<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3663_6</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Kriegsanleihe der Jungen von Erbesbach und andere Erzählungen aus dem Weltkrieg</title>
          <author>Schröer, Gustav</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="2161" type="textblock" ulx="416" uly="2070">
        <line lrx="458" lry="2116" ulx="447" uly="2070">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="2271" type="textblock" ulx="500" uly="2126">
        <line lrx="1098" lry="2271" ulx="500" uly="2126">IUDINTNNIMIII..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2091" type="textblock" ulx="409" uly="974">
        <line lrx="1645" lry="1089" ulx="694" uly="974">Kriegsliteratur.</line>
        <line lrx="1650" lry="1194" ulx="409" uly="1084">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1132" lry="1297" ulx="830" uly="1223">1914/16.</line>
        <line lrx="1585" lry="2091" ulx="495" uly="1992">N124524582325 021 HL.S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="141" lry="312" ulx="0" uly="239">herrgotts</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="493" type="textblock" ulx="3" uly="380">
        <line lrx="141" lry="432" ulx="3" uly="380">n. hat den</line>
        <line lrx="142" lry="493" ulx="8" uly="439">bis er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="126" lry="601" ulx="0" uly="561">r. Bauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="775" type="textblock" ulx="249" uly="520">
        <line lrx="1580" lry="775" ulx="249" uly="520">Die Uriegsanleihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="127" lry="794" ulx="0" uly="742">geben. hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1012" type="textblock" ulx="223" uly="811">
        <line lrx="1621" lry="1012" ulx="223" uly="811">eer Jungen von Erbesbach</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="127" lry="1036" ulx="0" uly="980">Nt halt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2675" type="textblock" ulx="808" uly="2627">
        <line lrx="1182" lry="2675" ulx="808" uly="2627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2548" type="textblock" ulx="214" uly="2362">
        <line lrx="1640" lry="2444" ulx="215" uly="2362">Neunundſiebzigſtes der Blauen Bändchen, hersg.</line>
        <line lrx="1644" lry="2548" ulx="214" uly="2452">von J. von harten und K. henniger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="569" type="textblock" ulx="252" uly="260">
        <line lrx="1502" lry="425" ulx="252" uly="260">Die Kriegsanleihe</line>
        <line lrx="1505" lry="569" ulx="254" uly="449">der Jungen von Erbesbach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="947" type="textblock" ulx="496" uly="655">
        <line lrx="1261" lry="733" ulx="496" uly="655">und andere Erzählungen</line>
        <line lrx="1187" lry="839" ulx="574" uly="762">aus dem Weltkrieg</line>
        <line lrx="1225" lry="947" ulx="535" uly="869">von Guſtav Schröer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1387" type="textblock" ulx="264" uly="1315">
        <line lrx="1500" lry="1387" ulx="264" uly="1315">Mit Federzeichnungen von Otto Ubbelohde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2148" type="textblock" ulx="161" uly="1839">
        <line lrx="1530" lry="1925" ulx="594" uly="1839">Neunundſiebzigſtes</line>
        <line lrx="1578" lry="2024" ulx="202" uly="1929">der Blauen Bändchen, herausgegeben</line>
        <line lrx="1579" lry="2148" ulx="161" uly="2036">von J. von harten und A. henniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2367" type="textblock" ulx="163" uly="2183">
        <line lrx="1583" lry="2266" ulx="163" uly="2183">Derlegt bei hermann Schaffſtein in Cöln</line>
        <line lrx="1040" lry="2367" ulx="745" uly="2281">am Rhein</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2553" type="textblock" ulx="859" uly="2541">
        <line lrx="886" lry="2553" ulx="859" uly="2541">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="471" type="textblock" ulx="367" uly="240">
        <line lrx="1583" lry="294" ulx="367" uly="240">Schaffſteins Blaue Bändchen bringen eine Kuswahl der</line>
        <line lrx="1586" lry="353" ulx="369" uly="299">ſchönſten Gedichte, Märchen, Sagen, Erzählungen und</line>
        <line lrx="1587" lry="412" ulx="368" uly="358">Lebensbilder — Den Druck dieſes Bändchens beſorgte</line>
        <line lrx="1582" lry="471" ulx="370" uly="417">die Buchdruckerei von Emil herrmann ſenior in Leipzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="683" type="textblock" ulx="367" uly="491">
        <line lrx="1583" lry="565" ulx="367" uly="491">KAnfragen, die den Inhalt der Bändchen betreffen,</line>
        <line lrx="1585" lry="626" ulx="369" uly="569">ſind zu richten an J. von harten in Lobbendorf</line>
        <line lrx="1301" lry="683" ulx="650" uly="630">bei Blumenthal (Hannover).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="335" type="textblock" ulx="1692" uly="231">
        <line lrx="1827" lry="335" ulx="1692" uly="231">pfolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="424" type="textblock" ulx="1690" uly="373">
        <line lrx="1866" lry="424" ulx="1690" uly="373">Die Arieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="666" type="textblock" ulx="1729" uly="433">
        <line lrx="1856" lry="486" ulx="1730" uly="433">1 Der held</line>
        <line lrx="1866" lry="546" ulx="1729" uly="493">3 Der Lippl</line>
        <line lrx="1866" lry="598" ulx="1731" uly="555">4, Das katte</line>
        <line lrx="1866" lry="666" ulx="1731" uly="615">3 Ctoßmutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="727" type="textblock" ulx="1694" uly="675">
        <line lrx="1866" lry="727" ulx="1694" uly="675">i hiefträgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="842" type="textblock" ulx="1731" uly="735">
        <line lrx="1866" lry="785" ulx="1733" uly="735">7 Kiedel We</line>
        <line lrx="1866" lry="842" ulx="1731" uly="795">8 Wie ſie in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="131" lry="288" ulx="0" uly="236">uswahl der</line>
        <line lrx="133" lry="349" ulx="0" uly="296">lungen und</line>
        <line lrx="134" lry="410" ulx="0" uly="357">ns beſorgte</line>
        <line lrx="133" lry="470" ulx="0" uly="418">rindeipzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="624" type="textblock" ulx="3" uly="514">
        <line lrx="135" lry="566" ulx="3" uly="514"> betreffen,</line>
        <line lrx="137" lry="624" ulx="11" uly="574">Lobbendorf</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="339" type="textblock" ulx="171" uly="260">
        <line lrx="433" lry="339" ulx="171" uly="260">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="787" type="textblock" ulx="256" uly="347">
        <line lrx="1604" lry="377" ulx="1523" uly="347">Seite</line>
        <line lrx="1613" lry="436" ulx="293" uly="377">Die Kriegsanleihe der Jungen von Erbesbach . . 5</line>
        <line lrx="1615" lry="492" ulx="291" uly="437">Der Held daheim . . . . . . . . . . ..12</line>
        <line lrx="1611" lry="551" ulx="285" uly="497">Der Lipple Schneider . . . . . . . . . . 17</line>
        <line lrx="1614" lry="613" ulx="257" uly="556">„Das Katterle von Guggenberg . . . . . . . 22</line>
        <line lrx="1613" lry="671" ulx="256" uly="616">„Großmutters Letztes . . . . . . . . 28</line>
        <line lrx="1614" lry="733" ulx="257" uly="654">Briefträger Johannes Stolzenhagen . . . . . 35</line>
        <line lrx="1614" lry="787" ulx="257" uly="735">„Friedel Walter . . . 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="896" type="textblock" ulx="259" uly="769">
        <line lrx="1614" lry="896" ulx="259" uly="769">Wie ſie im Pölten Häuslein Wweihnachten feierten 48</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="629" type="textblock" ulx="1702" uly="251">
        <line lrx="1864" lry="306" ulx="1775" uly="251">Die kr</line>
        <line lrx="1866" lry="377" ulx="1804" uly="337">intert</line>
        <line lrx="1863" lry="448" ulx="1804" uly="395">große</line>
        <line lrx="1862" lry="511" ulx="1801" uly="452">Leichſ</line>
        <line lrx="1866" lry="557" ulx="1799" uly="517">ein B</line>
        <line lrx="1864" lry="629" ulx="1702" uly="577"> hocken o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2048" type="textblock" ulx="1699" uly="817">
        <line lrx="1851" lry="869" ulx="1742" uly="817">e rochem,</line>
        <line lrx="1850" lry="928" ulx="1741" uly="876">Utellen, ſo</line>
        <line lrx="1866" lry="987" ulx="1739" uly="937">orbeiten,</line>
        <line lrx="1866" lry="1050" ulx="1739" uly="996">aben dieJun</line>
        <line lrx="1864" lry="1110" ulx="1739" uly="1055">llitt den Mej</line>
        <line lrx="1866" lry="1174" ulx="1742" uly="1116">entünig dazu</line>
        <line lrx="1866" lry="1240" ulx="1780" uly="1182">Dus inge</line>
        <line lrx="1855" lry="1294" ulx="1745" uly="1242">,Net wenn</line>
        <line lrx="1866" lry="1355" ulx="1741" uly="1300">bihn die an</line>
        <line lrx="1865" lry="1421" ulx="1735" uly="1360">Pichnet ich</line>
        <line lrx="1866" lry="1482" ulx="1769" uly="1427">Dann i</line>
        <line lrx="1866" lry="1547" ulx="1732" uly="1482">Copf, klop,</line>
        <line lrx="1866" lry="1616" ulx="1770" uly="1553">Der weeg</line>
        <line lrx="1861" lry="1672" ulx="1732" uly="1613">n ſich hin</line>
        <line lrx="1866" lry="1728" ulx="1699" uly="1672"> mifend r</line>
        <line lrx="1866" lry="1793" ulx="1769" uly="1740">Auf einm</line>
        <line lrx="1863" lry="1860" ulx="1770" uly="1805">Die ande</line>
        <line lrx="1866" lry="1996" ulx="1737" uly="1913">lum Un</line>
        <line lrx="1866" lry="2048" ulx="1780" uly="1993">„Wern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2053" type="textblock" ulx="1739" uly="2042">
        <line lrx="1751" lry="2053" ulx="1739" uly="2042">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2417" type="textblock" ulx="1697" uly="2043">
        <line lrx="1864" lry="2119" ulx="1731" uly="2043">Dehes ſahr</line>
        <line lrx="1866" lry="2170" ulx="1697" uly="2101">Unt abei</line>
        <line lrx="1842" lry="2227" ulx="1731" uly="2167">uf. Wer</line>
        <line lrx="1828" lry="2349" ulx="1732" uly="2295">. Ja</line>
        <line lrx="1863" lry="2417" ulx="1731" uly="2347">litnictten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="210" type="textblock" ulx="476" uly="200">
        <line lrx="491" lry="210" ulx="476" uly="200">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="326" type="textblock" ulx="289" uly="256">
        <line lrx="1555" lry="326" ulx="289" uly="256">Die Kriegsanleihe der Jungen von Erbesbach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="811" type="textblock" ulx="230" uly="340">
        <line lrx="1621" lry="394" ulx="359" uly="340">inter Erbesbach, da wo der Weg nach Rabenau geht, iſt ein</line>
        <line lrx="1619" lry="454" ulx="366" uly="400">großer Erdhaufen. Den hat der Rotbauer ſeinerzeit aus</line>
        <line lrx="1620" lry="513" ulx="360" uly="459">Teichſchlamm zuſammengefahren. Daran vorüber ſickert</line>
        <line lrx="1618" lry="573" ulx="350" uly="519">ein Bächlein, an dem hüben und drüben Weiden ſtehen.</line>
        <line lrx="1619" lry="632" ulx="230" uly="578">Da hocken am Sonntagnachmittage zehn von den Erbesbacher</line>
        <line lrx="1618" lry="692" ulx="231" uly="638">Schuljungen, alles ſtarke Buben, die nur noch ein Jahr in</line>
        <line lrx="1617" lry="751" ulx="232" uly="698">die Schule zu gehen haben. Sie ſind ſämtlich aus armen Häu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="811" ulx="233" uly="758">ſern. Die Väter arbeiten im Schieferbruche oder im Forſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="869" type="textblock" ulx="228" uly="817">
        <line lrx="1728" lry="869" ulx="228" uly="817">je nachdem, und haben nur ein winziges Stücklein Feld zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2389" type="textblock" ulx="223" uly="875">
        <line lrx="1615" lry="929" ulx="227" uly="875">beſtellen, ſo daß die Jungen gewöhnt ſind, bei den Bauern</line>
        <line lrx="1615" lry="989" ulx="226" uly="936">zu arbeiten, in der hHeuernte, der Getreideernte und ſo. Jetzt</line>
        <line lrx="1614" lry="1049" ulx="227" uly="995">haben die Jungen Weiden geſchnitten, um Pfeifen abzudrehen.</line>
        <line lrx="1615" lry="1108" ulx="227" uly="1055">Mit den Meſſerſchalen klopfen ſie auf die Rinde und ſingen</line>
        <line lrx="1354" lry="1168" ulx="229" uly="1115">eintönig dazu: „Peifle, Pfeifle, gib mir Saft!“</line>
        <line lrx="1613" lry="1233" ulx="321" uly="1179">Das ſingen ſie, bis der Wagner Lorenz plötzlich anhebt:</line>
        <line lrx="1613" lry="1292" ulx="231" uly="1239">„Jetzt, wenn ich reich wäre! Wißt ihr, was ich täte?“ und</line>
        <line lrx="1614" lry="1352" ulx="228" uly="1298">als ihn die andern verwundert anſehen: „Sur Kriegsanleihe</line>
        <line lrx="528" lry="1410" ulx="225" uly="1358">zeichnet' ich!“</line>
        <line lrx="1611" lry="1475" ulx="317" uly="1422">Dann iſt's wieder eine Weile ſtill. Nur immer klopf,</line>
        <line lrx="1284" lry="1535" ulx="224" uly="1481">klopf, klopf; aber das Singen iſt verſtummt.</line>
        <line lrx="1612" lry="1600" ulx="317" uly="1547">Der Wagner Lorenz hat aufgehört zu klopfen und ſieht</line>
        <line lrx="1613" lry="1659" ulx="223" uly="1607">vor ſich hin in angeſtrengtem Nachdenken. Seine Augen läßt</line>
        <line lrx="1564" lry="1719" ulx="227" uly="1666">er prüfend rundherum gehen, von Kamerad zu Kamerad.</line>
        <line lrx="1534" lry="1785" ulx="318" uly="1731">Auf einmal beginnt er: „Es gäb' einen Ausweg!“</line>
        <line lrx="1613" lry="1850" ulx="318" uly="1796">Die andern ſehen ihn fragend an, und nur vereinzelt</line>
        <line lrx="1610" lry="1908" ulx="226" uly="1855">klingt noch ab und zu ein verlorener, kraftloſer Klopfer.</line>
        <line lrx="1440" lry="1969" ulx="227" uly="1913">Lorenz' Wangen glühen, und ſeine Kugen leuchten.</line>
        <line lrx="1611" lry="2033" ulx="323" uly="1979">„Wenn wir uns zuſammentäten! Kerle, wie wir ſind!</line>
        <line lrx="1611" lry="2092" ulx="226" uly="2038">Jedes Jahr arbeiten wir bei den Bauern. Fünfunddreißig</line>
        <line lrx="1612" lry="2152" ulx="225" uly="2098">Mark habe ich vergangenes Jahr allein verdient.“ Er ſpringt</line>
        <line lrx="1610" lry="2211" ulx="226" uly="2158">auf: „Wer ein KRerl iſt, ein rechter, der müßte mitmachen!</line>
        <line lrx="1301" lry="2271" ulx="226" uly="2218">Jetzt, wo ſie jeden hundertmärker brauchen!“</line>
        <line lrx="1616" lry="2330" ulx="324" uly="2276">„Ja,“ ſagt einer zaghaft, „wenn wir aber doch das Geld</line>
        <line lrx="1611" lry="2389" ulx="226" uly="2336">jetzt nicht haben? Im herbſte brauchen ſie es nachher nimmer.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="209" type="textblock" ulx="275" uly="171">
        <line lrx="298" lry="209" ulx="275" uly="171">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="217" type="textblock" ulx="1391" uly="208">
        <line lrx="1406" lry="217" ulx="1391" uly="208">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="322" type="textblock" ulx="370" uly="263">
        <line lrx="1702" lry="322" ulx="370" uly="263">Einen Augenblick iſt der Wagner verlegen. Dann weiß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="559" type="textblock" ulx="275" uly="320">
        <line lrx="1662" lry="379" ulx="278" uly="320">Rat. „Hhat nicht dem hainbauer ſein Anecht auch immer den</line>
        <line lrx="885" lry="434" ulx="275" uly="379">Lohn zur Hälfte voraus?“</line>
        <line lrx="1579" lry="499" ulx="371" uly="439">„Der iſt auch danach,“ ſagt der Seifert geringſchätzig.</line>
        <line lrx="1659" lry="559" ulx="365" uly="498">Das macht dem Lorenz hart zu ſchaffen. Eine richtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="617" type="textblock" ulx="273" uly="556">
        <line lrx="1689" lry="617" ulx="273" uly="556">Falte ſteht über ſeiner ſchmalen Naſe. „Dem Lehrer wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2264" type="textblock" ulx="261" uly="616">
        <line lrx="1660" lry="677" ulx="273" uly="616">wir es ſagen,“ entſcheidet er, „der wird einen Rat wiſſen. Er</line>
        <line lrx="1535" lry="736" ulx="273" uly="675">trifft immer das Rechte. Mit dem Stocke und ſonſt.“</line>
        <line lrx="1611" lry="796" ulx="369" uly="734">„Mit dem Stocke ſchon,“ ſagt der Bernhard Wolfram.</line>
        <line lrx="1658" lry="856" ulx="368" uly="793">„Das iſt wie mit den Hifftne,“1¹) erklärt Lorenz. „Mein</line>
        <line lrx="1657" lry="915" ulx="271" uly="852">Vater ſagt's. Wenn du hifftne holſt, dann kratzen dich die</line>
        <line lrx="1655" lry="974" ulx="271" uly="910">Dörner, daß deine hände bluten; aber was hernach draus</line>
        <line lrx="1266" lry="1034" ulx="269" uly="971">wird, Wein oder Suppe, das ſchmeckt gut.“</line>
        <line lrx="1656" lry="1099" ulx="364" uly="1036">Die andern ſind von der Trefflichkeit des Vergleichs nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="1157" ulx="269" uly="1095">recht überzeugt; aber ſie ſind zu arm an Worten, ihn zu ent⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1215" ulx="269" uly="1154">kräften, und auch inwendig zu unſicher.</line>
        <line lrx="1653" lry="1282" ulx="362" uly="1220">Indem tritt plötzlich der Lehrer hinter dem Erdhaufen</line>
        <line lrx="661" lry="1334" ulx="267" uly="1279">hervor unter ſie.</line>
        <line lrx="1218" lry="1402" ulx="361" uly="1345">Sie fahren erſchrocken durcheinander.</line>
        <line lrx="1653" lry="1471" ulx="365" uly="1410">„Warum erſchreckt ihr?“ fragt er. „Habt ihr wieder</line>
        <line lrx="1312" lry="1530" ulx="268" uly="1470">etwas ausgeheckt? Einen dummen Streich?“</line>
        <line lrx="1460" lry="1595" ulx="363" uly="1534">„lich nein,“ ſagt der Lorenz, „jetzt im Kriege!“</line>
        <line lrx="1651" lry="1661" ulx="345" uly="1599">„So,“ drauf der Lehrer. „Etwas aber iſt. Ich ſeh's euch</line>
        <line lrx="950" lry="1714" ulx="266" uly="1657">an. Raus mit der Sprache!“</line>
        <line lrx="1650" lry="1785" ulx="359" uly="1721">Lorenz erklärt, was ihm eben durch den Kopf ging. Des</line>
        <line lrx="1650" lry="1844" ulx="265" uly="1779">Lehrers Augen ſchauen ſcharf, aber freudig von einem zum</line>
        <line lrx="429" lry="1880" ulx="263" uly="1839">andern.</line>
        <line lrx="1649" lry="1964" ulx="361" uly="1904">„Iſt das euer Ernſt?“ — „Ja,“ von allen Seiten. —</line>
        <line lrx="1649" lry="2031" ulx="361" uly="1968">„Ich richt's; aber nachher keine Redereien, wenn einer</line>
        <line lrx="1650" lry="2094" ulx="262" uly="2025">nicht gerade dahin kommt, wohin er möchte. Das iſt gleich, jetzt</line>
        <line lrx="1649" lry="2151" ulx="261" uly="2084">im Kriege. Sähne aufeinander beißen! Das hilft. — — —</line>
        <line lrx="668" lry="2198" ulx="262" uly="2142">Daraufhin alſo?“</line>
        <line lrx="812" lry="2264" ulx="359" uly="2209">„Ja, Herr Lehrer.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2378" type="textblock" ulx="356" uly="2323">
        <line lrx="687" lry="2378" ulx="356" uly="2323">1¹) Hagebutten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2357" type="textblock" ulx="1639" uly="2236">
        <line lrx="1750" lry="2273" ulx="1695" uly="2236">I</line>
        <line lrx="1851" lry="2357" ulx="1639" uly="2292"> daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="664" type="textblock" ulx="1731" uly="256">
        <line lrx="1866" lry="312" ulx="1774" uly="256">„heute</line>
        <line lrx="1866" lry="371" ulx="1733" uly="313">ich kufen !</line>
        <line lrx="1865" lry="427" ulx="1771" uly="376">Cr ſchwe</line>
        <line lrx="1866" lry="488" ulx="1731" uly="438">nit langen</line>
        <line lrx="1864" lry="552" ulx="1731" uly="497">Uttalt. Ja,</line>
        <line lrx="1849" lry="610" ulx="1731" uly="557">Glohen wie</line>
        <line lrx="1866" lry="664" ulx="1732" uly="616">ier der ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="733" type="textblock" ulx="1698" uly="678">
        <line lrx="1866" lry="733" ulx="1698" uly="678"> ihn uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="789" type="textblock" ulx="1731" uly="739">
        <line lrx="1864" lry="789" ulx="1731" uly="739">Orhnung vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2328" type="textblock" ulx="1731" uly="1864">
        <line lrx="1866" lry="1926" ulx="1737" uly="1864">ſtan in ſien</line>
        <line lrx="1866" lry="1986" ulx="1739" uly="1928">Iidlann ein</line>
        <line lrx="1856" lry="2051" ulx="1738" uly="1991">In ſeis</line>
        <line lrx="1861" lry="2109" ulx="1735" uly="2047">II Ne Gemei</line>
        <line lrx="1866" lry="2181" ulx="1731" uly="2111">u ſprich</line>
        <line lrx="1866" lry="2234" ulx="1736" uly="2168"> die Augen</line>
        <line lrx="1856" lry="2328" ulx="1751" uly="2228">e⸗ Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2263" type="textblock" ulx="1729" uly="2175">
        <line lrx="1739" lry="2263" ulx="1729" uly="2175">S=S =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="160" lry="305" ulx="3" uly="248">Dammn weiß et</line>
        <line lrx="160" lry="361" ulx="0" uly="309">ich immer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="125" lry="485" ulx="1" uly="431">ingſchäͤtzig.</line>
        <line lrx="161" lry="545" ulx="18" uly="493">Eine tichtige</line>
        <line lrx="161" lry="605" ulx="4" uly="553">Lehrer wollen</line>
        <line lrx="161" lry="662" ulx="0" uly="614">gat wiſſen. Er</line>
        <line lrx="107" lry="718" ulx="0" uly="674">d ſonſt.</line>
        <line lrx="144" lry="776" ulx="1" uly="735">td Wolfran.</line>
        <line lrx="161" lry="848" ulx="0" uly="795">Lorenz. „Nein</line>
        <line lrx="161" lry="909" ulx="0" uly="854">ratzen dich di</line>
        <line lrx="160" lry="970" ulx="12" uly="915">hernach drans</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="161" lry="1097" ulx="5" uly="1039">bergleichs ſit</line>
        <line lrx="160" lry="1155" ulx="0" uly="1105">ten, ihn zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1280" type="textblock" ulx="3" uly="1226">
        <line lrx="159" lry="1280" ulx="3" uly="1226">den Erdhaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1475" type="textblock" ulx="3" uly="1416">
        <line lrx="160" lry="1475" ulx="3" uly="1416">abt ihr wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1669" type="textblock" ulx="2" uly="1553">
        <line lrx="76" lry="1606" ulx="4" uly="1553">riege!</line>
        <line lrx="159" lry="1669" ulx="2" uly="1604">I ſehs ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="158" lry="1795" ulx="0" uly="1733">Corf ging. Des</line>
        <line lrx="155" lry="1854" ulx="0" uly="1800">on einen zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="157" lry="1982" ulx="3" uly="1929">len Jeiten.</line>
        <line lrx="157" lry="2051" ulx="0" uly="1986">1 wenn einet</line>
        <line lrx="157" lry="2109" ulx="0" uly="2044">. it gleich jet</line>
        <line lrx="157" lry="2169" ulx="0" uly="2121">ilſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="192" type="textblock" ulx="1580" uly="155">
        <line lrx="1602" lry="192" ulx="1580" uly="155">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="777" type="textblock" ulx="215" uly="243">
        <line lrx="1604" lry="302" ulx="313" uly="243">„Heute abend um acht ſitzt ihr in der Schulſtube, bis ich</line>
        <line lrx="781" lry="360" ulx="217" uly="307">euch rufen laſſe!“</line>
        <line lrx="1605" lry="420" ulx="310" uly="361">Er ſchwenkt wieder um den Erdhaufen, aber haſtig und</line>
        <line lrx="1602" lry="479" ulx="215" uly="423">mit langen Schritten. Das hat er ſeinen Jungen nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="539" ulx="216" uly="481">getraut. Ja, ein rechter Anführer muß da ſein, unter den</line>
        <line lrx="1602" lry="599" ulx="215" uly="541">Großen wie unter den Kleinen, im Kriege und im Frieden,</line>
        <line lrx="1603" lry="658" ulx="217" uly="600">einer der ſie fortreißt zum Guten und Wackeren. Ganz leicht</line>
        <line lrx="1603" lry="722" ulx="215" uly="659">iſt's ihm ums Herz geworden. Nun aber alles ſchön in der</line>
        <line lrx="1603" lry="777" ulx="215" uly="719">Ordnung vorwärtsbringen, eines nach dem andern. Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2378" type="textblock" ulx="212" uly="1840">
        <line lrx="1605" lry="1902" ulx="222" uly="1840">ſchon ein Menſchenalter im Dorfe. So ſteht er feſtgewurzelt</line>
        <line lrx="1604" lry="1960" ulx="214" uly="1901">und kann eine Sache auch auf eigene Weiſe durchführen. —</line>
        <line lrx="1606" lry="2022" ulx="315" uly="1961">Um ſechs ſind die Eltern der zehn Erbesbacher Jungen</line>
        <line lrx="906" lry="2080" ulx="212" uly="2024">in die Gemeindeſtube beſtellt.</line>
        <line lrx="1606" lry="2140" ulx="314" uly="2080">Da ſpricht der Lehrer etwas, bei dem es etlichen warm</line>
        <line lrx="1624" lry="2199" ulx="220" uly="2140">in die Augen ſteigt und im Herzen ein wunderliches Rumoren</line>
        <line lrx="1606" lry="2259" ulx="221" uly="2197">anhebt. Von der großen Zeit redet er und heiligen Pflichten,</line>
        <line lrx="1607" lry="2318" ulx="220" uly="2257">und daß die Jungen einen Weg gefunden hätten, der ihnen</line>
        <line lrx="1606" lry="2378" ulx="220" uly="2316">Anteil ſchaffe. Es iſt ein freudiges Sprechen. Das fühlen ſie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="191" type="textblock" ulx="292" uly="152">
        <line lrx="315" lry="191" ulx="292" uly="152">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="419" type="textblock" ulx="291" uly="241">
        <line lrx="1711" lry="300" ulx="292" uly="241">Begreiflich iſt ihnen hernach, daß ſie für dies Jahr von dem</line>
        <line lrx="1714" lry="359" ulx="291" uly="298">Lohn ihrer Jungen nur etwa die hälfte einziehen ſollen, in⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="419" ulx="1710" uly="367">erpſt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1605" type="textblock" ulx="280" uly="358">
        <line lrx="1677" lry="420" ulx="292" uly="358">des die andere Hälfte geſpart wird auf eine Weiſe, die ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="479" ulx="291" uly="418">nicht recht faſſen. „Aber gut iſt's,“ ſagt der Lehrer, den ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="536" ulx="291" uly="477">achten und deſſen Wort gilt; „gut iſt's und wacker.“ —</line>
        <line lrx="1451" lry="599" ulx="293" uly="535">„Dann alſo: ja und ja.“ —</line>
        <line lrx="1674" lry="654" ulx="384" uly="595">Das wäre abgetan. Um ſieben treten die Bauern ein.</line>
        <line lrx="1673" lry="715" ulx="382" uly="655">Verwundert ſehen ſie die häusler an ſich vorüber aus</line>
        <line lrx="1673" lry="775" ulx="289" uly="713">der Tür treten, und drinnen ſteht der Lehrer. Er ſieht aus,</line>
        <line lrx="1572" lry="837" ulx="289" uly="772">als hätte er den Meiſterſchuß nach der Scheibe getan.</line>
        <line lrx="1671" lry="895" ulx="382" uly="833">Sie ſind neugierig, ſchlagen hin und her auf den Buſch,</line>
        <line lrx="1671" lry="953" ulx="288" uly="891">aber nicht eher beginnt der Lehrer mit ſeiner Sache, als bis</line>
        <line lrx="1672" lry="1013" ulx="288" uly="950">ſie alle beieinander ſind. Inzwiſchen ſchwätzt er mit ihnen</line>
        <line lrx="1671" lry="1070" ulx="286" uly="1009">allerlei, daß es nun hölliſch an Kräften mangeln werde, weil</line>
        <line lrx="1670" lry="1131" ulx="286" uly="1069">doch die Anechte eingezogen ſind und die Söhne. Das iſt nichts</line>
        <line lrx="1669" lry="1191" ulx="284" uly="1129">Neues. Darüber reden ſie jeden Abend im Wirtshauſe, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1251" ulx="284" uly="1190">gen mit den Fäuſten auf den Tiſch und ſchimpfen. „Schwei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1309" ulx="284" uly="1249">nerei das!“ bis einer ſich aufrichtet: „Jetzt ſeid ſtad! Was</line>
        <line lrx="1666" lry="1368" ulx="282" uly="1308">wär’, wenn ſie reinkommen wären? Fufzig Pfennige die</line>
        <line lrx="1353" lry="1427" ulx="281" uly="1366">Wirtſchaft, Rotbauer, mehr nit! Stad ſeid!“</line>
        <line lrx="1665" lry="1487" ulx="377" uly="1426">Endlich, ſo um halb acht, kommt als letzter der Brückner.</line>
        <line lrx="864" lry="1541" ulx="280" uly="1484">Der iſt immer der letzte.</line>
        <line lrx="1664" lry="1605" ulx="375" uly="1544">Run ſpricht der Lehrer. Es iſt ein ſonderbares Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1666" type="textblock" ulx="274" uly="1602">
        <line lrx="1703" lry="1666" ulx="274" uly="1602">So, als hätte er ſie alle im Sacke und mache nur einen gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2366" type="textblock" ulx="271" uly="1662">
        <line lrx="879" lry="1719" ulx="271" uly="1662">mütigen Spaß mit ihnen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1786" ulx="376" uly="1721">„Da iſt der Amtmann von Gut Raineck. Der will ſchon</line>
        <line lrx="1663" lry="1844" ulx="279" uly="1779">alle Jahre die Häuslerjungen alle miteinander auf's Gut.</line>
        <line lrx="1474" lry="1904" ulx="278" uly="1837">Dies Jahr liegt er beſonders hart dahinter her.“</line>
        <line lrx="1664" lry="1962" ulx="386" uly="1898">„Das wäre das Rechte: dies Jahr!“ ſchreit einer. Sie</line>
        <line lrx="1662" lry="2023" ulx="276" uly="1955">fahren aufeinander los, als müßten ſie ſich jeden Augenblick</line>
        <line lrx="1660" lry="2083" ulx="275" uly="2014">in die haare kommen, und reden doch einig in gleicher Sache.</line>
        <line lrx="1664" lry="2140" ulx="275" uly="2073">Nur, daß einer ſich am andern ſchärft und ſo der Ton laut und</line>
        <line lrx="1661" lry="2201" ulx="274" uly="2132">nachhaltig wird. Der Lehrer ſchmunzelt leicht. „Na, na, nur</line>
        <line lrx="1658" lry="2261" ulx="274" uly="2191">nit aufregen! Ich hab's ihm rundweg abgeſchlagen, natürlich.“</line>
        <line lrx="1660" lry="2318" ulx="383" uly="2251">„Na alſo.“ Als wollten ſie ſagen: Wozu denn der</line>
        <line lrx="1065" lry="2366" ulx="273" uly="2307">Lärm? Bleibt's alſo beim alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="355" type="textblock" ulx="1753" uly="244">
        <line lrx="1866" lry="299" ulx="1803" uly="244">Aber</line>
        <line lrx="1855" lry="355" ulx="1753" uly="304">Erbesbach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="778" type="textblock" ulx="1749" uly="426">
        <line lrx="1866" lry="468" ulx="1750" uly="426">Lelte keine</line>
        <line lrx="1866" lry="528" ulx="1749" uly="485">der Reinec</line>
        <line lrx="1852" lry="598" ulx="1749" uly="547">Otoſchen.</line>
        <line lrx="1866" lry="659" ulx="1793" uly="606">lun ſa</line>
        <line lrx="1866" lry="718" ulx="1750" uly="667">Scharren an</line>
        <line lrx="1842" lry="778" ulx="1752" uly="727">Oreſchen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="149" lry="288" ulx="0" uly="237">ahr von den</line>
        <line lrx="150" lry="349" ulx="0" uly="298">en ſollen, in⸗</line>
        <line lrx="151" lry="409" ulx="0" uly="359">Weiſe, die ſie</line>
        <line lrx="152" lry="470" ulx="2" uly="419">ehrer, den ſie</line>
        <line lrx="151" lry="521" ulx="18" uly="480">wacker.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="152" lry="641" ulx="0" uly="601">e Bauern ein.</line>
        <line lrx="152" lry="713" ulx="0" uly="661">)vorüber als</line>
        <line lrx="153" lry="773" ulx="18" uly="722">Cr ſieht als</line>
        <line lrx="111" lry="834" ulx="0" uly="784">be getan.</line>
        <line lrx="153" lry="890" ulx="1" uly="840">auf den Buſch</line>
        <line lrx="153" lry="955" ulx="11" uly="900">Sache, als b</line>
        <line lrx="154" lry="1012" ulx="0" uly="961">er nit ihnen</line>
        <line lrx="155" lry="1069" ulx="2" uly="1019">eln werde, weil</line>
        <line lrx="155" lry="1130" ulx="0" uly="1080">Dos it nichts</line>
        <line lrx="155" lry="1191" ulx="0" uly="1139">ittehauſe, ſcer⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1253" ulx="0" uly="1194">Gfen. „Ihen</line>
        <line lrx="153" lry="1312" ulx="7" uly="1261">ſeid ſad! Wa</line>
        <line lrx="152" lry="1382" ulx="1" uly="1319"> Pfernige Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1493" type="textblock" ulx="23" uly="1442">
        <line lrx="153" lry="1493" ulx="23" uly="1442">de hücter</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1677" type="textblock" ulx="2" uly="1560">
        <line lrx="156" lry="1618" ulx="2" uly="1560">erbares Nihen</line>
        <line lrx="156" lry="1677" ulx="8" uly="1623">nur einen gui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="157" lry="1802" ulx="8" uly="1740">Der will ſcon</line>
        <line lrx="157" lry="1862" ulx="0" uly="1797">der aufs Gut</line>
        <line lrx="149" lry="1923" ulx="0" uly="1876">het.</line>
        <line lrx="157" lry="1985" ulx="0" uly="1919">eit einer. d</line>
        <line lrx="157" lry="2046" ulx="0" uly="1975">en Augenblic</line>
        <line lrx="156" lry="2108" ulx="7" uly="2038">gleihet ale.</line>
        <line lrx="157" lry="2162" ulx="0" uly="2094">Corloutund</line>
        <line lrx="156" lry="2228" ulx="0" uly="2163">A, to, nu</line>
        <line lrx="155" lry="2290" ulx="1" uly="2217">, hotirlich</line>
        <line lrx="154" lry="2355" ulx="0" uly="2278">i denn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="195" type="textblock" ulx="1592" uly="130">
        <line lrx="1716" lry="195" ulx="1592" uly="130">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="773" type="textblock" ulx="226" uly="244">
        <line lrx="1617" lry="299" ulx="337" uly="244">„Aber . . .“ das klingt, als hätte es einen Schwanz von</line>
        <line lrx="1617" lry="359" ulx="227" uly="303">Erbesbach bis Rabenau, und die Bauern fühlen: jetzt wird'’'s</line>
        <line lrx="1616" lry="418" ulx="228" uly="363">ernſt. „Aber . . . ich muß natürlich darauf ſehen, daß die</line>
        <line lrx="1617" lry="478" ulx="226" uly="422">Leute keinen Schaden haben. Ihr werdet zahlen müſſen, was</line>
        <line lrx="1617" lry="537" ulx="227" uly="482">der Rainecker auch zahlt. Das ſind für den vollen Tag zwölf</line>
        <line lrx="454" lry="594" ulx="226" uly="542">Groſchen.“</line>
        <line lrx="1615" lry="656" ulx="332" uly="602">Nun ſchweigen ſie zwar, dafür aber hebt ein ausgiebiges</line>
        <line lrx="1616" lry="716" ulx="227" uly="661">Scharren auf den Köpfen und hinter den Ohren an, zwölf</line>
        <line lrx="441" lry="773" ulx="227" uly="721">Groſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2387" type="textblock" ulx="224" uly="1854">
        <line lrx="1613" lry="1907" ulx="337" uly="1854">„Lich nein, wir richten das mit den Alten ſelber,“ ſagt</line>
        <line lrx="541" lry="1956" ulx="229" uly="1913">der Brückner.</line>
        <line lrx="1613" lry="2026" ulx="337" uly="1973">„Die waren vor euch hier. Für die ſtehe ich. — Wir</line>
        <line lrx="1614" lry="2085" ulx="227" uly="2032">wollen ſehen, ob wir einig werden. Ich ſchlage vor: Eine</line>
        <line lrx="1613" lry="2144" ulx="225" uly="2091">Mark für den Tag, gleich, ob's der Wagner Lorenz iſt oder</line>
        <line lrx="1614" lry="2204" ulx="226" uly="2151">der Seifert Franz, und zwanzig Mark werden morgen von</line>
        <line lrx="1422" lry="2263" ulx="224" uly="2210">jedem einzelnen voraus gezahlt. Einverſtanden?“</line>
        <line lrx="1612" lry="2323" ulx="323" uly="2269">„Mit der Mark ſchon, aber das andere!“ ... ſagt einer.</line>
        <line lrx="1179" lry="2387" ulx="329" uly="2329">„Warum jetzt das?“ fragt der Tölz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="544" type="textblock" ulx="244" uly="252">
        <line lrx="1666" lry="308" ulx="384" uly="252">Jetzt deckt der Lehrer alles auf. Hineingeriſſen hat es die</line>
        <line lrx="1665" lry="367" ulx="277" uly="310">Jungen. Er könne gar nicht ſagen, wie ihn das freue. Dreißig</line>
        <line lrx="1664" lry="427" ulx="277" uly="368">Jahre ſchulmeiſtere er nun. Einen ſolchen Tag habe er noch</line>
        <line lrx="1662" lry="486" ulx="244" uly="427">nicht erlebt. Als ob die große Zeit jetzt geradewegs nach</line>
        <line lrx="1663" lry="544" ulx="277" uly="485">Erbesbach hereinmarſchiert ſei. Warm redet er und reißt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="605" type="textblock" ulx="276" uly="545">
        <line lrx="1706" lry="605" ulx="276" uly="545">mit fort, ſo daß ſie knurrend durcheinander ſagen: „Solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1791" type="textblock" ulx="271" uly="604">
        <line lrx="1662" lry="663" ulx="276" uly="604">Nixnutze!“ —– „Ei, freilich machen wir das!“ — „LSolche</line>
        <line lrx="1660" lry="723" ulx="275" uly="663">Taugenixe!“ Dazu nicken ſie, und etlichen iſt's wahrhaftig</line>
        <line lrx="1660" lry="782" ulx="275" uly="722">wie Scham unter der Weſte. Der Lehrer hat nun leichtes</line>
        <line lrx="1660" lry="839" ulx="275" uly="780">Arbeiten. Einen richtigen Mietsvertrag auf Treu und Glau⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="901" ulx="274" uly="839">ben ſchließt er im Namen der Jungen ab. Er weiß, daß er</line>
        <line lrx="1662" lry="958" ulx="275" uly="899">gehalten werden wird. Dann ſchreibt er zehn Zettel mit den</line>
        <line lrx="1660" lry="1020" ulx="274" uly="959">Namen der Jungen, legt die zettel gefaltet in ſeinen hut</line>
        <line lrx="1350" lry="1077" ulx="275" uly="1018">und läßt die Bauern wahllos herausnehmen.</line>
        <line lrx="1660" lry="1139" ulx="384" uly="1078">„Es iſt, damit alles gleichmäßig zugeht,“ ſagt er. „Sonſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1188" ulx="274" uly="1137">möchte Streit werden.“</line>
        <line lrx="1658" lry="1257" ulx="381" uly="1196">So zieht einer den Seiferts Franz, der andere den Rie⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1316" ulx="275" uly="1255">dels Anton und ſo fort. Und jeder ſagt: „Na, werden's</line>
        <line lrx="908" lry="1368" ulx="275" uly="1315">ſchon richten miteinander.“</line>
        <line lrx="1658" lry="1435" ulx="381" uly="1374">Etliche zahlen unter Kopfſchütteln den Vorſchuß gleich.</line>
        <line lrx="1660" lry="1495" ulx="379" uly="1434">Im Gehen ſagen ſie alle: „Jetzt, ſo was, ſo was!“ Mehr</line>
        <line lrx="1660" lry="1554" ulx="272" uly="1492">nicht. Sie fühlen, daß eine gewiſſe hoheit über dem Handel</line>
        <line lrx="470" lry="1602" ulx="272" uly="1551">liegt. —</line>
        <line lrx="1660" lry="1673" ulx="366" uly="1610">Nun kommen die Schuljungen daran. Die ſaßen derweile</line>
        <line lrx="1658" lry="1731" ulx="271" uly="1669">in der Schulſtube. Wer ſie für Muſterknaben nehmen wollte,</line>
        <line lrx="1657" lry="1791" ulx="273" uly="1727">der würde ſich arg verrechnen. Sie ſind, wenn's ſein kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1850" type="textblock" ulx="273" uly="1786">
        <line lrx="1658" lry="1850" ulx="273" uly="1786">ein bißchen wild, ein bißchen faul, ſtark übermütig, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2382" type="textblock" ulx="271" uly="1845">
        <line lrx="880" lry="1903" ulx="273" uly="1845">ehrlich und aus Kernholz.</line>
        <line lrx="1657" lry="1974" ulx="366" uly="1906">Jetzt macht der Wagner Lorenz einen neuen Vorſchlag.</line>
        <line lrx="1553" lry="2027" ulx="272" uly="1963">Sie ſtimmen bei. Er hat ſie in der hand. — — —</line>
        <line lrx="1659" lry="2089" ulx="369" uly="2023">„He, ihr, in die Gemeindeſtube ſollt ihr kommen,“ ruft</line>
        <line lrx="833" lry="2134" ulx="273" uly="2081">einer durch die Tür. —</line>
        <line lrx="1416" lry="2210" ulx="378" uly="2140">Sie ſtehen voll Spannung vor dem Lehrer.</line>
        <line lrx="1658" lry="2268" ulx="381" uly="2199">„Ihr, du und du,“ er zählt fünf ab, „ihr ſeid die erſte</line>
        <line lrx="1658" lry="2327" ulx="271" uly="2258">Gruppe. Ihr die zweite.“ Er nennt ihnen die Namen ihrer</line>
        <line lrx="1657" lry="2382" ulx="272" uly="2316">Sommerherren. Kein anderes Wünſchen wird laut. Nun er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="295" type="textblock" ulx="1744" uly="253">
        <line lrx="1866" lry="295" ulx="1744" uly="253">klärt er un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="354" type="textblock" ulx="1742" uly="309">
        <line lrx="1866" lry="354" ulx="1742" uly="309">verde. Jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="414" type="textblock" ulx="1706" uly="368">
        <line lrx="1866" lry="414" ulx="1706" uly="368">dnn den B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2232" type="textblock" ulx="1736" uly="430">
        <line lrx="1858" lry="473" ulx="1741" uly="430">teilen. Bis</line>
        <line lrx="1866" lry="544" ulx="1740" uly="492">t kriegse</line>
        <line lrx="1866" lry="602" ulx="1786" uly="550">s ſche</line>
        <line lrx="1864" lry="663" ulx="1741" uly="611">Iungen ſteh</line>
        <line lrx="1866" lry="724" ulx="1786" uly="672">„Was</line>
        <line lrx="1866" lry="784" ulx="1786" uly="731">„herr</line>
        <line lrx="1862" lry="844" ulx="1741" uly="791">geredet, daß</line>
        <line lrx="1861" lry="904" ulx="1741" uly="851">könnte, hat</line>
        <line lrx="1866" lry="964" ulx="1743" uly="911">Neſchenkt gen</line>
        <line lrx="1866" lry="1023" ulx="1746" uly="971">wer der etſt⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1083" ulx="1748" uly="1031">es ſicht wie</line>
        <line lrx="1866" lry="1145" ulx="1790" uly="1092">Gang r</line>
        <line lrx="1865" lry="1203" ulx="1789" uly="1153">„Cinver</line>
        <line lrx="1866" lry="1263" ulx="1786" uly="1213">„Jo</line>
        <line lrx="1866" lry="1323" ulx="1779" uly="1272">„hände!</line>
        <line lrx="1866" lry="1385" ulx="1739" uly="1326">ſts obgena</line>
        <line lrx="1787" lry="1440" ulx="1739" uly="1388">lecht.</line>
        <line lrx="1866" lry="1507" ulx="1786" uly="1452">Junge</line>
        <line lrx="1863" lry="1565" ulx="1744" uly="1506">tie ſo ſor</line>
        <line lrx="1866" lry="1619" ulx="1742" uly="1564">ſchweren e</line>
        <line lrx="1865" lry="1691" ulx="1738" uly="1624">Einen ſchwe</line>
        <line lrx="1851" lry="1742" ulx="1737" uly="1685">troffen die</line>
        <line lrx="1860" lry="1814" ulx="1738" uly="1745">rie ihr ſeid</line>
        <line lrx="1866" lry="1862" ulx="1749" uly="1816">ein. — B.</line>
        <line lrx="1866" lry="1932" ulx="1778" uly="1871">Cin Jau</line>
        <line lrx="1865" lry="1992" ulx="1743" uly="1921">ih fe ſhr</line>
        <line lrx="1862" lry="2051" ulx="1744" uly="1981">cen Das</line>
        <line lrx="1863" lry="2116" ulx="1739" uly="2037">fiven ſe ſi</line>
        <line lrx="1866" lry="2174" ulx="1736" uly="2102">ir Sufinge</line>
        <line lrx="1864" lry="2232" ulx="1736" uly="2165">ich nit den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="152" lry="303" ulx="2" uly="249">ſen hat es die</line>
        <line lrx="152" lry="366" ulx="0" uly="312">eue. Dreißig</line>
        <line lrx="152" lry="425" ulx="11" uly="371">habe er noch</line>
        <line lrx="152" lry="485" ulx="0" uly="435">ndewegs nach</line>
        <line lrx="153" lry="544" ulx="15" uly="493">und reißt ſie</line>
        <line lrx="153" lry="605" ulx="0" uly="554">gen: olche</line>
        <line lrx="153" lry="665" ulx="0" uly="613">¹ — olche</line>
        <line lrx="153" lry="726" ulx="3" uly="674">5 wahrhaftig</line>
        <line lrx="153" lry="785" ulx="1" uly="734">t nun leichtes</line>
        <line lrx="154" lry="836" ulx="1" uly="794">teu und Glan</line>
        <line lrx="154" lry="907" ulx="0" uly="854">t weiß daß en</line>
        <line lrx="154" lry="960" ulx="8" uly="913">Zettel mit den</line>
        <line lrx="154" lry="1025" ulx="11" uly="974">in ſeinen hut</line>
        <line lrx="14" lry="1080" ulx="0" uly="1054">1</line>
        <line lrx="154" lry="1152" ulx="4" uly="1093">ſagt et. Hoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="154" lry="1263" ulx="0" uly="1214">ndere den hie⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1331" ulx="0" uly="1273">Na, werdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="155" lry="1507" ulx="3" uly="1451">ſowas! lleßt</line>
        <line lrx="156" lry="1569" ulx="0" uly="1510">er den hande</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="154" lry="1698" ulx="8" uly="1630">ſaen erweile</line>
        <line lrx="155" lry="1783" ulx="0" uly="1688">vehnen wollte,</line>
        <line lrx="151" lry="1871" ulx="0" uly="1756">elr ĩ</line>
        <line lrx="155" lry="1872" ulx="29" uly="1812">mütig, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1995" type="textblock" ulx="4" uly="1933">
        <line lrx="155" lry="1995" ulx="4" uly="1933">en Vorſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2044" type="textblock" ulx="4" uly="2020">
        <line lrx="111" lry="2035" ulx="48" uly="2020">— —</line>
        <line lrx="27" lry="2044" ulx="4" uly="2037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="155" lry="2116" ulx="0" uly="2050">onnen f</line>
        <line lrx="5" lry="2117" ulx="0" uly="2103">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="37" lry="2238" ulx="0" uly="2205">et.</line>
        <line lrx="154" lry="2298" ulx="16" uly="2231">ſid di etſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2418" type="textblock" ulx="4" uly="2294">
        <line lrx="153" lry="2357" ulx="10" uly="2294">lanen ihtel</line>
        <line lrx="152" lry="2418" ulx="4" uly="2360">aut. Uun el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2212" type="textblock" ulx="207" uly="171">
        <line lrx="1594" lry="208" ulx="1551" uly="171">11</line>
        <line lrx="1643" lry="313" ulx="209" uly="255">klärt er weiter, daß jede Gruppe hundert Mark zeichnen</line>
        <line lrx="1600" lry="371" ulx="208" uly="315">werde. Zur Konfirmation im nächſten Jahre werde man</line>
        <line lrx="1599" lry="431" ulx="210" uly="374">dann den Betrag, nach Verkauf des Papieres, unter ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="490" ulx="209" uly="434">teilen. Bis dahin bleibe es unberührt, und ſie hätten mit</line>
        <line lrx="888" lry="548" ulx="208" uly="495">zur Kriegsanleihe gezeichnet.</line>
        <line lrx="1612" lry="614" ulx="316" uly="554">Es ſcheint aber noch nicht ganz das Rechte zu ſein. Die</line>
        <line lrx="1379" lry="668" ulx="208" uly="613">Jungen ſtehen in einer gewiſſen Verlegenheit da.</line>
        <line lrx="1300" lry="748" ulx="318" uly="671">„Was habt ihr noch?“ fragt der Lehrer.</line>
        <line lrx="1599" lry="788" ulx="318" uly="733">„Herr Lehrer,“ erklärt der Lorenz, „wir haben davon</line>
        <line lrx="1597" lry="848" ulx="210" uly="792">geredet, daß man das Geld ein Jahr länger ſtehen laſſen</line>
        <line lrx="1599" lry="906" ulx="208" uly="851">könnte. Hat ſich einer bis dahin das Nötige geſpart — nicht</line>
        <line lrx="1599" lry="968" ulx="210" uly="911">geſchenkt genommen oder ſonſt —, ſo darf er das melden, und</line>
        <line lrx="1596" lry="1041" ulx="209" uly="946">wer der erſte iſt, darf das Papier für ſich kaufen. Es iſt, daß</line>
        <line lrx="1593" lry="1084" ulx="211" uly="1030">es nicht wieder zerriſſen wird und in fremde Hände kommt.“</line>
        <line lrx="1306" lry="1143" ulx="316" uly="1090">Ganz rot iſt jetzt der Lehrer. Wie zornig.</line>
        <line lrx="1099" lry="1203" ulx="318" uly="1150">„Einverſtanden?“ fragt er rauh.</line>
        <line lrx="696" lry="1262" ulx="317" uly="1209">„Ja,“ alle zehn.</line>
        <line lrx="1596" lry="1322" ulx="304" uly="1268">„Hände her.“ Er drückt jedem herzhaft die Hand. Damit</line>
        <line lrx="1596" lry="1384" ulx="207" uly="1326">iſt's abgemacht. Alles auf Treue und Glauben, ehrlich und</line>
        <line lrx="320" lry="1438" ulx="208" uly="1386">recht.</line>
        <line lrx="1597" lry="1501" ulx="306" uly="1446">„Jungen, ich muß euch was ſagen.“ Sie haben den Lehrer</line>
        <line lrx="1596" lry="1561" ulx="209" uly="1505">nie ſo ſprechen hören, ſo heiſer und ſo bedrängt. „Einen</line>
        <line lrx="1579" lry="1619" ulx="211" uly="1564">ſchweren Tag habt ihr mir gemacht, ihr — ihr — — –—</line>
        <line lrx="1597" lry="1682" ulx="209" uly="1596">Einen ſchweren!“ Um die viele Arbeit, denken die Jungen be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1756" ulx="209" uly="1679">troffen, die es ihm gemacht hat, das zu richten! „Wißt ihr,</line>
        <line lrx="1598" lry="1802" ulx="208" uly="1717">wie ihr ſeid? Jungen — deutſch ſeid ihr, deutſch! Nun geht</line>
        <line lrx="1594" lry="1857" ulx="209" uly="1801">heim. — Beim nächſten dummen Streiche gibt's doppelt!“</line>
        <line lrx="1596" lry="1916" ulx="303" uly="1862">Ein Jauchzen bricht über die Jungenlippen. Sie ahnen,</line>
        <line lrx="1598" lry="1977" ulx="211" uly="1920">daß ſie ihrem Lehrer einen ſchönen, ſchönen Tag bereitet</line>
        <line lrx="1597" lry="2035" ulx="211" uly="1979">haben. Das macht ſie glücklich, übermütig. Am liebſten</line>
        <line lrx="1595" lry="2095" ulx="210" uly="2040">hingen ſie ſich an ihn. Der hebt drohend die Fauſt: „Raus,</line>
        <line lrx="1596" lry="2155" ulx="209" uly="2099">ihr Schlingel!“ Sie ſtürmen davon, und der Lehrer fährt</line>
        <line lrx="1193" lry="2212" ulx="210" uly="2159">ſich mit dem Handrücken über die Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2318" type="textblock" ulx="879" uly="2278">
        <line lrx="913" lry="2318" ulx="879" uly="2278">K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="204" type="textblock" ulx="295" uly="166">
        <line lrx="345" lry="204" ulx="295" uly="166">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="330" type="textblock" ulx="741" uly="261">
        <line lrx="1224" lry="330" ulx="741" uly="261">Der held daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="460" type="textblock" ulx="424" uly="342">
        <line lrx="1673" lry="402" ulx="424" uly="342">er Lehnbauer Rot hatte einen Enecht, den häusler Paul,</line>
        <line lrx="1680" lry="460" ulx="430" uly="400">gehabt. Deſſen Mutter war bei der Geburt des Jungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1655" type="textblock" ulx="278" uly="459">
        <line lrx="1677" lry="520" ulx="429" uly="459">geſtorben, und ſo war der Paul auf dem Lehnhofe er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="579" ulx="284" uly="519">zogen worden, weil gerade um dieſelbe Zeit der Lehnbäuerin</line>
        <line lrx="1670" lry="638" ulx="285" uly="576">ein halbjähriger Knabe geſtorben war. Paul war auf dem</line>
        <line lrx="1669" lry="702" ulx="283" uly="635">Hofe mit dem zwei Jahre älteren Otto und der drei Jahre</line>
        <line lrx="1669" lry="756" ulx="282" uly="692">jüngeren Lisbeth aufgewachſen und wußte es nicht anders, als</line>
        <line lrx="1670" lry="816" ulx="284" uly="753">daß er dahin gehöre, bis es ihm der Bauer bewies, daß dem</line>
        <line lrx="1670" lry="875" ulx="282" uly="813">nicht ſo war, indem er ihm den Stuhl vor die Tür ſetzte. Und</line>
        <line lrx="1667" lry="936" ulx="284" uly="871">das war zu der Zeit, als der Paul ſelber freudig begriff,</line>
        <line lrx="1668" lry="993" ulx="284" uly="931">daß die Lisbeth nicht ſeine Schweſter war, ſondern — viel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1046" ulx="282" uly="990">leicht einmal ſein Weib werden könne.</line>
        <line lrx="1669" lry="1119" ulx="375" uly="1056">Run war zwar der Burſche ſchon vor ſeiner Militärzeit</line>
        <line lrx="1668" lry="1178" ulx="281" uly="1116">zwei Jahre fort vom Lehnhof, kam auch nachher nicht wieder</line>
        <line lrx="1668" lry="1239" ulx="281" uly="1174">dahin, aber die Fäden, die die Liebesleute verbanden, riſſen</line>
        <line lrx="1667" lry="1295" ulx="281" uly="1233">doch nicht, obwohl der Lehnbauer hölliſch wetterte. Soweit</line>
        <line lrx="1664" lry="1357" ulx="279" uly="1294">war ja dem Jungen nichts nachzuſagen. Er war klug, be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1416" ulx="281" uly="1352">ſcheiden, fleißig, aber — arm und hatte weder Vater noch</line>
        <line lrx="454" lry="1454" ulx="278" uly="1411">Mutter.</line>
        <line lrx="1664" lry="1541" ulx="374" uly="1477">Otto Rot und Paul Häusler blieben gute Freunde, auch</line>
        <line lrx="1667" lry="1601" ulx="279" uly="1534">als der letztere längſt beim Velten diente. Auch dagegen</line>
        <line lrx="1293" lry="1655" ulx="278" uly="1593">konnte der alte Rot nicht aufkommen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2395" type="textblock" ulx="275" uly="1666">
        <line lrx="1665" lry="1731" ulx="371" uly="1666">Nun waren ſie beide, der arme Anecht und der reiche</line>
        <line lrx="1665" lry="1790" ulx="277" uly="1724">Bauernſohn, des Königs Ruf gefolgt. Erſt hatten ſie im</line>
        <line lrx="1666" lry="1845" ulx="277" uly="1783">Weſten gekämpft, hernach im Oſten und — wie nun einmal</line>
        <line lrx="1665" lry="1909" ulx="278" uly="1841">die Kugel ſich ihr Ziel wahllos ausſucht  der, auf den das</line>
        <line lrx="1665" lry="1969" ulx="277" uly="1901">reiche Erbe wartete, fiel, bei dem anderen ging's hart am</line>
        <line lrx="1665" lry="2028" ulx="277" uly="1959">Leben vorbei. Der häusler Paul iſt ſoweit wieder auf dem</line>
        <line lrx="1665" lry="2089" ulx="277" uly="2019">Poſten; nachſchleppen wird er wohl das linke Bein all ſein</line>
        <line lrx="1664" lry="2147" ulx="277" uly="2077">Lebtag, aber darin wird er nach dem Kriege Genoſſen genug</line>
        <line lrx="1664" lry="2208" ulx="276" uly="2136">haben. Nun hat der Velten den jungen Krieger gebeten, ſich</line>
        <line lrx="1663" lry="2267" ulx="275" uly="2194">bei ihm zu erholen, und ſo kommt's, daß er heute daheim iſt.</line>
        <line lrx="1664" lry="2339" ulx="368" uly="2266">Der Lehrer hat einen Kriegsabend veranſtaltet. Das iſt</line>
        <line lrx="1662" lry="2395" ulx="276" uly="2325">nun ſchon der zehnte ſeit Ausbruch des Kampfes. Die Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="296" type="textblock" ulx="1698" uly="229">
        <line lrx="1866" lry="296" ulx="1698" uly="229">eummenhün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2391" type="textblock" ulx="1723" uly="298">
        <line lrx="1866" lry="350" ulx="1737" uly="298">Lelte auf de</line>
        <line lrx="1866" lry="403" ulx="1736" uly="370">war es wen</line>
        <line lrx="1866" lry="463" ulx="1735" uly="419">krannte eine</line>
        <line lrx="1866" lry="522" ulx="1736" uly="479">Uur war. du</line>
        <line lrx="1866" lry="593" ulx="1737" uly="539">tommen.!</line>
        <line lrx="1866" lry="642" ulx="1737" uly="601">Iter den ann</line>
        <line lrx="1866" lry="711" ulx="1736" uly="661">ten und der</line>
        <line lrx="1866" lry="773" ulx="1734" uly="721"> ſehen. Etn</line>
        <line lrx="1808" lry="832" ulx="1734" uly="781">leiter.</line>
        <line lrx="1866" lry="893" ulx="1777" uly="842">Ichfreu</line>
        <line lrx="1856" lry="954" ulx="1738" uly="899">chrer, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1016" ulx="1777" uly="961">häuslet</line>
        <line lrx="1866" lry="1073" ulx="1773" uly="1022">„Was ei</line>
        <line lrx="1866" lry="1126" ulx="1735" uly="1083">Flunterte Mer</line>
        <line lrx="1866" lry="1198" ulx="1773" uly="1140">Aler deh</line>
        <line lrx="1866" lry="1257" ulx="1777" uly="1201">Wo habt</line>
        <line lrx="1864" lry="1310" ulx="1773" uly="1261">„Dribeni</line>
        <line lrx="1866" lry="1372" ulx="1768" uly="1321">„Uie wan</line>
        <line lrx="1866" lry="1429" ulx="1767" uly="1381">„Das wan</line>
        <line lrx="1866" lry="1489" ulx="1728" uly="1440">Ins blieb mi</line>
        <line lrx="1865" lry="1554" ulx="1726" uly="1498">loch. hunder</line>
        <line lrx="1863" lry="1623" ulx="1726" uly="1554">die haben ſi</line>
        <line lrx="1863" lry="1672" ulx="1727" uly="1615">ſicts. Dene</line>
        <line lrx="1866" lry="1740" ulx="1731" uly="1674">Ulanate hatt</line>
        <line lrx="1857" lry="1804" ulx="1731" uly="1732">te ihn zun</line>
        <line lrx="1865" lry="1855" ulx="1765" uly="1801">Und dan</line>
        <line lrx="1865" lry="1919" ulx="1769" uly="1861">Ddann ſin</line>
        <line lrx="1866" lry="1983" ulx="1731" uly="1915">nd atn due</line>
        <line lrx="1860" lry="2042" ulx="1742" uly="1972">gr. Die e</line>
        <line lrx="1865" lry="2098" ulx="1736" uly="2034">cben ins</line>
        <line lrx="1866" lry="2163" ulx="1726" uly="2094">Uben len</line>
        <line lrx="1866" lry="2221" ulx="1724" uly="2149">Meinn Ort</line>
        <line lrx="1855" lry="2288" ulx="1724" uly="2220">einem bahnh</line>
        <line lrx="1866" lry="2342" ulx="1724" uly="2273">undie nitt</line>
        <line lrx="1828" lry="2391" ulx="1723" uly="2327">laben den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="153" lry="397" ulx="3" uly="344">häusler paul</line>
        <line lrx="156" lry="458" ulx="0" uly="407">irt des Jungen</line>
        <line lrx="156" lry="517" ulx="0" uly="465">n Lehnhofe er</line>
        <line lrx="155" lry="577" ulx="1" uly="526">t Lehnbänerin</line>
        <line lrx="156" lry="632" ulx="13" uly="587">war auf den</line>
        <line lrx="156" lry="698" ulx="0" uly="647">er drei Jahre</line>
        <line lrx="157" lry="759" ulx="0" uly="706">icht anders, al</line>
        <line lrx="158" lry="818" ulx="0" uly="766">Wwies, daß denn</line>
        <line lrx="159" lry="880" ulx="0" uly="827">lür ſetzt. Und</line>
        <line lrx="158" lry="940" ulx="4" uly="886">reudig begriff</line>
        <line lrx="159" lry="993" ulx="0" uly="946">ndern — bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="161" lry="1123" ulx="3" uly="1072">ner Militärzet</line>
        <line lrx="160" lry="1181" ulx="0" uly="1135">er nicht wiede</line>
        <line lrx="161" lry="1242" ulx="4" uly="1199">rbanden, riſſen</line>
        <line lrx="161" lry="1308" ulx="0" uly="1251">tterte. Sowet</line>
        <line lrx="160" lry="1366" ulx="15" uly="1311">war klug e</line>
        <line lrx="159" lry="1426" ulx="0" uly="1382">der Vater n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1618" type="textblock" ulx="4" uly="1504">
        <line lrx="160" lry="1563" ulx="4" uly="1504">e Freunde uln</line>
        <line lrx="163" lry="1618" ulx="23" uly="1565">Auch dagegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="166" lry="1747" ulx="10" uly="1685">und der keich</line>
        <line lrx="166" lry="1807" ulx="16" uly="1747">hatten ſie in</line>
        <line lrx="167" lry="1870" ulx="0" uly="1804">Hie nun einnid</line>
        <line lrx="167" lry="1967" ulx="2" uly="1864">e, Uuf KMRW</line>
        <line lrx="160" lry="1998" ulx="0" uly="1937">ing hart an</line>
        <line lrx="167" lry="2094" ulx="0" uly="1936">vieder . .</line>
        <line lrx="168" lry="2114" ulx="1" uly="2045"> Bein ul ſen</line>
        <line lrx="168" lry="2177" ulx="0" uly="2114">enoſſen genun</line>
        <line lrx="168" lry="2240" ulx="1" uly="2162">er gebet en, it</line>
        <line lrx="164" lry="2299" ulx="5" uly="2224">ute daheinn 1 n i</line>
        <line lrx="159" lry="2368" ulx="2" uly="2300">kaltet. t. Das!</line>
        <line lrx="122" lry="2433" ulx="3" uly="2367">pfes. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2377" type="textblock" ulx="164" uly="158">
        <line lrx="1592" lry="195" ulx="1544" uly="158">15</line>
        <line lrx="1594" lry="298" ulx="206" uly="243">ſammenkünfte finden im Schulzimmer ſtatt. Da hocken die</line>
        <line lrx="1593" lry="357" ulx="205" uly="302">Leute auf den Bänken, und Lehrer Meiſter erzählt. Bislang</line>
        <line lrx="1593" lry="418" ulx="204" uly="362">war es wenigſtens ſchön hell im Simmer geweſen. Heute</line>
        <line lrx="1594" lry="475" ulx="204" uly="421">brannte eine einzige, dürftige Lampe, weil das Petroleum</line>
        <line lrx="1595" lry="535" ulx="205" uly="481">rar war. Kuf des Lehrers Bitte war auch der Hhäusler Paul</line>
        <line lrx="1594" lry="596" ulx="207" uly="540">gekommen. Der Lehnbauer Rot und ſeine Lisbeth ſaßen auch</line>
        <line lrx="1593" lry="654" ulx="207" uly="600">unter den andern. Die Sigarren glühten, die Pfeifen qualm⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="714" ulx="207" uly="659">ten, und der Feldgraue war in der dicken, grauen Luft kaum</line>
        <line lrx="1594" lry="774" ulx="206" uly="719">zu ſehen. Etwas verlegen ſaß er am Tiſch vorn neben Lehrer</line>
        <line lrx="383" lry="831" ulx="206" uly="778">Meiſter.</line>
        <line lrx="1596" lry="892" ulx="304" uly="839">„Ich freue mich, dich hier zu ſehen, Paul,“ begann der alte</line>
        <line lrx="1592" lry="952" ulx="208" uly="897">Lehrer, „und bitte dich, uns etwas von draußen zu erzählen.“</line>
        <line lrx="1495" lry="1011" ulx="302" uly="957">Häusler Paul wehrte ab, er könne nicht erzählen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1071" ulx="304" uly="1017">„Was, einer unſerer helden könnte nicht erzählen?“ er⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1131" ulx="208" uly="1077">munterte Meiſter, und der Soldat erklärte, er ſei kein held.</line>
        <line lrx="1595" lry="1190" ulx="302" uly="1135">Aber Lehrer Meiſter führte ſeinen Namen nicht umſonſt.</line>
        <line lrx="1089" lry="1249" ulx="306" uly="1196">„Wo habt ihr alſo angefangen?“</line>
        <line lrx="1594" lry="1309" ulx="306" uly="1255">„Drüben in Belgien. Da haben wir erſt Namur geſtürmt.“</line>
        <line lrx="932" lry="1367" ulx="305" uly="1315">„Wie war das eigentlich?“</line>
        <line lrx="1595" lry="1427" ulx="305" uly="1374">„Das war gar nichts. Die Artillerie hatte alles getan;</line>
        <line lrx="1597" lry="1486" ulx="209" uly="1433">uns blieb nichts übrig. Ein einziges Fort ſchoß gegen Abend</line>
        <line lrx="1597" lry="1546" ulx="208" uly="1493">noch. Hundertfünfzig Schuß zählten wir. Dann ſind wir vor.</line>
        <line lrx="1597" lry="1605" ulx="208" uly="1551">Sie haben ſich noch gewehrt, o ja; aber das war, wie geſagt,</line>
        <line lrx="1598" lry="1667" ulx="208" uly="1611">nichts. Den erſten Toten ſah ich dort am Wege liegen. Eine</line>
        <line lrx="1597" lry="1724" ulx="210" uly="1671">Granate hatte ihm den Kopf abgeriſſen. Ich bin hin und</line>
        <line lrx="1103" lry="1782" ulx="210" uly="1729">habe ihn zugedeckt. Er tat mir leid.“</line>
        <line lrx="615" lry="1842" ulx="305" uly="1790">„Und dann?“</line>
        <line lrx="1598" lry="1902" ulx="307" uly="1849">„Dann ſind wir bei Dinant wieder über die Maas zurück</line>
        <line lrx="1598" lry="1962" ulx="209" uly="1907">und quer durch Deutſchland gefahren. Ja, das war eigentlich</line>
        <line lrx="1600" lry="2021" ulx="212" uly="1966">ſchön. Die Leute konnten ſich wirklich nicht genug tun. Sie</line>
        <line lrx="1598" lry="2081" ulx="211" uly="2025">haben uns nachts aus dem Schlafe gepocht, um ihre Liebes⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2140" ulx="210" uly="2085">gaben loszuwerden. Gute Leute, wie geſagt, und überall.</line>
        <line lrx="1598" lry="2199" ulx="208" uly="2145">In einem Orte haben ſie ſogar mit Böllern geſchoſſen. Auf</line>
        <line lrx="1596" lry="2259" ulx="210" uly="2204">einem Bahnhof ſtanden drei Kinder, der Vater war bei uns,</line>
        <line lrx="1598" lry="2317" ulx="209" uly="2263">und die Mutter war geſtorben. Da haben wir geſammelt und</line>
        <line lrx="1599" lry="2377" ulx="164" uly="2323">haben den Kindern fünfzig Mark gegeben. Der Kamerad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="605" type="textblock" ulx="284" uly="308">
        <line lrx="1672" lry="366" ulx="285" uly="308">wenigſtens hundert Zigarren. Die konnten die andern, die</line>
        <line lrx="1671" lry="427" ulx="286" uly="366">ſchon länger drüben lagen, gut gebrauchen. — Aber ich kann</line>
        <line lrx="1625" lry="482" ulx="284" uly="425">wirklich nicht erzählen.“ ,</line>
        <line lrx="1082" lry="541" ulx="380" uly="485">„Wie waren denn die Wege?“</line>
        <line lrx="1670" lry="605" ulx="380" uly="544">„Die beſten ſchlechter als unſer ſchlechteſter Feldweg. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="662" type="textblock" ulx="284" uly="601">
        <line lrx="1706" lry="662" ulx="284" uly="601">der Sand! Nachts um zwei ſind wir ausgeladen worden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1081" type="textblock" ulx="281" uly="660">
        <line lrx="1670" lry="720" ulx="282" uly="660">bis um ſechs marſchiert. Da hatten wir alle Sand in den</line>
        <line lrx="491" lry="772" ulx="282" uly="719">Stiefeln.“</line>
        <line lrx="1379" lry="841" ulx="379" uly="780">„Kamt ihr ſelben Tag noch ins Gefecht?“</line>
        <line lrx="1667" lry="894" ulx="379" uly="840">„Ein wenig, ja. Die Artillerie war vor einem Walde</line>
        <line lrx="1667" lry="962" ulx="283" uly="897">aufgefahren und ſchoß darüber weg. Da ſind unmenſchlich</line>
        <line lrx="1670" lry="1016" ulx="281" uly="956">viele Ruſſen aus dem Holze gekommen, was keiner erwartet</line>
        <line lrx="1667" lry="1081" ulx="281" uly="1015">hatte. Die Artilleriſten haben auf vierhundert Meter Schnell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1141" type="textblock" ulx="280" uly="1075">
        <line lrx="1705" lry="1141" ulx="280" uly="1075">feuer gegeben. Da lagen denn nachher die Ruſſen auf Haufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1851" type="textblock" ulx="277" uly="1134">
        <line lrx="1665" lry="1195" ulx="281" uly="1134">Sie waren ſehr tapfer, die Kameraden von der Artillerie.</line>
        <line lrx="1667" lry="1259" ulx="280" uly="1193">Wie nachher die Feinde in den Wald zurück ſind, ſind wir</line>
        <line lrx="1666" lry="1320" ulx="280" uly="1254">von der anderen Seite gekommen und haben ſie alle ge⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1366" ulx="280" uly="1313">fangen genommen.“</line>
        <line lrx="869" lry="1427" ulx="378" uly="1373">„So ohne weiteres?“</line>
        <line lrx="1449" lry="1496" ulx="377" uly="1433">„Nein, wir hatten dreißig Mann Verluſte.“</line>
        <line lrx="1131" lry="1549" ulx="376" uly="1492">„Warſt du noch oft im Feuer?“</line>
        <line lrx="1666" lry="1613" ulx="376" uly="1551">„Im Feuer? Ja, eigentlich alle Tage. Dazu waren wir</line>
        <line lrx="489" lry="1661" ulx="280" uly="1608">doch da!“</line>
        <line lrx="1486" lry="1732" ulx="375" uly="1669">„Wie war das nun mit deiner Verwundung?“</line>
        <line lrx="1664" lry="1791" ulx="374" uly="1727">„Früh um drei waren wir ausmarſchiert; aber es kam</line>
        <line lrx="1663" lry="1851" ulx="277" uly="1786">zu nichts. Gegen ſechs lagen wir im Straßengraben, weil's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1921" type="textblock" ulx="278" uly="1843">
        <line lrx="1699" lry="1921" ulx="278" uly="1843">doch nicht vorwärts ging. Die Cffiziere ſtanden auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2389" type="textblock" ulx="271" uly="1902">
        <line lrx="461" lry="1954" ulx="276" uly="1902">Straße.“</line>
        <line lrx="1198" lry="2025" ulx="372" uly="1962">„War das nur eure Kompagnie?“</line>
        <line lrx="1662" lry="2091" ulx="372" uly="2021">„Ja, zweihundertundzehn Mann. Da kamen die erſten</line>
        <line lrx="1661" lry="2152" ulx="275" uly="2078">Granaten geflogen, und der Hauptmann ſagte: ‚Es wird ſo</line>
        <line lrx="1660" lry="2208" ulx="275" uly="2135">langſam Zeit.’ Vor uns war das Land ſoweit ganz eben.</line>
        <line lrx="1661" lry="2269" ulx="273" uly="2194">Weit dahinter lag wieder ein Wald. Swiſchen der Straße</line>
        <line lrx="1660" lry="2324" ulx="271" uly="2253">und dem Walde war ein Gutshof, ſo groß wie bei uns die</line>
        <line lrx="1658" lry="2389" ulx="274" uly="2311">großen Rittergüter. Da herum war eine niedrige Mauer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="309" type="textblock" ulx="285" uly="236">
        <line lrx="1685" lry="309" ulx="285" uly="236">hat geweint. — Als wir an der Grenze waren, hatte jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="295" type="textblock" ulx="1706" uly="238">
        <line lrx="1854" lry="295" ulx="1706" uly="238">o daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1311" type="textblock" ulx="1740" uly="298">
        <line lrx="1866" lry="350" ulx="1744" uly="298">wir auf dr⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="413" ulx="1742" uly="357">hofe Maſch</line>
        <line lrx="1864" lry="467" ulx="1742" uly="419">ie: Drau</line>
        <line lrx="1866" lry="521" ulx="1742" uly="479">loren. So!</line>
        <line lrx="1866" lry="592" ulx="1743" uly="540">uſagen.</line>
        <line lrx="1866" lry="654" ulx="1743" uly="599">iber die li.</line>
        <line lrx="1866" lry="711" ulx="1744" uly="660">weites Cor</line>
        <line lrx="1866" lry="772" ulx="1745" uly="720">loſchinenge</line>
        <line lrx="1866" lry="831" ulx="1745" uly="780">liht zum 5</line>
        <line lrx="1866" lry="892" ulx="1743" uly="840">von Ruſſen</line>
        <line lrx="1863" lry="954" ulx="1742" uly="898">Dos Seiteng</line>
        <line lrx="1866" lry="1013" ulx="1742" uly="961">waren Pole</line>
        <line lrx="1866" lry="1072" ulx="1744" uly="1018">wiſchen di</line>
        <line lrx="1866" lry="1124" ulx="1746" uly="1078">nuit den u⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1193" ulx="1748" uly="1137">Netl, aber</line>
        <line lrx="1866" lry="1250" ulx="1743" uly="1195">fiegt der!</line>
        <line lrx="1863" lry="1311" ulx="1740" uly="1259">Uugehauen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1376" type="textblock" ulx="1702" uly="1318">
        <line lrx="1866" lry="1376" ulx="1702" uly="1318">eriſſen. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2399" type="textblock" ulx="1736" uly="1370">
        <line lrx="1864" lry="1436" ulx="1736" uly="1370">llanche habe</line>
        <line lrx="1860" lry="1487" ulx="1741" uly="1437">ftal mütten</line>
        <line lrx="1855" lry="1549" ulx="1745" uly="1493">ich ſo über</line>
        <line lrx="1850" lry="1616" ulx="1745" uly="1560">lant ſehe,</line>
        <line lrx="1866" lry="1679" ulx="1740" uly="1615">nit einer 5</line>
        <line lrx="1853" lry="1728" ulx="1738" uly="1682">lennt einer</line>
        <line lrx="1866" lry="1789" ulx="1737" uly="1731">fonmnt ein</line>
        <line lrx="1863" lry="1858" ulx="1738" uly="1791">Hugln.6.</line>
        <line lrx="1866" lry="1912" ulx="1739" uly="1858">ins Bein un</line>
        <line lrx="1866" lry="1979" ulx="1742" uly="1910">hobe ic ſeh</line>
        <line lrx="1866" lry="2035" ulx="1746" uly="1969">Donn ſn</line>
        <line lrx="1866" lry="2102" ulx="1742" uly="2035">lufte nich</line>
        <line lrx="1860" lry="2165" ulx="1740" uly="2091">ih⸗ es ſo</line>
        <line lrx="1866" lry="2217" ulx="1745" uly="2153">konnen</line>
        <line lrx="1866" lry="2287" ulx="1736" uly="2207">lch i e⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2337" ulx="1780" uly="2280">Und de</line>
        <line lrx="1866" lry="2399" ulx="1782" uly="2336">Die tre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="157" lry="302" ulx="0" uly="247">in hatte jeder</line>
        <line lrx="158" lry="360" ulx="0" uly="306">ie andern, die</line>
        <line lrx="159" lry="420" ulx="10" uly="367">Aber ich kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="160" lry="651" ulx="4" uly="550">Aire Un</line>
        <line lrx="160" lry="651" ulx="15" uly="612">n worden und</line>
        <line lrx="160" lry="712" ulx="4" uly="641">e Sond! in der</line>
        <line lrx="32" lry="834" ulx="0" uly="795">e</line>
        <line lrx="158" lry="895" ulx="4" uly="851">t einem Wale</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="183" lry="962" ulx="0" uly="910">nd unmeritlig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="162" lry="1017" ulx="9" uly="978">geiner erwarte</line>
        <line lrx="163" lry="1079" ulx="0" uly="1029">t Neter Schnel</line>
        <line lrx="163" lry="1145" ulx="5" uly="1076">ſen ufhalfe</line>
        <line lrx="164" lry="1200" ulx="0" uly="1146">der Atrtilerie</line>
        <line lrx="164" lry="1268" ulx="0" uly="1210">ſind ſind wn</line>
        <line lrx="164" lry="1322" ulx="0" uly="1272">en ſie alle ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1633" type="textblock" ulx="2" uly="1465">
        <line lrx="73" lry="1506" ulx="3" uly="1465">rluſte.</line>
        <line lrx="165" lry="1633" ulx="2" uly="1569">Dazn waren u</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="84" lry="1790" ulx="0" uly="1702">mug</line>
        <line lrx="171" lry="1814" ulx="6" uly="1747">t, aber es kant</line>
        <line lrx="166" lry="1882" ulx="0" uly="1783">nnr nltiet well</line>
        <line lrx="164" lry="1934" ulx="0" uly="1869">tanden auf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="165" lry="2174" ulx="8" uly="2057">: G if</line>
        <line lrx="165" lry="2238" ulx="0" uly="2145">eit eren chet</line>
        <line lrx="165" lry="2309" ulx="0" uly="2222">en der vtruſe</line>
        <line lrx="164" lry="2357" ulx="0" uly="2285">ie bei uns di .</line>
        <line lrx="162" lry="2425" ulx="0" uly="2352">edrige Nlauel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="193" type="textblock" ulx="1521" uly="129">
        <line lrx="1648" lry="193" ulx="1521" uly="129">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="712" type="textblock" ulx="218" uly="240">
        <line lrx="1611" lry="295" ulx="223" uly="240">ſo daß ein Mann gerade darüber weg klettern konnte. Wie</line>
        <line lrx="1610" lry="356" ulx="221" uly="297">wir auf dreihundert Meter heran ſind, kriegen wir/ aus dem</line>
        <line lrx="1607" lry="416" ulx="218" uly="359">Hofe Maſchinengewehrfeuer. Der Hauptmann ſagt nun nichts</line>
        <line lrx="1608" lry="474" ulx="220" uly="419">wie: ‚Drauf! Wenn wir uns hinlegen, ſind wir alle ver⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="534" ulx="221" uly="477">loren. So rennen wir denn auf den hof zu. In drei Haufen</line>
        <line lrx="1610" lry="591" ulx="223" uly="538">ſozuſagen. Einer auf das vordere Tor, der andere klettert</line>
        <line lrx="1610" lry="653" ulx="221" uly="597">über die Mauer, und der dritte kommt von hinten durch ein</line>
        <line lrx="1610" lry="712" ulx="222" uly="657">zweites Tor. Die Ruſſen wollten gerade im Tore zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="770" type="textblock" ulx="198" uly="716">
        <line lrx="1611" lry="770" ulx="198" uly="716">Maſchinengewehre aufſtellen, da waren wir dran. Sie kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2377" type="textblock" ulx="222" uly="776">
        <line lrx="1610" lry="832" ulx="223" uly="776">nicht zum Schießen. Und nun, wie wir drin waren, da hat's</line>
        <line lrx="1610" lry="891" ulx="222" uly="836">von Ruſſen gewimmelt. Vierzehnhundert Mann ſteckten drin.</line>
        <line lrx="1612" lry="952" ulx="222" uly="894">Das Seitengewehr konnten wir nicht aufpflanzen. Die Hälfte</line>
        <line lrx="1610" lry="1010" ulx="222" uly="955">waren Polen und Juden. Die haben die Flinte weggeworfen.</line>
        <line lrx="1611" lry="1069" ulx="224" uly="1014">Swiſchen die anderen aber haben wir dreingehauen, immer</line>
        <line lrx="1610" lry="1129" ulx="224" uly="1073">mit dem Kolben. Da war der Käſebier, das war ein kleiner</line>
        <line lrx="1611" lry="1188" ulx="224" uly="1132">Rerl, aber ſtark wie ein Ochſe. Der haut drauf, und knack</line>
        <line lrx="1610" lry="1248" ulx="223" uly="1190">fliegt der Kolben weg. Er hat nachher mit dem sSchloſſe</line>
        <line lrx="1610" lry="1306" ulx="223" uly="1251">zugehauen und hat einem neben mir die ganze Backe runter⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1367" ulx="224" uly="1311">geriſſen. Ja, das war ein tüchtiger Kerl, der Käſebier!</line>
        <line lrx="1609" lry="1426" ulx="222" uly="1370">Manche haben ſich tapfer gewehrt; aber wir waren nun ein⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1485" ulx="223" uly="1429">mal mitten drin und haben ſie nicht rausgelaſſen. — Wie</line>
        <line lrx="1608" lry="1544" ulx="224" uly="1488">ich ſo über den Hof nüber bin und gerade neben dem Leut⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1604" ulx="225" uly="1548">nant ſtehe, ſehe ich, wie draußen hinter dem Tore ein Kerl</line>
        <line lrx="1611" lry="1663" ulx="224" uly="1608">mit einer Fahne ausreißt. ‚Herr Leutnant, ſchrie ich, ‚da</line>
        <line lrx="1611" lry="1723" ulx="223" uly="1668">rennt einer mit der Fahne!’ Wir alſo dem Kerl nach. Da</line>
        <line lrx="1611" lry="1782" ulx="223" uly="1725">kommt ein Schrapnell geflogen. Der Leutnant kriegt fünf</line>
        <line lrx="1611" lry="1841" ulx="224" uly="1785">Kugeln. — Er iſt aber wieder auf. — Ich kriege die Kugel</line>
        <line lrx="1610" lry="1900" ulx="224" uly="1844">ins Bein und merke, daß ich nicht mehr rennen kann. Da</line>
        <line lrx="1610" lry="1960" ulx="225" uly="1903">habe ich ſtehend freihändig geſchoſſen. Noch fünfzehn Schuß.</line>
        <line lrx="1609" lry="2019" ulx="226" uly="1962">Dann iſt mir's ſchwarz vor den Kugen geworden, und ich</line>
        <line lrx="1613" lry="2078" ulx="225" uly="2022">mußte mich hinlegen. Sie haben nachher den Kerl geholt und</line>
        <line lrx="1610" lry="2138" ulx="224" uly="2081">ich,“ das ſagte er, als ſchäme er ſich, „habe das Eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="1609" lry="2196" ulx="223" uly="2140">bekommen. Aber der Käſebier hat's viel eher verdient. Wirk⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2256" ulx="224" uly="2200">lich, viel eher; denn der hat mit dem Schloſſe zugehauen.“</line>
        <line lrx="1064" lry="2314" ulx="321" uly="2261">„Und dann die Gefangenen?“—</line>
        <line lrx="1609" lry="2377" ulx="321" uly="2319">„Die traten auf der Straße an, was noch da war. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="202" type="textblock" ulx="282" uly="139">
        <line lrx="346" lry="202" ulx="282" uly="139">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="604" type="textblock" ulx="277" uly="253">
        <line lrx="1663" lry="310" ulx="278" uly="253">bin herzu gehumpelt und habe mich auf mein Gewehr ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="367" ulx="277" uly="312">ſtützt. Da kam eine ruſſiſche Granate mitten unter die Kerle.</line>
        <line lrx="1661" lry="426" ulx="277" uly="371">Da lagen ſie an die ſieben, acht tot und zwanzig verwundet.</line>
        <line lrx="1663" lry="487" ulx="278" uly="430">Das hat mir leid getan. Sie haben hernach die häuſer ab⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="547" ulx="279" uly="490">geſucht und aus dem Schornſtein zwei Stabsoffiziere heraus⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="604" ulx="279" uly="548">geholt. Wir haben gelacht. hernach mußte ich rückwärts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2385" type="textblock" ulx="267" uly="1967">
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="267" uly="1967">Ja, und da kam ich an einen kleinen Bach. Wie ich umgucke,</line>
        <line lrx="1654" lry="2090" ulx="268" uly="2025">ſitzt dort ein verwundeter Ruſſe, der hat ſich das Hoſenbein</line>
        <line lrx="1652" lry="2147" ulx="267" uly="2083">bis übers Anie abgeſchnitten und verbindet ſich die Wunde.</line>
        <line lrx="1651" lry="2208" ulx="267" uly="2143">Wie er mich ſieht, legt er an auf mich. Da mußte ich hin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2267" ulx="268" uly="2202">leuchten. Ich bin hernach drauf zu. Mitten durchs Herz muß</line>
        <line lrx="1653" lry="2325" ulx="270" uly="2261">der Schuß gegangen ſein. Zwei Kameraden ſagten: Das</line>
        <line lrx="1654" lry="2385" ulx="268" uly="2319">haſt du recht gemacht!’ Nachher haben ſie mir im Lazarett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="322" type="textblock" ulx="1689" uly="260">
        <line lrx="1866" lry="322" ulx="1689" uly="260">Ke kugel h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="864" type="textblock" ulx="1730" uly="329">
        <line lrx="1866" lry="381" ulx="1733" uly="329">wieder hina</line>
        <line lrx="1866" lry="446" ulx="1731" uly="391">c hann wi</line>
        <line lrx="1855" lry="503" ulx="1772" uly="449">Als ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="561" ulx="1730" uly="509">vackeren ha</line>
        <line lrx="1866" lry="624" ulx="1731" uly="571">Utereſſanten</line>
        <line lrx="1862" lry="685" ulx="1732" uly="630">ſänt, weil</line>
        <line lrx="1866" lry="743" ulx="1770" uly="691">Der letz</line>
        <line lrx="1866" lry="804" ulx="1731" uly="751">Cr hat Paul</line>
        <line lrx="1866" lry="864" ulx="1730" uly="812">Forgen hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="925" type="textblock" ulx="1730" uly="872">
        <line lrx="1865" lry="925" ulx="1730" uly="872">A1: Ich ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1288" type="textblock" ulx="1824" uly="1126">
        <line lrx="1866" lry="1154" ulx="1833" uly="1126">er</line>
        <line lrx="1866" lry="1227" ulx="1829" uly="1175">h</line>
        <line lrx="1866" lry="1288" ulx="1824" uly="1247">zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1347" type="textblock" ulx="1695" uly="1289">
        <line lrx="1866" lry="1347" ulx="1695" uly="1289">Kipple' das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1762" type="textblock" ulx="1729" uly="1351">
        <line lrx="1866" lry="1403" ulx="1730" uly="1351">nlchen. Wern</line>
        <line lrx="1866" lry="1469" ulx="1731" uly="1408">dann iſt ihne</line>
        <line lrx="1866" lry="1529" ulx="1733" uly="1474">ſen MA hieg</line>
        <line lrx="1857" lry="1580" ulx="1736" uly="1533">Fun einnal.</line>
        <line lrx="1866" lry="1655" ulx="1731" uly="1583">Dierzehnühr</line>
        <line lrx="1864" lry="1711" ulx="1729" uly="1646">ſeißt er hal</line>
        <line lrx="1863" lry="1762" ulx="1729" uly="1708">fit den Zor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1828" type="textblock" ulx="1693" uly="1766">
        <line lrx="1866" lry="1828" ulx="1693" uly="1766">Uruhnaputra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2191" type="textblock" ulx="1731" uly="1832">
        <line lrx="1866" lry="1896" ulx="1770" uly="1832">deine Sih</line>
        <line lrx="1866" lry="1952" ulx="1734" uly="1884">daher ſch e</line>
        <line lrx="1853" lry="2014" ulx="1736" uly="1944">Rerunter t</line>
        <line lrx="1866" lry="2070" ulx="1740" uly="2010">ternehnen</line>
        <line lrx="1866" lry="2144" ulx="1734" uly="2059">flinen lör⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2191" ulx="1731" uly="2134">lenand ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2198" type="textblock" ulx="1845" uly="2187">
        <line lrx="1848" lry="2198" ulx="1845" uly="2187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2480" type="textblock" ulx="1731" uly="2188">
        <line lrx="1854" lry="2255" ulx="1771" uly="2188">Auch an</line>
        <line lrx="1847" lry="2311" ulx="1731" uly="2254">Ulzlſegen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2370" ulx="1732" uly="2308">uuf den Dre</line>
        <line lrx="1866" lry="2431" ulx="1732" uly="2373">nlannd Frein</line>
        <line lrx="1789" lry="2480" ulx="1732" uly="2431">19 bl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="158" lry="295" ulx="0" uly="239">1 Gewehr ge⸗</line>
        <line lrx="159" lry="344" ulx="0" uly="300">nter die Rerle</line>
        <line lrx="159" lry="410" ulx="0" uly="360">ig verwundet</line>
        <line lrx="160" lry="472" ulx="0" uly="420">ie häuſer ab⸗</line>
        <line lrx="160" lry="534" ulx="1" uly="481">fiziere herals</line>
        <line lrx="160" lry="592" ulx="5" uly="542">ich tückwärts</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="157" lry="2046" ulx="0" uly="1979">ie ich unguck</line>
        <line lrx="157" lry="2104" ulx="10" uly="2041">das hoſerben</line>
        <line lrx="156" lry="2166" ulx="0" uly="2098">6) die Wurde</line>
        <line lrx="156" lry="2284" ulx="2" uly="2222">tts helz nn</line>
        <line lrx="156" lry="2350" ulx="7" uly="2285">ſagten: D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="182" lry="2405" ulx="0" uly="2342"> im Cazareil .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="205" type="textblock" ulx="1546" uly="166">
        <line lrx="1593" lry="205" ulx="1546" uly="166">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="913" type="textblock" ulx="206" uly="256">
        <line lrx="1595" lry="316" ulx="208" uly="256">die Kugel herausgeſchnitten. Ich komme nun vorläufig nicht</line>
        <line lrx="1595" lry="376" ulx="208" uly="316">wieder hinaus. Das iſt jammerſchade! Aber, Herr Lehrer,</line>
        <line lrx="1069" lry="436" ulx="206" uly="380">ich kann wirklich nicht erzählen.“ —</line>
        <line lrx="1596" lry="495" ulx="302" uly="436">Als ſich am Schluſſe des Abends Lehrer Meiſter bei dem</line>
        <line lrx="1594" lry="554" ulx="206" uly="494">wackeren Häusler, der noch manches berichtet hat, für den</line>
        <line lrx="1594" lry="615" ulx="207" uly="554">intereſſanten Abend bedankt, iſt der junge Mann ganz be⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="675" ulx="208" uly="614">ſchämt, weil er merkt, daß er wirklich erzählt hat.</line>
        <line lrx="1592" lry="733" ulx="300" uly="673">Der letzte, der die Stube verläßt, iſt der Lehnbauer.</line>
        <line lrx="1594" lry="793" ulx="209" uly="731">Er hat Paul Häuslers hand in der ſeinen und ſagt: „KAlſo</line>
        <line lrx="1594" lry="852" ulx="207" uly="791">morgen kommſt du.“ Da drückt der junge Mann herzhaft</line>
        <line lrx="638" lry="913" ulx="206" uly="859">zu: „Ich komme.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1079" type="textblock" ulx="602" uly="1008">
        <line lrx="1186" lry="1079" ulx="602" uly="1008">Der Lipple Schneider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2452" type="textblock" ulx="205" uly="1087">
        <line lrx="1597" lry="1148" ulx="420" uly="1087">er ein rechter Kerl iſt, der muß ſein wie der Lipple</line>
        <line lrx="1596" lry="1269" ulx="205" uly="1098">Wogie Philipp Freund heißt er. Die Abkür⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1268" ulx="418" uly="1207">zung „Lipp“ ließe man ſich ja noch gefallen; aber</line>
        <line lrx="1595" lry="1330" ulx="212" uly="1268">„Lipple“, das iſt ehrenrührig. Es iſt aber nichts dagegen zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1388" ulx="210" uly="1326">machen. Wenn ſich die Bauern einmal in etwas verbeißen,</line>
        <line lrx="1595" lry="1447" ulx="211" uly="1385">dann iſt ihnen das mit keiner Gewalt wieder aus den Säh⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1506" ulx="210" uly="1444">nen zu kriegen. Alein iſt der Schneidermeiſter Philipp Freund</line>
        <line lrx="1595" lry="1563" ulx="211" uly="1504">nun einmal. Klein und ſchmal wie etwa ein gut gewachſener</line>
        <line lrx="1595" lry="1627" ulx="210" uly="1562">Vierzehnjähriger. Und gewandt und flink wie ein Wieſel.</line>
        <line lrx="1596" lry="1685" ulx="209" uly="1623">Heißt er halt „Lipple“. Erſt hat er ſich dagegen gewehrt</line>
        <line lrx="1597" lry="1742" ulx="210" uly="1682">mit dem Zorne, mit dem der zwerghahn gegen den faulen</line>
        <line lrx="1471" lry="1804" ulx="210" uly="1743">Brahmaputra⸗Goliath anläuft. Nun läßt er's gehen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1863" ulx="305" uly="1802">Seine Schneiderhölle iſt hoch. Darauf hält er. Was tut's,</line>
        <line lrx="1595" lry="1923" ulx="212" uly="1861">daß er ſich einen Stuhl hinſtellen muß, um hinaufzukommen.</line>
        <line lrx="1596" lry="1982" ulx="211" uly="1919">Herunter iſt er allemal mit flinkem Sprunge. Das ſieht</line>
        <line lrx="1597" lry="2041" ulx="212" uly="1979">unternehmend aus und beweiſt, was für ein Geiſt in dem</line>
        <line lrx="1595" lry="2100" ulx="211" uly="2038">kleinen Körper wohnt. Hinauf aber ſteigt er nie, daß es</line>
        <line lrx="511" lry="2161" ulx="210" uly="2108">jemand ſieht.</line>
        <line lrx="1598" lry="2220" ulx="304" uly="2157">Auch an ſeinem ſchönen Familiennamen hat er allerlei</line>
        <line lrx="1597" lry="2280" ulx="212" uly="2216">auszuſetzen. Sagt einer kurz „Freund“ zu ihm, ſo läßt er</line>
        <line lrx="1596" lry="2339" ulx="212" uly="2276">auf den Dreiſten einen giftigen Blick los. „Bin nit jeder⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2401" ulx="210" uly="2335">manns Freund,“ ſagt er, „iſt keine Ehre das.“ Tituliert ihn</line>
        <line lrx="1454" lry="2452" ulx="208" uly="2407">79 bl. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="206" type="textblock" ulx="303" uly="169">
        <line lrx="350" lry="206" ulx="303" uly="169">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="729" type="textblock" ulx="295" uly="257">
        <line lrx="1703" lry="313" ulx="295" uly="257">der andere darauf „Herr“, ſo paßt ihm das wieder nicht.</line>
        <line lrx="1704" lry="373" ulx="299" uly="316">Der Lipple hat's überhaupt ſchwer. Sagt er etwas in der</line>
        <line lrx="1701" lry="432" ulx="297" uly="376">Gemeindeverſammlung, dann muß es ſchon etwas beſonders</line>
        <line lrx="1700" lry="495" ulx="297" uly="435">Geſcheites ſein, wenn ſie nicht lachen ſollen.</line>
        <line lrx="1679" lry="551" ulx="390" uly="495">Nun aber iſt eine Zeit, in der der Lipple Schneider</line>
        <line lrx="1704" lry="610" ulx="297" uly="553">zeigen kann, was in ihm iſt. Als der Krieg drohte, da war</line>
        <line lrx="1699" lry="670" ulx="298" uly="612">es, als hätte der Lipple Räder unter den Füßen. Von ſeinem</line>
        <line lrx="1678" lry="729" ulx="296" uly="670">Dörflein rannte er in die Stadt nach den neueſten Nachrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="789" type="textblock" ulx="297" uly="730">
        <line lrx="1704" lry="789" ulx="297" uly="730">Jeden Tag. Dann ſtand er vor der Redaktion, wo auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1264" type="textblock" ulx="292" uly="789">
        <line lrx="1679" lry="848" ulx="297" uly="789">ſchwarzem Brette die Eingänge angeſchlagen waren, hatte</line>
        <line lrx="1678" lry="908" ulx="297" uly="848">die hände in den hoſentaſchen und ſchob ſich zwiſchen den</line>
        <line lrx="1677" lry="966" ulx="296" uly="907">Leuten durch, bis er vorn ſtand. hernach hatte er ein ver⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1025" ulx="297" uly="967">ächtliches Lächeln um ſeine dünnen Lippen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1086" ulx="391" uly="1028">„Zeigen wollen wir's ihnen,“ ſagte er obenher, „den . . .</line>
        <line lrx="1629" lry="1144" ulx="295" uly="1085">den Friedensbrechern; zeigen wollen wir's ihnen, wir!“</line>
        <line lrx="1677" lry="1204" ulx="389" uly="1146">Und wieder waren da etliche, die dazu lachten. Das ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1264" ulx="292" uly="1204">droß den Lipple. Weil aber mit den Stadtleuten nicht gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1322" type="textblock" ulx="293" uly="1264">
        <line lrx="1703" lry="1322" ulx="293" uly="1264">Kirſchen eſſen iſt, drehte er ihnen verächtlich den Rücken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1789" type="textblock" ulx="263" uly="1323">
        <line lrx="1677" lry="1382" ulx="293" uly="1323">wanderte heim. Im Dorfe war er hernach der Mittel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1439" ulx="293" uly="1383">punkt eines Kreiſes von Neugierigen. Denen bewies er mit</line>
        <line lrx="1675" lry="1503" ulx="293" uly="1444">genauen Zahlen, wie ſtark wir ſeien, allein das aktive Heer,</line>
        <line lrx="1674" lry="1560" ulx="292" uly="1500">hernach die Reſerven, die Landwehr und die Freiwilligen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1620" ulx="263" uly="1559">hernach war's da. Der Lipple ſchloß ſein Haus, übergab</line>
        <line lrx="1674" lry="1680" ulx="293" uly="1618">ſeinen Finken und den Schlüſſel der Nachbarin und ſagte:</line>
        <line lrx="1698" lry="1738" ulx="295" uly="1677">„Ich hab' einen Weg vor, von dem ich leicht nicht wieder</line>
        <line lrx="773" lry="1789" ulx="291" uly="1735">heimkehren könnte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1859" type="textblock" ulx="385" uly="1795">
        <line lrx="1737" lry="1859" ulx="385" uly="1795">So zog der Lipple aus, und die Nachbarn ſahen ihm nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2393" type="textblock" ulx="290" uly="1854">
        <line lrx="1675" lry="1916" ulx="290" uly="1854">mit einem wunderlichen Gefühl im Herzen. Der Ordnung</line>
        <line lrx="1674" lry="1978" ulx="290" uly="1914">wegen hatte er ſich beim Schulzen abgemeldet. „Was willſt,</line>
        <line lrx="1672" lry="2036" ulx="290" uly="1971">Lipple? Als Freiwilliger gehn? Du haſt das Maß nit,“</line>
        <line lrx="1674" lry="2095" ulx="291" uly="2029">ſagte der Schulze. „Maß,“ antwortete der Lipple gering⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2154" ulx="291" uly="2088">ſchätzig, „als ob's heute darauf ankäme. Das macht's!“</line>
        <line lrx="1553" lry="2214" ulx="290" uly="2146">Und er ſchlug ſich gewichtig dahin, wo das herz ſitzt.</line>
        <line lrx="1674" lry="2273" ulx="382" uly="2206">Acht Tage ſpäter traf er in der Abenddämmerung wie⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2332" ulx="290" uly="2264">der ein. Ganz leiſe trat er auf und ging hinter den Häu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2393" ulx="290" uly="2323">ſern weg. hätte ihn die Nachbarin nicht zufällig geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="433" type="textblock" ulx="1727" uly="257">
        <line lrx="1859" lry="314" ulx="1728" uly="257">er hätte ihr</line>
        <line lrx="1866" lry="372" ulx="1727" uly="316">lachte ſie i</line>
        <line lrx="1866" lry="433" ulx="1727" uly="380">Copple zog un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="493" type="textblock" ulx="1703" uly="438">
        <line lrx="1866" lry="493" ulx="1703" uly="438">orlabt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1565" type="textblock" ulx="1725" uly="497">
        <line lrx="1866" lry="550" ulx="1727" uly="497">ſoch dazu di</line>
        <line lrx="1866" lry="612" ulx="1728" uly="558">iches Mah</line>
        <line lrx="1852" lry="672" ulx="1729" uly="619">herſchüchtert</line>
        <line lrx="1866" lry="731" ulx="1731" uly="679">Pfarrer zu il</line>
        <line lrx="1866" lry="791" ulx="1732" uly="739">Und ſagte:</line>
        <line lrx="1859" lry="840" ulx="1729" uly="799">Uleben. Wir,</line>
        <line lrx="1864" lry="901" ulx="1728" uly="859">wird denn d</line>
        <line lrx="1787" lry="969" ulx="1727" uly="919">Zigen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1033" ulx="1766" uly="979">Cinen Pl.</line>
        <line lrx="1866" lry="1089" ulx="1729" uly="1037">des Lipples l</line>
        <line lrx="1866" lry="1143" ulx="1731" uly="1097">llet. Wie w</line>
        <line lrx="1866" lry="1204" ulx="1728" uly="1156">in der Rund</line>
        <line lrx="1866" lry="1271" ulx="1726" uly="1215">as mulc ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1332" ulx="1727" uly="1274">Lleche hat. 1</line>
        <line lrx="1866" lry="1393" ulx="1727" uly="1340">Ils. Crſt von</line>
        <line lrx="1866" lry="1452" ulx="1725" uly="1395">Ulf zehn Dor</line>
        <line lrx="1866" lry="1507" ulx="1726" uly="1453">lat er in de</line>
        <line lrx="1850" lry="1565" ulx="1728" uly="1513">Uibt er ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1634" type="textblock" ulx="1700" uly="1571">
        <line lrx="1866" lry="1634" ulx="1700" uly="1571">uos Lochen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2297" type="textblock" ulx="1722" uly="1633">
        <line lrx="1866" lry="1697" ulx="1725" uly="1633">ht. Jn vi</line>
        <line lrx="1861" lry="1750" ulx="1728" uly="1697">Inmen. Als</line>
        <line lrx="1866" lry="1821" ulx="1726" uly="1749">in Pyhle ge</line>
        <line lrx="1866" lry="1881" ulx="1738" uly="1814">ihen dagege</line>
        <line lrx="1866" lry="1933" ulx="1727" uly="1870">nde</line>
        <line lrx="1858" lry="1998" ulx="1730" uly="1933">I betlkige</line>
        <line lrx="1866" lry="2054" ulx="1770" uly="1995">Ann ſabe</line>
        <line lrx="1858" lry="2114" ulx="1727" uly="2046">hu eg</line>
        <line lrx="1862" lry="2184" ulx="1740" uly="2117">er hernann</line>
        <line lrx="1850" lry="2234" ulx="1731" uly="2179">s ihn die</line>
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="1722" uly="2237">elſent der n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2222" type="textblock" ulx="1722" uly="2106">
        <line lrx="1738" lry="2205" ulx="1722" uly="2106">= —</line>
        <line lrx="1754" lry="2222" ulx="1745" uly="2170">==-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2357" type="textblock" ulx="1723" uly="2285">
        <line lrx="1866" lry="2357" ulx="1723" uly="2285">ſt Enge d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="161" lry="318" ulx="0" uly="264"> wieder nicht</line>
        <line lrx="162" lry="367" ulx="0" uly="326">t etwas in der</line>
        <line lrx="162" lry="428" ulx="3" uly="385">twas beſonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="163" lry="558" ulx="2" uly="506">ipple Schneiden</line>
        <line lrx="163" lry="618" ulx="11" uly="567">drohte, da wan</line>
        <line lrx="163" lry="679" ulx="0" uly="627">en. Von ſeinen</line>
        <line lrx="163" lry="739" ulx="3" uly="687">ſten lachticten</line>
        <line lrx="163" lry="794" ulx="1" uly="747">aktion, wo ar</line>
        <line lrx="162" lry="858" ulx="0" uly="807">en waren, hatt</line>
        <line lrx="162" lry="922" ulx="0" uly="866">ich zwiſche den</line>
        <line lrx="163" lry="985" ulx="0" uly="929">tte er ein d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="137" lry="1104" ulx="0" uly="1051">vbenher, den</line>
        <line lrx="149" lry="1156" ulx="0" uly="1107">ihnen, wir!</line>
        <line lrx="165" lry="1218" ulx="0" uly="1160">Gchten. Das i</line>
        <line lrx="166" lry="1279" ulx="2" uly="1223">tleuten nicht gn</line>
        <line lrx="165" lry="1338" ulx="0" uly="1291">den Rüͤcken un</line>
        <line lrx="166" lry="1400" ulx="0" uly="1344">ach der Ritte</line>
        <line lrx="166" lry="1462" ulx="1" uly="1415">en bewies el l</line>
        <line lrx="162" lry="1523" ulx="12" uly="1467">das obtide hei</line>
        <line lrx="117" lry="1589" ulx="2" uly="1535">die Fleiwi</line>
        <line lrx="165" lry="1645" ulx="0" uly="1577">haus, ibengt</line>
        <line lrx="166" lry="1707" ulx="0" uly="1646">rin und ſagt⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1767" ulx="1" uly="1707">ht nicht wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="165" lry="1894" ulx="0" uly="1820">ſaheni ihm nat</line>
        <line lrx="167" lry="1951" ulx="3" uly="1878">Der Ordnue</line>
        <line lrx="165" lry="2013" ulx="0" uly="1940">t. „Ws wili</line>
        <line lrx="164" lry="2070" ulx="12" uly="1999">das Mo; it⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2143" ulx="20" uly="2064">Lipple ſeint</line>
        <line lrx="158" lry="2191" ulx="17" uly="2120">Das ncts</line>
        <line lrx="114" lry="2261" ulx="14" uly="2193">herz ist</line>
        <line lrx="153" lry="2314" ulx="2" uly="2252">imnerung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2432" type="textblock" ulx="37" uly="2301">
        <line lrx="165" lry="2363" ulx="52" uly="2301">r den hün⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2432" ulx="37" uly="2363">lig geſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="218" type="textblock" ulx="1530" uly="179">
        <line lrx="1579" lry="218" ulx="1530" uly="179">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1037" type="textblock" ulx="191" uly="270">
        <line lrx="1579" lry="324" ulx="194" uly="270">er hätte ihr den Schlüſſel nicht abverlangt vor Scham. So</line>
        <line lrx="1580" lry="383" ulx="191" uly="328">brachte ſie ihm dann den Finken und den sSchlüſſel, und der</line>
        <line lrx="1581" lry="445" ulx="193" uly="388">Lipple zog wieder ein. Er hatte wahrhaftig das Maß nicht</line>
        <line lrx="1580" lry="502" ulx="193" uly="445">gehabt, und alles Bitten war vergeblich geweſen, zumal er</line>
        <line lrx="1579" lry="561" ulx="193" uly="507">noch dazu dicht an die fünfzig war. Das war ein reich⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="621" ulx="193" uly="567">liches Maß Wehmut in ſeine reine, ſchöne Begeiſterung.</line>
        <line lrx="1581" lry="681" ulx="193" uly="626">Verſchüchtert war der Lipple und verbarg ſich, bis der</line>
        <line lrx="1583" lry="740" ulx="195" uly="684">Pfarrer zu ihm kam, ihm die Hand auf die Schulter legte</line>
        <line lrx="1582" lry="800" ulx="196" uly="744">und ſagte: „Lipp, es müſſen auch etliche Männer im Dorfe</line>
        <line lrx="1582" lry="858" ulx="195" uly="804">bleiben. Wir werden daheim genug zu tun kriegen.“ So</line>
        <line lrx="1581" lry="917" ulx="195" uly="864">wird denn der Lipp ſich daheim als ein rechter Kerl</line>
        <line lrx="339" lry="977" ulx="195" uly="926">zeigen.</line>
        <line lrx="1581" lry="1037" ulx="289" uly="982">Einen Plan hat der Pfarrer, zu deſſen Kusführung er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1100" type="textblock" ulx="155" uly="1041">
        <line lrx="1583" lry="1100" ulx="155" uly="1041">des Lipples Hilfe braucht. In GOſtpreußen iſt rechtſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1512" type="textblock" ulx="195" uly="1101">
        <line lrx="1583" lry="1156" ulx="195" uly="1101">Not. Wie wäre es, wenn man bei den Bauern hier und</line>
        <line lrx="1581" lry="1215" ulx="195" uly="1160">in der Runde Getreide ſammelte? Der es aber ſammelt,</line>
        <line lrx="1583" lry="1275" ulx="196" uly="1220">das muß ein Kerl ſein, der herz und Mund auf dem rechten</line>
        <line lrx="1581" lry="1335" ulx="195" uly="1279">Flecke hat. Das iſt beim Lipple der Fall. Alſo zieht er</line>
        <line lrx="1583" lry="1394" ulx="196" uly="1339">aus. Erſt von haus zu haus in der heimatgemeinde, dann</line>
        <line lrx="1583" lry="1453" ulx="196" uly="1398">auf zehn Dörfern in der Runde. Einen Brief vom Pfarrer</line>
        <line lrx="1581" lry="1512" ulx="195" uly="1457">hat er in der Taſche. Den lieſt er jedesmal vor. Hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1572" type="textblock" ulx="113" uly="1517">
        <line lrx="1583" lry="1572" ulx="113" uly="1517">linn gibt er aus Eigenem ſoviel Gutes dazu, daß den Bauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2107" type="textblock" ulx="195" uly="1576">
        <line lrx="1581" lry="1631" ulx="196" uly="1576">das Lachen über den kleinen Anwalt der Oſtpreußen ver⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1691" ulx="197" uly="1634">geht. In vier Wochen hat er dreihundert Zentner bei⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1750" ulx="198" uly="1694">ſammen. Als aber der Pfarrer berichten will, daß das</line>
        <line lrx="1582" lry="1810" ulx="197" uly="1753">der Lipple geſammelt, da wehrt der ſich mit händen und</line>
        <line lrx="1582" lry="1884" ulx="195" uly="1813">Füßen dagegen. Muß halt der Pfarrer wenigſtens ſo tun,</line>
        <line lrx="1583" lry="1960" ulx="197" uly="1846">als ginge es auf ſeinen Namen, um den aufgeregten Cipple</line>
        <line lrx="505" lry="1987" ulx="197" uly="1934">zu beruhigen.</line>
        <line lrx="1583" lry="2047" ulx="290" uly="1957">Am ſelben Abend läuft dem der Hhermann adlung in</line>
        <line lrx="1583" lry="2107" ulx="197" uly="2049">den Weg. Es geht ſtark in den Herbſt und iſt mächtig kalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2166" type="textblock" ulx="161" uly="2109">
        <line lrx="1582" lry="2166" ulx="161" uly="2109">Der hermann aber ſteckt in einem ſo dürftigen Gewande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2225" type="textblock" ulx="196" uly="2168">
        <line lrx="1583" lry="2225" ulx="196" uly="2168">daß ihm die Glieder klappern. Zufällig weiß der Lipple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2285" type="textblock" ulx="129" uly="2229">
        <line lrx="1583" lry="2285" ulx="129" uly="2229">vwie einen, der anſtändig Zeug für annehmbaren Preis liefert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2451" type="textblock" ulx="195" uly="2287">
        <line lrx="1585" lry="2344" ulx="195" uly="2287">Acht Tage darauf läuft der hermann in einem Wams und</line>
        <line lrx="1583" lry="2404" ulx="196" uly="2347">ein Paar Hoſen herum, die ihn warm halten, mag der Win⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2451" ulx="1396" uly="2416">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="208" type="textblock" ulx="312" uly="169">
        <line lrx="411" lry="208" ulx="312" uly="169">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="376" type="textblock" ulx="311" uly="318">
        <line lrx="1440" lry="376" ulx="311" uly="318">Strafe verboten, zu ſagen, von wem er es hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="496" type="textblock" ulx="310" uly="373">
        <line lrx="1701" lry="448" ulx="407" uly="373">„Lipp,“ ſagt der Pfarrer wieder, „wir müſſen ſammeln.</line>
        <line lrx="1701" lry="496" ulx="310" uly="436">Wie wäre es?“ — „Ei freilich, freilich,“ erklärt der Lipp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="556" type="textblock" ulx="310" uly="495">
        <line lrx="1698" lry="556" ulx="310" uly="495">Und er ſammelt. Mit dem Tippfles Bauern hat er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="614" type="textblock" ulx="310" uly="555">
        <line lrx="1701" lry="614" ulx="310" uly="555">harten Strauß. Was der gibt, iſt zu wenig für den reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="674" type="textblock" ulx="309" uly="613">
        <line lrx="1698" lry="674" ulx="309" uly="613">Mann. Der Lipple rechnet ihm vor, daß er bei einem hafer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="734" type="textblock" ulx="309" uly="673">
        <line lrx="1701" lry="734" ulx="309" uly="673">preiſe von 14,50 Mark am Zentner über 5 Mark mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1083" type="textblock" ulx="306" uly="732">
        <line lrx="1691" lry="793" ulx="307" uly="732">verdient habe als voriges Jahr, und 35 Zentner hat er ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="852" ulx="308" uly="790">liefert. Es nützt nichts. Der Bauer gibt nicht mehr als</line>
        <line lrx="1690" lry="912" ulx="309" uly="850">5 Mark. Weil er aber gerade einen neuen Anzug braucht,</line>
        <line lrx="1690" lry="971" ulx="308" uly="908">läßt er den Lipple gleich Maß nehmen. Der lacht hernach</line>
        <line lrx="1696" lry="1031" ulx="306" uly="970">verſchmitzt vor ſich hin. „Auf dem Wege kriege ich dich,</line>
        <line lrx="693" lry="1083" ulx="306" uly="1029">Bauer,“ ſagt er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1150" type="textblock" ulx="400" uly="1082">
        <line lrx="1699" lry="1150" ulx="400" uly="1082">Für den Anzug erhält der Lipple 20 Mark Arbeits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1269" type="textblock" ulx="306" uly="1147">
        <line lrx="1690" lry="1208" ulx="306" uly="1147">lohn. „Wart, du Geizhals,“ ſagt er daheim, kriegt die</line>
        <line lrx="1691" lry="1269" ulx="306" uly="1207">Liſte her und ſchreibt beim Namen des Tippfles Bauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="330" type="textblock" ulx="312" uly="250">
        <line lrx="1702" lry="330" ulx="312" uly="250">ter kommen, wie er will. Aber es iſt ihm bei härteſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="291" type="textblock" ulx="1720" uly="232">
        <line lrx="1860" lry="291" ulx="1720" uly="232">jeht er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="469" type="textblock" ulx="1728" uly="292">
        <line lrx="1866" lry="349" ulx="1728" uly="292">legt ſie rein</line>
        <line lrx="1866" lry="409" ulx="1768" uly="354">„Was fa</line>
        <line lrx="1857" lry="469" ulx="1766" uly="414">leinſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="526" type="textblock" ulx="1727" uly="475">
        <line lrx="1851" lry="526" ulx="1727" uly="475">Hie voriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1330" type="textblock" ulx="306" uly="1256">
        <line lrx="1828" lry="1330" ulx="306" uly="1256">eine 2 vor die 5. „So Bauer, jetzt haſt du wenigſtens recht⸗ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1379" type="textblock" ulx="307" uly="1326">
        <line lrx="719" lry="1379" ulx="307" uly="1326">ſchaffen geblutet.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1447" type="textblock" ulx="399" uly="1384">
        <line lrx="1815" lry="1447" ulx="399" uly="1384">Dummervweiſe klopft der Pfarrer nachher dem Bauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1726" type="textblock" ulx="264" uly="1445">
        <line lrx="1696" lry="1506" ulx="307" uly="1445">auf die Schulter. „Das iſt recht, daß Sie ſoviel gezeichnet</line>
        <line lrx="1688" lry="1566" ulx="306" uly="1503">haben. 25 Mark iſt auch für Sie ein ſchön Stück Geld.“</line>
        <line lrx="1691" lry="1625" ulx="306" uly="1562">So kommt des Lipple Schandtat an den Tag. Als ſich der</line>
        <line lrx="1693" lry="1684" ulx="305" uly="1621">Irrtum aufklärt, lacht der Pfarrer laut vor ſich hin, und</line>
        <line lrx="741" lry="1726" ulx="264" uly="1680">der Bauer knurrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1803" type="textblock" ulx="402" uly="1740">
        <line lrx="1699" lry="1803" ulx="402" uly="1740">„Lipp,“ ſagt der Pfarrer, „da ſtehen 10 Mark, bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2400" type="textblock" ulx="250" uly="1798">
        <line lrx="1243" lry="1859" ulx="305" uly="1798">denen der Name fehlt. Wer gab die?“</line>
        <line lrx="1210" lry="1918" ulx="401" uly="1858">„Darf'’s nit ſagen, Herr Pfarrer.“</line>
        <line lrx="909" lry="1973" ulx="401" uly="1917">„Wo iſt Ihr Name?“</line>
        <line lrx="965" lry="2033" ulx="401" uly="1976">„Ich hab' nix gegeben.“</line>
        <line lrx="1691" lry="2102" ulx="400" uly="2034">„Lipp, Er iſt ein ſchlechter Menſch.“ Dabei hat der</line>
        <line lrx="1382" lry="2160" ulx="303" uly="2092">Pfarrer wahrhaftig eine Träne im KAuge. —</line>
        <line lrx="1689" lry="2220" ulx="396" uly="2152">Was hat der Lipple nicht alles noch gemacht. Brief⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2280" ulx="302" uly="2211">träger iſt er geweſen und acht Wochen durch Schnee und</line>
        <line lrx="1690" lry="2338" ulx="302" uly="2268">Schlackerwetter geſtampft; Airchendiener iſt er. Alle die</line>
        <line lrx="1689" lry="2400" ulx="250" uly="2330">Anmter ſind ja verwaiſt. Einmal gegen das Frühjahr hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2088" type="textblock" ulx="1762" uly="2021">
        <line lrx="1866" lry="2088" ulx="1762" uly="2021">Der fat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2146" type="textblock" ulx="1700" uly="2085">
        <line lrx="1852" lry="2146" ulx="1700" uly="2085">U its</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2389" type="textblock" ulx="1719" uly="2147">
        <line lrx="1808" lry="2200" ulx="1720" uly="2147">entehen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2269" ulx="1759" uly="2206">Ein gute</line>
        <line lrx="1864" lry="2337" ulx="1719" uly="2255">Unnhret ſeigt</line>
        <line lrx="1865" lry="2389" ulx="1720" uly="2323">Nade als w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="315" type="textblock" ulx="17" uly="197">
        <line lrx="1559" lry="315" ulx="17" uly="197">bei härte zieht er die Feuerſpritze aus dem Spritzenhauſe. Er zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1559" lry="366" ulx="0" uly="296">at. legt ſie, reinigt ſie und bringt alles in ſchönſte Ordnung.</line>
        <line lrx="1414" lry="439" ulx="0" uly="355">lſen ſannen „Was fällt dir ein, Lipple?“ fragt der Schulze.</line>
        <line lrx="1563" lry="485" ulx="0" uly="393">lärt der ſin „Meinſt, es könnte dies Jahr nit wieder einſchlagen</line>
        <line lrx="1563" lry="544" ulx="2" uly="477"> hat er aie wie voriges Jahr? Soll'n wir hernach daſtehen und nix</line>
        <line lrx="1471" lry="615" ulx="0" uly="565">für den keicke — .</line>
        <line lrx="583" lry="676" ulx="0" uly="625">ei einem haft 2 - .</line>
        <line lrx="523" lry="733" ulx="9" uly="685">5 Mark mu</line>
        <line lrx="579" lry="808" ulx="0" uly="714">tner hat er, 6 6</line>
        <line lrx="803" lry="868" ulx="7" uly="798">nicht neht a . X. 9</line>
        <line lrx="1047" lry="920" ulx="13" uly="864">Anzug brali .</line>
        <line lrx="949" lry="997" ulx="2" uly="916">er lacht hernn Wür 5.</line>
        <line lrx="153" lry="1032" ulx="16" uly="987">kriege ich</line>
        <line lrx="996" lry="1091" ulx="935" uly="1041">57</line>
        <line lrx="957" lry="1165" ulx="17" uly="1071">Mari Arbein ⸗ 22 8</line>
        <line lrx="1053" lry="1234" ulx="0" uly="1168">eimn, kriegt</line>
        <line lrx="154" lry="1281" ulx="0" uly="1228">ippfles Balen</line>
        <line lrx="153" lry="1345" ulx="1" uly="1283">wenigſtens ut</line>
        <line lrx="641" lry="1402" ulx="621" uly="1377">J</line>
        <line lrx="247" lry="1462" ulx="3" uly="1409">her dem n han</line>
        <line lrx="1033" lry="1524" ulx="11" uly="1464">ſoviel len⸗ üe —</line>
        <line lrx="235" lry="1636" ulx="0" uly="1494">in ui .</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="156" lry="1705" ulx="0" uly="1597">or n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="1567" lry="1833" ulx="21" uly="1760">10 Mart,  tun können, weil der Schmied zufällig draußen Munition</line>
        <line lrx="1229" lry="1892" ulx="178" uly="1814">fährt?“ Damit läßt er den Schulzen ſtehen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1955" ulx="273" uly="1896">Das Schickſal aber ſchwebt über des Lipple haupt.</line>
        <line lrx="1565" lry="2012" ulx="273" uly="1951">Der Pfarrer hat über ihn mit dem Landrat geſprochen.</line>
        <line lrx="1479" lry="2071" ulx="274" uly="2015">Der hat verſichert, daß er tun wird, was er kann.</line>
        <line lrx="1566" lry="2129" ulx="16" uly="2072">Dabei hat N Nun iſt's da, und der Lipple kann dem Schickſal nicht</line>
        <line lrx="384" lry="2189" ulx="156" uly="2137">entgehen.</line>
        <line lrx="1568" lry="2265" ulx="0" uly="2169">en enot. Bri Ein Automobil hält vor dem Schneiderhäuslein. Der</line>
        <line lrx="1565" lry="2325" ulx="4" uly="2249">rch Schnee  Landrat ſteigt aus, und um die Ecke kommt der Pfarrer,</line>
        <line lrx="1568" lry="2421" ulx="0" uly="2307">er. ie grade als wäre er beſtellt. Lipple ſpringt aus der hölle</line>
        <line lrx="149" lry="2441" ulx="0" uly="2344">gin fjaht h</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2456" type="textblock" ulx="497" uly="2441">
        <line lrx="505" lry="2456" ulx="497" uly="2441">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="189" type="textblock" ulx="1510" uly="151">
        <line lrx="1591" lry="189" ulx="1510" uly="151">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="185" type="textblock" ulx="285" uly="129">
        <line lrx="355" lry="185" ulx="285" uly="129">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="349" type="textblock" ulx="304" uly="237">
        <line lrx="1720" lry="298" ulx="304" uly="237">auf die Erde. Sein kleines Hherz pocht wie ein hammer,</line>
        <line lrx="1729" lry="349" ulx="305" uly="295">als die Herren in die Stube treten. „Es freut mich,“ ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="882" type="textblock" ulx="302" uly="354">
        <line lrx="1684" lry="408" ulx="304" uly="354">der Landrat, „Ihren ſelbſtloſen Eifer belohnen zu können.“</line>
        <line lrx="1687" lry="466" ulx="304" uly="413">Dabei heftet er dem Schneider eine Medaille an die linke</line>
        <line lrx="1686" lry="526" ulx="304" uly="473">Seite, grade über dem Herzen. Die Rote Kreuz⸗Medaille.</line>
        <line lrx="1685" lry="586" ulx="304" uly="531">Er drückt dem Lipple, der daſteht wie ein Stein, die Hand,</line>
        <line lrx="1685" lry="645" ulx="302" uly="589">redet noch allexlei von ſeiner Uneigennützigkeit und daß er</line>
        <line lrx="1683" lry="705" ulx="303" uly="648">dem Vaterlande auf dieſe Weiſe grade ſo gut diente, als</line>
        <line lrx="1684" lry="765" ulx="302" uly="708">wenn er draußen wäre, und hat um die Lippen ein leiſes</line>
        <line lrx="1616" lry="823" ulx="302" uly="762">Lächeln.</line>
        <line lrx="1566" lry="882" ulx="395" uly="826">In der Tür erhaſcht ihn der Lipple an der hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="941" type="textblock" ulx="398" uly="886">
        <line lrx="1726" lry="941" ulx="398" uly="886">„DHerr . . . . . . ‚Herr Landrat, wofür iſt das?“ Soviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1298" type="textblock" ulx="302" uly="944">
        <line lrx="1683" lry="1001" ulx="302" uly="944">alſo hat der Lipple von der Rede verſtanden, daß er nicht</line>
        <line lrx="1152" lry="1059" ulx="303" uly="1002">einmal weiß, wofür er geehrt wird.</line>
        <line lrx="1100" lry="1118" ulx="372" uly="1064">„Für Ihren ſelbſtloſen Eifer.“</line>
        <line lrx="1682" lry="1179" ulx="395" uly="1122">Nun iſt der Landrat hinaus und mit ihm der Pfarrer,</line>
        <line lrx="1682" lry="1241" ulx="302" uly="1181">der überhaupt nichts geſagt hat und nur von der Seite her</line>
        <line lrx="1493" lry="1298" ulx="302" uly="1240">mit zwinkernden Augen auf den Lipp geſehen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1356" type="textblock" ulx="395" uly="1294">
        <line lrx="1728" lry="1356" ulx="395" uly="1294">Und der Lipple ſteht und ſieht auf das blinkende, runde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1713" type="textblock" ulx="262" uly="1357">
        <line lrx="1682" lry="1416" ulx="301" uly="1357">Metall. „Jetzt ſoll ich das tragen, wenn ich in die Kirche</line>
        <line lrx="1681" lry="1476" ulx="302" uly="1417">gehe und ſo? Für ſelbſtloſen Eifer? Aber ich hab' ja nix</line>
        <line lrx="1680" lry="1535" ulx="302" uly="1478">getan, gar nix. Sie haben mich ja nicht brauchen können,</line>
        <line lrx="1681" lry="1595" ulx="301" uly="1535">trotzdem ich in zwanzig Garniſonen war. Jetzt, wo bleibt</line>
        <line lrx="1683" lry="1654" ulx="262" uly="1590">der ſelbſtloſe Eifer? Ach Gott, wenn ich doch nur wüßte, wie</line>
        <line lrx="1311" lry="1713" ulx="300" uly="1652">ich das verdienen ſoll, das Ehrenzeichen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2247" type="textblock" ulx="302" uly="1805">
        <line lrx="1416" lry="1881" ulx="569" uly="1805">Das Katterle von Guggenberg.</line>
        <line lrx="1685" lry="1951" ulx="441" uly="1888">a, wo ſich Thüringen⸗Franken und Bayern berühren,</line>
        <line lrx="1683" lry="2048" ulx="303" uly="1888">Die die Leute, wenn ſie einen Katzenſprung weit</line>
        <line lrx="1683" lry="2069" ulx="438" uly="2004">gehen, von einem Wege ins Ausland. Es iſt das noch</line>
        <line lrx="1682" lry="2128" ulx="303" uly="2062">ein Reſt aus der Zeit, da jedes der Ländchen ängſtlich auf</line>
        <line lrx="1299" lry="2185" ulx="302" uly="2120">Wahrung ſeiner Beſonderheit bedacht war.</line>
        <line lrx="1683" lry="2247" ulx="395" uly="2179">Dort alſo liegt auf der höhe, rundum von tiefen, engen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2307" type="textblock" ulx="298" uly="2237">
        <line lrx="1721" lry="2307" ulx="298" uly="2237">Tälern umgeben, mit ſeinem ſchiefergedeckten Kirchturm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2365" type="textblock" ulx="301" uly="2296">
        <line lrx="1681" lry="2365" ulx="301" uly="2296">ſeiner Schar von vierzig Häuſern, Guggenberg. Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="330" type="textblock" ulx="1724" uly="224">
        <line lrx="1866" lry="280" ulx="1763" uly="224">Lohnt da</line>
        <line lrx="1848" lry="330" ulx="1724" uly="284">klatterle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="395" type="textblock" ulx="1762" uly="347">
        <line lrx="1866" lry="395" ulx="1762" uly="347">hlieben, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="450" type="textblock" ulx="1727" uly="407">
        <line lrx="1866" lry="450" ulx="1727" uly="407">obenswa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="577" type="textblock" ulx="1762" uly="465">
        <line lrx="1866" lry="520" ulx="1762" uly="465">Giſſer It</line>
        <line lrx="1863" lry="577" ulx="1763" uly="525">len, kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="638" type="textblock" ulx="1764" uly="586">
        <line lrx="1866" lry="638" ulx="1764" uly="586">bierzehnj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="699" type="textblock" ulx="1714" uly="646">
        <line lrx="1865" lry="699" ulx="1714" uly="646">id ſchön.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="819" type="textblock" ulx="1767" uly="706">
        <line lrx="1866" lry="756" ulx="1767" uly="706">warm ab</line>
        <line lrx="1866" lry="819" ulx="1767" uly="767">Tiſhen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="879" type="textblock" ulx="1727" uly="826">
        <line lrx="1866" lry="879" ulx="1727" uly="826">ihmnend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="999" type="textblock" ulx="1764" uly="886">
        <line lrx="1866" lry="938" ulx="1764" uly="886">herger Me</line>
        <line lrx="1859" lry="999" ulx="1765" uly="945">die ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1059" type="textblock" ulx="1726" uly="1006">
        <line lrx="1862" lry="1059" ulx="1726" uly="1006">frmation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1419" type="textblock" ulx="1766" uly="1067">
        <line lrx="1866" lry="1109" ulx="1805" uly="1067">Um</line>
        <line lrx="1855" lry="1179" ulx="1771" uly="1126">nſchine,</line>
        <line lrx="1866" lry="1235" ulx="1772" uly="1183">hat e tre</line>
        <line lrx="1866" lry="1301" ulx="1769" uly="1246">Nroſcheng</line>
        <line lrx="1864" lry="1360" ulx="1767" uly="1304">Uft och</line>
        <line lrx="1866" lry="1419" ulx="1766" uly="1362">dern ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1478" type="textblock" ulx="1723" uly="1423">
        <line lrx="1866" lry="1478" ulx="1723" uly="1423">riegsan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1716" type="textblock" ulx="1762" uly="1484">
        <line lrx="1862" lry="1530" ulx="1768" uly="1484">Und man</line>
        <line lrx="1866" lry="1592" ulx="1767" uly="1541">Arbeitern</line>
        <line lrx="1866" lry="1654" ulx="1762" uly="1602">geſtottet</line>
        <line lrx="1863" lry="1716" ulx="1763" uly="1662">ſichnet u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1779" type="textblock" ulx="1723" uly="1721">
        <line lrx="1834" lry="1779" ulx="1723" uly="1721">hiieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1908" type="textblock" ulx="1762" uly="1785">
        <line lrx="1866" lry="1835" ulx="1798" uly="1785">Das h</line>
        <line lrx="1865" lry="1908" ulx="1762" uly="1838">der irnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1955" type="textblock" ulx="1739" uly="1898">
        <line lrx="1859" lry="1955" ulx="1739" uly="1898">Uterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2027" type="textblock" ulx="1767" uly="1957">
        <line lrx="1866" lry="2027" ulx="1767" uly="1957">It mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2144" type="textblock" ulx="1761" uly="2026">
        <line lrx="1864" lry="2090" ulx="1766" uly="2026">in hinde</line>
        <line lrx="1866" lry="2144" ulx="1761" uly="2083">Niff verhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2210" type="textblock" ulx="1714" uly="2146">
        <line lrx="1865" lry="2210" ulx="1714" uly="2146">nr bül</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2319" type="textblock" ulx="1758" uly="2203">
        <line lrx="1866" lry="2265" ulx="1758" uly="2203">ir legter</line>
        <line lrx="1865" lry="2319" ulx="1758" uly="2268">en. Sovi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="135" lry="291" ulx="0" uly="233">in hammer,</line>
        <line lrx="136" lry="349" ulx="0" uly="295">mich“ ſagt</line>
        <line lrx="135" lry="406" ulx="9" uly="356">zu hönnen.</line>
        <line lrx="136" lry="457" ulx="4" uly="416">an die linke</line>
        <line lrx="136" lry="528" ulx="0" uly="476">euyMedaille.</line>
        <line lrx="136" lry="589" ulx="1" uly="537">in, de hand⸗</line>
        <line lrx="136" lry="648" ulx="0" uly="597">t und daß er</line>
        <line lrx="136" lry="703" ulx="0" uly="656">tt diente, al</line>
        <line lrx="136" lry="760" ulx="0" uly="717">en ein leiſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="891" type="textblock" ulx="1" uly="840">
        <line lrx="92" lry="891" ulx="1" uly="840">er hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="136" lry="942" ulx="14" uly="897">das?“ Rriel</line>
        <line lrx="136" lry="1011" ulx="0" uly="956"> daß et ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="136" lry="1192" ulx="0" uly="1140">n der pforten</line>
        <line lrx="136" lry="1247" ulx="0" uly="1196">der Fet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="63" lry="1308" ulx="0" uly="1266"> hat.</line>
        <line lrx="136" lry="1377" ulx="0" uly="1307">nkende, une</line>
        <line lrx="135" lry="1435" ulx="14" uly="1370">in die die Mte</line>
        <line lrx="133" lry="1498" ulx="35" uly="1434">hab  tir ir</line>
        <line lrx="136" lry="1551" ulx="0" uly="1501">uchen kinten</line>
        <line lrx="137" lry="1620" ulx="2" uly="1553">ejt wo hli</line>
        <line lrx="138" lry="1674" ulx="0" uly="1623">ur wüſte ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="163" lry="2006" ulx="0" uly="1916">ern hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="136" lry="2088" ulx="0" uly="1982">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="137" lry="2280" ulx="0" uly="2218">tiefen, en</line>
        <line lrx="134" lry="2342" ulx="0" uly="2254">ritunt nn</line>
        <line lrx="135" lry="2407" ulx="0" uly="2333">erg. Ud k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="643" type="textblock" ulx="218" uly="231">
        <line lrx="1622" lry="286" ulx="218" uly="231">wohnt das Katterle, das ſie im In⸗ und Auslande das</line>
        <line lrx="1607" lry="344" ulx="218" uly="291">Katterle von Guggenberg nennen. Sie iſt einſchichtig ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="404" ulx="218" uly="350">blieben, weil ſich keiner fand, der mit ihr gemeinſam die</line>
        <line lrx="1606" lry="463" ulx="219" uly="410">Lebenswanderung gewagt hätte. Es hätte auch ein ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="525" ulx="219" uly="469">wiſſer Mut dazu gehört; denn das Katterle hat einen ſtar⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="582" ulx="220" uly="528">ken, runden Buckel und ein Paar Arme wie eine dürftige</line>
        <line lrx="1607" lry="643" ulx="219" uly="588">Vierzehnjährige. Ihre Hände aber ſind ſchmal und weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="703" type="textblock" ulx="181" uly="647">
        <line lrx="1608" lry="703" ulx="181" uly="647">und ſchön. Die braunen Augen blicken unendlich gut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2364" type="textblock" ulx="220" uly="707">
        <line lrx="1610" lry="763" ulx="221" uly="707">warm, aber ſie ſitzen in einem kleinen Kopfe, der tief</line>
        <line lrx="1607" lry="822" ulx="221" uly="766">zwiſchen den Schultern ſteckt. Katterles hände ſind aus⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="881" ulx="220" uly="826">nehmend geſchickt und fleißig. Sie ſchneidern den Guggen⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="940" ulx="220" uly="884">berger Mädchen und ſolchen aus dem Auslande die Kleider,</line>
        <line lrx="1606" lry="1000" ulx="222" uly="944">die ſie zu Feſtlichkeiten tragen, zur Kirmes und zur Kon⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1059" ulx="220" uly="1008">firmation.</line>
        <line lrx="1606" lry="1119" ulx="315" uly="1062">Um dieſe Zeiten hockt das Katterle hinter der Näh⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1178" ulx="222" uly="1121">maſchine, den ganzen Tag über und die halbe Nacht, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1237" ulx="222" uly="1182">hat es trotz ihrem Fleiße doch noch kaum zu ein paar Spar⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1297" ulx="222" uly="1241">groſchen gebracht. Sie arbeitet um geringen Lohn und nimmt</line>
        <line lrx="1608" lry="1356" ulx="224" uly="1299">oft noch die hälfte davon in Naturalien an. Und nun for⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1415" ulx="223" uly="1359">dern ſie wieder in allen Seitungen zu Zeichnungen auf die</line>
        <line lrx="1608" lry="1474" ulx="222" uly="1418">Kriegsanleihe auf. An die kleinen Sparer wenden ſie ſich,</line>
        <line lrx="1610" lry="1533" ulx="223" uly="1478">und man lieſt Wunderliches. Wie da ein Fabrikherr ſeinen</line>
        <line lrx="1610" lry="1593" ulx="223" uly="1537">Arbeitern den Betrag vorſchießt und Rückzahlungen in Katen</line>
        <line lrx="1609" lry="1652" ulx="221" uly="1595">geſtattet und dort ein Konſumverein für ſeine Mitglieder</line>
        <line lrx="1610" lry="1711" ulx="222" uly="1654">zeichnet und das Kusgelegte hernach von den Dividenden</line>
        <line lrx="391" lry="1771" ulx="224" uly="1718">abzieht.</line>
        <line lrx="1608" lry="1831" ulx="313" uly="1773">Das Katterle hat ein Gefühl, als dürfe ſich keiner, auch</line>
        <line lrx="1610" lry="1890" ulx="224" uly="1832">der ärmſte nicht, ausſchließen, als warte das liebe deutſche</line>
        <line lrx="1608" lry="1950" ulx="223" uly="1892">Vaterland auf jeden hundertmarkſchein und bedürfe ſeiner.</line>
        <line lrx="1609" lry="2008" ulx="224" uly="1950">Mit Milliarden weiß das Katterle nichts anzufangen, aber</line>
        <line lrx="1608" lry="2068" ulx="226" uly="2010">ein hundertmarkſchein das iſt etwas, womit ſie einen Be⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2127" ulx="223" uly="2069">griff verbindet. Sie rechnet. Einundfünfzig Mark hat ſie</line>
        <line lrx="1608" lry="2187" ulx="222" uly="2128">im Beikaſten der alten Lade liegen. Acht Kleider hat ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="2246" ulx="222" uly="2187">in letzter Zeit abgeliefert. Dafür kommen vierzig Mark bar</line>
        <line lrx="1608" lry="2305" ulx="224" uly="2246">ein. Soviel ſicher, ſelbſt wenn die Frauen einen Teil in</line>
        <line lrx="1607" lry="2364" ulx="222" uly="2306">Würſten und Eiern und ſo zahlen. Das ſind einundneunzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2667" type="textblock" ulx="1359" uly="2654">
        <line lrx="1408" lry="2667" ulx="1359" uly="2654">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="179" type="textblock" ulx="1555" uly="118">
        <line lrx="1605" lry="179" ulx="1555" uly="118">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="647" type="textblock" ulx="268" uly="239">
        <line lrx="1653" lry="294" ulx="272" uly="239">Mark. Fehlen alſo noch fünf Mark fünfzig zu der not⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="352" ulx="272" uly="299">wendigen Summe. Wenn doch nur noch eines käme! Aber</line>
        <line lrx="1654" lry="414" ulx="272" uly="357">es kommt keins, und betrübt läßt das Katterle den Kopf</line>
        <line lrx="1652" lry="473" ulx="269" uly="415">hängen. Die vierzig Mark gehen ein. Genau, wie ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="533" ulx="268" uly="475">rechnet hat. Auch allerlei Eßbares; aber das kann man doch</line>
        <line lrx="1653" lry="591" ulx="270" uly="534">nicht zu Gelde machen, jetzt, wo die Schweine ſo rar werden</line>
        <line lrx="1594" lry="647" ulx="272" uly="593">wie die Fliegen um Weihnachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2368" type="textblock" ulx="231" uly="1824">
        <line lrx="1643" lry="1892" ulx="359" uly="1824">Nur noch fünf Mark fünfzig Pfennige. Dann kann das</line>
        <line lrx="1645" lry="1954" ulx="267" uly="1882">Katterle mit in der Reihe marſchieren und ſeinen kleinen</line>
        <line lrx="1643" lry="2021" ulx="267" uly="1941">Kopf hoch recken, ſo weit's nur geht. Aber an denen hapert's,</line>
        <line lrx="1645" lry="2074" ulx="267" uly="1999">und wenn die fehlen, dann iſt die ganze Sache nichts. Nun</line>
        <line lrx="1642" lry="2134" ulx="263" uly="2057">ſteht da im Kreisboten eine Anzeige. Die Sparbaſſe in</line>
        <line lrx="1642" lry="2193" ulx="231" uly="2116">Kaſchenau verzinſt Einlagen mit dreieinviertel Prozent und</line>
        <line lrx="1641" lry="2253" ulx="263" uly="2177">nimmt für Darlehen viereinviertel Prozent. Das geht dem</line>
        <line lrx="1641" lry="2312" ulx="263" uly="2234">Katterle nach, eine ganze Nacht lang, und läßt ſie nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="2368" ulx="267" uly="2291">ſchlafen. Am Morgen iſt ſie denn ſoweit. Sie wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1316" type="textblock" ulx="1761" uly="1258">
        <line lrx="1866" lry="1316" ulx="1761" uly="1258">ellehigt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1494" type="textblock" ulx="1761" uly="1436">
        <line lrx="1863" lry="1494" ulx="1761" uly="1436">Pchänigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="416" type="textblock" ulx="1697" uly="215">
        <line lrx="1865" lry="297" ulx="1710" uly="215">S Darlehen</line>
        <line lrx="1866" lry="354" ulx="1697" uly="300">ſo fünf</line>
        <line lrx="1866" lry="416" ulx="1716" uly="358">irſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="535" type="textblock" ulx="1757" uly="419">
        <line lrx="1865" lry="472" ulx="1797" uly="419">haſche</line>
        <line lrx="1866" lry="535" ulx="1757" uly="482">genberg; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="595" type="textblock" ulx="1758" uly="541">
        <line lrx="1857" lry="595" ulx="1758" uly="541">ſel trit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="643" type="textblock" ulx="1760" uly="599">
        <line lrx="1866" lry="643" ulx="1760" uly="599">Glsdrücklie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="783" type="textblock" ulx="1694" uly="660">
        <line lrx="1865" lry="713" ulx="1718" uly="660">endceklopft</line>
        <line lrx="1838" lry="783" ulx="1694" uly="721">eein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="832" type="textblock" ulx="1798" uly="781">
        <line lrx="1866" lry="832" ulx="1798" uly="781">Da ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1013" type="textblock" ulx="1716" uly="841">
        <line lrx="1866" lry="893" ulx="1759" uly="841">ien Uhrbe</line>
        <line lrx="1866" lry="942" ulx="1716" uly="901">ie bonn</line>
        <line lrx="1866" lry="1013" ulx="1720" uly="960">eberg be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1253" type="textblock" ulx="1761" uly="1020">
        <line lrx="1866" lry="1063" ulx="1761" uly="1020">die nimm</line>
        <line lrx="1866" lry="1123" ulx="1803" uly="1080">Der .</line>
        <line lrx="1866" lry="1190" ulx="1766" uly="1139">ſchend an.</line>
        <line lrx="1858" lry="1253" ulx="1807" uly="1202">„Jeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1432" type="textblock" ulx="1800" uly="1321">
        <line lrx="1866" lry="1373" ulx="1800" uly="1321">,No,</line>
        <line lrx="1866" lry="1432" ulx="1800" uly="1381">Dreit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2216" type="textblock" ulx="1759" uly="1501">
        <line lrx="1866" lry="1552" ulx="1806" uly="1501">Und</line>
        <line lrx="1866" lry="1615" ulx="1807" uly="1561">ctua</line>
        <line lrx="1866" lry="1679" ulx="1806" uly="1619">Und</line>
        <line lrx="1866" lry="1728" ulx="1763" uly="1674">Nas katte</line>
        <line lrx="1862" lry="1796" ulx="1762" uly="1734">oſt ſchon</line>
        <line lrx="1866" lry="1855" ulx="1761" uly="1793">giuptigen</line>
        <line lrx="1866" lry="1911" ulx="1807" uly="1862">Wie</line>
        <line lrx="1829" lry="1972" ulx="1764" uly="1908">Beile.</line>
        <line lrx="1865" lry="2029" ulx="1771" uly="1972">ſhreibt</line>
        <line lrx="1866" lry="2090" ulx="1809" uly="2039">Der</line>
        <line lrx="1866" lry="2151" ulx="1763" uly="2097">weichen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2216" ulx="1759" uly="2153">tonſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2323" type="textblock" ulx="1733" uly="2270">
        <line lrx="1820" lry="2323" ulx="1733" uly="2270">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2392" type="textblock" ulx="1807" uly="2342">
        <line lrx="1865" lry="2392" ulx="1807" uly="2342">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="128" lry="276" ulx="0" uly="226">u der not⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="167" lry="331" ulx="0" uly="286">zäme! Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="129" lry="402" ulx="0" uly="345">le den hopf</line>
        <line lrx="129" lry="462" ulx="15" uly="408">wie ſie ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="522" ulx="1" uly="470">nn mon doch</line>
        <line lrx="129" lry="571" ulx="0" uly="531">rar werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2073" type="textblock" ulx="209" uly="154">
        <line lrx="1568" lry="191" ulx="1544" uly="154">2</line>
        <line lrx="1598" lry="295" ulx="209" uly="236">Darlehen aufnehmen bei der Raſchenauer Sparkaſſe in Höhe</line>
        <line lrx="1597" lry="354" ulx="209" uly="297">von fünf Mark fünfzig, es mit viereinviertel Prozent ver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="413" ulx="210" uly="356">zinſen und ſich dann an der Kriegsanleihe beteiligen.</line>
        <line lrx="1597" lry="472" ulx="305" uly="416">Raſchenau liegt im Bayriſchen, drei Stunden von Gug⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="532" ulx="211" uly="476">genberg; aber das Katterle macht ſich auf den Weg. Ganz</line>
        <line lrx="1599" lry="591" ulx="212" uly="535">ſcheu tritt ſie in den Kaſſenraum, nachdem ſie entgegen dem</line>
        <line lrx="1599" lry="651" ulx="212" uly="594">ausdrücklichen Verbot: nicht anklopfen, dreimal ſchüchtern</line>
        <line lrx="1598" lry="711" ulx="213" uly="653">angeklopft hat, bis endlich drinnen einer ruft: „No, alsdann:</line>
        <line lrx="395" lry="765" ulx="212" uly="713">herein!“</line>
        <line lrx="1599" lry="828" ulx="304" uly="773">Da ſtehen etliche Bauern breitſpurig, mit dicken, ſilber⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="888" ulx="213" uly="832">nen Uhrketten über dem Bauche und lachen, als ſie eintritt.</line>
        <line lrx="1599" lry="947" ulx="213" uly="892">Wie konnten ſie auch in Raſchenau das Katterle von Gug⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1006" ulx="214" uly="951">genberg kennen, über das daheim längſt niemand mehr lacht!</line>
        <line lrx="1138" lry="1065" ulx="214" uly="1010">Sie nimmt ihnen das Lachen nicht übel.</line>
        <line lrx="1600" lry="1125" ulx="307" uly="1070">Der Beamte ſieht ſie unter ſeiner funkelnden Brille for⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1184" ulx="216" uly="1130">ſchend an. „No alsdann, was hätten S' auf'm Herzen?“</line>
        <line lrx="1601" lry="1244" ulx="313" uly="1190">„Seit hab' ich,“ ſagt das Katterle leiſe, „bis die Herren</line>
        <line lrx="534" lry="1307" ulx="215" uly="1247">erledigt ſein.“</line>
        <line lrx="1220" lry="1361" ulx="310" uly="1308">„No, Hartmannsbauer, wieviel alſo?“</line>
        <line lrx="1600" lry="1426" ulx="311" uly="1367">„Dreitauſend Mark hab’ i denkt,“ ſagt einer von den</line>
        <line lrx="1086" lry="1480" ulx="213" uly="1426">Behäbigen. Der iſt abgetan und geht.</line>
        <line lrx="1038" lry="1538" ulx="310" uly="1486">„Und Altenrodbauer, wieviel?“</line>
        <line lrx="844" lry="1599" ulx="310" uly="1545">„Lichttauſend Markln.“</line>
        <line lrx="1600" lry="1658" ulx="308" uly="1604">Und ſo weiter. Alles Kriegsanleihe. Ganz klein wird</line>
        <line lrx="1598" lry="1718" ulx="214" uly="1663">das Katterle vor dieſen Sahlen. Noch viel kleiner, als ſie</line>
        <line lrx="1596" lry="1777" ulx="214" uly="1723">ſonſt ſchon iſt. Inzwiſchen iſt noch einer eingetreten, bar⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1836" ulx="211" uly="1782">häuptig, mit der Sigarre im Munde.</line>
        <line lrx="1597" lry="1895" ulx="310" uly="1842">„Wie ſchafft’s? Herr Rendant?“ fragt er den mit der</line>
        <line lrx="1599" lry="1955" ulx="214" uly="1899">Brille. „Macht ſich, herr Bürgermeiſter,“ ſagt der und</line>
        <line lrx="553" lry="2010" ulx="215" uly="1959">ſchreibt weiter.</line>
        <line lrx="1595" lry="2073" ulx="306" uly="2019">Der Letzte geht. Nun iſt für das Katterle kein Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2132" type="textblock" ulx="187" uly="2078">
        <line lrx="1596" lry="2132" ulx="187" uly="2078">weichen. Einen Leinwandbeutel hat ſie in der hand. Swan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2369" type="textblock" ulx="209" uly="2138">
        <line lrx="1598" lry="2191" ulx="211" uly="2138">zigtauſend Mark gingen hinein, wenn man ſie in Gold</line>
        <line lrx="1594" lry="2250" ulx="209" uly="2197">hätte. Er iſt voll, und ſind doch nur einundneunzig Mark</line>
        <line lrx="341" lry="2298" ulx="210" uly="2256">darin.</line>
        <line lrx="1593" lry="2369" ulx="307" uly="2315">„Was hättens S' nachher gern?“ fragt der Rendant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="176" type="textblock" ulx="276" uly="123">
        <line lrx="334" lry="176" ulx="276" uly="123">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="637" type="textblock" ulx="280" uly="227">
        <line lrx="1663" lry="280" ulx="376" uly="227">Da wird das Katterle rot wie Blut; aber kurz ent⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="340" ulx="284" uly="285">ſchloſſen ſchüttet ſie ihren Beutel auf den Tiſch aus, ſo</line>
        <line lrx="1664" lry="399" ulx="283" uly="344">raſch, daß ſechs hände zugreifen müſſen, um das Geld vor</line>
        <line lrx="1665" lry="458" ulx="283" uly="403">dem herunterrollen zu bewahren. Nun legt ſie ihre feinen</line>
        <line lrx="1663" lry="517" ulx="282" uly="462">hände darauf und ſagt mit einer Stimme, die wie die eines</line>
        <line lrx="1664" lry="577" ulx="280" uly="521">Vogels klingt: „Das Katterle bin ich von Guggenberg, die</line>
        <line lrx="1662" lry="637" ulx="280" uly="580">Schneiderin. An der Kriegsanleihe möcht' ich mich beteiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="814" type="textblock" ulx="279" uly="631">
        <line lrx="1726" lry="695" ulx="279" uly="631">mit hundert Mark, für die man doch ſechsundneunzig NMark</line>
        <line lrx="1662" lry="755" ulx="280" uly="698">fünfzig Pfennige zahlt. Einundneunzig Mark ſein das da,</line>
        <line lrx="1662" lry="814" ulx="280" uly="757">und für die fünf Mark und fünfzig Pfennige möcht' ich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1106" type="textblock" ulx="609" uly="865">
        <line lrx="990" lry="872" ulx="979" uly="865">—</line>
        <line lrx="917" lry="881" ulx="909" uly="876">.</line>
        <line lrx="819" lry="901" ulx="635" uly="887">„ . „</line>
        <line lrx="1012" lry="940" ulx="820" uly="921">„ MuiimniðTRW</line>
        <line lrx="1011" lry="960" ulx="926" uly="943">R</line>
        <line lrx="964" lry="982" ulx="649" uly="956">4 WR</line>
        <line lrx="700" lry="1004" ulx="693" uly="994">4</line>
        <line lrx="701" lry="1023" ulx="698" uly="1013">R</line>
        <line lrx="873" lry="1043" ulx="865" uly="1033">8</line>
        <line lrx="612" lry="1074" ulx="609" uly="1067">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2365" type="textblock" ulx="275" uly="1763">
        <line lrx="1659" lry="1828" ulx="277" uly="1763">Darlehen aufnehmen zu viereinviertel Prozent, wenn's nicht</line>
        <line lrx="1656" lry="1890" ulx="275" uly="1823">zu unbeſcheiden iſt. Sahlen tät ich's bald. Wird ſchon noch</line>
        <line lrx="1452" lry="1948" ulx="279" uly="1882">ein Aleid zu machen kommen. Dann zahl' ich's.“</line>
        <line lrx="1654" lry="2005" ulx="370" uly="1941">Der Rendant hat einen Kopf, ſo rot wie der Aamm eines</line>
        <line lrx="1655" lry="2071" ulx="276" uly="1995">hahnes, und man weiß nicht, will er lachen oder ſchimpfen.</line>
        <line lrx="1656" lry="2127" ulx="277" uly="2057">Den Bürgermeiſter kann das Katterle nicht ſehen. Der iſt</line>
        <line lrx="708" lry="2170" ulx="276" uly="2116">hinter ſie getreten.</line>
        <line lrx="1655" lry="2246" ulx="302" uly="2175">Dann beginnt der Rendant, die Augen auf das Geld ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2307" ulx="275" uly="2227">richtet: „Ja, jetzt, was is denn dös? A Darlehn um fünf Mark</line>
        <line lrx="1655" lry="2365" ulx="277" uly="2292">fufzig? Jetzt ſo was! zu an Darlehn müſſen S' an Bürgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="455" type="textblock" ulx="1724" uly="403">
        <line lrx="1856" lry="455" ulx="1724" uly="403">Utterle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="643" type="textblock" ulx="1722" uly="475">
        <line lrx="1866" lry="574" ulx="1770" uly="533">das Katt</line>
        <line lrx="1863" lry="643" ulx="1722" uly="592">ſie auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1780" type="textblock" ulx="1773" uly="1726">
        <line lrx="1866" lry="1780" ulx="1773" uly="1726">069 No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1910" type="textblock" ulx="1775" uly="1853">
        <line lrx="1856" lry="1910" ulx="1775" uly="1853">n Ppaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="357" type="textblock" ulx="1715" uly="227">
        <line lrx="1866" lry="287" ulx="1725" uly="227">(oben u</line>
        <line lrx="1855" lry="357" ulx="1715" uly="295">uun -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="392" type="textblock" ulx="1812" uly="350">
        <line lrx="1866" lry="392" ulx="1812" uly="350">lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="524" type="textblock" ulx="1781" uly="471">
        <line lrx="1866" lry="524" ulx="1781" uly="471">er groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="704" type="textblock" ulx="1770" uly="652">
        <line lrx="1853" lry="704" ulx="1770" uly="652">8) ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="763" type="textblock" ulx="1718" uly="712">
        <line lrx="1866" lry="763" ulx="1718" uly="712">kuundlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="884" type="textblock" ulx="1768" uly="762">
        <line lrx="1866" lry="824" ulx="1770" uly="762">doi</line>
        <line lrx="1865" lry="884" ulx="1768" uly="832">Ind fäng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="944" type="textblock" ulx="1726" uly="891">
        <line lrx="1866" lry="944" ulx="1726" uly="891">licel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="994" type="textblock" ulx="1767" uly="954">
        <line lrx="1866" lry="994" ulx="1767" uly="954">treten. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1064" type="textblock" ulx="1719" uly="1011">
        <line lrx="1865" lry="1064" ulx="1719" uly="1011">ſenſtwill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1244" type="textblock" ulx="1767" uly="1072">
        <line lrx="1866" lry="1125" ulx="1767" uly="1072">lſchaffe</line>
        <line lrx="1866" lry="1183" ulx="1768" uly="1132">iiert da</line>
        <line lrx="1866" lry="1244" ulx="1767" uly="1191">füngt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1307" type="textblock" ulx="1716" uly="1252">
        <line lrx="1863" lry="1307" ulx="1716" uly="1252">ſit ſpite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1368" type="textblock" ulx="1811" uly="1314">
        <line lrx="1866" lry="1368" ulx="1811" uly="1314">ehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1428" type="textblock" ulx="1725" uly="1370">
        <line lrx="1866" lry="1428" ulx="1725" uly="1370">ſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1717" type="textblock" ulx="1774" uly="1429">
        <line lrx="1866" lry="1486" ulx="1774" uly="1429">c nich.</line>
        <line lrx="1866" lry="1547" ulx="1780" uly="1491">Indneun</line>
        <line lrx="1866" lry="1609" ulx="1822" uly="1554">Gan⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1658" ulx="1777" uly="1608">Männern</line>
        <line lrx="1866" lry="1717" ulx="1814" uly="1672">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1846" type="textblock" ulx="1773" uly="1790">
        <line lrx="1866" lry="1846" ulx="1773" uly="1790">Und habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1966" type="textblock" ulx="1816" uly="1916">
        <line lrx="1866" lry="1966" ulx="1816" uly="1916">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="119" lry="282" ulx="0" uly="228">t hurz ent⸗</line>
        <line lrx="119" lry="344" ulx="2" uly="289">ſch als, ſ.</line>
        <line lrx="120" lry="393" ulx="0" uly="351">s Geld vor</line>
        <line lrx="122" lry="462" ulx="0" uly="411">ihre feinen</line>
        <line lrx="122" lry="513" ulx="0" uly="473">bie die einss</line>
        <line lrx="122" lry="584" ulx="0" uly="532">genberg, die</line>
        <line lrx="121" lry="644" ulx="0" uly="593">ich beteilgen</line>
        <line lrx="121" lry="705" ulx="0" uly="653">eunzig Nnt</line>
        <line lrx="123" lry="757" ulx="12" uly="714">ſein das do,</line>
        <line lrx="124" lry="826" ulx="0" uly="773">nöcht ich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="128" lry="1874" ulx="0" uly="1794">wenls i</line>
        <line lrx="125" lry="1918" ulx="0" uly="1868">itd ſchn me</line>
        <line lrx="124" lry="2044" ulx="3" uly="1990">r Kamm et</line>
        <line lrx="126" lry="2101" ulx="0" uly="2046">der ſcinnſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="126" lry="2280" ulx="0" uly="2222">dos n</line>
        <line lrx="126" lry="2346" ulx="1" uly="2283">un fünfn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2405" type="textblock" ulx="6" uly="2342">
        <line lrx="125" lry="2405" ulx="6" uly="2342">6 Büten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="188" type="textblock" ulx="1550" uly="135">
        <line lrx="1618" lry="188" ulx="1550" uly="135">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2315" type="textblock" ulx="230" uly="240">
        <line lrx="1619" lry="296" ulx="230" uly="240">haben und an Antrag ſtell'n, über den b'raten wird, und</line>
        <line lrx="1615" lry="356" ulx="232" uly="300">dann — um fünf Mark fufzig! Jetzt ſo was! Na, dös . . .“</line>
        <line lrx="1618" lry="414" ulx="324" uly="358">Natürlich muß jetzt kommen: geht nicht, — und das</line>
        <line lrx="1620" lry="474" ulx="231" uly="418">Katterle wird betrübt heimwärts ziehen, ausgeſchloſſen von</line>
        <line lrx="1619" lry="534" ulx="232" uly="474">der großen Sache. Aber die Ablehnung kommt nicht. Über</line>
        <line lrx="1621" lry="593" ulx="233" uly="537">das Katterle hinweg hat der Rendant dem Bürgermeiſter in</line>
        <line lrx="1619" lry="653" ulx="233" uly="596">die Augen geſehen. Der hat ihm zugenickt und geblinzelt.</line>
        <line lrx="1619" lry="713" ulx="233" uly="654">So ſagt der Rendant gutmütig polternd, aber merklich</line>
        <line lrx="1196" lry="773" ulx="232" uly="717">freundlicher: „Dös — mach mer ſchon.“</line>
        <line lrx="1621" lry="832" ulx="326" uly="774">Da iſt das Katterle mit flinken Fingern über dem Gelde</line>
        <line lrx="1619" lry="891" ulx="234" uly="833">und fängt an, es aufzuzählen. Erſt das Silber, dann das</line>
        <line lrx="1619" lry="950" ulx="233" uly="892">Nickel, zuletzt das Kupfer; denn das iſt auch reichlich ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1008" ulx="233" uly="951">treten. Der Rendant hilft ihr, ſogar der Bürgermeiſter iſt</line>
        <line lrx="1620" lry="1069" ulx="235" uly="1010">dienſtwillig herbeigetreten. Er macht ſich an dem Silber</line>
        <line lrx="1620" lry="1129" ulx="234" uly="1070">zu ſchaffen, gruppiert es immer zu je zehn Mark und prak⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1188" ulx="235" uly="1129">tiziert dabei fünf Mark fünfzig dazu. Als ſie fertig ſind,</line>
        <line lrx="1622" lry="1248" ulx="234" uly="1188">fängt das Katterle an, den Betrag zu überzählen, wobei ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="1308" ulx="235" uly="1250">mit ſpitzen Fingern auf die Häuflein tupft.</line>
        <line lrx="1623" lry="1367" ulx="333" uly="1306">„Sehn Mark, zwanzig Mark, dreißig.“ Zuletzt erſchrickt</line>
        <line lrx="1623" lry="1426" ulx="238" uly="1365">ſie und ſieht betroffen auf den Rendanten. „Verzählt hab'</line>
        <line lrx="1622" lry="1484" ulx="237" uly="1425">ich mich.“ Sie beginnt von vorn. „Sehn, zwanzig — ſechs⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1544" ulx="240" uly="1491">undneunzig fünfzig.“</line>
        <line lrx="1624" lry="1603" ulx="334" uly="1543">Ganz bleich iſt das Katterle. Hilflos ſieht ſie zu den</line>
        <line lrx="1333" lry="1662" ulx="239" uly="1604">Männern auf. Der Bürgermeiſter bleibt ernſt.</line>
        <line lrx="1624" lry="1719" ulx="332" uly="1661">Der Rendant aber lacht laut auf: „Jetzt, wie is denn</line>
        <line lrx="1624" lry="1780" ulx="240" uly="1721">dös? Kommen S' her um a Darlehn von fünf Mark fufzig</line>
        <line lrx="1625" lry="1840" ulx="240" uly="1779">und haben doch beieinand, was Sie brauchen. Wollen S'</line>
        <line lrx="1476" lry="1900" ulx="242" uly="1844">an Spaß mit uns machen, Sie?“</line>
        <line lrx="1627" lry="1960" ulx="338" uly="1898">„Gewiß nit,“ ſagt das Katterle und hat eine Träne im</line>
        <line lrx="1626" lry="2019" ulx="243" uly="1956">Auge. „Ich hab' gezählt ſeit vier Cäg'. Einundneunzig Mark</line>
        <line lrx="1037" lry="2084" ulx="243" uly="2020">waren's.“</line>
        <line lrx="1625" lry="2138" ulx="338" uly="2075">„Wollen's ſelber amal nachzähln, Herr Bürgermeiſter,</line>
        <line lrx="1199" lry="2197" ulx="242" uly="2139">damit ſie's glaubt?“ fragt der Rendant.</line>
        <line lrx="1628" lry="2257" ulx="339" uly="2194">„Hab' ſchon mitgezählt,“ antwortet der, tut es aber nun</line>
        <line lrx="1628" lry="2315" ulx="243" uly="2252">noch einmal, langſam und genau. „Sechsundneunzig Mark</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2376" type="textblock" ulx="243" uly="2321">
        <line lrx="668" lry="2376" ulx="243" uly="2321">fünfzig Pfennige.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="2468" type="textblock" ulx="449" uly="2451">
        <line lrx="462" lry="2468" ulx="449" uly="2451">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="1224" type="textblock" ulx="233" uly="240">
        <line lrx="1498" lry="293" ulx="332" uly="240">„So wär' dös alſo in Ordnung. Wie heißen S'?“</line>
        <line lrx="1324" lry="352" ulx="331" uly="298">„Katharina Mäuſegeier von Guggenberg.“</line>
        <line lrx="1201" lry="410" ulx="332" uly="357">„Das Papier werd' i Ihna zuſchick'n.“</line>
        <line lrx="1618" lry="470" ulx="328" uly="415">Damit wäre das Katterle entlaſſen; aber ſie iſt noch</line>
        <line lrx="1617" lry="530" ulx="235" uly="473">ſo im ſtarren Verwundern, daß ſie ſich nur langſam loslöſt.</line>
        <line lrx="1618" lry="589" ulx="328" uly="533">Dann reicht ſie dem Rendanten die hand: „Leben S'</line>
        <line lrx="387" lry="643" ulx="233" uly="592">wohl!“</line>
        <line lrx="829" lry="704" ulx="331" uly="651">„B’hüat Ihna Gott!“</line>
        <line lrx="1558" lry="766" ulx="327" uly="710">hernach dem Bürgermeiſter: „Leben S' wohl, Herr!“</line>
        <line lrx="1619" lry="826" ulx="327" uly="768">Der hält ihre hand feſt. „Ich hab' ſchon viel von Ihnen</line>
        <line lrx="1619" lry="889" ulx="234" uly="827">gehört. Fleißig ſind Sie. Eine ſolche könnt' meine Frau</line>
        <line lrx="1570" lry="944" ulx="235" uly="886">auch brauchen, hat ſie oft geſagt. Wie wär' das nachher?“</line>
        <line lrx="1333" lry="1001" ulx="326" uly="945">Da blitzen des Katterle Augen vor Freude.</line>
        <line lrx="1617" lry="1062" ulx="331" uly="1006">„In der andern Woche, herr Bürgermeiſter, wenn's</line>
        <line lrx="615" lry="1117" ulx="233" uly="1063">Ihnen recht iſt.“</line>
        <line lrx="1620" lry="1183" ulx="330" uly="1124">„Schreiben S' erſt, daß wir ein Stübel herrichten. B'hüt</line>
        <line lrx="382" lry="1224" ulx="234" uly="1183">Gott!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1302" type="textblock" ulx="325" uly="1226">
        <line lrx="1625" lry="1302" ulx="325" uly="1226">Das Katterle ſteigt hinauf nach Guggenberg. Sie ſieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1834" type="textblock" ulx="233" uly="1298">
        <line lrx="1618" lry="1361" ulx="235" uly="1298">die Bäume an und wundert ſich, daß die nicht auf dem Kopfe</line>
        <line lrx="1617" lry="1421" ulx="233" uly="1360">ſtehen. Jetzt ſchiene ihr das natürlich. Wie kann ein Menſch</line>
        <line lrx="1618" lry="1483" ulx="233" uly="1420">vier Tage an einundneunzig Mark zählen und nicht finden,</line>
        <line lrx="1617" lry="1539" ulx="235" uly="1477">daß es fünf Mark fünfzig mehr ſind! Sie ſteht und ſtutzt.</line>
        <line lrx="1618" lry="1599" ulx="234" uly="1536">Dann fliegt ihr ein verſchmitztes Lächeln über das ſchmale</line>
        <line lrx="1619" lry="1658" ulx="234" uly="1595">Geſicht. Der Bürgermeiſter! Nun ſchreitet ſie raſch. Heiß,</line>
        <line lrx="1617" lry="1718" ulx="234" uly="1654">heiß iſt's ihr, da, wo das herz in freudiger Unruhe pocht.</line>
        <line lrx="1615" lry="1778" ulx="235" uly="1712">Fleißig will ich ſein beim Bürgermeiſter von Kaſchenau,</line>
        <line lrx="1362" lry="1834" ulx="236" uly="1772">denkt ſie. So ein guter Mann, ſo ein guter! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2003" type="textblock" ulx="642" uly="1928">
        <line lrx="1205" lry="2003" ulx="642" uly="1928">Großmutters Letztes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2252" type="textblock" ulx="235" uly="2011">
        <line lrx="1616" lry="2074" ulx="435" uly="2011">enn eine dünne Alte⸗Mütterleinſtimme durch die</line>
        <line lrx="1615" lry="2174" ulx="243" uly="2011">Wete ruft: „Kartoffeln, kauft's Kartoffeln!</line>
        <line lrx="1614" lry="2193" ulx="440" uly="2126">Erdäpfel!“ ſo iſt die alte Dorothea Wengerle da,</line>
        <line lrx="1618" lry="2252" ulx="235" uly="2182">und dann kommen die Frauen und Dienſtmädchen aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2372" type="textblock" ulx="235" uly="2241">
        <line lrx="1617" lry="2312" ulx="235" uly="2241">häuſern und kaufen nach altem und neuem Maß oder nach</line>
        <line lrx="1617" lry="2372" ulx="235" uly="2300">Gewicht. Mutter Wengerle wird jeder Forderung gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="434" type="textblock" ulx="1774" uly="261">
        <line lrx="1864" lry="320" ulx="1775" uly="261">Elt ſe</line>
        <line lrx="1860" lry="379" ulx="1774" uly="323">fgt ſie.</line>
        <line lrx="1866" lry="434" ulx="1774" uly="382">5 nüchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="498" type="textblock" ulx="1719" uly="442">
        <line lrx="1866" lry="498" ulx="1719" uly="442">Mreiſ' ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2337" type="textblock" ulx="1773" uly="504">
        <line lrx="1866" lry="547" ulx="1773" uly="504">nein..</line>
        <line lrx="1865" lry="616" ulx="1774" uly="566">gugen u</line>
        <line lrx="1866" lry="666" ulx="1775" uly="624">die Wan</line>
        <line lrx="1854" lry="736" ulx="1814" uly="696">Vor</line>
        <line lrx="1865" lry="796" ulx="1778" uly="756">Ind wur</line>
        <line lrx="1866" lry="867" ulx="1775" uly="816">gegen di</line>
        <line lrx="1866" lry="928" ulx="1775" uly="876">Leither</line>
        <line lrx="1866" lry="988" ulx="1819" uly="948">80</line>
        <line lrx="1866" lry="1059" ulx="1778" uly="1007">ihten</line>
        <line lrx="1859" lry="1110" ulx="1780" uly="1068">werden.</line>
        <line lrx="1866" lry="1179" ulx="1783" uly="1127">kaupt</line>
        <line lrx="1866" lry="1241" ulx="1782" uly="1187">iſt er g</line>
        <line lrx="1866" lry="1302" ulx="1820" uly="1260">lati</line>
        <line lrx="1866" lry="1370" ulx="1775" uly="1319">aufs Dor</line>
        <line lrx="1864" lry="1423" ulx="1774" uly="1379">tenden g</line>
        <line lrx="1834" lry="1481" ulx="1776" uly="1439">ſeink“</line>
        <line lrx="1866" lry="1555" ulx="1819" uly="1512">Der</line>
        <line lrx="1866" lry="1620" ulx="1783" uly="1568">hand an</line>
        <line lrx="1866" lry="1682" ulx="1780" uly="1630">1ad, ds</line>
        <line lrx="1836" lry="1742" ulx="1777" uly="1683">Wenmn</line>
        <line lrx="1866" lry="1808" ulx="1776" uly="1751">noch ſche</line>
        <line lrx="1855" lry="1858" ulx="1776" uly="1811">Wollten.</line>
        <line lrx="1863" lry="1923" ulx="1779" uly="1868">Debt mit</line>
        <line lrx="1866" lry="1979" ulx="1783" uly="1931">Und wen</line>
        <line lrx="1842" lry="2049" ulx="1781" uly="1989">mland,</line>
        <line lrx="1866" lry="2109" ulx="1782" uly="2058">vertrage</line>
        <line lrx="1863" lry="2161" ulx="1778" uly="2106">ch kann</line>
        <line lrx="1866" lry="2218" ulx="1776" uly="2168">ſit an</line>
        <line lrx="1866" lry="2293" ulx="1775" uly="2225">ſeſt bte</line>
        <line lrx="1846" lry="2337" ulx="1776" uly="2289">Wwird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2410" type="textblock" ulx="1824" uly="2367">
        <line lrx="1866" lry="2410" ulx="1824" uly="2367">80</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="270" type="textblock" ulx="35" uly="231">
        <line lrx="54" lry="270" ulx="35" uly="231">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="579" type="textblock" ulx="3" uly="411">
        <line lrx="112" lry="465" ulx="3" uly="411">ie iſt noch</line>
        <line lrx="113" lry="515" ulx="3" uly="472">amn lorlöſt.</line>
        <line lrx="114" lry="579" ulx="13" uly="532">„Leben §</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="91" lry="766" ulx="0" uly="715">, herr!</line>
        <line lrx="117" lry="825" ulx="12" uly="774">von Jhren</line>
        <line lrx="118" lry="885" ulx="0" uly="836">neine Fau</line>
        <line lrx="98" lry="947" ulx="2" uly="895">nachher?</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="118" lry="1062" ulx="0" uly="1016">ter, wenns</line>
        <line lrx="121" lry="1192" ulx="1" uly="1135">Gten. Bkit</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="121" lry="1315" ulx="0" uly="1255">.. Sie ſett</line>
        <line lrx="118" lry="1363" ulx="4" uly="1315">demn Mone</line>
        <line lrx="117" lry="1426" ulx="0" uly="1373">ein Ment</line>
        <line lrx="121" lry="1486" ulx="8" uly="1440">ſicht finiden,</line>
        <line lrx="122" lry="1548" ulx="0" uly="1489">t und iutt</line>
        <line lrx="123" lry="1610" ulx="3" uly="1553">das ſchnale</line>
        <line lrx="123" lry="1675" ulx="10" uly="1614">luſc. heiͤ</line>
        <line lrx="122" lry="1735" ulx="0" uly="1675">ruhe pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="150" lry="1792" ulx="0" uly="1742">Huſchetal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="119" lry="2155" ulx="12" uly="2093">Murtoffent</line>
        <line lrx="115" lry="2221" ulx="0" uly="2160">hengetle</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2313" type="textblock" ulx="7" uly="2271">
        <line lrx="119" lry="2313" ulx="7" uly="2271">1, Hor ſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="556" type="textblock" ulx="253" uly="261">
        <line lrx="1636" lry="320" ulx="255" uly="261">„Gut ſein's, die Kartoffeln, auf Sandboden gewachſen,“</line>
        <line lrx="1639" lry="379" ulx="254" uly="322">ſagt ſie. „Und da hätt' ich ein Kraut, feſt wie ein Stein.</line>
        <line lrx="1640" lry="437" ulx="253" uly="380">'s nächſte Mal bring ich Schwarzwurzel mit. Ja, und die</line>
        <line lrx="1639" lry="497" ulx="253" uly="440">Preiſ' ſein nit hoch. Ah, nein, bei die heutigen Zeiten, nein,</line>
        <line lrx="1641" lry="556" ulx="253" uly="500">nein.“ Dabei hat ſie ein warmes Licht in ihren guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="616" type="textblock" ulx="254" uly="559">
        <line lrx="1673" lry="616" ulx="254" uly="559">Augen und ſchaut die Kunden an, als ſtreichele ſie ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1845" type="textblock" ulx="255" uly="624">
        <line lrx="550" lry="675" ulx="255" uly="624">die Wangen.</line>
        <line lrx="1642" lry="745" ulx="345" uly="689">Vor dem Kriege hatte ſie ein Pferd vor dem Wagen</line>
        <line lrx="1642" lry="805" ulx="256" uly="747">und wurde des öfteren von ihrem Toni begleitet. Als der</line>
        <line lrx="1641" lry="865" ulx="256" uly="807">gegen die Franzoſen ziehen mußte, verkaufte ſie den Gaul.</line>
        <line lrx="1202" lry="925" ulx="256" uly="870">Seither hat ſie zwei Kühe vorgeſpannt.</line>
        <line lrx="1642" lry="993" ulx="350" uly="938">So um die Mittagszeit begegnet ſie dann und wann</line>
        <line lrx="1641" lry="1055" ulx="257" uly="996">ihrem Enkel. Der iſt „auf der Studi“ und ſoll Lehrer</line>
        <line lrx="1641" lry="1113" ulx="257" uly="1055">werden. Sie hat nur den einen Enkel und derzeit über⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1173" ulx="259" uly="1114">haupt keinen Menſchen weiter. Um die ſiebzehn Jahr alt</line>
        <line lrx="1642" lry="1233" ulx="258" uly="1173">iſt er, größer und ſtärker, als es ſeine Jahre ſonſt hergeben.</line>
        <line lrx="1643" lry="1303" ulx="351" uly="1243">Natürlich iſt er, als der Krieg ausbrach, hinausgerannt</line>
        <line lrx="1642" lry="1363" ulx="258" uly="1303">aufs Dorf, iſt in das Häuslein geſtürmt und hat mit leuch⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1421" ulx="257" uly="1363">tenden AKugen gerufen: „Mitgehen tu ich, Vater! Sag nit</line>
        <line lrx="1240" lry="1471" ulx="257" uly="1430">nein!“</line>
        <line lrx="1643" lry="1551" ulx="350" uly="1493">Der Toni Wengerle aber hat ſeinem großen Buben die</line>
        <line lrx="1642" lry="1612" ulx="258" uly="1553">hand auf die Schulter gelegt. „Da wird nix draus, Kon⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1672" ulx="257" uly="1612">rad; das ſchlag dir aus dem Kopfe! Vorerſt bin ich da.</line>
        <line lrx="1641" lry="1731" ulx="255" uly="1670">Wenn ſ' mich holen, dann iſt das in der Ordnung. Wär'</line>
        <line lrx="1643" lry="1790" ulx="256" uly="1731">noch ſchöner, wenn wir gleich bei den Jüngſten anfangen</line>
        <line lrx="1641" lry="1845" ulx="256" uly="1789">wollten. Wenn's aber wird, dann biſt da und dann gehſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1909" type="textblock" ulx="242" uly="1850">
        <line lrx="1640" lry="1909" ulx="242" uly="1850">Jetzt nit! Du haſt dein Studi und — dein' Großmutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2394" type="textblock" ulx="255" uly="1909">
        <line lrx="1639" lry="1968" ulx="258" uly="1909">und wenn ich draußen bin, hernach hätt' die Mutter nie⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2026" ulx="257" uly="1968">mand, dem's was zu Gute tun könnt', und das würd' ſie nit</line>
        <line lrx="1641" lry="2087" ulx="256" uly="2026">vertragen. Iſt Not genug geweſen, als deine Mutter ſtarb;</line>
        <line lrx="1642" lry="2146" ulx="255" uly="2086">ich kann nit wiſſen, ob ich wiederkomm' und die alte Frau</line>
        <line lrx="1643" lry="2206" ulx="255" uly="2145">nit an Tröſter braucht. So bleibt's dabei, Konrad, und</line>
        <line lrx="1640" lry="2265" ulx="255" uly="2204">jetzt behüt di Gott und ſchau zu, daß was Recht's aus dir</line>
        <line lrx="405" lry="2313" ulx="255" uly="2272">wird!“</line>
        <line lrx="1640" lry="2394" ulx="350" uly="2335">So mußte der lange Konrad Wengerle wieder auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="210" type="textblock" ulx="1587" uly="170">
        <line lrx="1662" lry="210" ulx="1587" uly="170">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="383" type="textblock" ulx="261" uly="268">
        <line lrx="1644" lry="325" ulx="261" uly="268">Schulbank nieder hocken. Er hat ſich damit abgefunden;</line>
        <line lrx="1416" lry="383" ulx="262" uly="326">aber geſtorben iſt ſein innerſtes Wünſchen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="446" type="textblock" ulx="354" uly="387">
        <line lrx="1682" lry="446" ulx="354" uly="387">Seit nun der Vater draußen iſt, läuft der Konrad oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="850" type="textblock" ulx="259" uly="444">
        <line lrx="1644" lry="503" ulx="261" uly="444">Straß auf, Straß ab, bis er ſeiner Großmutter Stimme hört.</line>
        <line lrx="1646" lry="562" ulx="353" uly="505">In der Stimme liegt etwas. Sie klingt hell, wenn der</line>
        <line lrx="1643" lry="622" ulx="260" uly="562">Vater geſchrieben hat, daß es ihm gut geht, und ſie iſt</line>
        <line lrx="1644" lry="682" ulx="259" uly="622">verſchleiert, wenn eine Nachricht ausblieb. Oft wird ſie</line>
        <line lrx="1644" lry="735" ulx="260" uly="680">hell und friſch, wenn der Konrad dem alten Mütterlein</line>
        <line lrx="1645" lry="800" ulx="259" uly="740">Kunde überbringen kann, weil der Vater diesmal an ihn</line>
        <line lrx="412" lry="850" ulx="260" uly="798">ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1649" type="textblock" ulx="1430" uly="1633">
        <line lrx="1448" lry="1649" ulx="1430" uly="1633">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2266" type="textblock" ulx="228" uly="1741">
        <line lrx="1639" lry="1806" ulx="346" uly="1741">Jetzt iſt es ſeit Wochen ein Suchen umſonſt geweſen. Sie</line>
        <line lrx="1636" lry="1856" ulx="253" uly="1800">haben aufeinander gelauert, und keines konnte dem anderen</line>
        <line lrx="1635" lry="1924" ulx="253" uly="1859">geben, was es erſehnte. „Erdäpfel, — Martoffeln, Kar⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1984" ulx="252" uly="1918">toffeln,“ das klingt wie ein trauriges Lied in faſt unbeweg⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2044" ulx="228" uly="1977">ter Melodie. Und daß die Kartoffeln auf Sandboden ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2108" ulx="251" uly="2035">wachſen ſind, hat Mutter Wengerle ganz vergeſſen.</line>
        <line lrx="1634" lry="2168" ulx="345" uly="2095">Einmal iſt der Konrad arg erſchrocken, als er die Groß⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2222" ulx="250" uly="2154">mutter hörte. Ganz leiſe erſt: „Erdäpfel — Kartoffeln,“</line>
        <line lrx="736" lry="2266" ulx="251" uly="2211">dann wie ein Schrei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2370" type="textblock" ulx="249" uly="2270">
        <line lrx="1635" lry="2341" ulx="346" uly="2270">„Haſt Nachricht, Großmutter?“ ruft der Bub ſchon von</line>
        <line lrx="419" lry="2370" ulx="249" uly="2329">weitem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1744" type="textblock" ulx="1715" uly="1677">
        <line lrx="1866" lry="1744" ulx="1715" uly="1677">ſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1985" type="textblock" ulx="1766" uly="1932">
        <line lrx="1837" lry="1985" ulx="1766" uly="1932">ſanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="518" type="textblock" ulx="1804" uly="269">
        <line lrx="1865" lry="324" ulx="1809" uly="269">„Na!</line>
        <line lrx="1862" lry="389" ulx="1807" uly="335">lit,</line>
        <line lrx="1863" lry="455" ulx="1806" uly="401">„Ua!</line>
        <line lrx="1866" lry="518" ulx="1804" uly="468">80 ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="572" type="textblock" ulx="1717" uly="529">
        <line lrx="1866" lry="572" ulx="1717" uly="529">(ommmnt mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="634" type="textblock" ulx="1802" uly="594">
        <line lrx="1866" lry="634" ulx="1802" uly="594">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="705" type="textblock" ulx="1717" uly="653">
        <line lrx="1866" lry="705" ulx="1717" uly="653">enn ſchwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="765" type="textblock" ulx="1760" uly="713">
        <line lrx="1866" lry="765" ulx="1760" uly="713">in der hea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="884" type="textblock" ulx="1716" uly="773">
        <line lrx="1866" lry="825" ulx="1716" uly="773">falstuch</line>
        <line lrx="1866" lry="884" ulx="1718" uly="833">vird er, v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="946" type="textblock" ulx="1759" uly="893">
        <line lrx="1863" lry="946" ulx="1759" uly="893">tlch ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="995" type="textblock" ulx="1714" uly="950">
        <line lrx="1866" lry="995" ulx="1714" uly="950">ind nicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1132" type="textblock" ulx="1760" uly="1018">
        <line lrx="1866" lry="1062" ulx="1799" uly="1018">Das</line>
        <line lrx="1850" lry="1132" ulx="1760" uly="1078">wöhflich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1312" type="textblock" ulx="1702" uly="1137">
        <line lrx="1866" lry="1191" ulx="1712" uly="1137">Eder Ra</line>
        <line lrx="1866" lry="1249" ulx="1702" uly="1196">i den</line>
        <line lrx="1866" lry="1312" ulx="1764" uly="1258">And ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1300" type="textblock" ulx="1807" uly="1260">
        <line lrx="1823" lry="1300" ulx="1807" uly="1260">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1369" type="textblock" ulx="1715" uly="1315">
        <line lrx="1863" lry="1369" ulx="1715" uly="1315">üühren nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1689" type="textblock" ulx="1771" uly="1377">
        <line lrx="1813" lry="1420" ulx="1779" uly="1377">itd.</line>
        <line lrx="1857" lry="1498" ulx="1812" uly="1446">b,</line>
        <line lrx="1866" lry="1560" ulx="1771" uly="1499">doch nict</line>
        <line lrx="1851" lry="1624" ulx="1811" uly="1572">1. he⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1689" ulx="1805" uly="1637">„hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1415" type="textblock" ulx="1762" uly="1387">
        <line lrx="1778" lry="1415" ulx="1762" uly="1387">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1821" type="textblock" ulx="1761" uly="1764">
        <line lrx="1864" lry="1821" ulx="1761" uly="1764">vCroh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1871" type="textblock" ulx="1710" uly="1818">
        <line lrx="1866" lry="1871" ulx="1710" uly="1818"> bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1932" type="textblock" ulx="1768" uly="1876">
        <line lrx="1866" lry="1932" ulx="1768" uly="1876">ſchens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2183" type="textblock" ulx="1761" uly="2010">
        <line lrx="1866" lry="2067" ulx="1810" uly="2010">Grd</line>
        <line lrx="1866" lry="2125" ulx="1764" uly="2059">Pefſe )</line>
        <line lrx="1845" lry="2183" ulx="1761" uly="2120">iber ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2241" type="textblock" ulx="1710" uly="2176">
        <line lrx="1866" lry="2241" ulx="1710" uly="2176">in der te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2418" type="textblock" ulx="1758" uly="2237">
        <line lrx="1863" lry="2298" ulx="1758" uly="2237">der kont</line>
        <line lrx="1866" lry="2359" ulx="1758" uly="2297">Kopf dare</line>
        <line lrx="1864" lry="2418" ulx="1758" uly="2356">traße. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="117" lry="318" ulx="0" uly="267">bgefunden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="162" lry="434" ulx="0" uly="389">Konrad oft</line>
        <line lrx="120" lry="502" ulx="0" uly="450">iimme hört.</line>
        <line lrx="122" lry="554" ulx="0" uly="509">, wenn der</line>
        <line lrx="120" lry="616" ulx="6" uly="571">und ſie iſt</line>
        <line lrx="120" lry="674" ulx="1" uly="631">ft wird ſie</line>
        <line lrx="123" lry="732" ulx="10" uly="690">Mütterlein</line>
        <line lrx="125" lry="802" ulx="0" uly="750">mal an ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="93" lry="1853" ulx="3" uly="1773">geweſel.</line>
        <line lrx="124" lry="1885" ulx="8" uly="1834">demn andern</line>
        <line lrx="127" lry="1945" ulx="0" uly="1889">toffelt, d⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2007" ulx="2" uly="1927">t urbeme</line>
        <line lrx="129" lry="2068" ulx="0" uly="2013">nd dboden 9 Ne⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2146" ulx="0" uly="2084">leſſen.</line>
        <line lrx="127" lry="2197" ulx="4" uly="2125">er die unh⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2256" ulx="5" uly="2185">kartoff fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="128" lry="2372" ulx="0" uly="2313"> ſcon von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="220" type="textblock" ulx="1551" uly="183">
        <line lrx="1597" lry="220" ulx="1551" uly="183">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2400" type="textblock" ulx="216" uly="274">
        <line lrx="1078" lry="327" ulx="312" uly="274">„Na! Erdäpfel –— Kartoffeln!“</line>
        <line lrx="1020" lry="392" ulx="313" uly="339">„Nit, Großmutter? Garnix?“</line>
        <line lrx="946" lry="457" ulx="313" uly="403">„Na! Erdäpfel, Erdäpfel!“</line>
        <line lrx="1605" lry="522" ulx="310" uly="466">So geht der Konrad mit einem: „B'hüt Gott! Vielleicht</line>
        <line lrx="1081" lry="581" ulx="216" uly="528">kommt morgen ein Briefel,“ beiſeite.</line>
        <line lrx="1605" lry="659" ulx="311" uly="556">Gott ſei Dank, daß er nicht merkte, daß die Großmutter</line>
        <line lrx="1605" lry="710" ulx="219" uly="622">ein ſchwarzes Kopftuch trug. So lebte er noch zwei Tage</line>
        <line lrx="1605" lry="765" ulx="218" uly="710">in der Hhoffnung. Übermorgen wird ſie noch ein ſchwarzes</line>
        <line lrx="1607" lry="824" ulx="217" uly="768">halstuch umlegen. Daß es erſt vorüber wäre! Erſchrecken</line>
        <line lrx="1605" lry="884" ulx="218" uly="828">wird er, wenn er erſt das Halstuch und dann auch das Kopf⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="944" ulx="219" uly="887">tuch ſehen wird, — und ſie wird ihm in die KAugen ſchauen</line>
        <line lrx="1333" lry="1003" ulx="220" uly="948">und nicken. gu ſagen braucht man da nichts.</line>
        <line lrx="1606" lry="1067" ulx="313" uly="1011">Das Geſchäft geht das nächſte Mal lebhafter als ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1127" ulx="220" uly="1072">wöhnlich. So iſt die Großmutter ſchon auf dem Heimwege,</line>
        <line lrx="1607" lry="1185" ulx="222" uly="1129">als der Konrad aus der Schule kommt. Sie iſt froh darüber,</line>
        <line lrx="1606" lry="1246" ulx="223" uly="1189">daß dem Buben damit noch einmal eine Gnadenfriſt wird,</line>
        <line lrx="1607" lry="1305" ulx="222" uly="1247">und ihr, — ihr bleibt erſpart, was ſie mit Feſtigkeit voll⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1365" ulx="223" uly="1307">führen möchte und worunter ſie doch zuletzt zuſammenbrechen</line>
        <line lrx="338" lry="1413" ulx="223" uly="1372">wird.</line>
        <line lrx="1610" lry="1489" ulx="322" uly="1432">„Hü, Scheck!“ Sie treibt die Kühe an, aber ſie ſchafft's</line>
        <line lrx="842" lry="1547" ulx="227" uly="1496">doch nicht.</line>
        <line lrx="1609" lry="1615" ulx="322" uly="1556">„He, Großmutter,“ ſchreit der Konrad hinter ihr her.</line>
        <line lrx="1611" lry="1678" ulx="321" uly="1621">„Hü! Ach Gott, nun kommt's doch! Hü! So als hätte</line>
        <line lrx="729" lry="1737" ulx="226" uly="1685">ſie den Ruf überhört.</line>
        <line lrx="1611" lry="1802" ulx="321" uly="1744">„Großmutter!“ Der Konrad iſt heran, und ſein Ruf</line>
        <line lrx="1610" lry="1861" ulx="224" uly="1804">iſt kein Anruf mehr, iſt ein lauter Schrei erſchrockenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1921" ulx="225" uly="1863">ſtehens. Er hat die Zeichen der Trauer geſehen und ver⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1983" ulx="226" uly="1920">ſtanden.</line>
        <line lrx="1612" lry="2045" ulx="323" uly="1987">„Großmutter!“ Da würgt ihm ſchon das Weinen in der</line>
        <line lrx="1611" lry="2104" ulx="227" uly="2046">Kehle. Die Alte ſchaut an ihm vorüber. RKein zucken geht</line>
        <line lrx="1612" lry="2163" ulx="225" uly="2106">über ihr faltiges Geſicht, aber große Tränen rollen langſam</line>
        <line lrx="1611" lry="2222" ulx="224" uly="2163">in den tiefen Rinnen der Wangen herab. Das Gefährt hält.</line>
        <line lrx="1611" lry="2281" ulx="224" uly="2223">Der Konrad legt die Arme auf das Wagenbrett, wirft den</line>
        <line lrx="1610" lry="2341" ulx="224" uly="2282">Kopf darauf und weint. So ſtehen ſie mitten auf der Land⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2400" ulx="224" uly="2342">ſtraße. Die Alte ſtarrt gradeaus, eine ganze Weile.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="211" type="textblock" ulx="283" uly="173">
        <line lrx="336" lry="211" ulx="283" uly="173">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="372" type="textblock" ulx="284" uly="321">
        <line lrx="473" lry="372" ulx="284" uly="321">Schulter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="553" type="textblock" ulx="283" uly="380">
        <line lrx="1712" lry="440" ulx="381" uly="380">„Mein Bub', mußt's halt tragen. hart iſt's, daß Gott</line>
        <line lrx="1666" lry="494" ulx="285" uly="438">erbarm! — Jetzt b'hüt di Gott! — Da iſt der Brief, den ſ'</line>
        <line lrx="1710" lry="553" ulx="283" uly="498">mir von draußen geſchrieben haben, — — und nächſtes Mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="654" type="textblock" ulx="282" uly="556">
        <line lrx="1851" lry="654" ulx="282" uly="556">bring ich dir ein Körbel Birnen mit von den gelben, die an iſ af</line>
        <line lrx="1841" lry="643" ulx="1708" uly="615">ihtſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="788" type="textblock" ulx="281" uly="616">
        <line lrx="1664" lry="671" ulx="283" uly="616">der Scheune wachſen und die du ſo gerne magſt. B'hüt di</line>
        <line lrx="1295" lry="729" ulx="281" uly="676">Gott, mein Bub! — Schau auf dein Studi!“</line>
        <line lrx="1695" lry="788" ulx="375" uly="734">So geht ihr eigener Schmerz unter in dem um den Enkel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="848" type="textblock" ulx="374" uly="794">
        <line lrx="1663" lry="848" ulx="374" uly="794">Andern Tages tritt der Briefträger wieder in Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="906" type="textblock" ulx="279" uly="853">
        <line lrx="699" lry="906" ulx="279" uly="853">Wengerles Häuſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1028" type="textblock" ulx="278" uly="897">
        <line lrx="1712" lry="968" ulx="373" uly="897">Der Konrad hat geſchrieben. Ein Brief iſt es, als ſei dem</line>
        <line lrx="1711" lry="1028" ulx="278" uly="972">Jungen lauter rotes Herzblut aus der Feder gefloſſen, heißes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1086" type="textblock" ulx="279" uly="1031">
        <line lrx="1661" lry="1086" ulx="279" uly="1031">gutes. Nun müſſe er hinaus, ſchreibt er. Den Vater rächen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1264" type="textblock" ulx="275" uly="1090">
        <line lrx="1659" lry="1147" ulx="278" uly="1090">müſſe er. habe er ſchon nicht Vater und Mutter mehr, ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="1205" ulx="275" uly="1149">habe er doch noch ein Vaterland. Und das brauche ihn, ihn,</line>
        <line lrx="1659" lry="1264" ulx="278" uly="1208">der größer und ſtärker ſei, als viele vor dem Feinde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1503" type="textblock" ulx="278" uly="1267">
        <line lrx="1659" lry="1323" ulx="278" uly="1267">den Vater rächen müſſe er, ja, den Vater rächen. So geht</line>
        <line lrx="1680" lry="1379" ulx="279" uly="1327">es durcheinander. V</line>
        <line lrx="1656" lry="1442" ulx="374" uly="1386">„An mich denkt er nit,“ ſagt Mutter Wengerle leiſe,</line>
        <line lrx="1658" lry="1503" ulx="280" uly="1444">„der gute Bub, der gute. Aber das kann nit ſein! Da ſtell'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1621" type="textblock" ulx="277" uly="1503">
        <line lrx="1698" lry="1567" ulx="277" uly="1503">ich mich vor ihm hin. Und wenn ſie mir den ſchon holen</line>
        <line lrx="1710" lry="1621" ulx="277" uly="1562">wollen, ſo ſchreie ich's ihnen in das Geſicht: Genug iſt'’s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1739" type="textblock" ulx="274" uly="1622">
        <line lrx="1658" lry="1679" ulx="276" uly="1622">was ich geben hab', und ſoll denn der Tod völlig nimmer</line>
        <line lrx="1655" lry="1739" ulx="274" uly="1681">von meinem Häuſel kommen? Den Buben geb' ich nit!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1917" type="textblock" ulx="274" uly="1739">
        <line lrx="1656" lry="1799" ulx="368" uly="1739">Den Buben geb' ich nit! — — Dier Wochen hat ſie es</line>
        <line lrx="1656" lry="1858" ulx="275" uly="1797">geſagt, ſich ſelber, dem Konrad und allen, die es hören</line>
        <line lrx="1575" lry="1917" ulx="274" uly="1856">wollten; dann — — hat ſie den Buben ſelber gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1976" type="textblock" ulx="365" uly="1907">
        <line lrx="1710" lry="1976" ulx="365" uly="1907">Drängen tut der Konrad und bitten und zürnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2332" type="textblock" ulx="269" uly="1974">
        <line lrx="1656" lry="2035" ulx="274" uly="1974">ſie ſagt nein. Ofters bleibt er aus um Mittag. Dann wieder</line>
        <line lrx="1655" lry="2096" ulx="274" uly="2033">einmal kommt er mit heißen Wangen und geht mit trüben</line>
        <line lrx="423" lry="2142" ulx="271" uly="2091">Augen.</line>
        <line lrx="1653" lry="2208" ulx="365" uly="2151">So fährt Mutter Wengerle wieder einmal aus der Stadt.</line>
        <line lrx="1654" lry="2273" ulx="269" uly="2209">Vor ihr geht einer im feldgrauen Kleide. Der ſtützt ſich</line>
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="271" uly="2267">ſchwer auf einen Stock, und der rechte Jackenärmel iſt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2392" type="textblock" ulx="269" uly="2326">
        <line lrx="1704" lry="2392" ulx="269" uly="2326">leer. Mutter Wengerles Kühe gehen langſam, aber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="722" type="textblock" ulx="1708" uly="663">
        <line lrx="1856" lry="722" ulx="1708" uly="663">uläufſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2597" type="textblock" ulx="1621" uly="2503">
        <line lrx="1713" lry="2597" ulx="1621" uly="2503">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="357" type="textblock" ulx="377" uly="241">
        <line lrx="1859" lry="357" ulx="377" uly="241">Dann legt ſie dem Buben ihre harte Hand auf die en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="416" type="textblock" ulx="1709" uly="363">
        <line lrx="1864" lry="416" ulx="1709" uly="363">Sieſengr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="595" type="textblock" ulx="1789" uly="423">
        <line lrx="1866" lry="476" ulx="1791" uly="423">„Wo n</line>
        <line lrx="1854" lry="536" ulx="1790" uly="482">lich</line>
        <line lrx="1866" lry="595" ulx="1789" uly="543">450 ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="824" type="textblock" ulx="1745" uly="782">
        <line lrx="1802" lry="824" ulx="1745" uly="782">abei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="122" lry="311" ulx="0" uly="258">d auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="124" lry="430" ulx="0" uly="380"> daß Gott</line>
        <line lrx="123" lry="488" ulx="0" uly="439">Rrief den</line>
        <line lrx="124" lry="551" ulx="0" uly="500">lächſtes llal</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="607" type="textblock" ulx="2" uly="561">
        <line lrx="136" lry="607" ulx="2" uly="561">lben, die an</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="672" type="textblock" ulx="2" uly="619">
        <line lrx="122" lry="672" ulx="2" uly="619">. Blit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="125" lry="784" ulx="0" uly="738">n den Cnbel.</line>
        <line lrx="125" lry="844" ulx="1" uly="801">t in Mutten</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="125" lry="970" ulx="0" uly="922">8, als ſei den</line>
        <line lrx="125" lry="1033" ulx="0" uly="980">loſſen heißes</line>
        <line lrx="124" lry="1090" ulx="12" uly="1039">Uater tüen</line>
        <line lrx="124" lry="1150" ulx="0" uly="1098">ttet nilt ſ</line>
        <line lrx="127" lry="1210" ulx="0" uly="1158">uche ihn inn</line>
        <line lrx="127" lry="1280" ulx="15" uly="1217">Feinde, 1</line>
        <line lrx="126" lry="1343" ulx="0" uly="1277">en. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="113" lry="1580" ulx="0" uly="1517">1ſtot o</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="129" lry="1635" ulx="15" uly="1578">Genug iſt</line>
        <line lrx="129" lry="1719" ulx="0" uly="1641">llig n Binne</line>
        <line lrx="122" lry="1769" ulx="0" uly="1696">eb' it nit</line>
        <line lrx="127" lry="1830" ulx="0" uly="1762">en hat ſe t ſe 65</line>
        <line lrx="127" lry="1879" ulx="4" uly="1820">die 8n ſin</line>
        <line lrx="99" lry="1949" ulx="14" uly="1884">gebt ract.</line>
        <line lrx="129" lry="2010" ulx="13" uly="1935">zürnen, 1 u</line>
        <line lrx="129" lry="2061" ulx="7" uly="1983">Den wieder</line>
        <line lrx="128" lry="2122" ulx="0" uly="2056">t mi it t tüben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="194" type="textblock" ulx="1523" uly="156">
        <line lrx="1574" lry="194" ulx="1523" uly="156">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="773" type="textblock" ulx="186" uly="243">
        <line lrx="1575" lry="297" ulx="186" uly="243">holen doch den Feldgrauen ein. Lange hat ihn die Frau vor</line>
        <line lrx="1575" lry="356" ulx="186" uly="303">ſich hergehen ſehen, und aus ihren trüben Gedanken iſt</line>
        <line lrx="1575" lry="416" ulx="186" uly="363">es rieſengroß vor ihr aufgeſtanden: den Konrad geb' ich nit!</line>
        <line lrx="1259" lry="475" ulx="282" uly="423">„Wo möchteſt hin?“ fragt ſie den Krieger.</line>
        <line lrx="682" lry="535" ulx="282" uly="482">„Nach Dörrbach.“</line>
        <line lrx="1575" lry="594" ulx="283" uly="541">„So ſteig auf! Da fahr’ ich durch. Mir ſcheint, du</line>
        <line lrx="1575" lry="653" ulx="186" uly="600">fährſt auf dem ſchlechteſten Wagen alleweil noch beſſer, als</line>
        <line lrx="420" lry="713" ulx="187" uly="661">du läufſt.“</line>
        <line lrx="1576" lry="773" ulx="284" uly="719">„Recht könnt Ihr haben,“ ſagt der Soldat und — lacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="821" type="textblock" ulx="181" uly="780">
        <line lrx="314" lry="821" ulx="181" uly="780">dabei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2374" type="textblock" ulx="184" uly="1729">
        <line lrx="1502" lry="1782" ulx="280" uly="1729">Wie kann einer lachen, wenn er ſo ein Krüppel iſt!</line>
        <line lrx="1573" lry="1842" ulx="278" uly="1788">Der Soldat hat im Anopfloche das Eiſerne Kreuz und</line>
        <line lrx="986" lry="1890" ulx="189" uly="1847">darunter ein anderes Ordensband.</line>
        <line lrx="1602" lry="1960" ulx="282" uly="1906">Eine Weile geht Mutter Wengerle ſtill neben dem</line>
        <line lrx="1571" lry="2019" ulx="188" uly="1965">Wagen her. Dann weiſt ſie auf das Eiſerne Kreuz. „Wo⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2076" ulx="188" uly="2024">für haſt das da?“</line>
        <line lrx="1573" lry="2153" ulx="236" uly="2084">„ D0 hab' ich einen rausgetragen, den die Franzoſen</line>
        <line lrx="1575" lry="2196" ulx="188" uly="2142">durchaus in den Himmel ſchicken wollten. Ich hab' ihn auf</line>
        <line lrx="872" lry="2266" ulx="188" uly="2202">halbem Wege zurück geholt.“</line>
        <line lrx="1575" lry="2349" ulx="284" uly="2230">„Hm. Und wofür haſt das? Das andre Bandel meine</line>
        <line lrx="1574" lry="2374" ulx="184" uly="2321">ich.“ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2428" type="textblock" ulx="232" uly="2390">
        <line lrx="1429" lry="2428" ulx="232" uly="2390">79 bl. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="1549" type="textblock" ulx="299" uly="246">
        <line lrx="1710" lry="302" ulx="405" uly="246">„Da hab' ich was neingetragen. Munition, weil wir</line>
        <line lrx="1703" lry="361" ulx="309" uly="308">uns verſchoſſen hatten.“</line>
        <line lrx="1711" lry="420" ulx="404" uly="367">„Und was haſt für dein' Arm kriegt und dein Bein?“</line>
        <line lrx="1710" lry="481" ulx="403" uly="425">„Da hat der General geſagt: Brav biſt, Martin Degener,</line>
        <line lrx="455" lry="524" ulx="306" uly="483">brav!“</line>
        <line lrx="693" lry="595" ulx="402" uly="543">„Mehr nit?“</line>
        <line lrx="1711" lry="660" ulx="401" uly="602">„Mehr nit?“ lacht der Graue. „Als ob das nit mehr</line>
        <line lrx="1220" lry="713" ulx="306" uly="660">als genug wäre!“</line>
        <line lrx="1303" lry="776" ulx="400" uly="720">„Ich hab' auch einen draußen liegen.“</line>
        <line lrx="905" lry="832" ulx="400" uly="779">„Da ſeid ſtolz, Frau.“</line>
        <line lrx="1711" lry="896" ulx="399" uly="838">„Traurig bin ich, ſtolz nit. War ſo gut, der Toni, und</line>
        <line lrx="1685" lry="955" ulx="302" uly="896">hat einen Buben, ja, und der will nun auch hinaus, an die</line>
        <line lrx="1507" lry="1009" ulx="301" uly="956">Franzoſen ran.“</line>
        <line lrx="1431" lry="1070" ulx="398" uly="1015">„So laßt ihn gehen!“</line>
        <line lrx="1632" lry="1134" ulx="397" uly="1075">„Nein, ich laß ihn nit, den nit. Das wär' zuviel!“</line>
        <line lrx="1709" lry="1192" ulx="393" uly="1134">Da ſieht ihr der Krieger in die Augen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1255" ulx="396" uly="1193">„Mutterle,“ ſagt er, „zuviel gibt's jetzt nit. Höchſtens</line>
        <line lrx="1708" lry="1312" ulx="301" uly="1253">zu wenig.“ Er hebt an, aus ſeiner heiligen, jung geblie⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1370" ulx="300" uly="1311">benen Begeiſterung, von draußen zu reden.</line>
        <line lrx="1683" lry="1430" ulx="393" uly="1371">Dann ſagt er: „Da ſchaut die Häuſer an und die Fel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1491" ulx="300" uly="1429">der. Der Himmel ſteht drüber, und die Sonne ſcheint drauf.</line>
        <line lrx="1683" lry="1549" ulx="299" uly="1489">Ganz iſt alles und reich und ſchön, ſo ſchön! Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1610" type="textblock" ulx="298" uly="1548">
        <line lrx="1713" lry="1610" ulx="298" uly="1548">wir zu ſchwach ſind, ſie aufzuhalten, dann kommen ſie her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2027" type="textblock" ulx="294" uly="1606">
        <line lrx="1681" lry="1667" ulx="299" uly="1606">ein, und die Weiber und Mädchen ſpringen in den Brunnen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1727" ulx="297" uly="1665">wie in Gſtpreußen droben, weil ſie vor Scham die Sonne</line>
        <line lrx="1680" lry="1787" ulx="297" uly="1723">nicht mehr ſehen mögen. — Dann reißen ſie an dem Vater⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1845" ulx="297" uly="1781">lande und an den hütten und Häuſern, wie wenn einer Euch</line>
        <line lrx="1680" lry="1905" ulx="294" uly="1840">die Finger wie Krallen in das herz ſchlägt und es in</line>
        <line lrx="595" lry="1953" ulx="295" uly="1899">Fetzen reißt.“</line>
        <line lrx="1680" lry="2027" ulx="389" uly="1958">Langſam gehen die Kühe, ganz langſam, und langſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2085" type="textblock" ulx="295" uly="2017">
        <line lrx="1716" lry="2085" ulx="295" uly="2017">geht auch Mutter Wengerle, hat den Kopf geſenkt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2382" type="textblock" ulx="294" uly="2076">
        <line lrx="1678" lry="2142" ulx="294" uly="2076">merkt nicht, wie langſam Tropfen um Tropfen in die Wege⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2202" ulx="295" uly="2133">gleiſe fällt. Ein Rieſenwerk vollführt der Feldgraue. Den</line>
        <line lrx="1379" lry="2260" ulx="294" uly="2193">Konrad reißt er vom herzen der Großmutter.</line>
        <line lrx="1676" lry="2323" ulx="389" uly="2252">„Da wär' Dörrbach,“ ſagt der Fahrgaſt, „da ſteig' ich ab</line>
        <line lrx="1675" lry="2382" ulx="295" uly="2311">und ſag: ſchön Dank! Und, laßt den Konrad hinaus gehen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="409" type="textblock" ulx="1756" uly="240">
        <line lrx="1866" lry="295" ulx="1802" uly="240">,la,</line>
        <line lrx="1866" lry="352" ulx="1800" uly="301">Lie ge</line>
        <line lrx="1847" lry="409" ulx="1756" uly="366">murmelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="477" type="textblock" ulx="1797" uly="435">
        <line lrx="1866" lry="477" ulx="1797" uly="435">In de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="597" type="textblock" ulx="1709" uly="496">
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1709" uly="496">ullht ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="675" type="textblock" ulx="1756" uly="557">
        <line lrx="1866" lry="609" ulx="1756" uly="557">Augen, ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="675" ulx="1798" uly="622">Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="725" type="textblock" ulx="1707" uly="676">
        <line lrx="1855" lry="725" ulx="1707" uly="676">(ann nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="790" type="textblock" ulx="1797" uly="748">
        <line lrx="1866" lry="790" ulx="1797" uly="748">Der !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="864" type="textblock" ulx="1755" uly="803">
        <line lrx="1855" lry="864" ulx="1755" uly="803">Wengerle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="921" type="textblock" ulx="1756" uly="866">
        <line lrx="1866" lry="921" ulx="1756" uly="866">Langſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="978" type="textblock" ulx="1709" uly="926">
        <line lrx="1866" lry="978" ulx="1709" uly="926">ebeot es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1287" type="textblock" ulx="1758" uly="1001">
        <line lrx="1866" lry="1053" ulx="1806" uly="1001">lein</line>
        <line lrx="1865" lry="1102" ulx="1763" uly="1058">einer! —</line>
        <line lrx="1866" lry="1164" ulx="1767" uly="1117">Ob nit</line>
        <line lrx="1858" lry="1229" ulx="1763" uly="1176">ſchier nit</line>
        <line lrx="1866" lry="1287" ulx="1758" uly="1239">gkabe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1349" type="textblock" ulx="1711" uly="1296">
        <line lrx="1863" lry="1349" ulx="1711" uly="1296"> komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1478" type="textblock" ulx="1845" uly="1424">
        <line lrx="1866" lry="1478" ulx="1845" uly="1424">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1672" type="textblock" ulx="1829" uly="1509">
        <line lrx="1866" lry="1562" ulx="1832" uly="1509">tie</line>
        <line lrx="1864" lry="1611" ulx="1833" uly="1569">ode</line>
        <line lrx="1857" lry="1672" ulx="1829" uly="1628">bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1803" type="textblock" ulx="1758" uly="1677">
        <line lrx="1845" lry="1739" ulx="1758" uly="1677">haupten</line>
        <line lrx="1866" lry="1803" ulx="1759" uly="1737">eisundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1857" type="textblock" ulx="1758" uly="1799">
        <line lrx="1853" lry="1857" ulx="1758" uly="1799">denfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1927" type="textblock" ulx="1760" uly="1857">
        <line lrx="1866" lry="1927" ulx="1760" uly="1857">Münili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2398" type="textblock" ulx="1758" uly="1914">
        <line lrx="1866" lry="1976" ulx="1764" uly="1914">ſen beix</line>
        <line lrx="1865" lry="2039" ulx="1768" uly="1981">waiſt Deo</line>
        <line lrx="1865" lry="2103" ulx="1766" uly="2034">Uucfle</line>
        <line lrx="1855" lry="2153" ulx="1779" uly="2109">1s var</line>
        <line lrx="1866" lry="2218" ulx="1759" uly="2159">Ind Neuh</line>
        <line lrx="1863" lry="2278" ulx="1758" uly="2214">Dohre.</line>
        <line lrx="1865" lry="2342" ulx="1758" uly="2274">gekommen</line>
        <line lrx="1863" lry="2398" ulx="1759" uly="2332">der Cinbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="131" lry="295" ulx="0" uly="249">n, weil win</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="481" type="textblock" ulx="2" uly="368">
        <line lrx="132" lry="411" ulx="2" uly="368">dein Bein?</line>
        <line lrx="130" lry="481" ulx="4" uly="429">tin Degenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="133" lry="661" ulx="0" uly="611">as nit meht</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="133" lry="894" ulx="0" uly="853">der Coni unn</line>
        <line lrx="133" lry="966" ulx="0" uly="911">inans an di</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1112" type="textblock" ulx="6" uly="1091">
        <line lrx="109" lry="1112" ulx="6" uly="1091">2) „  (r</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="133" lry="1265" ulx="0" uly="1212">nit. höͤchten</line>
        <line lrx="134" lry="1330" ulx="0" uly="1269">jung geble</line>
        <line lrx="135" lry="1442" ulx="0" uly="1387">und die N⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1500" ulx="0" uly="1447">ſcheint Marf⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1564" ulx="0" uly="1505"> Und wenn</line>
        <line lrx="136" lry="1625" ulx="1" uly="1569">nmer ſie hen</line>
        <line lrx="133" lry="1684" ulx="7" uly="1637">den Brunne</line>
        <line lrx="135" lry="1745" ulx="0" uly="1692">n die Jonni</line>
        <line lrx="136" lry="1807" ulx="0" uly="1753">n den hater</line>
        <line lrx="135" lry="1872" ulx="0" uly="1805">nn einer ln</line>
        <line lrx="134" lry="1932" ulx="0" uly="1875">t und</line>
        <line lrx="136" lry="2060" ulx="12" uly="1989">und lunſen</line>
        <line lrx="136" lry="2119" ulx="20" uly="2056">geſekt N</line>
        <line lrx="135" lry="2171" ulx="0" uly="2111">in di Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2238" type="textblock" ulx="3" uly="2167">
        <line lrx="136" lry="2238" ulx="3" uly="2167">grane D</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2415" type="textblock" ulx="2" uly="2281">
        <line lrx="135" lry="2363" ulx="3" uly="2281">teig ic 4</line>
        <line lrx="126" lry="2415" ulx="2" uly="2350">naus gehent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="205" type="textblock" ulx="1552" uly="167">
        <line lrx="1603" lry="205" ulx="1552" uly="167">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1355" type="textblock" ulx="216" uly="248">
        <line lrx="1396" lry="307" ulx="314" uly="248">„Na,“ ſpricht die Alte drauf. „Hü, Schecke!“</line>
        <line lrx="1605" lry="368" ulx="311" uly="307">Sie geht den Tag einher wie im Traume. „Ein Krüppel,“</line>
        <line lrx="1558" lry="430" ulx="218" uly="372">murmelt ſie, „und ſpricht ſoviel gut vom Vaterlande.“</line>
        <line lrx="1607" lry="502" ulx="310" uly="440">In der Nacht liegt ſie wach; das wunderbare Rätſel</line>
        <line lrx="1609" lry="560" ulx="217" uly="499">ruht ihr zur Seite und ſchaut ſie an mit großen, fragenden</line>
        <line lrx="1302" lry="619" ulx="217" uly="559">Augen, ſo, als weiſe es mit Fingern auf ſie.</line>
        <line lrx="1608" lry="687" ulx="314" uly="625">„Laß aus mit deinem Fingerweiſen,“ ſchreit ſie. „Ich</line>
        <line lrx="1605" lry="744" ulx="217" uly="683">kann nit. Der Bub iſt das Letzte, was ich habe. Laß aus!“</line>
        <line lrx="1608" lry="809" ulx="310" uly="749">Der Morgen ſchreitet in die Welt. Da hebt Mutter</line>
        <line lrx="1607" lry="868" ulx="216" uly="808">Wengerle den Deckel der Aleidertruhe hoch. Sie weint.</line>
        <line lrx="1608" lry="928" ulx="217" uly="867">Langſam greift ſie hinein, langt Stück um Stück heraus und</line>
        <line lrx="462" lry="979" ulx="217" uly="927">legt es an.</line>
        <line lrx="1606" lry="1061" ulx="315" uly="1000">„Mein Bub! Mein Bub! So einer, der Graue, ſo</line>
        <line lrx="1605" lry="1118" ulx="220" uly="1058">einer! — Und ſie ſtehen draußen und ſchauen rückwärts,</line>
        <line lrx="1605" lry="1179" ulx="220" uly="1116">ob nit noch etliche kommen, ihnen zu helfen, weil ſie es</line>
        <line lrx="1606" lry="1238" ulx="220" uly="1176">ſchier nit ſchaffen können. Mein Bub! Stark biſt du und</line>
        <line lrx="1604" lry="1298" ulx="218" uly="1236">grade und — — ſei ſchon ſtill, ich geb' dich dem Kaiſer!</line>
        <line lrx="1558" lry="1355" ulx="216" uly="1296">Ich komme, Bub, ich komme! Gleich bin ich da!“ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1490" type="textblock" ulx="403" uly="1415">
        <line lrx="1415" lry="1490" ulx="403" uly="1415">Briefträger Johannes Stolzenhagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2386" type="textblock" ulx="216" uly="1558">
        <line lrx="1605" lry="1616" ulx="367" uly="1558">oder vielmehr, er war einer. hat er ſich nicht 1870</line>
        <line lrx="1605" lry="1676" ulx="366" uly="1617">bei Beaumont das Eiſerne Kreuz geholt? Manche be⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1735" ulx="217" uly="1676">haupten, es ſei in dem Alten noch derſelbe Rern wie vor</line>
        <line lrx="1606" lry="1794" ulx="218" uly="1736">ſechsundvierzig Jahren. Kann ſein. Mitgehen wollte er</line>
        <line lrx="1606" lry="1854" ulx="216" uly="1795">jedenfalls auch, als der Krieg ausbrach und alte und junge</line>
        <line lrx="1606" lry="1912" ulx="217" uly="1854">Freiwillige ſich zum heldenkampfe drängten. Weil aber</line>
        <line lrx="1605" lry="1971" ulx="220" uly="1912">ſeine beiden Jungen eingezogen wurden und das Amt ver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2031" ulx="220" uly="1972">waiſt geweſen wäre, das der Gottfried, der Wehrmann, als</line>
        <line lrx="1605" lry="2090" ulx="219" uly="2031">Nachfolger des Vaters übernommen hatte, ſo blieb der Alte.</line>
        <line lrx="1607" lry="2154" ulx="217" uly="2090">Das war Johannes Stolzenhagen den Gemeinden Altheiner</line>
        <line lrx="1605" lry="2209" ulx="217" uly="2151">und Neuheiner ſchuldig. Die hatte er betreut durch vierzig</line>
        <line lrx="1605" lry="2268" ulx="216" uly="2210">Jahre. In den letzten Wochen war noch Buchenhagen dazu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2327" ulx="217" uly="2270">gekommen, weil ſie den Bezirk neu einteilen mußten infolge</line>
        <line lrx="1123" lry="2386" ulx="217" uly="2329">der Einberufung des Ludwig Reichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1667" type="textblock" ulx="218" uly="1498">
        <line lrx="1604" lry="1667" ulx="218" uly="1498">Bera Johannes Stolzenhagen iſt ein Held —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="211" type="textblock" ulx="269" uly="173">
        <line lrx="319" lry="211" ulx="269" uly="173">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="315" type="textblock" ulx="362" uly="256">
        <line lrx="1654" lry="315" ulx="362" uly="256">Dreizehn Kilometer Weg hatte der Alte täglich zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="374" type="textblock" ulx="268" uly="309">
        <line lrx="1722" lry="374" ulx="268" uly="309">Iſt ein ſchönes Amt, das eines Landbriefträgers, und kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2384" type="textblock" ulx="261" uly="374">
        <line lrx="1652" lry="432" ulx="269" uly="374">gleich nach dem des Paſtors und des Doktors. Die drei:</line>
        <line lrx="1654" lry="491" ulx="268" uly="433">Paſtor, Doktor und Briefträger ſchauen tiefer in die Häuſer</line>
        <line lrx="1652" lry="549" ulx="268" uly="494">hinein als andere Leute und haben neben ihren Amtsge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="610" ulx="269" uly="553">ſchäften ſo allerlei zu beſorgen, das nicht in den Para⸗</line>
        <line lrx="585" lry="668" ulx="268" uly="616">graphen ſteht.</line>
        <line lrx="1653" lry="728" ulx="360" uly="672">In Hochſtadt iſt das Poſtamt. Da empfängt Johannes</line>
        <line lrx="1653" lry="787" ulx="267" uly="730">Stolzenhagen ſeine Laſt, die er auf die Taſchen und den</line>
        <line lrx="1653" lry="846" ulx="268" uly="790">Rücken verteilt. Dick geſchwollen iſt der Lederraum; das</line>
        <line lrx="1653" lry="905" ulx="266" uly="849">machen die vielen Feldpoſtbriefe. Und wie ein Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="964" ulx="266" uly="909">mann kehrt der Briefträger von ſeinem Gange nach hoch⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1024" ulx="266" uly="969">ſtadt zurück; das machen die Feldpoſtkäſtlein.</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="360" uly="1028">An den drei Birken vorüber nimmt er ſeinen Weg auf</line>
        <line lrx="1650" lry="1157" ulx="266" uly="1088">Altheiner zu. Da ſchon wartet zuweilen eine Frau oder ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1204" ulx="265" uly="1147">Mädchen auf ihn und ſtreckt ihm eine zitternde Hand ent⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1261" ulx="267" uly="1206">gegen. Er lacht, der Alte. „Da haſt dein Briefel, Lina</line>
        <line lrx="1650" lry="1321" ulx="261" uly="1244">Werner. Meinſt, ſie hätten draußen nit mehr zu tun, als</line>
        <line lrx="1480" lry="1380" ulx="267" uly="1326">alle Tage ein Briefel an den Schatz zu ſchreiben?“</line>
        <line lrx="974" lry="1440" ulx="363" uly="1387">„Schön Dank, Johannes.“</line>
        <line lrx="1312" lry="1499" ulx="363" uly="1447">„Nix zu danken. CTu nur meine Pflicht.“</line>
        <line lrx="1652" lry="1558" ulx="357" uly="1503">Dann klopft er an die Fenſter mit einem Kärtlein oder</line>
        <line lrx="1652" lry="1618" ulx="266" uly="1563">Briefe. Und wenn es noch ſo leiſe geſchieht, dies Klopfen</line>
        <line lrx="482" lry="1676" ulx="266" uly="1625">hören ſie.</line>
        <line lrx="1652" lry="1736" ulx="363" uly="1683">„Iſt ein kalter Wind heute, Johannes,“ ſagt die Kämm⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1799" ulx="266" uly="1741">ler Bäuerin, „da ſteht noch eine Taſſe Kaffee in der Röhre.</line>
        <line lrx="775" lry="1852" ulx="265" uly="1801">Magſt einen Schluck?“</line>
        <line lrx="1652" lry="1914" ulx="359" uly="1859">So im Vorbeigehn einen Schluck Kaffee, ach ja, da iſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1972" ulx="266" uly="1918">der Stolzenhagen kein Unmenſch.</line>
        <line lrx="1653" lry="2032" ulx="356" uly="1976">Der Krieg war noch gar nicht lange im Gange, da reichte</line>
        <line lrx="1651" lry="2088" ulx="265" uly="2032">der Poſtverwalter dem Alten drinnen im Amte einen Brief.</line>
        <line lrx="1650" lry="2151" ulx="263" uly="2093">Der war von der Batterie, bei der des Johannes Jüngſter,</line>
        <line lrx="1651" lry="2212" ulx="266" uly="2129">der Erwin, ſtand. Sah⸗ der Poſtverwalter dem Briefträger</line>
        <line lrx="1651" lry="2269" ulx="266" uly="2210">ernſt in die Augen und ſagte: „Es wird doch nichts Schlimmes</line>
        <line lrx="1651" lry="2327" ulx="266" uly="2268">ſein?“ Und es war das Schlimmſte. Tot war der Erwin.</line>
        <line lrx="1010" lry="2384" ulx="265" uly="2327">Von einem Volltreffer zerriſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1048" type="textblock" ulx="1771" uly="822">
        <line lrx="1857" lry="873" ulx="1812" uly="822">10,</line>
        <line lrx="1862" lry="929" ulx="1771" uly="879">lebt, und</line>
        <line lrx="1865" lry="982" ulx="1771" uly="913">“ I</line>
        <line lrx="1850" lry="1048" ulx="1771" uly="1001">fleinem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1100" type="textblock" ulx="1773" uly="1065">
        <line lrx="1820" lry="1100" ulx="1773" uly="1065">lS.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1234" type="textblock" ulx="1774" uly="1126">
        <line lrx="1866" lry="1169" ulx="1814" uly="1126">Dann</line>
        <line lrx="1866" lry="1234" ulx="1774" uly="1184">heimwärt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1357" type="textblock" ulx="1717" uly="1244">
        <line lrx="1857" lry="1294" ulx="1717" uly="1244">hülslein,</line>
        <line lrx="1864" lry="1357" ulx="1769" uly="1309">er zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1776" type="textblock" ulx="1768" uly="1373">
        <line lrx="1866" lry="1416" ulx="1810" uly="1373">3</line>
        <line lrx="1866" lry="1487" ulx="1770" uly="1428">Kolgenbe</line>
        <line lrx="1866" lry="1541" ulx="1775" uly="1489">liſſen v</line>
        <line lrx="1866" lry="1601" ulx="1775" uly="1550">Ueken ſi</line>
        <line lrx="1866" lry="1662" ulx="1769" uly="1610">gkiſſen i</line>
        <line lrx="1862" lry="1776" ulx="1768" uly="1670">Ind ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2229" type="textblock" ulx="1764" uly="1743">
        <line lrx="1863" lry="1855" ulx="1807" uly="1743">er⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1906" ulx="1768" uly="1818">einen N</line>
        <line lrx="1866" lry="1968" ulx="1772" uly="1922">Uet gerich</line>
        <line lrx="1863" lry="2042" ulx="1817" uly="1986">ag</line>
        <line lrx="1866" lry="2101" ulx="1813" uly="2050">herne</line>
        <line lrx="1866" lry="2159" ulx="1767" uly="2097">baler n</line>
        <line lrx="1866" lry="2229" ulx="1764" uly="2162">eine Uroße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2280" type="textblock" ulx="1719" uly="2228">
        <line lrx="1866" lry="2280" ulx="1719" uly="2228">i Fronte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2347" type="textblock" ulx="1806" uly="2295">
        <line lrx="1866" lry="2347" ulx="1806" uly="2295">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2394" type="textblock" ulx="1762" uly="2354">
        <line lrx="1821" lry="2394" ulx="1762" uly="2354">Res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="137" lry="305" ulx="0" uly="252">n machen.</line>
        <line lrx="115" lry="352" ulx="1" uly="314">nd hommt</line>
        <line lrx="115" lry="412" ulx="9" uly="372">Die drei:</line>
        <line lrx="116" lry="484" ulx="0" uly="433">die häuſer</line>
        <line lrx="117" lry="543" ulx="0" uly="494">1 Amtsge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="604" ulx="1" uly="554">den Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="119" lry="726" ulx="0" uly="676">hannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="777" type="textblock" ulx="2" uly="733">
        <line lrx="120" lry="777" ulx="2" uly="733">n und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="159" lry="908" ulx="0" uly="854">Weihnachtsſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="206" type="textblock" ulx="1564" uly="169">
        <line lrx="1614" lry="206" ulx="1564" uly="169">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2378" type="textblock" ulx="222" uly="258">
        <line lrx="1615" lry="311" ulx="319" uly="258">An dem Tage wurde dem Alten der wWeg ſchwer, aber</line>
        <line lrx="798" lry="371" ulx="226" uly="319">gemacht hat er ihn doch.</line>
        <line lrx="1615" lry="436" ulx="318" uly="383">Die alte Rieke Steiner in NReuheiner lief ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1136" lry="504" ulx="322" uly="450">„Haſt wieder nix für mich?“ .</line>
        <line lrx="1198" lry="564" ulx="321" uly="509">„O ja, eine Karte und zwei Briefe.“</line>
        <line lrx="1616" lry="627" ulx="320" uly="573">„Gott ſei Dank. — Aber, was iſt dir, Johannes? Siehſt</line>
        <line lrx="1492" lry="685" ulx="225" uly="632">aus, als ſitze dir in den Augen ein rechtes herzeleid.“</line>
        <line lrx="581" lry="746" ulx="322" uly="694">„Iſt was?“</line>
        <line lrx="943" lry="805" ulx="322" uly="753">„Ah, nein, halt der Krieg.“</line>
        <line lrx="1617" lry="871" ulx="322" uly="817">„Ja, ja.“ Sie wirft einen Blick auf die Karte: „Meiner</line>
        <line lrx="1615" lry="929" ulx="226" uly="871">lebt, und es geht ihm gut. — Vielleicht klopfſt heimwärts</line>
        <line lrx="1616" lry="989" ulx="227" uly="935">einmal ans Fenſter. Möcht' ihm ein Käſtlein zurecht machen,</line>
        <line lrx="1638" lry="1048" ulx="226" uly="994">meinem, und kenn' mich mit der Adreſſe immer nit recht</line>
        <line lrx="337" lry="1097" ulx="226" uly="1057">aus.“</line>
        <line lrx="1614" lry="1173" ulx="318" uly="1119">Dann geht der Briefträger von Haus zu haus, klopft</line>
        <line lrx="1613" lry="1232" ulx="226" uly="1178">heimwärts bei Rieke Steiner wieder an, geht dann in das</line>
        <line lrx="1615" lry="1293" ulx="224" uly="1238">häuslein und ſchreibt ihr die Adreſſe. Das Käſtlein hängt</line>
        <line lrx="1461" lry="1351" ulx="226" uly="1297">er zu den übrigen und ſtapft gegen Altheiner zurück.</line>
        <line lrx="1614" lry="1416" ulx="319" uly="1362">So nach drei Tagen iſt es doch heraus, daß der Erwin</line>
        <line lrx="1613" lry="1477" ulx="226" uly="1421">Stolzenhagen gefallen iſt. Nein, nicht nur gefallen, zer⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1539" ulx="226" uly="1480">riſſen von einer Granate. Das iſt viel ſchlimmer. Da</line>
        <line lrx="1614" lry="1594" ulx="227" uly="1539">gehen ſie dem Alten etliche Tage ſcheu aus dem Wege. Sie</line>
        <line lrx="1612" lry="1654" ulx="225" uly="1598">grüßen ihn mit leiſer Stimme, warten bis er ſie anredet,</line>
        <line lrx="1612" lry="1713" ulx="225" uly="1657">und hüten ſich, nach dem Erwin zu fragen. Spricht auch</line>
        <line lrx="761" lry="1773" ulx="224" uly="1721">der Alte nicht über ihn.</line>
        <line lrx="1613" lry="1838" ulx="318" uly="1782">Ein paar Wochen ſpäter empfängt er im Amte wieder</line>
        <line lrx="1611" lry="1896" ulx="225" uly="1841">einen Brief von einer Kompagnie aus. Der iſt an den Lech⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1956" ulx="225" uly="1900">ner gerichtet. Den trifft der Briefträger gerade beim Mähen.</line>
        <line lrx="1610" lry="2022" ulx="322" uly="1965">„Tag, Lechner,“ ſagt er und ſtreckt ihm die Hand hin.</line>
        <line lrx="1612" lry="2087" ulx="318" uly="2030">Hernach ſtützt er ſich rücklings auf den Stock, ſieht den</line>
        <line lrx="1611" lry="2146" ulx="224" uly="2089">Bauern an und ſpricht: „Scheint mir, wir werden diesmal</line>
        <line lrx="1612" lry="2205" ulx="224" uly="2148">eine große Gemeinde werden, wir, die wir einen liegen haben</line>
        <line lrx="910" lry="2264" ulx="222" uly="2211">in Frankreich oder Rußland.“</line>
        <line lrx="1608" lry="2331" ulx="316" uly="2273">Der Bauer erſchrickt. „Bin ich auch darunter, Johan⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2378" ulx="222" uly="2337">nes?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="207" type="textblock" ulx="270" uly="171">
        <line lrx="320" lry="207" ulx="270" uly="171">358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="683" type="textblock" ulx="269" uly="262">
        <line lrx="1656" lry="321" ulx="364" uly="262">Er zuckt die Schultern, holt den Brief heraus und ſagt:</line>
        <line lrx="1571" lry="376" ulx="273" uly="320">„Er iſt von der Kompagnie.“</line>
        <line lrx="1655" lry="440" ulx="362" uly="379">Nur einen Blick wirft der Bauer in das Schreiben, her⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="499" ulx="270" uly="438">nach ſtützt er ſich auf die Senſe und ſtarrt lange vor ſich hin.</line>
        <line lrx="1657" lry="558" ulx="365" uly="497">„Wir ſind auf gleich,“ ſpricht Stolzenhagen, „meinen hat</line>
        <line lrx="824" lry="611" ulx="269" uly="555">eine Granate zerriſſen.“</line>
        <line lrx="1652" lry="683" ulx="361" uly="620">Da ſieht der Bauer wieder in den Brief. „Kopfſchuß,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1185" type="textblock" ulx="276" uly="900">
        <line lrx="1148" lry="936" ulx="493" uly="900"> 4 n E =¶E</line>
        <line lrx="1132" lry="995" ulx="277" uly="948">mr= SS W 7 A S NW XAH WS ES</line>
        <line lrx="421" lry="1031" ulx="277" uly="1007">DS</line>
        <line lrx="483" lry="1122" ulx="337" uly="1084">63 7, .</line>
        <line lrx="498" lry="1161" ulx="276" uly="1118">W.</line>
        <line lrx="456" lry="1185" ulx="418" uly="1166">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="999" type="textblock" ulx="921" uly="974">
        <line lrx="1178" lry="999" ulx="921" uly="974">„ * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1796" type="textblock" ulx="883" uly="1672">
        <line lrx="1557" lry="1745" ulx="902" uly="1688">RA 1 S</line>
        <line lrx="1600" lry="1756" ulx="975" uly="1734">„ 5 .</line>
        <line lrx="1583" lry="1796" ulx="883" uly="1735">C B —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2388" type="textblock" ulx="257" uly="1837">
        <line lrx="1647" lry="1903" ulx="261" uly="1837">ſagt er. „Und deinen hat die Granate zerriſſen? Ob ſie</line>
        <line lrx="938" lry="1950" ulx="259" uly="1896">ihn wohl begraben konnten?“</line>
        <line lrx="1647" lry="2027" ulx="352" uly="1961">Der Briefträger drauf: „Wer weiß! — Ich muß</line>
        <line lrx="1644" lry="2086" ulx="258" uly="2020">weiter. — KMannſt fertig ſein mit dem Stück, wenn ich zurück⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2132" ulx="258" uly="2078">komme, Lechner.“</line>
        <line lrx="1644" lry="2208" ulx="352" uly="2144">Eigentlich hatte der Lechner aufhören wollen. Nun</line>
        <line lrx="1645" lry="2268" ulx="257" uly="2202">mäht er weiter. Kopfſchuß, der Junge. ich Gott! Aber der</line>
        <line lrx="1644" lry="2329" ulx="257" uly="2261">Erwin von einer Granate zerriſſen, ſo daß ſie ihn am Ende</line>
        <line lrx="1642" lry="2388" ulx="257" uly="2321">gar nicht einmal begraben konnten? Der arme Johannes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="843" type="textblock" ulx="1689" uly="550">
        <line lrx="1866" lry="603" ulx="1720" uly="550">Wihn de</line>
        <line lrx="1866" lry="661" ulx="1719" uly="611">col“ antt</line>
        <line lrx="1866" lry="723" ulx="1689" uly="671">(A(upt heun</line>
        <line lrx="1865" lry="782" ulx="1718" uly="730">eunf, entw</line>
        <line lrx="1866" lry="843" ulx="1756" uly="791">uiefträge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1008" type="textblock" ulx="1717" uly="910">
        <line lrx="1855" lry="961" ulx="1717" uly="910">eoen miit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="291" type="textblock" ulx="1801" uly="248">
        <line lrx="1866" lry="291" ulx="1801" uly="248">Die h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="482" type="textblock" ulx="1717" uly="311">
        <line lrx="1866" lry="365" ulx="1717" uly="311">ſetmine</line>
        <line lrx="1864" lry="421" ulx="1758" uly="371">Stunde ge</line>
        <line lrx="1865" lry="482" ulx="1720" uly="430">uinreihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="531" type="textblock" ulx="1796" uly="490">
        <line lrx="1863" lry="531" ulx="1796" uly="490">lls de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="903" type="textblock" ulx="1794" uly="851">
        <line lrx="1866" lry="903" ulx="1794" uly="851">auf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1022" type="textblock" ulx="1766" uly="970">
        <line lrx="1852" lry="1022" ulx="1766" uly="970">ie hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1082" type="textblock" ulx="1757" uly="1032">
        <line lrx="1866" lry="1082" ulx="1757" uly="1032">Eetroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1323" type="textblock" ulx="1756" uly="1210">
        <line lrx="1856" lry="1262" ulx="1756" uly="1210">Zerriſſen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="1797" uly="1270">Scher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1378" type="textblock" ulx="1719" uly="1326">
        <line lrx="1866" lry="1378" ulx="1719" uly="1326">imn der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1560" type="textblock" ulx="1756" uly="1390">
        <line lrx="1866" lry="1446" ulx="1756" uly="1390">atet Johe</line>
        <line lrx="1866" lry="1494" ulx="1757" uly="1444">des ulter</line>
        <line lrx="1866" lry="1560" ulx="1759" uly="1504">bangen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1621" type="textblock" ulx="1720" uly="1565">
        <line lrx="1852" lry="1621" ulx="1720" uly="1565">Cottfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1688" type="textblock" ulx="1755" uly="1624">
        <line lrx="1866" lry="1688" ulx="1755" uly="1624">einem q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1867" type="textblock" ulx="1755" uly="1742">
        <line lrx="1866" lry="1806" ulx="1755" uly="1742">Ns wiſſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1867" ulx="1794" uly="1809">Die gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1980" type="textblock" ulx="1718" uly="1866">
        <line lrx="1864" lry="1919" ulx="1718" uly="1866">uufebäunn</line>
        <line lrx="1866" lry="1980" ulx="1718" uly="1922">ocfſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2164" type="textblock" ulx="1758" uly="1984">
        <line lrx="1866" lry="2038" ulx="1764" uly="1984">Und wiede</line>
        <line lrx="1866" lry="2109" ulx="1759" uly="2039">chent</line>
        <line lrx="1866" lry="2164" ulx="1758" uly="2102">ſhwer tnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2281" type="textblock" ulx="1720" uly="2163">
        <line lrx="1865" lry="2228" ulx="1720" uly="2163">Eekonnen</line>
        <line lrx="1859" lry="2281" ulx="1755" uly="2226">einemn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2403" type="textblock" ulx="1754" uly="2278">
        <line lrx="1866" lry="2346" ulx="1754" uly="2278">ir dieſes</line>
        <line lrx="1865" lry="2403" ulx="1754" uly="2339">Phannes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="315" type="textblock" ulx="12" uly="256">
        <line lrx="169" lry="315" ulx="12" uly="256">und ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="123" lry="436" ulx="3" uly="382">eiben, her⸗</line>
        <line lrx="124" lry="496" ulx="0" uly="444">dr ſich hin.</line>
        <line lrx="125" lry="556" ulx="1" uly="504">meinen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="123" lry="682" ulx="0" uly="631">kopfſchuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2386" type="textblock" ulx="181" uly="164">
        <line lrx="1577" lry="201" ulx="1526" uly="164">39</line>
        <line lrx="1579" lry="307" ulx="282" uly="253">Die Briefe von den Kompagnien mehren ſich. Bei der</line>
        <line lrx="1579" lry="366" ulx="188" uly="313">hermine Breiter hat der Stolzenhagen eine ganze halbe</line>
        <line lrx="1578" lry="425" ulx="188" uly="372">Stunde geſeſſen. Hernach hatte er ſie ſo weit, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1195" lry="484" ulx="190" uly="432">einreihte in die Schar der Stillgewordenen.</line>
        <line lrx="1577" lry="544" ulx="281" uly="491">Als der Winter kam, fragte der Poſtverwalter den Alten,</line>
        <line lrx="1577" lry="604" ulx="189" uly="551">ob ihm der Weg nicht zu ſchwer werde. „Die Briefe manch⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="664" ulx="188" uly="610">mal,“ antwortete Johannes, „der Weg nit. Möcht' über⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="722" ulx="187" uly="669">haupt heute nur zweierlei ſein, wenn ich ſchon nit hinaus</line>
        <line lrx="1575" lry="781" ulx="189" uly="728">darf, entweder Pfarrer oder Briefträger; aber ich glaube,</line>
        <line lrx="1359" lry="841" ulx="187" uly="788">Briefträger iſt beſſer. Der Pfarrer ſteht zu hoch.“</line>
        <line lrx="1575" lry="900" ulx="280" uly="847">Auf den Dörfern begegnen ſie dem Johannes Stolzen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="960" ulx="187" uly="906">hagen mit rührender Liebe. Denen er gute Botſchaft bringt,</line>
        <line lrx="1575" lry="1020" ulx="188" uly="966">die haben eine Träne im Auge: „Und dich hat's ſo ſchwer</line>
        <line lrx="1575" lry="1079" ulx="187" uly="1025">getroffen, Johannes!“ — Und die andern richten den Kopf</line>
        <line lrx="1572" lry="1139" ulx="185" uly="1085">hoch: „Schwer iſt's, weiß Gott; aber man muß es tragen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1198" ulx="187" uly="1144">Gehörſt auch zu uns, Johannes, und deinen hat die Granate</line>
        <line lrx="409" lry="1257" ulx="186" uly="1205">zerriſſen.“</line>
        <line lrx="1574" lry="1317" ulx="280" uly="1262">Schwer ſucht es den Alten heim. Drei Wochen, nachdem</line>
        <line lrx="1572" lry="1376" ulx="186" uly="1321">ihm der Enkel geboren worden, den ſie nach ſeinem Groß⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1436" ulx="185" uly="1381">vater Johannes genannt, ſetzt die Zeit der Ungewißheit um</line>
        <line lrx="1575" lry="1495" ulx="187" uly="1439">des Alteren Schickſal ein. VDier Wochen warten ſie und</line>
        <line lrx="1573" lry="1554" ulx="186" uly="1498">bangen, dann kommt ein Brief, den der Robert Ulmann, des</line>
        <line lrx="1572" lry="1614" ulx="186" uly="1558">Gottfried Stolzenhagen beſter Freund und Kamerad, aus</line>
        <line lrx="1574" lry="1674" ulx="187" uly="1617">einem Lazarett ſchrieb. Darin ſtand, daß der Gottfried in</line>
        <line lrx="1572" lry="1733" ulx="184" uly="1676">ruſſiſche Gefangenſchaft gefallen ſei; ob tot oder verwundet,</line>
        <line lrx="609" lry="1793" ulx="186" uly="1740">das wiſſe er nicht.</line>
        <line lrx="1573" lry="1852" ulx="278" uly="1796">Die Frauen haben es ſchwer getragen und ſich dagegen</line>
        <line lrx="1573" lry="1911" ulx="186" uly="1858">aufgebäumt. Der Vater iſt ſeines Weges gegangen, von</line>
        <line lrx="1573" lry="1971" ulx="185" uly="1913">Hochſtadt nach Altheiner, dann nach Neuheiner, Buchenhagen</line>
        <line lrx="1572" lry="2029" ulx="186" uly="1973">und wieder zurück. Und immer ſtiller ſind ihm die Leute</line>
        <line lrx="1571" lry="2089" ulx="185" uly="2032">begegnet, ſchier als müßten ſie ihm abbitten, daß es ihn ſo</line>
        <line lrx="1571" lry="2148" ulx="185" uly="2091">ſchwer traf. War doch des Gottfrieds Schickſal bald herum⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2208" ulx="184" uly="2151">gekommen. Stille ſind ſie geweſen, wenn der Johannes</line>
        <line lrx="1569" lry="2267" ulx="185" uly="2210">einem den Brief in die Hand legte, der kund tat, daß es</line>
        <line lrx="1570" lry="2327" ulx="182" uly="2269">für dieſes Leben aus ſei mit dem Zuſammenſein. „Ach Gott,</line>
        <line lrx="1494" lry="2386" ulx="181" uly="2329">Johannes!“ haben ſie geſagt, genickt und ſtill geweint.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="374" type="textblock" ulx="301" uly="316">
        <line lrx="1687" lry="374" ulx="301" uly="316">Dörfern und hält alles KAufbegehren nieder. Wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="433" type="textblock" ulx="301" uly="375">
        <line lrx="1314" lry="433" ulx="301" uly="375">Mahnung zum Stillſein iſt er in ſeiner Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="317" type="textblock" ulx="395" uly="257">
        <line lrx="1749" lry="317" ulx="395" uly="257">Des treuen Alten Not iſt eine gewaltige Macht über den SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="326" type="textblock" ulx="1719" uly="309">
        <line lrx="1724" lry="326" ulx="1719" uly="309">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="628" type="textblock" ulx="300" uly="435">
        <line lrx="1722" lry="501" ulx="393" uly="435">Der Hanſel im Briefträgerhauſe wächſt friſch heran. Er</line>
        <line lrx="1686" lry="554" ulx="300" uly="493">kräht ſchon, wenn ſich der Großvater über ihn neigt. Der</line>
        <line lrx="1719" lry="628" ulx="302" uly="552">ſcherzt mit ihm, nicht mit Worten, nur mit den guten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="665" type="textblock" ulx="299" uly="611">
        <line lrx="751" lry="665" ulx="299" uly="611">freundlichen Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="733" type="textblock" ulx="392" uly="671">
        <line lrx="1684" lry="733" ulx="392" uly="671">Dann geht die Sonne auf. Selber ſchreibt der Gottfried.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="852" type="textblock" ulx="298" uly="729">
        <line lrx="1725" lry="793" ulx="299" uly="729">Aus Moskau kommt der Brief. Einen Streifſchuß am Kopfe</line>
        <line lrx="1723" lry="852" ulx="298" uly="787">hatte der Wehrmann, und es war anfangs gar nicht ſchlimm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="912" type="textblock" ulx="298" uly="847">
        <line lrx="1683" lry="912" ulx="298" uly="847">hernach aber bekam er furchtbare Schmerzen, weil ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="975" type="textblock" ulx="299" uly="906">
        <line lrx="1724" lry="975" ulx="299" uly="906">Eiter im Gehirn gebildet hatte. Ein ruſſiſcher Profeſſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1030" type="textblock" ulx="296" uly="967">
        <line lrx="1718" lry="1030" ulx="296" uly="967">operierte ihn, und nun war es gut — bis auf die Gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1076" type="textblock" ulx="299" uly="1024">
        <line lrx="427" lry="1076" ulx="299" uly="1024">ſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1208" type="textblock" ulx="297" uly="1084">
        <line lrx="1710" lry="1148" ulx="391" uly="1084">Da iſt der Vater froh geworden, die Frauen haben die</line>
        <line lrx="1683" lry="1208" ulx="297" uly="1143">Augen getrocknet, und das hänsle hat gekräht, weil ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1268" type="textblock" ulx="298" uly="1202">
        <line lrx="1599" lry="1268" ulx="298" uly="1202">der Großvater das erſtemal auf dem Arme tanzen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1446" type="textblock" ulx="298" uly="1263">
        <line lrx="1719" lry="1327" ulx="391" uly="1263">Auch auf den Dörfern haben ſie aufgeatmet, als es hieß,</line>
        <line lrx="1722" lry="1386" ulx="298" uly="1321">daß der Gottfried Stolzenhagen zwar gefangen ſei, aber</line>
        <line lrx="1721" lry="1446" ulx="298" uly="1380">doch lebe. Der alte hat mit ſeinen ſtillen Kugen auf ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1555" type="textblock" ulx="297" uly="1440">
        <line lrx="1680" lry="1505" ulx="297" uly="1440">geſehen und genickt, wenn ſie ſagten: „Gott ſei Dank, daß</line>
        <line lrx="809" lry="1555" ulx="298" uly="1499">es doch noch ſo ging.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1623" type="textblock" ulx="390" uly="1558">
        <line lrx="1719" lry="1623" ulx="390" uly="1558">Nun iſt der Winter das zweitemal ſeit dem Kriege ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1683" type="textblock" ulx="296" uly="1616">
        <line lrx="1682" lry="1683" ulx="296" uly="1616">gekehrt. Sie ſtehen draußen in feſt geſchloſſenen Reihen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1860" type="textblock" ulx="293" uly="1674">
        <line lrx="1715" lry="1742" ulx="294" uly="1674">bilden den Wall, der unbezwingbar iſt, und ſie halten da⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1803" ulx="293" uly="1734">heim aus in einer Treue und hingabe, die nicht kleiner iſt.</line>
        <line lrx="1678" lry="1860" ulx="387" uly="1794">Hänſel Stolzenhagen iſt ein Bürſchchen geworden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1921" type="textblock" ulx="295" uly="1851">
        <line lrx="1712" lry="1921" ulx="295" uly="1851">ſchon feſt auf ſeinen runden Beinchen ſteht und in dem Brief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1981" type="textblock" ulx="292" uly="1911">
        <line lrx="1719" lry="1981" ulx="292" uly="1911">trägerhäuslein eine große Aufgabe hat. Der Bub erfüllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2040" type="textblock" ulx="294" uly="1969">
        <line lrx="1689" lry="2040" ulx="294" uly="1969">ſie und weiß gar nicht, wieviel Sonne von ihm ausſtrahlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2165" type="textblock" ulx="295" uly="2028">
        <line lrx="1631" lry="2100" ulx="295" uly="2028">„Opa“ kann er ſchon ſagen und „MWama“ und „tanzen“.</line>
        <line lrx="1678" lry="2165" ulx="385" uly="2087">Drei Tage vor Weihnachten kommt wieder ein Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2217" type="textblock" ulx="292" uly="2146">
        <line lrx="1721" lry="2217" ulx="292" uly="2146">aus Rußland. Den zeigt der alte daheim nicht; aber nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2277" type="textblock" ulx="290" uly="2204">
        <line lrx="1675" lry="2277" ulx="290" uly="2204">wird es auch ihm ſchier zu ſchwer. Doch Johannes Stolzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2337" type="textblock" ulx="290" uly="2262">
        <line lrx="1719" lry="2337" ulx="290" uly="2262">hagen hält aus. Am Weihnachtsabend ſteht der Baum feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2395" type="textblock" ulx="291" uly="2321">
        <line lrx="1674" lry="2395" ulx="291" uly="2321">geſchraubt in dem halter, in dem er ſich dreht, indes unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2166" type="textblock" ulx="1779" uly="257">
        <line lrx="1866" lry="313" ulx="1782" uly="257">ihm ein</line>
        <line lrx="1858" lry="370" ulx="1781" uly="318">llacht.</line>
        <line lrx="1858" lry="418" ulx="1824" uly="378">die</line>
        <line lrx="1866" lry="490" ulx="1779" uly="438">Gaſt. (</line>
        <line lrx="1866" lry="552" ulx="1779" uly="503"> tette</line>
        <line lrx="1860" lry="611" ulx="1779" uly="560">türmen</line>
        <line lrx="1866" lry="668" ulx="1780" uly="619">blieb, al</line>
        <line lrx="1866" lry="731" ulx="1782" uly="678">Arickzi</line>
        <line lrx="1863" lry="790" ulx="1784" uly="739">hütte er</line>
        <line lrx="1862" lry="850" ulx="1782" uly="799">ſette es</line>
        <line lrx="1863" lry="910" ulx="1779" uly="859">zwei an</line>
        <line lrx="1837" lry="969" ulx="1780" uly="918">Plen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1020" ulx="1780" uly="978">Ulhnann</line>
        <line lrx="1859" lry="1080" ulx="1780" uly="1038">konnten</line>
        <line lrx="1866" lry="1147" ulx="1781" uly="1101">Uls wie</line>
        <line lrx="1866" lry="1201" ulx="1782" uly="1157">D wan</line>
        <line lrx="1866" lry="1271" ulx="1823" uly="1222">o,</line>
        <line lrx="1866" lry="1328" ulx="1786" uly="1283">er⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1382" ulx="1782" uly="1336">het</line>
        <line lrx="1866" lry="1452" ulx="1781" uly="1396">die Si</line>
        <line lrx="1853" lry="1511" ulx="1782" uly="1456">hänſel</line>
        <line lrx="1866" lry="1563" ulx="1788" uly="1515">den Ar⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1632" ulx="1786" uly="1577">Canz</line>
        <line lrx="1860" lry="1683" ulx="1826" uly="1641">lls</line>
        <line lrx="1855" lry="1746" ulx="1780" uly="1695">hinaus.</line>
        <line lrx="1866" lry="1809" ulx="1780" uly="1755">Schllter</line>
        <line lrx="1859" lry="1868" ulx="1781" uly="1814">ſogte er</line>
        <line lrx="1863" lry="1988" ulx="1788" uly="1933">daß der</line>
        <line lrx="1854" lry="2043" ulx="1792" uly="1997">wieder</line>
        <line lrx="1841" lry="2112" ulx="1789" uly="2053">brief</line>
        <line lrx="1866" lry="2166" ulx="1829" uly="2121">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="166" lry="306" ulx="0" uly="255">cht über den</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="360" type="textblock" ulx="33" uly="317">
        <line lrx="136" lry="360" ulx="33" uly="317">Wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="138" lry="489" ulx="0" uly="437">ih heran. E</line>
        <line lrx="137" lry="550" ulx="2" uly="499">1 eigt. Der</line>
        <line lrx="137" lry="610" ulx="0" uly="563"> den guten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="137" lry="720" ulx="0" uly="680">der Gottftieh</line>
        <line lrx="138" lry="791" ulx="0" uly="740">guß am Vore</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="973" type="textblock" ulx="2" uly="920">
        <line lrx="169" lry="973" ulx="2" uly="920">hher Profeſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1030" type="textblock" ulx="5" uly="982">
        <line lrx="139" lry="1030" ulx="5" uly="982">die Gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1331" type="textblock" ulx="1" uly="1276">
        <line lrx="138" lry="1331" ulx="1" uly="1276">t, als e hieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="138" lry="1816" ulx="4" uly="1756">t kleine i</line>
        <line lrx="137" lry="1937" ulx="0" uly="1874">in den Priß</line>
        <line lrx="137" lry="1998" ulx="1" uly="1935">k Bub erfill</line>
        <line lrx="135" lry="2059" ulx="0" uly="1994">n austtaft</line>
        <line lrx="115" lry="2123" ulx="0" uly="2061">) „tanzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="135" lry="2181" ulx="0" uly="2120">der ein Bil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="905" type="textblock" ulx="245" uly="250">
        <line lrx="1635" lry="310" ulx="245" uly="250">ihm ein feines Stimmchen ſpielt: „Stille Nacht, heilige</line>
        <line lrx="404" lry="369" ulx="245" uly="318">Nacht.“</line>
        <line lrx="1634" lry="428" ulx="339" uly="370">Sie haben eben den Baum angezündet, da kommt ein</line>
        <line lrx="1637" lry="487" ulx="246" uly="429">Gaſt. Es iſt Robert Ulmann, der ſeinerzeit den Gottfried</line>
        <line lrx="1635" lry="548" ulx="246" uly="489">zu retten ſuchte. Er erzählte, wie ſein Kamerad beim Vor⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="607" ulx="247" uly="548">ſtürmen angeſchoſſen wurde und vor der Stellung liegen</line>
        <line lrx="1637" lry="666" ulx="246" uly="607">blieb, als ſich die Kompagnie wieder in den Schützengraben</line>
        <line lrx="1637" lry="727" ulx="248" uly="667">zurückziehen mußte. Drei Stunden lag er draußen, und er</line>
        <line lrx="1638" lry="786" ulx="250" uly="726">hätte erfrieren müſſen, wenn noch Leben in ihm war. Da</line>
        <line lrx="1638" lry="846" ulx="251" uly="785">ſetzte es Ulmann bei dem hauptmann durch, daß er mit</line>
        <line lrx="1638" lry="905" ulx="249" uly="844">zwei anderen hinauskriechen durfte, um den Gottfried zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="964" type="textblock" ulx="242" uly="903">
        <line lrx="1639" lry="964" ulx="242" uly="903">holen. Sie wurden aber von Koſaken überraſcht. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2386" type="textblock" ulx="251" uly="963">
        <line lrx="1640" lry="1023" ulx="251" uly="963">Ulmann ſchoſſen ſie elend zuſammen, aber die beiden andern</line>
        <line lrx="1640" lry="1082" ulx="251" uly="1022">konnten ihn zurückſchleppen. Sie ſahen hernach vom Graben</line>
        <line lrx="1639" lry="1141" ulx="253" uly="1084">aus, wie die Koſaken herankamen und einen davontrugen.</line>
        <line lrx="886" lry="1200" ulx="251" uly="1148">Das war der Stolzenhagen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1262" ulx="349" uly="1200">„Ja,“ ſagte ſein Weib, „es geht ihm gut; in Moskau</line>
        <line lrx="1641" lry="1320" ulx="253" uly="1260">iſt er.“ Dazu nickte der Vater. Hänschen begehrte vom Arme</line>
        <line lrx="1640" lry="1378" ulx="254" uly="1318">der Mutter zum Großvater. Der Chriſtbaum drehte ſich,</line>
        <line lrx="1642" lry="1438" ulx="254" uly="1377">die Spieluhr klimperte: „Stille Nacht, heilige Nacht,“ und</line>
        <line lrx="1642" lry="1498" ulx="253" uly="1437">Hänſel wollte tanzen. Da nahm ihn der Großvater auf</line>
        <line lrx="1640" lry="1555" ulx="255" uly="1497">den Arm, tanzte langſam mit ihm hin und her und ſang:</line>
        <line lrx="966" lry="1617" ulx="257" uly="1562">„Tanz dideldei, tanz dideldei!“</line>
        <line lrx="1643" lry="1672" ulx="348" uly="1614">Als Robert Ulmann wieder ging, trat der Alte mit ihm</line>
        <line lrx="1642" lry="1736" ulx="254" uly="1674">hinaus. Vor der Tür legte er ihm beide Arme auf die</line>
        <line lrx="1642" lry="1795" ulx="254" uly="1733">Schultern. Wie ſchwere Laſten ruhten ſie darauf. Dann</line>
        <line lrx="1642" lry="1855" ulx="256" uly="1793">ſagte er: „Du warſt ſein beſter Kamerad; du ſollſt es wiſſen.</line>
        <line lrx="1641" lry="1914" ulx="256" uly="1852">Er iſt fort aus Moskau. In Sibirien iſt er; ſchreibt mir,</line>
        <line lrx="1643" lry="1973" ulx="258" uly="1911">daß der furchtbare Druck im Kopfe wieder angehe. So iſt</line>
        <line lrx="1643" lry="2034" ulx="257" uly="1970">wieder Eiter im Gehirn, und — es iſt kein Arzt da. Der</line>
        <line lrx="1478" lry="2091" ulx="257" uly="2037">Brief iſt ein Abſchiedsbrief.“</line>
        <line lrx="1644" lry="2148" ulx="350" uly="2089">Der Ulmann ſtöhnt auf. „Und Ihr habt es denen</line>
        <line lrx="1187" lry="2209" ulx="257" uly="2156">drinnen nicht geſagt?“</line>
        <line lrx="1645" lry="2270" ulx="354" uly="2207">„Wozu, Ulmann? Es iſt Weihnachten, und — ich bin</line>
        <line lrx="1645" lry="2328" ulx="257" uly="2266">doch Briefträger! Man lernt viel dabei. Jetzt behüt' dich</line>
        <line lrx="1430" lry="2386" ulx="257" uly="2327">Gott, und bet' ein Vaterunſer für den Gottfried!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="237" type="textblock" ulx="1578" uly="100">
        <line lrx="1748" lry="109" ulx="1600" uly="100">H</line>
        <line lrx="1780" lry="204" ulx="1578" uly="160">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="194" type="textblock" ulx="241" uly="157">
        <line lrx="294" lry="194" ulx="241" uly="157">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1246" type="textblock" ulx="228" uly="246">
        <line lrx="1622" lry="303" ulx="330" uly="246">In der Stube wird das hänslein ungeduldig. Es will</line>
        <line lrx="1448" lry="361" ulx="237" uly="303">den Großvater, der ſein liebſter Spielkamerad iſt.</line>
        <line lrx="1620" lry="421" ulx="332" uly="364">„Opa, tanzen,“ ruft der Bub, als der Alte wieder herein⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="479" ulx="237" uly="422">tritt, und langt mit den ürmchen nach ihm.</line>
        <line lrx="1621" lry="540" ulx="331" uly="482">„Er will dich haben,“ ſagt die Schwiegertochter und reicht</line>
        <line lrx="630" lry="590" ulx="234" uly="539">ihm den Anaben.</line>
        <line lrx="1571" lry="659" ulx="327" uly="599">Sie zieht die Feder im Chriſtbaumhalter wieder auf.</line>
        <line lrx="1617" lry="718" ulx="327" uly="658">Der Baum funkelt und dreht ſich. Des Wehrmanns</line>
        <line lrx="1617" lry="778" ulx="231" uly="716">Weib ſteht mit leuchtenden Augen zur Seite. Es muß doch</line>
        <line lrx="1617" lry="837" ulx="231" uly="776">Frieden werden, irgend einmal. Dann kehrt der Gottfried</line>
        <line lrx="1425" lry="895" ulx="232" uly="834">heim. Wie er ſich freuen wird über den Jungen!</line>
        <line lrx="1615" lry="955" ulx="328" uly="895">„Stille Nacht, heilige Nacht,“ ſingt das feine Stimm⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1014" ulx="232" uly="953">chen. Johannes Stolzenhagen tanzt langſam auf und nie⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1075" ulx="231" uly="1012">der: „Tanz dideldei, tanz dideldei,“ und Hänschen hüpft</line>
        <line lrx="1001" lry="1129" ulx="230" uly="1073">auf ſeinem Arme und kräht . . .</line>
        <line lrx="1613" lry="1194" ulx="321" uly="1132">Etliche ſagen, der Johannes Stolzenhagen ſei ein held.</line>
        <line lrx="790" lry="1246" ulx="228" uly="1191">Ich weiß es nicht. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1542" type="textblock" ulx="227" uly="1286">
        <line lrx="1138" lry="1357" ulx="640" uly="1286">Friedel Walter.</line>
        <line lrx="1612" lry="1542" ulx="227" uly="1365">AK m Schloßberghange ſteht ein häuslein. Daraus ſpringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2387" type="textblock" ulx="217" uly="1430">
        <line lrx="1610" lry="1489" ulx="373" uly="1430">des öfteren am Tage ein Büblein, dem die blonden</line>
        <line lrx="1609" lry="1553" ulx="373" uly="1488">Kingellöckhchen wie feine Seidenfäden um das Köpf⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1612" ulx="226" uly="1545">chen flattern. Das iſt der Friedel Walter. Derzeit hat er</line>
        <line lrx="1613" lry="1671" ulx="226" uly="1605">eine große Aufgabe. Seine Mutter muß er aufheitern, wenn ſie</line>
        <line lrx="1608" lry="1735" ulx="225" uly="1663">den Kopf hängen läßt. Das hat ihm der Vater aufgetragen.</line>
        <line lrx="1607" lry="1791" ulx="317" uly="1723">Mit dem ſtand er — ach Gott, wie lange iſt das ſchon</line>
        <line lrx="1605" lry="1849" ulx="223" uly="1781">her — hinter dem hauſe und hatte ſeine Hand in der des</line>
        <line lrx="1606" lry="1910" ulx="221" uly="1840">Vaters liegen. Der Friedel meinte, ſie ſprächen ſo recht</line>
        <line lrx="1611" lry="1977" ulx="222" uly="1899">Mann zu Mann. Und das war's auch; denn der Vater ſah⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2029" ulx="222" uly="1957">ſeinem Buben tief in die Augen, drückte ihm die Hhand und</line>
        <line lrx="1604" lry="2088" ulx="221" uly="2016">ſagte: „Nun paß auf die Mutter, Friedel ſich verlaß mich</line>
        <line lrx="1603" lry="2152" ulx="220" uly="2075">auf dich! Sie darf nit traurig ſein.“ Da nickte der Friedel</line>
        <line lrx="1487" lry="2208" ulx="220" uly="2134">ernſthaft. „Scho recht, Vater; ich will's wohl machen.“</line>
        <line lrx="1600" lry="2268" ulx="310" uly="2193">Das war ein Manneswort, obwohl der, der es ſagte,</line>
        <line lrx="1600" lry="2326" ulx="217" uly="2252">nur erſt ſeit drei Jahren aus dem lange getragenen Röck⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2387" ulx="218" uly="2310">chen gekrochen war und jetzt reichlich fünf Jahre zählte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1229" type="textblock" ulx="1719" uly="1125">
        <line lrx="1866" lry="1176" ulx="1771" uly="1125">Buben ſo</line>
        <line lrx="1864" lry="1229" ulx="1719" uly="1183">(Cinmal a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="304" type="textblock" ulx="1809" uly="262">
        <line lrx="1866" lry="304" ulx="1809" uly="262">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="556" type="textblock" ulx="1687" uly="323">
        <line lrx="1864" lry="377" ulx="1722" uly="323">tan von</line>
        <line lrx="1866" lry="437" ulx="1721" uly="381">Mnders i</line>
        <line lrx="1850" lry="497" ulx="1687" uly="442">Qaealtigen</line>
        <line lrx="1854" lry="556" ulx="1727" uly="503">tachden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="616" type="textblock" ulx="1804" uly="575">
        <line lrx="1866" lry="616" ulx="1804" uly="575">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="747" type="textblock" ulx="1725" uly="634">
        <line lrx="1863" lry="686" ulx="1763" uly="634">Kiedel h</line>
        <line lrx="1866" lry="747" ulx="1725" uly="695">ufzuheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="807" type="textblock" ulx="1763" uly="707">
        <line lrx="1803" lry="746" ulx="1795" uly="707">5</line>
        <line lrx="1866" lry="807" ulx="1763" uly="756">junge at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="874" type="textblock" ulx="1716" uly="815">
        <line lrx="1866" lry="874" ulx="1716" uly="815">üöihlen, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="926" type="textblock" ulx="1763" uly="874">
        <line lrx="1866" lry="926" ulx="1763" uly="874">ſog. Jon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1044" type="textblock" ulx="1715" uly="935">
        <line lrx="1866" lry="988" ulx="1725" uly="935">Gheitel.</line>
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="1715" uly="995">iitternden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1120" type="textblock" ulx="1808" uly="1067">
        <line lrx="1864" lry="1120" ulx="1808" uly="1067">Mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1350" type="textblock" ulx="1764" uly="1246">
        <line lrx="1859" lry="1298" ulx="1766" uly="1246">trogig in</line>
        <line lrx="1865" lry="1350" ulx="1764" uly="1303">den hater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1424" type="textblock" ulx="1718" uly="1365">
        <line lrx="1866" lry="1424" ulx="1718" uly="1365">tit mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1478" type="textblock" ulx="1762" uly="1425">
        <line lrx="1866" lry="1478" ulx="1762" uly="1425">nd IFrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1539" type="textblock" ulx="1766" uly="1487">
        <line lrx="1860" lry="1539" ulx="1766" uly="1487">eweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1603" type="textblock" ulx="1814" uly="1558">
        <line lrx="1866" lry="1603" ulx="1814" uly="1558">5601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1663" type="textblock" ulx="1725" uly="1615">
        <line lrx="1865" lry="1663" ulx="1725" uly="1615">vieder i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1905" type="textblock" ulx="1764" uly="1672">
        <line lrx="1864" lry="1736" ulx="1764" uly="1672">inausge</line>
        <line lrx="1863" lry="1787" ulx="1768" uly="1733">eingeleite</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1768" uly="1796">weint al</line>
        <line lrx="1866" lry="1905" ulx="1768" uly="1851">Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1966" type="textblock" ulx="1724" uly="1909">
        <line lrx="1862" lry="1966" ulx="1724" uly="1909">(blen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2412" type="textblock" ulx="1765" uly="1970">
        <line lrx="1866" lry="2025" ulx="1776" uly="1970">Uund bel</line>
        <line lrx="1866" lry="2086" ulx="1773" uly="2033">hefrorenn</line>
        <line lrx="1863" lry="2149" ulx="1768" uly="2096">praſſelte</line>
        <line lrx="1847" lry="2215" ulx="1810" uly="2169">der</line>
        <line lrx="1864" lry="2279" ulx="1765" uly="2220">ſinab un</line>
        <line lrx="1866" lry="2340" ulx="1765" uly="2281">lag und</line>
        <line lrx="1863" lry="2412" ulx="1765" uly="2340">leiſe. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="300" type="textblock" ulx="17" uly="249">
        <line lrx="147" lry="300" ulx="17" uly="249"> wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="18" lry="349" ulx="0" uly="309">.</line>
        <line lrx="93" lry="421" ulx="1" uly="371">er herei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="96" lry="543" ulx="4" uly="493">und teictt</line>
        <line lrx="77" lry="653" ulx="0" uly="614">der au.</line>
        <line lrx="95" lry="724" ulx="0" uly="674">ehrnants</line>
        <line lrx="97" lry="785" ulx="13" uly="734">muß do</line>
        <line lrx="98" lry="836" ulx="0" uly="794">Gottftie</line>
        <line lrx="20" lry="882" ulx="0" uly="859">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1078" type="textblock" ulx="6" uly="1037">
        <line lrx="74" lry="1049" ulx="9" uly="1037">1 1</line>
        <line lrx="98" lry="1065" ulx="6" uly="1046">hon Mnft</line>
        <line lrx="97" lry="1078" ulx="10" uly="1063">Den act</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1201" type="textblock" ulx="4" uly="1156">
        <line lrx="101" lry="1201" ulx="4" uly="1156">i ein held</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="101" lry="1447" ulx="3" uly="1400">aus pinn</line>
        <line lrx="102" lry="1638" ulx="0" uly="1583">geit hot</line>
        <line lrx="102" lry="1752" ulx="2" uly="1709">Ufgettoyer</line>
        <line lrx="100" lry="1873" ulx="10" uly="1824">in der</line>
        <line lrx="102" lry="1936" ulx="0" uly="1878">en ſ uett</line>
        <line lrx="102" lry="1997" ulx="0" uly="1941">Dater 1</line>
        <line lrx="102" lry="2058" ulx="0" uly="2001">hand un</line>
        <line lrx="59" lry="2249" ulx="0" uly="2193">chen.</line>
        <line lrx="99" lry="2302" ulx="0" uly="2249">ſogte</line>
        <line lrx="99" lry="2363" ulx="1" uly="2298">eun hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="201" type="textblock" ulx="1537" uly="164">
        <line lrx="1588" lry="201" ulx="1537" uly="164">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="812" type="textblock" ulx="201" uly="267">
        <line lrx="1591" lry="321" ulx="295" uly="267">Dann war der Vater mit der Bahn fortgefahren, die</line>
        <line lrx="1590" lry="382" ulx="201" uly="326">man von den Fenſtern aus ganz gut ſieht, wenn ſie, be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="442" ulx="203" uly="387">ſonders in der Nacht, wie ein langer, ſchwarzer Wurm mit</line>
        <line lrx="1593" lry="502" ulx="201" uly="445">feurigen Kugen in das Tal herein oder hinaus kriecht, je</line>
        <line lrx="396" lry="561" ulx="201" uly="509">nachdem.</line>
        <line lrx="1593" lry="636" ulx="242" uly="575">Es waren hernach ſchwere Tage gekommen, und der</line>
        <line lrx="1594" lry="691" ulx="202" uly="636">Friedel hatte ſich rechtſchaffen Mühe gegeben, die Mutter</line>
        <line lrx="1594" lry="752" ulx="204" uly="694">aufzuheitern, erſt mit Purzelbäumen, dann hatte er ihr eine</line>
        <line lrx="1594" lry="812" ulx="203" uly="755">junge Katze gebracht und ſo noch allerlei. Aber es war zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="871" type="textblock" ulx="166" uly="812">
        <line lrx="1594" lry="871" ulx="166" uly="812">zählen, wie oft der Mutter ein Lächeln über das Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2390" type="textblock" ulx="204" uly="871">
        <line lrx="1595" lry="930" ulx="204" uly="871">flog. Sonderbar war ſie, legte ihm öfter die Hand auf den</line>
        <line lrx="1594" lry="989" ulx="206" uly="932">Scheitel, ſah ihm tief in die Kugen und ſagte mit einer</line>
        <line lrx="1592" lry="1048" ulx="205" uly="991">zitternden Stimme: „Gott, Friedel, wenn der Vater . . .“</line>
        <line lrx="1594" lry="1120" ulx="299" uly="1062">WMehr ſagte ſie nicht; aber ſchon das bedrückte den</line>
        <line lrx="1595" lry="1179" ulx="207" uly="1121">Buben ſo, daß er nach ſolchen Worten ſcheu in die Ecke ging.</line>
        <line lrx="1595" lry="1238" ulx="208" uly="1181">Einmal aber riß er den Kopf in den Nacken, ſah der Mutter</line>
        <line lrx="1595" lry="1298" ulx="207" uly="1239">trotzig in die KHugen und ſagte: „Mutter, da ſorg' dich nit;</line>
        <line lrx="1594" lry="1361" ulx="206" uly="1299">den Vater übermag keiner! Denk, wenn er zur Tür herein⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1416" ulx="205" uly="1356">tritt, muß er ſich bücken.“ Da hatte die Mutter gelächelt,</line>
        <line lrx="1596" lry="1475" ulx="206" uly="1416">und Friedel meinte, das ſei doch viel weniger zum Lachen</line>
        <line lrx="1215" lry="1535" ulx="207" uly="1478">geweſen, als wenn er Purzelbäume ſchlage.</line>
        <line lrx="1594" lry="1601" ulx="302" uly="1547">So war der Winter in das Tal gekommen und war</line>
        <line lrx="1595" lry="1662" ulx="206" uly="1605">wieder über die Berge gezogen. Der Frühling hatte ihn</line>
        <line lrx="1595" lry="1725" ulx="206" uly="1665">hinausgejagt. Der hatte an ſeiner hand den Sommer her⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1784" ulx="208" uly="1725">eingeleitet, und der wieder hatte lange, lange Tage ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1842" ulx="207" uly="1783">weint, als der Herbſt ihm ſo arg zuſetzte. Run war der</line>
        <line lrx="1596" lry="1898" ulx="206" uly="1843">Winter wieder da. In den Schloßberglinden pfiff er in</line>
        <line lrx="1596" lry="1961" ulx="207" uly="1903">hohlen Tönen wunderliche Weiſen, fuhr oft wie ein Uetten⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2020" ulx="209" uly="1960">hund bellend um das haus und warf ganze Arme voll halb⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2080" ulx="210" uly="2020">gefrorener Schneeflocken ſo hart gegen die Fenſter, daß es</line>
        <line lrx="410" lry="2140" ulx="208" uly="2087">praſſelte.</line>
        <line lrx="1595" lry="2209" ulx="301" uly="2150">Der Friedel aber ſaß am Fenſter, ſchaute den Weg</line>
        <line lrx="1597" lry="2270" ulx="207" uly="2210">hinab und lauerte auf den Briefträger. Lauerte Tag um</line>
        <line lrx="1596" lry="2329" ulx="207" uly="2269">Tag, und wenn es hernach elf ſchlug, da ſagte die Mutter</line>
        <line lrx="1596" lry="2390" ulx="208" uly="2329">leiſe: „Heute kommt er nit mehr, Friedel. Geh fort von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="533" type="textblock" ulx="280" uly="248">
        <line lrx="1667" lry="305" ulx="283" uly="248">dem zugigen Fenſter!“ Als der Friedel aber einmal auf⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="401" ulx="280" uly="308">jauchzte: „Er kommt, Mutter!“ da war die Mutter ſo er⸗ H</line>
        <line lrx="1842" lry="418" ulx="1714" uly="367">iiet un</line>
        <line lrx="1854" lry="466" ulx="1764" uly="421">eyer Tod</line>
        <line lrx="1866" lry="533" ulx="1714" uly="480">er Wehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="542" type="textblock" ulx="280" uly="366">
        <line lrx="1667" lry="420" ulx="283" uly="366">ſchrocken, daß ſie ihm nicht entgegengehen konnte. So rannte</line>
        <line lrx="1665" lry="481" ulx="281" uly="424">der Friedel hinab und ſchwenkte jubelnd eine Poſtkarte.</line>
        <line lrx="1664" lry="542" ulx="280" uly="483">Die kam aus Frankreich, und der Vater war doch bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="610" type="textblock" ulx="280" uly="543">
        <line lrx="1666" lry="610" ulx="280" uly="543">in Rußland geweſen. Aber aufgeräumter war die Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1310" type="textblock" ulx="277" uly="601">
        <line lrx="762" lry="655" ulx="280" uly="601">doch als ſeit langem.</line>
        <line lrx="1663" lry="720" ulx="372" uly="656">Dann blieben die Briefe wieder aus. Friedel nahm es</line>
        <line lrx="1662" lry="780" ulx="278" uly="719">noch heilig ernſt mit ſeinem Auftrage; aber nun verfing</line>
        <line lrx="831" lry="833" ulx="277" uly="778">nichts mehr, gar nichts.</line>
        <line lrx="1662" lry="892" ulx="371" uly="839">In der Zeit ſprach die Mutter viel von dem lieben Gott.</line>
        <line lrx="1661" lry="957" ulx="277" uly="896">Daß man dem alles ſagen könne, und daß er hernach tue,</line>
        <line lrx="645" lry="1010" ulx="277" uly="956">wie es recht ſei.</line>
        <line lrx="1545" lry="1075" ulx="374" uly="1016">„Man kann ihm alles ſagen?“ fragte der Friedel.</line>
        <line lrx="1488" lry="1128" ulx="374" uly="1076">„Ja.</line>
        <line lrx="1423" lry="1193" ulx="374" uly="1135">„Und er tut dann, was man haben will?“</line>
        <line lrx="1562" lry="1258" ulx="373" uly="1194">„Das nit, Friedel; aber er tut, was uns gut iſt.“</line>
        <line lrx="978" lry="1310" ulx="373" uly="1254">„Hm.“ Das Büblein ſann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1374" type="textblock" ulx="370" uly="1313">
        <line lrx="1659" lry="1374" ulx="370" uly="1313">hernach ſagte er zur Mutter: „Ich muß einmal hinaus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2386" type="textblock" ulx="228" uly="1372">
        <line lrx="987" lry="1427" ulx="275" uly="1372">gehn; ich hab' da was zu tun.“</line>
        <line lrx="1658" lry="1491" ulx="370" uly="1432">Er ging hinter das häuslein. Da ſtand eine von den</line>
        <line lrx="1659" lry="1552" ulx="274" uly="1489">himmelhohen Schloßberglinden. Deren unterſten Aſt konnte</line>
        <line lrx="1659" lry="1611" ulx="274" uly="1547">der Junge grade erreichen. Er ſchwang ſich hinauf und</line>
        <line lrx="1363" lry="1668" ulx="273" uly="1606">kletterte bis in die oberſte Spitze des Baumes.</line>
        <line lrx="1656" lry="1731" ulx="367" uly="1666">Da blickte er hinauf in den grauen Himmel und ſagte:</line>
        <line lrx="1658" lry="1789" ulx="275" uly="1724">„Lieber Gott, ich muß dir das ſchon ſagen, ganz allein, daß</line>
        <line lrx="1656" lry="1849" ulx="273" uly="1784">es niemand hört. — Du mußt den Vater heimbringen zu</line>
        <line lrx="1655" lry="1909" ulx="271" uly="1842">Weihnachten. Das mit der Mutter, das geht nit ſo weiter.</line>
        <line lrx="1671" lry="1969" ulx="271" uly="1900">Wie ſoll ich hernach dem Vater ſagen, daß ich auf ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2028" ulx="271" uly="1959">paßt hätte, wenn ſie alle Tage weint! Alſo zu Weihnachten,</line>
        <line lrx="1655" lry="2087" ulx="270" uly="2018">nit wahr, lieber Gott? Und tu doch einmal, wie der Friedel</line>
        <line lrx="1520" lry="2135" ulx="228" uly="2076">Walter bittet!“ .</line>
        <line lrx="1652" lry="2206" ulx="364" uly="2136">Indem rief die Mutter den Friedel. Der kletterte raſch</line>
        <line lrx="1652" lry="2267" ulx="270" uly="2193">herab und wunderte ſich, als ihn die Mutter ſchalt. „Na,</line>
        <line lrx="1649" lry="2332" ulx="269" uly="2252">Mutter, wenn ich doch mit dem lieben Gott reden mußte,“</line>
        <line lrx="1652" lry="2386" ulx="271" uly="2311">ſagte er trotzig. Das war zehn Tage vor Weihnachten. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="357" type="textblock" ulx="1762" uly="243">
        <line lrx="1851" lry="283" ulx="1808" uly="243">Alls</line>
        <line lrx="1866" lry="357" ulx="1762" uly="300">gelerrof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="598" type="textblock" ulx="1767" uly="544">
        <line lrx="1866" lry="598" ulx="1767" uly="544">ſolen vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2384" type="textblock" ulx="1782" uly="1977">
        <line lrx="1861" lry="2020" ulx="1785" uly="1977">lin den</line>
        <line lrx="1859" lry="2088" ulx="1787" uly="2030">ſervor,</line>
        <line lrx="1865" lry="2153" ulx="1782" uly="2090">heinric</line>
        <line lrx="1864" lry="2213" ulx="1782" uly="2149">dann 1</line>
        <line lrx="1866" lry="2264" ulx="1788" uly="2208">de o</line>
        <line lrx="1865" lry="2324" ulx="1786" uly="2268">ſreite</line>
        <line lrx="1866" lry="2384" ulx="1785" uly="2328">hen un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="186" type="textblock" ulx="1538" uly="147">
        <line lrx="1590" lry="186" ulx="1538" uly="147">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="601" type="textblock" ulx="201" uly="242">
        <line lrx="1594" lry="301" ulx="295" uly="242">Aus den ſchwarzen Schlünden der Kanonen blühen rote</line>
        <line lrx="1594" lry="364" ulx="201" uly="301">Feuerroſen auf. Weiße Wolken, wie Wollſchäfchen, ſpringen</line>
        <line lrx="1595" lry="422" ulx="203" uly="359">hier und da gegen den Himmel, und aus den Wölkchen heult</line>
        <line lrx="1595" lry="479" ulx="205" uly="419">der Tod zur Erde nieder. Hinter einer Hausmauer liegt</line>
        <line lrx="1620" lry="540" ulx="206" uly="475">der Wehrmann Walter mit etlichen ſeiner Kameraden. Sie</line>
        <line lrx="1597" lry="601" ulx="206" uly="538">ſollen vorſpringen zur Verſtärkung der Schützenlinie. Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="849" type="textblock" ulx="1328" uly="818">
        <line lrx="1471" lry="849" ulx="1328" uly="818">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1551" type="textblock" ulx="1388" uly="1507">
        <line lrx="1450" lry="1551" ulx="1388" uly="1507">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1552" type="textblock" ulx="1418" uly="1532">
        <line lrx="1494" lry="1552" ulx="1418" uly="1532">RRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1683" type="textblock" ulx="668" uly="1608">
        <line lrx="775" lry="1638" ulx="684" uly="1608">—</line>
        <line lrx="828" lry="1683" ulx="668" uly="1637">EEB</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1724" type="textblock" ulx="669" uly="1642">
        <line lrx="866" lry="1668" ulx="786" uly="1642">WeE</line>
        <line lrx="859" lry="1704" ulx="669" uly="1658">“</line>
        <line lrx="848" lry="1724" ulx="776" uly="1700">nſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1739" type="textblock" ulx="741" uly="1699">
        <line lrx="840" lry="1739" ulx="741" uly="1699">N 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1919" type="textblock" ulx="307" uly="1766">
        <line lrx="853" lry="1808" ulx="351" uly="1766">R 6 NMV</line>
        <line lrx="859" lry="1843" ulx="525" uly="1770">H</line>
        <line lrx="1587" lry="1887" ulx="396" uly="1833">ReoaP WECRNN R 44</line>
        <line lrx="1589" lry="1919" ulx="307" uly="1841">— t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2374" type="textblock" ulx="221" uly="1953">
        <line lrx="1607" lry="2015" ulx="221" uly="1953">um den andern ſpringt in kurzem Anlaufe hinter der Mauer</line>
        <line lrx="1608" lry="2077" ulx="223" uly="2011">hervor, wirft ſich dann nieder und kriecht weiter. Der</line>
        <line lrx="1607" lry="2136" ulx="223" uly="2070">heinrich Selter drückt dem Walter noch einmal die Hand.</line>
        <line lrx="1610" lry="2195" ulx="222" uly="2129">Dann ſpringt er und ſchlägt im Anſpringen zurück. So noch</line>
        <line lrx="1606" lry="2251" ulx="227" uly="2189">drei oder vier. Nun iſt der Walter daran. „herrgott,“</line>
        <line lrx="1607" lry="2314" ulx="225" uly="2248">ſchreit es in ſeiner Seele, „mein Weib laß mich wieder⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2374" ulx="225" uly="2308">ſehen und meinen Jungen, den Friedel, den lieben, trotzigen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="188" type="textblock" ulx="291" uly="149">
        <line lrx="342" lry="188" ulx="291" uly="149">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="608" type="textblock" ulx="283" uly="239">
        <line lrx="1670" lry="305" ulx="287" uly="239">Run wird's Weihnachten, herrgott!“ Hui und zſch! heult es</line>
        <line lrx="1667" lry="366" ulx="286" uly="298">und pfeift es um ihn; aber er kommt hinaus und kriecht,</line>
        <line lrx="1728" lry="431" ulx="285" uly="356">als wäre er mit dem Erdboden verwachſen. Über ihm tanzen</line>
        <line lrx="1668" lry="480" ulx="285" uly="415">die Wolkenſchäfchen, und Eiſenfetzen ſauſen rechts und links</line>
        <line lrx="495" lry="524" ulx="283" uly="476">zur Erde.</line>
        <line lrx="1771" lry="608" ulx="377" uly="540">Eben hat er ſeine Rechte in die ſtruppigen Grashalme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="671" type="textblock" ulx="282" uly="585">
        <line lrx="1864" lry="671" ulx="282" uly="585">gekrallt, da fährt der Zünder einer Granate daher und H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="776" type="textblock" ulx="280" uly="656">
        <line lrx="1664" lry="731" ulx="282" uly="656">ſchlägt ihm wie mit einem Meſſer drei Finger der Rechten</line>
        <line lrx="1720" lry="776" ulx="280" uly="715">ab. Das Gewehr fliegt in zwei Stücke. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="849" type="textblock" ulx="373" uly="780">
        <line lrx="1794" lry="849" ulx="373" uly="780">Etliche Tage liegt der Verwundete hinter der Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1449" type="textblock" ulx="273" uly="838">
        <line lrx="1663" lry="910" ulx="278" uly="838">Dann erreicht er es, daß er dem Lazarett ſeiner Kreisſtadt</line>
        <line lrx="1663" lry="969" ulx="277" uly="897">überwieſen wird. Er drückt dem Stabsarzte beim Abſchiede</line>
        <line lrx="1660" lry="1027" ulx="277" uly="957">die Hand, und ſeine Stimme zittert, als er ſagt: „Herr Dok⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1078" ulx="276" uly="1018">tor, ich habe ein Weib daheim und einen Buben. Und nun</line>
        <line lrx="1187" lry="1137" ulx="274" uly="1075">bin ich Weihnachten bei ihnen.“ — —</line>
        <line lrx="1658" lry="1213" ulx="367" uly="1142">Friedel Walter ſollte eigentlich dies Jahr keinen Weih⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1273" ulx="274" uly="1201">nachtsbaum haben, weil die Zeit doch gar ſo traurig iſt.</line>
        <line lrx="1659" lry="1330" ulx="275" uly="1258">Schließlich hat die Mutter doch ein Tännlein gebracht, aber</line>
        <line lrx="1659" lry="1391" ulx="273" uly="1318">herrichten muß es der Junge allein. Weil die Mutter gar</line>
        <line lrx="1656" lry="1449" ulx="275" uly="1376">ſo viel weint, tritt er vor ſie hin und platzt heraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1505" type="textblock" ulx="276" uly="1436">
        <line lrx="1723" lry="1505" ulx="276" uly="1436">„Mutter, du brauchſt nit zu weinen; ich hab's dem lieben (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2373" type="textblock" ulx="268" uly="1495">
        <line lrx="1659" lry="1559" ulx="273" uly="1495">Gott geſagt!“ Da nimmt ihn die Mutter in den Arm und</line>
        <line lrx="1656" lry="1627" ulx="272" uly="1555">weint erſt recht. Faſt hätte der Friedel auch angefangen.</line>
        <line lrx="1655" lry="1687" ulx="271" uly="1612">Von der Mutter Schoße läuft er an das Fenſter, ſchaut,</line>
        <line lrx="1657" lry="1742" ulx="273" uly="1671">ſchaut wieder, — ſchnauft ordentlich heiß und rennt dann</line>
        <line lrx="432" lry="1780" ulx="272" uly="1729">hinaus.</line>
        <line lrx="1533" lry="1905" ulx="298" uly="1792">I ECr hat den Vater erſpäht. „Tag, Vater,“ ſagt er</line>
        <line lrx="992" lry="1894" ulx="271" uly="1854">alſo!“</line>
        <line lrx="1608" lry="1995" ulx="363" uly="1918">Der ſieht ihn verwundert an. „Na alſo?“ fragt er.</line>
        <line lrx="1654" lry="2060" ulx="366" uly="1983">„Lich, laß das,“ ſpricht der Friedel. „Das ſage ich dir</line>
        <line lrx="1430" lry="2122" ulx="269" uly="2040">nachher. Jetzt komm zur Mutter! Die weint.“</line>
        <line lrx="1694" lry="2188" ulx="361" uly="2107">Ja, jetzt wird es ein froher, froher Chriſtabend. Der</line>
        <line lrx="1580" lry="2238" ulx="268" uly="2162">Baum hat nie herrlicher geſtrahlt.</line>
        <line lrx="1121" lry="2292" ulx="361" uly="2229">Friedel ſitzt zwiſchen den Eltern.</line>
        <line lrx="1652" lry="2373" ulx="309" uly="2293">Da ſagt der Vater zur Mutter: „Meinſt, der Bub'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1860" type="textblock" ulx="1604" uly="1831">
        <line lrx="1656" lry="1860" ulx="1604" uly="1831">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1872" type="textblock" ulx="1538" uly="1851">
        <line lrx="1597" lry="1872" ulx="1538" uly="1851">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="114" lry="304" ulx="10" uly="251">heult es</line>
        <line lrx="114" lry="366" ulx="0" uly="311">id briecht,</line>
        <line lrx="116" lry="425" ulx="3" uly="371">hn tanzen</line>
        <line lrx="116" lry="475" ulx="13" uly="433">und linbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="116" lry="612" ulx="2" uly="559">Grashalnne</line>
        <line lrx="113" lry="671" ulx="9" uly="619">daber und</line>
        <line lrx="115" lry="731" ulx="0" uly="680">det Rehten</line>
        <line lrx="118" lry="857" ulx="6" uly="807">der Front.</line>
        <line lrx="119" lry="911" ulx="0" uly="866">e Uteisſdt</line>
        <line lrx="119" lry="979" ulx="0" uly="926">mn Abſchiede</line>
        <line lrx="118" lry="1040" ulx="14" uly="986">„herr Dol⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1091" ulx="0" uly="1047">1. Und nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="119" lry="1222" ulx="0" uly="1172">einen Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1285" ulx="12" uly="1232">traurig it</line>
        <line lrx="120" lry="1348" ulx="4" uly="1292">bracht, din</line>
        <line lrx="122" lry="1403" ulx="6" uly="1360">Mutter gn</line>
        <line lrx="120" lry="1473" ulx="0" uly="1417">agt heran.</line>
        <line lrx="118" lry="1521" ulx="0" uly="1473">demn licht</line>
        <line lrx="122" lry="1584" ulx="0" uly="1536">en Armn und</line>
        <line lrx="124" lry="1652" ulx="3" uly="1599">angefangen.</line>
        <line lrx="124" lry="1708" ulx="0" uly="1651">ſet, ſhant</line>
        <line lrx="125" lry="1764" ulx="8" uly="1715">kennt dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="125" lry="1902" ulx="0" uly="1846">agt er, I</line>
        <line lrx="116" lry="2032" ulx="14" uly="1976">ftagt er.</line>
        <line lrx="123" lry="2097" ulx="8" uly="2028">ſuge ic i</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="13" lry="2149" ulx="0" uly="2117">t.</line>
        <line lrx="116" lry="2214" ulx="2" uly="2155">abend. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2418" type="textblock" ulx="1" uly="2340">
        <line lrx="124" lry="2418" ulx="1" uly="2340">der Ulb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="541" type="textblock" ulx="223" uly="151">
        <line lrx="1605" lry="189" ulx="1554" uly="151">47</line>
        <line lrx="1612" lry="303" ulx="223" uly="245">hätt' ſich gewundert, daß ich kam, oder nach meiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="362" ulx="223" uly="303">wundung gefragt? Na alſo, hat er geſagt. Mehr nit.“</line>
        <line lrx="1614" lry="421" ulx="317" uly="364">Der Friedel ſchaut mit großen Augen von einem zum</line>
        <line lrx="1615" lry="482" ulx="226" uly="421">andern. „Vater,“ ſpricht er, „ich hatte es doch dem lieben</line>
        <line lrx="1617" lry="541" ulx="226" uly="482">Gott geſagt, daß du heimkommen müßteſt. Ich konnt's nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="978" type="textblock" ulx="373" uly="942">
        <line lrx="615" lry="978" ulx="373" uly="942">. 8 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1970" type="textblock" ulx="302" uly="1864">
        <line lrx="1378" lry="1970" ulx="302" uly="1864">24 S — -2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2374" type="textblock" ulx="238" uly="2012">
        <line lrx="1625" lry="2077" ulx="240" uly="2012">allein ſchaffen mit der Mutter. Da hat er's auch gemacht,</line>
        <line lrx="1654" lry="2137" ulx="238" uly="2078">wie ich geſagt hatte. Mit deiner Hhand, hat er halt nun</line>
        <line lrx="1625" lry="2195" ulx="240" uly="2136">getan, wie er wollte. Da hab' ich nix davon geſagt. Die</line>
        <line lrx="1626" lry="2253" ulx="240" uly="2196">Mutter meint, er macht's ſcho immer recht. Ich weiß das</line>
        <line lrx="1625" lry="2313" ulx="241" uly="2256">nit. — — — Und jetzt muß ich dir unſere Miez zeigen.</line>
        <line lrx="1320" lry="2374" ulx="241" uly="2316">Sie ſteht vor der Tür. Ich hör' ſie betteln.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="189" type="textblock" ulx="269" uly="132">
        <line lrx="339" lry="189" ulx="269" uly="132">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="221" type="textblock" ulx="1588" uly="202">
        <line lrx="1615" lry="221" ulx="1588" uly="202">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="528" type="textblock" ulx="264" uly="262">
        <line lrx="1651" lry="336" ulx="264" uly="262">Wie ſie im Pölten Häuslein Weihnachten feierten.</line>
        <line lrx="1651" lry="528" ulx="265" uly="359">Denin heißt die kleine Siedelung, die zwiſchen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="828" type="textblock" ulx="259" uly="416">
        <line lrx="1651" lry="476" ulx="400" uly="416">Bergwäldern am Steinberg liegt. Drei Wäſſerlein</line>
        <line lrx="1651" lry="535" ulx="399" uly="475">kommen aus den Gründen zur Rechten und zur Linken</line>
        <line lrx="1648" lry="594" ulx="263" uly="532">des Steinbergs und von der Schmierlitz⸗Auppe her vor dem</line>
        <line lrx="1646" lry="653" ulx="262" uly="592">Orte zuſammen. Stille Leute wohnen in dem Dorfe, Leute,</line>
        <line lrx="1646" lry="714" ulx="261" uly="650">die gewöhnt ſind, in ſich hinein zu lauſchen und auf das Echo</line>
        <line lrx="1646" lry="774" ulx="259" uly="710">zu merken, das die gewaltige Sprache der Berge, der Felſen</line>
        <line lrx="1644" lry="828" ulx="259" uly="768">und der Wälder und der Wäſſerlein weckt. Was da in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="891" type="textblock" ulx="257" uly="829">
        <line lrx="1675" lry="891" ulx="257" uly="829">paar Häuſern zuſammen lebt, das hat kein Geheimnis vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1485" type="textblock" ulx="251" uly="883">
        <line lrx="852" lry="945" ulx="257" uly="883">einander. .</line>
        <line lrx="1642" lry="1010" ulx="349" uly="947">Iſt in den letzten Jahren ja ein wenig anders geworden</line>
        <line lrx="1640" lry="1070" ulx="254" uly="1005">in Dreiwäſſer, als es früher war. Sie haben auch da in</line>
        <line lrx="1640" lry="1130" ulx="255" uly="1064">dem Hauſe des Schankwirts einen Kaſten mit ſchwarzem</line>
        <line lrx="1638" lry="1190" ulx="253" uly="1124">Trichter an der Wand hängen, in den man hineinſprechen</line>
        <line lrx="1639" lry="1249" ulx="253" uly="1183">kann, etwa wenn ſie den Doktor brauchen oder ſonſt etwas</line>
        <line lrx="1638" lry="1309" ulx="251" uly="1242">Wichtiges iſt. Das iſt aber auch alles, und im Winter ſind</line>
        <line lrx="1638" lry="1366" ulx="252" uly="1302">die Leute in Dreiwäſſer heute faſt grade ſo von der Welt</line>
        <line lrx="1550" lry="1418" ulx="252" uly="1361">abgeſchieden wie zu der Urväter Zeit.</line>
        <line lrx="1637" lry="1485" ulx="343" uly="1421">Laut hallend geht der Krieg draußen vorbei; aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1546" type="textblock" ulx="250" uly="1479">
        <line lrx="1701" lry="1546" ulx="250" uly="1479">Hall, der gegen das Gebirge anſtürmt, verliert ſich, weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1725" type="textblock" ulx="249" uly="1538">
        <line lrx="1634" lry="1606" ulx="250" uly="1538">da ein Trüpplein ſeiner Boten in ein Seitental ſchicken muß</line>
        <line lrx="1632" lry="1665" ulx="249" uly="1597">und dort eines. So bleiben zuletzt nur wenige übrig, und</line>
        <line lrx="1633" lry="1725" ulx="249" uly="1656">die ſind müde, weil der Weg durch den Bergwald gar ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1785" type="textblock" ulx="248" uly="1714">
        <line lrx="1646" lry="1785" ulx="248" uly="1714">lang und ſteil iſt. So kommt nur ſelten eine Kunde hinauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2366" type="textblock" ulx="244" uly="1773">
        <line lrx="1631" lry="1844" ulx="246" uly="1773">Was aber oben anlangt auf matten Füßen, das hat wenig</line>
        <line lrx="1629" lry="1903" ulx="247" uly="1833">Kraft. Es erſchüttert die Herzen nicht. „Hm, halt ja,“</line>
        <line lrx="1629" lry="1963" ulx="247" uly="1890">ſagen die Leute, „jetzt ſowas, die Kuſſen,“ oder: „sScheint,</line>
        <line lrx="1632" lry="2019" ulx="246" uly="1950">als ſollten wir im nächſten Jahre die Halden wieder allein</line>
        <line lrx="1630" lry="2081" ulx="245" uly="2008">beſtellen. Aber brav ſind ſie draußen, und die acht, die aus</line>
        <line lrx="1445" lry="2139" ulx="244" uly="2067">Dreiwäſſer dabei ſind, gewiß nit zum wenigſten.“</line>
        <line lrx="1630" lry="2199" ulx="337" uly="2127">Hernach aber hockt die Botſchaft in den herzen, ruht</line>
        <line lrx="1629" lry="2259" ulx="245" uly="2184">ſich aus, ſchlägt allmählich die Augen auf und wird lebendig,</line>
        <line lrx="1628" lry="2318" ulx="244" uly="2243">ſo daß nach Tagen die Leute anfangen, darüber zu reden,</line>
        <line lrx="1078" lry="2366" ulx="244" uly="2303">ernſthaft und in tiefem Nachdenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1329" type="textblock" ulx="1699" uly="1219">
        <line lrx="1756" lry="1269" ulx="1740" uly="1219">ſe</line>
        <line lrx="1866" lry="1329" ulx="1699" uly="1279">öKeine in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="662" type="textblock" ulx="1704" uly="251">
        <line lrx="1866" lry="304" ulx="1709" uly="251">Acht</line>
        <line lrx="1866" lry="367" ulx="1705" uly="311">Plten hää</line>
        <line lrx="1866" lry="425" ulx="1704" uly="372">ſiicht mehr</line>
        <line lrx="1866" lry="484" ulx="1708" uly="432">cer daß</line>
        <line lrx="1866" lry="545" ulx="1704" uly="488">s iſt ſch</line>
        <line lrx="1866" lry="604" ulx="1704" uly="552">illler mu</line>
        <line lrx="1864" lry="662" ulx="1706" uly="612">ann, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="845" type="textblock" ulx="1745" uly="672">
        <line lrx="1859" lry="713" ulx="1747" uly="672">weil er es</line>
        <line lrx="1866" lry="785" ulx="1746" uly="732">llbſterſtän</line>
        <line lrx="1866" lry="845" ulx="1745" uly="792">der Gottho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="903" type="textblock" ulx="1707" uly="851">
        <line lrx="1866" lry="903" ulx="1707" uly="851">üüirfen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1086" type="textblock" ulx="1742" uly="910">
        <line lrx="1865" lry="965" ulx="1744" uly="910">h fragend</line>
        <line lrx="1866" lry="1021" ulx="1742" uly="970">fill mit de</line>
        <line lrx="1866" lry="1086" ulx="1742" uly="1030">drei dahein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1141" type="textblock" ulx="1701" uly="1090">
        <line lrx="1866" lry="1141" ulx="1701" uly="1090">eiifam. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1269" type="textblock" ulx="1758" uly="1163">
        <line lrx="1862" lry="1217" ulx="1778" uly="1163">80 ſind</line>
        <line lrx="1866" lry="1269" ulx="1758" uly="1223"> deite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1412" type="textblock" ulx="1777" uly="1353">
        <line lrx="1866" lry="1412" ulx="1777" uly="1353">Die The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1464" type="textblock" ulx="1737" uly="1408">
        <line lrx="1863" lry="1464" ulx="1737" uly="1408">ze. Sti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1584" type="textblock" ulx="1737" uly="1464">
        <line lrx="1864" lry="1535" ulx="1737" uly="1464">Vorte, höͤc</line>
        <line lrx="1863" lry="1584" ulx="1738" uly="1528">Altiſt, einm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1711" type="textblock" ulx="1702" uly="1590">
        <line lrx="1855" lry="1655" ulx="1702" uly="1590">uf die ſie</line>
        <line lrx="1866" lry="1711" ulx="1737" uly="1655">ümal hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2440" type="textblock" ulx="1710" uly="1705">
        <line lrx="1861" lry="1764" ulx="1737" uly="1705">agen hönn</line>
        <line lrx="1866" lry="1836" ulx="1777" uly="1784">Wie dar</line>
        <line lrx="1866" lry="1902" ulx="1736" uly="1844">flacht, ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="2006" ulx="1735" uly="1902">and</line>
        <line lrx="1865" lry="2033" ulx="1743" uly="1958">l geſchehe</line>
        <line lrx="1864" lry="2079" ulx="1717" uly="2015">Kachen. N</line>
        <line lrx="1864" lry="2191" ulx="1747" uly="2096">KZ S</line>
        <line lrx="1857" lry="2226" ulx="1716" uly="2155">ir⸗ doch</line>
        <line lrx="1866" lry="2326" ulx="1710" uly="2205">r hater</line>
        <line lrx="1865" lry="2393" ulx="1725" uly="2273">E Neut</line>
        <line lrx="1851" lry="2391" ulx="1770" uly="2345"> ein gan</line>
        <line lrx="1861" lry="2440" ulx="1726" uly="2356">70 bl Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="338" type="textblock" ulx="15" uly="271">
        <line lrx="126" lry="338" ulx="15" uly="271">feierten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="128" lry="420" ulx="0" uly="370">wiſchen den</line>
        <line lrx="129" lry="470" ulx="9" uly="430">Wäſſerlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="542" type="textblock" ulx="11" uly="490">
        <line lrx="189" lry="542" ulx="11" uly="490">zur Linben</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="144" lry="603" ulx="0" uly="550">er vor dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="131" lry="657" ulx="0" uly="611">orfe, Leute,</line>
        <line lrx="131" lry="721" ulx="0" uly="670">uf das Cche</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="144" lry="782" ulx="0" uly="730"> der Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="133" lry="835" ulx="0" uly="793">1s da in den</line>
        <line lrx="133" lry="907" ulx="2" uly="854">heimnis vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="134" lry="1055" ulx="0" uly="972">els gevanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="129" lry="1202" ulx="0" uly="1135">inemmfne ien</line>
        <line lrx="135" lry="1259" ulx="0" uly="1221"> ſon Iſt ers</line>
        <line lrx="138" lry="1322" ulx="13" uly="1272">Winter ſind</line>
        <line lrx="140" lry="1383" ulx="5" uly="1329">on der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="140" lry="1507" ulx="0" uly="1452">bei, abet der</line>
        <line lrx="139" lry="1568" ulx="0" uly="1512">ſich weil en</line>
        <line lrx="133" lry="1635" ulx="16" uly="1578">ſchich en ſuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="132" lry="1693" ulx="0" uly="1629">e übrig, 1 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="610" type="textblock" ulx="214" uly="257">
        <line lrx="1607" lry="313" ulx="231" uly="257">AKͤcht ſind fort aus Dreiwäſſer. Davon zwei aus dem</line>
        <line lrx="1609" lry="372" ulx="214" uly="316">Pölten Häuslein, der Vater und der Sohn. Iſt ja das heute</line>
        <line lrx="1646" lry="432" ulx="214" uly="376">nicht mehr ſelten, daß Vater und Sohn im Felde ſtehen;</line>
        <line lrx="1608" lry="507" ulx="216" uly="435">aber daß ſie zuſammen im gleichen Schützengraben liegen,</line>
        <line lrx="1607" lry="550" ulx="216" uly="494">das iſt ſchon weniger häufig. Friedrich Pölten, der Holz⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="610" ulx="216" uly="553">fäller mußte mit. War erſt vierzig Jahre, der wackere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="669" type="textblock" ulx="169" uly="612">
        <line lrx="1611" lry="669" ulx="169" uly="612">Mann, der ſein Vaterland lieb hatte wie nur einer. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="134" lry="1763" ulx="0" uly="1683">Wwald gut 1ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="121" lry="1812" ulx="0" uly="1759">lunde hilen</line>
        <line lrx="121" lry="1910" ulx="0" uly="1823">a5 hat M</line>
        <line lrx="109" lry="1935" ulx="2" uly="1871">nn, hult</line>
        <line lrx="135" lry="1992" ulx="15" uly="1884"> ten</line>
        <line lrx="139" lry="2055" ulx="0" uly="1965">i der allin</line>
        <line lrx="138" lry="2114" ulx="9" uly="2058">acht, die l</line>
        <line lrx="57" lry="2210" ulx="0" uly="2129">ten.</line>
        <line lrx="116" lry="2360" ulx="0" uly="2187">ei 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2217" type="textblock" ulx="100" uly="2127">
        <line lrx="188" lry="2217" ulx="100" uly="2168">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1759" type="textblock" ulx="218" uly="670">
        <line lrx="1610" lry="728" ulx="218" uly="670">weil er es ſo lieb hatte, war ihm auch das größte Opfer</line>
        <line lrx="1611" lry="788" ulx="219" uly="729">ſelbſtverſtändlich. Darum hat er ja geſagt, als ſein älteſter,</line>
        <line lrx="1612" lry="847" ulx="219" uly="791">der Gotthold, darauf drang, als Freiwilliger mitgehen zu</line>
        <line lrx="1610" lry="907" ulx="220" uly="850">dürfen. Die Mutter ſtand mit weit offenen Kugen zur Seite,</line>
        <line lrx="1613" lry="967" ulx="221" uly="908">ſah fragend auf den Mann und den Sohn und nickte hernach</line>
        <line lrx="1612" lry="1045" ulx="220" uly="968">ſtill mit dem Kopfe, als der Friedrich ſagte: „Haſt noch</line>
        <line lrx="1613" lry="1125" ulx="221" uly="1024">drei daheim, zwei Mädchen und das neſthähchen; biſt nit</line>
        <line lrx="1142" lry="1144" ulx="222" uly="1089">einſam. Uns zwei braucht das Land.“</line>
        <line lrx="1614" lry="1219" ulx="316" uly="1124">So ſind ſie denn zuſammen hinausgezogen, ſtehen drau⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1274" ulx="223" uly="1216">ßen Seite an Seite und halten aus. Wanken nicht wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1332" ulx="222" uly="1279">Steine in einer gewaltigen Mauer.</line>
        <line lrx="1615" lry="1403" ulx="318" uly="1346">Die Theres aber, des Pölten Weib, iſt daheim auf dem</line>
        <line lrx="1615" lry="1463" ulx="223" uly="1406">Platze. Stille geht es her im häuslein; ſie machen wenig</line>
        <line lrx="1616" lry="1523" ulx="223" uly="1464">Worte, höchſtens daß der AKleinſte, der nun ſieben Jahre</line>
        <line lrx="1615" lry="1582" ulx="225" uly="1524">alt iſt, einmal die Mutter in Verlegenheit bringt mit Fragen,</line>
        <line lrx="1616" lry="1640" ulx="225" uly="1583">auf die ſie nur zu ſagen weiß: „Da wart, bis der Vater</line>
        <line lrx="1616" lry="1700" ulx="226" uly="1641">einmal heimkommt oder der Gotthold. Die werden dir es</line>
        <line lrx="578" lry="1759" ulx="226" uly="1707">ſagen können.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1829" type="textblock" ulx="319" uly="1771">
        <line lrx="1663" lry="1829" ulx="319" uly="1771">Wie das Dröhnen aus der Welt vor dem Gebirge halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1889" type="textblock" ulx="195" uly="1831">
        <line lrx="1618" lry="1889" ulx="195" uly="1831">macht, ſo die Sorge, die heute ſo vielen die heilige Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2008" type="textblock" ulx="225" uly="1890">
        <line lrx="1617" lry="1947" ulx="225" uly="1890">verdirbt. Ob ſich die Theres Pölten ſorgt? Nein. Was</line>
        <line lrx="1618" lry="2008" ulx="227" uly="1949">ſoll geſchehen? Iſt einer, der ſich beſſer auskennt in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2077" type="textblock" ulx="183" uly="2008">
        <line lrx="1616" lry="2077" ulx="183" uly="2008">Sachen. Muß man halt dem nicht drein pfuſchen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2426" type="textblock" ulx="191" uly="2080">
        <line lrx="1618" lry="2147" ulx="322" uly="2080">Als es ſo langſam zu ſchneien beginnt, da ſagt die Frau:</line>
        <line lrx="1617" lry="2198" ulx="233" uly="2139">„Wär' doch ſchön, wenn ſie zu Weihnachten daheim wären,</line>
        <line lrx="1620" lry="2253" ulx="194" uly="2166">der Vater und der Gotthold.“ Aber ſie hat das eigentlich</line>
        <line lrx="1621" lry="2332" ulx="191" uly="2252">mehr geſagt als gedacht. Kann ja doch nicht ſein. So wird</line>
        <line lrx="1161" lry="2374" ulx="216" uly="2318">es ein ganz ſtilles Weihnachten werden.</line>
        <line lrx="1477" lry="2426" ulx="205" uly="2385">79 bl. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="312" type="textblock" ulx="307" uly="250">
        <line lrx="1660" lry="312" ulx="307" uly="250">Die Kinder aber haben etwas vor. Etliche Pfennige hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="370" type="textblock" ulx="263" uly="317">
        <line lrx="1649" lry="370" ulx="263" uly="317">jedes in der tönernen Sparbüchſe, die einen Kopf dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="430" type="textblock" ulx="264" uly="376">
        <line lrx="1695" lry="430" ulx="264" uly="376">ſtellt, auf deſſen Scheitel eine arg breite Wunde hinläuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="488" type="textblock" ulx="262" uly="435">
        <line lrx="1648" lry="488" ulx="262" uly="435">Wenn man das Büchslein umdreht und herzhaft ſchüttelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="723" type="textblock" ulx="261" uly="671">
        <line lrx="586" lry="723" ulx="261" uly="671">Kerzen koſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="903" type="textblock" ulx="260" uly="847">
        <line lrx="1651" lry="903" ulx="260" uly="847">Kaffee zu holen. Denkt keines daran, daß es nicht recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="962" type="textblock" ulx="259" uly="906">
        <line lrx="1647" lry="962" ulx="259" uly="906">iſt. Iſt das Geſparte doch ihr Eigentum. Als hernach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1021" type="textblock" ulx="254" uly="962">
        <line lrx="1646" lry="1021" ulx="254" uly="962">Alteſte, die Margarete, mit des Wildhäuers Marie noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1140" type="textblock" ulx="258" uly="1024">
        <line lrx="1645" lry="1081" ulx="258" uly="1024">einmal ins Städtlein hinab muß, ehe es völlig einwintert,</line>
        <line lrx="1711" lry="1140" ulx="258" uly="1083">da bringt ſie — zwei Kerzen mit, zwei dicke, glatte, weiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1199" type="textblock" ulx="258" uly="1143">
        <line lrx="1644" lry="1199" ulx="258" uly="1143">Rerzen, eine für den Vater, eine für den Gotthold. Nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1375" type="textblock" ulx="256" uly="1260">
        <line lrx="1647" lry="1317" ulx="258" uly="1260">ſie hätten im Schützengraben kein Licht. Was wiſſen die</line>
        <line lrx="1646" lry="1375" ulx="256" uly="1319">Pölten Kinder vom Schützengraben! Anzünden wird man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1850" type="textblock" ulx="201" uly="1437">
        <line lrx="1645" lry="1495" ulx="256" uly="1437">dem Bruder. Das iſt deren Weihnachten, und ſind ſie nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="1554" ulx="257" uly="1496">ſelber daheim, ſo ſind doch ihre Lichter da; die leuchten</line>
        <line lrx="1643" lry="1613" ulx="252" uly="1556">und wärmen und kniſtern leiſe, als erzählten ſie ganz heim⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1668" ulx="254" uly="1613">lich irgend etwas Schönes und Liebes.</line>
        <line lrx="1643" lry="1732" ulx="347" uly="1672">Die Kinder haben vor der Mutter verborgen, was ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="1790" ulx="253" uly="1732">vorhatten; aber um ein Haar wäre es herausgekommen.</line>
        <line lrx="1644" lry="1850" ulx="201" uly="1789">Dier pfennige waren übrig geblieben beim Einkaufe. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1908" type="textblock" ulx="253" uly="1849">
        <line lrx="1687" lry="1908" ulx="253" uly="1849">wären ſein, ſagte der Kleine, obwohl die Margarete genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2027" type="textblock" ulx="252" uly="1907">
        <line lrx="1642" lry="1969" ulx="252" uly="1907">wußte, daß ſie aus ihrer Sparbüchſe noch einmal ſoviel</line>
        <line lrx="1642" lry="2027" ulx="252" uly="1966">herausgeſchüttelt hatte, als das Hhermännle aus der ſeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2262" type="textblock" ulx="252" uly="2079">
        <line lrx="911" lry="2140" ulx="252" uly="2079">wahrt.</line>
        <line lrx="1641" lry="2201" ulx="347" uly="2141">Schüchtern fragte die zweite, das Bärbele, ob denn die</line>
        <line lrx="1640" lry="2262" ulx="252" uly="2199">Mutter dies Jahr einen Weihnachtsbaum anzünden werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2324" type="textblock" ulx="253" uly="2255">
        <line lrx="1690" lry="2324" ulx="253" uly="2255">Natürlich nicht, erklärte die Mutter. Jetzt, wo alles ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2383" type="textblock" ulx="253" uly="2317">
        <line lrx="1638" lry="2383" ulx="253" uly="2317">teuer ſei und der Vater und der Gotthold nicht daheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1581" type="textblock" ulx="1684" uly="1450">
        <line lrx="1865" lry="1511" ulx="1754" uly="1450">iitgebracd</line>
        <line lrx="1859" lry="1581" ulx="1684" uly="1514">und glatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1753" type="textblock" ulx="1697" uly="1630">
        <line lrx="1866" lry="1686" ulx="1701" uly="1630">. baſe bret</line>
        <line lrx="1866" lry="1753" ulx="1697" uly="1693">Eht, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2290" type="textblock" ulx="1696" uly="2153">
        <line lrx="1856" lry="2237" ulx="1696" uly="2153">OAun ſer</line>
        <line lrx="1866" lry="2290" ulx="1721" uly="2232">Eeßt lauſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="666" type="textblock" ulx="261" uly="258">
        <line lrx="1865" lry="313" ulx="1735" uly="258">os foll</line>
        <line lrx="1866" lry="371" ulx="1737" uly="324">Mutter</line>
        <line lrx="1866" lry="435" ulx="1734" uly="375">Auen be</line>
        <line lrx="1866" lry="494" ulx="1687" uly="441">(eeres, r</line>
        <line lrx="1826" lry="552" ulx="262" uly="494">hernach kann es geſchehen, daß ein Pfennig herausfällt oder d</line>
        <line lrx="1690" lry="608" ulx="262" uly="553">ein Sweier, und wenn man mit drei Sparbüchſen ſo etliche</line>
        <line lrx="1701" lry="666" ulx="261" uly="611">CTage fortfährt, hernach hat man zuſammen, was — zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="541" type="textblock" ulx="1802" uly="500">
        <line lrx="1866" lry="541" ulx="1802" uly="500">Die !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="842" type="textblock" ulx="260" uly="560">
        <line lrx="1866" lry="612" ulx="1761" uly="560">Peihnach</line>
        <line lrx="1866" lry="672" ulx="1733" uly="621">it ſinge</line>
        <line lrx="1866" lry="730" ulx="1728" uly="679">ehin Komm</line>
        <line lrx="1735" lry="786" ulx="356" uly="730">So ſchütteln ſie und ſchütteln, wenn die Mutter einmal †</line>
        <line lrx="1647" lry="842" ulx="260" uly="788">draußen im Ställchen iſt oder beim Wirte, um ein Viertel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="840" type="textblock" ulx="1760" uly="739">
        <line lrx="1861" lry="791" ulx="1801" uly="739">80 iſt</line>
        <line lrx="1866" lry="840" ulx="1760" uly="799">Und die 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="970" type="textblock" ulx="1731" uly="858">
        <line lrx="1866" lry="904" ulx="1731" uly="858">Minter in</line>
        <line lrx="1864" lry="970" ulx="1733" uly="918">hen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1148" type="textblock" ulx="1760" uly="977">
        <line lrx="1866" lry="1020" ulx="1760" uly="977">Kerne len</line>
        <line lrx="1864" lry="1092" ulx="1760" uly="1037">Als lauſcht</line>
        <line lrx="1866" lry="1148" ulx="1760" uly="1097">känder ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1257" type="textblock" ulx="258" uly="1156">
        <line lrx="1859" lry="1201" ulx="284" uly="1156">V iuit Sälen</line>
        <line lrx="1732" lry="1257" ulx="258" uly="1201">daß man ſie ihnen hinausſchicken will, weil man glaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1268" type="textblock" ulx="1761" uly="1214">
        <line lrx="1847" lry="1268" ulx="1761" uly="1214">Kichlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1322" type="textblock" ulx="1692" uly="1274">
        <line lrx="1866" lry="1322" ulx="1692" uly="1274">Murder e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1434" type="textblock" ulx="257" uly="1321">
        <line lrx="1863" lry="1384" ulx="1694" uly="1321">ee medet</line>
        <line lrx="1838" lry="1434" ulx="257" uly="1352">zwei Rerzen am Weihnachtsabend, eine dem Vater, eine 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1450" type="textblock" ulx="1796" uly="1398">
        <line lrx="1866" lry="1450" ulx="1796" uly="1398">Geſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1631" type="textblock" ulx="1801" uly="1577">
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1801" uly="1577">Gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1804" type="textblock" ulx="1754" uly="1750">
        <line lrx="1864" lry="1804" ulx="1754" uly="1750">häuslein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1985" type="textblock" ulx="1692" uly="1810">
        <line lrx="1849" lry="1866" ulx="1726" uly="1810">Kfſtern.</line>
        <line lrx="1866" lry="1937" ulx="1692" uly="1868">Aurzen n</line>
        <line lrx="1865" lry="1985" ulx="1728" uly="1927">eke hinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2116" type="textblock" ulx="254" uly="1987">
        <line lrx="1822" lry="2033" ulx="1692" uly="1989">ler ei</line>
        <line lrx="1852" lry="2116" ulx="254" uly="1987">Schließlich gab ſie nach, und ſo blieb das Geheimnis ge⸗ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2228" type="textblock" ulx="1794" uly="2067">
        <line lrx="1866" lry="2167" ulx="1794" uly="2115">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2416" type="textblock" ulx="1682" uly="2347">
        <line lrx="1857" lry="2416" ulx="1682" uly="2347">üiieſelde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="139" lry="305" ulx="0" uly="250">fennige hei</line>
        <line lrx="158" lry="358" ulx="18" uly="309">Kopf dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="127" lry="423" ulx="0" uly="372">de hinlänft</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="156" lry="483" ulx="0" uly="432">ft ſchüttel.</line>
        <line lrx="162" lry="541" ulx="0" uly="492">usfällt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="142" lry="602" ulx="2" uly="553">en ſo etlictn</line>
        <line lrx="128" lry="664" ulx="0" uly="613">vas — zwu</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="150" lry="775" ulx="0" uly="732">utter einnnn</line>
        <line lrx="128" lry="836" ulx="0" uly="792">ein Viertl</line>
        <line lrx="128" lry="905" ulx="3" uly="851">8 nicht witt</line>
        <line lrx="128" lry="967" ulx="0" uly="911">hernoch hi</line>
        <line lrx="129" lry="1018" ulx="13" uly="969">Marie wos</line>
        <line lrx="129" lry="1151" ulx="4" uly="1090">glatte, meßt</line>
        <line lrx="129" lry="1201" ulx="0" uly="1149">thold. Nict</line>
        <line lrx="148" lry="1323" ulx="0" uly="1268">8 Wiſſen ie</line>
        <line lrx="131" lry="1382" ulx="1" uly="1327">wird nande</line>
        <line lrx="143" lry="1442" ulx="14" uly="1383">hater, ein</line>
        <line lrx="133" lry="1503" ulx="6" uly="1447">iind ſie nict</line>
        <line lrx="133" lry="1563" ulx="12" uly="1510">die leuchten</line>
        <line lrx="134" lry="1633" ulx="2" uly="1569">e ganz hein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1744" type="textblock" ulx="12" uly="1686">
        <line lrx="172" lry="1744" ulx="12" uly="1686">en, was gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="134" lry="1807" ulx="0" uly="1756">Sgekonmne</line>
        <line lrx="153" lry="1872" ulx="2" uly="1804">kaufe. De</line>
        <line lrx="153" lry="1935" ulx="0" uly="1874">arete genl</line>
        <line lrx="155" lry="1986" ulx="2" uly="1933">nmal ſoviel</line>
        <line lrx="157" lry="2043" ulx="18" uly="1989">der ſeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="157" lry="2228" ulx="0" uly="2147">b denn 1</line>
        <line lrx="128" lry="2263" ulx="111" uly="2222">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="165" lry="2287" ulx="0" uly="2232">jden wetde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="159" lry="2353" ulx="0" uly="2281">v0 alles</line>
        <line lrx="131" lry="2417" ulx="0" uly="2345">ht dahein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="201" type="textblock" ulx="1551" uly="160">
        <line lrx="1609" lry="201" ulx="1551" uly="160">5¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="371" type="textblock" ulx="215" uly="250">
        <line lrx="1607" lry="314" ulx="215" uly="250">Was ſollten ſie da mit einem Baume? hat ſich ja die</line>
        <line lrx="1608" lry="371" ulx="217" uly="310">Mutter gewundert, daß die Ainder dabei nicht traurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="433" type="textblock" ulx="207" uly="368">
        <line lrx="1608" lry="433" ulx="207" uly="368">augen bekamen, aber: ſind halt vernünftig, dachte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1967" type="textblock" ulx="218" uly="437">
        <line lrx="1566" lry="492" ulx="218" uly="437">Theres, weiter nichts.</line>
        <line lrx="1609" lry="547" ulx="312" uly="486">Die Ainder aber ſtießen ſich an: „Du, es wird doch</line>
        <line lrx="1608" lry="609" ulx="219" uly="545">Weihnachten, und der Vater iſt dabei und der Gotthold, und</line>
        <line lrx="1608" lry="669" ulx="219" uly="605">wir ſingen: Stille Nacht, heilige Racht, und: Ihr Kinder⸗</line>
        <line lrx="556" lry="726" ulx="219" uly="675">lein, kommet.“</line>
        <line lrx="1607" lry="786" ulx="314" uly="724">So iſt nun der heilige Abend da. Der himmel iſt weit,</line>
        <line lrx="1608" lry="844" ulx="221" uly="783">und die Erde iſt licht. In den Bergen haben ſie es im</line>
        <line lrx="1610" lry="904" ulx="219" uly="841">Winter immer ſchöner als drunten, wo die Flüſſe langſam</line>
        <line lrx="1611" lry="964" ulx="222" uly="901">gehen. Da liegt Schnee, kniſternder, weißer Schnee. Die</line>
        <line lrx="1609" lry="1022" ulx="221" uly="959">Sterne leuchten und grüßen; die Wälder ſtehen ſchweigend,</line>
        <line lrx="1609" lry="1083" ulx="222" uly="1018">als lauſchten ſie dem Weihnachtswunder; Hecken und Wald⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1142" ulx="221" uly="1078">ränder ſind Burgen der Gnomen und Wichte, wunderfein</line>
        <line lrx="1612" lry="1199" ulx="222" uly="1137">mit Sälen und Hallen und Toren und tauſend flimmernden</line>
        <line lrx="1611" lry="1260" ulx="223" uly="1197">Lichtlein. Ah, wer da ein Weilchen davor hockt, der kann</line>
        <line lrx="1608" lry="1317" ulx="221" uly="1255">Wunder erleben und ſieht etwa gar einen — Saunkönig,</line>
        <line lrx="1337" lry="1378" ulx="223" uly="1318">der wegekundig durch die Herrlichkeit ſchweift.</line>
        <line lrx="1612" lry="1437" ulx="317" uly="1374">Geſtern war die Margarete draußen, und was hat ſie</line>
        <line lrx="1612" lry="1496" ulx="221" uly="1433">mitgebracht? Eine Schürze voll Tannenäſte, dunkelgrün</line>
        <line lrx="853" lry="1554" ulx="223" uly="1499">und glatt und harzduftend.</line>
        <line lrx="1613" lry="1613" ulx="318" uly="1552">Gegen den Abend eilt die Mutter auf einen Sprung zur</line>
        <line lrx="1611" lry="1673" ulx="224" uly="1609">Baſe Brettſchneider, die an der Gicht liegt. Als ſie heim⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1732" ulx="225" uly="1669">geht, iſt ſie mächtig erſchrocken. Jeſus, iſt denn Feuer im</line>
        <line lrx="1614" lry="1791" ulx="223" uly="1727">Häuslein? Sie rennt, und dann ſteht ſie ſtill unter den</line>
        <line lrx="1614" lry="1851" ulx="224" uly="1785">Fenſtern. Auf dem Tiſche brennen zwei dicke, hohe, weiße</line>
        <line lrx="1614" lry="1909" ulx="224" uly="1843">Uerzen mit ſchlanken, ruhigen Flammen. Darunter haben</line>
        <line lrx="1613" lry="1967" ulx="226" uly="1906">die Kinder aufgebaut. Kraus und duftig reckt es ſich empor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2028" type="textblock" ulx="209" uly="1959">
        <line lrx="1614" lry="2028" ulx="209" uly="1959">hier ein grünes Wunder und da eines, und daraus ſteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2420" type="textblock" ulx="225" uly="2032">
        <line lrx="1032" lry="2088" ulx="225" uly="2032">weißleuchtend die Kerzen.</line>
        <line lrx="1613" lry="2143" ulx="320" uly="2082">Und die NKinder ſingen: Stille Nacht, heilige Nacht.</line>
        <line lrx="1615" lry="2206" ulx="225" uly="2140">Dann ſagt die Margarete: „Das alſo iſt der Vater, und</line>
        <line lrx="1614" lry="2265" ulx="226" uly="2200">jetzt lauſcht, was er erzählt.“ Sie legen die Hände an</line>
        <line lrx="1615" lry="2323" ulx="227" uly="2256">die Ohrmuſcheln, neigen ſich ein wenig vor, und es liegt</line>
        <line lrx="1615" lry="2383" ulx="228" uly="2318">eine ſelige Spannung in ihren Zügen. Dann hebt der Kleine</line>
        <line lrx="1466" lry="2420" ulx="1425" uly="2388">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="208" type="textblock" ulx="265" uly="169">
        <line lrx="319" lry="208" ulx="265" uly="169">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="376" type="textblock" ulx="265" uly="256">
        <line lrx="1671" lry="315" ulx="265" uly="256">die hand gegen die Flamme: „Jetzt hab' ich den Vater an</line>
        <line lrx="1685" lry="376" ulx="265" uly="315">der hand. Warm iſt ſie, ah, warm und viel weicher als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="435" type="textblock" ulx="265" uly="368">
        <line lrx="1647" lry="435" ulx="265" uly="368">ſonſt. Das macht, weil er halt jetzt keine Arbeit mehr hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="614" type="textblock" ulx="260" uly="491">
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="263" uly="491">ſteht unter dem Fenſter, denkt, daß ſie ſchelten müßte über</line>
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="260" uly="550">die heimlichkeit und die Verſchwendung; aber es tropft ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="669" type="textblock" ulx="262" uly="602">
        <line lrx="1748" lry="669" ulx="262" uly="602">langſam aus den Augen, und als ſie in das Stüblein .R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2152" type="textblock" ulx="237" uly="668">
        <line lrx="990" lry="727" ulx="237" uly="668">ſchreitet, da tritt ſie leiſe auf.</line>
        <line lrx="1649" lry="790" ulx="357" uly="729">Erzählen wollen die Kinder, erzählen mit leiſen, ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="850" ulx="262" uly="786">haltenen Stimmen. Die Mutter winkt ab. Sie weiß ja,</line>
        <line lrx="1650" lry="910" ulx="262" uly="845">daß der Vater da iſt und der Gotthold. Dann kann ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="967" ulx="261" uly="904">nicht anders, ſie hält auch einen Augenblick die Hand über</line>
        <line lrx="1650" lry="1028" ulx="262" uly="963">die Kerzen und freut ſich der Wärme, die bis in das herz</line>
        <line lrx="1157" lry="1079" ulx="259" uly="1019">geht.</line>
        <line lrx="1445" lry="1144" ulx="355" uly="1082">So ſitzen ſie ſtill, indes die Flammen kniſtern.</line>
        <line lrx="1650" lry="1204" ulx="355" uly="1142">Suletzt ſagt die Mutter: „Sur Baſe Brettſchneider ſollen</line>
        <line lrx="1033" lry="1257" ulx="261" uly="1201">wir kommen, einen Kugenblick.“</line>
        <line lrx="1649" lry="1322" ulx="355" uly="1260">Da wird denn der ſtillen Feier ein Ende gemacht. Sie</line>
        <line lrx="1649" lry="1381" ulx="260" uly="1319">treten in die Nacht hinaus. Die haustür lehnen ſie an. In</line>
        <line lrx="1647" lry="1440" ulx="259" uly="1377">Dreiwäſſer ſtiehlt keiner dem anderen von ſeiner Armut. —</line>
        <line lrx="1649" lry="1499" ulx="355" uly="1437">Das Tal herauf keucht ein Feldgrauer in ſchweren Stie⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1560" ulx="260" uly="1495">feln. Wie ſoll man das nun nennen, daß der Friedrich</line>
        <line lrx="1649" lry="1619" ulx="260" uly="1554">Pölten auf Urlaub kommen kann, gerade zu Weihnachten?</line>
        <line lrx="1646" lry="1678" ulx="259" uly="1614">Gut oder ſchlimm? — Seinen Jungen hat er im Laza⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1736" ulx="259" uly="1673">rett abgeliefert. Der hat einen Schuß durch das Bein.</line>
        <line lrx="1648" lry="1796" ulx="260" uly="1730">Als ſie den Gotthold auf die Bahre legten, draußen hinter</line>
        <line lrx="1649" lry="1856" ulx="259" uly="1788">dem Schützengraben, da ſtand der Vater und ſah dem Zuge</line>
        <line lrx="1650" lry="1915" ulx="260" uly="1848">mit traurigen Kugen nach. Grade war auch der Major zur</line>
        <line lrx="1648" lry="1974" ulx="260" uly="1906">hand, der die zwei aus Dreiwäſſer kannte. Der ſah des</line>
        <line lrx="1649" lry="2032" ulx="261" uly="1965">Mannes traurige Augen und fragte, ob er ſchon Urlaub</line>
        <line lrx="1650" lry="2093" ulx="262" uly="2024">gehabt habe. Als der Pölten das verneinte, rief der Major</line>
        <line lrx="1651" lry="2152" ulx="260" uly="2082">den Hauptmann, redete etliche Worte mit ihm und — zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2210" type="textblock" ulx="260" uly="2140">
        <line lrx="1692" lry="2210" ulx="260" uly="2140">Minuten ſpäter hatte der Wehrmann Urlaub, lange Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2388" type="textblock" ulx="261" uly="2202">
        <line lrx="1649" lry="2269" ulx="263" uly="2202">ganze einundzwanzig Tage. Nun holte er den Zug da vorn</line>
        <line lrx="1650" lry="2329" ulx="261" uly="2258">ein, nahm ſeines Jungen hand und ſagte: Jetzt kann ich</line>
        <line lrx="1647" lry="2388" ulx="264" uly="2317">einen Gruß beſtellen von dir daheim. Urlaub hab' ich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="365" type="textblock" ulx="1720" uly="248">
        <line lrx="1866" lry="300" ulx="1777" uly="248">Da lach</line>
        <line lrx="1866" lry="365" ulx="1720" uly="309">Aſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="602" type="textblock" ulx="263" uly="363">
        <line lrx="1866" lry="423" ulx="1708" uly="363">Kdt ol</line>
        <line lrx="1862" lry="529" ulx="263" uly="431">hernach wenden ſie ſich zum Gotthold. Und die Mutter urd .</line>
        <line lrx="1837" lry="548" ulx="1704" uly="500">Agen</line>
        <line lrx="1866" lry="602" ulx="1706" uly="550">niſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="721" type="textblock" ulx="1781" uly="610">
        <line lrx="1866" lry="659" ulx="1823" uly="610">Eine</line>
        <line lrx="1866" lry="721" ulx="1781" uly="670">ein Pae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="901" type="textblock" ulx="1740" uly="730">
        <line lrx="1866" lry="782" ulx="1740" uly="730">Ben,</line>
        <line lrx="1866" lry="847" ulx="1742" uly="790">lin ge</line>
        <line lrx="1866" lry="901" ulx="1741" uly="849">ihn. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="950" type="textblock" ulx="1780" uly="910">
        <line lrx="1854" lry="950" ulx="1780" uly="910">mantel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1022" type="textblock" ulx="1780" uly="970">
        <line lrx="1866" lry="1022" ulx="1780" uly="970">er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1320" type="textblock" ulx="1780" uly="1029">
        <line lrx="1866" lry="1081" ulx="1780" uly="1029">er, hau</line>
        <line lrx="1837" lry="1139" ulx="1781" uly="1087">hein.</line>
        <line lrx="1864" lry="1200" ulx="1826" uly="1149">Fin</line>
        <line lrx="1860" lry="1258" ulx="1782" uly="1206">hört er</line>
        <line lrx="1861" lry="1320" ulx="1782" uly="1265">erlein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="123" lry="303" ulx="0" uly="259">bater an</line>
        <line lrx="123" lry="372" ulx="0" uly="319">veicher aa</line>
        <line lrx="123" lry="433" ulx="3" uly="380">mehr hat’</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="142" lry="482" ulx="0" uly="438">die Muttet</line>
        <line lrx="147" lry="551" ulx="0" uly="501">müßte über</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="120" lry="609" ulx="0" uly="562">tropft ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="148" lry="662" ulx="0" uly="618">s Stüblein</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="127" lry="788" ulx="10" uly="742">leiſen, der⸗</line>
        <line lrx="127" lry="853" ulx="0" uly="802">ie weiß</line>
        <line lrx="127" lry="907" ulx="0" uly="862">in hann ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1032" type="textblock" ulx="7" uly="933">
        <line lrx="128" lry="1032" ulx="7" uly="982">in das het</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="42" lry="1147" ulx="0" uly="1118">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="139" lry="975" ulx="0" uly="921">hand übe</line>
        <line lrx="122" lry="1020" ulx="116" uly="993">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="146" lry="1207" ulx="0" uly="1161">neider ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="130" lry="1335" ulx="3" uly="1280">emacht. de⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1389" ulx="0" uly="1340">ſie an. .</line>
        <line lrx="130" lry="1450" ulx="3" uly="1408">1 demut.-</line>
        <line lrx="130" lry="1510" ulx="0" uly="1460">hweren Itit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="128" lry="1691" ulx="4" uly="1642">1 im Layr.</line>
        <line lrx="128" lry="1750" ulx="0" uly="1700">das Beil</line>
        <line lrx="129" lry="1822" ulx="0" uly="1761">uhen hintet</line>
        <line lrx="129" lry="1874" ulx="3" uly="1821">h den oe</line>
        <line lrx="130" lry="1937" ulx="0" uly="1879">Major zu</line>
        <line lrx="129" lry="1996" ulx="0" uly="1938">er ſah de</line>
        <line lrx="129" lry="2057" ulx="0" uly="1993">on Urlaun</line>
        <line lrx="130" lry="2115" ulx="0" uly="2057">der Ujor</line>
        <line lrx="130" lry="2182" ulx="0" uly="2115">ind— zen</line>
        <line lrx="129" lry="2239" ulx="8" uly="2179">lange deit</line>
        <line lrx="129" lry="2303" ulx="2" uly="2243">ug da vor</line>
        <line lrx="92" lry="2370" ulx="0" uly="2300">t kann</line>
        <line lrx="118" lry="2414" ulx="20" uly="2355">hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="157" lry="1590" ulx="2" uly="1513">er Ftiehrit</line>
        <line lrx="159" lry="1639" ulx="0" uly="1583">heihnachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="200" type="textblock" ulx="1546" uly="162">
        <line lrx="1612" lry="200" ulx="1546" uly="162">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2383" type="textblock" ulx="221" uly="252">
        <line lrx="1613" lry="307" ulx="221" uly="252">Da lachte der Gotthold, lachte, als hätte er nicht die min⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="367" ulx="221" uly="311">deſten Schmerzen. Den Gotthold hat der Pölten in der</line>
        <line lrx="1616" lry="426" ulx="222" uly="370">Stadt abgeliefert, — wenn er wieder ins Feld rückt, hernach</line>
        <line lrx="1616" lry="485" ulx="222" uly="430">wird er den Jungen noch einmal aufſuchen, — dann iſt er</line>
        <line lrx="1616" lry="548" ulx="223" uly="489">gegen die Berge gefahren, und nun ſtapft er nach Drei⸗</line>
        <line lrx="559" lry="605" ulx="224" uly="552">wäſſer hinauf.</line>
        <line lrx="1616" lry="663" ulx="322" uly="607">Eingekauft hat er in der Stadt. Nicht gar viel; aber</line>
        <line lrx="1616" lry="722" ulx="227" uly="667">ein Pack Lichte, bunte, wie ſie auf den Chriſtbaum ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="783" ulx="226" uly="726">hören, iſt dabei. Leicht, daß die Theres kein einzig Licht⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="841" ulx="227" uly="785">lein gekauft hat. Ein Bäumlein lauert am Wege auf</line>
        <line lrx="1618" lry="901" ulx="226" uly="845">ihn. Als er herankommt, wirft es raſch ſeinen Schnee⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="959" ulx="228" uly="903">mantel ab und ſteht nun in ſeiner jungen, ranken Schöne</line>
        <line lrx="1621" lry="1019" ulx="227" uly="963">vor ihm. Da lacht der Feldgraue. „Du biſt recht,“ ſagt</line>
        <line lrx="1619" lry="1079" ulx="228" uly="1023">er, haut das Bäumlein mit dem RNicker ab und trägt es</line>
        <line lrx="348" lry="1138" ulx="228" uly="1086">heim.</line>
        <line lrx="1622" lry="1197" ulx="325" uly="1140">Finſter iſt's im Stüblein, und der Pölten erſchrickt. Da</line>
        <line lrx="1621" lry="1257" ulx="230" uly="1200">hört er aus der Baſe Häuslein Kinderſtimmen: „Ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1314" ulx="229" uly="1258">derlein, kommet.“ Aha, jetzt weiß der Friedrich Pölten</line>
        <line lrx="1633" lry="1375" ulx="233" uly="1316">ſchon Beſcheid!</line>
        <line lrx="1622" lry="1434" ulx="327" uly="1377">Im hausflur ſteckt er das Bäumlein in den Block, der</line>
        <line lrx="1622" lry="1492" ulx="232" uly="1435">Sommer und Winter, jahraus, jahrein neben der Eſſe liegt,</line>
        <line lrx="1623" lry="1553" ulx="234" uly="1496">ſetzt die Lichtlein auf, zündet ſie an und ſtellt den Baum</line>
        <line lrx="1625" lry="1611" ulx="236" uly="1556">drinnen auf den Tiſch. Dann wartet er auf das, was nun</line>
        <line lrx="565" lry="1661" ulx="234" uly="1619">kommen wird.</line>
        <line lrx="1624" lry="1729" ulx="331" uly="1674">Und es kommt, raſch und ungeſtüm. Der Hermann</line>
        <line lrx="1623" lry="1790" ulx="235" uly="1730">hat bei der Baſe das Näslein gegen das Fenſter gedrückt.</line>
        <line lrx="1624" lry="1850" ulx="240" uly="1791">„Mutter,“ ſchreit er auf, „das Chriſtkindlein iſt bei uns,</line>
        <line lrx="1625" lry="1908" ulx="236" uly="1850">das CThriſtkind!“ Und hinaus iſt er, heidi, hinab in das</line>
        <line lrx="1625" lry="1966" ulx="237" uly="1909">Häuslein, — dem Vater in die Arme. Als die andern</line>
        <line lrx="1626" lry="2026" ulx="237" uly="1968">hinterdrein kommen, da ſchwingt der Vater ſeinen Buben</line>
        <line lrx="807" lry="2086" ulx="237" uly="2032">gerade gegen die Decke.</line>
        <line lrx="1627" lry="2145" ulx="333" uly="2087">Sie haben nicht gar viel geſprochen. „Jeſus,“ hat die</line>
        <line lrx="1627" lry="2205" ulx="238" uly="2146">Theres geſagt; aber ſie hat nicht einmal eine Träne im</line>
        <line lrx="1626" lry="2264" ulx="237" uly="2205">Auge gehabt. Nur ſtill an ihren Mann hat ſie ſich gelehnt.</line>
        <line lrx="1628" lry="2323" ulx="237" uly="2265">Dann fragt ſie nach dem Gotthold. Der alſo liegt wund im</line>
        <line lrx="1629" lry="2383" ulx="239" uly="2324">Lazarett. „Gott ſei Dank, daß er lebt,“ ſpricht die Mutter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="504" type="textblock" ulx="260" uly="176">
        <line lrx="1562" lry="214" ulx="262" uly="176">54</line>
        <line lrx="1664" lry="319" ulx="260" uly="264">und dann: „habt ihr noch viel Arbeit draußen?“ — „Ja,“</line>
        <line lrx="1186" lry="383" ulx="260" uly="321">ſagt der Vater drauf, „viel und harte.“</line>
        <line lrx="1134" lry="441" ulx="305" uly="388">„So mußt noch einmal hinaus?“</line>
        <line lrx="779" lry="504" ulx="355" uly="453">„In drei Wochen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="576" type="textblock" ulx="354" uly="522">
        <line lrx="1643" lry="576" ulx="354" uly="522">„Iſt eine lange Zeit, drei Wochen, und die — biſt da⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="631" type="textblock" ulx="256" uly="580">
        <line lrx="495" lry="631" ulx="256" uly="580">heim!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="765" type="textblock" ulx="255" uly="650">
        <line lrx="1744" lry="713" ulx="350" uly="650">Das Bäumlein brennt ſchon eine ganze Weile. Die</line>
        <line lrx="1744" lry="765" ulx="255" uly="708">Mädchen fragen und der Bub. Der nach dem Nriege, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="954" type="textblock" ulx="254" uly="766">
        <line lrx="1745" lry="821" ulx="255" uly="766">Mädchen nach dem Bruder. “”</line>
        <line lrx="1735" lry="900" ulx="352" uly="838">„Und das war euer Weihnachten?“ ſpricht der Vater</line>
        <line lrx="1739" lry="954" ulx="254" uly="897">und weiſt auf die zwei UKerzen und die häuflein gruüner †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1262" type="textblock" ulx="253" uly="956">
        <line lrx="1644" lry="1014" ulx="254" uly="956">Sweige. Da ſind die Kinder ſtill, als ſchämten ſie ſich. Die</line>
        <line lrx="1738" lry="1078" ulx="253" uly="1015">Mutter aber erklärt; ein Tadel fließt ein für die Ver⸗ †</line>
        <line lrx="1732" lry="1137" ulx="255" uly="1074">ſchwender und heimlichtuer, aber die freudige Rührung</line>
        <line lrx="1732" lry="1195" ulx="253" uly="1132">klingt doch ſtark hindurch. †</line>
        <line lrx="1640" lry="1262" ulx="347" uly="1204">Da iſt der Vater ein Weilchen ſtill. Dann ſpricht er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1322" type="textblock" ulx="255" uly="1259">
        <line lrx="1736" lry="1322" ulx="255" uly="1259">„Wir wollen die zwei Lichter wieder anbrennen.“ Als ſie †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1889" type="textblock" ulx="251" uly="1321">
        <line lrx="1737" lry="1384" ulx="252" uly="1321">ihre Flammen aufwärts recken, löſcht er die Kerzen am</line>
        <line lrx="1696" lry="1424" ulx="252" uly="1381">Baume aus. ſ</line>
        <line lrx="1636" lry="1511" ulx="349" uly="1452">„Iſt mir völlig,“ ſagt er, „als wär' das jetzt ſchöner.</line>
        <line lrx="1692" lry="1582" ulx="346" uly="1522">Er hat das Hermännle auf dem Schoße, ſein Weib ſitzt</line>
        <line lrx="1640" lry="1641" ulx="251" uly="1579">ihm zur Seite und hält ſeine hand, und die Mädchen lehnen</line>
        <line lrx="1401" lry="1691" ulx="253" uly="1638">ſich an ſeine Aniee.</line>
        <line lrx="1638" lry="1771" ulx="325" uly="1709">Nun erzählt er vom Kriege. Friſch und ſtark und auf⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1830" ulx="252" uly="1767">recht, wie von einer heiligen Sache, in der man nicht er⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1889" ulx="252" uly="1825">lahmen darf. „Ah,“ ſagt er, „ſie haben draußen heut'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1953" type="textblock" ulx="252" uly="1874">
        <line lrx="1739" lry="1953" ulx="252" uly="1874">auch ihre Bäume. Ihr müßt nit denken, daß ſie ohne †</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1997" type="textblock" ulx="250" uly="1941">
        <line lrx="686" lry="1997" ulx="250" uly="1941">Weihnachten ſind.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2077" type="textblock" ulx="345" uly="2013">
        <line lrx="1655" lry="2077" ulx="345" uly="2013">Da ſteht denen im Pölten Häuslein der Krieg als etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2184" type="textblock" ulx="250" uly="2071">
        <line lrx="1639" lry="2138" ulx="250" uly="2071">vor den Augen, in dem das ſchöne Menſchentum doch die</line>
        <line lrx="1733" lry="2184" ulx="252" uly="2129">Oberhand behält. ?”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2330" type="textblock" ulx="251" uly="2198">
        <line lrx="1736" lry="2269" ulx="344" uly="2198">Die Kerzen brennen nieder, die Tannenzweiglein fangen †</line>
        <line lrx="1735" lry="2330" ulx="251" uly="2259">an zu kniſtern und zu glimmen, und dem Hermännle fallen †</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2373" type="textblock" ulx="251" uly="2315">
        <line lrx="721" lry="2373" ulx="251" uly="2315">ſachte die Kugen zu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="194" type="textblock" ulx="151" uly="153">
        <line lrx="168" lry="194" ulx="151" uly="153">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="882" type="textblock" ulx="1" uly="841">
        <line lrx="146" lry="882" ulx="1" uly="841">ſt der batet</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="150" lry="1319" ulx="0" uly="1269">en.“ Ab ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="149" lry="1583" ulx="0" uly="1528">in Weib ſitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1643" type="textblock" ulx="1" uly="1583">
        <line lrx="137" lry="1613" ulx="6" uly="1583">. 1 ſr .</line>
        <line lrx="151" lry="1643" ulx="1" uly="1597">jdchen lehnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="138" lry="2094" ulx="0" uly="2041">eg als ets</line>
        <line lrx="139" lry="2155" ulx="2" uly="2093">un doch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="138" lry="2348" ulx="0" uly="2284">innle follet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="315" type="textblock" ulx="320" uly="162">
        <line lrx="1614" lry="200" ulx="1562" uly="162">55</line>
        <line lrx="1617" lry="315" ulx="320" uly="251">Als die Einder ſchlafen, tritt Friedrich Pölten mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="372" type="textblock" ulx="189" uly="312">
        <line lrx="738" lry="372" ulx="189" uly="312">Weibe vor die hütte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="604" type="textblock" ulx="225" uly="369">
        <line lrx="1615" lry="425" ulx="322" uly="369">Er ſieht gegen den himmel. „Mutter,“ ſagt er, „da⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="485" ulx="225" uly="429">hier iſt Friede auf Erden, und den — ſoll euch keiner</line>
        <line lrx="1616" lry="543" ulx="226" uly="488">nehmen. Dafür gehe ich in drei Wochen gerne wieder</line>
        <line lrx="413" lry="604" ulx="225" uly="551">hinaus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="705" type="textblock" ulx="909" uly="666">
        <line lrx="947" lry="705" ulx="909" uly="666">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="343" type="textblock" ulx="301" uly="267">
        <line lrx="1684" lry="307" ulx="301" uly="267">enthalten Gedichte, Märchen, Sagen, Erzählungen und Lebensbilder. Einige Bänd⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="343" ulx="301" uly="302">chen ſind ſchon für kleinere Ainder, andere für größere und für Erwachſene geeignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="262" type="textblock" ulx="438" uly="118">
        <line lrx="1591" lry="262" ulx="438" uly="118">Schaffſteins Blaue Bändchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="379" type="textblock" ulx="299" uly="337">
        <line lrx="1681" lry="379" ulx="299" uly="337">Jedes Bändchen iſt reich illuſtriert und koſtet 30 Pf. kartoniert, in Leinen geb. 60 Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="445" type="textblock" ulx="486" uly="397">
        <line lrx="1424" lry="445" ulx="486" uly="397">Es ſind weiter folgende Bändchen erſchienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="513" type="textblock" ulx="229" uly="467">
        <line lrx="1684" lry="513" ulx="229" uly="467">FX*αA445. Geſchichte eines Rekruten von 1813 von Erckmann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="881" type="textblock" ulx="226" uly="561">
        <line lrx="350" lry="595" ulx="228" uly="561">**X*6.</line>
        <line lrx="350" lry="642" ulx="249" uly="609">**A7.</line>
        <line lrx="349" lry="691" ulx="250" uly="656">** 48.</line>
        <line lrx="348" lry="737" ulx="226" uly="703">PF⸗ x*.</line>
        <line lrx="348" lry="784" ulx="226" uly="750">F⸗*50.</line>
        <line lrx="348" lry="831" ulx="270" uly="797">*51.</line>
        <line lrx="349" lry="881" ulx="248" uly="844">**G52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1070" type="textblock" ulx="226" uly="939">
        <line lrx="347" lry="973" ulx="247" uly="939">E*z 50.</line>
        <line lrx="349" lry="1070" ulx="226" uly="1033"> *X*5 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1209" type="textblock" ulx="244" uly="1128">
        <line lrx="345" lry="1162" ulx="244" uly="1128">*x 55.</line>
        <line lrx="346" lry="1209" ulx="245" uly="1175">**G56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1351" type="textblock" ulx="244" uly="1270">
        <line lrx="345" lry="1304" ulx="266" uly="1270">* 57.</line>
        <line lrx="345" lry="1351" ulx="244" uly="1317">*X*58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1539" type="textblock" ulx="220" uly="1412">
        <line lrx="343" lry="1446" ulx="221" uly="1412">*X*  ⁹</line>
        <line lrx="343" lry="1492" ulx="220" uly="1458">*** .</line>
        <line lrx="343" lry="1539" ulx="220" uly="1505">F*F⸗*  1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1960" type="textblock" ulx="221" uly="1598">
        <line lrx="346" lry="1644" ulx="221" uly="1598">* *62/</line>
        <line lrx="342" lry="1680" ulx="264" uly="1645">*64.</line>
        <line lrx="343" lry="1726" ulx="242" uly="1692">**6“5.</line>
        <line lrx="342" lry="1774" ulx="242" uly="1739">*66.</line>
        <line lrx="343" lry="1821" ulx="242" uly="1786">***69.</line>
        <line lrx="343" lry="1869" ulx="264" uly="1833">* 0.</line>
        <line lrx="343" lry="1913" ulx="242" uly="1880">F*  7I.</line>
        <line lrx="342" lry="1960" ulx="241" uly="1927">e &amp;72.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2195" type="textblock" ulx="219" uly="2067">
        <line lrx="341" lry="2101" ulx="219" uly="2067">*** 4.</line>
        <line lrx="341" lry="2195" ulx="219" uly="2161">*F **τ16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2290" type="textblock" ulx="220" uly="2254">
        <line lrx="343" lry="2290" ulx="220" uly="2254">F⸗*1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2334" type="textblock" ulx="218" uly="2301">
        <line lrx="330" lry="2334" ulx="218" uly="2301">XX* 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2443" type="textblock" ulx="288" uly="2423">
        <line lrx="325" lry="2443" ulx="288" uly="2423">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1032" type="textblock" ulx="370" uly="514">
        <line lrx="563" lry="558" ulx="377" uly="514">Chatrian.</line>
        <line lrx="1490" lry="614" ulx="377" uly="561">Ruſſiſche Volkserzählungen von Leo N. Tolſtoj.</line>
        <line lrx="1442" lry="659" ulx="378" uly="608">Schatzkäſtlein, 50 Erzählungen von J. P. Hebel.</line>
        <line lrx="1378" lry="706" ulx="377" uly="655">Griechiſche heroengeſchichten von Niebuhr.</line>
        <line lrx="1683" lry="761" ulx="374" uly="702">Vixen und andere Tiergeſchichten (Ebner⸗Eſchenbach u. a.)</line>
        <line lrx="1509" lry="799" ulx="374" uly="749">Mozart auf der Reiſe nach Prag von E. Mäörike.</line>
        <line lrx="1680" lry="858" ulx="375" uly="796">Ringel, Ringel, Reihe. 100 Kinderſpiele mit Singweiſen.</line>
        <line lrx="1681" lry="900" ulx="376" uly="843">Die verzauberte Prinzeſſin. 15 Märchen von Bechſtein</line>
        <line lrx="884" lry="938" ulx="372" uly="890">mit Bildern von Richter.</line>
        <line lrx="1680" lry="993" ulx="373" uly="938">von Nixen und Mobolden und anderen Geiſtern.</line>
        <line lrx="1012" lry="1032" ulx="370" uly="986">Naturſagen von Paul Zaunert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1086" type="textblock" ulx="375" uly="1028">
        <line lrx="1723" lry="1086" ulx="375" uly="1028">Die Flut des Lebens und andere Erzählungen aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1410" type="textblock" ulx="370" uly="1080">
        <line lrx="967" lry="1128" ulx="372" uly="1080">Zeit des 30 jährigen Krieges</line>
        <line lrx="1677" lry="1184" ulx="370" uly="1127">Die ſieben Schwaben v. L. Aurbacher mit Bildern v. L. Richter.</line>
        <line lrx="1677" lry="1230" ulx="372" uly="1175">Das Leiden, Sterben und AKuferſtehen Jeſu Chriſti mit</line>
        <line lrx="1675" lry="1277" ulx="371" uly="1223">28 Holzſchnitten aus der kleinen Paſſion von Albrecht Dürer.</line>
        <line lrx="1675" lry="1324" ulx="373" uly="1270">Luſtige Märlein u. Reime mit vielen Bildern v. Franz Pocci.</line>
        <line lrx="1674" lry="1372" ulx="370" uly="1317">Indiſche Fabeln. Bodhiſattva dem Weiſen nacherzählt von</line>
        <line lrx="1514" lry="1410" ulx="371" uly="1364">Clara Hepner. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1470" type="textblock" ulx="369" uly="1395">
        <line lrx="1676" lry="1470" ulx="369" uly="1395">Peter Schlemihls wunderſame Geſchichte von Kd. v. Chamiſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2320" type="textblock" ulx="351" uly="1458">
        <line lrx="1324" lry="1512" ulx="369" uly="1458">Die Karawane. Märchen von Wilh. Hauff.</line>
        <line lrx="1673" lry="1562" ulx="370" uly="1505">DerScheik von Aleſſandria und ſeine Sklaven. Märchen</line>
        <line lrx="721" lry="1601" ulx="368" uly="1553">von Wilh. Hauff.</line>
        <line lrx="1673" lry="1657" ulx="351" uly="1599">63. Das Wirtshaus im Speſſart. Märchen von Wilh. Hauff.</line>
        <line lrx="1674" lry="1705" ulx="370" uly="1645">hHeiner im Storchenneſt u. andere Märchen von G. Ruſeler.</line>
        <line lrx="1673" lry="1756" ulx="369" uly="1693">Das Kindlein v. Bethlehem. 5 Chriſtusleg. v. Selma Lagerlöf.</line>
        <line lrx="1672" lry="1804" ulx="369" uly="1739">Sindbad der Seefahrer und andere Märchen aus 1001 Nacht.</line>
        <line lrx="1673" lry="1846" ulx="369" uly="1786">Der Bismarckfranzel u. andere Geſchichten von Fritz Müller.</line>
        <line lrx="1673" lry="1894" ulx="368" uly="1833">Klein Heini, ein Großſtadtjunge. II. Teil von Rich. Hennings.</line>
        <line lrx="1673" lry="1946" ulx="370" uly="1880">Schwert aus der Scheide! Balladen u. Lieder vom Weltkrieg.</line>
        <line lrx="1673" lry="1986" ulx="369" uly="1926">Stille Helden. Erzähl. a. d. Vogeſenkämpfen von K. Babillotte.</line>
        <line lrx="1672" lry="2035" ulx="369" uly="1973">Der tägliche Gaſt. Peter Fingals Heimkehr. 2 Erzäh⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2085" ulx="368" uly="2020">lungen aus dem Weltkriege von Kurt Küchler.</line>
        <line lrx="1673" lry="2129" ulx="370" uly="2067">Greanzfeuer. 7 Erzähl. a. d. Weltkrieg von Fr. Müller, E. Zahn u. a.</line>
        <line lrx="1673" lry="2178" ulx="369" uly="2114">Heldentod. 7 Erz. a. d. Weltkrieg von R. Greinz, Fr. v. Oſtini u. a.</line>
        <line lrx="1673" lry="2226" ulx="368" uly="2160">Das Pfarrhaus in Oſtpreußen und andere Erzählungen</line>
        <line lrx="1454" lry="2271" ulx="367" uly="2207">aus dem Weltkrieg von K. Sapper, G. Schröer u. a.</line>
        <line lrx="1673" lry="2320" ulx="370" uly="2254">Der Minenleger und and. Erzählungen vom Seekrieg 1914/15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2366" type="textblock" ulx="334" uly="2301">
        <line lrx="1672" lry="2366" ulx="334" uly="2301">Im Turkograben und andere Erzählungen vom Weltkrieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2456" type="textblock" ulx="345" uly="2382">
        <line lrx="1524" lry="2426" ulx="380" uly="2382">* Für Minder vom 7. Jahre an. ** —</line>
        <line lrx="1674" lry="2456" ulx="345" uly="2391">und für Erwachſene. Jah Vom 10. Jahre an. diꝛ vom 12. 1s. Jehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="90" lry="298" ulx="0" uly="261">. Einige din</line>
        <line lrx="99" lry="338" ulx="0" uly="266">nchſene d</line>
        <line lrx="99" lry="371" ulx="2" uly="324">nen gid ill,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="506" type="textblock" ulx="1" uly="455">
        <line lrx="111" lry="506" ulx="1" uly="455">1 Cranan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="112" lry="1668" ulx="0" uly="1616"> W lh. harf⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1728" ulx="0" uly="1660">wib! Rlt</line>
        <line lrx="114" lry="1765" ulx="0" uly="1710">elnna Cgen li⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1812" ulx="5" uly="1756">15 1001 lutt</line>
        <line lrx="116" lry="1865" ulx="0" uly="1793">rgit üln.</line>
        <line lrx="118" lry="1941" ulx="0" uly="1839">i he un</line>
        <line lrx="108" lry="1963" ulx="0" uly="1901">vom Ghalitie</line>
        <line lrx="120" lry="2030" ulx="0" uly="1910">1 bini 1</line>
        <line lrx="120" lry="2044" ulx="57" uly="1996">1li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="122" lry="2176" ulx="0" uly="2101">rn</line>
        <line lrx="122" lry="2244" ulx="0" uly="2148">. rr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="119" lry="2346" ulx="39" uly="2283">eg! gu</line>
        <line lrx="119" lry="2397" ulx="0" uly="2333">on eltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="121" lry="2472" ulx="0" uly="2414">von 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="214" type="textblock" ulx="862" uly="186">
        <line lrx="1034" lry="207" ulx="991" uly="188">or</line>
        <line lrx="1041" lry="214" ulx="862" uly="186">21 1eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="222" type="textblock" ulx="792" uly="212">
        <line lrx="808" lry="222" ulx="792" uly="212">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="238" type="textblock" ulx="846" uly="212">
        <line lrx="1041" lry="238" ulx="860" uly="212">., .</line>
        <line lrx="929" lry="235" ulx="846" uly="221">LBr;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="2511" type="textblock" ulx="230" uly="2491">
        <line lrx="428" lry="2511" ulx="230" uly="2491">PAESERVANHON ACA“</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2581" type="textblock" ulx="281" uly="2536">
        <line lrx="375" lry="2556" ulx="282" uly="2536">Entsauert</line>
        <line lrx="373" lry="2581" ulx="281" uly="2562">06/2008</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3663_6_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3663_6/DkXI3663_6_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="1133" type="textblock" ulx="215" uly="923">
        <line lrx="1588" lry="1133" ulx="215" uly="923">Grenzfeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1469" type="textblock" ulx="356" uly="1215">
        <line lrx="1399" lry="1312" ulx="356" uly="1215">Sieben Erzählungen</line>
        <line lrx="1396" lry="1469" ulx="359" uly="1344">aus der Zeit des Weltkrieges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2089" type="textblock" ulx="275" uly="2016">
        <line lrx="1471" lry="2089" ulx="275" uly="2016">Mit Federzeichnungen von Otto Ubbelohde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2761" type="textblock" ulx="544" uly="2666">
        <line lrx="1194" lry="2761" ulx="544" uly="2666">Vierundſiebzigſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2867" type="textblock" ulx="179" uly="2770">
        <line lrx="1587" lry="2867" ulx="179" uly="2770">der Blauen Bändchen, herausgegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2974" type="textblock" ulx="175" uly="2878">
        <line lrx="1546" lry="2974" ulx="175" uly="2878">von J. von hHarten und M. Henniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="3115" type="textblock" ulx="177" uly="3023">
        <line lrx="860" lry="3115" ulx="177" uly="3023">Verlegt bei hermann S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3102" type="textblock" ulx="923" uly="3010">
        <line lrx="1587" lry="3102" ulx="923" uly="3010">affſtein in Cöln a. Rh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1763" type="textblock" ulx="1565" uly="1723">
        <line lrx="1589" lry="1763" ulx="1565" uly="1723">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2041" type="textblock" ulx="1566" uly="1136">
        <line lrx="1584" lry="1451" ulx="1566" uly="1136">1</line>
        <line lrx="1634" lry="1489" ulx="1624" uly="1488">R</line>
        <line lrx="1651" lry="2041" ulx="1635" uly="1488">R</line>
        <line lrx="1669" lry="2041" ulx="1653" uly="1488">R</line>
        <line lrx="1713" lry="1489" ulx="1695" uly="1487">ę</line>
        <line lrx="1763" lry="2040" ulx="1753" uly="1487">R</line>
        <line lrx="1804" lry="1489" ulx="1791" uly="1487">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1158" type="textblock" ulx="1819" uly="848">
        <line lrx="1858" lry="883" ulx="1819" uly="848">S</line>
        <line lrx="1853" lry="976" ulx="1834" uly="941">8</line>
        <line lrx="1853" lry="1023" ulx="1828" uly="979">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2532" type="textblock" ulx="1815" uly="1230">
        <line lrx="1867" lry="2532" ulx="1815" uly="1230">F G H 1 J K 1 M. N Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2670" type="textblock" ulx="1823" uly="2643">
        <line lrx="1859" lry="2670" ulx="1823" uly="2643">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1844" type="textblock" ulx="2141" uly="1817">
        <line lrx="2165" lry="1828" ulx="2141" uly="1817">—</line>
        <line lrx="2165" lry="1844" ulx="2141" uly="1833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2661" type="textblock" ulx="2141" uly="1948">
        <line lrx="2167" lry="2661" ulx="2141" uly="1948">5 6 7 8 9 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3156" type="textblock" ulx="2143" uly="2189">
        <line lrx="2166" lry="2798" ulx="2143" uly="2782">4</line>
        <line lrx="2231" lry="3156" ulx="2175" uly="2189">– Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbh www.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="935" type="textblock" ulx="2185" uly="253">
        <line lrx="2217" lry="935" ulx="2185" uly="253">VierarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
