<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3890</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>Creative Commons, Attribution-ShareAlike, 3.0</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Wien'rische Leut' in krieg'rischer Zeit</title>
          <author>Stüber-Gunther, Fritz</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3890_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3890_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="947" type="textblock" ulx="579" uly="662">
        <line lrx="1937" lry="733" ulx="579" uly="662">Po ar&amp;— α☛ dα)</line>
        <line lrx="1552" lry="837" ulx="847" uly="746">Kkriegsliteratur.</line>
        <line lrx="1826" lry="947" ulx="690" uly="871">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1052" type="textblock" ulx="1112" uly="978">
        <line lrx="1414" lry="1052" ulx="1112" uly="978">1914/17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3205" type="textblock" ulx="1874" uly="3054">
        <line lrx="2314" lry="3109" ulx="1874" uly="3054">(. pISOUE WACHE C.KAPP)</line>
        <line lrx="2308" lry="3155" ulx="1890" uly="3110">BUChEBINOEREI PAPIERNANOIUNG</line>
        <line lrx="2302" lry="3205" ulx="1874" uly="3150">rüßBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3890_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="3226" type="textblock" ulx="9" uly="3192">
        <line lrx="49" lry="3203" ulx="18" uly="3192">☛r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3890_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3890_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="288" type="textblock" ulx="549" uly="211">
        <line lrx="1824" lry="288" ulx="549" uly="211">FRIZ HBERCGNTEHER</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2580" type="textblock" ulx="324" uly="2560">
        <line lrx="440" lry="2580" ulx="324" uly="2560">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2792" type="textblock" ulx="506" uly="2675">
        <line lrx="1876" lry="2792" ulx="506" uly="2675">⁊eichnungen von IHEO ZACHE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2982" type="textblock" ulx="578" uly="2813">
        <line lrx="1769" lry="2884" ulx="578" uly="2813">Preis K 2.40, gebunden K 3.60</line>
        <line lrx="1654" lry="2982" ulx="714" uly="2917">erlag von Moritz Perles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3110" type="textblock" ulx="311" uly="2993">
        <line lrx="2068" lry="3110" ulx="311" uly="2993">K. u. K. tofbochhandlung NIEN Seiler Gasse ₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3890_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="266" type="textblock" ulx="2063" uly="232">
        <line lrx="2096" lry="266" ulx="2063" uly="232">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="403" type="textblock" ulx="273" uly="291">
        <line lrx="1985" lry="403" ulx="273" uly="291">Verlag Moritz Perles, k. u k. Hofbuchhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="455" type="textblock" ulx="804" uly="390">
        <line lrx="1466" lry="455" ulx="804" uly="390">Wien I, Seilergasse 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="484" type="textblock" ulx="1085" uly="475">
        <line lrx="1203" lry="484" ulx="1085" uly="475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="482" type="textblock" ulx="1303" uly="472">
        <line lrx="1418" lry="482" ulx="1303" uly="472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="803" type="textblock" ulx="278" uly="549">
        <line lrx="1112" lry="803" ulx="278" uly="549">Nammlungen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="792" type="textblock" ulx="1122" uly="485">
        <line lrx="1990" lry="792" ulx="1122" uly="485">Dexten humon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="926" type="textblock" ulx="281" uly="825">
        <line lrx="1990" lry="926" ulx="281" uly="825">Eine OQuelle der Erheiterung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1461" type="textblock" ulx="278" uly="955">
        <line lrx="1096" lry="986" ulx="352" uly="955">2 α“ Humoresken aus dem</line>
        <line lrx="1097" lry="1029" ulx="278" uly="963">„Hände hoch l’“ Hohigelleben von U.</line>
        <line lrx="1099" lry="1066" ulx="350" uly="1029">Tartaruga. Mit IIlustrationen von</line>
        <line lrx="1097" lry="1100" ulx="349" uly="1062">Franz Wacik. Preis K 2.40 (M 2.—),</line>
        <line lrx="952" lry="1164" ulx="350" uly="1103">gebunden K 3.40 (M. 3.— kdot</line>
        <line lrx="1074" lry="1164" ulx="397" uly="1142">. nekdoten un</line>
        <line lrx="1100" lry="1213" ulx="281" uly="1138">Musiker-Humor. Geschichten von</line>
        <line lrx="1100" lry="1243" ulx="351" uly="1206">Künstlern und Bratlgeigern, von Hof-</line>
        <line lrx="1100" lry="1280" ulx="351" uly="1242">theatern und Schmieren, von Philhar-</line>
        <line lrx="1101" lry="1311" ulx="351" uly="1277">monischen Konzerten und vom Fünf-</line>
        <line lrx="1105" lry="1347" ulx="351" uly="1313">kreuzertanz. Gesammelt von Rudolf</line>
        <line lrx="1102" lry="1385" ulx="353" uly="1350">Kleinecke. Mit Originalzeichnungen</line>
        <line lrx="1101" lry="1422" ulx="352" uly="1386">von Franz Wacik. Preis K 2. — (M 1.80),</line>
        <line lrx="717" lry="1461" ulx="353" uly="1424">geb. K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1517" type="textblock" ulx="283" uly="1458">
        <line lrx="1102" lry="1517" ulx="283" uly="1458">Aus dem Affenkasten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1771" type="textblock" ulx="355" uly="1527">
        <line lrx="1104" lry="1591" ulx="356" uly="1527">Welt und Anderes von Jeremias. Mit</line>
        <line lrx="1103" lry="1596" ulx="529" uly="1563">25 IIIustrationen von PFritz</line>
        <line lrx="1105" lry="1637" ulx="356" uly="1599">Schönpflug. Herausgegeben von der</line>
        <line lrx="1104" lry="1668" ulx="355" uly="1635">Humoristischen Wochenschrift „Die</line>
        <line lrx="1105" lry="1708" ulx="355" uly="1671">Muskete“. Preis K 2.— (M 1.80), elegant</line>
        <line lrx="832" lry="1746" ulx="357" uly="1709">gebunden K 3.—, (M 2.80).</line>
        <line lrx="1106" lry="1771" ulx="925" uly="1741">Allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1805" type="textblock" ulx="287" uly="1747">
        <line lrx="1105" lry="1805" ulx="287" uly="1747">Die verflixte Liebe. Anendoti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1957" type="textblock" ulx="356" uly="1814">
        <line lrx="1106" lry="1847" ulx="357" uly="1814">sches. Gesammelt von Alex. Engel. —</line>
        <line lrx="1105" lry="1887" ulx="356" uly="1849">Mit Originalzeichnungen von Karl Alex.</line>
        <line lrx="1106" lry="1922" ulx="357" uly="1885">Wilke. Preis K 2.— (M 1.80), gebunden</line>
        <line lrx="640" lry="1957" ulx="356" uly="1925">K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2136" type="textblock" ulx="288" uly="1960">
        <line lrx="1004" lry="2023" ulx="288" uly="1960">Die orientalische Frage.</line>
        <line lrx="1107" lry="2059" ulx="359" uly="2027">113 Antworten der Humoristischen Wo-</line>
        <line lrx="1107" lry="2097" ulx="358" uly="2064">chenschrift „Die Muskete“. Mit 86 Zeich-</line>
        <line lrx="914" lry="2136" ulx="358" uly="2101">nungen. Preis K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2201" type="textblock" ulx="287" uly="2138">
        <line lrx="1107" lry="2201" ulx="287" uly="2138">Schminkkasten und Kneip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2491" type="textblock" ulx="290" uly="2206">
        <line lrx="1108" lry="2235" ulx="568" uly="2206">12 Humoresken von Carl von</line>
        <line lrx="1108" lry="2271" ulx="360" uly="2212">stube. Eela Mit ustrationen</line>
        <line lrx="1107" lry="2313" ulx="359" uly="2278">von Fr. Wacik. Preis K 2.— (M 1.80),</line>
        <line lrx="983" lry="2377" ulx="361" uly="2314">gebunden de (M 2.80). Gesch</line>
        <line lrx="1109" lry="2382" ulx="502" uly="2348">und andere lustige Geschichten.</line>
        <line lrx="1109" lry="2418" ulx="290" uly="2354">Joujou Von Paul Wertheimer. IIIu-</line>
        <line lrx="1110" lry="2449" ulx="361" uly="2419">striert von Karl Alex. Wilke. — Preis</line>
        <line lrx="1108" lry="2491" ulx="362" uly="2455">K 2.— (M 1.80), gebunden K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2548" type="textblock" ulx="292" uly="2494">
        <line lrx="1040" lry="2548" ulx="292" uly="2494">Humor im Grauen Hause.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2813" type="textblock" ulx="361" uly="2562">
        <line lrx="1109" lry="2598" ulx="361" uly="2562">Herausgegeben von Dr. Emil Rechert.</line>
        <line lrx="1109" lry="2633" ulx="362" uly="2598">— Mit Beiträgen von Dr. Feßler,</line>
        <line lrx="1110" lry="2669" ulx="362" uly="2633">Dr. Wach, Dr. Morgenstern, Dr.</line>
        <line lrx="1112" lry="2704" ulx="363" uly="2669">Weingarten u. a., Originalzeich-</line>
        <line lrx="1113" lry="2740" ulx="362" uly="2705">nungen von Carl Josef und Vorrede</line>
        <line lrx="1112" lry="2769" ulx="362" uly="2740">von Eduard Pötzl. — Preis K 2.—</line>
        <line lrx="1016" lry="2813" ulx="364" uly="2776">(M 1.80), gebunden K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2868" type="textblock" ulx="296" uly="2803">
        <line lrx="1112" lry="2868" ulx="296" uly="2803">österreichische Kleinstadt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="3095" type="textblock" ulx="363" uly="2882">
        <line lrx="1114" lry="2938" ulx="363" uly="2882">† en Von Hermann Wagner. Mit</line>
        <line lrx="1113" lry="2951" ulx="390" uly="2900">VD * 17 IIIustrationen von Fritz</line>
        <line lrx="1114" lry="2988" ulx="364" uly="2953">Schönpflug. Herausgegeben von der</line>
        <line lrx="1114" lry="3024" ulx="364" uly="2989">Humoristischen Wochenschrift „Die</line>
        <line lrx="1113" lry="3061" ulx="364" uly="3024">Muskete“. Preis K 2. — (M 1.80), gebunden</line>
        <line lrx="649" lry="3095" ulx="365" uly="3061">K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1018" type="textblock" ulx="1173" uly="949">
        <line lrx="1862" lry="1018" ulx="1173" uly="949">Vom grinsenden Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1234" type="textblock" ulx="1244" uly="1019">
        <line lrx="1993" lry="1051" ulx="1245" uly="1019">Gereimte Satiren von Jeremias. —</line>
        <line lrx="1994" lry="1093" ulx="1244" uly="1054">Herausgegeben von der Humoristischen</line>
        <line lrx="1995" lry="1127" ulx="1245" uly="1089">Wochenschrift „Die Muskete“. Mit</line>
        <line lrx="1994" lry="1159" ulx="1245" uly="1125">vielen Illustrationen von Fritz Schön-</line>
        <line lrx="1994" lry="1201" ulx="1246" uly="1162">pflug. — Preis K 2.— (M 1.80), ge-</line>
        <line lrx="1681" lry="1234" ulx="1246" uly="1199">bunden K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1307" type="textblock" ulx="1177" uly="1245">
        <line lrx="1994" lry="1307" ulx="1177" uly="1245">Nicht mucksen! W„7ite Auflage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1832" type="textblock" ulx="1178" uly="1281">
        <line lrx="1995" lry="1314" ulx="1662" uly="1281">4.— 6. Tausend.)</line>
        <line lrx="1994" lry="1353" ulx="1247" uly="1317">233 Anekdoten von „Unseren Erziehern“.</line>
        <line lrx="1996" lry="1391" ulx="1248" uly="1352">Herausgegeben von der Humoristischen</line>
        <line lrx="1998" lry="1425" ulx="1247" uly="1388">Wochenschrift „Die Muskete“. Mit</line>
        <line lrx="1997" lry="1462" ulx="1249" uly="1424">Originalzeichnungen von Fritz Schön-</line>
        <line lrx="1997" lry="1500" ulx="1248" uly="1460">pflug. — Preis K 2.— (M 1.80), ge-</line>
        <line lrx="1681" lry="1534" ulx="1248" uly="1498">bunden K 3.— (M 2.80).</line>
        <line lrx="1998" lry="1574" ulx="1604" uly="1543">250 Witze und Anek-</line>
        <line lrx="1997" lry="1614" ulx="1178" uly="1548">Vorhang auf! doten vom Theater.</line>
        <line lrx="1997" lry="1649" ulx="1251" uly="1615">— Gesammelt von Alexander Engel.</line>
        <line lrx="2003" lry="1687" ulx="1249" uly="1651">Mit Beiträgen von Alex. Girardi, Josef</line>
        <line lrx="1999" lry="1723" ulx="1241" uly="1686">'Jarno, Hansi Niese u. a. Mit Origi-</line>
        <line lrx="1998" lry="1761" ulx="1250" uly="1723">nalzeichnungen von Fritz Schönpflug.</line>
        <line lrx="2000" lry="1796" ulx="1250" uly="1759">Preis K 2.— (M 1.80), gebunden K 3.—</line>
        <line lrx="1402" lry="1832" ulx="1254" uly="1799">(M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1902" type="textblock" ulx="1183" uly="1843">
        <line lrx="1939" lry="1902" ulx="1183" uly="1843">Die G'schert'n vom Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2060" type="textblock" ulx="1251" uly="1913">
        <line lrx="2004" lry="1950" ulx="1252" uly="1913">Bauernhumor, gesammelt von Rudolf</line>
        <line lrx="2000" lry="1980" ulx="1253" uly="1950">Holzer. Illustriert von Franz Wacik.</line>
        <line lrx="2001" lry="2022" ulx="1251" uly="1986">Preis K 2.— (M 1.80), gebunden K 3.—</line>
        <line lrx="1403" lry="2060" ulx="1253" uly="2025">(M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2139" type="textblock" ulx="1183" uly="2072">
        <line lrx="2003" lry="2139" ulx="1183" uly="2072">Herr August Meier, der Hoch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2357" type="textblock" ulx="1253" uly="2141">
        <line lrx="2002" lry="2171" ulx="1466" uly="2141">und wie er ein solcher geworden</line>
        <line lrx="2004" lry="2215" ulx="1253" uly="2147">tourist 18 t6 Züsemm Gannash, mit</line>
        <line lrx="2004" lry="2244" ulx="1253" uly="2213">Kunst und Witz von Legwarth Franz</line>
        <line lrx="2004" lry="2284" ulx="1253" uly="2248">und schönpflug Fritz. — Preis</line>
        <line lrx="2006" lry="2321" ulx="1255" uly="2284">K 1.50 (M 1.30), gebunden K 2.50</line>
        <line lrx="1404" lry="2357" ulx="1256" uly="2322">(M 2 30)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2654" type="textblock" ulx="1185" uly="2369">
        <line lrx="2005" lry="2426" ulx="1185" uly="2369">Das Hohe Haus in der Kari-</line>
        <line lrx="2005" lry="2521" ulx="1258" uly="2437">katur. — Max und Moritz</line>
        <line lrx="2006" lry="2575" ulx="1258" uly="2510">Im Parlament. Nit Büdern Non</line>
        <line lrx="2007" lry="2611" ulx="1255" uly="2582">Verse von H. Leoster. Preis K 4.—</line>
        <line lrx="1906" lry="2654" ulx="1257" uly="2617">(M 3.50), gebunden K 5.— (M 4.50).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3094" type="textblock" ulx="1189" uly="2665">
        <line lrx="1944" lry="2690" ulx="1626" uly="2665">* . S 1</line>
        <line lrx="2008" lry="2733" ulx="1189" uly="2665">Angenehme Reise! Ein lustiges</line>
        <line lrx="2009" lry="2770" ulx="1259" uly="2737">mekum. — Herausgegeben von der</line>
        <line lrx="2009" lry="2806" ulx="1257" uly="2771">Humoristischen Wochenschrift „Die</line>
        <line lrx="2007" lry="2842" ulx="1258" uly="2808">Muskete“ß. Mit Beiträgen von W.</line>
        <line lrx="2008" lry="2879" ulx="1258" uly="2844">Freih. v. Appel, Brod, Csokor,</line>
        <line lrx="2010" lry="2908" ulx="1258" uly="2879">Roda Roda éetec. etc., und mit zahl-</line>
        <line lrx="2010" lry="2950" ulx="1259" uly="2915">reichen Zeichnungen von Danilowatz,</line>
        <line lrx="2009" lry="2987" ulx="1260" uly="2951">Carl Jose f, Krenes, Printz,</line>
        <line lrx="2009" lry="3021" ulx="1260" uly="2987">Schönpflug, Wacik und Wilke.</line>
        <line lrx="2012" lry="3059" ulx="1259" uly="3022">— Preis K 2.— (M 1.80), gebunden</line>
        <line lrx="1544" lry="3094" ulx="1260" uly="3059">K 3.— (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3177" type="textblock" ulx="2085" uly="3110">
        <line lrx="2120" lry="3177" ulx="2085" uly="3110">PM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3890_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="243" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="134" lry="243" ulx="0" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="80" lry="474" ulx="0" uly="459">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="960" type="textblock" ulx="495" uly="584">
        <line lrx="1703" lry="721" ulx="579" uly="584">Wien'riſche Keut'</line>
        <line lrx="1784" lry="960" ulx="495" uly="799">in Krieg riſcher Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1180" type="textblock" ulx="2" uly="1106">
        <line lrx="1609" lry="1180" ulx="2" uly="1106">gehen Bumoresken aus dem Binterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1274" type="textblock" ulx="3" uly="1225">
        <line lrx="1169" lry="1274" ulx="3" uly="1225">Auflage. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="1516" lry="1396" ulx="0" uly="1293">e Fritz Stüber-Sunther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1628" type="textblock" ulx="2" uly="1559">
        <line lrx="1597" lry="1628" ulx="2" uly="1559">Mautr Zeichnungen von Theo Zaſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="93" lry="2132" ulx="7" uly="2074">Hoch⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2185" ulx="7" uly="2144">ewordon</line>
        <line lrx="94" lry="2214" ulx="0" uly="2179">Leht mit</line>
        <line lrx="94" lry="2251" ulx="3" uly="2219">th Franz</line>
        <line lrx="94" lry="2282" ulx="0" uly="2251">— Preis</line>
        <line lrx="95" lry="2321" ulx="23" uly="2287">K 2.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="95" lry="2433" ulx="0" uly="2374">(arj</line>
        <line lrx="95" lry="2508" ulx="0" uly="2448">ſoritz</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="95" lry="2557" ulx="0" uly="2521">dern von</line>
        <line lrx="95" lry="2590" ulx="0" uly="2553">chulski.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="1286" lry="2660" ulx="0" uly="2586">uRi- Wien 1917</line>
        <line lrx="1654" lry="2740" ulx="21" uly="2676">lutſee⸗ Verlag von IIoritz Perles, k. u. k. Hofbuchhandlung</line>
        <line lrx="1336" lry="2788" ulx="1" uly="2726">n der I. Seilergalſe ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3890_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="1512" type="textblock" ulx="1027" uly="1468">
        <line lrx="1407" lry="1512" ulx="1027" uly="1468">Dachdruck verboten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1630" type="textblock" ulx="978" uly="1587">
        <line lrx="1450" lry="1630" ulx="978" uly="1587">Alle Rechte vorbehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2785" type="textblock" ulx="682" uly="2747">
        <line lrx="1754" lry="2785" ulx="682" uly="2747">GSelellich alts⸗Buchdruckerei Brücker Hollinek, Wien III. Steingalle 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3890_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="1471" type="textblock" ulx="360" uly="1088">
        <line lrx="1807" lry="1118" ulx="1734" uly="1088">zeite</line>
        <line lrx="1801" lry="1187" ulx="360" uly="1138">Dafür iſt Krieg . . . . . . . . . . . . . . . . . 1</line>
        <line lrx="1804" lry="1258" ulx="375" uly="1212">Die Umſteigkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . 8</line>
        <line lrx="1803" lry="1328" ulx="375" uly="1284">MRilerlei Haustiere. . . . . . . . . . . . . . . . . 14</line>
        <line lrx="1802" lry="1402" ulx="374" uly="1355">ber fleiichloſe cag . . . . . . . . . . . . . . . . 23</line>
        <line lrx="1802" lry="1471" ulx="371" uly="1426">Die Biernot . . . . . . . . ..  . . .  . . . . 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1619" type="textblock" ulx="371" uly="1497">
        <line lrx="1801" lry="1543" ulx="371" uly="1497">Der Mann mit dem ſcharfen Blick . . . . . . . . . . . 43</line>
        <line lrx="1796" lry="1619" ulx="371" uly="1568">Eine Gelchichte von der Multerung . . . . . . . . . . . 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1828" type="textblock" ulx="368" uly="1640">
        <line lrx="1799" lry="1685" ulx="369" uly="1640">macht der Verhältnifte . ͤ . . . . . . . . . . . . . . 60</line>
        <line lrx="1799" lry="1757" ulx="369" uly="1711">Vierzehn cag’ Urlaub . . . . . . . . . . . . . . . 609</line>
        <line lrx="1798" lry="1828" ulx="368" uly="1781">Der Wolter⸗Schrei . . . . . . . . . . . . . . . . 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2115" type="textblock" ulx="367" uly="1853">
        <line lrx="1797" lry="1902" ulx="368" uly="1853">Herrn Surrms Kriegsziel . . . . . . . . . . . . . . 88</line>
        <line lrx="1794" lry="1972" ulx="367" uly="1923">Das goldene Britenber? . . . . . . . . . . . . . . 97</line>
        <line lrx="1795" lry="2044" ulx="368" uly="1996">Optertag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104</line>
        <line lrx="1795" lry="2115" ulx="368" uly="2068">Buße für Fremawörter . . . . . . . . . . . . . . . 112</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3890_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="1931" type="textblock" ulx="2309" uly="1886">
        <line lrx="2344" lry="1931" ulx="2309" uly="1886">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2517" type="textblock" ulx="2300" uly="2044">
        <line lrx="2341" lry="2077" ulx="2308" uly="2044">0</line>
        <line lrx="2343" lry="2150" ulx="2303" uly="2109">etin</line>
        <line lrx="2344" lry="2232" ulx="2301" uly="2179">Reſ</line>
        <line lrx="2344" lry="2307" ulx="2302" uly="2254">mnil</line>
        <line lrx="2344" lry="2370" ulx="2303" uly="2325">den</line>
        <line lrx="2344" lry="2444" ulx="2300" uly="2407">wal</line>
        <line lrx="2344" lry="2517" ulx="2301" uly="2469">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2664" type="textblock" ulx="2226" uly="2541">
        <line lrx="2343" lry="2664" ulx="2299" uly="2616">llet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3890_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="1030" type="textblock" ulx="853" uly="936">
        <line lrx="1378" lry="1030" ulx="853" uly="936">Dafür iſt Krieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2671" type="textblock" ulx="357" uly="1087">
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="511" uly="1087">Als ich unlängſt zwiſchen elf und zwölf Uhr nachts</line>
        <line lrx="1825" lry="1220" ulx="372" uly="1159">— bitte um. gütige Entſchuldigung, es kommt ja nicht oft</line>
        <line lrx="1827" lry="1292" ulx="392" uly="1230">vor, aber mein Gott, hie und da — alſo kurz und gut:</line>
        <line lrx="1829" lry="1358" ulx="388" uly="1301">Als ich unlängſt gegen Mitternacht an meinem luftdicht ver⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1434" ulx="389" uly="1372">lchloſſenen haustor läutete, voller hoffnung, daß man mich</line>
        <line lrx="1825" lry="1508" ulx="389" uly="1445">bald einlaſſen werde — ſiehe, da rührte und regte ſich</line>
        <line lrx="1824" lry="1578" ulx="388" uly="1516">nichts hinterm Cor. Und da blieb es auch dunkel und ltill,</line>
        <line lrx="1822" lry="1648" ulx="390" uly="1588">als ich zum zweiten⸗, zum dritten⸗, zum viertenmal, und</line>
        <line lrx="1824" lry="1719" ulx="387" uly="1660">immer heftiger, ausdauernder auf den CTaſter drückte. Die</line>
        <line lrx="1822" lry="1793" ulx="391" uly="1732">„Oberlichten“ wollte ſich nicht erhellen, auf den Flieſen des</line>
        <line lrx="1823" lry="1908" ulx="383" uly="1804">Flures der bekannte erlöſungkündende Schlürfeſchritt micht</line>
        <line lrx="674" lry="1919" ulx="387" uly="1875">laut werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="2007" ulx="508" uly="1917">Schon ſtellte ich Vermutungen an, ob mir meine Gattin</line>
        <line lrx="1821" lry="2079" ulx="373" uly="2018">wohl auch unbedingten Glauben ſchenken würde, wenn ich</line>
        <line lrx="1822" lry="2152" ulx="385" uly="2091">etwa, der Dot gehorchend, nicht dem eignen Criebe, den</line>
        <line lrx="1820" lry="2227" ulx="385" uly="2161">Keſt der Dacht in einem einſamen Gaſthofzimmer verbringen</line>
        <line lrx="1819" lry="2294" ulx="386" uly="2233">müßte. Schon lief es mir gänſehäutig über den Rücken bei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2369" ulx="387" uly="2305">dem unabweisbaren Gedanken, daß ein ſchwerer Unfall unſeren</line>
        <line lrx="1821" lry="2441" ulx="380" uly="2377">wackeren hausbeſorger an der Ausübung ſeiner RAufſperrpflicht</line>
        <line lrx="1819" lry="2511" ulx="384" uly="2448">hindere oder am Ende gar ein Uerbrechen . . . Da ſtemmte</line>
        <line lrx="1821" lry="2585" ulx="381" uly="2520">ich mich abermals mit der Kraft der Uerzweiflung gegen den</line>
        <line lrx="1815" lry="2671" ulx="357" uly="2588">elektriſchen Knopf, und diesmal lächelte mir der Erfolg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3890_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="2657" type="textblock" ulx="535" uly="442">
        <line lrx="1968" lry="505" ulx="536" uly="442">Eine entfernte Cür quietſchte, ein Schimmer ſchwankte näher,</line>
        <line lrx="1969" lry="577" ulx="536" uly="514">ein Schlüſſel knarrte im Schloſſe — und unſer ſtattlicher</line>
        <line lrx="1968" lry="649" ulx="536" uly="585">Herr Schedifka in Schlafrock und Pantoffeln ſagte zu mir</line>
        <line lrx="1970" lry="721" ulx="535" uly="657">mit verſchlafenen Augen und verſchlafener Stimme: „Gut'n</line>
        <line lrx="1547" lry="794" ulx="537" uly="737">Ab'nd, gnä'’ herr.“</line>
        <line lrx="1968" lry="868" ulx="654" uly="797">Ich reichte ihm vor allem den gewohnten Tribut, ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="807" lry="937" ulx="538" uly="883">verſtändlich.</line>
        <line lrx="1971" lry="1006" ulx="658" uly="943">Dann aber ſprach ich mit milder Strenge, ernſter</line>
        <line lrx="1169" lry="1081" ulx="538" uly="1022">höflichkeit folgendermaßen:</line>
        <line lrx="1971" lry="1149" ulx="661" uly="1087">„Was ſoll denn das heißen, lieber und verehrter Hherr</line>
        <line lrx="1973" lry="1219" ulx="538" uly="1159">von Schedifka? Geſchlagene fünf Viertelſtunden“ — na ja, es war</line>
        <line lrx="1975" lry="1292" ulx="542" uly="1229">vielleicht nicht ganz genau ſo lang, aber ein kleines bißchen</line>
        <line lrx="1976" lry="1365" ulx="544" uly="1300">Übertreibung konnte nicht ſchalden — „geſchlagene fünf</line>
        <line lrx="1974" lry="1437" ulx="543" uly="1372">Viertelſtunden ſteh' ich jetzt da in der Däſſen und dem</line>
        <line lrx="1237" lry="1505" ulx="544" uly="1447">Wind und wart' und wart'!“</line>
        <line lrx="1977" lry="1576" ulx="664" uly="1511">Darauf er, indem er ſeine Äuglein weiter öffnete, als</line>
        <line lrx="1978" lry="1651" ulx="544" uly="1587">ich's für möglich gehalten hätte, in verletztem und vorwurfs⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1717" ulx="547" uly="1673">vollem Tone:</line>
        <line lrx="1599" lry="1795" ulx="666" uly="1731">„Aber gnä'’ Heir! Dafür is do' Kriag!“</line>
        <line lrx="1978" lry="1860" ulx="667" uly="1801">Und dann kehrte er mir den Rücken und begab ſich</line>
        <line lrx="1335" lry="1936" ulx="547" uly="1878">wiederum in ſeine warme Kklauſe.</line>
        <line lrx="1977" lry="2004" ulx="669" uly="1945">Um mich aber herrſchte Finſternis und in mir ebenfalls.</line>
        <line lrx="1976" lry="2083" ulx="671" uly="2017">Lange konnte ich in meinem Bette nicht einſchlafen.</line>
        <line lrx="1979" lry="2157" ulx="551" uly="2089">Lange dauerte es, bis ſich die wunderlichen Empfindungen</line>
        <line lrx="1981" lry="2226" ulx="553" uly="2160">und überlegungen, zu denen mich des hausmeiſters Schluß⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2298" ulx="551" uly="2232">wort angeregt hatte, zu einem halbwegs harmoniſchen</line>
        <line lrx="2036" lry="2371" ulx="554" uly="2316">Ausklang löſten.</line>
        <line lrx="1985" lry="2442" ulx="673" uly="2374">Daß jener buchſtäblich habe behaupten wollen, der</line>
        <line lrx="1986" lry="2516" ulx="555" uly="2446">ſchreckliche Veltkrieg ſei jult darum angezettelt und entfacht</line>
        <line lrx="1983" lry="2582" ulx="554" uly="2518">worden, damit die Uiener hausmeiſter im allgemeineren und</line>
        <line lrx="1986" lry="2657" ulx="556" uly="2584">er, Schedifka, im beſonderſten ſich beim nächtlichen Aufſperren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2782" type="textblock" ulx="1163" uly="2747">
        <line lrx="1377" lry="2782" ulx="1163" uly="2747">— 2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3890_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="33" lry="2441" ulx="0" uly="2397">ler</line>
        <line lrx="34" lry="2515" ulx="0" uly="2469">cht</line>
        <line lrx="32" lry="2588" ulx="0" uly="2540">d</line>
        <line lrx="35" lry="2661" ulx="0" uly="2623">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2634" type="textblock" ulx="359" uly="425">
        <line lrx="1795" lry="486" ulx="364" uly="425">nicht mehr zu beeilen brauchten, das ſchien mir immer un⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="560" ulx="366" uly="505">wahrſcheinlicher. Sondern er beabſichtigte wohl, muncartlich</line>
        <line lrx="1794" lry="631" ulx="366" uly="575">ſchlicht und knapp vorzubringen, daß man's im Kriege, der</line>
        <line lrx="1795" lry="703" ulx="366" uly="648">lo gewaltige Störungen und Leiden zeitige, mit kleineren</line>
        <line lrx="1793" lry="774" ulx="367" uly="720">Unannehmlichkeiten, wie langes Warten vor dem haustor,</line>
        <line lrx="1793" lry="847" ulx="365" uly="790">nicht allzu peinlich nehmen ſolle, oder daß er jetzt wahrlich</line>
        <line lrx="1791" lry="919" ulx="365" uly="862">ſchwerere Sorgen auf ſeinem Kiſſen wälze als die Sorge um</line>
        <line lrx="1792" lry="988" ulx="365" uly="932">leichtfertige Dachtſchwärmer, oder auch, daß ein wirklich</line>
        <line lrx="1793" lry="1060" ulx="366" uly="1006">guter Menſch das harren auf mitternächtlicher Straße als ein</line>
        <line lrx="1792" lry="1132" ulx="366" uly="1077">gottgefälliges Opfer betrachte für die Brüder im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1202" ulx="365" uly="1148">graben . . . Zum Schluſſe aber kam's doch wohl darauf</line>
        <line lrx="1789" lry="1274" ulx="363" uly="1220">bheraus, daß der Krieg zwar nicht ausſchließlich, aber zum</line>
        <line lrx="1792" lry="1353" ulx="364" uly="1289">Ceil auch zugunſten der Gewohnheiten und kleinen Schwächen</line>
        <line lrx="1790" lry="1421" ulx="363" uly="1363">des herrn Schedifka geführt werde. An Analogien und</line>
        <line lrx="1790" lry="1494" ulx="362" uly="1434">Parallelen zu dieſem komplizierten piychologiſchen organg</line>
        <line lrx="1788" lry="1561" ulx="365" uly="1507">— um mich recht gelehrt auszudrücken — fehlt es nicht.</line>
        <line lrx="1411" lry="1634" ulx="362" uly="1577">Das wird mir jeder Unparteiiſche zugeſtehen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1703" ulx="479" uly="1648">„Dafür is Krieg!“ können wir's aus dem Munde ein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1776" ulx="362" uly="1720">ſichtiger und tiefſchürkender Mitbürger vernehmen, wenn wir</line>
        <line lrx="1788" lry="1847" ulx="360" uly="1792">fruchtlos nach einer Fahrgelegenheit fahnden; „dafür is</line>
        <line lrx="1787" lry="1918" ulx="362" uly="1862">Krieg!“ tönt's uns entgegen, wenn wir ein Diertelliter Milch</line>
        <line lrx="1786" lry="1992" ulx="362" uly="1935">zum Gabelfrühſtück oder zur Stillung unſeres Rauchgelüſtes</line>
        <line lrx="1787" lry="2062" ulx="361" uly="2006">zwei Stück Memphis⸗-Zigaretten ganz vergeblich zu erwerben</line>
        <line lrx="1784" lry="2134" ulx="360" uly="2078">trachten — und in dieſen Fällen hat ja die Redensart</line>
        <line lrx="1785" lry="2208" ulx="359" uly="2149">immerhin noch einen leichtfaßlichen Sinn. Aber wenn uns</line>
        <line lrx="1784" lry="2278" ulx="360" uly="2220">die Köchin für eine angebrannte Einbrennſuppe, das Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2352" ulx="359" uly="2282">mächchen für ein zertrümmertes Likörglas als nach ihrer</line>
        <line lrx="1784" lry="2421" ulx="360" uly="2363">Weinung vollkommen triftige und ausreichende Begründung</line>
        <line lrx="1796" lry="2492" ulx="361" uly="2435">dieſelbe Sentenz ſchnippiſch an den Kopf wirft, wenn der</line>
        <line lrx="1783" lry="2563" ulx="359" uly="2506">Pikkolo im Gaſthaus in der Stunde des Bierausſchankes</line>
        <line lrx="1782" lry="2634" ulx="361" uly="2577">Beanſtändungen wegen allzu ſparſamen einſchenkens keines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2770" type="textblock" ulx="964" uly="2731">
        <line lrx="1638" lry="2770" ulx="964" uly="2731">— 3 — 1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3890_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="2646" type="textblock" ulx="552" uly="437">
        <line lrx="1987" lry="494" ulx="552" uly="437">wegs mehr mit dienſtfertigem „Zurücktragen“, nein, mit der</line>
        <line lrx="1985" lry="563" ulx="553" uly="504">achſelzuckenden Belehrung beantwortet: „Dô Generalsborten?</line>
        <line lrx="1986" lry="636" ulx="553" uly="580">Dafür hab'n wir ja 'n Kriag!“ —– dann dürfte vielleicht</line>
        <line lrx="1986" lry="709" ulx="553" uly="652">auch der Weiſeſte nicht mehr die urſächlichen Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="783" ulx="553" uly="724">hänge mit den Creigniſſen auf irgendeinem der Kriegsſchau⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="852" ulx="553" uly="796">plätze aufzuſpüren imſtande ſein.</line>
        <line lrx="1989" lry="923" ulx="673" uly="869">Unter des Zaren mordbrenneriſchen Moskowiterhorden</line>
        <line lrx="1987" lry="998" ulx="552" uly="939">wird es nicht ſehr viele geben, die ſich bewußt ſind, „wofür“</line>
        <line lrx="1989" lry="1070" ulx="554" uly="1010">ſie eigentlich Krieg führen, unter Frankreichs Senegalnegern</line>
        <line lrx="1191" lry="1138" ulx="555" uly="1082">wohl kaum einen einzigen.</line>
        <line lrx="1988" lry="1213" ulx="672" uly="1155">Bei uns zu hauſe hingegen hat jedermann auf dieſe</line>
        <line lrx="1475" lry="1281" ulx="553" uly="1226">Frage ſeine eigene, beſtimmte Antwort.</line>
        <line lrx="1987" lry="1355" ulx="672" uly="1298">„Dafür is Krieg“, denkt ſich offenbar der Beſtellbote,</line>
        <line lrx="1989" lry="1426" ulx="552" uly="1369">indem er einen an mich gerichteten und mit meiner</line>
        <line lrx="1989" lry="1499" ulx="553" uly="1440">genaueſten Anſchrift verſehenen, dringenden Brief einen Stock</line>
        <line lrx="1988" lry="1567" ulx="552" uly="1513">tiefer abgibt, und dasſelbe denkt zweifellos der unrecht⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1644" ulx="556" uly="1583">mäßige Empfänger, der ihn nun weitere achtundvierzig</line>
        <line lrx="1034" lry="1709" ulx="556" uly="1655">Stunden liegen läßt.</line>
        <line lrx="1989" lry="1786" ulx="674" uly="1727">„Dafur iſe Krieg“, brummt der Schuſtermeiſter, wenn</line>
        <line lrx="1989" lry="1859" ulx="553" uly="1798">man ihm zu beweiſen ſucht, daß ſich die von ihm gelieferten</line>
        <line lrx="1990" lry="1927" ulx="553" uly="1868">Abſätze viel zu raſch verbrauchen und ſchieftreten — aber</line>
        <line lrx="1990" lry="2000" ulx="555" uly="1941">auch dann, wenn wir feſtltellen, daß ſeine Schuhe unſeren</line>
        <line lrx="1367" lry="2071" ulx="553" uly="2012">Sehen zu wenig Spielraum bieten.</line>
        <line lrx="1987" lry="2142" ulx="673" uly="2085">„Dafür is halt Kriag“, wehrt ſich der Schneider ver⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2215" ulx="555" uly="2154">drießlich, da er eine um und um „verſchnittene“ Hoſe ſchon</line>
        <line lrx="1991" lry="2286" ulx="555" uly="2219">zum drittenmal geändert hat, ohne daß ihr Faltenwurf</line>
        <line lrx="1183" lry="2347" ulx="556" uly="2298">merklich vornehmer wurge.</line>
        <line lrx="1989" lry="2431" ulx="677" uly="2372">Und meine Wäſcheputzerin, dieſe Freude und dieſer</line>
        <line lrx="1985" lry="2501" ulx="556" uly="2442">Troſt meines Lebens — wie mußte ſie ſich ehedem</line>
        <line lrx="1988" lry="2570" ulx="557" uly="2513">ärgern und aufregen, wenn ich ihr immer wiederum vor⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2646" ulx="556" uly="2584">witzige Erkundigungen übermitteln ließ, warum denn dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2777" type="textblock" ulx="1175" uly="2743">
        <line lrx="1379" lry="2777" ulx="1175" uly="2743">— 4 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3890_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="2676" type="textblock" ulx="362" uly="463">
        <line lrx="1796" lry="534" ulx="369" uly="463">Übelſtand unausrottbar und jener gar nicht zu beheben ſei!</line>
        <line lrx="1797" lry="605" ulx="368" uly="543">Seit Kriegsbeginn iſt es für ſie unvergleichlich beſſer und</line>
        <line lrx="813" lry="670" ulx="368" uly="614">einfacher geworden.</line>
        <line lrx="1798" lry="750" ulx="486" uly="688">Denn ob nun die für Samstag beſtimmteſt zugeſagte</line>
        <line lrx="1797" lry="817" ulx="366" uly="757">Putzwäſche leider erſt für den Dienstag, oder nein, um noch</line>
        <line lrx="1796" lry="889" ulx="367" uly="828">licherer zu gehen, für den Donnerstag darauf neuerlich ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="964" ulx="366" uly="900">lprochen werden kann — ob ich dann endlich am Freitag</line>
        <line lrx="1796" lry="1029" ulx="365" uly="971">ltatt eines Dritteldutzends faſt noch neuer hemden und eines</line>
        <line lrx="1797" lry="1107" ulx="365" uly="1045">ganzen Dutzends in tadelloſem Erhaltungszuſtand übergebener</line>
        <line lrx="1795" lry="1176" ulx="364" uly="1115">Kragen bloß ein erbarmungswürdig ausgefranſtes „Plaſtron“,</line>
        <line lrx="1796" lry="1241" ulx="366" uly="1185">auf das vielleicht ſchon der Zahlkellner vom Volkskaffee</line>
        <line lrx="1796" lry="1322" ulx="363" uly="1258">wartet wie auf einen Biſſen Brot, und zwei hemdkragen</line>
        <line lrx="1798" lry="1392" ulx="363" uly="1329">von einer Form und halsweite zurückbekomme, wie ich ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1462" ulx="365" uly="1399">möglicherweiſe bei meinem Eintritt ins Gymnaſium, ſeitdem</line>
        <line lrx="1792" lry="1535" ulx="362" uly="1472">aber nie mehr getragen habe: „Sag'n §' Ihnern gnä' Herrn,</line>
        <line lrx="1796" lry="1604" ulx="364" uly="1543">er loll net gar ſo ſekkant ſein und frag'n S' 'n, ob er denn</line>
        <line lrx="1797" lry="1675" ulx="362" uly="1615">net waß, daß dafur Kriag is!“ — das ift nunmehr die</line>
        <line lrx="1794" lry="1749" ulx="364" uly="1687">einzige Aufklärung, zu der ſich die verantwortliche Geſchäfts⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1819" ulx="362" uly="1759">frau meiner Abgeſandten gegenüber herbeiläßt.</line>
        <line lrx="1127" lry="1885" ulx="483" uly="1830">Beiſpiele wirken anſteckend.</line>
        <line lrx="1795" lry="1959" ulx="484" uly="1902">Wein Bub, der ſchon öfters dabei war, wenn mir die</line>
        <line lrx="1791" lry="2035" ulx="364" uly="1972">Magd ſolche „Poſten“ brachte, iſt keineswegs unbelehrbar,</line>
        <line lrx="1587" lry="2104" ulx="363" uly="2044">lobald ihm das Lernen irgendwie vorteilhaft ſcheint.</line>
        <line lrx="1791" lry="2178" ulx="483" uly="2117">Und als er mir kürzlich am Abend eine lateiniſche</line>
        <line lrx="1791" lry="2248" ulx="363" uly="2186">Schularbeit zur „Unterſchrift“ hinlegte, an der die blutrote</line>
        <line lrx="1791" lry="2321" ulx="362" uly="2258">Feder des herrn bProfeſſors ein bißchen viel auszubeſſern</line>
        <line lrx="1790" lry="2393" ulx="363" uly="2328">gefunden hatte, und als ich mich darüber ein wenig un⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2459" ulx="363" uly="2396">willig zeigte, da ſuchte er mich mit dem wohlberechneten</line>
        <line lrx="971" lry="2521" ulx="363" uly="2472">Fintenhieb zu entwafſnen:</line>
        <line lrx="1789" lry="2607" ulx="481" uly="2546">„Was ſchreiſt denn a ſo, Uater? Weg'n derer Schul⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2676" ulx="363" uly="2616">arbeit? . . Dafür is do' Krieg!“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2808" type="textblock" ulx="972" uly="2773">
        <line lrx="1180" lry="2808" ulx="972" uly="2773">— 5 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3890_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1993" lry="1602" type="textblock" ulx="556" uly="470">
        <line lrx="1987" lry="531" ulx="674" uly="470">Ich muß geſtehen, dieſesmal wehrte ich mich am</line>
        <line lrx="1991" lry="603" ulx="557" uly="541">hartnäckigſten, dieſe ſchlaue Begründung und Entſchuldigung</line>
        <line lrx="867" lry="668" ulx="559" uly="621">binzunehmen.</line>
        <line lrx="1990" lry="750" ulx="677" uly="685">Überhaupt aber iſt es bemerkenswert, daß ſie faſt alle</line>
        <line lrx="1992" lry="817" ulx="558" uly="757">Wenſchen bloß dann gelten laſſen wollen, wenn ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1993" lry="891" ulx="558" uly="830">ſie geben, doch nicht, wenn ſie ſie von einem angderen</line>
        <line lrx="748" lry="954" ulx="559" uly="908">erhalten.</line>
        <line lrx="1992" lry="1030" ulx="678" uly="972">herr Lorenz Surrm, Fleiſchhauer und hausbeſitzer in</line>
        <line lrx="1991" lry="1103" ulx="560" uly="1044">Matzleinsdorf, beiſpielsweiſe wird Stein und Bein ſchwören:</line>
        <line lrx="1993" lry="1176" ulx="561" uly="1115">dafür iſt Krieg, daß er allwöchentlich mit den Preiſen ſeiner</line>
        <line lrx="1992" lry="1246" ulx="560" uly="1185">Ware in die höhe geht. Aber er würde es „anfach lächerli“</line>
        <line lrx="1993" lry="1317" ulx="556" uly="1258">finden, würde etwa, ſagen wir, der Federmenſch, der ſeine</line>
        <line lrx="1993" lry="1391" ulx="559" uly="1319">Meinungen und Caten ſo gewiſſenhaft in die Offentlichkeit</line>
        <line lrx="1991" lry="1464" ulx="557" uly="1401">bringt, auch eine Preiserhöhung eintreten laſſen und ſich dabei</line>
        <line lrx="1313" lry="1532" ulx="558" uly="1477">ebenfalls auf den Krieg berufen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1602" ulx="678" uly="1547">Oder, um ein anderes Beiſpiel anzuführen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2101" type="textblock" ulx="561" uly="1615">
        <line lrx="1994" lry="1677" ulx="678" uly="1615">„Wir haben jetzt unmenſchlich viel zu tun“, ſagte ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1748" ulx="561" uly="1687">„Feſtbeſoldeter“ zu mir. „Diel, viel mehr als früher.“</line>
        <line lrx="1996" lry="1818" ulx="681" uly="1760">„DMatürlich“, beruhigte ich ihn tiefſinnig zerſtreut. „Dafür</line>
        <line lrx="1028" lry="1894" ulx="561" uly="1834">iſt ja Krieg.“</line>
        <line lrx="1995" lry="1964" ulx="683" uly="1903">„§o?“ entgegnete er voll Gift und Galle. „Aber daß</line>
        <line lrx="1997" lry="2036" ulx="563" uly="1977">ſich's unſer herr Amtsvorſtand jetzt womöglich noch bequemer</line>
        <line lrx="1996" lry="2101" ulx="563" uly="2047">einrichtet als wie in Friedenszeiten — iſt vielleicht dafür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2140" type="textblock" ulx="995" uly="2122">
        <line lrx="1005" lry="2140" ulx="995" uly="2122">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2682" type="textblock" ulx="565" uly="2123">
        <line lrx="990" lry="2180" ulx="565" uly="2123">auch Krieg? . . .“</line>
        <line lrx="1747" lry="2248" ulx="684" uly="2191">Hein, dachte ich, dafür iſt gewiß nicht Krieg.</line>
        <line lrx="1996" lry="2322" ulx="685" uly="2261">Und im übrigen, denke ich, iſt nicht dafür Krieg, daß</line>
        <line lrx="1998" lry="2388" ulx="565" uly="2334">wir eine neue Ausrede haben, wenn uns die alten ſchon</line>
        <line lrx="2018" lry="2467" ulx="565" uly="2412">knapp werden.</line>
        <line lrx="1998" lry="2535" ulx="686" uly="2477">Sondern, denke ich mir halt in meinem beſcheidenen</line>
        <line lrx="1999" lry="2610" ulx="566" uly="2549">Uerſtande, dafür iſt Krieg, daß wir neben unſeren äußeren</line>
        <line lrx="1997" lry="2682" ulx="565" uly="2620">Feinden, die wir gründlich aufs haupt ſchlagen müſſen, bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2812" type="textblock" ulx="1178" uly="2776">
        <line lrx="1390" lry="2812" ulx="1178" uly="2776">— 6 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3890_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="1715" type="textblock" ulx="391" uly="438">
        <line lrx="1817" lry="504" ulx="391" uly="438">der gleichen herrlichen Gelegenheit auch etlichen „inneren“,</line>
        <line lrx="1817" lry="570" ulx="392" uly="511">die wir mit Unrecht ſchon für zerſchmettert hielten, endgültig</line>
        <line lrx="1818" lry="644" ulx="392" uly="583">den verabſchiedenden Fußtritt geben: der Unpünktlichkeit,</line>
        <line lrx="1818" lry="716" ulx="392" uly="654">denke ich ſo beiläufig, der Schlamperei, der Rückſichtsloſigkeit,</line>
        <line lrx="1473" lry="790" ulx="391" uly="729">der Eigenſucht, Genuß⸗ und Gewinnſucht . . .</line>
        <line lrx="1819" lry="859" ulx="510" uly="796">Allerdings, ſo plötzlich, wie ſie entſtanden ſind, laſſen</line>
        <line lrx="1819" lry="933" ulx="393" uly="860">ſich irrige, ſchiefe volkstümliche Vorſtellungen nicht wieder</line>
        <line lrx="640" lry="994" ulx="393" uly="960">ausmerzen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1071" ulx="513" uly="1012">„Auweh!“ hörte ich auf der Straßenbahn eine ältere</line>
        <line lrx="1820" lry="1146" ulx="394" uly="1083">Dame jammern, der ein maſſiv gebauter Deutſchmeilter⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1216" ulx="394" uly="1154">ſcharfſchüt mit aller Wucht auf den ein wenig zu weit</line>
        <line lrx="1820" lry="1289" ulx="395" uly="1223">vorgeſtreckten Fuß getreten war. „Auweh! Alle Engeln hör'</line>
        <line lrx="1823" lry="1360" ulx="393" uly="1296">i ſingen! Und net amal patton hat er g'ſagt! Aſo a rocher</line>
        <line lrx="953" lry="1425" ulx="395" uly="1372">Lackl! Auweh, auweh!“</line>
        <line lrx="1818" lry="1501" ulx="515" uly="1434">„Machen §' Ihnen nix draus!“ tröſtete ſie ernſthaft und</line>
        <line lrx="1821" lry="1568" ulx="397" uly="1511">würdevoll ihr Sitznachbar, ein dürres Männlein mit ſchütterem</line>
        <line lrx="1824" lry="1648" ulx="397" uly="1582">grauen haar und fettigem ſchwarzen hut. „Wiſſen § —</line>
        <line lrx="901" lry="1715" ulx="397" uly="1659">dafur is eb'n Kriag!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3890_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="1024" type="textblock" ulx="960" uly="930">
        <line lrx="1504" lry="1024" ulx="960" uly="930">Die Lemſteigkarte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2645" type="textblock" ulx="510" uly="1086">
        <line lrx="1949" lry="1141" ulx="637" uly="1086">Der Ring⸗Wagen der Straßenbahn hatte etwas lange</line>
        <line lrx="1949" lry="1221" ulx="510" uly="1158">auf ſich warten laſſen und wurde daher von den zahl⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1285" ulx="516" uly="1229">reichen, ungeduldig an der haltſtelle ſeiner harrenden im Sturm</line>
        <line lrx="1951" lry="1356" ulx="519" uly="1301">genommen. Als er ſich endlich wieder in Bewegung ſetzen wollte,</line>
        <line lrx="1952" lry="1427" ulx="518" uly="1372">kamen noch zwei dicke herren gelaufen, ein älterer, ſehr wohl⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1499" ulx="520" uly="1444">habend ausſehender, und ein jüngerer, der, nach dem</line>
        <line lrx="1953" lry="1571" ulx="516" uly="1515">ſchweren „Zöger“ in ſeiner hand, den unteren Schichten des</line>
        <line lrx="1952" lry="1642" ulx="522" uly="1586">Mittelſtandes angehörte. Und während es jenem gelang,</line>
        <line lrx="1953" lry="1714" ulx="519" uly="1657">ſich gerade noch im letzten Augenblick auf den bereits wieder</line>
        <line lrx="1953" lry="1785" ulx="523" uly="1729">abfahrenden Beiwagen hinaufzuſchwingen, hatte dieſer das</line>
        <line lrx="1952" lry="1856" ulx="520" uly="1801">Pech, daß ſein energiſches Rufen und Dinken, man möge</line>
        <line lrx="1952" lry="1926" ulx="521" uly="1867">doch auch ihn noch mitnehmen, von der mit anderen Obliegen⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1998" ulx="520" uly="1944">heiten vollauf beſchäftigten Schaffnerin abſichtlich oder unab⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2070" ulx="521" uly="2016">lichtlich ungewürdigt blieb.</line>
        <line lrx="1952" lry="2135" ulx="640" uly="2087">§So etwas kann natürlich vorkommen und kommt auch</line>
        <line lrx="1133" lry="2213" ulx="520" uly="2160">tatſächlich des öfteren vor.</line>
        <line lrx="1953" lry="2287" ulx="644" uly="2231">Dem Manne mit dem zöger jedoch ſchien es etwas</line>
        <line lrx="1953" lry="2357" ulx="520" uly="2303">Unerhörtes, denn er fing, als er einſah, daß er das Ziel ſeiner</line>
        <line lrx="1955" lry="2427" ulx="520" uly="2373">Sehnſucht nicht mehr erreichen könne, ſich wie ein Kaſender</line>
        <line lrx="1563" lry="2500" ulx="519" uly="2438">zu gebärden an.</line>
        <line lrx="1952" lry="2570" ulx="644" uly="2517">„himmelkruzifixſakrament!“ ſchrie er mit erhobener und</line>
        <line lrx="1952" lry="2645" ulx="519" uly="2589">geballter Fauſt, „können S' denn net no' an Aug'nblick warten, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2775" type="textblock" ulx="1127" uly="2740">
        <line lrx="1340" lry="2775" ulx="1127" uly="2740">— 8 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3890_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="2638" type="textblock" ulx="367" uly="432">
        <line lrx="1799" lry="492" ulx="367" uly="432">dumme Gredl, wann S' ſcho' ſehg'n, wia i mi' abiſtrudel“’, S6</line>
        <line lrx="980" lry="568" ulx="367" uly="509">tramhappete Urſchel, 86?</line>
        <line lrx="1794" lry="631" ulx="488" uly="575">mit der dummen Gredl wie mit der tramhappeten Urſchel</line>
        <line lrx="1795" lry="702" ulx="369" uly="644">war unverkennbar die Schaffnerin auf der dichtgefüllten bPlatt⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="781" ulx="369" uly="716">form gemeint. Doch dieſe, ein jüngeres Frauenzimmerchen (das,</line>
        <line lrx="1796" lry="848" ulx="370" uly="792">nebenbei bemerkt, durch ſeine „G'ſtelltheit“ und adrette, um</line>
        <line lrx="1797" lry="923" ulx="370" uly="862">nicht zu ſagen: kokette äußere Aufmachung die ſchwermütige</line>
        <line lrx="1799" lry="996" ulx="371" uly="935">Behauptung meines lieben Freundes Theodor, die Wiener</line>
        <line lrx="1799" lry="1066" ulx="373" uly="1006">Straßenbahnſchaffnerinnen ſähen eine ſo unintereſſant wie die</line>
        <line lrx="1799" lry="1137" ulx="372" uly="1079">andere aus, entſchieden Lügen ſtrafte), die Schaffnerin alſo tat, als</line>
        <line lrx="1801" lry="1209" ulx="372" uly="1150">hätte ſie die weithin vernehmbaren ſchweren Amtsehrenbeleidi⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1283" ulx="373" uly="1221">gungen des Zögerträgers gar nicht gehört. Und ſtellte ſich auch</line>
        <line lrx="1584" lry="1351" ulx="374" uly="1294">taub, als dieſer mit ſchriller Stimme alſo fortſetzte:</line>
        <line lrx="1799" lry="1421" ulx="495" uly="1364">„Dös kummt von dem kittelvolk, von dem Menſcherwerk,</line>
        <line lrx="1802" lry="1497" ulx="372" uly="1435">was ſ' jetzt'n ang'ſtellt hab'n bei derer Elektriſchen! Dõ hab'n</line>
        <line lrx="1839" lry="1567" ulx="372" uly="1507">natürli' alles mögliche andere, nur nix G'ſcheit's in ihnern</line>
        <line lrx="1020" lry="1641" ulx="374" uly="1582">Spatzenhirn, do Flitſcherln!“</line>
        <line lrx="1801" lry="1708" ulx="493" uly="1641">Die weiteren ordinären Auslaſſungen des erhitzten KRohlings</line>
        <line lrx="1801" lry="1777" ulx="374" uly="1722">verhallten in den Lüften, und Schaffnerin wie Fahrgälſte waren</line>
        <line lrx="1800" lry="1854" ulx="375" uly="1794">vernünftig genug, den unerquicklichen Fall als erledigt zu</line>
        <line lrx="1800" lry="1922" ulx="376" uly="1864">betrachten, ſich wohl ihren Ceil zu denken, aber zu ſchweigen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1993" ulx="496" uly="1936">Bloß einer machte eine Ausnahme, der ſtattliche Bürger,</line>
        <line lrx="1321" lry="2066" ulx="378" uly="2011">der den Wagen als letzter erreicht hatte.</line>
        <line lrx="1803" lry="2135" ulx="499" uly="2079">„Dös is aber do' niederträchtig!“ erklärte er empört.</line>
        <line lrx="1804" lry="2208" ulx="381" uly="2148">„A ſo a Benehmen von an' Menſchen, der wahrſcheinli be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2281" ulx="378" uly="2220">leidigt waar', wann man 'n zu die bülcher rechnen tät'!</line>
        <line lrx="1804" lry="2351" ulx="380" uly="2293">Wann ſo was a Fremder, a Franzos zum Beiſpül — patton!</line>
        <line lrx="1803" lry="2422" ulx="382" uly="2365">— aner von unſere deutſchen Brüader oder a Bulgar, nimm</line>
        <line lrx="1807" lry="2493" ulx="379" uly="2437">i an, oder a Cürk hör'n tät’! Der möcht' uns wieder net</line>
        <line lrx="1806" lry="2566" ulx="381" uly="2508">ſchlecht über die Achſeln anſchau'n, uns Weaner — und</line>
        <line lrx="1386" lry="2638" ulx="381" uly="2580">ſelbſtverſtändli' hätt' er alsdann recht . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2768" type="textblock" ulx="987" uly="2733">
        <line lrx="1198" lry="2768" ulx="987" uly="2733">— 9 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3890_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="2646" type="textblock" ulx="531" uly="436">
        <line lrx="1977" lry="499" ulx="665" uly="436">Und zur Schaffnerin gewendet: „Vierzehne umſteig'n . . .</line>
        <line lrx="1979" lry="565" ulx="544" uly="508">J an Ihnerer Stell’, mei’ liabe Fräul'n, laſſet mir das net</line>
        <line lrx="1978" lry="635" ulx="546" uly="580">g'fall'n — i tät' läuten, daß der Wag'n ſteh'n bleibt, und</line>
        <line lrx="1979" lry="700" ulx="544" uly="652">rennet 2'ruck und ruafet an' Wachmann und nehmet mir den</line>
        <line lrx="1979" lry="782" ulx="544" uly="725">Kerl, den rabiaten, ord'ntlich 2'leichen! J ſteh’ Ihner zur</line>
        <line lrx="1976" lry="853" ulx="544" uly="798">Verfügung, als Zeuge alsdann für die G'richtsverhandlung:</line>
        <line lrx="1976" lry="922" ulx="544" uly="869">Surrm haß' i, Lorenz Surrm, und bin Fleiſchhacker und haus⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="996" ulx="543" uly="941">herr in Matzelsdurf . . . Was ſag'n S'? S5 mög'n Ihner net</line>
        <line lrx="1976" lry="1073" ulx="541" uly="1012">herſtell'n mit dem Klachel, es is Ihner net drummü'’ wert?</line>
        <line lrx="1976" lry="1139" ulx="542" uly="1080">Do ja . . . Dös kann i ſcho' verſteh'n, wann ma ſelber a</line>
        <line lrx="1976" lry="1211" ulx="542" uly="1148">Bültung hat, ſo macht ma' ſi net gern gemein mit allen</line>
        <line lrx="1249" lry="1282" ulx="540" uly="1228">Kuaß . . . Ja, a Vierzehner . . .“</line>
        <line lrx="1975" lry="1354" ulx="660" uly="1299">Die Schaffnerin lachte und übergab den Fahrſchein, unſer</line>
        <line lrx="1974" lry="1424" ulx="541" uly="1371">Freund Furrm, er war es wirklich, ſchob ihn in die Caſche und</line>
        <line lrx="1973" lry="1498" ulx="541" uly="1443">drückte vier heller als Crinkgeld recht feſt in die ziemlich kleine,</line>
        <line lrx="1973" lry="1568" ulx="539" uly="1514">zierlich behandcſchuhte Kechte ſeines uniformierten Schützlings:</line>
        <line lrx="1973" lry="1642" ulx="663" uly="1585">„§ö hab'n Ihner ja nix z'ſchulden kommen laſſen, Sö</line>
        <line lrx="1974" lry="1713" ulx="544" uly="1657">kennen Ihner'n Dienſt und tuan Ihner'n Dienſt und können</line>
        <line lrx="1388" lry="1782" ulx="539" uly="1723">niemanden a Extrawurſcht braten . . .“</line>
        <line lrx="1971" lry="1856" ulx="659" uly="1801">Die Schaffnerin verſchwand lächelnd im Wageninnern.</line>
        <line lrx="1970" lry="1924" ulx="538" uly="1873">Hherr Lorenz Surrm blickte ihr ein Veilchen wohlwollend nach</line>
        <line lrx="1969" lry="2000" ulx="537" uly="1945">und ſprach dann zu den Dächſtſtehenden ſeiner Mitfahrgäſte:</line>
        <line lrx="1969" lry="2071" ulx="659" uly="2016">„Mit an' Mann trauet ſi kaner ſo grob 2'ſein. Aber</line>
        <line lrx="1967" lry="2142" ulx="537" uly="2088">an dö armen haſcherln, dö g'’'wiß ah liaber als Hhofratstöchter</line>
        <line lrx="1966" lry="2212" ulx="536" uly="2160">auf die DWelt kommen waar'n, dö ſi halt ihner Brot ver⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2284" ulx="535" uly="2230">dienen müaſſen und döo ihner Pflicht ah net ſchlechter erfüll'n</line>
        <line lrx="1964" lry="2358" ulx="534" uly="2294">als wia a Mannsbüld, ehender im Gegenteil — an doö möcht'</line>
        <line lrx="1965" lry="2430" ulx="534" uly="2374">li der und der die Füaß abputzen. Da kriag' i an' UViechszorn,</line>
        <line lrx="1967" lry="2500" ulx="532" uly="2446">wann i ſo was ſiech'. Es is do' eh' wunderbar, wia alsdann</line>
        <line lrx="1964" lry="2574" ulx="533" uly="2517">alles klappt mit dö Kondukteurinnen, mit do Schaffnerinnen,</line>
        <line lrx="1964" lry="2646" ulx="531" uly="2589">will i ſag'n — is 's net anfach wunderbar? J hab'’ no nia kan'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2788" type="textblock" ulx="1130" uly="2743">
        <line lrx="1623" lry="2788" ulx="1130" uly="2743">— 10 — 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3890_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="64" lry="914" ulx="0" uly="864">haus⸗</line>
        <line lrx="64" lry="983" ulx="0" uly="944"> net</line>
        <line lrx="63" lry="1055" ulx="0" uly="1012">hert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="101" lry="1128" ulx="0" uly="1081">her Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1353" type="textblock" ulx="3" uly="1155">
        <line lrx="63" lry="1200" ulx="8" uly="1155">allen</line>
        <line lrx="61" lry="1353" ulx="3" uly="1301">Unfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="59" lry="1498" ulx="0" uly="1446">eine,</line>
        <line lrx="60" lry="1574" ulx="1" uly="1520">ings:</line>
        <line lrx="60" lry="1645" ulx="0" uly="1591">1 §</line>
        <line lrx="60" lry="1710" ulx="0" uly="1669">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2659" type="textblock" ulx="402" uly="445">
        <line lrx="1827" lry="513" ulx="402" uly="445">Anſtand g'habt mit kaner net, ſeitdem daß ſ' eing'führt ſan,</line>
        <line lrx="1829" lry="580" ulx="403" uly="517">i bin no' allerweil' guat d'rauskommen mit aner jeden.</line>
        <line lrx="1832" lry="659" ulx="405" uly="586">J war ah amal a Gegner alsdann von derer Weibereman</line>
        <line lrx="1833" lry="725" ulx="407" uly="662">— — emantzi — patzi — onierung, aber i muaß jetzten</line>
        <line lrx="1834" lry="800" ulx="407" uly="733">ſcho' beinah' ſag'n, i hab' mi g'irrt. B'lunders, wia alsdann</line>
        <line lrx="1834" lry="870" ulx="407" uly="806">unſere braven, liaben Weanerinnen für die Eing'ruckten aus⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="936" ulx="405" uly="876">belſfen — da kann ma' nix anders ſag'n als wia: Alle</line>
        <line lrx="1084" lry="1014" ulx="406" uly="954">Achtung! Alle hochachtung!“</line>
        <line lrx="1836" lry="1082" ulx="526" uly="1019">Herr Furrm hatte kein dankbares Publikum. Es ſchien</line>
        <line lrx="1835" lry="1154" ulx="408" uly="1088">von der freimütig zugeſtandenen Anderung ſeines Welt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1228" ulx="410" uly="1163">anſchauung nicht lſonderlich gepackt zu ſein. Keiner äußerte</line>
        <line lrx="1836" lry="1294" ulx="409" uly="1234">mehr dazu als „Mhm!“ oder „ho ja!“ oder „Freilich!“</line>
        <line lrx="1579" lry="1368" ulx="411" uly="1309">Und einer nach dem anderen verließ den Wagen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1442" ulx="532" uly="1378">Bei der Oper mußte auch herr Surrm ſelbſt umſteigen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1511" ulx="413" uly="1448">Vorher aber verſicherte er der zurückgekehrten jugendlichen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1585" ulx="410" uly="1523">feſchen Schaffnerin nochmals ſeine unbegrenzte Wertſchätzung</line>
        <line lrx="1855" lry="1657" ulx="412" uly="1592">und gab ihr zum ꝛweitenmal für alle Fälle ſeinen Stand</line>
        <line lrx="1844" lry="1728" ulx="414" uly="1665">und ſeinen Wohnort ausdrücklich bekannt. Und als er ſchon</line>
        <line lrx="1842" lry="1799" ulx="414" uly="1729">auf der Kingſtraße ſtand, lüftete er noch gegen lie höflich</line>
        <line lrx="1198" lry="1873" ulx="415" uly="1815">und galant den Zylinderbut . . .</line>
        <line lrx="1844" lry="1939" ulx="535" uly="1882">Die Schaffnerin des Wagens über die Wiedener haupt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2015" ulx="417" uly="1952">ſtraße, den er nun nach einigem Warten beſtieg, hatte</line>
        <line lrx="1846" lry="2089" ulx="417" uly="2024">geſtrickte „Stützerln“ an den händen, auffallend große und</line>
        <line lrx="1848" lry="2154" ulx="419" uly="2094">derbe Schuhe an den Füßen, eine ſtahlgefaßte Brille auf der</line>
        <line lrx="1846" lry="2230" ulx="419" uly="2167">ein wenig zu ſpitzen Daſe und ſcheinbar mindeſtens fünfzig</line>
        <line lrx="1848" lry="2304" ulx="418" uly="2231">Jahre auf dem Buckel. Herr Surrm reichte ihr ſeinen Fahr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2373" ulx="420" uly="2310">ſchein. Sie beſah ihn aufmerkſam und fragte dann kühl:</line>
        <line lrx="1345" lry="2442" ulx="544" uly="2383">„Hat der herr ka andere Kart'n?“</line>
        <line lrx="1062" lry="2512" ulx="546" uly="2458">„Daa. Warum denn?“</line>
        <line lrx="1213" lry="2584" ulx="545" uly="2528">„Do, weil das a direkte is.“</line>
        <line lrx="1411" lry="2659" ulx="544" uly="2597">„het mögli'’. Schau'n §' nur genau.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2788" type="textblock" ulx="1023" uly="2753">
        <line lrx="1256" lry="2788" ulx="1023" uly="2753">— 11 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3890_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="2674" type="textblock" ulx="494" uly="436">
        <line lrx="1960" lry="544" ulx="644" uly="436">„Bitte, ſchau'n S' ſelber her. Mit derer Rart'n können</line>
        <line lrx="1001" lry="557" ulx="525" uly="505">§' net weiterfahr'n.“</line>
        <line lrx="1955" lry="644" ulx="643" uly="581">„hDo hör'n §&amp;', das is aber ſtark! J hab' do' ausdrückli'</line>
        <line lrx="1178" lry="710" ulx="522" uly="649">an’ Umſteigkart'n verlangt.“</line>
        <line lrx="1955" lry="788" ulx="640" uly="726">„Das weiß ich nicht, was Sie verlangt hab'n. Aber das</line>
        <line lrx="1077" lry="852" ulx="518" uly="793">is keine Umſteigkart'n.“</line>
        <line lrx="1775" lry="928" ulx="637" uly="868">„himmelfix . . . Alsdann muaß i nachzahl'n?“</line>
        <line lrx="1951" lry="1006" ulx="637" uly="940">„Einen friſchen Fahrſchein löſen, ſelbſtverſtändlich“.</line>
        <line lrx="1949" lry="1079" ulx="635" uly="1012">„Ja, aber wia kumm' i denn da dazua? J wer' mi'</line>
        <line lrx="1670" lry="1144" ulx="514" uly="1082">beſchwer'n. Ganz g'höri' wer' i mi' beſchwer'n!“</line>
        <line lrx="1659" lry="1217" ulx="633" uly="1156">„Bitte, bitte . . . Alſo vierzehn gradaus?“</line>
        <line lrx="1529" lry="1284" ulx="632" uly="1228">„A lo a Standal! K ſo a Rauberei!“</line>
        <line lrx="1945" lry="1359" ulx="631" uly="1299">„Bitte, ſich zu mäßigen!“ mahnte die brillenbewaffnete</line>
        <line lrx="915" lry="1424" ulx="511" uly="1369">Schaffnerin ſcharf.</line>
        <line lrx="1942" lry="1512" ulx="627" uly="1443">„No ja, weil's wahr is“, entgegnete Surrm grimmig und</line>
        <line lrx="1942" lry="1583" ulx="508" uly="1515">zog die Börſe. Und gab kein Crinkgeld. Und wengete ſich</line>
        <line lrx="1941" lry="1655" ulx="507" uly="1586">an einen herrn, der dem Wortwechſel ſchweigend gefolgt war:</line>
        <line lrx="1939" lry="1725" ulx="627" uly="1659">„A Jurament kann ĩ'' drauf ableg'n, daß i ganz deutli'</line>
        <line lrx="1939" lry="1794" ulx="505" uly="1730">a Umſteigkarten verlangt hab' . . . Aber natürli’, dö Ueibs⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1874" ulx="504" uly="1800">bilder, do jetzten unſer'’ arme (lektriſche alsdann unſichen</line>
        <line lrx="1937" lry="1941" ulx="502" uly="1874">machen, dö hör'n an' ja net an, do machen die Ohrwaſcheln</line>
        <line lrx="1936" lry="2044" ulx="500" uly="1947">net auf, dö hab'n alle moͤglichen Dummheiten in ihner'n</line>
        <line lrx="1214" lry="2076" ulx="502" uly="2018">Vogelhirn, nur net 'n Dienſt.“</line>
        <line lrx="1935" lry="2185" ulx="618" uly="2091">„Mein Gott“, antwortete der herr achſelzuckend, „ Jrrtümer</line>
        <line lrx="1585" lry="2223" ulx="499" uly="2160">kommen manchmal vor. Irren iſt menſchlich.“</line>
        <line lrx="1933" lry="2301" ulx="618" uly="2233">„Ja“, lachte herr Lorenz Surrm höhniſch, „aber</line>
        <line lrx="1931" lry="2373" ulx="497" uly="2304">b'ſunders is 's weiblich. Lange haar' — kurzer Uerſtand,</line>
        <line lrx="1931" lry="2441" ulx="496" uly="2371">lagt an alt's, wahr'’s Sprichwort . . . Wia kumm' i alsdann</line>
        <line lrx="1930" lry="2513" ulx="496" uly="2449">dazua, daß i weg'n ſo aner Urſchel vierzehn Heller drauf⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2589" ulx="494" uly="2521">zahl? Und mi für an' Betrüager alsdann eppa ab no</line>
        <line lrx="1927" lry="2674" ulx="495" uly="2592">anſchau'n laſſ'? ha? J bin ka Freund von Grobheiten net, i bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2788" type="textblock" ulx="1092" uly="2753">
        <line lrx="1327" lry="2788" ulx="1092" uly="2753">— 12 –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3890_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2435" type="textblock" ulx="388" uly="442">
        <line lrx="1816" lry="505" ulx="390" uly="442">lang ſtad, aber was 2'viel is, is 2' viel. Da wundert's an'</line>
        <line lrx="1818" lry="575" ulx="388" uly="510">faktiſch net, wann nacher a Menſch, der weniger Bültung</line>
        <line lrx="1819" lry="644" ulx="388" uly="579">hat als wia unſeraner, an anfacher, ſchlichter Menſch aus</line>
        <line lrx="1819" lry="714" ulx="391" uly="659">'-n Volk alsdann, die Selbſtbeherrſchung verliert . . . A ſo</line>
        <line lrx="1820" lry="790" ulx="390" uly="732">a leichtſinnige Ganſerlg'ſellſchaft! A ſo a Quart! (leich⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="862" ulx="388" uly="802">berechtigung! Ja — beim Bäcken . . . Schamer Diener!“</line>
        <line lrx="1761" lry="934" ulx="508" uly="879">Brummend ſtieg herr Lorenz Surrm aus . . .</line>
        <line lrx="1821" lry="1004" ulx="511" uly="947">Und ſein endlich wieder errungenes ſeeliſches Cleich⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1080" ulx="390" uly="1019">gewicht geriet abermals ins Schwanken, da in der abendlichen</line>
        <line lrx="1822" lry="1147" ulx="392" uly="1090">Stammtiſchrunge beim „Laſſingfall“ der Schneidermeiſter</line>
        <line lrx="1822" lry="1220" ulx="392" uly="1162">Dechwatil ſchmunzelnd und mit entſprechend plaſtiſchen</line>
        <line lrx="1822" lry="1288" ulx="394" uly="1234">Gebärden erzählte, er habe heute einen weiblichen Briefträger</line>
        <line lrx="1481" lry="1373" ulx="394" uly="1306">geſehen, der „aber ſcho' a ſo!“ geweſen ſei.</line>
        <line lrx="1822" lry="1434" ulx="514" uly="1377">„Derzähl' m'r ſo was gar net,“ fuhr er den verdutzten</line>
        <line lrx="1822" lry="1511" ulx="393" uly="1447">Freund an, „ſunſten ſteigt m'r der Bitzel! Als ob'’'s auf dös</line>
        <line lrx="1822" lry="1571" ulx="395" uly="1519">ankummert'’ . . . Dö armen Briaf'! Und dö armen Leut', do</line>
        <line lrx="1824" lry="1647" ulx="395" uly="1593">auf die Briaf' warten! Wann dös ſo weitergeht mit derer</line>
        <line lrx="1825" lry="1721" ulx="396" uly="1661">Weiberwirtſchaft, ſlo machen mir no' Bankerott oder werd'n</line>
        <line lrx="1823" lry="1801" ulx="396" uly="1734">alle mitanand' verruckt. A männliches Gehirn alsdann is</line>
        <line lrx="1824" lry="1866" ulx="396" uly="1805">halt do' ganz, ganz was anders wia a ſo a weibliches,</line>
        <line lrx="1825" lry="1933" ulx="398" uly="1877">das is wia hundert und ans, wia Cag und Hacht. Das is</line>
        <line lrx="1827" lry="2008" ulx="398" uly="1950">wiſſenſchäftl bewieſen . . . Aber naa, Ludwig, net mit</line>
        <line lrx="1826" lry="2077" ulx="401" uly="2021">Soda, mit Gieß hab' i do'’ dreimal g'ſagt, können denn So</line>
        <line lrx="1827" lry="2153" ulx="398" uly="2092">Ihner gar nix dermirken? . . . Wo bin i ſtehn blieb'n?</line>
        <line lrx="1826" lry="2220" ulx="399" uly="2163">Fix Laudon, wo bin i ſtehn blieb'n? — Alsdann richti':</line>
        <line lrx="1829" lry="2293" ulx="402" uly="2235">Scho' bloß um damit wiedrum durch uns Männer a Genauigkeit</line>
        <line lrx="1826" lry="2368" ulx="400" uly="2307">und a Verläßlichkeit und an Ernſt in die Weanerſtadt kummt,</line>
        <line lrx="1827" lry="2435" ulx="400" uly="2378">Wwaar' 's höchſte Zeit, daß der Weltkriag an End'’ nimmt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2578" type="textblock" ulx="1029" uly="2522">
        <line lrx="1208" lry="2578" ulx="1029" uly="2522">—,O—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3890_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="1037" type="textblock" ulx="947" uly="910">
        <line lrx="1523" lry="1037" ulx="947" uly="910">Allerlei Haustiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1203" type="textblock" ulx="517" uly="1074">
        <line lrx="1951" lry="1131" ulx="637" uly="1074">Mit unſerem hanſi, einem ehrwürdigen, kanarienähnlichen</line>
        <line lrx="1951" lry="1203" ulx="517" uly="1146">Vogel, den uns der vornehmſte, reichſte und freigebigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1275" type="textblock" ulx="516" uly="1215">
        <line lrx="1982" lry="1275" ulx="516" uly="1215">unſerer Verwandten vor — hm! — ſoundſo vielen Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2640" type="textblock" ulx="510" uly="1289">
        <line lrx="1950" lry="1346" ulx="517" uly="1289">als hochzeitsgeſchenk ſpendete, komme ich im ganzen recht</line>
        <line lrx="1950" lry="1418" ulx="516" uly="1363">gut aus. Das Singen hat er im Laufe der Zeit freiwillig ſein</line>
        <line lrx="1949" lry="1489" ulx="515" uly="1432">laſſen, weil er als geſcheites Dieh einſah, daß es mich un⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1563" ulx="516" uly="1506">angenehm berührte und daß er auch ohne dieſe mühſelige</line>
        <line lrx="1948" lry="1635" ulx="514" uly="1577">Kunſt hatte, was er zu einem behaglichen Leben brauchte.</line>
        <line lrx="1948" lry="1706" ulx="515" uly="1643">Seine andere Untugend, mit Futter und Käfigſand bis in die</line>
        <line lrx="1947" lry="1778" ulx="513" uly="1720">ſernſten Zimmerecken herumzuſpritzen, hat er ſich zwar noch</line>
        <line lrx="1946" lry="1850" ulx="513" uly="1793">nicht abgewöhnt. Aber da es mir gelang, unſer Dienſtmädchen</line>
        <line lrx="1945" lry="1922" ulx="514" uly="1866">zu überzeugen, daß die gelegentlichen ungehörigen Bei⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1992" ulx="512" uly="1937">miſchungen von Sand-, hirſe⸗ und hanfkörnern in den</line>
        <line lrx="1946" lry="2069" ulx="514" uly="2008">Fleiſchſpeiſen und Bäckereien doch mit jener liebenswürdigen</line>
        <line lrx="1945" lry="2135" ulx="515" uly="2080">Schwäche hanſis zuſammenhängen dürften, und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1942" lry="2208" ulx="513" uly="2151">nun nur mehr ſelten in die Küche trägt, ſo drückte ich auch</line>
        <line lrx="1940" lry="2279" ulx="512" uly="2222">in dieſer hinſicht ein Auge zu. Kurz, ich und er, wir kommen</line>
        <line lrx="894" lry="2340" ulx="513" uly="2295">miteinander aus.</line>
        <line lrx="1942" lry="2423" ulx="658" uly="2368">Größere Sorge, tieferen Kummer verurſachen mir ſchon</line>
        <line lrx="1944" lry="2495" ulx="513" uly="2439">die niedlichen exotiſchen Fiſchlein, die ſich mein tierfreundlicher</line>
        <line lrx="1939" lry="2568" ulx="513" uly="2511">Sohn im verfloſſenen Frühjahr zulegte. Sie vermehren ſich</line>
        <line lrx="1944" lry="2640" ulx="510" uly="2581">nämlich mit unheimlicher Geſchwindigkeit und Fruchtbarkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2771" type="textblock" ulx="1108" uly="2736">
        <line lrx="1345" lry="2771" ulx="1108" uly="2736">— 14 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3890_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="51" lry="1120" ulx="0" uly="1071">chen</line>
        <line lrx="51" lry="1199" ulx="1" uly="1144">igſte</line>
        <line lrx="51" lry="1265" ulx="1" uly="1219">hren</line>
        <line lrx="50" lry="1339" ulx="0" uly="1291">kecht</line>
        <line lrx="49" lry="1417" ulx="7" uly="1365">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="48" lry="1566" ulx="0" uly="1512">lige</line>
        <line lrx="47" lry="1632" ulx="0" uly="1586">chte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1701" type="textblock" ulx="14" uly="1658">
        <line lrx="79" lry="1701" ulx="14" uly="1658">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="46" lry="1777" ulx="0" uly="1730">loch</line>
        <line lrx="45" lry="1852" ulx="0" uly="1804">hen</line>
        <line lrx="45" lry="1925" ulx="0" uly="1878">bei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1995" ulx="5" uly="1952">den</line>
        <line lrx="44" lry="2079" ulx="0" uly="2025">gent</line>
        <line lrx="43" lry="2142" ulx="7" uly="2096">ihn</line>
        <line lrx="40" lry="2214" ulx="0" uly="2169">uch</line>
        <line lrx="40" lry="2287" ulx="0" uly="2252">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="41" lry="2437" ulx="0" uly="2389">hon</line>
        <line lrx="42" lry="2510" ulx="0" uly="2463">cher</line>
        <line lrx="39" lry="2588" ulx="2" uly="2532">ſch</line>
        <line lrx="41" lry="2651" ulx="0" uly="2605">geit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="496" type="textblock" ulx="377" uly="430">
        <line lrx="1808" lry="496" ulx="377" uly="430">von Geſchlecht zu Geſchlecht. Faſt hätte ich geſagt: mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2639" type="textblock" ulx="379" uly="502">
        <line lrx="1810" lry="563" ulx="379" uly="502">kaninchenhafter, aber man wird bald ſehen, daß dieſer</line>
        <line lrx="1809" lry="634" ulx="379" uly="570">Ausdruck hier nicht am Platze iſt . . . Aus dem urſprünglichen</line>
        <line lrx="1808" lry="714" ulx="380" uly="648">Zuchtpärchen iſt ein heer von Kaltblütern geworden, das</line>
        <line lrx="1811" lry="782" ulx="382" uly="718">bereits ſiebzehn Zimmeraquarien füllt und mich, um ſeiner</line>
        <line lrx="1810" lry="855" ulx="384" uly="790">Gefräßigkeit halbwegs nachzukommen, gezwungen hat, die</line>
        <line lrx="1809" lry="928" ulx="383" uly="863">Umgebung der aufgelaſſenen Inzersdorfer Ziegelöfen zu</line>
        <line lrx="1810" lry="1000" ulx="382" uly="934">pachten, wo ich alle Feiertage Waſſerflöhe und Waſſerläuſe</line>
        <line lrx="1811" lry="1071" ulx="384" uly="1005">angle und in bottichen nach hauſe führen laſſe. Unſere</line>
        <line lrx="1808" lry="1139" ulx="383" uly="1079">naturwiſſenſchaftlich begründete urſprüngliche Befürchtung,</line>
        <line lrx="1809" lry="1214" ulx="383" uly="1148">ſpätere Hoffnung, die Alteren würden die Jüngeren verzehren,</line>
        <line lrx="1809" lry="1283" ulx="384" uly="1221">hat ſich merkwürdigerweiſe nicht erfüllt. Mit hilfe meiner</line>
        <line lrx="1809" lry="1348" ulx="385" uly="1293">alten Schulbücher von Mocnik, heiß und Uega habe ich</line>
        <line lrx="1811" lry="1428" ulx="385" uly="1364">ausgerechnet, daß wir, wenn Gottes Segen in gleicher Weiſe</line>
        <line lrx="1811" lry="1498" ulx="384" uly="1437">anhält, übers Jahr genau 32,800.772 Fiſche beſitzen werden</line>
        <line lrx="1813" lry="1569" ulx="387" uly="1507">— wer's nicht glaubt, kann's nachrechnen. Was dann werden</line>
        <line lrx="839" lry="1643" ulx="385" uly="1586">ſoll, weiß ich nicht.</line>
        <line lrx="1812" lry="1710" ulx="399" uly="1652">Vber Fiſche haben einen mir unſchätzbaren Vorzug: Sie</line>
        <line lrx="1812" lry="1784" ulx="385" uly="1725">ſind ſtumm, auch wenn ſie in noch ſo großen Malſen auftreten.</line>
        <line lrx="1812" lry="1854" ulx="506" uly="1796">Dieſen Jorzug beſaß leider nicht das Küchlein, das</line>
        <line lrx="1811" lry="1923" ulx="387" uly="1867">mein Sohn ebenfalls während der Kriegszeit erwarb, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1997" ulx="389" uly="1940">zwar weniger aus idealen, als aus praktiſchen Beweggründen.</line>
        <line lrx="1813" lry="2065" ulx="390" uly="2010">Er konnte die fortwährenden herzzerreißenden Klagen ſeiner</line>
        <line lrx="1813" lry="2137" ulx="389" uly="2080">Mutter über die zur Unerſchwinglichkeit ſteigenden Cierpreiſe</line>
        <line lrx="1816" lry="2211" ulx="388" uly="2153">nicht länger untätig mitanhören und beſchloß, die Sache in</line>
        <line lrx="1815" lry="2284" ulx="389" uly="2225">eigene Regie zu nehmen. Unentgeltlich, das ſagte er meiner</line>
        <line lrx="1815" lry="2355" ulx="389" uly="2296">Frau ganz offen voraus, konnte und wollte er ihr die zu</line>
        <line lrx="1814" lry="2422" ulx="391" uly="2367">erwartenden hühnereier nicht überlaſſen, aber um einen</line>
        <line lrx="1817" lry="2496" ulx="392" uly="2440">lehr mäßigen Betrag. Die erſten acht Tage wartete er</line>
        <line lrx="1818" lry="2570" ulx="392" uly="2510">geſpannt und geduldig, nach den zweiten jedoch fragte er</line>
        <line lrx="1818" lry="2639" ulx="391" uly="2583">mich im Vertrauen, ob ich nicht glaube, daß das hühnchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2771" type="textblock" ulx="988" uly="2735">
        <line lrx="1222" lry="2771" ulx="988" uly="2735">— 15 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3890_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="2642" type="textblock" ulx="540" uly="429">
        <line lrx="1987" lry="486" ulx="550" uly="429">das keine Cier legte, einen inneren Fehler habe. Den</line>
        <line lrx="1986" lry="557" ulx="549" uly="495">vermutete ich allerdings, aber auf einer angeren Seite:</line>
        <line lrx="1987" lry="633" ulx="552" uly="572">seine Gerdauung kam mir allzu rege vor, und gewiſſe</line>
        <line lrx="1986" lry="702" ulx="550" uly="644">reichliche, ſchwer vertilgbare Spuren an meinen hüten und</line>
        <line lrx="1986" lry="774" ulx="549" uly="713">Kleidern ſchienen mir recht zu geben. „Außer!“ führen kann</line>
        <line lrx="1995" lry="847" ulx="549" uly="791">man ein junges hendel doch nicht gut, es lief aber frei in</line>
        <line lrx="1984" lry="922" ulx="547" uly="863">der Wohnung herum. Und es piepte dabei den ganzen langen</line>
        <line lrx="1984" lry="995" ulx="549" uly="935">Cag und die halbe Dacht hindurch ohne die geringſte Pauſe</line>
        <line lrx="1608" lry="1064" ulx="547" uly="1006">lo berzbeweglich, daß ich eines Cages ſagte:</line>
        <line lrx="1983" lry="1135" ulx="670" uly="1079">„Entweder das Gieh kommt aus dem hauſe —–— oger</line>
        <line lrx="1180" lry="1207" ulx="545" uly="1150">ich komm' ins Irrenhaus.“</line>
        <line lrx="1981" lry="1279" ulx="668" uly="1222">Da ſchalt mich meine Gattin öffentlich einen verſtändnis⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1352" ulx="545" uly="1288">loſen Barbaren, der einem Kinde nicht die geringſte Freude</line>
        <line lrx="1979" lry="1422" ulx="542" uly="1366">gönne; heimlich war ſie natürlich bereits gerade ſo nervös</line>
        <line lrx="1979" lry="1492" ulx="546" uly="1438">geworden wie ich. Und mein Sohn ſchenkte mir achtund⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1563" ulx="544" uly="1509">vierzig Stunden lang keinen freundlichen Blick. Dann aber</line>
        <line lrx="1975" lry="1636" ulx="545" uly="1580">ſchenkten wir das huhn der Meilſterin des hauſes, in dem</line>
        <line lrx="1979" lry="1708" ulx="544" uly="1652">wir früher gewohnt hatten. Die Ahnungsloſe war zu Cränen</line>
        <line lrx="1978" lry="1779" ulx="544" uly="1724">gerührt über unſere vergebungsvolle Milde, denn wir waren</line>
        <line lrx="1977" lry="1851" ulx="545" uly="1796">ſeinerzeit nicht ganz ohne Konflikt von ihr geſchieden. heute</line>
        <line lrx="1977" lry="1923" ulx="543" uly="1868">denkt ſie wohl anders über uns, denn ſeitdem das ruheloſe</line>
        <line lrx="1976" lry="1996" ulx="545" uly="1940">Gekrächze jenes angenehmen Tierchens ihre Wohnung und</line>
        <line lrx="1975" lry="2067" ulx="544" uly="2011">durch die geſchloſſene Cür hindurch auch das Stiegenhaus</line>
        <line lrx="1976" lry="2139" ulx="543" uly="2084">erfüllt, hat der größte Ceil der Parteien gekündigt und hat</line>
        <line lrx="1976" lry="2209" ulx="542" uly="2155">ihr eigener Gemahl, der hausmeiſter, ſich feierlich von ihr</line>
        <line lrx="873" lry="2282" ulx="543" uly="2227">losgeſagt . . .</line>
        <line lrx="1975" lry="2356" ulx="663" uly="2300">Mein Sohn aber brauchte natürlich einen Erſatz und ſann</line>
        <line lrx="1974" lry="2426" ulx="541" uly="2372">bereits auf eine neue kriegswirtſchaftliche hilfsaktion. Er</line>
        <line lrx="1973" lry="2499" ulx="541" uly="2443">gedachte ſie auszuführen mittels eines Kaninchenpaares, das</line>
        <line lrx="1973" lry="2569" ulx="542" uly="2515">er in einer Ecke des Uorzimmers unterbrachte (dem es aber</line>
        <line lrx="1971" lry="2642" ulx="540" uly="2586">begreiflicherweiſe nicht im Traume einfiel, ſich ausſchließlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2793" type="textblock" ulx="1140" uly="2738">
        <line lrx="1400" lry="2793" ulx="1140" uly="2738">— 16 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3890_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="107" lry="483" ulx="0" uly="425">e. Dent</line>
        <line lrx="106" lry="556" ulx="0" uly="507">n Leite:</line>
        <line lrx="106" lry="634" ulx="24" uly="582">gewiſſe</line>
        <line lrx="105" lry="699" ulx="0" uly="647">iten uncd</line>
        <line lrx="105" lry="773" ulx="0" uly="725">en kann</line>
        <line lrx="105" lry="846" ulx="0" uly="796">1 fei in</line>
        <line lrx="103" lry="927" ulx="2" uly="869">n langen</line>
        <line lrx="103" lry="1000" ulx="0" uly="940">fe bauje</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1136" type="textblock" ulx="6" uly="1092">
        <line lrx="101" lry="1136" ulx="6" uly="1092">— oler</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="100" lry="1288" ulx="0" uly="1234">tindnis⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1354" ulx="0" uly="1310">Freuce</line>
        <line lrx="97" lry="1427" ulx="0" uly="1384"> nerpös</line>
        <line lrx="96" lry="1502" ulx="1" uly="1456">achtunc</line>
        <line lrx="98" lry="1571" ulx="0" uly="1527">n aber</line>
        <line lrx="96" lry="1643" ulx="12" uly="1599">in dem</line>
        <line lrx="96" lry="1719" ulx="17" uly="1673">(ränen</line>
        <line lrx="96" lry="1789" ulx="0" uly="1755"> Waren</line>
        <line lrx="95" lry="1868" ulx="0" uly="1820">1. heute</line>
        <line lrx="95" lry="1941" ulx="1" uly="1889">ruheloſe</line>
        <line lrx="94" lry="2019" ulx="2" uly="1961">1g und</line>
        <line lrx="93" lry="2093" ulx="0" uly="2037">genhaus</line>
        <line lrx="92" lry="2155" ulx="0" uly="2108">lnd hat</line>
        <line lrx="92" lry="2228" ulx="4" uly="2180">hon ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="92" lry="2380" ulx="2" uly="2328">ic ſann</line>
        <line lrx="91" lry="2450" ulx="1" uly="2400">ſon. E</line>
        <line lrx="90" lry="2528" ulx="0" uly="2472">8, das</line>
        <line lrx="89" lry="2595" ulx="3" uly="2545">es aber</line>
        <line lrx="261" lry="2681" ulx="0" uly="2613">ſeßlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3890_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="2473" type="textblock" ulx="2225" uly="460">
        <line lrx="2344" lry="503" ulx="2248" uly="460">dort au</line>
        <line lrx="2344" lry="580" ulx="2247" uly="525">haſt, ſe</line>
        <line lrx="2344" lry="648" ulx="2248" uly="599">der beie</line>
        <line lrx="2344" lry="720" ulx="2251" uly="671">überheb</line>
        <line lrx="2344" lry="794" ulx="2252" uly="745">licht i</line>
        <line lrx="2323" lry="868" ulx="2251" uly="823">muten,</line>
        <line lrx="2323" lry="937" ulx="2250" uly="894">ſannte</line>
        <line lrx="2344" lry="1017" ulx="2248" uly="966">biel gen</line>
        <line lrx="2344" lry="1086" ulx="2246" uly="1039">ein Kün</line>
        <line lrx="2342" lry="1158" ulx="2246" uly="1111">Denn fil</line>
        <line lrx="2336" lry="1230" ulx="2247" uly="1184">ger ihr</line>
        <line lrx="2325" lry="1305" ulx="2250" uly="1257">Schuh⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1377" ulx="2251" uly="1330">Männch</line>
        <line lrx="2344" lry="1450" ulx="2248" uly="1403">mädchen</line>
        <line lrx="2343" lry="1520" ulx="2246" uly="1475">len zan</line>
        <line lrx="2344" lry="1604" ulx="2246" uly="1547">Rein N</line>
        <line lrx="2342" lry="1667" ulx="2246" uly="1621">ir abe</line>
        <line lrx="2343" lry="1742" ulx="2244" uly="1693">hohen 1</line>
        <line lrx="2329" lry="1821" ulx="2249" uly="1767">Und ſo</line>
        <line lrx="2344" lry="1891" ulx="2309" uly="1842">N</line>
        <line lrx="2344" lry="1962" ulx="2250" uly="1910">bin ein</line>
        <line lrx="2344" lry="2032" ulx="2225" uly="1989">el</line>
        <line lrx="2322" lry="2112" ulx="2247" uly="2054">ſchien,</line>
        <line lrx="2338" lry="2187" ulx="2246" uly="2124">ich erti</line>
        <line lrx="2344" lry="2254" ulx="2247" uly="2201">ch wi</line>
        <line lrx="2344" lry="2331" ulx="2247" uly="2274">haulſe,</line>
        <line lrx="2344" lry="2404" ulx="2248" uly="2347">lagd</line>
        <line lrx="2344" lry="2473" ulx="2309" uly="2427">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2694" type="textblock" ulx="2249" uly="2501">
        <line lrx="2344" lry="2623" ulx="2249" uly="2566">ebenſo</line>
        <line lrx="2341" lry="2694" ulx="2250" uly="2639">Kort mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3890_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="2677" type="textblock" ulx="277" uly="468">
        <line lrx="1767" lry="533" ulx="337" uly="468">dort aufzuhalten). Kaninchenfleiſch, das wußte er, iſt nahr⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="605" ulx="335" uly="540">haft, ſchmackhaft und wohlfeil, und die Nachkommenſchaft</line>
        <line lrx="1767" lry="678" ulx="335" uly="612">der beiden Küniglhaſen ſollte uns aller ferneren Fleiſchſorgen</line>
        <line lrx="1764" lry="750" ulx="336" uly="683">überheben. Aber es war abermals eine bittere Enttäuſchung.</line>
        <line lrx="1765" lry="818" ulx="334" uly="755">Dicht das allergeringſte Anzeichen ließ im entfernteſten ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="887" ulx="331" uly="823">muten, daß NDachkommenſchaft erfolgen werde. Mein Sohn</line>
        <line lrx="1763" lry="961" ulx="330" uly="899">nannte dies einfach „eine Gemeinheit“. Ich aber finde es</line>
        <line lrx="1761" lry="1034" ulx="332" uly="969">viel gemeiner vom Schickſal, daß es gerade meinem hauſe</line>
        <line lrx="1760" lry="1105" ulx="329" uly="1041">ein Küniglpaar von ſo ſeltſamer Geſchmacksrichtung beſcherte.</line>
        <line lrx="1759" lry="1178" ulx="327" uly="1114">Denn für unſere zwei haſen gibt es nur eine Hahrung, nach</line>
        <line lrx="1758" lry="1251" ulx="327" uly="1185">der ihr Sinnen und Trachten ſteht — Stiefelleder. Jawohl,</line>
        <line lrx="1757" lry="1321" ulx="327" uly="1256">Schuh⸗ oder Stiefelleder. Ind zwar nährt ſich das angebliche</line>
        <line lrx="1757" lry="1392" ulx="319" uly="1320">Männchen am liebſten von meinen und unſeres Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1458" ulx="324" uly="1400">mächchens derberen Schuhen, das vermutliche Weibchen von</line>
        <line lrx="1755" lry="1527" ulx="325" uly="1471">den zarteren meiner Frau und meines Sohnes. Der findet</line>
        <line lrx="1752" lry="1605" ulx="323" uly="1542">kein Arg daran — mein Gott, wenn es ihnen halt ſchmeckt!</line>
        <line lrx="1754" lry="1680" ulx="324" uly="1615">Mir aber dürfte die Sache — ich bitte Fie, bei den heutigen</line>
        <line lrx="1752" lry="1751" ulx="321" uly="1686">hohen Lederpreiſen — doch auf die Dauer zu koſtſpielig ſein.</line>
        <line lrx="1558" lry="1820" ulx="325" uly="1759">Und ſo habe ich eine neue ſchwere Sorge im Kopfe.</line>
        <line lrx="1751" lry="1892" ulx="441" uly="1831">Kürzlich vertraute ich mich, mitteilſam, wie ich ſchon</line>
        <line lrx="1741" lry="1960" ulx="322" uly="1900">bin, einem meiner zahlloſen gquten Kaffeehausfreunde an.</line>
        <line lrx="1750" lry="2033" ulx="442" uly="1975">Der hörte mir mit kaum merklichem, aber, wie mir</line>
        <line lrx="1759" lry="2112" ulx="321" uly="2043">ſchien, verſtändnisvollem Lächeln ruhig zu und ſagte, als</line>
        <line lrx="1747" lry="2181" ulx="277" uly="2116">ich fertig war, bloß: „Begleiten Sie mich in meine Wohnung.</line>
        <line lrx="1746" lry="2248" ulx="319" uly="2187">Ich will Ihnen was zeigen. Es iſt gerade niemand zu</line>
        <line lrx="1746" lry="2321" ulx="319" uly="2260">hauſe, weil meine Frau ein halbes Kkilo Erdäpfel und meine</line>
        <line lrx="1583" lry="2390" ulx="319" uly="2331">WMagd fünf Deka Butter einkauft. Alſo, kommen Sie.“</line>
        <line lrx="1325" lry="2462" ulx="438" uly="2404">Einigermaßen erſtaunt, folgte ich ihm.</line>
        <line lrx="1742" lry="2528" ulx="438" uly="2476">Er führte mich durch das dunkle Worzimmer in die</line>
        <line lrx="1742" lry="2605" ulx="318" uly="2547">ebenſo dunkle Küche, ohne das Licht aufzudrehen, und wies</line>
        <line lrx="1739" lry="2677" ulx="317" uly="2619">dort mit ausgeſtrecktem Finger in eine Ecke. Beim matten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2815" type="textblock" ulx="908" uly="2775">
        <line lrx="1597" lry="2815" ulx="908" uly="2775">— 19 — 2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3890_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2046" lry="2676" type="textblock" ulx="585" uly="461">
        <line lrx="2015" lry="528" ulx="585" uly="461">Diderſchein der nächſtſtehenden Straßenlaterne nahm ich</line>
        <line lrx="2018" lry="601" ulx="586" uly="533">eine große, offene kiſte wahr, die mit einem Wulſt von</line>
        <line lrx="2017" lry="673" ulx="586" uly="598">ſchwärzlich⸗grauen Federn angefüllt ſchien. Ich beugte mich</line>
        <line lrx="1471" lry="741" ulx="586" uly="685">nieder und ſtrengte meine Augen an.</line>
        <line lrx="1490" lry="814" ulx="708" uly="753">„Eine Gans?“ rief ich ſchließlich.</line>
        <line lrx="2022" lry="888" ulx="709" uly="819">„Ja“, flüſterte er. „Aber reden Sie um himmels willen</line>
        <line lrx="1539" lry="958" ulx="589" uly="895">nicht ſo laut, ſonſt wecken Sie ſie auf.“</line>
        <line lrx="1924" lry="1029" ulx="711" uly="963">„Sie Glücklicher!“ ſagte ich. „Aus Ruſſiſch⸗Polen?“</line>
        <line lrx="2025" lry="1099" ulx="712" uly="1035">„Deiß nicht“, erwicerte er achſelzuckend ungd leile.</line>
        <line lrx="2025" lry="1171" ulx="596" uly="1108">„habe keine Ahnung, woher ſie meine Frau bezogen hat.</line>
        <line lrx="2027" lry="1241" ulx="594" uly="1177">Aber ich wünſchte, das Uieh wäre nie in unſer haus gekommen.“</line>
        <line lrx="2028" lry="1314" ulx="716" uly="1251">„Wieſo?“ rief ich laut, die Warnung meines Freundes</line>
        <line lrx="841" lry="1389" ulx="596" uly="1334">vergeſſend.</line>
        <line lrx="2030" lry="1461" ulx="717" uly="1396">Im ſelben Augenblick ſah ich ein langes, dünnes Etwas</line>
        <line lrx="2031" lry="1532" ulx="598" uly="1467">wie eine gereizte Schlange aus der Kiſte emporſchnellen,</line>
        <line lrx="2030" lry="1604" ulx="600" uly="1538">zwei grünliche Augenſterne funkelten, und ein gelber Schnabel</line>
        <line lrx="1652" lry="1676" ulx="603" uly="1612">ſchnappte wütend nach meiner rechten Hand.</line>
        <line lrx="2034" lry="1744" ulx="725" uly="1681">„Auweh!“ ſchrie ich entſetzt, denn mein Zeigefinger</line>
        <line lrx="1049" lry="1818" ulx="603" uly="1762">ſchmerzte furchtbar.</line>
        <line lrx="2037" lry="1887" ulx="722" uly="1824">Aber ſchon hatte mich mein Freund geiſtesgegenwärtig</line>
        <line lrx="2038" lry="1957" ulx="605" uly="1895">am Arm aus der küche gezogen, die Cür raſch ins Schloß</line>
        <line lrx="2038" lry="2027" ulx="605" uly="1968">werfend. hinter ihr hörten wir ein empörtes Fauchen unch</line>
        <line lrx="1864" lry="2110" ulx="608" uly="2034">Flügelſchlagen.</line>
        <line lrx="2039" lry="2175" ulx="728" uly="2111">„Ich hab' Sie ja erſucht,“ ſagte mein Freund, indem</line>
        <line lrx="2043" lry="2240" ulx="611" uly="2182">er meine verwundete Hand befühlte und beſah, „Sie ſollen</line>
        <line lrx="2043" lry="2318" ulx="610" uly="2253">ſie nicht aufwecken, denn da iſt ſie am wildeſten. Sie lind</line>
        <line lrx="2044" lry="2388" ulx="612" uly="2326">ohnehin noch gut davongekommen. Aber unſeren Kohlen⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2458" ulx="612" uly="2397">mann hätt' ſie unlängſt aufs haar über die Stiege hinab⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2538" ulx="616" uly="2472">geworfen.“</line>
        <line lrx="2046" lry="2601" ulx="736" uly="2539">„Fo eine kraft hat das Uieh?“ wungerte ich mich,</line>
        <line lrx="1239" lry="2676" ulx="614" uly="2618">meinen Finger ſchlenkernd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2965" type="textblock" ulx="2148" uly="2851">
        <line lrx="2192" lry="2869" ulx="2148" uly="2851">“</line>
        <line lrx="2192" lry="2878" ulx="2159" uly="2867">”ꝝ</line>
        <line lrx="2193" lry="2942" ulx="2160" uly="2931">à”x</line>
        <line lrx="2167" lry="2965" ulx="2163" uly="2958">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="471" type="textblock" ulx="2309" uly="416">
        <line lrx="2344" lry="471" ulx="2309" uly="416">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2370" type="textblock" ulx="2244" uly="503">
        <line lrx="2344" lry="545" ulx="2244" uly="503">was ne</line>
        <line lrx="2342" lry="772" ulx="2255" uly="721">geneine</line>
        <line lrx="2328" lry="846" ulx="2253" uly="784">za ich</line>
        <line lrx="2344" lry="907" ulx="2252" uly="859">Aweitest</line>
        <line lrx="2343" lry="986" ulx="2252" uly="932">beſtimm</line>
        <line lrx="2344" lry="1053" ulx="2251" uly="1009">Felt —</line>
        <line lrx="2321" lry="1126" ulx="2253" uly="1081">Gann</line>
        <line lrx="2344" lry="1199" ulx="2255" uly="1151">Dieh he</line>
        <line lrx="2344" lry="1277" ulx="2258" uly="1225">Hlio n</line>
        <line lrx="2344" lry="1346" ulx="2259" uly="1297">Feunch</line>
        <line lrx="2344" lry="1424" ulx="2319" uly="1370">.</line>
        <line lrx="2344" lry="1486" ulx="2257" uly="1442">— mei</line>
        <line lrx="2342" lry="1642" ulx="2259" uly="1588">gekling</line>
        <line lrx="2342" lry="1715" ulx="2260" uly="1660">wiege</line>
        <line lrx="2344" lry="1786" ulx="2323" uly="1737">1</line>
        <line lrx="2342" lry="1851" ulx="2265" uly="1807">Ulutten</line>
        <line lrx="2344" lry="1931" ulx="2268" uly="1877">In de⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1996" ulx="2269" uly="1950">wir zn</line>
        <line lrx="2344" lry="2069" ulx="2270" uly="2022">wwir b</line>
        <line lrx="2343" lry="2227" ulx="2328" uly="2173">.</line>
        <line lrx="2344" lry="2370" ulx="2267" uly="2315">möglie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2507" type="textblock" ulx="2270" uly="2467">
        <line lrx="2344" lry="2507" ulx="2270" uly="2467">ntwpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2651" type="textblock" ulx="2273" uly="2605">
        <line lrx="2344" lry="2651" ulx="2273" uly="2605">jnein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3890_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="123" lry="502" ulx="0" uly="446">nahmm ich</line>
        <line lrx="124" lry="574" ulx="0" uly="518">Wülſt von</line>
        <line lrx="123" lry="647" ulx="0" uly="598">dugte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="126" lry="861" ulx="0" uly="811">ſels willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="73" lry="1004" ulx="0" uly="959">len?“</line>
        <line lrx="125" lry="1087" ulx="7" uly="1033">Und leiſe.</line>
        <line lrx="124" lry="1160" ulx="0" uly="1108">kogen hat.</line>
        <line lrx="126" lry="1223" ulx="0" uly="1177">ommen.“</line>
        <line lrx="127" lry="1297" ulx="0" uly="1252">Freundes</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="127" lry="1443" ulx="0" uly="1399">ſes Etipas</line>
        <line lrx="126" lry="1526" ulx="0" uly="1471">rſchnellen,</line>
        <line lrx="126" lry="1591" ulx="0" uly="1543"> Schnabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="126" lry="1745" ulx="0" uly="1688">eigefingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="128" lry="1891" ulx="1" uly="1831">egenwärtig</line>
        <line lrx="129" lry="1956" ulx="5" uly="1903">ins Schloß</line>
        <line lrx="128" lry="2031" ulx="0" uly="1975">lchen unch</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="128" lry="2179" ulx="0" uly="2122">c, inden</line>
        <line lrx="130" lry="2255" ulx="0" uly="2194">Fie ſollen</line>
        <line lrx="129" lry="2321" ulx="0" uly="2264">die finl</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="183" lry="2393" ulx="0" uly="2340">1 Rohler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2476" type="textblock" ulx="3" uly="2409">
        <line lrx="129" lry="2476" ulx="3" uly="2409">ege hinab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2612" type="textblock" ulx="17" uly="2553">
        <line lrx="130" lry="2612" ulx="17" uly="2553">ſch mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2634" type="textblock" ulx="345" uly="439">
        <line lrx="1777" lry="498" ulx="467" uly="439">„Eine ungeheure. Der reine geflügelte Jagendorfer. Alles,</line>
        <line lrx="1700" lry="568" ulx="345" uly="510">was man ihr zu freſſen gibt, wird bei ihr zu Muskeln.“</line>
        <line lrx="1782" lry="641" ulx="473" uly="580">„Alſo doch eine aus den beſetzten nördlichen Gebieten?“</line>
        <line lrx="1782" lry="714" ulx="471" uly="654">„Ich weiß es nicht. — Ich will auch gar nicht verall⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="786" ulx="353" uly="724">gemeinern, beileibe nicht. Ich halte ſie für eine Ausnahme,</line>
        <line lrx="1782" lry="858" ulx="350" uly="796">ja, ich bin überzeugt, ſie iſt ein Daturwunder, wie es ein</line>
        <line lrx="1782" lry="923" ulx="351" uly="868">zweitesmal kaum aufzutreiben ſein dürfte. Fett wird ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="999" ulx="350" uly="939">beſtimmt auch noch anſetzen, ſagt meine Frau, reichliches</line>
        <line lrx="1780" lry="1071" ulx="351" uly="1011">Fett — aber ſpäter. Wann wir's nur ſo lang aushalten!</line>
        <line lrx="1781" lry="1139" ulx="353" uly="1083">Wann nur nicht früher ein Unglück paſſiert! Denn das</line>
        <line lrx="1781" lry="1210" ulx="355" uly="1155">Dieh hat Sehnen wie Stahl und iſt direkt gemeingefährlich . . .</line>
        <line lrx="1783" lry="1285" ulx="353" uly="1226">Alſo nicht nur Sie haben Ihre häuslichen Sorgen, lieber</line>
        <line lrx="1589" lry="1354" ulx="354" uly="1297">Freund, auch ein anderer hat ſie, glauben Sie mir.“</line>
        <line lrx="1784" lry="1430" ulx="473" uly="1365">Ich glaubte ihm, drückte ihm die hand mit der Linken</line>
        <line lrx="1784" lry="1504" ulx="355" uly="1441">— meine Rechte war noch nicht fähig dazu — und ging beim.</line>
        <line lrx="1784" lry="1568" ulx="475" uly="1511">Während ich an der Cür ſtand und ehe ich noch</line>
        <line lrx="1782" lry="1643" ulx="356" uly="1583">geklingelt hatte, hörte ich zufälligerweiſe eben folgendes</line>
        <line lrx="1686" lry="1715" ulx="357" uly="1655">Zwiegeſpräch zwiſchen meiner Frau und meinem Sohne:</line>
        <line lrx="1780" lry="1784" ulx="476" uly="1725">„MWehr als hundert Kronen wird'’s ja doch nicht koſten,</line>
        <line lrx="1786" lry="1856" ulx="358" uly="1796">WMutter, die geb' ich gern her aus meinem Sparkaſſebüchel.</line>
        <line lrx="1788" lry="1928" ulx="358" uly="1869">In der Küche hat's noch Platz genug. Und dann kriegen</line>
        <line lrx="1788" lry="1999" ulx="359" uly="1939">wir zu Veihnachten Speck und Schmalz und Fleiſch, mehr als</line>
        <line lrx="703" lry="2064" ulx="364" uly="2015">wir brauchen.“</line>
        <line lrx="1480" lry="2142" ulx="480" uly="2083">„Da ja — ob's aber der ater erlaubt . . .’</line>
        <line lrx="1605" lry="2215" ulx="478" uly="2155">Ich drückte auf den Caſter. Meine Frau öffnete.</line>
        <line lrx="1787" lry="2283" ulx="479" uly="2224">„Uon was habt ihr denn geredet?“ fragte ich ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="2357" ulx="360" uly="2293">möglichſt unbefangen.</line>
        <line lrx="1788" lry="2425" ulx="481" uly="2365">„Ach Gott — von nichts . . . Von einem Ferkel“,</line>
        <line lrx="1070" lry="2497" ulx="363" uly="2442">antwortete ſie ebenſo harmlos.</line>
        <line lrx="1788" lry="2570" ulx="482" uly="2509">Ich ſetzte mich an den Ciſch und verzehrte ſchweigend</line>
        <line lrx="740" lry="2634" ulx="363" uly="2587">mein Dachtmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2099" type="textblock" ulx="1486" uly="2083">
        <line lrx="1496" lry="2099" ulx="1486" uly="2083">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2769" type="textblock" ulx="959" uly="2735">
        <line lrx="1193" lry="2769" ulx="959" uly="2735">— 21 –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3890_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2007" lry="2348" type="textblock" ulx="566" uly="431">
        <line lrx="2006" lry="487" ulx="698" uly="431">Danach aber begab ich mich in mein Arbeitskabinett</line>
        <line lrx="2005" lry="560" ulx="578" uly="503">und begann dort das größte meiner Büchergeſtelle aus⸗</line>
        <line lrx="808" lry="619" ulx="577" uly="576">zuräumen.</line>
        <line lrx="2005" lry="703" ulx="696" uly="646">„Was machſt du denn da?“ fragte meine Frau neu⸗</line>
        <line lrx="713" lry="772" ulx="577" uly="717">gierig.</line>
        <line lrx="2007" lry="847" ulx="694" uly="790">„Wein Gott — nichts,“ verſetzte ich gelaſſen. „Dur</line>
        <line lrx="1495" lry="913" ulx="576" uly="862">einen Kuhſtall will ich mir einrichten.“</line>
        <line lrx="1541" lry="992" ulx="692" uly="933">„Einen –— RKuhſtall?“</line>
        <line lrx="2005" lry="1059" ulx="694" uly="1005">„Da ja, freilich. Da iſt doch nichts dabei. Wenn ich</line>
        <line lrx="2006" lry="1130" ulx="573" uly="1076">mir eine ordentliche Kuh in mein kabinett einſtell’, ſo hat</line>
        <line lrx="1613" lry="1200" ulx="574" uly="1147">unſere Milchnot ein⸗ für allemal ein Ende.“</line>
        <line lrx="2006" lry="1274" ulx="692" uly="1220">Meine Gattin ſah mich durchdringend an, ſchüttelte den</line>
        <line lrx="2005" lry="1345" ulx="572" uly="1291">Kopf und erſuchte mich dann im ſanfteſten Con, die Sache doch</line>
        <line lrx="2005" lry="1419" ulx="575" uly="1362">lieber nochmals gründlich zu überlegen und bis morgen zu</line>
        <line lrx="827" lry="1487" ulx="574" uly="1434">verſchieben.</line>
        <line lrx="2004" lry="1561" ulx="695" uly="1506">In dieſer Dacht ſchlief meine Frau wenig und unruhig.</line>
        <line lrx="2006" lry="1632" ulx="692" uly="1578">Am anderen Morgen jedoch, als unſer Sohn bereits</line>
        <line lrx="2004" lry="1703" ulx="570" uly="1649">zur Schule gegangen war, ſprach ſie alſo zu mir: „Die</line>
        <line lrx="2004" lry="1777" ulx="570" uly="1721">z wei Küniglhalen müſſen mir aus dem haus, ich geb' ſie</line>
        <line lrx="2003" lry="1847" ulx="569" uly="1792">weg, ſobald wie möglich. Und kein ſolches Ciehzeug kommt</line>
        <line lrx="2003" lry="1919" ulx="569" uly="1861">mir mehr herein, niemals. Ich ſeh’ ja ganz gut ein, daß</line>
        <line lrx="2000" lry="1989" ulx="568" uly="1934">dir das auf die Derven geht. Aber dafür mußt du mir auch</line>
        <line lrx="2000" lry="2060" ulx="567" uly="2006">feſt verſprechen, daß du nicht mehr ſoviel rauchſt und</line>
        <line lrx="2001" lry="2132" ulx="566" uly="2078">nicht mehr ſoviel ſchreibſt und öfter an die friſche Luft</line>
        <line lrx="1999" lry="2205" ulx="568" uly="2149">gehſt. Du biſt ohnehin ſchon wieger recht angegriffen, ich</line>
        <line lrx="1997" lry="2325" ulx="567" uly="2219">hab' es geſtern deutlich bemerkt. Alſo verſprichlt du mir das?“</line>
        <line lrx="1302" lry="2348" ulx="685" uly="2293">Ich verſprach es ihr gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2487" type="textblock" ulx="1197" uly="2439">
        <line lrx="1370" lry="2487" ulx="1197" uly="2439">=O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2766" type="textblock" ulx="1164" uly="2732">
        <line lrx="1397" lry="2766" ulx="1164" uly="2732">— 22 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2904" type="textblock" ulx="2151" uly="2650">
        <line lrx="2187" lry="2666" ulx="2165" uly="2650">“</line>
        <line lrx="2168" lry="2677" ulx="2151" uly="2661">PQ</line>
        <line lrx="2163" lry="2894" ulx="2158" uly="2884">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2504" type="textblock" ulx="2264" uly="1071">
        <line lrx="2340" lry="1114" ulx="2324" uly="1071">D</line>
        <line lrx="2344" lry="1198" ulx="2264" uly="1142">ſtätiſea</line>
        <line lrx="2344" lry="1270" ulx="2264" uly="1220">herang</line>
        <line lrx="2344" lry="1339" ulx="2271" uly="1291">ls „,</line>
        <line lrx="2344" lry="1416" ulx="2269" uly="1362">ſchlaftl</line>
        <line lrx="2340" lry="1489" ulx="2265" uly="1435">jegelmn</line>
        <line lrx="2344" lry="1553" ulx="2265" uly="1507">halblan</line>
        <line lrx="2344" lry="1634" ulx="2266" uly="1580">gemein</line>
        <line lrx="2344" lry="1698" ulx="2331" uly="1654">1</line>
        <line lrx="2323" lry="1773" ulx="2267" uly="1726">licht</line>
        <line lrx="2344" lry="1843" ulx="2271" uly="1800">Veranl</line>
        <line lrx="2344" lry="1916" ulx="2274" uly="1872">Zuunun</line>
        <line lrx="2341" lry="2063" ulx="2276" uly="2016">fauhe</line>
        <line lrx="2344" lry="2142" ulx="2275" uly="2088">„J</line>
        <line lrx="2339" lry="2208" ulx="2273" uly="2161">Schön</line>
        <line lrx="2315" lry="2286" ulx="2274" uly="2232">laß</line>
        <line lrx="2342" lry="2359" ulx="2274" uly="2305">Roſt.</line>
        <line lrx="2344" lry="2504" ulx="2277" uly="2452">gefähr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2654" type="textblock" ulx="2280" uly="2597">
        <line lrx="2344" lry="2654" ulx="2280" uly="2597">nir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3890_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="126" lry="475" ulx="0" uly="416">itskabinett</line>
        <line lrx="124" lry="547" ulx="0" uly="489">telle zus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="691" type="textblock" ulx="6" uly="640">
        <line lrx="125" lry="691" ulx="6" uly="640">Fall nel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="125" lry="841" ulx="0" uly="783">en. „Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="121" lry="1055" ulx="13" uly="1004">Genn ſch</line>
        <line lrx="122" lry="1129" ulx="0" uly="1075">l, ſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="122" lry="1267" ulx="0" uly="1222">ſttelte den</line>
        <line lrx="123" lry="1343" ulx="0" uly="1296">ache goch</line>
        <line lrx="121" lry="1422" ulx="0" uly="1378">torgen zil</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="120" lry="1567" ulx="0" uly="1514">nrubig.</line>
        <line lrx="122" lry="1633" ulx="0" uly="1586">in bereits</line>
        <line lrx="120" lry="1709" ulx="2" uly="1657">jir:. „Die</line>
        <line lrx="119" lry="1787" ulx="0" uly="1730">geb' ſie</line>
        <line lrx="119" lry="1860" ulx="0" uly="1805">ig kommt</line>
        <line lrx="119" lry="1928" ulx="12" uly="1875">ein, daß</line>
        <line lrx="118" lry="1995" ulx="14" uly="1947">ir auch</line>
        <line lrx="117" lry="2075" ulx="0" uly="2018">lchſt und</line>
        <line lrx="117" lry="2151" ulx="1" uly="2091">ſſche luft</line>
        <line lrx="115" lry="2219" ulx="0" uly="2164">fifen, ich</line>
        <line lrx="115" lry="2289" ulx="0" uly="2235">nir da87“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1017" type="textblock" ulx="806" uly="929">
        <line lrx="1405" lry="1017" ulx="806" uly="929">Der fleiſchloſe Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2632" type="textblock" ulx="382" uly="1077">
        <line lrx="1809" lry="1130" ulx="501" uly="1077">Durch die mitternächtliche Rotenturmſtraße kam der</line>
        <line lrx="1808" lry="1208" ulx="385" uly="1148">ſtädtiſche Stellwagen nach Rudolfsheim gegen den Stephansplatz</line>
        <line lrx="1806" lry="1280" ulx="382" uly="1219">herangeſchwankt. Ein Eiſenſchimmel als „handiger“, ein Bräunl</line>
        <line lrx="1807" lry="1349" ulx="389" uly="1291">als „Fattliger“ waren dem Gefährt vorgeſpannt. Müd und</line>
        <line lrx="1811" lry="1422" ulx="384" uly="1363">ſchlaftrunken ſaß der Lenker auf dem Rutſcherſitz, in faſt</line>
        <line lrx="1811" lry="1494" ulx="382" uly="1434">regelmäßigen Zeitabſtänden mit der bPeitſche wippend und ein</line>
        <line lrx="1813" lry="1561" ulx="382" uly="1505">halblautes „Hüöh!“ ausſtoßend, das wohl nicht ſehr ernſt</line>
        <line lrx="1394" lry="1637" ulx="384" uly="1583">gemeint war. D</line>
        <line lrx="1835" lry="1706" ulx="505" uly="1647">Den „handigen“, den Schimmel, regte es dennoch auf.</line>
        <line lrx="1810" lry="1776" ulx="384" uly="1719">Dicht als ob er ſich dadurch zu ſchleunigerer Fortbewegung</line>
        <line lrx="1812" lry="1849" ulx="385" uly="1789">veranlaßt gefühlt hätte. Er war bloß empört über die</line>
        <line lrx="1209" lry="1920" ulx="384" uly="1865">Zumutung, die in dem Zurufe lag.</line>
        <line lrx="1812" lry="1992" ulx="507" uly="1930">„Ja, ja, ja, tua d'r nix an!“ ſchnaubte er in ſeiner</line>
        <line lrx="1811" lry="2061" ulx="387" uly="1999">rauhen, den wenigſten Menſchen verſtändlichen Pferdeſprache.</line>
        <line lrx="1813" lry="2135" ulx="391" uly="2073">„JIs ſchon guat. Dir 2z'lieb werd' i mi' net 2'grund richten.</line>
        <line lrx="1812" lry="2205" ulx="388" uly="2142">schön g'nug, daß i euch den Kkaſten überhaupt no ꝛiag',</line>
        <line lrx="1814" lry="2275" ulx="388" uly="2216">daß i mi'’ net einfach aufs Pflaſter hinleg’' — bei derer</line>
        <line lrx="638" lry="2347" ulx="387" uly="2292">koſt . . .</line>
        <line lrx="1816" lry="2413" ulx="509" uly="2357">Und nach einer Weile, halb zu ſeinem Schickſals⸗</line>
        <line lrx="853" lry="2491" ulx="392" uly="2436">gefährten gewendet:</line>
        <line lrx="1816" lry="2560" ulx="509" uly="2500">„Dix als wia G'hack . . . Das ewige G'hack — wachſt</line>
        <line lrx="1818" lry="2632" ulx="391" uly="2571">mir ſchon außer beim G'nack. Oha, jetzt bin i gar unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2762" type="textblock" ulx="986" uly="2727">
        <line lrx="1221" lry="2762" ulx="986" uly="2727">— 23 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3890_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="2079" type="textblock" ulx="547" uly="435">
        <line lrx="1994" lry="501" ulx="549" uly="435">Kriegsdichter gangen. Aber Spaß beiſeit', lang tua i nimmer</line>
        <line lrx="1990" lry="572" ulx="547" uly="514">mit. J ſtreik’, meiner Six. Das angenehme G'fühl, daß ein'</line>
        <line lrx="1991" lry="646" ulx="550" uly="586">der habern ſticht, das hab' i ſchon ewig lang net g'habt.</line>
        <line lrx="1613" lry="712" ulx="549" uly="655">Ein' habern will i! Ein' habern! Sonſt —“</line>
        <line lrx="1993" lry="785" ulx="668" uly="729">„Was denn — ſonſt?“ begütigte der Bräunl, der</line>
        <line lrx="1992" lry="858" ulx="547" uly="799">„Fattlige“. „Sei froh, daß wir wenigſtens unſere feſte</line>
        <line lrx="1988" lry="929" ulx="549" uly="871">Stellung hab'n bei der Kommuni. Uns geht's no' net am</line>
        <line lrx="1988" lry="1000" ulx="551" uly="943">lchlechteſten. Da hab' i unlängſt a paar Wort' mit an'</line>
        <line lrx="1867" lry="1069" ulx="550" uly="1015">Komfortabelroß g'wechſelt —“</line>
        <line lrx="1987" lry="1144" ulx="673" uly="1087">„Wit an' Komfortabelroß vergleich' i mi' net!“ unter⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1216" ulx="554" uly="1158">brach ihn der schimmel wild. „Hach unt' ſchau' j net,</line>
        <line lrx="1983" lry="1287" ulx="554" uly="1230">ſondern nach ob'n, in die oberen Pferdekreiſe. Währenddem</line>
        <line lrx="1349" lry="1358" ulx="553" uly="1301">unſereins kein' habern kriegt —“</line>
        <line lrx="1833" lry="1431" ulx="670" uly="1374">„JIs ja net wahr! Wir krieg'n do' ein' habern!“</line>
        <line lrx="1985" lry="1506" ulx="676" uly="1447">„Ja, aber wia viel! . . . J war net nur mein Lebtag</line>
        <line lrx="1983" lry="1576" ulx="553" uly="1517">a ſtarker Efſer, i halt' auch was auf a g'wiſſe Qualität.</line>
        <line lrx="1981" lry="1650" ulx="552" uly="1587">Können ſ' uns die net bieten, dann dank' j überhaupt. Da</line>
        <line lrx="1982" lry="1715" ulx="550" uly="1660">ſoll'n halt dann die herrſchaften, was bis um Mitternacht in</line>
        <line lrx="1982" lry="1791" ulx="554" uly="1732">die Wirtshäuſer ſitzen, ſchön 2' Fuß gehn, anſtatt ſich's auf</line>
        <line lrx="1372" lry="1859" ulx="556" uly="1803">unſere Koſten bequem 2’ machen.“</line>
        <line lrx="1982" lry="1936" ulx="671" uly="1875">„Do, no,“ huſtete der Bräunl. „Gar ſo glänzend geht's</line>
        <line lrx="1981" lry="2005" ulx="553" uly="1949">denen jetzten auch net. haſt net g'hört, wie uns der Stall⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2079" ulx="555" uly="2018">paſch' heut' in der Früh vorg'leſen hat, daß jetzt die fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2157" type="textblock" ulx="554" uly="2090">
        <line lrx="2026" lry="2157" ulx="554" uly="2090">loſen TCage kommen? Daß heut ger erfte fleiſchloſe cag is?“ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2653" type="textblock" ulx="552" uly="2163">
        <line lrx="1982" lry="2221" ulx="672" uly="2163">„hör’ mir auf! Damit woll'n ſ' uns tröſten. Aufs</line>
        <line lrx="1981" lry="2299" ulx="554" uly="2225">Fleiſch verzichten, das is in meine Aug'n ka große Kunſt.</line>
        <line lrx="1983" lry="2360" ulx="553" uly="2306">Aber auf'n habern!  Wut hab' j in mir! . . . Schau dir</line>
        <line lrx="1980" lry="2436" ulx="554" uly="2377">'n zum Beiſpiel an, den Bladen dort mit der Glatzen, i</line>
        <line lrx="1982" lry="2511" ulx="552" uly="2451">wett' drauf, der bat ſich ang'ſchlampt und kann's jetzten</line>
        <line lrx="1981" lry="2580" ulx="553" uly="2521">nimmer derwarten, bis der Stellwagen kommt. Auf hungert⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2653" ulx="552" uly="2592">fünf bis hundertzehn kilo ſchätz' j 'n wenigſtens, den Rerl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2781" type="textblock" ulx="1148" uly="2746">
        <line lrx="1383" lry="2781" ulx="1148" uly="2746">— 24 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2012" type="textblock" ulx="2246" uly="430">
        <line lrx="2344" lry="486" ulx="2246" uly="430">Gann</line>
        <line lrx="2344" lry="557" ulx="2247" uly="506">das wi</line>
        <line lrx="2344" lry="625" ulx="2315" uly="581">De</line>
        <line lrx="2344" lry="707" ulx="2253" uly="654">ſeriſch</line>
        <line lrx="2330" lry="785" ulx="2255" uly="726">ſichſch</line>
        <line lrx="2344" lry="848" ulx="2255" uly="801">les Don</line>
        <line lrx="2344" lry="920" ulx="2252" uly="876">eines</line>
        <line lrx="2344" lry="992" ulx="2250" uly="943">lie has</line>
        <line lrx="2344" lry="1068" ulx="2313" uly="1018">4</line>
        <line lrx="2342" lry="1146" ulx="2251" uly="1091">ſtäatiſch</line>
        <line lrx="2330" lry="1221" ulx="2252" uly="1167"> —</line>
        <line lrx="2334" lry="1287" ulx="2254" uly="1238">Wohnt,</line>
        <line lrx="2344" lry="1365" ulx="2256" uly="1312">haus g</line>
        <line lrx="2334" lry="1439" ulx="2253" uly="1384">Innern</line>
        <line lrx="2344" lry="1507" ulx="2316" uly="1456">90</line>
        <line lrx="2342" lry="1580" ulx="2255" uly="1528">erwiſcht</line>
        <line lrx="2328" lry="1649" ulx="2254" uly="1602">fecht</line>
        <line lrx="2344" lry="1723" ulx="2254" uly="1676">Beintale</line>
        <line lrx="2344" lry="1874" ulx="2260" uly="1821">Gichen</line>
        <line lrx="2344" lry="1950" ulx="2261" uly="1893">hungti</line>
        <line lrx="2344" lry="2012" ulx="2263" uly="1966">das we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2085" type="textblock" ulx="2214" uly="2040">
        <line lrx="2342" lry="2085" ulx="2214" uly="2040">uind d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2677" type="textblock" ulx="2258" uly="2110">
        <line lrx="2344" lry="2164" ulx="2260" uly="2110">peiske</line>
        <line lrx="2344" lry="2240" ulx="2258" uly="2182">Und</line>
        <line lrx="2344" lry="2305" ulx="2260" uly="2255">das we</line>
        <line lrx="2344" lry="2384" ulx="2262" uly="2328">eſſen</line>
        <line lrx="2342" lry="2458" ulx="2261" uly="2402">nit H</line>
        <line lrx="2344" lry="2533" ulx="2262" uly="2474">h gee</line>
        <line lrx="2344" lry="2598" ulx="2263" uly="2555">als ei</line>
        <line lrx="2341" lry="2677" ulx="2263" uly="2618">hochſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3890_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="113" lry="492" ulx="3" uly="436">nimmer</line>
        <line lrx="111" lry="567" ulx="16" uly="513">laß ein⸗</line>
        <line lrx="113" lry="642" ulx="0" uly="588">et gchabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="115" lry="783" ulx="3" uly="732">lnl, ger</line>
        <line lrx="115" lry="861" ulx="0" uly="802">ſere ſeſte</line>
        <line lrx="113" lry="926" ulx="0" uly="875">tet am</line>
        <line lrx="112" lry="998" ulx="19" uly="951">nit an</line>
        <line lrx="111" lry="1144" ulx="5" uly="1094"> unter⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1223" ulx="0" uly="1169">le net,</line>
        <line lrx="111" lry="1289" ulx="0" uly="1242">henadem</line>
        <line lrx="32" lry="1432" ulx="0" uly="1387">l</line>
        <line lrx="112" lry="1516" ulx="0" uly="1462">n Lebtag</line>
        <line lrx="112" lry="1589" ulx="10" uly="1536">Cualität.</line>
        <line lrx="110" lry="1663" ulx="2" uly="1610">dlpt. Da</line>
        <line lrx="109" lry="1728" ulx="0" uly="1680">fnacht in</line>
        <line lrx="110" lry="1808" ulx="0" uly="1754">ſch's aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="112" lry="1954" ulx="0" uly="1896">ncd geht;</line>
        <line lrx="111" lry="2019" ulx="0" uly="1971">er Ftall⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2094" ulx="2" uly="2042">ſe feiſch⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2175" ulx="1" uly="2113">ig ?“</line>
        <line lrx="111" lry="2240" ulx="0" uly="2189">et. Nufs</line>
        <line lrx="111" lry="2322" ulx="0" uly="2260">ſe Kunſt.</line>
        <line lrx="112" lry="2388" ulx="0" uly="2331">Schau dit</line>
        <line lrx="111" lry="2461" ulx="0" uly="2405">llaten,</line>
        <line lrx="112" lry="2540" ulx="1" uly="2483">8 jetzten</line>
        <line lrx="112" lry="2607" ulx="13" uly="2554">hundert⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2680" ulx="0" uly="2623">ken her..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2089" type="textblock" ulx="371" uly="459">
        <line lrx="1796" lry="515" ulx="371" uly="459">Wann i nur ſo ein' amal was Ordentlich's antun könnt',</line>
        <line lrx="1124" lry="588" ulx="372" uly="533">das wär ſo meine Freud' . . .*</line>
        <line lrx="1796" lry="658" ulx="491" uly="604">Der „Blade mit der Glatzen“, auf den der umſtürz⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="732" ulx="372" uly="676">leriſch geſinnte Eiſenſchimmel hingewieſen hatte, ſtand tat⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="804" ulx="373" uly="748">ſächlich bereits ſeit längerem wartend unter der Springuhr</line>
        <line lrx="1796" lry="876" ulx="374" uly="819">des Domportals. Er war nicht allein, ſondern in Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1796" lry="944" ulx="374" uly="890">eines auffallend minder beleibten herrn, dem er unabläſſig</line>
        <line lrx="1639" lry="1025" ulx="373" uly="962">die Dachteile der ſchweren Kriegszeit auseinanderſetzte.</line>
        <line lrx="1796" lry="1088" ulx="493" uly="1026">„Das is a Uerkehr!“ rief er wütend. „Das is a groß⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1160" ulx="373" uly="1105">ſtädtiſcher Dachtverkehr! Alle zwanz’g Minuten a Stellwag'n,</line>
        <line lrx="1795" lry="1234" ulx="373" uly="1177">ja — oger was beißt mich! Wann ma' in Rudolfsheim</line>
        <line lrx="1798" lry="1310" ulx="374" uly="1249">wohnt, dann därfet ma' faktiſch nimmermehr in a Wirts⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1376" ulx="374" uly="1320">haus gehn, das in an' andern Bezirk oder das gar in der</line>
        <line lrx="852" lry="1448" ulx="373" uly="1391">Innern Stadt liegt!“</line>
        <line lrx="1798" lry="1516" ulx="495" uly="1463">„Oder man muß ſchau'n, daß man die letzte Blaue</line>
        <line lrx="1799" lry="1589" ulx="376" uly="1534">erwiſcht,“ entgegnete der andere. „Ich wär' ſchon noch</line>
        <line lrx="1800" lry="1660" ulx="376" uly="1608">2z'recht kommen zu der Straßenbahn, aber Sie, herr von</line>
        <line lrx="1524" lry="1734" ulx="376" uly="1678">Reintaler, hab'n die Uerſpätung auf'm G'wiſſen.“</line>
        <line lrx="1797" lry="1802" ulx="496" uly="1749">„Wann aber die zwei Paar Frankfurter, die i mir no'</line>
        <line lrx="1802" lry="1876" ulx="378" uly="1821">g'ſchwind an'gſchafft hab’, ewi’ net hbeiß werd'n! Alſer</line>
        <line lrx="1802" lry="1947" ulx="378" uly="1892">hungriger kann i do' net ins Bett gehn, herr von Schneider,</line>
        <line lrx="1804" lry="2018" ulx="382" uly="1963">das werd’n §S' net verlangen von mir. Das bachene Lämmerne</line>
        <line lrx="1804" lry="2089" ulx="379" uly="2023">und der Rehſchlögel war'n natürli' ſchon g'ſtrichen auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2161" type="textblock" ulx="356" uly="2106">
        <line lrx="1804" lry="2161" ulx="356" uly="2106">Sspeiskarten, wie i zu der Silbernen Glocken kommen bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2659" type="textblock" ulx="377" uly="2177">
        <line lrx="1806" lry="2232" ulx="377" uly="2177">und ſo a Stückl Fiſch mit Erdäpfelſalat gibt do'’ nix aus;</line>
        <line lrx="1800" lry="2302" ulx="381" uly="2248">das war g'rad’ auf' an' hohlen Zahnd. Wia i alsdann zum</line>
        <line lrx="1805" lry="2376" ulx="382" uly="2314">speiſentrager ſag', bringen S' mir jetzten a Portion Mierndin</line>
        <line lrx="1807" lry="2447" ulx="381" uly="2392">mit hirn, ſo ſchafft ſi’ alsdann ſo a Bimpf neben meiner</line>
        <line lrx="1806" lry="2518" ulx="382" uly="2464">ah glei Dierndin mit hirn an. Datürli hat halt die Köchin</line>
        <line lrx="1807" lry="2590" ulx="382" uly="2536">aus einer Portion zwei g'’macht. Drei Biſſen war'n ſ' oder</line>
        <line lrx="1804" lry="2659" ulx="382" uly="2607">höchſtens viere — mehr net. Won dem Emmentaler und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2793" type="textblock" ulx="978" uly="2758">
        <line lrx="1212" lry="2793" ulx="978" uly="2758">— 25 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3890_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="1385" type="textblock" ulx="548" uly="437">
        <line lrx="1988" lry="496" ulx="548" uly="437">Rockfort, was i drauf 'geſſen hab'’, wär' net amal a größerer</line>
        <line lrx="1987" lry="566" ulx="551" uly="507">Spatz ſatt word'’n. Do, ſo hab' i mir halt ſchließli’ in meiner</line>
        <line lrx="1987" lry="637" ulx="554" uly="576">Uerzweiflung no' zwei Paar Frankfurter mit Kren b'ſtellt, und</line>
        <line lrx="1982" lry="709" ulx="554" uly="645">es is mir nur lad, daß i net glei drei Paarln b'ſtellt hab' . . .</line>
        <line lrx="1984" lry="782" ulx="556" uly="726">Gott ſei Lob und Dank, daß er jetzten aus und vorbei is,</line>
        <line lrx="1151" lry="853" ulx="552" uly="798">der erſte fleiſchloſe Cag!“</line>
        <line lrx="1975" lry="939" ulx="674" uly="883">„Ich hab' ihn eigentlich nicht ſo ſchwer empfunden,“</line>
        <line lrx="1022" lry="1009" ulx="551" uly="953">lächelte der Magere.</line>
        <line lrx="1983" lry="1094" ulx="672" uly="1040">„S0? Js Ihnen alsdann das Rindfleiſch eppa net ab⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1166" ulx="554" uly="1110">gangen 2’ Mittag?“</line>
        <line lrx="1978" lry="1251" ulx="672" uly="1194">„Das müßt' mir jetzt gar oft in der Wochen abgehn.</line>
        <line lrx="1980" lry="1320" ulx="552" uly="1266">Was glaub'n S' denn, herr von Reintaler, bei meinem</line>
        <line lrx="864" lry="1385" ulx="552" uly="1339">Gehalt . . .!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1907" type="textblock" ulx="549" uly="1424">
        <line lrx="1981" lry="1478" ulx="671" uly="1424">„So! AIsdann was hab'n S' denn dann geſſen heunt</line>
        <line lrx="835" lry="1549" ulx="550" uly="1494">2 Mittag?“</line>
        <line lrx="1017" lry="1616" ulx="673" uly="1566">„Mohnknödel.“</line>
        <line lrx="1983" lry="1693" ulx="674" uly="1637">„Pfui der Ceufel! . . . Entſchuldigen ſchon, es is</line>
        <line lrx="1983" lry="1766" ulx="549" uly="1709">mir nur ſo außerg'rutſcht. Die Guſto ſan ja verſchieden,</line>
        <line lrx="1984" lry="1834" ulx="549" uly="1781">ſelbſtverſtändli’ . . . Aber himmelſakrament, wo denn der</line>
        <line lrx="1870" lry="1907" ulx="551" uly="1853">Stellwag'n bleibt? Das is a haarſträubender Skandal!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2058" type="textblock" ulx="549" uly="1937">
        <line lrx="1980" lry="1989" ulx="671" uly="1937">„Geh'n wir halt doch vielleicht lieber 2“ Fuß, Hherr von</line>
        <line lrx="796" lry="2058" ulx="549" uly="2009">Reintaler!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2651" type="textblock" ulx="547" uly="2093">
        <line lrx="1982" lry="2148" ulx="672" uly="2093">„Freili' was denn! Was Ihnen einfallt! 2' Fuaß nach</line>
        <line lrx="1981" lry="2220" ulx="548" uly="2161">Rudolfsheim! Da bleib'’ i ja lieg'n. Bei derer Kkoſt no'</line>
        <line lrx="1979" lry="2291" ulx="549" uly="2235">dazua . . . Aha, da kommt er endli'’ daherg'ſchlichen als</line>
        <line lrx="1983" lry="2364" ulx="547" uly="2308">wia a Schneck . . . Ja, wo bleib'n S' denn ſo lang, ha?</line>
        <line lrx="1983" lry="2435" ulx="549" uly="2379">Das is a ſchöne Achtung vor die baſſaſcheer'! Das is a</line>
        <line lrx="1981" lry="2508" ulx="548" uly="2451">Kückſichtsloſigkeit! J hab'’ ſcho' 'glaubt, der Uerkehr is ein⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2578" ulx="549" uly="2522">g'ſtellt. Muaß ma' ſi das g'fall'n laſſen, a ſo a Wirtſchaft?</line>
        <line lrx="1547" lry="2651" ulx="547" uly="2595">Js das in Urdnung? Js das a G'hörtſi'?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2783" type="textblock" ulx="1150" uly="2747">
        <line lrx="1384" lry="2783" ulx="1150" uly="2747">—26 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2673" type="textblock" ulx="2236" uly="416">
        <line lrx="2344" lry="469" ulx="2299" uly="416">zu</line>
        <line lrx="2341" lry="543" ulx="2236" uly="489">Unarrend</line>
        <line lrx="2344" lry="615" ulx="2238" uly="563">Gürte ie</line>
        <line lrx="2342" lry="689" ulx="2241" uly="637">uch ge</line>
        <line lrx="2327" lry="767" ulx="2243" uly="714">laß er</line>
        <line lrx="2344" lry="839" ulx="2243" uly="783">„handige</line>
        <line lrx="2344" lry="913" ulx="2241" uly="856">ſe zuri</line>
        <line lrx="2340" lry="980" ulx="2238" uly="932">Plick zu</line>
        <line lrx="2328" lry="1053" ulx="2239" uly="1007">Ohr. .</line>
        <line lrx="2337" lry="1132" ulx="2301" uly="1078">In</line>
        <line lrx="2338" lry="1204" ulx="2241" uly="1151">ſch der</line>
        <line lrx="2344" lry="1269" ulx="2244" uly="1223">er Dlat</line>
        <line lrx="2344" lry="1339" ulx="2246" uly="1296">nit Ensa</line>
        <line lrx="2342" lry="1414" ulx="2242" uly="1369">Zurückbl</line>
        <line lrx="2342" lry="1487" ulx="2240" uly="1442">beneiet.</line>
        <line lrx="2344" lry="1567" ulx="2301" uly="1517">her</line>
        <line lrx="2343" lry="1633" ulx="2239" uly="1588">ſand baß</line>
        <line lrx="2344" lry="1709" ulx="2239" uly="1661">Kärmtnern</line>
        <line lrx="2343" lry="1788" ulx="2240" uly="1732">langſam.</line>
        <line lrx="2344" lry="1926" ulx="2244" uly="1880">Unc heit</line>
        <line lrx="2344" lry="2001" ulx="2245" uly="1956">vonn Fle⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2080" ulx="2246" uly="2025">geg'n.</line>
        <line lrx="2342" lry="2151" ulx="2242" uly="2097">Flaß. 5</line>
        <line lrx="2340" lry="2220" ulx="2307" uly="2176">Ob</line>
        <line lrx="2343" lry="2293" ulx="2243" uly="2239">ſchwerce</line>
        <line lrx="2344" lry="2367" ulx="2244" uly="2313">ſchneller</line>
        <line lrx="2343" lry="2443" ulx="2243" uly="2386">ſtaße e</line>
        <line lrx="2343" lry="2514" ulx="2243" uly="2460">Und als</line>
        <line lrx="2328" lry="2595" ulx="2244" uly="2535">Gelangt</line>
        <line lrx="2342" lry="2673" ulx="2244" uly="2604">lehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3890_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="120" lry="490" ulx="0" uly="437"> größerer</line>
        <line lrx="120" lry="560" ulx="4" uly="505">in meiner</line>
        <line lrx="120" lry="633" ulx="1" uly="577">ſtellt, unc</line>
        <line lrx="119" lry="706" ulx="16" uly="651">hab..</line>
        <line lrx="120" lry="784" ulx="7" uly="728">hofbei is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="115" lry="939" ulx="2" uly="885">pfunden,“</line>
        <line lrx="118" lry="1090" ulx="0" uly="1047">a let ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="116" lry="1257" ulx="0" uly="1202">bgehn.</line>
        <line lrx="119" lry="1319" ulx="0" uly="1275"> meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="119" lry="1486" ulx="0" uly="1433">en heunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="119" lry="1705" ulx="2" uly="1651">1, es is</line>
        <line lrx="120" lry="1779" ulx="0" uly="1724">eſchielen,</line>
        <line lrx="120" lry="1843" ulx="13" uly="1796">denn ger</line>
        <line lrx="62" lry="1916" ulx="1" uly="1869">dal!</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2009" type="textblock" ulx="14" uly="1960">
        <line lrx="120" lry="2009" ulx="14" uly="1960">herr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="120" lry="2167" ulx="0" uly="2110">Flaß nach</line>
        <line lrx="120" lry="2239" ulx="18" uly="2181">Roſt no⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2310" ulx="0" uly="2255">ſchen als</line>
        <line lrx="122" lry="2388" ulx="0" uly="2326">eng, ha!?</line>
        <line lrx="122" lry="2455" ulx="8" uly="2402">Das is</line>
        <line lrx="121" lry="2531" ulx="1" uly="2474">hr is ein⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2605" ulx="0" uly="2542">irtſchaft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2656" type="textblock" ulx="378" uly="451">
        <line lrx="1808" lry="508" ulx="502" uly="451">Kkutſcher und Schaffner des Stellwagens, der nun</line>
        <line lrx="1808" lry="576" ulx="383" uly="523">knarrend vor dem Domtor halt machte, erwiderten die Vor⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="649" ulx="382" uly="595">würfe des gereizten herrn von Reintaler mit keiner Silbe.</line>
        <line lrx="1809" lry="721" ulx="383" uly="667">Auch der genügſame Bräunl gab durch nichts zu erkennen,</line>
        <line lrx="1811" lry="794" ulx="386" uly="737">daß er ſie verſtanden habe und beherzigen wolle. Der</line>
        <line lrx="1810" lry="867" ulx="387" uly="808">„handige“ jedoch, der Eiſenſchimmel, ſpitzte die Obren, legte</line>
        <line lrx="1810" lry="939" ulx="384" uly="879">lie zurück und warf dem Dicken einen werkwürdig langen</line>
        <line lrx="1809" lry="1009" ulx="384" uly="951">Blick zu. Und flüſterte dann dem „Ssattligen“ etwas ins</line>
        <line lrx="598" lry="1070" ulx="384" uly="1023">Ohr . . .</line>
        <line lrx="1809" lry="1152" ulx="502" uly="1095">Im allgemeinen Sturmangriff auf den Wagen eroberte</line>
        <line lrx="1809" lry="1224" ulx="387" uly="1166">ſich der ungeduldige herr Reintaler den letzten Sitzplatz auf</line>
        <line lrx="1807" lry="1294" ulx="387" uly="1237">der Plattform hinten, ſein ſchmächtiger Begleiter gerade noch</line>
        <line lrx="1807" lry="1366" ulx="386" uly="1308">mit knapper Dot ein Stehplätzchen. Von den Abgewieſenen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1438" ulx="383" uly="1380">Zurückbleibenden wurde darob einer wie der andere grimmig</line>
        <line lrx="576" lry="1495" ulx="382" uly="1451">beneidet.</line>
        <line lrx="1806" lry="1580" ulx="498" uly="1524">herr kKeintaler jedoch, anſtatt nun befriedigt zu ſein,</line>
        <line lrx="1859" lry="1651" ulx="380" uly="1594">fand bald das Cempo, in dem ſich der Stellwagen durch die</line>
        <line lrx="1804" lry="1722" ulx="379" uly="1666">Kärntnerſtraße und über den Opernring bewegte, ſchängdlich</line>
        <line lrx="574" lry="1791" ulx="380" uly="1737">langſam.</line>
        <line lrx="1806" lry="1863" ulx="503" uly="1808">„Z'erſt kriegt ma’ nix G'ſcheit'’s 2eſſen,“ fluchte er laut</line>
        <line lrx="1806" lry="1934" ulx="380" uly="1875">und heftig, „und dann kommt ma' ewi' net 2'haus, ewi' net</line>
        <line lrx="1803" lry="2010" ulx="380" uly="1952">vom Fleck. Da is ja a Ochſenwag'n der reine Schnellzug da⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2081" ulx="384" uly="2022">geg’n. Da waar’s ja faktiſch zehnmal beſſer, ma' ginget 2</line>
        <line lrx="1402" lry="2148" ulx="379" uly="2094">Fuaß. So a Wirtſchaft! Solchene Zuaſtänd'!</line>
        <line lrx="1803" lry="2219" ulx="500" uly="2166">Ob der schimmel und der Bräunl dieſe bitteren Be⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2294" ulx="380" uly="2236">ſchwerden hörten? Jedenfalls „liefen“ ſie ihretwegen nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="2365" ulx="381" uly="2307">ſchneller. Langſam bog der Stellwagen in die Babenberger⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2435" ulx="379" uly="2380">ſtraße ein. Doch langſamer fuhr er zur Laſa Piccola hinan.</line>
        <line lrx="1826" lry="2509" ulx="378" uly="2452">Und als er endlich am Fuße des „Mariahilfer Bergls“ an⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2579" ulx="378" uly="2524">gelangt war, da blieb er mit einem quietſchenden Seufzer</line>
        <line lrx="1404" lry="2656" ulx="378" uly="2594">ltehen, ja rollte ſogar ein Stückchen zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2781" type="textblock" ulx="972" uly="2747">
        <line lrx="1205" lry="2781" ulx="972" uly="2747">— 27 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3890_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="2661" type="textblock" ulx="520" uly="447">
        <line lrx="1958" lry="509" ulx="651" uly="447">Die Fahrgäſte wunderten ſich. Der Kutſcher rief und</line>
        <line lrx="1958" lry="577" ulx="531" uly="520">winkte rückwärts. Der Schaffner ſprang ab und lief nach vorn.</line>
        <line lrx="1960" lry="647" ulx="651" uly="592">hach einem Weilchen kam er mit ſorgenumdüſterter</line>
        <line lrx="859" lry="718" ulx="534" uly="673">Miene wieger.</line>
        <line lrx="1959" lry="796" ulx="655" uly="736">„Do, was is 's denn?“ ſchrie ihm der herr von Rein-</line>
        <line lrx="870" lry="870" ulx="520" uly="817">taler entgegen.</line>
        <line lrx="1959" lry="940" ulx="655" uly="879">„Was wird'’s denn ſein? Die Roſſ' mög'n halt net mehr,</line>
        <line lrx="1961" lry="1014" ulx="532" uly="951">b'ſonders der handige net. Wunder is 's kans. Wann mir</line>
        <line lrx="1959" lry="1083" ulx="533" uly="1022">nur über das Bergl 'nüberkommen, nacher geht's hoffentli'</line>
        <line lrx="1962" lry="1157" ulx="533" uly="1095">wieder. Aber jetzten — jetzten muaß i ſcho' bitten, daß als⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1227" ulx="535" uly="1170">dann die herrſchaften, ausſteig'n.“</line>
        <line lrx="1763" lry="1300" ulx="657" uly="1239">„Ausſteig'n?“ unterbrach ihn Reintaler entſetzt.</line>
        <line lrx="1700" lry="1370" ulx="658" uly="1310">„üUInd antauchen. Alsdann bitt' recht ſchön!“</line>
        <line lrx="1962" lry="1443" ulx="655" uly="1383">Die Fahrgäſte lachten, ſchalten, riſſen Witze, behaupteten,</line>
        <line lrx="1965" lry="1514" ulx="535" uly="1454">in dieſem Falle müſſe man ihnen ihr Fahrgeld ogder</line>
        <line lrx="1963" lry="1588" ulx="534" uly="1527">wenigſtens das halbe erſetzen, und — ſtiegen ſchließlich aus</line>
        <line lrx="1964" lry="1657" ulx="536" uly="1598">und „tauchten an“. Bloß der herr von Reintaler ging ächzend</line>
        <line lrx="1734" lry="1730" ulx="537" uly="1675">und ſchwitzend nebenher. .</line>
        <line lrx="1965" lry="1796" ulx="659" uly="1742">Endlich war mit vereinten Kräften bei der Stiftskaſerne</line>
        <line lrx="1311" lry="1875" ulx="538" uly="1817">der Gipfel der Erbebung erreicht.</line>
        <line lrx="1965" lry="1944" ulx="660" uly="1884">„Alsdann, dank' ſchön!“ ſagte der Schaffner. „Guat is 's</line>
        <line lrx="1965" lry="2020" ulx="539" uly="1957">'gangen, nix is g'ſcheg'n. Jetzt werd'n m'r hoffentli' kan</line>
        <line lrx="1637" lry="2089" ulx="538" uly="2029">Anſtand mehr hab'n. Bitte, wieder einſteig'n!“</line>
        <line lrx="1965" lry="2160" ulx="657" uly="2101">Alles ſchwang ſich auf den Wagen hinauf. herr Rein⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2232" ulx="540" uly="2174">taler, der ſo erſchöpft war, als ob er den ſchweren Stellwagen</line>
        <line lrx="1968" lry="2306" ulx="541" uly="2244">ganz allein geſchoben hätte, rief: „Mei' Sitzplatz muaß frei⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2370" ulx="541" uly="2316">bleib'n!“ Und wollte als letzter den Fuß aufs hohe Trittbrett</line>
        <line lrx="673" lry="2448" ulx="542" uly="2396">ſetzen.</line>
        <line lrx="1973" lry="2518" ulx="662" uly="2460">Aber im ſelben Augenblick ertönte von vornher ein</line>
        <line lrx="1975" lry="2590" ulx="545" uly="2532">ſchrilles, teufliſches Gewieher, der Wagen machte einen heftigen</line>
        <line lrx="1975" lry="2661" ulx="544" uly="2603">Ruck, herr Reintaler glitt ab und wäre beinahe hingefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2792" type="textblock" ulx="1144" uly="2757">
        <line lrx="1378" lry="2792" ulx="1144" uly="2757">— 28 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3890_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="105" lry="476" ulx="4" uly="425">fſef unc</line>
        <line lrx="105" lry="548" ulx="3" uly="499">ch vorn.</line>
        <line lrx="106" lry="626" ulx="0" uly="572">düſterter</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="107" lry="770" ulx="0" uly="723">on Rein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="107" lry="919" ulx="0" uly="867">let mehr,</line>
        <line lrx="107" lry="985" ulx="0" uly="940">ann mir</line>
        <line lrx="105" lry="1058" ulx="6" uly="1012">hoffentli⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1138" ulx="9" uly="1085">daß als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="109" lry="1433" ulx="0" uly="1381">alpteten,</line>
        <line lrx="110" lry="1495" ulx="1" uly="1451">eld ocer</line>
        <line lrx="110" lry="1579" ulx="2" uly="1525">Plich aus</line>
        <line lrx="109" lry="1649" ulx="0" uly="1596">ichzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="109" lry="1795" ulx="0" uly="1742">1shaſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="112" lry="1939" ulx="0" uly="1886">Nlat i85</line>
        <line lrx="111" lry="2010" ulx="0" uly="1961">nti' han</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="110" lry="2156" ulx="0" uly="2105">ert Rein⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2232" ulx="0" uly="2183">fellwagen</line>
        <line lrx="112" lry="2306" ulx="0" uly="2247">nlaß fre,</line>
        <line lrx="114" lry="2376" ulx="11" uly="2324">Crittbret</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="115" lry="2526" ulx="0" uly="2466">ſher ein</line>
        <line lrx="117" lry="2597" ulx="0" uly="2543">hettigen</line>
        <line lrx="117" lry="2676" ulx="1" uly="2613">ngefallen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3890_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="2685" type="textblock" ulx="2238" uly="433">
        <line lrx="2338" lry="481" ulx="2238" uly="433">— und</line>
        <line lrx="2344" lry="572" ulx="2238" uly="506">la, lal</line>
        <line lrx="2344" lry="639" ulx="2238" uly="586">Raſte ve</line>
        <line lrx="2344" lry="705" ulx="2243" uly="654">Von Rei</line>
        <line lrx="2344" lry="778" ulx="2305" uly="727">Die</line>
        <line lrx="2344" lry="852" ulx="2245" uly="800">Thariabil</line>
        <line lrx="2344" lry="924" ulx="2244" uly="874">hinter dt</line>
        <line lrx="2340" lry="993" ulx="2305" uly="946">Die</line>
        <line lrx="2344" lry="1070" ulx="2242" uly="1023">heiter</line>
        <line lrx="2335" lry="1140" ulx="2244" uly="1095">n den</line>
        <line lrx="2344" lry="1212" ulx="2245" uly="1168">beiden</line>
        <line lrx="2344" lry="1292" ulx="2250" uly="1240">den eiſe</line>
        <line lrx="2344" lry="1363" ulx="2252" uly="1313">der haf</line>
        <line lrx="2344" lry="1441" ulx="2310" uly="1386">In</line>
        <line lrx="2344" lry="1505" ulx="2248" uly="1460">vollen .</line>
        <line lrx="2342" lry="1576" ulx="2249" uly="1533">Undeutli,</line>
        <line lrx="2344" lry="1650" ulx="2249" uly="1606">Ferne</line>
        <line lrx="2344" lry="1723" ulx="2313" uly="1680">De⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1798" ulx="2252" uly="1752">lach w</line>
        <line lrx="2331" lry="1869" ulx="2258" uly="1826">s das</line>
        <line lrx="2344" lry="1950" ulx="2258" uly="1896">Fiſch n</line>
        <line lrx="2344" lry="2024" ulx="2257" uly="1970">Roque</line>
        <line lrx="2342" lry="2094" ulx="2255" uly="2041">jedenſa</line>
        <line lrx="2341" lry="2172" ulx="2256" uly="2115">Beweg!</line>
        <line lrx="2344" lry="2238" ulx="2320" uly="2192">6</line>
        <line lrx="2344" lry="2313" ulx="2257" uly="2259">ihm, d</line>
        <line lrx="2342" lry="2384" ulx="2321" uly="2339">6</line>
        <line lrx="2335" lry="2463" ulx="2259" uly="2406">Lurufe</line>
        <line lrx="2338" lry="2603" ulx="2261" uly="2562">R —</line>
        <line lrx="2344" lry="2685" ulx="2264" uly="2624">erſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3890_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="2669" type="textblock" ulx="352" uly="470">
        <line lrx="1781" lry="524" ulx="355" uly="470">— ungd in der nächſten Sekunde raſte das Gefährt davon.</line>
        <line lrx="1780" lry="600" ulx="352" uly="542">Ja, raſte, anders ließ ſich ſein TCempo nicht bezeichnen:</line>
        <line lrx="1781" lry="669" ulx="352" uly="614">Raſte von hinnen — ohne den maßlos verblüfften herrn</line>
        <line lrx="673" lry="734" ulx="355" uly="686">von Reintaler.</line>
        <line lrx="1778" lry="809" ulx="473" uly="757">Dieſer ſtand mutterſeelenallein in der nächtlichen</line>
        <line lrx="1780" lry="885" ulx="355" uly="828">Mariahilferſtraße, gegenüber der Stiftskirche, und geſtikulierte</line>
        <line lrx="1781" lry="956" ulx="353" uly="900">hinter dem enteilenden Uehikel und ſchrie wie ein Beſeſſener.</line>
        <line lrx="1779" lry="1025" ulx="473" uly="971">Die Fahrgäſte winkten und riefen mehr oder minder</line>
        <line lrx="1780" lry="1099" ulx="354" uly="1037">heiter zurück, der Schaffner riß an der Glocke, der Rkutſcher</line>
        <line lrx="1780" lry="1171" ulx="355" uly="1115">an den Zügeln. Umſonſt, der TCeufel ſchien plötzlich in die</line>
        <line lrx="1780" lry="1243" ulx="355" uly="1186">beiden Pferde gefahren zu ſein. Beſonders in den „handigen“,</line>
        <line lrx="1778" lry="1315" ulx="358" uly="1257">den Cilenſchimmel. Der griff aus, als ſtäche ihn jetzt wirklich</line>
        <line lrx="1781" lry="1386" ulx="357" uly="1329">der hafer und als gälte es, das „blaue Band“ zu erringen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1457" ulx="473" uly="1401">Immer weiter entſchwand der Wagen den verzweiflungs⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1525" ulx="357" uly="1472">vollen Blicken des herrn von Reintaler, immer kleiner und</line>
        <line lrx="1780" lry="1600" ulx="358" uly="1545">undeutlicher wurde ſein Bild. Endlich ſchien er in ungeheurer</line>
        <line lrx="1090" lry="1662" ulx="357" uly="1614">Ferne zum Stehen zu kommen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1742" ulx="477" uly="1688">Der herr von Reintaler fing zu laufen an, aber ſchon</line>
        <line lrx="1835" lry="1814" ulx="358" uly="1759">nach wenigen Minuten mußte er's keuchend aufgeben. WUar</line>
        <line lrx="1781" lry="1885" ulx="361" uly="1830">es das mangelnde Rindfleiſch von Mittag oder waren es der</line>
        <line lrx="1784" lry="1958" ulx="361" uly="1901">Fiſch mit Salat, die Merndin mit hirn, der Emmentaler, der</line>
        <line lrx="1779" lry="2026" ulx="361" uly="1972">Koquefort und die zwei Paar Frankfurter vom Abend —</line>
        <line lrx="1783" lry="2099" ulx="361" uly="2041">jedenfalls lag’s ihm bleiſchwer im Magen und hinderte ſeine</line>
        <line lrx="1491" lry="2173" ulx="362" uly="2110">Beweglichkeit. .</line>
        <line lrx="1783" lry="2243" ulx="482" uly="2187">Ein Einſpänner kam ihm bedächtig entgegen, er winkte</line>
        <line lrx="1392" lry="2313" ulx="361" uly="2259">ihm, der RKutſcher lehnte verachtungsvoll ab.</line>
        <line lrx="1783" lry="2387" ulx="483" uly="2331">Ein Ruto ſtank vorüber, der Lenker würdigte Reintalers</line>
        <line lrx="897" lry="2454" ulx="362" uly="2402">Zurufe keiner Antwort.</line>
        <line lrx="1784" lry="2529" ulx="483" uly="2475">Und Stellwagen kam überhaupt keiner mehr nach. Oder</line>
        <line lrx="1783" lry="2600" ulx="363" uly="2546">ja — als herr Reintaler, ſchweißgebadet und gänzlich</line>
        <line lrx="1783" lry="2669" ulx="366" uly="2615">erſchöpft, etwa noch fünfzehn Schritte von ſeinem Wohnhaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2803" type="textblock" ulx="957" uly="2768">
        <line lrx="1189" lry="2803" ulx="957" uly="2768">— 31 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3890_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1999" lry="1514" type="textblock" ulx="563" uly="454">
        <line lrx="1995" lry="514" ulx="563" uly="454">in Rudolfsbeim entfernt war, hörte er einen hinter ſich</line>
        <line lrx="1996" lry="584" ulx="567" uly="527">daherklappern. Er benützte ihn nicht mehr. Sondern er ſpuckte</line>
        <line lrx="1995" lry="655" ulx="568" uly="598">in weitem Bogen aus. Und hielt in finſterer Dacht vor dem</line>
        <line lrx="1334" lry="727" ulx="567" uly="671">haustor folgendes Selbſtgeſpräch:</line>
        <line lrx="1998" lry="798" ulx="690" uly="740">„Den Cag wer' i mir merken. Statt an' Lämmernen oder</line>
        <line lrx="1998" lry="866" ulx="566" uly="814">an' Wildbret — Mierndln und Frankfurter. Und anſtatt</line>
        <line lrx="1999" lry="940" ulx="567" uly="886">2’ haus fahr'n — 2' Fuaß hatſchen mit dem geſchwächten</line>
        <line lrx="1996" lry="1013" ulx="571" uly="957">Mag'’'n. Das Beisl ſiecht mi nimmer. Ruf die G'ſellſchaft pfeif</line>
        <line lrx="1999" lry="1084" ulx="569" uly="1025">i. Und die Stellwäg'n exiſtier'n von heunt' an net;mehr für</line>
        <line lrx="1999" lry="1154" ulx="567" uly="1101">mi’. Aber wann der nächſte kleiſchloſe Cag kummt, dann</line>
        <line lrx="1996" lry="1228" ulx="569" uly="1164">verprofiantier' i mi' rechtzeiti', dann laß i mir alsdann am</line>
        <line lrx="1999" lry="1297" ulx="566" uly="1243">Ab'nd vorher an' Kkilo hüferſchwanzl 2’ haus trag’n und</line>
        <line lrx="1994" lry="1368" ulx="567" uly="1315">a anderthalb Kilo Kälbernes. Und bleib' ſchön daham —</line>
        <line lrx="1997" lry="1446" ulx="684" uly="1364">Wir haben keine Urſache, an der Ernſthaftigkeit dieſes</line>
        <line lrx="1427" lry="1514" ulx="568" uly="1460">KReintaleriſchen Vorſatzes zu zweifeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2795" type="textblock" ulx="1168" uly="2759">
        <line lrx="1404" lry="2795" ulx="1168" uly="2759">— 32 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2678" type="textblock" ulx="2237" uly="1098">
        <line lrx="2344" lry="1142" ulx="2307" uly="1098">Der</line>
        <line lrx="2344" lry="1223" ulx="2244" uly="1169">Feiſchhs</line>
        <line lrx="2344" lry="1295" ulx="2247" uly="1243">ſeine an</line>
        <line lrx="2323" lry="1361" ulx="2246" uly="1316">hnen</line>
        <line lrx="2344" lry="1442" ulx="2245" uly="1388">Inſtandt</line>
        <line lrx="2327" lry="1516" ulx="2240" uly="1461">nittags</line>
        <line lrx="2344" lry="1585" ulx="2239" uly="1533">Umſtänch</line>
        <line lrx="2344" lry="1651" ulx="2241" uly="1606">Cabeltril</line>
        <line lrx="2342" lry="1731" ulx="2242" uly="1679">genehme</line>
        <line lrx="2344" lry="1808" ulx="2241" uly="1751">Geltrie</line>
        <line lrx="2344" lry="1871" ulx="2241" uly="1823">nicht nn</line>
        <line lrx="2324" lry="1949" ulx="2243" uly="1897">urde,</line>
        <line lrx="2344" lry="2021" ulx="2245" uly="1968">Gefunddh</line>
        <line lrx="2344" lry="2095" ulx="2243" uly="2039">ſelbſt f</line>
        <line lrx="2329" lry="2163" ulx="2238" uly="2114">Fmalia</line>
        <line lrx="2340" lry="2238" ulx="2240" uly="2186">bejeſtet:</line>
        <line lrx="2344" lry="2312" ulx="2240" uly="2258">ſichen</line>
        <line lrx="2337" lry="2384" ulx="2241" uly="2338">alls der</line>
        <line lrx="2344" lry="2461" ulx="2240" uly="2405">Lſemliche</line>
        <line lrx="2333" lry="2531" ulx="2239" uly="2482">trohlem</line>
        <line lrx="2344" lry="2617" ulx="2237" uly="2554">IId</line>
        <line lrx="2339" lry="2678" ulx="2238" uly="2620">ſehr viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3890_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="118" lry="485" ulx="0" uly="424">inter ſich</line>
        <line lrx="118" lry="558" ulx="9" uly="502">er ſpuchte</line>
        <line lrx="118" lry="626" ulx="0" uly="574">hor demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="120" lry="770" ulx="0" uly="725">ernen oler</line>
        <line lrx="120" lry="849" ulx="0" uly="792">d anftatt</line>
        <line lrx="120" lry="917" ulx="0" uly="864">ſchwächten</line>
        <line lrx="119" lry="996" ulx="0" uly="937">haſt pleif</line>
        <line lrx="121" lry="1065" ulx="0" uly="1006">Umehr für</line>
        <line lrx="120" lry="1136" ulx="0" uly="1086">Int, dann</line>
        <line lrx="120" lry="1203" ulx="2" uly="1157">8dann anm</line>
        <line lrx="121" lry="1285" ulx="2" uly="1230">ag'n und</line>
        <line lrx="120" lry="1432" ulx="0" uly="1377">eit clieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1031" type="textblock" ulx="879" uly="941">
        <line lrx="1274" lry="1031" ulx="879" uly="941">Die Biernot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2080" type="textblock" ulx="353" uly="1094">
        <line lrx="1789" lry="1154" ulx="482" uly="1094">Den Vormittag vor Allerheiligen hatte herr Lorenz Surrm,</line>
        <line lrx="1789" lry="1225" ulx="356" uly="1163">Fleiſchhauer und hausbeſitzer in Matzleinsdorf, dazu benützt,</line>
        <line lrx="1787" lry="1295" ulx="361" uly="1235">leine auf verſchielenen Wiener Vorortefriedhöfen beſtatteten</line>
        <line lrx="1787" lry="1368" ulx="358" uly="1306">Ahnen pietätvoll zu beſuchen und ſich von der tadelloſen</line>
        <line lrx="1790" lry="1438" ulx="361" uly="1377">Inſtandhaltung ihrer Gräber zu überzeugen. Als er aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1511" ulx="355" uly="1449">mittags nach hauſe kam, müd und hungrig, denn die</line>
        <line lrx="1786" lry="1581" ulx="356" uly="1519">umſtändliche Inſpektionsfahrt hatte ihm nicht zum kleinſten</line>
        <line lrx="1786" lry="1656" ulx="355" uly="1591">Gabelfrühltück Zeit gelaſſen, da harrte ſeiner eine unan⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1724" ulx="353" uly="1655">genehme überraſchung. FSeine Gattin, in der der langdauernde</line>
        <line lrx="1786" lry="1794" ulx="355" uly="1733">Weltkrieg nach und nach allerlei fixe Ideen „auslöſte“, die</line>
        <line lrx="1787" lry="1866" ulx="353" uly="1805">nicht nur immer frömmer, ſondern auch immer ſparſamer</line>
        <line lrx="1784" lry="1933" ulx="354" uly="1876">wurde, die ſich ſchon am Bettelſtab ſah und die auch aus</line>
        <line lrx="1785" lry="2008" ulx="355" uly="1947">Geſundheitsrückſichten fleiſchloſe Cage ſogar den Fleiſchhauern</line>
        <line lrx="1784" lry="2080" ulx="358" uly="2019">ſelblt für unbedingt nützlich und notwendig erklärte, Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2221" type="textblock" ulx="330" uly="2091">
        <line lrx="1783" lry="2152" ulx="330" uly="2091">Amalia Surrm alſo hatte zum Mittagmahl einen Fiſch</line>
        <line lrx="1783" lry="2221" ulx="335" uly="2163">bereitet: Und zwar nicht etwa einen Karpfen aus den heimat-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2650" type="textblock" ulx="351" uly="2234">
        <line lrx="1781" lry="2295" ulx="355" uly="2234">lichen Donauwellen, nein, irgendein robuſtes Schuppenvieh</line>
        <line lrx="1784" lry="2361" ulx="352" uly="2306">aus der Dordſee, das ſich ſchon durch ſeinen Geruch auf</line>
        <line lrx="1781" lry="2435" ulx="355" uly="2378">ziemliche Entfernung unzweifelhaft ankündigte. Frau Surrm,</line>
        <line lrx="1782" lry="2506" ulx="355" uly="2446">trotzlem ſie dieſe Speiſe als äußerſt nahrhaft, ſchmackhaft</line>
        <line lrx="1782" lry="2577" ulx="351" uly="2520">und „hyäniſch“ pries, genoß merkwürdigerweiſe doch nicht</line>
        <line lrx="1785" lry="2650" ulx="352" uly="2591">lſehr viel davon. herr Surrm aber, deſſen Magen heut' nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2786" type="textblock" ulx="950" uly="2744">
        <line lrx="1639" lry="2786" ulx="950" uly="2744">— 33 — 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3890_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="1942" type="textblock" ulx="546" uly="448">
        <line lrx="1972" lry="509" ulx="546" uly="448">nach ſchleuniger Füllung, ſei es welche immer, ſchrie, „legte“</line>
        <line lrx="1975" lry="581" ulx="547" uly="521">ſich halt mit Unterdrückung aller zweckloſen Derwahrungen</line>
        <line lrx="1976" lry="650" ulx="547" uly="592">in den Seefiſch „hinein“, bis er deutlich ſpürte, daß er ſatt</line>
        <line lrx="1976" lry="727" ulx="549" uly="666">ſei. Vollkommen ſatt. Ja, vielleicht ſogar ein ganz klein</line>
        <line lrx="982" lry="797" ulx="547" uly="742">wenig — überlatt.</line>
        <line lrx="1980" lry="869" ulx="667" uly="809">Jedenfalls war er nun herzlich froh, als das Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="939" ulx="550" uly="875">mächhen die grätigen Überreſte dieſes königlichen Mahles</line>
        <line lrx="1980" lry="1012" ulx="549" uly="952">binausgeräumt, die Gattin ſich mit einem großen, dicken</line>
        <line lrx="1979" lry="1080" ulx="550" uly="1023">Buche über das „Deueſte Naturheilverfahren“ in das Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1154" ulx="552" uly="1096">zimmer zurückgezogen hatte und er ſelbſt ſich behaglich auf</line>
        <line lrx="1979" lry="1224" ulx="551" uly="1167">den Diwan niederlaſſen konnte, um die am Morgen bloß</line>
        <line lrx="1985" lry="1301" ulx="552" uly="1238">ganz flüchtig begonnene Lektüre ſeiner Zeitung gründlicher</line>
        <line lrx="813" lry="1370" ulx="551" uly="1318">fortzuſetzen.</line>
        <line lrx="1981" lry="1438" ulx="672" uly="1382">Und bald fiel ſein Blick auf einen Aufſatz, der ihn noch</line>
        <line lrx="1985" lry="1512" ulx="553" uly="1451">mehr feſſelte als die bedeutungsvollſten Dachrichten von den</line>
        <line lrx="1983" lry="1586" ulx="546" uly="1525">Kriegsſchauplätzen: „Die Biernot“ war er überſchrieben und</line>
        <line lrx="1985" lry="1657" ulx="549" uly="1596">beſchäftigte ſich mit den Jorbeuge⸗ und Abwehrmitteln, die</line>
        <line lrx="1985" lry="1729" ulx="552" uly="1668">gegen dieſe drohende Dot etwa in Anwendung zu bringen</line>
        <line lrx="1985" lry="1800" ulx="553" uly="1739">ſeien; Anordnung gewiſſer Cage, an denen der Bierverkauf</line>
        <line lrx="1988" lry="1870" ulx="552" uly="1812">einzuſchränken, Feſtſetzung beſtimmter Stunden, während</line>
        <line lrx="1985" lry="1942" ulx="552" uly="1882">deren er völlig zu verbieten wäre — ung ſchließlich gar die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2013" type="textblock" ulx="552" uly="1954">
        <line lrx="1993" lry="2013" ulx="552" uly="1954">Einführung „individueller Bierkarten“ wurde da empfohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2656" type="textblock" ulx="548" uly="2026">
        <line lrx="1986" lry="2085" ulx="555" uly="2026">Catſächlich — nicht mehr und nicht weniger als die</line>
        <line lrx="1987" lry="2158" ulx="557" uly="2098">Einführung der Bierkarte nach dem Muſter der Brotkarte!</line>
        <line lrx="919" lry="2226" ulx="555" uly="2174">Ganz im Ernſt!</line>
        <line lrx="1987" lry="2298" ulx="673" uly="2241">herr Lorenz Surrm regte ſich fürchterlich auf, als er</line>
        <line lrx="1987" lry="2372" ulx="555" uly="2311">dieſes las. „Mali, Mali!“ rief er entrüſtet. Und als ſeine</line>
        <line lrx="1990" lry="2438" ulx="556" uly="2383">Gattin nicht zu hören ſchien, wollte er ſich ſchon mit der</line>
        <line lrx="1988" lry="2516" ulx="555" uly="2455">Zeitung ins Debenzimmer begeben, um den beunruhigenden</line>
        <line lrx="1988" lry="2586" ulx="555" uly="2526">Aufſatz zu beſprechen. Aber er war zu ſchwach, zu faul, zu</line>
        <line lrx="1989" lry="2656" ulx="548" uly="2598">müd, zu voll, um ſich von ſeiner bequemen Ruheſtatt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2786" type="textblock" ulx="1157" uly="2751">
        <line lrx="1391" lry="2786" ulx="1157" uly="2751">— 34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1136" type="textblock" ulx="2209" uly="423">
        <line lrx="2344" lry="477" ulx="2210" uly="423">erheben.</line>
        <line lrx="2344" lry="553" ulx="2209" uly="495">Ffanl inal</line>
        <line lrx="2320" lry="625" ulx="2212" uly="572">60 blieb</line>
        <line lrx="2344" lry="704" ulx="2213" uly="646">ſiegenc, ni</line>
        <line lrx="2344" lry="768" ulx="2216" uly="716">Auf Durcht</line>
        <line lrx="2343" lry="844" ulx="2217" uly="793">Staatsbürge</line>
        <line lrx="2344" lry="924" ulx="2216" uly="865">heſftlichen</line>
        <line lrx="2344" lry="989" ulx="2213" uly="938">ſach, imme</line>
        <line lrx="2344" lry="1065" ulx="2210" uly="1011">Zeitungsbl⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1136" ulx="2211" uly="1083">Boden ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2141" type="textblock" ulx="2211" uly="1256">
        <line lrx="2344" lry="1305" ulx="2281" uly="1256">„Rur⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1380" ulx="2216" uly="1328">Präſident.</line>
        <line lrx="2344" lry="1455" ulx="2212" uly="1401">ngekagte</line>
        <line lrx="2344" lry="1539" ulx="2276" uly="1486">„Entf</line>
        <line lrx="2344" lry="1606" ulx="2212" uly="1558">hert Loren</line>
        <line lrx="2344" lry="1684" ulx="2211" uly="1630">NAufſtöhnen</line>
        <line lrx="2344" lry="1750" ulx="2212" uly="1704">— dber i</line>
        <line lrx="2344" lry="1827" ulx="2214" uly="1775">befſtehn =</line>
        <line lrx="2335" lry="1912" ulx="2280" uly="1864">Iit</line>
        <line lrx="2344" lry="1981" ulx="2215" uly="1934">machen ab</line>
        <line lrx="2342" lry="2056" ulx="2212" uly="2003">wir zur Ze</line>
        <line lrx="2344" lry="2141" ulx="2275" uly="2093">Ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2663" type="textblock" ulx="2210" uly="2179">
        <line lrx="2341" lry="2228" ulx="2275" uly="2179">„her</line>
        <line lrx="2344" lry="2299" ulx="2210" uly="2243">ie ſich</line>
        <line lrx="2344" lry="2374" ulx="2212" uly="2315">die einfüh</line>
        <line lrx="2342" lry="2452" ulx="2212" uly="2389">Lögerte:</line>
        <line lrx="2344" lry="2519" ulx="2212" uly="2466">Unterfuchun</line>
        <line lrx="2344" lry="2591" ulx="2212" uly="2532">Summ ernl</line>
        <line lrx="2333" lry="2663" ulx="2212" uly="2602">ſich unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3890_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="111" lry="502" ulx="0" uly="445">, „egte“</line>
        <line lrx="114" lry="575" ulx="0" uly="515">ahrungen</line>
        <line lrx="114" lry="646" ulx="0" uly="587">1ß er ſait</line>
        <line lrx="114" lry="712" ulx="0" uly="665">inz Nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="117" lry="865" ulx="0" uly="810"> Dienſt⸗</line>
        <line lrx="118" lry="930" ulx="0" uly="884">1 Huables</line>
        <line lrx="118" lry="1005" ulx="0" uly="957">n, (icken</line>
        <line lrx="117" lry="1077" ulx="3" uly="1029">88 Ichlaf⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1155" ulx="2" uly="1101">aglich auf</line>
        <line lrx="118" lry="1228" ulx="0" uly="1175">gen bloß</line>
        <line lrx="121" lry="1299" ulx="0" uly="1247">rünlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="120" lry="1439" ulx="0" uly="1392">ihn noch</line>
        <line lrx="121" lry="1509" ulx="0" uly="1466">hon gent</line>
        <line lrx="122" lry="1583" ulx="0" uly="1537">ſeben und</line>
        <line lrx="122" lry="1661" ulx="0" uly="1609">tteln, die</line>
        <line lrx="122" lry="1736" ulx="0" uly="1683">l bringen</line>
        <line lrx="123" lry="1802" ulx="0" uly="1754">ſerverkauf</line>
        <line lrx="123" lry="1874" ulx="24" uly="1826">währench</line>
        <line lrx="124" lry="1957" ulx="0" uly="1898">ch gar die</line>
        <line lrx="126" lry="2031" ulx="0" uly="1972">emnpfohlen.</line>
        <line lrx="125" lry="2093" ulx="29" uly="2043">dl die</line>
        <line lrx="125" lry="2169" ulx="8" uly="2115">Protkartte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="126" lry="2320" ulx="0" uly="2264">i, als er</line>
        <line lrx="127" lry="2388" ulx="0" uly="2332">als ſeine</line>
        <line lrx="129" lry="2460" ulx="0" uly="2405">n mit der</line>
        <line lrx="128" lry="2538" ulx="0" uly="2478">bhigenden</line>
        <line lrx="129" lry="2607" ulx="3" uly="2554">. faul, 21</line>
        <line lrx="129" lry="2684" ulx="0" uly="2629">hheſtett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1153" type="textblock" ulx="316" uly="458">
        <line lrx="1752" lry="513" ulx="327" uly="458">erheben. Und es fiel ihm auch ein, daß er vielleicht bei</line>
        <line lrx="1752" lry="586" ulx="316" uly="530">Frau Amalia gar nicht die richtige Ceilnahme finden würde.</line>
        <line lrx="1749" lry="659" ulx="326" uly="601">§So blieb er, wo er war, und dachte, halb ſitzend, halb</line>
        <line lrx="1750" lry="735" ulx="326" uly="672">liegend, nach, ob denn ſo unerhörte Pläne wirklich Ausſicht</line>
        <line lrx="1749" lry="803" ulx="326" uly="744">auf Durchführung hätten und, wenn ja, was der einzelne</line>
        <line lrx="1749" lry="875" ulx="326" uly="816">Staatsbürger zu tun imſtande wäre, um ſich gegen ihre</line>
        <line lrx="1748" lry="942" ulx="325" uly="887">peinlichen Folgen nach Möglichkeit zu ſchützen . . . Dachte</line>
        <line lrx="1750" lry="1017" ulx="324" uly="958">nach, immer tiefer und angeltrengter, bis das inhaltsſchwere</line>
        <line lrx="1749" lry="1087" ulx="322" uly="1029">Zeitungsblatt ſeinen Fingern entglitt und raſchelnd zu</line>
        <line lrx="604" lry="1153" ulx="323" uly="1101">Boden ſank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1183" type="textblock" ulx="1025" uly="1161">
        <line lrx="1045" lry="1183" ulx="1025" uly="1161">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1464" type="textblock" ulx="321" uly="1269">
        <line lrx="1748" lry="1328" ulx="445" uly="1269">„Kurz und gut und ohne Umſchweife“, ſagte der</line>
        <line lrx="1745" lry="1401" ulx="325" uly="1339">Präſident des Gerichtshofes ſtreng. „Bekennen Sie ſich ſchuldig,</line>
        <line lrx="922" lry="1464" ulx="321" uly="1411">Angeklagter, oder nicht?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1835" type="textblock" ulx="320" uly="1494">
        <line lrx="1741" lry="1549" ulx="445" uly="1494">„Entſchuldigen ſchon, kaiſerlicher herr Rat,“ antwortete</line>
        <line lrx="1742" lry="1623" ulx="322" uly="1567">herr Lorenz Surrm mit einem verzweifelten, hilfeſuchenden</line>
        <line lrx="1744" lry="1692" ulx="320" uly="1636">Aufſtöhnen, „erlaub'n gütigſt und nehmen S§' mir's net übel</line>
        <line lrx="1746" lry="1774" ulx="321" uly="1708">— aber indem daß und weil alsdann — S5 werd'n mi</line>
        <line lrx="1742" lry="1835" ulx="321" uly="1779">verſtehn — alsdann kurz und guat und mit an' Wort . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2135" type="textblock" ulx="317" uly="1863">
        <line lrx="1745" lry="1920" ulx="442" uly="1863">„Mit einem Wort“, unterbrach ihn der kichter, „Sie</line>
        <line lrx="1744" lry="1992" ulx="319" uly="1934">machen abermals Umſchweife und Ausflüchte. AIſo ſchreiten</line>
        <line lrx="1737" lry="2061" ulx="317" uly="2005">wir zur Zeugeneinvernahme. herr Schneidermeiſter Dechwatil!“</line>
        <line lrx="1206" lry="2135" ulx="436" uly="2088">Der Schneider Dechwatil trat vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2658" type="textblock" ulx="314" uly="2172">
        <line lrx="1740" lry="2230" ulx="439" uly="2172">„herr Zeuge, wollen Sie uns wahrheitsgetreu mitteilen,</line>
        <line lrx="1740" lry="2298" ulx="314" uly="2242">wie ſich der Angeklagte äußerte, als Sie ſich mit ihm über</line>
        <line lrx="1738" lry="2370" ulx="317" uly="2313">die Einführung der Bierkarte unterhielten.“ Und als Dechwatil</line>
        <line lrx="1738" lry="2440" ulx="316" uly="2386">zögerte: „Ich werde Ihnen vorleſen, was Sie in der Vor⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2512" ulx="316" uly="2456">unterſuchung zu Protokoll gegeben haben. Alſo: herr Lorenz</line>
        <line lrx="1738" lry="2585" ulx="316" uly="2528">FSurrm erklärte mir, die Bierkarte ſei eine Gemeinheit, die er</line>
        <line lrx="1736" lry="2658" ulx="315" uly="2598">lich unter keinen Umſtänden gefallen laſſe und der er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2793" type="textblock" ulx="906" uly="2751">
        <line lrx="1594" lry="2793" ulx="906" uly="2751">— 35 — 3 ⁸</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3890_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="2662" type="textblock" ulx="590" uly="460">
        <line lrx="2022" lry="518" ulx="590" uly="460">niemals fügen werde; ſie gehe ihn einen Schmarrn an, er</line>
        <line lrx="2022" lry="591" ulx="592" uly="530">pfeife darauf, und es werde ſich auch zu dieſer hacke ein</line>
        <line lrx="1652" lry="667" ulx="593" uly="603">Stiel finden . . . Stimmt das, herr Zeuge?“</line>
        <line lrx="2020" lry="734" ulx="716" uly="673">„Ja,“ erwiderte Dechwatil leiſe und mit ſichtlichem</line>
        <line lrx="890" lry="803" ulx="595" uly="750">Widerſtreben.</line>
        <line lrx="2023" lry="879" ulx="716" uly="817">„Gut,“ ſagte der Uerhandlungsleiter. „NDächſter Zeuge:</line>
        <line lrx="2022" lry="946" ulx="595" uly="887">herr Dimpfl, Privat. Erzählen Sie uns, bitte, welchen Stiel</line>
        <line lrx="2026" lry="1016" ulx="595" uly="960">zur hacke der Bierkarte der Angeklagte vorerſt bei Ihnen</line>
        <line lrx="1275" lry="1092" ulx="596" uly="1034">gefunden zu haben glaubte.“</line>
        <line lrx="2023" lry="1161" ulx="721" uly="1103">„Er hat mir verſprochen,“ krähte der dicke herr Dimpfl</line>
        <line lrx="2021" lry="1233" ulx="596" uly="1175">laut und bereitwillig, „er hat mir alsdann verſprochen, er</line>
        <line lrx="2029" lry="1305" ulx="597" uly="1247">liefert mir alle Cag' an' Rilo Roſtbraten zum alten Friedens⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1378" ulx="598" uly="1316">preis, und an an' Sonntag zwa, wann i ihm alsdann mei'</line>
        <line lrx="1211" lry="1445" ulx="597" uly="1392">Bierkart'n überlaſſen tua.“</line>
        <line lrx="2024" lry="1517" ulx="719" uly="1458">„Sie ſind natürlich nicht darauf eingegangen, weil . . .“</line>
        <line lrx="1691" lry="1588" ulx="725" uly="1532">„Weil i do' ſelber ah an' Durſcht hab'.“</line>
        <line lrx="2032" lry="1661" ulx="721" uly="1602">„Richtig — und zweitens, weil Sie wußten, daß die</line>
        <line lrx="2032" lry="1735" ulx="600" uly="1673">Bierkarte unübertragbar und ihre Weitergabe ungeſetzlich ſei,</line>
        <line lrx="906" lry="1798" ulx="601" uly="1750">nicht wahr?“</line>
        <line lrx="843" lry="1878" ulx="723" uly="1822">„Ja.“</line>
        <line lrx="2030" lry="1948" ulx="726" uly="1888">„Brav. Das genügt. Danke ſehr, Hherr Zeuge. Der nächſte!“</line>
        <line lrx="2034" lry="2016" ulx="721" uly="1960">Der Wirt vom Gaſthaus „zum Laſſingfall“ trat breit</line>
        <line lrx="1788" lry="2091" ulx="601" uly="2033">und gewichtig an den Gerichtstiſch.</line>
        <line lrx="2037" lry="2160" ulx="725" uly="2104">„Auch Sie, herr Zeuge, verſuchte der Angeklagte zur</line>
        <line lrx="2035" lry="2235" ulx="604" uly="2170">Umgehung und UÜbertretung der behördlichen Bierkonſum⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2305" ulx="604" uly="2248">vorſchriften zu verleiten?“</line>
        <line lrx="2036" lry="2377" ulx="726" uly="2318">„Do ja, mein Gott . . .«Y, wollte der Wirt beginnen.</line>
        <line lrx="1574" lry="2448" ulx="606" uly="2390">Der Vorſitzende jedoch fuhr ihn hart an:</line>
        <line lrx="2039" lry="2521" ulx="727" uly="2460">„Ich mache Sie aufmerkſam, daß Sie den Angeklagten</line>
        <line lrx="2040" lry="2590" ulx="605" uly="2532">nicht zu ſchonen, ſondern die Wahrheit und nichts als die</line>
        <line lrx="1648" lry="2662" ulx="608" uly="2600">Wahrheit zu ſagen haben. Jetzt reden FSie!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2793" type="textblock" ulx="1208" uly="2757">
        <line lrx="1443" lry="2793" ulx="1208" uly="2757">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1954" type="textblock" ulx="2238" uly="451">
        <line lrx="2344" lry="505" ulx="2307" uly="451">„N</line>
        <line lrx="2330" lry="589" ulx="2240" uly="531">G mant</line>
        <line lrx="2343" lry="652" ulx="2241" uly="605">Seiten</line>
        <line lrx="2344" lry="728" ulx="2241" uly="675">Ruchl ar</line>
        <line lrx="2343" lry="795" ulx="2243" uly="745">und wie</line>
        <line lrx="2341" lry="872" ulx="2244" uly="820">Graußten</line>
        <line lrx="2344" lry="947" ulx="2242" uly="893">Krüagl</line>
        <line lrx="2344" lry="1019" ulx="2241" uly="971">herr von</line>
        <line lrx="2344" lry="1084" ulx="2238" uly="1037">lamentie</line>
        <line lrx="2344" lry="1162" ulx="2306" uly="1112">„90</line>
        <line lrx="2344" lry="1229" ulx="2240" uly="1184">und hät</line>
        <line lrx="2336" lry="1309" ulx="2243" uly="1255">daß Fie</line>
        <line lrx="2344" lry="1375" ulx="2243" uly="1329">haben.</line>
        <line lrx="2343" lry="1446" ulx="2303" uly="1402">Der</line>
        <line lrx="2344" lry="1529" ulx="2242" uly="1473">laſſing</line>
        <line lrx="2344" lry="1591" ulx="2238" uly="1546">Leiſtenblie</line>
        <line lrx="2344" lry="1664" ulx="2240" uly="1620">Und inc</line>
        <line lrx="2344" lry="1741" ulx="2239" uly="1691">Schulhoc</line>
        <line lrx="2343" lry="1816" ulx="2240" uly="1763">glänzend</line>
        <line lrx="2344" lry="1883" ulx="2242" uly="1840">on dur</line>
        <line lrx="2344" lry="1954" ulx="2243" uly="1907">Wieder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2037" type="textblock" ulx="2232" uly="1982">
        <line lrx="2344" lry="2037" ulx="2232" uly="1982">Meitesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2691" type="textblock" ulx="2236" uly="2051">
        <line lrx="2302" lry="2102" ulx="2239" uly="2051">ſtile.</line>
        <line lrx="2342" lry="2174" ulx="2302" uly="2131">Dan</line>
        <line lrx="2343" lry="2253" ulx="2237" uly="2197">die Fach</line>
        <line lrx="2344" lry="2328" ulx="2238" uly="2271">Lurmn,</line>
        <line lrx="2336" lry="2396" ulx="2237" uly="2346">melgete:</line>
        <line lrx="2344" lry="2479" ulx="2236" uly="2416">mnit kupr</line>
        <line lrx="2344" lry="2551" ulx="2237" uly="2496">lsgeriff</line>
        <line lrx="2344" lry="2617" ulx="2237" uly="2567">ungeheue</line>
        <line lrx="2344" lry="2691" ulx="2238" uly="2632">ftatt Sr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3890_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="132" lry="503" ulx="0" uly="455">Urtn an, er</line>
        <line lrx="132" lry="572" ulx="0" uly="520">hacke ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="132" lry="719" ulx="15" uly="666">ſchtichen</line>
        <line lrx="134" lry="869" ulx="0" uly="809">ter Zeuge:</line>
        <line lrx="134" lry="933" ulx="0" uly="884">elchen Ftſel</line>
        <line lrx="135" lry="1014" ulx="15" uly="958">bei Jhnen</line>
        <line lrx="134" lry="1161" ulx="0" uly="1106">herr Dinptl</line>
        <line lrx="133" lry="1234" ulx="1" uly="1178">prochen, er</line>
        <line lrx="138" lry="1297" ulx="0" uly="1250">n Fiedens⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1367" ulx="3" uly="1321">8dann mei⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1512" ulx="8" uly="1464">eil.. .</line>
        <line lrx="140" lry="1666" ulx="0" uly="1610">1. daß die⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1953" ulx="0" uly="1897">er nchſte!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="143" lry="2022" ulx="0" uly="1970">ffat breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="145" lry="2182" ulx="0" uly="2123">ekſagte un</line>
        <line lrx="144" lry="2246" ulx="1" uly="2188">Pierkonun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2392" type="textblock" ulx="2" uly="2336">
        <line lrx="145" lry="2392" ulx="2" uly="2336">beginnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="147" lry="2541" ulx="0" uly="2479">Ungeklagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="148" lry="2610" ulx="0" uly="2545">chts abͦ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1957" type="textblock" ulx="343" uly="478">
        <line lrx="1773" lry="532" ulx="469" uly="478">„Alsdann,“ ſprach der Wirt, „der herr von Surrm hat</line>
        <line lrx="1772" lry="605" ulx="346" uly="549">g'mant, ob  net a Faßl Pilsner für ihn reſervier'n, auf d'</line>
        <line lrx="1774" lry="675" ulx="346" uly="620">Seiten ramen könnt', ſozuſag'n, i ſoll’s vielleicht in der</line>
        <line lrx="1774" lry="746" ulx="344" uly="692">Kuchl anſchlag'n laſſen, hat er g'mant, er geht dann hin</line>
        <line lrx="1773" lry="816" ulx="345" uly="754">und wieder aufſi aus'n Lokäul, als wann er was angers</line>
        <line lrx="1773" lry="889" ulx="346" uly="833">draußten 2z’ tuan hätt', und trinkt g'ſchwind hamlich a</line>
        <line lrx="1774" lry="961" ulx="345" uly="906">Krüagl — oder zwa — oger drei . . . Do, und weil der</line>
        <line lrx="1771" lry="1034" ulx="347" uly="978">herr von Surrm allerweil' a guate KRundſchaft war und ſoviel</line>
        <line lrx="1539" lry="1101" ulx="343" uly="1049">lamentiert hat, er halt' 's net aus vor Durſcht . . .“</line>
        <line lrx="1776" lry="1174" ulx="468" uly="1120">„§o wären Sie beinahe auf ſein Anſinnen eingegangen</line>
        <line lrx="1774" lry="1246" ulx="345" uly="1191">und hätten ſich zu ſeinem Mitſchuldigen gemacht. Ihr Glück,</line>
        <line lrx="1775" lry="1317" ulx="347" uly="1262">daß Sie ſich im letzten Augenblick eines Beſſeren beſonnen</line>
        <line lrx="1537" lry="1388" ulx="345" uly="1334">haben. Sie können abtreten . . . Dächſter Zeuge!“</line>
        <line lrx="1770" lry="1459" ulx="465" uly="1405">Der nächſte Zeuge war der Schani, der Pikkolo vom</line>
        <line lrx="1774" lry="1531" ulx="351" uly="1476">„Lalſingfall“. Der berichtete, nicht ohne ſcheue, ängſtliche</line>
        <line lrx="1771" lry="1602" ulx="345" uly="1548">Seitenblicke auf den in die Enge getriebenen Angeklagten</line>
        <line lrx="1774" lry="1673" ulx="348" uly="1619">und indem er ſich dieſem möglichſt fern hielt, im ſchönſten</line>
        <line lrx="1775" lry="1742" ulx="348" uly="1690">Schulhochdeutſch, der herr von Surrm habe ihn durch</line>
        <line lrx="1775" lry="1815" ulx="345" uly="1762">glänzende Anerbietungen bewegen wollen, ihm, dem herrn</line>
        <line lrx="1774" lry="1887" ulx="346" uly="1832">von Surrm, die eingeſammelten Bierkarten⸗Abſchnitte heimlich</line>
        <line lrx="1773" lry="1957" ulx="346" uly="1903">wieder auszufolgen, damit er, der herr von Surrm, ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2098" type="textblock" ulx="290" uly="1971">
        <line lrx="1768" lry="2034" ulx="330" uly="1971">zweitesmal verwende und ſo ſeinen „damiſchen Durſt“</line>
        <line lrx="1714" lry="2098" ulx="290" uly="2045">ſtille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2675" type="textblock" ulx="343" uly="2118">
        <line lrx="1768" lry="2172" ulx="465" uly="2118">Damit wäre das Zeugenverhör beendet geweſen, und</line>
        <line lrx="1769" lry="2245" ulx="344" uly="2189">die Sache ſtand wahrlich ſchon ſchlimm genug für herrn</line>
        <line lrx="1769" lry="2317" ulx="344" uly="2261">Surrm, als ſich plötzlich noch ein neuer, ungeladener Zeuge</line>
        <line lrx="1767" lry="2387" ulx="344" uly="2333">meldete: Ein ruppiger, ungewaſchener und unraſierter Geſell'</line>
        <line lrx="1767" lry="2458" ulx="343" uly="2404">mit kupferfarbenem Geſicht, deſſen linker Rockärmel halb</line>
        <line lrx="1768" lry="2530" ulx="344" uly="2476">ausgeriſſen war, und der nur an dem einen Fuß einen</line>
        <line lrx="1769" lry="2602" ulx="344" uly="2548">ungeheuer weiten, ablatzloſen Zugſtiefel, am anderen aber</line>
        <line lrx="1767" lry="2675" ulx="344" uly="2619">ſtatt Strumpf und Schuh eine riſſige Gummigaloſche trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2811" type="textblock" ulx="940" uly="2776">
        <line lrx="1174" lry="2811" ulx="940" uly="2776">— 37 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3890_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2012" lry="1534" type="textblock" ulx="575" uly="475">
        <line lrx="2005" lry="532" ulx="575" uly="475">In der hand hielt er ein innen weiß, außen blau emailliertes,</line>
        <line lrx="1967" lry="600" ulx="578" uly="540">doch ebenfalls recht ſchadhaftes „Reindl“.</line>
        <line lrx="968" lry="673" ulx="699" uly="620">„Fie ſind?“</line>
        <line lrx="2006" lry="746" ulx="700" uly="690">„Caxameter,“ entgegnete der Mann mit tiefer, roſtig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="816" ulx="576" uly="763">heiſerer Stimme.</line>
        <line lrx="1859" lry="889" ulx="701" uly="833">„Einſpännerkutſcher? Oder Fiaker? Oder Auto?“</line>
        <line lrx="2006" lry="961" ulx="701" uly="906">„Aber naa, gnä’ herr!“ lächelte der Gefragte und hob</line>
        <line lrx="2008" lry="1032" ulx="579" uly="977">das flache, runde Gefäß hoch: „Caxameter, hab' i do'’ g'ſagt</line>
        <line lrx="1382" lry="1105" ulx="582" uly="1049">— Faſſeltippler haßt ma'’ 's ah!“</line>
        <line lrx="2008" lry="1177" ulx="704" uly="1121">„Ja lo, ich verſtehe. Alſo was haben Sie gegen den</line>
        <line lrx="1281" lry="1248" ulx="578" uly="1193">Angeklagten vorzubringen?“</line>
        <line lrx="2010" lry="1320" ulx="700" uly="1261">„Sehr vül, gnä'’ herr. Dämli’ wia i unlängſt in der</line>
        <line lrx="2012" lry="1392" ulx="580" uly="1332">Fruah'’ vor mein' hotel ſteh'’, wo i alsdann ſcho' ſeit zehn</line>
        <line lrx="2007" lry="1464" ulx="579" uly="1406">Jahr' Stammgaſt bin, und mi bereits anderthalb Stund'</line>
        <line lrx="2012" lry="1534" ulx="579" uly="1476">'plagt hab’ mit 'n Unterſuach'n und Ruslaar'n von die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1603" type="textblock" ulx="578" uly="1550">
        <line lrx="2033" lry="1603" ulx="578" uly="1550">Faſſeln, vom Fenſterſchwitz und vom Schwechater und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2678" type="textblock" ulx="581" uly="1620">
        <line lrx="2012" lry="1673" ulx="582" uly="1620">Püls alsdann, und mei’ Taxameterreindl richti'’ ſcho' hübſch</line>
        <line lrx="2012" lry="1749" ulx="582" uly="1691">ang’füllt hab' und mir denk', erger pippamus, jetzt'n nimmſt</line>
        <line lrx="2014" lry="1816" ulx="581" uly="1762">d'r alsdann a urd'ntlich's Mäulvoll — auf amal ſchleicht ſi</line>
        <line lrx="1739" lry="1891" ulx="581" uly="1836">der ſaubere Herr durt'n, der herr Angeklagte . . .“</line>
        <line lrx="1427" lry="1960" ulx="704" uly="1907">„Erkennen Sie ihn beſtimmt?“</line>
        <line lrx="2014" lry="2034" ulx="705" uly="1978">„Aber Datur, gnä’ herr! A Jurament leg’ i drauf ab,</line>
        <line lrx="2014" lry="2104" ulx="581" uly="2049">ſo oft als S' woll'n! AIsdann ſchleicht ſi' der blade Burſchoah</line>
        <line lrx="2016" lry="2175" ulx="585" uly="2121">durt von hint' an mi' an und reißt mir das Reindl aus der</line>
        <line lrx="2015" lry="2248" ulx="585" uly="2192">hand und — ſauft's ſelber aus, in an’ Zug bis aufs letzte</line>
        <line lrx="1330" lry="2322" ulx="584" uly="2262">Tröpfl, ſo wahr, als i daſteh'’!“</line>
        <line lrx="2017" lry="2392" ulx="706" uly="2335">„Alſo Raub!“ rief jetzt, ſich erhebend, ein herr in den</line>
        <line lrx="2016" lry="2463" ulx="583" uly="2406">Saal, an welchem der faſſungsloſe Lorenz Surrm eine ver⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2534" ulx="582" uly="2474">blüffende Ahnlichkeit mit dem Dürrkräutler Stahlkopf zu be⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2608" ulx="582" uly="2542">merken glaubte. „Mit der Beraubung eines virtſchaftlich</line>
        <line lrx="2016" lry="2678" ulx="583" uly="2621">Schwächeren, Armen, Bedürftigen hat der Angeklagte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2811" type="textblock" ulx="1180" uly="2775">
        <line lrx="1416" lry="2811" ulx="1180" uly="2775">— 38 –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3890_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="136" lry="525" ulx="0" uly="463">emailſetes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="137" lry="743" ulx="0" uly="680">fet, foſtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="59" lry="870" ulx="0" uly="828">to</line>
        <line lrx="136" lry="952" ulx="0" uly="902">e Und hob</line>
        <line lrx="136" lry="1032" ulx="0" uly="971">do' gſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1175" type="textblock" ulx="14" uly="1123">
        <line lrx="136" lry="1175" ulx="14" uly="1123">gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="137" lry="1320" ulx="0" uly="1264">ngſt in der</line>
        <line lrx="138" lry="1390" ulx="0" uly="1334">ſeit zehn</line>
        <line lrx="137" lry="1458" ulx="0" uly="1410">halb Stunc'</line>
        <line lrx="139" lry="1527" ulx="0" uly="1483">1 von die</line>
        <line lrx="138" lry="1599" ulx="2" uly="1556"> und vom</line>
        <line lrx="137" lry="1679" ulx="2" uly="1626">cho hübſch</line>
        <line lrx="137" lry="1750" ulx="0" uly="1698">'n nimmſt</line>
        <line lrx="139" lry="1828" ulx="9" uly="1768">ſchleicht ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="139" lry="2039" ulx="5" uly="1987">(raut ab,</line>
        <line lrx="139" lry="2115" ulx="0" uly="2058">e Butſchoah</line>
        <line lrx="139" lry="2185" ulx="0" uly="2132">jcl aus der</line>
        <line lrx="139" lry="2258" ulx="0" uly="2206">allßs lehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="140" lry="2411" ulx="0" uly="2348">elt in gen</line>
        <line lrx="140" lry="2477" ulx="0" uly="2428">eine vel⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2560" ulx="0" uly="2492">opf l be⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2626" ulx="0" uly="2561">ptſchaftich</line>
        <line lrx="139" lry="2700" ulx="0" uly="2633">lagte gie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3890_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="2675" type="textblock" ulx="2242" uly="429">
        <line lrx="2334" lry="482" ulx="2242" uly="429">nuchloe</line>
        <line lrx="2328" lry="561" ulx="2243" uly="512">herten,</line>
        <line lrx="2344" lry="627" ulx="2244" uly="579">bisher</line>
        <line lrx="2333" lry="703" ulx="2247" uly="658">zntrage</line>
        <line lrx="2343" lry="771" ulx="2248" uly="720">wöchent</line>
        <line lrx="2344" lry="845" ulx="2311" uly="795">l</line>
        <line lrx="2344" lry="917" ulx="2248" uly="867">cie Rnie</line>
        <line lrx="2334" lry="988" ulx="2247" uly="944">nimmer</line>
        <line lrx="2343" lry="1067" ulx="2248" uly="1014">Durſttag</line>
        <line lrx="2344" lry="1135" ulx="2248" uly="1086">§ vue</line>
        <line lrx="2333" lry="1206" ulx="2249" uly="1174">us —</line>
        <line lrx="2344" lry="1286" ulx="2251" uly="1233">3 Einſit</line>
        <line lrx="2344" lry="1425" ulx="2251" uly="1381">weſter</line>
        <line lrx="2337" lry="1499" ulx="2252" uly="1454">Stimme</line>
        <line lrx="2344" lry="1579" ulx="2252" uly="1522">Zſamm</line>
        <line lrx="2344" lry="1644" ulx="2253" uly="1601">Das mn</line>
        <line lrx="2339" lry="1724" ulx="2254" uly="1671">Eflen!“</line>
        <line lrx="2344" lry="1863" ulx="2256" uly="1818">Und m</line>
        <line lrx="2340" lry="1935" ulx="2259" uly="1891">das n</line>
        <line lrx="2344" lry="2014" ulx="2261" uly="1962">ſoll m</line>
        <line lrx="2344" lry="2088" ulx="2261" uly="2036">bißl-</line>
        <line lrx="2338" lry="2165" ulx="2259" uly="2109">Prüagl</line>
        <line lrx="2344" lry="2232" ulx="2260" uly="2180">ſoll's 1</line>
        <line lrx="2344" lry="2311" ulx="2261" uly="2255">ſlo ſa</line>
        <line lrx="2343" lry="2378" ulx="2260" uly="2326">ſo tuat</line>
        <line lrx="2337" lry="2524" ulx="2262" uly="2472">ſeinem</line>
        <line lrx="2344" lry="2596" ulx="2263" uly="2545">ſich en</line>
        <line lrx="2327" lry="2675" ulx="2264" uly="2623">wati,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3890_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="2651" type="textblock" ulx="338" uly="448">
        <line lrx="1787" lry="505" ulx="360" uly="448">ruchloſe Kette ſeiner Jerfehlungen geſchloſſen. Sie ſehen, meine</line>
        <line lrx="1786" lry="582" ulx="362" uly="520">herren, wie weit Leidenſchaft und zügelloſe Genußſucht einen</line>
        <line lrx="1786" lry="648" ulx="363" uly="592">bisher unbeſcholtenen WMenſchen bringen können . . . Ich be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="720" ulx="363" uly="664">antrage das höchſte Strafausmaß: Dreijährigen Kerker mit</line>
        <line lrx="1781" lry="792" ulx="361" uly="735">wöchentlich vier Durſttagen und fünfjähriges Wirtshausverbot!“</line>
        <line lrx="1787" lry="861" ulx="486" uly="807">„Um Gott's will'n!“ ſchrie herr Surrm und ſank auf</line>
        <line lrx="1787" lry="934" ulx="364" uly="878">die Rnie und rang die hände: „J geſteb' alles — ij wer's</line>
        <line lrx="1788" lry="1005" ulx="362" uly="949">nimmer tuan — aber ſtrafen §' mi net gar a ſo hart! Die</line>
        <line lrx="1788" lry="1078" ulx="364" uly="1022">Durſttag' ſchenken S' mir — und das Wirtshausverbot nehmen</line>
        <line lrx="1788" lry="1150" ulx="365" uly="1093">§' z'ruck! J kenn’ mi ja ſcho' jetzten vor Durſcht nimmer</line>
        <line lrx="1790" lry="1219" ulx="364" uly="1164">aus — i bin ꝛ'lechzent wia a Schlitten im Auguſt oder wia</line>
        <line lrx="1056" lry="1292" ulx="365" uly="1239">a Einſiedler in der Sahara . . .“</line>
        <line lrx="1789" lry="1365" ulx="489" uly="1308">„So trink' halt a Waſſer!“ ſcholl plötzlich gleichſam aus</line>
        <line lrx="1787" lry="1433" ulx="364" uly="1378">weiter Ferne eine lieb vertraute Stimme an ſein Ohr —–—. die</line>
        <line lrx="1787" lry="1507" ulx="338" uly="1450">Stimme ſeiner Gattin Amalia. „Du red'’ſt ja an' Unſinn</line>
        <line lrx="1789" lry="1587" ulx="365" uly="1517">z'ſamm'’ in' Cram, daß an' völli' entriſch werd'n kunnt'l</line>
        <line lrx="1791" lry="1651" ulx="366" uly="1592">Das macht dei' langes unhyäniſches Schlaf'n glei’ nach'n</line>
        <line lrx="1739" lry="1721" ulx="367" uly="1654">Elſen!“</line>
        <line lrx="1792" lry="1793" ulx="490" uly="1737">„Daa,“ ſagte herr Surrm, nachdem er ſich aufgerichtet</line>
        <line lrx="1791" lry="1865" ulx="368" uly="1809">und mit verwirrten Augen im Zimmer umgeblickt hatte. „Daa,</line>
        <line lrx="1790" lry="1934" ulx="371" uly="1879">das machen deine verdammten Seefiſch’, dö . . . Die Kathi</line>
        <line lrx="1793" lry="2007" ulx="371" uly="1951">ſoll mir g'ſchwind'’ a Krüag!l Bier . . . Oder naa — wart' a</line>
        <line lrx="1793" lry="2077" ulx="372" uly="2022">bißl — ſollſt recht hab'n — ſie ſoll mir in Gott'snam'’ a</line>
        <line lrx="1793" lry="2151" ulx="371" uly="2094">Krüagl Waſſer von der Waſſerleitung bringen, die Kathi, und</line>
        <line lrx="1793" lry="2222" ulx="372" uly="2164">ſoll's recht lang rinnen laſſen . . . Was ſagſt, das g'freut di’?</line>
        <line lrx="1793" lry="2295" ulx="372" uly="2234">Do ja . . . ſchließli' . . . wann ma' an' rechten Durſcht hat,</line>
        <line lrx="1418" lry="2372" ulx="372" uly="2310">ſo tuat das denſelben Dienſt . . .“</line>
        <line lrx="1794" lry="2435" ulx="490" uly="2379">Am Abend ſaß natürlich herr Lorenz Surrm trotzdem in</line>
        <line lrx="1794" lry="2508" ulx="373" uly="2450">ſeinem Stammgaſthaus „zum Laſſingfall“. Aber er war ſicht⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2584" ulx="373" uly="2523">lich ernſter, in ſich gekehrter und gegen ſeine Freunde Hech⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2651" ulx="373" uly="2593">watil, Stahlkopf, Dimpfl zugeknöpfter als ſonſt. Und als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2784" type="textblock" ulx="966" uly="2749">
        <line lrx="1200" lry="2784" ulx="966" uly="2749">— 41 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3890_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="1445" type="textblock" ulx="549" uly="458">
        <line lrx="1981" lry="513" ulx="552" uly="458">Letztgenannte in bacchantiſcher Laune mit erhobenem Glas der</line>
        <line lrx="1981" lry="588" ulx="553" uly="530">Stammtiſchrunde zurief: „Crinkts Kinder, trinkts! So jung</line>
        <line lrx="1982" lry="656" ulx="552" uly="602">kommen mir nimmer 2'’[amm'’!“ —- da verwies es ihm herr</line>
        <line lrx="1434" lry="729" ulx="552" uly="675">Lorenz Surrm mit folgenden Worten:</line>
        <line lrx="1980" lry="801" ulx="674" uly="746">„Du haſt es notwendig, du, daß d' die andern no'</line>
        <line lrx="1975" lry="874" ulx="550" uly="818">aufhußt zur Unmäßigkeit! Oes werd’ts es ſcho' ſehg'n, wo's</line>
        <line lrx="1982" lry="943" ulx="550" uly="890">no' hinkommts mit eucherer — eucherer Leidenſchäftlichkeit</line>
        <line lrx="1981" lry="1016" ulx="552" uly="962">alsdann und eucherer unzügelten Genußſucht, wann's euch ſo</line>
        <line lrx="1984" lry="1087" ulx="551" uly="1031">gar net beherrſchen und 2'ruckhalten könnts! Eines ſchönen</line>
        <line lrx="1980" lry="1161" ulx="552" uly="1103">Cag's is 's nachdem eing’führt — die Bierkarten . . . Ja, ja,</line>
        <line lrx="1982" lry="1231" ulx="551" uly="1176">lachts nur, das Lachen kann euch valleicht no' ſauber ver⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1303" ulx="552" uly="1249">gehn . . . Daa, Schanerl, du verführſt mi ah net, du falſcher</line>
        <line lrx="1983" lry="1374" ulx="549" uly="1319">Zöger: Ka’ Krüagl mehr für mi, abſalut net — höchſtens</line>
        <line lrx="1377" lry="1445" ulx="551" uly="1391">an' chriltli’ eing'ſchenkten Schnitt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2795" type="textblock" ulx="1148" uly="2761">
        <line lrx="1384" lry="2795" ulx="1148" uly="2761">— 42 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1732" type="textblock" ulx="2252" uly="1102">
        <line lrx="2344" lry="1146" ulx="2316" uly="1102">De</line>
        <line lrx="2336" lry="1220" ulx="2254" uly="1179">hennen</line>
        <line lrx="2344" lry="1304" ulx="2254" uly="1248">Spur.</line>
        <line lrx="2328" lry="1373" ulx="2255" uly="1323">näher,</line>
        <line lrx="2344" lry="1440" ulx="2317" uly="1396">he</line>
        <line lrx="2344" lry="1515" ulx="2252" uly="1469">fahm e</line>
        <line lrx="2329" lry="1595" ulx="2252" uly="1545">erregte</line>
        <line lrx="2344" lry="1661" ulx="2252" uly="1615">unc oh</line>
        <line lrx="2344" lry="1732" ulx="2252" uly="1689">Bemerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1808" type="textblock" ulx="2248" uly="1760">
        <line lrx="2344" lry="1808" ulx="2248" uly="1760">licht d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2690" type="textblock" ulx="2251" uly="1837">
        <line lrx="2344" lry="1881" ulx="2253" uly="1837">on nn</line>
        <line lrx="2337" lry="1963" ulx="2254" uly="1907">Würdig</line>
        <line lrx="2344" lry="2035" ulx="2255" uly="1981">wennch</line>
        <line lrx="2341" lry="2110" ulx="2254" uly="2054">vollzog</line>
        <line lrx="2344" lry="2247" ulx="2251" uly="2199">kachban</line>
        <line lrx="2344" lry="2321" ulx="2251" uly="2270">die mi</line>
        <line lrx="2344" lry="2394" ulx="2252" uly="2343">lis nen</line>
        <line lrx="2344" lry="2473" ulx="2251" uly="2421">entrüſte</line>
        <line lrx="2344" lry="2546" ulx="2315" uly="2498">J</line>
        <line lrx="2327" lry="2690" ulx="2251" uly="2637">Wwußte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3890_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="128" lry="497" ulx="0" uly="446">n Glas der</line>
        <line lrx="128" lry="580" ulx="0" uly="514">60 jung</line>
        <line lrx="129" lry="647" ulx="0" uly="590"> ihm herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="128" lry="785" ulx="0" uly="738">indern no⸗</line>
        <line lrx="125" lry="865" ulx="0" uly="809">g'n, wos</line>
        <line lrx="128" lry="933" ulx="0" uly="884">häͤflichkeit</line>
        <line lrx="128" lry="1012" ulx="0" uly="955">18 euch ſo</line>
        <line lrx="128" lry="1082" ulx="0" uly="1030">e8 ſchönen</line>
        <line lrx="126" lry="1159" ulx="5" uly="1104">. Ja, ja,</line>
        <line lrx="128" lry="1220" ulx="0" uly="1176">Uüber ver⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1302" ulx="1" uly="1250">Au falſcher</line>
        <line lrx="129" lry="1375" ulx="0" uly="1322">höchſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1046" type="textblock" ulx="555" uly="953">
        <line lrx="1674" lry="1046" ulx="555" uly="953">Der Mann mit dem ſcharfen Blick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2667" type="textblock" ulx="396" uly="1108">
        <line lrx="1823" lry="1163" ulx="516" uly="1108">Das iſt jetzt ſchon eine hübſche Weile her, daß ich ihn</line>
        <line lrx="1823" lry="1235" ulx="398" uly="1180">kennen lernte. Oom Weltkrieg war damals noch nicht die</line>
        <line lrx="1822" lry="1306" ulx="398" uly="1245">Spur. Und die Kriegszeit brachte uns beide einander nicht</line>
        <line lrx="1822" lry="1382" ulx="397" uly="1324">näher, ſondern . . . Aber Geduld! Das wird ſich ja zeigen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1454" ulx="517" uly="1386">Bei einer volkstümlichen Aufführung einer meiſteroper</line>
        <line lrx="1821" lry="1525" ulx="397" uly="1467">nahm er den Parterrelitz neben mir ein, und meine Beachtung</line>
        <line lrx="1824" lry="1595" ulx="396" uly="1538">erregte er dadurch, daß er dem Billeteur den bereits feſt</line>
        <line lrx="1825" lry="1664" ulx="397" uly="1610">und ohne Vorbehalt gekauften Theaterzettel mit dem ſtrafenden</line>
        <line lrx="1823" lry="1735" ulx="399" uly="1681">Bemerken zürückgab, er ſei „fett“ — der Zettel nämlich,</line>
        <line lrx="1823" lry="1805" ulx="397" uly="1752">nicht der Zettelverſchleißer. Der Fleck, nein, das Fleckchen</line>
        <line lrx="1824" lry="1880" ulx="398" uly="1824">von Maſchinenöl war — ich wurde mehr ſtreng als liebens⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1951" ulx="398" uly="1896">würdig aufgefordert, es zu bezeugen — unleugbar vorhanden,</line>
        <line lrx="1822" lry="2023" ulx="398" uly="1967">wennſchon nur für ein ſehr ſcharfes Auge feſtſtellbar. Alſo</line>
        <line lrx="1690" lry="2093" ulx="400" uly="2039">vollzog der Billeteur den Umtauſch und lächelte dabei.</line>
        <line lrx="1823" lry="2165" ulx="464" uly="2110">kaum jecoch hatte herr Gablitzer ([o hieß mein Sitz⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2236" ulx="399" uly="2182">nachbar, und ich denke, wir können uns mit dieſer Catſache,</line>
        <line lrx="1825" lry="2308" ulx="399" uly="2253">die mir freilich erſt ſpäter bekannt wurde, ſofort abfinden)</line>
        <line lrx="1826" lry="2377" ulx="400" uly="2325">das neu erhaltene Perſonenverzeichnis entfaltet, als er es mir</line>
        <line lrx="1099" lry="2449" ulx="401" uly="2396">entrüſtet unter die Daſe hielt:</line>
        <line lrx="1580" lry="2522" ulx="522" uly="2468">„Alsdann ich bitte, was ſag'n S' da dazu?“</line>
        <line lrx="1826" lry="2601" ulx="519" uly="2539">Ich lagte gar nichts, weil ich wirklich nichts zu ſagen</line>
        <line lrx="1176" lry="2667" ulx="400" uly="2607">wußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2799" type="textblock" ulx="995" uly="2764">
        <line lrx="1229" lry="2799" ulx="995" uly="2764">— 43 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3890_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="2660" type="textblock" ulx="502" uly="455">
        <line lrx="1576" lry="514" ulx="638" uly="455">Jener aber fuhr voll Bitterkeit fort:</line>
        <line lrx="1951" lry="581" ulx="642" uly="526">„Do, ſehn S' ihn vielleicht net — den CTrumm Riß?</line>
        <line lrx="1951" lry="654" ulx="520" uly="597">Der erſte Zettel war voller Schmutz, und der da is ganz</line>
        <line lrx="1471" lry="739" ulx="519" uly="663">Lerfetzt!“</line>
        <line lrx="1950" lry="798" ulx="637" uly="741">Dun ſtrengte ich meine Sehwerkzeuge aufs äußerſte an,</line>
        <line lrx="1950" lry="870" ulx="518" uly="812">und nun gelang es mir, eine zweifelloſe Schadhaftigkeit des</line>
        <line lrx="1952" lry="943" ulx="518" uly="885">Papiers zu entdecken, einen „KRiß“ nämlich, der unter</line>
        <line lrx="1557" lry="1015" ulx="519" uly="957">Brüdern ſeine drei bis vier Millimeter maß.</line>
        <line lrx="1951" lry="1084" ulx="639" uly="1026">Hherr Gablitzer gab dem Billeteur aufgeregte optiſche</line>
        <line lrx="1948" lry="1157" ulx="520" uly="1099">Signale. Aber da verdunkelte ſich der Zuſchauerraum, und</line>
        <line lrx="1950" lry="1229" ulx="519" uly="1171">das Spiel begann. Von der Vortrefflichkeit der Aufführung</line>
        <line lrx="1950" lry="1298" ulx="518" uly="1243">hatte ich ſchon manches geleſen und gehört. Meine Erwartungen</line>
        <line lrx="1950" lry="1371" ulx="518" uly="1314">wurden nicht enttäuſcht. Dach dem erſten Akt war ich geradezu</line>
        <line lrx="738" lry="1442" ulx="522" uly="1387">begeiſtert.</line>
        <line lrx="1567" lry="1512" ulx="640" uly="1458">Da wendete ſich herr Gablitzer zu mir:</line>
        <line lrx="1947" lry="1584" ulx="639" uly="1529">„Do, wie g'fallt Ihnen denn der Lehrbub'’, der David,</line>
        <line lrx="650" lry="1650" ulx="502" uly="1602">bm?“</line>
        <line lrx="1950" lry="1728" ulx="640" uly="1672">„Ausgezeichnet, wie alle anderen,“ erwiderte ich ohne</line>
        <line lrx="685" lry="1800" ulx="515" uly="1748">Zögern.</line>
        <line lrx="1948" lry="1871" ulx="641" uly="1816">„Aber gehn S'! Das kann doch net Ihner Ernſt ſein!</line>
        <line lrx="1955" lry="1941" ulx="514" uly="1888">hab'n S' denn ſeinen ſchiefen Mund net bemerkt?“ herr</line>
        <line lrx="1948" lry="2015" ulx="516" uly="1952">Gablitzer ſagte eigentlich „ſchiefes Mäul“, aber dieſen ordinären</line>
        <line lrx="1720" lry="2087" ulx="514" uly="2032">Ausdruck mag ich nicht hier öffentlich wiederholen.</line>
        <line lrx="1159" lry="2159" ulx="633" uly="2104">Ich verneinte erſtaunt.</line>
        <line lrx="1947" lry="2227" ulx="640" uly="2174">„Und ob's ſchief is, das Mäul! Paſſen S' nur auf im</line>
        <line lrx="1944" lry="2301" ulx="515" uly="2246">nächſten Akt! Dann wird'’s Ihnen g'rad’ ſo ſtören wie mich.“</line>
        <line lrx="1948" lry="2374" ulx="635" uly="2318">Rkichtig paßte ich auf. Und richtig . . . Ich mußte</line>
        <line lrx="1947" lry="2445" ulx="514" uly="2389">herrn Gablitzer beipflichten. Das „Mäul“ des Darſtellers des</line>
        <line lrx="1948" lry="2517" ulx="515" uly="2462">Lehrjungen David ſtand tatſächlich nicht ſo unbedingt ſenkrecht</line>
        <line lrx="1947" lry="2587" ulx="516" uly="2528">zur Daſe, wie wir's uns und allen ehrbaren Mitmenſchen</line>
        <line lrx="1946" lry="2660" ulx="515" uly="2606">aufrichtig wünſchen wollen. Dun ſtörte dieſe kleine Abweichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2793" type="textblock" ulx="1113" uly="2759">
        <line lrx="1350" lry="2793" ulx="1113" uly="2759">— 44 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1871" type="textblock" ulx="2238" uly="426">
        <line lrx="2344" lry="483" ulx="2238" uly="426">zuch mi</line>
        <line lrx="2344" lry="566" ulx="2240" uly="510">gekommm</line>
        <line lrx="2344" lry="621" ulx="2304" uly="574">Une</line>
        <line lrx="2344" lry="700" ulx="2241" uly="646">nich une</line>
        <line lrx="2344" lry="773" ulx="2241" uly="719">volle S</line>
        <line lrx="2344" lry="845" ulx="2242" uly="793">ges Dühh</line>
        <line lrx="2327" lry="924" ulx="2244" uly="868">meſſer!</line>
        <line lrx="2330" lry="992" ulx="2245" uly="941">Dahids,</line>
        <line lrx="2342" lry="1068" ulx="2245" uly="1012">Geſentli</line>
        <line lrx="2342" lry="1133" ulx="2309" uly="1085">n</line>
        <line lrx="2344" lry="1208" ulx="2246" uly="1158">nach d</line>
        <line lrx="2344" lry="1286" ulx="2248" uly="1232">Iiraßen</line>
        <line lrx="2341" lry="1353" ulx="2251" uly="1305">Undank</line>
        <line lrx="2344" lry="1433" ulx="2251" uly="1380">ſo ſelte</line>
        <line lrx="2344" lry="1496" ulx="2314" uly="1453">I</line>
        <line lrx="2344" lry="1577" ulx="2252" uly="1526">„chultea</line>
        <line lrx="2332" lry="1643" ulx="2254" uly="1599">meiner</line>
        <line lrx="2330" lry="1716" ulx="2253" uly="1672">er mir</line>
        <line lrx="2344" lry="1800" ulx="2253" uly="1745">gelepſc</line>
        <line lrx="2335" lry="1871" ulx="2256" uly="1818">ragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1942" type="textblock" ulx="2327" uly="1895">
        <line lrx="2344" lry="1942" ulx="2327" uly="1926">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2668" type="textblock" ulx="2258" uly="1962">
        <line lrx="2338" lry="2013" ulx="2259" uly="1962">ſo viel</line>
        <line lrx="2341" lry="2156" ulx="2258" uly="2108">Parten.</line>
        <line lrx="2344" lry="2301" ulx="2259" uly="2252">Liemlic</line>
        <line lrx="2344" lry="2385" ulx="2261" uly="2327">günſtig</line>
        <line lrx="2344" lry="2457" ulx="2260" uly="2398">heilige⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2529" ulx="2262" uly="2475">l ſeif</line>
        <line lrx="2343" lry="2668" ulx="2263" uly="2616">Sonnta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3890_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="108" lry="571" ulx="0" uly="518">nmn Riß?</line>
        <line lrx="108" lry="643" ulx="0" uly="585">s ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="107" lry="788" ulx="0" uly="733">erſte an,</line>
        <line lrx="107" lry="859" ulx="0" uly="804">gheit des</line>
        <line lrx="108" lry="925" ulx="1" uly="886">er Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="105" lry="1081" ulx="19" uly="1026">opffſche</line>
        <line lrx="102" lry="1149" ulx="0" uly="1100">In, und</line>
        <line lrx="104" lry="1227" ulx="0" uly="1171">fführung</line>
        <line lrx="104" lry="1296" ulx="3" uly="1250">artungen</line>
        <line lrx="104" lry="1371" ulx="0" uly="1318">geralennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="98" lry="1585" ulx="0" uly="1536">Dayid,</line>
        <line lrx="101" lry="1730" ulx="0" uly="1682">ch ohne</line>
        <line lrx="100" lry="1882" ulx="0" uly="1827">iſt ſein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2021" type="textblock" ulx="3" uly="1902">
        <line lrx="101" lry="1950" ulx="4" uly="1902">7e Herr</line>
        <line lrx="99" lry="2021" ulx="3" uly="1975">fdinären</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="97" lry="2238" ulx="18" uly="2190">Zuf imm</line>
        <line lrx="95" lry="2314" ulx="0" uly="2260">mich.“</line>
        <line lrx="97" lry="2391" ulx="0" uly="2337">mußte</line>
        <line lrx="96" lry="2460" ulx="1" uly="2409">ſers des</line>
        <line lrx="96" lry="2533" ulx="2" uly="2480">enktecht</line>
        <line lrx="96" lry="2611" ulx="0" uly="2555">jenſchen</line>
        <line lrx="95" lry="2681" ulx="0" uly="2633">jeichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="507" type="textblock" ulx="388" uly="446">
        <line lrx="1812" lry="507" ulx="388" uly="446">auch mich. Denn nun erſt war ſie mir zum Bewußtſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="586" type="textblock" ulx="368" uly="533">
        <line lrx="640" lry="586" ulx="368" uly="533">gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="797" type="textblock" ulx="390" uly="582">
        <line lrx="1815" lry="653" ulx="510" uly="582">Und dieſes beglückende Bewußtſein beherrſchte fortan</line>
        <line lrx="1817" lry="722" ulx="391" uly="662">mich und meinen Theaterabend. Was ſollte mir der hingebungs⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="797" ulx="390" uly="732">volle Schwung des Orcheſters, was die geſchmackvolle Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="870" type="textblock" ulx="348" uly="800">
        <line lrx="1817" lry="870" ulx="348" uly="800">des Bühnenbildes, was hans Sachs und Euchen und Beck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1720" type="textblock" ulx="393" uly="874">
        <line lrx="1814" lry="941" ulx="393" uly="874">meſſer! Mein Ruge lechzte nach dem „ſchiefen Mäul“</line>
        <line lrx="1819" lry="1009" ulx="395" uly="947">Davids, und hatte ich das nicht vor mir, ſo ging mir das</line>
        <line lrx="893" lry="1083" ulx="393" uly="1029">Weſentlichſte ab . . .</line>
        <line lrx="1821" lry="1151" ulx="516" uly="1088">Mit Codesverachtung kämpfte ich mich um halb ꝛwölf</line>
        <line lrx="1822" lry="1223" ulx="397" uly="1162">nach der Garderobe. Ich wollte ja nicht nur den letzten</line>
        <line lrx="1820" lry="1296" ulx="395" uly="1230">Straßenbahnzug erreichen, ſondern auch in ſchnögeſtem</line>
        <line lrx="1824" lry="1365" ulx="398" uly="1305">Undank den Mann, deſſen ungewöhnlichem Scharfblick ich einen</line>
        <line lrx="1824" lry="1440" ulx="396" uly="1377">ſo ſeltenen Genuß zu verdanken hatte, endgültig loswerden.</line>
        <line lrx="1826" lry="1507" ulx="517" uly="1449">Datürlicherweiſe ſtand er im überfüllten Beiwagen</line>
        <line lrx="1823" lry="1581" ulx="401" uly="1520">„Schulter an Schulter“ neben mir. Obwohl ich ihn, bei</line>
        <line lrx="1826" lry="1653" ulx="403" uly="1592">meiner Ehre, nicht gerade zum Sprechen aufmunterte, teilte</line>
        <line lrx="1827" lry="1720" ulx="397" uly="1663">er mir doch freundlich mit, daß mein hut ein wenig „ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1799" type="textblock" ulx="349" uly="1734">
        <line lrx="1827" lry="1799" ulx="349" uly="1734">gegepſcht“ ſei und daß ich Zigarrenaſche auf meinem Rock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2653" type="textblock" ulx="399" uly="1814">
        <line lrx="695" lry="1869" ulx="402" uly="1814">kragen habe.</line>
        <line lrx="1827" lry="1937" ulx="526" uly="1879">„Find Sie Kritiker von Beruf?“ fragte ich ihn, um bei</line>
        <line lrx="1580" lry="2010" ulx="399" uly="1954">ſo viel Liebenswürcdigkeit nicht ſtumm zu bleiben.</line>
        <line lrx="1832" lry="2080" ulx="528" uly="2023">„R belei'!“ lachte er. „Penſioniſt bin ich. Da is meine</line>
        <line lrx="1346" lry="2150" ulx="401" uly="2089">Karten. Beſuchen S' mich doch einmal!“</line>
        <line lrx="1831" lry="2222" ulx="523" uly="2166">Aus der Uiſitkarte erſah ich, daß ſeine Wohnung in</line>
        <line lrx="1831" lry="2294" ulx="402" uly="2238">ziemlicher Hähe der meinigen gelegen war. Trotz dieſes</line>
        <line lrx="1832" lry="2373" ulx="406" uly="2310">günſtigen Umſtandes aber tat ich ungeſäumt im Innern ein</line>
        <line lrx="1828" lry="2439" ulx="403" uly="2382">heiliges Gelübde, ſeiner Einladung niemals im Leben Folge</line>
        <line lrx="639" lry="2507" ulx="406" uly="2456">zu leiſten.</line>
        <line lrx="1842" lry="2582" ulx="532" uly="2522">Aber was hali's? Acht Tage ſpäter, an einem trüben</line>
        <line lrx="1832" lry="2653" ulx="403" uly="2597">Sonntagnachmittag überraſchte mich herr Gablitzer durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2785" type="textblock" ulx="1003" uly="2750">
        <line lrx="1237" lry="2785" ulx="1003" uly="2750">— 45 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3890_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="712" type="textblock" ulx="524" uly="429">
        <line lrx="1954" lry="493" ulx="524" uly="429">leinen Beſuch. Es weilte eben ein befreungeter, vielver⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="561" ulx="524" uly="501">ſprechender jugendlicher Dichter bei mir, um mir das aller⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="639" ulx="524" uly="574">erſte, ſoeben aus der Preſſe und vom Uerleger gekommene</line>
        <line lrx="1951" lry="712" ulx="524" uly="647">Exemplar ſeines Erſtlingswerkes zu überreichen. Ich brach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="782" type="textblock" ulx="522" uly="710">
        <line lrx="1965" lry="782" ulx="522" uly="710">die maßvoll aufmunternde, poetiſch abgeklärte Rede, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2645" type="textblock" ulx="506" uly="791">
        <line lrx="1951" lry="853" ulx="523" uly="791">der ich den Jüngling zu beglücken im Begriffe war, ab und</line>
        <line lrx="1951" lry="921" ulx="521" uly="862">ltellte die herren einander vor — als herr Gablitzer mir</line>
        <line lrx="1949" lry="993" ulx="520" uly="935">das Büchlein, in dem ich geblättert hatte, mit einem höflichen:</line>
        <line lrx="1950" lry="1072" ulx="524" uly="1007">„Därf man? Ilt’'s erlaubt?“ entwand und es ſelber geſpannt</line>
        <line lrx="1949" lry="1138" ulx="519" uly="1079">zu durchmuſtern begann. Und plötzlich ſeufzte er mit</line>
        <line lrx="1157" lry="1206" ulx="519" uly="1151">bedauerndem RKopfſchütteln:</line>
        <line lrx="1424" lry="1277" ulx="641" uly="1224">„Uje, uje! Das is aber 2'wider!“</line>
        <line lrx="1413" lry="1353" ulx="642" uly="1296">„Was denn?“ fragte ich beſorgt.</line>
        <line lrx="1946" lry="1423" ulx="638" uly="1366">„Um himmels willen — was denn?“ ſchrie der Dichters⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1491" ulx="517" uly="1439">mann entſetzt auf.</line>
        <line lrx="1945" lry="1572" ulx="638" uly="1511">„Do, ſchaun'n S' einmal her da! Da ſein ja die Seiten</line>
        <line lrx="1901" lry="1645" ulx="516" uly="1583">ganz g'ſehlt!“</line>
        <line lrx="1943" lry="1715" ulx="636" uly="1656">Und ſo war es: Die Seitenzahlen des letzten Bogens</line>
        <line lrx="1942" lry="1786" ulx="514" uly="1727">waren bunt durcheinandergeworfen, auf Seite 140 folgte 157,</line>
        <line lrx="1271" lry="1853" ulx="514" uly="1794">auf 158 folgte 149, und ſo fort.</line>
        <line lrx="1940" lry="1929" ulx="632" uly="1872">Noch heute ſträubt ſich meine Feder, den Jammer des</line>
        <line lrx="1937" lry="2001" ulx="514" uly="1943">aus ſeinem bParadieſe grauſam verjagten Poeten ausführlich</line>
        <line lrx="1938" lry="2074" ulx="513" uly="2015">zu beſchreiben. Er bat mich händeringend um Verzeihung,</line>
        <line lrx="1933" lry="2145" ulx="513" uly="2086">aber daß ich ihm dieſe von herzen gern gewährte, gab ihm</line>
        <line lrx="1937" lry="2216" ulx="510" uly="2159">merkwürdig geringen Troſt. Auch meine Beteuerung, die</line>
        <line lrx="1936" lry="2290" ulx="510" uly="2229">meiſten Leſer, wie ich ſie kenne, würden den Irrtum gar</line>
        <line lrx="1937" lry="2359" ulx="509" uly="2302">nicht bemerken, ſchien ihn nicht heiterer zu ſtimmen. Er</line>
        <line lrx="1936" lry="2432" ulx="507" uly="2365">wollte ſtracks zu ſeinem Verleger, um ihn zuerſt zu erwürgen</line>
        <line lrx="1936" lry="2504" ulx="509" uly="2446">und ihm dann feierlich zu erklären, daß die ganze Ruflage</line>
        <line lrx="1937" lry="2576" ulx="510" uly="2517">ohne Uerzug eingeſtampft werden müſſe. Doch der Oerleger</line>
        <line lrx="1935" lry="2645" ulx="506" uly="2590">wohnte in Dresden und war daher nicht ſo ohneweiteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2779" type="textblock" ulx="1103" uly="2744">
        <line lrx="1339" lry="2779" ulx="1103" uly="2744">— 46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2662" type="textblock" ulx="2233" uly="416">
        <line lrx="2344" lry="469" ulx="2233" uly="416">erteichban</line>
        <line lrx="2344" lry="546" ulx="2233" uly="486">Celegrapk</line>
        <line lrx="2344" lry="623" ulx="2234" uly="565">ſpruchune</line>
        <line lrx="2344" lry="686" ulx="2234" uly="634">einen ket</line>
        <line lrx="2344" lry="755" ulx="2297" uly="707">Had</line>
        <line lrx="2344" lry="831" ulx="2235" uly="781">les Veriea</line>
        <line lrx="2344" lry="908" ulx="2234" uly="855">habe ſofe</line>
        <line lrx="2342" lry="983" ulx="2236" uly="926">Callend</line>
        <line lrx="2343" lry="1056" ulx="2235" uly="1000">mnehr gei</line>
        <line lrx="2344" lry="1128" ulx="2238" uly="1075">aber ſche</line>
        <line lrx="2344" lry="1203" ulx="2235" uly="1150">Feijexemn</line>
        <line lrx="2344" lry="1266" ulx="2235" uly="1221">fummeri</line>
        <line lrx="2344" lry="1346" ulx="2301" uly="1296">her</line>
        <line lrx="2344" lry="1411" ulx="2238" uly="1368">einen üb</line>
        <line lrx="2344" lry="1493" ulx="2237" uly="1440">tſefſten)</line>
        <line lrx="2315" lry="1566" ulx="2237" uly="1513">ſtoßen.</line>
        <line lrx="2329" lry="1632" ulx="2299" uly="1589">De</line>
        <line lrx="2344" lry="1708" ulx="2237" uly="1660">Dichtens</line>
        <line lrx="2344" lry="1779" ulx="2238" uly="1732">treften d</line>
        <line lrx="2343" lry="1852" ulx="2238" uly="1805">blichende</line>
        <line lrx="2344" lry="1936" ulx="2302" uly="1881">al</line>
        <line lrx="2319" lry="2006" ulx="2238" uly="1952">Beritk,</line>
        <line lrx="2344" lry="2073" ulx="2238" uly="2025">näherzuk</line>
        <line lrx="2344" lry="2156" ulx="2238" uly="2096">las erſ⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2226" ulx="2239" uly="2169">Oft zuſa</line>
        <line lrx="2344" lry="2293" ulx="2302" uly="2248">Ene</line>
        <line lrx="2344" lry="2368" ulx="2238" uly="2313">beſonder</line>
        <line lrx="2336" lry="2440" ulx="2239" uly="2395">hor mir</line>
        <line lrx="2344" lry="2514" ulx="2239" uly="2459">hanenen</line>
        <line lrx="2325" lry="2593" ulx="2239" uly="2533">llangel</line>
        <line lrx="2344" lry="2662" ulx="2240" uly="2612"> ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3890_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="107" lry="482" ulx="23" uly="431">lielver⸗</line>
        <line lrx="107" lry="555" ulx="0" uly="499">68 Aller⸗</line>
        <line lrx="107" lry="628" ulx="0" uly="574">vommene</line>
        <line lrx="106" lry="704" ulx="0" uly="648">ch brach</line>
        <line lrx="106" lry="775" ulx="0" uly="723">de, mit</line>
        <line lrx="105" lry="846" ulx="17" uly="798">b und</line>
        <line lrx="105" lry="919" ulx="0" uly="867">ber mir</line>
        <line lrx="102" lry="992" ulx="0" uly="942">öflichen:</line>
        <line lrx="102" lry="1071" ulx="4" uly="1016">geſpannt</line>
        <line lrx="101" lry="1135" ulx="14" uly="1093">er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="101" lry="1427" ulx="2" uly="1379">Dichters⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1572" ulx="0" uly="1527">e Leſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1800" type="textblock" ulx="1" uly="1674">
        <line lrx="96" lry="1726" ulx="12" uly="1674">Bogens</line>
        <line lrx="96" lry="1800" ulx="1" uly="1744">gte 157,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="96" lry="1936" ulx="0" uly="1891">ner des</line>
        <line lrx="94" lry="2010" ulx="0" uly="1961">führlich</line>
        <line lrx="94" lry="2088" ulx="0" uly="2038">eihung,</line>
        <line lrx="92" lry="2167" ulx="0" uly="2108">ab ihrn</line>
        <line lrx="93" lry="2239" ulx="0" uly="2180">g, die</line>
        <line lrx="92" lry="2309" ulx="2" uly="2263">lim gar</line>
        <line lrx="92" lry="2376" ulx="0" uly="2326">en. E</line>
        <line lrx="92" lry="2454" ulx="0" uly="2404">Würgen</line>
        <line lrx="92" lry="2524" ulx="0" uly="2474">Huiſage</line>
        <line lrx="92" lry="2598" ulx="0" uly="2547">erlegen</line>
        <line lrx="91" lry="2669" ulx="0" uly="2621">veiteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1645" type="textblock" ulx="364" uly="444">
        <line lrx="1789" lry="499" ulx="364" uly="444">erreichbar. Alſo eilte mein armer junger Freund aufs</line>
        <line lrx="1788" lry="570" ulx="364" uly="505">Celegraphenamt. Und ich kann mir ohne beſongere Bean⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="642" ulx="365" uly="587">ſpruchung meiner Einbildungskraft vorſtellen, daß er darauf</line>
        <line lrx="1787" lry="713" ulx="364" uly="659">einen recht trübſeligen Abend und eine ſchlafarme Hacht hatte.</line>
        <line lrx="1788" lry="785" ulx="483" uly="731">NDach achtundvierzig Stunden traf die briefliche Antwort</line>
        <line lrx="1788" lry="857" ulx="365" uly="796">des Uerlegers ein, der auf Verlegerehrenwort verſicherte, er</line>
        <line lrx="1788" lry="934" ulx="364" uly="874">habe ſofort ſämtliche 250 Cxemplare, aus denen das „erſte</line>
        <line lrx="1786" lry="1000" ulx="367" uly="945">Cauſend“ beſtand, genaueſtens durchſehen laſſen und keines</line>
        <line lrx="1788" lry="1071" ulx="364" uly="1017">mehr gefunden, das den gerügten Mangel aufweiſe. Vorher</line>
        <line lrx="1784" lry="1142" ulx="370" uly="1089">aber ſchon hatte der Verfaſſer ſelbſt ſeine reſtlichen vierzehn</line>
        <line lrx="1787" lry="1215" ulx="364" uly="1160">Freiexemplare zugeſtellt erhalten, deren tadelloſe Seiten-</line>
        <line lrx="1439" lry="1286" ulx="364" uly="1232">nummerierung jene Angabe vollauf beſtätigte.</line>
        <line lrx="1787" lry="1358" ulx="483" uly="1304">herrn Gablitzers Scharfblick war es vorbehalten geweſen,</line>
        <line lrx="1785" lry="1430" ulx="365" uly="1374">einen überſeligen Dichter, für kurze Zeit wenigſtens, in den</line>
        <line lrx="1786" lry="1502" ulx="364" uly="1444">tiefſten Abgrund von Menſchenhaß und Weltverachtung zu.</line>
        <line lrx="513" lry="1569" ulx="365" uly="1517">ſtoßen.</line>
        <line lrx="1786" lry="1645" ulx="484" uly="1590">Da ich das jähe, rachſüchtige Temperament dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1717" type="textblock" ulx="343" uly="1661">
        <line lrx="1786" lry="1717" ulx="343" uly="1661">Dichters kannte, ſo trug ich Sorge, ein abermaliges Zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2647" type="textblock" ulx="363" uly="1732">
        <line lrx="1786" lry="1786" ulx="364" uly="1732">treffen der beiden zu verhüten. Wir ſelbſt aber den Scharf⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1859" ulx="364" uly="1803">blickenden fernzuhalten, das gelang mir leider nicht.</line>
        <line lrx="1784" lry="1930" ulx="481" uly="1876">Jahrelang hatten wir in derſelben Stadt, im ſelben</line>
        <line lrx="1783" lry="2003" ulx="364" uly="1948">Bezirk, ja, faſt Gaſſe an Gaſſe gewohnt, ohne einander</line>
        <line lrx="1783" lry="2074" ulx="363" uly="2019">näherzukommen. Dun aber ſchien ein ſcherzhaftes Schickſal</line>
        <line lrx="1784" lry="2147" ulx="364" uly="2091">das Jerſäumte nachholen zu wollen, indem es uns möglichſt</line>
        <line lrx="1422" lry="2213" ulx="365" uly="2162">oft zuſammenführte.</line>
        <line lrx="1784" lry="2288" ulx="484" uly="2234">Und juſt immer dann, wenn meine Finne ſich an etwas</line>
        <line lrx="1785" lry="2358" ulx="363" uly="2304">beſonders Erfreulichem erfreuen wollten, tauchte herr Gablitzer</line>
        <line lrx="1783" lry="2428" ulx="363" uly="2377">vor mir aus dem Boden, um mir einen unzweifelhaft vor⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2504" ulx="363" uly="2448">handenen, bloß meinem ſtumpfen Blick bisher entgangenen</line>
        <line lrx="1784" lry="2576" ulx="363" uly="2520">Mangel zuvorkommend zu weiſen. In jeder Suppe entdeckte</line>
        <line lrx="1783" lry="2647" ulx="364" uly="2591">er ein haar, am blaueſten Ausflugshimmel ein drohendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2779" type="textblock" ulx="954" uly="2744">
        <line lrx="1190" lry="2779" ulx="954" uly="2744">— 47 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3890_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="2651" type="textblock" ulx="552" uly="446">
        <line lrx="1984" lry="500" ulx="555" uly="446">Wölkchen und an dem lieblichſten Menſchenbilde einen</line>
        <line lrx="1983" lry="575" ulx="556" uly="519">Schönheitsfehler. Dicht meine, nein, ſeine Augen waren es</line>
        <line lrx="1984" lry="646" ulx="555" uly="590">beiſpielsweiſe, mit denen ich zum erſtenmal ſah, daß die</line>
        <line lrx="1985" lry="717" ulx="554" uly="662">holde, elegante Kaſſierin meines Kaffeehauſes die Abſätze ihrer</line>
        <line lrx="1983" lry="791" ulx="554" uly="734">Schuhe ganz gehörig „verhatſchte“; und daß der üppige,</line>
        <line lrx="1986" lry="861" ulx="552" uly="805">aſchblonde Kopfſchmuck meiner Trafikantin, um den ich ſie</line>
        <line lrx="1983" lry="929" ulx="553" uly="878">nicht nur bewungdert, ſondern auch beneiget hatte, früher ein⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1007" ulx="553" uly="948">mal Beſitztum einer anderen Dame (oder mehrerer) ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1075" ulx="556" uly="1022">weſen war. *</line>
        <line lrx="1985" lry="1148" ulx="676" uly="1093">herr Gablitzer verſteht es in geradezu unheimlicher Weiſe,</line>
        <line lrx="1988" lry="1220" ulx="558" uly="1164">andere Leute unglücklich oder doch wenigſtens ärgerlich zu</line>
        <line lrx="1989" lry="1291" ulx="559" uly="1236">machen. Aber er ſelbſt iſt dabei auch keineswegs froh und</line>
        <line lrx="1988" lry="1362" ulx="556" uly="1308">glücklich. Er gleicht dem armen Kay im Anderſenſchen Mär⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1433" ulx="556" uly="1379">chen, dem ein Glaskorn von des TCeufels zerſchelltem Zerr⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1506" ulx="559" uly="1451">ſpiegel ins Auge flog. Ich war dabei, wie ihm der Schneider</line>
        <line lrx="1990" lry="1577" ulx="560" uly="1523">einen Anzug brachte, der ſo ausgezeichnet ſaß, daß herr</line>
        <line lrx="1990" lry="1648" ulx="559" uly="1593">Gablitzer in zweiſtündigem Sichdrehen und Sichwenden und</line>
        <line lrx="1989" lry="1714" ulx="562" uly="1665">Sichbücken keinen Makel daran entdecken konnte — während</line>
        <line lrx="1991" lry="1793" ulx="561" uly="1738">es ihm vor Ablauf der dritten Stunde doch gelang, eine</line>
        <line lrx="1989" lry="1863" ulx="560" uly="1809">halbzentimeterbreite Stelle ausfindig zu machen, wo das</line>
        <line lrx="1989" lry="1935" ulx="558" uly="1874">Futter nicht vollkommen knapp und glatt am überſtoff zu</line>
        <line lrx="1990" lry="2006" ulx="560" uly="1952">liegen ſchien. Und ich war dabei, als ihm ſeine brave köchin</line>
        <line lrx="1988" lry="2078" ulx="556" uly="2023">eine mächtige Schüfſel herrlich goldbraun gebackener hirn⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2148" ulx="559" uly="2094">boffeſen vorſetzte, aus deren tiefſtem Grunde herr Gablitzer</line>
        <line lrx="1990" lry="2221" ulx="558" uly="2167">unter angeſtrengtem Spähen das allereinzigſte Stück hervor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2291" ulx="558" uly="2238">ſtocherte, das auf einer Seite ein bißchen verkohlt war.</line>
        <line lrx="1897" lry="2364" ulx="680" uly="2310">Gahrhaftig, faſt mußte ich Mitleid mit ihm fühlen.</line>
        <line lrx="1345" lry="2436" ulx="678" uly="2381">Aber — da kam der krieg.</line>
        <line lrx="1989" lry="2509" ulx="678" uly="2453">Und der Krieg erſt brachte ſie zur vollſten Entfaltung,</line>
        <line lrx="1989" lry="2580" ulx="555" uly="2523">die beſondere Fähigkeit des herrn Gablitzer. Ihm blieb an</line>
        <line lrx="1991" lry="2651" ulx="556" uly="2596">der Kriegslage nichts verborgen, was man ihm etwa aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2783" type="textblock" ulx="1156" uly="2748">
        <line lrx="1391" lry="2783" ulx="1156" uly="2748">— 48 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2682" type="textblock" ulx="2239" uly="435">
        <line lrx="2343" lry="491" ulx="2239" uly="435">ſehr od</line>
        <line lrx="2344" lry="563" ulx="2239" uly="515">machte</line>
        <line lrx="2344" lry="645" ulx="2241" uly="584">ſtand de</line>
        <line lrx="2344" lry="708" ulx="2242" uly="656">gen Zeil</line>
        <line lrx="2344" lry="790" ulx="2243" uly="731">ſigen P.</line>
        <line lrx="2344" lry="855" ulx="2243" uly="804">Stelle he</line>
        <line lrx="2344" lry="932" ulx="2243" uly="878">Handum</line>
        <line lrx="2344" lry="1001" ulx="2242" uly="951">helle n</line>
        <line lrx="2344" lry="1069" ulx="2305" uly="1025">Un⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1143" ulx="2243" uly="1098">unc las</line>
        <line lrx="2344" lry="1223" ulx="2245" uly="1170">eine ſoe</line>
        <line lrx="2344" lry="1298" ulx="2245" uly="1244">Etiolgen</line>
        <line lrx="2344" lry="1372" ulx="2246" uly="1318">gefangen</line>
        <line lrx="2342" lry="1434" ulx="2245" uly="1390">mellete.</line>
        <line lrx="2344" lry="1513" ulx="2244" uly="1464">herr Ga</line>
        <line lrx="2344" lry="1587" ulx="2308" uly="1537">6</line>
        <line lrx="2344" lry="1661" ulx="2309" uly="1611">„e</line>
        <line lrx="2344" lry="1733" ulx="2308" uly="1683">C</line>
        <line lrx="2344" lry="1806" ulx="2310" uly="1757">86</line>
        <line lrx="2342" lry="1879" ulx="2311" uly="1830">„</line>
        <line lrx="2324" lry="2028" ulx="2248" uly="1973">Finger</line>
        <line lrx="2342" lry="2100" ulx="2249" uly="2045">haarſtri</line>
        <line lrx="2343" lry="2168" ulx="2313" uly="2123">Un</line>
        <line lrx="2343" lry="2245" ulx="2313" uly="2197">,</line>
        <line lrx="2337" lry="2314" ulx="2249" uly="2266">lachher</line>
        <line lrx="2344" lry="2390" ulx="2249" uly="2335">ſteht!</line>
        <line lrx="2344" lry="2460" ulx="2251" uly="2409">lahinter</line>
        <line lrx="2344" lry="2608" ulx="2250" uly="2554">ſie in e</line>
        <line lrx="2344" lry="2682" ulx="2251" uly="2627">Gablite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3890_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="123" lry="492" ulx="0" uly="434">ſde einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="122" lry="563" ulx="9" uly="521">Wwaren es</line>
        <line lrx="122" lry="640" ulx="0" uly="585">(aß die</line>
        <line lrx="123" lry="710" ulx="0" uly="656">lite ihrer</line>
        <line lrx="121" lry="791" ulx="0" uly="733">1 üppige,</line>
        <line lrx="123" lry="862" ulx="0" uly="805">en ich ſie</line>
        <line lrx="120" lry="927" ulx="0" uly="875">füher ein⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1009" ulx="0" uly="949">erer) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="121" lry="1152" ulx="0" uly="1095">her Veiſe,</line>
        <line lrx="124" lry="1224" ulx="0" uly="1171">gerlich zun</line>
        <line lrx="123" lry="1290" ulx="18" uly="1243">foh und</line>
        <line lrx="123" lry="1363" ulx="1" uly="1317">chen Mär⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1436" ulx="1" uly="1389">ſtemn Zerf</line>
        <line lrx="122" lry="1509" ulx="0" uly="1462">ochneiger</line>
        <line lrx="121" lry="1588" ulx="10" uly="1535">daß herr</line>
        <line lrx="122" lry="1652" ulx="0" uly="1606">ſiden uncd</line>
        <line lrx="123" lry="1726" ulx="0" uly="1679">Wwährenl</line>
        <line lrx="123" lry="1807" ulx="4" uly="1752">ng, eine</line>
        <line lrx="122" lry="1869" ulx="27" uly="1824">o das</line>
        <line lrx="122" lry="1952" ulx="0" uly="1899">berſtoff zu</line>
        <line lrx="123" lry="2021" ulx="0" uly="1967">we höchin</line>
        <line lrx="121" lry="2094" ulx="0" uly="2042">er hirn⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2164" ulx="0" uly="2115">aablitzer</line>
        <line lrx="122" lry="2237" ulx="3" uly="2191">e hervor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2309" ulx="7" uly="2274">hat.</line>
        <line lrx="72" lry="2384" ulx="0" uly="2336">ihlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="121" lry="2532" ulx="0" uly="2478">ntfaltung,</line>
        <line lrx="121" lry="2600" ulx="14" uly="2551">blieb an</line>
        <line lrx="122" lry="2674" ulx="6" uly="2627">etwa aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2665" type="textblock" ulx="375" uly="462">
        <line lrx="1797" lry="519" ulx="375" uly="462">mehr oder minder triftigen Gründen verbergen wollte. Ihm</line>
        <line lrx="1799" lry="590" ulx="375" uly="534">machte niemand etwas weis, er durchſchaute alles. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="666" ulx="377" uly="604">ſtand Telegramme nicht nur auf, ſondern auch zwiſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="737" ulx="379" uly="676">den Zeilen zu leſen. Er fand aus jeder Lage unfehlbar den kitz⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="808" ulx="381" uly="747">ligen Punkt und aus jedem Bericht todſicher die wundeſte</line>
        <line lrx="1799" lry="875" ulx="380" uly="819">Stelle heraus. Unter ſeinem Scharfblick verwandelten ſich im</line>
        <line lrx="1799" lry="949" ulx="379" uly="890">handumdrehen Siege in Diederlagen, Eroberungen in Verluſte,</line>
        <line lrx="973" lry="1020" ulx="378" uly="966">belle Ausſichten in trübe.</line>
        <line lrx="1803" lry="1089" ulx="498" uly="1033">Und eines Abends ſtand ich vor meinem Wohnhauſe</line>
        <line lrx="1803" lry="1161" ulx="379" uly="1105">und las im Schein einer Straßenlaterne voll Eifer und Ungeduld</line>
        <line lrx="1804" lry="1235" ulx="382" uly="1177">eine ſoeben erſchienene „Extraausgabe“, die von bedeutenden</line>
        <line lrx="1804" lry="1308" ulx="382" uly="1248">Erfolgen im Oſten und im Weſten, von ſo und ſo viel</line>
        <line lrx="1805" lry="1381" ulx="380" uly="1319">gefangenen Kuſſen und ſo und ſo viel gefangenen Franzoſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1449" ulx="378" uly="1392">meldete. Da fiel plötzlich ein Schatten über meine Schulter:</line>
        <line lrx="1806" lry="1520" ulx="379" uly="1462">herr Gablitzer ſtand hinter mir und ſtudierte das Blatt mit.</line>
        <line lrx="1211" lry="1593" ulx="500" uly="1537">„Großartig!“ ſagte ich endlich.</line>
        <line lrx="1030" lry="1664" ulx="501" uly="1610">„SIchrecklich!“ ſagte er.</line>
        <line lrx="1253" lry="1734" ulx="500" uly="1679">„Eine wahre Freud'!“ ſagte ich.</line>
        <line lrx="1266" lry="1805" ulx="501" uly="1751">„Einfach ein Skandal!“ ſagte er.</line>
        <line lrx="1425" lry="1876" ulx="502" uly="1821">„Aber was denn?“ fragte ich verblüfft.</line>
        <line lrx="1803" lry="1948" ulx="501" uly="1892">„Do, das da!“ erklärte er und bezeichnete mit dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2023" ulx="380" uly="1963">Finger eine Zeile und ein Wort. „Der Druckfehler da! Der</line>
        <line lrx="1802" lry="2093" ulx="382" uly="2033">haarſträubende — ſonderbare Druckfehler! Ein J ſtatt einem F!“</line>
        <line lrx="1663" lry="2162" ulx="503" uly="2106">Und ehe ich ihm entgegnen konnte, fuhr er fort:</line>
        <line lrx="1807" lry="2233" ulx="503" uly="2177">„Da ſoll dann das Volk net irr werd'’n! Da ſoll man</line>
        <line lrx="1805" lry="2306" ulx="384" uly="2248">nachher überhaupt noch was glauben, was in der Zeitung</line>
        <line lrx="1805" lry="2378" ulx="383" uly="2310">ſteht! So eine Schlamperei — wann net viel was Argeres</line>
        <line lrx="1262" lry="2448" ulx="386" uly="2392">dahinter ſteckt als eine Schlamperei!“</line>
        <line lrx="1805" lry="2523" ulx="502" uly="2463">Ich faltete die Zeitung ſorgfältig zuſammen, verwahrte</line>
        <line lrx="1807" lry="2594" ulx="384" uly="2534">ſie in der Caſche, knöpfte den Rock zu und hielt an herrn</line>
        <line lrx="1214" lry="2665" ulx="385" uly="2608">Gablitzer folgende kurze Anſprache:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2795" type="textblock" ulx="981" uly="2760">
        <line lrx="1215" lry="2795" ulx="981" uly="2760">— 49 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3890_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1987" lry="1155" type="textblock" ulx="548" uly="460">
        <line lrx="1987" lry="520" ulx="678" uly="460">„Mir ſcheint, Sie ſind ſelbſt ein Druckfehler. Ein ſtörender</line>
        <line lrx="1984" lry="591" ulx="554" uly="530">Druckfehler im Prachtwerk der Schöpfung. Ein Druckfehler,</line>
        <line lrx="1985" lry="664" ulx="554" uly="603">den der liebe Gott unbegreiflicherweiſe hat ſtehen laſſen und</line>
        <line lrx="1983" lry="738" ulx="553" uly="675">der ausgemerzt werden ſollte — raſch und gründlich. Ja.</line>
        <line lrx="1756" lry="812" ulx="555" uly="747">Gute NHacht!“</line>
        <line lrx="1982" lry="882" ulx="675" uly="820">Seitdem iſt mir herr Gablitzer nicht mehr in den Weg</line>
        <line lrx="1984" lry="948" ulx="548" uly="890">gekommen. Faſt will es mich bedünken, er weicht mir</line>
        <line lrx="1982" lry="1023" ulx="557" uly="962">abſichtlich aus. Sollte er am Ende gar gemerkt haben, daß . . .?</line>
        <line lrx="1983" lry="1093" ulx="552" uly="1034">Bei ſolchem Scharkblick iſt alles möglich. Seinem Scharfblick</line>
        <line lrx="1345" lry="1155" ulx="550" uly="1106">trau' ich auch das zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2686" type="textblock" ulx="2223" uly="1102">
        <line lrx="2335" lry="1146" ulx="2294" uly="1102">Das</line>
        <line lrx="2344" lry="1219" ulx="2231" uly="1173">bekanntli</line>
        <line lrx="2344" lry="1294" ulx="2229" uly="1246">ihres Wa</line>
        <line lrx="2344" lry="1372" ulx="2231" uly="1319">Entſchulc</line>
        <line lrx="2333" lry="1436" ulx="2229" uly="1392">hon der</line>
        <line lrx="2333" lry="1518" ulx="2229" uly="1465">geralezin</line>
        <line lrx="2344" lry="1585" ulx="2229" uly="1538">bei ihrer</line>
        <line lrx="2341" lry="1659" ulx="2229" uly="1612">— foh</line>
        <line lrx="2344" lry="1734" ulx="2228" uly="1682">leſerinnen</line>
        <line lrx="2339" lry="1810" ulx="2290" uly="1757">Mio</line>
        <line lrx="2344" lry="1883" ulx="2228" uly="1827">jährigen</line>
        <line lrx="2343" lry="1955" ulx="2227" uly="1902">tiglich mi</line>
        <line lrx="2344" lry="2025" ulx="2226" uly="1972">Dinauffuhe</line>
        <line lrx="2339" lry="2096" ulx="2227" uly="2044">ſich eines</line>
        <line lrx="2344" lry="2180" ulx="2226" uly="2119">nachnita</line>
        <line lrx="2344" lry="2247" ulx="2224" uly="2190">leopoldh l</line>
        <line lrx="2343" lry="2319" ulx="2225" uly="2261">ſeiner Fah</line>
        <line lrx="2344" lry="2395" ulx="2224" uly="2334">ſeilten, a</line>
        <line lrx="2341" lry="2472" ulx="2224" uly="2406">hen leo</line>
        <line lrx="2344" lry="2534" ulx="2224" uly="2476">ſo weit wa</line>
        <line lrx="2330" lry="2609" ulx="2223" uly="2560">lung war</line>
        <line lrx="2341" lry="2686" ulx="2224" uly="2630">unmöglich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3890_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="118" lry="504" ulx="0" uly="449">ſörender</line>
        <line lrx="118" lry="583" ulx="0" uly="524">kuckfehler,</line>
        <line lrx="118" lry="650" ulx="2" uly="596">aſlen und</line>
        <line lrx="117" lry="730" ulx="0" uly="668">lich. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="117" lry="877" ulx="9" uly="816">len Weg</line>
        <line lrx="117" lry="939" ulx="0" uly="890">beſcht mit</line>
        <line lrx="117" lry="1016" ulx="8" uly="963">aß.. .</line>
        <line lrx="117" lry="1085" ulx="0" uly="1036">Schartblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1044" type="textblock" ulx="529" uly="945">
        <line lrx="1589" lry="1044" ulx="529" uly="945">Eine Geſchichte von der Muſterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2665" type="textblock" ulx="341" uly="1105">
        <line lrx="1774" lry="1161" ulx="467" uly="1105">Das Leben, das Schickſal, die Wahrheit ſcheren ſich</line>
        <line lrx="1776" lry="1233" ulx="348" uly="1176">bekanntlich den Kuckuck um beifällige oder abfällige Kritik</line>
        <line lrx="1776" lry="1305" ulx="347" uly="1247">ihres Waltens und ſuchen niemals nach Erklärung oder gar</line>
        <line lrx="1772" lry="1374" ulx="348" uly="1319">Entſchulcdigung dafür. Crotzdem aber — obwohl dieſe Geſchichte</line>
        <line lrx="1773" lry="1447" ulx="347" uly="1390">von der Muſterung der Dreiundvierzig⸗ bis Fünfzigjährigen</line>
        <line lrx="1774" lry="1515" ulx="347" uly="1461">geradezu beiſpiellos wahr iſt und obwohl ich mich überdies</line>
        <line lrx="1773" lry="1589" ulx="347" uly="1533">bei ihrer Mitteilung der peinlichſten Kückſicht befleißigen werce</line>
        <line lrx="1775" lry="1657" ulx="347" uly="1604">— trotzdem bitte ich beſonders zart beſaitete Gemüter von</line>
        <line lrx="1639" lry="1730" ulx="347" uly="1675">Leſerinnen und auch Leſern, ſie lieber zu überſchlagen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1803" ulx="462" uly="1746">Alſo: Unter den zahlreichen dreiundvierzig⸗ bis fünfzig⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1872" ulx="345" uly="1817">jährigen Wiener Gemeindeangehörigen, die ſeit etlichen Wochen</line>
        <line lrx="1772" lry="1945" ulx="344" uly="1890">täglich mit der Elektriſchen die hauptſtraße des dritten Bezirkes</line>
        <line lrx="1771" lry="2016" ulx="343" uly="1961">hinauffuhren, um ihrer Stellungspflicht zu genügen, befand</line>
        <line lrx="1772" lry="2088" ulx="344" uly="2032">ſich eines ſchönen, das heißt kühlen und windigen Auguſt⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2158" ulx="343" uly="2103">nachmittags auch der fünfundvierzigjährige Beleuchtungsmonteur</line>
        <line lrx="1772" lry="2230" ulx="343" uly="2175">Leopold Lampel. Uon der erwartungsbangen Sorge, die mancher</line>
        <line lrx="1771" lry="2300" ulx="343" uly="2245">leiner Fahrtgenoſſen immerhin zeigte, war auf ſeinem runden,</line>
        <line lrx="1768" lry="2372" ulx="341" uly="2316">feiſten, ſchnurrbärtigen Antlitz nichts zu leſen. Im Gegenteil,</line>
        <line lrx="1768" lry="2442" ulx="343" uly="2388">Hherr Leopold Lampel war recht herzlich froh, daß er endlich</line>
        <line lrx="1768" lry="2513" ulx="342" uly="2458">ſo weit war. Denn über das Ergebnis ſeiner militäriſchen Muſte⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2584" ulx="341" uly="2530">rung war er ſich von vornherein vollkommen klar, das konnte</line>
        <line lrx="1769" lry="2665" ulx="342" uly="2600">unmöglich anders als „negativ“ ausfallen. Erſtens hatte herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2791" type="textblock" ulx="940" uly="2739">
        <line lrx="1643" lry="2791" ulx="940" uly="2739">— 51 — 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3890_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2057" lry="514" type="textblock" ulx="572" uly="452">
        <line lrx="2057" lry="514" ulx="572" uly="452">Lampel „nicht gedient“; zweitens hielt er ſich für zu beleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="652" type="textblock" ulx="572" uly="522">
        <line lrx="2007" lry="580" ulx="572" uly="522">für die Uniform; drittens ſpürte er bisweilen nach der fünfund-</line>
        <line lrx="2008" lry="652" ulx="573" uly="594">zwanzigſten Dramazigarette eine gewiſſe herzunruhe; viertens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="724" type="textblock" ulx="573" uly="666">
        <line lrx="2056" lry="724" ulx="573" uly="666">hatte ihm vor zwei Jahrzehnten ein perſönlich bekannter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2661" type="textblock" ulx="571" uly="738">
        <line lrx="2008" lry="796" ulx="574" uly="738">Studierender der Medizin eröffnet, er, Lampel, leide zwar noch</line>
        <line lrx="2005" lry="870" ulx="571" uly="810">nicht an Blähhals, zeige aber ganz unverkennbare „Heigung“</line>
        <line lrx="2010" lry="941" ulx="573" uly="882">dazu . . . Alſo die Muſterung ſelbſt war das wenigſte. Aber</line>
        <line lrx="2004" lry="1013" ulx="571" uly="953">ihre Begleiterſcheinungen, ihre Hebenumſtände, die notwendigen</line>
        <line lrx="2007" lry="1084" ulx="574" uly="1025">Vorbereitungen dazu, die hatten ihm Kopfzerbrechen und Un⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1155" ulx="574" uly="1097">behagen verurſacht. Dokumente mußte man ſich verſchaffen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1235" ulx="581" uly="1169">einen halben Arbeitstag mußte man verſäumen, ins Bad mußte</line>
        <line lrx="2011" lry="1306" ulx="580" uly="1241">man gehen, ralieren mußte man lich laſſen, friſche Wäſche</line>
        <line lrx="2010" lry="1371" ulx="579" uly="1307">ſollte man anlegen. Das letzte empfand herr Lampel beſonders</line>
        <line lrx="2011" lry="1443" ulx="579" uly="1385">ſtörend. Er war unverheiratet und nichts weniger als ein</line>
        <line lrx="2008" lry="1519" ulx="581" uly="1457">Gigerl. Auf reelle Genülſe in feſter und tropfbar flüſſiger Form</line>
        <line lrx="2011" lry="1586" ulx="580" uly="1528">hielt er viel, auf den äußeren Schein ſehr wenig. Feine</line>
        <line lrx="2012" lry="1656" ulx="582" uly="1600">Schneiderrechnungen bewegten ſich in den beſcheidenſten</line>
        <line lrx="2012" lry="1725" ulx="582" uly="1673">Grenzen. hemden beſaß er zwei, von denen immer eines</line>
        <line lrx="2011" lry="1800" ulx="581" uly="1743">beim WDaſchen und Bügeln war. Jenes angdere Unterkleid</line>
        <line lrx="2012" lry="1873" ulx="579" uly="1815">jedoch, das — das — — ich habe Sie ja gewarnt, meine</line>
        <line lrx="2011" lry="1942" ulx="581" uly="1887">Damen, ich fühle mich ſchuldlos! — das alſo, an die hemd⸗-</line>
        <line lrx="2013" lry="2017" ulx="579" uly="1957">bruſt anſchließend, abwärts verläuft und das, wie jegder</line>
        <line lrx="2013" lry="2083" ulx="579" uly="2029">einigermaßen Erfahrene weiß, bei der oder doch unmittelbar</line>
        <line lrx="2013" lry="2160" ulx="579" uly="2100">vor der Muſterung eine ſo wichtige Kolle ſpielt, jenes</line>
        <line lrx="2012" lry="2231" ulx="580" uly="2172">Kleidungsſtück war ihm gar nur in einem einzigen, noch</line>
        <line lrx="2012" lry="2301" ulx="581" uly="2243">dazu ſchon recht abgenützten Stück zu eigen. Mein Gott, das</line>
        <line lrx="2012" lry="2372" ulx="580" uly="2313">Fleiſch, die Wurſt, das Bier wurden täglich teurer, da blieb</line>
        <line lrx="2013" lry="2446" ulx="580" uly="2386">kein Geld für Luxusausgaben. Aber die Uorladung zur</line>
        <line lrx="2013" lry="2515" ulx="580" uly="2457">Muſterung brachte herrn Leopold Lampel nun in tögliche</line>
        <line lrx="2013" lry="2593" ulx="579" uly="2530">DUerlegenheit. Seine Quartiergeberin, die brave Frau Anna</line>
        <line lrx="2011" lry="2661" ulx="575" uly="2601">holubek, eine arbeit⸗ und riegelſame Witwe, half ihm heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2788" type="textblock" ulx="1175" uly="2753">
        <line lrx="1410" lry="2788" ulx="1175" uly="2753">— 52 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="655" type="textblock" ulx="2227" uly="463">
        <line lrx="2328" lry="518" ulx="2227" uly="463">Beſagten</line>
        <line lrx="2343" lry="583" ulx="2227" uly="531">in achtba</line>
        <line lrx="2344" lry="655" ulx="2227" uly="603">kutzemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="801" type="textblock" ulx="2227" uly="682">
        <line lrx="2344" lry="728" ulx="2227" uly="682">Undzwan?</line>
        <line lrx="2344" lry="801" ulx="2227" uly="749">er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="874" type="textblock" ulx="2201" uly="814">
        <line lrx="2342" lry="874" ulx="2201" uly="814">chaſtenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2698" type="textblock" ulx="2227" uly="904">
        <line lrx="2344" lry="945" ulx="2227" uly="904">(das als</line>
        <line lrx="2334" lry="1016" ulx="2289" uly="969">Und</line>
        <line lrx="2342" lry="1098" ulx="2227" uly="1043">Und gerüä</line>
        <line lrx="2344" lry="1162" ulx="2227" uly="1116">Ulrüch. 6</line>
        <line lrx="2344" lry="1242" ulx="2227" uly="1191">ſie war n</line>
        <line lrx="2342" lry="1306" ulx="2227" uly="1264">honnte m</line>
        <line lrx="2333" lry="1389" ulx="2229" uly="1335">Ordnung</line>
        <line lrx="2333" lry="1458" ulx="2228" uly="1406">heiratete,</line>
        <line lrx="2344" lry="1535" ulx="2227" uly="1481">lampel h</line>
        <line lrx="2344" lry="1602" ulx="2227" uly="1552">imn Keim</line>
        <line lrx="2344" lry="1680" ulx="2227" uly="1625">ſo gräßlis</line>
        <line lrx="2333" lry="1744" ulx="2228" uly="1698">befunden</line>
        <line lrx="2344" lry="1817" ulx="2229" uly="1773">ſote Gein</line>
        <line lrx="2344" lry="1899" ulx="2293" uly="1845">Dief</line>
        <line lrx="2343" lry="1971" ulx="2228" uly="1916">lampel</line>
        <line lrx="2344" lry="2043" ulx="2229" uly="1989">hanne, 6</line>
        <line lrx="2344" lry="2115" ulx="2229" uly="2060">ingftlich</line>
        <line lrx="2344" lry="2183" ulx="2229" uly="2131">ſchon übe</line>
        <line lrx="2344" lry="2264" ulx="2229" uly="2206">gnügte ſie</line>
        <line lrx="2344" lry="2329" ulx="2230" uly="2276">Uſchler</line>
        <line lrx="2344" lry="2404" ulx="2230" uly="2348">ſehe, kei</line>
        <line lrx="2341" lry="2487" ulx="2229" uly="2422">llo Eing</line>
        <line lrx="2332" lry="2549" ulx="2292" uly="2501">Für</line>
        <line lrx="2342" lry="2627" ulx="2230" uly="2572">ei ſcho</line>
        <line lrx="2341" lry="2698" ulx="2230" uly="2646">faucherfüäi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3890_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="135" lry="491" ulx="15" uly="442">Ul beleibt</line>
        <line lrx="160" lry="562" ulx="0" uly="506">e fünfund.</line>
        <line lrx="135" lry="635" ulx="0" uly="587">e; iertens</line>
        <line lrx="136" lry="708" ulx="24" uly="657">bekannter</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="136" lry="782" ulx="0" uly="738">ZWwar noch</line>
        <line lrx="134" lry="863" ulx="12" uly="805">eigung“</line>
        <line lrx="136" lry="931" ulx="0" uly="875">igſte. Aber</line>
        <line lrx="133" lry="1008" ulx="2" uly="953">otwenigen</line>
        <line lrx="135" lry="1072" ulx="0" uly="1026">t und Un⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1151" ulx="5" uly="1097">herſchaffen,</line>
        <line lrx="137" lry="1223" ulx="12" uly="1171">Bad mußte</line>
        <line lrx="138" lry="1296" ulx="0" uly="1242">ſche Waͤſche</line>
        <line lrx="137" lry="1369" ulx="0" uly="1317">A beſonders</line>
        <line lrx="138" lry="1444" ulx="0" uly="1390">er als ein</line>
        <line lrx="137" lry="1517" ulx="0" uly="1463">ſliger Form</line>
        <line lrx="138" lry="1590" ulx="0" uly="1534">nig. Leine</line>
        <line lrx="138" lry="1662" ulx="0" uly="1606">ſcheidenſten</line>
        <line lrx="138" lry="1727" ulx="0" uly="1679">amer eines</line>
        <line lrx="139" lry="1801" ulx="21" uly="1751">Untetkleic</line>
        <line lrx="139" lry="1878" ulx="0" uly="1823">rnt, meine</line>
        <line lrx="139" lry="1948" ulx="0" uly="1896">(ie hend⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2025" ulx="24" uly="1968">Gie jeler</line>
        <line lrx="140" lry="2091" ulx="8" uly="2041">Uninittelbar</line>
        <line lrx="139" lry="2170" ulx="0" uly="2116">ſelt, ſenes</line>
        <line lrx="140" lry="2248" ulx="0" uly="2182">igen, noch</line>
        <line lrx="140" lry="2312" ulx="0" uly="2257">n Gott, das</line>
        <line lrx="140" lry="2392" ulx="2" uly="2328">, di blieb</line>
        <line lrx="140" lry="2461" ulx="4" uly="2410">zdung zuf</line>
        <line lrx="141" lry="2531" ulx="7" uly="2473">t töcliche</line>
        <line lrx="141" lry="2607" ulx="1" uly="2550">Franl nn</line>
        <line lrx="140" lry="2679" ulx="4" uly="2626">m heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="745" type="textblock" ulx="342" uly="475">
        <line lrx="1770" lry="530" ulx="342" uly="475">Beſagten Koſtümbeſtandteil, der herrn Lampel gehörte, wieder</line>
        <line lrx="1771" lry="607" ulx="342" uly="547">in achtbaren Zuſtand zu verſetzen, erklärte ſie zwar nach</line>
        <line lrx="1771" lry="673" ulx="343" uly="619">kurzem deberlegen für eine bare Unmöglichkeit. Aber vier⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="745" ulx="343" uly="690">undzwanzig Stunden ſpäter fand herr Leopold Lampel, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="822" type="textblock" ulx="293" uly="761">
        <line lrx="1772" lry="822" ulx="293" uly="761">er von ger Arbeit heimkehrte, ein gleichartiges, doch tadellos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2672" type="textblock" ulx="344" uly="833">
        <line lrx="1771" lry="887" ulx="344" uly="833">erhaltenes und blühweißes Bekleidungsſtück in ſeiner Kammer,</line>
        <line lrx="1772" lry="959" ulx="345" uly="904">das aus dem Dachlaß des ſeligen herrn holubek ſtammte . . .</line>
        <line lrx="1774" lry="1031" ulx="464" uly="976">Und damit war er ſozuſagen „aus dem Waſſer“. Dankbar</line>
        <line lrx="1774" lry="1102" ulx="345" uly="1047">und gerührt dachte er heut' an ſeine wackere Zimmerfrau</line>
        <line lrx="1773" lry="1174" ulx="346" uly="1119">zurück. Es war ja richtig, ſie war keinesfalls eine Schönheit,</line>
        <line lrx="1784" lry="1244" ulx="346" uly="1179">ſie war wohl auch um ein paar Jahre älter als er, und ſie</line>
        <line lrx="1775" lry="1315" ulx="346" uly="1261">konnte manchmal verdammt ſchneidig auftreten — aber ſeine</line>
        <line lrx="1776" lry="1387" ulx="349" uly="1333">Ordnung und Bequemlichkeit durfte ein Mann, der ſie etwa</line>
        <line lrx="1776" lry="1458" ulx="347" uly="1404">heiratete, getroſt von ihr erwarten. heiratete . . . herr Leopold</line>
        <line lrx="1776" lry="1529" ulx="348" uly="1475">Lampel hatte dieſes Wort und dieſe Vorſtellung bisher ſtets</line>
        <line lrx="1779" lry="1606" ulx="348" uly="1546">im Reim erſtickt. heut' auf einmal ſchienen ſie ihm nicht mehr</line>
        <line lrx="1775" lry="1672" ulx="348" uly="1617">lo gräßlich. Wer weiß, was er tat, wenn er „nicht geeignet“</line>
        <line lrx="1780" lry="1744" ulx="351" uly="1687">befunden wurde . . . Und daß der Befund ſo lautete, war ja</line>
        <line lrx="709" lry="1813" ulx="351" uly="1760">tote Gewißheit!</line>
        <line lrx="1777" lry="1886" ulx="470" uly="1825">Dieſe ſeine felſenfeſte Überzeugung teilte Herr Leopold</line>
        <line lrx="1782" lry="1958" ulx="351" uly="1903">Lampel auch dem bekümmerten und gedrückten, grauhaarigen</line>
        <line lrx="1783" lry="2029" ulx="352" uly="1974">Manne, Ciſchler und Familienvater, offenherzig mit, der ihn</line>
        <line lrx="1785" lry="2100" ulx="353" uly="2045">ängſtlich fragte, ob ſie denn noch nicht beim Dreher oder etwa</line>
        <line lrx="1783" lry="2172" ulx="354" uly="2116">ſchon über ihn hinausgefahren ſeien. Aber herr Lampel be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2244" ulx="355" uly="2188">gnügte ſich nicht damit, ſondern eröffnete dem kindergeſegneten</line>
        <line lrx="1785" lry="2314" ulx="356" uly="2259">Ciſchler überdies, an ſeiner Cauglichkeit könne, ſoviel man</line>
        <line lrx="1783" lry="2386" ulx="356" uly="2331">ſehe, kein Zweifel ſein: Was natürlich die Stimmung des</line>
        <line lrx="1267" lry="2456" ulx="357" uly="2401">alſo Eingeſchätzten keineswegs hob . . .</line>
        <line lrx="1783" lry="2529" ulx="478" uly="2473">Für halb zwei waren ſie beide vorgeladen, um einviertel</line>
        <line lrx="1784" lry="2597" ulx="358" uly="2544">zwei ſchon betraten ſie miteinander den weiten, ſtimmen⸗- und</line>
        <line lrx="1785" lry="2672" ulx="358" uly="2616">raucherfüllten Gaſthausſaal — aber auf die vierte Stunde bewegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2804" type="textblock" ulx="956" uly="2769">
        <line lrx="1188" lry="2804" ulx="956" uly="2769">— 53 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3890_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2005" lry="2667" type="textblock" ulx="513" uly="462">
        <line lrx="1989" lry="518" ulx="555" uly="462">lich der Zeiger und noch immer wurden die außerorgdentlich</line>
        <line lrx="1988" lry="590" ulx="554" uly="534">hohen Dummern ihrer Vorladungen von keinem der würdevoll</line>
        <line lrx="1990" lry="662" ulx="555" uly="605">geſchäftigen ſtädtiſchen Amtsdiener ausgerufen. Diefes endloſe</line>
        <line lrx="1988" lry="735" ulx="556" uly="677">Warten, bloß durch einige Krügel Bier gemildert, fing herrn</line>
        <line lrx="1985" lry="806" ulx="553" uly="749">Lampel zu langweilen an. Er hatte bereits jeden, der ihm</line>
        <line lrx="1989" lry="877" ulx="553" uly="820">in den Wurf kam, davon in Kenntnis geſetzt, daß er für ſeine</line>
        <line lrx="1991" lry="945" ulx="553" uly="891">Perſon nicht im mindeſten mit dem „B'haltenwerden“ rechne.</line>
        <line lrx="1988" lry="1018" ulx="554" uly="963">Er hatte auch jedem, der es hören oder nicht hören wollte,</line>
        <line lrx="1986" lry="1089" ulx="553" uly="1035">treuherzig verſichert, daß ihm, dem mehr oder minder frei⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1162" ulx="553" uly="1106">willigen Zuhörer nämlich, höchſt⸗, höchſtwahrſcheinlich das</line>
        <line lrx="1312" lry="1230" ulx="551" uly="1174">friſch⸗fröhliche Soldatenlos blühe.</line>
        <line lrx="1979" lry="1307" ulx="670" uly="1248">Und nun verſpürte herr Lampel ſchon eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1244" lry="1377" ulx="550" uly="1317">Dervoſität.</line>
        <line lrx="1984" lry="1450" ulx="670" uly="1393">Endlich aber — der Saal war bereits ſehr, ſehr gelichtet</line>
        <line lrx="2005" lry="1535" ulx="547" uly="1463">— wurde auch die letzte Partie aufgerufen und geſammelt</line>
        <line lrx="1983" lry="1593" ulx="547" uly="1536">und über die Stiege hinauf in den Muſterungsvorraum, den</line>
        <line lrx="1986" lry="1662" ulx="548" uly="1607">Auskleideraum, geführt; die letzte Partie, zu der neben</line>
        <line lrx="1986" lry="1734" ulx="550" uly="1680">anderen achtundzwanzig der kinderreiche Ciſchler und der</line>
        <line lrx="1436" lry="1806" ulx="513" uly="1751">eheloſe Beleuchtungsmonteur gehörten.</line>
        <line lrx="1985" lry="1885" ulx="670" uly="1823">Und jetzt vollzog ſich das Weitere blitzgeſchwind, ſo</line>
        <line lrx="1986" lry="1951" ulx="548" uly="1894">geſchwind, daß der behäbige herr Lampel ſich kaum genug</line>
        <line lrx="1986" lry="2021" ulx="549" uly="1965">beeilen konnte. Und jetzt auf einmal — weiß der Ceuxel,</line>
        <line lrx="1986" lry="2092" ulx="547" uly="2037">wie das zuging — verließ ihn auch ſeine ſchöne Felbſtſicherheit,</line>
        <line lrx="1984" lry="2164" ulx="547" uly="2107">verließ ihn mehr und mehr, je näher er, bloß noch mit dem</line>
        <line lrx="1987" lry="2235" ulx="551" uly="2178">genugſam beſagten Kkleidungsſtück angetan, von Stuhl zu</line>
        <line lrx="1987" lry="2307" ulx="550" uly="2251">Stuhl nach dem geheimnisvollen Worhang hin rückte. Mann</line>
        <line lrx="1987" lry="2377" ulx="546" uly="2323">um Mann verſchwand, die letzte hülle abwerfend, durch deſſen</line>
        <line lrx="1988" lry="2449" ulx="546" uly="2394">ltaubige Falten, Mann um Mann tauchte wieder zwiſchen</line>
        <line lrx="1989" lry="2522" ulx="545" uly="2465">ihnen auf, mit enttäuſchter oder befriedigter Miene. Mancher</line>
        <line lrx="1986" lry="2596" ulx="544" uly="2539">war darunter, dem Lampel die unbedingte Waffendienſteignung</line>
        <line lrx="1986" lry="2667" ulx="544" uly="2611">vorhergeſagt hatte und den die Kommiſſion dennoch nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2799" type="textblock" ulx="1153" uly="2765">
        <line lrx="1384" lry="2799" ulx="1153" uly="2765">— 54 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3890_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="121" lry="509" ulx="0" uly="455">fordentlich</line>
        <line lrx="120" lry="579" ulx="9" uly="528">ürdevotl</line>
        <line lrx="121" lry="657" ulx="1" uly="603">es enlofe</line>
        <line lrx="120" lry="726" ulx="0" uly="668">ing hern</line>
        <line lrx="119" lry="796" ulx="25" uly="746">ger ihm</line>
        <line lrx="121" lry="871" ulx="0" uly="816">für ſeine</line>
        <line lrx="122" lry="940" ulx="0" uly="888">1 fechne.</line>
        <line lrx="119" lry="1018" ulx="2" uly="966">en wollte,</line>
        <line lrx="118" lry="1082" ulx="0" uly="1035">nler frei⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1156" ulx="0" uly="1109">llich gas</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="114" lry="1309" ulx="0" uly="1255">gehhiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="116" lry="1454" ulx="0" uly="1399">gelchtet</line>
        <line lrx="118" lry="1527" ulx="0" uly="1472">geſammnelt</line>
        <line lrx="114" lry="1595" ulx="0" uly="1545">um, den</line>
        <line lrx="115" lry="1663" ulx="3" uly="1617">ef neben</line>
        <line lrx="115" lry="1735" ulx="12" uly="1690">Unc der</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="116" lry="1886" ulx="0" uly="1833">wind, o</line>
        <line lrx="116" lry="1962" ulx="0" uly="1916">lin genug</line>
        <line lrx="116" lry="2028" ulx="0" uly="1978">er Cellsel,</line>
        <line lrx="115" lry="2110" ulx="0" uly="2050">ſichetheit,</line>
        <line lrx="114" lry="2171" ulx="16" uly="2123">mnit dem</line>
        <line lrx="116" lry="2246" ulx="8" uly="2196">Skuhl zu</line>
        <line lrx="115" lry="2317" ulx="0" uly="2270">e. IHann</line>
        <line lrx="115" lry="2393" ulx="0" uly="2338">ch ceſſen</line>
        <line lrx="116" lry="2466" ulx="17" uly="2411">zwiſchen</line>
        <line lrx="116" lry="2537" ulx="18" uly="2484">ancher</line>
        <line lrx="195" lry="2620" ulx="0" uly="2564">ſteignung .</line>
        <line lrx="251" lry="2684" ulx="13" uly="2627">ſicht ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3890_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="2685" type="textblock" ulx="2230" uly="436">
        <line lrx="2344" lry="499" ulx="2235" uly="436">eignet</line>
        <line lrx="2320" lry="566" ulx="2235" uly="520">heraus.</line>
        <line lrx="2344" lry="637" ulx="2300" uly="585">,Un</line>
        <line lrx="2321" lry="714" ulx="2234" uly="661">Bloßen.</line>
        <line lrx="2344" lry="784" ulx="2299" uly="733">„lIa</line>
        <line lrx="2343" lry="854" ulx="2234" uly="804">unmitteld</line>
        <line lrx="2344" lry="924" ulx="2297" uly="879">Wen</line>
        <line lrx="2344" lry="998" ulx="2234" uly="950">eine blan</line>
        <line lrx="2344" lry="1073" ulx="2232" uly="1026">Zimmer,</line>
        <line lrx="2344" lry="1142" ulx="2233" uly="1097">oler dun</line>
        <line lrx="2334" lry="1223" ulx="2232" uly="1171">ſejen —</line>
        <line lrx="2344" lry="1296" ulx="2232" uly="1244">ußte es</line>
        <line lrx="2344" lry="1367" ulx="2233" uly="1316">Utteil,</line>
        <line lrx="2341" lry="1442" ulx="2298" uly="1393">„Be⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1509" ulx="2295" uly="1464">Da</line>
        <line lrx="2344" lry="1589" ulx="2295" uly="1538">,lo⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1660" ulx="2231" uly="1607">Ciſchler,</line>
        <line lrx="2343" lry="1734" ulx="2230" uly="1680">Ihnerer 5</line>
        <line lrx="2343" lry="1807" ulx="2295" uly="1757">her</line>
        <line lrx="2344" lry="1883" ulx="2233" uly="1825">Ropf ge</line>
        <line lrx="2341" lry="1947" ulx="2233" uly="1898">kam. Jeij</line>
        <line lrx="2344" lry="2028" ulx="2233" uly="1982">eng gew⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2095" ulx="2232" uly="2044">ls er. D</line>
        <line lrx="2342" lry="2168" ulx="2231" uly="2116">Antsdlien</line>
        <line lrx="2335" lry="2241" ulx="2232" uly="2190">nehmen:</line>
        <line lrx="2344" lry="2318" ulx="2296" uly="2270">„6</line>
        <line lrx="2343" lry="2389" ulx="2296" uly="2343">Und</line>
        <line lrx="2344" lry="2463" ulx="2232" uly="2409">efhobenen</line>
        <line lrx="2344" lry="2541" ulx="2231" uly="2481">Cegenſtan</line>
        <line lrx="2328" lry="2612" ulx="2297" uly="2565">N</line>
        <line lrx="2344" lry="2685" ulx="2231" uly="2626">Hermn ha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3890_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="2659" type="textblock" ulx="320" uly="456">
        <line lrx="1782" lry="512" ulx="351" uly="456">eignet fand. Der CTiſchler trat hinein, der Ciſchler trat</line>
        <line lrx="1506" lry="576" ulx="349" uly="530">heraus.</line>
        <line lrx="1783" lry="655" ulx="474" uly="600">„Untauglich!“ ſtammelte er beglückt und verhüllte ſeine</line>
        <line lrx="515" lry="726" ulx="351" uly="673">Blößen.</line>
        <line lrx="1784" lry="800" ulx="475" uly="744">„Lampel Leopold!“ erſcholl es mark⸗ und beinerſchütternd</line>
        <line lrx="791" lry="861" ulx="353" uly="816">unmittelbar darauf.</line>
        <line lrx="1786" lry="947" ulx="474" uly="884">Uenn’man dem herrn Leopold Lampel eine Minute ſpäter</line>
        <line lrx="1785" lry="1014" ulx="355" uly="958">eine blanke Million hingelegt hätte, er ſolle ſagen, ob das</line>
        <line lrx="1785" lry="1086" ulx="353" uly="1030">Zimmer, das er betreten, groß oder klein, hell oder dunkel, luftig</line>
        <line lrx="1786" lry="1157" ulx="356" uly="1102">oder dumpf, ob viele oder wenige Menſchen darin geweſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1229" ulx="355" uly="1173">leien — er hätte die Million liegen laſſen müſſen, denn er</line>
        <line lrx="1788" lry="1301" ulx="357" uly="1245">wußte es nicht. Das aber wußte er nur zu genau, daß das</line>
        <line lrx="1787" lry="1372" ulx="358" uly="1316">Urteil, das über ihn gefällt worden war, alſo lautete:</line>
        <line lrx="741" lry="1443" ulx="478" uly="1389">„Geeignet!“</line>
        <line lrx="1395" lry="1517" ulx="476" uly="1461">Da war jeglicher Irrtum ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1588" ulx="480" uly="1531">„Do, machen §' Ihnen nix draus,“ tröſtete ihn der</line>
        <line lrx="1791" lry="1658" ulx="359" uly="1602">Ciſchler, „Sö ſan ja a freier, lediger Menſch. Wann i an</line>
        <line lrx="1787" lry="1730" ulx="358" uly="1673">Ihnerer Stell' waar’, wann i für niemand 2'ſorgen hätt' . . .“</line>
        <line lrx="1792" lry="1808" ulx="481" uly="1746">herr Lampel hörte und ſah nichts. Er war wie vor den</line>
        <line lrx="1793" lry="1870" ulx="364" uly="1812">Kopf geſchlagen. Er wußte kaum, wie er wieder in die Kleider</line>
        <line lrx="1792" lry="1944" ulx="364" uly="1888">kam. Seine Finger zitterten, ſeine Schuhe ſchienen plötzlich zu</line>
        <line lrx="1793" lry="2015" ulx="367" uly="1959">eng geworden. Die anderen waren viel geſchickter und flinker</line>
        <line lrx="1794" lry="2085" ulx="368" uly="2030">als er. Da plötzlich ließ ſich die fette Stimme des ſtädtiſchen</line>
        <line lrx="1792" lry="2163" ulx="367" uly="2094">Amtsdieners, der „aufzuräumen“ begann, geutlich ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2233" ulx="368" uly="2159">nehmen:</line>
        <line lrx="1790" lry="2302" ulx="492" uly="2244">„G'funden is was word'’n — geht niemandem was ab?“</line>
        <line lrx="1796" lry="2371" ulx="493" uly="2317">Und in die Mitte des Zimmers tretend, ließ er von den</line>
        <line lrx="1795" lry="2445" ulx="320" uly="2388">erhobenen hängen einen länglichen, weißlichen, zweigeteilten</line>
        <line lrx="1302" lry="2512" ulx="373" uly="2460">Gegenſtand allen ſichtbar herabbaumeln.</line>
        <line lrx="1796" lry="2586" ulx="497" uly="2532">„A Gattihoſen is g'’funden word’n . . . Wer von die</line>
        <line lrx="1243" lry="2659" ulx="373" uly="2598">herrn hat ſei' Gattihofen vergeſſen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2792" type="textblock" ulx="969" uly="2757">
        <line lrx="1201" lry="2792" ulx="969" uly="2757">— 57 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3890_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="2657" type="textblock" ulx="531" uly="447">
        <line lrx="1980" lry="512" ulx="669" uly="447">Alle, nein, faſt alle lachten — aber keiner wollte ſich</line>
        <line lrx="1978" lry="578" ulx="549" uly="513">zu dem Uerluſt bekennen und den Fund entgegennehmen.</line>
        <line lrx="710" lry="639" ulx="549" uly="589">Keiner.</line>
        <line lrx="1978" lry="720" ulx="667" uly="663">Und der Amtsdiener begann froh und laut von neuem:</line>
        <line lrx="1975" lry="792" ulx="669" uly="735">„Wo is alsdann der herr, der in dõ Gattihoſen einig'hört?“</line>
        <line lrx="1977" lry="864" ulx="669" uly="806">„Schau'n S' genau nach,“ entgegnete ihm ein Witzbola,</line>
        <line lrx="1357" lry="931" ulx="550" uly="877">„vielleicht ſteckt er eh'’ drin . . .“</line>
        <line lrx="1976" lry="1008" ulx="664" uly="950">Der Beleuchtungsmonteur Leopold Lampel fand dieſes</line>
        <line lrx="1978" lry="1079" ulx="544" uly="1020">grauſame Scherzen in ſo ernſter Stunde ungemein roh. Er war</line>
        <line lrx="1976" lry="1150" ulx="545" uly="1090">verſtohlen mit zitternden händen ſeine geſtreiften Beinkleider</line>
        <line lrx="1973" lry="1222" ulx="543" uly="1163">entlang gefahren und war zuſammengezuckt und errötet, und</line>
        <line lrx="1974" lry="1295" ulx="543" uly="1234">blickte nun ſtarr zu Boden, als wären alle Augen auf ihn</line>
        <line lrx="1533" lry="1362" ulx="542" uly="1307">gerichtet, und er müßte ihnen ausweichen.</line>
        <line lrx="1973" lry="1437" ulx="660" uly="1380">Leichter ward ihm erſt, als der Amtsdiener endlich ſeinen</line>
        <line lrx="1971" lry="1516" ulx="540" uly="1450">rätſelhaften Fund kopfſchüttelnd in Uerwahrung nahm. Und</line>
        <line lrx="1967" lry="1581" ulx="541" uly="1522">doppelt leicht, als er, Leopold Lampel, mit anderen „Cauglichen“</line>
        <line lrx="1970" lry="1652" ulx="540" uly="1594">das Lokal verlaſſen konnte und in jenes geführt wurde, wo</line>
        <line lrx="1228" lry="1721" ulx="540" uly="1667">er zur Fahne ſchwören ſollte.</line>
        <line lrx="1967" lry="1796" ulx="659" uly="1740">Und abermals ging eine Wandlung in ſeinem Inneren vor.</line>
        <line lrx="1968" lry="1868" ulx="539" uly="1809">Wie eine böſe Cerzauberung war es nun von ihm geglitten —</line>
        <line lrx="1967" lry="1940" ulx="535" uly="1881">faſt wie eine zwängende haut, die einem anderen gehörte.</line>
        <line lrx="1968" lry="2010" ulx="537" uly="1955">Was war ihm denn nur eingefallen, da er ſich allen Ernſtes</line>
        <line lrx="1966" lry="2081" ulx="535" uly="2025">danach geſehnt hatte, vom Militär freizuwerden, um ſich einer</line>
        <line lrx="1966" lry="2154" ulx="535" uly="2097">viel läſtigeren, weil dauerhafteren Einſchränkung ſeiner Freiheit</line>
        <line lrx="1964" lry="2229" ulx="534" uly="2170">zu unterwerfen? Da er daran gedacht hatte, jene alte Bisgurn,</line>
        <line lrx="1963" lry="2299" ulx="534" uly="2241">die einem ſchon als Quartierfrau mit ihrem Kritteln und Hörgeln,</line>
        <line lrx="1963" lry="2371" ulx="532" uly="2312">ihren ewigen Mahnungen zur Dettigkeit und Sparſamkeit das</line>
        <line lrx="1962" lry="2448" ulx="532" uly="2385">Leben verſauern konnte, gar zu ſeiner Ehefrau zu machen?</line>
        <line lrx="1962" lry="2511" ulx="531" uly="2456">Ihrer herrſchaft, die ſie ſich anmaßte, den Schein der Recht⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2586" ulx="532" uly="2528">mäßigkeit zu geben? . . . Welcher plumpen, wohlfeilen Fall⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2657" ulx="531" uly="2600">ltricke ſie ſich bedient hatte, um ihn einzufangen! Was ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2790" type="textblock" ulx="1128" uly="2755">
        <line lrx="1364" lry="2790" ulx="1128" uly="2755">— 58 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1225" type="textblock" ulx="2240" uly="443">
        <line lrx="2344" lry="500" ulx="2240" uly="443">ur bei</line>
        <line lrx="2344" lry="579" ulx="2241" uly="528">dingung</line>
        <line lrx="2344" lry="645" ulx="2241" uly="592">militärit</line>
        <line lrx="2344" lry="714" ulx="2306" uly="666">i</line>
        <line lrx="2343" lry="790" ulx="2241" uly="739">bwärts!</line>
        <line lrx="2344" lry="859" ulx="2304" uly="816">Ena</line>
        <line lrx="2344" lry="939" ulx="2241" uly="888">zum Be⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1008" ulx="2242" uly="959">Verbanch</line>
        <line lrx="2342" lry="1089" ulx="2241" uly="1035">ſollte. 6</line>
        <line lrx="2344" lry="1152" ulx="2240" uly="1109">aber aus</line>
        <line lrx="2344" lry="1225" ulx="2305" uly="1181">ot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3890_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="122" lry="501" ulx="0" uly="442">hollte ſich</line>
        <line lrx="121" lry="568" ulx="0" uly="518">ennehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="122" lry="710" ulx="0" uly="670">n nellem:</line>
        <line lrx="120" lry="788" ulx="0" uly="733">lig hört?“</line>
        <line lrx="121" lry="864" ulx="16" uly="808">Witzbola,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="121" lry="1009" ulx="0" uly="954">d gieſes</line>
        <line lrx="122" lry="1074" ulx="0" uly="1027">0. er war</line>
        <line lrx="120" lry="1145" ulx="0" uly="1100">einkleider</line>
        <line lrx="120" lry="1224" ulx="2" uly="1174">föfet, undt</line>
        <line lrx="121" lry="1293" ulx="0" uly="1247">Af ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="120" lry="1445" ulx="3" uly="1392">ſich ſeinen</line>
        <line lrx="118" lry="1527" ulx="0" uly="1464">hhn. Uncl</line>
        <line lrx="116" lry="1593" ulx="0" uly="1535">uglichen’</line>
        <line lrx="117" lry="1662" ulx="3" uly="1612">Atde, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="117" lry="1803" ulx="0" uly="1766">neren vot.</line>
        <line lrx="119" lry="1887" ulx="0" uly="1831">glitien —</line>
        <line lrx="118" lry="1959" ulx="0" uly="1903"> gehörte.</line>
        <line lrx="118" lry="2026" ulx="0" uly="1973"> Einſtes</line>
        <line lrx="118" lry="2105" ulx="8" uly="2045">ſich einer</line>
        <line lrx="117" lry="2169" ulx="0" uly="2117">er Feiheit</line>
        <line lrx="117" lry="2248" ulx="0" uly="2196">e Bisgurn,</line>
        <line lrx="115" lry="2320" ulx="0" uly="2263">1horgeln,</line>
        <line lrx="116" lry="2391" ulx="0" uly="2336">nkeit das</line>
        <line lrx="116" lry="2461" ulx="13" uly="2405">nachen?</line>
        <line lrx="116" lry="2537" ulx="0" uly="2481">ler Recht</line>
        <line lrx="115" lry="2610" ulx="0" uly="2551">iſen Fal⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2684" ulx="6" uly="2626">as ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1242" type="textblock" ulx="375" uly="472">
        <line lrx="1799" lry="530" ulx="375" uly="472">nur beiſpielsweiſe bevorſtände, wenn er lich ihr bereits be⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="602" ulx="377" uly="545">dingungslos ergeben hätte und nun heute heimkehrte, ohne</line>
        <line lrx="1516" lry="672" ulx="376" uly="617">militäriſche Dienſtverpflichtung, aber auch ohne .</line>
        <line lrx="1800" lry="744" ulx="498" uly="685">Wie angenehm kühl ihm war, beſonders von den Knien</line>
        <line lrx="1492" lry="813" ulx="376" uly="760">abwärts! 0 nein, er wurde ſchon lieber Soldat.</line>
        <line lrx="1799" lry="885" ulx="497" uly="831">Und da tat ſich die Cür auf, und das war das Zeichen</line>
        <line lrx="1799" lry="959" ulx="376" uly="903">zum Beginn der feierlichen handlung, mit der er in den</line>
        <line lrx="1800" lry="1028" ulx="378" uly="973">Uerband des öfterreichiſchen Landſturmes aufgenommen werden</line>
        <line lrx="1800" lry="1100" ulx="378" uly="1045">ſollte. Gott ſei Dank, ſeufzte herr Leopold Lampel, unhörbar,</line>
        <line lrx="973" lry="1172" ulx="376" uly="1119">aber aus tiefſtem herzen:</line>
        <line lrx="1403" lry="1242" ulx="496" uly="1187">Gott ſei Dank, mich hab'n ſ' b'halten!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3890_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="1040" type="textblock" ulx="889" uly="944">
        <line lrx="1602" lry="1040" ulx="889" uly="944">Macht der Verhältniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2662" type="textblock" ulx="527" uly="1100">
        <line lrx="1960" lry="1158" ulx="651" uly="1100">„Zehn Deka KRalbsſchnitzel!“ ſchreit der Joſef, der Aufhack⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1226" ulx="529" uly="1172">knecht vom Fleiſchhauer Krautwurm, fröhlich und überlaut</line>
        <line lrx="1960" lry="1301" ulx="531" uly="1243">durch die „Bank“. „Zehn Deka Kkalbsſchnitzel, ja, bitte ſehr,</line>
        <line lrx="1959" lry="1372" ulx="530" uly="1314">bitte gleich! Dur eine ergebenſte Frag': Wünſchen S' es in an'</line>
        <line lrx="1961" lry="1446" ulx="530" uly="1387">Stück, dö zehn Deka, oder wünſchen S' es geteilt, gnä' Frau?</line>
        <line lrx="1791" lry="1517" ulx="529" uly="1459">Do ja, bitte recht ſehr, nach Belieben!“</line>
        <line lrx="1960" lry="1586" ulx="649" uly="1530">Solche bitter ätzendge Anmerkungen des immer lebhaften,</line>
        <line lrx="1960" lry="1658" ulx="528" uly="1601">immer mungdfertigen Joſef ſind durchaus keine Seltenheit. Sie</line>
        <line lrx="1959" lry="1731" ulx="529" uly="1673">werden natürlich von den ſparſamen „gnä' Frauen“, denen ſie</line>
        <line lrx="1960" lry="1803" ulx="529" uly="1745">gelten, nicht gerade angenehm empfunden. Aber was will man</line>
        <line lrx="1961" lry="1874" ulx="530" uly="1817">machen? Das Fleiſch beim Krautwurm iſt ſehr gut, und der</line>
        <line lrx="1961" lry="1944" ulx="528" uly="1887">Joſef, der vorlaute, wägt chriſtlich. Alſo findet man ſich mit</line>
        <line lrx="1171" lry="2014" ulx="529" uly="1959">leinem hang zur Satire ab.</line>
        <line lrx="1960" lry="2088" ulx="654" uly="2030">„Was woll'n Sö?“ ſchreit der Joſef von neuem, „a Wilz?</line>
        <line lrx="1960" lry="2158" ulx="530" uly="2103">Oder a Leber? Aber Frauerl, wo ſoll i 's denn herzaubern?</line>
        <line lrx="1960" lry="2234" ulx="528" uly="2175">Alle Leut' kapriziereten ſi' jetzten ſchon auf ‚Innereien! AIs</line>
        <line lrx="1960" lry="2306" ulx="529" uly="2248">ob der Ochs und ſeine Uerwandten ledi' aus Innereien</line>
        <line lrx="1960" lry="2375" ulx="529" uly="2315">2 ſamm'g'ſetzt waar'n! Ja, da nutzt nix, Madam', da müaſſen</line>
        <line lrx="1961" lry="2446" ulx="528" uly="2389">§' Ihner bei unſern herrgott beſchwer'n. Valleicht richt't er</line>
        <line lrx="1962" lry="2520" ulx="529" uly="2458">dann do G'ſchicht' anders ein . . . Ob i eppa ka herz ah net</line>
        <line lrx="1958" lry="2592" ulx="527" uly="2532">hab'? Aber freili'! Und was für ans! Was für a groß's!</line>
        <line lrx="1961" lry="2662" ulx="531" uly="2605">Was für a wach'’s! Was für a haß's! Was für a ſüaß's! Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2815" type="textblock" ulx="1125" uly="2763">
        <line lrx="1361" lry="2815" ulx="1125" uly="2763">— 60 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2674" type="textblock" ulx="2243" uly="440">
        <line lrx="2331" lry="486" ulx="2243" uly="440"> knn</line>
        <line lrx="2338" lry="562" ulx="2244" uly="508">nüallen</line>
        <line lrx="2343" lry="631" ulx="2307" uly="577">II</line>
        <line lrx="2342" lry="705" ulx="2244" uly="652">Buchhatt</line>
        <line lrx="2342" lry="778" ulx="2245" uly="724">Geib, d</line>
        <line lrx="2344" lry="858" ulx="2244" uly="805">ſeßung</line>
        <line lrx="2330" lry="921" ulx="2245" uly="876">kommt.</line>
        <line lrx="2340" lry="1001" ulx="2245" uly="950">ſie gern</line>
        <line lrx="2344" lry="1138" ulx="2310" uly="1094">Der</line>
        <line lrx="2341" lry="1292" ulx="2247" uly="1239">mneiſter!</line>
        <line lrx="2343" lry="1366" ulx="2249" uly="1311">auſg leg</line>
        <line lrx="2343" lry="1431" ulx="2249" uly="1385">hart hat</line>
        <line lrx="2331" lry="1509" ulx="2247" uly="1457">Wieer,</line>
        <line lrx="2344" lry="1581" ulx="2249" uly="1531">Dem he</line>
        <line lrx="2344" lry="1659" ulx="2249" uly="1602">Hab'n.</line>
        <line lrx="2344" lry="1721" ulx="2248" uly="1680">ſet ver⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1801" ulx="2250" uly="1745"> Wwalch</line>
        <line lrx="2343" lry="1872" ulx="2251" uly="1821">ſan für</line>
        <line lrx="2343" lry="1950" ulx="2251" uly="1895">ganken,</line>
        <line lrx="2344" lry="2015" ulx="2250" uly="1971">Luf Der</line>
        <line lrx="2344" lry="2093" ulx="2250" uly="2041">War, d</line>
        <line lrx="2344" lry="2162" ulx="2252" uly="2116">0 Cot</line>
        <line lrx="2330" lry="2234" ulx="2252" uly="2184">hab'n!</line>
        <line lrx="2341" lry="2308" ulx="2316" uly="2263">D</line>
        <line lrx="2344" lry="2382" ulx="2250" uly="2330">laſch 2n</line>
        <line lrx="2344" lry="2461" ulx="2251" uly="2401">Gie plun</line>
        <line lrx="2344" lry="2528" ulx="2252" uly="2472">ſe, une</line>
        <line lrx="2344" lry="2604" ulx="2252" uly="2547">denkt.</line>
        <line lrx="2343" lry="2674" ulx="2253" uly="2618">Arans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3890_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="113" lry="1154" ulx="0" uly="1107">Nufhach⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1225" ulx="19" uly="1180">überlaut</line>
        <line lrx="114" lry="1305" ulx="0" uly="1252">htte ſehr,</line>
        <line lrx="113" lry="1369" ulx="13" uly="1325">eS in an</line>
        <line lrx="114" lry="1445" ulx="0" uly="1396">ni Fau?</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="112" lry="1592" ulx="1" uly="1542">ebhaſten,</line>
        <line lrx="113" lry="1664" ulx="0" uly="1616">heit. Kie⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1739" ulx="1" uly="1687">denen ſie</line>
        <line lrx="115" lry="1807" ulx="9" uly="1762">Wwill man</line>
        <line lrx="117" lry="1884" ulx="0" uly="1831">AUnd der</line>
        <line lrx="117" lry="1961" ulx="0" uly="1903">ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="116" lry="2108" ulx="6" uly="2048">,a fhile</line>
        <line lrx="117" lry="2175" ulx="0" uly="2121">zaubern?</line>
        <line lrx="117" lry="2248" ulx="0" uly="2194">jenel Nls</line>
        <line lrx="117" lry="2333" ulx="3" uly="2267">Innerejen</line>
        <line lrx="118" lry="2395" ulx="0" uly="2340">miüaſlen</line>
        <line lrx="118" lry="2468" ulx="0" uly="2415">iichtt er</line>
        <line lrx="119" lry="2542" ulx="1" uly="2486">1 ah net</line>
        <line lrx="105" lry="2620" ulx="5" uly="2553">4 großs</line>
        <line lrx="119" lry="2698" ulx="1" uly="2631">Fsl ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2653" type="textblock" ulx="381" uly="453">
        <line lrx="1812" lry="511" ulx="381" uly="453">i kann m'r 's do' net außerreißen — vor alle Leut'! Das</line>
        <line lrx="1402" lry="584" ulx="383" uly="528">müaſſen §' einſehg'n . . .“</line>
        <line lrx="1814" lry="656" ulx="502" uly="597">Alſo keine Innereien mehr, denkt betroffen die zierliche</line>
        <line lrx="1815" lry="727" ulx="384" uly="668">Buchhaltersgattin Frau Schmalmeiſter, die hinter dem maſſigen</line>
        <line lrx="1816" lry="799" ulx="386" uly="740">Weib, dem des Joſef abermalige gedankenreiche Auseinander⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="871" ulx="386" uly="806">ſetzung gewidmet war, geduldig wartet, bis ſie an die Reihe</line>
        <line lrx="1817" lry="942" ulx="386" uly="883">kommt. Und kaum getraut ſie ſich's ganz leiſe zu ſagen, was</line>
        <line lrx="1691" lry="1013" ulx="387" uly="960">lie gern hätte:</line>
        <line lrx="1608" lry="1089" ulx="511" uly="1026">„Ein halbes Rilo Ruttelfleck . . .“</line>
        <line lrx="1817" lry="1157" ulx="509" uly="1099">Der Joſef blickt erſt erſtaunt, dann ſchwärmeriſch auf:</line>
        <line lrx="1819" lry="1225" ulx="513" uly="1170">„Kuttelfleck'? Ab, für die ſchöne Frau von Schmal⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1299" ulx="391" uly="1242">meiſter! Küſſ' die hände gnä' Frau! Jetzt bin ij auf amal belſer</line>
        <line lrx="1819" lry="1371" ulx="394" uly="1312">aufg'legt. J hab' ſcho' glaubt, Sõ ſan m'r untreu word'n. Daa, ſo</line>
        <line lrx="1818" lry="1442" ulx="392" uly="1384">hart hat mi der himmel do' net g'ſtraft. Ausſchau'n tan §' heunt'</line>
        <line lrx="1819" lry="1512" ulx="392" uly="1456">wieder, gnä’ Frau, ausſchau'n! Wia an Engerl ohne Flügerln!</line>
        <line lrx="1820" lry="1584" ulx="396" uly="1528">Dem herrn Gemahl bin i ſchön neidig. Ja, Glück muaß ma'</line>
        <line lrx="1821" lry="1660" ulx="396" uly="1600">hab'’n. J hab' halt ka Glück auf der Welt. Do, der Menſch ſoll</line>
        <line lrx="1824" lry="1725" ulx="396" uly="1671">net verzweifeln . . . Alsdann ber mit die Ruttelfleck'’, ſauber</line>
        <line lrx="1823" lry="1799" ulx="397" uly="1742">g'waſchen und pickfein g'ſotten, was b'ſtellt und aufg'hob'n</line>
        <line lrx="1824" lry="1869" ulx="398" uly="1816">ſan für die Frau von Schmalmeiſter. So, bitte . . . Dix zu</line>
        <line lrx="1825" lry="1942" ulx="399" uly="1887">danken, gern g'ſcheg'n, ſtehe jederzeit alsdann mit Wonne</line>
        <line lrx="1824" lry="2013" ulx="399" uly="1958">zur Verfügung. 0 Gott, o Gott, wann's nur ſcho' moring</line>
        <line lrx="1825" lry="2084" ulx="398" uly="2030">war'’, daß i die gnä’ Frau ſcho' wiederum ſähet’ — o Gott,</line>
        <line lrx="1824" lry="2154" ulx="402" uly="2101">0 CGott, wer' i heunt' Dacht wieder ſchware Traam'</line>
        <line lrx="617" lry="2218" ulx="402" uly="2164">bab’n . . .</line>
        <line lrx="1828" lry="2299" ulx="522" uly="2244">Die Buchhaltersgattin, glutübergoſſen, trachtet nur möglichſt</line>
        <line lrx="1826" lry="2370" ulx="401" uly="2314">raſch zum Laden hinauszukommen. Wie ſie ihr peinlich ſind,</line>
        <line lrx="1828" lry="2441" ulx="403" uly="2385">die plumpen Galanterien des Joſef! Die anderen Kunden hören</line>
        <line lrx="1825" lry="2511" ulx="404" uly="2456">ſie, und wer weiß, was ſich die eine oder die andere dabei</line>
        <line lrx="1827" lry="2582" ulx="405" uly="2528">denkt. Die ſchlimmſten Tratſchereien und Scherereien könnten</line>
        <line lrx="1826" lry="2653" ulx="405" uly="2598">draus entſtehen . . . Aber andererſeits — ſo ſchöne Kuttelfleck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2789" type="textblock" ulx="999" uly="2753">
        <line lrx="1233" lry="2789" ulx="999" uly="2753">— 61 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3890_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="576" type="textblock" ulx="547" uly="446">
        <line lrx="1978" lry="502" ulx="548" uly="446">und ſo reichlich gewogen! Bei den teuren Zeiten! Und ſie hat</line>
        <line lrx="1979" lry="576" ulx="547" uly="517">lie nicht einmal feſt beſtellt, das iſt gar nicht wahr, der Joſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="646" type="textblock" ulx="546" uly="589">
        <line lrx="2020" lry="646" ulx="546" uly="589">hat ſie ihr bloß auf eine gelegentliche Andeutung hin voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1091" type="textblock" ulx="544" uly="661">
        <line lrx="1435" lry="716" ulx="548" uly="661">Gefälligkeit und Großmut vorbehalten.</line>
        <line lrx="1441" lry="800" ulx="664" uly="745">Dein, wie ihr heiß geworgden iſt!</line>
        <line lrx="1976" lry="885" ulx="665" uly="830">Und richtig — da kommt ihr juſt die Frau kaiſerliche</line>
        <line lrx="1976" lry="956" ulx="544" uly="902">KRat hochgetan in die Quere. Die merkt ſicherlich ihre</line>
        <line lrx="1974" lry="1027" ulx="544" uly="972">Uerwirrung und fragt ſie haarklein aus, was dieſe zu be⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1091" ulx="544" uly="1044">deuten habe . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1183" type="textblock" ulx="662" uly="1128">
        <line lrx="1981" lry="1183" ulx="662" uly="1128">Möglich, daß die „kaiſerliche Rätin“ derartige Abſichten hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2659" type="textblock" ulx="534" uly="1198">
        <line lrx="1975" lry="1253" ulx="540" uly="1198">— ausführen kann ſie ſie nicht. Denn kaum, daß ſie das erſte</line>
        <line lrx="1972" lry="1327" ulx="541" uly="1269">Begrüßungswort geſprochen hat, bleiben ihr die Augen ſtecken,</line>
        <line lrx="1972" lry="1399" ulx="541" uly="1342">und mit einem haſtigen: „Entſchuldigen, bitte, einen Moment</line>
        <line lrx="1972" lry="1470" ulx="547" uly="1414">— gleich bin ich wieder da!“ eilt ſie auf die andere Seite</line>
        <line lrx="1385" lry="1538" ulx="540" uly="1485">der Straße.</line>
        <line lrx="1970" lry="1630" ulx="660" uly="1570">Und Frau Schmalmeiſter ſieht ſie dort einem vierſchrötigen</line>
        <line lrx="1968" lry="1707" ulx="540" uly="1641">Gentleman mit einer Knollennaſe und vielen Puſteln im Geſicht,</line>
        <line lrx="1969" lry="1772" ulx="539" uly="1713">einer karrierten Kappe auf dem Kopf und einer weißen</line>
        <line lrx="1965" lry="1844" ulx="539" uly="1784">Schürze um den Leib in den Weg treten und eifrig mit ihm</line>
        <line lrx="730" lry="1909" ulx="538" uly="1855">ſprechen.</line>
        <line lrx="1357" lry="1999" ulx="654" uly="1940">Aber wie ſie mit ihm ſpricht!</line>
        <line lrx="1966" lry="2083" ulx="657" uly="2026">Der jüngſte Konzipiſt kann dem älteſten Sektionschef, der</line>
        <line lrx="1965" lry="2156" ulx="537" uly="2097">Schienenputzer dem herrn Straßenbahndirektor gegenüber nicht</line>
        <line lrx="1963" lry="2229" ulx="535" uly="2169">mehr hochachtung, Ergebenheit und Ehrfurcht an den Cag legen,</line>
        <line lrx="1963" lry="2300" ulx="537" uly="2241">als die Frau kaiſerliche RKat gegen den Rnollennäſigen mit</line>
        <line lrx="1960" lry="2372" ulx="537" uly="2313">dem „Fürta“. Alle Augenblicke macht ſie einen tiefen Bückling</line>
        <line lrx="1961" lry="2442" ulx="535" uly="2386">und je ſteinerner, abweiſender das Puſtelgeſicht wird, deſto</line>
        <line lrx="1962" lry="2514" ulx="536" uly="2456">verbindlicher, flehender wird das ihrige. Und endlich, endlich</line>
        <line lrx="1962" lry="2587" ulx="534" uly="2528">läßt ſich der Rappelmann zu einem Heigen des hauptes um einen</line>
        <line lrx="1961" lry="2659" ulx="534" uly="2595">Zehntelgrad und zu dem Schatten der Spur eines zuſtimmenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2791" type="textblock" ulx="1131" uly="2755">
        <line lrx="1364" lry="2791" ulx="1131" uly="2755">— 62 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3890_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="115" lry="492" ulx="0" uly="437">id ſie hat</line>
        <line lrx="116" lry="570" ulx="12" uly="510">ller hoſef</line>
        <line lrx="114" lry="635" ulx="0" uly="583">hin volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="114" lry="881" ulx="0" uly="827">kaiſerliche</line>
        <line lrx="114" lry="950" ulx="0" uly="900">ſich ihre</line>
        <line lrx="113" lry="1024" ulx="0" uly="972">e l be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="113" lry="1180" ulx="0" uly="1131">hten hatte</line>
        <line lrx="113" lry="1256" ulx="9" uly="1204">das erſte</line>
        <line lrx="113" lry="1330" ulx="0" uly="1276"> tecken,</line>
        <line lrx="112" lry="1399" ulx="0" uly="1354">oment</line>
        <line lrx="112" lry="1471" ulx="0" uly="1426">lere Feite</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="108" lry="1639" ulx="0" uly="1585">chrötigen</line>
        <line lrx="108" lry="1711" ulx="0" uly="1658">Geſicht,</line>
        <line lrx="110" lry="1783" ulx="28" uly="1729">weißen</line>
        <line lrx="109" lry="1849" ulx="13" uly="1803">mnit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="110" lry="2099" ulx="0" uly="2046">chef, der</line>
        <line lrx="109" lry="2170" ulx="0" uly="2118">ber nicht</line>
        <line lrx="107" lry="2252" ulx="2" uly="2194">ig egen,</line>
        <line lrx="108" lry="2325" ulx="1" uly="2262">igen mit</line>
        <line lrx="106" lry="2389" ulx="9" uly="2336">Bückling</line>
        <line lrx="107" lry="2467" ulx="0" uly="2408">d, geſto</line>
        <line lrx="107" lry="2608" ulx="2" uly="2555">lun einen</line>
        <line lrx="107" lry="2682" ulx="0" uly="2626">nmenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3890_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="2455" type="textblock" ulx="2219" uly="437">
        <line lrx="2326" lry="490" ulx="2229" uly="437">lichelns</line>
        <line lrx="2344" lry="564" ulx="2230" uly="507">ſein behe</line>
        <line lrx="2342" lry="637" ulx="2231" uly="581">nd ſchüt</line>
        <line lrx="2344" lry="711" ulx="2230" uly="658">Zuſamme</line>
        <line lrx="2344" lry="779" ulx="2231" uly="725">ihrer bef</line>
        <line lrx="2339" lry="858" ulx="2235" uly="800">ſei Dank,</line>
        <line lrx="2333" lry="919" ulx="2219" uly="864">Mer</line>
        <line lrx="2344" lry="997" ulx="2231" uly="945">hreitbeini</line>
        <line lrx="2344" lry="1067" ulx="2294" uly="1023">Ffan</line>
        <line lrx="2344" lry="1212" ulx="2233" uly="1166">nit pibri</line>
        <line lrx="2344" lry="1294" ulx="2235" uly="1240">mann!)</line>
        <line lrx="2344" lry="1357" ulx="2235" uly="1313">in ger F</line>
        <line lrx="2337" lry="1432" ulx="2234" uly="1385">Vjelleicht</line>
        <line lrx="2344" lry="1503" ulx="2232" uly="1457">haben ko</line>
        <line lrx="2329" lry="1574" ulx="2231" uly="1531">har lie</line>
        <line lrx="2329" lry="1659" ulx="2231" uly="1603">weiß ja,</line>
        <line lrx="2344" lry="1728" ulx="2230" uly="1676">Rber, Got</line>
        <line lrx="2344" lry="1805" ulx="2232" uly="1748">ſelblt gen</line>
        <line lrx="2344" lry="1876" ulx="2233" uly="1820">ſchau'n,</line>
        <line lrx="2344" lry="1952" ulx="2233" uly="1893">fohl ch</line>
        <line lrx="2341" lry="2016" ulx="2231" uly="1966">Puchhalte</line>
        <line lrx="2343" lry="2093" ulx="2295" uly="2045">„bei</line>
        <line lrx="2343" lry="2166" ulx="2230" uly="2110">Flan Ich</line>
        <line lrx="2344" lry="2234" ulx="2230" uly="2185">mehr ve⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2309" ulx="2229" uly="2255">Tliſchman</line>
        <line lrx="2344" lry="2383" ulx="2229" uly="2327">halben I</line>
        <line lrx="2344" lry="2455" ulx="2229" uly="2400">Jolei nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2684" type="textblock" ulx="2230" uly="2557">
        <line lrx="2344" lry="2612" ulx="2293" uly="2557">ha</line>
        <line lrx="2334" lry="2684" ulx="2230" uly="2620">Uhalwin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3890_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="2659" type="textblock" ulx="337" uly="460">
        <line lrx="1795" lry="518" ulx="358" uly="460">Lächelns herab. Da erfaßt die kaiſerliche Ratsgattin mit ihrer</line>
        <line lrx="1794" lry="597" ulx="360" uly="531">fein behandſchuhten Rechten ſeine mächtige Catze und drückt</line>
        <line lrx="1796" lry="660" ulx="362" uly="605">und ſchüttelt ſie begeiſtert, und — Frau Schmalmeiſter ſchrickt</line>
        <line lrx="1795" lry="733" ulx="361" uly="670">zuſammen — faſt ſieht es ſo aus, als wollte ſie im Überſchwang</line>
        <line lrx="1796" lry="802" ulx="360" uly="747">ihrer Gefühle einen innigen Kuß darauf drücken. Dun, Gott</line>
        <line lrx="1579" lry="880" ulx="337" uly="818">ſei Dank, dieſes Entſetzliche geſchieht doch nicht . . .</line>
        <line lrx="1795" lry="947" ulx="481" uly="891">Der herr mit der Schürze entfernt ſich gleichmütig und</line>
        <line lrx="607" lry="1015" ulx="361" uly="961">breitbeinig.</line>
        <line lrx="1498" lry="1087" ulx="479" uly="1034">Frau Kat aber kehrt freudeſtrahlend zurück.</line>
        <line lrx="1794" lry="1159" ulx="487" uly="1104">„Wiſſen Sie, wer das war, Frau Buchhalter?“ berichtet ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="1238" ulx="363" uly="1176">mit vibrierender Stimme. „Inſer Milchmann! Ja, unſer Milch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1303" ulx="367" uly="1247">mann! Ich hab' heute zur Jauſe Beſuch, und da hab' ich ſchon</line>
        <line lrx="1792" lry="1374" ulx="365" uly="1319">in der Früh' unſer Dienſtmädel hinuntergeſchickt, ob ich nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1443" ulx="363" uly="1388">vielleicht doch ausnahmsweiſ' um einen halben Liter Milch mehr</line>
        <line lrx="1791" lry="1517" ulx="363" uly="1459">haben könnt'’. Ganz ausgeſchloſſen, hat's g'heißen. Jedenfalls</line>
        <line lrx="1791" lry="1586" ulx="360" uly="1532">war die Anna zu kurz angebunden mit den Leuten, man</line>
        <line lrx="1787" lry="1660" ulx="360" uly="1602">weiß ja, wie das iſt, wann ſo ein Kucheltrabant nicht mag.</line>
        <line lrx="1791" lry="1730" ulx="358" uly="1668">Aber, Gott Lob und Dank, jetzt hab' ich den herrn von Schoftalek</line>
        <line lrx="1790" lry="1803" ulx="361" uly="1746">lelbſt getroffen und hab' ihn glücklich herumgekriegt. Er wird</line>
        <line lrx="1790" lry="1875" ulx="361" uly="1817">ſchau'n, was ſich machen laßt, hat er g'ſagt. Ich bin ja ſo</line>
        <line lrx="1789" lry="1944" ulx="361" uly="1889">froh! Ich bin ja ſo dankbar! . . . Wo waren denn Sie, Frau</line>
        <line lrx="1507" lry="2020" ulx="358" uly="1955">Buchhalter?“</line>
        <line lrx="1788" lry="2084" ulx="480" uly="2032">„Beim Fleiſchhauer Krautwurm!“ antwortet die kleine</line>
        <line lrx="1784" lry="2159" ulx="356" uly="2104">Frau Schmalmeiſter und iſt jetzt gar nicht ein bißchen</line>
        <line lrx="1787" lry="2233" ulx="355" uly="2174">mehr verwirrt. Lieber himmel, gegen den knollennäſigen</line>
        <line lrx="1788" lry="2300" ulx="355" uly="2243">Wilchmann, der ſich von einer kaiſerlichen Kätin für einen</line>
        <line lrx="1788" lry="2375" ulx="354" uly="2317">halben Liter Milch beinah'’ die hand küſſen läßt, iſt ja der</line>
        <line lrx="1572" lry="2443" ulx="354" uly="2387">Joſef noch immer ein netter und feiner WMenſch . . .</line>
        <line lrx="1784" lry="2587" ulx="476" uly="2531">„haſt es g'ſeh'n? haſt es g'hört?“ fragt das Fräulein</line>
        <line lrx="1782" lry="2659" ulx="355" uly="2599">Malwin', die Cabaktrafikantin von der Altftiftgaſſe, in feierlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2791" type="textblock" ulx="950" uly="2755">
        <line lrx="1183" lry="2791" ulx="950" uly="2755">— 65 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3890_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1985" lry="2369" type="textblock" ulx="545" uly="461">
        <line lrx="1980" lry="515" ulx="545" uly="461">belehrendem Con das halbwüchlige Mädchen, das ihr das</line>
        <line lrx="1982" lry="588" ulx="547" uly="532">Mittagmahl zu holen und auch ſonſt kleine Gänge zu beſorgen</line>
        <line lrx="1982" lry="659" ulx="546" uly="603">pflegt. „haſt g'ſeh'n, wie der herr kaiſerliche Rat jetzt höflich</line>
        <line lrx="1984" lry="738" ulx="545" uly="675">und beſcheiden und demütig war, weil er dringend Zigaretten</line>
        <line lrx="1983" lry="800" ulx="545" uly="747">braucht und keine kriegt? Das kommt davon! Früher einmal,</line>
        <line lrx="1983" lry="874" ulx="546" uly="819">da war er ſchmiſſig und aufblaſen, nix war ihm recht, und</line>
        <line lrx="1985" lry="946" ulx="546" uly="888">kaum dankt hat er, wann man n g'rüßt hat. Ich hab'’ mir</line>
        <line lrx="1982" lry="1017" ulx="546" uly="962">immer g'’wunſchen, daß ich ihm's z'ruckzahlen könnt’. Do,</line>
        <line lrx="1983" lry="1089" ulx="546" uly="1034">und jetzten kann ich’s. Von mir kriegt er keine Zigaretten,</line>
        <line lrx="1982" lry="1159" ulx="545" uly="1106">net einmal eine Ungariſche, und wann er auf die Knie umrutſcht</line>
        <line lrx="1980" lry="1231" ulx="545" uly="1177">vor mir . . . Man ſoll keinen Menſchen gering achten, weil</line>
        <line lrx="1981" lry="1303" ulx="546" uly="1248">man nie weiß, ob man n net ſpäter einmal braucht. Merk'</line>
        <line lrx="1355" lry="1374" ulx="546" uly="1320">dir das, HDetterl, merk'’ dir’s gut!“</line>
        <line lrx="1983" lry="1444" ulx="668" uly="1391">Der Mann, deſſen verwerflicher Charakter und verdientes</line>
        <line lrx="1983" lry="1525" ulx="547" uly="1463">tragiſches Geſchick ſolchermaßen als Lehrbehelf und abſchreckendes</line>
        <line lrx="1983" lry="1598" ulx="546" uly="1535">Beiſpiel für die reifere Jugend verwenget werden, der kaiſerliche</line>
        <line lrx="1982" lry="1661" ulx="546" uly="1606">Rat hochgetan, ſteht indeſſen vor dem Schaufenſter des der</line>
        <line lrx="1980" lry="1733" ulx="549" uly="1679">Cabaktrafik nächſtgelegenen Buchladens und nagt an ſeinen</line>
        <line lrx="1976" lry="1805" ulx="547" uly="1750">Lippen und fſtiert geiſtesabweſend, verzweifelt auf den bunten</line>
        <line lrx="1980" lry="1877" ulx="549" uly="1822">Umſchlag einer Kriegshumoreskenſammlung. AIlſo nichts zu</line>
        <line lrx="1978" lry="1948" ulx="547" uly="1894">machen, brütet er ſtumpf. Die letzte hoffnung fehlgeſchlagen!</line>
        <line lrx="1979" lry="2020" ulx="669" uly="1965">Da klopft ihn jemand auf die Schulter, der herr Buch⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2091" ulx="546" uly="2037">halter Schmalmeiſter. Ohne langes Fragen erfährt er das ganze,</line>
        <line lrx="1980" lry="2164" ulx="548" uly="2108">große Unglück des Rates. Was war der ſelige Cantalus, was</line>
        <line lrx="1979" lry="2238" ulx="546" uly="2176">war der zehnfach geſchlagene hiob im Vergleich zu dem leiden-</line>
        <line lrx="1982" lry="2307" ulx="548" uly="2252">ſchaftlichen Zigarettenraucher — der keine Zigarette bekommen</line>
        <line lrx="677" lry="2369" ulx="549" uly="2326">kann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2449" type="textblock" ulx="671" uly="2389">
        <line lrx="1997" lry="2449" ulx="671" uly="2389">„Da, vielleicht gelingt's mir,“ meint tröſtend der Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2665" type="textblock" ulx="521" uly="2464">
        <line lrx="1975" lry="2528" ulx="521" uly="2464">halter. „Wann Sie ein biſſel Geduld haben wollen . . .“</line>
        <line lrx="1980" lry="2591" ulx="668" uly="2538">Die Geduld des kaiſerlichen Rates wird auf eine ziemlich</line>
        <line lrx="1027" lry="2665" ulx="548" uly="2610">barte Probe geſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="576" type="textblock" ulx="2231" uly="452">
        <line lrx="2344" lry="497" ulx="2307" uly="452">En</line>
        <line lrx="2342" lry="576" ulx="2231" uly="523">Cabahttrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2033" type="textblock" ulx="2222" uly="606">
        <line lrx="2314" lry="650" ulx="2230" uly="606">heraus.</line>
        <line lrx="2344" lry="723" ulx="2296" uly="669">Die</line>
        <line lrx="2344" lry="803" ulx="2229" uly="745">Gibt ſie⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="865" ulx="2228" uly="817">mit zwej</line>
        <line lrx="2342" lry="946" ulx="2291" uly="890">Ic</line>
        <line lrx="2344" lry="1016" ulx="2227" uly="964">Und ſetzt</line>
        <line lrx="2344" lry="1083" ulx="2227" uly="1037">in Brand</line>
        <line lrx="2344" lry="1158" ulx="2227" uly="1109">Hachtmah</line>
        <line lrx="2344" lry="1229" ulx="2225" uly="1183">ie haben</line>
        <line lrx="2324" lry="1303" ulx="2227" uly="1256">Scha —</line>
        <line lrx="2344" lry="1379" ulx="2294" uly="1330">„Dul</line>
        <line lrx="2344" lry="1450" ulx="2226" uly="1402">herr Schn</line>
        <line lrx="2343" lry="1527" ulx="2224" uly="1474">unglücklic</line>
        <line lrx="2344" lry="1595" ulx="2224" uly="1546">Hahal h</line>
        <line lrx="2342" lry="1673" ulx="2223" uly="1619">Rerr haſſe</line>
        <line lrx="2343" lry="1738" ulx="2285" uly="1693">ere</line>
        <line lrx="2344" lry="1819" ulx="2223" uly="1765">wancelt</line>
        <line lrx="2322" lry="1884" ulx="2286" uly="1840">Nn</line>
        <line lrx="2344" lry="1962" ulx="2222" uly="1907">einem Ror</line>
        <line lrx="2344" lry="2033" ulx="2284" uly="1986">Schot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2104" type="textblock" ulx="2143" uly="2045">
        <line lrx="2344" lry="2104" ulx="2143" uly="2045"> ert einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2692" type="textblock" ulx="2219" uly="2125">
        <line lrx="2342" lry="2185" ulx="2222" uly="2125">Schneeroe</line>
        <line lrx="2343" lry="2253" ulx="2222" uly="2196">lieſelbe 5</line>
        <line lrx="2344" lry="2324" ulx="2221" uly="2268">Cor der</line>
        <line lrx="2344" lry="2401" ulx="2221" uly="2339">ſchmerrli</line>
        <line lrx="2344" lry="2470" ulx="2220" uly="2411">ſch ſeuie</line>
        <line lrx="2342" lry="2543" ulx="2220" uly="2486">dber drich</line>
        <line lrx="2344" lry="2617" ulx="2219" uly="2556">ſeſen Vert</line>
        <line lrx="2344" lry="2692" ulx="2219" uly="2633">necht ſiht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3890_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="117" lry="501" ulx="0" uly="449">ihr das</line>
        <line lrx="118" lry="582" ulx="0" uly="522">beſorgen</line>
        <line lrx="118" lry="649" ulx="0" uly="597">bt höflich</line>
        <line lrx="120" lry="723" ulx="1" uly="669">Ligaretten</line>
        <line lrx="120" lry="798" ulx="0" uly="745">er einmal,</line>
        <line lrx="120" lry="869" ulx="0" uly="816">ſecht, und</line>
        <line lrx="121" lry="936" ulx="15" uly="890">hab' mir</line>
        <line lrx="119" lry="1015" ulx="2" uly="962">nt. ho,</line>
        <line lrx="120" lry="1089" ulx="0" uly="1035">igaretten,</line>
        <line lrx="120" lry="1161" ulx="12" uly="1109">umrutſcht</line>
        <line lrx="119" lry="1232" ulx="0" uly="1182">ten, weil</line>
        <line lrx="120" lry="1301" ulx="0" uly="1253">ht. Werk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="122" lry="1443" ulx="6" uly="1399">herllientes</line>
        <line lrx="121" lry="1520" ulx="0" uly="1471">hreckenes</line>
        <line lrx="120" lry="1597" ulx="4" uly="1544">kaiſerliche</line>
        <line lrx="119" lry="1663" ulx="23" uly="1617">des der</line>
        <line lrx="119" lry="1743" ulx="0" uly="1690">n ſeinen</line>
        <line lrx="119" lry="1810" ulx="0" uly="1765">en bunten</line>
        <line lrx="121" lry="1885" ulx="9" uly="1839">nichts zl</line>
        <line lrx="120" lry="1965" ulx="4" uly="1905">eſchlagen</line>
        <line lrx="121" lry="2038" ulx="0" uly="1979">jert Buch⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2109" ulx="0" uly="2060">las ganze,</line>
        <line lrx="122" lry="2177" ulx="0" uly="2131">talus, was</line>
        <line lrx="122" lry="2250" ulx="1" uly="2196">en leicen⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2323" ulx="0" uly="2276">hekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="123" lry="2468" ulx="7" uly="2414">ger Buch⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2545" ulx="0" uly="2482">len . . 4</line>
        <line lrx="123" lry="2618" ulx="0" uly="2555"> iemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2669" type="textblock" ulx="328" uly="478">
        <line lrx="1769" lry="536" ulx="485" uly="478">Endlich aber kommt herr Schmalmeiſter aus der</line>
        <line lrx="1768" lry="606" ulx="341" uly="548">Cabaktrafik, in der er ſpurlos verſchwunden war, wiegder</line>
        <line lrx="496" lry="665" ulx="340" uly="621">heraus.</line>
        <line lrx="1768" lry="751" ulx="462" uly="691">„UDier Memphis!“ verkündet er triumphierend. WMehr</line>
        <line lrx="1767" lry="824" ulx="339" uly="762">gibt ſie abſolut nicht her, die Grauſame. Alſo wann Ihnen</line>
        <line lrx="1100" lry="890" ulx="337" uly="834">mit zwei davon gedient ift . . .“</line>
        <line lrx="1766" lry="967" ulx="459" uly="906">„Ich dank' Ihnen tauſendmal,“ ſagt der herr Rat ergriffen</line>
        <line lrx="1765" lry="1037" ulx="336" uly="977">und ſetzt eine der beiden eroberten Memphis⸗Zigaretten ſofort</line>
        <line lrx="1762" lry="1102" ulx="336" uly="1048">in Brand. „Die andere heb' ich mir auf bis nach dem</line>
        <line lrx="1765" lry="1176" ulx="337" uly="1117">Dachtmahl. Ab, wie das wohltut! Wie das ſchmekt! . . . Aber</line>
        <line lrx="1762" lry="1249" ulx="335" uly="1191">wie haben Sie denn das Kunſtſtück fertiggebracht bei der alten</line>
        <line lrx="1101" lry="1322" ulx="336" uly="1262">Scha — — bei dem Fräulein?“</line>
        <line lrx="1761" lry="1390" ulx="459" uly="1335">„Durch Liebenswürdigkeit und Schöntun halt,“ erklärt</line>
        <line lrx="1762" lry="1462" ulx="336" uly="1406">herr Schmalmeiſter. „Ich wett', ſie bildet ſich ein, ich bin</line>
        <line lrx="1759" lry="1536" ulx="334" uly="1476">unglücklich verliebt in ſie. Wenn das meine Gattin wüßt'!</line>
        <line lrx="1760" lry="1605" ulx="334" uly="1548">haha! Da, bilf, was helfen kann! . . . Alo habe die Ghre,</line>
        <line lrx="848" lry="1671" ulx="332" uly="1618">Berr kaiſerlicher Rat!“</line>
        <line lrx="1760" lry="1746" ulx="452" uly="1691">Er entfernt ſich. Schweigend und rauchend und allein</line>
        <line lrx="1222" lry="1819" ulx="332" uly="1762">wandelt herr hochgetan ſeines Weges.</line>
        <line lrx="1758" lry="1890" ulx="448" uly="1834">An der Ecke der hauptſtraße ſieht er ein Veib mit</line>
        <line lrx="1168" lry="1959" ulx="331" uly="1904">einem Korb voll Schneeroſen ſtehen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2031" ulx="451" uly="1976">Schon will er in ſich gekehrt vorüber — da macht er</line>
        <line lrx="1754" lry="2106" ulx="328" uly="2046">mit einem Kucke halt: und erwirbt ohne Feilſchen ſo ein</line>
        <line lrx="1754" lry="2179" ulx="331" uly="2117">Schneeroſenbukett. Ind dann kehrt er um und geht genau</line>
        <line lrx="1753" lry="2246" ulx="333" uly="2188">dieſelbe Strecke, die er gekommen iſt, raſch wieder zurück.</line>
        <line lrx="1752" lry="2321" ulx="331" uly="2260">Uor der Cür der Cabaktrafik, in der er eben erft eine ſo</line>
        <line lrx="1753" lry="2391" ulx="330" uly="2330">ſchmerzliche Niederlage erlitten, lüftet er den hut und fährt</line>
        <line lrx="1752" lry="2456" ulx="329" uly="2401">lich ſeufzend mit dem Caſchentuch über Stirn und Glatze. Dann</line>
        <line lrx="1752" lry="2526" ulx="330" uly="2473">aber drückt er entſchloſſen auf die Klinke und tritt mit einer</line>
        <line lrx="1751" lry="2605" ulx="329" uly="2543">tiefen Verbeugung ein, die hand mit dem Schneeroſenbuſchen</line>
        <line lrx="926" lry="2669" ulx="329" uly="2616">recht ſichtbar vorſtreckend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2805" type="textblock" ulx="923" uly="2769">
        <line lrx="1156" lry="2805" ulx="923" uly="2769">— 67 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3890_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2000" lry="581" type="textblock" ulx="571" uly="451">
        <line lrx="2000" lry="507" ulx="687" uly="451">hoffen wir, daß auch ihm der Spruch von dem reuigen</line>
        <line lrx="2000" lry="581" ulx="571" uly="523">Sünder zugute kommen wird, der mehr gilt als neunund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="661" type="textblock" ulx="569" uly="581">
        <line lrx="2015" lry="661" ulx="569" uly="581">neunzig Gerechte; hoffen wir, daß er bei der gekränkten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1012" type="textblock" ulx="570" uly="667">
        <line lrx="2001" lry="724" ulx="570" uly="667">käuferin koſtbarer Zigaretten nicht minderen Erfolg haben</line>
        <line lrx="2002" lry="795" ulx="570" uly="738">wird als ſeine Gattin bei dem biderben Milchmann; hoffen</line>
        <line lrx="2001" lry="867" ulx="570" uly="811">wir, daß die holde Siegerin jene ungeheure Macht, die auch</line>
        <line lrx="2003" lry="939" ulx="571" uly="882">ihr außerordentliche Verhältniſſe gegeben haben, nicht allzu</line>
        <line lrx="2003" lry="1012" ulx="574" uly="953">gründlich, allzu rückſichtslos, allzu unmoraliſch mißbraucht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2788" type="textblock" ulx="1183" uly="2751">
        <line lrx="1416" lry="2788" ulx="1183" uly="2751">— 68 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2687" type="textblock" ulx="2247" uly="1113">
        <line lrx="2343" lry="1157" ulx="2314" uly="1113">De</line>
        <line lrx="2327" lry="1230" ulx="2252" uly="1188">dozent</line>
        <line lrx="2344" lry="1303" ulx="2251" uly="1259">der erde</line>
        <line lrx="2342" lry="1380" ulx="2252" uly="1332">im letz</line>
        <line lrx="2344" lry="1459" ulx="2252" uly="1402">(ag h</line>
        <line lrx="2344" lry="1530" ulx="2251" uly="1478">er nicht</line>
        <line lrx="2326" lry="1597" ulx="2250" uly="1551">nahme</line>
        <line lrx="2344" lry="1676" ulx="2250" uly="1623">aliziſch</line>
        <line lrx="2344" lry="1742" ulx="2250" uly="1696">Uund dan</line>
        <line lrx="2344" lry="1814" ulx="2250" uly="1769">medailt</line>
        <line lrx="2344" lry="1894" ulx="2252" uly="1842">geweſen</line>
        <line lrx="2344" lry="1961" ulx="2254" uly="1914">herzmn</line>
        <line lrx="2344" lry="2034" ulx="2253" uly="1985">ler die</line>
        <line lrx="2341" lry="2118" ulx="2248" uly="2058">damnalig</line>
        <line lrx="2344" lry="2181" ulx="2248" uly="2130">Musdrue</line>
        <line lrx="2344" lry="2259" ulx="2247" uly="2202">Nlſo, he</line>
        <line lrx="2342" lry="2326" ulx="2248" uly="2273">ſchlanke</line>
        <line lrx="2344" lry="2403" ulx="2248" uly="2346">ſelbt im</line>
        <line lrx="2344" lry="2475" ulx="2248" uly="2418">die dehr</line>
        <line lrx="2344" lry="2546" ulx="2248" uly="2492">Wieern</line>
        <line lrx="2344" lry="2623" ulx="2250" uly="2564">Cropſta</line>
        <line lrx="2312" lry="2687" ulx="2249" uly="2635">kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3890_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="127" lry="501" ulx="0" uly="445">n ſellgen</line>
        <line lrx="126" lry="564" ulx="17" uly="521">teunund</line>
        <line lrx="126" lry="637" ulx="0" uly="586">inhten Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="715" type="textblock" ulx="3" uly="653">
        <line lrx="135" lry="715" ulx="3" uly="653">olg haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="128" lry="785" ulx="0" uly="736">in, hoffen</line>
        <line lrx="127" lry="859" ulx="0" uly="808">(ie auch</line>
        <line lrx="127" lry="928" ulx="1" uly="880">nicht allen</line>
        <line lrx="127" lry="1004" ulx="0" uly="952">ißbraucht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1183" type="textblock" ulx="485" uly="970">
        <line lrx="1447" lry="1066" ulx="719" uly="970">Vierzehn Fag' Lerlaub.</line>
        <line lrx="1793" lry="1183" ulx="485" uly="1124">Damiſch gegiftet hatte er ſich ſchon, der herr Univerſitäts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1254" type="textblock" ulx="327" uly="1196">
        <line lrx="1791" lry="1254" ulx="327" uly="1196">dozent und Landſturmoberleutnant Dr. Guido hagen, als ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2664" type="textblock" ulx="360" uly="1267">
        <line lrx="1793" lry="1326" ulx="366" uly="1267">der erbetene und beſtimmt erhoffte dreiwöchige Erholungsurlaub</line>
        <line lrx="1794" lry="1394" ulx="365" uly="1338">im letzten Augenblick vom hohen RKommando auf „vierzehn</line>
        <line lrx="1793" lry="1470" ulx="366" uly="1407">Cag'“ herabgeſetzt worden war. Zu den Drückebergern gehörte</line>
        <line lrx="1793" lry="1541" ulx="366" uly="1481">er nicht, das bewies ſeine nun bald anderthalbjährige Ceil⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1612" ulx="364" uly="1554">nahme an den erbittertſten Kämpfen des Weltkrieges, in den</line>
        <line lrx="1793" lry="1683" ulx="365" uly="1623">galiziſchen Karpathen zuerſt, in den Mederungen Wolhyniens</line>
        <line lrx="1793" lry="1754" ulx="365" uly="1696">und dann wieder in Galizien; das bewies auch die Verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1826" ulx="365" uly="1767">medaille auf ſeiner Bruſt. Anfangs war er wohl beſorgt</line>
        <line lrx="1791" lry="1896" ulx="366" uly="1838">geweſen wegen des einigermaßen ſchwachen Zuſtandes ſeines</line>
        <line lrx="1791" lry="1967" ulx="370" uly="1910">herzmuskels. Aber der Militärarzt hatte doch Recht behalten,</line>
        <line lrx="1791" lry="2039" ulx="370" uly="1980">der die Schwäche bloß der übermäßigen Leibesfülle des</line>
        <line lrx="1790" lry="2112" ulx="364" uly="2049">damaligen herrn Leutnants zuſchrieb und ſeiner Überzeugung</line>
        <line lrx="1789" lry="2181" ulx="362" uly="2122">Ausdruck gab, daß mit dieſer auch jene ſchwinden werge.</line>
        <line lrx="1790" lry="2253" ulx="360" uly="2193">AIlſo, herr Dr. hagen war im Uerlaufe des Feldzuges bedeutend</line>
        <line lrx="1791" lry="2324" ulx="362" uly="2265">ſchlanker und zugleich bedeutend geſünder geworden. Aber</line>
        <line lrx="1790" lry="2395" ulx="362" uly="2336">ſelbſt im tapferſten und ausdauerndſten Krieger wird ſchließlich</line>
        <line lrx="1791" lry="2464" ulx="363" uly="2406">die Sehnſucht unbezwingbar, ſeine heimat und ſeine Lieben</line>
        <line lrx="1789" lry="2536" ulx="362" uly="2477">wiederzuſehen und ſich Genüſſen hinzugeben, die nur die</line>
        <line lrx="1843" lry="2609" ulx="364" uly="2549">Großſtadt, nimmermehr Blockhaus und Schützengraben bieten</line>
        <line lrx="483" lry="2664" ulx="363" uly="2621">kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3890_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="2668" type="textblock" ulx="557" uly="462">
        <line lrx="2002" lry="516" ulx="711" uly="462">Alſo bloß vierzehn Cag' in Wien anſtatt drei Wochen . . .</line>
        <line lrx="2001" lry="588" ulx="568" uly="534">Da gut, in Gottes Damen. Uergällen wollte er ſich den Arlaub</line>
        <line lrx="2002" lry="662" ulx="568" uly="605">durch den bitteren Gedanken an deſſen frühzeitiges Ende</line>
        <line lrx="965" lry="729" ulx="567" uly="676">keinesfalls laſſen.</line>
        <line lrx="2000" lry="809" ulx="710" uly="688">Dur etwas größere Gelchwinchligkeit hätte er dem Eilzug</line>
        <line lrx="1998" lry="874" ulx="566" uly="820">gewünſcht, der ihn durch die in tiefſtem Abenddunkel</line>
        <line lrx="1997" lry="947" ulx="566" uly="891">liegenden Gefilde von Lundenburg, hohenau, Gänſerndorf dem</line>
        <line lrx="1999" lry="1018" ulx="568" uly="962">Wiener Dordbahnbhofe näher brachte. Und endlich, endlich</line>
        <line lrx="2000" lry="1090" ulx="566" uly="1034">tauchten die erſten hauptſtädtiſchen Gaslaternen aus der</line>
        <line lrx="1999" lry="1162" ulx="567" uly="1087">Finſternis auf, und der herr Oberleutnant ordnete ſein</line>
        <line lrx="730" lry="1231" ulx="567" uly="1176">Gepäck.</line>
        <line lrx="1997" lry="1307" ulx="707" uly="1215">Seine erwandten, Freunde, Bekannten wußten natürlich</line>
        <line lrx="1999" lry="1377" ulx="562" uly="1320">von ſeiner bevorſtehenden heimkehr. Die genaue Zeit der</line>
        <line lrx="1997" lry="1448" ulx="560" uly="1391">Ankunft jedoch hatte er niemandem mitgeteilt als ſeiner alten</line>
        <line lrx="1998" lry="1518" ulx="564" uly="1462">Bedienerin, die während ſeiner Abweſenheit ſeine beſcheidene</line>
        <line lrx="1994" lry="1592" ulx="565" uly="1534">Junggeſellenwohnung inſtand hielt. Die war beauftragt, ihm</line>
        <line lrx="1997" lry="1664" ulx="563" uly="1606">ein kaltes Dachtmahl, ein warmes Bad und ein gutes Bett</line>
        <line lrx="1988" lry="1736" ulx="560" uly="1678">zu richten. Morgen früh erſt wollte er ſich den Leuten zeigen.</line>
        <line lrx="1993" lry="1804" ulx="559" uly="1750">Für heute hatte er nach nichts Bedürfnis als nach Kuhe,</line>
        <line lrx="1557" lry="1886" ulx="561" uly="1820">Reinlichkeit und wiederum wohliger Kuhe.</line>
        <line lrx="1994" lry="1950" ulx="701" uly="1893">Aber als er aus dem Wagenabteil geſtiegen und ſich</line>
        <line lrx="1996" lry="2021" ulx="558" uly="1963">reckend in die Ankunftshalle getreten war, da fühlte er</line>
        <line lrx="1994" lry="2095" ulx="559" uly="2036">plötzlich ſeine hände erfaßt und gedrückt und heftig geſchüttelt,</line>
        <line lrx="1995" lry="2164" ulx="558" uly="2108">und ſtrahlend vor Freude ſtand ſein beſter und älteſter</line>
        <line lrx="1883" lry="2237" ulx="558" uly="2179">Freund, ſein Studienkollege Dr. himmelmayer vor ihm:</line>
        <line lrx="1991" lry="2310" ulx="706" uly="2252">„Da alſo, Servus, herzlich willkommen! Da biſt du ja!</line>
        <line lrx="1991" lry="2380" ulx="558" uly="2323">Datürlich hab' ich auf dich gewartet, nur auf dich! Wie ich'</line>
        <line lrx="1992" lry="2453" ulx="559" uly="2394">erfahren hab'? Da, deine brieflichen Andeutungen hab' ich</line>
        <line lrx="1990" lry="2524" ulx="557" uly="2466">halt mit dem Fahrplan verglichen, und wann ich mich heut'</line>
        <line lrx="1990" lry="2597" ulx="559" uly="2538">geirrt hätt'’, ſo hätt' ich's halt morgen noch einmal probiert.</line>
        <line lrx="1990" lry="2668" ulx="559" uly="2610">Dein Gepäck? Am geſcheiteſten, du gibſt es hier in RAuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2810" type="textblock" ulx="1156" uly="2765">
        <line lrx="1390" lry="2810" ulx="1156" uly="2765">— 70 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1370" type="textblock" ulx="2245" uly="434">
        <line lrx="2344" lry="484" ulx="2247" uly="434">bewahrt</line>
        <line lrx="2344" lry="569" ulx="2245" uly="505">In gei</line>
        <line lrx="2344" lry="641" ulx="2246" uly="586">Jeht n</line>
        <line lrx="2344" lry="716" ulx="2246" uly="655">ja nnit</line>
        <line lrx="2344" lry="778" ulx="2326" uly="730">4</line>
        <line lrx="2322" lry="927" ulx="2247" uly="874">Denkt</line>
        <line lrx="2343" lry="1001" ulx="2247" uly="946">Gillt d</line>
        <line lrx="2344" lry="1065" ulx="2322" uly="1022">I</line>
        <line lrx="2344" lry="1141" ulx="2247" uly="1095">urchaus</line>
        <line lrx="2344" lry="1212" ulx="2323" uly="1168">.</line>
        <line lrx="2344" lry="1296" ulx="2246" uly="1240">geleckte</line>
        <line lrx="2344" lry="1370" ulx="2247" uly="1316">jeht ſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2679" type="textblock" ulx="2245" uly="1460">
        <line lrx="2343" lry="1512" ulx="2247" uly="1460">Gaſt in</line>
        <line lrx="2344" lry="1580" ulx="2247" uly="1534">mich ni</line>
        <line lrx="2344" lry="1660" ulx="2246" uly="1606">gefund.</line>
        <line lrx="2336" lry="1725" ulx="2246" uly="1681">der Hot</line>
        <line lrx="2335" lry="1807" ulx="2247" uly="1752">uppe.</line>
        <line lrx="2344" lry="1872" ulx="2247" uly="1825">Imehr n</line>
        <line lrx="2344" lry="1944" ulx="2249" uly="1898">Kardinen</line>
        <line lrx="2344" lry="2016" ulx="2246" uly="1969">udeln</line>
        <line lrx="2331" lry="2096" ulx="2247" uly="2041">Doktor,</line>
        <line lrx="2344" lry="2173" ulx="2246" uly="2116">Hein, ſo</line>
        <line lrx="2344" lry="2242" ulx="2247" uly="2190">ausſchar</line>
        <line lrx="2344" lry="2316" ulx="2312" uly="2268">0</line>
        <line lrx="2344" lry="2393" ulx="2246" uly="2332">ſchlinge</line>
        <line lrx="2341" lry="2458" ulx="2245" uly="2406">nicht mn</line>
        <line lrx="2344" lry="2536" ulx="2246" uly="2481">geht ni</line>
        <line lrx="2344" lry="2608" ulx="2311" uly="2561">„</line>
        <line lrx="2344" lry="2679" ulx="2247" uly="2624">Rächinne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3890_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="139" lry="496" ulx="0" uly="442">Gochen ...</line>
        <line lrx="139" lry="570" ulx="11" uly="516">den Utlaube</line>
        <line lrx="139" lry="644" ulx="0" uly="587">ſtiges Ence</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="138" lry="797" ulx="5" uly="734">len Eilnug</line>
        <line lrx="137" lry="858" ulx="0" uly="808">bentddunkel</line>
        <line lrx="136" lry="931" ulx="0" uly="883">ndorf demn</line>
        <line lrx="137" lry="1007" ulx="2" uly="954">ch, encklich</line>
        <line lrx="137" lry="1075" ulx="0" uly="1032">1 as der</line>
        <line lrx="137" lry="1155" ulx="0" uly="1101">fanete ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="136" lry="1294" ulx="1" uly="1247">en natürlich</line>
        <line lrx="137" lry="1366" ulx="0" uly="1320">e Leit der</line>
        <line lrx="136" lry="1445" ulx="2" uly="1392">ſeiner alten</line>
        <line lrx="136" lry="1518" ulx="6" uly="1465">beſcheicene</line>
        <line lrx="134" lry="1593" ulx="0" uly="1538">ftragt, ihnn</line>
        <line lrx="134" lry="1667" ulx="11" uly="1611">gltes Bett</line>
        <line lrx="130" lry="1736" ulx="0" uly="1683">en Leigen.</line>
        <line lrx="133" lry="1804" ulx="0" uly="1755">nach Ruhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="134" lry="1951" ulx="1" uly="1899">t und ſich</line>
        <line lrx="134" lry="2022" ulx="27" uly="1975">fühlte er</line>
        <line lrx="134" lry="2107" ulx="9" uly="2043">geſchüttelt⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2169" ulx="1" uly="2116">nch ältelter</line>
        <line lrx="76" lry="2241" ulx="0" uly="2196">ihm.</line>
        <line lrx="132" lry="2321" ulx="7" uly="2259">biſt du ja!</line>
        <line lrx="132" lry="2388" ulx="0" uly="2330">Uie ich</line>
        <line lrx="132" lry="2462" ulx="0" uly="2403">n hab ich</line>
        <line lrx="131" lry="2535" ulx="7" uly="2472">mich heut⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2616" ulx="0" uly="2552">1 probiert.</line>
        <line lrx="131" lry="2682" ulx="4" uly="2620">er in Nut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="577" type="textblock" ulx="383" uly="447">
        <line lrx="1810" lry="505" ulx="384" uly="447">bewahrung, morgen laſſen wir’s dann abholen. Was lſagſt?</line>
        <line lrx="1810" lry="577" ulx="383" uly="519">In deine Wohnung willſt du? haha! Dicht die Bohne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="648" type="textblock" ulx="329" uly="590">
        <line lrx="1812" lry="648" ulx="329" uly="590">getzt mußt du ſofort mit mir kommen, meine Frau wartet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2650" type="textblock" ulx="384" uly="663">
        <line lrx="1746" lry="725" ulx="384" uly="663">ja mit dem Dachtmahl auf dich, die wär’ ſchön bös . . .“</line>
        <line lrx="1727" lry="790" ulx="533" uly="734">„Lieber Freund, ich dank' euch herzlich, aber . . .“</line>
        <line lrx="1810" lry="862" ulx="531" uly="806">„Rein Aber! Das gibt's mir gegenüber einfach nicht.</line>
        <line lrx="1810" lry="934" ulx="386" uly="878">Denkſt du daran, Genoſſe froher Stunden —? ha alſo!</line>
        <line lrx="1049" lry="1006" ulx="386" uly="951">Willit du mich beleidigen?“</line>
        <line lrx="1812" lry="1080" ulx="528" uly="980">Dein, das wollte der herr Dozent und Oberleutnant</line>
        <line lrx="723" lry="1143" ulx="386" uly="1097">durchaus nicht.</line>
        <line lrx="1811" lry="1220" ulx="529" uly="1163">§So ſaß er denn eine halbe Stunde ſpäter am feſtlich</line>
        <line lrx="1810" lry="1293" ulx="385" uly="1234">gedeckten Abendtiſche ſeines Freundes Dr. himmelmayer, wo</line>
        <line lrx="1761" lry="1366" ulx="385" uly="1307">jetzt natürlich Frau Doktor himmelmayer das Wort führte:</line>
        <line lrx="1813" lry="1437" ulx="533" uly="1377">„Ich hab' eine Ahnung gehabt, daß Sie heut' unſer</line>
        <line lrx="1813" lry="1506" ulx="387" uly="1449">Gaſt ſind, lieber herr Doktor, und meine Ahnungen täuſchen</line>
        <line lrx="1815" lry="1578" ulx="386" uly="1522">mich nie. Aber wie mager Sie geworden ſin! Was —</line>
        <line lrx="1812" lry="1653" ulx="387" uly="1593">geſund ſoll Ihnen das ſein? Da ja, man macht halt aus</line>
        <line lrx="1807" lry="1721" ulx="386" uly="1665">der Dot eine Cugend. Darf ich Ihnen noch ein paar Löffe</line>
        <line lrx="1810" lry="1799" ulx="386" uly="1735">Suppe . . .? Aber ja, es geht ſchon. Viel kommt eh' nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="1862" ulx="385" uly="1806">mehr nach . . . Selbſtverſtändlich, zuerſt bringen Sie die</line>
        <line lrx="1815" lry="1933" ulx="387" uly="1878">Sardinen, hermin’, und dann den Eungenbraten und die</line>
        <line lrx="1815" lry="2004" ulx="386" uly="1949">Dudeln . . . Aber bitt' ſchön, ſo greifen Sie doch zu, herr</line>
        <line lrx="1816" lry="2077" ulx="388" uly="2017">Doktor, Sie haben ja ſchon wieder nichts auf Ihrem Leller. . .</line>
        <line lrx="1814" lry="2151" ulx="387" uly="2092">Dein, ſo ſchlank! Ja, ja, mit der Gerpflegung muß es windig</line>
        <line lrx="1091" lry="2220" ulx="388" uly="2167">ausſchau'n draußen im Feld!“</line>
        <line lrx="1813" lry="2293" ulx="510" uly="2234">„Gar nicht, gnädige Frau!“ verſicherte ſchluckend und</line>
        <line lrx="1816" lry="2364" ulx="387" uly="2306">ſchlingend der herr Oberleutnant. „Mindeſtens ſchon lange</line>
        <line lrx="1815" lry="2434" ulx="386" uly="2377">nicht mehr. Und insbeſondere ich hab's gut getroffen, mir</line>
        <line lrx="1811" lry="2507" ulx="387" uly="2448">geht nichts ab. Unſer Koch, ein geſchickter und findiger Kerl. . .“</line>
        <line lrx="1814" lry="2575" ulx="510" uly="2520">„Bitt' Sie, hören Sie mir auf mit dieſen männlichen</line>
        <line lrx="1813" lry="2650" ulx="388" uly="2591">Köchinnen, und gar mit den ärariſchen! Wenn alles ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2780" type="textblock" ulx="1076" uly="2746">
        <line lrx="1217" lry="2780" ulx="1076" uly="2746">71 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3890_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1990" lry="1871" type="textblock" ulx="548" uly="446">
        <line lrx="1986" lry="511" ulx="556" uly="446">glänzend wär’, dann könnten Sie ja nicht — Verzeihung!</line>
        <line lrx="1989" lry="582" ulx="555" uly="517">— lo lchrecklich vom Fleiſch gefallen ſein. Iſt er nicht gut,</line>
        <line lrx="1988" lry="652" ulx="554" uly="590">der Lungenbraten, iſt er vielleicht ein bißchen zäh'? Da, na,</line>
        <line lrx="1990" lry="724" ulx="552" uly="661">ich merk' nichts, daß er Ihnen ſchmeckt. Alſo wenigſtens ein</line>
        <line lrx="1988" lry="797" ulx="554" uly="733">Stück noch, das da ift ſchön . . . Die Schokoladetorte jetzt,</line>
        <line lrx="1986" lry="866" ulx="553" uly="806">hermin’, dann das andere . . . Wir kriegen nicht mehr viel,</line>
        <line lrx="1686" lry="935" ulx="554" uly="876">beſter herr Doktor, ich mach' Sie aufmerkſam!“</line>
        <line lrx="1988" lry="1010" ulx="671" uly="949">Dicht, wie er gehofft hatte, möglichſt zeitig, ſondern</line>
        <line lrx="1985" lry="1082" ulx="552" uly="1020">erſt ſehr ſpät kam der herr Oberleutnant Dr. hagen an dieſem,</line>
        <line lrx="1985" lry="1153" ulx="549" uly="1092">richtiger: am nächſten Tage in ſein langentbehrtes, einſames</line>
        <line lrx="1983" lry="1226" ulx="551" uly="1163">Wiener Junggeſellenbett. Und ſein Schlaf war nicht ganz</line>
        <line lrx="1985" lry="1295" ulx="549" uly="1236">traumlos und erquickend. Und als er endlich feſter werden</line>
        <line lrx="1983" lry="1366" ulx="549" uly="1307">wollte, da weckte auch ſchon den Dr. hagen ſeine alte Bedie-</line>
        <line lrx="1983" lry="1440" ulx="548" uly="1377">nerin, die hanni, Cränen der Kührung in den Augen und</line>
        <line lrx="1984" lry="1511" ulx="550" uly="1449">eine Caſſe in den händen, auf der eine dampfende kaffee⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1582" ulx="552" uly="1514">kanne von unerhörtem, nie geſehenem Umfang ſtand:</line>
        <line lrx="1981" lry="1655" ulx="671" uly="1594">„Freili', freili’, z'ſamm’bettel'n hab' i mir 's müaſſen,</line>
        <line lrx="1982" lry="1729" ulx="549" uly="1666">die Milli, das ſtimmt ſcho’, gnä’ herr, aber wia i g'ſagt</line>
        <line lrx="1981" lry="1795" ulx="548" uly="1736">hab’, ſie g'’hört für 'n gnä’ herrn, der was aus 'n Feld</line>
        <line lrx="1981" lry="1871" ulx="548" uly="1809">kommt und ſiebzehn Monat' lang nix G'ſcheit's in' Mag'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1941" type="textblock" ulx="547" uly="1879">
        <line lrx="2021" lry="1941" ulx="547" uly="1879">g'habt hat, da hat mir a jed's gern was a'laſſen . . . Was,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2656" type="textblock" ulx="543" uly="1952">
        <line lrx="1979" lry="2011" ulx="548" uly="1952">§ö mög'n net ſo viel Kaffee, gnä’ herr? Do, da taten S' mi'</line>
        <line lrx="1107" lry="2069" ulx="547" uly="2022">aber ord'ntli' kränken!“</line>
        <line lrx="1978" lry="2152" ulx="666" uly="2095">Um ſolche Kränkung zu vermeiden, trank Dr. Guido</line>
        <line lrx="1978" lry="2227" ulx="546" uly="2166">hagen zwei, drei, vier Schalen heißen Milchkaffees in ſich</line>
        <line lrx="1977" lry="2297" ulx="545" uly="2236">hinein, bis er ihn förmlich ſchwappen hörte in ſeinem Bauche.</line>
        <line lrx="1959" lry="2367" ulx="666" uly="2309">Und dann begann er die Runde bei ſeinen Bekannten</line>
        <line lrx="1977" lry="2442" ulx="547" uly="2380">UVon nahen Angehörigen lebten ihm nur mehr ꝛwei bejahrte</line>
        <line lrx="1976" lry="2514" ulx="544" uly="2451">Canten in Modling, bei denen er für heute zum Mittageſſen</line>
        <line lrx="1973" lry="2584" ulx="544" uly="2523">geladen war. Indes ein in aller Eile improviſiertes Gabel⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2656" ulx="543" uly="2594">frühſtück bei einem anderen ſeiner Schulkollegen, dem Dr. Höll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2786" type="textblock" ulx="1138" uly="2751">
        <line lrx="1373" lry="2786" ulx="1138" uly="2751">— 72 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2674" type="textblock" ulx="2258" uly="436">
        <line lrx="2336" lry="496" ulx="2260" uly="436">gruber</line>
        <line lrx="2343" lry="564" ulx="2260" uly="506">Verptie</line>
        <line lrx="2344" lry="630" ulx="2260" uly="581">1s F.</line>
        <line lrx="2342" lry="702" ulx="2259" uly="651">nachmi</line>
        <line lrx="2344" lry="782" ulx="2260" uly="726">Verſpät</line>
        <line lrx="2340" lry="856" ulx="2260" uly="801">ſchlang</line>
        <line lrx="2344" lry="927" ulx="2322" uly="871">7</line>
        <line lrx="2334" lry="1000" ulx="2259" uly="947">dieſem</line>
        <line lrx="2333" lry="1074" ulx="2260" uly="1018">ſchnöͤck</line>
        <line lrx="2341" lry="1140" ulx="2259" uly="1090">ihm bl</line>
        <line lrx="2344" lry="1212" ulx="2260" uly="1165">Und an</line>
        <line lrx="2343" lry="1355" ulx="2261" uly="1315">mmert e</line>
        <line lrx="2344" lry="1427" ulx="2261" uly="1383">bei de⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1583" ulx="2259" uly="1530">ſie ꝛuu</line>
        <line lrx="2344" lry="1648" ulx="2259" uly="1614">Al uns</line>
        <line lrx="2344" lry="1723" ulx="2323" uly="1679">D</line>
        <line lrx="2344" lry="1804" ulx="2260" uly="1749">herſpre</line>
        <line lrx="2344" lry="1867" ulx="2260" uly="1822">Pber</line>
        <line lrx="2344" lry="1941" ulx="2261" uly="1893">gie an</line>
        <line lrx="2341" lry="2017" ulx="2260" uly="1967">die In</line>
        <line lrx="2344" lry="2099" ulx="2259" uly="2040">Zehrun</line>
        <line lrx="2336" lry="2167" ulx="2260" uly="2113">er ſich</line>
        <line lrx="2340" lry="2236" ulx="2324" uly="2192">7</line>
        <line lrx="2342" lry="2316" ulx="2259" uly="2261">1n leij</line>
        <line lrx="2344" lry="2382" ulx="2258" uly="2333">mähler</line>
        <line lrx="2344" lry="2457" ulx="2259" uly="2402">laß en</line>
        <line lrx="2344" lry="2531" ulx="2259" uly="2474">ſam,</line>
        <line lrx="2344" lry="2600" ulx="2259" uly="2548">die al</line>
        <line lrx="2344" lry="2674" ulx="2259" uly="2620">ſtanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3890_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="114" lry="509" ulx="2" uly="448">weihung!</line>
        <line lrx="116" lry="580" ulx="2" uly="519">nicht gut,</line>
        <line lrx="115" lry="653" ulx="0" uly="590"> Mn, ne,</line>
        <line lrx="117" lry="719" ulx="0" uly="664">oltens ein</line>
        <line lrx="116" lry="797" ulx="0" uly="740">torte ſet,</line>
        <line lrx="115" lry="869" ulx="0" uly="813">ſehr viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="116" lry="1010" ulx="0" uly="957">ſondern</line>
        <line lrx="113" lry="1087" ulx="0" uly="1032">in bieſen,</line>
        <line lrx="114" lry="1157" ulx="14" uly="1104">einſames</line>
        <line lrx="113" lry="1232" ulx="0" uly="1176">cht gan⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1295" ulx="0" uly="1252"> Werden</line>
        <line lrx="113" lry="1368" ulx="0" uly="1323">ſte Becdje⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1451" ulx="0" uly="1396">lgen und</line>
        <line lrx="114" lry="1519" ulx="0" uly="1468">le haffee⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1586" ulx="3" uly="1543">:</line>
        <line lrx="111" lry="1667" ulx="8" uly="1614">füaſſen,</line>
        <line lrx="112" lry="1742" ulx="14" uly="1687"> Fſagt</line>
        <line lrx="113" lry="1806" ulx="0" uly="1759"> Feld</line>
        <line lrx="113" lry="1886" ulx="0" uly="1831"> Inagn</line>
        <line lrx="112" lry="1954" ulx="14" uly="1907">. (as,</line>
        <line lrx="111" lry="2027" ulx="0" uly="1975">en §' mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="110" lry="2172" ulx="0" uly="2120">t. Guido</line>
        <line lrx="111" lry="2246" ulx="0" uly="2192">8 in ſich</line>
        <line lrx="110" lry="2318" ulx="0" uly="2266"> Bauche.</line>
        <line lrx="100" lry="2390" ulx="0" uly="2342">ekannten</line>
        <line lrx="110" lry="2469" ulx="18" uly="2411">bejahrte</line>
        <line lrx="109" lry="2542" ulx="1" uly="2482">ttagellen</line>
        <line lrx="109" lry="2611" ulx="0" uly="2552">8 abel⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2683" ulx="11" uly="2625">Dr. höl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="658" type="textblock" ulx="371" uly="436">
        <line lrx="1801" lry="518" ulx="371" uly="436">gruber — deſſen Gattin, wie ſich zeigte, von den militäriſchen</line>
        <line lrx="1804" lry="588" ulx="371" uly="530">Verpflegsverhältniſſen eine noch weit geringere Meinung hatte</line>
        <line lrx="1804" lry="658" ulx="371" uly="601">als Frau Dr. himmelmayer — dehnte ſich bis gegen 2 Uhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="729" type="textblock" ulx="350" uly="673">
        <line lrx="1804" lry="729" ulx="350" uly="673">nachmittags aus, ſo daß er in Mödling mit ganz gebhöriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2373" type="textblock" ulx="372" uly="744">
        <line lrx="1804" lry="801" ulx="373" uly="744">Verſpätung und überdies ſo ſatt anlangte wie eine Rkieſen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="872" ulx="372" uly="805">ſchlange, die ein Kalb mit haut und haar zu ſich genommen hat.</line>
        <line lrx="1802" lry="945" ulx="490" uly="889">Jenes verziehen ihm die beiden guten TCanten — von</line>
        <line lrx="1801" lry="1015" ulx="374" uly="959">dieſem aber wollten ſie keine Silbe hören. Was von dem</line>
        <line lrx="1806" lry="1091" ulx="373" uly="1030">ſchnöd verſäumten Mittagmahl noch genießbar war, wurde</line>
        <line lrx="1804" lry="1158" ulx="373" uly="1101">ihm blitzgeſchwind aufgetragen. Daran ſchloß ſich die Jauſe.</line>
        <line lrx="1804" lry="1228" ulx="376" uly="1173">Und an ſie unmittelbar das Abendeſſen. Sträuben war zwecklos.</line>
        <line lrx="1806" lry="1301" ulx="498" uly="1245">„Det gut ſchaut er aus, unſer Guido,“ meinte beküm⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1371" ulx="376" uly="1317">mert ein übers andre Mal Cante hildegard. „Kein Wunder</line>
        <line lrx="1246" lry="1444" ulx="376" uly="1388">bei den hungerſtrapazen.“</line>
        <line lrx="1805" lry="1515" ulx="500" uly="1459">„Do, wir werd'n ihn ſchon wieder aufpapperln,“ tröſtete</line>
        <line lrx="1805" lry="1587" ulx="376" uly="1532">lie zuverſichtlich Cante hedwig. „Kommſt halt alle Cag' heraus</line>
        <line lrx="906" lry="1659" ulx="378" uly="1604">zu uns, gelt, Guido?“</line>
        <line lrx="1808" lry="1731" ulx="498" uly="1675">Das konnte der arme Guido beim beſten Willen nicht</line>
        <line lrx="1806" lry="1803" ulx="378" uly="1746">verſprechen, er hatte ja noch andere Beſuchsverpflichtungen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1871" ulx="379" uly="1811">Aber dreimal noch fuhr er nach Mödling, unter dem taten's</line>
        <line lrx="1808" lry="1944" ulx="380" uly="1890">die Canten nicht, und immer reichlicher, immer kräftiger wurden</line>
        <line lrx="1806" lry="2014" ulx="380" uly="1962">die Medikamente, die ſie ihm, um der drohenden „Aus⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2088" ulx="379" uly="2032">zehrung“ vorzubeugen, mit ſanfter Gewalt eingaben — bis</line>
        <line lrx="1804" lry="2158" ulx="380" uly="2104">er ſich vorkam wie eine für den „Kirtag“ gemäſtete Bauerngans.</line>
        <line lrx="1808" lry="2230" ulx="498" uly="2174">Zumal er, wie geſagt, auch anderen Einladungen Folge</line>
        <line lrx="1808" lry="2300" ulx="381" uly="2246">zu leiſten bhatte: ſo vielen, daß zwiſchen den einzelnen Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2373" ulx="381" uly="2317">mählern kaum die allernötigſten, winzigſten Pauſen blieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2443" type="textblock" ulx="334" uly="2388">
        <line lrx="1808" lry="2443" ulx="334" uly="2388">daß er nicht einen einzigen Tag vor Mitternacht ins Bett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2657" type="textblock" ulx="382" uly="2459">
        <line lrx="1808" lry="2514" ulx="382" uly="2459">kam, dafür aber auch nicht ein einziges Mal in die Oper,</line>
        <line lrx="1809" lry="2586" ulx="382" uly="2530">die als ein hauptpunkt auf ſeinem Urlaubsprogramm ge⸗</line>
        <line lrx="697" lry="2657" ulx="382" uly="2604">ſtanden hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3890_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1993" lry="2650" type="textblock" ulx="528" uly="432">
        <line lrx="1993" lry="499" ulx="682" uly="432">sein Geſicht wurde immer breiter, ſein Bauch immer</line>
        <line lrx="1337" lry="564" ulx="559" uly="512">runder, ſein Atem immer kürzer.</line>
        <line lrx="1987" lry="652" ulx="679" uly="585">Und am zehnten Cage ſeines Urlaubs kam er von einem</line>
        <line lrx="1989" lry="716" ulx="557" uly="653">kleinen, beſcheidenen Souper beim herrn Kommerzialrat haus⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="788" ulx="556" uly="727">mann, der drei heiratsfähige und kriegsbegeiſterte Töchter</line>
        <line lrx="1987" lry="860" ulx="555" uly="797">hatte, erſt heim, als das Cor bereits wieder geöffnet war.</line>
        <line lrx="1986" lry="931" ulx="553" uly="868">Infolge der reichlichen Mengen von „hausmannskoſt“ und</line>
        <line lrx="1986" lry="1003" ulx="554" uly="941">der nachgegoſſenen Weine und Schnäpſe wurde ihm das</line>
        <line lrx="1984" lry="1078" ulx="554" uly="1013">Stiegenſteigen beträchtlich ſauer. Dicht ohne Anſtrengung</line>
        <line lrx="1854" lry="1148" ulx="554" uly="1085">erreichte er ſeine im zweiten Stock gelegene Wohnung.</line>
        <line lrx="1985" lry="1221" ulx="673" uly="1159">Dort aber faßte er einen gewichtigen Entſchluß. Er legte</line>
        <line lrx="1984" lry="1288" ulx="528" uly="1229">ſich gar nicht erſt aufs Ohr, ſondern erwartete, im Stuhle</line>
        <line lrx="1981" lry="1361" ulx="551" uly="1300">litzendl, mit wirrem haar und geröteten Augen ſeine Bedienerin.</line>
        <line lrx="1980" lry="1435" ulx="550" uly="1372">Und als lie erſchien und erſchreckt ausrief: „Uje, der gnä'</line>
        <line lrx="1981" lry="1505" ulx="548" uly="1444">herr is ſcho' munter! Sö woll'n g'wiß glei' Ihner Fruahſtuck,</line>
        <line lrx="1981" lry="1573" ulx="548" uly="1512">gnä’ herr?“ — da maß er ſie wilden Blickes und hielt ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="1647" ulx="547" uly="1587">ſchnaufend, mit belegter Stimme folgende Anrede:</line>
        <line lrx="1975" lry="1724" ulx="624" uly="1660">„hein, ich will kein Frühſtück, hanni, abſolut keins.</line>
        <line lrx="1976" lry="1793" ulx="543" uly="1731">Im Gegenteil, wann Sie mir jetzt ein Frühſtück bringen, ſo</line>
        <line lrx="1977" lry="1862" ulx="542" uly="1802">werf’ ich's Ihnen in aller Güte und Freundſchaft an den</line>
        <line lrx="1977" lry="1934" ulx="542" uly="1875">Kopf! Uerſtanden? Sondern was anderes will ich. Merken</line>
        <line lrx="1975" lry="2006" ulx="542" uly="1947">Sie gut auf, denn wann Sie ſich's nicht merken, ſo ſind Sie</line>
        <line lrx="1975" lry="2078" ulx="542" uly="2017">entlaſſen! Verſtehen Sie? Alſo: Ich ſperr' jetzt mein Zimmer</line>
        <line lrx="1975" lry="2150" ulx="540" uly="2090">von innen ab. Und wann irgend wer, ſei's, wer es ſei, kommt</line>
        <line lrx="1972" lry="2222" ulx="539" uly="2163">und um mich fragt, ſo ſagen Sie ihm ganz kurz und einfach,</line>
        <line lrx="1972" lry="2294" ulx="538" uly="2233">ich bin nicht zu haus — ich bin überhaupt nicht mehr da,</line>
        <line lrx="1972" lry="2364" ulx="537" uly="2306">weil ich plötzlich telegraphiſch an die Front zurückberufen</line>
        <line lrx="1969" lry="2436" ulx="536" uly="2378">worden bin, um einen neuen ruſſiſchen Jorſtoß abzuwehren!</line>
        <line lrx="1971" lry="2509" ulx="537" uly="2449">Doch einmal: Jedem haben Sie das zu ſagen, niemanden</line>
        <line lrx="1970" lry="2581" ulx="536" uly="2521">vorzulaſſen und auch von niemandem eine Einladung’ an⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2650" ulx="537" uly="2593">zunehmen. Unter Cags werd' ich leſen und ſchlafen, auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2784" type="textblock" ulx="1141" uly="2749">
        <line lrx="1368" lry="2784" ulx="1141" uly="2749">— 74 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1363" type="textblock" ulx="2258" uly="440">
        <line lrx="2344" lry="491" ulx="2259" uly="440">ſacht</line>
        <line lrx="2344" lry="566" ulx="2258" uly="513">heißt</line>
        <line lrx="2344" lry="642" ulx="2259" uly="584">ſollt,</line>
        <line lrx="2341" lry="701" ulx="2325" uly="657">D</line>
        <line lrx="2344" lry="785" ulx="2260" uly="730">erſchüt</line>
        <line lrx="2344" lry="851" ulx="2322" uly="803">HP</line>
        <line lrx="2343" lry="932" ulx="2259" uly="875">ſrengft</line>
        <line lrx="2327" lry="995" ulx="2259" uly="948">liertel</line>
        <line lrx="2341" lry="1079" ulx="2259" uly="1032">Lugeno</line>
        <line lrx="2340" lry="1143" ulx="2259" uly="1097">es ihm</line>
        <line lrx="2342" lry="1224" ulx="2259" uly="1169">das h</line>
        <line lrx="2344" lry="1363" ulx="2261" uly="1316">lachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1516" type="textblock" ulx="2261" uly="1462">
        <line lrx="2335" lry="1516" ulx="2261" uly="1462">Rolt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2606" type="textblock" ulx="2257" uly="1611">
        <line lrx="2344" lry="1655" ulx="2259" uly="1611">Fau</line>
        <line lrx="2344" lry="1734" ulx="2325" uly="1686">,</line>
        <line lrx="2343" lry="1808" ulx="2259" uly="1756">ſo hät</line>
        <line lrx="2344" lry="1884" ulx="2261" uly="1827">Hileg⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2019" ulx="2259" uly="1981">fomant</line>
        <line lrx="2344" lry="2095" ulx="2260" uly="2046">hausmn.</line>
        <line lrx="2343" lry="2248" ulx="2261" uly="2192">Vagen</line>
        <line lrx="2344" lry="2321" ulx="2260" uly="2268">mn ſic</line>
        <line lrx="2344" lry="2459" ulx="2260" uly="2411">eſttfern</line>
        <line lrx="2335" lry="2533" ulx="2261" uly="2483">ls er</line>
        <line lrx="2337" lry="2606" ulx="2260" uly="2556">Mieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2692" type="textblock" ulx="2326" uly="2639">
        <line lrx="2343" lry="2692" ulx="2326" uly="2671">n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3890_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="122" lry="495" ulx="0" uly="441">ich immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="119" lry="641" ulx="3" uly="592">Von einem</line>
        <line lrx="120" lry="716" ulx="0" uly="661">Urat haus⸗</line>
        <line lrx="120" lry="787" ulx="0" uly="736">e öchter</line>
        <line lrx="119" lry="858" ulx="1" uly="807">fknet war.</line>
        <line lrx="119" lry="934" ulx="0" uly="879">koſte un</line>
        <line lrx="118" lry="1003" ulx="12" uly="953">ihm das</line>
        <line lrx="117" lry="1086" ulx="0" uly="1027"> trengung</line>
        <line lrx="49" lry="1155" ulx="0" uly="1112">ung.</line>
        <line lrx="118" lry="1230" ulx="0" uly="1176">( egte</line>
        <line lrx="117" lry="1294" ulx="3" uly="1248">n Stuhle</line>
        <line lrx="115" lry="1364" ulx="0" uly="1320">edienerin.</line>
        <line lrx="115" lry="1447" ulx="10" uly="1394">der gnä⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1518" ulx="2" uly="1465">fuahltuch,</line>
        <line lrx="113" lry="1586" ulx="18" uly="1538">hielt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="110" lry="1729" ulx="0" uly="1684">Ut keins.</line>
        <line lrx="113" lry="1812" ulx="0" uly="1755">ngen, ſo</line>
        <line lrx="113" lry="1875" ulx="0" uly="1828">I den</line>
        <line lrx="112" lry="1949" ulx="0" uly="1901">Hlerken</line>
        <line lrx="112" lry="2030" ulx="16" uly="1971">End Sie</line>
        <line lrx="112" lry="2096" ulx="0" uly="2048">Zinmmer</line>
        <line lrx="112" lry="2175" ulx="0" uly="2121">, komimt</line>
        <line lrx="110" lry="2242" ulx="0" uly="2191">feinfach,</line>
        <line lrx="110" lry="2315" ulx="1" uly="2263">mehr da,</line>
        <line lrx="110" lry="2388" ulx="0" uly="2337">Eberuten</line>
        <line lrx="108" lry="2462" ulx="0" uly="2406">lwehren!</line>
        <line lrx="109" lry="2534" ulx="0" uly="2481">emanden</line>
        <line lrx="109" lry="2613" ulx="3" uly="2555">Ung an⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2689" ulx="1" uly="2624">all gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1954" type="textblock" ulx="382" uly="465">
        <line lrx="1808" lry="521" ulx="383" uly="465">Hacht auf einen Sprung in das kleine Beiſel gegenüber geh'n.</line>
        <line lrx="1810" lry="593" ulx="382" uly="534">heißt das — wann ich jemals wieder einen Appetit haben</line>
        <line lrx="1805" lry="665" ulx="383" uly="606">ſollt', was ich ſehr bezweifle. Und jetzt — hinaus! Gute hacht!“</line>
        <line lrx="1808" lry="749" ulx="504" uly="678">Die treue hanni war natürlich aufs tieffte betroffen und</line>
        <line lrx="615" lry="807" ulx="384" uly="754">erſchüttert.</line>
        <line lrx="1809" lry="878" ulx="503" uly="821">herr Dr. Guido hagen aber hielt an ſeinem Jorſatz</line>
        <line lrx="1810" lry="951" ulx="384" uly="893">ſtrengſtens feſt. Und es gelang ihm, von den neununddrei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1022" ulx="383" uly="965">viertel Rilogramm, um die er ſeit ſeiner Ankunft in Wien</line>
        <line lrx="1811" lry="1095" ulx="384" uly="1037">zugenommen hatte, mehr als vier wieder wegzukriegen. Fehlte</line>
        <line lrx="1811" lry="1194" ulx="385" uly="1107">es ihm nun auch gänzlich an Bewegung, lo tat doch die Diät</line>
        <line lrx="641" lry="1239" ulx="384" uly="1184">das Ihrige.</line>
        <line lrx="1811" lry="1310" ulx="504" uly="1229">Und als alle ſeine Uerwandten, Freunde, Bekannten</line>
        <line lrx="1638" lry="1378" ulx="386" uly="1323">dachten, er ziehe bereits wieder gegen den Feind —</line>
        <line lrx="1812" lry="1452" ulx="510" uly="1394">„Da wird er aber wieder ſein G'frett haben mit der</line>
        <line lrx="1259" lry="1524" ulx="387" uly="1469">Koſt!“ ſagte Frau Dr. himmelmayer;</line>
        <line lrx="1813" lry="1597" ulx="509" uly="1504">„Jetzt muß er wieder hunger leiden, der Arme!“ ſeufzte</line>
        <line lrx="1190" lry="1667" ulx="386" uly="1612">Frau Dr. höllgruber; 6</line>
        <line lrx="1812" lry="1737" ulx="509" uly="1680">„Wann wir ihn nur noch acht Cag' hätten füttern können,</line>
        <line lrx="1812" lry="1813" ulx="386" uly="1752">ſo hätt' er ſich derfangt!“ klagten die Canten hedwig und</line>
        <line lrx="620" lry="1882" ulx="387" uly="1829">hildegard:</line>
        <line lrx="1812" lry="1954" ulx="511" uly="1893">„Jetzt leidet er neuerlich hot, aber Dot leiden iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2023" type="textblock" ulx="386" uly="1965">
        <line lrx="1813" lry="2023" ulx="386" uly="1965">romantiſch!“ ſchwärmten die drei Cöchter des Rommerzialrates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2690" type="textblock" ulx="387" uly="2045">
        <line lrx="703" lry="2093" ulx="387" uly="2045">hausmann —</line>
        <line lrx="1811" lry="2166" ulx="506" uly="2108">— alſo da erſt fuhr der Oberleutnant in geſchloſſenem</line>
        <line lrx="1813" lry="2240" ulx="389" uly="2179">Wagen heimlich nach dem Dordbahnhof und ſprang, ſcheu</line>
        <line lrx="1457" lry="2309" ulx="388" uly="2255">um ſich blickend, in den abfahrtbereiten Zug.</line>
        <line lrx="1813" lry="2382" ulx="509" uly="2320">Und je weiter er ſich von der gaſtfreundlichen Reſidenz</line>
        <line lrx="1813" lry="2451" ulx="389" uly="2393">entfernte, deſto freier und leichter ward ihm ums herz. Und</line>
        <line lrx="1813" lry="2524" ulx="389" uly="2463">als er die galiziſche Grenze überfuhr, da konnte er faſt</line>
        <line lrx="1114" lry="2594" ulx="388" uly="2541">wieder normal Atem ſchöpfen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2690" ulx="512" uly="2563">„Ja, aber Sie haben doch vierzehn Cag' Urlaub gebabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2805" type="textblock" ulx="986" uly="2762">
        <line lrx="1218" lry="2805" ulx="986" uly="2762">— 75 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3890_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="738" type="textblock" ulx="548" uly="452">
        <line lrx="1978" lry="552" ulx="548" uly="452">herr Oberleutnant?“ fragte ihn erſtaunt der Vorgeſetzte, bei</line>
        <line lrx="1457" lry="583" ulx="548" uly="526">dem er ſich zum Dienſtantritt meldete.</line>
        <line lrx="1977" lry="666" ulx="667" uly="600">herr Oberleutnant Dr. hagen bejahte vorſchriftsmäßig.</line>
        <line lrx="1978" lry="738" ulx="668" uly="671">„»„Und abſolviert haben Ssie — die kReiſetage zählen ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="807" type="textblock" ulx="544" uly="741">
        <line lrx="1977" lry="807" ulx="544" uly="741">nicht mit — nur dreizehn! Schauen Sie her — genau drei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1304" type="textblock" ulx="540" uly="812">
        <line lrx="1139" lry="860" ulx="544" uly="812">zehn! Uie kommt das?“</line>
        <line lrx="1975" lry="952" ulx="664" uly="887">herr hagen riß die Augen auf. Richtig, es ſtimmte: In</line>
        <line lrx="1975" lry="1015" ulx="543" uly="955">leiner Eile, der üppigen Urlaubskoſt zu entrinnen und zu der</line>
        <line lrx="1972" lry="1092" ulx="543" uly="1020">„hungerkoſt“ des Dienſtes zurückzukommen, hatte er ſich um</line>
        <line lrx="1551" lry="1159" ulx="542" uly="1101">einen Cag zu ſeinen Ungunſten verrechnet!</line>
        <line lrx="1972" lry="1236" ulx="665" uly="1175">„Da, mir iſt ſchon viel untergekommen in meiner Praxis“,</line>
        <line lrx="1971" lry="1304" ulx="540" uly="1243">lachte der Vorgeſetzte, „aber ſo was, auf Ehre, noch nicht!...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1377" type="textblock" ulx="541" uly="1306">
        <line lrx="1999" lry="1377" ulx="541" uly="1306">Übrigens, gut ſehen Sie aus, herr Oberleutnant, ordentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1947" type="textblock" ulx="534" uly="1386">
        <line lrx="1970" lry="1453" ulx="541" uly="1386">dick ſind Sie geworden. hunger haben Sie wohl keinen ge⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1524" ulx="538" uly="1457">litten im Wien der Brotkarte, der Milchnot und der Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1585" ulx="538" uly="1532">teuerung, wie?“</line>
        <line lrx="1968" lry="1666" ulx="662" uly="1603">„Dein,“ antwortete der herr Oberleutnant Aniverſitäts⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1738" ulx="537" uly="1673">dozent Dr. Guido hagen und ſeufzte ſo tief, wie es ihm ſeine</line>
        <line lrx="1966" lry="1811" ulx="535" uly="1745">wieder in Ordnung kommenden herz- und Mtemverhältniſſe</line>
        <line lrx="1965" lry="1884" ulx="535" uly="1817">nur immer geſtatteten. „hunger hab' ich wirklich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1947" ulx="534" uly="1883">litten!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2799" type="textblock" ulx="1121" uly="2763">
        <line lrx="1359" lry="2799" ulx="1121" uly="2763">— 76 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1571" type="textblock" ulx="2259" uly="1090">
        <line lrx="2344" lry="1217" ulx="2259" uly="1162">Feiſchl</line>
        <line lrx="2344" lry="1282" ulx="2259" uly="1234">ſortwät</line>
        <line lrx="2337" lry="1354" ulx="2261" uly="1308">i8 Wr</line>
        <line lrx="2324" lry="1426" ulx="2263" uly="1382"> m</line>
        <line lrx="2337" lry="1514" ulx="2265" uly="1455">puffen</line>
        <line lrx="2344" lry="1571" ulx="2262" uly="1530">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2670" type="textblock" ulx="2264" uly="1673">
        <line lrx="2344" lry="1725" ulx="2265" uly="1673">Mränkt</line>
        <line lrx="2344" lry="1800" ulx="2264" uly="1746">glaub⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1871" ulx="2265" uly="1818">ſtunce</line>
        <line lrx="2338" lry="1938" ulx="2266" uly="1892">hoffen</line>
        <line lrx="2344" lry="2093" ulx="2267" uly="2037">lang</line>
        <line lrx="2344" lry="2165" ulx="2269" uly="2108">,Ec</line>
        <line lrx="2344" lry="2230" ulx="2267" uly="2183">fohe</line>
        <line lrx="2344" lry="2380" ulx="2268" uly="2327">ſich in</line>
        <line lrx="2336" lry="2449" ulx="2269" uly="2401">Folter</line>
        <line lrx="2344" lry="2523" ulx="2269" uly="2474">Nuffül</line>
        <line lrx="2344" lry="2607" ulx="2271" uly="2545">ſching</line>
        <line lrx="2344" lry="2670" ulx="2272" uly="2621">Lehnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3890_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="115" lry="512" ulx="0" uly="453">ette, bej</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="115" lry="666" ulx="1" uly="600">ftsmäͤpig.</line>
        <line lrx="115" lry="738" ulx="2" uly="676">zählen j</line>
        <line lrx="115" lry="800" ulx="0" uly="754">nall dtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="114" lry="955" ulx="0" uly="900">Imte: In</line>
        <line lrx="114" lry="1017" ulx="0" uly="969">ncd zu der</line>
        <line lrx="111" lry="1095" ulx="0" uly="1042"> ſich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="112" lry="1242" ulx="0" uly="1190">Draxis“,</line>
        <line lrx="111" lry="1309" ulx="8" uly="1262">nicht!.</line>
        <line lrx="111" lry="1383" ulx="1" uly="1335">orcentlich</line>
        <line lrx="111" lry="1463" ulx="0" uly="1408">einen ge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1534" ulx="2" uly="1481">Feiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="109" lry="1680" ulx="0" uly="1627">herſitäts⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1752" ulx="0" uly="1699">n ſeine</line>
        <line lrx="108" lry="1824" ulx="1" uly="1771">fhältnifle</line>
        <line lrx="108" lry="1899" ulx="4" uly="1845">nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1032" type="textblock" ulx="794" uly="939">
        <line lrx="1399" lry="1032" ulx="794" uly="939">Der Wolter-⸗Lchrei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2653" type="textblock" ulx="382" uly="1096">
        <line lrx="1808" lry="1154" ulx="504" uly="1096">„Ums Geld is m'r net,“ erklärte herr Lorenz Surrm,</line>
        <line lrx="1809" lry="1229" ulx="382" uly="1166">Fleiſchhauer und hausbeſitzer in Wien⸗Matzleinsdorf, auf das</line>
        <line lrx="1810" lry="1298" ulx="382" uly="1236">fortwährende Drängen und „Penzen“ ſeiner Gattin. „Ums Geld</line>
        <line lrx="1810" lry="1372" ulx="384" uly="1309">is m'r g'wiß net, ah net bei do ölendigen Zeiten. Aber daß</line>
        <line lrx="1812" lry="1440" ulx="386" uly="1381">i mi an' halbeten Vormittag anſtell' und mi drucken und</line>
        <line lrx="1813" lry="1520" ulx="389" uly="1454">puffen und ſtößen laſſ' weg'n deiner, das kannſt net verlangen</line>
        <line lrx="654" lry="1576" ulx="386" uly="1530">von mir.“</line>
        <line lrx="1815" lry="1654" ulx="510" uly="1597">„Aber ehender amal,“ erwiderte Frau Amalia Surrm ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1725" ulx="392" uly="1668">kränkt, „wia m'r no' net verheirat't war'n und wia's d' alsdann</line>
        <line lrx="1818" lry="1801" ulx="390" uly="1740">'glaubt haſt, du kannſt net leb'n ohne meiner, da hat dir das</line>
        <line lrx="1819" lry="1871" ulx="390" uly="1811">ſtundenlange Steh'n und Wart'n nix g'macht, wann's d'’ nur</line>
        <line lrx="1446" lry="1941" ulx="391" uly="1884">hoffen haſt können, daß d' mi triffſt, gelt?“</line>
        <line lrx="1817" lry="2011" ulx="514" uly="1954">„Wein Gott,“ lächelte herr Surrm, „das is ſcho' a biß!</line>
        <line lrx="1815" lry="2086" ulx="393" uly="2026">lang her. Ma' wird halt g' . . . älter mit der Zeit.“</line>
        <line lrx="1810" lry="2156" ulx="395" uly="2098">(„G'ſcheiter“ hatte er ſagen wollen, doch er verſchluckte das</line>
        <line lrx="1075" lry="2225" ulx="394" uly="2169">rohe Vort zu ſeinem Glück.)</line>
        <line lrx="1821" lry="2297" ulx="514" uly="2241">Aber Frau Amalia Surrm gab nicht nach. Es hangdelte</line>
        <line lrx="1821" lry="2371" ulx="396" uly="2312">ſich ihr — ich will den geneigten Leſer nicht länger auf die</line>
        <line lrx="1825" lry="2442" ulx="398" uly="2377">Folter ſpannen — um einen Sperrſitz zur nächſtangekündigten</line>
        <line lrx="1821" lry="2515" ulx="399" uly="2439">Aufführung des neuſtudierten und neubeſetzten „Götz von Ber⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2585" ulx="400" uly="2527">lichingen“ im Burgtheater. Als Mädchen, vor rund vier Jahr⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2653" ulx="401" uly="2599">zehnten, hatte ſie das „Stuck“ zum erſten⸗ und letztenmal ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2786" type="textblock" ulx="996" uly="2752">
        <line lrx="1229" lry="2786" ulx="996" uly="2752">— 77 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3890_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="1073" type="textblock" ulx="520" uly="443">
        <line lrx="1957" lry="510" ulx="529" uly="443">lehen, und jetzt waren die Erinnerungen an jenen künftleriſchen</line>
        <line lrx="1957" lry="578" ulx="528" uly="516">Genuß mit unbezwinglicher Macht und Sehnſucht in ihr auf⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="647" ulx="525" uly="584">erſtanden.</line>
        <line lrx="1954" lry="722" ulx="647" uly="662">„Du kannſt m'r net vorwerfen,“ begann lſie abermals,</line>
        <line lrx="1951" lry="795" ulx="527" uly="731">„daß i alsdann vergnügungsſüchti' bin; 's ganze Jahr laſſ</line>
        <line lrx="1954" lry="859" ulx="522" uly="802">i dis allani umaflieg'n von an' Wirtshaus ins andere. Aber</line>
        <line lrx="1951" lry="929" ulx="522" uly="875">dasmal beſteh’ j auf mein'’ Willen. Alsdann entweder du</line>
        <line lrx="1950" lry="1008" ulx="520" uly="947">bringſlt mir a Karten für'n Dienstag — oder — oder i wer'</line>
        <line lrx="1293" lry="1073" ulx="520" uly="1018">dir’s Leben ſcho' ſauer machen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1155" type="textblock" ulx="639" uly="1094">
        <line lrx="1950" lry="1155" ulx="639" uly="1094">Herr Torenz Surrm erſchrak. Denn an der Fähigkeit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2656" type="textblock" ulx="504" uly="1163">
        <line lrx="1948" lry="1225" ulx="520" uly="1163">Gattin, dieſe Uerheißung gewilſenhaft durchzuführen, konnte</line>
        <line lrx="1945" lry="1298" ulx="518" uly="1231">er nach ſeinen bisherigen Ehemannserfahrungen nicht im</line>
        <line lrx="963" lry="1360" ulx="516" uly="1307">mindeſten zweifeln.</line>
        <line lrx="1943" lry="1443" ulx="632" uly="1380">In ſtummer katloſigkeit verließ er das haus und ſchlug</line>
        <line lrx="1944" lry="1514" ulx="514" uly="1450">die Richtung nach der Inneren Stadt ein. Vielleicht, grübelte</line>
        <line lrx="1944" lry="1587" ulx="513" uly="1523">er, konnte ihm einer ſeiner Freungde in dieſer ſchwierigen Lage</line>
        <line lrx="1942" lry="1655" ulx="511" uly="1593">helfen . . . Zerſtreut, bekümmert hemmte er vor dieſer und</line>
        <line lrx="1942" lry="1726" ulx="510" uly="1665">jener „Auslage“ den Fuß — ungd plötzlich ſah er im Schau⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1800" ulx="511" uly="1737">kenſter einer Papierhandlung etwas, das ihn wie ein Finger⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1872" ulx="510" uly="1810">zeig des himmels aus aller Verlegenheit riß: Zwei längliche,</line>
        <line lrx="1941" lry="1943" ulx="509" uly="1881">braune, bedruckte Papierſtreifen, an die ein beſchriebener</line>
        <line lrx="1940" lry="2015" ulx="509" uly="1953">weißer Zettel durch eine Stecknadel geheftet war. Und auf</line>
        <line lrx="1938" lry="2085" ulx="508" uly="2025">dieſem ſtand: „K. k. hofburgtheater, ‚Götz von Berli⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2156" ulx="509" uly="2091">chingen.“</line>
        <line lrx="1777" lry="2227" ulx="628" uly="2169">Eine Sekunde ſpäter war herr Surrm im Laden:</line>
        <line lrx="1191" lry="2296" ulx="630" uly="2243">„Was koſt't ſo a Sitz?“</line>
        <line lrx="1510" lry="2371" ulx="628" uly="2315">„Drei Kronen,“ ſagte die Uerkäuferin.</line>
        <line lrx="1934" lry="2439" ulx="628" uly="2387">„Drei — ? Do, das is m'r net 2z' viel. Alsdann her mit</line>
        <line lrx="1499" lry="2513" ulx="505" uly="2456">an'’ davon!“</line>
        <line lrx="1929" lry="2595" ulx="628" uly="2531">„»„Bedaure, ich kann nur alle zwei zuſammen abgeben,“</line>
        <line lrx="1237" lry="2656" ulx="504" uly="2603">entgegnete jedoch das Fräulein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2791" type="textblock" ulx="1098" uly="2756">
        <line lrx="1333" lry="2791" ulx="1098" uly="2756">— 78 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2678" type="textblock" ulx="2229" uly="430">
        <line lrx="2344" lry="482" ulx="2294" uly="430">„Du</line>
        <line lrx="2344" lry="557" ulx="2230" uly="507">Cott snan</line>
        <line lrx="2342" lry="627" ulx="2294" uly="579">Hert</line>
        <line lrx="2344" lry="702" ulx="2229" uly="649">hatte no</line>
        <line lrx="2326" lry="774" ulx="2230" uly="730">fräumen</line>
        <line lrx="2343" lry="852" ulx="2231" uly="797">horſtellun</line>
        <line lrx="2344" lry="927" ulx="2232" uly="871">Litzplatan</line>
        <line lrx="2344" lry="1001" ulx="2231" uly="944">gleich an</line>
        <line lrx="2344" lry="1067" ulx="2232" uly="1016">können,</line>
        <line lrx="2344" lry="1138" ulx="2233" uly="1087">Gattin ek</line>
        <line lrx="2326" lry="1219" ulx="2233" uly="1166">ja gan⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1288" ulx="2234" uly="1232">etchas ſ</line>
        <line lrx="2344" lry="1363" ulx="2234" uly="1308">Wicerſpr</line>
        <line lrx="2343" lry="1427" ulx="2301" uly="1381">it</line>
        <line lrx="2344" lry="1499" ulx="2235" uly="1455">Surrm</line>
        <line lrx="2344" lry="1574" ulx="2234" uly="1527">feichen 5</line>
        <line lrx="2342" lry="1648" ulx="2235" uly="1599">Reuchencd</line>
        <line lrx="2344" lry="1720" ulx="2235" uly="1672">beträchtli</line>
        <line lrx="2344" lry="1796" ulx="2236" uly="1744">ſich ein</line>
        <line lrx="2344" lry="1869" ulx="2237" uly="1817">ſauber a</line>
        <line lrx="2329" lry="1939" ulx="2238" uly="1891">ſach 11</line>
        <line lrx="2343" lry="2019" ulx="2303" uly="1971">I</line>
        <line lrx="2344" lry="2087" ulx="2240" uly="2039">Surmn i</line>
        <line lrx="2343" lry="2171" ulx="2240" uly="2110">pparit a</line>
        <line lrx="2343" lry="2232" ulx="2241" uly="2187">horwärts</line>
        <line lrx="2340" lry="2305" ulx="2305" uly="2260">ie</line>
        <line lrx="2344" lry="2380" ulx="2241" uly="2334">Lur nien</line>
        <line lrx="2334" lry="2452" ulx="2242" uly="2400">Blick in</line>
        <line lrx="2341" lry="2529" ulx="2242" uly="2476">mußte</line>
        <line lrx="2344" lry="2603" ulx="2243" uly="2545">lonſt w</line>
        <line lrx="2344" lry="2678" ulx="2309" uly="2631">„D.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3890_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="107" lry="504" ulx="0" uly="443">leriſchen</line>
        <line lrx="107" lry="576" ulx="13" uly="520">ihr aulf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="106" lry="724" ulx="0" uly="665">bermnal,</line>
        <line lrx="104" lry="797" ulx="0" uly="737">ahr laſt</line>
        <line lrx="105" lry="861" ulx="0" uly="816">fe. Rber</line>
        <line lrx="103" lry="933" ulx="0" uly="885">eller i</line>
        <line lrx="102" lry="1006" ulx="0" uly="959"> ſ wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="103" lry="1159" ulx="0" uly="1106">it ſeiner</line>
        <line lrx="102" lry="1229" ulx="0" uly="1180">onnte</line>
        <line lrx="101" lry="1300" ulx="0" uly="1251">ſicht im</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="99" lry="1453" ulx="0" uly="1398"> ſchlug</line>
        <line lrx="100" lry="1526" ulx="7" uly="1471">grübelte</line>
        <line lrx="99" lry="1598" ulx="0" uly="1545">en lage</line>
        <line lrx="96" lry="1670" ulx="0" uly="1616">ſer uncd</line>
        <line lrx="97" lry="1736" ulx="0" uly="1689">Schal⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1815" ulx="14" uly="1763">Finger⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1890" ulx="0" uly="1835">ingliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="153" lry="1955" ulx="0" uly="1910">rjebener</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="98" lry="2030" ulx="0" uly="1980">nd aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="97" lry="2101" ulx="0" uly="2051">1 Berli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2469" type="textblock" ulx="10" uly="2414">
        <line lrx="94" lry="2469" ulx="10" uly="2414">her mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2625" type="textblock" ulx="1" uly="2557">
        <line lrx="91" lry="2625" ulx="1" uly="2557">geben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2659" type="textblock" ulx="354" uly="457">
        <line lrx="1785" lry="512" ulx="478" uly="457">„Dur alle zwa mitanander . . . §o . . . Mhm . . . Do, in</line>
        <line lrx="1432" lry="584" ulx="357" uly="525">Gott'snam'! Daß die G'ſchicht' an End'’ hat!“</line>
        <line lrx="1784" lry="655" ulx="474" uly="599">Hherr Lorenz Surrm irrte ſich aber, denn die Geſchichte</line>
        <line lrx="1785" lry="729" ulx="354" uly="666">hatte noch lange kein Ende. Das hätte er ſich freilich nicht</line>
        <line lrx="1784" lry="800" ulx="356" uly="742">träumen laſſen, daß er auf ſeine alten Cage zu einer Klaſſiker⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="873" ulx="357" uly="815">vorſtellung ins Burgtheater kommen werde! Aber als er zwei</line>
        <line lrx="1786" lry="945" ulx="358" uly="886">Sitzplatzonweiſungen nach hauſe brachte — daß er die eine</line>
        <line lrx="1786" lry="1019" ulx="358" uly="957">gleich auf dem Wege hätte herſchenken oder wegwerfen</line>
        <line lrx="1785" lry="1085" ulx="358" uly="1028">können, fiel ihm leider zu ſpät ein — da erklärte ihm leine</line>
        <line lrx="1785" lry="1156" ulx="360" uly="1100">Gattin ebenſo liebenswürdig wie entſchloſſen, das treffe ſich</line>
        <line lrx="1786" lry="1231" ulx="359" uly="1171">ja ganz ausgezeichnet, ſo lähen ſie wenigſtens mitſammen</line>
        <line lrx="1787" lry="1300" ulx="360" uly="1241">etwas ſo Schönes und Erhebendes wie den „Götz“. Jeder</line>
        <line lrx="1090" lry="1373" ulx="361" uly="1317">Widerſpruch war vergebens . . .</line>
        <line lrx="1784" lry="1443" ulx="480" uly="1385">WMit geradezu jugendlicher Behendigkeit eilte Frau Amalia</line>
        <line lrx="1786" lry="1511" ulx="360" uly="1457">Surrm um dreiviertel 7 Ubhr am Aufführungsabend die zahl⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1584" ulx="359" uly="1528">reichen Stufen zum dritten Range des hofburgtheaters hinan.</line>
        <line lrx="1824" lry="1657" ulx="359" uly="1599">Keuchend folgte ihr herr Surrm. Er hatte außer der eigenen</line>
        <line lrx="1784" lry="1736" ulx="360" uly="1671">beträchtlichen Körperlaſt noch ein Paket zu ſchleppen, in dem</line>
        <line lrx="1842" lry="1799" ulx="361" uly="1737">ſich ein halber Laib Brot, vier gebackene Schnitzel und eine</line>
        <line lrx="1789" lry="1872" ulx="363" uly="1814">ſauber aufgeſchnittene geräucherte Rindszunge befanden. „Ende</line>
        <line lrx="1788" lry="1943" ulx="363" uly="1886">nach 11 Uhr“ ſtand ja groß und deutlich auf dem Cheaterzettel.</line>
        <line lrx="1789" lry="2014" ulx="488" uly="1958">„Mir waar's ah im Parkett liaber,“ ermunterte Frau</line>
        <line lrx="1790" lry="2085" ulx="368" uly="2029">Furrm über die Schulter hinweg den Unwilligen. „Aber du</line>
        <line lrx="1790" lry="2160" ulx="368" uly="2102">ſparſt ja allerweil an der unrechten Stell’. Hlsdann vorwärts,</line>
        <line lrx="1566" lry="2228" ulx="368" uly="2171">vorwärts, daß m'r net 2z'[pat kommen!“</line>
        <line lrx="1788" lry="2293" ulx="488" uly="2243">Sie kamen noch reichlich zurecht. Aber als herr Surrm.</line>
        <line lrx="1793" lry="2372" ulx="369" uly="2312">zur niedrigen, ſchiefbedachten Galerie hineintrat und einen</line>
        <line lrx="1793" lry="2443" ulx="369" uly="2384">Blick in die gähnende Ciefe des Zuſchauerraumes warf, da</line>
        <line lrx="1792" lry="2515" ulx="369" uly="2449">mußte ihn die Gattin mit aller Kraft am Armel feſthalten,</line>
        <line lrx="1018" lry="2587" ulx="370" uly="2532">ſonſt wäre er ihr entflohen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2659" ulx="494" uly="2599">„Da kriag' i 'n Schwindel!“ ſtöhnte er. „In do Sardinen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2788" type="textblock" ulx="965" uly="2753">
        <line lrx="1199" lry="2788" ulx="965" uly="2753">— 79 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3890_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1989" lry="2647" type="textblock" ulx="543" uly="446">
        <line lrx="1984" lry="507" ulx="555" uly="446">ſchachtel laſſ' i mi net einpacken! Paſſ' auf, Mali, da wird</line>
        <line lrx="866" lry="570" ulx="554" uly="517">m'r ſchlecht!“</line>
        <line lrx="1984" lry="654" ulx="675" uly="592">Und als ihnen der Diener ihre Sitzplätze — fünfte Reihe,</line>
        <line lrx="1985" lry="727" ulx="554" uly="662">Mittelgang rechts — angewieſen hatte, ächzte der Unglück⸗</line>
        <line lrx="956" lry="781" ulx="553" uly="732">liche von neuem:</line>
        <line lrx="1985" lry="868" ulx="677" uly="806">„Wirſt ſehg'n, da trifft mi der Schlag, i mach' kan'</line>
        <line lrx="1985" lry="935" ulx="554" uly="876">G'ſpaß, wirſt es ſcho' ſehg'n! . . . Was, hinter derer braten</line>
        <line lrx="1982" lry="1014" ulx="554" uly="947">säul'n ſoll i ſitzen? Ah, ſo hab'n m'r net g'wett't! Für ſo</line>
        <line lrx="1632" lry="1082" ulx="552" uly="1021">was gib i ka Geld aus! Da irr'n S' Ihner!“</line>
        <line lrx="1981" lry="1157" ulx="676" uly="1093">„Es Itimmt,“ ſagte der Diener kühl. „Schau'n Sie ſich</line>
        <line lrx="1199" lry="1220" ulx="552" uly="1164">nur, bitte, Ihre Karte an!“</line>
        <line lrx="1989" lry="1299" ulx="672" uly="1235">Richtig, auf herrn Surrms Karte ſtand links unten, klein,</line>
        <line lrx="1445" lry="1363" ulx="555" uly="1306">aber doch lesbar: „Säulenſitz“.</line>
        <line lrx="1989" lry="1444" ulx="676" uly="1380">„So geh'’, laſſ' mi außi!“ bat ungd flehte er. „J geh'</line>
        <line lrx="1986" lry="1512" ulx="556" uly="1449">derweil ins Wirtshaus — oger naa, ſpazier'n — und hol'</line>
        <line lrx="1839" lry="1581" ulx="556" uly="1520">di’ ab um Elfe! Das hat ja do' kan' reöllen Zweck!“</line>
        <line lrx="1985" lry="1691" ulx="673" uly="1595">Doch die Gattin, deren Sitz kein daͤulennit war, herrſchte</line>
        <line lrx="943" lry="1713" ulx="553" uly="1665">ihn halblaut an:</line>
        <line lrx="1985" lry="1814" ulx="676" uly="1739">„Dableibſt! UInd ka Aufſehg'n machſt! Hhab' i die Karten</line>
        <line lrx="1984" lry="1868" ulx="553" uly="1808">kauft oder du? ha? Benimm di' anſtändi' und net wia a</line>
        <line lrx="863" lry="1941" ulx="551" uly="1879">klan's Kind!“</line>
        <line lrx="1981" lry="2016" ulx="668" uly="1954">Allo zog herr Surrm das Genick ein, zog den Bauch</line>
        <line lrx="1980" lry="2088" ulx="551" uly="2025">ein, zog die Knie ein und ergab ſich in ſein düſteres Schickſal.</line>
        <line lrx="1980" lry="2156" ulx="669" uly="2097">Die Galerie füllte ſich raſch, großenteils mit fröhlich</line>
        <line lrx="1980" lry="2225" ulx="549" uly="2167">ſchwatzenden, hell gekleideten Frauen und Mädchen. Wie ein</line>
        <line lrx="1978" lry="2312" ulx="548" uly="2239">ltachliger Kieſenkaktus im blühenden Veilchenbeet nahm ſich</line>
        <line lrx="1979" lry="2367" ulx="548" uly="2312">der unglückliche Lorenz Surrm unter ihnen aus. Frau Amalia</line>
        <line lrx="1979" lry="2448" ulx="546" uly="2385">FSurrm hatte bereits das lang geſchonte Opernglas vor den Augen</line>
        <line lrx="1978" lry="2515" ulx="545" uly="2457">und ſetzte es nicht wieder ab und ſchenkte ihrem armen</line>
        <line lrx="1977" lry="2589" ulx="546" uly="2527">Gefährten hinter dem maſſiven Stützpfeiler keinen Blick</line>
        <line lrx="665" lry="2647" ulx="543" uly="2600">mehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3890_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="838" type="textblock" ulx="972" uly="543">
        <line lrx="1102" lry="838" ulx="1078" uly="543">W N</line>
        <line lrx="1058" lry="688" ulx="1039" uly="570">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="992" type="textblock" ulx="1080" uly="874">
        <line lrx="1100" lry="992" ulx="1080" uly="874">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1313" type="textblock" ulx="677" uly="1267">
        <line lrx="708" lry="1313" ulx="677" uly="1267">„RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1527" type="textblock" ulx="577" uly="1046">
        <line lrx="826" lry="1059" ulx="807" uly="1046">7</line>
        <line lrx="731" lry="1373" ulx="597" uly="1132">Wey</line>
        <line lrx="608" lry="1527" ulx="577" uly="1381">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1754" type="textblock" ulx="701" uly="1737">
        <line lrx="717" lry="1754" ulx="701" uly="1737">*₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2116" type="textblock" ulx="318" uly="1585">
        <line lrx="454" lry="2000" ulx="417" uly="1613">☚ .</line>
        <line lrx="421" lry="2116" ulx="393" uly="1590">... 85 S o V</line>
        <line lrx="372" lry="2091" ulx="348" uly="1864">„ R</line>
        <line lrx="348" lry="1963" ulx="334" uly="1924">. ⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1981" ulx="318" uly="1585">9 8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="263" lry="1421" ulx="249" uly="1409">17</line>
        <line lrx="71" lry="2085" ulx="55" uly="447">— = — = = — — = — 2</line>
        <line lrx="72" lry="2591" ulx="28" uly="442">S = = S=S = E S = S= = = = =S = S S= =</line>
        <line lrx="52" lry="2593" ulx="9" uly="449">S= = = = = = = =, = =– = S ——  = = =</line>
        <line lrx="32" lry="2597" ulx="0" uly="454">=  — — S= = = = — — = SS = a=ẽ=r °ο— =S =E= E S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3890_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="2449" type="textblock" ulx="2251" uly="438">
        <line lrx="2344" lry="482" ulx="2315" uly="438">Un</line>
        <line lrx="2344" lry="560" ulx="2251" uly="510">We Lel</line>
        <line lrx="2343" lry="641" ulx="2252" uly="584">ſchen</line>
        <line lrx="2335" lry="706" ulx="2252" uly="657">lhetler</line>
        <line lrx="2340" lry="783" ulx="2251" uly="729">herr R</line>
        <line lrx="2339" lry="851" ulx="2251" uly="801">Lechen</line>
        <line lrx="2344" lry="920" ulx="2252" uly="878">dann 21</line>
        <line lrx="2344" lry="1002" ulx="2251" uly="950">ſtark en</line>
        <line lrx="2340" lry="1076" ulx="2251" uly="1020">möͤglich</line>
        <line lrx="2344" lry="1145" ulx="2316" uly="1095">zl</line>
        <line lrx="2344" lry="1214" ulx="2251" uly="1167">hinter</line>
        <line lrx="2326" lry="1293" ulx="2252" uly="1241">ſchloß.</line>
        <line lrx="2331" lry="1439" ulx="2251" uly="1387">maßen</line>
        <line lrx="2338" lry="1510" ulx="2251" uly="1460">benilbt,</line>
        <line lrx="2344" lry="1586" ulx="2252" uly="1531">efn paa</line>
        <line lrx="2344" lry="1655" ulx="2315" uly="1607">0</line>
        <line lrx="2344" lry="1723" ulx="2252" uly="1678">Unwille</line>
        <line lrx="2344" lry="1795" ulx="2253" uly="1749">Alsdamm</line>
        <line lrx="2329" lry="1874" ulx="2254" uly="1822">ſpäter,</line>
        <line lrx="2344" lry="1943" ulx="2318" uly="1898">60</line>
        <line lrx="2344" lry="2014" ulx="2252" uly="1968">als</line>
        <line lrx="2344" lry="2091" ulx="2253" uly="2048">war, W</line>
        <line lrx="2344" lry="2162" ulx="2253" uly="2110">herr 5</line>
        <line lrx="2344" lry="2235" ulx="2253" uly="2182">eben ih</line>
        <line lrx="2344" lry="2305" ulx="2253" uly="2260">us da⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2449" ulx="2253" uly="2397">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2670" type="textblock" ulx="2253" uly="2482">
        <line lrx="2344" lry="2597" ulx="2253" uly="2545">mit wen</line>
        <line lrx="2344" lry="2670" ulx="2253" uly="2616">Hiel i:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3890_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="2660" type="textblock" ulx="316" uly="461">
        <line lrx="1754" lry="520" ulx="446" uly="461">Und nach zehn Minuten, die dieſem ſo lang dünkten</line>
        <line lrx="1754" lry="593" ulx="326" uly="531">wie zehn Stunden, begann das Spiel: Die beiden bambergi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="659" ulx="325" uly="604">ſchen Keiter wurden von den rebelliſchen Bauern Sievers und</line>
        <line lrx="1750" lry="734" ulx="326" uly="675">Wetzler gehänſelt und dann zur Schenke hinausgeworfen;</line>
        <line lrx="1751" lry="804" ulx="324" uly="747">herr Keimers mit Vollbart und eiſenhand unterhielt ſich</line>
        <line lrx="1752" lry="871" ulx="323" uly="818">zechend mit dem unzufriedenen Bruder Martin und brach</line>
        <line lrx="1752" lry="947" ulx="316" uly="889">dann zum Strauße auf; der KRnappe Georg, ein bißchen ſehr</line>
        <line lrx="1748" lry="1017" ulx="323" uly="961">ltark entwickelt für ſein Alter, tat ſo neckiſch naiv wie ihm</line>
        <line lrx="619" lry="1086" ulx="322" uly="1032">möglich war.</line>
        <line lrx="1749" lry="1160" ulx="444" uly="1103">„Do, wia g'fallt 's dir?“ wendete ſich Frau Surrm</line>
        <line lrx="1768" lry="1232" ulx="321" uly="1175">hinter den Pfeiler, da ſich der Gorhang zum erſten Mal</line>
        <line lrx="1639" lry="1304" ulx="321" uly="1239">ſchloß.</line>
        <line lrx="1748" lry="1379" ulx="442" uly="1321">„M=— m . . . M— m— m,“ war herrn Surrms einiger⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1451" ulx="320" uly="1390">maßen unklare Antwort. Er hatte ſeine geiſtige Jereinſamung</line>
        <line lrx="1747" lry="1522" ulx="319" uly="1464">benützt, um aus dem Paket, das er zwiſchen den Rnien hielt,</line>
        <line lrx="1574" lry="1589" ulx="320" uly="1533">ein paar Spalteln Zunge geſchickt „herauszukletzeln“.</line>
        <line lrx="1746" lry="1661" ulx="441" uly="1606">„Was, du — frißt ſcho'?“ fragte ihn Frau Surrm voll</line>
        <line lrx="1746" lry="1731" ulx="320" uly="1676">Unwillen. „hörſt, frei ſchamen muaß ma' ſi' mit dir! . . .</line>
        <line lrx="1747" lry="1806" ulx="317" uly="1748">Alsdann ſo gib wenigſtens mir ah a Stückl — net jetzten,</line>
        <line lrx="1074" lry="1873" ulx="319" uly="1818">ſpäter, bis 's wieder finſter is!“</line>
        <line lrx="1746" lry="1944" ulx="439" uly="1891">Es wurde finſter, es wurde wiederum licht, und aber⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2016" ulx="318" uly="1962">mals finſter, und abermals licht. Als der erſte Akt vorbei</line>
        <line lrx="1741" lry="2088" ulx="319" uly="2034">war, war es auch mit der „Zunge“ ſo ziemlich vorbei, und</line>
        <line lrx="1742" lry="2159" ulx="319" uly="2105">herr Surrm hinter der Säule — die ſchlimmſte Fache hat</line>
        <line lrx="1741" lry="2233" ulx="319" uly="2166">eben ihre gute Seite — durfte ſich an ihrer Vertilgung weit⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2301" ulx="319" uly="2246">aus das größere Verdienſt zuſchreiben.</line>
        <line lrx="1741" lry="2373" ulx="441" uly="2317">„Was ſagſt zu der Adelheid?“ fragte ihn ſeine Gemahlin</line>
        <line lrx="627" lry="2441" ulx="318" uly="2389">in der Pauſe.</line>
        <line lrx="1739" lry="2514" ulx="441" uly="2461">„Zu wem? RAh ſo — du manſt do Schwarze, doö was</line>
        <line lrx="1738" lry="2588" ulx="317" uly="2532">mit wem Schach ſpielt, oder was, wann m'r recht is. Do, ſo</line>
        <line lrx="1738" lry="2660" ulx="317" uly="2603">viel i ausg'nommen hab' — ſie is 2'weit links g'ſeſſen, da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3890_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="2306" type="textblock" ulx="617" uly="459">
        <line lrx="2047" lry="522" ulx="617" uly="459">ſiech' i natürli’ nix — a recht a ſauber's, g'ſtellt's Frauen⸗</line>
        <line lrx="821" lry="580" ulx="618" uly="534">zimmer.“</line>
        <line lrx="2048" lry="658" ulx="740" uly="603">„Aber an Unziefer! An Unkraut! A ſauber'’s Wuzerl!!</line>
        <line lrx="2050" lry="736" ulx="619" uly="675">Was dö für Schlechtigkeiten in ihr hat — was dö alles</line>
        <line lrx="2050" lry="800" ulx="617" uly="735">tendiert — und was ſ' dafur für a furchtbar's End' nimmt</line>
        <line lrx="2051" lry="875" ulx="617" uly="819">im letzten Akt — no, paſſ' nur auf, i will weiter nix</line>
        <line lrx="2050" lry="950" ulx="618" uly="891">ſag'n derweil. Aber wann i an die ſelige Wolter denk',</line>
        <line lrx="898" lry="1009" ulx="618" uly="963">wia dö —*</line>
        <line lrx="2051" lry="1093" ulx="680" uly="1032">Diie Lichter erloſchen, der Worhang ging auf ungd ſchnitt</line>
        <line lrx="2051" lry="1161" ulx="621" uly="1105">der begeiſterten Matzleinsdorferin das Wort ab. Adelheid</line>
        <line lrx="2054" lry="1233" ulx="619" uly="1176">v. Walldorf rechtfertigte die ſcharfe Schilderung ihres Charakters,</line>
        <line lrx="2055" lry="1303" ulx="618" uly="1248">indem ſie den ſchwankenden Weislingen zum Wort⸗ und</line>
        <line lrx="1077" lry="1370" ulx="619" uly="1322">Treubruch verleitete.</line>
        <line lrx="2055" lry="1447" ulx="737" uly="1391">AIs ihr das gelungen war, da war von den vier ge⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1516" ulx="618" uly="1462">backenen Schnitzeln nur mehr ein unbegdeutender Reſt übrig,</line>
        <line lrx="2057" lry="1589" ulx="620" uly="1534">den Frau Surrm energiſch für ſich beanſpruchte und in der</line>
        <line lrx="1564" lry="1662" ulx="621" uly="1606">erſten großen Pauſe behaglich verzehrte.</line>
        <line lrx="2055" lry="1731" ulx="744" uly="1673">„Auweh, meine Füaß' ſan eing'ſchlafen, i kann net mehr</line>
        <line lrx="2056" lry="1803" ulx="620" uly="1749">ſteh'n, i fall' um!“ ſagte, ſich reckend, herr Surrm. „Guat</line>
        <line lrx="2057" lry="1874" ulx="619" uly="1820">war das Eſſen, aber an' Durſcht hab' i — wann i nur a</line>
        <line lrx="1087" lry="1948" ulx="623" uly="1892">Glasl Bier kriaget!“</line>
        <line lrx="2056" lry="2019" ulx="746" uly="1962">„Bier gibt's natürli' kans da, du Saufaus,“ entgegnete</line>
        <line lrx="2058" lry="2090" ulx="623" uly="2035">die burgtheatererfahrene Frau Surrm. „Aber um zwa</line>
        <line lrx="2055" lry="2162" ulx="623" uly="2107">Kreuzer a friſch's Waſſer kannſt d'r kaufen, glei'’ draußt'</line>
        <line lrx="942" lry="2225" ulx="621" uly="2179">vor der CTür.“</line>
        <line lrx="2059" lry="2306" ulx="744" uly="2250">„Uje!“ ſagte Herr Surrm und ſchüttelte ſich. Aber dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2379" type="textblock" ulx="622" uly="2321">
        <line lrx="2068" lry="2379" ulx="622" uly="2321">trank er doch im Vorraum nicht ein, ſondern drei Gläſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2662" type="textblock" ulx="622" uly="2394">
        <line lrx="788" lry="2448" ulx="624" uly="2394">Waſſer.</line>
        <line lrx="2060" lry="2520" ulx="743" uly="2464">Und in der zweiten großen Pauſe, nachdem Schloß Jaxt⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2591" ulx="622" uly="2536">hauſen gefallen und Götz von Berlichingen hinterliſtig gefangen⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2662" ulx="624" uly="2608">genommen war, trank er abermals drei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2794" type="textblock" ulx="1225" uly="2758">
        <line lrx="1461" lry="2794" ulx="1225" uly="2758">— 84 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2476" type="textblock" ulx="2165" uly="2397">
        <line lrx="2314" lry="2476" ulx="2165" uly="2397">bort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1752" type="textblock" ulx="2239" uly="452">
        <line lrx="2344" lry="501" ulx="2302" uly="452">Ci</line>
        <line lrx="2344" lry="577" ulx="2239" uly="531">Zeichen</line>
        <line lrx="2344" lry="654" ulx="2240" uly="600">Genolſen</line>
        <line lrx="2344" lry="723" ulx="2239" uly="676">marterten</line>
        <line lrx="2331" lry="800" ulx="2240" uly="746">Auf ſich</line>
        <line lrx="2344" lry="871" ulx="2240" uly="818">er in ſie</line>
        <line lrx="2344" lry="958" ulx="2304" uly="904">„J.</line>
        <line lrx="2344" lry="1030" ulx="2243" uly="976">„Wo ſol</line>
        <line lrx="2342" lry="1096" ulx="2241" uly="1050">genn du</line>
        <line lrx="2344" lry="1181" ulx="2241" uly="1123">Jeßten</line>
        <line lrx="2344" lry="1253" ulx="2243" uly="1197">Gegen</line>
        <line lrx="2343" lry="1327" ulx="2241" uly="1271">jetzt kan</line>
        <line lrx="2326" lry="1394" ulx="2242" uly="1343">nämli,</line>
        <line lrx="2344" lry="1471" ulx="2242" uly="1418">ja net</line>
        <line lrx="2341" lry="1536" ulx="2243" uly="1490">hab' —</line>
        <line lrx="2344" lry="1614" ulx="2244" uly="1562">eroi</line>
        <line lrx="2344" lry="1686" ulx="2245" uly="1634">12—</line>
        <line lrx="2344" lry="1752" ulx="2246" uly="1707">bin i ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2408" type="textblock" ulx="2250" uly="2040">
        <line lrx="2344" lry="2087" ulx="2315" uly="2040">80</line>
        <line lrx="2344" lry="2253" ulx="2313" uly="2209">.</line>
        <line lrx="2344" lry="2327" ulx="2250" uly="2279">us ihr</line>
        <line lrx="2341" lry="2408" ulx="2251" uly="2348">Operng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2692" type="textblock" ulx="2252" uly="2491">
        <line lrx="2344" lry="2545" ulx="2252" uly="2491">Fran S</line>
        <line lrx="2344" lry="2618" ulx="2253" uly="2564">lles Fen</line>
        <line lrx="2344" lry="2692" ulx="2253" uly="2637">Frall S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3890_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="129" lry="493" ulx="0" uly="437">18 Fauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="129" lry="639" ulx="1" uly="584">8 Uuzerll</line>
        <line lrx="131" lry="726" ulx="1" uly="661">8 d alles</line>
        <line lrx="131" lry="783" ulx="0" uly="733">nd' nimmt</line>
        <line lrx="131" lry="856" ulx="1" uly="807">weiter nir</line>
        <line lrx="131" lry="937" ulx="0" uly="879">ter genk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="131" lry="1079" ulx="0" uly="1025">Und ſchnit</line>
        <line lrx="132" lry="1147" ulx="29" uly="1098">Rdelheid</line>
        <line lrx="134" lry="1223" ulx="4" uly="1171">Chatahters,</line>
        <line lrx="134" lry="1290" ulx="0" uly="1245">Wort⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="134" lry="1443" ulx="0" uly="1389">en bier ge⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1515" ulx="5" uly="1461">Reſt übrig.</line>
        <line lrx="134" lry="1580" ulx="0" uly="1534">Ind in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="133" lry="1726" ulx="0" uly="1677">n net mehr</line>
        <line lrx="135" lry="1802" ulx="0" uly="1751">m. „Guat</line>
        <line lrx="135" lry="1873" ulx="0" uly="1826">nn i nur à</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2025" type="textblock" ulx="13" uly="1970">
        <line lrx="135" lry="2025" ulx="13" uly="1970">entgegnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2090" type="textblock" ulx="23" uly="2049">
        <line lrx="192" lry="2090" ulx="23" uly="2049">Um ZwWie</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2166" type="textblock" ulx="1" uly="2109">
        <line lrx="135" lry="2166" ulx="1" uly="2109">ſei' draußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2314" type="textblock" ulx="10" uly="2258">
        <line lrx="136" lry="2314" ulx="10" uly="2258">Pber dannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2385" type="textblock" ulx="3" uly="2327">
        <line lrx="142" lry="2385" ulx="3" uly="2327">rei Gläſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="138" lry="2533" ulx="0" uly="2474">chloß Jaut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="192" lry="2615" ulx="0" uly="2553">gefangel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2662" type="textblock" ulx="317" uly="457">
        <line lrx="1747" lry="521" ulx="439" uly="457">Während des vierten Aktes gab er faſt kein Lebens⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="594" ulx="319" uly="536">zeichen von ſich, er verdaute offenbar hinter ſeiner Säule das</line>
        <line lrx="1748" lry="667" ulx="321" uly="607">Genoſſene. Die Seelenqualen der von den Aufſtändiſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="735" ulx="317" uly="679">marterten Gräfin helfenſtein ließ er mit geſchloſſenen Augen</line>
        <line lrx="1749" lry="809" ulx="319" uly="750">auf ſich wirken. Und als er dieſe wieder aufſchlug, ſtammelte</line>
        <line lrx="1306" lry="881" ulx="320" uly="823">er in ſichtlicher Verwirrung: „A Bier —“</line>
        <line lrx="1748" lry="966" ulx="441" uly="905">„Jetzt gib ſcho' a Ruah!“ wies ihn Frau Amalia zurecht.</line>
        <line lrx="1751" lry="1036" ulx="324" uly="976">„Wo ſoll i denn a Bier hernehmen in' Burgtheater? halt</line>
        <line lrx="1752" lry="1108" ulx="320" uly="1047">denn du gar ka Bültung net und kan' Sinn für was höcheres?</line>
        <line lrx="1752" lry="1182" ulx="319" uly="1120">Jetzten kummt der letzte Akt, auf den g'freu' i mi am meiſten.</line>
        <line lrx="1754" lry="1255" ulx="323" uly="1192">Weg'n dem bin i eigentli' heut' ins Burgtheater gangen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1326" ulx="320" uly="1263">jetzt kann i 's ja ſag'n. Weg'n dem Schra von derer Adelheid</line>
        <line lrx="1746" lry="1394" ulx="321" uly="1336">nämli'’, wia ſ' alsdann derwürgt — ja ſo, das hätt' i dir</line>
        <line lrx="1750" lry="1469" ulx="320" uly="1406">ja net verraten ſoll'n! Alsdann, weil i mi ſcho' verſchnappt</line>
        <line lrx="1754" lry="1537" ulx="321" uly="1479">hab' — die Wolter hat d'r anfach großarti’ g'ſchrian, wia</line>
        <line lrx="1752" lry="1611" ulx="323" uly="1550">ſ' derwürgt word'n is! Alsdann ob die jetzige — wia haßt</line>
        <line lrx="1754" lry="1682" ulx="325" uly="1622">'? — die Wohlgemuth ah ſo entſetzli'’ ſchön ſchrei'n wird, da</line>
        <line lrx="792" lry="1753" ulx="325" uly="1698">bin i neugieri' . . .“</line>
        <line lrx="1754" lry="1832" ulx="444" uly="1776">Fünfter Akt: Brücke bei Miltenberg . . . Adelheids</line>
        <line lrx="1686" lry="1906" ulx="327" uly="1847">Schloß . . . Weislingens Schloß . . . Unterirdiſches Gewölbe.</line>
        <line lrx="1089" lry="1991" ulx="450" uly="1935">„Alsdann jetzten paß auf!“</line>
        <line lrx="1690" lry="2072" ulx="452" uly="2014">„Wann i aber nix ſiech' hinter derer verdammt —“</line>
        <line lrx="1456" lry="2155" ulx="453" uly="2099">„Macht nix, hör'n wirſt es um ſo beſſer.“</line>
        <line lrx="1758" lry="2241" ulx="449" uly="2183">Adelheids Schlafgemach. Adelheid von Walldorf ſpringt</line>
        <line lrx="1756" lry="2308" ulx="332" uly="2254">aus ihrem Buhlbett auf die Bühne. Frau Surrm preßt das</line>
        <line lrx="1754" lry="2386" ulx="334" uly="2325">Opernglas an die Rugen, als wollte ſie ſich dieſe aus dem</line>
        <line lrx="1756" lry="2457" ulx="332" uly="2396">Kopfe preſſen. Adelheid ſchellt vergebens ihrer Dienerſchaft.</line>
        <line lrx="1759" lry="2525" ulx="333" uly="2467">Frau Surrm bebt vor Vergnügen und Ungeduld. Der Scherge</line>
        <line lrx="1757" lry="2598" ulx="335" uly="2540">des Femgerichtes taucht geſpenſtiſch aus den Falten der Capete.</line>
        <line lrx="1759" lry="2662" ulx="335" uly="2611">Frau Surrm zittert vor Wonne. Der Rächer tritt drohend auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2800" type="textblock" ulx="932" uly="2765">
        <line lrx="1166" lry="2800" ulx="932" uly="2765">— 85 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3890_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="2676" type="textblock" ulx="587" uly="468">
        <line lrx="2027" lry="531" ulx="593" uly="468">die Verbrecherin zu. Frau Surrm klammert ſich erregt an den</line>
        <line lrx="1289" lry="596" ulx="591" uly="541">Arm ihres Gatten und ꝛziſcht:</line>
        <line lrx="2026" lry="672" ulx="714" uly="614">„Jetzt — jetzt — jetzt! halt' d'r liaber die Ohr'n zua,</line>
        <line lrx="1621" lry="742" ulx="590" uly="685">Lorenz, wann's d'’ net ſtarke Derven haſt!“</line>
        <line lrx="2025" lry="815" ulx="707" uly="758">Adelbeid von Walldorf weicht zurück und — ſtürzt</line>
        <line lrx="2027" lry="888" ulx="591" uly="828">lautlos zu Boden. Lautlos. Und unter lautloſer Stille ſchließt</line>
        <line lrx="2028" lry="960" ulx="594" uly="900">ſich der Vorhang. Aber im nächſten Augenblick wird dieſe</line>
        <line lrx="2026" lry="1031" ulx="594" uly="971">Stille durch einen hallenden Schrei jäh zerriſſen. Nicht</line>
        <line lrx="2026" lry="1106" ulx="591" uly="1044">auf der Bühne unten, ſondern hoch oben im dritten KRange</line>
        <line lrx="1225" lry="1169" ulx="595" uly="1114">iſt er ausgeſtoßen worden:</line>
        <line lrx="1623" lry="1243" ulx="718" uly="1187">„Do, i dank'! Js dös ah a Theater?“</line>
        <line lrx="2026" lry="1316" ulx="715" uly="1258">Entrüſtung in allen Kängen, teils ernſthafter, teils mehr</line>
        <line lrx="2025" lry="1389" ulx="594" uly="1329">heiterer Datur, war ſein Echo. hochrot glühenden Antlitzes</line>
        <line lrx="2026" lry="1455" ulx="595" uly="1402">erhob ſich aus der fünften Keihe der dritten Galerie eine</line>
        <line lrx="2026" lry="1531" ulx="594" uly="1472">umfangreiche Dame geſetzten Alters und verließ das haus —</line>
        <line lrx="2026" lry="1600" ulx="593" uly="1544">freiwillig und raſch, ehe ſie noch die herbeieilenden Diener</line>
        <line lrx="2025" lry="1674" ulx="594" uly="1615">dazu einladen konnten. Cs war Frau Amalia Surrm. herr</line>
        <line lrx="1482" lry="1746" ulx="593" uly="1688">Lorenz Surrm folgte ihr nicht ungern.</line>
        <line lrx="2024" lry="1819" ulx="716" uly="1760">„Wia ma' ſi' a ſo benehmen kann,“ ſagte er ſarkaſtiſch,</line>
        <line lrx="2023" lry="1890" ulx="592" uly="1824">als ſie ihre überkleider in Empfang genommen hatten. „So</line>
        <line lrx="2023" lry="1963" ulx="592" uly="1900">ottinär! In' Burgtheater! haſt denn du ka Bültung? Und</line>
        <line lrx="1342" lry="2029" ulx="592" uly="1972">gar kan' Sinn für's Klaſſiſche?“</line>
        <line lrx="2022" lry="2104" ulx="714" uly="2046">„Ab was!“ entgegnete zornig Frau Surrm. „Zu meiner</line>
        <line lrx="2021" lry="2176" ulx="588" uly="2116">Zeit, da hat ſ' g'ſchrian wia am Spieß, die Adelheid, und</line>
        <line lrx="2022" lry="2246" ulx="590" uly="2183">das war das Schönſte am ganzen Stuck. Aber heut' — das</line>
        <line lrx="1594" lry="2313" ulx="589" uly="2258">is bei mir ka Cheater net!“</line>
        <line lrx="2021" lry="2391" ulx="706" uly="2332">Abermals hatte herr Surrm eine ſehr ſpöttiſche Erwide⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2461" ulx="589" uly="2405">rung auf den Lippen — da ließ ihn ein überraſchenger,</line>
        <line lrx="2018" lry="2532" ulx="588" uly="2473">überwältigender Anblick ſchier zu Stein erſtarren: Aus dem</line>
        <line lrx="2020" lry="2606" ulx="587" uly="2545">Büfettraum am äußerſten Ende des langen Ganges trat ſoeben</line>
        <line lrx="2020" lry="2676" ulx="587" uly="2617">gemeſſen und gelaſſen ein Mann mit einer weißen Schürze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2808" type="textblock" ulx="1183" uly="2772">
        <line lrx="1419" lry="2808" ulx="1183" uly="2772">— 86 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1378" type="textblock" ulx="2247" uly="468">
        <line lrx="2330" lry="513" ulx="2247" uly="468">heraus,</line>
        <line lrx="2307" lry="591" ulx="2248" uly="535">frug!</line>
        <line lrx="2342" lry="656" ulx="2313" uly="607">he</line>
        <line lrx="2329" lry="729" ulx="2249" uly="685">ſoren?</line>
        <line lrx="2343" lry="803" ulx="2250" uly="747">hinter</line>
        <line lrx="2344" lry="872" ulx="2251" uly="826">mn unt</line>
        <line lrx="2344" lry="946" ulx="2315" uly="895">j</line>
        <line lrx="2344" lry="1015" ulx="2252" uly="969">nur à!</line>
        <line lrx="2344" lry="1089" ulx="2252" uly="1044">lnarnon</line>
        <line lrx="2344" lry="1166" ulx="2252" uly="1115">Mhnung</line>
        <line lrx="2342" lry="1232" ulx="2317" uly="1187">6</line>
        <line lrx="2338" lry="1378" ulx="2255" uly="1331">Chiater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3890_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="106" lry="510" ulx="0" uly="459">t an dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="106" lry="662" ulx="0" uly="601">n zue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="106" lry="802" ulx="0" uly="750"> ſtürzt</line>
        <line lrx="107" lry="878" ulx="0" uly="822">ſchließt</line>
        <line lrx="107" lry="951" ulx="2" uly="893">ſtc dleſe</line>
        <line lrx="107" lry="1017" ulx="0" uly="971">1. licht</line>
        <line lrx="107" lry="1098" ulx="0" uly="1043">1 Nange</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="108" lry="1305" ulx="0" uly="1259">eils mehr</line>
        <line lrx="107" lry="1380" ulx="11" uly="1333">Antlites</line>
        <line lrx="107" lry="1450" ulx="0" uly="1405">efie eine</line>
        <line lrx="108" lry="1528" ulx="13" uly="1480">Haus —</line>
        <line lrx="106" lry="1596" ulx="0" uly="1551">1 Diener</line>
        <line lrx="105" lry="1673" ulx="0" uly="1625">m. hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="107" lry="1821" ulx="0" uly="1767">tkaſtiſch,</line>
        <line lrx="108" lry="1891" ulx="2" uly="1841">fen. „50</line>
        <line lrx="107" lry="1970" ulx="0" uly="1910">9? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="107" lry="2108" ulx="0" uly="2057">il meiner</line>
        <line lrx="107" lry="2181" ulx="1" uly="2126">eid, unc</line>
        <line lrx="108" lry="2243" ulx="20" uly="2200">— das</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="107" lry="2397" ulx="17" uly="2344">Eride⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2479" ulx="0" uly="2418">ſchencer,</line>
        <line lrx="107" lry="2545" ulx="0" uly="2491">lus den</line>
        <line lrx="108" lry="2622" ulx="0" uly="2563">t ſoeben</line>
        <line lrx="108" lry="2691" ulx="0" uly="2639">Schüfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1375" type="textblock" ulx="316" uly="459">
        <line lrx="1743" lry="523" ulx="316" uly="459">heraus, der — unter jedem Arm ein paar leere Bierflaſchen</line>
        <line lrx="429" lry="600" ulx="318" uly="546">trug!</line>
        <line lrx="1745" lry="667" ulx="439" uly="605">Herr Lorenz Surrm riß Augen und Mund auf, herr</line>
        <line lrx="1745" lry="737" ulx="320" uly="675">Torenz Surrm rang nach Worten. Erſt als er, wie betäubt</line>
        <line lrx="1746" lry="810" ulx="319" uly="745">hinter ſeiner ſchnellfüßigen Gattin hinabſtolpernd, ſchon faſt</line>
        <line lrx="1746" lry="881" ulx="320" uly="818">am unterſten Ende der Stiege angelangt war, fand er ſolche.</line>
        <line lrx="1745" lry="951" ulx="444" uly="889">„Alsdann hab'n ſ' do' a Bier ausg'ſchenkt, wann ah</line>
        <line lrx="1748" lry="1023" ulx="321" uly="961">nur a Flaſchenbier,“ wehklagte er, daß es von den glatten</line>
        <line lrx="1748" lry="1092" ulx="324" uly="1030">Marmorwänden ſchaurig zurückhallte. „Ind Unſerans hat ka</line>
        <line lrx="1745" lry="1167" ulx="322" uly="1100">Ahnung davon und muaß das lätſchete Waſſer abigurgeln!“</line>
        <line lrx="848" lry="1236" ulx="446" uly="1182">Er ſchüttelte ſich:</line>
        <line lrx="1749" lry="1307" ulx="448" uly="1243">„Pfui d'r Ceuxel! . . . Da dank' i dafür! . . . A ſchön's</line>
        <line lrx="531" lry="1375" ulx="326" uly="1326">Chiater!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3890_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="982" type="textblock" ulx="881" uly="885">
        <line lrx="1714" lry="982" ulx="881" uly="885">Herrn Hurrms Kriegsziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2663" type="textblock" ulx="571" uly="1040">
        <line lrx="2011" lry="1104" ulx="699" uly="1040">Seine edelſten Abſichten verkannt zu ſehen, iſt wohl das</line>
        <line lrx="2011" lry="1168" ulx="578" uly="1112">Kränkencſte für einen edlen Mann. herrn Lorenz Surrm,</line>
        <line lrx="2010" lry="1239" ulx="578" uly="1184">Fleiſchhauermeiſter und hausbeſitzer in Wien⸗Matzleinsdorf,</line>
        <line lrx="2013" lry="1311" ulx="575" uly="1255">war dies wieder einmal geſchehen. Von wem? Hatürlich von</line>
        <line lrx="1269" lry="1377" ulx="576" uly="1326">leiner lieben Chefrau Amalia.</line>
        <line lrx="2010" lry="1455" ulx="695" uly="1398">Bloß um ihr das unangenehme ungd geſungdheitsſchäd⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1528" ulx="576" uly="1468">liche Sitzen an der „Zahlſtelle“ ſeiner Fleiſchbank zu erſparen,</line>
        <line lrx="2008" lry="1598" ulx="577" uly="1540">hatte herr Surrm eine eigene Sitzkaſſierin aufgenommen, eine</line>
        <line lrx="2007" lry="1670" ulx="577" uly="1612">ledige Frauensperſon von ungefähr zwanzig Jahren und ſehr</line>
        <line lrx="2007" lry="1742" ulx="577" uly="1676">einnehmendem Außeren, die überdies auf den poetiſchen</line>
        <line lrx="2007" lry="1810" ulx="577" uly="1756">Damen Laura hörte. Seitdem ſie anſtatt ſeiner der Ruhe und</line>
        <line lrx="2009" lry="1884" ulx="577" uly="1826">Erholung ebenſo bedürftigen wie würdigen Gattin in der</line>
        <line lrx="2008" lry="1956" ulx="575" uly="1896">Kaſſa laß, ſtand herr Surrm mindeſtens doppelt ſo gern in</line>
        <line lrx="2006" lry="2027" ulx="576" uly="1968">der „Bank“. Das machte ſeinem guten herzen Chre. Dur ganz</line>
        <line lrx="2004" lry="2092" ulx="574" uly="2040">verdorbene Menſchen konnten daran etwas Bedenkliches finden.</line>
        <line lrx="2005" lry="2165" ulx="572" uly="2111">Zu denen gehörte aber halt leider Gottes Frau Amalia Surrm.</line>
        <line lrx="2004" lry="2242" ulx="691" uly="2183">Ihre kriegeriſche Anlage, ihr Offenſivgeiſt, ſcheinbar mit</line>
        <line lrx="2005" lry="2314" ulx="575" uly="2254">den Jahren matter geworden, waren nun plötzlich wieder</line>
        <line lrx="2002" lry="2384" ulx="573" uly="2327">von neuem erwacht. Alle Kraft mußte herr Surrm zuſammen-</line>
        <line lrx="2002" lry="2460" ulx="572" uly="2397">nehmen, um ihren unermüclichen Sturmangriffen ſtandzu⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2529" ulx="571" uly="2468">halten. Bei jedem Frühſtück und Mittageſſen, jeder Jauſe</line>
        <line lrx="2003" lry="2598" ulx="571" uly="2540">und jedem Nachtmahl bekam er die arme, brave Laura auf</line>
        <line lrx="1424" lry="2663" ulx="571" uly="2610">die Schüſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="866" type="textblock" ulx="2295" uly="526">
        <line lrx="2344" lry="580" ulx="2296" uly="526">„c</line>
        <line lrx="2340" lry="653" ulx="2295" uly="599">Eſel</line>
        <line lrx="2329" lry="718" ulx="2297" uly="674">als</line>
        <line lrx="2344" lry="790" ulx="2297" uly="756">ar</line>
        <line lrx="2344" lry="866" ulx="2297" uly="817">beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1080" type="textblock" ulx="2296" uly="974">
        <line lrx="2344" lry="1008" ulx="2296" uly="974">unen</line>
        <line lrx="2344" lry="1080" ulx="2297" uly="1035">ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1664" type="textblock" ulx="2298" uly="1184">
        <line lrx="2342" lry="1237" ulx="2298" uly="1184">Jun</line>
        <line lrx="2342" lry="1302" ulx="2298" uly="1256">jech</line>
        <line lrx="2344" lry="1379" ulx="2301" uly="1328">ſiſch</line>
        <line lrx="2344" lry="1449" ulx="2301" uly="1401">nich</line>
        <line lrx="2344" lry="1525" ulx="2302" uly="1474">ſch</line>
        <line lrx="2342" lry="1592" ulx="2300" uly="1548">Diür</line>
        <line lrx="2340" lry="1664" ulx="2300" uly="1621">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2615" type="textblock" ulx="2302" uly="1766">
        <line lrx="2341" lry="1809" ulx="2304" uly="1766">les</line>
        <line lrx="2344" lry="1888" ulx="2304" uly="1840">R</line>
        <line lrx="2344" lry="1962" ulx="2302" uly="1911">ſche</line>
        <line lrx="2344" lry="2038" ulx="2302" uly="1985">grin</line>
        <line lrx="2344" lry="2103" ulx="2303" uly="2059">ſeie</line>
        <line lrx="2344" lry="2175" ulx="2305" uly="2131">lie⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2248" ulx="2304" uly="2207">une</line>
        <line lrx="2344" lry="2333" ulx="2303" uly="2277">Fe⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2407" ulx="2302" uly="2361">o⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2472" ulx="2303" uly="2423">Hin</line>
        <line lrx="2342" lry="2542" ulx="2303" uly="2496">ei</line>
        <line lrx="2342" lry="2615" ulx="2303" uly="2568">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2693" type="textblock" ulx="2305" uly="2646">
        <line lrx="2342" lry="2693" ulx="2305" uly="2646">grü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3890_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="106" lry="1089" ulx="1" uly="1042">Wohl das</line>
        <line lrx="106" lry="1168" ulx="0" uly="1116">Kulrem,</line>
        <line lrx="106" lry="1239" ulx="0" uly="1186">einsdort,</line>
        <line lrx="107" lry="1308" ulx="0" uly="1259">rich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="105" lry="1458" ulx="0" uly="1405">eitsſchäͤc⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1533" ulx="3" uly="1478">efſparen,</line>
        <line lrx="103" lry="1602" ulx="0" uly="1550">en, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="103" lry="1675" ulx="0" uly="1622">Und ſehr</line>
        <line lrx="104" lry="1748" ulx="1" uly="1694">detiſchen</line>
        <line lrx="105" lry="1820" ulx="0" uly="1767">Uche uncd</line>
        <line lrx="106" lry="1885" ulx="24" uly="1839">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="106" lry="1968" ulx="18" uly="1911">gern in</line>
        <line lrx="108" lry="2039" ulx="0" uly="1980">lur gant</line>
        <line lrx="104" lry="2105" ulx="0" uly="2057">8 fincen.</line>
        <line lrx="104" lry="2179" ulx="0" uly="2134"> Surn.</line>
        <line lrx="104" lry="2252" ulx="0" uly="2200">nbar mit</line>
        <line lrx="105" lry="2330" ulx="0" uly="2274">) wieler</line>
        <line lrx="103" lry="2407" ulx="2" uly="2354">ſammen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2480" ulx="3" uly="2420">ſtandzl⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2550" ulx="0" uly="2489">1 Nule</line>
        <line lrx="104" lry="2618" ulx="0" uly="2560">zura auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2670" type="textblock" ulx="416" uly="467">
        <line lrx="1843" lry="526" ulx="538" uly="467">„Do, war's heunt' wieder ſchön in der Bank?“ — ogder:</line>
        <line lrx="1845" lry="597" ulx="419" uly="540">„Schamſt du di'’ net vor deine erwachſenen Kinder, du alter</line>
        <line lrx="1844" lry="670" ulx="417" uly="611">Eſel, du?“ — oger auch: „Was manſt alsdann, wia lang</line>
        <line lrx="1844" lry="739" ulx="418" uly="681">als i derer G'ſchicht' no zuaſchau'n wer’, ha?“ – Das</line>
        <line lrx="1846" lry="812" ulx="416" uly="753">waren ſo die Geſchofſe, mit denen Frau Amalia das tägliche</line>
        <line lrx="802" lry="877" ulx="419" uly="830">Gefecht eröffnete.</line>
        <line lrx="1846" lry="954" ulx="539" uly="894">Felbſtverſtändlich wehrte ſich herr Surrm. Aber jene</line>
        <line lrx="1845" lry="1026" ulx="419" uly="968">unerſchütterliche Siegeszuverſicht, die die Uorausſetzung des</line>
        <line lrx="1541" lry="1097" ulx="420" uly="1041">endlichen Sieges ſein ſoll, brachte er kaum auf.</line>
        <line lrx="1847" lry="1169" ulx="540" uly="1110">Crübſinnig in ſich gekehrt, wandelte er eines ſchwülen</line>
        <line lrx="1848" lry="1242" ulx="421" uly="1182">Juniabends, den ihm die Gattin wiederum mit ihren völker⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1312" ulx="421" uly="1255">rechtswidrigen Angriffsmitteln vergiftet hatte, ſeinem Stamm-</line>
        <line lrx="1849" lry="1382" ulx="422" uly="1326">tiſche im Gaſthauſe „zum Laſſingfall“ zu. Er traf dort heute</line>
        <line lrx="1850" lry="1460" ulx="422" uly="1397">nicht den allzeit kritikluſtigen Privatier Dimpfl, noch den</line>
        <line lrx="1849" lry="1526" ulx="423" uly="1470">ſchwarzſeheriſchen Poſamentierer Enzinger, ſondern nur den</line>
        <line lrx="1850" lry="1598" ulx="424" uly="1535">Dürrkräutler Stahlkopf, den Schneidermeiſter Dechwatil und</line>
        <line lrx="1849" lry="1670" ulx="424" uly="1612">den Magiſtratsrevidenten Behm, lauter ſtramme Optimiſten.</line>
        <line lrx="1850" lry="1740" ulx="543" uly="1683">Datürlich ſtand auch ihr heutiges Ciſchgeſpräch im Zeichen</line>
        <line lrx="1852" lry="1813" ulx="425" uly="1754">des Weltkrieges. Aber nicht von den Ausſichten des ungleichen</line>
        <line lrx="1851" lry="1886" ulx="425" uly="1821">Rampfes, der unſeren auf ihre überzahl pochenden Feinden</line>
        <line lrx="1850" lry="1956" ulx="424" uly="1897">ſchon ſo grimmige Enttäuſchungen gebracht hatte und noch</line>
        <line lrx="1851" lry="2028" ulx="425" uly="1961">grimmigere bringen ſollte, nicht von den Ausſichten Oſter⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2099" ulx="424" uly="2041">reich⸗Angarns, des Deutſchen Reiches und der Cürkei war</line>
        <line lrx="1852" lry="2166" ulx="426" uly="2112">diesmal die Rede, denn die waren ohnehin die ſicherſten</line>
        <line lrx="1853" lry="2240" ulx="425" uly="2184">und beſten, ſondern darüber, was nach dem unausbleiblichen</line>
        <line lrx="1851" lry="2313" ulx="427" uly="2255">Siege geſchehen, was der Sieg an Folgen Leitigen werde,</line>
        <line lrx="1852" lry="2385" ulx="425" uly="2327">wogte die angeregte Unterhaltung hin und her. Und in dieſer</line>
        <line lrx="1871" lry="2454" ulx="426" uly="2399">hinſicht waren die herren Behm, Dechwatil und Stahlkopf nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="2527" ulx="426" uly="2471">kleinlich oder zaghaft. Die Karte von Europa, ja, der Globus</line>
        <line lrx="1853" lry="2598" ulx="426" uly="2542">bekam unter ihren kühn zugreifenden händen im hu ein</line>
        <line lrx="1098" lry="2670" ulx="427" uly="2616">gründlich verändertes Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2803" type="textblock" ulx="1021" uly="2768">
        <line lrx="1256" lry="2803" ulx="1021" uly="2768">— 8909 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3890_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="2656" type="textblock" ulx="471" uly="452">
        <line lrx="1925" lry="506" ulx="614" uly="452">Daneben hatte ein jeglicher ſeine beſonderen erfüllungs⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="579" ulx="494" uly="523">gewiſſen hoffnungen. Auf einen neuen Aufſchwung des alt⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="650" ulx="494" uly="586">bewährten bodenſtändigen Kleingewerbes rechneten der Dürr⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="722" ulx="493" uly="667">kräutler und der Bekleidungskünſtler, während der Magiſtrats⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="793" ulx="493" uly="739">beamte ſich eine abermalige Gehaltsregulierung zauberhaft</line>
        <line lrx="847" lry="862" ulx="493" uly="811">ſchön ausmalte.</line>
        <line lrx="1924" lry="934" ulx="610" uly="881">herr Lorenz Surrm, Fleiſchhauer und hausbeſitzer, horchte</line>
        <line lrx="1924" lry="1007" ulx="492" uly="953">erſt geſpannt zu, dann beteiligte er ſich mit ſteigendem Eifer</line>
        <line lrx="1924" lry="1079" ulx="492" uly="1025">an dem Geſpräche. Die herrlichkeit des Kriegszieles begeiſterte</line>
        <line lrx="1924" lry="1151" ulx="491" uly="1096">auch ihn und hob ihn bald hoch hinweg über alle Tages⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1223" ulx="491" uly="1169">qual und Erdenſchwere. So wohlgemut ward er, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1924" lry="1294" ulx="490" uly="1232">Hachtiſch, eine Wurſt in Eſſig und Ol, ſelbſt beſtellen in die</line>
        <line lrx="1924" lry="1366" ulx="491" uly="1310">Küche ging und dabei eine herablaſſende Unterhaltung mit der</line>
        <line lrx="1923" lry="1438" ulx="489" uly="1382">molligen „Salaterin“, der ſchwarzen Marie, begann, die von</line>
        <line lrx="1921" lry="1507" ulx="491" uly="1449">ſeiten dieſes Mädchens mit dem lauten Rufe beendet wurde:</line>
        <line lrx="1921" lry="1581" ulx="612" uly="1526">„Werd’'n S' net aufhör'n, herr von Surrm? Sö ſan aber</line>
        <line lrx="822" lry="1644" ulx="490" uly="1598">a Schlimmer!“</line>
        <line lrx="1920" lry="1726" ulx="607" uly="1670">Als die geſetzliche Sperrſtundge durchaus kein hinaus⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1795" ulx="490" uly="1740">ſchieben mehr duldete, trennte man ſich mit kräftigem hände⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1866" ulx="490" uly="1812">druck. herr Surrm drückte beſonders kraftvoll, er fühlte eine</line>
        <line lrx="1921" lry="1939" ulx="488" uly="1884">Armee oder wenigſtens ein Armeekorps in ſeiner Fauſt. Aller</line>
        <line lrx="1265" lry="2011" ulx="488" uly="1954">Kleinmut war von ihm gewichen.</line>
        <line lrx="1920" lry="2080" ulx="610" uly="2027">„Dö ſoll mir nur trau'n, die Mali, mit ihre Bosheiten</line>
        <line lrx="1919" lry="2154" ulx="488" uly="2099">und Sekkaturen!“ murmelte er glänzenden Ruges vor ſich</line>
        <line lrx="1918" lry="2226" ulx="487" uly="2164">hin. „Dö ſoll obacht geb'n, daß ſ' die Überfuhr net ver⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2307" ulx="471" uly="2238">ſamt! J laſſ' mi'’ net unterkriag'n, ewi' net. Und kan'’ fäulen</line>
        <line lrx="1916" lry="2368" ulx="487" uly="2308">Frieden, den kenn' i erſt recht net! Den Frieden wer' i</line>
        <line lrx="1918" lry="2439" ulx="487" uly="2385">diktier'n, verſtanden? Vernichten, ausrotten tua i ſ', die</line>
        <line lrx="1916" lry="2513" ulx="487" uly="2457">Mali, wann ſ' net guatwilli' nachgibt! Und Garantien muaß</line>
        <line lrx="1914" lry="2600" ulx="485" uly="2525">i von ihr hab'n, Garantien für immerwährende Zeiten! Mei</line>
        <line lrx="1912" lry="2656" ulx="487" uly="2599">Selbſtbeſtimmungsrecht laſſ' i mir von neamd net raub'n. ..“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2789" type="textblock" ulx="1083" uly="2754">
        <line lrx="1317" lry="2789" ulx="1083" uly="2754">— 90 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3890_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3890_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="850" type="textblock" ulx="2305" uly="507">
        <line lrx="2344" lry="553" ulx="2305" uly="507">hit</line>
        <line lrx="2344" lry="633" ulx="2308" uly="577">ſel</line>
        <line lrx="2332" lry="697" ulx="2310" uly="665">es</line>
        <line lrx="2344" lry="772" ulx="2311" uly="728">Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3890_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="2655" type="textblock" ulx="415" uly="447">
        <line lrx="1858" lry="504" ulx="550" uly="447">Der weiß, was geſchehen wäre, wenn ſich Frau Surrm</line>
        <line lrx="1859" lry="575" ulx="431" uly="518">hätte einfallen laſſen, ihrem todesmutigen Ehegatten am</line>
        <line lrx="1860" lry="650" ulx="433" uly="588">ſelbigen Abend noch ſtreitbar entgegenzutreten. Jedoch ſie zog</line>
        <line lrx="1861" lry="721" ulx="435" uly="659">es augenſcheinlich vor, dem heimgekehrten nicht die geringſte</line>
        <line lrx="1861" lry="792" ulx="434" uly="732">Beachtung zu ſchenken, ſondern den Schlaf des guten Ge⸗</line>
        <line lrx="887" lry="863" ulx="434" uly="809">wiſſens zu ſchlafen.</line>
        <line lrx="1865" lry="931" ulx="558" uly="875">„Aha!“ murmelte herr Surrm, indem er ſich unbekümmert</line>
        <line lrx="1864" lry="1006" ulx="437" uly="945">geräuſchvoll der Schuhe entledigte. „Sie traut ſi' nimmer. Sie hat</line>
        <line lrx="1875" lry="1077" ulx="439" uly="1017">'n Rückzug angetreten. Ihre Offenſive is gebrochen, hahaha!“</line>
        <line lrx="1864" lry="1149" ulx="557" uly="1090">Venige Minuten ſpäter war auch er entſchlummert. Und</line>
        <line lrx="1865" lry="1218" ulx="437" uly="1162">was ſein aufrechter Mannesgeiſt im Wachen angeſponnen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1292" ulx="439" uly="1232">das ſpann ſich nun im Schlafe fort. Mit Bildern von tropiſcher</line>
        <line lrx="1866" lry="1364" ulx="441" uly="1302">üÜppigkeit und Farbenglut umgaukelte ihn der Traumgott,</line>
        <line lrx="1342" lry="1427" ulx="423" uly="1377">ihn der Zeit und dem Ort entrückend.</line>
        <line lrx="1865" lry="1505" ulx="524" uly="1443">Auf einem ſchwellenden Diwan fand ſich Herr Surrm</line>
        <line lrx="1869" lry="1578" ulx="440" uly="1519">wieder, in einem köſtlich geſchmückten Gemache. Farbiger</line>
        <line lrx="1869" lry="1647" ulx="442" uly="1591">Marmor deckte Wände und Fußbogden, Palmen nickten mit</line>
        <line lrx="1872" lry="1721" ulx="443" uly="1662">gefiederten Wedeln, buntſchillerndge Vögel wiegten lſich in</line>
        <line lrx="1873" lry="1792" ulx="443" uly="1733">blitzendgen Keifen, ein Springbrunnen kühlte plätſchernd die</line>
        <line lrx="1871" lry="1860" ulx="444" uly="1804">Luft und in einer Ecke war ein Fäßchen bPilsner Urquell aufs</line>
        <line lrx="1872" lry="1935" ulx="446" uly="1876">Eis gelegt und angeſchlagen. Und ein rieſenhafter Mohr mit</line>
        <line lrx="1874" lry="2006" ulx="446" uly="1947">einem Reiherkalpak auf dem haupte und goldenen Ringen in</line>
        <line lrx="1871" lry="2075" ulx="448" uly="2019">den Obren trat vor herrn Surrm hin, neigte ſich dreimal</line>
        <line lrx="955" lry="2149" ulx="448" uly="2095">zur Erde und ſprach:</line>
        <line lrx="1874" lry="2220" ulx="570" uly="2162">„Befiehlt mein ſieggekrönter Gebieter, daß jetzt die</line>
        <line lrx="1121" lry="2293" ulx="449" uly="2236">ſchwarze Mirjam erſcheine?“</line>
        <line lrx="1875" lry="2361" ulx="566" uly="2304">herr Furrm erinnerte ſich zwar nicht, eine Mirjam in</line>
        <line lrx="1876" lry="2434" ulx="415" uly="2375">ſeiner Bekanntſchaft zu haben, aber auf jeden Fall nickte</line>
        <line lrx="684" lry="2507" ulx="450" uly="2452">er gnädig.</line>
        <line lrx="1875" lry="2576" ulx="568" uly="2519">Da klatſchte der Deger zweimal in die hände und herein</line>
        <line lrx="1877" lry="2655" ulx="452" uly="2591">trat, nein, tanzte eine unterſpickte Jungfrau, die der ſchwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2781" type="textblock" ulx="1046" uly="2743">
        <line lrx="1281" lry="2781" ulx="1046" uly="2743">— 93 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3890_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="2655" type="textblock" ulx="490" uly="446">
        <line lrx="1941" lry="504" ulx="512" uly="446">Mariedl vom „Laſſingſall“ verzweifelt ähnlich ſah. Sie ließ</line>
        <line lrx="1942" lry="570" ulx="509" uly="517">lich vor herrn Surrm auf die Knie nieder und hielt ihm eine</line>
        <line lrx="1941" lry="650" ulx="510" uly="589">große ſilberne Taſſe hin, von der eine koloſſale Portion ge⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="717" ulx="509" uly="663">bratenen Schinkens mit 6i — „hematex“ hatte herr Surrm</line>
        <line lrx="1941" lry="790" ulx="508" uly="734">das Gericht ehemals genannt — verführeriſch duftete. herr</line>
        <line lrx="1939" lry="866" ulx="506" uly="803">Surrm aß mit großem Appetit und tätſchelte der Überbringerin</line>
        <line lrx="1008" lry="932" ulx="508" uly="878">dankbar die Wangen.</line>
        <line lrx="1937" lry="1007" ulx="625" uly="950">Der Sklave aber trat grinſend näher: „Wünſcht nun</line>
        <line lrx="1932" lry="1079" ulx="503" uly="1020">mein ruhmreicher herr auch die blonde Zoraide zu ſehen?“</line>
        <line lrx="1937" lry="1153" ulx="624" uly="1093">Und als herr Surrm nicht nein ſagte, da klatſchte jener</line>
        <line lrx="1936" lry="1224" ulx="505" uly="1163">dreimal in die hände, und herein trat, nein, ſchwebte jetzt</line>
        <line lrx="1935" lry="1294" ulx="502" uly="1235">ein ſchlankes weibliches Weſen, und Herr Surrm ſchwor darauf,</line>
        <line lrx="1411" lry="1360" ulx="502" uly="1307">es heiße nicht Zoraide, ſondern Laura.</line>
        <line lrx="1933" lry="1439" ulx="623" uly="1380">Ganz in ſpinnwebenzarte Schleier war die Jungfrau</line>
        <line lrx="1931" lry="1507" ulx="502" uly="1449">gehüllt. Und nun ſchmiegte ſie ſich demutsvoll an herrn Surrm</line>
        <line lrx="1932" lry="1581" ulx="500" uly="1521">und ſchüttete aus einem ſtraff gefüllten Beutel eine Unmenge</line>
        <line lrx="1372" lry="1650" ulx="500" uly="1593">Goldſtücke vor ihm aus ungd liſpelte:</line>
        <line lrx="1930" lry="1724" ulx="621" uly="1665">„Fünftauſend Zechinen, herr von Surrm — die heutige</line>
        <line lrx="1404" lry="1794" ulx="499" uly="1736">Loſung — vom Lungenbraten allein!“</line>
        <line lrx="1928" lry="1869" ulx="620" uly="1810">„Behalte dir die hälfte, Zoraide, gib mir nur die andere</line>
        <line lrx="1927" lry="1939" ulx="497" uly="1879">und — einen Kuß!“ erwiderte herr Surrm großmütig. Da</line>
        <line lrx="1926" lry="2010" ulx="496" uly="1949">lprang die Cür auf und herein trat, nein, ſtürzte eine unförmig</line>
        <line lrx="1925" lry="2081" ulx="496" uly="2020">dicke, ältere Dame, die wollte ſich roh und rückſichtslos zwiſchen</line>
        <line lrx="1723" lry="2154" ulx="496" uly="2095">herrn Surrm und die beiden Jungfrauen drängen.</line>
        <line lrx="1411" lry="2222" ulx="618" uly="2166">„Mali!“ ſchrie Surrm entſetzt auf.</line>
        <line lrx="1923" lry="2294" ulx="613" uly="2238">Der rieſenhafte Mohr aber riß klirrend ein breites Schwert</line>
        <line lrx="1921" lry="2364" ulx="493" uly="2308">von der Uand und wendete ſich an herrn Surm mit dem nicht</line>
        <line lrx="1916" lry="2439" ulx="492" uly="2378">mißzuverſtehenden Frageblick, ob er nicht die frech Ein-</line>
        <line lrx="1918" lry="2511" ulx="491" uly="2451">gedrungene raſch und ſauber um einen Kopf kürzer machen</line>
        <line lrx="1918" lry="2583" ulx="490" uly="2521">lolle. Schon wollte herr Surrm ſeine Zuſtimmung erteilen —</line>
        <line lrx="1602" lry="2655" ulx="491" uly="2593">da fühlte er eine weichere Regung und befahl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2788" type="textblock" ulx="1086" uly="2752">
        <line lrx="1322" lry="2788" ulx="1086" uly="2752">— 94 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1142" type="textblock" ulx="2302" uly="726">
        <line lrx="2344" lry="770" ulx="2308" uly="726">ni⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="842" ulx="2308" uly="800">füt</line>
        <line lrx="2344" lry="916" ulx="2307" uly="882">une</line>
        <line lrx="2344" lry="992" ulx="2306" uly="946">her</line>
        <line lrx="2344" lry="1063" ulx="2306" uly="1018">ihr</line>
        <line lrx="2344" lry="1142" ulx="2302" uly="1078">ſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1863" type="textblock" ulx="2307" uly="1235">
        <line lrx="2344" lry="1288" ulx="2307" uly="1235">He</line>
        <line lrx="2344" lry="1364" ulx="2308" uly="1306">G1</line>
        <line lrx="2344" lry="1499" ulx="2310" uly="1456">den</line>
        <line lrx="2344" lry="1583" ulx="2309" uly="1529">91</line>
        <line lrx="2344" lry="1792" ulx="2312" uly="1749">80</line>
        <line lrx="2344" lry="1863" ulx="2312" uly="1819">Wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3890_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="2655" type="textblock" ulx="408" uly="455">
        <line lrx="1845" lry="510" ulx="541" uly="455">„Dein! Gebt ihr bloß dreihundert Stockſtreiche auf jede</line>
        <line lrx="1845" lry="583" ulx="417" uly="526">Fußſohle, und dann ſperrt ſie ins Verlies bei Waſſer und</line>
        <line lrx="668" lry="648" ulx="419" uly="600">Maisbrot!“</line>
        <line lrx="1842" lry="725" ulx="536" uly="669">Aber ſiehe, ſein Mitleid ward übel belohnt. Denn im</line>
        <line lrx="1845" lry="797" ulx="418" uly="740">nächſten Augenblick fühlte er ſich am Arm gefaßt und ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="867" ulx="418" uly="811">rüttelt, und als er die Lider aufſchlug, lag er in ſeinem Bett</line>
        <line lrx="1846" lry="935" ulx="418" uly="882">und die Sonne von Matzleinsdorf leuchtete ihm zum Fenſter</line>
        <line lrx="1846" lry="1010" ulx="417" uly="954">herein und ſeine treue Gattin, Frau Amalia Surrm, ſtand vor</line>
        <line lrx="1843" lry="1083" ulx="417" uly="1025">ihm, vollſtändig angekleidet wie zum Ausgehen, und ſprach</line>
        <line lrx="917" lry="1155" ulx="408" uly="1089">ſtreng und hart alſo:</line>
        <line lrx="1846" lry="1224" ulx="541" uly="1168">„Do, wirſt du no'’ allerweil' net aufſteh'’n, Lorenz?</line>
        <line lrx="1845" lry="1299" ulx="419" uly="1241">haſt eppa dein Dampus von geſtern no' immer net aus⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1370" ulx="419" uly="1314">g'ſchlafen?“</line>
        <line lrx="1845" lry="1440" ulx="541" uly="1382">„WMali!“ ſtammelte herr Surrm verwirrt. „Warum biſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1511" ulx="419" uly="1454">denn du ſchon auf? Und warum biſt d' denn g'ſtiefelt und</line>
        <line lrx="1148" lry="1585" ulx="418" uly="1527">g'ſpornt? Willſt am End'’ . . .“</line>
        <line lrx="1842" lry="1654" ulx="540" uly="1598">„Dir auf und davon geh'n?“ lächelte Frau Surrm</line>
        <line lrx="1843" lry="1729" ulx="419" uly="1669">ſpöttiſch. „O naa, gar ka' Spur, da g'freuſt di'’ vergebens.</line>
        <line lrx="1842" lry="1798" ulx="421" uly="1739">Sondern in die Bank geh'’ i abi. In die Kaſſa ſetz' i mi'</line>
        <line lrx="964" lry="1863" ulx="418" uly="1815">wieder von heunt' an.“</line>
        <line lrx="1621" lry="1937" ulx="542" uly="1886">„Mali! Aber . . .!“ V</line>
        <line lrx="1842" lry="2010" ulx="540" uly="1955">„Dix Mali, nix aber. Derer ſaubern Fräul'n Laura hab'</line>
        <line lrx="1845" lry="2085" ulx="417" uly="2024">i geſtern auf d' hacht no' die Kündigung g'ſchickt und ihr'n</line>
        <line lrx="1843" lry="2151" ulx="421" uly="2097">Gehalt für zwa Monat'’. Wann's ihr net recht is, ſoll ſie ſi's</line>
        <line lrx="1843" lry="2225" ulx="418" uly="2170">ändern. Aber i denk' mir, ſie wird ſchön g'ſcheit ſein und</line>
        <line lrx="1841" lry="2297" ulx="418" uly="2240">hübſch ſtad ſein, mei' Briaferl war ſcho' entſprechend deutli'</line>
        <line lrx="1842" lry="2370" ulx="419" uly="2312">abg'faßt. Ich möcht' ihr's raten, daß ſ' ſo g'ſcheit is! . . .</line>
        <line lrx="1841" lry="2442" ulx="418" uly="2384">Alsdann dö g'ſpaſſige G'ſpuſi, du glatzkopfeter hallodri, hat</line>
        <line lrx="1842" lry="2513" ulx="418" uly="2455">jetzten an End’. Punktum. höchſte Zeit war’s. Und höchſte</line>
        <line lrx="1842" lry="2582" ulx="418" uly="2520">Zeit is 's, daß i wieder a bißl an' überblick kriag', was</line>
        <line lrx="1841" lry="2655" ulx="420" uly="2599">eingeht im G'ſchäft, und dir net anfach die ganze Geld-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2788" type="textblock" ulx="1012" uly="2753">
        <line lrx="1246" lry="2788" ulx="1012" uly="2753">— 95 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3890_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="2074" type="textblock" ulx="526" uly="439">
        <line lrx="1958" lry="495" ulx="531" uly="439">gebarung überlaſſ'. Das führet zu nix Guaten . . . Alsdann</line>
        <line lrx="1769" lry="568" ulx="529" uly="511">jetzt waßt es. Richt' di’ danach!“</line>
        <line lrx="1958" lry="639" ulx="648" uly="583">herr Surrm ſprang auf und ſtarrte ſeine Gattin an und</line>
        <line lrx="1958" lry="711" ulx="530" uly="655">rang nach Luft. Und ballte die Fauſt — aber nein, das tat</line>
        <line lrx="1956" lry="782" ulx="531" uly="727">er nicht, denn er erinnerte ſich rechtzeitig, daß er weder im</line>
        <line lrx="1753" lry="851" ulx="531" uly="794">Hachthemd, noch in der Unterhoſe einen Sack hatte.</line>
        <line lrx="1957" lry="924" ulx="647" uly="871">Finſteren Blickes, vor Wut innerlich brodelnd und ziſchend,</line>
        <line lrx="1286" lry="997" ulx="529" uly="943">vervollſtändigte er ſeine Tojlette.</line>
        <line lrx="1957" lry="1076" ulx="649" uly="1006">Das Dienſtmädcchen ſchob die Zeitung zur Cür herein.</line>
        <line lrx="1958" lry="1141" ulx="532" uly="1086">herr Surrm griff danach. Und las: „Siegreiches Vordringen</line>
        <line lrx="1709" lry="1212" ulx="528" uly="1158">im Oſten — Abwehr aller Angriffe im Weſten . . .“</line>
        <line lrx="1959" lry="1285" ulx="652" uly="1227">„Ja, dö hab'n 's leicht! Do können freili’ ſieg'n und</line>
        <line lrx="1646" lry="1357" ulx="528" uly="1303">ihner Kriegsziel erreichen!“ lachte er bitter auf.</line>
        <line lrx="1457" lry="1429" ulx="652" uly="1374">„Wer?“ fragte ſeine Gattin ſcharf.</line>
        <line lrx="1958" lry="1499" ulx="646" uly="1444">Dun hätte herr Lorenz Surrm aufrichtigerweiſe ant⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1569" ulx="527" uly="1517">worten müſſen:</line>
        <line lrx="1958" lry="1639" ulx="650" uly="1587">„Die Armeen der verbündeten Mittelmächte, denn die</line>
        <line lrx="1418" lry="1714" ulx="528" uly="1660">hab'n nur — — männliche Gegner!“</line>
        <line lrx="1486" lry="1786" ulx="646" uly="1732">Aber er antwortete lieber gar nicht.</line>
        <line lrx="1963" lry="1873" ulx="647" uly="1798">Er zog halt doch wieder einen faulen Frieden mit be⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1930" ulx="530" uly="1866">ſchränktem, ſehr beſchränktem Selbſtbeſtimmungsrecht dem auf⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2008" ulx="526" uly="1947">reibenden Ringen um ein Kriegsziel vor, das in nebelhafter</line>
        <line lrx="1766" lry="2074" ulx="527" uly="2018">Ferne lag und vielleicht überhaupt unerreichbar war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2304" type="textblock" ulx="1151" uly="2257">
        <line lrx="1324" lry="2304" ulx="1151" uly="2257">—O—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1367" type="textblock" ulx="2284" uly="1180">
        <line lrx="2344" lry="1233" ulx="2284" uly="1180">ein</line>
        <line lrx="2344" lry="1295" ulx="2285" uly="1251">einſa</line>
        <line lrx="2344" lry="1367" ulx="2284" uly="1325">kennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2032" type="textblock" ulx="2285" uly="1469">
        <line lrx="2344" lry="1512" ulx="2285" uly="1469">rüc</line>
        <line lrx="2344" lry="1594" ulx="2288" uly="1542">„Kin</line>
        <line lrx="2326" lry="1657" ulx="2286" uly="1616">den</line>
        <line lrx="2342" lry="1741" ulx="2287" uly="1688">hoge⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1811" ulx="2289" uly="1760">alſo</line>
        <line lrx="2331" lry="1876" ulx="2290" uly="1833">wie</line>
        <line lrx="2332" lry="1948" ulx="2289" uly="1906">Unc</line>
        <line lrx="2343" lry="2032" ulx="2290" uly="1978">egel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2535" type="textblock" ulx="2289" uly="2123">
        <line lrx="2344" lry="2168" ulx="2289" uly="2123">Prite</line>
        <line lrx="2344" lry="2241" ulx="2290" uly="2197">mmei,</line>
        <line lrx="2342" lry="2314" ulx="2291" uly="2269">oder</line>
        <line lrx="2344" lry="2387" ulx="2289" uly="2341">Thac</line>
        <line lrx="2344" lry="2461" ulx="2289" uly="2414">Raun</line>
        <line lrx="2344" lry="2535" ulx="2290" uly="2487">lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2679" type="textblock" ulx="2290" uly="2636">
        <line lrx="2341" lry="2679" ulx="2290" uly="2636">mocd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3890_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="66" lry="473" ulx="0" uly="425">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="66" lry="618" ulx="0" uly="575">und</line>
        <line lrx="67" lry="691" ulx="0" uly="650">18 tat</line>
        <line lrx="66" lry="764" ulx="1" uly="719">er imn</line>
        <line lrx="65" lry="918" ulx="0" uly="864">hent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="65" lry="1055" ulx="1" uly="1010">ekein.</line>
        <line lrx="65" lry="1138" ulx="0" uly="1082">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="68" lry="1273" ulx="0" uly="1230">1 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="68" lry="1491" ulx="23" uly="1450">ut⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1638" ulx="0" uly="1592">1gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="68" lry="1931" ulx="0" uly="1883"> auf⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2007" ulx="3" uly="1958">hafter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1048" type="textblock" ulx="715" uly="948">
        <line lrx="1449" lry="1048" ulx="715" uly="948">Das goldene Britenherz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2663" type="textblock" ulx="371" uly="1110">
        <line lrx="1800" lry="1165" ulx="492" uly="1110">Bitte ſehr, meine verehrten herrſchaften: Die Briten haben</line>
        <line lrx="1798" lry="1239" ulx="371" uly="1181">ein goldenes herz! Wer das nicht glaubt, der kennt ſie ganz</line>
        <line lrx="1800" lry="1306" ulx="374" uly="1251">einfach nicht. Aber wer ſie einmal kennt, wie ich ſie jetzt</line>
        <line lrx="1428" lry="1380" ulx="373" uly="1323">kennen gelernt habe, der nimmt Gift darauf.</line>
        <line lrx="1797" lry="1450" ulx="493" uly="1395">Man bleibe mir gefälligſt vom Leibe mit der Unter⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1522" ulx="372" uly="1465">drückung der Inder und Buren, dem „Baralong“⸗ und dem</line>
        <line lrx="1799" lry="1599" ulx="375" uly="1536">„King Stephen“⸗Fall, dem ſogenannten RAushungerungskrieg,</line>
        <line lrx="1801" lry="1664" ulx="372" uly="1608">den ſie gegen uns führen, und gar mit der hinrichtung Sir</line>
        <line lrx="1798" lry="1736" ulx="373" uly="1679">Roger Caſements! Das ſind — wie ſag' ich nur gleich? —</line>
        <line lrx="1803" lry="1806" ulx="376" uly="1749">alſo das ſind halt die Reußerungen einer raubhen Außenſeite,</line>
        <line lrx="1801" lry="1878" ulx="375" uly="1822">wie ſie bekanntlich jeder echte Biedermann von altem Schrot</line>
        <line lrx="1801" lry="1949" ulx="376" uly="1892">und Korn ſein eigen nennt und hinter der ſich juſt das</line>
        <line lrx="1361" lry="2020" ulx="379" uly="1965">edelſte, zarteſte, goldigſte Gemüt verbirgt.</line>
        <line lrx="1803" lry="2091" ulx="496" uly="2034">Dicht nach Zeitungsberichten über ſie muß man die</line>
        <line lrx="1800" lry="2161" ulx="378" uly="2106">Briten beurteilen, ſondern nach Büchern von Briten. Und da</line>
        <line lrx="1805" lry="2233" ulx="377" uly="2177">mein' ich ſelbſtverſtändlich nicht die Uerke von Chaucer</line>
        <line lrx="1806" lry="2313" ulx="379" uly="2248">oder Shakeſpeare, von Swift oder Byron, von Dickens oder</line>
        <line lrx="1808" lry="2377" ulx="378" uly="2319">Chackeray. Das ſind veraltete Burſchen und dazu langweilige</line>
        <line lrx="1806" lry="2448" ulx="378" uly="2391">Kaunzer, oft genug höchſt ungerecht gegen ihre eigenen</line>
        <line lrx="1326" lry="2526" ulx="379" uly="2461">Landsleute.</line>
        <line lrx="1805" lry="2590" ulx="498" uly="2533">Dein, moderne engliſche Schriftſteller hab' ich im Auge,</line>
        <line lrx="1809" lry="2663" ulx="378" uly="2606">mogerne engliſche Erzählungen, von denen ich mir zwei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2796" type="textblock" ulx="976" uly="2756">
        <line lrx="1662" lry="2796" ulx="976" uly="2756">— 97 — 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3890_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1981" lry="507" type="textblock" ulx="551" uly="449">
        <line lrx="1981" lry="507" ulx="551" uly="449">einer ſehr bekannten und beliebten, rotgebundenen deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="578" type="textblock" ulx="548" uly="522">
        <line lrx="2018" lry="578" ulx="548" uly="522">Ausgabe „aufs Land hinaus“ mitgenommen hatte. Zum Zeit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2652" type="textblock" ulx="510" uly="593">
        <line lrx="1980" lry="646" ulx="550" uly="593">vertreib, dachte ich. Aber es iſt viel mehr dabei heraus⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="721" ulx="549" uly="663">gekommen. Ich bin vielleicht, ſeitdem ich ſie geleſen habe,</line>
        <line lrx="1979" lry="792" ulx="547" uly="734">ſelbſt ein edlerer, beſſerer Menſch geworden — ſoweit dies</line>
        <line lrx="1980" lry="865" ulx="548" uly="807">eben bei meiner leider nichtbritiſchen Abkunft überhaupt</line>
        <line lrx="1978" lry="932" ulx="551" uly="878">möglich iſt. Sicher aber hat ſich dadurch mein früher etwas</line>
        <line lrx="1978" lry="1006" ulx="547" uly="950">getrübtes Urteil über den britiſchen Charakter weſentlich</line>
        <line lrx="756" lry="1074" ulx="552" uly="1020">geläutert.</line>
        <line lrx="1979" lry="1147" ulx="665" uly="1093">Den erſten, größeren der beiden Romane las ich auf der</line>
        <line lrx="1981" lry="1223" ulx="551" uly="1163">Eiſenbahn. Seine handlung iſt höchſt ſchlicht und glaub⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1294" ulx="551" uly="1235">würdig, faſt alltäglich: Ein Mädchen namens Mary wächſt</line>
        <line lrx="1977" lry="1362" ulx="551" uly="1307">unter den dürftigſten Uerhältniſſen bei armen Landleuten auf.</line>
        <line lrx="1977" lry="1437" ulx="553" uly="1378">Sie iſt ſo ſchön und zart, ſo ſchlank und feingliedrig, ſo</line>
        <line lrx="1978" lry="1506" ulx="551" uly="1449">blondhaarig und blauäugig, dabei überdies ſo fromm und</line>
        <line lrx="1978" lry="1578" ulx="547" uly="1520">unſchuldig, ſo taktvoll und bildungsdurſtig, wie man es ſelbſt</line>
        <line lrx="1976" lry="1648" ulx="547" uly="1592">bei einer königlich großbritanniſchen Bauerdirn kaum ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1722" ulx="510" uly="1656">muten ſollte. Alle Leute, voran der Leſer, fragen ſich daher</line>
        <line lrx="1976" lry="1791" ulx="549" uly="1734">erſtaunt: Wieſo? Auf die einfachſte Veiſe von der Welt!</line>
        <line lrx="1976" lry="1866" ulx="545" uly="1807">Die Erklärung liegt auf der hand: Mary iſt eben gar nicht,</line>
        <line lrx="1975" lry="1933" ulx="544" uly="1879">als was ſie gilt, ſie iſt nicht die leibliche Cochter des ver⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2009" ulx="544" uly="1950">ltorbenen alten John und ſeiner noch lebenden Gatin Kkatty.</line>
        <line lrx="1977" lry="2080" ulx="549" uly="2020">Sondern ſie iſt das einzige Rind des ungeheuer reichen und</line>
        <line lrx="1978" lry="2151" ulx="544" uly="2092">noch ungeheurer vornehmen Lord Mulgrave, deſſen lilienſchöne</line>
        <line lrx="1976" lry="2223" ulx="543" uly="2162">Lady bald nach der Geburt des Cöchterchens ſtarb —</line>
        <line lrx="1975" lry="2295" ulx="544" uly="2236">Derzeihung! — „wie ein Schneeglöckchen dahinſchwand“, ſo</line>
        <line lrx="1977" lry="2369" ulx="546" uly="2306">daß natürlich, unbedingt und ausgerechnet jenes der derben</line>
        <line lrx="1977" lry="2439" ulx="542" uly="2379">Katty in Koſt und Pflege gegeben werden mußte. Katty ſelbſt</line>
        <line lrx="1975" lry="2511" ulx="546" uly="2450">aber hatte eben zu jener Zeit ein gleichaltriges Töchterlein,</line>
        <line lrx="1977" lry="2582" ulx="543" uly="2521">das zwei Monate ſpäter in den himmel einging. Was kann</line>
        <line lrx="1977" lry="2652" ulx="544" uly="2591">einleuchtender ſein, als daß ſie angab, nicht dieſes, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2782" type="textblock" ulx="1142" uly="2723">
        <line lrx="1388" lry="2782" ulx="1142" uly="2723">— 98 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="481" type="textblock" ulx="2285" uly="438">
        <line lrx="2342" lry="481" ulx="2285" uly="438">Paue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="708" type="textblock" ulx="2286" uly="504">
        <line lrx="2344" lry="559" ulx="2286" uly="504">verſe</line>
        <line lrx="2344" lry="625" ulx="2288" uly="581">die</line>
        <line lrx="2342" lry="708" ulx="2289" uly="657">Spto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="842" type="textblock" ulx="2289" uly="798">
        <line lrx="2344" lry="842" ulx="2289" uly="798">Gritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1431" type="textblock" ulx="2287" uly="942">
        <line lrx="2343" lry="987" ulx="2288" uly="942">Aufa</line>
        <line lrx="2328" lry="1060" ulx="2288" uly="1017">heit</line>
        <line lrx="2330" lry="1132" ulx="2287" uly="1088">Undl</line>
        <line lrx="2344" lry="1205" ulx="2289" uly="1161">zwei</line>
        <line lrx="2344" lry="1288" ulx="2288" uly="1235">gefun</line>
        <line lrx="2344" lry="1352" ulx="2288" uly="1307">lond</line>
        <line lrx="2331" lry="1431" ulx="2290" uly="1380">faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1579" type="textblock" ulx="2288" uly="1537">
        <line lrx="2344" lry="1579" ulx="2288" uly="1537">geno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2664" type="textblock" ulx="2287" uly="1683">
        <line lrx="2344" lry="1716" ulx="2287" uly="1683">Vora</line>
        <line lrx="2334" lry="1788" ulx="2290" uly="1745">Und</line>
        <line lrx="2344" lry="1862" ulx="2290" uly="1819">Bau</line>
        <line lrx="2342" lry="1934" ulx="2290" uly="1890">blut.</line>
        <line lrx="2344" lry="2017" ulx="2289" uly="1964">herſe</line>
        <line lrx="2331" lry="2081" ulx="2289" uly="2038">Undi</line>
        <line lrx="2344" lry="2159" ulx="2289" uly="2108">ſie</line>
        <line lrx="2343" lry="2236" ulx="2290" uly="2180">ſelbf</line>
        <line lrx="2342" lry="2300" ulx="2291" uly="2256">tell</line>
        <line lrx="2344" lry="2372" ulx="2290" uly="2326">1S</line>
        <line lrx="2344" lry="2448" ulx="2289" uly="2399">herr</line>
        <line lrx="2340" lry="2522" ulx="2290" uly="2474">nach</line>
        <line lrx="2344" lry="2592" ulx="2290" uly="2555">verm</line>
        <line lrx="2340" lry="2664" ulx="2291" uly="2616">falls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3890_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2643" type="textblock" ulx="322" uly="446">
        <line lrx="1798" lry="501" ulx="372" uly="446">Bauernkind, ſondern jenes, die jugendliche Ariſtokratin, ſei</line>
        <line lrx="1796" lry="572" ulx="373" uly="518">verſchiedgen? Und daß auf ſolche Art der John⸗Katty⸗Sprößling</line>
        <line lrx="1799" lry="709" ulx="330" uly="589">die prächtige herzogsgruft verunehrte, während der mungra⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="717" ulx="374" uly="661">Sproß zur Bäuerin herangebildet wurde?.</line>
        <line lrx="1802" lry="791" ulx="492" uly="691">Als ich bis hierher geleſen hatte, mußte ich bereits mein</line>
        <line lrx="1424" lry="858" ulx="375" uly="803">drittes Caſchentuch zum CTrocknen aufhängen.</line>
        <line lrx="1797" lry="929" ulx="492" uly="875">Als ich aber erfuhr, daß nach zwei Jahrzehnten durch die</line>
        <line lrx="1800" lry="1000" ulx="375" uly="946">auffallend ariſtokratiſche haarfarbe Marys und die Geſchwätzig⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1072" ulx="375" uly="1018">keit des braven alten Mike der ganze Betrug ans Licht kam,</line>
        <line lrx="1800" lry="1142" ulx="374" uly="1088">und daß Lord Mulgrave, der inzwiſchen aus Gram und Uer-</line>
        <line lrx="1801" lry="1215" ulx="375" uly="1160">zweiflung zum zweitenmal geheiratet hatte, ſein wieder⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1287" ulx="374" uly="1231">gefundenes Töchterchen im Triumph in ſeinen feenhaften</line>
        <line lrx="1801" lry="1357" ulx="374" uly="1303">Londoner Palaſt heimholte — da ſtieß mir heftiges Schluchzen</line>
        <line lrx="781" lry="1427" ulx="322" uly="1375">faſt die Seele ab.</line>
        <line lrx="1797" lry="1500" ulx="491" uly="1421">Aber meine Derven ſollten noch ganz anders in Anſpruch</line>
        <line lrx="815" lry="1572" ulx="374" uly="1518">genommen wergden.</line>
        <line lrx="1799" lry="1644" ulx="492" uly="1588">Mary — wer iſt ſo bodenlos verderbt, etwas anderes</line>
        <line lrx="1798" lry="1714" ulx="373" uly="1659">vorauszuſetzen? — war zwanzig Jahre lang reſtlos keuſch</line>
        <line lrx="1801" lry="1787" ulx="374" uly="1730">und jungfräulich geblieben, obwohl ſelbſtverſtändlich die</line>
        <line lrx="1800" lry="1856" ulx="372" uly="1802">Bauernburſchen nach ihr lechzten wie die Gelſe nach Couriſten⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1930" ulx="373" uly="1873">blut. Ihr herzchen aber hatte ſie freilich insgeheim längſt</line>
        <line lrx="1800" lry="2000" ulx="373" uly="1940">verſchenkt, und zwar an den bildſchönen, muskelkräftigen</line>
        <line lrx="1801" lry="2071" ulx="374" uly="2016">und überaus leutſeligen jüngeren Sohn ihrer Gutsherrin, der</line>
        <line lrx="1801" lry="2143" ulx="374" uly="2087">ſie mit verhaltener Glut ganz heimlich wieder liebte. Aber</line>
        <line lrx="1801" lry="2214" ulx="375" uly="2158">ſelbſt dieſer Ulick begriff, daß der Unterſchied der ſozialen</line>
        <line lrx="1801" lry="2286" ulx="376" uly="2229">Stellung doch ein wenig gar zu groß ſei. Darum ging er</line>
        <line lrx="1798" lry="2354" ulx="375" uly="2300">als Offizier der ruhmreichen britiſchen Armee mit gebrochenem</line>
        <line lrx="1800" lry="2427" ulx="374" uly="2369">herzen ein bißchen nach Indien, um dort Kultur und Glück</line>
        <line lrx="1800" lry="2496" ulx="375" uly="2442">nach Kräften verbreiten zu helfen, während Mary bei ihrer</line>
        <line lrx="1798" lry="2570" ulx="376" uly="2512">vermeintlichen Mutter Katty zurückblieb, verſteht ſich, eben⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2643" ulx="375" uly="2588">falls gebrochenen herzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2772" type="textblock" ulx="968" uly="2735">
        <line lrx="1204" lry="2772" ulx="968" uly="2735">— 99 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3890_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="866" type="textblock" ulx="536" uly="449">
        <line lrx="1963" lry="505" ulx="657" uly="449">Und wie ſie nun endlich ihren wirklichen Jater mit ſeinen</line>
        <line lrx="1965" lry="576" ulx="536" uly="520">unermeßlichen KReichtümern und ſeinem noch unermeßlicheren</line>
        <line lrx="1963" lry="650" ulx="538" uly="592">Stammbaum wiegerfindet, da liegt — o Schmerz und Pech! —</line>
        <line lrx="1966" lry="719" ulx="538" uly="664">der Fall gerade umgekehrt: Jetzt darf ſie doch als vielfache</line>
        <line lrx="1966" lry="789" ulx="537" uly="735">Miionenerbin nicht einen ſchlichten Landedelmann und Soldaten</line>
        <line lrx="1967" lry="866" ulx="536" uly="806">heiraten, der alles in allem ein Jahreseinkommen von lumpigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="931" type="textblock" ulx="535" uly="877">
        <line lrx="2015" lry="931" ulx="535" uly="877">tauſend Pfund (oder etwas darüber) hat! Das hätte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2007" type="textblock" ulx="535" uly="949">
        <line lrx="1965" lry="1006" ulx="537" uly="949">dieſer ſelbſt, aus Indien zurückgekehrt, um keinen preis</line>
        <line lrx="1966" lry="1079" ulx="536" uly="1021">zugegeben, denn das hätte ja genau ſo ausgeſehen, wie</line>
        <line lrx="1005" lry="1136" ulx="535" uly="1093">wenn — als ob . . .</line>
        <line lrx="1967" lry="1223" ulx="655" uly="1164">Man kann ſich vorſtellen, wie da meine Stirn glühte</line>
        <line lrx="1188" lry="1282" ulx="540" uly="1233">und meine Ohren brannten.</line>
        <line lrx="1966" lry="1363" ulx="656" uly="1305">Glücklicherweiſe hat Ulick eine Cante in Amerika, deren</line>
        <line lrx="1967" lry="1436" ulx="537" uly="1377">Beſitztümer, in Pfunden und Schillingen ausgedrückt, denen</line>
        <line lrx="1963" lry="1509" ulx="538" uly="1449">des ſtolzen Lord Mulgrave wenig ogder gar nichts nachgeben.</line>
        <line lrx="1965" lry="1581" ulx="536" uly="1521">Dieſe Cante war einmal nach Curopa herübergekommen, jedoch</line>
        <line lrx="1965" lry="1653" ulx="539" uly="1592">inkognito und verkleidet, um die herzen ihrer Angehörigen</line>
        <line lrx="1960" lry="1722" ulx="535" uly="1663">zu prüfen. Als das allergoldenſte, meiſtkarätige ſtellte ſich</line>
        <line lrx="1964" lry="1796" ulx="536" uly="1735">damals das herz des ſportgewandten lick heraus, und jetzt</line>
        <line lrx="1964" lry="1867" ulx="536" uly="1805">belohnt ſie ihn, jetzt vererbt ſie ihm ihr ganzes Vermögen,</line>
        <line lrx="1965" lry="1938" ulx="539" uly="1877">ſo daß nichts mehr ſeiner ehelichen Verbindung mit der</line>
        <line lrx="1743" lry="2007" ulx="537" uly="1948">ſchönen, klugen, keuſchen, reichen Mary — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2078" type="textblock" ulx="655" uly="2006">
        <line lrx="1996" lry="2078" ulx="655" uly="2006">§So lange hatte ich mich mit übermenſchlicher Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2654" type="textblock" ulx="535" uly="2091">
        <line lrx="1964" lry="2150" ulx="536" uly="2091">bezwungen. Dun hielt ich es nicht länger aus: Unwillkürlich</line>
        <line lrx="1965" lry="2221" ulx="536" uly="2162">zog ich, gerade zwiſchen Kirchſtetten und Böheimkirchen, die</line>
        <line lrx="1964" lry="2297" ulx="536" uly="2233">Motleine. Der Zug hielt, alles ſtürzte nach meinem Wagen⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2367" ulx="535" uly="2305">abteil, wunderte ſich, ſchrie, ſchimpfte und fluchte. Zuerſft</line>
        <line lrx="1964" lry="2436" ulx="536" uly="2375">bedrohte mich der Zugsführer mit ſchwerer Strafe; als ich</line>
        <line lrx="1965" lry="2508" ulx="535" uly="2447">ihm jedoch die Urſache meiner Aufregung kurz auseinander⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2579" ulx="536" uly="2518">geſetzt hatte, ſchneuzte er ſich abgewendeten Antlitzes und</line>
        <line lrx="1965" lry="2654" ulx="536" uly="2589">drückte meine hand, und bat mich dann inſtändig, ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2782" type="textblock" ulx="1217" uly="2747">
        <line lrx="1380" lry="2782" ulx="1217" uly="2747">— 100 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="719" type="textblock" ulx="2270" uly="455">
        <line lrx="2344" lry="509" ulx="2284" uly="455">ſchor</line>
        <line lrx="2344" lry="580" ulx="2285" uly="525">hbeſti</line>
        <line lrx="2332" lry="647" ulx="2270" uly="600">und</line>
        <line lrx="2344" lry="719" ulx="2289" uly="679">nto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1085" type="textblock" ulx="2286" uly="821">
        <line lrx="2344" lry="867" ulx="2287" uly="821">führe</line>
        <line lrx="2343" lry="947" ulx="2286" uly="892">ſſche</line>
        <line lrx="2342" lry="1011" ulx="2287" uly="965">Gie</line>
        <line lrx="2336" lry="1085" ulx="2288" uly="1039">lier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2683" type="textblock" ulx="2289" uly="1184">
        <line lrx="2344" lry="1237" ulx="2289" uly="1184">briti</line>
        <line lrx="2341" lry="1301" ulx="2292" uly="1258">hitte</line>
        <line lrx="2344" lry="1373" ulx="2292" uly="1330">bela</line>
        <line lrx="2344" lry="1446" ulx="2292" uly="1404">eben</line>
        <line lrx="2344" lry="1522" ulx="2292" uly="1476">wäh</line>
        <line lrx="2337" lry="1601" ulx="2291" uly="1549">Daß</line>
        <line lrx="2343" lry="1666" ulx="2292" uly="1621">lebe</line>
        <line lrx="2344" lry="1747" ulx="2293" uly="1694">gec⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1810" ulx="2296" uly="1767">e</line>
        <line lrx="2344" lry="1883" ulx="2297" uly="1839">dar⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1966" ulx="2295" uly="1912">Ropr</line>
        <line lrx="2344" lry="2029" ulx="2293" uly="1985">Becde⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2106" ulx="2294" uly="2058">ſeich</line>
        <line lrx="2336" lry="2173" ulx="2296" uly="2139">aus</line>
        <line lrx="2344" lry="2246" ulx="2295" uly="2202">Zer</line>
        <line lrx="2344" lry="2323" ulx="2295" uly="2273">doch</line>
        <line lrx="2344" lry="2393" ulx="2294" uly="2348">Wär</line>
        <line lrx="2328" lry="2463" ulx="2295" uly="2418">lie</line>
        <line lrx="2344" lry="2542" ulx="2297" uly="2491">ſch</line>
        <line lrx="2344" lry="2614" ulx="2296" uly="2562">ſtelt</line>
        <line lrx="2344" lry="2683" ulx="2297" uly="2636">dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3890_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="65" lry="486" ulx="0" uly="434">eſnen</line>
        <line lrx="66" lry="558" ulx="0" uly="508">heren</line>
        <line lrx="66" lry="629" ulx="0" uly="580">hl—</line>
        <line lrx="67" lry="705" ulx="0" uly="654">fache</line>
        <line lrx="67" lry="775" ulx="0" uly="727">laten</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="64" lry="992" ulx="7" uly="948">Pfeis</line>
        <line lrx="65" lry="1064" ulx="0" uly="1021">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="67" lry="1219" ulx="0" uly="1166">Nühte</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="66" lry="1355" ulx="4" uly="1311">deren</line>
        <line lrx="66" lry="1427" ulx="0" uly="1383">genenn</line>
        <line lrx="64" lry="1508" ulx="0" uly="1456">eben.</line>
        <line lrx="64" lry="1576" ulx="0" uly="1530">edoch</line>
        <line lrx="61" lry="1657" ulx="0" uly="1603">figen</line>
        <line lrx="60" lry="1726" ulx="0" uly="1675">ſich</line>
        <line lrx="64" lry="1803" ulx="0" uly="1748">ſeßt</line>
        <line lrx="65" lry="1875" ulx="4" uly="1822">ogen,</line>
        <line lrx="66" lry="1938" ulx="0" uly="1892">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="66" lry="2085" ulx="0" uly="2036">ehalt</line>
        <line lrx="65" lry="2155" ulx="0" uly="2107">irlich</line>
        <line lrx="65" lry="2236" ulx="0" uly="2182">, dſe</line>
        <line lrx="64" lry="2312" ulx="2" uly="2265">agen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2379" ulx="0" uly="2326">glerft</line>
        <line lrx="62" lry="2448" ulx="0" uly="2399">8 ſch</line>
        <line lrx="65" lry="2521" ulx="2" uly="2474">nder⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2591" ulx="0" uly="2543">undl</line>
        <line lrx="65" lry="2666" ulx="0" uly="2618">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="600" type="textblock" ulx="378" uly="472">
        <line lrx="1803" lry="528" ulx="378" uly="472">ſchöne Buch doch auch zu leihen. Ich verſprach es ihm</line>
        <line lrx="1806" lry="600" ulx="379" uly="543">beſtimmt, aber erſt für die Zeit, da er in Penſion gegangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="672" type="textblock" ulx="349" uly="616">
        <line lrx="1804" lry="672" ulx="349" uly="616">ungd nicht mehr für die Ssicherheit ſo vieler Paſſagiere ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2672" type="textblock" ulx="377" uly="687">
        <line lrx="983" lry="740" ulx="380" uly="687">antwortlich ſein werde . . .</line>
        <line lrx="1800" lry="817" ulx="499" uly="751">man follt's nicht glauben — aber noch ſpannender,</line>
        <line lrx="1805" lry="887" ulx="377" uly="831">rührender, ergreifender und für den unvergleichlich edlen bri⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="960" ulx="377" uly="902">tiſchen Jolkscharakter bezeichnender iſt die zweite Erzählung,</line>
        <line lrx="1805" lry="1029" ulx="380" uly="974">die ich in meiner Sommerfriſche, im Schatten einer Veide am</line>
        <line lrx="1287" lry="1101" ulx="381" uly="1046">Uüfer der klaren, kühlen Perſchling las.</line>
        <line lrx="1807" lry="1180" ulx="501" uly="1118">Da lernt eine britiſche Generalstochter einen ſtrammen</line>
        <line lrx="1808" lry="1244" ulx="381" uly="1188">britiſchen Marineoffizier kennen, der genau ſo blutarm (Con,</line>
        <line lrx="1809" lry="1317" ulx="385" uly="1258">bitte, auf der letzten Silbe) iſt wie ſie. Ihr Jahreseinkommen</line>
        <line lrx="1808" lry="1395" ulx="387" uly="1330">beläuft lich auf lechshundert Pfund, das ſeinige auf ungefähr</line>
        <line lrx="1806" lry="1457" ulx="384" uly="1402">ebenſoviel, ſo daß ſie mitſammen nach unſerer Armeleut⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1530" ulx="383" uly="1474">währung rund 30.000 Kronen jährlich zu verzehren hätten!</line>
        <line lrx="1805" lry="1604" ulx="384" uly="1545">Daß unter ſolchen traurigen Verhältniſſen und bei der heutigen</line>
        <line lrx="1808" lry="1672" ulx="385" uly="1616">Lebensmittelteuerung an die Gründung eines hausfſtandes nicht</line>
        <line lrx="1808" lry="1745" ulx="385" uly="1687">gedacht werden kann, wird niemand einen Augenblick be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1812" ulx="385" uly="1758">zweifeln. Die Uerfaſſerin der Geſchichte denkt aber doch</line>
        <line lrx="1808" lry="1886" ulx="386" uly="1829">daran, ja, ſie hat es ſich von allem Anfang geradezu in den</line>
        <line lrx="1807" lry="1957" ulx="386" uly="1901">Kopf geſetzt, aus den beiden ein glückliches Paar zu machen.</line>
        <line lrx="1808" lry="2029" ulx="384" uly="1972">Bedauerlicherweiſe beſitzt in dieſem Falle weder er noch ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="2099" ulx="384" uly="2044">reiche Derwandte im ſtreng neutralen Dordamerika, die ihnen</line>
        <line lrx="1809" lry="2170" ulx="386" uly="2114">aus der Patſche helfen können. Was tut alſo die Dichterin?</line>
        <line lrx="1809" lry="2242" ulx="385" uly="2179">Zermartern Sie ſich nicht Ihr hirn, Verehrteſte, Sie kommen</line>
        <line lrx="1809" lry="2314" ulx="386" uly="2255">doch nicht darauf, genau ſo wenig wie ich darauf gekommen</line>
        <line lrx="1809" lry="2386" ulx="385" uly="2327">wäre. Ich will's Ihnen lieber verraten: Sie ſelbſt, jawohl,</line>
        <line lrx="1809" lry="2457" ulx="386" uly="2398">die Uerfaſſerin ſelbſt, die aus eigener Erfahrung weiß, wie</line>
        <line lrx="1808" lry="2526" ulx="387" uly="2469">ſchädlich verlorene Liebesſeligkeit auf das Wohlbefinden wirkt,</line>
        <line lrx="1810" lry="2598" ulx="386" uly="2540">ſtellt dem tapferen jungen Seemann in taktvollſter und</line>
        <line lrx="1809" lry="2672" ulx="387" uly="2611">diskreteſter Weile von ihrem Vermögen einen hinreichenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2836" type="textblock" ulx="967" uly="2764">
        <line lrx="1224" lry="2810" ulx="967" uly="2764">— 101 —</line>
        <line lrx="1066" lry="2836" ulx="1058" uly="2819">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3890_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="2677" type="textblock" ulx="530" uly="478">
        <line lrx="1959" lry="532" ulx="536" uly="478">Ceil (ich weiß die Ziffer nicht mehr, ich müßte erſt nachſehen,</line>
        <line lrx="1963" lry="605" ulx="534" uly="549">aber hunderttauſend Pfund auf oder ab ſpielen ja ſchließlich</line>
        <line lrx="1964" lry="676" ulx="534" uly="618">auch keine Kolle) zur beliebigen Jerfügung — ungd nun findet</line>
        <line lrx="992" lry="745" ulx="535" uly="683">die Hochzeit ſtatt.</line>
        <line lrx="1961" lry="820" ulx="653" uly="764">hand auf die linke Bruſtſeite: hat ſo etwas jemals einer</line>
        <line lrx="1964" lry="890" ulx="534" uly="836">unſerer beliebteſten zeitgenöſſiſchen Schriftſteller getan? Wäre</line>
        <line lrx="1962" lry="961" ulx="534" uly="907">Ganghofer, wäre die Marriot oder die handel-Mazzetti</line>
        <line lrx="1964" lry="1034" ulx="534" uly="979">ſolchen praktiſchen Edelmutes fähig? Dein, ſag' ich, hundert⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1094" ulx="534" uly="1050">mal nein!</line>
        <line lrx="1797" lry="1175" ulx="652" uly="1122">Dur ein Brite oder eine Britin iſt das imſtande!</line>
        <line lrx="1958" lry="1246" ulx="654" uly="1193">Cränenüberſtrömt erhob ich mich, tränenüberſtrömt machte</line>
        <line lrx="1173" lry="1319" ulx="534" uly="1265">ich mich auf den heimweg.</line>
        <line lrx="1962" lry="1387" ulx="652" uly="1337">Die Bauern, die auf den Feldern mit Futtermachen,</line>
        <line lrx="1965" lry="1462" ulx="533" uly="1407">Miſtführen und ähnlichen barbariſchen Arbeiten beſchäftigt</line>
        <line lrx="1964" lry="1533" ulx="533" uly="1478">waren, kamen näher, umringten mich und erkungigten ſich</line>
        <line lrx="1965" lry="1604" ulx="534" uly="1550">teilnahmsvoll nach dem Grunde meines aufgelöſten Zu⸗</line>
        <line lrx="702" lry="1673" ulx="533" uly="1622">ltandes.</line>
        <line lrx="1964" lry="1753" ulx="560" uly="1693">Idch ſetzte mich auf einen leeren Moſtplutzer und las</line>
        <line lrx="1965" lry="1820" ulx="532" uly="1766">ihnen mit erſtickter Stimme die ganze Geſchichte von der</line>
        <line lrx="1275" lry="1889" ulx="536" uly="1837">erſten bis zur letzten Zeile vor.</line>
        <line lrx="1965" lry="1963" ulx="651" uly="1909">Als ich fertig war, herrſchte minutenlanges Schweigen.</line>
        <line lrx="1968" lry="2036" ulx="653" uly="1974">Dann aber richtete ſich der ſonſt ſo zugeknöpfte und</line>
        <line lrx="1963" lry="2106" ulx="531" uly="2052">wortkarge Bauer Grantinger hoch auf und erklärte feierlich</line>
        <line lrx="845" lry="2169" ulx="531" uly="2124">im Abendrot:</line>
        <line lrx="1964" lry="2251" ulx="654" uly="2195">„Paßt's auf! J gib denen braven jungen Leuteln für</line>
        <line lrx="1958" lry="2319" ulx="531" uly="2267">eahnern hausſtand fünf Kkilo Schmalz drauf! Und wann ſ'</line>
        <line lrx="1962" lry="2391" ulx="532" uly="2335">hundertmal unſere Feind'’ ſein! Fünf kilo Schmalz — und,</line>
        <line lrx="1961" lry="2465" ulx="537" uly="2409">mein'tweg'n, no' a halb's Kkilo G'ſelcht's! Ja, das tua i, ſo</line>
        <line lrx="1265" lry="2536" ulx="535" uly="2481">wahr, als i Grantinger hoaß'!“</line>
        <line lrx="1961" lry="2616" ulx="648" uly="2552">Sehen Sie, ſo anſteckend kann ein edles Beiſpiel ſelbft</line>
        <line lrx="1325" lry="2677" ulx="530" uly="2625">auf die roheſten Barbaren wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2812" type="textblock" ulx="1116" uly="2777">
        <line lrx="1372" lry="2812" ulx="1116" uly="2777">— 102 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="856" type="textblock" ulx="2274" uly="518">
        <line lrx="2342" lry="569" ulx="2275" uly="518">halbe</line>
        <line lrx="2342" lry="638" ulx="2274" uly="592">nichts</line>
        <line lrx="2335" lry="711" ulx="2278" uly="667">einer</line>
        <line lrx="2339" lry="785" ulx="2278" uly="738">ſicher</line>
        <line lrx="2342" lry="856" ulx="2279" uly="810">würfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1075" type="textblock" ulx="2278" uly="954">
        <line lrx="2342" lry="1012" ulx="2278" uly="954">große</line>
        <line lrx="2343" lry="1075" ulx="2280" uly="1030">Pfrün</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3890_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="75" lry="526" ulx="0" uly="469">ſehen,</line>
        <line lrx="78" lry="595" ulx="0" uly="541">ſeßlich</line>
        <line lrx="79" lry="663" ulx="0" uly="616">findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="77" lry="807" ulx="0" uly="763">einer</line>
        <line lrx="78" lry="881" ulx="18" uly="836">aͤre</line>
        <line lrx="76" lry="953" ulx="0" uly="911">Azetti</line>
        <line lrx="76" lry="1026" ulx="0" uly="981">lngert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="75" lry="1246" ulx="0" uly="1200">machte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="77" lry="1394" ulx="0" uly="1344">achen,</line>
        <line lrx="78" lry="1470" ulx="0" uly="1416">hiftigt</line>
        <line lrx="77" lry="1541" ulx="0" uly="1487">en ſich</line>
        <line lrx="75" lry="1607" ulx="0" uly="1563">1 A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="76" lry="1751" ulx="0" uly="1706">d las</line>
        <line lrx="78" lry="1825" ulx="0" uly="1778">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="77" lry="1980" ulx="0" uly="1927">eigen.</line>
        <line lrx="79" lry="2044" ulx="0" uly="1997">e und</line>
        <line lrx="77" lry="2118" ulx="0" uly="2069">ejeflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="77" lry="2264" ulx="0" uly="2216">in fürn</line>
        <line lrx="73" lry="2338" ulx="1" uly="2285">nn</line>
        <line lrx="74" lry="2408" ulx="0" uly="2360">Und,</line>
        <line lrx="74" lry="2485" ulx="0" uly="2431">i, ſ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2634" type="textblock" ulx="13" uly="2575">
        <line lrx="75" lry="2634" ulx="13" uly="2575">ſelbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1102" type="textblock" ulx="380" uly="462">
        <line lrx="1807" lry="527" ulx="500" uly="462">Ich für meine Perſon, der ich weder über Kilos noch</line>
        <line lrx="1808" lry="595" ulx="385" uly="537">halbe kilos, noch gar über engliſche Pfunde verfüge, vermag</line>
        <line lrx="1807" lry="664" ulx="380" uly="605">nichts weiter zu tun, als zu ſagen: Mir ſoll noch einmal</line>
        <line lrx="1809" lry="739" ulx="384" uly="675">einer mit dem „goldenen Wienerherzen“ kommen! Ein gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="809" ulx="384" uly="746">licher Pflaſterſtein, ein friſchgebrochener Mauthauſener Eranit⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="882" ulx="384" uly="823">würfel iſt es gegen das goldene Britenherz!</line>
        <line lrx="1812" lry="952" ulx="506" uly="891">Und der ſelige Johann Fürft mit ſeiner berühmten</line>
        <line lrx="1813" lry="1027" ulx="385" uly="963">großen, rotledernen Brieftaſche war bloß ein armſeliger, elender</line>
        <line lrx="987" lry="1102" ulx="386" uly="1030">Pfründner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2793" type="textblock" ulx="979" uly="2757">
        <line lrx="1236" lry="2793" ulx="979" uly="2757">— 103 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI3890_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="1023" type="textblock" ulx="1105" uly="926">
        <line lrx="1395" lry="1023" ulx="1105" uly="926">GOpfertag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2643" type="textblock" ulx="522" uly="1080">
        <line lrx="1964" lry="1141" ulx="654" uly="1080">Die kleinen hörer des fünften Jahrganges der ſtädtiſchen</line>
        <line lrx="1963" lry="1212" ulx="533" uly="1151">Knabenvolksſchule in der Wenzel Müllergaſſe, wie verſchieden</line>
        <line lrx="1962" lry="1282" ulx="533" uly="1222">auch ſonſt ihre Deigungen und Meinungen ſind, haben heute,</line>
        <line lrx="1961" lry="1354" ulx="534" uly="1296">am Samstag, da mit dem Glockenſchlag Elf die Unterrichts⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1428" ulx="532" uly="1366">woche zu Ende iſt, alle mitſammen nur einen Geſprächsſtoff —</line>
        <line lrx="1963" lry="1528" ulx="533" uly="1437">den „Opfertag“, den ihnen der herr Lehrer für den kommenden</line>
        <line lrx="1120" lry="1563" ulx="532" uly="1509">Montag angekündigt hat.</line>
        <line lrx="1957" lry="1640" ulx="646" uly="1581">Zu Liebesgaben für unſere Soldaten im Felde fſoll am</line>
        <line lrx="1960" lry="1712" ulx="530" uly="1652">WMontag jeder der Buben, ſoweit er's imſtande iſt, einen</line>
        <line lrx="1957" lry="1784" ulx="531" uly="1723">Betrag beiſteuern: Aber nicht einen Betrag, den er zu dieſem</line>
        <line lrx="1960" lry="1853" ulx="527" uly="1794">Swecke eigens von den Eltern erbittet, ſondern einen, den er</line>
        <line lrx="1956" lry="1925" ulx="528" uly="1865">lich ſelbſt abſpart, um den er ſich irgendeinen Abbruch tut.</line>
        <line lrx="1959" lry="2000" ulx="528" uly="1937">Die meiſten von euch kriegen ſicher an jedem Sonntag ein</line>
        <line lrx="1956" lry="2071" ulx="527" uly="2010">paar Kreuzer zum Vernaſchen, hat der Lehrer geſagt; alſo</line>
        <line lrx="1958" lry="2143" ulx="527" uly="2079">Zzeigt einmal, daß ihr brave Buben ſeid, aus denen tüchtige</line>
        <line lrx="1954" lry="2204" ulx="528" uly="2151">Mäner werden, indem ihr diesmal nicht das Geld zu eurem</line>
        <line lrx="1956" lry="2284" ulx="526" uly="2224">Dergnügen verwendet, nein, Gergnügen und Geld unſeren</line>
        <line lrx="1951" lry="2356" ulx="527" uly="2294">Uaterlandsverteidigern opfert. Wer nichts kriegt und darum</line>
        <line lrx="1953" lry="2428" ulx="524" uly="2366">nichts bringen kann, dem wird natürlich kein Vorwurf gemacht;</line>
        <line lrx="1954" lry="2497" ulx="523" uly="2438">aber auf die Beſſergeſtellten unter euch, auf die, denen der</line>
        <line lrx="1952" lry="2572" ulx="529" uly="2508">Krieg bisher noch wenig oder gar keine Opfer auferlegt hat,</line>
        <line lrx="1785" lry="2643" ulx="522" uly="2579">auf die rechn' ich. So hat der herr Lehrer geſagt. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2770" type="textblock" ulx="1104" uly="2735">
        <line lrx="1362" lry="2770" ulx="1104" uly="2735">— 104 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1274" type="textblock" ulx="2277" uly="498">
        <line lrx="2344" lry="546" ulx="2277" uly="498">der</line>
        <line lrx="2341" lry="622" ulx="2279" uly="577">llar,</line>
        <line lrx="2343" lry="698" ulx="2282" uly="645">„Abe</line>
        <line lrx="2344" lry="763" ulx="2280" uly="718">in</line>
        <line lrx="2344" lry="836" ulx="2280" uly="789">von</line>
        <line lrx="2344" lry="910" ulx="2279" uly="875">aS</line>
        <line lrx="2344" lry="982" ulx="2279" uly="937">kauf</line>
        <line lrx="2344" lry="1066" ulx="2280" uly="1010">Gelc</line>
        <line lrx="2344" lry="1131" ulx="2279" uly="1084">eit</line>
        <line lrx="2344" lry="1201" ulx="2281" uly="1157">i fro</line>
        <line lrx="2344" lry="1274" ulx="2283" uly="1230">für d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1501" type="textblock" ulx="2282" uly="1377">
        <line lrx="2344" lry="1421" ulx="2282" uly="1377">Cerin</line>
        <line lrx="2344" lry="1501" ulx="2283" uly="1449">ſovie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2085" type="textblock" ulx="2281" uly="1605">
        <line lrx="2343" lry="1649" ulx="2281" uly="1605">berga</line>
        <line lrx="2342" lry="1722" ulx="2282" uly="1666">übri</line>
        <line lrx="2344" lry="1783" ulx="2285" uly="1739">den</line>
        <line lrx="2344" lry="1861" ulx="2286" uly="1812">hern</line>
        <line lrx="2343" lry="1931" ulx="2284" uly="1886">mehr</line>
        <line lrx="2340" lry="2005" ulx="2284" uly="1958">mehr</line>
        <line lrx="2344" lry="2085" ulx="2285" uly="2033">ergar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2295" type="textblock" ulx="2284" uly="2175">
        <line lrx="2341" lry="2231" ulx="2286" uly="2175">hauf</line>
        <line lrx="2344" lry="2295" ulx="2284" uly="2252">Wordd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2660" type="textblock" ulx="2283" uly="2399">
        <line lrx="2344" lry="2442" ulx="2283" uly="2399">umdt</line>
        <line lrx="2328" lry="2513" ulx="2284" uly="2478">was</line>
        <line lrx="2344" lry="2595" ulx="2285" uly="2543">geſte</line>
        <line lrx="2332" lry="2660" ulx="2285" uly="2616">weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI3890_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="64" lry="1153" ulx="0" uly="1100">ſchen</line>
        <line lrx="64" lry="1219" ulx="0" uly="1173">ſeden</line>
        <line lrx="64" lry="1297" ulx="0" uly="1246">ſeute,</line>
        <line lrx="64" lry="1368" ulx="0" uly="1320">ſchts⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1437" ulx="0" uly="1392">f —</line>
        <line lrx="65" lry="1510" ulx="0" uly="1465">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="61" lry="1654" ulx="3" uly="1611">am</line>
        <line lrx="63" lry="1726" ulx="0" uly="1682">einen</line>
        <line lrx="63" lry="1808" ulx="1" uly="1755">eſenm</line>
        <line lrx="65" lry="1872" ulx="3" uly="1838">en er</line>
        <line lrx="64" lry="1949" ulx="0" uly="1904">)tut.</line>
        <line lrx="66" lry="2028" ulx="3" uly="1972">g ein</line>
        <line lrx="65" lry="2096" ulx="23" uly="2043">lſo</line>
        <line lrx="66" lry="2170" ulx="2" uly="2117">chiige</line>
        <line lrx="64" lry="2237" ulx="0" uly="2199">renn</line>
        <line lrx="65" lry="2317" ulx="0" uly="2264">ſeren</line>
        <line lrx="62" lry="2383" ulx="0" uly="2339">arui</line>
        <line lrx="63" lry="2455" ulx="0" uly="2408">acht:</line>
        <line lrx="65" lry="2528" ulx="0" uly="2480">ger</line>
        <line lrx="65" lry="2600" ulx="0" uly="2554">hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2231" type="textblock" ulx="376" uly="462">
        <line lrx="1801" lry="518" ulx="498" uly="462">„An an' Sonntag gibt mir mei' Mutter nia was,“ ſagt</line>
        <line lrx="1801" lry="589" ulx="376" uly="534">der Zierbütl Ferdinand zu dem Oberbuchhaltersſohn Zwölfinger</line>
        <line lrx="1799" lry="659" ulx="378" uly="604">Max, mit dem er ein großes Stück heimweges gemeinſam hat.</line>
        <line lrx="1801" lry="730" ulx="380" uly="675">„Aber am Samstag, wia heunt'’, da is mei' Mutter immer</line>
        <line lrx="1801" lry="802" ulx="377" uly="747">in' Vaſchen, und da kriag'n m'r immer a jeder zehn heller</line>
        <line lrx="1800" lry="871" ulx="377" uly="817">von ihr, ij und mei' Bruader, daß m'r uns zu dem Labl Brot,</line>
        <line lrx="1800" lry="953" ulx="376" uly="891">was m'r mitanand' zum Mittageſſen hab'n, no' was dazua⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1017" ulx="377" uly="954">kauf'n können. J hab' mir ſcho' in der Fruah' drei Deka</line>
        <line lrx="1802" lry="1088" ulx="378" uly="1034">g'ſelchte Blunzen kauf'n woll'n, aber es war ſcho' höchſte</line>
        <line lrx="1803" lry="1161" ulx="376" uly="1103">Zeit in d' Schul’, i hab' ka Zeit mehr g'habt. Jetzten bin</line>
        <line lrx="1804" lry="1233" ulx="377" uly="1176">i froh. So kann i wenigſtens am Montag ah was hergeb'n</line>
        <line lrx="797" lry="1295" ulx="380" uly="1248">für die Soldaten.“</line>
        <line lrx="1804" lry="1371" ulx="501" uly="1320">„Zehn heller?“ meint der Max mit wohlwollender</line>
        <line lrx="1801" lry="1447" ulx="379" uly="1392">Geringſchätzung. „Do ja . . . J wer' wahrſcheinlich fünfmal</line>
        <line lrx="1801" lry="1517" ulx="379" uly="1461">ſoviel opfern, ſo viel hab' i no' von mein' letzten Caſchengeld.“</line>
        <line lrx="1803" lry="1589" ulx="497" uly="1534">Das ſtimmt zwar nicht, denn vom Caſchengelgde des letzt⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1661" ulx="378" uly="1606">vergangenen Sonntags hat Max Zwölfinger gar nichts mehr</line>
        <line lrx="1802" lry="1731" ulx="379" uly="1676">übrig, und auch der Reſt des außerordentlichen Zuſchuſſes,</line>
        <line lrx="1804" lry="1802" ulx="380" uly="1748">den ihm die Frau Oberbuchhalter ohne Wiſſen des geſtrengen</line>
        <line lrx="1804" lry="1874" ulx="380" uly="1819">herrn Oberbuchhalters erſt vorgeſtern gewährte, beträgt nur</line>
        <line lrx="1804" lry="1945" ulx="380" uly="1890">mehr ſechs⸗ oder achtundzwanzig heller. Aber der Maxi glaubt</line>
        <line lrx="1804" lry="2016" ulx="380" uly="1962">mehr als ein Mittel zu wiſſen, ihn wieder auf fünfzig zu</line>
        <line lrx="590" lry="2087" ulx="381" uly="2034">ergänzen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2159" ulx="501" uly="2104">Ein ſolches wendet er ſogleich an, nachdem er nach</line>
        <line lrx="1804" lry="2231" ulx="380" uly="2175">hauſe gekommen und von der Mutter zärtlich begrüßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2310" type="textblock" ulx="331" uly="2247">
        <line lrx="630" lry="2310" ulx="331" uly="2247">worgen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2660" type="textblock" ulx="379" uly="2320">
        <line lrx="1803" lry="2375" ulx="503" uly="2320">„Am Montag is Opfertag,“ erzählt er mit ſorgen⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2446" ulx="379" uly="2391">umdüſterter Miene. „Da muß a jeger von ſein' eigenen Geld</line>
        <line lrx="1803" lry="2518" ulx="379" uly="2458">was hergeb'n für die Soldaten. Aber i . . . 1 hab' mir ja</line>
        <line lrx="1802" lry="2588" ulx="380" uly="2534">geſtern von mein' Geld zwei neue hleiſtift’ kaufen müſſen,</line>
        <line lrx="1800" lry="2660" ulx="379" uly="2605">weil der ater g'’hört hat, daß i die alten verlor'n hab'.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2795" type="textblock" ulx="962" uly="2759">
        <line lrx="1219" lry="2795" ulx="962" uly="2759">— 105 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI3890_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="2669" type="textblock" ulx="536" uly="467">
        <line lrx="1973" lry="520" ulx="667" uly="467">„Do, raunz'’ net,“ tröſtet ihn die Mutter und zieht mit</line>
        <line lrx="1972" lry="593" ulx="544" uly="538">einem leiſen Seufzer ein Zwanzighellerſtück hervor. „Da haſt.</line>
        <line lrx="1132" lry="666" ulx="544" uly="610">Sag' halt 'm Vater nix!“</line>
        <line lrx="1974" lry="736" ulx="661" uly="681">Das Mittagmabl, das wird heut' wieder „ewig“ nicht</line>
        <line lrx="1972" lry="810" ulx="542" uly="754">fertig, und der Maxi hat ſchon einen Wordshunger. Und als</line>
        <line lrx="1972" lry="881" ulx="544" uly="825">die Mutter gerade in der Küche eifrig beſchäftigt iſt, hält er's</line>
        <line lrx="1972" lry="952" ulx="540" uly="897">nicht länger aus und ſpringt zum Ereisler hinunter und</line>
        <line lrx="1972" lry="1023" ulx="544" uly="969">erwirbt um fünfundzwanzig heller eine TCafel Schokolade, die</line>
        <line lrx="1327" lry="1095" ulx="542" uly="1040">er auf der Stiege haſtig verzehrt.</line>
        <line lrx="1972" lry="1167" ulx="662" uly="1111">§So braucht er der Griesſuppe und dem Rindfleiſch, von</line>
        <line lrx="1972" lry="1237" ulx="542" uly="1183">denen er kein beſonderer Liebhaber iſt, und gar dem ver⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1311" ulx="540" uly="1254">haßten „Kelch“, den er am liebſten ſtets an ſich vorübergehen</line>
        <line lrx="1643" lry="1383" ulx="540" uly="1327">ließe, wenigſtens nicht ſehr ſtark zuzuſprechen.</line>
        <line lrx="1970" lry="1456" ulx="658" uly="1398">Dach drei Ubhr kommt der ater heim, der des Maxi</line>
        <line lrx="1969" lry="1525" ulx="542" uly="1469">ausführlichen Bericht vom bevorſtehenden Opfertag einfach</line>
        <line lrx="1439" lry="1591" ulx="544" uly="1542">mit den Worten zur Kenntnis nimmt:</line>
        <line lrx="1969" lry="1668" ulx="662" uly="1612">„Das is recht. Das is eine gute Idee. Da ſpürt ihr</line>
        <line lrx="1970" lry="1740" ulx="540" uly="1683">verhätſchelten Buben endlich einmal am eigenen Leib ein</line>
        <line lrx="1970" lry="1813" ulx="539" uly="1755">biſſel was von der ernſten und ſchweren Zeit, in der wir</line>
        <line lrx="1967" lry="1884" ulx="539" uly="1825">leben. Gib nur dein ganzes Taſchengeld her, du haſt eb'</line>
        <line lrx="1325" lry="1953" ulx="539" uly="1900">alles zu haus, was du brauchſt.“</line>
        <line lrx="1968" lry="2027" ulx="658" uly="1970">Dieſe Antwort iſt gar nicht nach Maxis Geſchmack,</line>
        <line lrx="1969" lry="2100" ulx="539" uly="2042">obwohl er eigentlich von dem pedantiſchen Vater nichts</line>
        <line lrx="1108" lry="2164" ulx="541" uly="2117">anderes erwarten durfte.</line>
        <line lrx="1969" lry="2243" ulx="658" uly="2185">Zwiſchen vier und fünf geht dieſer wieder fort. Bald</line>
        <line lrx="1968" lry="2315" ulx="541" uly="2258">darauf aber klingelt es, und die TCante Fanni kommt zu</line>
        <line lrx="1968" lry="2387" ulx="540" uly="2328">Beſuch, die, ſchon nahe an die Dreißig und noch immer nicht</line>
        <line lrx="1968" lry="2456" ulx="539" uly="2400">verheiratet, den Deffen Max beſonders in ihr jungfräuliches</line>
        <line lrx="1014" lry="2532" ulx="536" uly="2477">herz geſchloſſen hat.</line>
        <line lrx="1966" lry="2600" ulx="656" uly="2542">Und als die Mutter für einige Zeit das Zimmer verläßt,</line>
        <line lrx="1965" lry="2669" ulx="537" uly="2615">um einen verzweifelten Verſuch zu machen, ob nicht irgendwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2804" type="textblock" ulx="1119" uly="2769">
        <line lrx="1379" lry="2804" ulx="1119" uly="2769">— 106 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="587" type="textblock" ulx="2289" uly="463">
        <line lrx="2321" lry="506" ulx="2289" uly="463">für</line>
        <line lrx="2336" lry="587" ulx="2289" uly="534">faßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="799" type="textblock" ulx="2293" uly="690">
        <line lrx="2344" lry="724" ulx="2293" uly="690">er n</line>
        <line lrx="2344" lry="799" ulx="2293" uly="752">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1161" type="textblock" ulx="2291" uly="900">
        <line lrx="2342" lry="942" ulx="2291" uly="900">braul</line>
        <line lrx="2341" lry="1017" ulx="2292" uly="973">Cant</line>
        <line lrx="2344" lry="1090" ulx="2291" uly="1046">as</line>
        <line lrx="2344" lry="1161" ulx="2291" uly="1117">Leiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1390" type="textblock" ulx="2289" uly="1263">
        <line lrx="2344" lry="1306" ulx="2292" uly="1263">du</line>
        <line lrx="2344" lry="1390" ulx="2289" uly="1336">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1607" type="textblock" ulx="2288" uly="1481">
        <line lrx="2344" lry="1525" ulx="2291" uly="1481">erw</line>
        <line lrx="2344" lry="1607" ulx="2288" uly="1554">hefft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1891" type="textblock" ulx="2290" uly="1701">
        <line lrx="2344" lry="1755" ulx="2290" uly="1701">ute</line>
        <line lrx="2340" lry="1816" ulx="2292" uly="1771">Viell</line>
        <line lrx="2344" lry="1891" ulx="2291" uly="1852">mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2561" type="textblock" ulx="2288" uly="1992">
        <line lrx="2344" lry="2045" ulx="2289" uly="1992">Raſc</line>
        <line lrx="2330" lry="2115" ulx="2291" uly="2063">ſich</line>
        <line lrx="2344" lry="2191" ulx="2291" uly="2136">dieſe</line>
        <line lrx="2342" lry="2257" ulx="2290" uly="2210">heut</line>
        <line lrx="2341" lry="2339" ulx="2290" uly="2282">ſiegt</line>
        <line lrx="2344" lry="2418" ulx="2288" uly="2354">nache</line>
        <line lrx="2344" lry="2486" ulx="2289" uly="2427">ling</line>
        <line lrx="2344" lry="2561" ulx="2289" uly="2503">gebie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2695" type="textblock" ulx="2289" uly="2647">
        <line lrx="2343" lry="2695" ulx="2289" uly="2647">Liem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI3890_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="2687" type="textblock" ulx="357" uly="486">
        <line lrx="1793" lry="541" ulx="363" uly="486">für die Cante ein Uiertelliter Milch aufzutreiben wäre, da</line>
        <line lrx="1606" lry="615" ulx="363" uly="559">faßt der Maxi die günſtige Gelegenheit beim Schopf.</line>
        <line lrx="1790" lry="686" ulx="488" uly="629">„Am Montag hab'n wir Opfertag in der Schul'’“, erzählt</line>
        <line lrx="1791" lry="758" ulx="366" uly="702">er mit ſchmerzlicher KReſignation. „Da muß i mein ganzes</line>
        <line lrx="1787" lry="829" ulx="366" uly="773">Geld hergeb'n, für die Soldaten. Und i brauchet ſo dringend — “</line>
        <line lrx="1789" lry="901" ulx="486" uly="845">Er weiß nicht gleich zu nennen, was er am dringendſten</line>
        <line lrx="1791" lry="973" ulx="365" uly="916">braucht. Aber es iſt auch gar nicht nötig, denn ſchon hat die</line>
        <line lrx="1788" lry="1044" ulx="367" uly="989">Cante mit gütigem Lächeln ihr Cäſchchen geöffnet und dem</line>
        <line lrx="1789" lry="1115" ulx="367" uly="1059">Maxi zwei Zwanzigbellerſtücke zugeſteckt, gerade noch recht⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1184" ulx="365" uly="1131">zeitig, ehe die Mutter wieder ins Zimmer tritt.</line>
        <line lrx="1785" lry="1259" ulx="485" uly="1202">„Do,“ fragt dieſe, indem ſie den Jauſentiſch deckt, „haſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1329" ulx="365" uly="1274">du von dem hauptmann — du weißt ſchon — nichts mehr</line>
        <line lrx="552" lry="1399" ulx="362" uly="1345">g'hört?“</line>
        <line lrx="1786" lry="1472" ulx="486" uly="1416">„O ja, ſehr was Intereſſantes hab' ich von ihm gehört,“</line>
        <line lrx="1783" lry="1542" ulx="361" uly="1488">erwidert Cante Fanni errötend. „Aber —“ Ungd ſie deutet</line>
        <line lrx="943" lry="1612" ulx="359" uly="1559">verſtohlen auf den Maxi.</line>
        <line lrx="1791" lry="1685" ulx="482" uly="1630">„Maxi,“ ſagt die Mutter verſtehend, „haſt du viele</line>
        <line lrx="1787" lry="1756" ulx="360" uly="1703">Aufgaben zu machen? — NDein? — AlIſo dann kannſt du</line>
        <line lrx="1787" lry="1827" ulx="361" uly="1773">vielleicht auf eine Stund' zum Großvater und zu der Groß⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1900" ulx="361" uly="1845">mutter hinübergeh'n. Willſt?“</line>
        <line lrx="1788" lry="1972" ulx="480" uly="1917">Und ob der Maxi will! Das paßt ihm ja ausgezeichnet.</line>
        <line lrx="1790" lry="2041" ulx="360" uly="1989">Raſch verabſchiedet er ſich von Mutter und Cante und macht</line>
        <line lrx="1783" lry="2114" ulx="361" uly="2059">ſich auf den Ueg zu den lieben Großeltern. Aber trotzdem</line>
        <line lrx="1786" lry="2187" ulx="361" uly="2131">dieſer kaum fünf Minuten lang iſt, braucht der Maxi doch</line>
        <line lrx="1831" lry="2258" ulx="360" uly="2201">heut' faſt viermal ſo viel Zeit. Auf demſelben Uege nämlich</line>
        <line lrx="1788" lry="2329" ulx="360" uly="2274">liegt ein Zuckerbäckerladen, in dem täuſchend aus Marzipan</line>
        <line lrx="1787" lry="2401" ulx="359" uly="2346">nachgeahmte „Erdäpfel“ feilgehalten werden. Nach denen ſteht</line>
        <line lrx="1787" lry="2472" ulx="359" uly="2417">längſt des Maxi Sinn. Und heut' kann er, dank der Frei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2544" ulx="359" uly="2489">gebigkeit der Tante, ſein Gelüſt reichlich ſtillen.</line>
        <line lrx="1784" lry="2616" ulx="475" uly="2560">Als er das großelterliche Hhaus betritt, iſt ſein Magen</line>
        <line lrx="1782" lry="2687" ulx="357" uly="2632">ziemlich voll, ſeine abgenützte kleine Börſe dagegen beinah'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2819" type="textblock" ulx="942" uly="2784">
        <line lrx="1200" lry="2819" ulx="942" uly="2784">— 107 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI3890_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1990" lry="2668" type="textblock" ulx="550" uly="462">
        <line lrx="1986" lry="516" ulx="555" uly="462">jeer. Als er es wieder verläßt, da ſieht er durchaus kein hinder-⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="582" ulx="556" uly="532">nis, abermals beim Zuckerbäcker einzukehren und dort ein</line>
        <line lrx="1988" lry="651" ulx="558" uly="603">Säckchen Seidenzuckerln und ein zweites mit Likörzuckerln</line>
        <line lrx="1989" lry="731" ulx="557" uly="676">zu erwerben. Seiden⸗ und Likörzuckerln gehören ebenfalls zu</line>
        <line lrx="1987" lry="803" ulx="555" uly="747">ſeinen allzuſelten befriedigten heißen Leidenſchaften. Heut'</line>
        <line lrx="1990" lry="875" ulx="555" uly="819">haben ihm zu ihrer Befriedigung Großvater und Großmutter</line>
        <line lrx="1988" lry="948" ulx="554" uly="891">verholfen, denen er — aber wohlweislich jedem einzeln, in</line>
        <line lrx="1987" lry="1021" ulx="553" uly="962">Abweſenheit des anderen — anſchaulich und bildkräftig von</line>
        <line lrx="1683" lry="1090" ulx="556" uly="1034">der neueſten Schullaſt, dem Opfertag, berichtete.</line>
        <line lrx="1985" lry="1162" ulx="672" uly="1107">Zehn heller nennt er noch ſein eigen, da er ins Eltern⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1235" ulx="554" uly="1178">haus zurückkehrt: Genau ſo viel oder ſo wenig, wie der</line>
        <line lrx="1985" lry="1306" ulx="551" uly="1249">Zierhütl Ferdinand, der Sohn der Wäſcherin, urſprünglich in</line>
        <line lrx="1985" lry="1377" ulx="556" uly="1320">„g'lelchter Blunzen“ anlegen wollte und nun für Liebesgaben</line>
        <line lrx="1984" lry="1450" ulx="552" uly="1393">ins Feld opfern will . . . Ah was, denkt der Maxi ſorglos,</line>
        <line lrx="1821" lry="1521" ulx="552" uly="1463">ich krieg' ſchon wieder ein Geld, morgen is Sonntag.</line>
        <line lrx="1984" lry="1592" ulx="671" uly="1537">Im übrigen aber fühlt er lich nicht ſo glücklich, wie</line>
        <line lrx="1984" lry="1665" ulx="554" uly="1607">er’s nach den unverhofften köſtlichen Genüſſen des geſegneten</line>
        <line lrx="1984" lry="1736" ulx="557" uly="1678">heutigen Dachmittags doch ſein ſollte. Er iſt ein wenig ver⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1806" ulx="554" uly="1751">[timmt. Ob dieſe Uerſtimmung nun von der Seele oder mehr</line>
        <line lrx="1983" lry="1878" ulx="551" uly="1823">vom Leibe ausgeht — wegleugnen läßt ſie ſich keinesfalls.</line>
        <line lrx="1981" lry="1948" ulx="553" uly="1895">Und der Mutter fällt ſie beſonders auf, da der Maxi beim</line>
        <line lrx="1982" lry="2023" ulx="550" uly="1965">Abendeſſen vom „Liptauer“, von dem er ſonſt kaum genug</line>
        <line lrx="1809" lry="2093" ulx="551" uly="2036">kriegen kann, nur ganz, ganz wenig zu ſich nimmt.</line>
        <line lrx="1492" lry="2165" ulx="674" uly="2109">„Js dir was?“ fragt lie erſchreckt.</line>
        <line lrx="1981" lry="2238" ulx="677" uly="2181">„Was loll mir denn ſein?“ iſt des Maxi haſtige Gegen⸗</line>
        <line lrx="675" lry="2307" ulx="551" uly="2254">frage.</line>
        <line lrx="1141" lry="2380" ulx="672" uly="2326">Und der ater lagt:</line>
        <line lrx="1982" lry="2452" ulx="674" uly="2397">„Muß er denn immer einhau'n wie ein Dreſcher, der</line>
        <line lrx="1981" lry="2524" ulx="552" uly="2468">Bub? Müd'’ wird er halt ſein, er ſoll ſchau'n, daß er ins</line>
        <line lrx="871" lry="2585" ulx="551" uly="2539">Bett kommt!“</line>
        <line lrx="1979" lry="2668" ulx="626" uly="2612">Aber im Bett wird dem Maxi nicht leichter. Er ſtöhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2801" type="textblock" ulx="1136" uly="2766">
        <line lrx="1393" lry="2801" ulx="1136" uly="2766">— 108 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="561" type="textblock" ulx="2284" uly="441">
        <line lrx="2344" lry="488" ulx="2284" uly="441">imn 8</line>
        <line lrx="2344" lry="561" ulx="2285" uly="514">ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="924" type="textblock" ulx="2286" uly="732">
        <line lrx="2331" lry="778" ulx="2287" uly="732">und</line>
        <line lrx="2328" lry="851" ulx="2287" uly="809">den</line>
        <line lrx="2344" lry="924" ulx="2286" uly="881">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1298" type="textblock" ulx="2286" uly="1025">
        <line lrx="2328" lry="1071" ulx="2286" uly="1025">Fall</line>
        <line lrx="2333" lry="1141" ulx="2286" uly="1099">denn</line>
        <line lrx="2343" lry="1214" ulx="2286" uly="1170">wer</line>
        <line lrx="2342" lry="1298" ulx="2288" uly="1243">Jedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1506" type="textblock" ulx="2287" uly="1391">
        <line lrx="2344" lry="1444" ulx="2287" uly="1391">Jhr.</line>
        <line lrx="2336" lry="1506" ulx="2289" uly="1463">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2087" type="textblock" ulx="2288" uly="1752">
        <line lrx="2344" lry="1797" ulx="2290" uly="1752">ſiebe</line>
        <line lrx="2344" lry="1878" ulx="2291" uly="1827">gnie</line>
        <line lrx="2342" lry="1945" ulx="2288" uly="1898">Lehn</line>
        <line lrx="2344" lry="2015" ulx="2288" uly="1972">trang</line>
        <line lrx="2333" lry="2087" ulx="2290" uly="2046">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2676" type="textblock" ulx="2289" uly="2189">
        <line lrx="2344" lry="2240" ulx="2290" uly="2189">herr</line>
        <line lrx="2327" lry="2307" ulx="2289" uly="2262">hat</line>
        <line lrx="2340" lry="2383" ulx="2289" uly="2335">Ein⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2456" ulx="2289" uly="2411">Lerkn</line>
        <line lrx="2325" lry="2526" ulx="2289" uly="2480">les</line>
        <line lrx="2338" lry="2602" ulx="2290" uly="2554">aber</line>
        <line lrx="2343" lry="2676" ulx="2289" uly="2625">Rind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI3890_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="63" lry="504" ulx="0" uly="455">nder⸗</line>
        <line lrx="64" lry="576" ulx="0" uly="531">t ein</line>
        <line lrx="65" lry="649" ulx="2" uly="600">cerln</line>
        <line lrx="67" lry="721" ulx="2" uly="673">ls nl</line>
        <line lrx="65" lry="798" ulx="8" uly="748">heut</line>
        <line lrx="67" lry="866" ulx="0" uly="825">utter</line>
        <line lrx="65" lry="944" ulx="2" uly="895">1 in</line>
        <line lrx="65" lry="1020" ulx="0" uly="978">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="65" lry="1157" ulx="0" uly="1110">ſtern⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1229" ulx="0" uly="1186"> der</line>
        <line lrx="66" lry="1305" ulx="0" uly="1257">ch in</line>
        <line lrx="66" lry="1383" ulx="0" uly="1330">gaben</line>
        <line lrx="66" lry="1457" ulx="2" uly="1402">ſglos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="63" lry="1600" ulx="0" uly="1548">We</line>
        <line lrx="62" lry="1665" ulx="0" uly="1625">neten</line>
        <line lrx="64" lry="1745" ulx="0" uly="1704">hel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1811" ulx="9" uly="1766">mehr</line>
        <line lrx="66" lry="1883" ulx="2" uly="1837">falls.</line>
        <line lrx="65" lry="1956" ulx="12" uly="1911">heim</line>
        <line lrx="66" lry="2040" ulx="0" uly="1993">genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="66" lry="2258" ulx="0" uly="2209">egen⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2464" ulx="0" uly="2420">„der</line>
        <line lrx="66" lry="2541" ulx="0" uly="2493">, ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="66" lry="2698" ulx="0" uly="2640">töhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2673" type="textblock" ulx="353" uly="465">
        <line lrx="1781" lry="517" ulx="356" uly="465">im Schlaf auf, wälzt lich unaufhörlich von einer Seite auf die</line>
        <line lrx="1451" lry="593" ulx="356" uly="537">andere und verlangt immer wieder zu trinken.</line>
        <line lrx="1562" lry="666" ulx="475" uly="609">Die Eltern kommen um ihre ganze Dachtruhe.</line>
        <line lrx="1781" lry="737" ulx="476" uly="681">Und am Morgen hat er eine heiße Stirn, der Maxi,</line>
        <line lrx="1782" lry="810" ulx="355" uly="751">und glührote Ohren und eine ſtark belegte Zunge, und weiſt</line>
        <line lrx="1778" lry="879" ulx="356" uly="822">den Frühlſtückkaffee mit Ekel zurück, ſo daß die Mutter um</line>
        <line lrx="735" lry="947" ulx="355" uly="895">den Arzt ſchickt.</line>
        <line lrx="1782" lry="1024" ulx="475" uly="966">Der alte, bärbeißige hausarzt erſcheint, beſieht ſich den</line>
        <line lrx="1782" lry="1097" ulx="357" uly="1037">Fall und erſucht dann die Eltern, ihn einen RAugenblick mit</line>
        <line lrx="1781" lry="1168" ulx="356" uly="1109">dem Patienten allein zu laſſen. Aus dem einen Augenblick</line>
        <line lrx="1777" lry="1239" ulx="353" uly="1180">werden viele, und die Mutter befürchtet ſchon das Schlimmſte.</line>
        <line lrx="1183" lry="1308" ulx="356" uly="1251">Jedoch ihre Furcht iſt unbegrünget.</line>
        <line lrx="1778" lry="1381" ulx="479" uly="1325">„Den Magen hat er ſich gründlich verdorben, der Miſt —</line>
        <line lrx="1780" lry="1454" ulx="356" uly="1395">Ihr herr Sohn,“ ſagt der Arzt, mit grimmigem Lächeln aus</line>
        <line lrx="965" lry="1513" ulx="357" uly="1466">dem Schlafzimmer tretend.</line>
        <line lrx="1785" lry="1595" ulx="478" uly="1537">„Ja, womit denn, um Gotteswillen?“ ſchreit die Mutter</line>
        <line lrx="1527" lry="1660" ulx="357" uly="1605">auf. „Wieſo denn?“</line>
        <line lrx="1783" lry="1739" ulx="479" uly="1680">„Womit? Wieſo? Ich weiß es jetzt. Aber ich werd' es</line>
        <line lrx="1781" lry="1812" ulx="357" uly="1750">lieber vorläufig Ihrem herrn Gemahl unter vier Augen ſagen,</line>
        <line lrx="1781" lry="1883" ulx="358" uly="1822">gnädige Frau. Sie können einſtweilen aus der Apotheke um</line>
        <line lrx="1784" lry="1950" ulx="358" uly="1893">zehn — oger nein, gleich um fünfzehn Kreuzer — Wiener⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2028" ulx="357" uly="1964">trankl holen laſſen. Das wird dem kleinen Tumpen érleichterung</line>
        <line lrx="930" lry="2092" ulx="358" uly="2036">und heilung bringen.“</line>
        <line lrx="1781" lry="2171" ulx="479" uly="2109">Der grobe Arzt bat eine geheime Unterredung mit dem</line>
        <line lrx="1784" lry="2245" ulx="357" uly="2180">herrn Oberbuchhalter, und als er wieder fortgegangen iſt, da</line>
        <line lrx="1781" lry="2312" ulx="358" uly="2251">hat dieſer eine noch viel längere und ernſtere mit ſeinem</line>
        <line lrx="1783" lry="2385" ulx="359" uly="2323">Einziggebornen. Der Maxi iſt ſehr reuevoll, demütig und</line>
        <line lrx="1780" lry="2455" ulx="358" uly="2394">Zerknirſcht. So zZerknirſcht, daß er gegen das „Einnehmen“</line>
        <line lrx="1784" lry="2527" ulx="359" uly="2466">des Wienertrankls, deſſen vielleicht recht geſundheitfördernde,</line>
        <line lrx="1786" lry="2597" ulx="359" uly="2537">aber ſicherlich nicht angenehme Wirkungen er noch aus früherer</line>
        <line lrx="1783" lry="2673" ulx="357" uly="2608">Kindheit in dunkler Erinnerung hat, keinen Widerſpruch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2800" type="textblock" ulx="942" uly="2764">
        <line lrx="1200" lry="2800" ulx="942" uly="2764">— 109 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI3890_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="2656" type="textblock" ulx="548" uly="436">
        <line lrx="1984" lry="504" ulx="553" uly="436">erheben wagt. Auch diesmal ſtellen ſich die Uorboten der</line>
        <line lrx="1982" lry="576" ulx="554" uly="521">Wirkung mit grauenvoller Pünktlichkeit ein. Der Maxi krümmt</line>
        <line lrx="1983" lry="648" ulx="551" uly="594">und windet ſich auf ſeinem Lager gleich einem getretenen</line>
        <line lrx="1983" lry="721" ulx="552" uly="665">Gurm. Aber je öfter ſchließlich der gewünſchte eigentliche</line>
        <line lrx="1982" lry="795" ulx="552" uly="737">Effekt ſich wiederholt, deſto deutlicher fühlt er ſein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="866" ulx="550" uly="809">behagen wiederkehren. Jedoch als einzige Sonntagsunterhaltung</line>
        <line lrx="1983" lry="934" ulx="552" uly="880">bis zum ſpäten Abend iſt das Ganze immerhin von recht</line>
        <line lrx="1007" lry="998" ulx="553" uly="953">zweifelhaftem Wert.</line>
        <line lrx="1979" lry="1079" ulx="670" uly="1023">In der Dacht ſchläft er „wie ein Ratz“. Am Montag</line>
        <line lrx="1982" lry="1148" ulx="552" uly="1095">früh iſt er ſehr ſchlank und blaß, ſonſt aber offenbar</line>
        <line lrx="954" lry="1221" ulx="553" uly="1166">„pumperlg’ſund“.</line>
        <line lrx="1980" lry="1293" ulx="673" uly="1238">„Bitt' ſchön,“ flüſtert er, zum Schulgang angekleidet,</line>
        <line lrx="1980" lry="1365" ulx="549" uly="1310">dem Uater zu, „möchteſt mir nicht doch vielleicht zwanzig</line>
        <line lrx="1364" lry="1435" ulx="553" uly="1381">heller — ich ſchäm' mich ſo . . .“</line>
        <line lrx="1984" lry="1508" ulx="674" uly="1454">„Dicht einen einzigen,“ erwidert der Uater. „Gib die</line>
        <line lrx="1980" lry="1580" ulx="548" uly="1525">zehn heller, die du zufälligerweiſe noch nicht vernaſcht haſt,</line>
        <line lrx="1674" lry="1652" ulx="549" uly="1595">dem herrn Lehrer, und ſchäm' dich nur tüchtig!“</line>
        <line lrx="1982" lry="1717" ulx="671" uly="1669">Und zum Schämen findet der Maxi in der Schule noch</line>
        <line lrx="1428" lry="1793" ulx="550" uly="1741">mehr Grund, als er ſelbſt befürchtete.</line>
        <line lrx="1981" lry="1867" ulx="672" uly="1812">Er iſt der letzte im alphabetiſchen Katalog, der Zierhütl</line>
        <line lrx="1983" lry="1936" ulx="549" uly="1883">Ferdinand, der Sohn der Wäſcherin, der vorletzte. Und als</line>
        <line lrx="1984" lry="2009" ulx="552" uly="1955">dieſer unmittelbar vor ihm gefragt wird, ob er in der Lage</line>
        <line lrx="1984" lry="2082" ulx="549" uly="2026">ſei, etwas zu opfern, da reicht er dem herrn Lehrer nicht</line>
        <line lrx="1984" lry="2153" ulx="549" uly="2098">zehn, ſondern zwanzig heller hin: zehn hat er geſtern von</line>
        <line lrx="1983" lry="2224" ulx="551" uly="2170">einem fremden Offizier erhalten, dem er den Ueg zum Bahn⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2289" ulx="549" uly="2242">hofe wies.</line>
        <line lrx="1982" lry="2368" ulx="668" uly="2313">Der Zwölfinger Max aber, des herrn Oberbuchhalters</line>
        <line lrx="1984" lry="2440" ulx="551" uly="2383">Einziger, kann nur zehn heller „opfern“. Der herr Lehrer</line>
        <line lrx="1983" lry="2510" ulx="551" uly="2456">macht ſelbſtverſtändlich keinerlei abfällige Bemerkung darüber,</line>
        <line lrx="1984" lry="2583" ulx="552" uly="2527">aber ſo erſtaunte Augen, daß es dem Maxi die Schamröte</line>
        <line lrx="1983" lry="2656" ulx="552" uly="2599">ins Geſicht jagt und die Erinnerung an das wohlverdiente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2788" type="textblock" ulx="1137" uly="2753">
        <line lrx="1394" lry="2788" ulx="1137" uly="2753">— 110 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="556" type="textblock" ulx="2301" uly="437">
        <line lrx="2344" lry="495" ulx="2301" uly="437">geſt</line>
        <line lrx="2341" lry="556" ulx="2301" uly="512">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="849" type="textblock" ulx="2303" uly="667">
        <line lrx="2344" lry="712" ulx="2303" uly="667">gan</line>
        <line lrx="2344" lry="774" ulx="2306" uly="731">da</line>
        <line lrx="2344" lry="849" ulx="2304" uly="805">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1283" type="textblock" ulx="2300" uly="950">
        <line lrx="2335" lry="992" ulx="2304" uly="950">ins</line>
        <line lrx="2344" lry="1074" ulx="2302" uly="1021">her</line>
        <line lrx="2344" lry="1143" ulx="2302" uly="1095">wei</line>
        <line lrx="2343" lry="1211" ulx="2300" uly="1168">uncd</line>
        <line lrx="2342" lry="1283" ulx="2301" uly="1251">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2021" type="textblock" ulx="2299" uly="1385">
        <line lrx="2344" lry="1438" ulx="2304" uly="1385">zu</line>
        <line lrx="2340" lry="1502" ulx="2305" uly="1458">die</line>
        <line lrx="2344" lry="1575" ulx="2303" uly="1532">una</line>
        <line lrx="2344" lry="1659" ulx="2300" uly="1603">ett</line>
        <line lrx="2342" lry="1720" ulx="2299" uly="1677">Und</line>
        <line lrx="2344" lry="1803" ulx="2303" uly="1749">ſeeg</line>
        <line lrx="2344" lry="1875" ulx="2304" uly="1823">gef</line>
        <line lrx="2344" lry="1939" ulx="2302" uly="1904">nu</line>
        <line lrx="2340" lry="2021" ulx="2300" uly="1966">ab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI3890_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="49" lry="490" ulx="13" uly="445">ler</line>
        <line lrx="48" lry="563" ulx="0" uly="524">umt</line>
        <line lrx="49" lry="635" ulx="0" uly="601">enen</line>
        <line lrx="50" lry="712" ulx="0" uly="662">iche</line>
        <line lrx="50" lry="783" ulx="0" uly="736">ohl⸗</line>
        <line lrx="50" lry="865" ulx="0" uly="813">tung</line>
        <line lrx="51" lry="931" ulx="0" uly="883">ſecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="49" lry="1081" ulx="0" uly="1030">gtag</line>
        <line lrx="51" lry="1144" ulx="0" uly="1099">nbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1371" type="textblock" ulx="1" uly="1244">
        <line lrx="51" lry="1295" ulx="1" uly="1244">let,</line>
        <line lrx="52" lry="1371" ulx="2" uly="1317">nrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="54" lry="1506" ulx="0" uly="1463">(ie</line>
        <line lrx="49" lry="1588" ulx="0" uly="1534">haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="51" lry="1726" ulx="0" uly="1680">toch</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="54" lry="1873" ulx="1" uly="1824">fhüt</line>
        <line lrx="56" lry="1943" ulx="0" uly="1896">as</line>
        <line lrx="56" lry="2023" ulx="3" uly="1972">ſage</line>
        <line lrx="57" lry="2088" ulx="4" uly="2041">nicht</line>
        <line lrx="57" lry="2159" ulx="16" uly="2124">vont</line>
        <line lrx="57" lry="2234" ulx="0" uly="2188">ahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="55" lry="2379" ulx="0" uly="2334">lters</line>
        <line lrx="56" lry="2453" ulx="0" uly="2406">ehrer</line>
        <line lrx="57" lry="2524" ulx="0" uly="2479">lber,</line>
        <line lrx="59" lry="2598" ulx="0" uly="2550">möte</line>
        <line lrx="59" lry="2670" ulx="0" uly="2623">ſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2016" type="textblock" ulx="363" uly="461">
        <line lrx="1790" lry="519" ulx="365" uly="461">geſtrige Wienertrankl abermals mit Macht in ihm lebendig</line>
        <line lrx="477" lry="577" ulx="365" uly="533">wird.</line>
        <line lrx="1792" lry="661" ulx="481" uly="603">Am nächſten Opfertag wird er ſeine Opferwilligkeit in</line>
        <line lrx="1787" lry="731" ulx="363" uly="675">ganz anderem Maße dartun, o ja, in ganz anderem Maße,</line>
        <line lrx="1789" lry="850" ulx="367" uly="744">das hat er ſich aufrichtig und beſtimm, vorgenommen, der</line>
        <line lrx="768" lry="872" ulx="366" uly="818">Zwölfinger Max.</line>
        <line lrx="1785" lry="947" ulx="485" uly="851">Und darum wollen auch wir nicht allzuſtreng mit ihm</line>
        <line lrx="1788" lry="1017" ulx="367" uly="962">ins Gericht gehen. Er iſt ja doch immerhin noch ein un⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1090" ulx="366" uly="1033">verſtändiges Kind, nicht wahr? Wir aber haben möglicher⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1160" ulx="365" uly="1105">weiſe in unſerer näheren oder ferneren Bekanntſchaft einen</line>
        <line lrx="1788" lry="1233" ulx="363" uly="1177">und den anderen, der kein Kind mehr, ſondern längſt durch⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1304" ulx="366" uly="1247">aus erwachſen iſt, und der doch an manchen dieſer gebieteriſch</line>
        <line lrx="1790" lry="1376" ulx="367" uly="1319">in unabſehbarer Reibhe an uns herantretenden Opfertage nur</line>
        <line lrx="1789" lry="1447" ulx="366" uly="1389">äußerſt ſelten jene Großmut und hochherzigkeit betätigt,</line>
        <line lrx="1789" lry="1517" ulx="365" uly="1461">die von ihm zu verlangen wäre. Weil er eben auf Likör⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1590" ulx="365" uly="1533">und Seidenzuckerln, Marzipan und Schokolade (ſymboliſch</line>
        <line lrx="1787" lry="1662" ulx="364" uly="1603">geſprochen, natürlich) zu niemandes Gunſten verzichten mag,</line>
        <line lrx="1789" lry="1731" ulx="363" uly="1675">und dem die Strafbarkeit, die in ſolchem Denken und handeln</line>
        <line lrx="1787" lry="1805" ulx="364" uly="1746">liegt, nur deshalb nicht ſo prompt und gründlich zu Gemüte</line>
        <line lrx="1787" lry="1875" ulx="365" uly="1818">geführt werden kann, wie dem genäſchigen Maxi, weil er . . .</line>
        <line lrx="1787" lry="1946" ulx="364" uly="1886">nun, weil er halt einen älteren und beſſeren, das heißt:</line>
        <line lrx="1129" lry="2016" ulx="365" uly="1959">abgehärteteren — Magen beſitzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2787" type="textblock" ulx="949" uly="2751">
        <line lrx="1206" lry="2787" ulx="949" uly="2751">— 111 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI3890_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="1045" type="textblock" ulx="883" uly="955">
        <line lrx="1624" lry="1045" ulx="883" uly="955">Buße für Fremdwörter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2671" type="textblock" ulx="532" uly="1110">
        <line lrx="1966" lry="1164" ulx="654" uly="1110">Ein paar Tage vor VWeihnachten brachte mir die Poſt</line>
        <line lrx="999" lry="1237" ulx="532" uly="1182">folgendes Schreiben:</line>
        <line lrx="1966" lry="1308" ulx="656" uly="1253">„Fehr geehrter herr Dockter! Entſchuldigen vielmals,</line>
        <line lrx="1967" lry="1380" ulx="532" uly="1325">wann ich Ihnen beläſtigen tue. Aber ich kann mich nicht</line>
        <line lrx="1966" lry="1453" ulx="532" uly="1387">länger zruckhalten. Und es iſt eine ſehr dringende und wich⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1525" ulx="533" uly="1467">tige Frage. Alsdann: Iſt ‚Blunzen’ wirklich ein Fremdwort?</line>
        <line lrx="1966" lry="1597" ulx="533" uly="1541">Ich weiß, daß ich mich auf Ihnen verlaſſen kann. Und daß</line>
        <line lrx="1967" lry="1667" ulx="533" uly="1612">Fie mich nicht pflanzen tun werden. Bitte recht ſehr, beſuchen</line>
        <line lrx="1966" lry="1739" ulx="535" uly="1684">Fie mich möglichſt bald! Ich geh' nicht mehr aus 'n haus.</line>
        <line lrx="1966" lry="1810" ulx="533" uly="1756">hochachtungsvoll Torenz Surrm, bürgl. Fleiſchhauer und haus⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1883" ulx="532" uly="1829">beſitzer.“</line>
        <line lrx="1967" lry="1956" ulx="652" uly="1899">Ich las zweimal, dreimal, und kam aus dem kopf⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2025" ulx="533" uly="1970">ſchütteln nicht heraus. WUas war mit meinem guten alten</line>
        <line lrx="1967" lry="2097" ulx="533" uly="2042">Freunde vorgegangen? War er etwa plötzlich ſchwer erkrankt?</line>
        <line lrx="1798" lry="2170" ulx="534" uly="2114">Der Inhalt ſeines Briefes ließ mich ſo was vermuten.</line>
        <line lrx="1969" lry="2240" ulx="658" uly="2185">Voll banger Neugier machte ich mich am Hachmittag auf</line>
        <line lrx="1967" lry="2314" ulx="536" uly="2257">den Weg nach Matzleinsdorf. Gott ſei Dank, wenigſtens was</line>
        <line lrx="1968" lry="2385" ulx="534" uly="2328">herrn Surrms körperlichen Geſundheitszuſtand betraf, ſchien</line>
        <line lrx="1969" lry="2457" ulx="535" uly="2400">meine Sorge unbegründet. Denn er hatte offenbar eben ſeine</line>
        <line lrx="1968" lry="2529" ulx="534" uly="2471">Jauſe beendet, ein mehr als halbverzehrter Gugelhupf ſtand</line>
        <line lrx="1970" lry="2598" ulx="535" uly="2543">vor ihm auf dem TCiſche, und mit dem Duft kräftig gebrauten</line>
        <line lrx="1972" lry="2671" ulx="535" uly="2614">Kaffees miſchte ſich der nicht minder angenehme Geruch einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2802" type="textblock" ulx="1123" uly="2767">
        <line lrx="1381" lry="2802" ulx="1123" uly="2767">— 112 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2674" type="textblock" ulx="2235" uly="434">
        <line lrx="2344" lry="489" ulx="2235" uly="434">ffiſch ann</line>
        <line lrx="2342" lry="555" ulx="2238" uly="504">und Wa</line>
        <line lrx="2321" lry="638" ulx="2239" uly="578">gebüßt.</line>
        <line lrx="2344" lry="709" ulx="2239" uly="649">ſeine Fi</line>
        <line lrx="2344" lry="775" ulx="2301" uly="724">„Ds</line>
        <line lrx="2341" lry="845" ulx="2238" uly="801">Pofmmen</line>
        <line lrx="2334" lry="926" ulx="2297" uly="870">ch</line>
        <line lrx="2341" lry="995" ulx="2302" uly="942">,I</line>
        <line lrx="2344" lry="1071" ulx="2236" uly="1017">Anfang</line>
        <line lrx="2344" lry="1146" ulx="2237" uly="1093">ſogenann</line>
        <line lrx="2344" lry="1217" ulx="2240" uly="1164">enſchen</line>
        <line lrx="2326" lry="1291" ulx="2240" uly="1236">bringen</line>
        <line lrx="2343" lry="1360" ulx="2237" uly="1309">beim ,1</line>
        <line lrx="2344" lry="1426" ulx="2238" uly="1382">Pilsner</line>
        <line lrx="2328" lry="1510" ulx="2242" uly="1454">Dimpfl,</line>
        <line lrx="2344" lry="1572" ulx="2304" uly="1529">Me</line>
        <line lrx="2337" lry="1649" ulx="2237" uly="1600">als ich?</line>
        <line lrx="2342" lry="1725" ulx="2302" uly="1675">,</line>
        <line lrx="2344" lry="1799" ulx="2242" uly="1745">D Eſen</line>
        <line lrx="2344" lry="1866" ulx="2240" uly="1818">Nn lar⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1949" ulx="2301" uly="1894">ch</line>
        <line lrx="2326" lry="2018" ulx="2239" uly="1965">efuchte</line>
        <line lrx="2341" lry="2092" ulx="2303" uly="2044">I</line>
        <line lrx="2344" lry="2170" ulx="2243" uly="2112">leswegen</line>
        <line lrx="2341" lry="2239" ulx="2242" uly="2183">hab'n,</line>
        <line lrx="2338" lry="2307" ulx="2241" uly="2256">ſ auf d</line>
        <line lrx="2344" lry="2386" ulx="2237" uly="2327">Judas,</line>
        <line lrx="2344" lry="2455" ulx="2238" uly="2401">das Pfa</line>
        <line lrx="2344" lry="2529" ulx="2238" uly="2477">und dele</line>
        <line lrx="2344" lry="2603" ulx="2241" uly="2545">ſein' pan</line>
        <line lrx="2333" lry="2674" ulx="2242" uly="2622">und die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI3890_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1164" type="textblock" ulx="4" uly="1111">
        <line lrx="98" lry="1164" ulx="4" uly="1111">Gie doſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="99" lry="1309" ulx="0" uly="1257">ſelmals,</line>
        <line lrx="100" lry="1377" ulx="0" uly="1331">ch nicht</line>
        <line lrx="99" lry="1449" ulx="0" uly="1403">nc wich⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1521" ulx="0" uly="1476">ſcwort?</line>
        <line lrx="99" lry="1600" ulx="0" uly="1548">lnd daß</line>
        <line lrx="97" lry="1675" ulx="0" uly="1621">eſuchen</line>
        <line lrx="98" lry="1746" ulx="0" uly="1697">n haus.</line>
        <line lrx="99" lry="1819" ulx="0" uly="1770">l haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="100" lry="1966" ulx="0" uly="1911">mn Kopt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2033" ulx="0" uly="1984">en älten</line>
        <line lrx="100" lry="2106" ulx="0" uly="2055">fhrankt?</line>
        <line lrx="102" lry="2258" ulx="2" uly="2198">ſttag auf</line>
        <line lrx="99" lry="2325" ulx="0" uly="2283">ens was</line>
        <line lrx="97" lry="2406" ulx="0" uly="2347"> chien</line>
        <line lrx="97" lry="2474" ulx="0" uly="2419">en ſeine</line>
        <line lrx="99" lry="2556" ulx="1" uly="2487">f ſtand</line>
        <line lrx="103" lry="2617" ulx="0" uly="2567">ebrauten</line>
        <line lrx="102" lry="2692" ulx="0" uly="2637">ich einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2658" type="textblock" ulx="382" uly="452">
        <line lrx="1813" lry="517" ulx="385" uly="452">friſch angebrannten guten Zigarre. Auch an Leibesrundung</line>
        <line lrx="1816" lry="585" ulx="386" uly="531">und Wangenröte hatte herr Surrm nichts Merkliches ein⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="658" ulx="386" uly="601">gebüßt. Aber allerdings, ſein Blick war zornig umdüſtert,</line>
        <line lrx="1315" lry="729" ulx="385" uly="674">leine Stimme müd und traurig umflort.</line>
        <line lrx="1812" lry="802" ulx="507" uly="745">„Dank ſchön“, begrüßte er mich, „daß S' ſo g'ſchwind</line>
        <line lrx="1727" lry="873" ulx="386" uly="816">'kommen ſan. S5 werd'n Ihner g'wundert hab'n, was?“</line>
        <line lrx="1009" lry="944" ulx="501" uly="889">Ich leugnete es nicht.</line>
        <line lrx="1816" lry="1016" ulx="508" uly="959">„Alsdann“, ſprach er, „i wer' Ihner do G'ſchicht’ von</line>
        <line lrx="1812" lry="1088" ulx="382" uly="1030">Anfang an derzähl'’n. Um damit S' ſehg'n, wia freundſchäftli</line>
        <line lrx="1815" lry="1159" ulx="384" uly="1101">logenannte guate Freund' mannigsmal an an' wehrloſen</line>
        <line lrx="1813" lry="1232" ulx="386" uly="1174">Menſchen handeln und wia ſ' 'n ſchließli’ zur Uerzweiflung</line>
        <line lrx="1815" lry="1302" ulx="385" uly="1244">bringen können . . . Sö wiſſen, daß i alle Cag' auf d' Dacht</line>
        <line lrx="1812" lry="1374" ulx="384" uly="1316">beim ‚Laſſingfall’ z'ſamm’kommen bin, auf a paar Rkrüagel</line>
        <line lrx="1814" lry="1445" ulx="384" uly="1387">Pilsner und an'’ g'’müatlichen Plauſch, mit'n Enzinger, mit'n</line>
        <line lrx="1595" lry="1514" ulx="386" uly="1458">Dimpfl, n Stahlkopf, n Dechwatil und 'n Behm?“</line>
        <line lrx="1812" lry="1586" ulx="505" uly="1529">Datürlich wußte ich das. Wer ſollte es beſſer wiſſen</line>
        <line lrx="571" lry="1649" ulx="385" uly="1601">als ich?</line>
        <line lrx="1810" lry="1729" ulx="507" uly="1672">„Alsdann damit is 's jetzten aus. Reſt für ewige Zeiten.</line>
        <line lrx="1810" lry="1800" ulx="386" uly="1743">Do G'ſellſchaft ſiecht mi' nimmermehr. Papierln laſſ'i mi' net.</line>
        <line lrx="1158" lry="1869" ulx="383" uly="1815">An Darr'n gib i niemanden ab.“</line>
        <line lrx="1810" lry="1945" ulx="502" uly="1887">Ich wiegte voll aufrichtigen Bedauerns das haupt und</line>
        <line lrx="1809" lry="2016" ulx="385" uly="1959">erſuchte um nähere Kufklärungen. herr Surrm gab ſie mir:</line>
        <line lrx="1804" lry="2086" ulx="506" uly="2030">„Alsdann, am 11. Dovember — i waß das Datum</line>
        <line lrx="1810" lry="2161" ulx="386" uly="2102">desweg'n ſo genau, weil m'r 2z' haus a Martinigans g'habt</line>
        <line lrx="1809" lry="2229" ulx="383" uly="2174">hab'n, dö was a bißl zach war — am 11. Dovember, wia</line>
        <line lrx="1809" lry="2299" ulx="383" uly="2245">i auf d' Dacht ins Extrazimmer neinkomm', überfallt mi' der</line>
        <line lrx="1806" lry="2374" ulx="382" uly="2317">Judas, der hamtückiſche, der Enzinger, mit der Frag'’, ob i</line>
        <line lrx="1809" lry="2449" ulx="383" uly="2386">das Plakat ſcho' g'leſen hab'’, wo ſi’ alsdann a hausherr</line>
        <line lrx="1807" lry="2515" ulx="383" uly="2459">und Selcher aus Ottakring damit patzig macht, daß er all'n</line>
        <line lrx="1859" lry="2587" ulx="383" uly="2528">ſein' Parteien 'n Zins für 'n Monat Jänner ſchenken wird,</line>
        <line lrx="1807" lry="2658" ulx="383" uly="2600">und die hausherr'n und hausfrau'n von Wien auffordert, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2794" type="textblock" ulx="964" uly="2752">
        <line lrx="1665" lry="2794" ulx="964" uly="2752">— 113 — 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI3890_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="2660" type="textblock" ulx="531" uly="452">
        <line lrx="1967" lry="510" ulx="540" uly="452">ſoll'n ihm's nachmachen. Ja, ſag' i, g'leſen hab' i's; weiter</line>
        <line lrx="1965" lry="585" ulx="540" uly="524">lag' i gar nix. Aber der Enzinger hört net auf und mant,</line>
        <line lrx="1966" lry="653" ulx="541" uly="595">das is a ſehr a ſchönes Beiſpül, das verdient allerhand hoch⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="724" ulx="541" uly="668">achtung, und, mant er, wia er mi'’, 'n Surrm, kennt, ſo wer'</line>
        <line lrx="1967" lry="797" ulx="539" uly="734">i g'wiß der Erſchte ſein, der was ſi' anſchliaßt. Die andern</line>
        <line lrx="1967" lry="869" ulx="539" uly="812">ſtimmen in do hinterliſtige Red' ein. J beherrſch' mi’ mit</line>
        <line lrx="1967" lry="939" ulx="539" uly="882">aller G'walt und laſſ' mi’ net razen. Schließli' aber muaß i</line>
        <line lrx="1968" lry="1013" ulx="538" uly="946">do' ſag'n: Os könnt's leicht reden und großmüati' ſein, weil's</line>
        <line lrx="1968" lry="1087" ulx="539" uly="1026">kaner a haus habt's — der Anzige, der Dimpfl, hat ja</line>
        <line lrx="1966" lry="1155" ulx="539" uly="1095">ſein's verkauft. — Dutzt aber nix, und wer waß, was damals</line>
        <line lrx="1967" lry="1229" ulx="537" uly="1168">ſcho’ für a G'würgſt außerkommen waar', wann jetzten net</line>
        <line lrx="1967" lry="1299" ulx="535" uly="1239">der Magiſtratsrevident Behm, eh'’ no' der Anſtändigſte von</line>
        <line lrx="1965" lry="1368" ulx="535" uly="1311">derer ganzen Quart, bei der Cür einerkommen waar' und,</line>
        <line lrx="1966" lry="1442" ulx="534" uly="1383">kaum daß er ſi' niederſetzt, voller Freud' a blecherne Büchſen</line>
        <line lrx="1963" lry="1514" ulx="534" uly="1453">mit an' ſchwarz⸗weiß⸗roten und an' ſchwarz⸗gelben Bandl</line>
        <line lrx="1965" lry="1584" ulx="535" uly="1523">'rumzeigt hätt'. Das is das Deucherſte, ſagt er; das richt't</line>
        <line lrx="1963" lry="1655" ulx="534" uly="1593">li' geg'n dõ verflixten Fremdworter in unſerer ſchönen deutſchen</line>
        <line lrx="1963" lry="1726" ulx="535" uly="1664">Sprach', ſagt er. Wiaſo das? frag' i, voller Freud'’, daß was</line>
        <line lrx="1964" lry="1798" ulx="536" uly="1739">Uernünftiges aufs TCapet kummt. Ganz anfach, ſagt er, wer</line>
        <line lrx="1963" lry="1870" ulx="534" uly="1810">alsdann ſo a überflüſſiges und häßliches Fremdwort gebraucht,</line>
        <line lrx="1962" lry="1939" ulx="534" uly="1880">der muaß zur Straf' zehn heller in do Büchſen werfen; das</line>
        <line lrx="1962" lry="2012" ulx="533" uly="1952">ſollten mir in unſerer G'ſellſchaft ah einführ'n . . . Und eh',</line>
        <line lrx="1963" lry="2084" ulx="533" uly="2023">daß i mir dõo Red'’ no überleg'n kann, 2'reißt ſi ſcho' wieder</line>
        <line lrx="1962" lry="2154" ulx="534" uly="2096">der Enzinger ſei’ Mäul. Ujegerl, ſchreit er, da werd'n S' ka</line>
        <line lrx="1961" lry="2227" ulx="535" uly="2167">Glück hab’n! Der herr von Surrm, der is zu ſo was nia net</line>
        <line lrx="1959" lry="2301" ulx="534" uly="2235">2' hab'n! Der halt't die hand auf'n Geldbeutel — ſagt er,</line>
        <line lrx="1960" lry="2374" ulx="534" uly="2310">der Enzinger . . . Können S' Ihner denken, wia i da g'ſtieg'n</line>
        <line lrx="1959" lry="2440" ulx="533" uly="2381">bin. Wer gibt dir a Recht, ſag' i, in ſolchene Ausdrück' von</line>
        <line lrx="1958" lry="2516" ulx="533" uly="2453">mir 2’ reden? Alsdann, daß 's es wißt's, ſag i, i bin voll⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2587" ulx="532" uly="2524">ſtändi' dafur, daß mir unſer' Muatterſprach' rein halten und</line>
        <line lrx="1959" lry="2660" ulx="531" uly="2595">daß ergo deſſen a jeder, der was da drauf vergißt, net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2789" type="textblock" ulx="1116" uly="2752">
        <line lrx="1373" lry="2789" ulx="1116" uly="2752">— 114 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI3890_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="1047" type="textblock" ulx="829" uly="539">
        <line lrx="1432" lry="583" ulx="1335" uly="539">—</line>
        <line lrx="1849" lry="630" ulx="829" uly="598">—— – — SECSNES — =</line>
        <line lrx="1405" lry="672" ulx="1189" uly="645">UK&amp; QOE—</line>
        <line lrx="1256" lry="957" ulx="1163" uly="935">¹ 0 N</line>
        <line lrx="1554" lry="1047" ulx="1528" uly="1004">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI3890_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI3890_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="2657" type="textblock" ulx="395" uly="457">
        <line lrx="1820" lry="513" ulx="396" uly="457">zehn, ſondern zwanz'g heller in die Strafbüchſen 'neinwirkft.</line>
        <line lrx="1820" lry="591" ulx="399" uly="530">So lang wenigſtens, als wia der Kriag dauert. Dach'n Kriag</line>
        <line lrx="1822" lry="659" ulx="397" uly="596">geb'n m'r das g'ſammelte Geld her — für die Hinterbliebenen</line>
        <line lrx="1822" lry="730" ulx="397" uly="671">von die g'fallenen Soldaten weg'n meiner. Alsdann, wer</line>
        <line lrx="1822" lry="799" ulx="400" uly="746">damit einverſtanden is und wer a Chrenmann is, und wer</line>
        <line lrx="1822" lry="872" ulx="398" uly="817">li' mit Ehrenwurt — verſtanden, mit Ehrenwurt! — dazua</line>
        <line lrx="1820" lry="944" ulx="397" uly="887">verpflichten will, der hebt die hand in d' höh’! — Do,</line>
        <line lrx="1822" lry="1016" ulx="396" uly="959">jetzten hat ſi’ natürli' kaner net ausſchliaßen können. Alle</line>
        <line lrx="1821" lry="1087" ulx="396" uly="1029">hab'n die händ’ in d' höh’ g’hoben — und i, der Surrm,</line>
        <line lrx="1822" lry="1159" ulx="396" uly="1099">hab' mi' damiſch g'freut d'rüber . . . J hätt' mi’ net g'freu'n</line>
        <line lrx="1549" lry="1227" ulx="396" uly="1174">ſoll'n!“</line>
        <line lrx="1574" lry="1296" ulx="519" uly="1244">„Aber warum denn nicht?“ wengete ich ein.</line>
        <line lrx="1822" lry="1371" ulx="519" uly="1312">„Warum denn net? Weil ſi' alsdann bald g'nua zeigt</line>
        <line lrx="1821" lry="1440" ulx="396" uly="1377">hat, daß das Ganze nur a Mausfall'n war für mi, daß alle</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="398" uly="1455">ander'n geg'n mi verſchwor'n ſan und daß i ledi' die Wurzen</line>
        <line lrx="1821" lry="1583" ulx="398" uly="1528">bin bei derer G'ſchicht'. Wiſſen §', wia viel i alsdann Straf⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1657" ulx="398" uly="1598">geld hab' zahl'n müaſſ'n von Martini bis heunt'? Wann i</line>
        <line lrx="1819" lry="1729" ulx="397" uly="1670">ſag', ſo a achtz'g, neunz’g Kronen, ſo ſag' i ehender 2'weni</line>
        <line lrx="1821" lry="1797" ulx="399" uly="1742">als 2’viel. Und dabei is mir no' net amal ſo ſtark um's</line>
        <line lrx="1822" lry="1871" ulx="400" uly="1814">Geld. Aber die ganze Ruab’ und G'müatlichkeit geht ja</line>
        <line lrx="1823" lry="1941" ulx="398" uly="1884">tſchali, rein nervios wird ma’, wann an' die andern 'n</line>
        <line lrx="1821" lry="2015" ulx="399" uly="1956">ganzen Ab'nd aufs Mäul ſchau'n, ob an' net in der G'ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2086" ulx="397" uly="2027">digkeit ſo a vermaledeit's Fremdwort außerrutſcht. Und dabei</line>
        <line lrx="1823" lry="2156" ulx="395" uly="2096">red' i do g'wiß ak'rat a ſo, wia mir der Schnabel g'wachſen</line>
        <line lrx="1822" lry="2230" ulx="397" uly="2170">is. Aber paſſen S' auf. Derzähl' i, zum Beiſpül, a ferme</line>
        <line lrx="1823" lry="2300" ulx="399" uly="2241">Gaude hab' i geſtern g'habt, ſo halt' mir ſcho' der Enzinger</line>
        <line lrx="1821" lry="2377" ulx="398" uly="2312">d' Büchſen unter d' Daſen: Dö ferme Gaude koſt't di heunt'</line>
        <line lrx="1823" lry="2442" ulx="398" uly="2387">zwa Sechſerln! Will i mi’ ausbeſſern und ſag’ i, no, a</line>
        <line lrx="1821" lry="2514" ulx="398" uly="2452">klan's Lätitzerl! war's eigentli’, ſo plärrt der blade Dimpfl:</line>
        <line lrx="1822" lry="2586" ulx="400" uly="2527">Diederum zwanz'’g heller, für Lätitzer!! Und ‚Jux’ koſt't ah</line>
        <line lrx="1823" lry="2657" ulx="400" uly="2599">zwanz'g heller, und ‚Komedi’ erſcht recht. Ja, da müaßt' ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2792" type="textblock" ulx="982" uly="2755">
        <line lrx="1239" lry="2792" ulx="982" uly="2755">— 117 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI3890_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="2658" type="textblock" ulx="492" uly="444">
        <line lrx="1951" lry="507" ulx="527" uly="444">der Menſch a Millionär ſein . . . Cua i was ‚juſtament net'</line>
        <line lrx="1951" lry="578" ulx="525" uly="512">— zwanz'g heller Straf'’; will i 's „ſtantapeh“ tuan —</line>
        <line lrx="1952" lry="650" ulx="526" uly="586">zwanz'g heller Straf’. Und ,‚Fiduz“ is ſtrafbar und „Hhallodri</line>
        <line lrx="1951" lry="721" ulx="525" uly="658">und ‚Godigkeit’ und ‚g'wiß quaſi’ . . . Und ‚Bagatell’ und</line>
        <line lrx="1950" lry="791" ulx="524" uly="728">‚Sklipaſch“ und ‚Spettakel’ und ,diſchk'rier'’n’ und „Adutt'. ..</line>
        <line lrx="1951" lry="902" ulx="523" uly="797">Hab'n S' ſcho' ſo was g'hört? Können §' Ihner das vor⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="969" ulx="522" uly="870">ſtell'n? Da pfeift ma' ſchließli' aufs Leb'n, mei' liaber herr</line>
        <line lrx="715" lry="989" ulx="523" uly="944">Dokter!“</line>
        <line lrx="1952" lry="1081" ulx="630" uly="1017">Aus lauter Gram war herrn Surrm ſogar die geliebte Zigarre</line>
        <line lrx="1951" lry="1150" ulx="523" uly="1091">ausgegangen. Hachdem er ſie mit vor Erregung zitternder hand</line>
        <line lrx="1682" lry="1219" ulx="492" uly="1159">wieder angezündet hatte, begann er von neuem:</line>
        <line lrx="1951" lry="1294" ulx="644" uly="1232">„Schließl' bin i a paar Cäg' lang gar nimmer ins</line>
        <line lrx="1950" lry="1368" ulx="525" uly="1302">Wirtsbaus gangen. Aber vorgeſtern hat mi der Ceufel g'ritten,</line>
        <line lrx="1952" lry="1435" ulx="522" uly="1373">daß i wieder hinſchau' zum Laſſingfall. Dabei hab' i mir</line>
        <line lrx="1952" lry="1507" ulx="520" uly="1445">felt vorg'nommen, daß i überhaupt nur das Aller⸗, Allernot⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1581" ulx="519" uly="1518">wendigſte red'’. Alsdann i ſchaff’ mir 'was zum eſſen an.</line>
        <line lrx="1954" lry="1653" ulx="518" uly="1590">R Blunzen mit Kraut, ſag' i — weil i g'wußt hab', daß</line>
        <line lrx="1950" lry="1725" ulx="521" uly="1661">Wurſttag is — g'rad' a ſo: R Blunzen mit Kraut! Fleanſcht</line>
        <line lrx="1951" lry="1796" ulx="522" uly="1733">mi der Enzinger an: Blunzen därfft net ſag'n, das kofſt't</line>
        <line lrx="1951" lry="1866" ulx="521" uly="1803">zwanz'g heller, Blutwurſt haßt's auf hochdeutſch! No, da is</line>
        <line lrx="1949" lry="1934" ulx="520" uly="1875">mir aber der Bizl g'ſtieg'n. Det Muh und net Mmau hab' i</line>
        <line lrx="1950" lry="2010" ulx="521" uly="1945">g'lagt, ſondern hab' mein' huat von der Wand g'riſſen und</line>
        <line lrx="1951" lry="2084" ulx="519" uly="2019">bin zum Tempel außi. Und ſeit derer Minuten bin i gar</line>
        <line lrx="1950" lry="2155" ulx="520" uly="2091">nimmer aus'n haus gangen. J will ka ſo a falſche</line>
        <line lrx="1950" lry="2228" ulx="520" uly="2164">hyäne mit an' Krokodilg'ſicht net mehr ſeg'n. Jetzt frag' i Ihner</line>
        <line lrx="1948" lry="2295" ulx="520" uly="2236">nur mehr auf Chr'’ und G'wiſſen, herr Dokter, und von</line>
        <line lrx="1947" lry="2371" ulx="520" uly="2306">Ihnerer Antwort wird mei'’ weiteres Vorgeh'n abhängen: Js</line>
        <line lrx="1551" lry="2429" ulx="521" uly="2377">alsdann ‚Blunzen’ a Fremdwort oder net?“</line>
        <line lrx="1386" lry="2504" ulx="640" uly="2451">Er lank in ſeinen Stuhl zurück.</line>
        <line lrx="1949" lry="2583" ulx="612" uly="2523">Ich klopfte dem Erſchöpften beruhigend auf die Schulter</line>
        <line lrx="1947" lry="2658" ulx="519" uly="2595">und ſchickte mich zu einer tröltlichen ſprachlichen Erläuterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2787" type="textblock" ulx="1058" uly="2750">
        <line lrx="1361" lry="2787" ulx="1058" uly="2750">— 118 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI3890_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="2453" type="textblock" ulx="393" uly="471">
        <line lrx="1821" lry="524" ulx="397" uly="471">an — als das Dienſtmädchen eintrat und einen Brief vor</line>
        <line lrx="1821" lry="605" ulx="398" uly="542">Herrn Surrm hinlegte. Der erbrach ihn haſtig, überflog ihn,</line>
        <line lrx="1820" lry="667" ulx="398" uly="613">wurde bleich und wieder dunkelrot und reichte mir das</line>
        <line lrx="840" lry="736" ulx="401" uly="684">Schriftſtück wortlos.</line>
        <line lrx="701" lry="809" ulx="516" uly="756">Ich las:</line>
        <line lrx="1820" lry="895" ulx="523" uly="826">„Lieber Freund! Es iſt zu unſerer Kenntnis gelangt,</line>
        <line lrx="1821" lry="958" ulx="399" uly="897">daß du geſtern in der Fleiſchbank deine Kundſchaften fünf⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1026" ulx="401" uly="969">mal mit ‚Karbonadeln’, dreimal mit „Filet’ und achtmal mit</line>
        <line lrx="1822" lry="1097" ulx="399" uly="1040">‚Koſtbeef’ bedient haſt. Wir erſuchen dich daher im Sinne</line>
        <line lrx="1821" lry="1178" ulx="400" uly="1111">unſerer ehrenwörtlichen Vereinbarungen, ſechzehnmal zwanzig</line>
        <line lrx="1821" lry="1247" ulx="399" uly="1183">heller, zuſammen drei Kronen und zwanzig heller, eheſtens</line>
        <line lrx="1823" lry="1342" ulx="398" uly="1255">an unſere Strafbüchſe abzuführen. Mit herzlichen Grüßen</line>
        <line lrx="1477" lry="1388" ulx="757" uly="1329">die Cafelrunde vom Laſſingfall.</line>
        <line lrx="1759" lry="1463" ulx="1192" uly="1405">Für dieſelbe: Enzinger.“</line>
        <line lrx="1820" lry="1533" ulx="517" uly="1472">herr Lorenz Surrm ſtöhnte, keuchte, ſchnappte nach Luft:</line>
        <line lrx="1820" lry="1605" ulx="521" uly="1542">„Da lehg'n S' es alsdann mit eigene Aug'n! Mieder-</line>
        <line lrx="1820" lry="1669" ulx="397" uly="1612">trächti’'! hundsgemein! Det amal das Prifatleb'n is derer</line>
        <line lrx="1820" lry="1748" ulx="397" uly="1683">Bagaſchi mehr heilig! Detektiv ſpül'n ]', ausſpionier'n tan</line>
        <line lrx="575" lry="1805" ulx="398" uly="1753">ſ' an'!“</line>
        <line lrx="1227" lry="1883" ulx="516" uly="1826">Und nach einer kurzen Pauſe:</line>
        <line lrx="1819" lry="1960" ulx="519" uly="1897">„J bitt' Ihner um alles in der Welt, zeig'n Sö mir an'</line>
        <line lrx="1818" lry="2037" ulx="394" uly="1970">Ausweg! Befrei'n S' mi’! Denken s' nach! Es wird Ihner</line>
        <line lrx="1817" lry="2104" ulx="395" uly="2039">ſcho' was G'ſcheit's einfall'n! Alles tua i mit Freuden, wann</line>
        <line lrx="958" lry="2159" ulx="395" uly="2110">i da wieder loskomm'!“</line>
        <line lrx="1816" lry="2242" ulx="512" uly="2182">Ich horchte auf. herrn Lorenz Surrms Schmerz und</line>
        <line lrx="1815" lry="2340" ulx="394" uly="2254">Reue rührten mich. Und ſeine RAufforderung war zu ſchmeichel⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2383" ulx="393" uly="2325">haft.. . Alſo verſprach ich ihm, nachzudenken.</line>
        <line lrx="1318" lry="2453" ulx="512" uly="2359">Und richtig, es fiel mir etwas ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2511" type="textblock" ulx="392" uly="2488">
        <line lrx="1815" lry="2511" ulx="392" uly="2488">— — — — —— — -,qB — 4Iß—8— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2677" type="textblock" ulx="393" uly="2541">
        <line lrx="1811" lry="2602" ulx="510" uly="2541">Am Vorweihnachtsabend waren wir alle bei Herrn Furrm</line>
        <line lrx="1812" lry="2677" ulx="393" uly="2610">verſammelt: der hausherr ſelbſt, dann die herren Behm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2804" type="textblock" ulx="974" uly="2768">
        <line lrx="1229" lry="2804" ulx="974" uly="2768">— 119 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI3890_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="2670" type="textblock" ulx="532" uly="463">
        <line lrx="1960" lry="519" ulx="533" uly="463">Dimpfl, Enzinger, Dechwatil und Stahlkopf, endlich meine</line>
        <line lrx="1961" lry="590" ulx="535" uly="534">Wenigkeit. Die Stimmung war friedlich, dank meinem eingreifen.</line>
        <line lrx="1961" lry="661" ulx="533" uly="606">Die Stimmung war gehoben und weihevoll, denn ſoeben</line>
        <line lrx="1961" lry="731" ulx="533" uly="678">hatten die Parteien des Surrmſchen hauſes, nachdem ihnen</line>
        <line lrx="1960" lry="803" ulx="533" uly="748">der Beſitzer unter Zuſtimmung ſeiner Gattin und Beifall der</line>
        <line lrx="1960" lry="876" ulx="533" uly="822">ganzen Verſammlung in wohlgeſetzter Rede mitgeteilt hatte,</line>
        <line lrx="1962" lry="946" ulx="534" uly="893">daß ſie mit Kückſicht auf die Größe und Schwere der Zeit</line>
        <line lrx="1960" lry="1020" ulx="532" uly="965">für den WMonat Jänner des nahenden neuen Jahres keinen</line>
        <line lrx="1961" lry="1088" ulx="533" uly="1037">Mietzins zu zahlen brauchten, dank- und loberfüllt die Stube</line>
        <line lrx="740" lry="1162" ulx="535" uly="1109">verlaſſen.</line>
        <line lrx="1450" lry="1226" ulx="654" uly="1180">Dun waren wir wieder unter uns.</line>
        <line lrx="1963" lry="1307" ulx="651" uly="1252">Auf dem Ciſche ſtand die Strafbüchſe, geſchmückt mit</line>
        <line lrx="1962" lry="1379" ulx="533" uly="1324">ſchwarz⸗weiß⸗rotem und ſchwarz⸗gelbem Band, voll und</line>
        <line lrx="1961" lry="1449" ulx="533" uly="1395">ſchwer von den Bußgeldern, die faſt ausnahmslos aus herrn</line>
        <line lrx="1961" lry="1521" ulx="533" uly="1468">Lorenz Surrms Taſche in ihren metallenen bauch gefloſſen</line>
        <line lrx="1909" lry="1598" ulx="533" uly="1535">waren.</line>
        <line lrx="1960" lry="1665" ulx="654" uly="1611">Und nun ſetzte dieſer, indem er ſie in der hand wiegte,</line>
        <line lrx="1564" lry="1737" ulx="534" uly="1683">ernſt und würdig zu einer neuen Rede an:</line>
        <line lrx="1959" lry="1808" ulx="656" uly="1750">„Alsdann die Sach' is abg'macht. Oes habt's mir mei'</line>
        <line lrx="1961" lry="1883" ulx="535" uly="1823">Shrenwort 2'ruck'geb'n und die Büchſen da habt's mir ab</line>
        <line lrx="1962" lry="1951" ulx="534" uly="1894">übergeb'n. Und i könnt' mit dem Geld drin — mein'’ Geld! —</line>
        <line lrx="1963" lry="2023" ulx="535" uly="1963">anfangen, was i will. Aber i verzicht' drauf. J glaub', mir</line>
        <line lrx="1960" lry="2095" ulx="534" uly="2037">geb'n 's net erſcht nach'n Kriag weg, ſondern glei' jetzten,</line>
        <line lrx="1959" lry="2165" ulx="533" uly="2110">für die Witwen und Waiſen. Und wann der Enzinger wirklich</line>
        <line lrx="1958" lry="2237" ulx="534" uly="2180">a ſo a nat'raler“ — er verbeſſerte ſich — „a ſo a reöller“ —</line>
        <line lrx="1959" lry="2309" ulx="534" uly="2255">er huſtete verlegen — „alsdann a feſcher und patenter —</line>
        <line lrx="1962" lry="2382" ulx="533" uly="2323">will i ſag'n, nobler — will i ſag'n, liaber Kerl is, dann legt</line>
        <line lrx="1960" lry="2454" ulx="534" uly="2396">er g'ſchwind no freiwillig a Krone dazua, weil er zuvoring,</line>
        <line lrx="1959" lry="2524" ulx="532" uly="2467">wia er 'kommen is, fünfmal hintereinand' das Fremdwort</line>
        <line lrx="1172" lry="2607" ulx="534" uly="2538">„Serwas!“ ausg'ſtößen hat.“</line>
        <line lrx="1837" lry="2670" ulx="652" uly="2611">herr Enzinger griff ſchmunzelnd nach ſeiner Börſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2802" type="textblock" ulx="1120" uly="2767">
        <line lrx="1379" lry="2802" ulx="1120" uly="2767">— 120 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI3890_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="71" lry="495" ulx="7" uly="449">meine</line>
        <line lrx="73" lry="569" ulx="0" uly="520">eifen.</line>
        <line lrx="74" lry="644" ulx="0" uly="591">ſoeben</line>
        <line lrx="74" lry="713" ulx="12" uly="665">ihnen</line>
        <line lrx="72" lry="785" ulx="0" uly="738">(er</line>
        <line lrx="72" lry="866" ulx="11" uly="812">hatte,</line>
        <line lrx="73" lry="932" ulx="0" uly="887">Leit</line>
        <line lrx="71" lry="1003" ulx="0" uly="956">heinen</line>
        <line lrx="72" lry="1077" ulx="13" uly="1032">Ffube</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="76" lry="1295" ulx="0" uly="1249">t mit</line>
        <line lrx="76" lry="1367" ulx="0" uly="1323">nd</line>
        <line lrx="75" lry="1447" ulx="13" uly="1397">herrn</line>
        <line lrx="75" lry="1521" ulx="2" uly="1468">foſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="71" lry="1668" ulx="0" uly="1615">ſegte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="74" lry="1804" ulx="0" uly="1753">nei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1877" ulx="0" uly="1829">fit ah</line>
        <line lrx="77" lry="1950" ulx="0" uly="1905">ſal —</line>
        <line lrx="77" lry="2029" ulx="0" uly="1974">, mit</line>
        <line lrx="75" lry="2108" ulx="0" uly="2053">ehten,</line>
        <line lrx="75" lry="2169" ulx="0" uly="2119">jrklich</line>
        <line lrx="75" lry="2242" ulx="1" uly="2193">e</line>
        <line lrx="75" lry="2315" ulx="0" uly="2274">er —</line>
        <line lrx="73" lry="2390" ulx="0" uly="2339">n legt</line>
        <line lrx="71" lry="2462" ulx="0" uly="2412">Mring,</line>
        <line lrx="73" lry="2534" ulx="0" uly="2484">dwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1088" type="textblock" ulx="426" uly="462">
        <line lrx="1855" lry="521" ulx="550" uly="462">„Und jetzten, ſchloß der hausherr mit einem vergnügten</line>
        <line lrx="1861" lry="588" ulx="427" uly="533">Blick nach der halboffenen TCür des Debenzimmers, in der</line>
        <line lrx="1859" lry="663" ulx="426" uly="598">ſeine Gattin verſchwunden war und aus der es verheißungs⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="734" ulx="428" uly="675">voll blinkte von Gläſern und Tellern, „jetzten könnt' i ſag'n:</line>
        <line lrx="1859" lry="803" ulx="426" uly="744">Allawanti, das Suppeh ilt ſerfiert! Das könnt' i mir leiſten,</line>
        <line lrx="1857" lry="875" ulx="427" uly="817">ohne daß i mehr dafur g'ſtraft werd'n därfet. Aber damit's</line>
        <line lrx="1869" lry="947" ulx="428" uly="890">ſecht'’s, daß i net nur an alter Veaner, ſondern ah a guater</line>
        <line lrx="1856" lry="1016" ulx="427" uly="960">Deutſcher bin, ſo ſag’ i: Vorwärts, eini' nachanand’ — zum</line>
        <line lrx="1617" lry="1088" ulx="428" uly="1029">Dachtmahl is ang'richt't!“ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2805" type="textblock" ulx="1005" uly="2753">
        <line lrx="1710" lry="2805" ulx="1005" uly="2753">— 121 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI3890_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="536" type="textblock" ulx="687" uly="451">
        <line lrx="1748" lry="536" ulx="687" uly="451">Don Fritz Stüber-Gunther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="608" type="textblock" ulx="890" uly="546">
        <line lrx="1555" lry="608" ulx="890" uly="546">ſind früher erſchienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="694" type="textblock" ulx="500" uly="644">
        <line lrx="1145" lry="694" ulx="500" uly="644">Im Verlage Robert Mohr, Wien:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="848" type="textblock" ulx="582" uly="729">
        <line lrx="1066" lry="788" ulx="582" uly="729">Das Durchhaus.</line>
        <line lrx="1071" lry="848" ulx="583" uly="800">Wiener Skizzen. 3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="943" type="textblock" ulx="608" uly="884">
        <line lrx="1041" lry="943" ulx="608" uly="884">Bucklige Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1039" type="textblock" ulx="506" uly="942">
        <line lrx="1148" lry="992" ulx="506" uly="942">Kleine Sachen zum Weinen und</line>
        <line lrx="989" lry="1039" ulx="669" uly="992">Lachen. 3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1241" type="textblock" ulx="504" uly="1073">
        <line lrx="1101" lry="1127" ulx="547" uly="1073">Das neue G'wand.</line>
        <line lrx="1147" lry="1195" ulx="504" uly="1145">Wiener Skizzen und Geſchichten.</line>
        <line lrx="904" lry="1241" ulx="750" uly="1195">3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1336" type="textblock" ulx="668" uly="1276">
        <line lrx="989" lry="1336" ulx="668" uly="1276">Ausg'ſteckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1444" type="textblock" ulx="530" uly="1348">
        <line lrx="1125" lry="1398" ulx="530" uly="1348">Skizzen aus Wien und Um⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1444" ulx="672" uly="1397">gebung. 4. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1598" type="textblock" ulx="500" uly="1481">
        <line lrx="1054" lry="1538" ulx="589" uly="1481">Der Stellwagen</line>
        <line lrx="1149" lry="1598" ulx="500" uly="1550">und anderes Wieneriſches. 3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1743" type="textblock" ulx="555" uly="1634">
        <line lrx="1098" lry="1694" ulx="566" uly="1634">Draußt' und drin.</line>
        <line lrx="1107" lry="1743" ulx="555" uly="1695">Skizzen aus Wien. 3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1898" type="textblock" ulx="500" uly="1777">
        <line lrx="1128" lry="1837" ulx="526" uly="1777">Das gerettete Wien.</line>
        <line lrx="1148" lry="1898" ulx="500" uly="1849">Neue Großſtadtſkizzen. 3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1990" type="textblock" ulx="503" uly="1933">
        <line lrx="1147" lry="1990" ulx="503" uly="1933">Du alter Stefansturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2100" type="textblock" ulx="553" uly="2006">
        <line lrx="1101" lry="2053" ulx="553" uly="2006">Heitere und ernſte Wiener</line>
        <line lrx="994" lry="2100" ulx="659" uly="2053">Skizzen. 3. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2302" type="textblock" ulx="550" uly="2135">
        <line lrx="1103" lry="2194" ulx="550" uly="2135">Vom alten Schlag.</line>
        <line lrx="1099" lry="2254" ulx="550" uly="2207">Kleine Wiener Geſchichten.</line>
        <line lrx="905" lry="2302" ulx="750" uly="2255">4. Aufl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2388" type="textblock" ulx="501" uly="2336">
        <line lrx="1148" lry="2388" ulx="501" uly="2336">Geheftet je K 1.80, geb. K 2.40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2471" type="textblock" ulx="649" uly="2454">
        <line lrx="657" lry="2471" ulx="649" uly="2454">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="689" type="textblock" ulx="1290" uly="640">
        <line lrx="1935" lry="689" ulx="1290" uly="640">Im Verlage Adolf Bonz &amp; Komp.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1048" type="textblock" ulx="1340" uly="689">
        <line lrx="1720" lry="737" ulx="1514" uly="689">Stuttgart:</line>
        <line lrx="1673" lry="796" ulx="1556" uly="750">C. i.</line>
        <line lrx="1691" lry="847" ulx="1540" uly="809">Roman.</line>
        <line lrx="1863" lry="892" ulx="1362" uly="856">Geheftet M 3.20, geb. M 4.20.</line>
        <line lrx="1847" lry="962" ulx="1382" uly="902">Schwiegerſöhne.</line>
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="1541" uly="964">Roman.</line>
        <line lrx="1898" lry="1048" ulx="1340" uly="1011">Geheftet M 4.—, gebunden M 5.—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2288" type="textblock" ulx="1291" uly="1058">
        <line lrx="1935" lry="1117" ulx="1291" uly="1058">Der Schönheitspreis.</line>
        <line lrx="1691" lry="1157" ulx="1576" uly="1129">oman.</line>
        <line lrx="1899" lry="1202" ulx="1328" uly="1166">Geheftet M 3.50, gebunden M 4.50.</line>
        <line lrx="1938" lry="1273" ulx="1292" uly="1225">Im Verlag des Vereins der</line>
        <line lrx="1845" lry="1321" ulx="1386" uly="1274">Bücherfreunde, Berlin:</line>
        <line lrx="1908" lry="1381" ulx="1324" uly="1332">Die untere Million.</line>
        <line lrx="1936" lry="1441" ulx="1294" uly="1393">Geſtalten und Geſchichten vom</line>
        <line lrx="1746" lry="1488" ulx="1487" uly="1441">Donauſtrand.</line>
        <line lrx="1901" lry="1524" ulx="1330" uly="1488">Geheftet M 3.—, gebunden M 4.—.</line>
        <line lrx="1940" lry="1603" ulx="1292" uly="1545">Im Verlage Heſſe &amp; Becker,</line>
        <line lrx="1697" lry="1643" ulx="1539" uly="1595">Leipzig:</line>
        <line lrx="1854" lry="1710" ulx="1382" uly="1655">Wiener Hnmor.</line>
        <line lrx="1907" lry="1750" ulx="1330" uly="1713">Geheftet M —.80, gebunden M 1.20.</line>
        <line lrx="1898" lry="1820" ulx="1342" uly="1771">Im Verlage Guſtav Weiſe,</line>
        <line lrx="1721" lry="1868" ulx="1510" uly="1821">Stuttgart:</line>
        <line lrx="1907" lry="1936" ulx="1324" uly="1879">Wiener Bilderbuch.</line>
        <line lrx="1739" lry="1978" ulx="1492" uly="1940">Mit Bildern</line>
        <line lrx="1938" lry="2032" ulx="1294" uly="1987">von Marianne Frimberger.</line>
        <line lrx="1763" lry="2065" ulx="1471" uly="2036">Gebunden M 3.—.</line>
        <line lrx="1940" lry="2131" ulx="1293" uly="2081">Im Anzengruber⸗Verlag (Brüder</line>
        <line lrx="1793" lry="2194" ulx="1432" uly="2125">Suſchitzky), Wien.</line>
        <line lrx="1939" lry="2239" ulx="1292" uly="2177">Ohne Kleingeld — ohne</line>
        <line lrx="1749" lry="2288" ulx="1497" uly="2239">Männer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2389" type="textblock" ulx="1364" uly="2297">
        <line lrx="1865" lry="2345" ulx="1364" uly="2297">Heitere kleine Geſchichten.</line>
        <line lrx="1751" lry="2389" ulx="1440" uly="2346">Geheftet K 1.—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2470" type="textblock" ulx="658" uly="2416">
        <line lrx="1935" lry="2470" ulx="658" uly="2416">.. .. Sehen kann dieſer Kleinmaler, ſelbſt die Liebe trübt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2614" type="textblock" ulx="467" uly="2464">
        <line lrx="1933" lry="2519" ulx="467" uly="2464">ſeinen Blick, und in der ſchlauen Darſtellung erkennt man den ſeiner</line>
        <line lrx="1936" lry="2565" ulx="503" uly="2512">Sache ſicheren Menſchenkenner. Fritz Stüber⸗Gunther iſt ein Meiſter des</line>
        <line lrx="1504" lry="2614" ulx="503" uly="2562">Lächelns und des ſtillvergnügten Lächelnmachens.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2657" type="textblock" ulx="1481" uly="2607">
        <line lrx="1888" lry="2657" ulx="1481" uly="2607">„Wiener Abendpoſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2791" type="textblock" ulx="1189" uly="2755">
        <line lrx="1352" lry="2791" ulx="1189" uly="2755">122 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI3890_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="543" type="textblock" ulx="383" uly="464">
        <line lrx="1809" lry="543" ulx="383" uly="464">Verlag von Moritz Perles, Wien I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="606" type="textblock" ulx="834" uly="557">
        <line lrx="1356" lry="606" ulx="834" uly="557">k. und k. Hofbuchhandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1050" type="textblock" ulx="384" uly="716">
        <line lrx="1805" lry="872" ulx="384" uly="716">Ferdinand Raimunds</line>
        <line lrx="1503" lry="1050" ulx="689" uly="894">Liebesbriefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1143" type="textblock" ulx="487" uly="1083">
        <line lrx="1697" lry="1143" ulx="487" uly="1083">Mit Einleitungen und Anmerkungen herausgegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1322" type="textblock" ulx="711" uly="1182">
        <line lrx="1472" lry="1248" ulx="712" uly="1182">von Dr. Fritz Brukner</line>
        <line lrx="1473" lry="1322" ulx="711" uly="1263">Mit 3 Bildniſſen u. 2 Fakſimiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1572" type="textblock" ulx="378" uly="1368">
        <line lrx="1802" lry="1430" ulx="378" uly="1368">Preis M 3.50 (K 4.—), geb. M 5.20 K (6.—). Luxns⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1502" ulx="380" uly="1441">ausgabe in 50 nummerierten Expl. auf van Geldern⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1572" ulx="379" uly="1511">Büttenpapier, in Kalbleder geb. M 17.— (K 20.—)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2265" type="textblock" ulx="372" uly="1618">
        <line lrx="1800" lry="1669" ulx="377" uly="1618">Das Buch, deſſen Widmung der Neſtor der Raimundforſchung Herr</line>
        <line lrx="1799" lry="1730" ulx="377" uly="1677">Regierungsrat Dr. Carl Gloſſy, angenommen hat, erhielt durch die</line>
        <line lrx="1801" lry="1787" ulx="377" uly="1737">gründlichen und verläßlichen Anmerkungen des Herausgebers ein wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1847" ulx="376" uly="1796">ſchaftliches Fundament und künſtleriſchen Schmuck und eine beſondere</line>
        <line lrx="1800" lry="1906" ulx="376" uly="1855">Anziehungskraft durch nachſtehende Beigaben: I. Miniatur Raimunds</line>
        <line lrx="1799" lry="1968" ulx="375" uly="1916">von Chriſtoph Frank. II. Miniatur Antonia Wagners (nicht</line>
        <line lrx="1799" lry="2028" ulx="373" uly="1975">ſigniert leinziges exiſtierendes Porträt; hier zum erſtenmal ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2088" ulx="374" uly="2034">öffentlicht!). III. Porträtſtich Luiſe Raimund von Rieder Paſſini.</line>
        <line lrx="1795" lry="2147" ulx="372" uly="2094">IV. Fakſimile eines Briefes Raimunds an Toni Wagner. V. Fak⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2207" ulx="372" uly="2153">ſimile des früheſten erhaltenen Theaterzettels, in dem Raimund ge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2265" ulx="915" uly="2218">nannt iſt (1811).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2664" type="textblock" ulx="369" uly="2305">
        <line lrx="1793" lry="2362" ulx="375" uly="2305">„Zeit im Bild“ ſchreibt: Der allbeliebte Bühnendichter des Vormärz</line>
        <line lrx="1814" lry="2421" ulx="371" uly="2366">wird uns hier menſchlich nahe gerückt. Wir nehmen teil an ſeinen</line>
        <line lrx="1796" lry="2482" ulx="369" uly="2426">Freuden und Leiden, ſeinen Sorgen und ſeinem heißgewünſchten Liebes⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2542" ulx="373" uly="2487">glück. Mit jedem neuen Briefe, den wir leſen, offenbart ſich uns eine</line>
        <line lrx="1792" lry="2604" ulx="371" uly="2547">neue Seite dieſer Edelſeele, die durch unglückliche Schickſalsverknotungen</line>
        <line lrx="1792" lry="2664" ulx="372" uly="2604">nicht zu der Blüte gedieh, zu der man ſie beſtimmt glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2792" type="textblock" ulx="953" uly="2756">
        <line lrx="1225" lry="2792" ulx="953" uly="2756">— 123 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI3890_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="534" type="textblock" ulx="542" uly="436">
        <line lrx="1968" lry="534" ulx="542" uly="436">Verlag von Moritz Perles, Wien I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="596" type="textblock" ulx="994" uly="540">
        <line lrx="1522" lry="596" ulx="994" uly="540">k. und k. Hofbuchhandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="864" type="textblock" ulx="803" uly="710">
        <line lrx="1715" lry="864" ulx="803" uly="710">Tagebuchblätter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="965" type="textblock" ulx="794" uly="886">
        <line lrx="1718" lry="965" ulx="794" uly="886">von Conſtantin Chriſtomanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1141" type="textblock" ulx="548" uly="995">
        <line lrx="1972" lry="1060" ulx="548" uly="995">Erlebniſſe des geweſenen Vorleſers der verewigten</line>
        <line lrx="1483" lry="1141" ulx="1032" uly="1079">Kaiſerin Eliſabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1649" type="textblock" ulx="546" uly="1170">
        <line lrx="1974" lry="1220" ulx="550" uly="1170">Inhalt des Werkes (1891 —1894): Lainz / Innsbruck / Wien /Schön⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1280" ulx="548" uly="1230">brunn / Miramare / Auf der Adria / Corfu / Auf dem joniſchen Meere</line>
        <line lrx="1971" lry="1375" ulx="550" uly="1314">Preis broſch. M 5.— (K 6.—), eleg. geb. M 6.— (K 7.20)</line>
        <line lrx="1975" lry="1458" ulx="547" uly="1409">J. J. Webers „Leipziger Illuſtrierte Zeitung“, 19. Jänner</line>
        <line lrx="1975" lry="1505" ulx="550" uly="1456">1899, ſchreibt: Ein ganz außergewöhnliches Buch, das den Leſer</line>
        <line lrx="1975" lry="1553" ulx="546" uly="1505">vom Anfang bis zu Ende förmlich feſthält . . . Nur ungern legt man</line>
        <line lrx="1975" lry="1601" ulx="547" uly="1552">das hochintereſſante Buch aus der Hand, aber man greift immer wieder</line>
        <line lrx="1973" lry="1649" ulx="546" uly="1600">danach, um über den einen oder anderen der gedankenvollen Ausſprüche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1743" type="textblock" ulx="546" uly="1648">
        <line lrx="1973" lry="1698" ulx="546" uly="1648">der Kaiſerin nachzuſinnen. Hoffentlich ſteht uns noch eine weitere</line>
        <line lrx="1659" lry="1743" ulx="854" uly="1696">Folge der „Tagebuchblätter“ in Ausſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2111" type="textblock" ulx="549" uly="1836">
        <line lrx="1971" lry="1979" ulx="549" uly="1836">Eliſabeth,Kaiſerin von Oſterreich</line>
        <line lrx="1800" lry="2111" ulx="709" uly="1993">und Königin von Ungarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2532" type="textblock" ulx="545" uly="2127">
        <line lrx="1804" lry="2191" ulx="710" uly="2127">Blätter der Erinnerung von A. de Burgh</line>
        <line lrx="1525" lry="2279" ulx="995" uly="2221">Mit 81 Illuſtrationen</line>
        <line lrx="1972" lry="2364" ulx="548" uly="2303">Mit Bewilligung des Autors aus dem Engliſchen überſetzt</line>
        <line lrx="1758" lry="2435" ulx="773" uly="2376">und mit Anmerkungen verſehen von *  *</line>
        <line lrx="1969" lry="2532" ulx="545" uly="2470">Preis broſch. M 5.— (K 6.—), eleg. geb. M 6.— (K 7.20)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2664" type="textblock" ulx="543" uly="2565">
        <line lrx="1974" lry="2615" ulx="543" uly="2565">Mit pietätvoller Feder wird in dieſem erſten literariſchen Denkmal der</line>
        <line lrx="1972" lry="2664" ulx="543" uly="2608">verewigten Kaiſerin ihr Lebenslauf mit hiſtoriſcher Treue geſchildert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2796" type="textblock" ulx="1131" uly="2760">
        <line lrx="1388" lry="2796" ulx="1131" uly="2760">— 124 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1944" type="textblock" ulx="2254" uly="1686">
        <line lrx="2344" lry="1775" ulx="2254" uly="1686">Einn</line>
        <line lrx="2344" lry="1944" ulx="2332" uly="1854">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2275" type="textblock" ulx="2217" uly="2179">
        <line lrx="2344" lry="2275" ulx="2217" uly="2179">Iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2374" type="textblock" ulx="2337" uly="2360">
        <line lrx="2344" lry="2374" ulx="2337" uly="2360">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2615" type="textblock" ulx="2262" uly="2518">
        <line lrx="2344" lry="2615" ulx="2262" uly="2518">Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3152" type="textblock" ulx="2240" uly="3128">
        <line lrx="2344" lry="3152" ulx="2240" uly="3128">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI3890_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1194" type="textblock" ulx="2" uly="1159">
        <line lrx="33" lry="1194" ulx="2" uly="1159">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="30" lry="1359" ulx="0" uly="1302">0</line>
        <line lrx="30" lry="1434" ulx="0" uly="1407">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="28" lry="1547" ulx="0" uly="1504">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="237" type="textblock" ulx="180" uly="206">
        <line lrx="239" lry="237" ulx="180" uly="206">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="245" type="textblock" ulx="180" uly="202">
        <line lrx="2096" lry="245" ulx="180" uly="202">fffafffafafafflfffflfffffffff8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="412" type="textblock" ulx="283" uly="314">
        <line lrx="1982" lry="412" ulx="283" uly="314">Verlag Moritz Perles, K. u. K. Hofbuchhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="490" type="textblock" ulx="808" uly="426">
        <line lrx="1463" lry="490" ulx="808" uly="426">Wien I, Seilergasse 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="848" type="textblock" ulx="284" uly="610">
        <line lrx="1988" lry="848" ulx="284" uly="610">Militar-Humoresken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1042" type="textblock" ulx="282" uly="918">
        <line lrx="1987" lry="1042" ulx="282" uly="918">Feldgrauer Humor. t anneneens iüweiranionan he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1122" type="textblock" ulx="427" uly="990">
        <line lrx="1989" lry="1041" ulx="1086" uly="990">* Mit zahlreichen Illustrationen, her-</line>
        <line lrx="1989" lry="1122" ulx="427" uly="1060">ausgegeben von der Humoristischen Wochenschrift „Die Mus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1189" type="textblock" ulx="425" uly="1131">
        <line lrx="1988" lry="1189" ulx="425" uly="1131">kete“. Preis 2 Kronen (M 1.80), gebunden 3 Kronen (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1593" type="textblock" ulx="282" uly="1249">
        <line lrx="1991" lry="1325" ulx="729" uly="1249"> Vierte Auflage. 10.— 12. Tausend. 244 mili-</line>
        <line lrx="1989" lry="1389" ulx="282" uly="1252">Habt acht! tärische Anekdoten und Witze. — Heraus-</line>
        <line lrx="1991" lry="1454" ulx="378" uly="1392">gegeben von der Humoristischen Wochenschrift „Die Mus-</line>
        <line lrx="1990" lry="1522" ulx="426" uly="1464">kete“. Reizend illustriert von Fritz Schönpflug. —</line>
        <line lrx="1990" lry="1593" ulx="425" uly="1535">Preis 2 Kronen (M 1.80), gebunden 3 Kronen (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1760" type="textblock" ulx="284" uly="1653">
        <line lrx="1992" lry="1760" ulx="284" uly="1653">Einzelfeuer. Zweite Folge von „Habt achtle 255 mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2083" type="textblock" ulx="427" uly="1737">
        <line lrx="1991" lry="1786" ulx="810" uly="1737">tärische Anekdoten und Witze. Zweite</line>
        <line lrx="1993" lry="1869" ulx="427" uly="1809">Auflage. 4.— 6. Tausend. Herausgegeben von der Humoristischen</line>
        <line lrx="1992" lry="1938" ulx="429" uly="1881">Wochenschrift „Die Muskete“. Mit Originalzeichnungen</line>
        <line lrx="1991" lry="2012" ulx="429" uly="1951">von Fritz Schönpflug. — Preis 2 Kronen (M 1.80),</line>
        <line lrx="1251" lry="2083" ulx="429" uly="2024">gebunden 3 Kronen (M 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2277" type="textblock" ulx="287" uly="2114">
        <line lrx="1994" lry="2277" ulx="287" uly="2114">Zum Rapport! Deutschmeister-Humoresken und an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2456" type="textblock" ulx="429" uly="2223">
        <line lrx="1993" lry="2281" ulx="934" uly="2223">dere lustige Soldatengeschichten von</line>
        <line lrx="1992" lry="2354" ulx="429" uly="2294">Joh. Ferch. Mit Originalzeichnungen von Franz Wacik.</line>
        <line lrx="1993" lry="2456" ulx="430" uly="2364">Preis 2 Kronen (M 1.80), gebunden 3 Kronen (N. 2.80).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2608" type="textblock" ulx="290" uly="2443">
        <line lrx="1992" lry="2608" ulx="290" uly="2443">Vom Lachen und Lächeln im Kriege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3015" type="textblock" ulx="433" uly="2601">
        <line lrx="1997" lry="2658" ulx="433" uly="2601">Anekdotisches und Historisches, Scherz und Ernst.</line>
        <line lrx="1995" lry="2731" ulx="437" uly="2671">Gesammelt und herausgegeben von Friedrich Schiller,</line>
        <line lrx="1997" lry="2802" ulx="434" uly="2742">Buchhändler, mit poetischen Beiträgen von Beda, Dr. Stephan</line>
        <line lrx="1999" lry="2871" ulx="438" uly="2812">von Licht, Josef Luitpold und anderen. Zweite Auflage.</line>
        <line lrx="1997" lry="2942" ulx="436" uly="2884">3.—4. Tausend. Preis K 1.— (M —.90), portofrei gegen</line>
        <line lrx="1151" lry="3015" ulx="436" uly="2956">Varauszahlung von K 1.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3132" type="textblock" ulx="189" uly="3111">
        <line lrx="209" lry="3132" ulx="189" uly="3111">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3152" type="textblock" ulx="189" uly="3122">
        <line lrx="203" lry="3152" ulx="189" uly="3122">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3152" type="textblock" ulx="189" uly="3107">
        <line lrx="2106" lry="3152" ulx="189" uly="3107">uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3146" type="textblock" ulx="2044" uly="3076">
        <line lrx="2108" lry="3146" ulx="2044" uly="3076">D,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI3890_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="390" type="textblock" ulx="324" uly="292">
        <line lrx="2039" lry="390" ulx="324" uly="292">Verlag Moritz Perles, K. u. k. Hofbuchhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="470" type="textblock" ulx="849" uly="405">
        <line lrx="1516" lry="470" ulx="849" uly="405">Wien I, Seilergasse 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="889" type="textblock" ulx="320" uly="623">
        <line lrx="2041" lry="718" ulx="320" uly="623">Erste, Vollständiger AKtenmänige Darstellung les Europäischen Krieges 1914/115:</line>
        <line lrx="1964" lry="889" ulx="397" uly="771">Dokumente zur Geschichte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1171" type="textblock" ulx="395" uly="997">
        <line lrx="1961" lry="1171" ulx="395" uly="997">Europäischen Krieges I[914/16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1358" type="textblock" ulx="390" uly="1231">
        <line lrx="1963" lry="1289" ulx="390" uly="1231">Mit besonderer Berücksichtigung von österreich-Ungarn und</line>
        <line lrx="1962" lry="1358" ulx="390" uly="1309">Deutschland. Gesammelt und in chronologischer Folge heraus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1429" type="textblock" ulx="768" uly="1372">
        <line lrx="1590" lry="1429" ulx="768" uly="1372">gegeben von CARL. JDNKER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1586" type="textblock" ulx="317" uly="1467">
        <line lrx="1244" lry="1503" ulx="1112" uly="1467">Inhalt:</line>
        <line lrx="2033" lry="1586" ulx="317" uly="1535">Manifeste, Erklärungen der Kriegsmächte, diplomatische Akten, Kriegsberichte usw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1670" type="textblock" ulx="315" uly="1618">
        <line lrx="2030" lry="1670" ulx="315" uly="1618">Es liegen bisher zwei Bände vor: Bd. I geb. K 7.—, Bd. II geb. K 13.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1809" type="textblock" ulx="314" uly="1701">
        <line lrx="2032" lry="1751" ulx="316" uly="1701">Sonderausgabe in 100 numerierten Exemplaren auf feinstem Dokumenten-</line>
        <line lrx="2030" lry="1809" ulx="314" uly="1762">papier. Band I Halbfranzband K 13.—; Band II Halbfranzband K 24.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1886" type="textblock" ulx="627" uly="1845">
        <line lrx="1720" lry="1886" ulx="627" uly="1845">Das Werk enthält u. a. auch die Akten aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2190" type="textblock" ulx="315" uly="1915">
        <line lrx="2031" lry="1979" ulx="315" uly="1915">I. und IV. österr.-ungar. Rotbuch, deutschen Weißbuch,</line>
        <line lrx="2030" lry="2051" ulx="315" uly="1986">englischen Blaubuch, englischen (November) Weißbuch,</line>
        <line lrx="2030" lry="2123" ulx="317" uly="2057">IJ. und II. russischen Orangebuch, belgischen Graubuch,</line>
        <line lrx="1868" lry="2190" ulx="465" uly="2129">französischen Gelbbuch, serbischen Blaubuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2312" type="textblock" ulx="312" uly="2200">
        <line lrx="2029" lry="2255" ulx="312" uly="2200">ferner außer den amtlichen Berichten von den Kriegsschauplätzen aus</line>
        <line lrx="2028" lry="2312" ulx="313" uly="2259">Osterreich-Ungarn und Deutschland noch jene aus dem feindlichen Ausland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2470" type="textblock" ulx="312" uly="2416">
        <line lrx="2028" lry="2470" ulx="312" uly="2416">Ferner erscheint gleichzeitig die zweite Abteilung dieses gediegenen Werkes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2605" type="textblock" ulx="386" uly="2490">
        <line lrx="1957" lry="2605" ulx="386" uly="2490">Der Krieg mit Italien 1915/19106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2847" type="textblock" ulx="310" uly="2681">
        <line lrx="1284" lry="2725" ulx="830" uly="2681">. I. Band:</line>
        <line lrx="2023" lry="2847" ulx="310" uly="2756">Vorgeschichte u. Kriegsereignisse bis 31. Hugust 1915</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3074" type="textblock" ulx="309" uly="2904">
        <line lrx="1522" lry="2972" ulx="822" uly="2904">Preis gebunden K 7.—</line>
        <line lrx="2027" lry="3074" ulx="309" uly="2994">Sonderausgabe auf feinstem Dokumentenpapier geb. K 13.—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI3890_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI3890_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI3890_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="3087" type="textblock" ulx="226" uly="112">
        <line lrx="443" lry="122" ulx="437" uly="112">2</line>
        <line lrx="426" lry="3015" ulx="226" uly="3000">PRESERVANON ACAD</line>
        <line lrx="374" lry="3062" ulx="280" uly="3044">Entsauert</line>
        <line lrx="372" lry="3087" ulx="280" uly="3069">06/ 2008</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="120" type="textblock" ulx="668" uly="108">
        <line lrx="742" lry="120" ulx="668" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="141" type="textblock" ulx="896" uly="120">
        <line lrx="926" lry="141" ulx="896" uly="120">☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI3890_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI3890_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3890/DkXI3890_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="1165" type="textblock" ulx="453" uly="766">
        <line lrx="1665" lry="929" ulx="539" uly="766">Wien 'riſche Keuf</line>
        <line lrx="1744" lry="1165" ulx="453" uly="1002">in Krieg riſcher Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1375" type="textblock" ulx="626" uly="1309">
        <line lrx="1568" lry="1375" ulx="626" uly="1309">Sumoresken aus dem Binferland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1457" type="textblock" ulx="1060" uly="1430">
        <line lrx="1127" lry="1457" ulx="1060" uly="1430">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1601" type="textblock" ulx="721" uly="1498">
        <line lrx="1474" lry="1601" ulx="721" uly="1498">Fritz Stüber-Sunfher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1833" type="textblock" ulx="626" uly="1763">
        <line lrx="1554" lry="1833" ulx="626" uly="1763">Zeichnungen von TCheo Zaſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2853" type="textblock" ulx="887" uly="2755">
        <line lrx="1238" lry="2853" ulx="887" uly="2755">Wien 1917</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2996" type="textblock" ulx="563" uly="2881">
        <line lrx="1606" lry="2947" ulx="563" uly="2881">Verlag von Moritz Perles, k. u. k. Bofbuchhandlung</line>
        <line lrx="1239" lry="2996" ulx="902" uly="2948">Il. Seilergalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1107" type="textblock" ulx="2326" uly="981">
        <line lrx="2351" lry="1107" ulx="2326" uly="981">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1374" type="textblock" ulx="2325" uly="1275">
        <line lrx="2350" lry="1374" ulx="2325" uly="1275">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1481" type="textblock" ulx="2317" uly="1451">
        <line lrx="2353" lry="1481" ulx="2317" uly="1451">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="552" type="textblock" ulx="2700" uly="281">
        <line lrx="2726" lry="552" ulx="2700" uly="281">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="977" type="textblock" ulx="2698" uly="563">
        <line lrx="2725" lry="977" ulx="2698" uly="563">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1763" type="textblock" ulx="2642" uly="1730">
        <line lrx="2666" lry="1746" ulx="2642" uly="1730">QQ</line>
        <line lrx="2666" lry="1763" ulx="2642" uly="1753">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2044" type="textblock" ulx="2640" uly="2010">
        <line lrx="2665" lry="2044" ulx="2640" uly="2010">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3155" type="textblock" ulx="2637" uly="2579">
        <line lrx="2663" lry="3155" ulx="2637" uly="2579">2 3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3128" type="textblock" ulx="2690" uly="2256">
        <line lrx="2725" lry="3128" ulx="2690" uly="2256">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbl www.yyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3294" type="textblock" ulx="2636" uly="3269">
        <line lrx="2660" lry="3294" ulx="2636" uly="3269">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
