<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3889</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>Creative Commons, Attribution-ShareAlike, 3.0</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kriegsgeschichten</title>
          <author>Krantz, Werner</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3889_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="2285" type="textblock" ulx="300" uly="1442">
        <line lrx="318" lry="2285" ulx="300" uly="1442">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1320" type="textblock" ulx="279" uly="1300">
        <line lrx="296" lry="1320" ulx="279" uly="1300">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1350" type="textblock" ulx="200" uly="1229">
        <line lrx="230" lry="1350" ulx="217" uly="1237">SEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2271" type="textblock" ulx="91" uly="2098">
        <line lrx="125" lry="2235" ulx="107" uly="2100">ð</line>
        <line lrx="110" lry="2271" ulx="98" uly="2098">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3889_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="981" type="textblock" ulx="331" uly="950">
        <line lrx="1111" lry="981" ulx="331" uly="950">5 ee 2 5 2 =Soo  ——— 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1125" type="textblock" ulx="694" uly="1035">
        <line lrx="1265" lry="1125" ulx="694" uly="1035">Kriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1339" type="textblock" ulx="411" uly="1158">
        <line lrx="1539" lry="1234" ulx="411" uly="1158">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1129" lry="1339" ulx="829" uly="1264">1914/17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1422" type="textblock" ulx="841" uly="1393">
        <line lrx="1088" lry="1422" ulx="841" uly="1393">22— A20000</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3889_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3889_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3889_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="625" type="textblock" ulx="205" uly="492">
        <line lrx="1398" lry="625" ulx="205" uly="492">Knegs⸗-Geickiichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="925" type="textblock" ulx="570" uly="776">
        <line lrx="1156" lry="831" ulx="570" uly="776">Heiteres und Srnſtes</line>
        <line lrx="1156" lry="925" ulx="573" uly="870"> für ſchwoere Zeit »</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1083" type="textblock" ulx="816" uly="1050">
        <line lrx="898" lry="1083" ulx="816" uly="1050">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3889_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3889_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="2040" type="textblock" ulx="1535" uly="230">
        <line lrx="1635" lry="2040" ulx="1581" uly="231">Piplob nosos ee el e ⸗so ee ee re ee dee en GI6I aes dae deg etane</line>
        <line lrx="1586" lry="2039" ulx="1535" uly="230">ubBu⸗no e 'n uognoace  en engee e olee den eee de end de  ueee nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1755" type="textblock" ulx="1478" uly="665">
        <line lrx="1535" lry="1755" ulx="1478" uly="665">toogavsanmnyanz onee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3889_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="2016" type="textblock" ulx="1360" uly="1996">
        <line lrx="1446" lry="2016" ulx="1360" uly="1996">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="694" type="textblock" ulx="171" uly="429">
        <line lrx="220" lry="694" ulx="171" uly="429">Der Bau</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1722" type="textblock" ulx="146" uly="727">
        <line lrx="218" lry="1722" ulx="146" uly="727">einer Villa durch Landſturmleute.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3889_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="426" type="textblock" ulx="262" uly="240">
        <line lrx="1421" lry="426" ulx="262" uly="240">Kriegsgeſchichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="706" type="textblock" ulx="553" uly="535">
        <line lrx="1144" lry="649" ulx="556" uly="535">Beiteres und Ernites</line>
        <line lrx="1136" lry="706" ulx="553" uly="649">» für ſchwere Zeit »</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="827" type="textblock" ulx="817" uly="801">
        <line lrx="882" lry="827" ulx="817" uly="801">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="996" type="textblock" ulx="554" uly="906">
        <line lrx="1139" lry="996" ulx="554" uly="906">Werner Krantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1910" type="textblock" ulx="281" uly="1850">
        <line lrx="1399" lry="1910" ulx="281" uly="1850">Druck und Verlag von Robert beitz in Camburg (Saale).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3889_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3889_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="610" type="textblock" ulx="529" uly="518">
        <line lrx="1225" lry="610" ulx="529" uly="518">Inbaltsverzeichnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1440" type="textblock" ulx="280" uly="684">
        <line lrx="1469" lry="732" ulx="1337" uly="684">Seite</line>
        <line lrx="1433" lry="801" ulx="289" uly="739">Nun danket alle Gott . . . . 7</line>
        <line lrx="1434" lry="873" ulx="287" uly="810">Der Sylveſterkarpfen . . . . 19</line>
        <line lrx="1433" lry="943" ulx="285" uly="882">Iriſh⸗Whisky . .. . . . 33</line>
        <line lrx="1432" lry="1019" ulx="286" uly="922">Satanas der Höllenfürſt. . —61</line>
        <line lrx="1198" lry="1086" ulx="284" uly="1000">Eine Kriegseiſenbahn über das Eis</line>
        <line lrx="1431" lry="1155" ulx="341" uly="1095">des Polarmeeres . . . . . 79</line>
        <line lrx="1042" lry="1233" ulx="282" uly="1165">Aufzeichnungen eines jungen</line>
        <line lrx="1428" lry="1304" ulx="341" uly="1233">Seeoffiziers . . . . . . 91</line>
        <line lrx="1430" lry="1371" ulx="280" uly="1308">Fahrten im Zickzack. .  .  115</line>
        <line lrx="1430" lry="1440" ulx="280" uly="1378">Schwabenſtreiche . . . . 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1651" type="textblock" ulx="280" uly="1419">
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="280" uly="1419">Etwas über den Werdegang</line>
        <line lrx="1426" lry="1580" ulx="337" uly="1520">unſerer „Brummer“ . . . . 177</line>
        <line lrx="1427" lry="1651" ulx="281" uly="1589">Helden . . . . . . . . 189</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3889_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3889_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="650" type="textblock" ulx="284" uly="547">
        <line lrx="1462" lry="650" ulx="284" uly="547">Nun danket alle Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1785" type="textblock" ulx="274" uly="675">
        <line lrx="1461" lry="738" ulx="341" uly="675">Ununterbrochen ſchien der Schnee ſeine</line>
        <line lrx="1458" lry="797" ulx="282" uly="734">langen Fäden ſpinnen zu wollen. Ohne Pau⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="855" ulx="281" uly="792">ſe ſummten und ſurrten die Spinnräder dort</line>
        <line lrx="1453" lry="914" ulx="282" uly="851">oben über den grünen Spitzen der Tannen.</line>
        <line lrx="1453" lry="974" ulx="282" uly="912">Nimmer ſchienen reißen zu wollen die Fäden.</line>
        <line lrx="1451" lry="1034" ulx="281" uly="970">Emſig huſchte hin und her das Webeſchifflein</line>
        <line lrx="1453" lry="1094" ulx="282" uly="1030">auf der Erde Decke . . . wehbte zum weißen</line>
        <line lrx="1454" lry="1152" ulx="278" uly="1088">Teppich, Kette und Einſchlag. Weihnachtsro⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1210" ulx="277" uly="1147">ſen blühten auf der Tannen Zweige . . . da</line>
        <line lrx="1450" lry="1270" ulx="277" uly="1207">und dort ſilberner Hauch des Reifes . . .</line>
        <line lrx="1451" lry="1330" ulx="277" uly="1265">Altſilber . . . der Rauhreif der früheren Tage.</line>
        <line lrx="1449" lry="1388" ulx="336" uly="1324">Tiefſte Ruhe und Stille liegt über dem</line>
        <line lrx="1451" lry="1447" ulx="277" uly="1384">Tannenwalde und den Häuschen, die der</line>
        <line lrx="1450" lry="1503" ulx="279" uly="1443">Straße — von Wernigerode kommend —</line>
        <line lrx="1506" lry="1566" ulx="280" uly="1502">Saum ſind. Schon Werktages breitet ſich</line>
        <line lrx="1501" lry="1625" ulx="276" uly="1561">hier faſt immer aus tiefes Schweigen; nim⸗—</line>
        <line lrx="1451" lry="1685" ulx="278" uly="1621">mer wird es geſtört, wenn die Glocken zur</line>
        <line lrx="1449" lry="1784" ulx="274" uly="1679">ane rufen zu froher Feſte Feier und AÄn⸗</line>
        <line lrx="410" lry="1785" ulx="306" uly="1741">acht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1958" type="textblock" ulx="277" uly="1798">
        <line lrx="1452" lry="1862" ulx="333" uly="1798">Und heute — — — heute am Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1958" ulx="277" uly="1854">abend, da das Chriſteind ſeinen Umgang hält,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3889_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="1936" type="textblock" ulx="258" uly="264">
        <line lrx="1443" lry="331" ulx="258" uly="264">von Haus zu Haus wandert mit ſpendender</line>
        <line lrx="1444" lry="392" ulx="258" uly="323">Hand . . . iſt es da nicht ſo in dieſen Vier⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="451" ulx="258" uly="382">telſtunden, als ob Schellengeläut und Peit⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="511" ulx="260" uly="442">ſchenknall dieſes tiefe Schweigen brechen will.</line>
        <line lrx="1445" lry="568" ulx="320" uly="503">Gar eigentümlich hallt ſolcher Ton dem</line>
        <line lrx="1443" lry="628" ulx="261" uly="560">Ohre . . . die Schneedecke iſt es, die dämpfend</line>
        <line lrx="815" lry="686" ulx="262" uly="626">den Klang verändert.</line>
        <line lrx="1447" lry="745" ulx="322" uly="678">Aus Haus und Häuschens, großen und klei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="806" ulx="263" uly="738">nen Fenſtern der Schein der Weihnachtslich⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="863" ulx="263" uly="799">ter. Die beſcheidenen Tannenbäumchen mit</line>
        <line lrx="1474" lry="923" ulx="266" uly="856">dem beſcheidenen Schmuck und den wenigen</line>
        <line lrx="1449" lry="985" ulx="267" uly="916">Näſchereien hatte Mütterchens Liebe den Kin⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1042" ulx="266" uly="977">dern errichtet. Wenn auch nur ſchmal waren</line>
        <line lrx="1450" lry="1101" ulx="268" uly="1036">die Leckerbiſſen, die der kleinen Mäuler harr⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1161" ulx="268" uly="1096">ten . . . fehlen durften ſie nicht, wenn es</line>
        <line lrx="1450" lry="1223" ulx="269" uly="1155">galt ein Bäumchen zu plündern ſobald des</line>
        <line lrx="1340" lry="1281" ulx="270" uly="1215">Neujahrs Sterne leuchten und flimmern.</line>
        <line lrx="1451" lry="1336" ulx="329" uly="1272">Der fernen Schellengeläute Klang fand noch</line>
        <line lrx="1453" lry="1399" ulx="270" uly="1332">nicht ſeinen Weg in das Zimmer des einen</line>
        <line lrx="1451" lry="1460" ulx="270" uly="1392">Häuschens. Es war der letzten eins und</line>
        <line lrx="1454" lry="1519" ulx="271" uly="1451">ſtand am Hang der Straße. Die Töne, die</line>
        <line lrx="1453" lry="1577" ulx="272" uly="1510">durch dieſes Zimmer zitterten, wehten jenem</line>
        <line lrx="1455" lry="1637" ulx="273" uly="1570">auch den Weg zu den Ohren der Inſaſſen</line>
        <line lrx="1114" lry="1694" ulx="271" uly="1636">des Stübchens.</line>
        <line lrx="1453" lry="1754" ulx="331" uly="1687">Das Antlitz der Lehrersfrau, die an dem</line>
        <line lrx="1452" lry="1814" ulx="271" uly="1747">beſcheiden ausſehenden Inſtrument ſaß und</line>
        <line lrx="1455" lry="1875" ulx="272" uly="1806">deſſen Taſten berührte, entlockend Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1936" ulx="271" uly="1866">geſanges Akkorde, war verhärmten Ausſehens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1962" type="textblock" ulx="780" uly="1950">
        <line lrx="941" lry="1962" ulx="780" uly="1950">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3889_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="1971" type="textblock" ulx="260" uly="274">
        <line lrx="1461" lry="337" ulx="347" uly="274">Eine Lehrerswitwe war es! Die Witwe</line>
        <line lrx="1248" lry="392" ulx="288" uly="332">eines Kriegers! Die Kinder vaterlos!</line>
        <line lrx="1461" lry="463" ulx="346" uly="393">Bald ſechzehn Monate ſind hinabgeſunken</line>
        <line lrx="1459" lry="518" ulx="284" uly="451">in das Meer der Vergangenheit. . . in das</line>
        <line lrx="905" lry="574" ulx="286" uly="511">Meer der Vergeſſenheit!</line>
        <line lrx="1456" lry="630" ulx="342" uly="570">Vergeſſenheit? O nein — — o nein — —</line>
        <line lrx="1458" lry="702" ulx="281" uly="629">o nein! Wer in ſeines Lebens langem Laufe</line>
        <line lrx="1453" lry="760" ulx="283" uly="687">würde je vergeſſen dieſer Zeiten banger, ſor⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="820" ulx="281" uly="748">genvoller Tage. Mit unſichtbarer Runenſchrift</line>
        <line lrx="1453" lry="876" ulx="277" uly="805">ſteht es eingegraben in Herz und Gemüt,</line>
        <line lrx="1452" lry="936" ulx="278" uly="866">was dieſe hier empfunden. . . empfanden,</line>
        <line lrx="1450" lry="998" ulx="274" uly="923">ſeit der Zeit, da Walter Keim ſich losriß</line>
        <line lrx="1449" lry="1047" ulx="276" uly="984">von ihnen — von Frau und Kindern . . .</line>
        <line lrx="1450" lry="1113" ulx="274" uly="1042">wie er verſchwand unter einem letzten Blick</line>
        <line lrx="1300" lry="1172" ulx="272" uly="1101">des Abſchiedes an des Weges Biegung.</line>
        <line lrx="1448" lry="1227" ulx="331" uly="1158">Wohl durchſchauerte es Frau Marianne</line>
        <line lrx="1445" lry="1297" ulx="270" uly="1219">Keim mit freudigem Stolze und der Schlag</line>
        <line lrx="1444" lry="1342" ulx="269" uly="1277">ihres Herz ward ſchneller, wenn Kunde und</line>
        <line lrx="1441" lry="1404" ulx="267" uly="1336">immer wieder Kunde eintraf — von Mund</line>
        <line lrx="1443" lry="1468" ulx="267" uly="1397">zu Mund lief; von der deutſchen Fahnen⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1516" ulx="266" uly="1455">rauſchen in Feindesland . . . tief in den Lan⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1587" ulx="265" uly="1514">den der verruchten Genoſſen und Anſtifter</line>
        <line lrx="1444" lry="1643" ulx="266" uly="1574">von Meuchelmord und Treubruch . . .  die</line>
        <line lrx="1445" lry="1706" ulx="264" uly="1632">Tränen ſäten in Unzahl, aus denen aufgeht</line>
        <line lrx="707" lry="1753" ulx="264" uly="1690">eine Drachenſaat.</line>
        <line lrx="1442" lry="1818" ulx="273" uly="1750">Wolhl blitzten die Augen — ſenkte dankbaren</line>
        <line lrx="1441" lry="1875" ulx="262" uly="1808">Sinnes ſich das Haupt, wenn der Glocken</line>
        <line lrx="1442" lry="1939" ulx="260" uly="1867">Klang herauf hallte von der Kirche Turm,</line>
        <line lrx="935" lry="1971" ulx="773" uly="1937">— 9 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3889_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="1897" type="textblock" ulx="220" uly="279">
        <line lrx="1453" lry="345" ulx="261" uly="279">die weiter unten talabwärts lag, wenn dieſer</line>
        <line lrx="1455" lry="416" ulx="261" uly="340">Klang verkündete: neue Niederlagen der</line>
        <line lrx="446" lry="476" ulx="267" uly="416">Feinde.</line>
        <line lrx="1457" lry="534" ulx="325" uly="453">Ach dieſe freudigen, dieſe ſtolzen Gefühle</line>
        <line lrx="1455" lry="593" ulx="267" uly="518">mußten ſich immer paaren mit dem, alsdann</line>
        <line lrx="1457" lry="652" ulx="269" uly="578">im Herzen aufſteigenden Weh und Leid . ..</line>
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="270" uly="636">wenn ſie auf der Kinder Haupt niederſchaute</line>
        <line lrx="1460" lry="760" ulx="273" uly="697">.. wDenn die Gedanken ſie niederdrückten...</line>
        <line lrx="1461" lry="828" ulx="272" uly="754">vielleicht in dieſen Tagen beraubt des Gatten</line>
        <line lrx="1462" lry="879" ulx="272" uly="814">und des Vaters .. . vielleicht — — vielleicht?</line>
        <line lrx="1463" lry="947" ulx="324" uly="873">Nicht denken an dieſes vielleicht! Nicht die</line>
        <line lrx="1465" lry="998" ulx="277" uly="932">Blicke trüben und verſchleiern in endloſem</line>
        <line lrx="952" lry="1068" ulx="220" uly="1004">qualvollem Sinnen.</line>
        <line lrx="1467" lry="1123" ulx="339" uly="1052">O welcher Jubel — welche Erleichterung</line>
        <line lrx="1469" lry="1183" ulx="280" uly="1108">der Bruſt, wenn einliefen des Gatten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1246" ulx="280" uly="1168">züge . . . wenn haſtend zum erſten Mal ſie</line>
        <line lrx="1469" lry="1304" ulx="281" uly="1233">die Zeilen überflog . . . haſtend nur zu er⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1365" ulx="283" uly="1292">gründen, ob die Zeilen nicht ſchlimmeres ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1423" ulx="282" uly="1347">bargen. Um immer wieder den Brief oder</line>
        <line lrx="1472" lry="1478" ulx="282" uly="1407">die Karte zu leſen, zu ſtudieren . . . den</line>
        <line lrx="1467" lry="1531" ulx="281" uly="1466">Kindern vorleſend, was der Vater ihnen ſandte</line>
        <line lrx="753" lry="1600" ulx="283" uly="1538">in ſeinen Worten.</line>
        <line lrx="1468" lry="1658" ulx="343" uly="1583">Brief auf Brief folgte . . . Mitteilung auf</line>
        <line lrx="573" lry="1717" ulx="288" uly="1659">Mitteilung.</line>
        <line lrx="1476" lry="1771" ulx="345" uly="1703">Da raunte man ſich zu von einer zweiten</line>
        <line lrx="1477" lry="1835" ulx="286" uly="1763">Maſurenſchlacht . . . von ſchrecklicher Nieder⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1897" ulx="289" uly="1816">lage der Moskowiter. .. gewaltiger noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1985" type="textblock" ulx="290" uly="1882">
        <line lrx="1482" lry="1985" ulx="290" uly="1882">denn die Schlacht in Sommer in ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3889_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="518" type="textblock" ulx="268" uly="292">
        <line lrx="1454" lry="355" ulx="281" uly="292">Folgen. Aus dem Städtchen im Tal kam</line>
        <line lrx="1452" lry="417" ulx="270" uly="351">die Kunde . . . Blatt zu Blatt flüſtert ſie</line>
        <line lrx="1450" lry="518" ulx="268" uly="405">ſich zu . .. des Luftſtromes Wellen verbreiteten</line>
        <line lrx="1287" lry="515" ulx="303" uly="481">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1954" type="textblock" ulx="246" uly="528">
        <line lrx="1446" lry="595" ulx="326" uly="528">Aber o dieſe Gedankenloſigkeit: auch am</line>
        <line lrx="1444" lry="652" ulx="265" uly="585">ſelben Tage von unſeren Verluſten raunte</line>
        <line lrx="1443" lry="710" ulx="264" uly="646">man ſich zu, auch das Regiment ſei mit da⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="770" ulx="263" uly="705">bei geweſen . . . der Oberſt gefallen — —</line>
        <line lrx="1442" lry="831" ulx="262" uly="763">Lücken im Mannſchaftsbeſtand. Das ſchnitt</line>
        <line lrx="1440" lry="888" ulx="260" uly="822">ins Herz! War es nicht verzeihlich, wenn die</line>
        <line lrx="1439" lry="948" ulx="260" uly="880">ſchlimmen traurigen Gedanken auftauchten —</line>
        <line lrx="1438" lry="1005" ulx="259" uly="939">ſich breiter und breiter machen . . . kaum be⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1064" ulx="259" uly="1000">ruhigt, immer wieder ſich einſtellend. War</line>
        <line lrx="1434" lry="1127" ulx="258" uly="1058">der Gatte mit unter denen, die ihr Herzblut</line>
        <line lrx="1434" lry="1188" ulx="256" uly="1117">hatten hingeben müſſen für die Heimat? Lag</line>
        <line lrx="1435" lry="1242" ulx="257" uly="1177">er verſtümmelt auf der Walſtatt . . . . wandt</line>
        <line lrx="1431" lry="1306" ulx="256" uly="1235">er ſich in der Schmerzen Pein im eiſigen</line>
        <line lrx="1023" lry="1352" ulx="256" uly="1294">Schnee und der Winterkälte?</line>
        <line lrx="1431" lry="1423" ulx="311" uly="1354">Und dann: die Wölfe! . . . . . ſtreifende</line>
        <line lrx="1432" lry="1473" ulx="252" uly="1412">Koſaken! O Jammer — — — o Elend —</line>
        <line lrx="1431" lry="1542" ulx="253" uly="1471">eingezogen in die Räume des ſonſt ſo glück⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1601" ulx="252" uly="1530">lichen Hauſes im Tannengrün des Harzes</line>
        <line lrx="1430" lry="1655" ulx="252" uly="1593">. . . . . und in ſo unendlich vielen der Be⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1718" ulx="249" uly="1648">hauſungen, in denen emſiger Fleiß ſeine Ur⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1766" ulx="246" uly="1706">ſtätte hat.</line>
        <line lrx="1427" lry="1831" ulx="306" uly="1767">Täglich ſpähte ſie hinaus . . . wenn des</line>
        <line lrx="1426" lry="1895" ulx="248" uly="1825">Poſtboten Eintreffen in der Zeit herannahte</line>
        <line lrx="1428" lry="1954" ulx="247" uly="1886">. . . keine Kunde kam... keine Nachricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1985" type="textblock" ulx="749" uly="1952">
        <line lrx="936" lry="1985" ulx="749" uly="1952">— 11 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2022" type="textblock" ulx="1089" uly="2003">
        <line lrx="1102" lry="2022" ulx="1089" uly="2003">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3889_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="2000" type="textblock" ulx="275" uly="296">
        <line lrx="1459" lry="362" ulx="275" uly="296">Und dann eines Tages im März,. .da</line>
        <line lrx="1461" lry="421" ulx="276" uly="356">kam das Schreckliche. Wohl brachte der Poſt⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="480" ulx="276" uly="415">bote einen Brief . . . von ihrer eigenen Hand</line>
        <line lrx="1462" lry="544" ulx="278" uly="475">geſchrieben die Adreſſe. Es war der letzte</line>
        <line lrx="1460" lry="601" ulx="277" uly="535">Brief, den ſie ihrem Gatten geſchrieben . . .</line>
        <line lrx="1461" lry="661" ulx="279" uly="593">er trug den Vermerk: vermißt! Lakoniſch . .</line>
        <line lrx="1246" lry="720" ulx="280" uly="655">. . . Inhaltsvoll! Schreckliches Wort!</line>
        <line lrx="1464" lry="779" ulx="336" uly="711">Das Herz drohte zu zerſpringen und im</line>
        <line lrx="1464" lry="838" ulx="279" uly="771">Takte pochte das Blut in den Adern der</line>
        <line lrx="1466" lry="898" ulx="280" uly="829">Schläfen. Vernichtet — gebrochen — ſank ſie</line>
        <line lrx="1467" lry="956" ulx="278" uly="889">nieder auf den Rand ihrer Bettſtatt und der</line>
        <line lrx="1464" lry="1014" ulx="280" uly="949">Kinder Weinen miſchte ſich mit den Tönen,</line>
        <line lrx="975" lry="1075" ulx="284" uly="1015">die ihrer Bruſt entzuckten.</line>
        <line lrx="1468" lry="1135" ulx="341" uly="1067">Sie trug ihren Schmerz mit energiſcher</line>
        <line lrx="1467" lry="1195" ulx="281" uly="1126">Faſſung. Nicht in Geduld! Ihre Energie ließ</line>
        <line lrx="1464" lry="1255" ulx="283" uly="1189">Schritte tun — Gewißheit zu erhalten . . .</line>
        <line lrx="1466" lry="1314" ulx="282" uly="1245">ob jede Hoffnung verloren ſei? Die Verluſt⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1373" ulx="282" uly="1304">liſten wurden mit peinlichſter Genauigkeit</line>
        <line lrx="1465" lry="1433" ulx="284" uly="1365">durchforſcht . . . Vermißt! Die Beſtätigung</line>
        <line lrx="1479" lry="1487" ulx="284" uly="1424">war da . . . . aber die Hoffnung erloſch nim⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1548" ulx="284" uly="1485">mer! Das Rote Kreuz ward mobiliſiert ...</line>
        <line lrx="1473" lry="1612" ulx="283" uly="1542">vergeblich! Keine Kunde . .. alle Nachforſch⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1671" ulx="283" uly="1603">ungen ergebnislos. Kein Hoffnungsſchimmer!</line>
        <line lrx="1474" lry="1729" ulx="343" uly="1661">Der Trauer ſchwarzes Gewand wich nicht</line>
        <line lrx="609" lry="1790" ulx="284" uly="1731">vom Körper.</line>
        <line lrx="1236" lry="1848" ulx="343" uly="1784">So kam heran Weihnachten 1915.</line>
        <line lrx="1474" lry="1909" ulx="344" uly="1839">Durch der Tannen Geäſt fielen jetzt des</line>
        <line lrx="1476" lry="1966" ulx="284" uly="1897">Mondes Streiflichter . . . ſtreifen hin in</line>
        <line lrx="904" lry="2000" ulx="785" uly="1967">— 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3889_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="1979" type="textblock" ulx="292" uly="281">
        <line lrx="1481" lry="341" ulx="298" uly="281">ſchmalen Bändern über den Schnee . . .</line>
        <line lrx="1477" lry="401" ulx="300" uly="341">Spinnrad und Knukel — Webeſchiffchen und</line>
        <line lrx="1481" lry="460" ulx="299" uly="400">Pedal am Webſtuhl hatten niedergelegt die</line>
        <line lrx="1483" lry="519" ulx="300" uly="459">Arbeit . . . Weil Chriſtkindlein Umgang hielt</line>
        <line lrx="578" lry="577" ulx="300" uly="520">auf Erden.</line>
        <line lrx="1481" lry="637" ulx="358" uly="578">Wer draußen im Freien ſich befand, dem</line>
        <line lrx="1479" lry="696" ulx="298" uly="637">ward immer deutlicher vernehmbar das</line>
        <line lrx="1481" lry="755" ulx="299" uly="696">Schellengeläute — der Peitſchenknall — das</line>
        <line lrx="1478" lry="814" ulx="298" uly="755">leiſe Wiehern eines Pferdes . . . näher und</line>
        <line lrx="1479" lry="873" ulx="297" uly="815">näher kam es . . . dem Lehrerhauſe und den</line>
        <line lrx="1479" lry="934" ulx="298" uly="873">letzten Ausläufern der Häuſerreihe des kleinen</line>
        <line lrx="1476" lry="992" ulx="298" uly="933">Ortes. Lautlos ſelbſt glitt dahin der Schlitten.</line>
        <line lrx="1376" lry="1050" ulx="299" uly="992">Nicht des Pferdes Tritte wurden hörbar.</line>
        <line lrx="1479" lry="1110" ulx="358" uly="1051">Den Bewohnern der Häuſer und Häuschen</line>
        <line lrx="1480" lry="1170" ulx="300" uly="1110">entgingen ſämtliche Vorgänge . . . die lebten</line>
        <line lrx="1477" lry="1229" ulx="296" uly="1170">nur in den Vorgängen und in dem Bilde, die</line>
        <line lrx="1478" lry="1288" ulx="297" uly="1228">ſie umgaben .. . in einer äußeren Welt lebten</line>
        <line lrx="867" lry="1347" ulx="296" uly="1287">ſie auf Stundenlänge.</line>
        <line lrx="1477" lry="1406" ulx="357" uly="1347">Eine Unruhe . . . eine Unraſt bewegte Frau</line>
        <line lrx="1478" lry="1465" ulx="297" uly="1405">Keims Inneres . . . mühſam bekämpfte und</line>
        <line lrx="1478" lry="1524" ulx="296" uly="1465">bezwang ſie ſich. Der Weihnachtslieder</line>
        <line lrx="1478" lry="1588" ulx="295" uly="1524">mächtiger Zauber übte es aus. Aber nicht</line>
        <line lrx="1476" lry="1642" ulx="294" uly="1583">in vollen gewaltigen Tönen erklangen ſie . . .</line>
        <line lrx="1476" lry="1701" ulx="295" uly="1642">mehr zagend zerbte von den Lippen die Wieder⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1761" ulx="294" uly="1702">holung: was Engelsköpfchen in lichten Him⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1819" ulx="293" uly="1760">melshöhen einſt ſangen . . . tönte an die</line>
        <line lrx="1478" lry="1879" ulx="292" uly="1819">Ohren der Engelsköpfchen, die an die Seiten</line>
        <line lrx="1492" lry="1979" ulx="292" uly="1876">der Mutter ſich ſchmiegten . . . andachtsvoll</line>
        <line lrx="979" lry="1975" ulx="791" uly="1942">— 13 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3889_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="579" type="textblock" ulx="245" uly="281">
        <line lrx="1433" lry="344" ulx="245" uly="281">und mit blitzenden Augen zu den Lichtern</line>
        <line lrx="1434" lry="401" ulx="247" uly="341">des Tannenbäumchens. . . zu dem blinkenden</line>
        <line lrx="1436" lry="461" ulx="248" uly="401">— verheißenden Stern von Bethlehem —</line>
        <line lrx="1432" lry="521" ulx="245" uly="460">krönend die Spitze des Baumes — blickten.</line>
        <line lrx="1289" lry="579" ulx="247" uly="519">Glockenhelle Kinderſtimmen intonierten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1127" type="textblock" ulx="244" uly="591">
        <line lrx="1431" lry="652" ulx="303" uly="591">So erreichten denn niemandes Ohr in die⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="711" ulx="244" uly="650">ſem Raume die Töne draußen: nicht des</line>
        <line lrx="1436" lry="770" ulx="246" uly="710">Pferdes erſt leiſes dann vernehmbares Schnau⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="830" ulx="245" uly="769">ben und Puſten. Ein Schlitten hielt vor dem</line>
        <line lrx="1436" lry="889" ulx="246" uly="829">Häuschen. Nicht unmittelbar an der Orts⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="949" ulx="246" uly="888">ſtraße ſtanden des Baues Mauern. Ungefähr</line>
        <line lrx="1436" lry="1008" ulx="246" uly="948">der Meter zwanzig von ihr entfernt. Ein</line>
        <line lrx="1433" lry="1067" ulx="247" uly="1007">Garten dieſer Breite trennte des Häuschens</line>
        <line lrx="842" lry="1127" ulx="246" uly="1068">Front von der Straße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1911" type="textblock" ulx="244" uly="1139">
        <line lrx="1435" lry="1197" ulx="307" uly="1139">Von dem Stern zu Bethlehem aus, blickten</line>
        <line lrx="1433" lry="1258" ulx="246" uly="1198">des Bübchen Blicke im Zimmer umher . . .</line>
        <line lrx="1435" lry="1317" ulx="246" uly="1258">zu den Fenſtern — zum Schnee hinaus</line>
        <line lrx="1435" lry="1376" ulx="248" uly="1317">. . . Die Bicke ſtarrten — blieben ſtarrend</line>
        <line lrx="1438" lry="1436" ulx="245" uly="1376">hängen an den Geſtalten draußen im Schnee</line>
        <line lrx="1437" lry="1546" ulx="244" uly="1432">nd Tannengrün. Plötzlich: „Vati! — Vati! —</line>
        <line lrx="588" lry="1542" ulx="294" uly="1498">ati! —*</line>
        <line lrx="1437" lry="1617" ulx="306" uly="1554">Er war verſchwunden von der Mutter</line>
        <line lrx="392" lry="1661" ulx="247" uly="1614">Seite.</line>
        <line lrx="1437" lry="1736" ulx="307" uly="1673">Wie leblos ſanken Frau Keims Hände</line>
        <line lrx="1436" lry="1794" ulx="247" uly="1732">nieder. Wie verſteinert ſaß ſte da . . . eine</line>
        <line lrx="1439" lry="1852" ulx="246" uly="1791">Niobe. Wie ſchmerz⸗ und traumverloren brütete</line>
        <line lrx="813" lry="1911" ulx="246" uly="1850">ſie dann vor ſich hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1972" type="textblock" ulx="751" uly="1939">
        <line lrx="936" lry="1972" ulx="751" uly="1939">— 14 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3889_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="1966" type="textblock" ulx="295" uly="271">
        <line lrx="1489" lry="335" ulx="372" uly="271">Es war eine Täuſchung der Sinne . . .</line>
        <line lrx="1492" lry="396" ulx="310" uly="330">So lautete des Bübchens Ruf. Bei jedem</line>
        <line lrx="1491" lry="456" ulx="308" uly="388">Schattens Auftauchen im Dämmerungslichte.</line>
        <line lrx="1492" lry="509" ulx="307" uly="447">Aber auch des Aelteſtens Willkommen war</line>
        <line lrx="1492" lry="572" ulx="308" uly="509">es, wenn Mariannens Gatte auf der Bild⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="628" ulx="305" uly="565">fläche erſchien: heimkehrend aus dem Orte.</line>
        <line lrx="1491" lry="693" ulx="307" uly="624">Dieſer Szenen und Worte erinnerten ſie ſich</line>
        <line lrx="1258" lry="745" ulx="306" uly="683">in dieſem Augenblick.</line>
        <line lrx="1491" lry="809" ulx="365" uly="743">Ein leiſes Zuſchen des Töchterchens am</line>
        <line lrx="1490" lry="868" ulx="304" uly="800">Aermel des Kleides. Mechthildes aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="921" ulx="304" uly="860">ſame Augen hatten bemerkt das Nieder⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="989" ulx="306" uly="920">brennen der Kerzen am Bäumchen. Schon</line>
        <line lrx="1490" lry="1048" ulx="305" uly="977">ſtrich angenehmer Duft durch das Zimmer.</line>
        <line lrx="1486" lry="1102" ulx="306" uly="1037">Geruch verbrannten Harzes der Tannennadeln.</line>
        <line lrx="713" lry="1158" ulx="309" uly="1096">Weihnachtsduft!</line>
        <line lrx="1489" lry="1225" ulx="365" uly="1156">Ein Schatten glitt vorbei an den Fenſtern</line>
        <line lrx="1488" lry="1281" ulx="305" uly="1168">.. . das Geraͤuſch der Haustür in den</line>
        <line lrx="1485" lry="1340" ulx="303" uly="1271">Angeln war vernehmbar. ſchwere Tritte</line>
        <line lrx="678" lry="1393" ulx="304" uly="1332">auf dem Flur.</line>
        <line lrx="1484" lry="1459" ulx="363" uly="1391">Was war das.. was begab ſich da . ..</line>
        <line lrx="1485" lry="1521" ulx="301" uly="1450">und ihr jüngſtes Bübchen? Erſt jetzt begriff</line>
        <line lrx="1484" lry="1577" ulx="300" uly="1507">ſie ſein Fehlen . . . ward immer ihr, das</line>
        <line lrx="1480" lry="1637" ulx="299" uly="1567">halb verloren in Träumen ſie geweſen war.</line>
        <line lrx="991" lry="1680" ulx="366" uly="1627">„O Gott — der Bube!“</line>
        <line lrx="1481" lry="1760" ulx="359" uly="1685">Sie raffte ſich empor in ihrem Seſſel. ..</line>
        <line lrx="1483" lry="1812" ulx="298" uly="1744">erhob ſich . . . ihre Blicke haften an der</line>
        <line lrx="1220" lry="1872" ulx="297" uly="1802">Tür . . . die öffnete ſich langſam</line>
        <line lrx="1480" lry="1966" ulx="295" uly="1863">nein. . . nein zwei Geſtalten in der Türe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3889_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="1828" type="textblock" ulx="242" uly="258">
        <line lrx="1433" lry="319" ulx="244" uly="258">Rahmen: das Bübchen auf dem Arme eines</line>
        <line lrx="1434" lry="379" ulx="244" uly="318">Mannes in feldgrau. . . auf dem linken Arm,</line>
        <line lrx="1429" lry="438" ulx="243" uly="377">die Händchen und Armchen um des Vaters</line>
        <line lrx="1435" lry="497" ulx="243" uly="436">Hals umſchlungen Heinz, das Bübchen. Ihre</line>
        <line lrx="807" lry="556" ulx="244" uly="497">Sinne verwirren ſich.</line>
        <line lrx="1435" lry="613" ulx="258" uly="555">„Marianne!!“ Dieſe Stimme! Eine Viſton?</line>
        <line lrx="623" lry="676" ulx="248" uly="617">Ein Schemen?</line>
        <line lrx="1435" lry="734" ulx="304" uly="674">Sie ſtürzt auf den Eingetretenen hinzu.</line>
        <line lrx="1291" lry="792" ulx="243" uly="733">Keines Wortes war Marianne mächtig.</line>
        <line lrx="1436" lry="863" ulx="303" uly="804">Nein . . . nein . . . nein . . . das iſt keine</line>
        <line lrx="1489" lry="924" ulx="244" uly="864">Viſion — kein Beſuch aus der Unterwelt.</line>
        <line lrx="1430" lry="982" ulx="244" uly="923">Aber ein Mirakel — ein Wunder iſt geſchehen:</line>
        <line lrx="1433" lry="1044" ulx="243" uly="984">Bleich und abgemagert ſteht ihr Gatte vor</line>
        <line lrx="1431" lry="1101" ulx="242" uly="1042">ihr — nun umarmt er die Gattin. Aber in</line>
        <line lrx="1433" lry="1161" ulx="242" uly="1101">deren Innern quillt es herauf . . . die Kehle</line>
        <line lrx="1434" lry="1222" ulx="243" uly="1161">würgend; dann ringt es ſich los in ſprachlo⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1281" ulx="245" uly="1220">ſem Schluchzen . . . die Stimme verſagt im⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1340" ulx="242" uly="1281">mer noch den Dienſt. Furchtbare Erregung</line>
        <line lrx="751" lry="1400" ulx="245" uly="1340">. . . Erſchütterung!</line>
        <line lrx="1434" lry="1470" ulx="303" uly="1411">Mit dem linken Arm hatte der Feldgraue</line>
        <line lrx="1432" lry="1530" ulx="245" uly="1470">Marianne umfaßt . . . niedergelaſſen zur</line>
        <line lrx="1428" lry="1589" ulx="244" uly="1530">Diele hatte er den kleinen Heinz . . . . des</line>
        <line lrx="1431" lry="1649" ulx="242" uly="1588">rechten Armes Hülle hing leer befeſtigt auf</line>
        <line lrx="1435" lry="1709" ulx="244" uly="1647">der Bruſt. Ein ſchwarz⸗ weißes Bändchen</line>
        <line lrx="1432" lry="1768" ulx="243" uly="1707">ſtahl ſich hervor — beſcheidenen Sinnes ruht</line>
        <line lrx="1434" lry="1828" ulx="243" uly="1766">halb verborgen dieſes Bändchen auf der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3889_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="851" type="textblock" ulx="265" uly="266">
        <line lrx="1454" lry="331" ulx="330" uly="266">Tauſende im Reiche mögen die Pein und</line>
        <line lrx="1452" lry="391" ulx="271" uly="324">die Qual entſetzlicher Ungewißheit über das</line>
        <line lrx="1348" lry="452" ulx="273" uly="384">Schickſal eines Teuren mit ſich ſchleppen.</line>
        <line lrx="1451" lry="506" ulx="287" uly="443">Harret und Hoffet! . . . Bauet und ver⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="573" ulx="267" uly="504">trauet! Laſſet nich Mut und Hoffnung</line>
        <line lrx="1449" lry="627" ulx="267" uly="560">ſinken. Vielleicht werdet auch ihr einmal wie</line>
        <line lrx="1451" lry="685" ulx="267" uly="619">Marianne Keim Erlöſung finden von Qual</line>
        <line lrx="1446" lry="750" ulx="265" uly="680">und Pein . . . und mit vollſter Hingebung</line>
        <line lrx="1083" lry="802" ulx="268" uly="738">anſtimmen können den Choral:</line>
        <line lrx="1207" lry="851" ulx="518" uly="800">Nun danket alle Gott . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1103" type="textblock" ulx="241" uly="856">
        <line lrx="1445" lry="920" ulx="263" uly="856">deſſen Akkorde entlockte jetzt Marianne Keims</line>
        <line lrx="1442" lry="983" ulx="263" uly="914">Finger dem Inſtrument. Die Händchen im</line>
        <line lrx="1442" lry="1038" ulx="261" uly="973">ſtillen Dankgebet gefaltet die Kinder. Des</line>
        <line lrx="1445" lry="1103" ulx="241" uly="1033">Feldgrauen linke Hand beſchattete die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1279" type="textblock" ulx="258" uly="1092">
        <line lrx="1439" lry="1161" ulx="259" uly="1092">— bedeckte ſie. Nicht bemerkbar laſſen wollte</line>
        <line lrx="1437" lry="1214" ulx="261" uly="1151">er die Zähren der Freude . . . Der Be⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1279" ulx="258" uly="1212">wegung Zeugen, die ſein Gemüt ergriffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3889_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3889_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="698" type="textblock" ulx="263" uly="578">
        <line lrx="1440" lry="698" ulx="263" uly="578">Der Sylveſterkarpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1979" type="textblock" ulx="250" uly="695">
        <line lrx="1439" lry="753" ulx="320" uly="695">In der Reihe der Bauten „Unter den Lin⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="812" ulx="261" uly="754">den Spreeathens“ tritt das Gebäude des</line>
        <line lrx="1438" lry="879" ulx="262" uly="788">Bankiers Steinhorſt nicht auffallend hervor.</line>
        <line lrx="1440" lry="936" ulx="262" uly="872">Mag ſich kaum meſſen mit dem Styl anderer</line>
        <line lrx="1440" lry="990" ulx="261" uly="932">Bauten, noch mit ihrer Ornamentik. Wir</line>
        <line lrx="1439" lry="1054" ulx="259" uly="990">bekennen: der Name des Beſitzers dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1109" ulx="257" uly="1049">bäudes iſt in Wirklichkeit ein anderer. Wir</line>
        <line lrx="1459" lry="1172" ulx="257" uly="1109">haben gelobt, Verſchwiegenheit zu bewahren,</line>
        <line lrx="1438" lry="1232" ulx="258" uly="1167">da man uns das niedliche Intermezzo er⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1292" ulx="256" uly="1227">zählte, das niederzuſchreiben wir im Begriffe</line>
        <line lrx="1440" lry="1348" ulx="255" uly="1287">ſtehen. J</line>
        <line lrx="1435" lry="1406" ulx="315" uly="1346">Dort, in dem Geſchäft des Bankiers, war</line>
        <line lrx="1434" lry="1468" ulx="255" uly="1404">ſeit Jahren ein junger Mann tätig. Sein</line>
        <line lrx="1433" lry="1528" ulx="256" uly="1464">Vater hatte bereits des jetzigen Geſchäftsin⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1587" ulx="254" uly="1523">habers Vater langjährige Dienſte geleiſtet.</line>
        <line lrx="1432" lry="1646" ulx="253" uly="1582">Der junge Heinz Wohlgemut war ſozuſagen</line>
        <line lrx="1431" lry="1704" ulx="254" uly="1641">ein Inventarienſtück — ein verjüngtes — des</line>
        <line lrx="1033" lry="1760" ulx="251" uly="1701">Bankhauſes Steinhorſt u. Co.</line>
        <line lrx="1429" lry="1822" ulx="311" uly="1759">Heinz Wohlgemut genoß großes Vertrauen</line>
        <line lrx="1430" lry="1885" ulx="250" uly="1820">und er rechtfertigte auch das ihm vom Inha⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1979" ulx="250" uly="1875">ber geſchenkte Vertrauen im höchſten Grade.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3889_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="1983" type="textblock" ulx="266" uly="278">
        <line lrx="1463" lry="351" ulx="279" uly="278">Auch beſaß Heinz Talent, Kombinationsgabe</line>
        <line lrx="1463" lry="406" ulx="278" uly="338">und andere Eigenſchaften, die einem Bankier</line>
        <line lrx="1465" lry="469" ulx="279" uly="397">nicht mangeln dürfen, wenn er ſein Geſchäft</line>
        <line lrx="1465" lry="526" ulx="279" uly="460">mit Nutzen führen will und das Vertrauen</line>
        <line lrx="1466" lry="584" ulx="280" uly="517">ſeiner Auftraggeber nicht verlieren will. Heinz</line>
        <line lrx="1466" lry="647" ulx="282" uly="576">Wohlgemut war Herrn Steinhorſts rechte</line>
        <line lrx="1466" lry="707" ulx="282" uly="636">Hand . . . ſein zweiter Kopf, auf den unbe⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="766" ulx="288" uly="698">dingt in allen geſchäftlichen Handlungen er</line>
        <line lrx="809" lry="825" ulx="285" uly="761">ſich verlaſſen durfte.</line>
        <line lrx="1466" lry="878" ulx="343" uly="812">So ward dem Heinz Wohlgemut auch hin⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="938" ulx="282" uly="874">und wieder die wohlverdiente Auszeichnung</line>
        <line lrx="1469" lry="1004" ulx="283" uly="933">zuteil, beehrt zu werden durch eine Einladung</line>
        <line lrx="1471" lry="1061" ulx="284" uly="991">des Herrn Steinhorſt zu ſeinem Herreneſſen,</line>
        <line lrx="1281" lry="1115" ulx="284" uly="1052">das er Bekannten und Freunden gab.</line>
        <line lrx="1471" lry="1180" ulx="345" uly="1112">Dieſe Veranſtaltungen alſo waren Herren⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1240" ulx="290" uly="1171">eſſen! Die beiden Damen des Hauſes, Frau</line>
        <line lrx="1473" lry="1299" ulx="290" uly="1232">Steinhorſt und die Tochter Nanna, nahmen</line>
        <line lrx="1471" lry="1357" ulx="289" uly="1289">natürlich nicht teil an dieſen Geſellſchaften.</line>
        <line lrx="1473" lry="1415" ulx="289" uly="1348">Sie liebten auch nicht dieſe „Abfütterung“ im</line>
        <line lrx="1475" lry="1478" ulx="289" uly="1409">Großen. Der Bankier aber konnte nicht um⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1537" ulx="287" uly="1468">hin, Genugtuung zu geben: zu erwidern</line>
        <line lrx="1477" lry="1597" ulx="289" uly="1527">zahlreich erfolgte Einladungen. Der Geſchäfts⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1654" ulx="290" uly="1586">vorteil gebot es, mit den kleinen Börſenbeſu⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1715" ulx="291" uly="1649">chern auf dieſem Fuße zu ſtehen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1768" ulx="350" uly="1704">Die beiden Damen ließen es ſich jedoch</line>
        <line lrx="1476" lry="1833" ulx="266" uly="1763">nicht nehmen: die Gäſte des Bankhauſes</line>
        <line lrx="1479" lry="1892" ulx="293" uly="1824">Steinhorſt und Co. höchſt liebenswürdig zu</line>
        <line lrx="1479" lry="1953" ulx="293" uly="1885">begrüßen. Um dann ſich zurückzuziehen . . .</line>
        <line lrx="980" lry="1983" ulx="793" uly="1950">— 20 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3889_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="1983" type="textblock" ulx="250" uly="291">
        <line lrx="1455" lry="353" ulx="274" uly="291">ſie ihrem Geſchick zu überlaſſen, das heute in</line>
        <line lrx="1263" lry="413" ulx="274" uly="351">den Händen Bachus, Gambrinus lag.</line>
        <line lrx="1451" lry="471" ulx="338" uly="411">Einer der Gäſte erfreute ſich nicht allein</line>
        <line lrx="1505" lry="531" ulx="276" uly="469">liebenswürdiger Begrüßung! Überaus herz⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="591" ulx="275" uly="528">lich, wir können berichten: innig und mit</line>
        <line lrx="1454" lry="650" ulx="275" uly="587">glücklichem Lächeln auf Nannas Antlitz geſtal⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="709" ulx="250" uly="646">teten ſich dieſe immerhin flüchtigen Begegnungen.</line>
        <line lrx="1451" lry="767" ulx="275" uly="705">Und ſo flüchtig ſie auch ausfielen: ſie waren</line>
        <line lrx="1449" lry="826" ulx="273" uly="765">beſtimmt, das Band, das zwiſchen Nanna</line>
        <line lrx="1448" lry="883" ulx="273" uly="824">und Heinz bereits beſtand, weiter zu weben.</line>
        <line lrx="1490" lry="942" ulx="274" uly="882">Die Kette war aufgebäumt und das kleine</line>
        <line lrx="1452" lry="1003" ulx="279" uly="941">Webeſchifflein ſummte und ſurrte unaufhör⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1059" ulx="273" uly="1001">lich hin und her.</line>
        <line lrx="1451" lry="1122" ulx="333" uly="1060">Dieſes Bandes Kette ward bereits aufge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1181" ulx="274" uly="1117">bäumt ſeit Nannas Kindheit und den Tagen,</line>
        <line lrx="1447" lry="1238" ulx="273" uly="1178">da Heinz als „Jüngſter“ eintrat in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1298" ulx="272" uly="1236">ſchäft . . . ſich anzueignen Kenntniſſe und</line>
        <line lrx="1449" lry="1357" ulx="272" uly="1296">Routine, als Nanna, ein Kind noch die Schule</line>
        <line lrx="1445" lry="1417" ulx="271" uly="1354">beſuchte. Später im Flügelkleide der Jugend</line>
        <line lrx="1446" lry="1476" ulx="272" uly="1414">einherhüpfte: Munter und ſeelenvergnügt die</line>
        <line lrx="1446" lry="1535" ulx="270" uly="1473">Treppe hinab⸗ und hinaufhuſchte: ein reizen⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1593" ulx="271" uly="1532">der Schmetterling.</line>
        <line lrx="1444" lry="1652" ulx="330" uly="1591">Die Wohnräume der Familie befanden ſich</line>
        <line lrx="1445" lry="1710" ulx="269" uly="1649">nämlich in den oberen Stockwerken. In</line>
        <line lrx="1446" lry="1769" ulx="269" uly="1709">den unteren Räumen herrſchten allein Merku⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1829" ulx="269" uly="1768">rius und Hermes. Das Treppenhaus konnte</line>
        <line lrx="1445" lry="1889" ulx="268" uly="1828">man als neutralen Boden bezeichnen. Nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="1983" ulx="267" uly="1886">ſo eng getrennt und geſondert angelegt befan⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1983" ulx="763" uly="1950">— 21 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3889_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="1949" type="textblock" ulx="249" uly="280">
        <line lrx="1455" lry="378" ulx="272" uly="280">den ſich ſomit Geſchäfts⸗ und Wohnräume</line>
        <line lrx="859" lry="404" ulx="276" uly="344">wie ſonſt es üblich iſt.</line>
        <line lrx="1452" lry="465" ulx="330" uly="365">Die Familie Steinhorſt war noch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="522" ulx="271" uly="462">ſchlecht nach altem Muſter. Es kam ihr nicht</line>
        <line lrx="1454" lry="580" ulx="271" uly="521">in den Sinn, in der vornehmſten Villenge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="641" ulx="274" uly="581">gend des Weſtends ein üppiges Heim zu er⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="700" ulx="269" uly="640">richten. Zu anſpruchslos waren ſie dazu . . . .</line>
        <line lrx="1457" lry="759" ulx="274" uly="700">Sie liebten auch das Berlin der Mitte mit</line>
        <line lrx="1456" lry="818" ulx="271" uly="759">ſeinem Treiben . . . liebten die Straßenarme,</line>
        <line lrx="1455" lry="878" ulx="271" uly="818">die von der großen Friedrichſtraße ausliefen,</line>
        <line lrx="1456" lry="937" ulx="270" uly="878">deren Fühler waren. Sie liebten die Doro⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="996" ulx="270" uly="938">theenſtadt mit den geſchichtlichen Erinnerungen.</line>
        <line lrx="1455" lry="1056" ulx="331" uly="997">So fand ſich denn auch einmal das richtige</line>
        <line lrx="1155" lry="1115" ulx="272" uly="1056">Wort zwiſchen Heinz und Nanna.</line>
        <line lrx="1455" lry="1195" ulx="334" uly="1113">Sehr zu deren Schmerz fand Heinz aber</line>
        <line lrx="1455" lry="1233" ulx="271" uly="1175">nicht das rechte Wort dem Vater und der</line>
        <line lrx="1456" lry="1294" ulx="269" uly="1234">Mutter gegenüber. Heinz war nicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1353" ulx="268" uly="1293">wegen ernſte Schritte zu tun — das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1422" ulx="269" uly="1353">nis ihrer Herzen zu offenbaren. Er beſtimmte</line>
        <line lrx="1453" lry="1472" ulx="270" uly="1412">Nanna dem mütterlichen Herzen ſich anzu⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1531" ulx="273" uly="1472">vertrauen . . . ſuchte zu bewegen Nanna die⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1591" ulx="249" uly="1507">ſen Schrit zu tun Wogegen dieſe ſich ſträubte:</line>
        <line lrx="1457" lry="1650" ulx="270" uly="1590">dem Mann gebührte der erſte entſcheidende</line>
        <line lrx="458" lry="1706" ulx="271" uly="1650">Schritt.</line>
        <line lrx="1458" lry="1778" ulx="322" uly="1708">Heinz Wohlgemut befand ſich ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1828" ulx="268" uly="1769">mögen — ihm mangelte das metalliſch⸗klingen⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1888" ulx="281" uly="1828">de Vermögen. Es ward aber aufgewogen</line>
        <line lrx="1457" lry="1949" ulx="268" uly="1887">durch Wiſſen und Verſtand und Tätigkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3889_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="1969" type="textblock" ulx="265" uly="275">
        <line lrx="1455" lry="348" ulx="267" uly="275">Das zwängte ihn ein, drückte ihn — zwängte</line>
        <line lrx="1451" lry="396" ulx="266" uly="335">ihn ein wie in ein härenes Gewand. .. hin⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="454" ulx="271" uly="394">derte ihn ſich auszuſprechen.</line>
        <line lrx="1456" lry="515" ulx="328" uly="452">Urplötzlich zogen herauf die dunkelſchwarzen</line>
        <line lrx="1449" lry="573" ulx="268" uly="512">Wolken... die Wolken des Kriegsunwetters.</line>
        <line lrx="1451" lry="632" ulx="267" uly="571">In der Ferne ſchien bereits der Donner zu</line>
        <line lrx="1450" lry="692" ulx="268" uly="631">grollen. Mit erſchreckenden Schlägen ſollte ſich</line>
        <line lrx="1446" lry="749" ulx="268" uly="690">entladen was längſt ſchon . . . ſeit Jahren . ..</line>
        <line lrx="1076" lry="809" ulx="268" uly="748">ſich angeſammelt an Zündſtoff.</line>
        <line lrx="1450" lry="868" ulx="326" uly="807">Auch Heinz Wohlgemut mußte Schreibſeſſel</line>
        <line lrx="1450" lry="926" ulx="266" uly="866">und Schreibpult verlaſſen . . . mußte folgen</line>
        <line lrx="1451" lry="986" ulx="267" uly="926">dem Rufe des Kriegsherrn: nicht zur Fahne</line>
        <line lrx="1450" lry="1045" ulx="266" uly="984">— zur ſchweren Haubitzbatterie in Spandau.</line>
        <line lrx="1449" lry="1103" ulx="328" uly="1044">Nun neigten ſich nicht mehr lieblicher Blu⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1163" ulx="267" uly="1103">men Kelche vor Nannas inneren Augen. Nun</line>
        <line lrx="1447" lry="1220" ulx="267" uly="1162">lag es nicht mehr vor ihren Blicken in lich⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1280" ulx="267" uly="1221">tem Sonnenſchein. Es war duſter und trau⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1339" ulx="265" uly="1280">rig geworden in ihrem Gemüt. Die Tren⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1456" ulx="267" uly="1339">ir und Heinzens Zaghaftigkeit laſteten</line>
        <line lrx="437" lry="1444" ulx="331" uly="1403">wer.</line>
        <line lrx="1448" lry="1516" ulx="327" uly="1456">Noch einmal Heinz zu ſprechen und ohne</line>
        <line lrx="1446" lry="1575" ulx="266" uly="1514">Zeugen begehrte ſie.. . nochmals ihn ſich</line>
        <line lrx="1446" lry="1634" ulx="271" uly="1574">anzuloben, ihn zu verſichern in unwandel⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1693" ulx="267" uly="1634">barer Treue auszuharren: das war der Wunſch</line>
        <line lrx="1481" lry="1751" ulx="268" uly="1693">Nannas vor dem Scheiden.</line>
        <line lrx="1447" lry="1811" ulx="326" uly="1752">Ein Billet zur Verſtändigung fand ſein</line>
        <line lrx="1447" lry="1871" ulx="268" uly="1810">Weg in die Hand Heinz Wohlgemuts. Auf</line>
        <line lrx="1447" lry="1969" ulx="267" uly="1866">der Weidendammerbrücke ſollte das letzte Wort</line>
        <line lrx="957" lry="1966" ulx="770" uly="1931">— 23 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3889_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="1916" type="textblock" ulx="227" uly="267">
        <line lrx="1463" lry="329" ulx="277" uly="267">geſprochen werden . . . der letzte Händedruck</line>
        <line lrx="813" lry="387" ulx="279" uly="327">ausgetauſcht werden.</line>
        <line lrx="1462" lry="445" ulx="337" uly="385">Man darf es der jungen Dame nicht arg</line>
        <line lrx="1463" lry="504" ulx="277" uly="445">deuten, wenn ſie Heinz entgegenkam. . . zu</line>
        <line lrx="1463" lry="563" ulx="279" uly="503">einem Stelldichein ihn entbot. In dieſen</line>
        <line lrx="1463" lry="624" ulx="240" uly="564">heiligen Tagen mußten die Mittel den Zweck</line>
        <line lrx="1463" lry="684" ulx="277" uly="623">heiligen. Wo Leid und Schmerz . . . heiliger</line>
        <line lrx="1463" lry="744" ulx="278" uly="681">Zorn auf des Volkes laſtete. . . da durfte</line>
        <line lrx="1463" lry="801" ulx="277" uly="741">und konnte man nicht abwiegen — nicht wä⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="861" ulx="279" uly="800">gen was ſchicklich: was ſtrenger Sittenrich⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="919" ulx="277" uly="860">terin Augen mißfiel: die da Splitter in des</line>
        <line lrx="606" lry="967" ulx="278" uly="922">Anderen. —</line>
        <line lrx="1461" lry="1038" ulx="345" uly="978">„Ich vermochte es nicht über das Herz zu</line>
        <line lrx="1464" lry="1099" ulx="277" uly="1038">bringen, Dich ſcheiden zu ſehen Heinz, bevor</line>
        <line lrx="1462" lry="1158" ulx="276" uly="1097">ich Dir liebevolle Worte mit auf den Weg</line>
        <line lrx="1464" lry="1217" ulx="278" uly="1157">zu geben vermochte.“ Ein ſchmerzliches Zucken</line>
        <line lrx="1464" lry="1275" ulx="277" uly="1216">der Mundwinkel zu ſehen, verhinderte der</line>
        <line lrx="1464" lry="1334" ulx="277" uly="1275">S hleier aus Seidentüll. Das ſchmerzliche</line>
        <line lrx="1464" lry="1393" ulx="278" uly="1334">Erbeben des Körpers gab aber kund ſich dem</line>
        <line lrx="1463" lry="1453" ulx="278" uly="1394">Blick. Sie ſchien ſich zu faſſen. Sie fragte:</line>
        <line lrx="1416" lry="1512" ulx="282" uly="1453">„Wann mußt Du einrücken zur Batterie?“</line>
        <line lrx="1463" lry="1572" ulx="342" uly="1513">„Bereits heute Abend. Bin bereits fertig</line>
        <line lrx="1464" lry="1631" ulx="278" uly="1571">mit der Stellung. Hab Urlaub bis um fünf</line>
        <line lrx="1460" lry="1691" ulx="443" uly="1632">Familienangelegenheiten zu ordnen</line>
        <line lrx="486" lry="1739" ulx="277" uly="1693">Nanna.“</line>
        <line lrx="1464" lry="1809" ulx="227" uly="1750">Er lächelte leicht. . ſie mußte lächeln</line>
        <line lrx="1465" lry="1868" ulx="275" uly="1809">unter aufquellenden Tränen. Es war kein</line>
        <line lrx="529" lry="1916" ulx="277" uly="1870">Vorwand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1963" type="textblock" ulx="777" uly="1929">
        <line lrx="965" lry="1963" ulx="777" uly="1929">— 24 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3889_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1937" type="textblock" ulx="225" uly="263">
        <line lrx="1423" lry="332" ulx="316" uly="263">„Schon heute Abend, Heinz? Schade! Und</line>
        <line lrx="1427" lry="397" ulx="247" uly="320">ich bringe Dir frohe Kunde.“ Sie ſeufzte</line>
        <line lrx="422" lry="438" ulx="249" uly="379">ſchwer.</line>
        <line lrx="1425" lry="509" ulx="312" uly="440">„Frohe Kunde, die könnte doch nur lauten:</line>
        <line lrx="1424" lry="570" ulx="248" uly="497">Rußland hat in letzter Stunde abgeſchwenkt</line>
        <line lrx="986" lry="620" ulx="247" uly="558">von der Linie.“</line>
        <line lrx="1423" lry="691" ulx="225" uly="617">„O nein, Heinz, das iſt es nicht! So mußt</line>
        <line lrx="1422" lry="749" ulx="247" uly="675">Du denn die freudige Botſchaft mit auf den</line>
        <line lrx="1420" lry="814" ulx="246" uly="733">Weg nehmen: Höre und ſtaune: ich habe mich</line>
        <line lrx="959" lry="848" ulx="245" uly="792">Mama entdeckt. Und . . .“</line>
        <line lrx="1170" lry="925" ulx="307" uly="853">„Und?“ warf Heinz erregt drein.</line>
        <line lrx="1417" lry="988" ulx="248" uly="913">„. . . mit dem günſtigſten Reſultat. Sie ſprach</line>
        <line lrx="1418" lry="1043" ulx="251" uly="970">mir Mut ein!“ Siegreich bekämpfte Nanna</line>
        <line lrx="1416" lry="1109" ulx="246" uly="1029">wieder nieder das aufſteigende Schluchzen.</line>
        <line lrx="1416" lry="1162" ulx="241" uly="1087">Es war die Außerung der Erregung. .. der</line>
        <line lrx="1414" lry="1221" ulx="241" uly="1147">Nerven. „Weiter“ fuhr Nanna dann fort . . .</line>
        <line lrx="1414" lry="1282" ulx="242" uly="1206">„Papa würde nicht abgeneigt ſein, ſein Ja⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1339" ulx="238" uly="1269">wort zu erteilen . .. nur ſei er heute ſo</line>
        <line lrx="1413" lry="1391" ulx="237" uly="1323">furchtbar in Anſpruch genommen . . . anders</line>
        <line lrx="1413" lry="1461" ulx="237" uly="1382">würde Mama ſofort mit ihm Rückſprache ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1515" ulx="235" uly="1446">nommen haben ſtehenden Fußes.“ Kein</line>
        <line lrx="1265" lry="1579" ulx="235" uly="1500">Hindernis ſteht unſerm Glück entgegen.</line>
        <line lrx="1411" lry="1642" ulx="297" uly="1561">„Nanna! Du machſt mich zum glücklichſten</line>
        <line lrx="1408" lry="1695" ulx="235" uly="1618">aller Erdenbewohner! Herzensmädchen .. .</line>
        <line lrx="991" lry="1734" ulx="231" uly="1677">habe Dank!“</line>
        <line lrx="1407" lry="1814" ulx="290" uly="1738">In der ſtürmiſchen Erregung ſeiner Her⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1867" ulx="230" uly="1797">zensfreude würde Heinz beinahe ſeine Nanna</line>
        <line lrx="1407" lry="1937" ulx="233" uly="1855">auf der Weidendammerbrücke und Angeſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1958" type="textblock" ulx="725" uly="1925">
        <line lrx="909" lry="1958" ulx="725" uly="1925">— 25 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3889_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="1571" type="textblock" ulx="286" uly="259">
        <line lrx="1467" lry="326" ulx="286" uly="259">des wogenden Gewühls umarmt haben . . .</line>
        <line lrx="1469" lry="385" ulx="286" uly="317">vielleicht mit noch gewaltigeren Ausbrüchen</line>
        <line lrx="1470" lry="445" ulx="287" uly="377">der Freude und des Glückes Nanna belohnt</line>
        <line lrx="448" lry="506" ulx="286" uly="446">haben.</line>
        <line lrx="1470" lry="561" ulx="354" uly="496">„Und Du Kleinmütiger! Waren uns die</line>
        <line lrx="1471" lry="622" ulx="289" uly="556">herben Stunden der ſchickſalsſchwangeren</line>
        <line lrx="1132" lry="678" ulx="292" uly="617">Wochen doch erſpart geblieben!“</line>
        <line lrx="806" lry="740" ulx="355" uly="678">„Wohl — wohl!“</line>
        <line lrx="1090" lry="799" ulx="356" uly="734">„Alſo pflichteſt Du mir bei?</line>
        <line lrx="1473" lry="856" ulx="356" uly="793">„Vollkommen!“ kleinmütigen Tones laute⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="917" ulx="294" uly="851">ten beide Zuſtimmungen Heinzens, dankbar</line>
        <line lrx="1110" lry="976" ulx="292" uly="912">Nannas Finger drückend dabei.</line>
        <line lrx="1475" lry="1037" ulx="352" uly="969">Ein glücklich Lächeln würde man haben be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1097" ulx="294" uly="1029">obachten können, wie es über Nannas Ant⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1158" ulx="294" uly="1088">litz huſchte: wären die dichten Maſchen des</line>
        <line lrx="1410" lry="1215" ulx="293" uly="1148">ſeidenen Schleiers nicht hindernd geweſen.</line>
        <line lrx="1478" lry="1274" ulx="359" uly="1208">„In tiefſtem Leid verbrachte ich die letzten</line>
        <line lrx="1479" lry="1335" ulx="296" uly="1266">Tage! Gewaltiges Weh und Herzeleid ließen</line>
        <line lrx="1479" lry="1394" ulx="295" uly="1327">mich nicht ſchlummern . . verſcheuchten den</line>
        <line lrx="1481" lry="1453" ulx="299" uly="1386">Schlaf von meinen Augen. Allein noch frißt</line>
        <line lrx="1480" lry="1510" ulx="297" uly="1446">das Weh weiter.. noch martert die Sorge</line>
        <line lrx="1388" lry="1571" ulx="299" uly="1505">mich. Die Zukunft: die Sorge um Dich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1628" type="textblock" ulx="364" uly="1555">
        <line lrx="1541" lry="1628" ulx="364" uly="1555">„Wir werden uns wiederſehen! mein Herz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1964" type="textblock" ulx="263" uly="1623">
        <line lrx="1481" lry="1689" ulx="263" uly="1623">blatt! Auch ich glaube und hoffe auf eine</line>
        <line lrx="1479" lry="1750" ulx="298" uly="1683">lichtere Zukunft .. . ich vertraue der gütigen</line>
        <line lrx="1483" lry="1809" ulx="295" uly="1743">Vorſehung. Zeichen und Wunder geſchehen</line>
        <line lrx="1481" lry="1870" ulx="299" uly="1802">ja nicht mehr. ..ſonſt würde ich den Him⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1964" ulx="292" uly="1860">mel bitten, ein Zeichen zu geben: mir, Dir.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3889_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="781" type="textblock" ulx="235" uly="245">
        <line lrx="1412" lry="314" ulx="300" uly="245">Sie blieb einen Augenblick wie feſtgebannt</line>
        <line lrx="1414" lry="373" ulx="238" uly="303">ſtehen — ſinnend, grübelnd . . . legte die</line>
        <line lrx="1411" lry="433" ulx="237" uly="362">Hände auf die Brüſtung der Einfaſſung und</line>
        <line lrx="1413" lry="493" ulx="236" uly="421">ſtarrte nieder in die Tiefe . .. in das ſchmutzige</line>
        <line lrx="1405" lry="550" ulx="239" uly="480">Waſſer des Spreearmes . . . beobachtete:</line>
        <line lrx="1412" lry="609" ulx="236" uly="540">wie hinundwieder ein Fiſch emporſchnellte</line>
        <line lrx="1403" lry="665" ulx="235" uly="598">in die Luft. Wollten ſie die reinere Luft der</line>
        <line lrx="1411" lry="730" ulx="235" uly="658">Atmosphäre atmen?... wollten ſie gefräßi⸗</line>
        <line lrx="905" lry="781" ulx="236" uly="719">gen Verfolgern entgehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1929" type="textblock" ulx="182" uly="789">
        <line lrx="1409" lry="858" ulx="291" uly="789">Jetzt begann Nanna an ihren Handſchuhen</line>
        <line lrx="1409" lry="917" ulx="232" uly="850">zu neſteln . .. ſie abzuſtreifen von den Hän⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="979" ulx="232" uly="907">den. Mit Befremden beobachtete Heinz</line>
        <line lrx="1407" lry="1036" ulx="231" uly="967">Nannas Tun. Mit maßloſem Erſtaunen nahm</line>
        <line lrx="1407" lry="1093" ulx="233" uly="1027">er wahr, wie der Ring mit dem ſaphirblauen</line>
        <line lrx="1403" lry="1156" ulx="230" uly="1085">Stein abgeſtreift ward . . . wie er nach</line>
        <line lrx="1402" lry="1209" ulx="229" uly="1143">Atemzuges Länge hinausgeſchleudert ward</line>
        <line lrx="1403" lry="1271" ulx="228" uly="1204">.. . wie er hinunter in die trübe Flut den</line>
        <line lrx="1397" lry="1326" ulx="228" uly="1261">Fiſchen zur Beute fiel. „Was tuſt Du, Nanna?“</line>
        <line lrx="1401" lry="1391" ulx="226" uly="1321">Der glitzernde, blinkende, leuchtende Edelſtein</line>
        <line lrx="1401" lry="1447" ulx="226" uly="1380">mußte unbedingt Anziehungskraft auf die Be⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1511" ulx="225" uly="1441">wohner der Tiefe beſitzen . . . wie des Lich⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1560" ulx="224" uly="1499">tes heller Schein lockend wirken.</line>
        <line lrx="1398" lry="1639" ulx="283" uly="1571">Nun wandte ſich Nanna wiederum ihrem</line>
        <line lrx="780" lry="1689" ulx="223" uly="1629">Heinz zu und ſprach:</line>
        <line lrx="1396" lry="1758" ulx="287" uly="1689">„Zeichen und Wunder geſchehen nicht mehr,</line>
        <line lrx="1397" lry="1814" ulx="220" uly="1747">ſo aber ſpricht man: Ich will zunichte machen</line>
        <line lrx="1396" lry="1874" ulx="182" uly="1807">dieſen Glauben. Ich will die heimlichen un⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1929" ulx="712" uly="1895">— 27 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3889_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="1937" type="textblock" ulx="239" uly="234">
        <line lrx="1463" lry="305" ulx="278" uly="234">ſichtbaren Gewalten herausfordern, Heinz!</line>
        <line lrx="1094" lry="365" ulx="279" uly="297">Ihnen opferte ich den Schmuck.</line>
        <line lrx="1464" lry="424" ulx="339" uly="352">Heinz! ſowahr ich hoffe . . . ſo gewiß ich</line>
        <line lrx="1465" lry="480" ulx="279" uly="411">bin, dieſen Ring nimmer wiederzuſchauen, ſo</line>
        <line lrx="1466" lry="593" ulx="279" uly="471">plößtich in mir dieſe Ueberzeugung lebt:</line>
        <line lrx="1463" lry="602" ulx="280" uly="530">ſo lebhaft und unauslöſchlich . . . unvertilg⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="660" ulx="281" uly="589">bar iſt ein Bild in meinem Innern das Dich</line>
        <line lrx="1469" lry="719" ulx="282" uly="648">mir zeigt in der Heimkehr Stunde: unſer</line>
        <line lrx="1468" lry="776" ulx="284" uly="710">Wiederſehn: Dich unverletzt, wenn auch arg</line>
        <line lrx="1469" lry="834" ulx="284" uly="769">verändert durch des Krieges Strapazen und</line>
        <line lrx="683" lry="896" ulx="285" uly="838">Entbehrungen.“</line>
        <line lrx="1472" lry="951" ulx="345" uly="887">Keines Wortes mächtig war Heinz. Nun</line>
        <line lrx="1472" lry="1013" ulx="286" uly="946">wandelten ſie weiter . .. langſamen Schrittes</line>
        <line lrx="1475" lry="1076" ulx="289" uly="1008">geſchah es. Die fieberhaft erregte Menge war</line>
        <line lrx="1475" lry="1135" ulx="287" uly="1066">begriffen im mündlichen Austauſch ihrer pa⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1196" ulx="287" uly="1124">triotiſchen Gedanken und Empfindungen. Sie</line>
        <line lrx="1475" lry="1254" ulx="287" uly="1183">hinderte ſchnelles Weiterkommen. Da löſten ſich</line>
        <line lrx="1478" lry="1320" ulx="292" uly="1244">auch wieder leiſe flüſternde Worte von ihren</line>
        <line lrx="1474" lry="1371" ulx="290" uly="1303">Lippen: Worte überſtrömenden Gefühles:</line>
        <line lrx="1479" lry="1427" ulx="293" uly="1363">Worte der Verſicherung unwandelbaren Zu⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1488" ulx="293" uly="1420">ſammenhaltens im Geiſte während der Zeit</line>
        <line lrx="1038" lry="1548" ulx="295" uly="1491">der Trennung.</line>
        <line lrx="1481" lry="1608" ulx="355" uly="1539">Heinz zog die Uhr . . fragte um Rat ſie.</line>
        <line lrx="1481" lry="1667" ulx="294" uly="1601">Unaufſchiebbare Augenblicke der Trennung.</line>
        <line lrx="1481" lry="1726" ulx="296" uly="1661">Krampfhaft umſchlangen ſich die Finger...</line>
        <line lrx="1484" lry="1786" ulx="297" uly="1717">nicht löſen wollten ſie ſich. Dann ein energi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1846" ulx="239" uly="1777">ſcher Ruck. Dem Pflichtgefühl mußten die</line>
        <line lrx="1002" lry="1907" ulx="299" uly="1842">zärtlichen Gefühle weichen.</line>
        <line lrx="986" lry="1937" ulx="799" uly="1904">— 28 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3889_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1657" type="textblock" ulx="67" uly="779">
        <line lrx="94" lry="1657" ulx="67" uly="779">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1075" type="textblock" ulx="237" uly="237">
        <line lrx="1423" lry="311" ulx="306" uly="237">Unter einer tiefen ehrerbietigen Verneigung</line>
        <line lrx="1423" lry="364" ulx="246" uly="294">ſchied Heinz von Nanna. Dieſer formelle</line>
        <line lrx="1422" lry="420" ulx="245" uly="306">Akt der Höflichkeit war berechnet für die Au⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="483" ulx="245" uly="416">gen neugieriger Beſchauer und Beobachter.</line>
        <line lrx="1420" lry="540" ulx="305" uly="473">Die Menge ſchiebt . . . ſtaut ſich . . . ein</line>
        <line lrx="1420" lry="598" ulx="244" uly="531">vielköpfiges mißgünſtiges Ungeheuer trennt</line>
        <line lrx="1416" lry="668" ulx="242" uly="591">Nanna und Heinz . .. geſtattet nicht: noch</line>
        <line lrx="1416" lry="719" ulx="243" uly="649">einmal ſich zuzuwinken.. . ſich zuſehen . . .</line>
        <line lrx="1349" lry="771" ulx="242" uly="710">alle Verſuche ſchlagen fehl. —</line>
        <line lrx="1414" lry="838" ulx="301" uly="768">Unter der vortrefflichen Erziehung und</line>
        <line lrx="1411" lry="891" ulx="239" uly="827">Leitung — der Anregung und des Vorbildes</line>
        <line lrx="1414" lry="955" ulx="239" uly="886">einer ſo tüchtigen, trefflichen Hausfrau wie</line>
        <line lrx="1414" lry="1021" ulx="238" uly="945">die Gattin des Bankiers es war, kann es nicht</line>
        <line lrx="1414" lry="1075" ulx="237" uly="1004">Wunder nehmen, wenn Nanna im Reiche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1192" type="textblock" ulx="181" uly="1062">
        <line lrx="1414" lry="1134" ulx="215" uly="1062">Küche nicht fremd war. Sie regierte dort</line>
        <line lrx="1403" lry="1192" ulx="181" uly="1122">mit . . . als Nebenregentin. auch zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1932" type="textblock" ulx="219" uly="1181">
        <line lrx="1411" lry="1249" ulx="234" uly="1181">len als unumſchränkte Herrſcherin. Es ent⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1317" ulx="232" uly="1239">ſprach dieſe Tätigkeit ganz der häuslichen</line>
        <line lrx="1405" lry="1371" ulx="232" uly="1298">Richtung ihres Innern, zu der Bedürfnis</line>
        <line lrx="1105" lry="1420" ulx="230" uly="1359">und Neigung ſie reizte und trieb.</line>
        <line lrx="1408" lry="1489" ulx="290" uly="1418">So ſehen wir denn Nanna auch am Syl⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1544" ulx="228" uly="1476">veſter des Vormittags rege tätig ſein in der</line>
        <line lrx="1407" lry="1602" ulx="228" uly="1535">Region des Herdes, des Kochtopfes, der Brat⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1666" ulx="225" uly="1593">pfanne und der Kochlöffel. Sehen ſie beſchäf⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1725" ulx="224" uly="1653">tigt den Widerſtand eines mächtigen Karpfens</line>
        <line lrx="1215" lry="1781" ulx="225" uly="1713">zu beſiegen mit ihren zarten Händen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1843" ulx="284" uly="1771">Es kleidete der jungen Dame ganz vor⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1932" ulx="219" uly="1830">trefflich dieſer für die Küche beſtimmte An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3889_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="773" type="textblock" ulx="249" uly="231">
        <line lrx="1455" lry="304" ulx="249" uly="231">zug, der ihre Geſtalt umfloß. Noch erhöht</line>
        <line lrx="1453" lry="356" ulx="269" uly="291">wurde dieſe Kleidſamkeit durch die blendend</line>
        <line lrx="1454" lry="419" ulx="268" uly="352">weiße Schürze mit dem Lätzchen . . . den</line>
        <line lrx="1389" lry="478" ulx="270" uly="414">weißen Schutzärmeln an den Unterarmen.</line>
        <line lrx="1457" lry="538" ulx="331" uly="471">Herzhaft ſenkt ſie des Meſſers Spitze in den</line>
        <line lrx="1455" lry="598" ulx="272" uly="530">weißen Leib des Fiſches . .. mit ſicherer Hand</line>
        <line lrx="1456" lry="658" ulx="272" uly="591">öffnet ſie den Leib. Es quillt heraus .. . .</line>
        <line lrx="1457" lry="717" ulx="273" uly="648">Plötzlich gellt ein Schrei in die Ohren aller.</line>
        <line lrx="1460" lry="773" ulx="273" uly="706">Maßlos erſchreckt eilen Mutter und die bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1128" type="textblock" ulx="275" uly="766">
        <line lrx="1460" lry="833" ulx="275" uly="766">den Mädchen herbei . . . zu Nanna! Wie be⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="892" ulx="275" uly="827">täubt ſteht ſie da . .  ihre Knie wanken.. .</line>
        <line lrx="1463" lry="952" ulx="276" uly="886">totenbleich das Antlitz . . . Die Augen ſtarren</line>
        <line lrx="1463" lry="1010" ulx="278" uly="949">— — — ſtarren — — — ſtarren — — —</line>
        <line lrx="1461" lry="1068" ulx="277" uly="1006">denn vor Nannas entſetzten Augen war et⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1128" ulx="276" uly="1063">was aus des Magens Dunkel gequollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1250" type="textblock" ulx="277" uly="1132">
        <line lrx="489" lry="1189" ulx="277" uly="1132">nämlich:</line>
        <line lrx="525" lry="1250" ulx="279" uly="1191">ihr Ring.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3889_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="532" type="textblock" ulx="396" uly="415">
        <line lrx="1220" lry="532" ulx="396" uly="415">Iriſh⸗Whisky.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1937" type="textblock" ulx="213" uly="542">
        <line lrx="1400" lry="603" ulx="280" uly="542">Noch langſamer als im trägſten Schnecken⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="664" ulx="220" uly="600">gange kroch S. M. Schulſchiff „Iduna“ auf der</line>
        <line lrx="1400" lry="724" ulx="219" uly="660">wie Glimmerglas auf grünem Untergrunde</line>
        <line lrx="1399" lry="778" ulx="219" uly="720">flimmernden glitzernden See dahin. Der</line>
        <line lrx="1396" lry="841" ulx="220" uly="778">Wind war ſeit geraumer Zeit flau geweſen.</line>
        <line lrx="1399" lry="894" ulx="220" uly="835">Schon ſeit der Stunde, da die Korvette die</line>
        <line lrx="1399" lry="958" ulx="217" uly="897">Rhede von Funchal hinter ſich ließ. Jeder</line>
        <line lrx="1398" lry="1017" ulx="220" uly="956">Fetzen Leinewand, mit dem man der holden</line>
        <line lrx="1399" lry="1079" ulx="219" uly="1015">Dame den Oberkörper ſchmücken konnte, prangte</line>
        <line lrx="1397" lry="1137" ulx="221" uly="1074">an der Korvette, um das Schiff einigermaßen</line>
        <line lrx="1399" lry="1194" ulx="220" uly="1133">in Fahrt zu halten! Kaum ein Hauch drückte</line>
        <line lrx="1394" lry="1257" ulx="221" uly="1191">auf der Segelfläche während der letzten Tage.</line>
        <line lrx="1398" lry="1315" ulx="281" uly="1250">Die göttliche Dame „Iduna“ fühlte ſich in</line>
        <line lrx="1393" lry="1374" ulx="219" uly="1310">dieſem weißen duftigen Schleier! Fühlte ſich</line>
        <line lrx="1397" lry="1427" ulx="220" uly="1369">auch wie eingehüllt in eine Wolke. Erinnerte</line>
        <line lrx="1396" lry="1493" ulx="216" uly="1428">ſich ihres göttlichen Urſprunges. Begann zu</line>
        <line lrx="1394" lry="1552" ulx="216" uly="1487">kokettieren mit den Haien da unten aus Lange⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1612" ulx="218" uly="1547">weile und deren Begleitern. Ihr in weiß</line>
        <line lrx="1395" lry="1666" ulx="217" uly="1605">gehülltes Bruſtbild — die Büſte an der</line>
        <line lrx="1395" lry="1729" ulx="215" uly="1665">Gallion — hob und ſenkte ſich in Sehnſucht</line>
        <line lrx="1391" lry="1784" ulx="215" uly="1724">nach ihnen. Mesallianzen unter den Göttern,</line>
        <line lrx="1393" lry="1845" ulx="213" uly="1783">ja ſelbſt die Annahme anderer Geſtalt war</line>
        <line lrx="825" lry="1937" ulx="213" uly="1842">ja häufig der Fall. 8a</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1937" type="textblock" ulx="805" uly="1919">
        <line lrx="896" lry="1937" ulx="805" uly="1919">3 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3889_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="291" type="textblock" ulx="325" uly="167">
        <line lrx="1503" lry="231" ulx="379" uly="167">Die Hyänen des Meeres aber wollten nichts</line>
        <line lrx="1508" lry="291" ulx="325" uly="227">von Bragis weggelaufener Gattin wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1010" type="textblock" ulx="315" uly="286">
        <line lrx="1505" lry="347" ulx="319" uly="286">Verſchmähten ſie. Der Göttin Geſtalt an der</line>
        <line lrx="1504" lry="409" ulx="319" uly="345">Gallion ward nun umworben von Albatroſſen</line>
        <line lrx="1504" lry="468" ulx="317" uly="405">und Sturmvögeln. Denen aber wollte ſie ihre</line>
        <line lrx="1505" lry="528" ulx="319" uly="464">Gunſt nimmer zuwenden. Waren flüchtige</line>
        <line lrx="1287" lry="590" ulx="317" uly="519">Geſellen.</line>
        <line lrx="1502" lry="654" ulx="376" uly="594">Die „Iduna“ befand ſich in der unmittel⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="712" ulx="317" uly="653">baren Nähe der Kalmen: des Stillen Gürtels.</line>
        <line lrx="1502" lry="773" ulx="316" uly="713">Trat ſie ein in dieſen Gürtel, dann würde</line>
        <line lrx="1502" lry="835" ulx="316" uly="773">der langſame Schneckengang des Schiffes auf⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="898" ulx="317" uly="832">gehoben werden. Leblos würde ſie daliegen</line>
        <line lrx="1501" lry="955" ulx="318" uly="891">auf des Waſſers Fläche. Abwechſelung in</line>
        <line lrx="1500" lry="1010" ulx="315" uly="950">dieſer Region bringen ſtarke Gewitter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1072" type="textblock" ulx="317" uly="1010">
        <line lrx="1522" lry="1072" ulx="317" uly="1010">Waſſerhoſen. Aber dieſe wirken nicht ein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1132" type="textblock" ulx="315" uly="1069">
        <line lrx="1499" lry="1132" ulx="315" uly="1069">der Schiffe Schnelligkeit und Beweglichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1807" type="textblock" ulx="315" uly="1153">
        <line lrx="1502" lry="1213" ulx="377" uly="1153">Es war eine wunderbar ſchöne herrliche</line>
        <line lrx="1503" lry="1276" ulx="316" uly="1211">Zeit für die Boys. Von denen beherbergte</line>
        <line lrx="1502" lry="1331" ulx="316" uly="1271">die Korvette einige Dutzend im Mitteldeck.</line>
        <line lrx="1503" lry="1391" ulx="317" uly="1330">Dieſe Schiffsjungen waren ſchon beinahe be⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1449" ulx="315" uly="1390">fahrene Leute. Hatten ſie doch bereits ein</line>
        <line lrx="1505" lry="1508" ulx="316" uly="1449">viertel Jahr im Mittelländiſchen Meer mit</line>
        <line lrx="1502" lry="1568" ulx="317" uly="1509">der Korvette gekreuzt gehabt, und in der</line>
        <line lrx="1501" lry="1626" ulx="318" uly="1568">Nordſee war ihnen mehr denn eine Ballon⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1691" ulx="317" uly="1627">mütze Windes um die Naſe geweht. Manche</line>
        <line lrx="1505" lry="1750" ulx="319" uly="1686">Sturmnacht war von ihnen dort durchlebt</line>
        <line lrx="1500" lry="1807" ulx="318" uly="1746">und durchbebt worden. Sehr zum Vorteil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1865" type="textblock" ulx="817" uly="1831">
        <line lrx="1004" lry="1865" ulx="817" uly="1831">— 834 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1200" type="textblock" ulx="1741" uly="916">
        <line lrx="1755" lry="1200" ulx="1741" uly="916">—.O(j.— — —2.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1608" type="textblock" ulx="1743" uly="1220">
        <line lrx="1755" lry="1608" ulx="1743" uly="1220">— —-— —,dã2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3889_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="1912" type="textblock" ulx="225" uly="254">
        <line lrx="1412" lry="320" ulx="238" uly="254">der Ausbildung; zur Bereicherung der Er⸗</line>
        <line lrx="614" lry="371" ulx="237" uly="314">fahrungen.</line>
        <line lrx="1416" lry="436" ulx="297" uly="374">Das Segelexerzieren ging wie das Donner⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="492" ulx="238" uly="434">wetter vonſtatten. Gab den Manövern der</line>
        <line lrx="1416" lry="562" ulx="242" uly="493">alten Mannſchaften nichts nach. Daher ließen</line>
        <line lrx="1416" lry="622" ulx="238" uly="550">ſich die Boys von den Matroſen nicht mehr</line>
        <line lrx="1416" lry="680" ulx="238" uly="610">ſo leicht ins Bockshorn jagen. Tanzten</line>
        <line lrx="1416" lry="737" ulx="239" uly="668">während der Freiwache nicht mehr nach deren</line>
        <line lrx="1239" lry="794" ulx="241" uly="727">Pfeife. Setzten ſich auf's hohe Pferd!</line>
        <line lrx="1417" lry="867" ulx="298" uly="788">Und ganz beſonders tat es nicht der Fritz</line>
        <line lrx="1416" lry="913" ulx="240" uly="846">Baſchke. Eine helle Berliner Range war das.</line>
        <line lrx="1416" lry="968" ulx="239" uly="906">Der hielt nicht das Mundwerk, wenn man</line>
        <line lrx="1416" lry="1033" ulx="236" uly="964">ihn uzen wollte. Gab Widerpart, wenn ihm</line>
        <line lrx="1415" lry="1091" ulx="239" uly="1025">etwas nicht in ſeinen „Kram“ paßte. Wenn</line>
        <line lrx="1415" lry="1156" ulx="239" uly="1083">einer von den dreijährigen Matroſen ihn</line>
        <line lrx="1415" lry="1222" ulx="237" uly="1141">ſchuhriegeln wollte, oder ſeinen Jux mit ihm</line>
        <line lrx="1415" lry="1282" ulx="236" uly="1202">zu treiben beabſichtigte, dann geriet der Fritz</line>
        <line lrx="1411" lry="1339" ulx="235" uly="1260">in Harniſch. Und ſeine „kodderige Schnauze“</line>
        <line lrx="1416" lry="1398" ulx="237" uly="1319">geriet in Fluß, kehrte der den Vorgeſetzten</line>
        <line lrx="1416" lry="1449" ulx="234" uly="1380">heraus. Oder Fritz beantwortete deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1517" ulx="225" uly="1437">fehle mit einem unharmoniſchen Lachen, ſchnitt</line>
        <line lrx="1415" lry="1570" ulx="234" uly="1496">ihm wunderbare Grimaſſen, zum größten</line>
        <line lrx="1107" lry="1608" ulx="236" uly="1556">Gaudium der Kameraden.</line>
        <line lrx="1413" lry="1686" ulx="294" uly="1616">Gab zur Antwort auf Vorſtellungen und</line>
        <line lrx="617" lry="1734" ulx="235" uly="1676">Ermahnungen:</line>
        <line lrx="1413" lry="1806" ulx="297" uly="1736">„Du kannſt mir den Buckel raufkutſchieren,</line>
        <line lrx="1411" lry="1866" ulx="234" uly="1793">aber ſchön langſam, damit du dir nich' die</line>
        <line lrx="794" lry="1912" ulx="232" uly="1853">Beene verungenierſt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1950" type="textblock" ulx="729" uly="1937">
        <line lrx="915" lry="1950" ulx="729" uly="1937">— 3 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3889_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="525" type="textblock" ulx="316" uly="175">
        <line lrx="1499" lry="236" ulx="379" uly="175">Freilich: den alten Maaten?, wenn man</line>
        <line lrx="1501" lry="299" ulx="319" uly="236">die älteren Matroſen ſo bezeichnen darf, die</line>
        <line lrx="1497" lry="357" ulx="318" uly="295">ſeiner eigenen Backsrolle“* angehörten und</line>
        <line lrx="1497" lry="416" ulx="318" uly="355">die den Boys gewiſſermaßen zum Vorbild</line>
        <line lrx="1499" lry="477" ulx="317" uly="415">zugeteilt ſind, vor denen mußte er kuſchen,</line>
        <line lrx="1499" lry="525" ulx="316" uly="474">die waren Autorität. Die Maate der anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="602" type="textblock" ulx="318" uly="534">
        <line lrx="1517" lry="602" ulx="318" uly="534">Backsrollen und beſonders in den anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1378" type="textblock" ulx="316" uly="592">
        <line lrx="1315" lry="654" ulx="317" uly="592">Wachen — hingegen waren ihm Luft.</line>
        <line lrx="1497" lry="728" ulx="377" uly="665">Es war Eſſenszeit. Fritz Baſchke war heute</line>
        <line lrx="1498" lry="783" ulx="317" uly="725">kommandiert zum Kalefaktordienſt. Er und</line>
        <line lrx="1499" lry="845" ulx="317" uly="784">mehrere der Boys mußten heute die Geſchirre</line>
        <line lrx="1500" lry="902" ulx="317" uly="843">mit dem dampfenden Eſſen herbeiholen. Eine</line>
        <line lrx="1498" lry="965" ulx="316" uly="903">jede Backsrolle hatte ihren eigenen Kalefaktor.</line>
        <line lrx="1497" lry="1024" ulx="318" uly="962">Reine Gefälligkeit war es alſo, wenn der Boy</line>
        <line lrx="1501" lry="1083" ulx="316" uly="1021">ſeine Tätigkeit für eine andere Backsrolle mit</line>
        <line lrx="1501" lry="1141" ulx="321" uly="1081">ausübte. Wenn er alſo ein Geſchirr für den</line>
        <line lrx="1501" lry="1200" ulx="317" uly="1141">langen Memeler, der der zweiten Rolle an⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1261" ulx="318" uly="1200">gehörte, herbeitrug. Fritz ſollte — anſchei⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1322" ulx="317" uly="1259">nend — ſchlechten Dank bei dem Andruſcheit</line>
        <line lrx="1184" lry="1378" ulx="319" uly="1318">einheimſen für ſeine Gefälligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1875" type="textblock" ulx="316" uly="1401">
        <line lrx="1499" lry="1461" ulx="381" uly="1401">„Gottverdori, Boy“ ſchnauzte anſcheinend</line>
        <line lrx="1501" lry="1521" ulx="321" uly="1460">aufgebracht oder in ſchlechter Laune ſich be⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1581" ulx="316" uly="1520">findend, der Littauer den Boy an, „iſt das</line>
        <line lrx="1502" lry="1640" ulx="320" uly="1580">ein Freſſen?! das ſollen dicke Erbſen ſein?</line>
        <line lrx="1500" lry="1701" ulx="318" uly="1638">Hat einer der „Köche“ dieſe Götterſpeiſe auf⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1781" ulx="341" uly="1734">* Wird eigentlich nur von Schriftſtellern augewendet.</line>
        <line lrx="965" lry="1829" ulx="318" uly="1783">** Tiſchverbände.</line>
        <line lrx="1002" lry="1875" ulx="816" uly="1840">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1280" type="textblock" ulx="1733" uly="1235">
        <line lrx="1745" lry="1280" ulx="1733" uly="1248">—</line>
        <line lrx="1754" lry="1280" ulx="1746" uly="1235">=..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1832" type="textblock" ulx="1739" uly="1486">
        <line lrx="1755" lry="1832" ulx="1739" uly="1486">₰ — — — ,— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3889_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="1760" type="textblock" ulx="153" uly="191">
        <line lrx="1376" lry="258" ulx="215" uly="191">gefüllt? Oder biſt Du bei meinem Waſſertank“</line>
        <line lrx="1375" lry="309" ulx="208" uly="251">geweſen? Oder hat einer der verdammten</line>
        <line lrx="1374" lry="373" ulx="202" uly="309">Küchenmajore wieder das Beſte für ſich und</line>
        <line lrx="1377" lry="430" ulx="205" uly="369">ſeine Bande bei Seite gebracht?? Und nun</line>
        <line lrx="1378" lry="491" ulx="205" uly="428">ſollen wir dafür büßen! Nimm das Geſchirr</line>
        <line lrx="1376" lry="550" ulx="206" uly="487">mit ſamt dem labbrigen Schweinefraß und</line>
        <line lrx="1379" lry="608" ulx="208" uly="546">wirf ihn den Hallunken an den Kopf. So'ne</line>
        <line lrx="1379" lry="670" ulx="153" uly="605">Waſſerſuppe!“ Und dabei ſtand der Löffel</line>
        <line lrx="1377" lry="724" ulx="163" uly="665">ſogerade wie ein Pfahl in dem dicken Erbſen⸗</line>
        <line lrx="316" lry="772" ulx="206" uly="724">brei.</line>
        <line lrx="1378" lry="859" ulx="266" uly="795">Der Memeler lachte ſo recht ſpitzbübiſch zu</line>
        <line lrx="1376" lry="912" ulx="213" uly="855">den anderen Maaten hinüber, als er dem</line>
        <line lrx="1377" lry="978" ulx="206" uly="913">Fritz ſein Mißfallen über das Erbſengericht</line>
        <line lrx="1375" lry="1036" ulx="208" uly="972">ausſprach. Als wollte er damit ſagen: das</line>
        <line lrx="1375" lry="1097" ulx="209" uly="1032">gibt mal wieder n' Hauptſpaß, wenn der Boy</line>
        <line lrx="618" lry="1149" ulx="207" uly="1090">darauf reinfällt.</line>
        <line lrx="1376" lry="1226" ulx="267" uly="1161">Andruſcheit war im Grunde genommen</line>
        <line lrx="1378" lry="1285" ulx="209" uly="1220">ein gutmütiges Menſchenkind. Ohne Bosheit</line>
        <line lrx="1379" lry="1344" ulx="208" uly="1279">und Tücke. Ein Kamerad — ein wahrer</line>
        <line lrx="1379" lry="1398" ulx="207" uly="1339">Kamerad Allen! Zum Bedürſnis aber war</line>
        <line lrx="1418" lry="1465" ulx="210" uly="1398">es ihm geworden, die Kameraden zu hänſeln</line>
        <line lrx="1380" lry="1525" ulx="212" uly="1458">und zu necken. Und nun grad erſt die Boys.</line>
        <line lrx="1382" lry="1579" ulx="214" uly="1516">Erſt vor kurzer Zeit war er zur Backsrolle</line>
        <line lrx="1383" lry="1637" ulx="210" uly="1576">der Boys kommandiert worden. Seine Natur</line>
        <line lrx="1383" lry="1700" ulx="213" uly="1635">und ſein Weſen waren daher den Boys fremd</line>
        <line lrx="1386" lry="1760" ulx="212" uly="1693">und unbekannt. Bei den Boys ließ ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1834" type="textblock" ulx="210" uly="1789">
        <line lrx="525" lry="1834" ulx="210" uly="1789">* Waſſerbehälter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1886" type="textblock" ulx="706" uly="1852">
        <line lrx="891" lry="1886" ulx="706" uly="1852">— 37 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3889_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="1860" type="textblock" ulx="338" uly="258">
        <line lrx="1528" lry="319" ulx="351" uly="258">Schalk im Nacken erſt recht keine Ruhe. Der</line>
        <line lrx="979" lry="378" ulx="351" uly="318">mußte ſich Luft machen.</line>
        <line lrx="1532" lry="435" ulx="408" uly="376">Die Berliner Range aber war ihm zu klug.</line>
        <line lrx="1534" lry="495" ulx="351" uly="436">War mit einer gehörigen Portion Frechheit</line>
        <line lrx="1534" lry="557" ulx="351" uly="495">ausgerüſtet. Der Junge gab dem Memeler in</line>
        <line lrx="1534" lry="617" ulx="351" uly="554">ganz beſtimmtem Tone eine ablehnende Ant⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="674" ulx="351" uly="615">wort auf ſein Verlangen: Den Erbſenbrei</line>
        <line lrx="1534" lry="732" ulx="351" uly="673">denen in der Kombüſe an den Kopf zu werfen.</line>
        <line lrx="1533" lry="795" ulx="350" uly="732">Fritz ſetzte ſich aufs hohe Pferd. Und ganz</line>
        <line lrx="1533" lry="854" ulx="349" uly="792">feſte. „Der erſte Offizier hat vor einer Stunde</line>
        <line lrx="1532" lry="913" ulx="349" uly="850">Koſtprobe genommen und das Eſſen für gut</line>
        <line lrx="1532" lry="972" ulx="349" uly="910">befunden. Will mich nicht in Schwulitäten</line>
        <line lrx="1529" lry="1032" ulx="349" uly="969">bringen, Andruſcheit. Na, ſo dumm bin ich</line>
        <line lrx="1568" lry="1091" ulx="347" uly="1028">nicht! In's Kaſchot gehe ich nicht. Haſt wohl'n</line>
        <line lrx="1530" lry="1149" ulx="350" uly="1088">Sonnenſtich gekriegt!?“ „Was geht uns der</line>
        <line lrx="1531" lry="1211" ulx="348" uly="1147">Offizier an!“ Vorſichtig blickte ſich der Mat⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1270" ulx="346" uly="1206">roſe um, ob nicht einer dieſer Herren oder</line>
        <line lrx="1530" lry="1329" ulx="344" uly="1265">ſonſt ein Chargierter in Hörnähe ſich befand.</line>
        <line lrx="1383" lry="1387" ulx="344" uly="1324">Die Luft jedoch war rein. War günſtig.</line>
        <line lrx="1529" lry="1445" ulx="408" uly="1384">„Na — — und ich bin nicht ſo dumm von</line>
        <line lrx="1529" lry="1507" ulx="343" uly="1444">dir zu verlangen: Den Kapitänleutnant die</line>
        <line lrx="1529" lry="1566" ulx="344" uly="1503">Erbſen in die Viſage zu werfen. Mit den</line>
        <line lrx="1527" lry="1620" ulx="340" uly="1562">Kerlen in der Kombüſe“ haben wir zu tun.</line>
        <line lrx="1520" lry="1686" ulx="339" uly="1620">Paſchol! Marſch! Tu wie ich Dir befohlen habe.“</line>
        <line lrx="1524" lry="1743" ulx="397" uly="1681">Der Boy lachte ihm ins Geſicht. „Tu ich</line>
        <line lrx="1462" lry="1805" ulx="338" uly="1740">nicht. Bei Dir rappelt's wohl wirklich!! “</line>
        <line lrx="1461" lry="1860" ulx="400" uly="1799">„Verdammte Kröte willſt Du gehorchen!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3889_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="11" lry="303" ulx="0" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="15" lry="482" ulx="0" uly="390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="17" lry="660" ulx="0" uly="508">— ☚ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="17" lry="838" ulx="0" uly="687">—☛ ν —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="7" lry="897" ulx="0" uly="865">=See—</line>
        <line lrx="17" lry="897" ulx="8" uly="857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="19" lry="1314" ulx="0" uly="926">— — ☛ = — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1883" type="textblock" ulx="189" uly="193">
        <line lrx="1372" lry="253" ulx="257" uly="193">„Ich will Dir was huſten, Andruſcheit!</line>
        <line lrx="1374" lry="312" ulx="196" uly="253">Gieb mir'n Taler un' loof ſelbſt mit die Erbſen.</line>
        <line lrx="1158" lry="371" ulx="195" uly="312">Trag' Deine Haut ſelbſt zu Markt.“</line>
        <line lrx="1372" lry="430" ulx="262" uly="372">„Daß Dich die Schwerenot beim Kragen</line>
        <line lrx="1373" lry="490" ulx="194" uly="430">nähme, Boy!“ Ernſthaft entrüſtet, wie es ſchien,</line>
        <line lrx="1371" lry="548" ulx="195" uly="489">fluchte der Memeler. Ganz gleichgültig aber</line>
        <line lrx="1370" lry="608" ulx="193" uly="549">baumelten Fritz Baſchkes kurze Beinchen in</line>
        <line lrx="1370" lry="666" ulx="195" uly="607">der Luft umher. Der Boy hatte auf einem</line>
        <line lrx="1369" lry="726" ulx="196" uly="666">der Schemel Platz genommen und ſich dabei</line>
        <line lrx="1364" lry="785" ulx="194" uly="726">gemacht, ſeine dicken Erbſen intus zu nehmen.</line>
        <line lrx="1366" lry="844" ulx="193" uly="786">Sie ſchienen ihm, gleich den anderen Boys,</line>
        <line lrx="731" lry="903" ulx="193" uly="845">prächtig zu munden.</line>
        <line lrx="1366" lry="961" ulx="257" uly="903">„Boy! Hier iſt die Back?! Vorwärts! Marſch!</line>
        <line lrx="1365" lry="1020" ulx="192" uly="963">Wie ich Dir befohlen habe! Frecher Dachs!</line>
        <line lrx="581" lry="1079" ulx="192" uly="1022">nicht muckſen!“</line>
        <line lrx="1368" lry="1138" ulx="254" uly="1080">Die anderen Maaten und die Boys grien⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1197" ulx="193" uly="1138">ten, amüſierten ſich, waren geſpannt darauf,</line>
        <line lrx="1306" lry="1256" ulx="194" uly="1198">wie der Ulk ſich weiter entwickeln würde.</line>
        <line lrx="1369" lry="1316" ulx="251" uly="1257">Doch tapfer hielt ſich der Junge — der</line>
        <line lrx="1367" lry="1375" ulx="192" uly="1316">ging nicht auf die Leimſtange. Setzte ſich</line>
        <line lrx="1367" lry="1434" ulx="189" uly="1375">immer mehr aufs hohe Pferd. Klemmte den</line>
        <line lrx="1368" lry="1494" ulx="192" uly="1434">Sattel zwiſchen die Schenkel. „Ich pfeif auf</line>
        <line lrx="1369" lry="1552" ulx="191" uly="1493">deine Befehle. Ich bin nicht in deiner</line>
        <line lrx="653" lry="1611" ulx="198" uly="1554">Backsmannſchaft.“</line>
        <line lrx="1365" lry="1669" ulx="253" uly="1611">„Nimm die Back! Willſt du parieren, Him⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1737" ulx="191" uly="1668">melhund!“</line>
        <line lrx="1371" lry="1789" ulx="254" uly="1729">„Her damit!“ rief nun plötzlich Fritz Baſch⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1883" ulx="196" uly="1804">* Schüſſel. 89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3889_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="1862" type="textblock" ulx="305" uly="259">
        <line lrx="1520" lry="319" ulx="325" uly="259">ke, zum größten Erſtaunen des ganzen Mit⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="376" ulx="325" uly="318">teldecks und ſchob ſeinen Brei den Kameraden</line>
        <line lrx="1520" lry="438" ulx="326" uly="378">hinüber, wobei ein wahrhaft diaboliſches</line>
        <line lrx="1513" lry="497" ulx="329" uly="437">Grinſen über des Boys Geſicht huſchte. Er</line>
        <line lrx="1519" lry="556" ulx="326" uly="496">ſprang auf von ſeinem Sitze . . . griff nach</line>
        <line lrx="1507" lry="614" ulx="328" uly="556">des Littauers Back mit dem dicken Erbſenbrei</line>
        <line lrx="422" lry="662" ulx="328" uly="617">und</line>
        <line lrx="1151" lry="732" ulx="393" uly="675">„Na — iſt gut</line>
        <line lrx="1515" lry="793" ulx="389" uly="732">Des Littauers weitere Worte erſtarben in</line>
        <line lrx="1515" lry="853" ulx="330" uly="793">dem gelben Erbsbrei, der ihm vom Schädel</line>
        <line lrx="1515" lry="910" ulx="332" uly="852">aus über Stirneund Augen lief. Und weiter</line>
        <line lrx="1516" lry="971" ulx="329" uly="911">hinab ſich wälzte zwiſchen Hemdabſchnitt</line>
        <line lrx="1514" lry="1031" ulx="305" uly="971">und Hals. Und weiter über die äußeren</line>
        <line lrx="1516" lry="1089" ulx="331" uly="1030">Regionen der Magengegend, für deren innere</line>
        <line lrx="1308" lry="1148" ulx="332" uly="1089">Regionen eigentlich er beſtimmt war.</line>
        <line lrx="1513" lry="1209" ulx="392" uly="1149">Ein donnerndes Gelächterim ganzen Zwi⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1267" ulx="330" uly="1208">ſchendeck folgte der kecken Tat der Berliner</line>
        <line lrx="1512" lry="1327" ulx="330" uly="1267">Range . . . belohnte ſte. Schnell aber durch⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1386" ulx="329" uly="1326">zuckte Fritzens Gehirn der Gedanke, daß dieſer</line>
        <line lrx="1527" lry="1445" ulx="329" uly="1386">kühnen Tat wohl eine andere folgen würde.</line>
        <line lrx="1510" lry="1504" ulx="330" uly="1446">Nämlich die Vergeltung: Die Nemeſis würde</line>
        <line lrx="1510" lry="1563" ulx="326" uly="1504">ſich an ſeine Schuhſohlen heften. Und in der un⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1624" ulx="326" uly="1565">ſichtbaren Geſtalt einer ihm drohenden tüchtigen</line>
        <line lrx="1506" lry="1684" ulx="326" uly="1623">Tracht Prügel — Keile. Nun würde es ſich</line>
        <line lrx="1507" lry="1743" ulx="325" uly="1684">erfüllen, was vorhin er dem Memeler groß⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1801" ulx="323" uly="1742">maulig vorſchlug: ihm dem Buckel hinauf zu</line>
        <line lrx="1510" lry="1862" ulx="321" uly="1802">kriechen. Aber ganz anderes als Fritz Baſchke</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1859" type="textblock" ulx="438" uly="1850">
        <line lrx="448" lry="1859" ulx="438" uly="1850">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1955" type="textblock" ulx="320" uly="1859">
        <line lrx="1505" lry="1921" ulx="320" uly="1859">ihn proponierte. OQ — dieſe Wallfiſchfloſſen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1955" ulx="843" uly="1923">— 40 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3889_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="1966" type="textblock" ulx="162" uly="275">
        <line lrx="1380" lry="336" ulx="202" uly="275">Dieſe Ballaſtſchaufeln! Entſetzliche — furcht⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="395" ulx="205" uly="335">bare Ahnlichkeit verrieten des Matroſen Hände</line>
        <line lrx="1379" lry="456" ulx="203" uly="394">mit den Gegenſtänden dieſer Bezeichnungen.</line>
        <line lrx="1382" lry="513" ulx="205" uly="454">In Form und Größe. Schreckliche Marter⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="573" ulx="204" uly="512">inſtrumente — unheimliche Werkzeuge dieſer</line>
        <line lrx="1383" lry="632" ulx="200" uly="571">Organe der „ſtrafenden Gerechtigkeit!“ Hatte</line>
        <line lrx="1382" lry="691" ulx="206" uly="630">er einmal für die Prügel quittiert, dann</line>
        <line lrx="1383" lry="750" ulx="204" uly="689">blieben ſie auch ſein unbeſtrittenes Eigentum</line>
        <line lrx="1382" lry="811" ulx="203" uly="749">mit den Folgen: den Schmerzen. Nämlich</line>
        <line lrx="1383" lry="869" ulx="204" uly="808">nach dem uralten Rechtsgrundſatze, der be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="928" ulx="206" uly="867">reits im grauſten Altertum ſeine Giltigkeit</line>
        <line lrx="1380" lry="989" ulx="204" uly="926">hatte und auch in das Bürgerliche Geſetzbuch</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="205" uly="984">§ 1000 hinüberging. Was einer hat, das hat</line>
        <line lrx="1385" lry="1105" ulx="207" uly="1044">er. Na — und Prügel und ähnliche Liebko⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1165" ulx="208" uly="1103">ſungen waren nie des Boys Geſchmack</line>
        <line lrx="1386" lry="1224" ulx="210" uly="1162">geweſen. Weder in der Schule noch im</line>
        <line lrx="1385" lry="1283" ulx="207" uly="1221">väterlichen Hauſe. Keile akzeptierte er nicht.</line>
        <line lrx="1387" lry="1342" ulx="209" uly="1280">Die nahm er nicht an — wies ſie zurück,</line>
        <line lrx="1389" lry="1402" ulx="209" uly="1339">wenn ſie ihm in aller Freundſchaft angeboten</line>
        <line lrx="1390" lry="1458" ulx="206" uly="1398">wurden. Er ſagte da nicht: Nimm, was du</line>
        <line lrx="1390" lry="1519" ulx="211" uly="1457">kriegen kannſt! Fritz ergriff alſo das Haſen⸗</line>
        <line lrx="383" lry="1574" ulx="206" uly="1516">panier.</line>
        <line lrx="1392" lry="1638" ulx="274" uly="1575">Und ſchnell, wie des Blitzes Zucken, ging</line>
        <line lrx="1392" lry="1695" ulx="211" uly="1634">es! Er huſchte hinweg. War verſchwunden —</line>
        <line lrx="1396" lry="1755" ulx="212" uly="1693">hevor Andruſcheit noch imſtande war, ſein</line>
        <line lrx="1396" lry="1815" ulx="208" uly="1752">Außeres wieder in menſchliche Verfaſſung zu</line>
        <line lrx="1397" lry="1873" ulx="211" uly="1811">bringen. Er verſuchte es wenigſtens. Aber</line>
        <line lrx="1397" lry="1934" ulx="162" uly="1870">ſein Ausſehen war auch nun nicht dazu an⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1966" ulx="820" uly="1935">1 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3889_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="1769" type="textblock" ulx="364" uly="342">
        <line lrx="1546" lry="403" ulx="367" uly="342">getan, dem Schönheitsſinn der Beſchauer</line>
        <line lrx="1547" lry="462" ulx="364" uly="402">Rechnung zu tragen. Und dieſe Zuſchauer</line>
        <line lrx="1546" lry="521" ulx="364" uly="462">der Szene wieherten.. . brüllten... ſchrieen,</line>
        <line lrx="1547" lry="580" ulx="365" uly="521">hielten ſich den Unterleib in maßloſer Be⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="640" ulx="365" uly="581">luſtigung und Erheiterung. Ihre Lachmuskeln</line>
        <line lrx="1547" lry="700" ulx="367" uly="640">befanden ſich im tollſten Aufruhr. Da ließ</line>
        <line lrx="1605" lry="760" ulx="367" uly="699">der Littauer ſchnell davon ab, die „Lehmſchicht“</line>
        <line lrx="1549" lry="820" ulx="368" uly="759">gänzlich zu entfernen. Die Sehwerkzeuge</line>
        <line lrx="1404" lry="878" ulx="367" uly="818">befanden ſich im brauchbaren Zuſtande.</line>
        <line lrx="1549" lry="938" ulx="427" uly="878">Die Luſt, dem Boy einen kleinen Denkzettel</line>
        <line lrx="1547" lry="997" ulx="368" uly="937">zu erteilen, riß ihn fort. Dem Jungen nach</line>
        <line lrx="958" lry="1055" ulx="368" uly="996">und die Jagd begann!</line>
        <line lrx="1551" lry="1114" ulx="428" uly="1055">Fritze huſchte behende und mit der Gewand⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1176" ulx="368" uly="1115">heit einer Katze den Schandeckel“ der Reling</line>
        <line lrx="1548" lry="1235" ulx="370" uly="1174">entlang. Die Puttinge“ der Fockwanten*** lagen</line>
        <line lrx="1543" lry="1295" ulx="368" uly="1234">vor ſeiner Naſe. Und haſtenichtgeſehen gings</line>
        <line lrx="1552" lry="1354" ulx="367" uly="1292">hinauf in die Wanten. Wie eine wahnſinnige</line>
        <line lrx="949" lry="1411" ulx="369" uly="1353">oder geängſtigte Katze.</line>
        <line lrx="1551" lry="1471" ulx="427" uly="1412">Oben vom Fockmarsf aus guckte er nach</line>
        <line lrx="1545" lry="1530" ulx="368" uly="1471">unten. Wo ſein Verfolger wohl war? Die</line>
        <line lrx="1552" lry="1589" ulx="368" uly="1530">Wolke von Leinwand zu ſeinen Füßen ver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1650" ulx="367" uly="1588">hüllte nicht die Geſtalt ſeines Verfolgers.</line>
        <line lrx="1551" lry="1708" ulx="367" uly="1649">Das Verhängnis mit den Ballaſtſchaufeln war</line>
        <line lrx="1553" lry="1769" ulx="366" uly="1707">ihm auf den Ferſen. Und der Erinnyen Bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2041" type="textblock" ulx="365" uly="1816">
        <line lrx="1307" lry="1862" ulx="412" uly="1816">* Abdeckung der Bordwand oberhalb des Decks,</line>
        <line lrx="932" lry="1909" ulx="390" uly="1864">** Unterer Teil der Wanten,</line>
        <line lrx="1055" lry="1955" ulx="365" uly="1911">**½**½ Porderſte Maſt bei Dreimaſtern,</line>
        <line lrx="587" lry="2002" ulx="366" uly="1958">† Maſtkorb.</line>
        <line lrx="1052" lry="2041" ulx="865" uly="2006">— 42 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3889_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="17" lry="514" ulx="0" uly="356">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="18" lry="745" ulx="0" uly="535">S= ☛tr ⸗ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="381" type="textblock" ulx="182" uly="261">
        <line lrx="1358" lry="323" ulx="185" uly="261">laſtſchaufeln ſchoben ſich Griff um Griff ihm</line>
        <line lrx="1359" lry="381" ulx="182" uly="321">näher! Weiter . . . weiter nach oben! Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="440" type="textblock" ulx="95" uly="353">
        <line lrx="1268" lry="440" ulx="95" uly="353">hing der Boy ſchon an der Vorbramraa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1810" type="textblock" ulx="178" uly="439">
        <line lrx="1358" lry="498" ulx="247" uly="439">„Der Menſch ſoll noch geboren werden,</line>
        <line lrx="1352" lry="559" ulx="184" uly="497">der ne' Eichkatze auf einem Baume greift!“</line>
        <line lrx="1360" lry="618" ulx="184" uly="558">rief Fritz höhnend und prahlend dem mit den</line>
        <line lrx="1359" lry="676" ulx="184" uly="616">Walfiſchfloſſen zu. Und eins — zwei — drei</line>
        <line lrx="1354" lry="735" ulx="178" uly="675">tanzte der Bengel auf dem Stagtau’. Wie</line>
        <line lrx="1361" lry="794" ulx="184" uly="734">ein Seiltänzer balanzierte er — das Gleichgewicht</line>
        <line lrx="1359" lry="852" ulx="182" uly="793">mit den Händen haltend. Und bevor er ſelbſt</line>
        <line lrx="1359" lry="913" ulx="183" uly="852">die Ueberlegung wieder gewann, befand er</line>
        <line lrx="1185" lry="971" ulx="180" uly="912">ſich auf dem Holz der Großroyalraa““*.</line>
        <line lrx="1361" lry="1031" ulx="243" uly="970">Eigentlich hatte ſich die Range verrechnet</line>
        <line lrx="1360" lry="1090" ulx="185" uly="1030">gehabt. Der Jungehatte gemeint, der Littauer</line>
        <line lrx="1360" lry="1149" ulx="186" uly="1088">würde geraume Zeit dann zubringen, ſeinen</line>
        <line lrx="1357" lry="1208" ulx="186" uly="1147">äußeren Menſchen wieder „comme il faut“</line>
        <line lrx="1361" lry="1266" ulx="185" uly="1207">herzuſtellen. Und mittlerweile würde es</line>
        <line lrx="1362" lry="1326" ulx="185" uly="1266">blaſen . . . zwölf Uhr. Dann war des Lit⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1386" ulx="183" uly="1325">tauers Freiwache zu Ende. Und ſpäter? Nun</line>
        <line lrx="1363" lry="1444" ulx="185" uly="1384">da würde ſeine Schandtat vergeſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1503" ulx="186" uly="1443">geben ſein. Er wußte nicht: Andruſcheit hatte</line>
        <line lrx="1365" lry="1563" ulx="187" uly="1502">getauſcht mit einem Reſervemann. Auf Befehl</line>
        <line lrx="423" lry="1621" ulx="184" uly="1563">natürlich.</line>
        <line lrx="1366" lry="1681" ulx="246" uly="1620">Die „Pflanze“ achtete nicht darauf, daß er</line>
        <line lrx="1367" lry="1741" ulx="185" uly="1680">ſich in eine arge Klemme gebracht hatte. Denn</line>
        <line lrx="1368" lry="1810" ulx="208" uly="1763">* Seitentaue zum Aufſpannen der die ſeitlichen Winde auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1903" type="textblock" ulx="188" uly="1812">
        <line lrx="570" lry="1857" ulx="259" uly="1812">fangenden Segel,</line>
        <line lrx="824" lry="1903" ulx="188" uly="1859">** Oberſte Raa des Hauptmaſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1953" type="textblock" ulx="683" uly="1919">
        <line lrx="870" lry="1953" ulx="683" uly="1919">— 483 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3889_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="1632" type="textblock" ulx="291" uly="325">
        <line lrx="1504" lry="385" ulx="335" uly="325">unter ihm, tief zu ſeinen Füßen, da befand</line>
        <line lrx="1523" lry="446" ulx="338" uly="382">ſich Fritz, das Achterdeck mit der Kompagnie</line>
        <line lrx="1523" lry="503" ulx="337" uly="443">das war gehetligter Boden. Durfte nur vom</line>
        <line lrx="1521" lry="552" ulx="335" uly="502">Kommandanten betreten werden. Die Kam⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="623" ulx="342" uly="561">panje, eine Kajüte über dem Heck, iſt noch</line>
        <line lrx="1519" lry="683" ulx="336" uly="621">ganz beſonderes Heiligtum. Nur allein für</line>
        <line lrx="1522" lry="742" ulx="338" uly="681">den Kommandanten und deſſen geladene</line>
        <line lrx="734" lry="798" ulx="336" uly="739">Gäſte beſtimmt.</line>
        <line lrx="1517" lry="872" ulx="394" uly="810">Dieſer Weg war ihm verſchloſſen! Und</line>
        <line lrx="1517" lry="929" ulx="291" uly="871">nun gar am Fallreep die Stabswache und</line>
        <line lrx="1517" lry="990" ulx="334" uly="929">in der Nähe der Offiziersmeſſe noch ein Poſten!</line>
        <line lrx="1518" lry="1050" ulx="335" uly="989">Die Stabsſergeanten“ fackelten nicht lange —</line>
        <line lrx="1515" lry="1108" ulx="335" uly="1047">die machten kurzen Prozeß mit den Übeltätern.</line>
        <line lrx="1518" lry="1169" ulx="335" uly="1107">Noch verdeckten ihn Großroyalſegel und Groß⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1227" ulx="333" uly="1166">bramſtagſegel; und die Grasläufer — ſo</line>
        <line lrx="1519" lry="1289" ulx="333" uly="1226">wurden verächtlich die vom Seebataillon ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1346" ulx="333" uly="1285">nannt — die konnten ihn nicht gewahr werden.</line>
        <line lrx="1519" lry="1405" ulx="333" uly="1344">Deren Hände und Füße waren auch nicht</line>
        <line lrx="1517" lry="1463" ulx="332" uly="1403">eingerichtet zum Aufentern. Die konnten nur</line>
        <line lrx="1517" lry="1525" ulx="331" uly="1463">das Gangſpill drehen und höchſtens am Deck</line>
        <line lrx="1517" lry="1585" ulx="331" uly="1522">helfen die Segel ſetzen. An den Braſſen</line>
        <line lrx="1518" lry="1632" ulx="337" uly="1581">arbeiten und den Takeln — an den Schooten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1786" type="textblock" ulx="328" uly="1653">
        <line lrx="1561" lry="1727" ulx="388" uly="1653">Nun konnte der Augenblick nicht mehr weit</line>
        <line lrx="1513" lry="1786" ulx="328" uly="1724">entfernt ſein, wo die Bootsmannspfeifen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1927" type="textblock" ulx="328" uly="1831">
        <line lrx="1516" lry="1881" ulx="328" uly="1831">* Aus dem Seebataillon entnommene Chargierte und zur Auf⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1927" ulx="375" uly="1879">rechterhaltung der Ordnung am Bord des Schiffes beſtimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2022" type="textblock" ulx="375" uly="1934">
        <line lrx="523" lry="1970" ulx="375" uly="1934">geweſen.</line>
        <line lrx="1012" lry="2022" ulx="825" uly="1988">— 44 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3889_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="19" lry="621" ulx="0" uly="337"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="22" lry="731" ulx="0" uly="639">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1947" type="textblock" ulx="93" uly="1483">
        <line lrx="108" lry="1502" ulx="100" uly="1483">R</line>
        <line lrx="109" lry="1947" ulx="93" uly="1935">=W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2022" type="textblock" ulx="245" uly="326">
        <line lrx="1414" lry="389" ulx="246" uly="326">Ungetüm mit zur Ablöſung rufen würden</line>
        <line lrx="1309" lry="444" ulx="247" uly="386">So meinte er und atmete auf.</line>
        <line lrx="1425" lry="507" ulx="307" uly="444">Zu ſeinem Schrecken ward der Junge aber</line>
        <line lrx="1424" lry="566" ulx="248" uly="504">gewahr, daß der Littauer keine Anſtalten</line>
        <line lrx="1427" lry="625" ulx="246" uly="562">machte, den Rückzug anzutreten. Unbeirrt</line>
        <line lrx="1426" lry="685" ulx="245" uly="622">ſetzte er ſeine Verfolgung fort. Das Unge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="742" ulx="246" uly="680">tier balanzierte bereits auf dem Großſtachtau</line>
        <line lrx="1426" lry="799" ulx="247" uly="740">und rückte ihm bedenklich näher. Der Littauer</line>
        <line lrx="1425" lry="861" ulx="248" uly="798">war trotz ſeines ungeſchlachteten Körpers nicht</line>
        <line lrx="1427" lry="919" ulx="247" uly="859">minder gewand im Aufentern, als die ge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="979" ulx="248" uly="918">ſchmeidige, körperliche Berliner Range.</line>
        <line lrx="1428" lry="1038" ulx="308" uly="976">Heilloſe Situation! Lieber auf’s Achterdeck</line>
        <line lrx="1429" lry="1097" ulx="247" uly="1035">ſich wagen . . . hinunterplumpſen zwiſchen</line>
        <line lrx="1428" lry="1156" ulx="250" uly="1095">einem Dutzend Offizieren, als mit des</line>
        <line lrx="1429" lry="1214" ulx="249" uly="1154">Memeler „Wallfiſchfloſſen“ nähere Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1275" ulx="249" uly="1213">ſchaft zu machen. Wo die draufklatſchen, da</line>
        <line lrx="1430" lry="1334" ulx="249" uly="1272">wächſt kein Gras mehr. Lieber ins Hunde⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1391" ulx="249" uly="1331">loch — ins Kaſchot ſpazieren, als den Buckel</line>
        <line lrx="1427" lry="1452" ulx="249" uly="1390">ſtreichen laſſen mit den „Wallfiſchfloſſen.“</line>
        <line lrx="1431" lry="1509" ulx="249" uly="1449">Die waren hart wie Eiſenholz und ſein Buckel</line>
        <line lrx="1431" lry="1571" ulx="249" uly="1508">zart wie Lammesfleiſch.. . vom neugeborenen</line>
        <line lrx="433" lry="1626" ulx="256" uly="1573">„Tier“.</line>
        <line lrx="1430" lry="1688" ulx="310" uly="1625">Würde Fritz Baſchke den Littauer ins</line>
        <line lrx="1433" lry="1747" ulx="250" uly="1684">Innere haben ſchauen können, ſo würde die</line>
        <line lrx="1434" lry="1808" ulx="252" uly="1743">Lage ſich gar ſchnell geändert haben. Zu</line>
        <line lrx="1434" lry="1866" ulx="251" uly="1805">Gunſten der Range! Im Grunde genommen</line>
        <line lrx="1433" lry="1925" ulx="251" uly="1862">war jener ein gutmütiges Geſchöpf und mit</line>
        <line lrx="1433" lry="2022" ulx="253" uly="1920">echt kameradſchaftlichem Geiſt erfüllt. Er war</line>
        <line lrx="936" lry="2018" ulx="749" uly="1985">— 45 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3889_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="1949" type="textblock" ulx="271" uly="305">
        <line lrx="1484" lry="374" ulx="299" uly="305">druſcheit. Angeſichts der Boy gefährlichen</line>
        <line lrx="1483" lry="433" ulx="299" uly="366">Kletter⸗ und Balanzierskünſten. Zurufen:</line>
        <line lrx="1485" lry="493" ulx="299" uly="425">den Boy von ſeiner harmloſen, uns zum</line>
        <line lrx="1483" lry="552" ulx="301" uly="484">Scherz neigenden Natur zu überzeugen, den</line>
        <line lrx="1484" lry="610" ulx="271" uly="544">er vorhin mit ihm getrieben, das durfte er</line>
        <line lrx="1481" lry="671" ulx="296" uly="603">nicht ſagen. Die Deckoffiziere und gar der,</line>
        <line lrx="1484" lry="731" ulx="297" uly="663">oder die wachehabenden Offiziere</line>
        <line lrx="1483" lry="788" ulx="296" uly="721">würden aufmerkſam geworden ſein auf das</line>
        <line lrx="1481" lry="840" ulx="294" uly="781">bisher ſtumme „Duett“ in den Lüften —</line>
        <line lrx="1481" lry="905" ulx="293" uly="840">ſich abſpielend unter dem Schutze des Wolken⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="969" ulx="292" uly="900">ſchleiers von duftiger Leinewand, der Frau</line>
        <line lrx="1280" lry="1025" ulx="298" uly="960">„Iduna“ zarten Oberkörper einhüllte.</line>
        <line lrx="1480" lry="1087" ulx="354" uly="1019">Die Grimaſſen aber des Matroſen entgingen</line>
        <line lrx="1480" lry="1144" ulx="294" uly="1078">dem Boy. Er würde ſie auch nicht verſtanden</line>
        <line lrx="1482" lry="1203" ulx="294" uly="1138">haben, wenn er aufmerkſam geworden wäre</line>
        <line lrx="922" lry="1258" ulx="296" uly="1196">auf dieſe Zeichenſprache.</line>
        <line lrx="1481" lry="1323" ulx="353" uly="1257">Unentwegt ſuchte er eine Gelegenheit —</line>
        <line lrx="1482" lry="1376" ulx="295" uly="1315">einen Weg zu dem Gewirr des Takelwerks</line>
        <line lrx="1483" lry="1442" ulx="292" uly="1374">und damit einen Ausweg — eine Rettung —</line>
        <line lrx="1478" lry="1500" ulx="294" uly="1435">ein Entgehen den gefährlichen „Ballaſtſchaufeln“</line>
        <line lrx="1483" lry="1560" ulx="293" uly="1494">des Memelers. Aber wohin hätte er führen</line>
        <line lrx="1480" lry="1619" ulx="291" uly="1552">ſollen? Wäre doch nur eine Sackgaſſe geweſen!</line>
        <line lrx="1484" lry="1676" ulx="291" uly="1613">Solange ſeine Kräfte es zuließen, wuͤrde der</line>
        <line lrx="1482" lry="1736" ulx="292" uly="1672">Boy einen „Kreislauf“ geſchrieben haben, mit</line>
        <line lrx="1482" lry="1798" ulx="290" uly="1731">ſeinen flinken Beinen. Er war geſchmeidiger</line>
        <line lrx="1481" lry="1856" ulx="291" uly="1791">— nicht von ſo großem Körpergewicht als der</line>
        <line lrx="1480" lry="1916" ulx="291" uly="1850">Matroſe. Deſſen Beine aber waren länger.</line>
        <line lrx="982" lry="1949" ulx="795" uly="1916">— 46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="312" type="textblock" ulx="298" uly="245">
        <line lrx="1485" lry="312" ulx="298" uly="245">in eine heilloſe Angſt verſetzt worden, der An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3889_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1474" type="textblock" ulx="1" uly="1456">
        <line lrx="11" lry="1474" ulx="1" uly="1456">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="15" lry="1701" ulx="0" uly="1525">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1735" type="textblock" ulx="8" uly="1694">
        <line lrx="17" lry="1735" ulx="8" uly="1694">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1676" type="textblock" ulx="4" uly="1644">
        <line lrx="17" lry="1676" ulx="4" uly="1644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="18" lry="1917" ulx="0" uly="1764"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="972" type="textblock" ulx="240" uly="321">
        <line lrx="1423" lry="381" ulx="240" uly="321">Und endlich mußte dann die Jagd im Takel⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="440" ulx="244" uly="380">werk die Aufmerkſamkeit der Vorgeſetzten</line>
        <line lrx="1250" lry="499" ulx="246" uly="441">einmal auf ſich ziehen.</line>
        <line lrx="1425" lry="569" ulx="303" uly="509">Da kam dem Boy ein Gedanke —</line>
        <line lrx="1424" lry="628" ulx="244" uly="569">ein rettender Gedanke! Der größte Strick,</line>
        <line lrx="1426" lry="689" ulx="244" uly="627">hat immer das größte Glück! Die Groß⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="748" ulx="244" uly="688">royal entlang ging es nun; auf der Nock</line>
        <line lrx="1428" lry="807" ulx="246" uly="746">der Raa balanzierte der Strick. Ließ rück⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="866" ulx="246" uly="804">lings ſich nieder. Nun zog er wieder Füße</line>
        <line lrx="1428" lry="972" ulx="244" uly="864">H Beine herauf. Stand aufrecht auf der</line>
        <line lrx="365" lry="971" ulx="294" uly="940">ock.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1409" type="textblock" ulx="247" uly="993">
        <line lrx="1428" lry="1055" ulx="307" uly="993">Da ſchrillten die Bootsmannpfeifen. Schon</line>
        <line lrx="1427" lry="1114" ulx="247" uly="1053">meinte der Junge aufatmen zu dürfen. Ver⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1173" ulx="248" uly="1112">flucht! Geirrt! Bedenklich avanzierte der</line>
        <line lrx="1431" lry="1231" ulx="248" uly="1170">Littauer. Schon hatte er ſeinen Fuß auf die</line>
        <line lrx="1430" lry="1292" ulx="249" uly="1231">Raa geſetzt. Doch des Mundes Tätigkeit war</line>
        <line lrx="1430" lry="1351" ulx="248" uly="1289">nicht beſiegt bei der Range. Herausfordernd</line>
        <line lrx="892" lry="1409" ulx="248" uly="1351">rief er dem Littauer zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1954" type="textblock" ulx="251" uly="1418">
        <line lrx="1433" lry="1481" ulx="316" uly="1418">„Kriegſt 'n Taler, wenn Du mich kriegſt,</line>
        <line lrx="1432" lry="1540" ulx="251" uly="1477">Du langes Ende!“ Worauf der Matroſe ſich</line>
        <line lrx="1433" lry="1599" ulx="254" uly="1539">nicht mehr enthalten konnte, ihm zu er⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1658" ulx="251" uly="1596">widern und trotz der Gefahr die Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1717" ulx="251" uly="1654">keit der Vorgeſetzten zu erregen: „Sitzen Dir</line>
        <line lrx="1432" lry="1776" ulx="251" uly="1713">die ſo loſe in der Taſche?! Kriegſt wohl jeden</line>
        <line lrx="1434" lry="1836" ulx="251" uly="1773">Tag 'n Brief mit fünf Siegeln von Deinem</line>
        <line lrx="1434" lry="1889" ulx="253" uly="1831">Alten in Moabit?“ Und dabei ein leiſes</line>
        <line lrx="1327" lry="1954" ulx="252" uly="1893">Angſtgefühl in der Bruſt für die Range.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2012" type="textblock" ulx="752" uly="1979">
        <line lrx="936" lry="2012" ulx="752" uly="1979">— 47 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3889_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="1947" type="textblock" ulx="275" uly="240">
        <line lrx="1472" lry="308" ulx="355" uly="240">Immer bedenklicher ward es für Fritz.</line>
        <line lrx="1474" lry="365" ulx="295" uly="299">Trotz eines beruhigend klingenden Zurufes:</line>
        <line lrx="1473" lry="422" ulx="297" uly="359">„Ich tu Dir ja nix, Fritz. Mach kein dummes</line>
        <line lrx="1474" lry="481" ulx="294" uly="419">Zeug. Nimm Vernunft an!“ Doch der traute</line>
        <line lrx="1471" lry="543" ulx="291" uly="479">nicht dem Frieden . . . dachte an die Walfiſch⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="603" ulx="290" uly="536">floſſen. „Himmelkreuzdorn, willſt du wohl</line>
        <line lrx="1470" lry="659" ulx="292" uly="597">halten!“ Angſtvoll klang der Ton der Worte.</line>
        <line lrx="1458" lry="721" ulx="291" uly="656">Doch Mißtrauen und Furcht in Fritzens Bruſß</line>
        <line lrx="1472" lry="780" ulx="291" uly="716">wurden nicht gebannt. Die Angſt vor den</line>
        <line lrx="1469" lry="841" ulx="293" uly="775">„Balaſtſchaufeln“ unterdrückte alles. Auch</line>
        <line lrx="1470" lry="899" ulx="289" uly="835">wohl das Vergnügen — die Luſt — dem Lit⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="959" ulx="287" uly="895">tauer ein Schnippchen zu ſchlagen und der</line>
        <line lrx="1470" lry="1020" ulx="289" uly="953">Stolz ihm überlegen zu ſein in Wagehalfig⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1080" ulx="287" uly="1012">keit machte ihm taub gegen die Mahnungen</line>
        <line lrx="666" lry="1128" ulx="287" uly="1072">des Matroſen.</line>
        <line lrx="1469" lry="1196" ulx="348" uly="1132">So mußte das Außerſte gewagt werden!</line>
        <line lrx="1470" lry="1255" ulx="287" uly="1190">Rein in die große Waſſerſchüſſel: Was dann?</line>
        <line lrx="1467" lry="1316" ulx="286" uly="1249">Darüber dachte die Range nicht nach. Und</line>
        <line lrx="1471" lry="1377" ulx="287" uly="1309">an die Haie dort unten dachte er erſt gar</line>
        <line lrx="1053" lry="1430" ulx="286" uly="1368">nicht. Fürchtete ſie nicht. —</line>
        <line lrx="1469" lry="1492" ulx="349" uly="1428">„Adieu Du langes Ekel,“ ſo lautete der</line>
        <line lrx="1470" lry="1553" ulx="285" uly="1487">Range Abſchiedsgruß. „Fürchſt Dich ja vor</line>
        <line lrx="1467" lry="1612" ulx="283" uly="1546">die Haie. Biſtne Bangbüx,“ triumphierte er.</line>
        <line lrx="1468" lry="1669" ulx="343" uly="1606">Leer war die Stätte auf der Raanocke, wo</line>
        <line lrx="1466" lry="1733" ulx="275" uly="1666">vor eines Atemzuges Länge noch eine Geſtalt</line>
        <line lrx="1467" lry="1793" ulx="283" uly="1725">geklebt hatte. Zum maßloſen Entſetzen An⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1853" ulx="283" uly="1785">druſcheits! Eines weiteren Atemzuges Länge</line>
        <line lrx="1466" lry="1947" ulx="284" uly="1844">erklang darauf das Geraͤuſch — der Schall</line>
        <line lrx="1402" lry="1944" ulx="782" uly="1911">— 48 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3889_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="1959" type="textblock" ulx="213" uly="256">
        <line lrx="1413" lry="324" ulx="227" uly="256">eines auf die Fläche des Waſſers aufſchlagen⸗</line>
        <line lrx="561" lry="373" ulx="226" uly="316">den Körpers.</line>
        <line lrx="1411" lry="443" ulx="292" uly="377">Und da unten die Haie!! Wahnſinniger</line>
        <line lrx="1407" lry="498" ulx="231" uly="435">Schreck fuhr dem Memeler durch die Glieder.</line>
        <line lrx="1412" lry="556" ulx="230" uly="494">Wie wahnſinnig lief der Matroſe das Rund⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="621" ulx="229" uly="554">holz der Raan entlang Von unten klang der</line>
        <line lrx="1246" lry="673" ulx="230" uly="613">Ruf an ſein Ohr: „Mann über Bord!“</line>
        <line lrx="1408" lry="739" ulx="242" uly="670">Die Bootsmannspfeifen gellten und ſchrill⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="798" ulx="219" uly="733">ten. Die Wachen waren auf dem Poſten</line>
        <line lrx="439" lry="849" ulx="230" uly="791">geweſen.</line>
        <line lrx="1411" lry="915" ulx="288" uly="851">Wiederholt klatſchte es im Waſſer . . . wie⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="977" ulx="227" uly="909">der wie der Aufſchlag eines ſchweren Körpers</line>
        <line lrx="1404" lry="1033" ulx="230" uly="969">auf der Fläche des Waſſers. Und abermals</line>
        <line lrx="1222" lry="1087" ulx="228" uly="1028">erſchall der Ruf: „Mann über Bord!“</line>
        <line lrx="1408" lry="1146" ulx="287" uly="1089">Zum anderenmale antworteten die Leute</line>
        <line lrx="1408" lry="1267" ulx="221" uly="1143">niffer. Bootsrolle zum Zeichen des Verſtänd⸗</line>
        <line lrx="375" lry="1252" ulx="226" uly="1211">niſſes.</line>
        <line lrx="1103" lry="1329" ulx="290" uly="1266">„Mann über Bord!“ —</line>
        <line lrx="1406" lry="1392" ulx="286" uly="1325">Sie waren auf dem Poſten. Befanden ſich</line>
        <line lrx="1409" lry="1456" ulx="226" uly="1382">ſchon bei der Arbeit, die Gig, die an den</line>
        <line lrx="1407" lry="1509" ulx="227" uly="1443">Divids hing, hinauszuſchwingen. Das ſchnell⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1571" ulx="225" uly="1502">laufende Boot befand ſich bald klar am Fall⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1630" ulx="217" uly="1562">reep. Wie ein Donnerwetter ſo ſchnell hatte</line>
        <line lrx="954" lry="1684" ulx="213" uly="1620">der Vorgang ſich abgeſpielt.</line>
        <line lrx="1407" lry="1748" ulx="217" uly="1681">Andruſcheit, beſeelt von echt kameradſchaft⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1808" ulx="223" uly="1738">lichem Geiſte, hatte nicht einen Augenblick ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1867" ulx="217" uly="1797">zögert, ſein Leben einzuſetzen für den Jungen,</line>
        <line lrx="1405" lry="1925" ulx="220" uly="1858">der ſo ſchnöde ihn behandelte mit dem Erbſen⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1959" ulx="721" uly="1924">— 49 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3889_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="2029" type="textblock" ulx="319" uly="325">
        <line lrx="1501" lry="385" ulx="320" uly="325">brei. Es war immerhin ein kühnes Wagſtück,</line>
        <line lrx="1507" lry="445" ulx="323" uly="387">von der Nähe der Großroyal den Sprung</line>
        <line lrx="1508" lry="506" ulx="323" uly="446">zu wagen. In ſeinem Leichtſinn und mit der</line>
        <line lrx="1508" lry="566" ulx="324" uly="506">Gedankenloſigkeit der Jugend war er von der</line>
        <line lrx="1363" lry="625" ulx="326" uly="565">Berliner Range unternommen worden.</line>
        <line lrx="1510" lry="683" ulx="385" uly="623">Die ſtets die Korvette umkreiſenden Haie</line>
        <line lrx="1507" lry="743" ulx="325" uly="682">mehrten die Gefahr zu erſchreckender Höhe.</line>
        <line lrx="1506" lry="803" ulx="327" uly="742">Die aber waren verſchwunden. Eigentümlich,</line>
        <line lrx="1512" lry="863" ulx="333" uly="802">ſoweit Andruſcheits Auge die Waſſerfläche</line>
        <line lrx="1510" lry="923" ulx="328" uly="862">umfaßte, war keines dieſer gefräßigen Unge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="982" ulx="326" uly="921">heuer zu erblicken, aber auch der Berliner</line>
        <line lrx="1510" lry="1042" ulx="326" uly="980">Junge war nicht ſichtbar. Nichts zu entdecken</line>
        <line lrx="1511" lry="1100" ulx="328" uly="1041">von ihm: nichts — — — nichts! Der Littauer</line>
        <line lrx="1510" lry="1160" ulx="330" uly="1100">hielt ſein langes Meſſer zwiſchen den Zähnen.</line>
        <line lrx="1503" lry="1220" ulx="330" uly="1160">Es galt zu tauchen und den Hyänen des</line>
        <line lrx="1510" lry="1278" ulx="319" uly="1219">Meeres von unten auf den Leib zu gehen,</line>
        <line lrx="1511" lry="1339" ulx="330" uly="1278">ſobald eins dieſer Ungeheure ſeine Rücken⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1398" ulx="330" uly="1339">floſſe über Waſſer zeigte.</line>
        <line lrx="1450" lry="1457" ulx="391" uly="1397">Keine Haifiſchfloſſe . . . kein Krauskopf!</line>
        <line lrx="1510" lry="1516" ulx="392" uly="1457">War die Teufelskröte unter den Kiel des</line>
        <line lrx="1513" lry="1577" ulx="334" uly="1517">Schiffes geraten, hatte bereits ein Hai den</line>
        <line lrx="1514" lry="1636" ulx="334" uly="1576">Bengel in ſeinem gefräßigen Rachen verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1694" ulx="334" uly="1636">den laſſen? War mit ihm verſchwunden?</line>
        <line lrx="1568" lry="1754" ulx="394" uly="1695">O, denkt nicht daran! Unkraut vergeht nicht!</line>
        <line lrx="1516" lry="1816" ulx="333" uly="1753">Plötzlich und nur wenige Faden von Andruſch⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1873" ulx="335" uly="1813">eit entfernt taucht der Junge aus dem Waſſer</line>
        <line lrx="1517" lry="1933" ulx="338" uly="1873">auf. Er ſchien Waſſer zu treten. In ſeinen</line>
        <line lrx="1541" lry="2029" ulx="335" uly="1933">Händen hielt er etwas . zwei Gegenſtände.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3889_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="655" type="textblock" ulx="96" uly="638">
        <line lrx="106" lry="655" ulx="96" uly="638">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1919" type="textblock" ulx="212" uly="261">
        <line lrx="1400" lry="319" ulx="278" uly="261">In denen glaubt der Memeler etwas be⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="382" ulx="219" uly="320">kanntes zu erblicken. „Verflucht noch einmal—</line>
        <line lrx="612" lry="437" ulx="224" uly="380">mein Whisky!“</line>
        <line lrx="1400" lry="502" ulx="280" uly="438">Da flog auf ſchnellen — leichten Schwingen</line>
        <line lrx="1400" lry="560" ulx="218" uly="497">die Gig heran. Oberbootsmann Hanſen kom⸗</line>
        <line lrx="546" lry="614" ulx="217" uly="557">mandiert ſie.</line>
        <line lrx="1400" lry="677" ulx="291" uly="616">Betrübten Herzens ſieht der Littauer, wie</line>
        <line lrx="1397" lry="737" ulx="219" uly="676">der Oberbootsmann den Jungen, und dann</line>
        <line lrx="1397" lry="798" ulx="218" uly="734">die beiden Flaſchen zuerſt in Sicherheit brachte.</line>
        <line lrx="1399" lry="854" ulx="218" uly="794">Wie er die Taue zerſchnitt an denen ſie, wie</line>
        <line lrx="1396" lry="913" ulx="219" uly="853">es ſchien, feſtgebunden waren — vertaut waren.</line>
        <line lrx="1395" lry="975" ulx="220" uly="914">Dann fiſchten die Leute den Jungen heraus.</line>
        <line lrx="1399" lry="1034" ulx="218" uly="972">Darauf den Memeler. Seufzend ſprach An⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1094" ulx="217" uly="1031">druſcheit zu ſich, auf Deck angelangt: „Ach</line>
        <line lrx="1399" lry="1152" ulx="220" uly="1091">Gottchen — mein ſchöner Whisky wird nur</line>
        <line lrx="1398" lry="1211" ulx="217" uly="1151">die Kehlen hinunterlaufen, für die er nicht</line>
        <line lrx="1397" lry="1272" ulx="215" uly="1209">beſtimmt iſt. Meine ſchönen Schillinge. Fünfe</line>
        <line lrx="1397" lry="1330" ulx="215" uly="1268">hat er mir gekoſtet. Und ſie waren ſauer ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1389" ulx="215" uly="1327">dient; 's waren fünfzig Dittchen.“</line>
        <line lrx="1398" lry="1450" ulx="275" uly="1388">Der Oberbootsmann hatte die Flaſchen in</line>
        <line lrx="1396" lry="1508" ulx="216" uly="1447">Gewahrſam behalten. Ihm ahnte etwas!</line>
        <line lrx="1396" lry="1568" ulx="216" uly="1505">Auf Deck angelangt, beſchaute er neugierig</line>
        <line lrx="1398" lry="1627" ulx="214" uly="1564">die beiden, auf ſo eigentümliche Art erbeu⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1685" ulx="212" uly="1625">teten Flaſchen aus lichtgrünem Glaſe . . . be⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1746" ulx="212" uly="1684">trachtete, was aus erhabener Schrift, deren</line>
        <line lrx="1396" lry="1805" ulx="212" uly="1743">Inhalt andeutete. Denn gefüllt waren die</line>
        <line lrx="1395" lry="1864" ulx="212" uly="1802">Flaſchen. Nun lachte er. . . lachte recht herz⸗</line>
        <line lrx="564" lry="1919" ulx="214" uly="1861">lich. Er las:</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1959" type="textblock" ulx="722" uly="1924">
        <line lrx="898" lry="1959" ulx="722" uly="1924">— 51 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3889_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="2017" type="textblock" ulx="325" uly="327">
        <line lrx="1512" lry="387" ulx="386" uly="327">Iriſh Whisky. Gog and Magog. Funchal.</line>
        <line lrx="1511" lry="447" ulx="326" uly="388">Wer mag der Teufelsbraten ſein, der dieſes</line>
        <line lrx="1511" lry="505" ulx="327" uly="399">Stück ausführte und nun beſtraft wird fur</line>
        <line lrx="710" lry="565" ulx="325" uly="507">ſeine Frechheit.</line>
        <line lrx="1508" lry="624" ulx="390" uly="564">Den Mannſchaften der Kriegsſchiffe iſt es</line>
        <line lrx="1511" lry="684" ulx="328" uly="625">nämlich aufs allerſtrengſte unterſagt, geiſtige</line>
        <line lrx="1514" lry="743" ulx="329" uly="683">Getränke an Bord zu ſchmuggeln. Sie wiſſen</line>
        <line lrx="1512" lry="803" ulx="327" uly="744">ſich zu helfen .. . zu umgehen das Verbot.</line>
        <line lrx="1511" lry="861" ulx="329" uly="803">Wie könnte auch eine Seemannskehle eines</line>
        <line lrx="1513" lry="921" ulx="329" uly="862">guten Dropfens entbehren. Und ſind nicht</line>
        <line lrx="1513" lry="981" ulx="328" uly="921">auch Teergeruch und Salzfleiſch ein Reiz⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1040" ulx="326" uly="982">mittel?! Durſterregend des Gaumens und</line>
        <line lrx="1508" lry="1098" ulx="327" uly="1041">der Kehle? Wirken austrocknend! Und ſo</line>
        <line lrx="1511" lry="1158" ulx="326" uly="1100">bedarf des Seemannskehle eines Gegenreiz⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1218" ulx="327" uly="1158">mittels. Tankwaſſer und Billjewaſſer eignen</line>
        <line lrx="1513" lry="1278" ulx="325" uly="1218">ſich nicht dazu. So muß der Armſte einen</line>
        <line lrx="1515" lry="1337" ulx="326" uly="1279">verbotenen Weg betreten, um der Kontrolle</line>
        <line lrx="1513" lry="1397" ulx="326" uly="1338">zu entgehen. Dieſe war ſtrenge und rück⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1455" ulx="326" uly="1398">ſtchtlos, wenn die Mannſchaften vom Landur⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1516" ulx="328" uly="1457">laub an Bord zurückkehren. Man befeſtigte</line>
        <line lrx="1514" lry="1575" ulx="327" uly="1517">zu dem Ende die Flaſchen oder Fäßchen mit</line>
        <line lrx="1514" lry="1634" ulx="326" uly="1575">dem köſtlichem Gut mit langer dünner Fang⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1694" ulx="326" uly="1635">leine am Ruderſteven des Schiffes. Ein Au⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1754" ulx="327" uly="1695">genblick, geeignet das Schmuggelgut ſpäter</line>
        <line lrx="1513" lry="1813" ulx="326" uly="1755">an Bord zu bringen, und das Naß an den</line>
        <line lrx="1515" lry="1873" ulx="327" uly="1814">endgültigen Ort ſeiner Beſtimmung gelangen</line>
        <line lrx="1521" lry="1932" ulx="325" uly="1873">zu laſſen, dazu fand ſich immer einmal Gele⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2017" ulx="328" uly="1921">genheit. So hatten die UÜbertreter des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2028" type="textblock" ulx="827" uly="1993">
        <line lrx="1015" lry="2028" ulx="827" uly="1993">— 52 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3889_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1068" type="textblock" ulx="110" uly="831">
        <line lrx="121" lry="1068" ulx="110" uly="831"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="806" type="textblock" ulx="247" uly="331">
        <line lrx="1435" lry="391" ulx="249" uly="331">ſetzes an Bord S. M. Schiff „Iduna“ gerech⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="449" ulx="249" uly="390">net. DTrugſchlüſſe waren es auf die eintretend</line>
        <line lrx="1432" lry="509" ulx="250" uly="450">ſie hofften. Falſche Vorausſetzungen. Die</line>
        <line lrx="1432" lry="568" ulx="250" uly="509">Flaſchen mit dem Whisky hatten bereits eine</line>
        <line lrx="1420" lry="627" ulx="247" uly="568">lange Reiſe am Schlepp der „Iduna“ zurück⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="687" ulx="254" uly="628">gelegt. Sie beſaßen einen großen Umfang und</line>
        <line lrx="1432" lry="746" ulx="251" uly="687">ſomit einen anſehnlichen Inhalt: Die Schlauber⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="806" ulx="251" uly="746">ger hofften, das Schmuggelgut in Sicherheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="864" type="textblock" ulx="240" uly="806">
        <line lrx="1431" lry="864" ulx="240" uly="806">zu bringen. Die Gelegenheit dazu würde ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2031" type="textblock" ulx="248" uly="865">
        <line lrx="1429" lry="923" ulx="248" uly="865">ſchon finden: Sobald die Korvette „bekalmt“</line>
        <line lrx="1438" lry="981" ulx="249" uly="924">war, im Stilltegürtel nicht vorwärts kam, dann</line>
        <line lrx="1430" lry="1042" ulx="250" uly="984">mußten die Matroſen ins Künſtlerfach hinab⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1102" ulx="249" uly="1043">ſteigen: mußten zu Pinſel und Palette grei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1161" ulx="249" uly="1102">fen: die Seitenplanken der „Iduna“ ſchön grau</line>
        <line lrx="1433" lry="1221" ulx="249" uly="1161">bepinſeln mit ihrer Künſtlerhand. Dann fingen</line>
        <line lrx="1437" lry="1280" ulx="249" uly="1221">ſie außenwands des Fahrzeuges an den Faß⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1339" ulx="248" uly="1280">talljen. Das war der Augenblick, auf den die</line>
        <line lrx="1433" lry="1398" ulx="250" uly="1339">Hallunken rechneten. Und ihre Rechnung er⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1457" ulx="249" uly="1398">wies ſich dieſesmal als falſch. Der böſe Zu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1518" ulx="248" uly="1458">fall ſpielte ihnen arg mit. Nun hatte Gog</line>
        <line lrx="1440" lry="1576" ulx="248" uly="1517">und Magogs Fabrikat bereits ſeit acht Tagen</line>
        <line lrx="1034" lry="1636" ulx="248" uly="1577">in der Tiefe umhergetanzt. —</line>
        <line lrx="1437" lry="1695" ulx="313" uly="1635">„Tauſend Dank, mein Boy!“ mit dieſen</line>
        <line lrx="1441" lry="1754" ulx="250" uly="1695">Worten empfing der Deckoffizier das Geſchenk</line>
        <line lrx="1433" lry="1813" ulx="249" uly="1754">der Tiefe aus den Händen des Jungen. „Iſt'</line>
        <line lrx="1440" lry="1872" ulx="248" uly="1814">ne gute Priſe! Die Bande wollte wieder' n</line>
        <line lrx="1429" lry="1932" ulx="248" uly="1872">mal ſchmuggeln. Kennen alle Schliche! Wird</line>
        <line lrx="1441" lry="2031" ulx="249" uly="1928">wohl wieder ſo'n Stück von einem Oſtpreußen</line>
        <line lrx="934" lry="2027" ulx="748" uly="1993">— 53 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3889_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="1862" type="textblock" ulx="244" uly="259">
        <line lrx="1477" lry="373" ulx="284" uly="259">ſein Na und du mein Jung' mach dich nur</line>
        <line lrx="1378" lry="363" ulx="288" uly="323">auf.“</line>
        <line lrx="1476" lry="436" ulx="349" uly="377">Und der Meinung war auch ſpäter der die</line>
        <line lrx="1476" lry="495" ulx="286" uly="436">Wache habende Offizier; er meinte weiter: „Die</line>
        <line lrx="1476" lry="555" ulx="286" uly="496">wollen etwas haben, das in der Kehle brennt.</line>
        <line lrx="1476" lry="614" ulx="287" uly="555">Na — ich denke . . .“ Er ſpann ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="675" ulx="244" uly="615">danken nicht weiter — — lachte. . lachte</line>
        <line lrx="1477" lry="735" ulx="286" uly="674">recht herzlich Er hatte nämlich ſagen wol⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="794" ulx="286" uly="734">len: wird wohl wenig nach Whisky ſchmecken.</line>
        <line lrx="1477" lry="853" ulx="284" uly="793">Waſſerbitteres ſalziges Seewaſſer! „Wie wer⸗</line>
        <line lrx="887" lry="910" ulx="284" uly="852">den die Kerle ſpucken.“</line>
        <line lrx="1476" lry="972" ulx="348" uly="912">Er lachte wiederholt beluſtigt laut auf.</line>
        <line lrx="1478" lry="1029" ulx="285" uly="971">Wendete ſich dann an den Oberbootsmann</line>
        <line lrx="744" lry="1077" ulx="286" uly="1031">mit den Worten:</line>
        <line lrx="1477" lry="1149" ulx="352" uly="1089">„Hören Sie, Nanſen! ich gönne Ihnen einen</line>
        <line lrx="1477" lry="1207" ulx="286" uly="1149">guten Tropfen. Tun Sie mir aber den Ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1269" ulx="289" uly="1209">fallen und verzichten Sie auf die beiden</line>
        <line lrx="1477" lry="1327" ulx="287" uly="1269">Buddel. Ueberlaſſen Sie ſie dem Memeler.</line>
        <line lrx="1477" lry="1388" ulx="284" uly="1328">Ich habe ſo meine Ahnung — — —. Ein</line>
        <line lrx="1159" lry="1446" ulx="285" uly="1387">paar ſchöne Worte dabei! Wie?“</line>
        <line lrx="1478" lry="1506" ulx="348" uly="1447">Auch dem Oberbootsmann ſchien eine Ah⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1566" ulx="286" uly="1506">nung gedämmert zu ſein. Nämlich: mit dem</line>
        <line lrx="1479" lry="1626" ulx="285" uly="1565">Inhalt der Flaſchen möchte es eine eigene</line>
        <line lrx="776" lry="1682" ulx="286" uly="1625">Bewandnis haben.</line>
        <line lrx="1480" lry="1744" ulx="351" uly="1684">„Gewiß! wenn Sie befehlen, Herr Leut⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1789" ulx="284" uly="1746">nant!“</line>
        <line lrx="1475" lry="1862" ulx="352" uly="1803">„Nein ich befehle nicht! Ich bitte darum!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1959" type="textblock" ulx="350" uly="1862">
        <line lrx="1476" lry="1922" ulx="350" uly="1862">Daraufhin ſuchte nun der Oberbootsmann</line>
        <line lrx="1335" lry="1959" ulx="789" uly="1926">— 54 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3889_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="372" type="textblock" ulx="84" uly="349">
        <line lrx="114" lry="372" ulx="84" uly="349">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2032" type="textblock" ulx="253" uly="332">
        <line lrx="1435" lry="393" ulx="253" uly="332">das Mitteldeck auf. Andruſcheit hatte es nicht</line>
        <line lrx="1437" lry="453" ulx="255" uly="393">der Mühe wert gehalten, ſeinen Anzug zu</line>
        <line lrx="1438" lry="512" ulx="256" uly="451">wechſeln. Die Sonne trocknete ſchnell die</line>
        <line lrx="1437" lry="572" ulx="256" uly="510">Näſſe: Die See hatte den ſchönen Erbſenbrei,</line>
        <line lrx="1439" lry="632" ulx="256" uly="571">der ſo gänzlich ſeinen Zweck verfehlte, voll⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="691" ulx="256" uly="630">kommen entfernt. Trotz des naſſen Zeuges</line>
        <line lrx="1439" lry="749" ulx="257" uly="689">ſah der Littauer wieder aus, „wie aus dem</line>
        <line lrx="997" lry="810" ulx="259" uly="751">Ei gegellt.“</line>
        <line lrx="1442" lry="868" ulx="321" uly="807">„Hee — Andruſcheit!“ redete der Ober⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="925" ulx="258" uly="865">bootsmann den Littauer an; „in Anbetracht</line>
        <line lrx="1442" lry="987" ulx="260" uly="926">der bewieſenen Bravour und der opfermuti⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1048" ulx="263" uly="985">gen kameradſchaftlichen Geſinnung, die Ihnen</line>
        <line lrx="1494" lry="1106" ulx="262" uly="1044">Ihr Leben einſetzen ließ, iſt Ihnen der Iriſh⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1166" ulx="263" uly="1102">Whisky überlaſſen. Kommt wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1440" lry="1225" ulx="261" uly="1163">in die Hände ſeines rechtmäßigen Eigentümers</line>
        <line lrx="1441" lry="1284" ulx="264" uly="1221">zurück und verfehlt ſomit nicht den Zweck</line>
        <line lrx="1446" lry="1344" ulx="264" uly="1282">ſeiner Beſtimmung. Iſt es nicht ſo, Andru⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1403" ulx="263" uly="1339">ſcheit?“–“ Mit humorvollem Lachen übergab</line>
        <line lrx="1446" lry="1458" ulx="265" uly="1400">der Oberbootsmann dem Memeler beide Fla⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1522" ulx="264" uly="1460">ſchen. Darauf winkte er den Boy heran.</line>
        <line lrx="1448" lry="1580" ulx="329" uly="1519">„Und Du mein Junge, mach Dich auf ein</line>
        <line lrx="1447" lry="1640" ulx="266" uly="1579">verteufelt naſſes Jahr gefaßt. Das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1701" ulx="267" uly="1637">gericht winkt Dir und auf Feſtung kommſt</line>
        <line lrx="1449" lry="1759" ulx="266" uly="1697">Du. Haſt das ganze Schiff in Aufruhr ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1818" ulx="266" uly="1755">bracht und der „Alte“ iſt fuchtelwild. Ich</line>
        <line lrx="1450" lry="1876" ulx="266" uly="1816">gratulier Dir! Wird nach Berlin dem Prin⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1939" ulx="267" uly="1875">zen berichtet. Der verſteht nicht Spaß.“</line>
        <line lrx="1454" lry="2032" ulx="327" uly="1933">Da ließ der Boy Betrübten Herzens die</line>
        <line lrx="953" lry="2032" ulx="766" uly="1998">— 55 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3889_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="1963" type="textblock" ulx="314" uly="259">
        <line lrx="1505" lry="322" ulx="322" uly="259">Unterlippe hängen. Dachte: Hätte ich mich</line>
        <line lrx="1505" lry="383" ulx="324" uly="319">doch lieber von des Memelers Floſſen ſtreicheln</line>
        <line lrx="1507" lry="436" ulx="322" uly="377">laſſen! Was wird mein Alter in Moabit</line>
        <line lrx="1012" lry="498" ulx="314" uly="437">ſagen, wenn er das hört?</line>
        <line lrx="1502" lry="562" ulx="382" uly="497">Der Littauer lachte ebenfalls, nur ein bischen</line>
        <line lrx="1504" lry="619" ulx="315" uly="557">verlegen, und mit einem Grinſen ſeines breiten</line>
        <line lrx="1505" lry="680" ulx="323" uly="615">Geſichtes. Er freute ſich unbändig, daß der Ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="741" ulx="314" uly="675">nuß des Whiskys ihm nun doch nicht entging.</line>
        <line lrx="1500" lry="796" ulx="386" uly="735">„Danke recht ſchön, Herr Oberbootsmann!</line>
        <line lrx="1504" lry="859" ulx="316" uly="794">Wollen Sie den erſten Schluck genießen?</line>
        <line lrx="1505" lry="914" ulx="314" uly="853">Iſt wohl nicht gegen die Subordination und</line>
        <line lrx="1506" lry="978" ulx="318" uly="913">keine Achtungsverletzung, wenn ich es Ihnen</line>
        <line lrx="1507" lry="1038" ulx="323" uly="972">anbiete. Waxen ja der Angler und jede</line>
        <line lrx="1506" lry="1098" ulx="319" uly="1031">Arbeit iſt Lohnes wert“ Someinte treuherzig,</line>
        <line lrx="934" lry="1151" ulx="315" uly="1091">der gutmütige Littauer.</line>
        <line lrx="1485" lry="1213" ulx="384" uly="1151">„Nee — Andruſcheit! Danke tauſendmal!</line>
        <line lrx="1506" lry="1277" ulx="323" uly="1210">Danke ſehr! Die Sorte iſt nichtnach meinem</line>
        <line lrx="625" lry="1327" ulx="316" uly="1268">Geſchmack!“</line>
        <line lrx="1540" lry="1395" ulx="383" uly="1329">Der Maat hielt mit liebkoſendem Lächeln</line>
        <line lrx="1508" lry="1455" ulx="322" uly="1387">die eine Flaſche gegen das Licht. Mit Reſig⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1513" ulx="323" uly="1447">nation hatte er ſich ſchon in den Verluſt</line>
        <line lrx="1510" lry="1570" ulx="316" uly="1506">gefügt gehabt, wenn auch mit Bedauernüber</line>
        <line lrx="1509" lry="1631" ulx="322" uly="1567">den entgangenen Genuß. Das ſollte ſchmecken,</line>
        <line lrx="1510" lry="1692" ulx="315" uly="1626">trotz des entgangenen Erbſengerichts. Erbſen</line>
        <line lrx="1509" lry="1751" ulx="322" uly="1686">mit Tonnenſpeck, hinterlaſſen ja häufig einen</line>
        <line lrx="1508" lry="1811" ulx="323" uly="1746">Satansdurſt. Dann mundet ſo'n Whisky</line>
        <line lrx="1554" lry="1869" ulx="319" uly="1805">ganz außerordentlich. Wenn auch dieſes</line>
        <line lrx="1369" lry="1963" ulx="314" uly="1863">Mal die Erbſen ihm entgangen waren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3889_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="1916" type="textblock" ulx="222" uly="254">
        <line lrx="1403" lry="314" ulx="285" uly="254">Ein leiſer Knall des entfeſſelten Korkens!</line>
        <line lrx="852" lry="375" ulx="224" uly="315">Dann gings ans Werk!</line>
        <line lrx="1391" lry="434" ulx="284" uly="374">Da ereignete ſich etwas Seltſames, etwas</line>
        <line lrx="555" lry="493" ulx="224" uly="435">Furchtbares!</line>
        <line lrx="1399" lry="551" ulx="288" uly="492">Der Littauer ſchnitt ein ganz entſetzliches</line>
        <line lrx="1401" lry="612" ulx="226" uly="551">Geſicht. Als habe er Teufelsdreck geſchluckt.</line>
        <line lrx="1404" lry="670" ulx="226" uly="611">Schreckliche Grimaſſen verunſtalteten ſein</line>
        <line lrx="1405" lry="730" ulx="227" uly="670">gleichhin nicht ſchönes Geſicht ganz greulich.</line>
        <line lrx="1409" lry="790" ulx="227" uly="729">Er würgte und würgte. Der ſtarke Adams⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="848" ulx="226" uly="789">apfel trat bedenklich hervor — als ob er er⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="908" ulx="224" uly="848">ſticken ſollte. Er würgte und würgte. Dann</line>
        <line lrx="1158" lry="967" ulx="229" uly="908">löſte es ſich los von ſeinen Lippen:</line>
        <line lrx="1411" lry="1024" ulx="291" uly="967">„Gott verdamme mich!“ platzte er heraus,</line>
        <line lrx="1407" lry="1083" ulx="225" uly="1025">die abſcheulichſten Grimaſſen dabei ſchneidend,</line>
        <line lrx="1410" lry="1144" ulx="232" uly="1084">„hat das niederträchtige Schwein von Engliſch⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1202" ulx="226" uly="1147">mann mich ganz gemein — – — –— — .</line>
        <line lrx="1407" lry="1261" ulx="288" uly="1204">Das mittelſt Gedankenſtrichen nicht mal an⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1323" ulx="228" uly="1263">gedeutet ſein ſollende Verbum mag in das Meer</line>
        <line lrx="1416" lry="1381" ulx="227" uly="1321">der Vergeſſenheit hinabſinken in Rückſicht auf</line>
        <line lrx="1409" lry="1442" ulx="225" uly="1381">die zartbeſaiteten Gemüter der Leſer und der</line>
        <line lrx="1411" lry="1498" ulx="224" uly="1440">Leſerinnen. Es war kein parlamentariſcher</line>
        <line lrx="1406" lry="1558" ulx="224" uly="1499">Ausdruck, der ſich losgelöſt hatte aus Andruſcheits</line>
        <line lrx="1407" lry="1620" ulx="224" uly="1560">Bruſt und daraus kann man die Empörung</line>
        <line lrx="1410" lry="1675" ulx="223" uly="1619">ſeines Gemüts erkennen. Er ſtand Götz von</line>
        <line lrx="1408" lry="1738" ulx="224" uly="1678">Berlichingens berühmtem Ausſpruch nicht nach,</line>
        <line lrx="1411" lry="1796" ulx="266" uly="1737">Andruſcheit ſchüttelte ſich in Entſetzen, nachdem</line>
        <line lrx="1412" lry="1857" ulx="225" uly="1796">er wohl ein Dutzend Mal kräftig ausgeſpien</line>
        <line lrx="1405" lry="1916" ulx="222" uly="1856">hatte — hinaus in die See. Die Verunreinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1949" type="textblock" ulx="722" uly="1918">
        <line lrx="907" lry="1949" ulx="722" uly="1918">— 57 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3889_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="1863" type="textblock" ulx="309" uly="184">
        <line lrx="1504" lry="288" ulx="312" uly="184">un des Decks war ja bei ſtrenger Strafe ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="288" ulx="346" uly="246">oten.</line>
        <line lrx="1505" lry="363" ulx="375" uly="301">Wir müſſen nun bekennen, daß die Kameraden</line>
        <line lrx="1505" lry="424" ulx="314" uly="362">des Memelers ihm mißtrauen. .. glaubten, er</line>
        <line lrx="1502" lry="484" ulx="315" uly="421">wolle ihnen den Genuß eines guten Tropfens</line>
        <line lrx="645" lry="538" ulx="312" uly="480">nicht gönnen.</line>
        <line lrx="1503" lry="599" ulx="380" uly="540">„Gib mal her!“ forderte einer der Maaten</line>
        <line lrx="1504" lry="657" ulx="312" uly="599">dem Littauer die Flaſche ab. Es war einer</line>
        <line lrx="1503" lry="717" ulx="313" uly="659">der „Wiſſenden“. .hatte einen kleinen Anteil</line>
        <line lrx="1502" lry="781" ulx="312" uly="719">an dem Schmuggelgut. Vorſichtig aber genügte</line>
        <line lrx="1503" lry="839" ulx="313" uly="777">ſich dieſer mit einem winzigen Probeſchlückchen.</line>
        <line lrx="1502" lry="898" ulx="313" uly="837">Griff nicht ſo gierig herzhaft zu, wie ſein be⸗</line>
        <line lrx="890" lry="953" ulx="311" uly="897">trogener Bockskamerad.</line>
        <line lrx="1503" lry="1019" ulx="371" uly="956">Aber auch jener ſchüttelte ſich vor Entſetzen,</line>
        <line lrx="1502" lry="1074" ulx="310" uly="1015">nachdem er den Inhalt des Mundes wieder mit</line>
        <line lrx="1002" lry="1134" ulx="314" uly="1075">Vehemenz von ſich gegeben.</line>
        <line lrx="1494" lry="1208" ulx="376" uly="1146">„Das iſt ja das reine Seewaſſer!“ Bo⸗o⸗o⸗o!“</line>
        <line lrx="1502" lry="1267" ulx="313" uly="1205">Wiederholt ſchüttelte er ſich in Ekel in Abſcheu.</line>
        <line lrx="1493" lry="1326" ulx="319" uly="1265">„So ine Kanaille! hat der Dich — — —!“</line>
        <line lrx="1498" lry="1383" ulx="310" uly="1325">und nun folgte auch aus dem Munde des</line>
        <line lrx="1496" lry="1442" ulx="311" uly="1384">Anderen das verpönte Verbum, des Littauers</line>
        <line lrx="1507" lry="1506" ulx="310" uly="1442">Ausſpruch bekräftigend und beſtätigend.</line>
        <line lrx="1500" lry="1563" ulx="372" uly="1503">Der meinte nun mit grollender Stimme:</line>
        <line lrx="1538" lry="1624" ulx="315" uly="1562">„Wenn ich mit 'n Danziger Holzſchiff nach Fun⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1686" ulx="311" uly="1622">chal komme, dann vertakle ich die Bieſter ganz</line>
        <line lrx="1500" lry="1743" ulx="313" uly="1681">gehörig! So 'ne Halunken! Meine ſchönen</line>
        <line lrx="1340" lry="1803" ulx="309" uly="1739">fünf Schillinge! Gib mir eine'n Priem!“</line>
        <line lrx="1498" lry="1863" ulx="371" uly="1800">Da ſtrich Leutnant Herrman an der Gruppe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3889_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="317" type="textblock" ulx="237" uly="249">
        <line lrx="1425" lry="317" ulx="237" uly="249">vorbei. Sein Geſicht überzog ſich mit Lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="375" type="textblock" ulx="188" uly="318">
        <line lrx="1289" lry="375" ulx="188" uly="318">Er merkte, was dort ſich abgeſpielt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1659" type="textblock" ulx="238" uly="377">
        <line lrx="1429" lry="435" ulx="302" uly="377">„Na, Andruſcheit, wie bekam Ihnen der</line>
        <line lrx="1429" lry="495" ulx="239" uly="436">Whisky? Oder war eine falſche Etikette auf</line>
        <line lrx="1419" lry="554" ulx="239" uly="495">dem Glaſe? Vielleicht Danziger Bitter? Wie?“</line>
        <line lrx="1421" lry="614" ulx="238" uly="556">ſo fragte der Offizier mit gutmütigem Spott.</line>
        <line lrx="1428" lry="685" ulx="300" uly="626">Der Gefragte entledigte ſich erſt ſeines Mund⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="758" ulx="240" uly="686">inhalts in die offene Hand, antwortete dann</line>
        <line lrx="1425" lry="803" ulx="239" uly="746">nach einigem Zögern und indem er wie ver⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="862" ulx="240" uly="804">legen ſeine „Wallfiſchfloſſen“ betrachtete: „Iſt</line>
        <line lrx="1423" lry="922" ulx="239" uly="864">man flau das Zeug! Kartoffelſchnapps mit 'n</line>
        <line lrx="1424" lry="981" ulx="241" uly="923">Schuß Rum drin iſt kräftiger und putzt Rachen</line>
        <line lrx="1424" lry="1040" ulx="239" uly="982">und Kehle rein. Ne — die Engländer ſind</line>
        <line lrx="1421" lry="1099" ulx="239" uly="1041">Teemänner, daher ſaufen ſie ſo'n labberiges</line>
        <line lrx="1425" lry="1160" ulx="238" uly="1100">Zeug. Schmeißen ihr Geld weg für ſo 'n</line>
        <line lrx="978" lry="1217" ulx="240" uly="1160">Jauche. So dumm zu ſein!“</line>
        <line lrx="1423" lry="1277" ulx="297" uly="1219">Lachenden Geſichtes wendete ſich der Vor⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1338" ulx="241" uly="1279">geſetzte hinweg. Der hatte gewußt, daß See⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1395" ulx="239" uly="1338">waſſer durch den Druck der Waſſerſäule die</line>
        <line lrx="1424" lry="1455" ulx="239" uly="1397">Poren des Korkes durchdrungen hiben würde.</line>
        <line lrx="1424" lry="1515" ulx="242" uly="1456">Daß der ſchöne Whisky im Waſſer des Atlantik</line>
        <line lrx="920" lry="1575" ulx="240" uly="1517">die Taufe empfangen habe.</line>
        <line lrx="1423" lry="1659" ulx="302" uly="1574">Der Offizier kannte den Vorgang aus Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1694" type="textblock" ulx="239" uly="1636">
        <line lrx="444" lry="1694" ulx="239" uly="1636">fahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1953" type="textblock" ulx="740" uly="1921">
        <line lrx="924" lry="1953" ulx="740" uly="1921">— 59 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3889_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="739" type="textblock" ulx="1725" uly="720">
        <line lrx="1755" lry="739" ulx="1725" uly="720">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="766" type="textblock" ulx="1713" uly="734">
        <line lrx="1751" lry="766" ulx="1713" uly="734">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="885" type="textblock" ulx="1712" uly="840">
        <line lrx="1755" lry="885" ulx="1712" uly="840">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3889_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="577" type="textblock" ulx="197" uly="445">
        <line lrx="1377" lry="577" ulx="197" uly="445">Satanas, der Höllenfürft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1883" type="textblock" ulx="177" uly="598">
        <line lrx="1379" lry="657" ulx="257" uly="598">Es war gerade kein angenehmes Wetter,</line>
        <line lrx="1380" lry="716" ulx="196" uly="657">das da bei Skagen den Blaujacken um die</line>
        <line lrx="1375" lry="775" ulx="194" uly="717">Naſe wehte. Die ſchöne ſchlanke „Iduna“</line>
        <line lrx="1379" lry="837" ulx="197" uly="776">ſtöhnte und ſeufzte aus allen Fugen. Es klang</line>
        <line lrx="1381" lry="894" ulx="197" uly="835">wie Unmut, daß man ihren zarten Körper</line>
        <line lrx="1378" lry="955" ulx="200" uly="895">einem ſolch abſcheulichen Wetter ausgeſetzt und</line>
        <line lrx="1380" lry="1013" ulx="177" uly="954">ſie gezwungen, auch ihre Naſe allen Winden</line>
        <line lrx="1381" lry="1072" ulx="198" uly="1013">preiszugeben und Seewaſſer hektoliterweiſe</line>
        <line lrx="1381" lry="1133" ulx="200" uly="1073">einzuſchlucken. Es war ein ſchlanker, grazi⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1192" ulx="198" uly="1132">öſer Bau dieſe Korvette. In den Augen der</line>
        <line lrx="1380" lry="1250" ulx="199" uly="1190">Dänen aber, die unſre junge Flotte mit hä⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1309" ulx="199" uly="1250">miſchen und auch ſcheelen Augen betrachten,</line>
        <line lrx="1378" lry="1369" ulx="200" uly="1309">war die Glattdeckskorvette eine „Waſchballje“</line>
        <line lrx="1384" lry="1429" ulx="201" uly="1369">— ein Backtrog. In dieſem euphemiſtiſchen</line>
        <line lrx="1384" lry="1487" ulx="201" uly="1427">Hohn dokumentierte ſich zugleich damals —⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1549" ulx="200" uly="1487">es war vor 64 — der Dänen Uberhebung.</line>
        <line lrx="1386" lry="1608" ulx="261" uly="1547">Freilich — der Aufbau vorne auf der Back</line>
        <line lrx="1385" lry="1669" ulx="201" uly="1606">über dem Kabelgat, der bildete allerdings</line>
        <line lrx="1387" lry="1727" ulx="201" uly="1665">keine Zierde, und die Skulptur der göttlichen</line>
        <line lrx="1387" lry="1786" ulx="203" uly="1725">Schönen, die als Gallion unter der falſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="203" uly="1780">Raa den Bug der Koͤrbette zierte, war etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3889_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="1917" type="textblock" ulx="325" uly="250">
        <line lrx="1553" lry="310" ulx="364" uly="250">ſtark mitgenommen. Trugen daran die häu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="370" ulx="363" uly="310">figen Tränenbäche die Schuld? Die rieſelten</line>
        <line lrx="1553" lry="428" ulx="362" uly="369">manchmal faſt unterbrochen über der Schönen</line>
        <line lrx="1551" lry="488" ulx="362" uly="429">Züge. Seewaſſer — Salzwaſſer hinterläßt</line>
        <line lrx="1549" lry="547" ulx="363" uly="489">Spuren. Schminke, in Form weißer Oelfarbe,</line>
        <line lrx="1552" lry="607" ulx="361" uly="548">hatte der Runenſchrift allerdings ihre ſcharfen</line>
        <line lrx="920" lry="675" ulx="361" uly="609">Konturen genommen.</line>
        <line lrx="1552" lry="728" ulx="426" uly="666">Die ewig jugendfriſche Gattin Bragis, des</line>
        <line lrx="1555" lry="786" ulx="362" uly="726">Geſanges Gott, ſchien doch nicht ſo ganz gefeit</line>
        <line lrx="1550" lry="845" ulx="361" uly="786">zu ſein an ihrem ſchönen Körper gegen die</line>
        <line lrx="1553" lry="905" ulx="361" uly="845">Angriffe äußerer Natur, ſo man Zahn der</line>
        <line lrx="1553" lry="964" ulx="361" uly="905">Zeit nennt. Vielleicht mag es die Trauer</line>
        <line lrx="1553" lry="1024" ulx="360" uly="964">darüber ſein, die ſie vorzeitig altern ließ, über</line>
        <line lrx="1552" lry="1084" ulx="360" uly="1024">ihre Entführung aus ihrem Heim durch Loki,</line>
        <line lrx="1549" lry="1143" ulx="325" uly="1083">dem Schändlichen. Auch begann Wotan,</line>
        <line lrx="1548" lry="1202" ulx="361" uly="1143">Bragis Erzeuger, den Sturmwind zu ent⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1261" ulx="359" uly="1202">feſſeln, zum hilfreichen Tun des Verderben</line>
        <line lrx="801" lry="1320" ulx="365" uly="1262">bringenden Loki.</line>
        <line lrx="1549" lry="1381" ulx="419" uly="1321">Der Aufbau auf der Back, das gealterte</line>
        <line lrx="1549" lry="1442" ulx="358" uly="1381">Antlitz Idunas waren nun auch das einzige</line>
        <line lrx="1321" lry="1499" ulx="357" uly="1441">tadelnswerte an „Idunas“ Außeren.</line>
        <line lrx="1550" lry="1560" ulx="420" uly="1500">Vielleicht trug die Göttliche aber auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1549" lry="1619" ulx="358" uly="1560">die Schuld an den Runen, die auf ihrem Ant⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1679" ulx="358" uly="1619">litz eingeſchrieben waren. Liebäugelte ſie doch</line>
        <line lrx="1547" lry="1739" ulx="359" uly="1679">gerne — trotz ihres Harmes — mit Dorſch,</line>
        <line lrx="1548" lry="1799" ulx="359" uly="1738">Schellfiſch und Kabeljau. Sie tauchte mehr</line>
        <line lrx="1546" lry="1858" ulx="359" uly="1798">als notwendig war, ihre Naſe ins Salzwaſſer.</line>
        <line lrx="1547" lry="1917" ulx="418" uly="1858">Alſo wir ſagten: Der Aufbau über dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1952" type="textblock" ulx="859" uly="1918">
        <line lrx="1045" lry="1952" ulx="859" uly="1918">— 62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="753" type="textblock" ulx="1660" uly="720">
        <line lrx="1665" lry="735" ulx="1662" uly="720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1853" type="textblock" ulx="1661" uly="1790">
        <line lrx="1755" lry="1853" ulx="1661" uly="1790">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1665" type="textblock" ulx="1725" uly="1630">
        <line lrx="1755" lry="1665" ulx="1725" uly="1630">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3889_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="37" lry="299" ulx="0" uly="251">iu⸗</line>
        <line lrx="39" lry="359" ulx="0" uly="317">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="38" lry="418" ulx="0" uly="386">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="92" lry="611" ulx="0" uly="564">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1784" type="textblock" ulx="207" uly="180">
        <line lrx="1389" lry="239" ulx="210" uly="180">Kabelgat bot keinen ſchönen Anblick. Aber das</line>
        <line lrx="1408" lry="299" ulx="211" uly="240">wäre noch hinzunehmen geweſen, wenn der</line>
        <line lrx="1392" lry="359" ulx="215" uly="299">„Wohlgeruch“ in ſeiner Nähe nur nicht ein</line>
        <line lrx="1392" lry="419" ulx="207" uly="358">ſo entſetzlich abſcheulicher geweſen wäre.</line>
        <line lrx="1392" lry="479" ulx="210" uly="419">Aber der Seeleute Rerven waren nicht zar⸗</line>
        <line lrx="479" lry="524" ulx="209" uly="479">ter Natur.</line>
        <line lrx="1391" lry="597" ulx="273" uly="537">„Und ein ſolcher Zuſtand auf einem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="656" ulx="213" uly="596">ſchiff? So wird der Leſer fragen. Ja, — auf</line>
        <line lrx="1389" lry="715" ulx="217" uly="655">einem Kriegsſchiff!“ Es war nichts zu tadeln</line>
        <line lrx="1390" lry="774" ulx="213" uly="714">geweſen aus Anlaß der Inſpektion auf Seebe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="835" ulx="211" uly="774">reitſchaft. Prinz Adalbert fand nichts zu</line>
        <line lrx="381" lry="880" ulx="210" uly="834">tadeln.</line>
        <line lrx="1389" lry="953" ulx="270" uly="893">Das von den Zimmermannsgaſten aufge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1012" ulx="213" uly="953">geſchlagene „Palais“ beherbergte einen ſonder⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1071" ulx="210" uly="1011">baren Paſſagier. Der ſang ſogar in leiſen</line>
        <line lrx="1386" lry="1130" ulx="210" uly="1071">und in mächtigen Tönen. Zuweilen über⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1189" ulx="212" uly="1131">gehend zu „wunderbar weichen Schmelz.“ In</line>
        <line lrx="1384" lry="1249" ulx="213" uly="1190">dieſem Augenblick war der „Paſſagier“ ſogar</line>
        <line lrx="1390" lry="1307" ulx="210" uly="1249">in eine „Jubelhymne“ ausgebrochen — in eine</line>
        <line lrx="1389" lry="1366" ulx="219" uly="1308">„Jubelhymne“ ſo infernaliſcher Töne — daß</line>
        <line lrx="1392" lry="1426" ulx="212" uly="1367">es zum Davonlaufen geweſen wäre, hätten wir</line>
        <line lrx="455" lry="1484" ulx="212" uly="1428">es gehört.</line>
        <line lrx="1391" lry="1544" ulx="272" uly="1487">Dieſer Gruß des Sängers ſchien dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1606" ulx="211" uly="1545">ſerpolacken, dem Kaczmarek, zu gelten. Der</line>
        <line lrx="1390" lry="1664" ulx="211" uly="1605">kam herangetrabt mit einer großen Back der</line>
        <line lrx="1384" lry="1724" ulx="212" uly="1665">allerſchönſten Leckerbiſſen für den, Paſſagier.“</line>
        <line lrx="1391" lry="1784" ulx="210" uly="1724">Noch einige Augenblicke mußte der ſich gedul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1881" type="textblock" ulx="211" uly="1784">
        <line lrx="1390" lry="1844" ulx="211" uly="1784">den. Nun machte ſich ſeine Ungeduld</line>
        <line lrx="893" lry="1881" ulx="710" uly="1847">— 63 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3889_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="305" type="textblock" ulx="336" uly="235">
        <line lrx="1755" lry="305" ulx="336" uly="235">Luft in den höheren Lagen der Skala. Boots⸗  tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1913" type="textblock" ulx="344" uly="1856">
        <line lrx="707" lry="1913" ulx="344" uly="1856">Pfund wiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1903" type="textblock" ulx="335" uly="293">
        <line lrx="1755" lry="362" ulx="335" uly="293">mann Merten, der der Handwerkerrolle Ver⸗ d</line>
        <line lrx="1755" lry="425" ulx="338" uly="353">geſetzter war, hatte den Polen attrapiert. Dieſer ( E</line>
        <line lrx="1755" lry="484" ulx="338" uly="425">gehörte zu den Zimmermannsgaſten. Er war i</line>
        <line lrx="1755" lry="546" ulx="338" uly="484">gelernter Zillenbauer aus Oberſchleſien. Boots⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="602" ulx="336" uly="533">mann Merten war auf dem Inſpektionsgange O</line>
        <line lrx="1755" lry="663" ulx="337" uly="593">begriffen. Ein peinlich gewiſſenhafter Mann</line>
        <line lrx="1755" lry="723" ulx="338" uly="653">war er. Er ſtammte noch aus der vorſint⸗ R</line>
        <line lrx="1755" lry="782" ulx="337" uly="713">flutigen Zeit der Marine her und hatte unter D</line>
        <line lrx="1753" lry="841" ulx="338" uly="782">dem Prinzen Adalbert gegen die Riffpiraten go</line>
        <line lrx="1755" lry="900" ulx="337" uly="837">Pulver gerochen als der Prinz mit der tan</line>
        <line lrx="1752" lry="960" ulx="340" uly="893">Danzig eine Viſite dort machte. dd</line>
        <line lrx="1755" lry="1018" ulx="403" uly="953">„Kaczmarek!“ fragte der alte Weißbart „haſt Bo</line>
        <line lrx="1755" lry="1078" ulx="340" uly="1014">Du die Laſchung an den Hölzern der Schweine⸗ n</line>
        <line lrx="1755" lry="1139" ulx="344" uly="1074">logis gut nachgeſehen, ſonſt unterſuche alles 6</line>
        <line lrx="1755" lry="1199" ulx="343" uly="1133">noch einmal; es zieht ein böſer Sturm herauf. P</line>
        <line lrx="1755" lry="1256" ulx="342" uly="1199">Unſer Weihnachtsbraten ſoll doch nicht über a</line>
        <line lrx="1755" lry="1318" ulx="342" uly="1255">Bord gehen und ſich den Leib voll Waſſer do</line>
        <line lrx="1755" lry="1376" ulx="342" uly="1315">ſaufen — dann geht er uns flöten, und wir in</line>
        <line lrx="1755" lry="1435" ulx="342" uly="1374">können an den „Proppen“ riechen. „Aber“ fügte bej</line>
        <line lrx="1755" lry="1507" ulx="343" uly="1421">er noch lachend hinzu, „Seewaſ ſſer dürfte ihm r</line>
        <line lrx="1755" lry="1555" ulx="342" uly="1493">zu labberiges Zeug ſein. Na, immerhin müſſen AI</line>
        <line lrx="1752" lry="1614" ulx="344" uly="1534">wir unſere Schuldigkeit tun.“ na</line>
        <line lrx="1755" lry="1674" ulx="405" uly="1615">Der „Paſſagier“ mit Wohlgeruch war alſo vo⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1734" ulx="344" uly="1673">ein vierfüßiges Geſchöpf: ein veritables Schwein. ſei</line>
        <line lrx="1755" lry="1794" ulx="343" uly="1731">Ein ziemlich ſchwerer vierſchrötiger Geſelle war i</line>
        <line lrx="1755" lry="1854" ulx="344" uly="1793">es und machte „Hakenrein“ ſeine fünfhundert dan</line>
        <line lrx="1753" lry="1903" ulx="1644" uly="1854">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1950" type="textblock" ulx="743" uly="1854">
        <line lrx="1538" lry="1912" ulx="743" uly="1854">Der Pole hatte Pflege und War⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1950" ulx="819" uly="1916">— 64 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3889_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="1933" type="textblock" ulx="217" uly="237">
        <line lrx="1404" lry="294" ulx="223" uly="237">tung des Borſtentieres übernommen. War es</line>
        <line lrx="1408" lry="356" ulx="230" uly="296">doch, wie er meinte, ein Landsmann von ihm.</line>
        <line lrx="1408" lry="415" ulx="227" uly="356">Er war jedoch ein „Bachoner“ und ſtammte,</line>
        <line lrx="1452" lry="471" ulx="225" uly="415">nach ſeinem Namen zu urteilen, aus der Buko⸗.</line>
        <line lrx="1411" lry="536" ulx="225" uly="474">wina. Dort war ja die „Schweinerei“ zu Hauſe.</line>
        <line lrx="1409" lry="594" ulx="227" uly="533">Oder ſtammte der Name von dem engliſchen</line>
        <line lrx="1408" lry="653" ulx="231" uly="593">„Bacon“ her? Das iſt ja ſchließlich ganz wurſcht!</line>
        <line lrx="1408" lry="713" ulx="226" uly="652">Name und Herſtammung tuen nichts zur Sache.</line>
        <line lrx="1407" lry="767" ulx="226" uly="711">Die Hauptſache war, das Tier würde mal einen</line>
        <line lrx="1410" lry="830" ulx="225" uly="771">ganz delikaten Weihnachtsbraten abgeben. No⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="891" ulx="224" uly="830">tabene wenn es nicht vor der Zeit ins Gras,</line>
        <line lrx="1406" lry="952" ulx="225" uly="889">oder beſſer geſagt, ins Seewaſſer „beißen“ mußte.</line>
        <line lrx="1429" lry="1012" ulx="223" uly="948">Bei dieſer Jahreszeit gehörte eine Kataſtrophe</line>
        <line lrx="1400" lry="1068" ulx="224" uly="1008">nicht in das Reich der Unmöglichkeit. Das</line>
        <line lrx="1405" lry="1128" ulx="224" uly="1067">Schweinevieh nahm einen zu ſtark exponierten</line>
        <line lrx="1405" lry="1183" ulx="222" uly="1126">Poſten mit ſeinem „Palais“ über dem Kabel⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1242" ulx="224" uly="1186">gat ein. Die von allen Seiten über das Deck</line>
        <line lrx="1403" lry="1304" ulx="222" uly="1244">dahinfegenden Brecher raſierten manchmal alles</line>
        <line lrx="1403" lry="1366" ulx="223" uly="1304">hinweg, was Menſchenhände wohl geſichert und</line>
        <line lrx="600" lry="1420" ulx="222" uly="1363">befeſtigt hatten.</line>
        <line lrx="1403" lry="1485" ulx="283" uly="1423">Dem Kommankdanten der Korvette war dieſe</line>
        <line lrx="1403" lry="1547" ulx="223" uly="1481">Ausſicht auf einen braunen knusprigen Weih⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1605" ulx="220" uly="1542">nachtsbraten zu verdanken, ſofern das Vieh nicht</line>
        <line lrx="1442" lry="1663" ulx="220" uly="1601">vorher eines unnatürlichen Todes ſtarb und</line>
        <line lrx="1400" lry="1720" ulx="220" uly="1660">ſein Körper ſeine Beſtimmung verfehlte. Seines</line>
        <line lrx="1402" lry="1784" ulx="221" uly="1720">natürlichen Todes ſollte der Bachoner ja erſt</line>
        <line lrx="1400" lry="1843" ulx="218" uly="1779">dann ſterben, wenn die Zeit erfüllt, die ihm</line>
        <line lrx="1401" lry="1899" ulx="217" uly="1838">die Vorſehung, repräſentiert durch den Kom⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1933" ulx="716" uly="1900">— 65 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3889_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="1110" type="textblock" ulx="331" uly="274">
        <line lrx="1524" lry="336" ulx="332" uly="274">mandanten, geſetzt hatte. Und das war, wenn</line>
        <line lrx="1526" lry="397" ulx="334" uly="333">die „Iduna“ auf dem Atlantik herumgondelte.</line>
        <line lrx="1523" lry="456" ulx="335" uly="394">Der Kommandant wollte nicht nur zur Feier des</line>
        <line lrx="1525" lry="515" ulx="333" uly="454">Weihnachtsfeſtes, wenn daheim die Schneeroſen</line>
        <line lrx="1524" lry="576" ulx="335" uly="514">auf den grünen Tannenbäumen blühten und</line>
        <line lrx="1525" lry="636" ulx="331" uly="573">erblühten, alſo nicht allein des Feſttages halber</line>
        <line lrx="1526" lry="694" ulx="331" uly="633">Meſſen und Mannſchaftsküche mit dem duften⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="755" ulx="332" uly="693">den Braten verſorgen, auch des Geſundheits⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="812" ulx="332" uly="752">ſtandes der Mannſchaften wegen war ſo'n Stück</line>
        <line lrx="1525" lry="874" ulx="332" uly="812">friſches Fleiſch'ne gute Unterbrechung. Und</line>
        <line lrx="1527" lry="934" ulx="332" uly="872">ſchließlich wuchs den Blaujacken das ewige</line>
        <line lrx="1527" lry="992" ulx="333" uly="931">Tonnenfleiſch doch einmal aus dem Halſe</line>
        <line lrx="1526" lry="1053" ulx="332" uly="991">heraus. Das gab mal'ne Abwechſlung in dem</line>
        <line lrx="742" lry="1110" ulx="335" uly="1051">ewigen Einerlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1908" type="textblock" ulx="332" uly="1122">
        <line lrx="1529" lry="1184" ulx="394" uly="1122">Ignaz Kaczmarek pflegte jeden Augenblick</line>
        <line lrx="1529" lry="1240" ulx="332" uly="1182">ſeiner Freiwache vor dem Palais ſeines „Lands⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1303" ulx="334" uly="1241">manns“ oder „Stammverwandten“ zuzubringen.</line>
        <line lrx="1529" lry="1363" ulx="334" uly="1300">Am liebſten hätte er ſogar auch ſeine Hänge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1421" ulx="333" uly="1360">matte am Klüverbaum befeſtigt gehabt, wenn</line>
        <line lrx="1530" lry="1478" ulx="335" uly="1420">die Schiffsordnung das erlaubte. Neben den</line>
        <line lrx="1529" lry="1539" ulx="334" uly="1479">Küchenabfällen und ſonſtigen Leckerbiſſen, die</line>
        <line lrx="1530" lry="1601" ulx="335" uly="1538">der Pole ſtiebitzte, fütterte er ſeinem Liebling —</line>
        <line lrx="1530" lry="1657" ulx="334" uly="1599">ſeinen dickhäutigen borſtigen Landsmann, mit</line>
        <line lrx="1380" lry="1717" ulx="336" uly="1658">den ſüßeſten Schmeichel⸗ und Koſenamen.</line>
        <line lrx="1534" lry="1791" ulx="396" uly="1730">Bootsmann Mertens warf noch einen prü⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1850" ulx="335" uly="1788">fenden Blick auf den Verband der Hölzer des</line>
        <line lrx="1536" lry="1908" ulx="343" uly="1849">„Schweinepalais“ mit den Planken des Deckes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1980" type="textblock" ulx="839" uly="1923">
        <line lrx="1028" lry="1980" ulx="839" uly="1923">— 66 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3889_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="28" lry="330" ulx="0" uly="296">in</line>
        <line lrx="30" lry="390" ulx="0" uly="346">te.</line>
        <line lrx="29" lry="449" ulx="3" uly="410">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="30" lry="509" ulx="2" uly="477">en</line>
        <line lrx="30" lry="587" ulx="0" uly="525">nd</line>
        <line lrx="32" lry="629" ulx="0" uly="596">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="32" lry="749" ulx="0" uly="706">g⸗</line>
        <line lrx="34" lry="809" ulx="0" uly="763">ick</line>
        <line lrx="33" lry="869" ulx="1" uly="823">nd</line>
        <line lrx="35" lry="940" ulx="0" uly="883">ge</line>
        <line lrx="35" lry="997" ulx="3" uly="942">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="94" lry="1054" ulx="0" uly="1015">en—</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="38" lry="1181" ulx="0" uly="1134">lick</line>
        <line lrx="38" lry="1242" ulx="0" uly="1195">13</line>
        <line lrx="37" lry="1300" ulx="2" uly="1267">en.</line>
        <line lrx="38" lry="1372" ulx="1" uly="1326">e</line>
        <line lrx="38" lry="1419" ulx="0" uly="1385">un</line>
        <line lrx="40" lry="1481" ulx="0" uly="1445">den</line>
        <line lrx="40" lry="1540" ulx="3" uly="1493">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="41" lry="1661" ulx="0" uly="1614">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1791" type="textblock" ulx="2" uly="1744">
        <line lrx="41" lry="1791" ulx="2" uly="1744">rü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="329" type="textblock" ulx="178" uly="251">
        <line lrx="1416" lry="329" ulx="178" uly="251">Er nickte befriedigend mit dem Kopf und meinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="123" lry="688" ulx="0" uly="644">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1942" type="textblock" ulx="208" uly="330">
        <line lrx="443" lry="376" ulx="228" uly="330">alsdann:</line>
        <line lrx="1416" lry="449" ulx="293" uly="389">„Will hoffen, daß alles gut geht, Kaczmarekl</line>
        <line lrx="1432" lry="509" ulx="227" uly="449">Wenn etwas mit dem Bieſt paſſiert, läßt Dich</line>
        <line lrx="1416" lry="569" ulx="230" uly="508">der Kommandant krummſchießen. Den Weih⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="627" ulx="223" uly="568">nachtsbraten will er nicht gern den Dorſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="683" ulx="224" uly="626">und den Schellfiſchen überlaſſen.“</line>
        <line lrx="1417" lry="743" ulx="292" uly="686">„Steht alles in Gottes Hand!“ meinte treu⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="807" ulx="223" uly="746">herzig der Pole. „Pan! was kann Kaczmarek</line>
        <line lrx="1414" lry="862" ulx="222" uly="805">tun, wenn lieber Gott Vieh dummes den Wal⸗</line>
        <line lrx="972" lry="920" ulx="221" uly="863">fiſchen in den Rachen ſchickt?“</line>
        <line lrx="1417" lry="985" ulx="288" uly="923">„Da haſt Du recht, Kaczmarek,“ lachte der</line>
        <line lrx="1415" lry="1046" ulx="222" uly="982">Bootsmann. „Aber wir müſſen unſern Herrgott</line>
        <line lrx="1414" lry="1105" ulx="219" uly="1042">unterſtützen in ſeinem Beſtreben uns Gutes zu</line>
        <line lrx="1412" lry="1161" ulx="218" uly="1101">tun und Schlimmes zu verhüten. Und ſo'n</line>
        <line lrx="1405" lry="1219" ulx="220" uly="1160">Schweinebraten iſt doch ne gute Gabe Gottes.“</line>
        <line lrx="1410" lry="1282" ulx="280" uly="1220">Das ging nun über des Polen Horizont.</line>
        <line lrx="1412" lry="1337" ulx="219" uly="1278">Dieſe Weisheit verſtand er nicht. Er ſollte un⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1397" ulx="216" uly="1337">ſern Herrgott unterſtützen!!</line>
        <line lrx="1408" lry="1460" ulx="281" uly="1398">„Das ſchmeißt ſchon mit Wind! Und zum</line>
        <line lrx="1409" lry="1521" ulx="214" uly="1456">Abend werden wir noch'ne ganze Ballonmütze</line>
        <line lrx="1410" lry="1579" ulx="212" uly="1516">voll mehr haben.“ Beſorgt hatte der alte See⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1634" ulx="211" uly="1576">mann gen Nordweſt ausgeguckt.</line>
        <line lrx="1407" lry="1697" ulx="276" uly="1635">„Tak, Pan! Tak, Pan!“ ſtimmte der Pole</line>
        <line lrx="1400" lry="1757" ulx="211" uly="1693">mit bei. „Mache ſich nichts. Bachoner wird ſich</line>
        <line lrx="1287" lry="1811" ulx="208" uly="1753">nicht laufen weg.“</line>
        <line lrx="1409" lry="1877" ulx="274" uly="1813">„Dummkopf!“ lachte Merten, ‚Vor dem Weg⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1942" ulx="211" uly="1873">laufen bange ich nicht. Aber wie ſchon geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1968" type="textblock" ulx="740" uly="1935">
        <line lrx="904" lry="1968" ulx="740" uly="1935">— 67 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3889_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="437" type="textblock" ulx="321" uly="319">
        <line lrx="1517" lry="377" ulx="321" uly="319">vor dem Verſaufen müſſen wir das Vieh hüten.</line>
        <line lrx="1556" lry="437" ulx="324" uly="378">So'n Stück krepiertes Vieh wäre nicht nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="677" type="textblock" ulx="322" uly="440">
        <line lrx="771" lry="496" ulx="323" uly="440">einem Geſchmack.“</line>
        <line lrx="1517" lry="556" ulx="389" uly="497">„J warum nicht, Pan Bootsmann? Tot iſt</line>
        <line lrx="1517" lry="617" ulx="322" uly="556">tot — ob totgeſtochen oder totgeſoffen — ſchmeckt</line>
        <line lrx="1517" lry="677" ulx="322" uly="617">ſich eins nicht ſchlechter als das andere.“ Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="738" type="textblock" ulx="322" uly="676">
        <line lrx="1527" lry="738" ulx="322" uly="676">Pole blickte betrübter Mine zu ſeinem Liebling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="976" type="textblock" ulx="322" uly="736">
        <line lrx="1012" lry="802" ulx="322" uly="736">hinüber.</line>
        <line lrx="1518" lry="854" ulx="390" uly="794">„Na — jeder nach ſeinem Geſchmack, Kaczma⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="912" ulx="323" uly="853">rek!“ lachte abermals der Alte. „Die Zeit wird'’'s</line>
        <line lrx="1518" lry="976" ulx="323" uly="913">zeigen ob alles gut geht. Morgen Abend wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1030" type="textblock" ulx="324" uly="973">
        <line lrx="1540" lry="1030" ulx="324" uly="973">wir's. Aber Gnade dir Gott, wenn dem Vieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1985" type="textblock" ulx="265" uly="1032">
        <line lrx="1511" lry="1093" ulx="325" uly="1032">etwas zuſtöße, denk“ an das Krummſchießen!“</line>
        <line lrx="1518" lry="1153" ulx="392" uly="1091">„Hat ſich keine Gefahr mit Strafe,“ verſicherte</line>
        <line lrx="1516" lry="1214" ulx="324" uly="1152">der Pole. Wird ſich ſchon ſchön Weihnachtsbra⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1268" ulx="324" uly="1211">ten am Leben bleiben. Iſt ſich auch gut dank⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1331" ulx="324" uly="1271">bar, Vieh dieſes. Wird ſich ſchon Mühe geben</line>
        <line lrx="1520" lry="1389" ulx="325" uly="1330">an Bord zu bleiben. Will ſich gern auf Tiſch</line>
        <line lrx="1437" lry="1449" ulx="325" uly="1389">in die Meſſe kommen und ſich eſſen laſſen.“</line>
        <line lrx="1518" lry="1508" ulx="388" uly="1448">Da mußte der Alte wieder herzlich lachen bei</line>
        <line lrx="1375" lry="1569" ulx="325" uly="1508">der treuherzigen Einfalt des Waſſerpolen.</line>
        <line lrx="1516" lry="1629" ulx="393" uly="1567">„Weißt Du, Kaczmarek, mit dem Gerneſpeiſen⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1689" ulx="327" uly="1627">laſſen. — Das wollen wir dahin geſtellt ſein</line>
        <line lrx="1509" lry="1750" ulx="265" uly="1687">laſſen. Nun laß dem Borſtentier ſeine Gerech⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1811" ulx="326" uly="1751">tigkeit zukommen!“</line>
        <line lrx="1524" lry="1867" ulx="290" uly="1806">Die „Gerechtigkeit“ war das, was der Pole</line>
        <line lrx="1525" lry="1928" ulx="326" uly="1866">in dem großen Kücheneimer herangeſchleppt hatte.</line>
        <line lrx="1518" lry="1985" ulx="327" uly="1926">eenabfälle aller Art, und da ſchimmerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2013" type="textblock" ulx="833" uly="2006">
        <line lrx="1021" lry="2013" ulx="833" uly="2006">— 68 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1322" type="textblock" ulx="1734" uly="1034">
        <line lrx="1755" lry="1322" ulx="1734" uly="1034">— ☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1743" type="textblock" ulx="1738" uly="1408">
        <line lrx="1755" lry="1743" ulx="1738" uly="1408">— =  –☛ —  — £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3889_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="612" type="textblock" ulx="252" uly="314">
        <line lrx="1444" lry="374" ulx="255" uly="314">gelbe Kocherbſen zwiſchen den Abfällen hin durch.</line>
        <line lrx="1440" lry="433" ulx="255" uly="373">Wo und wie hatte der Pole die ergattern kön⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="492" ulx="252" uly="433">nen?! Natürlich entſtammten ſie der Küche und</line>
        <line lrx="1443" lry="553" ulx="253" uly="492">ſtiebitzt waren ſie. Das war ganz ſicher! Der</line>
        <line lrx="1440" lry="612" ulx="253" uly="553">Alte hatte die „Kontrebande“ wohl wahrgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="17" lry="605" ulx="0" uly="334">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="1442" lry="670" ulx="0" uly="610">r men. Er drückte ein Auge zu. Es galt ja 'n</line>
        <line lrx="587" lry="738" ulx="0" uly="673">3 gutem Zweck.</line>
        <line lrx="1444" lry="789" ulx="324" uly="729">„Hol mich der Klabautermann, wenn wir</line>
        <line lrx="1439" lry="849" ulx="0" uly="788">⸗ nicht ſchon vor Einbruch der Nacht den ſchönſten</line>
        <line lrx="1436" lry="908" ulx="0" uly="848">3 Nord⸗Weſt um die Naſe herumzuwehen haben;“</line>
        <line lrx="846" lry="969" ulx="0" uly="910">1 ſprach ſorgend Merten.</line>
        <line lrx="1441" lry="1035" ulx="0" uly="967">h Und ſo ward es auch! Die ſchwarze, aus</line>
        <line lrx="1444" lry="1086" ulx="258" uly="1026">Nordweſt heraufſteigende, Unwetter ankündende</line>
        <line lrx="1444" lry="1145" ulx="0" uly="1086">te Wolkenbank, hatte ſchnell das eintönige Grat</line>
        <line lrx="1443" lry="1204" ulx="0" uly="1145">1. des Himmels in Rabenſchwarz verwandelt gehabt.</line>
        <line lrx="1442" lry="1264" ulx="0" uly="1205">⸗ Von der ſtarken Kühle war Blaſius zum Sturm</line>
        <line lrx="603" lry="1323" ulx="0" uly="1268">D übergegangen.</line>
        <line lrx="1497" lry="1398" ulx="0" uly="1322">ch „Will ich Tier liebes noch ſtärken, ehe Un.</line>
        <line lrx="1443" lry="1442" ulx="262" uly="1381">wetter ſchlimmiges bläſt. Sei ruhig ſüßes Liel</line>
        <line lrx="1447" lry="1504" ulx="3" uly="1441">ei ling! Sollſt haben Freſſen ſchönes deinigtes</line>
        <line lrx="1444" lry="1561" ulx="262" uly="1501">was der Ignaz hat ſtiebitzt und von Pan Of</line>
        <line lrx="1445" lry="1623" ulx="0" uly="1560">R fiziersmeſſe iſt.“ So hatte der Pole, nachden</line>
        <line lrx="1444" lry="1683" ulx="0" uly="1619">n der alte Bootsmann ihn verlaſſen, das Borſten⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1757" ulx="0" uly="1679">„ tier beruhiget, oder er wollte es beruhigen.</line>
        <line lrx="1447" lry="1796" ulx="323" uly="1739">War es die Ausſicht auf das bevorſtehende</line>
        <line lrx="1440" lry="1864" ulx="0" uly="1798">le „opulente“ Mahl, oder lag das heraufſteigend</line>
        <line lrx="1447" lry="1924" ulx="0" uly="1857">te.  ſchwere Unwetter dem Tier bereits in der</line>
        <line lrx="1449" lry="2013" ulx="0" uly="1917">n 1 Knochen — genug; es Ghei wie verrückt in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2144" type="textblock" ulx="784" uly="2118">
        <line lrx="803" lry="2133" ulx="790" uly="2118">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3889_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="1931" type="textblock" ulx="279" uly="261">
        <line lrx="1486" lry="324" ulx="308" uly="261">„Palais“ einher. Während ſeiner „Promenade“</line>
        <line lrx="1493" lry="386" ulx="304" uly="322">enthielt ſich nicht des Polen Liebling „leiſe</line>
        <line lrx="1491" lry="441" ulx="302" uly="381">Melodien“ zu ſummen. Hin und wieder eine</line>
        <line lrx="1489" lry="503" ulx="303" uly="440">Diſſonanz — ein ſchriller — gellender Ton —</line>
        <line lrx="1490" lry="559" ulx="303" uly="500">kurz abgebrochen manchmal — dann wieder ein</line>
        <line lrx="1314" lry="620" ulx="300" uly="560">langes tiefes Grunzen in Guturaltönen.</line>
        <line lrx="1486" lry="680" ulx="358" uly="619">In der Takelage heulte und pfiff der Wind</line>
        <line lrx="1487" lry="738" ulx="298" uly="679">um die Wette mit des Borſtentieres Melodien.</line>
        <line lrx="1483" lry="801" ulx="299" uly="738">Er übertönte deſſen Stimme! Immermehr und</line>
        <line lrx="1483" lry="860" ulx="296" uly="798">mehr nahm des Sturmes Stimme zu. Nun</line>
        <line lrx="1482" lry="922" ulx="296" uly="858">tobte der Bachoner wie beſeſſen in ſeiner engen</line>
        <line lrx="1483" lry="980" ulx="295" uly="915">Zelle umher. Er ſchien ſein Schickſal zu ahnen,</line>
        <line lrx="1482" lry="1040" ulx="294" uly="976">die ſchweren Stunden, die ihm bevorſtanden.</line>
        <line lrx="1481" lry="1100" ulx="296" uly="1036">Der böſe Geiſt ſchien ſeine Freude zu haben,</line>
        <line lrx="1478" lry="1159" ulx="293" uly="1096">an der Angſt und Not des Borſtenviehes. Solch</line>
        <line lrx="1478" lry="1217" ulx="292" uly="1154">ein Wetter war dem ſein Lebtag noch nicht um</line>
        <line lrx="1480" lry="1279" ulx="290" uly="1213">die Schnauze geweht. Das angenehme ruhige</line>
        <line lrx="1475" lry="1335" ulx="289" uly="1273">Leben am Futtertroge in Zabrze oder in Beu⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1394" ulx="287" uly="1333">then war doch angenehmer geweſen, denn ſo'ne</line>
        <line lrx="1473" lry="1454" ulx="288" uly="1392">Fahrt im Herbſtſturm um Skagen herum. Und</line>
        <line lrx="1474" lry="1512" ulx="286" uly="1452">dabei dieſer exponierte Standpunkt auf der Back</line>
        <line lrx="1475" lry="1573" ulx="285" uly="1511">über dem Kabelgat. Nun begannen ſogar dem Tier</line>
        <line lrx="1472" lry="1632" ulx="286" uly="1571">die Planken unter den Klauen zu weichen. Das</line>
        <line lrx="1475" lry="1689" ulx="284" uly="1630">Vieh torkelte und ſchwankte wie ein Betrunkener.</line>
        <line lrx="1472" lry="1752" ulx="340" uly="1691">Und ach — Freund Ignaz konnte ſich in die⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1813" ulx="282" uly="1748">ſen Stunden der Angſt und der Not nicht mit</line>
        <line lrx="1471" lry="1871" ulx="282" uly="1810">ſeinem Landsmann beſchäftigen. Jetzt hieß es:</line>
        <line lrx="1465" lry="1931" ulx="279" uly="1869">laß Schwein — Schwein ſein! Es geht ums Leben!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3889_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="1125" type="textblock" ulx="246" uly="295">
        <line lrx="1425" lry="356" ulx="308" uly="295">Ignaz vermochte ſich ſchwer auf der Vor⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="414" ulx="247" uly="355">bramraa zu halten in dieſem Höllenbreughel.</line>
        <line lrx="1431" lry="473" ulx="246" uly="414">Nur auf der Paarde“ der Raa fanden die Füße</line>
        <line lrx="1431" lry="532" ulx="248" uly="474">für den Körper Halt und Stütze; die Hände</line>
        <line lrx="1428" lry="594" ulx="247" uly="533">mußte er gebrauchen beim Segelbefeſtigen. Es</line>
        <line lrx="1429" lry="652" ulx="249" uly="592">galt aufpaſſen. Aber er hielt ſich tapfer! Das</line>
        <line lrx="1429" lry="711" ulx="249" uly="651">Schiff ſtampfte und ſchlingerte nun heftig. Es</line>
        <line lrx="1430" lry="770" ulx="248" uly="712">war eine Kunſt, das Gleichgewicht nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="829" ulx="249" uly="771">lieren und'n Kopfſprung in die kochende See</line>
        <line lrx="1429" lry="890" ulx="248" uly="829">zu vermeiden. Neben dem Polen hielt ſich brav</line>
        <line lrx="1431" lry="947" ulx="251" uly="888">ein anderer Zimmermannsgaſt. Er hieß Kaſe⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1008" ulx="250" uly="949">lonsky und war ein Kaſſube. Wenn auch ſchwer</line>
        <line lrx="1431" lry="1066" ulx="250" uly="1009">— ſo vermochten die Beiden ſich dennoch ver⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1125" ulx="250" uly="1067">ſtändlich zu machen. Der raſende Sturm wehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1185" type="textblock" ulx="215" uly="1126">
        <line lrx="1431" lry="1185" ulx="215" uly="1126">die Worte faſt vom Munde weg — ſie verhall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1839" type="textblock" ulx="247" uly="1185">
        <line lrx="1432" lry="1243" ulx="251" uly="1185">ten in dem Brauſen und Toben, in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1304" ulx="251" uly="1244">polter der Takelage. „Ignaz“ brüllte der Kaſ⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1362" ulx="247" uly="1305">ſube ſeinem Kameraden zu, „weißt Du, mit dem</line>
        <line lrx="1435" lry="1424" ulx="253" uly="1364">Schweinebraten um Weihnachten, da iſtes ſchlecht</line>
        <line lrx="1434" lry="1482" ulx="251" uly="1422">beſtellt. Gebe kein Dittchen dafür, auch nicht für</line>
        <line lrx="1433" lry="1541" ulx="252" uly="1482">unſer Leben. Weihnachten ſitzen wir in des Wal⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1601" ulx="253" uly="1541">fiſchs Magen. Da iſt es fein trocken und nicht</line>
        <line lrx="1432" lry="1660" ulx="253" uly="1602">ſo luftig wie hier oben.“ „Dummkopf Dul“</line>
        <line lrx="1442" lry="1720" ulx="254" uly="1661">brüllte darauf der Pole. „Iſt ſich dummes Zeug,</line>
        <line lrx="1439" lry="1780" ulx="253" uly="1719">was Du ſagſt. Weiß ich beſſer! Fiſch kann ſich</line>
        <line lrx="1442" lry="1839" ulx="255" uly="1780">doch nicht verſchlingen Schwein oder Menſch —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1949" type="textblock" ulx="255" uly="1853">
        <line lrx="1447" lry="1898" ulx="303" uly="1853">* Paarde oder Pferd iſt ein Tau unterhalb der Raa; auf</line>
        <line lrx="1339" lry="1949" ulx="255" uly="1900">ihm ſtehen die Matroſen beim Befeſtigen etc. der Segel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1995" type="textblock" ulx="760" uly="1961">
        <line lrx="946" lry="1995" ulx="760" uly="1961">— 71 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3889_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="321" type="textblock" ulx="271" uly="226">
        <line lrx="1576" lry="321" ulx="271" uly="226">iſt ſich Halsloch viel zu klein. Iſt ſich —Q er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1960" type="textblock" ulx="315" uly="316">
        <line lrx="1506" lry="378" ulx="316" uly="316">wurde plötzlich bedenklich. Die Hiſtorie vom</line>
        <line lrx="1017" lry="435" ulx="316" uly="377">Jonas war ihm eingefallen.</line>
        <line lrx="1505" lry="497" ulx="383" uly="436">„Hurrah!“ brüllte der Kaſſube. Und abermals:</line>
        <line lrx="1502" lry="557" ulx="325" uly="495">„Hurrah! Hurrah! Nun geht er zum Walfiſch!“</line>
        <line lrx="1505" lry="617" ulx="378" uly="555">Ganz entgeiſtert blickte der Pole ſeinen Ka⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="669" ulx="318" uly="614">meraden an. Und der brüllte noch einmal:</line>
        <line lrx="1505" lry="736" ulx="324" uly="673">„Hurrah!“ Der Kaſſube zeigte mit ſeiner freien</line>
        <line lrx="1505" lry="795" ulx="317" uly="734">Hand hinunter zur Back — zum „Schweine⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="854" ulx="317" uly="792">palais.“ In ihren Verlaſchungen hatten deſſen</line>
        <line lrx="1506" lry="915" ulx="317" uly="852">Hölzer und Planken auf dieſer exponierten Stelle</line>
        <line lrx="1506" lry="967" ulx="317" uly="911">der Gewalt der über das Deck dahinfegenden</line>
        <line lrx="1505" lry="1031" ulx="318" uly="971">Brecher nicht widerſtehen können. Wie ein Be⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1087" ulx="319" uly="1030">trunkener torkelte das „Palais“ auf der Back</line>
        <line lrx="1506" lry="1152" ulx="317" uly="1091">umher und dann in den Schaum und in den</line>
        <line lrx="1505" lry="1211" ulx="318" uly="1151">Giſcht hinaus. „Weihnachtsbraten geht zum</line>
        <line lrx="1505" lry="1266" ulx="318" uly="1209">Klabautermann, frißt auf der Walfiſch!“ Jubel⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1331" ulx="316" uly="1269">klang lag im Brüllen des Kaſſuben.</line>
        <line lrx="1502" lry="1387" ulx="376" uly="1328">Und ſo war es! Die Sturzſee hatte ſich</line>
        <line lrx="1504" lry="1450" ulx="316" uly="1388">verlaufen gehabt. Leer war die Back. Das</line>
        <line lrx="1506" lry="1510" ulx="321" uly="1447">„Schweinepalais“ mit ſamt ſeinem Inſaſſen</line>
        <line lrx="1502" lry="1570" ulx="317" uly="1507">war zum Teufel. Dort trieb es noch — in der</line>
        <line lrx="1505" lry="1629" ulx="318" uly="1567">Nähe der Winſch machte es noch einige ver⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1690" ulx="316" uly="1626">zweifelte Anſtrengungen ſich zu halten. Dann</line>
        <line lrx="1503" lry="1737" ulx="316" uly="1686">kam die See abermals brüllend und tobend</line>
        <line lrx="1502" lry="1809" ulx="315" uly="1745">herangewälzt und fegte über die Back und</line>
        <line lrx="1504" lry="1868" ulx="317" uly="1805">das ganze Vorderdeck hinweg. Das ging mit</line>
        <line lrx="1506" lry="1925" ulx="315" uly="1865">doch nicht verſchlingen Schwein oder Menſch —</line>
        <line lrx="1003" lry="1960" ulx="815" uly="1926">— 72 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1913" type="textblock" ulx="1720" uly="1880">
        <line lrx="1755" lry="1913" ulx="1720" uly="1880">zun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3889_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="1899" type="textblock" ulx="231" uly="263">
        <line lrx="1414" lry="324" ulx="233" uly="263">Gedankenſchnelle vor ſich. Innerhalb weniger</line>
        <line lrx="1282" lry="383" ulx="233" uly="322">Pulsſchläge ſpielte ſich der Vorgang ab.</line>
        <line lrx="1414" lry="442" ulx="293" uly="383">Zur Zeit der Hundewache iſt es! In der</line>
        <line lrx="1414" lry="501" ulx="233" uly="442">Morgenſtunde: wenn es acht glaſt! Sturm</line>
        <line lrx="1414" lry="561" ulx="232" uly="501">und Seegang waren abgemojet.“ Traurigen</line>
        <line lrx="1413" lry="620" ulx="235" uly="559">Gemütes über den Verluſt ſeines Lieblings,</line>
        <line lrx="1414" lry="680" ulx="232" uly="619">im Schmerz wegen des entgangenen knus⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="738" ulx="232" uly="679">prigen Weihnachtsbratens verrichtete Ignaz</line>
        <line lrx="1413" lry="797" ulx="231" uly="737">ſchweigend ſeine Arbeit. Sturm und See⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="857" ulx="235" uly="798">gang hatten heilloſe Verwüſtung an Takelage</line>
        <line lrx="1413" lry="916" ulx="232" uly="857">und Segel angerichtet. Die beiden Gaſten —</line>
        <line lrx="1414" lry="975" ulx="233" uly="917">der Pole und der Kaſſube — mußten helfen</line>
        <line lrx="1414" lry="1035" ulx="232" uly="975">Taue ſpliſſen oder ſchadhaft gewordene Stellen</line>
        <line lrx="1415" lry="1094" ulx="231" uly="1034">mit Schiemannsgarn* umwickeln. Auch den</line>
        <line lrx="1416" lry="1154" ulx="234" uly="1094">Segelmachern mußte hilfreiche Hand geleiſtet</line>
        <line lrx="1414" lry="1209" ulx="232" uly="1154">werden. Beſonders die Leiken ** am Saume</line>
        <line lrx="1339" lry="1273" ulx="232" uly="1213">der Segel mußte gut nachgeſehen werden.</line>
        <line lrx="1414" lry="1332" ulx="295" uly="1272">Da beorderte der beaufſichtigende Boots⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1391" ulx="233" uly="1331">mann den Kaſſuben ins Kabelgat. Eins von</line>
        <line lrx="1417" lry="1450" ulx="235" uly="1390">den Reſervetauen um eine neue Paarde zu</line>
        <line lrx="1418" lry="1510" ulx="235" uly="1449">ziehen, ſollte der Kaſſube herbeiholen. Die</line>
        <line lrx="1415" lry="1569" ulx="233" uly="1509">Paarde der Oberbramraa hatte Schaden durch</line>
        <line lrx="1417" lry="1628" ulx="234" uly="1568">Reibung. Die mußte erneuert werden. Le⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1689" ulx="234" uly="1628">ben und heile Gliedmaßen hingen von deren</line>
        <line lrx="588" lry="1744" ulx="237" uly="1686">Sicherheit ab.</line>
        <line lrx="1420" lry="1807" ulx="294" uly="1746">Im Kabelgat befand ſich aber auch die</line>
        <line lrx="1419" lry="1851" ulx="283" uly="1807">* hatten nachgelaſſen. ** Bindfaden. ** Dünnes Tau</line>
        <line lrx="739" lry="1899" ulx="238" uly="1854">zum Beſchlagen der Segel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1962" type="textblock" ulx="734" uly="1929">
        <line lrx="920" lry="1962" ulx="734" uly="1929">— 73 –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3889_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="291" type="textblock" ulx="307" uly="203">
        <line lrx="1498" lry="291" ulx="307" uly="203">Koje des Botteliers, der war kein ganzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="585" type="textblock" ulx="256" uly="283">
        <line lrx="1499" lry="347" ulx="309" uly="283">Seemann. Halb Oberkellner — halb Jung⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="405" ulx="308" uly="343">mann war er. Die Koje des Botteliers be⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="465" ulx="256" uly="402">ſtand aus einem einfachen Bretterverſchlag.</line>
        <line lrx="1497" lry="529" ulx="310" uly="461">Matratzen, gefüllt mit Buchweizenſchalen und</line>
        <line lrx="1498" lry="585" ulx="311" uly="520">wollenen Schlafdecken bildeten die Lagerſtätte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="645" type="textblock" ulx="310" uly="580">
        <line lrx="1555" lry="645" ulx="310" uly="580">Das war noch Kauffahrteiſchiffsmanier in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1051" type="textblock" ulx="312" uly="647">
        <line lrx="621" lry="706" ulx="313" uly="647">Einrichtung.</line>
        <line lrx="1500" lry="763" ulx="371" uly="699">Die Luke zum Kabelgat war über Nacht</line>
        <line lrx="1499" lry="821" ulx="312" uly="757">von einer der böſen Sturzſeen fortgeriſſen</line>
        <line lrx="1500" lry="873" ulx="313" uly="817">worden. Des Botteliers und der Vorräte</line>
        <line lrx="1501" lry="944" ulx="312" uly="878">ſchönes Heim hatte das Salzwaſſer arg heim⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1004" ulx="314" uly="937">geſucht. Mannshoch ſtand die blaue Flut im</line>
        <line lrx="1501" lry="1051" ulx="314" uly="997">Raum. Das tat nun den Vorräten und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1119" type="textblock" ulx="320" uly="1057">
        <line lrx="1533" lry="1119" ulx="320" uly="1057">„Mobiliar“ des Botteliers keinen Schaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1932" type="textblock" ulx="301" uly="1117">
        <line lrx="1500" lry="1181" ulx="315" uly="1117">wohl aber unſerem Kaſſuben. Der mußte nun,</line>
        <line lrx="1502" lry="1237" ulx="316" uly="1176">ob er wollte oder nicht wollte, in die „blaue</line>
        <line lrx="1501" lry="1299" ulx="316" uly="1234">See“ hinabtauchen. Da half kein Mund⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1361" ulx="314" uly="1294">ſchwätzen. Das Waſſerwarnaßund verflixtkalt!</line>
        <line lrx="1503" lry="1420" ulx="376" uly="1355">Langſam ſetzte der Kaſſube ſeine unteren</line>
        <line lrx="1502" lry="1478" ulx="316" uly="1415">Extremitäten dem Seewaſſer aus. Nun war</line>
        <line lrx="1504" lry="1538" ulx="316" uly="1473">er am Fuße der Treppe angelangt — heller</line>
        <line lrx="1502" lry="1596" ulx="301" uly="1531">ward es um ihn — da prallte er entſetzt zurück.</line>
        <line lrx="1504" lry="1656" ulx="374" uly="1591">Da hörten die Mannſchaften auf Deck, die</line>
        <line lrx="1503" lry="1716" ulx="318" uly="1652">auf den Raaen und in der Takelage ein ent⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1777" ulx="314" uly="1710">ſetzliches Gebrüll aus dem Kabelgat ertönen.</line>
        <line lrx="1502" lry="1834" ulx="315" uly="1769">Es hörte ſich an, als ob ein halbesdutzend</line>
        <line lrx="1506" lry="1932" ulx="314" uly="1829">Menſchen in Todesnot ſich befanden. Dann</line>
        <line lrx="1003" lry="1927" ulx="815" uly="1895">— 74 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3889_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="1553" type="textblock" ulx="223" uly="242">
        <line lrx="1414" lry="313" ulx="233" uly="242">ſtürzte bleichen Antlitzes der Kaſſube ans</line>
        <line lrx="1415" lry="369" ulx="234" uly="302">Licht des Tages, dabei brüllend: „Der Teufel</line>
        <line lrx="1412" lry="433" ulx="228" uly="361">iſt da — der Teufel liegt in der Koje!“ Wo⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="492" ulx="227" uly="421">rauf er halbohnmächtig vor Entſetzen und</line>
        <line lrx="1405" lry="552" ulx="228" uly="481">Angſt, vor Schrecken und Aufregung, über</line>
        <line lrx="647" lry="604" ulx="227" uly="540">die Winſche fiel.</line>
        <line lrx="1404" lry="667" ulx="288" uly="600">Ein Ausbruch ungeheurer Heiterkeit von</line>
        <line lrx="1410" lry="717" ulx="231" uly="659">Seiten der Kameraden beantwortete den</line>
        <line lrx="1412" lry="786" ulx="227" uly="718">Schreckensruf des Kaſſuben: daß Satanas der</line>
        <line lrx="1404" lry="846" ulx="226" uly="777">Höllenfürſt in höchſteigener Perſon der „Iduna“</line>
        <line lrx="1411" lry="908" ulx="228" uly="837">einen Beſuch abgeſtattet und daß höchſtder⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="966" ulx="227" uly="896">ſelbe im Logement des Botteliers ſein Hof⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1026" ulx="226" uly="957">lager aufgeſchlagen. Ein wieherndes Gelächter</line>
        <line lrx="1410" lry="1086" ulx="226" uly="1016">Aller folgte abermals einem neuen Schreckens⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1145" ulx="227" uly="1074">ruf des Kaſſuben, der ſich wieder emporge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1204" ulx="225" uly="1134">rafft hatte. Das Gelächter pflanzte ſich fort,</line>
        <line lrx="1408" lry="1260" ulx="226" uly="1193">über das ganze Deck — hinauf in die Take⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1322" ulx="223" uly="1255">lage — bis zum Himmelabſchaber * hinauf.</line>
        <line lrx="1402" lry="1382" ulx="225" uly="1313">Der Kaſſube war als eine große Bangbüxe</line>
        <line lrx="1405" lry="1440" ulx="225" uly="1373">bekannt. Der fürchtete, bei Dunkelheit allein</line>
        <line lrx="1406" lry="1498" ulx="224" uly="1433">in den Raum zu gehen, er ſah immer Ge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1553" ulx="224" uly="1493">ſpenſter, fürchtete der Klabautermann würde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1619" type="textblock" ulx="218" uly="1553">
        <line lrx="1405" lry="1619" ulx="218" uly="1553">ihn mal auf den Buckel ſteigen — ſo glaubte er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1797" type="textblock" ulx="223" uly="1614">
        <line lrx="1408" lry="1677" ulx="288" uly="1614">„Dummes Tier! Biſt wohl ſelbſt vom Teu⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1737" ulx="223" uly="1671">fel beſeſſen!“ rief man. „Ja, Beelzebub holt</line>
        <line lrx="1406" lry="1797" ulx="223" uly="1732">uns alle, frikaſſiert uns und ſetzt uns ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1937" type="textblock" ulx="226" uly="1792">
        <line lrx="1404" lry="1856" ulx="226" uly="1792">alten Urgroßmutter zum Frühſtück vor,“ rief</line>
        <line lrx="1032" lry="1901" ulx="270" uly="1852">* Oberſte Stange mit dem Flaggenkopf.</line>
        <line lrx="917" lry="1937" ulx="730" uly="1903">— 75 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3889_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="1576" type="textblock" ulx="292" uly="262">
        <line lrx="1070" lry="327" ulx="313" uly="262">flogen hin zu dem Kaſſuben.</line>
        <line lrx="1503" lry="385" ulx="374" uly="319">Ignaz Kaczmarek war ſtille. Ein merk⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="445" ulx="317" uly="378">würdiger Gedanke war ihm durch den Kopf</line>
        <line lrx="1504" lry="505" ulx="316" uly="437">gefahren. Der war ſo wunderbar ſchnell auf⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="565" ulx="318" uly="500">getaucht — eigentlich abſurd war er.</line>
        <line lrx="1503" lry="622" ulx="381" uly="556">„Wird ſich nicht ſo ſchlimm ſein: will ich</line>
        <line lrx="1504" lry="683" ulx="317" uly="616">nachſchauen was da los iſt. Muß ſich doch</line>
        <line lrx="1507" lry="741" ulx="319" uly="676">was da ſein, was den Kaſelowsky in den</line>
        <line lrx="840" lry="803" ulx="318" uly="743">Mag' gefahren tat.“</line>
        <line lrx="1506" lry="859" ulx="380" uly="795">Und er ſchickte ſich zum Wege ins Kabel⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="922" ulx="322" uly="854">gat an. Die Maaten folgten ihm; neugierig</line>
        <line lrx="1509" lry="982" ulx="323" uly="914">geworden waren ſie. Durch die zertrümmerte</line>
        <line lrx="1509" lry="1039" ulx="323" uly="973">Luke ſpielte das Sonnenlicht in den dunklen</line>
        <line lrx="1510" lry="1098" ulx="322" uly="1033">Raum hinein. Platſch — da watete der Pole</line>
        <line lrx="1509" lry="1153" ulx="322" uly="1092">in der blauen See. Da ſtutzte er gewaltig</line>
        <line lrx="1513" lry="1216" ulx="292" uly="1151">vor der Koje des Botteliers; es fehlte nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="1275" ulx="324" uly="1214">viel, dann hätte auch er Reißaus genommen.</line>
        <line lrx="1511" lry="1333" ulx="324" uly="1270">Wirklich — es war die Fratze eines Teufels</line>
        <line lrx="1513" lry="1394" ulx="323" uly="1330">und eine Teufelsgeſtalt, die aus den ſchweren</line>
        <line lrx="1513" lry="1457" ulx="323" uly="1390">Falten der naſſen Schlafdecke ihre rotbraunen</line>
        <line lrx="1514" lry="1514" ulx="326" uly="1449">Glieder ihm entgegenſtreckten. Aber die Füße</line>
        <line lrx="1515" lry="1576" ulx="324" uly="1508">zeigten zierliche Klauen. Keine Pferdefüße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1634" type="textblock" ulx="325" uly="1569">
        <line lrx="1535" lry="1634" ulx="325" uly="1569">mit plumpen Hufen ſtreckten ſich ihm aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1872" type="textblock" ulx="324" uly="1629">
        <line lrx="1514" lry="1694" ulx="325" uly="1629">Chaos entgegen. Es war ja kein Wunder,</line>
        <line lrx="1514" lry="1752" ulx="326" uly="1687">wenn auch beim erſten Anblick dieſer Geſtalt</line>
        <line lrx="1515" lry="1812" ulx="324" uly="1746">in der Koje dem Polen das Herz in die</line>
        <line lrx="616" lry="1872" ulx="328" uly="1813">Büxen fiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1904" type="textblock" ulx="830" uly="1870">
        <line lrx="993" lry="1904" ulx="830" uly="1870">— 76—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="260" type="textblock" ulx="314" uly="193">
        <line lrx="1558" lry="260" ulx="314" uly="193">ein anderer. Und noch viele ſchlechte Witze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3889_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="33" lry="1804" ulx="0" uly="1757">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1428" type="textblock" ulx="234" uly="179">
        <line lrx="1416" lry="243" ulx="234" uly="179">Plötzlich kam dem Polen die Kurage wieder.</line>
        <line lrx="1421" lry="301" ulx="241" uly="238">Ein fröhliches behagliches Quietſchen, gefolgt</line>
        <line lrx="1420" lry="359" ulx="235" uly="298">von einem zufriedenen Grunzen, begrüßte den</line>
        <line lrx="1422" lry="418" ulx="240" uly="358">„Wohltäter“. Seit bald vierundzwanzig Stun⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="478" ulx="236" uly="417">den hatte Gieſebaſch nichts zwiſchen die Hauer</line>
        <line lrx="1432" lry="538" ulx="235" uly="476">und die Zähne bekommen. Zurückflutende</line>
        <line lrx="1422" lry="597" ulx="238" uly="536">Wogen hatten das beklagenswerte Geſchöpf</line>
        <line lrx="1420" lry="656" ulx="239" uly="595">an Bord zurückgetragen und auf des Botteliers</line>
        <line lrx="1422" lry="716" ulx="236" uly="655">Lagerſtätte ſtranden laſſen. Seiner Beſtim⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="775" ulx="236" uly="715">mung ſollte es nicht entzogen werden. Vor</line>
        <line lrx="1419" lry="834" ulx="238" uly="774">Freude hätte der Pole beinahe das Borſten⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="892" ulx="237" uly="833">tier in ſeine Arme geſchloſſen. Nun eilte er</line>
        <line lrx="1421" lry="950" ulx="237" uly="893">fort, dem Dickhäuter herbeizuholen, was die</line>
        <line lrx="1423" lry="1012" ulx="245" uly="951">„Küche“ bot. Vorläufig verblieb dem „Weih⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1072" ulx="238" uly="1011">nachtsbraten“ das Kabelgat als Logis, bis</line>
        <line lrx="1423" lry="1130" ulx="240" uly="1070">ein Hotel oben auf der Back zurechtgezimmert</line>
        <line lrx="352" lry="1177" ulx="239" uly="1138">war.</line>
        <line lrx="1420" lry="1248" ulx="301" uly="1188">Bei den Azoren warf man Beelzebubs</line>
        <line lrx="1421" lry="1305" ulx="238" uly="1248">Knochen über Bord. Auf dem Grunde der</line>
        <line lrx="1425" lry="1366" ulx="242" uly="1307">See ruhen ſie noch; wenn nach Jahren die</line>
        <line lrx="1056" lry="1428" ulx="240" uly="1366">Fiſche ſie nicht gefreſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1875" type="textblock" ulx="742" uly="1843">
        <line lrx="925" lry="1875" ulx="742" uly="1843">— 77 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3889_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3889_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="582" type="textblock" ulx="239" uly="486">
        <line lrx="1419" lry="582" ulx="239" uly="486">Eine Kriegseiſenbahn über das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1904" type="textblock" ulx="234" uly="588">
        <line lrx="1234" lry="664" ulx="408" uly="588">Eis des Polarmeeres.</line>
        <line lrx="1421" lry="725" ulx="297" uly="664">Einige Monate vor dem Ausbruch des Welt⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="784" ulx="236" uly="724">krieges hatte ich mich im Intereſſe der Be⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="844" ulx="234" uly="783">richterſtattung nach Archangelsk begeben. War</line>
        <line lrx="1416" lry="904" ulx="236" uly="843">dort eingetroffen in den letzten Tagen des</line>
        <line lrx="1417" lry="963" ulx="238" uly="902">Aprilmonats. Ließ das tollſte Schneegeſtöber</line>
        <line lrx="1420" lry="1022" ulx="236" uly="961">über mich ergehen. Erlebte, wie mit er⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1082" ulx="236" uly="1020">ſchreckender Gewalt der Schneeſturm durch</line>
        <line lrx="1421" lry="1141" ulx="238" uly="1081">der Stadt Straßen fegte. Wie der weiße</line>
        <line lrx="1423" lry="1199" ulx="240" uly="1139">Schnee umherwirbelte und in Wolken die</line>
        <line lrx="1419" lry="1260" ulx="238" uly="1199">Atmosphäre erfüllte. Die Flüſſe der Tund⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1320" ulx="236" uly="1260">ren lagen noch in den Feſſeln des Winters.</line>
        <line lrx="1421" lry="1379" ulx="237" uly="1318">Und man befand ſich in den erſten Tagen des</line>
        <line lrx="1423" lry="1438" ulx="237" uly="1377">Lenzmonates. Mit überraſchender Schnelle</line>
        <line lrx="1421" lry="1499" ulx="238" uly="1437">wechſelte das Bild! Urplötzlich fühlte ich an</line>
        <line lrx="1422" lry="1558" ulx="238" uly="1496">meinen Wangen den weichen Hauch, voran⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1617" ulx="239" uly="1556">eilend dem heißen Sommer. Mit fabelhafter</line>
        <line lrx="1421" lry="1677" ulx="239" uly="1616">Geſchwindigkeit zog er auf ſeinen leicht ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1735" ulx="238" uly="1676">ſchwingten Sohlen ins Land. Beobachtete</line>
        <line lrx="1423" lry="1795" ulx="239" uly="1736">dann die ungeheure raſche Entwicklung des</line>
        <line lrx="1419" lry="1856" ulx="240" uly="1795">Pflanzenlebens. Sah, wie des Kernes Em⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1904" ulx="740" uly="1871">— 79 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3889_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="227" type="textblock" ulx="295" uly="215">
        <line lrx="345" lry="227" ulx="295" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="611" type="textblock" ulx="327" uly="255">
        <line lrx="1521" lry="315" ulx="330" uly="255">bryo, anvertraut der gütigen Mutter Er de</line>
        <line lrx="1755" lry="374" ulx="327" uly="315">im Herbſt hurtig zum Pflänzchen ſich ent. n</line>
        <line lrx="1755" lry="431" ulx="328" uly="374">wickelte. Wie die Dwina die Banden des ſtn</line>
        <line lrx="1162" lry="492" ulx="329" uly="434">Winters ſprengte Über Nacht!</line>
        <line lrx="1515" lry="553" ulx="388" uly="494">Drohende Gewitterwolken häuften ſich auf</line>
        <line lrx="1755" lry="611" ulx="329" uly="553">am lichtblauen Azur des Himmels. Sich ver⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1959" type="textblock" ulx="283" uly="613">
        <line lrx="1755" lry="671" ulx="327" uly="613">ziehend. Drohende Wolken ſchienen ſich auf⸗ B</line>
        <line lrx="1753" lry="731" ulx="348" uly="672">uhäufen am politiſchen Horizont. Nur zag⸗ fin</line>
        <line lrx="1755" lry="790" ulx="325" uly="732">haft deuteten die Blätter darauf hin. Die B</line>
        <line lrx="1751" lry="853" ulx="325" uly="790">Zenſur unterdrückte, was ihr nicht beliebte, ge</line>
        <line lrx="1512" lry="910" ulx="324" uly="850">der Offentlichkeit Preis zu geben. Nun zu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="968" ulx="323" uly="910">raunen durfte man ſich, was ſüdwärts Heim⸗ be</line>
        <line lrx="1754" lry="1028" ulx="323" uly="970">kehrende an Nachrichten mitbrachten. Man Ke</line>
        <line lrx="1508" lry="1088" ulx="321" uly="1028">flüſterte ſich zu — fragte: ob das heilige</line>
        <line lrx="1755" lry="1148" ulx="307" uly="1089">Rußland abermals von dem Nicht⸗Rechtgläubi⸗ W</line>
        <line lrx="1752" lry="1208" ulx="325" uly="1148">gen bedroht wäre Dieſe Ungewißheit, in</line>
        <line lrx="1755" lry="1267" ulx="324" uly="1207">der man ſich befand, gebar die tollſten Ge⸗ Se</line>
        <line lrx="1514" lry="1326" ulx="322" uly="1267">rüchte. Ein Gerücht peitſchte das andere —</line>
        <line lrx="1755" lry="1387" ulx="291" uly="1327">eine ſeltſame Kunde die ſeltſame. Ward an⸗ mmi</line>
        <line lrx="1755" lry="1446" ulx="283" uly="1387">gezweifelt — widerlegt — beſtätigt. di</line>
        <line lrx="1754" lry="1505" ulx="383" uly="1446">Aufrecht aber erhielt ſich ein Gerücht: Ruß⸗ un</line>
        <line lrx="1755" lry="1572" ulx="323" uly="1506">land baue eine Kriegseiſenbahn von Amerika z</line>
        <line lrx="1755" lry="1624" ulx="321" uly="1565">— von Grönland her — Islands Küſte ſtrei⸗ U</line>
        <line lrx="1754" lry="1694" ulx="321" uly="1624">fend, und weiter über das Eismeer, die Lo⸗ ð</line>
        <line lrx="1755" lry="1745" ulx="322" uly="1684">foten außer Sicht laſſend, dem Waranger Fjorde un</line>
        <line lrx="1755" lry="1804" ulx="326" uly="1744">als vorläufiges Ziel und als Endziel — ſei wo</line>
        <line lrx="1755" lry="1866" ulx="324" uly="1804">es über des Polarmeeres Eis, ſei es über die vo</line>
        <line lrx="1755" lry="1959" ulx="322" uly="1863">Halbinſel Kola, bis hin gen Archangelsk. Se</line>
        <line lrx="1664" lry="1959" ulx="837" uly="1921">— 80 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3889_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="36" lry="1763" ulx="0" uly="1673">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="36" lry="1862" ulx="0" uly="1818">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1916" type="textblock" ulx="230" uly="254">
        <line lrx="1407" lry="325" ulx="288" uly="254">Ich lächelte darüber. Ich lachte. Ich ſchüttelte</line>
        <line lrx="1409" lry="386" ulx="231" uly="314">mich im Lachen beim Anhören dieſes Blüd⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="433" ulx="230" uly="374">ſinnes. Das war ja eine Münchhauſenſche</line>
        <line lrx="961" lry="494" ulx="236" uly="435">„Legende“ reinſten Waſſers.</line>
        <line lrx="1409" lry="551" ulx="292" uly="492">Aber immer mehr und mehr verdichteten</line>
        <line lrx="1410" lry="642" ulx="232" uly="552">ſich die Gerüchte über dieſen geheimnisvollen</line>
        <line lrx="1384" lry="670" ulx="234" uly="612">Bau. Man unterhielt ſich überall darüben</line>
        <line lrx="1410" lry="761" ulx="232" uly="644">knüpfte die tollſten Erwartungen an dieſen</line>
        <line lrx="1411" lry="790" ulx="234" uly="730">Bau. Ich ward angeſteckt. Erlag der Sug⸗</line>
        <line lrx="413" lry="850" ulx="234" uly="791">geſtion.</line>
        <line lrx="1412" lry="908" ulx="296" uly="846">Allen Zweifeln in mir wollte ich ein Ende</line>
        <line lrx="1412" lry="983" ulx="237" uly="908">bereiten. M ich überzeugen, ob vielleicht ein</line>
        <line lrx="1139" lry="1025" ulx="232" uly="969">Kern in der Schale vorhanden ſei.</line>
        <line lrx="1409" lry="1085" ulx="292" uly="1026">Ich wa; es Deutſchland ſchuldig, einen</line>
        <line lrx="1409" lry="1145" ulx="238" uly="1084">Warnungsruf rechtzeitig erſchallen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1202" ulx="237" uly="1144">Meinem Vaterlande vielleicht neue auftretende</line>
        <line lrx="1414" lry="1310" ulx="235" uly="1185">Schwierigkeiten rechtzeitig melden zu können.</line>
        <line lrx="1415" lry="1323" ulx="296" uly="1240">Es iſt, wie hinreichend bekannt ſein wird,</line>
        <line lrx="1415" lry="1383" ulx="234" uly="1321">mit ungeheueren Schwierigkeiten verknüpft,</line>
        <line lrx="1417" lry="1442" ulx="235" uly="1382">die unwirtigen Gegenden der Halbinſel Kola</line>
        <line lrx="1418" lry="1500" ulx="234" uly="1441">und das Gebiet der Lappen zu allen Jahres⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1579" ulx="235" uly="1500">zeiten zu bereiſen. Ich baute jedoch auf die</line>
        <line lrx="1420" lry="1640" ulx="236" uly="1531">Unterſ ſützung und den Rat meines alten</line>
        <line lrx="1418" lry="1687" ulx="235" uly="1573">Freundes T Toone Kaitum, der mir allezeit eine</line>
        <line lrx="1416" lry="1739" ulx="235" uly="1678">unſchätzbare Stütze und ein williger Helfer</line>
        <line lrx="1422" lry="1817" ulx="238" uly="1690">wähbend meinen Forſ ſchungsreiſen geweſen</line>
        <line lrx="1417" lry="1856" ulx="237" uly="1798">war. Doch dieſes mal galt es, „turmhohe“</line>
        <line lrx="1421" lry="1916" ulx="238" uly="1856">Schwierigkeiten zu überwinden. Sogar die</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1933" type="textblock" ulx="810" uly="1919">
        <line lrx="846" lry="1933" ulx="810" uly="1919">QQ—1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3889_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="1909" type="textblock" ulx="327" uly="267">
        <line lrx="1100" lry="325" ulx="335" uly="267">es das Nordkap zu erreichen.</line>
        <line lrx="1521" lry="386" ulx="395" uly="326">Und nun gegenwärtig, da man in jedem</line>
        <line lrx="1521" lry="446" ulx="333" uly="384">Reiſenden einen Spion vermutete! Jetzt</line>
        <line lrx="1518" lry="505" ulx="331" uly="444">potenzierten ſich die Widerwärtigen! Jedoch</line>
        <line lrx="1517" lry="564" ulx="332" uly="504">mit dem Zehnrubelſcheinen in der Hand —</line>
        <line lrx="1520" lry="624" ulx="331" uly="563">kommt man durch das ganze Land! Ein</line>
        <line lrx="1517" lry="684" ulx="332" uly="623">Zehnrubelſchein zwiſchen den Fingern —:</line>
        <line lrx="1519" lry="743" ulx="332" uly="681">offene Hände ſind überall bereit, ihn entge⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="803" ulx="333" uly="742">genzunehmen Der Himmel iſt hoch, und der</line>
        <line lrx="1518" lry="861" ulx="332" uly="802">Zar weit entfernt! Auch die Lappen ſind</line>
        <line lrx="1520" lry="922" ulx="333" uly="861">eine nach dem Rubel hungerige Bande. Bei</line>
        <line lrx="1520" lry="979" ulx="330" uly="920">ihnen aber müſſen es ſilberne ſein. Ein ein⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1040" ulx="330" uly="980">ziger Silberrubel tut jedoch Wunder unter</line>
        <line lrx="1518" lry="1100" ulx="331" uly="1040">den Zigeunern des Nordens. Geld iſt hier</line>
        <line lrx="1519" lry="1159" ulx="331" uly="1099">der Schlüſſel des Berges „Seſam“: Genau</line>
        <line lrx="1315" lry="1217" ulx="331" uly="1157">ſo wie bei den Herren des Landes.</line>
        <line lrx="1516" lry="1279" ulx="406" uly="1218">Wohl ausgerüſtet mit Nahrungsmitteln,</line>
        <line lrx="1516" lry="1338" ulx="333" uly="1277">auch mit den notwendigen Inſtrumenten zu</line>
        <line lrx="1519" lry="1398" ulx="331" uly="1337">Beobachtungen und Meſſungen am Himmels⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1456" ulx="331" uly="1397">dom; alles gut verpackt in vier Schlitten, die</line>
        <line lrx="1515" lry="1517" ulx="330" uly="1456">von vier kräftigen Reen gezogen werden ſollten,</line>
        <line lrx="1518" lry="1575" ulx="329" uly="1516">konnte nun die Reiſe unter Toone Kaitums</line>
        <line lrx="1518" lry="1636" ulx="328" uly="1575">Leitung angetreten werden. Und ſo ſuchte</line>
        <line lrx="1519" lry="1696" ulx="328" uly="1634">ich denn am Abend vor der Abreiſe mein</line>
        <line lrx="1517" lry="1757" ulx="328" uly="1694">Lager auf, um auf ihm zum vorläufig letzten</line>
        <line lrx="1517" lry="1815" ulx="330" uly="1753">Male die Bequemlichkeiten und Annehmlich⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1875" ulx="327" uly="1813">keiten der Ziviliſation zu genießen. Meine</line>
        <line lrx="1018" lry="1909" ulx="829" uly="1876">— 82 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="275" type="textblock" ulx="332" uly="176">
        <line lrx="1524" lry="275" ulx="332" uly="176">Grenze zu überſchreiten; dann vielleicht galt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3889_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="30" lry="914" ulx="0" uly="846">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="292" type="textblock" ulx="186" uly="227">
        <line lrx="1396" lry="292" ulx="186" uly="227">Gedanken ſchweiften voraus hin nach Narwik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1933" type="textblock" ulx="212" uly="290">
        <line lrx="1397" lry="352" ulx="213" uly="290">und auf das Eismeer. Mit dieſen Gedanken</line>
        <line lrx="992" lry="411" ulx="212" uly="353">ſchlummerte ich ein. — — —</line>
        <line lrx="1396" lry="470" ulx="275" uly="408">Wohlbehalten waren wir in dieſem Hafen⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="530" ulx="215" uly="469">platz angelangt. Dort lachte man mir gera⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="589" ulx="215" uly="528">dezu ins Geſicht und rief: „Dumm Toi“ —</line>
        <line lrx="1397" lry="649" ulx="217" uly="588">dummes Zeug, als ich Fragen ſtellte, wegen</line>
        <line lrx="1400" lry="706" ulx="217" uly="648">des Bahnbaues über das Eismeer.</line>
        <line lrx="792" lry="767" ulx="277" uly="708">Nichts zu erfahren!</line>
        <line lrx="1397" lry="827" ulx="276" uly="767">Und ſo war ich denn gezwungen, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="885" ulx="215" uly="823">trauen auf meinen guten Stern. Auf gut</line>
        <line lrx="1398" lry="944" ulx="219" uly="883">Glück hin, den Weg durch Eis und Schnee</line>
        <line lrx="514" lry="1005" ulx="217" uly="946">fortzuſetzen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1063" ulx="279" uly="1000">Weiterging es! Mit wunderbarer Schnellig⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1122" ulx="217" uly="1061">keit ließen wir Meile nach Meile hinter uns.</line>
        <line lrx="1399" lry="1181" ulx="218" uly="1118">Kein Richtpunkt bot ſich dem Auge dar auf</line>
        <line lrx="1399" lry="1239" ulx="217" uly="1178">dieſer monotonen Eis⸗ und Schneewüſte. Kein</line>
        <line lrx="1397" lry="1300" ulx="219" uly="1238">Richtpunkt gab dem Auge des Reiſenden</line>
        <line lrx="931" lry="1359" ulx="214" uly="1300">einen Halt für ſeinen Weg.</line>
        <line lrx="1401" lry="1416" ulx="279" uly="1356">Monoton? Nein!! Großartige, furchtbare</line>
        <line lrx="1406" lry="1478" ulx="220" uly="1415">Majeſtät der Natur umgiebt uns. „Es iſt die</line>
        <line lrx="1399" lry="1537" ulx="222" uly="1475">Majeſtät der Wildnis, deren Vegetation aus</line>
        <line lrx="1401" lry="1595" ulx="222" uly="1534">Eis und Schneekriſtallen beſteht. Aber kein</line>
        <line lrx="1402" lry="1655" ulx="220" uly="1593">ſcheues Wild reizt die Jagdluſt des Menſchen.</line>
        <line lrx="1403" lry="1713" ulx="281" uly="1653">Weiter — immer weiter ging es in die</line>
        <line lrx="1404" lry="1774" ulx="220" uly="1713">helle Polarnacht hinaus. Meine Richtungs⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1833" ulx="221" uly="1771">linie war: Mitte zwiſchen Horizont und Polar⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1932" ulx="220" uly="1829">ſtern! So mußte ich unbedingt die Trace</line>
        <line lrx="980" lry="1933" ulx="720" uly="1895">— 83 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3889_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="1849" type="textblock" ulx="333" uly="181">
        <line lrx="1518" lry="242" ulx="335" uly="181">der geheimnisvollen Bahn kreuzen — das</line>
        <line lrx="1525" lry="302" ulx="337" uly="240">konnte nicht fehlen! Ich hatte gerade mein</line>
        <line lrx="1523" lry="360" ulx="338" uly="300">Beſteck gemacht — alſo mit andern Worten:</line>
        <line lrx="1524" lry="421" ulx="338" uly="360">den Standpunkt der Eyxpedition auf dem</line>
        <line lrx="1524" lry="481" ulx="339" uly="418">Globus feſtgeſtellt, da glauben wir menſch⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="540" ulx="336" uly="478">liche Stimmen zu vernehmen. Brachen auf.</line>
        <line lrx="1524" lry="596" ulx="338" uly="539">Sie wurden lauter und vernehmbarer. Nun</line>
        <line lrx="1525" lry="659" ulx="336" uly="597">ſahen wir Schatten auf der Schneefläche hin</line>
        <line lrx="1525" lry="719" ulx="337" uly="657">und her huſchen. Erblickten Feuerſchein —</line>
        <line lrx="1525" lry="777" ulx="337" uly="717">lodernde Flammen in langer Reihe. Bevor</line>
        <line lrx="1523" lry="836" ulx="337" uly="776">es mir kaum zum Bewußtſein kam, befandich</line>
        <line lrx="1526" lry="897" ulx="336" uly="835">mich unter Menſchen die in eifriger Tätigkeit</line>
        <line lrx="1525" lry="957" ulx="336" uly="895">begriffen waren. Klopfen — Hämmern um</line>
        <line lrx="1516" lry="1016" ulx="337" uly="955">mich her. Heller — ſcharfer — ſchriller Klang:</line>
        <line lrx="1304" lry="1075" ulx="345" uly="1014">Eiſen auf Eiſen — Stahl auf Stahl.</line>
        <line lrx="1521" lry="1135" ulx="394" uly="1074">Die ruſſiſchen Arbeiter betrachteten mich</line>
        <line lrx="1524" lry="1194" ulx="337" uly="1133">anfangs mit argwöhniſchem Blick. Mein</line>
        <line lrx="1524" lry="1253" ulx="336" uly="1193">Ruſſiſch beſeitigte ihren Verdacht, einen Spion</line>
        <line lrx="1521" lry="1312" ulx="334" uly="1253">in mir zu ſehen. Auch die Vorarbeiter und</line>
        <line lrx="1021" lry="1372" ulx="336" uly="1312">Meiſter näherten ſich mir.</line>
        <line lrx="1522" lry="1432" ulx="397" uly="1372">Der Samowar in der einen Bauhütte, aus</line>
        <line lrx="1525" lry="1492" ulx="335" uly="1432">Holzbalken errichtet, ziſchte. Ruſſiſche Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1550" ulx="333" uly="1490">freundſchaft ward mir zu Teil.</line>
        <line lrx="1523" lry="1611" ulx="394" uly="1551">Fragen inbetreff ihrer Tätigkeit zu ſtellen</line>
        <line lrx="1522" lry="1671" ulx="335" uly="1609">hütete ich mich auf das peinlichſte. Meine</line>
        <line lrx="1523" lry="1730" ulx="335" uly="1669">Anweſenheit erklärte ich ohne Fragen hinge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1792" ulx="336" uly="1729">gen. Einen wiſſenſchaftlichen Zweck verfolgte</line>
        <line lrx="1523" lry="1849" ulx="334" uly="1789">ſie; und meine Inſtrumente, die ich bald aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1885" type="textblock" ulx="932" uly="1853">
        <line lrx="1249" lry="1885" ulx="932" uly="1853">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1871" type="textblock" ulx="1713" uly="1820">
        <line lrx="1751" lry="1871" ulx="1713" uly="1820">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3889_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="30" lry="1135" ulx="0" uly="1078">ih</line>
        <line lrx="32" lry="1184" ulx="0" uly="1140">in</line>
        <line lrx="32" lry="1243" ulx="0" uly="1211">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1303" type="textblock" ulx="1" uly="1259">
        <line lrx="31" lry="1303" ulx="1" uly="1259">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1889" type="textblock" ulx="200" uly="185">
        <line lrx="1384" lry="252" ulx="201" uly="185">angelegentlichſte benutzte, mußten natürlich</line>
        <line lrx="1385" lry="311" ulx="200" uly="245">den vorgeſchobenen Zweck glänzend beſtätigen.</line>
        <line lrx="1381" lry="364" ulx="260" uly="304">Soweit meine Blicke oſtwärts die Fläche</line>
        <line lrx="1386" lry="429" ulx="202" uly="364">erfaßten, erſtreckten ſich bereits die beiden</line>
        <line lrx="1384" lry="482" ulx="202" uly="423">dunklen Linien der Eiſenbahnſchienen wie</line>
        <line lrx="1385" lry="548" ulx="202" uly="482">zwei ſchwarze Fäden auf weißer Leinwand⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="607" ulx="202" uly="542">fläche. Ungeheure Mengen von Stahlſchienen</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="202" uly="602">lagen rechts und links der Station aufgeſtapelt.</line>
        <line lrx="1390" lry="724" ulx="265" uly="661">Später — im Stationshauſe war's — ſpendete</line>
        <line lrx="1208" lry="784" ulx="206" uly="721">meine Freigiebigkeit Rum in Mengen</line>
        <line lrx="1390" lry="843" ulx="264" uly="779">Man erzählte mir, hier würde ein bleibendes</line>
        <line lrx="1388" lry="900" ulx="205" uly="839">Stationshaus errichtet werden. Es war nur</line>
        <line lrx="1389" lry="962" ulx="206" uly="899">Aushülfe das eiſerne Häuschen, in dem wir</line>
        <line lrx="1392" lry="1021" ulx="205" uly="958">uns befanden. Sobald Archangelsk erreicht</line>
        <line lrx="1390" lry="1080" ulx="205" uly="1018">ſei, würden die Transporte von Balken und</line>
        <line lrx="1389" lry="1139" ulx="207" uly="1076">Brettern beginnen zur Errichtung der defi⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1196" ulx="205" uly="1139">nitiven Baulichkeiten.</line>
        <line lrx="1392" lry="1257" ulx="266" uly="1194">Der Bahnbau — im Ganzen betrachtet</line>
        <line lrx="1393" lry="1319" ulx="208" uly="1254">— ginge flott von ſtatten. Mit Erdarbeiten</line>
        <line lrx="1389" lry="1376" ulx="207" uly="1312">habe man nichts zu ſchaffen; die Schneewaſ⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1436" ulx="207" uly="1372">ſer wurden ſchnell beſeitigt; die Fläche mittelſt</line>
        <line lrx="1394" lry="1495" ulx="209" uly="1431">des Eishobels geebnet. Schwellen brauche</line>
        <line lrx="1392" lry="1555" ulx="208" uly="1493">man nicht. Die Befeſtigung der Schienen er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1615" ulx="207" uly="1550">folge ganz einfach. Kommen Sie mal mit!</line>
        <line lrx="1389" lry="1673" ulx="210" uly="1611">Sehen Sie ſich unſere Tätigkeit mal an:</line>
        <line lrx="1396" lry="1734" ulx="270" uly="1669">Wahrhaftig — praktiſch: Mit dem Eisboh⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1791" ulx="211" uly="1730">rer bohrte man Löcher in das Eis, erweiterte</line>
        <line lrx="1397" lry="1889" ulx="209" uly="1786">ſie, ſteckte dann den Schienennagel durch die</line>
        <line lrx="801" lry="1886" ulx="709" uly="1854">— 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3889_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="651" type="textblock" ulx="342" uly="227">
        <line lrx="1535" lry="293" ulx="344" uly="227">Nute im Schienenfuß in die Offnung des</line>
        <line lrx="1535" lry="353" ulx="344" uly="286">Eiſes. Goß Schneewaſſer hinein — und fer⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="414" ulx="343" uly="346">tig war die Kiſte. Hielt in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1312" lry="471" ulx="344" uly="405">hinein. Wie mit Cement ausgeführt!</line>
        <line lrx="1532" lry="529" ulx="406" uly="465">Wie ich weiter vernahm, hatte man ur⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="591" ulx="344" uly="523">ſprünglich elektriſchen Betrieb vom Kraftwerk</line>
        <line lrx="1530" lry="651" ulx="342" uly="584">Archangelsk ausgehend beabſichtigt gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="767" type="textblock" ulx="340" uly="643">
        <line lrx="1588" lry="710" ulx="340" uly="643">War aber ganz richtig zur Erkenntnis ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="767" ulx="341" uly="703">langt: Lokomotivbetrieb einzuführen, um die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1840" type="textblock" ulx="332" uly="761">
        <line lrx="1530" lry="829" ulx="338" uly="761">ſe Wärmequellen zur Verfügung zu haben.</line>
        <line lrx="1531" lry="888" ulx="341" uly="821">Das Perſonal mußte doch Schlaf⸗ und Aufent⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="947" ulx="339" uly="880">haltsräume zur Verfügung haben; auch war⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1008" ulx="338" uly="941">me Mahlzeiten mußten hergeſtellt werden;</line>
        <line lrx="1527" lry="1067" ulx="341" uly="1001">alles das geſchah am zweckinäßigſten durch</line>
        <line lrx="1527" lry="1128" ulx="335" uly="1059">Abdampf der Zugmaſchine oder auch durch</line>
        <line lrx="1528" lry="1181" ulx="336" uly="1118">direkten Dampf. Man hatte bedeutende Stein⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1246" ulx="336" uly="1178">kohlenlager auf Spitzbergen zur Verfügung</line>
        <line lrx="1528" lry="1306" ulx="334" uly="1238">und kam nie in Verlegenheit im Bezuge der</line>
        <line lrx="1526" lry="1366" ulx="335" uly="1297">Urquelle unſerer künſtlichen Wärmeerzeugung.</line>
        <line lrx="1523" lry="1422" ulx="396" uly="1357">Die Idee zur Anlage dieſer Bahn ſoll vom</line>
        <line lrx="1526" lry="1485" ulx="333" uly="1415">Großfürſten Nikolai Nikolajewitſch ausgegan⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1543" ulx="336" uly="1476">gen ſein. Durch deren Anlage war man nicht</line>
        <line lrx="1525" lry="1598" ulx="333" uly="1534">abgeſchnitten vom Weſten während der Win⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1658" ulx="332" uly="1597">termonate. Man war imſtande, Amerikas</line>
        <line lrx="1525" lry="1722" ulx="334" uly="1653">Hilfsquellen zu benutzen. Der Weg über den</line>
        <line lrx="1525" lry="1782" ulx="334" uly="1712">ſtillen Ozean war hindernd durch ſeine Schwie⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1840" ulx="333" uly="1772">rigkeiten und ſeine Entfernung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1934" type="textblock" ulx="397" uly="1833">
        <line lrx="1524" lry="1894" ulx="397" uly="1833">Wahrſcheinlich war bereits im Sommer der</line>
        <line lrx="1020" lry="1934" ulx="840" uly="1901">— 86 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3889_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="34" lry="1779" ulx="0" uly="1734">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="391" type="textblock" ulx="185" uly="180">
        <line lrx="1367" lry="274" ulx="185" uly="180">Bahnbau bis gen Spitzbergen gediehen und</line>
        <line lrx="1364" lry="331" ulx="185" uly="267">dorthin waren ganz gewaltige Mengen Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="391" ulx="185" uly="326">bahnbaumaterial geſandt worden. Schloß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="451" type="textblock" ulx="103" uly="369">
        <line lrx="1082" lry="451" ulx="103" uly="369">aus hingeworfenen Bemerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="984" type="textblock" ulx="185" uly="443">
        <line lrx="1372" lry="508" ulx="248" uly="443">Es war ein Ingenieur, der mir dieſe Eröff⸗</line>
        <line lrx="586" lry="569" ulx="185" uly="510">nungen machte.</line>
        <line lrx="1368" lry="628" ulx="246" uly="562">Alſo bereits im Sommer und vielleicht ſchon</line>
        <line lrx="1360" lry="687" ulx="186" uly="622">vor Jahresfriſt hatte dieſe niederträchtige</line>
        <line lrx="1371" lry="740" ulx="188" uly="683">Bande die unmittelbaren Vorbereitungen zum</line>
        <line lrx="1370" lry="807" ulx="187" uly="742">Kriege — zur Vernichtung Deutſchlands und</line>
        <line lrx="1368" lry="865" ulx="187" uly="801">Oeſterreichs — getroffen gehabt. Und der In⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="924" ulx="188" uly="860">genieur — ein Stockruſſe beſtätigte: „Alles</line>
        <line lrx="1368" lry="984" ulx="189" uly="920">gut vorbereitet um dieſen verdammten Deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1043" type="textblock" ulx="135" uly="978">
        <line lrx="1369" lry="1043" ulx="135" uly="978">ſchen ins Herz zu treffen! Dieſe verhaßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1815" type="textblock" ulx="190" uly="1042">
        <line lrx="783" lry="1103" ulx="190" uly="1042">Njemzi zu vernichten.“</line>
        <line lrx="1373" lry="1159" ulx="253" uly="1098">Und dieſe Wahrheit wird noch immer ver⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1222" ulx="191" uly="1156">leugnet. Von den Neutralen vielfach geglaubt</line>
        <line lrx="574" lry="1280" ulx="192" uly="1220">das Gegenteil.</line>
        <line lrx="1376" lry="1339" ulx="251" uly="1275">Auf Spitzbergen befinden ſich einhundert</line>
        <line lrx="1373" lry="1397" ulx="192" uly="1333">Lokomotiven; lacht mit breitem Grinſen der</line>
        <line lrx="1374" lry="1452" ulx="191" uly="1393">Moskauer. Die Amerikaner laſſen uns nicht</line>
        <line lrx="432" lry="1516" ulx="190" uly="1459">im Stich!</line>
        <line lrx="1382" lry="1575" ulx="253" uly="1512">Gott ſei es geklagt — ſeufzte ich innerlich.</line>
        <line lrx="1349" lry="1636" ulx="193" uly="1577">Alles gegen uns!</line>
        <line lrx="1381" lry="1694" ulx="252" uly="1626">Dort ſteht eins von den Dingern! Die</line>
        <line lrx="1380" lry="1749" ulx="192" uly="1685">Kälte kann der Maſchine nicht bis in die</line>
        <line lrx="1380" lry="1815" ulx="194" uly="1744">Eingeweide rutſchen und dem Perſonal iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1907" type="textblock" ulx="196" uly="1805">
        <line lrx="1481" lry="1907" ulx="196" uly="1805">auch damit gedient. Heißes Waſſer und über⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1904" ulx="696" uly="1871">— 87 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3889_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="967" type="textblock" ulx="359" uly="251">
        <line lrx="1553" lry="314" ulx="363" uly="251">hitzter Dampf neue Wohltat. Das Speiſe⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="375" ulx="360" uly="310">waſſer der Maſchinen muß doch angewärmt</line>
        <line lrx="561" lry="415" ulx="363" uly="371">werden.</line>
        <line lrx="1554" lry="495" ulx="423" uly="429">Es ſah aus wie ein Möbeltransportwagen</line>
        <line lrx="1552" lry="552" ulx="360" uly="492">von ganz ungeheurer Dimenſion, dieſes</line>
        <line lrx="1549" lry="612" ulx="362" uly="550">Ungeheuer dort, auf das der Ruſſe hindeutete.</line>
        <line lrx="1551" lry="671" ulx="359" uly="608">Dieſes Monſtrum hatte meine Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="923" lry="727" ulx="364" uly="669">bereits erregt gehabt.</line>
        <line lrx="1551" lry="787" ulx="424" uly="727">Wie weit entfernt ſind denn unte einander</line>
        <line lrx="1547" lry="850" ulx="362" uly="787">die Stationen? fragte ich nun doch auch, um</line>
        <line lrx="1324" lry="910" ulx="364" uly="847">mal etwas zu ſagen und zu fragen.</line>
        <line lrx="1389" lry="967" ulx="422" uly="906">Einhundertfünfzig Werft, Gospodin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1028" type="textblock" ulx="421" uly="965">
        <line lrx="1573" lry="1028" ulx="421" uly="965">Meine Blicke fielen auf ungeheure Maſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1956" type="textblock" ulx="354" uly="1024">
        <line lrx="1549" lry="1089" ulx="362" uly="1024">Telephonſtangen! ſagte erläuternd der Inge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1148" ulx="363" uly="1084">nieur. Dort läßt man ſie einfrieren! lachte</line>
        <line lrx="1548" lry="1208" ulx="361" uly="1144">er. Ich ſchritt hin, wo man mit dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1266" ulx="361" uly="1203">richten der Maſten beſchäftigt war. Genau</line>
        <line lrx="1550" lry="1328" ulx="361" uly="1262">wie mit dem „Einfriern“ der Schienennägel</line>
        <line lrx="1553" lry="1405" ulx="360" uly="1321">verfuhr man, ihnen Halt und Stütze zu</line>
        <line lrx="515" lry="1439" ulx="359" uly="1394">geben.</line>
        <line lrx="1548" lry="1504" ulx="422" uly="1441">Na — an Beſuchen von Eisbären dürfte</line>
        <line lrx="1551" lry="1565" ulx="466" uly="1500">ihnen wohl nicht fehlen oder gefehlt ha⸗</line>
        <line lrx="529" lry="1607" ulx="396" uly="1564">en⸗—</line>
        <line lrx="1550" lry="1686" ulx="420" uly="1619">Die Burſchen ſind verteufelt neugierig!</line>
        <line lrx="1550" lry="1743" ulx="357" uly="1677">Aber wir haben einige von den Burſchen</line>
        <line lrx="1551" lry="1803" ulx="357" uly="1737">tüchtig aufs Glatteis geführt. Gaben ihnen</line>
        <line lrx="1551" lry="1863" ulx="356" uly="1797">Robbenfleiſch mit Kalomel gewürzt. Waren</line>
        <line lrx="1553" lry="1921" ulx="354" uly="1856">ſehr dankbar dafür. Die Tänze, die die Ban⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1956" ulx="931" uly="1923">88 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="361" type="textblock" ulx="1708" uly="254">
        <line lrx="1754" lry="301" ulx="1709" uly="254">der</line>
        <line lrx="1752" lry="361" ulx="1708" uly="315">tryiü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="782" type="textblock" ulx="1705" uly="496">
        <line lrx="1755" lry="542" ulx="1709" uly="496">Sie</line>
        <line lrx="1755" lry="602" ulx="1709" uly="556">Sie</line>
        <line lrx="1755" lry="673" ulx="1710" uly="616">Ha</line>
        <line lrx="1755" lry="733" ulx="1708" uly="677">then</line>
        <line lrx="1755" lry="782" ulx="1705" uly="749">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3889_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="1892" type="textblock" ulx="179" uly="257">
        <line lrx="1371" lry="316" ulx="184" uly="257">de aufführte, die Grimaſſen, die ſie bei dem Leib⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="376" ulx="183" uly="316">krümmen ſchnitten, waren zum Wälzen ſchön.</line>
        <line lrx="1373" lry="435" ulx="247" uly="376">Glaub ich wohl — ſo'n tanzender Eisbär</line>
        <line lrx="1368" lry="495" ulx="185" uly="436">— oder Eisbärenpaar! Nu ſagen Sie mal —</line>
        <line lrx="1371" lry="554" ulx="187" uly="495">Sie müſſen doch Beleuchtung haben, wenn</line>
        <line lrx="1370" lry="613" ulx="187" uly="555">Sie nach Feierabend 'n bischen leſen wollen.</line>
        <line lrx="1398" lry="672" ulx="190" uly="614">Haben doch wahrſcheinlich 'ne kleine Biblio⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="731" ulx="186" uly="673">thek. Und dann müſſen Sie Ihre Abrech⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="791" ulx="183" uly="733">nungen aufſtellen. Schreiben — rechnen!</line>
        <line lrx="1371" lry="850" ulx="245" uly="791">Ach was — ſchriftliche Arbeiten — Rech⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="909" ulx="183" uly="851">nungsführung und Abrechnen! Der Teufel</line>
        <line lrx="1368" lry="969" ulx="182" uly="910">hol' die ganze Schreiberei mit ſamt dem Zah⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1028" ulx="184" uly="970">lenkram! Alles zu Papier bringen – um⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1087" ulx="181" uly="1029">ſtändlich — ſo meinen Sie? Dummes Zeug!</line>
        <line lrx="1368" lry="1146" ulx="190" uly="1088">So und ſoviele Köpfe — ſo und ſoviele Rubel</line>
        <line lrx="1367" lry="1206" ulx="184" uly="1148">fertig iſt die Karre. Hier iſt mein Hauptbuch!</line>
        <line lrx="1366" lry="1265" ulx="241" uly="1207">Der Ruſſe holte ein Büchelchen aus der</line>
        <line lrx="1370" lry="1325" ulx="186" uly="1266">Taſche, ſchlug mit der flachen Hand bekräf⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1384" ulx="181" uly="1326">tigend darauf und ſagte: Viele Schreibereien</line>
        <line lrx="1369" lry="1444" ulx="183" uly="1385">werden nicht verlangt. Wiſſen, wir ſind ehr⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1502" ulx="185" uly="1445">liche Kerle — wir und die Intendantur!</line>
        <line lrx="1365" lry="1562" ulx="251" uly="1504">„Und alle ſtehlen wie die Raben“ — dachte ich.</line>
        <line lrx="1363" lry="1622" ulx="240" uly="1563">Ubrigends, wir haben Spiritusbeleuchtung.</line>
        <line lrx="1367" lry="1680" ulx="181" uly="1622">Spiritus iſt gut — auch zum Wutki, wärmt</line>
        <line lrx="1363" lry="1740" ulx="180" uly="1682">innerlich und äußerlich. Innerlich am Aller⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1799" ulx="179" uly="1741">meiſten. Er lachte, daß die Luft dröhnte.</line>
        <line lrx="1361" lry="1846" ulx="273" uly="1800">* Wodka iſt ruſſiſch und bedeutet Wäſſerchen, woda = Waſſer,</line>
        <line lrx="763" lry="1892" ulx="181" uly="1849">entſtellt Wutky = Branntwein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3889_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="359" type="textblock" ulx="436" uly="277">
        <line lrx="1562" lry="359" ulx="436" uly="277">Wiſſen Sie, da war noch ſo'n Abenteuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="416" type="textblock" ulx="372" uly="356">
        <line lrx="1558" lry="416" ulx="372" uly="356">mit den Eisbären. Hatten mal Pskelfleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="655" type="textblock" ulx="371" uly="417">
        <line lrx="1561" lry="476" ulx="371" uly="417">in Wutki gelegt. Extra für die weißen Bur⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="537" ulx="372" uly="476">ſchen! Gingen auch da richtig auf den Leim.</line>
        <line lrx="1560" lry="595" ulx="376" uly="536">Mit einem Mordsrauſch torkelten ſie von</line>
        <line lrx="1560" lry="655" ulx="376" uly="595">dannen und legten ſich dort drüben bei Werft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="715" type="textblock" ulx="375" uly="655">
        <line lrx="1580" lry="715" ulx="375" uly="655">fünftauſend zum Ausſchlafen nieder. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="953" type="textblock" ulx="374" uly="714">
        <line lrx="1560" lry="774" ulx="376" uly="714">Erwachen war nicht. Sie waren erfroren —</line>
        <line lrx="1562" lry="835" ulx="374" uly="774">ſteif wie 'n Klotz! Es gab wieder prächtigen</line>
        <line lrx="1563" lry="893" ulx="376" uly="834">Schinken in Wutkiſauce. Der Moskowiter</line>
        <line lrx="1275" lry="953" ulx="376" uly="894">brüllte förmlich in ſeinem Lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1024" type="textblock" ulx="426" uly="933">
        <line lrx="1644" lry="1024" ulx="426" uly="933">Da plötzlich vernahm ich den entſetzlich gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1610" type="textblock" ulx="375" uly="1008">
        <line lrx="1561" lry="1073" ulx="376" uly="1008">lenden, heulenden Pfiff einer Lokomotive und</line>
        <line lrx="1565" lry="1133" ulx="375" uly="1070">fuhr empor auf meinem Lager um verſtörten</line>
        <line lrx="1561" lry="1193" ulx="379" uly="1132">Antlitzes um mich zu blicken. UÜberlegend wo</line>
        <line lrx="1564" lry="1251" ulx="375" uly="1192">ich mich befand: ob auf dem Eiſe des Polar⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1311" ulx="376" uly="1251">meeres oder in meinem Bette? Ich hatte ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1371" ulx="377" uly="1311">träumt — ſchwer und intereſſant ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1431" ulx="376" uly="1370">träumt gehabt in der Nacht zum erſten April.</line>
        <line lrx="1564" lry="1491" ulx="443" uly="1430">Durch die Butzenſcheiben meines Zimmers</line>
        <line lrx="1564" lry="1550" ulx="377" uly="1489">lächelte ſchelmiſch⸗neckiſch die Morgenſonne</line>
        <line lrx="1217" lry="1610" ulx="375" uly="1550">des erſten April zu mir herein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2003" type="textblock" ulx="880" uly="1968">
        <line lrx="1066" lry="2003" ulx="880" uly="1968">— 90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="796" type="textblock" ulx="1660" uly="759">
        <line lrx="1754" lry="796" ulx="1660" uly="759">beſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1946" type="textblock" ulx="1635" uly="1885">
        <line lrx="1755" lry="1946" ulx="1635" uly="1885">ſich for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1216" type="textblock" ulx="1717" uly="1168">
        <line lrx="1755" lry="1216" ulx="1717" uly="1168">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1276" type="textblock" ulx="1661" uly="1230">
        <line lrx="1755" lry="1276" ulx="1661" uly="1230">errei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1335" type="textblock" ulx="1682" uly="1284">
        <line lrx="1737" lry="1335" ulx="1682" uly="1284">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1464" type="textblock" ulx="1680" uly="1356">
        <line lrx="1730" lry="1394" ulx="1681" uly="1356">mir</line>
        <line lrx="1755" lry="1464" ulx="1680" uly="1403">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1587" type="textblock" ulx="1641" uly="1465">
        <line lrx="1755" lry="1514" ulx="1660" uly="1465">Der</line>
        <line lrx="1742" lry="1587" ulx="1641" uly="1524">RCuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1641" type="textblock" ulx="1677" uly="1585">
        <line lrx="1753" lry="1641" ulx="1677" uly="1585">zimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1941" type="textblock" ulx="1675" uly="1655">
        <line lrx="1755" lry="1698" ulx="1694" uly="1655">er</line>
        <line lrx="1755" lry="1769" ulx="1676" uly="1702">ſich be</line>
        <line lrx="1739" lry="1825" ulx="1675" uly="1768">ſah</line>
        <line lrx="1755" lry="1891" ulx="1676" uly="1830">Er</line>
        <line lrx="1754" lry="1941" ulx="1730" uly="1906">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3889_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="747" type="textblock" ulx="166" uly="556">
        <line lrx="1347" lry="670" ulx="170" uly="556">Aufzeichnung eines e aà</line>
        <line lrx="1347" lry="747" ulx="166" uly="651">. jungen Feeoffiziers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1019" type="textblock" ulx="165" uly="757">
        <line lrx="1346" lry="804" ulx="165" uly="757">beſtimmt für ſeine in der Nähe Stralſunds wohnenden Eltern.</line>
        <line lrx="1344" lry="880" ulx="684" uly="832">An Bord Seiner Majeſtät Kreuzer</line>
        <line lrx="1341" lry="926" ulx="685" uly="879">„Wrangel“ und mittenmang zwiſchen</line>
        <line lrx="1341" lry="973" ulx="685" uly="927">Neptunus Trabanten ſo man Haie</line>
        <line lrx="1344" lry="1019" ulx="681" uly="975">nennt. Und am ſechſten Auguſt 1914.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1638" type="textblock" ulx="148" uly="1089">
        <line lrx="1058" lry="1149" ulx="386" uly="1089">Meine herzlieben Altchen!</line>
        <line lrx="1343" lry="1225" ulx="216" uly="1160">Meine bisherigen „ſchriftſtelleriſchen“ Ergüſſe</line>
        <line lrx="1340" lry="1280" ulx="156" uly="1219">erreichten Euch. Fanden Euren Beifall. Aus</line>
        <line lrx="1334" lry="1341" ulx="153" uly="1278">dem zuſtimmenden Neigen Eures Kopfes ward</line>
        <line lrx="1340" lry="1401" ulx="152" uly="1338">mir dieſe Gewißheit. Meine Seele befindet</line>
        <line lrx="1335" lry="1460" ulx="151" uly="1395">ſich nämlich häufig auf der Wanderſchaft:</line>
        <line lrx="1336" lry="1521" ulx="151" uly="1457">Der Seelenwanderung. Und ſo erblickte ich</line>
        <line lrx="1338" lry="1577" ulx="151" uly="1515">Euch vor mir. Sah in Väterchens Studier⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1638" ulx="148" uly="1575">zimmer des Predigerhauſes zu Letſchin. Sah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1698" type="textblock" ulx="102" uly="1635">
        <line lrx="1334" lry="1698" ulx="102" uly="1635">der Weinreben Grün vor Euren Fenſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1757" type="textblock" ulx="146" uly="1692">
        <line lrx="1334" lry="1757" ulx="146" uly="1692">ſich bewegen im milden Luftzug des Tages . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1815" type="textblock" ulx="104" uly="1752">
        <line lrx="1069" lry="1815" ulx="104" uly="1752">ſah . . . O was Alles erblickte ich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1875" type="textblock" ulx="208" uly="1813">
        <line lrx="1333" lry="1875" ulx="208" uly="1813">Ermutigt alſo durch Euren Beifall fahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1968" type="textblock" ulx="145" uly="1871">
        <line lrx="1330" lry="1935" ulx="145" uly="1871">ich fort, mein Tagebuch weiter zu führen. Doch</line>
        <line lrx="832" lry="1968" ulx="717" uly="1936">—91 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3889_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="1941" type="textblock" ulx="386" uly="318">
        <line lrx="1581" lry="378" ulx="388" uly="318">ohne Bezeichnung von Tag und Datum iſt;</line>
        <line lrx="1584" lry="438" ulx="387" uly="378">ja auch Wurſcht. Vor allen Dingen Ihr</line>
        <line lrx="1583" lry="495" ulx="387" uly="438">Lieben banget nicht um mich. Im Gottes⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="556" ulx="387" uly="497">vertrauen bin ich aufgewachſen, er wird mich</line>
        <line lrx="1583" lry="615" ulx="386" uly="557">niemals verlaſſen. Und im übrigen: Mein</line>
        <line lrx="1584" lry="675" ulx="388" uly="616">Fell iſt waſſerdicht und meine Schwimmweſte</line>
        <line lrx="1584" lry="744" ulx="390" uly="675">eine vorzügliche Hilfe, mich über Waſſer zu</line>
        <line lrx="1585" lry="794" ulx="387" uly="735">halten. Und Waſſertreten?! Na Ihr kennt</line>
        <line lrx="1313" lry="879" ulx="387" uly="795">ja meine Leiſtungen im Dorfteiche.</line>
        <line lrx="1584" lry="913" ulx="450" uly="810">So vernehmet denn: Am erſten Auguſt</line>
        <line lrx="1585" lry="973" ulx="389" uly="873">waren wir eingelaufen in den Hafen von</line>
        <line lrx="1583" lry="1031" ulx="389" uly="972">Valparaiſo. Ohne von den Ereigniſſen dort</line>
        <line lrx="1585" lry="1092" ulx="389" uly="1032">drüben: wie die Lage ſich zugeſpitzt, eine</line>
        <line lrx="1586" lry="1153" ulx="391" uly="1064">Ahnung zu haben. Wie ein elektriſcher</line>
        <line lrx="1585" lry="1215" ulx="398" uly="1103">Schlag. wirkte daher die Nachricht von der</line>
        <line lrx="1586" lry="1271" ulx="394" uly="1211">ſo nahen Kriegsgefahr bei Euch. Und dann</line>
        <line lrx="1585" lry="1330" ulx="394" uly="1271">zwölf Stunden ſpäter, daß Deutſchlands</line>
        <line lrx="1587" lry="1390" ulx="395" uly="1330">ſchwere Schickſalsſtunde geſchlagen. Soweit</line>
        <line lrx="1586" lry="1449" ulx="397" uly="1390">entfernt von der Heimat und den Meeren,</line>
        <line lrx="1588" lry="1509" ulx="395" uly="1449">wo die kriegeriſchen Ereigniſſe ſich abſpielen</line>
        <line lrx="1587" lry="1564" ulx="396" uly="1509">werden, werden wir von den Lorbeeren, die</line>
        <line lrx="1590" lry="1627" ulx="394" uly="1567">unſre Kameraden in den heimatlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1687" ulx="396" uly="1627">wäſſern das Glück zu pflücken, keines Blätt⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1746" ulx="397" uly="1687">chens Anteil uns zu erfreuen. Es ſei denn:</line>
        <line lrx="1589" lry="1806" ulx="395" uly="1747">die Dinge nähmen noch eine andere Wendung</line>
        <line lrx="1591" lry="1866" ulx="396" uly="1806">an. Vielleicht wirft Roſe, Diſtel und Klee⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1941" ulx="396" uly="1858">ſtengel uns auch noch den Fehde⸗Handſchuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2021" type="textblock" ulx="393" uly="1925">
        <line lrx="1592" lry="2020" ulx="393" uly="1925">ins Geſicht. Wir nehmen ihn auf! Unerhofft</line>
        <line lrx="1092" lry="2021" ulx="902" uly="1988">— 92 — .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3889_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="1925" type="textblock" ulx="182" uly="322">
        <line lrx="1379" lry="383" ulx="186" uly="322">treffen wir hier S. M. Hilfskreuzer „See⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="441" ulx="182" uly="382">ſchwalbe.“ Als ſolcher bereits unter der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="502" ulx="184" uly="441">flagge. Kapitänleutnant Zillmer übernimmt</line>
        <line lrx="1373" lry="560" ulx="182" uly="501">ſein Kommando. Schon hat „Seeſchwälbchens“</line>
        <line lrx="1378" lry="620" ulx="183" uly="560">ſchier unerſättlicher Leib ſich angefüllt gehabt</line>
        <line lrx="1376" lry="679" ulx="185" uly="619">bis zum platzen; Kohlen ſind aufgefüllt;</line>
        <line lrx="1377" lry="738" ulx="190" uly="679">Friſchwaſſer ergänzt; Proviant aufgeſtapelt</line>
        <line lrx="1378" lry="798" ulx="191" uly="738">in Menge. Wir folgen dem Beiſpiel. Mit</line>
        <line lrx="1377" lry="856" ulx="186" uly="797">der unſeren Leuten in Fleiſch und Blut über⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="917" ulx="187" uly="856">gegangenen Hurtigkeit und Unverdroſſenheit</line>
        <line lrx="1377" lry="976" ulx="187" uly="916">geſchah die Uebernahme, Kohlenbunker ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1034" ulx="186" uly="975">füllt bis an die Lucken, Friſchwaſſer aufge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1094" ulx="188" uly="1035">füllt, und gereinigte Tanks befüllt. Wir</line>
        <line lrx="1377" lry="1152" ulx="187" uly="1094">waren bald gerüſtet, eine Kreuztur bis an</line>
        <line lrx="992" lry="1212" ulx="188" uly="1154">der Erde Ende vorzunehmen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1272" ulx="247" uly="1213">Trifft ein das Unerwartete, eigentlich ſeit</line>
        <line lrx="1378" lry="1330" ulx="187" uly="1272">Jahren Erwartete, . . . . . Erſehnte Englands</line>
        <line lrx="616" lry="1391" ulx="188" uly="1332">Kriegserklärung!</line>
        <line lrx="706" lry="1451" ulx="248" uly="1392">Feinde ringsum!!</line>
        <line lrx="1379" lry="1509" ulx="251" uly="1449">Wer aber ſchleuderte die Brandfackel</line>
        <line lrx="1379" lry="1570" ulx="188" uly="1508">zwiſchen die Völker? Weſſen Hand entrollte</line>
        <line lrx="1378" lry="1628" ulx="189" uly="1568">der Erisapfel? War es der Kyklop mit den</line>
        <line lrx="1377" lry="1687" ulx="190" uly="1627">drei Köpfen, der Deutſchland Schickſalsſtunde</line>
        <line lrx="1279" lry="1751" ulx="189" uly="1684">heraufbeſchwor? M</line>
        <line lrx="1378" lry="1806" ulx="249" uly="1745">Aber unſer Land wird von höheren Mächten</line>
        <line lrx="849" lry="1866" ulx="189" uly="1806">nicht aufgegeben werden!</line>
        <line lrx="1379" lry="1925" ulx="249" uly="1864">Mit erſchreckender Gewalt werden Deutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2023" type="textblock" ulx="190" uly="1918">
        <line lrx="1376" lry="2023" ulx="190" uly="1918">lands und Oeſterreichs Völker Abrechnung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3889_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="1934" type="textblock" ulx="327" uly="267">
        <line lrx="1530" lry="328" ulx="341" uly="267">halten und die Bilanz ziehen zu unſeren</line>
        <line lrx="1062" lry="387" ulx="343" uly="329">Gunſten. Das walte Gott!</line>
        <line lrx="1529" lry="448" ulx="401" uly="386">Ich ſage Euch, nun brach der Jubelſturm</line>
        <line lrx="1529" lry="505" ulx="341" uly="446">los bei der Ausſicht, mit Old⸗Englands</line>
        <line lrx="1527" lry="567" ulx="340" uly="503">Jungens ein Hühnchen ruppen zu dürfen.</line>
        <line lrx="1529" lry="626" ulx="339" uly="564">Die ſtrahlenden Geſichter, die fröhlich blitzen⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="685" ulx="337" uly="623">den Augen der Mannſchaft hättet Ihr ſehen</line>
        <line lrx="1526" lry="742" ulx="338" uly="683">ſollen! Denn dieſe Inſulaner hatten unſere</line>
        <line lrx="1525" lry="804" ulx="339" uly="742">blauen Jungens gewaltig im Magen. Schon</line>
        <line lrx="1521" lry="864" ulx="337" uly="802">von früher her! Wurden die „Dutſchmann“</line>
        <line lrx="1527" lry="923" ulx="335" uly="861">doch nicht vollwertig betrachtet. Uber die</line>
        <line lrx="1526" lry="983" ulx="336" uly="920">Achſel wurden ſie angeſchaut. Und unſere</line>
        <line lrx="1525" lry="1043" ulx="335" uly="979">Schiffe . . . . Britania rule the waves! O</line>
        <line lrx="1526" lry="1101" ulx="334" uly="1042">dieſe Bande! Ein Tänzchen mit Jenen zu</line>
        <line lrx="1526" lry="1161" ulx="333" uly="1100">machen, würde ein höchſtes Vergnügen bereitet</line>
        <line lrx="1524" lry="1220" ulx="333" uly="1159">haben, ſchon in früheren Zeiten. Dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1280" ulx="332" uly="1219">ſichter! Wie glänzten die Augen, wie ſtrahlten</line>
        <line lrx="638" lry="1328" ulx="333" uly="1281">die Mienen.</line>
        <line lrx="1520" lry="1399" ulx="392" uly="1338">Herrgott! Dieſe überſtrömende Freude bei</line>
        <line lrx="1522" lry="1458" ulx="333" uly="1399">der Nachricht, nun endlich einmal zeigen zu</line>
        <line lrx="1522" lry="1518" ulx="331" uly="1458">dürfen was ſie konnten. Von ihrer Vollwer⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1578" ulx="330" uly="1518">tigkeit Zeugnis abzulegen; . . . . vielleicht von</line>
        <line lrx="907" lry="1637" ulx="329" uly="1578">ihrer Ueberlegenheit!!</line>
        <line lrx="1517" lry="1696" ulx="390" uly="1636">Im erſterbenden Glanz der Sonne ward</line>
        <line lrx="1518" lry="1756" ulx="329" uly="1696">die Arbeit beendet. In dunkelgrünem Far⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1815" ulx="328" uly="1755">benton ſchimmerte die Bai. Saphirblaue, ſil⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1876" ulx="327" uly="1816">bernbeſpitzte Wellen trieb die Dünung gegen</line>
        <line lrx="1519" lry="1934" ulx="329" uly="1876">das Land. Nach und nach begann das Leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3889_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="14" lry="833" ulx="0" uly="588">= — O  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="19" lry="1276" ulx="0" uly="1184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="13" lry="557" ulx="0" uly="405">2  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="19" lry="1157" ulx="0" uly="884">— —– – ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1473" type="textblock" ulx="195" uly="286">
        <line lrx="1381" lry="346" ulx="199" uly="286">auf der Bai zu erlöſchen. Allein die Boote</line>
        <line lrx="1381" lry="406" ulx="197" uly="346">der Meſtizen und der Cholos, auch wenige</line>
        <line lrx="1381" lry="468" ulx="197" uly="406">Fahrzeuge der Neger, verſuchten noch in</line>
        <line lrx="1381" lry="527" ulx="198" uly="464">letzter Stunde Früchte des Landes zu ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="584" ulx="199" uly="524">kaufen. Die weiße Bevölkerung treibt ſich be⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="644" ulx="198" uly="583">reits auf der Plaza umher im tageshellen</line>
        <line lrx="1382" lry="703" ulx="196" uly="643">Lichte der Bogenlampen. Oder bevölkerten</line>
        <line lrx="496" lry="761" ulx="197" uly="702">die Kaffees.</line>
        <line lrx="1382" lry="822" ulx="263" uly="761">Den Mohren ähnelten unſere blauen Jungen.</line>
        <line lrx="1382" lry="881" ulx="199" uly="821">Glänzten wie Ebenholz Nun begann die</line>
        <line lrx="1382" lry="940" ulx="199" uly="880">Mohrenwäſche. Donnerwetter! hättet mal</line>
        <line lrx="1381" lry="999" ulx="199" uly="940">ſchauen ſollen, wie an Deck alles ſauber und</line>
        <line lrx="1380" lry="1060" ulx="197" uly="999">proper ausſah nach dieſem Generalreinigungs⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1118" ulx="195" uly="1058">prozeß. Unſer altes Kücheninventarium ſo</line>
        <line lrx="1382" lry="1177" ulx="202" uly="1117">auf den Namen Stine hört, hätte mit ſo und</line>
        <line lrx="1385" lry="1237" ulx="201" uly="1177">ſoviel weiblichen Gehülfinnen den Prozeß</line>
        <line lrx="1388" lry="1296" ulx="201" uly="1236">nicht zufriedenſtellender bewerkſtelligen können.</line>
        <line lrx="1384" lry="1355" ulx="202" uly="1295">Vom Flaggenknopf bis zur Waſſerlinie alles</line>
        <line lrx="1385" lry="1414" ulx="200" uly="1355">tipp topp! Der General⸗Inſpektor würde ſeine</line>
        <line lrx="1386" lry="1473" ulx="201" uly="1414">Freude an der „Nettigkeit“ gehabt haben, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1534" type="textblock" ulx="179" uly="1473">
        <line lrx="1386" lry="1534" ulx="179" uly="1473">er urplötzlich zur Inſpektion hereingepurzelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1984" type="textblock" ulx="197" uly="1533">
        <line lrx="1120" lry="1592" ulx="201" uly="1533">wäre. Dem entgeht nichts! nichts!</line>
        <line lrx="1383" lry="1652" ulx="262" uly="1592">So, nun brat mir doch einer 'ne Bachſtelze.</line>
        <line lrx="1384" lry="1712" ulx="204" uly="1651">Dieſe Engländer! Sind ſchon auf der Suche</line>
        <line lrx="1384" lry="1771" ulx="197" uly="1711">nach uns. Soeben kommt die Pinaſſemann⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1829" ulx="197" uly="1770">ſchaft mit der Warnung an Bord. Au Backe!</line>
        <line lrx="1385" lry="1890" ulx="203" uly="1829">Nun können wir unſere Knochen im Schnupf⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1984" ulx="198" uly="1889">tuch davontragen. Nu. giebt's Keile! Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3889_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="1428" type="textblock" ulx="334" uly="235">
        <line lrx="1528" lry="298" ulx="338" uly="235">feſte! Bangen werden is nich'. Schießen auch</line>
        <line lrx="1530" lry="357" ulx="339" uly="294">nicht mit Bratäppeln. Nu man ran John</line>
        <line lrx="1530" lry="413" ulx="340" uly="353">Bull, Wuttki und Marianne mit der ſchot⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="477" ulx="339" uly="412">tiſchen Mütze. Zärtlicher Empfang zugeſtchert!</line>
        <line lrx="1531" lry="534" ulx="341" uly="472">Wir ſind Gentlemens! Iſt ein Tänzchen ge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="596" ulx="339" uly="534">fällig? Wir lieben den Galopp. Fegen alle</line>
        <line lrx="1252" lry="644" ulx="342" uly="594">Ecken und Winkel aus!</line>
        <line lrx="1529" lry="707" ulx="401" uly="650">Drei alte Seeveteranen und an Kräften das</line>
        <line lrx="1530" lry="773" ulx="346" uly="710">vierfache unſerer Stärke! Hoffentlich rennen</line>
        <line lrx="1529" lry="832" ulx="334" uly="769">ſie ſich an unſerem „Giberalter“ die Köpfe</line>
        <line lrx="1527" lry="891" ulx="344" uly="830">ein. Aber herein in Deutſchland gelangt keiner.</line>
        <line lrx="1529" lry="952" ulx="343" uly="888">Wenigſtens nicht weit hinein. Braucht alſo</line>
        <line lrx="1531" lry="1009" ulx="344" uly="948">Eure Silberſachen nicht im Ziehbrunnen ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1071" ulx="345" uly="1007">ſenken, oder unter der Düngerſtätte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1131" ulx="348" uly="1068">graben. Ich ſage Euch: Helgoland!! Na wenn</line>
        <line lrx="1532" lry="1189" ulx="344" uly="1126">ſie dort anbändeln würden! würde ihnen ſchlecht</line>
        <line lrx="1531" lry="1246" ulx="344" uly="1186">bekommen! Auf Granit biſſen ſie! Auf Sand⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1310" ulx="344" uly="1246">ſtein. Die Brocken, die dort abfielen, an denen</line>
        <line lrx="1526" lry="1370" ulx="344" uly="1305">würden ſie ſich einen Magenkatarrh zuziehen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1428" ulx="344" uly="1364">Außerſt ſchwer verdauliche Speiſe. Plumpud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1488" type="textblock" ulx="323" uly="1424">
        <line lrx="1554" lry="1488" ulx="323" uly="1424">ding und Roſtbeaf leichtverdauliche Säuglings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1785" type="textblock" ulx="305" uly="1483">
        <line lrx="1532" lry="1547" ulx="305" uly="1483">nahrung im Vergleich. Wir beſitzen auch ſo'n</line>
        <line lrx="1533" lry="1606" ulx="345" uly="1542">nette Dingerchen, die man Unterſeeboote be⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1665" ulx="345" uly="1603">nennt. Habt natürlich von dem „Spielzeug“</line>
        <line lrx="1533" lry="1727" ulx="346" uly="1662">gehört. Reine Walnußſchalen, aber verflixt</line>
        <line lrx="1531" lry="1785" ulx="345" uly="1721">ekliche kratzbürſtige Dingerchen. Berühre mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1846" type="textblock" ulx="343" uly="1781">
        <line lrx="1579" lry="1846" ulx="343" uly="1781">nicht! Komm um Gotteswillen nicht in meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1936" type="textblock" ulx="345" uly="1840">
        <line lrx="1534" lry="1905" ulx="345" uly="1840">Nähe! Tod und Verderben ſieht man ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1936" ulx="845" uly="1904">— 96 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3889_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1392" lry="274" ulx="208" uly="214">nicht ſprühen. Um ſo unheimlicher iſt ihre</line>
        <line lrx="730" lry="332" ulx="213" uly="274">„Maulwurfsarbeit!“</line>
        <line lrx="1392" lry="393" ulx="270" uly="334">Fallet mir nun nicht aus dem Sorgenſtuhl,</line>
        <line lrx="1394" lry="452" ulx="209" uly="393">meine Lieben! Laſſet keine Sorge aufkeimen</line>
        <line lrx="1394" lry="507" ulx="210" uly="452">meinethalben in Eurer Bruſt! Unkraut ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="569" ulx="211" uly="511">geht nich'! Immer und immerwieder wieder⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="630" ulx="208" uly="571">hole ich meine Mahnung. Und: ein Quentin</line>
        <line lrx="1395" lry="689" ulx="208" uly="629">Glück iſt mehr wert als ein Pfund Verſtand.</line>
        <line lrx="1066" lry="748" ulx="268" uly="689">Fertig, Nu ran an den Feind!</line>
        <line lrx="1394" lry="808" ulx="270" uly="749">So leb denn wohl, liebliches Tal des Pa⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="867" ulx="207" uly="808">radieſes. Lebet wohl freundliche Bewohner,</line>
        <line lrx="1392" lry="927" ulx="207" uly="866">dieſes Garten Eden am Geſtade des Ozeans.</line>
        <line lrx="1394" lry="986" ulx="207" uly="925">Behüt' Gott Euch Alle. Und beſonders Euch</line>
        <line lrx="1388" lry="1045" ulx="206" uly="985">meine lieben Landsleute nehm' er in ſeinen</line>
        <line lrx="1389" lry="1105" ulx="151" uly="1044">Schutz. Nicht zu erlöſchende Erinnerungen</line>
        <line lrx="1392" lry="1182" ulx="0" uly="1103">t an Euch nehmen wir mit fort, Erinnerungen</line>
        <line lrx="1391" lry="1222" ulx="204" uly="1163">in dankerfüllter Bruſt. Der Heimat Bilder</line>
        <line lrx="1391" lry="1282" ulx="209" uly="1222">umgaben uns, in Eurer Mitte, in Eurem Heim.</line>
        <line lrx="1392" lry="1342" ulx="0" uly="1269">en Auf Wiederſehen! rufen wir im felſenfeſten</line>
        <line lrx="1391" lry="1400" ulx="2" uly="1329">. Vertrauen auf die Zukunft. Auf Wiederſehn</line>
        <line lrx="1390" lry="1461" ulx="202" uly="1400">im deutſchen Heim unter rauſchenden Wipfeln</line>
        <line lrx="1390" lry="1520" ulx="203" uly="1460">der Palmenhaine. Vor Augen führtet ihr</line>
        <line lrx="1389" lry="1577" ulx="0" uly="1508">4 uns die deutſche Heimat. Habet Dank dafür!</line>
        <line lrx="1388" lry="1638" ulx="263" uly="1578">Haſta la viſta! ihr glutäugigen Damen!</line>
        <line lrx="1388" lry="1697" ulx="0" uly="1630">6 Ihr Augen: funkelnd wie ſchwarze Diaman⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1756" ulx="190" uly="1696">ten im fraglichen Schutze des Rebozos. Haſta</line>
        <line lrx="1388" lry="1815" ulx="203" uly="1756">la viſta ihr Damen der Placos und der blu⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1873" ulx="203" uly="1815">mengeſchmückten Balkone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1910" type="textblock" ulx="699" uly="1877">
        <line lrx="884" lry="1910" ulx="699" uly="1877">— 97 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3889_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="1916" type="textblock" ulx="331" uly="213">
        <line lrx="1531" lry="279" ulx="396" uly="213">Hinter uns liegt die Bai. Der ſchlanke</line>
        <line lrx="1527" lry="338" ulx="336" uly="274">Palmen Wipfel zeichnet ſich nur ſchwach noch</line>
        <line lrx="1529" lry="397" ulx="338" uly="332">ab in der zitternden Atmosphäre. Verſchwom⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="456" ulx="336" uly="393">men erſcheinen nur die Wohnſtätten am Ufer.</line>
        <line lrx="1529" lry="516" ulx="336" uly="450">Allmählich verſchwinden auch in den leichten</line>
        <line lrx="1528" lry="572" ulx="335" uly="511">Dunſtmaſſen die Häupter der Anden. Dem</line>
        <line lrx="1529" lry="636" ulx="336" uly="570">Zenith entgegen ſtrebt die Königin des Tages.</line>
        <line lrx="1526" lry="694" ulx="340" uly="630">Ein leiſer Lufthauch wellt die ſaphirfarbene</line>
        <line lrx="1529" lry="750" ulx="337" uly="690">See. Ein neckiſches Spiel der Wellen ent⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="815" ulx="337" uly="749">wickelt ſich an den eiſernen Planken des Schif⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="872" ulx="334" uly="807">fes. Stunden verſtrichen — ſinken hinab in</line>
        <line lrx="1528" lry="932" ulx="335" uly="868">der Vergangenheit Meer. Weiter —weiter ſtrebt</line>
        <line lrx="1525" lry="989" ulx="333" uly="927">das Schiff. Auf hoher See befinden wir uns</line>
        <line lrx="1525" lry="1046" ulx="333" uly="985">jetzt. Weiter — — — die Wüſte des Meeres</line>
        <line lrx="1526" lry="1111" ulx="333" uly="1046">umgiebt uns mit ihrer tiefſten Stille — ihrem</line>
        <line lrx="1525" lry="1169" ulx="333" uly="1105">Schweigen. Allein der Fiſche Schaar in dem</line>
        <line lrx="1523" lry="1231" ulx="333" uly="1164">großen Aquarium zu unſeren Füßen ſind</line>
        <line lrx="1225" lry="1287" ulx="336" uly="1224">außer uns die einzigen Lebweſen.</line>
        <line lrx="1526" lry="1350" ulx="394" uly="1283">O nein! Der Meeresvögel Flug umgiebt</line>
        <line lrx="1527" lry="1408" ulx="333" uly="1344">uns: Hin und wieder läßt ein Segler der</line>
        <line lrx="1525" lry="1469" ulx="332" uly="1402">Lüfte ſich nieder auf einer Raa. Um auszu⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1527" ulx="331" uly="1464">ruhen. Seiner Schwingen Kraft zu ſtählen</line>
        <line lrx="1525" lry="1587" ulx="333" uly="1524">zu neuem Fluge. Sonſt ſind wir einſam!</line>
        <line lrx="1527" lry="1648" ulx="333" uly="1581">Unwillkürlich fällt mir ein Chamiſſos Gedicht:</line>
        <line lrx="834" lry="1700" ulx="396" uly="1642">Salas y Gomes.</line>
        <line lrx="1522" lry="1764" ulx="396" uly="1700">Südwärts ſetzen wir nunmehr unſeren Kurs.</line>
        <line lrx="1522" lry="1821" ulx="334" uly="1759">Vor uns erblicken wir ſilbernfunkelnd das</line>
        <line lrx="1541" lry="1916" ulx="333" uly="1820">Kreuz des Südens. Jetzt iſt es Tag. Ein</line>
        <line lrx="1025" lry="1916" ulx="838" uly="1885">— 98 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3889_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="13" lry="568" ulx="0" uly="417">— —-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="14" lry="688" ulx="0" uly="586">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="18" lry="928" ulx="0" uly="717">— — N</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="20" lry="1167" ulx="0" uly="946">— — Oo So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="2" lry="1225" ulx="0" uly="1199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1935" type="textblock" ulx="191" uly="236">
        <line lrx="1376" lry="299" ulx="192" uly="236">Dampfer wird geſichtet — eines zweiten Kon⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="360" ulx="194" uly="296">turen zeichnen ſich ab an der Kimmung.</line>
        <line lrx="1376" lry="419" ulx="254" uly="355">Schwächer und ſchwächer werden ſie. Doch</line>
        <line lrx="1380" lry="474" ulx="193" uly="415">da fallen wir ab vom Kurſe . . . . immer</line>
        <line lrx="1378" lry="540" ulx="192" uly="474">mehr und mehr. Das Schiff ſteht jetzt Kurs</line>
        <line lrx="1363" lry="592" ulx="193" uly="533">gen Norden.</line>
        <line lrx="1386" lry="651" ulx="253" uly="592">Ein Trick iſt es! Unſers Kommandanten</line>
        <line lrx="1387" lry="715" ulx="195" uly="652">Sinn ſteht gen Valdivia. Die Robinſon Cru⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="773" ulx="191" uly="711">ſoe⸗Inſel Juan Fernandez paſſieren wir in</line>
        <line lrx="1388" lry="834" ulx="194" uly="771">See. Da taucht es auf in Duft und in Dunſt</line>
        <line lrx="939" lry="888" ulx="196" uly="828">gehüllt: Valdivia! Valdivia!</line>
        <line lrx="1380" lry="953" ulx="253" uly="889">Innerhalb der neutralen Zone gingen wir</line>
        <line lrx="1380" lry="1010" ulx="194" uly="948">vor Anker. Aber vor dem Paradieſe dort</line>
        <line lrx="1382" lry="1072" ulx="192" uly="1007">ſtand mit gezücktem Schwerte der Cherub.</line>
        <line lrx="1383" lry="1130" ulx="192" uly="1066">Einlaß verweigernd. Manwürdeunsinterniert,</line>
        <line lrx="1381" lry="1191" ulx="195" uly="1126">eingeſperrt haben, um dem Geſetze der Neu⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1249" ulx="192" uly="1185">tralität gehorſam zu ſein. In Uniform uns</line>
        <line lrx="1382" lry="1306" ulx="194" uly="1244">zu zeigen war bei Strafe, mit dem Bann⸗</line>
        <line lrx="634" lry="1361" ulx="193" uly="1304">ſtrahle, verboten.</line>
        <line lrx="1374" lry="1428" ulx="253" uly="1364">Aber wir ſchlugen allen ein Schnippchen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1489" ulx="194" uly="1423">Einige Boote, angefüllt mit Männern in Zivil,</line>
        <line lrx="1375" lry="1547" ulx="193" uly="1483">legten an am Strande. Räuberzivil trugen wir.</line>
        <line lrx="1375" lry="1607" ulx="193" uly="1542">Die Zollwächter lachten, drehten uns die ſchöne</line>
        <line lrx="1372" lry="1666" ulx="194" uly="1600">Hälfte ihres Körpers zu, und ſchnellen Schrittes</line>
        <line lrx="1377" lry="1726" ulx="196" uly="1660">eilten wir der Plaza zu. Dort empfingen</line>
        <line lrx="1376" lry="1783" ulx="194" uly="1720">uns der Deutſchen wackere Männer. Im Tri⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1844" ulx="194" uly="1778">umpf führte man uns ins Klubhotel. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1935" ulx="192" uly="1838">haft erquickten uns die kurzen Stunden des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3889_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="834" type="textblock" ulx="324" uly="298">
        <line lrx="1512" lry="357" ulx="327" uly="298">Auf der Plaza im Lichte der elektriſchen Lam⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="416" ulx="325" uly="357">pen pulſierte das Leben. In ihren maler⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="477" ulx="324" uly="417">iſchen Rebozos und den ſpitzenbedeckten Man⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="535" ulx="324" uly="477">tillen trippelten die Senoras vorüber. Kokett</line>
        <line lrx="1512" lry="595" ulx="325" uly="536">ſuchten die Blicke das Innere ab. Der Ale⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="656" ulx="325" uly="596">manos Geſtalten nahmen ihre Sinne gefangen.</line>
        <line lrx="1512" lry="714" ulx="325" uly="656">Da donnerte es von der Bai herüber! Wir</line>
        <line lrx="1512" lry="773" ulx="325" uly="715">vom „Wrangel“ horchten auf! Dreimal in</line>
        <line lrx="1513" lry="834" ulx="325" uly="775">langen,Interwallen!“ Es war der „Seeſchwalbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="892" type="textblock" ulx="322" uly="834">
        <line lrx="1525" lry="892" ulx="322" uly="834">Ruf, ihr Schrei“, uns ihre Ankunft meldend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1846" type="textblock" ulx="310" uly="893">
        <line lrx="1510" lry="953" ulx="385" uly="893">An Bord hieß es jetzt — Leider! Abſchied</line>
        <line lrx="1511" lry="1011" ulx="325" uly="953">nehmen von den braven Landsleuten. Das</line>
        <line lrx="1512" lry="1071" ulx="326" uly="1012">war ein Händedrücken, ein Händeſchütteln.</line>
        <line lrx="1513" lry="1131" ulx="310" uly="1072">Ein Lebewohlſagen in allen möglichen Dia⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1193" ulx="327" uly="1131">lekten Deutſchlands. Die Hochrufe auf Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1251" ulx="327" uly="1190">land, unſern Kaiſer zum Schluß wollten</line>
        <line lrx="1512" lry="1312" ulx="331" uly="1250">nimmer abbrechen. Haſta luego Haſta luego!</line>
        <line lrx="1515" lry="1371" ulx="328" uly="1309">Winkend — die Mützen und die Hüte ſchwen⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1426" ulx="327" uly="1369">kend gilt der Ruf den Chilenos.</line>
        <line lrx="1514" lry="1488" ulx="387" uly="1428">Unſer Kommandant überraſchte uns nach</line>
        <line lrx="1517" lry="1548" ulx="328" uly="1488">unſerer Ankunft an Bord des „Wrangel“ mit</line>
        <line lrx="1514" lry="1608" ulx="329" uly="1547">der Neuigkeit: Den Kurs des Kreuzers nach</line>
        <line lrx="1517" lry="1667" ulx="332" uly="1606">Sant Jago ſetzen zu wollen. Abermals ein</line>
        <line lrx="1518" lry="1728" ulx="329" uly="1666">Trick. Um die Feinde irrezuführen! Wußten</line>
        <line lrx="1518" lry="1787" ulx="330" uly="1726">wir doch, daß alle unſere Schiffsbewegungen</line>
        <line lrx="1514" lry="1846" ulx="329" uly="1784">unverzüglich den — unſeren Feinden gemeldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1940" type="textblock" ulx="330" uly="1846">
        <line lrx="537" lry="1893" ulx="330" uly="1846">wurden.</line>
        <line lrx="1030" lry="1940" ulx="818" uly="1904">— 100 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="298" type="textblock" ulx="328" uly="238">
        <line lrx="1510" lry="298" ulx="328" uly="238">Umgangs mit den liederfrohen Männern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="573" type="textblock" ulx="1737" uly="291">
        <line lrx="1755" lry="573" ulx="1737" uly="291">———2 = ☛☚M  —+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="805" type="textblock" ulx="1735" uly="581">
        <line lrx="1746" lry="805" ulx="1735" uly="581">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1071" type="textblock" ulx="1734" uly="821">
        <line lrx="1755" lry="1071" ulx="1734" uly="821"> ☛t – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1106" type="textblock" ulx="1733" uly="1061">
        <line lrx="1742" lry="1106" ulx="1733" uly="1061">—</line>
        <line lrx="1755" lry="1106" ulx="1745" uly="1075">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3889_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="12" lry="766" ulx="0" uly="639">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="24" lry="1247" ulx="0" uly="795">S — —7 Oo – —- O—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="10" lry="1367" ulx="0" uly="1275">— —</line>
        <line lrx="19" lry="1357" ulx="12" uly="1265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1919" type="textblock" ulx="237" uly="220">
        <line lrx="1416" lry="280" ulx="295" uly="220">Unſer Aufenthalt in der Stadt oder viel⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="340" ulx="237" uly="280">mehr unſere Anweſenheit in der neutralen</line>
        <line lrx="1417" lry="401" ulx="238" uly="339">Zone angeſichts des heiligen Jagos Stadt</line>
        <line lrx="1416" lry="458" ulx="239" uly="399">währte nicht lange. Nur wenige Deutſche</line>
        <line lrx="1417" lry="517" ulx="237" uly="457">ſind dort wohnhaft. Die Peruaner hielten</line>
        <line lrx="1412" lry="577" ulx="238" uly="517">ſich reſerviert uns gegenüber — — dieſesmal.</line>
        <line lrx="1415" lry="635" ulx="240" uly="576">Na — macht niſcht! Sind wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1417" lry="696" ulx="239" uly="635">Gläubige. Glauben: was einige Blätter ihnen</line>
        <line lrx="1416" lry="756" ulx="239" uly="694">vorſchwatzen: die Deutſchen ſuchen die Welt⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="814" ulx="238" uly="754">herrſchaft zu erſtreben. Nur die nachtſchwarzen</line>
        <line lrx="1417" lry="873" ulx="239" uly="813">Augen mit den wie Johanniswürmchen glü⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="933" ulx="239" uly="873">henden Augenſternen ſchauten uns mit ehe⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="992" ulx="238" uly="932">maliger Koketterie an. Gefährliche Glut!</line>
        <line lrx="1416" lry="1051" ulx="240" uly="991">Gefährlich flackerndes Feuer. Prallt ab —</line>
        <line lrx="1072" lry="1112" ulx="239" uly="1051">läßt kalt. Bin gefeit!</line>
        <line lrx="1418" lry="1170" ulx="299" uly="1110">Alſo —– macht Euch keine Gedanken beim</line>
        <line lrx="1421" lry="1229" ulx="239" uly="1168">Leſen dieſer „Glutausdrücke“. Um Himmels⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1287" ulx="242" uly="1227">willen nicht! Dieſe Augen ſind mir keines⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1349" ulx="243" uly="1287">wegs gefährlich. Laſſen mich kalt wie ne</line>
        <line lrx="1422" lry="1408" ulx="244" uly="1347">Hundenaſe. Etwas draſtiſch! Entnehmet aber</line>
        <line lrx="1424" lry="1466" ulx="247" uly="1406">aus dieſem Ausdruck die Tiefe meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1526" ulx="244" uly="1465">fühle für die ſchönen Südländerinnen. Liebe⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1585" ulx="246" uly="1524">leer iſt meine Bruſt! Nie würde mein Herz</line>
        <line lrx="918" lry="1644" ulx="245" uly="1584">denen gegenüber ſprechen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1702" ulx="307" uly="1643">Apropos! Was macht denn Diemers Lies⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1762" ulx="249" uly="1703">chen? Ihr einen herzlichen Gruß!! Erxinnere</line>
        <line lrx="1425" lry="1822" ulx="247" uly="1761">Lieschen mal an ihren Aufenthalt zwiſchen</line>
        <line lrx="1429" lry="1919" ulx="250" uly="1817">den Zweigen des Sauerkirſchenbaumes und</line>
        <line lrx="876" lry="1915" ulx="737" uly="1883">— 101</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3889_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="1897" type="textblock" ulx="263" uly="228">
        <line lrx="1483" lry="288" ulx="300" uly="228">an den grauſigen Anblick ihres Müllkleidchens</line>
        <line lrx="1480" lry="347" ulx="299" uly="288">und ihres Inexprimables. Pfui! — – wird</line>
        <line lrx="1479" lry="422" ulx="301" uly="344">ſie ausrufen. Entrüſte dich nicht Lieschen!</line>
        <line lrx="1482" lry="466" ulx="263" uly="408">Waren wir damals doch Kinder! Erinnere</line>
        <line lrx="1436" lry="537" ulx="303" uly="467">an das Reſervelager von Kirſchen in . . .</line>
        <line lrx="1485" lry="596" ulx="301" uly="502">doch Schweigen im Walde darüber. Himm⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="644" ulx="301" uly="585">liſche Güte! Welchen Anblick bot da das</line>
        <line lrx="1485" lry="704" ulx="295" uly="646">Jöhr. Der zarte Druck, den die Kletterpartie</line>
        <line lrx="1486" lry="764" ulx="305" uly="704">auf gewiſſe Teile ausübte, wirkte als Saft⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="823" ulx="303" uly="764">preſſe. Voll ward das Unheil, Mütterchen!</line>
        <line lrx="1487" lry="883" ulx="303" uly="824">Indiskret bin ich nicht! Ihr ſeid mit Eurem</line>
        <line lrx="1487" lry="942" ulx="305" uly="884">Gedächtnis auf der Höhe. Muttchen hatte</line>
        <line lrx="1488" lry="1001" ulx="304" uly="943">ſchlimme Stunden, das Jöhr wiederum in</line>
        <line lrx="1488" lry="1062" ulx="303" uly="1002">menſchenwürdige Verfaſſung zu bringen. War</line>
        <line lrx="987" lry="1122" ulx="302" uly="1062">überſtrömende Jugendluſt.</line>
        <line lrx="1490" lry="1180" ulx="365" uly="1122">J Gott bewahre, meine Junge, wirſt Du</line>
        <line lrx="1490" lry="1240" ulx="304" uly="1181">murmeln, die Geſchichte iſt unſerm Gedächtnis</line>
        <line lrx="1489" lry="1300" ulx="306" uly="1240">keineswegs entrückt — Du haſt ganz recht,</line>
        <line lrx="1488" lry="1359" ulx="307" uly="1300">mein Erinnerungsvermögen mißt ſich noch</line>
        <line lrx="866" lry="1419" ulx="306" uly="1360">mit dem der Jugend.</line>
        <line lrx="1490" lry="1477" ulx="366" uly="1419">Auf hoher See befinden wir uns abermals.</line>
        <line lrx="1492" lry="1537" ulx="307" uly="1478">Nicht ſo einſam mehr. Unſere getreue See⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1597" ulx="306" uly="1538">ſchwalbe weicht nicht aus unſerem Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1657" ulx="306" uly="1598">kreis. Nun mit ſtetigem Kurs ſüdwärts. Ohne</line>
        <line lrx="1491" lry="1717" ulx="307" uly="1657">Gewiſſensbiſſe mir zu bereiten, kann ich Euch</line>
        <line lrx="1494" lry="1776" ulx="307" uly="1717">nun verraten unſer wechſelnd Ziel und den</line>
        <line lrx="1494" lry="1853" ulx="306" uly="1777">Zweck unſerer Kreuztur. Um das Kap Horn</line>
        <line lrx="1493" lry="1897" ulx="308" uly="1837">herum und zu Argentiniens Küſte. Die Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1931" type="textblock" ulx="861" uly="1898">
        <line lrx="999" lry="1931" ulx="861" uly="1898">— 102 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1137" type="textblock" ulx="1740" uly="803">
        <line lrx="1755" lry="1137" ulx="1740" uly="803">— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1680" type="textblock" ulx="1734" uly="1210">
        <line lrx="1755" lry="1680" ulx="1734" uly="1210">.ẽtſ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3889_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="378" type="textblock" ulx="181" uly="315">
        <line lrx="1415" lry="378" ulx="181" uly="315">Vermögen. Die Seelords in Old⸗England</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="317" type="textblock" ulx="236" uly="244">
        <line lrx="1417" lry="317" ulx="236" uly="244">fuhr Englands zu unterbinden nach unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1328" type="textblock" ulx="235" uly="375">
        <line lrx="1416" lry="436" ulx="237" uly="375">denken an eine unbeſchränkte Herrſchaft aller</line>
        <line lrx="1418" lry="497" ulx="237" uly="434">Meere und ihre Fleiſchtöpfe vor allem Mangel</line>
        <line lrx="454" lry="551" ulx="237" uly="494">bewahrt.</line>
        <line lrx="1417" lry="614" ulx="298" uly="553">Na — ſo'n bischen dürftet Ihr Euch wohl</line>
        <line lrx="1415" lry="672" ulx="235" uly="612">irren in Eurer Berechnung. Abwarten und</line>
        <line lrx="523" lry="718" ulx="235" uly="671">Teetrinken!</line>
        <line lrx="1386" lry="792" ulx="300" uly="731">Sollten wir auch koppheiſter gehen. . . .</line>
        <line lrx="1413" lry="853" ulx="236" uly="790">na — ziehe nur nicht gleich Dein Taſchentuch</line>
        <line lrx="1416" lry="909" ulx="238" uly="849">heraus, Muttchen. So ſchlimm wird die Ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="972" ulx="238" uly="908">ſchiche wohl nicht endigen, 'n Dutzend</line>
        <line lrx="1413" lry="1030" ulx="236" uly="968">Schwimmweſten ziehe ich mir fürſorglich an.</line>
        <line lrx="1415" lry="1085" ulx="236" uly="1026">Laß' es nicht bewenden bei einer. Gottver⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1149" ulx="238" uly="1087">trauen! Muttchen! Damit ran an den Feind!</line>
        <line lrx="1417" lry="1206" ulx="298" uly="1144">Schöne Tage ſtehen uns immerhin in Aus⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1265" ulx="235" uly="1204">ſicht. ne Tur um Kap Horn herum und den</line>
        <line lrx="1417" lry="1328" ulx="239" uly="1263">Briefkaſten dort in Sicht, den der ſelige Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1387" type="textblock" ulx="213" uly="1323">
        <line lrx="1419" lry="1387" ulx="213" uly="1323">gelhaens bereits vor mehreren hundert Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1955" type="textblock" ulx="237" uly="1382">
        <line lrx="1419" lry="1446" ulx="239" uly="1382">geſtiftet haben ſoll? Sturmgepeitſcht iſt die</line>
        <line lrx="1418" lry="1504" ulx="237" uly="1442">See während des überwiegenden Teiles des</line>
        <line lrx="1420" lry="1563" ulx="241" uly="1501">Jahres. Keine Spritztur — wohl aber eine</line>
        <line lrx="1421" lry="1625" ulx="238" uly="1560">Sprütztur. Und die Naſe kriegt häufig 'n</line>
        <line lrx="1169" lry="1683" ulx="245" uly="1620">Schnupfen. Das heißt Horns Naſe.</line>
        <line lrx="1421" lry="1742" ulx="302" uly="1680">Immerhin wettert ein Dampfer dieſe Naſe</line>
        <line lrx="1420" lry="1803" ulx="244" uly="1740">dort unten noch einigermaßen leidlich ab.</line>
        <line lrx="1423" lry="1860" ulx="240" uly="1798">Seinen Schöpfer aber dankt man doch inſtän⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1923" ulx="244" uly="1857">digſt, wenn man dieſem infernaliſchen Koch⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1955" ulx="804" uly="1922">103 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3889_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="1969" type="textblock" ulx="274" uly="262">
        <line lrx="1504" lry="329" ulx="317" uly="262">keſſel entronnen iſt; und keine Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1279" lry="386" ulx="317" uly="325">mit des Meeres Ungeheuern machte.</line>
        <line lrx="1506" lry="448" ulx="378" uly="381">Kochkeſſel ſchrieb ich! Na denkt Euch mal</line>
        <line lrx="1507" lry="506" ulx="320" uly="441">Euren Waſchkeſſel oder vielmehr ſeinen koch⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="566" ulx="318" uly="501">enden Inhalt millionenfach potenziert. Seid</line>
        <line lrx="1508" lry="627" ulx="323" uly="561">Ihr dazu imſtande? Jut! denn habt Ihr 'n</line>
        <line lrx="1510" lry="683" ulx="320" uly="620">Gedanken von Ahnung. Und ſodann ſtellt</line>
        <line lrx="1509" lry="746" ulx="318" uly="679">Euch vor Augen: Ihr ſtehet dort und zwei</line>
        <line lrx="1508" lry="805" ulx="322" uly="738">rieſenhafte Dampfſpritzen ſendeten von rechts</line>
        <line lrx="1508" lry="861" ulx="321" uly="798">und von links ihre Waſſermaſſen auf Euch.</line>
        <line lrx="1506" lry="922" ulx="324" uly="857">So 'ne Dampfſpritzen aber könnt Ihr Euch</line>
        <line lrx="1503" lry="984" ulx="321" uly="918">nicht vorſtellen! Es ſich auszumalen, iſt gar</line>
        <line lrx="1506" lry="1044" ulx="274" uly="978">nicht denkbar. Unter und um des Hornes</line>
        <line lrx="1508" lry="1103" ulx="322" uly="1036">Umſegler iſt dann das Chaos. Es iſt als ob</line>
        <line lrx="1508" lry="1160" ulx="321" uly="1098">das Meer ſeine Feſſeln ſprengen wollte, um</line>
        <line lrx="1509" lry="1222" ulx="323" uly="1158">mit gigantiſcher Kraft alle Gebilde zu ver⸗</line>
        <line lrx="509" lry="1278" ulx="323" uly="1224">nichten.</line>
        <line lrx="1514" lry="1339" ulx="387" uly="1275">Denkt Euch — ſtellet Euch mal vor: die</line>
        <line lrx="1513" lry="1398" ulx="325" uly="1335">Welt will untergehen. Die feuerſpeienden</line>
        <line lrx="1514" lry="1460" ulx="325" uly="1394">Berge auf dem Erdboden in voller Tätigkeit</line>
        <line lrx="1511" lry="1515" ulx="325" uly="1455">und vereint auf einem Fleck und die See</line>
        <line lrx="924" lry="1580" ulx="329" uly="1519">ſtürzt darüber hinweg.</line>
        <line lrx="1517" lry="1636" ulx="387" uly="1571">Denkt Euch — — ! Ne — verzichtet auf</line>
        <line lrx="1517" lry="1697" ulx="328" uly="1632">jedes Denken! Die Herren Maler können</line>
        <line lrx="1517" lry="1756" ulx="328" uly="1692">vieles auf die Leinwand bringen. Kap Horn</line>
        <line lrx="959" lry="1813" ulx="325" uly="1756">im Orkan nimmermehr!</line>
        <line lrx="1517" lry="1878" ulx="390" uly="1812">Zwei gewaltige Strömungen, eine von</line>
        <line lrx="1517" lry="1936" ulx="330" uly="1870">Weſten, die andre don Oſten laufend — käm⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1969" ulx="819" uly="1936">— 104 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="754" type="textblock" ulx="1744" uly="517">
        <line lrx="1755" lry="754" ulx="1744" uly="517">— —. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1163" type="textblock" ulx="1741" uly="785">
        <line lrx="1755" lry="1163" ulx="1741" uly="785">— —  — ——. —1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1404" type="textblock" ulx="1739" uly="1248">
        <line lrx="1755" lry="1404" ulx="1739" uly="1248">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1826" type="textblock" ulx="1739" uly="1479">
        <line lrx="1755" lry="1826" ulx="1739" uly="1479">g6ãœoℳÖ. ii –☛ –⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1948" type="textblock" ulx="1738" uly="1840">
        <line lrx="1755" lry="1948" ulx="1738" uly="1840">—  —=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3889_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="1976" type="textblock" ulx="237" uly="275">
        <line lrx="1416" lry="335" ulx="238" uly="275">pfen dort um die Macht. Sie prallen dort</line>
        <line lrx="1415" lry="393" ulx="240" uly="333">aufeinander wie zwei tollgewordene, raſende</line>
        <line lrx="1243" lry="443" ulx="238" uly="393">Lokomotiven unter brüllenden Tönen.</line>
        <line lrx="1416" lry="512" ulx="300" uly="451">Dorthin und zur Zeit die da „günſtig“ iſt</line>
        <line lrx="1417" lry="572" ulx="239" uly="511">könnte Stangen mal eine Reiſegeſellſchaft</line>
        <line lrx="1415" lry="631" ulx="239" uly="571">ausrüſten. Es wäre hoch intereſſant, vom</line>
        <line lrx="1416" lry="692" ulx="237" uly="630">ſicheren Port aus das majeſtätiſche Schauſpiel</line>
        <line lrx="1415" lry="751" ulx="237" uly="689">zu beobachten. Dort unten iſt es fürchterlich</line>
        <line lrx="1446" lry="809" ulx="237" uly="748">— nämlich in der Magelhaensſtraße. Und</line>
        <line lrx="1417" lry="869" ulx="237" uly="809">dabei faſele ich von ſicheren Port . . . . .</line>
        <line lrx="1416" lry="929" ulx="239" uly="868">giebts ja garnicht! Is ja Mumpitz Hollah . . ..</line>
        <line lrx="1419" lry="988" ulx="238" uly="927">Luftſchiff . . . . knipſen . . . . das wäre was.</line>
        <line lrx="1420" lry="1046" ulx="240" uly="986">Erhabener Gedanke! Oder'n Hunderttauſend⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1105" ulx="239" uly="1044">tonnen Dampfer für die Reiſegeſellſchaft</line>
        <line lrx="1419" lry="1164" ulx="238" uly="1105">bauen. Wird noch zur Ausführung kommen.</line>
        <line lrx="1422" lry="1225" ulx="300" uly="1164">Herrgott . . . . wenn ich an unſere Zep⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1282" ulx="239" uly="1223">peline denke! Des alten Grafen Bruſt wird</line>
        <line lrx="1420" lry="1344" ulx="239" uly="1283">ſchwellen vor Stolz bei den Taten, die denen</line>
        <line lrx="938" lry="1403" ulx="242" uly="1344">vorbehalten ſind.</line>
        <line lrx="1424" lry="1462" ulx="303" uly="1401">Da ſpaziere ich nun Wache. Nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1523" ulx="243" uly="1461">dauungshalber promeniere ich da von vorne</line>
        <line lrx="1426" lry="1581" ulx="242" uly="1519">nach achtern und vice verſa. Es würde meine</line>
        <line lrx="1427" lry="1640" ulx="245" uly="1577">Sehnſucht ſtillen n'engliſchen Kaſten vor die</line>
        <line lrx="1426" lry="1700" ulx="244" uly="1637">Lupe zu kriegen. Halte deshalb feſte Aus⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1760" ulx="246" uly="1696">guck. Und dabei dieſe Hitze — erſchlaffend!</line>
        <line lrx="1429" lry="1818" ulx="246" uly="1757">Atmosphäre von erſtickender Schwüle. Be⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1878" ulx="248" uly="1816">ängſtigend! Geduld . . . . Geduld! Mancher</line>
        <line lrx="1432" lry="1976" ulx="246" uly="1871">Dampfer ging uns durch die Lappen . . . . .</line>
        <line lrx="949" lry="1971" ulx="738" uly="1938">— 105 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3889_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="1867" type="textblock" ulx="276" uly="281">
        <line lrx="1496" lry="343" ulx="318" uly="281">Nur langſam kroch der Erfolg heran. — —</line>
        <line lrx="1494" lry="401" ulx="317" uly="342">Nicht weit von Bahia war es. . . . . Da</line>
        <line lrx="1494" lry="463" ulx="317" uly="402">gab es reiche Beute. Auch oder vielmehr</line>
        <line lrx="1496" lry="522" ulx="316" uly="461">Neptunus Trabanten. Zwei Dampfer waren</line>
        <line lrx="1498" lry="581" ulx="317" uly="521">es, die wir dort ſichteten. Viele Umſtände</line>
        <line lrx="1496" lry="639" ulx="314" uly="580">machten wir nicht mit ihnen. Rin in den</line>
        <line lrx="1488" lry="699" ulx="313" uly="639">Keſſel, nachdem wir die Mannſchaften an Bord</line>
        <line lrx="1496" lry="759" ulx="315" uly="700">genommen. Und Proviant hatten ſie nur</line>
        <line lrx="1496" lry="819" ulx="312" uly="758">für den eigenen Gebrauch an Bord. Neptu⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="877" ulx="312" uly="819">nus Ungeheuer wird die Beute etwas unver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="939" ulx="293" uly="878">daulich vorgekommen ſein. Geſalzene Häute</line>
        <line lrx="1497" lry="999" ulx="311" uly="937">ſind auch nur den Lohgerbern dienlich. Einem</line>
        <line lrx="1496" lry="1059" ulx="317" uly="995">Fiſchmagen ſind ſie abſcheulich. Glaube ich!</line>
        <line lrx="1495" lry="1118" ulx="309" uly="1056">Von der Speiſekarte geſtrichen für Menſch</line>
        <line lrx="777" lry="1174" ulx="307" uly="1115">und Tier ſind ſie.</line>
        <line lrx="1278" lry="1248" ulx="368" uly="1186">Ich ſchweife voraus . . . . Zurück!</line>
        <line lrx="1497" lry="1319" ulx="365" uly="1258">Etwas ſeltſames trägt ſich zu! Die Hände</line>
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="305" uly="1316">uber den Kopf werdet Ihr zuſammenſchlagen</line>
        <line lrx="494" lry="1423" ulx="305" uly="1381">ob das.</line>
        <line lrx="1497" lry="1509" ulx="363" uly="1448">Unſre Boote haben der Belfaſt und des</line>
        <line lrx="1485" lry="1569" ulx="306" uly="1508">King Mannſchaften an Bord genommen. Die</line>
        <line lrx="1494" lry="1629" ulx="276" uly="1567">Leute ſetzen die Riemen ein, aus der Schiffe</line>
        <line lrx="1490" lry="1689" ulx="301" uly="1626">Nähe loszukommen. Die beiden Dampfer be⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1748" ulx="302" uly="1686">ginnen nämlich verdächtige Bewegungen zu</line>
        <line lrx="1492" lry="1806" ulx="301" uly="1746">machen. Sie haben ſich übernommen. Sie</line>
        <line lrx="1490" lry="1867" ulx="300" uly="1804">ſchwanken und torkeln . . . neigen hinüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1985" type="textblock" ulx="782" uly="1952">
        <line lrx="994" lry="1985" ulx="782" uly="1952">— 106 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1926" type="textblock" ulx="300" uly="1866">
        <line lrx="1489" lry="1926" ulx="300" uly="1866">zum Steuerbord: haben Schlagſeite Steuerbord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="632" type="textblock" ulx="1745" uly="361">
        <line lrx="1755" lry="632" ulx="1745" uly="361">— — — -— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1489" type="textblock" ulx="1734" uly="718">
        <line lrx="1755" lry="1489" ulx="1734" uly="718">— —  ☛ — – —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1815" type="textblock" ulx="1729" uly="1586">
        <line lrx="1755" lry="1815" ulx="1729" uly="1586">E Sre—=&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3889_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="13" lry="1626" ulx="0" uly="1465">⏑  — OOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="14" lry="1926" ulx="0" uly="1658">— — ⏑ — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1476" type="textblock" ulx="245" uly="287">
        <line lrx="1425" lry="347" ulx="309" uly="287">Die Bovte ſchießen herüber. Liegen um</line>
        <line lrx="1430" lry="405" ulx="247" uly="347">am Steuerbordfallreep. Die Fremden klim⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="465" ulx="248" uly="406">men empor. Pflanze mich mit Fähnrich</line>
        <line lrx="1429" lry="524" ulx="248" uly="466">Lempelius und Fähnrich Laſſen in der Nähe</line>
        <line lrx="1426" lry="584" ulx="248" uly="525">des Fallreeps auf. Wollen die Gefangenen</line>
        <line lrx="840" lry="643" ulx="245" uly="584">Revue paſſieren laſſen.</line>
        <line lrx="1426" lry="714" ulx="307" uly="655">Die Bande trat hölliſch leger auf. War</line>
        <line lrx="1426" lry="773" ulx="247" uly="715">keine Strammheit drin wie bei unſeren</line>
        <line lrx="1423" lry="832" ulx="246" uly="774">Leuten. Ich muſtere ſie und natürlich fallen</line>
        <line lrx="1425" lry="891" ulx="247" uly="832">meine Blicke auf ihr Geſicht. Da bleibt einer</line>
        <line lrx="1425" lry="952" ulx="245" uly="892">ſtehen, der machte einen angenehmen Eindruck.</line>
        <line lrx="1424" lry="1012" ulx="248" uly="952">Nun denkt Euch mal: Er ſtarrt mich an,</line>
        <line lrx="1424" lry="1072" ulx="248" uly="1012">glotzt mich an wie unſere rotbunte Kuh da⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1130" ulx="246" uly="1071">mals das neugezimmerte Stalltor. Ver⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1191" ulx="245" uly="1131">wundert ſtarre auch ich nun den Engliſch⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1250" ulx="249" uly="1190">mann an. Mußte ihn anſtarren, nachdem</line>
        <line lrx="1425" lry="1309" ulx="246" uly="1249">meine Blicke an ihm haften geblieben waren.</line>
        <line lrx="1426" lry="1369" ulx="248" uly="1309">Wo in aller Welt war mir dieſes Geſicht</line>
        <line lrx="1424" lry="1423" ulx="246" uly="1368">mal in die Quere gekommen. Wo . . . .</line>
        <line lrx="1423" lry="1476" ulx="246" uly="1428">wo . . . . wo . . . o Wo in aller Welt 9!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1925" type="textblock" ulx="245" uly="1510">
        <line lrx="1427" lry="1570" ulx="307" uly="1510">Es will nicht dämmern in meinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1630" ulx="250" uly="1570">ſtandskaſten. Abſolutes Duſter noch darin!</line>
        <line lrx="1427" lry="1690" ulx="246" uly="1629">Ich kann den Kerl nicht anſchnauzen . ..</line>
        <line lrx="1424" lry="1751" ulx="245" uly="1689">is nicht meine Linie. Und ſo ſtarrt er mich</line>
        <line lrx="1421" lry="1810" ulx="246" uly="1748">weiter an und auch ich bin gezwungen dazu.</line>
        <line lrx="1423" lry="1868" ulx="246" uly="1807">Lag inder Hypnoſe Banden . . . . ſtarrte . . .</line>
        <line lrx="626" lry="1925" ulx="245" uly="1867">ſtarrte . . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1986" type="textblock" ulx="734" uly="1951">
        <line lrx="945" lry="1986" ulx="734" uly="1951">— 107 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3889_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="1713" type="textblock" ulx="254" uly="296">
        <line lrx="1498" lry="357" ulx="368" uly="296">Er bleibt wie an dem Platze gefeſſelt hal⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="419" ulx="308" uly="356">ten. Da geſchieht etwas merkwürdiges.</line>
        <line lrx="1498" lry="495" ulx="254" uly="427">Nun zieht er ſeine Kappe vom Skalpe und</line>
        <line lrx="1023" lry="552" ulx="309" uly="489">wendet mir ſein Profil zu.</line>
        <line lrx="1498" lry="620" ulx="370" uly="558">Na — wat ſind denn dat für Anſtalten,</line>
        <line lrx="1498" lry="681" ulx="289" uly="617">denke ich. Der Puddingfreſſer hat wohl' n</line>
        <line lrx="1499" lry="738" ulx="313" uly="677">kleinen Spahn? Hat ſich am Ende Kurage</line>
        <line lrx="1499" lry="799" ulx="312" uly="736">beim Rumfaß trinken wollen. So 'n Frech⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="859" ulx="312" uly="797">dachs! Dann verzieht der Kerl ſeine Fratze</line>
        <line lrx="1496" lry="919" ulx="312" uly="855">zu einem Grinſen. Nein — ein Grinſen war's</line>
        <line lrx="1495" lry="977" ulx="311" uly="915">nicht. Ein Lachen — — – —– Ein Lachen</line>
        <line lrx="1499" lry="1038" ulx="311" uly="974">ſo fröhlich . . . ſo vergnügt wie auf Mutt⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1096" ulx="313" uly="1035">chens Geſicht es liegt, wenn ſie eine gebratene</line>
        <line lrx="1499" lry="1155" ulx="312" uly="1092">Gans auf den Tiſch zu ſetzen im Begriffe</line>
        <line lrx="1498" lry="1216" ulx="312" uly="1152">ſteht. Nun hebt er ſeine Rechte mit komiſcher</line>
        <line lrx="1499" lry="1273" ulx="312" uly="1212">Gebärde — — — tippt mit dem Zeigefinger</line>
        <line lrx="711" lry="1334" ulx="313" uly="1275">an die Schläfe.</line>
        <line lrx="1497" lry="1393" ulx="371" uly="1330">Beinahe aufgebrüllt hätte ich. Urplötzlich</line>
        <line lrx="1500" lry="1451" ulx="311" uly="1390">war mir die Erleuchtung gekommen, die Binde</line>
        <line lrx="1497" lry="1512" ulx="309" uly="1450">von meinen Augen gefallen. Die Offenbarung!</line>
        <line lrx="1500" lry="1582" ulx="375" uly="1521">„Himmeldonnerwetter! is das nich der Fritze</line>
        <line lrx="1196" lry="1641" ulx="310" uly="1582">Bohnenſack aus Zechin?“ ſchrie ich.</line>
        <line lrx="1206" lry="1713" ulx="376" uly="1656">„Zu Befehl, Herr Oberleutnant!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1903" type="textblock" ulx="312" uly="1723">
        <line lrx="1504" lry="1784" ulx="370" uly="1723">Nun denkt Euch mal ſolch ein Zufall, meine</line>
        <line lrx="1503" lry="1842" ulx="312" uly="1784">Lieben. Tauſende Kilometer entfernt von der</line>
        <line lrx="1502" lry="1903" ulx="312" uly="1843">Heimat. . . auf der Wüſte des Waſſers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2001" type="textblock" ulx="312" uly="1903">
        <line lrx="1504" lry="1965" ulx="312" uly="1903">als unſer Kriegsgefangener! Herrgott in himm⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2001" ulx="801" uly="1966">— 108 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3889_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1405" lry="327" ulx="222" uly="261">liſchen Höhen — träume ich oder wache ich,</line>
        <line lrx="1189" lry="385" ulx="228" uly="322">Menſchenskind biſt du es, der Hans?!</line>
        <line lrx="1409" lry="439" ulx="285" uly="379">Es war kein Traum, der mich äffte. „Ja —</line>
        <line lrx="1409" lry="504" ulx="226" uly="438">der Hans iſt es, Herr Oberleutnant, und Gott⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="563" ulx="227" uly="498">lob nicht vom Bord eines engliſchen Hilfskreu⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="625" ulx="227" uly="557">zers.“ Helle Freude ſpiegelte ſich ab auf dem</line>
        <line lrx="1411" lry="682" ulx="228" uly="617">ehrlichen Geſicht des alten Gefährten der früheſten</line>
        <line lrx="1412" lry="740" ulx="227" uly="675">Knabenjahre. „Eine gute Priſe da drüben, Herr</line>
        <line lrx="1336" lry="797" ulx="228" uly="736">Oberleutnant. Machten einen guten Fang!“</line>
        <line lrx="1409" lry="859" ulx="0" uly="795">B „Für die Fiſche! Erzähle mir ſpäter von</line>
        <line lrx="1413" lry="917" ulx="0" uly="854">Deinem Schickſal, Hans. Doch was wollteſt Du</line>
        <line lrx="1414" lry="980" ulx="0" uly="912">. ſagen? was meinteſt Du mit deiner Andeutung:</line>
        <line lrx="576" lry="1040" ulx="232" uly="980">guter Fang?“</line>
        <line lrx="1085" lry="1096" ulx="298" uly="1036">„O nichts, Herr Oberleutnant!“</line>
        <line lrx="1416" lry="1155" ulx="298" uly="1090">„Bah — nichts als Häute, Felle und Knochen,</line>
        <line lrx="1414" lry="1215" ulx="232" uly="1148">vielleicht geſalzenes Fleiſch. Gute Speiſe für</line>
        <line lrx="483" lry="1274" ulx="232" uly="1218">die Haie!“</line>
        <line lrx="1417" lry="1334" ulx="294" uly="1266">Er ſchwieg ſtille und zuckte mit den Schul⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1389" ulx="234" uly="1326">tern... eine nichtsſagende Geſte, aber auch</line>
        <line lrx="688" lry="1452" ulx="232" uly="1395">vielſagend . . . . .</line>
        <line lrx="1418" lry="1510" ulx="296" uly="1443">Später erzählte mir Hans Bohnenſack: die</line>
        <line lrx="1414" lry="1570" ulx="235" uly="1503">Belfaſt habe eine anſehnliche Summe in Gold</line>
        <line lrx="1420" lry="1629" ulx="234" uly="1561">an Bord gehabt. Privatgelder der Rhederei</line>
        <line lrx="793" lry="1689" ulx="234" uly="1629">und Regierungsgelder.</line>
        <line lrx="1421" lry="1747" ulx="296" uly="1681">Alle Achtung vor dem Charakter des lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="12" lry="1266" ulx="0" uly="1003">— —  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="15" lry="1578" ulx="0" uly="1342">2 —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="1421" lry="1809" ulx="0" uly="1744">4 Jungen. Wollte nicht ſchofel handeln gegen⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1865" ulx="0" uly="1800">1 über ſeiner ehemaligen Flagge. Hut ab! Und</line>
        <line lrx="1191" lry="1930" ulx="239" uly="1864">gegenüber ſeinen ehemaligen Rhedern!</line>
        <line lrx="942" lry="1960" ulx="731" uly="1925">— 109 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI3889_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="1855" type="textblock" ulx="317" uly="253">
        <line lrx="1138" lry="310" ulx="407" uly="253">„Herr Oberleutnant“ . . . .</line>
        <line lrx="1530" lry="382" ulx="407" uly="312">„Hans Bohnenſack“ erinnere Dich, daß wir</line>
        <line lrx="1527" lry="442" ulx="340" uly="372">ſtets auf Du und Du ſtanden und Unzertrenn⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="502" ulx="338" uly="430">liche waren in der Zeit der Schlingeljahre und</line>
        <line lrx="1525" lry="561" ulx="339" uly="491">auch ſpäter. Nicht anders ſoll es zwiſchen uns</line>
        <line lrx="1521" lry="628" ulx="337" uly="551">gehalten werden im außerdienſtlichen Verkehr.“</line>
        <line lrx="1519" lry="672" ulx="402" uly="611">„Sehr wohl Herr Oberleutnant. Nun — “</line>
        <line lrx="1523" lry="742" ulx="334" uly="668">Hans lachte — „auch ich bin Offizier. Freilich</line>
        <line lrx="1525" lry="800" ulx="334" uly="729">nur ſimpler Oberſteuermann mit Kapitänspa⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="867" ulx="332" uly="789">tent. Konnte nicht meinen Privatdienſt quit⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="920" ulx="331" uly="847">tieren . . . . wäre anders bereits längſt in Kiel</line>
        <line lrx="1522" lry="977" ulx="331" uly="907">oder Wilhelmshaven geweſen, mir das eiſerne</line>
        <line lrx="1520" lry="1070" ulx="330" uly="966">Keuz in der Flaggenecke für ſpäter zu erwer⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1072" ulx="361" uly="1030">en.“</line>
        <line lrx="1520" lry="1159" ulx="397" uly="1086">„Was Teufel, Hans?! Sonach wäreſt Du ja</line>
        <line lrx="1520" lry="1220" ulx="327" uly="1146">zur glücklichen Stunde in unſere Hände gelangt.</line>
        <line lrx="1517" lry="1276" ulx="327" uly="1204">Ohnehin biſt Du verpflichtet, dem Rufe des</line>
        <line lrx="1519" lry="1338" ulx="325" uly="1263">Kriegsherrn Folge zu leiſten. Meldung gebe</line>
        <line lrx="1518" lry="1392" ulx="324" uly="1322">ich weiter und jetzt verfüge Dich in die Deck⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1455" ulx="324" uly="1382">offiziersmeſſen.“ Zuſtimmende Geſte des alten</line>
        <line lrx="611" lry="1491" ulx="323" uly="1441">Kameraden.</line>
        <line lrx="1517" lry="1581" ulx="384" uly="1501">Bitte, Fähnrich von Natzmer! Der Manniſt</line>
        <line lrx="1516" lry="1635" ulx="322" uly="1560">deutſcher Untertan, hat ſich zur Pflicht gemeldet</line>
        <line lrx="1513" lry="1692" ulx="320" uly="1621">und tritt in die Meſſe der Decksoffiziere. Beſor⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1753" ulx="321" uly="1681">gen Sie das weitere.“ So ordnete ich an, der</line>
        <line lrx="1515" lry="1813" ulx="317" uly="1738">Zuſtimmung des Kommandanten mich verſichert</line>
        <line lrx="597" lry="1855" ulx="317" uly="1799">haltend. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1964" type="textblock" ulx="378" uly="1858">
        <line lrx="1512" lry="1934" ulx="378" uly="1858">Bahia in Sicht, ſollen die gefangenen Eng⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1964" ulx="808" uly="1929">— 110⁰ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI3889_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="1220" type="textblock" ulx="220" uly="267">
        <line lrx="1408" lry="331" ulx="224" uly="267">länder dort gelandet werden. Die Queen Eli⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="393" ulx="220" uly="327">zabeth ſoll ſie aufnehmen. Dieſes Schiff ward</line>
        <line lrx="1410" lry="452" ulx="221" uly="387">inzwiſchen noch „intus“ genommen. Ich kom⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="506" ulx="222" uly="446">mandierte dort. Mit Hilfe der Segel ſollte die</line>
        <line lrx="1411" lry="570" ulx="223" uly="505">kurze Fahrt angetreten werden. Maſchinen und</line>
        <line lrx="1414" lry="631" ulx="225" uly="565">geſamte Armatur der Keſſel waren zertrümmert</line>
        <line lrx="1412" lry="687" ulx="225" uly="624">worden. Erſt nach Jahr und Tag mochte alles</line>
        <line lrx="1415" lry="746" ulx="225" uly="684">wieder repariert ſein. Solange ward es dem</line>
        <line lrx="1416" lry="808" ulx="225" uly="743">Handel entrückt. Der Erſatz hier draußen war</line>
        <line lrx="1414" lry="867" ulx="227" uly="802">zeitraubend. Mit dieſem Schiff wanderten auch</line>
        <line lrx="1414" lry="924" ulx="228" uly="860">meine mit jenem Zeitpunkte abgeſchloſſenen Auf⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="987" ulx="229" uly="919">zeichnungen an Land. Und das hatte ich ſo</line>
        <line lrx="1419" lry="1046" ulx="232" uly="981">gemacht. Auf meine Meldung hin hatte der Kom⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1101" ulx="232" uly="1039">mandant die Einſtellung meines Jugendfreun⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1162" ulx="231" uly="1098">des verfügt gehabt. Hans trägt nun wieder</line>
        <line lrx="1196" lry="1220" ulx="234" uly="1158">die blaue Marinejacke mit den Treſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1896" type="textblock" ulx="234" uly="1240">
        <line lrx="1423" lry="1306" ulx="261" uly="1240">Ihnen gegenüber äußerte ich mal von den Schwie⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1366" ulx="236" uly="1301">rigkeiten, mit der Heimat in Verbindung zu</line>
        <line lrx="1415" lry="1422" ulx="234" uly="1359">treten, daß ich meine Aufzeichnungen mit einem</line>
        <line lrx="1419" lry="1481" ulx="235" uly="1417">weitern Lebenszeichen gernin Euren Händen ſähe.</line>
        <line lrx="1422" lry="1543" ulx="238" uly="1478">Daß viele, ja alle unter der ſchwarz⸗weiß⸗roten</line>
        <line lrx="1422" lry="1603" ulx="236" uly="1535">Flagge ein gleiches Verlangen in der Bruſt</line>
        <line lrx="1419" lry="1662" ulx="236" uly="1595">trügen. Wer gedachte nicht mit tiefer Sehnſucht</line>
        <line lrx="1428" lry="1715" ulx="240" uly="1656">an die Lieben in der Heimat.. . wachend ...</line>
        <line lrx="1427" lry="1776" ulx="239" uly="1715">träumend, die um die Geſchicke der Teuren dort</line>
        <line lrx="1429" lry="1840" ulx="240" uly="1773">— hier draußen in banger Sorge lebten? Ach,</line>
        <line lrx="1427" lry="1896" ulx="240" uly="1833">nur ein Lebenszeichen, einige Wörtchen würden</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1968" type="textblock" ulx="728" uly="1934">
        <line lrx="943" lry="1968" ulx="728" uly="1934">— 111 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI3889_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="568" type="textblock" ulx="334" uly="264">
        <line lrx="1531" lry="331" ulx="336" uly="264">ſie mit Entzücken begrüßen . . . ach... wie</line>
        <line lrx="902" lry="385" ulx="336" uly="324">ſehnten ſie ſich danach.</line>
        <line lrx="1528" lry="448" ulx="405" uly="384">„Hab' ſelbſt ſchon daran gedacht! Und über⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="506" ulx="339" uly="443">legt! Nichts leichter als das. Kapitain Klind⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="568" ulx="334" uly="504">worth iſt ein Irländer, den Engländern natür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="628" type="textblock" ulx="333" uly="562">
        <line lrx="1554" lry="628" ulx="333" uly="562">lich nicht grün — dem wird es ein großes Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1869" type="textblock" ulx="268" uly="622">
        <line lrx="1524" lry="690" ulx="332" uly="622">gnügen bereiten, den Deutſchen zu dienen.“ Nach</line>
        <line lrx="1523" lry="745" ulx="339" uly="681">einigem Beſinnen: „Iſt ja auch nichts darin ent⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="807" ulx="336" uly="741">halten, das England von Schaden ſein könnte,</line>
        <line lrx="771" lry="858" ulx="334" uly="801">nehme ich an.“</line>
        <line lrx="1513" lry="925" ulx="394" uly="820">„So iſt es! Saͤrmloſe Plaudereien ſind es.“</line>
        <line lrx="1520" lry="987" ulx="387" uly="920">Während der nächſten Tage geſchah es, daß</line>
        <line lrx="1516" lry="1045" ulx="328" uly="979">an Bord unſerer Schiffe rieſige Mengen von</line>
        <line lrx="1519" lry="1106" ulx="327" uly="1037">Black floſſen, hunderte von Quadratmetern Pa⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1166" ulx="324" uly="1096">pier die Gedanken der Mannſchaft aufnahmen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1225" ulx="387" uly="1157">So — und nun ade, Ihr Lieben! Hoffentlich</line>
        <line lrx="1513" lry="1283" ulx="323" uly="1215">iſt das Glück mir hold auch fernerhin, verläßt</line>
        <line lrx="1511" lry="1343" ulx="322" uly="1275">mich nicht. Auch darin mir günſtig, die Fort⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1404" ulx="321" uly="1334">ſetzung meines Piratenlebens zu Papier zu</line>
        <line lrx="1517" lry="1458" ulx="322" uly="1394">bringen. — Inſonderheit Euch alles vor die</line>
        <line lrx="1516" lry="1522" ulx="321" uly="1454">Augen führen zu dürfen. Jämmerlich iſt es,</line>
        <line lrx="1515" lry="1582" ulx="268" uly="1513">nichts vom Stande der Dinge hören zu</line>
        <line lrx="1516" lry="1641" ulx="321" uly="1572">können. Alle vergehen in Sehnſucht auf Nach⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1700" ulx="319" uly="1632">richten von Deutſchland. Solltet Ihr die üb⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1760" ulx="320" uly="1691">liche Sommerreiſe trotz der Zeiten vornehmen,</line>
        <line lrx="1508" lry="1818" ulx="318" uly="1753">alsdann für Lieschen Diemer — durck die Blu⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1869" ulx="316" uly="1811">men ſprechet lieber: die blonden Germaninnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1939" type="textblock" ulx="316" uly="1870">
        <line lrx="1529" lry="1939" ulx="316" uly="1870">trügen doch den Preis davon in der deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1973" type="textblock" ulx="809" uly="1939">
        <line lrx="1022" lry="1973" ulx="809" uly="1939">— 112 /—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI3889_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="1045" type="textblock" ulx="192" uly="262">
        <line lrx="1377" lry="330" ulx="192" uly="262">Männerbruſt. Wenn ſie auch auf die Kirſch⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="386" ulx="192" uly="322">bäume klettern. Spiritus merkſt du was? Frage</line>
        <line lrx="1380" lry="450" ulx="192" uly="383">ich Euch! Hoffentlich nimmt Lieschen Grüße von</line>
        <line lrx="1381" lry="507" ulx="193" uly="439">mir mit früherem Wohlwollen auf. Einem glei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="571" ulx="196" uly="503">chen Gefühl kann ſie ſich verſichert halten von</line>
        <line lrx="1382" lry="621" ulx="195" uly="559">meiner Seite. Aber um Himmelswillen — flehend⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="686" ulx="198" uly="621">lich bitte ich Euch meine ſchriftſtelleriſchen Erzeug⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="748" ulx="198" uly="673">niſſe nicht auf Lieschens Tiſch zulegen. Beherzigt</line>
        <line lrx="1373" lry="802" ulx="198" uly="737">meine Bitte. Wiſſet: ich beobachte Euch. Denket</line>
        <line lrx="1098" lry="857" ulx="201" uly="801">an die Gabe der Seelenwanderung!</line>
        <line lrx="1387" lry="921" ulx="260" uly="856">Nun Gott befohlen, Ihr treuen Lieben ...</line>
        <line lrx="1386" lry="986" ulx="202" uly="913">Ihr die mich betreut habt und in Gedanken</line>
        <line lrx="515" lry="1045" ulx="201" uly="989">noch betreut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1201" type="textblock" ulx="264" uly="1069">
        <line lrx="1390" lry="1135" ulx="264" uly="1069">In unwandelbarer treuer Sohnesliebe Euer</line>
        <line lrx="1186" lry="1201" ulx="1060" uly="1155">Kurt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI3889_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI3889_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="682" type="textblock" ulx="256" uly="557">
        <line lrx="1310" lry="682" ulx="256" uly="557">Fahrten im Zickzack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="817" type="textblock" ulx="192" uly="697">
        <line lrx="1376" lry="759" ulx="192" uly="697">eines deutſchen Dampferkapitäns nach dem</line>
        <line lrx="1070" lry="817" ulx="489" uly="757">Ausbruch des Krieges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="904" type="textblock" ulx="192" uly="838">
        <line lrx="1377" lry="904" ulx="192" uly="838">Erzählt von Kapitän Friedrichſen in Flensburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1967" type="textblock" ulx="156" uly="920">
        <line lrx="1379" lry="986" ulx="253" uly="920">In behaglicher Ruhe und Zufriedenheit</line>
        <line lrx="1380" lry="1046" ulx="192" uly="980">ſaß ich am dreißigſten Juli in der kleinen</line>
        <line lrx="1379" lry="1104" ulx="192" uly="1039">nordſchwediſchen Hafenſtadt Skelleſtea im</line>
        <line lrx="1378" lry="1164" ulx="195" uly="1099">Reſtaurant von „Staats⸗Hotellet“. Ruhe und</line>
        <line lrx="1379" lry="1224" ulx="195" uly="1158">Zufriedenheit hatten ſich des Körpers und des</line>
        <line lrx="1379" lry="1282" ulx="196" uly="1217">Geiſtes bemächtigt. Mein Schiff „Alfred“ ward</line>
        <line lrx="1381" lry="1340" ulx="195" uly="1276">nämlich fertig mit der Einnahme meiner La⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1401" ulx="198" uly="1335">dung Papiermaſſe für Queenboro. Mein</line>
        <line lrx="1382" lry="1456" ulx="197" uly="1396">Makler war damit beſchäftigt, einige Forma⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1518" ulx="197" uly="1454">litäten zu erledigen. Ich wartete der Dinge</line>
        <line lrx="1383" lry="1573" ulx="199" uly="1513">die da kommen ſollten, erwartete jeden Augen⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1637" ulx="199" uly="1573">blick Herrn Smidt um noch ein wenig zu</line>
        <line lrx="443" lry="1697" ulx="206" uly="1639">„ſnacken.“</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="259" uly="1690">In meiner behaglichen Ruhe gingen mir</line>
        <line lrx="1381" lry="1816" ulx="156" uly="1750">dennoch Gedanken durch den Kopf. Gedanken,</line>
        <line lrx="1381" lry="1875" ulx="200" uly="1809">die ſich mit der Zukunft beſchäftigten. Sie</line>
        <line lrx="1382" lry="1967" ulx="200" uly="1868">ſchweiften weit voraus in der Jahreszeit.</line>
        <line lrx="900" lry="1967" ulx="688" uly="1934">— 115 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI3889_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="736" type="textblock" ulx="364" uly="260">
        <line lrx="1557" lry="321" ulx="369" uly="260">Mir ausmalend, wie ich im Kreiſe meiner</line>
        <line lrx="1554" lry="385" ulx="368" uly="320">Familie die fröhliche Weihnachtszeit verleben</line>
        <line lrx="1555" lry="445" ulx="369" uly="378">würde. Malte mir aus die Geſichter der</line>
        <line lrx="1553" lry="503" ulx="367" uly="438">Meinen, verſammelt um das Lichtmeer des</line>
        <line lrx="1554" lry="564" ulx="368" uly="497">grünen Tannenbaumes. Wollte dann ordent⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="624" ulx="366" uly="556">lich ſchmauſen und unter Apfelkuchen, Pfeffer⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="684" ulx="368" uly="616">kuchen, Baumkuchen eine gewaltige Verheerung</line>
        <line lrx="609" lry="736" ulx="364" uly="676">anrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1968" type="textblock" ulx="355" uly="760">
        <line lrx="1551" lry="823" ulx="425" uly="760">Vielleicht wäre es anders gekommen, wenn</line>
        <line lrx="1551" lry="885" ulx="366" uly="819">ein gütiges Geſchick nicht über mir gewaltet</line>
        <line lrx="1550" lry="944" ulx="364" uly="878">hätte. Nimm di nix för, denn fleit di nix</line>
        <line lrx="1550" lry="1000" ulx="362" uly="938">fehl! Eine Weisheitsregel, die diesmal aber</line>
        <line lrx="1007" lry="1057" ulx="362" uly="998">doch zu Schanden ward.</line>
        <line lrx="1547" lry="1133" ulx="422" uly="1070">Da ſah ich nun plötzlich das Geſicht meines</line>
        <line lrx="1549" lry="1194" ulx="361" uly="1128">Maklers draußen auf der Straße auftauchen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1253" ulx="362" uly="1188">Zwiſchen heftig geſtikulierenden Leuten ſchritt</line>
        <line lrx="1549" lry="1314" ulx="361" uly="1249">er. Und ſein Geſicht erſchien mir ſo erregt</line>
        <line lrx="1546" lry="1368" ulx="359" uly="1307">und ſo ſorgenvoll. Was mochte der Mann</line>
        <line lrx="1545" lry="1430" ulx="359" uly="1368">nur haben? Er war ſonſt ſtets voller Humor,</line>
        <line lrx="1463" lry="1491" ulx="359" uly="1428">trug immer lächelnde Mienen zur Schau.</line>
        <line lrx="1546" lry="1562" ulx="419" uly="1498">Erwartungsvoll harrte ich ſeines Herein⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1624" ulx="358" uly="1557">kommens. Endlich trat er ein. Ein Zug</line>
        <line lrx="1530" lry="1682" ulx="356" uly="1618">voller Sorge lag auf ſeinem Geſicht.</line>
        <line lrx="1546" lry="1754" ulx="418" uly="1689">Beim Ueberſchreiten der Schwelle ſchon rief</line>
        <line lrx="1543" lry="1810" ulx="355" uly="1749">er mir in ſtark erregtem Tone zu: „Trinken</line>
        <line lrx="1543" lry="1872" ulx="355" uly="1807">Sie ſchleunigſt aus, Käpt'n und machen Sie</line>
        <line lrx="1542" lry="1932" ulx="355" uly="1866">ſich auf die Strümpfe. Hab' ſchon Ihren</line>
        <line lrx="1472" lry="1968" ulx="844" uly="1932">— 116 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI3889_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="34" lry="999" ulx="0" uly="966">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="34" lry="1130" ulx="0" uly="1088">es</line>
        <line lrx="36" lry="1190" ulx="0" uly="1157">en.</line>
        <line lrx="36" lry="1250" ulx="0" uly="1205">itt</line>
        <line lrx="37" lry="1322" ulx="0" uly="1269">gt</line>
        <line lrx="36" lry="1370" ulx="0" uly="1337">un</line>
        <line lrx="36" lry="1436" ulx="0" uly="1397">Ur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="38" lry="1562" ulx="1" uly="1516">in⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1633" ulx="0" uly="1588">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="40" lry="1763" ulx="0" uly="1706">ief</line>
        <line lrx="39" lry="1815" ulx="0" uly="1769">ken</line>
        <line lrx="40" lry="1876" ulx="0" uly="1827">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="40" lry="1935" ulx="0" uly="1898">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="827" type="textblock" ulx="154" uly="767">
        <line lrx="319" lry="827" ulx="154" uly="767">fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1976" type="textblock" ulx="154" uly="268">
        <line lrx="1330" lry="343" ulx="155" uly="268">Steuermann gewahrſchuhgt, die Feuer nach</line>
        <line lrx="782" lry="406" ulx="154" uly="340">vorne ziehen zu laſſen.“</line>
        <line lrx="1335" lry="472" ulx="219" uly="386">„Potzelement, lieber Smidt, was reden Sie</line>
        <line lrx="1336" lry="528" ulx="154" uly="446">für'n Blödſinn!“ rief ich lachend. „Was iſt</line>
        <line lrx="1339" lry="580" ulx="157" uly="505">denn los? Ich will wahrhaftig keine Zeit</line>
        <line lrx="1338" lry="637" ulx="157" uly="565">vertrödeln, aber noch nicht habe ich alles hier</line>
        <line lrx="1340" lry="694" ulx="157" uly="624">ordnen können. Mein Proviant iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1339" lry="756" ulx="161" uly="688">an Bord. Was iſt Ihnen in die Krone ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="873" ulx="219" uly="802">Als Antwort rief Herr Smidt: „Der Krieg</line>
        <line lrx="1342" lry="942" ulx="160" uly="860">ſteht vor der Tür. Auf des Meſſers Schärfe</line>
        <line lrx="883" lry="1002" ulx="160" uly="932">iſt die politiſche Situation.“</line>
        <line lrx="1346" lry="1057" ulx="222" uly="979">Mit ungläubigem Lächeln blickte ich den</line>
        <line lrx="1347" lry="1111" ulx="165" uly="1037">Makler an. Wohl bekannt war es mir, daß</line>
        <line lrx="1346" lry="1180" ulx="166" uly="1098">Oeſterreich ein Ultimatum an Serbien richtete</line>
        <line lrx="1349" lry="1240" ulx="167" uly="1158">wegen der verdammten Mordgeſchichte. Aber</line>
        <line lrx="1350" lry="1297" ulx="169" uly="1215">was ging's uns denn an, wenn hinten in</line>
        <line lrx="1349" lry="1346" ulx="170" uly="1278">der Türkei die Völker aufeinanderſchlugen.</line>
        <line lrx="1351" lry="1416" ulx="169" uly="1334">Mochten die Beiden ihre Angelegenheiten ord⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1464" ulx="170" uly="1393">nen und Serbien den verdienten Lohn für</line>
        <line lrx="1355" lry="1531" ulx="173" uly="1452">den Meuchelmord erhalten. So hatte ich kal⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1585" ulx="173" uly="1513">kuliert. Aber nun ſchien ſich die Situation</line>
        <line lrx="1356" lry="1650" ulx="175" uly="1571">verändert zu haben. Rußland trat als Be⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1713" ulx="175" uly="1630">ſchützer der ſerbiſchen Meuchelmörder auf.</line>
        <line lrx="1357" lry="1770" ulx="178" uly="1689">Das fuhr mir blitzſchnell durch den Kopf.</line>
        <line lrx="1362" lry="1832" ulx="176" uly="1756">Die Jolgerungen ebenfalls. Ja, dann war</line>
        <line lrx="815" lry="1890" ulx="178" uly="1823">die Lage furchtbar ernſt.</line>
        <line lrx="1363" lry="1942" ulx="213" uly="1868">Mein Makler beſtätigte es! Rußland mobili⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1976" ulx="666" uly="1943">— 117 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI3889_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="1291" type="textblock" ulx="396" uly="319">
        <line lrx="1602" lry="397" ulx="416" uly="319">Jetzt liegt es ſo: Der deutſche Kaiſer richtete</line>
        <line lrx="1600" lry="453" ulx="412" uly="378">ein Ultimatum deswegen an Rußland. Ant⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="514" ulx="411" uly="439">wort bis zum 31. Er hat bis zu dieſem</line>
        <line lrx="1598" lry="571" ulx="411" uly="497">Augenblick für den Frieden gewirkt. Alles</line>
        <line lrx="1597" lry="636" ulx="410" uly="558">vergeblich! Hier haben Sie die neuſten Nach⸗</line>
        <line lrx="854" lry="679" ulx="407" uly="614">richten, Käpt'n.“</line>
        <line lrx="1597" lry="759" ulx="471" uly="677">„Donnerwetter!“ Nun ging mir die Pfeife</line>
        <line lrx="1595" lry="818" ulx="406" uly="738">aus. Es galt handeln. Die Zeit beim Schopfe</line>
        <line lrx="614" lry="851" ulx="404" uly="794">nehmen.</line>
        <line lrx="1593" lry="931" ulx="465" uly="854">Sofort machte ich mich auf die Strümpfe,</line>
        <line lrx="1592" lry="992" ulx="402" uly="912">mich an Bord zu begeben. Ich war im Laufe</line>
        <line lrx="1581" lry="1054" ulx="402" uly="972">meiner häufigen Anweſenheiten in Skelleſtea</line>
        <line lrx="1587" lry="1112" ulx="401" uly="1031">mit vielen Schweden bekannt geworden. Ich</line>
        <line lrx="1587" lry="1165" ulx="399" uly="1090">traf ihrer nicht wenige während meines</line>
        <line lrx="1585" lry="1227" ulx="399" uly="1150">Ganges zum „Alfred.“ Uns Deutſchen ſind</line>
        <line lrx="1588" lry="1291" ulx="396" uly="1209">die Schweden ganz beſonders hold. Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1349" type="textblock" ulx="397" uly="1269">
        <line lrx="1600" lry="1349" ulx="397" uly="1269">allein die Zuſammengehörigkeit der Raſſe hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1890" type="textblock" ulx="386" uly="1327">
        <line lrx="1578" lry="1409" ulx="394" uly="1327">in ihnen dieſes Gefühl entwickeln und die Zu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1468" ulx="393" uly="1387">neigung nie töten laſſen. Es iſt auch der</line>
        <line lrx="1582" lry="1528" ulx="392" uly="1446">bittere Haß gegen Rußland. Er kittet ſie feſt</line>
        <line lrx="1577" lry="1584" ulx="393" uly="1514">an uns! Macht die Zuneigung feſter und</line>
        <line lrx="1581" lry="1647" ulx="389" uly="1565">feſter! Bei einigen ganz verbohrten Köpfen</line>
        <line lrx="1581" lry="1703" ulx="389" uly="1625">iſt es allerdings nicht der Fall. Dieſe aber</line>
        <line lrx="1579" lry="1757" ulx="390" uly="1686">gehören zu den Seltenheiten. Die kommen</line>
        <line lrx="873" lry="1814" ulx="386" uly="1744">nicht in Rechnung.</line>
        <line lrx="1570" lry="1890" ulx="447" uly="1807">Sorgenden Gemüts kam ich in der Nähe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1971" type="textblock" ulx="384" uly="1868">
        <line lrx="1668" lry="1950" ulx="384" uly="1868">meines Schiffes an. Da ſprang mir bereits</line>
        <line lrx="1088" lry="1971" ulx="874" uly="1938">— 118 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1971" type="textblock" ulx="973" uly="1939">
        <line lrx="1013" lry="1971" ulx="973" uly="1939">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="337" type="textblock" ulx="422" uly="257">
        <line lrx="1662" lry="337" ulx="422" uly="257">ſiert ſchon ſeit langer Zeit. Bereits ſeit Mai.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI3889_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="340" type="textblock" ulx="44" uly="270">
        <line lrx="1328" lry="340" ulx="44" uly="270">der Kajütenjunge entgegen mit einem ſoeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1110" type="textblock" ulx="149" uly="329">
        <line lrx="1333" lry="401" ulx="149" uly="329">angelangten Telegramme in der Hand. Es</line>
        <line lrx="1334" lry="456" ulx="151" uly="389">war von der Rhederei. Das Ungeheuerliche, das</line>
        <line lrx="1333" lry="519" ulx="156" uly="448">Schreckliche wurde beſtätigt, der Ernſt der</line>
        <line lrx="1332" lry="574" ulx="155" uly="508">Situation mir mitgeteilt. Man wies mich an,</line>
        <line lrx="1336" lry="636" ulx="154" uly="568">unter vorſichtiger Navigation nach Holtenau</line>
        <line lrx="1335" lry="698" ulx="156" uly="629">zit dampfen, dort weitere Ordre zu erwarten.</line>
        <line lrx="1341" lry="748" ulx="216" uly="683">Das Grauen des neuen Tages ſtieg herauf,</line>
        <line lrx="1339" lry="812" ulx="156" uly="745">und mein „Alfred“ durchnitt mit ſeinem Bug</line>
        <line lrx="1340" lry="868" ulx="159" uly="804">den Botten. Vorſicht iſt die Mutter der</line>
        <line lrx="1341" lry="933" ulx="160" uly="865">Weisheit. Daher beſchloß ich mich im neu⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="992" ulx="159" uly="923">tralen Fahrwaſſer längs der Küſte zu halten.</line>
        <line lrx="1341" lry="1051" ulx="160" uly="976">Alſo in der drei „Meilen⸗Zone“. Meine</line>
        <line lrx="1342" lry="1110" ulx="161" uly="1041">Unternehmungsluſt dämpfte ich. Ich ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1169" type="textblock" ulx="131" uly="1101">
        <line lrx="1342" lry="1169" ulx="131" uly="1101">mir: durch zuviel Mut kann man ebenſogut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1971" type="textblock" ulx="160" uly="1158">
        <line lrx="1340" lry="1230" ulx="160" uly="1158">ſein Leben verlieren wie durch zuviel Feigheit.</line>
        <line lrx="1348" lry="1289" ulx="212" uly="1217">Schöniſt des Nordens Natur. Wunderbarſchön</line>
        <line lrx="1345" lry="1347" ulx="162" uly="1279">zur Sommerzeit. Erhaben ſchön auch, wenn</line>
        <line lrx="1342" lry="1403" ulx="167" uly="1336">des Nordens eiſiger Hauch ein Panzerkleid</line>
        <line lrx="1347" lry="1458" ulx="163" uly="1400">über Meer und Land wirft. Immer — zu</line>
        <line lrx="1348" lry="1525" ulx="169" uly="1455">aller Zeit aber offenbart ſich in dieſen Regi⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1582" ulx="167" uly="1513">onen des Schöpfers Allmacht in ſeiner Größe</line>
        <line lrx="1349" lry="1641" ulx="165" uly="1574">und Weisheit, und in der Großartigkeit des</line>
        <line lrx="1349" lry="1703" ulx="169" uly="1633">Schaffens. Heute liegt verklärt im Licht der</line>
        <line lrx="1351" lry="1762" ulx="171" uly="1694">Morgenſonne die ſaphirhlaue See vor meinen</line>
        <line lrx="1353" lry="1823" ulx="166" uly="1750">Augen. Nur leigt gekräuſelte Wellenköpfe</line>
        <line lrx="905" lry="1882" ulx="166" uly="1818">ſpaltet meines Schiffes Bug.</line>
        <line lrx="1354" lry="1934" ulx="224" uly="1868">Weit und breit kein Segel — keine Rauch⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1971" ulx="647" uly="1937">— 119 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI3889_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="1974" type="textblock" ulx="335" uly="263">
        <line lrx="1587" lry="333" ulx="401" uly="263">wolke in Sicht. In dieſer Einſamkeit fühlte</line>
        <line lrx="1586" lry="392" ulx="399" uly="323">man ſich unwillkürlich Gott näher und hält</line>
        <line lrx="1585" lry="454" ulx="399" uly="382">Einkehr in ſich. In leichtem Dunſt getaucht</line>
        <line lrx="1458" lry="505" ulx="396" uly="440">erſcheinen die Linien des fernen Quarken.</line>
        <line lrx="1585" lry="569" ulx="459" uly="502">Der ſchwediſchen Küſte vorgelagert ſind eine</line>
        <line lrx="1583" lry="627" ulx="397" uly="561">Unzahl kleiner Inſeln und tauſend kleine</line>
        <line lrx="1581" lry="690" ulx="400" uly="620">Inſelchen. Miniaturinſelchen! Man nennt dieſe</line>
        <line lrx="1582" lry="747" ulx="393" uly="679">winzigen Eilande Scheeren. Weiter befinden</line>
        <line lrx="1581" lry="808" ulx="394" uly="738">ſich in dieſem Fahrwaſſer abgelagert unheim⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="864" ulx="393" uly="798">liche Mengen erratiſcher Felsblöcke. Weit</line>
        <line lrx="1579" lry="927" ulx="391" uly="857">vorſpringende Felſen, verräteriſche Riffe voll⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="986" ulx="395" uly="918">enden die Schwierigkeit der Navigation. Es</line>
        <line lrx="1580" lry="1046" ulx="389" uly="977">gelang mir, dieſe Schwierigkeiten zu über⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1106" ulx="390" uly="1035">winden. Das Glück war mir hold während</line>
        <line lrx="1578" lry="1163" ulx="387" uly="1096">meiner Odyſſee. Unwillkürlich fällt mir</line>
        <line lrx="1577" lry="1223" ulx="393" uly="1154">jene Grabſchrift eines „Philoſophen“ in die</line>
        <line lrx="1576" lry="1273" ulx="385" uly="1214">Augen, die da lautete — Ein Quentin Glück</line>
        <line lrx="1513" lry="1342" ulx="383" uly="1273">iſt mehr wert als ein Pfund Verſtand —.</line>
        <line lrx="1574" lry="1398" ulx="447" uly="1333">Während meiner Fahrt in der unmittel⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1464" ulx="385" uly="1392">baren Nähe der Küſte zog niemals eine auch</line>
        <line lrx="1572" lry="1526" ulx="383" uly="1454">nur dräuende Gewitterwolke auf. Ein plötz⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1578" ulx="383" uly="1511">lich losbrechender Gewitterſturm würde ver⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1642" ulx="374" uly="1570">hängnisvoll geworden ſein für Schiff und</line>
        <line lrx="1570" lry="1700" ulx="379" uly="1630">Mannſchaft. Der Vorſehung gnädiges Wollen</line>
        <line lrx="1203" lry="1755" ulx="376" uly="1692">umgab uns ſchützenden Armes.</line>
        <line lrx="1569" lry="1817" ulx="335" uly="1751">Auf der Höhe von Umeapaſſierten wir nun bei</line>
        <line lrx="1567" lry="1881" ulx="376" uly="1810">Nacht ein ganz beſonders enges Fahrwaſſer.</line>
        <line lrx="1569" lry="1974" ulx="375" uly="1868">Wir befanden uns bei „Wäskra“⸗Quarken. Hier</line>
        <line lrx="1078" lry="1971" ulx="867" uly="1937">— 120 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="846" type="textblock" ulx="1647" uly="796">
        <line lrx="1740" lry="846" ulx="1647" uly="796">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1211" type="textblock" ulx="1693" uly="1132">
        <line lrx="1755" lry="1211" ulx="1693" uly="1132">Zh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1261" type="textblock" ulx="1645" uly="1214">
        <line lrx="1755" lry="1261" ulx="1645" uly="1214">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="551" type="textblock" ulx="1611" uly="310">
        <line lrx="1755" lry="366" ulx="1640" uly="310">GBeſc</line>
        <line lrx="1755" lry="419" ulx="1648" uly="373">QAuo⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="478" ulx="1650" uly="433">Kreu</line>
        <line lrx="1755" lry="551" ulx="1611" uly="492">ſfiign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="610" type="textblock" ulx="1695" uly="553">
        <line lrx="1755" lry="610" ulx="1695" uly="553">ſop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="669" type="textblock" ulx="1695" uly="616">
        <line lrx="1755" lry="669" ulx="1695" uly="616">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="778" type="textblock" ulx="1695" uly="686">
        <line lrx="1735" lry="730" ulx="1695" uly="686">zer</line>
        <line lrx="1751" lry="778" ulx="1695" uly="734">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="898" type="textblock" ulx="1727" uly="853">
        <line lrx="1755" lry="898" ulx="1727" uly="853">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1079" type="textblock" ulx="1646" uly="898">
        <line lrx="1755" lry="959" ulx="1646" uly="898">weit</line>
        <line lrx="1735" lry="1031" ulx="1695" uly="986">zer</line>
        <line lrx="1755" lry="1079" ulx="1693" uly="1032">tödli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1140" type="textblock" ulx="1726" uly="1095">
        <line lrx="1750" lry="1140" ulx="1726" uly="1095">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1403" type="textblock" ulx="1693" uly="1274">
        <line lrx="1755" lry="1320" ulx="1693" uly="1274">wird</line>
        <line lrx="1754" lry="1403" ulx="1693" uly="1334">cheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1451" type="textblock" ulx="1642" uly="1388">
        <line lrx="1755" lry="1451" ulx="1642" uly="1388">rnucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1501" type="textblock" ulx="1694" uly="1455">
        <line lrx="1755" lry="1501" ulx="1694" uly="1455">erkla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1573" type="textblock" ulx="1693" uly="1513">
        <line lrx="1743" lry="1573" ulx="1693" uly="1513">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1693" type="textblock" ulx="1641" uly="1568">
        <line lrx="1752" lry="1621" ulx="1642" uly="1568">Von</line>
        <line lrx="1755" lry="1693" ulx="1641" uly="1641">eine⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI3889_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="729" type="textblock" ulx="119" uly="651">
        <line lrx="1268" lry="729" ulx="119" uly="651">zer ſignaliſiert zurück: „Nichts beſtimmtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="371" type="textblock" ulx="145" uly="231">
        <line lrx="1330" lry="309" ulx="145" uly="231">in dieſem teuflichen Fahrwaſſer wäre unſer</line>
        <line lrx="1323" lry="371" ulx="148" uly="292">Geſchick beſiegelt geweſen bei Unwetter. Hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="424" type="textblock" ulx="148" uly="350">
        <line lrx="1330" lry="424" ulx="148" uly="350">Quarken ſichteten wir einen ſchwediſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="489" type="textblock" ulx="107" uly="412">
        <line lrx="1327" lry="489" ulx="107" uly="412">Kreuzer und ein Torpedoboot. Erſt Flaggen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="667" type="textblock" ulx="150" uly="469">
        <line lrx="1334" lry="550" ulx="150" uly="469">ſignale wechſelnd und dann meine Maſchine</line>
        <line lrx="1333" lry="610" ulx="150" uly="529">ſtoppend ſignaliſterte ich fragend: „Iſt Krieg</line>
        <line lrx="1335" lry="667" ulx="154" uly="589">ausgebrochen? Wiſſen Sie näheres? Der Kreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="695" type="textblock" ulx="1248" uly="645">
        <line lrx="1327" lry="695" ulx="1248" uly="645">△ 1*²*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="775" type="textblock" ulx="157" uly="706">
        <line lrx="1338" lry="775" ulx="157" uly="706">Das war alles. Nun war ich ſo klug wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="836" type="textblock" ulx="127" uly="777">
        <line lrx="773" lry="836" ulx="127" uly="777">vor einer Viertelſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1936" type="textblock" ulx="158" uly="825">
        <line lrx="1340" lry="898" ulx="217" uly="825">Na denn helpt dat nich, dachte ich. Man</line>
        <line lrx="1336" lry="956" ulx="159" uly="883">weiter im Text! Mit einem tiefen Stoßſeuf⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1027" ulx="159" uly="943">zer ſchloß ich mein Selbgeſpräch. Weiter in</line>
        <line lrx="1149" lry="1082" ulx="158" uly="1006">tödlicher Ungewißheit ging die Fahrt.</line>
        <line lrx="1344" lry="1140" ulx="222" uly="1062">So gelangte ich denn unter langſamer</line>
        <line lrx="1346" lry="1202" ulx="203" uly="1120">ahrt in den Bremö⸗Sund. Signaliſierte</line>
        <line lrx="1345" lry="1257" ulx="164" uly="1181">einen ſchwediſchen Lotſen herbei Der Mann</line>
        <line lrx="1344" lry="1312" ulx="164" uly="1239">wird unterrichtet ſein von den neuſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1381" ulx="164" uly="1298">ſchehniſſen. Das alte Lied! Auch er wußte</line>
        <line lrx="1348" lry="1438" ulx="165" uly="1358">nichts beſtimmtes; nichts von einer Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1494" ulx="169" uly="1412">erklärung. Nur hatte er eine Ahnung davon,</line>
        <line lrx="1348" lry="1558" ulx="169" uly="1476">daß es damit auf des Meſſers Schärfe ſtand.</line>
        <line lrx="1352" lry="1607" ulx="170" uly="1534">Von Sundswall hatte er gehört, der Ausbruch</line>
        <line lrx="1348" lry="1670" ulx="171" uly="1594">eines europäiſchen Krieges ſtehe vor der Tür.</line>
        <line lrx="1352" lry="1729" ulx="232" uly="1654">Etwas beſtimmtes mußte doch daran ſein,</line>
        <line lrx="738" lry="1792" ulx="173" uly="1728">das fühlte ich heraus.</line>
        <line lrx="1354" lry="1853" ulx="234" uly="1773">Ich ſagte mir: Jung' nu halt die Ohren</line>
        <line lrx="1353" lry="1915" ulx="176" uly="1832">ſteif und laß das Herz nicht in die Büxen⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1936" ulx="661" uly="1902">— 121 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI3889_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="308" type="textblock" ulx="407" uly="205">
        <line lrx="1671" lry="308" ulx="407" uly="205">dahl rutſchen. Wenn Dir das Weihnachts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="357" type="textblock" ulx="402" uly="278">
        <line lrx="1587" lry="357" ulx="402" uly="278">feſt in der Heimat nicht ganz flöten gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="427" type="textblock" ulx="402" uly="339">
        <line lrx="1652" lry="427" ulx="402" uly="339">ſoll, und Apfelkuchen und alle andern guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1291" type="textblock" ulx="381" uly="399">
        <line lrx="1581" lry="480" ulx="398" uly="399">Gaben nicht ein bloßer Wahn bleiben mögen,</line>
        <line lrx="1123" lry="524" ulx="396" uly="457">ſodann Kopf oben behalten.</line>
        <line lrx="1583" lry="588" ulx="456" uly="517">Im Gottvertrauen ſetzte ich meine Reiſe weiter</line>
        <line lrx="1581" lry="657" ulx="393" uly="574">fort. Paſſierte Gefle⸗Höhe. In dem teufliſchen</line>
        <line lrx="1581" lry="711" ulx="392" uly="635">Fahrwaſſer von Södra⸗Quarken holte mich ein</line>
        <line lrx="1581" lry="762" ulx="392" uly="697">großer ſchwediſcher Kreuzer ein. Als er in meiner</line>
        <line lrx="1578" lry="831" ulx="391" uly="755">Nähe angelangt war, nahm ich wahr, daß er</line>
        <line lrx="1580" lry="885" ulx="388" uly="814">mit Funkentelegraphie ausgerüſtet war. Der</line>
        <line lrx="1575" lry="942" ulx="386" uly="875">mußte doch beſtimmt unterrichtet ſein von allen</line>
        <line lrx="1575" lry="1010" ulx="387" uly="932">Vorgängen der letzten Tage, weil er doch in</line>
        <line lrx="1573" lry="1076" ulx="384" uly="994">ſteter Verbindung mit den Landſtationen ſich</line>
        <line lrx="553" lry="1108" ulx="385" uly="1052">befand.</line>
        <line lrx="1572" lry="1191" ulx="443" uly="1111">Zu meiner großen Enttäuſchung erhielt ich</line>
        <line lrx="1572" lry="1244" ulx="381" uly="1175">auch von dem Kreuzer die ſtereotype Antwort:</line>
        <line lrx="1018" lry="1291" ulx="450" uly="1231">„Wiſſen nichts neues!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1370" type="textblock" ulx="444" uly="1292">
        <line lrx="1644" lry="1370" ulx="444" uly="1292">Das war ja rein nur auf die Akazien zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1933" type="textblock" ulx="372" uly="1349">
        <line lrx="1571" lry="1429" ulx="380" uly="1349">klettern. Sollte es im Buche des Schickſals ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1492" ulx="378" uly="1408">ſchrieben ſtehen, immer ins Blaue, Ungewiſſe</line>
        <line lrx="1570" lry="1549" ulx="378" uly="1468">meinen Kurs nehmen zu müſſen; vielleicht zu</line>
        <line lrx="1509" lry="1596" ulx="376" uly="1529">meiner Mannſchafts⸗ und meinem Verderben?</line>
        <line lrx="1569" lry="1668" ulx="439" uly="1589">Da fiel mir plötzlich ein eigentümliches Klingen</line>
        <line lrx="1569" lry="1728" ulx="374" uly="1649">und Summen in der Luft auf. Meinen ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1789" ulx="372" uly="1701">ſchärften Gehörwerkzeugen wardesimmerdeutlicher</line>
        <line lrx="1564" lry="1844" ulx="372" uly="1767">wahrnehmbar. Es ſchien Glockengeläute zu ſein.</line>
        <line lrx="1566" lry="1933" ulx="372" uly="1825">Vom Lande her lamen die Töne, getragen von</line>
        <line lrx="1076" lry="1930" ulx="863" uly="1896">— 122 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI3889_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="65" lry="305" ulx="0" uly="246">hts⸗</line>
        <line lrx="63" lry="364" ulx="3" uly="307">ehen</line>
        <line lrx="64" lry="419" ulx="0" uly="371">uten</line>
        <line lrx="62" lry="485" ulx="0" uly="425">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="64" lry="592" ulx="0" uly="546">eiter</line>
        <line lrx="65" lry="662" ulx="0" uly="604">ſchen</line>
        <line lrx="65" lry="717" ulx="0" uly="665">ein</line>
        <line lrx="66" lry="770" ulx="3" uly="725">einer</line>
        <line lrx="66" lry="841" ulx="1" uly="784"> er</line>
        <line lrx="67" lry="891" ulx="16" uly="845">Der</line>
        <line lrx="66" lry="950" ulx="2" uly="905">allen</line>
        <line lrx="67" lry="1021" ulx="1" uly="964">ch in</line>
        <line lrx="9" lry="1069" ulx="0" uly="1038">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="67" lry="1081" ulx="27" uly="1024">ich</line>
        <line lrx="68" lry="1199" ulx="0" uly="1143">lͤih</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="69" lry="1251" ulx="0" uly="1205">wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="79" lry="1380" ulx="0" uly="1334">n zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="71" lry="1441" ulx="0" uly="1386">8 ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1498" ulx="0" uly="1441">wiſſe</line>
        <line lrx="72" lry="1562" ulx="0" uly="1506">ht zu</line>
        <line lrx="40" lry="1612" ulx="0" uly="1565">n!</line>
        <line lrx="73" lry="1682" ulx="0" uly="1625">ingen</line>
        <line lrx="74" lry="1740" ulx="0" uly="1694">n ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1798" ulx="0" uly="1744">licher</line>
        <line lrx="74" lry="1859" ulx="17" uly="1802">ſein.</line>
        <line lrx="75" lry="1911" ulx="0" uly="1874">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="290" type="textblock" ulx="117" uly="221">
        <line lrx="1319" lry="290" ulx="117" uly="221">dem ſchwachen Wind der herüber ſtand. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="348" type="textblock" ulx="136" uly="284">
        <line lrx="1319" lry="348" ulx="136" uly="284">meinem erſten Steuermann fiel es auf. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="409" type="textblock" ulx="121" uly="343">
        <line lrx="1323" lry="409" ulx="121" uly="343">meinte, es ſeien die Glocken, die zur Kircheriefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1890" type="textblock" ulx="142" uly="405">
        <line lrx="813" lry="463" ulx="202" uly="405">Es war Sonntag heute!</line>
        <line lrx="1323" lry="520" ulx="200" uly="462">Kein Ende wollte dieſer Klang der Glocken,</line>
        <line lrx="1324" lry="584" ulx="142" uly="521">dieſes Summen und Klingen nehmen. Stunden⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="648" ulx="145" uly="581">lang währte es — mit kurzen Zwiſchenräumen.</line>
        <line lrx="1325" lry="697" ulx="207" uly="639">Das war nicht der Glocken Ruf zur Kirchel</line>
        <line lrx="1325" lry="759" ulx="205" uly="698">Das war der Ruf zu den Waffen. Wenn</line>
        <line lrx="1327" lry="825" ulx="149" uly="757">Rußland drohend an Schwedens Grenze ſtand,</line>
        <line lrx="1326" lry="881" ulx="150" uly="816">dann mußte auch Schweden auf alles gefaßt</line>
        <line lrx="1327" lry="943" ulx="149" uly="877">ſein. Es mußte ſeine Neutralität verteidigen.</line>
        <line lrx="1329" lry="999" ulx="153" uly="935">Der Vorſicht halber mußte dieſes Land ſeine</line>
        <line lrx="1331" lry="1059" ulx="153" uly="995">Armee auf Kriegsfuß ſetzen. Das Mißtrauen</line>
        <line lrx="1331" lry="1123" ulx="156" uly="1053">gegen den ruſſiſchen Koloß ward gerechtfertigt.</line>
        <line lrx="1211" lry="1172" ulx="156" uly="1115">Von der Bande war alles zu erwarten.</line>
        <line lrx="1335" lry="1233" ulx="217" uly="1171">Aber dennoch mit ſtarker Ungewißheit dampfte</line>
        <line lrx="1335" lry="1299" ulx="156" uly="1231">ich weiter. Ohne einem Kriegsſchiff oder</line>
        <line lrx="1336" lry="1354" ulx="161" uly="1290">einem Schiff, das dem friedlichen Handel diente,</line>
        <line lrx="1337" lry="1416" ulx="162" uly="1349">zu begegnen, ſteuerten wir vollends durch Södra⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1468" ulx="163" uly="1408">Quarken mit der ruſſiſch⸗finniſchen Küſte in</line>
        <line lrx="1340" lry="1534" ulx="166" uly="1468">Sicht. Am Abend hatten wir dieſe Eilande</line>
        <line lrx="1338" lry="1595" ulx="164" uly="1528">hinter uns und hielten das Schiff längs den</line>
        <line lrx="803" lry="1651" ulx="167" uly="1590">Stockholmer Scheeren.</line>
        <line lrx="1341" lry="1708" ulx="226" uly="1644">Es war im Zwielicht der Nacht, gegen drei</line>
        <line lrx="1342" lry="1772" ulx="167" uly="1705">Uhr. Wir befanden uns auf der Höhe von</line>
        <line lrx="1341" lry="1828" ulx="167" uly="1763">Norköping. Ich befand mich im Kartenhauſe,</line>
        <line lrx="1343" lry="1890" ulx="166" uly="1823">mich etwas der Ruhe hingebend. Körper und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI3889_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="578" type="textblock" ulx="383" uly="340">
        <line lrx="1575" lry="400" ulx="385" uly="340">Ruhe. Aufregung und Sorge in ununter⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="460" ulx="385" uly="400">brochener Folge ſind imſtande, den Menſchen</line>
        <line lrx="1575" lry="518" ulx="386" uly="460">wirklich kaput zu machen. Wie ich ſchon be⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="578" ulx="383" uly="519">merkte, ſind meine Nerven wahrlich keine zar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="653" type="textblock" ulx="383" uly="579">
        <line lrx="1596" lry="653" ulx="383" uly="579">ten Saiten; aber aus Tiegelgußſtahl gezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1401" type="textblock" ulx="383" uly="637">
        <line lrx="1006" lry="698" ulx="384" uly="637">ſind ſie immerhin nicht.</line>
        <line lrx="1575" lry="769" ulx="446" uly="711">Da meldete eintretend aufgeregten Tones</line>
        <line lrx="1568" lry="830" ulx="385" uly="770">mein zweiter Offizier: „Kriegsſchiffin Sicht!“</line>
        <line lrx="1563" lry="901" ulx="444" uly="841">Schnell alle Ermüdung abſchüttelnd und</line>
        <line lrx="1571" lry="958" ulx="385" uly="900">hinauf auf die Kommandobrücke! Und</line>
        <line lrx="1326" lry="1021" ulx="383" uly="959">weiter Befehl, die Flagge zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1561" lry="1093" ulx="445" uly="1031">Wußte ich doch nicht weß' Geiſtes Kind</line>
        <line lrx="1572" lry="1152" ulx="384" uly="1090">dieſer Burſche war. Nun mußte er Farbe</line>
        <line lrx="621" lry="1196" ulx="385" uly="1150">bekennen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1284" ulx="445" uly="1221">Es waren unheimliche Minuten die jetzt</line>
        <line lrx="1575" lry="1343" ulx="384" uly="1281">verſtrichen. Der Pulsſchlag ſtockte beinahe</line>
        <line lrx="1575" lry="1401" ulx="383" uly="1340">in mir. Durch die Decksaufbauten ward die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1461" type="textblock" ulx="386" uly="1400">
        <line lrx="1635" lry="1461" ulx="386" uly="1400">Flagge verdeckt. Jeden Augenblick glaubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1581" type="textblock" ulx="385" uly="1459">
        <line lrx="1576" lry="1523" ulx="385" uly="1459">ich den Donner eines Geſchützes erwarten zu</line>
        <line lrx="1456" lry="1581" ulx="386" uly="1518">müſſen, mich auffordernd zum Beilegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1653" type="textblock" ulx="446" uly="1591">
        <line lrx="1570" lry="1653" ulx="446" uly="1591">War es ein feindliches Schiff, dann würde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1893" type="textblock" ulx="384" uly="1649">
        <line lrx="1632" lry="1709" ulx="384" uly="1649">ich den „Alfred“ auf den neutralen Strand</line>
        <line lrx="1630" lry="1773" ulx="388" uly="1709">geſetzthaben, dem Feind ein Schnippchen</line>
        <line lrx="1632" lry="1832" ulx="384" uly="1768">ſchlagend. So gerne ich auch der Rhederei</line>
        <line lrx="1654" lry="1893" ulx="387" uly="1828">den „Alfred“ erhalten hätte. Fiel er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1926" type="textblock" ulx="880" uly="1892">
        <line lrx="1092" lry="1926" ulx="880" uly="1892">— 124 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="340" type="textblock" ulx="331" uly="201">
        <line lrx="1666" lry="283" ulx="385" uly="201">Geiſt verlangten danach. Elaſtizität beider</line>
        <line lrx="1574" lry="340" ulx="331" uly="280">kehrt wieder nach einer kurzen Pauſe der—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI3889_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1348" lry="299" ulx="1" uly="225">der Ruſſen in die Hände, wäre er dennoch ver⸗</line>
        <line lrx="538" lry="353" ulx="1" uly="286">der loren geweſen.</line>
        <line lrx="1342" lry="434" ulx="0" uly="349">ger. In die Gefangenſchaft der Ruſſen geraten,</line>
        <line lrx="1345" lry="475" ulx="0" uly="408">en dort Schtſchi⸗Kohlſuppe mit ſaurer Milch zu⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="534" ulx="10" uly="467">be. bereitet eſſen, und Quas, dieſes unappetitliche</line>
        <line lrx="1349" lry="595" ulx="0" uly="526">dar⸗ Geſöff intus nehmen, das auf keinen Fall!</line>
        <line lrx="1352" lry="654" ulx="0" uly="585">gen Mein Entſchluß ſtand unerſchütterlich feſt.</line>
        <line lrx="1350" lry="714" ulx="170" uly="645">Mit Zähigkeit und eiſernem Willen hätte ich</line>
        <line lrx="573" lry="774" ulx="0" uly="713">nes ihn durchgeſetzt.</line>
        <line lrx="1356" lry="832" ulx="0" uly="766">t! Hurrah — Hurrah! Ein Stein zentner⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="898" ulx="0" uly="823">und  ſchwer war es — fiel mir vom Herzen. Die</line>
        <line lrx="1355" lry="958" ulx="0" uly="883">ind Flagge des Schiffes bauſchte ſich jetzt im</line>
        <line lrx="1357" lry="1006" ulx="174" uly="942">Winde des Morgens. Es war die ſchwediſche</line>
        <line lrx="1357" lry="1070" ulx="173" uly="1001">Flagge. Funkenſpruch konnte nicht mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="723" lry="1150" ulx="0" uly="1043">i ausgetauſcht werden.</line>
        <line lrx="1358" lry="1185" ulx="240" uly="1119">Salutierend tippte ich unſer ſchwarz⸗weiß⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1247" ulx="6" uly="1180">rrotes Tuch. Sofort meinen Kurs ändernd,</line>
        <line lrx="1359" lry="1307" ulx="3" uly="1237">jett mich wieder von der Küſte entfernend, hielt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="967" lry="1368" ulx="0" uly="1295">iahe mich auf der Inſel Oland zu.</line>
        <line lrx="1362" lry="1425" ulx="244" uly="1358">Dicht an der Küſte kriechend hielten wir uns</line>
        <line lrx="1365" lry="1481" ulx="0" uly="1416">ubte um. So bot ſich denn auch keine Gelegenheit</line>
        <line lrx="1365" lry="1544" ulx="1" uly="1479"> zu mit Gegendampfern Frage und Antwort aus⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1605" ulx="185" uly="1536">zutauſchen. Endlich aber bot ſie ſich. Spät am</line>
        <line lrx="1366" lry="1665" ulx="0" uly="1598">urde Tage ward es. Bei Södra⸗Udde war es, wo</line>
        <line lrx="1366" lry="1723" ulx="0" uly="1653">tand wir zwei Dampfer ſichteten. Bange Ungewißheit</line>
        <line lrx="1369" lry="1796" ulx="0" uly="1713">chen beſchlich uns erſt, welche Flagge ſie wohl führen</line>
        <line lrx="1369" lry="1835" ulx="0" uly="1773">derei würden? Bald aber erkannte ich die Farben.</line>
        <line lrx="1371" lry="1893" ulx="18" uly="1832">den Gottlob — es waren Schweden. Ihnen näher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI3889_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="337" type="textblock" ulx="333" uly="211">
        <line lrx="1528" lry="280" ulx="333" uly="211">kommend ſignaliſierte ich dem Nächſten mit</line>
        <line lrx="1527" lry="337" ulx="335" uly="272">der Dampfpfeife, ich möchte ihn an meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="400" type="textblock" ulx="335" uly="332">
        <line lrx="1538" lry="400" ulx="335" uly="332">Steuerbordſeite paſſieren laſſen, wollte mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1885" type="textblock" ulx="328" uly="391">
        <line lrx="1526" lry="459" ulx="331" uly="391">ſprechen. Nahe genug angelangt geſchah es.</line>
        <line lrx="1523" lry="516" ulx="335" uly="452">Da war mir denn die Gewißheit, daß Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="579" ulx="333" uly="510">land mit Frankreich und mit Rußland im Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="637" ulx="332" uly="570">zuſtand. Nun wardie tötliche Ungewißheit gehoben.</line>
        <line lrx="1523" lry="695" ulx="395" uly="630">Ob ſchon auf alles gefaßt, wirkte dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="754" ulx="332" uly="689">wißheit aber auf alle an Bord lähmend. Aber</line>
        <line lrx="1523" lry="814" ulx="334" uly="748">nur auf Augenblicke. Nach Minuten ſchon wirkte</line>
        <line lrx="1523" lry="873" ulx="332" uly="808">dieſe Gewißheit beruhigend. Es iſt eine alte</line>
        <line lrx="1523" lry="936" ulx="331" uly="868">Tatſache: Der eintretende Moment der Gefahr</line>
        <line lrx="1343" lry="992" ulx="337" uly="928">findet die Nerven in ſtarker Verfaſſung.</line>
        <line lrx="1522" lry="1055" ulx="391" uly="986">Der entſetzlichen Spannung ledig, tritt Ruhe</line>
        <line lrx="1522" lry="1115" ulx="331" uly="1046">Zuverſicht ein, ſobald der entſcheidende Augen⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1165" ulx="339" uly="1105">blick greifbar iſt.</line>
        <line lrx="1522" lry="1234" ulx="396" uly="1167">Nun galt es, jedes aufkommende Schiff</line>
        <line lrx="1519" lry="1292" ulx="332" uly="1225">ganz gehörig unter die Lupe zu nehmen.</line>
        <line lrx="1521" lry="1349" ulx="331" uly="1285">Was ich mit dem „Alfred“ im Falle der Ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1406" ulx="332" uly="1345">fahr vorhatte — verriet ich bereits.</line>
        <line lrx="1519" lry="1465" ulx="396" uly="1404">Unbeirrt alſo und beſeelt von dem Gedan⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1527" ulx="332" uly="1464">ken, wenn möglich meiner Rhederei den</line>
        <line lrx="1518" lry="1589" ulx="334" uly="1525">„Alfred“ zu erhalten und in Grauſen und</line>
        <line lrx="1519" lry="1649" ulx="330" uly="1584">Abſcheu vor den ruſſiſchen „Delikateſſen“ die</line>
        <line lrx="1517" lry="1707" ulx="328" uly="1642">im Falle böſeſten Mißlingens mich erwarteten,</line>
        <line lrx="1517" lry="1769" ulx="330" uly="1703">wenn die Moskowiter uns „verſchlangen“,</line>
        <line lrx="1518" lry="1827" ulx="328" uly="1763">ſetzte ich nun meinen Kurs der Küſte von</line>
        <line lrx="1516" lry="1885" ulx="328" uly="1823">Utlängan zu und dort weiter fort. Abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1918" type="textblock" ulx="814" uly="1886">
        <line lrx="1025" lry="1918" ulx="814" uly="1886">— 126 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI3889_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="1551" type="textblock" ulx="169" uly="216">
        <line lrx="1350" lry="280" ulx="173" uly="216">ging ich durch zwiſchen Utklippom „Feuerturm</line>
        <line lrx="1352" lry="338" ulx="169" uly="276">und Utlängan.“ Rechts die Forts von Karls⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="398" ulx="172" uly="334">krona paſſierend, von den Forts aus hatte</line>
        <line lrx="1353" lry="457" ulx="170" uly="393">ich das Vergnügen, mit elektriſchen Schein⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="517" ulx="170" uly="453">werfern „durchleuchtet“ zu werden. Herzund</line>
        <line lrx="1354" lry="574" ulx="171" uly="513">Nieren ſchienen ſie prüfen zu wollen. Der</line>
        <line lrx="1354" lry="635" ulx="173" uly="571">Fortgang meiner „Odyſſee“ zwang mich am</line>
        <line lrx="1354" lry="695" ulx="173" uly="631">fünften des Morgens der Ahusbucht eine</line>
        <line lrx="1355" lry="754" ulx="170" uly="690">Viſite abzuſtatten. Dichter Nebel überraſche</line>
        <line lrx="1356" lry="814" ulx="171" uly="749">mich dort. Richtiger Londoner Nebel! Mit</line>
        <line lrx="1355" lry="872" ulx="175" uly="809">einem Meſſer zerſchneidbar. Nebel iſt ohne⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="932" ulx="172" uly="869">hin nicht angenehm bei gewöhnlicher Fahrt.</line>
        <line lrx="1352" lry="991" ulx="173" uly="929">Hier konnte ererſt rechtverhängnisvoll werden</line>
        <line lrx="1356" lry="1050" ulx="173" uly="987">für uns, weil ich ja keine Nebelſignale geben</line>
        <line lrx="1358" lry="1109" ulx="175" uly="1046">durfte, um die Aufmerkſamkeit feindlicher</line>
        <line lrx="1359" lry="1170" ulx="175" uly="1106">Schiffe nicht auf mich zu lenken. Ich war ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1230" ulx="173" uly="1168">zwungen, die ſchlimmen Folgen gezwungener</line>
        <line lrx="800" lry="1288" ulx="174" uly="1229">Unterlaſſung zu tragen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1359" ulx="236" uly="1297">Der Nebel nagelte mich in dieſer Bucht</line>
        <line lrx="832" lry="1420" ulx="180" uly="1358">feſt; ich ging vor Anker.</line>
        <line lrx="1361" lry="1490" ulx="235" uly="1429">Gottlob! Dieſe Situation währte nicht lange</line>
        <line lrx="1362" lry="1551" ulx="178" uly="1488">Zeit. Das Glück war mir hold. Um 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1610" type="textblock" ulx="171" uly="1548">
        <line lrx="1362" lry="1610" ulx="171" uly="1548">Uhr arbeitete ſich die Sonne durch. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1847" type="textblock" ulx="173" uly="1606">
        <line lrx="1362" lry="1669" ulx="173" uly="1606">Nebelvorhang ſenkte ſich. Die kleinen Holz⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1728" ulx="180" uly="1665">häuſer von Crimbrishamen befreite leiſer</line>
        <line lrx="1363" lry="1788" ulx="182" uly="1725">Luftſtrom nach und nach von den wirren</line>
        <line lrx="1363" lry="1847" ulx="178" uly="1785">Nebelgebilden, die um ſie ſchwebten. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1908" type="textblock" ulx="667" uly="1873">
        <line lrx="878" lry="1908" ulx="667" uly="1873">— 127 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI3889_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="1875" type="textblock" ulx="343" uly="158">
        <line lrx="1545" lry="287" ulx="352" uly="158">der Rhede tauchten mehr und mehr die Kon⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="323" ulx="353" uly="263">turen eines Segelſchiffes auf.</line>
        <line lrx="1541" lry="394" ulx="412" uly="323">Endlich lag die glitzernde See frei von</line>
        <line lrx="1402" lry="443" ulx="355" uly="383">allen Nebelgebilden vor meinen Augen.</line>
        <line lrx="1537" lry="501" ulx="411" uly="442">Das Segelſchiff war ein ſchwediſches. Ich</line>
        <line lrx="1540" lry="561" ulx="350" uly="501">ließ die Maſchine angehen und hielt auf den</line>
        <line lrx="1538" lry="620" ulx="352" uly="562">Segler zu, nach weiteren Nachrichten dürſtend.</line>
        <line lrx="1541" lry="680" ulx="350" uly="621">Auf meinen Anruf beſtätigte er, daß der Welt⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="739" ulx="348" uly="680">brand mächtig loderte. Er wollte auch wiſſen:</line>
        <line lrx="1540" lry="799" ulx="355" uly="739">Die ruſſiſche Flotte ſei von der deutſchen in</line>
        <line lrx="1536" lry="859" ulx="349" uly="799">den finniſchen Meerbuſen gepeitſcht worden.</line>
        <line lrx="1539" lry="928" ulx="348" uly="859">Liebaus Feſtungszwecke vernichtet. Dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="983" ulx="347" uly="867">richten löſten großen Jubel aus in allor Bruſt</line>
        <line lrx="588" lry="1025" ulx="349" uly="978">an Bord.</line>
        <line lrx="1540" lry="1096" ulx="407" uly="1037">Mit freudig bewegtem Herzen und mit</line>
        <line lrx="1539" lry="1156" ulx="346" uly="1097">ſtrahlendem Geſicht dankte ich dem Schweden</line>
        <line lrx="1537" lry="1216" ulx="346" uly="1157">für das mitgeteilte. Die Bahn war frei; und</line>
        <line lrx="1536" lry="1275" ulx="345" uly="1216">unſere Flotte hatte ſich die Sporen verdient.</line>
        <line lrx="1537" lry="1335" ulx="408" uly="1275">So dampfte ich denn mit beruhigtem Innern.</line>
        <line lrx="1539" lry="1395" ulx="346" uly="1334">Auf der Höhe von Trelleborg wechſelten wir</line>
        <line lrx="1537" lry="1454" ulx="347" uly="1394">Seemannsgruß mit einem kleinen ſchwediſchen</line>
        <line lrx="1261" lry="1512" ulx="346" uly="1454">Küſtenpanzer, den überholten wir.</line>
        <line lrx="1534" lry="1573" ulx="388" uly="1514">Etwas ſpäter neue Spannung — neues</line>
        <line lrx="1537" lry="1649" ulx="344" uly="1572">Herzklopfen. Neue Anſtrengungen der Seh⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1692" ulx="345" uly="1633">werkzeuge. Bei Hreſund ſichteten wir ein</line>
        <line lrx="1536" lry="1752" ulx="345" uly="1692">großes Hochſeetorpedoboot, das augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1812" ulx="344" uly="1752">lich ſeinen Kurs auf uns hielt. Die Flagge</line>
        <line lrx="1536" lry="1875" ulx="343" uly="1812">war nicht wahrnehmbar. Es war ja immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1906" type="textblock" ulx="924" uly="1882">
        <line lrx="948" lry="1906" ulx="924" uly="1897">L.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI3889_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="1899" type="textblock" ulx="194" uly="232">
        <line lrx="1377" lry="299" ulx="194" uly="232">hin möglich, daß von dem ruſſiſchen Gezücht</line>
        <line lrx="1379" lry="356" ulx="195" uly="292">noch ein Exemplar ſich herumtrieb. Sollten</line>
        <line lrx="1373" lry="412" ulx="197" uly="352">wir nun ſo nahe der Heimat einem widrigen</line>
        <line lrx="793" lry="474" ulx="198" uly="414">Geſchick verfallen ſein?</line>
        <line lrx="1381" lry="531" ulx="258" uly="470">Es wäre niederträchtig geweſen! Unwillkür⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="594" ulx="204" uly="530">lich fielen mir die Worte ein: Zwiſchen Lipp</line>
        <line lrx="906" lry="649" ulx="198" uly="594">und Kelchesrand. — — —</line>
        <line lrx="1381" lry="712" ulx="257" uly="649">Ich dankte alſo für die Nähe dieſes anſchei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="767" ulx="197" uly="709">nend verderbenbringenden Fahrzeuges und</line>
        <line lrx="1382" lry="831" ulx="197" uly="768">hielt Kurs auf Falſterbro „Feuerſchiff.“ Dort</line>
        <line lrx="1381" lry="888" ulx="199" uly="827">würde die Ungewißheit wohl gehoben werden.</line>
        <line lrx="1380" lry="948" ulx="198" uly="886">Und ſo war es denn auch. Gott ſei Lob und</line>
        <line lrx="1383" lry="1005" ulx="200" uly="946">Dank! Dort erhielt ich auf mein Signal die</line>
        <line lrx="1379" lry="1066" ulx="198" uly="1005">Antwort! Han er tyſk! „Es iſt ein Deutſcher.“</line>
        <line lrx="1380" lry="1128" ulx="259" uly="1064">Daß ich dem Kapitän des Feuerſchiffes</line>
        <line lrx="1380" lry="1184" ulx="201" uly="1124">alles Gute vom Himmel auf ſein Haupt her⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1245" ulx="202" uly="1183">abwünſchte, iſt begreifbar. Der Vorſehung</line>
        <line lrx="1382" lry="1305" ulx="202" uly="1243">aus tiefſtem Herzensgrunde dankend aus</line>
        <line lrx="1378" lry="1365" ulx="200" uly="1302">meiner gepreßten Bruſt, ließ ich den „Alfred“</line>
        <line lrx="1383" lry="1424" ulx="200" uly="1362">das Heck Falſterbro zuwenden. Auf dieſem</line>
        <line lrx="1383" lry="1485" ulx="202" uly="1421">Fleck Erde würde man mich gaſtlich aufge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1541" ulx="201" uly="1480">nommen haben im Falle einer Kataſtrophe.</line>
        <line lrx="1384" lry="1601" ulx="263" uly="1540">Nun ſchwoll mir natürlich der Kamm. Die</line>
        <line lrx="1384" lry="1661" ulx="202" uly="1599">Nähe eines deutſchen Kriegsſchiffes verurſachte</line>
        <line lrx="1384" lry="1721" ulx="203" uly="1658">gehobene Stimmung. Denn wo dieſes Eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1778" ulx="203" uly="1717">war, mußten ihrer Mehrere ſein. Hier in</line>
        <line lrx="1381" lry="1837" ulx="203" uly="1776">dieſem Fahrwaſſer bekommen ſie häufig</line>
        <line lrx="1379" lry="1899" ulx="210" uly="1836">„Junge“. Das erinnerte ich. Das „Kriechen“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI3889_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="1908" type="textblock" ulx="344" uly="205">
        <line lrx="1539" lry="266" ulx="344" uly="205">in der neutralen Zone gab ich daher nun</line>
        <line lrx="1536" lry="327" ulx="350" uly="265">auf und lief im gewöhnlichen Fahrwaſſer</line>
        <line lrx="1538" lry="385" ulx="347" uly="324">weiter, meinen Kurs auf Moens⸗Klint ſetzend.</line>
        <line lrx="1537" lry="446" ulx="347" uly="384">Als ich dann ſpäter während der Nacht auf</line>
        <line lrx="1537" lry="506" ulx="347" uly="443">Daſſerort⸗Feuer und Gjedſer⸗Feuerſchiff zu⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="567" ulx="346" uly="502">ſteuerte, oder zuſteuern wollte, fand ich dieſe</line>
        <line lrx="745" lry="626" ulx="346" uly="565">bereits gelöſcht.</line>
        <line lrx="1536" lry="685" ulx="411" uly="622">Während der Dunkelheit der Nacht ging es</line>
        <line lrx="1537" lry="744" ulx="346" uly="682">mit langſamer Fahrt weiter. Ohne von</line>
        <line lrx="1536" lry="802" ulx="348" uly="741">einem der Kriegsſchiffe angehalten zu werden.</line>
        <line lrx="1537" lry="863" ulx="409" uly="799">Mit ihren Scheinwerfern ſuchten ſie natür⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="924" ulx="348" uly="860">lich ununterbrochen die Oberfläche der See</line>
        <line lrx="1537" lry="981" ulx="351" uly="919">ab. Ein Kegel des elektriſchen Lichtes fiel</line>
        <line lrx="1538" lry="1043" ulx="348" uly="979">von halber zu halber Stunde auf den „Alfred“,</line>
        <line lrx="1538" lry="1097" ulx="353" uly="1038">als wollte er unſer Inneres „röntjen“, unſere</line>
        <line lrx="1537" lry="1163" ulx="350" uly="1098">Gefinnung, oder vielmehr unſere Nationali⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1220" ulx="348" uly="1158">tät erforſchen. Sie ſchienen kein Mißtrauen</line>
        <line lrx="1537" lry="1280" ulx="348" uly="1217">in uns zu hegen, denn ohne ſich um unſere</line>
        <line lrx="1538" lry="1341" ulx="349" uly="1276">Nähe zu bekümmern, ignorierten ſie ſcheinbar</line>
        <line lrx="836" lry="1402" ulx="348" uly="1341">ihren Landsmann.</line>
        <line lrx="1536" lry="1460" ulx="410" uly="1395">Im Morgengrauen ſetzte ich meine Flagge.</line>
        <line lrx="1536" lry="1520" ulx="350" uly="1454">Ich ſalutierte die liebe Flagge mit dem eiſernen</line>
        <line lrx="1539" lry="1580" ulx="349" uly="1514">Kreuze und dem Adler, die dort drüben wehte.</line>
        <line lrx="1535" lry="1634" ulx="350" uly="1574">Unter der ich ſo manche erinnerungsreiche</line>
        <line lrx="783" lry="1690" ulx="352" uly="1638">Stunde verlebte.</line>
        <line lrx="1120" lry="1754" ulx="415" uly="1693">Das war im Fehmarnbelt!</line>
        <line lrx="1539" lry="1818" ulx="412" uly="1752">In freudiger und ſtolzer Erregung hatten</line>
        <line lrx="1539" lry="1908" ulx="354" uly="1811">alle Herzen an Bord des „Alfred“ geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1853" type="textblock" ulx="1689" uly="1802">
        <line lrx="1755" lry="1853" ulx="1689" uly="1802">Verl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI3889_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="1945" type="textblock" ulx="184" uly="247">
        <line lrx="1373" lry="305" ulx="198" uly="247">als ſie die „Jungen“ jenes Torpedobootes</line>
        <line lrx="1376" lry="369" ulx="195" uly="306">vor Falſterbro ſichteten. Nun ward das Herz</line>
        <line lrx="1376" lry="424" ulx="199" uly="366">erſt recht leicht und die Bruſt freier. Die</line>
        <line lrx="1376" lry="487" ulx="195" uly="425">blauen Kameraden dort mit ihren Angriffs⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="546" ulx="195" uly="484">und Verteidigungswaffen gaben uns die beſte</line>
        <line lrx="1372" lry="606" ulx="196" uly="543">Gewähr, daß kein Ruſſe und kein Franzoſe</line>
        <line lrx="1199" lry="661" ulx="194" uly="602">die heimiſchen Geſtade betreten würde.</line>
        <line lrx="1375" lry="724" ulx="253" uly="662">Leiſe begann ich die Melodie des Flaggen⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="779" ulx="194" uly="721">liedes vor mir her zu ſummen.</line>
        <line lrx="1374" lry="839" ulx="254" uly="780">Gegen Mittag ſteuerten wir in die Kieler</line>
        <line lrx="1373" lry="901" ulx="194" uly="839">Außenföhrde ginein. Dort erfuhr ich nun</line>
        <line lrx="1373" lry="961" ulx="190" uly="899">durch einen der kleinen Patrouillendampfer</line>
        <line lrx="1371" lry="1021" ulx="190" uly="958">die Kriegserklärung Englands an uns. Eng⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1075" ulx="197" uly="1017">land, dieſer Heuchler, der unter der Maske</line>
        <line lrx="1365" lry="1136" ulx="189" uly="1076">biederer Freundſchaft die ſcharfen Krallen</line>
        <line lrx="1367" lry="1252" ulx="188" uly="1136">Hitter den Rockſchößen verborgen gehalten</line>
        <line lrx="324" lry="1241" ulx="190" uly="1197">hatte.</line>
        <line lrx="1371" lry="1315" ulx="248" uly="1254">Feinde rings um! Wie lauteten doch Bis⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1371" ulx="194" uly="1313">marcks ſtolze Worte?</line>
        <line lrx="1370" lry="1431" ulx="247" uly="1373">Nach Holtenau zu gelangen mit meinem</line>
        <line lrx="1369" lry="1491" ulx="188" uly="1432">Schiff, war bei der Lage der Dinge nun un⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1550" ulx="186" uly="1491">möglich. Der Kanal und die Kieler Innen⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1609" ulx="184" uly="1550">föhrde waren geſperrt. In Laboe kamen</line>
        <line lrx="1366" lry="1671" ulx="186" uly="1610">Marineoffiziere an Bord meines Schiffes.</line>
        <line lrx="1367" lry="1729" ulx="186" uly="1669">Sie beſchäftigten ſich mit meinen Papieren.</line>
        <line lrx="1367" lry="1787" ulx="184" uly="1729">Auch ein Protokoll nahmen ſie auf über den</line>
        <line lrx="759" lry="1845" ulx="185" uly="1787">Verlauf meiner Reiſe.</line>
        <line lrx="1366" lry="1945" ulx="242" uly="1843">Ein Telegramm meiner Rhederei war in⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1940" ulx="668" uly="1908">— 131 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI3889_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="1372" type="textblock" ulx="287" uly="228">
        <line lrx="1511" lry="306" ulx="324" uly="228">zwiſchen eingetroffen. Man wies mich an,</line>
        <line lrx="1508" lry="358" ulx="326" uly="287">mit dem „Alfred“ den Heimatshafen aufzu⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="424" ulx="325" uly="348">ſuchen. Dort kam ich am ſechſten des Abends</line>
        <line lrx="1510" lry="477" ulx="329" uly="407">an. Meine „Odyſee“ hatte ihr Ende erreicht.</line>
        <line lrx="1512" lry="542" ulx="387" uly="467">Froh, den Heimatshafen erreicht zu haben,</line>
        <line lrx="1513" lry="603" ulx="330" uly="526">gab ich mich nun der Hoffnung hin, Juhl⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="660" ulx="328" uly="582">klapp im Kreiſe meiner Familie mitzumachen.</line>
        <line lrx="1515" lry="720" ulx="390" uly="641">Ja, der alte Herrgott lebt immer noch!</line>
        <line lrx="1517" lry="783" ulx="287" uly="705">Ohhne ſein Zutun würde mich und meine</line>
        <line lrx="1518" lry="839" ulx="331" uly="765">Mannſchaft wohl ein ungünſtiges Geſchick er⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="900" ulx="331" uly="824">reicht haben. Und er wird auch wohl hel⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="959" ulx="331" uly="882">fen, Deutſchlands Feinde niederzuringen, auf</line>
        <line lrx="1521" lry="1018" ulx="333" uly="943">daß wir in Zukunft unſer täglich Brod in</line>
        <line lrx="1522" lry="1077" ulx="334" uly="1004">Ruhe und Frieden erwerben und verzehren</line>
        <line lrx="526" lry="1126" ulx="333" uly="1079">können.</line>
        <line lrx="1528" lry="1195" ulx="395" uly="1124">Deutſchlands Flagge wird nicht von der</line>
        <line lrx="1526" lry="1254" ulx="338" uly="1183">See verſchwinden, wie es die fluchwürdige</line>
        <line lrx="1527" lry="1316" ulx="335" uly="1242">Abſicht dieſes niederträchtigen Volkes jenſeits</line>
        <line lrx="726" lry="1372" ulx="336" uly="1314">des Kanals iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI3889_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="16" lry="524" ulx="0" uly="246">— æũz O&amp;ν aaà —H</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="11" lry="698" ulx="0" uly="532">—  — —</line>
        <line lrx="27" lry="695" ulx="0" uly="553">—– E N</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="14" lry="817" ulx="0" uly="725">— —</line>
        <line lrx="24" lry="807" ulx="11" uly="723"> —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="29" lry="1058" ulx="0" uly="890">— – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="34" lry="1178" ulx="0" uly="1144">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="36" lry="1299" ulx="0" uly="1253">its</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="604" type="textblock" ulx="374" uly="489">
        <line lrx="1279" lry="604" ulx="374" uly="489">Schwabenſtreiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="667" type="textblock" ulx="243" uly="607">
        <line lrx="1402" lry="667" ulx="243" uly="607">SowDeit die Blicke reichen, dehnt ſich aus vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="728" type="textblock" ulx="209" uly="667">
        <line lrx="1401" lry="728" ulx="209" uly="667">den Augen die Smaragdfarbe üppigſten Gras⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="788" type="textblock" ulx="216" uly="726">
        <line lrx="1403" lry="788" ulx="216" uly="726">wuchſes. Wo in der Ferne beginnen die Blicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="848" type="textblock" ulx="208" uly="785">
        <line lrx="1402" lry="848" ulx="208" uly="785">ſich zu verlieren, erfaſſen ſie noch einen ſchmalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1442" type="textblock" ulx="215" uly="845">
        <line lrx="1402" lry="906" ulx="219" uly="845">Streifen Meer. Die Kimmung. Saphirblau</line>
        <line lrx="1402" lry="967" ulx="215" uly="904">erglänzt und ſchillert das Waſſer unter den</line>
        <line lrx="1172" lry="1026" ulx="219" uly="964">Reflexen der goldigen Morgenſonne.</line>
        <line lrx="1403" lry="1083" ulx="279" uly="1022">Es iſt die fruchtbare Marſch, die unmittel⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1141" ulx="219" uly="1083">bar vor uns liegt.</line>
        <line lrx="1404" lry="1204" ulx="278" uly="1141">Und dort an dem mit Pfählen und Stachel⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1263" ulx="223" uly="1201">draht bewehrten niedrigen Grenzwall ſteht</line>
        <line lrx="1406" lry="1322" ulx="220" uly="1260">der Marſchbauer Jens Iſaakſen. Er erfreut</line>
        <line lrx="1405" lry="1382" ulx="224" uly="1319">ſich des Bildes vor ſeinen Augen. Nicht aber</line>
        <line lrx="1405" lry="1442" ulx="223" uly="1378">iſt das köſtliche taufriſche Grün des Graſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1499" type="textblock" ulx="217" uly="1437">
        <line lrx="1407" lry="1499" ulx="217" uly="1437">— nicht der glitzernde glänzende Schimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1796" type="textblock" ulx="226" uly="1498">
        <line lrx="1406" lry="1558" ulx="228" uly="1498">in dem die ferne See leuchtet — nicht das</line>
        <line lrx="1409" lry="1619" ulx="226" uly="1556">iſt es, was ſein Auge erfreut und feſſelt. Auf</line>
        <line lrx="1409" lry="1679" ulx="227" uly="1616">Farbenpracht und Glanz allerdings ruht mit</line>
        <line lrx="1229" lry="1737" ulx="227" uly="1675">Wohlgefallen des Marſchbauern Auge.</line>
        <line lrx="1409" lry="1796" ulx="290" uly="1734">Dort die rot⸗weißen graſenden Jütochſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1888" type="textblock" ulx="192" uly="1793">
        <line lrx="1410" lry="1888" ulx="192" uly="1793">ſind es und ihr glünzendes Haar iſt es, was</line>
        <line lrx="930" lry="1888" ulx="721" uly="1856">— 133 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI3889_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="1953" type="textblock" ulx="313" uly="240">
        <line lrx="1521" lry="306" ulx="321" uly="240">ihn mit innigem Behagen erfüllt. Die Tiere</line>
        <line lrx="1517" lry="366" ulx="324" uly="306">erfreuen ſich eines beneidenswerten Appetites.</line>
        <line lrx="1520" lry="425" ulx="323" uly="364">In reichlichem Maße nehmen ſie den Morgen⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="485" ulx="324" uly="424">imbiß zu ſich. Daher nahm ihres Körpers</line>
        <line lrx="1365" lry="544" ulx="325" uly="484">Rundung ſichtbar zu von Tag zu Tag.</line>
        <line lrx="1519" lry="604" ulx="385" uly="543">Ja: dieſe Jütochſen gediehen vortrefflich und</line>
        <line lrx="1521" lry="663" ulx="326" uly="603">des Marſchbauern Geldbeutel hielt Schritt</line>
        <line lrx="1521" lry="723" ulx="326" uly="663">mit deren Wohlgedeihn. Und ſein Konto auf</line>
        <line lrx="1521" lry="782" ulx="327" uly="721">der Bank zu Tondern ſchwoll üppig an auf</line>
        <line lrx="773" lry="842" ulx="329" uly="783">ſeiner Kreditſeite.</line>
        <line lrx="1518" lry="898" ulx="385" uly="841">Konnte es da Wunder nehmen, wenn auch</line>
        <line lrx="1519" lry="961" ulx="326" uly="900">des Marſchbauern Innerſtes ſchwoll .. ſchwoll</line>
        <line lrx="1121" lry="1021" ulx="326" uly="961">in Genugtuung und Behagen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1080" ulx="387" uly="1017">Und dieſen Segen, der ſich ergoß über Jens</line>
        <line lrx="1518" lry="1140" ulx="327" uly="1078">Iſaakſen, den hatte der Marſchbauer den</line>
        <line lrx="1516" lry="1201" ulx="330" uly="1136">Wirkungen des Krieges zu verdanken. Dieſem</line>
        <line lrx="1516" lry="1261" ulx="327" uly="1196">Krieg, den er und ſeine Freunde herbeigeſehnt,</line>
        <line lrx="1518" lry="1320" ulx="326" uly="1255">den ſie heraufbeſchworen hatten, auf daß jene</line>
        <line lrx="1515" lry="1380" ulx="325" uly="1316">ſchwarz⸗weißen Grenzpfähle endlich einmal</line>
        <line lrx="1513" lry="1437" ulx="327" uly="1376">aus dem Landſchaftsbilde verſchwanden und</line>
        <line lrx="1514" lry="1498" ulx="325" uly="1434">die rot⸗weißen Pfähle weit weit gen Süden</line>
        <line lrx="1422" lry="1560" ulx="324" uly="1495">verſetzt würden: bis hin zum Eiderſtrom.</line>
        <line lrx="1513" lry="1618" ulx="382" uly="1554">Jens Iſaakſens Beſitz befand ſich ungefähr</line>
        <line lrx="1512" lry="1673" ulx="321" uly="1615">eine viertel Meile entfernt von den Grenz⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1737" ulx="317" uly="1673">pfählen. Wo die Landſtraße einmündete ins</line>
        <line lrx="1510" lry="1798" ulx="317" uly="1733">gelobte Land: in „Gamle Danemark“, nahm</line>
        <line lrx="1509" lry="1857" ulx="316" uly="1793">man einige Gebäude wahr. Jenſeits der Grenze</line>
        <line lrx="1508" lry="1953" ulx="313" uly="1851">wiederholte ſich das Bild. Um eine umfang⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1948" ulx="880" uly="1917">134</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI3889_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="1893" type="textblock" ulx="194" uly="223">
        <line lrx="1390" lry="286" ulx="205" uly="223">reichere Baulichkeit gruppierten ſich kleine</line>
        <line lrx="1389" lry="342" ulx="201" uly="282">Heime. Das Dienſtgebäude und die Beamten⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="401" ulx="202" uly="342">wohnungen der Grenzbeamten.</line>
        <line lrx="1388" lry="465" ulx="264" uly="401">Die Schlagbäume, die Landſtraße ſperrend,</line>
        <line lrx="1379" lry="520" ulx="204" uly="460">trugen natürlich auch die Farben des Landes</line>
        <line lrx="953" lry="580" ulx="198" uly="520">rot⸗weiß — — ſchwarz⸗weiß.</line>
        <line lrx="1386" lry="644" ulx="263" uly="579">Dieſes Schwarz⸗weiß und gar dieſe Zu⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="700" ulx="199" uly="637">ſammenſtellung: Schwarz⸗weiß⸗rot, das ward</line>
        <line lrx="1383" lry="762" ulx="201" uly="697">des Marſchbauern täglicher Verdruß und</line>
        <line lrx="440" lry="815" ulx="200" uly="756">Argernis.</line>
        <line lrx="1414" lry="877" ulx="262" uly="816">Befand doch auch er ſich im Banne der</line>
        <line lrx="1381" lry="934" ulx="201" uly="875">Politik wie die Hälfte ſeiner Landsleute.</line>
        <line lrx="1383" lry="1001" ulx="209" uly="934">Die Deutſchen verabſcheuend . . . die Preußen</line>
        <line lrx="558" lry="1054" ulx="199" uly="993">bitter haſſend.</line>
        <line lrx="1382" lry="1116" ulx="261" uly="1053">Ach — wären doch dieſer Abſcheu und die⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1178" ulx="194" uly="1111">ſer Haß die einzigen bitteren Gefühle geweſen,</line>
        <line lrx="950" lry="1231" ulx="200" uly="1171">die an ſeinen Nieren nagten.</line>
        <line lrx="1382" lry="1296" ulx="261" uly="1231">Ein anderer Wurm nagte ſogar an ſeiner</line>
        <line lrx="1381" lry="1356" ulx="199" uly="1290">Leber Die betrogenen Hoffnungen auf die</line>
        <line lrx="1381" lry="1414" ulx="200" uly="1349">Zukunft: die Hoffnungen, die ſich knüpften an</line>
        <line lrx="1380" lry="1477" ulx="199" uly="1408">die Zerſchmetterung und Zertrümmerung</line>
        <line lrx="1382" lry="1532" ulx="196" uly="1467">Deutſchlands . . . beſonders Preußens. Die</line>
        <line lrx="1381" lry="1595" ulx="198" uly="1526">maßlos geſpannten Erwartungen lagen zer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1645" ulx="196" uly="1586">ſchmettert — lagen in Ruinen — in Trüm⸗</line>
        <line lrx="342" lry="1692" ulx="195" uly="1658">mern.</line>
        <line lrx="750" lry="1763" ulx="255" uly="1703">Unglücklicher Jens!</line>
        <line lrx="1383" lry="1827" ulx="257" uly="1765">Und damit noch nicht genug: eines Wurmes</line>
        <line lrx="1385" lry="1893" ulx="195" uly="1822">Embryo machte ſich bemerkbar . . . begann</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1920" type="textblock" ulx="690" uly="1887">
        <line lrx="901" lry="1920" ulx="690" uly="1887">— 135 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI3889_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="1876" type="textblock" ulx="308" uly="268">
        <line lrx="1543" lry="328" ulx="354" uly="268">bereits ſeine Tätigkeit auszuüben — und die⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="390" ulx="353" uly="327">ſes Embryo wuchs — wuchs mächtig — ſtand</line>
        <line lrx="1542" lry="449" ulx="355" uly="388">bereits vor der „Verwandlung“ zum Wurm:</line>
        <line lrx="1545" lry="509" ulx="415" uly="447">Es war der Aerger über die entgegengeſetz⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="566" ulx="353" uly="506">ten Anſchauungen ſeiner Kinder. Sie teilten</line>
        <line lrx="1541" lry="628" ulx="354" uly="565">nicht ſeine Abneigung gegen Deutſche und</line>
        <line lrx="1543" lry="687" ulx="354" uly="625">Preußen: gegen das Deutſchtum. Sie fanden</line>
        <line lrx="1544" lry="745" ulx="352" uly="685">kein Wohlgefallen an den Landesfarben der</line>
        <line lrx="1543" lry="807" ulx="351" uly="744">jengrenzenden Grenzpfähle und des Schlag⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="866" ulx="353" uly="804">baumes. Sie begrüßten, nicht das Flattern</line>
        <line lrx="1542" lry="926" ulx="351" uly="863">und Bauſchen des Danebrogs, wenn Sonntags</line>
        <line lrx="1544" lry="985" ulx="352" uly="923">und Feſttags er drüben geſetzt wurde. Sie</line>
        <line lrx="1539" lry="1044" ulx="353" uly="982">neigten, nein, ſie ſtanden ſogar feſt auf</line>
        <line lrx="1540" lry="1103" ulx="352" uly="1042">dem Boden des Deutſchtums. Wurzeln hatte</line>
        <line lrx="1539" lry="1162" ulx="350" uly="1101">ihre Geſinnung dort geſchlagen. Vereint die</line>
        <line lrx="1539" lry="1221" ulx="350" uly="1160">Farben beiderſeitiger Grenzpfähle: das war</line>
        <line lrx="673" lry="1278" ulx="349" uly="1220">ihr Symbol.</line>
        <line lrx="890" lry="1338" ulx="410" uly="1280">Schwarz⸗weiß⸗rot!!</line>
        <line lrx="1540" lry="1399" ulx="410" uly="1339">Wie hatte Chriſtian, der Sohn, den Alten</line>
        <line lrx="1539" lry="1462" ulx="357" uly="1399">geplagt gehabt, wie war er eingeſtürmt auf</line>
        <line lrx="1538" lry="1521" ulx="308" uly="1458">ihn, die Erlaubnis zum Eintritt in das Heer</line>
        <line lrx="1243" lry="1577" ulx="349" uly="1518">als Kriegsfreiwilliger zu erhalten.</line>
        <line lrx="1534" lry="1640" ulx="407" uly="1577">Allen Bitten ſetzte er ein Nein entgegen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1696" ulx="347" uly="1636">Alle Vorſtellungen prallten ab.</line>
        <line lrx="1535" lry="1758" ulx="406" uly="1697">Und nun gar die Maren, die Tochter des</line>
        <line lrx="1535" lry="1817" ulx="345" uly="1756">Marſchbauern: Die hatte ihr Herz verſchenkt</line>
        <line lrx="1534" lry="1876" ulx="344" uly="1816">an einen der Grenzer . . . und dieſer Gren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1945" type="textblock" ulx="343" uly="1873">
        <line lrx="1635" lry="1945" ulx="343" uly="1873">zer ſein Herz an Maren. Wohlgefallen hat⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1970" type="textblock" ulx="832" uly="1937">
        <line lrx="1045" lry="1970" ulx="832" uly="1937">— 136 –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI3889_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="1951" type="textblock" ulx="173" uly="252">
        <line lrx="1369" lry="320" ulx="183" uly="252">ten ſie aneinander gefunden . . . maßloſes</line>
        <line lrx="1370" lry="379" ulx="185" uly="311">Wohlgefallen gegenſeitig. Keineswegs aber</line>
        <line lrx="1368" lry="437" ulx="183" uly="371">war Wohlgefallen darüber eingezogen in des</line>
        <line lrx="1368" lry="497" ulx="182" uly="429">Marſchbauern Bruſt, als eines Tages ihm ein</line>
        <line lrx="1368" lry="551" ulx="181" uly="489">Licht darüber aufging, wie es mit Maren be⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="617" ulx="180" uly="547">ſchaffen ſei. Dieſes Licht wurde ihm eigentlich</line>
        <line lrx="1365" lry="675" ulx="180" uly="609">von anderer Seite — von Seiten eines häm⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="733" ulx="178" uly="666">iſchen Nachbars angeſteckt. Jens Iſaakſen be⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="783" ulx="180" uly="729">gann von der Stunde an der Maren Tun</line>
        <line lrx="1365" lry="853" ulx="176" uly="786">und Treiben zubeobachten. Und ſeine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="912" ulx="178" uly="845">nehmungen führten dann dazu, die Tochter</line>
        <line lrx="1363" lry="970" ulx="179" uly="904">mit allen Eingebungen ſeines Gehirnes vor</line>
        <line lrx="1360" lry="1030" ulx="180" uly="962">einer Berührung mit dem Zöllner zu hüten.</line>
        <line lrx="1359" lry="1089" ulx="178" uly="1022">Glaubte damit klug und vorſichtig zu handeln.</line>
        <line lrx="1363" lry="1149" ulx="174" uly="1080">Offen und klar hatte er ſich Maren gegenüber</line>
        <line lrx="1359" lry="1207" ulx="179" uly="1141">nicht ausgeſprochen. Leider vermochte er das</line>
        <line lrx="1357" lry="1267" ulx="175" uly="1200">Mädchen der Außenwelt nicht zu entziehen . . .</line>
        <line lrx="1360" lry="1326" ulx="175" uly="1259">nicht hermetiſch abzuſchließen. Ein Hüteramt</line>
        <line lrx="753" lry="1379" ulx="178" uly="1318">iſt ein mißliches Amt.</line>
        <line lrx="1360" lry="1439" ulx="234" uly="1377">O — Jens Iſaakſen! Armer Vater! Einen</line>
        <line lrx="1359" lry="1502" ulx="175" uly="1437">Sack mit Hühnern vermagſt du imſtande ſein,</line>
        <line lrx="1356" lry="1563" ulx="174" uly="1495">dir zu bewahren — nimmer ein junges Mädchen!</line>
        <line lrx="1359" lry="1622" ulx="236" uly="1556">Seine Bemühungen wurden ſchon teilweiſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1680" ulx="173" uly="1616">vereitelt durch das Tun ſeines eigenen Sohnes.</line>
        <line lrx="1358" lry="1738" ulx="175" uly="1673">Der ſpielt die Rolle eines poſtillion d'amour.</line>
        <line lrx="1359" lry="1801" ulx="176" uly="1733">Er rächte ſich dadurch an dem Alten und freute</line>
        <line lrx="1359" lry="1860" ulx="173" uly="1791">ſich, ihm ein Schnippchen zu ſchlagen. Un⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1914" ulx="174" uly="1851">ſichtbare Nadelſtiche waren das.</line>
        <line lrx="876" lry="1951" ulx="666" uly="1918">— 137 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI3889_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="2005" type="textblock" ulx="277" uly="295">
        <line lrx="1515" lry="358" ulx="383" uly="295">Da trafen böſe Nachrichten ein von Wil⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="418" ulx="324" uly="355">helm. Eine zuverläſſige Freundin und Nach⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="479" ulx="326" uly="413">barstochter vermittelte dieſen Briefwechſel.</line>
        <line lrx="1516" lry="538" ulx="328" uly="474">Wilhelm war bei Mons Bergen durch einen</line>
        <line lrx="1509" lry="598" ulx="277" uly="534">Schuß in die Hüfte verwundet worden. Wars</line>
        <line lrx="1517" lry="656" ulx="330" uly="594">dann in Belgien — ſpäter in Köln und Magde⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="717" ulx="328" uly="653">burg behandelt. Nach geſchehener Herſtellung</line>
        <line lrx="1516" lry="775" ulx="330" uly="712">dem Landſturmbataillon Flensburg zugeteilt</line>
        <line lrx="1516" lry="830" ulx="331" uly="774">wurde er dem Kommando der alten Grenz⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="893" ulx="332" uly="832">ſtation überwieſen. Um beim Mangel an</line>
        <line lrx="1521" lry="954" ulx="333" uly="890">Beamten den gewohnten Dienſt aushülfsweiſe</line>
        <line lrx="744" lry="1016" ulx="333" uly="955">zu übernehmen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1072" ulx="395" uly="1009">Da hatten ſich Marens Züge wieder aufge⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1132" ulx="333" uly="1072">hellt. Leuchtender, ſtrahlender waren gewor⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1257" ulx="338" uly="1129">den die Augenſterne. Die Mienen des Ge⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1241" ulx="429" uly="1196">ts.</line>
        <line lrx="1523" lry="1309" ulx="398" uly="1248">Nun blieb er ihr doch erhalten . . . brauchte</line>
        <line lrx="1522" lry="1380" ulx="337" uly="1309">nicht mehr hinauszuziehen in die Ferne.. .</line>
        <line lrx="1523" lry="1426" ulx="336" uly="1368">blieb ferne den mörderiſchen Kämpfen. Den</line>
        <line lrx="1133" lry="1490" ulx="339" uly="1429">Schreckniſſen! Den Gefahren!</line>
        <line lrx="1525" lry="1549" ulx="399" uly="1486">Wilhelm Zenner lahmte nach geſchehener</line>
        <line lrx="1525" lry="1609" ulx="338" uly="1546">Heilung. Die Verletzung der Hüfte ließ lange</line>
        <line lrx="1224" lry="1668" ulx="338" uly="1608">Anſtrengungen nicht zu.</line>
        <line lrx="1528" lry="1728" ulx="400" uly="1663">Auf des Grenzers Gemüt warf dieſes Uebel</line>
        <line lrx="1525" lry="1786" ulx="340" uly="1724">einen leichten Schatten. Der Weg zum Ober⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1846" ulx="339" uly="1783">kontrolleur — zum Ober⸗Grenzkontrolleur</line>
        <line lrx="1528" lry="1906" ulx="340" uly="1844">war ihm verſperrt durch dieſen Umſtand.</line>
        <line lrx="1528" lry="2005" ulx="341" uly="1902">Bei ſeinen Reitverſuchen ward ihm die Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2001" ulx="824" uly="1968">— 138 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI3889_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="1967" type="textblock" ulx="170" uly="263">
        <line lrx="1386" lry="331" ulx="208" uly="263">wißheit: mit den friſchen fröhlichen Hinaus⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="390" ulx="205" uly="322">reiten in die Natur war es vorbei. Nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="452" ulx="207" uly="382">Schmerzen empfand er . . . . nſcht möglich</line>
        <line lrx="1387" lry="508" ulx="206" uly="443">war es ihm die Schenkel ſchließend an den</line>
        <line lrx="1388" lry="569" ulx="206" uly="501">Sattel zu legen . . . er erzielte keinen Halt</line>
        <line lrx="1387" lry="627" ulx="205" uly="559">im Sattel . . . der Druck der Schenkel war</line>
        <line lrx="1385" lry="687" ulx="205" uly="619">nicht imſtande, des Pferdes Willen zu leiten.</line>
        <line lrx="1384" lry="748" ulx="266" uly="679">Mit Groll . . . mit maßloſem Verdruß . .</line>
        <line lrx="1386" lry="807" ulx="205" uly="738">mit höchſtem Arger war von dem Marſch⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="864" ulx="204" uly="798">bauern die Heimkehr des von ihm übel an⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="915" ulx="206" uly="857">geſehenen Grünen bemerkt worden.</line>
        <line lrx="1384" lry="985" ulx="267" uly="917">Der Steinblock, damals von ſeiner Bruſt</line>
        <line lrx="1383" lry="1045" ulx="170" uly="975">gewälzt, als der Grenzer dem Rufe des Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1103" ulx="203" uly="1035">herrn folgte, drückte nun wiederum unheim⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1156" ulx="204" uly="1094">lich auf die Bruſt.</line>
        <line lrx="1381" lry="1218" ulx="264" uly="1154">Sollte es ſeiner Maren beſchieden ſein, des</line>
        <line lrx="1383" lry="1278" ulx="203" uly="1212">Unglücks Mächten anheim zufallen . . . mit⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1338" ulx="203" uly="1271">geſchleppt zu werden von dem Preußen . . .</line>
        <line lrx="1383" lry="1396" ulx="202" uly="1332">verdammt ſein Pölſe — Wurſt — und Suer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1459" ulx="202" uly="1389">koal — Sauerkraut verſpeiſen zu müſſen . .</line>
        <line lrx="1381" lry="1516" ulx="202" uly="1449">zeitlebens. Und er, Jens Iſaakſen verurteilt,</line>
        <line lrx="1382" lry="1577" ulx="201" uly="1508">hin und wieder teilzunehmen an dieſem ver⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1631" ulx="203" uly="1568">abſcheuten Gericht.</line>
        <line lrx="1381" lry="1695" ulx="261" uly="1628">In ſtillem Behagen, das allerdings hin und</line>
        <line lrx="1383" lry="1757" ulx="201" uly="1687">wieder durch eine Wolke düſtern Unmuts ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1814" ulx="201" uly="1745">trübt wurde, wenn Jens Iſaakſens Blicke auf</line>
        <line lrx="1384" lry="1875" ulx="201" uly="1805">das Gebäude der Zollwache fielen, beſchaut</line>
        <line lrx="1384" lry="1964" ulx="201" uly="1864">der Marſchbauer das, was ihm der Herrgott</line>
        <line lrx="904" lry="1967" ulx="687" uly="1932">— 139 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI3889_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="2018" type="textblock" ulx="342" uly="308">
        <line lrx="1535" lry="375" ulx="343" uly="308">beſcheert hatte. Was des Himmels Segen</line>
        <line lrx="1528" lry="433" ulx="342" uly="365">über ihn ausgeſchüttet. Ohne Maß! Stand</line>
        <line lrx="1532" lry="494" ulx="345" uly="425">doch der Graswuchs, dort wo die Rotweißen</line>
        <line lrx="1532" lry="554" ulx="345" uly="483">ihn noch verſchont hatten, in üppigſtem Wuchſe,</line>
        <line lrx="1536" lry="607" ulx="348" uly="543">bis an die Kniee reichte er dem Durchſchrei⸗</line>
        <line lrx="529" lry="661" ulx="349" uly="615">tenden.</line>
        <line lrx="1536" lry="727" ulx="415" uly="661">Da wurde Jens Iſaakſen plötzlich aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="790" ulx="353" uly="724">nen Himmeln geriſſen. Durch eine Stimme,</line>
        <line lrx="1540" lry="849" ulx="356" uly="781">die durch ihren nicht erwarteten Klang ihn</line>
        <line lrx="1539" lry="906" ulx="357" uly="842">in eine Stimmung verſetzte, die eher alles</line>
        <line lrx="1541" lry="967" ulx="362" uly="901">andere als behagliche Gemütsſtimmung fort⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1027" ulx="361" uly="962">dauern ließ. Ais ob ihn eine Tarantel ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1090" ulx="360" uly="1022">ſtochen, fuhr er herum zu dem Feldgrauen</line>
        <line lrx="1545" lry="1146" ulx="362" uly="1081">mit dem eiſernen Kreuz und dem Stab zum</line>
        <line lrx="1320" lry="1209" ulx="366" uly="1142">Stützen in der Hand. Der ſalutiertel!</line>
        <line lrx="1547" lry="1264" ulx="433" uly="1198">„Gun Dam', Herr Iſaakſen . . . . Grüß Gott</line>
        <line lrx="1548" lry="1327" ulx="367" uly="1256">Herr Iſaakſen! Nun bin ich wieder da! Bös</line>
        <line lrx="1550" lry="1387" ulx="367" uly="1316">mitgeſpielt haben ſie mir bei Mons, war nit</line>
        <line lrx="1546" lry="1446" ulx="367" uly="1376">ſchön mit der Wunde — mit der Kugel im</line>
        <line lrx="1551" lry="1505" ulx="370" uly="1435">Geſäß! Mit dem Reiten wird's nun halt für</line>
        <line lrx="977" lry="1560" ulx="367" uly="1503">immer 'n Ende haben.“</line>
        <line lrx="1556" lry="1620" ulx="429" uly="1556">Bieder und treuherzig hatte der Feldgraue</line>
        <line lrx="1551" lry="1683" ulx="368" uly="1614">in ſeinem noch immer ein bischen ſchwäbiſch⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1743" ulx="369" uly="1674">bayriſch gefärbten Deutſch den Vater ſeiner</line>
        <line lrx="1555" lry="1801" ulx="369" uly="1733">Maren angeſprochen gehabt. Den Menſchen</line>
        <line lrx="1553" lry="1862" ulx="367" uly="1793">hatte der Marſchbauer noch immer kalt geſtellt</line>
        <line lrx="1554" lry="1922" ulx="370" uly="1853">gewähnt. Auf flandriſcher Erd⸗ . . . . oder</line>
        <line lrx="1554" lry="2018" ulx="367" uly="1910">in . . . Doch nein, ſo arichtchriſtlichen Gemü⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2014" ulx="852" uly="1981">— 140 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI3889_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="1968" type="textblock" ulx="214" uly="256">
        <line lrx="1395" lry="321" ulx="214" uly="256">tes wollen wir unſeren Nordſchleswiger nicht</line>
        <line lrx="1396" lry="389" ulx="216" uly="316">beſchuldigen. Zehntauſend Klafter tief in der</line>
        <line lrx="1400" lry="445" ulx="221" uly="376">Erde . . . . nicht aber dorthin, wo die Seelen</line>
        <line lrx="1400" lry="506" ulx="220" uly="436">der Verſtorbenen im Reiche der Schatten ein⸗</line>
        <line lrx="531" lry="568" ulx="222" uly="507">herwandeln.</line>
        <line lrx="1402" lry="619" ulx="281" uly="553">Stumm aber blieb des Marſchbauern Mund!</line>
        <line lrx="1403" lry="681" ulx="221" uly="613">Kein Wort der Begrüßung. Seine Blicke</line>
        <line lrx="1254" lry="750" ulx="223" uly="671">fielen auf das ſchwarz⸗weiße Büändchen.</line>
        <line lrx="1397" lry="805" ulx="289" uly="731">„Wie gehts Ihnen, Herr Iſaakſen?“ fragte</line>
        <line lrx="1407" lry="867" ulx="223" uly="792">höflich der Feldgraue. „Wie mir's geht? Nun</line>
        <line lrx="1407" lry="926" ulx="224" uly="849">bis zu dieſem Augenblick nicht ſchlecht. Weiß</line>
        <line lrx="1408" lry="985" ulx="224" uly="910">nicht, ob der Morgen dem Abend ähneln wird.</line>
        <line lrx="1409" lry="1045" ulx="226" uly="970">Scheint mir aber nicht. Grimmiger Arger</line>
        <line lrx="802" lry="1106" ulx="224" uly="1041">ſprach aus dem Ton.“</line>
        <line lrx="1414" lry="1162" ulx="287" uly="1088">Wilhelm Zenner lachte in ſich hinein.</line>
        <line lrx="1415" lry="1220" ulx="234" uly="1146">„Nun — nun, Herr Iſaakſen man muß ja</line>
        <line lrx="1416" lry="1282" ulx="231" uly="1206">den Tag nicht vorm Abend loben. Ganz rich⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1343" ulx="226" uly="1267">tig. Wäre vermeſſen, wenn der Menſch nur</line>
        <line lrx="1212" lry="1400" ulx="227" uly="1332">immer glückliche Stunden erwartete.“</line>
        <line lrx="1422" lry="1460" ulx="291" uly="1380">In ſeinem Ingrimm über das plötzliche</line>
        <line lrx="1413" lry="1518" ulx="230" uly="1443">Wiedererſcheinen des bei den Teufeln lieber</line>
        <line lrx="1414" lry="1580" ulx="230" uly="1502">geſehen, ſpie der Marſchbauer die dunkle Brühe</line>
        <line lrx="1414" lry="1638" ulx="228" uly="1563">in ſeinem Munde von ſich . . . zu Füßen des</line>
        <line lrx="1423" lry="1698" ulx="232" uly="1616">Grenzers. Kehrte den Feldgrauen den Rük⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1758" ulx="230" uly="1681">ken zu und ſchritt in der Richtung der nahen</line>
        <line lrx="1416" lry="1817" ulx="233" uly="1739">Grenze weiter. Ohne Abſchied . . . ohne wei⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1864" ulx="231" uly="1799">teren Blickes. Eine verächtlich abwehrende</line>
        <line lrx="1303" lry="1968" ulx="233" uly="1862">Bewegung der rechten Hand ſagte Alles.</line>
        <line lrx="932" lry="1964" ulx="722" uly="1930">— 141 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI3889_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="433" type="textblock" ulx="332" uly="254">
        <line lrx="1518" lry="315" ulx="393" uly="254">Der Feldgraue war nicht erzürnt über den,</line>
        <line lrx="1519" lry="374" ulx="332" uly="314">der ihm die ſchöne Arabeske zu ſeinen Füßen</line>
        <line lrx="1521" lry="433" ulx="339" uly="374">„hingezaubert“ hatte. Er behielt den lachenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="492" type="textblock" ulx="332" uly="422">
        <line lrx="1668" lry="492" ulx="332" uly="422">Ausdruck in ſeinem Geſicht. Seine Ruhe war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1956" type="textblock" ulx="326" uly="492">
        <line lrx="1518" lry="552" ulx="330" uly="492">nicht zu erſchüttern. Wie hätte auch der Vater</line>
        <line lrx="1518" lry="612" ulx="329" uly="552">ſeiner Maren ihn erzürnen oder beleidigen</line>
        <line lrx="1517" lry="671" ulx="329" uly="612">können? Deſſen abgünſtiges Weſen mußte er⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="730" ulx="329" uly="670">tragen werden. Einmal mußte die Sonne ja</line>
        <line lrx="1518" lry="790" ulx="329" uly="730">doch leuchten und die Schatten zerſtreuen, die</line>
        <line lrx="1519" lry="848" ulx="329" uly="789">ein erblühendes Glück nicht entwickeln laſ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="907" ulx="328" uly="849">ſen wollten. Der Alte befand ſich im Banne</line>
        <line lrx="1515" lry="968" ulx="327" uly="908">des Deutſchenhaſſes. Der war noch geſteigert!</line>
        <line lrx="1517" lry="1029" ulx="328" uly="967">Ruſſen, Franzoſen und Engländer waren nie⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1088" ulx="344" uly="1028">dergerungen, daher dieſes neue Aufflammen.</line>
        <line lrx="1518" lry="1147" ulx="389" uly="1086">Der Grenzer ſchlug nun ebenfalls die Rich⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1207" ulx="326" uly="1146">tung gen „gammel Danemark“ ein. Sein Ziel</line>
        <line lrx="1516" lry="1265" ulx="328" uly="1206">war jedoch das Haus der Zollwache. Das</line>
        <line lrx="1516" lry="1325" ulx="328" uly="1264">Stationsgebäude diesſeits der Grenze. Hüben</line>
        <line lrx="1516" lry="1383" ulx="326" uly="1324">und drüben in der Uniform des Militärs zu</line>
        <line lrx="1517" lry="1445" ulx="330" uly="1385">erſcheinen war gegenſeitig verboten. Aus dem</line>
        <line lrx="1519" lry="1504" ulx="329" uly="1443">Grunde mußte der Zöllner das Feldgrau mit</line>
        <line lrx="1518" lry="1564" ulx="328" uly="1503">dem Grasgrün vertauſchen, bevor er den dän⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1623" ulx="328" uly="1563">iſchen Kollegen den Sonntagsbeſuch im Kruge</line>
        <line lrx="783" lry="1682" ulx="332" uly="1623">Wisby abſtattete.</line>
        <line lrx="1518" lry="1741" ulx="387" uly="1681">Jens Iſaakſen paſſierte ungehindert die</line>
        <line lrx="1520" lry="1799" ulx="329" uly="1740">Poſten der Landſturmleute. Sie bewachten</line>
        <line lrx="1515" lry="1861" ulx="326" uly="1801">die Grenze in ihrer ganzen Ausdehnung.</line>
        <line lrx="1517" lry="1920" ulx="326" uly="1860">Der Marſchbauer war allen bekannt. Hatte</line>
        <line lrx="1025" lry="1956" ulx="814" uly="1922">— 142 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI3889_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="13" lry="719" ulx="0" uly="271">— N— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1875" type="textblock" ulx="202" uly="272">
        <line lrx="1393" lry="339" ulx="202" uly="272">er doch täglich auf ſeinen Fennen jenſeits der</line>
        <line lrx="1395" lry="399" ulx="207" uly="331">Grenze zu ſchaffen, und zu ſchauen: Daher</line>
        <line lrx="1394" lry="457" ulx="207" uly="392">hatte man ihm einen Paſſierſchein, zwecks un⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="517" ulx="211" uly="449">gehinderten Verkehrs am Tage, nicht verwei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="576" ulx="211" uly="508">gert. Daß es nicht bei geſchäftlicher Tätigkeit</line>
        <line lrx="1391" lry="635" ulx="208" uly="570">blieo iſt einleuchtend. Die Bekannten in dem</line>
        <line lrx="1395" lry="693" ulx="210" uly="628">nahen Wisby wurden aufgeſucht. Geſcholten</line>
        <line lrx="1395" lry="752" ulx="209" uly="687">über die angeblich . . . vermeintlichen nie⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="813" ulx="212" uly="746">drigen Preiſe des Fettviehs und die hohen</line>
        <line lrx="1400" lry="871" ulx="214" uly="804">Preiſe des Magerviehes. Gaſtfreundſchaft</line>
        <line lrx="1395" lry="930" ulx="213" uly="866">wurde ausgeübt auf allen Marſchhöfen. So⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="986" ulx="214" uly="924">war es von Alters her . . . von Geſchlecht zu</line>
        <line lrx="1402" lry="1049" ulx="218" uly="982">Geſchlecht gehalten worden Nicht abgewichen</line>
        <line lrx="1402" lry="1105" ulx="218" uly="1040">war man von dieſer uralten Sitte — ſelbſt</line>
        <line lrx="1403" lry="1167" ulx="216" uly="1101">dem Grenzer gegenüber nicht. Sie iſt heilig</line>
        <line lrx="1403" lry="1226" ulx="217" uly="1161">. . . auch heute! In vorgerückter Nachmittags⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1286" ulx="213" uly="1221">ſtunde begab ſich der Alte auf den Heimweg.</line>
        <line lrx="1403" lry="1345" ulx="216" uly="1278">Doch Wisby⸗Krug winkte ſo verführeriſch.</line>
        <line lrx="1404" lry="1403" ulx="219" uly="1339">Er konnte nicht unterlaſſen dort einzukehren.</line>
        <line lrx="1411" lry="1464" ulx="221" uly="1397">Es begann ſchummrig zu werden. Auch die⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1523" ulx="215" uly="1456">ſer Umſtand wirkte nicht minder verführeriſch.</line>
        <line lrx="1401" lry="1583" ulx="216" uly="1516">Trug mit dazubei, die Schwäche des Fleiſchers</line>
        <line lrx="1406" lry="1642" ulx="218" uly="1574">unterliegen zulaſſen. Lieblich ſtieg dem Marſch⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1698" ulx="219" uly="1633">bauern der Duft des Kaffeepunſches in die Naſe.</line>
        <line lrx="1407" lry="1758" ulx="223" uly="1693">Einladend und angenehm empfand er die</line>
        <line lrx="1405" lry="1812" ulx="218" uly="1752">kleine Runde Bekannter an dem Tiſche links</line>
        <line lrx="1406" lry="1875" ulx="219" uly="1810">der Tür. Dort nahm er Platz. Sanft floß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1974" type="textblock" ulx="215" uly="1870">
        <line lrx="1406" lry="1938" ulx="215" uly="1870">das liebliche Getränk dem Marſchbauern die</line>
        <line lrx="1163" lry="1974" ulx="702" uly="1939">— 143 — .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI3889_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="1955" type="textblock" ulx="267" uly="252">
        <line lrx="1498" lry="311" ulx="309" uly="252">Kehle hinunter. Heimtücke . . . teufliſche Wir⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="371" ulx="309" uly="312">kung verbarg es in ſeinem angenehmen Ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="431" ulx="309" uly="371">ſchnack . . . nn den Duft ſchon, den es ver⸗</line>
        <line lrx="505" lry="477" ulx="267" uly="432">breitete.</line>
        <line lrx="1490" lry="548" ulx="337" uly="489">An einem der anderen Tiſche aber, weiter⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="609" ulx="307" uly="549">hin im Hintergrund, hatte unſer Grenzer,</line>
        <line lrx="1489" lry="668" ulx="309" uly="609">der Steuer⸗Praktikant Wilhelm Zenner Platz</line>
        <line lrx="1490" lry="728" ulx="309" uly="668">genommen in einem Kranze blauer Zöllner</line>
        <line lrx="1491" lry="787" ulx="308" uly="727">von der däniſchen Zollwache. Unſer Zöllner</line>
        <line lrx="1489" lry="845" ulx="309" uly="787">war in ſeiner grünen Uniform erſchienen.</line>
        <line lrx="1491" lry="905" ulx="309" uly="847">Als Militair durfte er nicht mehr die Grenze</line>
        <line lrx="1488" lry="965" ulx="305" uly="906">überſchreiten. War ſtreng unterſagt! Und</line>
        <line lrx="1491" lry="1026" ulx="309" uly="966">auch jenſeits! Die Dänen waren der Sprache</line>
        <line lrx="1485" lry="1085" ulx="308" uly="1026">mächtig. Sie ermangelten nicht, eines guten</line>
        <line lrx="1485" lry="1145" ulx="304" uly="1085">kollegialiſchen Verhältniſſes mit der preußiſchen</line>
        <line lrx="1487" lry="1204" ulx="305" uly="1145">Grenzwache ſich zu befleißigen. Ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1263" ulx="305" uly="1204">mütliche Menſchen im Verkehr.</line>
        <line lrx="1487" lry="1323" ulx="364" uly="1264">Danahm Jens Iſaakſen ſeinenguten Freund</line>
        <line lrx="1490" lry="1382" ulx="304" uly="1324">gewahr. Er hatte bereits eine Anzahl der</line>
        <line lrx="1487" lry="1442" ulx="301" uly="1382">heimtückiſchen Kaffeepünſche verſchwinden laſ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1502" ulx="302" uly="1443">ſen. Sich den Arger herabgeſpült gehabt, der</line>
        <line lrx="1489" lry="1562" ulx="301" uly="1501">vor Stunden der plötzliche unerwartete An⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1621" ulx="301" uly="1562">blick des unerwünſchten Schwiegerſohnes her⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1679" ulx="302" uly="1620">aufbeſchworen. Der Anblick des Grünen trug</line>
        <line lrx="1488" lry="1740" ulx="300" uly="1680">nicht dazu bei, ſein Verlangen nach einer</line>
        <line lrx="1487" lry="1800" ulx="300" uly="1740">neuen Auflage zu unterdrücken und den</line>
        <line lrx="1485" lry="1859" ulx="300" uly="1798">Löffel quer über den Taſſenkopf zulegen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1954" ulx="296" uly="1858">Herrn Zenners Augen entgingen die grimmigen</line>
        <line lrx="1000" lry="1955" ulx="789" uly="1922">— 144 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1612" type="textblock" ulx="1708" uly="1568">
        <line lrx="1751" lry="1612" ulx="1708" uly="1568">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1915" type="textblock" ulx="1702" uly="1745">
        <line lrx="1752" lry="1794" ulx="1707" uly="1745">dro</line>
        <line lrx="1750" lry="1854" ulx="1706" uly="1806">der</line>
        <line lrx="1753" lry="1915" ulx="1702" uly="1868">reit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI3889_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1376" lry="304" ulx="193" uly="236">Blicke, die ſeiner Marens Vater ihm zuwarf.</line>
        <line lrx="1373" lry="366" ulx="195" uly="299">Er hatte ihn bislang nicht wahrgenommen.</line>
        <line lrx="1369" lry="417" ulx="195" uly="356">Nun aber kommandirte der Marſchbauer</line>
        <line lrx="1373" lry="480" ulx="195" uly="415">mit lauter dröhnender Stimme: Jomfru! giv⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="546" ulx="195" uly="474">mig et Punsk! Jungfer! geben Sie mir einen</line>
        <line lrx="1365" lry="605" ulx="196" uly="536">Punſch! So ward des „Schwiegervaters“</line>
        <line lrx="1375" lry="662" ulx="196" uly="593">Anweſenheit dem Grünen kund. Nun hatte</line>
        <line lrx="1374" lry="722" ulx="195" uly="652">unſer junger Freund am heutigen Nachmittag</line>
        <line lrx="1377" lry="782" ulx="195" uly="712">nicht ſtreng die Geſetze und Vorſchriften der</line>
        <line lrx="1374" lry="842" ulx="196" uly="773">Mäßigkeit beobachtet. Auch bei ihm begannen</line>
        <line lrx="1378" lry="902" ulx="197" uly="830">ſie ihre Wirkung auszuüben. In milder</line>
        <line lrx="1377" lry="959" ulx="200" uly="889">Weiſe Sein Herz übervoll! Heute in ſpäter</line>
        <line lrx="1373" lry="1018" ulx="200" uly="948">Abendſtunde ſollte es ihm vergönnt ſein, ſein</line>
        <line lrx="1379" lry="1078" ulx="199" uly="1007">liebliches „Diandl“ mal wieder in ſeine</line>
        <line lrx="1377" lry="1137" ulx="194" uly="1068">Arme ſchließen zu dürfen nach endlos langer</line>
        <line lrx="1379" lry="1195" ulx="199" uly="1127">Trennung. Lauritz, des blonden Mädchens</line>
        <line lrx="1380" lry="1258" ulx="200" uly="1186">blonder Bruder, war dieſesmal der Liebesbote</line>
        <line lrx="1380" lry="1318" ulx="203" uly="1241">geweſen. Hatte das Stelldichein vermittelt</line>
        <line lrx="376" lry="1377" ulx="202" uly="1318">gehabt.</line>
        <line lrx="1377" lry="1433" ulx="261" uly="1363">Nicht minder war des Marſchbauern Herz</line>
        <line lrx="1381" lry="1486" ulx="201" uly="1421">übervoll . . . . unter Hochdruck befand es ſich</line>
        <line lrx="1381" lry="1548" ulx="204" uly="1482">Wie ein überheizter Dampfkeſſel im Stadium</line>
        <line lrx="1381" lry="1608" ulx="197" uly="1545">der allerhöchſten Dampfſpannung. . . . vor</line>
        <line lrx="1383" lry="1669" ulx="203" uly="1600">der Exploſion. Wie mit Elektrizität über⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1730" ulx="0" uly="1659">icchhwängerte Atmosphäre. . . . wie aufſteigende</line>
        <line lrx="1383" lry="1790" ulx="199" uly="1718">drohende Gewitterwolken im tiefſten Dunkel</line>
        <line lrx="1383" lry="1850" ulx="203" uly="1778">der Farbe. Sintemalen der Marſchbauer be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1937" ulx="198" uly="1837">reits bei der zehnten Auflage des ve führer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI3889_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="1045" type="textblock" ulx="318" uly="270">
        <line lrx="1507" lry="335" ulx="321" uly="270">iſchen heimtückiſchen Gebräues ſich befand, ſo</line>
        <line lrx="1504" lry="393" ulx="320" uly="330">iſt es begreiflich, daß die Dämpfe des Alko⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="454" ulx="320" uly="390">holes auf Herz und Hirn einen unheimlichen</line>
        <line lrx="1506" lry="514" ulx="321" uly="450">Druck ausübten. Nach einem Ausweg aus</line>
        <line lrx="1498" lry="572" ulx="320" uly="510">dem Raume verlangten . . . . ſuchten der</line>
        <line lrx="1212" lry="629" ulx="322" uly="568">Feſſeln ledig zu werden.</line>
        <line lrx="1507" lry="690" ulx="380" uly="629">Da reitet den Zöllner der Teufel, ſeinem</line>
        <line lrx="1505" lry="750" ulx="320" uly="688">Schwiegervater ein laut vernehmliches: „Gun</line>
        <line lrx="1501" lry="809" ulx="319" uly="746">Aften! Herr Iſaakſen,“ zuzurufen, und da⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="869" ulx="318" uly="806">bei ganz wie unter Zechgenoſſen üblich die</line>
        <line lrx="1508" lry="930" ulx="323" uly="865">Taſſe mit einer Geberde hochzuheben, als läge</line>
        <line lrx="1501" lry="989" ulx="319" uly="925">es in ſeiner Abſicht mit ihm anzuſtoßen, ihm</line>
        <line lrx="868" lry="1045" ulx="321" uly="984">„Skaal!“ zu zurufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1095" type="textblock" ulx="377" uly="1044">
        <line lrx="1512" lry="1095" ulx="377" uly="1044">Mit einem wütenden Blick und mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1344" type="textblock" ulx="315" uly="1103">
        <line lrx="1501" lry="1165" ulx="315" uly="1103">unruhigen Bewegung des Oberkörpers beant⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1225" ulx="315" uly="1164">wortete der „Schwiegervater“ des „Schwie⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1286" ulx="316" uly="1222">gerſohnes“ Frechheit. Als nun der Zöllner</line>
        <line lrx="1500" lry="1344" ulx="318" uly="1281">zu ſeinem Unglück oder zu ſeinem Glück mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1405" type="textblock" ulx="314" uly="1341">
        <line lrx="1510" lry="1405" ulx="314" uly="1341">der Frage herausplatzte — hinüber rief zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1523" type="textblock" ulx="313" uly="1400">
        <line lrx="1500" lry="1464" ulx="314" uly="1400">Jens Iſaakſen: „Hvorledes gaaer det Jomfru</line>
        <line lrx="1500" lry="1523" ulx="313" uly="1460">Maren, Deres Datter? Wie geht es Fräulein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1583" type="textblock" ulx="314" uly="1519">
        <line lrx="1513" lry="1583" ulx="314" uly="1519">Maren, Ihrer Tochter,“ ſo ſchlug dieſe harm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1703" type="textblock" ulx="312" uly="1578">
        <line lrx="1499" lry="1643" ulx="316" uly="1578">loſe, in höflichem verbindlichem Tone geſtellte</line>
        <line lrx="1496" lry="1703" ulx="312" uly="1639">Frage dem Faß den Boden aus. Beſchwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1759" type="textblock" ulx="315" uly="1697">
        <line lrx="1512" lry="1759" ulx="315" uly="1697">mit unfehlbarer Sicherheit die kommende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1974" type="textblock" ulx="288" uly="1757">
        <line lrx="1496" lry="1821" ulx="312" uly="1757">Kataſtrophe herauf. Grenzenloſe Frechheit und</line>
        <line lrx="1498" lry="1880" ulx="288" uly="1816">Unverſchämtheit von dem Preußen! Von einem</line>
        <line lrx="1501" lry="1942" ulx="312" uly="1875">Preußen!! Hier, umgeben von vortrefflichen</line>
        <line lrx="1481" lry="1974" ulx="801" uly="1938">— 146 —–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI3889_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="14" lry="982" ulx="0" uly="829">— E  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="14" lry="1101" ulx="0" uly="1069">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1152" type="textblock" ulx="6" uly="1136">
        <line lrx="14" lry="1152" ulx="6" uly="1136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="15" lry="1640" ulx="0" uly="1608">.</line>
        <line lrx="14" lry="1701" ulx="1" uly="1669">t</line>
        <line lrx="13" lry="1820" ulx="0" uly="1776">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="302" type="textblock" ulx="211" uly="236">
        <line lrx="1394" lry="302" ulx="211" uly="236">Dänen, nach dem Beſinden ſeiner Maren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="425" type="textblock" ulx="218" uly="295">
        <line lrx="1395" lry="364" ulx="220" uly="295">erkundigen. Das mußte Jens Iſagakſen in</line>
        <line lrx="1396" lry="425" ulx="218" uly="356">Harniſch geraten laſſen. Selbſt — dann, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="483" type="textblock" ulx="213" uly="413">
        <line lrx="1397" lry="483" ulx="213" uly="413">die Exploſionsgefahr der überſpannten Dämpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1314" type="textblock" ulx="218" uly="485">
        <line lrx="1365" lry="545" ulx="218" uly="485">nicht drohte.</line>
        <line lrx="1398" lry="600" ulx="285" uly="532">„Verteufelt ſchleicht!“ beantwortete er mit</line>
        <line lrx="1393" lry="665" ulx="221" uly="593">grimmigem Geſicht des Zöllners Frage.</line>
        <line lrx="1400" lry="719" ulx="225" uly="652">„Wie kann's ihr gut gehen bei dem Arger</line>
        <line lrx="1400" lry="777" ulx="220" uly="712">und Verdruß: wenn die grünen Uniformen</line>
        <line lrx="1401" lry="840" ulx="221" uly="771">ihr immer in den Weg laufen; ſobald ſie mal</line>
        <line lrx="1400" lry="894" ulx="222" uly="830">die Naſe in die friſche Luft ſteckt, wird es ihr</line>
        <line lrx="1402" lry="960" ulx="225" uly="890">grün vor den Augen in Argernis! Ja —</line>
        <line lrx="1402" lry="1020" ulx="224" uly="950">ja — — wohin man ſpuckt, trifft man einen</line>
        <line lrx="1401" lry="1074" ulx="225" uly="1008">von den grünen Schnüfflern. Gewöhnlich</line>
        <line lrx="1404" lry="1137" ulx="219" uly="1069">ſind ſie hier ſo häufig wie die Kiebitze! Nur</line>
        <line lrx="1408" lry="1195" ulx="222" uly="1127">noch frecher. Nun ſchnüffeln ſie bereits in</line>
        <line lrx="1410" lry="1255" ulx="220" uly="1186">ihrem Feldgrau umher! Gucken in alle Töpfe</line>
        <line lrx="1406" lry="1314" ulx="223" uly="1245">nach Konterbande. Glaubte ſchon ſie bei al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1370" type="textblock" ulx="217" uly="1304">
        <line lrx="1409" lry="1370" ulx="217" uly="1304">len Teufeln ſehen zu dürfen! Doch dieſe Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1935" type="textblock" ulx="218" uly="1369">
        <line lrx="822" lry="1432" ulx="219" uly="1369">nung iſt zum Teufel!“</line>
        <line lrx="1411" lry="1488" ulx="287" uly="1423">Er bekräftigte ſeine Rede mit einer „Ara⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1547" ulx="218" uly="1483">beske“ auf dem ſandbeſtreuten Fußboden.</line>
        <line lrx="1409" lry="1608" ulx="288" uly="1541">Seiner Freunde einer, ein Gewitter wohl</line>
        <line lrx="1411" lry="1668" ulx="227" uly="1600">heraufziehen ſehend, rief ihm zu, wohl im</line>
        <line lrx="1410" lry="1726" ulx="227" uly="1659">Sinne habend, die Sache in das Harmloſe</line>
        <line lrx="857" lry="1787" ulx="219" uly="1724">hinüber zuleiten:</line>
        <line lrx="1411" lry="1845" ulx="296" uly="1780">„Die Zöllner haben wohl anders zutun,</line>
        <line lrx="1411" lry="1899" ulx="222" uly="1837">als Deiner Maren ſtets abſichtlich in den Weg</line>
        <line lrx="928" lry="1935" ulx="719" uly="1903">— 147 –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI3889_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="334" type="textblock" ulx="354" uly="274">
        <line lrx="1536" lry="334" ulx="354" uly="274">zu laufen. Und was deine Maren anbelangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="453" type="textblock" ulx="351" uly="334">
        <line lrx="1539" lry="393" ulx="352" uly="334">die läuft den Männern auch nicht abſichtlich</line>
        <line lrx="1539" lry="453" ulx="351" uly="394">in den Weg. Der laß man die Naſe ruhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="511" type="textblock" ulx="351" uly="453">
        <line lrx="1535" lry="511" ulx="351" uly="453">in die friſche Luft ſtecken. Den Wind, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="573" type="textblock" ulx="350" uly="512">
        <line lrx="1539" lry="573" ulx="350" uly="512">hier oben weht, iſt kein ſchlechter, wenn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="751" type="textblock" ulx="351" uly="571">
        <line lrx="1532" lry="631" ulx="351" uly="571">die Grünen ihn verderben. Weiß Gott nicht!</line>
        <line lrx="1530" lry="691" ulx="352" uly="631">Skaal! Herr Kontrolleur. Nichts für ungut!“</line>
        <line lrx="1536" lry="751" ulx="412" uly="691">Wöorauf ein zweiter ſich einmiſchte. Scherz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="939" type="textblock" ulx="350" uly="750">
        <line lrx="1544" lry="809" ulx="350" uly="750">haft ſollte ſeiner Rede Sinn ſein . . . . ſte</line>
        <line lrx="1543" lry="870" ulx="350" uly="809">verfehlte jedoch gänzlich den Zweck. Im Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="939" ulx="351" uly="870">genteil: ſie machte den Alten noch rabiater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="987" type="textblock" ulx="348" uly="928">
        <line lrx="610" lry="987" ulx="348" uly="928">Jener rief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1226" type="textblock" ulx="349" uly="988">
        <line lrx="1546" lry="1047" ulx="413" uly="988">„Jens! nimm Deine Tochter in Acht. Die</line>
        <line lrx="1547" lry="1105" ulx="349" uly="1047">Preußen ſind wieder dabei beim Annektieren.</line>
        <line lrx="1580" lry="1166" ulx="349" uly="1107">Und die Zöllner ſind wahre Rapskater!</line>
        <line lrx="1546" lry="1226" ulx="350" uly="1166">Schlimmer noch als die ſchlimmſten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1272" type="textblock" ulx="348" uly="1226">
        <line lrx="638" lry="1272" ulx="348" uly="1226">dem Volk.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1464" type="textblock" ulx="348" uly="1285">
        <line lrx="1547" lry="1345" ulx="413" uly="1285">„Halt Deinen großen Mund, Rasmuſſen.</line>
        <line lrx="1541" lry="1405" ulx="349" uly="1345">Werde meine Tochter ohne Deine Ermahnung</line>
        <line lrx="1544" lry="1464" ulx="348" uly="1403">zu hüten wiſſen. Schreibt's Euch Alle hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1521" type="textblock" ulx="350" uly="1464">
        <line lrx="656" lry="1521" ulx="350" uly="1464">die Ohren!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1583" type="textblock" ulx="409" uly="1522">
        <line lrx="1543" lry="1583" ulx="409" uly="1522">Da kam nun noch einer, wahrſcheinlich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1761" type="textblock" ulx="346" uly="1582">
        <line lrx="1529" lry="1642" ulx="349" uly="1582">einem Dutzend des landesüblichen Getränkes</line>
        <line lrx="924" lry="1702" ulx="346" uly="1641">im Magen und hetzte:</line>
        <line lrx="1539" lry="1761" ulx="412" uly="1701">„Jens! Du kannſt beſſer einen Flock Hühner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1825" type="textblock" ulx="346" uly="1760">
        <line lrx="1540" lry="1825" ulx="346" uly="1760">hüten als ein junges Mädchen. Was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1938" type="textblock" ulx="347" uly="1820">
        <line lrx="902" lry="1867" ulx="347" uly="1820">will — das will es!“</line>
        <line lrx="1538" lry="1938" ulx="407" uly="1880">Das war dem Marſchbauer zu viel. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1975" type="textblock" ulx="833" uly="1943">
        <line lrx="1045" lry="1975" ulx="833" uly="1943">— 148 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1967" type="textblock" ulx="1722" uly="1690">
        <line lrx="1755" lry="1724" ulx="1723" uly="1690">un</line>
        <line lrx="1755" lry="1784" ulx="1724" uly="1738">ein</line>
        <line lrx="1755" lry="1854" ulx="1722" uly="1797">fli</line>
        <line lrx="1755" lry="1906" ulx="1723" uly="1858">S</line>
        <line lrx="1755" lry="1967" ulx="1722" uly="1919">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI3889_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="1986" type="textblock" ulx="208" uly="279">
        <line lrx="1390" lry="358" ulx="209" uly="279">Sachen auf dem Tiſch begannen zu klirren</line>
        <line lrx="1387" lry="417" ulx="208" uly="343">und zu klingen. Die Kümmel⸗ und Rum⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="477" ulx="211" uly="396">flaſchen — die Taſſen, Gläſer und Teelöffel</line>
        <line lrx="1393" lry="537" ulx="210" uly="460">begannen während Atemzugslänge den wil⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="595" ulx="213" uly="516">deſten Tanz aufzuführen. Mit wahrem Don⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="655" ulx="215" uly="574">nergekrach war des Marſchbauern ſchwere</line>
        <line lrx="1397" lry="714" ulx="215" uly="637">Fauſt auf den Tiſch niedergefallen. Die Fauſt</line>
        <line lrx="1348" lry="769" ulx="219" uly="700">eines Bauern zeigt keine zarten Linien ..</line>
        <line lrx="1018" lry="831" ulx="219" uly="770">maſſiv iſt ſie!</line>
        <line lrx="1395" lry="887" ulx="281" uly="815">Und was ich will, das will ich!! Wollt'</line>
        <line lrx="1397" lry="950" ulx="221" uly="871">doch mal ſehen, ob ich nicht meine Tochter</line>
        <line lrx="1399" lry="1007" ulx="222" uly="937">im Sack behalte. Laßt das nur meine Sorge</line>
        <line lrx="1402" lry="1062" ulx="224" uly="995">ſein. Will den Sack ſchon zubinden, Peter</line>
        <line lrx="1405" lry="1176" ulx="227" uly="1052">Srau Haſt's gehört mein Junge, und ihr</line>
        <line lrx="547" lry="1176" ulx="229" uly="1134">alle?“</line>
        <line lrx="1405" lry="1237" ulx="287" uly="1169">Das war des Donners Grollen! Am Hori⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1307" ulx="228" uly="1229">zont ſtieg dräuend es auf . . . . . ballte ſich</line>
        <line lrx="1409" lry="1366" ulx="230" uly="1289">zuſammen. Mit Gedankenſchnelle .. .. wie</line>
        <line lrx="1407" lry="1419" ulx="232" uly="1350">von Sturmesbraut getragen, zogen die ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1484" ulx="231" uly="1409">zen Wetterwolken herauf, ſich zu entladen,</line>
        <line lrx="1410" lry="1543" ulx="232" uly="1462">zu reinigen die dünſteſchwangere Atmosphäre</line>
        <line lrx="1202" lry="1612" ulx="233" uly="1531">in dem Hirn des rabiaten Menſchen.</line>
        <line lrx="1414" lry="1656" ulx="298" uly="1583">„Dann kommt einer, ſchneidet den Sack auf</line>
        <line lrx="1415" lry="1719" ulx="234" uly="1644">und hin ſind die Hühner;“ lachend ſprach es</line>
        <line lrx="1413" lry="1769" ulx="238" uly="1704">einer der Landleute. „Kiek mal . . . . da</line>
        <line lrx="1414" lry="1841" ulx="235" uly="1761">fliegen ſie hin nach Weſt und Oſt . .. nach</line>
        <line lrx="1416" lry="1888" ulx="239" uly="1822">Süd und Nord. Und du haſt das Nachſehen.</line>
        <line lrx="1420" lry="1953" ulx="238" uly="1882">Die Maren läuft Dir doch mal weg mit dem,</line>
        <line lrx="936" lry="1986" ulx="725" uly="1952">— 149 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI3889_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="1067" type="textblock" ulx="353" uly="295">
        <line lrx="1544" lry="366" ulx="360" uly="295">Zuwider iſt. Ne . . . ne . . . ne, Iſaakſen,</line>
        <line lrx="1543" lry="427" ulx="362" uly="354">gieb klein bei . . . '"n Loch ſteck zurück. Ich</line>
        <line lrx="1540" lry="486" ulx="360" uly="367">ſg . . . ön Sack, mit Flöhe möcht ich hüten</line>
        <line lrx="1259" lry="542" ulx="482" uly="475">uaber kein junges Mädchen!“</line>
        <line lrx="1543" lry="611" ulx="422" uly="533">Man kann nicht behaupten: Die Warnung</line>
        <line lrx="1544" lry="658" ulx="355" uly="592">und Mahnung — der Spott der Landleute wäre</line>
        <line lrx="1543" lry="720" ulx="359" uly="652">beſonders zart. Es lag ihnen nicht im Sinne</line>
        <line lrx="1539" lry="780" ulx="359" uly="714">zu verletzen oder zu beleidigen. Die Naturen</line>
        <line lrx="1540" lry="849" ulx="356" uly="771">der Landleute ſind 'n bischen derb veranlagt,</line>
        <line lrx="1540" lry="902" ulx="356" uly="830">die A⸗Seite mangelt ihnen. Sie pflegen keine</line>
        <line lrx="1540" lry="967" ulx="353" uly="889">Mördergrube aus ihrem Innerſten zu machen.</line>
        <line lrx="1539" lry="1027" ulx="357" uly="949">Friſch, frank und frei von der Leber geſprochen</line>
        <line lrx="748" lry="1067" ulx="353" uly="1009">was ſie denken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1142" type="textblock" ulx="418" uly="1069">
        <line lrx="1626" lry="1142" ulx="418" uly="1069">Nun ſchäumte der Alte auf. Vollends kochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1946" type="textblock" ulx="340" uly="1126">
        <line lrx="1156" lry="1193" ulx="353" uly="1126">der Keſſel über. Hitzig rief er:</line>
        <line lrx="1537" lry="1258" ulx="417" uly="1188">„Wer mir auf meinen Hof und auf meinen</line>
        <line lrx="1537" lry="1319" ulx="356" uly="1245">Beſitz in die Quere kommt und mir nicht</line>
        <line lrx="1536" lry="1378" ulx="348" uly="1306">willkommen iſt . . . . wer mir meine Hühner</line>
        <line lrx="1533" lry="1438" ulx="347" uly="1364">ſtehlen will, der kriegt es mit meinen Fäuſten</line>
        <line lrx="1534" lry="1493" ulx="346" uly="1428">zu tun! Ich merk ſchon . . . . Ihr wollt dem</line>
        <line lrx="1534" lry="1556" ulx="344" uly="1484">preußiſchen Hungerleider die Stange halten!</line>
        <line lrx="1532" lry="1614" ulx="348" uly="1543">Setzt Euch man nicht in die Neſſeln und ver⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1672" ulx="345" uly="1601">brennt Euch nicht. Ich ſage Euch und Allen</line>
        <line lrx="1531" lry="1733" ulx="344" uly="1661">denen es angeht . . . . eigentlich nur Einem</line>
        <line lrx="1532" lry="1798" ulx="378" uly="1722">. .. ſolch ein preußiſcher Pölſefreſſer kriegt</line>
        <line lrx="1530" lry="1847" ulx="340" uly="1781">meine Maren nicht, es wäre denn, er käme</line>
        <line lrx="1528" lry="1946" ulx="341" uly="1837">auf einem „ſorten Heſ⸗ 65 einem knitter ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="310" type="textblock" ulx="364" uly="215">
        <line lrx="1568" lry="310" ulx="364" uly="215">den ſie leiden mag. Und wenn er Dir auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="392" type="textblock" ulx="1639" uly="275">
        <line lrx="1749" lry="342" ulx="1639" uly="275">een</line>
        <line lrx="1752" lry="392" ulx="1707" uly="348">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="512" type="textblock" ulx="1707" uly="468">
        <line lrx="1755" lry="512" ulx="1707" uly="468">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="631" type="textblock" ulx="1706" uly="526">
        <line lrx="1754" lry="579" ulx="1706" uly="526">ſerin</line>
        <line lrx="1754" lry="631" ulx="1707" uly="586">kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="813" type="textblock" ulx="1707" uly="767">
        <line lrx="1755" lry="813" ulx="1707" uly="767">Bed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1307" type="textblock" ulx="1677" uly="1189">
        <line lrx="1753" lry="1253" ulx="1707" uly="1189">eine</line>
        <line lrx="1755" lry="1307" ulx="1677" uly="1248">eed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI3889_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="29" lry="1616" ulx="0" uly="1583">!⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1297" type="textblock" ulx="181" uly="279">
        <line lrx="1360" lry="348" ulx="181" uly="279">zen Pferde in Wisby angeritten. Mein Wort</line>
        <line lrx="1355" lry="407" ulx="182" uly="338">darauf. Soviel für Euch und dem dort drüben!“</line>
        <line lrx="1365" lry="463" ulx="242" uly="396">Und mit Vehemenz bekräftigte ſeine Fauſt</line>
        <line lrx="1366" lry="523" ulx="184" uly="456">donnernd niederſchlagend auf des Tiſches Fläche,</line>
        <line lrx="1365" lry="585" ulx="183" uly="515">ſeine Worte. Abermals begannen, auf Se⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="643" ulx="185" uly="575">kundenlänge, die Gegenſtände dort in wilden</line>
        <line lrx="1367" lry="705" ulx="184" uly="635">Tanz zu geraten. Der Alte ahnte nicht: er</line>
        <line lrx="1372" lry="764" ulx="185" uly="692">ſelbſt ſetzte ſich in die Neſſeln, indem er die</line>
        <line lrx="1373" lry="823" ulx="187" uly="752">Bedingung feſtſetzte, unter der der Grüne ſeine</line>
        <line lrx="1372" lry="879" ulx="187" uly="810">Maren wegführen könnte. Mit Blindheit</line>
        <line lrx="1373" lry="942" ulx="187" uly="870">ſind zuweilen die Menſchen geſchlagen, und</line>
        <line lrx="811" lry="1002" ulx="185" uly="937">häufig die Allerklügſten.</line>
        <line lrx="1376" lry="1056" ulx="248" uly="987">Der Alte hatte auch auf ſeiner Tour durch die</line>
        <line lrx="1379" lry="1119" ulx="207" uly="1046">Nachbarſchaft erfahren: Der Praktikant wür⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1174" ulx="191" uly="1109">de nie wieder ein Pferd beſteigen. Er war</line>
        <line lrx="1378" lry="1235" ulx="194" uly="1165">einer der wenigen Zollbeamten, denen die⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1297" ulx="194" uly="1226">ſe Verwartung noch kein Zweirad zur Ausübung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1354" type="textblock" ulx="140" uly="1284">
        <line lrx="1382" lry="1354" ulx="140" uly="1284">des Dienſtes als Erſatz für ein Pferd ſtellte. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1947" type="textblock" ulx="196" uly="1345">
        <line lrx="1381" lry="1411" ulx="196" uly="1345">Moore und Sümpfe hinderten das Fortkommen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1473" ulx="197" uly="1403">wenn es ſich darum handelte, dem Schmuggel er⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1535" ulx="198" uly="1461">folgreichentgegen zutreten. Außerdemwaren die</line>
        <line lrx="1383" lry="1593" ulx="198" uly="1520">ſchwarzen Pferde in ganz Nordſchleswig und</line>
        <line lrx="1384" lry="1652" ulx="200" uly="1580">Jütland nicht gerade ſo ſehr häufig; ſchon in</line>
        <line lrx="1383" lry="1714" ulx="200" uly="1639">Friedenszeiten immer geſucht. Nun in ſon⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1771" ulx="201" uly="1700">derheit, gegenwärtig wo alles was Eiſen un⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1827" ulx="201" uly="1757">ter den vier Hufen klirren ließ „Kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1890" ulx="202" uly="1811">williger war!“ Ein Rappen war ſchwer käuf⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1947" ulx="203" uly="1877">lich . . . gar nicht käuflich . . . und wäre es</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1980" type="textblock" ulx="691" uly="1946">
        <line lrx="805" lry="1980" ulx="691" uly="1946">— 15⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI3889_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="1901" type="textblock" ulx="285" uly="295">
        <line lrx="1534" lry="362" ulx="343" uly="295">Hungerleider einiger tauſend Mark ſich er⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="422" ulx="342" uly="354">freuen? Pfennige . . . Zweitauſend Pfennige</line>
        <line lrx="1530" lry="482" ulx="341" uly="415">oder Oere mochten wohl nicht unerſchwinglich</line>
        <line lrx="1531" lry="539" ulx="340" uly="472">für ihn ſein, auf den Tiſch zu legen. Auf</line>
        <line lrx="1527" lry="598" ulx="341" uly="533">alles das hatte Marens Vater gebaut. . . .</line>
        <line lrx="1530" lry="656" ulx="337" uly="592">wahrſcheinlich gebaut. Auf Sand aber war</line>
        <line lrx="922" lry="711" ulx="337" uly="651">ſein Gebäude errichtet.</line>
        <line lrx="1528" lry="774" ulx="401" uly="712">Stille ward's. An dem Tiſche dort drüben</line>
        <line lrx="1528" lry="837" ulx="334" uly="772">wispelten und tuſchelten die däniſchen Zöllner</line>
        <line lrx="1524" lry="899" ulx="335" uly="830">unter ſich und mit dem preußiſchen Kollegen;</line>
        <line lrx="1522" lry="955" ulx="336" uly="891">mit denen in Civil, die ſich eben eingefunden.</line>
        <line lrx="957" lry="1010" ulx="335" uly="945">Lachten! .</line>
        <line lrx="1525" lry="1072" ulx="397" uly="1008">Nun geſchieht etwas Überraſchendes Ueber⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1134" ulx="332" uly="1067">raſchend für den Marſchbauern. Der Zöllner</line>
        <line lrx="1523" lry="1194" ulx="335" uly="1128">ergab ſich und begann langſamen Schrittes</line>
        <line lrx="1494" lry="1252" ulx="285" uly="1187">zu dem Vater Marens hinüber zuſchreiten</line>
        <line lrx="1520" lry="1312" ulx="334" uly="1246">Bedächtig und ſicher . . . wie ein nahendes</line>
        <line lrx="1521" lry="1371" ulx="333" uly="1305">Verhängnis, deſſen Schritte nicht zu hemmen</line>
        <line lrx="1521" lry="1433" ulx="335" uly="1364">ſind. Feſten Ausdruckes in den Blicken lagen</line>
        <line lrx="1516" lry="1494" ulx="335" uly="1424">dieſe auf dem „Schwiegervater.“ Der zog</line>
        <line lrx="1519" lry="1551" ulx="334" uly="1484">ordentlich den Kopf duckend in die Achſeln</line>
        <line lrx="1521" lry="1610" ulx="330" uly="1543">als fürchtete er ſich. Seinen Ohren glaubte</line>
        <line lrx="1520" lry="1665" ulx="331" uly="1603">der Marſchbauer nicht zu trauen, als der</line>
        <line lrx="1520" lry="1728" ulx="332" uly="1662">Herausföordernde langſam ſprach . . . dabei</line>
        <line lrx="1517" lry="1784" ulx="328" uly="1721">ihn fixirend; und auch die Korona an dem</line>
        <line lrx="1517" lry="1848" ulx="326" uly="1781">Tiſche hin und wieder mit den Blicken ſtreifend.</line>
        <line lrx="860" lry="1901" ulx="332" uly="1840">Er ſprach zu Allen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1938" type="textblock" ulx="816" uly="1904">
        <line lrx="1028" lry="1938" ulx="816" uly="1904">— 152 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="306" type="textblock" ulx="344" uly="210">
        <line lrx="1575" lry="306" ulx="344" uly="210">der Fall geweſen, konnte ſolch ein preußiſcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI3889_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="973" type="textblock" ulx="221" uly="258">
        <line lrx="1400" lry="323" ulx="289" uly="258">„Meine Herren! Sie werden mir bezeugen</line>
        <line lrx="1393" lry="383" ulx="222" uly="318">müſſen . . . wenn eserforderlich ſeinſollte .. .</line>
        <line lrx="1398" lry="443" ulx="223" uly="375">daß Herr Iſaakſen mir Maren ſeine Tochter</line>
        <line lrx="1398" lry="504" ulx="226" uly="436">angelobt hat oder mir anloben will, wenn</line>
        <line lrx="1399" lry="560" ulx="223" uly="493">ich auf ſchwarzem Pferde meinen Einzug mal</line>
        <line lrx="1449" lry="620" ulx="221" uly="556">in Wisby halten würde. Ziemlich grob war—«</line>
        <line lrx="1401" lry="680" ulx="223" uly="612">Herr Iſaakſen mir gegenüber. Auf einen</line>
        <line lrx="1401" lry="740" ulx="224" uly="672">groben Klotz gehört eigentlich ein grober Keil...</line>
        <line lrx="1401" lry="800" ulx="224" uly="732">grob gegen meinen zukünftigen Schwieger⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="857" ulx="223" uly="791">vater zu ſein, das widerſpricht mir. So</line>
        <line lrx="1404" lry="916" ulx="221" uly="849">nehme ich den Herrn Jens Iſaakſen beim</line>
        <line lrx="1015" lry="973" ulx="224" uly="912">Wort! Sie haben es gehört!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1908" type="textblock" ulx="220" uly="993">
        <line lrx="1405" lry="1059" ulx="283" uly="993">Sprachlos . . . verblüfft . .. perplex, ſtarrte</line>
        <line lrx="1400" lry="1116" ulx="223" uly="1053">der Marſchbauer den „Schwiegerſohn“ an.</line>
        <line lrx="1401" lry="1178" ulx="224" uly="1110">Wie gelähmt in den Banden der Uberraſchung.</line>
        <line lrx="1398" lry="1234" ulx="224" uly="1171">Starrte . . ſtarrte . ſtarrte faſſungslos . . .</line>
        <line lrx="1402" lry="1296" ulx="221" uly="1230">ſprachlos . . . dem ſtark lahmenden Grenzer</line>
        <line lrx="1402" lry="1356" ulx="221" uly="1287">nach. Der hatte ſich nach einem „Farewell,</line>
        <line lrx="1410" lry="1417" ulx="221" uly="1348">Herr Iſaakſen!“ den aufbrechenden Kollegen</line>
        <line lrx="1386" lry="1473" ulx="220" uly="1406">in Blau angeſchloſſen. Lachend und ſcherzend</line>
        <line lrx="1088" lry="1534" ulx="222" uly="1470">verließ die Schaar Wisby Krug.</line>
        <line lrx="1397" lry="1617" ulx="286" uly="1548">„Noch’'n Toddy “ „Der Teufel iſt ſein</line>
        <line lrx="1408" lry="1678" ulx="224" uly="1607">Schwiegervater!“ rief Jens. Endlich nach</line>
        <line lrx="1406" lry="1737" ulx="223" uly="1667">langer Erſtarrung hatte er ſich gefaßt. Die</line>
        <line lrx="1406" lry="1798" ulx="223" uly="1721">letzten Worte galten dem Zöllner, der Ruf</line>
        <line lrx="1409" lry="1855" ulx="222" uly="1785">nach Grog der Mamſell. Doch das heiße</line>
        <line lrx="1404" lry="1908" ulx="224" uly="1843">Getränk mundete ihm nicht. „Adüs!“ rief</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1956" type="textblock" ulx="713" uly="1924">
        <line lrx="921" lry="1956" ulx="713" uly="1924">— 153 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI3889_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="1914" type="textblock" ulx="348" uly="208">
        <line lrx="1555" lry="274" ulx="370" uly="208">er den Freunden zu, die kopfſchüttelnd dem</line>
        <line lrx="1081" lry="328" ulx="367" uly="267">Davoneilenden nachblickten.</line>
        <line lrx="1552" lry="397" ulx="430" uly="328">Der hielt ſich tapfer auf den Beinen. Trotz</line>
        <line lrx="1552" lry="454" ulx="368" uly="385">der ſchweren Ladung, die er an Bord genom⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="512" ulx="367" uly="446">men, die das Gleichgewicht des Körpers ſtörte.</line>
        <line lrx="1553" lry="570" ulx="369" uly="504">Sie war nicht fachgemäß verſtaut — wie der</line>
        <line lrx="1551" lry="634" ulx="366" uly="564">Seemann ſich ausdrückt — — ſchlingert gar</line>
        <line lrx="1550" lry="694" ulx="367" uly="622">ein Schiff, wenn man den Regeln nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="749" ulx="363" uly="681">folgt hat, dann iſt eine Kataſtrophe unaus⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="811" ulx="364" uly="742">bleiblich. Es kentert leicht . . . ſchlägt um!</line>
        <line lrx="1548" lry="872" ulx="425" uly="802">Aber ohne Gefährdung ſeines Körpers ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="932" ulx="349" uly="860">langte Jens in ſeinem Heim an. Alles ſchlief</line>
        <line lrx="1546" lry="990" ulx="361" uly="919">den Schlaf des Gerechten? Ohne Aufſehen</line>
        <line lrx="1544" lry="1050" ulx="360" uly="984">zu erregen, gelangte er in ſein Zimmer, nahm</line>
        <line lrx="1544" lry="1108" ulx="359" uly="1038">ſeine Bettſtatt ein Aber noch floh ihn der</line>
        <line lrx="1542" lry="1170" ulx="362" uly="1098">Schlaf. Mit unheimlicher Macht ſtellten ſich</line>
        <line lrx="1544" lry="1228" ulx="356" uly="1157">peinigende Gedanken und Vorſtellungen ein.</line>
        <line lrx="1529" lry="1286" ulx="420" uly="1217">Er murmelte: „Der Grünling . . .. der</line>
        <line lrx="1536" lry="1348" ulx="359" uly="1277">Preuße . . . der Pölſeeſſer. . . Aldrig . . .</line>
        <line lrx="1541" lry="1408" ulx="356" uly="1336">aldrig . . . niemals! Niemals! Ich will nicht</line>
        <line lrx="1540" lry="1461" ulx="391" uly="1398">. . . mich kriegt man nicht unter. . . Maren</line>
        <line lrx="1533" lry="1527" ulx="352" uly="1454">ſoll ihm aus den Augen . . . nach Kopenhagen!“</line>
        <line lrx="1540" lry="1586" ulx="417" uly="1515">Da war er entſchlummert! Aber nicht der</line>
        <line lrx="1538" lry="1648" ulx="355" uly="1574">Schlaf des Sorgenloſen war über ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1703" ulx="353" uly="1632">kommen. Böſe Träume peinigten Jens . . .</line>
        <line lrx="1536" lry="1766" ulx="351" uly="1694">unheimliche Bilder erſchienen ihm: ſorte Heſten</line>
        <line lrx="1534" lry="1826" ulx="350" uly="1755">trampelte ihm auf der Bruſt . . . die zwei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1885" ulx="348" uly="1813">unddreißig Hufnägel verurſachten ihm Schmer⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1914" ulx="837" uly="1880">— 154 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI3889_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="32" lry="1106" ulx="0" uly="1073">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="32" lry="1419" ulx="0" uly="1361">ht</line>
        <line lrx="32" lry="1467" ulx="1" uly="1432">en</line>
        <line lrx="28" lry="1527" ulx="0" uly="1483">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="32" lry="1586" ulx="0" uly="1551">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="31" lry="1768" ulx="1" uly="1732">en</line>
        <line lrx="30" lry="1828" ulx="0" uly="1793">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="32" lry="1889" ulx="0" uly="1853">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="789" type="textblock" ulx="189" uly="251">
        <line lrx="1369" lry="317" ulx="193" uly="251">zen und die böſen Stollen marterten ihn</line>
        <line lrx="1367" lry="374" ulx="189" uly="312">unbarmherzig. Entſetzlich war es . . . nun</line>
        <line lrx="1369" lry="434" ulx="191" uly="370">kam angeraſet ein anderes ſchwarzes Tier.</line>
        <line lrx="1370" lry="492" ulx="221" uly="429">. . ein Pferd? nein — ein Untier mit dem</line>
        <line lrx="1367" lry="550" ulx="191" uly="488">Oberkörper des Pferdes. Der Füße ermang⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="601" ulx="191" uly="548">elte es . . . Räder an deren Stelle. Und nun</line>
        <line lrx="1367" lry="666" ulx="190" uly="607">rollte das Untier auf ſeinen gemarterten</line>
        <line lrx="1370" lry="730" ulx="189" uly="665">Körper umher . . ſchwerfällig . . . drückend</line>
        <line lrx="1368" lry="789" ulx="277" uly="725">gquetſchend. Wie eine Chauſſeewalze!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="977" type="textblock" ulx="190" uly="781">
        <line lrx="1367" lry="846" ulx="191" uly="781">Es rollte . . . es rollte . . . dann trampelte</line>
        <line lrx="1370" lry="908" ulx="190" uly="844">und ſtampfte es plötzlich, Stopp . . . ſtopp</line>
        <line lrx="1369" lry="977" ulx="191" uly="902"> . . zurr . . purr — — — der Ruf ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1739" type="textblock" ulx="186" uly="966">
        <line lrx="641" lry="1025" ulx="187" uly="966">in Stöhnen über.</line>
        <line lrx="1368" lry="1081" ulx="249" uly="1020">Qualvolle Nacht! Als Jens Iſaakſen ſpäten</line>
        <line lrx="1367" lry="1146" ulx="190" uly="1081">Morgens erwachte und in das Licht des Ta⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1207" ulx="189" uly="1139">ges blickte, da war es ihm, als ob „ſorte He⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1263" ulx="189" uly="1199">ſten“ ſeinen Kopf zur Rennbahn ſich erkoren</line>
        <line lrx="1365" lry="1324" ulx="187" uly="1258">hätte und Hindernis auf Hindernis nahm.</line>
        <line lrx="1369" lry="1376" ulx="248" uly="1318">Dann kam die Erinnerung . . . . an den</line>
        <line lrx="1370" lry="1443" ulx="187" uly="1377">hinkenden Landſturmmann . . . an den hin⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1493" ulx="187" uly="1436">kenden Grünen . . . und, o Graus, an ſein</line>
        <line lrx="1367" lry="1557" ulx="188" uly="1495">Wort!!! Nach und nach begannen ſeine</line>
        <line lrx="1366" lry="1617" ulx="187" uly="1555">Gedanken ſich noch weiter zu ordnen. Da</line>
        <line lrx="1370" lry="1682" ulx="186" uly="1614">ſtellte ſich denn unheimliches Unbehagen ein.</line>
        <line lrx="1366" lry="1739" ulx="188" uly="1672">Arger und Reue, ſich übernommen zu haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1795" type="textblock" ulx="182" uly="1731">
        <line lrx="1367" lry="1795" ulx="182" uly="1731">in dem teufliſchen Getränk . . . Gewiſſensbiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1947" type="textblock" ulx="184" uly="1791">
        <line lrx="1345" lry="1859" ulx="184" uly="1791">ſeine Zunge nicht gezüngelt zu haben . . . .</line>
        <line lrx="1367" lry="1947" ulx="184" uly="1850">dann: Das ſchwarze Pferd! Unſinn, wie ſollte</line>
        <line lrx="780" lry="1947" ulx="742" uly="1914">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1947" type="textblock" ulx="670" uly="1924">
        <line lrx="879" lry="1947" ulx="670" uly="1924">— 5 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI3889_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="1390" type="textblock" ulx="331" uly="199">
        <line lrx="1548" lry="260" ulx="331" uly="199">der Huͤngerleider ein ſolches Tier ſich er⸗</line>
        <line lrx="861" lry="318" ulx="356" uly="259">ſchwingen können.</line>
        <line lrx="1547" lry="377" ulx="421" uly="318">Maßlos verdrießlich blickte Marens Vater</line>
        <line lrx="1548" lry="439" ulx="359" uly="378">nach dem „Lever“ dem goldenen Sonnenlicht</line>
        <line lrx="1547" lry="498" ulx="358" uly="437">entgegen . . . ſchaute ohne wahre Herzens⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="557" ulx="358" uly="497">freude zu dem rundlichen Rot⸗weißen hinüber.</line>
        <line lrx="1547" lry="615" ulx="361" uly="556">Und dabei ertappte er ſich auf Gedanken, die</line>
        <line lrx="1546" lry="675" ulx="361" uly="615">er nicht abzuſchütteln vermochte. Hochverrä⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="733" ulx="355" uly="675">teriſche Gedanken! Er erſchrack, als er vor</line>
        <line lrx="1549" lry="794" ulx="357" uly="734">ſich hinmurmelte: Die Preußen ſind am Ende</line>
        <line lrx="1544" lry="855" ulx="360" uly="794">doch nicht ſo ſchlecht wie die Zeitungen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="912" ulx="363" uly="853">vden. Wollen's uns überlegen. —</line>
        <line lrx="1550" lry="973" ulx="333" uly="913">So vganz unbeobachtet war der Marſchbauer</line>
        <line lrx="1551" lry="1033" ulx="356" uly="972">jedoch nicht geblieben. Seiner blonden Tochter</line>
        <line lrx="1552" lry="1091" ulx="360" uly="1031">war es nicht entgangen, daß des Vaters Tritte</line>
        <line lrx="1548" lry="1150" ulx="364" uly="1090">ganz außergewöhnlich ſchwer hallten. Sie war</line>
        <line lrx="1552" lry="1212" ulx="354" uly="1150">unterrichtet worden in ſpäter Abendſtunde von</line>
        <line lrx="1552" lry="1271" ulx="363" uly="1210">den Vorgängen im Kruge zu Wisby. Die</line>
        <line lrx="1552" lry="1331" ulx="361" uly="1269">Freundin vom benachbarten Hofe war es ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1390" ulx="358" uly="1328">weſen, die bei Maren auf einer Stippviſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1464" type="textblock" ulx="357" uly="1388">
        <line lrx="1568" lry="1464" ulx="357" uly="1388">vorgeſprochen hatte und deren Vater darüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1902" type="textblock" ulx="359" uly="1448">
        <line lrx="730" lry="1506" ulx="361" uly="1448">berichtet hatte.</line>
        <line lrx="1551" lry="1569" ulx="422" uly="1506">Flüſternder Stimmen Wechſel draußen . . .</line>
        <line lrx="1553" lry="1629" ulx="360" uly="1567">nicht vernehmbar in des Marſchbauern Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1686" ulx="362" uly="1625">höhle. Aber der Tonwellen geheimnisvolle</line>
        <line lrx="1552" lry="1748" ulx="361" uly="1685">Schwingung, getragen an Jens Iſaakſens Ohr,</line>
        <line lrx="1554" lry="1807" ulx="361" uly="1745">würde vielleicht ſein Ahnungsvermögen in</line>
        <line lrx="1554" lry="1902" ulx="359" uly="1804">Aufruhr verſetzt haben⸗ Des Traumes Qualen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1732" type="textblock" ulx="1715" uly="1721">
        <line lrx="1736" lry="1732" ulx="1715" uly="1721">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1829" type="textblock" ulx="1711" uly="1779">
        <line lrx="1755" lry="1829" ulx="1711" uly="1779">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI3889_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="30" lry="612" ulx="0" uly="566">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="34" lry="971" ulx="0" uly="936">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="38" lry="1411" ulx="0" uly="1344">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="462" type="textblock" ulx="120" uly="208">
        <line lrx="1370" lry="282" ulx="120" uly="208">noch beängſtigender, unheimlicher ihn bedrückt</line>
        <line lrx="1370" lry="342" ulx="179" uly="270">haben. Bleiſchwer aber laſtete es auf Hirn</line>
        <line lrx="1368" lry="389" ulx="175" uly="330">und Gliedern . . . . machte alles unem⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="462" ulx="177" uly="389">pfindlich gegen überwirkliche Vorgänge. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="516" type="textblock" ulx="247" uly="447">
        <line lrx="1371" lry="516" ulx="247" uly="447">Nach den trüben Tagen des Abſchiedes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="578" type="textblock" ulx="179" uly="507">
        <line lrx="1372" lry="578" ulx="179" uly="507">Anfang des Auguſt, und die Trennung; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1821" type="textblock" ulx="183" uly="562">
        <line lrx="1371" lry="639" ulx="183" uly="562">Zeit der Sorge und entſetzlichen Aufregung,</line>
        <line lrx="1374" lry="695" ulx="188" uly="626">waren für Maren endlich Stunden gekommen,</line>
        <line lrx="1374" lry="753" ulx="183" uly="684">wo die ſchwere Hand, laſtend auf dem Gemüt,</line>
        <line lrx="1371" lry="811" ulx="191" uly="743">und das Herz bedrückend, ſich losgelöſt und</line>
        <line lrx="1375" lry="876" ulx="187" uly="804">ſie erleichtert hatte. Beruhigung der Nerven</line>
        <line lrx="1374" lry="932" ulx="191" uly="861">und lichtere Bilder der Zukunft tauchten auf.</line>
        <line lrx="1378" lry="982" ulx="188" uly="921">Nur das Dunkel wollte ſich noch immer nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="1053" ulx="192" uly="981">lichten . . . Des Vaters unbeugſamerſtarrer</line>
        <line lrx="1378" lry="1113" ulx="199" uly="1040">Trotz: ſeine Tochter nicht einem Deutſchen —</line>
        <line lrx="1387" lry="1170" ulx="196" uly="1100">einem Preußen — einem Habenichts anzuver⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1225" ulx="190" uly="1159">trauen, würdezubrechenwohlſchwerlichgelingen.</line>
        <line lrx="1413" lry="1289" ulx="264" uly="1218">Nach den erſten langen Minuten einer zärt⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1349" ulx="191" uly="1276">lichen und anfangs ſtürmiſchen Begrüßung</line>
        <line lrx="1389" lry="1410" ulx="204" uly="1336">ſagte das lichtblonde Mädchen in rührendem</line>
        <line lrx="1390" lry="1458" ulx="206" uly="1396">bedauernden Tone zu ihrem Kiärſten — Herz⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1535" ulx="206" uly="1463">allerliebſten: J</line>
        <line lrx="1409" lry="1586" ulx="274" uly="1513">„Ich habe durch Nachbars Lene gehört, wien</line>
        <line lrx="1392" lry="1640" ulx="210" uly="1574">der Alte Dich übel behandelte im Kruge zu</line>
        <line lrx="1391" lry="1706" ulx="212" uly="1633">Wisby. Nimn. Dir's nicht allzuſehr zu Herzen,</line>
        <line lrx="1393" lry="1766" ulx="215" uly="1694">Schatz! Denke! Du haſt es meinetwegen er⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1821" ulx="211" uly="1754">duldet. Hörſt Du Wilhelm?!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1913" type="textblock" ulx="278" uly="1809">
        <line lrx="1396" lry="1913" ulx="278" uly="1809">„Ei wo werd ich meiner Marens Vater ein</line>
        <line lrx="910" lry="1909" ulx="700" uly="1873">— 157 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI3889_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="304" type="textblock" ulx="344" uly="216">
        <line lrx="1525" lry="304" ulx="344" uly="216">ſchlimmes Wort übel nehmen!“ lachend ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1664" type="textblock" ulx="289" uly="365">
        <line lrx="1530" lry="427" ulx="342" uly="365">überhaupt nicht gemeint. Im Gegenteil! Und</line>
        <line lrx="1525" lry="486" ulx="289" uly="424">ſo freute ich mich über Vaters Worte, an</line>
        <line lrx="1527" lry="546" ulx="341" uly="483">deren glücklichen Schärle — glücklich für uns</line>
        <line lrx="1341" lry="605" ulx="349" uly="544">— der Kaffeepunſch die Schuld trug.“</line>
        <line lrx="1528" lry="677" ulx="406" uly="615">„Na — die Freude kann wohl nicht all⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="736" ulx="340" uly="674">zugroß geweſen ſein. Glücklich für uns? 'n</line>
        <line lrx="1307" lry="795" ulx="339" uly="734">bischen zu hoch für meinen Verſtand.</line>
        <line lrx="1524" lry="866" ulx="402" uly="804">„Aber — ſollte ich mich nicht darüber freuen,</line>
        <line lrx="1524" lry="930" ulx="339" uly="864">wenn der Alte uns öffentlich als ein verlob⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="986" ulx="337" uly="924">tes Paar bezeichnet hatte? Vor Zeugen: ver⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1045" ulx="336" uly="983">ſprochen und angelobt uns nannte?! Mich alſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1105" ulx="335" uly="1043">zu ſeinem Schwiegerſohn erhob!“</line>
        <line lrx="1527" lry="1176" ulx="395" uly="1114">Maren ſchob ſanfter Hand den Praktikanten</line>
        <line lrx="1526" lry="1236" ulx="335" uly="1173">von ſich weg, um ſeine Züge ergründen zu</line>
        <line lrx="1521" lry="1293" ulx="313" uly="1234">können . . . was die ſprachen. Leider erlaubte</line>
        <line lrx="1520" lry="1354" ulx="336" uly="1293">es die Dunkelheit nicht. Aber ſie ſtarrte doch</line>
        <line lrx="1070" lry="1415" ulx="333" uly="1355">den Zöllner verwundert an.</line>
        <line lrx="1519" lry="1485" ulx="396" uly="1423">„Wilhelm! Sprechen die Wisbyer Kaffee⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1544" ulx="332" uly="1483">pünſche noch aus Dir? Dein Verſtand weiß</line>
        <line lrx="1519" lry="1604" ulx="331" uly="1543">nicht, was Dein Mund plappert. Oder bauſt</line>
        <line lrx="794" lry="1664" ulx="331" uly="1605">Du Luftſchlöſſer?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1669" type="textblock" ulx="1439" uly="1660">
        <line lrx="1451" lry="1669" ulx="1439" uly="1660">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1950" type="textblock" ulx="328" uly="1661">
        <line lrx="1519" lry="1723" ulx="394" uly="1661">„Denk' doch nicht an einen kleinen Rauſch!</line>
        <line lrx="1511" lry="1782" ulx="331" uly="1721">Aus mir ſpricht nicht der Punſch — noch ſeine</line>
        <line lrx="1518" lry="1843" ulx="330" uly="1781">Nachwehen. Daß Du —– Du in nicht allzu⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1902" ulx="328" uly="1839">ferner Zeit meine kleine niedliche Frau ſein</line>
        <line lrx="1317" lry="1950" ulx="816" uly="1913">— 158 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="366" type="textblock" ulx="345" uly="304">
        <line lrx="1544" lry="366" ulx="345" uly="304">es der Zöllner Und böſe? . . . böſe war's</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI3889_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="1839" type="textblock" ulx="207" uly="204">
        <line lrx="1388" lry="265" ulx="207" uly="204">würdeſt, das verſprach mir Vater vor Zeugen!</line>
        <line lrx="843" lry="321" ulx="210" uly="264">Unſre Stunde kommt!“</line>
        <line lrx="1362" lry="382" ulx="276" uly="323">Nun lachte der Zöllner . . . lachte . . .</line>
        <line lrx="1392" lry="442" ulx="209" uly="382">lachte . . . gedämpften Tones. . . lachte .. lachte.</line>
        <line lrx="1394" lry="512" ulx="277" uly="453">„Das — das iſt doch nicht möglich. Das</line>
        <line lrx="1394" lry="573" ulx="210" uly="513">ſollte er zugegeben haben? Geh' mir weg!</line>
        <line lrx="1396" lry="631" ulx="212" uly="571">Du treibſt einen öden Scherz mit mir! Da⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="689" ulx="213" uly="631">rüber erwähnte auch nichts Lene Poulſen, die</line>
        <line lrx="1397" lry="750" ulx="214" uly="690">mir alles brühwarm überbrachte. Sahſt du</line>
        <line lrx="1396" lry="810" ulx="215" uly="750">nicht deren Vater mit an des Alten Tiſch ſitzen?</line>
        <line lrx="1397" lry="869" ulx="220" uly="809">Von ihr hab ich alles, was im Kruge ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="928" ulx="214" uly="868">trug. Komiſch, ſie pflegt ſonſt immer aus der</line>
        <line lrx="1140" lry="986" ulx="214" uly="928">Mücke einen Elefanten zu machen.“</line>
        <line lrx="1397" lry="1060" ulx="281" uly="998">„Gewiß ſah ich den Poulſen, Herzensſchatz.</line>
        <line lrx="1393" lry="1118" ulx="214" uly="1058">Aber die Zuhörer und Zeugen haben alles</line>
        <line lrx="1399" lry="1176" ulx="216" uly="1116">anders aufgefaßt denn ich. Oder ſie ſind der</line>
        <line lrx="1399" lry="1236" ulx="214" uly="1176">Meinung, ich wäre nicht imſtande, Vaters Be⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1295" ulx="210" uly="1232">dingung zu eèrfüllen, die er mir ſtellte: wenn</line>
        <line lrx="1400" lry="1355" ulx="210" uly="1294">Frau Praktikant du dich einmal nennen willſt.</line>
        <line lrx="1400" lry="1413" ulx="214" uly="1354">Und die Bedingung werde ich erfüllen! Einen</line>
        <line lrx="1398" lry="1473" ulx="214" uly="1413">Kuß darauf — einen herzhaften! Ein Opfer</line>
        <line lrx="783" lry="1527" ulx="216" uly="1472">des Dankes, Maren.“</line>
        <line lrx="1396" lry="1604" ulx="276" uly="1543">Worauf Maren enttäuſcht oder eigentlich</line>
        <line lrx="1400" lry="1664" ulx="210" uly="1602">immer noch ungläubig ſprach: „Eine Beding⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1722" ulx="215" uly="1662">ung? Alſo ungewiß und in weiter Ferne lie⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1782" ulx="217" uly="1721">gend! O.  . O.  . wenn das der Fall</line>
        <line lrx="1211" lry="1839" ulx="223" uly="1779">ſſt . . . 9“ Jäh brach Maren hier ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI3889_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="952" type="textblock" ulx="359" uly="235">
        <line lrx="1546" lry="297" ulx="430" uly="235">„Ja . . .“ eine Bedingung muß von mir</line>
        <line lrx="1545" lry="357" ulx="364" uly="295">erfüllt werden“ Unter, oder nach mutwilligem</line>
        <line lrx="1546" lry="417" ulx="363" uly="354">Lachen ſprach das der Zöllner. „Sogar eine</line>
        <line lrx="1545" lry="479" ulx="361" uly="414">Bedingung außergewöhnlicher Art. Klipp</line>
        <line lrx="1054" lry="537" ulx="360" uly="479">und klar iſt alles, Schatz.“</line>
        <line lrx="1540" lry="596" ulx="423" uly="532">„Wenn das der Fall iſt, Du ſprichſt ſo</line>
        <line lrx="1545" lry="656" ulx="362" uly="592">glaubhaft, dann ſehe ich neue Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="1540" lry="716" ulx="361" uly="652">ſich auftürmen. Und dieſe Ausſicht ſtimmt</line>
        <line lrx="1546" lry="775" ulx="360" uly="712">Dich heiter! Geh mir weg! Alſo ſchwer zu</line>
        <line lrx="1544" lry="834" ulx="360" uly="770">erfüllen?! Konnt es auch gar nicht faſſen,</line>
        <line lrx="1544" lry="894" ulx="359" uly="831">der Alte habe ſo urplötzlich ſeinen Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="952" ulx="363" uly="891">ändert. Einem Preußen, einem Soldaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1074" type="textblock" ulx="362" uly="950">
        <line lrx="1554" lry="1011" ulx="362" uly="950">einem Beamten, einem Habenichts, wie er Dich</line>
        <line lrx="1582" lry="1074" ulx="362" uly="1009">bezeichnet, gibt er nicht ſo leicht ſeine Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1728" type="textblock" ulx="353" uly="1069">
        <line lrx="1539" lry="1128" ulx="358" uly="1069">O Gott . . . o Gott! Ein ſchwacher Lichtblick,</line>
        <line lrx="1541" lry="1191" ulx="358" uly="1128">und nun dieſe Enttäuſchung! Iſt ſie denn</line>
        <line lrx="1539" lry="1251" ulx="356" uly="1188">ſo unendlich ſchwer zu erfüllen? Sag' mir's,</line>
        <line lrx="1532" lry="1312" ulx="359" uly="1247">Schatz . . . ſchnell! Ich bebe . . . ich zittere!</line>
        <line lrx="1538" lry="1370" ulx="356" uly="1307">Du ſpannſt mich auf die Folter!“ „Ja und</line>
        <line lrx="1545" lry="1429" ulx="355" uly="1367">nein!“ rief lachend der Zöllner. „Wie mans</line>
        <line lrx="1464" lry="1489" ulx="353" uly="1427">nimmt!“ Dem ſaß der Stolz im Nacken.</line>
        <line lrx="787" lry="1550" ulx="354" uly="1490">Der ergötzte ſich.</line>
        <line lrx="1544" lry="1608" ulx="421" uly="1545">„Aber ſpann mich doch nicht auf die Folter,</line>
        <line lrx="1540" lry="1668" ulx="355" uly="1605">Wilhelm! und peinige mich nicht. Halt mal!</line>
        <line lrx="1542" lry="1728" ulx="354" uly="1667">Die Lene ſprach doch etwas davon . . . von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1787" type="textblock" ulx="355" uly="1724">
        <line lrx="1596" lry="1787" ulx="355" uly="1724">einem ſchwarzen Pferde  . . Sie faſelt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1791" type="textblock" ulx="1311" uly="1784">
        <line lrx="1323" lry="1791" ulx="1311" uly="1784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1847" type="textblock" ulx="352" uly="1786">
        <line lrx="1541" lry="1847" ulx="352" uly="1786">immer'n bischen. Hängt das damit zuſammen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1907" type="textblock" ulx="353" uly="1842">
        <line lrx="1561" lry="1907" ulx="353" uly="1842">Auch war ich natürlich heftig erregt und ach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI3889_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="366" type="textblock" ulx="172" uly="247">
        <line lrx="1361" lry="307" ulx="172" uly="247">tete nicht ſo ſcharf darauf, was alles ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1367" lry="366" ulx="172" uly="307">ſprach. Nochmals: hängt das damit zuſammen..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="555" type="textblock" ulx="170" uly="366">
        <line lrx="803" lry="426" ulx="170" uly="366">Schnell . . . ſprich!“</line>
        <line lrx="1369" lry="498" ulx="234" uly="437">Was lachend der Zöllner beſtätigen mußte.</line>
        <line lrx="1367" lry="555" ulx="242" uly="496">„O Gott . . . O Gott!“ jammerte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1089" type="textblock" ulx="171" uly="556">
        <line lrx="1367" lry="616" ulx="175" uly="556">ſchöne Mädchen. „Was alles werd' ich zu hören</line>
        <line lrx="1367" lry="673" ulx="178" uly="615">bekommen. Schwarze Pferde bedeuten Un⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="735" ulx="178" uly="674">glück! Seitdem ſchwarze Pferde immerwäh⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="795" ulx="171" uly="734">rend Nordſchleswig in allen Richtungen durch⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="854" ulx="180" uly="793">eilen, iſt der Jammer in das Land gezogen</line>
        <line lrx="1366" lry="913" ulx="177" uly="852">und heimiſch darin geworden. Und dazu lachſt</line>
        <line lrx="1365" lry="972" ulx="179" uly="911">Du noch, Wilhelm?! O— Ihr Preußen ſeid doch</line>
        <line lrx="1362" lry="1032" ulx="179" uly="970">grundſchlecht! Soote Heſten bringt Unglück!“</line>
        <line lrx="1365" lry="1089" ulx="238" uly="1030">Maren konnte den Gedanken nicht bannen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1150" type="textblock" ulx="78" uly="1088">
        <line lrx="1366" lry="1150" ulx="78" uly="1088">ihhr Schatz ſei ein Preuße. Die Uniform hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1886" type="textblock" ulx="175" uly="1147">
        <line lrx="1366" lry="1207" ulx="175" uly="1147">ihn in ihrem Köpfchen dazu geſtempelt. Kein</line>
        <line lrx="1370" lry="1268" ulx="178" uly="1208">Wunder, wenn auch der Vater, ja ſämt⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1328" ulx="178" uly="1266">liche Inſaſſen der Gegend von ihm ſprachen</line>
        <line lrx="1368" lry="1386" ulx="186" uly="1326">„de Preuß!“ In Hamburg war er geboren</line>
        <line lrx="1367" lry="1447" ulx="181" uly="1385">als Sohn eines im Zolldienſt der Stadt ange⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1506" ulx="178" uly="1444">ſtellten ehemaligen würtembergiſchen Offiziers.</line>
        <line lrx="1367" lry="1587" ulx="242" uly="1526">„Ja“ . . . lachte höchſt beluſtigt der Prakti⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1648" ulx="190" uly="1586">kant, „das liegt nun einmal ſo in den Preußen</line>
        <line lrx="1364" lry="1706" ulx="182" uly="1645">. . . grundſchlecht ſind ſie und aneigenen ſich</line>
        <line lrx="1366" lry="1764" ulx="179" uly="1704">auch gern fremdes Eigentum. Und dieſe</line>
        <line lrx="1365" lry="1824" ulx="179" uly="1763">ſchlechte Eigenſchaft hat ſich auch auf andere</line>
        <line lrx="1365" lry="1886" ulx="182" uly="1823">Männer übertragen. So auch auf die Schwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1941" type="textblock" ulx="668" uly="1908">
        <line lrx="876" lry="1941" ulx="668" uly="1908">— 161 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI3889_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="1868" type="textblock" ulx="316" uly="260">
        <line lrx="1505" lry="320" ulx="317" uly="260">ben. Weißt Du Schatz . . . noch mehr der</line>
        <line lrx="1507" lry="384" ulx="317" uly="321">ſchwarzen Pferde werden ins Land kommen,</line>
        <line lrx="715" lry="446" ulx="316" uly="381">paß mal auf!“</line>
        <line lrx="1505" lry="499" ulx="380" uly="439">Worauf Maren zürnend ſichentfernen wollte,</line>
        <line lrx="959" lry="563" ulx="319" uly="501">ob ihres Schatzes Spott.</line>
        <line lrx="1506" lry="620" ulx="385" uly="559">„Wenn Du mich verläßt, bleibt er Dir ja</line>
        <line lrx="1507" lry="683" ulx="318" uly="619">verſchloſſen wie des Vaters Bedingungenlautete.</line>
        <line lrx="1507" lry="742" ulx="322" uly="678">Sie gut zu erfüllen bin ich imſtande! Denke</line>
        <line lrx="1498" lry="797" ulx="320" uly="737">mal an ein gewiſſes Patriarchenpaar der</line>
        <line lrx="1505" lry="859" ulx="320" uly="797">bibliſchen Geſchichte. Binnicht willens, ſeinem</line>
        <line lrx="1537" lry="919" ulx="319" uly="857">Beiſpiel zu folgen und in Geduld mich</line>
        <line lrx="1508" lry="980" ulx="319" uly="916">ergeben. Sieben Jahre freiten die . . . keine</line>
        <line lrx="1500" lry="1041" ulx="320" uly="976">ſieben Monate wird es währen . . . dann</line>
        <line lrx="1509" lry="1101" ulx="322" uly="1036">gehſt Du mit mir als Frau Praktikant ſüd⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1151" ulx="320" uly="1096">wärts . . . zu des Neckars Strand.“</line>
        <line lrx="1508" lry="1222" ulx="386" uly="1155">„Aber um Himmelswillen, ſo ſprich doch</line>
        <line lrx="1509" lry="1275" ulx="321" uly="1214">endlich — ſchenk reinen Wein mir ein. Wie</line>
        <line lrx="1170" lry="1338" ulx="321" uly="1273">ſchwer liegt es mir um's Herz.“</line>
        <line lrx="1511" lry="1393" ulx="327" uly="1333">„So will ich denn Dein Herz erleichtern.</line>
        <line lrx="1510" lry="1455" ulx="322" uly="1392">Falle mir aber nicht in Ohnmacht, Schatz!</line>
        <line lrx="1511" lry="1512" ulx="322" uly="1452">Der Alte ſtellte die Bedingung: ein Paar ſollte</line>
        <line lrx="1511" lry="1571" ulx="322" uly="1511">aus uns werden, wenn ich auf einem ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1636" ulx="321" uly="1571">zen Pferde in Wisby angeritten käme. Aus⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1695" ulx="325" uly="1630">gerechnet in Wisby. Denke Dir mal, welches</line>
        <line lrx="1509" lry="1750" ulx="323" uly="1689">Glück . . . in Wisby. Ahnſt Du noch immer</line>
        <line lrx="584" lry="1813" ulx="323" uly="1755">nichts? !“</line>
        <line lrx="1513" lry="1868" ulx="386" uly="1808">Sie ſchüttelte verneinend das blonde Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1969" type="textblock" ulx="329" uly="1867">
        <line lrx="1513" lry="1964" ulx="329" uly="1867">„Mein Gott im Himmel! jammerte Maren</line>
        <line lrx="1501" lry="1969" ulx="811" uly="1927">re 2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI3889_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="16" lry="1032" ulx="0" uly="581">—  ——  ——  ⏑⁊ 5— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="16" lry="1235" ulx="0" uly="1167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="15" lry="1505" ulx="0" uly="1242">π  ——— „</line>
        <line lrx="28" lry="1692" ulx="0" uly="1239">Soeo T —☛  — –—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="20" lry="1752" ulx="0" uly="1718">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="23" lry="1931" ulx="0" uly="1830">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1870" type="textblock" ulx="269" uly="220">
        <line lrx="1457" lry="291" ulx="274" uly="220">dann, „Du biſt ja nicht mehr imſtande ein</line>
        <line lrx="1458" lry="357" ulx="272" uly="279">Pferd zu beſteigen, ſo ſchriebſt Du und ich ſehe</line>
        <line lrx="1459" lry="415" ulx="272" uly="342">es ja an Deinen Bewegungen.“ „O — . . .</line>
        <line lrx="1458" lry="474" ulx="270" uly="398">dieſer Krieg . . . dieſer Krieg! Iſt ja fein</line>
        <line lrx="1458" lry="533" ulx="270" uly="457">ausgedacht worden von dem Alten. Ein fei⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="590" ulx="269" uly="520">ner Einfall.“ „O... Dir zu Liebe Schatz wer⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="650" ulx="271" uly="579">de ich auf ein Pferd hinaufklettern. Unter</line>
        <line lrx="1460" lry="710" ulx="271" uly="638">Beihilfe . . laſſe mich feſtbinden — und dann</line>
        <line lrx="1460" lry="768" ulx="274" uly="695">die Sporen in die Flanken. Guter Wille und</line>
        <line lrx="1507" lry="822" ulx="274" uly="757">die Liebe: dann iſt nichts unmöglich!“</line>
        <line lrx="1467" lry="896" ulx="350" uly="825">„Und doch unmöglich. Schriebſt Du es mir</line>
        <line lrx="1464" lry="960" ulx="276" uly="880">nicht! Und nun plötzlich dieſer Widerſpruch</line>
        <line lrx="892" lry="1013" ulx="277" uly="955">— wie reimt ſich das?“</line>
        <line lrx="1468" lry="1086" ulx="357" uly="1015">„Die Liebe überwindet Alles! Was alles</line>
        <line lrx="1471" lry="1149" ulx="290" uly="1077">bringt die Liebe nicht zuwege! Und ich behaupte</line>
        <line lrx="1472" lry="1204" ulx="291" uly="1133">wiederholt: auf einem knitterſchwarzen Gaul</line>
        <line lrx="1475" lry="1266" ulx="287" uly="1194">wirſt Du und der Alte mich einreiten ſehen</line>
        <line lrx="1474" lry="1324" ulx="291" uly="1254">in Wisby. Alſo auch Du wirſt Zeuge meines</line>
        <line lrx="1475" lry="1384" ulx="287" uly="1307">Reiterſtückchens ſein. Des alten Renz nicht</line>
        <line lrx="1473" lry="1442" ulx="286" uly="1371">unwürdig! In Freiheit dreſſiertes Pferd gerit⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1508" ulx="302" uly="1431">ten von Herrn Wihelm.“ Fröhlicher Mut⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1559" ulx="306" uly="1491">willen klang aus dem Ton ſeiner Stimme.</line>
        <line lrx="1478" lry="1632" ulx="362" uly="1560">„Auch mich entbieteſt Du; dem Schauſpiel</line>
        <line lrx="1478" lry="1694" ulx="302" uly="1623">beizuwohnen Sehr liebenswürdig! Kinder, ein</line>
        <line lrx="1481" lry="1753" ulx="300" uly="1679">Rätſel! Wilhelm .. . Wilhelm! .. . Ich glaube</line>
        <line lrx="1481" lry="1810" ulx="307" uly="1739">wirklich, die Wisbyer Pünſche taten es Dir</line>
        <line lrx="1483" lry="1870" ulx="307" uly="1797">dennoch an . . . gleich dem Vater. Du auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI3889_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="352" type="textblock" ulx="302" uly="294">
        <line lrx="524" lry="352" ulx="302" uly="294">Unſtnn.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="432" type="textblock" ulx="364" uly="367">
        <line lrx="1538" lry="432" ulx="364" uly="367">Da platzte der Zöllner heraus mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="910" type="textblock" ulx="296" uly="427">
        <line lrx="1455" lry="491" ulx="303" uly="427">lauten Lachen . . . recht laut war es . . .</line>
        <line lrx="1490" lry="556" ulx="303" uly="484">ſo laut, daß Jens Iſaakſen unzweifelhaft er⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="617" ulx="302" uly="544">wacht wäre, wenn die Dünſte des genoſſenen</line>
        <line lrx="1491" lry="674" ulx="303" uly="603">Alkohols nicht ſein Hirn belaſtet hätten. Er⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="728" ulx="301" uly="663">ſchreckt ſchloß Maren ihm den Mund mit der</line>
        <line lrx="1457" lry="789" ulx="299" uly="721">Hand und unter einem warnenden „St ..</line>
        <line lrx="1486" lry="855" ulx="301" uly="783">St . . . St. die Knechte und Mädchen in</line>
        <line lrx="1203" lry="910" ulx="296" uly="841">ihren Kammern! Denke an dieſe!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1892" type="textblock" ulx="227" uly="915">
        <line lrx="1483" lry="993" ulx="361" uly="915">„Gott bewahre mich, Maren,“ vermochte</line>
        <line lrx="1481" lry="1046" ulx="296" uly="972">der Praktikant endlich zu reden, als die Hand</line>
        <line lrx="1483" lry="1112" ulx="296" uly="1031">den Mund freigab. „Du biſt doch 'n bischen</line>
        <line lrx="1480" lry="1165" ulx="294" uly="1090">ſchwer von Begriff. Du weißt ja doch und</line>
        <line lrx="1479" lry="1227" ulx="257" uly="1150">ſoeben ſprachſt Du noch davon: es giebt noch</line>
        <line lrx="1479" lry="1277" ulx="295" uly="1210">eine andere Art ſchwarzer Pferde . . . eine</line>
        <line lrx="1481" lry="1349" ulx="292" uly="1270">beſondere eigentümliche Raſſe . . . beſitzen</line>
        <line lrx="1475" lry="1406" ulx="293" uly="1330">allerdings nicht vier Beine und vier Füße</line>
        <line lrx="1476" lry="1459" ulx="291" uly="1390">und laufen dennoch im Lande einher. Denk</line>
        <line lrx="1471" lry="1522" ulx="290" uly="1450">mal nach, mein Diandl! Spiritus merkſt Du</line>
        <line lrx="857" lry="1569" ulx="290" uly="1509">noch immer nichts?“</line>
        <line lrx="1474" lry="1644" ulx="350" uly="1579">Erzürnten Tones kam Marens Antwort</line>
        <line lrx="1476" lry="1714" ulx="288" uly="1642">von den Lippen: „Nun genug der Albernhei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1772" ulx="287" uly="1700">ten! Wenn Du nicht im Banne des Alkoholes</line>
        <line lrx="1470" lry="1829" ulx="227" uly="1758">Dich befindeſt.. . dann gieb Raum ernſten</line>
        <line lrx="1466" lry="1892" ulx="286" uly="1817">Gedanken! Der Faden meiner Geduld reißt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1942" type="textblock" ulx="775" uly="1905">
        <line lrx="987" lry="1942" ulx="775" uly="1905">— 164 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="304" type="textblock" ulx="307" uly="221">
        <line lrx="1543" lry="304" ulx="307" uly="221">einem ſchwarzen Pferde? . . . iſt ja der reine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI3889_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="1176" type="textblock" ulx="158" uly="273">
        <line lrx="1384" lry="336" ulx="269" uly="273">„Bin ja vollen Ernſtes. Verſtehſtinur nicht</line>
        <line lrx="947" lry="394" ulx="206" uly="334">meinen Ernſt zu würdigen.“</line>
        <line lrx="1387" lry="465" ulx="267" uly="404">Mit einigen haſtigen Worten würde der</line>
        <line lrx="1385" lry="524" ulx="209" uly="464">Praktikant ſchnell die Spannung in Maren</line>
        <line lrx="1384" lry="585" ulx="208" uly="522">losgelöſt haben können. Sie erlöſt haben von</line>
        <line lrx="1386" lry="644" ulx="208" uly="583">den Zweifeln: Doch der mutwillige Schalk</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="208" uly="643">ſaß ihm zu feſt in ſeinem Nacken . . . ließ nicht</line>
        <line lrx="1387" lry="761" ulx="158" uly="702">los mit ſeinen Schalkshänden — — noch nicht</line>
        <line lrx="1387" lry="821" ulx="213" uly="761">völlig los. Der legte ihm noch immer die</line>
        <line lrx="1387" lry="869" ulx="215" uly="821">Worte in den Mund. Nun wollte er das</line>
        <line lrx="1387" lry="939" ulx="217" uly="878">„Diandl“ feſter an ſich ziehen, doch erzürnten</line>
        <line lrx="1389" lry="998" ulx="213" uly="939">Gemütes ſuchte ſie ihn abzuwehren — ſchmol⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1057" ulx="213" uly="998">lend ſich zu ſträuben. Doch dieſes Sträuben</line>
        <line lrx="1388" lry="1117" ulx="214" uly="1057">war nicht ſiegreich . . . es ermattete. Nun</line>
        <line lrx="1269" lry="1176" ulx="215" uly="1116">war ſie beſiegt. Noch ſchmollte ſie nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1969" type="textblock" ulx="216" uly="1199">
        <line lrx="1387" lry="1259" ulx="278" uly="1199">„Weißt doch, Diandl, es giebt halt auch</line>
        <line lrx="1386" lry="1319" ulx="216" uly="1258">ſchwarze Gäule, die auf vier Rädern durch</line>
        <line lrx="1390" lry="1379" ulx="217" uly="1318">die Welt laufen! Haſt Du mal von luſtigen</line>
        <line lrx="1393" lry="1438" ulx="234" uly="1376">„Schwabenſtreichen“ gehört? Nein? — nicht?</line>
        <line lrx="1391" lry="1498" ulx="217" uly="1436">Dein Schatz iſt ja 'n Schwabe und n' luſtigen</line>
        <line lrx="1395" lry="1555" ulx="219" uly="1495">Schwabenſtreich wird er ausführen! Nun, mein</line>
        <line lrx="1397" lry="1615" ulx="220" uly="1555">Diandl, trockne Deine Auglein! Und nun guck</line>
        <line lrx="1395" lry="1676" ulx="220" uly="1613">mal dort hinüber — dorthin, wo der Weg</line>
        <line lrx="1392" lry="1732" ulx="219" uly="1673">über die Grenze gen „Gammel Danemark“</line>
        <line lrx="1019" lry="1797" ulx="218" uly="1733">führt. Was erblickſt Du dort?“</line>
        <line lrx="1374" lry="1862" ulx="284" uly="1803">„Na . . . was werd ich denn ſehen . . .</line>
        <line lrx="1405" lry="1925" ulx="224" uly="1862">'ne Räuberhöhle,“ gab nun ihrerſeits lachend</line>
        <line lrx="919" lry="1969" ulx="710" uly="1934">— 165 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI3889_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="683" type="textblock" ulx="351" uly="267">
        <line lrx="1532" lry="327" ulx="351" uly="267">das junge Mädchen zurück. Auch ihr klimmte</line>
        <line lrx="1521" lry="387" ulx="352" uly="327">der Schalk, ein winziger, in dem Nacken.</line>
        <line lrx="1539" lry="445" ulx="418" uly="387">„Gut, Maren . . . eine Räuberhöhle! Und</line>
        <line lrx="1538" lry="505" ulx="353" uly="446">ſeitwärts dieſer Behauſung eine zweite Räu⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="564" ulx="353" uly="506">berhöhle. Iſt es nicht ſo?“ Dabei hatte der</line>
        <line lrx="1539" lry="625" ulx="353" uly="565">Zöllner Marens lichtblondes Gelock zärtlich</line>
        <line lrx="1008" lry="683" ulx="357" uly="624">aus der Stirn geſtrichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="743" type="textblock" ulx="414" uly="682">
        <line lrx="1561" lry="743" ulx="414" uly="682">Dieſe proteſtierte nun energiſch: „O — bitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1814" type="textblock" ulx="345" uly="743">
        <line lrx="1542" lry="803" ulx="353" uly="743">recht ſehr! Jenes Haus jenſeits der Grenze</line>
        <line lrx="1542" lry="862" ulx="354" uly="803">birgt keine Räuber. Dort wohnen meine Lands⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="920" ulx="345" uly="862">leute. Die erfreuen ſich nicht des Rufes der</line>
        <line lrx="1180" lry="982" ulx="356" uly="921">Wegelagerer und Buſchklepper.“</line>
        <line lrx="1541" lry="1041" ulx="421" uly="955">„Schlägſt du meinen Juden — ſchlag ich</line>
        <line lrx="1395" lry="1103" ulx="358" uly="989">Deinen Juden! ſo könnte ich erinidert 1</line>
        <line lrx="1541" lry="1158" ulx="424" uly="1100">„Aber die Wahrheit ſprach ich, Wilhelm!</line>
        <line lrx="1543" lry="1219" ulx="358" uly="1159">Stahlſt Du mir nicht mein Herz... eigent⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1282" ulx="359" uly="1191">lich mein unantaſtbares Eigentum. Alſo .. 9</line>
        <line lrx="1545" lry="1338" ulx="361" uly="1278">Was folgerſt Du daraus?“ Schalkhaft lachte</line>
        <line lrx="545" lry="1451" ulx="357" uly="1336">Maren.</line>
        <line lrx="1542" lry="1456" ulx="423" uly="1397">„Du biſt ein Teufelsmädchen, Maren! In</line>
        <line lrx="1543" lry="1517" ulx="357" uly="1456">dieſem Sinne nehme ich die Bezeichnung an.</line>
        <line lrx="1545" lry="1574" ulx="358" uly="1516">Nun weiter: Alſo nicht weit entfernt von der</line>
        <line lrx="1545" lry="1636" ulx="356" uly="1575">Behauſung der edlen Ritter, die die blaue</line>
        <line lrx="1545" lry="1697" ulx="356" uly="1634">Farbe tragen mit ſilbernen Abzeichen, zieht</line>
        <line lrx="1544" lry="1754" ulx="356" uly="1694">das Geleiſe der Kleinbahn ſich hin. Nach Wis⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1814" ulx="357" uly="1754">by führt dieſe Bahn. Spiritus merkſt du noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1874" type="textblock" ulx="353" uly="1813">
        <line lrx="1594" lry="1874" ulx="353" uly="1813">nichts? Geht noch immer nicht ein „Seifen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1967" type="textblock" ulx="353" uly="1873">
        <line lrx="797" lry="1934" ulx="353" uly="1873">ſieder“ Dir auf?“</line>
        <line lrx="1053" lry="1967" ulx="844" uly="1934">— 166 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI3889_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="1936" type="textblock" ulx="200" uly="233">
        <line lrx="1386" lry="301" ulx="259" uly="233">Maren ſchüttelte das blondgelockte Haupt</line>
        <line lrx="1258" lry="362" ulx="200" uly="303">und verſetzte:</line>
        <line lrx="1388" lry="422" ulx="265" uly="351">„Ich muß geſtehen, Wilhelm; ich weiß nicht</line>
        <line lrx="1387" lry="479" ulx="204" uly="411">was ich von all' dieſen Eröffnungen ſagen</line>
        <line lrx="1389" lry="542" ulx="204" uly="472">ſoll. Ich denke nach — ich denke nach — nun</line>
        <line lrx="1389" lry="600" ulx="206" uly="530">dreht ſich das ſchon in meinem Kopfe umher</line>
        <line lrx="1389" lry="655" ulx="207" uly="588">wie Lautrups großes Mühlenrad. Was in</line>
        <line lrx="1389" lry="713" ulx="213" uly="647">aller Welt hat denn dieſes ſchwarze Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="778" ulx="208" uly="706">bahntier mit der Bedingung zu ſchaffen, die</line>
        <line lrx="1391" lry="836" ulx="210" uly="767">Vater zu meiner Pein Dir — uns auferlegte.</line>
        <line lrx="1392" lry="894" ulx="212" uly="824">Was hat das Ungetüm mit unſerer Zukunft</line>
        <line lrx="1393" lry="957" ulx="213" uly="885">zu ſchaffen. Richtig iſt es ja — ſoote Heſten</line>
        <line lrx="1391" lry="1004" ulx="213" uly="943">nennt man die Lokomotive — das weiß ich</line>
        <line lrx="1391" lry="1076" ulx="214" uly="1004">ja. Und ein Unglückstier iſt es — unleugbarl!“</line>
        <line lrx="1393" lry="1129" ulx="286" uly="1062">„Ein Glückspferd, Maren! Ein Glückspferd</line>
        <line lrx="1397" lry="1187" ulx="222" uly="1122">wird und ſoll es uns werden. Auf dieſem</line>
        <line lrx="1398" lry="1251" ulx="223" uly="1182">ſchwarzen Gaul werde ich meinen Einzug in</line>
        <line lrx="1400" lry="1309" ulx="222" uly="1241">Wisby halten am Tage der Tierſchau in</line>
        <line lrx="1399" lry="1369" ulx="224" uly="1301">Wisby. Damit werde ich Vaters Bedingung</line>
        <line lrx="1401" lry="1426" ulx="230" uly="1361">erfüllt haben: reitend auf einem ſchwarzen</line>
        <line lrx="1404" lry="1488" ulx="231" uly="1419">Pferde . . . ob lebend oder tot. . . ob von</line>
        <line lrx="1404" lry="1548" ulx="228" uly="1478">Holz oder aus Eiſen dort einzuziehen. Ich</line>
        <line lrx="1407" lry="1603" ulx="229" uly="1537">mein'’, man muß die Röcke zuſchneiden, wie</line>
        <line lrx="1234" lry="1666" ulx="231" uly="1598">ſie den Leuten paſſen. Und ich tu's.“</line>
        <line lrx="1410" lry="1721" ulx="292" uly="1657">Minutenlang war Maren ſprachlos. Nur</line>
        <line lrx="1411" lry="1783" ulx="233" uly="1715">mußt ihre der Zöllner den Mund mit</line>
        <line lrx="1414" lry="1841" ulx="236" uly="1775">der flachen Hand ſchließen. Und auf's ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1936" ulx="235" uly="1833">nigſte. Der Jubelruf hätte. Unheil anrichten</line>
        <line lrx="934" lry="1933" ulx="724" uly="1899">— 167 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI3889_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="1892" type="textblock" ulx="285" uly="281">
        <line lrx="483" lry="332" ulx="290" uly="281">können.</line>
        <line lrx="1472" lry="418" ulx="356" uly="345">„Iſt doch ohne Gefahr, Wilhelm?“ wisperte</line>
        <line lrx="1473" lry="478" ulx="292" uly="404">nun beſorgt Maren, aber noch immer ſtark</line>
        <line lrx="1359" lry="523" ulx="293" uly="465">erregten Tones in der Stimme.</line>
        <line lrx="1476" lry="602" ulx="356" uly="523">„Sei ohne Sorge, mein Liebling! Völlig</line>
        <line lrx="1476" lry="648" ulx="293" uly="581">ohne all' und jede Gefahr! Das Tier aus</line>
        <line lrx="1475" lry="713" ulx="294" uly="641">Eiſen und Stahl iſt harmlos . . . ſo harmlos</line>
        <line lrx="1475" lry="781" ulx="294" uly="700">wie ein Lamm! Bäumt nicht — — ſchlägt</line>
        <line lrx="1471" lry="840" ulx="292" uly="760">nicht — — — beißt nicht — — — bockt nicht.</line>
        <line lrx="1153" lry="889" ulx="294" uly="819">Die Sache iſt in gutem Gange.“</line>
        <line lrx="1475" lry="959" ulx="354" uly="878">„Wie kamſt Du denn auf dieſe Idee? Doch!</line>
        <line lrx="1476" lry="1012" ulx="292" uly="938">erhältſt Du die Erlaubnis zu dieſem kühnen</line>
        <line lrx="549" lry="1058" ulx="291" uly="998">Streiche?“</line>
        <line lrx="1473" lry="1138" ulx="328" uly="1058">„Ein Zöllner ſchnüffelt überall umher“, lach⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1197" ulx="293" uly="1118">end erwiderte der Zöllner die Fragen. „Ich</line>
        <line lrx="1472" lry="1244" ulx="292" uly="1177">machte die Bekanntſchaft einiger Monteure aus</line>
        <line lrx="1473" lry="1306" ulx="292" uly="1236">Eßlingen. Sie waren beauftragt, die Lokomo⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1369" ulx="290" uly="1295">tive zu montieren. Am Tierſchautage ſoll</line>
        <line lrx="1473" lry="1425" ulx="289" uly="1355">dieſer ſchwarze Gaul zum erſten Mal ſeine</line>
        <line lrx="1472" lry="1494" ulx="290" uly="1415">Betriebsfahrt unternehmen und zur Weihe</line>
        <line lrx="1472" lry="1538" ulx="289" uly="1474">des Tages. Sie vermittelten die Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1601" ulx="288" uly="1533">ſchaft mit dem ſpäteren Führer und boten</line>
        <line lrx="1471" lry="1668" ulx="286" uly="1592">ſo gern die Hand ihrem Landsmann zu</line>
        <line lrx="1469" lry="1722" ulx="288" uly="1652">einem luſtigen Schwabenſtreiche. Aber die</line>
        <line lrx="1469" lry="1784" ulx="285" uly="1712">Idee gaben mir die Kollegen von jenſeits der</line>
        <line lrx="1465" lry="1847" ulx="286" uly="1771">Grenze . . . aus der anderen „Räuberhöhle“</line>
        <line lrx="1293" lry="1892" ulx="285" uly="1831">ein. Jetzt zu Deiner Rolle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="299" type="textblock" ulx="294" uly="223">
        <line lrx="1475" lry="299" ulx="294" uly="223">können. Den Sommernachtstraum arg ſtören</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="893" type="textblock" ulx="1727" uly="330">
        <line lrx="1755" lry="893" ulx="1727" uly="330">22 — — ☛  — e — +– —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI3889_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="1967" type="textblock" ulx="172" uly="271">
        <line lrx="1411" lry="330" ulx="291" uly="271">„Du haſt nun Sorge zu tragen, daß der</line>
        <line lrx="1410" lry="389" ulx="228" uly="330">Alte rechtzeitig auf dem Bahnhofe ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="452" ulx="225" uly="390">ſtellt. In Deiner Begleitung! Maren Iſaak⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="507" ulx="226" uly="449">ſen darf ſelbſtverſtändlich nicht fehlen. Dann</line>
        <line lrx="1408" lry="566" ulx="228" uly="508">gibſt du acht, wer der flotte Reiter auf dem</line>
        <line lrx="1409" lry="627" ulx="226" uly="567">ſchwarzen Gaul iſt. Und dann guckſt Du des</line>
        <line lrx="1411" lry="686" ulx="227" uly="627">Alten Antlitz an, wenn er den Reiter erkannt.</line>
        <line lrx="1417" lry="745" ulx="228" uly="685">Was für Augen er machen wird! Mal' Dir</line>
        <line lrx="1408" lry="804" ulx="226" uly="744">ſein Erſtaunen — ſeinen Arger aus im Vor⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="863" ulx="226" uly="805">aus. Und Du — Du gibſt Dich jetzt ſchon</line>
        <line lrx="1407" lry="920" ulx="225" uly="864">hin dem Vorgefühl der Wonne und Freude bei</line>
        <line lrx="1407" lry="981" ulx="225" uly="923">der Vorſtellung dieſes Antlitzes. Dann iſt un⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1039" ulx="223" uly="981">ſere Stunde gekommen.“</line>
        <line lrx="1408" lry="1100" ulx="261" uly="1041">„Wilhelm — Wilhelm! Welch ein Ausbund biſt</line>
        <line lrx="1407" lry="1158" ulx="227" uly="1101">Du! Schwabenſtreich! Ich muß wirklich im</line>
        <line lrx="1407" lry="1220" ulx="225" uly="1159">höchſten Grade bedenklich ſein für meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1277" ulx="224" uly="1219">kunft! Mach in der Ehe mir keine Schwaben⸗</line>
        <line lrx="421" lry="1336" ulx="223" uly="1278">ſtreiche.“</line>
        <line lrx="1409" lry="1396" ulx="285" uly="1337">Aber glücklich ſtrahlten Marens Augen. In</line>
        <line lrx="1407" lry="1455" ulx="225" uly="1397">der dunklen Nacht könnte man ihr Leuchten wahr⸗</line>
        <line lrx="420" lry="1511" ulx="224" uly="1456">nehmen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1575" ulx="287" uly="1515">Der Zöllner fuhr weiter fort:</line>
        <line lrx="1407" lry="1631" ulx="262" uly="1574">„Sobald der Alte ſich von ſeinem Erſtaunen er⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1691" ulx="225" uly="1634">holt hat, erinnerſt Du ihn ſofort an ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1752" ulx="225" uly="1692">ſprechen, im Kruge zu Wisby mir gegeben.</line>
        <line lrx="1406" lry="1809" ulx="172" uly="1751">Man muß das Eiſen ſchmieden, wenn es warm</line>
        <line lrx="1407" lry="1869" ulx="227" uly="1810">iſt! Nicht locker darf er gelaſſen werden. Ein</line>
        <line lrx="1405" lry="1929" ulx="229" uly="1870">Dutzend Zangen muß ihn nicht los laſſen. Ich</line>
        <line lrx="918" lry="1967" ulx="708" uly="1932">— 169 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI3889_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="1041" type="textblock" ulx="342" uly="388">
        <line lrx="1519" lry="445" ulx="342" uly="388">locker laſſen, nicht loslaſſen.“</line>
        <line lrx="1526" lry="508" ulx="408" uly="443">„Haſt Recht, Wilhelm; die Heilighaltung des</line>
        <line lrx="1531" lry="566" ulx="344" uly="507">gegebenen Wortes geht Vater über Alles. —</line>
        <line lrx="1532" lry="624" ulx="343" uly="566">Ohne Sorge können wir ſein, was dieſen Punkt</line>
        <line lrx="623" lry="684" ulx="345" uly="627">anbelangt.“</line>
        <line lrx="1530" lry="743" ulx="408" uly="685">„Darauf baute ich, Maren! Ein Ehrenmann</line>
        <line lrx="1530" lry="804" ulx="343" uly="744">iſt er! Alſo auf gen Wisby am kommenden</line>
        <line lrx="1529" lry="863" ulx="345" uly="804">Sonntag: zu Roß — zu Wagen — zu Fuß!“</line>
        <line lrx="1526" lry="922" ulx="342" uly="863">Mit theatraliſchem Pathos ſprach der Prakti⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="981" ulx="343" uly="923">kant die letzten Worte, auch ſeiner leiſen Rede</line>
        <line lrx="1522" lry="1041" ulx="345" uly="982">Schluß: „Bei Philippi ſehen wir uns wieder!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1101" type="textblock" ulx="403" uly="1042">
        <line lrx="1550" lry="1101" ulx="403" uly="1042">Der Traumgott umgaukelte Maren in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1971" type="textblock" ulx="312" uly="1101">
        <line lrx="1532" lry="1159" ulx="341" uly="1101">kommenden Nacht mit lieblichen Bildern. Der</line>
        <line lrx="1531" lry="1219" ulx="345" uly="1160">Sommernachtstraum fand ſein Spiegelbild in</line>
        <line lrx="1531" lry="1279" ulx="339" uly="1220">ihnen. Aber auch das ſchwarze Pferd machte</line>
        <line lrx="1525" lry="1337" ulx="338" uly="1280">ſeine Kapriolen. Des Bruders Streitroß, aus</line>
        <line lrx="1531" lry="1398" ulx="338" uly="1339">ſeiner Knabenzeit ſtammend, um unter dem Dache</line>
        <line lrx="1529" lry="1458" ulx="342" uly="1398">von Reth ſeiner Auferſtehung harrend, erſchien</line>
        <line lrx="1530" lry="1522" ulx="312" uly="1459">ihr. Die wunderlichſten Sprünge und Stellun⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1576" ulx="342" uly="1519">gen unternahm es. Die Rollfüße hinderten es</line>
        <line lrx="634" lry="1633" ulx="340" uly="1579">nicht daran.</line>
        <line lrx="1527" lry="1695" ulx="336" uly="1636">Der kommende Sonntag brachte Bahnhof und</line>
        <line lrx="1529" lry="1755" ulx="341" uly="1696">Dorf Wisby einen außergewöhnlichen Verkehr.</line>
        <line lrx="1528" lry="1815" ulx="339" uly="1756">Am äußerſten Ende des Bahnſteiges harrten</line>
        <line lrx="1527" lry="1874" ulx="339" uly="1815">Maren und Vater des nächſten Zuges. Er⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1935" ulx="337" uly="1874">wartungsvolle Spannung in dem ängſtlich poch⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1971" ulx="825" uly="1938">— 170 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="386" type="textblock" ulx="342" uly="238">
        <line lrx="1533" lry="332" ulx="344" uly="238">glaube, der Alte iſt ein Mann von Wort und</line>
        <line lrx="1554" lry="386" ulx="342" uly="329">deutelt nicht an dem Wort. Dennoch aber: nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI3889_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="28" lry="1875" ulx="0" uly="1831">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1920" type="textblock" ulx="192" uly="219">
        <line lrx="1379" lry="289" ulx="194" uly="219">enden Herzen Marens. Argliſtig⸗ſchlau hatte</line>
        <line lrx="1376" lry="342" ulx="192" uly="277">Maren dem Vater vorgeſpiegelt: Bruder und</line>
        <line lrx="1377" lry="410" ulx="192" uly="337">Familie aus dem Grenzorte Hviddnig hätten</line>
        <line lrx="1376" lry="467" ulx="193" uly="397">Kunde ihr geſandt von deren Beſuche. Mit immer</line>
        <line lrx="1376" lry="528" ulx="194" uly="450">heftiger auftretendem Herzklopfen blickte Maren</line>
        <line lrx="1379" lry="580" ulx="196" uly="514">den kommenden Ereigniſſen entgegen. Und jetzt</line>
        <line lrx="1379" lry="644" ulx="196" uly="569">vernahm man unweit des Bahnhofes das Rollen</line>
        <line lrx="1379" lry="697" ulx="197" uly="632">der Räder — das Schnauben, Puſten und Stöh⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="761" ulx="198" uly="693">nen des bislang gefeſſelten Dampfes. Immer</line>
        <line lrx="1381" lry="824" ulx="200" uly="746">näher und näher. Jetzt .. . ein gellender Pfiff</line>
        <line lrx="1382" lry="879" ulx="204" uly="810">. . . durch das Herz ſchnitt Maren dieſer Ton.</line>
        <line lrx="1378" lry="941" ulx="200" uly="869">Noch hüllte eine weiße Dampfwolke „Roß und</line>
        <line lrx="1383" lry="993" ulx="202" uly="928">Reiter“ ein . . . dann hob ſich dieſer Schleier.</line>
        <line lrx="1378" lry="1060" ulx="204" uly="989">Sichtbar ward die zur Feier des ländlichen Feſtes</line>
        <line lrx="1385" lry="1116" ulx="204" uly="1047">mit Girlanden geſchmückte Maſchine mitden leuch⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1177" ulx="203" uly="1106">tenden Farben der Danebroge. Dort oben, ritt⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1238" ulx="207" uly="1165">lings auf der Maſchine, erblickten Marens ſuch⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1296" ulx="208" uly="1225">ende Augen ihren Schwaben. Einen Danebrog</line>
        <line lrx="1388" lry="1354" ulx="208" uly="1284">in ſeinen Händen . . . grüßend ſchwenkte er ihn</line>
        <line lrx="1389" lry="1418" ulx="209" uly="1339">zu den beiden . . . aufwerkſam gemacht dadurch</line>
        <line lrx="1392" lry="1466" ulx="210" uly="1402">wurde der Alte. Und auch durch das ſtürmiſche</line>
        <line lrx="1406" lry="1535" ulx="211" uly="1461">Hurrah der im letzten Augenblick noch heranei⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1591" ulx="213" uly="1521">lenden Zöllner in Hellblau mit Silber. Aber⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1649" ulx="213" uly="1582">mals ſalutierte der Dunkelgrüne ... dem Paare</line>
        <line lrx="1331" lry="1714" ulx="217" uly="1649">galt es . . . den Kollegen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1766" ulx="277" uly="1700">Verwundert ſtarrte der Alte den ſonderbaren</line>
        <line lrx="1399" lry="1827" ulx="218" uly="1760">Reiter an, der jetzt aus dem „Sattel“ ſprang.</line>
        <line lrx="1406" lry="1890" ulx="280" uly="1825">„Hvad Satan, hvem der det?.. . . . . . . .</line>
        <line lrx="846" lry="1920" ulx="708" uly="1886">— 171</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI3889_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="1296" type="textblock" ulx="322" uly="272">
        <line lrx="1518" lry="387" ulx="326" uly="272">Miene machte ſich breit in des Marſchbauern</line>
        <line lrx="498" lry="395" ulx="328" uly="337">Antlitz.</line>
        <line lrx="1516" lry="464" ulx="387" uly="396">Scheuen Blickes ſuchten Marens Augen in</line>
        <line lrx="1513" lry="523" ulx="325" uly="455">des Vaters Antlitz zu leſen, was der empfand</line>
        <line lrx="1512" lry="581" ulx="326" uly="514">beim Anblick der ſorten Heſtes . . . . . . ſeines</line>
        <line lrx="1515" lry="644" ulx="325" uly="574">Reiters. Doch deſſen Antlitz überflog ein Zug,</line>
        <line lrx="1514" lry="709" ulx="326" uly="633">ein joviales Lächeln . . . wenigſtens ein An⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="763" ulx="326" uly="694">flug von Humor ſchien dort ſich zu lagern.</line>
        <line lrx="1514" lry="817" ulx="325" uly="753">Maren kannte dieſen Zug. „Gewonnen.. .</line>
        <line lrx="1515" lry="881" ulx="326" uly="815">gewonnen!“ Jubilierte es in ihrem Herz⸗en.</line>
        <line lrx="1512" lry="940" ulx="327" uly="871">Dieſes Lächeln kannte ſie aus Erfahrung. Es</line>
        <line lrx="728" lry="991" ulx="324" uly="931">weisſagte gutes.</line>
        <line lrx="1509" lry="1056" ulx="383" uly="991">Ohne eine Mine ſeines Geſichts zum Verrä⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1114" ulx="324" uly="1052">ter werden zu laſſen, hatte Jens Iſaakſen die</line>
        <line lrx="1511" lry="1177" ulx="325" uly="1110">gallebittere Medizin nieder geſchluckt gehabt.</line>
        <line lrx="1511" lry="1233" ulx="326" uly="1169">Seine Niederlage war beſiegelt . .. unabwend⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1296" ulx="322" uly="1229">bar. An ſeinem Worten durfte nicht gedeutelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1415" type="textblock" ulx="322" uly="1289">
        <line lrx="1510" lry="1349" ulx="323" uly="1289">werden, nicht vom eigenen Kinde. Er war ein</line>
        <line lrx="1509" lry="1415" ulx="322" uly="1346">Ehrenmann! Der kecke „Schwabenſtreich“ impo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1711" type="textblock" ulx="317" uly="1406">
        <line lrx="1509" lry="1474" ulx="321" uly="1406">nierte dem Marſchbauern, und das immerhin</line>
        <line lrx="1508" lry="1571" ulx="317" uly="1468">bewas wagehalſige „Reiterſtückchen“ nicht min⸗</line>
        <line lrx="401" lry="1572" ulx="348" uly="1537">er.</line>
        <line lrx="1507" lry="1654" ulx="380" uly="1585">Die Parole lautete: auf jeden Fall gute</line>
        <line lrx="1506" lry="1711" ulx="317" uly="1644">Miene machen zum böſen Spiel. „Det foor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1770" type="textblock" ulx="316" uly="1703">
        <line lrx="1557" lry="1770" ulx="316" uly="1703">bandete Karl! Der verdammte Kerl!“ rief der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1936" type="textblock" ulx="315" uly="1762">
        <line lrx="1505" lry="1832" ulx="316" uly="1762">Alte der Tochter zu. „Kommt wahrhaftig auf</line>
        <line lrx="1500" lry="1892" ulx="315" uly="1822">einem kohlenſchwarzen Gaul angeritten wie ich</line>
        <line lrx="1494" lry="1936" ulx="802" uly="1891">— 172 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="298" type="textblock" ulx="325" uly="197">
        <line lrx="1558" lry="298" ulx="325" uly="197">Was Teufel wer iſt das?“ Keine bitterböſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1551" type="textblock" ulx="1744" uly="1216">
        <line lrx="1755" lry="1551" ulx="1744" uly="1216">—. — — — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1005" type="textblock" ulx="1745" uly="542">
        <line lrx="1755" lry="1005" ulx="1745" uly="542">— — — - —— –———=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1925" type="textblock" ulx="1740" uly="1624">
        <line lrx="1755" lry="1925" ulx="1740" uly="1624">— — — — —.⸗—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI3889_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="17" lry="336" ulx="0" uly="230">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="574" type="textblock" ulx="1" uly="422">
        <line lrx="17" lry="574" ulx="1" uly="422"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="644" type="textblock" ulx="10" uly="624">
        <line lrx="18" lry="644" ulx="10" uly="624">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="8" lry="754" ulx="0" uly="603">— — —,</line>
        <line lrx="25" lry="758" ulx="0" uly="671">2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="657" type="textblock" ulx="250" uly="236">
        <line lrx="1436" lry="303" ulx="250" uly="236">ihn . . . . . . . . . “ er biß ſich auf die Zunge</line>
        <line lrx="1436" lry="361" ulx="254" uly="295">. . . . ;mehr nicht verraten — flog es ihn durch</line>
        <line lrx="1438" lry="419" ulx="253" uly="355">den Kopf. In dem Ton lag auch ein ſtarker</line>
        <line lrx="754" lry="480" ulx="253" uly="421">Anflug von Humor.</line>
        <line lrx="1437" lry="537" ulx="320" uly="472">„Na wart man, Schlauberger!“ rief alſo</line>
        <line lrx="1438" lry="599" ulx="255" uly="532">jovialen Tones der Alte dem Zöllner zu, „ſo</line>
        <line lrx="1438" lry="657" ulx="260" uly="592">leichten Kaufes ſollſt du die Maren denn doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="717" type="textblock" ulx="259" uly="624">
        <line lrx="1644" lry="717" ulx="259" uly="624">nicht heimführen. Wir ſprechen uns noch!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1940" type="textblock" ulx="261" uly="711">
        <line lrx="1440" lry="775" ulx="263" uly="711">Dann zur Tochter gewendet: „Bild Dir um</line>
        <line lrx="1442" lry="835" ulx="262" uly="770">Himmelswillen nichts ein, Maren! Kann nicht</line>
        <line lrx="1440" lry="896" ulx="263" uly="829">ſein; 'n Preuße wenn er auch ein Mroskerl und</line>
        <line lrx="1333" lry="952" ulx="261" uly="889">mir über iſt.“ Ein Veto . . . . ein ſchwaches . . .</line>
        <line lrx="1061" lry="1012" ulx="263" uly="952">müßte er noch weiter ein legen:</line>
        <line lrx="1324" lry="1069" ulx="389" uly="1007">„Wenn die Kuh wird Seide ſpinnen</line>
        <line lrx="1379" lry="1128" ulx="381" uly="1066">Wird der Preuße das Land gewinnen!“</line>
        <line lrx="1446" lry="1188" ulx="328" uly="1125">So rief er mit etwas ſtrenger Miene Maren</line>
        <line lrx="1444" lry="1251" ulx="268" uly="1185">zu, die ſich anſchickte, den Zöllner heranzuziehen</line>
        <line lrx="1445" lry="1307" ulx="267" uly="1243">an ihre Seite . . . zu dem Vater. „Stille,</line>
        <line lrx="1445" lry="1364" ulx="268" uly="1304">Vater!“ wies das ſchöne Mädchen des Vaters</line>
        <line lrx="1446" lry="1426" ulx="268" uly="1362">matten Einſpruch zurück. „Leg Dich nicht aber⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1485" ulx="268" uly="1421">mals feſt, denn Dein Wort iſt Dir heilig. Du</line>
        <line lrx="1196" lry="1546" ulx="271" uly="1484">bringſt Dich in Unruhe und Sorge!“</line>
        <line lrx="1445" lry="1604" ulx="335" uly="1539">„Ja, Herr Iſaakſen, die Preußen kriegen alles</line>
        <line lrx="1450" lry="1665" ulx="266" uly="1598">fertig! Am Ende lehren ſie auch noch die</line>
        <line lrx="1449" lry="1722" ulx="273" uly="1658">Seide ſpinnen! Nikolai Nikolajewitſch kann</line>
        <line lrx="1450" lry="1781" ulx="273" uly="1718">ein Liedchen davon ſingen, der ſpinnt aber</line>
        <line lrx="1451" lry="1838" ulx="269" uly="1777">keine Seide und den Franzoſen und Engländern</line>
        <line lrx="1448" lry="1940" ulx="273" uly="1836">gelingt es ebenfalls nicht; übermütigen Ge⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1935" ulx="755" uly="1901">— 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1925" type="textblock" ulx="918" uly="1918">
        <line lrx="963" lry="1925" ulx="918" uly="1918">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI3889_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="905" type="textblock" ulx="169" uly="250">
        <line lrx="1450" lry="311" ulx="260" uly="250">mütes rief es der Zöllner. „Magſt Recht haben,</line>
        <line lrx="1449" lry="368" ulx="261" uly="310">Maren,“ beantwortete der Alte, wie es den An⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="429" ulx="259" uly="369">ſchein hatte nun ganz ergeben in des Schickſals</line>
        <line lrx="1442" lry="489" ulx="259" uly="428">Walten ſich fügend, der Tochter Warnung. Und</line>
        <line lrx="1450" lry="545" ulx="258" uly="488">mit Worten des Humors voll anerkennender</line>
        <line lrx="1450" lry="608" ulx="169" uly="547">Tiefe zu dem Zöllner, der immer nur zögernden</line>
        <line lrx="1448" lry="666" ulx="205" uly="607">Schrittes die kleine Diſtanz zwiſchen ſich und</line>
        <line lrx="1444" lry="727" ulx="257" uly="666">dem Paar abkürzte: „Herr Kontrolleur! Ihr</line>
        <line lrx="1443" lry="786" ulx="256" uly="726">Preußen ſeid doch ganz verfluchte Kerle, was</line>
        <line lrx="1435" lry="846" ulx="255" uly="785">alles Ihr doch fertig bekommt. Ich glaub'</line>
        <line lrx="1294" lry="905" ulx="260" uly="845">wahrhaftig: Maren iſt nicht im Unrecht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1891" type="textblock" ulx="252" uly="939">
        <line lrx="1448" lry="1001" ulx="323" uly="939">„Wird ſchon ſo ſein, Herr Iſaakſen. Übrigens</line>
        <line lrx="1451" lry="1060" ulx="257" uly="1000">wenn es Ihnen zur Beruhigung dienen kann,</line>
        <line lrx="1439" lry="1119" ulx="257" uly="1058">ein Preuße bin ich nit . . . . ein Schwabe bin</line>
        <line lrx="1435" lry="1178" ulx="254" uly="1117">ich! Und die Schwaben ſind den Preußen doch</line>
        <line lrx="1437" lry="1238" ulx="255" uly="1178">noch überlegen. Aber Recht muß Recht bleiben:</line>
        <line lrx="1441" lry="1297" ulx="257" uly="1236">Die Dänen ſind uns Allen überlegen. Meine</line>
        <line lrx="1442" lry="1357" ulx="257" uly="1296">Däniſchen Kollegen gaben mir die Idee ein zu</line>
        <line lrx="1443" lry="1417" ulx="254" uly="1355">dem Schwabenſtreich, den ich ausführte, da⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1474" ulx="254" uly="1415">mals . . . . . . . . Der alte Marſchbauer winkte</line>
        <line lrx="1444" lry="1536" ulx="255" uly="1474">ab . . . . . inkte ihm zu, zu ſchweigen. An</line>
        <line lrx="1446" lry="1595" ulx="256" uly="1533">die Szene im Wisby'er Kruge wollte er nicht</line>
        <line lrx="1449" lry="1654" ulx="253" uly="1592">erinnert werden. Schwer lag ſie ihm im Magen.</line>
        <line lrx="1442" lry="1712" ulx="258" uly="1652">Daß er ſich überladen hatte .. ſeinen Mund</line>
        <line lrx="1442" lry="1773" ulx="252" uly="1712">nicht in Zügel hielt. War er doch im Grund</line>
        <line lrx="1449" lry="1832" ulx="253" uly="1770">ſeines Herzens ein Mäßigkeitsmann und achtete</line>
        <line lrx="887" lry="1891" ulx="253" uly="1831">hoch das „Blaue Kreuz.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1952" type="textblock" ulx="750" uly="1918">
        <line lrx="962" lry="1952" ulx="750" uly="1918">— 174 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI3889_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="879" type="textblock" ulx="256" uly="208">
        <line lrx="1433" lry="280" ulx="316" uly="208">Sein Benehmen im Wisbyer Kruge mag</line>
        <line lrx="1437" lry="337" ulx="257" uly="267">mit der Grund ſeiner plötzlichen Wandlung ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="404" ulx="256" uly="320">weſen ſein. Dann waren auch unter den Dä⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="459" ulx="259" uly="381">nen die Nachrichten über die furchtbaren Nie⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="523" ulx="260" uly="440">derlagen der Ruſſen eingetroffen. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="581" ulx="262" uly="497">nünftigen unter jenen kamen zur Einſicht: daß</line>
        <line lrx="1446" lry="639" ulx="265" uly="558">Deutſchland nicht vernichtet werden würde. Nie</line>
        <line lrx="1449" lry="693" ulx="264" uly="618">und nimmer! Wenn Kopenhagen es beſtätigte,</line>
        <line lrx="1447" lry="759" ulx="272" uly="677">war es glaubhaft. An den deutſchen Sieges be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="821" ulx="274" uly="739">richten hatte man gezweifelt . . . . Weil man</line>
        <line lrx="1475" lry="879" ulx="277" uly="804">an ihnen nicht glauben wollte!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1910" type="textblock" ulx="277" uly="874">
        <line lrx="1456" lry="951" ulx="335" uly="874">Amende waren auch Pölſeſuppe und Sauer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1014" ulx="277" uly="952">kraut kein ſo übles Gericht.</line>
        <line lrx="1462" lry="1090" ulx="341" uly="1015">Genug: es war ſo. . ſeine Geſinnung war</line>
        <line lrx="1463" lry="1152" ulx="281" uly="1066">urplötzlich in das Gegenteit ſeiner Anſichten und</line>
        <line lrx="1463" lry="1209" ulx="282" uly="1126">ſeiner Sympathien umgeſchlagen. Der ſchnelle</line>
        <line lrx="1465" lry="1267" ulx="283" uly="1187">Umſchwung —: niemals von Maren und dem</line>
        <line lrx="1468" lry="1382" ulx="285" uly="1255">Praltikanten für möglich gehalten — er war</line>
        <line lrx="465" lry="1378" ulx="316" uly="1345">a . . .</line>
        <line lrx="1471" lry="1453" ulx="354" uly="1374">Ein freundliches Geſchick hatte verſöhnend</line>
        <line lrx="1474" lry="1518" ulx="291" uly="1440">eingegriffen. Sorte Heſten war behülflich gewe⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1577" ulx="290" uly="1494">ſen, beider Liebestraum nicht durch die Wellen</line>
        <line lrx="1477" lry="1634" ulx="289" uly="1553">und Wogen einer hirnverbrannten nationalen</line>
        <line lrx="1479" lry="1695" ulx="290" uly="1614">Abneigung wegſchwemmen zu laſſen. Sorte</line>
        <line lrx="1480" lry="1755" ulx="296" uly="1678">Heſten gelang es auch, den Widerwillen gegen</line>
        <line lrx="1480" lry="1879" ulx="295" uly="1733">Kuͤlſeſuppe und Sauerkaal ſiegreich zu bekämp⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1863" ulx="320" uly="1831">en.</line>
        <line lrx="998" lry="1910" ulx="788" uly="1875">— 175 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI3889_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI3889_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="706" type="textblock" ulx="277" uly="521">
        <line lrx="1366" lry="613" ulx="277" uly="521">Etwas über den Werdegang</line>
        <line lrx="1211" lry="706" ulx="450" uly="616">unlerer „Brummer“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1933" type="textblock" ulx="234" uly="708">
        <line lrx="1414" lry="772" ulx="296" uly="708">Es ging ein Raunen durch alle deutſche</line>
        <line lrx="1414" lry="831" ulx="236" uly="767">Gauen. Ein gewaltiges Staunen der Über⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="890" ulx="234" uly="826">raſchung! Bis in die entlegendſten Täler der</line>
        <line lrx="1414" lry="949" ulx="235" uly="886">deutſchen Alpen, bis hinaufzu den einſamſten</line>
        <line lrx="1413" lry="1008" ulx="237" uly="946">Sennhütten auf den grünen Matten drang es,</line>
        <line lrx="1413" lry="1066" ulx="237" uly="1004">blickte man in fragender Ueberraſchung ſich</line>
        <line lrx="1415" lry="1126" ulx="238" uly="1064">an, flüſterte zweifelnd ſich zu: ob die Kunde</line>
        <line lrx="1232" lry="1186" ulx="238" uly="1127">wahr ſein möge.</line>
        <line lrx="1417" lry="1244" ulx="296" uly="1181">Uberall hin drang dieſe Kunde — bis hin</line>
        <line lrx="1416" lry="1306" ulx="238" uly="1242">zu den kleinſten Fiſcherdörfern Pommerns</line>
        <line lrx="690" lry="1363" ulx="238" uly="1305">und Oſtpreußens.</line>
        <line lrx="1418" lry="1419" ulx="298" uly="1360">Und überall leuchteten die Augen in heller</line>
        <line lrx="1416" lry="1479" ulx="239" uly="1419">Freude als man beſtätigend in Wort und</line>
        <line lrx="1419" lry="1539" ulx="241" uly="1477">Bild vernahm von der „Brummer“ Arbeit</line>
        <line lrx="1262" lry="1600" ulx="240" uly="1536">vor Lüttich.</line>
        <line lrx="1416" lry="1659" ulx="297" uly="1596">Unſern Feinden hatten ſie ein Lied im</line>
        <line lrx="1420" lry="1718" ulx="239" uly="1655">tiefſten Baß in ihrer niederträchtig⸗brummigen</line>
        <line lrx="1417" lry="1779" ulx="239" uly="1715">und groben Art in die Ohren geſummt. Zeit⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1835" ulx="240" uly="1774">lebens wird jenen, die Deutſchland von der</line>
        <line lrx="1419" lry="1933" ulx="240" uly="1832">Landkarte verſchwinden laſſen wollten, dieſe</line>
        <line lrx="940" lry="1929" ulx="732" uly="1895">— 177 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI3889_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="344" type="textblock" ulx="353" uly="226">
        <line lrx="1547" lry="286" ulx="353" uly="226">Melodie unvergeßlich ſein. Vielleicht auch</line>
        <line lrx="1545" lry="344" ulx="356" uly="286">deren Kindern und Enkeln, auch Urenkeln!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="405" type="textblock" ulx="356" uly="345">
        <line lrx="1576" lry="405" ulx="356" uly="345">Bis dann wieder einmal die Zeit eintritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1806" type="textblock" ulx="347" uly="404">
        <line lrx="1544" lry="464" ulx="353" uly="404">wo wieder die Partituc zur „Oper“ „Brummer“</line>
        <line lrx="1548" lry="525" ulx="353" uly="464">in neuer Bearbeitung zur Aufführung den</line>
        <line lrx="1548" lry="584" ulx="352" uly="523">blauen und den grauen Künſtlern übergeben</line>
        <line lrx="697" lry="629" ulx="353" uly="583">werden wird.</line>
        <line lrx="1545" lry="701" ulx="413" uly="642">Man wird auch vernommen haben, daß</line>
        <line lrx="1544" lry="760" ulx="352" uly="700">dieſe Mörſer in den Kruppſchen Werkſtätten</line>
        <line lrx="1541" lry="820" ulx="353" uly="760">aus beſtem Tiegelgußſtahl ihre Herſtellung</line>
        <line lrx="1542" lry="879" ulx="351" uly="819">fanden. Mancher nun wird vielleicht achtlos</line>
        <line lrx="1543" lry="939" ulx="353" uly="880">das Wort Tiegelgußſtahl übergangen oder</line>
        <line lrx="1545" lry="998" ulx="351" uly="937">überhört haben. Viele aber mögen ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1058" ulx="349" uly="997">fragt haben: was es mit dem Tiegelgußſtahl</line>
        <line lrx="1544" lry="1116" ulx="348" uly="1056">für eine Bewandtnis habe. Sie haben andere</line>
        <line lrx="1544" lry="1177" ulx="351" uly="1116">gefragt, niemand war imſtande darauf Ant⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1235" ulx="350" uly="1179">wort zu geben.</line>
        <line lrx="1544" lry="1307" ulx="409" uly="1246">Und doch ward dieſe Bezeichnung in ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1367" ulx="347" uly="1305">rührender Weiſe hervorge hoben.</line>
        <line lrx="1544" lry="1437" ulx="409" uly="1377">Dieſen Wißbegierigen wollen wir nun in</line>
        <line lrx="1544" lry="1498" ulx="347" uly="1436">Umriſſen einige Aufklärung zu geben verſuchen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1556" ulx="350" uly="1496">wie der Gußſtahl entſteht.</line>
        <line lrx="1546" lry="1632" ulx="409" uly="1568">Wie geſagt nur in Umriſſen — in allge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1687" ulx="348" uly="1627">meinen Umriſſen kann es geſchehen. Wir</line>
        <line lrx="1544" lry="1747" ulx="350" uly="1686">geben ſie wieder, wie wir aus unſeren Auf⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1806" ulx="347" uly="1746">zeichnungen dazu imſtande ſind. Darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1864" type="textblock" ulx="348" uly="1804">
        <line lrx="1105" lry="1864" ulx="348" uly="1804">müſſen wir uns beſchränken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1925" type="textblock" ulx="840" uly="1891">
        <line lrx="1052" lry="1925" ulx="840" uly="1891">— 178 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI3889_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="36" lry="405" ulx="0" uly="350">tt,</line>
        <line lrx="34" lry="457" ulx="0" uly="414">!</line>
        <line lrx="37" lry="516" ulx="0" uly="483">en</line>
        <line lrx="38" lry="576" ulx="0" uly="543">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="37" lry="706" ulx="0" uly="647">aß</line>
        <line lrx="37" lry="753" ulx="0" uly="721">en</line>
        <line lrx="36" lry="826" ulx="3" uly="781">ng</line>
        <line lrx="37" lry="874" ulx="0" uly="829">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="118" lry="934" ulx="0" uly="897">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="39" lry="1005" ulx="2" uly="960">ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1065" ulx="0" uly="1006">ihl</line>
        <line lrx="96" lry="1119" ulx="0" uly="1072">ere</line>
        <line lrx="40" lry="1173" ulx="0" uly="1129">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="309" type="textblock" ulx="233" uly="236">
        <line lrx="1352" lry="309" ulx="233" uly="236">Gewiß iſt es, daß bei Krupp auch hierin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="370" type="textblock" ulx="166" uly="296">
        <line lrx="1353" lry="370" ulx="166" uly="296">noch vieles mit dem Schleier des Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="429" type="textblock" ulx="175" uly="350">
        <line lrx="1353" lry="429" ulx="175" uly="350">niſſes umwoben wird. Es ſind aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="487" type="textblock" ulx="169" uly="416">
        <line lrx="1357" lry="487" ulx="169" uly="416">Geheimniſſe vorhanden, die in der Bruſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="900" type="textblock" ulx="178" uly="474">
        <line lrx="1354" lry="545" ulx="178" uly="474">tauſenden von Menſchen begraben liegen und</line>
        <line lrx="1360" lry="606" ulx="180" uly="534">daher nimmer verraten werden können. Jeder</line>
        <line lrx="1361" lry="663" ulx="181" uly="593">Arbeiter, jeder Angeſtellte trägt ein winziges</line>
        <line lrx="1362" lry="721" ulx="181" uly="651">Teil dieſes Geheimniſſes in ſeiner Bruſt.</line>
        <line lrx="1365" lry="778" ulx="183" uly="711">Wenn alle dieſe Teile zu einem einzigen</line>
        <line lrx="1360" lry="838" ulx="186" uly="772">Strom im Laufe vereinigt wären, ſelbſt dann</line>
        <line lrx="1193" lry="900" ulx="184" uly="832">wäre noch nicht das Ganze ergründet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="989" type="textblock" ulx="249" uly="904">
        <line lrx="1370" lry="989" ulx="249" uly="904">Zur Geſchichte des Tiegelgußſtahles gehört,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1045" type="textblock" ulx="189" uly="974">
        <line lrx="1374" lry="1045" ulx="189" uly="974">daß der Engländer Huntsmann gegen 1750</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1884" type="textblock" ulx="186" uly="1030">
        <line lrx="1376" lry="1099" ulx="190" uly="1030">den erſten Werkzeugſtahl aus dieſem edlen</line>
        <line lrx="1374" lry="1163" ulx="192" uly="1085">Produkt herſtellte und in den Handel brachte.</line>
        <line lrx="1374" lry="1220" ulx="254" uly="1150">Erſt 1820 begann Krupp mit ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1280" ulx="186" uly="1209">ſuchen dem Engländer einſtmals Konkurrenz</line>
        <line lrx="1382" lry="1338" ulx="195" uly="1268">bieten zu können. Nach jahrelangen Verſuchen</line>
        <line lrx="1384" lry="1396" ulx="196" uly="1328">war von ihm das Geheimnis ergründet wor⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1446" ulx="201" uly="1385">den. Aber er baute ſeine Erfindung weiter</line>
        <line lrx="1388" lry="1514" ulx="203" uly="1446">aus, vervollkommnete ſie — führte ſie bis zur</line>
        <line lrx="561" lry="1576" ulx="200" uly="1516">Überlegenheit.</line>
        <line lrx="1389" lry="1646" ulx="262" uly="1575">Im Jahre 1873 erregte Friedrich Krupp</line>
        <line lrx="1392" lry="1706" ulx="209" uly="1629">auf der Wiener Weltausſtellung mit ſeinem</line>
        <line lrx="1394" lry="1763" ulx="207" uly="1687">tauſend Zentner ſchweren Stahlblock gewal⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1825" ulx="208" uly="1753">tiges und berechtigtes Aufſehen. Und ganz</line>
        <line lrx="1398" lry="1884" ulx="207" uly="1809">beſonders ſtaunte man über Krupps nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1936" type="textblock" ulx="703" uly="1903">
        <line lrx="913" lry="1936" ulx="703" uly="1903">— 179 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI3889_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="1243" type="textblock" ulx="336" uly="222">
        <line lrx="1547" lry="293" ulx="356" uly="222">raſtendes Beſtreben, über die Energie, immer</line>
        <line lrx="1446" lry="352" ulx="356" uly="281">beſſeres, vollkommneres leiſten zu wollen.</line>
        <line lrx="1543" lry="419" ulx="414" uly="342">Und aller Welt fiel es nun wie Schuppen</line>
        <line lrx="1543" lry="472" ulx="354" uly="402">von den Augen, als man plötzlich erkannte,</line>
        <line lrx="1542" lry="529" ulx="353" uly="461">welche Macht in Eſſen erwachſen war. Man</line>
        <line lrx="1543" lry="595" ulx="351" uly="519">begann Eſſen zu bewundern und vielleicht zu</line>
        <line lrx="1540" lry="653" ulx="350" uly="578">fürchten. Hatte das Eſſener Werk doch ge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="709" ulx="351" uly="638">genüber ſeinem vierhundert Zentner⸗Block</line>
        <line lrx="1540" lry="768" ulx="350" uly="697">auf der Londoner und dem achthundert Zent⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="828" ulx="347" uly="758">ner⸗Block der Pariſer Ausſtellung aller Welt</line>
        <line lrx="1537" lry="890" ulx="347" uly="817">vor Augen geführt, daß man mit ganz an⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="947" ulx="345" uly="876">deren Reſultaten vielleicht noch rechnen würde</line>
        <line lrx="533" lry="993" ulx="345" uly="934">müſſen.</line>
        <line lrx="890" lry="1057" ulx="403" uly="995">Und ſo geſchah es!</line>
        <line lrx="1532" lry="1127" ulx="402" uly="1054">Kein Wunder, wenn alle Welt gen Eſſen</line>
        <line lrx="1529" lry="1192" ulx="338" uly="1112">ſchaut. Armſtrong und Schneider mögen noch</line>
        <line lrx="1529" lry="1243" ulx="336" uly="1171">jetzt ſich gewaltig hinter den Ohren krauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1303" type="textblock" ulx="337" uly="1232">
        <line lrx="1568" lry="1303" ulx="337" uly="1232">als die „Brummer“ eine bislang unbekannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1931" type="textblock" ulx="305" uly="1291">
        <line lrx="1529" lry="1365" ulx="336" uly="1291">Größe nun ſo urplötzlich in der „Gleichung“ er⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1413" ulx="334" uly="1346">ſchien.</line>
        <line lrx="855" lry="1474" ulx="394" uly="1411">Nun zur Sache.</line>
        <line lrx="1525" lry="1543" ulx="390" uly="1470">Als Grundmaterial zur Herſtellung dieſes</line>
        <line lrx="1526" lry="1602" ulx="336" uly="1528">Stahles werden die edelſten chemiſch reinſten</line>
        <line lrx="1521" lry="1656" ulx="331" uly="1588">Erze verwendet. Es ſind deren in ver⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1716" ulx="330" uly="1646">ſchiedenen Fundſtätten vorhanden. Als das</line>
        <line lrx="1522" lry="1788" ulx="305" uly="1707">edelſte unter ihnen gilt wohl auch jetzt</line>
        <line lrx="1520" lry="1845" ulx="329" uly="1767">noch das Erz aus der Danemoragrube</line>
        <line lrx="1521" lry="1931" ulx="325" uly="1825">in Schweden; wie denn ſchon überhaupt</line>
        <line lrx="1028" lry="1929" ulx="816" uly="1896">— 180 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI3889_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="88" lry="298" ulx="0" uly="242">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="39" lry="407" ulx="0" uly="373">en</line>
        <line lrx="38" lry="475" ulx="0" uly="423">te,</line>
        <line lrx="39" lry="526" ulx="5" uly="493">an</line>
        <line lrx="40" lry="599" ulx="7" uly="553">zu</line>
        <line lrx="39" lry="658" ulx="1" uly="613">ge⸗</line>
        <line lrx="39" lry="705" ulx="0" uly="661">ock</line>
        <line lrx="40" lry="765" ulx="1" uly="723">nt⸗</line>
        <line lrx="41" lry="825" ulx="0" uly="780">elt</line>
        <line lrx="39" lry="884" ulx="0" uly="851">in⸗</line>
        <line lrx="40" lry="944" ulx="0" uly="900">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="37" lry="1135" ulx="0" uly="1076">en</line>
        <line lrx="37" lry="1193" ulx="0" uly="1136">ch</line>
        <line lrx="37" lry="1249" ulx="0" uly="1209">en,</line>
        <line lrx="39" lry="1304" ulx="0" uly="1259">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1362" type="textblock" ulx="2" uly="1328">
        <line lrx="38" lry="1362" ulx="2" uly="1328">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="107" type="textblock" ulx="772" uly="104">
        <line lrx="773" lry="107" ulx="772" uly="104">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1923" type="textblock" ulx="228" uly="221">
        <line lrx="1409" lry="289" ulx="228" uly="221">die ſchwediſchen Erze als die geſchätzteſten</line>
        <line lrx="1413" lry="351" ulx="228" uly="279">gelten für gewiſſe Zwecke. Gediegenes Eiſen</line>
        <line lrx="1409" lry="406" ulx="228" uly="340">könnte ihre Bezeichnung ſein. Aber auch der</line>
        <line lrx="1409" lry="467" ulx="233" uly="398">Eiſenberg bei Eiſenerz in Steiermark und be⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="526" ulx="234" uly="459">ſonders der Stahlberg bei Müſen im Siegener</line>
        <line lrx="1413" lry="584" ulx="238" uly="517">Land liefert Erze, die mit zu den edelſten</line>
        <line lrx="1415" lry="645" ulx="232" uly="576">zählen. Das aus dieſen Erzen mittelſt Holz⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="702" ulx="237" uly="636">kohle erblaſene Roheiſen gelangt nach ſorg⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="763" ulx="233" uly="695">fältiger Sortirung und Beurteilung des Bruches</line>
        <line lrx="1439" lry="820" ulx="233" uly="754">in den Puddelofen, umzu ſchmiede⸗und ſchweiß⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="878" ulx="235" uly="814">barem Eiſen verwandelt zu werden. Der</line>
        <line lrx="1416" lry="941" ulx="237" uly="872">Gang des Hochofens, in dem das Roheiſen</line>
        <line lrx="1417" lry="1000" ulx="240" uly="931">erzeugt wird, bringt ein Roheiſen mit mehr</line>
        <line lrx="1418" lry="1057" ulx="237" uly="991">oder weniger freiem und gebundenem Kohlen⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1119" ulx="236" uly="1050">ſtoff hervor. Im Bruche verrätnur der Roh⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1174" ulx="240" uly="1110">eiſenbarren dem geübten Auge, welche Eigen⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1237" ulx="238" uly="1169">ſchaften es beſitzt, ob es zu dem gewünſchten</line>
        <line lrx="709" lry="1297" ulx="240" uly="1234">Zweck geeignet iſt.</line>
        <line lrx="1417" lry="1354" ulx="302" uly="1286">Es gibt Roheiſenſorten, die im Bruch ein</line>
        <line lrx="1419" lry="1414" ulx="240" uly="1346">tiefſchwarzes, blättriges oder feinkörniges Aus⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1473" ulx="241" uly="1405">ſehen zeigen. Dann ſolche, die einen ſilber⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1532" ulx="242" uly="1464">farbenen muſchligen Bruch haben. Zwiſchen</line>
        <line lrx="1422" lry="1591" ulx="243" uly="1524">dieſen eine ungeheure Menge von Abſtufungen</line>
        <line lrx="1422" lry="1649" ulx="243" uly="1583">oder Uebergängen Im Roheiſen mit dunklem</line>
        <line lrx="1421" lry="1711" ulx="243" uly="1642">zackigem Bruch iſt der Kohlenſtoff nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1766" ulx="244" uly="1701">bunden, im ſilberfarbenen iſt er gebunden. In</line>
        <line lrx="1423" lry="1829" ulx="245" uly="1760">jenem kann man ihn deutlich erkennen. Es</line>
        <line lrx="1344" lry="1923" ulx="244" uly="1820">ſind eingelagerte dunkle Graphitblättchen.</line>
        <line lrx="938" lry="1920" ulx="729" uly="1886">— 181 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI3889_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="1926" type="textblock" ulx="256" uly="283">
        <line lrx="1492" lry="346" ulx="298" uly="283">wahl gelangt das Roheiſen in den ſogenannten</line>
        <line lrx="1492" lry="404" ulx="299" uly="344">Puddelofen. Dort geſchieht ſeine Umwand⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="464" ulx="304" uly="403">lung in ein ſchmiede⸗ und ſchweißbares Pro⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="526" ulx="301" uly="463">dukt. Es geſchieht durch Entziehung des Koh⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="582" ulx="306" uly="522">lenſtoffes mittelſt Oxydation. Der Kohlen⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="641" ulx="301" uly="581">ſtoff ſinkt von etwa 4 – 5 % auf ½ % in</line>
        <line lrx="1491" lry="701" ulx="305" uly="642">herausgebrachten ſchweißbaren Produkt. Man</line>
        <line lrx="1492" lry="759" ulx="300" uly="702">nennt es Suppen. Sie werden nun unter</line>
        <line lrx="1491" lry="820" ulx="306" uly="760">den Dampfhammer gebracht, um der wie ein</line>
        <line lrx="1491" lry="882" ulx="302" uly="820">Schwamm ausſehenden Maſſe Faſſon zu ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="940" ulx="307" uly="879">ben und ſie leichter zwiſchen die Walzen zu</line>
        <line lrx="1491" lry="999" ulx="304" uly="938">bringen. Hier werden ſie zu flachen Stäben</line>
        <line lrx="1287" lry="1057" ulx="256" uly="998">ausgewalzt.</line>
        <line lrx="1492" lry="1118" ulx="366" uly="1057">Des Gußſtahls Gehalt an chemiſch gebun⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1177" ulx="303" uly="1117">denem Kohlenſtoff muß nun aber zwiſchen ½</line>
        <line lrx="1492" lry="1237" ulx="306" uly="1176">bis 2 % betragen. Durch dieſe Verſchieden⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1298" ulx="305" uly="1236">heit an Gehalt wird der Härtegrad bedingt</line>
        <line lrx="1492" lry="1356" ulx="302" uly="1295">und ſeine Zähigkeit günſtig beeinflußt. Aber</line>
        <line lrx="1492" lry="1417" ulx="304" uly="1354">auch ſeine Verwendbarkeit zu Werkzeugen</line>
        <line lrx="1418" lry="1472" ulx="307" uly="1414">und zu Eiſenbahn⸗ und Artilleriematerial.</line>
        <line lrx="1493" lry="1533" ulx="366" uly="1474">Um nun aus dem im Puddelofen bearbeite⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1595" ulx="305" uly="1532">ten Eiſen Stahl herzuſtellen, muß ihm daher</line>
        <line lrx="1493" lry="1655" ulx="306" uly="1592">wieder Kohlenſtoff zugeſetzt werden. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1713" ulx="308" uly="1651">ſem Zwecke werden die Stäbe in eine Retor⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1773" ulx="307" uly="1711">te zwiſchen Holzkohlenpulver, herſtammend</line>
        <line lrx="1494" lry="1832" ulx="303" uly="1771">von der Eiche oder der Buche, gepackt, um</line>
        <line lrx="1493" lry="1925" ulx="304" uly="1830">hier der Glühhitze ausgeſett zu werden. Wer</line>
        <line lrx="866" lry="1926" ulx="821" uly="1893">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1925" type="textblock" ulx="831" uly="1912">
        <line lrx="1007" lry="1925" ulx="831" uly="1912">32 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="291" type="textblock" ulx="367" uly="216">
        <line lrx="1493" lry="291" ulx="367" uly="216">Alſo nach geſchehener entſprechender Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI3889_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="1943" type="textblock" ulx="231" uly="242">
        <line lrx="1458" lry="312" ulx="231" uly="242">die Retortenanlage eines Gaswerkes ſah, kann</line>
        <line lrx="1412" lry="381" ulx="233" uly="302">ſich einen Begriff davon machen. Die Retor⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="432" ulx="233" uly="360">ten dort nehmen die Kohle zur Deſtillation</line>
        <line lrx="1418" lry="498" ulx="238" uly="422">auf — die Flamme ſtreift um die Retorten</line>
        <line lrx="1415" lry="558" ulx="235" uly="478">herum — So geſchieht es hier mit dem Eiſen.</line>
        <line lrx="1418" lry="613" ulx="299" uly="538">Dieſe mit dem Eiſen vorgenommene Pro⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="677" ulx="240" uly="596">zedur bezeichnet man mit dem Namen Ce⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="730" ulx="240" uly="657">mentierung. Der in der Kohle enthaltene</line>
        <line lrx="1421" lry="795" ulx="241" uly="714">freie Kohlenſtoff verbindet ſich durch die Glüh⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="854" ulx="242" uly="774">hitze chemiſch mit demn Eiſen. Es wird in</line>
        <line lrx="1422" lry="911" ulx="244" uly="833">Rohſtahl verwandelt. Cement oder auch Bla⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="973" ulx="242" uly="892">ſenſtahl iſt ebenfalls die Bezeichnung dieſes</line>
        <line lrx="1468" lry="1031" ulx="248" uly="952">Produktes. Letztere Bezeichnung rührt daher:</line>
        <line lrx="1426" lry="1085" ulx="248" uly="1010">die Oberfläche des oder der Stäbe iſt mit</line>
        <line lrx="885" lry="1141" ulx="248" uly="1081">kleinen Bläschen bedeckt.</line>
        <line lrx="1428" lry="1206" ulx="307" uly="1123">Nicht vergeſſen wollen wir, daß dem Holz⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1267" ulx="248" uly="1187">kohlenpulver ein Zuſchlag von Kochſalz und</line>
        <line lrx="1429" lry="1320" ulx="251" uly="1248">anderen Stoffen beigefügt wird. Mehr oder</line>
        <line lrx="1426" lry="1385" ulx="251" uly="1303">weniger ein Geheimnis des betreffenden</line>
        <line lrx="450" lry="1434" ulx="252" uly="1386">Werkes.</line>
        <line lrx="1436" lry="1502" ulx="313" uly="1425">Nach Herausnahme der Stäbe und ihrer</line>
        <line lrx="1440" lry="1560" ulx="254" uly="1485">Erkaltung werden ſie in kleine Stückchen zer⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1621" ulx="253" uly="1539">brochen und erfolgt dann ihre Sortierung</line>
        <line lrx="1441" lry="1682" ulx="259" uly="1601">auf Bruchausſehen. Gut cementirtes Produkt</line>
        <line lrx="1438" lry="1743" ulx="257" uly="1660">zeigt im Bruch ein feinkörniges Ausſehen, ein</line>
        <line lrx="1442" lry="1801" ulx="259" uly="1715">eigentünlich mattes Stahlkorn. Es beſitzt</line>
        <line lrx="1442" lry="1858" ulx="258" uly="1781">nur gebundenen Kohlenſtoff und Reinheit von</line>
        <line lrx="958" lry="1917" ulx="261" uly="1850">allen fremden Subſtanzen.</line>
        <line lrx="889" lry="1943" ulx="752" uly="1910">— 183</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI3889_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="785" type="textblock" ulx="339" uly="360">
        <line lrx="1535" lry="442" ulx="353" uly="360">lichen Prozeß geſchritten. Es iſt der Schmelz⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="495" ulx="350" uly="421">prozeß! Dieſes vollzieht ſich in Tiegeln, die</line>
        <line lrx="1534" lry="558" ulx="345" uly="478">in einen Flammenofen — Glühofen — ge⸗</line>
        <line lrx="723" lry="599" ulx="346" uly="538">bracht werden.</line>
        <line lrx="1530" lry="673" ulx="409" uly="600">Dieſe Tiegel beſitzen eigentlich mehr die</line>
        <line lrx="1529" lry="732" ulx="346" uly="658">Form eines hohen, etwas koniſch geformten</line>
        <line lrx="1027" lry="785" ulx="339" uly="717">Topfes. Ohne Bauch alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="850" type="textblock" ulx="401" uly="778">
        <line lrx="1571" lry="850" ulx="401" uly="778">Ihr Material beſteht aus feuerfeſtem Ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1909" type="textblock" ulx="275" uly="838">
        <line lrx="1525" lry="917" ulx="340" uly="838">und Graphit. Der Inhalt mag wohl nicht</line>
        <line lrx="1523" lry="978" ulx="338" uly="896">40 überſteigen. Die Beſchickung der Füllung</line>
        <line lrx="1523" lry="1033" ulx="335" uly="954">im kalten oder auch im warmen Zuſtande ge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1096" ulx="336" uly="1013">ſchehend, worauf ſie in den Glühofen gebracht</line>
        <line lrx="1520" lry="1154" ulx="335" uly="1075">werden. Hier Steigerung der Temperatur</line>
        <line lrx="1518" lry="1209" ulx="334" uly="1133">auf Rotglühhitze. Nachdem die Maſſe dieſe</line>
        <line lrx="1516" lry="1268" ulx="330" uly="1193">erreicht, werden die glühenden Tiegel in den</line>
        <line lrx="1516" lry="1328" ulx="331" uly="1251">Tiegelſchmelzofen überführt, wo die Maſſe in</line>
        <line lrx="1514" lry="1383" ulx="331" uly="1311">Fluß gerät. Iſt dieſes erreicht, dann werden</line>
        <line lrx="1514" lry="1445" ulx="275" uly="1368">die Tiegel in die beſtimmten Formen oder</line>
        <line lrx="1512" lry="1507" ulx="326" uly="1429">in die Form entleert. Nach Erkaltung des</line>
        <line lrx="1511" lry="1573" ulx="327" uly="1489">Guſſes und ſeinem wiederholten Anwäyrmen</line>
        <line lrx="1509" lry="1622" ulx="324" uly="1548">im Glühofen auf Rotglut erfolgt ein Über⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1689" ulx="321" uly="1607">ſchmieden unter dem Dampfhammer und je nach</line>
        <line lrx="1507" lry="1747" ulx="288" uly="1668">Größe und Zweck weitere Formgebung zwiſchen</line>
        <line lrx="1507" lry="1802" ulx="320" uly="1728">den Walzen eines Walzwerkes. In unſerem</line>
        <line lrx="1506" lry="1909" ulx="311" uly="1782">Farce nur ein Überſchmieden der gewaltigen</line>
        <line lrx="479" lry="1893" ulx="381" uly="1860">aſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1955" type="textblock" ulx="806" uly="1918">
        <line lrx="1016" lry="1955" ulx="806" uly="1918">— 184 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="374" type="textblock" ulx="351" uly="243">
        <line lrx="1537" lry="324" ulx="414" uly="243">Jetzt wird zum wichtigſten, Beobachtung,</line>
        <line lrx="1592" lry="374" ulx="351" uly="302">Denken und Erfahrung auf höchſt erforder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI3889_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="15" lry="1030" ulx="0" uly="819">N  —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="13" lry="1511" ulx="0" uly="1299">Sod — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="13" lry="1571" ulx="0" uly="1539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="12" lry="1871" ulx="0" uly="1600">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="13" lry="1271" ulx="0" uly="1049">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="299" type="textblock" ulx="219" uly="232">
        <line lrx="1338" lry="299" ulx="219" uly="232">Staunens⸗ und bewunderungswert iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="363" type="textblock" ulx="64" uly="296">
        <line lrx="1339" lry="363" ulx="64" uly="296">GBGeſamtleiſtung der Arbeiter, der Werkmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1254" type="textblock" ulx="159" uly="356">
        <line lrx="1347" lry="422" ulx="159" uly="356">und der Ingenieure, die Maſſe der Intelligenz,</line>
        <line lrx="1342" lry="484" ulx="161" uly="415">hier zu Tage tretend. Die Organiſation kann</line>
        <line lrx="1346" lry="540" ulx="162" uly="474">man als militäriſche bezeichnen. Disziplin,</line>
        <line lrx="1349" lry="664" ulx="161" uly="533">Pee und Hingabe wie auf dem Schlacht⸗</line>
        <line lrx="279" lry="653" ulx="184" uly="615">elde</line>
        <line lrx="1343" lry="721" ulx="225" uly="654">Nehme man mal ein Gewicht von 2000</line>
        <line lrx="1347" lry="783" ulx="166" uly="711">Zentner für einen Stahlblock an, ſo erfordert</line>
        <line lrx="1346" lry="841" ulx="168" uly="770">dieſe Maſſe den Inhalt von 4000 Tiegeln.</line>
        <line lrx="1348" lry="898" ulx="169" uly="828">Man ſtelle ſich nur vor, welche geniale organi⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="961" ulx="168" uly="889">ſatoriſche Leitung und welche Hingabe der,</line>
        <line lrx="1350" lry="1014" ulx="172" uly="949">Arbeiter erforderlich iſt, dieſe Anzahl von</line>
        <line lrx="1353" lry="1079" ulx="172" uly="1006">Tiegeln im richtigen Augenblick und bei</line>
        <line lrx="1353" lry="1135" ulx="173" uly="1070">Beobachtung ihrer Temperatur zu transpor⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1193" ulx="174" uly="1133">tieren und zu entleeren.</line>
        <line lrx="1351" lry="1254" ulx="235" uly="1184">Es muß bedacht werden, daß eine geringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1313" type="textblock" ulx="132" uly="1246">
        <line lrx="1355" lry="1313" ulx="132" uly="1246">Abvweichung von der notwendigen Temperatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1906" type="textblock" ulx="168" uly="1303">
        <line lrx="1356" lry="1374" ulx="177" uly="1303">des flüſſigen Stahles, ihre nicht annährend</line>
        <line lrx="1360" lry="1436" ulx="180" uly="1362">gleichmäßige Innehaltung mit von ganz be⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1489" ulx="179" uly="1420">deutendem Einfluß auf die Qualität ſein muß.</line>
        <line lrx="1363" lry="1549" ulx="180" uly="1482">Danach müſſen die Dispoſitionen zur Unter⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1613" ulx="180" uly="1541">ſuchung und zur Entleerung getroffen werden.</line>
        <line lrx="1361" lry="1673" ulx="242" uly="1598">Zur Unterſuchung der flüſſigen Maſſe, ob</line>
        <line lrx="1364" lry="1730" ulx="168" uly="1653">ſie die nötige Gare erreicht hat, um zur Ent⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1790" ulx="183" uly="1712">leerung der Tiegel ſchreiten zu können, tauche</line>
        <line lrx="1362" lry="1845" ulx="184" uly="1776">der betreffende einen ſchmiedeeiſernen Stab</line>
        <line lrx="1362" lry="1906" ulx="184" uly="1836">in den flüſſigen Stahl. Das Ausſehen des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI3889_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="1851" type="textblock" ulx="286" uly="241">
        <line lrx="1513" lry="302" ulx="327" uly="241">nach dem Herausziehen anhaftenden Stahles</line>
        <line lrx="1514" lry="362" ulx="327" uly="299">iſt entſcheidend für dieſes geübte Auge. Lang⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="421" ulx="330" uly="360">jährige Tätigkeit hat dieſe Fertigkeit in der</line>
        <line lrx="1261" lry="481" ulx="330" uly="420">Beurteilung auf's Höchſte geſchärft.</line>
        <line lrx="1512" lry="540" ulx="390" uly="479">Der peinlichen Sorgfalt und der Umſicht,</line>
        <line lrx="1516" lry="599" ulx="329" uly="537">die überall beobachtet wird, iſt es wohl mit</line>
        <line lrx="1515" lry="658" ulx="329" uly="598">zu verdanken, wenn unſerem Artilleriemate⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="720" ulx="327" uly="657">rial eine lange Lebensdauer beſchieden iſt;</line>
        <line lrx="1514" lry="776" ulx="330" uly="716">daß unſere „Brummer“ während der Stra⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="837" ulx="328" uly="776">pazen ihrer Arbeit ihre „Lebenskraft“ und</line>
        <line lrx="1513" lry="896" ulx="336" uly="836">„Ausdauer“ nicht frühzeitig verlieren werden.</line>
        <line lrx="1514" lry="958" ulx="391" uly="894">Es wird ja verſichert, die Abnutzung un⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1015" ulx="333" uly="954">ſerer „42er“ ſei ganz verſchwindend.</line>
        <line lrx="1514" lry="1076" ulx="395" uly="1013">Ohne Prahlerei ſei es geſagt. Qui vivera,</line>
        <line lrx="1514" lry="1136" ulx="332" uly="1073">verra! Pfui! Fort mit dem Franzöſtſchen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1194" ulx="286" uly="1132">Wer lange leben wird, wird es erfahren!</line>
        <line lrx="1516" lry="1253" ulx="388" uly="1192">Eins aber können wir gewiß und mit vol⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1313" ulx="330" uly="1250">ler Beſtimmtheit behaupten: Das paſſive Ver⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1374" ulx="328" uly="1310">halten der engliſchen Flotte bedeutet zum</line>
        <line lrx="1517" lry="1432" ulx="327" uly="1369">nicht geringen Teile ihre Furcht vor der Über⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1494" ulx="329" uly="1429">legenheit unſerer Geſchütze. Nach dem Tage</line>
        <line lrx="1516" lry="1552" ulx="328" uly="1487">von Lüttich iſt das noch begreiflicher geworden.</line>
        <line lrx="1516" lry="1611" ulx="329" uly="1547">Es iſt ja ſelbſtredend, daß das Geheimnis</line>
        <line lrx="1517" lry="1672" ulx="328" uly="1607">der „42er“⸗Haubitzen, worin die Urſache ihrer</line>
        <line lrx="1518" lry="1732" ulx="327" uly="1665">ſo ungeheuren Leiſtungsfähigkeit liegt, Deutſch⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1786" ulx="329" uly="1726">land allein gehört.</line>
        <line lrx="1517" lry="1851" ulx="388" uly="1785">Zum Schluß noch die Bemerkung, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1944" type="textblock" ulx="328" uly="1845">
        <line lrx="1518" lry="1910" ulx="328" uly="1845">noch zahlreiche andere Methoden zur Her⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1944" ulx="820" uly="1908">— 186 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="437" type="textblock" ulx="1737" uly="263">
        <line lrx="1755" lry="437" ulx="1737" uly="263">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="608" type="textblock" ulx="1738" uly="442">
        <line lrx="1755" lry="608" ulx="1738" uly="442">6 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="967" type="textblock" ulx="1740" uly="696">
        <line lrx="1755" lry="967" ulx="1740" uly="696">— — (—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1159" type="textblock" ulx="1740" uly="996">
        <line lrx="1755" lry="1159" ulx="1740" uly="996">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI3889_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="20" lry="413" ulx="0" uly="251"> —☚ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="9" lry="589" ulx="0" uly="507">—..— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="12" lry="832" ulx="0" uly="668">—i , — —</line>
        <line lrx="23" lry="832" ulx="2" uly="620"> ⏑–  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="24" lry="1134" ulx="0" uly="1042">=— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1506" type="textblock" ulx="2" uly="1459">
        <line lrx="15" lry="1506" ulx="2" uly="1461">—</line>
        <line lrx="29" lry="1492" ulx="18" uly="1459">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1613" type="textblock" ulx="4" uly="1520">
        <line lrx="30" lry="1613" ulx="4" uly="1520"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="21" lry="1745" ulx="0" uly="1641">=☛  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="681" type="textblock" ulx="232" uly="253">
        <line lrx="1414" lry="328" ulx="232" uly="253">ſtellung von Tiegelgußſtahl giebt, die zum</line>
        <line lrx="1413" lry="386" ulx="236" uly="312">allergrößten Teil nicht auf die Cementation</line>
        <line lrx="1418" lry="446" ulx="236" uly="372">ſchmiedeeiſerner Stäbe beruhen und daher</line>
        <line lrx="1167" lry="499" ulx="238" uly="434">kein ebenbürtiges Fabrikat bringen.</line>
        <line lrx="1422" lry="560" ulx="299" uly="491">Die Gußſtahlerzeugung aus cementiertem</line>
        <line lrx="1422" lry="619" ulx="242" uly="549">Stabeiſen wird in der Qualität ſtets den</line>
        <line lrx="1422" lry="681" ulx="243" uly="609">erſten Rang behaupten, weil Reinheit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="750" type="textblock" ulx="192" uly="666">
        <line lrx="1418" lry="750" ulx="192" uly="666">allen fremden Subſtanzen gewährleiſtet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1272" type="textblock" ulx="246" uly="725">
        <line lrx="1432" lry="794" ulx="304" uly="725">Ein ſonderbarer Zufall waltete darin, daß</line>
        <line lrx="1428" lry="860" ulx="246" uly="779">gerade jene Gegend, die die Wiege einer hoch⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="911" ulx="249" uly="845">entwickelten Eiſen⸗ und auch Stahlinduſtrie</line>
        <line lrx="1429" lry="977" ulx="248" uly="898">iſt, die ſeit Jahrhunderten im öſtlichen Frank⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1035" ulx="249" uly="958">reich und im weſtlichen Belgien ihren Sitz</line>
        <line lrx="1433" lry="1096" ulx="249" uly="1018">hat, Zeuge der Triumphe unſerer Geſchütze</line>
        <line lrx="510" lry="1155" ulx="251" uly="1095">ſein ſollte.</line>
        <line lrx="1436" lry="1206" ulx="311" uly="1141">Nun weiter Glück auf den Weg! Ihr Brum⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1272" ulx="255" uly="1202">mer, zur Niederringung unſerer Feinde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI3889_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI3889_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="624" type="textblock" ulx="647" uly="533">
        <line lrx="929" lry="624" ulx="647" uly="533">Helden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1616" type="textblock" ulx="186" uly="665">
        <line lrx="1372" lry="727" ulx="251" uly="665">Eine kleine Schar weißer Männer ſchritt</line>
        <line lrx="1371" lry="784" ulx="188" uly="725">ſtolz erhobenen Hauptes im Sonnenbrande</line>
        <line lrx="1291" lry="843" ulx="188" uly="784">der Aequator⸗Hitze dahin.</line>
        <line lrx="1369" lry="905" ulx="247" uly="843">An der Spitze des Zuges ward getragen</line>
        <line lrx="1372" lry="962" ulx="187" uly="902">die Marineflagge — die Flagge eines der</line>
        <line lrx="1372" lry="1023" ulx="189" uly="961">deutſchen Kriegsſchiffe. Das Flaggentuch zeigte</line>
        <line lrx="1372" lry="1082" ulx="189" uly="1021">Wunden — leichtere und ſchwerere. In</line>
        <line lrx="1372" lry="1140" ulx="186" uly="1080">ſchwerem Kampfe mußte ſie geweht haben</line>
        <line lrx="1371" lry="1198" ulx="189" uly="1138">über den Häuptern der Männer: Es war</line>
        <line lrx="1278" lry="1260" ulx="189" uly="1198">die Flagge S. M. Kreuzer „Königsberg“.</line>
        <line lrx="1374" lry="1320" ulx="249" uly="1258">Die Mannſchaften hatten vor wenigen</line>
        <line lrx="1375" lry="1377" ulx="190" uly="1317">Stunden Neuſtieten verlaſſen und dort von</line>
        <line lrx="1374" lry="1439" ulx="190" uly="1376">den verwundeten Kameraden Abſchied ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1495" ulx="190" uly="1436">nommen. Das „Rote Kreuz“ hatte dort ein</line>
        <line lrx="1375" lry="1553" ulx="190" uly="1494">Feldhoſpital errichtet gehabt für die Kranken</line>
        <line lrx="1376" lry="1616" ulx="190" uly="1554">der Beſatzung der Kriegsſchiffe, die Deutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1673" type="textblock" ulx="155" uly="1612">
        <line lrx="1373" lry="1673" ulx="155" uly="1612">land hierher ſendete zur Oſtküſte der Kolonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1946" type="textblock" ulx="193" uly="1849">
        <line lrx="770" lry="1946" ulx="193" uly="1849">Kuf: Halt! Kehrtl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1853" type="textblock" ulx="192" uly="1672">
        <line lrx="1376" lry="1734" ulx="200" uly="1672">„Die Männer hatten in dieſem Augenblick</line>
        <line lrx="1373" lry="1795" ulx="192" uly="1730">die Höhe einer Bodenerhebung erreicht.</line>
        <line lrx="1375" lry="1853" ulx="192" uly="1790">Ihre Schritte wurden gebannt durch den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI3889_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="773" type="textblock" ulx="371" uly="238">
        <line lrx="1568" lry="298" ulx="414" uly="238">Nun konnte aller Blicke hinüberſchweifen</line>
        <line lrx="1570" lry="358" ulx="371" uly="297">zu dem Flußdelta des Rufidſchi. Eingerahmt</line>
        <line lrx="1560" lry="417" ulx="372" uly="358">von Kokospalmen und Mangobäumen lag da</line>
        <line lrx="1571" lry="475" ulx="374" uly="416">die Flußmündung. Nicht behindert durch die</line>
        <line lrx="1563" lry="535" ulx="377" uly="476">Pflanzungen und die graubraunen Timbes</line>
        <line lrx="1562" lry="595" ulx="372" uly="535">— Wohngebäude — der Araber breitete ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="655" ulx="373" uly="596">das Delta aus vor den Augen, mit ſeinen</line>
        <line lrx="1564" lry="714" ulx="374" uly="654">Flußläufer, und weiter links der Strom ſelbſt</line>
        <line lrx="1569" lry="773" ulx="374" uly="713">mit ſeinem trüben Waſſer. Auch auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="832" type="textblock" ulx="375" uly="772">
        <line lrx="1573" lry="832" ulx="375" uly="772">Nebenflüſſe Mündungen konnte ruhen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1010" type="textblock" ulx="374" uly="832">
        <line lrx="1565" lry="893" ulx="376" uly="832">Blick. Selbſt an der dem Delta vorgelagerten</line>
        <line lrx="1568" lry="951" ulx="374" uly="892">Inſel Mafia mit ihren Palmenhainen bleibt</line>
        <line lrx="828" lry="1010" ulx="376" uly="951">haften das Auge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1142" type="textblock" ulx="374" uly="1022">
        <line lrx="1574" lry="1082" ulx="435" uly="1022">Aus dem Waſſer des Fluſſes ragte etwas</line>
        <line lrx="1575" lry="1142" ulx="374" uly="1082">hervor. Nur wenig ſich erhebend über dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1201" type="textblock" ulx="374" uly="1141">
        <line lrx="1567" lry="1201" ulx="374" uly="1141">Fläche. Ein dunkler Gegenſtand von unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1262" type="textblock" ulx="373" uly="1201">
        <line lrx="1574" lry="1262" ulx="373" uly="1201">ſtimmten Formen . . . Formlos eigentlich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1392" type="textblock" ulx="435" uly="1260">
        <line lrx="995" lry="1318" ulx="435" uly="1260">Helm ab zum Gebetl!</line>
        <line lrx="1566" lry="1392" ulx="439" uly="1331">Die Flagge der „Königsberg“ ſenkte ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1511" type="textblock" ulx="376" uly="1391">
        <line lrx="1630" lry="1454" ulx="376" uly="1391">Das Gebet und der Salut der Flagge galt</line>
        <line lrx="1583" lry="1511" ulx="377" uly="1451">den Toten. Dort zu Seiten des Kreuzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1570" type="textblock" ulx="385" uly="1509">
        <line lrx="1395" lry="1570" ulx="385" uly="1509">ruhten ſie auf kühlem Fluſſes Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1642" type="textblock" ulx="438" uly="1581">
        <line lrx="1579" lry="1642" ulx="438" uly="1581">Monatelang — beinahe eine volles Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1762" type="textblock" ulx="379" uly="1640">
        <line lrx="1571" lry="1703" ulx="379" uly="1640">hatte ſich das Kriegsſchiff herumgetummelt ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1762" ulx="382" uly="1699">gehabt. War geweſen der Aerger und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1818" type="textblock" ulx="380" uly="1758">
        <line lrx="1584" lry="1818" ulx="380" uly="1758">Verdruß der kaltberechnenden Männer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1939" type="textblock" ulx="379" uly="1818">
        <line lrx="712" lry="1877" ulx="379" uly="1818">London City.</line>
        <line lrx="1079" lry="1939" ulx="871" uly="1904">— 190 –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI3889_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="605" type="textblock" ulx="202" uly="241">
        <line lrx="1419" lry="311" ulx="259" uly="241">Dann ward gejagt worden der kleine,</line>
        <line lrx="1383" lry="381" ulx="202" uly="304">gegen viertauſend Tonnen große Kreuzer, von</line>
        <line lrx="1432" lry="435" ulx="203" uly="362">einem gewaltigen Geſchwader. Geſchwader?!</line>
        <line lrx="1383" lry="491" ulx="204" uly="420">Nein einer Flotte zwanzig Segel ſtark! Ward</line>
        <line lrx="1237" lry="559" ulx="208" uly="476">geſtellt an der Mündung des Rufidſchi.</line>
        <line lrx="1384" lry="605" ulx="267" uly="539">Es war in den heißen Mittagsſtunden des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="689" type="textblock" ulx="98" uly="597">
        <line lrx="1390" lry="689" ulx="98" uly="597">R elften Juni. Da wurden die Umriſſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1947" type="textblock" ulx="208" uly="657">
        <line lrx="1391" lry="736" ulx="208" uly="657">zwanzig größeren, kleineren und kleinen</line>
        <line lrx="1390" lry="790" ulx="212" uly="715">Dampfern geſichtet, die ſich immermehr und</line>
        <line lrx="1016" lry="850" ulx="211" uly="781">mehr dem Flußdelta näherten.</line>
        <line lrx="1392" lry="901" ulx="263" uly="834">Die Männer der „Königsberg“ wußten was</line>
        <line lrx="1421" lry="971" ulx="212" uly="894">ihnen harrte. Der Schlag ihres Herzens</line>
        <line lrx="1210" lry="1025" ulx="215" uly="954">ward nicht ſchneller in banger Furcht.</line>
        <line lrx="1396" lry="1083" ulx="276" uly="1011">War doch bereits am ſechſten Juli ein</line>
        <line lrx="1397" lry="1148" ulx="216" uly="1069">Angriff des Blockadegeſchwaders mit vielfach</line>
        <line lrx="1400" lry="1205" ulx="217" uly="1129">überlegenen Kräften erfolgt. Nicht weniger</line>
        <line lrx="1400" lry="1264" ulx="219" uly="1191">denn fünfzehn Schiffe hatten angebunden ge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1327" ulx="218" uly="1256">habt mit der „Königsberg“!</line>
        <line lrx="1402" lry="1383" ulx="282" uly="1307">Es gehört Mut dazu mit gleichwertigen</line>
        <line lrx="1405" lry="1443" ulx="222" uly="1367">Kräften anzubinden mit den Deutſchen. Viel⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1505" ulx="225" uly="1430">fach überlegen muß man ſein.</line>
        <line lrx="1407" lry="1560" ulx="285" uly="1485">Mit zweitauſend Geſchoſſen hatte man den</line>
        <line lrx="1407" lry="1620" ulx="226" uly="1543">Kreuzer den Todesſtoß verſetzen wollen. Doch</line>
        <line lrx="1410" lry="1678" ulx="228" uly="1598">Verluſte und Beſchädigungen waren äußerſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1742" ulx="229" uly="1663">gering. Mehr bei den Feinden.</line>
        <line lrx="1411" lry="1794" ulx="288" uly="1721">Da mußte nun erſt die Ankunft eines</line>
        <line lrx="1413" lry="1858" ulx="230" uly="1781">Panzerkreuzers und geſchützter Kreuzer abge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1947" ulx="216" uly="1841">wartet werden. Immer mit ſeinen Fünfzehn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI3889_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="1926" type="textblock" ulx="230" uly="229">
        <line lrx="1480" lry="299" ulx="293" uly="229">Zentimeter⸗Rohren ſollte aus ſicherer Entfer⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="357" ulx="291" uly="291">nung Old⸗England von dieſem Alp befreien,</line>
        <line lrx="1215" lry="414" ulx="291" uly="346">der ſchwer auf ſeiner Bruſt laſtete.</line>
        <line lrx="898" lry="469" ulx="352" uly="409">Es iſt der elfte Juli.</line>
        <line lrx="1477" lry="534" ulx="351" uly="469">Auf der vorderen Kommandobrücke befindet</line>
        <line lrx="1476" lry="591" ulx="290" uly="526">ſich Fregatten⸗Kapitän Loof. An ſeiner Seite</line>
        <line lrx="792" lry="648" ulx="230" uly="587">der zweite Offizier.</line>
        <line lrx="1475" lry="710" ulx="351" uly="647">Ehern ſind die Züge ihrer Geſichter. Keine</line>
        <line lrx="1475" lry="772" ulx="290" uly="706">Miene in dem faſt bronzefarbigem Antlitz ver⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="831" ulx="289" uly="765">zieht ſich. O doch! In dieſem Augenblick</line>
        <line lrx="1473" lry="891" ulx="288" uly="825">huſchte ein leiſes Lächeln über ihre Züge.</line>
        <line lrx="1475" lry="951" ulx="290" uly="884">Worüber mögen ſie lächeln? Daß Old⸗Eng⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1009" ulx="288" uly="944">land eine ſolche gewaltige Streitmacht auf⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1067" ulx="290" uly="1005">geboten hat: Die „Königsberg“ zur Strecke</line>
        <line lrx="1473" lry="1129" ulx="287" uly="1063">zu bringen — einen Kraftaufwand von ganz</line>
        <line lrx="749" lry="1182" ulx="288" uly="1123">gewaltiger Macht.</line>
        <line lrx="1473" lry="1244" ulx="347" uly="1182">Hoch ſchwellen ihre Herzen im Stolz mit</line>
        <line lrx="1521" lry="1307" ulx="287" uly="1241">einer ſolchen Macht ſich meſſen zu dürfen.</line>
        <line lrx="1473" lry="1367" ulx="347" uly="1301">Nun irren beider Blicke empor — hinauf</line>
        <line lrx="1470" lry="1425" ulx="284" uly="1359">in den blauen Aether. Schweifen gen Oſten.</line>
        <line lrx="1469" lry="1484" ulx="286" uly="1419">Ein fernes Summen und Surren hatte ſich</line>
        <line lrx="1471" lry="1544" ulx="285" uly="1479">wahrnehmbar gemacht. Zwei mächtige Adler</line>
        <line lrx="1471" lry="1604" ulx="284" uly="1538">ſcheinen kreiſend jetzt nach ihrem Horſt zu</line>
        <line lrx="1469" lry="1663" ulx="286" uly="1597">ſpähen. Adler? . . . O nein! — Flieger ſind</line>
        <line lrx="1470" lry="1722" ulx="285" uly="1659">es! Nun kreiſen ſie über des Fluſſes Delta</line>
        <line lrx="1470" lry="1782" ulx="373" uly="1717">über den Standort des Kreuzers machen</line>
        <line lrx="1468" lry="1842" ulx="282" uly="1776">ſte ihre Beobachtungen, geben ab ihre Signale.</line>
        <line lrx="1468" lry="1900" ulx="281" uly="1837">In der Kiknuja⸗Mündung haben ſich die Ka⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1926" ulx="845" uly="1901">192 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1934" type="textblock" ulx="773" uly="1901">
        <line lrx="913" lry="1934" ulx="773" uly="1901">— 192</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI3889_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="1949" type="textblock" ulx="240" uly="238">
        <line lrx="1433" lry="300" ulx="240" uly="238">nonenboote dem Kreuzer genähert — ſte er⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="362" ulx="241" uly="299">öffneten bereits ihr Feuer während der An⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="421" ulx="240" uly="358">näherung an unſeren Kreuzer — ſind ſogar</line>
        <line lrx="1411" lry="479" ulx="240" uly="419">in der Nähe des Dorfes Nyemſati ganz nahe.</line>
        <line lrx="1416" lry="540" ulx="242" uly="477">Den flachgehenden Fahrzeugen folgen „Ty⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="598" ulx="240" uly="538">rannus“, „Weyenruth“ und „Aſtraea“. In</line>
        <line lrx="1473" lry="657" ulx="242" uly="597">weiterem Abſtand „Cumberland“ mit ſeinen</line>
        <line lrx="1419" lry="719" ulx="241" uly="657">Fünfzehn Zentimeter⸗Geſchützen . . . weit</line>
        <line lrx="1419" lry="779" ulx="242" uly="716">draußen an der Mündung liegt es. Einge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="838" ulx="242" uly="775">hüllt in gelbgraubraune Wolken und Rauch</line>
        <line lrx="1420" lry="898" ulx="243" uly="835">ſind der Engländer Schiffe. Feuerſtrahlen</line>
        <line lrx="1419" lry="955" ulx="243" uly="894">— — Bündel von zuckenden Blitzen teilen</line>
        <line lrx="1420" lry="1016" ulx="243" uly="953">dieſe dicken Dunſtmaſſen . . . es iſt kein</line>
        <line lrx="1421" lry="1073" ulx="244" uly="1014">Donner mehr, der dieſe Blitze begleitet —</line>
        <line lrx="1419" lry="1134" ulx="243" uly="1073">ihnen folgt, es iſt das Raſen des Atnas .. . .</line>
        <line lrx="1422" lry="1193" ulx="245" uly="1134">des Veſuvs . . . des Heklas — wenn zur</line>
        <line lrx="1424" lry="1253" ulx="251" uly="1192">Vernichtung der Umgebung ihre Stimmen</line>
        <line lrx="1423" lry="1313" ulx="245" uly="1250">ſie erheben mit gewaltigem Umfange: Brüllen</line>
        <line lrx="970" lry="1371" ulx="244" uly="1312">— toben — toſen — raſen.</line>
        <line lrx="1425" lry="1433" ulx="308" uly="1369">Ziſchend und heulend durchſauſen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1491" ulx="246" uly="1429">ſchoſſe die Luft, ſchlagen praſſelnd ein —</line>
        <line lrx="1329" lry="1548" ulx="250" uly="1489">Detonationen in ununterbrochener Folge.</line>
        <line lrx="1427" lry="1610" ulx="307" uly="1548">Die „Königsberg“ ſchreit auf, wie ein ver⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1668" ulx="248" uly="1608">wundetes Edeltier: in ſeinen Geſchützen. Des</line>
        <line lrx="1428" lry="1728" ulx="248" uly="1666">Kreuzers Geſchoſſe hageln auf der Feinde</line>
        <line lrx="1455" lry="1789" ulx="247" uly="1728">Schiffe wie ein Horniſſenſchwarm!</line>
        <line lrx="1426" lry="1847" ulx="305" uly="1785">Nun aber tut ſich auf die Hölle für die</line>
        <line lrx="1428" lry="1949" ulx="245" uly="1843">Deutſchen . . . für dieſe Tapferen, im un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1943" ulx="727" uly="1910">— 193 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI3889_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="698" type="textblock" ulx="291" uly="214">
        <line lrx="1483" lry="280" ulx="297" uly="214">gleichen Kampfe ſich meſſend mit denen, die</line>
        <line lrx="1517" lry="342" ulx="291" uly="273">nie der Deutſchen Ebenbürtigkeit anerkannt.</line>
        <line lrx="1472" lry="401" ulx="295" uly="333">Mit Verachtung auf dieſe „Dutſchmann“</line>
        <line lrx="1484" lry="464" ulx="299" uly="392">herüberſchauten. herabſchauten. Eine Flut</line>
        <line lrx="1480" lry="522" ulx="295" uly="454">von Geſchoſſen überſchüttet den Kreuzer . . .</line>
        <line lrx="1481" lry="582" ulx="296" uly="512">reißt Lücken in Geſchützbedienungen und</line>
        <line lrx="1482" lry="643" ulx="298" uly="571">Munitionsmannſchaften. Verwundete ſuchen</line>
        <line lrx="901" lry="698" ulx="294" uly="631">auf den Verbandsplatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1431" type="textblock" ulx="287" uly="704">
        <line lrx="1481" lry="769" ulx="352" uly="704">Leibhaftigen Teufeln gleichend arbeiten der</line>
        <line lrx="1481" lry="834" ulx="298" uly="762">„Königsberg“ Männer. Vom Oberkörper iſt</line>
        <line lrx="1478" lry="892" ulx="290" uly="822">die Bekleidung entfernt — ſchweißtriefend</line>
        <line lrx="1479" lry="946" ulx="297" uly="882">Bruſt und Antlitz. Trocken Gaumen und</line>
        <line lrx="1480" lry="1012" ulx="288" uly="941">Kehle. Wer hat Zeit, nach einem kühlen</line>
        <line lrx="1479" lry="1070" ulx="288" uly="1001">Trunk zu eilen — wer iſt imſtande, den</line>
        <line lrx="1478" lry="1132" ulx="291" uly="1059">Dürſtenden, Verſchmachtenden Linderung zu</line>
        <line lrx="1477" lry="1189" ulx="289" uly="1120">bringen? Denen die verwundet ſind, die da</line>
        <line lrx="1478" lry="1249" ulx="290" uly="1179">ächzen, jammern und ſtöhnen — ſich winden</line>
        <line lrx="1476" lry="1311" ulx="287" uly="1239">in Pein: denen wird ein kühler Trunk ge⸗</line>
        <line lrx="580" lry="1364" ulx="288" uly="1295">reicht.</line>
        <line lrx="1325" lry="1431" ulx="349" uly="1371">Und es ſind deren viele — — viele!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1865" type="textblock" ulx="284" uly="1443">
        <line lrx="1479" lry="1511" ulx="347" uly="1443">Der Flieger Tätigkeit trug ſeine Früchte</line>
        <line lrx="1476" lry="1571" ulx="291" uly="1503">dem Feinde. Ganz brillant haben ſich die</line>
        <line lrx="1475" lry="1631" ulx="287" uly="1561">feindlichen Geſchützbedienungen einſchießen</line>
        <line lrx="1475" lry="1691" ulx="287" uly="1621">können. Nicht merklich vermag der Kreuzer</line>
        <line lrx="1475" lry="1752" ulx="285" uly="1680">ſeinen Standort zu wechſeln. Der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1813" ulx="286" uly="1741">ſtand verbietet es. Es iſt ungeheuer günſtig</line>
        <line lrx="668" lry="1865" ulx="284" uly="1799">für den Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1929" type="textblock" ulx="773" uly="1893">
        <line lrx="983" lry="1929" ulx="773" uly="1893">— 194 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI3889_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="1890" type="textblock" ulx="221" uly="279">
        <line lrx="1452" lry="344" ulx="331" uly="279">Da ſinkt ſchwer verwundet Kommandant</line>
        <line lrx="1446" lry="406" ulx="270" uly="344">Loof in die Kniee. Giebt ab auf Augenblicke</line>
        <line lrx="1452" lry="466" ulx="272" uly="404">das Kommando an den erſten Ofſizier.. .</line>
        <line lrx="1449" lry="526" ulx="270" uly="463">bis der Arzt ſeine Hilfe ihm angedeihen ließ</line>
        <line lrx="944" lry="582" ulx="272" uly="523">. . . ihn verbunden hatte.</line>
        <line lrx="789" lry="641" ulx="329" uly="581">Hurrah! Hurrah!</line>
        <line lrx="1452" lry="702" ulx="330" uly="641">Treffer . . . verhängnisvolle Treffer wer⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="761" ulx="270" uly="700">den drüben beim Feinde beobachtet. Drüben</line>
        <line lrx="1365" lry="819" ulx="272" uly="760">geht etwas in die Höhe . . . . Abermals!</line>
        <line lrx="1453" lry="881" ulx="331" uly="820">Doch das Hurrah erſtirbt . . . erſtirbt in</line>
        <line lrx="1453" lry="941" ulx="272" uly="878">dem Schrecklichen, was an Bord ſich ereignet.</line>
        <line lrx="1455" lry="1000" ulx="272" uly="938">Entſetzliches geſchieht. Es praſſelt . . . ſprüht</line>
        <line lrx="1450" lry="1057" ulx="273" uly="997">. . . ziſcht! Es iſt die hochgehende Munition,</line>
        <line lrx="1452" lry="1116" ulx="272" uly="1056">die ſchwere Verluſte bereitet unter den Mann⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1179" ulx="272" uly="1115">ſchaften des Achterdeckes. Stichflammen ſtei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1238" ulx="221" uly="1175">gen herauf aus dem Deck . . . werden zu</line>
        <line lrx="1454" lry="1296" ulx="273" uly="1234">mächtigeren Flammen — greifen um ſich . . .</line>
        <line lrx="1456" lry="1357" ulx="273" uly="1294">mit wütender Macht . .  richten an furcht⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1417" ulx="271" uly="1353">bare Verheerung: Nicht aber Verzweiflung —</line>
        <line lrx="1453" lry="1474" ulx="273" uly="1413">Panik — nicht Entſetzen! Wie die Teufel in</line>
        <line lrx="1454" lry="1532" ulx="274" uly="1471">glühendſter Hölle arbeiten furchtlos, unent⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1595" ulx="273" uly="1532">mutigt weiter die Männer der „Königsberg“.</line>
        <line lrx="1455" lry="1653" ulx="274" uly="1591">Und es iſt die Hölle in furchtbarſter Geſtalt,</line>
        <line lrx="1454" lry="1714" ulx="274" uly="1649">die ſie umgiebt. Ruhig — wie bei der Uebung</line>
        <line lrx="1455" lry="1767" ulx="277" uly="1709">— tritt Reſerve⸗Nummer an die Stelle des</line>
        <line lrx="1181" lry="1821" ulx="274" uly="1768">Gefallenen oder des Verwundeten.</line>
        <line lrx="1479" lry="1890" ulx="333" uly="1828">Ueberall Verwüſtung . . . Vernichtung . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1984" type="textblock" ulx="272" uly="1887">
        <line lrx="1455" lry="1984" ulx="272" uly="1887">Verheerung. Das Chaos des Endes! Wirre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI3889_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="1882" type="textblock" ulx="281" uly="266">
        <line lrx="1501" lry="329" ulx="320" uly="266">— zerbogene — zerſchmetterte — Eiſenteile</line>
        <line lrx="1505" lry="390" ulx="319" uly="328">— der Decksaufbauten Fragmente . . . un⸗</line>
        <line lrx="791" lry="448" ulx="318" uly="389">kenntbar faſt jetzt.</line>
        <line lrx="1502" lry="506" ulx="378" uly="448">Aber einen Triumph erleben ſie noch . . .</line>
        <line lrx="1504" lry="567" ulx="319" uly="508">eine Genugtuung. Die Schrapnelle eines Ab⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="628" ulx="319" uly="567">wehrgeſchützes haben einen der Flieger nieder⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="689" ulx="320" uly="627">geholt. Es ſind die letzten dieſer Geſchoſſe!</line>
        <line lrx="1505" lry="746" ulx="378" uly="686">Neue und wieder ſchwere Verwundung fü⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="807" ulx="320" uly="747">gen krepierende Granaten dem Kommandan⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="866" ulx="318" uly="806">ten bei. Er weicht nicht vom Platze. Im</line>
        <line lrx="1505" lry="926" ulx="318" uly="865">Hagel der Geſchoſſe verbindet den unerhört</line>
        <line lrx="1502" lry="984" ulx="320" uly="926">Braven der ebenſo brave Arzt den Verletzten.</line>
        <line lrx="1502" lry="1045" ulx="380" uly="984">Der Brand wütet . . . greift mehr um ſich</line>
        <line lrx="1505" lry="1104" ulx="320" uly="1044">. . . nähert ſich den Munitionsräumen. Tief</line>
        <line lrx="1503" lry="1165" ulx="316" uly="1104">unter des Schiffes Waſſerlinie ſind ſie einge⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1214" ulx="317" uly="1167">baut worden.</line>
        <line lrx="1502" lry="1283" ulx="379" uly="1224">Es hilft nichts . . . der Kommandant be⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1345" ulx="317" uly="1283">fiehlt dieſe Kammern unter Waſſer zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1503" lry="1403" ulx="378" uly="1344">Ein Braver öffnet die Ventile und die Flut</line>
        <line lrx="1501" lry="1464" ulx="318" uly="1403">ergießt ſich in dieſe Räume. Die Gefahr,</line>
        <line lrx="1502" lry="1523" ulx="318" uly="1463">Schiff und Mannſchaft mit einem Schlage</line>
        <line lrx="1503" lry="1582" ulx="281" uly="1522">der Vernichtung verfallen zu ſehen, iſt geho⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1641" ulx="317" uly="1583">ben. Das Leben manches Braven gerettet.</line>
        <line lrx="1502" lry="1701" ulx="379" uly="1641">Der Uhren Zeiger ſteht auf halbzwei. Da</line>
        <line lrx="1502" lry="1761" ulx="317" uly="1701">erteilt Fregatten⸗Kapitain Loof Befehl, das</line>
        <line lrx="1500" lry="1821" ulx="316" uly="1760">Schiff zu verlaſſen. Der Befehl wird aus⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1882" ulx="317" uly="1820">geführt . . . unter einem wahren Hagel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1976" type="textblock" ulx="315" uly="1879">
        <line lrx="1501" lry="1976" ulx="315" uly="1879">Geſchoſſen geſchieht e Ihm trotzend — ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI3889_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="1966" type="textblock" ulx="266" uly="259">
        <line lrx="1437" lry="329" ulx="266" uly="259">ner nicht achtend räumen die Braven das</line>
        <line lrx="1444" lry="390" ulx="269" uly="322">Schiff . . . Mit ruhigſter Sicherheit geſchieht</line>
        <line lrx="1445" lry="445" ulx="270" uly="382">es, wie wenn eine UÜbung ausgeführt wird:</line>
        <line lrx="1445" lry="508" ulx="269" uly="442">Ohne Haſt . . . ohne Unruhe . . . ohne Zuk⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="565" ulx="270" uly="501">ken der Augenlider. Sie ſchiffen ſich in die</line>
        <line lrx="1445" lry="619" ulx="271" uly="560">Böte . . üben treue Kameradſchaft .. laſſen</line>
        <line lrx="1445" lry="687" ulx="270" uly="621">nicht imſtich einen einzigen der Verwundeten.</line>
        <line lrx="1446" lry="745" ulx="272" uly="680">Sie harren aus bis der Letzte der Verletzten</line>
        <line lrx="1447" lry="802" ulx="270" uly="738">in den Booten ſich befindet. . . bis der jüngſte</line>
        <line lrx="1448" lry="864" ulx="271" uly="798">Offizier in kaltblütiger Runde ſich davon</line>
        <line lrx="1449" lry="924" ulx="272" uly="858">überzeugt hat . . . Der Arzt an ſeiner Seite</line>
        <line lrx="857" lry="982" ulx="274" uly="922">die Totenſchau abhielt.</line>
        <line lrx="1449" lry="1042" ulx="331" uly="977">Inzwiſchen ſind ſchnell die Vorbereitungen</line>
        <line lrx="1450" lry="1104" ulx="274" uly="1036">getroffen worden, die „Königsberg“ zu</line>
        <line lrx="1448" lry="1162" ulx="272" uly="1095">ſprengen. Noch immer weht und bauſcht ſich</line>
        <line lrx="1451" lry="1221" ulx="274" uly="1154">leicht im etwas auffriſchenden Seewinde die</line>
        <line lrx="1451" lry="1281" ulx="275" uly="1216">Flagge ſchwarz⸗weiß⸗rot. Verletzt — von</line>
        <line lrx="1449" lry="1340" ulx="275" uly="1274">Dutzenden Granatſplittern — durchlöchert iſt</line>
        <line lrx="1449" lry="1399" ulx="278" uly="1333">das koſtbare Tuch. Ehrenwunden ſind es!</line>
        <line lrx="1451" lry="1457" ulx="334" uly="1393">Tauſend Meter vom Schiffe entfernt halten</line>
        <line lrx="1451" lry="1514" ulx="277" uly="1452">die Böte, der „Königsberg“ den Todesſtoß zu</line>
        <line lrx="1454" lry="1578" ulx="277" uly="1511">verſetzen; nicht der Feind ſoll ſich rühmen</line>
        <line lrx="1454" lry="1636" ulx="280" uly="1571">dürfen, es getan zu haben. Dieſer Triumph</line>
        <line lrx="841" lry="1695" ulx="279" uly="1636">ſoll ihm nicht werden</line>
        <line lrx="1366" lry="1755" ulx="338" uly="1693">Es iſt genau zwei Uhr! Da . . . . . . .</line>
        <line lrx="1456" lry="1813" ulx="339" uly="1749">Ein dumpfes Getöſe macht ſich hörbar . . .</line>
        <line lrx="1457" lry="1872" ulx="279" uly="1809">Dann ein Gurgeln.. . Dann wird es wieder</line>
        <line lrx="1457" lry="1966" ulx="279" uly="1869">ſtille. Gut getroffen Hat der Kopf des Tor⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1965" ulx="763" uly="1933">— 197 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI3889_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="545" type="textblock" ulx="323" uly="259">
        <line lrx="1509" lry="332" ulx="323" uly="259">pedos. Wo die vordere Kommandobrücke auf⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="393" ulx="325" uly="319">gebaut iſt oder war: dort zerreißt die Spreng⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="450" ulx="324" uly="382">ung den Kreuzer. Er ſinkt, — — ſinkt in</line>
        <line lrx="1507" lry="545" ulx="323" uly="439">der Rufidſchis Waſſer. Nur bis zum Ober⸗</line>
        <line lrx="425" lry="545" ulx="356" uly="511">eck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1886" type="textblock" ulx="301" uly="559">
        <line lrx="1503" lry="630" ulx="381" uly="559">Noch wehen Flagge und Wimpel ſtolz dem</line>
        <line lrx="728" lry="679" ulx="322" uly="617">Feinde trotzend.</line>
        <line lrx="1500" lry="746" ulx="380" uly="677">Mannſchaften und Offiziere ſalutieren dem</line>
        <line lrx="746" lry="800" ulx="301" uly="735">ſinkenden Schiff.</line>
        <line lrx="1503" lry="869" ulx="380" uly="796">Hurrah! Hurrah! Hurrah! Dann brauſt</line>
        <line lrx="1503" lry="929" ulx="320" uly="855">das Flaggenlied über des Stromes Fläche</line>
        <line lrx="1230" lry="977" ulx="320" uly="911">dahin.</line>
        <line lrx="796" lry="1037" ulx="378" uly="976">Und der Feind?</line>
        <line lrx="1501" lry="1106" ulx="378" uly="1035">Nicht einmal einen Fußtritt wagt er den</line>
        <line lrx="1499" lry="1167" ulx="317" uly="1094">Feinden zu geben. In der Nähe des Schiffes</line>
        <line lrx="1502" lry="1224" ulx="317" uly="1154">bleiben die unverletzten Mannſchaften, um die</line>
        <line lrx="1502" lry="1286" ulx="316" uly="1213">letzte Ehrung dem Kreuzer zu erweiſen. Nicht</line>
        <line lrx="1500" lry="1378" ulx="314" uly="1273">Häher wagen ſich die flachgehenden Kanonen⸗</line>
        <line lrx="458" lry="1379" ulx="346" uly="1337">obote.</line>
        <line lrx="1500" lry="1462" ulx="375" uly="1393">Es iſt gegen 4 ½ Uhr . . . es iſt Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1525" ulx="312" uly="1456">untergang. Nach Seemannsgebrauch die Zeit,</line>
        <line lrx="1499" lry="1582" ulx="312" uly="1511">daß Flagge und Wimpel niedergeholt werden.</line>
        <line lrx="1498" lry="1643" ulx="372" uly="1572">Das Unerhörte geſchieht! Angeſichts des</line>
        <line lrx="1495" lry="1704" ulx="311" uly="1631">Feindes geſchieht es — und unter dreifachem</line>
        <line lrx="1496" lry="1761" ulx="310" uly="1691">Hurrah auf Seine Majeſtät dem Kaiſer wer⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1817" ulx="312" uly="1750">den die Farben niedergeholt.</line>
        <line lrx="1496" lry="1886" ulx="368" uly="1811">Langſam dampfen die Kanonenböte heran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1973" type="textblock" ulx="308" uly="1869">
        <line lrx="1497" lry="1945" ulx="308" uly="1869">Keine Trophäe wird ihnen zuteil. Nur lang⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1973" ulx="798" uly="1939">— 198 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI3889_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="1005" type="textblock" ulx="245" uly="229">
        <line lrx="1421" lry="295" ulx="245" uly="229">ſam nähern ſie ſich . . . und langſam entfer⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="351" ulx="247" uly="290">nen ſich die Boote der Deutſchen — dem Lan⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="412" ulx="248" uly="351">de entgegen. Kein Schuß des Feindes behel⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="473" ulx="248" uly="410">ligt die Ausſchiffung der Tapferen. Die</line>
        <line lrx="1424" lry="533" ulx="246" uly="469">Mangrovebüſche nehmen ſie auf. Und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="589" ulx="246" uly="528">ſam hüten ſich Old⸗Englands Männer in die</line>
        <line lrx="1344" lry="649" ulx="250" uly="588">Nähe des „toten Löwen“ zu gelangen. —</line>
        <line lrx="1424" lry="710" ulx="307" uly="647">Die Männer von dem im Rufidſchi geſunkenen</line>
        <line lrx="1422" lry="769" ulx="248" uly="706">Schiffe ziehen neuen Kämpfen entgegen. An⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="828" ulx="248" uly="765">ſchließen ſollen ſie ſich anderen Deutſchen . . .</line>
        <line lrx="1422" lry="889" ulx="247" uly="825">weiter kämpfen gegen den Vampyr England.</line>
        <line lrx="1425" lry="947" ulx="310" uly="886">Fahre wohl tapfere Schaar! Unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1005" ulx="246" uly="944">danken weilen bei Euch!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI3889_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="1951" type="textblock" ulx="288" uly="235">
        <line lrx="1483" lry="283" ulx="422" uly="235">Im Verlage der Thüringer Feuerwehr⸗Zeitung</line>
        <line lrx="1482" lry="332" ulx="301" uly="283">zu Camburg (Zaale) ſind folgende Schriftchen — in Frage</line>
        <line lrx="1430" lry="379" ulx="301" uly="332">und Antwort; je 16 Druckſeiten, Klein⸗Oktav — erſchienen:</line>
        <line lrx="976" lry="438" ulx="303" uly="392">L. Herold, Branddirektor zu Gotha;</line>
        <line lrx="1080" lry="498" ulx="356" uly="439">Feuerbekämpfung, 3. Anflage,</line>
        <line lrx="1483" lry="562" ulx="356" uly="499">Belehrung über Spriten und Iydranten 3, Auflage</line>
        <line lrx="1161" lry="604" ulx="301" uly="559">Lehrer und Jugendfeuerwehrführer K. Weller:</line>
        <line lrx="1482" lry="668" ulx="353" uly="606">Bur Frage der Jugendfeuerwehr. Ein Wort zur</line>
        <line lrx="1265" lry="725" ulx="414" uly="666">Grtüchtigung der deutſchen Jugend.</line>
        <line lrx="1314" lry="785" ulx="355" uly="725">Unfallverhütung bei Feuerwehrübungen,</line>
        <line lrx="1136" lry="844" ulx="353" uly="784">Druck-, Saug⸗ und Luftſchlänche,</line>
        <line lrx="1482" lry="906" ulx="355" uly="844">Das Gerätehaus nebſt Feuerlöſch- und Rettungs⸗</line>
        <line lrx="597" lry="962" ulx="413" uly="906">geräten,</line>
        <line lrx="1363" lry="1023" ulx="352" uly="962">Anſtell-, Schiebe-, Daken- und Dachleitern.</line>
        <line lrx="1018" lry="1081" ulx="352" uly="1023">Die mechaniſche Feuerleiter.</line>
        <line lrx="1481" lry="1144" ulx="351" uly="1082">Inſtandhaltung des Gerätehauſes und der Geräte,</line>
        <line lrx="1480" lry="1201" ulx="352" uly="1141">Grſte Hilfe bei Feuerwehr⸗Anfällen. Erſter CTeil,</line>
        <line lrx="1481" lry="1261" ulx="352" uly="1201">Erſte Hilfe bei Feuerwehr-Unfällen. Bweiter Teil</line>
        <line lrx="1480" lry="1308" ulx="411" uly="1262">Preiſe: 1 Stück zu 40 Pfg, 10 zu 30 Pfg. = 3 Mk.,</line>
        <line lrx="1266" lry="1354" ulx="295" uly="1308">20 Stück zu 25 Pfg., = 5 Mk., 100 = 20 Mk.</line>
        <line lrx="726" lry="1402" ulx="293" uly="1356">Brandſchutz⸗Flugblätter:</line>
        <line lrx="1480" lry="1465" ulx="353" uly="1404">1. Verhalten und Verpflichtungen der Land⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1521" ulx="421" uly="1463">bewohner im Brandfalle,</line>
        <line lrx="1296" lry="1582" ulx="349" uly="1522">2. Feuerverhütung in Stadt und Land,</line>
        <line lrx="1206" lry="1643" ulx="349" uly="1582">3. Organiſiert Jugendfeuerwehren!,</line>
        <line lrx="1479" lry="1702" ulx="347" uly="1641">4. Maßnahmen zur Feuerſicherheit in Kranken⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1763" ulx="347" uly="1701">5. Brandſchuh auf dem Lande. hänſern.</line>
        <line lrx="1480" lry="1809" ulx="408" uly="1761">Dieſe Blätter ſind zum Verleilen geeignet. Preiſe: 100</line>
        <line lrx="1480" lry="1856" ulx="288" uly="1808">Stück 5 Mk., 500 Stück 15 Mk., 1000 Stück 20 Mk. Die</line>
        <line lrx="1480" lry="1906" ulx="288" uly="1856">Preiſe verſtehen ſich auf einmal bezogen. Porto und Nach⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1951" ulx="292" uly="1904">nahmeſpeſen beſonders.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI3889_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI3889_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI3889_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="2003" type="textblock" ulx="253" uly="1986">
        <line lrx="452" lry="2003" ulx="253" uly="1986">PRESERVATION AA“0εν</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2049" type="textblock" ulx="305" uly="2031">
        <line lrx="398" lry="2049" ulx="305" uly="2031">Entsauert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI3889_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="168" type="textblock" ulx="1810" uly="79">
        <line lrx="1827" lry="157" ulx="1820" uly="93">E 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI3889_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3889/DkXI3889_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="870" type="textblock" ulx="1671" uly="835">
        <line lrx="1711" lry="870" ulx="1671" uly="835">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="922" type="textblock" ulx="2046" uly="234">
        <line lrx="2073" lry="922" ulx="2046" uly="234">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1053" type="textblock" ulx="1680" uly="928">
        <line lrx="1705" lry="1053" ulx="1680" uly="928">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1317" type="textblock" ulx="1681" uly="1219">
        <line lrx="1705" lry="1317" ulx="1681" uly="1219">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1422" type="textblock" ulx="1673" uly="1392">
        <line lrx="1710" lry="1422" ulx="1673" uly="1392">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1762" type="textblock" ulx="546" uly="1663">
        <line lrx="1241" lry="1762" ulx="546" uly="1663">Inbaltsverzeichnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1885" type="textblock" ulx="1354" uly="1805">
        <line lrx="1398" lry="1885" ulx="1354" uly="1839">GR</line>
        <line lrx="1710" lry="1837" ulx="1674" uly="1805">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2791" type="textblock" ulx="284" uly="1882">
        <line lrx="871" lry="1941" ulx="304" uly="1882">Nun danket alle Gott</line>
        <line lrx="851" lry="2021" ulx="301" uly="1953">Der Sylveſterkarpfen</line>
        <line lrx="630" lry="2089" ulx="296" uly="2024">Iriſh⸗Whisky</line>
        <line lrx="1094" lry="2169" ulx="297" uly="2073">Satanas der Höllenfürſt. .</line>
        <line lrx="1207" lry="2236" ulx="294" uly="2154">Eine Kriegseiſenbahn über das Eis</line>
        <line lrx="1405" lry="2310" ulx="351" uly="2238">des Polarmeeres . . 7</line>
        <line lrx="1088" lry="2384" ulx="291" uly="2294">Aufzeichnungen eines jungen</line>
        <line lrx="1405" lry="2453" ulx="348" uly="2377">Seeoffiziers . . . . .</line>
        <line lrx="1405" lry="2524" ulx="287" uly="2451">Fahrten im Zickzack „ .  11</line>
        <line lrx="873" lry="2592" ulx="286" uly="2517">Schwabenſtreiche .</line>
        <line lrx="1077" lry="2669" ulx="285" uly="2574">Etwas über den Werdegang</line>
        <line lrx="869" lry="2723" ulx="341" uly="2665">unſerer „Brummer“</line>
        <line lrx="459" lry="2791" ulx="284" uly="2732">Helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2217" type="textblock" ulx="1391" uly="1984">
        <line lrx="1406" lry="2217" ulx="1391" uly="1984">RRRNAAAN—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3164" type="textblock" ulx="2029" uly="2187">
        <line lrx="2093" lry="3164" ulx="2029" uly="2187">.Rj Copyright 4/1999 VXyVMaster Gmbh www.yXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3226" type="textblock" ulx="1677" uly="3191">
        <line lrx="1713" lry="3226" ulx="1677" uly="3191">A</line>
        <line lrx="2024" lry="3216" ulx="1999" uly="3205">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
