<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3582</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Der Hirschreiter</title>
          <author>Sohnrey, Heinrich</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3582_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2612" lry="3279" type="textblock" ulx="2597" uly="3218">
        <line lrx="2612" lry="3279" ulx="2597" uly="3218">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2502" type="textblock" ulx="2486" uly="2427">
        <line lrx="2517" lry="2497" ulx="2500" uly="2427">En.</line>
        <line lrx="2502" lry="2502" ulx="2486" uly="2442">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1763" type="textblock" ulx="2462" uly="1633">
        <line lrx="2521" lry="1763" ulx="2484" uly="1634">i ReR⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1680" ulx="2474" uly="1633">23</line>
        <line lrx="2469" lry="1667" ulx="2462" uly="1662">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1743" type="textblock" ulx="2481" uly="1667">
        <line lrx="2506" lry="1743" ulx="2481" uly="1667">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2857" type="textblock" ulx="1805" uly="2414">
        <line lrx="1944" lry="2502" ulx="1929" uly="2491">4</line>
        <line lrx="1928" lry="2523" ulx="1913" uly="2477">.</line>
        <line lrx="1872" lry="2717" ulx="1846" uly="2434"> .⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2857" ulx="1830" uly="2414">SM . E</line>
        <line lrx="1851" lry="2831" ulx="1835" uly="2620">W</line>
        <line lrx="1848" lry="2856" ulx="1824" uly="2523">..</line>
        <line lrx="1835" lry="2833" ulx="1805" uly="2537">4. .. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2483" type="textblock" ulx="1818" uly="2470">
        <line lrx="1833" lry="2483" ulx="1818" uly="2470">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1563" type="textblock" ulx="1787" uly="1528">
        <line lrx="1858" lry="1541" ulx="1787" uly="1528">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2924" type="textblock" ulx="1622" uly="2729">
        <line lrx="1696" lry="2833" ulx="1681" uly="2729">K.....</line>
        <line lrx="1690" lry="2814" ulx="1674" uly="2737">1.,.</line>
        <line lrx="1640" lry="2916" ulx="1630" uly="2857">.. .</line>
        <line lrx="1631" lry="2924" ulx="1622" uly="2864">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2531" type="textblock" ulx="1454" uly="2503">
        <line lrx="1639" lry="2531" ulx="1495" uly="2517">—  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2666" type="textblock" ulx="1398" uly="2573">
        <line lrx="1440" lry="2666" ulx="1428" uly="2592">..··</line>
        <line lrx="1423" lry="2660" ulx="1402" uly="2575">S</line>
        <line lrx="1406" lry="2646" ulx="1398" uly="2619">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2337" type="textblock" ulx="1260" uly="2310">
        <line lrx="1292" lry="2337" ulx="1267" uly="2324">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3187" type="textblock" ulx="1064" uly="2292">
        <line lrx="1245" lry="2365" ulx="1228" uly="2333">8</line>
        <line lrx="1231" lry="2391" ulx="1202" uly="2299">l</line>
        <line lrx="1209" lry="2511" ulx="1189" uly="2292">.</line>
        <line lrx="1138" lry="2799" ulx="1113" uly="2677">r</line>
        <line lrx="1137" lry="3187" ulx="1101" uly="2684">D .</line>
        <line lrx="1088" lry="2770" ulx="1070" uly="2730">RKrH’Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2842" type="textblock" ulx="1058" uly="2759">
        <line lrx="1115" lry="2828" ulx="1099" uly="2794">.r</line>
        <line lrx="1100" lry="2842" ulx="1086" uly="2788">.....</line>
        <line lrx="1070" lry="2820" ulx="1058" uly="2759">RNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="3002" type="textblock" ulx="863" uly="2854">
        <line lrx="915" lry="2974" ulx="895" uly="2854">1  ... .</line>
        <line lrx="904" lry="2988" ulx="878" uly="2861">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1505" type="textblock" ulx="831" uly="1335">
        <line lrx="855" lry="1465" ulx="842" uly="1405">. R</line>
        <line lrx="849" lry="1505" ulx="831" uly="1335">”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3582_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3582_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3582_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3582_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="1453" type="textblock" ulx="918" uly="1362">
        <line lrx="1514" lry="1453" ulx="918" uly="1362">Der Hirſchreiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1670" type="textblock" ulx="748" uly="1530">
        <line lrx="1687" lry="1585" ulx="748" uly="1530">Ein deutſches Knaben⸗ und Heldenbuch</line>
        <line lrx="1523" lry="1670" ulx="904" uly="1615">von Heinrich Sohnrey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3582_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3582_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="717" type="textblock" ulx="417" uly="452">
        <line lrx="2036" lry="717" ulx="417" uly="452">Der Hirſchreiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1203" type="textblock" ulx="765" uly="985">
        <line lrx="1455" lry="1069" ulx="987" uly="985">Ein deutſches</line>
        <line lrx="1662" lry="1203" ulx="765" uly="1115">Knaben⸗ und Heldenbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1341" type="textblock" ulx="1176" uly="1312">
        <line lrx="1293" lry="1341" ulx="1176" uly="1312">von—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1563" type="textblock" ulx="888" uly="1440">
        <line lrx="1551" lry="1563" ulx="888" uly="1440">Heinrich Hohnrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1735" type="textblock" ulx="967" uly="1688">
        <line lrx="1454" lry="1735" ulx="967" uly="1688">Mit zahlreichen Bildern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2945" type="textblock" ulx="634" uly="2674">
        <line lrx="1400" lry="2745" ulx="996" uly="2674">Berlin SW 11</line>
        <line lrx="1772" lry="2858" ulx="634" uly="2759">Deutſche Landbuchhandlung G. m. b. H.</line>
        <line lrx="1254" lry="2945" ulx="1144" uly="2897">1916</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3101" type="textblock" ulx="1033" uly="3007">
        <line lrx="1335" lry="3040" ulx="1033" uly="3021">. — .</line>
        <line lrx="1501" lry="3064" ulx="1038" uly="3040"> „ „„ —</line>
        <line lrx="1496" lry="3101" ulx="1106" uly="3046"> X/ 9752</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="3095" type="textblock" ulx="1006" uly="3085">
        <line lrx="1028" lry="3095" ulx="1006" uly="3085">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3582_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3582_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="640" type="textblock" ulx="521" uly="554">
        <line lrx="1936" lry="640" ulx="521" uly="554">Meinen fuͤnf ins Feld gezogenen Soͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2795" type="textblock" ulx="536" uly="2668">
        <line lrx="1956" lry="2726" ulx="536" uly="2668">Heinrich Friedrich (Fidus) † Walter</line>
        <line lrx="1739" lry="2795" ulx="748" uly="2732">Helmut J Albert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3582_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3582_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="1034" type="textblock" ulx="1007" uly="944">
        <line lrx="1402" lry="1034" ulx="1007" uly="944">Geleitbrief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2949" type="textblock" ulx="317" uly="1098">
        <line lrx="2066" lry="1154" ulx="474" uly="1098">Meine lieben Soͤhne! Wenn ich dies Buͤchlein Geſchichten von</line>
        <line lrx="2066" lry="1227" ulx="356" uly="1170">Helmut Frohm, dem Hirſchreiter und Huſaren, in erſter Linie Euch,</line>
        <line lrx="2067" lry="1299" ulx="358" uly="1242">meinen fuͤnf Soͤhnen, widme, die Ihr vom Kriegsanfange an im Felde</line>
        <line lrx="2064" lry="1375" ulx="357" uly="1313">ſtandet, ſo hat das eine ganz natuͤrliche Bewandtnis: Iſt doch der Hirſch⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1444" ulx="356" uly="1386">reiter mit Euch klein geweſen und groß geworden. Als ich ums Jahr 1901.</line>
        <line lrx="2065" lry="1519" ulx="359" uly="1456">die Geſchichte und Geſchichtchen in unſerem Jahresbuͤchlein „Die Land⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1588" ulx="359" uly="1528">jugend“ zu veroͤffentlichen begann, war Heinrich, der aͤlteſte von Euch,</line>
        <line lrx="2065" lry="1659" ulx="358" uly="1601">an die fuͤnfzehn Jahre und Albert, der juͤngſte, kaum vier Jahre alt.</line>
        <line lrx="2067" lry="1731" ulx="357" uly="1673">Seither erſchien in den aufeinanderfolgenden Jahrgaͤngen immer wieder</line>
        <line lrx="2065" lry="1800" ulx="355" uly="1745">ein neues Stuͤck von Helmut dem Hirſchreiter und Helmut dem Huſaren;</line>
        <line lrx="2067" lry="1872" ulx="356" uly="1816">aber Ihr waret immer die erſten, die das neue Heldenſtuͤcklein erfuhren,</line>
        <line lrx="1998" lry="1945" ulx="357" uly="1886">denn ehe es ins Buch kam, wurde es Euch erzaͤhlt oder vorgeleſen.</line>
        <line lrx="2080" lry="2021" ulx="474" uly="1960">Manchmal noch denke ich an Eure gluͤhenden Geſichter und blitzen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2090" ulx="317" uly="2032">den Augen, wenn Ihr hoͤrtet, was der Hirſchreiter wieder vollbracht</line>
        <line lrx="2067" lry="2161" ulx="358" uly="2103">hatte; aber auch an Eure Enttaͤuſchung denke ich, die ſich in Euern</line>
        <line lrx="2067" lry="2232" ulx="359" uly="2175">Geſichtern malte, wenn die Geſchichte immer wieder ſo ſchnell zu Ende</line>
        <line lrx="2065" lry="2305" ulx="357" uly="2247">ging, und wenn einmal in einem neuen Jahrgange gar nichts vom Hirſch⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2377" ulx="358" uly="2319">reiter kam. Ja, dann war es immer ſicher, daß Ihr mit unſerer</line>
        <line lrx="2068" lry="2449" ulx="357" uly="2391">tauſendfachen Leſerſchar auf mich eindranget: „Ach, warum ſteht nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="2518" ulx="358" uly="2462">wieder was vom Hirſchreiter drin?“</line>
        <line lrx="2065" lry="2592" ulx="477" uly="2534">Na, und ſo kam ich dann mitten im Donner und Drang des Welt⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2663" ulx="357" uly="2606">krieges, in dem der nun ſchon alt gewordene Hirſchreiter ja auch wieder</line>
        <line lrx="2067" lry="2736" ulx="358" uly="2677">mitreitet, auf den Gedanken, die ſaͤmtlichen Hirſchreitergeſchichten, wie</line>
        <line lrx="2064" lry="2807" ulx="358" uly="2748">ſie ſeit 1901 ſtuͤckweiſe in der „Landjugend“ erſchienen waren, noch</line>
        <line lrx="2065" lry="2879" ulx="360" uly="2821">einmal durchzuſehen, zu vermehren und zu dieſem Buͤchlein zu ver⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2949" ulx="358" uly="2892">einigen. Ein Knaben⸗ und Heldenbuch ſollte es werden, an dem ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3582_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="385" type="textblock" ulx="1109" uly="345">
        <line lrx="1375" lry="385" ulx="1109" uly="345">— 8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1813" type="textblock" ulx="388" uly="462">
        <line lrx="2104" lry="522" ulx="389" uly="462">gleich Euch und unſeren ehemaligen Landjugendleſern noch viele tauſend</line>
        <line lrx="2102" lry="641" ulx="388" uly="529">gegenwaͤrtige und zukuͤnftige deutſche Knaben begeiſtern und erheben</line>
        <line lrx="584" lry="664" ulx="388" uly="608">moͤchten.</line>
        <line lrx="1817" lry="739" ulx="509" uly="629">So wurde das Buch zugleich ein Gedenken fuͤr Euch.</line>
        <line lrx="2105" lry="809" ulx="509" uly="751">Als der große Krieg ausbrach, der zur Stunde noch die Welt mit</line>
        <line lrx="2105" lry="879" ulx="389" uly="822">ſeinem Grimm und Graus erfuͤllt, ſeid Ihr, meine lieben Jungens,</line>
        <line lrx="2107" lry="951" ulx="391" uly="894">erfuͤllt von dem Mute und Geiſte des Hirſchreiters, ſofort mit hinaus⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1025" ulx="392" uly="966">gezogen in den Kampf fuͤrs teure Vaterland. Von Heinrich, der ſein</line>
        <line lrx="2105" lry="1098" ulx="389" uly="1037">Jahr bei der Schutztruppe in Deutſch⸗Suͤdweſtafrika abdiente, dann</line>
        <line lrx="2105" lry="1166" ulx="389" uly="1110">in den Dienſt des Reichskolonialamtes trat und bei Ausbruch des</line>
        <line lrx="2110" lry="1243" ulx="388" uly="1181">Krieges natuͤrlich zur Fahne eilte, um gegen die Englaͤnder zu kaͤmpfen,</line>
        <line lrx="2103" lry="1312" ulx="388" uly="1253">iſt ſeit nahezu anderthalb Jahren keine Nachricht mehr eingetroffen;</line>
        <line lrx="2103" lry="1382" ulx="391" uly="1325">wird er noch am Leben ſein? Unſer guter Fidus, der zwei Jahre nach</line>
        <line lrx="2104" lry="1453" ulx="389" uly="1397">ihm in die Welt kam, iſt am 8. November 1914 in Frankreich ge⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1526" ulx="390" uly="1468">fallen. Der Krieg hatte ihn grauſam ſchwer getroffen, und der Schmerz</line>
        <line lrx="2106" lry="1597" ulx="391" uly="1539">um ihn wird nicht aufhoͤren; uͤberall wo deutſche Herzen ſchlagen,</line>
        <line lrx="2107" lry="1669" ulx="390" uly="1611">ſoll dies Buͤchlein das Gedaͤchtnis des Unvergeßlichen bewahren helfen.</line>
        <line lrx="2107" lry="1743" ulx="510" uly="1683">Ihr anderen drei ſteht in dem Augenblicke, da ich dies ſchreibe,</line>
        <line lrx="2109" lry="1813" ulx="393" uly="1756">wohl noch unverſehrt auf Frankreichs Boden und kreuzt gewiß gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1885" type="textblock" ulx="391" uly="1826">
        <line lrx="2131" lry="1885" ulx="391" uly="1826">manchmal die Spuren, die einſt der Hirſchreiter geritten iſt, trefft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2309" type="textblock" ulx="390" uly="1899">
        <line lrx="2111" lry="1958" ulx="392" uly="1899">vielleicht mit dem alten wackeren Helden, der trotz ſeiner grauen Haare</line>
        <line lrx="2109" lry="2031" ulx="390" uly="1970">jetzt noch einmal gen Frankreich geritten iſt, da oder dort auf den</line>
        <line lrx="2111" lry="2100" ulx="394" uly="2041">Schlachtfeldern zuſammen; denn die guten Geiſter muͤſſen ſich immer</line>
        <line lrx="2108" lry="2171" ulx="395" uly="2113">einmal begegnen. Moͤgt Ihr dann, wenn von den Tuͤrmen die Sieges⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2276" ulx="395" uly="2181">glocken ſchallen, auch wohlbehalten miteinander heimkehren! Behuͤt</line>
        <line lrx="664" lry="2309" ulx="397" uly="2257">Euch Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2400" type="textblock" ulx="639" uly="2341">
        <line lrx="977" lry="2400" ulx="639" uly="2341">Berlin⸗Steglitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2546" type="textblock" ulx="397" uly="2411">
        <line lrx="1963" lry="2470" ulx="397" uly="2411">am 500 jaͤhrigen Hohenzollerntage Euer Vater.</line>
        <line lrx="1485" lry="2546" ulx="761" uly="2464">1915.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3582_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="1003" type="textblock" ulx="1094" uly="941">
        <line lrx="1278" lry="1003" ulx="1094" uly="941">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1252" type="textblock" ulx="329" uly="1112">
        <line lrx="662" lry="1174" ulx="329" uly="1112">Geleitbrief.</line>
        <line lrx="662" lry="1252" ulx="330" uly="1196">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1936" type="textblock" ulx="336" uly="1280">
        <line lrx="521" lry="1326" ulx="336" uly="1280">1. Teil.</line>
        <line lrx="1564" lry="1406" ulx="553" uly="1355">Wie Helmut Frohm nach Wiesheim kam (Bild)</line>
        <line lrx="1748" lry="1473" ulx="523" uly="1419">Wie Helmut Frohm von der Mutter Abſchied nahm (Bild)</line>
        <line lrx="1623" lry="1538" ulx="522" uly="1486">Wie Helmut ſich bei der Fohlenherde einlebte (Bild).</line>
        <line lrx="1391" lry="1602" ulx="523" uly="1554">Wie Helmut der Hirſchreiter wurde (Bild)</line>
        <line lrx="1208" lry="1667" ulx="526" uly="1619">Der Abendbeſuch bei der Mutter</line>
        <line lrx="1251" lry="1734" ulx="526" uly="1683">„Das blinde Schimmelfuͤllen (Bild)</line>
        <line lrx="911" lry="1799" ulx="525" uly="1754">Es kommt Beſuch</line>
        <line lrx="1690" lry="1866" ulx="526" uly="1774">. Es kommt abermals Beſuch, aber n was  fuͤr einer? (Bild)</line>
        <line lrx="1685" lry="1936" ulx="527" uly="1880">„Helmut bildet ſich und kommt zu den Huſaren (Bild) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2962" type="textblock" ulx="336" uly="1984">
        <line lrx="529" lry="2028" ulx="336" uly="1984">2. Teil.</line>
        <line lrx="1093" lry="2110" ulx="485" uly="2063">10. Abſchied von der Heimat .</line>
        <line lrx="1094" lry="2176" ulx="486" uly="2126">11. Die erſten Schuͤſſe fallen .</line>
        <line lrx="1394" lry="2242" ulx="489" uly="2154">12. Helmut ſchreibt an ſeine Mutter Bild) .</line>
        <line lrx="1571" lry="2306" ulx="488" uly="2257">13. Ein Brief von Schulroͤschen (Bild) .</line>
        <line lrx="1871" lry="2372" ulx="486" uly="2284">14. Wie Helmut ſeinen Oberſt aus der Schlacht heraushaut (Bild) .</line>
        <line lrx="1572" lry="2438" ulx="487" uly="2388">15. Wie Helmut freiwillig eine Attacke mitreitet (Bild)</line>
        <line lrx="1572" lry="2503" ulx="487" uly="2456">16. Wo Helmut geblieben war (Bild)  .</line>
        <line lrx="1632" lry="2570" ulx="488" uly="2484">17. Die Geſchichte vom Katzenkarl und den Franktireurs.</line>
        <line lrx="1218" lry="2633" ulx="489" uly="2586">18. Ein Brief an Kantors Roͤschen.</line>
        <line lrx="1397" lry="2700" ulx="488" uly="2653">19. Der Percheronhengſt (Bild) .</line>
        <line lrx="1934" lry="2766" ulx="487" uly="2678">20. Was Helmut ſeinem Bruder Wilhelm vom i Schwarzauge und den</line>
        <line lrx="1397" lry="2832" ulx="627" uly="2785">Beutepferden ſchrieb. . .</line>
        <line lrx="1356" lry="2900" ulx="488" uly="2848">21. Noch ein Brief an Kantors Roͤschen .</line>
        <line lrx="1153" lry="2962" ulx="487" uly="2916">22. Bei der armen Witwe (Bild)</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1921" type="textblock" ulx="504" uly="1891">
        <line lrx="521" lry="1921" ulx="504" uly="1891">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1095" type="textblock" ulx="1948" uly="1065">
        <line lrx="2040" lry="1095" ulx="1948" uly="1065">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1912" type="textblock" ulx="2000" uly="1356">
        <line lrx="2040" lry="1387" ulx="2004" uly="1356">15</line>
        <line lrx="2042" lry="1453" ulx="2005" uly="1423">19</line>
        <line lrx="2040" lry="1519" ulx="2000" uly="1487">23</line>
        <line lrx="2044" lry="1585" ulx="2002" uly="1554">30</line>
        <line lrx="2040" lry="1650" ulx="2000" uly="1620">41</line>
        <line lrx="2045" lry="1716" ulx="2001" uly="1686">48</line>
        <line lrx="2043" lry="1782" ulx="2003" uly="1750">52</line>
        <line lrx="2046" lry="1847" ulx="2003" uly="1817">60</line>
        <line lrx="2047" lry="1912" ulx="2005" uly="1881">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2685" type="textblock" ulx="1988" uly="2063">
        <line lrx="2047" lry="2093" ulx="2007" uly="2063">79</line>
        <line lrx="2047" lry="2159" ulx="2006" uly="2129">8⁵</line>
        <line lrx="2047" lry="2226" ulx="2007" uly="2193">92</line>
        <line lrx="2048" lry="2291" ulx="2007" uly="2260">95</line>
        <line lrx="2049" lry="2357" ulx="2008" uly="2326">99</line>
        <line lrx="2050" lry="2422" ulx="1988" uly="2392">108</line>
        <line lrx="2050" lry="2488" ulx="1989" uly="2458">118</line>
        <line lrx="2050" lry="2555" ulx="1989" uly="2523">125</line>
        <line lrx="2051" lry="2620" ulx="1990" uly="2588">132</line>
        <line lrx="2050" lry="2685" ulx="1990" uly="2654">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2948" type="textblock" ulx="1992" uly="2786">
        <line lrx="2049" lry="2816" ulx="1992" uly="2786">141</line>
        <line lrx="2056" lry="2882" ulx="1992" uly="2852">144</line>
        <line lrx="2052" lry="2948" ulx="1992" uly="2918">147</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3582_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="723" type="textblock" ulx="567" uly="560">
        <line lrx="622" lry="594" ulx="568" uly="560">23.</line>
        <line lrx="621" lry="660" ulx="567" uly="626">24.</line>
        <line lrx="623" lry="723" ulx="568" uly="691">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1118" type="textblock" ulx="565" uly="823">
        <line lrx="621" lry="855" ulx="567" uly="823">26.</line>
        <line lrx="620" lry="922" ulx="566" uly="889">27.</line>
        <line lrx="619" lry="987" ulx="566" uly="955">28.</line>
        <line lrx="618" lry="1054" ulx="565" uly="1021">29.</line>
        <line lrx="618" lry="1118" ulx="567" uly="1087">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="434" type="textblock" ulx="1133" uly="395">
        <line lrx="1426" lry="434" ulx="1133" uly="395">— 10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="604" type="textblock" ulx="650" uly="517">
        <line lrx="2134" lry="547" ulx="2042" uly="517">Seite</line>
        <line lrx="2132" lry="604" ulx="650" uly="554">Der merkwuͤrdige Leichenzug (Bild) . . . . . . . 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="740" type="textblock" ulx="651" uly="584">
        <line lrx="2134" lry="678" ulx="651" uly="584">Ein franzoͤſiſches Maͤdchen beſchuͤtzt Helmut vor den Franktireurs (Bild) 154</line>
        <line lrx="2015" lry="740" ulx="651" uly="688">Wie Helmut einem franzoͤſiſchen Offizier hilft und zu einem Pudel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1066" type="textblock" ulx="646" uly="755">
        <line lrx="2129" lry="799" ulx="710" uly="755">kommt (Bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . 163</line>
        <line lrx="2132" lry="868" ulx="652" uly="820">Ein Fechterſprung (Bild) . . . . . . . . . . . . . . . 168</line>
        <line lrx="2130" lry="932" ulx="648" uly="886">Weihnachtsabend (Bild) . . . . . . . . . . . . . . . 173</line>
        <line lrx="2132" lry="1001" ulx="648" uly="952">Auf ſeiner letzten Streifwache (Bild) . . . . . . . . . . . 180</line>
        <line lrx="2129" lry="1066" ulx="646" uly="1017">Die Denkmalsweihe in Wiesheim (Bild) . . . . . 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1202" type="textblock" ulx="647" uly="1046">
        <line lrx="2011" lry="1138" ulx="647" uly="1046">Was die franzoͤſiſche Graͤfin an den Deutſchen Kaiſer ſchrieb, und wie</line>
        <line lrx="2127" lry="1202" ulx="705" uly="1150">Helmut Huſarenleutnant wurde (Bild) . . . . . . . . . 202</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3582_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="1631" type="textblock" ulx="723" uly="1409">
        <line lrx="1310" lry="1468" ulx="1009" uly="1409">Erſter Teil.</line>
        <line lrx="1600" lry="1631" ulx="723" uly="1539">Helmut der Hirſchreiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2372" type="textblock" ulx="1160" uly="1730">
        <line lrx="1935" lry="1782" ulx="1160" uly="1730">Mit den Blumen, Buͤſchen, Baͤumen</line>
        <line lrx="1923" lry="1849" ulx="1163" uly="1796">Wachſen, warten, wachen, traͤumen;</line>
        <line lrx="1891" lry="1912" ulx="1160" uly="1864">Mit den Amſeln, Ammern, Finken</line>
        <line lrx="1863" lry="1980" ulx="1162" uly="1926">Aus dem Wieſenbaͤchlein trinken.</line>
        <line lrx="1975" lry="2044" ulx="1162" uly="1996">Und bei Hirſch und Haſ' und Pferden</line>
        <line lrx="1861" lry="2111" ulx="1160" uly="2059">Tummeln ſich auf gruͤner Erden,</line>
        <line lrx="1808" lry="2176" ulx="1164" uly="2126">Bis die Stunde iſt gekommen,</line>
        <line lrx="1836" lry="2241" ulx="1161" uly="2191">Da die Berge rings erglommen</line>
        <line lrx="1788" lry="2307" ulx="1161" uly="2256">Und des Gluͤckes volle Schale</line>
        <line lrx="1874" lry="2372" ulx="1164" uly="2322">Boten tragen nach dem Tale. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3582_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2385" lry="2801" type="textblock" ulx="2368" uly="2131">
        <line lrx="2385" lry="2801" ulx="2368" uly="2131"> f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3582_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="871" type="textblock" ulx="293" uly="551">
        <line lrx="1022" lry="586" ulx="344" uly="551">4 — Z ‚2</line>
        <line lrx="1361" lry="604" ulx="693" uly="569">N 4 — — -–</line>
        <line lrx="1669" lry="652" ulx="305" uly="598">S: Sen n . ⸗ 3</line>
        <line lrx="1916" lry="709" ulx="689" uly="644">N ☛☚ WE E.</line>
        <line lrx="1921" lry="754" ulx="309" uly="687">= ☚ M e e 5 G.</line>
        <line lrx="1965" lry="744" ulx="368" uly="718">.* E</line>
        <line lrx="1989" lry="782" ulx="298" uly="731">W KX W 4 AN  E</line>
        <line lrx="2021" lry="871" ulx="293" uly="778">V. P S NEE ae E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2945" type="textblock" ulx="312" uly="1071">
        <line lrx="2022" lry="1225" ulx="312" uly="1071">) viichen ſanfthingelagerten Waldhuͤgeln, Auslaͤufern des norddeutſchen</line>
        <line lrx="2023" lry="1226" ulx="433" uly="1156">Berglandes, kommt zwiſchen breiten Wieſenſaͤumen ein Baͤchlein</line>
        <line lrx="2023" lry="1298" ulx="316" uly="1228">herabgeſprungen, — ſo geſprungen, daß es in der Leute Mund auch der</line>
        <line lrx="2022" lry="1372" ulx="315" uly="1299">„Holthuͤpper“ (Holzhuͤpfer) heißt. Weidenbaͤume, Erlen und Pulver⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1440" ulx="316" uly="1372">kirſchen und allerlei Gewaͤchſe, die die Voͤgel pflanzten, ſtehen an den</line>
        <line lrx="2025" lry="1513" ulx="315" uly="1442">Ufern, gleichſam als ſtete ſtille Wacht, daß der Holzhuͤpfer nicht allzu</line>
        <line lrx="2025" lry="1584" ulx="317" uly="1514">uͤbermuͤtig huͤpfen moͤchte. Aber die Weiden ſind voll tiefer Runzeln</line>
        <line lrx="2024" lry="1654" ulx="319" uly="1588">und haben faſt gar kein Inwendiges mehr, die Erlen ſind eben auch</line>
        <line lrx="2027" lry="1726" ulx="318" uly="1657">ſchon alt und muͤde, und der Holzhuͤpfer iſt jung und uͤbermuͤtig wie</line>
        <line lrx="2027" lry="1803" ulx="318" uly="1728">vor tauſend oder vielend tauſend Jahren ſchon, denn obgleich er ſo alt</line>
        <line lrx="2027" lry="1866" ulx="317" uly="1800">iſt wie dieſe Welt um ihn, konnte er doch nie alt werden wie der</line>
        <line lrx="2026" lry="1941" ulx="318" uly="1870">Wald auf den Bergen ringsum, wie Gras und Blumen im Wieſen⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2015" ulx="320" uly="1941">grunde, oder wie Dorf, Schloß und Hof, Menſch und Vieh. Er iſt</line>
        <line lrx="1665" lry="2086" ulx="321" uly="2017">die ewige Jugend, der Waldſpringer, der „Holthuͤpper“.</line>
        <line lrx="2027" lry="2149" ulx="438" uly="2084">Und wie er nie alt wird, ſo wird er auch nie recht geſcheit.</line>
        <line lrx="2030" lry="2218" ulx="321" uly="2159">Wenn die alten Weiden und Erlen einmal wieder ſchlafen und von</line>
        <line lrx="2028" lry="2300" ulx="320" uly="2224">juͤngern Zeiten traͤumen, geſchieht es nicht ſelten, daß er unverſehens</line>
        <line lrx="2031" lry="2372" ulx="322" uly="2298">zwiſchen ihnen hindurchhuͤpft und mitten unter die vielen jungen Roͤßlein</line>
        <line lrx="2031" lry="2443" ulx="322" uly="2371">ſpringt, die zwiſchen den ſtattlichen Hecken unter vereinzelt ſtehenden</line>
        <line lrx="2030" lry="2514" ulx="325" uly="2438">breitaͤſtigen Linden, Eichen und Eſchen jahraus jahrein ihre Luſt und</line>
        <line lrx="634" lry="2582" ulx="322" uly="2529">Weide haben.</line>
        <line lrx="2030" lry="2653" ulx="441" uly="2571">In fruͤheren Jahren vergaß er ſich in ſeinem jugendlichen uͤber⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2725" ulx="324" uly="2658">mute oft ſo weit, daß er ganz aus ſeinem Bette herausſprang und</line>
        <line lrx="2032" lry="2797" ulx="326" uly="2727">mitten uͤber den ſtolzen alten Ritterhof drunten an der Waldecke lief,</line>
        <line lrx="2033" lry="2870" ulx="324" uly="2802">ja ſelbſt dem vielfenſtrigen ſtolzen Schloſſe, deſſen viereckiger alter</line>
        <line lrx="2034" lry="2945" ulx="327" uly="2872">grauer Wartturm ihn doch haͤtte in Reſpekt halten ſollen, ungeladen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3582_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="350" type="textblock" ulx="1150" uly="310">
        <line lrx="1440" lry="350" ulx="1150" uly="310">— 14 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2634" type="textblock" ulx="416" uly="420">
        <line lrx="2145" lry="489" ulx="433" uly="420">ſeine Beſuche abſtattete. Da wurde er denn beim Kragen genommen</line>
        <line lrx="2145" lry="559" ulx="433" uly="492">und gehoͤrig kleinglaͤubig gemacht: man grub fuͤr ſeinen unteren Lauf</line>
        <line lrx="2144" lry="638" ulx="433" uly="564">ein tiefes Bett, mauerte es mit Baſaltſteinen aus, die die nahen Berge</line>
        <line lrx="2146" lry="701" ulx="432" uly="637">dazu reichlich lieferten und ſagte mit einer ebenſo freundlichen wie</line>
        <line lrx="2146" lry="774" ulx="432" uly="709">energiſchen Handbewegung: „So, mein lieber Holzhuͤpfer, da wirſt du</line>
        <line lrx="1358" lry="836" ulx="429" uly="780">nun drinbleiben und Anſtand lernen!“</line>
        <line lrx="2142" lry="918" ulx="550" uly="853">So mußte er denn ſeine Ausgelaſſenheit buͤßen. Na ja, er ſchickte</line>
        <line lrx="2140" lry="989" ulx="428" uly="923">ſich ſchließlich auch ganz vernuͤnftig darein, als er naͤmlich ſah, wie hoch</line>
        <line lrx="2143" lry="1063" ulx="427" uly="995">und ſtark die Mauern waren, wurde nun ſogar ganz verſtaͤndig wie</line>
        <line lrx="2139" lry="1134" ulx="428" uly="1067">ein Alter hinterm Ofen und dachte, mit einem Anfluge von Alters⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1205" ulx="428" uly="1138">weisheit: Aller Jugenduͤbermut muß eben auch einmal ein Ende haben,</line>
        <line lrx="2142" lry="1280" ulx="428" uly="1211">oder wenigſtens eine Grenze, ſoll nicht aus dem luſtigen Buben zuletzt</line>
        <line lrx="1100" lry="1336" ulx="424" uly="1283">noch ein alter Narr werden.</line>
        <line lrx="2138" lry="1422" ulx="543" uly="1354">Das praͤchtige Rittergut Wiesheim, urſpruͤnglich „Wieſcheneck“ ge⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1491" ulx="426" uly="1425">heißen, iſt ein Erbteil der uralten Familie von Achten, die ſchon im</line>
        <line lrx="2138" lry="1560" ulx="429" uly="1497">14. Jahrhundert in dieſer Gegend ſaß; und der Herr Oberſt von</line>
        <line lrx="2137" lry="1634" ulx="423" uly="1568">Achten, der allerdings als alter Junggeſelle gar keine Familie hatte,</line>
        <line lrx="2137" lry="1707" ulx="424" uly="1640">weilte in ſeiner Urlaubszeit nirgends auf Gottes Erdboden ſo gern wie</line>
        <line lrx="2137" lry="1780" ulx="421" uly="1711">zu Wiesheim, obgleich ihm noch mehrere andere praͤchtige Ritterguͤter</line>
        <line lrx="2133" lry="1842" ulx="421" uly="1782">gehoͤrten. Da hing er den Saͤbel und den bunten Rock an die Wand</line>
        <line lrx="2135" lry="1923" ulx="422" uly="1856">und lebte als Jaͤger und ſchlichter Landmann, deſſen Hauptfreude eine</line>
        <line lrx="2133" lry="1995" ulx="421" uly="1927">herrliche Fuͤllenherde war. Als Oberſt dachte er naͤmlich, die Haupt⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2063" ulx="420" uly="1997">ſache in der Welt waͤren gute Soldaten und gute Pferde, und wie er</line>
        <line lrx="2132" lry="2135" ulx="418" uly="2069">in dieſem Gedanken die ſchoͤnſten und kraͤftigſten Burſchen des Landes</line>
        <line lrx="2134" lry="2207" ulx="418" uly="2139">fuͤr ſeine Kaſerne zu bekommen ſuchte, ſo ließ er ſich's nicht minder</line>
        <line lrx="2132" lry="2278" ulx="419" uly="2213">angelegen ſein, die ſchoͤnſten Fuͤllen des Landes fuͤr ſeine Wiesheimer</line>
        <line lrx="2131" lry="2351" ulx="418" uly="2284">Remontezuchtanſtalt zu gewinnen. Wegen ſeiner großartigen Fuͤllen⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2425" ulx="417" uly="2357">zucht war Wiesheim weit und breit bekannt und angeſehen, ſo daß</line>
        <line lrx="2130" lry="2494" ulx="417" uly="2426">ſelbſt Koͤnig Wilhelm und Kronprinz Friedrich und Bismarck, Moltke</line>
        <line lrx="2131" lry="2566" ulx="417" uly="2500">und Roon, wenn ſie gelegentlich in die Naͤhe kamen, nicht verfehlten,</line>
        <line lrx="1525" lry="2634" ulx="416" uly="2569">einen Abſtecher nach Wiesheim zu machen. ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3582_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="814" type="textblock" ulx="577" uly="750">
        <line lrx="1777" lry="814" ulx="577" uly="750">1. Wie Helmut Frohm nach Wiesheim kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2860" type="textblock" ulx="313" uly="869">
        <line lrx="2027" lry="927" ulx="439" uly="869">An einem Sonntagmorgen im Winter 1864 war es. In den</line>
        <line lrx="2027" lry="999" ulx="320" uly="941">Bergen um Wiesheim lag tiefer Schnee, aus dem die Waͤlder mit</line>
        <line lrx="2027" lry="1072" ulx="321" uly="1011">dunklen Staͤmmen und grauen Kronen hervorſtanden; der uͤbermuͤtige</line>
        <line lrx="2025" lry="1143" ulx="319" uly="1082">Holzhuͤpfer war bis auf den Grund feſtgefroren und ganz ſtill ge⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1214" ulx="320" uly="1155">worden. Das war aber nicht gar ſo ſchlimm, wenigſtens nicht fuͤr den</line>
        <line lrx="2024" lry="1284" ulx="318" uly="1226">Holzhuͤpfer, der das ſeit Tauſenden von Jahren nicht anders kannte und</line>
        <line lrx="1911" lry="1356" ulx="320" uly="1299">wußte, daß es kein Schlimmes gibt, das ohne Ende und Ziel iſt.</line>
        <line lrx="2024" lry="1429" ulx="438" uly="1370">Schlimmer ſchon war es fuͤr die kleinen Leute, die Tageloͤhner⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1500" ulx="318" uly="1442">familien, bei denen die Armut gar kein Ende und Ziel zu haben ſchien. Auf</line>
        <line lrx="2025" lry="1574" ulx="319" uly="1514">dem Wiesheimer Schloßplatze ſtanden an dieſem Sonntagmorgen ſo zwei</line>
        <line lrx="2024" lry="1645" ulx="318" uly="1585">arme Menſchenkinder, eine ſchmaͤchtige Frau und ein bleicher Knabe,</line>
        <line lrx="2025" lry="1712" ulx="319" uly="1658">den ſie an der Hand hielt. Offenbar Mutter und Sohn. Die Mutter</line>
        <line lrx="2022" lry="1787" ulx="317" uly="1729">mit einer ſchwarzen, unter dem Kinn gebundenen Nebelkappe und einem</line>
        <line lrx="2022" lry="1857" ulx="318" uly="1799">dunkelgebluͤmten Kattunmantel; der Knabe in blauer Leinenjacke und</line>
        <line lrx="2021" lry="1930" ulx="316" uly="1872">rauher Beiderwandhoſe; die Fuͤße in derben, mehrfach gerieſterten Leder⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2005" ulx="316" uly="1944">ſchuhen, der flachshaarige Kopf ganz bloß, denn die Kappe hatte er</line>
        <line lrx="2022" lry="2073" ulx="316" uly="2015">vor Angſt ſchon abgenommen. Sie zitterten, wahrſcheinlich aber mehr</line>
        <line lrx="2022" lry="2144" ulx="316" uly="2087">vor Angſt als vor Kaͤlte, denn ſie waren noch nie in einem Schloſſe</line>
        <line lrx="2020" lry="2217" ulx="317" uly="2157">geweſen, hatten auch noch nie mit vornehmen Leuten geſprochen und</line>
        <line lrx="2056" lry="2288" ulx="316" uly="2228">ſollten nun ein Anliegen vor den Schloßherrn bringen, der gar ein</line>
        <line lrx="1352" lry="2360" ulx="314" uly="2300">Oberſt war und mit dem Koͤnige verkehrte.</line>
        <line lrx="2019" lry="2436" ulx="435" uly="2373">Als ſie im zagen Gefuͤhl der Verlaſſenheit ſo ſtill daſtanden,</line>
        <line lrx="2018" lry="2503" ulx="315" uly="2444">ſprang ploͤtzlich ein Hirſch durch das große Hoftor herein und ſah</line>
        <line lrx="1734" lry="2572" ulx="316" uly="2516">ebenſo verwundert die beiden an, wie dieſe ihn beſtaunten.</line>
        <line lrx="2019" lry="2646" ulx="435" uly="2586">Ehe der Junge noch ſeinem großen Verwundern uͤber die maͤrchen⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2717" ulx="316" uly="2658">hafte Erſcheinung Ausdruck geben konnte, ſchritt ein ſtattlicher Mann</line>
        <line lrx="2018" lry="2788" ulx="313" uly="2731">in dickem Pelzmantel durch dasſelbe Tor, ſtreichelte den Hirſch und</line>
        <line lrx="2019" lry="2860" ulx="314" uly="2802">ſprach mit ihm, als ob er ein Menſch waͤre. Der Mann hatte einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3582_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="327" type="textblock" ulx="1132" uly="287">
        <line lrx="1427" lry="327" ulx="1132" uly="287">— 16 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="677" type="textblock" ulx="424" uly="400">
        <line lrx="2138" lry="463" ulx="427" uly="400">grauen Bart, der am Kinn ganz ſo ausraſiert war wie Koͤnig</line>
        <line lrx="2137" lry="533" ulx="424" uly="473">Wilhelm, deſſen Bild in der Schule zu Diekenſen an der Wand hing.</line>
        <line lrx="2137" lry="604" ulx="544" uly="543">Die Mutter dachte, der will gewiß auch zu dem Herrn Oberſt, und</line>
        <line lrx="2138" lry="677" ulx="430" uly="616">da er ſie freundlich gruͤßte und ſtehen blieb, faßte ſie ſich ein Herz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="916" type="textblock" ulx="1145" uly="906">
        <line lrx="1147" lry="916" ulx="1145" uly="906">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="951" type="textblock" ulx="1186" uly="885">
        <line lrx="1203" lry="951" ulx="1186" uly="885">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1228" type="textblock" ulx="900" uly="974">
        <line lrx="1298" lry="1228" ulx="900" uly="974">4 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1251" type="textblock" ulx="879" uly="1195">
        <line lrx="1067" lry="1212" ulx="1002" uly="1195">tern</line>
        <line lrx="1058" lry="1221" ulx="879" uly="1206">— — enn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1236" ulx="892" uly="1221">1— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2895" type="textblock" ulx="434" uly="2619">
        <line lrx="2144" lry="2683" ulx="435" uly="2619">ſagte: „Ach, mein Herr, ich haͤtte ein Anliegen an den Herrn Oberſt und</line>
        <line lrx="2144" lry="2751" ulx="435" uly="2692">fuͤrchte mich doch, ins Schloß zu gehen, weil ich ſo gering bin!</line>
        <line lrx="2144" lry="2823" ulx="434" uly="2763">Koͤnnten Sie wohl ein gutes Wort fuͤr mich einlegen, daß er mich</line>
        <line lrx="941" lry="2895" ulx="436" uly="2837">hereinkommen laͤßt?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2993" type="textblock" ulx="2367" uly="2688">
        <line lrx="2383" lry="2730" ulx="2379" uly="2716">R</line>
        <line lrx="2390" lry="2993" ulx="2367" uly="2968">ê</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3582_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="12" lry="629" ulx="0" uly="415">=ã =— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="939" type="textblock" ulx="341" uly="448">
        <line lrx="2049" lry="505" ulx="458" uly="448">Der fremde Herr laͤchelte fein, ſtrich ſich uͤber die eine Barthaͤlfte und er⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="580" ulx="342" uly="521">widerte: „Kommen Sie nur gleich mit mir, liebe Frau!“ Den Jungen ſah</line>
        <line lrx="2049" lry="666" ulx="341" uly="592">er erſt von der Seite, dann von vorn an. „Der Kleine iſt wohl Ihr Sohn?“</line>
        <line lrx="2050" lry="726" ulx="461" uly="648">„Ja, Herr!“ antwortete ſie und zupfte den Jungen am AÄrmel,</line>
        <line lrx="916" lry="792" ulx="342" uly="736">daß er mehr Mut faſſe.</line>
        <line lrx="2046" lry="866" ulx="462" uly="807">Eine Tuͤr ging auf, betreßte Diener eilten herbei, und Mutter und</line>
        <line lrx="2048" lry="939" ulx="341" uly="879">Sohn deuchten ſich ploͤtzlich wie in den Himmel verſetzt, ſo prachtvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1009" type="textblock" ulx="331" uly="950">
        <line lrx="2048" lry="1009" ulx="331" uly="950">waren die Gaͤnge, die ſie durchſchriten. Rings an den Waͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3001" type="textblock" ulx="328" uly="1022">
        <line lrx="2047" lry="1081" ulx="345" uly="1022">ſtiegen maͤchtige fremdlaͤndiſche Blattpflanzen auf, unter der hohen</line>
        <line lrx="2047" lry="1153" ulx="337" uly="1094">Decke funkelten goldene Kronleuchter, und an den Waͤnden hingen</line>
        <line lrx="2047" lry="1224" ulx="339" uly="1166">herrliche Bilder. Wohlige Waͤrme und lieblicher Duft erfuͤllten die</line>
        <line lrx="2046" lry="1295" ulx="339" uly="1238">Raͤume, ſo daß man des Winters ganz vergeſſen konnte. Ein Zimmer</line>
        <line lrx="2044" lry="1366" ulx="338" uly="1309">tat ſich auf, das war noch hundertmal ſchoͤner. Alles funkelte und</line>
        <line lrx="1299" lry="1441" ulx="342" uly="1382">blitzte darin wie eitel Silber und Gold.</line>
        <line lrx="2045" lry="1511" ulx="456" uly="1453">Schier geblendet blieben Mutter und Sohn vor der Schwelle</line>
        <line lrx="2043" lry="1582" ulx="335" uly="1525">ſtehen. Der vornehme Herr aber, der ſie bis dahin geleitet hatte, hieß</line>
        <line lrx="2044" lry="1652" ulx="336" uly="1595">ſie mit demſelben feinen Laͤcheln, das er vom erſten Augenblicke der</line>
        <line lrx="2044" lry="1725" ulx="336" uly="1667">Begegnung an gezeigt hatte, ohne Scheu hineintreten; dann ſagte er,</line>
        <line lrx="1390" lry="1793" ulx="337" uly="1739">der Oberſt wiſſe ſchon von ihrem Kommen.</line>
        <line lrx="2042" lry="1868" ulx="455" uly="1808">„Er weiß es ſchon?“ fragte die Mutter beklommen und preßte</line>
        <line lrx="1327" lry="1938" ulx="335" uly="1882">die Hand auf ihr heftig klopfendes Herz.</line>
        <line lrx="2042" lry="2011" ulx="454" uly="1953">„Ja, er weiß es ſchon!“ lachte nun der Herr, „denn — erſchreckt</line>
        <line lrx="1583" lry="2081" ulx="333" uly="2024">nur nicht, liebe Frau — ich ſelbſt bin der Oberſt!“</line>
        <line lrx="2041" lry="2156" ulx="452" uly="2053">Die Mutter ſtieß einen leiſen Schrei aus, und der Knabe druckte</line>
        <line lrx="2040" lry="2223" ulx="332" uly="2166">ſich in ſeiner Schuͤchternheit tief in die Falten ihres Mantels. Vor der</line>
        <line lrx="2041" lry="2295" ulx="336" uly="2237">herzlichen Freundlichkeit des Mannes mußte aber bald alle Befangenheit</line>
        <line lrx="2038" lry="2376" ulx="334" uly="2309">weichen; nur getrauten ſie ſich nicht auf die wunderſchoͤnen Tepgiche des</line>
        <line lrx="2038" lry="2438" ulx="328" uly="2379">Zimmers zu treten, der Oberſt mußte ihnen erſt ordentlich Muͤt machen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2515" ulx="450" uly="2433">Auf ſeine Ermutigung, nur ganz friſch von der Leber weg zu</line>
        <line lrx="2038" lry="2582" ulx="329" uly="2524">ſprechen, trug die Frau denn auch ihr Anliegen beherzt vor: Sie kaͤme</line>
        <line lrx="2038" lry="2653" ulx="329" uly="2595">aus dem zwei Stunden entfernten, jenſeits der Bergwaͤlder gelegenen</line>
        <line lrx="2037" lry="2724" ulx="329" uly="2667">Dorfe Diekenſen und muͤſſe es nur gleich ſagen: Die Not triebe ſie</line>
        <line lrx="2037" lry="2796" ulx="331" uly="2737">her. Ihr Mann waͤre vor kurzem beim Holzhauen im Walde zu Tode</line>
        <line lrx="2034" lry="2867" ulx="328" uly="2811">gekommen — hier brach die Frau in leiſes Schluchzen aus — und</line>
        <line lrx="2036" lry="2940" ulx="332" uly="2882">haͤtte ſie mit ſechs unmuͤndigen Kindern allein gelaſſen. So naͤhme</line>
        <line lrx="1817" lry="3001" ulx="401" uly="2965">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="3041" type="textblock" ulx="803" uly="3027">
        <line lrx="816" lry="3041" ulx="803" uly="3027">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3582_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="368" type="textblock" ulx="1104" uly="329">
        <line lrx="1400" lry="368" ulx="1104" uly="329">— 18 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2942" type="textblock" ulx="395" uly="444">
        <line lrx="2107" lry="503" ulx="395" uly="444">ſie ſich die Freiheit, wie hart es ihr auch fiele, anzufragen, ob ihr aͤlteſter</line>
        <line lrx="2107" lry="573" ulx="397" uly="517">Sohn auf dem Gute vielleicht als Fuͤllenjunge angenommen werden</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="398" uly="587">koͤnne, damit ſie doch einen Eſſer weniger haͤtte.</line>
        <line lrx="2102" lry="717" ulx="514" uly="658">Da ſich der Knabe bei dieſen Worten ganz hinter die Mutter ver⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="791" ulx="397" uly="732">kroch, zog Herr von Achten ihn mit einem freundlichen Scherzwort an</line>
        <line lrx="2106" lry="862" ulx="398" uly="803">ſich und ſah ihm eine Weile unverwandt ins Auge. „Einen geweckten,</line>
        <line lrx="2106" lry="933" ulx="400" uly="875">braven Knaben koͤnnte ich allerdings gerade in dieſem Augenblicke gut</line>
        <line lrx="2109" lry="1006" ulx="398" uly="945">gebrauchen; ich fuͤrchte nur, er iſt noch zu klein, um eine unbaͤndige</line>
        <line lrx="1635" lry="1076" ulx="397" uly="1019">Fuͤllenherde zu meiſtern und in Schach zu halten.“</line>
        <line lrx="2102" lry="1148" ulx="517" uly="1089">Auf eine lebhafte Bewegung des Jungen, der ſich doch ganz ſo</line>
        <line lrx="2104" lry="1219" ulx="398" uly="1160">klein nicht fuͤhlte, ſah Herr von Achten ihn noch einmal pruͤfend an</line>
        <line lrx="1390" lry="1292" ulx="399" uly="1234">und fragte laͤchelnd, wie alt er ſchon ſei.</line>
        <line lrx="2107" lry="1361" ulx="516" uly="1306">Der Knabe ſah erſt auf die Mutter, und da ſie ihm ermunternd</line>
        <line lrx="1806" lry="1436" ulx="398" uly="1377">zunickte, gab er ſich einen Ruck und antwortete: „Teine!“</line>
        <line lrx="2105" lry="1508" ulx="517" uly="1449">In der Meinung, daß der vornehme Herr Plattdeutſch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1579" ulx="400" uly="1521">ſtaͤnde, verdolmetſchte ſie: „Er iſt zehn Jahre alt geworden.“</line>
        <line lrx="2109" lry="1649" ulx="520" uly="1590">Aber der Oberſt machte eine Bewegung, aͤhnlich wie die war, die</line>
        <line lrx="2112" lry="1722" ulx="401" uly="1664">der Junge vorhin gemacht hatte, und fragte zur Verwunderung der</line>
        <line lrx="1750" lry="1795" ulx="400" uly="1736">Frau auf plattdeutſch: „Wo heßte denn, mien Junge?“</line>
        <line lrx="854" lry="1864" ulx="520" uly="1809">Wie er hieße?</line>
        <line lrx="1942" lry="1938" ulx="521" uly="1880">„Helmut Frohm!“ gab er ſchon ganz beherzt zur Antwort.</line>
        <line lrx="2113" lry="2008" ulx="520" uly="1950">Noch vieles andere fragte und ſagte der Schloßherr im derben</line>
        <line lrx="2108" lry="2081" ulx="404" uly="2021">ortsgaͤngigen Platt, an dem er ein wahres Vergnuͤgen zu haben ſchien.</line>
        <line lrx="2107" lry="2158" ulx="401" uly="2093">Zuletzt ſtrich er dem Knaben noch einmal uͤber das Flachshaar und</line>
        <line lrx="2110" lry="2226" ulx="403" uly="2165">ſagte im Tone herzlichen Mitleids: „Mein Sohn, du haſt blaſſe,</line>
        <line lrx="2110" lry="2295" ulx="402" uly="2237">ſchmale Wangen und eine ſchmale Bruſt, aber kluge und treue Augen,</line>
        <line lrx="1782" lry="2366" ulx="404" uly="2309">— wohlan, wir wollen's einmal miteinander verſuchen.“</line>
        <line lrx="2112" lry="2439" ulx="521" uly="2373">Draußen wieherten die Fuͤllen, und faſt haͤtte Helmut vor Freuden</line>
        <line lrx="1510" lry="2512" ulx="404" uly="2453">mitgewiehert, daß alles ſo gut gegangen war.</line>
        <line lrx="2115" lry="2578" ulx="523" uly="2496">Nun wurden Mutter und Sohn von einem Diener, der ein ſehr</line>
        <line lrx="2114" lry="2656" ulx="405" uly="2595">gravitaͤtiſches Geſicht machte, in ein anderes Zimmer gefuͤhrt, wo ſchon</line>
        <line lrx="2114" lry="2725" ulx="406" uly="2666">ein Tiſch fuͤr ſie gedeckt war, ſo reich und praͤchtig, wie jener bei den</line>
        <line lrx="2113" lry="2798" ulx="406" uly="2738">ſieben Zwergen geweſen ſein muß, als Schneewittchen in ihr Haus kam.</line>
        <line lrx="2115" lry="2867" ulx="405" uly="2810">Das war eine Freude, ja, ein Stuͤck Seligkeit, und die Mutter dankte dem</line>
        <line lrx="2115" lry="2942" ulx="406" uly="2882">lieben Gott, daß er ſie nach ſchwerer Truͤbſal ſo gnaͤdig gefuͤhrt hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3582_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="969" type="textblock" ulx="542" uly="906">
        <line lrx="1846" lry="969" ulx="542" uly="906">2. Wie Helmut von der Mutter Abſchied nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3004" type="textblock" ulx="293" uly="1024">
        <line lrx="2050" lry="1083" ulx="461" uly="1024">Als der Fruͤhling ins Land kam, mußte Helmut von der Mutter</line>
        <line lrx="2047" lry="1154" ulx="343" uly="1096">und den kleinen Geſchwiſtern Abſchied nehmen. Da floſſen heiße Traͤnen.</line>
        <line lrx="2050" lry="1224" ulx="343" uly="1168">Aber die Mutter, die ihn durch den großen Wald brachte und mit</line>
        <line lrx="2049" lry="1298" ulx="344" uly="1238">ihm auf einem kleinen Umwege an der Staͤtte voruͤberging, wo der</line>
        <line lrx="2047" lry="1370" ulx="340" uly="1310">Vater um Weihnachten von einem jaͤh fallenden Baume erſchlagen</line>
        <line lrx="2046" lry="1441" ulx="340" uly="1383">worden war, troͤſtete ihn und ſagte: „Das iſt nun ſo mit uns, als</line>
        <line lrx="2047" lry="1512" ulx="340" uly="1454">wenn die Sonne auf die Tropfen ſcheint, die morgens fruͤh an den</line>
        <line lrx="2047" lry="1583" ulx="339" uly="1524">Buͤſchen haͤngen. Denn in die Traͤnen, die ich weinen muß, faͤllt nun</line>
        <line lrx="2045" lry="1655" ulx="293" uly="1597">immer ein Strahl der Freude, daß du es ſo gut kriegſt, mein liebes</line>
        <line lrx="2045" lry="1725" ulx="337" uly="1668">Kind, und ſo gutes Eſſen bekommſt. Da kannſt du doch auch beſſer</line>
        <line lrx="2046" lry="1798" ulx="339" uly="1739">wachſen und ſtark werden und rote Backen kriegen. Der liebe Gott,</line>
        <line lrx="2045" lry="1870" ulx="339" uly="1812">der uns alles genommen und wieder alles zu unſerm Beſten ſo gefuͤgt</line>
        <line lrx="2044" lry="1940" ulx="338" uly="1881">hat, iſt immer bei dir und bei mir und laͤßt uns auch wieder zuſammen</line>
        <line lrx="2044" lry="2009" ulx="337" uly="1953">kommen, wenn der Sommer voruͤber iſt und die Fohlen wieder in</line>
        <line lrx="804" lry="2079" ulx="336" uly="2024">die Staͤlle muͤſſen.“</line>
        <line lrx="2044" lry="2155" ulx="457" uly="2098">„Ja, im Winter komme ich immer wieder nach Hauſe,“ ſagte der</line>
        <line lrx="2044" lry="2227" ulx="339" uly="2168">Junge und ſchluckte, als waͤre ihm etwas Heißes in die Kehle geſtiegen.</line>
        <line lrx="2043" lry="2298" ulx="455" uly="2240">„Und gehſt auch wieder in die Schule,“ ermunterte die Mutter,</line>
        <line lrx="2042" lry="2370" ulx="334" uly="2312">„und an den langen Abenden, wenn der Schnee tief auf allen Wegen</line>
        <line lrx="2040" lry="2442" ulx="334" uly="2384">liegt, ſpinne ich und erzaͤhle euch Geſchichten, und ihr ſitzt um mich</line>
        <line lrx="2042" lry="2514" ulx="335" uly="2445">herum wie die Apfel um den Zweig, und ſo lang und ſchoͤn der</line>
        <line lrx="1960" lry="2585" ulx="335" uly="2527">Sommer iſt, ſo lang und ſchoͤn wird dann auch der Winter ſein.“</line>
        <line lrx="2041" lry="2656" ulx="450" uly="2598">Da leuchteten die Traͤnen in Helmuts Augen wie Tautroͤpflein,</line>
        <line lrx="1253" lry="2728" ulx="333" uly="2671">wenn die Morgenſonne darauf ſcheint.</line>
        <line lrx="2040" lry="2800" ulx="452" uly="2742">Eine graue Singdroſſel ſchmetterte hoch von den hart am Wege</line>
        <line lrx="2036" lry="2871" ulx="332" uly="2814">ſtehenden Fichten herab, als wollte ſie das alles in ihrer Weiſe be⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2944" ulx="332" uly="2885">kraͤftigen, was hier zwiſchen Mutter und Sohn geredet war. Und der</line>
        <line lrx="1823" lry="3004" ulx="1779" uly="2968">2 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3582_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="370" type="textblock" ulx="1105" uly="326">
        <line lrx="1396" lry="370" ulx="1105" uly="326">— 20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="570" type="textblock" ulx="398" uly="445">
        <line lrx="1677" lry="502" ulx="398" uly="445">Kuckuck rief, der Buchfink jauchzte, und die wilden</line>
        <line lrx="1417" lry="570" ulx="400" uly="515">als haͤtten ſie die Mutter auch verſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1262" type="textblock" ulx="1334" uly="1003">
        <line lrx="1406" lry="1262" ulx="1334" uly="1003">IVVS —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1133" type="textblock" ulx="1382" uly="1075">
        <line lrx="1414" lry="1097" ulx="1400" uly="1079">W</line>
        <line lrx="1435" lry="1133" ulx="1395" uly="1075">ES</line>
        <line lrx="1444" lry="1103" ulx="1434" uly="1090">2</line>
        <line lrx="1451" lry="1109" ulx="1443" uly="1098">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1870" type="textblock" ulx="1180" uly="1724">
        <line lrx="1368" lry="1778" ulx="1293" uly="1724">N</line>
        <line lrx="1377" lry="1870" ulx="1180" uly="1747">3, X D 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2113" type="textblock" ulx="1009" uly="1864">
        <line lrx="1423" lry="2113" ulx="1009" uly="1864">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2156" type="textblock" ulx="1432" uly="2068">
        <line lrx="1559" lry="2156" ulx="1432" uly="2068">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="501" type="textblock" ulx="1716" uly="444">
        <line lrx="2105" lry="501" ulx="1716" uly="444">Tauben gurrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="774" type="textblock" ulx="1872" uly="704">
        <line lrx="1910" lry="774" ulx="1872" uly="704">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="904" type="textblock" ulx="1858" uly="896">
        <line lrx="1872" lry="904" ulx="1858" uly="896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="929" type="textblock" ulx="1834" uly="909">
        <line lrx="1887" lry="929" ulx="1834" uly="909">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1093" type="textblock" ulx="1902" uly="777">
        <line lrx="1946" lry="989" ulx="1902" uly="788">SH</line>
        <line lrx="1994" lry="1093" ulx="1947" uly="905">—— W/</line>
        <line lrx="2088" lry="864" ulx="2029" uly="777">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1023" type="textblock" ulx="1826" uly="946">
        <line lrx="1876" lry="1023" ulx="1826" uly="946">SI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1102" type="textblock" ulx="1833" uly="1019">
        <line lrx="1863" lry="1102" ulx="1833" uly="1019">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1185" type="textblock" ulx="2007" uly="1107">
        <line lrx="2055" lry="1185" ulx="2007" uly="1107">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2796" type="textblock" ulx="403" uly="2657">
        <line lrx="2107" lry="2721" ulx="522" uly="2657">Sie begleitete den Knaben noch bis auf die Hoͤhe des Waldes,</line>
        <line lrx="2107" lry="2796" ulx="403" uly="2734">wo die lange Trift, auf der ſie gingen, ſich mit dem Holzwege kreuzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2864" type="textblock" ulx="403" uly="2806">
        <line lrx="1484" lry="2864" ulx="403" uly="2806">der zu dem hohen Eberkopfe hinauf fuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2860" type="textblock" ulx="1485" uly="2806">
        <line lrx="2106" lry="2860" ulx="1485" uly="2806">„ blieb bei einem lichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2935" type="textblock" ulx="404" uly="2877">
        <line lrx="2107" lry="2935" ulx="404" uly="2877">Buchenſchlage, wo die Laubſaͤnger uͤberlaut jubelten, zoͤgernd ſtehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3582_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="363" type="textblock" ulx="1057" uly="323">
        <line lrx="1348" lry="363" ulx="1057" uly="323">— 21 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2550" type="textblock" ulx="349" uly="438">
        <line lrx="2056" lry="498" ulx="350" uly="438">ſah zwiſchen die Baͤume und wiſchte ſich die Augen. „Nun muß ich</line>
        <line lrx="2059" lry="570" ulx="349" uly="510">umkehren, mein Junge,“ ſagte ſie mit angeſtrengter Stimme, „denn</line>
        <line lrx="2058" lry="640" ulx="350" uly="581">unſer Hausherr wird ſonſt boͤſe, wenn ich nicht zum Hacken komme.“</line>
        <line lrx="2058" lry="727" ulx="471" uly="666">Sie gab ihm das Buͤndel, das ſie bis dahin getragen hatte und</line>
        <line lrx="2057" lry="797" ulx="349" uly="736">ſagte mit einer faſt feierlichen Stimme: „Darin iſt alles, was du fuͤrs</line>
        <line lrx="2058" lry="867" ulx="351" uly="808">erſte brauchſt. Und die Struͤmpfe reichen fuͤr vier Wochen, nachher</line>
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="352" uly="880">bringe ich dir wieder friſche. In deinem Alltagsbruſttuche findeſt du</line>
        <line lrx="2057" lry="1010" ulx="351" uly="952">auch einen Knuſt Brot; den bewahre auf, und will dich das Heimweh</line>
        <line lrx="2060" lry="1082" ulx="352" uly="1023">einmal uͤbermannen, dann nimm das Brot und beiß herzhaft hinein</line>
        <line lrx="2060" lry="1154" ulx="352" uly="1094">und denk dabei: Das Brot iſt von meiner Mutter und iſt hart wie ihr</line>
        <line lrx="2058" lry="1225" ulx="352" uly="1166">Leben, aber ſuͤß wie die Heimat, — dann wird das Heimweh gleich</line>
        <line lrx="2060" lry="1298" ulx="352" uly="1236">vergehen. Ein alter Brauch iſt das, den ich noch von meiner Mutter</line>
        <line lrx="1962" lry="1369" ulx="353" uly="1310">weiß, und alte Braͤuche ſind wie alte Leute, die man ehren muß.“</line>
        <line lrx="2061" lry="1452" ulx="471" uly="1393">Raſch wandte ſie ſich, um indes nach ein paar haſtigen Schritten</line>
        <line lrx="2056" lry="1526" ulx="353" uly="1465">ihr liebes Antlitz dem heftig ſchluchzenden Knaben noch einmal zuzu⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1593" ulx="354" uly="1537">kehren. Mit einem wunderſam troͤſtenden Laͤcheln deutete ſie nach den</line>
        <line lrx="2062" lry="1668" ulx="354" uly="1607">Wipfeln der Baͤume und ſagte: „Hoͤrſt du nicht, was der Buchfink</line>
        <line lrx="1609" lry="1739" ulx="354" uly="1681">ruft? Luſtig, luſtig, luſtig iſt der kleine Buchfink!“</line>
        <line lrx="2059" lry="1822" ulx="475" uly="1762">Gleich hoͤrte ſein Schluchzen auf. Er horchte nach dem Finken⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1894" ulx="356" uly="1834">ſchlage, lachte hell auf, waͤhrend ihm die Traͤnen noch an den Wimpern</line>
        <line lrx="2058" lry="1966" ulx="357" uly="1906">hingen und rief: „Nein, Mutter, ſo ruft er ja gar nicht! Schwertfegers</line>
        <line lrx="2059" lry="2037" ulx="355" uly="1977">Heinrichpate hat geſagt, er riefe: „‚Geduld, Geduld, Geduld uͤberwindet</line>
        <line lrx="2062" lry="2109" ulx="357" uly="2048">Stippmilch!“ Da mußte die Mutter auch lachen, die gute Mutter,</line>
        <line lrx="2063" lry="2179" ulx="357" uly="2121">und ſie kam noch einen Schritt zuruͤck und meinte: „Es iſt doch gar</line>
        <line lrx="2060" lry="2252" ulx="356" uly="2191">zu ſchoͤn hier draußen bei dem lieben Herrgott, und die Voͤgel ſind</line>
        <line lrx="2064" lry="2321" ulx="358" uly="2261">eine viel beſſere Geſellſchaft als manchmal die Menſchen, da brauchſt</line>
        <line lrx="1187" lry="2394" ulx="359" uly="2337">du vor niemand Angſt zu haben.“</line>
        <line lrx="2063" lry="2479" ulx="479" uly="2420">Ganz nah hob jetzt ein Voͤglein gar drollig zu ſchnarren an, und</line>
        <line lrx="937" lry="2550" ulx="358" uly="2492">luſtig ſang es hinterher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2726" type="textblock" ulx="857" uly="2621">
        <line lrx="1529" lry="2666" ulx="860" uly="2621">„Komm mit mir, komm mit mir,</line>
        <line lrx="1443" lry="2726" ulx="857" uly="2679">Luſtig gruͤn iſt mein Revier!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2920" type="textblock" ulx="358" uly="2802">
        <line lrx="2064" lry="2858" ulx="358" uly="2802">Dann ſchnurrte es wieder, und dann ſang es die Strophe noch</line>
        <line lrx="527" lry="2920" ulx="360" uly="2875">einmal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3582_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="354" type="textblock" ulx="1104" uly="314">
        <line lrx="1397" lry="354" ulx="1104" uly="314">— 22 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="488" type="textblock" ulx="517" uly="429">
        <line lrx="2107" lry="488" ulx="517" uly="429">Mutter und Sohn, die nun wieder ganz nah beiſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="990" type="textblock" ulx="395" uly="502">
        <line lrx="2106" lry="560" ulx="399" uly="502">ſtanden und ſich bei den Haͤnden hielten, hoͤrten ſo lange ſtill zu, und</line>
        <line lrx="2105" lry="632" ulx="400" uly="574">dann ſagte ſie: „Weißt du, wer das war? Das war der Zaunkoͤnig.</line>
        <line lrx="2104" lry="709" ulx="396" uly="645">Du biſt nun fortan in Zaunkoͤnigs Reiche und wirſt vielleicht gar noch</line>
        <line lrx="1769" lry="775" ulx="397" uly="714">ein Prinz darin werden.“</line>
        <line lrx="2105" lry="848" ulx="514" uly="789">„Hurra!“ jauchzte er und ſchwenkte die Muͤtze. Und dann nahm</line>
        <line lrx="2106" lry="919" ulx="395" uly="860">er einen Anſatz und ſtuͤrzte davon, ohne ſich nach der Mutter wieder</line>
        <line lrx="648" lry="990" ulx="395" uly="934">umzuſehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3582_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="936" type="textblock" ulx="540" uly="872">
        <line lrx="1863" lry="936" ulx="540" uly="872">3. Wie Helmut ſich bei der Fohlenherde einlebte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2912" type="textblock" ulx="347" uly="989">
        <line lrx="2058" lry="1048" ulx="470" uly="989">Alſo war Helmut Frohm nun wohlbeſtallter graͤflicher Fohlenjunge,</line>
        <line lrx="2059" lry="1122" ulx="353" uly="1056">und manch armer Knabe mochte ihn darum beneiden. Herr von Achten</line>
        <line lrx="2056" lry="1193" ulx="354" uly="1133">ſelbſt fuͤhrte ihn das erſtemal in die großen hellen Staͤnde des pracht⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1265" ulx="353" uly="1204">vollen Fohlenhauſes, das ganz neu gebaut war, und ſtellte ihn den</line>
        <line lrx="2056" lry="1339" ulx="352" uly="1277">klug und neugierig aufblickenden ſchwarzen, braunen und weißen Fohlen</line>
        <line lrx="2056" lry="1409" ulx="352" uly="1348">mit den Worten vor: „Da bringe ich euch nun euren neuen Wacht⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1480" ulx="349" uly="1420">meiſter, Helmut Frohm aus Diekenſen. Iſt zwar noch ſchmal und</line>
        <line lrx="2059" lry="1552" ulx="352" uly="1491">klein, aber ihr ſeid ja meiſtens auch nur ſo, und ihr wißt, daß die</line>
        <line lrx="2059" lry="1625" ulx="349" uly="1564">Hauptſache, worauf es ankommt, in den Augen liegt. Und die hat</line>
        <line lrx="2059" lry="1696" ulx="350" uly="1632">er, ſeht ihn euch nur an! Ihr werdet alſo nicht uͤber ihn wegſpringen,</line>
        <line lrx="2058" lry="1767" ulx="351" uly="1708">ſondern ihm euren Reſpekt beweiſen und folgſam ſein, wie es guten</line>
        <line lrx="1531" lry="1841" ulx="351" uly="1781">zukuͤnftigen Kavalleriepferden unbedingt geziemt.“</line>
        <line lrx="2059" lry="1908" ulx="468" uly="1851">Die Fuͤllen nickten, wieherten, ſchnoben und ſprangen vor Freuden,</line>
        <line lrx="2058" lry="1980" ulx="352" uly="1922">denn eine ſolche Rede hatten ſie noch nicht gehoͤrt, und weil ihnen der</line>
        <line lrx="969" lry="2055" ulx="347" uly="1997">Junge offenbar gut gefiel.</line>
        <line lrx="2057" lry="2125" ulx="468" uly="2066">Der Oberſt klopfte und ſtreichelte ein Fuͤllen nach dem andern</line>
        <line lrx="2056" lry="2197" ulx="353" uly="2137">und legte dann ſeine Hand auf Helmuts Schulter: „Das waͤre alſo</line>
        <line lrx="2058" lry="2268" ulx="351" uly="2209">nun dein Regiment, mein Junge. Ich hoffe, du wirſt ihm ein treuer</line>
        <line lrx="2057" lry="2339" ulx="350" uly="2281">Wachtmeiſter ſein und nicht eines außer acht laſſen, die zutraulichen</line>
        <line lrx="2058" lry="2411" ulx="349" uly="2351">Tierlein auch gewiß nicht tuͤckiſch machen, wie dein Vorgaͤnger es tat,</line>
        <line lrx="2059" lry="2483" ulx="352" uly="2424">der ihnen Dornen an die Schwaͤnze band und ſie aus Mutwillen auf</line>
        <line lrx="1174" lry="2556" ulx="351" uly="2497">mancherlei Art ſtoͤrte und quaͤlte.“</line>
        <line lrx="2057" lry="2626" ulx="467" uly="2567">Helmut wurde ganz rot vor Zorn uͤber ſeinen boͤſen Vorgaͤnger,</line>
        <line lrx="2056" lry="2698" ulx="351" uly="2639">konnte aber, weil er noch gar ſchuͤchtern war, das heiße Geluͤbde, das</line>
        <line lrx="2055" lry="2769" ulx="352" uly="2713">er ablegen wollte, nicht recht in Worte faſſen; um ſo beredter war das</line>
        <line lrx="2057" lry="2842" ulx="352" uly="2783">Leuchten und Funkeln in ſeinen Augen; es war ſo deutlich, daß der</line>
        <line lrx="2058" lry="2912" ulx="350" uly="2849">Oberſt befriedigt nickte und ihm mit der Hand uͤber das Blondhaar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3582_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="345" type="textblock" ulx="1109" uly="305">
        <line lrx="1404" lry="345" ulx="1109" uly="305">— 24 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1478" type="textblock" ulx="396" uly="418">
        <line lrx="2115" lry="480" ulx="401" uly="418">ſtrich. „Alſo waͤreſt du nun in dein Amt eingefuͤhrt,“ ſchloß der</line>
        <line lrx="2111" lry="551" ulx="402" uly="489">guͤtige Herr die feierliche Handlung und befahl der Schloßmamſell,</line>
        <line lrx="2112" lry="624" ulx="399" uly="562">nun auch fuͤr ein ordentliches feſtliches Einfuͤhrungseſſen zu ſorgen,</line>
        <line lrx="2111" lry="693" ulx="400" uly="633">wie ſie uͤberhaupt in Zukunft immer auf das leibliche Wohl des Knaben</line>
        <line lrx="1745" lry="763" ulx="399" uly="705">ſorglich bedacht ſein ſollte.</line>
        <line lrx="2111" lry="836" ulx="517" uly="777">Die Mamſell, ein rundes, ruͤhriges Weſen von mittleren Jahren,</line>
        <line lrx="2109" lry="908" ulx="400" uly="849">ließ ein gutmuͤtiges Brummen hoͤren, denn etwas, wozu ſie ſich durch</line>
        <line lrx="2110" lry="978" ulx="399" uly="920">ihr gutes Herz ohnehin getrieben fuͤhlte, mochte ſie ſich nicht erſt be⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1050" ulx="398" uly="991">fehlen laſſen. Aber, ſo dachte ſie dann, der Herr iſt eben ein Oberſt,</line>
        <line lrx="2107" lry="1120" ulx="399" uly="1063">und Oberſte muͤſſen befehlen, das iſt einmal ſo und nicht anders. So</line>
        <line lrx="2109" lry="1197" ulx="397" uly="1135">nahm ſie ohne weiteres Grollen den Jungen zu ihrem Schuͤtzlinge an</line>
        <line lrx="2109" lry="1266" ulx="399" uly="1208">und machte ihm einen Tiſch zurecht, daß zehn Jungens ſich daran</line>
        <line lrx="2108" lry="1336" ulx="399" uly="1276">haͤtten ſatt eſſen koͤnnen. Nur eins truͤbte ihm das herrliche Eſſen</line>
        <line lrx="2107" lry="1408" ulx="396" uly="1350">— daß nicht auch ſeine Mutter und ſeine Geſchwieſter mit am Tiſche</line>
        <line lrx="730" lry="1478" ulx="398" uly="1422">ſitzen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2914" type="textblock" ulx="395" uly="1564">
        <line lrx="2109" lry="1626" ulx="521" uly="1564">Sobald am fruͤhen Morgen die Sonne aufs Gras ſchien, zog</line>
        <line lrx="2107" lry="1694" ulx="396" uly="1636">Helmut mit der praͤchtigen Fuͤllenherde, die an vierhundert Beine</line>
        <line lrx="2107" lry="1770" ulx="396" uly="1707">zaͤhlte, in die duftigen Talwieſen hinauf, zwiſchen denen der „Huͤpper“</line>
        <line lrx="2109" lry="1838" ulx="397" uly="1778">ſo froͤhlich herabgeſprungen kam, ſo froͤhlich gruͤßend, als haͤtte er</line>
        <line lrx="2108" lry="1912" ulx="396" uly="1851">Helmut ſchon lange gekannt. In tollen Saͤtzen ſauſten die Fuͤllen</line>
        <line lrx="2110" lry="1984" ulx="398" uly="1921">uͤber den weiten Wieſengrund, dahin und daher, in kreuz und quer,</line>
        <line lrx="2109" lry="2056" ulx="398" uly="1994">daß der unerfahrene kleine Huͤter in den erſten Stunden vor Angſt</line>
        <line lrx="2108" lry="2127" ulx="397" uly="2066">und Sorge faſt verging, weil er meinte, daß er die Sauſewinde gar</line>
        <line lrx="1105" lry="2195" ulx="396" uly="2137">nicht wieder zuſammenkriegte.</line>
        <line lrx="2105" lry="2269" ulx="484" uly="2209">Dieſe Sorge war aber ganz unnoͤtig, denn die großen dichten</line>
        <line lrx="2107" lry="2339" ulx="396" uly="2281">Hainbuchen⸗, Haſel⸗, Schlehen⸗ und Hagedornhecken, die die Raͤnder</line>
        <line lrx="2108" lry="2413" ulx="397" uly="2353">des Wieſengrundes einfaßten, ſich auch vielfach quer durch die Wieſen</line>
        <line lrx="2107" lry="2482" ulx="395" uly="2425">zogen und kleine und große Rahmen bildeten, riefen den dahintollenden</line>
        <line lrx="2107" lry="2555" ulx="396" uly="2495">Wildlingen von allen Seiten zu: „Bis hierher und nicht weiter!“ Sie</line>
        <line lrx="2106" lry="2629" ulx="397" uly="2567">ließen keinen durch, mochte er auch ein noch ſo uͤbermuͤtiger Springer</line>
        <line lrx="2107" lry="2697" ulx="397" uly="2639">und Ausreißer ſein. Wie Helmut denn auch bald erkannte, hatte er</line>
        <line lrx="2107" lry="2772" ulx="397" uly="2711">eigentlich nichts anderes zu tun, als den Fuͤllen Geſellſchaft zu leiſten</line>
        <line lrx="2107" lry="2842" ulx="396" uly="2782">und auf ihr Wohlergehen zu achten. Gewiß keine zu ſchwere Arbeit</line>
        <line lrx="2104" lry="2914" ulx="395" uly="2853">fuͤr einen armen Jungen, der darauf angewieſen iſt, ſich ſeinen Lebens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3582_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="349" type="textblock" ulx="1031" uly="309">
        <line lrx="1325" lry="349" ulx="1031" uly="309">— 25 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2915" type="textblock" ulx="327" uly="423">
        <line lrx="2034" lry="483" ulx="328" uly="423">unterhalt ſelbſt zu verdienen. Er wollte auf dieſem Poſten auch ſchon</line>
        <line lrx="2036" lry="555" ulx="327" uly="495">aushalten, zumal er in ſeiner großen ſchoͤnen Ledertaſche ein Fach mit</line>
        <line lrx="2035" lry="624" ulx="327" uly="565">Brot und Wurſt und Schinken und ein Fach mit ſchoͤnen Leſebuͤchern</line>
        <line lrx="2035" lry="697" ulx="329" uly="637">hatte — wenn nur nicht noch etwas anderes geweſen waͤre, das ihn</line>
        <line lrx="852" lry="771" ulx="327" uly="712">ſo druͤckte und quaͤlte.</line>
        <line lrx="2034" lry="842" ulx="446" uly="782">Helmut litt an großem Heimweh und litt um ſo mehr daran, als</line>
        <line lrx="2035" lry="913" ulx="329" uly="853">er ja den ganzen Tag allein war, keinen Menſchen bei ſich hatte, dem</line>
        <line lrx="2035" lry="984" ulx="329" uly="924">er ſein ſchweres Herz haͤtte ausſchuͤtten koͤnnen. Kam er abends heim</line>
        <line lrx="2037" lry="1055" ulx="328" uly="996">in ſeine Stallkammer, die er mit einem alten muffigen Futterknechte</line>
        <line lrx="2035" lry="1127" ulx="328" uly="1068">teilen mußte, fand ſich auch niemand, der um das traurige Herz des</line>
        <line lrx="2036" lry="1200" ulx="329" uly="1139">Jungen ſich kuͤmmerte. Herr von Achten war die meiſte Zeit fern und</line>
        <line lrx="2037" lry="1272" ulx="331" uly="1204">die ſonſt ſo gutmuͤtige Mamſell viel zu geſchaͤftig, hatte auch viel zu</line>
        <line lrx="2038" lry="1344" ulx="331" uly="1283">viel zu tun, um ſich Zeit zu laſſen, muͤtterlich mit dem Jungen zu</line>
        <line lrx="2039" lry="1412" ulx="330" uly="1354">reden. Ach, wie blutete ihm doch das Herz, wenn er an die gute</line>
        <line lrx="2039" lry="1485" ulx="332" uly="1425">Mutter, an die lieben Geſchwiſter dachte. Weinen mußte er und immer</line>
        <line lrx="1865" lry="1555" ulx="333" uly="1498">wieder weinen und durfte doch ſeine Traͤnen nicht ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="2040" lry="1627" ulx="451" uly="1569">Wie billig und wie teuer iſt ein herzlich liebes Wort! Wie</line>
        <line lrx="2039" lry="1699" ulx="334" uly="1639">manches arme Menſchenkind koͤnnte mit einem ſolchen Wort getroͤſtet,</line>
        <line lrx="2041" lry="1773" ulx="335" uly="1711">begluͤckt werden, wenn die Menſchen, die es beſſer haben, dies nicht</line>
        <line lrx="718" lry="1843" ulx="333" uly="1784">ſo oft vergaͤßen!</line>
        <line lrx="2039" lry="1913" ulx="453" uly="1855">Mehr als einmal meinte der Junge, daß er ſich aufmachen und</line>
        <line lrx="2040" lry="1987" ulx="337" uly="1927">davonlaufen muͤßte. Dann aber dachte er an die große Sorge der</line>
        <line lrx="2039" lry="2058" ulx="336" uly="1997">Mutter und bezwang ſich wieder, richtete die Augen gen Himmel und</line>
        <line lrx="2041" lry="2129" ulx="337" uly="2069">bat den lieben Gott inbruͤnſtig, ihm das ſchwere Heimweh leichter zu</line>
        <line lrx="2041" lry="2201" ulx="337" uly="2140">machen. Auch der goldguten Worte erinnerte er ſich, die ihm ſein</line>
        <line lrx="2042" lry="2272" ulx="338" uly="2212">guter Lehrer, der Kantor von Diekenſen, mit auf den Weg gegeben</line>
        <line lrx="2041" lry="2343" ulx="339" uly="2282">hatte: „Was muß der Menſch nicht alles ertragen, was nicht alles</line>
        <line lrx="2044" lry="2414" ulx="340" uly="2354">lernen, was nicht alles uͤberwinden! Wollte er da immer gleich auf</line>
        <line lrx="2043" lry="2484" ulx="338" uly="2426">und davon laufen, koͤnnte er's dann wohl je zu etwas bringen? Nur</line>
        <line lrx="2044" lry="2556" ulx="340" uly="2497">kein Haſenfuß ſein, wo man feſtſtehen muß! Und zwickt's dich in allen</line>
        <line lrx="2044" lry="2630" ulx="338" uly="2569">Zehen, in allen Faſern, daß du meinſt, du muͤßteſt um alles in der</line>
        <line lrx="2044" lry="2700" ulx="340" uly="2641">Welt wieder dahin, wo du hergekommen biſt — nur kein Haſenfuß</line>
        <line lrx="2046" lry="2774" ulx="340" uly="2712">ſein, mein Junge, ſondern ſtandhaft! Den fluͤchtenden Haſen trifft</line>
        <line lrx="2046" lry="2843" ulx="341" uly="2783">das Blei noch ſicherer als den ausharrenden. Und nur der Stamm,</line>
        <line lrx="2077" lry="2915" ulx="342" uly="2851">der feſtſteht, wird einmal ein großer herrlicher Baum.“Mn —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3582_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="337" type="textblock" ulx="1131" uly="298">
        <line lrx="1422" lry="337" ulx="1131" uly="298">— 26 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2910" type="textblock" ulx="410" uly="414">
        <line lrx="2139" lry="470" ulx="550" uly="414">Von all den ſchoͤnen Buͤchern, die er aus der Gutsbibliothek mit</line>
        <line lrx="2137" lry="544" ulx="421" uly="471">in den Wieſengrund hinausnehmen durfte, gefiel ihm keines ſo gut</line>
        <line lrx="2136" lry="611" ulx="421" uly="549">wie das Buch von Robinſon. Immer wieder las er es und dachte</line>
        <line lrx="2135" lry="685" ulx="422" uly="630">ſich ſo in die Geſchichte hinein, als waͤre er ſelber Robinſon. Was waͤre</line>
        <line lrx="2135" lry="759" ulx="419" uly="701">denn wohl auch aus Robinſon geworden, haͤtte er in ſeiner weltfernen</line>
        <line lrx="2133" lry="831" ulx="420" uly="773">Inſeleinſamkeit den Mut verloren, geweint und gewehklagt, ſtatt zu</line>
        <line lrx="2135" lry="902" ulx="420" uly="845">ſinnen und zu handeln?! Mußte Helmut ſich nicht jedes Seufzers,</line>
        <line lrx="2132" lry="973" ulx="420" uly="916">jedes Traͤnenſtromes ſchaͤmen, wenn er ſeine Lage mit der Robinſons</line>
        <line lrx="615" lry="1045" ulx="420" uly="989">verglich?</line>
        <line lrx="2133" lry="1117" ulx="540" uly="1060">So ſuchte und fand er mit der Zeit immer mehr die rechten</line>
        <line lrx="2130" lry="1189" ulx="420" uly="1130">Mittel, ſein brennendes Weh zu lindern und zu uͤberwinden. Und da</line>
        <line lrx="2133" lry="1258" ulx="418" uly="1203">er immer den Himmel Gottes uͤber ſich hatte und immer beſſer lernte,</line>
        <line lrx="2133" lry="1332" ulx="419" uly="1276">den lieben Gott zu ſuchen und zu finden, ſo wurde er mit der Zeit</line>
        <line lrx="2131" lry="1402" ulx="417" uly="1346">auch immer feſter in ſeinem Fuͤhlen und Denken und immer mehr</line>
        <line lrx="1347" lry="1474" ulx="417" uly="1417">Herr uͤber ſeine Schwachheit und Not.</line>
        <line lrx="2128" lry="1546" ulx="537" uly="1490">Von Pfingſten bis Jakobi mußte Helmut mit ſeiner Herde auch</line>
        <line lrx="2129" lry="1617" ulx="419" uly="1561">des Nachts draußen bleiben. Dann ſchlief er in einem huͤbſchen kleinen</line>
        <line lrx="2128" lry="1690" ulx="420" uly="1631">Bretterhaͤuschen, das in der Mitte des Wieſengrundes unter einem</line>
        <line lrx="2127" lry="1762" ulx="421" uly="1704">ſtarken Nußbaum ſtand. In der erſten Zeit kam ihn wohl oft das</line>
        <line lrx="2129" lry="1833" ulx="418" uly="1776">Grauen an, wenn es ſo finſtere, totenſtille Nacht war und auf einmal</line>
        <line lrx="2128" lry="1906" ulx="416" uly="1847">die Eulen huͤben und druͤben in den Bergwaͤldern unheimlich zu ſchreien</line>
        <line lrx="2126" lry="1977" ulx="415" uly="1919">anfingen, auch wohl durch den Grund geflogen kamen und uͤber ſeinem</line>
        <line lrx="2126" lry="2049" ulx="412" uly="1990">Kopfe ſchrien: „Kumm mit, kumm mit!“ Ganz feſt druͤckte er ſich</line>
        <line lrx="2126" lry="2117" ulx="415" uly="2062">dann in ſeine warme Decke, dachte an die Mutter und an den lieben</line>
        <line lrx="2124" lry="2191" ulx="415" uly="2133">Gott und betete, und wenn er ſo recht von Herzen betete, war es ihm</line>
        <line lrx="2125" lry="2264" ulx="413" uly="2204">allemal, als ſaͤße die Mutter mit dem Strickzeuge auf der ſteinernen</line>
        <line lrx="2125" lry="2334" ulx="412" uly="2277">Bank, die vor der Huͤtte war, und war es die Mutter nicht, weil ſie</line>
        <line lrx="2125" lry="2407" ulx="412" uly="2350">doch auch ruhen und ſchlafen mußte, ſo ſaß ein Engel Gottes mit</line>
        <line lrx="2123" lry="2479" ulx="411" uly="2421">großen weißen Fluͤgeln auf der Bank und wehrte alles Unheimliche</line>
        <line lrx="2122" lry="2549" ulx="412" uly="2492">und Unholde von ihm ab. Daruͤber verlor er allen Kleinmut, alle</line>
        <line lrx="1230" lry="2619" ulx="411" uly="2565">Furcht und ſchlief in Frieden aus.</line>
        <line lrx="2122" lry="2693" ulx="532" uly="2637">Schlimmer war es nur, wenn mitten in der Nacht ein Gewitter</line>
        <line lrx="2120" lry="2766" ulx="412" uly="2709">losbrach; dann mußte er aufſtehen und bei ſeiner Herde wachen, um</line>
        <line lrx="2119" lry="2837" ulx="410" uly="2780">ſie zu beruhigen und etwaige Unfaͤlle ſofort nach dem Gute zu melden.</line>
        <line lrx="2119" lry="2910" ulx="411" uly="2851">Doch die jungen Tiere hatten eine ſo feine Witterung fuͤr das gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3582_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="341" type="textblock" ulx="1027" uly="301">
        <line lrx="1319" lry="341" ulx="1027" uly="301">— 27 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="691" type="textblock" ulx="323" uly="414">
        <line lrx="2029" lry="477" ulx="323" uly="414">Herz des Jungen, daß ſie immer ganz zutraulich an ihn herankamen</line>
        <line lrx="2027" lry="548" ulx="324" uly="486">und ganz ruhig wurden, wenn ſie beim Donnern und Toſen eines Un⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="615" ulx="324" uly="556">wetters ſeine Stimme vernahmen. Da war's ihm dann auch, als haͤtte</line>
        <line lrx="2028" lry="691" ulx="324" uly="629">er lauter gute Spielkameraden um ſich. Kameradſchaft erweckt Kamerad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1019" type="textblock" ulx="558" uly="717">
        <line lrx="1108" lry="731" ulx="1076" uly="717">—</line>
        <line lrx="1100" lry="827" ulx="1041" uly="801">——</line>
        <line lrx="1392" lry="894" ulx="1012" uly="823">r</line>
        <line lrx="1433" lry="907" ulx="714" uly="860">e E N</line>
        <line lrx="1672" lry="927" ulx="758" uly="896">. =  bN — —</line>
        <line lrx="1536" lry="942" ulx="688" uly="912">— —</line>
        <line lrx="1646" lry="972" ulx="619" uly="927">— .  ☛  —— — -e D</line>
        <line lrx="1630" lry="1011" ulx="558" uly="943">S— r-, — Be D</line>
        <line lrx="1642" lry="1019" ulx="918" uly="1000">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2293" type="textblock" ulx="1213" uly="2213">
        <line lrx="1423" lry="2293" ulx="1213" uly="2213">Galbi! /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2210" type="textblock" ulx="898" uly="2200">
        <line lrx="998" lry="2210" ulx="898" uly="2200">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2286" type="textblock" ulx="658" uly="2223">
        <line lrx="1205" lry="2286" ulx="658" uly="2223">, Süi  X r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2282" type="textblock" ulx="1598" uly="2232">
        <line lrx="1691" lry="2282" ulx="1598" uly="2232">Wot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2332" type="textblock" ulx="1189" uly="2267">
        <line lrx="1505" lry="2294" ulx="1410" uly="2267">Iſ</line>
        <line lrx="1217" lry="2332" ulx="1189" uly="2319">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2435" type="textblock" ulx="844" uly="2318">
        <line lrx="1343" lry="2359" ulx="1014" uly="2318">N⸗ . 2</line>
        <line lrx="1450" lry="2371" ulx="844" uly="2336">—— de</line>
        <line lrx="1428" lry="2435" ulx="902" uly="2339">üS Wm, , te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2914" type="textblock" ulx="325" uly="2497">
        <line lrx="2029" lry="2556" ulx="326" uly="2497">ſchaft, — das iſt nicht nur bei den Menſchen ſo, ſondern auch zwiſchen</line>
        <line lrx="846" lry="2627" ulx="325" uly="2571">Menſchen und Tieren.</line>
        <line lrx="2028" lry="2700" ulx="449" uly="2641">Wunderbar innig geſtaltete ſich uͤberhaupt mit der Zeit das Ver⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2773" ulx="328" uly="2712">haͤltnis zwiſchen dem Knaben und ſeiner Fuͤllenherde. Anfangs nur ihr</line>
        <line lrx="2030" lry="2843" ulx="327" uly="2784">wachſamer Huͤter, war er bald ihr liebevoller Spielgenoſſe und treuer</line>
        <line lrx="2030" lry="2914" ulx="326" uly="2855">Freund. Er ſuchte, wo er das ſuͤßeſte und wuͤrzigſte Gras fand, rupfte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3582_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="349" type="textblock" ulx="1141" uly="308">
        <line lrx="1433" lry="349" ulx="1141" uly="308">— 28 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2914" type="textblock" ulx="411" uly="423">
        <line lrx="2138" lry="483" ulx="429" uly="423">es und gewoͤhnte die Tiere daran, aus ſeiner Hand zu freſſen. Er</line>
        <line lrx="2142" lry="555" ulx="430" uly="495">gab auch jedem Fohlen einen beſonderen Namen, hieß z. B. das eine</line>
        <line lrx="2140" lry="628" ulx="429" uly="568">Peter, das andere Lux, das dritte Fix. Zwei, die ſich immer zuſammen</line>
        <line lrx="2125" lry="699" ulx="434" uly="636">hielten, nannte er Haͤnſelchen und Gretelchen, ein ganz weißes Schnee</line>
        <line lrx="2145" lry="769" ulx="440" uly="709">wittchen, ein anderes Rumpelſtielchen und ſo fort. Das frommſte und</line>
        <line lrx="2138" lry="842" ulx="427" uly="780">folgſamſte aber hieß er Freitag; Freitag, weil Robinſons guter Freund</line>
        <line lrx="2138" lry="913" ulx="427" uly="852">ſo geheißen hatte. Als er keinen Namen mehr wußte, rief er die</line>
        <line lrx="2139" lry="984" ulx="428" uly="924">Blumen auf den Wieſen und Waldraͤndern, die Voͤgel in Wald und</line>
        <line lrx="2140" lry="1056" ulx="427" uly="995">Luft und Feld zu Gevattern auf und nannte ein ganz buntes Roͤßlein</line>
        <line lrx="2140" lry="1129" ulx="427" uly="1067">„Elſter“, ein niedlich kleines und feines „Zaunkoͤnig“, ein anderes „Wachtel“.</line>
        <line lrx="2139" lry="1200" ulx="427" uly="1138">Ein Rappenfuͤllen mit unheimlich roten Augen machte er zum „Erl⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1271" ulx="426" uly="1209">koͤnig“, nachdem er aus ſeinem Leſebuche gerade eben das Gedicht vom</line>
        <line lrx="2139" lry="1343" ulx="427" uly="1281">Erlkoͤnig gelernt hatte. Und ſo gab es gut an die hundert ausgeſuchte Namen,</line>
        <line lrx="2141" lry="1412" ulx="426" uly="1354">und nicht nur, daß er ſie alle behielt und kaum einen verwechſelte,</line>
        <line lrx="2141" lry="1485" ulx="425" uly="1424">nein, es ſchien nach einiger Zeit auch jedes Fuͤllen ganz gut zu wiſſen,</line>
        <line lrx="2138" lry="1556" ulx="426" uly="1496">wie es hieß. Das machte, weil er ſich mit jedem einzelnen in liebe⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1627" ulx="425" uly="1566">vollſter Weiſe beſchaͤftigte. Den ganzen Tag, wenn er nicht las, ſtreichelte</line>
        <line lrx="2139" lry="1701" ulx="411" uly="1630">und putzte er ſeine Schuͤtzlinge nnd ſprach mit ihnen, indem er ſie</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="423" uly="1709">natuͤrlich immer mit dem ihnen beigelegten Namen nannte, als waͤren</line>
        <line lrx="2138" lry="1841" ulx="426" uly="1782">es ganz vernuͤnftige Menſchenkinder. So zutraulich wurden die Fohlen</line>
        <line lrx="2134" lry="1912" ulx="424" uly="1854">mit der Zeit, daß ſie wie Laͤmmer hinter ihm herliefen und ſich alles</line>
        <line lrx="2138" lry="1985" ulx="424" uly="1925">von ihm gefallen ließen, weil ſie einmal wußten, daß ſie ſich keiner</line>
        <line lrx="1542" lry="2056" ulx="423" uly="1996">ſchlimmen Dinge von ihm zu verſehen hatten.</line>
        <line lrx="2135" lry="2129" ulx="543" uly="2068">Schon war das Sommerhalbjahr vergangen, langſam erſt, dann</line>
        <line lrx="2178" lry="2199" ulx="422" uly="2139">immer ſchneller wie Morgenwind, und als das andere Fruͤhjahr anbrach,</line>
        <line lrx="2135" lry="2271" ulx="423" uly="2211">konnte Helmut es kaum erwarten, bis er wieder zu ſeiner Herde kam;</line>
        <line lrx="2134" lry="2341" ulx="427" uly="2284">denn den Winter hatte er in Diekenſen verlebt und, vom Kantor da⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2414" ulx="422" uly="2353">ſelbſt freundlich und nachhaltig gefoͤrdert, fleißig gerechnet, geſchrieben</line>
        <line lrx="2136" lry="2486" ulx="424" uly="2426">und gelernt, um das im Sommerhalbjahre Verſaͤumte moͤglichſt ohne</line>
        <line lrx="833" lry="2553" ulx="422" uly="2495">Reſt nachzuholen.</line>
        <line lrx="2135" lry="2628" ulx="546" uly="2568">Ein zweites Jahr verging, und Helmut zog bereits mit dem dritten</line>
        <line lrx="2136" lry="2699" ulx="422" uly="2639">Fruͤhlinge in den gruͤnen Fuͤllengrund hinaus. In dieſer Zeit hatte er</line>
        <line lrx="2133" lry="2770" ulx="424" uly="2710">ſich nicht wenig zu ſeinem Vorteil veraͤndert; gewachſen war er, daß</line>
        <line lrx="2133" lry="2841" ulx="424" uly="2781">die Leute ſich wunderten, und ganz runde, rote Backen hatte er be⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2914" ulx="425" uly="2853">kommen. Auch war er gegen fruͤher um vieles beherzter und feſter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3582_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="365" type="textblock" ulx="1020" uly="324">
        <line lrx="1313" lry="365" ulx="1020" uly="324">— 20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2929" type="textblock" ulx="309" uly="436">
        <line lrx="2023" lry="502" ulx="309" uly="436">ja faſt ein wenig kecker geworden und fuͤrchtete ſich wohl vor Gott,</line>
        <line lrx="2023" lry="571" ulx="316" uly="507">aber nicht vor dem Teufel und der dunklen Nacht; denn alle geſunden</line>
        <line lrx="1482" lry="646" ulx="312" uly="583">und guten Geiſter waren um ihn und mit ihm.</line>
        <line lrx="2024" lry="715" ulx="432" uly="650">So beherzt, ſo behende auch, konnte von ihm ſagen, wer einmal</line>
        <line lrx="2024" lry="789" ulx="313" uly="722">Gelegenheit hatte, ihm bei ſeinem Leben und Treiben im Wieſengrunde</line>
        <line lrx="2023" lry="861" ulx="314" uly="794">zuzuſehen. Da war beinahe kein Fuͤllen ſo ſchnell, daß er's nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="930" ulx="316" uly="865">holte; keins ſo wild, daß er's nicht auch zu reiten verſuchte, ſofern es</line>
        <line lrx="2023" lry="1003" ulx="316" uly="937">ſchon zum aͤlteſten Jahrgang zaͤhlte, denn die jungen Fuͤllen ſchonte er.</line>
        <line lrx="2025" lry="1070" ulx="434" uly="1007">Dieſe Reitverſuche waren mit der Zeit ein Hauptvergnuͤgen fuͤr ihn</line>
        <line lrx="2025" lry="1146" ulx="315" uly="1078">geworden und entwickelten ſich mehr und mehr zu einer Reitkunſt, die</line>
        <line lrx="2024" lry="1212" ulx="315" uly="1149">das Erſtaunen aller hervorrief, die ihn ſo zufaͤllig dahinſauſen ſahen,</line>
        <line lrx="2024" lry="1286" ulx="316" uly="1222">natuͤrlich ohne Sattel, Buͤgel und Zuͤgel. Sie war ſchließlich geradezu</line>
        <line lrx="2025" lry="1358" ulx="318" uly="1292">ſeine Leidenſchaft geworden. Freilich mußte er dieſe Kunſt ſorglich huͤten,</line>
        <line lrx="2025" lry="1430" ulx="318" uly="1365">denn der Gutsinſpektor, der nicht Spaß noch Spiel verſtand, hatte ihm</line>
        <line lrx="2026" lry="1503" ulx="318" uly="1437">aufs ſtrengſte verboten, ſolche Kuͤnſte zu pflegen. Es ging Helmut aber</line>
        <line lrx="2027" lry="1573" ulx="319" uly="1507">ſo wie allen lebenſpruͤhenden Jungen, die gerade das am verlockendſten</line>
        <line lrx="2060" lry="1644" ulx="319" uly="1582">finden, was ihnen am ſtrengſten verwehrt iſt.</line>
        <line lrx="2067" lry="1713" ulx="438" uly="1650">Noch mehr freilich als das Verbot des Gutsinſpektors reizten ihn</line>
        <line lrx="2027" lry="1788" ulx="322" uly="1721">die großen Schwierigkeiten, die die ungebaͤndigten Fohlen ſeiner Reit⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1859" ulx="321" uly="1793">luſt entgegenſtellten; denn ſoviel Freude ihm das Reiten machte, ſo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1930" ulx="319" uly="1865">viel Vergnuͤgen ſchienen ſie hinwiederum darin zu finden, ihn unver⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2000" ulx="319" uly="1936">ſehens uͤber Hals oder Schwanz kopfuͤber kopfunter in das Gras pur⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2074" ulx="321" uly="2008">zeln zu laſſen, wobei ſie ihm wohl auch einmal einen mehr oder weniger</line>
        <line lrx="2030" lry="2143" ulx="323" uly="2079">ſanften Schlag mit den Hinterhufen verſetzten. Helmut war eine Natur,</line>
        <line lrx="2027" lry="2214" ulx="322" uly="2145">die alle Schwierigkeiten, welche ſich ihrer Entwicklung oder ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2287" ulx="320" uly="2220">taͤtigung entgegenſtellten, um ſo mehr reizten, je groͤßer und unuͤber⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2354" ulx="322" uly="2292">windlicher ſie erſchienen. In der Natur der Sache lag es, daß die</line>
        <line lrx="2030" lry="2430" ulx="324" uly="2365">Schwierigkeiten nie aufhoͤrten, und ſo konnte er natuͤrlich auch von</line>
        <line lrx="2030" lry="2499" ulx="325" uly="2436">ſeinen Reitverſuchen nicht laſſen; je ſtoͤrriſcher und widerſpenſtiger ein</line>
        <line lrx="2028" lry="2571" ulx="324" uly="2507">Fohlen ſich zeigte, um ſo hartnaͤckiger uͤbte er an ihm ſeine Kunſt und</line>
        <line lrx="2029" lry="2642" ulx="326" uly="2580">hoͤrte nicht auf, ehe es nicht ganz nachgiebig und geduldig geworden war.</line>
        <line lrx="2063" lry="2712" ulx="444" uly="2649">So hatte er ſich im dritten Sommer bereits zu einem ſolchen</line>
        <line lrx="2059" lry="2783" ulx="324" uly="2710">Tauſendkuͤnſtler im Reiten entwickelt, daß ſelbſt das wildeſte Roͤßlein</line>
        <line lrx="2030" lry="2856" ulx="324" uly="2792">ihn nicht mehr ins Gras zu werfen vermochte und ihn unbedingt als</line>
        <line lrx="1769" lry="2929" ulx="324" uly="2871">Herrn und Meiſter anerkennen mußte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3582_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="970" type="textblock" ulx="736" uly="905">
        <line lrx="1798" lry="970" ulx="736" uly="905">4. Wie Helmut der Hirſchreiter wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2944" type="textblock" ulx="393" uly="1023">
        <line lrx="2126" lry="1084" ulx="535" uly="1023">So beruͤhmt die prachtvolle Wiesheimer Fohlenherde war, ſo be⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1155" ulx="412" uly="1093">ruͤhmt war beinahe auch der zahme ſtattliche Wiesheimer Hirſch. Herr</line>
        <line lrx="2128" lry="1227" ulx="413" uly="1166">von Achten hatte ihn vor Jahren in den Waldbergen, die das alte</line>
        <line lrx="2124" lry="1300" ulx="412" uly="1237">„Wieſcheneck“ umgaben, als praͤchtiges Kaͤlbchen eingefangen, mit nach</line>
        <line lrx="2126" lry="1372" ulx="413" uly="1308">ſeinem Gute genommen und dort ſelbſt gepflegt und großgezogen.</line>
        <line lrx="2124" lry="1441" ulx="412" uly="1381">Aus dem Kaͤlbchen war laͤngſt ein ſtattlicher Hirſch geworden, der ſeinem</line>
        <line lrx="2126" lry="1511" ulx="411" uly="1450">Pfleger nachlief wie ein treuer Pudel. Kam der Oberſt aus ſeiner</line>
        <line lrx="2125" lry="1585" ulx="413" uly="1523">Garniſon zuruͤck, ſo ſprang der Hirſch ihm freudig entgegen, und wenn</line>
        <line lrx="2123" lry="1655" ulx="410" uly="1595">jener ſpazieren ging, oder durch die Felder fuhr, oder gar in den Waͤldern</line>
        <line lrx="2124" lry="1727" ulx="410" uly="1666">pirſchte, — immer trabte der Hirſch in treuer Anhaͤnglichkeit hinter</line>
        <line lrx="656" lry="1792" ulx="410" uly="1738">ihm drein.</line>
        <line lrx="2122" lry="1869" ulx="533" uly="1811">Schloßherrnfreunde ſind aber fuͤr gewoͤhnlich keine Allerweltsfreunde.</line>
        <line lrx="2121" lry="1942" ulx="411" uly="1881">So gutmuͤtig der Hirſch gegen ſeinen Herrn war, ſo ungemuͤtlich und</line>
        <line lrx="2122" lry="2014" ulx="410" uly="1953">verdrießlich konnte er gegen fremde Leute werden, zumal gegen ſolche,</line>
        <line lrx="2121" lry="2085" ulx="411" uly="2025">die gern einmal ihr „Muͤtchen“ an ihm zu kuͤhlen verſuchten. Manch</line>
        <line lrx="2124" lry="2157" ulx="411" uly="2097">einer ſchon hatte ſeinen allzu großen Vorwitz buͤßen muͤſſen, entweder</line>
        <line lrx="2120" lry="2224" ulx="411" uly="2169">eins mit dem Vorderlauf oder eins mit dem Geweihende bekommen.</line>
        <line lrx="2145" lry="2299" ulx="411" uly="2239">Gerade in uͤbler Laune, konnte er dreiſten Leuten zu Weihnachten ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="2370" ulx="411" uly="2313">weh tun, daß ſie es noch am dritten Oſtertage fuͤhlten.</line>
        <line lrx="2120" lry="2444" ulx="528" uly="2383">An einem Herbſtſonntage, kurz vor Sonnenuntergang ſpazierten</line>
        <line lrx="2120" lry="2514" ulx="409" uly="2446">unter den vollen Nußbaͤumen vor dem großen Hoftore vier Herren,</line>
        <line lrx="2130" lry="2584" ulx="410" uly="2526">die anſcheinend ſehr gut gegeſſen und getrunken hatten und ſich in</line>
        <line lrx="2119" lry="2656" ulx="408" uly="2596">aufgeraͤumteſter Stimmung befanden. Der eine, ein Huͤne von Geſtalt,</line>
        <line lrx="2117" lry="2729" ulx="393" uly="2662">mit rotbraunem Geſicht, aber kleinen, manchmal recht verkniffenen Augen,</line>
        <line lrx="2118" lry="2798" ulx="409" uly="2740">war der Gutsinſpektor von Wiesheim. Die drei andern Herren hatten</line>
        <line lrx="2118" lry="2872" ulx="408" uly="2812">auch rote Geſichter, aber mehr wein⸗ als wetterrote, waren von Figur</line>
        <line lrx="2119" lry="2944" ulx="408" uly="2883">auch viel ſchmaͤchtiger, dabei in ihrer Kleidung ein gut Teil eleganter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3582_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="363" type="textblock" ulx="1025" uly="325">
        <line lrx="1318" lry="363" ulx="1025" uly="325">— 31 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2931" type="textblock" ulx="316" uly="437">
        <line lrx="2027" lry="500" ulx="318" uly="437">als der Herr Inſpektor; man ſah ihnen ſofort die Staͤdter an. Sie</line>
        <line lrx="2025" lry="568" ulx="320" uly="509">befanden ſich auf einem Geburtstagsbeſuch bei ihrem Freunde, dem</line>
        <line lrx="2027" lry="644" ulx="317" uly="579">„Gewaltigen von Wiesheim“, wie ſie ihn nannten. In einer breiten</line>
        <line lrx="2027" lry="712" ulx="317" uly="650">Reihe nebeneinander gehend, bogen ſie eben vor dem Tore wieder</line>
        <line lrx="2025" lry="786" ulx="318" uly="721">um, als ploͤtzlich einer einen hellen Ruf der Verwunderung ausſtieß.</line>
        <line lrx="2026" lry="854" ulx="318" uly="792">Alle vier Herren blieben ſtehen und aͤugten ſcharf nach dem Fuͤllen⸗</line>
        <line lrx="485" lry="929" ulx="318" uly="877">grunde.</line>
        <line lrx="2028" lry="1000" ulx="436" uly="901">Die Fuͤllenherde hatte ſich in Marſch geſetzt, um fuͤr die Nacht</line>
        <line lrx="2027" lry="1070" ulx="317" uly="1009">in ihre Behauſung zuruͤckzukehren; vor der dahertrabenden Herde aber</line>
        <line lrx="2028" lry="1142" ulx="318" uly="1080">ſah man einen jungen Rappen blitzartig hin und her ſchnellen, der</line>
        <line lrx="2027" lry="1213" ulx="318" uly="1153">auf ſeinem blanken Ruͤcken einen „klimperkleinen“ Knaben trug, der</line>
        <line lrx="2026" lry="1286" ulx="318" uly="1222">wie feſtgeklammert war. Mit einem jaͤhen Satze ſtob der Rappe uͤber</line>
        <line lrx="2026" lry="1358" ulx="319" uly="1296">den Holzhuͤpfer, ſprang in hohem Bogen uͤber eine Weißdornhecke,</line>
        <line lrx="2026" lry="1428" ulx="316" uly="1367">richtete ſich ſtrack auf und hob die Vorderhufe wie zwei zappelnde Arme</line>
        <line lrx="2027" lry="1500" ulx="317" uly="1438">in die Luft, worauf er in wildem Kreuz⸗ und Querlauf dahinpreſchte,</line>
        <line lrx="2032" lry="1571" ulx="319" uly="1508">als ob die Woͤlfe hinter ihm ſaͤßen. Ploͤtzlich aber nahm er einen</line>
        <line lrx="2029" lry="1668" ulx="319" uly="1582">ganz gemaͤchlichen Gang an und ſchritt ſo zahm und geduldig daher</line>
        <line lrx="1417" lry="1713" ulx="319" uly="1656">wie ein alter Gaul, der Weisheit gelernt hat.</line>
        <line lrx="2032" lry="1784" ulx="435" uly="1725">Da waäaͤr die Herde naͤmlich ſchon an der Hofgrenze angekommen,</line>
        <line lrx="2025" lry="1858" ulx="320" uly="1795">wo das gemauerte Bett des Holzhuͤpfers anfaͤngt und das Beiſpiel des</line>
        <line lrx="2031" lry="1929" ulx="320" uly="1860">Gebaͤndigten beſaͤnftigend auf den üͤbermut des Jungen einwirkte, der</line>
        <line lrx="2036" lry="2003" ulx="317" uly="1939">jetzt, ahnungslos und arglos, mit einem Jauchzer ins Gras ſprang und</line>
        <line lrx="2026" lry="2073" ulx="318" uly="2010">neben ſeiner Roͤßleinſchar daherſchritt, als koͤnne er keine fuͤnf zaͤhlen.</line>
        <line lrx="2027" lry="2142" ulx="437" uly="2082">Die Herren traten ſo weit hinter die Baͤume zuruͤck, daß ſie</line>
        <line lrx="2025" lry="2216" ulx="318" uly="2149">nicht ſogleich geſehen werden konnten, und warteten ſo des Vorbei⸗</line>
        <line lrx="530" lry="2286" ulx="320" uly="2231">marſches.</line>
        <line lrx="2028" lry="2361" ulx="440" uly="2297">„Man muß ihm die Ohren lang ziehen, dem Tunichtgut!“ drohte</line>
        <line lrx="2031" lry="2431" ulx="322" uly="2369">der Inſpektor und nahm die ſtrenge Miene eines Vorgeſetzten an; was</line>
        <line lrx="2026" lry="2526" ulx="321" uly="2438">aber den großen Walnußbaum, unter dem er ſtand, ſo aͤrgerte, daß</line>
        <line lrx="2040" lry="2574" ulx="321" uly="2513">er ihm eine geplatzte Nußſchale auf den Hut warf.</line>
        <line lrx="2026" lry="2644" ulx="438" uly="2584">Die Freunde lachten und ſuchten ihn zu beguͤtigen, denn ſie waren</line>
        <line lrx="2025" lry="2716" ulx="321" uly="2655">voller Bewunderung fuͤr den kecken Jungen. „Mag's ihm auch ver⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2787" ulx="323" uly="2726">boten ſein, was er tut, ſo kann man ſeinen Mut und ſeine außer⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2858" ulx="323" uly="2797">ordentliche Geſchicklichkeit doch nur bewundern,“ meinte einer, „um ſo</line>
        <line lrx="2037" lry="2931" ulx="321" uly="2867">mehr, als dem Fuͤllen ja kein Schade geſchehen iſt, wie man ſieht.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3582_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="360" type="textblock" ulx="1130" uly="320">
        <line lrx="1425" lry="360" ulx="1130" uly="320">— 32 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2932" type="textblock" ulx="416" uly="434">
        <line lrx="2134" lry="495" ulx="544" uly="434">Der Inſpektor knurrte unwirſch und kriegte dafuͤr wieder eins</line>
        <line lrx="2136" lry="567" ulx="422" uly="508">von dem dicken Walnußbaum auf den Kopf, ſo daß er nun ſelbſt</line>
        <line lrx="824" lry="636" ulx="425" uly="578">mitlachen mußte.</line>
        <line lrx="2134" lry="712" ulx="541" uly="649">Indes trabten die Fuͤllen unter dem Walnußwald daher dem großen</line>
        <line lrx="2132" lry="781" ulx="420" uly="721">Tore zu, und Helmut lief ganz beſcheiden hinterdrein, denn die Wal⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="855" ulx="421" uly="792">nußbaͤume warfen ihm ſo viel blanke Nuͤſſe zu, daß er ſich doch erſt</line>
        <line lrx="2134" lry="926" ulx="424" uly="865">die Taſchen vollſtecken mußte. Als er die Herren gewahrte, machte er</line>
        <line lrx="2131" lry="996" ulx="423" uly="936">einen tiefen Nicker, denn eine Kappe zum Abnehmen hatte er ja nicht.</line>
        <line lrx="2134" lry="1068" ulx="541" uly="1008">Der Inſpektor gruͤßte jedoch nicht wieder, ſondern hieß ihn mit</line>
        <line lrx="2131" lry="1138" ulx="422" uly="1079">barſchem Tone herankommen. „Machſt du immer noch ſolche Dumm⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1207" ulx="423" uly="1151">heiten mit den Fohlen?“ herrſchte er ihn an.</line>
        <line lrx="2131" lry="1284" ulx="540" uly="1221">Helmut verfaͤrbte ſich, ſchlug die Augen nieder und bat aͤngſtlich:</line>
        <line lrx="2132" lry="1354" ulx="422" uly="1294">„Ach, Herr Entſpektor, nehmen Sie's mich doch man nicht veroͤwel,</line>
        <line lrx="1981" lry="1425" ulx="422" uly="1366">ich wollte die Fuͤllen ja man bloß 'n bißchen anlernen.“</line>
        <line lrx="2130" lry="1498" ulx="541" uly="1437">Die Freunde des Inſpektors, die den huͤbſchen Jungen mit un⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1567" ulx="419" uly="1508">verhohlenem Vergnuͤgen betrachteten, bemuͤhten ſich, das ſchroffe Verhoͤr</line>
        <line lrx="2128" lry="1641" ulx="419" uly="1580">zu mildern und fragten ihn, wo er denn Zuͤgel, Sattel und Buͤgel haͤtte.</line>
        <line lrx="2130" lry="1712" ulx="538" uly="1652">Nun war das Verwundern an dem Jungen. „Ach, das brauche</line>
        <line lrx="1172" lry="1779" ulx="419" uly="1723">ich ja allens nicht!“</line>
        <line lrx="2129" lry="1853" ulx="538" uly="1795">Wieder platzten mehrere Nuͤſſe dicht um ihn herum, als wollten</line>
        <line lrx="2129" lry="1927" ulx="419" uly="1866">ihm die alten Nußbaͤume aufs neue ihr Wohlgefallen ausdruͤcken; er</line>
        <line lrx="2130" lry="1998" ulx="419" uly="1940">getraute ſich jedoch nicht, ſie aufzunehmen, ſondern blieb in ſeiner</line>
        <line lrx="2127" lry="2071" ulx="420" uly="2009">demuͤtigen Haltung ruhig vor dem geſtrengen Herrn Inſpektor ſtehen.</line>
        <line lrx="2041" lry="2141" ulx="534" uly="2082">Da ſtampfte etwas Ungewoͤhnliches unter den Baͤumen heran.</line>
        <line lrx="1780" lry="2209" ulx="535" uly="2154">Die Herren ſahen ſich um und ſtoben auseinander.</line>
        <line lrx="2128" lry="2286" ulx="523" uly="2221">Der Hirſch war's. Stolz und breit warf er das maͤchtige Geweih,</line>
        <line lrx="2127" lry="2357" ulx="417" uly="2295">kuͤmmerte ſich aber gar nicht weiter um die Gruppe, ſondern ſauſte in</line>
        <line lrx="1639" lry="2428" ulx="418" uly="2367">droͤhnenden Saͤtzen weiter dem großen Hoftore zu.</line>
        <line lrx="2126" lry="2501" ulx="535" uly="2441">In Helmuts Augen blitzte es auf, und er ſchien ganz zu ver⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2571" ulx="416" uly="2513">geſſen, in welch heikler Lage er ſich augenblicklich befand. Den Hirſch</line>
        <line lrx="1797" lry="2640" ulx="416" uly="2584">zu ſehen, war ihm allemal eine ſchier maͤrchenhafte Luſt.</line>
        <line lrx="2124" lry="2715" ulx="535" uly="2656">Das hatte der Inſpektor wohl gemerkt. „Die Strafe ſoll dir er⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2789" ulx="416" uly="2727">laſſen werden, du Schlingel, wenn du den Hirſch ebenſogut reiteſt</line>
        <line lrx="2125" lry="2857" ulx="419" uly="2792">wie den Rappen!“ ließ der Gewaltige ſich vernehmen. Und in ihrem</line>
        <line lrx="2126" lry="2932" ulx="416" uly="2860">uͤbermute ſtimmten die Freunde ihm begeiſtert zu; einer wollte ſogar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3582_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="354" type="textblock" ulx="1065" uly="313">
        <line lrx="1359" lry="354" ulx="1065" uly="313">— 33 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2981" type="textblock" ulx="354" uly="425">
        <line lrx="2070" lry="489" ulx="356" uly="425">einen blanken Taler geben, wenn der Junge ſich auf den Hirſch ſetze</line>
        <line lrx="904" lry="560" ulx="360" uly="504">und nicht herunterfiele.</line>
        <line lrx="2071" lry="630" ulx="475" uly="569">Der Kleine ſah auf, ſeine Augen nahmen einen feurigen Ausdruck</line>
        <line lrx="2069" lry="704" ulx="354" uly="641">an, und ſeine Geſtalt ſchien zu wachſen. Einen blanken Taler . . .</line>
        <line lrx="2072" lry="777" ulx="359" uly="711">und dazu dies Vergnuͤgen? So viel Geld? Und dafuͤr einen Ritt auf</line>
        <line lrx="2070" lry="847" ulx="359" uly="783">dem Hirſche? Es ſauſte ihm foͤrmlich durch den Kopf, und ſein Ge—</line>
        <line lrx="2071" lry="917" ulx="359" uly="856">ſicht wurde feuerrot. An ſein herziges Muͤtterlein daheim mußte er</line>
        <line lrx="2071" lry="989" ulx="358" uly="926">ſofort denken, das nicht weniger als volle ſechs Tage ſchwer zu arbeiten</line>
        <line lrx="2070" lry="1061" ulx="361" uly="999">hatte, um nur einen einzigen Taler bares Geld zu verdienen. Ja, was</line>
        <line lrx="2069" lry="1128" ulx="362" uly="1071">war nicht ein Taler im Leben ſeiner Mutter fuͤr eine große Sache, und</line>
        <line lrx="2072" lry="1202" ulx="363" uly="1142">was wuͤrde ſie fuͤr eine Freude haben, koͤnnte er ihr am naͤchſten Sonntag,</line>
        <line lrx="2074" lry="1276" ulx="362" uly="1212">wenn ſie, wie er hoffte, mit den Geſchwiſtern zu ihm kaͤme, den auf</line>
        <line lrx="1498" lry="1346" ulx="358" uly="1289">ſo leichte Weiſe verdienten ganzen Taler geben.</line>
        <line lrx="2072" lry="1421" ulx="482" uly="1355">„Da kommt der Hirſch zuruͤck!“ riefen die Herren, waͤhrend ſie</line>
        <line lrx="1529" lry="1491" ulx="360" uly="1427">ſelbſt vorſichtig hinter die dicken Baͤume ruͤckten.</line>
        <line lrx="2072" lry="1564" ulx="482" uly="1500">„Jetzt iſt's Zeit, Junge, wenn du Mut haſt!“ draͤngte der Inſpektor,</line>
        <line lrx="2072" lry="1631" ulx="363" uly="1572">und einer der Freunde wiederholte nochmals die Verſicherung, daß er</line>
        <line lrx="2069" lry="1706" ulx="359" uly="1643">ganz gewiß einen blanken Taler bekaͤme, wenn er es riskiere, den Hirſch</line>
        <line lrx="576" lry="1778" ulx="359" uly="1721">zu reiten.</line>
        <line lrx="2071" lry="1844" ulx="484" uly="1786">Er wollte den Hirſch wohl reiten, erwiderte der Junge ganz furcht⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1919" ulx="364" uly="1854">los, wenn er nur hinaufkaͤme, weil er doch zu hoch fuͤr ihn waͤre.</line>
        <line lrx="2072" lry="1989" ulx="360" uly="1928">Und er ſtand da mit weit zuruͤckgeſchobenem Fuße und krummen Armen;</line>
        <line lrx="2073" lry="2064" ulx="362" uly="2001">ſeine Augen, die feſt auf den herankommenden Hirſch gerichtet waren,</line>
        <line lrx="2072" lry="2133" ulx="360" uly="2071">flammten, und ſein Geſicht hatte ſich ſo tief geroͤtet, als laͤgen die</line>
        <line lrx="1357" lry="2204" ulx="365" uly="2145">Gluten der untergehenden Sonne darauf.</line>
        <line lrx="2073" lry="2274" ulx="482" uly="2215">Der Hirſch hatte einen ganz gemaͤchlichen Schritt angenommen</line>
        <line lrx="1858" lry="2349" ulx="363" uly="2285">und ſchnupperte nach den beſtaͤndig fallenden blanken Nuͤſſen.</line>
        <line lrx="2073" lry="2417" ulx="482" uly="2356">Durch freundliche Koſeworte und Darreichung eines Stuͤckes Zucker</line>
        <line lrx="1754" lry="2490" ulx="368" uly="2429">ſuchte ihn nun der Inſpektor zum Stillſtehen zu bringen.</line>
        <line lrx="2073" lry="2559" ulx="482" uly="2498">Kaum hatte der Hirſch das Zuͤnglein nach der Suͤßigkeit ausge⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2634" ulx="363" uly="2570">ſtreckt, als Helmut, durch einen der Herren hochgehoben, auch ſchon</line>
        <line lrx="826" lry="2705" ulx="364" uly="2648">auf dem Tiere ſaß.</line>
        <line lrx="2075" lry="2777" ulx="484" uly="2712">Der Hirſch ſtutzte, ſchuͤttelte ſich unwillig, baͤumte ſich und raſte</line>
        <line lrx="2076" lry="2848" ulx="364" uly="2783">in wilden Spruͤngen davon, weit zwiſchen den Baͤumen hin, uͤber</line>
        <line lrx="2076" lry="2918" ulx="367" uly="2855">Hecken und Stakete, uͤber eine Gartenmauer, uͤber das Holzhuͤpferbett,</line>
        <line lrx="1858" lry="2981" ulx="437" uly="2931">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3582_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="348" type="textblock" ulx="1096" uly="308">
        <line lrx="1387" lry="348" ulx="1096" uly="308">— 34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="696" type="textblock" ulx="386" uly="424">
        <line lrx="2101" lry="483" ulx="386" uly="424">einen Huͤgel hinab und hinauf und einer Baumgruppe zu, wo er den</line>
        <line lrx="2099" lry="556" ulx="387" uly="496">entſetzten Blicken der eine Strecke nachgelaufenen Herren entſchwand.</line>
        <line lrx="2103" lry="624" ulx="506" uly="568">Wie war nun den Herren das Lachen vergangen! „Der Junge iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="696" ulx="388" uly="638">des Todes!“ keuchte der Inſpektor und ſtuͤrzte davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1576" type="textblock" ulx="414" uly="1559">
        <line lrx="435" lry="1576" ulx="414" uly="1559">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1667" type="textblock" ulx="1011" uly="1642">
        <line lrx="1020" lry="1667" ulx="1011" uly="1642">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1720" type="textblock" ulx="1059" uly="1662">
        <line lrx="1114" lry="1720" ulx="1059" uly="1662">Wen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1745" type="textblock" ulx="518" uly="1713">
        <line lrx="587" lry="1745" ulx="518" uly="1713">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2916" type="textblock" ulx="392" uly="2639">
        <line lrx="2104" lry="2701" ulx="511" uly="2639">Auch die Freunde uͤberfiel eine heiße Angſt, und der eine rannte</line>
        <line lrx="1924" lry="2775" ulx="393" uly="2711">hierhin, der andere dorthin, um dem Knaben Hilfe zu bringen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2846" ulx="512" uly="2781">Eine geraume Weile verging, bald da, bald dort gab es irgendwo</line>
        <line lrx="2100" lry="2916" ulx="392" uly="2851">einen Aufſchrei, ein Geklaͤff und Aufgrunzen, ein Gaͤnſegekreiſch, bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3582_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="368" type="textblock" ulx="1041" uly="329">
        <line lrx="1335" lry="368" ulx="1041" uly="329">— 35 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3000" type="textblock" ulx="304" uly="439">
        <line lrx="2043" lry="507" ulx="334" uly="439">man das wilde Tier ploͤtzlich wieder daherſauſen und in fuͤrchterlichem</line>
        <line lrx="2041" lry="579" ulx="337" uly="508">Laufe zwiſchen den breitaͤſtigen Baͤumen des Obſthofes hinſtuͤrmen ſah.</line>
        <line lrx="1788" lry="645" ulx="334" uly="579">Weit, weit hinter ihm her der Inſpektor und ſeine Freunde.</line>
        <line lrx="2040" lry="719" ulx="395" uly="653">O Wunder Gottes! Der Hirſch ſauſte unter den breiten AÄAſten</line>
        <line lrx="2038" lry="792" ulx="330" uly="724">der alten Apfelbaͤume hin, und Helmut ſaß immer noch auf ſeinem</line>
        <line lrx="1119" lry="859" ulx="329" uly="793">Ruͤcken, feſt wie ein Eichkaͤtzchen.</line>
        <line lrx="2036" lry="938" ulx="445" uly="866">Die Maͤnner liefen dem ſchnaubenden Tiere in den Weg, ge⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1008" ulx="328" uly="935">ſtikulierten mit den ausgebreiteten Armen und ſuchten es mit ſchmeichelnden,</line>
        <line lrx="2034" lry="1079" ulx="326" uly="1005">flehentlichen Zurufen aufzuhalten. Aber ein Ungluͤck iſt leichter ins</line>
        <line lrx="2034" lry="1145" ulx="325" uly="1078">Rollen als ins Stehen zu bringen; wie ſie auch laufen und locken und</line>
        <line lrx="2034" lry="1222" ulx="327" uly="1150">die weißen Zuckerſtuͤcke werfen, — das angſtwilde Tier achtet ihrer</line>
        <line lrx="2033" lry="1290" ulx="324" uly="1221">nicht, biegt jaͤhlings aus und ſtuͤrzt durch das große Tor in den innern</line>
        <line lrx="1432" lry="1364" ulx="324" uly="1289">Hofraum. .</line>
        <line lrx="2031" lry="1442" ulx="443" uly="1365">Die Hunde klaͤffen, ein Pfau kreiſcht auf, die Huͤhner und Gaͤnſe</line>
        <line lrx="2027" lry="1515" ulx="321" uly="1434">ſchreien, aus allen Tuͤren ſtuͤrzen die Menſchen, und nun eilt auch</line>
        <line lrx="2028" lry="1580" ulx="320" uly="1507">Herr von Achten herbei, der eben erſt aus ſeiner Garniſon heim⸗</line>
        <line lrx="567" lry="1634" ulx="320" uly="1580">gekehrt iſt.</line>
        <line lrx="2026" lry="1718" ulx="439" uly="1653">„Wie kommt das Kind auf den Hirſch?“ Scharf blickt der Guts⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1795" ulx="320" uly="1724">herr um ſich, und die vier Maͤnner ſinken unter ſeinem Blicke beinah</line>
        <line lrx="2024" lry="1868" ulx="317" uly="1794">zuſammen. Er ſieht ſie feſt an und erkennt ſehr bald ihre Schuld⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1946" ulx="319" uly="1865">beladenheit. Da wetterleuchtet es in ſeinen grauen, klaren Augen.</line>
        <line lrx="2021" lry="2008" ulx="316" uly="1935">„Meine Herren, das war ein ſchlechter Spaß, den Sie ſich da leiſteten!</line>
        <line lrx="2021" lry="2080" ulx="315" uly="2008">Armer Leute Kinder ſind keines Herrn Kegel!“ ruft er mit ſeiner hellen</line>
        <line lrx="2024" lry="2154" ulx="313" uly="2080">Kommandoſtimme und eilt ſelbſt dem Hirſche nach, der aber auch auf</line>
        <line lrx="2019" lry="2223" ulx="313" uly="2151">ihn nicht mehr hoͤrt, ſondern unaufhaltſam uͤber den weiten Hofraum</line>
        <line lrx="2018" lry="2298" ulx="312" uly="2223">hin und her raſt. Wild und fauchend ſchuͤttelt er ſich; doch vergeblich.</line>
        <line lrx="2018" lry="2367" ulx="310" uly="2294">Den Jungen, der beide Arme um ſeinen Hals geklamert hat, wird er</line>
        <line lrx="2019" lry="2442" ulx="310" uly="2365">nicht los. Da ploͤtzlich ſauſt der Hirſch auf eine offene Stalltuͤr zu,</line>
        <line lrx="2017" lry="2508" ulx="311" uly="2436">uͤber dem ſich ein angebrochener Strohbanſen befindet, deſſen breite</line>
        <line lrx="2015" lry="2583" ulx="308" uly="2509">Klappe ebenfalls offen ſteht. Einen Augenblick ſtutzt und zoͤgert er,</line>
        <line lrx="2015" lry="2658" ulx="310" uly="2582">dann ein heftiges Schlagen mit den Laͤufen, ein Baͤumen und Schuͤtteln,</line>
        <line lrx="1873" lry="2721" ulx="307" uly="2655">— und dann ein ſauſender Sprung gerade in den Stall hinein.</line>
        <line lrx="2011" lry="2800" ulx="425" uly="2723">In dem entſetzlichen Augenblicke haben die Herren ihre Augen</line>
        <line lrx="2011" lry="2871" ulx="306" uly="2794">abgewandt, um nicht zu ſehen, wie der Knabe unter dem niedrigen</line>
        <line lrx="2010" lry="2936" ulx="304" uly="2865">Querbalken der Tuͤr zerdruͤckt wuͤrde. Eine Minute iſt alles ſtarr und</line>
        <line lrx="1793" lry="3000" ulx="1756" uly="2965">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3582_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="367" type="textblock" ulx="1113" uly="325">
        <line lrx="1407" lry="367" ulx="1113" uly="325">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2576" type="textblock" ulx="407" uly="442">
        <line lrx="2120" lry="500" ulx="408" uly="442">ſtill, ſelbſt die Gaͤnſe ſchweigen, und die Hunde laſſen nur noch ein</line>
        <line lrx="907" lry="570" ulx="407" uly="515">leiſes Winſeln hoͤren.</line>
        <line lrx="2121" lry="640" ulx="527" uly="584">Abermals nach einer Minute kommt der Hirſch ohne den Knaben</line>
        <line lrx="2120" lry="716" ulx="407" uly="656">wieder zum Vorſchein, ſtreckt den Hals, wirft das ſtolze Geweih auf,</line>
        <line lrx="2121" lry="786" ulx="408" uly="728">ſchuͤttelt ſich noch einmal und geht gemaͤchlich, aber noch ſichtlich grollend</line>
        <line lrx="1763" lry="858" ulx="409" uly="800">davon, als kenne er auch den Herrn Oberſt nicht mehr.</line>
        <line lrx="2124" lry="926" ulx="528" uly="872">Der kleine Reiter iſt verſchwunden, und man hat nicht einen Laut</line>
        <line lrx="2123" lry="1003" ulx="411" uly="943">gehoͤrt. Mit ſtockendem Atem ſtehen die Herren da und hoͤren und</line>
        <line lrx="2125" lry="1071" ulx="411" uly="1014">ſehen immer noch nichts. Im druͤckenden Gefuͤhle ihrer Schuld folgt</line>
        <line lrx="2124" lry="1145" ulx="414" uly="1085">der keuchende Inſpektor mit ſeinen Freunden dem Oberſt, der ſtumm</line>
        <line lrx="1900" lry="1213" ulx="413" uly="1158">auf die Hirſchhaare deutet, die unter dem Querbalken haften.</line>
        <line lrx="1589" lry="1289" ulx="536" uly="1229">„Barmherziger Gott!“ ſtoͤhnt der Inſpektor.</line>
        <line lrx="2127" lry="1360" ulx="536" uly="1300">„Aber wo iſt der Junge?“ hoͤrt man die in den Stall geeilten</line>
        <line lrx="1316" lry="1431" ulx="414" uly="1373">Herren wie aus einem Munde rufen.</line>
        <line lrx="2128" lry="1501" ulx="536" uly="1443">Sie ſahen in ihrer Vorſtellung ſchon den jaͤmmerlich zerſchundenen</line>
        <line lrx="2128" lry="1574" ulx="415" uly="1511">Leichnam des Knaben auf dem Stallpflaſter liegen — und vermoͤgen</line>
        <line lrx="1643" lry="1649" ulx="415" uly="1588">jetzt auch nicht ein Haͤrchen von ihm zu entdecken.</line>
        <line lrx="2129" lry="1717" ulx="538" uly="1659">Hatte Gott hier ein Wunder getan, die Hand unſichtbar hinab⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1790" ulx="420" uly="1731">geſtreckt und den Jungen zu ſich hinaufgezogen?</line>
        <line lrx="2130" lry="1861" ulx="538" uly="1797">Außer ſich vor Aufregung, ſuchten die Herren noch umher, als</line>
        <line lrx="2048" lry="1931" ulx="424" uly="1874">etwas auf dem Strohbanſen uͤber dem Stalle zu krabbeln begann.</line>
        <line lrx="987" lry="2005" ulx="540" uly="1947">„Hier bin ich ja!“</line>
        <line lrx="2134" lry="2075" ulx="539" uly="2017">Die Herren prallen zuruͤck, und nochmal toͤnt's nun von oben</line>
        <line lrx="1769" lry="2147" ulx="424" uly="2088">herunter, ganz vergnuͤgt ſogar: „Hier, hier bin ich ja!“</line>
        <line lrx="2135" lry="2219" ulx="543" uly="2160">„Bei Gott, da iſt er wirklich!“ ruft der Oberſt mit einem tiefen</line>
        <line lrx="665" lry="2287" ulx="424" uly="2233">Aufatmen.</line>
        <line lrx="2136" lry="2362" ulx="544" uly="2305">Saß der kleine Kerl wahrhaftig, wie er leibte und lebte, droben</line>
        <line lrx="2135" lry="2433" ulx="423" uly="2377">auf dem Stroh, rieb mit der einen Hand ein wenig die Knie und</line>
        <line lrx="2138" lry="2501" ulx="425" uly="2447">ſtrich mit der andern das wild uͤber die Stirn herabfallende blonde</line>
        <line lrx="722" lry="2576" ulx="424" uly="2519">Haar zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2935" type="textblock" ulx="428" uly="2591">
        <line lrx="2138" lry="2647" ulx="546" uly="2591">So mußte alſo doch wohl der liebe Gott ſeine Hand herunter⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2719" ulx="428" uly="2661">geſtreckt und den Jungen, wenn auch nicht gleich in den Himmel, ſo</line>
        <line lrx="1626" lry="2791" ulx="428" uly="2734">doch in den weichen Strohbanſen gehoben haben.</line>
        <line lrx="2142" lry="2864" ulx="550" uly="2805">„Tauſendſaſſa,“ bruͤllte der Inſpektor in ſeiner Freude, „warte,</line>
        <line lrx="2143" lry="2935" ulx="428" uly="2877">ich hole dir geſchwind eine Leiter!“ Und was zu tun ihm ſonſt nie in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3582_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="425" type="textblock" ulx="1052" uly="385">
        <line lrx="1342" lry="425" ulx="1052" uly="385">— 37 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2988" type="textblock" ulx="338" uly="498">
        <line lrx="2056" lry="563" ulx="345" uly="498">den Sinn gekommen waͤre, da er ja nur zu befehlen gewohnt war,</line>
        <line lrx="2052" lry="633" ulx="343" uly="571">das tat er jetzt und lief mit ſo maͤchtigen Saͤtzen nach dem Leiter⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="703" ulx="343" uly="640">ſchuppen, daß der Oberſt, als er ihm nachſah, unwillkuͤrlich eines Laͤchelns</line>
        <line lrx="837" lry="771" ulx="344" uly="713">ſich erwehren mußte.</line>
        <line lrx="2051" lry="844" ulx="462" uly="783">Natuͤrlich brauchte Helmut Frohm keine Leiter. Nicht nur reiten</line>
        <line lrx="2053" lry="918" ulx="344" uly="855">konnte er, ſondern auch klettern und ſpringen wie nur einer. Ehe</line>
        <line lrx="2052" lry="988" ulx="347" uly="927">ſich's die Herren verſahen, ſtand er auf dem Erdboden und lachte ſie</line>
        <line lrx="1427" lry="1060" ulx="344" uly="998">mit ſeinem gluͤhenden Geſichte ſiegesſtolz an.</line>
        <line lrx="2051" lry="1133" ulx="462" uly="1070">Der Oberſt ſchob ihn zwiſchen ſeinen Armen ein wenig hin und</line>
        <line lrx="2047" lry="1206" ulx="343" uly="1140">her, als muͤſſe er ſich ihn noch einmal ordentlich anſehen, zupfte ihn</line>
        <line lrx="2049" lry="1277" ulx="342" uly="1207">am Ohr und ſagte geruͤhrt: „Mein Junge, dich hat ein Engel Gottes</line>
        <line lrx="883" lry="1339" ulx="344" uly="1284">behuͤtet und bewahrt!“</line>
        <line lrx="2052" lry="1421" ulx="461" uly="1353">Was aber eigentlich den Engel Gottes in Wirklichkeit ausgemacht</line>
        <line lrx="2049" lry="1491" ulx="343" uly="1430">hatte, davon wußte und ahnte der Oberſt noch nichts; auf die Ent⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1559" ulx="342" uly="1500">deckung ſollte er erſt ſpaͤter kommen.</line>
        <line lrx="2050" lry="1634" ulx="461" uly="1572">Jetzt haſtete der Inſpektor mit der Leiter daher, ihm weit voraus</line>
        <line lrx="2051" lry="1704" ulx="341" uly="1643">ſein keuchender Atem. Als er den Knaben ſchon auf beiden Beinen</line>
        <line lrx="2049" lry="1779" ulx="340" uly="1714">daſtehen ſah, ließ er die Leiter plumps zur Erde fallen und lachte, daß</line>
        <line lrx="2048" lry="1849" ulx="340" uly="1786">ihm der ganze Bauch bebte. „Tauſend, ich ſage ja, nun iſt er auch</line>
        <line lrx="2049" lry="1922" ulx="342" uly="1857">ſchon wieder unten, der Tauſendſaſſa, der Blitzjunge, der Kunſtreiter!“</line>
        <line lrx="1217" lry="1987" ulx="342" uly="1927">uͤberſtuͤrzte ſich ſeine Stimme.</line>
        <line lrx="2048" lry="2060" ulx="460" uly="2000">„Du Blitzjunge,“ riefen nun auch die andern wie aus einem</line>
        <line lrx="2050" lry="2136" ulx="340" uly="2070">Munde, „wie biſt du nur da hinauf gekommen, da du doch keine Fluͤgel</line>
        <line lrx="1224" lry="2205" ulx="342" uly="2142">haſt und niemand dich fliegen ſah?“</line>
        <line lrx="2049" lry="2280" ulx="457" uly="2215">Der kleine Held, deſſen blaue Augen blitzten, machte mit Armen</line>
        <line lrx="2050" lry="2348" ulx="344" uly="2285">und Beinen eine erklaͤrende Geſte und erwiderte, lauter als ſonſt ſeine</line>
        <line lrx="2047" lry="2421" ulx="341" uly="2358">Art war: „Daß die Tuͤr zu niedrig ſein taͤte, ſah ich ja gleich, als ich</line>
        <line lrx="2049" lry="2494" ulx="341" uly="2425">man davor kam. Und daß ich ganz gut in den Strohbanſen fliegen</line>
        <line lrx="2047" lry="2565" ulx="341" uly="2499">koͤnnte, hatte ich natuͤrlich auch gleich weggekriegt. Denn die Haupt⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2636" ulx="341" uly="2571">ſache iſt immer, daß man das Rechte zur rechten Zeit ſieht, ſagt</line>
        <line lrx="2048" lry="2706" ulx="342" uly="2643">unſer Herr Kantor immer. Na, und als dich denn der Hirſch da den</line>
        <line lrx="2049" lry="2779" ulx="342" uly="2715">großen Sprung in den Stall tun will und denkt, daß er mich wohl</line>
        <line lrx="2047" lry="2847" ulx="342" uly="2787">unter dem Balken abdruͤcken koͤnnte, mache ich Luft unter mir und</line>
        <line lrx="2046" lry="2921" ulx="338" uly="2854">fliege ſo ſchon ganz von ſuͤlben ſtrack rauf in den Banſen und ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2988" ulx="339" uly="2929">rade rein ins Stroh, daß mir noch nicht mal was weh tut.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3582_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="423" type="textblock" ulx="1111" uly="381">
        <line lrx="1402" lry="423" ulx="1111" uly="381">— 38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2991" type="textblock" ulx="401" uly="498">
        <line lrx="2118" lry="555" ulx="523" uly="498">Es hoͤrte ſich nicht nur ſo luſtig an, wie Helmut das berichtete,</line>
        <line lrx="2118" lry="628" ulx="408" uly="570">es ſah auch gar zu drollig aus, wie er jedes ſeiner draſtiſchen Worte</line>
        <line lrx="2116" lry="698" ulx="407" uly="641">noch durch lebhafte Mienen und Bewegungen zu veranſchaulichen ſuchte.</line>
        <line lrx="2117" lry="770" ulx="519" uly="712">Die angſterloͤſten Herren ſtrahlten und lachten, als waͤre ihnen</line>
        <line lrx="2117" lry="843" ulx="403" uly="784">ein großes Gluͤck zuteil geworden. „Und hier haſt du nun auch deinen</line>
        <line lrx="2117" lry="914" ulx="403" uly="856">Taler!“ ſagte der eine, der dieſen Preis ausgeſetzt hatte und reichte</line>
        <line lrx="2115" lry="986" ulx="405" uly="926">dem gluͤcklichen Helmut das große Silberſtuͤck hin, vergewiſſerte ſich</line>
        <line lrx="2116" lry="1054" ulx="404" uly="999">aber dabei durch einen ſchnellen Blick in das Geſicht des Oberſten, ob</line>
        <line lrx="2118" lry="1128" ulx="404" uly="1070">dieſer auch ſaͤhe, wie anſehnlich das Geldſtuͤck war, das er fuͤr den</line>
        <line lrx="773" lry="1201" ulx="401" uly="1144">Jungen opferte.</line>
        <line lrx="2117" lry="1271" ulx="522" uly="1215">Herr von Achten ſah es wohl, ſchien jedoch, nach der Unbewegt⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1345" ulx="406" uly="1287">heit ſeiner Zuͤge zu urteilen, nicht den Eindruck davon zu haben, den</line>
        <line lrx="2119" lry="1416" ulx="405" uly="1358">der Spender erwartet hatte. Im Gegenteil, das feine Geſicht erhielt</line>
        <line lrx="2118" lry="1488" ulx="404" uly="1428">ein paar dunkle Falten, und als Herr von Achten wieder zu ſprechen</line>
        <line lrx="2118" lry="1560" ulx="406" uly="1499">begann, hatte ſeine Stimme einen ganz eigentuͤmlich gefaͤrbten Klang</line>
        <line lrx="2119" lry="1632" ulx="404" uly="1570">erhalten. „Meine Herren,“ begann er, „was iſt ein Taler fuͤr ein</line>
        <line lrx="2119" lry="1701" ulx="404" uly="1643">Menſchenleben! Dieſer Knabe iſt der aͤlteſte Sohn einer armen Witwe,</line>
        <line lrx="2119" lry="1774" ulx="406" uly="1715">die ihre groͤßte Hoffnung auf ihn geſetzt hat und jedes Groſchens, den</line>
        <line lrx="2118" lry="1844" ulx="405" uly="1786">er ſich hier als Huͤtejunge verdient, dringend bedarf zur Unterhaltung</line>
        <line lrx="2118" lry="1915" ulx="405" uly="1857">ihrer fuͤnf andern Kinder. Wie nun, haͤtte der Junge durch Ihre Toll⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1989" ulx="407" uly="1928">heit ſeine geſunden Glieder oder gar ſein Leben eingebuͤßt? Meine</line>
        <line lrx="2119" lry="2060" ulx="405" uly="1995">Herren“ — die Stimme wurde immer ſtrenger — „bedenken Sie das,</line>
        <line lrx="2120" lry="2130" ulx="406" uly="2071">ſo koͤnnen Sie Ihr Tun wahrlich nicht verantworten und muͤſſen mir</line>
        <line lrx="2121" lry="2204" ulx="406" uly="2142">zugeſtehen, daß Sie ein ſehr, ſehr teures Schauſpiel gehabt haben, fuͤr</line>
        <line lrx="2119" lry="2276" ulx="408" uly="2215">das der Eintrittspreis von drei Mark denn doch wahrhaftig gar zu gering</line>
        <line lrx="2120" lry="2349" ulx="405" uly="2288">iſt. Haͤtte einer meiner Offiziere oder Unteroffiziere mit einem armen</line>
        <line lrx="2120" lry="2418" ulx="405" uly="2358">Rekruten ein ſolches Spiel geſpielt, den wollte ich nicht wieder geſehen</line>
        <line lrx="2121" lry="2490" ulx="408" uly="2429">haben! Darum ſage ich: Heraus mit Ihren Geldtaſchen, das Innerſte</line>
        <line lrx="2121" lry="2562" ulx="406" uly="2499">nach außen gekehrt, und geben Sie dem Knaben alles, was darin iſt,</line>
        <line lrx="2121" lry="2633" ulx="410" uly="2572">wenn Sie in meinen Augen noch ferner als — Ehrenmaͤnner daſtehen</line>
        <line lrx="874" lry="2694" ulx="408" uly="2650">wollen!“ — — —</line>
        <line lrx="2122" lry="2777" ulx="528" uly="2714">Heilige drei Koͤnige, das war eine ſcharfe Epiſtel! Als haͤtten die</line>
        <line lrx="2120" lry="2848" ulx="407" uly="2787">Herren ſchwere Kloͤtze auf den Koͤpfen, ſo ſtanden ſie da. Der In⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2921" ulx="412" uly="2858">ſpektor faßte ſich am ſchnellſten, huſtete einmal an, huſtete noch ein⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2991" ulx="409" uly="2928">mal, verbeugte ſich tief und ſagte: „Es iſt freilich wahr, Herr Oberſt!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3582_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="394" type="textblock" ulx="1071" uly="354">
        <line lrx="1366" lry="394" ulx="1071" uly="354">— 39 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2960" type="textblock" ulx="359" uly="463">
        <line lrx="2079" lry="528" ulx="359" uly="463">Wir haben recht im Unverſtand gehandelt und unſere Luſt noch nicht</line>
        <line lrx="2077" lry="604" ulx="363" uly="535">gebuͤßt!“ Damit zog er den Geldbeutel aus der Taſche, ſchuͤttete den</line>
        <line lrx="2075" lry="674" ulx="365" uly="607">Inhalt in ſeine große Hand, reichte ſie dem Knaben und keuchte ihm</line>
        <line lrx="1780" lry="747" ulx="365" uly="679">zu: „Da — mein Sohn — haſt du alles, was drin iſt.“</line>
        <line lrx="2077" lry="816" ulx="486" uly="748">Mit ſauerſuͤßem Geſicht zogen nun auch die anderen Herren ihre</line>
        <line lrx="2078" lry="888" ulx="360" uly="821">Boͤrſen; ſie wollten ſprechen, brachten aber nichts recht Geſcheites mehr</line>
        <line lrx="748" lry="958" ulx="361" uly="906">aus ſich heraus.</line>
        <line lrx="2078" lry="1030" ulx="483" uly="962">Da Helmut nun in ſeiner großen Verwirrung wie ein Hilfloſer</line>
        <line lrx="2079" lry="1101" ulx="368" uly="1034">daſtand und nicht wußte, ob er all das Geld nehmen ſollte, rief Herr</line>
        <line lrx="2079" lry="1174" ulx="365" uly="1104">von Achten, indem er heftig auftrat: „Junge, was zauderſt du noch? Traͤgſt</line>
        <line lrx="2076" lry="1245" ulx="364" uly="1178">du nicht eine Taſche an der Seite? Aufgemacht und hinein das Geld!“</line>
        <line lrx="2077" lry="1310" ulx="485" uly="1249">Und die Gold- und Guldenſtuͤcke, die Taler, Groſchen und Pfen⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1390" ulx="364" uly="1323">nige purzelten und polterten nur ſo in die Taſche, daß ſie eine ordent⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1459" ulx="367" uly="1405">liche Bucht bekam.</line>
        <line lrx="2077" lry="1534" ulx="486" uly="1466">Voͤllig betaͤubt von dem Reichtum, der ſo ploͤtzlich uͤber ihn ge⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1603" ulx="366" uly="1537">kommen war, vergaß Helmut Hoͤren und Sehen. War es nicht ein</line>
        <line lrx="2078" lry="1674" ulx="365" uly="1608">Maͤrchen, was er da erlebte? War nicht eine wunderſchoͤne Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1744" ulx="366" uly="1681">tochter ſoeben an ihm voruͤbergegangen und hatte ihn lieblich ange⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="1817" ulx="365" uly="1751">laͤchelt? Als er wieder zu klarem Bewußtſein kam, ſah er, daß Herr</line>
        <line lrx="2019" lry="1888" ulx="370" uly="1822">von Achten nur noch ganz allein daſtand und auf ihn herablaͤchelte.</line>
        <line lrx="2081" lry="1961" ulx="487" uly="1891">Irgend etwas ſtammelte der üͤbergluͤckliche und verſtand wohl</line>
        <line lrx="2080" lry="2031" ulx="364" uly="1964">ſelbſt nicht, was er ſagte, denn die Sprache des Gluͤcks will auch erſt</line>
        <line lrx="2080" lry="2106" ulx="365" uly="2037">gelernt werden. — Bei alledem verſaͤumten ſeine Gedanken doch keinen</line>
        <line lrx="2081" lry="2176" ulx="368" uly="2104">Augenblick, bei der Mutter daheim zu ſein. O, wenn ſie dies Gluͤck</line>
        <line lrx="2080" lry="2244" ulx="366" uly="2180">erſt erfuͤhre! Alle Not und Sorge hatte ja nun ein Ende, und die</line>
        <line lrx="2080" lry="2318" ulx="367" uly="2252">Mutter konnte ſich auch einmal etwas zugute tun, vielleicht eine zweite</line>
        <line lrx="2081" lry="2391" ulx="368" uly="2325">Ziege anſchaffen, wenn nicht gar eine Kuh, ſo eine ſchoͤne braune Kuh,</line>
        <line lrx="2082" lry="2459" ulx="370" uly="2395">wie ſie in den Gutsſtaͤllen zu Wiesheim ſtanden; und die Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2082" lry="2538" ulx="369" uly="2467">konnten Milch trinken — konnten Butter und Kaͤſe eſſen wie richtige</line>
        <line lrx="2083" lry="2600" ulx="371" uly="2539">Bauerskinder .. . Ach Gott im hohen Himmel, wie haſt du uns auf</line>
        <line lrx="1229" lry="2674" ulx="369" uly="2618">einmal ſo reich gemacht! — — —</line>
        <line lrx="2081" lry="2747" ulx="491" uly="2683">„Na, Helmut,“ unterbrach der Gutsherr dieſen Gedankengang, der</line>
        <line lrx="2081" lry="2816" ulx="368" uly="2752">auf dem Geſicht des Jungen deutlich genug zu leſen war, „jetzt moͤchteſt</line>
        <line lrx="2081" lry="2887" ulx="375" uly="2823">du deine ſilbernen Koͤnige und goldenen Fuͤchſe wohl gleich zur Mutter</line>
        <line lrx="1212" lry="2960" ulx="369" uly="2901">bringen — — hab ich's geraten?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3582_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="389" type="textblock" ulx="1099" uly="350">
        <line lrx="1394" lry="389" ulx="1099" uly="350">— 40 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1445" type="textblock" ulx="380" uly="462">
        <line lrx="2108" lry="526" ulx="510" uly="462">Unwillkuͤrlich machte Helmut eine aufhuͤpfende Bewegung und</line>
        <line lrx="2108" lry="597" ulx="387" uly="534">ſtreckte ſeine Arme ſo in die Luft, als wollte er gleich zum Himmel</line>
        <line lrx="2105" lry="669" ulx="387" uly="606">hinauf fliegen oder doch uͤber die Waͤlder und Berge, hinter denen</line>
        <line lrx="882" lry="737" ulx="385" uly="677">ſein Heimatdorf lag.</line>
        <line lrx="2106" lry="813" ulx="507" uly="751">Herr von Achten ſah nach den in langem Zuge aneinander gereihten</line>
        <line lrx="2107" lry="882" ulx="385" uly="821">Waldbergen, aus denen der Eberkopf am hoͤchſten hervorſtand, und</line>
        <line lrx="2105" lry="955" ulx="384" uly="892">ſagte: „Die Sonne gleitet ſchon hinter den Eberkopf, und es beginnt bei</line>
        <line lrx="2104" lry="1026" ulx="383" uly="965">kleinem zu daͤmmern; aber deine Fuͤße, mein Junge, ſind ſchnell,</line>
        <line lrx="2106" lry="1097" ulx="383" uly="1038">und die Sterne ſind hell, und der Abend tut dir nichts, iſt jedenfalls</line>
        <line lrx="2102" lry="1170" ulx="380" uly="1108">in den Bergen und Waͤldern ſo gut wie im Wiesheimer Wieſengrunde.</line>
        <line lrx="2103" lry="1242" ulx="380" uly="1180">Kannſt du alſo deine Freude nicht anders laſſen, magſt du meinetwegen</line>
        <line lrx="2104" lry="1314" ulx="380" uly="1252">noch heute zur Mutter gehen und ihr deinen Reichtum bringen. Es</line>
        <line lrx="2100" lry="1386" ulx="381" uly="1322">ſoll den Fuͤllen nichts ſchaden, wenn du erſt morgen mittag wieder⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1445" ulx="382" uly="1393">kommſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1527" type="textblock" ulx="502" uly="1466">
        <line lrx="2106" lry="1527" ulx="502" uly="1466">Statt ſeinen Dank in Worten auszudruͤcken, huͤpfte Helmut nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2881" type="textblock" ulx="374" uly="1537">
        <line lrx="2099" lry="1598" ulx="382" uly="1537">wieder auf und warf die Arme abermals ſo, als wollte er gleich davon⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1664" ulx="379" uly="1606">fliegen.</line>
        <line lrx="2101" lry="1743" ulx="502" uly="1680">Lachend hielt ihn der Gutsherr am Arme feſt. „Flieg nur nicht</line>
        <line lrx="2098" lry="1816" ulx="382" uly="1751">gleich weg, Junge, ſondern lauf erſt mal in die Eßſtube und zeig dich</line>
        <line lrx="2102" lry="1891" ulx="381" uly="1823">der Mamſell, denn du wirſt ſicherlich einen tuͤchtigen Hunger haben,</line>
        <line lrx="2099" lry="1958" ulx="382" uly="1896">und ich darf doch deiner Mutter keinen verhungerten Jungen ſchicken.“</line>
        <line lrx="2099" lry="2029" ulx="503" uly="1967">„Oh, oh,“ ſtammelte er in brennender Ungeduld, „eſſen kann und</line>
        <line lrx="2099" lry="2099" ulx="380" uly="2041">mag ich ganz und gar nicht, nicht ein Kruͤmchen, nicht ſo viel, wie 'n</line>
        <line lrx="2097" lry="2171" ulx="377" uly="2109">Haͤnfling auf einmal in'n Schnabel nehmen kann!“ In der Tat,</line>
        <line lrx="2098" lry="2245" ulx="378" uly="2182">das ſah man ihm an, haͤtte das allerſchoͤnſte Eſſen ihn jetzt nicht</line>
        <line lrx="708" lry="2310" ulx="377" uly="2253">reizen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2096" lry="2386" ulx="495" uly="2326">Indes ordnete der freundliche Herr an, daß ihm Brot und Schinken</line>
        <line lrx="2099" lry="2458" ulx="378" uly="2387">mit auf den Weg gegeben wuͤrde, und beides nicht zu knapp; denn der</line>
        <line lrx="2100" lry="2526" ulx="376" uly="2468">Hunger wuͤrde ſchon noch kommen, wenn nicht anders, ſo kaͤme er</line>
        <line lrx="1989" lry="2593" ulx="377" uly="2539">wie der Wolf aus dem Walde. .</line>
        <line lrx="2098" lry="2670" ulx="495" uly="2611">Nun, vor dem Wolfe fuͤrchtete Helmut ſich nicht, aber in ſeiner</line>
        <line lrx="2094" lry="2745" ulx="376" uly="2682">praktiſchen Art dachte er gleich an die hungrigen Geſchwiſter und ließ</line>
        <line lrx="2096" lry="2816" ulx="376" uly="2754">ſich von der geſchaͤftigen Mamſell ſo bepacken, daß er gut haͤtte acht</line>
        <line lrx="1008" lry="2881" ulx="374" uly="2825">Tage davon leben koͤnnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3582_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="976" type="textblock" ulx="681" uly="913">
        <line lrx="1664" lry="976" ulx="681" uly="913">5§5. Der Abendbeſuch bei der Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2954" type="textblock" ulx="316" uly="1028">
        <line lrx="2038" lry="1096" ulx="438" uly="1028">Gluͤckſelig wie ein Baumpieper, deſſen feines Liedlein er ſo praͤchtig</line>
        <line lrx="2030" lry="1170" ulx="316" uly="1099">nachpfeifen konnte, wanderte der Fuͤllenjunge von Wiesheim, wie die</line>
        <line lrx="2031" lry="1239" ulx="319" uly="1172">Leute der Umgegend ihn ſo gemeinhin nannten, in den bereits ſachte</line>
        <line lrx="2032" lry="1309" ulx="320" uly="1245">daͤmmernden Abend hinein. „Zippzipp, zipp, wiet, wiet, wiet!“ juchzte</line>
        <line lrx="1860" lry="1384" ulx="320" uly="1316">und pfiff er, als ob er der menſchgewordene Baumpieper waͤre.</line>
        <line lrx="2030" lry="1455" ulx="439" uly="1386">Die Dorngrasmuͤcke, die noch in den Buͤſchen am Wege geſchaͤftig</line>
        <line lrx="2033" lry="1527" ulx="322" uly="1459">war, fragte ihn, wo er denn heute noch hin wolle, da es im Walde</line>
        <line lrx="2040" lry="1597" ulx="324" uly="1531">doch bald dunkel wuͤrde? Er rief: „Wiet, wiet, wiet!“ und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="705" lry="1668" ulx="320" uly="1613">in raſchen Trab.</line>
        <line lrx="2033" lry="1738" ulx="442" uly="1674">Als er den Waldweg hinan ſtieg und beinah uͤber eine dicke Eichen⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1813" ulx="324" uly="1745">wurzel, die quer uͤber den Pfad lief, geſtolpert waͤre, bemerkte er ſchon</line>
        <line lrx="2036" lry="1885" ulx="325" uly="1817">ein paar einzelne, wenn auch noch ganz blaſſe Sternlein an dem weiten,</line>
        <line lrx="2036" lry="1953" ulx="325" uly="1890">wolkenloſen Himmel. Und wieder ſetzte er ſich in Trab. Aber dann</line>
        <line lrx="2035" lry="2025" ulx="325" uly="1961">freute er ſich, als er noch das Waldrotkehlchen ſingen hoͤrte, das irgendwo</line>
        <line lrx="2037" lry="2097" ulx="327" uly="2034">in einem Buchenwipfel ſaß und ihm ſo gut vertraut war wie der Baum—</line>
        <line lrx="2039" lry="2171" ulx="325" uly="2104">pieper, wie er auch ſeine eigentuͤmlich kichernde Stimme ebenſogut</line>
        <line lrx="894" lry="2242" ulx="325" uly="2186">nachzuahmen vermochte.</line>
        <line lrx="2046" lry="2313" ulx="450" uly="2247">Bergauf und bergab fuͤhrte der Weg, durch Hochwald und Jung⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2385" ulx="330" uly="2318">holz und lichte Kahlſchlaͤge, wo einzelne Rehe aͤſten, die nun freilich</line>
        <line lrx="1407" lry="2454" ulx="329" uly="2395">vor ſeinem haſtigen Schritt jaͤh davonſtoben.</line>
        <line lrx="2040" lry="2529" ulx="447" uly="2462">„Ich tue euch nichts!“ rief er beſchwichtigend hinter ihnen her,</line>
        <line lrx="2040" lry="2596" ulx="331" uly="2532">waͤhrend es in dem brandroten Unterholze, in das die Fluͤchtigen ein⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2671" ulx="321" uly="2605">gebrochen waren, noch kniſterte und knackte. Haſtig wanderte er weiter,</line>
        <line lrx="2043" lry="2742" ulx="333" uly="2676">die Augen ſcharf um ſich, im Buſen quellende Freude und aufſteigende</line>
        <line lrx="2043" lry="2813" ulx="332" uly="2747">Furcht. Noch einen engen Pfad durch hohe, dichte Tannen, und ſchon</line>
        <line lrx="2052" lry="2886" ulx="334" uly="2819">lag die große Trift vor ihm, die mit ihrem aͤußerſten Ende bis in die</line>
        <line lrx="2046" lry="2954" ulx="334" uly="2892">heimatliche Gemarkung reichte. Sie war wie ein breites Band ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3582_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="389" type="textblock" ulx="1144" uly="349">
        <line lrx="1439" lry="389" ulx="1144" uly="349">— 42 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2955" type="textblock" ulx="419" uly="461">
        <line lrx="2149" lry="522" ulx="436" uly="461">Ende und fuͤhrte uͤber die moorige Hoͤhe, wo die Wilddiebe vor vielen</line>
        <line lrx="2150" lry="595" ulx="433" uly="534">Jahren einen Jaͤger erſchoſſen hatten. Das ſteinerne Kreuz erinnerte</line>
        <line lrx="2149" lry="664" ulx="433" uly="608">noch daran, das hart an der Trift ſtand, verwittert und vermooſt. Hier</line>
        <line lrx="2148" lry="738" ulx="435" uly="679">wurde Helmut ganz ſtill und trat ſo leiſe auf, als wollte er den Jaͤger,</line>
        <line lrx="2146" lry="808" ulx="433" uly="751">der unter dem Kreuze ſchlummerte, in ſeiner Ruhe nicht ſtoͤren; es</line>
        <line lrx="2148" lry="880" ulx="432" uly="823">mochte wohl auch ein wenig aberglaͤubiſche Furcht dabei ſein, hatte er</line>
        <line lrx="2144" lry="952" ulx="433" uly="892">doch daheim oft erzaͤhlen hoͤren, daß es bei dem Jaͤgerkreuze droben am</line>
        <line lrx="2147" lry="1023" ulx="432" uly="965">„Schwinebarge“ nicht ganz geheuer waͤre. So machte er denn in der</line>
        <line lrx="2144" lry="1095" ulx="430" uly="1034">Naͤhe des Kreuzes unwillkuͤrlich einen Bogen und begann, als er knapp</line>
        <line lrx="2144" lry="1166" ulx="430" uly="1106">voruͤber war, aus Leibeskraͤften zu laufen. Er lief, bis ihm der Atem</line>
        <line lrx="1723" lry="1238" ulx="430" uly="1179">ausging, indem er ſich noch wiederholt haſtig umſah.</line>
        <line lrx="2144" lry="1309" ulx="548" uly="1250">Nun, der Jaͤger tat ihm nichts, aber von den Wilddieben waren</line>
        <line lrx="2144" lry="1382" ulx="429" uly="1322">Helmuts Gedanken ploͤtzlich auf die Raͤuber gekommen, die nach den</line>
        <line lrx="2143" lry="1451" ulx="429" uly="1392">Erzaͤhlungen und Sagen der allten Leute in fruͤheren Zeiten in dieſen</line>
        <line lrx="2142" lry="1523" ulx="427" uly="1464">Waͤldern ſo grauſam gehauſt hatten. Konnte nicht noch einer da ſein?</line>
        <line lrx="2142" lry="1597" ulx="429" uly="1537">Er faßte ſich an ſeine raſſelnde Taſche und begann trotz ſeines keuchenden</line>
        <line lrx="2142" lry="1668" ulx="428" uly="1608">Atems aufs neue zu laufen, bis er endlich den langen Wohld erreichte,</line>
        <line lrx="2140" lry="1740" ulx="428" uly="1680">die letzte, mit alten Eichen beſtandene Hoͤhe, an deſſen jenſeitigem</line>
        <line lrx="994" lry="1810" ulx="427" uly="1751">Grunde Diekenſen liegt.</line>
        <line lrx="2142" lry="1882" ulx="545" uly="1824">Nun erſt verlangſamte er ſeine Schritte und atmete auf. War</line>
        <line lrx="2140" lry="1953" ulx="427" uly="1896">das nicht ein Glockenton, der aus dem nahen Tale herauf hallte? Ein</line>
        <line lrx="2140" lry="2025" ulx="424" uly="1967">Jubellaut, — ja, das war die Glocke von Diekenſen. Einen Augenbick</line>
        <line lrx="2139" lry="2097" ulx="425" uly="2038">ſtand er ſtill und horchte und wiſchte ſich mit ſeinem Linnenkittel den</line>
        <line lrx="2139" lry="2168" ulx="426" uly="2111">Schweiß aus dem Geſicht. Die Glockentoͤne lenkten ſeinen Blick in die</line>
        <line lrx="2136" lry="2238" ulx="423" uly="2174">Hoͤhe, und da bemerkte er erſt, wieviel mehr Sterne der Himmel be⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2311" ulx="423" uly="2253">kommen hatte, und wieviel heller ſie ſtrahlten als jene erſten blaſſen,</line>
        <line lrx="2135" lry="2384" ulx="424" uly="2325">die ihn von Wiesheim durch den Wald begleiteten. Da dachte er auch</line>
        <line lrx="2138" lry="2454" ulx="424" uly="2397">wieder an den lieben Gott, den er in ſeiner Furcht und Haſt beinahe</line>
        <line lrx="2136" lry="2527" ulx="423" uly="2469">ganz vergeſſen hatte, und ſchaͤmte ſich ſeiner Furcht und ſeines aͤngſtlichen</line>
        <line lrx="2132" lry="2598" ulx="421" uly="2538">Laufens. Und obgleich es ihm nichts ausgemacht haͤtte, in einem Atem⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2669" ulx="421" uly="2612">zuge bis ins Dorf hinab zu laufen, nahm er ſich doch nun feſt an die</line>
        <line lrx="2136" lry="2741" ulx="419" uly="2681">Zuͤgel und ging in ruhigem, ſtrammem Schritte, wie ein Mann, der</line>
        <line lrx="2133" lry="2812" ulx="420" uly="2754">ſich ſeiner Kraft bewußt iſt und vor niemand zu fuͤrchten braucht.</line>
        <line lrx="2135" lry="2883" ulx="540" uly="2827">So geht's eben in der Welt: Wer viel Geld hat, hat auch viel</line>
        <line lrx="2135" lry="2955" ulx="420" uly="2898">Furcht, und der ſieht nicht nach dem ſternenfreundlichen Himmel, ſondern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3582_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="403" type="textblock" ulx="1040" uly="363">
        <line lrx="1332" lry="403" ulx="1040" uly="363">— 43 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2973" type="textblock" ulx="333" uly="475">
        <line lrx="2049" lry="540" ulx="333" uly="475">nach den dunkelnden Buͤſchen. Denn das Gottvertrauen iſt in die</line>
        <line lrx="2048" lry="613" ulx="335" uly="548">Bruͤche gegangen. Das lernte Helmut Frohm, der ſonſt in ſeiner Harm⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="684" ulx="337" uly="620">loſigkeit wohl kaum an Raͤuber gedacht haͤtte, an dieſem Abend, da er</line>
        <line lrx="2049" lry="753" ulx="335" uly="690">ſich einen reichen Mann duͤnkte, zum erſten Male in ſeinem Leben.</line>
        <line lrx="2049" lry="823" ulx="452" uly="761">Die Baͤume im Wohld vereinzelten ſich, und nach kurzer Zeit ſtand</line>
        <line lrx="2049" lry="898" ulx="335" uly="833">Helmut auf freiem Felde. Er ſah hinab auf das in leichtem Halb⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="970" ulx="339" uly="905">dunkel liegende herrliche Heimatdorf, aus dem die Kuppel der Kirche</line>
        <line lrx="1891" lry="1040" ulx="339" uly="976">wie ein Rieſenhaupt hervorragte, und atmete tief und froh auf.</line>
        <line lrx="2052" lry="1112" ulx="456" uly="1048">Froͤſche quakten, und er dachte an den Storchenteich im kleinen</line>
        <line lrx="2053" lry="1186" ulx="338" uly="1120">Anger, in dem er ſo manchmal gebadet und nach Kaulquappen gejagt</line>
        <line lrx="2054" lry="1256" ulx="341" uly="1192">hatte; Hundegebell ſchallte aus dem Grunde herauf, und er dachte an</line>
        <line lrx="2052" lry="1329" ulx="341" uly="1263">Großkoͤtner Allands Grambo, der ihm einmal ſo arg an die Beine ge—</line>
        <line lrx="2053" lry="1396" ulx="339" uly="1335">fahren war. Beim Knarren eines verſpaͤteten Wagens, der ſich langſam</line>
        <line lrx="2052" lry="1471" ulx="341" uly="1405">und hartnaͤckig durch die Daͤmmerung quaͤlte, mußte er unwillkuͤrlich</line>
        <line lrx="2055" lry="1537" ulx="342" uly="1478">an den alten Juſt Juͤnemann denken, der immer der letzte im Felde</line>
        <line lrx="2055" lry="1616" ulx="342" uly="1549">zu ſein pflegte. Das Wiehern eines Pferdes wieder packte ihn ſo, daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1685" ulx="346" uly="1622">er in ſeiner unbaͤndigen Freude unwillkuͤrlich auch wieherte.</line>
        <line lrx="2057" lry="1754" ulx="464" uly="1693">Endlich alſo wieder auf der heimatlichen Gemarkung, wo er jeden</line>
        <line lrx="2057" lry="1830" ulx="345" uly="1763">Weg und jeden Buſch kannte! Diekenſen, ei du ſchoͤnſtes Dorf von</line>
        <line lrx="2058" lry="1896" ulx="344" uly="1836">allen Doͤrfern in der Welt! Alle Unbill, die er je hier erfahren, war</line>
        <line lrx="2055" lry="1973" ulx="345" uly="1906">vergeſſen, und nur der ſuͤße, traute Heimatklang war geblieben. Diekenſen!</line>
        <line lrx="2059" lry="2044" ulx="465" uly="1977">Selig, als ging's zum Himmel ein, ſchritt er zwiſchen den erſten</line>
        <line lrx="2057" lry="2113" ulx="346" uly="2051">Baumhofhecken hin, denen ein uͤberſchwenglicher Duft von Flieder und</line>
        <line lrx="2060" lry="2181" ulx="347" uly="2121">Jasmin entſtroͤmte. Niemand ſah ihn, niemand hoͤrte ihn, denn die</line>
        <line lrx="2059" lry="2257" ulx="348" uly="2194">Leute waren noch emſig in Hof und Stall beſchaͤftigt. Er kam an</line>
        <line lrx="2061" lry="2332" ulx="350" uly="2264">den „Kraͤgenborn“, den flach zwiſchen weißen Steinen hinfließenden</line>
        <line lrx="2061" lry="2401" ulx="349" uly="2335">Dorfbach, zog die Beinkleider etwas an und huͤpfte uͤber die Steine,</line>
        <line lrx="2061" lry="2472" ulx="352" uly="2406">huſchte an den erſten Haͤuſern voruͤber, eilte eine leichte ſteinige Anhoͤhe</line>
        <line lrx="2060" lry="2544" ulx="352" uly="2477">hinan, auf der zu beiden Seiten, etwas zuruͤckgezogen hinter Gemuͤſe⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="2619" ulx="352" uly="2550">gaͤrten und Obſthoͤfen, die blanken Bauernhaͤuſer ſtehen. Durch einen</line>
        <line lrx="2063" lry="2688" ulx="352" uly="2621">Horſt alter Weidenbaͤume lief er, kletterte uͤber einen großen Wellhaufen</line>
        <line lrx="2063" lry="2759" ulx="353" uly="2695">und ſtand mit ungeſtuͤm klopfendem Herzen wie angewurzelt vor dem</line>
        <line lrx="2064" lry="2832" ulx="352" uly="2753">kleinen gebrechlichen Haͤuslein, in dem ſeine Mutter wohnte. Vom</line>
        <line lrx="2065" lry="2900" ulx="353" uly="2836">ſilbernen Sternenlicht mild umleuchtet, konnte er alle ſeine Gebrechen</line>
        <line lrx="2065" lry="2973" ulx="355" uly="2906">in Dach und Wand ſo deutlich wahrnehmen, als waͤre es noch heller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3582_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="388" type="textblock" ulx="1127" uly="350">
        <line lrx="1419" lry="388" ulx="1127" uly="350">— 44 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2952" type="textblock" ulx="393" uly="458">
        <line lrx="2127" lry="526" ulx="414" uly="458">Tag. Zu der kleinen zweiteiligen Heketuͤr, dem Eingange zweier Miets⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="598" ulx="420" uly="533">wohnungen, fuͤhrte eine große wacklige Steintreppe, an der allerlei</line>
        <line lrx="2128" lry="668" ulx="416" uly="601">Gruͤnes heraufwuchs. Das Herz ſchlug ihm, als arbeitete ein kleiner</line>
        <line lrx="2127" lry="740" ulx="415" uly="675">Steinklopfer darin; denn jeden Augenblick konnte die Mutter die</line>
        <line lrx="2124" lry="811" ulx="414" uly="748">wacklige Steintreppe herabkommen oder aus dem Fenſter des Eck—</line>
        <line lrx="2124" lry="885" ulx="413" uly="817">ſtuͤbchens gucken. Es wunderte ihn nur, daß die gute alte weiße Gans</line>
        <line lrx="2125" lry="958" ulx="412" uly="893">noch unten an der Treppe ſtand und in einem fort gackerte und rief,</line>
        <line lrx="2125" lry="1028" ulx="412" uly="963">und auch die Ziege ſo klaͤglich meckerte. Sollte die Mutter noch nicht</line>
        <line lrx="2122" lry="1099" ulx="410" uly="1035">aus dem Tagelohn heimgekommen ſein? Er erinnerte ſich, daß es in</line>
        <line lrx="2123" lry="1174" ulx="412" uly="1104">der Erntezeit bei den Bauern und Gutsbeſitzern oft vor neun oder zehn</line>
        <line lrx="2121" lry="1245" ulx="409" uly="1177">Uhr keinen Feierabend gab. Ach, da konnten Gans und Ziege noch</line>
        <line lrx="728" lry="1305" ulx="408" uly="1247">lange warten.</line>
        <line lrx="2120" lry="1384" ulx="526" uly="1322">Jetzt ſtand er dicht am Hauſe unter den kleinen, blinkenden Schiebe⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1454" ulx="407" uly="1392">fenſtern. Zwei Steine legte er leiſe aufeinander und konnte nun das</line>
        <line lrx="2119" lry="1530" ulx="406" uly="1464">ganze Stuͤbchen ziemlich gut uͤberblicken. Heiße Traͤnen ſchoſſen ihm</line>
        <line lrx="2120" lry="1605" ulx="405" uly="1536">in die Augen, die er nun erſt mit dem Kittelzipfel trocken wiſchen mußte,</line>
        <line lrx="1073" lry="1665" ulx="406" uly="1608">eh' er weiter gucken konnte.</line>
        <line lrx="2118" lry="1749" ulx="524" uly="1680">Um den alten lahmbeinigen Tiſch herum, auf dem ein paar leere</line>
        <line lrx="2118" lry="1827" ulx="404" uly="1751">Teller ſtanden, ſaßen alle fuͤnf Geſchwiſter, und der Mond, der jetzt</line>
        <line lrx="2115" lry="1888" ulx="403" uly="1823">mit ihm durch die kleinen Scheiben guckte, zuͤndete ihnen ein koſten⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1963" ulx="403" uly="1895">freies Licht an. Lorchen, die aͤlteſte Schweſter, kaum acht Jahr alt,</line>
        <line lrx="2116" lry="2034" ulx="404" uly="1968">hatte die kleinſte Schweſter, die Luiſe hieß und Wieschen genannt wurde</line>
        <line lrx="2114" lry="2102" ulx="402" uly="2038">und erſt nach dem Tode des Vaters geboren war, auf dem Schoſſe.</line>
        <line lrx="2112" lry="2178" ulx="398" uly="2109">Das kleine Ding weinte klaͤglich, und vergeblich ſuchte Lorchen es durch</line>
        <line lrx="2112" lry="2251" ulx="401" uly="2181">das „Muſe — muſekaͤttchen“, das im Stroh „raſchelt“, zu beruhigen.</line>
        <line lrx="2114" lry="2319" ulx="399" uly="2251">Wilhelm, das zweitaͤlteſte Buͤbel, hielt den Kopf mit dem ſemmelhellen</line>
        <line lrx="2113" lry="2393" ulx="398" uly="2323">Haar in beide Haͤnde geſtuͤtzt und blickte vor ſich hin, als gruͤbele er</line>
        <line lrx="2111" lry="2466" ulx="399" uly="2393">uͤber etwas Großes nach. Die andern beiden, Fritz und Rieke,</line>
        <line lrx="2111" lry="2534" ulx="398" uly="2467">ließen die Koͤpfe uͤber die Bruſt haͤngen; ſie ſchliefen. Alle ſahen in</line>
        <line lrx="2109" lry="2609" ulx="398" uly="2539">dem falben Scheine des Mondes ſehr blaß und auch ein wenig rauh⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2674" ulx="398" uly="2610">haarig aus. Die Mutter war nicht zu ſehen.</line>
        <line lrx="2110" lry="2751" ulx="515" uly="2683">Wie ſchmerzte es den guten Jungen, daß die Mutter noch keinen</line>
        <line lrx="2106" lry="2825" ulx="394" uly="2753">Feierabend hatte, und die armen Geſchwiſter ebenſo wie Ziege und</line>
        <line lrx="2108" lry="2895" ulx="396" uly="2824">Gans ſo lange auf ſie warten, ſo lange hungern und durſten</line>
        <line lrx="585" lry="2952" ulx="393" uly="2898">mußten!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3582_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="367" type="textblock" ulx="1028" uly="327">
        <line lrx="1317" lry="367" ulx="1028" uly="327">— 45 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2943" type="textblock" ulx="317" uly="435">
        <line lrx="2030" lry="507" ulx="435" uly="435">Wieschen ſog an ihren Fingern, konnte aber davon nicht ſatt werden</line>
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="317" uly="505">und weinte immer klaͤglicher, waͤhrend Lorchen immer lauter ſang.</line>
        <line lrx="2031" lry="654" ulx="317" uly="576">Helmut griff nach dem Labſal und wollte gerade die Treppe hinauf⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="725" ulx="319" uly="648">ſtuͤrmen, als die Gans ſchnell ihre Stellung wechſelte und ein freudiges</line>
        <line lrx="2035" lry="798" ulx="320" uly="719">Geſchnatter erhob. Haſtige Tritte kamen um die Ecke des Haͤuschens,</line>
        <line lrx="2035" lry="868" ulx="322" uly="794">und Helmut erkannte in der eilends den Steinweg heraufkommenden</line>
        <line lrx="988" lry="941" ulx="323" uly="878">Frau ſein liebes Muͤtterlein.</line>
        <line lrx="2037" lry="1006" ulx="445" uly="934">Er erſtickte den Jubellaut in ſeiner Bruſt und druͤckte ſich an die</line>
        <line lrx="2038" lry="1087" ulx="325" uly="1009">zerbroͤckelnde Lehmwand unterm Fenſter, um die ſuͤße Vorfreude der</line>
        <line lrx="1173" lry="1156" ulx="328" uly="1093">Heimkehr noch etwas auszudehnen.</line>
        <line lrx="2041" lry="1220" ulx="445" uly="1149">Die Gans erhob ein Freudengeſchnatter, und die Mutter ſagte mit</line>
        <line lrx="2041" lry="1299" ulx="330" uly="1221">herzlichem Bedauern: „Och, doͤu arme, arme Piele!“ Auch der Ziege</line>
        <line lrx="2039" lry="1361" ulx="327" uly="1295">im kleinen Anbauſtall, die ihr Kommen gehoͤrt hatte und nun noch</line>
        <line lrx="2042" lry="1443" ulx="332" uly="1365">klaͤglicher ſchrie, rief ſie ihr Bedauern zu und verſprach ihr, wie einem</line>
        <line lrx="2043" lry="1513" ulx="329" uly="1437">Kinde, gleich die Milch zu holen und dafuͤr etwas Gutes mitzubringen.</line>
        <line lrx="2045" lry="1582" ulx="332" uly="1508">Dann ſchritt ſie ſchnell die Treppe hinauf, waͤhrend in der Stube ſchon</line>
        <line lrx="2046" lry="1658" ulx="336" uly="1579">ein großes Holterdipolter entſtand, denn alle Kinder ſtuͤrmten der Mutter</line>
        <line lrx="541" lry="1730" ulx="333" uly="1681">entgegen.</line>
        <line lrx="2045" lry="1798" ulx="454" uly="1720">Helmut, der wieder auf den uͤbereinander gelegten Steinen ſtand</line>
        <line lrx="2049" lry="1867" ulx="338" uly="1790">und durchs Fenſter ſah, wurde von dem Bilde, das er ſah, ſo ergriffen,</line>
        <line lrx="1799" lry="1944" ulx="340" uly="1867">daß ihm abermals die hellen Traͤnen in die Augen ſchoſſen.</line>
        <line lrx="2051" lry="2006" ulx="457" uly="1929">Die Mutter nahm das Kleinſte auf ihre Arme, herzte und kuͤßte</line>
        <line lrx="2051" lry="2085" ulx="338" uly="2006">es und gab ihm eine Brotrinde aus ihrer Rocktaſche. Dann griff ſie</line>
        <line lrx="2050" lry="2150" ulx="342" uly="2073">wieder in die Taſche und verteilte auch unter die andern dunkel⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2227" ulx="343" uly="2144">braune, knuſperige Rinden, ſchoͤn gebogen, wie die Form des Brotes</line>
        <line lrx="579" lry="2302" ulx="341" uly="2246">ſie gab. .</line>
        <line lrx="2055" lry="2366" ulx="465" uly="2292">Nun war alle Muͤdigkeit und alle Traurigkeit verſchwunden, es gab ein</line>
        <line lrx="2054" lry="2447" ulx="344" uly="2366">Knabbern und Knuſpern, daß Helmut ordentlich die Lippen zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2517" ulx="348" uly="2438">preſſen mußte, denn ihm lief das Waſſer im Munde zuſammen. Oh, er</line>
        <line lrx="2058" lry="2586" ulx="348" uly="2507">wußte doch, wie ſchoͤn eine ſolche Schwarzbrotrinde aus der Mutter</line>
        <line lrx="2057" lry="2655" ulx="347" uly="2580">Rocktaſche ſchmeckte, zumal wenn noch ein Butterſtrichlein darauf war.</line>
        <line lrx="2061" lry="2728" ulx="348" uly="2650">Die Knuſperrinden haͤtte ſie dem Haſen abgejagt, pflegte ſie zu ſagen,</line>
        <line lrx="2062" lry="2796" ulx="352" uly="2722">der immer „Weeſche, Weeſche!“ riefe. Allein Helmut wußte es wohl,</line>
        <line lrx="2062" lry="2874" ulx="354" uly="2794">daß die Mutter beim Veſper die knuſperigen Rinden, die die alten Leute</line>
        <line lrx="1542" lry="2943" ulx="350" uly="2876">nicht beißen konnten, in die Taſche geſteckt hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3582_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="353" type="textblock" ulx="1123" uly="312">
        <line lrx="1417" lry="353" ulx="1123" uly="312">— 46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2923" type="textblock" ulx="384" uly="417">
        <line lrx="2127" lry="502" ulx="530" uly="417">Aber jetzt konnte er ſich nicht laͤnger mehr draußen halten, er pochte</line>
        <line lrx="2126" lry="570" ulx="411" uly="489">ans Fenſter, daß ſie drinnen alle zuſammenfuhren, juchzte auf und flog</line>
        <line lrx="2124" lry="639" ulx="409" uly="561">den wackelnden Steinweg hinan, daß die Gans mit geſpreizten Fluͤgeln</line>
        <line lrx="2125" lry="712" ulx="408" uly="630">aufſchreiend zur Seite ſtob. Wie ein vom Himmel Gefallener ſtuͤrzte</line>
        <line lrx="2124" lry="781" ulx="407" uly="703">er in die Stube, ſchwang die raſſelnde Taſche und jauchzte: „Guten</line>
        <line lrx="2118" lry="852" ulx="405" uly="774">Abend, Mutter! Guten Abend alle! Guten Abend, Rindenknuſperer!</line>
        <line lrx="2122" lry="930" ulx="404" uly="845">Haſenbroteſſer!“ Darauf faßte er in die Taſche am unterſten Zipfel,</line>
        <line lrx="2120" lry="988" ulx="404" uly="917">ſchrie: „Hurra!“ und ſchuͤttete alles Geld mitſamt den Brot⸗ und</line>
        <line lrx="1338" lry="1061" ulx="405" uly="989">Schinkenſcheiben mitten auf den Tiſch.</line>
        <line lrx="2119" lry="1140" ulx="521" uly="1062">Die Kinder jubelten und huͤpften, und eins nach dem andern tanzte</line>
        <line lrx="2118" lry="1206" ulx="401" uly="1131">mit dem Gluͤck⸗ und Freudebringer gluͤckſelig in der Stube herum.</line>
        <line lrx="2118" lry="1279" ulx="523" uly="1204">Ploͤtzlich ſchien die Mutter ein großer Schrecken zu befallen, denn</line>
        <line lrx="2117" lry="1350" ulx="400" uly="1276">ganz beſtuͤrzt und aͤngſtlich ſtand ſie da. Ein furchtbarer Gedanke hatte</line>
        <line lrx="2116" lry="1424" ulx="399" uly="1346">ſie angepackt: Wie konnte der Junge nur zu dem vielen Gelde gekommen</line>
        <line lrx="2113" lry="1495" ulx="399" uly="1417">ſein? War er am Ende gar einer Verſuchung erlegen? Konnte er ſo</line>
        <line lrx="1957" lry="1563" ulx="397" uly="1489">viel Geld anders als auf unrechtmaͤßige Weiſe erworben haben?</line>
        <line lrx="2111" lry="1639" ulx="517" uly="1563">Nun, dieſer jaͤhe Argwohn vermochte ſich nicht lange zu halten,</line>
        <line lrx="2113" lry="1713" ulx="397" uly="1635">denn als die Mutter nun ihrem Sohne feſt in die Augen ſah, mußte</line>
        <line lrx="2110" lry="1780" ulx="396" uly="1703">ſie ſich alsbald ſagen: Ein ſchlecht gewordenes Kind kann ſo nicht aus</line>
        <line lrx="2109" lry="1847" ulx="396" uly="1777">den Augen ſehen, kann nimmer ſo froh und heiter ſein. Ein Dieb</line>
        <line lrx="2110" lry="1926" ulx="393" uly="1849">zumal traͤgt das Zeichen der Schande an der Stirn, in den Augen, in</line>
        <line lrx="2109" lry="1989" ulx="392" uly="1919">jedem Worte und jeder Miene! Nein, nein, riefen tauſend Stimmen in</line>
        <line lrx="2109" lry="2067" ulx="392" uly="1990">ihr, dein Kind iſt nicht ſchlecht geworden, dein lieber Junge iſt kein</line>
        <line lrx="2105" lry="2138" ulx="392" uly="2063">Dieb! Sie zog ihn an ihr Herz, und heiße Traͤnen ſtuͤrzten ihr aus</line>
        <line lrx="656" lry="2193" ulx="391" uly="2136">den Augen.</line>
        <line lrx="2105" lry="2283" ulx="510" uly="2208">Nun ging das Erzaͤhlen an, und in faſt atemloſer Spannung hoͤrten</line>
        <line lrx="2102" lry="2354" ulx="389" uly="2276">Mutter und Geſchwiſter ihm zu. Dabei war der ſemmelhaarige Wilhelm</line>
        <line lrx="2104" lry="2423" ulx="388" uly="2349">auf die Bank geklettert, um mit ſeinen funkelnden Augen uͤber alle</line>
        <line lrx="2104" lry="2493" ulx="388" uly="2420">hinweg zu ſchauen, denn ihn durchgluͤhte der Gedanke, ſolch einen Ritt</line>
        <line lrx="1618" lry="2560" ulx="387" uly="2492">auf dem Hirſch, das moͤchte er wohl auch einmal!</line>
        <line lrx="2101" lry="2646" ulx="507" uly="2565">Als Helmut zu Ende war, druͤckte ihn die Mutter wieder an ſich,</line>
        <line lrx="2101" lry="2710" ulx="386" uly="2638">dann aber kam eine helle Angſt uͤber ſie, und ſie ſagte: „Kind, ſoviel</line>
        <line lrx="2097" lry="2782" ulx="385" uly="2708">Freude uns das viele Geld auch macht, ſoviel Sorge und Not es auch</line>
        <line lrx="2097" lry="2855" ulx="384" uly="2781">von uns nimmt, — ich moͤchte es nicht haben, wenn es ungluͤcklich</line>
        <line lrx="2097" lry="2923" ulx="385" uly="2851">abgelaufen waͤre. Diesmal hat Gottes Engel dich bewahrt, weil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="435" type="textblock" ulx="2422" uly="395">
        <line lrx="2456" lry="435" ulx="2422" uly="395">goc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3582_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="14" lry="806" ulx="0" uly="416">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="349" type="textblock" ulx="1007" uly="309">
        <line lrx="1302" lry="349" ulx="1007" uly="309">— 47 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2776" type="textblock" ulx="297" uly="417">
        <line lrx="2011" lry="484" ulx="297" uly="417">noch nicht wußteſt, was du tateſt; huͤte dich aber vor einer zweiten</line>
        <line lrx="2011" lry="556" ulx="298" uly="496">Verſuchung! Du weißt doch, wie es heißt: Wer ſich mutwillig in</line>
        <line lrx="1128" lry="629" ulx="300" uly="570">Gefahr begibt, kommt darin um.“</line>
        <line lrx="2010" lry="700" ulx="418" uly="640">„Um!“.. bekraͤftigte nachdruͤcklich der kleine Fritz und hob den</line>
        <line lrx="2011" lry="773" ulx="299" uly="711">Finger dazu ſo drollig, daß alle lachen mußten, womit dann auch der letzte</line>
        <line lrx="2010" lry="848" ulx="299" uly="774">uͤbergang zu der vollen Freude des Wiederſehens gefunden war. Da</line>
        <line lrx="2012" lry="914" ulx="300" uly="856">wurde nun erſt einmal das Geld gezaͤhlt. Einen Reichtum ergab es,</line>
        <line lrx="2011" lry="985" ulx="300" uly="927">der die Kinder ſchier unermeßlich duͤnkte. Dreißig Taler, zwei und einen</line>
        <line lrx="2012" lry="1058" ulx="301" uly="999">halben Gulden und 36 Pfennige zaͤhlten ſie, und es wurde nicht weniger,</line>
        <line lrx="2011" lry="1127" ulx="300" uly="1070">ſo oft ſie auch mit dem Gefuͤhl, als koͤnnte es jeden Augenblick wieder</line>
        <line lrx="2012" lry="1200" ulx="300" uly="1142">verſchwinden, von vorn anfingen zu zaͤhlen. So viel Geld hatte die</line>
        <line lrx="2013" lry="1271" ulx="300" uly="1214">arme Mutter noch nie auf einem Hucken geſehen, wie auch die Kinder</line>
        <line lrx="2012" lry="1341" ulx="302" uly="1284">aus dem Verwundern nicht herauskamen, daß es ſo viel, viel Geld in</line>
        <line lrx="2011" lry="1416" ulx="302" uly="1356">der Welt gaͤbe. Und ſie ſchlugen nur immer ſo die Haͤnde zuſammen.</line>
        <line lrx="2013" lry="1487" ulx="420" uly="1427">Das Geſicht vor Freude ganz rot, eilte die Mutter nun hinaus,</line>
        <line lrx="2010" lry="1558" ulx="303" uly="1499">um der Gans etwas Gruͤnes zu geben und ſie in den zZiegenſtall zu</line>
        <line lrx="2013" lry="1627" ulx="305" uly="1571">laſſen und dann die mit dickem Euter uͤber die leere Raufe klagende</line>
        <line lrx="1076" lry="1702" ulx="302" uly="1646">Ziege zu fuͤttern und zu melken.</line>
        <line lrx="2012" lry="1775" ulx="425" uly="1714">Eine halbe Stunde ſpaͤter — der Nachtwaͤchter ſtieß ſchon in ſein</line>
        <line lrx="2012" lry="1847" ulx="303" uly="1785">Horn — ſaßen alle ſieben, Mutter und Kinder, uͤbergluͤcklich um den</line>
        <line lrx="2013" lry="1915" ulx="303" uly="1858">Tiſch herum beim Abendbrot, bei dem das von Helmut mitgebrachte</line>
        <line lrx="2012" lry="1988" ulx="305" uly="1929">Schinkenſtuͤck die Hauptſache war, denn es war ſo groß, daß alle davon</line>
        <line lrx="2013" lry="2059" ulx="305" uly="1999">eſſen konnten. Dazu gab's ſuͤße warme Ziegenmilch, die die Mutter</line>
        <line lrx="2014" lry="2133" ulx="305" uly="2073">gleich aus der Satte in die blaublumigen Taſſenkoͤpfchen goß; es war,</line>
        <line lrx="2013" lry="2204" ulx="305" uly="2144">als haͤtte die Ziege zu dieſem Feierabend auch was Gutes beitragen</line>
        <line lrx="2012" lry="2274" ulx="305" uly="2215">wollen, hatte ſie doch lange nicht ſo viel gegeben wie an dieſem Abend.</line>
        <line lrx="2013" lry="2344" ulx="305" uly="2286">Wohl noch nie war ein ſo froͤhliches, feſtliches Beiſammenſein zwiſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="2419" ulx="305" uly="2357">dieſen getuͤnchten Lehmwaͤnden geweſen; es kam der Mutter vor, als</line>
        <line lrx="1416" lry="2491" ulx="307" uly="2431">waͤren die Engel aus dem Himmel mit dabei.</line>
        <line lrx="2013" lry="2564" ulx="428" uly="2500">„Unſer Gott iſt freundlich und vergißt ſeine Armen nicht,“ —</line>
        <line lrx="2013" lry="2635" ulx="307" uly="2572">ſagte die gluͤckliche Mutter. Darauf las ſie aus dem Geſangbuche den</line>
        <line lrx="2011" lry="2706" ulx="306" uly="2642">Abendſegen vor, und die Kleinen hoͤrten mit gefalteten Haͤnden und</line>
        <line lrx="1070" lry="2776" ulx="304" uly="2718">ſtrahlenden Augen andaͤchtig zu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3582_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="875" type="textblock" ulx="883" uly="811">
        <line lrx="1711" lry="875" ulx="883" uly="811">6. Das blinde Schimmelfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2922" type="textblock" ulx="431" uly="930">
        <line lrx="2153" lry="989" ulx="559" uly="930">Der letzte Schnee war geſchmolzen, der Holzhuͤpfer tollte, und ſchon</line>
        <line lrx="2152" lry="1059" ulx="431" uly="1002">zeigten ſich an den Holz- und Heckenraͤndern die erſten Primeln wieder.</line>
        <line lrx="2153" lry="1130" ulx="438" uly="1073">Helmut Frohm hatte den Winter daheim bei der Mutter verlebt, die</line>
        <line lrx="2155" lry="1204" ulx="441" uly="1144">Schule fleißig beſucht und ſo eifrig gelernt, daß der Kantor ſich recht</line>
        <line lrx="2151" lry="1275" ulx="441" uly="1215">uͤber ihn freute und uͤberall ſagte: Helmut lerne in der kurzen Winter⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1347" ulx="439" uly="1289">zeit mehr, als die andern Kinder im Sommer und Winter zuſammen.</line>
        <line lrx="2153" lry="1420" ulx="440" uly="1361">Und weil er den kleinen naturfriſchen Kerl mit den quellklaren, glaͤnzenden</line>
        <line lrx="2152" lry="1491" ulx="439" uly="1432">Augen immer lieber gewonnen hatte, tat er noch ein uͤbriges: ließ</line>
        <line lrx="2153" lry="1562" ulx="439" uly="1504">ihn abends in ſein Haus kommen und gab ihm noch beſonderen</line>
        <line lrx="2152" lry="1633" ulx="440" uly="1575">Unterricht, an dem auch ſein praͤchtiges Toͤchterchen allemal teilnahm.</line>
        <line lrx="2154" lry="1706" ulx="439" uly="1646">„Kantors Roͤschen“, wie es im Dorfe allgemein genannt wurde, war</line>
        <line lrx="2152" lry="1777" ulx="440" uly="1719">mehrere Jahre juͤnger als Helmut, aber uͤber ihre Jahre klug. Es</line>
        <line lrx="2154" lry="1849" ulx="442" uly="1790">freute ſich immer ſehr, wenn „Frohms Helmut“ in die Abendſtunde</line>
        <line lrx="2151" lry="1925" ulx="441" uly="1847">kam, und hatte dann immer ſchon prachtvolle Apfel fuͤr ihn bereit, ſo</line>
        <line lrx="1926" lry="1992" ulx="439" uly="1932">rotbaͤckig, als waͤren ſie Roͤschen aus dem Geſicht gewachſen.</line>
        <line lrx="2154" lry="2063" ulx="560" uly="2005">Nun alſo wieder Fruͤhling war, alle Wieſen ſich zu ſchmuͤcken</line>
        <line lrx="2153" lry="2134" ulx="443" uly="2078">begannen, mußte Helmut aufs neue Abſchied nehmen, um mit der</line>
        <line lrx="2153" lry="2207" ulx="440" uly="2147">Fuͤllenherde auf die gruͤne Weide zu ziehen. Aber ſo traurig das</line>
        <line lrx="2152" lry="2276" ulx="441" uly="2220">Abſchiednehmen war, ſo ſehr freute er ſich auch ſchon auf das</line>
        <line lrx="2154" lry="2350" ulx="441" uly="2292">Wiederſehen im Wieſental. Schmerz und Freude lagen auch hier</line>
        <line lrx="2154" lry="2419" ulx="440" uly="2363">immer dicht beieinander, Freude uͤber das Wiederſehen der Fohlen</line>
        <line lrx="2153" lry="2492" ulx="442" uly="2435">und Schmerz uͤber das Nichtwiederſehen, wurde doch mit jedem</line>
        <line lrx="2154" lry="2565" ulx="439" uly="2504">Jahre der aͤlteſte Jahrgang ausgemuſtert und in die weite Welt</line>
        <line lrx="2152" lry="2637" ulx="442" uly="2578">hinausgefuͤhrt, um irgendwo als „Remontepferde“ die Reiterei zu ver⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2708" ulx="439" uly="2648">juͤngen. Aber lange konnte Helmut deshalb den Kopf nicht haͤngen</line>
        <line lrx="2155" lry="2780" ulx="441" uly="2721">laſſen, denn das junge Fuͤllenvolk, das ſeine erſten Spruͤnge auf der</line>
        <line lrx="2154" lry="2852" ulx="441" uly="2792">Wieſe machte, ſorgte in ſeiner Ausgelaſſenheit ſchon dafuͤr, daß ihm die</line>
        <line lrx="2155" lry="2922" ulx="439" uly="2864">Zeit zum Gruͤbeln verging und der Kummer um die Verlorenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="564" type="textblock" ulx="2419" uly="359">
        <line lrx="2461" lry="411" ulx="2419" uly="359">hal</line>
        <line lrx="2461" lry="492" ulx="2419" uly="435">ſbr</line>
        <line lrx="2461" lry="564" ulx="2421" uly="503">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1451" type="textblock" ulx="2433" uly="1396">
        <line lrx="2456" lry="1451" ulx="2433" uly="1396">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1544" type="textblock" ulx="2436" uly="1471">
        <line lrx="2454" lry="1544" ulx="2436" uly="1471">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1715" type="textblock" ulx="2433" uly="1567">
        <line lrx="2461" lry="1715" ulx="2433" uly="1567">—.— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3582_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="34" lry="955" ulx="0" uly="918">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="334" type="textblock" ulx="1030" uly="294">
        <line lrx="1320" lry="334" ulx="1030" uly="294">— 49 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="754" type="textblock" ulx="319" uly="408">
        <line lrx="2033" lry="469" ulx="320" uly="408">bald verblaßte. Er hatte mit den kleinen Rackern natuͤrlich ganz ge⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="541" ulx="319" uly="480">hoͤrig zu tun, bis ſie ſo viel wußten und konnten und ſich ſo geziemend</line>
        <line lrx="1154" lry="610" ulx="320" uly="552">hielten wie die aͤlteren Jahrgaͤnge.</line>
        <line lrx="2036" lry="682" ulx="442" uly="623">Nun war da aber ein Fuͤllen von ganz beſonderer Art angekommen,</line>
        <line lrx="2035" lry="754" ulx="320" uly="695">das Helmut auch ganz beſonders zu ſchaffen machte. Das war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2962" type="textblock" ulx="330" uly="2409">
        <line lrx="2042" lry="2467" ulx="330" uly="2409">arabiſches Schimmelfuͤllen, ſtockblind, im uͤbrigen unter dem geſamten</line>
        <line lrx="2040" lry="2540" ulx="334" uly="2481">Wiesheimer Pferdejungvolk durch ſo große Schoͤnheit und Klugheit aus⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2612" ulx="336" uly="2552">gezeichnet, daß der Oberſt es vor allen lieb hatte und der beſondern</line>
        <line lrx="936" lry="2683" ulx="334" uly="2623">Obhut Helmuts empfahl.</line>
        <line lrx="2041" lry="2755" ulx="458" uly="2695">Es war auch fuͤr alle, die in den Wieſengrund kamen, eine Herzens⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2836" ulx="336" uly="2766">freude, zu ſehen, wie der Junge mit dem blinden Fuͤllen umging, es</line>
        <line lrx="2045" lry="2898" ulx="336" uly="2836">liebkoſte, lockte und leitete und immer zu den beſten Futterplaͤtzen fuͤhrte,</line>
        <line lrx="1830" lry="2962" ulx="405" uly="2924">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3582_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="338" type="textblock" ulx="1113" uly="299">
        <line lrx="1408" lry="338" ulx="1113" uly="299">— 50 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2901" type="textblock" ulx="405" uly="414">
        <line lrx="2123" lry="475" ulx="406" uly="414">— zu ſehen auch, wie das ſchoͤne junge Tier auf die Stimme und</line>
        <line lrx="1845" lry="544" ulx="405" uly="486">Bewegung des Knaben horchte und ihm uͤberall hin folgte.</line>
        <line lrx="2121" lry="615" ulx="526" uly="558">Noch viel ruͤhrender war es, wie die anderen Fuͤllen ſich zu ihrem</line>
        <line lrx="2122" lry="687" ulx="407" uly="630">blinden Genoſſen verhielten. Als der Schimmel zum erſtenmal auf</line>
        <line lrx="2121" lry="758" ulx="407" uly="701">die Wieſen kam, ſtand er natuͤrlich ganz hilflos da, wenn Helmut einmal</line>
        <line lrx="1586" lry="829" ulx="406" uly="773">an anderer Stelle nachzuſehen und zu tun hatte.</line>
        <line lrx="2120" lry="901" ulx="524" uly="844">Dieſe Hilfloſigkeit ſchien den anderen Tieren aufzufallen, in dichten</line>
        <line lrx="2126" lry="972" ulx="405" uly="916">Rudeln kamen ſie um ihn herum und guckten ihn an, als wollten ſie</line>
        <line lrx="2120" lry="1044" ulx="406" uly="987">fragen: „Haſt du denn keine Augen? Siehſt du denn nicht, welch feines</line>
        <line lrx="1558" lry="1113" ulx="407" uly="1057">Gras hier waͤchſt und wie ſchoͤn die Welt iſt?“</line>
        <line lrx="2125" lry="1189" ulx="528" uly="1130">Allen voran ſtand Schwarzauge, ein gutmuͤtiges junges Tier, das</line>
        <line lrx="2121" lry="1282" ulx="406" uly="1200">auf der Stirn einen ganz weißen Stern hatte, ſonſt ehenſo ſchwarz</line>
        <line lrx="2121" lry="1328" ulx="407" uly="1273">wie der Schimmel weiß war und ein ordentliches Mitleid mit dem</line>
        <line lrx="2127" lry="1403" ulx="407" uly="1344">Blinden zu fuͤhlen ſchien. Es ging ihm uͤberhaupt nicht mehr von der</line>
        <line lrx="2120" lry="1474" ulx="407" uly="1417">Seite und wurde ſo geradezu Helmuts Gehilfe bei der Fuͤhrung des</line>
        <line lrx="2122" lry="1547" ulx="407" uly="1479">armen Tieres. Faſt unausgeſetzt graſte Schwarzauge neben dem Schimmel,</line>
        <line lrx="2126" lry="1616" ulx="407" uly="1559">und Helmut freute ſich daruͤber; noch mehr verwunderte er ſich, als er</line>
        <line lrx="2123" lry="1687" ulx="407" uly="1631">eines Tages ſah, wie Schwarzauge mit Schimmelchen an einen Graben</line>
        <line lrx="2122" lry="1758" ulx="408" uly="1701">kam und ihm hinuͤberhalf. Es beruͤhrte naͤmlich ſeinen blinden</line>
        <line lrx="2120" lry="1832" ulx="405" uly="1774">Kameraden mit der Lefze, als ob's ihm etwas ſagen wolle, ſprang</line>
        <line lrx="2120" lry="1903" ulx="407" uly="1845">dann uͤber den Graben, ſprang ſofort wieder zuruͤck und ſtellte ſich</line>
        <line lrx="1946" lry="1977" ulx="408" uly="1918">dicht neben ihn, worauf beide zugleich uͤber den Graben ſetzten.</line>
        <line lrx="2123" lry="2051" ulx="479" uly="1989">Und dieſer drollige Vorgang wiederholte ſich jedesmal, wenn ſie</line>
        <line lrx="2122" lry="2116" ulx="408" uly="2060">an den Graben oder an ſonſt ein Hindernis kamen; ſelbſt uͤber Huͤrden</line>
        <line lrx="2122" lry="2189" ulx="407" uly="2132">und junge Hecken ſprangen ſie gemeinſam hinweg, ohne daß Schimmelchen</line>
        <line lrx="909" lry="2261" ulx="407" uly="2204">einen Fehlſprung tat.</line>
        <line lrx="2122" lry="2331" ulx="526" uly="2266">Mit der Sicherheit wuchs dann freilich auch ſein übermut; es war, als</line>
        <line lrx="2119" lry="2405" ulx="408" uly="2347">ſuchte der weiße Racker die Hinderniſſe geradezu, um daruͤber hinweg⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2477" ulx="407" uly="2418">zuſetzen. Auch ſonſt machte er die tollſten Galoͤppe. Als eines Tages</line>
        <line lrx="2123" lry="2548" ulx="409" uly="2491">eine Kuh, die ſich verirrt hatte, den Wieſengrund entlang kam und die</line>
        <line lrx="2124" lry="2625" ulx="406" uly="2561">Fuͤllen anhamuhte, als ob ſie nach dem rechten Wege fruͤge, ergriff</line>
        <line lrx="2121" lry="2691" ulx="409" uly="2625">Schimmelchen ſie in ſeinem üUÜͤbermute flugs beim Schwanze und jagte</line>
        <line lrx="2123" lry="2763" ulx="409" uly="2705">ſie ſo lange vor ſich her, bis ſie wirklich auf den rechten Weg kam. Ja,</line>
        <line lrx="2122" lry="2835" ulx="408" uly="2777">wer es nicht wußte, der glaubte es nicht, daß dieſem Racker das Augen⸗</line>
        <line lrx="662" lry="2901" ulx="406" uly="2848">licht fehlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="571" type="textblock" ulx="2432" uly="521">
        <line lrx="2461" lry="571" ulx="2432" uly="521">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3582_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="360" type="textblock" ulx="1040" uly="319">
        <line lrx="1332" lry="360" ulx="1040" uly="319">— 51 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2637" type="textblock" ulx="323" uly="432">
        <line lrx="2042" lry="493" ulx="454" uly="432">Von dieſer Zeit an war uͤberhaupt nichts mehr vor ſeinem ũͤber⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="574" ulx="332" uly="503">mute ſicher; was er nicht ſah, das fuͤhlte oder hoͤrte er, und wie heute</line>
        <line lrx="2042" lry="641" ulx="332" uly="575">mit der Kuh, ſo machte er es morgen mit einem arglos voruͤbergehenden</line>
        <line lrx="2043" lry="710" ulx="332" uly="645">Fuͤllen. Ja, ſelbſt ein Fuͤchslein, das ſich eines Morgens an dem Fuͤllen</line>
        <line lrx="2040" lry="785" ulx="332" uly="717">voruͤberſchlich, haͤtte Schimmelchen ums Haar bei ſeiner langen Schwanz⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="857" ulx="333" uly="790">quaſte erwiſcht, woruͤber ſich die Schwarzdroſſeln ſo ergoͤtzten, daß</line>
        <line lrx="2040" lry="923" ulx="332" uly="863">man ihr ſchrickelndes Lachen noch lange in den Baͤumen hoͤren konnte.</line>
        <line lrx="2038" lry="998" ulx="450" uly="925">Um dieſem üÜbermut zu ſteuern, der ihm noch einmal gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="2040" lry="1069" ulx="332" uly="1006">werden konnte, ordnete der Inſpektor an, ihm ein Brett an den Hals</line>
        <line lrx="2039" lry="1139" ulx="329" uly="1076">zu haͤngen. Es ſollte ihn am Laufen und Springen hindern und ihn</line>
        <line lrx="2040" lry="1215" ulx="330" uly="1148">ganz kleinglaͤubig machen, wie der Inſpektor ja uͤberhaupt nur ganz</line>
        <line lrx="2040" lry="1283" ulx="331" uly="1220">kleinglaͤubige Leute und Tiere um ſich ſehen konnte; es brachte aber</line>
        <line lrx="2039" lry="1354" ulx="332" uly="1293">den luſtigen Kameraden ſo aus dem Haͤuschen, daß er ſich wie beſeſſen</line>
        <line lrx="1699" lry="1427" ulx="328" uly="1363">gebaͤrdete und ſich die Kniee an dem Brette wundſchlug.</line>
        <line lrx="2038" lry="1496" ulx="448" uly="1437">Alſo mußte Helmut ihm das Brett bald wieder abnehmen und</line>
        <line lrx="1394" lry="1566" ulx="327" uly="1509">tagelang die angeſchwollenen Knie einreiben.</line>
        <line lrx="2037" lry="1644" ulx="446" uly="1580">Zum Danke dafuͤr haſchte der Tunichtgut nach der Wiederherſtellung</line>
        <line lrx="2035" lry="1711" ulx="329" uly="1651">dem Jungen die Muͤtze vom Kopfe und ſauſte damit — was ſiehſt du, was</line>
        <line lrx="2035" lry="1783" ulx="329" uly="1723">haſt du — durch den ganzen Wieſengrund. Zwar kam er auf Helmuts</line>
        <line lrx="2037" lry="1860" ulx="327" uly="1794">Anruf gehorſam zuruͤck, wie er es an ſchneller Folgſamkeit uͤberhaupt</line>
        <line lrx="2035" lry="1931" ulx="325" uly="1866">nicht fehlen ließ, — aber auf halbem Wege ließ er die Muͤtze fallen</line>
        <line lrx="2035" lry="2002" ulx="327" uly="1938">und liegen, und als Helmut ihm daruͤber ſein Mißfallen in einigen</line>
        <line lrx="2033" lry="2070" ulx="326" uly="2007">herzhaften Worten ausſprach, machte Schimmelchen ein Geſicht, als ob</line>
        <line lrx="1584" lry="2137" ulx="326" uly="2072">es auf einmal keine Menſchenworte verſtehen koͤnne.</line>
        <line lrx="2034" lry="2216" ulx="443" uly="2153">Das konnte natuͤrlich nicht ungeſtraft bleiben. Eh das Roͤßlein</line>
        <line lrx="2034" lry="2283" ulx="325" uly="2223">ſich's verſah, ſaß Helmut oben auf ihm und ließ es ſo oft an der</line>
        <line lrx="2034" lry="2355" ulx="325" uly="2294">Muͤtze vorbei galoppieren, bis es ſie wiederfand und der Reiter ſie</line>
        <line lrx="1881" lry="2426" ulx="324" uly="2367">ihm, ohne abzuſteigen, bequem aus dem Maule nehmen konnte.</line>
        <line lrx="2033" lry="2499" ulx="444" uly="2438">Die Freundſchaft zwiſchen den beiden wurde dadurch natuͤrlich nicht</line>
        <line lrx="2034" lry="2571" ulx="326" uly="2510">beeintraͤchtigt. Sie waren eben wie zwei gute Kameraden, die einander</line>
        <line lrx="1439" lry="2637" ulx="323" uly="2582">ihre luſtigen Streiche nicht weiter uͤbelnehmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3582_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="946" type="textblock" ulx="973" uly="884">
        <line lrx="1554" lry="946" ulx="973" uly="884">7. Es kommt Beſuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2926" type="textblock" ulx="404" uly="1000">
        <line lrx="2118" lry="1062" ulx="526" uly="1000">Eines Tages in der Zeit, da die Jungvoͤgel unbeholfen aus den</line>
        <line lrx="2118" lry="1134" ulx="405" uly="1069">Neſtern flogen, ſtand Helmut in ſehnſuͤchtigem Sinnen mitten zwiſchen</line>
        <line lrx="2118" lry="1205" ulx="404" uly="1141">ſeiner Herde bei einem großen Lindenbaume und ſchien es kaum zu</line>
        <line lrx="2122" lry="1276" ulx="407" uly="1211">merken, wie Schwarzauge auf der einen Seite und Schimmelchen auf</line>
        <line lrx="2119" lry="1350" ulx="408" uly="1285">der andern ihre ſchnuppernden Maͤulchen auf ſeine Schultern gelegt hatten.</line>
        <line lrx="2120" lry="1416" ulx="527" uly="1356">Wenn der leichte laue Wind das Tal heraufſtrich, trug er halb⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1490" ulx="408" uly="1428">verlorene Hornſignale mit ſich, die wieder und wieder von knatternden</line>
        <line lrx="1126" lry="1562" ulx="411" uly="1506">Gewehrſalven begleitet waren.</line>
        <line lrx="2123" lry="1631" ulx="530" uly="1570">Wie leuchteten Helmuts Augen dann allemal auf, wie ſpannten</line>
        <line lrx="2125" lry="1706" ulx="410" uly="1641">ſich ſeine Muskeln! Mitzureiten, mitzugaloppieren mit der ſtolzen</line>
        <line lrx="2127" lry="1776" ulx="411" uly="1713">Kavallerie, die, wie er wußte, in der breiten Ebene drunten mandͤvrierte,</line>
        <line lrx="2127" lry="1851" ulx="412" uly="1784">ei, das waͤre ſo ſein Gluͤck und ſeine Wonne geweſen. Dann haͤtte er</line>
        <line lrx="2125" lry="1923" ulx="412" uly="1856">ganz gewiß auch den Koͤnig ſehen koͤnnen, und der Koͤnig haͤtte ihn ge⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1993" ulx="413" uly="1928">ſehen, der heute nach der Landesſtadt gekommen war, um die in ihrer</line>
        <line lrx="1513" lry="2065" ulx="414" uly="2003">Gemarkung ſtehenden Truppen zu beſichtigen.</line>
        <line lrx="2131" lry="2136" ulx="538" uly="2069">Acht Tage lang wollte Helmut nicht Wurſt noch Schinken eſſen,</line>
        <line lrx="2132" lry="2206" ulx="415" uly="2142">ſelbſt das liebe Brot nur knapp haben, wenn er dafuͤr nur einmal den</line>
        <line lrx="2132" lry="2281" ulx="416" uly="2215">Koͤnig von Angeſicht zu Angeſicht ſehen koͤnne. Daß er auch heute</line>
        <line lrx="2131" lry="2350" ulx="416" uly="2285">nicht frei ſein, nicht auf ſeinem Schwarzauge dahinflitzen konnte, wo</line>
        <line lrx="2133" lry="2423" ulx="422" uly="2356">der Koͤnig war! In herrlichen Farben malte er ſich das Bild aus.</line>
        <line lrx="2135" lry="2493" ulx="419" uly="2426">Ha! ha! — — Und was der Koͤnig wohl fuͤr Augen machen wuͤrde,</line>
        <line lrx="2135" lry="2562" ulx="422" uly="2500">wenn auf einmal Helmut Frohm aus Diekenſen ohne Sattel und ohne</line>
        <line lrx="1412" lry="2639" ulx="419" uly="2576">Zuͤgel vor dem Regimente daherſprengte!</line>
        <line lrx="2137" lry="2708" ulx="544" uly="2643">Sein ganzes Geſicht gluͤhte, ſeine Augen ſpruͤhten Funken wilder</line>
        <line lrx="2138" lry="2778" ulx="421" uly="2707">Reiterluſt, und der weite Wieſengrund war auf einmal viel zu eng fuͤr</line>
        <line lrx="2139" lry="2854" ulx="424" uly="2786">ihn geworden. Es war ihm, als muͤſſe er die Berge mit ſeinen Armen</line>
        <line lrx="1329" lry="2926" ulx="422" uly="2862">anpacken und weit auseinanderruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="603" type="textblock" ulx="2423" uly="479">
        <line lrx="2461" lry="531" ulx="2423" uly="479">ſein</line>
        <line lrx="2461" lry="603" ulx="2425" uly="555">Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="761" type="textblock" ulx="2429" uly="709">
        <line lrx="2459" lry="761" ulx="2429" uly="709">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1762" type="textblock" ulx="2454" uly="1508">
        <line lrx="2461" lry="1762" ulx="2454" uly="1508"> — ———— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3582_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="377" type="textblock" ulx="1057" uly="337">
        <line lrx="1348" lry="377" ulx="1057" uly="337">— 33 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2945" type="textblock" ulx="348" uly="453">
        <line lrx="2059" lry="513" ulx="467" uly="453">Ein Schwarzſpecht flog uͤber den Wieſengrund, und Helmut ſah</line>
        <line lrx="2061" lry="585" ulx="348" uly="525">ſein rotes Kaͤpplein ſchimmern, mußte aber dabei nur an den roten</line>
        <line lrx="1805" lry="657" ulx="348" uly="597">Kolpak der Huſaren denken und an den bleichen Totenkopf.</line>
        <line lrx="2060" lry="727" ulx="471" uly="668">Noch ganz in ſeinen Gedanken verſtrickt, fuhr er ploͤtzlich heftig</line>
        <line lrx="2060" lry="800" ulx="348" uly="739">zuſammen und ſah ſich haſtig um. Er meinte, es haͤtte ihn jemand</line>
        <line lrx="2059" lry="870" ulx="348" uly="810">in den Nacken geſtoßen, es war aber keine andre Menſchenſeele da;</line>
        <line lrx="2061" lry="943" ulx="351" uly="883">Schimmelchen konnte es nur geweſen ſein oder Schwarzauge, die indes</line>
        <line lrx="2061" lry="1012" ulx="353" uly="954">beide Geſichter machten, als waͤren ſie es ganz gewiß nicht geweſen.</line>
        <line lrx="2063" lry="1085" ulx="472" uly="1026">Baumpiepers Vetter, der Wieſenpieper, wirbelte ſich an den nahen</line>
        <line lrx="2062" lry="1156" ulx="353" uly="1098">Buͤſchen in die Hoͤhe, und ſein kurzes Lied, das, wie beim Vetter am</line>
        <line lrx="2063" lry="1230" ulx="353" uly="1168">Waldgebuͤſche, genau ſo lang war wie der Flug von unten bis uͤber die</line>
        <line lrx="2063" lry="1299" ulx="353" uly="1241">Baumkronen, klang wie ein ſilberhelles Lachen, wie ein Auslachen,</line>
        <line lrx="2064" lry="1369" ulx="354" uly="1311">denn offenbar hatte der kleine, ſo eigen vergnuͤgte Vogel des Jungen</line>
        <line lrx="1770" lry="1443" ulx="354" uly="1384">Wuͤnſche und Vorſtellungen von ſeinem Geſichte abgeleſen.</line>
        <line lrx="2063" lry="1513" ulx="473" uly="1456">Helmut war feinhoͤrig genug, daß er das Lachen in dem Pieper⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1585" ulx="358" uly="1527">liede deutlich verſtand; ſein Bilderrauſch verfluͤchtigte ſich, er wurde</line>
        <line lrx="2065" lry="1657" ulx="356" uly="1599">wieder ganz vernuͤnftig und lachte ſich nun ſelber aus. „Was du nicht</line>
        <line lrx="2063" lry="1730" ulx="355" uly="1670">fuͤr Galoͤppe im Kopfe haſt!“ redete er zu ſich ſelber und ſchlug ſich</line>
        <line lrx="1220" lry="1801" ulx="357" uly="1742">die heißen Wuͤnſche aus dem Sinn.</line>
        <line lrx="2066" lry="1871" ulx="476" uly="1812">Nun aber flogen ſeine Gedanken wieder uͤber die Berge zur Mutter,</line>
        <line lrx="2064" lry="1945" ulx="356" uly="1884">zu den Geſchwiſtern, zum Schulroͤschen. Ach, er wuͤrde ja ſchon ſo</line>
        <line lrx="2066" lry="2015" ulx="358" uly="1955">gluͤcklich geweſen ſein, haͤtten nur ſie den Koͤnig ſehen koͤnnen. Waren</line>
        <line lrx="2065" lry="2086" ulx="359" uly="2028">doch die Leute zu vielen hunderten aus den Doͤrfern gekommen, um</line>
        <line lrx="2067" lry="2157" ulx="360" uly="2098">den Landesherrn zu ſehen. Ach, lieber Herrgott, haͤtte nur die Mutter</line>
        <line lrx="2068" lry="2230" ulx="359" uly="2170">ein einziges Mal den Tagelohn verſaͤumen duͤrfen! Doch ſie mußte</line>
        <line lrx="2066" lry="2299" ulx="358" uly="2241">froh ſein, wenn ihr nur ſo viel Zeit blieb, daß ſie am Mittag nach</line>
        <line lrx="1834" lry="2371" ulx="361" uly="2312">den Kleinen, nach Ziege, Gans und Huͤhnern ſehen konnte.</line>
        <line lrx="2068" lry="2442" ulx="480" uly="2385">Aber haͤtten ſich die groͤßern Geſchwiſter mit Kantors Roͤschen nicht</line>
        <line lrx="2067" lry="2514" ulx="362" uly="2455">einmal auf den Weg machen koͤnnen? Mit einer Ploͤtzlichkeit und</line>
        <line lrx="2067" lry="2586" ulx="360" uly="2527">Heftigkeit erfaßte ihn dieſer Gedanke, daß ſelbſt Schwarzauge und</line>
        <line lrx="2069" lry="2656" ulx="363" uly="2598">Schimmelchen mit davon betroffen wurden und ſchnell zur Seite ſprangen,</line>
        <line lrx="2070" lry="2727" ulx="362" uly="2670">weil ſie meinten, die heftige Bewegung, die ihr kleiner Gebieter machte,</line>
        <line lrx="857" lry="2801" ulx="364" uly="2743">haͤtte ihnen gegolten.</line>
        <line lrx="2068" lry="2871" ulx="481" uly="2812">Mit einem herzlichen Worte zog er ſie wieder an ſich und ſagte:</line>
        <line lrx="2070" lry="2945" ulx="363" uly="2883">„Nicht wahr, Schwarzauge, nicht wahr, Schimmelchen, das waͤre eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3582_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="373" type="textblock" ulx="1111" uly="335">
        <line lrx="1402" lry="373" ulx="1111" uly="335">— 54 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="724" type="textblock" ulx="399" uly="444">
        <line lrx="2110" lry="509" ulx="400" uly="444">Freude, kaͤme jetzt auf einmal meine gute Mutter daher . . . Aber ſie</line>
        <line lrx="2108" lry="583" ulx="401" uly="516">kann nicht, darf den Tagelohn nicht verſaͤumen. Ach, ihr koͤnnt ja auch</line>
        <line lrx="2107" lry="652" ulx="399" uly="587">nicht bei eurer Mutter ſein und wißt noch nicht einmal, wo ſie iſt.</line>
        <line lrx="2107" lry="724" ulx="399" uly="659">Und kaͤme deine Mutter, du armes, armes Schimmelchen, koͤnnteſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1809" type="textblock" ulx="1406" uly="1522">
        <line lrx="2461" lry="1551" ulx="2450" uly="1522">1</line>
        <line lrx="2461" lry="1809" ulx="1406" uly="1564">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1882" type="textblock" ulx="1467" uly="1725">
        <line lrx="1886" lry="1813" ulx="1753" uly="1725">ieia</line>
        <line lrx="1897" lry="1882" ulx="1467" uly="1749">VN .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2512" type="textblock" ulx="1647" uly="2391">
        <line lrx="1792" lry="2512" ulx="1647" uly="2391">/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2947" type="textblock" ulx="395" uly="2601">
        <line lrx="2101" lry="2660" ulx="399" uly="2601">ſie noch nicht einmal ſehen. Aber dafuͤr haſt du mich und haſt Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="2732" ulx="397" uly="2674">auge, und wir ſorgen ſchon immer dafuͤr, daß es dir an nichts fehlt,</line>
        <line lrx="2102" lry="2802" ulx="397" uly="2745">und du es ſo gut haſt, wie es nur ein Pferdekind haben kann . . .“</line>
        <line lrx="2105" lry="2874" ulx="395" uly="2817">Damit nahm er Schimmelchen um den Hals und ſtreichelte es ſo zaͤrtlich,</line>
        <line lrx="2104" lry="2947" ulx="398" uly="2888">wie er nur konnte, waͤhrend Schwarzauge ihn mit ſeinen klugen Augen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3582_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="380" type="textblock" ulx="1040" uly="341">
        <line lrx="1333" lry="380" ulx="1040" uly="341">— 55 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2947" type="textblock" ulx="320" uly="456">
        <line lrx="2042" lry="515" ulx="331" uly="456">ſo anſah, als verſtaͤnde es jedes Wort und jedes Tun ganz wie</line>
        <line lrx="604" lry="584" ulx="328" uly="523">ein Menſch.</line>
        <line lrx="2041" lry="658" ulx="449" uly="600">Es laͤutete irgendwo in einem der Bergdoͤrfer, die Voͤgel hoͤrten</line>
        <line lrx="2040" lry="729" ulx="328" uly="672">in der Mittagsglut auf zu ſingen, und wollte ſich eins wieder auf⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="802" ulx="330" uly="744">ſchwingen, ſo blieb es doch ſitzen, aus Angſt vor dem großen Todfeinde,</line>
        <line lrx="2090" lry="870" ulx="328" uly="815">dem Huͤhnerhabichte, der hoch in der Luft kreiſte und mit ſeinem durch⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="944" ulx="329" uly="885">dringenden „Iwiaͤ! Iwiaͤ!“ jeden Buſch mit Schaudern und Schrecken</line>
        <line lrx="499" lry="1013" ulx="328" uly="958">erfuͤllte.</line>
        <line lrx="2041" lry="1087" ulx="449" uly="1029">Helmut warf ſich ins Gras zwiſchen die goldbluͤtigen Ranunkeln,</line>
        <line lrx="2040" lry="1166" ulx="325" uly="1101">legte die Haͤnde unter den Kopf und ſah traͤumeriſch in die gewaltige</line>
        <line lrx="2038" lry="1231" ulx="327" uly="1172">Krone des Lindenbaumes, in der eine Grasmuͤcke, die ein ſchwarzes</line>
        <line lrx="2041" lry="1302" ulx="330" uly="1245">Plaͤttchen auf dem Kopfe hatte, nach laͤngerer Pauſe auf einmal wieder</line>
        <line lrx="2037" lry="1374" ulx="327" uly="1316">gar luſtige Weiſen zu floͤten begann. Aber indem er auf das Gras⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1443" ulx="329" uly="1388">muͤckenlied hoͤrte, war es ihm, als braͤchen hinter dem Liede helle Horn⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1518" ulx="325" uly="1460">ſignale hervor; ploͤtzlich dann ſah er eine Schwadron Huſaren daher</line>
        <line lrx="2037" lry="1588" ulx="324" uly="1530">und dahin brauſen, uͤber Buſch und Baͤume, kopfuͤber, kopfunter, und</line>
        <line lrx="2038" lry="1660" ulx="323" uly="1603">er ſelbſt war auch dabei, ſaß auf ſeinem Schwarzauge und galoppierte</line>
        <line lrx="2037" lry="1735" ulx="326" uly="1674">allen voran und hielt ſich krampfhaft feſt, als Schwarzauge mit einem</line>
        <line lrx="2036" lry="1803" ulx="322" uly="1744">Male einen Anſatz nahm und himmelſteil uͤber den Lindenbaum ſprang.</line>
        <line lrx="2035" lry="1874" ulx="326" uly="1816">Als ſie auf der andren Seite herunterkamen, ſprang er blitzgeſchwind</line>
        <line lrx="2037" lry="1944" ulx="323" uly="1888">ab und warf ſich wieder ins Gras, denn das wollte er doch nicht</line>
        <line lrx="2036" lry="2017" ulx="323" uly="1958">noch einmal machen. Doch da warf ihm die Grasmuͤcke poͤtzlich ihr</line>
        <line lrx="2036" lry="2089" ulx="324" uly="2031">ſchwarzes Kopfplaͤttchen ins Geſicht, ſo daß er ganz erſchrocken die</line>
        <line lrx="2033" lry="2160" ulx="323" uly="2101">Augen aufriß und um ſich ſah. Alle Wetter, hatte er aber getraͤumt!</line>
        <line lrx="2035" lry="2231" ulx="320" uly="2174">Die hellen Schweißtropfen ſtanden ihm im Geſicht, ſo hatte es ihn</line>
        <line lrx="1917" lry="2308" ulx="321" uly="2242">angeſtrengt. G</line>
        <line lrx="2033" lry="2374" ulx="445" uly="2317">Schwarzauge ſtand ahnungslos unter der Linde, und Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2446" ulx="324" uly="2387">plaͤttchen oben hatte auch ſein ſchwarzes Plaͤttchen noch, ſang aber nicht</line>
        <line lrx="2033" lry="2518" ulx="324" uly="2460">mehr, wohl weil aus der Hoͤhe wieder das unheimliche „Jwiaͤ!“</line>
        <line lrx="591" lry="2588" ulx="325" uly="2533">herabdrang.</line>
        <line lrx="2032" lry="2660" ulx="442" uly="2602">Da kam ein Zweiglein geflogen, kein duͤrres, wie es der Wind von</line>
        <line lrx="2032" lry="2732" ulx="325" uly="2674">den Baͤumen wirft, ſondern ein friſchgebrochenes, das nur aus einer</line>
        <line lrx="2032" lry="2803" ulx="325" uly="2746">Menſchenhand gekommen ſein konnte. Nun ſah er auch, daß ſchon ein</line>
        <line lrx="2031" lry="2875" ulx="324" uly="2818">andres Zweiglein neben der Stelle lag, auf der vorhin ſein Kopf gelegen</line>
        <line lrx="2030" lry="2947" ulx="326" uly="2890">hatte; da war es ihm klar, daß nicht die Grasmuͤcke ihr ſchwarzes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3582_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="394" type="textblock" ulx="1119" uly="354">
        <line lrx="1421" lry="394" ulx="1119" uly="354">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="958" type="textblock" ulx="418" uly="468">
        <line lrx="2132" lry="528" ulx="419" uly="468">Plaͤttchen, ſondern irgendein Menſchenkind das gruͤne Zweiglein nach ihm</line>
        <line lrx="2135" lry="600" ulx="418" uly="541">geworfen hatte. Er ſprang auf und ſah ſcharf herum, lugte in alle</line>
        <line lrx="2129" lry="668" ulx="418" uly="612">Buͤſche und Baͤume, ohne jedoch eines Menſchenkindes anſichtig zu</line>
        <line lrx="2130" lry="740" ulx="420" uly="684">werden. Doch ein feines Stimmchen hoͤrte er, das keine Vogelſtimme</line>
        <line lrx="1573" lry="813" ulx="419" uly="756">ſein konnte, kein Habicht und keine Grasmuͤcke.</line>
        <line lrx="2134" lry="887" ulx="538" uly="827">Wie ein Eichkaͤtzchen kletterte er an dem Baume hinauf, um uͤber</line>
        <line lrx="2133" lry="958" ulx="421" uly="901">die Hecke ſehen zu koͤnnen und guckte ſich faſt die Augen aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2292" type="textblock" ulx="834" uly="1828">
        <line lrx="1310" lry="1846" ulx="1204" uly="1828">PBWe</line>
        <line lrx="2147" lry="1953" ulx="859" uly="1897">Wè N,</line>
        <line lrx="2145" lry="2035" ulx="932" uly="1912">2 7 CE ) 6, 1 A</line>
        <line lrx="1489" lry="2076" ulx="950" uly="1984">) R N Z.</line>
        <line lrx="1287" lry="2150" ulx="834" uly="2016">☛ Deni W</line>
        <line lrx="1557" lry="2186" ulx="891" uly="2043">Aa , R</line>
        <line lrx="1798" lry="2168" ulx="1074" uly="2102">7 ☛☚ B</line>
        <line lrx="1586" lry="2220" ulx="948" uly="2139">B 8 D R</line>
        <line lrx="1463" lry="2280" ulx="1074" uly="2122">N NN 8</line>
        <line lrx="1824" lry="2292" ulx="1633" uly="2254">Z R „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2957" type="textblock" ulx="425" uly="2398">
        <line lrx="2137" lry="2456" ulx="425" uly="2398">Kopfe. Auf einmal ſchrie er vor Freude hell auf, ſprang hinab und</line>
        <line lrx="2140" lry="2528" ulx="427" uly="2469">ſchlug einen Purzelbaum. Sie waren's, ſie waren's wirklich und wahr⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2600" ulx="428" uly="2540">haftig: Lorchen, Fritz und Riekchen, und noch ein Maͤgdlein war dabei,</line>
        <line lrx="2138" lry="2671" ulx="428" uly="2611">gar vornehm anzuſchauen, „Kantors Roͤschen!“ juchzte er mit ſtockendem</line>
        <line lrx="2137" lry="2742" ulx="428" uly="2683">Atem. Ja, wahrhaftig, Kantors Roͤschen war dabei. Durch eine Buſch⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2813" ulx="429" uly="2754">luͤcke ſah er ſie gerade an dem Holzhuͤpfer ſtehen und von einem uͤber</line>
        <line lrx="2139" lry="2886" ulx="429" uly="2826">das Waſſer ragenden Stein auf den andern huͤpfen, um trocknen</line>
        <line lrx="2139" lry="2957" ulx="427" uly="2897">Fußes hindurchzukommen. Hei, wie er ſich nun auf den Ruͤcken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3582_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="383" type="textblock" ulx="1057" uly="344">
        <line lrx="1351" lry="383" ulx="1057" uly="344">— 57 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2949" type="textblock" ulx="350" uly="456">
        <line lrx="2056" lry="523" ulx="350" uly="456">ſeines Schwarzauges ſchwang und dem begluͤckenden Beſuche entgegen⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="596" ulx="352" uly="527">ſauſte, der erſt ganz erſchrocken daſtand, dann vor lauter Freude und</line>
        <line lrx="1244" lry="667" ulx="352" uly="605">Bewunderung in die Haͤnde klatſchte.</line>
        <line lrx="922" lry="737" ulx="470" uly="680">Nein, dieſe Freude!</line>
        <line lrx="2064" lry="810" ulx="470" uly="735">Lorchen, Fritz und Riekchen waren ſchon uͤber den Bach gluͤcklich</line>
        <line lrx="2061" lry="881" ulx="353" uly="812">heruͤber, waͤhrend Roͤschen noch aͤngſtlich pruͤfend auf dem erſten Steine</line>
        <line lrx="2060" lry="952" ulx="353" uly="884">ſtand. Da ließ er Schwarzauge fahren, um ihr ſchnell zu Hilfe zu</line>
        <line lrx="2063" lry="1023" ulx="353" uly="955">kommen, wie er ſie denn auch gut und ganz heruͤberbrachte. Er hielt</line>
        <line lrx="2063" lry="1094" ulx="355" uly="1028">ſie aber immer noch bei den Haͤnden und war ganz außer ſich vor</line>
        <line lrx="2064" lry="1169" ulx="353" uly="1098">Freude, die nur einmal geſtoͤrt wurde von der Angſt, daß es wieder</line>
        <line lrx="2065" lry="1235" ulx="356" uly="1170">ein Traum ſein koͤnne wie vorhin, und von dem Bedauern, daß nicht</line>
        <line lrx="2063" lry="1309" ulx="356" uly="1243">auch Bruder Wilhelm, der luſtigſte von allen, mitgekommen war.</line>
        <line lrx="2066" lry="1384" ulx="357" uly="1313">„Wilhelm!!“ Wie ſie da alle lachten und mit den Armen nach der Linde</line>
        <line lrx="2064" lry="1451" ulx="358" uly="1379">deuteten, wo Wilhelm eben ſchon mit dem weißen Fuͤllen ſich begruͤßte.</line>
        <line lrx="2066" lry="1526" ulx="476" uly="1456">„Ah,“ machte Helmut freudig uͤberraſcht und drohte nach der Linde,</line>
        <line lrx="2073" lry="1599" ulx="357" uly="1527">„ſo iſt er's alſo geweſen, der das Kopfplaͤttchen der Grasmuͤcke nach mir</line>
        <line lrx="711" lry="1669" ulx="361" uly="1611">geworfen hat.“</line>
        <line lrx="2069" lry="1737" ulx="481" uly="1670">Wilhelm leugnete nicht und beſchrieb mit großer Lebhaftigkeit</line>
        <line lrx="2067" lry="1804" ulx="364" uly="1743">die Stelle in der nahen Hecke, wo er ſich vor Helmuts Augen ver⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1882" ulx="366" uly="1828">borgen hatte.</line>
        <line lrx="2071" lry="1951" ulx="483" uly="1885">Natuͤrlich war Helmuts erſte Frage nun, wie es der Mutter ginge,</line>
        <line lrx="2071" lry="2022" ulx="366" uly="1957">und als er hoͤrte, daß ſie noch „munter und geſund“ ſei und ihn</line>
        <line lrx="2069" lry="2102" ulx="364" uly="2027">tauſendmal gruͤßen laſſe, war ſeine Freude erſt ſo recht vollſtaͤndig.</line>
        <line lrx="2073" lry="2161" ulx="484" uly="2088">Kantors Roschen, das ein weißes Kleid mit kurzen Armeln anhatte</line>
        <line lrx="2072" lry="2233" ulx="368" uly="2171">und allerliebſt ausſah, beſtellte viele Gruͤße vom Vater und grub dabei</line>
        <line lrx="2071" lry="2307" ulx="367" uly="2242">ſeine Haͤnde in die Taſchen, denn natuͤrlich hatte es beide Taſchen voll⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2382" ulx="368" uly="2310">geſteckt mit prachtvollen Apfeln, die, als ſie nun zum Vorſchein kamen,</line>
        <line lrx="2074" lry="2451" ulx="368" uly="2387">noch ſo rot und friſch waren wie um die Weihnachtszeit. Helmut mußte</line>
        <line lrx="2075" lry="2521" ulx="370" uly="2457">ſie alle nehmen, ob er wollte oder nicht. Dazu uͤberreichte Roͤschen ihm</line>
        <line lrx="2078" lry="2595" ulx="370" uly="2529">noch in ſorgfaͤltiger Einwickelung ein huͤbſches Geſchichtenbuch mit farbigen</line>
        <line lrx="2074" lry="2666" ulx="371" uly="2600">Bildern, zwei Schreibbuͤcher und ein Zeichenheft nebſt mehreren Blei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2736" ulx="370" uly="2669">federn, einem Farbenſchaͤchtelchen und einem Radiergummi.</line>
        <line lrx="2082" lry="2804" ulx="490" uly="2744">Unterdeſſen ſtanden Helmuts Geſchwiſter ein wenig verlegen und</line>
        <line lrx="2080" lry="2882" ulx="373" uly="2809">verzagt da, weil ſie nichts hatten, womit ſie den geliebten Bruder haͤtten</line>
        <line lrx="2083" lry="2949" ulx="374" uly="2887">erfreuen koͤnnen. Helmut merkte es natuͤrlich ſogleich und machte, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3582_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="373" type="textblock" ulx="1107" uly="334">
        <line lrx="1401" lry="373" ulx="1107" uly="334">— 58 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="580" type="textblock" ulx="400" uly="444">
        <line lrx="2110" lry="509" ulx="400" uly="444">ſie im Umſehen alle wieder froͤhlich waren, indem er ſie in ſeine Huͤtte</line>
        <line lrx="2109" lry="580" ulx="400" uly="519">unter dem großen Walnußbaume fuͤhrte, der das Blaͤtterdach im Herbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="653" type="textblock" ulx="397" uly="587">
        <line lrx="2155" lry="653" ulx="397" uly="587">immer ſo gewaltig mit ſeinen Nuͤſſen bombardierte. Anfangs hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2947" type="textblock" ulx="371" uly="659">
        <line lrx="2108" lry="724" ulx="398" uly="659">ſie gar kein Arg daraus, daß Schwarzauge und Schimmelchen wie treue</line>
        <line lrx="2108" lry="797" ulx="396" uly="732">Pudel hinter ihnen hertrippelten, als ob ſie zu ihnen gehoͤrten. Erſt</line>
        <line lrx="2106" lry="864" ulx="391" uly="802">als die beiden auch mit in die Huͤtte hinein wollten, fiel den Kindern</line>
        <line lrx="2106" lry="937" ulx="395" uly="875">die beſondere Freundſchaft auf. Ganz genau wurde nun die Huͤtte</line>
        <line lrx="2104" lry="1009" ulx="396" uly="946">beſehen, von innen und von außen, von unten und oben. Wilhelm</line>
        <line lrx="2103" lry="1080" ulx="394" uly="1018">kletterte gleich aufs Dach und guckte von oben herunter, und vom</line>
        <line lrx="2104" lry="1153" ulx="392" uly="1089">Dache kletterte er in den Walnußbaum, um auch dort Umſchau zu halten,</line>
        <line lrx="2103" lry="1223" ulx="394" uly="1164">denn er war von Natur ein Mann, der ſich nicht mit kleinen Geſichts⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1294" ulx="392" uly="1233">punkten begnuͤgte. Unterdes beſahen die Maͤdchen das Bett und die</line>
        <line lrx="2103" lry="1370" ulx="394" uly="1303">huͤbſche Einrichtung der Huͤtte. Roͤschen guckte in den Spiegel, der</line>
        <line lrx="2100" lry="1439" ulx="393" uly="1375">uͤber dem Kopfkiſſen hing, machte ein drolliges Geſicht hinein — und</line>
        <line lrx="2100" lry="1513" ulx="391" uly="1448">lachte, und Lorchen fing gleich an wie eine geſchaͤftige Hausfrau zu</line>
        <line lrx="2099" lry="1583" ulx="387" uly="1519">kramen und zu wiſchen. Dann ſetzten ſie ſich alle auf die Bretter⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1657" ulx="391" uly="1591">bank vor der Huͤtte, und Helmut teilte die Vorraͤte aus ſeinem „Veſper⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1727" ulx="391" uly="1663">beutel“ aus: Wurſt und Schinken und braunrindiges Brot und einen</line>
        <line lrx="2097" lry="1799" ulx="386" uly="1735">Krug, gefuͤllt mit Milch. Hei, wie konnte jetzt Bruder Wilhelm vom</line>
        <line lrx="2098" lry="1871" ulx="388" uly="1806">Walnußbaum herunterkommen! Ein Eichhoͤrnchen haͤtte nicht geſchwinder</line>
        <line lrx="2096" lry="1942" ulx="387" uly="1878">ſein koͤnnen. Da lachten alle miteinander, daß es weithin ſchallte, und</line>
        <line lrx="2094" lry="2014" ulx="380" uly="1949">die Fuͤllen lachten ganz unbaͤndig mit, anders konnte man ſich doch</line>
        <line lrx="1732" lry="2083" ulx="385" uly="2021">ihr Wiehern, ihre Spruͤnge und Kapriolen nicht deuten.</line>
        <line lrx="2096" lry="2158" ulx="505" uly="2094">„Wo iſt denn nun der Koͤnig?“ rief Fritz auf einmal mit</line>
        <line lrx="2095" lry="2227" ulx="377" uly="2159">vollen Backen und guckte, als muͤßte er ihn irgendwo hinter einer Hecke</line>
        <line lrx="2092" lry="2301" ulx="379" uly="2236">finden. Und Roͤschen, das ein wenig von der Milch getrunken und</line>
        <line lrx="2094" lry="2373" ulx="384" uly="2309">noch einige Tropfen auf den Lippen hatte, erzaͤhlte mit wichtiger Miene,</line>
        <line lrx="2092" lry="2443" ulx="385" uly="2380">daß heute alle Schulen weit und breit ausgefallen waͤren, damit alle</line>
        <line lrx="2090" lry="2516" ulx="381" uly="2452">Kinder den Koͤnig ſehen koͤnnten. Und der Vater waͤre auch gern mit⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="2588" ulx="374" uly="2523">gekommen, denn er haͤtte in ſeinem ganzen Leben den Koͤnig auch noch</line>
        <line lrx="2090" lry="2660" ulx="381" uly="2590">nicht ein einziges Mal geſehen; aber nun haͤtten gerade heute mittag</line>
        <line lrx="2089" lry="2731" ulx="383" uly="2667">die Bienen zu ſchwaͤrmen angefangen, juſt ſo, als ob ſie auch zum</line>
        <line lrx="2088" lry="2803" ulx="378" uly="2738">Koͤnige wollten; — na und da haͤtte der Vater doch nicht gut weg⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2866" ulx="371" uly="2810">gehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2089" lry="2947" ulx="499" uly="2883">Wie es das in aller Drolligkeit doch ſo verſtaͤndig erzaͤhlen konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="455" type="textblock" ulx="2403" uly="416">
        <line lrx="2446" lry="455" ulx="2403" uly="416">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="528" type="textblock" ulx="2405" uly="473">
        <line lrx="2461" lry="528" ulx="2405" uly="473">muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="746" type="textblock" ulx="2405" uly="558">
        <line lrx="2461" lry="613" ulx="2405" uly="558">ſpre⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="674" ulx="2413" uly="620">et ſ</line>
        <line lrx="2461" lry="746" ulx="2412" uly="695">thocd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1763" type="textblock" ulx="2415" uly="846">
        <line lrx="2454" lry="892" ulx="2415" uly="846">und</line>
        <line lrx="2461" lry="965" ulx="2416" uly="917">Eins</line>
        <line lrx="2444" lry="1043" ulx="2418" uly="992">ſie</line>
        <line lrx="2461" lry="1111" ulx="2417" uly="1068">imn</line>
        <line lrx="2461" lry="1182" ulx="2419" uly="1146">wen</line>
        <line lrx="2441" lry="1266" ulx="2420" uly="1212">ſo</line>
        <line lrx="2461" lry="1330" ulx="2422" uly="1282">No</line>
        <line lrx="2461" lry="1399" ulx="2424" uly="1353">mi</line>
        <line lrx="2461" lry="1473" ulx="2426" uly="1429">un</line>
        <line lrx="2461" lry="1545" ulx="2433" uly="1501">ke</line>
        <line lrx="2461" lry="1617" ulx="2433" uly="1579">der</line>
        <line lrx="2461" lry="1690" ulx="2432" uly="1646">al</line>
        <line lrx="2461" lry="1763" ulx="2433" uly="1733">mn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3582_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="574" type="textblock" ulx="317" uly="445">
        <line lrx="2023" lry="504" ulx="317" uly="445">das kleine liebe Maͤdel, und wie ſilberhell ſeine Stimme klang! Helmut</line>
        <line lrx="2022" lry="574" ulx="317" uly="518">mußte immer an Schneewittchens Stimme denken, wenn er Roͤschen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="646" type="textblock" ulx="309" uly="588">
        <line lrx="2021" lry="646" ulx="309" uly="588">ſprechen hoͤrte, denn als er zunaͤchſt das Maͤrchen geleſen hatte, konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2077" type="textblock" ulx="313" uly="661">
        <line lrx="2020" lry="718" ulx="316" uly="661">er ſich Schneewittchen gar nicht anders vorſtellen wie das holde Schul⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="788" ulx="313" uly="732">roͤschen, und da konnte natuͤrlich auch ſeine Stimme nicht anders ſein.</line>
        <line lrx="2021" lry="861" ulx="433" uly="804">Als die Kinder hoͤrten, daß Helmut allein keinen freien Tag hatte</line>
        <line lrx="2021" lry="933" ulx="315" uly="875">und alſo auch den Koͤnig nicht ſehen koͤnne, wurden ſie ganz traurig.</line>
        <line lrx="2036" lry="1003" ulx="316" uly="947">Eine ſo außergewoͤhnliche Freude nicht mit Helmut teilen koͤnnen, duͤnkte</line>
        <line lrx="2020" lry="1076" ulx="319" uly="1019">ſie nicht feierlich und als gar keine Freude. Und ob Helmut ihnen auch</line>
        <line lrx="2022" lry="1147" ulx="313" uly="1091">immer wieder verſicherte, daß es fuͤr ihn ſchon eine große Freude ſei,</line>
        <line lrx="2021" lry="1218" ulx="315" uly="1161">wenn nur ſie den Koͤnig ſaͤhen, und ob er ihnen auch den Weg noch</line>
        <line lrx="2021" lry="1290" ulx="314" uly="1233">ſo genau beſchrieb — ohne ihn wollten ſie nun einmal nicht gehen.</line>
        <line lrx="2023" lry="1362" ulx="314" uly="1297">Mochte er ihnen auch noch immer zureden, ſo waren doch die Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2022" lry="1434" ulx="315" uly="1377">mit Roͤschen einig und unbeugſam darin, daß ſie lieber bei ihm bleiben</line>
        <line lrx="2022" lry="1507" ulx="315" uly="1448">und das Opfer der Entſagung mit ihm teilen wollten. „Wir ſind ſo</line>
        <line lrx="2024" lry="1577" ulx="322" uly="1519">klein,“ meinte Roͤschen, „daß wir am Ende vor den vielen Menſchen</line>
        <line lrx="2024" lry="1650" ulx="318" uly="1590">den Koͤnig doch nicht ſaͤhen, und“ — ſetzte ſie lachend bei — „ſchoͤner</line>
        <line lrx="2022" lry="1719" ulx="315" uly="1662">als bei Helmut kann's beim Koͤnig ja auch gar nicht ſein!“ Und</line>
        <line lrx="2023" lry="1790" ulx="315" uly="1733">man ſah's ihrem muntern Weſen, ihren leuchtenden Augen an, wie</line>
        <line lrx="2021" lry="1861" ulx="316" uly="1805">leicht ihr die Entſagung um Helmuts willen wurde. Hurra, hurra!</line>
        <line lrx="2024" lry="1934" ulx="315" uly="1876">Und luſtig ſauſten ſie durch den Wieſengrund dahin. Sie ahnten nicht,</line>
        <line lrx="2022" lry="2005" ulx="318" uly="1948">daß ſie den Koͤnig heute dennoch ſehen ſollten und viel beſſer, als ſie</line>
        <line lrx="1535" lry="2077" ulx="315" uly="2018">ihn vermutlich im Manoͤvergelaͤnde geſehen haͤtten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3582_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1989" lry="972" type="textblock" ulx="568" uly="906">
        <line lrx="1989" lry="972" ulx="568" uly="906">8. Es kommt abermals Beſuch, aber was fuͤr einer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2946" type="textblock" ulx="425" uly="1023">
        <line lrx="2139" lry="1081" ulx="548" uly="1023">Waͤhrend die Kinder noch ſchmauſend vor der Huͤtte ſaßen, war</line>
        <line lrx="2138" lry="1160" ulx="428" uly="1094">das Manoͤver beendet und Koͤnig Wilhelm, von einer großen Menge</line>
        <line lrx="2134" lry="1224" ulx="428" uly="1165">Volks jubelnd begruͤßt, in dem feſtlich geſchmuͤckten Wiesheim abge⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1297" ulx="426" uly="1239">ſtiegen. Die Heerſchau hatte den hohen Herrn ſehr befriedigt, und in</line>
        <line lrx="2137" lry="1369" ulx="428" uly="1311">beſter Laune war er der Einladung ſeines von ihm beſonders geſchaͤtzten</line>
        <line lrx="2136" lry="1439" ulx="426" uly="1382">Huſarenkommandeurs gefolgt, um ſich in den praͤchtigen Raͤumen des</line>
        <line lrx="2135" lry="1518" ulx="426" uly="1453">ſchoͤnen alten Schloſſes ein wenig auszuruhen und dann die weit⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1582" ulx="428" uly="1525">beruͤhmte Wiesheimer Remonteanſtalt zu beſuchen.</line>
        <line lrx="2137" lry="1655" ulx="546" uly="1596">Immer neue Menſchenmengen draͤngten herzu, um etwas von dem</line>
        <line lrx="2137" lry="1726" ulx="425" uly="1669">Koͤnige zu erſpaͤhen, und ſelbſt der Hirſch wollte ſich's nicht nehmen</line>
        <line lrx="2138" lry="1798" ulx="428" uly="1733">laſſen, den koͤniglichen Herrn zu ſehen oder vielmehr von ihm geſehen</line>
        <line lrx="2137" lry="1870" ulx="428" uly="1812">zu werden. Und er hatte mehr Gluͤck als die meiſten Menſchen, denn</line>
        <line lrx="2136" lry="1941" ulx="427" uly="1884">als Seine Majeſtaͤt ausgeruht hatte und mit den Herren des Gefolges</line>
        <line lrx="2137" lry="2013" ulx="426" uly="1955">nach dem Wieſengrunde aufbrach, fielen ſeine Augen ſofort auf den</line>
        <line lrx="2136" lry="2084" ulx="426" uly="2027">Hirſch, der nun, von ſeinem Herrn gerufen, ganz nahe herzukam und</line>
        <line lrx="2138" lry="2156" ulx="427" uly="2098">vom Koͤnige ſehr freundlich und vergnuͤgt angeſprochen wurde. Er</line>
        <line lrx="2137" lry="2229" ulx="429" uly="2171">durfte ſogar mit von der Partie ſein, — als „außerordentliche Ordonnanz“,</line>
        <line lrx="1388" lry="2298" ulx="429" uly="2241">wie der Monarch es lachend bezeichnete.</line>
        <line lrx="2136" lry="2371" ulx="546" uly="2314">Wie nun erſt der Hirſch dahertrabte und ſein ſtolzes Geweih</line>
        <line lrx="2138" lry="2444" ulx="429" uly="2386">trug! Als wollte er zu den Leuten am Wege ſagen: „Mit euch hat der</line>
        <line lrx="1374" lry="2514" ulx="425" uly="2456">Koͤnig nicht geſprochen, aber mit mir!“</line>
        <line lrx="2138" lry="2590" ulx="546" uly="2529">Weil nun der Koͤnig ſo beſonders leutſelig und heiter war, reizte</line>
        <line lrx="2136" lry="2659" ulx="429" uly="2600">es Herrn von Achten, ihm die Geſchichte zu erzaͤhlen, wie der Fuͤllen⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2732" ulx="426" uly="2672">junge von Wiesheim einmal den Hirſch geritten haͤtte und trotz aller</line>
        <line lrx="2140" lry="2802" ulx="428" uly="2744">Raſerei des wildgewordenen Tieres doch nicht zu Fall gekommen waͤre.</line>
        <line lrx="2138" lry="2873" ulx="547" uly="2816">Verwundert hoͤrte der Koͤnig zu, ließ die Hand uͤber ſeine grauen</line>
        <line lrx="2143" lry="2946" ulx="428" uly="2886">Bartfluͤgel gleiten und ſagte: „Der Junge iſt gewiß ein geborner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="581" type="textblock" ulx="2408" uly="459">
        <line lrx="2461" lry="518" ulx="2408" uly="459">ſehe</line>
        <line lrx="2455" lry="581" ulx="2412" uly="539">aub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="806" type="textblock" ulx="2418" uly="684">
        <line lrx="2460" lry="733" ulx="2418" uly="684">herr</line>
        <line lrx="2461" lry="806" ulx="2418" uly="750">hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="940" type="textblock" ulx="2419" uly="823">
        <line lrx="2460" lry="869" ulx="2419" uly="823">Am</line>
        <line lrx="2452" lry="940" ulx="2420" uly="895">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1099" type="textblock" ulx="2426" uly="1035">
        <line lrx="2458" lry="1099" ulx="2426" uly="1035">gel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3582_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="353" type="textblock" ulx="1024" uly="312">
        <line lrx="1315" lry="353" ulx="1024" uly="312">— 61 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2919" type="textblock" ulx="317" uly="424">
        <line lrx="2025" lry="489" ulx="317" uly="424">Reiter. Ich werde mich freuen, dem kleinen Kerl in die Augen zu</line>
        <line lrx="2026" lry="564" ulx="318" uly="496">ſehen. Wer weiß, vielleicht wird noch mal ein beruͤhmter Reitersmann</line>
        <line lrx="853" lry="634" ulx="319" uly="576">aus ihm, ſo oder ſo.“</line>
        <line lrx="2027" lry="707" ulx="439" uly="639">Ganz gluͤcklich uͤber den Tag und die Stunde, fuͤhrte der Schloß⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="778" ulx="322" uly="705">herr ſeinen hohen Gaſt mit dem Gefolge zwiſchen den großen Hecken</line>
        <line lrx="2031" lry="849" ulx="323" uly="783">hinauf, in denen es nur ſo ſchwirrte von Grasmuͤcken, Goldammern,</line>
        <line lrx="2030" lry="920" ulx="322" uly="855">Amſeln, Haͤnflingen und Finken, und wie ſie ſonſt noch heißen mochten,</line>
        <line lrx="2030" lry="988" ulx="324" uly="926">die da flatterten und flogen und alle die Kehle voll Jubels hatten;</line>
        <line lrx="2030" lry="1059" ulx="322" uly="997">man konnte meinen, ſie waͤren eigens hier in ſo großer Zahl zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="1137" ulx="324" uly="1070">gekommen, um den Landesherrn zu ſehen, zu begruͤßen und zu beſingen.</line>
        <line lrx="2033" lry="1207" ulx="444" uly="1141">Baumgruppen wechſelten mit vereinzelten Buͤſchen und vollen Hecken,</line>
        <line lrx="2036" lry="1301" ulx="327" uly="1209">und wohin die hohen Herren kamen, zeigten ſich die Zweige beſetzt</line>
        <line lrx="946" lry="1349" ulx="326" uly="1292">mit liederfrohen Saͤngern.</line>
        <line lrx="2034" lry="1421" ulx="447" uly="1355">Der Koͤnig blieb ſtehen, ſah mit ſtrahlenden Augen um ſich, ſah</line>
        <line lrx="2035" lry="1492" ulx="330" uly="1428">uͤber ſich, hoͤrte die vielen Lieder laͤchelnd an, nickte wiederholt und</line>
        <line lrx="2038" lry="1566" ulx="331" uly="1499">fragte endlich ſeinen Gaſtgeber, ob er vielleicht die vielen kleinen</line>
        <line lrx="1218" lry="1633" ulx="333" uly="1577">Patrioten extra fuͤr ihn beſtellt haͤtte.</line>
        <line lrx="2041" lry="1706" ulx="450" uly="1641">Der Oberſt verneigte ſich und antwortete: „Mit Verlaub, Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="2041" lry="1776" ulx="332" uly="1714">die ſind alle von ſelber gekommen und haben hier ſogar ſchon viele</line>
        <line lrx="1624" lry="1848" ulx="332" uly="1789">Jahre auf den allergnaͤdigſten Landesherrn gewartet.“</line>
        <line lrx="2040" lry="1922" ulx="455" uly="1826">„Was Sie nicht ſagen, lieber Achten,“ lachte der Konig, „da</line>
        <line lrx="2042" lry="1992" ulx="336" uly="1928">haͤtte ich dann allerdings ſchon viel fruͤher einmal herkommen muͤſſen.“</line>
        <line lrx="2044" lry="2063" ulx="454" uly="2001">Der Oberſt verneigte ſich wieder, waͤhrend der Koͤnig mit der</line>
        <line lrx="2045" lry="2135" ulx="335" uly="2071">Hand nach den Voͤgeln hinaufwinkte, um ihnen zu danken fuͤr die</line>
        <line lrx="990" lry="2207" ulx="337" uly="2151">wunderſamen Huldigungen.</line>
        <line lrx="2046" lry="2277" ulx="460" uly="2219">Sachte weiterſchreitend, kamen ſie vor eine breite Hecke, aus der</line>
        <line lrx="2048" lry="2348" ulx="340" uly="2287">uͤberall die wilden Roſen wie neugierige Kinder hervorguckten. Wieder</line>
        <line lrx="2046" lry="2421" ulx="341" uly="2357">blieb der Koͤnig ſtehen und ſchaute ſinnend auf dieſe Pracht der natuͤr—</line>
        <line lrx="1904" lry="2492" ulx="342" uly="2431">lichen Einfalt, ſagte aber nichts, ſondern laͤchelte nur und nickte.</line>
        <line lrx="2051" lry="2560" ulx="460" uly="2495">Indem wurden jenſeits der Hecke froͤhliche Kinderſtimmen laut,</line>
        <line lrx="2050" lry="2634" ulx="342" uly="2574">und als die Herren weitergingen, ſahen ſie durch die Buſchluͤcken ſchon</line>
        <line lrx="1286" lry="2707" ulx="345" uly="2648">eine Anzahl Fuͤllen hin und her flitzen.</line>
        <line lrx="2054" lry="2778" ulx="462" uly="2716">Lauſchend neigte der Koͤnig den Kopf ein wenig zur Seite, warf</line>
        <line lrx="2053" lry="2849" ulx="346" uly="2789">wieder einen zwinkernden Blick auf den Herrn von Wiesheim und meinte,</line>
        <line lrx="2052" lry="2919" ulx="349" uly="2860">ob denn ſeine Roͤßlein auch reden und lachen koͤnnten? Noch ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3582_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="343" type="textblock" ulx="1124" uly="305">
        <line lrx="1416" lry="343" ulx="1124" uly="305">— 652 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2912" type="textblock" ulx="403" uly="412">
        <line lrx="2127" lry="480" ulx="415" uly="412">Herr von Achten antworten konnte, fuhr der Monarch in ſeinem</line>
        <line lrx="2125" lry="553" ulx="416" uly="484">launigen Tone fort: Das waͤre ja auch kein Wunder in einem ſo</line>
        <line lrx="2125" lry="627" ulx="415" uly="554">maͤrchenhaften Wieſentale, wo ſelbſt die Voͤgel jahrelang auf den</line>
        <line lrx="1910" lry="693" ulx="413" uly="626">Koͤnig warteten und extra patriotiſche Lieder fuͤr ihn einuͤbten.</line>
        <line lrx="2126" lry="773" ulx="536" uly="701">Der Oberſt konnte ſich nur wieder verneigen, worauf vom Koͤnige</line>
        <line lrx="1497" lry="840" ulx="415" uly="773">aus ein helles Lachen durch die Runde ging.</line>
        <line lrx="2125" lry="908" ulx="532" uly="845">Jetzt ſtanden ſie vor einer Luͤcke, durch die man einen breiteren</line>
        <line lrx="2124" lry="985" ulx="414" uly="915">Teil des oberen Wieſengrundes uͤberſehen konnte. „Ei, ei, ei!“ machte</line>
        <line lrx="2124" lry="1059" ulx="415" uly="987">der Koͤnig, legte ſich aber ſchnell die Hand auf den Mund und gab</line>
        <line lrx="2123" lry="1130" ulx="413" uly="1059">auch ſeinen Offizieren ein Zeichen, ganz ſtille zu ſein und ſich nicht zu</line>
        <line lrx="2123" lry="1199" ulx="411" uly="1128">ruͤhren. „Da werden wir gerade kopiert,“ fluͤſterte der hohe Herr in</line>
        <line lrx="951" lry="1261" ulx="413" uly="1200">luſtigſter Aufgelegtheit.</line>
        <line lrx="2121" lry="1343" ulx="533" uly="1274">Die Herren konnten indes nur mit vieler Muͤhe ihr Lachen unter⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1388" ulx="412" uly="1343">druͤcken.</line>
        <line lrx="2121" lry="1487" ulx="534" uly="1417">Es war auch gar zu drollig, was ſie ſahen. Da ſtanden Lorchen,</line>
        <line lrx="2123" lry="1564" ulx="409" uly="1488">Kantors Roͤschen, Wilhelm, Friedrich und Riekchen ſtramm aufgerichtet</line>
        <line lrx="2123" lry="1636" ulx="409" uly="1559">in Reih und Glied, alle mit friſchen Binſenhelmen auf den Koͤpfen,</line>
        <line lrx="2120" lry="1702" ulx="411" uly="1632">und Helmut jagte auf ſeinem Schwarzauge, dem er gar einen Zaum</line>
        <line lrx="2120" lry="1773" ulx="410" uly="1704">aus Binſen angelegt hatte, in ſauſendem Galopp an ihnen auf und</line>
        <line lrx="2119" lry="1845" ulx="408" uly="1775">nieder. Und wenn er gerade neben ihnen war, legten alle die Hand</line>
        <line lrx="2120" lry="1918" ulx="410" uly="1847">an die Helme, gerade ſo, wie hohe Offiziere zu tun pflegen, wenn</line>
        <line lrx="2120" lry="1985" ulx="408" uly="1921">Parade abgenommen wird. Am drolligſten aber war Klein⸗Riekchen</line>
        <line lrx="2118" lry="2064" ulx="410" uly="1990">anzuſchauen, das jedesmal, wenn Helmut voruͤbergeſauſt war, haſtig</line>
        <line lrx="2119" lry="2129" ulx="408" uly="2063">und doch verſtohlen an das Veſperſtuͤck biß, das ſie in der linken</line>
        <line lrx="2119" lry="2204" ulx="406" uly="2133">Hand hielt, da ſie ja die rechte an den Helm legen mußte. Dabei fiel</line>
        <line lrx="2035" lry="2274" ulx="406" uly="2204">ihr einmal der Helm vor die Fuͤße, was Fritz recht uͤbel vermerkte.</line>
        <line lrx="2117" lry="2349" ulx="526" uly="2278">„Nein, das iſt zu niedlich,“ lachte der Koͤnig und ging mit dem</line>
        <line lrx="2118" lry="2419" ulx="405" uly="2347">Oberſt um die Hecke herum. Der Hirſch, nicht zu vergeſſen, immer</line>
        <line lrx="2118" lry="2492" ulx="409" uly="2419">hinter ihnen drein. Nun ſtanden ſie auf einmal da, wo die Parade war,</line>
        <line lrx="2115" lry="2570" ulx="406" uly="2493">und Helmut flog von ſeinem Fuͤllen, als haͤtte ihn einer herunterge⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2634" ulx="406" uly="2562">ſchoſſen. Schnell wollte er ſich mit den Kindern beiſeite ſchleichen.</line>
        <line lrx="2114" lry="2701" ulx="404" uly="2635">Doch der Koͤnig winkte ihm freundlich zu, und auch der Oberſt winkte.</line>
        <line lrx="2114" lry="2778" ulx="403" uly="2706">Da blieb der kleine Reitersmann verlegen ſtehen, bis der Oberſt ihm</line>
        <line lrx="2114" lry="2848" ulx="405" uly="2779">noch einmal durch ein Zeichen andeutete, naͤherzukommen. Da kam</line>
        <line lrx="1199" lry="2912" ulx="405" uly="2853">er denn auch ganz beherzt heran.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3582_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="38" lry="446" ulx="0" uly="407">em</line>
        <line lrx="36" lry="522" ulx="16" uly="471">ſ</line>
        <line lrx="36" lry="591" ulx="0" uly="540">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="26" lry="1312" ulx="0" uly="1281">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="352" type="textblock" ulx="1042" uly="311">
        <line lrx="1330" lry="352" ulx="1042" uly="311">— 63 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1953" type="textblock" ulx="329" uly="427">
        <line lrx="2044" lry="487" ulx="451" uly="427">Jetzt auf einmal der Hirſch! Als er ſeinen ehemaligen „Hucke⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="559" ulx="332" uly="498">pack“ ſo ſtracks auf ſich zukommen ſah, wurde er ploͤtzlich ſehr unruhig,</line>
        <line lrx="2040" lry="628" ulx="331" uly="569">richtete das ſtolze Geweih ganz hoch, ſchlug mit den Laͤufen auf den</line>
        <line lrx="2040" lry="699" ulx="332" uly="640">Boden, daß es droͤhnte und — — riß aus, was ſiehſt du, was haſt</line>
        <line lrx="2037" lry="772" ulx="332" uly="713">du. Ja, und ſtob in gewaltigen Spruͤngen zwiſchen den Hecken hin⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="842" ulx="333" uly="786">unter dem Schloßhofe zu.</line>
        <line lrx="2040" lry="927" ulx="449" uly="869">Ob er gefuͤrchtet haben mochte, daß der kleine Kerl ihm wieder</line>
        <line lrx="2039" lry="999" ulx="331" uly="940">auf den Ruͤcken ſteigen wollte und darum wohl fuͤr das Ratſamſte</line>
        <line lrx="1264" lry="1070" ulx="331" uly="1013">gehalten hatte, die Flucht zu ergreifen?</line>
        <line lrx="2039" lry="1161" ulx="450" uly="1097">Lachend fragte es der Koͤnig und ſetzte hinzu: „Ich habe doch ſchon</line>
        <line lrx="2038" lry="1225" ulx="331" uly="1168">ſo manches erlebt, wenn ich ſo hin und her durch die Lande kam, aber</line>
        <line lrx="2038" lry="1298" ulx="331" uly="1239">ſolche Voͤgel und ſolche Hirſche, ſolche Fuͤllen und ſolche Fuͤllenjungen,</line>
        <line lrx="2049" lry="1370" ulx="332" uly="1312">wie es hier in dieſem wunderſchoͤnen Wieſentale gibt, habe ich ſonſt</line>
        <line lrx="853" lry="1441" ulx="329" uly="1383">nirgends angetroffen.“</line>
        <line lrx="2038" lry="1526" ulx="451" uly="1464">Nun ließ er ſich von dem kleinen Reiter, der uͤbrigens noch gar</line>
        <line lrx="2046" lry="1598" ulx="331" uly="1539">nicht wußte, wen er vor ſich hatte, die Hand geben, ſah ihm forſchend</line>
        <line lrx="2036" lry="1668" ulx="330" uly="1612">ins Auge, fragte nach ſeinem Namen und nach ſeiner Herkunft und</line>
        <line lrx="2037" lry="1739" ulx="332" uly="1683">erkundigte ſich auch, wer die andern Kinder waͤren. Dieſe durften nun</line>
        <line lrx="2045" lry="1812" ulx="331" uly="1753">ebenfalls naͤher herankommen und dem leutſeligen Herrn die Hand</line>
        <line lrx="2046" lry="1882" ulx="330" uly="1826">geben, wobei Kantors Roͤschen einen ſo allerliebſten Knicks machte,</line>
        <line lrx="1371" lry="1953" ulx="331" uly="1891">daß ſie ihn noch einmal machen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2329" type="textblock" ulx="329" uly="1987">
        <line lrx="2036" lry="2045" ulx="450" uly="1987">Bei ſeinen Antworten, die Helmut immer raſch und friſch gab,</line>
        <line lrx="2046" lry="2116" ulx="331" uly="2058">kam es manchmal, daß ihm Hochdeutſch und Plattdeutſch durcheinander</line>
        <line lrx="2036" lry="2189" ulx="329" uly="2129">geriet, daß ihn alſo der „Bauer“ in den Nacken ſtieß, wie man wohl</line>
        <line lrx="2036" lry="2260" ulx="329" uly="2201">ſo ſagt, wenn einer Hochdeutſch ſprechen will, es aber nicht noͤtig hat</line>
        <line lrx="1805" lry="2329" ulx="329" uly="2269">und es auch nicht ordentlich kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2920" type="textblock" ulx="328" uly="2362">
        <line lrx="2035" lry="2420" ulx="447" uly="2362">Da meinte der Koͤnig, er ſolle nur lieber reden, wie er es bei</line>
        <line lrx="2045" lry="2492" ulx="329" uly="2431">ſeiner Mutter gelernt haͤtte, denn die Mutterſprache waͤre doch die</line>
        <line lrx="2033" lry="2564" ulx="329" uly="2503">allerſchoͤnſte Sprache und eins der teuerſten Heimatguͤter, die es gaͤbe;</line>
        <line lrx="2033" lry="2634" ulx="330" uly="2575">es taͤte ihm immer in der Seele weh, muͤßte er hoͤren, daß es in ſeinem</line>
        <line lrx="2034" lry="2706" ulx="328" uly="2646">Reiche Leute gaͤbe, die ſich ihrer Mutterſprache ſchaͤmten. Das waͤre</line>
        <line lrx="2034" lry="2778" ulx="329" uly="2716">ungefaͤhr ſo, als wollte eine Goldammer wie eine Grasmuͤcke ſingen</line>
        <line lrx="2032" lry="2851" ulx="332" uly="2790">oder ein Kuckuck wie eine Nachtigall quinquilieren. „In einem ordent⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2920" ulx="329" uly="2861">lichen Leben kommt es darauf an, daß jeder bei ſeiner natuͤrlichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3582_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="335" type="textblock" ulx="1114" uly="295">
        <line lrx="1406" lry="335" ulx="1114" uly="295">— 64 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="540" type="textblock" ulx="405" uly="405">
        <line lrx="2113" lry="470" ulx="405" uly="405">Weiſe bleibt,“ ſchloß der hohe Herr, und ſeine Stimme war unwill⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="540" ulx="407" uly="484">kuͤrlich etwas nachdruͤcklich geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="783" type="textblock" ulx="388" uly="735">
        <line lrx="416" lry="781" ulx="388" uly="735">N</line>
        <line lrx="448" lry="783" ulx="418" uly="743">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="861" type="textblock" ulx="389" uly="784">
        <line lrx="435" lry="861" ulx="389" uly="784">AG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1664" type="textblock" ulx="851" uly="1596">
        <line lrx="942" lry="1664" ulx="851" uly="1636">/ , R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2367" type="textblock" ulx="786" uly="2296">
        <line lrx="848" lry="2311" ulx="842" uly="2296">,</line>
        <line lrx="1031" lry="2339" ulx="817" uly="2304">Wi</line>
        <line lrx="993" lry="2367" ulx="786" uly="2336"> ,Watn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="2289" type="textblock" ulx="840" uly="2276">
        <line lrx="855" lry="2289" ulx="840" uly="2276">ſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2909" type="textblock" ulx="417" uly="2488">
        <line lrx="2133" lry="2551" ulx="547" uly="2488">Inzwiſchen hatte Helmut erſt gemerkt, daß es der Koͤnig war, der</line>
        <line lrx="2133" lry="2620" ulx="425" uly="2558">vor ihm ſtand, und er erſchrak, daß ihm das Herz heftig gegen die</line>
        <line lrx="773" lry="2696" ulx="428" uly="2639">Rippen pochte.</line>
        <line lrx="2133" lry="2764" ulx="542" uly="2702">Schulroͤschen dachte nun auch, es muͤſſe der Koͤnig ſein, glich doch</line>
        <line lrx="2137" lry="2839" ulx="420" uly="2772">ſein Antlit ganz genau dem Bilde, das in der Schule zu Diekenſen</line>
        <line lrx="2123" lry="2909" ulx="417" uly="2853">an der Wand hing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="680" type="textblock" ulx="2420" uly="550">
        <line lrx="2460" lry="598" ulx="2420" uly="550">ſt</line>
        <line lrx="2461" lry="680" ulx="2420" uly="612">Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="965" type="textblock" ulx="2421" uly="761">
        <line lrx="2461" lry="824" ulx="2421" uly="761">get</line>
        <line lrx="2461" lry="889" ulx="2423" uly="839">ſtar</line>
        <line lrx="2458" lry="965" ulx="2425" uly="914">her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3582_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="24" lry="683" ulx="0" uly="582">A 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="44" lry="729" ulx="23" uly="645">T. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="372" type="textblock" ulx="1025" uly="332">
        <line lrx="1320" lry="372" ulx="1025" uly="332">— 65 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1008" type="textblock" ulx="320" uly="447">
        <line lrx="2026" lry="507" ulx="440" uly="447">Als der Monarch ſah, wie verwirrt und aͤngſtlich die Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="578" ulx="324" uly="519">worden waren, laͤchelte er ihnen wieder zu und ſagte: „Habt ihr wohl</line>
        <line lrx="2029" lry="647" ulx="323" uly="591">ſchon einmal von unſerem vaterlaͤndiſchen Dichter Max von Schenkendorff</line>
        <line lrx="2027" lry="723" ulx="321" uly="662">gehoͤrt, der das herrliche Lied „Mutterſprache, Mutterlaut“ gedichtet hat?“</line>
        <line lrx="2026" lry="793" ulx="440" uly="735">Hei, wie Helmut den Finger in die Hoͤhe warf, gluͤheifrig, als</line>
        <line lrx="2024" lry="865" ulx="320" uly="807">gelte es ein Antwortjagen in der Schule, und als der Koͤnig ihm er⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="936" ulx="322" uly="878">ſtaunt zunickte, legte er auch ſchon los und deklamierte ohne Stocken,</line>
        <line lrx="1220" lry="1008" ulx="324" uly="949">herzhaft und mit gutem Verſtaͤndnis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1402" type="textblock" ulx="816" uly="1057">
        <line lrx="1355" lry="1104" ulx="824" uly="1057">„Mutterſprache, Mutterlaut</line>
        <line lrx="1382" lry="1161" ulx="818" uly="1117">Wie ſo wonneſam, ſo traut!</line>
        <line lrx="1443" lry="1224" ulx="822" uly="1177">Erſtes Wort, das mir erſchallet,</line>
        <line lrx="1312" lry="1283" ulx="821" uly="1235">Suͤßes, erſtes Liebeswort,</line>
        <line lrx="1371" lry="1344" ulx="820" uly="1297">Erſter Ton, den ich gelallet,</line>
        <line lrx="1334" lry="1402" ulx="816" uly="1357">Klingeſt ewig in mir fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1784" type="textblock" ulx="817" uly="1437">
        <line lrx="1461" lry="1487" ulx="819" uly="1437">Ach, wie truͤb iſt meinem Sinn,</line>
        <line lrx="1415" lry="1546" ulx="820" uly="1500">Wenn ich in der Fremde bin!</line>
        <line lrx="1449" lry="1606" ulx="819" uly="1557">Wenn ich fremde Zungen uͤben,</line>
        <line lrx="1424" lry="1665" ulx="820" uly="1618">Fremde Woͤrter brauchen muß,</line>
        <line lrx="1485" lry="1725" ulx="820" uly="1679">Die ich nimmermehr kann lieben,</line>
        <line lrx="1452" lry="1784" ulx="817" uly="1738">Die nicht klingen als ein Gruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2167" type="textblock" ulx="818" uly="1820">
        <line lrx="1428" lry="1869" ulx="820" uly="1820">Sprache ſchoͤn und wunderbar,</line>
        <line lrx="1381" lry="1927" ulx="818" uly="1882">Ach, wie klingeſt du ſo klar!</line>
        <line lrx="1414" lry="1988" ulx="819" uly="1942">Will noch tiefer mich vertiefen</line>
        <line lrx="1475" lry="2049" ulx="819" uly="2001">In den Reichtum, in die Pracht;</line>
        <line lrx="1499" lry="2109" ulx="818" uly="2061">Iſt mir's doch, als ob mich riefen</line>
        <line lrx="1413" lry="2167" ulx="819" uly="2119">Vaͤter aus des Grabes Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2549" type="textblock" ulx="817" uly="2205">
        <line lrx="1376" lry="2250" ulx="818" uly="2205">Klinge, klinge fort und fort,</line>
        <line lrx="1325" lry="2312" ulx="819" uly="2264">Heldenſprache, Liebeswort!</line>
        <line lrx="1464" lry="2372" ulx="818" uly="2321">Steig empor aus tiefen Gruͤften,</line>
        <line lrx="1404" lry="2430" ulx="817" uly="2383">Laͤngſt verſcholl'nes altes Lied,</line>
        <line lrx="1518" lry="2490" ulx="817" uly="2443">Leb' aufs neu in heil'gen Schriften</line>
        <line lrx="1377" lry="2549" ulx="820" uly="2501">Daß dir jedes Herz ergluͤht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2997" type="textblock" ulx="390" uly="2580">
        <line lrx="1367" lry="2634" ulx="818" uly="2580">uͤberall weht Gottes Hauch,</line>
        <line lrx="1468" lry="2694" ulx="816" uly="2648">Heilig iſt wohl mancher Brauch:</line>
        <line lrx="1351" lry="2753" ulx="815" uly="2708">Aber ſoll ich beten, danken,</line>
        <line lrx="1350" lry="2813" ulx="817" uly="2767">Geb' ich meine Liebe kund,</line>
        <line lrx="1330" lry="2871" ulx="816" uly="2827">Meine ſeligſten Gedanken,</line>
        <line lrx="1544" lry="2935" ulx="817" uly="2887">Sprech' ich wie der Mutter Mund.“</line>
        <line lrx="1804" lry="2997" ulx="390" uly="2961">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3582_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="361" type="textblock" ulx="1128" uly="321">
        <line lrx="1420" lry="361" ulx="1128" uly="321">— 66 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="499" type="textblock" ulx="537" uly="434">
        <line lrx="2171" lry="499" ulx="537" uly="434">Beim letzten Verſe glaͤnzten des Koͤnigs Augen vor tiefer Ruͤhrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2568" type="textblock" ulx="417" uly="506">
        <line lrx="2131" lry="569" ulx="418" uly="506">er begluͤckte Helmut durch reiches Lob und ruͤhmte vor allem, daß er,</line>
        <line lrx="2130" lry="641" ulx="419" uly="577">obgleich den ganzen Sommer lang vom Schulunterricht ausgeſchloſſen,</line>
        <line lrx="2129" lry="711" ulx="419" uly="647">das Lied aus eigenem Antriebe ſo ſchoͤn und gut gelernt haͤtte. Als</line>
        <line lrx="2130" lry="781" ulx="419" uly="721">der Oberſt hier einwarf, wieviel ſchoͤne Anregung und Foͤrderung der</line>
        <line lrx="2131" lry="857" ulx="417" uly="794">Junge ſeinem Lehrer in Diekenſen verdanke und auch durch den Sommer</line>
        <line lrx="2129" lry="928" ulx="418" uly="865">gelegentlich von ihm erhielte, fand der Koͤnig das ganz beſonders an⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="995" ulx="419" uly="935">erkennenswert, und Roͤschen bekam den Auftrag, ihrem Vater einen</line>
        <line lrx="2131" lry="1071" ulx="420" uly="1007">koͤniglichen Dank zu uͤberbringen, was ſie mit einem freudigen Knicks</line>
        <line lrx="718" lry="1130" ulx="419" uly="1088">beantwortete.</line>
        <line lrx="2133" lry="1211" ulx="537" uly="1150">Noch einmal mahnte der hohe Herr, daß ſie ſich ja und ja ihrer</line>
        <line lrx="2131" lry="1286" ulx="418" uly="1223">Mutterſprache nicht ſchaͤmen duͤrften und auch ja und ja nicht</line>
        <line lrx="2131" lry="1355" ulx="419" uly="1294">meinen muͤßten, als ob die plattdeutſche Sprache weniger ſchoͤn oder</line>
        <line lrx="2128" lry="1428" ulx="419" uly="1366">weniger vornehm waͤre als die hochdeutſche. Gewiß waͤre die hoch⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1500" ulx="420" uly="1438">deutſche Sprache die allen Deutſchen gemeinſame Sprache und zum</line>
        <line lrx="2130" lry="1573" ulx="420" uly="1508">allgemeinen Verſtaͤndnis von jedermann gut zu lernen und zu uͤben;</line>
        <line lrx="2132" lry="1640" ulx="421" uly="1581">aber wie nicht alle Voͤgel uͤbereins ſaͤngen, ſo brauchten auch nicht alle</line>
        <line lrx="2131" lry="1710" ulx="419" uly="1652">Leute uͤbereins nur Hochdeutſch zu reden, und es waͤre in der ganzen</line>
        <line lrx="2131" lry="1790" ulx="419" uly="1724">Natur begruͤndet, daß alles verſchieden waͤre; alſo ſolle man auch getroſt</line>
        <line lrx="2129" lry="1854" ulx="417" uly="1796">nur bei ſeiner heimatlichen Sprache bleiben. Das Plattdeutſche ins⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1927" ulx="421" uly="1867">beſondere waͤre zu vergleichen einem herrlichen Eichenwalde, den der liebe</line>
        <line lrx="2132" lry="2001" ulx="419" uly="1938">Herrgott auf deutſcher Erde haͤtte wachſen laſſen, und ſolange es eine</line>
        <line lrx="2131" lry="2071" ulx="419" uly="2011">ſtarke, friſchwuͤchſige deutſche Erde gaͤbe, duͤrfe auch dieſer herrliche</line>
        <line lrx="1068" lry="2141" ulx="418" uly="2086">Eichenwald nicht verdorren.</line>
        <line lrx="2131" lry="2212" ulx="537" uly="2154">Lebhaft nickte Helmut, und da meinten die andern Kleinen, ſie</line>
        <line lrx="2128" lry="2286" ulx="419" uly="2224">muͤßten auch nicken und nickten nun dem Koͤnige ſo verſtaͤndnisvoll und</line>
        <line lrx="2129" lry="2358" ulx="419" uly="2297">eifrig zu, daß ihm alle Binſenhelme vor die Fuͤße fielen und er wirklich</line>
        <line lrx="2131" lry="2430" ulx="419" uly="2367">ganz beruhigt ſein konnte: Was hier heute gelobt wurde, das wuͤrde</line>
        <line lrx="1283" lry="2501" ulx="420" uly="2444">auch immer gewiß gehalten werden.</line>
        <line lrx="2130" lry="2568" ulx="537" uly="2512">Dabei rief der Kuckuck ſo lebhaft vom Waldrande her, als wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2931" type="textblock" ulx="385" uly="2584">
        <line lrx="2130" lry="2647" ulx="385" uly="2584">auch er ſich fuͤr das Geluͤbde der Kinder verbuͤrgen, und ſelbſt die</line>
        <line lrx="2131" lry="2717" ulx="420" uly="2655">Ringeltauben, die vorhin ſo zutraulich in der Naͤhe der Fuͤllen gepickt</line>
        <line lrx="2131" lry="2789" ulx="422" uly="2728">hatten, gurrten jetzt aus dem Innern des Waldes, als waͤre verlangt</line>
        <line lrx="1493" lry="2858" ulx="421" uly="2802">worden, daß auch ſie ein Wort dazu ſagten.</line>
        <line lrx="2130" lry="2931" ulx="538" uly="2873">Der Koͤnig lauſchte nach dem Walde hin, machte dann eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="527" type="textblock" ulx="2421" uly="400">
        <line lrx="2461" lry="451" ulx="2421" uly="400">ſc</line>
        <line lrx="2461" lry="527" ulx="2421" uly="470">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="737" type="textblock" ulx="2420" uly="615">
        <line lrx="2461" lry="670" ulx="2420" uly="615">ſteh</line>
        <line lrx="2461" lry="737" ulx="2422" uly="698">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1105" type="textblock" ulx="2424" uly="847">
        <line lrx="2461" lry="886" ulx="2424" uly="847">eti</line>
        <line lrx="2461" lry="963" ulx="2425" uly="921">aug</line>
        <line lrx="2461" lry="1041" ulx="2426" uly="981">ſch</line>
        <line lrx="2459" lry="1105" ulx="2426" uly="1059">Ko</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3582_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="31" lry="667" ulx="0" uly="618">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="376" type="textblock" ulx="1024" uly="337">
        <line lrx="1314" lry="376" ulx="1024" uly="337">— 67 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2877" type="textblock" ulx="300" uly="449">
        <line lrx="2021" lry="510" ulx="317" uly="449">ſchnelle Bewegung und wandte ſich der Roͤßleinherde zu, deren Be⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="581" ulx="316" uly="521">ſichtigung doch nach dem Programm die Hauptſache war.</line>
        <line lrx="2020" lry="656" ulx="433" uly="593">Helmut ſollte die Tiere naͤher herbeitreiben; er blieb indes ruhig</line>
        <line lrx="2020" lry="727" ulx="314" uly="663">ſtehen, wo er ſtand, ſteckte nur vier Finger, von jeder Hand zwei, in</line>
        <line lrx="1734" lry="795" ulx="315" uly="735">den Mund und pfiff, daß den Herren die Ohren ſchrillten.</line>
        <line lrx="2022" lry="867" ulx="432" uly="807">Alle Fuͤllen hoben die Koͤpfe und ſtanden da, als warteten ſie auf</line>
        <line lrx="2017" lry="944" ulx="314" uly="882">etwas. Und jetzt rief Helmut mit lauter, lockender Stimme: „Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1015" ulx="312" uly="953">auge! Schimmelchen! Peter! Julchen! Wachtel! Dompfaff! Tauſend⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1084" ulx="312" uly="1024">ſchoͤn! Schneewittchen! Rumpelſtuͤlzchen! Pumpelchen! Grasmuͤcke!</line>
        <line lrx="694" lry="1150" ulx="309" uly="1097">Kohlhaſe!. ..“</line>
        <line lrx="2016" lry="1227" ulx="428" uly="1169">Da war das Verwundern unter den Herren groß, denn wie ein</line>
        <line lrx="2016" lry="1299" ulx="310" uly="1240">Name gerufen wurde, kam auch ſofort ein Fohlen angetrabt und ſtellte</line>
        <line lrx="1051" lry="1368" ulx="310" uly="1311">ſich getreulich vor Helmut auf.</line>
        <line lrx="2015" lry="1442" ulx="429" uly="1383">Ganz groß waren die Augen des Koͤnigs geworden vor Staunen</line>
        <line lrx="2014" lry="1513" ulx="310" uly="1456">und Verwunderung. Er ſah von dem Jungen auf die Fuͤllen, von den</line>
        <line lrx="2014" lry="1587" ulx="308" uly="1525">Fuͤllen wieder auf den Jungen, dann auf den Oberſt, auf die Offiziere</line>
        <line lrx="2012" lry="1657" ulx="309" uly="1593">und wieder auf den Jungen. „Das iſt hier ja der reine Zirkus Renz¹)!“</line>
        <line lrx="2011" lry="1730" ulx="307" uly="1670">rief der hohe Herr in ſeiner Verwunderung aus und blinzelte ſo zu</line>
        <line lrx="2013" lry="1800" ulx="306" uly="1740">Herrn von Achten hinuͤber, als wollte er noch ſagen: „Na, mein lieber</line>
        <line lrx="2011" lry="1871" ulx="304" uly="1813">Oberſt, das iſt doch gewiß und wahrhaftig eingeuͤbt, um mir hier oben</line>
        <line lrx="2009" lry="1942" ulx="305" uly="1884">in der Welteinſamkeit ein beſonderes Schauſpiel vorzufuͤhren . . .“</line>
        <line lrx="2008" lry="2016" ulx="423" uly="1956">Herr von Achten ſchien den Blick zu verſtehen und beeilte ſich zu</line>
        <line lrx="2008" lry="2086" ulx="306" uly="2027">erklaͤren: Was Majeſtaͤt da ſaͤhe, waͤre ganz gewiß nicht extra vor⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2157" ulx="306" uly="2099">bereitet und eingeuͤbt; es waͤre aber auch keine Hexerei, ſondern nichts</line>
        <line lrx="2009" lry="2231" ulx="304" uly="2171">anderes als ſozuſagen ein Zeugnis von dem Talent und Fleiß, der</line>
        <line lrx="2006" lry="2300" ulx="301" uly="2242">Zaͤhigkeit und Unverdroſſenheit des Fuͤllenhuͤters. Wo andre in ſeiner</line>
        <line lrx="2009" lry="2372" ulx="304" uly="2315">Stellung ſich die Zeit mit loſen Streichen vertrieben haͤtten, habe er</line>
        <line lrx="2006" lry="2444" ulx="303" uly="2386">allen Fleiß darauf verwandt, die Tiere ſo zu dreſſieren, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="2006" lry="2517" ulx="302" uly="2457">auf Pfiff und Wort folgten, als waͤren es lauter Pudel. Im Anfang</line>
        <line lrx="2006" lry="2586" ulx="301" uly="2529">freilich habe der Junge es lange heimlich treiben muͤſſen, weil der</line>
        <line lrx="2004" lry="2659" ulx="300" uly="2602">Inſpektor ihm alle derartigen Experimente barſch unterſagte; nachdem</line>
        <line lrx="2002" lry="2733" ulx="302" uly="2673">ſich aber herausſtellte, ein wie tuͤchtiger, nuͤtzlicher und uͤberaus liebe⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2803" ulx="300" uly="2743">voller Lehrmeiſter er den jungen Tieren war, ließ man ihn voͤllig</line>
        <line lrx="1906" lry="2877" ulx="300" uly="2805">gewaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3006" type="textblock" ulx="420" uly="2892">
        <line lrx="2003" lry="2959" ulx="420" uly="2892">1) Der Zirkus Renz war zu jener Zeit in aller Welt beruͤhmt und angeſehen.</line>
        <line lrx="1786" lry="3006" ulx="1745" uly="2973">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3582_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="376" type="textblock" ulx="1123" uly="335">
        <line lrx="1417" lry="376" ulx="1123" uly="335">— 68 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1946" type="textblock" ulx="417" uly="447">
        <line lrx="2126" lry="515" ulx="534" uly="447">„Ei, ei, ei,“ lachte der Koͤnig und legte dem Jungen die Hand</line>
        <line lrx="1808" lry="586" ulx="417" uly="520">unters Kinn. „Und dabei biſt du erſt zwoͤlf Jahre alt?“</line>
        <line lrx="985" lry="659" ulx="536" uly="598">„Ja, Herr Koͤnig.“</line>
        <line lrx="2130" lry="731" ulx="537" uly="663">„Nun mußt du auch Majeſtaͤt ſagen,“ bemerkte etwas beiſeite der</line>
        <line lrx="2130" lry="801" ulx="417" uly="734">Oberſt; aber der Koͤnig verſtand es doch und wehrte: „Laſſen Sie nur,</line>
        <line lrx="2131" lry="870" ulx="419" uly="805">lieber Oberſt, ſonſt weiß er am Ende gar nicht, was er ſagt. Moͤge er</line>
        <line lrx="1057" lry="943" ulx="421" uly="884">reden, wie er es verſteht.“</line>
        <line lrx="2130" lry="1010" ulx="538" uly="950">Nun kamen die Fuͤllen ordentlich dran, alle wurden beſichtigt und</line>
        <line lrx="2133" lry="1088" ulx="421" uly="1020">viele beklopft. Die groͤßte Aufmerkſamkeit erweckte natuͤrlich Schimmelchen,</line>
        <line lrx="2132" lry="1155" ulx="420" uly="1093">nach dem der hohe Herr ſich immer wieder umkehrte, zumal da es</line>
        <line lrx="2132" lry="1230" ulx="420" uly="1163">immer mit ihm ging, als ob es auch zu ſeiner Geſellſchaft gehoͤre und</line>
        <line lrx="2133" lry="1301" ulx="422" uly="1235">ſehen koͤnne wie alle andern. Der Koͤnig merkte wohl, wie beſonders</line>
        <line lrx="2135" lry="1376" ulx="424" uly="1309">gut der kleine Lehrmeiſter mit dem blinden ſchoͤnen Tiere umgegangen</line>
        <line lrx="2134" lry="1442" ulx="425" uly="1380">war und lobte ihn deshalb noch ganz beſonders. „Einem Blinden muß</line>
        <line lrx="2134" lry="1515" ulx="424" uly="1449">man das Zehnfache an Liebe geben, auch wenn es nur ein Tier iſt,“</line>
        <line lrx="1586" lry="1584" ulx="427" uly="1526">bemerkte der hohe Herr mit freundlichem Ernſt.</line>
        <line lrx="2137" lry="1661" ulx="547" uly="1585">„Schwarzauge“ ſchien daruͤber faſt ein wenig eiferſuͤchtig geworden</line>
        <line lrx="2136" lry="1733" ulx="426" uly="1666">zu ſein, denn es trabte ſo unruhig um den Koͤnig herum, bis er es eben⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1804" ulx="427" uly="1744">falls geſtreichelt und angeſprochen hatte.</line>
        <line lrx="2137" lry="1871" ulx="547" uly="1808">Als die Herren ſich endlich zur Ruͤckkehr anſchickten, wandte ſich</line>
        <line lrx="2138" lry="1946" ulx="431" uly="1879">der Koͤnig in ſeiner Leutſeligkeit noch einmal an den kleinen Huͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2021" type="textblock" ulx="429" uly="1953">
        <line lrx="2161" lry="2021" ulx="429" uly="1953">„Sagteſt du nicht, daß du Helmut hießeſt? Da heißt du ja gerade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2947" type="textblock" ulx="430" uly="2030">
        <line lrx="1093" lry="2079" ulx="430" uly="2030">wie mein General Moltke.“</line>
        <line lrx="2139" lry="2158" ulx="549" uly="2094">Auf das lebhafte Nicken ſaͤmtlicher Kinder bemerkte er zu den Offi⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2235" ulx="431" uly="2169">zieren: „Schade, daß Moltke nicht hier iſt! Dieſer kleine Namensvetter</line>
        <line lrx="2145" lry="2304" ulx="435" uly="2241">wuͤrde ihm gewiß auch Freude machen.“ Und dann wieder zu den</line>
        <line lrx="2144" lry="2376" ulx="433" uly="2311">Kindern gewandt, ſagte er: „Wer Hirſche reiten und hundert wilde</line>
        <line lrx="2145" lry="2447" ulx="435" uly="2382">Fuͤllen baͤndigen und lehren kann, der fuͤhrt den ſchoͤnen Namen Helmut</line>
        <line lrx="2146" lry="2520" ulx="440" uly="2452">gewiß mit vollem Recht und der wird auch, zum Juͤngling und Mann</line>
        <line lrx="2147" lry="2589" ulx="438" uly="2525">erwachſen, ein rechter Held vor dem Feinde werden, wenn einmal wieder</line>
        <line lrx="2148" lry="2663" ulx="439" uly="2598">einer gegen uns aufſtehen ſollte.“ — Ob er denn wohl auch gern Soldat</line>
        <line lrx="807" lry="2732" ulx="436" uly="2666">werden moͤchte?</line>
        <line lrx="2146" lry="2805" ulx="560" uly="2741">Helmut zuckte zuſammen, als waͤre er an einer beſonders empfind⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2876" ulx="440" uly="2813">lichen Stelle getroffen, und antwortete ganz uͤbereifrig: „Ach ja, Herr</line>
        <line lrx="1821" lry="2947" ulx="438" uly="2887">Majeſtaͤt, ach ja, — awer beis Paͤrvolk moͤcht ich gern.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3582_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="30" lry="1252" ulx="0" uly="1215">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="365" type="textblock" ulx="1041" uly="325">
        <line lrx="1331" lry="365" ulx="1041" uly="325">— 69 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2143" type="textblock" ulx="333" uly="438">
        <line lrx="2040" lry="500" ulx="454" uly="438">„Zur Kavallerie moͤchte er gerne, Majeſtaͤt,“ warf der Oberſt er⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="559" ulx="334" uly="513">klaͤrend ein.</line>
        <line lrx="2043" lry="642" ulx="451" uly="582">Das fand der Koͤnig ganz und gar fuͤr ſelbſtverſtaͤndlich, Helmut</line>
        <line lrx="2041" lry="713" ulx="333" uly="654">ſolle ſich nur immer an den Herrn Oberſt halten, der wuͤrde ſchon da⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="787" ulx="334" uly="725">fuͤr ſorgen, daß ſein Wunſch in Erfuͤllung ginge.</line>
        <line lrx="2040" lry="856" ulx="453" uly="797">Der Oberſt, aus deſſen Geſicht eitel Freude ſtrahlte, verneigte ſich</line>
        <line lrx="2040" lry="930" ulx="336" uly="868">gegen den Koͤnig und verneigte ſich wiederholt, als Seine Majeſtaͤt ſich</line>
        <line lrx="1410" lry="998" ulx="335" uly="942">mit ihm noch eine Weile leiſe unterhielt. —</line>
        <line lrx="2041" lry="1071" ulx="454" uly="1011">Zum Abſchiede mußten die Kinder noch einmal um den Koͤnig</line>
        <line lrx="2040" lry="1141" ulx="337" uly="1084">herum kommen, der allen die Hand reichte und dabei in Helmuts Hand</line>
        <line lrx="2044" lry="1214" ulx="338" uly="1155">ein blankes Goldſtuͤck zuruͤckließ, mit dem er ſeiner Mutter eine Freude</line>
        <line lrx="2044" lry="1287" ulx="335" uly="1227">machen moͤge. „Will's Gott, mein Junge“ — — das waren die</line>
        <line lrx="2043" lry="1360" ulx="337" uly="1299">letzten Worte des hohen Herrn — „ſo ſehe ich dich einmal als tuͤchtigen</line>
        <line lrx="1216" lry="1426" ulx="336" uly="1372">und ſchmucken Kavalleriſten wieder.“</line>
        <line lrx="2044" lry="1501" ulx="456" uly="1443">Helmut war von der koͤniglichen Huld ſo ergriffen, daß er eine</line>
        <line lrx="2043" lry="1573" ulx="337" uly="1514">Weile ganz ſtarr da ſtand und gar nicht mal ein Dankwort ſtammeln</line>
        <line lrx="2042" lry="1643" ulx="337" uly="1585">konnte. Als aber der Koͤnig mit dem Gefolge hinter der naͤchſten Hecke</line>
        <line lrx="2043" lry="1716" ulx="338" uly="1657">verſchwunden war, riß der Junge ploͤtzlich die Muͤtze vom Kopfe,</line>
        <line lrx="2042" lry="1791" ulx="337" uly="1729">ſchwenkte ſie wie wahnſinnig und ſchrie, ſo laut er konnte: „Hurra, hurra,</line>
        <line lrx="2042" lry="1857" ulx="340" uly="1800">hurra!“ Auch die Geſchwiſter ſchrien mit, und ſelbſt Roͤschens helle</line>
        <line lrx="2042" lry="1929" ulx="339" uly="1860">Stimme toͤnte laut: „Hurra, hurra, hurra!“ Dazu wieherten die Fuͤllen,</line>
        <line lrx="2040" lry="2001" ulx="340" uly="1942">daß man meinen mußte, auch ſie fuͤhlten ſich gedrungen, dem Landes⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2071" ulx="340" uly="2013">herrn, der ſo freundlich zu ihnen geweſen war, ein kraͤftiges Hurra</line>
        <line lrx="684" lry="2143" ulx="338" uly="2088">nachzujauchzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3582_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="884" type="textblock" ulx="595" uly="820">
        <line lrx="1940" lry="884" ulx="595" uly="820">9. Helmut bildet ſich und kommt zu den Huſaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2932" type="textblock" ulx="384" uly="938">
        <line lrx="2128" lry="996" ulx="536" uly="938">Das Einſamſein, das Alleinſein draußen in der lieben Gotteswelt</line>
        <line lrx="2126" lry="1069" ulx="421" uly="1008">laͤßt den Menſchen gewoͤhnlich weſentlich anders werden als das Zu⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1140" ulx="419" uly="1081">ſammenleben mit einer Menge von Menſchen. Man gruͤbelt und ſinnt</line>
        <line lrx="2125" lry="1206" ulx="420" uly="1154">da mehr und denkt mehr als anderswo an Gott und Gottes wunder⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1290" ulx="417" uly="1223">bare Schoͤpfung, zu der man ſelbſt ja auch gehoͤrt. Ganz natuͤrlicher⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1353" ulx="415" uly="1285">weiſe gruͤbelt der Einſame auch mehr uͤber ſich ſelbſt und ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1426" ulx="416" uly="1367">haͤltnis zu Gott. Das gilt von dem Hirtenknaben ſo gut wie von dem</line>
        <line lrx="2043" lry="1495" ulx="417" uly="1440">alten Hirten, wie von dem in einſamem Gehoͤfte lebenden Bauern.</line>
        <line lrx="2123" lry="1570" ulx="532" uly="1511">Deutlich zeigte ſich das auch in der Entwicklung unſeres Helmut.</line>
        <line lrx="2123" lry="1641" ulx="415" uly="1582">Je aͤlter er wurde, deſto nachdenklicher und ſinniger wurde er auch und</line>
        <line lrx="2121" lry="1714" ulx="384" uly="1653">deſto mehr war er darauf bedacht, etwas Ordentliches aus ſich zu machen;</line>
        <line lrx="2123" lry="1785" ulx="415" uly="1726">man konnte ja gewiß auch als Fuͤllenjunge etwas Ordentliches ſein,</line>
        <line lrx="1672" lry="1856" ulx="414" uly="1797">aber doch nicht ſein Leben lang Fuͤllenjunge bleiben.</line>
        <line lrx="2123" lry="1928" ulx="533" uly="1869">So waren die Schulfaͤcher keine Schreckniſſe fuͤr ihn, ſondern</line>
        <line lrx="2122" lry="2001" ulx="416" uly="1940">eher geheimnisvolle Verſtecke, in die immer tiefer einzudringen es ihn</line>
        <line lrx="2120" lry="2072" ulx="412" uly="2012">unausgeſetzt reizte. Er kannte Frankreich und Spanien, Rußland und</line>
        <line lrx="2122" lry="2142" ulx="410" uly="2083">Daͤnemark ſo gut wie England, Italien und die Tuͤrkei und konnte</line>
        <line lrx="2121" lry="2216" ulx="412" uly="2154">die Hauptſtaͤdte, Hauptfluͤſſe und Hauptgebirge Deutſchlands mit einer</line>
        <line lrx="2119" lry="2288" ulx="410" uly="2226">Menge anderer Staͤdte, Fluͤſſe und Gebirge ſo ſicher aufzaͤhlen wie das</line>
        <line lrx="2120" lry="2359" ulx="413" uly="2298">Einmaleins. Selbſt unter den Sternen am Himmel wußte er Beſcheid</line>
        <line lrx="1784" lry="2428" ulx="412" uly="2370">wie unter den Steinen, Buͤſchen, Baͤumen und Blumen.</line>
        <line lrx="2120" lry="2502" ulx="530" uly="2434">Fand er einen Stein, den er noch nicht kannte, ſo bewahrte er</line>
        <line lrx="2119" lry="2573" ulx="409" uly="2513">ihn ganz gewiß auf, bis er Gelegenheit erhielt, ihn ſeinem Kantor vor⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2648" ulx="408" uly="2586">zulegen. Ebenſo machte er es mit den merkwuͤrdigen Blumen, ſo daß</line>
        <line lrx="2119" lry="2715" ulx="410" uly="2657">er mit der Zeit faſt aller Steine, Buͤſche, Baͤume und Blumen Namen</line>
        <line lrx="1879" lry="2790" ulx="410" uly="2729">wußte, die es in dem Wieſengrunde und rings um ihn gab.</line>
        <line lrx="2117" lry="2862" ulx="526" uly="2781">In der Geſchichte wiederum kannte er den Dreißigjaͤhrigen Krieg</line>
        <line lrx="2117" lry="2932" ulx="409" uly="2871">ſo gut wie den Siebenjaͤhrigen; ſo recht begeiſtern konnte er ſich aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2252" type="textblock" ulx="2452" uly="2006">
        <line lrx="2461" lry="2252" ulx="2452" uly="2006">— — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3582_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="356" type="textblock" ulx="1036" uly="317">
        <line lrx="1328" lry="356" ulx="1036" uly="317">— 71 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2924" type="textblock" ulx="321" uly="427">
        <line lrx="2038" lry="495" ulx="332" uly="427">dings nur fuͤr die Freiheitskriege; es gab nichts Schoͤneres fuͤr ihn, als</line>
        <line lrx="2036" lry="567" ulx="325" uly="495">z. B. ſo eine Geſchichte von Luͤtzows wilder verwegener Jagd, vom</line>
        <line lrx="2018" lry="636" ulx="326" uly="572">Marſchall Vorwaͤrts oder dem Heldenherzog Friedrich Wilhelm von Braun</line>
        <line lrx="2037" lry="709" ulx="325" uly="643">ſchweig; und von Theodor Koͤrner war er ſo entflammt, daß er die</line>
        <line lrx="1302" lry="778" ulx="330" uly="720">beſten ſeiner Gedichte auswendig konnte.</line>
        <line lrx="2034" lry="849" ulx="446" uly="788">Natuͤrlich bemuͤhte er ſich, auch im Schreiben und Rechnen etwas</line>
        <line lrx="2036" lry="925" ulx="325" uly="856">zu leiſten und beſuchte darum noch die Winterſchule zu Diekenſen, als er</line>
        <line lrx="2035" lry="991" ulx="328" uly="930">bereits konfirmiert war; weswegen die gleichalterigen Jungen von</line>
        <line lrx="2034" lry="1066" ulx="325" uly="1003">Diekenſen ihn gern haͤnſelten und verſpotteten und ſagten, daß er nur</line>
        <line lrx="2032" lry="1136" ulx="327" uly="1071">ums Schulroͤschen ſo lange noch zur Schule ginge und ſo „lernwuͤtig“</line>
        <line lrx="2035" lry="1206" ulx="328" uly="1145">ſei. Er konnte viel hoͤren, ohne ſich daruͤber ſonderlich aufzuregen; wenn</line>
        <line lrx="2031" lry="1280" ulx="325" uly="1216">es aber einmal gar zuviel wurde und man allzu dreiſt auf das Schul⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1352" ulx="328" uly="1288">roͤschen anſpielte, konnte er ploͤtzlich auch ganz fuchsteufelswild werden</line>
        <line lrx="2034" lry="1422" ulx="327" uly="1359">und um ſich hauen, daß ſie Ach und Weh ſchrien und ſich ſo leicht</line>
        <line lrx="1464" lry="1501" ulx="325" uly="1439">nicht wieder an ihn getrauten. J</line>
        <line lrx="2031" lry="1567" ulx="444" uly="1503">Zog Helmut dann im Fruͤhling wieder aus, ſo nahm er von ſeinem</line>
        <line lrx="2030" lry="1637" ulx="323" uly="1575">treuen Lehrer Aufgaben fuͤr den ganzen Sommer mit, und ſo oft ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="1710" ulx="326" uly="1647">Gelegenheit fand, ſchickte er ihm ſeine freiwilligen Ausarbeitungen ein,</line>
        <line lrx="2031" lry="1775" ulx="326" uly="1717">und der Kantor wiedernm verfehlte nicht, ihn durch regelmaͤßige</line>
        <line lrx="2031" lry="1852" ulx="321" uly="1790">Zuſendung ausfuͤhrlicher Verbeſſerungen im Sommerhalbjahr zu</line>
        <line lrx="501" lry="1920" ulx="324" uly="1867">foͤrdern.</line>
        <line lrx="2030" lry="1995" ulx="446" uly="1926">Natuͤrlich gingen daneben auch ausfuͤhrliche Briefe hin und her,</line>
        <line lrx="2030" lry="2063" ulx="325" uly="2005">und fand der Kantor ſelbſt nicht Zeit zum Schreiben, ſo ſchrieb eben</line>
        <line lrx="2030" lry="2136" ulx="325" uly="2075">ſein Toͤchterchen, und ſie ſchrieb ſo viel und ſchoͤn, daß fuͤr Helmut</line>
        <line lrx="2027" lry="2209" ulx="323" uly="2148">immer ein Feſttag anbrach, wenn wieder eine Sendung aus dem Schul⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2281" ulx="325" uly="2223">hauſe zu Diekenſen eintraf.</line>
        <line lrx="2026" lry="2360" ulx="444" uly="2291">Ganz von ſelbſt war der Junge darauf gekommen, ein Buch an⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2424" ulx="323" uly="2362">zulegen, in dem er alles beſchrieb, was in dem großen Wieſengrunde</line>
        <line lrx="2026" lry="2495" ulx="325" uly="2434">und zwiſchen den Waͤldern, die ihn umgaben, all die Tage hindurch</line>
        <line lrx="2028" lry="2567" ulx="322" uly="2505">Merkwuͤrdiges ſich ereignete. Jeder Vogel, der da ſein Neſt hatte, jeder</line>
        <line lrx="2027" lry="2638" ulx="324" uly="2577">Schmetterling, der uͤber die Blumen taumelte und jeder krabbelnde</line>
        <line lrx="2027" lry="2708" ulx="321" uly="2649">Kaͤfer wurde umſtaͤndlich und ſorgfaͤltig beſchrieben, und wenn die</line>
        <line lrx="2026" lry="2779" ulx="323" uly="2720">Ameiſen wieder etwas Sonderbares angeſtellt, oder der Fuchs eine neue</line>
        <line lrx="2027" lry="2853" ulx="322" uly="2792">Geſchichte gemacht hatte, oder der Edelmarder im Mondlicht an ſeiner</line>
        <line lrx="2026" lry="2924" ulx="321" uly="2863">Huͤtte vorbeiſpazierte, Hirſche oder Wildſchweine durch den Grund ſauſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3582_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="350" type="textblock" ulx="1132" uly="309">
        <line lrx="1425" lry="350" ulx="1132" uly="309">— 72 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2921" type="textblock" ulx="423" uly="421">
        <line lrx="2132" lry="484" ulx="423" uly="421">ſo wurde das alles gefliſſentlich in dem Buche vermerkt und genau</line>
        <line lrx="675" lry="549" ulx="424" uly="493">beſchrieben.</line>
        <line lrx="2131" lry="625" ulx="543" uly="565">Am meiſten jedoch uͤbte er ſeine Feder an den Fuͤllen; jedes er⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="698" ulx="424" uly="636">hielt eine beſondere Seite, auf der ſein Name verzeichnet, ſeine Geſtalt</line>
        <line lrx="2130" lry="771" ulx="423" uly="710">und Farbe beſchrieben war, woran ſich allmaͤhlich ſogar eine außer—</line>
        <line lrx="1338" lry="846" ulx="425" uly="781">ordentliche Charakterſchilderung ſchloß.</line>
        <line lrx="2134" lry="913" ulx="540" uly="853">Da kam's denn, daß Schwarzauge bald volle drei Seiten, der</line>
        <line lrx="2130" lry="984" ulx="423" uly="924">Schelm Schimmelchen aber ganze ſechs Seiten erforderte, ſo viel mehr</line>
        <line lrx="1408" lry="1056" ulx="424" uly="997">war eben von dieſen beiden zu berichten.</line>
        <line lrx="2134" lry="1129" ulx="541" uly="1068">Als Herr v. Achten eines Tages unverſehens in dem Wieſengrunde</line>
        <line lrx="2133" lry="1200" ulx="423" uly="1139">erſchien und das Buch auf der Bank neben der Huͤtte liegen ſah, nahm</line>
        <line lrx="2127" lry="1272" ulx="424" uly="1211">er es auf und blaͤtterte darin. Und als er ein paarmal umgeblaͤttert</line>
        <line lrx="2134" lry="1344" ulx="425" uly="1283">hatte, erſtaunte er und verwunderte ſich gar ſehr, ſetzte ſich gemaͤchlich</line>
        <line lrx="2133" lry="1413" ulx="423" uly="1354">auf die Bank und las und lachte und las wieder und guckte den</line>
        <line lrx="2133" lry="1483" ulx="423" uly="1425">Jungen an, der mit puterrotem Geſicht an der Ecke der Huͤtte ſtand,</line>
        <line lrx="2129" lry="1556" ulx="424" uly="1497">und ſagte: „Junge, das haſt du wirklich ſehr gut gemacht! Daraus</line>
        <line lrx="2133" lry="1629" ulx="425" uly="1568">ſehe ich, daß du wahrhaftig nicht auf den Kopf gefallen biſt und daß</line>
        <line lrx="2060" lry="1700" ulx="424" uly="1641">aus dir noch einmal was Rechtes werden kann und werden muß.“</line>
        <line lrx="2134" lry="1772" ulx="543" uly="1714">So wurde das Buch die Urſache, daß der Oberſt ſich noch mehr</line>
        <line lrx="2131" lry="1843" ulx="425" uly="1785">um ſeinen Fohlenjungen kuͤmmerte als bisher und ſich's nachhaltig durch</line>
        <line lrx="2132" lry="1914" ulx="425" uly="1857">den Kopf gehen ließ, was wohl einmal aus ihm werden koͤnne. Ge⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1988" ulx="426" uly="1928">wiß wuͤrde er, wenn auch ſeine koͤrperliche Entwicklung ſo gute Fort⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2058" ulx="424" uly="2000">ſchritte mache wie bisher, einmal einen tuͤchtigen Huſaren abgeben;</line>
        <line lrx="2134" lry="2130" ulx="425" uly="2072">aber er konnte doch ebenſowenig immer Huſar ſein, wie er immer</line>
        <line lrx="2132" lry="2202" ulx="424" uly="2143">Fuͤllenijunge bleiben wuͤrde; und um es beim Militaͤr und ſchließlich</line>
        <line lrx="2135" lry="2274" ulx="427" uly="2214">uͤber die Militaͤrzeit hinaus zu etwas Ordentlichem zu bringen, das zu</line>
        <line lrx="2134" lry="2347" ulx="428" uly="2288">einer guten und geſicherten Lebensſtellung ausreichte, waͤre es wichtig</line>
        <line lrx="2135" lry="2417" ulx="426" uly="2359">fuͤr Helmut, dachte der Oberſt, daß er ſich eine uͤber den Durchſchnitt</line>
        <line lrx="1574" lry="2489" ulx="427" uly="2430">hinausgehende gruͤndliche Schulbildung aneigne.</line>
        <line lrx="2134" lry="2561" ulx="545" uly="2503">In dieſem Gedanken ritt er eines Tages nach Diekenſen, klopfte</line>
        <line lrx="2134" lry="2632" ulx="428" uly="2576">beim Kantor und beim Paſtor an und machte mit ihnen ab, daß ſie</line>
        <line lrx="2133" lry="2706" ulx="427" uly="2648">dem Jungen den Winter hindurch in moͤglichſt ausgiebiger Weiſe An⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2778" ulx="426" uly="2719">regung und Anleitung zur Fortbildung gaͤben; vor allen Dingen ſollten</line>
        <line lrx="2134" lry="2850" ulx="427" uly="2791">ſie ihn in der deutſchen Sprache und Geſchichte gehoͤrig unterweiſen.</line>
        <line lrx="2136" lry="2921" ulx="427" uly="2862">„Ein tuͤchtiger deutſcher Junge“ — ſo ſagte er — „muß in der deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1152" type="textblock" ulx="2446" uly="978">
        <line lrx="2459" lry="1080" ulx="2447" uly="1039">5</line>
        <line lrx="2459" lry="1152" ulx="2449" uly="1114">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3582_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="342" type="textblock" ulx="1044" uly="303">
        <line lrx="1337" lry="342" ulx="1044" uly="303">— 73 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2912" type="textblock" ulx="342" uly="414">
        <line lrx="2045" lry="482" ulx="342" uly="414">Sprache und Geſchichte ſo gut bewandert ſein wie in den Haſelnuß⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="551" ulx="343" uly="485">buͤſchen ſeiner Heimat, ſonſt fehlt es an ſeiner inneren Ausruͤſtung,</line>
        <line lrx="2048" lry="620" ulx="346" uly="557">und er kann kein vollſtaͤndiger deutſcher Mann werden. Leute, die</line>
        <line lrx="2047" lry="695" ulx="342" uly="629">nicht Deutſch reden koͤnnen und von der Geſchichte ihres Vaterlandes</line>
        <line lrx="2050" lry="766" ulx="342" uly="700">nichts wiſſen, ſind aͤrgerlich wie ein Soldat, dem beim Appell ein</line>
        <line lrx="2051" lry="841" ulx="343" uly="768">Knopf an der Uniform fehlt, — was ja freilich gar nicht vorkommen</line>
        <line lrx="492" lry="901" ulx="345" uly="855">kann.“</line>
        <line lrx="2048" lry="979" ulx="464" uly="914">Daneben ſollte er dann auch etwas Franzoͤſiſch lernen, damit er ſich</line>
        <line lrx="2053" lry="1051" ulx="348" uly="985">und anderen helfen koͤnne, wenn die Franzoſen, die ſich ja immer nicht</line>
        <line lrx="2052" lry="1126" ulx="349" uly="1058">bergen koͤnnten, wieder mal deutſche Hiebe kriegen muͤßten. Es ſchien</line>
        <line lrx="1755" lry="1194" ulx="349" uly="1135">dem Oberſt bis dahin gar nicht mehr ſo lange zu dauern.</line>
        <line lrx="2052" lry="1270" ulx="466" uly="1201">Und zu Helmut ſagte der Oberſt, als er zuruͤckkam: „Nun halt'</line>
        <line lrx="2054" lry="1339" ulx="351" uly="1272">dich an die Buͤſche, Junge, und pfluͤcke dir ſo viel Nuͤſſe, wie du kriegen</line>
        <line lrx="2056" lry="1412" ulx="351" uly="1340">kannſt, und haſt du ſie dann alle aufgeklopft und aufgeknackt, wollen</line>
        <line lrx="1086" lry="1473" ulx="353" uly="1425">wir weiter miteinander reden.“</line>
        <line lrx="2057" lry="1552" ulx="472" uly="1488">Helmut war keinen Augenblick daruͤber im Zweifel, daß mit den</line>
        <line lrx="2059" lry="1626" ulx="354" uly="1560">Buͤſchen die Schulwiſſenſchaften und mit den Nuͤſſen die Aufgaben</line>
        <line lrx="2059" lry="1698" ulx="356" uly="1630">daraus gemeint waren. Hei, und wie er nun aufs neue in die Buͤſche</line>
        <line lrx="1431" lry="1771" ulx="356" uly="1710">ging, die Nuͤſſe pfluͤckte, klopfte und knackte!</line>
        <line lrx="2060" lry="1840" ulx="474" uly="1775">Der Paſtor ſagte: „Nein, ſo ein fleißiger Schuͤler iſt mir noch</line>
        <line lrx="2060" lry="1912" ulx="356" uly="1844">nicht vorgekommen.“ Der Kantor nickte dazu und verſicherte: „Mir</line>
        <line lrx="2080" lry="1983" ulx="360" uly="1916">wirklich auch nicht, obgleich ich doch bald fuͤnfundzwanzig Jahre Schul⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2052" ulx="359" uly="1999">meiſter bin.“</line>
        <line lrx="2062" lry="2127" ulx="480" uly="2062">Es pfluͤckte, klopfte und knackte aber noch eine mit: Kantors</line>
        <line lrx="2065" lry="2197" ulx="361" uly="2131">Roͤschen, das liebe, herzige Maͤdchen. Es lernte alles mit, was Helmut</line>
        <line lrx="2066" lry="2270" ulx="361" uly="2203">lernte; ſogar ein wenig Geometrie trieben ſie miteinander. Man wußte</line>
        <line lrx="2064" lry="2340" ulx="362" uly="2274">nicht, tat ſie es Helmut nur zu Gefallen, oder verſpuͤrte ſie wirklich</line>
        <line lrx="2067" lry="2412" ulx="365" uly="2348">auch einen ſo großen Wiſſensdrang wie er; — uͤbrigens, was brauchte</line>
        <line lrx="2066" lry="2483" ulx="365" uly="2420">man das auch zu wiſſen! Auf jeden Fall ſpornte ihre treue Kamerad⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2557" ulx="365" uly="2489">ſchaft den Jungen noch ganz ungemein an; denn Roͤschen war ein ſehr</line>
        <line lrx="2068" lry="2629" ulx="368" uly="2556">kluges Kind, und er mußte ſich ſchon ſehr daran halten, um gleichzeitig</line>
        <line lrx="1280" lry="2697" ulx="368" uly="2640">mit ihr durch die Buͤſche zu kommen.</line>
        <line lrx="2071" lry="2767" ulx="487" uly="2702">Na und ſo konnte es denn nicht fehlen, daß die Pruͤfung, die</line>
        <line lrx="2068" lry="2838" ulx="371" uly="2774">der Oberſt im anderen Fruͤhjahr mit Helmut anſtellte, wirklich glaͤnzend</line>
        <line lrx="2071" lry="2912" ulx="372" uly="2846">ausfiel. Der Oberſt belobte und belohnte ihn und ſagte: „Fuͤr einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3582_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="349" type="textblock" ulx="1116" uly="308">
        <line lrx="1412" lry="349" ulx="1116" uly="308">— 74 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="906" type="textblock" ulx="404" uly="417">
        <line lrx="2116" lry="483" ulx="409" uly="417">Fuͤllenjungen biſt du nun ſchon viel zu klug, allmaͤhlich auch ſchon zu</line>
        <line lrx="2114" lry="551" ulx="408" uly="491">groß geworden; darum ſoll deine Stelle auf deinen Bruder Wilhelm</line>
        <line lrx="2113" lry="628" ulx="408" uly="560">uͤbergehen, du ſelbſt aber ſollſt dich noch ein Jahr unter der Leitung</line>
        <line lrx="2113" lry="696" ulx="407" uly="633">unſeres Inſpektors in der Landwirtſchaft umtun, im kommenden Winter—</line>
        <line lrx="2114" lry="771" ulx="407" uly="706">halbjahre noch einmal tuͤchtig lernen und dann, wenn alles klappt,</line>
        <line lrx="2111" lry="840" ulx="405" uly="777">als Freiwilliger, wie es ja dein Wunſch immer war, bei meinem Re⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="906" ulx="404" uly="848">gimente eingeſtellt werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2911" type="textblock" ulx="384" uly="2278">
        <line lrx="2094" lry="2351" ulx="508" uly="2278">Das war Muſik in Helmuts Ohren, und da ſein koͤrperliches</line>
        <line lrx="2093" lry="2418" ulx="391" uly="2348">Wachstum nicht minder raſch und ſtark war wie ſeine geiſtige Ent⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2491" ulx="389" uly="2421">wicklung, ſo konnte es bei einer ſolchen Goͤnnerſchaft nicht fehlen, daß</line>
        <line lrx="2092" lry="2558" ulx="388" uly="2495">der ehemalige Fuͤllenjunge von Wiesheim ſchon nach eben vollendetem</line>
        <line lrx="2089" lry="2632" ulx="388" uly="2564">ſiebzehnten Lebensjahre als Freiwilliger bei den ſchwarzen Huſaren ein⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2691" ulx="385" uly="2635">geſtellt wurde. .</line>
        <line lrx="2090" lry="2775" ulx="506" uly="2710">Sein innigſter Wunſch, einmal zum „Paͤrvolke“ zu kommen, war</line>
        <line lrx="2089" lry="2846" ulx="384" uly="2779">ſomit herrlich in Erfuͤllung gegangen und mindeſtens um drei Jahre</line>
        <line lrx="1058" lry="2911" ulx="408" uly="2850">ruͤher, als er gedacht hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3582_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="346" type="textblock" ulx="1040" uly="307">
        <line lrx="1331" lry="346" ulx="1040" uly="307">— 75 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2199" type="textblock" ulx="335" uly="421">
        <line lrx="2041" lry="479" ulx="453" uly="421">Was mochte aber nur das geheimnisvolle Laͤcheln zu bedeuten haben,</line>
        <line lrx="2039" lry="550" ulx="335" uly="492">mit dem der Oberſt ſelbſt ihn am Tage ſeines Eintritts zu den Huſaren⸗</line>
        <line lrx="698" lry="626" ulx="337" uly="568">pferden fuͤhrte?</line>
        <line lrx="2040" lry="697" ulx="454" uly="636">Herrgott, war es denn moͤglich, war es denn keine Augenver⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="769" ulx="341" uly="706">blendung? War der praͤchtige Rappe mit den leuchtenden ſchwarzen</line>
        <line lrx="2041" lry="841" ulx="342" uly="778">Augen wirklich das geliebte Schwarzauge aus dem Wiesheimer Wieſen⸗</line>
        <line lrx="538" lry="912" ulx="338" uly="856">grunde?!</line>
        <line lrx="1724" lry="980" ulx="457" uly="923">Alle Tauſend, ja! Es war's, wirklich und leibhaftig!</line>
        <line lrx="2043" lry="1055" ulx="457" uly="994">„Schwarzauge, Schwarzauge, biſt du es wirklich?“ jauchzte der</line>
        <line lrx="2043" lry="1127" ulx="338" uly="1065">junge Rekrut und vergaß ganz den Reſpekt vor dem hohen Vorgeſetzten,</line>
        <line lrx="1886" lry="1196" ulx="336" uly="1137">indem er auf den Rappen losſtuͤrzte und ihn herzhaft umhalſte.</line>
        <line lrx="2045" lry="1268" ulx="457" uly="1206">Als haͤtte das kluge Tier ihn ebenfalls ſogleich wiedererkannt,</line>
        <line lrx="2044" lry="1341" ulx="342" uly="1279">bog es den Kopf nach ihm und gruͤßte ihn mit einem hellen, freudigen</line>
        <line lrx="541" lry="1410" ulx="338" uly="1356">Wiehern.</line>
        <line lrx="2043" lry="1485" ulx="459" uly="1425">„Ja, es iſt wirklich dein liebes Schwarzauge, mein Sohn, das du</line>
        <line lrx="2044" lry="1554" ulx="340" uly="1495">in deinem Buche ſo ſchoͤn geſchildert haſt. Siehſt du, ſelbſt der kleine</line>
        <line lrx="2045" lry="1626" ulx="342" uly="1567">weiße Stern, der ihm von der Stirn leuchtet, iſt noch ganz ſo, wie er</line>
        <line lrx="2043" lry="1697" ulx="341" uly="1638">in deinem Buche beſchrieben ſteht. Es ſoll eine Praͤmie, ein Ehren⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1770" ulx="341" uly="1710">lohn ſein, Junge, den ich dir zugedacht hatte fuͤr deine Liebe und Treue,</line>
        <line lrx="2046" lry="1840" ulx="339" uly="1781">mit der du meine Fohlen ſo viele Jahre gehuͤtet und gehegt haſt; aber</line>
        <line lrx="2045" lry="1909" ulx="341" uly="1852">auch eine Praͤmie fuͤr deinen hellen Mut, deinen klugen Sinn, deine</line>
        <line lrx="2046" lry="1984" ulx="342" uly="1924">Sorgfalt und alle deine Tugenden, durch die du mir ſo lieb geworden</line>
        <line lrx="2045" lry="2053" ulx="343" uly="1995">biſt und nun hoffentlich auch deinen Kameraden ein leuchtendes Vorbild</line>
        <line lrx="2045" lry="2128" ulx="342" uly="2066">wirſt. Der Rappe iſt dein, reite ihn mit Ehren und mit Mut, ob im</line>
        <line lrx="1348" lry="2199" ulx="341" uly="2141">Frieden, ob im Kriege, — reite ihn gut.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3582_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3582_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="1618" type="textblock" ulx="845" uly="1399">
        <line lrx="1366" lry="1461" ulx="1022" uly="1399">Zweiter Teil.</line>
        <line lrx="1544" lry="1618" ulx="845" uly="1526">Helmut der Huſar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1963" type="textblock" ulx="1283" uly="1714">
        <line lrx="1913" lry="1766" ulx="1284" uly="1714">Wohlan, die Zeit iſt kommen,</line>
        <line lrx="2055" lry="1832" ulx="1283" uly="1776">Mein Pferd das muß geſattelt ſein;</line>
        <line lrx="1899" lry="1901" ulx="1283" uly="1850">Ich hab mir's vorgenommen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1963" ulx="1285" uly="1912">Geritten muß es ſein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3582_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3582_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="962" type="textblock" ulx="663" uly="894">
        <line lrx="1714" lry="962" ulx="663" uly="894">10. Helmut's Abſchied von der Heimat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2937" type="textblock" ulx="287" uly="1003">
        <line lrx="2035" lry="1121" ulx="335" uly="1003">Ein kleiner Trupp Huſaren galoppierte am Kraͤgenborn herab durchs</line>
        <line lrx="1591" lry="1148" ulx="452" uly="1084">Dorf, daß die Funken aus den Steinen flogen.</line>
        <line lrx="860" lry="1222" ulx="450" uly="1165">Krieg! — — —</line>
        <line lrx="2036" lry="1289" ulx="450" uly="1226">Das alſo hatte die blutrote Reitergeſtalt bedeutet, die man an</line>
        <line lrx="1422" lry="1365" ulx="333" uly="1302">einem der letzten Abende in den Wolken ſah.</line>
        <line lrx="2036" lry="1431" ulx="450" uly="1368">Die Leute liefen auf der Straße zuſammen, geſtikulierten eifrig</line>
        <line lrx="2036" lry="1506" ulx="334" uly="1441">miteinander und fragten jeden, der hinzukam, ob er wiſſe, wie es</line>
        <line lrx="2036" lry="1578" ulx="334" uly="1511">ſtaͤnde. Denn die Zeitung, die der Ortsvorſteher auf Gemeindekoſten</line>
        <line lrx="2038" lry="1650" ulx="287" uly="1585">hielt, erſchien nur zweimal in der Woche, und die naͤchſte Nummer</line>
        <line lrx="1500" lry="1718" ulx="334" uly="1659">konnte erſt am naͤchſten Tage in Diekenſen ſein.</line>
        <line lrx="2038" lry="1790" ulx="450" uly="1728">Kaum einer, der mehr wußte als die andern, und was man wußte,</line>
        <line lrx="2039" lry="1862" ulx="335" uly="1801">war dieſes: Kaiſer Napoleon hatte dem Koͤnige von Preußen unter</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="335" uly="1870">einem nichtigen Vorwande den Krieg erklaͤrt und wohl gemeint, daß</line>
        <line lrx="1228" lry="2009" ulx="336" uly="1947">er Preußen bald unterkriegen werde.</line>
        <line lrx="2040" lry="2074" ulx="454" uly="2014">Aber nun ſtand mit Preußen Bayern und Wuͤrttemberg und ganz</line>
        <line lrx="2038" lry="2149" ulx="334" uly="2085">Deutſchland auf, um die Franzoſen fuͤr ihren Frevel, einen Krieg vom</line>
        <line lrx="2038" lry="2224" ulx="334" uly="2157">Zaune zu brechen, nachdruͤcklich zu ſtrafen und ihnen heimzuzahlen, was</line>
        <line lrx="2039" lry="2292" ulx="336" uly="2227">ſie einſt unſerm Vaterlande angetan hatten und jetzt ihm aufs neue</line>
        <line lrx="773" lry="2367" ulx="337" uly="2311">anzutun gedachten.</line>
        <line lrx="2039" lry="2435" ulx="454" uly="2370">Die Huſaren in der Landesſtadt hatten bereits ihre Saͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="2509" ulx="336" uly="2444">ſchliffen und ihre Pferde neu beſchlagen laſſen. Mehrere Kommandos</line>
        <line lrx="2039" lry="2579" ulx="338" uly="2513">waren ſchon als Stabsordonnanzen und Feldgendarmen nach der fran⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2654" ulx="336" uly="2581">zoͤſiſchen Grenze vorausgefahren; andere, wie der eben angekommene</line>
        <line lrx="2041" lry="2724" ulx="338" uly="2657">kleine Trupp, hatten noch die Aushebungsgeſchaͤfte zu beſorgen; galt</line>
        <line lrx="2043" lry="2794" ulx="340" uly="2729">es doch, die vier Eskadrons auf Kriegsſtaͤrke zu bringen, alſo nicht</line>
        <line lrx="2040" lry="2862" ulx="338" uly="2799">nur die Leute der Reſerve zu ſammeln, ſondern auch noch tuͤchtige</line>
        <line lrx="1419" lry="2937" ulx="338" uly="2876">Pferde fuͤr den Kriegsgebrauch auszumuſtern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3582_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="366" type="textblock" ulx="1116" uly="325">
        <line lrx="1410" lry="366" ulx="1116" uly="325">— 80 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1002" type="textblock" ulx="408" uly="439">
        <line lrx="2119" lry="502" ulx="525" uly="439">Hei, da preſchte einer, ein ganz junges Blut, mit friſchem Geſicht</line>
        <line lrx="2116" lry="572" ulx="408" uly="511">und hellblitzenden Augen, vom Kraͤgenborn herauf und ſtracks auf das</line>
        <line lrx="743" lry="640" ulx="409" uly="582">Schulhaus zu.</line>
        <line lrx="2117" lry="715" ulx="525" uly="655">Die Leute liefen durcheinander und ſahen ſtaunend hinter ihm her,</line>
        <line lrx="2050" lry="786" ulx="409" uly="726">und einer rief: „Leute und Kinder, iſt das nicht Frohms Helmut?“</line>
        <line lrx="1630" lry="857" ulx="527" uly="788">Alle Tauſend, ja, es war „Frohms Helmut“!</line>
        <line lrx="2117" lry="931" ulx="525" uly="870">Der Kantor kam eilends in die Haustuͤr und ſah den Huſaren,</line>
        <line lrx="2117" lry="1002" ulx="408" uly="942">der unter der breiten Linde hielt, erwartungsvoll an. Und der Huſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1076" type="textblock" ulx="406" uly="1013">
        <line lrx="2116" lry="1076" ulx="406" uly="1013">ſah ihn eine Weile ebenſo an, bis er pboͤtzlich in ein helles Lachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2934" type="textblock" ulx="405" uly="1086">
        <line lrx="618" lry="1140" ulx="405" uly="1086">ausbrach.</line>
        <line lrx="2115" lry="1215" ulx="526" uly="1157">„Guten Tag, Herr Kantor! Kennen Sie mich denn nicht? Kennen</line>
        <line lrx="2117" lry="1290" ulx="409" uly="1229">Sie Ihren Schuͤler nicht, der Ihnen ſo viel, ſo uͤberaus viel zu danken</line>
        <line lrx="1674" lry="1360" ulx="408" uly="1301">hat und nun von Ihnen Abſchied nehmen moͤchte?“</line>
        <line lrx="2114" lry="1434" ulx="524" uly="1373">Der Kantor nahm haſtig die Brille ab, putzte ſie mit dem Rock—</line>
        <line lrx="2116" lry="1505" ulx="407" uly="1443">zipfel und ſetzte ſie ebenſo haſtig wieder auf. „Du waͤreſt, du biſt...?“</line>
        <line lrx="2115" lry="1577" ulx="526" uly="1515">„Helmut Frohm,“ fiel der Reiter ein, „der Fuͤllenjunge von Wies⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1646" ulx="407" uly="1587">heim, der im Sommer die Fuͤllen huͤtete, im Winter bei Ihnen in die</line>
        <line lrx="2116" lry="1721" ulx="408" uly="1658">Schule ging, nun Freiwilliger bei den Huſaren iſt und uͤbermorgen in</line>
        <line lrx="2115" lry="1791" ulx="407" uly="1730">ſeinen erſten Krieg zieht.“ Und der Huſar ſprang vom Pferde, um</line>
        <line lrx="1311" lry="1861" ulx="408" uly="1791">dem uͤberraſchten die Hand zu geben.</line>
        <line lrx="2116" lry="1932" ulx="523" uly="1874">Der Kantor drehte ſich geſchwind um und rief mit lauter Stimme</line>
        <line lrx="2116" lry="2004" ulx="408" uly="1945">durchs Haus: „Roͤschen, Roͤschen! Komm doch mal und ſieh, wer</line>
        <line lrx="586" lry="2069" ulx="407" uly="2016">da iſt!“</line>
        <line lrx="2116" lry="2149" ulx="527" uly="2088">Ein blondes Maͤdchen ſprang herbei und trat neben den Kantor</line>
        <line lrx="2114" lry="2220" ulx="410" uly="2159">in die Tuͤr. Es mochte an die fuͤnfzehn Jahre zaͤhlen und war rank und</line>
        <line lrx="2113" lry="2291" ulx="407" uly="2231">ſchlank. Mit ſeinen hellen Augen erkannte es den Reiter ſofort und</line>
        <line lrx="2113" lry="2364" ulx="407" uly="2304">rief mit freudiger Stimme: „Helmut Frohm, Junge, biſt du es wirklich?“</line>
        <line lrx="2114" lry="2437" ulx="524" uly="2376">Der Huſar zog ſeinen feurig wiehernden Rappen naͤher heran</line>
        <line lrx="1099" lry="2503" ulx="406" uly="2447">und reichte beiden die Hand.</line>
        <line lrx="2115" lry="2580" ulx="525" uly="2519">„So geht's nun in den Krieg, mein Junge?“ fragte der Lehrer</line>
        <line lrx="1113" lry="2649" ulx="407" uly="2589">und ſchuͤttelte leiſe den Kopf.</line>
        <line lrx="2114" lry="2722" ulx="526" uly="2663">„Ja, Herr Kantor, und ich freue mich darauf!“ antwortete er</line>
        <line lrx="1870" lry="2796" ulx="406" uly="2734">mit heller Stimme, und ſeine treuen, blauen Augen blitzten.</line>
        <line lrx="2113" lry="2865" ulx="525" uly="2806">„Wenn du aber totgeſchoſſen wirſt...“ ſeufzte Roͤschen und ſah</line>
        <line lrx="1624" lry="2934" ulx="408" uly="2877">den ſchmucken Reiter an, als waͤre er ihr Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="652" type="textblock" ulx="2412" uly="517">
        <line lrx="2460" lry="578" ulx="2412" uly="517">ſoh⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="652" ulx="2414" uly="596">hinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="715" type="textblock" ulx="2413" uly="663">
        <line lrx="2461" lry="715" ulx="2413" uly="663">Kof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="787" type="textblock" ulx="2415" uly="738">
        <line lrx="2458" lry="787" ulx="2415" uly="738">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="863" type="textblock" ulx="2417" uly="813">
        <line lrx="2461" lry="863" ulx="2417" uly="813">klug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3582_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="35" lry="465" ulx="0" uly="404">cht</line>
        <line lrx="34" lry="530" ulx="0" uly="489">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="30" lry="1909" ulx="0" uly="1876">ne</line>
        <line lrx="30" lry="1981" ulx="0" uly="1949">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="29" lry="2125" ulx="0" uly="2087">or</line>
        <line lrx="27" lry="2198" ulx="0" uly="2158">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="26" lry="2271" ulx="0" uly="2231">nd</line>
        <line lrx="26" lry="2342" ulx="1" uly="2299">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="408" type="textblock" ulx="1019" uly="368">
        <line lrx="1311" lry="408" ulx="1019" uly="368">— 81 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="904" type="textblock" ulx="304" uly="480">
        <line lrx="2024" lry="544" ulx="424" uly="480">„Dann ſterbe ich auf dem Felde der Ehre,“ erwiderte Helmut</line>
        <line lrx="2021" lry="618" ulx="306" uly="552">ſtolz und feierlich, — „doch, liebes Roͤschen,“ ſetzte er wieder froͤhlich</line>
        <line lrx="2020" lry="690" ulx="306" uly="624">hinzu, „jede Kugel trifft ja nicht. Und uͤbrigens wird mich mein liebes</line>
        <line lrx="2022" lry="761" ulx="304" uly="696">Roß, mein Schwarzauge“ — er ſtreichelte dem huͤbſchen Tiere den Hals</line>
        <line lrx="2020" lry="833" ulx="310" uly="767">und weißen Stirnfleck — „ſchon auch nicht im Stich laſſen, denn ſo ein</line>
        <line lrx="1950" lry="904" ulx="310" uly="839">kluges und raſches Pferd gibt's im ganzen Regimente nicht mehr.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1978" type="textblock" ulx="1665" uly="1953">
        <line lrx="1680" lry="1978" ulx="1665" uly="1953">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3039" type="textblock" ulx="313" uly="2344">
        <line lrx="2020" lry="2408" ulx="433" uly="2344">„Schwarzauge?“ fragte Roͤschen und ſah den ungeduldig ſcharrenden</line>
        <line lrx="2021" lry="2479" ulx="313" uly="2417">Rappen mit wachſendem Staunen an, „war das nicht mit unter den</line>
        <line lrx="1109" lry="2548" ulx="315" uly="2491">Fuͤllen im Wiesheimer Grunde?“</line>
        <line lrx="2032" lry="2622" ulx="435" uly="2557">„Na freilich doch,“ verſicherte Helmut eifrig und lachte und ſah</line>
        <line lrx="2023" lry="2690" ulx="316" uly="2629">das Roß mit ſtrahlenden Augen an. „Ich hab's ja ſchon auf der</line>
        <line lrx="2022" lry="2764" ulx="315" uly="2701">Wieſe zugeritten, als es noch nicht zwei Jahre alt war. Weißt du</line>
        <line lrx="2022" lry="2834" ulx="316" uly="2773">noch den ſchoͤnen Tag, Roͤschen, wie ihr mich beſuchtet, als gerade</line>
        <line lrx="833" lry="2906" ulx="316" uly="2849">der Koͤnig kam ...?“</line>
        <line lrx="1117" lry="2975" ulx="434" uly="2908">Und ob ſie das noch wußte!</line>
        <line lrx="1808" lry="3039" ulx="389" uly="3002">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3582_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2169" lry="1825" type="textblock" ulx="443" uly="479">
        <line lrx="2169" lry="537" ulx="570" uly="479">Aber es war nun keine Zeit mehr, ſich zu unterhalten, es mußte</line>
        <line lrx="1303" lry="607" ulx="451" uly="549">ſchnell Abſchied genommen werden.</line>
        <line lrx="2165" lry="679" ulx="572" uly="622">„Nur ein Wort noch, mein guter Junge,“ ſagte der Kantor, als</line>
        <line lrx="2168" lry="752" ulx="450" uly="693">er Helmuts Hand zum Abſchiede druͤckte. „Tu deine ganze Pflicht</line>
        <line lrx="2163" lry="823" ulx="450" uly="766">als Soldat — na, aber das brauche ich dir ja nicht erſt zu ſagen.</line>
        <line lrx="2165" lry="892" ulx="449" uly="837">Alſo ich meine: Haue feſte um dich, wenn du dran biſt und ſchone</line>
        <line lrx="2162" lry="967" ulx="450" uly="908">des Feindes nicht; aber wenn die Schlacht voruͤber iſt und ihr ſiegreich</line>
        <line lrx="2162" lry="1039" ulx="448" uly="980">in Feindesland eindringt, dann vergiß nicht: Wir fuͤhren keinen Krieg</line>
        <line lrx="2163" lry="1110" ulx="447" uly="1051">gegen die ruhige Bevoͤlkerung des feindlichen Landes; — aber ich weiß,</line>
        <line lrx="2165" lry="1181" ulx="447" uly="1123">ich brauche dir auch das nicht erſt zu ſagen; das ſagt dir alles ſchon</line>
        <line lrx="2164" lry="1253" ulx="450" uly="1195">dein eigenes Herz, das von deiner Kindheit an immer einen guten</line>
        <line lrx="2168" lry="1324" ulx="446" uly="1267">Takt bewieſen hat. Ich weiß: Helmut Frohm wird ſich ſchon ſo halten,</line>
        <line lrx="2165" lry="1396" ulx="447" uly="1338">daß er den Feinden ein Schrecken, aber der armen Bevoͤlkerung, ſolang</line>
        <line lrx="2164" lry="1468" ulx="446" uly="1410">ſie nicht boͤsartig auftritt, ein Quartiergaſt ſein wird, den ſie nur mit</line>
        <line lrx="2163" lry="1539" ulx="448" uly="1481">hoͤchſter Achtung, gewiß ſogar mit groͤßter Beſchaͤmung ſcheiden ſieht.</line>
        <line lrx="2163" lry="1610" ulx="444" uly="1552">Ja, der deutſche Soldat muß auch im Kriege ein anſtaͤndiger Kerl ſein</line>
        <line lrx="2165" lry="1681" ulx="445" uly="1625">und bleiben. Ein reines Herz und ein ſcharfes Schwert die Feinde</line>
        <line lrx="2164" lry="1754" ulx="443" uly="1696">innen und außen wehrt. Und nun gebe ich dir noch den Vers aus</line>
        <line lrx="1996" lry="1825" ulx="445" uly="1767">dem Liede des edlen Max von Schenkendorf mit auf den Weg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2100" type="textblock" ulx="731" uly="1875">
        <line lrx="1834" lry="1921" ulx="732" uly="1875">Du Feldwacht und ihr Runden, ſeid wacker und bereit,</line>
        <line lrx="1761" lry="1980" ulx="731" uly="1932">Da fleißig zu erkunden, von wo Gefahr uns draͤut.</line>
        <line lrx="1817" lry="2040" ulx="735" uly="1994">Der Herr hat viele Scharen zu unſerm Schutz beſtellt,</line>
        <line lrx="1930" lry="2100" ulx="731" uly="2053">Die heil'gen Engel wahren des frommen Kriegers Zelt .. .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2698" type="textblock" ulx="445" uly="2149">
        <line lrx="2163" lry="2208" ulx="565" uly="2149">Roͤschen hielt den Kopf zur Seite, denn zwei große Traͤnentropfen</line>
        <line lrx="1047" lry="2279" ulx="445" uly="2222">ſielen uͤber ihre Wangen.</line>
        <line lrx="2164" lry="2351" ulx="565" uly="2293">Ein Trupp Reſerviſten, der eben, mit Buͤndeln unterm Arm,</line>
        <line lrx="2162" lry="2424" ulx="445" uly="2364">Blumen und Zweigen an den Muͤtzen, im Dorf herunterkam, ſang</line>
        <line lrx="1222" lry="2493" ulx="445" uly="2437">das alte tapfere und treue Lied:</line>
        <line lrx="1628" lry="2578" ulx="873" uly="2531">Die Trommel ruft, jetzt muß ich fort,</line>
        <line lrx="1558" lry="2636" ulx="874" uly="2591">Muß folgen dem Kommandowort,</line>
        <line lrx="1496" lry="2698" ulx="875" uly="2652">Verlaſſen meines Vaters Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2817" type="textblock" ulx="873" uly="2710">
        <line lrx="1513" lry="2754" ulx="873" uly="2710">Muß in die weite Welt hinaus.</line>
        <line lrx="1673" lry="2817" ulx="944" uly="2770">Ade, ade, mein treues Liebchen, ade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2972" type="textblock" ulx="873" uly="2865">
        <line lrx="1537" lry="2912" ulx="874" uly="2865">So iſt's ja des Soldaten Pflicht,</line>
        <line lrx="1607" lry="2972" ulx="873" uly="2923">Drum, treues Maͤdchen, weine nicht!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3582_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="45" lry="643" ulx="10" uly="597">als</line>
        <line lrx="46" lry="721" ulx="0" uly="663">ict</line>
        <line lrx="44" lry="791" ulx="0" uly="749">gen.</line>
        <line lrx="45" lry="861" ulx="0" uly="825">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="391" type="textblock" ulx="1080" uly="350">
        <line lrx="1372" lry="391" ulx="1080" uly="350">— 83 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="632" type="textblock" ulx="800" uly="466">
        <line lrx="1461" lry="513" ulx="800" uly="466">Muß ich auch ferne von dir ſein,</line>
        <line lrx="1532" lry="573" ulx="802" uly="526">So bleibſt du doch im Herzen mein.</line>
        <line lrx="1596" lry="632" ulx="870" uly="586">Ade, ade, mein treues Liebchen, ade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="966" type="textblock" ulx="797" uly="681">
        <line lrx="1480" lry="728" ulx="799" uly="681">So nimm den letzten Scheidegruß</line>
        <line lrx="1488" lry="788" ulx="799" uly="742">Und auch den letzten Abſchiedskuß;</line>
        <line lrx="1451" lry="847" ulx="799" uly="801">Sei immer froh und wohlgemut</line>
        <line lrx="1423" lry="907" ulx="797" uly="860">Und bleibe mir im Herzen gut!</line>
        <line lrx="1596" lry="966" ulx="869" uly="920">Ade, ade, mein treues Liebchen, ade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1300" type="textblock" ulx="795" uly="1016">
        <line lrx="1455" lry="1061" ulx="798" uly="1016">Und iſt der Feldzug dann vorbei,</line>
        <line lrx="1603" lry="1121" ulx="796" uly="1075">Und du, mein Liebchen, bleibſt mir treu,</line>
        <line lrx="1486" lry="1181" ulx="799" uly="1133">So fuͤhr ich dich gewiß und wahr</line>
        <line lrx="1517" lry="1240" ulx="795" uly="1194">Als mein Feineslieb zum Traualtar.</line>
        <line lrx="1594" lry="1300" ulx="868" uly="1253">Ade, ade, mein treues Liebchen, ade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1634" type="textblock" ulx="794" uly="1349">
        <line lrx="1454" lry="1396" ulx="797" uly="1349">Und trifft dann eine Kugel mich,</line>
        <line lrx="1482" lry="1455" ulx="796" uly="1408">Sterb auf dem Feld der Ehre ich;</line>
        <line lrx="1566" lry="1515" ulx="796" uly="1468">So wird bei allem Schmerz und Pein</line>
        <line lrx="1500" lry="1575" ulx="794" uly="1528">Mein letztes Wort dein Name ſein.</line>
        <line lrx="1591" lry="1634" ulx="866" uly="1587">Ade, ade, mein treues Liebchen, ade!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1740" type="textblock" ulx="488" uly="1684">
        <line lrx="1648" lry="1740" ulx="488" uly="1684">Unten im Dorfe aber toͤnte aus jungen Kehlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2954" type="textblock" ulx="361" uly="1778">
        <line lrx="1434" lry="1824" ulx="724" uly="1778">Es brauſt ein Ruf wie Donnerhall,</line>
        <line lrx="1457" lry="1887" ulx="721" uly="1840">Wie Schwertgeklirr und Wogenprall,</line>
        <line lrx="1682" lry="1946" ulx="722" uly="1898">Zum Rhein, zum Rhein, zum deutſchen Rhein.</line>
        <line lrx="1428" lry="2004" ulx="724" uly="1956">Wer will des Stromes Huͤter ſein?</line>
        <line lrx="2077" lry="2099" ulx="486" uly="2033">Einen Augenblick hatten die Drei ſtill lauſchend geſtanden; dann</line>
        <line lrx="2076" lry="2171" ulx="364" uly="2104">gab ſich Helmut einen Ruck, reichte die eine Hand dem Kantor, die</line>
        <line lrx="2074" lry="2243" ulx="364" uly="2185">andere dem Toͤchterlein und rief feierlich: „Des Stromes Huͤter, das</line>
        <line lrx="2074" lry="2314" ulx="364" uly="2256">wollen wir ſein!“ Schwang ſich auf ſeinen Rappen, legte die Hand</line>
        <line lrx="2074" lry="2387" ulx="362" uly="2327">gruͤßend an die Feldmuͤtze — und fort ging's in geſtrecktem Galopp im</line>
        <line lrx="687" lry="2454" ulx="361" uly="2400">Dorfe hinauf.</line>
        <line lrx="2072" lry="2527" ulx="481" uly="2470">Leute, die am Wege ſtanden, wurden im Voruͤberſauſen militaͤriſch</line>
        <line lrx="2074" lry="2599" ulx="362" uly="2541">gegruͤßt, und nun erſt erkannten manche ihn und wunderten ſich uͤber</line>
        <line lrx="2072" lry="2673" ulx="362" uly="2613">die Maßen, daß er trotz ſeiner Jugend, denn er war kaum mehr als</line>
        <line lrx="2071" lry="2743" ulx="366" uly="2685">18 Jahre alt, ein ſo praͤchtiger und ſchneidiger Huſar geworden war.</line>
        <line lrx="1869" lry="2813" ulx="361" uly="2755">Und viele gute Gedanken und Wuͤnſche eilten mit ihm dahin.</line>
        <line lrx="2072" lry="2886" ulx="481" uly="2827">„Gott ſchuͤtze dich, mein lieber Junge!“ ſeufzte die Mutter, als ſie</line>
        <line lrx="1473" lry="2954" ulx="361" uly="2898">vor ihrem Haͤuschen Abſchied von ihm nahm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3582_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="376" type="textblock" ulx="1084" uly="336">
        <line lrx="1375" lry="376" ulx="1084" uly="336">— 84 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="940" type="textblock" ulx="371" uly="452">
        <line lrx="2087" lry="511" ulx="492" uly="452">Im letzten Augenblicke kam Kantors Roͤschen gelaufen und brachte</line>
        <line lrx="2088" lry="582" ulx="371" uly="512">noch einen feinen Roſenſtrauß und vier rotbaͤckige ÄApfel, die eine große</line>
        <line lrx="1064" lry="652" ulx="372" uly="596">Raritaͤt waren in dieſer Zeit.</line>
        <line lrx="2086" lry="727" ulx="495" uly="667">„Ich danke dir, liebes, gutes Roͤschen“, ſagte er, nahm Strauß und</line>
        <line lrx="1377" lry="798" ulx="373" uly="728">Apfel und ritt im ſchnellen Trabe davon.</line>
        <line lrx="2087" lry="869" ulx="497" uly="811">„Gott ſchirme ihn und ſei mit unſerm wackern Heere!“ ſagte das</line>
        <line lrx="654" lry="940" ulx="377" uly="883">ganze Dorf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3582_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="988" type="textblock" ulx="832" uly="926">
        <line lrx="1629" lry="988" ulx="832" uly="926">11. Die erſten Schuͤſſe fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2151" type="textblock" ulx="374" uly="1041">
        <line lrx="2086" lry="1102" ulx="494" uly="1041">Die Fahrt, die uͤber Duͤſſeldorf, Koblenz zunaͤchſt nach Bingerbruͤck</line>
        <line lrx="2084" lry="1176" ulx="374" uly="1115">ging, war ein ununterbrochener Triumphzug. Kein Ort an der Bahn⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1246" ulx="376" uly="1184">ſtrecke, ob groß, ob klein, ob bei Tag oder Nacht, wo nicht ſtaͤndig</line>
        <line lrx="2085" lry="1317" ulx="375" uly="1257">anwachſende Menſchenmengen ſich draͤngten, den Huſaren zujubelten,</line>
        <line lrx="2084" lry="1389" ulx="378" uly="1329">ſie, wenn der Zug hielt, uͤberreichlich mit Lebensmitteln aller Art ver⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1459" ulx="374" uly="1401">ſahen, mit Wein und Bier, mit Tabak und Zigarren traktierten und</line>
        <line lrx="2005" lry="1532" ulx="376" uly="1472">ſich und ſie begeiſterten mit flammenden patriotiſchen Liedern, wie:</line>
        <line lrx="1609" lry="1616" ulx="853" uly="1566">„Deutſchland, Deutſchland uͤber alles,</line>
        <line lrx="1414" lry="1667" ulx="853" uly="1621">uͤber alles in der Welt . . .“</line>
        <line lrx="625" lry="1736" ulx="497" uly="1693">Oder:</line>
        <line lrx="1446" lry="1793" ulx="946" uly="1748">„Die Wacht am Rhein“.</line>
        <line lrx="755" lry="1911" ulx="496" uly="1859">Oder auch:</line>
        <line lrx="1365" lry="1974" ulx="912" uly="1926">„Ich hab mich ergeben</line>
        <line lrx="1423" lry="2032" ulx="913" uly="1986">Mit Herz und mit Hand,</line>
        <line lrx="1550" lry="2089" ulx="916" uly="2045">Dir, Land voll Lieb und Leben,</line>
        <line lrx="1533" lry="2151" ulx="913" uly="2105">Mein deutſches Vaterland ...“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2402" type="textblock" ulx="377" uly="2199">
        <line lrx="2085" lry="2258" ulx="499" uly="2199">Wenn aber der Zug wieder rollte, ſangen die Soldaten mit Vor⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2329" ulx="377" uly="2272">liebe die im Regiment uͤberlieferten alten Kriegslieder, vor allen jenes</line>
        <line lrx="1759" lry="2402" ulx="378" uly="2344">von „Prinz Eugenius, dem etlen Ritter“, oder auch das:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2675" type="textblock" ulx="663" uly="2450">
        <line lrx="1672" lry="2496" ulx="663" uly="2450">„Wir ſchwarzen Huſaren, wann kriegen wir Geld?</line>
        <line lrx="1522" lry="2557" ulx="664" uly="2508">Wir muͤſſen ja marſchieren ins weite Feld;</line>
        <line lrx="1575" lry="2614" ulx="664" uly="2568">Wir muͤſſen marſchieren dem Feinde entgeg'n,</line>
        <line lrx="1463" lry="2675" ulx="663" uly="2627">Daß wir ihm koͤnnen den Paß verleg'n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2949" type="textblock" ulx="664" uly="2722">
        <line lrx="1550" lry="2771" ulx="664" uly="2722">Wir haben ein Gloͤcklein, das laͤutet ſo hell,</line>
        <line lrx="1444" lry="2829" ulx="665" uly="2781">Und das iſt uͤberzogen mit gelbem Fell,</line>
        <line lrx="1579" lry="2890" ulx="664" uly="2841">Und wenn man das Gloͤcklein ſo laͤuten hoͤrt,</line>
        <line lrx="1443" lry="2949" ulx="667" uly="2902">So heißt es: Huſaren, auf eure Pferd!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3582_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="393" type="textblock" ulx="1070" uly="353">
        <line lrx="1361" lry="393" ulx="1070" uly="353">— 86 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="694" type="textblock" ulx="571" uly="465">
        <line lrx="1427" lry="512" ulx="572" uly="465">Wir haben ein Braͤutlein uns auserwaͤhlt,</line>
        <line lrx="1357" lry="573" ulx="571" uly="524">Das lebet und ſchwebet ins weite Feld;</line>
        <line lrx="1570" lry="632" ulx="571" uly="584">Das Braͤutlein, das wird die Standarte genannt,</line>
        <line lrx="1355" lry="694" ulx="572" uly="644">Das iſt uns Huſaren gar wohlbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="955" type="textblock" ulx="570" uly="730">
        <line lrx="1373" lry="777" ulx="572" uly="730">Und als nun die Schlacht voruͤber war,</line>
        <line lrx="1241" lry="834" ulx="572" uly="788">Da einer den andern ſterben ſah,</line>
        <line lrx="1738" lry="897" ulx="572" uly="848">Schrie einer zum andern: Ach Jammer, Angſt und Not!</line>
        <line lrx="1357" lry="955" ulx="570" uly="908">Mein lieber Kamerad iſt geblieben tot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1478" type="textblock" ulx="569" uly="990">
        <line lrx="1379" lry="1038" ulx="573" uly="990">Das Feld, es war ja von Blutte ſo rot,</line>
        <line lrx="1385" lry="1098" ulx="575" uly="1050">So mancher Dragoner und der war tot,</line>
        <line lrx="1497" lry="1157" ulx="571" uly="1110">Wie mancher Grenadier mnußt' kuͤſſen die Erd,</line>
        <line lrx="1537" lry="1220" ulx="572" uly="1171">Wie mancher Huſar mußt' herunter vom Pferd!</line>
        <line lrx="1511" lry="1302" ulx="569" uly="1255">Und wer ſich in preußiſche Dienſt will begeb'n,</line>
        <line lrx="1683" lry="1363" ulx="571" uly="1314">Der muß ſich ſein Lebtag kein Weibchen nicht nehm'n;</line>
        <line lrx="1848" lry="1422" ulx="573" uly="1373">Er muß ſich auch nicht fuͤrchten vor Hagel, Schnee und Wind,</line>
        <line lrx="1371" lry="1478" ulx="572" uly="1431">Beſtaͤndig verbleiben bis an das End'.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1673" type="textblock" ulx="355" uly="1540">
        <line lrx="2071" lry="1602" ulx="474" uly="1540">Natuͤrlich war die lange Fahrt an und fuͤr ſich kein Sonntags⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1673" ulx="355" uly="1611">vergnuͤgen, es herrſchte eine druͤckende Hitze und Schwuͤle, zumal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1759" type="textblock" ulx="361" uly="1684">
        <line lrx="2119" lry="1759" ulx="361" uly="1684">den Wagen Pferde und Mannſchaften dicht zuſammengedraͤngt waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2960" type="textblock" ulx="355" uly="1756">
        <line lrx="2070" lry="1816" ulx="357" uly="1756">und man nur langſam weiter kam. Die Pferde dampften, die Mann⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1888" ulx="355" uly="1827">ſchaften ſchwitzten, und wer ein Plaͤtzchen an den offenen Tuͤren be—</line>
        <line lrx="2073" lry="1957" ulx="358" uly="1899">kommen konnte, ließ es ſich ſo leicht nicht wieder nehmen. Aber die</line>
        <line lrx="2072" lry="2029" ulx="358" uly="1971">Lieder, von denen alle Kehlen voll waren, ſorgten immer wieder dafuͤr,</line>
        <line lrx="2071" lry="2101" ulx="358" uly="2042">daß die Begeiſterung nicht nachließ, und was die Lieder nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2173" ulx="355" uly="2115">mochten, das tat der Witz und Humor, den die Kameraden ſich gegen—</line>
        <line lrx="744" lry="2243" ulx="355" uly="2186">ſeitig verzapften.</line>
        <line lrx="2070" lry="2315" ulx="475" uly="2258">So ging die Fahrt, von kleinen Unfaͤllen abgeſehen, gluͤcklich zu</line>
        <line lrx="2072" lry="2385" ulx="357" uly="2329">Ende, und nachdem man in verſchiedenen rheiniſchen Orten, von der</line>
        <line lrx="2070" lry="2459" ulx="355" uly="2400">geaͤngſtigten Bevoͤlkerung froh und freudig empfangen, fuͤr kurze Ruhe⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2531" ulx="356" uly="2473">ſtunden Quartier bezogen hatte, gelangte das Regiment am 3. Auguſt</line>
        <line lrx="2073" lry="2603" ulx="356" uly="2544">in die Gegend von Saarbruͤcken, das gerade am Tage zuvor von einer</line>
        <line lrx="1594" lry="2676" ulx="357" uly="2607">großen franzoͤſiſchen Ubermacht beſetzt worden war.</line>
        <line lrx="2072" lry="2745" ulx="473" uly="2689">Der Kaiſer Napoleon, der ſich ſelbſt mit ſeinem Sohne Lulu bei</line>
        <line lrx="2069" lry="2816" ulx="359" uly="2760">dieſem Teile ſeiner Armee befand, hatte nach Paris berichten laſſen:</line>
        <line lrx="2071" lry="2891" ulx="356" uly="2832">„Großer Sieg!“, und die Pariſer waren ob dieſer Siegesnachricht ſchon</line>
        <line lrx="965" lry="2960" ulx="355" uly="2902">ganz aus dem Haͤuschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1248" type="textblock" ulx="2418" uly="480">
        <line lrx="2461" lry="526" ulx="2419" uly="480">eine</line>
        <line lrx="2461" lry="597" ulx="2421" uly="544">dre</line>
        <line lrx="2461" lry="671" ulx="2418" uly="632">von</line>
        <line lrx="2461" lry="743" ulx="2420" uly="704">nur</line>
        <line lrx="2461" lry="814" ulx="2422" uly="770">und</line>
        <line lrx="2461" lry="895" ulx="2420" uly="841">He</line>
        <line lrx="2461" lry="958" ulx="2424" uly="912">Ai⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1031" ulx="2422" uly="984">Ab</line>
        <line lrx="2461" lry="1117" ulx="2423" uly="1069">zog</line>
        <line lrx="2461" lry="1176" ulx="2426" uly="1133">lan</line>
        <line lrx="2461" lry="1248" ulx="2426" uly="1198">hti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1928" type="textblock" ulx="2428" uly="1605">
        <line lrx="2461" lry="1637" ulx="2429" uly="1605">wo</line>
        <line lrx="2460" lry="1711" ulx="2428" uly="1671">den</line>
        <line lrx="2460" lry="1784" ulx="2428" uly="1737">tol</line>
        <line lrx="2461" lry="1856" ulx="2430" uly="1820">tre</line>
        <line lrx="2461" lry="1928" ulx="2429" uly="1896">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2690" type="textblock" ulx="2435" uly="2646">
        <line lrx="2458" lry="2690" ulx="2435" uly="2646">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2921" type="textblock" ulx="2437" uly="2876">
        <line lrx="2461" lry="2921" ulx="2437" uly="2876">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3582_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="363" type="textblock" ulx="1001" uly="323">
        <line lrx="1294" lry="363" ulx="1001" uly="323">— 87 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2933" type="textblock" ulx="290" uly="432">
        <line lrx="2003" lry="497" ulx="416" uly="432">In Wahrheit war dieſer große Sieg aber nichts anderes als</line>
        <line lrx="2000" lry="573" ulx="290" uly="504">eine große Laͤcherlichkeit, denn waͤhrend ſich auf franzoͤſiſcher Seite</line>
        <line lrx="2004" lry="643" ulx="296" uly="576">dreißigtauſend Mann befanden, zaͤhlten die deutſchen Abteilungen, die</line>
        <line lrx="2005" lry="712" ulx="290" uly="649">von der noch an der Grenze ſtehenden Hauptmacht vorgeſchickt waren,</line>
        <line lrx="2006" lry="783" ulx="294" uly="718">nur tauſend Mann. Und dieſe tauſend hatten durch ihre Verwegenheit</line>
        <line lrx="2005" lry="858" ulx="296" uly="790">und Tapferkeit die Macht der Franzoſen tagelang ſo geſchreckt und in</line>
        <line lrx="2005" lry="928" ulx="292" uly="863">Harniſch gehalten, daß ſie lange nicht wagten, zum Angriff vorzugehen.</line>
        <line lrx="2006" lry="1000" ulx="297" uly="934">Als die Franzoſen dann ſchließlich doch merkten, von wie ſchwachen</line>
        <line lrx="2008" lry="1072" ulx="293" uly="1007">Abteilungen ſie gefoppt wurden, und ihnen naͤher zu ruͤcken begannen,</line>
        <line lrx="2008" lry="1144" ulx="295" uly="1077">zogen die Unſern ſich, dem Plane des Oberkommandos entſprechend,</line>
        <line lrx="2006" lry="1215" ulx="298" uly="1149">langſam zuruͤck. So kamen die Franzoſen leicht dazu, die Stadt Saar⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1286" ulx="299" uly="1219">bruͤcken einzunehmen und ſich einen erſten Triumph zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="2008" lry="1368" ulx="420" uly="1302">Er ſollte nicht lange anhalten, dieſer Triumph; ſchon ruͤckte die</line>
        <line lrx="2009" lry="1442" ulx="299" uly="1375">deutſche Hauptarmee vom Rheine her vor, und ſchon zeigten ſich ihre</line>
        <line lrx="1849" lry="1510" ulx="296" uly="1447">reitenden Streifwachen in unmittelbarer Naͤhe von Saarbruͤcken.</line>
        <line lrx="2011" lry="1596" ulx="419" uly="1530">In allen Richtungen ſtreiften kleine Abteilungen, um feſtzuſtellen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1666" ulx="301" uly="1602">wo der Feind ſtand und wie ſtark er war. Ein Zug Huſaren, bei</line>
        <line lrx="2046" lry="1738" ulx="300" uly="1669">dem ſich Helmut Frohm befand, war als Feldwache bis zum Koͤller⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1811" ulx="301" uly="1745">talwald vorgeſchoben, und jetzt erhielt der fuͤhrende Leutnant den Auf⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1884" ulx="304" uly="1816">trag, mit einigen Leuten einen Erkundungsritt bis in das Weichbild</line>
        <line lrx="2030" lry="1984" ulx="301" uly="1883">von Saarbruͤcken zu machen und auszukundſchaften, wie ſtark die ie fran⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2027" ulx="300" uly="1965">zoͤſiſche Beſatzung der Stadt ſei.</line>
        <line lrx="2012" lry="2111" ulx="423" uly="2042">„Freiwillige vor!“ erging der Ruf an die Eskadron, und ſie</line>
        <line lrx="2012" lry="2176" ulx="303" uly="2114">kamen von allen Seiten, unter den erſten Helmut Frohm der aller⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2252" ulx="302" uly="2190">erſte, die Augen voll blitzenden Eifers.</line>
        <line lrx="2013" lry="2337" ulx="426" uly="2269">„Ah, unſer Hirſchreiter!“ rief der Leutnant befriedigt und ſah das</line>
        <line lrx="2014" lry="2408" ulx="303" uly="2341">junge Blut mit lachenden Augen an. Den beſten Reiter des Regiments,</line>
        <line lrx="2015" lry="2527" ulx="307" uly="2408">als welcher Helmut bereits galt, konnte er bei ſeinem ſchwitrigen</line>
        <line lrx="968" lry="2550" ulx="304" uly="2493">Auftrage gerade gebrauchen.</line>
        <line lrx="2016" lry="2628" ulx="426" uly="2568">Bald trabte die kleine Schar in der Richtung auf die Stadt</line>
        <line lrx="2015" lry="2704" ulx="306" uly="2640">St. Johann zu, die mit Saarbruͤcken durch eine Bruͤcke verbunden war.</line>
        <line lrx="2018" lry="2785" ulx="430" uly="2724">An dieſer Bruͤcke ſollte Helmut zuruͤckbleiben und Wache halten,</line>
        <line lrx="2017" lry="2858" ulx="309" uly="2795">waͤhrend der Leutnant mit den anderen Reitern, um weitere Erkundungen</line>
        <line lrx="1587" lry="2933" ulx="309" uly="2869">einzuziehen, die Umgebung der Stadt abreiten wollte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3582_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="360" type="textblock" ulx="1132" uly="320">
        <line lrx="1426" lry="360" ulx="1132" uly="320">— 88 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2932" type="textblock" ulx="418" uly="434">
        <line lrx="2137" lry="494" ulx="539" uly="434">Die Luft gluͤhte und die Wangen gluͤhten, und Helmut wartete</line>
        <line lrx="2062" lry="565" ulx="418" uly="507">in großer Erregung und Begier auf das, was nun kommen wuͤrde.</line>
        <line lrx="2138" lry="637" ulx="538" uly="579">So hatte er eine kurze Zeit und Weile an der Bruͤcke geharrt,</line>
        <line lrx="2134" lry="708" ulx="422" uly="649">als er ploͤtzlich einen Auflauf in Saarbruͤcken wahrzunehmen glaubte.</line>
        <line lrx="2136" lry="778" ulx="539" uly="722">Sollte gar der Leutnant mit den anderen Reitern in die Stadt</line>
        <line lrx="2135" lry="853" ulx="419" uly="794">geraten und nun, dort in große Bedraͤngnis gekommen, etwa gar ge⸗—</line>
        <line lrx="969" lry="920" ulx="422" uly="864">fangengenommen ſein?</line>
        <line lrx="2138" lry="996" ulx="509" uly="929">Junges Blut hat raſchen Mut. Der Gedanke packte ihn und</line>
        <line lrx="2034" lry="1067" ulx="419" uly="1000">ſteigerte ſich im naͤchſten Augenblicke zu der feſteſten Überzeugung.</line>
        <line lrx="2138" lry="1140" ulx="543" uly="1078">Ein altes Weiblein, das haſtig dahergehumpelt kam, beſtaͤrkte ihn</line>
        <line lrx="2137" lry="1211" ulx="418" uly="1151">noch in ſeiner Annahme, obwohl es wahrſcheinlich ſeine Fragen gar</line>
        <line lrx="949" lry="1276" ulx="419" uly="1222">nicht verſtanden hatte.</line>
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="538" uly="1294">Da galt es, ſeinem Leutnant eiligſt zu Hilfe zu kommen, und</line>
        <line lrx="2139" lry="1427" ulx="423" uly="1365">koſte es das Leben. Alſo ſpornte Helmut ſein Roß und jagte in funken⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1501" ulx="420" uly="1435">ſtiebendem Galopp in die Stadt hinein.</line>
        <line lrx="2137" lry="1569" ulx="543" uly="1508">Die veraͤngſteten Saarbruͤcker zeigten ſich an den Fenſtern und</line>
        <line lrx="2136" lry="1641" ulx="423" uly="1580">waren entſetzt, als ſie den jungen deutſchen Reiter ſahen, da ſie nach</line>
        <line lrx="2038" lry="1714" ulx="421" uly="1651">Lage der Sache ja das Allerſchlimmſte fuͤr ihn befuͤrchten mußten.</line>
        <line lrx="2136" lry="1783" ulx="541" uly="1722">„Zuruͤck, zuruͤckÄ, Huſar!“ riefen und winkten ſie heimlich aus</line>
        <line lrx="2136" lry="1855" ulx="422" uly="1794">den leichtgeoͤffneten Fenſtern, „die ganze Stadt ſteckt ja voll von</line>
        <line lrx="693" lry="1922" ulx="421" uly="1866">Franzoſen!“</line>
        <line lrx="2138" lry="2000" ulx="541" uly="1938">Ob der Reiter ſie nicht verſtand? Ob ihn ihre Warnung nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="2071" ulx="424" uly="2008">kuͤmmerte? Ob der Rappe mit ihm durchgegangen war?</line>
        <line lrx="2136" lry="2143" ulx="545" uly="2081">Genug, er kehrte nicht um, ſondern jagte bis in die Naͤhe der</line>
        <line lrx="2137" lry="2216" ulx="428" uly="2153">Schloßkirche, wo es von franzoͤſiſchen Truppen wimmelte, ſchoß ſchnell</line>
        <line lrx="2137" lry="2285" ulx="421" uly="2224">ſeinen Karabiner auf ſie ab, wendete ſich dann in die naͤchſte Straße</line>
        <line lrx="2137" lry="2359" ulx="423" uly="2295">und ſtieß auf einen Trupp Franzoſen, der, an nichts Arges denkend,</line>
        <line lrx="2139" lry="2429" ulx="424" uly="2367">die Gewehre in langer Reihe zuſammengeſtellt und ſich um den Schloß⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2501" ulx="424" uly="2440">brunnen gelagert hatte. Mehrere Soldaten waren gerade dabei, ſich</line>
        <line lrx="2138" lry="2570" ulx="422" uly="2510">zu waſchen, wobei ſie vergnuͤglich pruſteten und Waſſerſtrahlen auf die</line>
        <line lrx="1119" lry="2641" ulx="422" uly="2580">naͤchſten Kameraden ſpritzten.</line>
        <line lrx="2141" lry="2715" ulx="546" uly="2654">Bums, ſchoß Helmut den ſchnell wieder geladenen Karabiner auf</line>
        <line lrx="2137" lry="2786" ulx="424" uly="2725">ſie ab, und noch ehe ſie ſich von ihrem jaͤhen Schrecken erholen und</line>
        <line lrx="2138" lry="2858" ulx="423" uly="2796">zu ihren Gewehren eilen konnten, war der kecke Huſar, um ſeinen</line>
        <line lrx="2139" lry="2932" ulx="425" uly="2868">Leutnant zu finden, wieder in eine andere Straße gepreſcht, mitten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3582_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="36" lry="596" ulx="0" uly="546">et,</line>
        <line lrx="33" lry="658" ulx="0" uly="616">te,</line>
        <line lrx="35" lry="730" ulx="0" uly="686">ndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="34" lry="810" ulx="0" uly="767">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="36" lry="950" ulx="0" uly="907">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="36" lry="2110" ulx="2" uly="2066">der</line>
        <line lrx="36" lry="2183" ulx="0" uly="2138">ell</line>
        <line lrx="36" lry="2265" ulx="0" uly="2210">ße</line>
        <line lrx="36" lry="2339" ulx="0" uly="2286">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="37" lry="2483" ulx="0" uly="2427">ich</line>
        <line lrx="37" lry="2545" ulx="5" uly="2500">die</line>
        <line lrx="39" lry="2698" ulx="0" uly="2646">guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="36" lry="2763" ulx="0" uly="2723">ind</line>
        <line lrx="38" lry="2836" ulx="0" uly="2806">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="361" type="textblock" ulx="1062" uly="322">
        <line lrx="1356" lry="361" ulx="1062" uly="322">— 89 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1996" type="textblock" ulx="354" uly="427">
        <line lrx="2070" lry="498" ulx="354" uly="427">durch ein Rudel aufkreiſchender Gaͤnſe, das eben von zwei franzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="1391" lry="570" ulx="355" uly="511">Soldaten die Straße dahergetrieben wurde.</line>
        <line lrx="2067" lry="644" ulx="476" uly="569">Das gab nun ein Leben! In wilder Aufregung ſtuͤrzten die</line>
        <line lrx="2077" lry="715" ulx="359" uly="640">Franzoſen von allen Seiten herbei. „Les Prussiens! Les Prussiens!“ ¹),</line>
        <line lrx="2067" lry="784" ulx="358" uly="717">ſchrien ſie einander zu, und ſtatt ihre Waffen, ihre Chaſſepots zu ge⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="854" ulx="359" uly="787">brauchen und den Feind zu verfolgen, waren ſie nur auf ihre Rettung</line>
        <line lrx="2071" lry="930" ulx="362" uly="858">bedacht. „Sauve qui peut!“?²) dringt's durch den Wirrwarr, waͤhrend</line>
        <line lrx="2070" lry="1000" ulx="361" uly="905">die Lothringer in ihrem guten deutſchen Dialekt rufen: „Die Pruͤſſe</line>
        <line lrx="1080" lry="1069" ulx="360" uly="1012">komme! Laft, was er kennt!“</line>
        <line lrx="2077" lry="1137" ulx="480" uly="1071">Und in wirrem Durcheinander, die eben erſt mit friſchem Waſſer</line>
        <line lrx="2070" lry="1216" ulx="364" uly="1143">gefuͤllten Feldkeſſel, ſelbſt die Chaſſepots und Torniſter kopflos von ſich</line>
        <line lrx="2080" lry="1284" ulx="360" uly="1216">werfend, laufen ſie wirklich, was ſie koͤnnen und draͤngen ſich in den</line>
        <line lrx="1130" lry="1359" ulx="365" uly="1299">engen Gaſſen wie die Hammel.</line>
        <line lrx="2074" lry="1429" ulx="485" uly="1321">Kaltbluͤtig hatte unſer Hirſchreiter unterdeſſen ſeinen Karabiner</line>
        <line lrx="2075" lry="1501" ulx="368" uly="1431">von neuem geladen und, ſtatt nun ſeinerſeits die Flucht zu ergreifen,</line>
        <line lrx="2075" lry="1572" ulx="365" uly="1503">noch an weiteren Plaͤtzen der Stadt nach ſeinen Kameraden geſucht.</line>
        <line lrx="2075" lry="1641" ulx="364" uly="1575">Vor einer Weinſchenke ſtieß er abermals auf einen Trupp Franzoſen,</line>
        <line lrx="2080" lry="1710" ulx="365" uly="1649">deren vorderſter vor jaͤhem Schreck ſeine Flaſche Wein zu Boden</line>
        <line lrx="617" lry="1789" ulx="365" uly="1730">fallen ließ.</line>
        <line lrx="1689" lry="1854" ulx="488" uly="1793">Krach! Helmuts Karabiner dampft. Einer ſinkt.</line>
        <line lrx="1610" lry="1927" ulx="484" uly="1866">Krach! Krach! Und von allen Seiten knallt's.</line>
        <line lrx="2077" lry="1996" ulx="485" uly="1932">Da wendet Helmut ſein Pferd, um nach der Bruͤcke zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2081" type="textblock" ulx="324" uly="2004">
        <line lrx="2079" lry="2081" ulx="324" uly="2004">zuſprengen. Um eine Ecke geht's. Krach! Krach — und ploͤtzlich ſtuͤrzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2710" type="textblock" ulx="368" uly="2084">
        <line lrx="1028" lry="2145" ulx="368" uly="2084">Roß und Reiter zuſammen.</line>
        <line lrx="2078" lry="2214" ulx="492" uly="2148">„Ach Gott, ach Gott, jetzt iſt er tot!“ jammern die Maͤdchen und</line>
        <line lrx="2078" lry="2283" ulx="370" uly="2219">Frauen an den Fenſtern, waͤhrend einige Maͤnner beherzt auf die Straßen</line>
        <line lrx="1292" lry="2353" ulx="371" uly="2296">eilen, um dem Gefallenen beizuſtehen.</line>
        <line lrx="2082" lry="2424" ulx="493" uly="2363">Aber ſieh da, Roß und Reiter erheben ſich wieder, ſind beide noch</line>
        <line lrx="2087" lry="2498" ulx="373" uly="2433">unverſehrt und putzmunter. Bei der ſcharfen Biegung um die Ecke</line>
        <line lrx="2081" lry="2567" ulx="374" uly="2505">war das Pferd auf dem glatten Pflaſter zu Falle gekommen. Gar</line>
        <line lrx="2087" lry="2636" ulx="372" uly="2576">nichts hatte ihnen die Knallerei des Feindes angetan, nur eine Kugel</line>
        <line lrx="2008" lry="2710" ulx="380" uly="2648">war durch den Kolpak gefahren und hatte ein paar Haare geknickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2926" type="textblock" ulx="495" uly="2820">
        <line lrx="808" lry="2867" ulx="495" uly="2820">¹) Die Preußen.</line>
        <line lrx="960" lry="2926" ulx="499" uly="2879">²) Rette ſich, wer kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3582_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="370" type="textblock" ulx="1078" uly="331">
        <line lrx="1372" lry="370" ulx="1078" uly="331">— 90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2940" type="textblock" ulx="361" uly="443">
        <line lrx="2087" lry="503" ulx="486" uly="443">Doch da kommen die Franzoſen in wildem Anſturm angeruͤckt.</line>
        <line lrx="2084" lry="577" ulx="371" uly="517">Alſo blitzſchnell wieder hinauf in den Sattel! Ehe er davonjagt,</line>
        <line lrx="2082" lry="646" ulx="368" uly="588">wendet er ſich noch einmal und begruͤßt die Feinde abermals mit einer</line>
        <line lrx="1093" lry="719" ulx="368" uly="661">Ladung aus ſeinem Karabiner.</line>
        <line lrx="2083" lry="790" ulx="490" uly="732">Ein Aufſchrei gellt, ein wildes Wutgeheul brauſt daher, und die</line>
        <line lrx="2082" lry="862" ulx="367" uly="803">Ziegel fallen von den Daͤchern, ſo hoch ſchießen die Franzoſen in</line>
        <line lrx="589" lry="936" ulx="368" uly="877">der Hitze.</line>
        <line lrx="2082" lry="1005" ulx="487" uly="946">Schwarzauge greift aus, daß die Funken ſtieben und kommt mit</line>
        <line lrx="2080" lry="1077" ulx="369" uly="1017">ſeinem Reiter gluͤcklich wieder auf den Weg, der zur Bruͤcke fuͤhrt.</line>
        <line lrx="2081" lry="1148" ulx="366" uly="1089">Und Gluͤck muß der Huſar haben! Da ſieht er ploͤtzlich den Leutnant</line>
        <line lrx="2080" lry="1217" ulx="367" uly="1161">mit den anderen Reitern vor ſich, die auf die Nachricht, daß Frohm</line>
        <line lrx="2081" lry="1292" ulx="367" uly="1233">in Saarbruͤcken gefangengenommen ſei, herangeſprengt waren, um ihn</line>
        <line lrx="718" lry="1363" ulx="368" uly="1309">herauszuhauen.</line>
        <line lrx="704" lry="1436" ulx="485" uly="1380">„Hurra!“</line>
        <line lrx="2079" lry="1507" ulx="485" uly="1449">Helmut ſchwingt ſeinen Saͤbel und ruft in uͤberquellender Freude:</line>
        <line lrx="1764" lry="1579" ulx="367" uly="1521">„Herr Leutnant, ich glaube, ich habe einen totgeſchoſſen!“</line>
        <line lrx="2079" lry="1648" ulx="485" uly="1592">Bald waͤre ihm das Wort im Munde erſtickt, denn dicht um den</line>
        <line lrx="1895" lry="1724" ulx="365" uly="1664">Kopf pfiffen ihm jetzt die Kugeln der nachfolgenden Franzoſen.</line>
        <line lrx="2081" lry="1794" ulx="488" uly="1734">Ein kurzes Kommando, und die Huſaren ſprengten zum Angriff</line>
        <line lrx="2078" lry="1866" ulx="365" uly="1806">gegen ſie vor, worauf die Rothoſen ſchnell noch einmal ihre Chaſſepots</line>
        <line lrx="1461" lry="1936" ulx="368" uly="1881">auf ſie abfeuern und dann Reißaus nehmen.</line>
        <line lrx="2079" lry="2006" ulx="455" uly="1949">Einen Mann ſchoſſen die Huſaren nieder und nahmen einen</line>
        <line lrx="2076" lry="2080" ulx="364" uly="2022">anderen gefangen, den ſie ſchnell an eine Leine banden und mit ſich</line>
        <line lrx="683" lry="2152" ulx="366" uly="2095">laufen ließen.</line>
        <line lrx="2078" lry="2224" ulx="487" uly="2164">Gar zu gern waͤre Helmut mit den Kameraden noch einmal in die</line>
        <line lrx="2080" lry="2302" ulx="366" uly="2236">Stadt hinein gepreſcht, aber da inzwiſchen die franzoͤſiſche Beſatzung auf</line>
        <line lrx="2075" lry="2368" ulx="363" uly="2308">allen Seiten rege geworden war, ganze Kompanien ſich ſammelten und</line>
        <line lrx="2078" lry="2443" ulx="363" uly="2379">ein raſendes Schnellfeuer auf die kleine Schar eroͤffneten, hielt der</line>
        <line lrx="2076" lry="2510" ulx="363" uly="2450">Leutnant es fuͤr geraten, ſich mit ſeinen Leuten ſchnell zuruͤckzuziehen;</line>
        <line lrx="2077" lry="2582" ulx="362" uly="2514">es galt eben kein Abenteuer, ſondern die ſichere uͤberbringung der</line>
        <line lrx="581" lry="2653" ulx="362" uly="2595">Meldung.</line>
        <line lrx="2077" lry="2726" ulx="481" uly="2665">Ja, Gluͤck muß der Huſar haben! Ohne den geringſten Verluſt</line>
        <line lrx="2074" lry="2797" ulx="365" uly="2737">oder Schaden kehrte der kleine Trupp mit ſeinem Gefangenen nach</line>
        <line lrx="2074" lry="2868" ulx="364" uly="2810">St. Johann zuruͤck, von der ganzen Schwadron mit großem Jubel und</line>
        <line lrx="2078" lry="2940" ulx="361" uly="2880">Hallo empfangen; war doch durch den ſchneidigen Ritt feſtgeſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="557" type="textblock" ulx="2420" uly="422">
        <line lrx="2461" lry="477" ulx="2420" uly="422">doß</line>
        <line lrx="2457" lry="557" ulx="2421" uly="503">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="907" type="textblock" ulx="2419" uly="641">
        <line lrx="2458" lry="691" ulx="2420" uly="641">wie</line>
        <line lrx="2461" lry="764" ulx="2419" uly="717">obe</line>
        <line lrx="2461" lry="907" ulx="2421" uly="860">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1352" type="textblock" ulx="2422" uly="1008">
        <line lrx="2461" lry="1054" ulx="2422" uly="1008">No</line>
        <line lrx="2461" lry="1128" ulx="2424" uly="1074">bef</line>
        <line lrx="2458" lry="1196" ulx="2424" uly="1149">hol</line>
        <line lrx="2461" lry="1279" ulx="2424" uly="1225">ſon</line>
        <line lrx="2461" lry="1352" ulx="2423" uly="1298">hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1413" type="textblock" ulx="2425" uly="1380">
        <line lrx="2461" lry="1413" ulx="2425" uly="1380">nor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3582_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="380" type="textblock" ulx="984" uly="340">
        <line lrx="1278" lry="380" ulx="984" uly="340">— 91 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1663" type="textblock" ulx="281" uly="450">
        <line lrx="1993" lry="519" ulx="281" uly="450">daß Saarbruͤcken noch voll von Franzoſen ſteckte und welcher Art dieſe</line>
        <line lrx="1396" lry="590" ulx="282" uly="534">Franzoſen waren.</line>
        <line lrx="1991" lry="658" ulx="396" uly="594">Der Oberſt meinte zwar, daß der Hirſchreiter, wie er ihn lachend</line>
        <line lrx="1993" lry="730" ulx="281" uly="664">wieder nannte, wohl etwas allzu wagemutig gehandelt haͤtte, lobte</line>
        <line lrx="1991" lry="803" ulx="282" uly="737">aber doch ſeinen friſchen, unbekuͤmmerten Mut und ſeinen kamerad⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="876" ulx="281" uly="808">ſchaftlichen Sinn, druͤckte ſeinem Schuͤtzlinge in vaͤterlichem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="945" ulx="284" uly="883">wollen die Hand und befoͤrderte ihn zum Gefreiten.</line>
        <line lrx="1995" lry="1017" ulx="398" uly="950">Da unter den Truppen das Geruͤcht umlief, daß Kaiſer</line>
        <line lrx="1995" lry="1092" ulx="283" uly="1023">Napoleon und ſein Sohn Lulu ſich bei der nahen franzoͤſiſchen Armee</line>
        <line lrx="1993" lry="1161" ulx="287" uly="1093">befaͤnden, brannten nun alle darauf, vorwaͤrts zu kommen. Ein Witz—</line>
        <line lrx="1994" lry="1235" ulx="287" uly="1166">bold ſang: „Wir wollen ihn ſchon kriegen, aber langſam, aber lang⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1302" ulx="286" uly="1231">ſam ...“ Und einer malte ſich und den Kameraden gar einen kuͤhnen</line>
        <line lrx="1995" lry="1376" ulx="286" uly="1310">Huſarenritt aus, auf dem ſie Napoleon und Lulu ſchon gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1445" ulx="286" uly="1394">nommen hatten. .</line>
        <line lrx="1999" lry="1514" ulx="406" uly="1452">Am Abend im Biwak wurde auf irgendeiner Ecke das Lied von</line>
        <line lrx="1998" lry="1592" ulx="290" uly="1524">Napoleon, dem „Schuſtergeſellen“, angeſtimmt, und dann ſang die ganze</line>
        <line lrx="1687" lry="1663" ulx="290" uly="1598">Schwadron das aus den Freiheitskriegen ſtammende Lied:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1949" type="textblock" ulx="643" uly="1719">
        <line lrx="1365" lry="1768" ulx="643" uly="1719">„Es kann ja nicht immer ſo bleiben</line>
        <line lrx="1347" lry="1830" ulx="645" uly="1779">Hier unter dem wechſelnden Mond,</line>
        <line lrx="1419" lry="1886" ulx="645" uly="1837">Der Krieg muß den Frieden vertreiben,</line>
        <line lrx="1293" lry="1949" ulx="648" uly="1899">Im Kriege wird keiner verſchont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2235" type="textblock" ulx="647" uly="2006">
        <line lrx="1328" lry="2052" ulx="647" uly="2006">Da kommen die ſtolzen Franzoſen,</line>
        <line lrx="1533" lry="2115" ulx="648" uly="2062">Doch wir Deutſchen, wir fuͤrchten uns nicht,</line>
        <line lrx="1477" lry="2175" ulx="654" uly="2123">Wir ſtehn ja ſo feſt als wie die Mauern</line>
        <line lrx="1406" lry="2235" ulx="653" uly="2181">Und weichen keinen Fingerbreit zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2521" type="textblock" ulx="649" uly="2293">
        <line lrx="1223" lry="2341" ulx="650" uly="2293">Napoleon, du Schuſtergeſelle,</line>
        <line lrx="1429" lry="2400" ulx="649" uly="2349">Du ſitzeſt nicht feſt auf deinem Thron.</line>
        <line lrx="1476" lry="2461" ulx="650" uly="2409">In Deutſchland, da wareſt du ſo ſtrenge,</line>
        <line lrx="1453" lry="2521" ulx="651" uly="2468">In Rußland bekommſt du deinen Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2803" type="textblock" ulx="652" uly="2576">
        <line lrx="1481" lry="2627" ulx="652" uly="2576">Ach, haͤtteſt du nicht an Rußland gedacht</line>
        <line lrx="1707" lry="2687" ulx="653" uly="2633">Und haͤtteſt mit uns Deutſchen den Frieden gemacht,</line>
        <line lrx="1191" lry="2742" ulx="653" uly="2697">Waͤreſt du Kaiſer geblieben</line>
        <line lrx="1412" lry="2803" ulx="654" uly="2755">Und haͤtteſt den allerſchoͤnſten Thron.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3582_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="963" type="textblock" ulx="755" uly="897">
        <line lrx="1900" lry="963" ulx="755" uly="897">12. Was Helmut an ſeine Mutter ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2943" type="textblock" ulx="446" uly="1016">
        <line lrx="2177" lry="1076" ulx="579" uly="1016">Es war nach der Erſtuͤrmung der Spicherer Hoͤhen, bei der die</line>
        <line lrx="2174" lry="1148" ulx="459" uly="1086">Huſaren ſtundenlang im heftigſten Kugelregen ſtanden, als Helmut an</line>
        <line lrx="1263" lry="1213" ulx="457" uly="1157">ſeine Mutter dieſen Brief ſchrieb:</line>
        <line lrx="2082" lry="1292" ulx="1691" uly="1236">7. Auguſt 1870.</line>
        <line lrx="1442" lry="1360" ulx="814" uly="1303">Meine liebe, gute Mutter!</line>
        <line lrx="2170" lry="1435" ulx="576" uly="1375">Vom lieben Gott bis jetzt gnaͤdig behuͤtet und bewaͤhrt, ſchreibe</line>
        <line lrx="2171" lry="1507" ulx="459" uly="1445">ich Dir aus dem Sattel ſchnell dies Brieflein. Liebe Mutter, ich habe</line>
        <line lrx="2167" lry="1579" ulx="1390" uly="1521">heute ſo ganz beſonders an Dich</line>
        <line lrx="2169" lry="1650" ulx="1388" uly="1591">denken muͤſſen, wenn auch ſonſt</line>
        <line lrx="2165" lry="1713" ulx="1386" uly="1663">keine Stunde und keine Minute</line>
        <line lrx="2165" lry="1794" ulx="1385" uly="1737">vergeht, daß ich nicht an Dich</line>
        <line lrx="2163" lry="1855" ulx="1385" uly="1807">denke. Wie viele Muͤtter werden</line>
        <line lrx="2164" lry="1939" ulx="1384" uly="1879">ſo wie Du in Angſt und Sorge</line>
        <line lrx="2164" lry="2004" ulx="1384" uly="1950">leben, und wie viele arme Muͤtter</line>
        <line lrx="2163" lry="2081" ulx="1356" uly="2014">wird es in den naͤchſten Tagen</line>
        <line lrx="2159" lry="2151" ulx="1383" uly="2094">wieder geben, wenn ſie die Nach⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2225" ulx="1381" uly="2165">richt bekommen: „Dein Sohn</line>
        <line lrx="1905" lry="2292" ulx="1383" uly="2236">ſtarb den Heldentod.“</line>
        <line lrx="2162" lry="2368" ulx="1439" uly="2309">Ich hab auch ſo eine traurige</line>
        <line lrx="2160" lry="2437" ulx="1379" uly="2381">Nachricht geſchrieben, und das war</line>
        <line lrx="2160" lry="2509" ulx="1379" uly="2452">geſtern nach der Schlacht hier am</line>
        <line lrx="2158" lry="2582" ulx="973" uly="2524">Spicherer Berge, wo es uns ſo</line>
        <line lrx="2159" lry="2652" ulx="1115" uly="2595">— viel gekoſtet hat, bis wir die Fran⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2722" ulx="1378" uly="2669">zoſen oben runter hatten. Da</line>
        <line lrx="2157" lry="2795" ulx="446" uly="2712">traf ich einen Infanteriſten, der blutend und ſtoͤhnend an einer Mauer lehnte.</line>
        <line lrx="2161" lry="2869" ulx="447" uly="2804">Ein Schuß war ihm durch den Leib gegangen, und ſein Geſicht war</line>
        <line lrx="2158" lry="2943" ulx="446" uly="2876">vor Schmerzen ganz entſtellt. „Soll ich dir etwas zu trinken geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1060" type="textblock" ulx="2446" uly="873">
        <line lrx="2461" lry="1060" ulx="2446" uly="873">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3582_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="389" type="textblock" ulx="987" uly="348">
        <line lrx="1281" lry="389" ulx="987" uly="348">— 93 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1388" type="textblock" ulx="279" uly="460">
        <line lrx="1992" lry="528" ulx="279" uly="460">Kamerad?“ fragte ich ihn. Er ſchuͤttelte den Kopf, ſah mich dann</line>
        <line lrx="1993" lry="593" ulx="283" uly="530">aber dankbar an und deutete verlangend auf ſeine trockenen Lippen.</line>
        <line lrx="1993" lry="676" ulx="282" uly="602">Ich netzte ſie mit dem Rotwein, den ich noch in meiner Flaſche hatte,</line>
        <line lrx="1993" lry="735" ulx="284" uly="673">und er dankte mir mit einer Stimme, die ſo klang, als kaͤm ſie ſchon</line>
        <line lrx="1995" lry="811" ulx="284" uly="744">aus der Erde. Ich ſah, es ging zu Ende mit dem Braven, ich hielt</line>
        <line lrx="1996" lry="889" ulx="285" uly="816">ſeinen Kopf und fragte, ob ich noch irgend etwas fuͤr ihn ausrichten</line>
        <line lrx="1997" lry="951" ulx="288" uly="887">koͤnne. Er nickte und fluͤſterte, ich moͤchte fuͤr ihn an ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1998" lry="1031" ulx="287" uly="959">ſchreiben und ihr ſeinen letzten Gruß ſenden. Er nannte mir auch die</line>
        <line lrx="1999" lry="1100" ulx="288" uly="1026">Adreſſe: Witwe Henze, Hannover, Oſterſtraße. Und als ich jetzt ſchnell</line>
        <line lrx="1999" lry="1173" ulx="288" uly="1102">mein Notizbuch hervorzog, diktierte er mit gebrochener Stimme und mit</line>
        <line lrx="2000" lry="1247" ulx="291" uly="1176">ſchon ganz ſtarren Augen: „Liebe Mutter, es iſt ſchwer geweſen; nun</line>
        <line lrx="1999" lry="1315" ulx="289" uly="1246">iſt mir aber ſchon ganz leicht. Lebe wohl, bis wir uns dereinſt wieder⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1388" ulx="291" uly="1318">ſehen. Dein treuer Sohn Friedrich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2972" type="textblock" ulx="295" uly="1432">
        <line lrx="2002" lry="1508" ulx="411" uly="1432">Als ich das geſchrieben hatte, tat der arme Kamerad einen leiſen</line>
        <line lrx="1875" lry="1582" ulx="295" uly="1511">Seufzer, als wollte er ſagen: „Nun iſt's gut, nun bin ich froh.“</line>
        <line lrx="2003" lry="1658" ulx="412" uly="1593">Indem wankte ein anderer Verwundeter daher, der mit lechzen⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1726" ulx="297" uly="1665">dem Munde um einen Trunk bat. Ich hielt ihm meine Feldflaſche an</line>
        <line lrx="2005" lry="1807" ulx="295" uly="1738">den Mund, und als er getrunken hatte und ich mich wieder zu dem</line>
        <line lrx="2008" lry="1876" ulx="297" uly="1806">erſten Kameraden wandte, war er ſchon verſchieden und lag da mit</line>
        <line lrx="2008" lry="1948" ulx="299" uly="1880">einem ſo friedlichen Geſicht, als ſchliefe er nur. Da hab ich dann</line>
        <line lrx="2007" lry="2021" ulx="300" uly="1950">auf der Stelle den Brief an die Mutter geſchrieben und hab ihn an⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2098" ulx="300" uly="2021">gefangen: „Liebe Mutter Henze, Ihr lieber Sohn iſt ſoeben in Frieden</line>
        <line lrx="2008" lry="2167" ulx="302" uly="2096">eingeſchlafen, nachdem er mir wenige Minuten vorher noch den an⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2239" ulx="302" uly="2172">liegenden letzten Gruß fuͤr Sie diktiert hatte“ ...</line>
        <line lrx="2013" lry="2319" ulx="420" uly="2249">Meine liebe, gute Mutter, es wird Dich wohl ſehr traurig machen,</line>
        <line lrx="2023" lry="2389" ulx="304" uly="2319">wenn Du dieſes lieſt, und Du wirſt dann denken, wie es waͤre, wenn</line>
        <line lrx="2012" lry="2464" ulx="303" uly="2389">Du nun ſelbſt einmal eine ſolche Nachricht von fremder Hand uͤber mich</line>
        <line lrx="2015" lry="2535" ulx="307" uly="2458">erhielteſt. Aber mit dem Gedanken mußt Du Dich nicht plagen. Unſer</line>
        <line lrx="2016" lry="2605" ulx="309" uly="2532">Leben ſteht in Gottes Hand, und wenn er, will, daß ich fallen ſoll,</line>
        <line lrx="2015" lry="2683" ulx="307" uly="2606">ſo mußt Du Dich darein ſchicken: es iſt eben Gottes Wille ſo geweſen.</line>
        <line lrx="2015" lry="2749" ulx="309" uly="2679">Und warum ſollte ich's auch beſſer haben als all die tauſend Kame⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2823" ulx="307" uly="2751">raden, die ſchon ihr Blut fuͤrs Vaterland vergoſſen haben! Und du</line>
        <line lrx="2018" lry="2899" ulx="309" uly="2821">mußt dich dann mit den tauſend anderen Muͤttern troͤſten, die ihre</line>
        <line lrx="2020" lry="2972" ulx="312" uly="2893">Soͤhne gewiß ebenſo liebten wie Du die Deinen und ſie doch hergeben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3582_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="386" type="textblock" ulx="1177" uly="346">
        <line lrx="1468" lry="386" ulx="1177" uly="346">— 4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1025" type="textblock" ulx="458" uly="457">
        <line lrx="2179" lry="524" ulx="461" uly="457">mußten. Es iſt Krieg, liebe Mutter, und wir ſind geboren, um unſer</line>
        <line lrx="2179" lry="593" ulx="460" uly="526">Leben fuͤr das Hoͤchſte einzuſetzen, was wir haben, fuͤrs Vaterland, denn</line>
        <line lrx="2176" lry="664" ulx="461" uly="598">darin iſt ja alles beſchloſſen, was wir lieben und was wir haben. Und</line>
        <line lrx="2178" lry="737" ulx="459" uly="671">nun, liebe Mutter, ſei guten Mutes, wie ich es auch bin und denk</line>
        <line lrx="2175" lry="808" ulx="459" uly="744">auch: Jede Kugel trifft ja nicht. Ich gruͤße Euch alle tauſendmal und</line>
        <line lrx="1162" lry="864" ulx="458" uly="814">bleibe im Leben und Sterben</line>
        <line lrx="1749" lry="950" ulx="1316" uly="894">Dein treuer Sohn</line>
        <line lrx="2073" lry="1025" ulx="1888" uly="972">Helmut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1144" type="textblock" ulx="576" uly="1077">
        <line lrx="2171" lry="1144" ulx="576" uly="1077">Gruͤß auch den lieben Herrn Kantor und das gute Roͤschen tauſendmal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3582_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="976" type="textblock" ulx="726" uly="912">
        <line lrx="1731" lry="976" ulx="726" uly="912">13. Ein Brieflein vom Schulroͤschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2956" type="textblock" ulx="368" uly="1028">
        <line lrx="2080" lry="1092" ulx="488" uly="1028">Eine helle Freude hatte Helmut, als ihm kurz vor der Schlacht</line>
        <line lrx="2078" lry="1166" ulx="368" uly="1099">von Vionville die Feldpoſt ein Brieflein vom Schulroͤschen aushaͤndigte.</line>
        <line lrx="2078" lry="1237" ulx="370" uly="1171">Es war nicht das erſte und auch nicht das letzte, aber es war von ſo</line>
        <line lrx="2078" lry="1309" ulx="369" uly="1238">beſonders lieber und herziger Art, daß es im Reigen der Hirſchreiter⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1382" ulx="368" uly="1320">ſtuͤcklein unbedingt mit aufgefuͤhrt werden muß.</line>
        <line lrx="1739" lry="1452" ulx="487" uly="1389">Alſo des Kantors Toͤchterlein aus Diekenſen ſchrieb:</line>
        <line lrx="1989" lry="1529" ulx="1301" uly="1471">Diekenſen, 10. Auguſt 1870.</line>
        <line lrx="1072" lry="1593" ulx="723" uly="1539">Lieber Helmut!</line>
        <line lrx="2081" lry="1666" ulx="491" uly="1601">Als ich heute fruͤh aufwachte, war mein erſter Gedanke gleich an</line>
        <line lrx="2079" lry="1739" ulx="368" uly="1673">Dich, und da hab ich zu Gott gebetet und Dich ſo tief in mein Gebet ein⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1814" ulx="369" uly="1744">geſchloſſen, daß Dich nun gewiß keine Kugel treffen, kein Franzoſ' und</line>
        <line lrx="2079" lry="1881" ulx="370" uly="1818">kein Turkos Dir uͤberhaupt was anhaben kann. Und ich werde auch</line>
        <line lrx="2083" lry="1955" ulx="370" uly="1881">ſchon nicht ablaſſen vom lieben Gott, damit Du keine Stunde unbehuͤtet</line>
        <line lrx="2082" lry="2025" ulx="372" uly="1958">biſt. Lieber Helmut, weißt Du, ich habe eine ſo große Freude an Dir,</line>
        <line lrx="2082" lry="2097" ulx="370" uly="2030">weil der Herr Oberſt doch an unſern Herrn Paſtor geſchrieben hat, wie</line>
        <line lrx="2082" lry="2173" ulx="370" uly="2097">gut Du Dich machteſt, wie tapfer und zuverlaͤſſig Du in allen Dingen</line>
        <line lrx="2082" lry="2241" ulx="369" uly="2173">ſeieſt. Und daß Du ſchon Gefreiter waͤreſt und es noch mal weit</line>
        <line lrx="2080" lry="2316" ulx="370" uly="2245">bringen koͤnnteſt. Und der Herr Paſtor iſt gleich an unſern Garten⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2388" ulx="369" uly="2317">zaun gekommen und hat meinem Vater den Brief vorgeleſen. Und</line>
        <line lrx="2082" lry="2455" ulx="371" uly="2385">da iſt der Vater gleich angelaufen gekommen und hat mich uͤberall</line>
        <line lrx="2083" lry="2531" ulx="371" uly="2459">geſucht und mir erzaͤhlt, was Dein Oberſt geſchrieben haͤtte „Siehſt Du,</line>
        <line lrx="2083" lry="2599" ulx="370" uly="2524">Roͤschen,“ hat er gerufen, ſo laut, als ob ich gar nicht mehr hoͤren</line>
        <line lrx="2083" lry="2673" ulx="371" uly="2600">koͤnnte, „ſich hab es doch immer geſagt, daß er ein Prachtjunge iſt,</line>
        <line lrx="2082" lry="2744" ulx="371" uly="2672">der Helmut, und ſich und unſer Dorf noch mal zu hohen Ehren bringt!“</line>
        <line lrx="2082" lry="2810" ulx="370" uly="2745">Na und dann bin ich natuͤrlich gleich zu Deiner Mutter gelaufen, und</line>
        <line lrx="2081" lry="2887" ulx="371" uly="2802">ihr ſind ſogleich die hellen Traͤnen uͤber die Backen geſtuͤrzt, als ich</line>
        <line lrx="2112" lry="2956" ulx="369" uly="2889">ihr von dem Briefe erzaͤhlte, und hat vor Freuden nicht gewußt, wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3582_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="390" type="textblock" ulx="1098" uly="350">
        <line lrx="1392" lry="390" ulx="1098" uly="350">— 96 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="740" type="textblock" ulx="390" uly="467">
        <line lrx="2100" lry="526" ulx="392" uly="467">ſie ſich hinſetzen ſollte. Na und weil es doch ſchon Abend war, hab</line>
        <line lrx="2102" lry="596" ulx="390" uly="537">ich ihr geholfen, die Ziege zu fuͤttern, — ja, und was ſagſt Du, Helmut,</line>
        <line lrx="2103" lry="667" ulx="390" uly="610">ich hab ſie ſogar gemolken, und wenn ſie mir auch noch nicht ſo viel</line>
        <line lrx="2104" lry="740" ulx="390" uly="682">Milch gab, wie ſie eigentlich hatte, denn ſie hatte das Euter ganz dick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="906" type="textblock" ulx="633" uly="802">
        <line lrx="1360" lry="849" ulx="705" uly="804">2 9 S</line>
        <line lrx="1399" lry="906" ulx="633" uly="802">E ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1033" type="textblock" ulx="776" uly="803">
        <line lrx="1081" lry="840" ulx="1022" uly="803">⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="904" ulx="987" uly="875">— N 4</line>
        <line lrx="877" lry="1033" ulx="776" uly="1005">—2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1034" type="textblock" ulx="870" uly="901">
        <line lrx="1434" lry="1034" ulx="870" uly="901"> E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1062" type="textblock" ulx="1051" uly="935">
        <line lrx="1436" lry="1017" ulx="1126" uly="974">S R</line>
        <line lrx="1413" lry="1042" ulx="1051" uly="996">W☚ ſZ 2. riut 2</line>
        <line lrx="1401" lry="1062" ulx="1313" uly="1034">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1042" type="textblock" ulx="903" uly="1033">
        <line lrx="916" lry="1042" ulx="903" uly="1033">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1096" type="textblock" ulx="833" uly="1042">
        <line lrx="840" lry="1052" ulx="833" uly="1042">4</line>
        <line lrx="880" lry="1096" ulx="857" uly="1077">.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1526" type="textblock" ulx="401" uly="1334">
        <line lrx="836" lry="1452" ulx="493" uly="1334"> MS</line>
        <line lrx="829" lry="1498" ulx="401" uly="1421">„„ NR 5</line>
        <line lrx="540" lry="1526" ulx="511" uly="1504">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1896" type="textblock" ulx="390" uly="1714">
        <line lrx="1292" lry="1896" ulx="688" uly="1714">Er WyoW —</line>
        <line lrx="1183" lry="1849" ulx="390" uly="1801">— — —/, 5 — — E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2010" type="textblock" ulx="995" uly="1986">
        <line lrx="1049" lry="2010" ulx="995" uly="1986">=2r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2483" type="textblock" ulx="1083" uly="2431">
        <line lrx="1762" lry="2483" ulx="1083" uly="2431">„92 SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2955" type="textblock" ulx="378" uly="2684">
        <line lrx="2105" lry="2741" ulx="378" uly="2684">voll, ſo wird das ſchon werden, wenn ich erſt oͤfter gemolken habe.</line>
        <line lrx="2106" lry="2814" ulx="393" uly="2755">Denn ich will nun alle Tage kommen und Deiner Mutter helfen, da⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2883" ulx="393" uly="2827">mit ſie es nicht mehr ſo ſchwer hat, wenn ſie muͤde und matt aus</line>
        <line lrx="2106" lry="2955" ulx="393" uly="2898">dem Felde kommt. Und natuͤrlich denk ich an Deine kleinen Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3582_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="376" type="textblock" ulx="1029" uly="337">
        <line lrx="1325" lry="376" ulx="1029" uly="337">— 97 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1440" type="textblock" ulx="319" uly="453">
        <line lrx="2030" lry="509" ulx="320" uly="453">ſchwiſter und helfe ihnen, daß ſie mit allem gut zurechtkommen und</line>
        <line lrx="2030" lry="584" ulx="320" uly="523">nicht immer ſo lange auf die Mutter zu warten brauchen. Und ich</line>
        <line lrx="2031" lry="651" ulx="323" uly="595">denke, lieber Helmut, das wird Dich freuen, und Du wirſt dann auch</line>
        <line lrx="2031" lry="724" ulx="319" uly="666">gern an mich denken, wenn's auch nur wenig iſt, was ich tue.</line>
        <line lrx="2033" lry="796" ulx="322" uly="738">Und ſo iſt es doch ſchoͤn und prachtvoll, nicht wahr, lieber Helmut,</line>
        <line lrx="2033" lry="865" ulx="323" uly="797">wenn einer ſeine Freude an dem andern haben kann und einer eben</line>
        <line lrx="939" lry="937" ulx="319" uly="882">nicht allein Freude macht.</line>
        <line lrx="2032" lry="1011" ulx="442" uly="953">Nun muß ich ſchließen, obgleich ich Dir noch ſo viel zu ſchreiben</line>
        <line lrx="2032" lry="1082" ulx="323" uly="1023">haͤtte, daß ich tauſend Briefbogen vollſchreiben koͤnnte. Lieber, guter</line>
        <line lrx="2030" lry="1153" ulx="319" uly="1095">Helmut, und ſoviel Tropfen Waſſer in unſern Kraͤgenborn fließen, ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1225" ulx="322" uly="1167">viele Gruͤße ſende ich Dir von Deiner Mutter und Deinen Geſchwiſtern</line>
        <line lrx="2033" lry="1296" ulx="323" uly="1238">und vor allem auch von meinem lieben Vater, und ſovielmal gruͤßt</line>
        <line lrx="1168" lry="1369" ulx="320" uly="1312">Dich von Herzen Deine Kameradin</line>
        <line lrx="1968" lry="1440" ulx="1346" uly="1383">Roͤschen Gottſpenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1799" type="textblock" ulx="320" uly="1526">
        <line lrx="2031" lry="1585" ulx="443" uly="1526">Nachſchrift: Jetzt, lieber Huſar Helmut, muß ich Dir aber</line>
        <line lrx="2029" lry="1654" ulx="321" uly="1597">noch ein Lied aufſchreiben, das die jungen Knechte und Maͤdchen in</line>
        <line lrx="2031" lry="1726" ulx="323" uly="1669">dieſer Zeit viel ſingen, wenn ſie am Sonntag abend die Straße hinauf</line>
        <line lrx="1794" lry="1799" ulx="320" uly="1741">gehen. Es iſt zu ſchoͤn, aber ganz, ganz traurig. Es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2084" type="textblock" ulx="749" uly="1855">
        <line lrx="1488" lry="1905" ulx="750" uly="1855">Es war einmal ein braver Huſar —,</line>
        <line lrx="1555" lry="1965" ulx="749" uly="1916">Der liebt ein Maͤdchen ein ganzes Jahr,</line>
        <line lrx="1512" lry="2025" ulx="754" uly="1979">Ein ganzes Jahr und noch viel mehr,</line>
        <line lrx="1430" lry="2084" ulx="750" uly="2038">Die Liebe nahm kein Ende mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2371" type="textblock" ulx="748" uly="2145">
        <line lrx="1478" lry="2192" ulx="751" uly="2145">Als der Huſar ins fremde Land zog,</line>
        <line lrx="1528" lry="2252" ulx="748" uly="2206">Da ward ihm ſein Feinsliebchen krank,</line>
        <line lrx="1439" lry="2309" ulx="749" uly="2265">Sie war ſo krank bis in den Tod,</line>
        <line lrx="1468" lry="2371" ulx="750" uly="2324">Da ſchrieb ſie noch aus großer Not.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2657" type="textblock" ulx="746" uly="2431">
        <line lrx="1449" lry="2478" ulx="749" uly="2431">Als der Huſar die Botſchaft kriegt',</line>
        <line lrx="1482" lry="2536" ulx="747" uly="2491">Daß ſein Feinslieb im Sterben liegt,</line>
        <line lrx="1479" lry="2597" ulx="749" uly="2551">Verließ er gleich ſein Hab und Gut,</line>
        <line lrx="1467" lry="2657" ulx="746" uly="2610">Zu ſehn, was ſein Feinsliebchen tut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3004" type="textblock" ulx="388" uly="2714">
        <line lrx="1519" lry="2763" ulx="746" uly="2714">Und als der Huſar die Tuͤr aufmacht',</line>
        <line lrx="1499" lry="2823" ulx="746" uly="2776">Da tat ſein Schatz einen hellen Lach:</line>
        <line lrx="1640" lry="2880" ulx="746" uly="2835">„Willkommen, willkommen, du feiner Knab',</line>
        <line lrx="1538" lry="2941" ulx="746" uly="2892">Willſt mit mir reiſen ins kuͤhle Grab?“</line>
        <line lrx="1808" lry="3004" ulx="388" uly="2967">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3582_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="368" type="textblock" ulx="1103" uly="328">
        <line lrx="1397" lry="368" ulx="1103" uly="328">— 98 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="670" type="textblock" ulx="820" uly="444">
        <line lrx="1519" lry="490" ulx="821" uly="444">Drauf nahm er ſie in ſeinen Arm,</line>
        <line lrx="1643" lry="551" ulx="820" uly="503">Da' ward ſie kalt und nicht mehr warm:</line>
        <line lrx="1677" lry="610" ulx="821" uly="562">„Ach Mutter geſchwind, zuͤnd an ein Licht,</line>
        <line lrx="1657" lry="670" ulx="821" uly="622">Mein Liebchen ſtirbt, man ſieht es nicht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="955" type="textblock" ulx="821" uly="728">
        <line lrx="1523" lry="776" ulx="822" uly="728">„Wo kriegen wir ſechs Traͤger her?</line>
        <line lrx="1653" lry="837" ulx="823" uly="789">Sechs Bauernburſchen, die ſein zu ſchwer,</line>
        <line lrx="1645" lry="895" ulx="824" uly="848">Sechs brave Huſaren, die muͤſſen es ſein,</line>
        <line lrx="1573" lry="955" ulx="821" uly="907">Die tragen mein Feinsliebchen heim.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1242" type="textblock" ulx="821" uly="1016">
        <line lrx="1603" lry="1063" ulx="822" uly="1016">Er ließ ſich machen ein ſchwarzes Kleid</line>
        <line lrx="1582" lry="1120" ulx="821" uly="1077">Und trug's in ſeinem Gram und Leid</line>
        <line lrx="1604" lry="1182" ulx="821" uly="1136">Wohl ſieben Jahr und noch viel mehr,</line>
        <line lrx="1686" lry="1242" ulx="823" uly="1195">Sein Trauern, das nahm kein Ende mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1643" type="textblock" ulx="391" uly="1303">
        <line lrx="2107" lry="1361" ulx="510" uly="1303">Iſt wohl auch ein Huſar bei Euch, lieber Helmut, der ſo Trauriges</line>
        <line lrx="2105" lry="1433" ulx="393" uly="1373">erlebt haͤtte? Wird's nicht vielleicht in manchen Faͤllen jetzt umgekehrt</line>
        <line lrx="2103" lry="1502" ulx="393" uly="1445">werden und nicht manche Braut mitreiſen muͤſſen ins kuͤhle Grab, das</line>
        <line lrx="2104" lry="1575" ulx="391" uly="1516">ihr Liebſter ſo fruͤh gefunden hat? Und es gruͤßt Dich nochmals und</line>
        <line lrx="1576" lry="1643" ulx="391" uly="1589">tauſendmal, lieber Helmut, Deine treue Freundin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1715" type="textblock" ulx="1784" uly="1661">
        <line lrx="1984" lry="1715" ulx="1784" uly="1661">Roͤschen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3582_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="1050" type="textblock" ulx="365" uly="901">
        <line lrx="2066" lry="983" ulx="365" uly="901">14. Wie Helmut in der Schlacht bei Vionville ſeinen Oberſt</line>
        <line lrx="1358" lry="1050" ulx="1067" uly="991">heraushaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2997" type="textblock" ulx="343" uly="1091">
        <line lrx="2066" lry="1151" ulx="476" uly="1091">Am 14. Auguſt war's, als der franzoͤſiſche Marſchall Bazaine mit</line>
        <line lrx="2065" lry="1222" ulx="354" uly="1162">ſeiner Armee bei Metz dem Prinzen Friedrich Karl und dem General</line>
        <line lrx="2062" lry="1293" ulx="355" uly="1233">Steinmetz gegenuͤberſtand. Er hatte keine gute Ahnung und ſuchte dem</line>
        <line lrx="2062" lry="1366" ulx="352" uly="1305">Kampfe auszuweichen, um ſich zunaͤchſt mit den Truppen des Marſchalls</line>
        <line lrx="2062" lry="1437" ulx="353" uly="1374">Mac Mahon zu vereinigen, die bei Weißenburg und Woͤrth geſchlagen</line>
        <line lrx="2062" lry="1507" ulx="352" uly="1448">und nach Chalons zuruͤckgewichen waren. Bazaine hatte aber die</line>
        <line lrx="2062" lry="1580" ulx="352" uly="1520">Rechnung ohne unſern Feldmarſchall Moltke gemacht, der dafuͤr ſorgte,</line>
        <line lrx="2060" lry="1651" ulx="352" uly="1592">daß die Preußen den zuruͤckgehenden Franzoſen dicht auf den Ferſen</line>
        <line lrx="519" lry="1705" ulx="352" uly="1662">blieben.</line>
        <line lrx="2060" lry="1793" ulx="470" uly="1734">Am 14. Auguſt kam es zur Schlacht bei Colombey, welche die</line>
        <line lrx="1758" lry="1864" ulx="350" uly="1805">Franzoſen zum Stehen brachte und an Metz herandraͤngte.</line>
        <line lrx="2059" lry="1936" ulx="469" uly="1870">Am 16. verſuchten nun die Franzoſen, von Metz uͤber Mars la Tour</line>
        <line lrx="2058" lry="2006" ulx="350" uly="1948">auf der Straße nach Verdun abzuziehen; aber wieder kamen ihnen die</line>
        <line lrx="2056" lry="2080" ulx="349" uly="2020">wachen Preußen in die Quere und verlegten ihnen an dieſem Tage in</line>
        <line lrx="1446" lry="2149" ulx="349" uly="2090">der Schlacht bei Mars la Tour den Ruͤckzug.</line>
        <line lrx="2055" lry="2218" ulx="469" uly="2161">Starke franzoͤſiſche Infanterie hatte ſich in dem Dorfe Vionville feſt⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2293" ulx="349" uly="2230">geſetzt, und den deutſchen Truppen erwuchs die Aufgabe, ſie dort hin⸗</line>
        <line lrx="642" lry="2359" ulx="348" uly="2304">auszutreiben.</line>
        <line lrx="2055" lry="2435" ulx="465" uly="2375">Helmuts Schwadron war zur Bedeckung der Artillerie kommandiert,</line>
        <line lrx="2054" lry="2506" ulx="347" uly="2446">die hinter unſerer Infanterie Aufſtellung genommen hatte und uͤber</line>
        <line lrx="756" lry="2574" ulx="346" uly="2517">ſie hinwegfeuerte.</line>
        <line lrx="2053" lry="2649" ulx="466" uly="2589">Gewaltig wogte der Kampf, und die Beſten ſanken in den Staub,</line>
        <line lrx="788" lry="2712" ulx="345" uly="2659">huͤben wie druͤben.</line>
        <line lrx="2050" lry="2795" ulx="463" uly="2732">Auch die Huſaren litten, obwohl ſie noch untaͤtig zuſehen mußten.</line>
        <line lrx="2050" lry="2864" ulx="345" uly="2803">Granaten und Schrapnells platzten uͤber ihren Koͤpfen, die knatternden</line>
        <line lrx="2049" lry="2934" ulx="343" uly="2873">Mitrailleuſen miſchten ſich in das unaufhoͤrliche Geknatter des Klein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2997" ulx="1792" uly="2963">7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3582_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="369" type="textblock" ulx="1070" uly="329">
        <line lrx="1394" lry="369" ulx="1070" uly="329">— 100 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1044" type="textblock" ulx="375" uly="440">
        <line lrx="2089" lry="508" ulx="377" uly="440">gewehrfeuers, Signale und Kommandos gellten, Waffen klirrten, Pferde</line>
        <line lrx="2089" lry="576" ulx="378" uly="513">wieherten, Verwundete und Sterbende ſchrien, und mitten in den</line>
        <line lrx="2090" lry="648" ulx="376" uly="584">Hoͤllenlaͤrm hinein brauſte der Geſang eines mit aufgepflanztem Bajonett</line>
        <line lrx="1417" lry="722" ulx="375" uly="660">raſch voruͤberziehenden Infanteriebataillons:</line>
        <line lrx="1462" lry="816" ulx="880" uly="767">„Iſt es denn gewißlich wahr,</line>
        <line lrx="1395" lry="874" ulx="878" uly="828">Was ich hab vernommen,</line>
        <line lrx="1478" lry="932" ulx="877" uly="885">Daß ſo viel ſchoͤne junge Leut</line>
        <line lrx="1592" lry="993" ulx="880" uly="946">Sind nach Frankreich gekommen?</line>
        <line lrx="1566" lry="1044" ulx="878" uly="1006">Rumsvidibums vidirallerallera“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2950" type="textblock" ulx="378" uly="1096">
        <line lrx="2093" lry="1162" ulx="499" uly="1096">Schwer und undurchdringlich hing der Pulverdampf in der Luft,</line>
        <line lrx="2091" lry="1226" ulx="379" uly="1167">und von der Erde wirbelte dicker Staub auf. Ordonnanzen und Melde—</line>
        <line lrx="2091" lry="1307" ulx="378" uly="1242">reiter, die aus dem Qualm und Staub hervorſprengten, ſchienen gerade⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1380" ulx="381" uly="1312">wegs aus der Hoͤlle zu kommen. Man mußte ſich immer wieder</line>
        <line lrx="2095" lry="1447" ulx="382" uly="1382">wundern, wie dieſe Helden ſich in dem wirbelnden Gewoͤlk uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1893" lry="1527" ulx="379" uly="1463">zurechtfanden.</line>
        <line lrx="2094" lry="1592" ulx="501" uly="1526">Helmut wußte es, wie heikel das war. Unverſehrt eben von einem</line>
        <line lrx="2093" lry="1663" ulx="381" uly="1598">ſolchen Melderitte zuruͤckgekommen, hielt er nun, eines neuen Auftrages</line>
        <line lrx="1318" lry="1738" ulx="382" uly="1675">gewaͤrtig, in der Naͤhe ſeines Oberſten.</line>
        <line lrx="2093" lry="1803" ulx="502" uly="1744">Links und rechts fielen die Kameraden tot oder verwundet aus dem</line>
        <line lrx="1899" lry="1879" ulx="383" uly="1814">Sattel, und er glaubte ſchon ſein letztes Stuͤndlein gekommen.</line>
        <line lrx="2096" lry="1950" ulx="502" uly="1882">Da zog er noch einmal Roͤschens Brief aus der Bruſttaſche. Er</line>
        <line lrx="2095" lry="2021" ulx="384" uly="1954">hatte ihn zwar ſchon oft geleſen und kannte ihn laͤngſt auswendig;</line>
        <line lrx="2097" lry="2087" ulx="383" uly="2027">aber immer wieder trieb es ihn, die lieben Schriftzuͤge zu betrachten</line>
        <line lrx="1464" lry="2165" ulx="385" uly="2103">und ſich Roͤschens Geſicht dabei vorzuſtellen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2233" ulx="503" uly="2168">Indem er nun, in Gedanken verloren, den Kopf uͤber den Brief</line>
        <line lrx="2098" lry="2310" ulx="385" uly="2239">geſenkt hielt, pfiff ploͤtzlich eine Kugel haarſcharf uͤber ſeinem Kopfe</line>
        <line lrx="2097" lry="2379" ulx="385" uly="2306">hin und traf den Nebenmann, einen jungen Vizewachtmeiſter, der voͤllig</line>
        <line lrx="2097" lry="2451" ulx="386" uly="2383">aufrecht im Sattel ſaß, ſo ungluͤcklich in die Schlaͤfe, daß er alsbald</line>
        <line lrx="895" lry="2519" ulx="385" uly="2466">tot vom Pferde ſank.</line>
        <line lrx="2101" lry="2593" ulx="510" uly="2521">Helmut war unwillkuͤrlich zuſammengezuckt und ſah erſchuͤttert</line>
        <line lrx="2100" lry="2664" ulx="387" uly="2595">auf den toten Kameraden. Da hoͤrte er einen anderen Kameraden</line>
        <line lrx="2100" lry="2740" ulx="385" uly="2669">ſagen: „Junge, haͤtteſt du nicht gerade den Brief geleſen, laͤgeſt jetzt</line>
        <line lrx="767" lry="2800" ulx="387" uly="2753">du am Boden.“</line>
        <line lrx="2099" lry="2880" ulx="506" uly="2806">Und da begriff er erſt, wie merkwuͤrdig und doch wie natuͤrlich</line>
        <line lrx="1664" lry="2950" ulx="389" uly="2891">der Brief ihn vor der toͤdlichen Kugel bewahrt hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3582_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="369" type="textblock" ulx="1065" uly="311">
        <line lrx="1402" lry="369" ulx="1065" uly="311">— 101 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2932" type="textblock" ulx="370" uly="441">
        <line lrx="2082" lry="508" ulx="490" uly="441">„Da hab ich zu Gott gebetet —“ hieß es ja in Roͤschens Briefe,</line>
        <line lrx="2083" lry="573" ulx="370" uly="513">aus dem er den Kameraden nun laut vorlas, „und Dich ſo tief in</line>
        <line lrx="2083" lry="648" ulx="372" uly="584">mein Gebet eingeſchloſſen, daß Dich nun gewiß keine Kugel treffen,</line>
        <line lrx="1837" lry="722" ulx="372" uly="657">kein Franzos und kein Turko Dir was anhaben kann . . .“</line>
        <line lrx="2083" lry="801" ulx="494" uly="738">Das Schickſal des Menſchen knuͤpft ſich aus geheimen Faͤden, die</line>
        <line lrx="2083" lry="875" ulx="374" uly="810">wir nicht ſehen und erkennen; hier aber moͤgen wir wohl ſagen: War</line>
        <line lrx="2083" lry="944" ulx="373" uly="882">es das Gebet nicht, ſo war es doch gewiß die Liebe, die jene geheimen</line>
        <line lrx="1751" lry="1019" ulx="372" uly="956">Faͤden ſpann, die Helmuts Schickſal diesmal beſtimmten.</line>
        <line lrx="2083" lry="1100" ulx="493" uly="1037">Die Schlacht wogt hin und her. Aber immer noch muͤſſen die</line>
        <line lrx="2081" lry="1172" ulx="375" uly="1108">Huſaren tatenlos verharren. Niemand begreift ſo recht, was eigentlich</line>
        <line lrx="2083" lry="1246" ulx="372" uly="1182">vorgeht. Ungeduldig ſtampfen die Pferde, hier und da bricht eins aus</line>
        <line lrx="2081" lry="1313" ulx="375" uly="1253">der Reihe, und jeder Reiter hat nur die eine Frage auf den Lippen:</line>
        <line lrx="1707" lry="1390" ulx="373" uly="1327">„Kommen wir denn noch immer nicht an den Feind?“</line>
        <line lrx="2081" lry="1470" ulx="497" uly="1408">Auch Helmuts Augen brennen vor Kampfbegierde und ſind er⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1543" ulx="380" uly="1479">wartungsvoll auf den Oberſt gerichtet, der ruhig, als ob hier nichts</line>
        <line lrx="2084" lry="1611" ulx="376" uly="1553">anderes denn heimiſcher Wieſengrund waͤre, mit ſeinem Stabe an der</line>
        <line lrx="2082" lry="1687" ulx="375" uly="1623">Spitze des Regiments haͤlt. Nur einmal blickt er um ſich, wobei das</line>
        <line lrx="2081" lry="1757" ulx="374" uly="1696">Auge ſeinen Hirſchreiter ſtreift, dem er nun freundlich ermunternd</line>
        <line lrx="535" lry="1829" ulx="375" uly="1772">zunickt.</line>
        <line lrx="2084" lry="1898" ulx="495" uly="1838">Eine Granate ſchlaͤgt in der Naͤhe ein, die Pferde baͤumen ſich,</line>
        <line lrx="1403" lry="1971" ulx="374" uly="1912">ſelbſt Schwarzauge iſt unbaͤndig geworden.</line>
        <line lrx="2083" lry="2052" ulx="494" uly="1993">Da ſieht man einen Generalſtabsoffizier aus dem Schlachtenqualme</line>
        <line lrx="1516" lry="2125" ulx="375" uly="2067">jagen und an den Kommandeur heranſprengen.</line>
        <line lrx="2084" lry="2209" ulx="493" uly="2149">Ha, nun geht es los! Aller Augen ſind auf den hohen Offizier</line>
        <line lrx="569" lry="2279" ulx="377" uly="2224">gerichtet.</line>
        <line lrx="2082" lry="2351" ulx="495" uly="2290">Und es geht los! Eine ſchnelle Wendung des Kommandeurs nach</line>
        <line lrx="2112" lry="2422" ulx="379" uly="2363">dem Stabstrompeter, der ſchmettert das Signal, — und vorwaͤrts</line>
        <line lrx="2085" lry="2493" ulx="381" uly="2434">brauſen die Reiterkolonnen, mitten durch die kaͤmpfende Infanterie,</line>
        <line lrx="2084" lry="2565" ulx="378" uly="2507">die in gewaltigen Jubel ausbricht, weiß ſie doch, daß es die Verfolgung</line>
        <line lrx="2118" lry="2635" ulx="377" uly="2573">des weichenden Feindes gilt.</line>
        <line lrx="1429" lry="2720" ulx="495" uly="2662">„Hurra, die Huſaren! Hurra! Hurra!“</line>
        <line lrx="2083" lry="2789" ulx="495" uly="2733">Hei, wie die Erde bebt und droͤhnt von dem tauſendfachen Ge⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="2863" ulx="377" uly="2804">ſtampf der Hufe! Und wie ungeheuer alles Leben ſich ſpannt und</line>
        <line lrx="558" lry="2932" ulx="378" uly="2876">ſteigert!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3582_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="371" type="textblock" ulx="1075" uly="330">
        <line lrx="1396" lry="371" ulx="1075" uly="330">— 102 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2938" type="textblock" ulx="373" uly="446">
        <line lrx="2092" lry="503" ulx="501" uly="446">Sie ſtoßen auf zuruͤckflutende franzoͤſiſche Gardekuͤraſſiere, und</line>
        <line lrx="2093" lry="576" ulx="376" uly="518">jetzt iſt der Huſar in ſeinem Element. Den Gaul feſt im Zuͤgel, den</line>
        <line lrx="2094" lry="648" ulx="378" uly="589">gezogenen Saͤbel mit der Fauſt umſpannt, branden die Schwadronen</line>
        <line lrx="1925" lry="720" ulx="380" uly="661">gegen die Kuͤraſſiere und hauen darein, daß die Lappen fliegen.</line>
        <line lrx="2091" lry="791" ulx="500" uly="732">Freilich, ſo leicht fliegen bei den Kuͤraſſieren die Lappen denn doch</line>
        <line lrx="2093" lry="861" ulx="376" uly="805">nicht: durch einen Stahlpanzer iſt ihre Bruſt bedeckt, ein Stahlhelm</line>
        <line lrx="2095" lry="934" ulx="378" uly="876">ſchirmt Nacken und Kopf, und lederne Stulphandſchuhe reichen herauf</line>
        <line lrx="2093" lry="1006" ulx="379" uly="946">bis uͤber den Ellenbogen. Nur das Geſicht iſt ungeſchuͤtzt, und ſo</line>
        <line lrx="2091" lry="1077" ulx="379" uly="1018">muͤſſen die Huſaren trachten, vor allem dort ihre guten Hiebe anzubringen.</line>
        <line lrx="2093" lry="1148" ulx="499" uly="1090">Mit einem langbaͤrtigen Kuͤraſſier, einem wahren Huͤnen von</line>
        <line lrx="2092" lry="1219" ulx="379" uly="1162">Geſtalt, prallt Helmut zuſammen. Hoͤhniſch grinſt der Gewaltige und</line>
        <line lrx="2093" lry="1291" ulx="378" uly="1233">langt mit dem Pallaſch zu einem wuchtigen Streiche aus. Im richtigen</line>
        <line lrx="2091" lry="1362" ulx="378" uly="1305">Augenblick noch reißt Helmut ſein Schwarzauge ſchnell herum, und ſo</line>
        <line lrx="2092" lry="1433" ulx="382" uly="1376">geht der furchtbare Hieb vorbei. Ein Schenkeldruck, und Schwarz⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1504" ulx="378" uly="1448">auge iſt an des Rieſen Seite.</line>
        <line lrx="2091" lry="1576" ulx="499" uly="1520">Vergeblich aber raſſeln Helmuts flinke Saͤbelhiebe auf den Kuͤraß</line>
        <line lrx="2093" lry="1647" ulx="382" uly="1591">und Helm, unverwundbar erſcheint der rieſenhafte Kerl, der nun eine</line>
        <line lrx="2091" lry="1720" ulx="376" uly="1663">unbeholfene Drehung macht und zu einem maͤchtigen Stoße ausholt.</line>
        <line lrx="2090" lry="1794" ulx="375" uly="1734">Dabei gibt er ſich eine Bloͤße, die der behendere Helmut blitzhaft aus⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1863" ulx="377" uly="1805">nutzt. Ein Saͤbelhieb in das Geſicht des Rieſen, noch einer in ſeinen</line>
        <line lrx="2092" lry="1933" ulx="377" uly="1878">Hals, — und er wehrt ſich nicht mehr, taumelt auf ſeinem Gaule hin</line>
        <line lrx="1251" lry="2006" ulx="377" uly="1949">und her und ſtuͤrzt ſchwer zur Erde.</line>
        <line lrx="2092" lry="2079" ulx="497" uly="2021">Ein wildgewordener Gaul raſt vorbei, deſſen Reiter, ein franzoͤſiſcher</line>
        <line lrx="2092" lry="2151" ulx="375" uly="2092">Jaͤger, noch im Steigbuͤgel haͤngt und mit dem Kopfe auf der Erde</line>
        <line lrx="2091" lry="2222" ulx="377" uly="2164">ſchleift. Helmut moͤchte ihm beiſpringen, noͤtiger jedoch iſt er ſeinem</line>
        <line lrx="2093" lry="2294" ulx="376" uly="2235">Oberſt, der ſich ganz nahe mit zwei Kuͤraſſieren im Handgemenge mißt</line>
        <line lrx="1270" lry="2364" ulx="380" uly="2306">und von ihnen heftig bedraͤngt wird.</line>
        <line lrx="2092" lry="2436" ulx="497" uly="2378">Wohl iſt der Oberſt der glaͤnzendere Fechter; aber da ſeine Klinge,</line>
        <line lrx="2092" lry="2507" ulx="375" uly="2449">ſo maͤchtig und geſchickt ſie auch gefuͤhrt wird, auf den Kuͤraſſen immer</line>
        <line lrx="2091" lry="2579" ulx="376" uly="2522">wieder abprallt, kann er ſich der beiden kaum noch erwehren. Ein</line>
        <line lrx="2091" lry="2651" ulx="373" uly="2593">Offizier, der ihm zu Hilfe kommen will, bricht in demſelben Augenblicke</line>
        <line lrx="1095" lry="2721" ulx="374" uly="2664">mit ſeinem Pferde zuſammen.</line>
        <line lrx="2089" lry="2794" ulx="494" uly="2737">Da ſprengt Helmut heran, nimmt den einen Kuͤraſſier mit dem</line>
        <line lrx="2092" lry="2866" ulx="376" uly="2808">Revolver aufs Korn und ſtreckt ihn mit einem gluͤcklichen Schuſſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2938" ulx="374" uly="2880">nieder; mit dem anderen wird dann der Oberſt ſchon allein fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="657" type="textblock" ulx="2357" uly="328">
        <line lrx="2359" lry="340" ulx="2357" uly="328">P</line>
        <line lrx="2360" lry="640" ulx="2358" uly="624">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3582_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="340" type="textblock" ulx="1044" uly="300">
        <line lrx="1359" lry="340" ulx="1044" uly="300">— 103 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="764" type="textblock" ulx="351" uly="410">
        <line lrx="2059" lry="477" ulx="471" uly="410">„Brav, mein Junge!“ ruft Herr von Achten ſeinem wackeren Helfer</line>
        <line lrx="2057" lry="550" ulx="351" uly="483">zu; aber ſchon ſprengen andere Franzoſen daher, Kuͤraſſiere und Lanzen⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="619" ulx="352" uly="560">reiter, und nun gilt es aufs neue.</line>
        <line lrx="2061" lry="689" ulx="471" uly="626">Die Sonne gluͤht, und es blitzen Lanzen und Saͤbel; die Geſichter</line>
        <line lrx="2061" lry="764" ulx="354" uly="697">gluͤhen, und es blitzen die Augen. Die Pferde dampfen, die Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2179" type="textblock" ulx="1629" uly="2016">
        <line lrx="2049" lry="2048" ulx="1802" uly="2016">2 . „*</line>
        <line lrx="2080" lry="2179" ulx="1629" uly="2125">a n l,  ll, d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2919" type="textblock" ulx="362" uly="2565">
        <line lrx="2071" lry="2632" ulx="362" uly="2565">qualmt. Und es klirrt und knattert und kracht. Und vorwaͤrts, im</line>
        <line lrx="2072" lry="2699" ulx="366" uly="2637">wilden Wirbel immer vorwaͤrts geht's uͤber das heulende, kreiſchende,</line>
        <line lrx="2070" lry="2773" ulx="363" uly="2708">ſtoͤhnende Feld, das weithin wie mit roten Farben bemalt iſt. Ein ſelt⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2846" ulx="366" uly="2775">ſam⸗ſchauriges Bild, denn die roten Farben, das ſind die roten Hoſen</line>
        <line lrx="2022" lry="2919" ulx="366" uly="2854">der feindlichen Scharen, die hier ihr Leben laſſen mußten. J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3582_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2127" lry="2904" type="textblock" ulx="398" uly="389">
        <line lrx="2125" lry="468" ulx="526" uly="389">Und die Huſaren forgen dafuͤr, daß das Feld noch roter wird. —</line>
        <line lrx="2127" lry="543" ulx="527" uly="481">Weiter raſt die wilde Jagd, als der Oberſt ploͤtzlich neben ſich eine</line>
        <line lrx="2126" lry="614" ulx="408" uly="552">feindliche Batterie gewahrt, die ſich anſchickt, ſeinem Regiment in die</line>
        <line lrx="815" lry="680" ulx="406" uly="623">Flanke zu feuern.</line>
        <line lrx="1992" lry="753" ulx="530" uly="696">Hei und huſſa! „Drauf, Huſaren! Drauf auf die Batterie!“</line>
        <line lrx="2123" lry="827" ulx="525" uly="767">Das Getoͤſe der Schlacht verſchlingt den Befehl. Nur die naͤchſten</line>
        <line lrx="2123" lry="899" ulx="410" uly="839">haben ihn vernommen, die Offiziere und einige Mannſchaften; nach</line>
        <line lrx="2119" lry="969" ulx="407" uly="910">einer geraumen Weile erſt pflanzt er ſich in den Schwadronen fort.</line>
        <line lrx="2121" lry="1040" ulx="525" uly="982">Aber der Oberſt ſieht ſich nicht um, fuͤhlt ſich in ſeinem lodernden</line>
        <line lrx="2125" lry="1115" ulx="404" uly="1054">Kampfesmute allein wie ein Regiment. Dem Haͤuflein voran jagt er</line>
        <line lrx="2119" lry="1184" ulx="406" uly="1125">dahin, am naͤchſten hinter ihm Helmut der Hirſchreiter, der ſich vor⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1254" ulx="405" uly="1197">genommen hat, ſeinen Kommandeur in keiner Gefahr mehr aus den</line>
        <line lrx="1049" lry="1333" ulx="404" uly="1269">Augen zu laſſen.</line>
        <line lrx="2122" lry="1401" ulx="523" uly="1340">Mitten hinein ſauſen ſie in die voͤllig uͤberraſchte Batterie, die</line>
        <line lrx="2117" lry="1472" ulx="405" uly="1413">gerade im Begriff war, abzuprotzen und nun nicht mehr dazu kommen kann.</line>
        <line lrx="2119" lry="1542" ulx="525" uly="1483">Ein wildes Hauen und Stechen beginnt, denn die Artilleriſten</line>
        <line lrx="2118" lry="1617" ulx="405" uly="1556">wehren ſich tapfer, und als die uͤbrig gebliebenen dem gewaltigen An⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1687" ulx="404" uly="1626">ſturm nicht mehr ſtandhalten koͤnnen, ſuchen ſie ſich zu retten, indem</line>
        <line lrx="1665" lry="1758" ulx="403" uly="1698">ſie ſchnell unter ihre Geſchuͤtze und Protzen kriechen.</line>
        <line lrx="2118" lry="1830" ulx="523" uly="1770">Es hilft ihnen freilich nichts; wer nicht um Pardon bittet, rettet</line>
        <line lrx="2115" lry="1901" ulx="402" uly="1842">auch ſein Leben nicht durch Verkriechen. Denn immer mehr Huſaren⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1970" ulx="403" uly="1912">kolonnen ſtuͤrmen heran und maͤhen alles um ſich nieder.</line>
        <line lrx="2116" lry="2045" ulx="522" uly="1984">Doch nun ſtroͤmen auch den Franzoſen neue Kraͤfte zu. Kavallerie</line>
        <line lrx="2114" lry="2115" ulx="403" uly="2056">und Infanterie in ſchier unerſchoͤpflicher Zahl, um der ſchon hart mit⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2188" ulx="402" uly="2128">genommenen Artillerie zu helfen und vor allem die gefaͤhrdeten Ge⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2259" ulx="401" uly="2198">ſchuͤtze zu retten. Wild wirbeln franzoͤſiſche und deutſche Huſaren,</line>
        <line lrx="2114" lry="2332" ulx="400" uly="2270">Kuͤraſſiere und Ulanen und reitende Jaͤger durcheinander, daß man ſchon</line>
        <line lrx="2112" lry="2400" ulx="400" uly="2343">nicht mehr weiß, wer Freund und wer Feind iſt. Von den aufein⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2474" ulx="401" uly="2414">anderſchlagenden Saͤbeln fliegen die Funken, und von manchem</line>
        <line lrx="1232" lry="2539" ulx="398" uly="2485">rieſelt Blut.</line>
        <line lrx="2113" lry="2615" ulx="520" uly="2551">Mitten in einem Knaͤuel von feindlichen Huſaren und Kuͤraſſieren</line>
        <line lrx="2114" lry="2686" ulx="401" uly="2629">haut der Oberſt ſich eine Bahn; neben ihm auf der einen Seite der</line>
        <line lrx="2115" lry="2758" ulx="401" uly="2700">Stabstrompeter, auf der anderen der Hirſchreiter. Doch immer wieder</line>
        <line lrx="2110" lry="2829" ulx="400" uly="2771">ſchließt ſich der feindliche Ring um den Kommandeur. Ein Stabs⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2904" ulx="401" uly="2842">offizier holt zum Stoße gegen ihn aus, — den langt ſich der Stabs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3582_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="346" type="textblock" ulx="1024" uly="299">
        <line lrx="1349" lry="346" ulx="1024" uly="299">— 105 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2909" type="textblock" ulx="333" uly="415">
        <line lrx="2042" lry="484" ulx="334" uly="415">trompeter, zwei Kuͤraſſiere ſtuͤrmen gleichzeitig gegen den Oberſt an, —</line>
        <line lrx="2045" lry="554" ulx="335" uly="487">den einen fertigt dieſer ab, dem andern kommt Helmut in die Quere,</line>
        <line lrx="2047" lry="627" ulx="333" uly="557">pariert ſeinen Anhieb und macht ihn durch einen beſonders geſchickt</line>
        <line lrx="1630" lry="700" ulx="335" uly="632">gefuͤhrten Hieb auf den Arm ebenfalls kampfunfaͤhig.</line>
        <line lrx="2048" lry="768" ulx="452" uly="699">Indes ſind ſchon zwei andere Drachenkoͤpfe da, um dem Oberſt</line>
        <line lrx="2043" lry="841" ulx="336" uly="772">den Garaus zu machen. Zum Gluͤck iſt Helmut gerade mit ſeinem</line>
        <line lrx="2045" lry="912" ulx="334" uly="847">Kuͤraſſier fertig. Ein Schenkeldruck, und er haͤlt neben dem neuen</line>
        <line lrx="2050" lry="985" ulx="337" uly="915">Angreifer, einem Jaͤger, den er alsbald mit einem maͤchtigen Nackenhiebe</line>
        <line lrx="2045" lry="1052" ulx="337" uly="990">vom Pferde haut. Wieder die Sporen angedruͤckt, und Schwarzauge</line>
        <line lrx="2047" lry="1127" ulx="340" uly="1058">bringt ſeinen Reiter auf die Seite des anderen Gegners, eines Jaͤger⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1198" ulx="341" uly="1131">offiziers, der nun ſchnell vom Oberſt ablaſſen muß, um ſich erſt des</line>
        <line lrx="1818" lry="1270" ulx="337" uly="1207">ſchneidig auf ihn eindringenden jungen Huſaren zu erwehren.</line>
        <line lrx="2052" lry="1340" ulx="458" uly="1275">Er iſt ein ausgezeichneter Fechter, der Offizier, und Helmut kommt</line>
        <line lrx="2051" lry="1408" ulx="337" uly="1348">mehr als einmal in Gefahr, von ſeinen Hieben zerſpalten zu werden,</line>
        <line lrx="2050" lry="1485" ulx="340" uly="1418">weiß aber im letzten Augenblick immer ſo geſchickt auszuweichen, daß</line>
        <line lrx="1266" lry="1555" ulx="341" uly="1496">die Hiebe jedesmal in die Luft ſauſen.</line>
        <line lrx="2048" lry="1627" ulx="456" uly="1560">Das geht ſo drei Minuten her und hin, bis Helmut ploͤtzlich im</line>
        <line lrx="1640" lry="1697" ulx="341" uly="1637">Stich ausfaͤllt und dem Offizier die Bruſt durchbohrt.</line>
        <line lrx="2054" lry="1768" ulx="459" uly="1704">In ſeinem Siegesgefuͤhl glaubt Helmut, daß auch alles Sieg ſei,</line>
        <line lrx="2049" lry="1838" ulx="343" uly="1775">was um ihn die Kameraden leiſten, denn was weiß der einzelne in</line>
        <line lrx="2050" lry="1911" ulx="344" uly="1847">der Schlacht von dem Ganzen! Aber immer mehr mwaͤchſt die feindliche</line>
        <line lrx="1528" lry="1982" ulx="342" uly="1918">uͤbermacht, und weit, weit iſt's noch vom Siege.</line>
        <line lrx="2052" lry="2055" ulx="463" uly="1984">Signale ertoͤnen, und die Huſaren muͤſſen ſich wohl oder uͤbel</line>
        <line lrx="623" lry="2127" ulx="341" uly="2063">zuruͤckziehen.</line>
        <line lrx="2051" lry="2196" ulx="460" uly="2135">Dem Oberſt iſt bei dem letzten Scharmuͤtzel das Pferd unter dem</line>
        <line lrx="2050" lry="2268" ulx="344" uly="2204">Leibe erſchoſſen. Helmut hat es noch geſehen und ihm ſchnell ſein</line>
        <line lrx="2052" lry="2341" ulx="345" uly="2278">Schwarzauge zugefuͤhrt; Herr von Achten dankt ihm, kann aber gerade</line>
        <line lrx="2051" lry="2410" ulx="345" uly="2347">noch eins der reiterlos voruͤberjagenden Pferde einfangen und iſt alsbald</line>
        <line lrx="768" lry="2472" ulx="346" uly="2427">wieder im Sattel.</line>
        <line lrx="2052" lry="2553" ulx="463" uly="2490">Der Regimentsruf ertoͤnt, das Signal wird von Zeit zu Zeit wieder⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2624" ulx="347" uly="2562">holt, und nach und nach ſammelt ſich ein Haͤuflein Huſaren um den</line>
        <line lrx="2054" lry="2694" ulx="347" uly="2633">allverehrten Kommandeur. Viele bleiben aus, manche hoͤren uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1767" lry="2770" ulx="350" uly="2707">kein Signal mehr, ſo oft es auch wiederholt werden mag.</line>
        <line lrx="2084" lry="2839" ulx="466" uly="2776">Um ſo freudiger iſt die Begruͤßung derer, die noch da ſind. Offiziere</line>
        <line lrx="2057" lry="2909" ulx="348" uly="2848">und Mannſchaften ſchuͤtteln ſich die Haͤnde, und mit jubelndem Hurra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3582_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="348" type="textblock" ulx="1136" uly="309">
        <line lrx="1457" lry="348" ulx="1136" uly="309">— 106 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2914" type="textblock" ulx="412" uly="415">
        <line lrx="2186" lry="480" ulx="440" uly="415">umringen ſie ihren Oberſt, gluͤcklich, daß er, den mehrere hatten fallen</line>
        <line lrx="1285" lry="548" ulx="439" uly="489">ſehen, noch lebt und unverſehrt iſt.</line>
        <line lrx="2148" lry="624" ulx="555" uly="563">Der Oberſt wieder begluͤckwuͤnſcht ſeine Offiziere und Mannſchaften</line>
        <line lrx="2147" lry="695" ulx="436" uly="634">zu ihren glaͤnzenden Heldentaten, dankt ihnen mit herzlichen Worten</line>
        <line lrx="2149" lry="767" ulx="436" uly="709">und wendet ſich beſonders an Helmut Frohm, ſeinen lieben „Hirſchreiter“,</line>
        <line lrx="2147" lry="840" ulx="436" uly="777">wie er ihn wieder nennt. „Es wird gewiß keiner deiner Kameraden</line>
        <line lrx="2147" lry="911" ulx="433" uly="849">neidiſch werden,“ ſagte er, „wenn ich dich vor allem lobe, denn ſie</line>
        <line lrx="2144" lry="983" ulx="435" uly="921">ſind dir ja alle gut. Und ich muß dich ſo loben, weil du mich durch</line>
        <line lrx="2144" lry="1054" ulx="439" uly="992">deinen hellen Mut und deine Tapferkeit perſoͤnlich fuͤrs ganze Leben</line>
        <line lrx="2142" lry="1126" ulx="437" uly="1062">verpflichtet haſt. Ich danke dir, mein Junge, und gebe dieſem Danke</line>
        <line lrx="2144" lry="1197" ulx="434" uly="1133">fuͤrs erſte dadurch Ausdruck, daß ich dich hiermit zum Unteroffizier</line>
        <line lrx="651" lry="1252" ulx="434" uly="1208">ernenne.“</line>
        <line lrx="2142" lry="1340" ulx="549" uly="1279">„Hurra!“ und „Gluͤckauf!“ jubeln Mannſchaften und Offiziere,</line>
        <line lrx="2141" lry="1412" ulx="429" uly="1351">und alle kommen herzu, um dem friſchgebackenen Unteroffizier, deſſen</line>
        <line lrx="2141" lry="1483" ulx="428" uly="1422">treues Geſicht vor Freude ſtrahlt, kraͤftig die Hand zu ſchuͤtteln. Sie</line>
        <line lrx="2141" lry="1556" ulx="429" uly="1491">ſind ihm wirklich alle gut, dem lieben, tapferen Jungen, und es iſt</line>
        <line lrx="2140" lry="1628" ulx="429" uly="1566">auch nicht ein Geſicht, auf dem man ſo etwas wie Neid oder Mißgunſt</line>
        <line lrx="889" lry="1691" ulx="429" uly="1634">haͤtte ſehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2138" lry="1770" ulx="546" uly="1709">„Wenn wir's nur gleich auch begießen koͤnnten!“ ruft ein Huſar</line>
        <line lrx="2136" lry="1838" ulx="426" uly="1779">mit trockenem Humor und hat damit allen Kameraden aus tiefſtem</line>
        <line lrx="2134" lry="1913" ulx="424" uly="1850">Herzen geſprochen, denn ein hoͤlliſcher Durſt plagt Mannſchaften und</line>
        <line lrx="2135" lry="1984" ulx="424" uly="1922">Pferde; doch alle Brunnen ſind leer, und nirgends iſt ein Tropfen</line>
        <line lrx="1370" lry="2049" ulx="422" uly="1996">zu haben.</line>
        <line lrx="2133" lry="2127" ulx="540" uly="2066">Doch was iſt das? Ein Regen aus beinah heiterem Himmel?</line>
        <line lrx="2133" lry="2198" ulx="540" uly="2138">Ja, ein wahrer Kugelregen geht auf einmal uͤber den Huſaren</line>
        <line lrx="2132" lry="2271" ulx="422" uly="2209">nieder, und auch die Granaten und Schrapnells ſind wieder da. Groͤßer</line>
        <line lrx="2130" lry="2342" ulx="421" uly="2281">und groͤßer wird der Schlachtenlaͤrm, und immer naͤher ſcheint er zu kommen.</line>
        <line lrx="2131" lry="2411" ulx="539" uly="2352">„Die Sache ſteht ſchlecht!“ hoͤrt Helmut den Kommandeur mit</line>
        <line lrx="1341" lry="2484" ulx="419" uly="2423">ernſter Miene zu den Offizieren ſagen.</line>
        <line lrx="2129" lry="2557" ulx="538" uly="2497">Und wahrhaftig, mit jeder Minute wird es deutlicher, die Franzoſen</line>
        <line lrx="2130" lry="2629" ulx="418" uly="2567">ſind aufs neue im Vorgehen und immer doppelt ſo ſtark wie die</line>
        <line lrx="2128" lry="2701" ulx="415" uly="2639">Deutſchen, die ſchon auf einigen Linien in einer Ruͤckwaͤrtsbewegung</line>
        <line lrx="745" lry="2768" ulx="419" uly="2711">begriffen ſind.</line>
        <line lrx="2127" lry="2845" ulx="534" uly="2783">Alle verſprengten Huſaren, die zuletzt ſich noch an der Sammel⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2914" ulx="412" uly="2854">ſtelle einfinden, beſtaͤtigen es, zornig und zaͤhneknirſchend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3582_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="362" type="textblock" ulx="990" uly="323">
        <line lrx="1314" lry="362" ulx="990" uly="323">— 107 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2440" type="textblock" ulx="298" uly="435">
        <line lrx="2011" lry="500" ulx="425" uly="435">„Aufſitzen!“ ruft der Kommandeur mit ſtaͤhlerner Stimme, und</line>
        <line lrx="1827" lry="566" ulx="299" uly="506">der Ausdruck ſeines Geſichtes iſt wieder eiſerne Entſchloſſenheit.</line>
        <line lrx="2009" lry="637" ulx="417" uly="576">Den Teufel auch! Die Huſaren, die nun nicht mehr vom Durſte</line>
        <line lrx="2012" lry="713" ulx="302" uly="649">reden, ſchwingen ſich wieder in die Saͤttel und harren, dieſer und jener</line>
        <line lrx="1931" lry="785" ulx="298" uly="722">wohl mit klopfendem Herzen, des Augenblicks zu neuem Vorgehen.</line>
        <line lrx="2012" lry="855" ulx="421" uly="792">Ein hoher Huſarengeneral mit glaͤnzendem Gefolge ſprengt in</line>
        <line lrx="2011" lry="928" ulx="305" uly="863">kurzem Abſtande voruͤber, und tauſendſtimmige „Hurras“ brauſen durch</line>
        <line lrx="2013" lry="997" ulx="304" uly="935">die Linien, denn es iſt der Feldmarſchall Friedrich Karl, Prinz von</line>
        <line lrx="847" lry="1073" ulx="299" uly="1014">Preußen, der da reitet.</line>
        <line lrx="2014" lry="1141" ulx="422" uly="1077">Helmut ſieht den beruͤhmten Heerfuͤhrer zum erſten Male und</line>
        <line lrx="1235" lry="1212" ulx="301" uly="1155">ſieht ihm nach mit leuchtenden Augen.</line>
        <line lrx="2016" lry="1286" ulx="424" uly="1217">Da ſprengt ein Stabsoffizier aus dem Gefolge des Prinzen an</line>
        <line lrx="2017" lry="1354" ulx="310" uly="1292">den Oberſt heran, ſalutiert, reicht ihm einen Brief und ruft: „Herr</line>
        <line lrx="2016" lry="1426" ulx="302" uly="1363">Oberſt, laſſen Sie bitte dieſen Befehl durch Ihren beſten und geſchickteſten</line>
        <line lrx="2016" lry="1495" ulx="307" uly="1434">Reiter dem kommandierenden Herrn General von Schwarzkoppen uͤber⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1572" ulx="310" uly="1506">bringen, deſſen Standort im Augenblick nicht bekannt iſt, aber aufs</line>
        <line lrx="1331" lry="1642" ulx="310" uly="1582">ſchnellſte ausfindig gemacht werden muß.“</line>
        <line lrx="2018" lry="1715" ulx="430" uly="1649">Spricht's, ſalutiert wieder und ſprengt dem Prinzen nach. Der</line>
        <line lrx="2018" lry="1783" ulx="309" uly="1719">Oberſt haͤlt das verſiegelte Schreiben in der Hand, ſieht um ſich, laͤchelt</line>
        <line lrx="1104" lry="1857" ulx="311" uly="1797">und ruft: „Unteroffizier Frohm!“</line>
        <line lrx="1743" lry="1926" ulx="432" uly="1865">Eilends tritt Helmut vor. „Zu Befehl, Herr Oberſt!“</line>
        <line lrx="2021" lry="1996" ulx="384" uly="1934">Der Oberſt ſieht ihn vaͤterlich ernſt an. „Da waͤre alſo wieder</line>
        <line lrx="2021" lry="2072" ulx="309" uly="2006">eine Aufgabe fuͤr dich, mein Junge!“ Und erklaͤrt ihm mit kurzen</line>
        <line lrx="2020" lry="2183" ulx="308" uly="2072">Worten, wo und wie er den General von Schwarzkoppen etwa fande.</line>
        <line lrx="1075" lry="2216" ulx="435" uly="2155">„Zu Befehl, Herr Oberſt!“</line>
        <line lrx="1207" lry="2288" ulx="434" uly="2226">„Reite mit Gott, mein Junge!“</line>
        <line lrx="2023" lry="2352" ulx="436" uly="2294">Eine Minute darauf ſauſt Helmut auf ſeinem Schwarzauge davon</line>
        <line lrx="1860" lry="2440" ulx="313" uly="2361">und iſt bald im Pulverdampfe des Schlachtfeldes verſchwunden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3582_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="1019" type="textblock" ulx="535" uly="947">
        <line lrx="2091" lry="1019" ulx="535" uly="947">15. Wie Helmut eine Dragonerattacke freiwillig mitreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2489" type="textblock" ulx="441" uly="1065">
        <line lrx="2163" lry="1130" ulx="568" uly="1065">Den Gang einer Schlacht zu uͤberſehen, iſt dem einzelnen Soldaten</line>
        <line lrx="2160" lry="1197" ulx="449" uly="1136">natuͤrlich ganz unmoͤglich; er iſt wie ein Staͤubchen in einer Staub⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1266" ulx="450" uly="1209">wolke und wirbelt mit dahin, wohin der Sturm ſie treibt.</line>
        <line lrx="2163" lry="1344" ulx="572" uly="1282">So wußte auch Helmut nicht, wie es eigentlich um die Schlacht</line>
        <line lrx="2159" lry="1418" ulx="449" uly="1351">ſtand, als er der erhaltenen Weiſung gemaͤß darauflos galoppierte,</line>
        <line lrx="2160" lry="1488" ulx="447" uly="1423">in Kreuz und in die Quer, um den kommandierenden General zu finden,</line>
        <line lrx="1323" lry="1555" ulx="448" uly="1497">an den das Schreiben gerichtet war.</line>
        <line lrx="2156" lry="1632" ulx="567" uly="1566">Ein Krachen und Brauſen hoͤrte er, als ob die Welt unterginge;</line>
        <line lrx="2156" lry="1700" ulx="447" uly="1638">Schwarzauge ſchnaubte, und er ſelbſt konnte nur muͤhſam atmen, ſo</line>
        <line lrx="2156" lry="1772" ulx="446" uly="1709">dick war der Pulverqualm und aufwirbelnde Staub, durch den ſie hin—⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1844" ulx="446" uly="1783">durch mußten. Hinter erſchoͤpft zuruͤckgehender Infanterie hoͤrte er die</line>
        <line lrx="2156" lry="1916" ulx="445" uly="1853">Franzoſen frohlocken und ſchreien, als ob ſie den Sieg ſchon haͤtten, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1986" ulx="443" uly="1924">jedenfalls merkte er ſo viel, daß ſie im Vormarſch waren.</line>
        <line lrx="2156" lry="2061" ulx="561" uly="1997">Der Verlauf der Schlacht geſtaltete ſich in der Tat ſo, daß die</line>
        <line lrx="2152" lry="2140" ulx="445" uly="2063">deutſche Armee vor der franzoͤſiſchen übermacht in die haͤrteſte Be⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2207" ulx="445" uly="2137">draͤngnis geriet.</line>
        <line lrx="2154" lry="2274" ulx="564" uly="2210">Eine gewaltige Reiterattacke, vom General von Bredow gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="2154" lry="2347" ulx="443" uly="2283">hatte zwar auf ihrem Todesritt den Franzoſen arg zugeſetzt und ihren</line>
        <line lrx="2152" lry="2418" ulx="442" uly="2354">Vormarſch ins Stocken gebracht, war aber zuletzt in ein furchtbares</line>
        <line lrx="2154" lry="2489" ulx="441" uly="2424">Feuer geraten und faſt zermalmt worden. Mehr als ſiebzig Offiziere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2913" type="textblock" ulx="438" uly="2495">
        <line lrx="2043" lry="2557" ulx="440" uly="2495">und uͤber dritthalbtauſend Reiter lagen tot auf dem Schlachtfelde.</line>
        <line lrx="2153" lry="2633" ulx="560" uly="2567">Helmut hoͤrte ein Regimentsſignal blaſen, wie er es ſchauriger</line>
        <line lrx="2151" lry="2701" ulx="439" uly="2639">noch nicht gehoͤrt hatte. Die Trompete war durchſchoſſen, und es kam</line>
        <line lrx="2152" lry="2773" ulx="440" uly="2710">ein Ton heraus, der allen, zu denen er drang, durch Mark und Bein</line>
        <line lrx="2151" lry="2842" ulx="439" uly="2782">ging. Der Sammelruf eines der Regimenter war es, das an dem</line>
        <line lrx="1462" lry="2913" ulx="438" uly="2853">furchtbaren Todesritte teilgenommen hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3582_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="368" type="textblock" ulx="983" uly="329">
        <line lrx="1305" lry="368" ulx="983" uly="329">— 109 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2792" type="textblock" ulx="289" uly="438">
        <line lrx="1999" lry="506" ulx="410" uly="438">Nach aufgeregtem Fragen und Jagen kam Helmut an einer</line>
        <line lrx="2000" lry="575" ulx="289" uly="513">Batterie voruͤber, vor der Staub und Pulverdampf wie ein ungeheurer</line>
        <line lrx="1999" lry="650" ulx="293" uly="582">wirbelnder Berg ſtand. Das feindliche Feuer hatte unter der Beſpannung</line>
        <line lrx="1999" lry="721" ulx="294" uly="652">der Batterie ſo gewuͤtet, daß ſie nicht mehr vor- und nicht mehr ruͤck⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="788" ulx="294" uly="724">waͤrts konnte. Als der Staub ſich zu verziehen begann, tauchten die</line>
        <line lrx="2000" lry="863" ulx="294" uly="796">Linien der franzoͤſiſchen Schuͤtzen bereits in bedenklichſter Naͤhe auf, und</line>
        <line lrx="2003" lry="938" ulx="293" uly="866">nirgends auf deutſcher Seite war noch eine ſtandfeſte Abteilung, die</line>
        <line lrx="1318" lry="1006" ulx="294" uly="946">ihrem unheimlichen Vorruͤcken Einhalt tat.</line>
        <line lrx="2005" lry="1094" ulx="415" uly="997">Hier war es, wo Helmut endlich den General von Schwarzkoppen</line>
        <line lrx="2006" lry="1150" ulx="298" uly="1083">fand, der auf einem Trompetergaul daherſprengte, da ihm ſchon zwei</line>
        <line lrx="1732" lry="1222" ulx="296" uly="1157">Pferde kurz nacheinander unter dem Leibe erſchoſſen waren.</line>
        <line lrx="2004" lry="1291" ulx="416" uly="1223">Die duͤſtern Geſichtszuͤge des Feldherrn hellten ſich unwillkuͤrlich</line>
        <line lrx="2008" lry="1363" ulx="297" uly="1297">etwas auf, als er den jungen Huſaren heranfliegen ſah, der in der Armee</line>
        <line lrx="2007" lry="1433" ulx="303" uly="1369">bereits als ſchnellſter und ſicherſter Reiter geſchaͤtzt und geruͤhmt wurde.</line>
        <line lrx="2009" lry="1508" ulx="419" uly="1443">Zum Leſen des von Helmut uͤberreichten Schreibens brauchte er nur</line>
        <line lrx="2010" lry="1581" ulx="302" uly="1511">wenige Sekunden; dann ſprengte er zu dem in der Naͤhe vor ſeiner</line>
        <line lrx="2045" lry="1653" ulx="303" uly="1582">Brigade haltenden Grafen von Brandenburg und befahl ihm, mit</line>
        <line lrx="2011" lry="1721" ulx="302" uly="1655">ſeiner Reiterei ſofort die feindliche Infanterie energiſch zu attackieren</line>
        <line lrx="1455" lry="1790" ulx="305" uly="1731">und ſie auf jeden Fall zum Stehen zu bringen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1860" ulx="423" uly="1796">Auf das Bedenken des Grafen, daß ſeine Brigade im Augenblicke</line>
        <line lrx="2014" lry="1933" ulx="304" uly="1867">nur noch aus dem erſten Garde⸗Dragonerregimente beſtehe, darum bei</line>
        <line lrx="2015" lry="2003" ulx="306" uly="1939">der Maſſe der feindlichen Infanterie ſchwerlich „reuͤſſieren“¹) koͤnne,</line>
        <line lrx="2012" lry="2073" ulx="305" uly="2011">erwiderte der Oberkommandierende kurz: „Das Regiment ſoll auch</line>
        <line lrx="2013" lry="2150" ulx="306" uly="2082">nicht reuͤſſieren, aber wenn es den Feind nur zehn Minuten aufhaͤlt und</line>
        <line lrx="2016" lry="2221" ulx="306" uly="2154">faͤllt bis auf den letzten Mann, hat es ſeinen Auftrag und ſeinen</line>
        <line lrx="660" lry="2290" ulx="308" uly="2235">Beruf erfuͤllt!“</line>
        <line lrx="2016" lry="2363" ulx="426" uly="2297">Da gab's und da galt denn kein Bedenken mehr, und entſchloſſen</line>
        <line lrx="1462" lry="2433" ulx="309" uly="2377">wendete der Graf ſein Pferd.</line>
        <line lrx="2017" lry="2504" ulx="431" uly="2432">Als Helmut hoͤrte, daß das ſchoͤne, ſtolze Dragonerregiment dem</line>
        <line lrx="2018" lry="2580" ulx="310" uly="2513">vordringenden Feinde in die Weichen reiten ſollte, blitzten ſeine Augen</line>
        <line lrx="2018" lry="2649" ulx="312" uly="2584">in unbaͤndiger Reiterluſt, und er bat: „Exzellenz, darf ich die Attacke</line>
        <line lrx="574" lry="2712" ulx="312" uly="2664">mitreiten?“</line>
        <line lrx="2020" lry="2792" ulx="431" uly="2729">Als wuͤßte auch Schwarzauge ſchon, was im Werke war, machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2935" type="textblock" ulx="435" uly="2887">
        <line lrx="863" lry="2935" ulx="435" uly="2887">¹) gluͤcklich ſein koͤnne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI3582_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="353" type="textblock" ulx="1138" uly="312">
        <line lrx="1464" lry="353" ulx="1138" uly="312">— 110 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2928" type="textblock" ulx="427" uly="421">
        <line lrx="2157" lry="494" ulx="442" uly="421">es einen Galoppſprung auf der Stelle und wieherte, daß ſich alles</line>
        <line lrx="942" lry="545" ulx="440" uly="493">nach ihm umwandte.</line>
        <line lrx="2159" lry="637" ulx="559" uly="564">Der General ſah erſtaunt auf, muſterte den jungen Kerl, laͤchelte</line>
        <line lrx="2156" lry="707" ulx="443" uly="635">und ſagte zum Grafen Brandenburg: „Der Blitzſunge hat Mut fuͤr</line>
        <line lrx="2155" lry="780" ulx="441" uly="706">ein ganzes Regiment. Es waͤre ſchade um ihn, aber meinetwegen nehmen</line>
        <line lrx="1490" lry="832" ulx="442" uly="778">Sie ihn mit.“</line>
        <line lrx="2156" lry="919" ulx="560" uly="851">Wenige Augenblicke ſpaͤter hielten ſie vor dem Oberſten des</line>
        <line lrx="2153" lry="994" ulx="438" uly="921">Dragonerregimentes, Herrn v. Auerswald, der Huſar natuͤrlich in</line>
        <line lrx="961" lry="1048" ulx="437" uly="993">reſpektvollem Abſtand.</line>
        <line lrx="2153" lry="1136" ulx="555" uly="1065">Der General gab die noͤtige Anweiſung, und der Oberſt traf</line>
        <line lrx="1361" lry="1200" ulx="439" uly="1135">unverzuͤglich ſeine Veranſtaltungen. —</line>
        <line lrx="2150" lry="1281" ulx="555" uly="1209">„Da iſt ein mutiger junger Huſar, der die Attacke gern mitreiten</line>
        <line lrx="2150" lry="1351" ulx="437" uly="1278">moͤchte,“ bemerkte nun der Graf und winkte Helmut Frohm heran.</line>
        <line lrx="2152" lry="1423" ulx="435" uly="1350">„Der Hirſchreiter heißt er bei ſeinen Huſaren, weil er die Hirſche ſo</line>
        <line lrx="2147" lry="1494" ulx="435" uly="1423">gut reiten kann wie die wildeſten Pferde,“ fuͤgte der Graf laͤchelnd</line>
        <line lrx="1682" lry="1562" ulx="437" uly="1493">hinzu. „Vielleicht kann er Ihnen nuͤtzlich werden.“</line>
        <line lrx="2148" lry="1645" ulx="555" uly="1565">Der Oberſt nickte ihm in der Eile freundlich zu und rief: „Mollen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1700" ulx="436" uly="1638">haupt, nehmen Sie den jungen Huſaren an die Seite!“</line>
        <line lrx="2146" lry="1782" ulx="554" uly="1707">Mollenhaupt war der Stabstrompeter, der das Regiment ſchon</line>
        <line lrx="1454" lry="1844" ulx="436" uly="1780">bei Koͤniggraͤtz zum Kampfe gerufen hatte.</line>
        <line lrx="2145" lry="1928" ulx="556" uly="1851">Er begruͤßte Helmut mit einem kraͤftigen Haͤndedruck und ſagte:</line>
        <line lrx="2146" lry="1998" ulx="431" uly="1921">„Das freut mich aber ſehr, daß ich den Hirſchreiter auch mal ſehe,</line>
        <line lrx="2144" lry="2065" ulx="433" uly="1996">von dem ich ſchon ſo viel Ruͤhmliches habe erzaͤhlen hoͤren. Du</line>
        <line lrx="2143" lry="2139" ulx="430" uly="2062">gefaͤllſt mir, Junge, und ich wuͤnſche dir, daß dieſer Ritt nicht dein</line>
        <line lrx="2143" lry="2214" ulx="432" uly="2135">letzter iſt. Auf gute Kameradſchaft, und wenn's ſein muß, mutig in</line>
        <line lrx="682" lry="2252" ulx="431" uly="2208">den Tod!“</line>
        <line lrx="2145" lry="2355" ulx="548" uly="2279">Der Regimentsadjutant ſprengte heran, der das zu durchreitende</line>
        <line lrx="2142" lry="2431" ulx="429" uly="2349">Feld beſichtigt hatte, und machte ſeine Meldung, die nicht gerade guͤnſtig</line>
        <line lrx="2143" lry="2501" ulx="430" uly="2420">lautete. Das Feld ſei fuͤr die Bewegungen des Regiments aͤußerſt</line>
        <line lrx="2141" lry="2572" ulx="430" uly="2490">unguͤnſtig, da Hecken und Koppelricken ein Reiten in Front oder auch</line>
        <line lrx="2142" lry="2635" ulx="428" uly="2563">nur in Zuͤgen erheblich erſchwere.</line>
        <line lrx="2139" lry="2715" ulx="548" uly="2635">Aber wie immer, ſo ſind namentlich im Kriege die Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="1339" lry="2765" ulx="429" uly="2709">dazu da, daß ſie uͤberwunden werden.</line>
        <line lrx="2141" lry="2857" ulx="547" uly="2778">„Reiten Sie mit Gott, Auerswald, ich komme mit!“ rief Graf</line>
        <line lrx="1628" lry="2928" ulx="427" uly="2849">Brandenburg und ſprengte an den rechten Fluͤgel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI3582_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="12" lry="2051" ulx="0" uly="1949">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="12" lry="2196" ulx="0" uly="2094">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="360" type="textblock" ulx="1003" uly="321">
        <line lrx="1323" lry="360" ulx="1003" uly="321">— 111 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2782" type="textblock" ulx="310" uly="432">
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="430" uly="432">Und ohne noch zu zoͤgern, ſetzte ſich der Oberſt mit ſeinem Stabe</line>
        <line lrx="1021" lry="573" ulx="312" uly="512">an die Spitze des Regiments.</line>
        <line lrx="2017" lry="643" ulx="427" uly="575">Das Signal zum Anreiten ertoͤnte, und wiehernd ſprengte Schwarz⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="717" ulx="312" uly="654">auge an die Seite des Stabstrompeters.</line>
        <line lrx="2019" lry="789" ulx="429" uly="718">Blitzſchnell nahm die fuͤnfte Eskadron in Zugkolonne die Spitze,</line>
        <line lrx="2019" lry="852" ulx="311" uly="790">die dritte und erſte Eskadron hingen ſich ihr an, waͤhrend die als Reſerve</line>
        <line lrx="2017" lry="929" ulx="311" uly="861">(Ruͤckendeckung) beſtimmte vierte Eskadron mit der Standarte langſam</line>
        <line lrx="449" lry="1003" ulx="310" uly="947">folgte.</line>
        <line lrx="2019" lry="1068" ulx="430" uly="1004">General Graf v. Brandenburg auf dem rechten Fluͤgel der drei</line>
        <line lrx="2019" lry="1146" ulx="310" uly="1076">zur Attacke reitenden Eskadrons, Oberſt v. Auerswald mit dem Stabe</line>
        <line lrx="2019" lry="1214" ulx="311" uly="1148">und dem Hirſchreiter weit vorauf, die Rittmeiſter vor ihren Eskadrons,</line>
        <line lrx="2019" lry="1288" ulx="310" uly="1219">ſo jagten die Dragoner uͤber Graͤben und Hecken auf den Feind, der</line>
        <line lrx="2019" lry="1355" ulx="312" uly="1289">uͤber all unſern Toten und Verwundeten ſchon ein wahres Siegesfeſt</line>
        <line lrx="2018" lry="1430" ulx="311" uly="1361">feierte und gar nicht mehr daran dachte, daß ihm der Sieg noch ſtreitig</line>
        <line lrx="2021" lry="1504" ulx="315" uly="1429">gemacht werden koͤnne. Die Mannſchaften lagen bunt durcheinander,</line>
        <line lrx="2004" lry="1574" ulx="313" uly="1505">umringten unſere Verwundeten, durchſuchten die Taſchen der Toten</line>
        <line lrx="1708" lry="1644" ulx="313" uly="1577">ſchwenkten ihre Kaͤppis und ſchrien: „Viktoria! Viktoria!“</line>
        <line lrx="2018" lry="1718" ulx="430" uly="1649">Jetzt ertoͤnten auf der ganzen franzoͤſiſchen Linie die Signale zum</line>
        <line lrx="2018" lry="1784" ulx="312" uly="1721">Vorruͤcken, Adjutanten jagten die Linie ab, die Adler gingen hoch, und</line>
        <line lrx="2019" lry="1856" ulx="316" uly="1794">unter weithin droͤhnendem Siegesgeſchrei: „En avant, en avant! courage,</line>
        <line lrx="2020" lry="1932" ulx="314" uly="1864">courage!“)) ſetzte ſich die geſamte franzoͤſiſche Infanterie, zwei ſtarke</line>
        <line lrx="2056" lry="2004" ulx="313" uly="1936">Regimenter, in Marſch auf Mars la Tour zu, denn von der Einnahme</line>
        <line lrx="2052" lry="2074" ulx="315" uly="2006">dieſes Ortes hing fuͤr die Franzoſen eigentlich erſt der endguͤltige Erfolg</line>
        <line lrx="1061" lry="2144" ulx="314" uly="2087">ihres vermeintlichen Sieges ab.</line>
        <line lrx="2053" lry="2218" ulx="434" uly="2150">So groß war der Siegestaumel der Franzoſen und ihre Sorgloſig⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2288" ulx="315" uly="2222">keit, daß ſie durch die unverſehens aus einer Senkung hervorſprengenden</line>
        <line lrx="1271" lry="2362" ulx="313" uly="2298">Dragoner vollſtaͤndig uͤberraſcht wurden.</line>
        <line lrx="2019" lry="2433" ulx="433" uly="2359">Ploͤtzlich ſah man, ſo berichten die Augenzeugen, durch die Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2501" ulx="314" uly="2435">raͤume der franzoͤſiſchen Infanterie vier preußiſche Dragoneroffiziere —</line>
        <line lrx="2020" lry="2568" ulx="316" uly="2507">es war Oberſt Auerswald mit dem Stabe — die Laͤngseinfriedigungen</line>
        <line lrx="2020" lry="2639" ulx="318" uly="2578">der Laͤndereien um Mars la Tour uͤberſpringen und mit geſchwungenen</line>
        <line lrx="2018" lry="2716" ulx="317" uly="2648">Saͤbeln in gerader Richtung auf die Treffen der franzoͤſiſchen Regi⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2782" ulx="316" uly="2719">menter 13 und 43 losreiten. Preußiſche Signale ſchmetterten uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2935" type="textblock" ulx="381" uly="2884">
        <line lrx="821" lry="2935" ulx="381" uly="2884">1) Vorwaͤrts, Mut!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI3582_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="360" type="textblock" ulx="1231" uly="321">
        <line lrx="1311" lry="360" ulx="1231" uly="321">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="707" type="textblock" ulx="411" uly="436">
        <line lrx="2124" lry="495" ulx="415" uly="436">das Feld, und jetzt ſauſte die in drei Abteilungen gebrochene Reiterlinie</line>
        <line lrx="2123" lry="565" ulx="413" uly="506">der Dragoner daher, uͤberſprang die Ackereinfriedigungen und erreichte</line>
        <line lrx="2121" lry="638" ulx="411" uly="579">in ſauſendem Galopp, aber in guter Ordnung, die blutgetraͤnkte, ſchraͤg</line>
        <line lrx="2121" lry="707" ulx="413" uly="649">abfallende Hoͤhenflaͤche, wo die franzoͤſiſchen Infanterieregimenter ſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2940" type="textblock" ulx="409" uly="2807">
        <line lrx="2113" lry="2868" ulx="528" uly="2807">Schon war man bis auf achtzig Schritt an dieſe Regimenter heran⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2940" ulx="409" uly="2878">gekommen, die anſcheinend ſo beſtuͤrzt waren, daß ſie nicht einen Schuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI3582_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="329" type="textblock" ulx="1048" uly="290">
        <line lrx="1372" lry="329" ulx="1048" uly="290">— 113 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2956" type="textblock" ulx="332" uly="402">
        <line lrx="2067" lry="468" ulx="332" uly="402">abgaben. Die links von den Dragonern ſtehenden Franzoſen, zwei</line>
        <line lrx="2066" lry="539" ulx="355" uly="475">Regimenter Jaͤger ſowie franzoͤſiſche Artillerie, feuerten dafuͤr allerdings</line>
        <line lrx="1949" lry="610" ulx="355" uly="548">um ſo heftiger in die Reihen der anſtuͤrmenden Deutſchen hinein.</line>
        <line lrx="2067" lry="684" ulx="474" uly="618">Jetzt galt es nun! Noch einmal ſah ſich der Oberſt um. Hei,</line>
        <line lrx="2064" lry="752" ulx="355" uly="691">da waren ſeine tapferen Scharen auch ſchon dicht hinter ihm, und</line>
        <line lrx="2063" lry="822" ulx="356" uly="761">Helmut Frohm, der Hirſchreiter, ſah ihm mit leuchtendem Geſicht nach</line>
        <line lrx="2067" lry="896" ulx="356" uly="832">den Augen, ob es vielleicht fuͤr ihn etwas zu beſtellen gaͤbe. Aber jetzt</line>
        <line lrx="2065" lry="969" ulx="355" uly="905">gab es nur eine Beſtellung fuͤr alle. „Marſch! Marſch!“ kommandierte</line>
        <line lrx="1371" lry="1036" ulx="359" uly="978">der Oberſt mit hochgeſchwungenem Saͤbel.</line>
        <line lrx="2062" lry="1110" ulx="476" uly="1048">„Hurra, hurra!“ ſchrien die Dragoner, und in raſendem Front⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1181" ulx="353" uly="1119">galopp ſtuͤrzte man ſich unter Klirren und Krachen auf den voͤllig uͤber⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1252" ulx="356" uly="1196">raſchten Feind.</line>
        <line lrx="2061" lry="1325" ulx="474" uly="1264">Wenige Schritte vor der feindlichen Linie erhielt Oberſt v. Auers⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1396" ulx="355" uly="1335">wald eine Kugel, die den Buͤgel der Geldtaſche zertruͤmmerte, ihm dann</line>
        <line lrx="2062" lry="1467" ulx="353" uly="1406">in den Unterleib fuhr. Trotzdem blieb der tapfere Mann feſt auf ſeinem</line>
        <line lrx="2061" lry="1576" ulx="355" uly="1477">Pferde ſitzen, kommandierte und ſchwang den Saͤbel, als waͤre ihm</line>
        <line lrx="2092" lry="1611" ulx="352" uly="1554">gar nichts paſſiert. .</line>
        <line lrx="2092" lry="1681" ulx="472" uly="1621">Faſt im gleichen Augenblicke wurde das Pferd des Regiments⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1752" ulx="352" uly="1691">adjutanten von zwei Kugeln getroffen und brach unter ſeinem Reiter</line>
        <line lrx="690" lry="1825" ulx="351" uly="1769">tot zuſammen.</line>
        <line lrx="2061" lry="1895" ulx="471" uly="1835">Noch hielt Helmut Frohm ſich in der Naͤhe des Stabstrompeters,</line>
        <line lrx="2061" lry="1969" ulx="337" uly="1906">als dieſer ploͤtzlich durch eine Granate vollſtaͤndig zerriſſen wurde. Wie</line>
        <line lrx="2061" lry="2036" ulx="332" uly="1979">durch ein Wunder blieb Helmut unverſehrt; er ſuchte nun an die Seite</line>
        <line lrx="2059" lry="2109" ulx="349" uly="2051">des anderen beim Regimentsſtabe reitenden Trompeters Kuhrink zu</line>
        <line lrx="2058" lry="2179" ulx="352" uly="2118">kommen, als dieſer einen Schuß in den Arm erhielt. Was Blut, was</line>
        <line lrx="2059" lry="2253" ulx="351" uly="2193">Schmerz? Kuhrink blieb auf ſeinem Platze und folgte Seite an Seite</line>
        <line lrx="2058" lry="2363" ulx="351" uly="2262">mit dem Hirſchreiter dem verwundeten Oberſt, der vor ihnen in den</line>
        <line lrx="845" lry="2396" ulx="338" uly="2339">Feind hineinſprengte.</line>
        <line lrx="2058" lry="2478" ulx="470" uly="2370">Wer von den Dragonern nicht ſchon gefallen war,  jagte ihnen</line>
        <line lrx="2054" lry="2590" ulx="350" uly="2471">nach in den von dichtem Pulverdampf umnhüllten Feind und d verſchwand</line>
        <line lrx="1228" lry="2606" ulx="350" uly="2552">im Getuͤmmel der Schlacht.</line>
        <line lrx="2057" lry="2684" ulx="472" uly="2562">Gaͤnzlich uͤberraſcht und vollſtaͤndig kopflos flächtet die franzdſiſche</line>
        <line lrx="2057" lry="2754" ulx="350" uly="2695">Infanterie zuruͤck, es entſteht ein entſetzliches Durcheinander. Die</line>
        <line lrx="2056" lry="2877" ulx="349" uly="2763">Kugeln pfeifen, Klingen blitzen, Schreie dellen⸗ und graue e Echwaden</line>
        <line lrx="1038" lry="2895" ulx="348" uly="2838">ziehen uͤber das Schlachtfeld.</line>
        <line lrx="1840" lry="2956" ulx="423" uly="2921">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI3582_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="311" type="textblock" ulx="1112" uly="271">
        <line lrx="1433" lry="311" ulx="1112" uly="271">— 114 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2880" type="textblock" ulx="369" uly="386">
        <line lrx="2134" lry="446" ulx="540" uly="386">Ausgeſchwaͤrmte Schuͤtzen laufen ſo ſchnell ſie koͤnnen zuruͤck,</line>
        <line lrx="2135" lry="517" ulx="421" uly="458">werfen Gewehr und Gepaͤck weg. Andre druͤcken ſich an den Boden,</line>
        <line lrx="2133" lry="589" ulx="421" uly="530">um ſich vor den Saͤbelhieben zu retten, oder ſuchen kleine Trupps zu</line>
        <line lrx="2128" lry="659" ulx="422" uly="602">bilden, um ſo den Anſturm der Reiter beſſer zu beſtehen. Eine un⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="731" ulx="423" uly="674">geheure Staub- und Rauchwolke waͤlzt ſich daher, und jetzt wird von</line>
        <line lrx="2134" lry="803" ulx="423" uly="746">den Franzoſen ſo wild und blindlings darauf los geſchoſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1368" lry="875" ulx="421" uly="818">vielfach ihre eigenen Kameraden trafen.</line>
        <line lrx="2134" lry="947" ulx="539" uly="889">Nur wenige Minuten waͤhrte der ungleiche Kampf. Dann lag</line>
        <line lrx="2132" lry="1019" ulx="421" uly="961">ein großer Teil der Dragoner tot oder verwundet, ſtill oder ſtoͤhnend</line>
        <line lrx="1525" lry="1090" ulx="422" uly="1032">auf dem zerſtampften und zerwuͤhlten Boden.</line>
        <line lrx="2134" lry="1163" ulx="539" uly="1105">Die noch auf ihren Pferden ſaßen, mußten nun ſehen, wie ſie</line>
        <line lrx="2136" lry="1232" ulx="423" uly="1177">aus dem furchtbaren Trubel wieder herauskamen, nachdem der Zweck</line>
        <line lrx="998" lry="1301" ulx="422" uly="1248">der Attacke erreicht war.</line>
        <line lrx="2132" lry="1377" ulx="541" uly="1319">Wo war die Fuͤhrung? Ja, wo! Man hoͤrte kein Kommando</line>
        <line lrx="2134" lry="1448" ulx="422" uly="1391">und kein Signal mehr. Herrenloſe Pferde raſten uͤber das Feld,</line>
        <line lrx="2134" lry="1520" ulx="422" uly="1462">Dragoner zu Fuß irrten verzweifelt umher, waͤhrend die noch auf den</line>
        <line lrx="2134" lry="1593" ulx="422" uly="1534">Pferden ſitzenden Reiter, verfolgt von einem Hagel von Geſchoſſen, in</line>
        <line lrx="2134" lry="1664" ulx="422" uly="1605">langer Frontlinie mit klaffenden Luͤcken ſich den Weg aus der feindlichen</line>
        <line lrx="1280" lry="1734" ulx="422" uly="1677">Infanterie zuruͤck zu bahnen ſuchen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1806" ulx="545" uly="1747">Schon ſind ſie gluͤcklich heraus, und nun ſuchen ſie zu ihrer</line>
        <line lrx="2135" lry="1877" ulx="369" uly="1820">Reſerveeskadron zu kommen, die ſich noͤrdlich bei Mars la Tour aufgeſtellt</line>
        <line lrx="2135" lry="1950" ulx="424" uly="1892">hat. Aber da muͤſſen die erſchoͤpften Pferde an zwei Regimentern</line>
        <line lrx="2136" lry="2020" ulx="422" uly="1961">franzoͤſiſcher Jaͤger voruͤber! Arme Pferde, arme Reiter! Die Jaͤger</line>
        <line lrx="2135" lry="2092" ulx="424" uly="2035">haben ein freies Schußfeld, und die Verluſte der Dragoner ſteigern</line>
        <line lrx="1083" lry="2165" ulx="425" uly="2107">ſich hier bis zur Aufloͤſung.</line>
        <line lrx="2135" lry="2235" ulx="542" uly="2179">Immer wieder ſammelt ſich der Reſt um die hoch gehaltene</line>
        <line lrx="2135" lry="2308" ulx="424" uly="2246">Standarte. Herr Gott, da iſt ja auch ihr Oberſt wieder! Trotz ſeiner</line>
        <line lrx="2134" lry="2378" ulx="376" uly="2321">Todeswunde hat er ſich noch immer auf dem Pferde gehalten und nach</line>
        <line lrx="1120" lry="2451" ulx="424" uly="2393">ſeiner tapfern Schar geſehen.</line>
        <line lrx="1354" lry="2522" ulx="545" uly="2465">„Hurra, Herr Oberſt!“ — — —</line>
        <line lrx="2171" lry="2594" ulx="544" uly="2536">Noch eine letzte Anſtrengung, und nun ſind ſie gluͤcklich aus dem</line>
        <line lrx="1208" lry="2663" ulx="425" uly="2608">Bereich der feindlichen Geſchoſſe.</line>
        <line lrx="2136" lry="2737" ulx="537" uly="2679">Zu Tode erſchoͤpft, ſammeln ſich die Reſte und die Zerſprengten</line>
        <line lrx="2137" lry="2814" ulx="424" uly="2751">mit der Standarte um ihren Oberſt, der, noch hoch zu Pferde, die</line>
        <line lrx="2136" lry="2880" ulx="425" uly="2822">Reſte ſeines Regiments mit ergreifenden Worten begruͤßt, dann,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI3582_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="320" type="textblock" ulx="1007" uly="279">
        <line lrx="1331" lry="320" ulx="1007" uly="279">— 115 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2947" type="textblock" ulx="301" uly="395">
        <line lrx="2024" lry="455" ulx="313" uly="395">mit der letzten Kraft ſeines ritterlichen Herzens dem Koͤnig ein Hurra</line>
        <line lrx="2023" lry="526" ulx="313" uly="467">bringt und — vom Pferde ſinkt, um es nie wieder zu beſteigen. — — —</line>
        <line lrx="2024" lry="598" ulx="432" uly="538">Noch eine Weile blitzte es druͤben auf den feindlichen Hoͤhen auf,</line>
        <line lrx="2025" lry="668" ulx="312" uly="610">dann ſpannt ſich ein klarer Sternenhimmel uͤber das Schlachtfeld mit</line>
        <line lrx="1476" lry="738" ulx="311" uly="682">all ſeinem unbeſchreiblichen Jammer und Elend.</line>
        <line lrx="2024" lry="812" ulx="430" uly="754">Wo aber war der tapfere Hirſchreiter geblieben? Zuruͤckgekehrt</line>
        <line lrx="2023" lry="884" ulx="312" uly="826">war er nicht, es erinnerte ſich keiner, ihn noch geſehen zu haben. Der</line>
        <line lrx="2022" lry="955" ulx="311" uly="897">Stabstrompeter war tot, und Kuhrink, der an ſeine Stelle getretene</line>
        <line lrx="1960" lry="1027" ulx="310" uly="968">Trompeter, ſchien ebenfalls auf dem Schlachtfelde geblieben zu ſein.</line>
        <line lrx="2020" lry="1098" ulx="430" uly="1041">Ach, gewiß lag der Kamerad unter den Toten und Verwundeten</line>
        <line lrx="2019" lry="1168" ulx="311" uly="1112">auf dem Felde der Ehre. Aber als man in der Stille der Nacht das</line>
        <line lrx="2021" lry="1241" ulx="311" uly="1184">Schlachtfeld abſuchte, um die Verwundeten zu bergen, wurde er nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="1311" ulx="309" uly="1253">gefunden, ſo manchen Toten man auch umwandte.</line>
        <line lrx="2020" lry="1385" ulx="427" uly="1326">Da tauchte ploͤtzlich der Trompeter Kuhrink im Biwak auf,</line>
        <line lrx="2020" lry="1455" ulx="310" uly="1398">hinkenden Fußes, denn er hatte kein Pferd mehr. Die Kameraden</line>
        <line lrx="2018" lry="1529" ulx="307" uly="1469">jubelten auf, umringten ihn und hoͤrten nun, wie es gegangen war.</line>
        <line lrx="2017" lry="1599" ulx="427" uly="1540">Nach Mollenhaupts Heldentode warf ſich der Huſar an Kuhrinks</line>
        <line lrx="2018" lry="1669" ulx="309" uly="1612">Seite und folgte mit ihm dem Oberſt mitten durch die feindlichen</line>
        <line lrx="2018" lry="1741" ulx="306" uly="1684">Linien. Nun mußte man wieder zuruͤck, und da erhielt der Schimmel</line>
        <line lrx="2018" lry="1813" ulx="308" uly="1756">des Trompeters einen Schuß in die rechte Seite, ſo daß er auf die</line>
        <line lrx="2016" lry="1885" ulx="305" uly="1827">Knie fiel, waͤhrend der Hirſchreiter mit dem Oberſt weiter jagte. Indes</line>
        <line lrx="2016" lry="1957" ulx="306" uly="1899">ſprang der Schimmel wieder auf, trug ſeinen Reiter auch noch aus</line>
        <line lrx="2017" lry="2028" ulx="307" uly="1970">dem feindlichen Feuer, brach dann aber zuſammen, ſo daß Kuhrink</line>
        <line lrx="1239" lry="2099" ulx="303" uly="2040">Muͤhe hatte, unter ihm wegzukommen.</line>
        <line lrx="2015" lry="2169" ulx="423" uly="2108">Das war alles, was man uͤber den Hirſchreiter erfahren konnte.</line>
        <line lrx="2016" lry="2242" ulx="423" uly="2185">Doch was war denn das fuͤr ein ſchwarzes Pferd, das da ſachte</line>
        <line lrx="2016" lry="2314" ulx="304" uly="2256">zu den anderen Dragonerpferden ins Biwak trabte? Es hatte einen</line>
        <line lrx="2013" lry="2385" ulx="305" uly="2328">weißen Fleck an der Stirn, und niemand kannte es. Einer meinte, ob</line>
        <line lrx="1596" lry="2456" ulx="305" uly="2399">es wohl nicht das Schwarzauge des Hirſchreiters ſei?</line>
        <line lrx="2015" lry="2529" ulx="424" uly="2470">Man holte Kuhrink herbei, und der rief ſogleich: „Ei, ei, das iſt</line>
        <line lrx="2014" lry="2600" ulx="302" uly="2542">ja das Huſarenpferd! Das iſt ja das Schwarzauge des Hirſchreiters!“</line>
        <line lrx="2012" lry="2671" ulx="303" uly="2613">Und alle umringten das Tier, beklopften es zaͤrtlich, unterſuchten es</line>
        <line lrx="2013" lry="2747" ulx="304" uly="2686">genau und fanden, daß es zwei Kugeln erhalten hatte: Die eine oben</line>
        <line lrx="2013" lry="2815" ulx="304" uly="2757">am Halſe war durch und durch gedrungen, die andere hatte die rechte</line>
        <line lrx="2014" lry="2886" ulx="301" uly="2827">Huͤfte getroffen. Ein ſchmerzliches Bedauern ging durch die Reihe der</line>
        <line lrx="1795" lry="2947" ulx="1756" uly="2912">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI3582_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="327" type="textblock" ulx="1140" uly="287">
        <line lrx="1464" lry="327" ulx="1140" uly="287">— 116 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="756" type="textblock" ulx="448" uly="400">
        <line lrx="2159" lry="469" ulx="448" uly="400">Dragoner, denn man hielt das ſchoͤne Pferd fuͤr verloren und dachte</line>
        <line lrx="2157" lry="540" ulx="450" uly="470">nun auch, daß der Hirſchreiter wohl tot oder doch ſchwer verwundet ſei.</line>
        <line lrx="2158" lry="607" ulx="569" uly="543">Als man den Rappen aber an die Krippe brachte und ihm vom</line>
        <line lrx="2159" lry="680" ulx="451" uly="614">beſten Hafer einſchuͤttete, ſieh, da fraß er wie all die heilgebliebenen</line>
        <line lrx="819" lry="756" ulx="448" uly="698">Dragonerpferde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2261" type="textblock" ulx="654" uly="2165">
        <line lrx="886" lry="2261" ulx="654" uly="2165">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2532" type="textblock" ulx="615" uly="2306">
        <line lrx="1097" lry="2354" ulx="615" uly="2306">— —</line>
        <line lrx="1668" lry="2457" ulx="818" uly="2417">– 0 .</line>
        <line lrx="1541" lry="2532" ulx="1481" uly="2501">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2830" type="textblock" ulx="453" uly="2612">
        <line lrx="2175" lry="2696" ulx="581" uly="2612">Der Tierarzt unterſuchte das Pferd und ſagte, die von der rechten</line>
        <line lrx="2174" lry="2765" ulx="453" uly="2688">Seite in die Huͤfte gedrungene Kugel waͤre an der linken Seite fuͤhlbar;</line>
        <line lrx="2175" lry="2830" ulx="456" uly="2762">er wolle am anderen Tage verſuchen, ſie herauszuholen, vielleicht daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2897" type="textblock" ulx="448" uly="2830">
        <line lrx="1145" lry="2897" ulx="448" uly="2830">der Gaul noch zu retten ſei. £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI3582_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="53" lry="2663" ulx="0" uly="2617">hten</line>
        <line lrx="53" lry="2742" ulx="0" uly="2688">bar;</line>
        <line lrx="54" lry="2816" ulx="14" uly="2763">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="393" type="textblock" ulx="1000" uly="353">
        <line lrx="1318" lry="393" ulx="1000" uly="353">— 117 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1523" type="textblock" ulx="309" uly="464">
        <line lrx="1651" lry="527" ulx="428" uly="464">Aber wo war nur Schwarzauges Reiter geblieben?</line>
        <line lrx="2022" lry="600" ulx="428" uly="537">Nicht unter den Toten und nicht unter den Verwundeten war er</line>
        <line lrx="2022" lry="676" ulx="309" uly="603">zu finden, als man am anderen Tage das Schlachtfeld nochmal</line>
        <line lrx="504" lry="743" ulx="311" uly="690">abſuchte.</line>
        <line lrx="2022" lry="819" ulx="431" uly="750">„Ja, wo mag er nur geblieben ſein?“ fragte man ſich; denn der</line>
        <line lrx="2021" lry="888" ulx="312" uly="820">Huſar, der aus freiem Antriebe, allein aus kuͤhner Reiterluſt den Todes⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="961" ulx="311" uly="891">ritt mitgemacht hatte, intereſſierte alle, um ſo mehr, als die Geſchichten,</line>
        <line lrx="1659" lry="1029" ulx="313" uly="967">die man von ihm wußte, von Mund zu Mund gingen.</line>
        <line lrx="2021" lry="1105" ulx="432" uly="1035">„Gewiß iſt er in Gefangenſchaft geraten,“ meinte Kuhrink und</line>
        <line lrx="2021" lry="1175" ulx="313" uly="1109">ſchoͤpfte Hoffnung, daß er vielleicht doch mit dem Leben davon ge⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1243" ulx="314" uly="1189">kommen ſei.</line>
        <line lrx="2022" lry="1313" ulx="432" uly="1251">Unbekuͤmmert und heitern Mutes wieder ſangen die Reiter beim</line>
        <line lrx="1845" lry="1392" ulx="314" uly="1332">Putzen ihrer Pferde:</line>
        <line lrx="1452" lry="1471" ulx="815" uly="1423">„Sei ruhig, bin in Gottes Hut,</line>
        <line lrx="1454" lry="1523" ulx="819" uly="1482">Er liebt ein treu Soldatenblut.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI3582_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="997" type="textblock" ulx="673" uly="930">
        <line lrx="1894" lry="997" ulx="673" uly="930">16. Wo Schwarzauges Reiter geblieben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2968" type="textblock" ulx="415" uly="1049">
        <line lrx="2135" lry="1109" ulx="542" uly="1049">Wer beſchreibt das freudige Erſtaunen der Dragoner, als ſie am</line>
        <line lrx="2136" lry="1180" ulx="421" uly="1121">anderen Tage (18. Auguſt) waͤhrend des Anmarſches zur Schlacht von</line>
        <line lrx="2135" lry="1252" ulx="422" uly="1192">Gravelotte ganz unerwartet den Hirſchreiter daherkommen ſahen. Zu</line>
        <line lrx="2136" lry="1326" ulx="420" uly="1263">Fuß natuͤrlich und in bloßem Kopf; Rock und Hoſe blutig und zerfetzt,</line>
        <line lrx="1119" lry="1389" ulx="421" uly="1335">er ſelbſt aber faſt unverſehrt.</line>
        <line lrx="2133" lry="1465" ulx="538" uly="1407">Drei Offiziere, die von den ſechzehn Offizieren der drei Eskadrons</line>
        <line lrx="2135" lry="1538" ulx="419" uly="1478">noch allein uͤbrig geblieben waren, winkten ihn zu ſich, begruͤßten ihn</line>
        <line lrx="2136" lry="1610" ulx="422" uly="1550">freudig, ließen die Mannſchaft aufruͤcken, und er mußte ſchnell erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1679" ulx="423" uly="1622">wie es ihm ergangen war.</line>
        <line lrx="2134" lry="1749" ulx="538" uly="1692">Und Helmut erzaͤhlte, wie er an der Seite Kuhrinks unmittelbar</line>
        <line lrx="2134" lry="1821" ulx="420" uly="1765">hinter dem Oberſt die feindlichen Linien durchritten hatte, und wie</line>
        <line lrx="2134" lry="1893" ulx="418" uly="1836">Kuhrink mit ſeinem Schimmel zu Falle kam, ſo daß er nun allein</line>
        <line lrx="2133" lry="1966" ulx="420" uly="1908">hinter dem Oberſt war. Sie gerieten an eine faſt ſenkrecht abfallende</line>
        <line lrx="2132" lry="2040" ulx="420" uly="1980">Schlucht, wo der Oberſt ihm noch eine Warnung zurief, ſo daß er</line>
        <line lrx="2132" lry="2110" ulx="417" uly="2051">ſeinen Rappen noch rechtzeitig herumreißen konnte. Sie jagten nun</line>
        <line lrx="2130" lry="2181" ulx="420" uly="2123">diesſeits der Schlucht zuruͤck, als Schwarzauge zwei Schuͤſſe bekam und</line>
        <line lrx="784" lry="2250" ulx="416" uly="2194">zuſammenbrach.</line>
        <line lrx="2130" lry="2324" ulx="537" uly="2266">Sein armes, treues Tier zu bedauern, war natuͤrlich keine Zeit.</line>
        <line lrx="2132" lry="2397" ulx="418" uly="2337">Ein kurzer, ſchmerzlicher Abſchiedsblick, und dann mußte der Reiter ſehen,</line>
        <line lrx="1838" lry="2465" ulx="417" uly="2409">wie er zu Fuß weiterkam. Den Oberſt ſah er nicht mehr.</line>
        <line lrx="2130" lry="2539" ulx="536" uly="2480">Aber einen Dragoner ſah er, dem im Vorbeiſprengen von einem</line>
        <line lrx="2128" lry="2610" ulx="417" uly="2551">Geſchoß der Kopf abgeriſſen war, worauf der kopfloſe Rumpf noch</line>
        <line lrx="1872" lry="2678" ulx="416" uly="2619">eine Weile weiterritt, bis er herunterrutſchte.</line>
        <line lrx="2128" lry="2752" ulx="537" uly="2695">Helmut lief dem nun herrenlos gewordenen Pferde nach, und es</line>
        <line lrx="2127" lry="2825" ulx="417" uly="2766">gelang ihm auch, das blutuͤberſtroͤmte Tier einzufangen. Schnell ſchwang</line>
        <line lrx="2127" lry="2896" ulx="415" uly="2838">er ſich hinauf und raſte mit ihm in einen dichten Knaͤuel von Franzoſen</line>
        <line lrx="2128" lry="2968" ulx="415" uly="2909">hinein. Man ſchrie ihm zu, ſich zu ergeben, aber er ſchwang den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="472" type="textblock" ulx="2453" uly="430">
        <line lrx="2461" lry="472" ulx="2453" uly="430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="619" type="textblock" ulx="2453" uly="503">
        <line lrx="2461" lry="619" ulx="2453" uly="503">— —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI3582_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="18" lry="1218" ulx="0" uly="1041">–  S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1302" type="textblock" ulx="2" uly="1253">
        <line lrx="10" lry="1289" ulx="2" uly="1253">—</line>
        <line lrx="18" lry="1302" ulx="11" uly="1280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="390" type="textblock" ulx="1031" uly="351">
        <line lrx="1348" lry="390" ulx="1031" uly="351">— 119 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2960" type="textblock" ulx="334" uly="464">
        <line lrx="2044" lry="526" ulx="334" uly="464">Saͤbel und haute dazwiſchen, daß mehr als ein Kopf auseinanderflog.</line>
        <line lrx="2044" lry="596" ulx="334" uly="537">Als ihm dann im Hauen der Saͤbel zerſprang, ſchlug er mit dem</line>
        <line lrx="2044" lry="677" ulx="335" uly="606">kurzen Ende noch ſo lange um ſich, bis er den Knaͤuel durchbrochen hatte.</line>
        <line lrx="675" lry="744" ulx="453" uly="686">„Hurra!“</line>
        <line lrx="2046" lry="814" ulx="453" uly="752">In gewaltigen Saͤtzen holte der Gaul aus, um aus dem praſſelnden</line>
        <line lrx="2047" lry="886" ulx="336" uly="823">Kugelregen herauszukommen. Doch eine Kugel ging nicht an ihm vorbei,</line>
        <line lrx="2048" lry="956" ulx="336" uly="894">und durch ſie toͤdlich getroffen, baͤumte das Pferd hoch auf und fiel</line>
        <line lrx="2048" lry="1026" ulx="337" uly="966">auf die Seite. Helmut kam ſo ungluͤcklich darunter zu liegen, daß er</line>
        <line lrx="1694" lry="1100" ulx="336" uly="1037">nicht hervor konnte, wie er ſich auch muͤhte und plagte.</line>
        <line lrx="2048" lry="1173" ulx="456" uly="1109">Als die letzten Dragoner davon waren, ſtroͤmte ein Haufen</line>
        <line lrx="2048" lry="1243" ulx="338" uly="1181">Franzoſen uͤber das Schlachtfeld, um Beute zu machen und Gefangene</line>
        <line lrx="2047" lry="1315" ulx="338" uly="1252">einzubringen. Dabei wurde dann unſer ungluͤcklicher Hirſchreiter ge⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1387" ulx="338" uly="1323">funden und gefangengenommen. Er hat eine ſchmerzliche Erſchuͤttterung</line>
        <line lrx="2047" lry="1456" ulx="340" uly="1396">des linken Oberſchenkels davongetragen und war vom Blute des Pferdes</line>
        <line lrx="707" lry="1532" ulx="339" uly="1473">ganz durchnaͤßt.</line>
        <line lrx="2050" lry="1601" ulx="457" uly="1540">Man befreite ihn, ſpottete uͤber ſein Mißgeſchick und brachte ihn zu</line>
        <line lrx="2052" lry="1674" ulx="341" uly="1611">dem Truppenfuͤhrer. Der Offizier betrachtete den jungen Huſaren mit</line>
        <line lrx="2049" lry="1741" ulx="339" uly="1683">merklicher Anteilnahme, erkundigte ſich nach ſeiner Landesheimat und</line>
        <line lrx="2050" lry="1817" ulx="339" uly="1756">fragte, ob ihm etwas weggenommen ſei. Helmut antwortete, daß</line>
        <line lrx="2052" lry="1888" ulx="339" uly="1825">ihm außer der Uhr und dem Gelde der Saͤbel und der Kolpak fehle,</line>
        <line lrx="2051" lry="1959" ulx="341" uly="1896">und der Offizier ſorgte dafuͤr, daß ihm wenigſtens die Uhr zuruͤckgegeben</line>
        <line lrx="2052" lry="2028" ulx="342" uly="1969">wurde. Dann forſchte er, zu welchem Regiment und welcher Armee</line>
        <line lrx="2052" lry="2102" ulx="342" uly="2039">die Dragoner und Huſaren gehoͤrten? Worauf Helmut natuͤrlich die</line>
        <line lrx="2051" lry="2172" ulx="341" uly="2111">Auskunft verweigerte, haͤtte doch dieſe Ausſage fuͤr den Feind von</line>
        <line lrx="1267" lry="2240" ulx="342" uly="2176">Vorteil ſein koͤnnen.</line>
        <line lrx="2053" lry="2316" ulx="460" uly="2256">Der Offizier ſchien uͤbrigens dieſe Haltung des Soldaten zu ehren,</line>
        <line lrx="1220" lry="2389" ulx="345" uly="2328">drang jedenfalls nicht weiter in ihn.</line>
        <line lrx="2055" lry="2457" ulx="462" uly="2397">Helmut wurde nach dem Dorfe Bruville gebracht und dort auf</line>
        <line lrx="2054" lry="2531" ulx="344" uly="2469">einem Hofe einquartiert, bekam aber kein Bett, noch nicht einmal</line>
        <line lrx="2053" lry="2600" ulx="346" uly="2540">Stroh und mußte auf der nackten Erde liegen. Beim Aufſtehen am</line>
        <line lrx="2052" lry="2673" ulx="345" uly="2611">andern Morgen merkte er zu ſeiner Freude, daß der Schaden an ſeinem</line>
        <line lrx="2051" lry="2741" ulx="347" uly="2683">Beine ihn kaum noch beim Gehen hinderte. Als er ſich nun in dem</line>
        <line lrx="2054" lry="2818" ulx="346" uly="2749">Wagenſchauer umſah, fand er da zu ſeiner Freude noch zwei gefangene</line>
        <line lrx="2053" lry="2889" ulx="345" uly="2828">Dragoner: den Portepeefaͤhnrich Grafen v. Baſſewitz und den Unter⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2960" ulx="348" uly="2898">offizier Uskurat, der auf dem linken Fluͤgel des dritten Zuges der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI3582_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="382" type="textblock" ulx="1082" uly="342">
        <line lrx="1406" lry="382" ulx="1082" uly="342">— 120 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="874" type="textblock" ulx="387" uly="459">
        <line lrx="2103" lry="512" ulx="389" uly="459">dritten Eskadron ritt. Beide ebenfalls unverſehrt. Sie entdeckten dann</line>
        <line lrx="2101" lry="587" ulx="387" uly="529">in demſelben Gehoͤfte noch einen dritten Dragoner, den Avantageur</line>
        <line lrx="2100" lry="657" ulx="390" uly="601">Grafen Hohenthal, der ſchwer verwundet war und ſich kaum be⸗</line>
        <line lrx="719" lry="731" ulx="390" uly="675">wegen konnte.</line>
        <line lrx="2104" lry="802" ulx="509" uly="745">Sie trugen natuͤrlich alle ſehr ſchwer an der Gefangenſchaft,</line>
        <line lrx="2101" lry="874" ulx="389" uly="816">ſteckten darum, wenn ſie ſich unbeachtet ſahen, die Koͤpfe zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2957" type="textblock" ulx="392" uly="2536">
        <line lrx="2101" lry="2597" ulx="395" uly="2536">und verabredeten miteinander, bei erſter Gelegenheit einen Fluchtverſuch</line>
        <line lrx="2101" lry="2669" ulx="392" uly="2608">zu machen. So gefaͤhrlich der Gedanke war, ſo freudig machte ſie doch</line>
        <line lrx="2103" lry="2741" ulx="394" uly="2677">die Ausſicht auf das Gelingen; und es bedruͤckte ſie nur noch, daß ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="2807" ulx="392" uly="2750">den Grafen Hohental nicht mitnehmen konnten.</line>
        <line lrx="2101" lry="2883" ulx="511" uly="2821">Helmut ging auf die Straße und ſah dort fuͤnf preußiſche Kavallerie⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2957" ulx="392" uly="2892">pferde angebunden ſtehen, um die ſich niemand kuͤmmerte. Es mußte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI3582_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="17" lry="2943" ulx="0" uly="2905">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="386" type="textblock" ulx="1003" uly="347">
        <line lrx="1327" lry="386" ulx="1003" uly="347">— 121 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2956" type="textblock" ulx="316" uly="459">
        <line lrx="2030" lry="522" ulx="316" uly="459">alſo wohl mit der franzoͤſiſchen Armee nicht allzu gut beſtellt ſein, ſchloß</line>
        <line lrx="2024" lry="591" ulx="317" uly="531">er daraus und haͤtte ſich am liebſten gleich auf eins der Pferde ge⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="668" ulx="316" uly="603">ſchwungen. Das waͤre natuͤrlich eine Tollheit geweſen, und man ver⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="741" ulx="317" uly="671">abredete ſich nun, es in der kommenden Nacht zu wagen. Graf</line>
        <line lrx="2024" lry="812" ulx="317" uly="745">v. Baſſewitz entwarf einen Plan, der indes durch den vorzeitigen Aufbruch</line>
        <line lrx="2030" lry="881" ulx="318" uly="818">des Gefangenentransportes vereitelt wurde. Die Gefangenen wurden</line>
        <line lrx="2028" lry="949" ulx="317" uly="888">naͤmlich von Bruville nach Jarny gebracht und dort allzuſammen</line>
        <line lrx="2029" lry="1023" ulx="318" uly="960">in eine Scheune geſteckt. Sie waren hungrig und durſtig, aber</line>
        <line lrx="956" lry="1095" ulx="319" uly="1039">niemand gab ihnen etwas.</line>
        <line lrx="2030" lry="1164" ulx="441" uly="1102">Unſre wackren Drei ließen ſich jedoch keineswegs entmutigen,</line>
        <line lrx="2029" lry="1238" ulx="320" uly="1175">ſondern verlegten ſich auf eine Liſt. Sie taten ſo, als ob ſie arg ver⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1308" ulx="322" uly="1245">wundet ſeien und nicht gehen koͤnnten, machten ſich dann Kruͤcken und</line>
        <line lrx="1152" lry="1381" ulx="322" uly="1324">verſuchten damit herumzuhumpeln.</line>
        <line lrx="2033" lry="1453" ulx="440" uly="1388">Die Franzoſen dachten an nichts Arges und ließen ſie unbehelligt</line>
        <line lrx="2034" lry="1524" ulx="324" uly="1461">im Dorfe herumgehen. Da ſah man uͤberall Verwundete liegen, und</line>
        <line lrx="2033" lry="1595" ulx="324" uly="1524">auf einem Hofe waren die franzoͤſiſchen Arzte mit aufgekrempelten</line>
        <line lrx="2035" lry="1670" ulx="323" uly="1596">Armeln dabei, franzoͤſiſchen wie deutſchen Soldaten die verletzten Arme</line>
        <line lrx="922" lry="1738" ulx="326" uly="1681">oder Beine zu verbinden.</line>
        <line lrx="2036" lry="1808" ulx="445" uly="1749">Ach, das war ein Seufzen, Stoͤhnen, Schreien durch das ganze</line>
        <line lrx="457" lry="1879" ulx="325" uly="1826">Dorf!</line>
        <line lrx="2036" lry="1947" ulx="446" uly="1889">Aus den Biwaks ſtroͤmten indeſſen Hunderte von Franzoſen in das</line>
        <line lrx="2044" lry="2024" ulx="326" uly="1960">Dorf, und da kein Offizier bei ihnen war, gebaͤrdeten ſie ſich ſehr</line>
        <line lrx="2036" lry="2099" ulx="327" uly="2033">zuͤgellos, nahmen alles, was ſie noch an Lebensmitteln fanden und</line>
        <line lrx="2040" lry="2167" ulx="331" uly="2104">machten ſich ein Vergnuͤgen daraus, den drei Gefangenen unter allerlei</line>
        <line lrx="2038" lry="2240" ulx="331" uly="2175">Drohungen die Gewehre unter die Naſe zu halten. Wer weiß, was</line>
        <line lrx="2040" lry="2308" ulx="330" uly="2245">ihnen widerfahren waͤre, wenn ſie nicht die Kruͤcken gehabt haͤtten,</line>
        <line lrx="2039" lry="2380" ulx="334" uly="2318">die ſomit unter dieſen Umſtaͤnden beſſere Waffen fuͤr ſie waren, als</line>
        <line lrx="2041" lry="2449" ulx="335" uly="2390">die beſten Saͤbel und Piſtolen. Unſere Drei hatten inzwiſchen genau</line>
        <line lrx="2046" lry="2523" ulx="333" uly="2461">feſtſtellen köͤnnen, wie es um die Beſatzung des Dorfes ſtand, und</line>
        <line lrx="1764" lry="2593" ulx="335" uly="2539">bauten darauf einen neuen Plan.</line>
        <line lrx="2041" lry="2669" ulx="455" uly="2604">Gegen Abend erſt bekamen ſie das erſte Eſſen, das aus ſechs</line>
        <line lrx="2048" lry="2740" ulx="335" uly="2675">Loͤffeln Suppe und einem Lot Fleiſch beſtand und fuͤr Freund und</line>
        <line lrx="2047" lry="2812" ulx="336" uly="2748">Feind gleichmaͤßig verteilt werden ſollte; die Franzoſen ſchnappten ihnen</line>
        <line lrx="2046" lry="2881" ulx="336" uly="2818">jedoch das Beſte und meiſte vor der Naſe weg, ſo daß ſie froh ſein</line>
        <line lrx="1589" lry="2956" ulx="339" uly="2894">mußten, uͤberhaupt noch ein weniges zu bekommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI3582_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="390" type="textblock" ulx="1118" uly="350">
        <line lrx="1441" lry="390" ulx="1118" uly="350">— 122 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2963" type="textblock" ulx="405" uly="462">
        <line lrx="989" lry="519" ulx="540" uly="462">„Die Hundekerls!“</line>
        <line lrx="2132" lry="597" ulx="541" uly="534">Als die Dunkelheit hereinbrach, begaben ſie ſich nach ihrer</line>
        <line lrx="2130" lry="671" ulx="419" uly="603">Ruheſtaͤtte in der Scheune, konnten aber vor dem Stoͤhnen und Achzen</line>
        <line lrx="2132" lry="741" ulx="423" uly="679">der Verwundeten nicht ſchlafen; darum baten ſie um die Erlaubnis,</line>
        <line lrx="2130" lry="811" ulx="422" uly="750">ſich draußen an der Scheune hinlegen zu duͤrfen, und es wurde ihnen</line>
        <line lrx="2131" lry="883" ulx="423" uly="819">gluͤcklicherweiſe gewaͤhrt. Sie taten dann, als ob ſie feſt ſchliefen,</line>
        <line lrx="2131" lry="956" ulx="419" uly="893">— ſchliefen natuͤrlich nicht, und als es gegen drei Uhr morgens war,</line>
        <line lrx="2130" lry="1027" ulx="420" uly="966">machten ſie ſich leiſe auf und gingen mit ihren Kruͤcken bis vor die</line>
        <line lrx="2128" lry="1100" ulx="417" uly="1036">Dorfwache. Der Graf redete den Poſten auf franzoͤſiſch an und lud</line>
        <line lrx="2130" lry="1171" ulx="418" uly="1108">ihn ein, im nahen Wirtshaus, das noch Licht hatte, einen Kaffee mit</line>
        <line lrx="787" lry="1236" ulx="419" uly="1180">ihm zu trinken.</line>
        <line lrx="2126" lry="1316" ulx="535" uly="1253">Der Franzoſe dachte an nichts Arges, ging richtig darauf ein und</line>
        <line lrx="2129" lry="1391" ulx="417" uly="1322">folgte den Deutſchen mit Gewehr und Gepaͤck in das Haus, froh gewiß,</line>
        <line lrx="2127" lry="1457" ulx="416" uly="1394">ſo unverhofft zu einem guten Kaffee zu kommen. Man trank, der</line>
        <line lrx="2126" lry="1531" ulx="418" uly="1466">Graf bezahlte die Zeche, der Franzoſe ließ ſich gern noch mehr ſpendieren,</line>
        <line lrx="2127" lry="1601" ulx="419" uly="1537">und waͤhrend er ſich's wohlſchmecken ließ, waren unſere Drei unbemerkt</line>
        <line lrx="2125" lry="1675" ulx="417" uly="1610">hinausgegangen und ebenſo unbemerkt aus dem Dorfe hinausgekommen.</line>
        <line lrx="2128" lry="1744" ulx="414" uly="1682">Nun warfen ſie ihre Kruͤcken fort und liefen, ſo ſchnell ſie konnten, auf</line>
        <line lrx="1623" lry="1816" ulx="413" uly="1753">einem Feldwege am Rande eines Waldes entlang.</line>
        <line lrx="1902" lry="1889" ulx="533" uly="1828">O du wunderſames Gefuͤhl der wiedererlangten Freiheit!</line>
        <line lrx="2123" lry="1958" ulx="532" uly="1898">Nun mochte Gott geben, daß das Gluͤck ihnen auch weiter hold war.</line>
        <line lrx="2124" lry="2033" ulx="531" uly="1970">Und Gott gab's, denn als ſie an eine Hoͤhe kamen, begegnete</line>
        <line lrx="2122" lry="2104" ulx="412" uly="2040">ihnen eine ſaͤchſiſche Kavalleriepatrouille, die ſie freudig begruͤßte und</line>
        <line lrx="2121" lry="2174" ulx="409" uly="2113">an ihre Buͤgel faſſen ließ, ſo daß man nun raſcher und ſicherer vor⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2247" ulx="412" uly="2182">waͤrts kam. Sie hoͤrten, daß die Schlacht doch noch gewonnen ſei,</line>
        <line lrx="2121" lry="2318" ulx="410" uly="2255">jauchzten vor Freude und brannten vor Begierde, auf dem ſchnellſten</line>
        <line lrx="2120" lry="2387" ulx="410" uly="2326">Wege zu ihren Truppenteilen zuruͤckzukommen. Sie fanden dann auch</line>
        <line lrx="2122" lry="2460" ulx="411" uly="2399">bald einen Wagen, der ſie bis nach Mars la Tour brachte, wo der</line>
        <line lrx="2122" lry="2533" ulx="408" uly="2469">Graf und der Unteroffizier blieben, waͤhrend Frohm ſich ſogleich wieder</line>
        <line lrx="2119" lry="2605" ulx="406" uly="2542">auf den Marſch machte, um zu ſeinem Huſarenregiment zuruͤckzukommen.</line>
        <line lrx="2120" lry="2674" ulx="528" uly="2615">Das war die Geſchichte, die alle mit Freuden hoͤrten und die</line>
        <line lrx="1748" lry="2747" ulx="407" uly="2687">hernach noch von Mund zu Mund weitererzaͤhlt wurde.</line>
        <line lrx="2119" lry="2819" ulx="527" uly="2758">Als Helmut hoͤrte, daß ſein wackeres Schwarzauge auch noch lebe</line>
        <line lrx="2120" lry="2892" ulx="406" uly="2830">und ſich im nahen Pferdelazarett befinde, konnte er ſich's gar nicht</line>
        <line lrx="2119" lry="2963" ulx="405" uly="2900">denken, daß es wahr ſei. Sein liebes treues Schwarzauge, das er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI3582_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="396" type="textblock" ulx="1041" uly="355">
        <line lrx="1359" lry="396" ulx="1041" uly="355">— 123 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2969" type="textblock" ulx="349" uly="460">
        <line lrx="2059" lry="534" ulx="350" uly="460">doch wie tot hatte zuſammenbrechen ſehen, noch am Leben, — das waͤre</line>
        <line lrx="2057" lry="607" ulx="350" uly="538">ja ſchon mehr ein Wunder. Nein, das konnte nur eine Verwechſlung</line>
        <line lrx="2056" lry="678" ulx="349" uly="610">ſein, da es ja viele ſchwarze Pferde gab, wenn es auch kaum noch</line>
        <line lrx="2059" lry="750" ulx="350" uly="680">eins geben mochte, das einen ſo feinen Wuchs, einen ſo klugen Sinn</line>
        <line lrx="2058" lry="820" ulx="351" uly="752">hatte und mit einem ſo aparten weißen Fleck auf der Stirn ge⸗</line>
        <line lrx="649" lry="894" ulx="351" uly="837">zeichnet war.</line>
        <line lrx="2059" lry="963" ulx="468" uly="896">Jedenfalls mußte er volle Gewißheit daruͤber haben, und ſo ſpornte</line>
        <line lrx="2060" lry="1036" ulx="351" uly="968">er ſein Roß und ſprengte in der Richtung davon, die ihm die Dragoner</line>
        <line lrx="767" lry="1109" ulx="353" uly="1053">angegeben hatten.</line>
        <line lrx="2060" lry="1178" ulx="469" uly="1113">Nun, Helmut fand ſein geliebtes Schwarzauge wieder, und es</line>
        <line lrx="2061" lry="1251" ulx="353" uly="1182">wieherte ihn trotz ſeiner Wunden ſo luſtig und munter an wie in</line>
        <line lrx="2062" lry="1322" ulx="351" uly="1255">ſeinen beſten Tagen; denn es kannte ſeinen Reitersmann genau ſo gut,</line>
        <line lrx="1131" lry="1393" ulx="354" uly="1335">wie er ſein Schwarzauge kannte.</line>
        <line lrx="2061" lry="1465" ulx="472" uly="1398">Noch am ſelbigen Tage wurde die an der rechten Huͤfte einge⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1539" ulx="357" uly="1471">drungene Kugel an der linken Seite gluͤcklich herausgeſchnitten, und es</line>
        <line lrx="2062" lry="1606" ulx="356" uly="1540">dauerte nicht viele Tage mehr, da war das ſchoͤne Tier wieder voll—</line>
        <line lrx="2064" lry="1681" ulx="356" uly="1615">ſtaͤndig hergeſtellt und konnte mit ſeinem alten Reiter wieder zur neuen</line>
        <line lrx="1613" lry="1750" ulx="356" uly="1690">Schlacht ausziehen.</line>
        <line lrx="2064" lry="1822" ulx="474" uly="1757">Die Bedeutung dieſer ſchneidigen Dragonerattacke iſt Helmut Frohm</line>
        <line lrx="2063" lry="1895" ulx="356" uly="1826">natuͤrlich erſt ſpaͤter klar geworden. Sie war ſo groß, daß er wahrlich</line>
        <line lrx="2063" lry="1967" ulx="356" uly="1898">ſein Leben lang ſtolz darauf ſein konnte, mit dabei geweſen zu ſein.</line>
        <line lrx="2064" lry="2035" ulx="476" uly="1972">Wie ſich erſt nach der Schlacht genau feſtſtellen ließ, war das</line>
        <line lrx="2064" lry="2111" ulx="358" uly="2038">franzoͤſiſche Heer, daß hier aufgeboten wurde, an Zahl doppelt ſo groß</line>
        <line lrx="2063" lry="2183" ulx="360" uly="2113">geweſen als das deutſche. 120000 Mann gegen 65000! Daß die</line>
        <line lrx="2066" lry="2254" ulx="357" uly="2185">Deutſchen trotzdem immer wieder ſtandhalten konnten, dankten ſie eben</line>
        <line lrx="2068" lry="2324" ulx="359" uly="2259">vor allem ihren gewaltigen Kavallerieattacken. So war denn auch der</line>
        <line lrx="2068" lry="2398" ulx="361" uly="2326">Erfolg der letzten großen Dragonerattacke geweſen, daß die franzoͤſiſche</line>
        <line lrx="2066" lry="2466" ulx="359" uly="2394">Infanterie auf ihrem Siegesmarſche in Unordnung gebracht und auf⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2540" ulx="360" uly="2470">gehalten wurde und ſo die koſtbarſte Zeit zur Erreichung des endguͤltigen</line>
        <line lrx="2069" lry="2612" ulx="363" uly="2544">Sieges verloren ging, waͤhrend man auf unſerer Seite Zeit gewann,</line>
        <line lrx="2068" lry="2683" ulx="361" uly="2614">ſich zu ſammeln, beſſere Stellungen einzunehmen und Verſtaͤrkungen</line>
        <line lrx="683" lry="2754" ulx="363" uly="2697">heranzuziehen.</line>
        <line lrx="2069" lry="2821" ulx="480" uly="2759">Verwirrt und unſicher gemacht, ordnete der Kommandierende des</line>
        <line lrx="2068" lry="2896" ulx="362" uly="2829">feindlichen Korps den ſchleunigen Ruͤckzug an und gab es damit end—</line>
        <line lrx="2068" lry="2969" ulx="363" uly="2900">guͤltig auf, ſich mit der Einnahme von Mars la Tour in den Beſitz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI3582_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="381" type="textblock" ulx="1079" uly="342">
        <line lrx="1394" lry="381" ulx="1079" uly="342">— 124 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1376" type="textblock" ulx="380" uly="455">
        <line lrx="2096" lry="518" ulx="385" uly="455">der Straße Metz — Mars la Tour — Verdun — Chalons zu ſetzen, um die ſeit</line>
        <line lrx="2095" lry="588" ulx="385" uly="526">dem fruͤhen Morgen gerungen war. Damit aber war die Schlacht von</line>
        <line lrx="2095" lry="660" ulx="383" uly="598">Mars la Tour fuͤr die Franzoſen aus einem anfaͤnglichen Siege in eine</line>
        <line lrx="2095" lry="732" ulx="383" uly="671">ſchließliche Niederlage verwandelt worden. Und die hatte wieder zur</line>
        <line lrx="2094" lry="802" ulx="382" uly="743">Folge, daß die große Armee des Marſchalls Bazaine nicht mehr, wie</line>
        <line lrx="2094" lry="874" ulx="382" uly="814">ſie es gewollt, auf der genannten Straße nach Chalons ausweichen</line>
        <line lrx="2093" lry="945" ulx="384" uly="886">konnte, ſondern zwei Tage ſpaͤter die Schlacht von Gravelotte annehmen</line>
        <line lrx="2092" lry="1021" ulx="380" uly="958">mußte, die zur Einſchließung der großen franzoͤſiſchen Armee in Metz</line>
        <line lrx="531" lry="1082" ulx="385" uly="1027">fuͤhrte.</line>
        <line lrx="2094" lry="1161" ulx="502" uly="1102">Freilich, ſchwere, ungeheuer ſchwere Opfer hatte es gekoſtet, auf</line>
        <line lrx="2092" lry="1232" ulx="381" uly="1172">unſerer wie auf franzoͤſiſche Seite; Helmut grauste es, als er hoͤrte,</line>
        <line lrx="2092" lry="1303" ulx="381" uly="1245">daß weit uͤber 30000 Mann und zwar annaͤhrend ebenſoviel Deutſche</line>
        <line lrx="1720" lry="1376" ulx="380" uly="1317">als Franzoſen in ihrem Blute auf der Wahlſtatt lagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1482" type="textblock" ulx="1065" uly="1420">
        <line lrx="1412" lry="1454" ulx="1065" uly="1420">*X *</line>
        <line lrx="1247" lry="1482" ulx="1229" uly="1461">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2947" type="textblock" ulx="373" uly="1532">
        <line lrx="2088" lry="1593" ulx="499" uly="1532">Nach der Schlacht ließ Prinz Friedrich Karl ſich einige der Tapferſten</line>
        <line lrx="1858" lry="1663" ulx="382" uly="1602">vorſtellen, um ihnen ſelbſt das Eiſerne Kreuz auszuhaͤndigen.</line>
        <line lrx="2088" lry="1734" ulx="500" uly="1675">„Welcher iſt denn der Hirſchreiter?“ fragte der hohe Herr, als er</line>
        <line lrx="2090" lry="1808" ulx="378" uly="1747">eben mit der Verteilung begonnen hatte, ganz ploͤtzlich und muſterte</line>
        <line lrx="1313" lry="1876" ulx="380" uly="1817">die Reiter mit durchdringenden Augen.</line>
        <line lrx="2090" lry="1949" ulx="497" uly="1889">Helmut, der natuͤrlich zu der auserleſenen Schar gehoͤrte, trat vor,</line>
        <line lrx="1639" lry="2020" ulx="378" uly="1961">mit feuerrotem und nicht wenig verlegenem Geſicht.</line>
        <line lrx="842" lry="2089" ulx="497" uly="2032">„Biſt du es?“</line>
        <line lrx="1281" lry="2162" ulx="497" uly="2105">„Zu Befehl, Koͤnigliche Hoheit!“</line>
        <line lrx="2087" lry="2237" ulx="496" uly="2177">Der Prinz muſterte ihn ſcharf, ließ dann einen Blick zu dem in</line>
        <line lrx="2086" lry="2308" ulx="376" uly="2246">der Naͤhe ſtehenden Oberſt von Achten hinuͤbergleiten, laͤchelte kaum</line>
        <line lrx="2087" lry="2380" ulx="379" uly="2319">merklich und ſagte: „Habe gehoͤrt, was fuͤr ein vorzuͤglicher Reiter du</line>
        <line lrx="2087" lry="2451" ulx="378" uly="2390">biſt und daß du ſelbſt Hirſche reiten kannſt. Freut mich, freut mich,</line>
        <line lrx="1825" lry="2519" ulx="378" uly="2461">dich zu ſehen, mein Sohn. Bleib auch fernerhin ſo brav.“</line>
        <line lrx="2086" lry="2595" ulx="498" uly="2534">Sprach's und heftete ihm das Eiſerne Kreuz eigenhaͤndig auf die</line>
        <line lrx="515" lry="2655" ulx="376" uly="2604">Bruſt.</line>
        <line lrx="2086" lry="2738" ulx="493" uly="2676">Der erſte, der ihn begluͤckwuͤnſchte, herzlich und gar nicht wie ein</line>
        <line lrx="2087" lry="2807" ulx="376" uly="2748">hoher Vorgeſetzter, war ſein Oberſt, der aber nun ſchon nicht mehr</line>
        <line lrx="2086" lry="2882" ulx="373" uly="2818">Oberſt war, da er kurz vorhin vom Prinzen ſelbſt die Ernennung zum</line>
        <line lrx="1093" lry="2947" ulx="374" uly="2890">Brigadegeneral erfahren hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI3582_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="995" type="textblock" ulx="440" uly="919">
        <line lrx="2042" lry="995" ulx="440" uly="919">17. Die Geſchichte vom „Katzenkarl“ und den Franktireurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1073" type="textblock" ulx="692" uly="1006">
        <line lrx="1758" lry="1073" ulx="692" uly="1006">(Aus einem Briefe Helmuts an ſeinen Heimatkantor.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1972" type="textblock" ulx="374" uly="1109">
        <line lrx="2080" lry="1172" ulx="535" uly="1109">. . Immer noch bin ich im Trubel des Krieges nicht dazu ge⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1248" ulx="374" uly="1177">kommen, meinem lieben und ſehr verehrten Lehrer einmal einen Bericht</line>
        <line lrx="2081" lry="1325" ulx="374" uly="1250">zu ſchreiben, wie es hier im Felde zugeht; heute nun, als wir ſtunden⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1398" ulx="376" uly="1323">lang vor der Schlacht in einem Hohlwege im Sattel ſaßen, zwang</line>
        <line lrx="2084" lry="1466" ulx="379" uly="1396">ſich mir die Feder von ſelbſt in die Hand, denn ein Vorgang, den</line>
        <line lrx="2085" lry="1542" ulx="377" uly="1464">ich geſtern erlebte, erinnerte mich lebhaft an ein Strafgericht, das Sie</line>
        <line lrx="2083" lry="1608" ulx="378" uly="1531">einſtmals in der Schule uͤber einen Taugenichts verhaͤngten, naͤmlich</line>
        <line lrx="2087" lry="1679" ulx="381" uly="1608">uͤber den unvergeßlichen „Katzenkarl“, den wir ſo nannten, weil er</line>
        <line lrx="2088" lry="1748" ulx="380" uly="1678">immer und uͤberall den Katzen nachſtellte. Er hatte wieder mal drei</line>
        <line lrx="2086" lry="1827" ulx="379" uly="1750">Tage die Schule geſchwaͤnzt und keinen glaubhaften Grund dafuͤr anzu⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1900" ulx="380" uly="1821">geben gewußt. Sie ſuchten ihm darum auf einer gewiſſen Koͤrperſtelle,</line>
        <line lrx="2086" lry="1972" ulx="381" uly="1893">die fuͤr den Fuͤſilier nicht ſo wichtig iſt wie fuͤr den Huſaren, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2039" type="textblock" ulx="378" uly="1964">
        <line lrx="2090" lry="2039" ulx="378" uly="1964">Haſelſtecken recht fuͤhlbar zu machen, was fuͤr ein abſcheulicher Schlingel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2471" type="textblock" ulx="383" uly="2037">
        <line lrx="2088" lry="2104" ulx="385" uly="2037">er waͤre. Es baffte auch nicht ſchlecht, und ich ſehe noch die Staub⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2182" ulx="385" uly="2108">wolken, die nach jedem Schlage aufwirbelten; aber wer ganz und gar</line>
        <line lrx="2091" lry="2255" ulx="383" uly="2178">nichts zu fuͤhlen ſchien, das war unſer hartgeſottener „Katzenkarl“”. Er</line>
        <line lrx="2092" lry="2327" ulx="387" uly="2251">gab keinen Muck von ſich, verzog auch keine Miene, und Sie aͤrgerten</line>
        <line lrx="1944" lry="2399" ulx="387" uly="2341">ſich vergeblich.</line>
        <line lrx="2093" lry="2471" ulx="505" uly="2394">Draußen verriet uns der Kujon, daß er drei Hoſen anhatte, zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2538" type="textblock" ulx="376" uly="2467">
        <line lrx="2091" lry="2538" ulx="376" uly="2467">denen an den wichtigſten und empfindlichſten Stellen uͤberdies noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2682" type="textblock" ulx="387" uly="2552">
        <line lrx="1776" lry="2614" ulx="387" uly="2552">Einlagen von Pappe gemacht waren.— B</line>
        <line lrx="2095" lry="2682" ulx="509" uly="2611">Wir mochten keine Angeber ſein und ſagten unſerem lieben Kantor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2756" type="textblock" ulx="381" uly="2678">
        <line lrx="2094" lry="2756" ulx="381" uly="2678">nichts davon, obgleich ich an den Abenden, wenn ich zur Stunde kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2900" type="textblock" ulx="392" uly="2752">
        <line lrx="2095" lry="2826" ulx="392" uly="2752">mehrmals ſehr in Verſuchung geriet, Ihnen die Schutzvorrichtung</line>
        <line lrx="2097" lry="2900" ulx="395" uly="2822">des Schlingels zu verraten. Es mußte mich doch aͤrgern und empoͤren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI3582_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="309" type="textblock" ulx="1088" uly="268">
        <line lrx="1413" lry="309" ulx="1088" uly="268">— 126 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2882" type="textblock" ulx="370" uly="382">
        <line lrx="2105" lry="454" ulx="395" uly="382">daß er ſeinen Lehrer, der es immer ſo gut mit uns meinte, ſo ſpitz⸗</line>
        <line lrx="829" lry="516" ulx="396" uly="438">buͤbiſch hinterging.</line>
        <line lrx="2106" lry="590" ulx="510" uly="524">Denn alles, was recht iſt, wer eine Tracht Schlaͤge verdient hat,</line>
        <line lrx="994" lry="653" ulx="393" uly="597">muß ſie auch bekommen.</line>
        <line lrx="2102" lry="732" ulx="513" uly="668">Sie werden nun gewiß lachen und verwundert fragen, wie ich</line>
        <line lrx="2103" lry="804" ulx="396" uly="741">denn mitten im Kriege auf ſo etwas kaͤme. Ja, das wollte ich eben</line>
        <line lrx="2102" lry="876" ulx="390" uly="812">gerade erzaͤhlen, und Sie muͤſſen nur ein bißchen Nachſicht uͤben,</line>
        <line lrx="2100" lry="949" ulx="390" uly="884">wenn's nicht ſo richtig raus kommt. Roͤschen, an die ich uͤbrigens</line>
        <line lrx="2102" lry="1018" ulx="387" uly="955">noch einen beſondern Brief ſchreibe, darf natuͤrlich zuhoͤren, wenn ſie</line>
        <line lrx="2102" lry="1091" ulx="388" uly="1028">mag, darf auch luſtig lachen, wenn ich mit meinem Bleiſtift zuviel</line>
        <line lrx="879" lry="1157" ulx="387" uly="1097">Boͤcke ſchießen ſollte.</line>
        <line lrx="2099" lry="1236" ulx="505" uly="1169">Alſo das war eine Geſchichte, die man uͤberſchreiben koͤnnte: „Die</line>
        <line lrx="2099" lry="1313" ulx="387" uly="1241">Franktireurs oder die Freiſchuͤtzen“. Sie und die Laͤuſe — Verzeihung,</line>
        <line lrx="2097" lry="1378" ulx="385" uly="1313">lieber Herr Kantor! — ſind die ſchlimmſten Plagen fuͤr uns Soldaten,</line>
        <line lrx="2098" lry="1450" ulx="386" uly="1386">denn ſie halten ſich immer verſteckt, und man kann ſich meiſtens gar nicht</line>
        <line lrx="2096" lry="1519" ulx="384" uly="1458">gegen ſie wehren. Die Franktireurs gehoͤren dem ordentlichen Heere</line>
        <line lrx="2096" lry="1592" ulx="384" uly="1527">nicht an, es ſind meiſt Leute in blauer Bluſe und in Holzpantoffeln, die</line>
        <line lrx="2094" lry="1662" ulx="384" uly="1601">den Krieg gegen uns aus dem Hinterhalte fuͤhren, jeden deutſchen Reiter</line>
        <line lrx="2092" lry="1734" ulx="384" uly="1671">oder Infanteriſten, der allein oder in geringer Anzahl in den Bereich</line>
        <line lrx="2091" lry="1808" ulx="380" uly="1742">ihrer Buͤchſen kommt, erbarmungslos niederſchießen. Im Anfange des</line>
        <line lrx="2092" lry="1878" ulx="380" uly="1815">Krieges traten ſie, wie man hoͤrt, lediglich in den Vogeſen, den Ardennen</line>
        <line lrx="2089" lry="1950" ulx="381" uly="1887">und im Argonnenwalde auf; allmaͤhlich jedoch verbreiteten ſie ſich</line>
        <line lrx="2091" lry="2022" ulx="378" uly="1957">immer weiter, wie ein richtiges Unkraut, und heute erſcheinen ſie uͤberall,</line>
        <line lrx="1150" lry="2091" ulx="379" uly="2031">wo ſie deutſche Truppen wiſſen.</line>
        <line lrx="2090" lry="2165" ulx="497" uly="2102">Wehe der einſamen Patrouille, die in die Naͤhe ihres heimlichen</line>
        <line lrx="2089" lry="2235" ulx="377" uly="2173">Verſtecks geraͤt! Wehe dem einzelnen Soldaten, der etwa auf einer</line>
        <line lrx="2089" lry="2307" ulx="377" uly="2244">abgelegenen Ferme Lebensmittel ſuchen geht! Wehe, wenn ein Huſar</line>
        <line lrx="2086" lry="2378" ulx="376" uly="2316">auf ſeinem muͤden Pferde nur etwa hundert Schritte hinter dem</line>
        <line lrx="2087" lry="2450" ulx="374" uly="2388">Regimente zuruͤckbleibt! Sie ſind alle der Buͤchſe der auflauernden</line>
        <line lrx="2086" lry="2525" ulx="375" uly="2459">Mordbande verfallen. Ein jaͤhes Aufblitzen aus einem Gebuͤſch, einer</line>
        <line lrx="2086" lry="2595" ulx="371" uly="2532">Kuhle, einem Fenſter, ein kurzer Knall, und — abends fehlt wieder</line>
        <line lrx="943" lry="2664" ulx="373" uly="2603">ein Mann beim Appell.</line>
        <line lrx="2082" lry="2735" ulx="491" uly="2676">Nicht minder gefaͤhrlich ſind ſie unſeren Patrouillen und Melde⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2807" ulx="370" uly="2748">reitern, wo ſie als friedlich auf dem Felde arbeitende Bauersleute er⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="2882" ulx="371" uly="2818">ſcheinen. Ohne Argwohn reiten die Unſeren an ihnen vorbei; ſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="614" type="textblock" ulx="2431" uly="351">
        <line lrx="2456" lry="406" ulx="2431" uly="351">ſie</line>
        <line lrx="2461" lry="468" ulx="2431" uly="424">Ge</line>
        <line lrx="2461" lry="551" ulx="2431" uly="494">hi</line>
        <line lrx="2461" lry="614" ulx="2431" uly="564">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="979" type="textblock" ulx="2430" uly="716">
        <line lrx="2461" lry="761" ulx="2430" uly="716">Le⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="833" ulx="2432" uly="799">au</line>
        <line lrx="2459" lry="908" ulx="2432" uly="861">ah</line>
        <line lrx="2461" lry="979" ulx="2433" uly="932">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1708" type="textblock" ulx="2437" uly="1661">
        <line lrx="2446" lry="1708" ulx="2437" uly="1679">—</line>
        <line lrx="2461" lry="1705" ulx="2448" uly="1661">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI3582_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="13" lry="2010" ulx="0" uly="1956">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="313" type="textblock" ulx="1012" uly="272">
        <line lrx="1336" lry="313" ulx="1012" uly="272">— 127 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2029" type="textblock" ulx="323" uly="386">
        <line lrx="2032" lry="450" ulx="323" uly="386">ſie aber eine kleine Strecke voruͤber ſind, erheben die vermeintlichen</line>
        <line lrx="2033" lry="520" ulx="323" uly="457">Bauern ihr im Getreide oder ſonſtwo verborgenes Gewehr und feuern</line>
        <line lrx="2033" lry="593" ulx="325" uly="529">hinter den Reitern her. Wie viele unſerer Soldaten und Offiziere</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="323" uly="601">moͤgen wohl auf dieſe Weiſe hinterruͤcks verwundet oder erſchoſſen ſein!</line>
        <line lrx="2034" lry="735" ulx="443" uly="673">Treiben's auch noch anders: Geht unſer Ritt durch abgelegene</line>
        <line lrx="2035" lry="811" ulx="324" uly="743">Verggegenden, rollen ſie ploͤtzlich ganze Baͤume und rieſige Felsſtuͤcke</line>
        <line lrx="2034" lry="881" ulx="325" uly="816">auf die Straße hinab, wo ein Reitertrupp oder ſonſt eine Kolonne</line>
        <line lrx="2031" lry="955" ulx="325" uly="887">ahnungslos dahinzieht. Selbſt Frauen beteiligen ſich an dieſem Ver⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1026" ulx="324" uly="958">nichtungswerke und ſind oft noch grauſamer und tuͤckiſcher als die</line>
        <line lrx="519" lry="1087" ulx="325" uly="1040">Maͤnner.</line>
        <line lrx="2034" lry="1160" ulx="444" uly="1102">Wir wurden in eine kleine Stadt einquartiert, die kurz zuvor</line>
        <line lrx="2032" lry="1240" ulx="326" uly="1174">von den Mobilgarden verlaſſen war. Die Einwohner ſtellten ſich ſo harm⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1312" ulx="327" uly="1244">los wie moͤglich, aber unſer Kommandeur wußte ſchon, was hinter</line>
        <line lrx="2035" lry="1382" ulx="327" uly="1316">dieſen harmloſen Geſichtern lauerte, und ließ in der Stadt bekannt⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="1456" ulx="326" uly="1388">machen, daß die Buͤrger alle Waffen abzuliefern haͤtten, widrigenfalls</line>
        <line lrx="2037" lry="1528" ulx="326" uly="1459">ſie die ganze Strenge der Kriegsgeſetze zu ſpuͤren bekaͤmen. Wir</line>
        <line lrx="2036" lry="1596" ulx="326" uly="1533">ſelbſt erhielten den Befehl, nur in voller Uniform und mit den</line>
        <line lrx="2034" lry="1666" ulx="328" uly="1604">Waffen in der Hand ſchlafen zu gehen, um fuͤr alle Faͤlle ſofort ge⸗</line>
        <line lrx="652" lry="1742" ulx="327" uly="1686">ruͤſtet zu ſein.</line>
        <line lrx="2036" lry="1808" ulx="448" uly="1746">Es wurden denn auch Gewehre und Waffen in großen Mengen</line>
        <line lrx="2038" lry="1887" ulx="328" uly="1818">abgeliefert und auf einem Scheiterhaufen verbrannt, wobei ſich das</line>
        <line lrx="2036" lry="1956" ulx="329" uly="1890">Seltſame ereignete, daß die noch geladenen Gewehre im Feuer los⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="2029" ulx="329" uly="1957">gingen und mehrere um den Scheiterhaufen herumſtehende Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2102" type="textblock" ulx="283" uly="2045">
        <line lrx="544" lry="2102" ulx="283" uly="2045">verletzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2885" type="textblock" ulx="330" uly="2104">
        <line lrx="2037" lry="2168" ulx="449" uly="2104">Natuͤrlich wurden auch zahlreiche Wachtpoſten ausgeſtellt und</line>
        <line lrx="2039" lry="2240" ulx="330" uly="2175">Patrouillen in die Umgegend der Stadt geſchickt, um dem Feinde</line>
        <line lrx="2037" lry="2314" ulx="331" uly="2243">auf der Spur zu bleiben und uns vor Überraſchungen zu ſichen. Da</line>
        <line lrx="2039" lry="2380" ulx="332" uly="2318">kam's dann immer wieder vor, daß die Patrouillen bald aus dieſem,</line>
        <line lrx="2039" lry="2454" ulx="333" uly="2390">bald aus jenem Hinterhalte Feuer erhielten. In einem nahen Walde</line>
        <line lrx="2039" lry="2528" ulx="332" uly="2465">fielen an einem Tage drei brave Kameraden, ohne daß man auch nur</line>
        <line lrx="2040" lry="2601" ulx="334" uly="2531">den Zipfel von einem Feinde zu Geſicht bekommen haͤtte. Regulaͤre</line>
        <line lrx="2040" lry="2671" ulx="332" uly="2605">franzoͤſiſche Truppen waren weit und breit nicht zu ſehen; alſo konnte</line>
        <line lrx="1195" lry="2742" ulx="333" uly="2683">ſich's nur um Franktireurs handeln.</line>
        <line lrx="2039" lry="2812" ulx="451" uly="2748">Da ruͤckte denn unſer ganzes Regiment aus, um die Gegend</line>
        <line lrx="2042" lry="2885" ulx="333" uly="2818">nach den Meuchelmoͤrdern abzuſuchen und uͤber die Orte, wo auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI3582_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="314" type="textblock" ulx="1131" uly="273">
        <line lrx="1455" lry="314" ulx="1131" uly="273">— 128 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2883" type="textblock" ulx="417" uly="389">
        <line lrx="2148" lry="450" ulx="429" uly="389">unſere Soldaten geſchoſſen war, ein nachdruͤckliches Strafgericht zu</line>
        <line lrx="676" lry="516" ulx="424" uly="459">verhaͤngen.</line>
        <line lrx="2149" lry="591" ulx="553" uly="531">Meine Abteilung erhielt den Auftrag, ein kleines Seitental ab⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="666" ulx="432" uly="604">zureiten, durch deſſen Buͤſche und Baͤume ſich ein mageres Fluͤßchen</line>
        <line lrx="2147" lry="734" ulx="435" uly="676">wand. Wohin man ſah, traf das Auge auf fluͤchtende Menſchen.</line>
        <line lrx="2148" lry="806" ulx="430" uly="747">Hier zog einer eine Kuh oder ein Schwein mit fort; junge Maͤdchen</line>
        <line lrx="2148" lry="878" ulx="433" uly="817">mit flatternden Haaren ſah man laufen; dort lief eine bepackte Frau</line>
        <line lrx="2148" lry="949" ulx="431" uly="891">mit Kindern, die Kaninchen im Arm trugen. Zwei alte Eheleute ſuchten</line>
        <line lrx="2146" lry="1019" ulx="428" uly="962">ihre Habſeligkeiten auf einer Schiebkarre zu retten, an der das Rad</line>
        <line lrx="2147" lry="1091" ulx="435" uly="1034">gebrochen war, ſo daß ſie nun ganz verzweifelt um die Karre herum⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1164" ulx="434" uly="1105">humpelten und ganz ſtarr vor Entſetzen auf uns ſahen, als wir auf</line>
        <line lrx="737" lry="1232" ulx="417" uly="1177">ſie zuſauſten.</line>
        <line lrx="2148" lry="1306" ulx="553" uly="1211">Wir ließen ſie alle laufen, wohin ſie wollten, und nicht einer</line>
        <line lrx="2147" lry="1378" ulx="434" uly="1320">unſerer Leute, zu ihrer Ehre muß ich es ſagen, dachte daran, dieſen</line>
        <line lrx="2148" lry="1484" ulx="425" uly="1390">Ungluͤcklichen, denen wir ja auch nichts Schlechtes zutrauten, ein Haar</line>
        <line lrx="739" lry="1518" ulx="432" uly="1462">zu kruͤmmen.</line>
        <line lrx="2146" lry="1590" ulx="554" uly="1534">Anders wurde es erſt, als wir das kleine Dorf erreichten, das</line>
        <line lrx="2146" lry="1665" ulx="435" uly="1605">unten im Talgrunde lag. Noch dachten wir an gar nichts Arges, als</line>
        <line lrx="2146" lry="1738" ulx="425" uly="1677">aus den erſten Haͤuſern drei Bluſenmaͤnner kamen und ein regelrechtes</line>
        <line lrx="2148" lry="1807" ulx="434" uly="1748">Feuer auf uns eroͤffneten, ſo daß uns die Kugeln wie Bohnen um die</line>
        <line lrx="2147" lry="1880" ulx="433" uly="1820">Ohren flogen. Zum Gluͤck gingen alle Schuͤſſe fehl, und da gaben</line>
        <line lrx="2147" lry="1949" ulx="435" uly="1892">die Kerle ſchleunigſt Ferſengeld. Wir natuͤrlich wie der Wind hinter</line>
        <line lrx="2149" lry="2023" ulx="429" uly="1960">ihnen her. Mitten durchs Dorf raſte die Jagd bis in einen Obſthof</line>
        <line lrx="2145" lry="2096" ulx="435" uly="2034">hinein, der mit ſeinen praͤchtigen Baͤumen jenſeits des Dorfes lag.</line>
        <line lrx="2150" lry="2166" ulx="435" uly="2105">Wie Eichkaͤtzchen kletterten die Galgenvoͤgel an den Baͤumen hinauf</line>
        <line lrx="2147" lry="2236" ulx="435" uly="2178">und glaubten ſich nun wohl geborgen. Die toͤrichten Kerle! Unſere</line>
        <line lrx="2145" lry="2310" ulx="435" uly="2242">Aufforderung, herunterzukommen, beantworteten ſie erſt gar nicht, bis</line>
        <line lrx="2145" lry="2381" ulx="421" uly="2321">ſie auf einmal wieder herunterzuknallen begannen. Da wir denn auch</line>
        <line lrx="2145" lry="2451" ulx="435" uly="2393">nicht faul. Karabiner angelegt — krach — krach — krach — — —</line>
        <line lrx="1794" lry="2521" ulx="428" uly="2463">und alle drei purzelten wie ſchwere Saͤcke auf die Erde.</line>
        <line lrx="2144" lry="2597" ulx="553" uly="2535">Inzwiſchen hatten andere Abteilungen jenen Wald aufs Korn ge⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2669" ulx="434" uly="2607">nommen, in dem unſere drei Kameraden gefallen waren. Sie lagen</line>
        <line lrx="2145" lry="2740" ulx="434" uly="2677">noch unbeſtattet da, mitten auf dem Wege, und ihr Anblick ſteigerte</line>
        <line lrx="2144" lry="2812" ulx="425" uly="2749">die Wut der Unſeren aufs hoͤchſte. Mit ingrimmiger Begierde durch⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2883" ulx="430" uly="2817">ſuchten ſie Buſch fuͤr Buſch, um die Moͤrder zu finden; fanden aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="964" type="textblock" ulx="2413" uly="418">
        <line lrx="2453" lry="457" ulx="2415" uly="418">nur</line>
        <line lrx="2450" lry="529" ulx="2415" uly="476">auf</line>
        <line lrx="2459" lry="602" ulx="2413" uly="559">aber</line>
        <line lrx="2461" lry="680" ulx="2415" uly="624">ſnd</line>
        <line lrx="2461" lry="746" ulx="2415" uly="698">Ech</line>
        <line lrx="2461" lry="824" ulx="2415" uly="781">vog</line>
        <line lrx="2461" lry="905" ulx="2416" uly="852">gere</line>
        <line lrx="2461" lry="964" ulx="2416" uly="927">wur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1330" type="textblock" ulx="2418" uly="1060">
        <line lrx="2458" lry="1111" ulx="2418" uly="1060">haͤu</line>
        <line lrx="2461" lry="1182" ulx="2418" uly="1132">unſe</line>
        <line lrx="2459" lry="1261" ulx="2418" uly="1210">Arg</line>
        <line lrx="2461" lry="1330" ulx="2418" uly="1283">glor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1768" type="textblock" ulx="2418" uly="1572">
        <line lrx="2459" lry="1623" ulx="2419" uly="1572">ſieh</line>
        <line lrx="2457" lry="1699" ulx="2418" uly="1645">fün</line>
        <line lrx="2460" lry="1768" ulx="2418" uly="1720">ſorw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2053" type="textblock" ulx="2421" uly="1876">
        <line lrx="2460" lry="1920" ulx="2421" uly="1876">geu</line>
        <line lrx="2461" lry="1979" ulx="2421" uly="1934">drer</line>
        <line lrx="2457" lry="2053" ulx="2422" uly="2015">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2271" type="textblock" ulx="2422" uly="2160">
        <line lrx="2461" lry="2198" ulx="2424" uly="2160">dar</line>
        <line lrx="2459" lry="2271" ulx="2422" uly="2239">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2635" type="textblock" ulx="2424" uly="2386">
        <line lrx="2459" lry="2415" ulx="2424" uly="2386">der</line>
        <line lrx="2461" lry="2488" ulx="2425" uly="2444">wie</line>
        <line lrx="2461" lry="2567" ulx="2425" uly="2516">au</line>
        <line lrx="2461" lry="2635" ulx="2425" uly="2593">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2934" type="textblock" ulx="2427" uly="2822">
        <line lrx="2460" lry="2851" ulx="2427" uly="2822">wa</line>
        <line lrx="2461" lry="2934" ulx="2428" uly="2883">her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI3582_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="54" lry="2598" ulx="0" uly="2553">ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2671" ulx="3" uly="2628">agen</line>
        <line lrx="56" lry="2743" ulx="2" uly="2696">gerte</line>
        <line lrx="56" lry="2811" ulx="1" uly="2763">urch⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2877" ulx="8" uly="2834">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="373" type="textblock" ulx="1001" uly="332">
        <line lrx="1324" lry="373" ulx="1001" uly="332">— 129 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3005" type="textblock" ulx="308" uly="445">
        <line lrx="2017" lry="510" ulx="309" uly="445">nur einen einzigen, der einen großen Buckel hatte und darum wohl</line>
        <line lrx="2016" lry="579" ulx="309" uly="518">auf beſondere Nachſicht meinte rechnen zu koͤnnen. Sein Buckel war</line>
        <line lrx="2017" lry="654" ulx="308" uly="588">aber gar keiner, wie ſich bei naͤherer Unterſuchung ſogleich herausſtellte,</line>
        <line lrx="2017" lry="723" ulx="311" uly="661">ſondern ein kuͤnſtliches Gebilde, aus dem man einen großen Vorrat von</line>
        <line lrx="2015" lry="798" ulx="311" uly="731">Schießbedarf, ausreichend fuͤr zehn Mann, hervorholte. Der Galgen⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="869" ulx="312" uly="803">vogel wurde nach dem naͤchſten Dorfe mitgenommen, und wir kamen</line>
        <line lrx="2017" lry="942" ulx="312" uly="870">gerade hinzu, als er im Angeſichte der Einwohner kurzerhand erſchoſſen</line>
        <line lrx="935" lry="1015" ulx="311" uly="942">wurde.</line>
        <line lrx="2017" lry="1080" ulx="431" uly="1016">Jenſeits des Dorfes an einem Eiſenbahnuͤbergange ſtand ein Waͤrter⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1153" ulx="313" uly="1088">haͤuschen, deſſen Inſaſſe ſich dadurch verdaͤchtig machte, daß er bei</line>
        <line lrx="2017" lry="1224" ulx="315" uly="1161">unſerer Annaͤherung nach dem Dorfe hin gewiſſe Zeichen gab. Der</line>
        <line lrx="2019" lry="1299" ulx="316" uly="1232">Argwohn verſtaͤrkte ſich noch, da zwei Huſaren ſich beſtimmt zu erinnern</line>
        <line lrx="2015" lry="1371" ulx="313" uly="1303">glaubten, daß waͤhrend ihrer vorgeſtrigen Nachtpatrouille aus dieſem</line>
        <line lrx="1557" lry="1438" ulx="311" uly="1380">Waͤrterhaͤuschen Schuͤſſe gefallen waren. ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1510" ulx="431" uly="1446">Ra warte, wir wollen dich ſchon kriegen!</line>
        <line lrx="2015" lry="1584" ulx="434" uly="1519">Sogleich ließ der Oberſt die Bude umſtellen und durchſuchen, und</line>
        <line lrx="2016" lry="1654" ulx="314" uly="1592">ſiehe da, man fand nicht nur den Waͤrter darin, ſondern gabelte auch</line>
        <line lrx="2019" lry="1724" ulx="313" uly="1664">fuͤnf bewaffnete Bluſenmaͤnner auf, die ſich im Bett und unterm Bett,</line>
        <line lrx="1410" lry="1796" ulx="313" uly="1730">ſowie in einem Kleiderſchrank verſteckt hatten.</line>
        <line lrx="2018" lry="1866" ulx="439" uly="1804">Da wurde denn nicht lange gefackelt, zunaͤchſt aber nur der Waͤrter ab⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1942" ulx="315" uly="1876">geurteilt und an die Mauer geſtellt. Drei Huſaren zogen ihre Karabiner,</line>
        <line lrx="2020" lry="2011" ulx="315" uly="1947">drei Schuͤſſe krachten, — und ein Galgenvogel war weniger auf</line>
        <line lrx="532" lry="2073" ulx="317" uly="2029">der Welt.</line>
        <line lrx="2018" lry="2152" ulx="433" uly="2093">Die fuͤnf anderen Maͤnner ſollten ſpaͤter abgeurteilt werden, mußten</line>
        <line lrx="2018" lry="2228" ulx="319" uly="2163">darum gefeſſelt mit nach dem naͤchſten Dorfe traben, wo ein Quartier⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2297" ulx="315" uly="2235">macher unter den Augen des Maires mit Hacken totgeſchlagen</line>
        <line lrx="2019" lry="2371" ulx="320" uly="2307">und graͤßlich zerſtuͤckelt war. Auch waren daſelbſt mehrere Soldaten</line>
        <line lrx="2020" lry="2440" ulx="317" uly="2378">verſchiedener Regimenter verſchwunden, ohne daß man irgendeine Spur</line>
        <line lrx="2018" lry="2508" ulx="320" uly="2449">wieder von ihnen entdecken konnte. Darum fuhr gleichzeitig mit uns</line>
        <line lrx="2018" lry="2582" ulx="317" uly="2521">auf einer nahen Anhoͤhe Artillerie auf, um das ſchuldbeladene Dorf in</line>
        <line lrx="759" lry="2656" ulx="317" uly="2600">Brand zu ſchießen.</line>
        <line lrx="2018" lry="2720" ulx="435" uly="2662">Damit niemand entrinnen konnte, kam Befehl, den Ort zu umſtellen.</line>
        <line lrx="2019" lry="2797" ulx="437" uly="2734">Bums, bums — begannen die Kanonen. Aber voͤllig ausgeſtorben</line>
        <line lrx="2020" lry="2869" ulx="319" uly="2806">war der Ort; wo ich ſtand, kam nur ein alter hungriger Schimmel</line>
        <line lrx="1306" lry="2942" ulx="319" uly="2881">heraus, dem natuͤrlich kein Leids geſchah.</line>
        <line lrx="1804" lry="3005" ulx="390" uly="2965">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI3582_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="356" type="textblock" ulx="1131" uly="316">
        <line lrx="1455" lry="356" ulx="1131" uly="316">— 130 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2927" type="textblock" ulx="434" uly="425">
        <line lrx="2148" lry="507" ulx="562" uly="425">Nach der Zerſtoͤrung des Dorfes ließ der Kommandeur die gefeſſelten</line>
        <line lrx="2146" lry="566" ulx="438" uly="485">fuͤnf uͤbeltaͤter, denen alle Glieder ſchlotterten, vor ſich bringen und</line>
        <line lrx="2146" lry="634" ulx="437" uly="570">jeden uͤber einen Haufen geklopfter Steine legen, natuͤrlich mit den Ge—</line>
        <line lrx="905" lry="697" ulx="438" uly="643">ſichtern nach unten.</line>
        <line lrx="2146" lry="778" ulx="559" uly="715">Und dann gab's fuͤr jeden fuͤnfundzwanzig urfriſche Hiebe mit den</line>
        <line lrx="2146" lry="858" ulx="438" uly="786">eiſernen Ladeſtoͤcken, wobei ſich die Soldaten verſchiedener Truppenteile,</line>
        <line lrx="2145" lry="923" ulx="439" uly="858">die Kameraden durch Franktireurs in dieſer Gegend verloren hatten,</line>
        <line lrx="781" lry="986" ulx="438" uly="930">eifrig abloͤſten.</line>
        <line lrx="2144" lry="1067" ulx="556" uly="1003">Aber wie eifrig und kraͤftig ſie auch mit ihren geſtaͤhlten Armen</line>
        <line lrx="2148" lry="1149" ulx="437" uly="1075">ausholten und wie gewaltig es auf der ganzen Reihe baffte, — keiner</line>
        <line lrx="2145" lry="1210" ulx="440" uly="1136">der uͤbeltaͤter gab einen Laut von ſich, keiner verzog eine Miene, und</line>
        <line lrx="2144" lry="1280" ulx="437" uly="1218">als die Prozedur voruͤber war, erſchienen die fuͤnf ſo erleichtert und ſo</line>
        <line lrx="2143" lry="1354" ulx="434" uly="1289">redſelig, daß wir alle ſtaunen mußten und vor Staunen kaum dazu</line>
        <line lrx="1971" lry="1425" ulx="437" uly="1360">kommen konnten, uns uͤber ſo hartgeſottene Suͤnder zu aͤrgern.</line>
        <line lrx="2143" lry="1495" ulx="556" uly="1432">Unſerm Herrn Oberſt ſchien es nicht anders zu gehen; mit ſeltſam</line>
        <line lrx="2145" lry="1568" ulx="438" uly="1504">zuckendem Geſicht fuhr er die Kameraden an, die das Strafgericht aus⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1637" ulx="435" uly="1574">gefuͤhrt hatten, daß ſie viel zu ſchlappe Kerle waͤren.</line>
        <line lrx="2145" lry="1712" ulx="556" uly="1647">Ich aber hatte bei dem eigentuͤmlich lauten Schall der Schlaͤge un⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1783" ulx="438" uly="1717">willkuͤrlich an den „Katzenkarl“ von Diekenſen denken muͤſſen, und ſo</line>
        <line lrx="2146" lry="1854" ulx="437" uly="1790">meldete ich mich denn bei dem Herrn Oberſt mit der Bitte, ihm eine</line>
        <line lrx="2141" lry="1927" ulx="439" uly="1860">Mitteilung machen zu duͤrfen. Ich konnte ja bei dem mir immer gleich</line>
        <line lrx="2143" lry="1998" ulx="437" uly="1933">wohlgeſinnten Herrn ſchon einmal ſo etwas wagen, wie er denn auch</line>
        <line lrx="2143" lry="2074" ulx="439" uly="2004">freundlich nickte und verwundert aufhorchte, als ich ihm von den Pruͤgeln</line>
        <line lrx="2141" lry="2140" ulx="439" uly="2075">erzaͤhlte, die der „Katzenkarl“ von Diekenſen einmal in der Schule be—</line>
        <line lrx="2144" lry="2213" ulx="439" uly="2135">kommen, aber ebenſowenig wie dieſe fuͤnf Franzoſenkerle gefuͤhlt hatte.</line>
        <line lrx="2142" lry="2284" ulx="558" uly="2219">Na, da war es gut! „Runter die Hoſen!“ ertoͤnte das Kommando,</line>
        <line lrx="2145" lry="2356" ulx="438" uly="2291">und ſiehe da, es wurden jedem Franzoſen nicht weniger als drei Hoſen,</line>
        <line lrx="2143" lry="2428" ulx="437" uly="2361">genau ſo viel wie der „Katzenkarl“ angehabt hatte, ausgezogen; nur</line>
        <line lrx="2141" lry="2501" ulx="440" uly="2433">der Unterſchied fand ſich, daß die Hoſenhoden nicht mit Pappe ausge⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2571" ulx="437" uly="2504">legt, ſondern mit Flicken von Leder beſetzt waren. Die Kerle mußten</line>
        <line lrx="2139" lry="2644" ulx="436" uly="2576">demnach ſchon aͤhnliche Erfahrungen gemacht haben wie der „Katzenkarl“.</line>
        <line lrx="2141" lry="2715" ulx="556" uly="2647">Natuͤrlich erweckte dieſe Entdeckung eine allgemeine große Heiterkeit,</line>
        <line lrx="2022" lry="2784" ulx="436" uly="2719">der ſich auch unſer Regimentskommandeur nicht entziehen konnte.</line>
        <line lrx="2140" lry="2860" ulx="554" uly="2791">„Eigentlich ſollte ich euch alle erſchießen laſſen, wie ihr's ganz gewiß</line>
        <line lrx="2142" lry="2927" ulx="437" uly="2862">verdient habt,“ ſagte er zu ihnen, „aber da ihr, wie eure Hoſen lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="607" type="textblock" ulx="2436" uly="500">
        <line lrx="2461" lry="535" ulx="2436" uly="500">un</line>
        <line lrx="2461" lry="607" ulx="2436" uly="561">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="762" type="textblock" ulx="2433" uly="707">
        <line lrx="2461" lry="762" ulx="2433" uly="707">lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="909" type="textblock" ulx="2431" uly="779">
        <line lrx="2461" lry="826" ulx="2431" uly="779">nie</line>
        <line lrx="2461" lry="909" ulx="2431" uly="855">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1262" type="textblock" ulx="2432" uly="1157">
        <line lrx="2461" lry="1190" ulx="2432" uly="1157">we</line>
        <line lrx="2461" lry="1262" ulx="2434" uly="1217">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1480" type="textblock" ulx="2433" uly="1450">
        <line lrx="2461" lry="1480" ulx="2433" uly="1450">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI3582_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="35" lry="459" ulx="0" uly="418">ten</line>
        <line lrx="35" lry="530" ulx="0" uly="490">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="42" lry="1471" ulx="0" uly="1421">ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="50" lry="2501" ulx="0" uly="2441">oge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2566" ulx="0" uly="2514">ſten</line>
        <line lrx="52" lry="2714" ulx="0" uly="2658">keit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="54" lry="2861" ulx="0" uly="2804">ewiß</line>
        <line lrx="56" lry="2929" ulx="0" uly="2878">hren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="383" type="textblock" ulx="1032" uly="343">
        <line lrx="1349" lry="383" ulx="1032" uly="343">— 131 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1519" type="textblock" ulx="332" uly="458">
        <line lrx="2044" lry="518" ulx="337" uly="458">noch nicht ganz aus der Schule heraus ſeid, werde ich euch noch fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="590" ulx="338" uly="529">undzwanzig aufs eigene Leder verabreichen laſſen und euch dann fuͤr</line>
        <line lrx="1041" lry="662" ulx="340" uly="604">diesmal den Laufpaß geben.“</line>
        <line lrx="2043" lry="730" ulx="451" uly="673">Alſo bekamen die Herren Franktireurs noch fuͤnfundzwanzig aufs</line>
        <line lrx="2045" lry="803" ulx="336" uly="745">eigene Leder, freilich — ſo human iſt unſer Herr Oberſt nun einmal —</line>
        <line lrx="2044" lry="874" ulx="332" uly="817">nicht mit den eiſernen Ladeſtoͤcken, ſondern mit friſchgeſchnittenen</line>
        <line lrx="869" lry="947" ulx="332" uly="890">ſchwanken Haſelgerten.</line>
        <line lrx="2043" lry="1016" ulx="452" uly="960">Wie wurden da ihre Geſichter auf einmal ganz anders, und wie</line>
        <line lrx="1296" lry="1089" ulx="334" uly="1034">konnten ſie nun jauchzen und jammern.</line>
        <line lrx="2043" lry="1160" ulx="450" uly="1103">Ob ſie dieſen Denkzettel behalten werden? Ob er uns vor ihren</line>
        <line lrx="2043" lry="1234" ulx="333" uly="1173">weiteren Untaten beſchuͤtzen wird? Ein rachſuͤchtiger Menſch iſt wie</line>
        <line lrx="2044" lry="1302" ulx="338" uly="1246">eine Bruthenne und von den Eiern, die der Teufel in ſein Neſt gelegt</line>
        <line lrx="1165" lry="1376" ulx="340" uly="1319">hat, ſo leicht nicht runterzukriegen.</line>
        <line lrx="2041" lry="1447" ulx="454" uly="1388">Nun, noch einmal gefangen, das wiſſen jene fuͤnf wenigſtens, wird</line>
        <line lrx="1699" lry="1519" ulx="332" uly="1461">man ihnen keinen zweiten Laufpaß mehr ausſtellen .. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3005" type="textblock" ulx="1783" uly="2972">
        <line lrx="1819" lry="3005" ulx="1783" uly="2972">9*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI3582_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="978" type="textblock" ulx="768" uly="917">
        <line lrx="1755" lry="978" ulx="768" uly="917">18. Ein Brief an Kantors Roͤschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1308" type="textblock" ulx="402" uly="1024">
        <line lrx="1441" lry="1081" ulx="903" uly="1024">Liebes, gutes Roͤschen!</line>
        <line lrx="2112" lry="1165" ulx="522" uly="1107">Mit Freuden ergreife ich meinen Stuͤmpel Bleiſtift, um an Dich</line>
        <line lrx="2113" lry="1237" ulx="402" uly="1179">zu ſchreiben und Dir zu ſagen, daß ich bis heute noch geſund und</line>
        <line lrx="2116" lry="1308" ulx="402" uly="1251">munter bin, auch ganz heil, was ich ebenſo von Dir hoffe. Weißt Du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1380" type="textblock" ulx="404" uly="1322">
        <line lrx="2161" lry="1380" ulx="404" uly="1322">liebes Roͤschen, daß ich dieſe Nacht, als ich in einer Scheune im Hafer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2957" type="textblock" ulx="404" uly="1393">
        <line lrx="2116" lry="1452" ulx="404" uly="1393">lag, von Dir getraͤumt habe? Du ſtandeſt in Deinem weißen Kleide</line>
        <line lrx="2116" lry="1523" ulx="404" uly="1465">an dem lieben alten „Holthuͤpper“ und konnteſt nicht hinuͤber, denn</line>
        <line lrx="2117" lry="1594" ulx="404" uly="1536">der Racker war wieder mal hoch angeſchwollen und wollte wieder ſeine</line>
        <line lrx="2116" lry="1667" ulx="405" uly="1608">Spruͤnge uͤber die Wieſen machen. Da ich ſchnell auf mein Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1739" ulx="405" uly="1680">auge, ruͤber uͤber den „Holthuͤpper“ und Dich heraufgehoben in den</line>
        <line lrx="2116" lry="1810" ulx="407" uly="1753">Sattel vor mir, und dann ging's den Wieſengrund hinauf und hinab.</line>
        <line lrx="2116" lry="1881" ulx="404" uly="1824">Hei, wie das ſchoͤn war und — wie das traurig war, als fruͤhmorgens</line>
        <line lrx="2118" lry="1952" ulx="406" uly="1895">der Horniſt blies und ich aufwachte. Wer weiß aber, liebes Roͤschen,</line>
        <line lrx="2117" lry="2023" ulx="407" uly="1968">ob der Traum nicht doch noch einmal wahr wird, ſo oder ſo, wenn</line>
        <line lrx="1140" lry="2097" ulx="407" uly="2039">Gott mich davonkommen laͤßt.</line>
        <line lrx="2118" lry="2168" ulx="526" uly="2111">Aber Du moͤchteſt nun gewiß gern wiſſen, wie's ſo im Kriege</line>
        <line lrx="2117" lry="2239" ulx="407" uly="2182">zugeht und wieviel Schlachten wir ſchon geſchlagen haben. Haſt Du</line>
        <line lrx="2116" lry="2312" ulx="405" uly="2254">nicht das ſchoͤne Lied geleſen, das Emanuel Geibel gedichtet hat und</line>
        <line lrx="2118" lry="2383" ulx="408" uly="2325">das bei uns hier in dieſen Tagen verbreitet wurde? Ich will nur</line>
        <line lrx="1445" lry="2453" ulx="409" uly="2397">den erſten Vers fuͤr Dich hierher ſchreiben:</line>
        <line lrx="1445" lry="2539" ulx="920" uly="2491">„‚Habt ihr in hohen Luͤften</line>
        <line lrx="1359" lry="2599" ulx="907" uly="2553">Den Donnerton gehört</line>
        <line lrx="1539" lry="2658" ulx="912" uly="2609">Von Vorbach aus den Kluͤften,</line>
        <line lrx="1522" lry="2717" ulx="910" uly="2670">Von Weißenburg und Woͤrth?</line>
        <line lrx="1398" lry="2776" ulx="909" uly="2731">Wie Gottes Engel jagen</line>
        <line lrx="1445" lry="2836" ulx="909" uly="2790">Die Boten her vom Krieg:</line>
        <line lrx="1539" lry="2898" ulx="913" uly="2851">Drei Schlachten ſind geſchlagen</line>
        <line lrx="1501" lry="2957" ulx="913" uly="2910">Und jede Schlacht ein Sieg.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI3582_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="40" lry="2154" ulx="0" uly="2095">ege</line>
        <line lrx="40" lry="2215" ulx="2" uly="2169">Du</line>
        <line lrx="41" lry="2286" ulx="0" uly="2248">und</line>
        <line lrx="43" lry="2359" ulx="1" uly="2328">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="386" type="textblock" ulx="1043" uly="347">
        <line lrx="1366" lry="386" ulx="1043" uly="347">— 133 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2954" type="textblock" ulx="352" uly="459">
        <line lrx="2061" lry="521" ulx="473" uly="459">Es ſind natuͤrlich ſchon viel mehr als drei Schlachten, ja, und</line>
        <line lrx="918" lry="595" ulx="352" uly="538">jede Schlacht ein Sieg!</line>
        <line lrx="2063" lry="665" ulx="475" uly="603">Ja, Roͤschen, Sieg, Sieg, Sieg! Und hurra, Deutſchland! Hurra,</line>
        <line lrx="2062" lry="740" ulx="353" uly="674">Diekenſen, daß der ganze Eberkopf wackelt. Hurra, Wiesheim, daß</line>
        <line lrx="2062" lry="809" ulx="355" uly="743">alle tauſend Fohlen und alle Voͤgel im Wieſengrunde es hoͤren!</line>
        <line lrx="2066" lry="881" ulx="355" uly="816">Und daß aber auch der Hirſch es hoͤrt, den ich wohl auch noch einmal</line>
        <line lrx="682" lry="951" ulx="355" uly="898">reiten moͤchte!</line>
        <line lrx="2065" lry="1022" ulx="476" uly="960">Von den Schlachten ſelbſt, liebes Roͤschen, mag ich Dir nichts</line>
        <line lrx="2065" lry="1095" ulx="357" uly="1032">ſchreiben. Denke aber nur nicht, daß es da nur Schreckliches zu be⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1168" ulx="356" uly="1104">richten gaͤbe. In dem Getuͤmmel der Schlachten und Gefechte habe</line>
        <line lrx="2068" lry="1238" ulx="357" uly="1174">ich nichts ſo Schreckliches und Furchtbares geſehen, neben dem nicht</line>
        <line lrx="2068" lry="1310" ulx="357" uly="1246">Heldenmut, treue Kameradſchaftlichkeit und Edelſinn als das Groͤßere</line>
        <line lrx="1189" lry="1382" ulx="359" uly="1324">und Gewaltigere erhebend ſtanden.</line>
        <line lrx="2066" lry="1454" ulx="478" uly="1390">Ich weiß nicht, wie es zugeht, liebes Roͤschen, aber wenn ich etwas</line>
        <line lrx="2067" lry="1525" ulx="359" uly="1462">ſo Großes und Erhebendes ſehe, muß ich immer gleich an Dich denken;</line>
        <line lrx="2070" lry="1596" ulx="361" uly="1535">hab ich Dich doch auf dem Schlachtfelde bei Spichern beinah ganz</line>
        <line lrx="2067" lry="1668" ulx="359" uly="1605">leibhaftig geſehen. Es war aber die „Schulzen⸗Kathrin“ aus Saar—</line>
        <line lrx="2069" lry="1739" ulx="362" uly="1677">bruͤcken, Katharina Weißgerber, wie ſie mit ihrem eigentlichen Namen</line>
        <line lrx="2070" lry="1811" ulx="362" uly="1746">heißt. Als unſere im harten Kampf ſtehenden Soldaten vor Durſt</line>
        <line lrx="2069" lry="1881" ulx="361" uly="1819">faſt verſchmachteten, iſt ſie immer wieder mit einem Kuͤbel friſchen</line>
        <line lrx="2071" lry="1953" ulx="363" uly="1893">Waſſers bis in die vorderſten Schuͤtzenlinien vorgedrungen und hat,</line>
        <line lrx="2067" lry="2021" ulx="364" uly="1963">unbekuͤmmert um das ihr ſelbſt drohende Verderben, ruhig einem nach</line>
        <line lrx="2070" lry="2097" ulx="365" uly="2034">dem andern zu trinken gegeben, den noch Geſunden wie den Ver⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2163" ulx="365" uly="2105">wundeten und Sterbenden. Allen erſchien ſie wie ein Engel. Auch</line>
        <line lrx="2074" lry="2238" ulx="366" uly="2177">andere Frauen und Maͤdchen aus Saarbruͤcken haben uns Gutes getan,</line>
        <line lrx="2074" lry="2310" ulx="366" uly="2248">aber ſo todesmutig, ſo unbekuͤmmert um ihre eigene Sicherheit wie die</line>
        <line lrx="2075" lry="2383" ulx="367" uly="2319">Schulzen⸗Kathrin war keine. Sie hat aber auch, wo ſie ſich nur zeigte,</line>
        <line lrx="1841" lry="2453" ulx="364" uly="2392">jedesmal ein Hurra gekriegt, als waͤre ſie die Koͤnigin ſelber.</line>
        <line lrx="2073" lry="2524" ulx="485" uly="2462">Nun, ich glaube, liebes, gutes Roͤschen, Du wuͤrdeſt ganz gewiß</line>
        <line lrx="2076" lry="2598" ulx="367" uly="2533">ebenſo gehandelt haben wie die Schulzen⸗Kathrin und haͤtteſt ſicher</line>
        <line lrx="2076" lry="2666" ulx="370" uly="2607">auch noch jedem Soldaten einen rotbaͤckigen Apfel mitgebracht, wenn</line>
        <line lrx="2078" lry="2736" ulx="367" uly="2677">Du ſtatt in Diekenſen in Saarbruͤcken wohnteſt. Darum alſo mußte</line>
        <line lrx="2076" lry="2808" ulx="369" uly="2747">ich auch immer ſo lebhaft an Dich denken, und Du kommſt mir uͤber⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2884" ulx="371" uly="2821">haupt ſchon gar nicht mehr aus dem Sinn; es iſt aber doch nur gut,</line>
        <line lrx="2076" lry="2954" ulx="371" uly="2890">daß Du ſo weit vom Schuß biſt und die Franzoſen nicht nach Wies⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI3582_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="385" type="textblock" ulx="1102" uly="346">
        <line lrx="1423" lry="385" ulx="1102" uly="346">— 134 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2193" type="textblock" ulx="394" uly="457">
        <line lrx="2117" lry="524" ulx="407" uly="457">heim und nach Diekenſen kommen koͤnnen; denn ob ſie ſo anſtaͤndig</line>
        <line lrx="2115" lry="594" ulx="406" uly="528">mit Euch umgingen wie wir mit den Franzoſenmaͤdchen, das fragte ſich</line>
        <line lrx="2115" lry="664" ulx="408" uly="603">doch noch ſehr. Die Franzoſen ſind im Grunde ihres Weſens, nach</line>
        <line lrx="2116" lry="736" ulx="405" uly="671">allem, was man ſo hoͤrt und ſieht, ein unanſtaͤndiges Volk, duͤnken</line>
        <line lrx="2113" lry="808" ulx="404" uly="743">ſich aber wunder was gegen uns Deutſche und moͤchten nun nach</line>
        <line lrx="2115" lry="880" ulx="401" uly="815">Deutſchland hinein, um uns ihre Sitten zu lehren. Nun liebes Roͤschen,</line>
        <line lrx="2114" lry="950" ulx="403" uly="887">ehe die Franzoſen nach Deutſchland und nach Diekenſen kommen,</line>
        <line lrx="2114" lry="1022" ulx="401" uly="957">muͤßten wir deutſchen Soldaten erſt alle tot ſein; wir laſſen uns aber</line>
        <line lrx="2113" lry="1094" ulx="400" uly="1030">nicht tot machen, moͤgen auch noch ſo viele einzelne Soldaten von der</line>
        <line lrx="989" lry="1158" ulx="402" uly="1101">Kugel hingerafft werden.</line>
        <line lrx="2113" lry="1236" ulx="520" uly="1174">Und nun, liebes, gutes Roͤschen, bitt ich Dich nur noch, behalt</line>
        <line lrx="2109" lry="1309" ulx="399" uly="1244">mich in gutem Andenken, auch wenn ich fallen ſollte, wie auch ich</line>
        <line lrx="1916" lry="1382" ulx="399" uly="1316">immer an Dich denken werde, treu bis zum letzten Augenblick.</line>
        <line lrx="1370" lry="1460" ulx="971" uly="1417">Frag' alle Bekannte,</line>
        <line lrx="1402" lry="1521" ulx="970" uly="1476">Frag' alle Verwandte,</line>
        <line lrx="1388" lry="1580" ulx="972" uly="1534">Frag' alle Betruͤbten,</line>
        <line lrx="1376" lry="1639" ulx="971" uly="1595">Frag' alle Geliebten,</line>
        <line lrx="1524" lry="1701" ulx="970" uly="1655">Frag' Himmel, frag' Erden,</line>
        <line lrx="1773" lry="1760" ulx="969" uly="1714">Frag', was immer gefragt kann werden:</line>
        <line lrx="1306" lry="1817" ulx="968" uly="1774">Alle ſagen, es ſei</line>
        <line lrx="1684" lry="1882" ulx="969" uly="1832">Nichts Schoͤneres als deutſche Treu.</line>
        <line lrx="1643" lry="1976" ulx="394" uly="1912">Und in deutſcher Treue gruͤßt Dich, liebes Roͤschen,</line>
        <line lrx="1263" lry="2042" ulx="964" uly="1985">Dein Freund</line>
        <line lrx="1787" lry="2119" ulx="1434" uly="2064">Helmut Frohm</line>
        <line lrx="2103" lry="2193" ulx="1110" uly="2133">Unteroffizier im Huſarenregiment Nr. —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2370" type="textblock" ulx="391" uly="2249">
        <line lrx="2104" lry="2315" ulx="511" uly="2249">Und vergiß, wenn ich nicht mehr bin, auch meine arme gute</line>
        <line lrx="699" lry="2370" ulx="391" uly="2318">Mutter nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1278" type="textblock" ulx="2414" uly="1094">
        <line lrx="2458" lry="1143" ulx="2417" uly="1094">eht</line>
        <line lrx="2458" lry="1204" ulx="2414" uly="1161">Pre</line>
        <line lrx="2461" lry="1278" ulx="2416" uly="1235">hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2220" type="textblock" ulx="2417" uly="1374">
        <line lrx="2461" lry="1423" ulx="2417" uly="1374">hel</line>
        <line lrx="2461" lry="1497" ulx="2418" uly="1429">de</line>
        <line lrx="2454" lry="1568" ulx="2422" uly="1522">die</line>
        <line lrx="2461" lry="1651" ulx="2418" uly="1595">tigt</line>
        <line lrx="2461" lry="1712" ulx="2418" uly="1669">Etr</line>
        <line lrx="2461" lry="1786" ulx="2420" uly="1741">Ga⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1871" ulx="2418" uly="1817">gar</line>
        <line lrx="2454" lry="1930" ulx="2422" uly="1885">die</line>
        <line lrx="2454" lry="2002" ulx="2422" uly="1957">die</line>
        <line lrx="2461" lry="2081" ulx="2423" uly="2031">keh</line>
        <line lrx="2461" lry="2147" ulx="2421" uly="2104">nal</line>
        <line lrx="2461" lry="2220" ulx="2420" uly="2189">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2949" type="textblock" ulx="2423" uly="2755">
        <line lrx="2461" lry="2806" ulx="2423" uly="2755">ſtol</line>
        <line lrx="2461" lry="2882" ulx="2425" uly="2830">daf</line>
        <line lrx="2461" lry="2949" ulx="2426" uly="2903">bek</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI3582_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="990" type="textblock" ulx="828" uly="925">
        <line lrx="1505" lry="990" ulx="828" uly="925">19. Der Percheronhengſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2390" type="textblock" ulx="321" uly="1039">
        <line lrx="2030" lry="1103" ulx="451" uly="1039">Bei Gelegenheit einer Meldung, die Helmut Frohm in den</line>
        <line lrx="2030" lry="1178" ulx="325" uly="1106">letzten Septembertagen 1870 dem General von Bredow nach dem Schloſſe</line>
        <line lrx="2029" lry="1244" ulx="321" uly="1182">Bretéche uͤberbracht hatte, wurde er auf dem Ruͤckwege von Franktireurs</line>
        <line lrx="1000" lry="1318" ulx="324" uly="1259">hart verfolgt und beſchoſſen.</line>
        <line lrx="2029" lry="1389" ulx="443" uly="1326">Ihr Schlupfwinkel war ein Gehoͤlz ſuͤdlich von Les Alluets, das</line>
        <line lrx="2030" lry="1461" ulx="324" uly="1399">Helmut auf dem Wege zu ſeinem Regimente zu durchreiten hatte.</line>
        <line lrx="2032" lry="1530" ulx="323" uly="1468">Darum freute er ſich, als er unterwegs auf eine Ulanenpatrouille ſtieß,</line>
        <line lrx="2031" lry="1603" ulx="330" uly="1540">die unter Fuͤhrung eines Leutnants ausgeſandt war, um den beruͤch⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1676" ulx="324" uly="1613">tigten Franktireurs auf die Spur zu kommen. Er ſchloß ſich der</line>
        <line lrx="2031" lry="1745" ulx="326" uly="1683">Streifwache an, und man kam unbehelligt durch den Wald. In flottem</line>
        <line lrx="2031" lry="1819" ulx="326" uly="1754">Galopp ging es auf Les Alluets zu, als man ploͤtzlich einen Trupp Mobil⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1890" ulx="325" uly="1827">garden vor ſich ſah, der ihnen heftig ins Geſicht zu feuern begann. Da</line>
        <line lrx="2032" lry="1959" ulx="330" uly="1896">die Streifwache mit Helmut Frohm nur ſechs Mann ſtark war, waͤhrend</line>
        <line lrx="2034" lry="2032" ulx="330" uly="1960">die Mobilgarden nach Hunderten zaͤhlten, ſo kommandierte der Leutnant</line>
        <line lrx="2032" lry="2103" ulx="332" uly="2040">kehrt, und es wurde der alte Weg zuruͤckgeritten. Schon war man bei⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2171" ulx="328" uly="2113">nahe aus dem Walde heraus, als mitten auf dem Wege eine Bande</line>
        <line lrx="1317" lry="2245" ulx="326" uly="2187">von etwa fuͤnfzig Franktireurs auftauchte.</line>
        <line lrx="2033" lry="2314" ulx="447" uly="2255">Was nun? Es blieb nichts anderes uͤbrig, als gegen den johlenden</line>
        <line lrx="2035" lry="2390" ulx="328" uly="2326">Haufen anzureiten und zu verſuchen, mit der Schnelligkeit der Pferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2461" type="textblock" ulx="331" uly="2398">
        <line lrx="2034" lry="2461" ulx="331" uly="2398">ſo gut wie moͤglich durchzukommen. Ein blitzender Blick des Leutnants,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2959" type="textblock" ulx="328" uly="2469">
        <line lrx="2033" lry="2529" ulx="329" uly="2469">ein ſcharfes Kommando, und in vollem Saus ging's gegen die wild</line>
        <line lrx="1733" lry="2602" ulx="328" uly="2542">feuernden Franzoſen an, Helmut dicht neben dem Offizier.</line>
        <line lrx="1732" lry="2672" ulx="448" uly="2613">Hei, wie die Funken ſpruͤhten und die Erde wirbelte!</line>
        <line lrx="2035" lry="2743" ulx="448" uly="2684">Des hatten ſich die Franktireurs nicht verſehen, nach beiden Seiten</line>
        <line lrx="2035" lry="2813" ulx="330" uly="2747">ſtoben ſie in die Graͤben und ſchoſſen in der uͤberraſchung ſo hoch,</line>
        <line lrx="2035" lry="2888" ulx="330" uly="2826">daß außer dem Pferde eines Ulanen niemand getroffen wurde. Wohl⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2959" ulx="332" uly="2898">behalten langte die Patrouille bis auf das verwundete Pferd wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI3582_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="382" type="textblock" ulx="1136" uly="343">
        <line lrx="1461" lry="382" ulx="1136" uly="343">— 136 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2951" type="textblock" ulx="382" uly="453">
        <line lrx="2152" lry="514" ulx="442" uly="453">bei ihrer Eskadron an, worauf unſer Hirſchreiter ſich von den Kameraden</line>
        <line lrx="2151" lry="591" ulx="440" uly="525">herzlich verabſchiedete und ſeinen Weg allein weiterritt, um zu ſeinem</line>
        <line lrx="1216" lry="656" ulx="439" uly="596">Regimentsſtabe zuruͤckzukommen.</line>
        <line lrx="2151" lry="731" ulx="558" uly="670">Aber wo nun auf den wildbewegten Schlachtfeldern den Stab</line>
        <line lrx="2151" lry="800" ulx="439" uly="740">wiederfinden? Von Kugeln umſchwirrt, vom Geſtoͤhne der Verwundeten</line>
        <line lrx="2151" lry="877" ulx="438" uly="813">und Sterbenden erſchuͤttert, ritt er Stunde um Stunde in Kreuz und</line>
        <line lrx="2149" lry="949" ulx="436" uly="885">Quer, ohne auf die richtige Spur zu kommen. Sein getreues Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1017" ulx="438" uly="960">auge, das den ganzen Tag noch nicht eine Handvoll Hafer bekommen</line>
        <line lrx="1749" lry="1088" ulx="438" uly="1029">hatte, wurde matt, und bald war auch der Abend da.</line>
        <line lrx="2150" lry="1164" ulx="560" uly="1100">Schon dachte Helmut daran, in einem nahen Dorfe zu raſten,</line>
        <line lrx="2149" lry="1234" ulx="437" uly="1171">als er auf ein Kommando des Altmaͤrkiſchen Ulanenregiments Nr. 16</line>
        <line lrx="2150" lry="1304" ulx="435" uly="1242">traf, das unter Fuͤhrung eines ganz jungen Leutnants in Pontavert</line>
        <line lrx="2149" lry="1378" ulx="440" uly="1310">mit den der Brigade uͤberwieſenen franzoͤſiſchen Beutepferden zu⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1449" ulx="435" uly="1383">ruͤckgeblieben war und ſich nun auf dem Marſche zu ſeinem Regimente</line>
        <line lrx="598" lry="1509" ulx="437" uly="1456">befand.</line>
        <line lrx="2149" lry="1592" ulx="556" uly="1528">Der Leutnant beſchloß, in dem naͤchſten Dorfe zu uͤbernachten</line>
        <line lrx="2145" lry="1662" ulx="436" uly="1601">und erlaubte dem muͤden Meldereiter gern, ſich dem Kommando an⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1737" ulx="434" uly="1671">zuſchließen, das aus drei Unteroffizieren, vierzehn Ulanen und ſechzig</line>
        <line lrx="1554" lry="1804" ulx="434" uly="1743">Pferden beſtand; auch ein Roßarzt war dabei.</line>
        <line lrx="2145" lry="1878" ulx="555" uly="1815">Sie kamen in das Dorf Beugneux bei Chateau Thierry, und da</line>
        <line lrx="2145" lry="1947" ulx="433" uly="1888">man bei einer Durchſuchung der Haͤuſer reichliche Vorraͤte fuͤr Vieh</line>
        <line lrx="2146" lry="2022" ulx="435" uly="1957">und Menſchen fand, wurde hier haltgemacht und in zwei an ver⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2091" ulx="433" uly="2029">ſchiedenen Ausgaͤngen des Dorfes gelegenen Gehoͤften Quartier be⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2163" ulx="432" uly="2103">zogen. Andere Stallungen, die ein engeres Zuſammenbleiben des</line>
        <line lrx="2147" lry="2237" ulx="431" uly="2174">Kommandos ermoͤglicht haͤtten, waren leider im ganzen Dorfe nicht</line>
        <line lrx="684" lry="2298" ulx="432" uly="2247">vorhanden.</line>
        <line lrx="2146" lry="2380" ulx="553" uly="2317">Auf dem einen Gehoͤfte lag der Leutnant mit dem Roßarzt und</line>
        <line lrx="2145" lry="2450" ulx="382" uly="2388">einem Sergeanten, ſowie der groͤßte Teil der Mannſchaften und</line>
        <line lrx="2145" lry="2521" ulx="432" uly="2459">Pferde, auf dem zweiten Sergeant Frohm mit den anderen beiden</line>
        <line lrx="2144" lry="2592" ulx="432" uly="2532">Unteroffizieren und dem Reſte. Auf jedem Gehoͤfte wurde von neun</line>
        <line lrx="2144" lry="2666" ulx="431" uly="2605">Uhr ab ein mit Saͤbel und Piſtole bewaffneter Poſten ausgeſtellt, und</line>
        <line lrx="2144" lry="2732" ulx="433" uly="2677">bald lagen die todmuͤden Reiter in den Kammern und Staͤllen in</line>
        <line lrx="787" lry="2801" ulx="430" uly="2747">tiefem Schlafe.</line>
        <line lrx="2142" lry="2882" ulx="551" uly="2819">Nicht gar lange ſollten ſie ſich des erquickenden Schlummers</line>
        <line lrx="2139" lry="2951" ulx="430" uly="2890">freuen; Franktireurs in großer Zahl kamen in aller Stille in das Dorf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI3582_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="2866" type="textblock" ulx="3" uly="2829">
        <line lrx="60" lry="2866" ulx="3" uly="2829">mers</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="59" lry="2947" ulx="0" uly="2892">Dorf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="388" type="textblock" ulx="1048" uly="349">
        <line lrx="1370" lry="388" ulx="1048" uly="349">— 137 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2953" type="textblock" ulx="358" uly="464">
        <line lrx="2064" lry="523" ulx="358" uly="464">umzingelten gegen Mitternacht die beiden Gehoͤfte und eroͤffneten ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="592" ulx="359" uly="536">lich von allen Seiten ein raſendes Feuer, ſo daß die Kugeln klatſchend</line>
        <line lrx="1218" lry="664" ulx="359" uly="607">in die Stuben und Staͤlle ſchlugen.</line>
        <line lrx="2066" lry="738" ulx="476" uly="679">Der Roßarzt und der Sergeant, die zuſammen in einer Kammer</line>
        <line lrx="2067" lry="807" ulx="360" uly="750">ſchliefen, erwachten zuerſt, ſahen vor ihrem Fenſter einen Haufen</line>
        <line lrx="2065" lry="880" ulx="360" uly="821">Franzoſen und ſprangen nach der Tuͤr, um zu ihrem in einem anderen</line>
        <line lrx="1320" lry="951" ulx="359" uly="895">Zimmer liegenden Leutnant zu kommen.</line>
        <line lrx="2068" lry="1020" ulx="482" uly="965">Als ſie die Tuͤr oͤffneten, wurden ſie von den Franktireurs, die</line>
        <line lrx="2066" lry="1094" ulx="363" uly="1028">bereits in großer uͤbermacht in das Haus gedrungen waren, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1165" ulx="362" uly="1109">waͤltigt und zu Gefangenen gemacht.</line>
        <line lrx="2066" lry="1237" ulx="478" uly="1180">Zu gleicher Zeit war auch das Schickſal des Leutnants ent⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1309" ulx="362" uly="1252">ſchieden. Nachdem die Franktireurs den Wachtpoſten auf dem Hofe</line>
        <line lrx="2067" lry="1381" ulx="363" uly="1322">durch mehrere Schuͤſſe niedergeſtreckt hatten, drangen ſie unter fort⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1453" ulx="363" uly="1395">waͤhrendem Schießen in die Stube des Leutnants, und als der</line>
        <line lrx="2068" lry="1525" ulx="362" uly="1467">Tapfere aufſprang, ſich mit Saͤbel und Revolver wehrte, rannte ihm</line>
        <line lrx="2070" lry="1596" ulx="365" uly="1539">einer von der Bande das Bajonett durch die Bruſt, ſo daß er tot</line>
        <line lrx="651" lry="1668" ulx="363" uly="1611">nie derſtuͤrzte.</line>
        <line lrx="2071" lry="1740" ulx="483" uly="1683">Nicht viel beſſer erging es den nun von ihren Lagern ſchnellenden</line>
        <line lrx="2071" lry="1809" ulx="364" uly="1754">Ulanen. Noch ehe ſie von ihrer Waffe Gebrauch machen konnten, wurden</line>
        <line lrx="1986" lry="1882" ulx="366" uly="1826">ſie teils erſchoſſen, teils ſchwer verwundet oder gefangengenommen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1952" ulx="485" uly="1896">Auf dem anderen Hofe hatte ſich waͤhrend dieſer Zeit faſt der</line>
        <line lrx="2071" lry="2027" ulx="366" uly="1968">gleiche Vorgang abgeſpielt. Nur unſerm Hirſchreiter, der, um ſeinem</line>
        <line lrx="2071" lry="2098" ulx="368" uly="2039">Schwarzauge nahe zu bleiben, im Stalle auf einem Buͤndel Stroh</line>
        <line lrx="2071" lry="2168" ulx="366" uly="2104">ſchlief, ſowie einem von den im Stalle liegenden Ulanen gelang es</line>
        <line lrx="2072" lry="2242" ulx="365" uly="2181">im letzten Augenblicke noch, ſich uͤber den Heuboden zu fluͤchten und</line>
        <line lrx="1697" lry="2311" ulx="368" uly="2255">aus einer Wandluke in den Garten hinunterzuſpringen.</line>
        <line lrx="2070" lry="2385" ulx="486" uly="2326">Heiß und ſchwer fiel Helmut jetzt der Gedanke an ſein treues</line>
        <line lrx="2074" lry="2457" ulx="368" uly="2397">Roß aufs Herz, das ihn ſchon aus ſo mancher Todesgefahr gerettet</line>
        <line lrx="1370" lry="2524" ulx="370" uly="2470">hatte und nun des Feindes Beute wurde.</line>
        <line lrx="2073" lry="2597" ulx="489" uly="2540">Sollte er ſein geliebtes Tier wirklich im Stich laſſen, um ſich</line>
        <line lrx="2073" lry="2669" ulx="371" uly="2612">ſelbſt in Sicherheit zu bringen? Schon war er in ſeiner edlen Wallung</line>
        <line lrx="2074" lry="2740" ulx="370" uly="2683">entſchloſſen, auf irgendeinem, wenn auch noch ſo ſchwierigen Wege in</line>
        <line lrx="2075" lry="2812" ulx="370" uly="2754">den Stall zuruͤckzukehren, als die Franktireurs in großer Zahl in den</line>
        <line lrx="2075" lry="2883" ulx="371" uly="2826">Garten kamen und unter tollem Schießen Jagd auf ihn und den</line>
        <line lrx="702" lry="2953" ulx="369" uly="2901">Ulan machten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI3582_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="389" type="textblock" ulx="1092" uly="349">
        <line lrx="1415" lry="389" ulx="1092" uly="349">— 138 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2816" type="textblock" ulx="385" uly="464">
        <line lrx="2110" lry="523" ulx="524" uly="464">Ein Aufſchrei — und der arme Ulan ſtuͤrzte, von mehreren Schuͤſſen</line>
        <line lrx="970" lry="592" ulx="400" uly="536">getroffen, tot ins Gras.</line>
        <line lrx="2111" lry="667" ulx="518" uly="600">Da half kein uͤberlegen mehr, Helmut ſchoß den Karabiner auf</line>
        <line lrx="2108" lry="740" ulx="399" uly="679">die Bande ab, haute kraͤftig mit dem Saͤbel um ſich, ſetzte mitten im</line>
        <line lrx="2107" lry="808" ulx="400" uly="752">Kugelregen uͤber Hecken und Zaͤune und hatte das Gluͤck, ſich ſo den</line>
        <line lrx="2109" lry="881" ulx="394" uly="823">Blicken der blutduͤrſtigen Bande zu entziehen. Flinker als ſie alle auf</line>
        <line lrx="2106" lry="954" ulx="395" uly="896">den Beinen, konnte er, hier und da Deckung ſuchend, im fliegenden</line>
        <line lrx="1957" lry="1023" ulx="393" uly="966">Laufe ein Gehoͤlz unter dem Dorfe erreichen und ſo entkommen.</line>
        <line lrx="2104" lry="1097" ulx="511" uly="1039">Jenſeits des Gehoͤlzes begegnete dem Reiter ohne Roß im Morgen⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1171" ulx="393" uly="1111">grauen ein Bauernwagen, der mit einem praͤchtigen Percheronhengſte ¹)</line>
        <line lrx="2104" lry="1241" ulx="394" uly="1181">beſpannt war. Er hielt den Wagen an und veranlaßte den ſchimpfenden</line>
        <line lrx="2103" lry="1312" ulx="392" uly="1254">Bauern mit vorgehaltenem Karabiner, den Hengſt auszuſpannen und</line>
        <line lrx="798" lry="1381" ulx="390" uly="1324">ihm auszuliefern.</line>
        <line lrx="2102" lry="1456" ulx="515" uly="1396">Als der Franzoſe ſah, daß ihm das Schimpfen nichts half, ver⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1524" ulx="393" uly="1468">legte er ſich auf Bitten und Flehen. Er waͤre ein ruinierter Mann,</line>
        <line lrx="2106" lry="1598" ulx="393" uly="1539">wenn er das Pferd verloͤre, nachdem er durch den Krieg ſchon ſoviel</line>
        <line lrx="2103" lry="1669" ulx="390" uly="1610">verloren haͤtte. Der Hengſt waͤre ja auch nicht geſattelt, wandte er</line>
        <line lrx="713" lry="1738" ulx="391" uly="1682">ſchließlich ein.</line>
        <line lrx="2102" lry="1811" ulx="510" uly="1754">Es tat Helmut wahrlich leid, daß er dem Bauern ſo hart</line>
        <line lrx="2100" lry="1885" ulx="387" uly="1826">zuſetzen mußte; aber es war Krieg, und es war Kriegsbrauch, was</line>
        <line lrx="2102" lry="1958" ulx="389" uly="1882">er tat. Und er mußte tun, was er tat, denn es war ſeine einfache</line>
        <line lrx="2099" lry="2029" ulx="388" uly="1968">Pflicht und Schuldigkeit, ſo ſchnell wie moͤglich zu ſeiner Truppe zu—</line>
        <line lrx="2101" lry="2101" ulx="386" uly="2040">ruͤckzukommen. Kurzum, er brauchte den Hengſt, ob er geſattelt war</line>
        <line lrx="2099" lry="2169" ulx="391" uly="2113">oder nicht — und er packte ihn beim Zaume und bei der Maͤhne und</line>
        <line lrx="2098" lry="2241" ulx="389" uly="2184">ſchwang ſich hinauf. Der Bauer brauchte ihn freilich auch, der viel⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="2315" ulx="389" uly="2255">leicht eine große Familie zu verſorgen hatte, die nun vergeblich auf</line>
        <line lrx="2097" lry="2387" ulx="385" uly="2327">ihn wartete, mahnte unſeren Hirſchreiter dann doch wieder ſein gutes</line>
        <line lrx="2099" lry="2457" ulx="385" uly="2398">Herz, waͤhrend er das unter der ungewohnten Laſt ſich baͤumende Tier</line>
        <line lrx="838" lry="2527" ulx="385" uly="2469">zu baͤndigen ſuchte.</line>
        <line lrx="2095" lry="2602" ulx="504" uly="2543">Der Bauer rechnete darauf, der „Preuße“ koͤnne ſich auf dem</line>
        <line lrx="2095" lry="2673" ulx="386" uly="2614">ungeſattelten Tiere nicht halten und laͤge gewiß bald mit gebrochenem</line>
        <line lrx="2096" lry="2745" ulx="386" uly="2685">Genick auf der Erde. Wenn es dann nur gleich geſchaͤhe, war ſein</line>
        <line lrx="2094" lry="2816" ulx="386" uly="2757">frommer Wunſch, damit er doch ſeinen Hengſt wieder anſpannen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2979" type="textblock" ulx="387" uly="2864">
        <line lrx="2095" lry="2914" ulx="506" uly="2864">¹) Perche, Landſchaft im noͤrdlichen Frankreich, in der eine eigne Pferderaſſe,</line>
        <line lrx="982" lry="2979" ulx="387" uly="2922">d Percherons, gezuͤchtet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="847" type="textblock" ulx="2407" uly="499">
        <line lrx="2460" lry="551" ulx="2408" uly="499">helle</line>
        <line lrx="2460" lry="620" ulx="2407" uly="581">zu r</line>
        <line lrx="2442" lry="700" ulx="2408" uly="662">der</line>
        <line lrx="2461" lry="772" ulx="2408" uly="717">merl</line>
        <line lrx="2461" lry="847" ulx="2409" uly="805">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2589" type="textblock" ulx="2423" uly="2538">
        <line lrx="2459" lry="2589" ulx="2423" uly="2538">ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2739" type="textblock" ulx="2424" uly="2613">
        <line lrx="2459" lry="2663" ulx="2425" uly="2613">her</line>
        <line lrx="2461" lry="2739" ulx="2424" uly="2683">gelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2768" type="textblock" ulx="2436" uly="2754">
        <line lrx="2461" lry="2768" ulx="2436" uly="2754">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2871" type="textblock" ulx="2424" uly="2764">
        <line lrx="2461" lry="2811" ulx="2424" uly="2764">zo</line>
        <line lrx="2459" lry="2871" ulx="2426" uly="2826">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI3582_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="38" lry="2149" ulx="0" uly="2111">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="40" lry="2303" ulx="1" uly="2251">auf</line>
        <line lrx="39" lry="2367" ulx="0" uly="2332">tes</line>
        <line lrx="40" lry="2440" ulx="0" uly="2396">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="39" lry="2585" ulx="0" uly="2552">em</line>
        <line lrx="39" lry="2658" ulx="0" uly="2628">em</line>
        <line lrx="40" lry="2738" ulx="0" uly="2686">ein</line>
        <line lrx="40" lry="2804" ulx="0" uly="2773">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="41" lry="2910" ulx="0" uly="2869">aſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="396" type="textblock" ulx="1010" uly="357">
        <line lrx="1332" lry="396" ulx="1010" uly="357">— 139 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="881" type="textblock" ulx="318" uly="473">
        <line lrx="2030" lry="531" ulx="437" uly="473">Aber der gute Mann wartete vergeblich und ſah ſchließlich mit</line>
        <line lrx="2030" lry="603" ulx="320" uly="545">hellem Staunen zu, wie ſicher der junge Reiter das ungebaͤrdige Tier</line>
        <line lrx="2029" lry="674" ulx="318" uly="617">zu regieren verſtand; er wußte ja nicht, daß es der Hirſchreiter war,</line>
        <line lrx="2028" lry="746" ulx="319" uly="689">der auf ſeinem Hengſte ſaß. Der Hengſt ſchien es indes bald zu</line>
        <line lrx="2029" lry="819" ulx="318" uly="760">merken, wurde immer kleinglaͤubiger und lief ſchließlich, wie der Reiter</line>
        <line lrx="546" lry="881" ulx="319" uly="836">es wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1693" type="textblock" ulx="1798" uly="1517">
        <line lrx="1816" lry="1677" ulx="1798" uly="1673">1</line>
        <line lrx="1960" lry="1658" ulx="1934" uly="1541">,</line>
        <line lrx="1993" lry="1693" ulx="1955" uly="1517">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1729" type="textblock" ulx="1905" uly="1691">
        <line lrx="1950" lry="1729" ulx="1905" uly="1691">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1701" type="textblock" ulx="1670" uly="1676">
        <line lrx="1734" lry="1701" ulx="1670" uly="1676">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1759" type="textblock" ulx="1707" uly="1747">
        <line lrx="1744" lry="1759" ulx="1707" uly="1747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1773" type="textblock" ulx="1855" uly="1707">
        <line lrx="1890" lry="1761" ulx="1855" uly="1707">N</line>
        <line lrx="1948" lry="1734" ulx="1924" uly="1713">R</line>
        <line lrx="1991" lry="1773" ulx="1931" uly="1711">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1896" type="textblock" ulx="1797" uly="1859">
        <line lrx="1859" lry="1896" ulx="1834" uly="1859">;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1788" type="textblock" ulx="1645" uly="1770">
        <line lrx="1682" lry="1788" ulx="1645" uly="1770">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2960" type="textblock" ulx="321" uly="2471">
        <line lrx="2029" lry="2529" ulx="440" uly="2471">In lautem Jammern, die Haͤnde ringend uͤber ſeinen Verluſt,</line>
        <line lrx="2030" lry="2602" ulx="322" uly="2543">ſah der Franzoſe dem „Raͤuber“ nach, als der den Gaul noch einmal</line>
        <line lrx="2030" lry="2673" ulx="323" uly="2614">herumwarf und wieder auf ihn zuſprengte. Er wolle den Hengſt nur</line>
        <line lrx="2029" lry="2746" ulx="323" uly="2686">geliehen haben, troͤſtete er den Jammernden, ſo gut er ſich in der fran⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2817" ulx="321" uly="2757">zoͤſiſchen Sprache verſtaͤndlich machen konnte; dafuͤr ſolle der Bauer</line>
        <line lrx="2030" lry="2888" ulx="323" uly="2829">einſtweilen ſeinen Rappen nehmen, den er im Dorfe auf der anderen</line>
        <line lrx="2029" lry="2960" ulx="323" uly="2900">Seite des Gehoͤlzes habe zuruͤcklaſſen muͤſſen. Vielleicht waͤre er da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI3582_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="389" type="textblock" ulx="1128" uly="350">
        <line lrx="1451" lry="389" ulx="1128" uly="350">— 140 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2953" type="textblock" ulx="430" uly="466">
        <line lrx="2148" lry="524" ulx="435" uly="466">noch zu finden. Der Bauer moͤge nur hingehen und ſich ihn holen.</line>
        <line lrx="2150" lry="593" ulx="434" uly="536">Er haͤtte einen weißen Fleck auf der Stirn und hoͤre auf den Namen</line>
        <line lrx="2150" lry="667" ulx="436" uly="610">Schwarzauge. Dann notierte Helmut in ſeinem Notizbuch Namen</line>
        <line lrx="2148" lry="735" ulx="433" uly="681">und Wohnort des Bauern und ſchrieb etwas auf ein anderes Blatt,</line>
        <line lrx="2147" lry="809" ulx="433" uly="752">das er abriß und dem Franzoſen uͤbergab. Er ſolle es als Ausweis</line>
        <line lrx="2147" lry="882" ulx="432" uly="823">vorzeigen, wenn er etwa wegen des Pferdes bedraͤngt wuͤrde. Verſchaffe</line>
        <line lrx="2146" lry="954" ulx="432" uly="897">der Bauer ihm ſein Schwarzauge wieder, wolle er ihm ganz gewiß</line>
        <line lrx="2146" lry="1025" ulx="433" uly="967">dafuͤr den Hengſt zuruͤckbringen und ihn obendrein noch belohnen, ſo</line>
        <line lrx="749" lry="1095" ulx="432" uly="1039">gut er koͤnne.</line>
        <line lrx="2147" lry="1168" ulx="550" uly="1110">Da Helmut ſchon ziemlich gelaͤufig Franzoͤſiſch ſprach, ſo verſtand</line>
        <line lrx="2147" lry="1239" ulx="434" uly="1181">der Bauer alles, was er ſagte; man merkte an ſeinem Geſicht, wie die</line>
        <line lrx="2145" lry="1310" ulx="431" uly="1252">Ausſicht, ſeinen Hengſt wiederzubekommen und noch eine Belohnung</line>
        <line lrx="868" lry="1380" ulx="433" uly="1324">dazu, ihn erfreute.</line>
        <line lrx="2145" lry="1452" ulx="550" uly="1393">Der Bauer fuͤgte ſich, als Helmut nun wieder davonſprengte, in</line>
        <line lrx="2147" lry="1523" ulx="433" uly="1466">das Unvermeidliche, ließ ſeinen Wagen ſtehen und lief ſo ſchnell er</line>
        <line lrx="2148" lry="1595" ulx="433" uly="1538">konnte, um nach dem Dorfe jenſeits des Gehoͤlzes zu kommen, wo er</line>
        <line lrx="1000" lry="1662" ulx="436" uly="1608">das Pferd finden ſollte.</line>
        <line lrx="2146" lry="1738" ulx="553" uly="1680">Ja und der wackere Hirſchreiter hatte wieder einmal ein großes</line>
        <line lrx="2148" lry="1810" ulx="434" uly="1752">Gluͤck mit ſeinem Schwarzauge, denn als er einige Tage danach auf</line>
        <line lrx="2147" lry="1882" ulx="433" uly="1823">dem baͤuerlichen Percheronhengſte in das Dorf des Bauern galoppierte</line>
        <line lrx="2150" lry="1950" ulx="432" uly="1895">und nach ſeinem Gehoͤfte forſchte, hoͤrte er ſchon von den Leuten auf</line>
        <line lrx="2144" lry="2024" ulx="434" uly="1967">der Straße, daß er ſein Schwarzauge wirklich gefunden und bei ſich</line>
        <line lrx="2148" lry="2095" ulx="431" uly="2038">im Stall hatte. Da war die Freude groß, nicht nur fuͤr Helmut</line>
        <line lrx="2147" lry="2165" ulx="430" uly="2110">Frohm, daß er ſein treues Tier wiederfand, ſondern auch fuͤr den</line>
        <line lrx="2146" lry="2240" ulx="431" uly="2182">Bauern, daß er ſeinen Hengſt wiederbekam, denn ſo vorzuͤglich Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2311" ulx="433" uly="2254">auge als Huſarenpferd ſein mochte, ſo wenig war es als Bauernpferd</line>
        <line lrx="2147" lry="2382" ulx="431" uly="2326">vor dem Ackerwagen zu gebrauchen. Es hatte wohl beinahe einen</line>
        <line lrx="2148" lry="2456" ulx="432" uly="2397">Scheffel Hafer gefreſſen, aber trotzdem durchaus nicht anziehen wollen,</line>
        <line lrx="1671" lry="2525" ulx="432" uly="2468">wie der Bauer mit ſehr draſtiſchen Geſten erzaͤhlte.</line>
        <line lrx="2148" lry="2598" ulx="551" uly="2540">Helmut gab ihm den Hengſt zuruͤck und alles dazu, was er in</line>
        <line lrx="2148" lry="2668" ulx="432" uly="2611">ſeiner Geldtaſche hatte, hinterließ ihm auch noch einen Zettel, den er</line>
        <line lrx="2149" lry="2741" ulx="434" uly="2683">den Deutſchen zu ſeinem Schutze vorzeigen ſolle, wenn ſie etwa auf</line>
        <line lrx="874" lry="2808" ulx="430" uly="2753">ſeinen Hof kaͤmen.</line>
        <line lrx="2145" lry="2884" ulx="551" uly="2826">Und ſo ſchieden beide, der deutſche Huſar und der franzoͤſiſche Bauer,</line>
        <line lrx="2145" lry="2953" ulx="434" uly="2897">nicht mehr als Feinde, ſondern beinahe ſo, als waͤren ſie alte Freunde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI3582_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="63" lry="483" ulx="0" uly="430">olen.</line>
        <line lrx="65" lry="555" ulx="1" uly="508">amen</line>
        <line lrx="64" lry="627" ulx="1" uly="582">amen</line>
        <line lrx="63" lry="707" ulx="0" uly="640">gltt,</line>
        <line lrx="62" lry="769" ulx="0" uly="718">weis</line>
        <line lrx="63" lry="847" ulx="0" uly="789">haffe</line>
        <line lrx="62" lry="922" ulx="0" uly="868">ewi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="991" ulx="0" uly="940">1, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="63" lry="1131" ulx="3" uly="1075">ſtand</line>
        <line lrx="63" lry="1202" ulx="0" uly="1157">e die</line>
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="2" uly="1233">nung</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="62" lry="1419" ulx="1" uly="1373">, in</line>
        <line lrx="63" lry="1489" ulx="0" uly="1438">ll er</line>
        <line lrx="64" lry="1563" ulx="0" uly="1523">do er</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="63" lry="1714" ulx="1" uly="1662">toßes</line>
        <line lrx="64" lry="1789" ulx="0" uly="1730">auf</line>
        <line lrx="63" lry="1856" ulx="0" uly="1802">hierte</line>
        <line lrx="64" lry="1934" ulx="0" uly="1882"> auf</line>
        <line lrx="61" lry="2007" ulx="3" uly="1946">ſich</line>
        <line lrx="63" lry="2069" ulx="0" uly="2020">elmut</line>
        <line lrx="64" lry="2142" ulx="25" uly="2098">den</line>
        <line lrx="63" lry="2225" ulx="0" uly="2178">warz⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2293" ulx="0" uly="2240">pferd</line>
        <line lrx="64" lry="2360" ulx="4" uly="2312">einen</line>
        <line lrx="64" lry="2443" ulx="2" uly="2384">ollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="64" lry="2576" ulx="5" uly="2531">et in</line>
        <line lrx="65" lry="2648" ulx="2" uly="2615">en er</line>
        <line lrx="65" lry="2729" ulx="0" uly="2676"> auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="63" lry="2875" ulx="0" uly="2826">auer,</line>
        <line lrx="64" lry="2937" ulx="1" uly="2896">unde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1116" type="textblock" ulx="316" uly="966">
        <line lrx="2022" lry="1035" ulx="316" uly="966">20. Was Helmut ſeinem Bruder Wilhelm von Schwarzauge und</line>
        <line lrx="1498" lry="1116" ulx="839" uly="1054">den Beutepferden ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1589" type="textblock" ulx="315" uly="1164">
        <line lrx="2026" lry="1227" ulx="436" uly="1164">Lieber Bruder Wilhelm! Ich habe gerade eine kurze Ruhepauſe,</line>
        <line lrx="2024" lry="1301" ulx="319" uly="1237">und waͤhrend mein liebes Schwarzauge ſich guͤtlich tut an koͤſtlichem</line>
        <line lrx="2024" lry="1375" ulx="315" uly="1310">Hafer, den wir in einer Ferm (wie man hier fuͤr Gutshof ſagt) ver⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1444" ulx="318" uly="1382">ſteckt fanden, ſchreibe ich ſchnell dieſe Zeilen an Dich. Wie geht es</line>
        <line lrx="2026" lry="1517" ulx="318" uly="1452">Dir noch? Was macht der Holzhuͤpfer? Was machen die Fohlen?</line>
        <line lrx="2027" lry="1589" ulx="321" uly="1523">Wachſen ſie gut und betreuſt Du ſie auch recht? Aber da wirſt Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1660" type="textblock" ulx="276" uly="1594">
        <line lrx="2026" lry="1660" ulx="276" uly="1594">nun auch fragen: Was machſt Du und was macht Dein Schwarzauge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2944" type="textblock" ulx="319" uly="1668">
        <line lrx="2028" lry="1731" ulx="319" uly="1668">Nun, mir geht es — unberufen — immer noch gut, und ich muß dem</line>
        <line lrx="2027" lry="1802" ulx="321" uly="1737">lieben Gott taͤglich vielmals danken, daß ich bis jetzt aus allem ſo</line>
        <line lrx="2026" lry="1875" ulx="322" uly="1810">gut herausgekommen bin, denn manchmal ſah es wahrhaftig nicht danach</line>
        <line lrx="2028" lry="1943" ulx="320" uly="1880">aus. Und wenn's mir gut geht, muß es natuͤrlich auch meinem lieben</line>
        <line lrx="2027" lry="2017" ulx="322" uly="1953">Schwarzauge gut gehen. Eben hoͤre ich es wiehern, als riefe es nach</line>
        <line lrx="2030" lry="2087" ulx="322" uly="2024">mir. Ja, Junge, wenn ich mein Schwarzauge nicht haͤtte! Das reißt</line>
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="324" uly="2095">mich immer wieder 'raus, und wenn der Franzoſenknaͤuel noch ſo dick</line>
        <line lrx="2028" lry="2229" ulx="320" uly="2167">iſt. So ein Pferd, ſage ich Dir, gibt's in der ganzen Armee nicht noch</line>
        <line lrx="2030" lry="2302" ulx="324" uly="2239">einmal; das wiſſen aber auch die Soldaten uͤberall, und alle gucken</line>
        <line lrx="2031" lry="2374" ulx="323" uly="2310">mit Reſpekt und Bewunderung auf mein Roß. Geſtern, als ich eine</line>
        <line lrx="2029" lry="2446" ulx="324" uly="2383">Depeſche nach einem anderen Truppenteil bringen mußte, guckte auch</line>
        <line lrx="2029" lry="2514" ulx="327" uly="2454">der General mein Schwarzauge verwundert an und ſagte: „Na, das</line>
        <line lrx="2030" lry="2585" ulx="326" uly="2525">alſo iſt das beruͤhmte Schwarzauge, von dem man ſchon ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="573" lry="2656" ulx="327" uly="2603">hoͤrt hat?“</line>
        <line lrx="2032" lry="2728" ulx="443" uly="2667">Daraus, lieber Bruder, moͤgeſt Du ſehen, daß ein Pferd auch ſeine</line>
        <line lrx="2030" lry="2802" ulx="330" uly="2738">Achtung verdient und daß ein Huſar nichts iſt ohne ein gutes Pferd; ich</line>
        <line lrx="2033" lry="2872" ulx="327" uly="2810">muß Dir aber auch gleich ſagen, daß ein Pferd nur gut iſt, wenn der</line>
        <line lrx="2031" lry="2944" ulx="328" uly="2881">Reiter gut iſt und wenn er gut mit ſeinem Pferde iſt. Und ein Pferd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI3582_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="367" type="textblock" ulx="1113" uly="328">
        <line lrx="1437" lry="367" ulx="1113" uly="328">— 142 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2939" type="textblock" ulx="408" uly="439">
        <line lrx="2134" lry="505" ulx="421" uly="439">wird um ſo beſſer, je fruͤher es gut und richtig behandelt wird, es iſt</line>
        <line lrx="2132" lry="576" ulx="423" uly="511">wie ein Kind in der Schule und will nicht mit Grobheit, ſondern mit</line>
        <line lrx="2130" lry="648" ulx="419" uly="583">Liebe behandelt ſein; denn es hat einen feinen, klugen Sinn und ver—</line>
        <line lrx="1765" lry="716" ulx="417" uly="654">ſteht ſehr wohl, ob man es gut oder ſchlecht behandelt.</line>
        <line lrx="2130" lry="787" ulx="540" uly="727">Ich ſchreibe dieſes, lieber Bruder, damit Du Dir daraus auch etwas</line>
        <line lrx="2128" lry="858" ulx="416" uly="798">merkſt fuͤr das wichtige Huͤteramt, das Du nun an meiner Stelle inne⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="933" ulx="416" uly="869">haſt. Ich denke ſo manchmal an Dich in dem ſchoͤnen heimatlichen</line>
        <line lrx="2130" lry="1009" ulx="416" uly="941">Wieſengrunde, wie Du vielleicht eben gerade uͤber den Holzhuͤpfer ſpringſt,</line>
        <line lrx="2129" lry="1079" ulx="421" uly="1015">oder unter dem Walnußbaume vor der Huͤtte ſitzeſt und oft vielleicht</line>
        <line lrx="2125" lry="1150" ulx="417" uly="1085">auch denkſt: Wenn Du nur daheim ſein koͤnnteſt bei der guten Mutter!</line>
        <line lrx="2127" lry="1221" ulx="414" uly="1156">Aber halt nur aus, mein Junge, ich hab's ja auch muͤſſen und hab</line>
        <line lrx="2129" lry="1295" ulx="414" uly="1230">es hernach wahrlich nicht bereut. Und ſei aber auch immer gut mit</line>
        <line lrx="2127" lry="1366" ulx="415" uly="1300">den Fohlen, denk daran, daß ſie fuͤrs Vaterland ſind, ebenſogut wie die</line>
        <line lrx="2126" lry="1433" ulx="413" uly="1369">Menſchen und daß wir immer einen tuͤchtigen Nachwuchs von Kavallerie⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1508" ulx="414" uly="1442">pferden haben muͤſſen, denn im Kriege gehen leider, wie Du Dir wohl</line>
        <line lrx="2126" lry="1579" ulx="417" uly="1514">denken kannſt, viele Pferde zugrunde. Verwundete und ſterbende Pferde,</line>
        <line lrx="2124" lry="1653" ulx="414" uly="1585">das iſt uͤberhaupt mit das Traurigſte, was man im Kriege ſieht, und</line>
        <line lrx="2125" lry="1724" ulx="412" uly="1656">mir ſind ſchon manchmal die Traͤnen aus den Augen geſtuͤrzt, wenn</line>
        <line lrx="2124" lry="1795" ulx="410" uly="1728">ich einem ſterbenden Pferde in das große treue Auge ſah. Ich muß</line>
        <line lrx="2123" lry="1865" ulx="414" uly="1796">dann auch immer gleich an mein liebes Schwarzauge denken, wie ſchreck—</line>
        <line lrx="2122" lry="1937" ulx="414" uly="1871">lich es waͤre, wenn es ſo eine furchtbare Verwundung erhielte und ſo</line>
        <line lrx="2123" lry="2007" ulx="411" uly="1936">traurig ſterben muͤßte, ohne daß man ihm helfen koͤnnte, weil man</line>
        <line lrx="1357" lry="2071" ulx="413" uly="2014">dann vielleicht ſelbſt auch ſchon tot iſt.</line>
        <line lrx="2121" lry="2152" ulx="536" uly="2084">Manche Pferde gehen aber auch auf andere Weiſe zugrunde, und</line>
        <line lrx="2119" lry="2222" ulx="411" uly="2156">ich muß Dir von einem traurigen Vorgange erzaͤhlen, den ich auf unſerem</line>
        <line lrx="2121" lry="2292" ulx="419" uly="2228">geſtrigen Marſche mit anſah: Die Deutſchen hatten in der Schlacht bei</line>
        <line lrx="2122" lry="2363" ulx="412" uly="2300">Sedan wohl an die achttauſend Pferde erbeutet, die nun bewacht und</line>
        <line lrx="2122" lry="2438" ulx="411" uly="2370">allmaͤhlich an die Grenze gebracht werden mußten. In verſchiedene</line>
        <line lrx="2120" lry="2510" ulx="409" uly="2443">Kabel (Gruppen) geſondert, wurde jede von einer Abteilung Soldaten</line>
        <line lrx="2119" lry="2583" ulx="414" uly="2516">bewacht. So ſtanden die armen Tiere hungernd und frierend dicht ge⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2654" ulx="411" uly="2584">draͤngt beiſammen in dem vollſtaͤndig durchweichten und moraſtigen Lehm⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2725" ulx="416" uly="2658">boden. Immer wieder ſuchten ſie ſich aus ihrer quaͤlenden Lage dadurch</line>
        <line lrx="2119" lry="2798" ulx="408" uly="2729">zu befreien, daß ſie die von den Reitern gebildete Kette durchbrachen;</line>
        <line lrx="2118" lry="2867" ulx="411" uly="2800">es half ihnen jedoch nichts, mit Lanzen und Saͤbeln wurden ſie jedes⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2939" ulx="412" uly="2872">mal wieder zuruͤckgetrieben, wobei leider die Soldaten manchmal nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="519" type="textblock" ulx="2413" uly="475">
        <line lrx="2461" lry="519" ulx="2413" uly="475">aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1839" type="textblock" ulx="2412" uly="614">
        <line lrx="2461" lry="662" ulx="2412" uly="614">kein</line>
        <line lrx="2461" lry="735" ulx="2414" uly="689">eint</line>
        <line lrx="2451" lry="806" ulx="2414" uly="763">des</line>
        <line lrx="2461" lry="879" ulx="2414" uly="829">giel</line>
        <line lrx="2461" lry="953" ulx="2416" uly="909">kan</line>
        <line lrx="2459" lry="1025" ulx="2417" uly="989">von</line>
        <line lrx="2461" lry="1098" ulx="2417" uly="1057">unt</line>
        <line lrx="2461" lry="1174" ulx="2417" uly="1125">fuh</line>
        <line lrx="2451" lry="1243" ulx="2418" uly="1204">der</line>
        <line lrx="2461" lry="1316" ulx="2417" uly="1269">Vie</line>
        <line lrx="2455" lry="1388" ulx="2421" uly="1350">der</line>
        <line lrx="2458" lry="1462" ulx="2422" uly="1418">So</line>
        <line lrx="2461" lry="1536" ulx="2421" uly="1487">Mi</line>
        <line lrx="2461" lry="1607" ulx="2422" uly="1573">wun</line>
        <line lrx="2461" lry="1679" ulx="2424" uly="1634">wie</line>
        <line lrx="2461" lry="1763" ulx="2423" uly="1719">un</line>
        <line lrx="2458" lry="1839" ulx="2424" uly="1792">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1971" type="textblock" ulx="2425" uly="1933">
        <line lrx="2447" lry="1971" ulx="2425" uly="1933">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2406" type="textblock" ulx="2425" uly="2084">
        <line lrx="2461" lry="2115" ulx="2425" uly="2084">no⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2188" ulx="2427" uly="2144">all</line>
        <line lrx="2461" lry="2268" ulx="2427" uly="2218">ſon</line>
        <line lrx="2461" lry="2335" ulx="2428" uly="2291">Soe</line>
        <line lrx="2461" lry="2406" ulx="2428" uly="2378">no⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI3582_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="51" lry="985" ulx="0" uly="927">ggſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="49" lry="1118" ulx="0" uly="1072">tter!</line>
        <line lrx="50" lry="1193" ulx="9" uly="1143">hab</line>
        <line lrx="51" lry="1265" ulx="11" uly="1220">mit</line>
        <line lrx="51" lry="1336" ulx="0" uly="1291">die</line>
        <line lrx="51" lry="1406" ulx="3" uly="1361">etie⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1487" ulx="0" uly="1438">vohl</line>
        <line lrx="52" lry="1562" ulx="0" uly="1508">ede,</line>
        <line lrx="51" lry="1625" ulx="8" uly="1585">und</line>
        <line lrx="52" lry="1699" ulx="0" uly="1661">benn</line>
        <line lrx="52" lry="1778" ulx="0" uly="1728">muß</line>
        <line lrx="52" lry="1840" ulx="3" uly="1798">reck⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1922" ulx="1" uly="1868">d ſo</line>
        <line lrx="52" lry="1986" ulx="0" uly="1952">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="52" lry="2130" ulx="9" uly="2091">und</line>
        <line lrx="51" lry="2202" ulx="0" uly="2167">rem</line>
        <line lrx="53" lry="2276" ulx="0" uly="2231">bei</line>
        <line lrx="54" lry="2348" ulx="11" uly="2308">und</line>
        <line lrx="54" lry="2420" ulx="0" uly="2378">dene</line>
        <line lrx="53" lry="2493" ulx="0" uly="2456">aten</line>
        <line lrx="53" lry="2577" ulx="21" uly="2535">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="54" lry="2717" ulx="0" uly="2669">urch</line>
        <line lrx="54" lry="2795" ulx="0" uly="2739">hen;</line>
        <line lrx="55" lry="2855" ulx="0" uly="2815">des⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2935" ulx="1" uly="2884">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="366" type="textblock" ulx="1032" uly="327">
        <line lrx="1355" lry="366" ulx="1032" uly="327">— 143 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2895" type="textblock" ulx="341" uly="442">
        <line lrx="2048" lry="499" ulx="341" uly="442">ſo verfuhren, wie ſie es wohl getan haͤtten, wenn ſie ſo mit den Pferden</line>
        <line lrx="1040" lry="570" ulx="342" uly="513">aufgewachſen waͤren wie wir.</line>
        <line lrx="2046" lry="644" ulx="462" uly="586">Was einem nicht das eigene Gefuͤhl ſagt, das kann leider auch</line>
        <line lrx="2048" lry="717" ulx="342" uly="657">keine Mahnung des Kameraden und kein Befehl des Vorgeſetzten mehr</line>
        <line lrx="2046" lry="786" ulx="342" uly="729">einrenken. Man darf ja allerdings nicht vergeſſen, daß in den Schrecken</line>
        <line lrx="2048" lry="859" ulx="343" uly="800">des Krieges das Gefuͤhl ſich nach und nach abſtumpft. Wie ich die</line>
        <line lrx="2046" lry="930" ulx="342" uly="872">vielen tauſend armer Pferde, an denen wir voruͤberzogen, bedauerte, das</line>
        <line lrx="2048" lry="1001" ulx="343" uly="942">kannſt Du Dir wohl denken. Die meiſten trugen noch ihre Saͤttel, die</line>
        <line lrx="2047" lry="1072" ulx="342" uly="1015">von der Artillerie noch ihre Geſchirre. Die Saͤttel hingen faſt immer</line>
        <line lrx="2046" lry="1144" ulx="342" uly="1088">unter dem Bauche, weswegen die armen Tiere ſich noch unbehaglicher</line>
        <line lrx="2047" lry="1216" ulx="341" uly="1158">fuͤhlten und ununterbrochen ausſchlugen, bis der Sattelgurt geriſſen oder</line>
        <line lrx="2044" lry="1289" ulx="343" uly="1230">der Sattel durch das wuchtige Ausſchlagen ploͤtzlich abgeſtreift wurde.</line>
        <line lrx="2045" lry="1358" ulx="341" uly="1300">Viele Artilleriepferde verwickelten ſich in ihre Geſchirre, und manch eins</line>
        <line lrx="2044" lry="1430" ulx="346" uly="1371">der voͤllig erſchoͤpften Tiere kam zu Falle, um nie wieder aufzuſtehen.</line>
        <line lrx="2045" lry="1503" ulx="345" uly="1445">So blieb der Pferdeknaͤuel in fortwaͤhrender wirbelnder Bewegung.</line>
        <line lrx="2045" lry="1575" ulx="342" uly="1514">Mit erhobenen Saͤbeln oder Lanzen, unter Schreien und Schimpfen</line>
        <line lrx="2046" lry="1645" ulx="343" uly="1588">wurden die verzweifelten Tiere weitergetrieben; was ſtuͤrzte und nicht</line>
        <line lrx="2047" lry="1716" ulx="347" uly="1659">wieder aufkonnte, ließ man liegen, und hier und da ſah man ſo ein</line>
        <line lrx="2045" lry="1787" ulx="344" uly="1729">ungluͤckliches Tier im Moraſte ſich hin und her werfen, bis ein mitleidi⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1860" ulx="344" uly="1801">ger Offizier hinzukam und ihm den Gnadenſchuß gab.</line>
        <line lrx="2045" lry="1931" ulx="462" uly="1873">Tagelang noch mußte ich an dieſe ungluͤcklichen Pferde denken, und</line>
        <line lrx="1972" lry="2002" ulx="345" uly="1944">es wollte mir lange kein Eſſen mehr ſchmecken, ſo traurig war ich.</line>
        <line lrx="2043" lry="2073" ulx="462" uly="2017">Wenn Du dies lieſt, lieber Wilhelm, wirſt Du gewiß Deine Fohlen</line>
        <line lrx="2044" lry="2147" ulx="343" uly="2089">noch viel lieber haben, als Du ſie vielleicht bis jetzt hatteſt und wirſt</line>
        <line lrx="2042" lry="2217" ulx="344" uly="2159">alles aufbieten, daß ſie keinen Hunger zu leiden brauchen, daß ihnen auch</line>
        <line lrx="2044" lry="2289" ulx="344" uly="2231">ſonſt nichts Arges geſchieht. Das laͤßt Dir zugleich auch mein liebes</line>
        <line lrx="2043" lry="2360" ulx="344" uly="2302">Schwarzauge ſagen, denn wie ich eben zu ihm zuruͤckkomme, um ihm</line>
        <line lrx="2046" lry="2432" ulx="343" uly="2374">noch eine kleine Portion Hafer zuzugeben, guckt es uͤber meine Schulter</line>
        <line lrx="2045" lry="2502" ulx="343" uly="2445">in den Brief, als wollte es nachſehen, was ich geſchrieben haͤtte. Da</line>
        <line lrx="2044" lry="2576" ulx="343" uly="2517">ſchreibe ich alſo noch dieſen letzten Satz, und da nickt es, als wollte</line>
        <line lrx="2045" lry="2647" ulx="344" uly="2588">es ſagen: So iſt's gut, und nun gruͤß mir auch deinen guten Bruder</line>
        <line lrx="2042" lry="2718" ulx="343" uly="2660">Wilhelm und gruͤß auch alle Fuͤllen im ſchoͤnen Wiesheimer Fuͤllengrunde.</line>
        <line lrx="2044" lry="2812" ulx="342" uly="2732">Na, das tue ich denn alſo hiermit und verbleibe unter vielen herzlichen</line>
        <line lrx="1982" lry="2895" ulx="344" uly="2802">Gruͤßen Dein treuer Bruder Helmut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI3582_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="960" type="textblock" ulx="684" uly="896">
        <line lrx="1819" lry="960" ulx="684" uly="896">21. Noch ein Brief an Kantors Roͤschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2930" type="textblock" ulx="395" uly="1015">
        <line lrx="1437" lry="1071" ulx="897" uly="1015">Liebes, gutes Roͤschen!</line>
        <line lrx="2110" lry="1145" ulx="520" uly="1086">Eben nach langem, heißem Marſch ins Quartier gekommen, ergreife</line>
        <line lrx="2111" lry="1216" ulx="395" uly="1158">ich wieder mal meine Bleifeder, um Dir zu ſchreiben und Dir nebſt</line>
        <line lrx="2111" lry="1288" ulx="396" uly="1229">Deinem Vater, unſerm lieben Herrn Kantor, tauſendmal zu danken fuͤr</line>
        <line lrx="2110" lry="1360" ulx="399" uly="1291">das großartige Paket, beſonders aber auch fuͤr die wundervollen Apfel,</line>
        <line lrx="2111" lry="1431" ulx="400" uly="1371">die wieder darin lagen. Alle Kameraden wundern ſich daruͤber. „Ihr</line>
        <line lrx="2111" lry="1504" ulx="399" uly="1443">wuͤrdet Euch aber noch viel, viel mehr wundern,“ habe ich ihnen geſagt,</line>
        <line lrx="2111" lry="1573" ulx="399" uly="1515">„wenn ihr das Schuͤlroͤschen erſt mal ſaͤhet, denn das iſt noch ſchoͤner</line>
        <line lrx="2109" lry="1646" ulx="398" uly="1574">als die ſchoͤnſten Apfel.“ Na, und nun moͤchten ſie am liebſten, daß</line>
        <line lrx="2111" lry="1715" ulx="399" uly="1658">der Krieg ſchnell zu Ende ginge und daß ſie dann mit mir nach Diekenſen</line>
        <line lrx="2110" lry="1787" ulx="399" uly="1729">fahren koͤnnten. Aber das wird wohl ſo bald noch nicht ſein, denn erſt</line>
        <line lrx="2110" lry="1859" ulx="398" uly="1801">muͤſſen wir die Franzoſen noch ganz muͤrbe kriegen. Liebes Roͤschen,</line>
        <line lrx="2109" lry="1931" ulx="396" uly="1873">Du fragſt, wie es mir ginge. Nun, ich kann gewiß nicht klagen, denn</line>
        <line lrx="2108" lry="2003" ulx="396" uly="1944">ich habe immer großes Gluͤck gehabt, mehr als viele andere, die es doch</line>
        <line lrx="2110" lry="2073" ulx="398" uly="2014">ebenſogut verdient haͤtten wie ich. Und ich kann dem lieben Gott</line>
        <line lrx="2108" lry="2145" ulx="400" uly="2087">gar nicht genug dankbar ſein. Und ich habe nur den einen Wunſch, ich</line>
        <line lrx="2109" lry="2215" ulx="398" uly="2158">moͤchte Dir, liebes Roͤschen, auch mal wieder ſo etwas recht Schoͤnes</line>
        <line lrx="2108" lry="2289" ulx="399" uly="2229">und Koſtbares ſchenken koͤnnen, womit ich aber wohl warten muß, bis</line>
        <line lrx="2110" lry="2360" ulx="400" uly="2301">der Krieg aus iſt. Ganz leer ſoll dieſer Brief dennoch nicht zu Dir</line>
        <line lrx="2109" lry="2432" ulx="399" uly="2373">kommen; ich moͤchte Dir naͤmlich als Gegengabe wenigſtens fuͤr das</line>
        <line lrx="2109" lry="2503" ulx="398" uly="2444">ſchoͤne Huſarenlied, das Du fuͤr mich aufgeſchrieben hatteſt, wieder ein</line>
        <line lrx="2109" lry="2575" ulx="399" uly="2516">Lied ſenden, das ich mir geſtern bei den Ulanen aufgeſchrieben habe,</line>
        <line lrx="2108" lry="2646" ulx="401" uly="2589">die mit uns zuſammen liegen. Es ſoll naͤmlich ein junges huͤbſches</line>
        <line lrx="2109" lry="2719" ulx="399" uly="2659">franzoͤſiſches Maͤdchen aus vornehmem Stande mit in den Krieg gezogen</line>
        <line lrx="2107" lry="2790" ulx="399" uly="2731">ſein und es gar bis zum Faͤhnrich gebracht haben. Und da dachte ich</line>
        <line lrx="2107" lry="2862" ulx="400" uly="2802">mir, das Lied wuͤrde Dir, liebes Roͤschen, gewiß Freude machen und</line>
        <line lrx="1259" lry="2930" ulx="399" uly="2874">ſchreibe es darum fuͤr Dich hierher:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI3582_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="54" lry="2568" ulx="0" uly="2516">labe,</line>
        <line lrx="53" lry="2636" ulx="0" uly="2584">ſches</line>
        <line lrx="54" lry="2715" ulx="2" uly="2673">ogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2848" type="textblock" ulx="11" uly="2809">
        <line lrx="53" lry="2848" ulx="11" uly="2809">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="372" type="textblock" ulx="999" uly="332">
        <line lrx="1323" lry="372" ulx="999" uly="332">— 145 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="674" type="textblock" ulx="734" uly="448">
        <line lrx="1368" lry="493" ulx="735" uly="448">Valet, Valet, zum Tor hinaus!</line>
        <line lrx="1481" lry="555" ulx="734" uly="506">Behuͤt' dich Gott, du ſchnoͤdes Haus!</line>
        <line lrx="1430" lry="615" ulx="734" uly="567">Behuͤt' dich Gott, du falſche Welt!</line>
        <line lrx="1373" lry="674" ulx="736" uly="625">Ich bleib', ſolange mir's gefaͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="947" type="textblock" ulx="731" uly="723">
        <line lrx="1433" lry="766" ulx="731" uly="723">Und da ſie vor das Tor 'nauskam,</line>
        <line lrx="1268" lry="828" ulx="736" uly="782">Soldatenkleider zog ſie an;</line>
        <line lrx="1346" lry="889" ulx="731" uly="842">Die Kleider ſtunden ihr ſo zier</line>
        <line lrx="1296" lry="947" ulx="731" uly="903">Wie einem jungen Kavalier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1223" type="textblock" ulx="728" uly="998">
        <line lrx="1541" lry="1045" ulx="730" uly="998">Es daur't nicht lang, war eine Schlacht,</line>
        <line lrx="1456" lry="1104" ulx="728" uly="1055">Zu einem Faͤhnrich war ſie gemacht.</line>
        <line lrx="1546" lry="1164" ulx="729" uly="1116">Die Schlacht die waͤhrte 'ne kleine Weil'</line>
        <line lrx="1402" lry="1223" ulx="730" uly="1174">Vom fFruͤhſtuͤck bis zur Veſperzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1559" type="textblock" ulx="712" uly="1271">
        <line lrx="1424" lry="1319" ulx="730" uly="1271">Und als die Schlacht voruͤber war,</line>
        <line lrx="1587" lry="1380" ulx="730" uly="1331">Schwang ſich der Faͤhnrich auf ſein Pferd,</line>
        <line lrx="1288" lry="1438" ulx="729" uly="1392">Er ritt wohl auf die Seiten</line>
        <line lrx="1312" lry="1498" ulx="727" uly="1452">Nicht weit von ſeinen Leuten,</line>
        <line lrx="1442" lry="1559" ulx="712" uly="1512">Nicht weit von ſeines Vaters Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1833" type="textblock" ulx="725" uly="1608">
        <line lrx="1417" lry="1654" ulx="726" uly="1608">„Ach Herr, herzliebſter Herre mein!</line>
        <line lrx="1458" lry="1714" ulx="725" uly="1666">Habt ihr denn nicht ein Toͤchterlein?</line>
        <line lrx="1402" lry="1774" ulx="725" uly="1727">Ich wollte ſie mir mal anſchau'n,</line>
        <line lrx="1522" lry="1833" ulx="725" uly="1787">Ich wollte ſie nehmen mir zur Frau'n.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2167" type="textblock" ulx="724" uly="1872">
        <line lrx="1492" lry="1929" ulx="725" uly="1872">„Ach Faͤhnrich, liebſter Faͤhnrich mein!</line>
        <line lrx="1338" lry="1988" ulx="724" uly="1940">Ich habe wohl ein Toͤchterlein,</line>
        <line lrx="1209" lry="2047" ulx="724" uly="2002">Sie iſt ſich fortgegangen</line>
        <line lrx="1298" lry="2107" ulx="724" uly="2062">Und ſoll noch wiederkommen,</line>
        <line lrx="1463" lry="2167" ulx="724" uly="2121">Gott weiß, ſeh' ich ſie noch einmal!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2501" type="textblock" ulx="720" uly="2216">
        <line lrx="1446" lry="2263" ulx="721" uly="2216">„Ach Vater, herzliebſter Vater mein!</line>
        <line lrx="1373" lry="2323" ulx="721" uly="2274">Ich bin eu'r einziges Toͤchterlein.</line>
        <line lrx="1337" lry="2382" ulx="720" uly="2336">Habt ihr mich gleich verwieſen,</line>
        <line lrx="1333" lry="2442" ulx="720" uly="2395">Ich hab's euch ſchon verziehen,</line>
        <line lrx="1483" lry="2501" ulx="720" uly="2455">Denn ſtreiten mußt' ich doch einmal.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2608" type="textblock" ulx="411" uly="2535">
        <line lrx="2000" lry="2608" ulx="411" uly="2535">Aber die Melodie habe ich noch nicht 'raus, und ſingen tun wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2678" type="textblock" ulx="292" uly="2623">
        <line lrx="845" lry="2678" ulx="292" uly="2623">ſonſt andere Lieder, ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3005" type="textblock" ulx="362" uly="2719">
        <line lrx="1582" lry="2764" ulx="717" uly="2719">„Was kraucht dort in dem Buſch herum?</line>
        <line lrx="1294" lry="2825" ulx="717" uly="2777">Ich glaub', es iſt Napolium.</line>
        <line lrx="1375" lry="2884" ulx="717" uly="2838">Was hat er rumzukrauchen dort?</line>
        <line lrx="1365" lry="2942" ulx="717" uly="2897">Auf, Kameraden, jagt ihn fort.“</line>
        <line lrx="892" lry="3005" ulx="362" uly="2969">Sohnrey, Der Hirſchreiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2989" type="textblock" ulx="1746" uly="2974">
        <line lrx="1753" lry="2989" ulx="1746" uly="2974">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI3582_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="369" type="textblock" ulx="1136" uly="328">
        <line lrx="1461" lry="369" ulx="1136" uly="328">— 146 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="792" type="textblock" ulx="563" uly="450">
        <line lrx="691" lry="493" ulx="563" uly="450">Oder:</line>
        <line lrx="1524" lry="551" ulx="873" uly="504">„Steh ich in finſtrer Mitternacht</line>
        <line lrx="1549" lry="608" ulx="876" uly="564">So einſam auf der ſtillen Wacht,</line>
        <line lrx="1561" lry="671" ulx="876" uly="623">So denk' ich an mein fernes Lieb,</line>
        <line lrx="1665" lry="730" ulx="873" uly="682">Ob mir's auch treu und hold verblieb.“</line>
        <line lrx="819" lry="792" ulx="565" uly="748">Und dann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="982" type="textblock" ulx="874" uly="814">
        <line lrx="1528" lry="861" ulx="875" uly="814">„Koͤnig Wilhelm ſaß ganz heiter</line>
        <line lrx="1650" lry="923" ulx="875" uly="874">Juͤngſt zu Ems, dacht gar nicht weiter</line>
        <line lrx="1422" lry="982" ulx="874" uly="933">An die Haͤndel dieſer Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1290" type="textblock" ulx="448" uly="1090">
        <line lrx="2162" lry="1149" ulx="568" uly="1090">Da muͤßteſt Du, liebes Roͤschen, dann bloß mal hoͤren, wenn der</line>
        <line lrx="2160" lry="1221" ulx="448" uly="1161">Vers vom Kronprinzen „Fritze“ kommt! Wer ſonſt nur ſo brummelt,</line>
        <line lrx="1650" lry="1290" ulx="448" uly="1234">— aber da haut alles ein, daß es nur ſo kracht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1686" type="textblock" ulx="878" uly="1340">
        <line lrx="1667" lry="1387" ulx="878" uly="1340">„Wilhelm ſpricht zu Moltk' und Roone</line>
        <line lrx="1599" lry="1448" ulx="879" uly="1400">Und ſpricht dann zu ſeinem Sohne:</line>
        <line lrx="1475" lry="1508" ulx="878" uly="1460">Fritz, geh hin und haue ihm!</line>
        <line lrx="1386" lry="1566" ulx="878" uly="1520">Fritze, ohne viel zu feiern,</line>
        <line lrx="1711" lry="1626" ulx="899" uly="1578">Nimmt ſich Preußen, Schwaben, Bayern,</line>
        <line lrx="1592" lry="1686" ulx="881" uly="1638">Geht nach Woͤrth und hauet ihm.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1986" type="textblock" ulx="455" uly="1735">
        <line lrx="2163" lry="1792" ulx="572" uly="1735">Na, und ſo werden auch wir einſtweilen fortfahren, ihm zu hauen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1865" ulx="455" uly="1806">bis er endlich Ruhe gibt, der kollerige galliſche Hahn.</line>
        <line lrx="2163" lry="1986" ulx="570" uly="1877">Und nun gruͤßt Dich, liebes, gutes Roͤschen, viel iauſend⸗ tauſendmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2064" type="textblock" ulx="881" uly="1952">
        <line lrx="1342" lry="2005" ulx="881" uly="1952">Dein treuer Freund</line>
        <line lrx="2019" lry="2064" ulx="1833" uly="2010">Helmut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2351" type="textblock" ulx="451" uly="2129">
        <line lrx="2162" lry="2186" ulx="571" uly="2129">Auch Deinen lieben Vater gruͤße ich tauſendmal, und ſei auch ſo</line>
        <line lrx="2164" lry="2260" ulx="451" uly="2199">gut, liebes Roͤschen, und bring ſo viel Gruͤße, ſoviel Eure Linde Blaͤtter</line>
        <line lrx="2003" lry="2351" ulx="453" uly="2268">hat, zu meiner guten Mutter, meinen Schweſtern und Bruͤdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1163" type="textblock" ulx="2413" uly="1111">
        <line lrx="2461" lry="1163" ulx="2413" uly="1111">Neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1592" type="textblock" ulx="2415" uly="1474">
        <line lrx="2461" lry="1519" ulx="2416" uly="1474">Arn</line>
        <line lrx="2461" lry="1592" ulx="2415" uly="1545">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1747" type="textblock" ulx="2415" uly="1694">
        <line lrx="2455" lry="1747" ulx="2415" uly="1694">ſatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2186" type="textblock" ulx="2417" uly="1838">
        <line lrx="2453" lry="1890" ulx="2417" uly="1838">ſch</line>
        <line lrx="2461" lry="1956" ulx="2417" uly="1922">er</line>
        <line lrx="2460" lry="2038" ulx="2417" uly="1986">lag,</line>
        <line lrx="2461" lry="2101" ulx="2417" uly="2056">Leut</line>
        <line lrx="2461" lry="2186" ulx="2417" uly="2128">zuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2473" type="textblock" ulx="2419" uly="2275">
        <line lrx="2461" lry="2326" ulx="2419" uly="2275">mel</line>
        <line lrx="2460" lry="2396" ulx="2419" uly="2345">toff</line>
        <line lrx="2461" lry="2473" ulx="2419" uly="2420">ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI3582_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="71" lry="1115" ulx="0" uly="1069">n der</line>
        <line lrx="71" lry="1198" ulx="0" uly="1141">mmelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="74" lry="1776" ulx="0" uly="1714">hauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="75" lry="1910" ulx="0" uly="1864">ndmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="75" lry="2171" ulx="2" uly="2118">ch ſo</line>
        <line lrx="77" lry="2235" ulx="0" uly="2186">glaͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1027" type="textblock" ulx="448" uly="935">
        <line lrx="1940" lry="1027" ulx="448" uly="935">22. Wie Helmut einer armen franzoͤſiſchen Witwe half.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2975" type="textblock" ulx="329" uly="1067">
        <line lrx="2047" lry="1124" ulx="458" uly="1067">In den erſten Dezembertagen war Helmut Frohm mit ſeinem</line>
        <line lrx="2047" lry="1196" ulx="338" uly="1139">Regiment das Loireufer entlang geritten und in die Gegend von Tours</line>
        <line lrx="2047" lry="1267" ulx="338" uly="1210">gekommen. Todmuͤde und hungrig gelangten ſie am Abend in Le Ferté</line>
        <line lrx="2046" lry="1339" ulx="337" uly="1281">an, wo er mit ſeiner Korporalſchaft bei einer armen Witwe, die ſechs</line>
        <line lrx="1275" lry="1411" ulx="338" uly="1354">kleine Kinder hatte, einquartiert wurde.</line>
        <line lrx="2045" lry="1481" ulx="455" uly="1425">Zitternd ſtand die Frau vor den Soldaten, ein Kleines auf dem</line>
        <line lrx="2045" lry="1554" ulx="337" uly="1496">Arm, zwei am Rocke, waͤhrend die Groͤßern ſich in ihren Todesaͤngſten</line>
        <line lrx="1758" lry="1623" ulx="335" uly="1567">in die Ecken und Winkel des Haͤuschens verkrochen hatten.</line>
        <line lrx="2045" lry="1697" ulx="455" uly="1639">So arm war die Frau, daß ſie fuͤr ſich ſelbſt und ihre Kinder nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="1768" ulx="335" uly="1710">ſatt zu eſſen hatte, geſchweige denn fuͤr ſo viele Soldaten.</line>
        <line lrx="2044" lry="1840" ulx="456" uly="1782">Helmut dachte an ſeine arme Mutter und ſagte der Frau, daß ſie</line>
        <line lrx="2042" lry="1911" ulx="335" uly="1853">ſich nur nicht aͤngſtigen ſolle; man wuͤrde ſchon ſelber ſorgen. Und da</line>
        <line lrx="2042" lry="1982" ulx="335" uly="1924">er wußte, daß in der Naͤhe ein Jagdſchloß des Marſchalls Mac Mahon</line>
        <line lrx="2044" lry="2054" ulx="333" uly="1995">lag, bei dem ſich eine große Meierei befand, ſo ſandte er drei ſeiner</line>
        <line lrx="2041" lry="2124" ulx="333" uly="2068">Leute dorthin, um etwas Schlachtbares mit einigem Zubehoͤr herbei⸗</line>
        <line lrx="565" lry="2197" ulx="332" uly="2141">zuſchaffen.</line>
        <line lrx="2044" lry="2269" ulx="455" uly="2212">Es dauerte nicht ſehr lange, als die drei mit einer fetten Pute,</line>
        <line lrx="2040" lry="2341" ulx="333" uly="2283">mehreren Huͤhnern und einem Handwagen zuruͤckkehrten, der mit Kar⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="2412" ulx="331" uly="2354">toffeln und Kohlkoͤpfen, ſowie mit Butter und Kaͤſe und noch allerlei</line>
        <line lrx="2041" lry="2482" ulx="332" uly="2426">ſonſtigen eßbaren und trinkbaren Sachen bis obenhin beladen war.</line>
        <line lrx="2038" lry="2553" ulx="450" uly="2498">Nun konnte die arme Frau ſchon ein Abendbrot machen, und da</line>
        <line lrx="1889" lry="2627" ulx="332" uly="2570">ſie mit dem Kochen gut Beſcheid wußte, gab es ein Prachteſſen.</line>
        <line lrx="2039" lry="2699" ulx="452" uly="2641">Eh aber die Reiter ſich zu Tiſche ſetzten, den die Frau mit einem</line>
        <line lrx="2042" lry="2769" ulx="331" uly="2713">ſauberen weißen Laken bedeckt hatte, ſuchten ſie die veraͤngſteten Kinder</line>
        <line lrx="2039" lry="2841" ulx="329" uly="2784">zuſammen und nahmen ſie zwiſchen ſich an den Tiſch, damit ſie ſich</line>
        <line lrx="1476" lry="2910" ulx="330" uly="2856">auch einmal wieder ordentlich ſatteſſen konnten.</line>
        <line lrx="1823" lry="2975" ulx="1759" uly="2941">10*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI3582_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="355" type="textblock" ulx="1090" uly="315">
        <line lrx="1415" lry="355" ulx="1090" uly="315">— 148 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="776" type="textblock" ulx="392" uly="428">
        <line lrx="2110" lry="488" ulx="514" uly="428">So verloren die Kleinen bald alle Angſt vor den ſo gefuͤrchteten</line>
        <line lrx="2108" lry="564" ulx="392" uly="500">„Preußen“ und aßen Huͤhnerfleiſch und Putenbraten „fuͤrs Vaterland“.</line>
        <line lrx="2110" lry="630" ulx="511" uly="573">Die Mutter atmete froh auf und ſah nun die Reiter nicht minder</line>
        <line lrx="1115" lry="703" ulx="392" uly="648">freundlich an als ihre Kinder.</line>
        <line lrx="2109" lry="776" ulx="512" uly="716">Noch eine Not war, als die geſaͤttigten Reiter ſich ſchlafen legen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2930" type="textblock" ulx="404" uly="2438">
        <line lrx="2114" lry="2497" ulx="406" uly="2438">wollten: die Frau hatte nicht ſo viel Stroh im Hauſe, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="1017" lry="2572" ulx="404" uly="2515">ein Lager bereiten konnte.</line>
        <line lrx="2114" lry="2645" ulx="525" uly="2581">„Tut nichts,“ beruhigte Helmut, „wir werden’ ſchon ſehen, wo</line>
        <line lrx="1522" lry="2712" ulx="406" uly="2659">wir Stroh finden.“</line>
        <line lrx="2114" lry="2785" ulx="527" uly="2724">Alſo machte er ſich mit ſeinen Leuten wieder auf den Weg nach</line>
        <line lrx="2117" lry="2865" ulx="408" uly="2796">der Meierei, wo ſie Stroh genug fanden. Einen ganzen Wagen voll</line>
        <line lrx="2115" lry="2930" ulx="408" uly="2858">brachten ſie nach dem Haͤuschen der Witwe, machten ſich aber noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="742" type="textblock" ulx="2414" uly="404">
        <line lrx="2461" lry="452" ulx="2416" uly="404">einn</line>
        <line lrx="2460" lry="524" ulx="2416" uly="467">Ne</line>
        <line lrx="2461" lry="596" ulx="2416" uly="541">nei</line>
        <line lrx="2461" lry="667" ulx="2416" uly="619">dien</line>
        <line lrx="2461" lry="742" ulx="2414" uly="691">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI3582_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="45" lry="441" ulx="0" uly="398">eten</line>
        <line lrx="38" lry="507" ulx="0" uly="466">de</line>
        <line lrx="46" lry="586" ulx="0" uly="539">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="47" lry="736" ulx="0" uly="690">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="60" lry="2484" ulx="0" uly="2429">hnen</line>
        <line lrx="60" lry="2630" ulx="0" uly="2591">„wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="61" lry="2770" ulx="12" uly="2727">nach</line>
        <line lrx="56" lry="2839" ulx="0" uly="2797">vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2838" type="textblock" ulx="56" uly="2796">
        <line lrx="63" lry="2838" ulx="56" uly="2796">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="368" type="textblock" ulx="1045" uly="329">
        <line lrx="1364" lry="368" ulx="1045" uly="329">— 149 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1326" type="textblock" ulx="350" uly="443">
        <line lrx="2066" lry="500" ulx="353" uly="443">einmal und noch mehrere Male mit dem Wagen auf den Weg zur</line>
        <line lrx="2065" lry="573" ulx="350" uly="514">Meierei, denn ſie hatten noch eine Kartoffeldieme entdeckt, von der ſie</line>
        <line lrx="2065" lry="646" ulx="351" uly="586">meinten, daß ihr Inhalt der armen Witwe und ihren ſechs Kindern</line>
        <line lrx="2066" lry="715" ulx="352" uly="658">dienlicher waͤre als dem reichen Marſchall. Und ſie holten aus der</line>
        <line lrx="2063" lry="787" ulx="351" uly="728">Dieme ſo viel heraus, bis der Keller ihrer armen Wirtin ganz voll</line>
        <line lrx="621" lry="850" ulx="350" uly="809">davon war.</line>
        <line lrx="2063" lry="934" ulx="469" uly="871">Dann ſetzten ſie ſich in der Stube zuſammen, zuͤndeten ihre Pfeifen</line>
        <line lrx="2065" lry="1004" ulx="351" uly="935">an, wobei die Kinder eifrig halfen, und ſangen in gewaltigem Chor:</line>
        <line lrx="1331" lry="1085" ulx="853" uly="1040">„Morgenrot, Morgenrot,</line>
        <line lrx="1466" lry="1146" ulx="852" uly="1096">Leuchteſt mir zum fruͤhen Tod.</line>
        <line lrx="1490" lry="1205" ulx="850" uly="1159">Bald wird die Trompete blaſen,</line>
        <line lrx="1534" lry="1265" ulx="850" uly="1219">Dann muß ich mein Leben laſſen,</line>
        <line lrx="1432" lry="1326" ulx="853" uly="1278">Ich und mancher Kamerad.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1647" type="textblock" ulx="353" uly="1374">
        <line lrx="2094" lry="1435" ulx="474" uly="1374">In den letzten Vers ſchmetterte ſchon der Zapfenſtreich hinein,</line>
        <line lrx="2065" lry="1504" ulx="353" uly="1446">und da lagen ſie dann bald auf dem Strohlager, das die Frau ihnen</line>
        <line lrx="2066" lry="1575" ulx="356" uly="1517">unterdeſſen bereitet hatte, und ſchliefen einen ſo erquicklichen Schlaf,</line>
        <line lrx="1832" lry="1647" ulx="354" uly="1590">wie ihn nur einer finden kann, der eine gute Tat getan hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI3582_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1698" lry="963" type="textblock" ulx="822" uly="899">
        <line lrx="1698" lry="963" ulx="822" uly="899">23. Der merkwuͤrdige Leichenzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1352" type="textblock" ulx="392" uly="1004">
        <line lrx="2112" lry="1062" ulx="514" uly="1004">Helmut Frohm war mit einem Kommando Huſaren in eine</line>
        <line lrx="2110" lry="1136" ulx="395" uly="1075">kleine Stadt gekommen, wo ſie einen Tag raſten konnten. In Geſell⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1208" ulx="395" uly="1147">ſchaft einiger Kameraden auf dem Wege, ſich die Stadt anzuſehen,</line>
        <line lrx="2110" lry="1280" ulx="402" uly="1218">begegneten ſie vor dem Tore einem Leichenzuge: Zwei Maͤnner trugen einen</line>
        <line lrx="2110" lry="1352" ulx="392" uly="1290">Sarg, auf dem Mantel und Kaͤppi eines franzoͤſiſchen Linienſoldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1598" type="textblock" ulx="660" uly="1426">
        <line lrx="783" lry="1472" ulx="660" uly="1426">, Sr,</line>
        <line lrx="798" lry="1598" ulx="780" uly="1584">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1941" type="textblock" ulx="603" uly="1805">
        <line lrx="849" lry="1843" ulx="604" uly="1805">NN Z</line>
        <line lrx="900" lry="1878" ulx="672" uly="1836"> —  S</line>
        <line lrx="891" lry="1924" ulx="620" uly="1872">IAE, a, l /</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1959" type="textblock" ulx="669" uly="1946">
        <line lrx="839" lry="1959" ulx="669" uly="1946">—,ã—ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2941" type="textblock" ulx="394" uly="2523">
        <line lrx="2107" lry="2583" ulx="395" uly="2523">lagen. Hinter dem Sarge ging eine einzige barmherzige Schweſter,</line>
        <line lrx="744" lry="2652" ulx="394" uly="2597">ſonſt niemand.</line>
        <line lrx="2107" lry="2724" ulx="513" uly="2667">Das ſchnitt unſerm Hirſchreiter ins Herz, und eine rote Welle</line>
        <line lrx="2107" lry="2799" ulx="394" uly="2738">ſchoß in ſein Geſicht. „Der arme Kerl, den ſie da zu Grabe tragen,“</line>
        <line lrx="2106" lry="2869" ulx="395" uly="2808">wandte er ſich an ſeine Kameraden, „iſt doch gewiß auch den Tod fuͤrs</line>
        <line lrx="2107" lry="2941" ulx="394" uly="2880">Vaterland geſtorben; aber ſie begraben ihn, als gaͤb's keinen fuͤhlenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1029" type="textblock" ulx="2390" uly="376">
        <line lrx="2461" lry="441" ulx="2390" uly="376">Menſ</line>
        <line lrx="2426" lry="512" ulx="2393" uly="464">die</line>
        <line lrx="2461" lry="657" ulx="2393" uly="595">und ſ</line>
        <line lrx="2451" lry="729" ulx="2392" uly="685">donn</line>
        <line lrx="2461" lry="875" ulx="2393" uly="830">komm</line>
        <line lrx="2461" lry="957" ulx="2394" uly="898">ſo de</line>
        <line lrx="2461" lry="1029" ulx="2395" uly="963">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1250" type="textblock" ulx="2396" uly="1111">
        <line lrx="2460" lry="1171" ulx="2396" uly="1111">ſellt.</line>
        <line lrx="2458" lry="1250" ulx="2396" uly="1188">zuges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1309" type="textblock" ulx="2397" uly="1270">
        <line lrx="2445" lry="1309" ulx="2397" uly="1270">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1602" type="textblock" ulx="2398" uly="1402">
        <line lrx="2461" lry="1455" ulx="2398" uly="1402">nat</line>
        <line lrx="2459" lry="1528" ulx="2399" uly="1482">Rede</line>
        <line lrx="2461" lry="1602" ulx="2401" uly="1549">went</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2185" type="textblock" ulx="2401" uly="1697">
        <line lrx="2459" lry="1756" ulx="2401" uly="1697">ſo h</line>
        <line lrx="2447" lry="1830" ulx="2403" uly="1770">Zeit</line>
        <line lrx="2461" lry="1900" ulx="2403" uly="1847">ftan⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1963" ulx="2403" uly="1914">ein</line>
        <line lrx="2461" lry="2048" ulx="2404" uly="1986">ziutei</line>
        <line lrx="2461" lry="2108" ulx="2405" uly="2063">Gute</line>
        <line lrx="2461" lry="2185" ulx="2405" uly="2131">Tod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI3582_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="48" lry="1018" ulx="2" uly="969">eine</line>
        <line lrx="48" lry="1091" ulx="2" uly="1038">ſell</line>
        <line lrx="49" lry="1173" ulx="0" uly="1114">hen,</line>
        <line lrx="48" lry="1237" ulx="0" uly="1197">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="48" lry="1309" ulx="0" uly="1266">gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="53" lry="2569" ulx="0" uly="2511">ſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="52" lry="2702" ulx="0" uly="2657">belle</line>
        <line lrx="52" lry="2785" ulx="0" uly="2732">en /</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="55" lry="2920" ulx="0" uly="2879">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="343" type="textblock" ulx="994" uly="303">
        <line lrx="1318" lry="343" ulx="994" uly="303">— 151 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1269" type="textblock" ulx="303" uly="414">
        <line lrx="2013" lry="483" ulx="303" uly="414">Menſchen mehr, als kaͤm's auch nicht darauf an, einem toten Soldaten</line>
        <line lrx="2012" lry="554" ulx="305" uly="484">die letzte Ehre anzutun. Auf, Jungens, ſo wollen wir ihm folgen!“</line>
        <line lrx="2014" lry="620" ulx="421" uly="558">Das war den braven „Jungens“ ganz aus der Seele geſprochen,</line>
        <line lrx="2013" lry="696" ulx="305" uly="630">und ſie gruppierten ſich ſofort hinter dem Sarge, — erſt zum Schrecken,</line>
        <line lrx="1917" lry="768" ulx="305" uly="700">dann zum nicht geringen Verwundern der barmherzigen Schweſter.</line>
        <line lrx="2013" lry="838" ulx="423" uly="772">Das einzigartige Beiſpiel wirkte ſo eindringlich auf die voruͤber⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="907" ulx="305" uly="847">kommenden Menſchen, daß immer mehr hinter den Sarg traten und</line>
        <line lrx="2013" lry="983" ulx="305" uly="917">ſo das Gefolge immer groͤßer und groͤßer wurde, deutſche Soldaten und</line>
        <line lrx="1783" lry="1054" ulx="306" uly="990">franzoͤſiſche Buͤrger und Buͤrgerinnen einmuͤtig durcheinander.</line>
        <line lrx="2016" lry="1123" ulx="424" uly="1059">Ja, als nun die Muſik des Huſarenregiments den Weg daher kam,</line>
        <line lrx="2014" lry="1196" ulx="307" uly="1131">ſtellte ſie ſich ohne beſondere Aufforderung an die Spitze des Leichen⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1269" ulx="306" uly="1202">zuges und fuͤhrte ihn mit einem weithin toͤnenden Trauermarſche nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1338" type="textblock" ulx="308" uly="1283">
        <line lrx="652" lry="1338" ulx="308" uly="1283">dem Friedhofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2591" type="textblock" ulx="307" uly="1350">
        <line lrx="2018" lry="1411" ulx="429" uly="1350">Ein Prieſter kam im letzten Augenblicke auch noch herzu, der</line>
        <line lrx="2018" lry="1483" ulx="307" uly="1419">natuͤrlich erſt ein ſehr verdutztes Geſicht machte, dann aber eine ergreifende</line>
        <line lrx="2016" lry="1553" ulx="308" uly="1492">Rede hielt, die ſelbſt den wackeren deutſchen Reitern, mochten ſie auch</line>
        <line lrx="1498" lry="1627" ulx="311" uly="1565">wenig Worte nur verſtehen, ſehr zu Herzen ging.</line>
        <line lrx="2018" lry="1699" ulx="430" uly="1633">Ein guter Gedanke zur rechten Zeit iſt eine gefundene Perle, und</line>
        <line lrx="2019" lry="1769" ulx="309" uly="1708">ſo hatte unſer Hirſchreiter durch einen guten Gedanken zur rechten</line>
        <line lrx="2020" lry="1842" ulx="309" uly="1779">Zeit das deutſche Anſehen fein geziert. Denn nicht nur, daß der arme</line>
        <line lrx="2021" lry="1914" ulx="311" uly="1849">franzoͤſiſche Soldat, um den ſich zuerſt kaum ein Menſch kuͤmmerte,</line>
        <line lrx="2021" lry="1985" ulx="310" uly="1920">ein Begraͤbnis erhielt, wie es feierlicher und ſchoͤner keinem General</line>
        <line lrx="2020" lry="2057" ulx="312" uly="1993">zuteil geworden war, — die gute Tat hatte auch weiterhin noch das</line>
        <line lrx="2022" lry="2128" ulx="313" uly="2064">Gute, daß die Franzoſen auf einmal mit ganz anderen Augen auf ihre</line>
        <line lrx="2022" lry="2196" ulx="311" uly="2135">Todfeinde ſahen und ſie nun doch — gern oder nicht gern — fuͤr beſſere</line>
        <line lrx="2020" lry="2269" ulx="312" uly="2207">Menſchen halten mußten, denen man trotz aller Todfeindſchaft Achtung</line>
        <line lrx="618" lry="2342" ulx="312" uly="2286">ſchuldig war.</line>
        <line lrx="1060" lry="2412" ulx="742" uly="2364">Eine ſchoͤne Tat</line>
        <line lrx="1160" lry="2473" ulx="740" uly="2425">Iſt wie Veilchenſaat;</line>
        <line lrx="1316" lry="2529" ulx="743" uly="2480">Getragen auf Windesfluͤgeln,</line>
        <line lrx="1474" lry="2591" ulx="743" uly="2540">Sprießt ſie auf Breiten und Huͤgeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2915" type="textblock" ulx="317" uly="2637">
        <line lrx="2023" lry="2698" ulx="434" uly="2637">Und ſo erfuhr in den naͤchſten Tagen auch Koͤnig Wilhelm von</line>
        <line lrx="2022" lry="2772" ulx="317" uly="2708">der ſchoͤnen kameradſchaftlichen Handlung der Huſaren. So herzlich</line>
        <line lrx="2024" lry="2841" ulx="317" uly="2780">erfreute ſie ihn, daß er Helmut Frohm bei der naͤchſten Gelegenheit zu</line>
        <line lrx="2024" lry="2915" ulx="317" uly="2850">ſich befehlen ließ und ihm fuͤr „ein ſo menſchlich ſchoͤnes Verhalten“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI3582_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="335" type="textblock" ulx="1129" uly="294">
        <line lrx="1454" lry="335" ulx="1129" uly="294">— 152 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="474" type="textblock" ulx="433" uly="406">
        <line lrx="2151" lry="474" ulx="433" uly="406">die unumwundene koͤnigliche Anerkennung ausſprach. Es ſei ein Beiſpiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="974" type="textblock" ulx="431" uly="477">
        <line lrx="2149" lry="544" ulx="432" uly="477">wuͤrdig, in der ganzen Armee bekannt zu werden. „Der Soldat“, ſo</line>
        <line lrx="2148" lry="615" ulx="431" uly="548">fuͤgte der Monarch mit allem Nachdruck hinzu, „muß in der Schlacht</line>
        <line lrx="2147" lry="688" ulx="433" uly="620">alle Kraft und Tapferkeit aufbieten, um den Feind zu vernichten, und</line>
        <line lrx="2149" lry="758" ulx="434" uly="693">darf keine Ruͤckſicht nehmen, ehe nicht der Sieg errungen iſt. Aber</line>
        <line lrx="2150" lry="831" ulx="434" uly="764">er ſoll die Wut der Schlacht nicht uͤber das Schlachtfeld hinaustragen,</line>
        <line lrx="2148" lry="900" ulx="434" uly="836">er ſoll nicht zur Beſtie werden. Er ſoll auch in dem Feinde den</line>
        <line lrx="2148" lry="974" ulx="431" uly="906">Menſchen ſehen, der ſeine Pflicht tut und ſie tun muß. Der Soldat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1044" type="textblock" ulx="435" uly="980">
        <line lrx="2158" lry="1044" ulx="435" uly="980">der ſeine Waffen gegen Wehrloſe richtet, entweiht ſie und ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2908" type="textblock" ulx="419" uly="1053">
        <line lrx="2149" lry="1120" ulx="431" uly="1053">und verdiente, wenn ihn eine Kugel traͤfe, eher auf dem Schindanger,</line>
        <line lrx="2149" lry="1190" ulx="432" uly="1124">denn auf dem Schlachtfelde begraben zu werden. Einen Schindanger</line>
        <line lrx="2149" lry="1260" ulx="432" uly="1194">fuͤr die Franzoſen, die Wehrloſe mit den Kolben erſchlugen oder ſonſt</line>
        <line lrx="2149" lry="1332" ulx="430" uly="1267">zu Tode marterten. Fuͤr den deutſchen Soldaten, wenn er faͤllt, ein</line>
        <line lrx="2147" lry="1405" ulx="432" uly="1339">ehrenvolles Grab. Deutſchland in der Welt voran, das gelte vor allem</line>
        <line lrx="1294" lry="1466" ulx="431" uly="1413">auch von dem deutſchen Soldaten.“</line>
        <line lrx="2147" lry="1617" ulx="525" uly="1519">Ein guter Zufall fuͤgte es, daß zu derſelben Zeit der General von</line>
        <line lrx="2143" lry="1692" ulx="432" uly="1625">Achten beim Koͤnige eintraf; ſo konnte es nicht fehlen, daß der Monarch</line>
        <line lrx="2147" lry="1763" ulx="432" uly="1697">bei dieſer Gelegenheit auch an den Beſuch im Wiesheimer Fuͤllengrunde</line>
        <line lrx="819" lry="1814" ulx="432" uly="1768">erinnert wurde.</line>
        <line lrx="2145" lry="1905" ulx="550" uly="1841">Und da bekam das Geſicht des Koͤnigs einen geradezu ſtrahlenden</line>
        <line lrx="2142" lry="1976" ulx="431" uly="1912">Ausdruck. „Ei der Tauſend, ei der Tauſend, alſo der beruͤhmte Hirſch⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2044" ulx="430" uly="1983">reiter biſt du, mein Sohn?“ ſagte der hohe Herr mehrmals und er⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2118" ulx="429" uly="2054">innerte ſich noch ganz genau all der einzigartigen Seltſamkeiten jenes</line>
        <line lrx="2147" lry="2191" ulx="431" uly="2126">Beſuchs, wie der vielen patriotiſchen Voͤgel, die dort in den Buͤſchen</line>
        <line lrx="2146" lry="2266" ulx="433" uly="2196">und Baͤumen jubilierten, der Parade uͤber die „drollige Binſentruppe“</line>
        <line lrx="2147" lry="2334" ulx="435" uly="2269">und natuͤrlich vor allem auch des Fohlenappells. Sogar an das ſchoͤne</line>
        <line lrx="2146" lry="2412" ulx="433" uly="2341">blinde Schimmelfuͤllen dachte er noch, und ſelbſt nach dem praͤchtigen</line>
        <line lrx="1956" lry="2475" ulx="430" uly="2412">Rappen fragte er, der einen weißen Fleck auf der Stirn hatte.</line>
        <line lrx="2144" lry="2552" ulx="551" uly="2485">Na, und als Helmut nun, durch die große Huld des Koͤnigs mutig</line>
        <line lrx="2146" lry="2624" ulx="431" uly="2557">gemacht, lebhaft bemerkte, daß jenes ſchwarze Fohlen durch die große</line>
        <line lrx="2146" lry="2691" ulx="419" uly="2627">Guͤte ſeines fruͤhern Herrn Oberſt ſein Kampfroß geworden ſei, dem er</line>
        <line lrx="2146" lry="2772" ulx="432" uly="2699">eigentlich all ſein Reitergluͤck in den bisherigen Schlachten, Scharmuͤtzeln</line>
        <line lrx="2144" lry="2837" ulx="430" uly="2772">und Streifwachen zu verdanken habe, kam der Koͤnig aus dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2908" ulx="432" uly="2844">wundern gar nicht heraus und wollte nun auch Schwarzauge ſelber ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1306" type="textblock" ulx="2422" uly="1052">
        <line lrx="2461" lry="1088" ulx="2423" uly="1052">errr</line>
        <line lrx="2459" lry="1161" ulx="2422" uly="1125">vor</line>
        <line lrx="2461" lry="1234" ulx="2424" uly="1190">ant</line>
        <line lrx="2461" lry="1306" ulx="2423" uly="1260">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1668" type="textblock" ulx="2427" uly="1565">
        <line lrx="2460" lry="1610" ulx="2427" uly="1565">zun</line>
        <line lrx="2461" lry="1668" ulx="2429" uly="1629">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI3582_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="76" lry="1588" ulx="0" uly="1534">l von</line>
        <line lrx="74" lry="1669" ulx="1" uly="1617">önarch</line>
        <line lrx="77" lry="1732" ulx="0" uly="1689">grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="77" lry="1876" ulx="2" uly="1823">lenden</line>
        <line lrx="75" lry="1956" ulx="0" uly="1894">hirſc</line>
        <line lrx="77" lry="2019" ulx="2" uly="1972">nd er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2095" ulx="0" uly="2043">jenes</line>
        <line lrx="78" lry="2171" ulx="0" uly="2113">uſchen</line>
        <line lrx="78" lry="2247" ulx="0" uly="2193">tuppe“</line>
        <line lrx="80" lry="2315" ulx="9" uly="2259">ſchbne</line>
        <line lrx="80" lry="2393" ulx="2" uly="2334">chtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2491" type="textblock" ulx="62" uly="2482">
        <line lrx="66" lry="2491" ulx="62" uly="2482">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="79" lry="2540" ulx="10" uly="2489">mutig</line>
        <line lrx="80" lry="2611" ulx="17" uly="2557">große</line>
        <line lrx="81" lry="2673" ulx="0" uly="2627">dem er</line>
        <line lrx="81" lry="2757" ulx="0" uly="2696">nuͤteln</line>
        <line lrx="80" lry="2816" ulx="0" uly="2772">n Ver⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2898" ulx="0" uly="2843">ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="348" type="textblock" ulx="1061" uly="308">
        <line lrx="1383" lry="348" ulx="1061" uly="308">— 153 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2052" type="textblock" ulx="367" uly="420">
        <line lrx="2089" lry="482" ulx="488" uly="420">Zu Herrn von Achten aber, der vergnuͤgt und freudeſtrahlend dabei⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="555" ulx="369" uly="493">ſtand, ſagte der Monarch, waͤhrend Helmut ſein ſtolzes Roß herbeiholte:</line>
        <line lrx="2082" lry="627" ulx="367" uly="563">„Ihr praͤchtig ſchoͤner Wieſengrund, mein lieber General, erſchien mir</line>
        <line lrx="2089" lry="695" ulx="369" uly="635">damals wie ein reiner Maͤrchengrund, und heute will es mir ſo er⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="768" ulx="367" uly="706">ſcheinen, als ob die Maͤrchen und Traͤume, die dort im friedſamen</line>
        <line lrx="2081" lry="840" ulx="370" uly="778">Schoße der Natur geſponnen wurden, in dieſem Kriege Wirklichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="909" ulx="371" uly="849">worden ſind. Man braucht ja nur den gluͤcklichen jungen Helden an⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="984" ulx="369" uly="925">zuſehen, um das zu erkennen.“</line>
        <line lrx="2092" lry="1052" ulx="494" uly="992">Noch ehe der General auf dieſe ſchoͤnen Worte des Koͤnigs etwas</line>
        <line lrx="2085" lry="1124" ulx="373" uly="1064">erwidern konnte, antwortete ſchon Schwarzauge, mit dem Helmut eben</line>
        <line lrx="2092" lry="1198" ulx="371" uly="1135">vor der Rampe des Schloſſes erſchien, in dem der Koͤnig wohnte. Es</line>
        <line lrx="2086" lry="1267" ulx="375" uly="1205">antwortete mit ſo hellem, mutigem Wiehern, daß der Koͤnig laͤcheln mußte</line>
        <line lrx="2084" lry="1339" ulx="373" uly="1277">und ſich mit dem General ſofort hinaus begab, um das ſchoͤne Pferd</line>
        <line lrx="1107" lry="1412" ulx="373" uly="1356">zu beſehen und zu bewundern.</line>
        <line lrx="2088" lry="1554" ulx="499" uly="1494">Eine Woche darauf erhielt Helmut Frohm mit ſeiner Ernennung</line>
        <line lrx="2088" lry="1626" ulx="375" uly="1564">zum Sergeanten ein Kiſtchen zugeſtellt, in dem eine goldene Uhr mit</line>
        <line lrx="2088" lry="1696" ulx="379" uly="1634">der Namensinſchrift des Koͤnigs lag. „Im Auftrage Seiner Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2088" lry="1768" ulx="377" uly="1708">des Koͤnigs“ — nichts weiter ſtand in dem Begleitſchreiben; es war</line>
        <line lrx="2086" lry="1838" ulx="377" uly="1778">auch nichts weiter noͤtig, Helmut wußte ſchon, wie der Koͤnig es ge⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1909" ulx="376" uly="1850">meint hatte. Und da er ſich in ſeiner großen Freude keinen andern</line>
        <line lrx="2092" lry="1981" ulx="377" uly="1921">Rat wußte, ſo kniete er, als er ganz allein war, nieder und dankte dem</line>
        <line lrx="1342" lry="2052" ulx="378" uly="1996">lieben Gott aus tiefſtem Herzensgrunde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI3582_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="1024" type="textblock" ulx="489" uly="877">
        <line lrx="1995" lry="943" ulx="489" uly="877">24. Ein franzoͤſiſches Maͤdchen beſchuͤtzt Helmut vor den</line>
        <line lrx="1401" lry="1024" ulx="1068" uly="963">Franktireurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2914" type="textblock" ulx="369" uly="1069">
        <line lrx="2091" lry="1127" ulx="499" uly="1069">Es war nach den mehrtaͤgigen Kaͤmpfen von Le Mans, alſo im</line>
        <line lrx="1832" lry="1199" ulx="375" uly="1140">Januar des Jahres 1871, als dieſe Geſchichte ſich ereignete.</line>
        <line lrx="2090" lry="1270" ulx="497" uly="1212">Der Großherzog von Mecklenburg marſchierte mit ſeiner Armee⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1342" ulx="374" uly="1283">abteilung auf Rouen zu, und Helmut Frohm hatte ihm eine Depeſche</line>
        <line lrx="641" lry="1412" ulx="377" uly="1355">zu bringen.</line>
        <line lrx="2091" lry="1486" ulx="499" uly="1427">Schon befand ſich der junge Sergeant, nach gluͤcklich verrichtetem</line>
        <line lrx="2092" lry="1557" ulx="379" uly="1499">Auftrage wieder auf dem Ruͤckwege, als er aus einem dichten</line>
        <line lrx="2090" lry="1628" ulx="374" uly="1570">Untergehoͤlze ploͤtzlich ein ſtarkes Feuer erhielt. Ein Schrotſchuß ver⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1698" ulx="378" uly="1642">wundete ihn an der Backe, und das rote Blut rann uͤber ſeine Uniform</line>
        <line lrx="2090" lry="1773" ulx="378" uly="1714">hinab in den friſchgefallenen Schnee. Er achtete nicht darauf, gab</line>
        <line lrx="2091" lry="1844" ulx="377" uly="1786">ſeinem Schwarzauge die Sporen und jagte in geſtrecktem Galopp davon,</line>
        <line lrx="2092" lry="1914" ulx="378" uly="1857">hart verfolgt von einem Schwarm von Franktireurs, die wie Teufel</line>
        <line lrx="2091" lry="1986" ulx="374" uly="1929">aus dem Walde hervorbrachen. Hui, ſauſten und pfiffen ihm ihre</line>
        <line lrx="2091" lry="2058" ulx="372" uly="2001">Kugeln um den Kopf! Es ſchien aber, daß er immer noch ſchneller</line>
        <line lrx="2090" lry="2129" ulx="377" uly="2073">war als ihre Kugeln und daß ſeine Kugeln viel beſſer trafen als die</line>
        <line lrx="1455" lry="2206" ulx="375" uly="2141">ihrigen.</line>
        <line lrx="2091" lry="2274" ulx="496" uly="2214">So viele ihrer waren und noch aus den Waͤldern herbeiflitzten,</line>
        <line lrx="2090" lry="2345" ulx="371" uly="2288">es gelang ihnen doch nicht, den gleich einem Winde dahinſauſenden</line>
        <line lrx="1277" lry="2416" ulx="373" uly="2359">Huſaren einzukreiſen und abzufangen.</line>
        <line lrx="2090" lry="2488" ulx="496" uly="2431">Ein großes Buſchdickicht nahm ihn auf, und nun allerdings war</line>
        <line lrx="2089" lry="2560" ulx="376" uly="2502">guter Rat teuer, denn er konnte auf einmal nicht mehr vor⸗ und nicht</line>
        <line lrx="2088" lry="2631" ulx="374" uly="2573">ruͤckwaͤrts. Kein Pfad und kein Weg zeigte ſich, und als er trotzdem</line>
        <line lrx="2089" lry="2702" ulx="374" uly="2645">ſein treues Roß anſpornte, um mit aller Gewalt hindurchzukommen,</line>
        <line lrx="2087" lry="2774" ulx="375" uly="2716">geriet er ſo tief in ein dichtes Dorngeſtruͤpp, daß er vollſtaͤndig feſtſaß.</line>
        <line lrx="2088" lry="2852" ulx="457" uly="2787">Daß die Mordbanden ihm dicht auf den Ferſen ſaßen, merkte er</line>
        <line lrx="1632" lry="2914" ulx="369" uly="2858">an dem raſch naͤherkommenden Geſchrei hinter ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2264" type="textblock" ulx="2418" uly="2218">
        <line lrx="2461" lry="2264" ulx="2418" uly="2218">Unt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI3582_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="42" lry="2467" ulx="0" uly="2435">war</line>
        <line lrx="42" lry="2545" ulx="0" uly="2493">icht</line>
        <line lrx="41" lry="2611" ulx="0" uly="2577">dem</line>
        <line lrx="41" lry="2694" ulx="0" uly="2653">en,</line>
        <line lrx="40" lry="2768" ulx="0" uly="2711">aß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="363" type="textblock" ulx="1012" uly="322">
        <line lrx="1327" lry="363" ulx="1012" uly="322">— 155 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2930" type="textblock" ulx="312" uly="432">
        <line lrx="2024" lry="494" ulx="432" uly="432">Was nun? O du armes, armes Schwarzauge, du treueſtes Pferd</line>
        <line lrx="2027" lry="569" ulx="313" uly="503">unter tauſenden! Ja, es half nichts, er mußte, wollte er nicht in die</line>
        <line lrx="2025" lry="642" ulx="312" uly="569">Haͤnde der Bande fallen, ſein liebes Schwarzauge im Stiche laſſen und</line>
        <line lrx="1527" lry="713" ulx="315" uly="653">ohne es durch das Gebuͤſch zu entkommen ſuchen.</line>
        <line lrx="2026" lry="788" ulx="432" uly="719">„Ade, ade, du liebes Schwarzauge, — ich hole dich bald wieder!“ —</line>
        <line lrx="2026" lry="856" ulx="316" uly="789">rief er im ſchnellen Abſpringen und verſchwand im Gebuͤſch, waͤhrend</line>
        <line lrx="1469" lry="930" ulx="316" uly="867">das gute Tier unruhig hinter ihm her wieherte.</line>
        <line lrx="2029" lry="999" ulx="437" uly="933">Als die fauchenden Freiſchaͤrler das leere Roß ſahen, fluchten ſie</line>
        <line lrx="2030" lry="1071" ulx="322" uly="1005">und verbreiteten ſich mit katzenhafter Geſchwindigkeit uͤber das geſamte</line>
        <line lrx="2029" lry="1143" ulx="320" uly="1078">Buſchdickicht, wobei ſie unaufhoͤrlich in die Buͤſche feuerten, um den</line>
        <line lrx="2030" lry="1217" ulx="319" uly="1148">„Preußen“ ſo oder ſo zu treffen. In dieſem wuͤtenden Eifer vergaßen</line>
        <line lrx="2029" lry="1289" ulx="320" uly="1220">ſie zum Gluͤck das Pferd, das nun, erſchoͤpft wie es war, regungslos</line>
        <line lrx="2033" lry="1355" ulx="320" uly="1290">in dem Dornbuſch ſtehen blieb und an dem friſchen Schnee, der auf</line>
        <line lrx="1468" lry="1433" ulx="322" uly="1369">den Zweigen lag, ſeinen Durſt zu ſtillen ſuchte.</line>
        <line lrx="2031" lry="1498" ulx="438" uly="1435">Das Dickicht hatte nur eine geringe Breite und grenzte auf der</line>
        <line lrx="2033" lry="1570" ulx="322" uly="1505">andern Seite an einen tiefen Hohlweg, der nach dem nahen Ackerdorfe</line>
        <line lrx="2032" lry="1642" ulx="323" uly="1578">St. Cuſſe hinabfuͤhrte. Helmut ſprang in den Hohlweg und gelangte</line>
        <line lrx="923" lry="1721" ulx="323" uly="1659">ſo gluͤcklich in das Dorf.</line>
        <line lrx="2032" lry="1787" ulx="439" uly="1681">Indes mußte ihn wohl einer der Fronktireurs erſpaͤht haben, denn</line>
        <line lrx="2032" lry="1859" ulx="325" uly="1792">bald warf ſich der ganze Schwarm der blutduͤrſtigen Kerle in den Hohl⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1932" ulx="323" uly="1866">weg und ſtuͤrmte ſchießend und ſchreiend nach dem Dorfe zu.</line>
        <line lrx="2032" lry="1999" ulx="442" uly="1936">In ſeiner Not fluͤchtete Helmut ſich gleich in das erſte Haus, das</line>
        <line lrx="2034" lry="2073" ulx="327" uly="2006">weiße Waͤnde und vornehme Fenſter hatte und zu einer wohlhaͤbigen</line>
        <line lrx="1742" lry="2144" ulx="326" uly="2075">Ackerwirtſchaft gehoͤrte.</line>
        <line lrx="2033" lry="2210" ulx="444" uly="2149">Aus der Stube trat ein huͤbſches, ſchlankes Maͤdchen, das bei ſeinem</line>
        <line lrx="2035" lry="2285" ulx="329" uly="2220">Anblicke erſchreckt davonlaufen wollte, aber zutraulich ſtehen blieb, als</line>
        <line lrx="1559" lry="2359" ulx="329" uly="2297">es ſah, daß es einen Hilfeſuchenden vor ſich hatte.</line>
        <line lrx="2037" lry="2430" ulx="445" uly="2364">Halb franzoͤſiſch, halb deutſch verſtaͤndigte er ſie uͤber ſeine ſchlimme</line>
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="326" uly="2435">Lage und ſagte, er koͤnne ſich nicht gefangen geben, weil ſeine Verfolger</line>
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="329" uly="2506">keine regulaͤren Soldaten, ſondern ganz gemeine Kerls waͤren, die ihn</line>
        <line lrx="2037" lry="2644" ulx="328" uly="2577">ſicher umbraͤchten, wenn das Fraͤulein ihm nicht behilflich waͤre, ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="2715" ulx="327" uly="2658">ſchnell und ſicher zu verbergen.</line>
        <line lrx="2036" lry="2783" ulx="446" uly="2720">Der Ton ſeiner Stimme und die noch ſo jugendliche und ſchoͤne</line>
        <line lrx="2039" lry="2855" ulx="333" uly="2791">Geſtalt des Reiters mit dem blutenden Geſicht erweckte ihr Mitleid;</line>
        <line lrx="2043" lry="2930" ulx="333" uly="2864">wußte ſie doch gut genug, was von den Franktireurs zu halten war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI3582_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="345" type="textblock" ulx="1126" uly="306">
        <line lrx="1450" lry="345" ulx="1126" uly="306">— 156 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="699" type="textblock" ulx="430" uly="421">
        <line lrx="2144" lry="482" ulx="432" uly="421">wenn ſie den preußiſchen Reiter hier faͤnden. Und was tut nicht ein</line>
        <line lrx="2143" lry="553" ulx="431" uly="490">ſchoͤnes junges Maͤdchen, wenn es einen braven jungen Reiter ſieht,</line>
        <line lrx="2142" lry="625" ulx="431" uly="564">dem es aus Todesnot helfen kann! Es fragt nicht erſt danach, welches</line>
        <line lrx="2142" lry="699" ulx="430" uly="633">Landes er iſt, ſondern ſucht zu helfen, ſo gut es kann. So uͤberlegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2925" type="textblock" ulx="421" uly="2576">
        <line lrx="2132" lry="2640" ulx="424" uly="2576">denn auch Lydie Gregoire — ſo der Name der ſchoͤnen Franzoͤſin —</line>
        <line lrx="2135" lry="2709" ulx="422" uly="2647">nicht lange, ſondern verſteckte den Huſaren geſchwind in einem Stalle</line>
        <line lrx="1567" lry="2776" ulx="424" uly="2718">und richtete mehrere Bund Stroh vor die Tuͤr.</line>
        <line lrx="2134" lry="2857" ulx="541" uly="2790">Der Hirſchreiter war alſo fuͤrs erſte geborgen, dankte ſeinem Schoͤpfer</line>
        <line lrx="1750" lry="2925" ulx="421" uly="2862">und dachte mit Bewunderung an das ſchoͤne Maͤdchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2059" type="textblock" ulx="2408" uly="1943">
        <line lrx="2448" lry="1989" ulx="2408" uly="1943">tat,</line>
        <line lrx="2461" lry="2059" ulx="2411" uly="2005">hele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2343" type="textblock" ulx="2412" uly="2157">
        <line lrx="2461" lry="2206" ulx="2412" uly="2157">Peet</line>
        <line lrx="2461" lry="2277" ulx="2415" uly="2227">natt</line>
        <line lrx="2461" lry="2343" ulx="2417" uly="2310">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2498" type="textblock" ulx="2418" uly="2444">
        <line lrx="2459" lry="2498" ulx="2418" uly="2444">ſcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2632" type="textblock" ulx="2421" uly="2589">
        <line lrx="2457" lry="2632" ulx="2421" uly="2589">lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI3582_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="76" lry="446" ulx="0" uly="383">ht ein</line>
        <line lrx="75" lry="527" ulx="18" uly="459">ſeht,/</line>
        <line lrx="74" lry="669" ulx="0" uly="607">erlegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="57" lry="2620" ulx="0" uly="2589">n —</line>
        <line lrx="58" lry="2696" ulx="0" uly="2650">talle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="370" type="textblock" ulx="1008" uly="330">
        <line lrx="1330" lry="370" ulx="1008" uly="330">— 157 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2937" type="textblock" ulx="316" uly="440">
        <line lrx="2025" lry="506" ulx="434" uly="440">Nach kurzer Zeit kehrte es heimlich zuruͤck und fluͤſterte durch die</line>
        <line lrx="2027" lry="579" ulx="316" uly="512">leiſe geoͤffnete Tuͤr, die Franktireurs waͤren bereits im Hauſe und ſuchten</line>
        <line lrx="2027" lry="648" ulx="317" uly="584">auf den Dachboͤden nach ihm; es wolle ihn darum ſchnell zum Herrn</line>
        <line lrx="2026" lry="720" ulx="321" uly="655">Curé (Pfarrer) bringen, der ihm noch am erſten weiterhelfen koͤnne.</line>
        <line lrx="2026" lry="792" ulx="434" uly="727">Ihrer Umſicht und Entſchloſſenheit gelang es denn auch, den Ver⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="866" ulx="317" uly="800">folgten unbemerkt aus dem Gehoͤfte zu fuͤhren; doch als ſie durch den</line>
        <line lrx="2027" lry="936" ulx="316" uly="870">Baumhof ſchluͤpften, hatten die Kerls ſie doch wahrgenommen, und ein</line>
        <line lrx="1448" lry="1010" ulx="317" uly="948">wildes Schießen, Schreien und Laufen begann.</line>
        <line lrx="2026" lry="1078" ulx="435" uly="1013">Wie durch ein Wunder gelangte das Paar dennoch unverſehrt ins</line>
        <line lrx="2028" lry="1150" ulx="317" uly="1084">Pfarrhaus, wo Fraͤulein Lydie in ſo herzlicher Weiſe Fuͤrbitte fuͤr den</line>
        <line lrx="2029" lry="1223" ulx="318" uly="1152">Verfolgten einlegte, daß der menſchenfreundliche Geiſtliche ſich gar nicht</line>
        <line lrx="2028" lry="1294" ulx="319" uly="1228">erſt noͤtigen ließ, ſondern den Fluͤchtling, ſo raſch und gut es eben ging,</line>
        <line lrx="2028" lry="1363" ulx="318" uly="1300">in ſeinem Hauſe verſteckte, wohl wiſſend, daß er ſich mit dieſer Tat</line>
        <line lrx="1220" lry="1437" ulx="320" uly="1377">ſelbſt den groͤßten Gefahren ausſetzte.</line>
        <line lrx="2025" lry="1508" ulx="435" uly="1443">Nach wenigen Minuten ſchon waren auch die wuͤtenden Freiſchaͤrler</line>
        <line lrx="2027" lry="1578" ulx="319" uly="1517">vor dem Pfarrhauſe und verlangten die Herausgabe des Preußen, den</line>
        <line lrx="1497" lry="1650" ulx="319" uly="1590">ſie auf alle Faͤlle von der Welt bringen muͤßten.</line>
        <line lrx="2030" lry="1720" ulx="438" uly="1659">Als der Pfarrer ſich taub ſtellte, machten ſie einen großen Spektakel</line>
        <line lrx="2027" lry="1794" ulx="321" uly="1731">und drohten ihn zu erſchießen, wenn er den „Hund von einem Preußen“</line>
        <line lrx="878" lry="1866" ulx="318" uly="1808">nicht ſofort herausgaͤbe.</line>
        <line lrx="2027" lry="1935" ulx="438" uly="1874">Aus dieſer heiklen Lage half das Maͤdchen durch eine Liſt. Es</line>
        <line lrx="2029" lry="2010" ulx="319" uly="1942">tat, als ſaͤhe es jemand durch den Pfarrhof davonlaufen und rief in</line>
        <line lrx="1539" lry="2081" ulx="321" uly="2019">hellem Eifer: „Dort laͤuft er ja hin, der Preuße!“</line>
        <line lrx="2029" lry="2146" ulx="437" uly="2088">Die Bande ſtuͤrmte ſofort auf den Garten zu, ſah aber keinen</line>
        <line lrx="2028" lry="2226" ulx="320" uly="2158">Preußen und bruͤllte vor Wut. Da zeigte das Maͤdchen ganz eifrig</line>
        <line lrx="2029" lry="2295" ulx="320" uly="2229">nach dem Gehoͤlze, das hinter dem Pfarrhauſe lag. Dort hinein waͤre</line>
        <line lrx="594" lry="2369" ulx="322" uly="2311">er geflohen.</line>
        <line lrx="2027" lry="2438" ulx="440" uly="2374">Wahrhaftig, die Kerle glaubten ihr und ſtoben mit wildem Ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2509" ulx="322" uly="2450">ſchrei durch den Pfarrgarten nach dem Walde davon.</line>
        <line lrx="2027" lry="2578" ulx="441" uly="2520">So war unſer Hirſchreiter noch einmal gerettet, wenn auch noch</line>
        <line lrx="1959" lry="2654" ulx="323" uly="2594">lange nicht aus aller Gefahr.</line>
        <line lrx="2028" lry="2721" ulx="442" uly="2661">Der Pfarrer brachte ihn in ein abgelegenes Dachkaͤmmerchen, wo</line>
        <line lrx="2029" lry="2795" ulx="322" uly="2733">der durch Blutverluſt geſchwaͤchte und durch die unausgeſetzten An⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2869" ulx="323" uly="2803">ſtrengungen und Aufregungen hart mitgenommene junge Mann ſofort</line>
        <line lrx="838" lry="2937" ulx="324" uly="2882">in tiefen Schlaf ſank.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI3582_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="346" type="textblock" ulx="1122" uly="306">
        <line lrx="1447" lry="346" ulx="1122" uly="306">— 158 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2701" type="textblock" ulx="411" uly="421">
        <line lrx="2141" lry="479" ulx="547" uly="421">Auf heimlichen Wegen eilten des Maͤdchens Eltern herbei und be⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="553" ulx="425" uly="492">rieten mit dem Pfarrer, was zu tun waͤre. Herr Gregoire, ein wohl⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="624" ulx="425" uly="564">habender und ſehr angeſehener Landwirt, ließ ſich mit ſeiner Frau von</line>
        <line lrx="2139" lry="698" ulx="425" uly="635">der Tochter in das Dachkaͤmmerchen fuͤhren, wo er aufgeregt und un⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="769" ulx="425" uly="704">willig hin und her ging; denn, wie man begreifen muß, war ihm, dem</line>
        <line lrx="2137" lry="839" ulx="423" uly="778">Franzoſen, dies heimliche Verbergen eines feindlichen Soldaten um ſo</line>
        <line lrx="2140" lry="913" ulx="422" uly="849">peinlicher, als ſich das Kriegsgluͤck ganz von Frankreich abgewendet</line>
        <line lrx="2138" lry="985" ulx="424" uly="922">hatte, das eine Niederlage nach der andern erlitt . .. Herr Gregoire</line>
        <line lrx="2137" lry="1057" ulx="422" uly="993">verhehlte dieſe ſeine Empfindungen auch den Frauen nicht und ſagte,</line>
        <line lrx="2136" lry="1125" ulx="422" uly="1064">es waͤre richtiger und pflichtgemaͤßer, den Huſaren den Franktireurs</line>
        <line lrx="2137" lry="1200" ulx="421" uly="1136">auszuliefern; die Gutmuͤtigkeit gegen einen Feind ſei im Kriege ſchlecht</line>
        <line lrx="670" lry="1266" ulx="423" uly="1208">am Platze.</line>
        <line lrx="2134" lry="1337" ulx="538" uly="1279">Da ſchlug Lydie beide Arme um den Hals ihres Vaters und</line>
        <line lrx="2135" lry="1413" ulx="419" uly="1349">flehte: „Nein, Vater, den Franktireurs liefern wir ihn nicht aus, denn</line>
        <line lrx="2135" lry="1486" ulx="420" uly="1423">ſie ſind keine ordentlichen Soldaten. Sie wollen ihn nur haben, nicht</line>
        <line lrx="2134" lry="1556" ulx="419" uly="1495">um ihn gefangenzunehmen, ſondern um ihn umzubringen.“ Sie</line>
        <line lrx="2133" lry="1625" ulx="420" uly="1565">blickte auf den friedlich Schlafenden, wiſchte ſich die Traͤnen aus den</line>
        <line lrx="2130" lry="1699" ulx="418" uly="1636">Augen und ſagte: „Sieh doch, lieber Vater, welch ein junges Blut!</line>
        <line lrx="1505" lry="1768" ulx="417" uly="1708">Wie mag ſeinen Eltern um ihn bange ſein.“</line>
        <line lrx="2132" lry="1846" ulx="536" uly="1780">Mit den Worten hatte ſie auch eine Saite im Herzen ihrer Mutter</line>
        <line lrx="2132" lry="1915" ulx="418" uly="1851">beruͤhrt. Frau Gregoire nickte ihr zu und legte ſich mit ihrer ganzen</line>
        <line lrx="2129" lry="1983" ulx="417" uly="1924">warmherzigen Beredſamkeit ins Mittel. Sie meinte, daß es niemals</line>
        <line lrx="2130" lry="2056" ulx="416" uly="1996">unpatriotiſch handeln hieße, wenn man einem einzelnen feindlichen</line>
        <line lrx="2131" lry="2129" ulx="416" uly="2067">Soldaten Gutes erzeige; als ſie aber in dieſer Weiſe fortfuhr und ſagte,</line>
        <line lrx="2128" lry="2199" ulx="415" uly="2140">daß ja auch ein einzelner Soldat im Kampfe zweier Voͤlker nichts be⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2269" ulx="415" uly="2211">deute, da blitzte es in den Augen des Mannes auf, und er erwiderte:</line>
        <line lrx="2127" lry="2341" ulx="413" uly="2282">„Was verſteht ihr Frauen vom Kriege! Laßt euch von einem Patrouillen⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2415" ulx="413" uly="2352">gange erzaͤhlen, der euch zeigen moͤge, was im Kriege der einzelne gilt,</line>
        <line lrx="2126" lry="2489" ulx="413" uly="2425">wenn er ein tuͤchtiger und tapferer Mann iſt, wie es Lydies Schuͤtzling</line>
        <line lrx="1045" lry="2553" ulx="411" uly="2497">immerhin zu ſein ſcheint.“</line>
        <line lrx="2126" lry="2628" ulx="532" uly="2569">Und Herr Gregoire erzaͤhlte: „Wie ich ſoeben erfuhr, hatte das</line>
        <line lrx="2127" lry="2701" ulx="411" uly="2640">erſte Bataillon vom 94. preußiſchen Infanterieregiment vor wenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2916" type="textblock" ulx="409" uly="2712">
        <line lrx="2126" lry="2774" ulx="410" uly="2712">Tagen auf ſeinem Marſche bei dem Dorfe La Croix ploͤtzlich aus einer</line>
        <line lrx="2126" lry="2842" ulx="409" uly="2783">Ferme (Landgut) heftiges Feuer bekommen. Der Major wuͤnſchte nun</line>
        <line lrx="2124" lry="2916" ulx="409" uly="2855">zu wiſſen, wie ſtark die Ferme mit Franzoſen beſetzt ſei. Auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2410" type="textblock" ulx="2446" uly="2285">
        <line lrx="2461" lry="2410" ulx="2446" uly="2285">— N☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2548" type="textblock" ulx="2447" uly="2434">
        <line lrx="2461" lry="2548" ulx="2447" uly="2434">2— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI3582_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="589" type="textblock" ulx="12" uly="547">
        <line lrx="55" lry="589" ulx="12" uly="547">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="357" type="textblock" ulx="1053" uly="316">
        <line lrx="1375" lry="357" ulx="1053" uly="316">— 159 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2924" type="textblock" ulx="361" uly="430">
        <line lrx="2074" lry="492" ulx="362" uly="430">Kommando „Freiwillige vor!“ meldete ſich als erſter der Unteroffizier</line>
        <line lrx="2072" lry="564" ulx="364" uly="503">Stoͤrl, der nun den Auftrag erhielt, mit ein paar andern Soldaten</line>
        <line lrx="2071" lry="634" ulx="362" uly="573">die Staͤrke des Feindes in der Ferme auszukundſchaften. Stoͤrl nahm</line>
        <line lrx="2073" lry="706" ulx="361" uly="646">noch fuͤnf Soldaten mit und ſchlich ſich mit ihnen im weiten Bogen</line>
        <line lrx="2072" lry="779" ulx="363" uly="719">an das Gutsgehoͤft heran. Bei einem Gehoͤlze angekommen, das ober⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="851" ulx="364" uly="790">halb der Ferme lag, fielen mehrere Schuͤſſe, von denen einer der Soldaten</line>
        <line lrx="2072" lry="924" ulx="363" uly="860">toͤdlich getroffen wurde. Stoͤrl machte das wett, indem er einen fran⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="995" ulx="362" uly="932">zoͤſiſchen Offizier, der gegen ihn anſprengte, vom Pferde ſchoß,</line>
        <line lrx="2073" lry="1064" ulx="365" uly="1004">worauf er mit ſeinen ihm verbliebenen vier Leuten in einem zugefrorenen</line>
        <line lrx="2072" lry="1137" ulx="364" uly="1074">Waſſergraben gut gedeckt vorwaͤrts kroch. So erreichten ſie tatſaͤchlich</line>
        <line lrx="1670" lry="1214" ulx="365" uly="1149">das Gehoͤft und ſtellten feſt, daß es dicht beſetzt war.</line>
        <line lrx="2075" lry="1283" ulx="483" uly="1220">Jetzt wurde die Patrouille von der Beſatzung bemerkt, und unter</line>
        <line lrx="2075" lry="1353" ulx="365" uly="1290">den krachenden Schuͤſſen fielen wieder zwei von Stoͤrls Begleitern tot</line>
        <line lrx="2073" lry="1421" ulx="366" uly="1362">hin. In dem Gefecht mit einem Offizier erhaͤlt ein dritter Soldat den</line>
        <line lrx="2072" lry="1494" ulx="363" uly="1432">Todesſtreich, ſo daß Stoͤrl nur noch mit einem Begleiter uͤbrig ge⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="1564" ulx="366" uly="1505">blieben iſt. Beide ſuchen vor den anſtuͤrmenden Franzoſen Rettung in</line>
        <line lrx="2072" lry="1636" ulx="365" uly="1577">einem Stalle, vor deſſen Ausgange ein Oberſt ſteht, der durch das</line>
        <line lrx="2070" lry="1708" ulx="365" uly="1646">Fernrohr die Bewegung der feindlichen Armee verfolgt. Er laͤßt das</line>
        <line lrx="2071" lry="1780" ulx="364" uly="1718">Fernrohr fallen und zieht den Revolver, fehlt aber, worauf Stoͤrl ihm</line>
        <line lrx="2072" lry="1850" ulx="365" uly="1789">mit dem Bajonett durch den Hals ſtoͤßt, daß der Oberſt nach ruͤck⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1919" ulx="366" uly="1862">waͤrts niederfaͤllt und verblutet. Mitten in dem Tumult gelingt es</line>
        <line lrx="2071" lry="1994" ulx="362" uly="1933">den beiden Preußen dennoch, den Ausgang zu gewinnen, im dichten</line>
        <line lrx="1755" lry="2067" ulx="365" uly="2006">Kugelregen eilen ſie auf dem ſchneebedeckten Felde davon.</line>
        <line lrx="2073" lry="2137" ulx="483" uly="2073">Der Soldat ſtuͤrzt, zu Tode getroffen, nieder; auch Stoͤrl fuͤhlt, daß</line>
        <line lrx="2072" lry="2210" ulx="367" uly="2144">eine Kugel ihm das Bein durchbohrt hat, — aber er vermag trotzdem</line>
        <line lrx="2072" lry="2282" ulx="366" uly="2218">ſeine Flucht fortzuſetzen und gluͤcklich ſein Bataillon wieder zu erreichen.</line>
        <line lrx="2073" lry="2351" ulx="368" uly="2285">Er meldet ſich als allein übriggebliebener von ſechs Mann und erſtattet</line>
        <line lrx="2072" lry="2421" ulx="366" uly="2361">ſeinen Bericht, worauf das Regiment unverzuͤglich zum Angriff gegen</line>
        <line lrx="2074" lry="2495" ulx="368" uly="2433">die Ferme vorgeht und dreitauſend Gefangene macht, darunter viele</line>
        <line lrx="713" lry="2567" ulx="365" uly="2511">Offiziere .. .“</line>
        <line lrx="2072" lry="2637" ulx="484" uly="2575">Herr Gregoire ſchwieg und blickte finſter vor ſich hin. Doch</line>
        <line lrx="2071" lry="2709" ulx="366" uly="2647">Lydie verſuchte ihm die Falten von der Stirn zu ſtreicheln und ſagte:</line>
        <line lrx="2073" lry="2782" ulx="367" uly="2718">„Ich fuͤhle es mit dir, Vater, wie groß das Ungluͤck unſerer Armee</line>
        <line lrx="2071" lry="2850" ulx="367" uly="2790">und unſeres Vaterlandes iſt; aber ich bitte dich dennoch, mir zu</line>
        <line lrx="2074" lry="2924" ulx="367" uly="2860">helfen, daß dies junge Blut wenigſtens nicht in die Haͤnde der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI3582_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="351" type="textblock" ulx="1087" uly="311">
        <line lrx="1413" lry="351" ulx="1087" uly="311">— 160 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2919" type="textblock" ulx="368" uly="427">
        <line lrx="2107" lry="482" ulx="385" uly="427">Franktireurs faͤllt. Denk einmal, lieber Vater, wenn es mein Bruder</line>
        <line lrx="658" lry="543" ulx="385" uly="497">waͤre . . .¹</line>
        <line lrx="2106" lry="629" ulx="510" uly="570">Auch Frau Gregoire pflichtet ihr wieder bei, und ſo ließ ſich der</line>
        <line lrx="2106" lry="697" ulx="387" uly="640">Mann allmaͤhlich doch uͤberreden, den Huſaren einſtweilen in ihrer</line>
        <line lrx="2105" lry="772" ulx="386" uly="713">Obhut zu laſſen. Wenn aber eine regulaͤre Truppe in die Naͤhe kaͤme,</line>
        <line lrx="2102" lry="843" ulx="389" uly="785">das machte er zur Bedingung ſeiner Nachgiebigkeit, muͤſſe er ihr unver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="914" ulx="389" uly="847">zuͤglich ausgeliefert werden.</line>
        <line lrx="2104" lry="986" ulx="506" uly="929">Damit ging er fort, waͤhrend Frau und Tochter noch im Hauſe</line>
        <line lrx="1836" lry="1059" ulx="379" uly="1000">blieben, um fuͤr den ſchlafenden Soldaten weiter zu ſorgen.</line>
        <line lrx="2103" lry="1131" ulx="506" uly="1072">Als Helmut nach einiger Zeit erwachte, ſaß Frau Gregoire an</line>
        <line lrx="2103" lry="1227" ulx="387" uly="1143">feinem Bette und kuͤhlte die Wunde ſeines Geſichts, waͤhrend Sie</line>
        <line lrx="2103" lry="1272" ulx="386" uly="1215">Tochter an einem ſorglich gedeckten Tiſchchen ſtand und auf einer</line>
        <line lrx="2020" lry="1346" ulx="386" uly="1285">Maſchine Kaffee kochte, deſſen Duft lieblich durch die Kammer zog.</line>
        <line lrx="2101" lry="1415" ulx="505" uly="1359">Helmut mußte ſich erſt lange beſinnen, wie er in dieſe ſeltſame</line>
        <line lrx="2100" lry="1487" ulx="385" uly="1430">Lage gekommen war; dann ſprang er auf und war voll ruͤhrender</line>
        <line lrx="2098" lry="1559" ulx="382" uly="1501">Dankbarkeit gegen die Frauen. Sie noͤtigten ihn an das Tiſchchen, und</line>
        <line lrx="2097" lry="1632" ulx="384" uly="1573">da ſein Hunger und Durſt groß waren, aß und trank er mit großer Wonne.</line>
        <line lrx="2100" lry="1702" ulx="504" uly="1644">Nachdem er ſich ſo erholt und erquickt hatte, hielt es ihn in der</line>
        <line lrx="2098" lry="1773" ulx="373" uly="1715">engen Kammer nicht mehr. Es widerſtrebte auch ſeinem Gefuͤhl, die</line>
        <line lrx="2098" lry="1844" ulx="371" uly="1787">Freundlichkeit der Frauen noch laͤnger in Anſpruch zu nehmen, die ſie</line>
        <line lrx="1449" lry="1916" ulx="384" uly="1859">doch in große Ungelegenheit bringen konnte.</line>
        <line lrx="2096" lry="2004" ulx="503" uly="1927">Aber wie nun fortkommen, wenn er nicht alsbald wieder den Frank⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2078" ulx="381" uly="2002">tireurs in die Haͤnde fallen ſollte, die doch gewiß immer noch nach ihm</line>
        <line lrx="634" lry="2129" ulx="373" uly="2075">fahndeten?</line>
        <line lrx="2097" lry="2202" ulx="500" uly="2141">Die Frauen hatten indes ſchon einen Plan erſonnen. Lydie eilte</line>
        <line lrx="2095" lry="2275" ulx="376" uly="2217">hinaus und kam nach einiger Zeit mit einem groben Bauernanzuge zuruͤck.</line>
        <line lrx="2096" lry="2346" ulx="504" uly="2289">Helmut verſtand ſofort ihre Abſicht, zog Bluſe und Hoſe uͤber ſeine</line>
        <line lrx="2096" lry="2419" ulx="373" uly="2359">Uniform, ſetzte die Muͤtze auf, band den Saͤbel hoch, daß er nicht</line>
        <line lrx="2092" lry="2490" ulx="372" uly="2431">klapperte und ſah nun in dem daͤmmernden Abend aus wie ein fran⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2561" ulx="379" uly="2504">zoͤſiſcher Bauernburſche.</line>
        <line lrx="2093" lry="2633" ulx="502" uly="2576">Den Kolpak legte Lydie in einen Korb, den ſie an ihren Arm</line>
        <line lrx="2093" lry="2706" ulx="381" uly="2646">haͤngte, denn ſie wollte ſich's nicht nehmen laſſen, ihren Schuͤtzling, den</line>
        <line lrx="2092" lry="2776" ulx="368" uly="2718">ſie liebgewonnen hatte, ſelbſt aus dem Dorfe hinauszufuͤhren. Den Pfarrer</line>
        <line lrx="2091" lry="2848" ulx="380" uly="2790">hatte ſie bereits verſtaͤndigt, der nun vorausging, um dem Maͤdchen</line>
        <line lrx="1871" lry="2919" ulx="370" uly="2860">bei dieſem gefahrvollen Werke fuͤr alle Faͤlle nahe zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1583" type="textblock" ulx="2406" uly="1546">
        <line lrx="2461" lry="1583" ulx="2406" uly="1546">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1805" type="textblock" ulx="2408" uly="1690">
        <line lrx="2443" lry="1728" ulx="2409" uly="1690">der</line>
        <line lrx="2461" lry="1805" ulx="2408" uly="1755">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2164" type="textblock" ulx="2411" uly="1912">
        <line lrx="2461" lry="1954" ulx="2411" uly="1912">ung</line>
        <line lrx="2445" lry="2018" ulx="2412" uly="1973">bis</line>
        <line lrx="2460" lry="2090" ulx="2414" uly="2058">nun</line>
        <line lrx="2461" lry="2164" ulx="2414" uly="2127">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI3582_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="46" lry="441" ulx="0" uly="394">lder</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1238" type="textblock" ulx="1" uly="1185">
        <line lrx="46" lry="1238" ulx="1" uly="1185">inetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="45" lry="1382" ulx="0" uly="1345">ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="44" lry="2758" ulx="0" uly="2728">rrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="43" lry="2840" ulx="0" uly="2789">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="359" type="textblock" ulx="1009" uly="298">
        <line lrx="1333" lry="359" ulx="1009" uly="298">— 161 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2965" type="textblock" ulx="317" uly="413">
        <line lrx="1713" lry="472" ulx="439" uly="413">Seufzend ließ Frau Gregoire die Tochter gewaͤhren.</line>
        <line lrx="2027" lry="542" ulx="437" uly="486">Helmut verabſchiedete ſich mit inniger Dankbarkeit von ihr und</line>
        <line lrx="2028" lry="615" ulx="318" uly="557">gelobte, ihre Freundlichkeit nie zu vergeſſen. Dann ging er neben dem</line>
        <line lrx="1903" lry="686" ulx="320" uly="629">Maͤdchen, als waͤre er ein Burſche aus dem Dorfe, ruhig davon.</line>
        <line lrx="2027" lry="759" ulx="439" uly="699">Es war trotz des vorgeruͤckten Abends ſo ſchneehell, daß man noch</line>
        <line lrx="2030" lry="830" ulx="318" uly="771">alle Gegenſtaͤnde gut unterſcheiden konnte. Auf der Straße ſtand ein</line>
        <line lrx="2030" lry="901" ulx="318" uly="843">Kerl mit Gewehr, der das Paar erſt argwoͤhniſch zu muſtern ſchien,</line>
        <line lrx="2028" lry="973" ulx="317" uly="916">aber Helmuts Abendgruß arglos erwiderte und dann fragte, ob ſie nichts</line>
        <line lrx="2028" lry="1045" ulx="320" uly="986">von dem Preußen geſehen haͤtten, der nach aller Wahrſcheinlichkeit noch</line>
        <line lrx="701" lry="1112" ulx="319" uly="1058">im Dorfe ſtecke.</line>
        <line lrx="2030" lry="1187" ulx="439" uly="1130">Ihrem Begleiter zuvorkommend, antwortete das Maͤdchen, man</line>
        <line lrx="2050" lry="1259" ulx="324" uly="1202">haͤtte lange nach ihm geſucht, ihn aber nirgends gefunden.</line>
        <line lrx="2029" lry="1331" ulx="443" uly="1273">Der Mann brummte einen Fluch vor ſich hin und gaͤhnte, waͤhrend</line>
        <line lrx="2029" lry="1402" ulx="322" uly="1345">das Paar ſchnell fortging. Helmut moͤchte ſich nur ja in keine Ge⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1474" ulx="323" uly="1416">ſpraͤche mehr einlaſſen, mahnte Fraͤulein Lydie, weil man es ihm doch</line>
        <line lrx="2031" lry="1545" ulx="321" uly="1488">gleich anhoͤre, daß er kein Franzoſe ſei, er moͤchte nur ſie reden laſſen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1619" ulx="323" uly="1559">dann wuͤrden ſie mit Gottes Hilfe ſchon durchkommen.</line>
        <line lrx="2033" lry="1688" ulx="443" uly="1631">Am Ende der Straße ſtand wieder ſo ein unheimlicher Kerl, mit</line>
        <line lrx="2033" lry="1760" ulx="323" uly="1702">der ſchußfertigen Waffe im Arm, beachtete ſie aber gluͤcklicherweiſe gar</line>
        <line lrx="1883" lry="1831" ulx="322" uly="1774">nicht, da er annahm, daß es zwei Leute aus dem Dorfe waͤren.</line>
        <line lrx="2032" lry="1902" ulx="444" uly="1846">Als Helmut und Lydie vor das Dorf kamen, trafen ſie wie von</line>
        <line lrx="2033" lry="1975" ulx="324" uly="1917">ungefaͤhr mit dem Pfarrer zuſammen, der ſich ihnen anſchloß und ſie</line>
        <line lrx="2031" lry="2046" ulx="326" uly="1989">bis an den Hohlweg begleitete, den Helmut herabgekommen war und</line>
        <line lrx="2032" lry="2118" ulx="327" uly="2059">nun wieder zuruͤckgehen wollte, um ſein Schwarzauge aufzuſuchen, falls</line>
        <line lrx="1455" lry="2187" ulx="326" uly="2131">es noch in dem Buſchdickicht anzutreffen waͤre.</line>
        <line lrx="2033" lry="2261" ulx="448" uly="2203">Man horchte umher, ſtrengte die Augen tuͤchtig an; es war alles</line>
        <line lrx="688" lry="2332" ulx="325" uly="2275">ruhig und ſtill.</line>
        <line lrx="2034" lry="2405" ulx="447" uly="2347">Als Helmut nun den Bauernanzug wieder ablegen wollte, bat ihn</line>
        <line lrx="2034" lry="2475" ulx="327" uly="2417">Fraͤulein Lydie, nicht zu voreilig zu handeln, ſondern vorlaͤufig noch in</line>
        <line lrx="2035" lry="2547" ulx="328" uly="2490">der Verkleidung zu bleiben, da es ja immer noch nicht ganz ſicher ſei,</line>
        <line lrx="2035" lry="2619" ulx="329" uly="2561">ob er nicht wieder auf einen Franktireur ſtieße. Auch den Korb mit</line>
        <line lrx="2035" lry="2690" ulx="328" uly="2632">dem Kolpak bat ſie ihn ſo zu tragen, als ob er etwas vom Kraͤmer</line>
        <line lrx="1791" lry="2760" ulx="328" uly="2703">geholt haͤtte. .</line>
        <line lrx="2037" lry="2833" ulx="449" uly="2775">Sie zitterte um ſein Leben, denn ſeine Jugend, ſeine Treuherzigkeit</line>
        <line lrx="2034" lry="2904" ulx="330" uly="2846">und ſein friſcher Mut hatten auf ihr Herz einen tiefen Eindruck ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2965" ulx="400" uly="2929">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI3582_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="331" type="textblock" ulx="1096" uly="289">
        <line lrx="1421" lry="331" ulx="1096" uly="289">— 162 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1821" type="textblock" ulx="398" uly="406">
        <line lrx="2121" lry="464" ulx="401" uly="406">macht; und es ging ihr ſehr nah, als ſie ihn nun ſeinem Schickſal</line>
        <line lrx="813" lry="532" ulx="401" uly="475">uͤberlaſſen mußte.</line>
        <line lrx="2123" lry="609" ulx="523" uly="498">Auch ihm fiel es ſchwer, ſich von dem holden Maͤdchen zu trennen;</line>
        <line lrx="2119" lry="679" ulx="401" uly="619">er druͤckte ihr die Hand und ſagte mit bebender Stimme, nie in ſeinem</line>
        <line lrx="1895" lry="752" ulx="400" uly="691">Leben koͤnne er vergeſſen, was ſie Gutes an ihm getan haͤtte.</line>
        <line lrx="2126" lry="824" ulx="525" uly="763">Der geiſtliche Herr meinte darauf, es waͤre ja gewiß nicht recht,</line>
        <line lrx="2123" lry="894" ulx="405" uly="834">daß man einem feindlichen Soldaten ſolchen Vorſchub leiſte; aber man</line>
        <line lrx="2121" lry="968" ulx="401" uly="906">befaͤnde ſich hier in einem Ausnahmefalle, der es wohl rechtfertige, daß</line>
        <line lrx="2120" lry="1038" ulx="402" uly="977">man das chriſtliche Gebot — auch ſeinem Feinde Gutes zu tun —</line>
        <line lrx="2120" lry="1110" ulx="401" uly="1049">hoͤher geſtellt haͤtte als das harte Gebot des Krieges. Verlange man</line>
        <line lrx="2117" lry="1180" ulx="400" uly="1121">auch keinen Dank, ſo koͤnne doch niemand wiſſen, ob er nicht noch</line>
        <line lrx="2125" lry="1251" ulx="401" uly="1192">einmal in die Lage kaͤme, ihrem Dorfe das Gute, das er heute erfahren,</line>
        <line lrx="2120" lry="1324" ulx="401" uly="1265">wiederzuvergelten. Unbeſchadet ſeiner Soldatenpflicht, — fuͤgte der</line>
        <line lrx="1419" lry="1393" ulx="401" uly="1336">Geiſtliche mit einem tiefen Seufzer hinzu.</line>
        <line lrx="2116" lry="1466" ulx="520" uly="1408">Helmut fehlten die Worte, ſeinen Empfindungen einen rechten</line>
        <line lrx="2121" lry="1539" ulx="400" uly="1479">Ausdruck zu geben; doch an ſeinem ganzen Weſen merkte der geiſtliche</line>
        <line lrx="2113" lry="1610" ulx="398" uly="1550">Herr und das praͤchtige Maͤdchen, daß ſie keinem Unwuͤrdigen und Un⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1680" ulx="401" uly="1623">dankbaren geholfen hatten. Noch eine Weile blieben ſie lauſchend und</line>
        <line lrx="2118" lry="1754" ulx="398" uly="1694">nicht ohne Bangigkeit vor dem Hohlwege ſtehen, in dem der feindliche</line>
        <line lrx="1006" lry="1821" ulx="398" uly="1766">Reiter verſchwunden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="896" type="textblock" ulx="2417" uly="843">
        <line lrx="2459" lry="896" ulx="2417" uly="843">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1165" type="textblock" ulx="2416" uly="1104">
        <line lrx="2461" lry="1165" ulx="2416" uly="1104">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1447" type="textblock" ulx="2418" uly="1255">
        <line lrx="2461" lry="1303" ulx="2418" uly="1255">noc</line>
        <line lrx="2461" lry="1388" ulx="2418" uly="1330">zitt</line>
        <line lrx="2461" lry="1447" ulx="2419" uly="1397">Bil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1810" type="textblock" ulx="2421" uly="1777">
        <line lrx="2461" lry="1810" ulx="2421" uly="1777">vert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2474" type="textblock" ulx="2423" uly="1910">
        <line lrx="2461" lry="1957" ulx="2424" uly="1910">Ein</line>
        <line lrx="2459" lry="2043" ulx="2423" uly="1984">gin</line>
        <line lrx="2461" lry="2107" ulx="2424" uly="2055">auf</line>
        <line lrx="2461" lry="2175" ulx="2425" uly="2131">kon</line>
        <line lrx="2461" lry="2247" ulx="2425" uly="2205">unt</line>
        <line lrx="2459" lry="2320" ulx="2426" uly="2276">ein</line>
        <line lrx="2461" lry="2402" ulx="2425" uly="2349">ſch</line>
        <line lrx="2461" lry="2474" ulx="2426" uly="2423">ho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI3582_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="58" lry="428" ulx="0" uly="366">ikſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="59" lry="582" ulx="0" uly="525">nen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="58" lry="643" ulx="0" uly="598">mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="62" lry="799" ulx="0" uly="743">kecht,</line>
        <line lrx="60" lry="861" ulx="6" uly="819">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="60" lry="993" ulx="0" uly="962">—</line>
        <line lrx="60" lry="1078" ulx="5" uly="1036">man</line>
        <line lrx="59" lry="1156" ulx="7" uly="1108">noch</line>
        <line lrx="60" lry="1231" ulx="0" uly="1168">hren,</line>
        <line lrx="60" lry="1295" ulx="26" uly="1248">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="59" lry="1441" ulx="0" uly="1390">chten</line>
        <line lrx="62" lry="1523" ulx="0" uly="1452">kliche</line>
        <line lrx="58" lry="1589" ulx="17" uly="1532">Un⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1655" ulx="16" uly="1615">und</line>
        <line lrx="61" lry="1737" ulx="0" uly="1678">diche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1026" type="textblock" ulx="360" uly="876">
        <line lrx="2063" lry="942" ulx="360" uly="876">25. Wie Helmut einem franzoͤſiſchen Offizier hilft und zu einem</line>
        <line lrx="1394" lry="1026" ulx="1020" uly="959">Pudel kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2966" type="textblock" ulx="355" uly="1064">
        <line lrx="2064" lry="1127" ulx="477" uly="1064">Friedliche Sterne ſchimmerten aus der Himmelsweite, und ihr</line>
        <line lrx="1555" lry="1200" ulx="357" uly="1139">ſanftes Licht glitt geheimnisvoll uͤber den Schnee.</line>
        <line lrx="2063" lry="1272" ulx="476" uly="1208">Wie groß war Helmuts Freude, als er ſein treues Schwarzauge</line>
        <line lrx="2063" lry="1341" ulx="357" uly="1277">noch an derſelben Stelle vorfand, wo er es verlaſſen hatte. Vor Kaͤlte</line>
        <line lrx="2063" lry="1415" ulx="356" uly="1351">zitternd und von Hunger gepeinigt, denn es hatte die Rinde von den</line>
        <line lrx="2062" lry="1487" ulx="357" uly="1421">Buͤſchen genagt, wieherte es freudig auf, als es ſeinen Herrn wiederſah.</line>
        <line lrx="2064" lry="1557" ulx="478" uly="1492">Er ſchlang die Arme um den Hals des praͤchtigen Tieres, ſtreichelte</line>
        <line lrx="2063" lry="1629" ulx="358" uly="1565">es zaͤrtlich und fuͤtterte es mit dem Brote, das die fuͤrſorglichen Frauen</line>
        <line lrx="2063" lry="1700" ulx="356" uly="1635">in den Korb getan hatten. Dann entledigte er ſich der Bauernkleider,</line>
        <line lrx="2062" lry="1774" ulx="357" uly="1706">ſetzte den Kolpak auf und jagte in der Richtung, wo er die Deutſchen</line>
        <line lrx="942" lry="1841" ulx="357" uly="1787">vermuten konnte, davon.</line>
        <line lrx="2061" lry="1914" ulx="475" uly="1850">Hier und da fiel ein Schuß; er wußte nicht, ob es ihm galt.</line>
        <line lrx="2061" lry="1985" ulx="359" uly="1921">Einmal hoͤrte er irgendwo einen markerſchuͤtternden Aufſchrei, und es</line>
        <line lrx="2061" lry="2060" ulx="357" uly="1993">ging ein tiefes Mitgefuͤhl durch ſeine Seele; aber er hatte jetzt nur</line>
        <line lrx="2061" lry="2127" ulx="358" uly="2063">auf ſich ſelbſt bedacht zu ſein und ließ ſein Pferd laufen, was es laufen</line>
        <line lrx="2062" lry="2197" ulx="358" uly="2133">konnte. Da und dort ſtiegen maͤchtige Gluten und Rauchwolken auf,</line>
        <line lrx="2062" lry="2271" ulx="356" uly="2205">und als er vorſichtig um ein kleines Gehoͤlz herumgeritten war, ſah er</line>
        <line lrx="2060" lry="2338" ulx="358" uly="2278">ein brennendes Dorf unmittelbar vor ſich. Grell leuchtete der Feuer⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="2414" ulx="356" uly="2349">ſchein uͤber ſeinen Weg, als Schwarzauge ploͤtzlich ſtutzte, ſchnob und</line>
        <line lrx="740" lry="2485" ulx="356" uly="2430">hoch aufbaͤumte.</line>
        <line lrx="2061" lry="2555" ulx="473" uly="2491">Dicht vor den Fuͤßen des Pferdes lag ein franzoͤſiſcher Offizier,</line>
        <line lrx="1964" lry="2629" ulx="357" uly="2563">der vergebliche Anſtrengungen machte, aus dem Wege zu kommen.</line>
        <line lrx="2060" lry="2698" ulx="473" uly="2633">Als Helmut ſich herunterbog, ſah er neben dem Verwundeten einen</line>
        <line lrx="2059" lry="2773" ulx="356" uly="2696">weißen Pudelhund, der mit einem eigentuͤmlichen Winſeln ſtaͤndig um</line>
        <line lrx="2059" lry="2843" ulx="355" uly="2775">ſeinen Herrn herumlief, als wollte er ihn vor den Hufen des Pferdes</line>
        <line lrx="1809" lry="2917" ulx="358" uly="2850">ſchuͤtzen und ihm helfen, an eine ſichere Stelle zu gelangen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2966" ulx="1781" uly="2932">11*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI3582_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="343" type="textblock" ulx="1036" uly="303">
        <line lrx="1396" lry="343" ulx="1036" uly="303">— 164 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2920" type="textblock" ulx="384" uly="420">
        <line lrx="2094" lry="480" ulx="506" uly="420">Geruͤhrt ſprang der Huſar ab und ging, Schwarzauge am Zaume</line>
        <line lrx="2093" lry="551" ulx="386" uly="490">haltend, naͤher an den Offizier heran, der vor Schmerzen aͤchzte und</line>
        <line lrx="2094" lry="623" ulx="384" uly="561">ihm mehr durch Zeichen als durch Worte zu verſtehen gab, daß er ſchwer</line>
        <line lrx="2089" lry="690" ulx="385" uly="631">verwundet war. Das rote Blut auf dem weißen Schnee erzaͤhlte auch</line>
        <line lrx="679" lry="769" ulx="385" uly="713">ſchon genug.</line>
        <line lrx="2095" lry="841" ulx="506" uly="776">„Was kann ich fuͤr Sie tun?“ fragte unſer Hirſchreiter teilnahmsvoll.</line>
        <line lrx="2096" lry="912" ulx="507" uly="848">„Bringen Sie mich nach einem Verbandsplatze, denn ich verblute,“</line>
        <line lrx="2096" lry="981" ulx="387" uly="919">ſtoͤhnte der Franzoſe, der, wie Helmut nun ſah, noch in jugendlichem</line>
        <line lrx="1455" lry="1053" ulx="387" uly="993">Alter ſtand, vielleicht nicht aͤlter war als er.</line>
        <line lrx="2097" lry="1123" ulx="509" uly="1062">An dem friſchen Blute, das immer noch aus der Uniform wie aus</line>
        <line lrx="2097" lry="1197" ulx="393" uly="1135">einem verborgenen Quell rieſelte, erkannte Helmut, daß Eile not tat.</line>
        <line lrx="2099" lry="1269" ulx="395" uly="1207">Er uͤberlegte, ob er davonſprengen und Hilfe holen, oder ob er den</line>
        <line lrx="2099" lry="1339" ulx="392" uly="1276">Verſuch machen ſolle, ihn auf ſein Pferd zu ſetzen und auf dem ſchnellſten</line>
        <line lrx="1186" lry="1414" ulx="392" uly="1353">Wege in ein Lazarett zu bringen.</line>
        <line lrx="2100" lry="1483" ulx="513" uly="1387">„Wird es moͤglich ſein,“ fragte er herzlich, „daß ich Ihnen in den</line>
        <line lrx="1124" lry="1551" ulx="392" uly="1496">Sattel meines Pferdes helfe?“</line>
        <line lrx="2102" lry="1627" ulx="510" uly="1564">Der Offizier fluͤſterte etwas und nickte, worauf unſer Hirſchreiter</line>
        <line lrx="2101" lry="1697" ulx="392" uly="1637">mit ſeiner friſchen Kraft ſofort ans Werk ging, den Verwundeten auch</line>
        <line lrx="1135" lry="1773" ulx="395" uly="1713">gluͤcklich in den Sattel brachte.</line>
        <line lrx="2103" lry="1842" ulx="515" uly="1779">Der kluge Pudel begriff offenbar ſogleich, daß ſich's um eine gute</line>
        <line lrx="2105" lry="1912" ulx="393" uly="1851">Tat an ſeinem Herrn handelte, denn er lief mit einem freudigen Bellen</line>
        <line lrx="2105" lry="1983" ulx="393" uly="1922">um das Pferd herum und ſah den freundlichen feindlichen Huſaren</line>
        <line lrx="673" lry="2048" ulx="394" uly="2004">dankbar an.</line>
        <line lrx="2105" lry="2137" ulx="414" uly="2065">Urnnd der Huſar freute ſich im ſtillen Grunde ſeines Herzens, daß</line>
        <line lrx="2106" lry="2200" ulx="398" uly="2136">er ſo bald Gelegenheit fand, ſeine Dankbarkeit gegen ſeine franzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="2105" lry="2268" ulx="396" uly="2208">Retter an einem verwundeten Franzoſen zu beweiſen. Die eine Hand</line>
        <line lrx="2108" lry="2346" ulx="398" uly="2278">am Zuͤgel, mit der anderen den Verwundeten haltend, fuͤhrte er ſein</line>
        <line lrx="2105" lry="2418" ulx="398" uly="2350">Roß in der Richtung auf das Lager der Deutſchen weiter, das nach</line>
        <line lrx="2111" lry="2490" ulx="399" uly="2422">Angabe des Offiziers, der auf Erkundung ausgeritten war, ſich auf</line>
        <line lrx="1071" lry="2558" ulx="398" uly="2501">einer nahen Anhoͤhe befand.</line>
        <line lrx="2111" lry="2630" ulx="518" uly="2567">Nach kurzer Zeit ſtießen ſie auf preußiſche Vedetten (Reiterwachen),</line>
        <line lrx="2111" lry="2701" ulx="405" uly="2636">die ihren Hirſchreiter, den ſie ſchon fuͤr verloren gehalten hatten, mit</line>
        <line lrx="2112" lry="2777" ulx="400" uly="2709">gar ſtuͤrmiſcher Freude begruͤßten, vor dem feindlichen Offizier ſalutierten</line>
        <line lrx="2110" lry="2847" ulx="402" uly="2780">und eifrig halfen, daß er in ſchnellſter Weiſe das naͤchſte deutſche Feld⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2920" ulx="401" uly="2861">lazarett erreichte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI3582_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="60" lry="2684" ulx="50" uly="2423">—  =</line>
        <line lrx="64" lry="2827" ulx="0" uly="1206">= S g= = = =S S = = = =S = = S S E</line>
        <line lrx="28" lry="2838" ulx="4" uly="1843">= — —</line>
        <line lrx="40" lry="2794" ulx="0" uly="1407">= S S S, = E – E  — S = —  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1299" type="textblock" ulx="3" uly="914">
        <line lrx="42" lry="943" ulx="28" uly="914">n</line>
        <line lrx="44" lry="1089" ulx="3" uly="1053">aus</line>
        <line lrx="44" lry="1164" ulx="6" uly="1120">tat.</line>
        <line lrx="17" lry="1228" ulx="6" uly="1189">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="37" lry="655" ulx="3" uly="615">uch</line>
        <line lrx="41" lry="800" ulx="0" uly="756">holl.</line>
        <line lrx="42" lry="876" ulx="0" uly="827">te,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI3582_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="360" type="textblock" ulx="1080" uly="321">
        <line lrx="1402" lry="360" ulx="1080" uly="321">— 166 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2859" type="textblock" ulx="381" uly="421">
        <line lrx="2096" lry="498" ulx="505" uly="421">In dem Lazarett, wo zahlreiche Arzte und Pflegerinnen vom Roten</line>
        <line lrx="2093" lry="566" ulx="384" uly="508">Kreuze walteten und Hunderte von Verwundeten lagen, wurde der fran⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="644" ulx="386" uly="571">zoͤſiſche Offizier trotz der ſchon herrſchenden Überfuͤlle ſofort in ſorgfaͤl—</line>
        <line lrx="2094" lry="708" ulx="386" uly="650">tigſte Behandlung genommen und ſelbſt dem Pudelhunde, der nicht von</line>
        <line lrx="2094" lry="780" ulx="388" uly="723">der Seite ſeines Herrn weichen wollte, bereitwillig Gaſtfreundſchaft</line>
        <line lrx="1431" lry="856" ulx="388" uly="789">gewaͤhrt. J</line>
        <line lrx="2094" lry="924" ulx="503" uly="866">Der Brigadeſtab, bei dem Sergeant Frohm als Meldereiter</line>
        <line lrx="2095" lry="996" ulx="385" uly="937">Dienſte tat, hatte ſich fuͤr mehrere Tage auf einem Gutshofe in der</line>
        <line lrx="2094" lry="1068" ulx="386" uly="1008">Naͤhe des Feldlazaretts einquartiert, und Helmut konnte ſomit oft in</line>
        <line lrx="2093" lry="1141" ulx="389" uly="1081">das Lazarett kommen, um ſich nach dem Befinden ſeines Schuͤtzlings</line>
        <line lrx="720" lry="1210" ulx="384" uly="1153">zu erkundigen.</line>
        <line lrx="2094" lry="1282" ulx="506" uly="1224">Es ſtand nicht gut um ihn, aber ſein Geſicht ſtrahlte allemal in</line>
        <line lrx="1679" lry="1352" ulx="386" uly="1297">dankbarer Freude, wenn er den wackern Huſaren ſah.</line>
        <line lrx="2093" lry="1427" ulx="505" uly="1369">Auch der Hund zeigte ſich jedesmal freudig bewegt, ſobald er den</line>
        <line lrx="2091" lry="1498" ulx="385" uly="1440">Retter ſeines Herrn gewahrte. Er ſprang ihm froͤhlich winſelnd ent⸗—</line>
        <line lrx="2093" lry="1569" ulx="386" uly="1512">gegen und begleitete ihn beim Fortgehen jedesmal eine kurze Strecke</line>
        <line lrx="1000" lry="1640" ulx="387" uly="1581">uͤber das Lazarett hinaus.</line>
        <line lrx="2094" lry="1712" ulx="505" uly="1656">Am Abend des dritten Tages, als Helmut ſich eben auf ſein Lager</line>
        <line lrx="2093" lry="1786" ulx="383" uly="1727">niedergeſtreckt hatte, kratzte etwas an ſeiner Tuͤr. Er ſtand auf, oͤffnete</line>
        <line lrx="2091" lry="1856" ulx="383" uly="1799">— und hereinkam der Pudelhund, ſah ihn unruhig winſelnd an und</line>
        <line lrx="2092" lry="1925" ulx="383" uly="1870">lief wieder durch die Tuͤr hinaus. Helmut verwunderte ſich, rief ihn</line>
        <line lrx="2091" lry="1999" ulx="384" uly="1942">freundlich an, ſtreichelte ihn und fragte: „Willſt du mich zu deinem</line>
        <line lrx="728" lry="2068" ulx="383" uly="2014">Herrn holen?“</line>
        <line lrx="2090" lry="2143" ulx="503" uly="2084">Als haͤtte der Hund ihn verſtanden, ſprang er nun fort und ſah</line>
        <line lrx="2091" lry="2215" ulx="382" uly="2157">ſich ſo nach dem Huſaren um, als wollte er ſagen: „Komm, komm</line>
        <line lrx="1308" lry="2287" ulx="383" uly="2222">doch ſchnell!t“</line>
        <line lrx="2091" lry="2358" ulx="502" uly="2301">Helmut folgte ihm in das Lazarett und erfuhr, daß der Offizier</line>
        <line lrx="2092" lry="2429" ulx="383" uly="2363">eben verſchieden war. In einem kurzen Briefe, den er noch wenige</line>
        <line lrx="2091" lry="2500" ulx="383" uly="2443">Stunden vor ſeinem Ende mit Bleiſtift geſchrieben hatte, dankte er</line>
        <line lrx="2089" lry="2573" ulx="383" uly="2515">dem jungen Unteroffizier fuͤr das, was er an ihm getan hatte und</line>
        <line lrx="2090" lry="2644" ulx="383" uly="2587">bat ihn, als aͤußeres Zeichen ſeines Dankes ſeine Boͤrſe an ſich zu</line>
        <line lrx="2091" lry="2715" ulx="381" uly="2658">nehmen und einen zweiten Brief, wenn es ihm moͤglich waͤre, nebſt</line>
        <line lrx="2090" lry="2787" ulx="383" uly="2730">einigen naͤher bezeichneten Gegenſtaͤnden perſoͤnlich ſeiner Mutter, der</line>
        <line lrx="2091" lry="2859" ulx="383" uly="2801">Graͤfin Rochas auf Schloß Vielette bei Tongiry, zu uͤberbringen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2932" type="textblock" ulx="381" uly="2865">
        <line lrx="2133" lry="2932" ulx="381" uly="2865">Brief ſchloß mit einem unvollendeten Satze, der ſich auf ſeinen getreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1172" type="textblock" ulx="2413" uly="911">
        <line lrx="2461" lry="964" ulx="2414" uly="911">lett</line>
        <line lrx="2461" lry="1032" ulx="2417" uly="973">ſcht</line>
        <line lrx="2459" lry="1099" ulx="2413" uly="1052">er d</line>
        <line lrx="2457" lry="1172" ulx="2413" uly="1125">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1464" type="textblock" ulx="2414" uly="1269">
        <line lrx="2461" lry="1321" ulx="2414" uly="1269">nac</line>
        <line lrx="2461" lry="1393" ulx="2415" uly="1343">mel</line>
        <line lrx="2461" lry="1464" ulx="2415" uly="1416">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1764" type="textblock" ulx="2417" uly="1569">
        <line lrx="2452" lry="1608" ulx="2417" uly="1569">der</line>
        <line lrx="2461" lry="1689" ulx="2417" uly="1635">Pu</line>
        <line lrx="2460" lry="1764" ulx="2419" uly="1706">Für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI3582_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="361" type="textblock" ulx="1040" uly="321">
        <line lrx="1363" lry="361" ulx="1040" uly="321">— 167 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1786" type="textblock" ulx="343" uly="434">
        <line lrx="2059" lry="498" ulx="343" uly="434">Pudel bezog. Beim Schreiben dieſes Satzes mußten ihn wohl die Kraͤfte</line>
        <line lrx="2058" lry="567" ulx="345" uly="508">verlaſſen haben, denn auch die Unterſchrift fehlte. Helmut nahm an,</line>
        <line lrx="2057" lry="641" ulx="348" uly="579">daß er noch den Pudelhund ſeiner Obhut hatte anempfehlen wollen;</line>
        <line lrx="2058" lry="712" ulx="347" uly="650">vielleicht hatte er auch ſchreiben wollen, daß man den Hund zu ſeiner</line>
        <line lrx="2057" lry="785" ulx="345" uly="722">Mutter bringen moͤchte, meinte der Oberſtabsarzt, der ihm die Wert⸗—</line>
        <line lrx="710" lry="855" ulx="346" uly="799">ſachen uͤbergab.</line>
        <line lrx="2059" lry="925" ulx="469" uly="866">Helmut ſchwankte keinen Augenblick, was ihm zu tun oblag: den</line>
        <line lrx="2058" lry="1001" ulx="347" uly="937">letzten Willen des ſo tragiſch verſchiedenen jungen Grafen aufs treu⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1070" ulx="352" uly="1008">lichſte zu erfuͤllen, auch den Hund in ſeine Fuͤrſorge zu nehmen, bis</line>
        <line lrx="2059" lry="1142" ulx="347" uly="1078">er die Moͤglichkeit faͤnde, ihn nebſt allen ihm anvertrauten Gegenſtaͤnden</line>
        <line lrx="1449" lry="1212" ulx="347" uly="1154">und dem Briefe der Frau Graͤfin zu bringen.</line>
        <line lrx="2060" lry="1284" ulx="467" uly="1225">Der Hund ſchien es fuͤr ganz ſelbſtverſtaͤndlich zu halten, daß er</line>
        <line lrx="2061" lry="1355" ulx="348" uly="1296">nach dem Tode ſeines Herrn zu dem Hirſchreiter gehoͤrte, er ging nicht</line>
        <line lrx="2061" lry="1426" ulx="348" uly="1366">mehr von ſeiner Seite, folgte ihm ins Quartler und folgte ihm auf</line>
        <line lrx="763" lry="1489" ulx="347" uly="1443">allen Todesritten.</line>
        <line lrx="2060" lry="1571" ulx="470" uly="1511">Der Vorgang hatte ſich bald unter den Offizieren und Soldaten</line>
        <line lrx="2060" lry="1642" ulx="351" uly="1582">der Armee herumgeſprochen, und wo der Hirſchreiter mit dem weißen</line>
        <line lrx="2060" lry="1714" ulx="351" uly="1654">Pudelhunde geſehen wurde, begegneten ſie allſeitigſter Freundlichkeit und</line>
        <line lrx="557" lry="1786" ulx="353" uly="1729">Fuͤrſorge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI3582_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="1023" type="textblock" ulx="968" uly="957">
        <line lrx="1573" lry="1023" ulx="968" uly="957">26. Ein Fechterſprung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2929" type="textblock" ulx="411" uly="1075">
        <line lrx="2131" lry="1135" ulx="536" uly="1075">Bei Orleans war es, am Tage nach der Schlacht, in der die</line>
        <line lrx="2131" lry="1209" ulx="414" uly="1146">Deutſchen nicht weniger als 77 Geſchuͤtze erbeutet und 10000 Gefangene</line>
        <line lrx="2130" lry="1280" ulx="415" uly="1218">gemacht hatten. Helmut beklagte den Verluſt eines guten Kameraden</line>
        <line lrx="2127" lry="1353" ulx="416" uly="1290">und machte ſich mit ſeinem treuen Pudel und ſeinem wackern Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1419" ulx="415" uly="1361">auge in Begleitung zweier Huſaren auf, um ihn unter den Toten und</line>
        <line lrx="1434" lry="1491" ulx="414" uly="1434">Verwundeten des Schlachtfeldes zu ſuchen.</line>
        <line lrx="2129" lry="1565" ulx="536" uly="1504">Es war ein kalter, daͤmmeriger Dezemberabend. Da und dort</line>
        <line lrx="2128" lry="1638" ulx="414" uly="1576">glitzerte ein Stern durch die ſcharfe, vermummelte Luft, und manchmal</line>
        <line lrx="2126" lry="1710" ulx="416" uly="1647">huſchten grelle Lichter wie von Biwakfeuern uͤber das Schlachtfeld.</line>
        <line lrx="2127" lry="1781" ulx="411" uly="1719">Die Luft roch brandig und trug ſeltſame, ſchaurige Toͤne, die manchmal</line>
        <line lrx="2126" lry="1859" ulx="414" uly="1782">wie ein verlorenes Weinen klangen, manchmal wie ein Stoͤhnen, Achzen</line>
        <line lrx="1891" lry="1921" ulx="414" uly="1861">und Roͤcheln, in das ſich ab und an helles Wiehern miſchte.</line>
        <line lrx="2126" lry="1996" ulx="534" uly="1935">Schaudernd blieben die Huſaren immer wieder ſtehen und horchten</line>
        <line lrx="2125" lry="2067" ulx="412" uly="2006">in das dunkelnde Feld hinaus, wußten aber manchmal nicht, waren es</line>
        <line lrx="2126" lry="2137" ulx="413" uly="2078">Verwundete, waren es Sterbende, die da jammerten, oder war es der</line>
        <line lrx="1816" lry="2208" ulx="413" uly="2149">Wind, der in den Loͤchern der zerſchoſſenen Haͤuſer heulte.</line>
        <line lrx="2126" lry="2282" ulx="532" uly="2221">Franzoſen und Deutſche lagen ſtreckenweiſe dicht geſaͤt durcheinander,</line>
        <line lrx="2125" lry="2354" ulx="413" uly="2293">und — ein Anblick ergreifendſter Art — ſchwer verwundete Pferde hinkten</line>
        <line lrx="2126" lry="2426" ulx="414" uly="2364">und ſchwankten zwiſchen den toten Soldaten hin und her, als ſuchten</line>
        <line lrx="1630" lry="2490" ulx="412" uly="2431">ſie nach ihren Reitern.</line>
        <line lrx="2125" lry="2565" ulx="532" uly="2507">An einem Huͤgel, wo mehrere tote Pferde neben⸗ und uͤbereinander</line>
        <line lrx="2126" lry="2643" ulx="412" uly="2577">lagen, ſah man zwei Soldaten, die, ſich aus den Keulen große Stuͤcke</line>
        <line lrx="768" lry="2705" ulx="412" uly="2650">herausſchnitten.</line>
        <line lrx="2124" lry="2785" ulx="531" uly="2722">Nicht weit davon kniete ein katholiſcher Prieſter, angetan mit der</line>
        <line lrx="2125" lry="2856" ulx="412" uly="2794">Stola, zwiſchen einer Gruppe gefallener Franzoſen. Ein Sterbender</line>
        <line lrx="1918" lry="2929" ulx="411" uly="2862">war noch darunter, dem der Geiſtliche die letzte Olung reichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="520" type="textblock" ulx="2409" uly="483">
        <line lrx="2444" lry="520" ulx="2409" uly="483">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="739" type="textblock" ulx="2409" uly="625">
        <line lrx="2461" lry="666" ulx="2409" uly="625">wart</line>
        <line lrx="2461" lry="739" ulx="2409" uly="687">wpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="970" type="textblock" ulx="2411" uly="830">
        <line lrx="2461" lry="893" ulx="2411" uly="830">Huſ</line>
        <line lrx="2458" lry="970" ulx="2412" uly="904">gebl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1332" type="textblock" ulx="2413" uly="1058">
        <line lrx="2461" lry="1109" ulx="2413" uly="1058">fran</line>
        <line lrx="2461" lry="1184" ulx="2413" uly="1131">ſchu</line>
        <line lrx="2459" lry="1254" ulx="2414" uly="1205">hatt</line>
        <line lrx="2457" lry="1332" ulx="2414" uly="1271">Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1473" type="textblock" ulx="2417" uly="1417">
        <line lrx="2458" lry="1473" ulx="2417" uly="1417">faſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI3582_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="59" lry="1106" ulx="0" uly="1060">die</line>
        <line lrx="59" lry="1182" ulx="0" uly="1136">gene</line>
        <line lrx="60" lry="1251" ulx="0" uly="1204">aden</line>
        <line lrx="58" lry="1334" ulx="0" uly="1283">vatz⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1395" ulx="15" uly="1356">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="60" lry="1541" ulx="14" uly="1493">dort</line>
        <line lrx="60" lry="1614" ulx="0" uly="1563">hmal</line>
        <line lrx="59" lry="1686" ulx="0" uly="1634">tfeld.</line>
        <line lrx="61" lry="1760" ulx="0" uly="1708">hmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1839" type="textblock" ulx="3" uly="1783">
        <line lrx="60" lry="1839" ulx="3" uly="1783">chzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="61" lry="1976" ulx="0" uly="1928">chten</line>
        <line lrx="61" lry="2048" ulx="1" uly="2011">en es</line>
        <line lrx="60" lry="2120" ulx="0" uly="2076"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="63" lry="2272" ulx="0" uly="2222">nder,</line>
        <line lrx="62" lry="2338" ulx="0" uly="2291">nkten</line>
        <line lrx="63" lry="2413" ulx="0" uly="2366">chten</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="63" lry="2554" ulx="0" uly="2512">ander</line>
        <line lrx="64" lry="2627" ulx="0" uly="2580">tuͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="63" lry="2772" ulx="0" uly="2725">t der</line>
        <line lrx="64" lry="2845" ulx="2" uly="2802">ender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="368" type="textblock" ulx="1040" uly="329">
        <line lrx="1361" lry="368" ulx="1040" uly="329">— 169 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2935" type="textblock" ulx="347" uly="443">
        <line lrx="2056" lry="503" ulx="466" uly="443">Leiſe zogen die Huſaren ihre Pferde voruͤber, um indes bald wieder</line>
        <line lrx="1295" lry="573" ulx="347" uly="517">vor einem Wall von Leichen zu ſtocken.</line>
        <line lrx="2055" lry="645" ulx="464" uly="586">Die Franzoſen hatten hier eine Batterie zu ſtuͤrmen verſucht und</line>
        <line lrx="2055" lry="717" ulx="350" uly="652">waren aus kurzer Entfernung mit Kartaͤtſchen ſo lebhaft empfangen</line>
        <line lrx="2053" lry="788" ulx="349" uly="730">worden, daß die armen Kerle oft zu dreien und vieren uͤbereinander lagen.</line>
        <line lrx="2055" lry="859" ulx="467" uly="802">Beim Ableuchten der Stelle mit einer Taſchenlampe bemerkten die</line>
        <line lrx="2054" lry="930" ulx="348" uly="874">Huſaren einen Schwerverwundeten, der unter den Leichen lag und ver⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1004" ulx="349" uly="944">gebliche Anſtrengungen machte, ſich von der ſchaurigen Laſt zu befreien.</line>
        <line lrx="2057" lry="1075" ulx="469" uly="1016">Helmut ſprang hinzu, half ihm und richtete ihn auf. Es war ein</line>
        <line lrx="2056" lry="1147" ulx="350" uly="1087">franzoͤſiſcher Jaͤger, ein blutjunger, huͤbſcher Menſch, dem ein Kartaͤtſchen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1218" ulx="350" uly="1160">ſchuß das eine Bein zerſchmettert hatte. Mit dieſer furchtbaren Wunde</line>
        <line lrx="2060" lry="1289" ulx="351" uly="1225">hatte er viele Stunden unter den toten Kameraden gelegen, die meiſte</line>
        <line lrx="1126" lry="1361" ulx="350" uly="1304">Zeit wohl in voͤlliger Ohnmacht.</line>
        <line lrx="2058" lry="1432" ulx="469" uly="1369">Helmut reichte ihm ſeine mit Kaffee gefuͤllte Feldflaſche, die der</line>
        <line lrx="2059" lry="1506" ulx="352" uly="1446">faſt Verſchmachtete gierig bis auf den letzten Tropfen austrank, worauf</line>
        <line lrx="2062" lry="1576" ulx="353" uly="1518">er des Spenders Haͤnde aufſchluchzend mit Kuͤſſen bedeckte und Worte</line>
        <line lrx="1334" lry="1645" ulx="353" uly="1590">heißen Dankes ſtammelte.</line>
        <line lrx="2059" lry="1719" ulx="471" uly="1661">„Moͤgeſt du bald wieder geſund werden, Kamerad,“ ſagte Helmut</line>
        <line lrx="2060" lry="1791" ulx="353" uly="1732">voll Herzlichkeit zu ihm und ordnete an, daß der eine Huſar zuruͤckritt,</line>
        <line lrx="2057" lry="1862" ulx="354" uly="1803">um Krankentraͤger zu holen, waͤhrend der andere bis zu ihrem Ein⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1931" ulx="352" uly="1875">treffen bei dem Verwundeten bleiben ſollte; er ſelbſt wollte unterdeſſen</line>
        <line lrx="1274" lry="2003" ulx="355" uly="1940">das Schlachtfeld noch weiter abſuchen.</line>
        <line lrx="2060" lry="2076" ulx="474" uly="2017">Sein Pferd am Zuͤgel, den Saͤbel an den Sattelgurt gehaͤngt, den</line>
        <line lrx="2061" lry="2149" ulx="355" uly="2090">treuen Pudel immer zur Seite, ſetzte Helmut auf dem ſchaurigen</line>
        <line lrx="2062" lry="2220" ulx="354" uly="2161">Felde des Todes das Suchen nach dem vermißten Kameraden eifrig fort.</line>
        <line lrx="2061" lry="2292" ulx="356" uly="2233">So gelangte er an eine finſtere Waldecke, wo er ploͤtzlich den Schein</line>
        <line lrx="1882" lry="2363" ulx="354" uly="2307">von einzelnen Lichtern bemerkte, die ſich hin und her bewegten.</line>
        <line lrx="2062" lry="2436" ulx="476" uly="2377">„Es werden Krankenpfleger ſein,“ dachte er und ging den Lichtern</line>
        <line lrx="2061" lry="2504" ulx="355" uly="2448">nach, ſah nun auch, wie man Verwundete aufhob und nach einem</line>
        <line lrx="2061" lry="2578" ulx="357" uly="2515">Verbandsplatze trug. In der Meinung, daß ſein Freund vielleicht eben⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2650" ulx="357" uly="2593">falls dorthin gebracht ſei, ſchritt er raſch dem Verbandsplatze zu,</line>
        <line lrx="2062" lry="2721" ulx="359" uly="2662">bemerkte aber zu ſpaͤt an den roten Kaͤppis und roten Hoſen, daß er</line>
        <line lrx="1679" lry="2792" ulx="357" uly="2735">nicht Deutſche, ſondern lauter Franzoſen vor ſich hatte.</line>
        <line lrx="2063" lry="2864" ulx="477" uly="2806">Blitzſchnell, nach ſeiner Art, wollte er ſich auf ſeinen Rappen</line>
        <line lrx="2066" lry="2935" ulx="357" uly="2878">ſchwingen, als auch ſchon aus dem finſtern Mantel der Nacht mehrere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI3582_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="354" type="textblock" ulx="1111" uly="314">
        <line lrx="1438" lry="354" ulx="1111" uly="314">— 170 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2786" type="textblock" ulx="395" uly="423">
        <line lrx="2130" lry="495" ulx="407" uly="423">Haͤnde nach ihm und ſeinem Pferde griffen und ihn an der Flucht</line>
        <line lrx="2127" lry="560" ulx="417" uly="496">hinderten; und da er den Saͤbel nicht zur Hand hatte, der ja noch am</line>
        <line lrx="1807" lry="629" ulx="406" uly="568">Sattel hing, konnte er ſich auch nicht mehr heraushauen.</line>
        <line lrx="2128" lry="704" ulx="535" uly="640">Wohl ſuchte ihn der Pudel noch herauszubeißen, — aber als die</line>
        <line lrx="2126" lry="780" ulx="411" uly="711">Franzoſen, die der ſeltſame Anblick des Hundes in Staunen ſetzte und</line>
        <line lrx="2126" lry="848" ulx="406" uly="782">milde ſtimmte, freundlich auf den Hund einſprachen, ſchien er bei den</line>
        <line lrx="2125" lry="919" ulx="407" uly="854">franzoͤſiſchen Worten auf einmal nicht mehr zu wiſſen, ob er Freund</line>
        <line lrx="1959" lry="989" ulx="410" uly="927">oder Feind vor ſich hatte und druͤckte ſich ſtill unter das Pferd.</line>
        <line lrx="2124" lry="1065" ulx="532" uly="998">So war. der Hirſchreiter zum erſten Male waͤhrend des Krieges</line>
        <line lrx="2122" lry="1138" ulx="410" uly="1069">zum Gefangenen gemacht, unverwundet und ohne Kampf; ein ploͤtzliches</line>
        <line lrx="2122" lry="1204" ulx="409" uly="1140">Ungemach, das er ſo bitter empfand, wie nie etwas in ſeinem Leben.</line>
        <line lrx="2121" lry="1278" ulx="403" uly="1212">Ja, er glaubte ſich mit einer Schmach beladen, die all ſeinen Helden⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1344" ulx="406" uly="1285">ruhm elend ausloͤſchen mußte.</line>
        <line lrx="2122" lry="1424" ulx="527" uly="1356">Noch groͤßer wurde ſeine Verzweiflung, als der franzoͤſiſche Major,</line>
        <line lrx="2121" lry="1496" ulx="402" uly="1429">dem er zugefuͤhrt wurde, das unruhig wiehernde Schwarzauge mit</line>
        <line lrx="2118" lry="1573" ulx="398" uly="1500">großem Wohlgefallen betrachtete und beklopfte und es als Beutepferd</line>
        <line lrx="2118" lry="1640" ulx="406" uly="1569">fuͤr ſich erkor, indem er ſpoͤttiſch ſagte: Solch ein Roß waͤre viel zu</line>
        <line lrx="2110" lry="1704" ulx="401" uly="1638">ſchade fuͤr einen „diable de prussien“¹).</line>
        <line lrx="2119" lry="1779" ulx="526" uly="1714">Helmut ſchluchzte auf wie ein Kind, als ſie das edle, treue Tier</line>
        <line lrx="2116" lry="1855" ulx="410" uly="1786">von ihm weg fuͤhrten; aber der Major lachte und freute ſich koͤniglich, ließ</line>
        <line lrx="2116" lry="1922" ulx="397" uly="1857">auch ſogleich ſein Sattelzeug von dem eigenen matten Gaule herbei⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1998" ulx="406" uly="1928">bringen, ſchwang ſich dann auf den umgeſattelten Rappen und ſprengte</line>
        <line lrx="2031" lry="2056" ulx="400" uly="1998">ſtolz im Kreiſe herum. .</line>
        <line lrx="2115" lry="2140" ulx="520" uly="2072">Die Kolonne ſetzte ſich in Bewegung, und Helmut mußte zwiſchen</line>
        <line lrx="1401" lry="2207" ulx="400" uly="2143">zwei franzoͤſiſchen Reitern zu Fuße gehen.</line>
        <line lrx="2111" lry="2281" ulx="520" uly="2216">Nur der eine Gedanke hielt ihn aufrecht: Wie kannſt du wohl noch</line>
        <line lrx="2113" lry="2356" ulx="398" uly="2287">der Schmach entrinnen? Und der Gedanke beſchaͤftigte ihn ſo, daß er</line>
        <line lrx="2112" lry="2426" ulx="399" uly="2357">nicht einmal mehr an ſeinen Pudel dachte, auch nicht bemerkte, wie</line>
        <line lrx="2112" lry="2495" ulx="399" uly="2430">das gute Tier ihm getreulich auf dem Fuße folgte und ſein Los mit</line>
        <line lrx="639" lry="2553" ulx="395" uly="2500">ihm teilte.</line>
        <line lrx="2110" lry="2640" ulx="517" uly="2574">Da entſtand in der Spitze des Zuges eine Stockung, und die</line>
        <line lrx="1565" lry="2706" ulx="395" uly="2645">Soldaten liefen mit den Laternen durcheinander.</line>
        <line lrx="2107" lry="2786" ulx="516" uly="2718">Was war's? Man hatte einen hoͤheren franzoͤſiſchen Offizier ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2919" type="textblock" ulx="516" uly="2872">
        <line lrx="972" lry="2919" ulx="516" uly="2872">¹) Teufel von Preußen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2701" type="textblock" ulx="2402" uly="2365">
        <line lrx="2461" lry="2409" ulx="2403" uly="2365">liebte</line>
        <line lrx="2461" lry="2482" ulx="2403" uly="2436">ein</line>
        <line lrx="2461" lry="2555" ulx="2404" uly="2508">der</line>
        <line lrx="2451" lry="2627" ulx="2403" uly="2588">was</line>
        <line lrx="2457" lry="2701" ulx="2402" uly="2656">Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2919" type="textblock" ulx="2405" uly="2878">
        <line lrx="2461" lry="2919" ulx="2405" uly="2878">dara</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI3582_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="52" lry="459" ulx="0" uly="389">ucht</line>
        <line lrx="51" lry="521" ulx="17" uly="484">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="53" lry="667" ulx="0" uly="619">die</line>
        <line lrx="52" lry="738" ulx="9" uly="699">und</line>
        <line lrx="52" lry="811" ulx="14" uly="763">den</line>
        <line lrx="52" lry="883" ulx="0" uly="842">eund</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="53" lry="1034" ulx="0" uly="972">eges</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="53" lry="1103" ulx="0" uly="1046">iches</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="53" lry="1245" ulx="0" uly="1191">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="349" type="textblock" ulx="1002" uly="311">
        <line lrx="1317" lry="349" ulx="1002" uly="311">— 171 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="991" type="textblock" ulx="306" uly="422">
        <line lrx="2012" lry="486" ulx="306" uly="422">bracht, der ſchwer verwundet war und den Major zu ſprechen</line>
        <line lrx="773" lry="562" ulx="307" uly="499">wuͤnſchte. B</line>
        <line lrx="2011" lry="628" ulx="425" uly="565">Der Major ſprang vom Pferde und ließ es, waͤhrend er eiligſt zu</line>
        <line lrx="2016" lry="697" ulx="310" uly="637">dem Verwundeten ſchritt, allein ſtehen. Und da nun aller Augen auf</line>
        <line lrx="2013" lry="769" ulx="309" uly="710">den blutuͤberſtroͤmten hohen Offizier gerichtet waren, achtete niemand</line>
        <line lrx="662" lry="842" ulx="310" uly="788">auf das Pferd.</line>
        <line lrx="2013" lry="913" ulx="428" uly="853">Niemand? Als ob der Hirſchreiter keine Augen mehr im Kopfe</line>
        <line lrx="2012" lry="991" ulx="313" uly="924">gehabt, als ob er nicht unausgeſetzt mit heißen Blicken an ſeinem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2924" type="textblock" ulx="317" uly="2363">
        <line lrx="2019" lry="2425" ulx="319" uly="2363">liebten Schwarzauge gehangen haͤtte! Eine blitzartige Wendung, ein Satz,</line>
        <line lrx="2018" lry="2497" ulx="319" uly="2434">ein Sprung, ein großartiger Fechterſprung von ruͤckwaͤrts, — — und</line>
        <line lrx="2020" lry="2567" ulx="319" uly="2505">der Hirſchreiter ſaß wieder auf ſeinem Rappen, der nun, als wuͤßte er,</line>
        <line lrx="2021" lry="2639" ulx="319" uly="2577">was es galt, auch einen jaͤhen Sprung machte, einen Sprung in die</line>
        <line lrx="2020" lry="2708" ulx="317" uly="2648">Dunkelheit hinein, um dann in fliegendem Galopp uͤber das unheim⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2782" ulx="319" uly="2723">lich finſtere Schlachtfeld davonzuraſen.</line>
        <line lrx="2021" lry="2853" ulx="436" uly="2788">Die Franzoſen ſtuͤrzten durcheinander, ſchrien, ſchoſſen blindlings</line>
        <line lrx="2023" lry="2924" ulx="321" uly="2864">darauf los, der Major ſchimpfte furchtbar und wollte allen an den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI3582_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="363" type="textblock" ulx="1140" uly="322">
        <line lrx="1464" lry="363" ulx="1140" uly="322">— 172 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="856" type="textblock" ulx="446" uly="438">
        <line lrx="2158" lry="500" ulx="446" uly="438">Kragen, weil ſie nicht beſſer aufgepaßt hatten, und es begann eine wilde</line>
        <line lrx="2155" lry="571" ulx="447" uly="509">Jagd hinter dem Fluͤchtigen her; da aber ihre Augen ſich aus dem</line>
        <line lrx="2157" lry="641" ulx="446" uly="571">Laternenlicht nicht ſo ſchnell mit der Dunkelheit zurechtfanden, ſo trafen</line>
        <line lrx="1777" lry="713" ulx="446" uly="651">alle Schuͤſſe vorbei, und bald war jede Spur verloren.</line>
        <line lrx="2155" lry="785" ulx="564" uly="724">Unwillkuͤrlich ging Helmut bei dieſem tollen Ritt das Lied durch</line>
        <line lrx="1998" lry="856" ulx="446" uly="796">den Sinn, das er mit ſeinen Kameraden ſo oft geſungen hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1358" type="textblock" ulx="871" uly="892">
        <line lrx="1605" lry="939" ulx="875" uly="892">„Es iſt nichts Luſtgers auf der Welt</line>
        <line lrx="1467" lry="1000" ulx="873" uly="953">Und auch nichts ſo geſchwind,</line>
        <line lrx="1483" lry="1058" ulx="872" uly="1013">Als wir Huſaren in dem Feld,</line>
        <line lrx="1476" lry="1120" ulx="873" uly="1073">Wenn wir in Schlachten ſind.</line>
        <line lrx="1803" lry="1181" ulx="871" uly="1132">Wenn's blitzt, wenn's kracht und dann ſchlaͤgt,</line>
        <line lrx="1300" lry="1238" ulx="871" uly="1187">Wir ſchießen roſenrot;</line>
        <line lrx="1658" lry="1298" ulx="871" uly="1252">Wenn's Blut von unſern Koͤrper fleußt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1358" ulx="873" uly="1311">Sind wir Kuraſche voll . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1750" type="textblock" ulx="441" uly="1406">
        <line lrx="2153" lry="1465" ulx="560" uly="1406">Der Morgen graute bereits, als der Hirſchreiter, den man ſchon</line>
        <line lrx="2151" lry="1539" ulx="443" uly="1477">fuͤr verloren gehalten hatte, auf weiten Umwegen wieder bei ſeiner</line>
        <line lrx="2154" lry="1609" ulx="441" uly="1550">Truppe anlangte, die ihn wie einen Prinzen bejubelte und aufs neue</line>
        <line lrx="2150" lry="1682" ulx="442" uly="1621">in hellen Jubel ausbrach, als auch der Pudel ſich mit einiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1750" ulx="442" uly="1691">ſpaͤtung wieder einfand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1299" type="textblock" ulx="2399" uly="1036">
        <line lrx="2453" lry="1083" ulx="2399" uly="1036">nicht</line>
        <line lrx="2461" lry="1154" ulx="2401" uly="1112">brave</line>
        <line lrx="2461" lry="1227" ulx="2401" uly="1178">Schr/</line>
        <line lrx="2450" lry="1299" ulx="2402" uly="1258">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1890" type="textblock" ulx="2402" uly="1396">
        <line lrx="2461" lry="1453" ulx="2402" uly="1396">ſchla</line>
        <line lrx="2460" lry="1526" ulx="2404" uly="1474">hatte</line>
        <line lrx="2461" lry="1595" ulx="2404" uly="1540">aufg</line>
        <line lrx="2459" lry="1674" ulx="2405" uly="1619">Zeug</line>
        <line lrx="2461" lry="1733" ulx="2407" uly="1690">ob</line>
        <line lrx="2461" lry="1816" ulx="2406" uly="1758">Haͤ</line>
        <line lrx="2461" lry="1890" ulx="2407" uly="1836">ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2174" type="textblock" ulx="2408" uly="1979">
        <line lrx="2461" lry="2024" ulx="2408" uly="1979">an</line>
        <line lrx="2448" lry="2101" ulx="2409" uly="2050">auf</line>
        <line lrx="2461" lry="2174" ulx="2410" uly="2122">weiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2533" type="textblock" ulx="2410" uly="2268">
        <line lrx="2461" lry="2322" ulx="2410" uly="2268">fohl</line>
        <line lrx="2448" lry="2387" ulx="2411" uly="2343">lich</line>
        <line lrx="2461" lry="2460" ulx="2413" uly="2413">weil</line>
        <line lrx="2460" lry="2533" ulx="2413" uly="2486">Roe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI3582_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="66" lry="467" ulx="4" uly="402">wilde</line>
        <line lrx="65" lry="532" ulx="19" uly="480">dem</line>
        <line lrx="67" lry="605" ulx="0" uly="550">rafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="757" type="textblock" ulx="6" uly="694">
        <line lrx="67" lry="757" ulx="6" uly="694">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1654" type="textblock" ulx="4" uly="1382">
        <line lrx="70" lry="1438" ulx="10" uly="1382">ſchon</line>
        <line lrx="69" lry="1507" ulx="4" uly="1453">ſeiner</line>
        <line lrx="71" lry="1580" ulx="18" uly="1542">neue</line>
        <line lrx="70" lry="1654" ulx="18" uly="1602">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="926" type="textblock" ulx="886" uly="865">
        <line lrx="1448" lry="926" ulx="886" uly="865">27. Weihnachtsabend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2898" type="textblock" ulx="315" uly="978">
        <line lrx="2019" lry="1041" ulx="434" uly="978">Weihnachtsabend war's, und es ſchneite, — ſchneite, wie man ſich'’'s</line>
        <line lrx="2019" lry="1114" ulx="315" uly="1051">nicht ſchoͤner vorſtellen konnte in Dorf und Feld daheim. Und manches</line>
        <line lrx="2022" lry="1185" ulx="318" uly="1120">brave Soldatenherz empfand an dieſem Abend mehr als ſonſt die</line>
        <line lrx="2022" lry="1256" ulx="318" uly="1191">Schwere der Trennung von Vater und Mutter, Bruder und Schweſter,</line>
        <line lrx="942" lry="1319" ulx="320" uly="1272">oder von Weib und Kind.</line>
        <line lrx="2023" lry="1398" ulx="438" uly="1338">Die Huſaren hatten irgendwo ein Schwein aufgegabelt und ge⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1471" ulx="319" uly="1408">ſchlachtet, auch einen Weihnachtsbaum beſchafft. Ja, faſt alle Truppen</line>
        <line lrx="2025" lry="1544" ulx="321" uly="1478">hatten zur nicht geringen Verwunderung der Franzoſen Weihnachtsbaͤume</line>
        <line lrx="2024" lry="1616" ulx="321" uly="1543">aufgeſtellt, mit Wuͤrſten, Nuͤſſen und Apfeln, Kugeln und allerlei drolligem</line>
        <line lrx="2027" lry="1688" ulx="320" uly="1622">Zeug behaͤngt, mit Kerzen beſteckt und die Kerzen angezuͤndet, einerlei,</line>
        <line lrx="2027" lry="1756" ulx="325" uly="1694">ob man draußen in Vorpoſtenſtellung lag oder einquartiert war in</line>
        <line lrx="2028" lry="1829" ulx="322" uly="1765">Haͤuſern, Stallungen, Scheunen; — zum Verwundern der Franzoſen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1903" ulx="323" uly="1839">ſagte ich, weil ſie naͤmlich die Chriſtbaumſitte gar nicht kannten.</line>
        <line lrx="2029" lry="1972" ulx="410" uly="1909">Die deutſchen Truppen lagen vor Paris, und man mußte immerhin</line>
        <line lrx="2030" lry="2041" ulx="325" uly="1972">an dieſem ſo friedlich ſcheinenden Abend vor uͤberraſchungen aller Art</line>
        <line lrx="2029" lry="2114" ulx="326" uly="2051">auf der Hut ſein; weshalb denn auch die Vorpoſten beſondere An—</line>
        <line lrx="1714" lry="2188" ulx="326" uly="2125">weiſungen bekommen hatten und vielfach verſtaͤrkt waren.</line>
        <line lrx="2030" lry="2257" ulx="444" uly="2196">Helmut, der Hirſchreiter, war gegen Abend zu ſeinem General be⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2328" ulx="326" uly="2266">fohlen, von ihm reich beſchenkt worden und kehrte nun unter den fried⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="2399" ulx="328" uly="2338">lich ſchimmernden Chriſtabendſternen froͤhlich heim, froͤhlich auch deshalb,</line>
        <line lrx="2032" lry="2471" ulx="329" uly="2410">weil er am Morgen des Tages ſchon ein wundervolles Paket von Kantors</line>
        <line lrx="2033" lry="2543" ulx="329" uly="2466">Roͤschen bekommen hatte mit Wuͤrſten und Schinken, Apfeln und Nuͤſſen</line>
        <line lrx="2034" lry="2615" ulx="331" uly="2552">und einem langen Briefe, ſo lieb und herzig, daß er nur mit Wonne</line>
        <line lrx="2035" lry="2680" ulx="332" uly="2623">daran denken konnte. Und dann hatte ja auch die Mutter geſchrieben,</line>
        <line lrx="2036" lry="2756" ulx="332" uly="2685">und die Geſchwiſter hatten geſchrieben, und es ging allen gut, und er</line>
        <line lrx="2037" lry="2829" ulx="333" uly="2765">dachte daran, wie ſie ſich wohl gefreut haben mochten, als ſie das ſchoͤne</line>
        <line lrx="2037" lry="2898" ulx="333" uly="2838">Geld erhielten, das er ihnen ſchicken konnte. Gewiß feierten ſie nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI3582_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="355" type="textblock" ulx="1132" uly="316">
        <line lrx="1454" lry="355" ulx="1132" uly="316">— 174 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="920" type="textblock" ulx="439" uly="428">
        <line lrx="2151" lry="490" ulx="440" uly="428">auch recht froͤhliche Weihnachten, froͤhlicher wohl gar noch als ſonſt,</line>
        <line lrx="2147" lry="562" ulx="440" uly="499">und Schulroͤschen hatte ihnen geholfen, den Baum zurechtzumachen; ja,</line>
        <line lrx="2146" lry="635" ulx="440" uly="571">daran konnte er gar nicht zweifeln. Und ſo ſang er, waͤhrend ſein ge⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="706" ulx="439" uly="642">liebtes Schwarzauge ſacht dahintrabte, mit froh bewegter Stimme:</line>
        <line lrx="1639" lry="801" ulx="936" uly="744">„Stille Nacht, heilige Nacht,</line>
        <line lrx="1464" lry="860" ulx="936" uly="811">Alles ſchlaͤft, einſam wacht</line>
        <line lrx="1608" lry="920" ulx="936" uly="871">Nur das traute, hochheilige Paar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1039" type="textblock" ulx="934" uly="931">
        <line lrx="1577" lry="980" ulx="935" uly="931">Holder Knabe im lockigen Haar,</line>
        <line lrx="1590" lry="1039" ulx="934" uly="991">Schlaf in himmliſcher Ruh!“ :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1299" type="textblock" ulx="434" uly="1091">
        <line lrx="2142" lry="1157" ulx="555" uly="1091">Als er eine Pauſe machte, um dann in ſeiner frommfrohen Stimmung</line>
        <line lrx="2143" lry="1228" ulx="436" uly="1163">den zweiten Vers zu beginnen, hoͤrte er ploͤtzlich in der Richtung der</line>
        <line lrx="2141" lry="1299" ulx="434" uly="1234">franzoͤſiſchen Verſchanzungen eine tiefe, volle Stimme uͤber das Feld ſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1451" type="textblock" ulx="791" uly="1342">
        <line lrx="1695" lry="1393" ulx="795" uly="1342">„Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,</line>
        <line lrx="1723" lry="1451" ulx="791" uly="1402">Où lf’'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2915" type="textblock" ulx="424" uly="1503">
        <line lrx="2141" lry="1570" ulx="551" uly="1503">Zu deutſch etwa: Mitternacht, ihr Chriſten, das iſt die heilige</line>
        <line lrx="1717" lry="1637" ulx="433" uly="1574">Stunde, wo der Menſch-Gott zu uns herabſtieg . . .</line>
        <line lrx="2140" lry="1709" ulx="549" uly="1646">Ob Schwarzauge von ſelbſt ſtehen geblieben war, ob Helmut es</line>
        <line lrx="2140" lry="1781" ulx="432" uly="1718">angehalten hatte? Es ſtand jedenfalls auf einmal ſtill und machte ſo hohe,</line>
        <line lrx="2137" lry="1856" ulx="432" uly="1789">ſpitze Ohren, als habe der ungewoͤhnliche Franzoſengeſang es ebenſo ge⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1927" ulx="429" uly="1861">packt wie ſeinen Reiter, der mit leuchtenden Augen und angehaltenem</line>
        <line lrx="1344" lry="1990" ulx="429" uly="1931">Atem dem franzoͤſiſchen Liede lauſchte.</line>
        <line lrx="2135" lry="2064" ulx="549" uly="2004">Ach, wie ſtill war auf einmal alles um das Lied herum! Jedes Ge⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2139" ulx="427" uly="2073">raͤuſch verſtummt, kein Waffengeklirr mehr hoͤrbar, kein Schritt, kein Ruf.</line>
        <line lrx="2134" lry="2212" ulx="548" uly="2148">Und weiter toͤnte der Geſang durch die von ſo ſeltſamen, furcht⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2282" ulx="429" uly="2219">baren Gegenſaͤtzen und Spannungen erfuͤllte heilige Nacht. Das war</line>
        <line lrx="2134" lry="2354" ulx="428" uly="2290">ein Klang, ſo wunderſam und ſchoͤn, ſo eigen groß, daß Helmut aufs</line>
        <line lrx="2134" lry="2423" ulx="426" uly="2361">tiefſte bewegt wurde, ſo wenig er auch woͤrtlich von dem Liede verſtand.</line>
        <line lrx="2134" lry="2500" ulx="547" uly="2434">Und ſiehe, nun gewahrte er wenige Schritte vor der franzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="2131" lry="2571" ulx="427" uly="2503">Stellung auch die dunkle Geſtalt des Saͤngers, deſſen Schattenriß durch</line>
        <line lrx="2134" lry="2643" ulx="427" uly="2576">den vom Monde geworfenen Schatten auf der weißen Schneeflaͤche</line>
        <line lrx="1191" lry="2708" ulx="425" uly="2649">ganz unheimlich verlaͤngert war.</line>
        <line lrx="2131" lry="2788" ulx="544" uly="2720">Helmut faltete die Haͤnde um den zZuͤgel, ſeine Seele gluͤhte in</line>
        <line lrx="2130" lry="2859" ulx="425" uly="2791">Andacht, und ſein ganzes Gefuͤhl und Sinnen war bei der „Krippe in</line>
        <line lrx="859" lry="2915" ulx="424" uly="2862">Betlehems Stall“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="719" type="textblock" ulx="2414" uly="447">
        <line lrx="2461" lry="501" ulx="2414" uly="447">nach</line>
        <line lrx="2461" lry="572" ulx="2415" uly="520">hret</line>
        <line lrx="2461" lry="652" ulx="2414" uly="600">ohnt</line>
        <line lrx="2461" lry="719" ulx="2414" uly="664">herſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1252" type="textblock" ulx="2415" uly="831">
        <line lrx="2461" lry="875" ulx="2415" uly="831">deut</line>
        <line lrx="2461" lry="949" ulx="2415" uly="909">dem</line>
        <line lrx="2461" lry="1024" ulx="2415" uly="979">Den</line>
        <line lrx="2461" lry="1101" ulx="2415" uly="1051">fran</line>
        <line lrx="2461" lry="1167" ulx="2416" uly="1129">mol</line>
        <line lrx="2451" lry="1204" ulx="2446" uly="1189">f</line>
        <line lrx="2461" lry="1252" ulx="2415" uly="1202">prüͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2053" type="textblock" ulx="2418" uly="1874">
        <line lrx="2460" lry="1907" ulx="2418" uly="1874">von</line>
        <line lrx="2461" lry="1979" ulx="2418" uly="1937">bede</line>
        <line lrx="2461" lry="2053" ulx="2418" uly="2019">wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2126" type="textblock" ulx="2387" uly="2082">
        <line lrx="2461" lry="2126" ulx="2387" uly="2082">Cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2211" type="textblock" ulx="2419" uly="2166">
        <line lrx="2461" lry="2211" ulx="2419" uly="2166">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2813" type="textblock" ulx="2419" uly="2616">
        <line lrx="2461" lry="2657" ulx="2419" uly="2616">No</line>
        <line lrx="2461" lry="2730" ulx="2421" uly="2687">beid</line>
        <line lrx="2461" lry="2813" ulx="2420" uly="2760">lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI3582_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="58" lry="1136" ulx="0" uly="1084">nung</line>
        <line lrx="58" lry="1197" ulx="0" uly="1151">der</line>
        <line lrx="58" lry="1273" ulx="0" uly="1228">igen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="61" lry="2772" ulx="0" uly="2729">te in</line>
        <line lrx="62" lry="2856" ulx="0" uly="2801">be in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="340" type="textblock" ulx="1019" uly="302">
        <line lrx="1342" lry="340" ulx="1019" uly="302">— 175 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1610" type="textblock" ulx="326" uly="416">
        <line lrx="2045" lry="475" ulx="425" uly="416">Als dann der Saͤnger ſein Lied beendet hatte, ſah man, wie er</line>
        <line lrx="2045" lry="546" ulx="326" uly="483">nach den deutſchen Graͤben ſalutierte, ſich auf ſeinen Abſaͤtzen herum⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="618" ulx="329" uly="557">drehte und, ohne von den Deutſchen irgendwie geſtoͤrt zu werden und</line>
        <line lrx="2034" lry="692" ulx="329" uly="630">ohne ſich zu beeilen, wieder ſeiner Verſchanzung zuſchritt und darin</line>
        <line lrx="589" lry="761" ulx="327" uly="707">verſchwand.</line>
        <line lrx="2044" lry="846" ulx="447" uly="787">Schon begann Schwarzauge wieder zu traben, als aus der nahen</line>
        <line lrx="2035" lry="917" ulx="328" uly="857">deutſchen Batterieſtellung die hohe Geſtalt eines Artilleriſten auftauchte,</line>
        <line lrx="2035" lry="986" ulx="328" uly="928">dem der Mond ebenfalls einen unheimlich langen Schatten verlieh.</line>
        <line lrx="2045" lry="1062" ulx="326" uly="1001">Den Helm auf dem Haupte, ging er etwa zehn Schritte gegen die</line>
        <line lrx="2035" lry="1134" ulx="327" uly="1073">franzoͤſiſche Stellung vor, wie es der Franzoſe wohl auch getan haben</line>
        <line lrx="2049" lry="1206" ulx="328" uly="1144">mochte, legte die Hand an den Helm und hub aus voller Kehle mit</line>
        <line lrx="1332" lry="1278" ulx="327" uly="1219">praͤchtiger, weithindringender Stimme an:</line>
        <line lrx="1469" lry="1370" ulx="900" uly="1325">„Es iſt ein Roſ' entſprungen</line>
        <line lrx="1338" lry="1430" ulx="897" uly="1386">Aus einer Wurzel zart</line>
        <line lrx="1437" lry="1489" ulx="898" uly="1445">Wie uns die Alten ſungen,</line>
        <line lrx="1366" lry="1551" ulx="898" uly="1505">Von Jeſſe kam die Art,</line>
        <line lrx="1446" lry="1610" ulx="898" uly="1562">Und hat ein Roͤslein bracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1729" type="textblock" ulx="896" uly="1623">
        <line lrx="1394" lry="1661" ulx="896" uly="1623">Mitten im kalten Winter</line>
        <line lrx="1469" lry="1729" ulx="898" uly="1682">Wohl zu der halben Nacht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2902" type="textblock" ulx="326" uly="1802">
        <line lrx="2046" lry="1861" ulx="448" uly="1802">Inmitten dieſer ſchneeweißen heiligen Nacht, ringsum belauſcht</line>
        <line lrx="2048" lry="1931" ulx="328" uly="1873">von ſo vielen waffenſtarrenden Maͤnnern, die ſeit Monaten nur darauf</line>
        <line lrx="2033" lry="2006" ulx="329" uly="1946">bedacht waren, ſich gegenſeitig umzubringen, mußte dies lieblich zarte,</line>
        <line lrx="2049" lry="2077" ulx="329" uly="2018">wunderſelige alte Weihnachtslied allen, die es hoͤrten, tief durch die</line>
        <line lrx="2047" lry="2150" ulx="329" uly="2086">Seele gehen, und, wie Helmut jetzt an ſeinen eigenen Augen merkte,</line>
        <line lrx="1621" lry="2232" ulx="328" uly="2153">gewiß auch in manches Kriegers Auge Traͤnen locken.</line>
        <line lrx="2035" lry="2305" ulx="447" uly="2244">Auch den zweiten Vers ſang der deutſche Artilleriſt ruhig und</line>
        <line lrx="2047" lry="2377" ulx="329" uly="2316">ungeſtoͤrt zu Ende, bis „zu der halben Nacht“; dann aber loͤſte ſich</line>
        <line lrx="2032" lry="2447" ulx="328" uly="2387">die Weihnachtsſtimmung mit den lange verhaltenen Gefuͤhlen in einem</line>
        <line lrx="1078" lry="2520" ulx="328" uly="2462">einzigen, tauſendtoͤnigen Schrei.</line>
        <line lrx="2047" lry="2609" ulx="447" uly="2543">„Weihnachtszeit!“ riefen, jauchzten die Deutſchen, und „Noël,</line>
        <line lrx="2035" lry="2673" ulx="326" uly="2614">Noël!!“ brauſte es von der franzoͤſiſchen Verſchanzung her, ſo daß die</line>
        <line lrx="2047" lry="2744" ulx="330" uly="2686">beiden feindlichen Heerhaufen einen Augenblick in dem gemeinſchaft⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2815" ulx="328" uly="2758">lichen Gedanken und Gefuͤhl wunderinnig vereinigt waren.</line>
        <line lrx="1674" lry="2902" ulx="445" uly="2843">Die Engel Gottes waren durch das Feld gegangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI3582_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="327" type="textblock" ulx="1091" uly="287">
        <line lrx="1417" lry="327" ulx="1091" uly="287">— 176 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2407" type="textblock" ulx="395" uly="400">
        <line lrx="2112" lry="461" ulx="519" uly="400">Wieder legte der Artilleriſt die Hand an den Helm, dann machte</line>
        <line lrx="1789" lry="534" ulx="398" uly="472">er kehrt und ſchritt langſam zu ſeinen Kameraden zuruͤck.</line>
        <line lrx="2112" lry="606" ulx="517" uly="544">Und es war nicht ein Schuß gefallen, nicht ein Mißlaut gehoͤrt</line>
        <line lrx="2111" lry="678" ulx="399" uly="615">worden, nicht huͤben und nicht druͤben. Und eigene, ſchmerzlich tiefe</line>
        <line lrx="2111" lry="750" ulx="404" uly="686">Gedanken uͤber den Widerſinn von Krieg und Chriſtentum bewegten</line>
        <line lrx="2109" lry="820" ulx="401" uly="758">Helmuts Seele, als er nun ſein Schwarzauge wieder antraben ließ und</line>
        <line lrx="2112" lry="890" ulx="399" uly="829">an Batterien voruͤberkam, die in ihren Graͤben funkelnde, kniſternde,</line>
        <line lrx="2109" lry="961" ulx="399" uly="901">duftende Chriſtbaͤume hatten und ihm in dem heimlichen Tannenlicht⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1031" ulx="395" uly="973">ſcheine geradezu maͤrchenhaft erſchienen.</line>
        <line lrx="2110" lry="1107" ulx="517" uly="1044">In einer Vorpoſtenſtellung unmittelbar am Wege ſah er einen</line>
        <line lrx="2109" lry="1177" ulx="400" uly="1115">Chriſtbaum, der ganz beſonders eigenartig ausſtaffiert war, denn es</line>
        <line lrx="2111" lry="1250" ulx="399" uly="1187">hingen nur Erbswuͤrſte und Chaſſepotpatronen daran, zwiſchen denen</line>
        <line lrx="2110" lry="1321" ulx="399" uly="1259">man eine Karikatur vom Exkaiſer Napoleon angebracht hatte, mit einer</line>
        <line lrx="2110" lry="1394" ulx="399" uly="1330">Inſchrift, die einer der Poſten dem Reiter mit heller, luſtiger Stimme</line>
        <line lrx="1009" lry="1459" ulx="398" uly="1402">zurief: „Hat ihm ſchon!“</line>
        <line lrx="2111" lry="1536" ulx="518" uly="1473">Aus einem anderen Graben, uͤber dem eine graue Rauchraupe</line>
        <line lrx="2109" lry="1609" ulx="400" uly="1544">aufſtieg, kam ein rotbaͤckiger Musketier mit einem Glaſe Punſch ge⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1677" ulx="401" uly="1616">laufen, den Helmut natuͤrlich mit freudigem Dank annahm und mit</line>
        <line lrx="2110" lry="1750" ulx="401" uly="1686">einem kraͤftigen „Vivat auf die Musketiere!“ ſich zu Gemuͤte fuͤhrte.</line>
        <line lrx="2111" lry="1823" ulx="517" uly="1759">Die Engel Gottes waren durch das Feld gegangen, — aber ach,</line>
        <line lrx="910" lry="1891" ulx="398" uly="1830">nur fluͤchtigen Fußes!</line>
        <line lrx="2111" lry="1967" ulx="518" uly="1903">Helmut war wieder eine kurze Strecke geritten und hatte nicht</line>
        <line lrx="2111" lry="2039" ulx="398" uly="1975">mehr gar weit bis zu dem Dorfe, wo ſeine Schwadron einquartiert war,</line>
        <line lrx="2109" lry="2108" ulx="399" uly="2046">als er etwa zehn Schritte vom Wege auf Vorpoſten ſtehende Soldaten</line>
        <line lrx="2110" lry="2177" ulx="399" uly="2115">ſah, die ebenfalls einen hellſtrahlenden Weihnachtsbaum umſtanden</line>
        <line lrx="1207" lry="2249" ulx="400" uly="2188">und praͤchtig zweiſtimmig ſangen:</line>
        <line lrx="1467" lry="2346" ulx="898" uly="2297">„O du froͤhliche, o du ſelige,</line>
        <line lrx="1673" lry="2407" ulx="900" uly="2358">Gnadenbringende Weihnachtszeit.. .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2891" type="textblock" ulx="397" uly="2477">
        <line lrx="2109" lry="2539" ulx="518" uly="2477">Da — ein Brauſen, Pfeifen, Heulen, Donnern und Krachen, und</line>
        <line lrx="2110" lry="2614" ulx="401" uly="2547">ein Schleudern, ein Wirbeln von Erde und Steinen, als ob der ganze</line>
        <line lrx="2109" lry="2683" ulx="400" uly="2618">Erdball in Stuͤcke gegangen waͤre. Der Geſang war in einem furcht⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2754" ulx="400" uly="2687">baren Schrei erſtickt, und auch Helmut hatte unwillkuͤrlich einen Schreckens⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2825" ulx="397" uly="2761">ruf ausgeſtoßen, waͤhrend Schwarzauge ſich maͤchtig baͤumte und vom</line>
        <line lrx="1850" lry="2891" ulx="399" uly="2832">Wege abprallte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1413" type="textblock" ulx="2413" uly="1222">
        <line lrx="2450" lry="1260" ulx="2415" uly="1222">der</line>
        <line lrx="2461" lry="1337" ulx="2414" uly="1288">lichea</line>
        <line lrx="2451" lry="1413" ulx="2413" uly="1362">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1634" type="textblock" ulx="2412" uly="1507">
        <line lrx="2450" lry="1553" ulx="2412" uly="1507">ritt</line>
        <line lrx="2457" lry="1634" ulx="2413" uly="1579">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1855" type="textblock" ulx="2410" uly="1726">
        <line lrx="2461" lry="1771" ulx="2410" uly="1726">aber</line>
        <line lrx="2461" lry="1855" ulx="2411" uly="1795">erzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2064" type="textblock" ulx="2410" uly="1944">
        <line lrx="2445" lry="1989" ulx="2410" uly="1944">die</line>
        <line lrx="2461" lry="2064" ulx="2410" uly="2018">Tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2643" type="textblock" ulx="2408" uly="2164">
        <line lrx="2461" lry="2206" ulx="2409" uly="2164">aben</line>
        <line lrx="2461" lry="2294" ulx="2409" uly="2248">gew</line>
        <line lrx="2449" lry="2356" ulx="2410" uly="2306">eſſt</line>
        <line lrx="2460" lry="2509" ulx="2408" uly="2456">ja a</line>
        <line lrx="2461" lry="2583" ulx="2409" uly="2527">gebl</line>
        <line lrx="2457" lry="2643" ulx="2409" uly="2613">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2724" type="textblock" ulx="2407" uly="2671">
        <line lrx="2461" lry="2724" ulx="2407" uly="2671">ſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2944" type="textblock" ulx="2405" uly="2817">
        <line lrx="2461" lry="2861" ulx="2405" uly="2817">Kind</line>
        <line lrx="2461" lry="2944" ulx="2406" uly="2890">jou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI3582_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="37" lry="1294" ulx="0" uly="1260">ner</line>
        <line lrx="38" lry="1367" ulx="0" uly="1334">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="45" lry="1952" ulx="0" uly="1902">icht</line>
        <line lrx="46" lry="2032" ulx="0" uly="1987">vor,</line>
        <line lrx="46" lry="2094" ulx="0" uly="2056">gten</line>
        <line lrx="47" lry="2165" ulx="0" uly="2124">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2820" type="textblock" ulx="6" uly="2789">
        <line lrx="56" lry="2820" ulx="6" uly="2789">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="380" type="textblock" ulx="1022" uly="340">
        <line lrx="1346" lry="380" ulx="1022" uly="340">— 177 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1730" type="textblock" ulx="326" uly="457">
        <line lrx="1200" lry="513" ulx="453" uly="457">Was war geſchehen?</line>
        <line lrx="2040" lry="586" ulx="449" uly="527">Helmut band das ſchnell wieder beruhigte Roß haſtig an einen</line>
        <line lrx="952" lry="657" ulx="327" uly="600">Baum und eilte zu Hilfe.</line>
        <line lrx="2039" lry="729" ulx="449" uly="671">Ja, was war geſchehen! Eine feindliche Granate — oder mochten</line>
        <line lrx="2039" lry="803" ulx="328" uly="743">es gleich zwei geweſen ſein — war in dem Graben eingeſchlagen, hatte</line>
        <line lrx="2040" lry="872" ulx="333" uly="814">den Chriſtbaum zerſchmettert, drei Musketiere getoͤtet und einen ſchwer</line>
        <line lrx="1901" lry="947" ulx="326" uly="886">verletzt — — — Das war der Krieg, das war die Chriſtenheit!</line>
        <line lrx="2038" lry="1020" ulx="449" uly="957">In tiefer Traurigkeit kam Helmut in ſein Quartier zuruͤck. Aber</line>
        <line lrx="2037" lry="1088" ulx="329" uly="1028">der Krieg duldet kein quaͤleriſches Gruͤbeln, kein langes Truͤb⸗ und</line>
        <line lrx="2038" lry="1163" ulx="330" uly="1100">Traurigſein, kein Kopfhaͤngen und Zuruͤckbleiben; unabaͤnderlich iſt ſeine</line>
        <line lrx="2037" lry="1230" ulx="328" uly="1171">Haͤrte und Furchtbarkeit, ſein Wechſel zwiſchen Tod und Leben, und</line>
        <line lrx="2037" lry="1300" ulx="330" uly="1245">der waͤre kein rechter Soldat und Held, der, unter der Wucht ſchreck—⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1375" ulx="331" uly="1316">licher Ereigniſſe wohl einmal aus dem ſeeliſchen Gleichgewicht geraten,</line>
        <line lrx="1163" lry="1445" ulx="330" uly="1387">ſich nicht bald wieder zurechtfaͤnde.</line>
        <line lrx="2037" lry="1518" ulx="452" uly="1437">So hatte auch Helmut, als er uͤber den breiten Kirchplatz des Dorfes</line>
        <line lrx="2039" lry="1589" ulx="330" uly="1531">ritt und von frohgelaunten Kameraden in ſein Quartier begleitet wurde,</line>
        <line lrx="2039" lry="1660" ulx="332" uly="1603">ſein inneres Gleichgewicht bald wiedergefunden, und um nicht wieder</line>
        <line lrx="2038" lry="1730" ulx="329" uly="1674">in den Bann des ſchrecklichen Ereigniſſes zuruͤckgeworfen zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1808" type="textblock" ulx="282" uly="1745">
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="282" uly="1745">aber auch die Weihnachtsſtimmung der Kameraden nicht zu truͤben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3011" type="textblock" ulx="329" uly="1815">
        <line lrx="2037" lry="1877" ulx="329" uly="1815">erzaͤhlte er mit keinem Worte den tragiſchen Tod der drei Kameraden.</line>
        <line lrx="2038" lry="1947" ulx="452" uly="1889">Man hoͤrte Schwarzauge ſchon begierig in der Krippe „murken“,</line>
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="330" uly="1960">die heute mit dem beſten Hafer gefuͤllt war, als mit einem Mal die</line>
        <line lrx="972" lry="2091" ulx="331" uly="2034">Trompete zum Appell rief.</line>
        <line lrx="2036" lry="2161" ulx="451" uly="2103">Alles ſtob durcheinander. So ſpaͤt noch zum Appell? Am Weihnachts⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="2232" ulx="329" uly="2175">abend? Was hatte denn das nur zu bedeuten? Waͤr's ein Alarmruf</line>
        <line lrx="2038" lry="2341" ulx="330" uly="2246">geweſen, ſo haͤtte man das ſchon eher verſtanden und natuͤrlich nicht</line>
        <line lrx="607" lry="2377" ulx="333" uly="2320">erſt gefragt.</line>
        <line lrx="2039" lry="2447" ulx="451" uly="2390">Doch was hat der Soldat uͤberhaupt zu fragen! Und ſchon kommt</line>
        <line lrx="2036" lry="2519" ulx="330" uly="2461">ja auch die Aufklaͤrung. Die Liebesgaben, die man den Tag uͤber ver⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="2591" ulx="332" uly="2533">geblich erwartet hatte, ſind vor einer Stunde noch eingetroffen, und</line>
        <line lrx="2036" lry="2664" ulx="333" uly="2604">nun ſoll ein großer Weihnachtsabend im Saale des Dorfkruges veran⸗</line>
        <line lrx="668" lry="2730" ulx="331" uly="2670">ſtaltet werden.</line>
        <line lrx="2035" lry="2804" ulx="453" uly="2748">Vor dem Hauſe des Rittmeiſters wird angetreten. „Alſo Leute und</line>
        <line lrx="2037" lry="2877" ulx="329" uly="2819">Kinder, nun bloß ſchnell gemacht!“ ruft einer dem anderen zu, und allen</line>
        <line lrx="1022" lry="2949" ulx="331" uly="2893">jauchzt das Herz vor Freude.</line>
        <line lrx="1821" lry="3011" ulx="405" uly="2975">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI3582_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="372" type="textblock" ulx="1111" uly="332">
        <line lrx="1435" lry="372" ulx="1111" uly="332">— 178 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="648" type="textblock" ulx="419" uly="447">
        <line lrx="2132" lry="507" ulx="539" uly="447">Eben iſt Helmut auf dem breiten Kirchplatze angekommen, an</line>
        <line lrx="2127" lry="578" ulx="419" uly="519">deſſen einer Seite das Haus des Rittmeiſters liegt, als ein merk⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="648" ulx="420" uly="591">wuͤrdiger Aufzug ſichtbar wird. Offiziere und Mannſchaften kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="821" type="textblock" ulx="1515" uly="786">
        <line lrx="1545" lry="795" ulx="1539" uly="786">*</line>
        <line lrx="1523" lry="821" ulx="1515" uly="812">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="885" type="textblock" ulx="1472" uly="827">
        <line lrx="1518" lry="885" ulx="1472" uly="827">G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1034" type="textblock" ulx="1118" uly="962">
        <line lrx="1570" lry="1034" ulx="1118" uly="962">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1074" type="textblock" ulx="1452" uly="1014">
        <line lrx="1491" lry="1074" ulx="1452" uly="1014">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1791" type="textblock" ulx="729" uly="1728">
        <line lrx="832" lry="1791" ulx="729" uly="1728">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1991" type="textblock" ulx="732" uly="1957">
        <line lrx="777" lry="1991" ulx="732" uly="1957">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2090" type="textblock" ulx="590" uly="2032">
        <line lrx="943" lry="2066" ulx="590" uly="2032">4 ℳN</line>
        <line lrx="975" lry="2090" ulx="764" uly="2045">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2102" type="textblock" ulx="703" uly="2065">
        <line lrx="750" lry="2102" ulx="703" uly="2065">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2173" type="textblock" ulx="1775" uly="2025">
        <line lrx="1786" lry="2123" ulx="1775" uly="2025">=</line>
        <line lrx="1804" lry="2173" ulx="1784" uly="2037">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2432" type="textblock" ulx="1604" uly="1502">
        <line lrx="1613" lry="1950" ulx="1604" uly="1763">.</line>
        <line lrx="1636" lry="2215" ulx="1618" uly="1616">— 5 — 5</line>
        <line lrx="1670" lry="2402" ulx="1633" uly="1502">S . E J B</line>
        <line lrx="1694" lry="2420" ulx="1666" uly="1746">S S</line>
        <line lrx="1781" lry="2432" ulx="1758" uly="1703">— —=ð =.</line>
        <line lrx="1830" lry="2257" ulx="1804" uly="1595">—MW = — —</line>
        <line lrx="1866" lry="2390" ulx="1839" uly="1573">= = E =</line>
        <line lrx="1884" lry="2242" ulx="1870" uly="1786">= . R .</line>
        <line lrx="1902" lry="2432" ulx="1883" uly="1720">— — . = S . 4</line>
        <line lrx="1922" lry="2236" ulx="1899" uly="1511">5 = 2*</line>
        <line lrx="1943" lry="2116" ulx="1917" uly="1524">S E</line>
        <line lrx="1967" lry="2206" ulx="1933" uly="1735">. ϑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2873" type="textblock" ulx="417" uly="2742">
        <line lrx="2133" lry="2800" ulx="423" uly="2742">mit einem brennenden Tannenbaume uͤber den Platz, und die Mann⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2873" ulx="417" uly="2814">ſchaften ſingen mit hellen Stimmen, die jetzt zu einem gewaltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2949" type="textblock" ulx="424" uly="2887">
        <line lrx="1868" lry="2949" ulx="424" uly="2887">Chor anſchwellen: H B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1098" type="textblock" ulx="2427" uly="1059">
        <line lrx="2461" lry="1098" ulx="2427" uly="1059">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2203" type="textblock" ulx="2422" uly="2000">
        <line lrx="2461" lry="2044" ulx="2423" uly="2000">dal</line>
        <line lrx="2461" lry="2123" ulx="2422" uly="2069">ſch</line>
        <line lrx="2461" lry="2203" ulx="2422" uly="2144">geſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2700" type="textblock" ulx="2421" uly="2290">
        <line lrx="2452" lry="2336" ulx="2422" uly="2290">all</line>
        <line lrx="2459" lry="2422" ulx="2421" uly="2379">gro</line>
        <line lrx="2461" lry="2481" ulx="2422" uly="2439">bren</line>
        <line lrx="2461" lry="2554" ulx="2422" uly="2524">von</line>
        <line lrx="2461" lry="2626" ulx="2422" uly="2596">von</line>
        <line lrx="2461" lry="2700" ulx="2421" uly="2659">doc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI3582_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="23" lry="2290" ulx="0" uly="2195">‚RRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="37" lry="2650" ulx="0" uly="2619">Ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="63" lry="2782" ulx="0" uly="2739">fann⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2868" ulx="2" uly="2812">ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="370" type="textblock" ulx="1041" uly="330">
        <line lrx="1363" lry="370" ulx="1041" uly="330">— 179 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="672" type="textblock" ulx="773" uly="445">
        <line lrx="1557" lry="493" ulx="775" uly="445">„Vom Himmel hoch da komm ich her,</line>
        <line lrx="1404" lry="553" ulx="775" uly="503">Ich bring euch gute neue Maͤr,</line>
        <line lrx="1445" lry="611" ulx="773" uly="563">Der guten Maͤr bring ich ſo viel,</line>
        <line lrx="1439" lry="672" ulx="773" uly="625">Davon ich ſing' und ſag'n will.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2712" type="textblock" ulx="343" uly="720">
        <line lrx="2060" lry="777" ulx="464" uly="720">Sie haben den Baum mit ſeinen brennenden Kerzen bereits durch</line>
        <line lrx="2062" lry="852" ulx="345" uly="792">das ganze große Dorf getragen, und uͤberall ſtanden die Leute mit ihren</line>
        <line lrx="2061" lry="921" ulx="344" uly="862">Kindern vor den Haͤuſern, voll Verwunderns und Staunens uͤber den</line>
        <line lrx="763" lry="995" ulx="344" uly="939">ſeltſamen Aufzug.</line>
        <line lrx="2059" lry="1065" ulx="463" uly="1008">Der Rittmeiſter erſcheint, lacht, ſtrahlt ſelber wie ein Licht. Und</line>
        <line lrx="2060" lry="1139" ulx="345" uly="1079">dann geht's hinein in den großen Saal des Dorfkruges, wo ſchon ein</line>
        <line lrx="2056" lry="1210" ulx="345" uly="1150">großer Baum im vollen Lichterglanze ſteht, reich behaͤngt mit ver⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1282" ulx="344" uly="1213">goldeten Nuͤſſen und Apfeln, ſowie anderen koͤſtlichen und nuͤtzlichen</line>
        <line lrx="2059" lry="1351" ulx="345" uly="1295">Sachen. Und um den Baum herum liegt ein ganzer Berg von Kapuzen,</line>
        <line lrx="2058" lry="1423" ulx="343" uly="1365">Unterkleidern, Pulswaͤrmern, Struͤmpfen, Taſchentuͤchern, Schachteln aller</line>
        <line lrx="2055" lry="1498" ulx="345" uly="1422">Groͤßen, und wieder Honigkuchen und Pfeffernuͤſſe, Apfel, Wal⸗ und</line>
        <line lrx="2056" lry="1567" ulx="343" uly="1510">Haſelnuͤſſe, und dann kommt eine Mauer von Zigarrenkiſten und ein</line>
        <line lrx="2057" lry="1640" ulx="343" uly="1580">Huͤgel mit Tabaksbeuteln und Tabakspfeifen. Es laͤßt ſich gar nicht</line>
        <line lrx="2053" lry="1711" ulx="343" uly="1653">ſagen, was alles die leuchtenden Huſarenaugen da ſahen. Der Ritt⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1784" ulx="344" uly="1725">meiſter hielt eine feierliche Anſprache, dann wurde verteilt und geſungen</line>
        <line lrx="2055" lry="1855" ulx="344" uly="1796">und wieder verteilt und wieder geſungen. Dann wurde ein Keſſel voll</line>
        <line lrx="2057" lry="1926" ulx="343" uly="1867">Punſch gebraut, und es laͤßt ſich gar nicht ſagen, wie groß der Keſſel</line>
        <line lrx="2056" lry="1996" ulx="344" uly="1938">war und wieviel Punſch ein jeder trank und wie vergnuͤgt ſie alle</line>
        <line lrx="2055" lry="2068" ulx="345" uly="2011">dabei wurden. Nur ſo viel kann man ſagen: es war ein rechter, ein</line>
        <line lrx="2052" lry="2138" ulx="343" uly="2083">ſchoͤner, herrlicher Weihnachtsabend, der manchen ſein Heimweh ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2212" ulx="343" uly="2156">geſſen ließ.</line>
        <line lrx="2056" lry="2284" ulx="464" uly="2227">Es darf aber auch nicht vergeſſen werden, daß im Laufe der Feier</line>
        <line lrx="2054" lry="2355" ulx="344" uly="2298">all die Franzoſenkinder hereingerufen wurden, die ſich draußen auf dem</line>
        <line lrx="2054" lry="2429" ulx="343" uly="2370">großen Platze angeſammelt hatten. Und ſie durften nicht nur den</line>
        <line lrx="2054" lry="2502" ulx="345" uly="2425">brennenden Baum beſtaunen, ſondern auch von den Apfeln und Nuͤſſen,</line>
        <line lrx="2051" lry="2571" ulx="344" uly="2511">von den Honigkuchen und Pfeffernuͤſſen tuͤchtig eſſen. Ja, waͤre auch</line>
        <line lrx="2054" lry="2641" ulx="344" uly="2583">von allem nicht ſo reichlich vorhanden geweſen, — fuͤr die Kinder haͤtte</line>
        <line lrx="1919" lry="2712" ulx="345" uly="2655">doch jeder und ſelbſt der aͤrmſte Huſar noch etwas uͤbrig gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3001" type="textblock" ulx="1773" uly="2968">
        <line lrx="1832" lry="3001" ulx="1773" uly="2968">12⁷V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI3582_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1698" lry="1047" type="textblock" ulx="813" uly="983">
        <line lrx="1698" lry="1047" ulx="813" uly="983">28. Auf ſeiner letzten Patrouille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2949" type="textblock" ulx="353" uly="1099">
        <line lrx="2111" lry="1158" ulx="515" uly="1099">Auf den Hoͤhen jenſeits von Le Mans hatte den Tag uͤber ein</line>
        <line lrx="2111" lry="1234" ulx="383" uly="1171">gar heißer Kampf getobt. Helmut Frohm befand ſich bei den Vor⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1306" ulx="394" uly="1242">poſten, die waͤhrend der Nacht den Hoͤhenrand beſetzt hielten, der Pudel</line>
        <line lrx="738" lry="1374" ulx="393" uly="1320">natuͤrlich auch.</line>
        <line lrx="2114" lry="1444" ulx="515" uly="1385">Die Nacht war kalt, und die Baͤume ſtanden dick bereift. Die</line>
        <line lrx="2113" lry="1520" ulx="398" uly="1457">Soldaten mußten, trotzdem ſie muͤde zum Umfallen waren, im Schnell—</line>
        <line lrx="1567" lry="1590" ulx="396" uly="1531">ſchritt auf und ab gehen, um nicht zu erfrieren.</line>
        <line lrx="2114" lry="1662" ulx="518" uly="1601">Die Offiziere ſahen mißlaunig darein, denn als bei einbrechender</line>
        <line lrx="2113" lry="1734" ulx="397" uly="1671">Nacht das Gefecht abgebrochen werden mußte, war noch ein Teil des</line>
        <line lrx="2114" lry="1805" ulx="399" uly="1742">Gefechtsfeldes und damit auch ein Teil der Verwundeten in den Haͤnden</line>
        <line lrx="971" lry="1877" ulx="398" uly="1820">der Franzoſen geblieben.</line>
        <line lrx="2112" lry="1948" ulx="519" uly="1887">Selbſt die Pferde ließen die Koͤpfe haͤngen, ſie merkten wohl, daß</line>
        <line lrx="2112" lry="2020" ulx="402" uly="1959">auch ihre Reiter nicht gut gelaunt waren. Dazu kam, daß Roß und</line>
        <line lrx="2114" lry="2092" ulx="399" uly="2031">Reiter von den Strapazen der letzten Tage und Naͤchte ſehr mitgenommen</line>
        <line lrx="1721" lry="2166" ulx="353" uly="2103">waren und nichts hatten, um ihren Hunger zu ſtillen.</line>
        <line lrx="2114" lry="2235" ulx="521" uly="2173">Helmut war ganz beſonders bedruͤckt, weil ſein alter Goͤnner und</line>
        <line lrx="2116" lry="2305" ulx="399" uly="2246">vaͤterlicher Wohltaͤter, der Herr General von Achten, ſich unter den</line>
        <line lrx="2115" lry="2377" ulx="404" uly="2317">vielen befand, die nicht zuruͤckgekehrt waren, alſo entweder unter den Ver⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2448" ulx="402" uly="2379">wundeten oder Toten ſein mußte. Er hatte den General in dem Tumult</line>
        <line lrx="2116" lry="2522" ulx="404" uly="2460">der Schlacht, als es dunkel geworden war, aus den Augen verloren</line>
        <line lrx="2117" lry="2590" ulx="406" uly="2532">und konnte es nur ſchwer verwinden, daß er ohne den hohen Herrn</line>
        <line lrx="2115" lry="2666" ulx="401" uly="2604">zuruͤckgekehrt war, an dem ſein Herz mit kindlicher Verehrung und</line>
        <line lrx="840" lry="2739" ulx="401" uly="2681">Begeiſterung hing.</line>
        <line lrx="2116" lry="2809" ulx="520" uly="2747">Nur der „Franzoſenpudel“ ließ trotz der traurigen Erlebniſſe der</line>
        <line lrx="2116" lry="2884" ulx="404" uly="2814">letzten Tage keinen Mißmut bei ſich aufkommen. Unverdroſſen „pfoͤtchte“</line>
        <line lrx="2118" lry="2949" ulx="408" uly="2890">er neben ſeinem neuen Herrn her und ſah ihn immer wieder dankbar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI3582_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="31" lry="1118" ulx="0" uly="1072">n</line>
        <line lrx="35" lry="1263" ulx="2" uly="1218">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="36" lry="1408" ulx="0" uly="1359">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="38" lry="1625" ulx="0" uly="1582">der</line>
        <line lrx="38" lry="1697" ulx="3" uly="1654">des</line>
        <line lrx="40" lry="1780" ulx="2" uly="1726">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="41" lry="1928" ulx="1" uly="1871">daß</line>
        <line lrx="42" lry="1987" ulx="0" uly="1949">und</line>
        <line lrx="43" lry="2060" ulx="0" uly="2028">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="44" lry="2204" ulx="2" uly="2166">und</line>
        <line lrx="47" lry="2278" ulx="8" uly="2236">den</line>
        <line lrx="48" lry="2350" ulx="0" uly="2306">ber⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2423" ulx="0" uly="2381">nult</line>
        <line lrx="50" lry="2497" ulx="0" uly="2465">dren</line>
        <line lrx="51" lry="2568" ulx="0" uly="2538">erren</line>
        <line lrx="51" lry="2641" ulx="8" uly="2601">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="52" lry="2787" ulx="19" uly="2746">der</line>
        <line lrx="52" lry="2868" ulx="0" uly="2817">hte“</line>
        <line lrx="56" lry="2933" ulx="0" uly="2888">kbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="359" type="textblock" ulx="1051" uly="319">
        <line lrx="1373" lry="359" ulx="1051" uly="319">— 181 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2104" type="textblock" ulx="355" uly="428">
        <line lrx="2069" lry="500" ulx="355" uly="428">an; nur ab und zu dwinſelte er eigentuͤmlich und machte, waͤhrend</line>
        <line lrx="2067" lry="568" ulx="356" uly="499">er mit lebhaftem Wedeln ſeines buſchigen Schwanzes an Helmut herauf⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="645" ulx="355" uly="570">ſprang, ſo beredt kluge Augen, als wollte er ſagen: „Haſt du auch die</line>
        <line lrx="2070" lry="711" ulx="358" uly="643">Briefe meines toten Herrn nicht verloren, und wirſt du mich nun bald</line>
        <line lrx="2072" lry="788" ulx="356" uly="714">zu meiner guten alten Herrin auf dem ſchoͤnen Schloß Villette bei</line>
        <line lrx="805" lry="859" ulx="358" uly="798">Tongiry bringen?“</line>
        <line lrx="2073" lry="937" ulx="478" uly="869">Unwillkuͤrlich faßte Helmut nach ſeiner Seitentaſche, wo er die</line>
        <line lrx="2074" lry="1009" ulx="359" uly="943">Briefe wohlverwahrt hielt. „Nein, die verliere ich nicht,“ ſagte er</line>
        <line lrx="2074" lry="1083" ulx="362" uly="1013">laͤchelnd zu dem Pudel, „wir werden ja vielleicht morgen ſchon in die</line>
        <line lrx="2074" lry="1156" ulx="361" uly="1088">Gegend von Tongiry kommen, und wenn ich dann noch lebe, werden</line>
        <line lrx="2075" lry="1225" ulx="361" uly="1154">wir beide zu der Frau Graͤfin gehen und alles ausrichten; und du ſollſt</line>
        <line lrx="2076" lry="1295" ulx="363" uly="1227">dann auch wieder ein ſchoͤneres Leben haben als jetzt.“ Dabei neigte</line>
        <line lrx="2074" lry="1370" ulx="363" uly="1300">er ſich zaͤrtlich zu dem treuen Tier hinab, ſtreichelte ihm den Kopf und</line>
        <line lrx="2078" lry="1443" ulx="363" uly="1374">klopfte ihm den Ruͤcken, ſo daß der Hund ganz naͤrriſch wurde vor</line>
        <line lrx="529" lry="1512" ulx="365" uly="1460">Freude.</line>
        <line lrx="2076" lry="1587" ulx="486" uly="1521">Indem wurde Sergeant Frohm zum Vorpoſtenkommandeur befohlen,</line>
        <line lrx="2078" lry="1659" ulx="365" uly="1592">der ſich weiter unten am Bergabhange in einem kleinen loͤcherigen</line>
        <line lrx="2079" lry="1731" ulx="365" uly="1667">Bauernhauſe eingerichtet hatte. Ein kurzer Galopp, und der Sergeant</line>
        <line lrx="1410" lry="1800" ulx="369" uly="1742">meldete ſich in der Bauernſtube zur Stelle.</line>
        <line lrx="2080" lry="1886" ulx="484" uly="1819">uͤber eine Karte gebeugt, die von einer in einem Flaſchenhalſe</line>
        <line lrx="2076" lry="1957" ulx="366" uly="1891">ſteckenden Wachskerze notduͤrftig beleuchtet war, richtete der Oberſt ſich</line>
        <line lrx="2079" lry="2031" ulx="367" uly="1968">auf und ſagte: „Sergeant Frohm, ich wuͤrde Ihnen gern etwas zu</line>
        <line lrx="2080" lry="2104" ulx="368" uly="2033">eſſen vorſetzen, denn Sie werden ebenſo hungrig ſein wie ich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2173" type="textblock" ulx="328" uly="2105">
        <line lrx="2081" lry="2173" ulx="328" uly="2105">aber ich habe nichts und finde auch nichts. Vielleicht finden Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2928" type="textblock" ulx="369" uly="2173">
        <line lrx="2082" lry="2247" ulx="370" uly="2173">unterwegs etwas, denn Sie muͤſſen noch eine ſchwierige Patrouille</line>
        <line lrx="537" lry="2307" ulx="369" uly="2263">reiten.“</line>
        <line lrx="2083" lry="2395" ulx="490" uly="2326">Er ließ den freudig die Sporen zuſammenſchlagenden Reiter auf</line>
        <line lrx="2083" lry="2464" ulx="371" uly="2399">die Karte ſehen und bezeichnete ihm genau die Strecke, die er abzureiten</line>
        <line lrx="2082" lry="2536" ulx="372" uly="2471">haͤtte, um ihm Meldung zu bringen, wieviel Franzoſen noch auf dem</line>
        <line lrx="1066" lry="2603" ulx="372" uly="2551">neueroberten Gebiete ſteckten.</line>
        <line lrx="2083" lry="2694" ulx="492" uly="2626">„Nehmen Sie ſich ein paar tuͤchtige Leute mit und reiten Sie mit</line>
        <line lrx="1147" lry="2764" ulx="374" uly="2708">Gott!“ ſchloß der Kommandeur.</line>
        <line lrx="1139" lry="2849" ulx="497" uly="2789">„Zu Befehl, Herr Oberſt!“</line>
        <line lrx="1461" lry="2928" ulx="494" uly="2872">Und ſchon war Helmut wieder draußen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI3582_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="369" type="textblock" ulx="1082" uly="329">
        <line lrx="1405" lry="369" ulx="1082" uly="329">— 182 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2798" type="textblock" ulx="372" uly="445">
        <line lrx="2103" lry="504" ulx="505" uly="445">Als der Befehl unter den Reitern bekannt wurde, ging es wie</line>
        <line lrx="2100" lry="575" ulx="384" uly="517">ein elektriſcher Schlag durch ihre muͤden Glieder, und es meldeten ſich</line>
        <line lrx="2102" lry="644" ulx="383" uly="589">viel mehr, als Helmut mitnehmen konnte. Er waͤhlte nur vier Reiter</line>
        <line lrx="2102" lry="718" ulx="382" uly="661">aus, — und bald trabten die fuͤnf Mann munter durch die winterliche</line>
        <line lrx="2101" lry="792" ulx="381" uly="732">Landſchaft dahin, die vom aufgehenden Viertelmond ſpaͤrlich beleuchtet</line>
        <line lrx="1808" lry="864" ulx="383" uly="805">wurde. Der Pudel mit freudigen Spruͤngen allen vorauf.</line>
        <line lrx="2099" lry="933" ulx="501" uly="878">Der Schnee funkelte und knirſchte unter den Fuͤßen, als muͤſſe er's</line>
        <line lrx="2100" lry="1009" ulx="382" uly="949">mit der franzoͤſiſchen Erde halten. Auf den Zweigen der Baͤume glitzerte</line>
        <line lrx="2101" lry="1078" ulx="384" uly="1021">es wie von feinen Nadeln, und von den Dachtraufen der wuͤſten Haͤuſer,</line>
        <line lrx="2100" lry="1152" ulx="381" uly="1093">an denen die kleine Truppe leiſe voruͤberzog, glaͤnzten die Eiszapfen</line>
        <line lrx="2099" lry="1222" ulx="383" uly="1165">ſchier um die Wette mit den wenigen uͤbriggebliebenen Glasſcheiben</line>
        <line lrx="2098" lry="1295" ulx="379" uly="1236">in den dunklen Fenſterrahmen. Und um alle Ecken pfiff eiſiger Wind.</line>
        <line lrx="2100" lry="1366" ulx="500" uly="1309">Aber den Reitern wurde bald mehr als warm, denn grauenhaft</line>
        <line lrx="2098" lry="1436" ulx="379" uly="1380">war, was ſie in dem hellen Mondſcheine ſahen: tote Menſchen, manch⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1508" ulx="379" uly="1452">mal auch noch lebende, und tote Pferde hoben ſich in ihren dunklen</line>
        <line lrx="2097" lry="1579" ulx="378" uly="1523">Umriſſen ſcharf von der weißen Erde ab; oͤfter mußte man um</line>
        <line lrx="2097" lry="1653" ulx="379" uly="1596">einen ganzen Knaͤul von toten Leibern herum. Manchmal ein Stoͤhnen,</line>
        <line lrx="2095" lry="1725" ulx="378" uly="1668">Rufen und Jammern, daß ſich den braven Reitern das Herz zu⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1798" ulx="384" uly="1735">ſammenkrampfte. Sie durften nicht danach hoͤren, ſich um keinen der</line>
        <line lrx="2096" lry="1872" ulx="378" uly="1795">Armſten kuͤmmern; ſie mußten hart ſein, um ihre Aufgabe, auf deren</line>
        <line lrx="2094" lry="1941" ulx="381" uly="1882">ſichere Loͤſung ſo viel ankam, nicht zu verſaͤumen, und ſie ſuchten ſich</line>
        <line lrx="2096" lry="2013" ulx="379" uly="1955">damit zu troͤſten, daß die Ambulanzen!¹), die ja ihre Taͤtigkeit die ganze</line>
        <line lrx="1879" lry="2086" ulx="381" uly="2026">Nacht fortſetzten, dieſe Ungluͤcklichen noch alle bergen wuͤrden.</line>
        <line lrx="2093" lry="2156" ulx="496" uly="2099">Weiter ging's, immer weiter durch die grauſenvolle, in tauſend</line>
        <line lrx="2095" lry="2228" ulx="375" uly="2170">Qualen ſich windende Nacht, voruͤber an aufgeworfenen Erdhuͤgeln,</line>
        <line lrx="2095" lry="2300" ulx="377" uly="2242">ſtockend vor jaͤhen Erdtrichtern, die die Granaten gewuͤhlt, voruͤber an</line>
        <line lrx="2092" lry="2372" ulx="375" uly="2313">verlaſſenen Geſchuͤtzen und umgeſtuͤrzten Wagen, um die ein troſtloſes</line>
        <line lrx="2094" lry="2444" ulx="377" uly="2386">Seufzen ſchwieg. Und ſo weit der Blick auf dem zerſtampften Boden</line>
        <line lrx="2091" lry="2515" ulx="372" uly="2458">reichte, wild durcheinander Kleidungsſtuͤcke, Uniformabzeichen, Notiz⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2588" ulx="376" uly="2528">buͤcher, Papierfetzen, Tuͤcher, Stiefel, Lanzen, Saͤbel und Gewehre,</line>
        <line lrx="2093" lry="2658" ulx="374" uly="2601">Leichen und wieder Leichen — — — alles ſtumme, ſtarre Zeugen der</line>
        <line lrx="2093" lry="2730" ulx="374" uly="2670">ſchreckensvollen Aufloͤſung, die das zuruͤckgetriebene feindliche Heer an</line>
        <line lrx="1026" lry="2798" ulx="373" uly="2744">dieſer Stelle befallen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2947" type="textblock" ulx="493" uly="2901">
        <line lrx="1035" lry="2947" ulx="493" uly="2901">¹) Wandernde Feldlazarette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="520" type="textblock" ulx="2411" uly="465">
        <line lrx="2461" lry="520" ulx="2411" uly="465">ſeint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2936" type="textblock" ulx="2427" uly="2661">
        <line lrx="2454" lry="2712" ulx="2427" uly="2661">ſie</line>
        <line lrx="2461" lry="2776" ulx="2428" uly="2732">ein</line>
        <line lrx="2461" lry="2858" ulx="2428" uly="2808">haf</line>
        <line lrx="2461" lry="2936" ulx="2427" uly="2878">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI3582_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2752" type="textblock" ulx="142" uly="2413">
        <line lrx="149" lry="2666" ulx="142" uly="2652">8</line>
        <line lrx="155" lry="2685" ulx="142" uly="2667">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="351" type="textblock" ulx="1022" uly="311">
        <line lrx="1347" lry="351" ulx="1022" uly="311">— 183 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="916" type="textblock" ulx="326" uly="420">
        <line lrx="2044" lry="490" ulx="450" uly="420">„Vorwaͤrts, immer vorwaͤrts!“ ruft der Sergcant von der Spitze</line>
        <line lrx="798" lry="558" ulx="326" uly="502">ſeiner Schar zuruͤck.</line>
        <line lrx="2043" lry="629" ulx="448" uly="564">Aber der Weg wurde immer glatter und unſicherer, die Pferde</line>
        <line lrx="2042" lry="704" ulx="332" uly="637">glitten aus, und Helmut hielt es darum fuͤr geratener, abzuſteigen und</line>
        <line lrx="1107" lry="771" ulx="337" uly="715">die Pferde am Zuͤgel zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="2044" lry="842" ulx="458" uly="779">Es war uͤberhaupt kein Weg, kein feſter Boden mehr, wo ſie ſich</line>
        <line lrx="2046" lry="916" ulx="332" uly="851">befanden, ſondern eine leicht uͤberſchneite Eisflaͤche, anſcheinend ein Teich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2096" type="textblock" ulx="1705" uly="2060">
        <line lrx="1928" lry="2074" ulx="1705" uly="2060">=</line>
        <line lrx="1946" lry="2096" ulx="1712" uly="2072">l ”MR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2931" type="textblock" ulx="352" uly="2221">
        <line lrx="2056" lry="2283" ulx="468" uly="2221">Da war das Zuruͤck ebenſo ſchlimm wie das Vorwaͤrts, denn das</line>
        <line lrx="2059" lry="2355" ulx="352" uly="2291">Eis krachte und barſt; nur mit knapper Not kamen ſie hinuͤber. An</line>
        <line lrx="2059" lry="2430" ulx="354" uly="2364">dem Huͤgelhange, den man jetzt hinauf mußte, lag ein totes Pferd, an</line>
        <line lrx="2061" lry="2498" ulx="353" uly="2436">dem ein auffallend großer Hund zerrte. Beim Nahen der Streifwache</line>
        <line lrx="1619" lry="2572" ulx="352" uly="2511">machte er ſich in eigentuͤmlich langen Saͤtzen davon.</line>
        <line lrx="2063" lry="2644" ulx="471" uly="2579">Die Reiter ſtutzten, denn ſie ſahen, und es war kein Zweifel, daß</line>
        <line lrx="2065" lry="2713" ulx="354" uly="2650">ſie einen Wolf vor ſich hatten. Es war ja nicht das erſtemal, daß ſie</line>
        <line lrx="2067" lry="2784" ulx="354" uly="2722">ein ſolches Raubtier zu Geſicht bekamen; in den Waͤldern von Orleans</line>
        <line lrx="2069" lry="2857" ulx="356" uly="2795">hatten ſie ſogar vierzehn Woͤlfe auf einmal gezaͤhlt, die ſich an den</line>
        <line lrx="1494" lry="2931" ulx="355" uly="2868">gefallenen Pferden und Menſchen guͤtlich taten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI3582_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="341" type="textblock" ulx="1105" uly="302">
        <line lrx="1429" lry="341" ulx="1105" uly="302">— 184 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="688" type="textblock" ulx="406" uly="412">
        <line lrx="2124" lry="478" ulx="527" uly="412">Leider durfte man nicht ſchießen, um ſich nicht den feindlichen</line>
        <line lrx="2128" lry="553" ulx="406" uly="482">Truppen zu verraten; denn die Wache befand ſich jetzt, wie ſie</line>
        <line lrx="2123" lry="620" ulx="408" uly="555">merkte, gerade in der feindlichen Vorpoſtenkette, und da der Pudel</line>
        <line lrx="1343" lry="688" ulx="406" uly="626">anſchlug, wurden ſie doppelt wachſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="761" type="textblock" ulx="526" uly="699">
        <line lrx="2121" lry="761" ulx="526" uly="699">Richtig, da war ja auch ſchon eine feindliche Patrouille in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="837" type="textblock" ulx="408" uly="770">
        <line lrx="2150" lry="837" ulx="408" uly="770">mittelbarer Naͤhe! Drauf und dran! Ohne zu ſchießen! befahl Helmut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2917" type="textblock" ulx="407" uly="841">
        <line lrx="2122" lry="910" ulx="408" uly="841">leiſe. Und wie ein Sturmwind fegten ſie darauflos, daß die Franzoſen</line>
        <line lrx="1482" lry="973" ulx="408" uly="913">erſchraken und in wilder Flucht davonſtoben.</line>
        <line lrx="2127" lry="1054" ulx="534" uly="986">Eine andere Patrouille umgingen ſie, ohne bemerkt zu werden,</line>
        <line lrx="2127" lry="1124" ulx="408" uly="1056">ritten eine Strecke unter dick bereiften Baͤumen, zwiſchen denen der</line>
        <line lrx="2126" lry="1194" ulx="407" uly="1128">Weg zu einer ragenden Hoͤhe fuͤhrte, und konnten dann von dieſer</line>
        <line lrx="1613" lry="1263" ulx="408" uly="1199">Anhoͤhe bequem und ungehindert Umſchau halten.</line>
        <line lrx="2126" lry="1338" ulx="527" uly="1272">Niedere kleine Wachtfeuer in großer Zahl verrieten ihnen, wo die</line>
        <line lrx="2121" lry="1411" ulx="408" uly="1342">feindliche Front war. Deutlich konnte man die einzelnen Wachen unter⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="1483" ulx="409" uly="1414">ſcheiden, die, wohl auch hart unter der Kaͤlte leidend, in haſtigem Schnell⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1556" ulx="409" uly="1485">ſchritt auf und ab gingen. Starkes Wagengeraſſel von der Bruͤcke her,</line>
        <line lrx="2122" lry="1627" ulx="410" uly="1557">die uͤber den Fluß fuͤhrte, wie auch andere Wahrnehmungen deuteten</line>
        <line lrx="2121" lry="1700" ulx="410" uly="1630">darauf hin, daß der Feind ſich nicht im Gelaͤnde feſtgeſetzt, ſondern im</line>
        <line lrx="1578" lry="1764" ulx="409" uly="1701">Schutze der Nacht den Ruͤckzug angetreten hatte.</line>
        <line lrx="2123" lry="1840" ulx="527" uly="1772">Mit dieſer Feſtſtellung war der Auftrag der Streifwache erfuͤllt, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1912" ulx="408" uly="1844">froh des Erfolges, konnte ſie wieder den Ruͤckzug antreten.</line>
        <line lrx="2121" lry="1982" ulx="527" uly="1917">Noch froher wuͤrde Helmut allerdings geweſen ſein, wenn ihn ein</line>
        <line lrx="2126" lry="2061" ulx="409" uly="1987">guͤnſtiger Zufall ſeinen General haͤtte finden laſſen, zu dem ſich jetzt,</line>
        <line lrx="2126" lry="2120" ulx="408" uly="2061">nach vollbrachtem Werk, wieder all ſeine Gedanken wandten. Die</line>
        <line lrx="2120" lry="2202" ulx="409" uly="2133">andern freilich dachten und ſagten es auch: „Wenn wir jetzt nur etwas</line>
        <line lrx="827" lry="2259" ulx="408" uly="2204">zu eſſen faͤnden!“</line>
        <line lrx="2123" lry="2337" ulx="529" uly="2277">Und man fand etwas, — — in den Torniſtern der toten Kameraden</line>
        <line lrx="2125" lry="2413" ulx="409" uly="2346">ſuchte und fand man etwas. Nur wenig Brot war's, aber immer</line>
        <line lrx="1916" lry="2484" ulx="411" uly="2419">doch ſo viel, daß ſie ihren wuͤtendſten Hunger ſtillen konnten.</line>
        <line lrx="2121" lry="2553" ulx="528" uly="2492">Ja, der Hunger kann maͤchtiger noch ſein als das Grauen! — —</line>
        <line lrx="2122" lry="2628" ulx="529" uly="2563">Auf dem Ruͤckwege, den ſie nun einſchlugen, kamen ſie an einem</line>
        <line lrx="2120" lry="2700" ulx="411" uly="2634">etwas abſeits gelegenen Gehoͤfte voruͤber, aus dem ein ſchwacher Licht⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2763" ulx="409" uly="2705">ſchein drang. .</line>
        <line lrx="2125" lry="2849" ulx="530" uly="2777">Was konnte da ſein? Wagemutig, wie Helmut nun einmal war,</line>
        <line lrx="2123" lry="2917" ulx="410" uly="2848">ließ er Schwarzauge und Pudel in der Obhut der Kameraden und ſchlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI3582_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="41" lry="1312" ulx="7" uly="1266">die</line>
        <line lrx="40" lry="1382" ulx="0" uly="1341">ter⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1540" ulx="0" uly="1482">her,</line>
        <line lrx="41" lry="1602" ulx="0" uly="1561">ten</line>
        <line lrx="41" lry="1674" ulx="10" uly="1627">imn</line>
        <line lrx="44" lry="1818" ulx="0" uly="1778">und</line>
        <line lrx="44" lry="1964" ulx="11" uly="1919">ein</line>
        <line lrx="47" lry="2049" ulx="3" uly="1999">etzt,</line>
        <line lrx="47" lry="2110" ulx="4" uly="2062">Die</line>
        <line lrx="45" lry="2182" ulx="0" uly="2145">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="49" lry="2327" ulx="0" uly="2284">den</line>
        <line lrx="50" lry="2399" ulx="0" uly="2367">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="51" lry="2616" ulx="1" uly="2585">nem</line>
        <line lrx="50" lry="2697" ulx="0" uly="2644">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="54" lry="2844" ulx="0" uly="2804">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="54" lry="2917" ulx="0" uly="2863">hlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="354" type="textblock" ulx="1028" uly="314">
        <line lrx="1353" lry="354" ulx="1028" uly="314">— 185 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2912" type="textblock" ulx="337" uly="426">
        <line lrx="2056" lry="494" ulx="337" uly="426">im Schutze einer Hecke ſo nahe an das Haus heran, daß er durch das</line>
        <line lrx="832" lry="564" ulx="337" uly="506">Fenſter ſehen konnte.</line>
        <line lrx="2050" lry="634" ulx="456" uly="566">Welch ein Bild! Die ganze Stube lag voller Verwundeter, Franzoſen</line>
        <line lrx="2077" lry="705" ulx="338" uly="637">und Deutſche durcheinander, Huſaren, Dragoner und Infanteriſten!</line>
        <line lrx="2050" lry="779" ulx="341" uly="710">Nur zwei Mann Wache ſchienen dabei zu ſein; aber an ihren vorn⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="851" ulx="341" uly="782">uͤbergebeugten Koͤpfen ließ ſich erkennen, daß ſie nicht wachten, ſondern</line>
        <line lrx="538" lry="920" ulx="343" uly="866">ſchliefen.</line>
        <line lrx="2053" lry="992" ulx="462" uly="923">Er flog zu ſeinen Kameraden zuruͤck, erzaͤhlte, was er geſehen</line>
        <line lrx="2056" lry="1062" ulx="344" uly="995">hatte und fragte, die Augen voll leuchtenden Feuers: „Wollen wir nicht</line>
        <line lrx="2057" lry="1134" ulx="343" uly="1062">ſehen, ob wir einige unſerer verwundeten und nun in Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1254" lry="1209" ulx="345" uly="1145">geratenen Kameraden retten koͤnnen?“</line>
        <line lrx="2058" lry="1275" ulx="464" uly="1171">Natuͤrlich wollten alle vier Mann, wollte auch der Pudel mit dabei</line>
        <line lrx="2063" lry="1349" ulx="345" uly="1284">ſein; denn wer laͤßt ſeine hilfloſen Kameraden im Stich, wenn er noch</line>
        <line lrx="1284" lry="1421" ulx="349" uly="1361">eine Moͤglichkeit ſieht, ihnen zu helfen!</line>
        <line lrx="2061" lry="1493" ulx="466" uly="1416">Aber einer mußte doch zuruͤckbleiben und auf die Pferde paſſen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1564" ulx="350" uly="1501">ſie fuͤr alle Faͤlle zum blitzſchnellen Aufſpringen bereithalten.</line>
        <line lrx="2060" lry="1633" ulx="469" uly="1568">Helmut beſtimmte einen dazu, hieß auch den Pudel bei ihm zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1704" ulx="355" uly="1641">bleiben und wachſam ſein und machte ſich dann mit den andern drei⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1775" ulx="352" uly="1715">entſchloſſen und flink ans Werk; er mutig voran, ſie, die Hand am</line>
        <line lrx="1041" lry="1849" ulx="351" uly="1792">Revolver, beherzt hinterdrein.</line>
        <line lrx="2066" lry="1918" ulx="471" uly="1855">Niemand ſah, niemand hoͤrte ſie; die franzoͤſiſche Wache ſchlief</line>
        <line lrx="1763" lry="1991" ulx="358" uly="1932">wirklich noch, als die Huſaren ſchon in der Stube waren.</line>
        <line lrx="2064" lry="2060" ulx="474" uly="1998">Nun wurde die Wache ja munter, ſehr munter; aber es half nichts</line>
        <line lrx="2070" lry="2134" ulx="358" uly="2070">mehr, noch ehe die beiden Kerle aufſpringen konnten, waren ſie ſchon</line>
        <line lrx="2069" lry="2206" ulx="358" uly="2141">uͤberwaͤltigt und entwaffnet, ſie konnten nur froh ſein, daß ihnen ſonſt</line>
        <line lrx="694" lry="2278" ulx="359" uly="2222">nichts geſchah.</line>
        <line lrx="2067" lry="2345" ulx="479" uly="2286">Welch ein Bild des Elends in dem dumpfen, ſtickigen Raume!</line>
        <line lrx="2073" lry="2421" ulx="359" uly="2358">Dicht zuſammengepfercht lagen ſie, Freund und Feind, auf dem harten,</line>
        <line lrx="2071" lry="2491" ulx="361" uly="2430">kalten, nur teilweiſe mit Stroh bedeckten Boden, ſeufzend, klagend,</line>
        <line lrx="872" lry="2561" ulx="360" uly="2507">fluchend, — ſterbend.</line>
        <line lrx="2073" lry="2635" ulx="486" uly="2572">„Kameraden!“ rief unſer Hirſchreiter, „wer kann noch ein bißchen</line>
        <line lrx="2072" lry="2707" ulx="364" uly="2642">humpeln? Unſere Vorpoſten ſind nicht mehr weit, und wir moͤchten</line>
        <line lrx="1025" lry="2778" ulx="367" uly="2721">euch gern alle mitnehmen.“</line>
        <line lrx="2079" lry="2849" ulx="487" uly="2786">„Frohm, Tauſendkerl, biſt du's?“ rief nun eine ſtaͤhlerne Stimme</line>
        <line lrx="1242" lry="2912" ulx="369" uly="2862">unter vielen aus einer dunklen Ecke.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI3582_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="357" type="textblock" ulx="1094" uly="317">
        <line lrx="1414" lry="357" ulx="1094" uly="317">— 186 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2932" type="textblock" ulx="390" uly="432">
        <line lrx="2109" lry="493" ulx="511" uly="432">Helmut ſchoß zuſammen in freudigem Schreck. „Herr General</line>
        <line lrx="804" lry="558" ulx="392" uly="504">— — — hier?“</line>
        <line lrx="2108" lry="635" ulx="511" uly="576">Wahrhaftig, es war ſein General, es war Herr von Achten aus</line>
        <line lrx="631" lry="700" ulx="392" uly="646">Wiesheim.</line>
        <line lrx="2111" lry="781" ulx="513" uly="718">Eine heiße Freudenwelle ging durch Helmuts Seele. „Herr General</line>
        <line lrx="2107" lry="850" ulx="391" uly="791">. . . ich bitt' um die Erlaubnis, .. daß wir den Herrn General mit⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="922" ulx="392" uly="861">nehmen duͤrfen!“ rief und ſtammelte er und ſtieg in ſeiner Freude</line>
        <line lrx="2110" lry="994" ulx="394" uly="932">uͤber die Verwundeten hinweg, um zu ſeinem alten Herrn zu kommen,</line>
        <line lrx="2110" lry="1066" ulx="393" uly="1004">der aufſtoͤhnend auf ſeine nur ganz notduͤrftig verbundenen Beine deutete</line>
        <line lrx="2107" lry="1136" ulx="393" uly="1076">und ſagte: „Mein Junge, das wird ſchlecht gehen, ich bin ja durch</line>
        <line lrx="1659" lry="1208" ulx="393" uly="1148">beide Beine geſchoſſen und kann ſie nicht bewegen.“</line>
        <line lrx="2110" lry="1280" ulx="512" uly="1221">Als der General dann von Helmut erfuhr, welche Meldung die</line>
        <line lrx="2110" lry="1352" ulx="391" uly="1291">Patrouille zu machen hatte, draͤngte er ihn fort: „Was liegt an mir</line>
        <line lrx="2109" lry="1425" ulx="392" uly="1364">altem Kerl! Wichtiger als ich, als wir alle iſt deine Meldung, die du</line>
        <line lrx="1197" lry="1489" ulx="394" uly="1434">um uns nicht verſaͤumen darfſt.“</line>
        <line lrx="2110" lry="1566" ulx="510" uly="1507">Helmut hoͤrte die ſtrengen Worte kaum noch, denn ſchon war er</line>
        <line lrx="2111" lry="1639" ulx="393" uly="1579">wieder bei der Tuͤr, rief ſeinen Leuten etwas zu, die mit bereitgehaltener</line>
        <line lrx="1762" lry="1707" ulx="393" uly="1650">Waffe daſtanden, und einer von ihnen eilte mit hinaus.</line>
        <line lrx="2114" lry="1780" ulx="513" uly="1721">Einige Minuten vergingen, und man hoͤrte wieder nichts als Stoͤhnen,</line>
        <line lrx="1951" lry="1853" ulx="392" uly="1794">Jammern, Beten, Fluchen — — in Franzoͤſiſch wie in Deutſch.</line>
        <line lrx="2112" lry="1924" ulx="513" uly="1866">Dann ein Stoß, die Tuͤr flog auf, und man ſah die Huſaren</line>
        <line lrx="1052" lry="1994" ulx="394" uly="1937">mit einer Tragbahre davor.</line>
        <line lrx="2110" lry="2069" ulx="514" uly="2009">Die beiden franzoͤſiſchen Waͤchter mußten mit anfaſſen, und nach</line>
        <line lrx="2112" lry="2142" ulx="398" uly="2081">wenigen Augenblicken lag der General, der aͤchzend den Kopf ſchuͤttelte,</line>
        <line lrx="2112" lry="2211" ulx="394" uly="2152">auf der Bahre, die mit Stroh und Heu ſo gut bedeckt war, daß er</line>
        <line lrx="1508" lry="2281" ulx="392" uly="2224">nun weicher lag als in der engen Stubenecke.</line>
        <line lrx="2112" lry="2354" ulx="516" uly="2295">„Teufelsjunge, was hatt' ich geſagt“ . . . wollte er noch wehren,</line>
        <line lrx="2110" lry="2427" ulx="396" uly="2367">ließ dann aber in ſeinem qualvollen Zuſtande alles mit ſich geſchehen.</line>
        <line lrx="2111" lry="2497" ulx="512" uly="2438">Helmut war wie ein Blitz, ſah nach allem und ordnete alles,</line>
        <line lrx="2109" lry="2571" ulx="392" uly="2510">feuerte die Verwundeten an und hatte die Genugtuung, daß ſich</line>
        <line lrx="2109" lry="2643" ulx="397" uly="2581">15 Mann trotz ihrer ſchweren Wunden aufkrabbelten und mithumpelten.</line>
        <line lrx="2111" lry="2713" ulx="509" uly="2653">Die beiden Waͤchter mußten die Bahre tragen, die Verwundeten</line>
        <line lrx="2112" lry="2786" ulx="391" uly="2724">ſchloſſen ſich an, die Huſaren nahmen ihre Pferde am Zuͤgel, Helmut</line>
        <line lrx="2111" lry="2858" ulx="390" uly="2797">vor, ſeine vier Reiter hinter dem Zuge — und fort ging's, zwiſchen</line>
        <line lrx="2110" lry="2932" ulx="392" uly="2869">den Hecken hindurch, an einer Baumgruppe voruͤber, in einen ſchuͤtzen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI3582_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="30" lry="449" ulx="0" uly="408">tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="33" lry="740" ulx="0" uly="699">tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="364" type="textblock" ulx="1000" uly="324">
        <line lrx="1325" lry="364" ulx="1000" uly="324">— 187 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1002" type="textblock" ulx="310" uly="430">
        <line lrx="2023" lry="499" ulx="311" uly="430">den Hohlweg hinein, der ſie eine gute Strecke an der Anhoͤhe hinaus⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="571" ulx="310" uly="502">fuͤhrte, gerade nach dem Oſten zu, wo die deutſche Vorpoſtenkette ſich</line>
        <line lrx="471" lry="640" ulx="311" uly="587">befand.</line>
        <line lrx="2024" lry="715" ulx="432" uly="646">Ein gar ſeltſamer Zug, in dem matten, ſpaͤrlichen Mondlichte noch</line>
        <line lrx="937" lry="787" ulx="313" uly="729">ſeltſamer, geſpenſtiſch faſt.</line>
        <line lrx="2028" lry="856" ulx="432" uly="788">Natuͤrlich konnte man nur langſam vorwaͤrts kommen, Helmut</line>
        <line lrx="2028" lry="929" ulx="316" uly="857">dachte darum in ſeiner Ungeduld und Sorge ſchon daran, vorauszujagen,</line>
        <line lrx="2027" lry="1002" ulx="316" uly="932">ſeine Meldung zu machen und ſo ſchnell wie moͤglich mit einer kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2938" type="textblock" ulx="330" uly="2220">
        <line lrx="2044" lry="2297" ulx="330" uly="2220">Truppe zuruͤckzukehren, um ſo auch einem ſtaͤndig drohenden Angriff</line>
        <line lrx="1799" lry="2364" ulx="335" uly="2299">der umherſchweifenden Franktireurs beſſer gewachſen zu ſein.</line>
        <line lrx="2045" lry="2438" ulx="451" uly="2370">Der Hohlweg verlor ſeine Tiefe allmaͤhlich, und die Kolonne hob</line>
        <line lrx="2046" lry="2514" ulx="334" uly="2442">ſich mit jedem Schritt etwas hoͤher uͤber die Raͤnder. Links und rechts</line>
        <line lrx="2048" lry="2580" ulx="335" uly="2511">war flaches, nur von vereinzeltem Gebuͤſch unterbrochenes Feld, und die</line>
        <line lrx="1416" lry="2654" ulx="336" uly="2590">Lage wurde nun natuͤrlich ſehr viel kritiſcher.</line>
        <line lrx="2048" lry="2722" ulx="456" uly="2654">Helmut eilte etwas vorauf, hielt ſcharf Umſchau, nahm beſonders</line>
        <line lrx="2078" lry="2794" ulx="337" uly="2726">die Buͤſche aufs Korn und gewahrte ploͤtzlich eine ſtarke feindliche Ab⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="2867" ulx="335" uly="2799">teilung. Direkt auf den Hohlweg marſchierte ſie, ohne anſcheinend den</line>
        <line lrx="2054" lry="2938" ulx="336" uly="2867">noch durch Buͤſche verdeckten Transport zu bemerken. Er kehrte ſchnell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI3582_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="353" type="textblock" ulx="1132" uly="314">
        <line lrx="1455" lry="353" ulx="1132" uly="314">— 188 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2924" type="textblock" ulx="422" uly="424">
        <line lrx="2149" lry="486" ulx="431" uly="424">zuruͤck und rief leiſe: „Herr General, dort kommt eine verflixte Geſell—</line>
        <line lrx="1346" lry="556" ulx="432" uly="498">ſchaft, die ich etwas aufhalten muß!“</line>
        <line lrx="2151" lry="631" ulx="552" uly="563">Einen Huſaren ließ er zur Überwachung der Traͤger zuruͤck, mit</line>
        <line lrx="2151" lry="702" ulx="432" uly="641">den drei andern ritt er, waͤhrend der Krankenzug weiterzukommen ſuchte,</line>
        <line lrx="2149" lry="772" ulx="433" uly="712">wieder tiefer in den Hohlweg hinein, uͤber deſſen Hoͤhenrand ſie nach</line>
        <line lrx="2149" lry="847" ulx="431" uly="784">einer Weile die unachtſam naͤherkommenden Franzoſen mit einer kraͤftigen</line>
        <line lrx="830" lry="914" ulx="431" uly="856">Salve begruͤßten.</line>
        <line lrx="2148" lry="988" ulx="550" uly="928">Die Franzoſen ſtutzten und ſtoben auseinander, und als Helmut</line>
        <line lrx="2148" lry="1060" ulx="434" uly="1000">eine neue Salve folgen ließ, jene aber keinen Feind ſahen, auch keine</line>
        <line lrx="2146" lry="1130" ulx="436" uly="1072">Ahnung von ſeiner Staͤrke haben konnten, fluͤchteten ſie Hals uͤber</line>
        <line lrx="2144" lry="1206" ulx="428" uly="1143">Kopf in das Gebuͤſch zuruͤck. Nun mußten ſie jedoch den Krankenzug</line>
        <line lrx="2145" lry="1273" ulx="433" uly="1215">bemerkt haben, und in der Annahme vielleicht, daß die Schuͤſſe von</line>
        <line lrx="2143" lry="1346" ulx="438" uly="1287">dorther gefallen ſeien, ſuchten ſie die Hoͤhe zu gewinnen, um dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1415" ulx="432" uly="1358">Zuge den Weg abzuſchneiden.</line>
        <line lrx="2144" lry="1491" ulx="551" uly="1430">Da erhielten ſie eine dritte Salve aus dem Hohlweg, und wieder</line>
        <line lrx="2141" lry="1560" ulx="429" uly="1500">ſtutzig und unſicher geworden, zogen ſie ſich abermals nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1628" ulx="429" uly="1571">buͤſch zuruͤck.</line>
        <line lrx="2139" lry="1706" ulx="549" uly="1644">Der General hatte den Vorgang wohl beobachtet und mußte er ſich</line>
        <line lrx="2142" lry="1777" ulx="428" uly="1709">angeſichts der franzoͤſiſchen Ubermacht auch ſagen, daß der wackere</line>
        <line lrx="2142" lry="1850" ulx="426" uly="1786">Hirſchreiter hier aller Wahrſcheinlichkeit nach ein verlorenes Spiel ſpiele,</line>
        <line lrx="2141" lry="1965" ulx="429" uly="1858">ſo ſpornte er doch ſeine hilfloſe Begleitung an, die einſtweilen gewonnene</line>
        <line lrx="1408" lry="1989" ulx="425" uly="1929">Zeit gut zu nutzen, um weiterzukommen.</line>
        <line lrx="2140" lry="2066" ulx="548" uly="1959">Seine Traͤger ſchienen das Gegenteil zu verſtehen, denn ſie ſtoͤhnten</line>
        <line lrx="2138" lry="2134" ulx="428" uly="2074">und taten, als koͤnnten ſie nicht mehr, — bis ihnen der Pallaſch des</line>
        <line lrx="1462" lry="2203" ulx="426" uly="2136">Huſaren zeigte, daß ſie doch noch konnten.</line>
        <line lrx="2137" lry="2279" ulx="482" uly="2216">Indes mochte die feindliche Kolonne erkannt haben, daß ſich's da</line>
        <line lrx="2136" lry="2349" ulx="425" uly="2288">im Hohlwege nur um eine ſchwache Patrouille handeln koͤnne, wie ſich</line>
        <line lrx="2138" lry="2422" ulx="425" uly="2360">aus der Art der Schuͤſſe auch folgern ließ, daß es keine Infanteriſten</line>
        <line lrx="2137" lry="2495" ulx="424" uly="2430">ſeien. Denn mit einem maͤchtigen Ruck ſtuͤrmten die etwa zwanzig Mann</line>
        <line lrx="2136" lry="2566" ulx="422" uly="2502">jetzt in lang ausgezogener Reihe, mit aufgepflanztem Seitengewehr und</line>
        <line lrx="2137" lry="2638" ulx="424" uly="2574">unter wildem Wutgeſchrei gegen den Hohlweg vor, empfangen von</line>
        <line lrx="2136" lry="2707" ulx="425" uly="2644">dem ſehr aufgebrachten Pudel und zwei neuen Salven, die jedoch bei</line>
        <line lrx="2135" lry="2781" ulx="425" uly="2716">dem ſpaͤrlichen und truͤgeriſchen Mondlichte nur wenig Wirkung hatten.</line>
        <line lrx="2136" lry="2853" ulx="545" uly="2789">Noch immer hielten die Huſaren ſtand, um die Franzoſen ſo lange</line>
        <line lrx="2132" lry="2924" ulx="424" uly="2860">wie irgend moͤglich von dem Zuge der Verwundeten abzulenken; als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1842" type="textblock" ulx="2415" uly="1212">
        <line lrx="2446" lry="1258" ulx="2415" uly="1212">die</line>
        <line lrx="2459" lry="1332" ulx="2416" uly="1286">und</line>
        <line lrx="2457" lry="1409" ulx="2415" uly="1358">feld</line>
        <line lrx="2461" lry="1477" ulx="2419" uly="1441">mur</line>
        <line lrx="2458" lry="1551" ulx="2417" uly="1504">Ein</line>
        <line lrx="2461" lry="1632" ulx="2417" uly="1580">ſt</line>
        <line lrx="2461" lry="1700" ulx="2418" uly="1648">Boj</line>
        <line lrx="2461" lry="1770" ulx="2417" uly="1729">nett</line>
        <line lrx="2461" lry="1842" ulx="2418" uly="1808">orm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2026" type="textblock" ulx="2420" uly="2017">
        <line lrx="2434" lry="2026" ulx="2420" uly="2017">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2277" type="textblock" ulx="2420" uly="2012">
        <line lrx="2461" lry="2070" ulx="2420" uly="2012">Fle</line>
        <line lrx="2461" lry="2142" ulx="2421" uly="2089">hen</line>
        <line lrx="2461" lry="2204" ulx="2422" uly="2161">eint</line>
        <line lrx="2461" lry="2277" ulx="2423" uly="2235">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2568" type="textblock" ulx="2423" uly="2383">
        <line lrx="2461" lry="2422" ulx="2423" uly="2383">den</line>
        <line lrx="2460" lry="2495" ulx="2425" uly="2465">ma</line>
        <line lrx="2461" lry="2568" ulx="2424" uly="2527">rad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2868" type="textblock" ulx="2426" uly="2670">
        <line lrx="2460" lry="2714" ulx="2426" uly="2670">ein</line>
        <line lrx="2461" lry="2787" ulx="2426" uly="2744">abe</line>
        <line lrx="2461" lry="2868" ulx="2426" uly="2815">ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI3582_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="453" type="textblock" ulx="3" uly="401">
        <line lrx="46" lry="453" ulx="3" uly="401">ſell</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="48" lry="601" ulx="8" uly="557">mit</line>
        <line lrx="41" lry="674" ulx="0" uly="625">chte</line>
        <line lrx="48" lry="754" ulx="0" uly="704">nach</line>
        <line lrx="48" lry="823" ulx="0" uly="764">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="48" lry="962" ulx="2" uly="921">mut</line>
        <line lrx="49" lry="1035" ulx="0" uly="980">eine</line>
        <line lrx="49" lry="1107" ulx="0" uly="1053">nber</line>
        <line lrx="48" lry="1192" ulx="0" uly="1141">zzug</line>
        <line lrx="49" lry="1253" ulx="7" uly="1215">von</line>
        <line lrx="48" lry="1324" ulx="2" uly="1276">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="50" lry="1468" ulx="0" uly="1417">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1547" type="textblock" ulx="7" uly="1489">
        <line lrx="49" lry="1547" ulx="7" uly="1489">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="49" lry="1690" ulx="13" uly="1639">ſich</line>
        <line lrx="51" lry="1759" ulx="1" uly="1711">ckere</line>
        <line lrx="52" lry="1841" ulx="0" uly="1782">iele,</line>
        <line lrx="51" lry="1904" ulx="0" uly="1867">nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2121" type="textblock" ulx="2" uly="2010">
        <line lrx="52" lry="2049" ulx="2" uly="2010">nten</line>
        <line lrx="51" lry="2121" ulx="16" uly="2079">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="52" lry="2266" ulx="0" uly="2224">da</line>
        <line lrx="52" lry="2348" ulx="0" uly="2292">ſich</line>
        <line lrx="54" lry="2413" ulx="0" uly="2364">iſten</line>
        <line lrx="54" lry="2484" ulx="0" uly="2437">kann</line>
        <line lrx="54" lry="2556" ulx="11" uly="2516">und</line>
        <line lrx="55" lry="2629" ulx="13" uly="2598">von</line>
        <line lrx="54" lry="2701" ulx="0" uly="2657">hei</line>
        <line lrx="54" lry="2774" ulx="0" uly="2736">tten.</line>
        <line lrx="55" lry="2857" ulx="1" uly="2816">ange</line>
        <line lrx="55" lry="2920" ulx="20" uly="2876">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="370" type="textblock" ulx="1000" uly="329">
        <line lrx="1324" lry="370" ulx="1000" uly="329">— 189 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2946" type="textblock" ulx="311" uly="437">
        <line lrx="2025" lry="512" ulx="313" uly="437">ſie dann im letzten Augenblicke auf ihren Pferden zu entkommen ſuchten,</line>
        <line lrx="2025" lry="583" ulx="311" uly="513">ſahen ſie ſich im Hohlwege wie in einer Falle gefangen; von unten</line>
        <line lrx="2024" lry="655" ulx="315" uly="580">wie von oben blitzten ihnen die Bajonette entgegen, und es entſpann ſich</line>
        <line lrx="2027" lry="726" ulx="315" uly="653">ein furchtbarer Nahkampf. Das Krachen der Schuͤſſe, das Klirren der</line>
        <line lrx="2026" lry="796" ulx="315" uly="724">Saͤbel, die mit den Bajonetten zuſammenſtießen, das wilde Schreien,</line>
        <line lrx="2025" lry="873" ulx="316" uly="795">dazwiſchen das heftige Gebell des Pudels toͤnte weit hinaus in die</line>
        <line lrx="453" lry="940" ulx="313" uly="890">Nacht.</line>
        <line lrx="2027" lry="1010" ulx="432" uly="941">Der General rief: „O mein armer Hirſchreiter!“, ließ ſich dann</line>
        <line lrx="2029" lry="1085" ulx="318" uly="1010">des Huſaren Revolver geben und befahl ihm, ſchnell davonzureiten</line>
        <line lrx="1614" lry="1155" ulx="317" uly="1083">und dem Vorpoſtenkommandeur Meldung zu machen.</line>
        <line lrx="2027" lry="1227" ulx="436" uly="1153">Noch wogte der Kampf hin und her, denn gar tapfer wehrten ſich</line>
        <line lrx="2031" lry="1299" ulx="321" uly="1223">die Huſaren, als ſie ihre Munition verſchoſſen hatten, mit dem Saͤbel</line>
        <line lrx="2030" lry="1369" ulx="323" uly="1297">und teilten manch gehoͤrigen Denkzettel aus. Aber da das Gefechts⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1442" ulx="320" uly="1370">feld fuͤr ſie zu eng und die Übermacht der Franzoſen zu groß war,</line>
        <line lrx="2033" lry="1517" ulx="328" uly="1440">mußte ſich der Kampf dann doch raſch zu ihren Ungunſten entſcheiden.</line>
        <line lrx="2030" lry="1585" ulx="324" uly="1512">Einer nach dem andern fiel, zuletzt Helmut. Als er, den Saͤbel um ſich</line>
        <line lrx="2032" lry="1661" ulx="324" uly="1585">ſchwingend, noch einmal verſuchte, durch die ihm entgegenſtarrenden</line>
        <line lrx="2031" lry="1730" ulx="325" uly="1655">Bajonette hinwegzuſprengen, wurde er von einer Kugel und einem Bajo⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1803" ulx="323" uly="1725">nettſtich gleichzeitig ſo ſchwer getroffen, daß er mit dem Rufe „Meine</line>
        <line lrx="1596" lry="1865" ulx="325" uly="1808">arme Mutter!“ wie tot vom Pferde ſank. — — —</line>
        <line lrx="1915" lry="1946" ulx="443" uly="1868">Fuͤnf Franzoſen lagen gleichfalls ſchwer getroffen am Boden.</line>
        <line lrx="2035" lry="2017" ulx="444" uly="1944">Und nun geſchah etwas ergreifend Merkwuͤrdiges: Das aus mehreren</line>
        <line lrx="2036" lry="2090" ulx="327" uly="2012">Fleiſchwunden blutende Schwarzauge blieb zitternd neben ſeinem gefallenen</line>
        <line lrx="2034" lry="2161" ulx="328" uly="2085">Herrn ſtehen und ſtreckte den Kopf nach ihm herab; der ebenfalls durch</line>
        <line lrx="2037" lry="2231" ulx="330" uly="2155">einen Streifſchuß verletzte Pudel kroch winſelnd zu dem Gefallenen hin</line>
        <line lrx="1175" lry="2301" ulx="330" uly="2241">und leckte ihm das blutige Geſicht.</line>
        <line lrx="2038" lry="2372" ulx="450" uly="2297">Ein Bild, das auch die franzoͤſiſchen Krieger eigentuͤmlich ergriff,</line>
        <line lrx="2038" lry="2444" ulx="331" uly="2370">den Anfuͤhrer aber, einen jungen Leutnant, mit einem Male ſehr ſtutzig</line>
        <line lrx="2038" lry="2521" ulx="334" uly="2443">machte. „Ja, iſt denn das nicht der Pudel meines verſchollenen Kame⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2590" ulx="332" uly="2528">raden, des Grafen Rochas?“ . . .</line>
        <line lrx="2040" lry="2659" ulx="453" uly="2587">Er verſuchte den Hund an ſich zu locken, als eine eilige Order</line>
        <line lrx="2040" lry="2734" ulx="337" uly="2657">eintraf, die ihn hinderte, laͤnger an dem Orte zu verweilen, die Truppe</line>
        <line lrx="2040" lry="2802" ulx="335" uly="2732">aber auch davon abhielt, den Krankentransport zu verfolgen, der darum</line>
        <line lrx="1392" lry="2878" ulx="334" uly="2812">ſeinen Weg unbehelligt fortſetzen konnte. —</line>
        <line lrx="2040" lry="2946" ulx="454" uly="2869">Mitternacht war eben voruͤber, und dem klaren Monde hatten ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI3582_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="355" type="textblock" ulx="1123" uly="314">
        <line lrx="1449" lry="355" ulx="1123" uly="314">— 190 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2779" type="textblock" ulx="405" uly="426">
        <line lrx="2143" lry="496" ulx="427" uly="426">hellfunkelnde Sterne zugeſellt, als den Hohlweg eine franzoͤſiſche Am⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="571" ulx="430" uly="499">bulanz eilig heraufkam. Der Pudel ſchlug an und winſelte ſo klaͤglich, daß</line>
        <line lrx="2141" lry="639" ulx="427" uly="570">das Lazarettperſonal ſich noch mehr beeilte, an die Staͤtte zu kommen.</line>
        <line lrx="2143" lry="712" ulx="423" uly="642">Voran eilte eine aͤltere Dame, die nicht wie eine Lazarettgehilfin ausſah,</line>
        <line lrx="1952" lry="780" ulx="423" uly="713">ſondern eine vornehme Frau aus der Umgegend zu ſein ſchien.</line>
        <line lrx="2142" lry="853" ulx="545" uly="786">Als der Pudel ihre Stimme hoͤrte, ſprang er mit einem lebhaften</line>
        <line lrx="2063" lry="929" ulx="414" uly="856">Satze auf und hinkte mit ruͤhrenden Zeichen der Freude auf ſie zu.</line>
        <line lrx="2139" lry="997" ulx="543" uly="931">„Mon joli, mon joli!“¹) rief ganz entſetzt die Graͤfin Rochas —</line>
        <line lrx="2137" lry="1070" ulx="422" uly="1002">denn ſie war es — und beugte ſich zu dem Pudel nieder wie zu einem</line>
        <line lrx="2138" lry="1141" ulx="419" uly="1073">verlorenen und pboͤtzlich wiedergefundenen Kinde, ſtuͤrzte aber dann,</line>
        <line lrx="2135" lry="1225" ulx="418" uly="1147">von einem bangen Gedanken gepackt, mit lauten Schmerzensrufen zu</line>
        <line lrx="786" lry="1269" ulx="419" uly="1216">den Gefallenen.</line>
        <line lrx="2137" lry="1355" ulx="538" uly="1288">„Wo iſt dein Herr, joli? Wo iſt mein Sohn, mein armer, armer</line>
        <line lrx="2135" lry="1423" ulx="418" uly="1358">Sohn?“ rief ſie mit angſtvollem Aufſchluchzen, als ſie ihn unter den</line>
        <line lrx="949" lry="1486" ulx="417" uly="1430">Gefallenen nicht fand.</line>
        <line lrx="2133" lry="1562" ulx="533" uly="1502">Der Pudel winſelte, ſah ſeine alte Herrin wie aus treuen Kinder⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1645" ulx="415" uly="1576">augen an und hinkte, indem er ſich immer wieder nach ihr umwandte,</line>
        <line lrx="1228" lry="1706" ulx="414" uly="1646">zu ſeinem deutſchen Herrn zuruͤck.</line>
        <line lrx="2131" lry="1787" ulx="534" uly="1718">Mit ſtockendem Atem folgte die Graͤfin, der Arzt kam hinzu, unter⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1858" ulx="414" uly="1788">ſuchte alle Gefallenen und fand, daß nur in einem einzigen noch Leben</line>
        <line lrx="2128" lry="1931" ulx="413" uly="1861">war, in dem jungen deutſchen Sergeanten, dem der Pudel zaͤrtlich</line>
        <line lrx="1076" lry="1988" ulx="410" uly="1931">Haͤnde und Geſicht beleckte.</line>
        <line lrx="2128" lry="2071" ulx="532" uly="2004">Man hob ihn ſorgfaͤltig auf, oͤffnete ſeine Kleider und fand den</line>
        <line lrx="2128" lry="2139" ulx="411" uly="2076">Brief, den der Sohn der Graͤfin kurz vor ſeinem Ende an die Mutter</line>
        <line lrx="807" lry="2203" ulx="410" uly="2148">geſchrieben hatte.</line>
        <line lrx="2126" lry="2291" ulx="528" uly="2220">Die Graͤfin brach zuſammen, ermannte ſich aber wieder, beugte ſich</line>
        <line lrx="2125" lry="2361" ulx="411" uly="2289">uͤber den Schwerverwundeten, daß ihre Traͤnen auf ihn fielen und ſah</line>
        <line lrx="1468" lry="2427" ulx="409" uly="2362">mit troſtlos fragenden Augen auf den Arzt.</line>
        <line lrx="1115" lry="2494" ulx="529" uly="2434">„Iſt er noch zu retten?“</line>
        <line lrx="1635" lry="2569" ulx="527" uly="2506">Der Arzt zuckte die Achſeln. „Vielleicht ...“</line>
        <line lrx="2125" lry="2645" ulx="526" uly="2578">Da bat ſie, den Huſaren auf ihr Schloß zu bringen, damit ſie</line>
        <line lrx="2122" lry="2716" ulx="407" uly="2649">ſelbſt ihn pflegen und ſo das Gute vergelten koͤnne, das er an ihrem</line>
        <line lrx="1009" lry="2779" ulx="405" uly="2722">toten Sohne getan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2930" type="textblock" ulx="526" uly="2875">
        <line lrx="1424" lry="2930" ulx="526" uly="2875">¹) Mein Jolli (j beinah wie ſch zu ſprechen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="883" type="textblock" ulx="2430" uly="831">
        <line lrx="2461" lry="883" ulx="2430" uly="831">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1099" type="textblock" ulx="2431" uly="979">
        <line lrx="2461" lry="1034" ulx="2433" uly="979">hi</line>
        <line lrx="2461" lry="1099" ulx="2431" uly="1056">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI3582_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2353" type="textblock" ulx="8" uly="2226">
        <line lrx="45" lry="2280" ulx="8" uly="2226">ſih</line>
        <line lrx="45" lry="2353" ulx="10" uly="2298">ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="48" lry="2639" ulx="0" uly="2590">ſie</line>
        <line lrx="47" lry="2705" ulx="0" uly="2675">tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="356" type="textblock" ulx="1023" uly="316">
        <line lrx="1347" lry="356" ulx="1023" uly="316">— 191 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1136" type="textblock" ulx="330" uly="426">
        <line lrx="2046" lry="493" ulx="448" uly="426">Der Arzt nickte und legte ſchnell die erſten Notverbaͤnde an, wobei</line>
        <line lrx="2046" lry="562" ulx="330" uly="500">ihm die Graͤfin mit ruͤhrender Sorge zur Hand ging. Dann wurde</line>
        <line lrx="2044" lry="633" ulx="331" uly="573">der laut Aufſtoͤhnende behutſam in den Wagen gehoben und unver⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="710" ulx="331" uly="642">zuͤglich nach dem Schloſſe der Graͤfin gefahren, das zum Gluͤck kaum</line>
        <line lrx="1321" lry="781" ulx="332" uly="721">mehr als eine Stunde weit gelegen war.</line>
        <line lrx="2047" lry="846" ulx="452" uly="786">Und die Sterne, die es ſahen, ſahen gleichzeitig in das kleine</line>
        <line lrx="2048" lry="921" ulx="332" uly="856">Doͤrflein des norddeutſchen Berglandes, ſahen in das enge Kaͤmmerlein,</line>
        <line lrx="2048" lry="989" ulx="335" uly="928">wo eine Mutter aus ſchwerem Traum erwachte, durch das Fenſter</line>
        <line lrx="2047" lry="1064" ulx="337" uly="993">hinaufblickte nach den ſchimmernden Sternen und ſeufzend die Haͤnde</line>
        <line lrx="744" lry="1136" ulx="335" uly="1081">ineinanderſchlang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI3582_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="1028" type="textblock" ulx="759" uly="966">
        <line lrx="1769" lry="1028" ulx="759" uly="966">29. Die Denkmalsfeier in Wiesheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1498" type="textblock" ulx="396" uly="1084">
        <line lrx="2125" lry="1142" ulx="526" uly="1084">Nach ſiebenmonatlichem heißen Ringen war der große Kampf</line>
        <line lrx="2122" lry="1214" ulx="399" uly="1155">zwiſchen Deutſchland und Frankreich beendet. Die Deutſchland in den</line>
        <line lrx="2120" lry="1285" ulx="406" uly="1226">Zeiten der Schwaͤche von den Franzoſen ſchnoͤde entriſſenen Lande Elſaß⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1357" ulx="408" uly="1298">Lothringen gehoͤrten wieder uns, und das deutſche Volk verdankte den</line>
        <line lrx="2121" lry="1427" ulx="396" uly="1369">Heldentaten ſeiner Soͤhne die langerſehnte Einigung. Ja, des waren</line>
        <line lrx="2122" lry="1498" ulx="407" uly="1441">wir vor allem froh: der nach Frankreich gezogene Koͤnig Wilhelm von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1572" type="textblock" ulx="406" uly="1512">
        <line lrx="2137" lry="1572" ulx="406" uly="1512">Preußen kehrte nach Deutſchland zuruͤck als Kaiſer Wilhelm, als Deutſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2931" type="textblock" ulx="399" uly="1588">
        <line lrx="557" lry="1640" ulx="406" uly="1588">Kaiſer.</line>
        <line lrx="2122" lry="1715" ulx="525" uly="1657">Die Stare pfiffen all wieder ihre luſtigen Liedlein, und an den</line>
        <line lrx="2119" lry="1788" ulx="406" uly="1727">aufgruͤnenden Heckenraͤndern leuchteten ſchon die Himmelſchluͤſſel, als</line>
        <line lrx="2120" lry="1859" ulx="407" uly="1799">die erſten Krieger in die Heimat zuruͤckkehrten. Freudig erregt ſtanden</line>
        <line lrx="2120" lry="1929" ulx="402" uly="1864">die Menſchen in Dorf und Stadt an den Straßen, um ihre Lieben zu</line>
        <line lrx="1316" lry="2001" ulx="399" uly="1945">erwarten und nach Hauſe zu geleiten.</line>
        <line lrx="1652" lry="2073" ulx="525" uly="2015">Ach, aber wie manche kamen nicht wieder! —</line>
        <line lrx="2117" lry="2143" ulx="525" uly="2087">Auch Mutter Frohm in Diekenſen wartete mit ihren Kindern ver⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2218" ulx="399" uly="2157">gebens. Und Kantors Roͤschen war ſo traurig, daß es keine Blumen</line>
        <line lrx="2120" lry="2287" ulx="406" uly="2228">mehr anſehen mochte. Alle Tage ging es zu der armen Mutter, nicht</line>
        <line lrx="2081" lry="2359" ulx="405" uly="2301">nur, um ihr zu helfen, ſondern auch, um mit ihr zu weinen. .</line>
        <line lrx="2119" lry="2433" ulx="526" uly="2372">„Vermißt!“ hatte in den Verluſtliſten hinter dem Namen Helmut</line>
        <line lrx="2117" lry="2504" ulx="406" uly="2443">Frohm geſtanden, der uͤbrigens als „Vizewachtmeiſter“ bezeichnet, alſo</line>
        <line lrx="2116" lry="2577" ulx="404" uly="2505">inzwiſchen wieder befoͤrdert war. Vergeblich hatte man ſeither auf das</line>
        <line lrx="1577" lry="2645" ulx="406" uly="2589">Eintreffen einer beſtimmteren Nachricht gewartet.</line>
        <line lrx="2118" lry="2717" ulx="525" uly="2659">Auch Roͤschens Vater, der Kantor von Diekenſen, war traurig,</line>
        <line lrx="2116" lry="2789" ulx="407" uly="2731">denn er hatte den jungen Helden geliebt wie einen eigenen Sohn, und</line>
        <line lrx="2118" lry="2861" ulx="401" uly="2801">er mußte immer daran denken, wie ſchwer dieſer Verluſt fuͤr die Mutter</line>
        <line lrx="1530" lry="2931" ulx="399" uly="2876">und die Geſchwiſter war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="660" type="textblock" ulx="2431" uly="545">
        <line lrx="2461" lry="599" ulx="2431" uly="545">itg</line>
        <line lrx="2461" lry="660" ulx="2431" uly="612">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="807" type="textblock" ulx="2430" uly="774">
        <line lrx="2461" lry="807" ulx="2430" uly="774">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1246" type="textblock" ulx="2429" uly="906">
        <line lrx="2461" lry="953" ulx="2431" uly="906">ni</line>
        <line lrx="2461" lry="1026" ulx="2433" uly="993">no</line>
        <line lrx="2461" lry="1108" ulx="2431" uly="1054">he</line>
        <line lrx="2461" lry="1171" ulx="2430" uly="1128">kan</line>
        <line lrx="2451" lry="1246" ulx="2429" uly="1214">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1696" type="textblock" ulx="2427" uly="1348">
        <line lrx="2461" lry="1402" ulx="2429" uly="1348">Fr⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1467" ulx="2428" uly="1417">Di</line>
        <line lrx="2461" lry="1537" ulx="2429" uly="1502">en</line>
        <line lrx="2459" lry="1610" ulx="2427" uly="1565">Es</line>
        <line lrx="2461" lry="1696" ulx="2427" uly="1650">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1840" type="textblock" ulx="2429" uly="1786">
        <line lrx="2461" lry="1840" ulx="2429" uly="1786">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1977" type="textblock" ulx="2428" uly="1935">
        <line lrx="2461" lry="1977" ulx="2428" uly="1935">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2048" type="textblock" ulx="2428" uly="2008">
        <line lrx="2461" lry="2048" ulx="2428" uly="2008">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2422" type="textblock" ulx="2426" uly="2220">
        <line lrx="2460" lry="2267" ulx="2428" uly="2220">kla</line>
        <line lrx="2461" lry="2339" ulx="2428" uly="2296">die</line>
        <line lrx="2449" lry="2422" ulx="2426" uly="2369">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2486" type="textblock" ulx="2425" uly="2448">
        <line lrx="2461" lry="2486" ulx="2425" uly="2448">etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2849" type="textblock" ulx="2423" uly="2665">
        <line lrx="2461" lry="2704" ulx="2426" uly="2665">un</line>
        <line lrx="2461" lry="2787" ulx="2423" uly="2732">rͤͤl</line>
        <line lrx="2461" lry="2849" ulx="2424" uly="2804">kaͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2932" type="textblock" ulx="2423" uly="2879">
        <line lrx="2452" lry="2932" ulx="2423" uly="2879">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI3582_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="372" type="textblock" ulx="1063" uly="332">
        <line lrx="1389" lry="372" ulx="1063" uly="332">— 193 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3007" type="textblock" ulx="348" uly="442">
        <line lrx="2081" lry="510" ulx="492" uly="442">Dennoch wollte die Mutter noch nicht alle Hoffnung aufgeben.</line>
        <line lrx="2078" lry="580" ulx="366" uly="513">Konnte der Junge nicht von den Franzoſen gefangengenommen und</line>
        <line lrx="2079" lry="653" ulx="368" uly="584">irgendwohin verſchleppt worden ſein? Aber, mußte er dann nicht</line>
        <line lrx="1533" lry="719" ulx="368" uly="656">beim Friedensſchluſſe wieder freigelaſſen werden?</line>
        <line lrx="2075" lry="794" ulx="487" uly="729">So ſchwankte ihre Hoffnung zwiſchen Glauben und Zweifel hin</line>
        <line lrx="2077" lry="869" ulx="365" uly="803">und her, und wenn ſie dann Roͤschen wohl alle Tage wieder fragte,</line>
        <line lrx="2075" lry="937" ulx="368" uly="875">was es dazu meine, ſo ging's dem guten Kinde mit ſeinem Hoffen</line>
        <line lrx="2074" lry="1012" ulx="366" uly="942">nicht anders, es klammerte ſich an den Glauben, daß Helmut gewiß</line>
        <line lrx="2072" lry="1079" ulx="370" uly="1015">noch lebe, und verfiel dann doch auch ebenſo ſchnell wieder dem</line>
        <line lrx="2072" lry="1157" ulx="366" uly="1085">heftigſten Zweifel; aber der Mutter antwortete es immer nur: „Ich</line>
        <line lrx="2073" lry="1227" ulx="365" uly="1156">kann mir garnicht denken, daß Helmut tot iſt, und ich meine immer,</line>
        <line lrx="1112" lry="1283" ulx="361" uly="1229">er muͤſſe noch wiederkommen!“</line>
        <line lrx="2070" lry="1371" ulx="482" uly="1302">Nun ereignete ſich eines Tages etwas ſehr Merkwuͤrdiges: Aus</line>
        <line lrx="2071" lry="1441" ulx="362" uly="1372">Frankreich kam eine große Geldſendung an die Frau Witwe Frohm in</line>
        <line lrx="2071" lry="1520" ulx="360" uly="1443">Diekenſen. So viel Geld, daß die arme Frau ſich nun aller Sorgen</line>
        <line lrx="2068" lry="1585" ulx="362" uly="1517">enthoben ſah und nicht mehr aus Not auf Tagelohn zu gehen brauchte.</line>
        <line lrx="2067" lry="1658" ulx="360" uly="1586">Es war eine ganz raͤtſelhafte Sendung, denn der Abſender hatte ſich</line>
        <line lrx="1947" lry="1727" ulx="359" uly="1660">gar nicht genannt, eine aufklaͤrende Zeile fand ſich auch nicht dabei.</line>
        <line lrx="2066" lry="1803" ulx="479" uly="1732">Der Kantor zerbrach ſich den Kopf, ſchrieb Brief uͤber Brief nach</line>
        <line lrx="2065" lry="1874" ulx="362" uly="1802">Frankreich, um uͤber den Urſprung der Geldſendung etwas zu erfahren;</line>
        <line lrx="2067" lry="1943" ulx="362" uly="1874">hoffte er doch, daß ſie in irgendeinem Zuſammenhange mit dem Schickſal</line>
        <line lrx="2064" lry="2015" ulx="359" uly="1947">des Vermißten ſtehe. Ebenſo forſchte er bei allen maßgebenden Stellen</line>
        <line lrx="1860" lry="2085" ulx="360" uly="2019">der Heeresverwaltung, ohne freilich das geringſte zu erkunden.</line>
        <line lrx="2063" lry="2159" ulx="481" uly="2091">Selbſt der General, Helmuts vaͤterlicher Goͤnner, der mit gelaͤhmten</line>
        <line lrx="2061" lry="2233" ulx="356" uly="2161">Beinen heimgekommen war und ſich nun aufs lebhafteſte um die Auf⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2300" ulx="357" uly="2230">klaͤrung bemuͤhte, mußte nach einiger Zeit bekennen, daß er weder uͤber</line>
        <line lrx="2061" lry="2372" ulx="359" uly="2304">die Herkunft der Geldſendung, noch uͤber das Schickſal des von ihm</line>
        <line lrx="2060" lry="2446" ulx="354" uly="2375">ſo vaͤterlich geliebten und ſo unumwunden geprieſenen jungen Helden</line>
        <line lrx="1225" lry="2507" ulx="352" uly="2448">etwas haͤtte auskundſchaften koͤnnen.</line>
        <line lrx="2059" lry="2590" ulx="475" uly="2519">Mutter Frohm war darum im Beſitz des vielen Geldes ſo zaghaft</line>
        <line lrx="2058" lry="2654" ulx="354" uly="2591">und ſcheu, machte ſich ſo aberglaͤubiſch ſchwere Gedanken uͤber den</line>
        <line lrx="2056" lry="2754" ulx="355" uly="2662">unheimlichen Reichtum, daß ſie ihn trotz ihrer großen Armut nicht an⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2802" ulx="349" uly="2733">ruͤhren mochte. Sie ſchuͤttelte nur immer den Kopf und meinte: Es</line>
        <line lrx="2056" lry="2872" ulx="350" uly="2803">kaͤme ihr ſo vor, als ſolle ſie das Geld fuͤr den Sohn haben, als ſolle</line>
        <line lrx="2054" lry="2946" ulx="348" uly="2877">ſie gewiſſermaßen damit abgefunden werden; aber ſo arm ſie auch ſei,</line>
        <line lrx="1838" lry="3007" ulx="423" uly="2960">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI3582_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="366" type="textblock" ulx="1067" uly="326">
        <line lrx="1415" lry="366" ulx="1067" uly="326">— 194 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1146" type="textblock" ulx="399" uly="443">
        <line lrx="2109" lry="500" ulx="399" uly="443">koͤnne ihr Verluſt doch mit noch ſo vielem Gelde nicht aufgewogen</line>
        <line lrx="1450" lry="578" ulx="401" uly="503">werden. B</line>
        <line lrx="2111" lry="643" ulx="519" uly="586">Niemand vermochte das bekuͤmmerte Mutterherz von dieſem dunklen,</line>
        <line lrx="2109" lry="716" ulx="401" uly="658">dumpfen Gefuͤhle zu befreien, ſelbſt der Kantor nicht, auf den die Frau</line>
        <line lrx="1472" lry="788" ulx="400" uly="730">doch ſonſt in allen Stuͤcken unbedingt hoͤrte.</line>
        <line lrx="2112" lry="859" ulx="519" uly="802">Ach ja, ſo viele wiſſen nichts davon, wie tiefſehend und feinfuͤhlig</line>
        <line lrx="1225" lry="932" ulx="401" uly="873">ſo eine „Armeleutſeele“ ſein kann.</line>
        <line lrx="2113" lry="1002" ulx="521" uly="945">Schließlich nahm der Kantor das Geld und brachte es auf die</line>
        <line lrx="2113" lry="1074" ulx="399" uly="1017">Kreisſparkaſſe, damit es wenigſtens Zinſen truͤge und der armen Familie</line>
        <line lrx="1288" lry="1146" ulx="400" uly="1088">fruͤher oder ſpaͤter doch zugute kaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1253" type="textblock" ulx="1079" uly="1199">
        <line lrx="1426" lry="1221" ulx="1079" uly="1199">* X*</line>
        <line lrx="1262" lry="1253" ulx="1243" uly="1231">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2580" type="textblock" ulx="401" uly="1302">
        <line lrx="2110" lry="1368" ulx="520" uly="1302">Die heimgekehrten Krieger hatten ſich die langen Baͤrte, die ihnen</line>
        <line lrx="2112" lry="1433" ulx="401" uly="1375">in Frankreich gewachſen waren, laͤngſt wieder abnehmen laſſen und</line>
        <line lrx="2111" lry="1506" ulx="402" uly="1447">ſchwangen nun ſtatt des Schwertes die Senſe, denn es kniſterte bereits</line>
        <line lrx="2111" lry="1582" ulx="403" uly="1518">die Zeit der Ernte. Wie langſam die Reife auch gekommen war, ſo</line>
        <line lrx="2110" lry="1645" ulx="403" uly="1591">wartete man doch auf eine Nachricht von Helmut Frohm noch immer</line>
        <line lrx="2110" lry="1721" ulx="402" uly="1662">vergebens; auch das Raͤtſel der Geldſendung wollte ſich nicht loͤſen</line>
        <line lrx="2110" lry="1790" ulx="403" uly="1733">laſſen. Ein Schulnachbar, der ſchon Schwierigeres denken konnte, fand</line>
        <line lrx="2110" lry="1863" ulx="403" uly="1804">die Erklaͤrung, das Geld ruͤhre gewiß von jemand her, der Helmuts</line>
        <line lrx="2110" lry="1931" ulx="401" uly="1876">Tod ſo oder ſo verſchuldet haͤtte und nun auf dieſe Weiſe ſein Gewiſſen</line>
        <line lrx="2110" lry="2007" ulx="403" uly="1940">beſchwichtigen wolle. üuͤber ſolche und aͤhnliche Mutmaßungen kam</line>
        <line lrx="838" lry="2076" ulx="402" uly="2022">man nicht hinaus.</line>
        <line lrx="2112" lry="2150" ulx="522" uly="2092">In Wiesheim fuhr man bereits das letzte Korn in die Scheunen;</line>
        <line lrx="2114" lry="2220" ulx="403" uly="2164">es war eine reiche Ernte, als wollte Gott nach dem errungenen Siege</line>
        <line lrx="2111" lry="2292" ulx="403" uly="2228">das ſchoͤne Tal doppelt ſegnen; und Exzellenz von Achten, der Herr</line>
        <line lrx="2115" lry="2364" ulx="404" uly="2307">General, der ſich wegen ſeines zerſchoſſenen Beines von einem Diener</line>
        <line lrx="2109" lry="2434" ulx="403" uly="2378">heben und fahren laſſen mußte, — beſtimmte einen Teil des Ernte⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2509" ulx="403" uly="2450">ertrages zu einem ſchoͤnen Kriegerdenkmale, das vor dem Gutshofe</line>
        <line lrx="2112" lry="2580" ulx="403" uly="2521">aufgeſtellt und zur Ehre aller Doͤrfer und Hoͤfe im Wiesheimer Tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2651" type="textblock" ulx="404" uly="2594">
        <line lrx="2141" lry="2651" ulx="404" uly="2594">dienen ſollte. Zur Ehre vor allem aber des unvergeßlichen Helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2938" type="textblock" ulx="403" uly="2668">
        <line lrx="772" lry="2726" ulx="403" uly="2668">Helmut Frohm.</line>
        <line lrx="2113" lry="2795" ulx="478" uly="2737">Er ließ einen tuͤchtigen Bildhauer kommen, und es dauerte nicht</line>
        <line lrx="2113" lry="2867" ulx="405" uly="2809">lange, ſo ſtand das Denkmal fertig da, und viel Volk, groß wie klein,</line>
        <line lrx="2110" lry="2938" ulx="404" uly="2871">um es herum; denn es gab ein praͤchtiges Feſt, als das Denkmal ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="638" type="textblock" ulx="2427" uly="521">
        <line lrx="2455" lry="583" ulx="2428" uly="521">po⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="638" ulx="2427" uly="601">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2335" type="textblock" ulx="2417" uly="1926">
        <line lrx="2460" lry="1982" ulx="2419" uly="1926">hei</line>
        <line lrx="2461" lry="2044" ulx="2419" uly="2012">wot</line>
        <line lrx="2461" lry="2116" ulx="2419" uly="2078">den</line>
        <line lrx="2457" lry="2190" ulx="2418" uly="2145">wie</line>
        <line lrx="2459" lry="2267" ulx="2418" uly="2218">ſtar</line>
        <line lrx="2461" lry="2335" ulx="2417" uly="2297">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2634" type="textblock" ulx="2415" uly="2437">
        <line lrx="2450" lry="2480" ulx="2417" uly="2437">als</line>
        <line lrx="2459" lry="2634" ulx="2415" uly="2581">ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2706" type="textblock" ulx="2414" uly="2655">
        <line lrx="2461" lry="2706" ulx="2414" uly="2655">neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2896" type="textblock" ulx="2414" uly="2857">
        <line lrx="2461" lry="2896" ulx="2414" uly="2857">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI3582_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="335" type="textblock" ulx="1017" uly="295">
        <line lrx="1336" lry="335" ulx="1017" uly="295">— 195 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1469" type="textblock" ulx="324" uly="412">
        <line lrx="2039" lry="469" ulx="326" uly="412">geweiht wurde. Der Paſtor von Diekenſen hielt die Weiherede, der</line>
        <line lrx="2073" lry="540" ulx="324" uly="479">Kantor beſorgte mit ſeinem Geſangverein und ſeinen Schulkindern die</line>
        <line lrx="2036" lry="615" ulx="324" uly="555">patriotiſchen Lieder, Roͤschen ſprach ein Heldengedicht, und die Krieger⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="682" ulx="325" uly="626">vereine bildeten den militaͤriſchen Rahmen der Feier.</line>
        <line lrx="2037" lry="758" ulx="444" uly="698">Das Denkmal beſtand aus einem Obelisken, einer vierſeitigen</line>
        <line lrx="2035" lry="830" ulx="326" uly="769">Spitzſaͤule, in deren Seiten die Namen der gefallenen Helden aus dem</line>
        <line lrx="2037" lry="898" ulx="324" uly="841">Tale eingegraben waren. Die eine Seite unterſchied ſich von den drei</line>
        <line lrx="2038" lry="971" ulx="326" uly="913">anderen durch zwei eigenartige Reliefs¹), wie auch dadurch, daß auf ihr</line>
        <line lrx="2037" lry="1041" ulx="326" uly="978">ein einziger Name ſtand. Und alle, die da kamen, um das Denkmal</line>
        <line lrx="2034" lry="1115" ulx="325" uly="1055">zu beſehen, ſtanden am laͤngſten vor dieſer Seite. Sie zeigte in dem</line>
        <line lrx="2035" lry="1185" ulx="328" uly="1127">oberen Bilde einen ſpringenden Hirſch mit einem barfuͤßigen und bar⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1258" ulx="326" uly="1198">haͤuptigen Knaben darauf und unten einen galoppierenden Rappen, auf</line>
        <line lrx="2035" lry="1328" ulx="326" uly="1271">dem ein junger Huſar ſaß, der mutig den Saͤbel ſchwang. Und der</line>
        <line lrx="2035" lry="1400" ulx="324" uly="1343">Rappe hatte einen weißen Fleck auf der Stirn. In der Mitte zwiſchen</line>
        <line lrx="1264" lry="1469" ulx="327" uly="1414">den beiden Bildern ſtand die Inſchrift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1554" type="textblock" ulx="659" uly="1484">
        <line lrx="1696" lry="1554" ulx="659" uly="1484">Dem tapferen Heldenreiter Helmut Frohm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2425" type="textblock" ulx="323" uly="1580">
        <line lrx="2036" lry="1639" ulx="445" uly="1580">Auch ohne den Namen wuͤrden die Wiesheimer und Diekenſer gewußt</line>
        <line lrx="2031" lry="1709" ulx="326" uly="1652">haben, wer mit dieſem Denkmal beſonders geehrt und im Gedaͤchtnis</line>
        <line lrx="2031" lry="1783" ulx="326" uly="1724">bewahrt werden ſollte, ſo deutlich waren die Geſichtszuͤge unſeres</line>
        <line lrx="1929" lry="1857" ulx="324" uly="1796">Hirſchreiters an dem Knaben⸗ und Huſarenkopfe wiederzuerkennen.</line>
        <line lrx="2034" lry="1925" ulx="443" uly="1865">„Wenn ihm das jemand geſagt haͤtte, daß er noch einmal in der</line>
        <line lrx="2032" lry="1995" ulx="324" uly="1937">Heimat ſo gefeiert werden wuͤrde!“ meinten die Leute untereinander,</line>
        <line lrx="2031" lry="2066" ulx="325" uly="2010">worauf der Kantor gen Himmel deutete: „Er wird es wohl ſehen,</line>
        <line lrx="2033" lry="2140" ulx="325" uly="2081">denn nichts Schoͤnes und Gutes kann auf Erden geſchehen, das nicht</line>
        <line lrx="2030" lry="2210" ulx="324" uly="2153">wie ein frohes Wecken durch den Himmel ginge. Ja, ich habe das</line>
        <line lrx="2031" lry="2281" ulx="324" uly="2223">ſtarke, ſichere Gefuͤhl in meiner Seele, Helmut muͤſſe ganz nahe bei</line>
        <line lrx="564" lry="2349" ulx="323" uly="2296">uns ſein.“</line>
        <line lrx="2032" lry="2425" ulx="443" uly="2367">Unwillkuͤrlich wandten die Leute, namentlich die Frauen und Maͤdchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2496" type="textblock" ulx="284" uly="2419">
        <line lrx="2030" lry="2496" ulx="284" uly="2419">als ſie den Kantor ſo ſprechen hoͤrten, ihre Geſichter dem Himmel zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2640" type="textblock" ulx="322" uly="2511">
        <line lrx="2029" lry="2568" ulx="322" uly="2511">in deſſen heiter⸗blauer Unendlichkeit Roͤschen vorher ſchon ganz ver⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2640" ulx="323" uly="2581">ſtohlen geſucht hatte, ob dort vielleicht irgendein Zeichen wahrzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2706" type="textblock" ulx="312" uly="2651">
        <line lrx="649" lry="2706" ulx="312" uly="2651">nehmen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2900" type="textblock" ulx="322" uly="2782">
        <line lrx="2030" lry="2842" ulx="443" uly="2782">¹) Relief, ein erhaben aus einer Flaͤche hervortretendes Bild, wie man's an den</line>
        <line lrx="885" lry="2900" ulx="322" uly="2851">Denkmaͤlern ſo vielfach ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2962" type="textblock" ulx="1750" uly="2928">
        <line lrx="1813" lry="2962" ulx="1750" uly="2928">13*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI3582_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="337" type="textblock" ulx="1120" uly="298">
        <line lrx="1446" lry="337" ulx="1120" uly="298">— 196 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="616" type="textblock" ulx="422" uly="383">
        <line lrx="2139" lry="474" ulx="543" uly="383">Aber nur ein weißes Woͤlkchen, faſt wie ein ausgeruͤſtetes Schlachtroß</line>
        <line lrx="2142" lry="544" ulx="422" uly="485">geſtaltet, ſchwebte in dem ſtahlblauen Himmelsglanze und nur eine</line>
        <line lrx="2140" lry="616" ulx="423" uly="557">jubilierende Lerche, die auch jetzt noch jubilierte, war dazugekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2909" type="textblock" ulx="423" uly="640">
        <line lrx="2140" lry="698" ulx="544" uly="640">Noͤschen dachte auch daran, was der Vater manchmal zu ſagen pflegte:</line>
        <line lrx="2142" lry="771" ulx="423" uly="712">„Der Himmel iſt kein Figurenkabinett; man kann die ſeligen Geiſter,</line>
        <line lrx="2142" lry="841" ulx="426" uly="784">die in ihm leben, darum auch nicht mit koͤrperlichem Auge ſehen, aber</line>
        <line lrx="1938" lry="911" ulx="425" uly="856">man kann ſie ſehen, wenn man ſie mit der Seele ſieht .. .“</line>
        <line lrx="2141" lry="996" ulx="545" uly="939">Und fuͤrwahr, ſie ſah ihn, den treuen Freund ihrer Jugend, den</line>
        <line lrx="2142" lry="1068" ulx="424" uly="1010">Helden ihres jungen Lebens, faſt koͤrperlich ſah und fuͤhlte ſie ihn mit</line>
        <line lrx="1570" lry="1139" ulx="426" uly="1081">ihrer feinen, wunderſam erfuͤllten Maͤdchenſeele.</line>
        <line lrx="1460" lry="1268" ulx="1112" uly="1215">* X *</line>
        <line lrx="2142" lry="1401" ulx="545" uly="1338">In dichten Scharen ſtanden noch die Menſchen um das Denkmal</line>
        <line lrx="2140" lry="1474" ulx="427" uly="1416">herum, und immer wieder wurden Kinder hochgehoben, damit ſie auch</line>
        <line lrx="2141" lry="1548" ulx="429" uly="1488">das Hirſchreiter⸗ und Huſarenbild ordentlich ſehen konnten. Am meiſten</line>
        <line lrx="2141" lry="1616" ulx="428" uly="1559">freuten ſich die Kleinen natuͤrlich uͤber das Hirſchreiterbild und wollten</line>
        <line lrx="2142" lry="1687" ulx="425" uly="1631">immer wieder die Geſchichte dazu hoͤren, ſo oft ſie ihnen auch ſchon</line>
        <line lrx="2141" lry="1762" ulx="428" uly="1702">erzaͤhlt ſein mochte. Die Maͤnner aber, die Soldat geweſen waren oder</line>
        <line lrx="2140" lry="1830" ulx="428" uly="1774">es noch werden ſollten, fanden ihr Gefallen beſonders an dem Huſaren⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1903" ulx="429" uly="1846">bilde und waren alle einmuͤtig darin, daß Helmut Frohm nicht nur</line>
        <line lrx="2142" lry="1977" ulx="429" uly="1917">der ſchneidigſte Huſar, ſondern auch der beſte Kamerad, uͤberhaupt der</line>
        <line lrx="2081" lry="2052" ulx="428" uly="1989">praͤchtigſte Menſch von der Welt geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1341" lry="2120" ulx="550" uly="2061">Doch was ging da ploͤtzlich vor?</line>
        <line lrx="2140" lry="2190" ulx="550" uly="2132">Eine ſtarke Bewegung war in der Menge entſtanden, und alles</line>
        <line lrx="2141" lry="2263" ulx="427" uly="2204">reckte die Koͤpfe, als waͤre etwas Wunderbares vom Himmel gefallen.</line>
        <line lrx="2142" lry="2333" ulx="550" uly="2276">Man rief und jauchzte, draͤngte ſich wie wahnſinnig durcheinander,</line>
        <line lrx="1835" lry="2408" ulx="432" uly="2348">ohne daß man zunaͤchſt begriff, um was es ſich handelte.</line>
        <line lrx="2141" lry="2477" ulx="550" uly="2418">Roͤschen ſchrie auf und ſank ihrem Vater ſchluchzend an die Bruſt.</line>
        <line lrx="2142" lry="2552" ulx="551" uly="2490">„Ja, iſt denn das nicht ein wahrhaftiges Wunder?“ ruft der</line>
        <line lrx="893" lry="2612" ulx="430" uly="2566">Kantor immer nur.</line>
        <line lrx="1331" lry="2695" ulx="553" uly="2636">„Bei Gott, iſt denn das . . .?“</line>
        <line lrx="1940" lry="2767" ulx="516" uly="2706">„Kommt denn da nicht einer grad herab vom Himmel?“</line>
        <line lrx="2143" lry="2840" ulx="552" uly="2777">„Leute und Kinder, iſt denn das nicht der leibhaftige, lebendige</line>
        <line lrx="1130" lry="2909" ulx="429" uly="2852">Hirſchreiter, der da kommt?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="531" type="textblock" ulx="2421" uly="482">
        <line lrx="2461" lry="531" ulx="2421" uly="482">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="754" type="textblock" ulx="2419" uly="632">
        <line lrx="2461" lry="685" ulx="2419" uly="632">ſche</line>
        <line lrx="2461" lry="754" ulx="2419" uly="707">ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI3582_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2029" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1333" lry="378" ulx="1011" uly="338">— 197 —</line>
        <line lrx="1778" lry="440" ulx="1" uly="387">ß</line>
        <line lrx="2029" lry="513" ulx="2" uly="453">ne „Ja, bei Gott, die Toten ſtehen auf! Es geſchehen noch Zeichen</line>
        <line lrx="662" lry="578" ulx="0" uly="524">n. uurnd Wunder!“</line>
        <line lrx="2027" lry="661" ulx="0" uly="596">t So wirbeln die Stimmen jubelnd, zweifelnd durcheinander. Und</line>
        <line lrx="2028" lry="731" ulx="0" uly="667">er ſchon iſt er mitten unter ihnen und druͤckt all die Haͤnde, die ſich ihm</line>
        <line lrx="688" lry="806" ulx="315" uly="735">entgegenſtrecken.</line>
        <line lrx="960" lry="962" ulx="0" uly="918">den . 2</line>
        <line lrx="36" lry="1034" ulx="0" uly="989">nit</line>
        <line lrx="41" lry="1373" ulx="0" uly="1330">nal</line>
        <line lrx="40" lry="1448" ulx="0" uly="1404">uch</line>
        <line lrx="42" lry="1519" ulx="0" uly="1468">ſten</line>
        <line lrx="1059" lry="1612" ulx="1" uly="1541">ten S</line>
        <line lrx="1060" lry="1750" ulx="0" uly="1691">der WWeg,</line>
        <line lrx="1362" lry="1940" ulx="706" uly="1899">g , P , . , R</line>
        <line lrx="1381" lry="2066" ulx="684" uly="2001">, 3 G ſ, We</line>
        <line lrx="791" lry="2324" ulx="0" uly="2258">nder,</line>
        <line lrx="56" lry="2465" ulx="0" uly="2413">tuſt.</line>
        <line lrx="57" lry="2531" ulx="23" uly="2490">der</line>
        <line lrx="2020" lry="2594" ulx="435" uly="2533">„Der Hirſchreiter? Helmut Frohm, der Huſar? Iſt er's wirklich</line>
        <line lrx="736" lry="2659" ulx="316" uly="2604">und wahrhaftig?“</line>
        <line lrx="2019" lry="2735" ulx="422" uly="2675">Ja, wirklich und wahrhaftig iſt er's und kein anderer! Seht ihn</line>
        <line lrx="1102" lry="2834" ulx="0" uly="2746">“ doch, ſeht ihn doch, da iſt er ja!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2951" type="textblock" ulx="305" uly="2818">
        <line lrx="2018" lry="2880" ulx="421" uly="2818">Zwei Mann heben ihn auf ihre Schultern, ſo daß er nun hoch</line>
        <line lrx="2018" lry="2951" ulx="305" uly="2888">uͤber die Menge hinwegragt und alle ihn ſehen koͤnnen, wirklich und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI3582_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="373" type="textblock" ulx="1109" uly="333">
        <line lrx="1427" lry="373" ulx="1109" uly="333">— 198 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2652" type="textblock" ulx="385" uly="447">
        <line lrx="2128" lry="507" ulx="410" uly="447">waͤhrhaftig, mit ſeinem etwas blaſſen und etwas ſchmalen Geſicht, uͤber</line>
        <line lrx="1605" lry="579" ulx="410" uly="521">das zwei große Narben zur Stirn hinauf fuͤhren.</line>
        <line lrx="2128" lry="657" ulx="533" uly="599">„Helmut, Junge,“ ruft der Kantor, „biſt du es wirklich oder biſt</line>
        <line lrx="1693" lry="723" ulx="410" uly="671">du nur dein Geiſt?“ L</line>
        <line lrx="2127" lry="807" ulx="533" uly="749">„Ja, ich bin es wirklich, Herr Kantor,“ antwortet Helmut und</line>
        <line lrx="2129" lry="877" ulx="409" uly="820">ſtreckt die Haͤnde nach dem geliebten Lehrer, kann ihn aber noch nicht</line>
        <line lrx="2130" lry="948" ulx="409" uly="891">erreichen; denn die ihn tragen, laſſen ihn nicht los, ſind ja auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1296" lry="1021" ulx="409" uly="963">ganz eingekeilt in den Menſchenring.</line>
        <line lrx="2131" lry="1100" ulx="533" uly="1041">„Aber wo in aller Welt, Helmut, kommſt du nur her?“ fragt</line>
        <line lrx="861" lry="1159" ulx="410" uly="1114">wieder der Kantor.</line>
        <line lrx="2130" lry="1249" ulx="534" uly="1183">„Ich glaub', er kommt grad aus dem Himmel,“ ſagt eine alte</line>
        <line lrx="1595" lry="1319" ulx="412" uly="1251">Frau, die vor Freuden weint.</line>
        <line lrx="2130" lry="1413" ulx="539" uly="1337">„Nein, ſoweit nicht,“ antwortet Helmut, gluͤckſelig lachend, „ſondern</line>
        <line lrx="2132" lry="1469" ulx="411" uly="1410">ich komme geradeswegs aus Feindesland. Ich war ſchon tot, bin aber</line>
        <line lrx="1073" lry="1541" ulx="412" uly="1483">wieder lebendig geworden.“</line>
        <line lrx="2131" lry="1616" ulx="533" uly="1559">Dem Tode entronnen, — doch nun faſt zu Tode gedruͤckt von der</line>
        <line lrx="2129" lry="1692" ulx="414" uly="1630">freudig erregten Menge. Bis man auf einmal die ſtaͤhlerne Kommando⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1759" ulx="415" uly="1703">ſtimme des Generals vernahm, vor der die Leute unwillkuͤrlich aus⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1832" ulx="415" uly="1779">einanderwichen.</line>
        <line lrx="2132" lry="1910" ulx="536" uly="1852">Helmut eilte auf ſeinen alten Goͤnner zu und machte in ſtraffer</line>
        <line lrx="1287" lry="1984" ulx="417" uly="1925">Haltung ſeine militaͤriſche Meldung.</line>
        <line lrx="2136" lry="2060" ulx="536" uly="2001">Aber ſchon ſtreckte Exzellenz beide Arme hin und zog den Heim⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2134" ulx="385" uly="2073">gekehrten in Freude und Ruͤhrung an ſich heran.</line>
        <line lrx="2131" lry="2209" ulx="539" uly="2150">Ein Anblick, von dem die Menge der Leute ſo ergriffen wurde,</line>
        <line lrx="1299" lry="2284" ulx="418" uly="2223">daß man lautes Aufſchluchzen hoͤrte.</line>
        <line lrx="2132" lry="2358" ulx="538" uly="2293">Leider war Mutter Frohm nicht dabei, doch Helmuts Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2133" lry="2430" ulx="417" uly="2371">ſtanden, von dem Kantor und ſeiner Tochter vorgeſchoben, in ſcheuer</line>
        <line lrx="2134" lry="2504" ulx="416" uly="2442">Verlegenheit und mit gluͤhenden Geſichtern da. Wilhelm, der Nachfolger</line>
        <line lrx="1920" lry="2576" ulx="417" uly="2514">im Fuͤllengrunde, mit runden roten Backen, natuͤrlich vornan.</line>
        <line lrx="2134" lry="2652" ulx="541" uly="2592">Viele weinten, und ſelbſt der General mußte ſich uͤber die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2724" type="textblock" ulx="418" uly="2661">
        <line lrx="2155" lry="2724" ulx="418" uly="2661">wiſchen, als Helmut nun ſeine Geſchwiſter, dann den Kantor und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2948" type="textblock" ulx="419" uly="2734">
        <line lrx="1926" lry="2801" ulx="419" uly="2734">„Kantors Roͤschen“ begruͤßte. Ja, wer das geſehen haͤtte! —</line>
        <line lrx="2133" lry="2874" ulx="542" uly="2812">Es war ein Augenblick, ſo wunderſam wonnig und ſchoͤn, als</line>
        <line lrx="1947" lry="2948" ulx="421" uly="2884">haͤtte ſich ein Stuͤck Himmel auf die Wiesheimer Erde geſenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1519" type="textblock" ulx="2444" uly="1101">
        <line lrx="2461" lry="1519" ulx="2444" uly="1101">— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI3582_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="51" lry="2199" ulx="0" uly="2147">ide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="53" lry="2345" ulx="0" uly="2293">iſter</line>
        <line lrx="55" lry="2416" ulx="0" uly="2380">euer</line>
        <line lrx="57" lry="2497" ulx="1" uly="2440">olger</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="60" lry="2647" ulx="0" uly="2590">ugen</line>
        <line lrx="61" lry="2708" ulx="3" uly="2667">donn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="330" type="textblock" ulx="1063" uly="291">
        <line lrx="1383" lry="330" ulx="1063" uly="291">— 199 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="800" type="textblock" ulx="370" uly="402">
        <line lrx="2077" lry="466" ulx="490" uly="402">Der Kantor gab den Kindern ein Zeichen, und da ſangen ſie das</line>
        <line lrx="1492" lry="538" ulx="370" uly="478">vorhin ſchon geſungene Lied noch viel inniger:</line>
        <line lrx="1447" lry="621" ulx="871" uly="574">„Treue Liebe bis zum Grabe</line>
        <line lrx="1600" lry="681" ulx="871" uly="634">Schwoͤr ich dir mit Herz und Hand,</line>
        <line lrx="1516" lry="742" ulx="872" uly="693">Was ich bin und was ich habe,</line>
        <line lrx="1506" lry="800" ulx="870" uly="754">Dank ich dir, mein Vaterland.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2904" type="textblock" ulx="373" uly="832">
        <line lrx="2081" lry="897" ulx="492" uly="832">Nun ſollte Helmut erzaͤhlen; und man draͤngte ſich wieder ſo dicht</line>
        <line lrx="2080" lry="969" ulx="377" uly="905">um ihn herum, daß er abermals in Gefahr geriet, erdruͤckt zu werden.</line>
        <line lrx="2080" lry="1040" ulx="492" uly="975">Da machte der General ein raſches Ende. „Lieben Leute,“ rief er,</line>
        <line lrx="2082" lry="1118" ulx="377" uly="1047">„freuen wir uns und danken wir Gott, daß wir unſern Helden, unſern</line>
        <line lrx="2080" lry="1185" ulx="373" uly="1120">alten Hirſchreiter wiederhaben, daß der liebe Gott ihn in allen Schlachten</line>
        <line lrx="2082" lry="1259" ulx="375" uly="1192">und Noͤten gnaͤdig behuͤtet und bewahrt hat, daß ſeine ſchweren Wunden</line>
        <line lrx="2081" lry="1331" ulx="377" uly="1261">wieder geheilt ſind, ohne daß ſeine Geſundheit dauernden Schaden litt.</line>
        <line lrx="2083" lry="1399" ulx="376" uly="1333">Auf ſeiner Bruſt ſeht ihr das Eiſerne Kreuz, uͤber ſeiner Stirn die</line>
        <line lrx="2080" lry="1472" ulx="377" uly="1405">Narben, die nicht minder große Ehrenzeichen ſind. Nun laßt ihn heim⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1546" ulx="377" uly="1478">gehen zu ſeiner Mutter, die das naͤchſte Anrecht an ihn hat .. .3</line>
        <line lrx="2083" lry="1617" ulx="500" uly="1552">Exzellenz mußte ploͤtzlich innehalten und herzlich lachen, denn nun</line>
        <line lrx="2084" lry="1685" ulx="380" uly="1618">kam einer aus dem Baumhofe geſchritten, der bis dahin alles verſaͤumt</line>
        <line lrx="2082" lry="1759" ulx="380" uly="1691">hatte. Mit geradezu verdutztem Geſicht blickte er auf die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1833" ulx="380" uly="1764">menge und wollte ſchon eiligſt wieder umkehren, als der General, der</line>
        <line lrx="2084" lry="1902" ulx="379" uly="1836">in ſeinem Rollſtuhl ſaß, ihn freundlich anrief und mit kurzen Worten</line>
        <line lrx="2085" lry="1975" ulx="381" uly="1900">uͤber das große Ereignis des Tages aufklaͤrte. Da bewegte der Hirſch,</line>
        <line lrx="2085" lry="2045" ulx="382" uly="1977">denn natuͤrlich konnte es nur der ſein, den geweihgekroͤnten Kopf ſo,</line>
        <line lrx="2084" lry="2118" ulx="383" uly="2050">als ob er zu dem Gehoͤrten verſtaͤndnisvoll nicke, ließ es auch ruhig</line>
        <line lrx="2091" lry="2191" ulx="381" uly="2120">geſchehen, daß Helmut zu ihm trat, ihn ſtreichelte und ihm den Kopf</line>
        <line lrx="2086" lry="2260" ulx="383" uly="2194">kraulte. Der ſtolze Waldherr mußte alſo wohl den einſtigen Ritt ganz</line>
        <line lrx="1887" lry="2334" ulx="382" uly="2258">und gar vergeſſen haben.</line>
        <line lrx="2085" lry="2407" ulx="501" uly="2337">„Aber die Jugend“, meinte auf eine entſprechende Bemerkung des</line>
        <line lrx="2087" lry="2474" ulx="383" uly="2407">Generals der Kantor, „wird dieſen Ritt ganz gewiß nicht vergeſſen,</line>
        <line lrx="2119" lry="2546" ulx="385" uly="2476">den auch der Bildhauer auf dem ſchoͤnen Denkmale ſo ausgezeichnet</line>
        <line lrx="1537" lry="2620" ulx="382" uly="2553">verewigt hat ...“</line>
        <line lrx="2086" lry="2686" ulx="505" uly="2623">Nun erſt bemerkte Helmut die figuͤrliche Darſtellung an dem Denk⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="2753" ulx="385" uly="2694">male. Still blieb er eine Weile davor ſtehen und wurde ſo ergriffen,</line>
        <line lrx="2089" lry="2835" ulx="387" uly="2768">daß er weinen mußte. Und mit den hellen Traͤnen im Auge trat er</line>
        <line lrx="2087" lry="2904" ulx="385" uly="2840">dann noch einmal vor ſeinen Goͤnner, dankte ihm in ruͤhrenden und un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI3582_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="321" type="textblock" ulx="1060" uly="281">
        <line lrx="1384" lry="321" ulx="1060" uly="281">— 200 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1108" type="textblock" ulx="356" uly="388">
        <line lrx="2074" lry="464" ulx="362" uly="388">gemein beſcheiden klingenden Worten fuͤr die große Ehrung und meinte,</line>
        <line lrx="2069" lry="535" ulx="362" uly="459">es waͤre doch nun wirklich ſchade, daß er die Vorausſetzung des Denk⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="605" ulx="360" uly="531">mals nicht erfuͤllt haͤtte, denn da er noch lebe, koͤnne es ja auch nicht</line>
        <line lrx="692" lry="655" ulx="360" uly="601">ſtehen bleiben.</line>
        <line lrx="2070" lry="747" ulx="477" uly="676">Der General machte eine lebhafte Bewegung mit der Hand und</line>
        <line lrx="2070" lry="821" ulx="359" uly="745">ſagte: „Was ich geſchrieben habe, das habe ich geſchrieben. Was ich</line>
        <line lrx="2071" lry="893" ulx="358" uly="821">getan habe, das habe ich getan, und das Denkmal bleibt. Ich weiß,</line>
        <line lrx="2068" lry="965" ulx="359" uly="892">daß du ihm in deinem Leben — und es ſoll dir ein langes gluͤckliches</line>
        <line lrx="1991" lry="1035" ulx="356" uly="961">Leben beſchieden ſein, mein Sohn! — keine Unehre machen wirſt.“</line>
        <line lrx="2068" lry="1108" ulx="476" uly="1035">In dieſem Augenblicke begann die Kirchenglocke zu laͤuten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1179" type="textblock" ulx="356" uly="1105">
        <line lrx="2108" lry="1179" ulx="356" uly="1105">Helmut zog unwillkuͤrlich die Muͤtze und ſtand da in tiefer feierlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2900" type="textblock" ulx="333" uly="1177">
        <line lrx="2066" lry="1250" ulx="358" uly="1177">Ergriffenheit. Es war, als ob die alte ehrwuͤrdige Glocke fuͤr ihn ant⸗</line>
        <line lrx="534" lry="1294" ulx="357" uly="1257">wortete.</line>
        <line lrx="1422" lry="1388" ulx="476" uly="1323">Und dann ging's heim nach Diekenſen.</line>
        <line lrx="2067" lry="1469" ulx="476" uly="1394">Es war ein foͤrmlicher Triumphzug, denn die ganze Bevoͤlkerung aus</line>
        <line lrx="2063" lry="1538" ulx="357" uly="1467">dem Tal, ſoweit ſie zu dem Feſte verſammelt war, zog eine Strecke mit.</line>
        <line lrx="2065" lry="1612" ulx="476" uly="1538">Ein ſtolzer Pfau am Ende des Hofes ſchlug ein prachtvolles Rad,</line>
        <line lrx="2066" lry="1681" ulx="355" uly="1610">als wollte er auch etwas zur Feier des Tages beitragen, und einer auf</line>
        <line lrx="2064" lry="1757" ulx="355" uly="1681">dem Scheunendach ſchrie im Anblick des großen Marſchanzuges: „Kinder</line>
        <line lrx="2065" lry="1828" ulx="355" uly="1753">und Leute! Kinder und Leute!“ Und ſchien dabei zu denken: „Habt</line>
        <line lrx="1017" lry="1885" ulx="353" uly="1824">ihr ſchon ſo was geſehen?“</line>
        <line lrx="2062" lry="1968" ulx="471" uly="1898">Die Dorngrasmuͤcke wieder in dem Weggebuͤſch fragte mit ihrem</line>
        <line lrx="1733" lry="2037" ulx="352" uly="1968">Jauchzton: „Kinder und Leute, wo wollt ihr denn hin?“</line>
        <line lrx="2062" lry="2115" ulx="471" uly="2042">Und die Fuͤllen — eija, auch die Fuͤllen! — die in großen Rudeln</line>
        <line lrx="2062" lry="2185" ulx="353" uly="2113">den Wieſengrund herunterkamen, hoben alle die Koͤpfe, wieherten und</line>
        <line lrx="2061" lry="2257" ulx="352" uly="2188">wunderten ſich und guckten, als wollten ſie fragen: „Iſt es wirklich</line>
        <line lrx="1234" lry="2318" ulx="352" uly="2258">wahr, wirklich, wirklich wahr?“</line>
        <line lrx="2058" lry="2400" ulx="467" uly="2329">Denn daß Helmut Frohm wiedergekommen war, hatten ihnen ja</line>
        <line lrx="2057" lry="2470" ulx="352" uly="2399">die Lerchen ſchon erzaͤhlt und die großen dicken Huͤhner, Puten und</line>
        <line lrx="2054" lry="2542" ulx="333" uly="2470">feinen druſſeligen Perlhuͤhner, die vom Hofe bis weit in den Fuͤllen⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2598" ulx="348" uly="2544">grund hinaufkamen.</line>
        <line lrx="2060" lry="2691" ulx="467" uly="2616">Helmut konnte nicht ſo raſch weiter gehen, wie es die Geſchwiſter</line>
        <line lrx="2057" lry="2758" ulx="348" uly="2685">draͤngte; er mußte ſtehen bleiben und lange in den Fuͤllengrund hinauf⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2827" ulx="347" uly="2757">ſehen, wo er ſo viele und ſo wundereigene Jahre verlebt hatte. Er</line>
        <line lrx="2057" lry="2900" ulx="346" uly="2831">nahm ſich voör, den erſten beſten Tag zuruͤckzukommen und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2998" type="textblock" ulx="2269" uly="2666">
        <line lrx="2316" lry="2676" ulx="2308" uly="2666">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="579" type="textblock" ulx="2402" uly="383">
        <line lrx="2446" lry="432" ulx="2407" uly="383">mit</line>
        <line lrx="2441" lry="506" ulx="2403" uly="468">vor</line>
        <line lrx="2461" lry="579" ulx="2402" uly="528">traͤu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="954" type="textblock" ulx="2403" uly="676">
        <line lrx="2445" lry="724" ulx="2403" uly="676">und</line>
        <line lrx="2461" lry="878" ulx="2403" uly="821">ſeht</line>
        <line lrx="2461" lry="954" ulx="2404" uly="891">geko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1085" type="textblock" ulx="2404" uly="975">
        <line lrx="2458" lry="1013" ulx="2404" uly="975">nom</line>
        <line lrx="2461" lry="1085" ulx="2404" uly="1047">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1235" type="textblock" ulx="2404" uly="1180">
        <line lrx="2461" lry="1235" ulx="2404" uly="1180">Geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1449" type="textblock" ulx="2403" uly="1260">
        <line lrx="2461" lry="1311" ulx="2403" uly="1260">ahnn</line>
        <line lrx="2461" lry="1449" ulx="2403" uly="1396">Dorf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1602" type="textblock" ulx="2401" uly="1544">
        <line lrx="2461" lry="1602" ulx="2401" uly="1544">Froh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI3582_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="344" type="textblock" ulx="988" uly="304">
        <line lrx="1306" lry="344" ulx="988" uly="304">— 201 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1623" type="textblock" ulx="291" uly="418">
        <line lrx="2005" lry="478" ulx="300" uly="418">mit Bruder Wilhelm den ganzen Fuͤllengrund abzugehen und ſtundenlang</line>
        <line lrx="2000" lry="549" ulx="293" uly="491">vor der trauten Huͤtte unter dem Walnußbaume zu ſitzen und zu</line>
        <line lrx="494" lry="611" ulx="291" uly="566">traͤumen.</line>
        <line lrx="2002" lry="696" ulx="410" uly="634">„Ei ja!“ rief Wilhelm, der heute mit nach Hauſe gehen konnte,</line>
        <line lrx="1592" lry="767" ulx="293" uly="707">und huͤpfte vor Freuden von einem Bein aufs andre.</line>
        <line lrx="2005" lry="833" ulx="413" uly="769">Bis oben auf die Waldtrift, wo das alte vermooſte Jaͤgerkreuz</line>
        <line lrx="2002" lry="910" ulx="294" uly="848">ſteht, gingen die Wiesheimer mit und die aus den naͤchſten Orten</line>
        <line lrx="2000" lry="980" ulx="295" uly="920">gekommen waren; dann wurde ein freudiger, froͤhlicher Abſchied ge⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1051" ulx="296" uly="991">nommen, der ja eigentlich gar kein Abſchied war und ſein ſollte. Und</line>
        <line lrx="1686" lry="1123" ulx="295" uly="1064">dann zogen die Diekenſer mit ihrem Helden allein weiter.</line>
        <line lrx="2002" lry="1193" ulx="413" uly="1135">Als man aber in den alten Wohld kam, ging es Helmuts juͤngſten</line>
        <line lrx="2003" lry="1266" ulx="297" uly="1207">Geſchwiſtern viel zu langſam; ſie ſprangen gluͤckſelig voraus, um die</line>
        <line lrx="2001" lry="1338" ulx="297" uly="1279">ahnungsloſe Mutter auf die uͤberwaͤltigend große Freude vorzubereiten.</line>
        <line lrx="2001" lry="1410" ulx="415" uly="1351">So fuͤgte ſichs, daß die Mutter ihren Sohn bereits am Eingange des</line>
        <line lrx="1306" lry="1481" ulx="296" uly="1423">Dorfes empfing und in ihre Arme ſchloß.</line>
        <line lrx="2003" lry="1552" ulx="416" uly="1493">Wollte einer wiſſen, was Seligkeit ſei, haͤtte er nur bei Mutter</line>
        <line lrx="2001" lry="1623" ulx="295" uly="1565">Frohm oder vielleicht auch bei Kantors Roͤschen anzufragen brauchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI3582_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="933" type="textblock" ulx="439" uly="870">
        <line lrx="2147" lry="933" ulx="439" uly="870">30. Was die franzoͤſiſche Graͤfin an den deutſchen Kaiſer ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2911" type="textblock" ulx="428" uly="989">
        <line lrx="2146" lry="1047" ulx="554" uly="989">Am andern Morgen, als der General gerade in den Wieſengrund</line>
        <line lrx="2147" lry="1118" ulx="435" uly="1060">fahren wollte, um die in der Nacht angekommenen Remontefuͤllen zu</line>
        <line lrx="2148" lry="1192" ulx="435" uly="1124">beſichtigen, traf zu ſeiner großen Üb'berraſchung ein kaiſerlicher Bote ein,</line>
        <line lrx="2146" lry="1261" ulx="435" uly="1203">der einen Brief aus dem Zivilkabinett Sr. Majeſtaͤt des Kaiſers uͤber⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1333" ulx="438" uly="1270">brachte. Der Brief enthielt außer einem Schreiben des Zivilkabinetts</line>
        <line lrx="2147" lry="1405" ulx="436" uly="1346">die Abſchrift eines langen Schreibens, das eine franzoͤſiſche Graͤfin, die</line>
        <line lrx="2145" lry="1477" ulx="436" uly="1418">Graͤfin von Rochas, an den Deutſchen Kaiſer gerichtet hatte. Im Auf⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1550" ulx="434" uly="1490">trage Sr. Majeſtaͤt wuͤrde die Abſchrift Sr. Exzellenz dem Herrn General</line>
        <line lrx="2146" lry="1622" ulx="432" uly="1561">zur Kenntnisnahme mitgeteilt, zugleich mit dem Auftrage, uͤber den</line>
        <line lrx="2146" lry="1694" ulx="433" uly="1633">Vizewachtmeiſter Helmut Frohm und ſeine Familie dem Kaiſer einen</line>
        <line lrx="1226" lry="1765" ulx="434" uly="1708">vertraulichen Bericht zu erſtatten.</line>
        <line lrx="2146" lry="1837" ulx="550" uly="1778">Zitternd vor Erregung und mit uͤberquellenden Augen las der</line>
        <line lrx="1806" lry="1909" ulx="430" uly="1852">alte General die Abſchrift, die folgenden Wortlaut hatte:</line>
        <line lrx="2143" lry="1981" ulx="551" uly="1913">„Euer Majeſtaͤt! Trotz heftiger Empfindungen, die nach dem Schluß</line>
        <line lrx="2144" lry="2057" ulx="434" uly="1992">des unſeligen Kriegs im Herzen des franzoͤſiſchen Volkes zuruͤckgeblieben</line>
        <line lrx="2143" lry="2129" ulx="430" uly="2062">ſind, fuͤhle ich mich aus rein menſchlichen Gruͤnden gedrungen, an den</line>
        <line lrx="2143" lry="2195" ulx="434" uly="2134">hohen Beſieger Frankreichs dieſe Zeilen zu richten. Ich wuͤnſche mit</line>
        <line lrx="2142" lry="2267" ulx="433" uly="2201">dieſer Aberwindung meiner ſchmerzlichſten Empfindungen“ das Wohl⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2339" ulx="430" uly="2279">ergehen eines jungen Reiters aus Euer Majeſtaͤt Armee zu foͤrdern, der,</line>
        <line lrx="2142" lry="2411" ulx="434" uly="2349">obgleich zu den Feinden Frankreichs zaͤhlend, meinem Herzen doch faſt</line>
        <line lrx="2143" lry="2482" ulx="431" uly="2415">ſo teuer geworden iſt, als waͤre es mein eigener Sohn. Euer Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2139" lry="2554" ulx="430" uly="2495">wollen geſtatten, daß ich uͤber den Hergang kurz berichte: Es war nach</line>
        <line lrx="2141" lry="2626" ulx="433" uly="2565">dem beklagenswerten Schlachttage von Le Mans, als eines Nachts nicht</line>
        <line lrx="2139" lry="2697" ulx="428" uly="2637">weit von meinem Schloſſe ein Kampf zwiſchen einer deutſchen und fran⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2769" ulx="431" uly="2709">zoͤſiſchen Patrouille ſtattfand, die fuͤr beide Teile ſehr verluſtreich war.</line>
        <line lrx="2139" lry="2841" ulx="431" uly="2772">Auf die Nachricht eilte ich mit unſerer Ambulanz nach dem Kampfplatze</line>
        <line lrx="2138" lry="2911" ulx="428" uly="2852">und fand dort unter Toten und Schwerverwundeten zu meiner unſaͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3037" type="textblock" ulx="2294" uly="2835">
        <line lrx="2312" lry="3037" ulx="2296" uly="2987">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1186" type="textblock" ulx="2433" uly="1133">
        <line lrx="2461" lry="1186" ulx="2433" uly="1133">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1324" type="textblock" ulx="2434" uly="1279">
        <line lrx="2461" lry="1324" ulx="2434" uly="1279">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI3582_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="38" lry="1298" ulx="0" uly="1258">tts</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="53" lry="2391" ulx="12" uly="2338">faſt</line>
        <line lrx="55" lry="2464" ulx="0" uly="2411">eſtaͤt</line>
        <line lrx="54" lry="2539" ulx="4" uly="2492">nach</line>
        <line lrx="56" lry="2608" ulx="2" uly="2556">nicht</line>
        <line lrx="56" lry="2680" ulx="0" uly="2629">fan⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2747" ulx="5" uly="2717">war.</line>
        <line lrx="58" lry="2834" ulx="0" uly="2776">latze</line>
        <line lrx="59" lry="2906" ulx="0" uly="2848">nſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="358" type="textblock" ulx="1033" uly="318">
        <line lrx="1354" lry="358" ulx="1033" uly="318">— 203 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2928" type="textblock" ulx="339" uly="426">
        <line lrx="2052" lry="496" ulx="341" uly="426">lichen überraſchung den treuen Pudel meines einzigen Sohnes, der als</line>
        <line lrx="2053" lry="569" ulx="339" uly="499">Jaͤgerleutnant im Felde ſtand und, was ich noch nicht wußte, wenige</line>
        <line lrx="2051" lry="640" ulx="340" uly="570">Tage vorher gefallen war. Der Pudel zog mich mit auffallender Deut⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="711" ulx="342" uly="641">lichkeit zu einem Schwerverwundeten und wie tot daliegenden preußiſchen</line>
        <line lrx="2055" lry="781" ulx="342" uly="707">Huſaren, deſſen blutuͤberlaufenes Geſicht er mit ruͤhrender Zaͤrtlichkeit</line>
        <line lrx="2056" lry="853" ulx="344" uly="782">leckte. Als der Arzt ihn unterſuchte, entdeckte er in ſeiner Bruſttaſche</line>
        <line lrx="2056" lry="922" ulx="344" uly="856">einen Brief mit meiner Adreſſe. Es war die Handſchrift meines Sohnes,</line>
        <line lrx="2056" lry="999" ulx="345" uly="928">es war der letzte nur halb vollendete Brief, den er als Sterbender an</line>
        <line lrx="2057" lry="1069" ulx="345" uly="997">ſeine Mutter gerichtet hatte und worin er erzaͤhlte, wieviel Gutes er in</line>
        <line lrx="2055" lry="1143" ulx="344" uly="1072">ſeinen letzten Noͤten von einem jungen, preußiſchen Huſaren, namens</line>
        <line lrx="2056" lry="1211" ulx="345" uly="1139">Helmut Frohm, erfahren haͤtte. Wenn ich je Gelegenheit erhielte, ſo</line>
        <line lrx="2057" lry="1284" ulx="346" uly="1214">ſchrieb der Sohn, den Huſaren ausfindig zu machen, moͤchte ich es an</line>
        <line lrx="1381" lry="1351" ulx="347" uly="1291">einem reichlichen Danke nicht fehlen laſſen.</line>
        <line lrx="2058" lry="1426" ulx="466" uly="1354">Durch die furchtbaren Fuͤgungen des Schlachtfeldes habe ich dieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1500" ulx="351" uly="1427">Gelegenheit zur innigſten Genugtuung meines Herzens ach ſo bald ſchon</line>
        <line lrx="2061" lry="1568" ulx="353" uly="1501">erhalten. Ich habe den ſchwer Getroffenen, an deſſen Aufkommen der</line>
        <line lrx="2059" lry="1644" ulx="350" uly="1573">Arzt lange zweifelte, in die Raͤume meines Sohnes aufgenommen und</line>
        <line lrx="2062" lry="1714" ulx="351" uly="1644">ihn dort gepflegt, als waͤre es mein Sohn ſelber. Der Friede war</line>
        <line lrx="2063" lry="1787" ulx="354" uly="1712">bereits geraume Zeit geſchloſſen, als bei ihm die erſten Anzeichen fuͤr</line>
        <line lrx="2064" lry="1856" ulx="352" uly="1784">eine Wendung zum Beſſern eintraten. Er hatte bis dahin infolge einer</line>
        <line lrx="2086" lry="1927" ulx="351" uly="1855">ſchweren Kopfwunde immer in halber Betaͤubung gelegen, und ſeine</line>
        <line lrx="1936" lry="2002" ulx="353" uly="1931">Lage war ihm darum gar nicht klar zum Bewußtſein gekommen.</line>
        <line lrx="2063" lry="2067" ulx="472" uly="1998">Wie freute ich mich uͤber die Wendung zum Guten, und wie</line>
        <line lrx="2065" lry="2145" ulx="356" uly="2066">bangte ich doch auch vor dem Augenblicke, da er als Wiedergeneſener</line>
        <line lrx="2063" lry="2214" ulx="356" uly="2140">Abſchied von mir nehmen wuͤrde, um in ſeine deutſche Heimat zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2288" ulx="354" uly="2213">zufahren. So ſehr war mir der praͤchtige, junge Menſch in der Leidens⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2359" ulx="354" uly="2286">zeit ans Herz gewachſen, daß ich den Gedanken, ihn bald verlieren zu</line>
        <line lrx="2068" lry="2429" ulx="355" uly="2355">muͤſſen, nicht zu ertragen vermochte und nun Tag und Nacht darauf</line>
        <line lrx="2067" lry="2499" ulx="358" uly="2423">ſann, wie ich ihn zu meinem Sohne machen und ganz an mich feſſeln</line>
        <line lrx="498" lry="2562" ulx="358" uly="2517">koͤnne.</line>
        <line lrx="2067" lry="2635" ulx="477" uly="2572">Aus einem unvollendeten Briefe, der ſich außer dem Briefe meines</line>
        <line lrx="2069" lry="2713" ulx="361" uly="2644">Sohnes in ſeiner Taſche fand, wußte ich, daß er daheim eine arme</line>
        <line lrx="2069" lry="2785" ulx="360" uly="2714">Mutter und junge Geſchwiſter hatte, an denen ſein Herz hing und die</line>
        <line lrx="2071" lry="2858" ulx="362" uly="2785">aus Sorge und Not zu befreien immer der Gedanke war, der ihn nie</line>
        <line lrx="2072" lry="2928" ulx="362" uly="2856">verlaſſen hatte. Ich nahm dieſe Sorge auf mich und ſandte an die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI3582_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="351" type="textblock" ulx="1085" uly="311">
        <line lrx="1408" lry="351" ulx="1085" uly="311">— 204 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1193" type="textblock" ulx="378" uly="420">
        <line lrx="2105" lry="487" ulx="387" uly="420">Adreſſe der Mutter eine entſprechende Geldſumme, die ihrer Armut fuͤr</line>
        <line lrx="2106" lry="563" ulx="385" uly="492">immer wehren ſollte, ließ aber die Herkunft der Sendung im Dunkeln,</line>
        <line lrx="2101" lry="630" ulx="385" uly="566">um zu verhuͤten, daß die Mutter an mich ſchrieb, denn ich war eifer⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="706" ulx="384" uly="635">ſuͤchtig auf ſie und konnte den Gedanken nicht ertragen, daß ſie an</line>
        <line lrx="2099" lry="773" ulx="385" uly="708">meine Stelle traͤte. So tat ich etwas, was ich nicht haͤtte tun muͤſſen.</line>
        <line lrx="2098" lry="851" ulx="385" uly="780">Als der Geneſende wieder ſchreiben konnte, hielt ich ſeine Briefe heimlich</line>
        <line lrx="2097" lry="920" ulx="381" uly="849">zuruͤck und ſchloß ihn mit aller Angſt und Sorge ganz von der Außen⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="992" ulx="382" uly="923">welt ab. Gewiß, ſo dachte ich, haͤtten ihn die Seinen laͤngſt als tot</line>
        <line lrx="2096" lry="1060" ulx="383" uly="994">beweint, und ich wollte, daß er ein Toter fuͤr ſie und ſein Vaterland</line>
        <line lrx="2095" lry="1142" ulx="383" uly="1066">bliebe, um Franzoſe werden und mir ſo meinen toten Sohn erſetzen</line>
        <line lrx="629" lry="1193" ulx="378" uly="1137">zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1275" type="textblock" ulx="501" uly="1211">
        <line lrx="2115" lry="1275" ulx="501" uly="1211">Eines Tages, als wir Helmut bei heiterm Wetter in den Park</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2931" type="textblock" ulx="358" uly="1281">
        <line lrx="2090" lry="1346" ulx="380" uly="1281">fuhren, kam ein junges, ſchoͤnes Maͤdchen am Schloſſe voruͤber, das</line>
        <line lrx="2091" lry="1416" ulx="376" uly="1353">im Anblick des Soldaten wie gebannt ſtehen blieb und mit wundervoll</line>
        <line lrx="2089" lry="1498" ulx="377" uly="1424">ſtaunendem Geſicht hereinſchaute. Es war Mademoiſelle Lydie Gregoire,</line>
        <line lrx="2088" lry="1565" ulx="376" uly="1496">die Tochter eines wohlhabenden Landwirts aus der Umgegend, die in</line>
        <line lrx="2087" lry="1641" ulx="375" uly="1568">unſerm Pfleglinge den Huſaren wiedererkannte, den ſie nach der Schlacht</line>
        <line lrx="2086" lry="1706" ulx="373" uly="1640">von Le Mans mit Gefahr ihres eigenen Lebens aus den Haͤnden der</line>
        <line lrx="2085" lry="1780" ulx="371" uly="1712">Franktireurs errettet hatte. Auch Frohm erkannte ſie wieder, und die</line>
        <line lrx="2084" lry="1854" ulx="371" uly="1784">jungen Leute begruͤßten ſich mit großer Innigkeit. Ich lud das junge</line>
        <line lrx="2083" lry="1921" ulx="370" uly="1853">Maͤdchen ein, oͤfter zu kommen, und ſie kam ſeither wohl einen um</line>
        <line lrx="2082" lry="1993" ulx="372" uly="1930">den andern Tag und half mir mit ihrem friſchen Weſen und ihrem</line>
        <line lrx="2079" lry="2066" ulx="368" uly="1999">Liebreiz, mein Pflegekind wieder geſund und froh machen. Ich merkte</line>
        <line lrx="2079" lry="2135" ulx="369" uly="2072">wohl, daß ſie ihn von Herzen lieb gewann und baute darauf meinen</line>
        <line lrx="2079" lry="2212" ulx="370" uly="2141">beſonderen Plan, und da ich das Maͤdchen eines Tages geradeheraus</line>
        <line lrx="2078" lry="2288" ulx="368" uly="2213">fragte, ob ſie ihn lieb haͤtte, erwiderte ſie mit tiefem Aufſchluchzen:</line>
        <line lrx="2076" lry="2355" ulx="367" uly="2285">„,Ach Gott, wenn er doch kein Deutſcher waͤre!“ Als ich nun auch</line>
        <line lrx="2077" lry="2426" ulx="366" uly="2356">ihn fragte, ob er das Maͤdchen gern haͤtte, ſah er traurig vor ſich hin</line>
        <line lrx="2078" lry="2495" ulx="368" uly="2429">und ſagte mit tonloſer Stimme: ‚Ja, gnaͤdigſte Madame, ſo lieb wie</line>
        <line lrx="2075" lry="2571" ulx="368" uly="2500">eine Schweſter!“ Meinen Plan mochte ich trotzdem nicht aufgeben und</line>
        <line lrx="2077" lry="2644" ulx="366" uly="2571">dachte mir, daß er mit des feinen Maͤdchens Hilfe auch ganz gewiß</line>
        <line lrx="2074" lry="2715" ulx="361" uly="2645">noch gelingen wuͤrde. Ich wartete noch eine Zeit, dann ſagte ich ihm:</line>
        <line lrx="2073" lry="2789" ulx="358" uly="2716">„Ich habe meinen einzigen Sohn verloren, und du biſt der letzte ge⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2854" ulx="362" uly="2787">weſen, der ihm Liebe erzeigt hat, das muß ich dir immer danken. Aber</line>
        <line lrx="2072" lry="2931" ulx="361" uly="2859">wie kann ich dir danken, wenn du nun wieder nach Deutſchland zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2252" type="textblock" ulx="2433" uly="2194">
        <line lrx="2460" lry="2252" ulx="2433" uly="2194">zie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2387" type="textblock" ulx="2421" uly="2342">
        <line lrx="2460" lry="2387" ulx="2421" uly="2342">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2898" type="textblock" ulx="2431" uly="2423">
        <line lrx="2461" lry="2473" ulx="2433" uly="2423">ge</line>
        <line lrx="2460" lry="2541" ulx="2432" uly="2489">ſie</line>
        <line lrx="2461" lry="2614" ulx="2432" uly="2563">ih</line>
        <line lrx="2461" lry="2752" ulx="2432" uly="2723">un</line>
        <line lrx="2458" lry="2826" ulx="2431" uly="2782">tie</line>
        <line lrx="2452" lry="2898" ulx="2431" uly="2861">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI3582_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="23" lry="2191" ulx="0" uly="1439">S. — — — — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="18" lry="2446" ulx="0" uly="2234">=⸗ —=ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="335" type="textblock" ulx="1043" uly="296">
        <line lrx="1367" lry="335" ulx="1043" uly="296">— 205 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1761" type="textblock" ulx="349" uly="408">
        <line lrx="2061" lry="473" ulx="350" uly="408">gehſt? Eine große Mauer ſteht dann zwiſchen uns, uͤber die es kein</line>
        <line lrx="2062" lry="542" ulx="350" uly="479">Heruͤber und Hinuͤber gibt. Bleibe bei mir als mein Sohn, loͤſche</line>
        <line lrx="2061" lry="611" ulx="353" uly="551">deinen Namen aus, loͤſche alle Erinnerungen an deine Familie, an dein</line>
        <line lrx="2061" lry="684" ulx="354" uly="623">Vaterland aus, das uns ſo furchtbar Boͤſes zugefuͤgt hat . . . Werde</line>
        <line lrx="2058" lry="814" ulx="349" uly="657">Franzoſe, daß ich dich an meines Sohnes Statt annehmen, daß ich</line>
        <line lrx="1251" lry="830" ulx="351" uly="770">dir alles geben kann, was mein iſt“.</line>
        <line lrx="2058" lry="902" ulx="473" uly="800">Er ſah mich an, ſtarr und ſteif, als verſtaͤnde er nicht, was ich</line>
        <line lrx="2059" lry="974" ulx="352" uly="910">ſagte. So redete ich weiter auf ihn ein, daß er fuͤr ſein Vaterland</line>
        <line lrx="2058" lry="1043" ulx="350" uly="982">ja ohnehin als Toter gelte, ſeine Mutter und Geſchwiſter ihn auch</line>
        <line lrx="2060" lry="1116" ulx="352" uly="1052">laͤngſt als tot beweint haͤtten; ich verſchwieg auch nicht, daß ich die</line>
        <line lrx="2061" lry="1187" ulx="352" uly="1124">Seinen, um ihren Kummer zu lindern und ſeine Sorgen um ſie auf</line>
        <line lrx="2060" lry="1262" ulx="351" uly="1195">mich zu nehmen, ſo ausreichend mit Geld bedacht haͤtte, daß die Mutter</line>
        <line lrx="1166" lry="1331" ulx="351" uly="1274">nun von allen Sorgen befreit ſei.</line>
        <line lrx="2058" lry="1402" ulx="473" uly="1340">Starr hatte er noch immer dageſeſſen, mit entſetztem Geſicht ſprang</line>
        <line lrx="2058" lry="1475" ulx="353" uly="1413">er auf und ſtoͤhnte: „Gnaͤdigſte Frau Graͤfin, ich hab' Ihnen wahr⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1548" ulx="355" uly="1483">haftig wie einer Mutter zu danken, ſo unendlich viel haben Sie an</line>
        <line lrx="2059" lry="1618" ulx="354" uly="1554">mir getan. Aber mehr als meine Mutter iſt mein Vaterland, und Sie</line>
        <line lrx="2057" lry="1687" ulx="352" uly="1629">koͤnnen mit Ernſt nicht denken, daß ich mein Vaterland verraten und</line>
        <line lrx="2057" lry="1761" ulx="353" uly="1697">verlaſſen, daß ich Franzoſe werden koͤnnte, weil mir dann großer Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1832" type="textblock" ulx="306" uly="1763">
        <line lrx="2058" lry="1832" ulx="306" uly="1763">tum und ein ſchoͤnes Maͤdchen zufiele. Sie wuͤrden mich ja hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2334" type="textblock" ulx="352" uly="1840">
        <line lrx="2059" lry="1904" ulx="352" uly="1840">ſelbſt verachten muͤſſen, wenn ich mich ſo zuſchanden machte. Ich danke</line>
        <line lrx="2058" lry="1974" ulx="352" uly="1912">Ihnen fuͤr alles, was Sie Gutes an mir getan haben, bis an mein</line>
        <line lrx="2059" lry="2048" ulx="353" uly="1985">Lebensende; aber mehr duͤrfen Sie nicht an mir tun, weil ich Ihnen</line>
        <line lrx="2057" lry="2119" ulx="354" uly="2057">dann nicht mehr danken koͤnnte. Laſſen Sie mich in mein Vater⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2190" ulx="354" uly="2127">land, in mein Heimatdorf zuruͤckziehen und — laſſen Sie mich bald</line>
        <line lrx="1001" lry="2262" ulx="352" uly="2201">ziehen.“</line>
        <line lrx="2056" lry="2334" ulx="471" uly="2269">Ich war im erſten Augenblicke meiner Enttaͤuſchung beſtuͤrzt, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2408" type="textblock" ulx="330" uly="2343">
        <line lrx="2058" lry="2408" ulx="330" uly="2343">leidigt, empoͤrt, warf ihm ſchnoͤden Undank vor und ſagte ihm, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2907" type="textblock" ulx="352" uly="2414">
        <line lrx="2056" lry="2480" ulx="353" uly="2414">gehen koͤnne, wann es ihm beliebe. Er brach in Traͤnen aus und</line>
        <line lrx="2058" lry="2550" ulx="353" uly="2485">flehte mich an, ihm nicht zu zuͤrnen; aber ſchroff wandte ich mich von</line>
        <line lrx="1140" lry="2620" ulx="352" uly="2566">ihm ab und ſah ihn nicht mehr.</line>
        <line lrx="2057" lry="2694" ulx="462" uly="2629">Ach, aber als er fort war, zerſchmolz mein harter, ſtolzer Sinn,</line>
        <line lrx="2058" lry="2765" ulx="355" uly="2698">und es blieb nur Schmerz und Bewunderung in meinem Herzen zuruͤck,</line>
        <line lrx="2056" lry="2839" ulx="354" uly="2773">tiefer Schmerz um den Verluſt des praͤchtigen, jungen Menſchen, denn</line>
        <line lrx="2055" lry="2907" ulx="354" uly="2845">es war mir ſo, als haͤtte ich meinen Sohn noch einmal verloren; und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI3582_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="335" type="textblock" ulx="1105" uly="294">
        <line lrx="1430" lry="335" ulx="1105" uly="294">— 206 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="827" type="textblock" ulx="407" uly="410">
        <line lrx="2123" lry="470" ulx="411" uly="410">mit meinem Schmerze vereinigte ſich die innige Bewunderung vor der</line>
        <line lrx="2121" lry="541" ulx="408" uly="481">reinen, hohen, heiligen Vaterlandsliebe dieſes deutſchen Soldaten, und</line>
        <line lrx="2119" lry="613" ulx="407" uly="552">zum erſten Male bewunderte und beneidete ich auch das deutſche Land,</line>
        <line lrx="2121" lry="683" ulx="411" uly="624">das ſolche Soͤhne hat, die mich ſeine Groͤße und ſeine Kraft nun erſt</line>
        <line lrx="2120" lry="754" ulx="407" uly="696">recht verſtehen ließen. Sehnſuͤchtig blickte ich hinaus, nichts mehr konnte</line>
        <line lrx="2118" lry="827" ulx="407" uly="766">ich fuͤr den praͤchtigen Menſchen tun, und es machte mich unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="899" type="textblock" ulx="408" uly="839">
        <line lrx="2170" lry="899" ulx="408" uly="839">traurig, daß ich nun auch den Stachel nicht mehr wegbringen konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2902" type="textblock" ulx="400" uly="911">
        <line lrx="2118" lry="969" ulx="409" uly="911">der doch gewiß in ſeiner Erinnerung an mich zuruͤckbleiben wuͤrde. So</line>
        <line lrx="2118" lry="1043" ulx="409" uly="981">habe ich mich uͤberwunden und Euer Majeſtaͤt den ganzen Fall mit⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1117" ulx="408" uly="1054">geteilt, erfuͤllt von der Hoffnung, damit meinen verlorenen Schuͤtzling</line>
        <line lrx="1904" lry="1184" ulx="409" uly="1126">der Gewogenheit und Huld ſeines Kaiſers zu empfehlen . . .“</line>
        <line lrx="2118" lry="1255" ulx="527" uly="1198">So der Wortlaut des Briefes, den die franzoͤſiſche Graͤfin an</line>
        <line lrx="1856" lry="1326" ulx="406" uly="1269">Kaiſer Wilhelm gerichtet hatte.</line>
        <line lrx="2118" lry="1401" ulx="526" uly="1341">In dem Begleitſchreiben des Zivilkabinetts hieß es, daß der Kaiſer</line>
        <line lrx="2117" lry="1474" ulx="407" uly="1412">ſich des durch ſo viele glaͤnzende Reiterſtuͤcke ausgezeichneten jungen</line>
        <line lrx="2117" lry="1543" ulx="408" uly="1485">Huſaren ſehr wohl erinnere, auch wiſſe, in wie großer Gunſt er bei</line>
        <line lrx="2118" lry="1614" ulx="407" uly="1556">Sr. Exzellenz dem Herrn General ſtaͤnde; Majeſtaͤt ſei geruͤhrt von der</line>
        <line lrx="2116" lry="1685" ulx="405" uly="1628">ſo treuen vaterlaͤndiſchen Geſinnung und Heimatliebe, die der Held in</line>
        <line lrx="2115" lry="1760" ulx="405" uly="1699">Feindesland bewieſen und laſſe Exzellenz um Vorſchlaͤge bitten, was zu</line>
        <line lrx="2116" lry="1829" ulx="404" uly="1771">tun ſei, um Frohms und ſeiner Familie Zukunft ſicherzuſtellen. Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2116" lry="1903" ulx="405" uly="1842">wuͤnſche ein ſo tapferes und patriotiſches Verhalten ſo auszuzeichnen,</line>
        <line lrx="2114" lry="1972" ulx="405" uly="1914">daß vor allem die ganze militaͤriſche Jugend Deutſchlands ſich an dieſem</line>
        <line lrx="1635" lry="2044" ulx="404" uly="1986">leuchtenden Beiſpiele begeiſtern und erheben koͤnne.</line>
        <line lrx="2115" lry="2119" ulx="523" uly="2057">Wer jetzt den General geſehen haͤtte! Er wuͤnſchte ſich, inniger</line>
        <line lrx="2113" lry="2188" ulx="403" uly="2129">als je, wieder geſunde Beine, um — in ſchnellſtem Tempo nach Die⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2261" ulx="403" uly="2201">kenſen reiten zu koͤnnen. Bei beiden Schultern wollte er den Jungen</line>
        <line lrx="2112" lry="2330" ulx="401" uly="2272">nehmen und ihn ſchuͤtteln: „Junge, Junge!“ Und er wuͤnſchte ſich</line>
        <line lrx="2115" lry="2402" ulx="402" uly="2340">Fluͤgel, um ſogleich nach Berlin fliegen zu koͤnnen und Sr. Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2114" lry="2475" ulx="402" uly="2415">dem Kaiſer — hoch! hoch! hoch! — in muͤndlichem Vortrage darzulegen,</line>
        <line lrx="2115" lry="2546" ulx="408" uly="2487">was geſchehen koͤnne und geſchehen muͤſſe, um den jungen Helden fuͤr</line>
        <line lrx="2112" lry="2617" ulx="403" uly="2559">ſein tapferes und patriotiſches Tun und Handeln ſo zu belohnen, daß</line>
        <line lrx="2113" lry="2688" ulx="404" uly="2629">es nicht nur koͤniglich ſei, ſondern auch richtig angebracht. Aber leider</line>
        <line lrx="2110" lry="2761" ulx="400" uly="2701">ging das Reiten nun einmal nicht mehr, und mit dem Fliegen war es</line>
        <line lrx="2110" lry="2830" ulx="401" uly="2773">auch noch nicht ſo weit, wie es heute iſt, da dieſe wirkliche und wahr⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2902" ulx="400" uly="2844">haftige Geſchichte zu Papier gebracht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1544" type="textblock" ulx="2431" uly="1491">
        <line lrx="2461" lry="1544" ulx="2431" uly="1491">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2044" type="textblock" ulx="2431" uly="1648">
        <line lrx="2461" lry="1679" ulx="2431" uly="1648">an</line>
        <line lrx="2461" lry="1759" ulx="2431" uly="1707">ſei</line>
        <line lrx="2461" lry="1831" ulx="2431" uly="1779">ſ</line>
        <line lrx="2461" lry="1908" ulx="2431" uly="1855">ſu</line>
        <line lrx="2461" lry="1971" ulx="2431" uly="1927">klu</line>
        <line lrx="2460" lry="2044" ulx="2431" uly="2014">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2641" type="textblock" ulx="2429" uly="2219">
        <line lrx="2461" lry="2271" ulx="2430" uly="2219">h</line>
        <line lrx="2461" lry="2335" ulx="2430" uly="2292">Ve</line>
        <line lrx="2461" lry="2419" ulx="2429" uly="2366">Fe⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2480" ulx="2430" uly="2441">otk</line>
        <line lrx="2461" lry="2555" ulx="2430" uly="2510">Len</line>
        <line lrx="2461" lry="2641" ulx="2429" uly="2583">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2709" type="textblock" ulx="2431" uly="2657">
        <line lrx="2461" lry="2709" ulx="2431" uly="2657">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2918" type="textblock" ulx="2429" uly="2800">
        <line lrx="2461" lry="2844" ulx="2430" uly="2800">ub</line>
        <line lrx="2461" lry="2918" ulx="2429" uly="2888">9o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI3582_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="3138" type="textblock" ulx="126" uly="2745">
        <line lrx="147" lry="3138" ulx="126" uly="2745">5”cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="348" type="textblock" ulx="1003" uly="306">
        <line lrx="1327" lry="348" ulx="1003" uly="306">— 207 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2925" type="textblock" ulx="316" uly="416">
        <line lrx="2020" lry="488" ulx="436" uly="416">So ließ er ſich denn an ſeinen Schreibtiſch rollen und ſaß drei</line>
        <line lrx="2021" lry="557" ulx="316" uly="476">Stunden daran, uͤberlegte alles gruͤndlich und ſchrieb an ſeinen Kaiſer</line>
        <line lrx="1429" lry="631" ulx="316" uly="564">und Koͤnig, wie er's fuͤr gut und richtig hielt.</line>
        <line lrx="2019" lry="701" ulx="434" uly="632">Sechs Tage ſpaͤter kam eine feine Kutſche nach dem Hauſe des</line>
        <line lrx="2020" lry="772" ulx="317" uly="705">Gemeindevorſtehers zu Diekenſen gefahren. Die Leute machten große</line>
        <line lrx="2020" lry="847" ulx="316" uly="775">Augen, denn ſie erkannten in dem Herrn, der in der Kutſche ſaß, den</line>
        <line lrx="2019" lry="912" ulx="316" uly="846">Landrat des Kreiſes und wunderten ſich um ſo mehr, als er bereits</line>
        <line lrx="1512" lry="987" ulx="317" uly="924">ſeit Jahren nicht mehr in Diekenſen geſehen war.</line>
        <line lrx="2019" lry="1060" ulx="438" uly="989">„Herr Vorſteher,“ rief der Landrat dem eilig heraustretenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1131" ulx="317" uly="1061">meindevorſteher zu, „Sie muͤſſen mich ſogleich zu dem Herrn Leutnant</line>
        <line lrx="915" lry="1203" ulx="317" uly="1145">Helmut Frohm bringen.“</line>
        <line lrx="924" lry="1277" ulx="437" uly="1216">„Leutnant Frohm?!“</line>
        <line lrx="2021" lry="1349" ulx="439" uly="1275">„Freilich, freilich, Leutnant Frohm! Sie ſollen gleich das Naͤhere hoͤren.“</line>
        <line lrx="2022" lry="1417" ulx="439" uly="1350">Alſo fuhr die Kutſche, vom Gemeindevorſteher geleitet, bis vor das</line>
        <line lrx="2022" lry="1489" ulx="318" uly="1422">Miethaͤuschen der Witwe Frohm, wo die Erſcheinung des vornehmen</line>
        <line lrx="1829" lry="1562" ulx="319" uly="1492">Herrn natuͤrlich große Überraſchung und Beſtuͤrzung hervorrief.</line>
        <line lrx="2022" lry="1632" ulx="439" uly="1558">Helmut, der in dem ſehr einfachen, aber ſchmuck⸗ſaubern Stuͤbchen</line>
        <line lrx="2023" lry="1704" ulx="320" uly="1635">am Tiſche ſaß und gerade dabei war, einen langen Dankesbrief an</line>
        <line lrx="2033" lry="1779" ulx="321" uly="1693">ſeine vornehme Goͤnnerin, die franzoͤſiſche Graͤfin, zu ſchreiben, nahm</line>
        <line lrx="2024" lry="1846" ulx="321" uly="1779">ſofort eine ſtramme militaͤriſche Haltung an, als er die Herren eintreten</line>
        <line lrx="2024" lry="1919" ulx="321" uly="1850">ſah, waͤhrend die Mutter, eine behende, ſaubere Frau mit ſchmalem,</line>
        <line lrx="2021" lry="1994" ulx="321" uly="1922">klugem Geſicht, in der augenblicklichen Aufregung ſchnell ihre Schuͤrze nahm</line>
        <line lrx="2023" lry="2054" ulx="322" uly="1993">und damit uͤber Bank und Brettſtuͤhle wiſchte, obgleich ja alles blitzblank war.</line>
        <line lrx="2022" lry="2134" ulx="441" uly="2064">Feierlich reichte der Landrat dem jungen Manne die Hand und ſagte:</line>
        <line lrx="2024" lry="2211" ulx="323" uly="2138">„Se. Majeſtaͤt, unſer allergnaͤdigſter Kaiſer und Koͤnig, haben geruht,</line>
        <line lrx="2022" lry="2283" ulx="322" uly="2183">Ihnen, Herr Helmut Frohm, in Anſehung Ihres ungewoͤhnlich tapfern</line>
        <line lrx="2024" lry="2348" ulx="322" uly="2279">Verhaltens vor dem Feinde, wie in Anbetracht Ihrer echt deutſchen</line>
        <line lrx="2022" lry="2423" ulx="323" uly="2353">Feſtigkeit und Treue gegenuͤber einer großen Verſuchung eine außer⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2493" ulx="325" uly="2422">ordentliche Auszeichnung zu verleihen, indem Se. Majeſtaͤt Sie zum</line>
        <line lrx="2024" lry="2562" ulx="324" uly="2495">Leutnant befoͤrdert haben.“ Der Beamte uͤberreichte ein Dokument und</line>
        <line lrx="2026" lry="2641" ulx="323" uly="2565">ſetzte hinzu: „In dieſem, von Sr. Majeſtaͤt ſelbſt unterfertigten Dokument</line>
        <line lrx="2024" lry="2708" ulx="326" uly="2636">erhalten Sie das Patent Ihrer Befoͤrderung zum Leutnant. Ich freue</line>
        <line lrx="2024" lry="2778" ulx="325" uly="2705">mich, Ihnen dieſe in Ihrem Falle ebenſo hohe wie ſeltene Auszeichnung</line>
        <line lrx="2025" lry="2853" ulx="326" uly="2779">uͤberbringen zu koͤnnen und begluͤckwuͤnſche Sie nebſt Ihrem Muͤtterchen</line>
        <line lrx="1412" lry="2925" ulx="325" uly="2856">von ganzem Herzen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI3582_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="345" type="textblock" ulx="1141" uly="304">
        <line lrx="1466" lry="345" ulx="1141" uly="304">— 208 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="834" type="textblock" ulx="443" uly="418">
        <line lrx="2155" lry="479" ulx="566" uly="418">Der Landrat uͤberbrachte zugleich ein vorlaͤufiges kaiſerliches Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="550" ulx="443" uly="490">geſchenk von dreitauſend Mark und ſagte, Se. Majeſtaͤt habe auch auf die</line>
        <line lrx="2154" lry="620" ulx="443" uly="560">Foͤrderung der wirtſchaftlichen Zukunft des Herrn Leutnants Frohm Be⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="693" ulx="448" uly="633">dacht genommen; indes haͤtte Se. Exzellenz der Herr General von Achten</line>
        <line lrx="2155" lry="765" ulx="447" uly="704">zu Wiesheim den Kaiſer gebeten, ſeinerſeits alles weiter Erforderliche</line>
        <line lrx="1235" lry="834" ulx="443" uly="776">in dieſer Hinſicht tun zu duͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1321" type="textblock" ulx="1129" uly="1312">
        <line lrx="1145" lry="1321" ulx="1129" uly="1312">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1334" type="textblock" ulx="837" uly="1262">
        <line lrx="1262" lry="1334" ulx="837" uly="1262">P u 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1387" type="textblock" ulx="1067" uly="1376">
        <line lrx="1071" lry="1387" ulx="1067" uly="1376">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1398" type="textblock" ulx="1092" uly="1368">
        <line lrx="1101" lry="1398" ulx="1092" uly="1368">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2419" type="textblock" ulx="1403" uly="2384">
        <line lrx="1453" lry="2402" ulx="1420" uly="2384">—</line>
        <line lrx="1428" lry="2419" ulx="1403" uly="2403">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2912" type="textblock" ulx="434" uly="2497">
        <line lrx="1842" lry="2555" ulx="560" uly="2497">Fing das Haus an zu huͤpfen? Tanzten die Baͤume?</line>
        <line lrx="2141" lry="2629" ulx="560" uly="2568">Schon eine geraume Weile war der Landrat hinausgegangen, als</line>
        <line lrx="2140" lry="2696" ulx="438" uly="2639">Helmut und ſeine Mutter immer noch ſtill und ſtarr daſtanden und das</line>
        <line lrx="2141" lry="2771" ulx="439" uly="2710">uͤber ſie gekommene Gluͤck nicht zu faſſen vermochten. Es war ihnen,</line>
        <line lrx="2139" lry="2842" ulx="438" uly="2781">als laͤgen ſie in einem tiefen Traume, und als muͤſſe mit ihrem Er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2912" ulx="434" uly="2854">wachen alles wieder dahinſchwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="623" type="textblock" ulx="2412" uly="422">
        <line lrx="2459" lry="478" ulx="2412" uly="422">hetk</line>
        <line lrx="2459" lry="550" ulx="2412" uly="510">dem</line>
        <line lrx="2461" lry="623" ulx="2412" uly="577">Sot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="843" type="textblock" ulx="2411" uly="722">
        <line lrx="2461" lry="769" ulx="2411" uly="722">Leut</line>
        <line lrx="2461" lry="843" ulx="2412" uly="789">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1350" type="textblock" ulx="2411" uly="941">
        <line lrx="2446" lry="986" ulx="2414" uly="941">die</line>
        <line lrx="2450" lry="1067" ulx="2413" uly="1014">ſich</line>
        <line lrx="2461" lry="1132" ulx="2412" uly="1080">unif</line>
        <line lrx="2456" lry="1206" ulx="2411" uly="1161">und</line>
        <line lrx="2461" lry="1278" ulx="2411" uly="1231">Vien</line>
        <line lrx="2461" lry="1350" ulx="2413" uly="1312">dent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI3582_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="40" lry="657" ulx="0" uly="613">ten</line>
        <line lrx="41" lry="731" ulx="0" uly="677">iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="320" type="textblock" ulx="1020" uly="280">
        <line lrx="1342" lry="320" ulx="1020" uly="280">— 209 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1386" type="textblock" ulx="321" uly="397">
        <line lrx="2039" lry="454" ulx="442" uly="397">Daß es kein Traum, ſondern wundervolle Wirklichkeit war,</line>
        <line lrx="2039" lry="526" ulx="321" uly="468">verkuͤndete ihnen bald darauf auch ein munteres Pferdegetrappel vor</line>
        <line lrx="2038" lry="598" ulx="323" uly="540">dem Hauſe. Zwei feurige Rappen ſtanden draußen, der eine mit leerem</line>
        <line lrx="1609" lry="668" ulx="322" uly="612">Sattel, der andere mit dem Reitknecht des Generals.</line>
        <line lrx="2038" lry="741" ulx="441" uly="684">Helmut eilte hinaus und erfuhr, daß der Herr General den Herrn</line>
        <line lrx="2038" lry="813" ulx="321" uly="749">Leutnant bitten laſſe, ſofort nach Wiesheim zu kommen und ſich zu</line>
        <line lrx="1647" lry="885" ulx="322" uly="827">dieſem Zwecke des ihm geſandten Pferdes zu bedienen.</line>
        <line lrx="2034" lry="958" ulx="443" uly="899">Mit gluͤhrotem Geſicht ſtuͤrmte Helmut in das Haus zuruͤck, riß</line>
        <line lrx="2039" lry="1028" ulx="323" uly="970">die ganz faſſungslos daſtehende Mutter dreimal an ſeine Bruſt, warf</line>
        <line lrx="2035" lry="1100" ulx="322" uly="1043">ſich in ſeine gute Uniform, die allerdings noch gar keine Leutnants⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1172" ulx="322" uly="1114">uniform war, und ritt zunaͤchſt zum Schulhauſe, wo nun fuͤr den Kantor</line>
        <line lrx="2037" lry="1243" ulx="322" uly="1185">und ſein Toͤchterlein das Haus auf einmal auch zu huͤpfen anfing. Ein</line>
        <line lrx="2037" lry="1316" ulx="322" uly="1256">Viertelſtuͤndchen ſpaͤter trabte er unter den jauchzenden Zurufen der Leute,</line>
        <line lrx="2034" lry="1386" ulx="323" uly="1329">denen der Vorſteher natuͤrlich ſchon alles erzaͤhlt hatte, zum Dorfe hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1492" type="textblock" ulx="1003" uly="1439">
        <line lrx="1350" lry="1462" ulx="1003" uly="1439">* X*</line>
        <line lrx="1185" lry="1492" ulx="1166" uly="1471">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2953" type="textblock" ulx="318" uly="1545">
        <line lrx="2035" lry="1600" ulx="440" uly="1545">In der andern Woche fuhr Helmut in ſeiner ſchmucken Huſaren⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1674" ulx="322" uly="1616">leutnantsuniform nach Berlin, wo er durch ſeinen Regimentskommandeur,</line>
        <line lrx="2033" lry="1742" ulx="322" uly="1688">der ebenfalls dorthin berufen war, erſt dem Kaiſer und dann dem Kron⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1817" ulx="320" uly="1760">prinzen Friedrich Wilhelm vorgeſtellt wurde. Die hohen Herren begruͤßten</line>
        <line lrx="2033" lry="1888" ulx="319" uly="1831">ihn ungewoͤhnlich huldvoll, unterhielten ſich lange mit ihm und ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1960" ulx="320" uly="1903">ſicherten ihn ihrer dauernden Gewogenheit und Gunſt.</line>
        <line lrx="2032" lry="2031" ulx="439" uly="1975">Leider war durch die ſchweren Kopfwunden die Sehkraft ſeines</line>
        <line lrx="2035" lry="2104" ulx="321" uly="2045">einen Auges etwas geſtoͤrt, er mußte darum zu ſeinem Kummer auf</line>
        <line lrx="2034" lry="2175" ulx="320" uly="2117">die Fortdauer ſeiner militaͤriſchen Laufbahn verzichten, brauchte deswegen</line>
        <line lrx="1244" lry="2247" ulx="320" uly="2189">aber den Kopf nicht haͤngen zu laſſen.</line>
        <line lrx="2032" lry="2316" ulx="438" uly="2261">Nach ſeinem ehrenvollen Abſchiede aus dem Militaͤrdienſte machte</line>
        <line lrx="2032" lry="2391" ulx="320" uly="2333">er auf Veranlaſſung ſeiner Wiesheimer Exzellenz zunaͤchſt einen zwei⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="2461" ulx="318" uly="2404">jaͤhrigen Fortbildungskurſus auf einer Landwirtſchaftsſchule durch. Darauf</line>
        <line lrx="2032" lry="2531" ulx="318" uly="2476">trat er in eine ſtaatliche Remonteanſtalt ein, um ſich hier auf dem Gebiet</line>
        <line lrx="2033" lry="2606" ulx="319" uly="2547">der Pferdezucht praktiſch ſo auszubilden, daß er ſpaͤter die Leitung der</line>
        <line lrx="2032" lry="2675" ulx="319" uly="2619">Wiesheimer Remonteanſtalt uͤbernehmen koͤnne, wie es nun einmal der</line>
        <line lrx="2032" lry="2747" ulx="318" uly="2690">Lieblingswunſch des Generals war. Da blieb denn keine Zeit mehr</line>
        <line lrx="2031" lry="2822" ulx="320" uly="2760">zu muͤſſigem Graͤmen und Gruͤbeln, da galt es, alle Kraͤfte einzuſetzen</line>
        <line lrx="1594" lry="2892" ulx="320" uly="2832">und zu entfalten, um etwas Ordentliches zu werden.</line>
        <line lrx="1816" lry="2953" ulx="391" uly="2917">Sohnrey, Der Hirſchreiter. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI3582_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="323" type="textblock" ulx="1123" uly="284">
        <line lrx="1437" lry="323" ulx="1123" uly="284">— 210 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2893" type="textblock" ulx="381" uly="401">
        <line lrx="2137" lry="459" ulx="541" uly="401">Ha, und ob er nicht etwas Ordentliches geworden iſt! — — —</line>
        <line lrx="2136" lry="532" ulx="540" uly="471">Fruͤhlinge kamen und gingen, es wurde geſaͤt und geerntet, es</line>
        <line lrx="2137" lry="601" ulx="423" uly="544">wechſelte Winter und Sommer, und nach zehn Jahren ſehen wir unſern</line>
        <line lrx="2138" lry="674" ulx="411" uly="616">wackern Hirſchreiter wieder in Wiesheim einziehen, und zwar — ja, hoͤrt</line>
        <line lrx="2137" lry="748" ulx="421" uly="687">nur! — als Koͤniglichen Geſtuͤtsdirektor, denn die Anſtalt war inzwiſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="819" ulx="423" uly="758">in ſtaatlichen Beſitz uͤbergegangen, erheblich erweitert und ausge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="880" ulx="423" uly="830">ſtaltet worden. B</line>
        <line lrx="2139" lry="961" ulx="548" uly="902">Doch nicht allein bezog er das praͤchtige Wiesheimer Direktorhaus,</line>
        <line lrx="2138" lry="1032" ulx="426" uly="973">das eigens fuͤr ihn gebaut war, denn drei Jahre vorher ſchon hatte er,</line>
        <line lrx="2137" lry="1111" ulx="423" uly="1045">zur hoͤchſten Freude ſeiner Mutter und ſeines alten Lehrers, „Kantors</line>
        <line lrx="2138" lry="1175" ulx="424" uly="1108">Roͤschen“, das ſchoͤnſte und herzigſte Maͤdchen weit und breit, als ſeine</line>
        <line lrx="2138" lry="1250" ulx="426" uly="1189">Gattin heimgefuͤhrt; ja, ſie erfreuten ſich auch bereits eines praͤchtigen</line>
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="426" uly="1259">Soͤhnleins, bei dem der General und der Kantor zuſammen in ein⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1388" ulx="426" uly="1330">muͤtiger Freude Patenſtelle uͤbernommen hatten.</line>
        <line lrx="2137" lry="1463" ulx="547" uly="1403">Bei dem zweiten Jungen, der kurz nach dem Einzuge in Wiesheim</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="427" uly="1474">geboren wurde, waͤre der alte Herr General am liebſten nochmal Ge⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1606" ulx="427" uly="1549">vatter geworden; und wenn das auch nicht gut anging, ſo ließ er doch</line>
        <line lrx="2139" lry="1677" ulx="427" uly="1618">das gleiche ſehr anſehnliche Gevatterangebinde wie im erſten Fall bei</line>
        <line lrx="2139" lry="1750" ulx="429" uly="1689">der Kreisſparkaſſe eintragen, und zwar mit der Beſtimmung, daß der</line>
        <line lrx="2137" lry="1822" ulx="427" uly="1761">Betrag mit Zins und zZinſeszinſen faͤllig ſei, ſobald der Junge das</line>
        <line lrx="2139" lry="1892" ulx="428" uly="1831">militaͤrpflichtige Alter erreicht habe. Der feine alte Herr hatte, wie er</line>
        <line lrx="2137" lry="1966" ulx="430" uly="1904">oft ſagte, eine geradezu „koͤnigliche Freude“ an der jungen „Hirſch⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="2038" ulx="428" uly="1976">reiterfamilie“, wie er ſie ſcherzend gern nannte, und der „Herr Direktor</line>
        <line lrx="2139" lry="2108" ulx="429" uly="2047">Frohm“ und die „Frau Direktor“ freuten ſich ebenſo koͤniglich, daß ſie</line>
        <line lrx="2137" lry="2178" ulx="429" uly="2119">ihrem edlen Wohltaͤter, zumal als er mit den zunehmenden Altersleiden</line>
        <line lrx="1636" lry="2246" ulx="427" uly="2192">mehr und mehr vereinſamte, ſo viel ſein konnten.</line>
        <line lrx="2139" lry="2322" ulx="549" uly="2262">Einige Zeit nach der Geburt des dritten Jungen iſt der General</line>
        <line lrx="2140" lry="2395" ulx="400" uly="2334">zu ſeinen Vaͤtern eingegangen, tief betrauert von der „Hirſchreiterfamilie“,</line>
        <line lrx="2138" lry="2463" ulx="430" uly="2405">wie von allen Leuten, die in Wiesheim wohnten und ſonſt mit ihm</line>
        <line lrx="2140" lry="2538" ulx="428" uly="2478">zu tun gehabt hatten. Natuͤrlich hatte er nicht vergeſſen, ſeine liebe</line>
        <line lrx="2138" lry="2610" ulx="429" uly="2549">und treue Hirſchreiterfamilie auch in ſeinem Teſtamente reichlich zu be⸗</line>
        <line lrx="593" lry="2664" ulx="429" uly="2620">denken.</line>
        <line lrx="2141" lry="2754" ulx="547" uly="2691">Zwei Jahre darauf iſt dann auch der gute Kantor heimgegangen,</line>
        <line lrx="2140" lry="2822" ulx="429" uly="2763">voll Dankes gegen Gott, daß er ihn an ſeinen Kindern eine ſo reine</line>
        <line lrx="1355" lry="2893" ulx="381" uly="2836">und große Freude hatte erleben laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="580" type="textblock" ulx="2427" uly="475">
        <line lrx="2461" lry="509" ulx="2428" uly="475">na</line>
        <line lrx="2458" lry="580" ulx="2427" uly="534">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1894" type="textblock" ulx="2434" uly="1703">
        <line lrx="2461" lry="1752" ulx="2434" uly="1703">P</line>
        <line lrx="2461" lry="1816" ulx="2436" uly="1785">un</line>
        <line lrx="2458" lry="1894" ulx="2436" uly="1844">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI3582_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="352" type="textblock" ulx="1020" uly="311">
        <line lrx="1336" lry="352" ulx="1020" uly="311">— 211 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="989" type="textblock" ulx="320" uly="424">
        <line lrx="2035" lry="487" ulx="441" uly="424">Und da die Voͤglein alle ausgeflogen waren, iſt Mutter Frohm</line>
        <line lrx="2034" lry="559" ulx="323" uly="497">nach Wiesheim gezogen, wo ſie bei ihren Kindern und Enkeln noch</line>
        <line lrx="1031" lry="628" ulx="320" uly="575">viele frohe Jahre verlebt hat.</line>
        <line lrx="2037" lry="702" ulx="442" uly="639">Fuͤnf tuͤchtige hellaͤugige Soͤhne und zwei roͤschenhafte Maͤgdlein</line>
        <line lrx="2035" lry="774" ulx="324" uly="712">ſind aus dem Schoße der „Hirſchreiterfamilie“ erbluͤht, ein Himmels⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="845" ulx="325" uly="784">gluͤck fuͤr die Eltern und die Großmutter und eine wahre Freude fuͤr die</line>
        <line lrx="2036" lry="914" ulx="323" uly="855">Ohms und Baſen, wie fuͤr alle, die ſie kannten und mit ihnen um⸗</line>
        <line lrx="664" lry="989" ulx="326" uly="933">gehen durften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1239" type="textblock" ulx="827" uly="1012">
        <line lrx="1518" lry="1057" ulx="830" uly="1012">Ein Saͤmlein fiel auf gutes Land,</line>
        <line lrx="1455" lry="1120" ulx="827" uly="1073">Als ich nach Jahren wiederkam</line>
        <line lrx="1466" lry="1179" ulx="827" uly="1129">Und meinen Weg voruͤbernahm,</line>
        <line lrx="1517" lry="1239" ulx="832" uly="1190">Das ganze Feld in Bluͤten ſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2061" type="textblock" ulx="330" uly="1287">
        <line lrx="2039" lry="1348" ulx="449" uly="1287">Aber was mag denn wohl aus dem Racker von Hirſch und aus</line>
        <line lrx="1973" lry="1420" ulx="331" uly="1358">dem guten Schwarzauge geworden ſein? hoͤre ich da lebhaft fragen.</line>
        <line lrx="2041" lry="1490" ulx="449" uly="1429">Nun, der Hirſch iſt, als er in der Brunftzeit einmal zu weit in die</line>
        <line lrx="2040" lry="1560" ulx="330" uly="1502">Waͤlder hinauslief, leider von einem Wilddiebe erſchoſſen worden. Schwarz⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="1634" ulx="331" uly="1573">auge dagegen wurde von ſeinem alten Reiter, nachdem er es mit vielen</line>
        <line lrx="2042" lry="1704" ulx="331" uly="1644">Muͤhen wieder ausfindig gemacht hatte, fuͤr einen ungewoͤhnlich hohen</line>
        <line lrx="2044" lry="1776" ulx="332" uly="1715">Preis zuruͤckgekauft und nach Wiesheim geholt, wo das inzwiſchen alt</line>
        <line lrx="2042" lry="1847" ulx="333" uly="1787">und ſteif gewordene treue Tier nun nichts mehr zu tun brauchte. Es</line>
        <line lrx="2043" lry="1918" ulx="332" uly="1858">iſt aber noch mehrere Sommer lang mit. den jungen Fuͤllen in den</line>
        <line lrx="2042" lry="1991" ulx="336" uly="1931">herrlichen Wieſengrund hinausgezogen, freudig begruͤßt von Lerchen,</line>
        <line lrx="2041" lry="2061" ulx="333" uly="2003">Finken und Ammern, und iſt treu gepflegt worden bis zu ſeinem Tode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2167" type="textblock" ulx="1013" uly="2114">
        <line lrx="1360" lry="2136" ulx="1013" uly="2114">* X*X</line>
        <line lrx="1195" lry="2167" ulx="1176" uly="2146">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2979" type="textblock" ulx="339" uly="2219">
        <line lrx="2045" lry="2277" ulx="456" uly="2219">Als nun im Anfang Auguſt 1914 das vielkoͤpfige Drachenungeheuer,</line>
        <line lrx="2045" lry="2348" ulx="341" uly="2289">Rußland — Frankreich — England, Tod und Verderben uͤber Deutſchland</line>
        <line lrx="2046" lry="2420" ulx="340" uly="2359">ſpie, als damit der große Weltkrieg ausbrach, deſſen Schrecken uͤber alle</line>
        <line lrx="2045" lry="2491" ulx="346" uly="2432">Erdteile und alle Meere zittert, eilten auch Frohms Soͤhne, die ſich be⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="2563" ulx="339" uly="2504">reits alle in guten und angeſehenen Stellungen befanden, zur Fahne,</line>
        <line lrx="2047" lry="2634" ulx="339" uly="2575">alle fuͤnf; und als ihrer zwei, an denen des Vaters Herz vor allen</line>
        <line lrx="2048" lry="2706" ulx="340" uly="2647">hing, in den furchtbaren Kaͤmpfen in Frankreich gefallen waren,</line>
        <line lrx="2071" lry="2775" ulx="343" uly="2718">meldete ſich in Leid und Grimm der Vater ſelber als Kriegsfreiwilliger,</line>
        <line lrx="2046" lry="2848" ulx="340" uly="2789">um die Luͤcke auszufuͤllen, die mit dem Heldentode ſeiner Soͤhne ge⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2919" ulx="341" uly="2861">riſſen war. Auf die Bedenken wegen ſeines Auges verſicherte er, daß</line>
        <line lrx="1832" lry="2979" ulx="1772" uly="2945">14 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI3582_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="352" type="textblock" ulx="1107" uly="312">
        <line lrx="1425" lry="352" ulx="1107" uly="312">— 212 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="632" type="textblock" ulx="407" uly="417">
        <line lrx="2122" lry="488" ulx="411" uly="417">er ſelbſt mit dem ſchwachen Auge noch beſſer ſaͤhe, als manche mit</line>
        <line lrx="2121" lry="560" ulx="407" uly="497">ihren beiden geſunden Augen; und als man auf ſein Alter hindeutete,</line>
        <line lrx="2119" lry="632" ulx="408" uly="570">da er doch bereits ein Sechziger ſei, bat er um das wildeſte Pferd, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="702" type="textblock" ulx="403" uly="638">
        <line lrx="2178" lry="702" ulx="403" uly="638">im Stall der Huſarenkaſerne ſei, damit er den Herren, die uͤber ſeine*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1271" type="textblock" ulx="402" uly="711">
        <line lrx="2118" lry="776" ulx="405" uly="711">Annahme zu beſtimmen hatten, gleich auf der Stelle ein jugendliches</line>
        <line lrx="881" lry="837" ulx="407" uly="783">Reiterſtuͤck vorfuͤhre.</line>
        <line lrx="2118" lry="921" ulx="521" uly="857">Kurz und gut, der alte Helmut Frohm wurde mit ſeinen ſechzig</line>
        <line lrx="2116" lry="990" ulx="404" uly="927">Jahren wieder Huſar und reitet bereits, da ich dies ſchreibe, in Frankreich</line>
        <line lrx="2116" lry="1061" ulx="404" uly="998">ein. So muͤßte wohl ein neues Buch beginnen von dem alten Hirſch—</line>
        <line lrx="2118" lry="1132" ulx="402" uly="1070">reiter und ſeinen Soͤhnen im großen Weltkriege; das ſchreibt aber beſſer</line>
        <line lrx="2117" lry="1206" ulx="403" uly="1142">dann einer der Soͤhne, als der durch ſchweres Herzeleid muͤde gewordene</line>
        <line lrx="1711" lry="1271" ulx="403" uly="1213">Erzaͤhler dieſer Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1663" type="textblock" ulx="2446" uly="1597">
        <line lrx="2461" lry="1663" ulx="2446" uly="1597">cH5— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1809" type="textblock" ulx="2446" uly="1707">
        <line lrx="2461" lry="1809" ulx="2446" uly="1707"> ☛ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2090" type="textblock" ulx="2445" uly="2003">
        <line lrx="2461" lry="2090" ulx="2445" uly="2003">+ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI3582_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="390" type="textblock" ulx="392" uly="320">
        <line lrx="1955" lry="390" ulx="392" uly="320">Deutſche Landbuchhandlung G. m. b. H., Berlin SW. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="611" type="textblock" ulx="397" uly="488">
        <line lrx="2015" lry="611" ulx="397" uly="488">Vom heunatacker. Du mein flles Tal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="743" type="textblock" ulx="342" uly="630">
        <line lrx="1940" lry="673" ulx="342" uly="630">Geſchichten eines heſſiſchen Bauersmannes. Neue Geſchichten vom Heimatacker.</line>
        <line lrx="1698" lry="743" ulx="678" uly="703">Preis jedes Bandes M. 1.50, in Geſchenkeinband M. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="830" type="textblock" ulx="1083" uly="791">
        <line lrx="1268" lry="830" ulx="1083" uly="791">Urteile:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1319" type="textblock" ulx="324" uly="852">
        <line lrx="1902" lry="891" ulx="334" uly="852">„Neue Preußiſche (Kreuz⸗) Zeitung“:</line>
        <line lrx="2035" lry="926" ulx="466" uly="882">Heinrich Naumann iſt ein ſchlichter Bauersmann, der neben dem Pflug auch die Feder</line>
        <line lrx="2034" lry="962" ulx="324" uly="918">wohl zu führen weiß und für die „Deutſche Dorfzeitung“ und ähnliche Blätter ſeit Jahren</line>
        <line lrx="2035" lry="1000" ulx="325" uly="954">gern geleſene Beiträge liefert. „Vom Heimatacker“ bringt eine bunte Ausleſe ſeiner Arbeiten,</line>
        <line lrx="2034" lry="1033" ulx="328" uly="990">ernſte und ſinnige Plaudereien über Vergangenes und Gegenwärtiges. Anmutige Dorf⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1069" ulx="325" uly="1026">geſchichten voll feinen Humors wechſeln hier mit praktiſchen Ratſchlägen ſchlichter frommer</line>
        <line lrx="2035" lry="1103" ulx="328" uly="1061">Lebensweisheit. Es iſt ein Stück geſundes Hausmannsbrot fürs Volk, was deutſche Heimat⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1139" ulx="328" uly="1103">kunſt in dieſem Bande bietet.</line>
        <line lrx="807" lry="1177" ulx="328" uly="1139">„Thür. ev. Sonntagsblatt“:</line>
        <line lrx="2037" lry="1212" ulx="468" uly="1169">Es ſind ſchlichte, aber tief zu Herzen gehende, manchmal wirklich ergreifende Geſchichten,</line>
        <line lrx="2036" lry="1249" ulx="327" uly="1204">die der tiefempfindende Verfaſſer hier erzählt. Wohltuend berührt auch der warme religiöſe,</line>
        <line lrx="2035" lry="1284" ulx="326" uly="1240">wie friſche vaterländiſche Ton, der ſich durch ſämtliche Erzählungen hindurchzieht. Niemand</line>
        <line lrx="1318" lry="1319" ulx="328" uly="1281">wird das Bändchen unbefriedigt aus der Hand legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1515" type="textblock" ulx="691" uly="1391">
        <line lrx="1689" lry="1515" ulx="691" uly="1391">Lore in der Großſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1865" type="textblock" ulx="330" uly="1542">
        <line lrx="1502" lry="1580" ulx="863" uly="1542">Erzählung von G. v. Mühlfeld.</line>
        <line lrx="2039" lry="1618" ulx="472" uly="1576">„Wir empfehlen das Buch aufs wärmſte für Ortsbibliotheken und vor allem für die</line>
        <line lrx="2037" lry="1653" ulx="360" uly="1612">and aller Landmädchen, die in die Stadt ſtreben; es kann ihnen viel Schweres und noch</line>
        <line lrx="1968" lry="1691" ulx="367" uly="1648">chlimmeres erſparen.“ (Stuttgarter Evang. Sonntagsblatt.)</line>
        <line lrx="2040" lry="1732" ulx="469" uly="1684">„Es iſt eine ſchlichte, gemütvolle Erzählung aus dem täglichen Leben, ſo wie unſere</line>
        <line lrx="2039" lry="1761" ulx="330" uly="1719">Landmädchen ſie lieben. Und ſie werden ſie leſen und etwas ahnen von dem Schein und</line>
        <line lrx="2040" lry="1798" ulx="336" uly="1755">Trug des glänzenden Großſtadtlebens .. . Und davon dürfen wir uns Erfolg verſprechen.</line>
        <line lrx="2039" lry="1833" ulx="332" uly="1791">Darum ſollte das Büchlein in Maſſen verbreitet werden unter unſerer weiblichen Landjugend.“</line>
        <line lrx="2004" lry="1865" ulx="1340" uly="1827">(Frau Pfarrer Haarbeck im „Land“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1509" type="textblock" ulx="1899" uly="1480">
        <line lrx="2037" lry="1509" ulx="1899" uly="1480">M. 1.80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1990" type="textblock" ulx="473" uly="1949">
        <line lrx="1636" lry="1990" ulx="473" uly="1949">Zwei prächtige Bücher, die ſich beſonders für die Jugend eignen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2126" type="textblock" ulx="334" uly="2013">
        <line lrx="2041" lry="2126" ulx="334" uly="2013">Major von Werder und ſeine Ulanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2260" type="textblock" ulx="509" uly="2150">
        <line lrx="1854" lry="2191" ulx="509" uly="2150">Preußiſche Kriegs⸗ und Heldenbilder aus dem Feldzuge des Jahres 1812.</line>
        <line lrx="1455" lry="2223" ulx="919" uly="2188">Von Dr. Rudolf Peſchke.</line>
        <line lrx="1631" lry="2260" ulx="743" uly="2223">Mit Abbildungen und Karten. — Preis M. 2.50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2523" type="textblock" ulx="334" uly="2269">
        <line lrx="2045" lry="2314" ulx="475" uly="2269">„Der Verfaſſer malt nicht nur zu bewundernde und erſchütternde Heldenbücher, er</line>
        <line lrx="2047" lry="2352" ulx="334" uly="2306">zeigt auch, wie preußiſche Offiziere und Soldaten es verſtanden, trotz Not und Entbehrung,</line>
        <line lrx="2046" lry="2382" ulx="334" uly="2341">trotzdem ſie in die Scharen des grauſamen Feindes ihres Vaterlandes eingereiht waren,</line>
        <line lrx="2046" lry="2424" ulx="337" uly="2377">durch mittelalterliche Zucht, Mut und Entſchloſſenheit, durch treueſte Ausführung der Befehle</line>
        <line lrx="2046" lry="2458" ulx="335" uly="2413">ihres Königs dem preußiſchen Namen Ehre zu machen, die Bewunderung ſelbſt der Fran⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2490" ulx="337" uly="2449">zoſen zu erregen. Das Buch eignet ſich für unſere naätional zu erziehende Jugend.“</line>
        <line lrx="1974" lry="2523" ulx="1150" uly="2484">(Freiherr v. Biſſing, General der Kavallerie.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2676" type="textblock" ulx="603" uly="2561">
        <line lrx="1778" lry="2676" ulx="603" uly="2561">Die Tage von Großbeeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2858" type="textblock" ulx="407" uly="2698">
        <line lrx="1954" lry="2745" ulx="436" uly="2698">Eine Gedenkſchrift der Freiheitskämpfe in der Mark Brandenburg, mit zahlreichen</line>
        <line lrx="1976" lry="2775" ulx="407" uly="2735">Abbildungen und Plänen, geſammelt und herausgegeben von Rektor Fr. Gaile.</line>
        <line lrx="1413" lry="2808" ulx="969" uly="2772">Preis: Geheftet M. 1.25.</line>
        <line lrx="2049" lry="2858" ulx="479" uly="2818">Dieſe Schrift, die ſchon in mehr als 10000 Exemblaren verbreitet iſt, dürfte recht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2931" type="textblock" ulx="340" uly="2853">
        <line lrx="2049" lry="2900" ulx="340" uly="2853">eignet ſein, bei der heranwachſenden Jugend Treue und Liebe fürs Vaterland zu wecken</line>
        <line lrx="625" lry="2931" ulx="342" uly="2895">und zu fördern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI3582_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="360" type="textblock" ulx="454" uly="286">
        <line lrx="2060" lry="360" ulx="454" uly="286">Deutſche Landbuchhandlung G. m. b. H., Berlin SW. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="565" type="textblock" ulx="460" uly="448">
        <line lrx="2045" lry="565" ulx="460" uly="448">Heinrich Sohnreys Dorfgeſchichten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1097" type="textblock" ulx="1151" uly="595">
        <line lrx="1796" lry="649" ulx="1463" uly="595">Die Leute</line>
        <line lrx="1995" lry="736" ulx="1274" uly="666">aus der Lindenhütte.</line>
        <line lrx="2000" lry="795" ulx="1288" uly="744">Niederſaͤchſiſche Walddorf⸗Geſchichten.</line>
        <line lrx="1728" lry="869" ulx="1547" uly="833">1. Band:</line>
        <line lrx="2095" lry="963" ulx="1174" uly="893">Friedeſinchens Lebenslauf.</line>
        <line lrx="2110" lry="1022" ulx="1151" uly="975">41. Auflage. — Mit Zeichnungen von L. Burger.</line>
        <line lrx="1724" lry="1097" ulx="1542" uly="1061">2. Band:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1404" type="textblock" ulx="681" uly="1116">
        <line lrx="1991" lry="1190" ulx="1312" uly="1116">Hütte und Schloß.</line>
        <line lrx="2113" lry="1250" ulx="1152" uly="1202">23. Auflage. — Mit Zeichnungen von L. Burger.</line>
        <line lrx="1759" lry="1357" ulx="743" uly="1288">Robinſon in der Lindenhütte.</line>
        <line lrx="1834" lry="1404" ulx="681" uly="1355">Mit Zeichnungen von F. Muͤller⸗Muͤnſter. — ₰. Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1523" type="textblock" ulx="971" uly="1456">
        <line lrx="1515" lry="1523" ulx="971" uly="1456">Der Bruderhof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1571" type="textblock" ulx="643" uly="1521">
        <line lrx="1874" lry="1571" ulx="643" uly="1521">Eine baͤuerliche Liebes⸗ und Leidensgeſchichte. — 13. Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1786" type="textblock" ulx="709" uly="1623">
        <line lrx="1699" lry="1690" ulx="807" uly="1623">Verſchworen — Verloren.</line>
        <line lrx="1491" lry="1738" ulx="1021" uly="1691">Eine Dorfgeſchichte.</line>
        <line lrx="1813" lry="1786" ulx="709" uly="1737">Mit Zeichnungen von Muͤller⸗Muͤnſter. — 8. Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2002" type="textblock" ulx="546" uly="1838">
        <line lrx="1966" lry="1907" ulx="546" uly="1838">Im grünen Alee — im weißen Schnee.</line>
        <line lrx="1781" lry="1954" ulx="882" uly="1907">12 Dorfgeſchichten aus Hannoverland.</line>
        <line lrx="1737" lry="2002" ulx="769" uly="1954">Mit Buchſchmuck von J. Kulas. — 7. Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2216" type="textblock" ulx="649" uly="2053">
        <line lrx="1657" lry="2120" ulx="853" uly="2053">Die hinter den Bergen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2169" ulx="649" uly="2120">Geſtalten und Geſchichten aus dem hannoverſchen Bergland.</line>
        <line lrx="1771" lry="2216" ulx="731" uly="2170">Mit Buchſchmuck von D. Krenckner. — 6. Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2324" type="textblock" ulx="586" uly="2266">
        <line lrx="1917" lry="2324" ulx="586" uly="2266">Jeder Band koſtet geheftet 3 Mk., gebunden 4. Mk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2373" type="textblock" ulx="595" uly="2323">
        <line lrx="1907" lry="2373" ulx="595" uly="2323">Die mit  bezeichneten Baͤnde ſind auch fuͤr die Jugend geeignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2467" type="textblock" ulx="773" uly="2410">
        <line lrx="1733" lry="2467" ulx="773" uly="2410">Urteile über Sohnreys Dorfgeſchichten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2841" type="textblock" ulx="396" uly="2479">
        <line lrx="2111" lry="2517" ulx="541" uly="2479">„Die Verbreitung Sohnreyſcher Schriften gehört mit zu den kräftigſten Kampfmitteln</line>
        <line lrx="2073" lry="2554" ulx="399" uly="2517">gegen die Schundliteratur.“ („Heimatglocken.“)</line>
        <line lrx="2109" lry="2592" ulx="542" uly="2551">„Ich weiß keinen Schriftſteller, der ſo wie Sohnrey gleichermaßen für Gebildete und</line>
        <line lrx="2072" lry="2630" ulx="396" uly="2587">Ungebildete paßt, für Junge und Alte, für Stadtmenſchen und Landleute.“ („Die Hilfe.“)</line>
        <line lrx="2110" lry="2664" ulx="542" uly="2623">„Die Darſtellungskunſt des Verfaſſers iſt keine gewöhnliche: Seine Kindergeſtalten</line>
        <line lrx="2110" lry="2700" ulx="397" uly="2658">ſind echt. Gutes und Schlimmes, Törichtes und Kluges, Luſt und Leid liegt in ihnen wie</line>
        <line lrx="2112" lry="2735" ulx="396" uly="2695">bei wirklichen Kindern nahe beieinander; der Hilgenthaler Pfarrer iſt ein prächtiger Charakter,</line>
        <line lrx="2108" lry="2774" ulx="396" uly="2730">und die Schilderung von Friedeſinchens Heimweh bei aller Schlichtheit von packender Gewalt.“</line>
        <line lrx="2073" lry="2810" ulx="736" uly="2769">. („Pädagogiſche Reform,“ Hamburg.)</line>
        <line lrx="2108" lry="2841" ulx="541" uly="2801">„Durch Abfaſſung der Walddorfgeſchichte Hütte und Schloß' hat der Verfaſſer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3020" type="textblock" ulx="396" uly="2837">
        <line lrx="2107" lry="2879" ulx="397" uly="2837">Volksſchriftenliteratur um ein herrliches Buch bereichert. Das Buch gehört in jede Volks⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2914" ulx="396" uly="2873">bibliothek; ebenſo empfehlen wir es Familien zur Anſchaffung.“ .</line>
        <line lrx="2072" lry="2951" ulx="970" uly="2910">(„Verzeichnis von Jugend⸗ und Volksſchrifttaten, Breslau.“)</line>
        <line lrx="2109" lry="2989" ulx="542" uly="2945">Ein ausführliches Verzeichnis über Sohnreys Schriften wird auf Verlangen von der</line>
        <line lrx="2109" lry="3020" ulx="397" uly="2980">Deutſchen Landbuchhandlung Berlin SW. 11, Deſſauer Straße 7, gern koſtenfrei verſchickt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI3582_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="360" type="textblock" ulx="413" uly="289">
        <line lrx="1975" lry="360" ulx="413" uly="289">Deutſche Landbuchhandlung G. m. b. H., Berlin SW. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="559" type="textblock" ulx="462" uly="496">
        <line lrx="1583" lry="559" ulx="462" uly="496">Zwei Jugendſchriften von Heinrich Sohnrey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="712" type="textblock" ulx="348" uly="582">
        <line lrx="2023" lry="712" ulx="348" uly="582">WVenndiesonneaufgeht. Draußen im Grünen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1163" type="textblock" ulx="346" uly="730">
        <line lrx="2054" lry="776" ulx="423" uly="730">it Bilder F. Mi e⸗Mil .. Mit Einbandzeichnungen von H. Vogeler⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="809" ulx="380" uly="748">Mit Bildern von F. Müller⸗Münſter Worpswede und Bildern von F. Müller⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="896" ulx="346" uly="798">PeFerrfthe e Erahlungen jede für ſien ein Münſter.</line>
        <line lrx="2054" lry="893" ulx="388" uly="846">eiſterſtück, an denen ſich in erſter Linie die ſ fii ſore</line>
        <line lrx="2053" lry="940" ulx="346" uly="858">Kinder erfreuen und die ſie immer wieder Kinder und jurgen neukchen, das er duch</line>
        <line lrx="2055" lry="982" ulx="346" uly="929">in die Hand nehmen werden.“ die Alten mit kindlichem Sinn und Gemüt</line>
        <line lrx="1760" lry="1010" ulx="784" uly="963">„Der Schulwart?) mit Freude leſen werden.“</line>
        <line lrx="2018" lry="1061" ulx="383" uly="1005">„Möge das Büchlein die Maſſenverbreitung (Heinrich Neumann).</line>
        <line lrx="2054" lry="1096" ulx="346" uly="1051">finden, die es verdient!“ „Ein echtes Kinderbuch, an dem die kunſt⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1133" ulx="697" uly="1088">(„Tägliche Rundſchau“) verſtändigen Großen ihre Freude haben</line>
        <line lrx="2054" lry="1163" ulx="1197" uly="1123">können. („Eckart“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1268" type="textblock" ulx="838" uly="1211">
        <line lrx="1552" lry="1268" ulx="838" uly="1211">Preis jedes Bandes M. 1.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1486" type="textblock" ulx="468" uly="1424">
        <line lrx="1821" lry="1486" ulx="468" uly="1424">Ein vortreffliches Hausbuch fuͤr die laͤndliche Jugend iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1665" type="textblock" ulx="708" uly="1527">
        <line lrx="1696" lry="1665" ulx="708" uly="1527">Die Landjugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1893" type="textblock" ulx="352" uly="1698">
        <line lrx="2055" lry="1753" ulx="352" uly="1698">Ein Jahrbuch zur Unterhaltung und Belehrung. Im Auftrage des</line>
        <line lrx="2057" lry="1797" ulx="352" uly="1744">Deutſchen Vereins fuͤr laͤndliche Wohlfahrts⸗ und Heimatpflege herausgegeben von</line>
        <line lrx="2056" lry="1850" ulx="352" uly="1794">Heinrich Sohnrey. Hedes Jahr erſcheint ein neuer, reich illuſtrierter Band zum</line>
        <line lrx="1402" lry="1893" ulx="992" uly="1844">Preiſe von M. 1 65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1991" type="textblock" ulx="446" uly="1942">
        <line lrx="1284" lry="1991" ulx="446" uly="1942">Fuͤr Weihnachten 1915 erſchien ſoeben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2424" type="textblock" ulx="351" uly="2127">
        <line lrx="2057" lry="2181" ulx="382" uly="2127">„Die Landjugend“ hat ſich einen ſtaͤndigen Platz erobert, ſie iſt ein Jugendbuch,</line>
        <line lrx="2059" lry="2225" ulx="353" uly="2172">das aber wert iſt, von jedem Erwachſenen geleſen zu werden. Wie uͤber „Die</line>
        <line lrx="1657" lry="2276" ulx="351" uly="2225">Landjugend“ geurteilt wird, das zeigen die nachſtehenden Proben;</line>
        <line lrx="1956" lry="2326" ulx="454" uly="2270">„Mit Spannung wird unſere Landjugend ihr neues Buch erwartet haben.“</line>
        <line lrx="2003" lry="2383" ulx="733" uly="2330">(Nachrichten aus der rheiniſchen Wohlfahrts⸗ und Heimatpflege.</line>
        <line lrx="1964" lry="2424" ulx="1531" uly="2379">Bonn, Januar 1915.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2593" type="textblock" ulx="353" uly="2448">
        <line lrx="2058" lry="2502" ulx="449" uly="2448">„So kann das laͤngſt beliebte volkstuͤmliche Buch wiederum warm empfohlen</line>
        <line lrx="1963" lry="2546" ulx="353" uly="2496">werden.“ (Reiffeiſen⸗Bote fuͤr Thuͤringen und Sachſen.)</line>
        <line lrx="1962" lry="2593" ulx="1428" uly="2546">(Erfurt, 18. Januar 1915.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2903" type="textblock" ulx="357" uly="2616">
        <line lrx="2058" lry="2670" ulx="454" uly="2616">„Unter den fuͤr die Jugend beſtimmten Jahrbuͤchern ſind die meiſten ziemlich</line>
        <line lrx="2060" lry="2716" ulx="359" uly="2663">deutlich auf die ſtaͤdtiſche Jugend, beſonders die Schuͤler hoͤherer Lehranſtalten, zu⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2765" ulx="358" uly="2712">geſchnitten. Sohnreys Landjugend macht hiervon, wie ſchon der Titel ſagt, eine</line>
        <line lrx="2059" lry="2814" ulx="359" uly="2756">Ausnahme. Dabei bietet die Landjugend aber nicht etwa ‚fuͤr das Land zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2861" ulx="357" uly="2805">geſetzte Ware’, ſondern durchweg wohlausgewaͤhlte Beitraͤge bewaͤhrter Schriftſteller.“</line>
        <line lrx="1965" lry="2903" ulx="1346" uly="2853">(„Die Wartburg“, Muͤnchen.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI3582_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="328" type="textblock" ulx="477" uly="256">
        <line lrx="2043" lry="328" ulx="477" uly="256">Deutſche Landbuchhandlung G. m. b. H., Berlin SW. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="519" type="textblock" ulx="541" uly="387">
        <line lrx="1977" lry="519" ulx="541" uly="387">„Eine außerordentlich wertvolle Gabe“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="615" type="textblock" ulx="912" uly="567">
        <line lrx="1613" lry="615" ulx="912" uly="567">nennt Profeſſor Baumgarten⸗Kiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="818" type="textblock" ulx="410" uly="667">
        <line lrx="2114" lry="818" ulx="410" uly="667">Die Lebendigen und die Toten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="922" type="textblock" ulx="952" uly="867">
        <line lrx="1566" lry="922" ulx="952" uly="867">Erlebniſſe eines Einſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1011" type="textblock" ulx="1217" uly="974">
        <line lrx="1300" lry="1011" ulx="1217" uly="974">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1231" type="textblock" ulx="748" uly="1071">
        <line lrx="1550" lry="1141" ulx="974" uly="1071">Heinrich Sohnrey</line>
        <line lrx="1762" lry="1231" ulx="748" uly="1177">Geheftet 3 Mk. —::— Gebunden 4 Mk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2587" type="textblock" ulx="395" uly="1293">
        <line lrx="2113" lry="1349" ulx="498" uly="1293">In der „Taͤglichen Rundſchau“ ſchreibt Hans Martin Elſter: „Schon in</line>
        <line lrx="2112" lry="1394" ulx="400" uly="1341">ſeinen fruͤheren Novellen, Skizzen und Geſchichten war Sohnrey wohl hin und wieder</line>
        <line lrx="2113" lry="1439" ulx="401" uly="1392">einmal aus ſeiner engeren Heimat ausgewandert und hatte uns das Volksleben in</line>
        <line lrx="2113" lry="1491" ulx="400" uly="1439">Pommern oder in Heſſen geſchildert. So iſt es denn nicht gar ſo verwunderlich, wenn</line>
        <line lrx="2111" lry="1538" ulx="401" uly="1487">er uns in ſeinem neueſten Werke ‚Die Lebendigen und die Toten' auf ein einſames,</line>
        <line lrx="2113" lry="1584" ulx="401" uly="1534">in der Oſtſee belegenes Eiland Skyringshael bei der Halbinſel Hela fuͤhrt, ins arm⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1632" ulx="399" uly="1580">ſelige Fiſcherdorf Oſternaͤs, wo die letzten deutſchen Elemente von zunehmendem pol⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1680" ulx="400" uly="1629">niſchen Einfluſſe infolge der katholiſchen Konfeſſion der Einheimiſchen verdraͤngt werden.</line>
        <line lrx="2112" lry="1729" ulx="399" uly="1675">Wer die fruͤheren Geſchichten mit ihrer ſchlichten und treuherzigen Abſchilderung des</line>
        <line lrx="2112" lry="1775" ulx="398" uly="1726">Alltagslebens liebt, wird ſich bei Beginn der Lektuͤre von ‚Die Lebendigen und die</line>
        <line lrx="2112" lry="1826" ulx="398" uly="1773">Toten’ auf eine Ueberraſchung vorbereiten muͤſſen. Wohl gibt Sohnrey auch hier</line>
        <line lrx="2111" lry="1872" ulx="398" uly="1821">eine ausdrucksvolle, realiſtiſche kernige Darſtellung des Menſchenſchlags dort am</line>
        <line lrx="2108" lry="1926" ulx="399" uly="1868">Strande von Skryringshael, aber dieſe Darſtellung iſt ihm nicht mehr, wie fruͤher,</line>
        <line lrx="2109" lry="1965" ulx="398" uly="1916">Selbſtzweck. Sondern er zeigt jetzt in dieſem Gewande vor allem ſeine Welt⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2017" ulx="397" uly="1964">anſchauung: indem er in der Hauptgeſtalt des Buches, Doktor Gruber, einen mehr</line>
        <line lrx="2110" lry="2064" ulx="397" uly="2010">ſtaͤdtiſchen Gebildeten mit wiſſenſchaftlichen Intereſſen herausbildet, ſtellt er ſich uͤber</line>
        <line lrx="2109" lry="2110" ulx="398" uly="2060">das Volksleben und betrachtet es von der Hoͤhe aus, die er einnehmen muß, der erſt</line>
        <line lrx="2107" lry="2159" ulx="397" uly="2107">beobachten und dann erziehen will. Es iſt ein ſchweres und melancholiſches, ein</line>
        <line lrx="2109" lry="2206" ulx="396" uly="2155">ernſtes Buch, das Sohnrey geſchaffen hat, aber der tiefe Ernſt der Ausfuͤhrungen, die</line>
        <line lrx="2110" lry="2255" ulx="397" uly="2203">oft in ſeltſame Tiefen der Seele loten, klaͤrt in uns doch manche Not und manche</line>
        <line lrx="2107" lry="2303" ulx="396" uly="2251">Frage, denn Sohnrey fußt auf einem edlen Gottvertrauen, lebt in einem unloͤslichen</line>
        <line lrx="1935" lry="2349" ulx="395" uly="2298">Naturzuſammenhang und kennt ſeines Volkes Weſen und Geſinnungen . . .</line>
        <line lrx="2107" lry="2398" ulx="491" uly="2347">Als eine eigenartige Erſcheinung ſteht dieſer Dichter in unſerem heutigen Schrift⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2446" ulx="396" uly="2395">tum faſt einſam da. Daß er als Volkserzaͤhler und Volkserzieher große Erfolge hat,</line>
        <line lrx="2108" lry="2494" ulx="396" uly="2443">kann nur erfreuen. Auch die Gebildeten werden ſich ſeine Buͤcher zu echter Hauslektüre</line>
        <line lrx="876" lry="2536" ulx="395" uly="2491">mehr und mehr erobern.</line>
        <line lrx="1790" lry="2587" ulx="491" uly="2535">Der deutſche Gruͤbler wird nach dieſem Buche greifen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2823" type="textblock" ulx="560" uly="2650">
        <line lrx="1950" lry="2734" ulx="560" uly="2650">Deutſche Landbuchhandlung, G. m. b. H.,</line>
        <line lrx="1865" lry="2823" ulx="644" uly="2744">Berlin SW. 11, Deſſauer Str. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2912" type="textblock" ulx="715" uly="2872">
        <line lrx="1779" lry="2912" ulx="715" uly="2872">Druck von C. Schulze &amp; Co., G. m. b. H. Gräfenhainichen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI3582_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI3582_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI3582_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI3582_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI3582_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3582/DkXI3582_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2861" lry="3265" type="textblock" ulx="2754" uly="151">
        <line lrx="2861" lry="3239" ulx="2754" uly="239">Pen en eo ees JIOoſesqe½ e uiOo'le/HESραHX“zο Heee eseeA 666 / MBEAdOO 32</line>
        <line lrx="2795" lry="3265" ulx="2758" uly="151">2 A 11 01 6 8 4 9 8 e 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3275" type="textblock" ulx="2438" uly="947">
        <line lrx="2478" lry="3275" ulx="2438" uly="947">aoueſeg snooꝗ 1 H E E Q „ 8 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="659" type="textblock" ulx="2206" uly="239">
        <line lrx="2418" lry="659" ulx="2206" uly="239">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1773" type="textblock" ulx="2155" uly="1744">
        <line lrx="2201" lry="1757" ulx="2182" uly="1744">=</line>
        <line lrx="2200" lry="1773" ulx="2155" uly="1761">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3242" type="textblock" ulx="2176" uly="2553">
        <line lrx="2202" lry="3242" ulx="2176" uly="2553">31 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1525" type="textblock" ulx="864" uly="1434">
        <line lrx="1461" lry="1525" ulx="864" uly="1434">Der Hirſchreiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1743" type="textblock" ulx="694" uly="1601">
        <line lrx="1634" lry="1658" ulx="694" uly="1601">Ein deutſches Knaben⸗ und Heldenbuch</line>
        <line lrx="1469" lry="1743" ulx="850" uly="1686">von Heinrich Sohnrey.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
