<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3551a</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kameraden vorwärts!</title>
          <author>Böttcher, Max Karl</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="1193" type="textblock" ulx="449" uly="888">
        <line lrx="1306" lry="982" ulx="737" uly="888">Kriegsliteratur.</line>
        <line lrx="1577" lry="1089" ulx="449" uly="1009">KAus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1171" lry="1193" ulx="869" uly="1118">1914/16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1264" type="textblock" ulx="1076" uly="1254">
        <line lrx="1129" lry="1264" ulx="1076" uly="1254">2000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2834" type="textblock" ulx="1430" uly="2681">
        <line lrx="1854" lry="2735" ulx="1450" uly="2681">CDISOUE WACHFE. KApP)</line>
        <line lrx="1858" lry="2784" ulx="1430" uly="2737">uCkEINOREla FEAPERHANDÜNAS</line>
        <line lrx="1853" lry="2834" ulx="1430" uly="2781">TBINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2835" type="textblock" ulx="1457" uly="2828">
        <line lrx="1550" lry="2835" ulx="1457" uly="2828">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="608" type="textblock" ulx="764" uly="410">
        <line lrx="1539" lry="507" ulx="766" uly="410">Max Marl Böttcher</line>
        <line lrx="1652" lry="608" ulx="764" uly="528">Kameraden vorwaärts!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="925" type="textblock" ulx="497" uly="519">
        <line lrx="1547" lry="690" ulx="497" uly="519">Kameraden</line>
        <line lrx="1467" lry="925" ulx="572" uly="755">vorwärts!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1097" type="textblock" ulx="882" uly="1061">
        <line lrx="1168" lry="1097" ulx="882" uly="1061">☛ꝝ==SSS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1459" type="textblock" ulx="623" uly="1239">
        <line lrx="1463" lry="1332" ulx="623" uly="1239">Kriegs⸗Erzählungen</line>
        <line lrx="1430" lry="1459" ulx="626" uly="1369">aus dem Welt kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1544" type="textblock" ulx="983" uly="1514">
        <line lrx="1075" lry="1544" ulx="983" uly="1514">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1684" type="textblock" ulx="626" uly="1591">
        <line lrx="1432" lry="1684" ulx="626" uly="1591">Max Karl Böttcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2498" type="textblock" ulx="682" uly="2357">
        <line lrx="1218" lry="2414" ulx="854" uly="2357">Chemnitz 1916</line>
        <line lrx="1391" lry="2498" ulx="682" uly="2436">Walther Berlinicke, Verlag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="1310" type="textblock" ulx="678" uly="1085">
        <line lrx="1151" lry="1133" ulx="678" uly="1085">Alle Rechte, auch das</line>
        <line lrx="1122" lry="1193" ulx="713" uly="1140">der Überſetzung in</line>
        <line lrx="1100" lry="1252" ulx="719" uly="1204">andere Sprachen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1310" ulx="758" uly="1264">vorbehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1376" type="textblock" ulx="903" uly="1347">
        <line lrx="932" lry="1376" ulx="903" uly="1347">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="1028" type="textblock" ulx="630" uly="979">
        <line lrx="1441" lry="1028" ulx="630" uly="979">Seinem Bataillonskommandeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1297" type="textblock" ulx="613" uly="1109">
        <line lrx="1203" lry="1169" ulx="867" uly="1109">hHerrn Major</line>
        <line lrx="1458" lry="1297" ulx="613" uly="1204">Edlen von Querfurth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1428" type="textblock" ulx="610" uly="1367">
        <line lrx="1462" lry="1428" ulx="610" uly="1367">im Gedenken gemeinſamer Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1523" type="textblock" ulx="741" uly="1467">
        <line lrx="1330" lry="1523" ulx="741" uly="1467">ehrerbietigſt zugeeignet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="905" type="textblock" ulx="634" uly="807">
        <line lrx="1427" lry="905" ulx="634" uly="807">hHelden von drüben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2513" type="textblock" ulx="392" uly="968">
        <line lrx="1669" lry="1033" ulx="537" uly="968">err Leutnant! herr Leutnant!“ Leutnant Her⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1105" ulx="400" uly="1038">„ der, der etwa 200 Schritt dem kleinen Trupp</line>
        <line lrx="1671" lry="1176" ulx="393" uly="1110">voranritt, hielt ſeinen Bleßfuchs an und wandte</line>
        <line lrx="1670" lry="1251" ulx="394" uly="1181">ſich, die Rechte auf die Aruppe ſeines Pferdes</line>
        <line lrx="1672" lry="1321" ulx="394" uly="1252">geſtützt, um und ſagte halblaut: „Kerls, nun ſchreit</line>
        <line lrx="1724" lry="1391" ulx="395" uly="1322">bloß nicht ſo! Oder wollt ihr, daß uns die engliſchen</line>
        <line lrx="1672" lry="1463" ulx="392" uly="1393">Halunken partout über den hals kommen?! Was</line>
        <line lrx="1673" lry="1533" ulx="395" uly="1464">gibt's?“ Unterdeſſen waren die anderen, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1605" ulx="395" uly="1534">freiter und vier Reiter, herangekommen, und der</line>
        <line lrx="1673" lry="1675" ulx="396" uly="1605">Gefreite ſagte: „Herr Leutnant, der Bleßfuchs</line>
        <line lrx="1337" lry="1745" ulx="398" uly="1681">lahmt etwas am linken Hinterbein.“</line>
        <line lrx="1672" lry="1815" ulx="518" uly="1747">„Infam! Das hat noch gefehlt. Abgeſeſſen!“</line>
        <line lrx="1677" lry="1887" ulx="395" uly="1818">Alle ſechs ſprangen vom Pferde, und nachdem</line>
        <line lrx="1677" lry="1957" ulx="395" uly="1889">Leutnant Herder den Juß ſeines Gaules unterſucht</line>
        <line lrx="1678" lry="2029" ulx="400" uly="1960">hatte, wandte er ſich zum Gefreiten: „Sörgel,</line>
        <line lrx="1678" lry="2099" ulx="396" uly="2032">wieviel gibts noch Waſſer pro Schnauze, ich meine</line>
        <line lrx="684" lry="2172" ulx="397" uly="2111">pro Kopf?“</line>
        <line lrx="1199" lry="2239" ulx="520" uly="2177">„Dreiviertel Liter, knapp.“</line>
        <line lrx="1680" lry="2312" ulx="521" uly="2243">„Hin, davon können wir ja nicht gerade ein</line>
        <line lrx="1679" lry="2385" ulx="398" uly="2313">Zechgelage abhalten, aber es ſoll jeder mal trinken.</line>
        <line lrx="1044" lry="2455" ulx="398" uly="2389">Zwanzig Minuten Raſt.“</line>
        <line lrx="1682" lry="2513" ulx="519" uly="2454">Die Reiter lockerten das Riemenzeug ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="818" type="textblock" ulx="282" uly="393">
        <line lrx="1564" lry="462" ulx="284" uly="393">Pferde, gaben jedem eine Handvoll harten, trockenen</line>
        <line lrx="1563" lry="531" ulx="285" uly="464">Graſes und zwei Jeldzwiebacke, und dann verteilte</line>
        <line lrx="1563" lry="599" ulx="284" uly="535">der Gefreite Sörgel an jeden der Kameraden einen</line>
        <line lrx="1563" lry="677" ulx="283" uly="605">Becher Waſſer, ſorgſam, daß ja nicht ein Tropfen</line>
        <line lrx="1562" lry="744" ulx="284" uly="675">dieſes koſtbaren Naſſes in den heißen, trockenen</line>
        <line lrx="1562" lry="818" ulx="282" uly="746">Sand rollte. Leutnant herder entnahm ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="894" type="textblock" ulx="282" uly="816">
        <line lrx="1582" lry="894" ulx="282" uly="816">Satteltaſche ein kleines Thermometer und ſteckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2522" type="textblock" ulx="244" uly="889">
        <line lrx="1559" lry="961" ulx="283" uly="889">es in das Waſſer jeines Bechers. „29 Grad! Proſt,</line>
        <line lrx="1560" lry="1028" ulx="280" uly="958">Jungens, eine angenehme Kühlung, was?“ Er</line>
        <line lrx="1558" lry="1102" ulx="281" uly="1032">trank aber nicht, ſondern zog ſein Taſchentuch her⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1174" ulx="280" uly="1104">vor und ſchüttete etwas von dem Waſſer darauf</line>
        <line lrx="1556" lry="1243" ulx="268" uly="1173">und drückte das Tuch auf die Hinterfeſſel ſeines</line>
        <line lrx="1106" lry="1306" ulx="278" uly="1238">Pferdes.</line>
        <line lrx="1555" lry="1379" ulx="401" uly="1316">„Iſt's ſchlimm?“ fragte der Reiter Möller.</line>
        <line lrx="1555" lry="1453" ulx="281" uly="1385">„»„Ich denke nicht. Ein Fliegenſtich oder Dornen⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1527" ulx="244" uly="1456">riß!“ Und im Begriff, den Reſt ſeines Waſſers</line>
        <line lrx="1555" lry="1598" ulx="277" uly="1528">auf das Tuch zu ſchütten, fiel ihm Gefreiter Sörgel</line>
        <line lrx="1554" lry="1669" ulx="275" uly="1599">in den Arm, bei deutſchen Soldaten eine auf dem</line>
        <line lrx="1554" lry="1739" ulx="278" uly="1669">heimatlichen Kaſernenhof unmögliche Sache, aber</line>
        <line lrx="1552" lry="1809" ulx="275" uly="1740">der Krieg läßt manche Schranke zwiſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1881" ulx="273" uly="1812">geſetzten und Untergebenen ſinken, und gemeinſame</line>
        <line lrx="1551" lry="1953" ulx="272" uly="1881">Not und Gefahr iſt der beſte Boden für echte</line>
        <line lrx="1550" lry="2028" ulx="271" uly="1951">Kameradſchaft. Und Sörgel ſagte: „Nicht doch,</line>
        <line lrx="1545" lry="2093" ulx="269" uly="2023">Herr Leutnant. Herr Leutnant müſſen auch einen</line>
        <line lrx="1546" lry="2165" ulx="269" uly="2092">Schluck trinken. Es iſt erſt zwei Uhr, und ich</line>
        <line lrx="1548" lry="2232" ulx="271" uly="2164">befürchte, daß wir heut nicht mehr zur Station</line>
        <line lrx="1547" lry="2306" ulx="270" uly="2234">kommen werden.“ Leutnant herger überlegte</line>
        <line lrx="1545" lry="2377" ulx="267" uly="2305">einen QAugenblick, dann ſagte er: „Sie haben recht,</line>
        <line lrx="1543" lry="2444" ulx="265" uly="2373">Sörgel!“ und er nahm einen kleinen Schluck aus</line>
        <line lrx="1542" lry="2522" ulx="268" uly="2443">dem Becher, ſetzte ihn wieder an, trank aber nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2601" type="textblock" ulx="890" uly="2562">
        <line lrx="913" lry="2601" ulx="890" uly="2562">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="517" type="textblock" ulx="1931" uly="487">
        <line lrx="1941" lry="517" ulx="1931" uly="487">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1085" type="textblock" ulx="1924" uly="543">
        <line lrx="1943" lry="1085" ulx="1924" uly="543">—–—– —v(N, — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="2523" type="textblock" ulx="363" uly="408">
        <line lrx="1643" lry="471" ulx="366" uly="408">„Es genügt, der Gaul braucht auch Kühlung für</line>
        <line lrx="1644" lry="543" ulx="365" uly="480">ſein Bein.“ Und mit dem letzten Schluck im</line>
        <line lrx="1644" lry="613" ulx="363" uly="543">Becher feuchtete er wiederum das Tuch an und</line>
        <line lrx="1642" lry="683" ulx="367" uly="619">kühlte die wunde Stelle an ſeines Tieres Juß.</line>
        <line lrx="1645" lry="754" ulx="365" uly="691">Nach genau 20 Minuten ſprangen ſie wieder zu</line>
        <line lrx="1645" lry="826" ulx="366" uly="761">Pferde, und nun ging es weiter, langſam und</line>
        <line lrx="1646" lry="897" ulx="368" uly="833">ſchweigend. Das Thermometer, das der Leutnant</line>
        <line lrx="1646" lry="966" ulx="369" uly="903">am Sattel hängen hatte, zeigte 39 Grad. Don</line>
        <line lrx="1647" lry="1037" ulx="369" uly="974">den müden hHufen der Roſſe wirbelte Sand und</line>
        <line lrx="1645" lry="1108" ulx="369" uly="1045">Staub auf und ſetzte ſich in Mund und Naſe.</line>
        <line lrx="1645" lry="1179" ulx="369" uly="1116">Der Himmel zeigte ſein ewiges Blau, das nach</line>
        <line lrx="1648" lry="1251" ulx="371" uly="1186">dem Horizonte in rötliches Gelb überging, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1322" ulx="371" uly="1258">ganz, ganz in der Ferne zog ſich, wie ein dünner</line>
        <line lrx="1649" lry="1393" ulx="370" uly="1329">Nebelſtreifen, ein Gebirge hin. Ab und zu hielt</line>
        <line lrx="1649" lry="1462" ulx="372" uly="1400">der Leutnant, prüfte mit dem Kompaß die Richtung</line>
        <line lrx="1649" lry="1533" ulx="372" uly="1471">und ſuchte mit ſeinem Zeis⸗Jeldſtecher die weite</line>
        <line lrx="1648" lry="1602" ulx="373" uly="1539">Ebene ab. „Sörgel, wie weit ſchätzen Sie noch</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="375" uly="1611">bis zum Gebirge?“ Der Gefreite, ein heller Junge</line>
        <line lrx="1651" lry="1746" ulx="374" uly="1681">und tüchtiger Soldat, maß mit den Augen die</line>
        <line lrx="1651" lry="1817" ulx="375" uly="1753">Entfernung, verglich und prüfte und ſagte dann:</line>
        <line lrx="1652" lry="1889" ulx="377" uly="1825">„FJünfzig Kilometerchen können noch daraus wer⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1959" ulx="375" uly="1900">den, Herr Leutnant.“</line>
        <line lrx="1653" lry="2027" ulx="497" uly="1969">„Derdammt, da möchten wir etwas anreiten,</line>
        <line lrx="1654" lry="2101" ulx="374" uly="2035">ich hatte es höchſtens vierzig geſchätzt.“ Nun</line>
        <line lrx="1653" lry="2170" ulx="376" uly="2105">trabten ſie an. Sie waren vor drei Tagen früh</line>
        <line lrx="1655" lry="2242" ulx="377" uly="2178">vom hauptquartier abgeritten und ſollten eine</line>
        <line lrx="1656" lry="2313" ulx="377" uly="2247">Signalſtation, die weit in das von Witbois beſetzte</line>
        <line lrx="1657" lry="2381" ulx="378" uly="2316">Gebiet vorgeſchoben war, ablöſen, d. h. nur der</line>
        <line lrx="1658" lry="2454" ulx="379" uly="2386">Gefreite und die vier Reiter. Leutnant Herder</line>
        <line lrx="1658" lry="2523" ulx="378" uly="2457">war nur Führer des Poſtens und jollte nur dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2613" type="textblock" ulx="1009" uly="2575">
        <line lrx="1033" lry="2613" ulx="1009" uly="2575">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="1743" type="textblock" ulx="299" uly="400">
        <line lrx="1581" lry="466" ulx="302" uly="400">Stationswachhabenden neue Inſtruktionen bringen.</line>
        <line lrx="1582" lry="537" ulx="302" uly="476">Der Weg vom hauptquartier zur Station betrug</line>
        <line lrx="1582" lry="607" ulx="304" uly="547">eigentlich nur einen Tagesmarſch, aber da waren</line>
        <line lrx="1582" lry="679" ulx="303" uly="616">ſie unvermutet auf große Streifſcharen der ſchwarzen</line>
        <line lrx="1582" lry="749" ulx="302" uly="687">Jeinde geſtoßen und hatten nun nach Norden in</line>
        <line lrx="1581" lry="819" ulx="302" uly="759">weitem Halbkreiſe ausbiegen müſſen. Aus dem</line>
        <line lrx="1581" lry="891" ulx="303" uly="829">einen Tagesmarſch waren nun drei geworden, die</line>
        <line lrx="1581" lry="962" ulx="302" uly="899">Pferde waren zu Toge erſchöpft und boten ihre</line>
        <line lrx="1580" lry="1034" ulx="306" uly="971">letzte Kraft. Die Futtervorräte waren zu Enge,</line>
        <line lrx="1579" lry="1106" ulx="302" uly="1042">und ſchon ſeit Mittag teilten die wackeren Jungens</line>
        <line lrx="1579" lry="1175" ulx="301" uly="1113">ihre eigenen Vorratsportionen, die ein lediges</line>
        <line lrx="1577" lry="1245" ulx="301" uly="1183">Pferd in zwei Ruckſäcken trug, mit ihren Tieren.</line>
        <line lrx="1577" lry="1317" ulx="301" uly="1255">An der Station würden ſie nicht Mangel leiden.</line>
        <line lrx="1578" lry="1388" ulx="302" uly="1325">Es gab dort eine Quelle und Gras in Hülle, denn</line>
        <line lrx="1579" lry="1459" ulx="301" uly="1396">der Beobachtungspoſten lag auf einem Felskegel</line>
        <line lrx="1578" lry="1530" ulx="300" uly="1467">mitten im Wald, in dem wohl auch ab und zu</line>
        <line lrx="1577" lry="1601" ulx="301" uly="1538">ein Wildbret zu erbeuten war. Leutnant Herder,</line>
        <line lrx="1578" lry="1671" ulx="300" uly="1609">eine rieſenlange, hagere Geſtalt, trug die Epauletten</line>
        <line lrx="1577" lry="1743" ulx="299" uly="1680">noch nicht lange. Seine vaterländiſche Begeiſterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1812" type="textblock" ulx="298" uly="1750">
        <line lrx="1594" lry="1812" ulx="298" uly="1750">und eine Zweikampf⸗Affäre in der Heimat waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2520" type="textblock" ulx="246" uly="1814">
        <line lrx="1574" lry="1884" ulx="298" uly="1814">die Gründe ſeines Übertrittes in die Schutztruppe.</line>
        <line lrx="1576" lry="1952" ulx="415" uly="1892">Nach zweiſtündigem guten Trab waren die</line>
        <line lrx="1576" lry="2025" ulx="297" uly="1963">Berge jo nahe gerückt, daß man ſchon den Wald</line>
        <line lrx="1575" lry="2095" ulx="297" uly="2034">erkennen konnte, und gegen 6 Uhr abends ritten</line>
        <line lrx="1572" lry="2167" ulx="296" uly="2103">ſie duech das erſte Gebüſch, dem ein ziemlich</line>
        <line lrx="1574" lry="2236" ulx="296" uly="2173">dichter Hochwald folgte. Schon lange hatte Leutnant</line>
        <line lrx="1574" lry="2306" ulx="293" uly="2244">herder ſeine Reiter heimlich beobachtet. Er war</line>
        <line lrx="1572" lry="2378" ulx="294" uly="2313">ſelbſt erſchöpft bis zum Tode. Drei Tage im Sattel,</line>
        <line lrx="1571" lry="2450" ulx="246" uly="2385">ungewaſchen und von kleinſten Portionen Feld⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2520" ulx="292" uly="2455">zwieback und Waſſer ernähet, dazu die ſtete Sorge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2608" type="textblock" ulx="904" uly="2569">
        <line lrx="956" lry="2608" ulx="904" uly="2569">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="454" type="textblock" ulx="1925" uly="424">
        <line lrx="1943" lry="454" ulx="1925" uly="424">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="753" type="textblock" ulx="1928" uly="480">
        <line lrx="1943" lry="753" ulx="1928" uly="480">— —  , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1024" type="textblock" ulx="1924" uly="783">
        <line lrx="1943" lry="1024" ulx="1924" uly="783">— —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1102" type="textblock" ulx="2" uly="1088">
        <line lrx="47" lry="1102" ulx="2" uly="1088">elne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2521" type="textblock" ulx="355" uly="407">
        <line lrx="1635" lry="472" ulx="355" uly="407">vom Feinde aufgeſtochen und vernichtet zu werden,</line>
        <line lrx="1635" lry="542" ulx="357" uly="476">das war ſelbſt für die zäheſte Natur eine Rieſen⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="614" ulx="358" uly="549">anforderung. Aber mit letzter Energie bemühte</line>
        <line lrx="1635" lry="684" ulx="358" uly="619">er ſich, ſtramm im Sattel zu ſitzen, ein fröhliches,</line>
        <line lrx="1636" lry="756" ulx="359" uly="689">ſorgloſes Geſicht zu zeigen, und durch ein Scherz⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="824" ulx="358" uly="760">wort, das nicht immer ſalonfähig war, ſeine Leidens⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="896" ulx="359" uly="832">und Kriegskameraden bei Zuverſicht und guter</line>
        <line lrx="1637" lry="967" ulx="359" uly="902">Laune zu erhalten. Da war der Reiter Wönig,</line>
        <line lrx="1637" lry="1038" ulx="361" uly="972">ein ſchwächliches und blaſſes Kerlchen, ſeines Zei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1110" ulx="363" uly="1043">chens Drogiſt, der ſich nur noch mit letzter Kraft</line>
        <line lrx="1639" lry="1178" ulx="362" uly="1114">im Sattel hielt. Leutnant Herder reichte ihm ſeine</line>
        <line lrx="1690" lry="1251" ulx="362" uly="1185">Feldflaſche, in der ſich ſchwach mit Rum verſetzter</line>
        <line lrx="1640" lry="1321" ulx="361" uly="1257">Tee befand. Reiter Wönig zögerte, ſeinem Leutnant</line>
        <line lrx="1641" lry="1392" ulx="363" uly="1327">den letzten Trunk zu kürzen, aber der Leutnant</line>
        <line lrx="1641" lry="1463" ulx="363" uly="1399">ſagte: „Greifen Sie nur zu, Wönig, wir kriegen</line>
        <line lrx="1642" lry="1532" ulx="365" uly="1468">bald Nachfüllung.“ Und ſo hatte der brave Offizier</line>
        <line lrx="1642" lry="1605" ulx="363" uly="1540">für jeden ſeiner Leute etwas. Der Gefreite bekam</line>
        <line lrx="1643" lry="1675" ulx="364" uly="1610">eine Zigarette und die anderen ein Stück der</line>
        <line lrx="1643" lry="1746" ulx="363" uly="1681">Schokolade, die der Leutnant in einer Blechſchachtel</line>
        <line lrx="1620" lry="1817" ulx="366" uly="1759">bei ſich führte.</line>
        <line lrx="1643" lry="1885" ulx="486" uly="1823">„Ainder, wir machen Schluß, was? heute</line>
        <line lrx="1644" lry="1959" ulx="364" uly="1893">finden und erreichen wir unſere Station jo nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="2028" ulx="364" uly="1963">mehr, alſo abgeſeſſen!“ Sie waren etwa 100 Meter</line>
        <line lrx="1644" lry="2096" ulx="364" uly="2035">im Walde. Die Pferde wurden angepflockt, ihnen</line>
        <line lrx="1643" lry="2168" ulx="367" uly="2105">das Riemenzeug gelockert und der aum abge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2238" ulx="366" uly="2175">nommen. Zwei der Reiter ſchoben ſich in das</line>
        <line lrx="1645" lry="2311" ulx="366" uly="2246">Dickicht vor, um zu ſichern und vielleicht eine</line>
        <line lrx="1646" lry="2381" ulx="368" uly="2317">Quelle zu finden, und die anderen drei packten</line>
        <line lrx="1645" lry="2451" ulx="368" uly="2385">die Ruckſäcke aus und bereiteten das Abendmahl:</line>
        <line lrx="1645" lry="2521" ulx="370" uly="2455">kaltes Konſervenfleiſch und ein Becher Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2610" type="textblock" ulx="984" uly="2572">
        <line lrx="1030" lry="2610" ulx="984" uly="2572">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="1114" type="textblock" ulx="312" uly="409">
        <line lrx="1596" lry="477" ulx="317" uly="409">Der Leutnant orientierte ſich unterdeſſen nach</line>
        <line lrx="1598" lry="542" ulx="317" uly="479">Kompaß und untergehender Sonne und an der</line>
        <line lrx="1596" lry="618" ulx="315" uly="550">hand der Karte im Gelände. Nach reichlich dreißig</line>
        <line lrx="1597" lry="687" ulx="317" uly="620">Minuten keheten die beiden Patrouillen, Möller</line>
        <line lrx="1594" lry="759" ulx="316" uly="692">und Schwenke, zurück, meldeten, daß ſich nichts</line>
        <line lrx="1596" lry="830" ulx="316" uly="762">Verdãchtiges gezeigt, aber daß ſie auch kein Waſſer</line>
        <line lrx="1593" lry="901" ulx="316" uly="834">gefunden hätten. „So, na, das iſt nicht ſchlimm.</line>
        <line lrx="1594" lry="972" ulx="315" uly="904">Die Pferde haben feuchtes Gras, wir haben jeder</line>
        <line lrx="1593" lry="1043" ulx="315" uly="977">einen Becher Waſſer. Ich ſpendiere außerdem für</line>
        <line lrx="1593" lry="1114" ulx="312" uly="1047">jeden ein paar Tropfen Rum in das Waſſer. Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1182" type="textblock" ulx="313" uly="1118">
        <line lrx="1603" lry="1182" ulx="313" uly="1118">wird natürlich nicht angezündet, damit wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1823" type="textblock" ulx="306" uly="1189">
        <line lrx="1589" lry="1255" ulx="313" uly="1189">engliſchen Halunken, falls welche in der Nähe ſind,</line>
        <line lrx="1590" lry="1326" ulx="312" uly="1260">nicht anlocken und auch durch den Schein unſere</line>
        <line lrx="1589" lry="1396" ulx="310" uly="1330">Leute auf der Station nicht etwa irre führen. Die</line>
        <line lrx="1589" lry="1466" ulx="311" uly="1402">erſten beiden Stunden übernehme ich allein die</line>
        <line lrx="1587" lry="1535" ulx="309" uly="1471">Wache, ihr ſchlaft unterdeſſen. Von neun bis</line>
        <line lrx="1586" lry="1609" ulx="310" uly="1543">elf Uhr ſtellen Sörgel und Möller, von elf bis</line>
        <line lrx="1587" lry="1678" ulx="309" uly="1615">ein Uhr Schwenke und Münch und von ein</line>
        <line lrx="1585" lry="1751" ulx="310" uly="1686">bis drei Uhr Wönig und ich die Wache. Alſo</line>
        <line lrx="1584" lry="1823" ulx="306" uly="1758">nun losgepennt! Jede Minute iſt ſehr koſtbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1894" type="textblock" ulx="307" uly="1827">
        <line lrx="1629" lry="1894" ulx="307" uly="1827">Geſchofſen wird nur im allergrößten Notfalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2531" type="textblock" ulx="277" uly="1898">
        <line lrx="644" lry="1957" ulx="277" uly="1898">Gute Nacht.“</line>
        <line lrx="1583" lry="2032" ulx="423" uly="1969">Die Reiter wickelten ſich in ihre Decken und</line>
        <line lrx="1583" lry="2108" ulx="303" uly="2040">waren bald eingeſchlafen. Leutnant Herder ſtand</line>
        <line lrx="1582" lry="2177" ulx="304" uly="2111">auf, prüfte die Pflockung der Pferde nochmals, lehnte</line>
        <line lrx="1582" lry="2244" ulx="302" uly="2179">ſich an einen Baumſtamm, ſteckte ſich ſeinen Revolver</line>
        <line lrx="1580" lry="2319" ulx="301" uly="2251">zwiſchen dritten und vierten Anopf ſeines Feld-=</line>
        <line lrx="1581" lry="2389" ulx="299" uly="2322">rockes und rauchte dann eine gigarette nach der</line>
        <line lrx="1579" lry="2460" ulx="300" uly="2384">anderen mit mattem Zuge, um das Feuer nicht</line>
        <line lrx="1576" lry="2531" ulx="302" uly="2461">hell aufglühen zu laſſen. Die Dämmerung hing</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2615" type="textblock" ulx="909" uly="2577">
        <line lrx="962" lry="2615" ulx="909" uly="2577">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2616" type="textblock" ulx="938" uly="2606">
        <line lrx="962" lry="2616" ulx="938" uly="2606">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1852" type="textblock" ulx="1934" uly="1679">
        <line lrx="1943" lry="1852" ulx="1934" uly="1679">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2358" type="textblock" ulx="1930" uly="1895">
        <line lrx="1943" lry="2358" ulx="1930" uly="1895">—  —, — 5 ——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2500" type="textblock" ulx="1931" uly="2381">
        <line lrx="1943" lry="2500" ulx="1931" uly="2381">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="65" lry="471" ulx="16" uly="416">nach</line>
        <line lrx="66" lry="533" ulx="0" uly="487">n der</line>
        <line lrx="65" lry="618" ulx="0" uly="559">reißig</line>
        <line lrx="65" lry="677" ulx="0" uly="630">Noller</line>
        <line lrx="63" lry="833" ulx="0" uly="776">Daſer</line>
        <line lrx="59" lry="966" ulx="12" uly="921">ſaler</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="45" lry="2055" ulx="6" uly="2004">und</line>
        <line lrx="44" lry="2128" ulx="0" uly="2076">and</line>
        <line lrx="43" lry="2201" ulx="0" uly="2158">hnte</line>
        <line lrx="42" lry="2273" ulx="1" uly="2229">er</line>
        <line lrx="40" lry="2345" ulx="0" uly="2295">elh⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2416" ulx="2" uly="2370">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2493" type="textblock" ulx="352" uly="372">
        <line lrx="1657" lry="442" ulx="354" uly="372">ſchon in den göweigen, am Himmel ſchoben ſich</line>
        <line lrx="1635" lry="509" ulx="352" uly="443">jetzt düſtere Wolken auf und verdeckten jeden</line>
        <line lrx="1635" lry="583" ulx="353" uly="514">Stern, ein ſchwacher Wind ſchüttelte die Baum⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="649" ulx="357" uly="585">kronen, ſonſt eiſige, tote Stille. Da fangen die</line>
        <line lrx="1635" lry="719" ulx="356" uly="655">Gedanken an zu wangern, fort aus der Wildnis,</line>
        <line lrx="1637" lry="792" ulx="356" uly="726">denſelben Weg zurück, den des Tages der Körper</line>
        <line lrx="1636" lry="863" ulx="357" uly="797">genommen: in das hauptquartier, dann an die</line>
        <line lrx="1636" lry="934" ulx="356" uly="868">Küſte, dann fahren ſie auf dem großen Schiffe,</line>
        <line lrx="1636" lry="1003" ulx="358" uly="939">das ihn hergebracht, der Heimat zu. Die zwei</line>
        <line lrx="1637" lry="1075" ulx="356" uly="1009">Wochen auf dem elterlichen Gute, die er vor ſeiner</line>
        <line lrx="1638" lry="1144" ulx="357" uly="1080">Ausreiſe nach Afrika dort zugebracht, waren die</line>
        <line lrx="1639" lry="1218" ulx="360" uly="1151">ſchönſte Zeit ſeines Lebens. Eltern, Schweſter, die</line>
        <line lrx="1639" lry="1289" ulx="358" uly="1222">Freunde, die Nachbarn, alle, alle hatten ihn mit</line>
        <line lrx="1638" lry="1356" ulx="359" uly="1292">Liebe überſchüttet, in dem Bewußtſein, daß es</line>
        <line lrx="1640" lry="1428" ulx="360" uly="1363">vielleicht die letzte Liebe ſei, die ſie dem großen</line>
        <line lrx="1641" lry="1501" ulx="360" uly="1434">Jungen erweiſen dueften. Was mögen ſie jetzt</line>
        <line lrx="1641" lry="1570" ulx="361" uly="1504">machen, jetzt am 14. zu Abend? Auch dort</line>
        <line lrx="1642" lry="1639" ulx="362" uly="1575">Dämmerung, das große Zimmer im Parterre iſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1711" ulx="361" uly="1646">vielleicht noch ſchwach geheizt. Ob ſie an ihn</line>
        <line lrx="1641" lry="1781" ulx="363" uly="1716">denken, wie er an ſie?! Sicher, ganz ſicher. Viel⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1854" ulx="365" uly="1788">leicht haben ſie gar heute ſeine letzte Poſt bekom⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1921" ulx="361" uly="1858">men. Vor neun Wochen hatte er ſie abgeſchickt.</line>
        <line lrx="1644" lry="1993" ulx="362" uly="1930">Por neun Wochen. Herr Gott, eine ſo kurze</line>
        <line lrx="1644" lry="2067" ulx="363" uly="2001">Spanne Zeit, ein Nichts im ewigen Zeitenraume,</line>
        <line lrx="1643" lry="2135" ulx="363" uly="2070">und was hatte er in dieſen paar Wochen erlebt:</line>
        <line lrx="1645" lry="2206" ulx="363" uly="2142">neun Kundſchaftsritte, zwei Gefechte, dabei einen</line>
        <line lrx="1645" lry="2279" ulx="363" uly="2210">Streifſchuß am rechten Oberarm, der aber ſchon</line>
        <line lrx="1648" lry="2350" ulx="363" uly="2280">nach acht Tagen wieder vernarbt war. Fünf</line>
        <line lrx="1645" lry="2422" ulx="365" uly="2350">ſchwarze Halunken hatte er eigenhändig ins Jenſeits</line>
        <line lrx="1647" lry="2493" ulx="367" uly="2420">befördert. Ekelhaft war das geweſen, wie er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2578" type="textblock" ulx="984" uly="2538">
        <line lrx="1037" lry="2578" ulx="984" uly="2538">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="2487" type="textblock" ulx="300" uly="373">
        <line lrx="1594" lry="438" ulx="315" uly="373">Säbel aus der Bruſt zog und der Kerl ihn im</line>
        <line lrx="1593" lry="510" ulx="313" uly="443">Umſinken anſchaute, bloß Weiß im Auge, ſo ſchief,</line>
        <line lrx="1593" lry="579" ulx="315" uly="514">ſo voll ſtechenden Haſſes, als fluche er ihm mit</line>
        <line lrx="1592" lry="651" ulx="314" uly="585">den Augen. Ob ein Menſch mit den Augen fluchen</line>
        <line lrx="1590" lry="719" ulx="316" uly="655">kann? Und mehr noch hatte er erlebt, Schlimmeres.</line>
        <line lrx="1590" lry="793" ulx="313" uly="726">Sein Ffreund Nick Letzow, mit dem er vor zwanzig</line>
        <line lrx="1591" lry="861" ulx="312" uly="796">Jahren auf ſeiner Mutter Schoß geſeſſen, denn</line>
        <line lrx="1590" lry="934" ulx="312" uly="867">Nicki war mit ihm aufgezogen worgen, gerſelbe</line>
        <line lrx="1589" lry="1000" ulx="311" uly="938">Letzow, mit dem er zuſammen der Gouvernante</line>
        <line lrx="1589" lry="1074" ulx="314" uly="1010">ausgeriſſen war, wenn ſie franzöſiſche Lektion</line>
        <line lrx="1588" lry="1147" ulx="314" uly="1081">halten wollte, derſelbe Letzow, der in der ſcheußlichen</line>
        <line lrx="1588" lry="1217" ulx="311" uly="1151">Nacht vor dem gweikampf in der Heimat bei ihm</line>
        <line lrx="1586" lry="1289" ulx="312" uly="1223">geblieben war, ihm Mut zugeſprochen, ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1359" ulx="310" uly="1293">gerichtet hatte, derſelbe Letzow, der ihm beim letzten</line>
        <line lrx="1586" lry="1428" ulx="309" uly="1364">Biwak vor dem mörderiſchen Kampfe mit den</line>
        <line lrx="1586" lry="1500" ulx="309" uly="1434">Engländern geſtanden, daß er ſeine, Herders,</line>
        <line lrx="1585" lry="1570" ulx="307" uly="1504">Schweſter über alles liebe und ſich ihr nach Rück⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1642" ulx="310" uly="1577">kehr in die heimat durch Ringleins Verſpruch</line>
        <line lrx="1584" lry="1712" ulx="307" uly="1648">anverloben wolle, der war nun tot, lag drüben,</line>
        <line lrx="1585" lry="1781" ulx="304" uly="1717">jenſeits dieſer Berge, im Sande verſcharrt. Und</line>
        <line lrx="1584" lry="1852" ulx="304" uly="1788">noch einen hatte er begraben, auch einen lieben</line>
        <line lrx="1583" lry="1925" ulx="304" uly="1858">Jreund von der Penne her, den hatte er gefunden</line>
        <line lrx="1583" lry="1993" ulx="305" uly="1930">auf einem Kundſchaftsritte im Walde, tot und</line>
        <line lrx="1582" lry="2067" ulx="303" uly="2001">verſtümmelt, geſchändet von den menſchlichen</line>
        <line lrx="1580" lry="2138" ulx="302" uly="2070">Beſtien, die die Engländer gegen ſie aufgehetzt.</line>
        <line lrx="1580" lry="2209" ulx="301" uly="2140">Verfluchte halunken! Er ſtampfte mit dem Juß</line>
        <line lrx="1581" lry="2279" ulx="302" uly="2211">auf und fuhr mit dem Kopf in die Höhe, da zuckte</line>
        <line lrx="1578" lry="2347" ulx="301" uly="2283">etwas im Gebüſch zurück und ſchlich rückwärts.</line>
        <line lrx="1577" lry="2416" ulx="300" uly="2350">Mit weitem Auge ſtarrte Leutnant Herder in das</line>
        <line lrx="1578" lry="2487" ulx="301" uly="2421">Geſchlinge, um die letzten Reſte des verglimmenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2576" type="textblock" ulx="911" uly="2537">
        <line lrx="963" lry="2576" ulx="911" uly="2537">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1806" type="textblock" ulx="1927" uly="1402">
        <line lrx="1943" lry="1806" ulx="1927" uly="1402">— — — — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2308" type="textblock" ulx="1933" uly="1920">
        <line lrx="1943" lry="2308" ulx="1933" uly="1920">— —. — — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="82" lry="416" ulx="0" uly="368">hn im</line>
        <line lrx="83" lry="499" ulx="0" uly="439">ſchie,</line>
        <line lrx="82" lry="560" ulx="0" uly="520">Im mit</line>
        <line lrx="81" lry="640" ulx="6" uly="585">luchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="78" lry="704" ulx="0" uly="674">meres.</line>
        <line lrx="78" lry="789" ulx="1" uly="736">wanzig</line>
        <line lrx="77" lry="851" ulx="2" uly="803">denn</line>
        <line lrx="76" lry="931" ulx="0" uly="875">lerſelbe</line>
        <line lrx="74" lry="993" ulx="0" uly="960">rmante</line>
        <line lrx="72" lry="1066" ulx="0" uly="1020">ehtion</line>
        <line lrx="72" lry="1145" ulx="0" uly="1093">Blichen</line>
        <line lrx="70" lry="1211" ulx="2" uly="1166">ei ihmm</line>
        <line lrx="67" lry="1293" ulx="0" uly="1236">auf⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1366" ulx="0" uly="1313">ehten</line>
        <line lrx="63" lry="1428" ulx="0" uly="1381">den</line>
        <line lrx="64" lry="1507" ulx="0" uly="1455">ders,</line>
        <line lrx="64" lry="1574" ulx="1" uly="1527">Rück⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1658" ulx="0" uly="1597">pruch</line>
        <line lrx="59" lry="1722" ulx="0" uly="1674">üben,</line>
        <line lrx="59" lry="1790" ulx="12" uly="1739">Und</line>
        <line lrx="56" lry="1863" ulx="2" uly="1817">eben</line>
        <line lrx="55" lry="1936" ulx="0" uly="1888">nden</line>
        <line lrx="54" lry="2006" ulx="14" uly="1956">und</line>
        <line lrx="50" lry="2082" ulx="0" uly="2035">chen</line>
        <line lrx="48" lry="2161" ulx="1" uly="2110">heht.</line>
        <line lrx="48" lry="2238" ulx="9" uly="2173">1,</line>
        <line lrx="48" lry="2297" ulx="0" uly="2250">ckte</line>
        <line lrx="43" lry="2369" ulx="0" uly="2330">ts.</line>
        <line lrx="38" lry="2440" ulx="0" uly="2393">las</line>
        <line lrx="33" lry="2511" ulx="0" uly="2465">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1165" type="textblock" ulx="353" uly="319">
        <line lrx="1635" lry="387" ulx="353" uly="319">Tages aufzuraffen. Da glühten ihm zwei Lichter</line>
        <line lrx="1635" lry="457" ulx="356" uly="388">entgegen, ſchräg geſchlitzt und gierig funkelnd und</line>
        <line lrx="1634" lry="519" ulx="356" uly="460">wurden kleiner und kleiner nnd ſchnürten rück⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="594" ulx="357" uly="531">wärts und verſchwanden im Dickicht. Noch ein</line>
        <line lrx="1637" lry="670" ulx="361" uly="601">leiſes fernes Raſcheln, dann Stille. Leutnant Herder</line>
        <line lrx="1638" lry="742" ulx="359" uly="672">fühlte, wie er zitterte. Herr Gott, er war Soldat</line>
        <line lrx="1637" lry="810" ulx="360" uly="743">und nicht Tropenjäger, und ein Leopard, ein richtig</line>
        <line lrx="1639" lry="882" ulx="362" uly="815">gehender, losgelajſener, wilder Leopard, mit gierigen</line>
        <line lrx="1639" lry="952" ulx="361" uly="883">Augen und lungernden Lefzen kann einen ſchon</line>
        <line lrx="1640" lry="1024" ulx="362" uly="955">zittern machen. Er zog tüchtig an ſeiner Zigarette</line>
        <line lrx="1641" lry="1092" ulx="362" uly="1026">und hielt dieſe dann ſchnell über das Sifferblatt</line>
        <line lrx="1640" lry="1165" ulx="365" uly="1095">ſeiner Uhr. Drei Minuten nach neun Uhr, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1237" type="textblock" ulx="363" uly="1175">
        <line lrx="714" lry="1237" ulx="363" uly="1175">Poſtenwechſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1374" type="textblock" ulx="482" uly="1308">
        <line lrx="1644" lry="1374" ulx="482" uly="1308">Drei Uhr morgens. Die Reiter machten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1278" type="textblock" ulx="742" uly="1262">
        <line lrx="1637" lry="1278" ulx="742" uly="1262">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1445" type="textblock" ulx="367" uly="1378">
        <line lrx="1645" lry="1445" ulx="367" uly="1378">Gäule marſchbereit, tranken einen Schluck Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2432" type="textblock" ulx="367" uly="1449">
        <line lrx="1644" lry="1517" ulx="367" uly="1449">und aßen etliche Zwiebacke und ein Stück Scho⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1586" ulx="370" uly="1519">kolade, das der Leutnant einem jeden gab, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1655" ulx="367" uly="1590">nun rückten ſie ab, jeder ſeinen Gaul am Zügel</line>
        <line lrx="1645" lry="1730" ulx="369" uly="1661">nachführend, denn jetzt ging es durch ziemlich</line>
        <line lrx="818" lry="1801" ulx="370" uly="1740">dichtes Unterholz.</line>
        <line lrx="1649" lry="1870" ulx="488" uly="1801">Nach dreiſtündigem Marſche, der anſtrengend</line>
        <line lrx="1649" lry="1941" ulx="370" uly="1873">und beſchwerlich war, ſahen ſie endlich den bewal⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2012" ulx="372" uly="1944">deten Felskegel, auf dem die Kameraden hauſten,</line>
        <line lrx="1650" lry="2083" ulx="372" uly="2013">vor ſich. Er ragte wie eine Burg aus dem Walder⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2151" ulx="372" uly="2086">meer und gewährte jedenfalls Ausſicht bis weit</line>
        <line lrx="1653" lry="2216" ulx="373" uly="2155">in die Ebene. Ein Unteroffizier, zwei Gefreite</line>
        <line lrx="1654" lry="2293" ulx="374" uly="2224">und acht Mann hielten die Station beſetzt und</line>
        <line lrx="1655" lry="2366" ulx="376" uly="2297">ſollten alle zehn Tage abgelöſt werden, aber nur</line>
        <line lrx="1655" lry="2432" ulx="376" uly="2366">immer ein Gefreiter und vier Mann. Das kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2521" type="textblock" ulx="993" uly="2482">
        <line lrx="1044" lry="2521" ulx="993" uly="2482">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="2442" type="textblock" ulx="285" uly="308">
        <line lrx="1602" lry="391" ulx="322" uly="308">Plateau war bei geſchickter Verteidigung tatſachlich</line>
        <line lrx="1602" lry="460" ulx="320" uly="384">uneinnehmbar. Nach Arei Seiten fiel der Felſen</line>
        <line lrx="1601" lry="521" ulx="320" uly="454">etwa 20 Meter ſenkrecht ab, nur an der vierten</line>
        <line lrx="1601" lry="596" ulx="318" uly="520">Seite war ein Aufſtieg und alſo auch nur von da</line>
        <line lrx="1599" lry="666" ulx="319" uly="592">ein Angriff möglich. Dazu kam der ſeltene Glücks⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="748" ulx="316" uly="661">fall, daß auf dem Plateau eine Quelle herrlichſten</line>
        <line lrx="1597" lry="814" ulx="316" uly="731">Waſſers ausſprudelte. Dadurch wurde der JFels⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="886" ulx="317" uly="804">kegel eine Signal⸗ und Beobachtungsſtation erſten</line>
        <line lrx="1101" lry="938" ulx="313" uly="869">Ranges.</line>
        <line lrx="1593" lry="1023" ulx="431" uly="947">„So, herrſchaften, jetzt laſſen wir unſere Gaule</line>
        <line lrx="1589" lry="1099" ulx="314" uly="1015">hier. Wönig, Sie übernehmen die Wache. Ich</line>
        <line lrx="1590" lry="1158" ulx="310" uly="1085">denke, daß in etwa dreißig Minuten Sie und</line>
        <line lrx="1587" lry="1227" ulx="309" uly="1156">die Pferde von den Kameraden der Station ab⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1286" ulx="307" uly="1229">geholt werden.“</line>
        <line lrx="1583" lry="1385" ulx="424" uly="1300">Und nun drangen ſie weiter vor im Dickicht.</line>
        <line lrx="1583" lry="1452" ulx="304" uly="1368">Jetzt waren ſie am Aufgange zum Felſen ange⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1523" ulx="305" uly="1440">kommen, und Leutnant Herder rief: „Halloh!</line>
        <line lrx="583" lry="1572" ulx="300" uly="1510">Ablöſung!“</line>
        <line lrx="1580" lry="1663" ulx="420" uly="1584">„Halloh!“ klang es von oben zurück. Nun</line>
        <line lrx="1579" lry="1736" ulx="298" uly="1653">ſtürmten die vier Reiter, der Leutnant voran, zu</line>
        <line lrx="1578" lry="1806" ulx="297" uly="1722">Juß den Berg empor, und dabei freudiges Lachen</line>
        <line lrx="1576" lry="1867" ulx="295" uly="1795">und Rufen und mancher Witz. Da antwortete</line>
        <line lrx="1575" lry="1941" ulx="293" uly="1865">ihnen von oben wahnſinniges Geheul, und am</line>
        <line lrx="1574" lry="2013" ulx="294" uly="1934">Eingange zur Station erſchien eine Horde RKerle</line>
        <line lrx="1571" lry="2093" ulx="290" uly="2005">in Schutztruppenuniform und mit ſcheußlichen,</line>
        <line lrx="1570" lry="2159" ulx="289" uly="2074">ſchwarzen Fratzen. Einen Augenblick ſtutzten</line>
        <line lrx="1572" lry="2232" ulx="287" uly="2146">unſere Reiter vor ſtarrem Schreck, aber dann rief</line>
        <line lrx="1566" lry="2300" ulx="285" uly="2216">Leutnant Herder: „Kehrt, marſch! zu den Pferden.</line>
        <line lrx="1095" lry="2360" ulx="285" uly="2286">Die Station iſt niedergemacht.“</line>
        <line lrx="1563" lry="2442" ulx="401" uly="2358">Und ſie ſtürzten zurück zum Pferdehalteplatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2521" type="textblock" ulx="896" uly="2481">
        <line lrx="948" lry="2521" ulx="896" uly="2481">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2404" type="textblock" ulx="1830" uly="325">
        <line lrx="1943" lry="383" ulx="1835" uly="325">2ber auch</line>
        <line lrx="1936" lry="450" ulx="1834" uly="402">und eine</line>
        <line lrx="1943" lry="528" ulx="1890" uly="471">„W</line>
        <line lrx="1933" lry="604" ulx="1836" uly="545">Berg it</line>
        <line lrx="1943" lry="665" ulx="1835" uly="619">leben ve</line>
        <line lrx="1942" lry="749" ulx="1836" uly="688">Celaufenk</line>
        <line lrx="1943" lry="820" ulx="1840" uly="767">ging es</line>
        <line lrx="1943" lry="892" ulx="1894" uly="834">„hin</line>
        <line lrx="1943" lry="964" ulx="1838" uly="903">ruhig ſen</line>
        <line lrx="1942" lry="1035" ulx="1837" uly="977">zur Iati</line>
        <line lrx="1929" lry="1108" ulx="1838" uly="1049">Bahien!</line>
        <line lrx="1943" lry="1169" ulx="1841" uly="1123">Coten M</line>
        <line lrx="1941" lry="1254" ulx="1837" uly="1195">nackte ha</line>
        <line lrx="1943" lry="1326" ulx="1833" uly="1263">cechten</line>
        <line lrx="1943" lry="1395" ulx="1832" uly="1335">laß cie</line>
        <line lrx="1943" lry="1468" ulx="1832" uly="1406">ſchießen</line>
        <line lrx="1942" lry="1532" ulx="1833" uly="1477">Mamerad</line>
        <line lrx="1943" lry="1689" ulx="1832" uly="1622">lche</line>
        <line lrx="1942" lry="1755" ulx="1831" uly="1692">lnſere 1</line>
        <line lrx="1936" lry="1828" ulx="1831" uly="1765">Beſiien)</line>
        <line lrx="1933" lry="1896" ulx="1885" uly="1844">Ind</line>
        <line lrx="1943" lry="1980" ulx="1831" uly="1909">ſie lecche</line>
        <line lrx="1943" lry="2056" ulx="1832" uly="1981">haumlang</line>
        <line lrx="1943" lry="2124" ulx="1830" uly="2052">rung</line>
        <line lrx="1943" lry="2191" ulx="1831" uly="2130">ein zweit</line>
        <line lrx="1943" lry="2266" ulx="1832" uly="2211">den zurii</line>
        <line lrx="1943" lry="2335" ulx="1834" uly="2278">warts un</line>
        <line lrx="1936" lry="2404" ulx="1836" uly="2342">„hunahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="133" lry="389" ulx="8" uly="325">latſachlich</line>
        <line lrx="134" lry="459" ulx="3" uly="395">der elen</line>
        <line lrx="135" lry="521" ulx="0" uly="467">ter vierten</line>
        <line lrx="135" lry="592" ulx="0" uly="547">lur von da</line>
        <line lrx="135" lry="663" ulx="0" uly="615">ne Glücks⸗</line>
        <line lrx="135" lry="747" ulx="3" uly="689">herrlichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="891" type="textblock" ulx="3" uly="838">
        <line lrx="133" lry="891" ulx="3" uly="838">ation erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="108" lry="1894" ulx="0" uly="1848">ntwortete</line>
        <line lrx="106" lry="1965" ulx="10" uly="1916">und am</line>
        <line lrx="104" lry="2039" ulx="0" uly="1983">ge Nere</line>
        <line lrx="100" lry="2195" ulx="19" uly="2136">ſußzen</line>
        <line lrx="101" lry="2257" ulx="0" uly="2195">ann ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="96" lry="2340" ulx="0" uly="2274">Pergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="85" lry="2483" ulx="0" uly="2414">teplatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2451" type="textblock" ulx="341" uly="336">
        <line lrx="1620" lry="396" ulx="342" uly="336">aber auch dort empfing ſie hämiſches Wildengeheul</line>
        <line lrx="1369" lry="467" ulx="341" uly="407">und eine Salve ſchlechtgezielter Schüſſe.</line>
        <line lrx="1620" lry="538" ulx="461" uly="478">„Wir ſind verloren, Kameraden, der ganze</line>
        <line lrx="1621" lry="610" ulx="342" uly="548">Berg iſt umſtellt, aber teuer wollen wir unſer</line>
        <line lrx="1621" lry="680" ulx="341" uly="619">Leben verkaufen. Zurück zum Berg und Sturm</line>
        <line lrx="1621" lry="752" ulx="344" uly="691">gelaufen!“ ſchrie Leutnant Herder, und wieder</line>
        <line lrx="994" lry="822" ulx="345" uly="764">ging es den Berg hinan.</line>
        <line lrx="1621" lry="893" ulx="463" uly="832">„Hinlegen! Möglichſt Deckung! So, nun</line>
        <line lrx="1623" lry="964" ulx="343" uly="903">ruhig feuern! Und Schuß um Schuß ziſchte hinauf</line>
        <line lrx="1621" lry="1035" ulx="344" uly="974">zur Station. Da, was war das? Was taten die</line>
        <line lrx="1622" lry="1106" ulx="344" uly="1044">Beſtien? Langſam ſchob jeder der Wilden einen</line>
        <line lrx="1621" lry="1176" ulx="345" uly="1115">toten Menſchen vor ſich her, einen bis auf die</line>
        <line lrx="1622" lry="1247" ulx="344" uly="1186">nackte Haut geplünderten Kameraden, und geſchickt</line>
        <line lrx="1621" lry="1317" ulx="345" uly="1257">deckten ſie ſich hinter dem Leichnam, erwartend,</line>
        <line lrx="1621" lry="1389" ulx="345" uly="1327">daß die Deutſchen nicht auf die toten Kameraden</line>
        <line lrx="1622" lry="1460" ulx="345" uly="1399">ſchießen würden. Herr Leutnant, das ſind unſjere</line>
        <line lrx="1297" lry="1529" ulx="344" uly="1469">Kameraden!“ ſchrie einer der Reiter.</line>
        <line lrx="1623" lry="1600" ulx="465" uly="1540">„Scheußlich! Aber los, Jungens, hier iſt keine</line>
        <line lrx="1621" lry="1673" ulx="344" uly="1609">falſche Pietät am Platze, ſchießt durch die Toten.</line>
        <line lrx="1623" lry="1742" ulx="344" uly="1681">Unſere Kugeln genügen dann immer noch für die</line>
        <line lrx="569" lry="1814" ulx="344" uly="1754">Beſtien!“</line>
        <line lrx="1625" lry="1883" ulx="463" uly="1823">Und nun begann ein gräßliches Jeuer auf</line>
        <line lrx="1624" lry="1955" ulx="346" uly="1893">die Leichen, und ein nicht ſchlecht gezieltes. Ein</line>
        <line lrx="1624" lry="2026" ulx="347" uly="1964">baumlanger, ſchlottriger Witboi machte einen</line>
        <line lrx="1624" lry="2098" ulx="345" uly="2034">Sprung und kollerte dann den Berg hinab, und</line>
        <line lrx="1623" lry="2168" ulx="346" uly="2104">ein zweiter folgte ihm. Da ſprangen die Schwar⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2239" ulx="346" uly="2175">zen zurück, und Leutnant Herder ſtürzte vor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2309" ulx="346" uly="2245">wärts und ſchrie in wahnſinniger Kampfeswut:</line>
        <line lrx="1623" lry="2380" ulx="348" uly="2315">„Hurra!“ und die Kameraden folgten. Da brach</line>
        <line lrx="1626" lry="2451" ulx="346" uly="2386">Sörgel zuſammen, und einen Augenblick ſpäter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2540" type="textblock" ulx="961" uly="2481">
        <line lrx="1626" lry="2540" ulx="961" uly="2481">17 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="2450" type="textblock" ulx="323" uly="340">
        <line lrx="1615" lry="399" ulx="332" uly="340">umklammerte Möller einen Stamm und rutſchte</line>
        <line lrx="1615" lry="469" ulx="334" uly="403">an ihm herunter und ſank röchelnd ins Gras, und</line>
        <line lrx="1614" lry="540" ulx="334" uly="481">bei jedlem Sturz ſtimmte die feige Horde da oben</line>
        <line lrx="1612" lry="612" ulx="334" uly="551">ein Triumphgeheul an. Leutnant Herder ſchob ſich</line>
        <line lrx="1614" lry="681" ulx="331" uly="622">jetzt mit Rieſeneile den Berg hinan. Wie eine</line>
        <line lrx="1613" lry="753" ulx="333" uly="692">große Spinne ſah er aus, der lange, dürre Menſch,</line>
        <line lrx="1612" lry="823" ulx="333" uly="763">als er da hinaufkroch, den Revolver in der Linken,</line>
        <line lrx="1612" lry="894" ulx="333" uly="834">den Säbel in der Rechten. Und droben fiel ein</line>
        <line lrx="1611" lry="966" ulx="331" uly="905">Dutzend Kerle über ihn her. Den erſten ſchoß</line>
        <line lrx="1612" lry="1036" ulx="332" uly="975">einer ſeiner Reiter vor den Kopf, und dem zweiten</line>
        <line lrx="1612" lry="1107" ulx="334" uly="1046">hieb er ſelbſt, wie weiland Petrus, ſein Schwert</line>
        <line lrx="1611" lry="1177" ulx="331" uly="1117">ſo auf den Schädel, daß es duech Schulter und</line>
        <line lrx="1610" lry="1248" ulx="330" uly="1188">Bruſt fuhr und der Schwarze tatſächlich geſpalten</line>
        <line lrx="1608" lry="1319" ulx="330" uly="1258">wurde. Nun trennten ſich die übrigen zehn Wit⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1390" ulx="332" uly="1330">bois, und ſechs rangen mit den beiden übrigge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1461" ulx="332" uly="1400">bliebenen Reitern, die natürlich bald niedergemacht</line>
        <line lrx="1608" lry="1533" ulx="329" uly="1472">wurden. Unterdeſſen mähte Herder buchſtäblich</line>
        <line lrx="1609" lry="1603" ulx="328" uly="1543">mit ſeiner Waffe wie mit einer Senſe, bis das</line>
        <line lrx="1608" lry="1673" ulx="329" uly="1614">gute Eiſen an einem ſteinernen Dickſchädel eines</line>
        <line lrx="1610" lry="1744" ulx="328" uly="1684">Wilden zerſprang. Den Reſt ſtieß der Leutnant</line>
        <line lrx="1609" lry="1817" ulx="329" uly="1755">einem ob des Sãabels erſplitterung frech brüllenden</line>
        <line lrx="1611" lry="1887" ulx="325" uly="1822">ſchwarzen Halunken durch die Kehle und warf</line>
        <line lrx="1608" lry="1961" ulx="328" uly="1896">dann den Stumpf des Säbels einem anderen an</line>
        <line lrx="1606" lry="2027" ulx="328" uly="1966">den Kopf, daß dieſem Sehen und Hören verging.</line>
        <line lrx="1607" lry="2098" ulx="325" uly="2037">Und nun blieb ihm nur noch der abgeſchofſene</line>
        <line lrx="1606" lry="2169" ulx="325" uly="2107">Revolver. Eine Art Kampfeswahnſinn, Vernich⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2238" ulx="325" uly="2179">tungswut war über ihn gekommen. Er tobte, aus</line>
        <line lrx="1606" lry="2306" ulx="326" uly="2248">acht oder zehn Wunden blutend, unter den Wilden</line>
        <line lrx="1603" lry="2380" ulx="324" uly="2319">umher und ließ mit furchtbarer Wucht ſeinen</line>
        <line lrx="1605" lry="2450" ulx="323" uly="2388">Dienſtrevolver auf die krauſen Schwarzſchädel</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2541" type="textblock" ulx="936" uly="2503">
        <line lrx="988" lry="2541" ulx="936" uly="2503">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2202" type="textblock" ulx="1824" uly="337">
        <line lrx="1943" lry="395" ulx="1830" uly="337">niederſarn</line>
        <line lrx="1943" lry="459" ulx="1829" uly="413">inn un</line>
        <line lrx="1943" lry="544" ulx="1831" uly="484">fiefeln ve</line>
        <line lrx="1943" lry="614" ulx="1831" uly="557">Gab er e</line>
        <line lrx="1941" lry="674" ulx="1831" uly="627">den Revo</line>
        <line lrx="1941" lry="758" ulx="1831" uly="701">nun ſtür,</line>
        <line lrx="1942" lry="829" ulx="1836" uly="771">ann halſe</line>
        <line lrx="1943" lry="902" ulx="1836" uly="844">den helc⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="973" ulx="1831" uly="915">haupt.</line>
        <line lrx="1943" lry="1034" ulx="1885" uly="988">Die</line>
        <line lrx="1939" lry="1107" ulx="1834" uly="1058">Raunen.</line>
        <line lrx="1943" lry="1187" ulx="1833" uly="1130">ſie einher.</line>
        <line lrx="1943" lry="1263" ulx="1828" uly="1202">Ceſänge l</line>
        <line lrx="1943" lry="1326" ulx="1827" uly="1277">bier Ichnn</line>
        <line lrx="1937" lry="1408" ulx="1827" uly="1346">ohefeigten</line>
        <line lrx="1934" lry="1470" ulx="1827" uly="1417">Blat ans</line>
        <line lrx="1943" lry="1546" ulx="1831" uly="1488">helden</line>
        <line lrx="1943" lry="1616" ulx="1831" uly="1561">beraubt</line>
        <line lrx="1928" lry="1760" ulx="1828" uly="1706">und war</line>
        <line lrx="1937" lry="1844" ulx="1829" uly="1775">hitten ſe</line>
        <line lrx="1942" lry="1921" ulx="1826" uly="1841">Zwei la</line>
        <line lrx="1940" lry="1985" ulx="1826" uly="1923">nd fand</line>
        <line lrx="1942" lry="2054" ulx="1825" uly="1990">brachten</line>
        <line lrx="1943" lry="2138" ulx="1824" uly="2063">Nlet ſic</line>
        <line lrx="1942" lry="2202" ulx="1878" uly="2144">helle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="151" lry="394" ulx="0" uly="333">und rutſchte</line>
        <line lrx="152" lry="463" ulx="3" uly="405">5 Oras, und</line>
        <line lrx="153" lry="526" ulx="0" uly="478">rde da oben</line>
        <line lrx="152" lry="609" ulx="2" uly="550">der ſchob ſih</line>
        <line lrx="154" lry="669" ulx="0" uly="623">1. Wie eine</line>
        <line lrx="154" lry="752" ulx="0" uly="695">ürre Alenſch,</line>
        <line lrx="153" lry="823" ulx="3" uly="768">n der Linken;</line>
        <line lrx="153" lry="898" ulx="0" uly="841">toben ſiel ein</line>
        <line lrx="153" lry="972" ulx="19" uly="910">erſten ſcho⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1043" ulx="0" uly="988">dem zweiten</line>
        <line lrx="151" lry="1111" ulx="6" uly="1057">ſein Ochwert</line>
        <line lrx="148" lry="1179" ulx="0" uly="1124">Gchulter und</line>
        <line lrx="142" lry="1260" ulx="1" uly="1199">ich gepalten</line>
        <line lrx="140" lry="1335" ulx="0" uly="1270">n ehn Vit</line>
        <line lrx="142" lry="1400" ulx="0" uly="1348">len übrigge⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1477" ulx="2" uly="1412">Plergenacht</line>
        <line lrx="147" lry="1548" ulx="19" uly="1482">huchſiͤblic</line>
        <line lrx="147" lry="1688" ulx="0" uly="1636">chäcel eines</line>
        <line lrx="147" lry="1761" ulx="0" uly="1705">er beutnant</line>
        <line lrx="145" lry="1831" ulx="0" uly="1772">brüllenden</line>
        <line lrx="145" lry="1902" ulx="0" uly="1839">und war</line>
        <line lrx="141" lry="1978" ulx="0" uly="1927">Anderen an</line>
        <line lrx="137" lry="2051" ulx="0" uly="1993">n verging.</line>
        <line lrx="134" lry="2138" ulx="0" uly="2056">geſchoene</line>
        <line lrx="132" lry="2201" ulx="0" uly="2128">, Vernicy</line>
        <line lrx="131" lry="2264" ulx="0" uly="2211">tobte, l⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2338" ulx="3" uly="2273">en Wilden</line>
        <line lrx="125" lry="2420" ulx="0" uly="2352">iht ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2487" type="textblock" ulx="3" uly="2410">
        <line lrx="124" lry="2487" ulx="3" uly="2410">ſcle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2174" type="textblock" ulx="363" uly="346">
        <line lrx="1641" lry="408" ulx="363" uly="346">niederjauſen, ſtieß einem auch die bloße Jauſt unters</line>
        <line lrx="1642" lry="477" ulx="364" uly="416">Kinn und trat andere mit den ſchweren Reiter⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="550" ulx="366" uly="488">ſtiefeln vor den Bauch, und einem dritten endlich</line>
        <line lrx="1643" lry="619" ulx="365" uly="560">gab er eine wahnſinnige Ohrfeige, weil er ihm</line>
        <line lrx="1643" lry="690" ulx="366" uly="629">den Revolver aus der Hand geſchlagen hatte, und</line>
        <line lrx="1643" lry="762" ulx="364" uly="702">nun ſtürzte er ſich auf den Gegner, würgte ihn</line>
        <line lrx="1645" lry="833" ulx="366" uly="771">am Hhalſe und brach ihm den Wirbel. Da traf</line>
        <line lrx="1641" lry="903" ulx="366" uly="838">den Helden ein Keulenſchlag von hinten auf das</line>
        <line lrx="1566" lry="972" ulx="363" uly="912">Haupt. Dumpf ſchlug er nieder und war tot.</line>
        <line lrx="1643" lry="1044" ulx="483" uly="983">Die Schwarzen aber ſtanden da in ſtummem</line>
        <line lrx="1643" lry="1115" ulx="365" uly="1054">Staunen. Geduckt, wie geſchlagene Hunge ſchlichen</line>
        <line lrx="1642" lry="1184" ulx="367" uly="1125">ſie einher. Dann ſammelten ſie, monotone Trauer⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1257" ulx="366" uly="1195">geſänge leiernd, ihre Toten, elf an der gahl, dazu</line>
        <line lrx="1641" lry="1326" ulx="365" uly="1267">vier Schwer⸗ und drei Leichtverwungete, den Ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1397" ulx="367" uly="1337">ohrfeigten nicht mitgerechnet, obgleich dem das</line>
        <line lrx="1642" lry="1469" ulx="364" uly="1408">Blut aus Mund und Naſe drang. Die deutſchen</line>
        <line lrx="1642" lry="1539" ulx="366" uly="1478">Helden aber wurden, gleich ihren Kameraden,</line>
        <line lrx="1642" lry="1609" ulx="368" uly="1550">beraubt und verſcharret, bis auf Möller. Der hatte</line>
        <line lrx="1642" lry="1681" ulx="366" uly="1619">ſich, ſchwer verwundet, ins Gebüſch verkrochen</line>
        <line lrx="1643" lry="1753" ulx="364" uly="1690">und war ſo den wilden Geſellen entgangen, ſonſt</line>
        <line lrx="1641" lry="1823" ulx="369" uly="1761">hätten ſie ihn noch lebendig ins Grab geworfen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1893" ulx="364" uly="1831">Zwei Tage ſpäter kam eine Erkundungstruppe</line>
        <line lrx="1642" lry="1962" ulx="365" uly="1902">und fand den halbtoten Reiter Möller. Sie</line>
        <line lrx="1642" lry="2034" ulx="364" uly="1974">brachten ihn nach Swakopmund, wo er, gut ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2103" ulx="365" uly="2044">pflegt, ſichere Geneſung erwartet.</line>
        <line lrx="1546" lry="2174" ulx="483" uly="2115">Helden, deutſche Helden auf heißer Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2550" type="textblock" ulx="981" uly="2509">
        <line lrx="1032" lry="2550" ulx="981" uly="2509">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="851" type="textblock" ulx="576" uly="759">
        <line lrx="1343" lry="851" ulx="576" uly="759">Die Jugendfreunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2469" type="textblock" ulx="274" uly="920">
        <line lrx="1431" lry="1025" ulx="381" uly="920">Dater. ſpendierſt Du heute ein Auto?“</line>
        <line lrx="1445" lry="1054" ulx="331" uly="994">„O „Junge, warum ſo verſchwengeriſch?“</line>
        <line lrx="1596" lry="1123" ulx="445" uly="1065">„Vater, wenn die beiden Franzoſen heute bei</line>
        <line lrx="1594" lry="1196" ulx="323" uly="1135">uns einziehen und müſſen zu Fuß bis nach Loſch⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1268" ulx="323" uly="1206">witz, dann denken die in Paris, wir Deutſchen</line>
        <line lrx="808" lry="1339" ulx="327" uly="1277">hätten kein Geld!“</line>
        <line lrx="1595" lry="1408" ulx="445" uly="1348">„J, Du Schlauberger! Auf den großen Patrioten</line>
        <line lrx="1595" lry="1481" ulx="274" uly="1419">ſpielſt Du Dich hinaus! Als ob es in Dresden</line>
        <line lrx="1595" lry="1550" ulx="326" uly="1490">keine Elektriſche gäbe! Na, aber es ſei, beſtelle</line>
        <line lrx="1596" lry="1622" ulx="322" uly="1561">meinetwegen ein Auto, damit Deutſchland die beiden</line>
        <line lrx="1346" lry="1694" ulx="323" uly="1633">welſchen Sprößlinge würdig empfängt.“</line>
        <line lrx="1596" lry="1762" ulx="442" uly="1702">Werner wandte ſich an die Mutter: „Und</line>
        <line lrx="1596" lry="1836" ulx="322" uly="1773">nicht wahr, Muttel, heute zum Nachtiſch gibſt Du</line>
        <line lrx="1592" lry="1905" ulx="324" uly="1843">etwas Schlagſahne, bitte — bloß das erſte Mal!“</line>
        <line lrx="1595" lry="1976" ulx="440" uly="1915">Aber da ging Vater Roth in die Höhe: „Junge,</line>
        <line lrx="1593" lry="2047" ulx="322" uly="1986">nun hat's geſchnappt! Schluß! Kein Wort weiter.</line>
        <line lrx="1596" lry="2118" ulx="326" uly="2057">— Hier, lies! Wie ſteht in dem Briefe des Herrn</line>
        <line lrx="844" lry="2186" ulx="321" uly="2127">Matier aus Paris?“</line>
        <line lrx="1596" lry="2256" ulx="438" uly="2197">Und der Dater entfaltete ein Schreiben und</line>
        <line lrx="1593" lry="2326" ulx="324" uly="2268">las mit Betonung vor: . . im übrigen bitte ich</line>
        <line lrx="1595" lry="2398" ulx="318" uly="2337">Herrn Geheimrat, die größte Einfachheit walten</line>
        <line lrx="1594" lry="2469" ulx="320" uly="2407">zu laſſen, denn der Sinn des Schüleraustauſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2559" type="textblock" ulx="929" uly="2519">
        <line lrx="983" lry="2559" ulx="929" uly="2519">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2422" type="textblock" ulx="1805" uly="344">
        <line lrx="1943" lry="409" ulx="1805" uly="344">ährend d</line>
        <line lrx="1943" lry="484" ulx="1806" uly="420">ſhon hohen</line>
        <line lrx="1942" lry="554" ulx="1807" uly="491">onporzuſchr</line>
        <line lrx="1937" lry="627" ulx="1808" uly="564">u ſörcern⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="685" ulx="1808" uly="638">luationalität</line>
        <line lrx="1943" lry="767" ulx="1811" uly="708">beiden groͤ⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="840" ulx="1815" uly="783">nüher zu b</line>
        <line lrx="1914" lry="911" ulx="1814" uly="853">fördern!“</line>
        <line lrx="1942" lry="978" ulx="1866" uly="925">„Da h</line>
        <line lrx="1943" lry="1055" ulx="1811" uly="996">Cinfachheit</line>
        <line lrx="1940" lry="1127" ulx="1813" uly="1069">nachgab, di</line>
        <line lrx="1942" lry="1202" ulx="1814" uly="1144">in mein h</line>
        <line lrx="1943" lry="1270" ulx="1810" uly="1210">ſprechen, 1</line>
        <line lrx="1943" lry="1341" ulx="1809" uly="1282">ſigen, — 1</line>
        <line lrx="1943" lry="1408" ulx="1863" uly="1357">Verne</line>
        <line lrx="1943" lry="1485" ulx="1812" uly="1431">zögernd.</line>
        <line lrx="1935" lry="1556" ulx="1813" uly="1499">nicht etwa</line>
        <line lrx="1922" lry="1628" ulx="1868" uly="1574">Die</line>
        <line lrx="1933" lry="1697" ulx="1810" uly="1642">und wenn</line>
        <line lrx="1943" lry="1774" ulx="1812" uly="1720"> gibt</line>
        <line lrx="1943" lry="1839" ulx="1808" uly="1780">Paril</line>
        <line lrx="1943" lry="1991" ulx="1862" uly="1933">Es wr</line>
        <line lrx="1937" lry="2063" ulx="1808" uly="1995">Priſer e</line>
        <line lrx="1939" lry="2139" ulx="1808" uly="2072">tere, war</line>
        <line lrx="1943" lry="2209" ulx="1809" uly="2139">fir ſine</line>
        <line lrx="1942" lry="2281" ulx="1810" uly="2218">weſſches 5</line>
        <line lrx="1943" lry="2354" ulx="1810" uly="2282">ſcherer g</line>
        <line lrx="1915" lry="2422" ulx="1810" uly="2369">IMan ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2499" type="textblock" ulx="1811" uly="2426">
        <line lrx="1942" lry="2499" ulx="1811" uly="2426">ven hal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="166" lry="1135" ulx="0" uly="1074">goſen haute be</line>
        <line lrx="163" lry="1271" ulx="7" uly="1217">wir Deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="161" lry="1425" ulx="0" uly="1366">Oben Patrioten</line>
        <line lrx="162" lry="1492" ulx="1" uly="1432">8 in Nresden</line>
        <line lrx="163" lry="1564" ulx="14" uly="1503">8s ſei, deſele</line>
        <line lrx="162" lry="1639" ulx="0" uly="1567">land diebaihn</line>
        <line lrx="160" lry="1866" ulx="1" uly="1791">giſch t</line>
        <line lrx="158" lry="1936" ulx="0" uly="1860">1 elſe Nunt</line>
        <line lrx="157" lry="2080" ulx="0" uly="2010">Woet weiter.</line>
        <line lrx="157" lry="2161" ulx="0" uly="2080">efe ges horn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="155" lry="2304" ulx="0" uly="2216">chriben n</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="152" lry="2450" ulx="0" uly="2364">hheit valten</line>
        <line lrx="149" lry="2511" ulx="0" uly="2437">raustinſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1622" type="textblock" ulx="355" uly="356">
        <line lrx="1632" lry="418" ulx="355" uly="356">während der Jerien iſt doch nicht der, die gewiß</line>
        <line lrx="1634" lry="488" ulx="356" uly="427">ſchon hohen Anſprüche unſerer Jugend noch mehr</line>
        <line lrx="1633" lry="560" ulx="356" uly="499">emporzuſchrauben, ſondern ihre Allgemeinbildung</line>
        <line lrx="1633" lry="630" ulx="356" uly="569">zu fördern, den nun leider einmal beſtehenden</line>
        <line lrx="1633" lry="703" ulx="356" uly="640">Nationalitätenhaß zu nivilieren und dadurch die</line>
        <line lrx="1633" lry="771" ulx="359" uly="711">beiden größten Kulturvölker Europas einander</line>
        <line lrx="1633" lry="843" ulx="357" uly="783">näher zu bringen, den Verſöhnungsgedanken zu</line>
        <line lrx="1544" lry="912" ulx="356" uly="853">fördern!“</line>
        <line lrx="1632" lry="984" ulx="478" uly="925">„Da haſt Du es, mein Junge: Die größte</line>
        <line lrx="1632" lry="1056" ulx="357" uly="995">Einfachheit! Und als ich auf Dein vieles Drängen</line>
        <line lrx="1632" lry="1126" ulx="355" uly="1066">nachgab, die beiden Pariſer Rüpel auf vier Wochen</line>
        <line lrx="1631" lry="1198" ulx="356" uly="1137">in mein haus zu nehmen, mußteſt Du mir ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1268" ulx="357" uly="1207">ſprechen, Dich allen meinen Beſtimmungen zu</line>
        <line lrx="905" lry="1337" ulx="356" uly="1279">fügen, — und nun?“</line>
        <line lrx="1632" lry="1410" ulx="474" uly="1349">Werner ſchwieg verlegen, dann ſagte er</line>
        <line lrx="1632" lry="1481" ulx="356" uly="1420">zögernd: „Ich dachte bloß, die Franzoſen jJollten</line>
        <line lrx="985" lry="1549" ulx="356" uly="1491">nicht etwa denken . . .“</line>
        <line lrx="1631" lry="1622" ulx="478" uly="1561">„Die Bürſchel haben garnichts zu denken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1694" type="textblock" ulx="312" uly="1628">
        <line lrx="1631" lry="1694" ulx="312" uly="1628">ungd wenn es ihnen bei uns nicht paßt, ſchwupp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2470" type="textblock" ulx="354" uly="1703">
        <line lrx="1626" lry="1763" ulx="360" uly="1703">— gibt's eine Rückfahrkarte Dresden — Köln —</line>
        <line lrx="1519" lry="1834" ulx="354" uly="1774">Paris! — So, nun wollen wir ſie abholen.“</line>
        <line lrx="1632" lry="1976" ulx="474" uly="1916">Es waren zwei prächtige Kerle, die beiden</line>
        <line lrx="1632" lry="2048" ulx="354" uly="1987">Pariſer, es ſei ehrlich feſtgeſtellt. — Henry, der</line>
        <line lrx="1632" lry="2119" ulx="356" uly="2059">ältere, war von würdevollem Ernſte, faſt zu ernſt</line>
        <line lrx="1632" lry="2189" ulx="354" uly="2129">für ſeine 15 Jahre. — Groß, ſchön gewachſen, ein</line>
        <line lrx="1633" lry="2259" ulx="355" uly="2200">welſches Schnurrebärtchen auf der Oberlippe, mit</line>
        <line lrx="1632" lry="2329" ulx="356" uly="2271">ſicherer Ruhe auftretend, ſinnenden Auges, konnte</line>
        <line lrx="1633" lry="2404" ulx="354" uly="2342">man ihn eher für einen ſchwermütigen, gebildeten</line>
        <line lrx="1633" lry="2470" ulx="355" uly="2411">Slaven halten. Charles, der jüngere, dagegen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2563" type="textblock" ulx="969" uly="2524">
        <line lrx="1017" lry="2563" ulx="969" uly="2524">21¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="91" type="textblock" ulx="802" uly="71">
        <line lrx="818" lry="91" ulx="802" uly="71">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2480" type="textblock" ulx="263" uly="368">
        <line lrx="1583" lry="431" ulx="311" uly="368">das lebende Bild des feurigen, für alles leicht zu</line>
        <line lrx="1580" lry="500" ulx="313" uly="439">begeiſternden, galanten, liebenswürdigen Pariſers.—</line>
        <line lrx="1586" lry="571" ulx="429" uly="509">Und ſchnell war die freundſchaft zwiſchen</line>
        <line lrx="1586" lry="641" ulx="311" uly="578">Werner Roth und den beiden Matiers aufgeblüht</line>
        <line lrx="725" lry="709" ulx="311" uly="650">und befeſtigt. —</line>
        <line lrx="1580" lry="781" ulx="430" uly="721">Das waren herrliche Wochen. — Das etwas</line>
        <line lrx="1582" lry="853" ulx="313" uly="791">ſehr brüchige Schuldeutſch der Jranzoſen rundete</line>
        <line lrx="1584" lry="924" ulx="312" uly="863">ſich allgemach zu gefälliger Ausſprache ab und</line>
        <line lrx="1583" lry="999" ulx="314" uly="933">auch Werners Franzöſiſch konnte noch erklecklich</line>
        <line lrx="1584" lry="1065" ulx="313" uly="1004">gewinnen. — Man ſprach abwechſelnd einen Tag</line>
        <line lrx="1476" lry="1136" ulx="312" uly="1075">nur deutſch, dann einen Tag nur franzöſiſch.</line>
        <line lrx="1584" lry="1207" ulx="431" uly="1145">Man durchſtreifte die herrliche Umgebung</line>
        <line lrx="1585" lry="1278" ulx="312" uly="1217">Dresdens, lernte in dem Felsgewirr der Sächſiſchen</line>
        <line lrx="1585" lry="1348" ulx="312" uly="1287">Schweiz kraxeln, beſuchte unter der kundigen</line>
        <line lrx="1585" lry="1419" ulx="312" uly="1358">Jührung des Geheimrats Roth die unübertrefflichen</line>
        <line lrx="1586" lry="1490" ulx="312" uly="1419">Dresdener Muſeen und Bildungsſtätten, — machte</line>
        <line lrx="1586" lry="1559" ulx="314" uly="1500">des Abends auf dem weinblattumrankten Balkon</line>
        <line lrx="1586" lry="1631" ulx="313" uly="1571">der Villa gemütvolle Hausmuſik, — aber für alle</line>
        <line lrx="1586" lry="1702" ulx="313" uly="1642">drei blieb doch das Hauptvergnügen das Baden</line>
        <line lrx="1586" lry="1773" ulx="311" uly="1713">im kühlen Naß der Elbe. — Werner ſowohl wie</line>
        <line lrx="1586" lry="1844" ulx="314" uly="1783">Charles waren vorzügliche Schwimmer und Taucher,</line>
        <line lrx="1587" lry="1915" ulx="310" uly="1854">heury dagegen nur ein Patſcher. — Sonſt ſo ſicher</line>
        <line lrx="1587" lry="1984" ulx="311" uly="1924">und ſelbſtbewußt in ſeinem Auftreten, war er im</line>
        <line lrx="1267" lry="2056" ulx="311" uly="1994">Waſſer unbeholfen, beinahe ängſtlich.</line>
        <line lrx="1585" lry="2127" ulx="428" uly="2064">Zu Werners Dresdner Freunden gehörte be—</line>
        <line lrx="1585" lry="2197" ulx="263" uly="2134">ſonders Egbert von Simmern, der Sohn eines</line>
        <line lrx="1587" lry="2269" ulx="309" uly="2204">Majors. — War es nun die Eiferſucht auf die</line>
        <line lrx="1587" lry="2335" ulx="309" uly="2274">neue Freundſchaft Werners, die ihn etwas in den</line>
        <line lrx="1585" lry="2408" ulx="307" uly="2345">Hintergrund drängte, oder ſei es, daß ihm, als</line>
        <line lrx="1585" lry="2480" ulx="309" uly="2414">der Sohn einer altadligen, kerndeutſchen Offiziers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2568" type="textblock" ulx="918" uly="2529">
        <line lrx="972" lry="2568" ulx="918" uly="2529">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2503" type="textblock" ulx="1802" uly="352">
        <line lrx="1943" lry="420" ulx="1810" uly="352">ſamilie, de</line>
        <line lrx="1943" lry="490" ulx="1810" uly="428">geimpft wor</line>
        <line lrx="1941" lry="561" ulx="1810" uly="502">Jorienausta</line>
        <line lrx="1943" lry="631" ulx="1811" uly="573">lſehen, unn</line>
        <line lrx="1928" lry="693" ulx="1812" uly="642">Aber auch,</line>
        <line lrx="1941" lry="766" ulx="1814" uly="713">boiden „</line>
        <line lrx="1942" lry="842" ulx="1817" uly="797">nannte, an</line>
        <line lrx="1943" lry="904" ulx="1817" uly="860">in allen hö⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="989" ulx="1814" uly="932">teug er ſe</line>
        <line lrx="1943" lry="1059" ulx="1811" uly="1006">zaerwartet</line>
        <line lrx="1936" lry="1133" ulx="1814" uly="1075">derteicigte.</line>
        <line lrx="1943" lry="1278" ulx="1809" uly="1215">Deine Gaſt</line>
        <line lrx="1943" lry="1344" ulx="1808" uly="1286">ſie auch wi</line>
        <line lrx="1941" lry="1424" ulx="1807" uly="1357">anzösling</line>
        <line lrx="1942" lry="1495" ulx="1811" uly="1429">ler im z</line>
        <line lrx="1943" lry="1566" ulx="1811" uly="1501">herzenofre</line>
        <line lrx="1943" lry="1641" ulx="1810" uly="1574">baden balg</line>
        <line lrx="1942" lry="1707" ulx="1862" uly="1649">Zu den</line>
        <line lrx="1936" lry="1775" ulx="1807" uly="1715">hörte es inn</line>
        <line lrx="1940" lry="1851" ulx="1805" uly="1788">Abaufe und</line>
        <line lrx="1940" lry="1926" ulx="1805" uly="1858">harmloſe 9</line>
        <line lrx="1943" lry="1999" ulx="1803" uly="1928">Vatrndern</line>
        <line lrx="1931" lry="2059" ulx="1804" uly="2001">fanden. —</line>
        <line lrx="1943" lry="2140" ulx="1855" uly="2081">Warn</line>
        <line lrx="1943" lry="2212" ulx="1803" uly="2156">ner ſo wal</line>
        <line lrx="1943" lry="2284" ulx="1802" uly="2222">und was il</line>
        <line lrx="1943" lry="2358" ulx="1804" uly="2288">betechnence</line>
        <line lrx="1941" lry="2433" ulx="1858" uly="2366">hei ei⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2503" ulx="1803" uly="2446">bierten We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="566" type="textblock" ulx="1" uly="363">
        <line lrx="162" lry="425" ulx="7" uly="363">Ales licht u</line>
        <line lrx="161" lry="493" ulx="1" uly="434">en Parſers-</line>
        <line lrx="162" lry="566" ulx="2" uly="508">chaft wiſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1070" type="textblock" ulx="4" uly="1013">
        <line lrx="137" lry="1034" ulx="4" uly="1013">olnA oinon 7,</line>
        <line lrx="113" lry="1049" ulx="12" uly="1031">ong omnon</line>
        <line lrx="160" lry="1070" ulx="10" uly="1028">elnd einen 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="161" lry="1218" ulx="0" uly="1162">he Ungebung</line>
        <line lrx="161" lry="1277" ulx="112" uly="1230">chen</line>
        <line lrx="159" lry="1359" ulx="8" uly="1303">ler kuncigen</line>
        <line lrx="160" lry="1433" ulx="0" uly="1374">zübertreſſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1288" type="textblock" ulx="2" uly="1239">
        <line lrx="108" lry="1288" ulx="2" uly="1239">ber Haͤch i</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="162" lry="1505" ulx="0" uly="1445">tten,— machte</line>
        <line lrx="163" lry="1576" ulx="6" uly="1518">ngten Balkon</line>
        <line lrx="162" lry="1648" ulx="0" uly="1587">aber füt dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2471" type="textblock" ulx="356" uly="358">
        <line lrx="1634" lry="421" ulx="356" uly="358">familie, der Franzoſenhaß von Jugend aus ein⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="492" ulx="357" uly="428">geimpft worden war, — Kkurz, er konnte die beiden</line>
        <line lrx="1635" lry="562" ulx="356" uly="499">Jerienaustauſchſöhne der „Grande Nation“ nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="632" ulx="358" uly="571">erſehen, und wo ſich eine Gelegenheit bot, meiſtens</line>
        <line lrx="1635" lry="702" ulx="358" uly="640">aber auch, wo ſich keine bot, bändelte er mit den</line>
        <line lrx="1635" lry="772" ulx="360" uly="711">beiden „Wechſelbälgern“, wie er die Franzoſen</line>
        <line lrx="1634" lry="842" ulx="358" uly="782">nannte, an, und da er der bei weitem Stärkere,</line>
        <line lrx="1634" lry="914" ulx="358" uly="853">in allen körperlichen Künſten Wohlgebildetere war,</line>
        <line lrx="1634" lry="986" ulx="358" uly="924">trug er ſtets den Sieg davon, dabei duldete er,</line>
        <line lrx="1635" lry="1057" ulx="357" uly="994">ja, erwartete ſogax, daß Werner ſeine neuen Freunde</line>
        <line lrx="711" lry="1127" ulx="358" uly="1069">verteidigte. —</line>
        <line lrx="1635" lry="1198" ulx="480" uly="1136">„Das iſt Deine Pflicht, Werner, — ſie ſind</line>
        <line lrx="1635" lry="1269" ulx="358" uly="1208">Deine Gaſtfreunde und ſie mußt Du ſchützen, wenn</line>
        <line lrx="1635" lry="1340" ulx="358" uly="1278">ſie auch widerliche, verweichlichte, größenwahnige</line>
        <line lrx="1635" lry="1411" ulx="357" uly="1349">JFranzöslinge ſind!“ ſagte er oft zu Werner, wenn</line>
        <line lrx="1635" lry="1480" ulx="359" uly="1420">der im Zweifel war, ob er ſich mit ſeinem alten</line>
        <line lrx="1634" lry="1552" ulx="357" uly="1490">herzensfreunde wegen der neuen, welſchen Kame⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1622" ulx="358" uly="1564">raden balgen ſollte. —</line>
        <line lrx="1635" lry="1693" ulx="477" uly="1632">Zu den Hauptvergnügen der jungen Schar ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1764" ulx="361" uly="1702">hörte es, im Badekoſtüm auf kleinen, flinken Booten</line>
        <line lrx="1635" lry="1835" ulx="359" uly="1773">elbauf? und abwärts zu rudern und dabei kleine,</line>
        <line lrx="1636" lry="1906" ulx="361" uly="1845">harmloſe Seeſchlachten zu liefern, die zumeiſt in</line>
        <line lrx="1635" lry="1975" ulx="357" uly="1915">Wettrudern, Anrempeln und Waſſerbeſpritzen be—⸗</line>
        <line lrx="636" lry="2049" ulx="359" uly="1991">ſtanden. —</line>
        <line lrx="1636" lry="2118" ulx="476" uly="2056">War nun heury Matier ein ſchlechter Schwim⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2190" ulx="357" uly="2126">mer, ſo war er doch ein ausgezeichneter Rugerer,</line>
        <line lrx="1634" lry="2258" ulx="357" uly="2195">und was ihm an Kraft gebrach, erſetzte er durch</line>
        <line lrx="1070" lry="2332" ulx="360" uly="2269">berechnende Geſchicklichkeit.</line>
        <line lrx="1638" lry="2398" ulx="476" uly="2335">Bei einem dieſer Wettkämpfe, es war in der</line>
        <line lrx="1638" lry="2471" ulx="358" uly="2405">vierten Woche des FJerienaufenthaltes in Dresden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2561" type="textblock" ulx="974" uly="2521">
        <line lrx="1028" lry="2561" ulx="974" uly="2521">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="713" type="textblock" ulx="307" uly="369">
        <line lrx="1595" lry="430" ulx="321" uly="369">geſchah es nun, daß heury ſeinen Partner, den</line>
        <line lrx="1595" lry="500" ulx="323" uly="440">kühnen und ſtarken Egbert von Simmern, um</line>
        <line lrx="1594" lry="601" ulx="307" uly="511">eine halbe Bootslänge ſchlug. — Das verletzte</line>
        <line lrx="1594" lry="642" ulx="321" uly="579">den ehrgeizigen deutſchen Jungen ſo, daß er alle</line>
        <line lrx="1595" lry="713" ulx="321" uly="642">ſeine Überlegung verlor und mit ſeinem ſchmalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="785" type="textblock" ulx="322" uly="721">
        <line lrx="1615" lry="785" ulx="322" uly="721">Grönländer⸗Boote einen echten, rechten Seekampf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1847" type="textblock" ulx="317" uly="793">
        <line lrx="1594" lry="855" ulx="323" uly="793">begann. — Er legte ſich mit aller Kraft in die</line>
        <line lrx="1591" lry="926" ulx="320" uly="858">Riemen und rammte des Franzoſen Jolle ſo, daß</line>
        <line lrx="1594" lry="997" ulx="321" uly="934">ſie kippte und Heury kopfüber in die Fluten ſtürzte</line>
        <line lrx="1592" lry="1068" ulx="320" uly="1006">und im Augenblick von der reißenden Strömung</line>
        <line lrx="987" lry="1136" ulx="319" uly="1077">mit fortgeriſſen wurde. —</line>
        <line lrx="1593" lry="1210" ulx="440" uly="1148">Einen Augenblick ſchauten alle, vor Entſetzen</line>
        <line lrx="1591" lry="1281" ulx="321" uly="1219">gelähmt, dem Jünglinge nach, aber dann warf ſich</line>
        <line lrx="1592" lry="1408" ulx="320" uly="1289">Werner mit teaſehen Entſchloſſenheit in die Waſſer,</line>
        <line lrx="1593" lry="1422" ulx="319" uly="1362">und mit vieler Mühe gelang es ihm, Heury den</line>
        <line lrx="1593" lry="1494" ulx="318" uly="1431">Jluten zu entreißen. Schon ſchien es zu ſpät zu</line>
        <line lrx="1593" lry="1563" ulx="319" uly="1502">ſein, denn der Franzoje lag anſcheinend leblos am</line>
        <line lrx="1593" lry="1635" ulx="318" uly="1574">Ufer, aber auch hier half Werners Geſchicklichkeit</line>
        <line lrx="1104" lry="1762" ulx="319" uly="1646">und raſche ſentiehlellendat —</line>
        <line lrx="1592" lry="1777" ulx="436" uly="1717">Noch ehe der heebeigeholte Arzt kam, hatten</line>
        <line lrx="1586" lry="1847" ulx="317" uly="1787">Werners Wiederbelebungsverſuche Erfolg gehabt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1918" type="textblock" ulx="436" uly="1857">
        <line lrx="1598" lry="1918" ulx="436" uly="1857">Mit einem Blick tödlichſten haſſes auf Egbert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2481" type="textblock" ulx="312" uly="1929">
        <line lrx="1591" lry="1989" ulx="320" uly="1929">ließ ſich der noch immer bleiche und ſchweratmende</line>
        <line lrx="1589" lry="2080" ulx="314" uly="1998">Heney in den Wagen heben und nach Roths</line>
        <line lrx="724" lry="2127" ulx="315" uly="2069">Villa fahren. —</line>
        <line lrx="1590" lry="2202" ulx="433" uly="2139">Zwei Tage ſpater reiſten die beiden Austauſch⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2273" ulx="313" uly="2210">Jünglinge ab. — Kalt und ſtill war der Abſchied,</line>
        <line lrx="1589" lry="2342" ulx="314" uly="2280">denn die franzoſen dachten nichts anderes, als</line>
        <line lrx="1590" lry="2413" ulx="313" uly="2342">dieſer unvermutete Überfall auf dem Waſſer</line>
        <line lrx="1589" lry="2481" ulx="312" uly="2421">ſei eine abgekartete Sache zwiſchen den beiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2573" type="textblock" ulx="921" uly="2534">
        <line lrx="975" lry="2573" ulx="921" uly="2534">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="851" type="textblock" ulx="1798" uly="356">
        <line lrx="1943" lry="420" ulx="1798" uly="356">geutſchen</line>
        <line lrx="1938" lry="484" ulx="1798" uly="429">Aber brach,</line>
        <line lrx="1940" lry="567" ulx="1798" uly="502">henets ſon</line>
        <line lrx="1943" lry="632" ulx="1799" uly="576">PDerner he</line>
        <line lrx="1940" lry="706" ulx="1801" uly="647">tränenerſtich</line>
        <line lrx="1940" lry="780" ulx="1805" uly="719">gerettet, W</line>
        <line lrx="1925" lry="851" ulx="1808" uly="792">vergeen“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="850" type="textblock" ulx="1869" uly="832">
        <line lrx="1880" lry="850" ulx="1869" uly="832">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1136" type="textblock" ulx="1806" uly="1008">
        <line lrx="1943" lry="1068" ulx="1857" uly="1008">Der g</line>
        <line lrx="1943" lry="1136" ulx="1806" uly="1079">ſenen Grn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1282" type="textblock" ulx="1861" uly="1152">
        <line lrx="1880" lry="1182" ulx="1861" uly="1152">6</line>
        <line lrx="1928" lry="1199" ulx="1861" uly="1160">Vuech</line>
        <line lrx="1897" lry="1282" ulx="1865" uly="1225">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1199" type="textblock" ulx="1891" uly="1155">
        <line lrx="1929" lry="1199" ulx="1891" uly="1155">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1235" type="textblock" ulx="1921" uly="1226">
        <line lrx="1932" lry="1235" ulx="1921" uly="1226">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1428" type="textblock" ulx="1803" uly="1225">
        <line lrx="1943" lry="1285" ulx="1804" uly="1225">lückiſche e</line>
        <line lrx="1936" lry="1352" ulx="1804" uly="1294">legte, bahn</line>
        <line lrx="1943" lry="1428" ulx="1803" uly="1368">mühſann ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2438" type="textblock" ulx="1801" uly="1799">
        <line lrx="1943" lry="1855" ulx="1801" uly="1799">in die Ban</line>
        <line lrx="1943" lry="1929" ulx="1802" uly="1865">fines dote</line>
        <line lrx="1943" lry="2001" ulx="1803" uly="1942">gab es einen</line>
        <line lrx="1941" lry="2148" ulx="1804" uly="2080">Cer Leutnan</line>
        <line lrx="1939" lry="2229" ulx="1807" uly="2152">yler n</line>
        <line lrx="1940" lry="2366" ulx="1807" uly="2295">Crüben ha</line>
        <line lrx="1939" lry="2438" ulx="1862" uly="2380">„Worn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2513" type="textblock" ulx="1804" uly="2438">
        <line lrx="1943" lry="2513" ulx="1804" uly="2438">haben ſe d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="416" type="textblock" ulx="18" uly="358">
        <line lrx="174" lry="416" ulx="18" uly="358">Partner, Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="566" type="textblock" ulx="31" uly="504">
        <line lrx="174" lry="566" ulx="31" uly="504">dos verlege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="706" type="textblock" ulx="340" uly="361">
        <line lrx="1619" lry="422" ulx="341" uly="361">deutſchen Jungens geweſen. Auf dem Bahnhofe</line>
        <line lrx="1619" lry="493" ulx="341" uly="432">aber brach, kurz vor der Abfahrt des Zuges,</line>
        <line lrx="1619" lry="565" ulx="340" uly="503">henrus ſonniges Gemüt durch. — Er reichte</line>
        <line lrx="1620" lry="635" ulx="342" uly="574">Werner herzlich beice Hände und ſagte mit</line>
        <line lrx="1621" lry="706" ulx="342" uly="644">tränenerſtickter Stimme: „Du haſt mir das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="777" type="textblock" ulx="311" uly="716">
        <line lrx="1620" lry="777" ulx="311" uly="716">gerettet, Werner, — ich werde Dir dies nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2478" type="textblock" ulx="344" uly="789">
        <line lrx="606" lry="848" ulx="344" uly="789">vergeſſen.“</line>
        <line lrx="842" lry="1012" ulx="464" uly="927">5 Jahre pãater.</line>
        <line lrx="1621" lry="1060" ulx="463" uly="962">Der große Weltkrieg erſchüttert Europa in</line>
        <line lrx="916" lry="1131" ulx="346" uly="1073">ſeinen Grundfeſten. —</line>
        <line lrx="1621" lry="1201" ulx="464" uly="1141">Durch ſtruppiges Unterholz, das ſich wie</line>
        <line lrx="1622" lry="1272" ulx="345" uly="1212">tückiſche Jangeiſen um die Jüße der Kolonnen</line>
        <line lrx="1622" lry="1343" ulx="348" uly="1283">legte, bahnte ſich ein Zug deutſcher Infanteriſten</line>
        <line lrx="885" lry="1414" ulx="345" uly="1356">mühſam ſeinen Weg.</line>
        <line lrx="1621" lry="1485" ulx="468" uly="1424">„Haalt!“ klang gedämpft und gedehnt des</line>
        <line lrx="1623" lry="1557" ulx="346" uly="1494">FJührers Stimme. Dann: „Hinlegen!“ — Und</line>
        <line lrx="1622" lry="1626" ulx="350" uly="1566">lautlos verſank die Truppe im dichten Geſtrüpp.</line>
        <line lrx="1624" lry="1698" ulx="352" uly="1636">— Da ging ein Surren und Schwirren durch die</line>
        <line lrx="1658" lry="1769" ulx="346" uly="1707">Luft. — Tack — tack — tack — klatſchten die Geſchoſſe</line>
        <line lrx="1624" lry="1840" ulx="346" uly="1778">in die Baumſtämme, und wenn ſo ein kleines,</line>
        <line lrx="1624" lry="1911" ulx="347" uly="1849">flinkes Totenvöglein durchs Blättergewirre juerte,</line>
        <line lrx="1624" lry="1982" ulx="348" uly="1919">gab es einen metalliſchen, feinen, ſingenden Klang.</line>
        <line lrx="1626" lry="2051" ulx="470" uly="1990">„Sie haben uns weg, die Halunken!“ flüſterte</line>
        <line lrx="1627" lry="2122" ulx="348" uly="2062">der Leutnant ſeinem Nachbar, Offiziersſtellvertreter</line>
        <line lrx="637" lry="2195" ulx="351" uly="2137">Oppler, zu.</line>
        <line lrx="1627" lry="2265" ulx="471" uly="2201">„Ich glaub's auch, herr Leutnant. Aha, da</line>
        <line lrx="1279" lry="2336" ulx="350" uly="2274">drüben haben ſie ſich eingegraben!“</line>
        <line lrx="1628" lry="2406" ulx="472" uly="2342">„Wo?! — Halt, ich ſehe ſie! Infam geſchickt</line>
        <line lrx="1628" lry="2478" ulx="352" uly="2411">haben ſie das gemacht! — Im Einpatteln ſind ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2568" type="textblock" ulx="963" uly="2528">
        <line lrx="1016" lry="2568" ulx="963" uly="2528">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="2478" type="textblock" ulx="311" uly="365">
        <line lrx="1595" lry="426" ulx="321" uly="365">Meiſter, das muß ihnen der Neid laſſen. — Und,</line>
        <line lrx="1595" lry="496" ulx="324" uly="436">Oppler, es hilft nichts, wir müſſen hinüber, die</line>
        <line lrx="889" lry="565" ulx="321" uly="506">Kerls vausſchmeißen!“</line>
        <line lrx="1596" lry="637" ulx="444" uly="577">„Wir kommen nicht hundert Meter weit,</line>
        <line lrx="1597" lry="708" ulx="321" uly="648">Herr Leutnant, — und die roten Brügder ſind</line>
        <line lrx="1173" lry="778" ulx="321" uly="719">mindeſtens vierhundert entfernt!“</line>
        <line lrx="1596" lry="849" ulx="444" uly="790">„Leider, leider! Trotzlgem! Wir müſſen ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="918" ulx="321" uly="860">packen! Wir entwickeln uns im Walde und</line>
        <line lrx="1596" lry="991" ulx="325" uly="931">kriechen dann wellenweiſe, von jeder Gruppe nur</line>
        <line lrx="1595" lry="1061" ulx="323" uly="1001">ein Mann jedesmal, vor. Es kann Stunden dauern,</line>
        <line lrx="1597" lry="1132" ulx="324" uly="1072">bis wir auf Sturmesweite heran ſind, aber wir</line>
        <line lrx="1596" lry="1202" ulx="322" uly="1143">ſchaffen's!“ Da rief von hinten eine unterdrückte</line>
        <line lrx="1591" lry="1274" ulx="320" uly="1213">Stimme: „Leutnant Roth! Wo iſt Leutnant Roth?“</line>
        <line lrx="1593" lry="1344" ulx="443" uly="1284">„»Hier, Kerl! Brüllen Sie nicht ſo! Was</line>
        <line lrx="699" lry="1414" ulx="321" uly="1356">gibt es denn?“</line>
        <line lrx="1594" lry="1488" ulx="442" uly="1427">„Gefechtsordonnanz! Befehl von Oberſt</line>
        <line lrx="1594" lry="1558" ulx="319" uly="1497">Straube: Die vor uns eingegrabene Feldwache</line>
        <line lrx="1378" lry="1628" ulx="318" uly="1569">muß unbedingt zurückgeworfen werden!“</line>
        <line lrx="1592" lry="1698" ulx="441" uly="1640">„Iſt ſchon beſchloſſene Sache. Melden Sie</line>
        <line lrx="1364" lry="1769" ulx="319" uly="1709">dem Oberſt, daß es gleich losginge!“ —</line>
        <line lrx="1591" lry="1829" ulx="436" uly="1781">Und nun wurde 30 Meter im Walde lautlos</line>
        <line lrx="1592" lry="1912" ulx="318" uly="1851">ausgeſchwärmt. Dann, als ſich der Zug vollſtändig</line>
        <line lrx="1420" lry="1983" ulx="318" uly="1923">entwickelt hatte, begann der Burenangriff.</line>
        <line lrx="1592" lry="2054" ulx="434" uly="1992">Wellenweiſe kroch man vor — ungd der Feind</line>
        <line lrx="1591" lry="2124" ulx="314" uly="2064">merkte nichts. Schon längſt war kein geutſcher</line>
        <line lrx="1591" lry="2196" ulx="314" uly="2131">Krieger mehr im Walde, und noch immer ſauſten die</line>
        <line lrx="1589" lry="2266" ulx="315" uly="2201">Geſchoſſe der feindlſichen Jeldwache in das Geſtrüpp.</line>
        <line lrx="1590" lry="2333" ulx="432" uly="2271">So war man nach drei mühſamen Stunden</line>
        <line lrx="1589" lry="2399" ulx="314" uly="2341">auf dem heideboden bis etwa 150 Meter an den</line>
        <line lrx="1587" lry="2478" ulx="311" uly="2411">Schützengraben herangekommen. Da der Zug des</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2564" type="textblock" ulx="921" uly="2525">
        <line lrx="974" lry="2564" ulx="921" uly="2525">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="413" type="textblock" ulx="1803" uly="356">
        <line lrx="1943" lry="413" ulx="1803" uly="356">Loutnants</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="484" type="textblock" ulx="1802" uly="428">
        <line lrx="1943" lry="484" ulx="1802" uly="428">waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="564" type="textblock" ulx="1803" uly="501">
        <line lrx="1943" lry="564" ulx="1803" uly="501">während ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="637" type="textblock" ulx="1804" uly="576">
        <line lrx="1943" lry="637" ulx="1804" uly="576">ungeniert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="776" type="textblock" ulx="1754" uly="647">
        <line lrx="1929" lry="708" ulx="1761" uly="647">iberfil ſie</line>
        <line lrx="1941" lry="776" ulx="1754" uly="719">e Deutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2509" type="textblock" ulx="1803" uly="793">
        <line lrx="1943" lry="851" ulx="1810" uly="793">ſie ſich don</line>
        <line lrx="1943" lry="922" ulx="1810" uly="864">cie Angreie</line>
        <line lrx="1934" lry="994" ulx="1807" uly="935">Oyrung 50</line>
        <line lrx="1943" lry="1053" ulx="1807" uly="1007">werte Derlt</line>
        <line lrx="1943" lry="1139" ulx="1811" uly="1078">die Vols⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1210" ulx="1810" uly="1149">Gtellungen.</line>
        <line lrx="1940" lry="1278" ulx="1808" uly="1219">zum Glück</line>
        <line lrx="1943" lry="1344" ulx="1807" uly="1294">n Wateri⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1415" ulx="1808" uly="1363">crähte. —</line>
        <line lrx="1942" lry="1488" ulx="1862" uly="1438">Und n</line>
        <line lrx="1943" lry="1572" ulx="1812" uly="1509">an den fei</line>
        <line lrx="1943" lry="1640" ulx="1809" uly="1582">eingegrabern</line>
        <line lrx="1943" lry="1712" ulx="1806" uly="1649">ſüncchen</line>
        <line lrx="1943" lry="1782" ulx="1806" uly="1719">Befehl dure</line>
        <line lrx="1943" lry="1852" ulx="1805" uly="1794">aufl — gu</line>
        <line lrx="1938" lry="1931" ulx="1808" uly="1867">— Dann:.</line>
        <line lrx="1943" lry="1999" ulx="1808" uly="1934">fält das</line>
        <line lrx="1943" lry="2072" ulx="1860" uly="2013">Uud m</line>
        <line lrx="1940" lry="2156" ulx="1810" uly="2073">kanpſesgie</line>
        <line lrx="1927" lry="2206" ulx="1813" uly="2156">Ckaben. —</line>
        <line lrx="1941" lry="2301" ulx="1863" uly="2229">Der 6</line>
        <line lrx="1934" lry="2376" ulx="1808" uly="2286">Uuhftare</line>
        <line lrx="1934" lry="2446" ulx="1804" uly="2377">Lenenge t</line>
        <line lrx="1942" lry="2509" ulx="1803" uly="2442">De eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="179" lry="490" ulx="0" uly="441">n himüber, die</line>
        <line lrx="187" lry="641" ulx="42" uly="597">Uaer weit,</line>
        <line lrx="188" lry="712" ulx="40" uly="624">n Brücer id</line>
        <line lrx="188" lry="858" ulx="6" uly="800">Wir müßen ſe</line>
        <line lrx="187" lry="920" ulx="1" uly="872">in Walde und</line>
        <line lrx="186" lry="1003" ulx="56" uly="949">Gruppe nur</line>
        <line lrx="186" lry="1069" ulx="1" uly="1019">Stunden dauern,</line>
        <line lrx="189" lry="1143" ulx="0" uly="1093">1 ind, aber Mir</line>
        <line lrx="190" lry="1216" ulx="5" uly="1162">ine unterrüchte</line>
        <line lrx="188" lry="1344" ulx="48" uly="1230">nan nee 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="995" type="textblock" ulx="10" uly="917">
        <line lrx="20" lry="995" ulx="10" uly="918">—</line>
        <line lrx="31" lry="994" ulx="24" uly="917">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="188" lry="1504" ulx="0" uly="1448">l von Oberf</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1594" type="textblock" ulx="1" uly="1519">
        <line lrx="121" lry="1544" ulx="81" uly="1526">211</line>
        <line lrx="177" lry="1559" ulx="116" uly="1519">mach</line>
        <line lrx="188" lry="1594" ulx="1" uly="1533">Wene ſelawache</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="177" lry="2532" ulx="0" uly="2455">der gug ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="122" type="textblock" ulx="1234" uly="104">
        <line lrx="1294" lry="122" ulx="1234" uly="104">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="428" type="textblock" ulx="336" uly="367">
        <line lrx="1616" lry="428" ulx="336" uly="367">Leutnants Roth bisher noch keinen Schuß getan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="499" type="textblock" ulx="307" uly="437">
        <line lrx="1615" lry="499" ulx="307" uly="437">waren die Rothoſen kühn geworden und zeigten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2477" type="textblock" ulx="338" uly="507">
        <line lrx="1615" lry="573" ulx="338" uly="507">während ſie wacker in den Wald funkten, ſich</line>
        <line lrx="1617" lry="644" ulx="339" uly="578">ungeniert über dem Rande der Bruſtwehr. — Da</line>
        <line lrx="1618" lry="715" ulx="340" uly="650">überfiel ſie plötzlich ein mörderiſches Schnellfeuer</line>
        <line lrx="1618" lry="784" ulx="342" uly="720">der Deutſchen aus unmittelbarer Nähe, und ehe</line>
        <line lrx="1619" lry="857" ulx="343" uly="793">ſie ſich vom erſten Schreck erholt hatten, waren</line>
        <line lrx="1619" lry="927" ulx="344" uly="862">die Angreifer durch einen wundervoll ausgeführten</line>
        <line lrx="1619" lry="998" ulx="343" uly="935">Sprung 50 Meter herangeſchnellt, ohne nennens⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1068" ulx="343" uly="1004">werte Verluſte zu haben. — Nun hieß es aber,</line>
        <line lrx="1621" lry="1138" ulx="346" uly="1075">die Wolfsgruben, die die Franzoſen vor ihren</line>
        <line lrx="1625" lry="1210" ulx="345" uly="1145">Stellungen angelegt hatten, geſchickt zu umkriechen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1282" ulx="345" uly="1215">Zum Glück gab es, wahrſcheinlich aus Mangel</line>
        <line lrx="1622" lry="1349" ulx="347" uly="1287">an Material, weder Drahtverhaue noch Stolper⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1422" ulx="347" uly="1365">drähte. —</line>
        <line lrx="1625" lry="1488" ulx="465" uly="1427">Und nun war man bis auf etwa 60 Meter</line>
        <line lrx="1623" lry="1564" ulx="350" uly="1498">an den Jeind. — Mit fieberhafter Haſt ward ſich</line>
        <line lrx="1624" lry="1635" ulx="349" uly="1570">eingegraben, um noch einmal mit Ruhe ein Diertel⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1708" ulx="349" uly="1640">ſtündchen verſchnaufen zu können, dann huſchte der</line>
        <line lrx="1627" lry="1777" ulx="349" uly="1712">Befehl durch die Reihen: „Seitengewehr pflanzt</line>
        <line lrx="1623" lry="1848" ulx="351" uly="1782">auf! — RAuf!! — Zum Sturm Gewehr rechts!“</line>
        <line lrx="1625" lry="1915" ulx="355" uly="1853">— Dann: „Tambour, einſchlagen!“ — Und endlich:</line>
        <line lrx="1535" lry="1990" ulx="354" uly="1924">„Jällt das Gewehr! Marſch, marſch, hurra!!“</line>
        <line lrx="1629" lry="2058" ulx="469" uly="1996">Und mit markerſchütterndem, zornerglühtem,</line>
        <line lrx="1629" lry="2131" ulx="355" uly="2067">kampfesgierigem Brüllen ging es in den Schützen⸗</line>
        <line lrx="619" lry="2208" ulx="354" uly="2145">graben. —</line>
        <line lrx="1631" lry="2273" ulx="471" uly="2207">Der ſchönſte, herrlichſte Kampf, aber auch der</line>
        <line lrx="1630" lry="2345" ulx="354" uly="2277">furchtbarſte, iſt der Sturmangriff, — das hand-</line>
        <line lrx="1631" lry="2416" ulx="354" uly="2346">gemenge iſt es, wenn die blanke Waffe ſpricht!</line>
        <line lrx="1632" lry="2477" ulx="358" uly="2419">— Die einen können nur unter wahnſinnigem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2576" type="textblock" ulx="967" uly="2536">
        <line lrx="1020" lry="2576" ulx="967" uly="2536">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="486" type="textblock" ulx="325" uly="351">
        <line lrx="1600" lry="415" ulx="325" uly="351">wüſtem Schreien und Fluchen kämpfen, andere</line>
        <line lrx="1599" lry="486" ulx="325" uly="420">wieder mit ſtiller, gewiſſenhafter Ernſthaftigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="556" type="textblock" ulx="323" uly="491">
        <line lrx="1629" lry="556" ulx="323" uly="491">und wieder andere mit überlegenen, zum Teil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2471" type="textblock" ulx="289" uly="562">
        <line lrx="1021" lry="621" ulx="326" uly="562">originellen Randgloſſen. —</line>
        <line lrx="1598" lry="698" ulx="445" uly="631">Ein Teil der Franzoſen hatte bei dem kraftigen</line>
        <line lrx="1598" lry="769" ulx="326" uly="702">Einbruch der Deutſchen in wilder Flucht ſein heil</line>
        <line lrx="1597" lry="837" ulx="325" uly="773">geſucht, aber ein Teil widerſtand wacker. — Und</line>
        <line lrx="1595" lry="911" ulx="323" uly="843">Leutnant Roth war an einen haudegen von unge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="982" ulx="327" uly="911">heuren Dimenſionen geraten, und ihm, dem faſt</line>
        <line lrx="1594" lry="1051" ulx="327" uly="987">kleinen Manne, machte der große, der einen</line>
        <line lrx="1592" lry="1123" ulx="324" uly="1058">mächtigen, irgendwo aufgeleſenen Küraſjſierpalaſch</line>
        <line lrx="1179" lry="1191" ulx="324" uly="1128">ſchwang, gar ſehr zu ſchaffen. —</line>
        <line lrx="1594" lry="1264" ulx="441" uly="1200">Und jetzt, jetzt holte der Rieſe aus zu furcht⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1336" ulx="326" uly="1271">barem Schlage. Da ſprang ein ſchmächtiger, langer,</line>
        <line lrx="1593" lry="1407" ulx="323" uly="1343">franzöſiſcher Offizier dazwiſchen und fing den Hieb</line>
        <line lrx="1596" lry="1475" ulx="323" uly="1413">ſeines Landsmannes auf und ſchrie: „Quitt! Werner</line>
        <line lrx="1596" lry="1548" ulx="322" uly="1484">Roth!“ — Im ſelben Augenblick ſank der deutſche</line>
        <line lrx="1596" lry="1618" ulx="320" uly="1556">Leutnant, von dem Kolbenſchlag eines anderen</line>
        <line lrx="1299" lry="1688" ulx="321" uly="1626">Franzoſen zu Fall gebracht, nieder. —</line>
        <line lrx="595" lry="1829" ulx="439" uly="1770">Nacht.</line>
        <line lrx="1594" lry="1904" ulx="439" uly="1840">Kleine Lichtlein ſchwankten wie irrende Leucht⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1974" ulx="321" uly="1911">käfer in lauer Maiennacht, über die Heide. —</line>
        <line lrx="1593" lry="2043" ulx="289" uly="1976">Das waren die Laternen der Sanitäter, die das</line>
        <line lrx="1594" lry="2116" ulx="318" uly="2052">grauſe Feld des Todes abſuchten und auf ſchmalen</line>
        <line lrx="1593" lry="2186" ulx="316" uly="2123">Bahren die Stöhnenden von dannen trugen. Die</line>
        <line lrx="1593" lry="2256" ulx="315" uly="2193">Stillen aber, die ihr letztes dahingegeben, ſammelten</line>
        <line lrx="1472" lry="2328" ulx="316" uly="2263">ſie am Rande der Straße zur ewigen Ruhe.</line>
        <line lrx="1591" lry="2400" ulx="433" uly="2334">Und wiegder ſchwankte ein Lichtſchein daher,</line>
        <line lrx="1589" lry="2471" ulx="313" uly="2403">und zwei Sachſen hielten nächtliche Zwieſprache:</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2555" type="textblock" ulx="922" uly="2517">
        <line lrx="975" lry="2555" ulx="922" uly="2517">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2497" type="textblock" ulx="1776" uly="341">
        <line lrx="1932" lry="418" ulx="1776" uly="341">heut hatts</line>
        <line lrx="1941" lry="476" ulx="1776" uly="427">er eine, un</line>
        <line lrx="1943" lry="554" ulx="1778" uly="490">Louchte hoch</line>
        <line lrx="1942" lry="625" ulx="1779" uly="566">ein Offizier</line>
        <line lrx="1942" lry="695" ulx="1780" uly="633">Gie neigten</line>
        <line lrx="1940" lry="761" ulx="1783" uly="707">Däne Autte</line>
        <line lrx="1943" lry="832" ulx="1788" uly="778">Deinee Wiece</line>
        <line lrx="1943" lry="914" ulx="1789" uly="854">lingt Kalt un</line>
        <line lrx="1929" lry="980" ulx="1839" uly="926">„Du —</line>
        <line lrx="1943" lry="1046" ulx="1786" uly="997">Kalt und tot</line>
        <line lrx="1926" lry="1128" ulx="1790" uly="1070">Daliegenden</line>
        <line lrx="1941" lry="1200" ulx="1789" uly="1142">ſchüttete er i</line>
        <line lrx="1938" lry="1261" ulx="1786" uly="1213">Brönnlein ka</line>
        <line lrx="1943" lry="1344" ulx="1784" uly="1287">künſtige tier</line>
        <line lrx="1931" lry="1418" ulx="1785" uly="1356">ſch, bewegte</line>
        <line lrx="1943" lry="1487" ulx="1786" uly="1428">ützen ihn</line>
        <line lrx="1943" lry="1551" ulx="1788" uly="1504">s von den</line>
        <line lrx="1943" lry="1635" ulx="1787" uly="1575">Wir geſiegt.</line>
        <line lrx="1943" lry="1705" ulx="1844" uly="1646">Na da⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1771" ulx="1790" uly="1729">Genommenun</line>
        <line lrx="1943" lry="1848" ulx="1843" uly="1789">da lach</line>
        <line lrx="1941" lry="1925" ulx="1791" uly="1856">ſches Lachen</line>
        <line lrx="1943" lry="1995" ulx="1791" uly="1930">und rif. G</line>
        <line lrx="1943" lry="2063" ulx="1794" uly="2013">r umn ein</line>
        <line lrx="1943" lry="2136" ulx="1795" uly="2069">uagte er lac</line>
        <line lrx="1938" lry="2223" ulx="1797" uly="2144">mir nachen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2282" ulx="1853" uly="2222">Fortra</line>
        <line lrx="1917" lry="2347" ulx="1802" uly="2282">Leutant</line>
        <line lrx="1943" lry="2497" ulx="1801" uly="2426">hännen andl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="488" type="textblock" ulx="3" uly="354">
        <line lrx="194" lry="411" ulx="3" uly="354">ampfen, ancere</line>
        <line lrx="193" lry="488" ulx="21" uly="428">Crnſchafüigneit</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="186" lry="526" ulx="2" uly="502">nonan yur. ..</line>
        <line lrx="193" lry="558" ulx="0" uly="505">Nenen, zum Leil</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1056" type="textblock" ulx="10" uly="1022">
        <line lrx="180" lry="1056" ulx="10" uly="1022">große,  Enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="185" lry="1358" ulx="0" uly="1298">nichiger danger,</line>
        <line lrx="185" lry="1430" ulx="44" uly="1365">ing en hie⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1641" ulx="0" uly="1584"> eines Anlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="192" lry="1938" ulx="5" uly="1869"> irrence leuche</line>
        <line lrx="190" lry="2011" ulx="4" uly="1947">r die heide.⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2089" ulx="0" uly="2009">nititeb die ii⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2157" ulx="4" uly="2086">nd auf ſchmalen</line>
        <line lrx="190" lry="2231" ulx="0" uly="2157">en trugen. Di⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2304" ulx="0" uly="2231">ben, ſammmelten</line>
        <line lrx="131" lry="2379" ulx="0" uly="2312">len Nuhe.</line>
        <line lrx="187" lry="2459" ulx="0" uly="2375">Hſchein dahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2531" type="textblock" ulx="24" uly="2441">
        <line lrx="185" lry="2531" ulx="24" uly="2441">Zwieſprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="426" type="textblock" ulx="334" uly="358">
        <line lrx="1619" lry="426" ulx="334" uly="358">„Heut hatt's nicht ſchlecht gehauſt, Du!“ meinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2470" type="textblock" ulx="343" uly="430">
        <line lrx="1619" lry="494" ulx="344" uly="430">der eine, und der andere nickte und hielt die</line>
        <line lrx="1620" lry="568" ulx="343" uly="500">Leuchte hoch und jagte: „Hier liegt ſchon wieder</line>
        <line lrx="1617" lry="638" ulx="345" uly="570">ein Offizier, — und was für ein blutjunger Burſch!“</line>
        <line lrx="1622" lry="708" ulx="345" uly="641">Sie neigten ſich nieder zu ihm. „Armer Kerl, und</line>
        <line lrx="1621" lry="774" ulx="345" uly="712">Deine Mutter daheim wird noch in Hoffnung</line>
        <line lrx="1622" lry="845" ulx="347" uly="783">Deiner Wiederkehr harren, derweilen liegſt ſchon</line>
        <line lrx="879" lry="923" ulx="351" uly="858">längſt kalt und tot!“</line>
        <line lrx="1623" lry="990" ulx="469" uly="924">„Du, — ich glaube faſt, der iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1624" lry="1059" ulx="350" uly="996">kalt und tot!“ ſagte der andere und hielt dem</line>
        <line lrx="1624" lry="1133" ulx="349" uly="1066">Daliegenden die Laterne ins Antlitz. — Dann</line>
        <line lrx="1624" lry="1207" ulx="350" uly="1137">ſchüttete er ihm aus der großen Labeflaſche ein</line>
        <line lrx="1624" lry="1270" ulx="348" uly="1209">Brönnlein kalten Waſſers über die verbeulte, blut⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1348" ulx="348" uly="1280">rünſtige Stirn, und ſiehe da, der Leutnant regte</line>
        <line lrx="1625" lry="1419" ulx="350" uly="1348">ſich, bewegte die Lippen und atmete wieder. Sie</line>
        <line lrx="1624" lry="1491" ulx="351" uly="1419">ſtützten ihn und richteten ihn auf. — Da brach</line>
        <line lrx="1627" lry="1555" ulx="351" uly="1490">es von den Lippen des jungen Offiziers: „Haben</line>
        <line lrx="897" lry="1629" ulx="350" uly="1565">wir geſiegt, Kinder?“</line>
        <line lrx="1628" lry="1698" ulx="473" uly="1633">„Na, das will ich meenen! H.⸗Hoek haben wir</line>
        <line lrx="1625" lry="1773" ulx="353" uly="1701">genommen und 450 Franzoſen gefangen genommen!“</line>
        <line lrx="1628" lry="1839" ulx="470" uly="1773">Da lachte der junge held, ein freies, glück⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1913" ulx="355" uly="1843">liches Lachen und ſtand auf und reckte die Arme</line>
        <line lrx="1630" lry="1982" ulx="352" uly="1914">und rief: „Gott ſei es gedankt!“ Und dann bat</line>
        <line lrx="1630" lry="2044" ulx="354" uly="1985">er um ein Stück Brot. Als er das verzehrt hatte,</line>
        <line lrx="1631" lry="2126" ulx="353" uly="2056">fragte er lachend: „Und was wollt Ihr nun mit</line>
        <line lrx="1653" lry="2194" ulx="354" uly="2131">mir machen, Jungens?“</line>
        <line lrx="1632" lry="2266" ulx="477" uly="2196">„Jorttragen zum Truppenverbandsplatz, herr</line>
        <line lrx="1493" lry="2325" ulx="355" uly="2270">Leutnant!“</line>
        <line lrx="1633" lry="2405" ulx="477" uly="2335">„Ihr ſeid wohl meſchucke, he? Eure Bahre</line>
        <line lrx="1633" lry="2470" ulx="358" uly="2405">können andere notwendiger gebrauchen. Da ſchaut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2563" type="textblock" ulx="969" uly="2523">
        <line lrx="1023" lry="2563" ulx="969" uly="2523">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="2454" type="textblock" ulx="306" uly="340">
        <line lrx="1604" lry="401" ulx="335" uly="340">hier liegen Stöhnende in Hülle und hier . . . .“</line>
        <line lrx="1606" lry="473" ulx="306" uly="410">Er ſchwieg entſetzt und ſtarrte auf einen jungen,</line>
        <line lrx="1607" lry="542" ulx="337" uly="481">langen, toten Offizier der Franzojſen, und mit</line>
        <line lrx="1605" lry="613" ulx="333" uly="550">einem Male kam ihm die letzte Minute ſeines</line>
        <line lrx="1601" lry="685" ulx="332" uly="621">Bewußtſeins im Kampfe jäh in Erinnerung. —</line>
        <line lrx="1604" lry="756" ulx="333" uly="691">Da war ein Goliath, der ihn mit einem wuchtigen</line>
        <line lrx="1604" lry="826" ulx="332" uly="762">Schlage hatte zertrümmern wollen, und ein langer,</line>
        <line lrx="1605" lry="896" ulx="337" uly="833">blaſſer Unterleutnant hatte geſchrieen: „Quitt,</line>
        <line lrx="1605" lry="967" ulx="332" uly="904">Werner Roth!“ Und hatte den wuchtigen Säbel⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1038" ulx="335" uly="975">hieb, der ihm den Kopf zerſpaltet hatte, aufgefangen,</line>
        <line lrx="1605" lry="1108" ulx="333" uly="1046">und dann hatte der Kolben des anderen ſeinen</line>
        <line lrx="1604" lry="1181" ulx="332" uly="1116">Nopf getroffen. Und der junge Unterleutnant lag</line>
        <line lrx="1541" lry="1248" ulx="332" uly="1189">jetzt vor ihm im blutnaſſen Graſe, kalt, tot. —</line>
        <line lrx="1605" lry="1320" ulx="452" uly="1259">Da winkte Leutnant Roth den Trägern, und</line>
        <line lrx="1604" lry="1391" ulx="333" uly="1330">ſie legten den Toten auf die Bahre, und ſie ſchritten</line>
        <line lrx="1528" lry="1461" ulx="332" uly="1401">davon und Leutnant RKoth hinter ihnen drein.</line>
        <line lrx="1602" lry="1534" ulx="450" uly="1472">Und am Ortsbiwak der Deutſchen ließ Roth</line>
        <line lrx="1604" lry="1604" ulx="332" uly="1543">den Toten niederlegen, weit ab vom Siegeslärm</line>
        <line lrx="1603" lry="1674" ulx="331" uly="1613">der Kameraden. Er ſetzte ſich neben den Toten</line>
        <line lrx="1604" lry="1746" ulx="330" uly="1685">zur Erde und ſtützte jein ſchmerzendes Haupt in</line>
        <line lrx="1602" lry="1817" ulx="331" uly="1755">beide Hände und dachte an die ferne Heimat.</line>
        <line lrx="1602" lry="1888" ulx="328" uly="1825">Da waren vor Jahren zwei junge, fröhliche Fran⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1956" ulx="327" uly="1895">zoſen bei Ihnen zu Gaſte geweſen, und der eine</line>
        <line lrx="1602" lry="2028" ulx="327" uly="1966">von ihnen war der Tote da neben ihm. Und ein</line>
        <line lrx="1602" lry="2100" ulx="328" uly="2035">kerndeutſcher Kamerad, der die Franzoſen nicht</line>
        <line lrx="1602" lry="2166" ulx="327" uly="2105">leiden mochte, hatte auf dem Strome den einen</line>
        <line lrx="1601" lry="2242" ulx="322" uly="2175">aus Frankreich bis an den Rand des Todes ge⸗=</line>
        <line lrx="1600" lry="2312" ulx="326" uly="2246">bracht und er, Werner Roth, hatte ihn gerettet.</line>
        <line lrx="1601" lry="2375" ulx="313" uly="2315">Und beim Abſchied hatte damals der Gerettete</line>
        <line lrx="1598" lry="2454" ulx="320" uly="2381">zu ihm geſagt: „Werner, das vergeß ich Dir nicht!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2540" type="textblock" ulx="933" uly="2502">
        <line lrx="987" lry="2540" ulx="933" uly="2502">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2113" type="textblock" ulx="1762" uly="325">
        <line lrx="1930" lry="374" ulx="1764" uly="325"> Und vor</line>
        <line lrx="1943" lry="458" ulx="1762" uly="390">Aampfesgewüt</line>
        <line lrx="1943" lry="531" ulx="1764" uly="464">engelſt Une</line>
        <line lrx="1925" lry="604" ulx="1763" uly="538">ihn und den</line>
        <line lrx="1943" lry="673" ulx="1766" uly="610">hall zum Iterl</line>
        <line lrx="1928" lry="745" ulx="1768" uly="682">waelche Crce,</line>
        <line lrx="1943" lry="816" ulx="1771" uly="760">Arieges war</line>
        <line lrx="1860" lry="877" ulx="1775" uly="830">worden.</line>
        <line lrx="1939" lry="946" ulx="1825" uly="900">Die Hanit</line>
        <line lrx="1943" lry="1031" ulx="1770" uly="973">Voth zurückge</line>
        <line lrx="1943" lry="1090" ulx="1770" uly="1044">ameraden de</line>
        <line lrx="1943" lry="1174" ulx="1771" uly="1117">wollten ſie ihn</line>
        <line lrx="1943" lry="1248" ulx="1771" uly="1187">leiche des e</line>
        <line lrx="1943" lry="1321" ulx="1773" uly="1261">fungen, iegesft</line>
        <line lrx="1943" lry="1392" ulx="1774" uly="1329">Volh erzählte,</line>
        <line lrx="1943" lry="1460" ulx="1779" uly="1404">nach den ane</line>
        <line lrx="1943" lry="1527" ulx="1783" uly="1472">Toten und de</line>
        <line lrx="1943" lry="1600" ulx="1836" uly="1547">Am ander</line>
        <line lrx="1943" lry="1673" ulx="1780" uly="1621">mit allen mi</line>
        <line lrx="1943" lry="1748" ulx="1778" uly="1685">eind man et</line>
        <line lrx="1943" lry="1827" ulx="1777" uly="1757">las einſache</line>
        <line lrx="1941" lry="1901" ulx="1777" uly="1829">ſie Nſcheft.</line>
        <line lrx="1927" lry="1963" ulx="1778" uly="1901">lutnant aus</line>
        <line lrx="1933" lry="2040" ulx="1778" uly="1981">mmein reund</line>
        <line lrx="1943" lry="2113" ulx="1778" uly="2049">wahrhaft edl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="195" lry="467" ulx="0" uly="401">nj ünen jungen;</line>
        <line lrx="195" lry="530" ulx="0" uly="474">moſen, und mi</line>
        <line lrx="194" lry="607" ulx="0" uly="546">te Minute ſine</line>
        <line lrx="193" lry="969" ulx="16" uly="910">wuchtigen Habe⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1042" ulx="4" uly="984">hate, auſgeſangen.</line>
        <line lrx="193" lry="1112" ulx="5" uly="1055">2s Anderen ſeinen</line>
        <line lrx="192" lry="1183" ulx="8" uly="1127">Unterleutnant lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1331" type="textblock" ulx="6" uly="1267">
        <line lrx="188" lry="1284" ulx="11" uly="1267">1.. g.;</line>
        <line lrx="189" lry="1331" ulx="6" uly="1282">cen lragern, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="183" lry="1984" ulx="2" uly="1919">n und Cer n</line>
        <line lrx="182" lry="2056" ulx="0" uly="1976">n in Und ein</line>
        <line lrx="182" lry="2131" ulx="19" uly="2056">franzoſon ſicht</line>
        <line lrx="180" lry="2203" ulx="0" uly="2141">romne den einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="178" lry="2348" ulx="0" uly="2279">te ihn gete :</line>
        <line lrx="177" lry="2415" ulx="0" uly="2350">der Gerette</line>
        <line lrx="164" lry="2491" ulx="0" uly="2408">ich Dir icht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2090" type="textblock" ulx="330" uly="327">
        <line lrx="1609" lry="389" ulx="336" uly="327">— Ungd vor wenigen Stungen, im heißeſten</line>
        <line lrx="1609" lry="463" ulx="330" uly="397">Kampfesgewühl, da hatte der Franzoſe ſein Wort</line>
        <line lrx="1609" lry="534" ulx="334" uly="469">eingelöſt! Und nun lag er kalt und tot neben</line>
        <line lrx="1608" lry="605" ulx="331" uly="539">ihm, und den anderen, der den Franzojen damals</line>
        <line lrx="1611" lry="676" ulx="335" uly="610">bald zum Sterben gebracht, den deckte ſchon längſt</line>
        <line lrx="1609" lry="746" ulx="334" uly="680">welſche Erde, ſchon in den erſten Wochen des</line>
        <line lrx="1612" lry="816" ulx="335" uly="751">Krieges war Egbert von Simmern dahingerafft</line>
        <line lrx="532" lry="876" ulx="336" uly="830">worden.</line>
        <line lrx="1613" lry="954" ulx="454" uly="893">Die Sanitäter hatten berichtet, daß Leutnant</line>
        <line lrx="1613" lry="1028" ulx="335" uly="963">Roth zurückgekehrt ſei, und nun fuchten die</line>
        <line lrx="1612" lry="1097" ulx="336" uly="1034">Kameraden den Totgeglaubten und im Triumph</line>
        <line lrx="1615" lry="1169" ulx="336" uly="1105">wollten ſie ihn einholen. Aber als ſie ihn an der</line>
        <line lrx="1614" lry="1241" ulx="336" uly="1175">Leiche des Jeindes trauern ſahen, wurden die</line>
        <line lrx="1616" lry="1313" ulx="337" uly="1247">jungen, ſiegesfrohen Geſellen ernſt und ſtill. Werner</line>
        <line lrx="1616" lry="1383" ulx="338" uly="1318">Roth erzählte, was wir wiſſen. Da traten ſie einer</line>
        <line lrx="1616" lry="1453" ulx="339" uly="1388">nach dem anderen mit bloßem haupte an den</line>
        <line lrx="1372" lry="1522" ulx="340" uly="1461">Toten und verrichteten ein ſtilles Gebet.</line>
        <line lrx="1615" lry="1593" ulx="458" uly="1530">Am anderen Tage war im Orte ein Begräbnis</line>
        <line lrx="1617" lry="1663" ulx="341" uly="1600">mit allen militäriſchen Ehren. Man ehrte den</line>
        <line lrx="1616" lry="1737" ulx="340" uly="1669">Jeind, man ehrte den Helden, den edlen. — Und</line>
        <line lrx="1619" lry="1807" ulx="342" uly="1743">das einfache Holzkreuz des ſchlichten Hügels zeigte</line>
        <line lrx="1619" lry="1878" ulx="342" uly="1812">die Inſchrift: Hier ruht Henry Matier, Unter⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1948" ulx="345" uly="1884">leutnant aus Paris. Er war unſer Feind, er war</line>
        <line lrx="1621" lry="2020" ulx="342" uly="1951">mein Freund der Jugend, er war ein held und</line>
        <line lrx="947" lry="2090" ulx="342" uly="2030">wahrehaft edler Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2531" type="textblock" ulx="953" uly="2491">
        <line lrx="1009" lry="2531" ulx="953" uly="2491">31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="827" type="textblock" ulx="748" uly="734">
        <line lrx="1214" lry="827" ulx="748" uly="734">Die Parole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2447" type="textblock" ulx="326" uly="896">
        <line lrx="860" lry="945" ulx="490" uly="896">alt! Wer da?</line>
        <line lrx="1612" lry="1034" ulx="351" uly="967">„ „Potz Donner, KMamerad, biſt Du noch nicht</line>
        <line lrx="594" lry="1096" ulx="343" uly="1038">erfroren?“</line>
        <line lrx="1097" lry="1174" ulx="461" uly="1068">„Verdammte Finſternis!“</line>
        <line lrx="1078" lry="1241" ulx="460" uly="1180">„Wer da? — Parole!!“</line>
        <line lrx="1610" lry="1316" ulx="460" uly="1251">„Naiſer Wilhelm für immer! — Offiziers⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1387" ulx="339" uly="1324">patrouille gegen den Jeind! — Infam, mir ſpringen</line>
        <line lrx="1610" lry="1456" ulx="339" uly="1394">die Ohren bald weg bei diejer Affenbullenkälte!“</line>
        <line lrx="1610" lry="1528" ulx="457" uly="1464">Zwei Grenadiere und ein Leutnant kamen,</line>
        <line lrx="1610" lry="1600" ulx="326" uly="1536">bis über die Ohren in die Mäntel gehüllt, dicht</line>
        <line lrx="895" lry="1666" ulx="338" uly="1607">an den Poſten heran.</line>
        <line lrx="1521" lry="1741" ulx="455" uly="1677">„Die weit iſt's noch bis Le B., Poſten?“</line>
        <line lrx="1609" lry="1809" ulx="455" uly="1748">„Gwanzig Minuten, Herr Leutnant. — Vom</line>
        <line lrx="899" lry="1878" ulx="333" uly="1818">Jeinde nichts Neues.“</line>
        <line lrx="1445" lry="1952" ulx="452" uly="1886">„Gut. — Wann wergen ſie abgelöſt?“</line>
        <line lrx="1132" lry="2019" ulx="451" uly="1960">„In anderthalb Stunden.“</line>
        <line lrx="1051" lry="2091" ulx="451" uly="2030">„Dürfen Sie rauchen?“</line>
        <line lrx="1603" lry="2165" ulx="449" uly="2101">„Jawohl, herr Leutnant, wenn ich was hätt'.</line>
        <line lrx="1599" lry="2237" ulx="327" uly="2170">Aber die Kiſte von Muttern kommt erſt noch, —</line>
        <line lrx="1606" lry="2307" ulx="328" uly="2241">nachher, wenn ich eingerückt bin, wird ſie mir</line>
        <line lrx="1046" lry="2370" ulx="328" uly="2309">der Jeldwebel ſchon geben.“</line>
        <line lrx="1488" lry="2447" ulx="445" uly="2380">„Wieſo? Wiſſen Sie das ſo beſtimmt?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2536" type="textblock" ulx="935" uly="2495">
        <line lrx="990" lry="2536" ulx="935" uly="2495">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="477" type="textblock" ulx="1778" uly="338">
        <line lrx="1943" lry="402" ulx="1835" uly="338">„Aber,</line>
        <line lrx="1943" lry="477" ulx="1778" uly="416">nachtsheiligal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1767" type="textblock" ulx="1786" uly="1499">
        <line lrx="1943" lry="1547" ulx="1791" uly="1499">wäͤre ja noch</line>
        <line lrx="1943" lry="1630" ulx="1789" uly="1566">m D gröpen</line>
        <line lrx="1943" lry="1694" ulx="1786" uly="1644">was haben</line>
        <line lrx="1943" lry="1767" ulx="1786" uly="1709">bei Irem O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1845" type="textblock" ulx="1838" uly="1784">
        <line lrx="1938" lry="1845" ulx="1838" uly="1784">„Dei P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1909" type="textblock" ulx="1770" uly="1863">
        <line lrx="1943" lry="1909" ulx="1770" uly="1863">cgareen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2490" type="textblock" ulx="1784" uly="1996">
        <line lrx="1929" lry="2063" ulx="1838" uly="1996">Ho, na</line>
        <line lrx="1943" lry="2206" ulx="1784" uly="2128">ollen “D</line>
        <line lrx="1943" lry="2278" ulx="1786" uly="2210">Nbachen in</line>
        <line lrx="1906" lry="2342" ulx="1842" uly="2287">Und</line>
        <line lrx="1943" lry="2429" ulx="1844" uly="2356">„Nee, 4</line>
        <line lrx="1932" lry="2490" ulx="1789" uly="2418">hab immer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="1011" type="textblock" ulx="34" uly="984">
        <line lrx="181" lry="1011" ulx="34" uly="984"> g eg niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1619" type="textblock" ulx="6" uly="1491">
        <line lrx="193" lry="1545" ulx="14" uly="1491">Lanant kamen</line>
        <line lrx="193" lry="1619" ulx="6" uly="1516">te lgfil ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1900" type="textblock" ulx="319" uly="1841">
        <line lrx="1124" lry="1900" ulx="319" uly="1841">garren und 'ne Tabakspfeife.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2464" type="textblock" ulx="345" uly="356">
        <line lrx="1623" lry="415" ulx="464" uly="356">„Aber, Herr Leutnant! Heute iſt doch Weih⸗</line>
        <line lrx="828" lry="485" ulx="345" uly="427">nachtsheiligabend.“</line>
        <line lrx="1620" lry="556" ulx="465" uly="493">„Potz hagel und Paris! — Das hätt' ich</line>
        <line lrx="1623" lry="627" ulx="346" uly="567">faſt vergeſſen bei dem hundeleben. — Man ſchlägt</line>
        <line lrx="1623" lry="756" ulx="347" uly="635">ſich herum und balgt ſich mit den blödſinnigen</line>
        <line lrx="1624" lry="767" ulx="346" uly="709">Kerls ſchleicht bei Nacht und Nebel umher</line>
        <line lrx="1621" lry="878" ulx="347" uly="736">wie ein Dieb und vergißt, daß man nebenbei auch</line>
        <line lrx="1623" lry="910" ulx="348" uly="851">Menſch und CThriſt iſt. — Hier Poſten, für die</line>
        <line lrx="1623" lry="980" ulx="348" uly="921">gute Nachricht, zwei Zigaretten. — Es ſind meine</line>
        <line lrx="1136" lry="1108" ulx="350" uly="992">letzten! Fröhli lehe Weihn lacht!“</line>
        <line lrx="1623" lry="1121" ulx="465" uly="1063">Die Patrouille ſtapfte weiter gegen Le B. Die</line>
        <line lrx="1624" lry="1193" ulx="349" uly="1100">Schneekruſte war fo hart gefroren, daß die Tritte</line>
        <line lrx="1417" lry="1296" ulx="351" uly="1205">klangen, als liefen ſie über Glasſcherben.</line>
        <line lrx="1625" lry="1334" ulx="887" uly="1275">„warum habt Ihr die ganze</line>
        <line lrx="1625" lry="1405" ulx="349" uly="1297">Zeit nichts geſagt, daß heute Weihnachtsabend</line>
        <line lrx="1624" lry="1476" ulx="349" uly="1416">iſt?! — Der ganze nichtsnutzige Patrouillengang</line>
        <line lrx="1663" lry="1546" ulx="350" uly="1487">wäre ja noch mal ſo angenehm geweſen. — Na,</line>
        <line lrx="1625" lry="1617" ulx="350" uly="1558">um ſo größer iſt nun die Freude. — Sie, Liebert,</line>
        <line lrx="1626" lry="1687" ulx="349" uly="1628">was haben Sie ſich denn beſtellt bei Muttern oder</line>
        <line lrx="842" lry="1758" ulx="352" uly="1699">bei Ihrem Schatz?“</line>
        <line lrx="1660" lry="1828" ulx="469" uly="1770">„Drei Paar wollene Socken und fünfzig Zi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1898" ulx="1187" uly="1840">Meine alte zieht</line>
        <line lrx="662" lry="1970" ulx="349" uly="1913">nicht mehr.“</line>
        <line lrx="1625" lry="2041" ulx="470" uly="1980">„So, na das iſt recht. — Und Sie Ibelmaier?“</line>
        <line lrx="1627" lry="2110" ulx="470" uly="2051">„Och Strümpfe und Unterhoſen und viel</line>
        <line lrx="1627" lry="2181" ulx="350" uly="2121">Stollen, am liebſten n Dutzend von Muttern ſelbſt</line>
        <line lrx="1626" lry="2253" ulx="352" uly="2191">gebacken, in unſerm Backofen, hinterm Milchhaus.“</line>
        <line lrx="1061" lry="2322" ulx="470" uly="2261">„Und keine Sigarren?“</line>
        <line lrx="1625" lry="2392" ulx="471" uly="2332">„Nee, die kann man nicht eſſen, und ich</line>
        <line lrx="902" lry="2464" ulx="355" uly="2404">hab' immer Hunger.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2553" type="textblock" ulx="964" uly="2498">
        <line lrx="1628" lry="2553" ulx="964" uly="2498">33 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="2466" type="textblock" ulx="318" uly="358">
        <line lrx="1589" lry="418" ulx="437" uly="358">„Du biſt aber nicht ſatt zu kriegen,“ lachte</line>
        <line lrx="1589" lry="493" ulx="319" uly="428">der andere. „Als wir neulich an der L' H. lagen,</line>
        <line lrx="1589" lry="558" ulx="322" uly="498">hat er bei einer jungen Witwe drei gebratene</line>
        <line lrx="765" lry="630" ulx="318" uly="570">Hähnel gegeſſen.“</line>
        <line lrx="1588" lry="698" ulx="439" uly="640">„Alle Wetter! — Der Wirtin zuliebe, Ibel⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="769" ulx="320" uly="710">maier? — Aha, ich ſehe Lichter. Das muß Le B.</line>
        <line lrx="1589" lry="842" ulx="321" uly="781">ſein. — Ja, dort frieren und klappern ſchon die</line>
        <line lrx="709" lry="912" ulx="320" uly="854">Außenwachen.“</line>
        <line lrx="1091" lry="983" ulx="440" uly="923">Sie paſjſierten die Poſten.</line>
        <line lrx="1589" lry="1053" ulx="440" uly="994">Leutnant Manfred von Wilde melgete ſich</line>
        <line lrx="1591" lry="1124" ulx="324" uly="1064">beim Ortskommandanten zurück und ſuchte ſein</line>
        <line lrx="1591" lry="1196" ulx="323" uly="1135">Quartier auf, das er in aller Frühe verlaſſen hatte.</line>
        <line lrx="1591" lry="1267" ulx="443" uly="1205">Er lag bei Monſieur Peronne, dem Arzt des</line>
        <line lrx="1591" lry="1337" ulx="324" uly="1278">Ortes. Dieſer, ein alter Herr, lebte ganz zurück⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1410" ulx="323" uly="1347">gezogen in zwei hinterzimmern des Hauſes und</line>
        <line lrx="1593" lry="1481" ulx="325" uly="1418">hatte die übrigen Räume der erzwungenen Ein⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1551" ulx="324" uly="1489">quartierung überlaſſen, zwei Hauptleute und drei</line>
        <line lrx="1594" lry="1620" ulx="322" uly="1561">Leutnants mit ihren Burſchen. Zweimal hatten</line>
        <line lrx="1593" lry="1693" ulx="323" uly="1630">die Offiziere verſucht, dem Hausherren ihren Beſuch</line>
        <line lrx="1594" lry="1765" ulx="323" uly="1702">zu machen, aber der Alte war nie zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1833" ulx="322" uly="1772">Seit vier Tagen wohnten die herren hier, noch</line>
        <line lrx="1492" lry="1905" ulx="326" uly="1845">hatte niemand den Aezt zu ſehen bekommen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1977" ulx="441" uly="1914">Jetzt trat Wilde in den Vorgarten ſeines</line>
        <line lrx="1596" lry="2046" ulx="324" uly="1985">Quartiers. Er ſchritt um das haus, ſeinen Bur⸗</line>
        <line lrx="703" lry="2117" ulx="322" uly="2059">ſchen zu rufen.</line>
        <line lrx="1598" lry="2186" ulx="441" uly="2128">Wie er durch den Schnee watete, jah er</line>
        <line lrx="1598" lry="2257" ulx="323" uly="2198">an einem Fenſter einen großen alten herrn mit</line>
        <line lrx="1597" lry="2328" ulx="322" uly="2269">auffallend langem, weißem Barte. Es war ſtock⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2398" ulx="321" uly="2338">finſter im Garten, der Alte am Fenſter war hell</line>
        <line lrx="569" lry="2466" ulx="323" uly="2408">beleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2559" type="textblock" ulx="932" uly="2521">
        <line lrx="986" lry="2559" ulx="932" uly="2521">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2498" type="textblock" ulx="1786" uly="348">
        <line lrx="1943" lry="394" ulx="1844" uly="348">Er moc</line>
        <line lrx="1943" lry="483" ulx="1787" uly="417">ſch etwas h</line>
        <line lrx="1935" lry="554" ulx="1786" uly="489">Pienel Ich</line>
        <line lrx="1943" lry="682" ulx="1841" uly="634">Der Alt</line>
        <line lrx="1916" lry="753" ulx="1843" uly="708">Als ſi</line>
        <line lrx="1928" lry="838" ulx="1793" uly="779">nichts“ und</line>
        <line lrx="1943" lry="898" ulx="1848" uly="852">v. Wilck</line>
        <line lrx="1931" lry="970" ulx="1791" uly="924">und lauerte.</line>
        <line lrx="1943" lry="1053" ulx="1791" uly="995">ſchlanker At</line>
        <line lrx="1943" lry="1127" ulx="1794" uly="1070">mantel gehii</line>
        <line lrx="1942" lry="1199" ulx="1795" uly="1139">bückte ſich</line>
        <line lrx="1943" lry="1273" ulx="1792" uly="1211">warf ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1343" ulx="1792" uly="1280">ich auf der</line>
        <line lrx="1930" lry="1412" ulx="1847" uly="1357">Guten.</line>
        <line lrx="1943" lry="1482" ulx="1851" uly="1428">Alles</line>
        <line lrx="1930" lry="1560" ulx="1798" uly="1495">der Auufal</line>
        <line lrx="1923" lry="1630" ulx="1851" uly="1573">vhore</line>
        <line lrx="1943" lry="1706" ulx="1794" uly="1634">Die Ceutche</line>
        <line lrx="1940" lry="1782" ulx="1793" uly="1708">iihnachtet</line>
        <line lrx="1942" lry="1848" ulx="1793" uly="1781">ſeit nach. C.</line>
        <line lrx="1943" lry="1915" ulx="1791" uly="1861">mmeiner Ban⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1990" ulx="1792" uly="1923">bieſe Nacht</line>
        <line lrx="1936" lry="2061" ulx="1792" uly="1991">werlet eine</line>
        <line lrx="1943" lry="2134" ulx="1792" uly="2065">hlcſpülver</line>
        <line lrx="1942" lry="2216" ulx="1793" uly="2144">lwachen 4</line>
        <line lrx="1943" lry="2278" ulx="1793" uly="2218">von Leutnan</line>
        <line lrx="1940" lry="2361" ulx="1849" uly="2292">„Dater,</line>
        <line lrx="1941" lry="2435" ulx="1794" uly="2365">lunge Wenj</line>
        <line lrx="1943" lry="2498" ulx="1853" uly="2436">vJa abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="751" type="textblock" ulx="1918" uly="708">
        <line lrx="1930" lry="719" ulx="1927" uly="708">.</line>
        <line lrx="1938" lry="751" ulx="1918" uly="720">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1642" type="textblock" ulx="31" uly="1498">
        <line lrx="191" lry="1525" ulx="74" uly="1498">Genen en.</line>
        <line lrx="171" lry="1607" ulx="31" uly="1589">6 ſ 4</line>
        <line lrx="192" lry="1642" ulx="32" uly="1586">Zweimal hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="192" lry="2230" ulx="0" uly="2159">atete 1)</line>
        <line lrx="192" lry="2306" ulx="8" uly="2228">Alten heren t</line>
        <line lrx="191" lry="2372" ulx="33" uly="2304">Es war ſot</line>
        <line lrx="191" lry="2456" ulx="0" uly="2362">fnſer war hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2471" type="textblock" ulx="362" uly="362">
        <line lrx="1640" lry="421" ulx="483" uly="362">Er mochte die Tritte gehört haben, beugte</line>
        <line lrx="1639" lry="492" ulx="363" uly="432">ſich etwas heraus und flüſterte: „Es wird Zeit,</line>
        <line lrx="1215" lry="563" ulx="362" uly="504">Pierre! Ich warte ſchon lange.“</line>
        <line lrx="1578" lry="634" ulx="482" uly="574">v. Wilde blieb ſtehen und regte ſich nicht.</line>
        <line lrx="1672" lry="704" ulx="481" uly="644">Der Alte rief noch einmal: „Pierre!“</line>
        <line lrx="1641" lry="775" ulx="482" uly="715">Als ſich nichts rührte, ſagte er: „Es war</line>
        <line lrx="1686" lry="846" ulx="365" uly="787">nichts“ und ſchloß das Fenſter.</line>
        <line lrx="1638" lry="917" ulx="484" uly="856">v. Wilde verſteckte ſich hinter einem Buſch</line>
        <line lrx="1641" lry="986" ulx="365" uly="927">und lauerte. Endlich klangen Schritte. — Ein</line>
        <line lrx="1640" lry="1058" ulx="366" uly="998">ſchlanker Mann, in einen deutſchen Mannſchafts⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1128" ulx="366" uly="1069">mantel gehüllt, trat in den Lichtkegel des FJenſters,</line>
        <line lrx="1641" lry="1199" ulx="369" uly="1139">bückte ſich, formte einen lockeren Schneeball und</line>
        <line lrx="1641" lry="1270" ulx="366" uly="1210">warf ihn gegen das Jenſter. — Das Fenſter tat</line>
        <line lrx="1174" lry="1341" ulx="368" uly="1282">ſich auf, der Weißbart erſchien.</line>
        <line lrx="1566" lry="1411" ulx="486" uly="1351">„Guten Abend, Pierre! Iſt alles ſicher?“</line>
        <line lrx="1639" lry="1481" ulx="487" uly="1422">„Alles Dater, — und wie ſteht's? Wird ſich</line>
        <line lrx="1240" lry="1553" ulx="368" uly="1493">der Ausfall lohnen, dieſe Nacht?“</line>
        <line lrx="1641" lry="1624" ulx="487" uly="1564">„Höre, Junge! Ich habe alles aufgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1642" lry="1694" ulx="367" uly="1635">Die deutſchen Halunken ſtecken heute Abend in</line>
        <line lrx="1642" lry="1765" ulx="367" uly="1705">Weihnachtsſtimmung und laſſen an der Wachſam⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1836" ulx="370" uly="1776">keit nach. Es wird und muß uns glücken! Und</line>
        <line lrx="1644" lry="1905" ulx="366" uly="1847">meiner Bande will ich, in Anbetracht, daß ihr</line>
        <line lrx="1644" lry="1977" ulx="369" uly="1917">dieſe Nacht endlich mal reinen Tiſch machen</line>
        <line lrx="1644" lry="2046" ulx="368" uly="1988">werdet, eine Weihnachtsbowle ſpenden und ein</line>
        <line lrx="1645" lry="2118" ulx="368" uly="2057">Schlafpülverchen 'reinſtreuen, daß ſie nimmermehr</line>
        <line lrx="1645" lry="2189" ulx="370" uly="2128">erwachen jollen. Beſonders ſo ein Windhund</line>
        <line lrx="915" lry="2247" ulx="368" uly="2200">von Leutnant . . . .</line>
        <line lrx="1646" lry="2328" ulx="489" uly="2268">„DVDater, ich bin auch Leutnant“ ſagte der</line>
        <line lrx="1087" lry="2400" ulx="368" uly="2339">junge Menſch vorwurfsvoll.</line>
        <line lrx="1646" lry="2471" ulx="489" uly="2408">„Ja, aber Franzoſe! Alſo ein ſolcher Windhund,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="2475" type="textblock" ulx="269" uly="365">
        <line lrx="1578" lry="426" ulx="301" uly="365">Wilde nennen ſie ihn, er macht mich durch ſein</line>
        <line lrx="1341" lry="498" ulx="269" uly="436">fröhliches Lachen geradezu wahnſinnig!“</line>
        <line lrx="1577" lry="567" ulx="423" uly="505">„Ein freundlicher alter Herr!“ kicherte Man⸗</line>
        <line lrx="784" lry="639" ulx="290" uly="580">fred in ſich hinein.</line>
        <line lrx="1577" lry="707" ulx="420" uly="647">Und der unter dem Jenſter ſagte: „VDater!</line>
        <line lrx="1577" lry="777" ulx="301" uly="718">Um Gottes Willen, laß Dich nicht durch Deinen</line>
        <line lrx="1577" lry="849" ulx="302" uly="789">wilden Haß zu einer unwürdigen handlung hin⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="919" ulx="290" uly="860">reißen, es könnte Dier und dem ganzen Dorfe zu</line>
        <line lrx="1579" lry="991" ulx="304" uly="930">größtem Schaden ſein. Und ſei gerecht! Die</line>
        <line lrx="1580" lry="1061" ulx="303" uly="1002">Deutſchen kämpfen für ihren Kaiſer und wir für</line>
        <line lrx="1579" lry="1132" ulx="303" uly="1072">unſere Republik. Den gemeinen Mord durch die</line>
        <line lrx="1580" lry="1202" ulx="303" uly="1143">Bowle läßt Du auf jeden Jall! Dater, wohin</line>
        <line lrx="929" lry="1275" ulx="302" uly="1214">führt Dich Dein Haß?!“</line>
        <line lrx="1581" lry="1344" ulx="426" uly="1285">„Das iſt meine Sache, Junge! Alſo nun zu⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1415" ulx="303" uly="1355">rück ins Jort. Wie lange rechneſt Du?“</line>
        <line lrx="1581" lry="1486" ulx="426" uly="1426">„Wenn ich geraden Wegs durch die Poſten⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1558" ulx="307" uly="1442">kette kann, zwei Stunden. Ich will ſohen, ob ich</line>
        <line lrx="1581" lry="1630" ulx="304" uly="1569">zwiſchen den kleinen Teichen duechſchlüpfen kann.</line>
        <line lrx="1482" lry="1700" ulx="303" uly="1638">ha, wenn ich die Parole der Jeinde wüßte?“</line>
        <line lrx="1581" lry="1770" ulx="426" uly="1710">„Hin, die könnte ich Dir vielleicht verſchaffen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1840" ulx="304" uly="1781">Warte, bis ich zurückkomme. Ich will den Bur⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1911" ulx="304" uly="1852">ſchen ein paar Flaſchen Wein hintragen, vielleicht</line>
        <line lrx="1495" lry="1980" ulx="306" uly="1922">kann ich den Lümmels die Parole entlocken.“</line>
        <line lrx="1585" lry="2050" ulx="423" uly="1991">Einige Augenblicke ſpäter trat der Alte, unter</line>
        <line lrx="1582" lry="2122" ulx="301" uly="2061">jedem Arm ein paar Langhalſige, aus der Hinter⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2193" ulx="302" uly="2131">tür. Da er kaum eine Minute gebraucht hatte,</line>
        <line lrx="1582" lry="2260" ulx="305" uly="2200">befürchtete Wilde nicht, daß er Gift in den Wein</line>
        <line lrx="1581" lry="2335" ulx="303" uly="2270">gemiſcht habe. Was ſollte er tun? Sich gleich</line>
        <line lrx="1582" lry="2405" ulx="303" uly="2339">auf den Spion ſtürzen? Da wäre er nicht in</line>
        <line lrx="1580" lry="2475" ulx="302" uly="2410">Beſitz des wichtigen Schreibens gekommen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2563" type="textblock" ulx="912" uly="2523">
        <line lrx="965" lry="2563" ulx="912" uly="2523">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2508" type="textblock" ulx="1778" uly="350">
        <line lrx="1938" lry="405" ulx="1778" uly="350">der Alte dem</line>
        <line lrx="1934" lry="483" ulx="1779" uly="425">das mußte er</line>
        <line lrx="1943" lry="552" ulx="1778" uly="495">als den Opie</line>
        <line lrx="1939" lry="622" ulx="1779" uly="570">woenn er ihma</line>
        <line lrx="1943" lry="700" ulx="1833" uly="642">aht ging</line>
        <line lrx="1943" lry="773" ulx="1780" uly="714">Auf. Lachen 1</line>
        <line lrx="1940" lry="845" ulx="1782" uly="785">Nrzt ins dim</line>
        <line lrx="1943" lry="916" ulx="1783" uly="857">entgegen. A</line>
        <line lrx="1942" lry="981" ulx="1780" uly="930">Du mal wille</line>
        <line lrx="1942" lry="1063" ulx="1779" uly="982">Dein h du</line>
        <line lrx="1943" lry="1131" ulx="1783" uly="1073">Ncheten Ba</line>
        <line lrx="1921" lry="1204" ulx="1784" uly="1147">vergiften, D</line>
        <line lrx="1935" lry="1278" ulx="1834" uly="1218">o ſchrie</line>
        <line lrx="1943" lry="1351" ulx="1781" uly="1287">Arnt verſtünde</line>
        <line lrx="1941" lry="1417" ulx="1783" uly="1371">ntwortete:</line>
        <line lrx="1943" lry="1496" ulx="1784" uly="1433">weßß nicht</line>
        <line lrx="1943" lry="1567" ulx="1787" uly="1508">ein gefährlcch</line>
        <line lrx="1943" lry="1644" ulx="1841" uly="1577">Zuerſt e</line>
        <line lrx="1928" lry="1705" ulx="1783" uly="1647">ber Wildes</line>
        <line lrx="1942" lry="1780" ulx="1783" uly="1717">„Nit da pon</line>
        <line lrx="1937" lry="1857" ulx="1781" uly="1787">oße it weit.</line>
        <line lrx="1941" lry="1927" ulx="1781" uly="1864">mußt nit tn</line>
        <line lrx="1943" lry="2012" ulx="1781" uly="1930">In Gal I</line>
        <line lrx="1943" lry="2086" ulx="1781" uly="1988">ſeine Nnrie</line>
        <line lrx="1943" lry="2157" ulx="1781" uly="2084">nein Nochgel</line>
        <line lrx="1943" lry="2219" ulx="1849" uly="2159">glebt</line>
        <line lrx="1940" lry="2297" ulx="1783" uly="2218">Hirtend chi</line>
        <line lrx="1941" lry="2368" ulx="1783" uly="2288">den hals a</line>
        <line lrx="1940" lry="2451" ulx="1783" uly="2366">unſer! Peof</line>
        <line lrx="1943" lry="2508" ulx="1840" uly="2444">Die and</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1503" type="textblock" ulx="66" uly="1446">
        <line lrx="155" lry="1453" ulx="149" uly="1446">.</line>
        <line lrx="197" lry="1482" ulx="69" uly="1456">o Toſton.</line>
        <line lrx="188" lry="1503" ulx="66" uly="1476">Ale Vfei</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="196" lry="1573" ulx="0" uly="1531">dill ſeben, oo⸗ ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1863" type="textblock" ulx="5" uly="1836">
        <line lrx="134" lry="1862" ulx="5" uly="1836">5Dil! 1</line>
        <line lrx="67" lry="1863" ulx="55" uly="1854">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1944" type="textblock" ulx="4" uly="1879">
        <line lrx="199" lry="1944" ulx="4" uly="1879">.gen, bieleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2013" type="textblock" ulx="17" uly="1951">
        <line lrx="155" lry="2013" ulx="17" uly="1951">entlocken.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="198" lry="2088" ulx="0" uly="2026">er Alte, unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="195" lry="2160" ulx="1" uly="2097">us der hinter⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2233" ulx="4" uly="2167">braucht hati⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2302" ulx="20" uly="2234">in den Wein</line>
        <line lrx="192" lry="2378" ulx="0" uly="2300">ic geic</line>
        <line lrx="191" lry="2458" ulx="0" uly="2379">er nicht i</line>
        <line lrx="190" lry="2528" ulx="0" uly="2448">kommen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2480" type="textblock" ulx="358" uly="368">
        <line lrx="1639" lry="428" ulx="362" uly="368">der Alte dem Sohne noch übergeben wollte. Und</line>
        <line lrx="1637" lry="499" ulx="363" uly="440">das mußte er haben. Es blieb nichts weiter übrig,</line>
        <line lrx="1637" lry="569" ulx="363" uly="510">als den Spion zu verfolgen und ihn draußen,</line>
        <line lrx="1636" lry="641" ulx="362" uly="582">wenn er ihm allein gegenüberſtand, niederzumachen.</line>
        <line lrx="1638" lry="711" ulx="480" uly="652">Jetzt ging drüben am Nebengebäugde die Tür</line>
        <line lrx="1638" lry="781" ulx="362" uly="721">auf. Lachen und Singen drang heraus. Als der</line>
        <line lrx="1637" lry="854" ulx="361" uly="794">Aezt ins Zimmer trat, johlten ihm die Burſchen</line>
        <line lrx="1637" lry="924" ulx="363" uly="864">entgegen: „Aha, Papa Peronne! Endlich kommſt</line>
        <line lrx="1636" lry="994" ulx="361" uly="936">Du mal, willſt wohl mit Weihnachten feiern, was?</line>
        <line lrx="1637" lry="1065" ulx="361" uly="1006">Wein haſt Du mit? Donnerwetter, haſt Du einen</line>
        <line lrx="1636" lry="1135" ulx="362" uly="1073">geſcheiten Bauch?! Willſt uns doch nicht etwa</line>
        <line lrx="1543" lry="1207" ulx="362" uly="1144">vergiften, Du haßgewichſtes Franzoſenleder?!“</line>
        <line lrx="1637" lry="1276" ulx="479" uly="1219">So ſchrie es durcheinander. Sie meinten, der</line>
        <line lrx="1636" lry="1348" ulx="360" uly="1289">Arzt verſtünde kein Deutſch. Der lachte aber und</line>
        <line lrx="1636" lry="1419" ulx="362" uly="1360">antwortete: „Immer ſeid luſtig, Jungens!? Man</line>
        <line lrx="1636" lry="1490" ulx="362" uly="1432">weiß nicht, wie lange man noch lebt. Krieg iſt</line>
        <line lrx="1652" lry="1561" ulx="363" uly="1503">ein gefährlich Ding.“</line>
        <line lrx="1635" lry="1636" ulx="480" uly="1573">Zuerſt ſchienen die guten Jungens verblüfft,</line>
        <line lrx="1634" lry="1702" ulx="361" uly="1644">aber Wildes Burſche faßte ſich ſchnell und rief:</line>
        <line lrx="1636" lry="1773" ulx="363" uly="1714">„Nix da von gefährlich. Wir ſitzen warm und</line>
        <line lrx="1635" lry="1845" ulx="360" uly="1786">Joffre iſt weit.! Alſo Wein her! Komm, Alterchen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1916" ulx="360" uly="1855">mußt mit trinken. Machſt ein langes Geſicht?</line>
        <line lrx="1636" lry="1986" ulx="360" uly="1927">Nix da! flaſchen her! So — hin, ſcheint eine</line>
        <line lrx="1635" lry="2057" ulx="359" uly="1998">feine Marke zu jein. Gläaſer gibts nicht, aber hier,</line>
        <line lrx="1636" lry="2128" ulx="359" uly="2069">mein Kochgeſchirr. Wenn ooch noch Erbſenſuppe</line>
        <line lrx="1671" lry="2203" ulx="360" uly="2139">drin klebt, tut nichts, Krieg iſt Krieg!“ Und</line>
        <line lrx="1636" lry="2269" ulx="362" uly="2210">klirerend jchlug der muntere Burſche einer Flaſche</line>
        <line lrx="1637" lry="2340" ulx="360" uly="2279">den Hals ab, ſchenkte ein und rief: „Paris iſt</line>
        <line lrx="732" lry="2411" ulx="358" uly="2352">unſer! Proſt!“</line>
        <line lrx="1637" lry="2480" ulx="478" uly="2419">Die anderen ſtimmten ein, und mit lauerndem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2572" type="textblock" ulx="972" uly="2532">
        <line lrx="1026" lry="2572" ulx="972" uly="2532">37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="1066" type="textblock" ulx="306" uly="369">
        <line lrx="1584" lry="430" ulx="306" uly="369">Blicke fragte der Alte: „Warum gerade ‚Paris</line>
        <line lrx="603" lry="500" ulx="306" uly="438">iſt unſer!“</line>
        <line lrx="1218" lry="570" ulx="426" uly="512">„Parole, Männecken, Parole!“</line>
        <line lrx="1584" lry="641" ulx="424" uly="581">Der Alte wußte nicht, daß der deutſche Sol⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="711" ulx="307" uly="652">dat alle zukünftige Freude mit Parole bezeichnet:</line>
        <line lrx="1144" lry="782" ulx="306" uly="723">Parole Heimat! Parole Urlaub!</line>
        <line lrx="1400" lry="853" ulx="424" uly="794">Nochmals hieß es: „Das iſt Parole!“</line>
        <line lrx="1585" lry="924" ulx="425" uly="864">„Die heutige?“ fragte der Franzoſe. Wildes</line>
        <line lrx="1585" lry="994" ulx="306" uly="935">Schlaufuchs merkt, daß dem Alten an der Parole</line>
        <line lrx="1586" lry="1066" ulx="309" uly="1006">liege und er dachte: „Aha, Maännecken will Parole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1136" type="textblock" ulx="307" uly="1076">
        <line lrx="1615" lry="1136" ulx="307" uly="1076">ſchnorren, will gen Paris marſchieren.“ Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2483" type="textblock" ulx="304" uly="1147">
        <line lrx="1585" lry="1207" ulx="306" uly="1147">wiederholte noch einmal: „Gewiß, Herr Sanitäts⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1277" ulx="305" uly="1217">rat, ‚Paris iſt unſer!““</line>
        <line lrx="1585" lry="1350" ulx="425" uly="1289">„Na, laßt euch den Wein ſchmecken! Fröh⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1421" ulx="309" uly="1359">liche Weihnacht!“ — Er wangte ſich zur Tür.</line>
        <line lrx="1586" lry="1497" ulx="426" uly="1431">„Nix da, Papa Peronne, erſt mittrinken. Haſt</line>
        <line lrx="1586" lry="1563" ulx="305" uly="1501">Du Gift in das Tränklein geſchüttet, mußt Du</line>
        <line lrx="1346" lry="1634" ulx="305" uly="1573">mit ſterben. Anders tun wir es nicht.“</line>
        <line lrx="1586" lry="1705" ulx="426" uly="1642">„Na, einen Schluck! Bin herzleidend und</line>
        <line lrx="1584" lry="1776" ulx="304" uly="1712">jeder Wein iſt mir ſchädlich. Aber euch zuliebe.</line>
        <line lrx="1586" lry="1840" ulx="305" uly="1782">Proſt Jungens.“ Und er trank und die vier</line>
        <line lrx="1584" lry="1918" ulx="307" uly="1852">Grenadiere ſtanden um ihn herum und ſagten:</line>
        <line lrx="1585" lry="1988" ulx="306" uly="1922">„Immer mehr, immer mehr!“ Und er mußte den</line>
        <line lrx="1260" lry="2051" ulx="305" uly="1992">Deckel des Kochgeſchiers austrinken.</line>
        <line lrx="1586" lry="2128" ulx="424" uly="2062">Dann ſchloß er die Tür. Die luſtigen Stimmen</line>
        <line lrx="1585" lry="2199" ulx="306" uly="2132">der Weihnachtszecher klangen nur noch verworren</line>
        <line lrx="506" lry="2260" ulx="309" uly="2203">herüber.</line>
        <line lrx="1585" lry="2348" ulx="424" uly="2273">Jetzt kam der Arzt Peronne und fragte: „Haſt</line>
        <line lrx="975" lry="2400" ulx="305" uly="2343">Du alles gehört, Pierre?“</line>
        <line lrx="1583" lry="2483" ulx="425" uly="2413">„Ja, gehört ſchon, aber nicht viel verſtanden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2565" type="textblock" ulx="915" uly="2526">
        <line lrx="969" lry="2565" ulx="915" uly="2526">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1048" type="textblock" ulx="1871" uly="351">
        <line lrx="1943" lry="397" ulx="1927" uly="351">.</line>
        <line lrx="1942" lry="474" ulx="1871" uly="426">Uite</line>
        <line lrx="1943" lry="545" ulx="1871" uly="497">der d</line>
        <line lrx="1936" lry="628" ulx="1873" uly="576">einige</line>
        <line lrx="1943" lry="699" ulx="1872" uly="642">dache⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="771" ulx="1874" uly="714">Uun</line>
        <line lrx="1941" lry="832" ulx="1873" uly="786">Tränk</line>
        <line lrx="1941" lry="915" ulx="1874" uly="858">ſllen,</line>
        <line lrx="1943" lry="976" ulx="1874" uly="930">wilce⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1048" ulx="1927" uly="1002">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1133" type="textblock" ulx="1875" uly="1074">
        <line lrx="1943" lry="1133" ulx="1875" uly="1074">velſal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1634" lry="410" ulx="474" uly="347">Monſieur Peronne fuhr fort: „Hier iſt die</line>
        <line lrx="1634" lry="482" ulx="355" uly="418">Mitteilung an den General, Stellung und Stärke</line>
        <line lrx="1635" lry="552" ulx="357" uly="479">der deutſchen Truppen in und bei Le B. und</line>
        <line lrx="1635" lry="635" ulx="1" uly="559">che ob⸗ einige Ratſchläge für den Angriff. Gelingt die</line>
        <line lrx="1634" lry="695" ulx="0" uly="630">ichnet. Sache, ſteht Deiner Auszeichnung nichts im Wege.</line>
        <line lrx="1636" lry="766" ulx="357" uly="702">Nun fort! Ingeſſen will ich meinen herren ein</line>
        <line lrx="1636" lry="833" ulx="357" uly="773">Tränklein brauen, daß ſie keinen Alarm hören</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="1637" lry="908" ulx="24" uly="844">Wds ſollen, wenn ihr morgen in der frühe wie ein</line>
        <line lrx="1526" lry="993" ulx="0" uly="915">r Pane wildes Heer von Wölfen einbrechen werdet.“</line>
        <line lrx="1638" lry="1055" ulx="2" uly="985"> Parole Wilde dachte: „Warte, Dir will ich die Suppe</line>
        <line lrx="628" lry="1127" ulx="23" uly="1061">Und er verſalzen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="1638" lry="1198" ulx="0" uly="1126">anitäts⸗ Pater und Sohn umarmten ſich und im Weg⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1263" ulx="360" uly="1197">gehen flüſterte Pierre noch: „Vater, ich flehe Dich</line>
        <line lrx="1639" lry="1347" ulx="0" uly="1269"> ſh. an, laß Deinen teufliſchen Plan fallen. Du raubſt</line>
        <line lrx="1609" lry="1408" ulx="1" uly="1339">mir die ganze Freude an unſrer großen Sache.“</line>
        <line lrx="1640" lry="1474" ulx="480" uly="1410">„Danke Gott, daß ich euch ein paar Säbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="1640" lry="1558" ulx="0" uly="1481">nnte Dn weniger entgegenſchicke. Und nun fort!“ drängte</line>
        <line lrx="584" lry="1606" ulx="363" uly="1559">der Alte.</line>
        <line lrx="1640" lry="1713" ulx="4" uly="1622">end wi Pierre huſchte davon. Der NArzt trat ſchnell</line>
        <line lrx="614" lry="1780" ulx="0" uly="1702">iike ins Haus.</line>
        <line lrx="1641" lry="1854" ulx="8" uly="1764">1 i Einen Augenblick war v. Wilde unſchlüfſſig.</line>
        <line lrx="1643" lry="1927" ulx="0" uly="1835">ſanter Sollte er erſt ins Haus und ſeine Kameraden vor</line>
        <line lrx="1644" lry="1991" ulx="0" uly="1905">tio din dem Gifttrank warnen, oger ſollte er gleich dem</line>
        <line lrx="687" lry="2044" ulx="0" uly="1967">te Spion nach?</line>
        <line lrx="1645" lry="2132" ulx="0" uly="2046"> e Er entſchloß ſich zu letzterem, da ſtand mehr</line>
        <line lrx="749" lry="2189" ulx="0" uly="2113">um auf dem Spiel.</line>
        <line lrx="1647" lry="2262" ulx="1" uly="2176">rwone Leiſe ſchlich er hinter Pjerre her, der mit</line>
        <line lrx="1646" lry="2363" ulx="0" uly="2234"> S großer Schnelligkeit im ſtockfinſteren Park vor⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2397" ulx="9" uly="2330">. wärtsdrang. Es war ein ſchreckliches Vorwärts⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2505" ulx="26" uly="2401">“D kommen. Hier hielt ihn eine Wurzel, dort rannte</line>
        <line lrx="74" lry="2511" ulx="0" uly="2469">nden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2555" type="textblock" ulx="983" uly="2517">
        <line lrx="1037" lry="2555" ulx="983" uly="2517">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="2471" type="textblock" ulx="275" uly="355">
        <line lrx="1591" lry="424" ulx="290" uly="355">er an einen Baum. Wäre der Bogen nicht ſo</line>
        <line lrx="1592" lry="495" ulx="315" uly="430">dicht mit weichem Schnee bedeckt geweſen, hätte</line>
        <line lrx="1590" lry="565" ulx="315" uly="506">er unmöglich, von dem Spion unbemerkt, vor⸗</line>
        <line lrx="876" lry="633" ulx="314" uly="574">wärtsdringen können.</line>
        <line lrx="1591" lry="708" ulx="431" uly="644">Jetzt lichtete ſich der Wald und die freie Flur</line>
        <line lrx="1590" lry="777" ulx="316" uly="714">lag vor ihnen. Pierre warf ſich am Waldrande</line>
        <line lrx="1591" lry="848" ulx="312" uly="785">nieder, um das freie Jeld zu überblicken. Wie</line>
        <line lrx="1588" lry="921" ulx="313" uly="856">aus dem Boden gewachſen ſtand Wilde plötzlich</line>
        <line lrx="1053" lry="988" ulx="312" uly="927">vor ihm und rief: „Parole!“</line>
        <line lrx="1591" lry="1063" ulx="431" uly="997">„Paris iſt unſer!“ jagte Pierre mit ruhiger</line>
        <line lrx="569" lry="1124" ulx="310" uly="1066">Sicherheit.</line>
        <line lrx="1589" lry="1205" ulx="429" uly="1138">Da ſchlug Wilde mit dem Revolverknauf zu,</line>
        <line lrx="1589" lry="1272" ulx="309" uly="1208">mußte aber ſchlecht getroffen haben, der andere</line>
        <line lrx="1355" lry="1344" ulx="309" uly="1279">umſchlang ihn und rang ihn zu Bogen.</line>
        <line lrx="1589" lry="1417" ulx="427" uly="1351">Der Franzoſe war der Stärkere, ſchien aber</line>
        <line lrx="1587" lry="1488" ulx="309" uly="1420">dem dicken deutſchen Mannſchaftsmantel gegen⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1559" ulx="308" uly="1492">über jeder Gewandheit bar zu ſein; das ließ den</line>
        <line lrx="1587" lry="1630" ulx="309" uly="1562">geſchmeidigen deutſchen Offizier die Oberhand</line>
        <line lrx="1586" lry="1702" ulx="308" uly="1636">gewinnen. Bald kniete er auf dem Franzoſen,</line>
        <line lrx="1586" lry="1772" ulx="306" uly="1703">raffte jſeinen Revolver auf und ſetzte dem Spion</line>
        <line lrx="1207" lry="1836" ulx="307" uly="1771">den eiſigkalten Lauf auf die Stirn.</line>
        <line lrx="1584" lry="1914" ulx="329" uly="1844">vErgib Dich!“ befahl er, aber der lachte:</line>
        <line lrx="1320" lry="1980" ulx="306" uly="1911">„Schieß zu! Lieber Tod als Schande!“</line>
        <line lrx="1585" lry="2057" ulx="424" uly="1984">Wilde vermochte nicht auf den Wehrloſen zu</line>
        <line lrx="1584" lry="2125" ulx="275" uly="2052">ſchießen. Er ſchnappte die Sicherung ein und</line>
        <line lrx="1582" lry="2204" ulx="306" uly="2124">betäubte den Bezwungenen durch ein paar Schlage</line>
        <line lrx="1583" lry="2269" ulx="303" uly="2194">mit dem Knauf. Da ließ jener das Haupt ſinken,</line>
        <line lrx="1173" lry="2326" ulx="304" uly="2263">die Arme fielen ſchlaff zu Boden.</line>
        <line lrx="1582" lry="2410" ulx="421" uly="2333">Manfred entriß ihm das Schreiben, zog ſeinen</line>
        <line lrx="1581" lry="2471" ulx="302" uly="2404">Mantel aus, legte ihn auf dem Bogen breit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2559" type="textblock" ulx="911" uly="2521">
        <line lrx="965" lry="2559" ulx="911" uly="2521">40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="93" lry="2076" ulx="0" uly="2018">loſen</line>
        <line lrx="92" lry="2142" ulx="0" uly="2080">in und</line>
        <line lrx="90" lry="2213" ulx="1" uly="2161">chlige</line>
        <line lrx="88" lry="2296" ulx="10" uly="2234">ſinken</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2502" type="textblock" ulx="3" uly="2382">
        <line lrx="86" lry="2440" ulx="14" uly="2382">ſeinen</line>
        <line lrx="84" lry="2502" ulx="3" uly="2440">t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2467" type="textblock" ulx="349" uly="354">
        <line lrx="1630" lry="414" ulx="349" uly="354">den Körper des Ohnmächtign darauf, die Arme</line>
        <line lrx="1630" lry="532" ulx="350" uly="425">an die Seite gepreßt und knüpfte ihn im Mantel</line>
        <line lrx="1632" lry="612" ulx="350" uly="496">ein, um ihn der dem Erfreieren zu ſchützen und</line>
        <line lrx="1598" lry="626" ulx="350" uly="567">ihm ſchnelles Entweichen unmöglich zu machen.</line>
        <line lrx="1631" lry="697" ulx="468" uly="638">Nun rannte er in wilder Haſt dem Dorfe</line>
        <line lrx="612" lry="767" ulx="351" uly="709">wieder zu.</line>
        <line lrx="1631" lry="839" ulx="470" uly="780">Indeſſen hatte der alte Arzt eine große Bowle</line>
        <line lrx="1628" lry="910" ulx="353" uly="850">fertiggeſtellt. Die Hausmagd trug ſie nach dem</line>
        <line lrx="1631" lry="980" ulx="351" uly="921">Salon. Dort jaßen die beiden Hauptleute und</line>
        <line lrx="1630" lry="1050" ulx="352" uly="993">die beiden Leutnants, hatten ſich eine verkrüppelte</line>
        <line lrx="1631" lry="1123" ulx="350" uly="1063">KNiefer als Weihnachtsbaum hergerichtet und feierten</line>
        <line lrx="687" lry="1191" ulx="352" uly="1134">Weihnachten.</line>
        <line lrx="1630" lry="1264" ulx="469" uly="1205">Hauptmann Lichtenſtein ſaß an dem alten</line>
        <line lrx="1630" lry="1334" ulx="349" uly="1276">Spinett und ſpielte unentwegt die lieben, alten,</line>
        <line lrx="1631" lry="1405" ulx="352" uly="1346">deutſchen Weihnachtslieder. Ab und zu fiel einer</line>
        <line lrx="1631" lry="1476" ulx="352" uly="1417">der Offiziere ein und ſang mit, dann ſetzten ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="1547" ulx="353" uly="1488">ſich wieder, ein jeder vor ſeine Heimatskiſte,</line>
        <line lrx="1627" lry="1617" ulx="353" uly="1558">betrachteten die von daheim erhaltenen Geſchenke</line>
        <line lrx="1313" lry="1688" ulx="351" uly="1629">und rauchten Zigarette um Zigarette.</line>
        <line lrx="1628" lry="1759" ulx="471" uly="1700">„Wo mag nur Wilde bleiben?“ fragte endlich</line>
        <line lrx="776" lry="1831" ulx="349" uly="1773">Leutnant Wittig.</line>
        <line lrx="1630" lry="1902" ulx="471" uly="1843">„Er hat Patrouille gegen den Feind,“ ſagte</line>
        <line lrx="1629" lry="1973" ulx="350" uly="1914">Hauptmann von Loeben, ſchaute einen Augenblick</line>
        <line lrx="1630" lry="2043" ulx="489" uly="1983">ſeinem Briefe auf und reichte dann den</line>
        <line lrx="1629" lry="2114" ulx="350" uly="2054">Kameraden die Photographie eines kleinen, fünf⸗</line>
        <line lrx="856" lry="2186" ulx="350" uly="2127">jährigen Mädchens.</line>
        <line lrx="1305" lry="2257" ulx="471" uly="2196">„Reizendes Kind,“ lobte Wittig.</line>
        <line lrx="1267" lry="2328" ulx="470" uly="2265">„Aunſtſtück! Bei dem Vater!“</line>
        <line lrx="787" lry="2396" ulx="470" uly="2340">Alle lachten.</line>
        <line lrx="1352" lry="2467" ulx="470" uly="2355">Dann wieder Geſang und Muſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2557" type="textblock" ulx="967" uly="2518">
        <line lrx="1015" lry="2557" ulx="967" uly="2518">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="2459" type="textblock" ulx="311" uly="357">
        <line lrx="1602" lry="420" ulx="438" uly="357">Plötzlich ſtand Lichtenſtein vom Spinett auf</line>
        <line lrx="1601" lry="489" ulx="320" uly="427">und ſagte beſorgt: „Wilde wird doch nichts paſſiert</line>
        <line lrx="1569" lry="558" ulx="320" uly="498">ſein? Seit einer Stunde müßte er zurück ſein.“</line>
        <line lrx="1600" lry="629" ulx="437" uly="569">Da ging die Tür auf und die Magd brachte</line>
        <line lrx="947" lry="698" ulx="320" uly="640">die geroße Bowle herein.</line>
        <line lrx="1599" lry="769" ulx="439" uly="711">„Donnerwetter! Famos! Tauſend Dank dem</line>
        <line lrx="1350" lry="840" ulx="318" uly="781">freundlichen Hausheren!“ lachte Loeben.</line>
        <line lrx="1599" lry="912" ulx="436" uly="851">Die Magd ging und Wittig wollte ſchleunigſt</line>
        <line lrx="764" lry="981" ulx="319" uly="923">die Gläſer füllen.</line>
        <line lrx="1597" lry="1053" ulx="438" uly="994">„Halt! Abwarten, bis Wilde kommt!“ gebot</line>
        <line lrx="1596" lry="1124" ulx="316" uly="1064">Lichtenſtein, der „Stubenalte“, wie ihn die Kame⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1182" ulx="317" uly="1135">raden nannten.</line>
        <line lrx="1594" lry="1338" ulx="435" uly="1277">Wilde war indeſſen zum Kommangeur geeilt.</line>
        <line lrx="1597" lry="1408" ulx="436" uly="1348">„Na nun, Wilde, ſchon wieder da? Und</line>
        <line lrx="1597" lry="1480" ulx="317" uly="1419">ganz außer Atem und voll Schmutz und ohne</line>
        <line lrx="1130" lry="1549" ulx="315" uly="1488">Mantel bei dieſer Affenkälte?!“</line>
        <line lrx="1593" lry="1623" ulx="435" uly="1560">„Hier, Herr Major, dieſen Brief habe ich</line>
        <line lrx="1594" lry="1693" ulx="315" uly="1630">einem Spion aus dem Jort Denis abgenommen.“</line>
        <line lrx="987" lry="1760" ulx="432" uly="1700">Und er eilte zur Tür.</line>
        <line lrx="1242" lry="1831" ulx="433" uly="1771">„Bleiben Sie! Berichten Sie!“</line>
        <line lrx="1282" lry="1903" ulx="433" uly="1841">„Ich kann nicht, — keine Zeit!“</line>
        <line lrx="1592" lry="1978" ulx="433" uly="1910">„um Donnerwetter, Herr, ſind Sie verrückt ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2049" ulx="313" uly="1980">worden?! Keine Zeit, wenn der Vorgeſetzte befiehlt.“</line>
        <line lrx="1379" lry="2117" ulx="432" uly="2050">„Nein, ich komme wieger.“</line>
        <line lrx="1590" lry="2188" ulx="429" uly="2120">Und er war fort und rannte jetzt in Todes⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2248" ulx="313" uly="2191">angſt um ſeine Kameraden ins Quartier.</line>
        <line lrx="1591" lry="2332" ulx="430" uly="2259">Die Tür flog auf. „Hah, die Bowle! Ihr</line>
        <line lrx="1592" lry="2404" ulx="314" uly="2330">habt doch noch nicht getrunken?“ Er ſank auf</line>
        <line lrx="1139" lry="2459" ulx="311" uly="2400">einen Seſſel. „Gott ſei Dank!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2555" type="textblock" ulx="919" uly="2516">
        <line lrx="974" lry="2555" ulx="919" uly="2516">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2809" type="textblock" ulx="806" uly="2790">
        <line lrx="833" lry="2809" ulx="806" uly="2790">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1499" type="textblock" ulx="1893" uly="1440">
        <line lrx="1941" lry="1499" ulx="1893" uly="1440">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1777" type="textblock" ulx="1887" uly="1517">
        <line lrx="1943" lry="1559" ulx="1894" uly="1517">tran</line>
        <line lrx="1941" lry="1631" ulx="1891" uly="1595">nant</line>
        <line lrx="1943" lry="1714" ulx="1888" uly="1657">elſen</line>
        <line lrx="1940" lry="1777" ulx="1887" uly="1726">bei d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="98" lry="412" ulx="0" uly="355">Uett auf</line>
        <line lrx="99" lry="482" ulx="0" uly="425">paſſiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="524" type="textblock" ulx="27" uly="497">
        <line lrx="87" lry="524" ulx="27" uly="497">ſoin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1713" type="textblock" ulx="4" uly="1695">
        <line lrx="90" lry="1713" ulx="4" uly="1695">Wmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1770" type="textblock" ulx="343" uly="360">
        <line lrx="1623" lry="425" ulx="462" uly="360">„Hallo, Wilde, Menſch! Um der Bowle willen</line>
        <line lrx="1623" lry="496" ulx="345" uly="430">haſt Du Dir die Lunge kaput gerannt? Da kennſt</line>
        <line lrx="1340" lry="564" ulx="343" uly="502">Du aber unſern Stubenalten ſchlecht.“</line>
        <line lrx="1622" lry="635" ulx="461" uly="571">Und Wittig ſchenkte die Gläſer voll und hob</line>
        <line lrx="1624" lry="707" ulx="345" uly="641">das ſeine an die Lippen, aber Wilde ſprang auf,</line>
        <line lrx="1623" lry="780" ulx="346" uly="712">ſchlug ihm den Becher aus der Hand und ſtieß</line>
        <line lrx="1625" lry="850" ulx="349" uly="783">hervor: „Gift! Gift!“, dann jank er völlig erſchöpft</line>
        <line lrx="613" lry="921" ulx="348" uly="863">zuſammen.</line>
        <line lrx="1626" lry="990" ulx="466" uly="926">Während man ihn auf ſein Bett trug, ſagte</line>
        <line lrx="1626" lry="1062" ulx="349" uly="998">er noch: „Schickt drei Mann fort und einen</line>
        <line lrx="1628" lry="1134" ulx="349" uly="1068">Gefreiten. Zwiſchen den kleinen Teichen hinter</line>
        <line lrx="1627" lry="1204" ulx="350" uly="1139">dem Park liegt ein Spion. Nehmt den Arzt in</line>
        <line lrx="1547" lry="1276" ulx="348" uly="1211">haft, er hat Morphium in die Bowle getan.“</line>
        <line lrx="1628" lry="1414" ulx="467" uly="1352">Am dritten Weihnachtsfeiertag wurde Peronne</line>
        <line lrx="1628" lry="1489" ulx="351" uly="1424">erſchoſſen, Pierre Peronne mit einem Gefangenen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1559" ulx="352" uly="1493">transport nach Deutſchland gebracht Der Leut⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1629" ulx="351" uly="1564">nant Manfred v. Wittig bekam das Eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="1630" lry="1703" ulx="352" uly="1636">erſter Klaſſe (zweiter Alaſſe hatte er ſich ſchon</line>
        <line lrx="1404" lry="1770" ulx="354" uly="1708">bei der Einnahme von Lüttich verdient).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="857" type="textblock" ulx="538" uly="762">
        <line lrx="1386" lry="857" ulx="538" uly="762">Der blinde Paſſagier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2488" type="textblock" ulx="296" uly="925">
        <line lrx="1602" lry="1021" ulx="323" uly="925">WI lindem Wellenſchlage flutete die See über</line>
        <line lrx="1603" lry="1059" ulx="482" uly="995">Klippe und Strand, und wo ein ſilberner</line>
        <line lrx="1601" lry="1131" ulx="322" uly="1065">Mondſtrahl durch das neblige Wolkengeſchiebe</line>
        <line lrx="1601" lry="1202" ulx="323" uly="1138">eine Gaſſe fand, tänzelte er auf dem giſchtenden</line>
        <line lrx="1600" lry="1272" ulx="321" uly="1207">Schaum und ließ die weißen WaſJſerflöckchen wie</line>
        <line lrx="1185" lry="1341" ulx="320" uly="1280">märchenholde Körnchen erglühen.</line>
        <line lrx="1457" lry="1414" ulx="439" uly="1350">Sonſt finſtere, ſchweigende, laue Nacht.</line>
        <line lrx="1600" lry="1486" ulx="438" uly="1421">Am Quai ſtrich müden Jußes der Wächter</line>
        <line lrx="1599" lry="1557" ulx="320" uly="1493">entlang, lehnte ſich bala an eine Speicherwand</line>
        <line lrx="1597" lry="1628" ulx="321" uly="1562">oder raſtete auf einem der rieſigen Tauknöpfe,</line>
        <line lrx="1596" lry="1698" ulx="320" uly="1634">an denen die Schiffe des Hafens verſeilt wurden.</line>
        <line lrx="1598" lry="1770" ulx="320" uly="1703">Oft wandte ſich ſein Blick ſehnend nach der</line>
        <line lrx="1597" lry="1834" ulx="317" uly="1773">Matroſenkaſchemme, aus der wilder Lärm in die</line>
        <line lrx="1597" lry="1913" ulx="317" uly="1844">Nacht drang. Die Schiffer verjubelten ein gut</line>
        <line lrx="1597" lry="1984" ulx="316" uly="1914">Teil ihres Anmuſtergelldes. Gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1594" lry="2050" ulx="318" uly="1985">erhob ſich leiſes Wehen, und auf des milden Mindes</line>
        <line lrx="1597" lry="2127" ulx="317" uly="2055">janften Jlügeln ward füßlicher Duft zum Geſtade</line>
        <line lrx="1595" lry="2198" ulx="317" uly="2126">getragen. Die Vanillegärten des Portugieſen</line>
        <line lrx="1595" lry="2265" ulx="296" uly="2194">Manuel Liboſa verſtrömten ſo weichen, holden Atem</line>
        <line lrx="1593" lry="2344" ulx="315" uly="2265">und fluteten ſo berauſchenden Duft über Bahias</line>
        <line lrx="1593" lry="2409" ulx="314" uly="2335">Terraſſenſtrand, und wo aus verſteckten Palmen⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2488" ulx="318" uly="2406">hainen ein Lichtlein blitzte, wo von lampionerhellten</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2563" type="textblock" ulx="923" uly="2523">
        <line lrx="979" lry="2563" ulx="923" uly="2523">44</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="569" type="textblock" ulx="331" uly="364">
        <line lrx="1610" lry="427" ulx="331" uly="364">Villen⸗Eſtraden füße, ſchmeichelnde Muſik ertönte,</line>
        <line lrx="1610" lry="498" ulx="331" uly="436">wo ein Meſtize zur Hütte einer pfirſichhäutigen</line>
        <line lrx="1609" lry="569" ulx="331" uly="508">Braſilierin ſchlich, da war es wie ein großes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="771" type="textblock" ulx="332" uly="578">
        <line lrx="1610" lry="641" ulx="333" uly="578">großes Seufzen, — ZSeufzen vollen Genießens,</line>
        <line lrx="1610" lry="711" ulx="332" uly="649">rauſchenden Glücks. O, ihr ſeligen Nächte des</line>
        <line lrx="543" lry="771" ulx="333" uly="723">Südens!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1562" type="textblock" ulx="16" uly="791">
        <line lrx="1611" lry="852" ulx="451" uly="791">Und doch fehlte eins dieſer linden, weichen,</line>
        <line lrx="1611" lry="925" ulx="335" uly="862">duftdurchſtrömten Nacht: das ſtrahlende, diamant⸗=</line>
        <line lrx="1613" lry="996" ulx="334" uly="933">funkelnde Himmelsgeſtirn in ſeinem tauſendfachen</line>
        <line lrx="1350" lry="1071" ulx="335" uly="1005">Glanze.</line>
        <line lrx="1613" lry="1135" ulx="452" uly="1074">Und das war gut. So ſollte die Nacht ſein,</line>
        <line lrx="1613" lry="1209" ulx="335" uly="1144">ſo hatte Georg Braun ihrer gewartet Tag um Tag,</line>
        <line lrx="1614" lry="1277" ulx="335" uly="1216">denn eine wolkenſchichtige, ſternenloſe Nacht an</line>
        <line lrx="1615" lry="1348" ulx="335" uly="1288">St. Salvadors lichtlindem Strande iſt ein gar</line>
        <line lrx="640" lry="1422" ulx="337" uly="1363">t. ſelten Ding.</line>
        <line lrx="1615" lry="1490" ulx="16" uly="1429">Dicter Und die Wogen in Bahias hafen ſangen ein</line>
        <line lrx="1615" lry="1562" ulx="336" uly="1499">traulich Liecd und warfen Welle um Welle an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="97" lry="1571" ulx="6" uly="1529">Gerwanl</line>
        <line lrx="1616" lry="1650" ulx="1" uly="1543">udt Schiff und Planke und ſchaukelten die Segler und</line>
        <line lrx="1616" lry="1720" ulx="18" uly="1641">wurden Schoner und auch den Italienfahrer „Jirenze“,</line>
        <line lrx="1617" lry="1785" ulx="2" uly="1711">zc de der morgen in See ſtechen ſollte, Kaffee und andere</line>
        <line lrx="1617" lry="1867" ulx="0" uly="1778">n i Erzeugniſſe, vom Kriegslande heiß begehrt, gen</line>
        <line lrx="1617" lry="1941" ulx="0" uly="1853">u Genua zu ſchiffen. Dicht am Zollwächterhaus,</line>
        <line lrx="1616" lry="2018" ulx="1" uly="1923">ternagt das ſtill und öd am Strande hockte, trennten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="696" lry="2083" ulx="19" uly="2001">Urde zwei Männer.</line>
        <line lrx="1619" lry="2130" ulx="0" uly="2059">. Mußten gute Freunde ſein, denn lange und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="1618" lry="2203" ulx="339" uly="2134">feſt war der Druck der hände und innig die Um⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2296" ulx="3" uly="2191">ig armung. Und als der eine leiſe zum Strande</line>
        <line lrx="1618" lry="2375" ulx="0" uly="2261">4 his ſchritt, rief ihm der andere noch gedämpft nach:</line>
        <line lrx="1621" lry="2443" ulx="39" uly="2340">. „Grüß mir das deutſche Land, Georg, und Glück</line>
        <line lrx="743" lry="2524" ulx="0" uly="2403">e auf zum Sieg!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2569" type="textblock" ulx="955" uly="2530">
        <line lrx="1009" lry="2569" ulx="955" uly="2530">45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="2475" type="textblock" ulx="322" uly="358">
        <line lrx="1604" lry="419" ulx="443" uly="358">Und der winkte noch zurück und ſprang dann</line>
        <line lrx="1604" lry="490" ulx="325" uly="429">in eine am Steinquai verſeilte Schaluppe, deren</line>
        <line lrx="1604" lry="560" ulx="325" uly="501">Riemen merkwürdigerweiſe mit Lappen umwickelt</line>
        <line lrx="1603" lry="631" ulx="324" uly="571">waren, und ruderte bedächtig, jeden Holzſchlag</line>
        <line lrx="1603" lry="702" ulx="325" uly="642">abzirkelnd, über die Hafenwaſſer. Kein Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="772" ulx="324" uly="713">wächter rief ihn an, kein Lichtſtrahl traf jein Boot.</line>
        <line lrx="1601" lry="843" ulx="441" uly="784">Da tauchte vor ihm der rieſige Leib eines</line>
        <line lrx="1603" lry="914" ulx="323" uly="855">Schiffes auf. An ſeinem Bug ſtand mit ſteilen</line>
        <line lrx="1603" lry="984" ulx="322" uly="925">Lettern „Jirenze“. Er war es, der italieniſche</line>
        <line lrx="1602" lry="1055" ulx="323" uly="996">Kauffahrer, der ihn, den deutſchen Mann, heim⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1127" ulx="326" uly="1067">lich nach Europa bringen jollte. Ein wenig, ganz</line>
        <line lrx="1603" lry="1197" ulx="324" uly="1138">ſanft nur, ſtieß eine kecke Welle das kleine Boot</line>
        <line lrx="1602" lry="1268" ulx="324" uly="1209">gegen die Schiffswand, und droben war ger leiſe</line>
        <line lrx="1602" lry="1340" ulx="323" uly="1280">Stoß geſpürt worden, als hätte man ſeiner längſt</line>
        <line lrx="1602" lry="1410" ulx="324" uly="1351">geharrt. Ein Kopf fuhr über die Streckleine, und</line>
        <line lrx="1602" lry="1482" ulx="324" uly="1422">eine gedämpfte Stimme rief in genueſiſchem Itali⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1553" ulx="324" uly="1493">eniſch: „Georgio, biſt Du es?“ „OSi, ſi!“ hallte</line>
        <line lrx="1602" lry="1622" ulx="324" uly="1564">es von unten. Da haſpelte eine Strickleiter über</line>
        <line lrx="1601" lry="1695" ulx="323" uly="1634">Bord, der im Boote ſchwang ſich in die Sprofſen,</line>
        <line lrx="1601" lry="1766" ulx="323" uly="1703">verſetzte dem Schifflein einen mächtigen Tritt mit</line>
        <line lrx="1601" lry="1837" ulx="324" uly="1773">dem Juße, und dann kletterte er vorſichtig am</line>
        <line lrx="630" lry="1900" ulx="322" uly="1843">Bug empor.</line>
        <line lrx="1601" lry="1979" ulx="445" uly="1913">„Momm!“ ziſchte der an Bord in geutſcher</line>
        <line lrx="1599" lry="2050" ulx="322" uly="1983">Sprache, und über Tauwerk und Ladegut haſpelten</line>
        <line lrx="714" lry="2111" ulx="323" uly="2053">ſie achterwärts.</line>
        <line lrx="1601" lry="2193" ulx="445" uly="2122">„»Duck Dich! Rühr Dich nicht!“ flüſterte jetzt</line>
        <line lrx="1599" lry="2263" ulx="323" uly="2193">der Jührer, und Georg Braun ſchmiegte ſich längs</line>
        <line lrx="1601" lry="2333" ulx="323" uly="2262">eines ſchmierigen Stoßbalkens und lag tot wie</line>
        <line lrx="558" lry="2390" ulx="324" uly="2332">ein Klotz.</line>
        <line lrx="1601" lry="2475" ulx="441" uly="2402">Vom Kompaßhaus ſchlenderte die Deckwache</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2558" type="textblock" ulx="933" uly="2519">
        <line lrx="986" lry="2558" ulx="933" uly="2519">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="559" type="textblock" ulx="1883" uly="358">
        <line lrx="1943" lry="415" ulx="1885" uly="358">ichte</line>
        <line lrx="1943" lry="477" ulx="1883" uly="430">Bran</line>
        <line lrx="1941" lry="559" ulx="1884" uly="502">ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="775" type="textblock" ulx="1885" uly="612">
        <line lrx="1943" lry="702" ulx="1885" uly="612">ſr</line>
        <line lrx="1943" lry="775" ulx="1885" uly="716">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="917" type="textblock" ulx="1887" uly="860">
        <line lrx="1941" lry="917" ulx="1887" uly="860">Cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1348" type="textblock" ulx="1878" uly="1116">
        <line lrx="1943" lry="1132" ulx="1936" uly="1116">.</line>
        <line lrx="1943" lry="1194" ulx="1879" uly="1147">cer</line>
        <line lrx="1943" lry="1267" ulx="1878" uly="1220">bordr</line>
        <line lrx="1942" lry="1348" ulx="1933" uly="1332">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1482" type="textblock" ulx="1877" uly="1361">
        <line lrx="1943" lry="1411" ulx="1878" uly="1361">Gaeta</line>
        <line lrx="1943" lry="1482" ulx="1877" uly="1432">Balle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2490" type="textblock" ulx="1878" uly="1579">
        <line lrx="1943" lry="1638" ulx="1878" uly="1579">Undh</line>
        <line lrx="1943" lry="1698" ulx="1878" uly="1647">ladel</line>
        <line lrx="1938" lry="1775" ulx="1879" uly="1720">imn D</line>
        <line lrx="1940" lry="1854" ulx="1880" uly="1795">aufge</line>
        <line lrx="1943" lry="1916" ulx="1880" uly="1871">Warte</line>
        <line lrx="1905" lry="1990" ulx="1881" uly="1933">ſe</line>
        <line lrx="1943" lry="2065" ulx="1882" uly="2005">ſch⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2131" ulx="1882" uly="2077">Cndl</line>
        <line lrx="1943" lry="2203" ulx="1882" uly="2147">Wina</line>
        <line lrx="1943" lry="2276" ulx="1883" uly="2227">einen</line>
        <line lrx="1942" lry="2347" ulx="1883" uly="2291">aet</line>
        <line lrx="1943" lry="2418" ulx="1881" uly="2362">den</line>
        <line lrx="1943" lry="2490" ulx="1881" uly="2449">r dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="103" lry="423" ulx="0" uly="365">ng dann</line>
        <line lrx="104" lry="491" ulx="0" uly="437">de, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2480" type="textblock" ulx="335" uly="362">
        <line lrx="1616" lry="430" ulx="338" uly="362">achtern, und als ſie den Leichtmatroſen, der Georg</line>
        <line lrx="1617" lry="496" ulx="335" uly="432">Braun an Bord verholfen hatte, erkannte, rief</line>
        <line lrx="1526" lry="571" ulx="338" uly="503">ſie: „Hallo! Signor Preſomelli, noch wach?!“</line>
        <line lrx="1617" lry="640" ulx="458" uly="576">„Si, ſi, der Abſchied von Bahia fällt mir</line>
        <line lrx="1615" lry="713" ulx="338" uly="645">ſchwer, und ich wollte noch einmal die fündhaft</line>
        <line lrx="1611" lry="785" ulx="340" uly="717">ſchöne Stadt überſehen. Aber die Nacht iſt zu finſter.</line>
        <line lrx="1614" lry="853" ulx="460" uly="786">„Ihr waret lange hier in Braſilien, ehe Ihr</line>
        <line lrx="940" lry="925" ulx="341" uly="862">Euch anmuſtern ließt?“</line>
        <line lrx="1617" lry="994" ulx="460" uly="928">„Neun Jahre, Signor Peroni, aber nicht in</line>
        <line lrx="917" lry="1066" ulx="339" uly="1005">Bahia, in St. Paulo.“</line>
        <line lrx="1617" lry="1136" ulx="424" uly="1068">„Neun Jahre?! Eine ſchöne Zeit!“ ſagte ſinnend</line>
        <line lrx="1615" lry="1208" ulx="339" uly="1140">der Wachthabende und ſchlenderte weiter, back⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1269" ulx="343" uly="1221">bordwärts.</line>
        <line lrx="1617" lry="1349" ulx="462" uly="1282">„Schnell, Georg, ehe er zurückkommt!“ mahnte</line>
        <line lrx="1619" lry="1419" ulx="342" uly="1353">Gaetano Preſomelli, und nun huſchten ſie von</line>
        <line lrx="1404" lry="1491" ulx="341" uly="1425">Ballen zu Ballen, von Tonne zu Tonne.</line>
        <line lrx="1621" lry="1562" ulx="464" uly="1494">„Halt, Achtung!“ ſtieß der Italiener hervor</line>
        <line lrx="1621" lry="1632" ulx="342" uly="1565">und hielt Georg zurück. Sie ſtanden an der finſteren</line>
        <line lrx="1622" lry="1702" ulx="342" uly="1633">Ladeluke, die ſich wie ein ſchwarzer Höllenſchlund</line>
        <line lrx="1622" lry="1771" ulx="343" uly="1705">im Deckboden aufriß. Wieder ward die vom Buge</line>
        <line lrx="1622" lry="1846" ulx="346" uly="1776">aufgezogene Strickleiter zur Stiege, diesmal ab⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1913" ulx="345" uly="1847">wärts. Oben ſchnell und ſicher verankert, betrat</line>
        <line lrx="1624" lry="1988" ulx="347" uly="1917">ſie erſt Georg Braun, und er taſtete ſich am</line>
        <line lrx="1623" lry="2058" ulx="348" uly="1986">ſchwanken Sproſſenſeil tief in den Schiffsbauch.</line>
        <line lrx="1626" lry="2128" ulx="349" uly="2057">Endlich, endlich erreichte er, der wie ein Maſt im</line>
        <line lrx="1624" lry="2197" ulx="347" uly="2127">Winde hin⸗ und herpendelte, Grund. Er ſtieß</line>
        <line lrx="1626" lry="2268" ulx="349" uly="2201">einen ſcharfen Ziſchlaut hervor, dann kletterte</line>
        <line lrx="1626" lry="2338" ulx="350" uly="2269">Gaetano nach, Gaetano, ſein italieniſcher Jreund,</line>
        <line lrx="1627" lry="2407" ulx="349" uly="2340">den er in Deutſchland kennen gelernt, mit dem</line>
        <line lrx="1627" lry="2480" ulx="350" uly="2414">er vor faſt zehn Jahren nach Südamerika gegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2568" type="textblock" ulx="963" uly="2529">
        <line lrx="1017" lry="2568" ulx="963" uly="2529">47</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="1980" type="textblock" ulx="284" uly="431">
        <line lrx="1602" lry="491" ulx="323" uly="431">und der ihn nun, ihn, ſeit Pfingſten Landesfeind,</line>
        <line lrx="1601" lry="562" ulx="284" uly="502">duech Liſt nach Genua und von da nach Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="632" ulx="325" uly="574">land bringen ſollte. Ein Jahr ſchon kämpften die</line>
        <line lrx="1601" lry="703" ulx="323" uly="644">deutſchen Brüder in der Heimat, ein Jahr hatte</line>
        <line lrx="1600" lry="774" ulx="323" uly="715">er ſich gequält und gemüht, deutſchen Boden zu</line>
        <line lrx="1601" lry="845" ulx="322" uly="786">erreichen, es war ihm nicht gelungen. Kühn,</line>
        <line lrx="1600" lry="916" ulx="323" uly="856">gefährlich und beſchwerlich war ihr Plan. Georg</line>
        <line lrx="1600" lry="987" ulx="321" uly="926">Braun ſollte mitten unter den Schiffsgütern im</line>
        <line lrx="1601" lry="1057" ulx="320" uly="996">Laderaum verſteckt werden, von Gaetano betreut,</line>
        <line lrx="1601" lry="1128" ulx="323" uly="1068">gefüttert, und in Genua ſollte er wieder mit Liſt</line>
        <line lrx="1599" lry="1199" ulx="323" uly="1139">ausgebootet werden und verſuchen, an Bord eines</line>
        <line lrx="1600" lry="1271" ulx="321" uly="1210">neutralen Dampfers als Kohlenſchipper deutſche</line>
        <line lrx="791" lry="1340" ulx="323" uly="1280">Erde zu erreichen.</line>
        <line lrx="1600" lry="1413" ulx="440" uly="1352">Jetzt war auch Gaetano drunten auf dem</line>
        <line lrx="1599" lry="1484" ulx="320" uly="1423">Schiffsboden. Er hatte die letzten beiden Tage</line>
        <line lrx="1599" lry="1555" ulx="323" uly="1494">beim Verladen geholfen und ein Plätzchen aus⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1626" ulx="321" uly="1565">erſehen, wo Georg Braun unbehelligt und ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1697" ulx="323" uly="1629">hältnismäßig bequem die neunzehn Tage Überfahrt</line>
        <line lrx="701" lry="1762" ulx="323" uly="1705">hauſen konnte.</line>
        <line lrx="1599" lry="1839" ulx="440" uly="1775">Er leuchtete mit einer Taſchenlampe und führte</line>
        <line lrx="1596" lry="1910" ulx="321" uly="1845">den Jreund über rieſige Ballen, die erſchrecklich</line>
        <line lrx="1598" lry="1980" ulx="320" uly="1916">dufteten, es waren getrocknete Büffelhäute, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2046" type="textblock" ulx="321" uly="1986">
        <line lrx="1615" lry="2046" ulx="321" uly="1986">an großen Packen Rohtabak vorüber bis in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2478" type="textblock" ulx="317" uly="2055">
        <line lrx="1597" lry="2115" ulx="319" uly="2055">Kaffeeraum. Da ſtand Tonne an Tonne in uner⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2194" ulx="318" uly="2125">meßlicher Zahl, und hier hatte Gaetano durch</line>
        <line lrx="1597" lry="2265" ulx="319" uly="2195">Rücken und Schieben ein Käfterchen, etwa fünf</line>
        <line lrx="1598" lry="2334" ulx="318" uly="2265">Meter im Geviert, freigemacht. Ein paar Decken</line>
        <line lrx="1598" lry="2407" ulx="319" uly="2335">waren das Lager, ein Klappſeſſel ſein Sitz, eine</line>
        <line lrx="1597" lry="2478" ulx="317" uly="2406">Laterne mit einigen Dutzend Kerzen das Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2561" type="textblock" ulx="928" uly="2522">
        <line lrx="983" lry="2561" ulx="928" uly="2522">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="425" type="textblock" ulx="285" uly="361">
        <line lrx="1603" lry="425" ulx="285" uly="361">dort in St. Paulo in treuer Freundſchaft gearbeitet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="402" type="textblock" ulx="344" uly="334">
        <line lrx="1621" lry="402" ulx="344" uly="334">ſonſt nichts für ihn, — halt, doch noch: eine Riſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="471" type="textblock" ulx="321" uly="404">
        <line lrx="1622" lry="471" ulx="321" uly="404">Nahrungsmittel, ein Jäßchen mit Trinkwaſſer, für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2450" type="textblock" ulx="346" uly="475">
        <line lrx="1622" lry="544" ulx="346" uly="475">alle Notfälle, falls Gaetano durch irgend welche</line>
        <line lrx="1623" lry="613" ulx="347" uly="546">Ereigniſſe verhindert würde, ſeinen Freund zu</line>
        <line lrx="595" lry="684" ulx="346" uly="626">verſorgen,</line>
        <line lrx="1623" lry="753" ulx="468" uly="688">„Na, biſt Du zufrieden?“ fragte der Italiener.</line>
        <line lrx="1621" lry="824" ulx="469" uly="757">„Muß ich nicht? Und wie ſteht es mit Ratten?“</line>
        <line lrx="1626" lry="895" ulx="470" uly="829">„Es gibt kein Schiff der Welt, das im Leibe</line>
        <line lrx="1627" lry="967" ulx="348" uly="900">nicht Ratten hätte. Aber nimm dieſe Büchſe hier</line>
        <line lrx="1628" lry="1038" ulx="349" uly="971">und ſtreue täglich um Dich das Pulver, es iſt</line>
        <line lrx="1627" lry="1109" ulx="351" uly="1044">geriebene Muskat, das können ſie nicht vertragen,</line>
        <line lrx="1545" lry="1179" ulx="349" uly="1113">und ſo ziehſt Du einen Bannkreis um Dich.“</line>
        <line lrx="1282" lry="1249" ulx="472" uly="1185">„Was iſt hinter dieſer Wand?“</line>
        <line lrx="1628" lry="1320" ulx="473" uly="1254">„Unſer Waſſertank für Trinkwaſſer, deshalb</line>
        <line lrx="1631" lry="1392" ulx="352" uly="1325">wählte ich gerade dieſen Platz, er iſt der kühlſte</line>
        <line lrx="1632" lry="1462" ulx="351" uly="1396">im Schiffsrumpf. Und hier, jene Tür, führt in</line>
        <line lrx="1632" lry="1534" ulx="354" uly="1466">die Fleiſchkammer. Nie wird dieſe Tür geöffnet,</line>
        <line lrx="1632" lry="1604" ulx="353" uly="1538">weil jeder weiß, daß hier der Laderaum beginnt.</line>
        <line lrx="1634" lry="1675" ulx="354" uly="1606">Alle zwei Nächte habe ich Deckwache, da ſchlüpfe</line>
        <line lrx="1635" lry="1746" ulx="354" uly="1677">ich duech dieſe Tür zu Dir, bringe Dir ein Paket</line>
        <line lrx="1635" lry="1816" ulx="355" uly="1748">Nahrungsmittel und eine Jlaſche Waſſer und beſorge</line>
        <line lrx="1634" lry="1886" ulx="356" uly="1818">Deine übrigen Wünſche. Und nun Glück zur Jahrt.</line>
        <line lrx="1636" lry="1958" ulx="356" uly="1890">Zwei Bücher zur Lektüre findeſt Du auch, eben⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2029" ulx="358" uly="1959">falls eine Seekarte und einen Kompaß. Und ſei</line>
        <line lrx="1638" lry="2100" ulx="359" uly="2032">getroſten Mutes, nach menſchlichem Ermeſſen kann</line>
        <line lrx="1433" lry="2168" ulx="358" uly="2104">Dir während der Jahrt nichts paſſieren.“</line>
        <line lrx="1445" lry="2239" ulx="479" uly="2172">„Gaetano, wie ſoll ich Dir danken?“</line>
        <line lrx="1638" lry="2310" ulx="481" uly="2241">„Danken? Alter Junge! Stehe ich nicht noch</line>
        <line lrx="1641" lry="2382" ulx="361" uly="2312">tief in Deiner Schuld, als Du damals das Meſſer</line>
        <line lrx="1640" lry="2450" ulx="363" uly="2383">des tollen Dankee mit Deinem Arm auffingſt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2540" type="textblock" ulx="975" uly="2479">
        <line lrx="1642" lry="2540" ulx="975" uly="2479">49 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="2440" type="textblock" ulx="306" uly="330">
        <line lrx="1602" lry="393" ulx="323" uly="330">meiner Gurgel beſtimmt war, oder warſt nicht Du</line>
        <line lrx="1600" lry="464" ulx="324" uly="400">es, der mich den Jluten des Riveredebaches ent⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="533" ulx="321" uly="469">riß, da mich der Schlag des Gitterroggens betäubt?!</line>
        <line lrx="1009" lry="598" ulx="319" uly="539">Alſo ſchweige von Dank!“</line>
        <line lrx="1601" lry="676" ulx="441" uly="610">„Gaetano, es geht bei Dir um Hals und</line>
        <line lrx="553" lry="738" ulx="320" uly="679">Freiheit!“</line>
        <line lrx="1598" lry="819" ulx="440" uly="751">„Wenn ſchon! Ich billige nicht den Krieg</line>
        <line lrx="1596" lry="889" ulx="319" uly="824">meines bruderverräteriſchen Vaterlandes, wie ihn</line>
        <line lrx="1594" lry="959" ulx="317" uly="892">Taujende nicht billigen, die deutſches Weſen und</line>
        <line lrx="1592" lry="1031" ulx="318" uly="963">deutſche Art gekoſtet. Nun leb wohl bis zur über⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1099" ulx="318" uly="1035">nächſten Nacht!“ Ein Hängdedruck, dann wankte</line>
        <line lrx="1596" lry="1174" ulx="317" uly="1105">das Lichtlein über Ballen und Tonnen und Kiſten</line>
        <line lrx="1596" lry="1244" ulx="316" uly="1177">und Packen, dann ward es finſter und ſtill, dann</line>
        <line lrx="1595" lry="1315" ulx="315" uly="1249">war Georg Braun allein, ein Deutſcher auf itali⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1387" ulx="317" uly="1319">eniſcher Planke, auf feindlichem Boden. Er warf</line>
        <line lrx="1594" lry="1456" ulx="314" uly="1388">ſich auf die Decken und wehrte nicht der Tränen,</line>
        <line lrx="1593" lry="1528" ulx="315" uly="1460">die jeine Wangen überſtrömten. Waren Freuden⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1600" ulx="314" uly="1533">tränen, wilde Jreudentränen! Er kam der heimat</line>
        <line lrx="1593" lry="1670" ulx="313" uly="1602">näher, würde in vier bis fünf Wochen deutſchen</line>
        <line lrx="1594" lry="1741" ulx="312" uly="1671">Bogen erreicht haben und dann, dann durfte er</line>
        <line lrx="1591" lry="1813" ulx="311" uly="1744">mit ausziehen, den wackeren Brügern gleich, durfte</line>
        <line lrx="1594" lry="1881" ulx="311" uly="1814">mit kämpfen und ſiegen! Und in dieſen Gedanken</line>
        <line lrx="805" lry="1940" ulx="311" uly="1882">ſchlummerte er ein.</line>
        <line lrx="1590" lry="2025" ulx="429" uly="1953">Tag. — Poltern und Krachen weckte ihn.</line>
        <line lrx="1590" lry="2086" ulx="310" uly="2021">Mit hartem, jähem Raſſeln knackte die Kette des</line>
        <line lrx="1591" lry="2161" ulx="306" uly="2092">Hebekranes über das Zahnrad, und Tonne um</line>
        <line lrx="1591" lry="2245" ulx="308" uly="2162">Tonne, Packen um Packen ſenkte ſich in den ſchier</line>
        <line lrx="1589" lry="2310" ulx="309" uly="2233">unerſättlichen Schiffsbauch. Stimmen, Befehle,</line>
        <line lrx="1587" lry="2382" ulx="309" uly="2302">dumpf und verworren, drangen zu ihm. Auch</line>
        <line lrx="1589" lry="2440" ulx="307" uly="2374">nebenan in der fleiſchkammer lärmte es. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2531" type="textblock" ulx="918" uly="2492">
        <line lrx="972" lry="2531" ulx="918" uly="2492">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="597" type="textblock" ulx="1889" uly="478">
        <line lrx="1943" lry="538" ulx="1889" uly="478">ös</line>
        <line lrx="1937" lry="597" ulx="1891" uly="553">aut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="740" type="textblock" ulx="1890" uly="709">
        <line lrx="1937" lry="740" ulx="1890" uly="709">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1537" type="textblock" ulx="15" uly="1484">
        <line lrx="98" lry="1513" ulx="15" uly="1484">gyonſon:</line>
        <line lrx="98" lry="1537" ulx="19" uly="1498">freuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="98" lry="1612" ulx="3" uly="1561">er heimat</line>
        <line lrx="98" lry="1688" ulx="8" uly="1629">deutſcen</line>
        <line lrx="99" lry="1762" ulx="11" uly="1705">durfte er</line>
        <line lrx="98" lry="1830" ulx="0" uly="1771">c aufe</line>
        <line lrx="99" lry="1904" ulx="0" uly="1847">heckanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="98" lry="2049" ulx="0" uly="1991">cgte ihn</line>
        <line lrx="98" lry="2122" ulx="0" uly="2061">lette 4s</line>
        <line lrx="98" lry="2195" ulx="0" uly="2145">onne un</line>
        <line lrx="98" lry="2270" ulx="0" uly="2209">len ſciet</line>
        <line lrx="97" lry="2343" ulx="12" uly="2278">Befehe</line>
        <line lrx="96" lry="2412" ulx="0" uly="2346">. Auh</line>
        <line lrx="96" lry="2483" ulx="1" uly="2420">. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="679" type="textblock" ulx="353" uly="334">
        <line lrx="1632" lry="396" ulx="353" uly="334">plumpem Fall wurden die Vorräte für Bemannung</line>
        <line lrx="1627" lry="466" ulx="353" uly="398">und Paſſagiere geſchichtet und geſpeichert. Da —</line>
        <line lrx="1632" lry="538" ulx="353" uly="474">plötzlich wurden Stimmen ganz in ſeiner Nähe</line>
        <line lrx="1633" lry="607" ulx="357" uly="546">laut. Der Lademeiſter kletterte mit einigen Gehilfen</line>
        <line lrx="1633" lry="679" ulx="356" uly="614">auf den Tonnen umher und ſchimpfte und wetterte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="748" type="textblock" ulx="320" uly="686">
        <line lrx="1634" lry="748" ulx="320" uly="686">man habe unrationell gepackt, habe Lücken gelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2449" type="textblock" ulx="356" uly="758">
        <line lrx="1633" lry="818" ulx="356" uly="758">und den Raum nicht genügend ausgenützt. Georg</line>
        <line lrx="1635" lry="892" ulx="356" uly="828">zwängte ſich zwiſchen die Tonnen und meinte ſchier,</line>
        <line lrx="1634" lry="962" ulx="358" uly="899">ſein Herzſchlag könne ihn verraten, ſo laut pochte</line>
        <line lrx="1634" lry="1032" ulx="356" uly="970">in ſeiner Bruſt das raſtloſe, jetzt hart geängſtete Ding.</line>
        <line lrx="1637" lry="1101" ulx="475" uly="1040">Da, Gaetanos Stimme! „Da hinten iſt nicht</line>
        <line lrx="1637" lry="1174" ulx="358" uly="1112">ein Zentimeter Raum mehr zu gewinnen, ich habe</line>
        <line lrx="1635" lry="1245" ulx="358" uly="1182">perſönlich die Tonnen gerückt.“ Da beruhigte ſich</line>
        <line lrx="1637" lry="1316" ulx="359" uly="1253">der Lademeiſter, und Georg hörte, wie ſich die</line>
        <line lrx="1638" lry="1386" ulx="358" uly="1324">Männer entfernten. Er wiſchte ſich den kalten</line>
        <line lrx="1639" lry="1458" ulx="359" uly="1394">Schweiß von der Stirn und atmete auf. Die erſte</line>
        <line lrx="1223" lry="1530" ulx="361" uly="1465">Gefahr! Wird es die letzte jein?</line>
        <line lrx="1685" lry="1603" ulx="478" uly="1535">Am Abend ward es an Deck lebendig. Es trap-</line>
        <line lrx="1639" lry="1671" ulx="361" uly="1607">pelte und polterte und klapperte, dazu tönte ganz</line>
        <line lrx="1641" lry="1742" ulx="362" uly="1676">ſchwach Muſik. „Die Paſſagiere gehen an Bord“,</line>
        <line lrx="1640" lry="1812" ulx="363" uly="1747">dachte er. Dann rauſchte es dicht neben ihm ſo don⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1882" ulx="363" uly="1817">nernd, daß er meinte, das Schiff ſei leck geworden und</line>
        <line lrx="1652" lry="1954" ulx="366" uly="1888">lechze die ſalzige Flut. Aber eine merklich ſich</line>
        <line lrx="1642" lry="2021" ulx="363" uly="1959">verbreitende Kühle belehrte ihn, daß der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2095" ulx="364" uly="2029">tank gefüllt werde. Unterdeſſen war auch die</line>
        <line lrx="1644" lry="2165" ulx="364" uly="2100">Dunkelheit im Laderaum zur Finſternis geworden</line>
        <line lrx="1644" lry="2234" ulx="365" uly="2171">und eine bisher noch wohltuend empfundene Luft⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2307" ulx="368" uly="2241">bewegung hatte abgeſtoppt, ein Zeichen, daß die</line>
        <line lrx="1646" lry="2377" ulx="365" uly="2313">Ladeluke geſchloſſen worden war. Nun war er</line>
        <line lrx="1646" lry="2449" ulx="368" uly="2381">ganz allein. Und doch nicht. Jetzt hub ein Raſcheln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2537" type="textblock" ulx="981" uly="2498">
        <line lrx="1028" lry="2537" ulx="981" uly="2498">51</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="2482" type="textblock" ulx="308" uly="366">
        <line lrx="1596" lry="426" ulx="317" uly="366">an, ein Aniſtern, ein Knabbern, ein unheimlich</line>
        <line lrx="1598" lry="496" ulx="317" uly="436">Huſcheln links und rechts und unter und über</line>
        <line lrx="1596" lry="567" ulx="317" uly="506">ihm. Die Ratten! Er ſtreute um ſich das Muskat-=</line>
        <line lrx="1596" lry="636" ulx="317" uly="578">pulver und ſchuf dem frechen Gelichter ſo einen</line>
        <line lrx="1594" lry="707" ulx="316" uly="647">Bannkreis. Dann legte er ſich wieger ſchlafen.</line>
        <line lrx="1595" lry="777" ulx="316" uly="717">Aber diesmal fand er nicht in holden Träumen</line>
        <line lrx="1394" lry="849" ulx="316" uly="788">Befreiung von Angſt und Pereinſamung.</line>
        <line lrx="1594" lry="920" ulx="437" uly="859">Ein RKuck ſchüttelte ihn munter, dann ging</line>
        <line lrx="1593" lry="990" ulx="317" uly="930">ein Surren durch den Schiffsrumpf, ein bohrendes,</line>
        <line lrx="1593" lry="1062" ulx="316" uly="1001">gleichmäßiges Rütteln, das ſich in den füßen ein⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1132" ulx="316" uly="1071">ſog, duech den Körper wie ein elektriſcher Strom</line>
        <line lrx="1592" lry="1204" ulx="315" uly="1142">rann, ſich im Magen einfraß und im Hhirn verrann.</line>
        <line lrx="1592" lry="1274" ulx="315" uly="1213">Die Welle der Schiffsſchraube begann ihr Werk.</line>
        <line lrx="1593" lry="1346" ulx="314" uly="1284">Dazu ertönte einförmiges Raunen und Rauſchen</line>
        <line lrx="1593" lry="1417" ulx="314" uly="1355">wie ferner Wellenſchlag, dann ruckte und rutſchte</line>
        <line lrx="1592" lry="1488" ulx="315" uly="1427">es im Lagerraum, da knackte und krachte es, die</line>
        <line lrx="1591" lry="1559" ulx="312" uly="1497">Ladung „verſackt“ ſich, wie der Schiffer jagt, kurz,</line>
        <line lrx="1100" lry="1629" ulx="314" uly="1568">das Schiff war in Bewegung.</line>
        <line lrx="1590" lry="1699" ulx="433" uly="1639">Georg Braun züngdete nun die Laterne an,</line>
        <line lrx="1591" lry="1771" ulx="312" uly="1708">ſchmauſte ein paar Bananen, nahm die Seekarte</line>
        <line lrx="1590" lry="1843" ulx="315" uly="1779">her und ſtudierte die Jahrt. Er aß, ſchlief, las,</line>
        <line lrx="1590" lry="1914" ulx="312" uly="1848">ſchmauchte auch eine Zigarette, ſtreute oft Muskat⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1985" ulx="310" uly="1919">pulver um ſich her, denn die Ratten führten</line>
        <line lrx="1591" lry="2056" ulx="309" uly="1989">manchmal einen wahren Hexenſabbath auf, ſchlief</line>
        <line lrx="1591" lry="2126" ulx="311" uly="2059">und aß wieder und war ganz zufrieden. Nur</line>
        <line lrx="1589" lry="2199" ulx="311" uly="2129">etwas beſſere Luft hätte er ſich gewünſcht und</line>
        <line lrx="1589" lry="2265" ulx="309" uly="2199">mehr Platz, um ſich die füße zu vertreten. In</line>
        <line lrx="1588" lry="2340" ulx="310" uly="2269">der zweiten Nacht öffnete ſich ganz, ganz leiſe die</line>
        <line lrx="1587" lry="2411" ulx="308" uly="2339">Tür. Gaetano huſchte herein, brachte friſches</line>
        <line lrx="1587" lry="2482" ulx="310" uly="2409">Ejſen, Waſſer, ein paar Zeitungen und ſogar kühles</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2564" type="textblock" ulx="918" uly="2525">
        <line lrx="973" lry="2564" ulx="918" uly="2525">52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="408" type="textblock" ulx="1" uly="354">
        <line lrx="104" lry="408" ulx="1" uly="354">nheimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="104" lry="474" ulx="0" uly="426">und über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1348" type="textblock" ulx="351" uly="365">
        <line lrx="1633" lry="426" ulx="354" uly="365">Eis, verſchwand aber ſofort wieder. Dasſelbe</line>
        <line lrx="1631" lry="497" ulx="351" uly="436">wiederholte ſich in der vierten und ſechſten Nacht.</line>
        <line lrx="1631" lry="574" ulx="351" uly="507">In der achten blieb er aus. Das war ein banges</line>
        <line lrx="1632" lry="640" ulx="352" uly="577">Harren. Georg faſtete, denn er wagte nicht, die</line>
        <line lrx="1633" lry="710" ulx="352" uly="648">orräte anzugreifen. Er wird in der neunten</line>
        <line lrx="1633" lry="781" ulx="353" uly="719">Nacht kommen, hoffte er. Doch Gaetano kam</line>
        <line lrx="1633" lry="852" ulx="353" uly="789">nicht, auch in der zehnten und elften nicht. Schon</line>
        <line lrx="1632" lry="924" ulx="358" uly="861">längſt hatte Georg ſeinen eiſernen Beſtand ange⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="994" ulx="354" uly="931">griffen und auch das Waſſerfäßchen geſchröpft.</line>
        <line lrx="1633" lry="1064" ulx="355" uly="999">Es kam die zwölfte, die vierzehnte Nacht. Georg</line>
        <line lrx="1632" lry="1135" ulx="357" uly="1072">harrte in furchtbarer, unſagbarer Pein. Noch</line>
        <line lrx="1634" lry="1205" ulx="354" uly="1144">mehr aber der Italiener. Schon am ſiebenten</line>
        <line lrx="1634" lry="1277" ulx="354" uly="1214">Tage hatte er an Deck Unglück gehabt. Alberte,</line>
        <line lrx="1635" lry="1348" ulx="356" uly="1286">der Schiffsjunge, hatte am Jockmaſt Taue gelöſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1416" type="textblock" ulx="355" uly="1355">
        <line lrx="1676" lry="1416" ulx="355" uly="1355">und dabei war dem Tölpel ein Bündel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2480" type="textblock" ulx="356" uly="1425">
        <line lrx="1635" lry="1490" ulx="356" uly="1425">ſchweren Troſſen herabgefallen, und juſt gerade</line>
        <line lrx="1637" lry="1559" ulx="357" uly="1495">Gaetano wurde getroffen. Schlüſſelbeinbruch. Der</line>
        <line lrx="1636" lry="1631" ulx="356" uly="1566">Schiffsarzt ließ ihn nicht aus der Krankenmeſſe,</line>
        <line lrx="1636" lry="1701" ulx="356" uly="1638">und ſo war Georg in Nöten und der wackere</line>
        <line lrx="894" lry="1773" ulx="356" uly="1712">FJreund nicht minder.</line>
        <line lrx="1637" lry="1843" ulx="477" uly="1778">Georg war faſt dem Wahnſinn nahe. Seit</line>
        <line lrx="1637" lry="1915" ulx="359" uly="1849">geſtern war ſein Waſſertönnlein leer, ſein Muskat⸗=</line>
        <line lrx="1635" lry="1985" ulx="358" uly="1920">pulver war zu Ende, und die Ratten wurden frech</line>
        <line lrx="1638" lry="2055" ulx="358" uly="1992">und verlangten immer ungeſtümer Halbpart von</line>
        <line lrx="841" lry="2127" ulx="360" uly="2068">ſeiner Vorratskiſte.</line>
        <line lrx="1637" lry="2192" ulx="477" uly="2131">Da — was war das? Ein dumpfer Krach</line>
        <line lrx="1637" lry="2266" ulx="360" uly="2203">und dann verhielt die Schraubenwelle ihren raſt⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2339" ulx="362" uly="2275">loſen Lauf. Das Schiff ſtoppte. Mit verhaltenem</line>
        <line lrx="1637" lry="2409" ulx="359" uly="2344">Atem lauſchte Georg in ſeiner Gefangenſchaft.</line>
        <line lrx="1639" lry="2480" ulx="360" uly="2416">Daß man aufDeck geſchaftiger als jonſt ſich bewegte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2589" type="textblock" ulx="934" uly="2530">
        <line lrx="1030" lry="2589" ulx="934" uly="2530">33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="2505" type="textblock" ulx="290" uly="386">
        <line lrx="1590" lry="448" ulx="314" uly="386">konnte er am lebhaften Getrappel hören. Was</line>
        <line lrx="1590" lry="520" ulx="290" uly="458">ging da vor? Und nun wieger der ferne, dumpfe</line>
        <line lrx="1590" lry="589" ulx="310" uly="524">Krach. Georg zitterte. Die Machtloſigkeit, hier</line>
        <line lrx="1589" lry="661" ulx="311" uly="596">eingeſchloſſen irgend etwas über ſich ergehen laſſen</line>
        <line lrx="1199" lry="731" ulx="311" uly="667">zu müſſen, machte ihn faſt raſend.</line>
        <line lrx="1588" lry="800" ulx="429" uly="738">Jetzt raſſelte droben etwas. Man eilt, man</line>
        <line lrx="1588" lry="872" ulx="310" uly="809">rennt, dann poltert von draußen irgend etwas</line>
        <line lrx="1481" lry="939" ulx="311" uly="879">an die Schiffswand, — wieder und wieder!!</line>
        <line lrx="1588" lry="1014" ulx="428" uly="950">Da ſchlug jähe Erkenntnis in ſeine Seele,</line>
        <line lrx="1588" lry="1087" ulx="310" uly="1020">die ihn aufſchreien ließ. Sie verlaſſen das Schiff!</line>
        <line lrx="1588" lry="1157" ulx="309" uly="1090">Man verſenkt das Schiff, und er, er muß den</line>
        <line lrx="1585" lry="1228" ulx="307" uly="1162">Ratten gleich mit untergehen, er, der Deutſche,</line>
        <line lrx="1585" lry="1299" ulx="308" uly="1234">verſenkt von Deutſchen. Gewiß, die beiden dumpfen</line>
        <line lrx="1585" lry="1374" ulx="307" uly="1304">Donner vorhin waren Geſchützlärm, das Raſſeln</line>
        <line lrx="1584" lry="1440" ulx="306" uly="1376">waren die zu See gelajſenen Rettungsboote! Da</line>
        <line lrx="1584" lry="1512" ulx="307" uly="1446">faßte ihn Entſetzen, grauſes Entſetzen. Wild ſchrie</line>
        <line lrx="1583" lry="1582" ulx="306" uly="1518">er auf, er tobte gegen die Tür der Fleiſchkammer,</line>
        <line lrx="1583" lry="1655" ulx="306" uly="1589">aber alles, alles verhallte ungehört. Da ſtürzte</line>
        <line lrx="1582" lry="1725" ulx="306" uly="1659">er zuſammen, wälzte ſich auf dem Deckenlager,</line>
        <line lrx="1583" lry="1796" ulx="305" uly="1729">raufte ſich die Haare und jammerte und ſchrie</line>
        <line lrx="1583" lry="1867" ulx="304" uly="1797">Jeines Freundes Namen und wütete gegen Gott</line>
        <line lrx="1011" lry="1932" ulx="303" uly="1869">in wahnſinnigem Entſetzen.</line>
        <line lrx="1580" lry="1991" ulx="422" uly="1938">Und droben an Deck?</line>
        <line lrx="1582" lry="2080" ulx="424" uly="2004">Ein kleiner deutſcher Hilfskreuzer unter</line>
        <line lrx="1582" lry="2151" ulx="305" uly="2081">einem wackeren Kapitän hatte den italieniſchen</line>
        <line lrx="1581" lry="2221" ulx="303" uly="2147">Kauffahrer geſichtet. Ein Alarmſchuß ließ die</line>
        <line lrx="1582" lry="2300" ulx="304" uly="2217">„Jirenze“ ſtoppen, ein zweiter warnte vor frecher</line>
        <line lrx="460" lry="2347" ulx="302" uly="2287">Flucht.</line>
        <line lrx="1580" lry="2440" ulx="421" uly="2359">In kaum zehn Minuten war die Dampf⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2505" ulx="301" uly="2429">pinaſſe mit einem Offizier und ſechs Matroſen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2587" type="textblock" ulx="911" uly="2547">
        <line lrx="965" lry="2587" ulx="911" uly="2547">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="441" type="textblock" ulx="1884" uly="381">
        <line lrx="1943" lry="441" ulx="1884" uly="381">fale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="509" type="textblock" ulx="1883" uly="451">
        <line lrx="1943" lry="509" ulx="1883" uly="451">ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="715" type="textblock" ulx="1885" uly="612">
        <line lrx="1943" lry="643" ulx="1885" uly="612">mann</line>
        <line lrx="1943" lry="715" ulx="1887" uly="668">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="870" type="textblock" ulx="1889" uly="811">
        <line lrx="1943" lry="870" ulx="1889" uly="811">Hüͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1085" type="textblock" ulx="1888" uly="1028">
        <line lrx="1943" lry="1085" ulx="1888" uly="1028">gei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="514" type="textblock" ulx="345" uly="379">
        <line lrx="1625" lry="445" ulx="345" uly="379">Falleepp und die Deutſchen in Begleitung eines</line>
        <line lrx="1535" lry="514" ulx="346" uly="448">Sachverſtändigen für Schiffspapiere an Bord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="1626" lry="584" ulx="0" uly="514">it hie „Kaffee und Büffelhaut ſind Bannware! Be⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="658" ulx="0" uly="589">n ien mannung und Paſſagiere ſind in fünfzehn Minuten</line>
        <line lrx="1499" lry="724" ulx="351" uly="661">von Bord, das ganze Schiff wird verſenkt.“</line>
        <line lrx="1629" lry="796" ulx="0" uly="729">dil, man So der Offizier. Echt deutſche Klarheit und</line>
        <line lrx="511" lry="869" ulx="0" uly="811">d etaes Kürze.</line>
        <line lrx="1628" lry="938" ulx="0" uly="873">er! Und nun drängte man nach den Booten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1432" type="textblock" ulx="351" uly="943">
        <line lrx="1630" lry="1010" ulx="351" uly="943">Auch Gaetano wankte aus der Krankenmeſſe, kalk⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1081" ulx="354" uly="1013">bleich und verſtört. Er verſuchte, nach der fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1150" ulx="355" uly="1084">kammer zu entwiſchen, aber ein Matroſe trieb ihn</line>
        <line lrx="1629" lry="1222" ulx="353" uly="1154">mit ſanftem Stoße zum Fallrepp: „Avanti, avanti!“</line>
        <line lrx="1674" lry="1291" ulx="471" uly="1221">Da riß Gaetano den germaniſchen hünen</line>
        <line lrx="1634" lry="1363" ulx="357" uly="1296">beiſeite und ziſchte in deutſcher Sprache: „Herr,</line>
        <line lrx="1635" lry="1432" ulx="355" uly="1368">verratet mich nicht! Im Laderaum ſitzt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="1636" lry="1525" ulx="0" uly="1437">ſhe⸗ Deutſcher, dicht hinter der Fleiſchkammer. Er</line>
        <line lrx="1637" lry="1594" ulx="0" uly="1508">“ wollte als blinder Paſſagier nach Europa! Laßt</line>
        <line lrx="1638" lry="1667" ulx="0" uly="1580"> ſirte. ihn nicht erſaufen!“ Dann ſprang er als letzter</line>
        <line lrx="1639" lry="1739" ulx="0" uly="1649">“ der „Firenze“ zum Fallrepp. Und ſchon kam der</line>
        <line lrx="1638" lry="1811" ulx="0" uly="1720">4 ſhen Sprengmeiſter mit den Patronen. Der verblüffte</line>
        <line lrx="1638" lry="1879" ulx="0" uly="1794">n Gt Obermaat, dem Gaetano das Geheimnis ver⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1928" ulx="0" uly="1861">N. raten, befahl: „Bahlſen und Jasky, ſucht die</line>
        <line lrx="1641" lry="2001" ulx="360" uly="1935">Fleiſckhkammer und dahinter im Laderaum einen</line>
        <line lrx="1639" lry="2097" ulx="38" uly="2004">gefangenen Mann!“ Hui, wie ſie hinabflitzten.</line>
        <line lrx="1642" lry="2141" ulx="56" uly="2073">4 Küche — Anrichteraum — „fleiſchkiſte“. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="1643" lry="2244" ulx="1" uly="2143">ſ hörten ſie ſchon ein Rufen und Schreien und</line>
        <line lrx="1643" lry="2284" ulx="1" uly="2198">, Hämmern. Riegel zurück, Türe auf. „Ah, deutſche</line>
        <line lrx="1644" lry="2352" ulx="364" uly="2286">Matroſen!“ ſchrie der hinter der Tür und ein</line>
        <line lrx="1646" lry="2428" ulx="78" uly="2354">“ Weinkrampf erſchütterte den Armen. Schnell</line>
        <line lrx="1644" lry="2491" ulx="0" uly="2404">hum⸗ an Deck. Da fuhren ſchon die welſchen Boote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2582" type="textblock" ulx="982" uly="2543">
        <line lrx="1036" lry="2582" ulx="982" uly="2543">55</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="857" type="textblock" ulx="320" uly="373">
        <line lrx="1601" lry="439" ulx="323" uly="373">Und im letzten ſtand einer aufrecht und winkte</line>
        <line lrx="1601" lry="511" ulx="323" uly="445">und winkte, ſo ſehr ihn die andern pufften und</line>
        <line lrx="1600" lry="572" ulx="323" uly="515">ſtießen, das war Gaetano. Ein Italiener und</line>
        <line lrx="1611" lry="651" ulx="323" uly="584">doch nicht treulos. Jede Regel muß eine Aus⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="725" ulx="321" uly="656">nahme haben. — Der blinde Paſſagier aber ſtand</line>
        <line lrx="1597" lry="795" ulx="320" uly="727">wenige Minuten ſpäter auf deutſchen Planken,</line>
        <line lrx="880" lry="857" ulx="321" uly="797">auf deutſchem Boden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="81" lry="428" ulx="9" uly="383">winkte</line>
        <line lrx="83" lry="644" ulx="0" uly="597">e Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="77" lry="774" ulx="14" uly="757">znbon</line>
        <line lrx="83" lry="793" ulx="0" uly="758">Aauken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="873" type="textblock" ulx="635" uly="782">
        <line lrx="1336" lry="873" ulx="635" uly="782">Die Erfatzbatterie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2492" type="textblock" ulx="354" uly="942">
        <line lrx="1631" lry="1007" ulx="466" uly="942">ungens, reißt Augen und Ohren auf, — die</line>
        <line lrx="1058" lry="1077" ulx="361" uly="1016">„J Nacht wird ſchlimm!“</line>
        <line lrx="1630" lry="1147" ulx="471" uly="1085">Und im Schützengraben ſtanden von Gruppe</line>
        <line lrx="1633" lry="1221" ulx="354" uly="1154">zu Gruppe die Poſten, Gewehr im Anſchlag, die</line>
        <line lrx="1633" lry="1291" ulx="355" uly="1225">Ellbogen auf die Berme geſtützt, und, alle Sinne</line>
        <line lrx="1358" lry="1362" ulx="356" uly="1298">angeſpannt, lauſchten ſie in die Nacht.</line>
        <line lrx="1633" lry="1429" ulx="473" uly="1367">Von vorne leiſes, leiſes Waffengeklirr, Klap⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1504" ulx="356" uly="1439">pern von Kochgeſchier und Ausrüſtungsſtücken,</line>
        <line lrx="1634" lry="1575" ulx="357" uly="1507">ſchwache, im Nachtwind verhallende Kommando⸗-</line>
        <line lrx="1635" lry="1645" ulx="356" uly="1578">rufe: in Entwicklung begriffene feindliche Ko⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1704" ulx="361" uly="1659">lonnen.</line>
        <line lrx="1635" lry="1784" ulx="475" uly="1721">Aus den Unterſtänden des Schützengrabens</line>
        <line lrx="1636" lry="1857" ulx="359" uly="1783">ertönte friedliches Schnarchen, nicht gerade zart</line>
        <line lrx="1637" lry="1927" ulx="359" uly="1861">und harmoniſch, aber ruhevoll, kräftig und be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2000" ulx="361" uly="1932">ſtimmt. Der deutſche Krieger iſt auch im Schlafen</line>
        <line lrx="1272" lry="2069" ulx="361" uly="2005">und Schnarchen ein ganzer Mann.</line>
        <line lrx="1639" lry="2135" ulx="479" uly="2073">Die wackeren Kerle! Seit zehn Tagen hockten</line>
        <line lrx="1640" lry="2211" ulx="362" uly="2144">ſie nun hier in der Verteidigungsſtellung, ſchanzten</line>
        <line lrx="1639" lry="2282" ulx="361" uly="2214">und paddelten wie die Maulwürfe im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2354" ulx="363" uly="2282">graben und warteten Stunde um Stunde des</line>
        <line lrx="913" lry="2424" ulx="363" uly="2361">angreifenden Feindes.</line>
        <line lrx="1642" lry="2492" ulx="480" uly="2422">Und heute gegen Abend nahten die ſicheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2579" type="textblock" ulx="979" uly="2539">
        <line lrx="1032" lry="2579" ulx="979" uly="2539">57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="2500" type="textblock" ulx="290" uly="383">
        <line lrx="1599" lry="447" ulx="317" uly="383">Anzeigen des beabſichtigten Angriffes: ein unſagbar</line>
        <line lrx="1018" lry="517" ulx="317" uly="456">mörderiſches Artilleriefeuer.</line>
        <line lrx="1598" lry="588" ulx="437" uly="526">Jaſt in Meterzwiſchenräumen krachten die</line>
        <line lrx="1596" lry="657" ulx="318" uly="596">todgefüllten Eiſenklumpen in den Boden. — Tan⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="730" ulx="318" uly="666">zenden Waſſerhofen gleich ſpritzten Erdtürme auf</line>
        <line lrx="1594" lry="801" ulx="317" uly="737">und wirbelten ihren Stein⸗ und Lehmhagel klafter⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="872" ulx="320" uly="807">hoch himmelwärts, und wo ſolch unſelig Geſchoß</line>
        <line lrx="1594" lry="942" ulx="317" uly="878">einbiß, da waren nur noch Atome grauſige Zeugen,</line>
        <line lrx="1538" lry="1010" ulx="290" uly="949">daß hier einſt Leben geatmet.</line>
        <line lrx="1593" lry="1082" ulx="434" uly="1020">Doch die braven Landwehrleute kannten die</line>
        <line lrx="1592" lry="1153" ulx="315" uly="1090">Schlachtenmuſik. Das ewige hämmern und Donnern</line>
        <line lrx="1592" lry="1223" ulx="315" uly="1162">und Platzen und Krachen und Rattern und Knallen</line>
        <line lrx="1590" lry="1296" ulx="314" uly="1233">gehörte zum Schützengrabenleben geradeſo wie</line>
        <line lrx="1590" lry="1367" ulx="314" uly="1303">das Hungern und frieren, — es ſtörte die Landſer</line>
        <line lrx="1591" lry="1439" ulx="313" uly="1375">nicht mehr, und da die Herren Feinde gegenüber</line>
        <line lrx="1592" lry="1509" ulx="314" uly="1447">eine recht minderwertige Sorte von Richtkanonieren</line>
        <line lrx="1590" lry="1581" ulx="313" uly="1517">verwendeten, ihre Munition auch nicht Mangel</line>
        <line lrx="1589" lry="1651" ulx="315" uly="1588">litt an Ausbläſern und Blindgängern, gab es,</line>
        <line lrx="1156" lry="1721" ulx="310" uly="1657">Lob Gottes, ſehr wenig Verluſte.</line>
        <line lrx="1587" lry="1794" ulx="427" uly="1728">Hauptmann Haun, lang, hager, zigaretten⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1865" ulx="310" uly="1798">rauchend, ſaß im Unterſtand und lauſchte den</line>
        <line lrx="1587" lry="1933" ulx="293" uly="1863">ſchauerlichen Tönen der Schlacht. Keine Muskel</line>
        <line lrx="1588" lry="2006" ulx="310" uly="1937">Jeines ernſten, faſt moltkeähnlichen Antlitzes verriet</line>
        <line lrx="1587" lry="2077" ulx="308" uly="2007">Aufregung oder Nervoſität. Gleichmütig ſchnippte</line>
        <line lrx="1587" lry="2141" ulx="310" uly="2078">er die Aſche ſeiner Zigarette in den Kot des</line>
        <line lrx="1587" lry="2219" ulx="310" uly="2148">Grabens, gleichmütig, kurz, beſtimmt gab er eine</line>
        <line lrx="590" lry="2275" ulx="308" uly="2218">Befehle. —</line>
        <line lrx="1586" lry="2361" ulx="425" uly="2288">Und als das Höllenkonzert der Batterien zu</line>
        <line lrx="1586" lry="2432" ulx="309" uly="2358">Engde war, rief er in den Graben: „Jungen! Reißt</line>
        <line lrx="1580" lry="2500" ulx="306" uly="2428">Augen und Ohren auf, die Nacht wird ſchlimm!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2584" type="textblock" ulx="916" uly="2546">
        <line lrx="969" lry="2584" ulx="916" uly="2546">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2167" type="textblock" ulx="1907" uly="2123">
        <line lrx="1943" lry="2167" ulx="1907" uly="2123">zwiᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2522" type="textblock" ulx="1902" uly="2342">
        <line lrx="1943" lry="2380" ulx="1903" uly="2342">Inan</line>
        <line lrx="1943" lry="2451" ulx="1902" uly="2411">wei</line>
        <line lrx="1943" lry="2522" ulx="1904" uly="2471">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="2499" type="textblock" ulx="342" uly="386">
        <line lrx="1622" lry="447" ulx="459" uly="386">Dann wangte er ſich an Leutnant B., der</line>
        <line lrx="1620" lry="520" ulx="342" uly="458">eben vom Rondegang durch die Gräben zurück⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="592" ulx="344" uly="528">kehrte: „Sagen Sie mal, B., haben Sie noch eine</line>
        <line lrx="613" lry="663" ulx="342" uly="604">Zigarette?“</line>
        <line lrx="1191" lry="732" ulx="464" uly="672">„Nee, aber einen Schnaps!“</line>
        <line lrx="1499" lry="804" ulx="465" uly="741">„Menſch, und das ſagen Sie jetzt erſt?“</line>
        <line lrx="1623" lry="876" ulx="466" uly="811">„Herr hauptmann, man ſoll bei dieſen Geiten</line>
        <line lrx="1624" lry="946" ulx="344" uly="882">nicht vergenden: Tabak und Schnaps zu gleicher</line>
        <line lrx="730" lry="1018" ulx="345" uly="959">Zeit iſt Luxus.“</line>
        <line lrx="1625" lry="1086" ulx="467" uly="1024">„Rekte, edler Magiſter! Alſo 'raus mit dem</line>
        <line lrx="589" lry="1159" ulx="346" uly="1100">Kognak!“</line>
        <line lrx="1301" lry="1230" ulx="468" uly="1166">„'s iſt Rum, Herr Hauptmann!“</line>
        <line lrx="1625" lry="1300" ulx="468" uly="1236">„Verſchnitt, wollen Sie ſagen, Rum-Verſchnitt,</line>
        <line lrx="1625" lry="1368" ulx="346" uly="1307">mein Lieber. Man ſoll nicht aufſchneiden, wenn</line>
        <line lrx="925" lry="1440" ulx="349" uly="1383">die Granaten platzen.“</line>
        <line lrx="1627" lry="1510" ulx="470" uly="1448">„Bitte ſehr, echt Rum, die Bulle mindeſtens</line>
        <line lrx="1013" lry="1584" ulx="349" uly="1523">zu ſechs Emm, wenn —“</line>
        <line lrx="1445" lry="1651" ulx="471" uly="1591">„Wenn Sie ſie nicht gemopſt hätten.“</line>
        <line lrx="1630" lry="1722" ulx="472" uly="1660">„Warum ſo harte Ausdrücke? — Sagen wir</line>
        <line lrx="1630" lry="1795" ulx="350" uly="1731">requiriert! — Der Pfareherr von Igoihem hatte</line>
        <line lrx="1631" lry="1867" ulx="352" uly="1804">ſchon ein ſo rotes Näschen, daß wir meinten, wir</line>
        <line lrx="1630" lry="1936" ulx="352" uly="1871">täten ein gutes Werk, wenn wir ihm etwas ſeines</line>
        <line lrx="1286" lry="2008" ulx="354" uly="1946">allzuvielen Alkoholes konfiszierten.“</line>
        <line lrx="1632" lry="2078" ulx="475" uly="2014">„Sie Thriſt, Sie edler! — Sie ſprechen von</line>
        <line lrx="1235" lry="2148" ulx="357" uly="2084">„Wwir“, wer iſt „wir“?“</line>
        <line lrx="1314" lry="2218" ulx="475" uly="2156">„Mein Burſche Kaiſer und ich.“</line>
        <line lrx="1633" lry="2291" ulx="476" uly="2224">„Hin, war ein prächtiger Kerl, der Landwehr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2359" ulx="354" uly="2293">mann Aaiſer“, ſagte der Hauptmann, plötzlich</line>
        <line lrx="1635" lry="2432" ulx="355" uly="2364">weich in der Stimme. „Schade, daß ihm die</line>
        <line lrx="1512" lry="2499" ulx="357" uly="2436">Granate heute nachmittag ins Genick fuhr.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2590" type="textblock" ulx="969" uly="2551">
        <line lrx="1023" lry="2590" ulx="969" uly="2551">59</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="2477" type="textblock" ulx="315" uly="374">
        <line lrx="1606" lry="437" ulx="445" uly="374">Leutnant B. ſchwieg. Die Erinnerung an</line>
        <line lrx="1606" lry="507" ulx="328" uly="443">den braven, wackeren Burſchen, der Weib und</line>
        <line lrx="1599" lry="578" ulx="327" uly="512">Kind zu Hauſe hatte, überſchüttete ihn mit Weh. —</line>
        <line lrx="1607" lry="651" ulx="445" uly="585">Da richtete ſich hauptmann Hayn auf, warf</line>
        <line lrx="1604" lry="720" ulx="327" uly="654">den Reſt ſeiner letzten Zigarette in den Schlamm</line>
        <line lrx="1603" lry="792" ulx="326" uly="725">und jagte: „Vorbei! Nur keine Stimmungen jetzt,</line>
        <line lrx="1597" lry="862" ulx="325" uly="795">B., wir brauchen Nerven in kommenger Nacht. —</line>
        <line lrx="784" lry="925" ulx="325" uly="865">Schnaps her!“ —</line>
        <line lrx="1597" lry="1004" ulx="443" uly="937">Und er trank. — „Hin, einer für'n Magen, —</line>
        <line lrx="1596" lry="1072" ulx="325" uly="1012">ganz prima, — hm, einer für die Nerven, —</line>
        <line lrx="1600" lry="1146" ulx="325" uly="1080">ein dritter für's Gemüt. — Ganz vorzüglich.</line>
        <line lrx="1600" lry="1216" ulx="326" uly="1149">Eigentlich könnte ich noch einen vierten — nee,</line>
        <line lrx="1490" lry="1285" ulx="326" uly="1221">lieber nicht. Hier, nehmen Sie Ihre Bulle.“</line>
        <line lrx="1401" lry="1356" ulx="440" uly="1293">Leutnant B. ſtand lächelnd dabei. —</line>
        <line lrx="1598" lry="1427" ulx="444" uly="1364">„Ich fühle, daß Sie lachen, B., und wenn es</line>
        <line lrx="1596" lry="1500" ulx="322" uly="1434">nicht ſo rabenſchwarz finſter wäre, würde es ſich</line>
        <line lrx="908" lry="1565" ulx="323" uly="1506">beſtätigen. Stimmts?“</line>
        <line lrx="1598" lry="1643" ulx="388" uly="1577">„Lachen? — Nein, — nur lächeln, herr</line>
        <line lrx="663" lry="1705" ulx="319" uly="1646">Hauptmann!“</line>
        <line lrx="837" lry="1773" ulx="441" uly="1718">„Und warum?“</line>
        <line lrx="1597" lry="1855" ulx="441" uly="1788">„»„Weil das pfäffige Rümlein von Igoihem</line>
        <line lrx="1338" lry="1924" ulx="321" uly="1858">kein ſchlechter Tropfen zu ſein ſcheint.“</line>
        <line lrx="1596" lry="1997" ulx="437" uly="1929">„Das pfäffige Rümlein iſt jedenfalls beſſer</line>
        <line lrx="1595" lry="2067" ulx="318" uly="1999">als das rühmliche Pfäfflein. — Der Kerl hatte</line>
        <line lrx="1595" lry="2135" ulx="316" uly="2069">nämlich 22 Gewehre an die unſchuldsvollen Seelen</line>
        <line lrx="1595" lry="2210" ulx="316" uly="2138">jeiner Gemeinde verteilt, und ſie haben uns zehn</line>
        <line lrx="979" lry="2270" ulx="315" uly="2207">Mann kaputt geſchofſen.“</line>
        <line lrx="987" lry="2339" ulx="434" uly="2278">„Und das Pfäfflein?“</line>
        <line lrx="1592" lry="2421" ulx="434" uly="2348">„Das trinkt nie mehr einen Tropfen ſeines</line>
        <line lrx="703" lry="2477" ulx="315" uly="2419">guten Rumes.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2576" type="textblock" ulx="923" uly="2536">
        <line lrx="978" lry="2576" ulx="923" uly="2536">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="567" type="textblock" ulx="1897" uly="435">
        <line lrx="1943" lry="495" ulx="1897" uly="435">geat</line>
        <line lrx="1943" lry="567" ulx="1897" uly="507">Finl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="626" type="textblock" ulx="1898" uly="585">
        <line lrx="1943" lry="626" ulx="1898" uly="585">bier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2351" type="textblock" ulx="1902" uly="2162">
        <line lrx="1935" lry="2205" ulx="1903" uly="2162">ein</line>
        <line lrx="1943" lry="2279" ulx="1902" uly="2226">Bar</line>
        <line lrx="1943" lry="2351" ulx="1902" uly="2313">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2507" type="textblock" ulx="1903" uly="2442">
        <line lrx="1943" lry="2507" ulx="1903" uly="2442">hit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="142" lry="416" ulx="0" uly="357">rung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="104" lry="477" ulx="0" uly="428">Deib und</line>
        <line lrx="101" lry="548" ulx="0" uly="501">Weh-</line>
        <line lrx="104" lry="633" ulx="7" uly="575">auf, war</line>
        <line lrx="102" lry="779" ulx="0" uly="726">ngen jen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="838" type="textblock" ulx="16" uly="804">
        <line lrx="100" lry="838" ulx="16" uly="804">lacht.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="97" lry="2007" ulx="4" uly="1946">ls e</line>
        <line lrx="97" lry="2080" ulx="0" uly="2025">orl hate</line>
        <line lrx="96" lry="2154" ulx="0" uly="2093">n Gelln</line>
        <line lrx="95" lry="2227" ulx="0" uly="2164">uns en</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2447" type="textblock" ulx="35" uly="2388">
        <line lrx="93" lry="2447" ulx="35" uly="2388">ſeine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2462" type="textblock" ulx="350" uly="350">
        <line lrx="1629" lry="409" ulx="469" uly="350">Da, eine Stimme aus dem rückwärtigen Lauf⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="482" ulx="352" uly="420">graben: „Potz Donner und Hagel, — verfluchte</line>
        <line lrx="1631" lry="553" ulx="350" uly="491">Jinſternis! Komme ich denn nun hier endlich zur</line>
        <line lrx="894" lry="622" ulx="351" uly="563">vierten Kompagnie?“</line>
        <line lrx="1629" lry="693" ulx="471" uly="632">„Wer ſchreit nach mir und meiner Kompagnie?“</line>
        <line lrx="880" lry="765" ulx="352" uly="706">rief der Hauptmann.</line>
        <line lrx="1631" lry="835" ulx="472" uly="775">„Gefechtsordonnanz! Befehl für Hauptmann</line>
        <line lrx="530" lry="907" ulx="351" uly="849">Hayn.“</line>
        <line lrx="1035" lry="977" ulx="472" uly="917">„Hier — was gibts?“</line>
        <line lrx="1632" lry="1047" ulx="472" uly="986">„Befehl von Exzellenz Bierling!“ — Und der</line>
        <line lrx="1630" lry="1119" ulx="353" uly="1057">Spielmann reichte dem Hauptmann eine Meldekarte.</line>
        <line lrx="1631" lry="1188" ulx="471" uly="1127">Der Kompagniechef griff nach ſeiner Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1260" ulx="356" uly="1200">lampe und knipſte. — Es blieb finſter.</line>
        <line lrx="1631" lry="1330" ulx="473" uly="1269">„Natürlich!! Stets, wenn man das Ding</line>
        <line lrx="1631" lry="1401" ulx="355" uly="1340">einmal braucht, ſtreikt es. — Mein lieber B.,</line>
        <line lrx="1632" lry="1472" ulx="357" uly="1411">leuchten Sie bitte mal mit Ihrem Taſchenmond ein</line>
        <line lrx="545" lry="1543" ulx="354" uly="1486">wenig.“</line>
        <line lrx="1632" lry="1613" ulx="475" uly="1552">„Bedauere, Herr Hauptmann, — die Lampe</line>
        <line lrx="1633" lry="1684" ulx="357" uly="1622">hätt' ich wohl, allein mir fehlt der Docht, ſoll</line>
        <line lrx="810" lry="1755" ulx="358" uly="1697">heißen: Batterie.“</line>
        <line lrx="1633" lry="1826" ulx="475" uly="1764">„Scheußlich! — Taſchenlampe her!“ brüllte</line>
        <line lrx="1636" lry="1896" ulx="354" uly="1834">nun der Häuptling in den Graben, und der Ruf</line>
        <line lrx="1634" lry="1968" ulx="355" uly="1905">pflanzte ſich fort: „Wer noch eine leuchtende</line>
        <line lrx="1318" lry="2038" ulx="355" uly="1978">Taſchenlampe hat, zum Hauptmann.“</line>
        <line lrx="1634" lry="2108" ulx="474" uly="2047">Aber in den zehn Tagen Schützengraben hatte</line>
        <line lrx="1635" lry="2180" ulx="357" uly="2117">ein jeglicher im finſtern Unterſtand die Kraft ſeiner</line>
        <line lrx="1634" lry="2249" ulx="356" uly="2188">Batterien verbraucht, und keiner konnte dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="872" lry="2321" ulx="356" uly="2263">mann helfen.</line>
        <line lrx="1634" lry="2390" ulx="477" uly="2328">„Dann ein Streichholz!“ — Ung bei auf⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2462" ulx="359" uly="2401">blitzendem Zündholz las man den Befehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2553" type="textblock" ulx="970" uly="2514">
        <line lrx="1019" lry="2553" ulx="970" uly="2514">61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="2466" type="textblock" ulx="327" uly="349">
        <line lrx="1621" lry="410" ulx="463" uly="349">„Die vorderſte Linie wird gehalten bis zum</line>
        <line lrx="1004" lry="479" ulx="346" uly="418">letzten Mann. Bierling.“</line>
        <line lrx="1620" lry="551" ulx="463" uly="489">„Aurz und klar! Der Mann gefällt mir,</line>
        <line lrx="1619" lry="621" ulx="344" uly="558">ſchreibt wenigſtens keine Romane auf die Melde⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="693" ulx="345" uly="629">karten!“ — Dann nach ſinnendem Schweigen:</line>
        <line lrx="1618" lry="764" ulx="343" uly="699">„Wer wird der letzte Mann ſein, B.? Ich jeden⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="834" ulx="341" uly="770">falls nicht!“ Und dann zur Ordonnanz: „Melden</line>
        <line lrx="1616" lry="904" ulx="340" uly="840">Sie Exzellenz: Befehl wird ausgeführt. — Und</line>
        <line lrx="1617" lry="977" ulx="340" uly="912">wenn Sie mir perſönlich einen großen Gefallen</line>
        <line lrx="1615" lry="1047" ulx="340" uly="983">tun wollen, Ordonnanz, da treiben Sie irgendwo</line>
        <line lrx="1617" lry="1118" ulx="340" uly="1053">eine Erſatzbatterie auf und ſchicken Sie ſie mir</line>
        <line lrx="1615" lry="1190" ulx="339" uly="1124">vor. Das Gefühl, Du kannſt kein Licht machen</line>
        <line lrx="1615" lry="1261" ulx="339" uly="1189">und jeden Augenblick können ſchriftliche Befehle</line>
        <line lrx="1302" lry="1330" ulx="337" uly="1267">eintreffen, iſt geradezu beängſtigend.“</line>
        <line lrx="1614" lry="1400" ulx="458" uly="1337">„DVerzeihen, herr Hauptmann, beim Stabe</line>
        <line lrx="1614" lry="1473" ulx="336" uly="1409">iſt keine Erſatzbatterie aufzutreiben, — vielleicht</line>
        <line lrx="1247" lry="1542" ulx="336" uly="1481">weiter rückwärts bei der Bagage.“</line>
        <line lrx="1612" lry="1611" ulx="456" uly="1550">„Danke für den weiſen Rat! Sie können</line>
        <line lrx="520" lry="1678" ulx="334" uly="1621">gehen.“</line>
        <line lrx="1612" lry="1757" ulx="454" uly="1691">Die Gefechtsordonnanz ſchob ſich durch den</line>
        <line lrx="1558" lry="1824" ulx="334" uly="1762">rückwärts führenden Laufgraben wieder ab. —</line>
        <line lrx="1612" lry="1898" ulx="453" uly="1831">Die beiden Offiziere ſaßen nun ſchweigend in</line>
        <line lrx="744" lry="1961" ulx="332" uly="1901">dem Unterſtand.</line>
        <line lrx="1610" lry="2040" ulx="453" uly="1971">„Aushalten bis zum letzten Mann!“ ſagte</line>
        <line lrx="1610" lry="2112" ulx="330" uly="2041">dann der hauptmann und darauf plötzlich mit</line>
        <line lrx="1608" lry="2181" ulx="330" uly="2112">weicher Stimme: „Sie haben keine Kinder, B.?“</line>
        <line lrx="1608" lry="2252" ulx="451" uly="2182">„Nein, ich bin erſt ein halb Jahr verheiratet.“</line>
        <line lrx="1609" lry="2322" ulx="452" uly="2252">„»Erſt ein halb Jahr? Und ins Jeld?! Armer</line>
        <line lrx="484" lry="2368" ulx="327" uly="2321">Rerl!“</line>
        <line lrx="1605" lry="2466" ulx="447" uly="2392">Schweigen. — Dann der hauptmann: „Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2550" type="textblock" ulx="938" uly="2510">
        <line lrx="993" lry="2550" ulx="938" uly="2510">62</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="101" lry="1259" ulx="0" uly="1223">he Befehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2458" type="textblock" ulx="337" uly="345">
        <line lrx="1619" lry="403" ulx="340" uly="345">hab ein reizendes Mädchen, vier Jahre, ein golden</line>
        <line lrx="1619" lry="474" ulx="339" uly="415">Ding!“ Ung er neſtelte an einem Kettchen an</line>
        <line lrx="1497" lry="544" ulx="341" uly="479">ſeinem Halſe und zog ein Medaillon hervor.</line>
        <line lrx="1618" lry="615" ulx="461" uly="556">„Ich hätte ſie mir gern noch einmal ange⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="686" ulx="337" uly="627">ſchaut — und kein Licht! — Hallo! — Er fuhr</line>
        <line lrx="1612" lry="757" ulx="338" uly="698">in die Höhe und trat aus dem Unterſtand. —</line>
        <line lrx="1166" lry="827" ulx="342" uly="767">„Haben Sie etwas gehört, B.?“</line>
        <line lrx="1617" lry="899" ulx="458" uly="839">Und da kam auch ſchon ein Poſten atemlos</line>
        <line lrx="1618" lry="970" ulx="340" uly="910">im Graben entlang geſtolpert: „Herr Hauptmann,</line>
        <line lrx="664" lry="1040" ulx="343" uly="981">s geht los!“</line>
        <line lrx="1617" lry="1111" ulx="458" uly="1051">Man hörte von weit, weit her, mingeſtens</line>
        <line lrx="1618" lry="1182" ulx="364" uly="1122">in Kilometer entfernt, das dumpfe Stampfen</line>
        <line lrx="1618" lry="1253" ulx="340" uly="1193">vieler, vieler haſtender, vorwärts eilender Schützen,</line>
        <line lrx="1617" lry="1323" ulx="337" uly="1264">das Klirren der Metallteile von Waffen und QAus⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1394" ulx="341" uly="1335">rüſtung und Rufen und Befehlen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1466" ulx="463" uly="1406">„Na, die mögen ſich erſt die Lunge auspuſten,</line>
        <line lrx="1618" lry="1535" ulx="343" uly="1476">bis wir ſchießen. Vorerſt einen findigen Mann,</line>
        <line lrx="1618" lry="1605" ulx="338" uly="1546">der ſich zur Bagage zurückpirſcht und eine Batterie</line>
        <line lrx="1619" lry="1676" ulx="341" uly="1617">verſorgt. Haben Sie einen findigen Knopp in</line>
        <line lrx="809" lry="1747" ulx="341" uly="1688">Ihrem Zuge, B.?“</line>
        <line lrx="1423" lry="1818" ulx="463" uly="1759">„Gewiß, — den Wehrmann Ffeurig!“</line>
        <line lrx="1117" lry="1889" ulx="462" uly="1830">„Was iſt er von Beruf?“</line>
        <line lrx="1317" lry="1959" ulx="463" uly="1900">„Schneider, wenn ich nicht irre.“</line>
        <line lrx="1617" lry="2029" ulx="461" uly="1971">„Recht. — Schneider ſind windig, und:</line>
        <line lrx="1409" lry="2100" ulx="340" uly="2041">windig — findig. Rufen Sie ihn bitte.“</line>
        <line lrx="1618" lry="2172" ulx="459" uly="2111">Und Jeurig kam. — „Sie gehen zurück,</line>
        <line lrx="1619" lry="2242" ulx="341" uly="2183">erſt im Laufgraben, dann übers Gelände und</line>
        <line lrx="1632" lry="2312" ulx="342" uly="2253">ſehen, wo Sie ſo ſchnell wie möglich eine Bat⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2382" ulx="341" uly="2324">terie auftreiben, wir können ſie brauchen. Per⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2458" ulx="342" uly="2389">ſtanden?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2545" type="textblock" ulx="953" uly="2507">
        <line lrx="1007" lry="2545" ulx="953" uly="2507">63</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="2105" type="textblock" ulx="324" uly="350">
        <line lrx="1604" lry="411" ulx="447" uly="350">„Jawohl, Herr Hauptmann: zurückpirſchen,</line>
        <line lrx="1602" lry="481" ulx="328" uly="421">ſo ſchnell wie möglich eine Batterie auftreiben!“</line>
        <line lrx="1603" lry="551" ulx="446" uly="491">Und während ſich Jeurig auf den Weg machte,</line>
        <line lrx="1602" lry="621" ulx="328" uly="562">andte der vorgehende Jeind ſeine erſten Todes⸗</line>
        <line lrx="565" lry="691" ulx="328" uly="633">grüße. —</line>
        <line lrx="1603" lry="762" ulx="446" uly="703">Im Schützengraben gab es kein Schnarchen</line>
        <line lrx="1603" lry="833" ulx="327" uly="774">mehr. Die Unterſtände waren leer, aber in den</line>
        <line lrx="1602" lry="904" ulx="329" uly="845">Gräben ſtanden die Wackeren Seite an Seite,</line>
        <line lrx="1602" lry="974" ulx="328" uly="915">Gewehre entſichert, Viſiee 4f00 — und warteten</line>
        <line lrx="1150" lry="1045" ulx="328" uly="987">auf den ſtürmenden Gegner. —</line>
        <line lrx="1600" lry="1117" ulx="445" uly="1057">Ung jetzt, jetzt riſſen ſich drüben im Schwarz</line>
        <line lrx="1602" lry="1188" ulx="327" uly="1128">der Nacht feurige, glühende Löcher auf, als reiße</line>
        <line lrx="1601" lry="1259" ulx="326" uly="1200">man im pechfinſtern Heizraume eines Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1330" ulx="328" uly="1270">bauches die Jeuerbüchſen auf und werfe ſie im</line>
        <line lrx="1601" lry="1402" ulx="326" uly="1340">ſelben Augenblick wieder zu. — Dann raſte ein</line>
        <line lrx="1602" lry="1472" ulx="326" uly="1412">fauchendes Ziſchen in hohem Bogen über die</line>
        <line lrx="1599" lry="1544" ulx="325" uly="1483">hHeide, — nun ein kurzer, ſcharfer Krach, der ſich</line>
        <line lrx="1600" lry="1615" ulx="325" uly="1554">mit dem aus der Jerne träge herwälzenden Ab⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1686" ulx="325" uly="1624">ſchußdonner der Jeldkanonen miſchte, und nun</line>
        <line lrx="1601" lry="1756" ulx="325" uly="1695">tröpfelte es hernieder, das Todesblei, rundlich, hart,</line>
        <line lrx="1239" lry="1824" ulx="324" uly="1765">und wo es auftraf, jſank einer um.</line>
        <line lrx="1601" lry="1898" ulx="445" uly="1835">„Infam! Schrapnells!“ rief Hauptmann Haun,</line>
        <line lrx="1601" lry="1969" ulx="325" uly="1905">„und wir haben keine Artillerieunterſtützung!</line>
        <line lrx="1600" lry="2039" ulx="324" uly="1974">Mein halbes Vermögen gäbe ich für 'nen halbes</line>
        <line lrx="994" lry="2105" ulx="324" uly="2045">Dutzend unſerer Mörſer!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2156" type="textblock" ulx="328" uly="2141">
        <line lrx="1596" lry="2156" ulx="328" uly="2141">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2464" type="textblock" ulx="323" uly="2185">
        <line lrx="1602" lry="2252" ulx="441" uly="2185">Und weit hinter der Linie pirſchte ſich der</line>
        <line lrx="1455" lry="2319" ulx="326" uly="2255">brave Jeurig durch Geſtrüpp und Dorn. —</line>
        <line lrx="1601" lry="2392" ulx="345" uly="2321">„Eine Batterie, — eine Batterie, — und</line>
        <line lrx="1601" lry="2464" ulx="323" uly="2394">möglichſt ſchnell, braucht der Hauptmann!“ ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2551" type="textblock" ulx="933" uly="2511">
        <line lrx="988" lry="2551" ulx="933" uly="2511">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="979" type="textblock" ulx="1868" uly="787">
        <line lrx="1943" lry="834" ulx="1868" uly="787">Craben</line>
        <line lrx="1943" lry="917" ulx="1868" uly="860">ich wi</line>
        <line lrx="1940" lry="979" ulx="1919" uly="932">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2507" type="textblock" ulx="1866" uly="1001">
        <line lrx="1942" lry="1050" ulx="1866" uly="1001">Backe.</line>
        <line lrx="1943" lry="1132" ulx="1922" uly="1076">8</line>
        <line lrx="1943" lry="1206" ulx="1866" uly="1145">Doſie</line>
        <line lrx="1943" lry="1350" ulx="1867" uly="1287">lancſe</line>
        <line lrx="1943" lry="1411" ulx="1867" uly="1359">Batter</line>
        <line lrx="1943" lry="1494" ulx="1921" uly="1438">3</line>
        <line lrx="1943" lry="1564" ulx="1869" uly="1502">iaſer⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1641" ulx="1868" uly="1573">Gücdof</line>
        <line lrx="1943" lry="1707" ulx="1869" uly="1649">uj d</line>
        <line lrx="1929" lry="1774" ulx="1871" uly="1717">halbe</line>
        <line lrx="1936" lry="1915" ulx="1869" uly="1865">in die</line>
        <line lrx="1935" lry="1987" ulx="1869" uly="1930">Moor</line>
        <line lrx="1943" lry="2060" ulx="1870" uly="2016">waten</line>
        <line lrx="1943" lry="2136" ulx="1870" uly="2078">ia⸗ er</line>
        <line lrx="1939" lry="2204" ulx="1870" uly="2161">er vor</line>
        <line lrx="1943" lry="2277" ulx="1869" uly="2216">An G</line>
        <line lrx="1943" lry="2422" ulx="1868" uly="2359">Wece</line>
        <line lrx="1938" lry="2507" ulx="1868" uly="2427">buſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2810" type="textblock" ulx="136" uly="2789">
        <line lrx="205" lry="2797" ulx="139" uly="2789">ðU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1627" type="textblock" ulx="327" uly="363">
        <line lrx="1608" lry="425" ulx="330" uly="363">er ſich immer wieder. — „Wenn ich wüßte, wo</line>
        <line lrx="788" lry="493" ulx="328" uly="434">ich ſie herkriege!“</line>
        <line lrx="1609" lry="567" ulx="447" uly="505">Und vorn raſte der Kampf. Ab und zu</line>
        <line lrx="1609" lry="638" ulx="331" uly="576">krachte ein verirrtes Schrapnell in ſeiner Nähe</line>
        <line lrx="1611" lry="709" ulx="329" uly="646">und ſtreute jſeinen Tod über ihn hin. Da warf</line>
        <line lrx="1609" lry="778" ulx="330" uly="717">er ſich in eine Rille oder drückte ſich an eine</line>
        <line lrx="1608" lry="850" ulx="330" uly="788">Grabenwand. — „Eine Batterie! Verteufelt, wenn</line>
        <line lrx="1336" lry="920" ulx="328" uly="859">ich wüßte, wo unſere Artillerie ſtänd!“</line>
        <line lrx="1608" lry="990" ulx="446" uly="926">Da hörte er Hufſchlag. — Gewehr an die</line>
        <line lrx="1263" lry="1059" ulx="328" uly="1001">Backe: „Halt, wer da, wer da?“ —</line>
        <line lrx="1606" lry="1132" ulx="450" uly="1070">„Weldereiter. — Wo iſt der Stab der .</line>
        <line lrx="589" lry="1200" ulx="328" uly="1141">Diviſion?“</line>
        <line lrx="1607" lry="1275" ulx="449" uly="1213">„Halbrechts bei T. — Aber weißt du nicht,</line>
        <line lrx="1607" lry="1345" ulx="327" uly="1284">Landſer, wo unſre Artillerie ſteht? Ich joll eine</line>
        <line lrx="837" lry="1413" ulx="327" uly="1354">Batterie verſorgen.“</line>
        <line lrx="1607" lry="1485" ulx="447" uly="1425">„Natürlich weiß ich das. Gehe immer in</line>
        <line lrx="1605" lry="1556" ulx="329" uly="1496">dieſer Richtung fort (er zeigte mit der hand nach</line>
        <line lrx="1607" lry="1627" ulx="327" uly="1566">Südoſten), aber ſieh dir den Weg an, daß du nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1698" type="textblock" ulx="289" uly="1637">
        <line lrx="1606" lry="1698" ulx="289" uly="1637">auf die Naſe fällſt, da hat ſie ſich, vielleicht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2474" type="textblock" ulx="325" uly="1708">
        <line lrx="1321" lry="1767" ulx="331" uly="1708">halbe Stunde von hier, eingegraben!“</line>
        <line lrx="1607" lry="1838" ulx="445" uly="1778">Und nun ſtolperte der wackere Burſche weiter</line>
        <line lrx="1606" lry="1909" ulx="327" uly="1850">in die finſtere Nacht hinein. Durch Sumpf und</line>
        <line lrx="1606" lry="1980" ulx="327" uly="1919">Moor ging es, bis an die Bruſt im Schlamme</line>
        <line lrx="1605" lry="2051" ulx="327" uly="1991">watend, aber er verzagte nicht, hielt Patronen⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2121" ulx="327" uly="2061">taſchen und Gewehr hoch ungd achtete nicht, daß</line>
        <line lrx="1604" lry="2191" ulx="328" uly="2132">er vor Erſchöpfung bald nicht mehr weiter konnte.</line>
        <line lrx="1605" lry="2262" ulx="326" uly="2203">An Gräbern und offen noch daliegenden Toten</line>
        <line lrx="1599" lry="2332" ulx="327" uly="2274">ging es vorbei. Ihn packte kein Grauen. —</line>
        <line lrx="1605" lry="2404" ulx="326" uly="2344">Wieder ein Anruf. — „Wer da?“ Und aus einem</line>
        <line lrx="1605" lry="2474" ulx="325" uly="2414">Buſch ſtieß ein Rohr heraus und ſetzte ſich kalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2567" type="textblock" ulx="920" uly="2511">
        <line lrx="1604" lry="2567" ulx="920" uly="2511">65 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="907" type="textblock" ulx="321" uly="350">
        <line lrx="1623" lry="413" ulx="344" uly="350">und hart auf ſeine Bruſt. „Landwehrmann Jeurig,</line>
        <line lrx="881" lry="482" ulx="321" uly="424">Ich ſuche Artillerie!“</line>
        <line lrx="1621" lry="552" ulx="464" uly="492">„Wenſch, da haſte Schwein gehabt. Komm,</line>
        <line lrx="1357" lry="623" ulx="344" uly="564">ich führ dich zu unſerem Batteriechef.“</line>
        <line lrx="1623" lry="694" ulx="387" uly="634">Ung nach kaum hungert Schritt ſtand er in</line>
        <line lrx="1621" lry="763" ulx="346" uly="705">der Erdhütte. „Sie brauchen uns? Gott ſei Dank!“</line>
        <line lrx="1621" lry="836" ulx="345" uly="776">fuhr der Hauptmann auf. Und er ließ ſich von</line>
        <line lrx="1622" lry="907" ulx="344" uly="847">Jeurig genau die Lage erklären. Dann raſten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="977" type="textblock" ulx="309" uly="914">
        <line lrx="1658" lry="977" ulx="309" uly="914">Befehle, und nach wenigen Minuten jagte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1332" type="textblock" ulx="345" uly="988">
        <line lrx="1622" lry="1048" ulx="345" uly="988">wütendes Heer über die heide. — Sechs Pferde</line>
        <line lrx="1623" lry="1119" ulx="345" uly="1060">voraus an knarrendem Gurte, und die Lafetten</line>
        <line lrx="1622" lry="1190" ulx="346" uly="1131">ſprangen und tanzten über Gräben und Stein</line>
        <line lrx="1623" lry="1261" ulx="345" uly="1201">wie zum Hexenfeſte, und die Kanoniere krampften</line>
        <line lrx="1622" lry="1332" ulx="346" uly="1273">ſich am Haltebügel feſt, und der Vorreiter ſchlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1402" type="textblock" ulx="346" uly="1340">
        <line lrx="1664" lry="1402" ulx="346" uly="1340">die Sporen in die Weichen der Tiere und ſo ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1828" type="textblock" ulx="345" uly="1415">
        <line lrx="1622" lry="1474" ulx="347" uly="1415">es querfeldein. — Ein Pfiff — ein RKuck, abge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1545" ulx="347" uly="1484">[prungen! — Spaten 'raus, Beſpannung weg, und</line>
        <line lrx="1621" lry="1616" ulx="345" uly="1556">wie kaum die glutdampfenden Gäule hinter dem</line>
        <line lrx="1623" lry="1687" ulx="345" uly="1628">Hügel verſchwanden, da krachte ſchon der erſte</line>
        <line lrx="1623" lry="1757" ulx="346" uly="1698">Schuß in die Nacht. — hHhei, wie die Granaten</line>
        <line lrx="1621" lry="1828" ulx="346" uly="1768">ſauſten! Hei, wie die Schrapnells drüben ſprühten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1898" type="textblock" ulx="345" uly="1838">
        <line lrx="1670" lry="1898" ulx="345" uly="1838">und in die Reihen der Stürmenden Lücken riſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2466" type="textblock" ulx="345" uly="1908">
        <line lrx="1623" lry="1971" ulx="464" uly="1908">Und Hauptmann Hayun fuhr in die Höhe, als</line>
        <line lrx="1625" lry="2040" ulx="347" uly="1977">er hinter ſich den erſten Krach hörte. „Was, iſt</line>
        <line lrx="1619" lry="2112" ulx="346" uly="2048">es möglich, wir kriegen Artillerie!“ rief er. —</line>
        <line lrx="949" lry="2177" ulx="346" uly="2118">„So ſind wir gerettet!“</line>
        <line lrx="1624" lry="2253" ulx="463" uly="2188">Und nun tobte und wütete der Kampf hin</line>
        <line lrx="1624" lry="2324" ulx="345" uly="2259">und her, und als endlich der Jeind mit ſeinen</line>
        <line lrx="1624" lry="2393" ulx="345" uly="2329">Schützenlinien an den Graben kam, war er ſo</line>
        <line lrx="1626" lry="2466" ulx="346" uly="2398">erſchöpft und jo dezimiert, daß der letzte Sturm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2553" type="textblock" ulx="959" uly="2514">
        <line lrx="1013" lry="2553" ulx="959" uly="2514">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1025" type="textblock" ulx="1907" uly="981">
        <line lrx="1941" lry="1025" ulx="1907" uly="981">leri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="115" lry="394" ulx="0" uly="332">uun janng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="673" type="textblock" ulx="9" uly="624">
        <line lrx="113" lry="673" ulx="9" uly="624">ſand er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="107" lry="1451" ulx="0" uly="1420">4 z0a:</line>
        <line lrx="101" lry="1482" ulx="0" uly="1431">luck, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="105" lry="1494" ulx="103" uly="1484">1</line>
        <line lrx="105" lry="1507" ulx="102" uly="1496">.</line>
        <line lrx="96" lry="1516" ulx="78" uly="1503">ſin</line>
        <line lrx="106" lry="1534" ulx="8" uly="1510">a Wog. Uld</line>
        <line lrx="68" lry="1551" ulx="0" uly="1526">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1692" type="textblock" ulx="1" uly="1632">
        <line lrx="105" lry="1692" ulx="1" uly="1632"> Er ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="105" lry="1762" ulx="0" uly="1715">Granaten</line>
        <line lrx="104" lry="1844" ulx="0" uly="1778">n prütn</line>
        <line lrx="104" lry="1911" ulx="0" uly="1842">gen iſn</line>
        <line lrx="103" lry="1984" ulx="0" uly="1918">heͤhe 1</line>
        <line lrx="103" lry="2059" ulx="10" uly="1988">U ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2100" type="textblock" ulx="53" uly="2084">
        <line lrx="101" lry="2100" ulx="53" uly="2084">„ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="64" lry="2137" ulx="0" uly="2080">f er</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="101" lry="2274" ulx="0" uly="2209">ang i</line>
        <line lrx="100" lry="2345" ulx="0" uly="2287">nit ſine</line>
        <line lrx="99" lry="2418" ulx="0" uly="2360">dat A</line>
        <line lrx="98" lry="2489" ulx="3" uly="2432">te Hum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2436" type="textblock" ulx="381" uly="326">
        <line lrx="1664" lry="385" ulx="381" uly="326">in ſich ſelbſt zuſammenbrach und man mit einem</line>
        <line lrx="1664" lry="456" ulx="385" uly="395">kräftigen Gegenſtoß den Reſt der Angreifenden</line>
        <line lrx="1660" lry="525" ulx="381" uly="467">niedermachen oder gefangen nehmen konnte. —</line>
        <line lrx="1664" lry="596" ulx="501" uly="536">Man lag wieder in den Unterſtänden und</line>
        <line lrx="1663" lry="668" ulx="382" uly="607">freute ſich des Sieges und der gemachten 72</line>
        <line lrx="693" lry="739" ulx="385" uly="681">Gefangenen.</line>
        <line lrx="1665" lry="808" ulx="503" uly="749">„Nun aber wieder ein Rümchen, B.“ ſagte</line>
        <line lrx="1662" lry="881" ulx="381" uly="820">Hauptmann Haun und lachte ob des Sieges.</line>
        <line lrx="1665" lry="950" ulx="387" uly="890">„Wir wollen ehrlich ſein, B., wenn wir die Artil⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1025" ulx="388" uly="961">lerie nicht gehabt hätten, es wäre eine böſe Sache</line>
        <line lrx="1385" lry="1093" ulx="387" uly="1027">geworden. — Aber . . . .</line>
        <line lrx="1437" lry="1163" ulx="506" uly="1103">„Zur Stelle, Befehl ausgeführt!“ —</line>
        <line lrx="1666" lry="1233" ulx="505" uly="1174">Im Morgengrauen ſtand ein Soldat, zerfetzt,</line>
        <line lrx="1665" lry="1306" ulx="385" uly="1245">entſtellt vor Erſchöpfung, ſtarrend vor Schmutz</line>
        <line lrx="1668" lry="1376" ulx="388" uly="1316">und Kot, mit zerſchrammtem Antlitz, blutenden</line>
        <line lrx="1166" lry="1448" ulx="389" uly="1388">Händen vor dem Hauptmann.</line>
        <line lrx="1666" lry="1517" ulx="507" uly="1457">„Wer ſind Sie? Was wollen Sie? Ja, herr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1589" ulx="390" uly="1527">gott nochmal, ſind Sie denn nicht Jeurig?! Mann,</line>
        <line lrx="1669" lry="1659" ulx="388" uly="1598">es ſcheint nicht leicht geweſen zu ſein, die Batterie</line>
        <line lrx="1669" lry="1730" ulx="390" uly="1669">zu finden. Na, geben Sie ſie her und dann legen</line>
        <line lrx="844" lry="1801" ulx="391" uly="1742">Sie ſich ſchlafen.“</line>
        <line lrx="1669" lry="1871" ulx="508" uly="1811">Landwehrmann Feurig ſchaute ſeinen haupt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1942" ulx="390" uly="1880">mann verſtändnislos an. „Geben Sie ſie her!“</line>
        <line lrx="814" lry="2012" ulx="396" uly="1954">hatte der geſagt.</line>
        <line lrx="1499" lry="2082" ulx="513" uly="2022">„Na ja, wo haben Sie die Batterie?“</line>
        <line lrx="1672" lry="2152" ulx="513" uly="2092">„Die Batterie? — Die iſt wieder abgefahren!</line>
        <line lrx="1592" lry="2223" ulx="391" uly="2163">Die hat doch das ganze Gefecht mitgemacht!“</line>
        <line lrx="1672" lry="2295" ulx="514" uly="2232">„Ja, wo haben Sie denn die Erſatzbatterie?</line>
        <line lrx="1358" lry="2366" ulx="394" uly="2305">Sie ſagten doch: Befehl ausgeführt!“</line>
        <line lrx="930" lry="2436" ulx="514" uly="2376">„Erſatzbatterie?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2528" type="textblock" ulx="1007" uly="2488">
        <line lrx="1062" lry="2528" ulx="1007" uly="2488">67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="399" type="textblock" ulx="410" uly="339">
        <line lrx="1420" lry="399" ulx="410" uly="339">„Na freilich, für meine Taſchenlampe!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="470" type="textblock" ulx="409" uly="408">
        <line lrx="1595" lry="470" ulx="409" uly="408">Da machte der wackere Jeurig ein dummes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1812" type="textblock" ulx="282" uly="478">
        <line lrx="1568" lry="542" ulx="291" uly="478">Geſicht. „Da hab ich ja, da hab ich herrn haupt⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="612" ulx="289" uly="550">mann ganz falſch verſtanden. Ich hab gemeint,</line>
        <line lrx="1569" lry="681" ulx="290" uly="620">eine richtige Batterie von der Artillerie, und da</line>
        <line lrx="1566" lry="755" ulx="291" uly="690">bin ich durch die ganze Nacht geſtorcht, bis ich</line>
        <line lrx="823" lry="808" ulx="290" uly="759">die Artillerie . . . . “</line>
        <line lrx="1567" lry="896" ulx="407" uly="831">Der Hauptmann war aufgeſtanden, und auf</line>
        <line lrx="1566" lry="968" ulx="288" uly="902">Jeinem Antlitz ſtand etwas wie überirdiſcher Glanz.</line>
        <line lrx="1566" lry="1035" ulx="288" uly="973">„Da ſind Sie es geweſen, der uns die Artillerie</line>
        <line lrx="650" lry="1104" ulx="287" uly="1044">verſorgt hat?“</line>
        <line lrx="1565" lry="1178" ulx="406" uly="1115">„Jawohl, Herr Hauptmann!“ — Ung er er⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1250" ulx="286" uly="1187">zählte ſeine Nachtfahrt bis zu dem Punkte, da</line>
        <line lrx="1129" lry="1319" ulx="287" uly="1256">die Batterien abgefahren waren.</line>
        <line lrx="1564" lry="1393" ulx="405" uly="1328">„Menſch, Sie ſind ein Prachtkerl!“ Und</line>
        <line lrx="1564" lry="1464" ulx="283" uly="1399">hHauptmann Hayn, ſonſt ſehr reſerviert ſeinen Leuten</line>
        <line lrx="1562" lry="1536" ulx="285" uly="1472">gegenüber, ſchüttelte dem Wackeren beide Hände</line>
        <line lrx="1560" lry="1604" ulx="283" uly="1542">und hätte ihn faſt umarmt, und am Abend des-</line>
        <line lrx="1562" lry="1678" ulx="283" uly="1612">Jelben Tages, da prangte an Feurigs Bruſt ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1749" ulx="282" uly="1682">ſchlichtes und doch ſo herrliches Kreuz, für die</line>
        <line lrx="625" lry="1812" ulx="283" uly="1752">Erſatzbatterie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="43" lry="383" ulx="0" uly="337">el⸗</line>
        <line lrx="102" lry="460" ulx="0" uly="411">dumme</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="103" lry="872" ulx="26" uly="848">un ꝛf</line>
        <line lrx="68" lry="937" ulx="2" uly="922">7 t*</line>
        <line lrx="102" lry="977" ulx="0" uly="921">her Glan⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1040" ulx="0" uly="993">Artileie</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="103" lry="1187" ulx="0" uly="1151">lnc er er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="100" lry="1480" ulx="0" uly="1429">nenleuten</line>
        <line lrx="99" lry="1561" ulx="0" uly="1496">le hint</line>
        <line lrx="98" lry="1627" ulx="2" uly="1572">hend de⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1706" ulx="2" uly="1646">Benſ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="874" type="textblock" ulx="629" uly="801">
        <line lrx="1382" lry="874" ulx="629" uly="801">Die drei Getreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2510" type="textblock" ulx="366" uly="965">
        <line lrx="1647" lry="1061" ulx="366" uly="965">Düſteres Daämmern lag noch im Tann, mit ſchiefem</line>
        <line lrx="1646" lry="1095" ulx="494" uly="1035">Blick ſchlich der Luchs duech Schlupf und Hag,</line>
        <line lrx="1646" lry="1165" ulx="367" uly="1106">und der Kautz im hohlen Baum klagte mit häß⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1236" ulx="370" uly="1177">lichem Schrei. Und von fern, von den Graten der</line>
        <line lrx="1647" lry="1307" ulx="367" uly="1248">dichtwaldigen Berge, da grollten dumpf die Donner</line>
        <line lrx="1646" lry="1378" ulx="369" uly="1319">ſchwerer Geſchütze, verworren, weit, weit, dann</line>
        <line lrx="1645" lry="1449" ulx="369" uly="1389">ſchwang ſich hie und da das Rattern der Maſchinen⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1520" ulx="369" uly="1459">gewehre duech den grauen Morgen, ungd tief, tief</line>
        <line lrx="1646" lry="1591" ulx="369" uly="1531">drunten im Feldeinſchnitt rauſchten wildbrodelnd</line>
        <line lrx="1646" lry="1661" ulx="369" uly="1602">die ſchaumfröhlichen Waſſer des Bergfluſſes, ſtürzten</line>
        <line lrx="1645" lry="1732" ulx="371" uly="1673">bald in ſprudelnden Kaskaden über felskluftiges</line>
        <line lrx="1646" lry="1803" ulx="369" uly="1743">Geſtein, ſammelten ſich dann im hohlen Keſſel zu</line>
        <line lrx="1646" lry="1875" ulx="368" uly="1815">träger, tiefer Ilut und zerrannen endlich in jähem</line>
        <line lrx="1646" lry="1945" ulx="367" uly="1885">Jall in weißgiſchtendem Wogenſchwall und ſangen</line>
        <line lrx="1645" lry="2016" ulx="368" uly="1955">dabei ein erſchütternd Sturmlied von wilder, unge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2087" ulx="370" uly="2025">bändigter Kraft, ein Lied germaniſcher Art. Am</line>
        <line lrx="1646" lry="2157" ulx="367" uly="2097">Flußlauf entlang ſchlängelte ſich die weiße, kalkene</line>
        <line lrx="1644" lry="2227" ulx="367" uly="2166">Straße, die Straße, die in dieſen Tagen ſo manch</line>
        <line lrx="1646" lry="2298" ulx="367" uly="2237">Tauſend und Abertauſend bärtiger, müder und</line>
        <line lrx="1646" lry="2369" ulx="368" uly="2309">doch ſo wackerer, kampfbereiter Kriegsmannen</line>
        <line lrx="1645" lry="2440" ulx="369" uly="2378">dahinzogen, die Straße, die auf ihrer Sohle jo</line>
        <line lrx="1646" lry="2510" ulx="367" uly="2447">viele, ach, ſo zahllos viele blankrohrene, tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2601" type="textblock" ulx="980" uly="2562">
        <line lrx="1036" lry="2601" ulx="980" uly="2562">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="742" type="textblock" ulx="291" uly="395">
        <line lrx="1569" lry="462" ulx="292" uly="395">bergende Geſchütze, granatenſchwangere Munitions⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="528" ulx="293" uly="466">kolonnen und leben= und kraftſpendende Jourage⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="601" ulx="293" uly="536">wagen getragen, die Straße, um deren Beſitz Tage</line>
        <line lrx="1887" lry="670" ulx="291" uly="609">und Wochen ſo heiß gekämpft, ſo mancher wackerer</line>
        <line lrx="1939" lry="742" ulx="291" uly="662">Schütz dahingerafft wurde. üichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2599" type="textblock" ulx="282" uly="725">
        <line lrx="1943" lry="813" ulx="411" uly="725">Jetzt, im Morgengrauen lag ſie weiß, veröget, nfd</line>
        <line lrx="1941" lry="884" ulx="293" uly="821">ſtill im Waldgebirge. Sie war jetzt wieder in</line>
        <line lrx="1940" lry="954" ulx="295" uly="870">deutſch-öſterreichiſchem Beſitz, und die, die ſie ſo weri</line>
        <line lrx="1942" lry="1026" ulx="297" uly="957">lang beſeſſen und ſo hartnäckig verteidigt, die Ang</line>
        <line lrx="1940" lry="1096" ulx="282" uly="1008">ruſſiſchen Horden, die trieb germaniſche Kraft und chnan</line>
        <line lrx="1473" lry="1168" ulx="296" uly="1105">auſtriſcher Mut vom Paß und ſeiner Straße.</line>
        <line lrx="1943" lry="1238" ulx="414" uly="1156">Streifpatrouillen durchforſchten jetzt den wilden 7</line>
        <line lrx="1943" lry="1310" ulx="294" uly="1231">hag, durchſtöberten jeden Schlupf, jede Kluft, und uce</line>
        <line lrx="1928" lry="1379" ulx="297" uly="1301">dann trieben ſie die verkrochenen und aufgefun⸗ 4 weiß</line>
        <line lrx="1941" lry="1450" ulx="297" uly="1370">denen Ruſſenhäuflein jener Straße zu, wo ſie von Schal</line>
        <line lrx="1943" lry="1523" ulx="297" uly="1443">Kavallerieſtafetten empfangen und weitergegeben R ten</line>
        <line lrx="1943" lry="1638" ulx="297" uly="1515">wurden bis zu einer der zahlreichen Gefangenen⸗ be</line>
        <line lrx="1939" lry="1672" ulx="298" uly="1595">ſammelſtellen. 22</line>
        <line lrx="1943" lry="1738" ulx="295" uly="1631">Ung tief in wirren Felſenklüften führte ein fune</line>
        <line lrx="1940" lry="1803" ulx="297" uly="1735">unbekannter Nebenpaß, und ein Wildbach rauſchte enrtla</line>
        <line lrx="1942" lry="1875" ulx="298" uly="1800">zu Tal und kreuzte den ſchmalen Steig. Am Alme</line>
        <line lrx="1943" lry="1945" ulx="298" uly="1879">Brücklein lagen drei Burſchen, wildbärtig, ver⸗ nN</line>
        <line lrx="1941" lry="2022" ulx="299" uly="1944">ſchliſſen, ſchmutzkruſtig, verlauſt — ſahen aus wie bei</line>
        <line lrx="1943" lry="2084" ulx="300" uly="2022">echte, ſchlimme Wegelagerer — und waren doch nsd</line>
        <line lrx="1943" lry="2157" ulx="300" uly="2089">drei deutſche Grenadiere. Der eine, ſichtlich der eum</line>
        <line lrx="1923" lry="2227" ulx="302" uly="2160">„Verkommenſte“, ſchlief ein raſſelnd Lied, einen lr</line>
        <line lrx="1930" lry="2297" ulx="300" uly="2236">germaniſchen Urſchlaf, als wolle er die knorrige llon</line>
        <line lrx="1934" lry="2370" ulx="301" uly="2306">Eiche, an der er ſitzend lehnte, baß durchſägen. eine</line>
        <line lrx="1943" lry="2441" ulx="300" uly="2375">Da reckelte ſich der zweite des joldatiſchen Alee⸗ rech</line>
        <line lrx="1943" lry="2511" ulx="303" uly="2446">blattes und wollte den allzu lauten Schläfer ſchin</line>
        <line lrx="966" lry="2599" ulx="912" uly="2560">70</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="1665" lry="432" ulx="346" uly="362">wecken, aber der dritte ziſchte ihn an: „Unterſteh</line>
        <line lrx="1124" lry="505" ulx="349" uly="439">dich, den Doktor zu wecken!“</line>
        <line lrx="1626" lry="586" ulx="40" uly="503">1 „Grasaff, zottiger, dies Sägen hört doch, weiß</line>
        <line lrx="1628" lry="659" ulx="0" uly="575">X Mer der Kuckuck, der leibhaftige Zar ſelbſt, und wir</line>
        <line lrx="1629" lry="719" ulx="352" uly="645">ziehen uns dadurch die Laujebrüder, die Koſaken,</line>
        <line lrx="1586" lry="788" ulx="354" uly="717">auf den Hals!“</line>
        <line lrx="1632" lry="857" ulx="475" uly="791">„Ganz ſchnuppe! Mögen ſie kommen, wir</line>
        <line lrx="1633" lry="927" ulx="355" uly="858">werden ſie ſchon heemſchicken! Der Doktor hat</line>
        <line lrx="1634" lry="1000" ulx="356" uly="928">genug für uns gewacht, jetzt mag er ſchlafen und</line>
        <line lrx="1103" lry="1071" ulx="358" uly="1005">ſchnarchen, wie er Luſt hat!“</line>
        <line lrx="1635" lry="1141" ulx="475" uly="1075">Palzer, ſo hieß der zweite, überlegte geraume</line>
        <line lrx="1632" lry="1212" ulx="357" uly="1140">Zeit, dann ſagte er, gemütlich: „Recht haſte, Alaus!“</line>
        <line lrx="1637" lry="1280" ulx="358" uly="1212">wickelte ſich einen geſtrickten, vor Zeiten einmal</line>
        <line lrx="1638" lry="1353" ulx="359" uly="1285">weiß gefärbten, mindeſtens zwei Meter langen</line>
        <line lrx="1639" lry="1424" ulx="360" uly="1354">Schal vom Hals und deckte damit faſt liebevoll</line>
        <line lrx="1639" lry="1493" ulx="362" uly="1425">den Schläfer zu. Dann nahm er wieger ſein</line>
        <line lrx="1640" lry="1564" ulx="364" uly="1496">Gewehr in den Arm, kroch ein Dutzend Schritte</line>
        <line lrx="1640" lry="1637" ulx="363" uly="1566">vor zum Brücklein und ſetzte ſich auf die niedere,</line>
        <line lrx="1642" lry="1708" ulx="366" uly="1636">ſteinerne Brüſtung und ſpähte den ſchmalen Weg</line>
        <line lrx="1644" lry="1776" ulx="368" uly="1708">entlang. Ihn fröſtelte jetzt, deshalb nahm er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="1643" lry="1846" ulx="0" uly="1768"> uſt Ulmer heraus und ſog davan. Schon längſt hatte</line>
        <line lrx="1645" lry="1914" ulx="0" uly="1840">tig N er keinen Tabak mehr, denn ſeit drei Tagen lagen</line>
        <line lrx="1645" lry="1991" ulx="0" uly="1921">irig N ſie, ihrer Truppe los und ledig, an dieſer Brücke</line>
        <line lrx="1646" lry="2071" ulx="0" uly="1991"> ae im Engpaß und hüteten den Durchgang. Etwa</line>
        <line lrx="1646" lry="2134" ulx="0" uly="2052">aren iu hundert Meter jenſeits des Brückenkopfes machte</line>
        <line lrx="1646" lry="2194" ulx="2" uly="2132">tich der kaum vier Ellen breite, links und rechts</line>
        <line lrx="1649" lry="2284" ulx="0" uly="2203">h, alen von hohen, ſteilen Felswänden eingeſchloſſene Weg</line>
        <line lrx="1651" lry="2353" ulx="0" uly="2273">anorihe eine ſcharfe Biegung, und dieſen Paßpfad, der</line>
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="0" uly="2343">vrchſiger rechtwinkelig in den hauptpaß einmüngete, den</line>
        <line lrx="1650" lry="2490" ulx="0" uly="2415">hen Mer ſchützten die Grenadiere mit ihren drei Gewehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2571" type="textblock" ulx="988" uly="2533">
        <line lrx="1036" lry="2571" ulx="988" uly="2533">71</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="2476" type="textblock" ulx="298" uly="352">
        <line lrx="1606" lry="428" ulx="330" uly="352">Wehe dem Jeinde, der den Durchgang erzwingen</line>
        <line lrx="497" lry="472" ulx="329" uly="426">wollte!</line>
        <line lrx="1604" lry="574" ulx="447" uly="496">Da waren am Straßenrande drei große Gräber,</line>
        <line lrx="1603" lry="642" ulx="328" uly="564">die erzählten von den getreuen Hütern am Eng⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="711" ulx="326" uly="636">paß, die gar gute Wacht hielten, daß nicht den</line>
        <line lrx="1600" lry="787" ulx="328" uly="706">kämpfenden Brügern der Jeind in den Rücken fiele.</line>
        <line lrx="1600" lry="846" ulx="443" uly="777">Dreimal hatten die Ruſſen, von einem kar⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="925" ulx="324" uly="848">pathenkundigen, goldverführten Jagdburſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="994" ulx="325" uly="918">leitet, verſucht, durch den ſchmalen Nebenpaß den</line>
        <line lrx="1598" lry="1065" ulx="319" uly="989">vordringenden deutſch⸗öſterreichiſchen Truppen in</line>
        <line lrx="1598" lry="1132" ulx="319" uly="1059">die Jlanke zu fallen, und jedesmal hatten die drei</line>
        <line lrx="1596" lry="1208" ulx="318" uly="1131">deutſchen Grenadiere Alaus, Palzer und Hilde⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1280" ulx="319" uly="1202">brandt, den ſie den Doktor nannten, ſie mit blutigen</line>
        <line lrx="1595" lry="1351" ulx="316" uly="1272">Köpfen abgewieſen. Etwa vier Meter der Straße</line>
        <line lrx="1593" lry="1421" ulx="317" uly="1340">hatten die drei zerſtört und aufgeriſſen und ſo den</line>
        <line lrx="1592" lry="1492" ulx="314" uly="1414">Vorſtoß durch einen gepanzerten Wagen vereitelt,</line>
        <line lrx="1590" lry="1564" ulx="313" uly="1487">und nun, jeit etwa zwölf Stunden hatten ſie Ruhe.</line>
        <line lrx="1591" lry="1633" ulx="312" uly="1556">Waren drei trollige Burſchen, der Klaus, der</line>
        <line lrx="1589" lry="1698" ulx="310" uly="1627">Palzer und der hildebrandt, und im Bataillon</line>
        <line lrx="1586" lry="1772" ulx="310" uly="1703">nannte man ſie das Kleeblatt, auch die drei Getreuen.</line>
        <line lrx="1587" lry="1846" ulx="427" uly="1770">Waren drei Landſtürmer, ungediente, die im</line>
        <line lrx="1584" lry="1920" ulx="307" uly="1837">Januar erſt den bunten Rock bezogen und im März</line>
        <line lrx="1583" lry="1991" ulx="306" uly="1908">ſchon wacker bei Craonne im Weſten mitgekämpft.</line>
        <line lrx="1583" lry="2062" ulx="422" uly="1980">Allzeit luſtig, allzeit zufrieden, allzeit kampfes⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2131" ulx="306" uly="2050">lüſtern, ſo hingen ſie zuſammen wie die AKletten,</line>
        <line lrx="1581" lry="2199" ulx="302" uly="2121">gaben jeder das letzte lachend hin für den Kame⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2269" ulx="301" uly="2191">raden, gingen durch Tod und Hölle für den anderen</line>
        <line lrx="1386" lry="2334" ulx="299" uly="2261">und waren doch ſo ungleiche Kameraden.</line>
        <line lrx="1577" lry="2405" ulx="416" uly="2332">Hildebrandt, die geiſtige Mitte der drei Ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2476" ulx="298" uly="2406">treuen, war Diplomingenieur, und man nannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2565" type="textblock" ulx="908" uly="2526">
        <line lrx="962" lry="2565" ulx="908" uly="2526">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1287" type="textblock" ulx="1884" uly="368">
        <line lrx="1943" lry="425" ulx="1884" uly="368">ihn</line>
        <line lrx="1943" lry="485" ulx="1884" uly="439">ler e</line>
        <line lrx="1937" lry="569" ulx="1885" uly="511">ſohn</line>
        <line lrx="1929" lry="638" ulx="1886" uly="582">der</line>
        <line lrx="1933" lry="713" ulx="1885" uly="654">lbſt</line>
        <line lrx="1942" lry="771" ulx="1885" uly="725">inAr</line>
        <line lrx="1941" lry="855" ulx="1885" uly="797">ſobi⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="916" ulx="1885" uly="869">Das</line>
        <line lrx="1943" lry="988" ulx="1884" uly="942">des</line>
        <line lrx="1943" lry="1070" ulx="1884" uly="1013">der</line>
        <line lrx="1943" lry="1142" ulx="1886" uly="1086">haue</line>
        <line lrx="1928" lry="1287" ulx="1887" uly="1229">haft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1644" type="textblock" ulx="1888" uly="1378">
        <line lrx="1943" lry="1420" ulx="1888" uly="1378">Wer</line>
        <line lrx="1942" lry="1504" ulx="1891" uly="1443">Nahn</line>
        <line lrx="1943" lry="1573" ulx="1890" uly="1517">ſuen</line>
        <line lrx="1943" lry="1644" ulx="1890" uly="1588">habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="103" lry="427" ulx="0" uly="372">Erzwingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="566" type="textblock" ulx="2" uly="509">
        <line lrx="102" lry="566" ulx="2" uly="509">geGriber</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="102" lry="900" ulx="4" uly="875">np ARon .</line>
        <line lrx="68" lry="929" ulx="0" uly="884">eſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="97" lry="1872" ulx="0" uly="1818">, ie in</line>
        <line lrx="96" lry="1941" ulx="13" uly="1887">in Ni</line>
        <line lrx="95" lry="2030" ulx="0" uly="1957">etänn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2092" ulx="5" uly="2032">lanſfe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2158" ulx="0" uly="2110">Meotten⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2233" ulx="0" uly="2181"> Nane</line>
        <line lrx="93" lry="2305" ulx="12" uly="2252">Auderen</line>
        <line lrx="90" lry="2453" ulx="0" uly="2392">rei e</line>
        <line lrx="88" lry="2521" ulx="16" uly="2473">nanunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="927" type="textblock" ulx="345" uly="372">
        <line lrx="1624" lry="431" ulx="345" uly="372">ihn nur den „Doktor“. Palzer, der Kraftmeier,</line>
        <line lrx="1624" lry="503" ulx="348" uly="443">der ein paar Arme und Jauſte hatte wie ein Enaks⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="573" ulx="348" uly="514">ſohn, war Ziegelträger, von den Kameraden kurz</line>
        <line lrx="1624" lry="644" ulx="351" uly="585">„der Jacker“ genannt. Er befleißigte ſich eines</line>
        <line lrx="1624" lry="715" ulx="348" uly="655">ſelbſt für Kriegszeiten etwas ſehr rauhen Tones</line>
        <line lrx="1626" lry="785" ulx="347" uly="726">in Art und Weſen, beſaß aber ein goldtreues Herz,</line>
        <line lrx="1624" lry="856" ulx="349" uly="797">ſo bieder und gerad und war faſt kindlichen Sinns.</line>
        <line lrx="1624" lry="927" ulx="348" uly="867">Was der Doktor ſagte, war ihm, dem Manne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="998" type="textblock" ulx="317" uly="938">
        <line lrx="1626" lry="998" ulx="317" uly="938">des hart arbeitenden Volkes, Evangelium. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2484" type="textblock" ulx="347" uly="1009">
        <line lrx="1626" lry="1069" ulx="349" uly="1009">der „Jacker“ hätte ſich für den Doktor in Stücke</line>
        <line lrx="1626" lry="1140" ulx="352" uly="1081">hauen laſſen und beſtimmt dabei noch ein luſtig</line>
        <line lrx="1625" lry="1210" ulx="347" uly="1151">Liedlein auf ſeiner Mundharmonika, die er meiſter⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1281" ulx="353" uly="1223">haft beherrſchte, geſpielt.</line>
        <line lrx="1626" lry="1351" ulx="469" uly="1292">Der dritte des Kleeblattes endlich, Fritz Klaus,</line>
        <line lrx="1625" lry="1423" ulx="351" uly="1363">war Barbiergehilfe von Beruf, nebenbei aber noch</line>
        <line lrx="1627" lry="1494" ulx="352" uly="1433">Zahnzieher und Hühneraugenbeſchneider, z. Z. Land-⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1565" ulx="353" uly="1504">ſturmgrenadier, wackerer Kämpe, Spaßvogel, In⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1635" ulx="353" uly="1574">haber der bronzenen Friedrich-Auguſt-Medaille am</line>
        <line lrx="1387" lry="1706" ulx="352" uly="1646">Kriegsband und exquiſiter Scharfſchütze.</line>
        <line lrx="1628" lry="1777" ulx="471" uly="1716">ZSeit achtzehn Tagen lagen nun die drei</line>
        <line lrx="1629" lry="1847" ulx="353" uly="1786">Grenadiere mit ihrem Truppenteil in den Kaxpathen,</line>
        <line lrx="1630" lry="1920" ulx="356" uly="1856">hatten Schulter an Schulter gekämpft wie die</line>
        <line lrx="1629" lry="1990" ulx="353" uly="1930">Löwen, gehungert wie die Wölfe und gefroren wie</line>
        <line lrx="1630" lry="2060" ulx="354" uly="1999">die Amſeln um Weihnacht. Bei der Verfolgung</line>
        <line lrx="1629" lry="2131" ulx="355" uly="2070">eines Büngels ruſſiſcher „Helden“ waren ſie von</line>
        <line lrx="1631" lry="2202" ulx="354" uly="2139">ihrer Nompagnie abgekommen, hatten dem Feinde</line>
        <line lrx="1630" lry="2273" ulx="353" uly="2211">ein Maſchinengewehr ab⸗ und die feinde jelbſt ins</line>
        <line lrx="1632" lry="2345" ulx="354" uly="2280">Jenſeits gejagt und hatten das Maſchinengewehr</line>
        <line lrx="1632" lry="2415" ulx="355" uly="2351">vergraben. Auf der Suche nach ihrem Bataillon</line>
        <line lrx="1633" lry="2484" ulx="355" uly="2419">entdeckten ſie nun den kleinen Nebenpaß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2574" type="textblock" ulx="969" uly="2535">
        <line lrx="1024" lry="2574" ulx="969" uly="2535">73</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="2493" type="textblock" ulx="285" uly="377">
        <line lrx="1597" lry="436" ulx="317" uly="377">ſtellten ſich auf des Doktors Rat als zwar nicht</line>
        <line lrx="1595" lry="507" ulx="319" uly="448">beorderte, aber als um jo zuverläſſigere Wacht⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="577" ulx="317" uly="518">poſten am Brückenkopf auf. Und das war gut.</line>
        <line lrx="1596" lry="648" ulx="435" uly="588">Denn auch unter den Ruſſen gibt es helle</line>
        <line lrx="1597" lry="718" ulx="317" uly="657">Köpfe und wackere Kerls, wirklich wahr — und</line>
        <line lrx="1596" lry="790" ulx="318" uly="729">auch unter den Karpathenbewohnern gibt es ſchuftige</line>
        <line lrx="1596" lry="861" ulx="316" uly="799">halunken — ebenſo wahr! Ungd ruſſiſches Gold</line>
        <line lrx="1596" lry="932" ulx="321" uly="871">lockt nicht ſchlechter als anderes, kurz: Man hatte</line>
        <line lrx="1597" lry="1004" ulx="285" uly="941">einen Waläburſch gefunden, ihm ein ſtählern</line>
        <line lrx="1596" lry="1074" ulx="317" uly="1012">Bajonett vor die Bruſt und einen Beutel Gold</line>
        <line lrx="1596" lry="1145" ulx="317" uly="1083">unter die Naſe gehalten. Der Burſch zeigte kein</line>
        <line lrx="1593" lry="1216" ulx="316" uly="1153">Intereſſe für Stahl und entſchied ſich für das Gold.</line>
        <line lrx="1595" lry="1287" ulx="316" uly="1224">Und ſchon zog ſich ſchleichend und leiſe waffen⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1358" ulx="319" uly="1296">klirrend ein Häuflein ruſſiſcher Krieger, vom Wald⸗=</line>
        <line lrx="1220" lry="1428" ulx="319" uly="1367">burſch geführt, duech den Engpaß.</line>
        <line lrx="1595" lry="1500" ulx="435" uly="1438">Pfui Spinne! War das ein heißer Willkomm</line>
        <line lrx="1165" lry="1570" ulx="317" uly="1509">am Brücklein der Wegebiegung!</line>
        <line lrx="1592" lry="1643" ulx="435" uly="1579">Der Waldburſch vornweg machte einen Luft⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1713" ulx="316" uly="1649">ſprung und noch ein halb Dutzend Ruſſen gerieten</line>
        <line lrx="1592" lry="1784" ulx="314" uly="1720">ins Hüpfen und die anderen drängten rückwärts.</line>
        <line lrx="1592" lry="1854" ulx="314" uly="1789">Die drei Grenadiere aber ſahen ſich an mit leuch⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1918" ulx="315" uly="1860">tenden Augen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1997" ulx="434" uly="1930">„Jungs, hier ſind wir am rechten Platz!“</line>
        <line lrx="1592" lry="2067" ulx="317" uly="2000">lachte der Doktor. „Und da bleib'n mer — he?“</line>
        <line lrx="1431" lry="2138" ulx="313" uly="2070">und zog ein Fettpolſter durch ſein Gewehr.</line>
        <line lrx="1592" lry="2210" ulx="433" uly="2140">„Ich hab' an achtzig Patronen!“ überrechnete</line>
        <line lrx="1592" lry="2280" ulx="314" uly="2210">der Giegelfacker, und die beiden anderen hatten</line>
        <line lrx="1524" lry="2340" ulx="312" uly="2281">nicht weniger.</line>
        <line lrx="1591" lry="2427" ulx="430" uly="2350">Palzer grub darauf mit ſeinem Schanzzeug</line>
        <line lrx="1591" lry="2493" ulx="313" uly="2421">ein Grab am Wege, und der Waldburſche, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2577" type="textblock" ulx="922" uly="2538">
        <line lrx="976" lry="2577" ulx="922" uly="2538">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="868" type="textblock" ulx="1863" uly="388">
        <line lrx="1930" lry="439" ulx="1863" uly="388">er Cie</line>
        <line lrx="1943" lry="517" ulx="1863" uly="460">Golc</line>
        <line lrx="1940" lry="582" ulx="1864" uly="536">ler ins</line>
        <line lrx="1943" lry="653" ulx="1864" uly="604">De G.</line>
        <line lrx="1941" lry="737" ulx="1866" uly="678">ich un</line>
        <line lrx="1943" lry="797" ulx="1866" uly="748">Grenae</line>
        <line lrx="1929" lry="868" ulx="1867" uly="822">nebenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2453" type="textblock" ulx="1870" uly="1109">
        <line lrx="1943" lry="1154" ulx="1870" uly="1109">Und</line>
        <line lrx="1941" lry="1227" ulx="1871" uly="1179">Aluittes</line>
        <line lrx="1943" lry="1299" ulx="1872" uly="1253">ors</line>
        <line lrx="1928" lry="1371" ulx="1874" uly="1328">Einen</line>
        <line lrx="1943" lry="1454" ulx="1878" uly="1394">urch̃</line>
        <line lrx="1942" lry="1516" ulx="1926" uly="1469">I</line>
        <line lrx="1943" lry="1600" ulx="1877" uly="1537">ſit g⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1667" ulx="1878" uly="1610">hinter</line>
        <line lrx="1943" lry="1732" ulx="1878" uly="1684">Und</line>
        <line lrx="1942" lry="1816" ulx="1880" uly="1754">beih</line>
        <line lrx="1943" lry="1878" ulx="1879" uly="1824">Dokte</line>
        <line lrx="1943" lry="1959" ulx="1881" uly="1901">n ſe</line>
        <line lrx="1928" lry="2025" ulx="1882" uly="1967">ſite</line>
        <line lrx="1943" lry="2172" ulx="1884" uly="2111">ſhon</line>
        <line lrx="1943" lry="2235" ulx="1884" uly="2188">Und</line>
        <line lrx="1935" lry="2391" ulx="1884" uly="2325">al,</line>
        <line lrx="1941" lry="2453" ulx="1885" uly="2405">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2526" type="textblock" ulx="1886" uly="2470">
        <line lrx="1943" lry="2526" ulx="1886" uly="2470">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="112" lry="425" ulx="0" uly="372">Wwar nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2501" type="textblock" ulx="320" uly="382">
        <line lrx="1597" lry="449" ulx="320" uly="382">er die Sache mit dem Bajonett und dem Beutel</line>
        <line lrx="1597" lry="520" ulx="321" uly="453">Gold gebeichtet und dann verſchied, war der erſte,</line>
        <line lrx="1596" lry="583" ulx="321" uly="525">der ins Grab wangerte. Die anderen ſechs folgten.</line>
        <line lrx="1599" lry="661" ulx="321" uly="596">Die Gewehre der Gefallenen aber nahm man an</line>
        <line lrx="1600" lry="735" ulx="324" uly="665">ſich und auch deren Munition, und jeder der drei</line>
        <line lrx="1600" lry="801" ulx="324" uly="736">Grenadiere legte zwei der ruſſiſchen Anarren</line>
        <line lrx="592" lry="874" ulx="324" uly="816">neben ſich.</line>
        <line lrx="1601" lry="945" ulx="444" uly="878">„So, jetzt haben wir jeder 15 Schuß parat,</line>
        <line lrx="1444" lry="1017" ulx="326" uly="948">macht 45 Schuß! Da ſollen ſie kommen!“</line>
        <line lrx="1604" lry="1086" ulx="444" uly="1017">Und ſie kamen ein zweites und drittes Mal,</line>
        <line lrx="1606" lry="1158" ulx="328" uly="1088">und der ſtarke Palzer mußte ein zweites und</line>
        <line lrx="1605" lry="1227" ulx="330" uly="1160">drittes Grab ſcharren, mußte auch auf des Dok⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1297" ulx="331" uly="1230">tors Rat den Weg aufreißen, damit man nicht</line>
        <line lrx="1606" lry="1372" ulx="332" uly="1301">einen Wagen vorſchieben und in ſeinem Schutz</line>
        <line lrx="860" lry="1442" ulx="334" uly="1382">duvchbrechen konnte.</line>
        <line lrx="1609" lry="1509" ulx="450" uly="1443">Und nun hatte man ſeit einem halben Tag,</line>
        <line lrx="1611" lry="1584" ulx="335" uly="1513">ſeit geſteen abend, Ruhe vor den Aufdringlichen</line>
        <line lrx="1611" lry="1655" ulx="338" uly="1583">hinter der Wegebiegung. Man ſchlief abwechſelnd,</line>
        <line lrx="1612" lry="1723" ulx="336" uly="1655">und nun ſaß Palzer, wie eingangs der Geſchichte</line>
        <line lrx="1614" lry="1795" ulx="339" uly="1725">berichtet ward, auf der Brückenmauer, und der</line>
        <line lrx="1614" lry="1865" ulx="337" uly="1796">Doktor ſchlief und ſchnarchte dazu. Palzer ſog</line>
        <line lrx="1614" lry="1936" ulx="340" uly="1868">an ſeiner leeren Pfeife, ſteckte auch die wieder bei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2008" ulx="341" uly="1936">ſeite und zog ſeine Mundharmonika hervor und</line>
        <line lrx="1616" lry="2079" ulx="342" uly="2008">ſpielte halblaut und ſehr, jehr gefühlvoll erſt das</line>
        <line lrx="1616" lry="2150" ulx="343" uly="2078">ſchöne Lied „Sah ein Anab' ein Röslein ſtehn“</line>
        <line lrx="1247" lry="2215" ulx="343" uly="2154">und dann die „Wacht am Rhein“.</line>
        <line lrx="1620" lry="2289" ulx="461" uly="2221">Da raſchelte es an der Wegebiegung hinterm</line>
        <line lrx="1621" lry="2363" ulx="344" uly="2292">Tels, dann kam ein kurzer, dicker Stecken mit</line>
        <line lrx="1620" lry="2431" ulx="346" uly="2359">einer großen, runden Kugel am einen Ende duvech</line>
        <line lrx="1623" lry="2501" ulx="347" uly="2430">die Luft geflogen, dann gab es einen moörderiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2587" type="textblock" ulx="960" uly="2549">
        <line lrx="1013" lry="2587" ulx="960" uly="2549">75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="2086" type="textblock" ulx="323" uly="373">
        <line lrx="1620" lry="453" ulx="346" uly="373">Krach. Und wieger ſtolperte ſo ein Dings durch</line>
        <line lrx="1620" lry="519" ulx="346" uly="443">die Luft und noch eins, und der ganze Engpaß</line>
        <line lrx="1621" lry="588" ulx="344" uly="516">ward ein Strudel von Rauch und Dampf und</line>
        <line lrx="799" lry="648" ulx="343" uly="585">Dreck und Hagel.</line>
        <line lrx="1619" lry="732" ulx="462" uly="658">„Handgranaten!“ ſchrie der Palzer auf der</line>
        <line lrx="1617" lry="802" ulx="341" uly="726">Brücke. Und im Qualm ſtürmten die Ruſſen vor,</line>
        <line lrx="1615" lry="878" ulx="341" uly="799">aber Palzer warf ſich ihnen entgegen und ſchlug</line>
        <line lrx="1615" lry="945" ulx="339" uly="869">mit dem Kolben um ſich wie ein Toller, und jetzt</line>
        <line lrx="1614" lry="1014" ulx="341" uly="939">kam auch der Barbier herbeigeeilt und ſchoß im</line>
        <line lrx="1613" lry="1090" ulx="338" uly="1008">ſich lichtenden Qualm ziellos in den anſtürmenden</line>
        <line lrx="527" lry="1139" ulx="336" uly="1079">Haufen.</line>
        <line lrx="1611" lry="1235" ulx="455" uly="1153">Nur der Doktor kam nicht. Er war nicht</line>
        <line lrx="1610" lry="1299" ulx="334" uly="1224">mehr da, buchſtäblich nicht mehr da. Die Hand⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1373" ulx="336" uly="1294">bombe war ihm auf dem Körper geplatzt.</line>
        <line lrx="1608" lry="1442" ulx="452" uly="1366">Was ſind nun zwei gegen dreißig, vierzig?</line>
        <line lrx="1606" lry="1516" ulx="331" uly="1435">Sie zogen ſich zurück, ſchießend und kämpfend,</line>
        <line lrx="1605" lry="1583" ulx="333" uly="1507">blutend, matt und erſchöpft. Da fiel auch Klaus,</line>
        <line lrx="1605" lry="1653" ulx="330" uly="1577">der Barbier, und Palzer allein focht noch mit</line>
        <line lrx="1605" lry="1725" ulx="328" uly="1647">ſchwindender Kraft. Da ſtürzte ſich ein ruſſiſcher</line>
        <line lrx="1603" lry="1795" ulx="325" uly="1717">Zergeant, mit einer Piſtole fuchtelnd, auf den</line>
        <line lrx="582" lry="1837" ulx="325" uly="1787">Wackeren.</line>
        <line lrx="1601" lry="1937" ulx="443" uly="1860">„Ergib dich, Lümmel!“ ſchrie der Ruſſ' in</line>
        <line lrx="707" lry="1991" ulx="323" uly="1931">gutem Deutſch.</line>
        <line lrx="1598" lry="2086" ulx="440" uly="2000">„Einem Schnapspolaken ergeben? — ha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2151" type="textblock" ulx="320" uly="2070">
        <line lrx="1622" lry="2151" ulx="320" uly="2070">nimmer!“ antwortete Palzer und Jetzte dem Serge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2497" type="textblock" ulx="314" uly="2141">
        <line lrx="1596" lry="2221" ulx="319" uly="2141">anten jeine eiſenharte iegelfackerfauſt auf die Nãs,</line>
        <line lrx="1405" lry="2281" ulx="319" uly="2209">daß ein rundes Omelettchen draus ward.</line>
        <line lrx="1595" lry="2363" ulx="433" uly="2280">Aber auch eine ruſſiſche Piſtole hat ihre</line>
        <line lrx="1595" lry="2433" ulx="315" uly="2349">Mucken. Sie ging los und traf den letzten der</line>
        <line lrx="1165" lry="2497" ulx="314" uly="2420">drei Grenadiere mitten ins Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2585" type="textblock" ulx="925" uly="2544">
        <line lrx="978" lry="2585" ulx="925" uly="2544">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1689" type="textblock" ulx="1853" uly="333">
        <line lrx="1943" lry="380" ulx="1911" uly="333">61</line>
        <line lrx="1943" lry="463" ulx="1857" uly="405">Huterch</line>
        <line lrx="1943" lry="526" ulx="1856" uly="492">nun en</line>
        <line lrx="1933" lry="609" ulx="1856" uly="550">erzig</line>
        <line lrx="1943" lry="669" ulx="1855" uly="621">Uad ie</line>
        <line lrx="1927" lry="752" ulx="1856" uly="693">Nuſen</line>
        <line lrx="1943" lry="812" ulx="1855" uly="765">Dann</line>
        <line lrx="1943" lry="894" ulx="1854" uly="838">ihn wie</line>
        <line lrx="1943" lry="956" ulx="1854" uly="909">undim!</line>
        <line lrx="1943" lry="1101" ulx="1906" uly="1053">We⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1182" ulx="1853" uly="1123">halb vi</line>
        <line lrx="1921" lry="1244" ulx="1854" uly="1194">Nr 1</line>
        <line lrx="1943" lry="1324" ulx="1854" uly="1266">hilebr⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1397" ulx="1856" uly="1338">in me</line>
        <line lrx="1943" lry="1475" ulx="1857" uly="1411">les h.</line>
        <line lrx="1942" lry="1541" ulx="1857" uly="1480">lier ob</line>
        <line lrx="1943" lry="1619" ulx="1908" uly="1557">S</line>
        <line lrx="1941" lry="1689" ulx="1857" uly="1624">ihr ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="115" lry="444" ulx="0" uly="386">ngs urh</line>
        <line lrx="115" lry="519" ulx="0" uly="458">ne Enge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="588" ulx="0" uly="528">Danpf unl</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="115" lry="733" ulx="0" uly="677">zer auf e</line>
        <line lrx="114" lry="806" ulx="12" uly="747">Nuſenwe</line>
        <line lrx="114" lry="879" ulx="0" uly="821">umd ſoha</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="978" type="textblock" ulx="22" uly="966">
        <line lrx="100" lry="978" ulx="22" uly="966">11 k :</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="112" lry="1305" ulx="16" uly="1252">Die hint</line>
        <line lrx="110" lry="1599" ulx="2" uly="1545">zuch Mans</line>
        <line lrx="110" lry="1748" ulx="34" uly="1687">in uſichr</line>
        <line lrx="110" lry="1820" ulx="0" uly="1757">1 a en</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1408" type="textblock" ulx="108" uly="1395">
        <line lrx="112" lry="1408" ulx="108" uly="1395">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="108" lry="2182" ulx="0" uly="2125">len Hege</line>
        <line lrx="32" lry="2326" ulx="3" uly="2278">ed.</line>
        <line lrx="106" lry="2401" ulx="17" uly="2335">hat ije⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="105" lry="2479" ulx="0" uly="2405">egten el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1672" type="textblock" ulx="305" uly="340">
        <line lrx="1582" lry="400" ulx="426" uly="340">Großer Sieg der Ruſſen! — Hurra, wie ſich</line>
        <line lrx="1583" lry="470" ulx="307" uly="410">Päterchen freuen wird, und die Neutralen werden</line>
        <line lrx="1583" lry="540" ulx="307" uly="481">nun engdlich ſich beſinnen und den Sabul ziehen!</line>
        <line lrx="1583" lry="612" ulx="307" uly="552">Vierzig gegen drei und dazu noch Handgranaten!</line>
        <line lrx="1584" lry="682" ulx="305" uly="623">Und der Engpaß war frei, — er gehörte den</line>
        <line lrx="1582" lry="754" ulx="306" uly="693">Ruſſen — einen ganzen, vollen, langen Tag.</line>
        <line lrx="1584" lry="823" ulx="306" uly="764">Dann kam eine Handvoll Deutſcher und nahm</line>
        <line lrx="1583" lry="894" ulx="306" uly="835">ihn wieder. Man fand den Barbier im Sterben,</line>
        <line lrx="1582" lry="965" ulx="306" uly="906">und im Verhauchen noch erzählte er dieſe Geſchichte.</line>
        <line lrx="1582" lry="1108" ulx="424" uly="1047">Verluſtliſte — die neueſte. Viele Namen.</line>
        <line lrx="1583" lry="1178" ulx="306" uly="1118">halt, vierte Kompagnie vom Grenadier⸗Regiment</line>
        <line lrx="1583" lry="1249" ulx="307" uly="1188">Nr. x. Da ſtehen auch mit dabei: Klaus, gefl.,</line>
        <line lrx="1584" lry="1320" ulx="306" uly="1259">Hildebrandt, gefl., Palzer, gefl. Man lieſt drüber</line>
        <line lrx="1584" lry="1390" ulx="311" uly="1330">hin, man legt die Liſte beiſeite. Und ſind alles,</line>
        <line lrx="1583" lry="1462" ulx="309" uly="1401">alles Helden, edelſte Helden, ob Doktor, ob Bar⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1531" ulx="310" uly="1472">bier, ob Ziegelfacker.</line>
        <line lrx="1583" lry="1602" ulx="425" uly="1541">Schlaft gut, ihr lieben, braven Männer, auch</line>
        <line lrx="947" lry="1672" ulx="308" uly="1613">ihr, ihr drei Grenadiere!</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2540" type="textblock" ulx="921" uly="2501">
        <line lrx="976" lry="2540" ulx="921" uly="2501">77</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="824" type="textblock" ulx="643" uly="732">
        <line lrx="1358" lry="824" ulx="643" uly="732">Der kurze Moritz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2439" type="textblock" ulx="339" uly="895">
        <line lrx="1636" lry="994" ulx="361" uly="895">Im Hofe des Bezirkskommandos ſtanden Hungerte</line>
        <line lrx="1636" lry="1026" ulx="453" uly="967">von Männern, ein jeder den für Einberufene</line>
        <line lrx="1636" lry="1098" ulx="361" uly="1038">unvermeidlichen Pappkarton in der Hand. Schlag</line>
        <line lrx="1636" lry="1170" ulx="362" uly="1109">acht Uhr trat der Bezirksfeldwebel aus der Tür,</line>
        <line lrx="1638" lry="1240" ulx="361" uly="1180">und mit erwartungsvoller Ruhe harrten die</line>
        <line lrx="1638" lry="1312" ulx="339" uly="1252">wehrfähigen Männer der Dinge, die da kommen</line>
        <line lrx="529" lry="1383" ulx="362" uly="1324">Jollten.</line>
        <line lrx="1639" lry="1454" ulx="481" uly="1393">Der Bezirksfeldwebel verlas. Nach jedem</line>
        <line lrx="1640" lry="1525" ulx="362" uly="1463">Namen erſcholl laut das geforderte „Hier“ und</line>
        <line lrx="1639" lry="1596" ulx="363" uly="1535">der Aufgerufene trat vor den geſtrengen Feldwebel</line>
        <line lrx="1640" lry="1666" ulx="362" uly="1608">und wurde dann von einem Unteroffizier einem</line>
        <line lrx="1638" lry="1738" ulx="364" uly="1677">ſorgſam in fünf Gliedern aufgeſtellten, tadellos</line>
        <line lrx="1639" lry="1808" ulx="363" uly="1749">ausgerichteten Trupp zugeteilt, und ſiehe da: aus</line>
        <line lrx="1640" lry="1880" ulx="363" uly="1818">dem großen, großen, ungeordnet daſtehenden Män⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1950" ulx="363" uly="1889">nerhaufen ward allgemach eine militäriſch ganz</line>
        <line lrx="1140" lry="2019" ulx="366" uly="1959">leidlich ausſehende Jormation.</line>
        <line lrx="1642" lry="2092" ulx="483" uly="2029">Wieder der Aufruf des FJeldwebels: Emil</line>
        <line lrx="964" lry="2158" ulx="362" uly="2099">Anton MWoritz Schober!</line>
        <line lrx="760" lry="2227" ulx="482" uly="2169">Schweigen.</line>
        <line lrx="1642" lry="2301" ulx="482" uly="2239">Der Feldwebel mit gehobener Stimme: Emil</line>
        <line lrx="962" lry="2368" ulx="362" uly="2309">Anton Moritz Schober!</line>
        <line lrx="973" lry="2439" ulx="483" uly="2380">Großes Schweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2534" type="textblock" ulx="978" uly="2495">
        <line lrx="1032" lry="2534" ulx="978" uly="2495">78</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="146" lry="962" ulx="0" uly="902">den huntemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1030" type="textblock" ulx="14" uly="975">
        <line lrx="121" lry="1001" ulx="20" uly="975">C:n lanvnſons</line>
        <line lrx="121" lry="1030" ulx="14" uly="983">Einberuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="110" lry="1131" ulx="57" uly="1118">1 „.</line>
        <line lrx="118" lry="1148" ulx="12" uly="1132">e ſſr</line>
        <line lrx="121" lry="1171" ulx="0" uly="1128">Aus der lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1243" type="textblock" ulx="10" uly="1189">
        <line lrx="168" lry="1213" ulx="105" uly="1197">ſi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1243" ulx="10" uly="1208">harrten dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1315" type="textblock" ulx="14" uly="1271">
        <line lrx="120" lry="1315" ulx="14" uly="1271">da Kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="538" type="textblock" ulx="343" uly="330">
        <line lrx="1619" lry="397" ulx="457" uly="330">Der Feldwebel mit rollenden Augen und</line>
        <line lrx="1642" lry="467" ulx="343" uly="401">wahrer Stentorſtimme: Emil Anton Schober!</line>
        <line lrx="1622" lry="538" ulx="459" uly="473">Da, zaghaft, aus der hinterſten Reihe, ertönte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="610" type="textblock" ulx="317" uly="543">
        <line lrx="1620" lry="610" ulx="317" uly="543">ein „Hier“, und ein Kerlchen, unraſiert, ſpeckig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1316" type="textblock" ulx="342" uly="614">
        <line lrx="1619" lry="682" ulx="342" uly="614">fleckig, mit zerſchliſſenem Wams, dick und kurz,</line>
        <line lrx="1622" lry="752" ulx="344" uly="684">ſchob ſich durch die Männermauer und ſtand nun</line>
        <line lrx="1624" lry="822" ulx="344" uly="754">mit ſchiefem Blick vor dem FJeldwebel und luchſte</line>
        <line lrx="1625" lry="894" ulx="346" uly="826">zu dem Gewaltigen, der mindeſtens ein und einen</line>
        <line lrx="1376" lry="964" ulx="349" uly="901">halben Kopf größer war als er, empor.</line>
        <line lrx="1626" lry="1035" ulx="467" uly="966">„Ja, zum Donnerwetter! Warum leiſten Sie</line>
        <line lrx="1626" lry="1106" ulx="348" uly="1035">ſich den Luxus, ſich dreimal aufrufen zu laſſen?</line>
        <line lrx="1628" lry="1177" ulx="347" uly="1107">Jetzt iſt Arieg, mein beſter Freund! Da iſt jede</line>
        <line lrx="1628" lry="1246" ulx="349" uly="1177">Minute koſtbar, verſtanden! Hören Sie ſchwer?“</line>
        <line lrx="1626" lry="1316" ulx="471" uly="1249">„Ich? Nee, Herr Hauptmann!“ ſagte kläglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1390" type="textblock" ulx="330" uly="1328">
        <line lrx="620" lry="1390" ulx="330" uly="1328">der Kurze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2448" type="textblock" ulx="351" uly="1391">
        <line lrx="1632" lry="1459" ulx="471" uly="1391">„Hauptmann iſt Blödſinn! Herr Jeldwebel</line>
        <line lrx="1183" lry="1531" ulx="351" uly="1465">iſt mein Dienſttitel, verſtanden!“</line>
        <line lrx="729" lry="1600" ulx="474" uly="1539">„Jawohl!“</line>
        <line lrx="1632" lry="1669" ulx="475" uly="1603">„Quatſch, jawohl! Warten Sie gefälligſt, bis</line>
        <line lrx="1633" lry="1741" ulx="357" uly="1674">Sie gefragt werden! Beim Militär kann nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1812" ulx="357" uly="1746">jeder quaſſeln, wenn er Luſt hat, und wenn ich</line>
        <line lrx="1634" lry="1883" ulx="359" uly="1814">ſage: verſtanden, ſo iſt das ſelbſtverſtändſich, daß</line>
        <line lrx="1635" lry="1953" ulx="358" uly="1886">Sie verſtanden haben. Sie ſcheinen mir ein Drücke⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2023" ulx="363" uly="1955">berger zu ſein, alter freund! Nu machen Sie</line>
        <line lrx="1446" lry="2094" ulx="362" uly="2028">mal gefälligſt etwas ſtramm, verſtanden?“</line>
        <line lrx="1641" lry="2162" ulx="480" uly="2096">Der Kleine ſchwieg und ſah den Jeldwebel</line>
        <line lrx="674" lry="2236" ulx="362" uly="2177">ängſtlich an.</line>
        <line lrx="1642" lry="2305" ulx="484" uly="2237">„Na, hören Sie ſchon wieder ſchwer? Ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2378" ulx="363" uly="2307">ſtanden, habe ich gefragt! Da antworten Sie doch!“</line>
        <line lrx="1645" lry="2448" ulx="485" uly="2382">„Jawohl, Herr Feldwebel!“ ſtotterte verwiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2535" type="textblock" ulx="981" uly="2496">
        <line lrx="1035" lry="2535" ulx="981" uly="2496">79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="2459" type="textblock" ulx="257" uly="338">
        <line lrx="1596" lry="401" ulx="322" uly="338">der Kleine, weil er in dieſem Jalle auf das „Der⸗</line>
        <line lrx="984" lry="469" ulx="320" uly="409">ſtanden“ antworten follte.</line>
        <line lrx="1594" lry="542" ulx="438" uly="480">„Na, alſo! Treten Sie mit da hinüber!“</line>
        <line lrx="1594" lry="616" ulx="317" uly="549">Und Emil Anton Moritz Schober ſchlenkerte zu</line>
        <line lrx="1593" lry="686" ulx="318" uly="620">dem fünfgliedrigen Trupp und ward mit einge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="754" ulx="317" uly="691">reiht. Krampfhaft hielt er ſein Päckel, ein un⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="827" ulx="317" uly="761">geſchickt geſchnürtes, nur von Zeitungspapier</line>
        <line lrx="1232" lry="896" ulx="315" uly="833">umhülltes Paketchen, in der Hand.</line>
        <line lrx="1591" lry="968" ulx="436" uly="903">Eine Stunde ſpäter rückte der Trupp ab, am</line>
        <line lrx="1591" lry="1041" ulx="315" uly="973">Nachmittag waren ſie ſchon in ihrer Garniſon,</line>
        <line lrx="1591" lry="1111" ulx="316" uly="1044">am Abend glänzten ſie ſchon in Uniform in ihrer</line>
        <line lrx="524" lry="1174" ulx="314" uly="1115">Aaſerne.</line>
        <line lrx="1587" lry="1251" ulx="433" uly="1187">Emil Anton Schober war zum 1. Rekruten⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1322" ulx="312" uly="1257">Depot gekommen und unterſtand dort der 6.</line>
        <line lrx="1587" lry="1395" ulx="312" uly="1328">Korporalſchaft. — Als ſich der beutnant ſeine</line>
        <line lrx="1587" lry="1465" ulx="312" uly="1399">neuen Rekruten anjah, die er in wenigen Monaten</line>
        <line lrx="1584" lry="1537" ulx="311" uly="1471">feld=⸗ und gefechtsfähig machen ſollte, kam er auch</line>
        <line lrx="607" lry="1601" ulx="310" uly="1542">zu Schober.</line>
        <line lrx="1584" lry="1679" ulx="429" uly="1613">Der kleine Kerl jah drollig aus. Der Waffen⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1751" ulx="257" uly="1684">rock viel zu groß, dabei wohl der ſchlechteſte der</line>
        <line lrx="1583" lry="1819" ulx="307" uly="1752">Kammer, die Hoſe, allzu reichlich, ſchlotterte eben⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1892" ulx="307" uly="1823">falls um ſein Gebein, und auf dem großen Kopf,</line>
        <line lrx="1583" lry="1963" ulx="307" uly="1893">der wie ein verquollener Kürbis aus dem ſpeckigen</line>
        <line lrx="1582" lry="2034" ulx="304" uly="1962">Uniformkragen hervorlugte, ſaß ein Feldmützchen,</line>
        <line lrx="1346" lry="2101" ulx="304" uly="2033">mindeſtens um vier Nummern zu klein.</line>
        <line lrx="1580" lry="2175" ulx="422" uly="2103">Dem Leutnant fiel dieſe militäriſch unmög⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2246" ulx="306" uly="2173">liche Jigur auf. Er unterdrückte ein Lächeln.</line>
        <line lrx="1460" lry="2311" ulx="421" uly="2243">„Wie heißen Sie?“ fragte der Leutnant.</line>
        <line lrx="1577" lry="2387" ulx="419" uly="2313">Der Rekrut war von der Anrede des nach</line>
        <line lrx="1577" lry="2459" ulx="301" uly="2383">jeinen Begriffen ungemein hohen Vorgeſetzten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2541" type="textblock" ulx="910" uly="2502">
        <line lrx="965" lry="2541" ulx="910" uly="2502">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2460" type="textblock" ulx="1855" uly="317">
        <line lrx="1943" lry="367" ulx="1856" uly="317">hor der</line>
        <line lrx="1943" lry="444" ulx="1856" uly="389">bewalt</line>
        <line lrx="1943" lry="509" ulx="1855" uly="461">uncd ine</line>
        <line lrx="1934" lry="593" ulx="1857" uly="536">hinteen</line>
        <line lrx="1939" lry="653" ulx="1857" uly="606">lunkler</line>
        <line lrx="1943" lry="735" ulx="1857" uly="676">Norg!</line>
        <line lrx="1936" lry="807" ulx="1859" uly="748">Nuhel!</line>
        <line lrx="1932" lry="880" ulx="1858" uly="822">gefragt</line>
        <line lrx="1942" lry="940" ulx="1909" uly="893">Un</line>
        <line lrx="1943" lry="1012" ulx="1858" uly="964">ler kur</line>
        <line lrx="1943" lry="1084" ulx="1858" uly="1036">kaden</line>
        <line lrx="1943" lry="1168" ulx="1858" uly="1107">vtrapen</line>
        <line lrx="1943" lry="1229" ulx="1859" uly="1181">entdeck</line>
        <line lrx="1934" lry="1309" ulx="1859" uly="1249">ſahren</line>
        <line lrx="1943" lry="1385" ulx="1862" uly="1321">landſer</line>
        <line lrx="1943" lry="1454" ulx="1862" uly="1392">ſcchtbr</line>
        <line lrx="1942" lry="1526" ulx="1864" uly="1463">Puchtn</line>
        <line lrx="1929" lry="1593" ulx="1864" uly="1536">Rende</line>
        <line lrx="1924" lry="1668" ulx="1865" uly="1607">baher</line>
        <line lrx="1943" lry="1740" ulx="1866" uly="1682">nhtink</line>
        <line lrx="1937" lry="1813" ulx="1867" uly="1749">Men</line>
        <line lrx="1943" lry="1876" ulx="1918" uly="1829">D</line>
        <line lrx="1943" lry="1951" ulx="1868" uly="1894">ihn u</line>
        <line lrx="1942" lry="2020" ulx="1871" uly="1965">ler D</line>
        <line lrx="1943" lry="2102" ulx="1872" uly="2036">ickfel</line>
        <line lrx="1943" lry="2164" ulx="1871" uly="2113">und</line>
        <line lrx="1943" lry="2239" ulx="1872" uly="2178">Uamen</line>
        <line lrx="1943" lry="2311" ulx="1872" uly="2250">Nur d</line>
        <line lrx="1939" lry="2390" ulx="1872" uly="2327">Nfht</line>
        <line lrx="1943" lry="2460" ulx="1873" uly="2396">offiie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1496" type="textblock" ulx="30" uly="1457">
        <line lrx="74" lry="1496" ulx="30" uly="1457">AloOl</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="108" lry="1564" ulx="0" uly="1521">un er anch</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="107" lry="1940" ulx="0" uly="1866">leen Mo</line>
        <line lrx="107" lry="2011" ulx="0" uly="1947">n ſpehigen</line>
        <line lrx="106" lry="2078" ulx="0" uly="2027">cmühchen</line>
        <line lrx="10" lry="2148" ulx="0" uly="2120">.</line>
        <line lrx="104" lry="2229" ulx="0" uly="2164">h unni</line>
        <line lrx="72" lry="2298" ulx="2" uly="2239">ichein</line>
        <line lrx="57" lry="2366" ulx="1" uly="2322">nant.</line>
        <line lrx="100" lry="2437" ulx="7" uly="2370">es if</line>
        <line lrx="99" lry="2521" ulx="0" uly="2456">geſeyeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="467" type="textblock" ulx="337" uly="334">
        <line lrx="1616" lry="396" ulx="337" uly="334">vor dem jogar der Jeldwebel, der Inbegriff aller</line>
        <line lrx="1615" lry="467" ulx="339" uly="404">Gewalt, ſtramm ſtand, ſo verblüfft, daß er errötete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="536" type="textblock" ulx="309" uly="474">
        <line lrx="1616" lry="536" ulx="309" uly="474">und ins Stottern geriet, — und ein anderer im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2448" type="textblock" ulx="338" uly="545">
        <line lrx="1616" lry="610" ulx="341" uly="545">hintern Glied, dem militäriſche Diſziplin noch ein</line>
        <line lrx="1616" lry="679" ulx="339" uly="616">dunkler Begriff war, rief keck: „Das iſt der kurze</line>
        <line lrx="1615" lry="752" ulx="338" uly="687">Moritz!“ Alles lachte, bis der Jeldwebel wetterte:</line>
        <line lrx="1616" lry="821" ulx="341" uly="756">„Ruhe! Im Gliede hat nur der zu ſprechen, der</line>
        <line lrx="702" lry="894" ulx="340" uly="832">gefragt wird!“</line>
        <line lrx="1616" lry="959" ulx="456" uly="899">Und von Stund an hieß Rekrut Schober nur:</line>
        <line lrx="1615" lry="1034" ulx="340" uly="969">der kurze Moritz. Freilich, bei böswilligen Kame⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1104" ulx="339" uly="1040">raden hatte er noch einen anderen Spitznamen:</line>
        <line lrx="1617" lry="1176" ulx="339" uly="1110">Straßengrabentapezierer. — Man hatte nämlich</line>
        <line lrx="1619" lry="1245" ulx="341" uly="1181">entdeckt, daß Emil Anton Moritz Schober ſeit 14</line>
        <line lrx="1617" lry="1318" ulx="339" uly="1252">Jahren berufs⸗, heimat- und rechtlos war. Als</line>
        <line lrx="1618" lry="1389" ulx="340" uly="1323">Landſtreicher von der faulgutmütigen Sorte, als</line>
        <line lrx="1621" lry="1459" ulx="341" uly="1394">Jechtbruder, war er duxech die Gaue gezogen, aller</line>
        <line lrx="1620" lry="1529" ulx="342" uly="1464">Zucht und Ordnung, aller Zeitbegriffe und Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1600" ulx="341" uly="1534">freude bar. Daher das menſchenſcheue Weſen,</line>
        <line lrx="1623" lry="1670" ulx="343" uly="1605">daher die Jurcht vor jeder Uniform, in der er</line>
        <line lrx="1621" lry="1741" ulx="342" uly="1676">inſtinktiv einen Widerſacher, ein gendarmartiges</line>
        <line lrx="753" lry="1811" ulx="343" uly="1752">Weſen fürchtete.</line>
        <line lrx="1623" lry="1881" ulx="460" uly="1817">Des „kurzen Moritz“ Rekrutenzeit war für</line>
        <line lrx="1623" lry="1952" ulx="342" uly="1886">ihn und ſeine Vorgeſetzten nicht gerade eine Zeit</line>
        <line lrx="1622" lry="2022" ulx="345" uly="1957">der Wonne. Ungeſchickt, täppiſch, hartköpfig und</line>
        <line lrx="1622" lry="2094" ulx="345" uly="2028">dickfellig, faul und ſchmutzig, voller Landſtreicher⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2161" ulx="344" uly="2098">und Bettlermanieren, machte er ſich und den</line>
        <line lrx="1621" lry="2232" ulx="344" uly="2169">Rameraden und Dorgeſetzten das Leben ſauer.</line>
        <line lrx="1623" lry="2304" ulx="344" uly="2238">Nur der wohlwollenden Art voller Takt und Mit⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2377" ulx="345" uly="2309">gefühl ſeines Korporalſchaftsführers, des Unter⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2448" ulx="346" uly="2379">offiziers Gieske, hatte er zu verdanken, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2535" type="textblock" ulx="957" uly="2475">
        <line lrx="1623" lry="2535" ulx="957" uly="2475">81 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="2443" type="textblock" ulx="290" uly="334">
        <line lrx="1602" lry="394" ulx="330" uly="334">einigermaßen mit der militäriſchen Ausbildung</line>
        <line lrx="1604" lry="465" ulx="330" uly="405">der anderen Schritt hielt und daß er nicht ernſt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="535" ulx="333" uly="475">lich mit dem Strafgeſetz Bekanntſchaft machen</line>
        <line lrx="493" lry="603" ulx="329" uly="546">mußte.</line>
        <line lrx="1603" lry="676" ulx="448" uly="616">Nur in einem Dienſtzweig war er Meiſter,</line>
        <line lrx="1604" lry="746" ulx="331" uly="686">da ließ er die Kameraden weit hinter ſich: im</line>
        <line lrx="1603" lry="817" ulx="330" uly="756">Patrouillendienſt, im Heranſchleichen an den Gegner,</line>
        <line lrx="1602" lry="887" ulx="330" uly="827">im Ausſpionieren. Während er jede Art des</line>
        <line lrx="1601" lry="958" ulx="331" uly="898">Exerzierens und vor allem das Badengehen in</line>
        <line lrx="1602" lry="1029" ulx="330" uly="968">die ſtädtiſche Schwimmanſtalt haßte, war er auf—</line>
        <line lrx="1602" lry="1101" ulx="331" uly="1040">geräumt und beſter Laune, wenn für den nächſten</line>
        <line lrx="1603" lry="1171" ulx="325" uly="1107">Tag Jelddienſt mit Vorpoſtenaufſtellung angeſetzt</line>
        <line lrx="1602" lry="1241" ulx="328" uly="1181">war. Infolge ſeiner langjährigen Praxis als Land-=</line>
        <line lrx="1601" lry="1312" ulx="329" uly="1252">ſtreicher verſtand er, wie kein zweiter, ſich durch</line>
        <line lrx="1601" lry="1383" ulx="330" uly="1322">Geſtrüpp zu winden, dem lauſchenden und ſpähen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1454" ulx="329" uly="1393">den Gegner auszuweichen und ſich ungeſehen und</line>
        <line lrx="1601" lry="1531" ulx="327" uly="1465">unbemerkt an den Jeind heranzupirſchen. Aber</line>
        <line lrx="1603" lry="1595" ulx="327" uly="1535">noch eine gute Eigenſchaft beſaß er, die viele</line>
        <line lrx="1600" lry="1666" ulx="327" uly="1605">ſeiner üblen wett machte und die erklärte, daß</line>
        <line lrx="1601" lry="1737" ulx="328" uly="1676">er von der Behörde überhaupt zur Einberufung</line>
        <line lrx="1601" lry="1809" ulx="327" uly="1746">geangelt werden konnte: ſeine Kriegsbegeiſterung</line>
        <line lrx="1600" lry="1878" ulx="326" uly="1814">und Kampfesfreude. Er hatte ſich, da er doch</line>
        <line lrx="1602" lry="1949" ulx="328" uly="1886">heimatlos geweſen, freiwillig einer Dorfbehörde</line>
        <line lrx="1602" lry="2020" ulx="326" uly="1956">geſtellt und war dort regiſtriert worden. Er freute</line>
        <line lrx="1601" lry="2090" ulx="325" uly="2025">ſich in der Tat ehrlich auf den Tag, da er kampf⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2157" ulx="324" uly="2096">reif war und mit ins Jeld rücken konnte. Ob</line>
        <line lrx="1601" lry="2232" ulx="326" uly="2165">er, dem bei aller geiſtigen Verlotterung und Döſig⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2302" ulx="290" uly="2235">keit eine gewiſſe Gaunerſchlauheit und Vagabunden⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2372" ulx="327" uly="2305">berechnung nicht fehlte, hoffte, durch wackeres</line>
        <line lrx="1601" lry="2443" ulx="324" uly="2375">Verhalten vor dem Feinde ein neues Leben gründen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2531" type="textblock" ulx="934" uly="2491">
        <line lrx="990" lry="2531" ulx="934" uly="2491">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2042" type="textblock" ulx="1859" uly="336">
        <line lrx="1943" lry="396" ulx="1860" uly="336">u kön</line>
        <line lrx="1940" lry="464" ulx="1859" uly="405">onſch</line>
        <line lrx="1943" lry="535" ulx="1860" uly="479">s ihn</line>
        <line lrx="1931" lry="606" ulx="1860" uly="549">Gircde,</line>
        <line lrx="1943" lry="679" ulx="1861" uly="620">las lie</line>
        <line lrx="1943" lry="740" ulx="1908" uly="693">Un</line>
        <line lrx="1936" lry="824" ulx="1861" uly="765">ſancen</line>
        <line lrx="1943" lry="884" ulx="1861" uly="836">lom Aa</line>
        <line lrx="1932" lry="955" ulx="1860" uly="908">Hation</line>
        <line lrx="1943" lry="1027" ulx="1860" uly="979">Uur ei⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1110" ulx="1860" uly="1050">Abſchie</line>
        <line lrx="1943" lry="1171" ulx="1862" uly="1123">len teie</line>
        <line lrx="1939" lry="1250" ulx="1861" uly="1194">Meimat⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1328" ulx="1861" uly="1264">Unterof</line>
        <line lrx="1932" lry="1395" ulx="1863" uly="1339">hllos</line>
        <line lrx="1943" lry="1460" ulx="1864" uly="1415">Wartene</line>
        <line lrx="1943" lry="1532" ulx="1863" uly="1479">Punern</line>
        <line lrx="1943" lry="1612" ulx="1864" uly="1554">nch e</line>
        <line lrx="1943" lry="1686" ulx="1863" uly="1622">Renſt</line>
        <line lrx="1943" lry="1753" ulx="1865" uly="1692">ſhen n</line>
        <line lrx="1943" lry="1834" ulx="1865" uly="1766">hhn d</line>
        <line lrx="1943" lry="1892" ulx="1866" uly="1836">heulte</line>
        <line lrx="1943" lry="1965" ulx="1865" uly="1912">Und</line>
        <line lrx="1943" lry="2042" ulx="1866" uly="1983">licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2085" type="textblock" ulx="1869" uly="2074">
        <line lrx="1889" lry="2085" ulx="1869" uly="2074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2181" type="textblock" ulx="1917" uly="2131">
        <line lrx="1943" lry="2181" ulx="1917" uly="2131">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="155" lry="389" ulx="0" uly="328">Vsbiltung</line>
        <line lrx="110" lry="460" ulx="0" uly="400">icht enſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="527" ulx="0" uly="472">ft machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="823" type="textblock" ulx="323" uly="339">
        <line lrx="1604" lry="398" ulx="325" uly="339">zu können, daß nach dem Kriege vielleicht kein</line>
        <line lrx="1603" lry="468" ulx="323" uly="409">Menſch nach ſeinem Vorleben fragen würde und</line>
        <line lrx="1603" lry="540" ulx="325" uly="480">es ihm, vielleicht ordensgeſchmückt, ermöglicht</line>
        <line lrx="1603" lry="610" ulx="323" uly="551">würde, irgend eine geſicherte Stellung zu erhalten,</line>
        <line lrx="1301" lry="681" ulx="325" uly="622">das ließ ſich natürlich nicht feſtſtellen.</line>
        <line lrx="1604" lry="751" ulx="442" uly="692">Und nun ging es fort! Blumengeſchmückt</line>
        <line lrx="1606" lry="823" ulx="325" uly="763">ſtanden die wohlausgerüſteten Mannſchaften auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="893" type="textblock" ulx="270" uly="831">
        <line lrx="1602" lry="893" ulx="270" uly="831">dem Kaſernenhof, empfingen Patronen ungd eiſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2447" type="textblock" ulx="324" uly="905">
        <line lrx="1602" lry="964" ulx="325" uly="905">Ration und formierten ſich dann zum Abmarſch.</line>
        <line lrx="1603" lry="1034" ulx="325" uly="976">Nur einer ſtand unter ihnen, dem niemand einen</line>
        <line lrx="1603" lry="1105" ulx="324" uly="1043">Abſchiedsgruß zuwinkte, dem niemand ein Blüm⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1176" ulx="329" uly="1116">lein reichte: der kurze Moritz. Er war ja freundes⸗=,</line>
        <line lrx="1604" lry="1246" ulx="328" uly="1188">heimat-⸗ und liebelos. Das tat dem wackeren</line>
        <line lrx="1605" lry="1317" ulx="326" uly="1254">Unteroffizier Gieske leid. Er ſchickte einen der</line>
        <line lrx="1603" lry="1389" ulx="326" uly="1329">zahllos vor dem Kaſernentor auf den Auszug</line>
        <line lrx="1603" lry="1459" ulx="326" uly="1399">wartenden Jungen mit einer Mark zum nächſten</line>
        <line lrx="1604" lry="1529" ulx="325" uly="1470">Blumenladen, und wenige Minuten ſpäter hatte</line>
        <line lrx="1605" lry="1600" ulx="328" uly="1540">auch der kurze Moritz rote und weiße Nelken an</line>
        <line lrx="1604" lry="1671" ulx="327" uly="1612">Bruſt und Gewehr. Und jetzt ſtanden dem Bur⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1742" ulx="329" uly="1682">ſchen wahrlich die Tränen in den Augen, und als</line>
        <line lrx="1605" lry="1813" ulx="328" uly="1753">ihm Vizefeldwebel Beck noch einen Taler ſchenkte,</line>
        <line lrx="1605" lry="1883" ulx="331" uly="1824">heulte er los wie ein Schloßhund. So viel Liebe</line>
        <line lrx="1606" lry="1954" ulx="328" uly="1894">und Achtung war ihm ſeit einem Jahrdutzend</line>
        <line lrx="902" lry="2024" ulx="328" uly="1965">nicht beſchert geweſen.</line>
        <line lrx="1606" lry="2165" ulx="446" uly="2106">Und nun im Felde. Der kurze Moritz hatte</line>
        <line lrx="1606" lry="2236" ulx="331" uly="2177">bald weg, daß die Anforderungen, die man in</line>
        <line lrx="1606" lry="2306" ulx="329" uly="2246">der Garniſon an die Rekruten geſtellt, ein Kinder⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2377" ulx="330" uly="2316">ſpiel geweſen waren gegen die Strapazen dicht</line>
        <line lrx="1607" lry="2447" ulx="329" uly="2386">vor dem feinde, er hatte aber auch bald weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2539" type="textblock" ulx="943" uly="2499">
        <line lrx="997" lry="2539" ulx="943" uly="2499">83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="2456" type="textblock" ulx="336" uly="342">
        <line lrx="1623" lry="403" ulx="350" uly="342">daß die ganze Art des Verkehrs zwiſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="474" ulx="350" uly="413">geſetzten und Untergebenen und zwiſchen den</line>
        <line lrx="1622" lry="545" ulx="348" uly="483">Nameraden ſelbſt ein anderer, ein freierer, gemüt⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="616" ulx="351" uly="554">licherer war als daheim, und das gefiel dem</line>
        <line lrx="1623" lry="685" ulx="348" uly="623">Jechtbruder von ehedem ganz ausnehmend. Und</line>
        <line lrx="1621" lry="758" ulx="348" uly="694">ſiehe da, er taute auf. Sein ſcheues Weſen, ſein</line>
        <line lrx="1621" lry="828" ulx="349" uly="765">ängſtliches Luchſen nach rechts und links, eine</line>
        <line lrx="1619" lry="899" ulx="349" uly="835">alte Jechtbrudergewohnheit, legte er nach und</line>
        <line lrx="1619" lry="971" ulx="347" uly="906">nach ab. Das Requirieren, das Spüren auf Fein⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1040" ulx="348" uly="973">des Spur, wobei immer Gefahr drohte, das Über⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1111" ulx="347" uly="1048">winden von Hinderniſſen, all das war ihm bis</line>
        <line lrx="1619" lry="1181" ulx="347" uly="1120">zu einem gewiſſen Grade aus ſeinem Bummler⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1251" ulx="350" uly="1190">leben vertraut, aus der Seit, da Gendarm und</line>
        <line lrx="1617" lry="1324" ulx="346" uly="1260">Nachtwächter und Schutzmann ſeine Feinde waren.</line>
        <line lrx="1618" lry="1394" ulx="464" uly="1331">Und Emil Anton Moritz Schober, der krumme</line>
        <line lrx="1617" lry="1466" ulx="345" uly="1401">Rekrut, ward binnen kurzer Zeit ein recht brauch⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1536" ulx="347" uly="1472">barer Feldjoldat. Dabei hatte er ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1617" lry="1607" ulx="345" uly="1545">allüberall, hörte auch durch ſein Lauſchergeſchick</line>
        <line lrx="1617" lry="1677" ulx="343" uly="1615">von höheren Vorgeſetzten ſo mancherlei, was wohl</line>
        <line lrx="1617" lry="1749" ulx="343" uly="1685">nicht für den einfachen Mann beſtimmt war, und</line>
        <line lrx="1616" lry="1819" ulx="343" uly="1754">Jo ſtieg auch ſein Selbſtbewußtſein und Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1891" ulx="341" uly="1825">vertrauen. Und wenn er für eine geſchickt ange⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1959" ulx="341" uly="1894">führte Patrouille vom Major belobt worden war,</line>
        <line lrx="1616" lry="2033" ulx="341" uly="1964">da glãnzten jſeine kleinen verſchmitzten Luchsäuglein</line>
        <line lrx="1615" lry="2103" ulx="339" uly="2034">voller Stolz, und in ſtiller Stunde, wenn er ſinnend</line>
        <line lrx="1615" lry="2174" ulx="338" uly="2104">im Unterſtand hockte, zweifelte er ſelbſt manchmal</line>
        <line lrx="1613" lry="2244" ulx="339" uly="2174">daran, daß er, der Soldat Emil Anton MWoritz</line>
        <line lrx="1614" lry="2314" ulx="337" uly="2243">Schober, derſelbe Menſch ſei, der noch vor Monaten</line>
        <line lrx="1615" lry="2383" ulx="337" uly="2314">fechtend durch die Gaue gezogen und nur bei</line>
        <line lrx="1614" lry="2456" ulx="336" uly="2383">Mutter Grün genächtigt hatte. Und ſo erwachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2524" type="textblock" ulx="1849" uly="380">
        <line lrx="1927" lry="437" ulx="1850" uly="380">in ihm</line>
        <line lrx="1943" lry="499" ulx="1850" uly="449">Enil A</line>
        <line lrx="1941" lry="581" ulx="1850" uly="523">Ach wel</line>
        <line lrx="1933" lry="642" ulx="1850" uly="594">werden!</line>
        <line lrx="1934" lry="725" ulx="1851" uly="667">ſhaſen.</line>
        <line lrx="1943" lry="785" ulx="1851" uly="740">er wer</line>
        <line lrx="1943" lry="863" ulx="1851" uly="810">ſer Ge</line>
        <line lrx="1943" lry="941" ulx="1850" uly="883">eine feei</line>
        <line lrx="1941" lry="1001" ulx="1850" uly="969">mnan an</line>
        <line lrx="1943" lry="1074" ulx="1849" uly="1024">Detektiv</line>
        <line lrx="1943" lry="1154" ulx="1849" uly="1095">Fir ens</line>
        <line lrx="1943" lry="1227" ulx="1849" uly="1170">noch lin</line>
        <line lrx="1943" lry="1291" ulx="1898" uly="1242">Und</line>
        <line lrx="1943" lry="1364" ulx="1851" uly="1317">wie er</line>
        <line lrx="1943" lry="1435" ulx="1851" uly="1397">5 war</line>
        <line lrx="1943" lry="1508" ulx="1851" uly="1453">Reelzir</line>
        <line lrx="1943" lry="1592" ulx="1852" uly="1525">brie erg</line>
        <line lrx="1920" lry="1661" ulx="1851" uly="1597">lillich</line>
        <line lrx="1943" lry="1725" ulx="1851" uly="1668">famen</line>
        <line lrx="1943" lry="1797" ulx="1851" uly="1748">Weit por</line>
        <line lrx="1941" lry="1870" ulx="1851" uly="1810">Den en</line>
        <line lrx="1942" lry="1958" ulx="1851" uly="1882">Nlrückt</line>
        <line lrx="1943" lry="2019" ulx="1904" uly="1965">M</line>
        <line lrx="1938" lry="2086" ulx="1853" uly="2024">gub ger</line>
        <line lrx="1943" lry="2163" ulx="1902" uly="2110">de</line>
        <line lrx="1938" lry="2241" ulx="1902" uly="2181">N</line>
        <line lrx="1943" lry="2304" ulx="1853" uly="2239">ls Nn</line>
        <line lrx="1942" lry="2377" ulx="1853" uly="2311">bie ent</line>
        <line lrx="1943" lry="2451" ulx="1902" uly="2398">D</line>
        <line lrx="1943" lry="2524" ulx="1851" uly="2454">Cruer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="122" lry="389" ulx="0" uly="330">ſchen N</line>
        <line lrx="123" lry="463" ulx="0" uly="404">wiſchen in</line>
        <line lrx="123" lry="538" ulx="0" uly="482">erer, genit</line>
        <line lrx="123" lry="609" ulx="0" uly="552"> gefil dn</line>
        <line lrx="124" lry="670" ulx="3" uly="624">hinend. Unt</line>
        <line lrx="123" lry="754" ulx="0" uly="696"> Ween ſin</line>
        <line lrx="123" lry="889" ulx="0" uly="840">n Mac</line>
        <line lrx="122" lry="972" ulx="0" uly="912">ren a in</line>
        <line lrx="123" lry="1038" ulx="3" uly="976">te dus lie</line>
        <line lrx="122" lry="1328" ulx="0" uly="1278">einde wunn</line>
        <line lrx="122" lry="1407" ulx="0" uly="1350">der auumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="122" lry="1923" ulx="0" uly="1858">ſchict enge</line>
        <line lrx="122" lry="1986" ulx="0" uly="1929">vorten</line>
        <line lrx="122" lry="2063" ulx="0" uly="1992">kuchzigen</line>
        <line lrx="121" lry="2131" ulx="0" uly="2056">n er imel</line>
        <line lrx="121" lry="2213" ulx="27" uly="2128">manhni</line>
        <line lrx="120" lry="2276" ulx="0" uly="2209">ton Wrr</line>
        <line lrx="120" lry="2356" ulx="0" uly="2283">or Nonale</line>
        <line lrx="119" lry="2420" ulx="0" uly="2349">1 nur N</line>
        <line lrx="119" lry="2505" ulx="0" uly="2416">ſ6 erwagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2487" type="textblock" ulx="314" uly="373">
        <line lrx="1592" lry="435" ulx="314" uly="373">in ihm der Ehrgeiz. Er wollte höher hinauf, er,</line>
        <line lrx="1592" lry="505" ulx="317" uly="445">Emil Anton Moritz Schober, wollte avancieren</line>
        <line lrx="1593" lry="577" ulx="315" uly="516">Ach, welch holder Traum, wenn er könnte Gefreiter</line>
        <line lrx="1592" lry="646" ulx="316" uly="585">werden! Gefreiter! Dieſe Sehnſucht aller Mann⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="719" ulx="318" uly="656">ſchaften, dieſer Gipfel der „Gemeinheit“. Ja, ja,</line>
        <line lrx="1593" lry="786" ulx="319" uly="727">aber wenn Millionen im Felde ſtehen, kann nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="859" ulx="319" uly="799">jeder Gefreiter werden, auch wenn man einmal</line>
        <line lrx="1594" lry="931" ulx="319" uly="869">eine freiwillige Patrouille mit Erfolg erledigt, wenn</line>
        <line lrx="1594" lry="1001" ulx="318" uly="939">man auch für die hungernde Kompagnie mit</line>
        <line lrx="1592" lry="1071" ulx="318" uly="1010">Detektiv⸗Spürſinn eine verborgene Sau requiriert.</line>
        <line lrx="1594" lry="1144" ulx="319" uly="1081">Für ein Schwein kann man in der deutſchen Armee</line>
        <line lrx="1593" lry="1214" ulx="320" uly="1152">noch längſt nicht Gefreiten-⸗Knöpfe beanſpruchen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1284" ulx="437" uly="1223">Und jo geriet der kurze Moritz ins Grübeln,</line>
        <line lrx="1594" lry="1352" ulx="321" uly="1294">wie er könnte avancieren. Und wie er ſo ſann,</line>
        <line lrx="1595" lry="1424" ulx="323" uly="1365">es war an der niedeegebrannten Windmühle von</line>
        <line lrx="1595" lry="1495" ulx="321" uly="1435">Becelaire, und dabei ein von der ſchweren Artil⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1567" ulx="325" uly="1505">lerie ergaunertes Stück Speck von der Größe eines</line>
        <line lrx="1597" lry="1638" ulx="325" uly="1576">leidlich ausgewachſenen Kürbis verdrückte, da</line>
        <line lrx="1596" lry="1708" ulx="326" uly="1648">kamen ein paar Generäle geſchritten, blieben un⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1780" ulx="323" uly="1718">weit von ihm ſtehen und unterhielten ſich eifrig.</line>
        <line lrx="1598" lry="1851" ulx="323" uly="1788">Den kurzen Moritz, der ſich hinter eine Ecke</line>
        <line lrx="956" lry="1922" ulx="325" uly="1862">gedrückt, ſahen ſie nicht.</line>
        <line lrx="1599" lry="1991" ulx="445" uly="1929">„Soeben hat mir Leutnant Iwan gemelget“,</line>
        <line lrx="1005" lry="2062" ulx="328" uly="2005">hub der Generalmajor an.</line>
        <line lrx="1366" lry="2134" ulx="446" uly="2072">„Der Flieger?“ fragte die Exzellenz.</line>
        <line lrx="1601" lry="2205" ulx="446" uly="2140">„Jawohl, Exzellenz, er hat gemeldet, daß er</line>
        <line lrx="1600" lry="2273" ulx="327" uly="2210">das Munitionsdepot der ſchweren engliſchen Artil⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2344" ulx="330" uly="2287">lerie entdeckt hat.“</line>
        <line lrx="1602" lry="2415" ulx="447" uly="2351">„Donnerwetter, wenn da mal 'ne Bombe</line>
        <line lrx="681" lry="2487" ulx="328" uly="2428">draufkrachte!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2574" type="textblock" ulx="939" uly="2535">
        <line lrx="993" lry="2574" ulx="939" uly="2535">85</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="2481" type="textblock" ulx="338" uly="381">
        <line lrx="1620" lry="441" ulx="466" uly="381">„Er hat zwei Dinger fallen laſſen, leider</line>
        <line lrx="547" lry="510" ulx="347" uly="452">gefehlt.“</line>
        <line lrx="1618" lry="582" ulx="466" uly="522">„Schade! Sehr ſchade! Da wären die ſchweren</line>
        <line lrx="1618" lry="653" ulx="344" uly="590">Mörſer 'mal auf einen halben Tag ohne Futter,</line>
        <line lrx="1617" lry="724" ulx="344" uly="662">und wir könnten dann ſtürmen! Wo liegt das</line>
        <line lrx="1294" lry="795" ulx="344" uly="723">Depot?“</line>
        <line lrx="1618" lry="866" ulx="466" uly="804">„Dicht an der Brücke über den X.⸗Jluß, am</line>
        <line lrx="1618" lry="935" ulx="344" uly="874">Südausgang von .-Hem, etwa neun Kilometer</line>
        <line lrx="1109" lry="1006" ulx="343" uly="945">vor unſerer vorderſten Linie.“</line>
        <line lrx="1616" lry="1079" ulx="462" uly="1016">Und im Weiterſchreiten ſagte Exzellenz noch:</line>
        <line lrx="1617" lry="1149" ulx="346" uly="1086">„Veranlaſſen Sie, daß morgen ein flugzeug⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1220" ulx="344" uly="1158">geſchwader konzentriert wird, das wollen wir auf</line>
        <line lrx="837" lry="1288" ulx="344" uly="1228">das Depot hetzen!“</line>
        <line lrx="1614" lry="1361" ulx="462" uly="1299">Und Moritz, der die Ohren geſpitzt und alles</line>
        <line lrx="1613" lry="1432" ulx="345" uly="1371">angehört hatte, ſagte trocken vor ſich hin: „Ich</line>
        <line lrx="1374" lry="1503" ulx="342" uly="1441">werde das ſchon dieſe Nacht beſorgen!“</line>
        <line lrx="1615" lry="1574" ulx="462" uly="1512">Und er trollte ſich zu ſeiner Kompagnie, die</line>
        <line lrx="1614" lry="1645" ulx="342" uly="1583">momentan gerade zur Artilleriedeckung komman⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1716" ulx="343" uly="1653">diert war und lieh ſich von einem Offiziersſtell⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1787" ulx="341" uly="1724">vertreter eine Generalſtabskarte und ſuchte dann</line>
        <line lrx="1615" lry="1856" ulx="342" uly="1793">den Südausgang von .-shem und die von dem</line>
        <line lrx="1615" lry="1928" ulx="343" uly="1863">General benannte Brücke, dann meldete er ſich bei</line>
        <line lrx="1613" lry="2000" ulx="340" uly="1933">ſeinem Kompagnieführer. — „Na, Moritzche, was</line>
        <line lrx="1614" lry="2069" ulx="343" uly="2003">haſte denn auf dem Herzen?“ fragte der leutſelige</line>
        <line lrx="1613" lry="2141" ulx="342" uly="2073">Offizier, der den allzeit tätigen Dagabund a. D.</line>
        <line lrx="804" lry="2203" ulx="340" uly="2144">gut leiden mochte.</line>
        <line lrx="1614" lry="2281" ulx="461" uly="2213">„»Ich möchte um die Erlaubnis bitten, dieſe</line>
        <line lrx="1334" lry="2352" ulx="339" uly="2283">Nacht etwas unternehmen zu dürfen.“</line>
        <line lrx="1613" lry="2424" ulx="460" uly="2353">„»Nanu??! Willſt Du vielleicht ein Schwein</line>
        <line lrx="666" lry="2481" ulx="338" uly="2423">requirieren?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2581" type="textblock" ulx="948" uly="2541">
        <line lrx="1002" lry="2581" ulx="948" uly="2541">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1067" type="textblock" ulx="1862" uly="876">
        <line lrx="1943" lry="934" ulx="1862" uly="876">Uommpa</line>
        <line lrx="1942" lry="1006" ulx="1862" uly="957">Cranate</line>
        <line lrx="1943" lry="1067" ulx="1862" uly="1021">tetenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2522" type="textblock" ulx="1862" uly="1094">
        <line lrx="1943" lry="1149" ulx="1863" uly="1094">angebo</line>
        <line lrx="1931" lry="1211" ulx="1862" uly="1161">Mann</line>
        <line lrx="1930" lry="1293" ulx="1862" uly="1241">warts,</line>
        <line lrx="1942" lry="1356" ulx="1863" uly="1307">und da</line>
        <line lrx="1943" lry="1433" ulx="1864" uly="1386">Ouer ü</line>
        <line lrx="1930" lry="1510" ulx="1864" uly="1448">er ſo</line>
        <line lrx="1940" lry="1572" ulx="1865" uly="1526">bon B</line>
        <line lrx="1943" lry="1644" ulx="1864" uly="1591">Da tar</line>
        <line lrx="1943" lry="1726" ulx="1865" uly="1661">dger</line>
        <line lrx="1943" lry="1797" ulx="1866" uly="1733">Dich r</line>
        <line lrx="1943" lry="1869" ulx="1867" uly="1806">luchte</line>
        <line lrx="1936" lry="1944" ulx="1867" uly="1875">iſchen</line>
        <line lrx="1942" lry="2006" ulx="1868" uly="1955">und de</line>
        <line lrx="1943" lry="2082" ulx="1869" uly="2019">Zuſam</line>
        <line lrx="1943" lry="2150" ulx="1868" uly="2091">Beuder</line>
        <line lrx="1943" lry="2223" ulx="1869" uly="2163">ler G</line>
        <line lrx="1933" lry="2304" ulx="1869" uly="2231">Corer</line>
        <line lrx="1938" lry="2378" ulx="1868" uly="2305">Nhri,</line>
        <line lrx="1943" lry="2441" ulx="1869" uly="2378">haſt</line>
        <line lrx="1941" lry="2522" ulx="1868" uly="2448">ſtt 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="2199" type="textblock" ulx="342" uly="373">
        <line lrx="1618" lry="436" ulx="464" uly="373">„Nein, Herr Leutnant, ich will das Artillerie⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="507" ulx="343" uly="443">depot der engliſchen ſchweren Mörſer gasförmig</line>
        <line lrx="571" lry="578" ulx="342" uly="519">machen!“</line>
        <line lrx="1620" lry="648" ulx="465" uly="583">„Junge, biſt nicht geſcheit! Das iſt ein großer</line>
        <line lrx="1527" lry="720" ulx="344" uly="654">Plan, und dabei wirſt Du mit flöten gehen!“</line>
        <line lrx="1617" lry="789" ulx="465" uly="724">„Ganz egal, Herr Leutnant — aber ich ſchaff's!“</line>
        <line lrx="1622" lry="859" ulx="344" uly="796">Und er erzählte ſeinen Plan. Da ließ ihm der</line>
        <line lrx="1619" lry="931" ulx="345" uly="866">Kompagnieführer die gewünſchten zwei Hand⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1002" ulx="347" uly="937">granaten geben, und nun rückte Moritz bei ein⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1069" ulx="348" uly="1007">tretender Dunkelheit ab. — Die ihm vom Leutnant</line>
        <line lrx="1624" lry="1142" ulx="349" uly="1078">angebotene Unterſtützung von noch zwei oder drei</line>
        <line lrx="1622" lry="1212" ulx="348" uly="1148">Mann lehnte er ab. Zunächſt pirſchte er ſich jeit⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1282" ulx="348" uly="1220">wärts, um nicht in das eigene Feuer zu kommen,</line>
        <line lrx="1625" lry="1353" ulx="348" uly="1289">und dann ging es raſch vorwärts. Das Gewehr</line>
        <line lrx="1624" lry="1425" ulx="350" uly="1360">quer über dem Rücken und in jeder Hand eine</line>
        <line lrx="1626" lry="1496" ulx="350" uly="1431">der ſo gefährlichen Stielgranaten, ſo huſchte er</line>
        <line lrx="1620" lry="1565" ulx="350" uly="1501">von Buſch zu Buſch, von Hecke zu Hecke. —</line>
        <line lrx="1627" lry="1636" ulx="351" uly="1571">Da tauchte plötzlich vor ihm, hoch zu Roß, ein</line>
        <line lrx="1627" lry="1709" ulx="351" uly="1642">Jeldgendarm auf. „Hallo, Bürſchlein, willſt Du</line>
        <line lrx="1624" lry="1778" ulx="352" uly="1711">Dich vielleicht drücken?“ rief der Jeldgendarm und</line>
        <line lrx="1627" lry="1849" ulx="356" uly="1783">leuchtete dem einſamen Wangderer mit einer elekt⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1920" ulx="353" uly="1853">riſchen Taſchenlampe ins Antlitz. Beide, Moritz</line>
        <line lrx="1628" lry="1989" ulx="354" uly="1923">und der Reiter, ſtutzten. Das war ein merkwürdig</line>
        <line lrx="1630" lry="2061" ulx="355" uly="1993">Zuſammentreffen. — „Aha, Jreund Moritz — der</line>
        <line lrx="1629" lry="2129" ulx="354" uly="2064">Bruder Straubinger aus meinem Bezirk!“ lachte</line>
        <line lrx="1630" lry="2199" ulx="356" uly="2135">der Gendarm, der in Friedenszeiten Brigadier in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2272" type="textblock" ulx="323" uly="2206">
        <line lrx="1631" lry="2272" ulx="323" uly="2206">Geger im Erzgebirge geweſen und den Bummler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2484" type="textblock" ulx="356" uly="2276">
        <line lrx="1633" lry="2343" ulx="356" uly="2276">Moritz Schober recht wohl kannte. „Und jetzt</line>
        <line lrx="1633" lry="2414" ulx="360" uly="2345">haſt Du wohl den Krempel hier im Schützengraben</line>
        <line lrx="1633" lry="2484" ulx="358" uly="2416">ſatt, gelt? Und machſt Dich dünne? Nee, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2569" type="textblock" ulx="969" uly="2531">
        <line lrx="1023" lry="2569" ulx="969" uly="2531">87</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="2488" type="textblock" ulx="273" uly="368">
        <line lrx="1598" lry="433" ulx="325" uly="368">Bürſchchen, ich erkläre Dich für verhaftet und</line>
        <line lrx="1597" lry="506" ulx="324" uly="440">werde Dich zur Diviſion bringen. Alſo marſch!</line>
        <line lrx="1428" lry="574" ulx="324" uly="508">Kannſt Dich an meinem Sattel anhalten.“</line>
        <line lrx="1596" lry="647" ulx="446" uly="581">„»„Nee, verehrter Mucki (ſo war der Spitzname</line>
        <line lrx="1595" lry="716" ulx="325" uly="649">des Brigadiers unter den Angehörigen der Land-=-</line>
        <line lrx="1593" lry="790" ulx="323" uly="721">ſtraßenzunft), jetzt gibts niſcht mit Arretieren! Ich</line>
        <line lrx="1595" lry="860" ulx="325" uly="791">hab 'ne große Sache vor, da laß ick mir nicht</line>
        <line lrx="1591" lry="927" ulx="322" uly="862">ſtören! Alſo rücken Sie mit Ihrem Gaule!“</line>
        <line lrx="1594" lry="996" ulx="273" uly="932">„Spaß beiſeite, Sie ſind arretiert!“ wetterte der</line>
        <line lrx="1593" lry="1063" ulx="320" uly="1003">Jeldgendarm im Amtstone. Aber da wurde der</line>
        <line lrx="1590" lry="1144" ulx="322" uly="1075">kurze Moritz ernſtlich zornig. „Wenn Sie mich</line>
        <line lrx="1590" lry="1215" ulx="319" uly="1146">nicht augenblicklich in Ruhe laſſen, ſchmeiß ich</line>
        <line lrx="1591" lry="1285" ulx="319" uly="1216">Ihnen ſo'n Dings vor die Beene, daß wir alle</line>
        <line lrx="1590" lry="1353" ulx="319" uly="1288">dreie in Jetzen fliegen!“ und er hob drauend eine</line>
        <line lrx="1590" lry="1427" ulx="318" uly="1359">der Handgranaten. Da hielt es Mucki doch für</line>
        <line lrx="1587" lry="1498" ulx="317" uly="1432">geraten, davonzuſprengen, und nun konnte Moritz</line>
        <line lrx="1003" lry="1565" ulx="315" uly="1502">ungehindert weiterpirſchen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1639" ulx="433" uly="1572">Nach zwei Stunden mühſeliger Wanderung,</line>
        <line lrx="1587" lry="1710" ulx="315" uly="1642">oft in Gefahr, von einer Granate erwiſcht zu</line>
        <line lrx="1586" lry="1781" ulx="312" uly="1713">werden, gelangte er an die feindliche Linie. Und</line>
        <line lrx="1584" lry="1852" ulx="312" uly="1784">nun nahm er all ſeine Gaunerſchlauheit ver⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1923" ulx="312" uly="1855">gangener Zeiten zuſammen, wangd ſich durch die</line>
        <line lrx="1582" lry="1994" ulx="310" uly="1922">Poſten wie eine Schlange, und hätte er engliſch</line>
        <line lrx="1583" lry="2065" ulx="309" uly="1995">verſtanden, er wäre gewiß manchem intereſſanten</line>
        <line lrx="1583" lry="2135" ulx="308" uly="2063">Kriegsgeheimnis auf die Spur gekommen, ſo nahe</line>
        <line lrx="1581" lry="2206" ulx="307" uly="2136">war er oft den feindlichen Stellungen. Englich,</line>
        <line lrx="1580" lry="2277" ulx="308" uly="2204">endlich, es mochte ſchon gegen zwei Uhr nachts</line>
        <line lrx="1579" lry="2349" ulx="307" uly="2274">Jein, da hörte Moritz das Rauſchen des Jluſſes.</line>
        <line lrx="1579" lry="2419" ulx="307" uly="2344">Er kroch, ſeine handgranaten krampfhaft haltend,</line>
        <line lrx="1578" lry="2488" ulx="304" uly="2416">immer am Ufer entlang, mußte ſich hier ducken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2574" type="textblock" ulx="912" uly="2534">
        <line lrx="966" lry="2574" ulx="912" uly="2534">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2444" type="textblock" ulx="1863" uly="388">
        <line lrx="1926" lry="420" ulx="1863" uly="388">wenn</line>
        <line lrx="1932" lry="502" ulx="1863" uly="444">nußte</line>
        <line lrx="1931" lry="563" ulx="1864" uly="519">bis en</line>
        <line lrx="1943" lry="648" ulx="1864" uly="588">Geldwa</line>
        <line lrx="1925" lry="706" ulx="1865" uly="669">twas</line>
        <line lrx="1935" lry="790" ulx="1865" uly="732">ſacht.</line>
        <line lrx="1943" lry="862" ulx="1866" uly="804">uf de</line>
        <line lrx="1932" lry="933" ulx="1867" uly="875">paͤhte</line>
        <line lrx="1943" lry="1066" ulx="1866" uly="1019">baut</line>
        <line lrx="1943" lry="1150" ulx="1866" uly="1089">ſchn</line>
        <line lrx="1943" lry="1223" ulx="1864" uly="1162">tieſeng</line>
        <line lrx="1943" lry="1368" ulx="1865" uly="1304">lendc</line>
        <line lrx="1943" lry="1428" ulx="1866" uly="1378">und</line>
        <line lrx="1943" lry="1500" ulx="1866" uly="1451">in das</line>
        <line lrx="1943" lry="1576" ulx="1866" uly="1519">ſine l</line>
        <line lrx="1943" lry="1656" ulx="1865" uly="1591">dee g</line>
        <line lrx="1943" lry="1716" ulx="1866" uly="1663">Akun</line>
        <line lrx="1943" lry="1800" ulx="1867" uly="1733">ſhlih</line>
        <line lrx="1929" lry="1869" ulx="1867" uly="1814">fangte</line>
        <line lrx="1940" lry="1944" ulx="1867" uly="1887">woiter⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2006" ulx="1868" uly="1956">nitlei⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2085" ulx="1870" uly="2020">Bogen</line>
        <line lrx="1940" lry="2150" ulx="1869" uly="2092">ſie Br</line>
        <line lrx="1934" lry="2232" ulx="1868" uly="2163">t</line>
        <line lrx="1919" lry="2296" ulx="1868" uly="2241">lgen</line>
        <line lrx="1937" lry="2377" ulx="1868" uly="2307">ehnte</line>
        <line lrx="1943" lry="2444" ulx="1866" uly="2377">Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2510" type="textblock" ulx="1867" uly="2457">
        <line lrx="1943" lry="2510" ulx="1867" uly="2457">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="112" lry="435" ulx="0" uly="378">haftet un</line>
        <line lrx="111" lry="509" ulx="0" uly="450">ſo murſh</line>
        <line lrx="53" lry="568" ulx="3" uly="532">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="105" lry="755" ulx="17" uly="741">———</line>
        <line lrx="110" lry="772" ulx="1" uly="756">fioron! ſan</line>
        <line lrx="110" lry="787" ulx="0" uly="760">Weren. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1640" type="textblock" ulx="45" uly="1613">
        <line lrx="60" lry="1640" ulx="45" uly="1613">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="101" lry="1632" ulx="0" uly="1620">. na</line>
        <line lrx="101" lry="1646" ulx="29" uly="1624">ndorunc</line>
        <line lrx="106" lry="1665" ulx="0" uly="1620">Danderung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="106" lry="1743" ulx="0" uly="1685">mict</line>
        <line lrx="106" lry="1885" ulx="0" uly="1836">uheit de⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1953" ulx="19" uly="1898">gurch cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1939" type="textblock" ulx="85" uly="1894">
        <line lrx="93" lry="1939" ulx="85" uly="1894">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1937" type="textblock" ulx="95" uly="1906">
        <line lrx="106" lry="1937" ulx="95" uly="1906">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="105" lry="2106" ulx="0" uly="2046">ersſcnin</line>
        <line lrx="105" lry="2180" ulx="2" uly="2110">n, 6 nahe</line>
        <line lrx="103" lry="2241" ulx="28" uly="2181">Cudich,</line>
        <line lrx="102" lry="2321" ulx="0" uly="2256">hr nat⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2470" ulx="0" uly="2394">thalend</line>
        <line lrx="99" lry="2537" ulx="0" uly="2476">e uden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2489" type="textblock" ulx="338" uly="381">
        <line lrx="1615" lry="442" ulx="338" uly="381">wenn ein feindlicher Poſten ſich näherte, und</line>
        <line lrx="1615" lry="512" ulx="338" uly="451">mußte da einen Umweg machen, ſtellenweiſe ſogar</line>
        <line lrx="1615" lry="583" ulx="342" uly="523">bis an die hüften im Waſſer waten, wenn er eine</line>
        <line lrx="1615" lry="655" ulx="339" uly="593">Jeldwache zu umgehen hatte. Da ragte vor ihm</line>
        <line lrx="1616" lry="724" ulx="341" uly="664">etwas Maſſiges, Dunkles aus dem Düſter der</line>
        <line lrx="1615" lry="796" ulx="340" uly="734">Nacht: die Brücke. Und, ihm ſtockte der Atem,</line>
        <line lrx="1615" lry="867" ulx="342" uly="806">auf dem Brückenkopf, da hockte ein Poſten und</line>
        <line lrx="1615" lry="937" ulx="342" uly="877">ſpähte unabläſſig nach einem großen, ſchwarzen</line>
        <line lrx="1615" lry="1008" ulx="341" uly="948">Schuppen, der dicht an der Brückenauffahrt er⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1078" ulx="344" uly="1018">baut war, offenbar das Munitionsdepot, das er</line>
        <line lrx="1616" lry="1149" ulx="343" uly="1089">ſo ſchmerzvoll ſuchte. Und jetzt, jetzt leuchtete ein</line>
        <line lrx="1615" lry="1220" ulx="341" uly="1160">rieſengroßes, glühendes Auge auf, von dem Brücken⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1291" ulx="341" uly="1230">poſten dirigiert, und warf einen grellen, kreiſen⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1361" ulx="343" uly="1301">den Schein über Brücke und Flußufer und Schuppen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1432" ulx="343" uly="1371">und MWoritz warf ſich jäh zu Bogen, drückte ſich</line>
        <line lrx="1616" lry="1502" ulx="343" uly="1443">in das Ufergras und blieb regungslos liegen,</line>
        <line lrx="1615" lry="1574" ulx="344" uly="1512">ſeine beiden Handgranaten ſorgſam feſthaltend.</line>
        <line lrx="1616" lry="1644" ulx="343" uly="1583">Der grelle Lichtſchein flutete über ihn hin, bloß</line>
        <line lrx="1618" lry="1714" ulx="343" uly="1654">Sekunden, und für ihn doch eine Ewigkeit, dann</line>
        <line lrx="1618" lry="1786" ulx="345" uly="1723">ſchlich er weiter, kehrte wieder zu ihm zurück und</line>
        <line lrx="1619" lry="1858" ulx="344" uly="1794">tanzte auf und nieder und taſtete dann wieder</line>
        <line lrx="1619" lry="1926" ulx="344" uly="1865">weiter, und er lag, einem Toten gleich, unter dem</line>
        <line lrx="1619" lry="2000" ulx="344" uly="1937">mitleidloſen Schein. Da, mit einem gewaltigen</line>
        <line lrx="1619" lry="2069" ulx="345" uly="2007">Bogen wangte ſich der leuchtende Schweif über</line>
        <line lrx="1617" lry="2140" ulx="346" uly="2077">die Brücke und taſtete nun das jenſeitige Ufer ab.</line>
        <line lrx="1619" lry="2210" ulx="344" uly="2148">hHuſch, war Moritz hoch und mit ein paar gewal⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2281" ulx="345" uly="2218">tigen Sprüngen war er dicht am Schuppen. Hier</line>
        <line lrx="1620" lry="2352" ulx="348" uly="2285">lehnte, faul und ſchläfrig, an der Tür wieder ein</line>
        <line lrx="1621" lry="2423" ulx="345" uly="2358">Poſten. Den mußte er beiſeite ſchaffen, aber ſtill</line>
        <line lrx="1620" lry="2489" ulx="346" uly="2427">und unbemerkt. Sorgſam legte Moritz die Hand=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2581" type="textblock" ulx="957" uly="2543">
        <line lrx="1011" lry="2581" ulx="957" uly="2543">89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="2492" type="textblock" ulx="314" uly="378">
        <line lrx="1600" lry="438" ulx="317" uly="378">granaten nieder, zog ſein großes Dolchmeſſer und</line>
        <line lrx="1599" lry="508" ulx="326" uly="447">ſchlich ſich bis dicht an den Poſten. Aber ſo, wie</line>
        <line lrx="1598" lry="579" ulx="326" uly="518">der Mann ſtand, konnte er nicht unbemerkt heran⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="649" ulx="328" uly="589">kommen. Er nahm deshalb ein Steinchen und</line>
        <line lrx="1598" lry="720" ulx="324" uly="660">warf es über den Poſten hinweg, ſo daß es mit</line>
        <line lrx="1599" lry="791" ulx="325" uly="731">einem linden Geräuſch jenſeits der Wache zu</line>
        <line lrx="1598" lry="861" ulx="324" uly="799">Bogen fiel. Das hörte der Poſten, und er wandte</line>
        <line lrx="1596" lry="933" ulx="324" uly="870">ſich ſuchend nach dem Geräuſch und kehrte ſo</line>
        <line lrx="1597" lry="1004" ulx="325" uly="941">einen Augenblick Moritz den Rücken. — Schwupp,</line>
        <line lrx="1596" lry="1075" ulx="323" uly="1012">wie eine Katze ſaß der kleine Kerl dem Feinde</line>
        <line lrx="1595" lry="1144" ulx="324" uly="1083">am halſe, und im nächſten Augenblick . . . Ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1216" ulx="322" uly="1153">räuſchlos ließ ihn Moritz ins Gras gleiten. —</line>
        <line lrx="1594" lry="1287" ulx="322" uly="1223">Dann beſah er ſich den Schuppen. — Leichtfertiges</line>
        <line lrx="1596" lry="1358" ulx="322" uly="1294">Volk, die Engländer! dachte er. Bei ſo wichtigem</line>
        <line lrx="1596" lry="1428" ulx="321" uly="1364">Platze zwei Poſten nur, einer auf der Brücke mit</line>
        <line lrx="1595" lry="1496" ulx="322" uly="1436">dem Scheinwerfer und der andere an der Tür</line>
        <line lrx="1593" lry="1569" ulx="322" uly="1507">des Depots. — Häßlich, jetzt kam der helle Strei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1641" ulx="321" uly="1578">fen langſam und tückiſch wieder. — Moritz lehnte</line>
        <line lrx="1593" lry="1712" ulx="320" uly="1649">ſich in derſelben Poſe wie der überwältigte FJeind</line>
        <line lrx="1593" lry="1783" ulx="320" uly="1719">an die Tür, ſtülpte ſich noch ſchleunigſt deſſen</line>
        <line lrx="1592" lry="1853" ulx="318" uly="1788">Käppi auf und ließ den Lichtkegel an ſich vor⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1925" ulx="318" uly="1859">übergehen. — Dann ſchlich er ſich um das Holz⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1996" ulx="318" uly="1928">gebäude bis dicht unter das einzige Fenſter, was</line>
        <line lrx="1586" lry="2065" ulx="318" uly="1998">er entdeckt, und zog die Handgranaten ab. —</line>
        <line lrx="1591" lry="2138" ulx="315" uly="2069">Dann ſchwupp, ſchwupp ſauſten die Handgranaten</line>
        <line lrx="1590" lry="2208" ulx="317" uly="2139">durch das Jenſter, und im nächſten Augenblicke</line>
        <line lrx="1589" lry="2279" ulx="315" uly="2209">war Schuppen und Gelände ein unſagbares Höllen⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2349" ulx="317" uly="2280">chaos, ein immer und immer wieger furchtbares</line>
        <line lrx="1588" lry="2420" ulx="315" uly="2349">Krachen und Sprühen und Leuchten und Schüt⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2492" ulx="314" uly="2419">tern, und himmelan ziſchten und prühten Eiſenſtücke</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2576" type="textblock" ulx="922" uly="2537">
        <line lrx="976" lry="2576" ulx="922" uly="2537">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2518" type="textblock" ulx="1864" uly="377">
        <line lrx="1943" lry="427" ulx="1865" uly="377">und B</line>
        <line lrx="1943" lry="499" ulx="1864" uly="450">in Um</line>
        <line lrx="1943" lry="582" ulx="1864" uly="524">ſcheibe</line>
        <line lrx="1943" lry="642" ulx="1865" uly="594">las G</line>
        <line lrx="1943" lry="713" ulx="1865" uly="667">wirbelt</line>
        <line lrx="1943" lry="785" ulx="1865" uly="738">Detona</line>
        <line lrx="1923" lry="869" ulx="1867" uly="811">ſchen</line>
        <line lrx="1943" lry="928" ulx="1867" uly="881">Ctadin</line>
        <line lrx="1943" lry="1001" ulx="1916" uly="954">ln</line>
        <line lrx="1943" lry="1073" ulx="1917" uly="1026">D</line>
        <line lrx="1941" lry="1145" ulx="1868" uly="1098">in das</line>
        <line lrx="1936" lry="1227" ulx="1870" uly="1167">chnell</line>
        <line lrx="1943" lry="1301" ulx="1869" uly="1240">ih</line>
        <line lrx="1943" lry="1375" ulx="1870" uly="1317">in un</line>
        <line lrx="1943" lry="1436" ulx="1871" uly="1385">Und d</line>
        <line lrx="1940" lry="1518" ulx="1871" uly="1458">inſch</line>
        <line lrx="1943" lry="1579" ulx="1870" uly="1531">in Se</line>
        <line lrx="1943" lry="1663" ulx="1871" uly="1597">Orte</line>
        <line lrx="1942" lry="1735" ulx="1872" uly="1669">er</line>
        <line lrx="1943" lry="1796" ulx="1873" uly="1740">Es ww</line>
        <line lrx="1943" lry="1879" ulx="1873" uly="1823">Mernal</line>
        <line lrx="1943" lry="1950" ulx="1875" uly="1891">engie</line>
        <line lrx="1943" lry="2019" ulx="1877" uly="1956">Schut</line>
        <line lrx="1943" lry="2084" ulx="1879" uly="2043">man</line>
        <line lrx="1943" lry="2156" ulx="1878" uly="2103">iberte</line>
        <line lrx="1937" lry="2233" ulx="1878" uly="2171">ſihſte</line>
        <line lrx="1924" lry="2296" ulx="1879" uly="2246">ber</line>
        <line lrx="1938" lry="2379" ulx="1878" uly="2321">kechte</line>
        <line lrx="1922" lry="2442" ulx="1878" uly="2385">ſin.</line>
        <line lrx="1943" lry="2518" ulx="1878" uly="2473">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="123" lry="425" ulx="0" uly="366">hineſer u</line>
        <line lrx="122" lry="559" ulx="0" uly="437">ife 0. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="691" type="textblock" ulx="24" uly="672">
        <line lrx="121" lry="691" ulx="24" uly="672">z os i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="703" type="textblock" ulx="20" uly="685">
        <line lrx="121" lry="703" ulx="20" uly="685">Ac er llhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="120" lry="807" ulx="0" uly="730">Ue I</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="776" type="textblock" ulx="52" uly="747">
        <line lrx="89" lry="776" ulx="52" uly="747">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="848" type="textblock" ulx="80" uly="836">
        <line lrx="114" lry="848" ulx="80" uly="836">dllch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1428" type="textblock" ulx="365" uly="378">
        <line lrx="1645" lry="438" ulx="365" uly="378">und Bleihagel und Balkenwerk und Geſtein, und</line>
        <line lrx="1643" lry="507" ulx="365" uly="448">im Umkreiſe von zwei Kilometer ſprangen Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="579" ulx="367" uly="518">ſcheiben im Orte, und all die kleinen Bäume und</line>
        <line lrx="1643" lry="650" ulx="368" uly="589">das Geſträuch in nächſter Nähe des Schuppens</line>
        <line lrx="1645" lry="719" ulx="368" uly="660">wirbelten entwurzelt duech die Lüfte. — Und die</line>
        <line lrx="1644" lry="790" ulx="368" uly="730">Detonation der Entzündung klang einer ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="862" ulx="371" uly="801">lichen Kanonade, einem Gewitter im höchſten</line>
        <line lrx="763" lry="932" ulx="368" uly="874">Stadium gleich.</line>
        <line lrx="1382" lry="1007" ulx="486" uly="905">Und Emil Anton Moritz Schober?</line>
        <line lrx="1646" lry="1073" ulx="486" uly="1014">Der war, nachdem er die beiden Handgranaten</line>
        <line lrx="1646" lry="1144" ulx="369" uly="1084">in das Munitionsdepot geſchleudert hatte, raſend</line>
        <line lrx="1646" lry="1215" ulx="371" uly="1156">ſchnell zurückgeſprungen, und war doch höchſtens</line>
        <line lrx="1646" lry="1286" ulx="371" uly="1226">fünf, ſechs Schritt weit gekommen. Da hatte ihn</line>
        <line lrx="1646" lry="1358" ulx="372" uly="1297">ein unjſagbar kräftiger Luftſtrudel emporgewirbelt</line>
        <line lrx="1646" lry="1428" ulx="371" uly="1367">und davongetragen. Und als er, der kurze Moritz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1498" type="textblock" ulx="330" uly="1434">
        <line lrx="1647" lry="1498" ulx="330" uly="1434">zu ſich kam, lag er, wie weiland der ſelige Moſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2484" type="textblock" ulx="371" uly="1509">
        <line lrx="1648" lry="1569" ulx="371" uly="1509">im Schilf gebettet, fünfzig Schritt entfernt vom</line>
        <line lrx="1648" lry="1639" ulx="374" uly="1579">Orte jſeiner Tat. — Dicht an ihm vorbei rauſchte</line>
        <line lrx="1646" lry="1710" ulx="373" uly="1650">der Jluß und vor ihm wölbte ſich die Brücke.</line>
        <line lrx="1649" lry="1780" ulx="374" uly="1721">Es war dämmernder Tag. Stimmen und Geſchrei</line>
        <line lrx="1646" lry="1850" ulx="372" uly="1791">vernahm ſein Ohr, — allerhand Soldaten in</line>
        <line lrx="1647" lry="1922" ulx="374" uly="1862">engliſcher Uniform wühlten und räumten an dem</line>
        <line lrx="1650" lry="1992" ulx="375" uly="1933">Schutthaufen des Schuppens, aber ſeiner war</line>
        <line lrx="1647" lry="2063" ulx="374" uly="2002">man noch nicht gewahr geworden. — Allmählich</line>
        <line lrx="1648" lry="2134" ulx="375" uly="2074">überlegte ſich Moritz, was geſchehen war, er be⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2204" ulx="375" uly="2137">fühlte ſich. UÜUerall hatte er Schmerzen, am meiſten</line>
        <line lrx="1651" lry="2279" ulx="376" uly="2213">aber ſchmerzte ihn jein linker Arm und ſeine</line>
        <line lrx="1651" lry="2346" ulx="375" uly="2285">rechte Kopfſeite. — Die Beine ſchienen heil zu</line>
        <line lrx="1652" lry="2416" ulx="376" uly="2354">ſein. — Sofort war ihm klar, daß er ſich hier</line>
        <line lrx="1651" lry="2484" ulx="376" uly="2423">aus dem Staube machen müſſe, denn die Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2576" type="textblock" ulx="987" uly="2538">
        <line lrx="1036" lry="2576" ulx="987" uly="2538">91</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="1494" type="textblock" ulx="299" uly="372">
        <line lrx="1579" lry="439" ulx="309" uly="372">länder würden ihm die Sprengung des Depots</line>
        <line lrx="1578" lry="508" ulx="306" uly="443">gewiß nicht noch mit einer Pfundnote lohnen.</line>
        <line lrx="1578" lry="581" ulx="305" uly="512">Und ſo rappelte er ſich auf und ſchlich davon,</line>
        <line lrx="1578" lry="651" ulx="304" uly="583">und noch ehe es ſo recht hell auf Flur und Heide</line>
        <line lrx="1578" lry="720" ulx="304" uly="654">war, durchkroch er die deutſchen Poſten. — Und</line>
        <line lrx="1577" lry="790" ulx="305" uly="725">gegen acht Uhr morgens kam er bei ſeiner Kom⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="864" ulx="303" uly="799">pagnie an, ganz erſchöpft, blutend, aber ſtolz.</line>
        <line lrx="1576" lry="934" ulx="303" uly="865">Sein Kompagnieführer führte ihn ſofort zum Kom⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1004" ulx="302" uly="937">mandeur und dort berichtete er ſeine Heldentat.</line>
        <line lrx="1575" lry="1077" ulx="420" uly="1008">Der Truppenarzt ſtellte Oberarmbruch feſt und</line>
        <line lrx="1574" lry="1145" ulx="303" uly="1079">außerdem hatte er einen Schönheitsfehler bekommen:</line>
        <line lrx="1569" lry="1217" ulx="301" uly="1149">Das rechte Ohrwaſchel war ihm abgeriſſen. —</line>
        <line lrx="1573" lry="1289" ulx="299" uly="1219">Aber am Abend desſelben Tages war er nicht bloß</line>
        <line lrx="1573" lry="1359" ulx="301" uly="1291">Gefreiter, er war Unteroffizier, und außerdem</line>
        <line lrx="1572" lry="1430" ulx="300" uly="1361">ſchmückte die ſilberne Friedrich-Auguſt=⸗Medaille</line>
        <line lrx="592" lry="1494" ulx="299" uly="1433">jeine Bruſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2474" type="textblock" ulx="1869" uly="1002">
        <line lrx="1943" lry="1116" ulx="1869" uly="1056">auf zu</line>
        <line lrx="1943" lry="1189" ulx="1922" uly="1128">.</line>
        <line lrx="1943" lry="1256" ulx="1870" uly="1202">glchte</line>
        <line lrx="1943" lry="1321" ulx="1920" uly="1273">le</line>
        <line lrx="1943" lry="1400" ulx="1871" uly="1340">ſat w</line>
        <line lrx="1943" lry="1476" ulx="1872" uly="1411">ſun ſe</line>
        <line lrx="1942" lry="1537" ulx="1872" uly="1488">er dur</line>
        <line lrx="1943" lry="1618" ulx="1871" uly="1555">ſ go⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1693" ulx="1872" uly="1627">Crang</line>
        <line lrx="1942" lry="1764" ulx="1872" uly="1705">war ſe</line>
        <line lrx="1943" lry="1836" ulx="1874" uly="1769">ſe ge</line>
        <line lrx="1942" lry="1897" ulx="1874" uly="1842">len R</line>
        <line lrx="1943" lry="1980" ulx="1875" uly="1920">uncͤhſ</line>
        <line lrx="1941" lry="2050" ulx="1877" uly="1983">ore</line>
        <line lrx="1930" lry="2119" ulx="1878" uly="2056">bahn</line>
        <line lrx="1942" lry="2186" ulx="1876" uly="2126">l A</line>
        <line lrx="1934" lry="2256" ulx="1876" uly="2198">ſiner</line>
        <line lrx="1943" lry="2337" ulx="1875" uly="2283">entziͦc</line>
        <line lrx="1943" lry="2403" ulx="1875" uly="2342">len</line>
        <line lrx="1943" lry="2474" ulx="1874" uly="2427">unten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="115" lry="430" ulx="0" uly="370">les Daet</line>
        <line lrx="114" lry="493" ulx="0" uly="447">die lohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="640" type="textblock" ulx="1" uly="590">
        <line lrx="115" lry="640" ulx="1" uly="590">e und hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="846" type="textblock" ulx="545" uly="739">
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="545" uly="739">Ein luſt'ger Muſikante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2446" type="textblock" ulx="361" uly="901">
        <line lrx="1643" lry="1007" ulx="361" uly="901">WDer rank und ſchlank und blond von haar</line>
        <line lrx="1643" lry="1034" ulx="524" uly="972">und hatte fröhliche Augen, die den Schalk</line>
        <line lrx="1138" lry="1106" ulx="367" uly="1046">auf zwanzig Schritt verrieten.</line>
        <line lrx="1643" lry="1177" ulx="484" uly="1114">Johannes Lenz ward er gerufen, und hier ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1247" ulx="368" uly="1184">quickten ſich Nam' und Art in ſelten ſchöner Weij'.</line>
        <line lrx="1643" lry="1318" ulx="484" uly="1256">Lenz!! — Sein ganzes ZSein von früh bis</line>
        <line lrx="1644" lry="1389" ulx="368" uly="1326">ſpat war ewig junger Lenz. — Ungd allen Froh⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1459" ulx="368" uly="1398">ſinn ſeiner Seele, all ſein lachend Weſen offenbarte</line>
        <line lrx="1645" lry="1529" ulx="369" uly="1467">er durch ſeine eigne Sprache, die jo ſtrahlend hell,</line>
        <line lrx="1645" lry="1601" ulx="369" uly="1538">Jo glockenfroh und doch jo innig tief zu Herzen</line>
        <line lrx="1645" lry="1671" ulx="370" uly="1608">drang, wie Worte nie es können, denn die Muſik</line>
        <line lrx="1645" lry="1742" ulx="369" uly="1679">war ſeine Sprache. — In Scharflingen am Mond-=</line>
        <line lrx="1648" lry="1813" ulx="371" uly="1750">ſee geboren, wo ſein Vater Wildheuer war, auf</line>
        <line lrx="1650" lry="1880" ulx="371" uly="1821">den Almen und Matten des Schafberges aufge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1953" ulx="370" uly="1891">wachſen, erſt Hüterbub, dann Kaſer und dann</line>
        <line lrx="1647" lry="2024" ulx="371" uly="1962">Konſervatoriſt in Graz und Wien, war ſeine Lauf⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2101" ulx="374" uly="2033">bahn eine etwas ungewöhnliche. Und das kam</line>
        <line lrx="1648" lry="2165" ulx="372" uly="2102">ſo: Als Sennbub ſchon hatten die Glockenmelodien</line>
        <line lrx="1649" lry="2236" ulx="372" uly="2173">ſeiner Almrinder ſein kindlich Ohr geſchult und</line>
        <line lrx="1648" lry="2307" ulx="373" uly="2244">entzückt, dann war er vom alten Alois Leutmetzer,</line>
        <line lrx="1649" lry="2377" ulx="373" uly="2314">dem Bergführer von St. Wolfgang, im Flöteblaſen</line>
        <line lrx="1650" lry="2446" ulx="372" uly="2383">unterrichtet worden, — das Jodeln und Echo⸗Locken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2536" type="textblock" ulx="985" uly="2496">
        <line lrx="1040" lry="2536" ulx="985" uly="2496">93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="2443" type="textblock" ulx="249" uly="326">
        <line lrx="1585" lry="389" ulx="309" uly="326">war ihm angeboren und die luſtigen Bergliedin</line>
        <line lrx="1584" lry="460" ulx="310" uly="395">und Schnadahüpfel, die die fremden ſo viel gern</line>
        <line lrx="1584" lry="531" ulx="309" uly="466">mochten, hatte er auf den Kirchweihfeſten der</line>
        <line lrx="1583" lry="598" ulx="309" uly="535">Dörfer am Wolfgangſee gar bald erlernt. — Da</line>
        <line lrx="1582" lry="669" ulx="312" uly="607">brachte ihm eines Tages der Ohm aus Pöckla⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="742" ulx="312" uly="677">bruck eine Geigen ins Haus, keine Stradivari, —</line>
        <line lrx="1582" lry="814" ulx="310" uly="748">beileibe, eine Dreiguldengeig vom Schulmeiſter von</line>
        <line lrx="1582" lry="883" ulx="308" uly="817">Niederranna bei Linz, der ſie dem Ohm vererbt</line>
        <line lrx="1581" lry="955" ulx="310" uly="889">hatte und der nun nicht wußte, wie er das klingende</line>
        <line lrx="1579" lry="1026" ulx="306" uly="959">Holz kapitaliſieren jollte, aber gehört hatte, daß</line>
        <line lrx="1580" lry="1096" ulx="307" uly="1030">der Lenz-⸗hannes in Scharflingen Muſi mache,</line>
        <line lrx="1580" lry="1168" ulx="306" uly="1103">war er ihm eines Samstages ins haus gefallen,</line>
        <line lrx="1580" lry="1234" ulx="309" uly="1172">hatte zwei AKruken Milch, drei Stein Aas und</line>
        <line lrx="1577" lry="1307" ulx="306" uly="1242">anderthalb Laib Brot verzehrt und ihm dann das</line>
        <line lrx="1577" lry="1380" ulx="304" uly="1312">Jammerholz um 5 Gulden 40 Kreuzer „abgelaſſen“.</line>
        <line lrx="1577" lry="1450" ulx="426" uly="1385">5 Gulden 40 Kreuzer! — Akkurat ſoviel, als</line>
        <line lrx="1578" lry="1521" ulx="304" uly="1455">der brave Bub in ſeiner Sparbüchſen gehabt, und</line>
        <line lrx="1578" lry="1592" ulx="307" uly="1526">hätten hundert Gulden drin geklimpert und der</line>
        <line lrx="1577" lry="1663" ulx="304" uly="1596">ſchlaue Ohm ſie für das Inſtrument verlangt, er</line>
        <line lrx="1575" lry="1731" ulx="306" uly="1668">hätt' ſie frohen herzens hingegeben, denn der Bub</line>
        <line lrx="1577" lry="1805" ulx="302" uly="1739">war rein närriſch, als er das Jammerholz in der</line>
        <line lrx="1576" lry="1874" ulx="299" uly="1807">hHand hatte, — und acht Tag ſpäter konnte er</line>
        <line lrx="1577" lry="1947" ulx="249" uly="1877">ſpielen — und wie! Der Laienprieſter von St. Peter</line>
        <line lrx="1575" lry="2017" ulx="300" uly="1947">drunten am See hatte es ihm gelehrt, das heißt</line>
        <line lrx="1575" lry="2088" ulx="299" uly="2021">nur, wie man ſo ein Ding anfaßt, wie man greift</line>
        <line lrx="1572" lry="2158" ulx="299" uly="2088">und ſtimmt und wie die Saiten heißen. — Das</line>
        <line lrx="1572" lry="2230" ulx="299" uly="2158">Spiel ſelbſt, das flog dem Burſchen nur ſo zu.</line>
        <line lrx="1573" lry="2301" ulx="297" uly="2228">Und als im nächſten Sommer der junge Lenz in</line>
        <line lrx="1572" lry="2372" ulx="299" uly="2299">aller Herrgottsfrühe vor ſeiner Kasmacherhütte</line>
        <line lrx="1570" lry="2443" ulx="299" uly="2369">hockte und ſpielte, wollte ſein guter Geiſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2527" type="textblock" ulx="907" uly="2488">
        <line lrx="961" lry="2527" ulx="907" uly="2488">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="388" type="textblock" ulx="1854" uly="325">
        <line lrx="1943" lry="388" ulx="1854" uly="325">Profeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1957" type="textblock" ulx="1851" uly="398">
        <line lrx="1927" lry="446" ulx="1853" uly="398">in die</line>
        <line lrx="1943" lry="517" ulx="1852" uly="476">leinen</line>
        <line lrx="1943" lry="600" ulx="1851" uly="544">ihn ver</line>
        <line lrx="1943" lry="672" ulx="1853" uly="613">ſnderie</line>
        <line lrx="1942" lry="743" ulx="1854" uly="684">hütten</line>
        <line lrx="1927" lry="803" ulx="1853" uly="762">wie er</line>
        <line lrx="1927" lry="888" ulx="1853" uly="829">Cerbog,</line>
        <line lrx="1943" lry="948" ulx="1853" uly="903">einen bie</line>
        <line lrx="1943" lry="1019" ulx="1853" uly="973">n der</line>
        <line lrx="1943" lry="1104" ulx="1853" uly="1042">bon lu</line>
        <line lrx="1932" lry="1163" ulx="1853" uly="1116">n den</line>
        <line lrx="1940" lry="1243" ulx="1853" uly="1185">hütte</line>
        <line lrx="1936" lry="1319" ulx="1855" uly="1272">war es,</line>
        <line lrx="1943" lry="1389" ulx="1856" uly="1328">ſich n</line>
        <line lrx="1941" lry="1463" ulx="1856" uly="1401">rſtſche</line>
        <line lrx="1943" lry="1525" ulx="1904" uly="1476">de⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1605" ulx="1855" uly="1541">r in</line>
        <line lrx="1943" lry="1681" ulx="1856" uly="1612">ſin G</line>
        <line lrx="1940" lry="1749" ulx="1857" uly="1685">Nei Pr⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1819" ulx="1857" uly="1762">neſterln</line>
        <line lrx="1943" lry="1886" ulx="1857" uly="1826">len wie</line>
        <line lrx="1943" lry="1957" ulx="1858" uly="1898">Gönner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2034" type="textblock" ulx="1861" uly="1969">
        <line lrx="1943" lry="2034" ulx="1861" uly="1969">N en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="94" lry="1299" ulx="33" uly="1274">ſann</line>
        <line lrx="79" lry="1321" ulx="0" uly="1287">n dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1405" type="textblock" ulx="10" uly="1341">
        <line lrx="118" lry="1405" ulx="10" uly="1341">2gelahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="118" lry="1434" ulx="31" uly="1411">f. ..ee.</line>
        <line lrx="117" lry="1469" ulx="0" uly="1427">1t oviel, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1403" type="textblock" ulx="1" uly="1390">
        <line lrx="5" lry="1403" ulx="1" uly="1390">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1555" type="textblock" ulx="4" uly="1492">
        <line lrx="118" lry="1555" ulx="4" uly="1492">gehabt l</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="117" lry="1615" ulx="0" uly="1555">t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2440" type="textblock" ulx="333" uly="330">
        <line lrx="1610" lry="394" ulx="333" uly="330">Profeſſor Wegner von der Grazer Muſikſchule</line>
        <line lrx="1611" lry="462" ulx="333" uly="401">in die Edelweiß kraxeln ging. Der hörte den</line>
        <line lrx="1611" lry="533" ulx="334" uly="471">reinen und doch ſo zarten Ton einer Geige, der</line>
        <line lrx="1610" lry="604" ulx="333" uly="542">ihn vermuten ließ, daß ein Kolleg von ihm den</line>
        <line lrx="1610" lry="675" ulx="336" uly="612">ſonderlichen Gedanken gehabt, in dieſer Senn⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="745" ulx="339" uly="683">hütten ſeine Urlaubszeit zu verbringen. — Aber</line>
        <line lrx="1611" lry="814" ulx="336" uly="754">wie er das niedere Latſchengeſträuch auseinan⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="887" ulx="337" uly="824">derbog, das ihm den Ausblick verwehrte, ſah er</line>
        <line lrx="1613" lry="957" ulx="337" uly="895">einen blonden, ſchlanken Bub, den Jünglingsflaum</line>
        <line lrx="1614" lry="1028" ulx="338" uly="965">an der Oberlippen, die Spielhahnfeder kühn auf</line>
        <line lrx="1614" lry="1099" ulx="338" uly="1037">dem luftigen, ſpeckigen Hütl, gamslederne Buxen</line>
        <line lrx="1614" lry="1168" ulx="338" uly="1107">an den Beinen und zerſchroffene Anie, vor der</line>
        <line lrx="1612" lry="1241" ulx="338" uly="1177">Hütte knien, ja knien, — und dieſer Sennbub</line>
        <line lrx="1614" lry="1310" ulx="340" uly="1248">war es, der ſo wunderſam ſchön über die Saiten</line>
        <line lrx="1615" lry="1382" ulx="340" uly="1320">ſtrich und die goldglutende Sonne anjubelte in</line>
        <line lrx="1508" lry="1453" ulx="340" uly="1389">urfriſcher, hehrer Symphonie. — Und dann?</line>
        <line lrx="1615" lry="1522" ulx="457" uly="1461">Drei Wochen ſpäter ſaß der Lenzhannes in</line>
        <line lrx="1615" lry="1593" ulx="340" uly="1530">Graz in der Roſegger⸗-⸗Gaſſen, aß beim Rößl⸗-Sepp</line>
        <line lrx="1616" lry="1664" ulx="341" uly="1601">ſein Geſulztes und ſein Wiener Bäuchl und lernte</line>
        <line lrx="1617" lry="1734" ulx="344" uly="1673">bei Profeſſor Wegner nicht nur ſein Inſtrument</line>
        <line lrx="1615" lry="1806" ulx="339" uly="1743">meiſterlich ſpielen, ſondern ſchöpfte alltäglich aus</line>
        <line lrx="1617" lry="1876" ulx="343" uly="1814">dem reichen Born allgemeinen Wiſſens des gütigen</line>
        <line lrx="1617" lry="1945" ulx="342" uly="1884">Gönners und holte nach, was die Dorfſchul von</line>
        <line lrx="1614" lry="2016" ulx="342" uly="1955">St. Peter am See ihm nicht zu bieten vermocht hatte.</line>
        <line lrx="1617" lry="2087" ulx="458" uly="2024">Und als er juſt zwanzig Jahre alt war, da</line>
        <line lrx="1619" lry="2158" ulx="343" uly="2094">verlangte der Kaiſer ſein Recht an dem friſchen</line>
        <line lrx="1619" lry="2229" ulx="343" uly="2164">Bub vom Berge, und wohl ſelten hat es bei den</line>
        <line lrx="1619" lry="2299" ulx="344" uly="2235">Innsbrucker Kaiſerjägern einen wackereren Sol⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2370" ulx="345" uly="2304">daten gegeben, der ſo goldenen Frohſinn in die</line>
        <line lrx="1621" lry="2440" ulx="341" uly="2374">Kompagnie brachte, wie Johannes Lenz. — Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2531" type="textblock" ulx="955" uly="2491">
        <line lrx="1009" lry="2531" ulx="955" uly="2491">95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="750" type="textblock" ulx="338" uly="331">
        <line lrx="1614" lry="394" ulx="340" uly="331">Kapellmeiſter der Regimentsmuſik legte gar bald</line>
        <line lrx="1613" lry="466" ulx="339" uly="402">Beſchlag auf den genialen und gut geſchulten</line>
        <line lrx="1611" lry="537" ulx="339" uly="472">Muſiker, und auch hier, beſonders bei den Konzert⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="608" ulx="338" uly="543">reiſen der Kapelle durch das ganze, liebe Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="677" ulx="338" uly="613">reich war es der junge Lenz, der nicht nur als</line>
        <line lrx="1609" lry="750" ulx="338" uly="683">Soliſt die Menſchenherzen erquickte, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="817" type="textblock" ulx="339" uly="754">
        <line lrx="1610" lry="817" ulx="339" uly="754">durch ſeine friſche, goldene Fröhlichkeit alle Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2166" type="textblock" ulx="327" uly="825">
        <line lrx="836" lry="874" ulx="337" uly="825">im Sturm eroberte.</line>
        <line lrx="1609" lry="961" ulx="456" uly="897">Und die Mädels, — die lieben öſterreichiſchen</line>
        <line lrx="1609" lry="1032" ulx="337" uly="966">Mägels, die hatten den blonden Bub doch allweil</line>
        <line lrx="870" lry="1097" ulx="337" uly="1041">gern, alle — alle —</line>
        <line lrx="1608" lry="1174" ulx="454" uly="1110">Und der junge Künſtler? — Der fand in</line>
        <line lrx="1608" lry="1245" ulx="335" uly="1181">Bozen in der Mondſcheingaſſen eine ganz blonde</line>
        <line lrx="1606" lry="1316" ulx="334" uly="1253">mit langen Zöpfen und blauen Augen. — Augen,</line>
        <line lrx="1606" lry="1386" ulx="335" uly="1322">die ſo lind und mild ſchauten, als wüßten ſie ein</line>
        <line lrx="1606" lry="1457" ulx="332" uly="1393">Lied von Lieb und Treu. Und unſer Muſikante</line>
        <line lrx="1605" lry="1528" ulx="333" uly="1466">war drauf und dran, ſich das Apotheken-Gretl</line>
        <line lrx="1527" lry="1606" ulx="334" uly="1536">aus Bozens älteſter Gaß zu eigen zu machen.</line>
        <line lrx="958" lry="1668" ulx="451" uly="1607">Da kam der Krieg.</line>
        <line lrx="1604" lry="1741" ulx="450" uly="1677">Ja, heut zu Tage ſchlägt man keine Schlachten</line>
        <line lrx="1603" lry="1812" ulx="330" uly="1747">mit der Trompet und Geig, und dem Lenz⸗hannes</line>
        <line lrx="1604" lry="1882" ulx="333" uly="1817">hätt es allweil auch ſchlecht gepaßt, mit ſeiner</line>
        <line lrx="1600" lry="1954" ulx="329" uly="1887">Kapellen irgendwo im Hinterhalt zu ſitzen und zu</line>
        <line lrx="1600" lry="2023" ulx="332" uly="1958">harren, bis ein Sieg erfochten und dann die Muſi</line>
        <line lrx="1602" lry="2091" ulx="328" uly="2028">gerufen wird, den Einzug in die eroberte Stadt</line>
        <line lrx="1601" lry="2166" ulx="327" uly="2098">zu verſchönen. fürs Stillſitzen war er nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2236" type="textblock" ulx="327" uly="2168">
        <line lrx="1601" lry="2236" ulx="327" uly="2168">ſchaffen, deshalb nahm er als Muſikus ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2448" type="textblock" ulx="325" uly="2237">
        <line lrx="1394" lry="2307" ulx="325" uly="2237">Abſchied und trat freiwillig in die Front.</line>
        <line lrx="1600" lry="2370" ulx="443" uly="2307">Ffreilich, das blonde, liebe Mädel aus der</line>
        <line lrx="1599" lry="2448" ulx="325" uly="2377">Monddſcheingaſſen, das ſchon ſein golden Ringlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2535" type="textblock" ulx="934" uly="2495">
        <line lrx="988" lry="2535" ulx="934" uly="2495">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2510" type="textblock" ulx="1850" uly="359">
        <line lrx="1943" lry="408" ulx="1853" uly="359">nit de⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="479" ulx="1851" uly="432">und we</line>
        <line lrx="1943" lry="564" ulx="1850" uly="503">niſſe Au</line>
        <line lrx="1943" lry="623" ulx="1850" uly="577">(un kal</line>
        <line lrx="1943" lry="695" ulx="1850" uly="648">Und nun</line>
        <line lrx="1943" lry="779" ulx="1851" uly="720">und ſche</line>
        <line lrx="1943" lry="851" ulx="1852" uly="791">liſchen 6</line>
        <line lrx="1943" lry="925" ulx="1851" uly="866">ber ſta</line>
        <line lrx="1922" lry="995" ulx="1850" uly="938">weiche⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1067" ulx="1850" uly="1007">ſen:</line>
        <line lrx="1933" lry="1129" ulx="1850" uly="1079">Moline.</line>
        <line lrx="1943" lry="1202" ulx="1900" uly="1153">Une</line>
        <line lrx="1943" lry="1286" ulx="1851" uly="1222">Mchte</line>
        <line lrx="1938" lry="1358" ulx="1852" uly="1293">weifte</line>
        <line lrx="1943" lry="1424" ulx="1854" uly="1369">un on</line>
        <line lrx="1943" lry="1505" ulx="1853" uly="1436">iin In</line>
        <line lrx="1943" lry="1573" ulx="1854" uly="1514"> ſiel</line>
        <line lrx="1943" lry="1647" ulx="1852" uly="1587">uns her</line>
        <line lrx="1943" lry="1710" ulx="1853" uly="1651">ücklei</line>
        <line lrx="1943" lry="1785" ulx="1856" uly="1724">ſches 0</line>
        <line lrx="1943" lry="1858" ulx="1856" uly="1796">ſchte n</line>
        <line lrx="1941" lry="1931" ulx="1855" uly="1873">rnſt un</line>
        <line lrx="1943" lry="1999" ulx="1905" uly="1947">dei</line>
        <line lrx="1929" lry="2068" ulx="1857" uly="2009">criben</line>
        <line lrx="1926" lry="2143" ulx="1856" uly="2085">ſegt la</line>
        <line lrx="1905" lry="2208" ulx="1855" uly="2156">iber.</line>
        <line lrx="1935" lry="2294" ulx="1855" uly="2228">Nünzen</line>
        <line lrx="1943" lry="2364" ulx="1854" uly="2295">hortt un</line>
        <line lrx="1940" lry="2450" ulx="1854" uly="2367">1 he</line>
        <line lrx="1940" lry="2510" ulx="1854" uly="2453">lgigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="124" lry="392" ulx="0" uly="338">te gar hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="124" lry="465" ulx="0" uly="407">t geſchllen</line>
        <line lrx="14" lry="490" ulx="10" uly="478">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="578" type="textblock" ulx="11" uly="552">
        <line lrx="104" lry="578" ulx="11" uly="552">ſzahes Oab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2480" type="textblock" ulx="332" uly="367">
        <line lrx="1611" lry="426" ulx="332" uly="367">mit dem Treuverſpruch am Finger trug, klagte</line>
        <line lrx="1612" lry="496" ulx="332" uly="437">und weinte, — aber nur ſtill im Herzen, denn</line>
        <line lrx="1610" lry="568" ulx="332" uly="508">naſſe Augen um des KFriegers willen, das mochte</line>
        <line lrx="1603" lry="639" ulx="334" uly="578">dem kampfbegeiſterten Hannes nicht taugen. —</line>
        <line lrx="1609" lry="710" ulx="332" uly="649">Und nun ſtand er in Linz auf dem Kaſernenhof</line>
        <line lrx="1607" lry="781" ulx="333" uly="720">und ſchon zwei Tage ſpäter war er an der ſer⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="852" ulx="336" uly="791">biſchen Grenze. — Auf dem Kompagniepackwagen</line>
        <line lrx="1607" lry="924" ulx="335" uly="862">aber ſtand eine lange Kiſte, drin ſchmiegte ſich in</line>
        <line lrx="1608" lry="993" ulx="334" uly="933">weiche, ſeidene Lappen ein ſchmaler, ſchwarzer</line>
        <line lrx="1606" lry="1065" ulx="334" uly="1003">Kaſten: das Geigenhaus für des Muſikhannes</line>
        <line lrx="525" lry="1124" ulx="334" uly="1077">Violine.</line>
        <line lrx="1608" lry="1205" ulx="451" uly="1146">Und wenn man im Quartier lag oder am</line>
        <line lrx="1606" lry="1278" ulx="334" uly="1217">Wachtfeuer ſaß, wenn das Sinnen heimwärts</line>
        <line lrx="1607" lry="1349" ulx="336" uly="1288">ſchweifte in ſtillem Gedenken, da ſchlich Hannes</line>
        <line lrx="1608" lry="1419" ulx="336" uly="1358">zum Kompagniepackwagen, öffnete die Kiſte, erlöſte</line>
        <line lrx="1608" lry="1491" ulx="336" uly="1429">jein Inſtrument aus der Verbannung und ſpielte</line>
        <line lrx="1606" lry="1561" ulx="340" uly="1500">— ſpielte, daß den Kameraden wohl und weh</line>
        <line lrx="1608" lry="1633" ulx="335" uly="1571">ums Herz warq, ſpielte traute Weiſen und luſtige</line>
        <line lrx="1608" lry="1702" ulx="336" uly="1641">Stücklein und legte ſein ganzes goldenes, fröh⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1774" ulx="339" uly="1712">liches Gemüt in jeden Ton. — Das jubilierte und</line>
        <line lrx="1608" lry="1844" ulx="340" uly="1782">lachte aus den Saiten und klang doch wieder ſo</line>
        <line lrx="1331" lry="1915" ulx="337" uly="1854">ernſt und weihevoll wie ein Gebet. —</line>
        <line lrx="1610" lry="1985" ulx="453" uly="1924">Sein Regiment war ein unſtetes, — war mal</line>
        <line lrx="1609" lry="2054" ulx="338" uly="1994">drüben in Serbien, mal in Galizien und jetzt,</line>
        <line lrx="1609" lry="2128" ulx="336" uly="2065">jetzt lag es den treubrüchigen Italienern gegen⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2197" ulx="336" uly="2134">über. — Im ſchönen Hochgebirge, da die Jirnen</line>
        <line lrx="1610" lry="2269" ulx="337" uly="2205">glänzen und der QAar in königlichem Fluge ſeinen</line>
        <line lrx="1611" lry="2340" ulx="336" uly="2271">Horſt umkreiſt, da lagen ſie, vergraben, verſchanzt,</line>
        <line lrx="1610" lry="2410" ulx="337" uly="2346">das heiße Rohr im Arm, und ließen die glut⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2480" ulx="338" uly="2416">äugigen, falſchen Welſchlander ſtürmen und ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2569" type="textblock" ulx="948" uly="2510">
        <line lrx="1612" lry="2569" ulx="948" uly="2510">97 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="1355" type="textblock" ulx="310" uly="370">
        <line lrx="1618" lry="432" ulx="462" uly="370">Da, der Morgen zog ſeine keuſchen Schleier</line>
        <line lrx="1615" lry="503" ulx="343" uly="440">in janfter Röte über die nebelverhängten Triften,</line>
        <line lrx="1615" lry="573" ulx="341" uly="510">die Hochalpe mit ihren ſteilen Waänden und ver⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="645" ulx="344" uly="580">ſchroffenen Klüften gab in vielfachem Echo des</line>
        <line lrx="1614" lry="713" ulx="342" uly="650">Krieges wildes Brüllen wider, — das den lieb⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="786" ulx="345" uly="722">lichen Jungtag zum neuen Sein erweckte, — da</line>
        <line lrx="1612" lry="859" ulx="341" uly="793">wurden zwei gebraucht, Söhne der Berge, die ſich</line>
        <line lrx="1612" lry="930" ulx="340" uly="864">mit Geſchick zwiſchen die feindlichen Poſten ſchie⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1001" ulx="343" uly="935">ben ſollten, die Stellung der ſchweren italieniſchen</line>
        <line lrx="1611" lry="1072" ulx="339" uly="1004">Mörſer zu erkunden. — War ein ſchwierig Werk,</line>
        <line lrx="1609" lry="1143" ulx="310" uly="1077">über die Hänge klettern und an jacher Wand ſich</line>
        <line lrx="1610" lry="1215" ulx="339" uly="1150">zwängen. — Ungd der erſte, der ſich freiwillig</line>
        <line lrx="1610" lry="1285" ulx="337" uly="1219">meldete, war Johannes Lenz. — Georg Niesl, ein</line>
        <line lrx="1609" lry="1355" ulx="336" uly="1288">Salzburger Aind, geſellte ſich zu ihm, und nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1428" type="textblock" ulx="337" uly="1361">
        <line lrx="1667" lry="1428" ulx="337" uly="1361">ſtiegen ſie über Muränen, wohlgerüſtet mit Pickel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2351" type="textblock" ulx="329" uly="1430">
        <line lrx="1608" lry="1499" ulx="336" uly="1430">Seil und Klettereiſen, dem Gletſcher zu. — Por⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1570" ulx="338" uly="1503">her aber nahm Hannes den Peter Schwaighofer</line>
        <line lrx="1607" lry="1641" ulx="337" uly="1573">beiſeite, den Beſchließer vom Vogelweiden⸗Hotel</line>
        <line lrx="1606" lry="1712" ulx="334" uly="1645">in Bozen, und jagte zu ihm: „Du Schwaighofer,</line>
        <line lrx="1604" lry="1783" ulx="333" uly="1714">Du kennſt mein Gretl aus der Mondſcheingaſſen?“</line>
        <line lrx="1607" lry="1845" ulx="455" uly="1785">„Freili, freili, kenn i Dei Braut aus der</line>
        <line lrx="638" lry="1913" ulx="332" uly="1855">Apotheken.“</line>
        <line lrx="1605" lry="1996" ulx="453" uly="1925">„Alſo hör! — Der hab ich gſagt, wie ich Abſchied</line>
        <line lrx="1605" lry="2068" ulx="332" uly="1997">genommen: Wenn Dir mein Geigen überbracht wird,</line>
        <line lrx="1604" lry="2137" ulx="331" uly="2066">dann iſt's fei ganz z'End mit mir! — Und nun hör,</line>
        <line lrx="1604" lry="2209" ulx="330" uly="2136">Schwaighofer, wenn ich von dieſer Partie heut nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="2281" ulx="329" uly="2207">wieder kommen täte, dann, Du, dann tuſt mir den</line>
        <line lrx="1602" lry="2351" ulx="331" uly="2276">G'fallen und ſchickſt dem Mäadel mei Geigen zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2490" type="textblock" ulx="329" uly="2345">
        <line lrx="1602" lry="2428" ulx="330" uly="2345">gelt?“ — Der brave Schwaighofer nickte ſtumm</line>
        <line lrx="1358" lry="2490" ulx="329" uly="2417">und drückte dem Kameraden die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2576" type="textblock" ulx="937" uly="2536">
        <line lrx="991" lry="2576" ulx="937" uly="2536">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2521" type="textblock" ulx="1855" uly="376">
        <line lrx="1943" lry="423" ulx="1913" uly="376">n</line>
        <line lrx="1943" lry="496" ulx="1856" uly="450">Dolom</line>
        <line lrx="1943" lry="579" ulx="1856" uly="521">ſe cen</line>
        <line lrx="1941" lry="653" ulx="1855" uly="593">oht je</line>
        <line lrx="1942" lry="723" ulx="1857" uly="664">ſin e</line>
        <line lrx="1943" lry="795" ulx="1857" uly="736">hölenls</line>
        <line lrx="1941" lry="866" ulx="1857" uly="809">nach de</line>
        <line lrx="1943" lry="927" ulx="1856" uly="881">War da</line>
        <line lrx="1943" lry="999" ulx="1857" uly="953">eirance</line>
        <line lrx="1943" lry="1081" ulx="1857" uly="1022">Ourren⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1152" ulx="1859" uly="1095">icher</line>
        <line lrx="1943" lry="1215" ulx="1860" uly="1165">es Be</line>
        <line lrx="1943" lry="1296" ulx="1859" uly="1238">Und d</line>
        <line lrx="1935" lry="1359" ulx="1861" uly="1311">und in</line>
        <line lrx="1933" lry="1427" ulx="1863" uly="1379">Ul.=</line>
        <line lrx="1943" lry="1513" ulx="1863" uly="1450">len</line>
        <line lrx="1943" lry="1575" ulx="1862" uly="1528">wurde</line>
        <line lrx="1943" lry="1649" ulx="1860" uly="1600">warde</line>
        <line lrx="1941" lry="1726" ulx="1862" uly="1666">9 1</line>
        <line lrx="1930" lry="1801" ulx="1863" uly="1743">nacht.</line>
        <line lrx="1943" lry="1864" ulx="1862" uly="1809">len D</line>
        <line lrx="1943" lry="1937" ulx="1864" uly="1880">ſiner</line>
        <line lrx="1940" lry="2009" ulx="1865" uly="1960"> die</line>
        <line lrx="1939" lry="2092" ulx="1868" uly="2038">Waren,</line>
        <line lrx="1943" lry="2160" ulx="1864" uly="2094">leng he</line>
        <line lrx="1943" lry="2233" ulx="1867" uly="2166">lihi</line>
        <line lrx="1943" lry="2300" ulx="1867" uly="2238">ſen</line>
        <line lrx="1943" lry="2372" ulx="1916" uly="2322">D</line>
        <line lrx="1943" lry="2457" ulx="1866" uly="2381">ſe</line>
        <line lrx="1943" lry="2521" ulx="1865" uly="2452">rgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="100" lry="454" ulx="68" uly="446">e .</line>
        <line lrx="124" lry="508" ulx="0" uly="452">igten Uuſſten</line>
        <line lrx="124" lry="565" ulx="0" uly="533">len und dee</line>
        <line lrx="110" lry="604" ulx="52" uly="591">K. 1</line>
        <line lrx="125" lry="638" ulx="0" uly="601">mn Ccho de</line>
        <line lrx="125" lry="698" ulx="2" uly="665">ze e ſobe</line>
        <line lrx="125" lry="710" ulx="0" uly="682">las (den lin⸗</line>
        <line lrx="125" lry="791" ulx="0" uly="749">deckle, — EA</line>
        <line lrx="125" lry="865" ulx="0" uly="825">erge, dle</line>
        <line lrx="39" lry="869" ulx="32" uly="860">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="113" lry="901" ulx="17" uly="882">m. K.. ſ..:</line>
        <line lrx="125" lry="915" ulx="0" uly="887">Pſton ſchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1220" type="textblock" ulx="339" uly="381">
        <line lrx="1621" lry="441" ulx="416" uly="381">Ung nun ſchoben ſich die zwei durch der</line>
        <line lrx="1621" lry="512" ulx="339" uly="452">Dolomiten wildeſte Klüfte und immer näher kamen</line>
        <line lrx="1619" lry="584" ulx="344" uly="522">ſie dem brüllenden Geſchützdonner der Italiener.</line>
        <line lrx="1620" lry="656" ulx="342" uly="593">Jetzt, jetzt mußten ſie über der Artillerieſtellung</line>
        <line lrx="1621" lry="726" ulx="344" uly="663">ſein, denn das Krachen ward zum wütendſten</line>
        <line lrx="1621" lry="797" ulx="345" uly="734">Höllenlärm. — Da lauſchten die beiden geſpannt</line>
        <line lrx="1620" lry="867" ulx="345" uly="805">nach den ſteinigten Wänden über ihnen. — Was</line>
        <line lrx="1621" lry="935" ulx="344" uly="875">war das? — Wie raſſelte und praſſelte es durch⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1006" ulx="344" uly="946">einander, duech die Luft ging ein Sauſen und</line>
        <line lrx="1621" lry="1077" ulx="344" uly="1017">Surren, anders als der Flugbahnſchrei menſch⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1150" ulx="348" uly="1088">licher Geſchoſſe. — Dann bebten die Grungfeſten</line>
        <line lrx="1622" lry="1220" ulx="347" uly="1160">des Berges, das Erdreich begann ſich zu bewegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1431" type="textblock" ulx="346" uly="1230">
        <line lrx="1622" lry="1289" ulx="346" uly="1230">und da, — da wurden die beiden ausgehoben,</line>
        <line lrx="1622" lry="1361" ulx="347" uly="1300">und in toller Jahrt ging es über den Hang zu</line>
        <line lrx="1623" lry="1431" ulx="346" uly="1368">Tal. — — Niesl, der Salzburger, ſah noch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1642" type="textblock" ulx="346" uly="1442">
        <line lrx="1624" lry="1504" ulx="346" uly="1442">Lenz von einem rollenden Felsblock aufgeſattelt</line>
        <line lrx="1625" lry="1572" ulx="349" uly="1512">wurde und mit ihm der Schlucht zujagte, dann</line>
        <line lrx="1625" lry="1642" ulx="348" uly="1582">ward er, der Niesl, an eine Wand gepreßt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1715" type="textblock" ulx="339" uly="1653">
        <line lrx="1622" lry="1715" ulx="339" uly="1653">lag, aller Sinnen bar, in langer, tiefer Ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1856" type="textblock" ulx="348" uly="1724">
        <line lrx="1626" lry="1786" ulx="350" uly="1724">macht. — Gegen Abend erwachte er, und er fand</line>
        <line lrx="1626" lry="1856" ulx="348" uly="1794">den Weg zurück und kam um Mitternacht bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1927" type="textblock" ulx="310" uly="1865">
        <line lrx="1626" lry="1927" ulx="310" uly="1865">feiner Truppe an. — Wohl konnte er melgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2492" type="textblock" ulx="348" uly="1936">
        <line lrx="1625" lry="1998" ulx="350" uly="1936">wo die ſchweren Mörſer der Italiener eingegraben</line>
        <line lrx="1628" lry="2067" ulx="350" uly="2006">waren, aber er mußte auch melden, daß der brave</line>
        <line lrx="1628" lry="2139" ulx="348" uly="2077">Lenz beim Niedergang des durch die gewaltigen</line>
        <line lrx="1628" lry="2210" ulx="354" uly="2147">Erſchütterungen der ſchweren Kanonen ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2281" ulx="356" uly="2217">löſten Steinſchlages zur Tiefe geriſſen worden war.</line>
        <line lrx="1629" lry="2351" ulx="471" uly="2287">Da ſchlich Schwaighofer zur Bagage, ſchnürte</line>
        <line lrx="1630" lry="2422" ulx="350" uly="2356">die Kiſte mit der Geigen feſt zu und bat den</line>
        <line lrx="1631" lry="2492" ulx="354" uly="2425">Sergeanten Bruckmaier, der am nächſten Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2580" type="textblock" ulx="967" uly="2541">
        <line lrx="1021" lry="2580" ulx="967" uly="2541">99</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="2497" type="textblock" ulx="291" uly="373">
        <line lrx="1610" lry="439" ulx="336" uly="373">für den Proviantmeiſter nach Bozen mußte, Ein⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="507" ulx="339" uly="438">käufe zu machen, die Geigen bei dem blonden</line>
        <line lrx="1609" lry="581" ulx="335" uly="513">Apothekenmädel in der Mondſcheingaſſen abzu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="650" ulx="291" uly="585">geben. „Sie täte ſchon wiſſen, was das bedeute,</line>
        <line lrx="1289" lry="720" ulx="335" uly="655">und er ſolle das liebe Kind tröſten.“</line>
        <line lrx="1608" lry="793" ulx="453" uly="726">Und Lenz⸗hannes? — Ein Muſikantenblut,</line>
        <line lrx="1606" lry="861" ulx="334" uly="798">zumal ſolch ſonnig Sonntagskind wie der Bub</line>
        <line lrx="1606" lry="935" ulx="333" uly="867">vom Mongdſee, geht nicht ſo leicht unter. Wohl</line>
        <line lrx="1607" lry="1005" ulx="336" uly="939">hatte der rabiate Jelsbrocken den Lenz aufgeſattelt</line>
        <line lrx="1604" lry="1077" ulx="332" uly="1010">und mit fortgeriſſen, aber in der Schlucht ſproß</line>
        <line lrx="1605" lry="1147" ulx="333" uly="1081">ein Latſchenſtrauch, der ſperrte ſehnſuchtsvoll ſeine</line>
        <line lrx="1603" lry="1219" ulx="330" uly="1151">Arme, als er den wackeren Muſikanten ſo jach</line>
        <line lrx="1602" lry="1290" ulx="331" uly="1223">zu Tale fahren jah und umſchlang ihn zärtlich</line>
        <line lrx="1605" lry="1358" ulx="330" uly="1295">und hielt ihn zurück, — und dann, als an der</line>
        <line lrx="1604" lry="1431" ulx="329" uly="1365">Bergſohle wieder ſo ein Pulverrieſe der Italiener</line>
        <line lrx="1602" lry="1503" ulx="330" uly="1437">aufbrüllte und ein Schüttern durch die Alpe ging,</line>
        <line lrx="1601" lry="1574" ulx="331" uly="1508">löſte ſich der ganze Grund, auf dem die Latſchen⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1645" ulx="330" uly="1579">kiefer hauſte, und ſchob ſich hübſch mählich bis</line>
        <line lrx="1601" lry="1719" ulx="327" uly="1650">zum Bogen der Kluft. — Und lachend ſprang Lenz,</line>
        <line lrx="1599" lry="1787" ulx="327" uly="1719">der nur unbedeutende Schürfungen davongetragen</line>
        <line lrx="1599" lry="1858" ulx="325" uly="1789">und ſeine gute Laune ob der wunderbaren Rettung</line>
        <line lrx="1598" lry="1929" ulx="327" uly="1860">längſt wieder gefunden, aus den ſtacheligten Armen</line>
        <line lrx="1598" lry="2000" ulx="324" uly="1930">des Latſchenſtrauches und wollte wieder aufwärts,</line>
        <line lrx="1597" lry="2068" ulx="322" uly="2001">nach ſeinem Kameraden zu ſehen. — Aber da</line>
        <line lrx="1596" lry="2142" ulx="323" uly="2071">erſtarb ſein Lachen, denn eine Bajonettſpitze ſaß</line>
        <line lrx="1596" lry="2213" ulx="313" uly="2142">urplötzlich auf ſeiner Bruſt und zwei ſchwarze,</line>
        <line lrx="1597" lry="2281" ulx="323" uly="2210">haßſprühende Augen funkelten ihn an, und über</line>
        <line lrx="1595" lry="2353" ulx="320" uly="2281">den glutigen Augen ſpielten im Morgenwinge ein</line>
        <line lrx="1594" lry="2425" ulx="318" uly="2350">Büſchel ſchöner Jedern. — Ein italieniſcher Poſten,</line>
        <line lrx="1588" lry="2497" ulx="319" uly="2420">ein Berſagliere, hatte den armen Lenz geſtellt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2580" type="textblock" ulx="914" uly="2540">
        <line lrx="997" lry="2580" ulx="914" uly="2540">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="706" type="textblock" ulx="1854" uly="373">
        <line lrx="1943" lry="420" ulx="1857" uly="373">Den ar</line>
        <line lrx="1937" lry="575" ulx="1855" uly="516">itt ju</line>
        <line lrx="1943" lry="647" ulx="1854" uly="588">in erſte</line>
        <line lrx="1942" lry="706" ulx="1855" uly="660">und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="790" type="textblock" ulx="1857" uly="733">
        <line lrx="1943" lry="790" ulx="1857" uly="733">Buon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="923" type="textblock" ulx="1856" uly="803">
        <line lrx="1928" lry="862" ulx="1856" uly="803">P ſih</line>
        <line lrx="1943" lry="923" ulx="1903" uly="876">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1007" type="textblock" ulx="1771" uly="943">
        <line lrx="1940" lry="1007" ulx="1771" uly="943">ienſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2523" type="textblock" ulx="1854" uly="1018">
        <line lrx="1943" lry="1069" ulx="1854" uly="1018">Denn</line>
        <line lrx="1943" lry="1149" ulx="1904" uly="1093">I</line>
        <line lrx="1941" lry="1223" ulx="1854" uly="1163">ih lhe</line>
        <line lrx="1897" lry="1294" ulx="1855" uly="1234">let⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1367" ulx="1855" uly="1321">orans,</line>
        <line lrx="1943" lry="1441" ulx="1856" uly="1380">ahr h</line>
        <line lrx="1943" lry="1502" ulx="1856" uly="1448">Bald</line>
        <line lrx="1941" lry="1582" ulx="1855" uly="1518">len; we</line>
        <line lrx="1943" lry="1649" ulx="1856" uly="1592">ſickend</line>
        <line lrx="1943" lry="1719" ulx="1856" uly="1662">ſol es</line>
        <line lrx="1943" lry="1792" ulx="1856" uly="1743">wortbrii</line>
        <line lrx="1942" lry="1869" ulx="1856" uly="1811">Anſänck</line>
        <line lrx="1939" lry="1939" ulx="1856" uly="1883">ihnnen</line>
        <line lrx="1940" lry="2019" ulx="1857" uly="1948">dih i</line>
        <line lrx="1943" lry="2083" ulx="1860" uly="2021">a cri</line>
        <line lrx="1943" lry="2166" ulx="1858" uly="2103">wüirlet</line>
        <line lrx="1943" lry="2232" ulx="1907" uly="2179">I</line>
        <line lrx="1933" lry="2304" ulx="1856" uly="2235">ſhigen</line>
        <line lrx="1943" lry="2374" ulx="1855" uly="2306">Anſand</line>
        <line lrx="1943" lry="2446" ulx="1889" uly="2392">Ge</line>
        <line lrx="1942" lry="2523" ulx="1854" uly="2453">ihn gu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="126" lry="431" ulx="5" uly="373">mußte Ein⸗</line>
        <line lrx="126" lry="494" ulx="0" uly="445">dem bonten</line>
        <line lrx="126" lry="579" ulx="0" uly="518">gaſſen D⸗</line>
        <line lrx="127" lry="645" ulx="13" uly="591">as bolelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="8" lry="1378" ulx="0" uly="1365">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1444" type="textblock" ulx="10" uly="1390">
        <line lrx="127" lry="1444" ulx="10" uly="1390">dee Nalent</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="164" lry="1522" ulx="0" uly="1463">ſe Ale n</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="125" lry="1592" ulx="13" uly="1531">lie laſhen</line>
        <line lrx="125" lry="1666" ulx="0" uly="1604">mnuͤhich is</line>
        <line lrx="125" lry="1748" ulx="0" uly="1675">penng ly</line>
        <line lrx="125" lry="1814" ulx="0" uly="1758">ongeriht</line>
        <line lrx="125" lry="1884" ulx="1" uly="1825">ren Netnn</line>
        <line lrx="125" lry="1967" ulx="3" uly="1896">igtenkimn</line>
        <line lrx="125" lry="2031" ulx="0" uly="1970">er aſrits</line>
        <line lrx="124" lry="2092" ulx="6" uly="2030"> Ur</line>
        <line lrx="124" lry="2180" ulx="0" uly="2100">hig</line>
        <line lrx="123" lry="2252" ulx="2" uly="2189"> hnnß⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2329" ulx="0" uly="2250"> unl ihr</line>
        <line lrx="121" lry="2395" ulx="1" uly="2323">uwinckin</line>
        <line lrx="120" lry="2479" ulx="1" uly="2397">cher oin</line>
        <line lrx="118" lry="2548" ulx="14" uly="2474">getell .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2485" type="textblock" ulx="340" uly="370">
        <line lrx="1618" lry="431" ulx="340" uly="370">Den armen Lenz? Por einer italieniſchen Bajonett⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="503" ulx="342" uly="440">ſpitze, ſelbſt wenn ſie ihm ſchon auf der Bruſt</line>
        <line lrx="1617" lry="574" ulx="342" uly="510">ſitzt, zu zitteen, war nicht Lenzens Art. — Das</line>
        <line lrx="1618" lry="645" ulx="340" uly="581">im erſten Schreck erſtorbene Lächeln kam wieger,</line>
        <line lrx="1617" lry="714" ulx="341" uly="652">und mit jſeinem keckſten Schelmengeſicht ſagte er:</line>
        <line lrx="1617" lry="785" ulx="346" uly="722">„Buon giorno, Kamerad, — was ſoll der Spaß</line>
        <line lrx="914" lry="857" ulx="344" uly="795">ſo früh am Morgen?“</line>
        <line lrx="1619" lry="927" ulx="460" uly="865">Und der Poſten, gewiß ein Kind der Grenze,</line>
        <line lrx="1618" lry="1000" ulx="343" uly="935">verſtand Deutſch und ſagte: „Ergib Dich gefangen!</line>
        <line lrx="1386" lry="1068" ulx="343" uly="1008">Wenn Du Dich ſträubſt, ſchieße ich.“ —</line>
        <line lrx="1621" lry="1139" ulx="465" uly="1077">„Würde ich genau ſo machen, Kamerad, und</line>
        <line lrx="1621" lry="1211" ulx="344" uly="1150">ich ſehe, daß Du Deine Inſtruktionen gut gelernt</line>
        <line lrx="1618" lry="1283" ulx="348" uly="1219">haſt, — alſo avanti!“ — Ung ſie ſchritten, Lenz</line>
        <line lrx="1620" lry="1352" ulx="345" uly="1290">voraus, der Berſagliere mit fertig gemachtem Ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1423" ulx="345" uly="1362">wehr hinterdrein, in der Schlucht entlang. —</line>
        <line lrx="1622" lry="1493" ulx="346" uly="1431">Bald kamen ſie zur italieniſchen Stellung und</line>
        <line lrx="1622" lry="1565" ulx="345" uly="1502">Lenz ward dem Kommandeur, der im Kreiſe früh⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1637" ulx="348" uly="1573">ſtückender Offiziere ſaß, vorgeführt. — Und warum</line>
        <line lrx="1623" lry="1706" ulx="348" uly="1642">ſoll es unter ſo vielen Millionen ungetreuen und</line>
        <line lrx="1624" lry="1777" ulx="347" uly="1715">wortbrüchigen Italienern nicht auch einmal ein</line>
        <line lrx="1623" lry="1849" ulx="349" uly="1785">anſtändig Gemüt geben? Und zu diejen Aus⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1919" ulx="349" uly="1857">nahmen gehörte der Rommandeur. — „Ich könnte</line>
        <line lrx="1622" lry="1990" ulx="349" uly="1926">Dich ja nun ausfragen nach allerhand bei Euch</line>
        <line lrx="1623" lry="2065" ulx="351" uly="1997">da drüben, aber Du ſiehſt mir nicht aus, als</line>
        <line lrx="1619" lry="2132" ulx="350" uly="2068">würgdeſt Du allzuviel verraten!“ meinte der Obriſt. —</line>
        <line lrx="1624" lry="2202" ulx="471" uly="2137">„Ich danke für die gute Meinung. — Sie</line>
        <line lrx="1626" lry="2274" ulx="351" uly="2208">ſchätzen mich richtig ein!“ antwortete mit edlem</line>
        <line lrx="1625" lry="2345" ulx="350" uly="2280">Anſtande Lenz und ſah den Offizier dankbar an.</line>
        <line lrx="1628" lry="2414" ulx="355" uly="2347">— „Gebt ihm zu eſſen und zu trinken und bewacht</line>
        <line lrx="1628" lry="2485" ulx="350" uly="2418">ihn gut! Heute abend wird er mit den anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2574" type="textblock" ulx="950" uly="2535">
        <line lrx="1027" lry="2574" ulx="950" uly="2535">101</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="1058" type="textblock" ulx="302" uly="358">
        <line lrx="1599" lry="425" ulx="326" uly="358">ſieben Gefangenen, die wir in den letzten Wochen</line>
        <line lrx="1599" lry="496" ulx="302" uly="431">gemacht haben, zur Etappe transportiert!“ befahl</line>
        <line lrx="1597" lry="565" ulx="325" uly="499">der KRommandeur. — Lenz wangte ſich, aber ein</line>
        <line lrx="1595" lry="638" ulx="323" uly="569">Leutnant hielt ihn zurück: „Höre, Freund, mich</line>
        <line lrx="1595" lry="709" ulx="324" uly="639">deucht, ich kenne Dein Geſicht! Ich ſah Dich</line>
        <line lrx="1596" lry="780" ulx="322" uly="712">unlängſt als Geiger in Meran oger ſonſtwo?</line>
        <line lrx="648" lry="829" ulx="322" uly="780">Stimmt es?“</line>
        <line lrx="1595" lry="920" ulx="443" uly="853">„Ich ſpielte dort solo, — es ſtimmt!“ nickte</line>
        <line lrx="1593" lry="992" ulx="319" uly="922">Lenz und ſein frohes Auge glühte in ſtolzer Er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1058" ulx="319" uly="996">innerung ſeiner Triumphe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1134" type="textblock" ulx="441" uly="1067">
        <line lrx="1589" lry="1134" ulx="441" uly="1067">„Bravi, bravi! Er wird heute abend ſpielen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2487" type="textblock" ulx="304" uly="1136">
        <line lrx="1303" lry="1196" ulx="319" uly="1136">fiel der Chorus der Leutnants ein. —</line>
        <line lrx="1592" lry="1277" ulx="437" uly="1208">Und Lenz ſpielte am Abend. — Eine Geige,</line>
        <line lrx="1591" lry="1348" ulx="317" uly="1279">und noch dazu eine nicht ganz ſchlechte, iſt in</line>
        <line lrx="1590" lry="1418" ulx="316" uly="1349">Italien ſchnell herbeigeſchafft, und die herren ſaßen</line>
        <line lrx="1590" lry="1487" ulx="315" uly="1422">in einer Oſteria an der Straße, dort, wo die</line>
        <line lrx="1588" lry="1560" ulx="315" uly="1491">Schlucht ſich in viele Tälchen teilt, tranken guten</line>
        <line lrx="1588" lry="1631" ulx="316" uly="1561">Chianti, — dann Aſti ſpumanti und endlich Sekt,</line>
        <line lrx="1588" lry="1699" ulx="314" uly="1634">und Johannes Lenz ſpielte, — ſpielte immer wilder</line>
        <line lrx="1588" lry="1773" ulx="313" uly="1704">und immer feuriger und heißer und half mit ſeiner</line>
        <line lrx="1585" lry="1844" ulx="312" uly="1774">igeunermuſik die Herren mehr berauſchen, als</line>
        <line lrx="1585" lry="1915" ulx="312" uly="1845">der Wein es zuwege brachte. — Man ſang, man</line>
        <line lrx="1584" lry="1982" ulx="311" uly="1918">tanzte, man ſtampfte und jodelte, — und dann</line>
        <line lrx="1582" lry="2057" ulx="309" uly="1985">ward einer nach dem andern ſtill und ſuchte ſich</line>
        <line lrx="1585" lry="2127" ulx="310" uly="2055">ein Plätzchen und hockte ſich nieder und ſchlief</line>
        <line lrx="1582" lry="2198" ulx="308" uly="2126">ein, und noch immer ſpielte der wilde Muſiker⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2270" ulx="308" uly="2196">bub. — Und engdlich lag auch ger letzte der</line>
        <line lrx="1484" lry="2337" ulx="306" uly="2266">tapferen herren und ſchlummerte hinüber. —</line>
        <line lrx="1580" lry="2411" ulx="423" uly="2336">Da lächelte Lenz ſein altes, liebes Lächeln und</line>
        <line lrx="1579" lry="2487" ulx="304" uly="2406">ſtreichelte das brave Inſtrument, das in Gemeinſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2566" type="textblock" ulx="900" uly="2526">
        <line lrx="983" lry="2566" ulx="900" uly="2526">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2430" type="textblock" ulx="1848" uly="356">
        <line lrx="1943" lry="413" ulx="1849" uly="356">nit glu</line>
        <line lrx="1943" lry="483" ulx="1848" uly="425">Dann</line>
        <line lrx="1943" lry="547" ulx="1848" uly="499">Otdonn</line>
        <line lrx="1943" lry="628" ulx="1848" uly="571">Cs war</line>
        <line lrx="1943" lry="690" ulx="1848" uly="649">unweit</line>
        <line lrx="1940" lry="762" ulx="1848" uly="715">Und Len-</line>
        <line lrx="1943" lry="833" ulx="1849" uly="790">unbemer</line>
        <line lrx="1943" lry="905" ulx="1849" uly="859">ARtem un</line>
        <line lrx="1941" lry="989" ulx="1850" uly="931">Ceige un</line>
        <line lrx="1931" lry="1062" ulx="1849" uly="1004">ihn an⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1123" ulx="1849" uly="1075">Vte er</line>
        <line lrx="1943" lry="1208" ulx="1850" uly="1150">t haͤtt</line>
        <line lrx="1943" lry="1269" ulx="1851" uly="1231">r vorww⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1351" ulx="1852" uly="1290">ſhich ⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1414" ulx="1853" uly="1362">Cämmert</line>
        <line lrx="1943" lry="1494" ulx="1854" uly="1433">Ahe ſie</line>
        <line lrx="1943" lry="1573" ulx="1854" uly="1509">Und bodi</line>
        <line lrx="1943" lry="1632" ulx="1854" uly="1577">lie un</line>
        <line lrx="1943" lry="1713" ulx="1855" uly="1650">ie zͤhr</line>
        <line lrx="1943" lry="1791" ulx="1857" uly="1722">ie beig</line>
        <line lrx="1943" lry="1854" ulx="1857" uly="1801">lie es h</line>
        <line lrx="1943" lry="1924" ulx="1902" uly="1872">Un⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2006" ulx="1909" uly="1948">he</line>
        <line lrx="1943" lry="2081" ulx="1861" uly="2008">Schwii</line>
        <line lrx="1938" lry="2140" ulx="1859" uly="2079">Und e</line>
        <line lrx="1943" lry="2225" ulx="1859" uly="2161">Nchig</line>
        <line lrx="1933" lry="2291" ulx="1859" uly="2224">ſiſchen</line>
        <line lrx="1935" lry="2366" ulx="1859" uly="2295">bercht</line>
        <line lrx="1943" lry="2430" ulx="1859" uly="2367">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2505" type="textblock" ulx="1858" uly="2439">
        <line lrx="1933" lry="2505" ulx="1858" uly="2439">Bozen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="123" lry="420" ulx="0" uly="365">Sten Wochen</line>
        <line lrx="122" lry="457" ulx="3" uly="437">. K KC.-t. c</line>
        <line lrx="123" lry="490" ulx="3" uly="449">jert!“ befeh</line>
        <line lrx="112" lry="527" ulx="65" uly="516">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="606" type="textblock" ulx="39" uly="597">
        <line lrx="68" lry="606" ulx="39" uly="597">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2477" type="textblock" ulx="332" uly="352">
        <line lrx="1610" lry="420" ulx="332" uly="352">mit glutgereiftem Wein die gecher ſo ſtill gemacht.</line>
        <line lrx="1612" lry="490" ulx="333" uly="422">Dann ſprang er, weil er Flur und Vorzimmer der</line>
        <line lrx="1607" lry="560" ulx="336" uly="494">Ordonnanzen wegen ſcheute, zum FJenſter hinaus. —</line>
        <line lrx="1613" lry="633" ulx="337" uly="564">Es war ſtille, raunende Nacht. — Ein Poſten lehnte</line>
        <line lrx="1614" lry="701" ulx="336" uly="625">unweit des Hauſes am Stamme einer Olweide,</line>
        <line lrx="1615" lry="774" ulx="337" uly="704">und Lenz ſchlich, von dem übermüdeten Jeinde</line>
        <line lrx="1616" lry="843" ulx="339" uly="775">unbemerkt, im Graben entlang. — Heiß flog ſein</line>
        <line lrx="1616" lry="913" ulx="339" uly="847">Atem und noch immer umkrampfte ſeine Linke</line>
        <line lrx="1617" lry="988" ulx="342" uly="918">Geige und Bogen. — Das Gebüſch des Tales nahm</line>
        <line lrx="1612" lry="1059" ulx="341" uly="992">ihn auf, er durxchſtieß es und ſchlich bergwärts. —</line>
        <line lrx="1617" lry="1128" ulx="342" uly="1059">Päre er nicht ein Kind des Hochgebirges geweſen,</line>
        <line lrx="1619" lry="1201" ulx="344" uly="1131">er hätt' ſich nimmer ausgefunden. — Aber ſo kam</line>
        <line lrx="1619" lry="1269" ulx="345" uly="1202">er vorwärts, umging hier einen Poſten und um⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1344" ulx="347" uly="1272">ſchlich da eine Patrouille, — und als der Morgen</line>
        <line lrx="1622" lry="1412" ulx="347" uly="1343">dämmerte, da ſtand der Muſikante hoch auf der</line>
        <line lrx="1623" lry="1485" ulx="347" uly="1414">Alpe, tief unter ſich die welſchen Söhne, — frei</line>
        <line lrx="1624" lry="1555" ulx="348" uly="1486">und ledig der Gefangenſchaft. — Und er jank zu</line>
        <line lrx="1625" lry="1625" ulx="349" uly="1556">Anie und ſchwang den Bogen und während ihm</line>
        <line lrx="1625" lry="1698" ulx="351" uly="1626">die Zähren über die braunen Wangen rollten, ſang</line>
        <line lrx="1625" lry="1768" ulx="352" uly="1698">die Geige ein Lied, jubelten die Saiten ein Gebet,</line>
        <line lrx="1625" lry="1838" ulx="352" uly="1768">wie es herrlicher kein Dompfarrer ſprechen könnt'.</line>
        <line lrx="1626" lry="1910" ulx="468" uly="1839">Und zwei Stunden ſpãater war er bei den Seinen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1981" ulx="475" uly="1909">„Herr Gott'sſakra, — der Lenz!“ ſchrie der</line>
        <line lrx="1628" lry="2052" ulx="356" uly="1975">Schwaighofer, als er ihn ſah, und bekreuzigte ſich.</line>
        <line lrx="1630" lry="2121" ulx="355" uly="2051">Und der Regimentskommandeur, eine impulſive,</line>
        <line lrx="1632" lry="2195" ulx="356" uly="2121">prächtige, altöſterreichiſche Herrengeſtalt, hätte den</line>
        <line lrx="1633" lry="2266" ulx="357" uly="2193">friſchen Bub beinahe umarmt, nachdem er ſeinen</line>
        <line lrx="1634" lry="2335" ulx="357" uly="2262">Bericht gehört. — Und am nächſten Tage fuhr</line>
        <line lrx="1632" lry="2405" ulx="359" uly="2331">der Muſiker⸗Hannes mit einem Wägelchen nach</line>
        <line lrx="1388" lry="2477" ulx="358" uly="2407">Bozen. Er hatte vier Tage Urlaub. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="1919" type="textblock" ulx="313" uly="362">
        <line lrx="1607" lry="429" ulx="449" uly="362">In der Apotheken dicht am Batzenhäusle in</line>
        <line lrx="1606" lry="499" ulx="327" uly="430">der Mondſcheingaſſen war es um dieſe Stund</line>
        <line lrx="1605" lry="571" ulx="332" uly="502">entſetzlich ſtill, denn am geſtrigen Tage war ein</line>
        <line lrx="1604" lry="649" ulx="330" uly="570">Sergeant gekommen und hatte einen Geigenkaſten</line>
        <line lrx="1601" lry="715" ulx="329" uly="643">vor das zu Tod erſchrockene Blonggretle geſtellt.</line>
        <line lrx="1602" lry="791" ulx="448" uly="713">Und nun ſaß das arme Madel vor der Geigen</line>
        <line lrx="1601" lry="857" ulx="327" uly="784">und konnte doch nicht weinen. — Mit heißen</line>
        <line lrx="1600" lry="932" ulx="327" uly="853">Augen ſtarrte es auf das Inſtrument und mochte</line>
        <line lrx="1600" lry="997" ulx="327" uly="927">es nicht fajſen, daß der nicht mehr ſein ſollte, der</line>
        <line lrx="1597" lry="1074" ulx="326" uly="995">ſo herrlich ſein reines, gütiges Herz, ſeinen erquick⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1141" ulx="327" uly="1068">lich frohen Sinn aus dieſen Saiten ſprechen ließ. —</line>
        <line lrx="1596" lry="1209" ulx="442" uly="1140">Da ſtieß ein Juchzer durchs Haus, und dann</line>
        <line lrx="1595" lry="1283" ulx="320" uly="1211">jubelte in Kapriolen und luſtigen Sprüngen und</line>
        <line lrx="1594" lry="1360" ulx="321" uly="1281">freudvollſten, wunderſamſten Klängen eine Geige</line>
        <line lrx="1594" lry="1423" ulx="321" uly="1353">auf, jo, wie nur einer Töne erwecken konnte, der</line>
        <line lrx="737" lry="1484" ulx="318" uly="1422">Lenz⸗Hannes. —</line>
        <line lrx="1591" lry="1568" ulx="438" uly="1496">Wahrhaft edle Menſchen ſind ſtill und ſtumm</line>
        <line lrx="1590" lry="1638" ulx="317" uly="1566">in Glück und Schmerz, — und des Muſikanten⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1708" ulx="316" uly="1636">Buben liebſtes Mädel gehörte zu dieſer Art der</line>
        <line lrx="689" lry="1766" ulx="315" uly="1705">Menſchheit. —</line>
        <line lrx="1586" lry="1857" ulx="432" uly="1778">Und jetzt ſchenkten ihr auch die heißen Augen,</line>
        <line lrx="1584" lry="1919" ulx="313" uly="1847">die ſo ſeltſam lieb und treu erſtrahlten, linde Tränen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1432" type="textblock" ulx="1834" uly="1374">
        <line lrx="1943" lry="1432" ulx="1834" uly="1374">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1363" type="textblock" ulx="1851" uly="945">
        <line lrx="1938" lry="1040" ulx="1851" uly="945">14 in</line>
        <line lrx="1943" lry="1064" ulx="1892" uly="1016">Wen</line>
        <line lrx="1943" lry="1147" ulx="1853" uly="1090">As tau</line>
        <line lrx="1943" lry="1208" ulx="1853" uly="1169">wenn t</line>
        <line lrx="1942" lry="1289" ulx="1854" uly="1232">f dell</line>
        <line lrx="1938" lry="1363" ulx="1854" uly="1304">walchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2514" type="textblock" ulx="1854" uly="1454">
        <line lrx="1943" lry="1503" ulx="1854" uly="1454">Remürbe</line>
        <line lrx="1943" lry="1582" ulx="1855" uly="1520">ieſer r</line>
        <line lrx="1931" lry="1655" ulx="1855" uly="1592">Aklang</line>
        <line lrx="1939" lry="1715" ulx="1855" uly="1661">Orolen.</line>
        <line lrx="1943" lry="1789" ulx="1857" uly="1736">Alen Dr</line>
        <line lrx="1943" lry="1869" ulx="1856" uly="1803">Uuppen</line>
        <line lrx="1943" lry="1946" ulx="1857" uly="1882">ngerck</line>
        <line lrx="1943" lry="2016" ulx="1859" uly="1947">ſeerge</line>
        <line lrx="1936" lry="2078" ulx="1862" uly="2018">Derven</line>
        <line lrx="1942" lry="2155" ulx="1860" uly="2095">ns 0</line>
        <line lrx="1943" lry="2231" ulx="1861" uly="2174">weit hin</line>
        <line lrx="1938" lry="2298" ulx="1860" uly="2235">len 60</line>
        <line lrx="1941" lry="2371" ulx="1860" uly="2306">Cien 1</line>
        <line lrx="1942" lry="2451" ulx="1859" uly="2386">Und P</line>
        <line lrx="1943" lry="2514" ulx="1860" uly="2450">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="487" type="textblock" ulx="47" uly="438">
        <line lrx="123" lry="487" ulx="47" uly="438">e Glund</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="100" lry="418" ulx="0" uly="365">enhäͤnsl⸗</line>
        <line lrx="37" lry="482" ulx="5" uly="435">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="120" lry="1654" ulx="5" uly="1603">Uufſikanter⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1736" ulx="0" uly="1667">ſer Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1947" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="117" lry="1947" ulx="1" uly="1893">inde lränen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="859" type="textblock" ulx="670" uly="767">
        <line lrx="1286" lry="859" ulx="670" uly="767">Das Bergſchloß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1633" type="textblock" ulx="341" uly="928">
        <line lrx="1617" lry="1038" ulx="341" uly="928">Tiei im Hag auf halber Höhe lag das alte Schloß.</line>
        <line lrx="1618" lry="1062" ulx="443" uly="999">Wenn vorn an der Front in wüſtem Kampfe</line>
        <line lrx="1619" lry="1136" ulx="345" uly="1071">aus tauſend Schlünden Jeuer und Eiſenhagel fegte,</line>
        <line lrx="1620" lry="1207" ulx="344" uly="1142">wenn täglich hungderttauſende ſtählerner Walzen</line>
        <line lrx="1620" lry="1279" ulx="346" uly="1212">auf Stellung und Gräben niederpraſſelten und den</line>
        <line lrx="1621" lry="1350" ulx="346" uly="1278">welſchen Boden umpflügten und in grimmem</line>
        <line lrx="1620" lry="1422" ulx="345" uly="1355">Höllenkonzerte Menſchenohr und Menſchennerv</line>
        <line lrx="1622" lry="1493" ulx="347" uly="1426">zermürbten, — da hinten im Walde herrſchte tiefer,</line>
        <line lrx="1624" lry="1563" ulx="348" uly="1497">tiefer Frieden, und das Wüten der Schlacht vorn</line>
        <line lrx="1622" lry="1633" ulx="349" uly="1567">erklang dort im Bergſchloß nur wie fernes, fernes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1702" type="textblock" ulx="310" uly="1638">
        <line lrx="1625" lry="1702" ulx="310" uly="1638">Grollen. — Urſprünglich hatte ein hoher Stab im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2485" type="textblock" ulx="349" uly="1708">
        <line lrx="1624" lry="1775" ulx="350" uly="1708">alten Burghauſe gelegen, aber jetzt hatte ſich das</line>
        <line lrx="1622" lry="1847" ulx="349" uly="1780">Truppenlazarett dieſes Schloß als „Sanatorium“</line>
        <line lrx="1625" lry="1917" ulx="351" uly="1850">eingerichtet. Wenn es einer vorn im Trommel⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1988" ulx="352" uly="1921">feuer gar nicht mehr aushalten konnte, wenn ſeine</line>
        <line lrx="1628" lry="2058" ulx="353" uly="1991">Nerven verſagten, dann ſandte ihn der Chefarzt</line>
        <line lrx="1627" lry="2127" ulx="353" uly="2060">ins „Sanatorium“, ſoll heißen, in das Waldſchloß</line>
        <line lrx="1628" lry="2200" ulx="354" uly="2132">weit hinter der front. Dort war Ruhe ungd Frie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2270" ulx="354" uly="2203">den, dort konnte man aufatmen, da gab es nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="2342" ulx="355" uly="2273">Eiſen und Tod, nicht dies wahnſinnige Raſſeln</line>
        <line lrx="1632" lry="2414" ulx="355" uly="2342">und Praſſeln und Krachen und Splittern. Da</line>
        <line lrx="1633" lry="2485" ulx="358" uly="2413">ſaßen die Rameraden im alten Burghof und jangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2570" type="textblock" ulx="956" uly="2531">
        <line lrx="1037" lry="2570" ulx="956" uly="2531">105</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="2476" type="textblock" ulx="290" uly="357">
        <line lrx="1590" lry="425" ulx="312" uly="357">Heimatsweiſen oder lauſchten dem Amfſelflöten im</line>
        <line lrx="1588" lry="496" ulx="312" uly="427">Mauergehege oder ſie bummelten durch den breiten,</line>
        <line lrx="1587" lry="566" ulx="311" uly="499">wildverwachſenen Schloßgraben oder ſuchten im</line>
        <line lrx="1586" lry="638" ulx="311" uly="568">Walde Beeren oder Pilze. Schon nach wenigen</line>
        <line lrx="1586" lry="705" ulx="310" uly="638">Tagen hatten ſie meiſtens die Schrecken des wilden</line>
        <line lrx="1586" lry="778" ulx="311" uly="709">Kampfes vergeſſen, und wenn ſie nahe daran</line>
        <line lrx="1584" lry="846" ulx="309" uly="782">waren, ſich allzuſehr zu langweilen, dann kamen</line>
        <line lrx="1585" lry="921" ulx="309" uly="851">ſie und meldeten ſich geſund und kehrten zum</line>
        <line lrx="901" lry="983" ulx="308" uly="922">Kampfplatze zurück. —</line>
        <line lrx="1583" lry="1061" ulx="346" uly="993">Geſtern war mit einem guten Dutzend angerer</line>
        <line lrx="1582" lry="1133" ulx="306" uly="1064">Kameraden auch der junge Unteroffizier Martin</line>
        <line lrx="1581" lry="1204" ulx="305" uly="1135">Zirkel im Bergſchloß eingezogen. Seit Anfang</line>
        <line lrx="1580" lry="1270" ulx="305" uly="1205">März hatte er dies Höllentreiben da vorn mit⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1344" ulx="304" uly="1278">gemacht, war zweimal verſchüttet worden, und beide</line>
        <line lrx="1578" lry="1417" ulx="303" uly="1347">Male hatten ihn die Kameraden noch rechtzeitig</line>
        <line lrx="1580" lry="1487" ulx="304" uly="1422">errettet. — Das junge blaſſe Kerlchen, mit drei</line>
        <line lrx="1579" lry="1558" ulx="304" uly="1489">Ordensbändchen geſchmückt, ſchien hier in dieſer</line>
        <line lrx="1574" lry="1629" ulx="300" uly="1560">Herrgottsruhe wie im Märchentraume zu leben.</line>
        <line lrx="1575" lry="1700" ulx="304" uly="1631">Er hockte für ſich allein in einer graſigen Ecke</line>
        <line lrx="1573" lry="1771" ulx="302" uly="1702">des inneren, kleinen Schloßhofes und jonnte ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="1842" ulx="299" uly="1773">und lauſchte dem Singen der Amſel im Buſch</line>
        <line lrx="1574" lry="1913" ulx="299" uly="1843">oder ſtreckte ſich im Graſe lang, ließ Schmetterling</line>
        <line lrx="1573" lry="1981" ulx="297" uly="1913">und Hummel über ſich dahingaukeln und blickte</line>
        <line lrx="1572" lry="2054" ulx="296" uly="1984">verſonnen über das niedere Schloßgemäuer in die</line>
        <line lrx="1570" lry="2124" ulx="295" uly="2055">ungezählten, leiſe wogenden Wipfel des weiten,</line>
        <line lrx="1570" lry="2196" ulx="294" uly="2124">weiten Waldes. — Der Sanitätsfeldwebel hatte</line>
        <line lrx="1569" lry="2268" ulx="294" uly="2193">den blaſſen, verträumten Gaſt ſchon längſt beob⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2338" ulx="294" uly="2264">achtet. — Da Martin Zirkel nicht zum Effen ging,</line>
        <line lrx="1568" lry="2408" ulx="292" uly="2334">ſich überhaupt ſo gut wie nicht rührte, brachte er</line>
        <line lrx="1568" lry="2476" ulx="290" uly="2404">ihm das Eſſen, auch Brot und Kaffee. Mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2563" type="textblock" ulx="887" uly="2523">
        <line lrx="968" lry="2563" ulx="887" uly="2523">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2508" type="textblock" ulx="1838" uly="361">
        <line lrx="1943" lry="424" ulx="1839" uly="361">ouncli</line>
        <line lrx="1942" lry="489" ulx="1839" uly="433">ber beh</line>
        <line lrx="1940" lry="565" ulx="1838" uly="505">nſprach,</line>
        <line lrx="1943" lry="633" ulx="1839" uly="575">Abends</line>
        <line lrx="1940" lry="710" ulx="1839" uly="649">waiance</line>
        <line lrx="1943" lry="781" ulx="1840" uly="721">lgovieſe</line>
        <line lrx="1943" lry="852" ulx="1840" uly="794">Gonnenſt</line>
        <line lrx="1943" lry="925" ulx="1840" uly="866">Onnigen</line>
        <line lrx="1943" lry="995" ulx="1841" uly="937">) vier .</line>
        <line lrx="1943" lry="1069" ulx="1840" uly="1009">Vecürfri</line>
        <line lrx="1943" lry="1141" ulx="1841" uly="1080">Crpilger</line>
        <line lrx="1942" lry="1211" ulx="1842" uly="1157">Gätten, d</line>
        <line lrx="1940" lry="1280" ulx="1842" uly="1225">jeles mnit</line>
        <line lrx="1941" lry="1348" ulx="1842" uly="1300">Unmer wi</line>
        <line lrx="1933" lry="1430" ulx="1844" uly="1366">burgtor,</line>
        <line lrx="1943" lry="1502" ulx="1844" uly="1438">1s grüͤ</line>
        <line lrx="1943" lry="1570" ulx="1844" uly="1513">votallene</line>
        <line lrx="1943" lry="1650" ulx="1844" uly="1596">Müren</line>
        <line lrx="1939" lry="1713" ulx="1845" uly="1652">Schwerte</line>
        <line lrx="1941" lry="1794" ulx="1846" uly="1729">unge r</line>
        <line lrx="1943" lry="1855" ulx="1847" uly="1795">nenden</line>
        <line lrx="1943" lry="1935" ulx="1846" uly="1867">Haptha</line>
        <line lrx="1942" lry="2000" ulx="1848" uly="1938">Fralwe</line>
        <line lrx="1943" lry="2075" ulx="1851" uly="2014">ungen!</line>
        <line lrx="1943" lry="2157" ulx="1851" uly="2088">eingemei</line>
        <line lrx="1943" lry="2218" ulx="1851" uly="2154">ehen B</line>
        <line lrx="1931" lry="2288" ulx="1898" uly="2236">In</line>
        <line lrx="1943" lry="2372" ulx="1850" uly="2312">nur zwe⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2442" ulx="1851" uly="2384">genacht</line>
        <line lrx="1943" lry="2508" ulx="1851" uly="2441">en und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="122" lry="2086" ulx="0" uly="2019">mäuer in e</line>
        <line lrx="120" lry="2231" ulx="0" uly="2172">webel hill</line>
        <line lrx="118" lry="2310" ulx="0" uly="2243">ingt benn</line>
        <line lrx="117" lry="2383" ulx="8" uly="2320">Cſen gng</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2519" type="textblock" ulx="10" uly="2389">
        <line lrx="115" lry="2445" ulx="17" uly="2389">prachte</line>
        <line lrx="115" lry="2519" ulx="10" uly="2461">Nit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2469" type="textblock" ulx="336" uly="359">
        <line lrx="1613" lry="425" ulx="336" uly="359">freundlichen Blick dankte der junge Kämpe, ſchwieg</line>
        <line lrx="1614" lry="493" ulx="338" uly="427">aber beharrlich, und auch wenn ihn ſonſt jemand</line>
        <line lrx="1612" lry="565" ulx="338" uly="499">anſprach, gab er nur einſilbige, knappe Antworten.</line>
        <line lrx="1615" lry="634" ulx="337" uly="571">Abends ſuchte er ſein Lager auf, was ihm mit</line>
        <line lrx="1613" lry="708" ulx="339" uly="641">zwei anderen Kranken in dem kleinen Turmzimmer</line>
        <line lrx="1615" lry="779" ulx="340" uly="711">zugewieſen worden war, und früh mit dem erſten</line>
        <line lrx="1614" lry="848" ulx="340" uly="782">Sonnenſtrahle ſaß er ſchon wieder auf ſeinem ſtets</line>
        <line lrx="1615" lry="920" ulx="343" uly="853">ſonnigen Lieblingsplatze im Burgeck. — Das ging</line>
        <line lrx="1616" lry="991" ulx="343" uly="922">ſo vier Tage. Vom fünften Tage an ſchien das</line>
        <line lrx="1616" lry="1060" ulx="342" uly="993">Bedürfnis nach Bewegung in ihm wach zu werden.</line>
        <line lrx="1616" lry="1132" ulx="343" uly="1066">Er pilgerte durch die Schloßhöfe, durch die Graben⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1203" ulx="345" uly="1135">gärten, dem Saugehege und beſah ſich alles und</line>
        <line lrx="1619" lry="1274" ulx="344" uly="1206">jedes mit forſcherhafter Genauigkeit. Immer und</line>
        <line lrx="1620" lry="1343" ulx="344" uly="1278">immer wieder zog es ihn an das mächtige, wuchtige</line>
        <line lrx="1620" lry="1415" ulx="346" uly="1349">Burgtor, und dort ſtand er vor dem Wappen,</line>
        <line lrx="1620" lry="1486" ulx="348" uly="1420">das, grünübermooſt und altersmürb, auf die halb⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1556" ulx="348" uly="1490">verfallene Zugbrücke herabblickte. Das Wappen</line>
        <line lrx="1624" lry="1627" ulx="348" uly="1563">waren zwei Zirkel, die kreuzweiſe über einem</line>
        <line lrx="1625" lry="1698" ulx="349" uly="1631">Schwerte lagen. Und dies Wappen blickte der</line>
        <line lrx="1625" lry="1769" ulx="350" uly="1703">junge Fremdling immer und immer wieger mit</line>
        <line lrx="1626" lry="1839" ulx="352" uly="1772">ſinnendem Auge an. Dann ſchritt er nach dem</line>
        <line lrx="1650" lry="1910" ulx="351" uly="1843">Haupthauſe des Schloſſes. Wieder prangte das</line>
        <line lrx="1628" lry="1981" ulx="352" uly="1913">Zirkelwappen über dem wuchtigen Tore, und dem</line>
        <line lrx="1627" lry="2052" ulx="353" uly="1984">jungen Unteroffizier war es, als grüße ihn das</line>
        <line lrx="1629" lry="2122" ulx="355" uly="2056">eingemeißelte Wappenzeichen lieb und traut vom</line>
        <line lrx="758" lry="2193" ulx="357" uly="2135">hohen Bord. —</line>
        <line lrx="1631" lry="2259" ulx="472" uly="2198">Im alten Ritterhauſe der Waldburg waren</line>
        <line lrx="1630" lry="2335" ulx="355" uly="2265">nur zwei Säle den deutſchen Soldaten zugänglich</line>
        <line lrx="1632" lry="2406" ulx="357" uly="2335">gemacht worden. Den Ahnenſaal mit alten Gemäl⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2469" ulx="358" uly="2404">den und wertvollem Schmuck hatte man für den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2562" type="textblock" ulx="921" uly="2522">
        <line lrx="1039" lry="2562" ulx="921" uly="2522">107</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="493" type="textblock" ulx="324" uly="425">
        <line lrx="1596" lry="493" ulx="324" uly="425">nade. So ſind die Barbaren! Der Chefarzt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="563" type="textblock" ulx="328" uly="495">
        <line lrx="1629" lry="563" ulx="328" uly="495">„Sanatoriums“, ein Aunſtliebhaber und Verehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2481" type="textblock" ulx="237" uly="566">
        <line lrx="1597" lry="634" ulx="325" uly="566">alles Altertums, hielt ſtreng darauf, daß in der</line>
        <line lrx="1594" lry="702" ulx="324" uly="637">alten Burg nichts beſchädigt wurde. So blieb</line>
        <line lrx="1594" lry="776" ulx="324" uly="707">auch Martin Zirkel dieſer Teil des Schloſſes ver⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="848" ulx="322" uly="777">ſagt. Enttäuſcht wandte ſich der Jüngling ab und</line>
        <line lrx="1594" lry="919" ulx="321" uly="848">ſchritt nach der Kapelle. Da war es kühl und</line>
        <line lrx="1594" lry="987" ulx="321" uly="920">dämmerig und ſo recht ein Winkel, um von der</line>
        <line lrx="1593" lry="1060" ulx="318" uly="990">Heimat und von fernem Glück zu träumen. Er</line>
        <line lrx="1590" lry="1132" ulx="319" uly="1061">jetzte ſich in einen der großen, geſchnitzten Chor⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1202" ulx="319" uly="1134">ſtühle und zog den letzten Brief ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1588" lry="1274" ulx="321" uly="1204">hervor und las ihn, ach, zum wievielteſten Male.</line>
        <line lrx="1590" lry="1343" ulx="316" uly="1274">Der Vater ſchrieb: „Mein guter, alter, wackerer</line>
        <line lrx="1588" lry="1416" ulx="316" uly="1345">Junge! Wir ſitzen mitten im grünſten Sommer,</line>
        <line lrx="1588" lry="1488" ulx="315" uly="1417">Du weißt, in unjerer Geißblattlaube, und gedenken</line>
        <line lrx="1587" lry="1559" ulx="315" uly="1489">unſeres braven Jungens. Wo magſt Du jetzt</line>
        <line lrx="1586" lry="1630" ulx="315" uly="1561">ſtehen? Im wilden Kampfe, im furchtbaren Feuer?</line>
        <line lrx="1586" lry="1700" ulx="315" uly="1631">Oder wirſt Du einmal verſchnaufen von all dem</line>
        <line lrx="1584" lry="1772" ulx="312" uly="1704">wüſten Ringen, oder, ich vermag es nicht auszu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1843" ulx="312" uly="1773">denken, hat Gott ſchon anders beſchloſſen, ohne</line>
        <line lrx="1583" lry="1914" ulx="312" uly="1843">daß wir es wiſſen! Aber Du weißt, ich habe von</line>
        <line lrx="1582" lry="1985" ulx="308" uly="1914">jeher ſtarken Lebenswillen gehabt, und ich will auch,</line>
        <line lrx="1582" lry="2055" ulx="309" uly="1983">daß Du lebſt! Jetzt habe ich vor mir die Chronik</line>
        <line lrx="1582" lry="2126" ulx="237" uly="2054">urnnſeres Stammes. Junge, Junge, wer hätte vor</line>
        <line lrx="1579" lry="2198" ulx="309" uly="2125">hundertundzwanzig Jahren gedacht, daß ein Sproß</line>
        <line lrx="1577" lry="2266" ulx="305" uly="2194">der Matiers gegen jein altes, angeſtammtes Vater⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2328" ulx="307" uly="2264">land kämpfen würde! Aber dies Land verdient</line>
        <line lrx="1577" lry="2411" ulx="304" uly="2335">es nicht anders. Mußten damals ſeine königs=</line>
        <line lrx="1576" lry="2481" ulx="303" uly="2405">treuen Bürger in Nacht und Nebel in die Fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2565" type="textblock" ulx="898" uly="2524">
        <line lrx="980" lry="2565" ulx="898" uly="2524">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="419" type="textblock" ulx="326" uly="341">
        <line lrx="1632" lry="419" ulx="326" uly="341">allgemeinen Verkehr geſperrt, ebenſo die KReme⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2518" type="textblock" ulx="1837" uly="365">
        <line lrx="1937" lry="426" ulx="1839" uly="365">ſchten,</line>
        <line lrx="1943" lry="497" ulx="1837" uly="442">u etten</line>
        <line lrx="1943" lry="568" ulx="1837" uly="507">Aufnahm</line>
        <line lrx="1943" lry="638" ulx="1838" uly="579">und pfe</line>
        <line lrx="1943" lry="700" ulx="1839" uly="651">Cib und</line>
        <line lrx="1943" lry="783" ulx="1840" uly="723">Utgeopelt</line>
        <line lrx="1943" lry="853" ulx="1840" uly="794">lunen,</line>
        <line lrx="1942" lry="926" ulx="1841" uly="867">ſie girkel</line>
        <line lrx="1943" lry="999" ulx="1841" uly="939">unge, n</line>
        <line lrx="1923" lry="1070" ulx="1841" uly="1012">geraten!</line>
        <line lrx="1943" lry="1132" ulx="1842" uly="1082">Pber ein⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1213" ulx="1843" uly="1155">laß miem</line>
        <line lrx="1943" lry="1291" ulx="1844" uly="1226">iter gel</line>
        <line lrx="1943" lry="1363" ulx="1845" uly="1298">rſchung</line>
        <line lrx="1943" lry="1424" ulx="1846" uly="1369">Mieshale</line>
        <line lrx="1943" lry="1494" ulx="1847" uly="1445">nie Dir</line>
        <line lrx="1943" lry="1574" ulx="1847" uly="1512">Uufal ei</line>
        <line lrx="1942" lry="1648" ulx="1848" uly="1583">Inge.</line>
        <line lrx="1943" lry="1720" ulx="1849" uly="1656">ſeggeer</line>
        <line lrx="1941" lry="1798" ulx="1850" uly="1732">Und weh</line>
        <line lrx="1939" lry="1858" ulx="1851" uly="1815">wenn es</line>
        <line lrx="1941" lry="1928" ulx="1852" uly="1870">ſlle. —</line>
        <line lrx="1943" lry="2003" ulx="1854" uly="1942">Düne (</line>
        <line lrx="1943" lry="2150" ulx="1856" uly="2085">lapelen</line>
        <line lrx="1943" lry="2221" ulx="1857" uly="2158">uhe u</line>
        <line lrx="1912" lry="2286" ulx="1857" uly="2228">ſiner</line>
        <line lrx="1943" lry="2365" ulx="1858" uly="2301">alen</line>
        <line lrx="1943" lry="2438" ulx="1858" uly="2380">ine ur</line>
        <line lrx="1939" lry="2518" ulx="1858" uly="2453">inren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1146" type="textblock" ulx="3" uly="1094">
        <line lrx="122" lry="1146" ulx="3" uly="1098">nigten Cho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="149" lry="1520" ulx="0" uly="1456">d geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1589" type="textblock" ulx="3" uly="1532">
        <line lrx="120" lry="1589" ulx="3" uly="1532">aſt Da ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1582" type="textblock" ulx="110" uly="1575">
        <line lrx="114" lry="1582" ulx="110" uly="1575">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1662" type="textblock" ulx="3" uly="1603">
        <line lrx="119" lry="1662" ulx="3" uly="1603">haren urt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1801" type="textblock" ulx="5" uly="1756">
        <line lrx="119" lry="1801" ulx="5" uly="1756">nicht Auefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1805" type="textblock" ulx="5" uly="1797">
        <line lrx="100" lry="1805" ulx="5" uly="1797">UI 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="118" lry="1887" ulx="0" uly="1818">ſoſen oe</line>
        <line lrx="118" lry="1952" ulx="0" uly="1897">ch habe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2096" type="textblock" ulx="5" uly="2029">
        <line lrx="117" lry="2096" ulx="5" uly="2029">die Chron</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="159" lry="2173" ulx="0" uly="2115">r hüte M</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="114" lry="2245" ulx="0" uly="2172">en cin</line>
        <line lrx="112" lry="2317" ulx="0" uly="2256">tes Van</line>
        <line lrx="112" lry="2390" ulx="0" uly="2325"> vertiet</line>
        <line lrx="110" lry="2461" ulx="0" uly="2402">e Hönige</line>
        <line lrx="109" lry="2537" ulx="0" uly="2462">e ſemmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="145" lry="2028" ulx="0" uly="1958">4 wil nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2491" type="textblock" ulx="335" uly="372">
        <line lrx="1614" lry="439" ulx="335" uly="372">flüchten, um ſich vor dem Kerker oder Schlimmerem</line>
        <line lrx="1615" lry="510" ulx="335" uly="443">zu retten, ſo wurde die Jremde, die ſie gaſtfrei</line>
        <line lrx="1614" lry="583" ulx="336" uly="513">aufnahm, doch ihr neues Vaterland, das ſie hegte</line>
        <line lrx="1615" lry="651" ulx="335" uly="584">und pflegte und in das ſie hineinwuchſen mit</line>
        <line lrx="1615" lry="717" ulx="337" uly="654">Leib und Seele. Nichts retteten ſich damals Deine</line>
        <line lrx="1616" lry="793" ulx="338" uly="725">Urgroßelteen als Namen und Wappen. Den</line>
        <line lrx="1616" lry="862" ulx="339" uly="795">Namen, Matier, ließen ſie fallen, und das Wappen,</line>
        <line lrx="1617" lry="934" ulx="341" uly="867">die Zirkel, kürten ſie zum Namen. — Ach, mein</line>
        <line lrx="1618" lry="1007" ulx="340" uly="938">Junge, nun bin ich wieder in die Jamilienhiſtorie</line>
        <line lrx="1618" lry="1077" ulx="343" uly="1007">geraten! Du kennſt ja meine ſchwache Seite!</line>
        <line lrx="1617" lry="1140" ulx="342" uly="1079">Aber eins und immer wieder dasſelbe grämt mich:</line>
        <line lrx="1620" lry="1219" ulx="344" uly="1150">daß niemand weiß, wo die Stammburg unſerer</line>
        <line lrx="1618" lry="1289" ulx="344" uly="1221">Päter geſtanden und ob ſie noch ſteht. Alle Nach⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1362" ulx="345" uly="1292">forſchungen in den franzöſiſchen Archiven und</line>
        <line lrx="1621" lry="1427" ulx="345" uly="1365">Adelskalendern, noch zu Friedenszeiten, waren,</line>
        <line lrx="1623" lry="1498" ulx="346" uly="1434">wie Dir bekannt, erfolglos. Vielleicht iſt uns der</line>
        <line lrx="1623" lry="1574" ulx="347" uly="1507">Zufall einmal hold. — Nun leb wohl, mein guter</line>
        <line lrx="1624" lry="1645" ulx="347" uly="1575">Junge. Ich will den Tag ſegnen, da Du heil und</line>
        <line lrx="1624" lry="1715" ulx="350" uly="1647">ſieggekrönt wieder auf deutſchem Bogen ſtehſt,</line>
        <line lrx="1625" lry="1784" ulx="350" uly="1718">und wehe, dreifach wehe dem Lande der Franzen,</line>
        <line lrx="1626" lry="1855" ulx="351" uly="1788">wenn es ſein umgepflanztes Reiß wieder fordern</line>
        <line lrx="1626" lry="1927" ulx="353" uly="1857">ſollte. — Wir grüßen Dich in alter, treuer Liebe!</line>
        <line lrx="782" lry="1986" ulx="352" uly="1939">Deine Eltern. —</line>
        <line lrx="1630" lry="2067" ulx="470" uly="2001">Martin Zirkel las den Brief im ſchimmrigen</line>
        <line lrx="1630" lry="2140" ulx="354" uly="2069">AKapellenlicht, dann lehnte er ſich zurück im Chor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2211" ulx="355" uly="2139">ſtuhle und ſann und ſann, und ihm kamen Bilder</line>
        <line lrx="1633" lry="2282" ulx="356" uly="2208">ſeiner früheſten Jugend, da er kaum laufen und</line>
        <line lrx="1632" lry="2348" ulx="359" uly="2278">lallen konnte, vor die Seele. Da hatte er noch</line>
        <line lrx="1635" lry="2419" ulx="358" uly="2350">eine uralte Großmutter gehabt, die hatte ihm in</line>
        <line lrx="1636" lry="2491" ulx="357" uly="2417">wirren, heißen Worten von ihrer Kindheit Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2578" type="textblock" ulx="958" uly="2537">
        <line lrx="1041" lry="2578" ulx="958" uly="2537">109</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="1068" type="textblock" ulx="324" uly="369">
        <line lrx="1601" lry="429" ulx="330" uly="369">erzählt. Er wußte nicht mehr, was, nur das</line>
        <line lrx="1601" lry="504" ulx="328" uly="437">wußte er, daß ſie viel von alten Sälen und hohen,</line>
        <line lrx="1601" lry="575" ulx="328" uly="508">rauſchenden Bäumen geſprochen, von buſchdichten</line>
        <line lrx="1599" lry="640" ulx="329" uly="577">Gärten und roſtigen Schwertern. Und eines ent⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="715" ulx="328" uly="647">lann er ſich noch, eines Bildes, handgroß. Das</line>
        <line lrx="1598" lry="787" ulx="327" uly="721">zeigte eine hohe, ſchöne Frau im ſtaatsprunkenden,</line>
        <line lrx="1598" lry="857" ulx="327" uly="790">altertümlichen Gewand, und dieſe edle Frau hatte</line>
        <line lrx="1596" lry="930" ulx="327" uly="861">an der hand ein Mädchen, zierlich, goldlockig.</line>
        <line lrx="1598" lry="999" ulx="324" uly="931">Und dies Mädchen wollte dereinſt die Großmutter</line>
        <line lrx="1597" lry="1068" ulx="325" uly="1003">geweſen ſein. Der alten Frau letzter Wille war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1142" type="textblock" ulx="324" uly="1073">
        <line lrx="1611" lry="1142" ulx="324" uly="1073">geweſen, das ſeltſame Bild ihr mit ins Grab zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2487" type="textblock" ulx="270" uly="1145">
        <line lrx="1595" lry="1213" ulx="326" uly="1145">legen. Das war geſchehen. An dieſe alten Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1283" ulx="270" uly="1216">ten mußte nun Martin Zirkel denken. Nun ſaß</line>
        <line lrx="1594" lry="1353" ulx="322" uly="1287">er hier in dieſer uralten Burgkapelle, und ihm</line>
        <line lrx="1593" lry="1425" ulx="323" uly="1357">kam alles ſo heimlich, jſo traut vor, als ob er ſchon</line>
        <line lrx="1593" lry="1493" ulx="320" uly="1427">Jeit undenklichen Zeiten hier gelebt, als ob er ein</line>
        <line lrx="1587" lry="1566" ulx="321" uly="1500">altes, verbrieftes Recht habe, hier zu ſein. —</line>
        <line lrx="1593" lry="1635" ulx="317" uly="1569">Und ſeine verträumte Seele ward müde, und er</line>
        <line lrx="1591" lry="1708" ulx="319" uly="1640">ſchlummerte ein. — Der Chefarzt trat leiſe in die</line>
        <line lrx="1590" lry="1780" ulx="317" uly="1710">Kapelle und jah den jungen, blaſſen Schläfer, und</line>
        <line lrx="1588" lry="1850" ulx="317" uly="1781">ſah den Brief, der ihm entfallen war. Er hob</line>
        <line lrx="1588" lry="1921" ulx="314" uly="1852">ihn auf und ſein Blick fiel auf die Aufſchrift des</line>
        <line lrx="1587" lry="1992" ulx="314" uly="1922">Umſchlages: Zirkel! Das machte ihn ſtutzig. Seit</line>
        <line lrx="1587" lry="2061" ulx="313" uly="1992">vier Wochen wirkte er hier in dieſem verwun⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2132" ulx="313" uly="2062">ſchenen Bergſchloſſe, und auf Schritt und Tritt,</line>
        <line lrx="1586" lry="2203" ulx="311" uly="2133">über jedem Tore, in der Gruft auf jedem Grabe,</line>
        <line lrx="1587" lry="2275" ulx="310" uly="2202">im Ahnenſjaale über jedem Bilde, ſchaute ihm der</line>
        <line lrx="1586" lry="2346" ulx="310" uly="2272">Zirkel entgegen, und juſt hier in der Kapelle fand</line>
        <line lrx="1584" lry="2417" ulx="310" uly="2342">er zum Uberfluß nun auch noch einen jungen,</line>
        <line lrx="1580" lry="2487" ulx="307" uly="2412">müden Kämpfer ſchlummern, des Name „Girkel“</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2571" type="textblock" ulx="904" uly="2531">
        <line lrx="987" lry="2571" ulx="904" uly="2531">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="402" type="textblock" ulx="1840" uly="370">
        <line lrx="1941" lry="402" ulx="1840" uly="370">war. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2137" type="textblock" ulx="1838" uly="426">
        <line lrx="1943" lry="482" ulx="1839" uly="426">und legt</line>
        <line lrx="1943" lry="545" ulx="1838" uly="499">lavon er</line>
        <line lrx="1943" lry="627" ulx="1839" uly="568">Oberſtabe</line>
        <line lrx="1943" lry="696" ulx="1887" uly="640">Vle</line>
        <line lrx="1943" lry="772" ulx="1840" uly="713"> nicht</line>
        <line lrx="1931" lry="842" ulx="1840" uly="785">nich nur</line>
        <line lrx="1943" lry="902" ulx="1840" uly="856">Uud er n</line>
        <line lrx="1940" lry="987" ulx="1842" uly="929">ing haſi,</line>
        <line lrx="1943" lry="1047" ulx="1841" uly="1000">Uite vor</line>
        <line lrx="1943" lry="1124" ulx="1889" uly="1073">Na!</line>
        <line lrx="1940" lry="1264" ulx="1842" uly="1213">Näume 4</line>
        <line lrx="1943" lry="1413" ulx="1892" uly="1361">Nei</line>
        <line lrx="1943" lry="1482" ulx="1848" uly="1428">Crcurde</line>
        <line lrx="1943" lry="1560" ulx="1848" uly="1499">Neſte de</line>
        <line lrx="1933" lry="1637" ulx="1850" uly="1571">ſbernt</line>
        <line lrx="1935" lry="1698" ulx="1895" uly="1648">Der</line>
        <line lrx="1943" lry="1770" ulx="1852" uly="1714">Cann no</line>
        <line lrx="1934" lry="1855" ulx="1855" uly="1787">d i</line>
        <line lrx="1941" lry="1916" ulx="1898" uly="1864">Und</line>
        <line lrx="1931" lry="1995" ulx="1854" uly="1928">üume⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2061" ulx="1857" uly="2005">und den</line>
        <line lrx="1941" lry="2137" ulx="1856" uly="2084">lls ſode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="1765" type="textblock" ulx="337" uly="356">
        <line lrx="1617" lry="422" ulx="337" uly="356">war. — Er ſtand unſchlüſſig vor dem Schläfer</line>
        <line lrx="1617" lry="494" ulx="337" uly="425">und legte ihm dann den Brief auf die Hand, und</line>
        <line lrx="1618" lry="562" ulx="339" uly="496">davon erwachte der junge Kämpe, und als er den</line>
        <line lrx="1426" lry="636" ulx="340" uly="570">Oberſtabsarzt erkannte, ſprang er auf. —</line>
        <line lrx="1617" lry="704" ulx="460" uly="606">„Bleiben Sie, mein Freund, bleiben Sie! Es</line>
        <line lrx="1619" lry="779" ulx="340" uly="686">iſt nicht meine Abſicht, Sie zu ſtören, ich wollte</line>
        <line lrx="1615" lry="847" ulx="341" uly="778">mich nur etwas ſammeln in dieſem ſtillen Raume!“</line>
        <line lrx="1619" lry="920" ulx="341" uly="850">Und er wangte ſich zur Tür. Da rief der Jüng⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="990" ulx="346" uly="924">ling haſtig: „Darf ich Herrn Oberſtabsarzt eine</line>
        <line lrx="815" lry="1057" ulx="344" uly="997">Bitte vortragen?!“</line>
        <line lrx="622" lry="1128" ulx="465" uly="1070">„Na?“</line>
        <line lrx="1622" lry="1200" ulx="466" uly="1133">„Ich möchte gern einmal die verſchloſſenen</line>
        <line lrx="1126" lry="1269" ulx="344" uly="1209">Räume der Burg beſichtigen.“</line>
        <line lrx="1406" lry="1343" ulx="467" uly="1278">„Hi, — ſind Sie Forſcher oder . .“</line>
        <line lrx="1593" lry="1412" ulx="469" uly="1349">„Nein, Herr Oberſtabsarzt, aber . . aber..</line>
        <line lrx="1626" lry="1481" ulx="350" uly="1417">Er wurde verlegen, dann reichte er impulſiv dem</line>
        <line lrx="1625" lry="1555" ulx="349" uly="1488">Arzte den Brief und ſagte: „Wollen Herr Ober⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1626" ulx="353" uly="1564">ſtabsarzt bitte leſen!“</line>
        <line lrx="1628" lry="1694" ulx="469" uly="1630">Der alte herr nahm den Brief und las ihn,</line>
        <line lrx="1627" lry="1765" ulx="354" uly="1701">dann noch ein zweites Mal, und dann fagte er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1366" type="textblock" ulx="1600" uly="1348">
        <line lrx="1620" lry="1366" ulx="1600" uly="1348">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1837" type="textblock" ulx="360" uly="1770">
        <line lrx="1715" lry="1837" ulx="360" uly="1770">„Das iſt mir ſehr, ſehr intereſſant. Mommen Sie!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2472" type="textblock" ulx="355" uly="1842">
        <line lrx="1631" lry="1905" ulx="471" uly="1842">Und nun ſchritten ſie durch die verſchloſſenen</line>
        <line lrx="1631" lry="1976" ulx="355" uly="1913">Räume, durch das kellergeſchoſſige Maujſoleum,</line>
        <line lrx="1633" lry="2047" ulx="357" uly="1982">und dem jungen Zirkel war es, als wehen ihm</line>
        <line lrx="1634" lry="2119" ulx="359" uly="2053">aus jedem Katafalk, aus jedem Stein des alten</line>
        <line lrx="1635" lry="2188" ulx="359" uly="2124">Gemäuers heimliche Grüße entgegen. Und zuletzt</line>
        <line lrx="1635" lry="2257" ulx="362" uly="2194">betrat man den Ahnenſaal. Die Spitzbogenfenſter,</line>
        <line lrx="1637" lry="2331" ulx="362" uly="2264">bleigefaßt und bunt, ließen nur ſpärlich Licht in</line>
        <line lrx="1637" lry="2401" ulx="362" uly="2333">den großen, düſteren Raum. Bild an Bild reihte</line>
        <line lrx="1639" lry="2472" ulx="364" uly="2402">ſich an den Wänden und zwiſchen den maſſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2558" type="textblock" ulx="961" uly="2519">
        <line lrx="1038" lry="2558" ulx="961" uly="2519">1114</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="1341" type="textblock" ulx="319" uly="353">
        <line lrx="1600" lry="423" ulx="326" uly="353">Pfeilern ſtanden Rüſtungen und Waffen und klir⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="490" ulx="326" uly="425">rend und ſtählern Schild und Geſchmeid. Und</line>
        <line lrx="1599" lry="565" ulx="326" uly="496">wie die beiden, der alte Arzt und der junge,</line>
        <line lrx="1599" lry="635" ulx="329" uly="566">blaſſe Kämpe, ſo von Bild zu Bild ſchritten, ſchrie</line>
        <line lrx="1598" lry="704" ulx="325" uly="635">Martin Zirkel plötzlich auf und lehnte ſich weinend</line>
        <line lrx="1597" lry="775" ulx="327" uly="709">an eine Säule, zu deren Seite ein großes Bild</line>
        <line lrx="1595" lry="847" ulx="327" uly="779">hing, und ſtieß hervor: „Das AMind da — jenes</line>
        <line lrx="1595" lry="918" ulx="323" uly="849">Aind iſt meine Großmutter!“ — Es war jenes</line>
        <line lrx="1594" lry="990" ulx="322" uly="921">Bild jeiner früheſten, dunkelſten Erinnerung, jenes</line>
        <line lrx="1593" lry="1061" ulx="322" uly="992">Bild, das die alte Frau für ihr Grab gefordert.</line>
        <line lrx="1594" lry="1132" ulx="321" uly="1063">Der Arzt richtete den Erſchütterten auf und führte</line>
        <line lrx="1594" lry="1197" ulx="320" uly="1135">ihn zu einem hohen Sefſſel und dort drückte er</line>
        <line lrx="1588" lry="1271" ulx="319" uly="1206">ihn ſanft nieder und verließ dann leiſe den Saal. —</line>
        <line lrx="1592" lry="1341" ulx="437" uly="1277">Lange, lange ſaß Martin Zirkel vor dem Bilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1415" type="textblock" ulx="263" uly="1347">
        <line lrx="1607" lry="1415" ulx="263" uly="1347">ſeiner Urahne im Saale ſeiner Väter. Hier hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2479" type="textblock" ulx="304" uly="1419">
        <line lrx="1590" lry="1486" ulx="318" uly="1419">die Matiers, die Inhaber des girkelwappens, ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1557" ulx="320" uly="1491">hauſt, in ungetrübtem Glück vielleicht und in Glanz</line>
        <line lrx="1588" lry="1628" ulx="315" uly="1562">und Ehren, und jetzt, jetzt ſaß der Letzte der Zirkel,</line>
        <line lrx="1587" lry="1702" ulx="315" uly="1632">durch Zufall zu Gaſte, im Ahnenraume, ein Jremd-</line>
        <line lrx="1586" lry="1764" ulx="316" uly="1704">ling in ſeiner Burg, ein Vertriebener und Per⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1832" ulx="314" uly="1773">ſtoßener. —</line>
        <line lrx="1585" lry="1912" ulx="430" uly="1843">Da packte ihn tiefer, heiliger Zorn gegen dies</line>
        <line lrx="1584" lry="1983" ulx="311" uly="1913">falſche, ſchlechte Land, gegen dies falſche, ſchlechte</line>
        <line lrx="1585" lry="2049" ulx="310" uly="1983">Volk. Er ſprang auf und ſtürmte aus dem Saale</line>
        <line lrx="1001" lry="2117" ulx="309" uly="2054">und eilte zum Chefarzt. —</line>
        <line lrx="1582" lry="2196" ulx="431" uly="2124">„»„Na, junger Ritter von ehemals, da ſind</line>
        <line lrx="1581" lry="2268" ulx="307" uly="2193">Sie ja? Ihr Herr Pater wird ſich ungemein</line>
        <line lrx="1579" lry="2338" ulx="307" uly="2264">freuen, daß Ihnen, wenn auch durch Zufall, ge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2407" ulx="306" uly="2334">glückt iſt, das Schloß Ihrer Väter zu entgecken.</line>
        <line lrx="1577" lry="2479" ulx="304" uly="2404">Selbſtverſtändlich haben Sie die Erlaubnis, ſich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2563" type="textblock" ulx="899" uly="2523">
        <line lrx="982" lry="2563" ulx="899" uly="2523">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1867" type="textblock" ulx="1838" uly="363">
        <line lrx="1943" lry="412" ulx="1841" uly="363">hiel die</line>
        <line lrx="1943" lry="483" ulx="1839" uly="436">bie kön</line>
        <line lrx="1943" lry="566" ulx="1838" uly="508">Bücher 1</line>
        <line lrx="1942" lry="710" ulx="1839" uly="651">ſicht. Ich</line>
        <line lrx="1943" lry="781" ulx="1839" uly="722">ch wil n</line>
        <line lrx="1943" lry="853" ulx="1839" uly="794">bonn ich</line>
        <line lrx="1943" lry="914" ulx="1839" uly="868">Tir und</line>
        <line lrx="1926" lry="986" ulx="1839" uly="937">Munden</line>
        <line lrx="1943" lry="1073" ulx="1838" uly="1008">Kräften</line>
        <line lrx="1942" lry="1142" ulx="1838" uly="1080">ahichin</line>
        <line lrx="1943" lry="1214" ulx="1838" uly="1154">uncd ich</line>
        <line lrx="1942" lry="1286" ulx="1840" uly="1224">lugnen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1363" ulx="1840" uly="1294">le ſärf</line>
        <line lrx="1943" lry="1423" ulx="1884" uly="1371">dac</line>
        <line lrx="1943" lry="1579" ulx="1841" uly="1509">lnlcer,</line>
        <line lrx="1935" lry="1652" ulx="1841" uly="1581">natbütg</line>
        <line lrx="1942" lry="1725" ulx="1841" uly="1652">lr Vinp</line>
        <line lrx="1943" lry="1787" ulx="1841" uly="1729">etſer un</line>
        <line lrx="1932" lry="1867" ulx="1841" uly="1794">Sellung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="148" lry="414" ulx="0" uly="351">fen und ir</line>
        <line lrx="162" lry="486" ulx="0" uly="429">hmeid I</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="124" lry="1281" ulx="0" uly="1230">den Gadl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="124" lry="1355" ulx="0" uly="1298">or en it</line>
        <line lrx="157" lry="1435" ulx="22" uly="1376">hier hai</line>
        <line lrx="155" lry="1511" ulx="0" uly="1449">wappeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="122" lry="1576" ulx="4" uly="1519">ndin bhn</line>
        <line lrx="122" lry="1652" ulx="0" uly="1587">te der enn</line>
        <line lrx="121" lry="1726" ulx="0" uly="1653">. in unt</line>
        <line lrx="120" lry="1795" ulx="0" uly="1733">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="120" lry="1950" ulx="27" uly="1878">gegen lis</line>
        <line lrx="120" lry="2025" ulx="1" uly="1949">go hint</line>
        <line lrx="119" lry="2088" ulx="0" uly="2019">en b</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="22" lry="2240" ulx="0" uly="2223">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2527" type="textblock" ulx="1" uly="2240">
        <line lrx="116" lry="2307" ulx="26" uly="2240">ungenen</line>
        <line lrx="114" lry="2389" ulx="12" uly="2317">zuſele</line>
        <line lrx="112" lry="2448" ulx="16" uly="2386">entcocen</line>
        <line lrx="111" lry="2527" ulx="1" uly="2450">nis ſh)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1847" type="textblock" ulx="327" uly="369">
        <line lrx="1604" lry="430" ulx="329" uly="369">viel Sie wollen, in allen Räaumen hier zu tummeln.</line>
        <line lrx="1605" lry="501" ulx="328" uly="440">Sie können auch die in den Archiven gefundenen</line>
        <line lrx="1210" lry="571" ulx="328" uly="511">Bücher und Chroniken ſtudieren.“</line>
        <line lrx="1604" lry="642" ulx="448" uly="582">„Ich danke, Herr Oberſtabsarzt, aber ich will</line>
        <line lrx="1601" lry="714" ulx="328" uly="652">nicht. Ich melde mich vielmehr geſund zum Dienſt.</line>
        <line lrx="1602" lry="784" ulx="328" uly="723">Ich will vor in die front, ich will wieder kämpfen,</line>
        <line lrx="1600" lry="854" ulx="329" uly="794">denn ich will jenem Lande und jenem Volke, daß</line>
        <line lrx="1601" lry="926" ulx="327" uly="864">mir und den Meinen Namen und Burg geraubt,</line>
        <line lrx="1601" lry="997" ulx="328" uly="935">Wungden ſchlagen, jo viel es in meinen ſchwachen</line>
        <line lrx="1600" lry="1068" ulx="328" uly="1007">Kräften ſteht! Und mein VDater ſoll nie erfahren,</line>
        <line lrx="1600" lry="1139" ulx="329" uly="1078">daß ich im Ahnenſjaale unſerer Väterburg geſtanden,</line>
        <line lrx="1599" lry="1209" ulx="327" uly="1149">und ich will jeden Tropfen welſchen Blutes ver⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1281" ulx="331" uly="1220">leugnen, ich will nur das ſein, was das herrlichſte,</line>
        <line lrx="1424" lry="1351" ulx="329" uly="1290">das ſtärkſte iſt auf Erden: ein Deutſcher!“</line>
        <line lrx="1600" lry="1422" ulx="443" uly="1361">Da drückte ihm der Chefarzt beide Hände und</line>
        <line lrx="1598" lry="1493" ulx="332" uly="1431">ließ ihn ziehen, und ſchon am nächſten Morgen</line>
        <line lrx="1600" lry="1564" ulx="328" uly="1502">ſtand der junge Kämpe wieder im vorderſten Graben,</line>
        <line lrx="1601" lry="1635" ulx="330" uly="1574">kaltblütig und trotz des wilden Jeuers ohne mit</line>
        <line lrx="1635" lry="1704" ulx="328" uly="1644">der Wimper zu zucken, bediente er jſeinen Minen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1775" ulx="327" uly="1715">werfer und ſandte Tod und feuer in die welſche</line>
        <line lrx="1372" lry="1847" ulx="328" uly="1784">Stellung, ein deutſcher, deutſcher Junge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2571" type="textblock" ulx="923" uly="2514">
        <line lrx="1602" lry="2571" ulx="923" uly="2514">113 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="856" type="textblock" ulx="533" uly="764">
        <line lrx="1413" lry="856" ulx="533" uly="764">Mein Burſche Leopolgd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2475" type="textblock" ulx="318" uly="928">
        <line lrx="1606" lry="1024" ulx="340" uly="928">Er war eigentlich Kavalleriſt, aber durch die</line>
        <line lrx="1604" lry="1058" ulx="454" uly="999">eigenen Perhältniſſe des Stellungskampfes</line>
        <line lrx="1310" lry="1130" ulx="336" uly="1069">ſeit Monaten „bloß noch“ Infanteriſt.</line>
        <line lrx="1604" lry="1200" ulx="454" uly="1141">Dieſe militäriſche Umtaufe berührte ihn ſtets</line>
        <line lrx="1606" lry="1270" ulx="336" uly="1212">ſchmerzlich, wenn er daran erinnert ward, und zu</line>
        <line lrx="1604" lry="1341" ulx="333" uly="1282">Anfang behangelte er mich, den Infanterieoffizier,</line>
        <line lrx="1604" lry="1412" ulx="336" uly="1353">einigermaßen von oben herab. — Doch das</line>
        <line lrx="1605" lry="1484" ulx="336" uly="1424">gewöhnte er ſich überraſchend ſchnell ab, nachdem</line>
        <line lrx="1605" lry="1555" ulx="335" uly="1495">er erkannt, welch' ungeheure Leiſtungen von der</line>
        <line lrx="1495" lry="1626" ulx="334" uly="1560">Infanterie gefordert und geleiſtet wurden. —</line>
        <line lrx="1604" lry="1697" ulx="452" uly="1637">Leopold war erblich belaſtet — und zwar mit</line>
        <line lrx="1603" lry="1768" ulx="332" uly="1708">Humor. — Er ſtammte aus einer Puppenſpieler⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1838" ulx="333" uly="1777">familie. — Sein Vater hatte ein Kaſperle⸗Theater</line>
        <line lrx="1604" lry="1909" ulx="334" uly="1847">gehabt und war damit auf Jahrmärkten und</line>
        <line lrx="1603" lry="1980" ulx="332" uly="1918">Schützenfeſten landaufslandab gezogen und hatte</line>
        <line lrx="1602" lry="2051" ulx="332" uly="1987">durch ſeinen Witz manch' Ainderherz erfreut, und</line>
        <line lrx="1603" lry="2121" ulx="332" uly="2057">wohl auch manch' Alter hatte noch den alten,</line>
        <line lrx="1603" lry="2192" ulx="332" uly="2128">abgegriffenen Kaſparſpäßen mit innerer Freude</line>
        <line lrx="1600" lry="2263" ulx="332" uly="2197">gelauſcht. — Und Leopold zehrte nun jetzt noch</line>
        <line lrx="1603" lry="2334" ulx="331" uly="2267">von dem geiſtigen Erbe jſeines Vaters, ſteckte voller</line>
        <line lrx="1602" lry="2405" ulx="318" uly="2338">Schnaken und Witze, war ſtets fürtrefflicher Laune</line>
        <line lrx="1602" lry="2475" ulx="330" uly="2407">und guten Muts und wußte aus ger übelſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2564" type="textblock" ulx="927" uly="2523">
        <line lrx="1009" lry="2564" ulx="927" uly="2523">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2497" type="textblock" ulx="1849" uly="354">
        <line lrx="1943" lry="401" ulx="1851" uly="354">ituatie</line>
        <line lrx="1931" lry="472" ulx="1850" uly="440">war er</line>
        <line lrx="1943" lry="544" ulx="1849" uly="501">von eine</line>
        <line lrx="1943" lry="628" ulx="1850" uly="569">geciente</line>
        <line lrx="1943" lry="687" ulx="1849" uly="640">Golcaten</line>
        <line lrx="1943" lry="769" ulx="1849" uly="714">tat, nal</line>
        <line lrx="1940" lry="843" ulx="1849" uly="786">ung de</line>
        <line lrx="1931" lry="915" ulx="1849" uly="855">) fand</line>
        <line lrx="1939" lry="988" ulx="1849" uly="928">Gegenſta</line>
        <line lrx="1943" lry="1058" ulx="1849" uly="1000">Auf welc</line>
        <line lrx="1941" lry="1132" ulx="1849" uly="1071">fanc ſe</line>
        <line lrx="1935" lry="1193" ulx="1849" uly="1143">oer die</line>
        <line lrx="1943" lry="1266" ulx="1849" uly="1216">Ind dan</line>
        <line lrx="1943" lry="1339" ulx="1849" uly="1282">hein Ub</line>
        <line lrx="1943" lry="1412" ulx="1894" uly="1361">Aben</line>
        <line lrx="1943" lry="1490" ulx="1851" uly="1429">Barthein</line>
        <line lrx="1942" lry="1556" ulx="1850" uly="1500">Corte ein</line>
        <line lrx="1935" lry="1634" ulx="1849" uly="1571">lwpolis</line>
        <line lrx="1938" lry="1712" ulx="1850" uly="1647">in cer de</line>
        <line lrx="1940" lry="1777" ulx="1851" uly="1714">Nbei h</line>
        <line lrx="1943" lry="1855" ulx="1852" uly="1792">ner Fie</line>
        <line lrx="1927" lry="1915" ulx="1852" uly="1862">in cen</line>
        <line lrx="1942" lry="2001" ulx="1854" uly="1934">ſoſchhl</line>
        <line lrx="1930" lry="2067" ulx="1856" uly="2000">rſchte</line>
        <line lrx="1943" lry="2138" ulx="1902" uly="2085">N</line>
        <line lrx="1942" lry="2209" ulx="1853" uly="2143">lr ſand</line>
        <line lrx="1928" lry="2267" ulx="1852" uly="2213">l. =</line>
        <line lrx="1943" lry="2427" ulx="1903" uly="2374">N</line>
        <line lrx="1943" lry="2497" ulx="1852" uly="2438"> heran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="2016" type="textblock" ulx="2" uly="1951">
        <line lrx="124" lry="1977" ulx="73" uly="1951">1 ½ 8</line>
        <line lrx="124" lry="2016" ulx="2" uly="1956">n unld al</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="123" lry="2085" ulx="17" uly="2027">erftenb</line>
        <line lrx="143" lry="2096" ulx="37" uly="2078">1 .</line>
        <line lrx="65" lry="2161" ulx="0" uly="2108">. den</line>
        <line lrx="116" lry="2203" ulx="71" uly="2157">funl</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2207" type="textblock" ulx="98" uly="2177">
        <line lrx="107" lry="2207" ulx="98" uly="2177">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="97" lry="2229" ulx="25" uly="2178">ver ſe</line>
        <line lrx="121" lry="2274" ulx="0" uly="2201">mur ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="116" lry="2306" ulx="1" uly="2249">un eh n</line>
        <line lrx="121" lry="2391" ulx="7" uly="2304">. ckte Hole</line>
        <line lrx="119" lry="2464" ulx="0" uly="2384">ſiheelin</line>
        <line lrx="118" lry="2524" ulx="0" uly="2451">ler ibehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2399" type="textblock" ulx="353" uly="361">
        <line lrx="1632" lry="420" ulx="353" uly="361">Situation noch Gutes zu ſchaffen. — Als Burſche</line>
        <line lrx="1632" lry="491" ulx="354" uly="432">war er unübertrefflich und unerſetzlich und dabei</line>
        <line lrx="1632" lry="560" ulx="355" uly="502">von einer militäriſchen Strammheit, die bei dem</line>
        <line lrx="1630" lry="632" ulx="356" uly="573">gedienten Kavalleriſt überraſchen mußte und jedes</line>
        <line lrx="1632" lry="702" ulx="354" uly="643">Soldatenherz erfreute. — Wenn er ins Zimmer</line>
        <line lrx="1630" lry="772" ulx="356" uly="714">trat, nahm er an der Tür drei= bis viermal Stel⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="844" ulx="359" uly="785">lung, verlangte ich eine Zeitung oder ein Buch,</line>
        <line lrx="1631" lry="915" ulx="358" uly="856">ſo ſtand er erſt vor dem mir zu überbringenden</line>
        <line lrx="1630" lry="986" ulx="358" uly="927">Gegenſtand ſtramm, dann vor dem Servierbrett,</line>
        <line lrx="1630" lry="1056" ulx="357" uly="998">auf welchem er mir jeden, aber auch jeden Gegen⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1128" ulx="358" uly="1069">ſtand, ſelbſt ein paar Strümpfe oder die Schlappen</line>
        <line lrx="1630" lry="1199" ulx="358" uly="1139">oder die Mütze oder die Sigarrenkiſte, darreichte,</line>
        <line lrx="1630" lry="1269" ulx="357" uly="1210">und dann nahm er noch ein drittes Mal Stellung</line>
        <line lrx="888" lry="1340" ulx="358" uly="1273">beim Überreichen. —</line>
        <line lrx="1631" lry="1411" ulx="474" uly="1352">Aber das Stellungnehmen! Herr Gott von</line>
        <line lrx="1631" lry="1481" ulx="358" uly="1423">Bentheim! — Das krachte und knuallte, als explo⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1552" ulx="359" uly="1493">dierte eine handgranate. — Das ZServierbrett war</line>
        <line lrx="1631" lry="1623" ulx="355" uly="1564">Leopolds Stolz und Augenweide. — Er hatte es</line>
        <line lrx="1627" lry="1694" ulx="358" uly="1635">in der zerſchoſſenen Küſterwohnung requiriert. —</line>
        <line lrx="1633" lry="1764" ulx="357" uly="1705">Dabei hatte ich ihn erwiſcht. — Er ſtand vor</line>
        <line lrx="1633" lry="1835" ulx="361" uly="1776">einer ziemlich wackligten MAommode und kramte</line>
        <line lrx="1632" lry="1906" ulx="360" uly="1847">in dem oberſten Kaſten. — Ich ſah durch das</line>
        <line lrx="1633" lry="1977" ulx="358" uly="1917">zerſchofſene Fenſter, wie er mit Eifer ſuchte und</line>
        <line lrx="1623" lry="2051" ulx="361" uly="1984">forſchte.</line>
        <line lrx="1633" lry="2117" ulx="481" uly="2058">„Na — Leopold?!“ rief ich duech das Jenſter.</line>
        <line lrx="1636" lry="2188" ulx="362" uly="2128">Er ſtand wie eine Säule aus dem Brandenburger</line>
        <line lrx="542" lry="2246" ulx="361" uly="2199">Tor. —</line>
        <line lrx="1215" lry="2329" ulx="481" uly="2269">„Was ſuchen Sie ſo eifrig?“</line>
        <line lrx="1636" lry="2399" ulx="482" uly="2338">„Ich — ich ſuche ein — Fahrrad!“ platzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2469" type="textblock" ulx="359" uly="2413">
        <line lrx="620" lry="2469" ulx="359" uly="2413">er heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2572" type="textblock" ulx="960" uly="2521">
        <line lrx="1041" lry="2572" ulx="960" uly="2521">115⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="2487" type="textblock" ulx="299" uly="367">
        <line lrx="1582" lry="433" ulx="431" uly="367">„Ausgerechnet im Kaſten dieſer alten AKom⸗</line>
        <line lrx="478" lry="488" ulx="309" uly="442">mode.“</line>
        <line lrx="1583" lry="574" ulx="428" uly="509">Da ward er glühend rot und zerrte unter</line>
        <line lrx="1582" lry="644" ulx="311" uly="582">einer ſchmierigen Speckſeite ein blechernes, rot⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="716" ulx="309" uly="652">roſtiges Kaffeebrett hervor und ſtotterte: „Ich —</line>
        <line lrx="1580" lry="788" ulx="308" uly="720">ich wollt's herrn Leutnant ooch 'n biſſel gemütlich</line>
        <line lrx="1583" lry="855" ulx="309" uly="794">machen beim Kaffeetrinken!“ „Brav, — aber</line>
        <line lrx="1581" lry="927" ulx="309" uly="866">warum dann erſt die alberne Jlauſe mit dem</line>
        <line lrx="560" lry="994" ulx="308" uly="935">Jahrrad?“</line>
        <line lrx="1581" lry="1071" ulx="431" uly="1008">„Ich wollt heren Leutnant morgen früh beim</line>
        <line lrx="918" lry="1140" ulx="308" uly="1077">Kaffee — überraſchen!“</line>
        <line lrx="1581" lry="1212" ulx="427" uly="1149">So beſcheiden und anſpruchslos wird der</line>
        <line lrx="1580" lry="1284" ulx="308" uly="1219">Menſch im FJelde! Wenn die ſchwarzheiße Brühe,</line>
        <line lrx="1580" lry="1355" ulx="307" uly="1290">Naffee genannt, in einer henkelloſen belgiſchen</line>
        <line lrx="1579" lry="1426" ulx="307" uly="1361">Schale von fragwürdiger Reinlichkeit auf einem</line>
        <line lrx="1579" lry="1497" ulx="307" uly="1435">roſtigen, blechernen Servierbrett dargereicht wird,</line>
        <line lrx="1577" lry="1568" ulx="307" uly="1507">nennt man das eine „freudige Überraſchung“.</line>
        <line lrx="1574" lry="1639" ulx="306" uly="1575">Und weil ich meinen Leopold wegen dieſer „Tat“</line>
        <line lrx="1577" lry="1710" ulx="309" uly="1648">belobte und ihm meine vorletzte Zigarre ſchenkte,</line>
        <line lrx="1575" lry="1781" ulx="306" uly="1720">meinte er, mein weltlich komfortverwöhntes herz</line>
        <line lrx="1576" lry="1851" ulx="308" uly="1788">hinge an dieſem Kaffeebrett — und deshalb hatte</line>
        <line lrx="1570" lry="1923" ulx="306" uly="1858">er dies blecherne Dings immer bei der hand. —</line>
        <line lrx="1576" lry="1993" ulx="421" uly="1929">Doch eine lückenloſe Tugend gibt es nicht in</line>
        <line lrx="1575" lry="2064" ulx="304" uly="1999">dieſer Welt. Auch der ſonſt ſo unübertreffliche</line>
        <line lrx="1574" lry="2135" ulx="301" uly="2069">Leopold hatte eine Lücke, beinahe ein Loch, oder mili⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2205" ulx="302" uly="2139">täriſch⸗feſtungstechniſch ausgedrückt: eine Breſche</line>
        <line lrx="1575" lry="2277" ulx="300" uly="2209">in ſeiner Burſchentugend: jeine Schlafſucht. Für</line>
        <line lrx="1572" lry="2347" ulx="299" uly="2279">ihn war die harte Kriegszeit die beſte, nie wieder⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2417" ulx="302" uly="2349">kehrende Gelegenheit, für den Reſt ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1571" lry="2487" ulx="301" uly="2419">auszuſchlafen. Es iſt in der Tat unglaublich, wo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2575" type="textblock" ulx="894" uly="2536">
        <line lrx="976" lry="2575" ulx="894" uly="2536">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2162" type="textblock" ulx="1841" uly="385">
        <line lrx="1920" lry="426" ulx="1847" uly="385">wann,</line>
        <line lrx="1943" lry="500" ulx="1845" uly="441">lr ſchlie</line>
        <line lrx="1943" lry="560" ulx="1842" uly="514">lür une</line>
        <line lrx="1943" lry="644" ulx="1843" uly="587">Alspackt</line>
        <line lrx="1940" lry="716" ulx="1842" uly="657">ſine Bra</line>
        <line lrx="1942" lry="789" ulx="1841" uly="729">lbbenslag</line>
        <line lrx="1943" lry="850" ulx="1842" uly="803">leinen G⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="933" ulx="1841" uly="875">licht ſchl</line>
        <line lrx="1943" lry="1005" ulx="1841" uly="947">unge une</line>
        <line lrx="1933" lry="1078" ulx="1841" uly="1019">heneicen;</line>
        <line lrx="1943" lry="1150" ulx="1841" uly="1090">ihn zu wr</line>
        <line lrx="1943" lry="1218" ulx="1842" uly="1160">ncern d</line>
        <line lrx="1943" lry="1288" ulx="1842" uly="1235">Unl derje</line>
        <line lrx="1943" lry="1359" ulx="1886" uly="1308">Ven⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1440" ulx="1843" uly="1379">ibalnehem</line>
        <line lrx="1943" lry="1517" ulx="1842" uly="1453">nlalii</line>
        <line lrx="1937" lry="1577" ulx="1886" uly="1526">s</line>
        <line lrx="1942" lry="1662" ulx="1843" uly="1591">ſchder h</line>
        <line lrx="1943" lry="1723" ulx="1843" uly="1663">lehlti</line>
        <line lrx="1943" lry="1801" ulx="1846" uly="1736">ſchen m</line>
        <line lrx="1942" lry="1873" ulx="1846" uly="1823">In zu me</line>
        <line lrx="1943" lry="1943" ulx="1846" uly="1887">1 Konmn</line>
        <line lrx="1942" lry="2025" ulx="1848" uly="1951">enirt</line>
        <line lrx="1943" lry="2096" ulx="1850" uly="2022">irer de⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2162" ulx="1848" uly="2094">Dns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2247" type="textblock" ulx="1892" uly="2177">
        <line lrx="1942" lry="2247" ulx="1892" uly="2177">kir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="565" type="textblock" ulx="9" uly="519">
        <line lrx="121" lry="565" ulx="9" uly="519">zertte u unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="73" lry="625" ulx="0" uly="589">chemnss</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="632" type="textblock" ulx="64" uly="592">
        <line lrx="121" lry="632" ulx="64" uly="592">, 1o</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="121" lry="749" ulx="0" uly="653">t⸗ R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="118" lry="1873" ulx="3" uly="1813">eshalb hatt</line>
        <line lrx="154" lry="1951" ulx="0" uly="1884"> ha</line>
        <line lrx="153" lry="2016" ulx="14" uly="1955">8s nict n</line>
        <line lrx="152" lry="2136" ulx="0" uly="2018">lert tenfte</line>
        <line lrx="115" lry="2176" ulx="0" uly="2095">, oderni</line>
        <line lrx="114" lry="2250" ulx="2" uly="2166">ine hue</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="410" type="textblock" ulx="7" uly="361">
        <line lrx="121" lry="410" ulx="7" uly="361">Alten Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2486" type="textblock" ulx="358" uly="368">
        <line lrx="1637" lry="430" ulx="360" uly="368">wann, wie und warum Leopold ſchlafen konnte.</line>
        <line lrx="1637" lry="497" ulx="361" uly="438">Er ſchlief im Stehen, Sitzen, Laufen, angelehnt an</line>
        <line lrx="1638" lry="570" ulx="358" uly="509">Tür und Wand, wenn er den Koffer ein⸗ oder</line>
        <line lrx="1637" lry="640" ulx="360" uly="579">auspackte, wenn er Kaffee mahlte, wenn er an</line>
        <line lrx="1636" lry="710" ulx="360" uly="651">ſeine Braut einen Brief ſchrieb, kurz: es gab keine</line>
        <line lrx="1635" lry="781" ulx="358" uly="721">Lebenslage, Zeit, Tätigkeit, keine Körperſtellung,</line>
        <line lrx="1653" lry="851" ulx="362" uly="793">keinen Grund, wann, wo, wie und warum Leopold</line>
        <line lrx="1635" lry="923" ulx="360" uly="864">nicht ſchlafen konnte. Und feſte ſchlief er und</line>
        <line lrx="1635" lry="994" ulx="363" uly="934">lange und oft und tief. Man könnte ihn darum</line>
        <line lrx="1634" lry="1065" ulx="362" uly="1006">beneiden, aber denjenigen, der die Aufgabe hatte,</line>
        <line lrx="1635" lry="1136" ulx="359" uly="1078">ihn zu wecken, den konnte man nicht beneiden,</line>
        <line lrx="1634" lry="1207" ulx="361" uly="1148">ſondern den mußte man in tiefſter Seele bedauern,</line>
        <line lrx="1034" lry="1278" ulx="361" uly="1219">und derjenige war — ich.</line>
        <line lrx="1635" lry="1350" ulx="412" uly="1290">Worenn Leopold geweckt wurde, war er zänkiſch,</line>
        <line lrx="1635" lry="1421" ulx="361" uly="1361">übelnehmig, beleidigend, anmaßend, lügneriſch,</line>
        <line lrx="1492" lry="1492" ulx="361" uly="1433">vandaliſtiſch, tobſüchtig, beinahe fürchterlich.</line>
        <line lrx="1635" lry="1563" ulx="479" uly="1502">Es iſt eine gute, althergebrachte Sitte, daß</line>
        <line lrx="1637" lry="1634" ulx="363" uly="1574">ſich der Herr vom Diener wecken läßt, in unſerem</line>
        <line lrx="1651" lry="1704" ulx="362" uly="1645">Perhältnis war es umgekehrt. Wollte ich auf⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1776" ulx="364" uly="1715">ſtehen, mußte ich erſt den wackeren Leopold wecken,</line>
        <line lrx="1638" lry="1847" ulx="363" uly="1786">um zu meinem Kaffee und zu geſäuberten Sachen</line>
        <line lrx="1639" lry="1917" ulx="364" uly="1857">zu kommen. Drei Wecker hatte mir der Gute</line>
        <line lrx="1640" lry="1988" ulx="365" uly="1928">demoliert, den vierten verſteckte ich ſorgſam vor</line>
        <line lrx="1638" lry="2061" ulx="365" uly="1997">ſeiner Zerſtörungswut, die ihn befiel, wenn das</line>
        <line lrx="1086" lry="2131" ulx="364" uly="2072">Dings anfing, zu ſchnarren.</line>
        <line lrx="1640" lry="2202" ulx="481" uly="2110">Kürzlich kam ich von der Ronde der Außen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2273" ulx="366" uly="2207">wachen zurück in ſpäter Nacht. Ich hatte Leopold</line>
        <line lrx="1640" lry="2344" ulx="367" uly="2277">beauftragt, mir einen Tee bereit zu halten. Daß</line>
        <line lrx="1642" lry="2414" ulx="364" uly="2349">Leopold ſchlief, als ich heimkam, war ſelbſtver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2486" ulx="367" uly="2419">ſtändlich und geſtattet. Ich vermutete ihn, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2574" type="textblock" ulx="964" uly="2533">
        <line lrx="1046" lry="2574" ulx="964" uly="2533">117⁷7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="2501" type="textblock" ulx="302" uly="385">
        <line lrx="1592" lry="446" ulx="320" uly="385">immer, mit den Armen auf dem Tiſch liegend,</line>
        <line lrx="1592" lry="515" ulx="323" uly="454">aber heute war er abgeglitten und lag unterm</line>
        <line lrx="1591" lry="586" ulx="320" uly="522">Tiſch, das bewußte Servierbrett mit dem Spiritus⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="656" ulx="323" uly="593">kocher und dem Teetopf lag auf ihm, der Tee aber</line>
        <line lrx="1591" lry="728" ulx="321" uly="663">ergoß ſich in einem milden Bächlein in ſeinen</line>
        <line lrx="1591" lry="799" ulx="319" uly="733">Uniformkragen. Doch das ſtörte ihn nicht, aber</line>
        <line lrx="1591" lry="871" ulx="319" uly="805">mich, denn nach einem dreiſtündigen Marſche in</line>
        <line lrx="1588" lry="942" ulx="319" uly="875">finſterer Nacht, in klitſchigen Schützengräben, durch</line>
        <line lrx="1589" lry="1012" ulx="319" uly="946">Drahtverhaue und Wolfsgruben geſchlängelt, ab</line>
        <line lrx="1588" lry="1084" ulx="319" uly="1017">und zu im ſtärkſten feindlichen Feuer, nach ſolch</line>
        <line lrx="1589" lry="1153" ulx="319" uly="1089">einem Marſche tut einem ein heißer Tee mit</line>
        <line lrx="1588" lry="1226" ulx="319" uly="1160">einem Schuß Rum, nicht zu knapp, im eigenen</line>
        <line lrx="1586" lry="1297" ulx="317" uly="1229">Magen wohler, als im Halskragen ſeines Burſchen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1367" ulx="436" uly="1302">Nun mußte Leopold, ſo leid es mir tat, ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1438" ulx="316" uly="1373">weckt werden. Die Weckſzene will ich nicht ſchildern,</line>
        <line lrx="1587" lry="1509" ulx="316" uly="1445">nur nebenbei will ich bemerken, daß die Sache</line>
        <line lrx="1586" lry="1579" ulx="317" uly="1515">etwa 12 Minuten dauerte und ſich Leopold dabei</line>
        <line lrx="1584" lry="1651" ulx="315" uly="1585">folgender militäriſcher Delikte ſchuldig machte:</line>
        <line lrx="1583" lry="1721" ulx="313" uly="1655">Achtungsverletzung, ſchwere Achtungsverletzung,</line>
        <line lrx="1585" lry="1792" ulx="313" uly="1725">Ungehorſam, Beharren im Ungehorſam, tätlicher</line>
        <line lrx="1582" lry="1863" ulx="311" uly="1795">Angriff auf den Vorgeſetzten, Aufruhr, Mißliebig⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1934" ulx="311" uly="1866">machen des Dienſtes, obendrein noch ſtarke Gottes⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1994" ulx="314" uly="1937">läſterung.</line>
        <line lrx="1578" lry="2076" ulx="427" uly="2006">Aber als er munter war ungd ſich etwas gefaßt</line>
        <line lrx="1581" lry="2147" ulx="312" uly="2076">hatte, war er der Leidtragende, denn erſtens mußte</line>
        <line lrx="1580" lry="2218" ulx="309" uly="2146">er mindeſtens das zum Wecken notwendig geweſene</line>
        <line lrx="1579" lry="2286" ulx="308" uly="2216">Waſſer vom Boden wiſchen, zweitens von dem</line>
        <line lrx="1577" lry="2359" ulx="307" uly="2285">zehn Minuten entfernten Brunnen im Dorfe das</line>
        <line lrx="1578" lry="2430" ulx="306" uly="2356">zum Tee wieder nötige Waſſer herbeiſchaffen, und</line>
        <line lrx="1577" lry="2501" ulx="302" uly="2426">drittens mußte er zu Leutnant Borger ſauſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2585" type="textblock" ulx="900" uly="2545">
        <line lrx="982" lry="2585" ulx="900" uly="2545">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1436" type="textblock" ulx="1848" uly="744">
        <line lrx="1943" lry="792" ulx="1852" uly="744">Aattert</line>
        <line lrx="1937" lry="865" ulx="1852" uly="806">t in</line>
        <line lrx="1943" lry="937" ulx="1851" uly="883">nanch g</line>
        <line lrx="1943" lry="998" ulx="1850" uly="955">in meine</line>
        <line lrx="1943" lry="1082" ulx="1849" uly="1021">Porenlof</line>
        <line lrx="1943" lry="1156" ulx="1849" uly="1093">Ualeri</line>
        <line lrx="1943" lry="1222" ulx="1849" uly="1164">Chrenern</line>
        <line lrx="1943" lry="1298" ulx="1848" uly="1235">Nichen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1365" ulx="1896" uly="1313">Na</line>
        <line lrx="1943" lry="1436" ulx="1897" uly="1384">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="2483" type="textblock" ulx="348" uly="367">
        <line lrx="1624" lry="427" ulx="348" uly="367">deſſen Spirituskocher zu pumpen, weil der meinige</line>
        <line lrx="1624" lry="498" ulx="350" uly="436">bei dem Falle ruiniert worden war. — Dann</line>
        <line lrx="933" lry="568" ulx="349" uly="510">bekam ich meinen Tee.</line>
        <line lrx="1624" lry="640" ulx="465" uly="577">Geſtern Mittag kam Leopold, der ſonſt immer</line>
        <line lrx="1622" lry="711" ulx="349" uly="649">ſo Jidele, der jeden neuen Schützengrabenwitz</line>
        <line lrx="1624" lry="782" ulx="349" uly="718">ergatterte und uns im Stabszimmer auftiſchte, der</line>
        <line lrx="1624" lry="853" ulx="350" uly="788">ſelbſt in etwas feldmaßig-vertraulicher Manier</line>
        <line lrx="1624" lry="923" ulx="348" uly="860">manch guten Witz riß, alſo er kam ganz geknickt</line>
        <line lrx="1623" lry="991" ulx="348" uly="930">in meine Bude und krachte mit ſeinen großen,</line>
        <line lrx="1625" lry="1066" ulx="350" uly="1002">ſporenloſen Reiterſtiefeln, der letzte Reſt ſeiner</line>
        <line lrx="1624" lry="1137" ulx="352" uly="1072">kavalleriſtiſchen Laufbahn, dreis bis viermal jeine</line>
        <line lrx="1624" lry="1207" ulx="351" uly="1145">Ehrenerweiſung und blieb an der Tür ſtehen, ein</line>
        <line lrx="1532" lry="1278" ulx="350" uly="1215">Zeichen, daß er mit mir zu ſprechen wünſche.</line>
        <line lrx="1400" lry="1348" ulx="471" uly="1286">„Na, Leopold, was gibt es Neues?“</line>
        <line lrx="1439" lry="1418" ulx="471" uly="1359">„Man veralbert mir, Herr Leutnant.“</line>
        <line lrx="1031" lry="1488" ulx="472" uly="1430">„Wer veralbert Dir?“</line>
        <line lrx="1082" lry="1559" ulx="472" uly="1502">„Was die andern ſein.“</line>
        <line lrx="1277" lry="1632" ulx="473" uly="1571">„Wer jein denn die Anderen?“</line>
        <line lrx="1627" lry="1701" ulx="473" uly="1639">„Die Kameraden von der Kampagnie, die</line>
        <line lrx="1627" lry="1775" ulx="353" uly="1711">uzen mir, — ich ſei ein Drückeberger, und meine</line>
        <line lrx="1628" lry="1845" ulx="353" uly="1781">Arbeit als Offiziersburſche wäre weiter niſcht wie</line>
        <line lrx="1628" lry="1916" ulx="355" uly="1851">große Bummelei und ich täte überhaupt niſcht</line>
        <line lrx="1629" lry="2014" ulx="354" uly="1922">vom Kriege merken ſo fünf Kilometer hinter der</line>
        <line lrx="524" lry="2058" ulx="354" uly="1999">Ffront.“</line>
        <line lrx="929" lry="2127" ulx="475" uly="2069">„30 –— — und?“</line>
        <line lrx="1630" lry="2198" ulx="476" uly="2135">„Und da wollt ich Herrn Leutnant bitten,</line>
        <line lrx="1627" lry="2315" ulx="355" uly="2204">mich ablöſen zuk laſſen, — ich will mit in die Front.“</line>
        <line lrx="1541" lry="2342" ulx="476" uly="2273">„Hin, — —. Hören Sie mal zu, Leopold.</line>
        <line lrx="1632" lry="2413" ulx="355" uly="2319">Jeder bleibt an dem Platze, wo er hingeſtellt iſt,</line>
        <line lrx="1633" lry="2483" ulx="358" uly="2412">auch im Kriege. — Die Hauptſache iſt, daß jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2571" type="textblock" ulx="955" uly="2532">
        <line lrx="1038" lry="2571" ulx="955" uly="2532">119</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="2128" type="textblock" ulx="311" uly="355">
        <line lrx="1603" lry="421" ulx="333" uly="355">Jeine Pflicht tut und den Platz, der ihm zugewieſen,</line>
        <line lrx="1602" lry="493" ulx="333" uly="427">ordentlſich ausfüllt, — und das tun Sie, gerade ſo</line>
        <line lrx="1603" lry="561" ulx="332" uly="499">gut, wie die Leute in der Front. — Alſo aus dem</line>
        <line lrx="1297" lry="631" ulx="330" uly="565">Ablöſen wird nichts, — verſtanden?“</line>
        <line lrx="1079" lry="699" ulx="452" uly="639">„B'fehl, Herr Leutnant.“</line>
        <line lrx="1600" lry="777" ulx="448" uly="709">Bumbs — krach — Kknall!! Kehrtwendung!</line>
        <line lrx="1263" lry="841" ulx="311" uly="780">— Er war hinaus, der brave KRerl.</line>
        <line lrx="1599" lry="919" ulx="447" uly="851">Nachmittagsüber war er mißlaunig, unzu⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="990" ulx="329" uly="923">gänglich. — Gegen Abend, als die Poſt ausgeteilt</line>
        <line lrx="1598" lry="1060" ulx="328" uly="993">wurde, bekam auch Leopold einen Brief. — Bald</line>
        <line lrx="1402" lry="1127" ulx="328" uly="1064">darauf meldete er ſich wieder bei mir. —</line>
        <line lrx="1596" lry="1202" ulx="449" uly="1137">„»„Geſtatten here Leutnant, ich muß mal was</line>
        <line lrx="557" lry="1265" ulx="326" uly="1207">fragen?!“</line>
        <line lrx="604" lry="1334" ulx="448" uly="1279">„Los!“</line>
        <line lrx="1595" lry="1416" ulx="446" uly="1350">„»Rann ich als Burſche von Herren Leutnant</line>
        <line lrx="1520" lry="1488" ulx="327" uly="1421">hier hinter der front das „Eiſerne“ kriegen?“</line>
        <line lrx="1562" lry="1553" ulx="445" uly="1493">„Ausgeſchloſſen.“</line>
        <line lrx="1591" lry="1631" ulx="444" uly="1564">„»Dann möcht ich herrn Leutnant nochmals</line>
        <line lrx="1256" lry="1699" ulx="324" uly="1635">bitten, mich in die Front zu laſſen.“</line>
        <line lrx="1303" lry="1768" ulx="442" uly="1706">„Ne, — aber meine Pauline ..“</line>
        <line lrx="1367" lry="1841" ulx="441" uly="1776">„»Halt, — wer iſt „meine Pauline?“</line>
        <line lrx="1585" lry="1918" ulx="438" uly="1845">„Meine Pauline iſt, was meine Braut iſt, —</line>
        <line lrx="1588" lry="1986" ulx="318" uly="1915">Kindermaädel bei Geheimrats. — Ja, und meine</line>
        <line lrx="1586" lry="2058" ulx="317" uly="1986">Pauline ſchreibt ſoeben, ſie müßte Schluß machen</line>
        <line lrx="1585" lry="2128" ulx="315" uly="2057">mit der ganzen Brauterei, wenn ich ohne „Eiſernes“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2200" type="textblock" ulx="318" uly="2127">
        <line lrx="1624" lry="2200" ulx="318" uly="2127">heimkäme, — ja, und der Guſtel ihr Bräutigam“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2478" type="textblock" ulx="310" uly="2197">
        <line lrx="1156" lry="2266" ulx="432" uly="2197">„Guſtel?? Wer iſt Guſtel?“</line>
        <line lrx="1585" lry="2342" ulx="431" uly="2268">„Guſtel, — was die AKöchin iſt!! Ja, und der</line>
        <line lrx="1583" lry="2412" ulx="313" uly="2337">Guſtel ihr Bräutigam hätt' auch das „Eiſerne“</line>
        <line lrx="1372" lry="2478" ulx="310" uly="2408">und auch Herr Müller, der hausmann.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2568" type="textblock" ulx="905" uly="2528">
        <line lrx="987" lry="2568" ulx="905" uly="2528">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="479" type="textblock" ulx="1845" uly="357">
        <line lrx="1943" lry="416" ulx="1899" uly="357">oh</line>
        <line lrx="1943" lry="479" ulx="1845" uly="430">ler Bra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1354" type="textblock" ulx="1845" uly="502">
        <line lrx="1933" lry="560" ulx="1845" uly="502">Nill ich</line>
        <line lrx="1943" lry="635" ulx="1845" uly="574">incet ſic</line>
        <line lrx="1943" lry="707" ulx="1846" uly="648">ich hinte</line>
        <line lrx="1943" lry="766" ulx="1847" uly="722">fönnen</line>
        <line lrx="1941" lry="838" ulx="1891" uly="792">Unte</line>
        <line lrx="1943" lry="922" ulx="1847" uly="865">nuchte n</line>
        <line lrx="1943" lry="994" ulx="1847" uly="937">gehen, dh</line>
        <line lrx="1937" lry="1064" ulx="1847" uly="1008">Uibencer</line>
        <line lrx="1943" lry="1137" ulx="1847" uly="1080">ſand vor</line>
        <line lrx="1936" lry="1209" ulx="1847" uly="1150">heinbar</line>
        <line lrx="1943" lry="1282" ulx="1847" uly="1221">lapſerei</line>
        <line lrx="1942" lry="1354" ulx="1893" uly="1299">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1428" type="textblock" ulx="1849" uly="1367">
        <line lrx="1942" lry="1428" ulx="1849" uly="1367">loch W.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="113" lry="420" ulx="0" uly="364">zugewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="421" type="textblock" ulx="91" uly="409">
        <line lrx="93" lry="421" ulx="91" uly="409">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="146" lry="494" ulx="0" uly="435">ie gerate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2486" type="textblock" ulx="336" uly="359">
        <line lrx="1612" lry="424" ulx="453" uly="359">„Hi, das wäre freilich ſchlimm, wenn es mit</line>
        <line lrx="1611" lry="492" ulx="336" uly="426">der Brauterei zu Ende ginge. — Na, jedenfalls</line>
        <line lrx="1613" lry="565" ulx="336" uly="496">will ich mir die Sache überlegen, — vielleicht</line>
        <line lrx="1613" lry="639" ulx="337" uly="566">findet ſich auch bald einmal Gelegenheit, daß Sie</line>
        <line lrx="1614" lry="710" ulx="339" uly="638">ſich hinter der FTront hervorragend auszeichnen</line>
        <line lrx="1353" lry="773" ulx="341" uly="713">können und dann belohnt werden.“ —</line>
        <line lrx="1612" lry="848" ulx="456" uly="779">Unterdeſſen war es Nacht geworden. — Ich</line>
        <line lrx="1616" lry="922" ulx="340" uly="853">machte mich fertig, in die vorderſte Stellung zu</line>
        <line lrx="1615" lry="994" ulx="342" uly="922">gehen, da ich für die kommende Nacht wacht⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1064" ulx="344" uly="992">habender Gefechtsabſchnittsoffizier war. — Leopold</line>
        <line lrx="1618" lry="1137" ulx="344" uly="1067">ſtand vor dem hauſe, als ich ging und wartete</line>
        <line lrx="1618" lry="1207" ulx="345" uly="1136">ſcheinbar auf die Gelegenheit, ſeine beſondere</line>
        <line lrx="869" lry="1277" ulx="344" uly="1219">Tapferkeit zu zeigen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1347" ulx="463" uly="1280">„Servus Leopold!“ jagte ich im Gehen. —</line>
        <line lrx="857" lry="1419" ulx="347" uly="1357">„Noch was neues?“</line>
        <line lrx="1622" lry="1489" ulx="465" uly="1420">„Unſere Artillerie, was die ſchweren Mörſer</line>
        <line lrx="1429" lry="1562" ulx="349" uly="1494">ſind, hat wieder die Stellung gewechſelt.“</line>
        <line lrx="1622" lry="1631" ulx="466" uly="1562">„So, — nun bin ich bloß geſpannt, ob das</line>
        <line lrx="1625" lry="1704" ulx="350" uly="1632">der Jeind wieder im Handumdrehen erfahren wird</line>
        <line lrx="1204" lry="1774" ulx="351" uly="1710">wie die letzten drei- — viermal.“</line>
        <line lrx="1515" lry="1845" ulx="436" uly="1776">„Durch Verrat, meinen Herr Leutnant?“</line>
        <line lrx="1627" lry="1916" ulx="470" uly="1846">„Sicher! Telephon, unterirdiſches oder Licht⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1988" ulx="354" uly="1918">ſignale, denn die Bevölkerung hier, außerlich zahm</line>
        <line lrx="1473" lry="2058" ulx="354" uly="1989">und freundlich, iſt heimtückiſch und falſch.“</line>
        <line lrx="1631" lry="2130" ulx="471" uly="2059">Ich ging und veopold ſtand mit großem offenen</line>
        <line lrx="1631" lry="2200" ulx="355" uly="2129">Mung, ein Zeichen, daß ihm eine wichtige Sache</line>
        <line lrx="1105" lry="2272" ulx="358" uly="2211">durch den Kopf ſchwirrte. —</line>
        <line lrx="1634" lry="2339" ulx="476" uly="2272">Es war eine ſchlechte, üble Nacht, da vorn</line>
        <line lrx="1635" lry="2414" ulx="357" uly="2337">im Schützengraben. — Unſere ſchwere Artillerie</line>
        <line lrx="1636" lry="2486" ulx="358" uly="2408">feuerte aus ihrer neuen, ſicherlich gut maskierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2571" type="textblock" ulx="959" uly="2532">
        <line lrx="1036" lry="2571" ulx="959" uly="2532">121</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="2478" type="textblock" ulx="306" uly="359">
        <line lrx="1600" lry="426" ulx="328" uly="359">Stellung wie toll in die feindliche Linie, und die</line>
        <line lrx="1599" lry="499" ulx="324" uly="434">franzöſiſchen Geſchütze taſteten mit Kleingeſchofſen</line>
        <line lrx="1597" lry="570" ulx="327" uly="507">in verzweifeltem Suchen unſer geſamtes Gefechts⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="638" ulx="327" uly="574">feld ab, um unſere Mörſer zu entdecken, — aber</line>
        <line lrx="1596" lry="712" ulx="326" uly="646">vergeblich. —. Da, was war das?? Plötzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="784" ulx="326" uly="717">ſtummten die feindſichen Jeldkanonen und dumpf</line>
        <line lrx="1596" lry="854" ulx="325" uly="787">und grollend ſetzten großkalibrige Geſchütze ein</line>
        <line lrx="1597" lry="925" ulx="324" uly="858">und wahrhaftig, ſie hatten die rechte Richtung auf</line>
        <line lrx="786" lry="989" ulx="323" uly="930">unſere Mörſer. —</line>
        <line lrx="1594" lry="1066" ulx="443" uly="1001">Wir kochten vor Zorn! — Alſo ſchon wieger</line>
        <line lrx="508" lry="1118" ulx="323" uly="1071">Perrat!</line>
        <line lrx="1591" lry="1280" ulx="366" uly="1215">Als ich morgens in meine Klauſe zurückkehrte,</line>
        <line lrx="1589" lry="1351" ulx="320" uly="1286">war Leopold nicht da. — Der Burſche von Leut⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1423" ulx="319" uly="1358">nant Oppler nebenan ſagte mir: „Leopold iſt zu</line>
        <line lrx="969" lry="1489" ulx="317" uly="1427">heren General befohlen.“</line>
        <line lrx="1587" lry="1564" ulx="437" uly="1500">Was war da geſchehen in meiner Abweſen⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1635" ulx="320" uly="1570">heit?! — Ich bereitete mir meinen Frühkaffee ſelbſt</line>
        <line lrx="1587" lry="1706" ulx="316" uly="1641">und wartete in begreiflicher Aufregung auf die</line>
        <line lrx="894" lry="1770" ulx="315" uly="1710">Rückkehr Leopolds. —</line>
        <line lrx="1580" lry="1848" ulx="434" uly="1782">Gegen neun Uhr riß es meine Tür auf, —</line>
        <line lrx="1584" lry="1920" ulx="315" uly="1852">bumbs, Krach, plautz. — Leopold ſtand da, ſtrahlend,</line>
        <line lrx="508" lry="1981" ulx="313" uly="1923">ſtolz. —</line>
        <line lrx="1582" lry="2062" ulx="433" uly="1992">„»„Zur Stelle!“ — und Tränen glänzten in</line>
        <line lrx="662" lry="2121" ulx="310" uly="2062">Jeinen Augen.</line>
        <line lrx="1581" lry="2194" ulx="427" uly="2133">Zeine linke Hand war in dicke Mullbinden</line>
        <line lrx="1578" lry="2275" ulx="309" uly="2204">gewickelt und auf der Bruſt, im zweiten Anopfloch</line>
        <line lrx="1576" lry="2345" ulx="307" uly="2275">von oben, glänzte wahrhaftig das „Eiſerne Kreuz“.</line>
        <line lrx="1577" lry="2416" ulx="427" uly="2344">„Leopold!“ — Ich ſprang auf und hätte den</line>
        <line lrx="1250" lry="2478" ulx="306" uly="2415">wackeren Burſchen beinahe umarmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2573" type="textblock" ulx="900" uly="2533">
        <line lrx="982" lry="2573" ulx="900" uly="2533">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1513" type="textblock" ulx="1837" uly="376">
        <line lrx="1943" lry="434" ulx="1891" uly="376">y o</line>
        <line lrx="1940" lry="509" ulx="1837" uly="451">nd zeigt</line>
        <line lrx="1943" lry="579" ulx="1884" uly="522">,Una</line>
        <line lrx="1892" lry="655" ulx="1838" uly="595">hanc.</line>
        <line lrx="1943" lry="724" ulx="1882" uly="665">bee</line>
        <line lrx="1943" lry="798" ulx="1838" uly="738">gatt urc</line>
        <line lrx="1938" lry="869" ulx="1882" uly="810">hier</line>
        <line lrx="1931" lry="941" ulx="1837" uly="884">Ubot ich,</line>
        <line lrx="1937" lry="1011" ulx="1881" uly="954">Das</line>
        <line lrx="1943" lry="1087" ulx="1837" uly="1029">hant gete</line>
        <line lrx="1943" lry="1155" ulx="1837" uly="1096">herr beutt</line>
        <line lrx="1943" lry="1219" ulx="1837" uly="1184">on verwe</line>
        <line lrx="1942" lry="1292" ulx="1838" uly="1245">nit überie</line>
        <line lrx="1942" lry="1371" ulx="1839" uly="1314">ſ ca</line>
        <line lrx="1941" lry="1449" ulx="1840" uly="1390">ip gelei</line>
        <line lrx="1943" lry="1513" ulx="1840" uly="1452">Dil bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2529" type="textblock" ulx="1840" uly="1882">
        <line lrx="1939" lry="1956" ulx="1840" uly="1882">banm N</line>
        <line lrx="1942" lry="2021" ulx="1841" uly="1953">lungas</line>
        <line lrx="1917" lry="2086" ulx="1843" uly="2031">uncd die</line>
        <line lrx="1943" lry="2170" ulx="1842" uly="2097">ſ ih</line>
        <line lrx="1943" lry="2237" ulx="1841" uly="2169">Fiſe a</line>
        <line lrx="1918" lry="2306" ulx="1841" uly="2245">Nehen</line>
        <line lrx="1927" lry="2377" ulx="1841" uly="2314">S den</line>
        <line lrx="1942" lry="2453" ulx="1840" uly="2384">Halunken</line>
        <line lrx="1943" lry="2529" ulx="1840" uly="2454">Dicis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1432" type="textblock" ulx="1" uly="1415">
        <line lrx="103" lry="1432" ulx="1" uly="1415">Leogolg h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1146" type="textblock" ulx="328" uly="372">
        <line lrx="1605" lry="435" ulx="450" uly="372">„Vom herrn General ſelbſt gekriegt!“ ſtotterte er</line>
        <line lrx="1603" lry="507" ulx="328" uly="441">und zeigte mit der geſunden Rechten auf das Kreuz.</line>
        <line lrx="1605" lry="576" ulx="448" uly="511">„Und da?“ Ich zeigte auf ſeine verwungete</line>
        <line lrx="473" lry="650" ulx="330" uly="591">Hand.</line>
        <line lrx="1605" lry="719" ulx="449" uly="654">„Bloß ein Schuß von dem einen Verräter,</line>
        <line lrx="650" lry="792" ulx="333" uly="731">glatt durch.“</line>
        <line lrx="1605" lry="862" ulx="450" uly="794">„Hier — ſetzen, Kaffee trinken, erzählen!“</line>
        <line lrx="1220" lry="933" ulx="334" uly="870">gebot ich, und kauend erzählte er.</line>
        <line lrx="1606" lry="1002" ulx="451" uly="936">„Das Dings war nämlich ſo! Wie herr Leut⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1074" ulx="334" uly="1008">nant geſtern abend in die Front ſind, da jſagten</line>
        <line lrx="1609" lry="1146" ulx="335" uly="1079">herr Leutnant, in dem Neſte hier ſäßen Verräter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1214" type="textblock" ulx="301" uly="1149">
        <line lrx="1606" lry="1214" ulx="301" uly="1149">von verwegen der Artillerie. — Und da hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2490" type="textblock" ulx="337" uly="1222">
        <line lrx="1609" lry="1285" ulx="337" uly="1222">mir überlegt, wenn Du die Halunken rauskriegen</line>
        <line lrx="1608" lry="1358" ulx="338" uly="1291">tätſt, da könnteſt Du dann ſagen: Du haſt ooch</line>
        <line lrx="1605" lry="1428" ulx="339" uly="1361">was geleiſtet im AKriege. — Aber wie anfangen? —</line>
        <line lrx="1612" lry="1498" ulx="340" uly="1434">Weil bis jetzt der Verrat von die Artillerieſtellung</line>
        <line lrx="1611" lry="1571" ulx="341" uly="1503">ſtets bloß abends gemacht worden war, hab ich</line>
        <line lrx="1614" lry="1640" ulx="341" uly="1576">mir geſagt: Das geht nicht durch Telephon, nee,</line>
        <line lrx="1615" lry="1711" ulx="343" uly="1646">das geht durch Lichtſignale. — Da bin ich hinüber</line>
        <line lrx="1647" lry="1781" ulx="343" uly="1709">in den Park vom Schloß, wo der herr General</line>
        <line lrx="1616" lry="1852" ulx="343" uly="1787">im Quartier liegen und bin auf den höchſten</line>
        <line lrx="1617" lry="1923" ulx="343" uly="1859">Baum geklettert, den ich fand. Und das eene</line>
        <line lrx="1618" lry="1995" ulx="344" uly="1931">Jernglas von Herrn Leutnant hab ich mitgenommen</line>
        <line lrx="1619" lry="2065" ulx="345" uly="1999">und die große Armeepiſtole. — Von dem Boome</line>
        <line lrx="1620" lry="2136" ulx="349" uly="2069">hab ich nun geluchſt und mit dem Glaſe alle</line>
        <line lrx="1621" lry="2207" ulx="346" uly="2140">Häuſer abgeſucht; aber niſcht von Leuchtſignalen</line>
        <line lrx="1620" lry="2278" ulx="348" uly="2209">geſehen. Da kam mir die Sdee, ſo gut wie ich</line>
        <line lrx="1622" lry="2349" ulx="349" uly="2279">off dem Boome hocke, können das doch die</line>
        <line lrx="1624" lry="2420" ulx="347" uly="2348">Halunken ooch, und nun hab ich alle Gärten und</line>
        <line lrx="1623" lry="2490" ulx="348" uly="2418">Waldſtücke in der Umgebung mit dem Glaſe ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2576" type="textblock" ulx="933" uly="2535">
        <line lrx="1030" lry="2576" ulx="933" uly="2535">123</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="2468" type="textblock" ulx="322" uly="356">
        <line lrx="1624" lry="424" ulx="357" uly="356">geſucht, und ſchon hatte ich die Halunken, denn</line>
        <line lrx="1620" lry="499" ulx="355" uly="427">in dem Waldſtück dicht hinter dem kleenen Teich</line>
        <line lrx="1622" lry="569" ulx="358" uly="497">halbrechts blitzte es rot und grün auf, mal ſchnell</line>
        <line lrx="1621" lry="640" ulx="357" uly="568">hintereinander, dann mal lange rot und kurz grün</line>
        <line lrx="1617" lry="712" ulx="353" uly="639">und ſo fort wie bei der Tlaggentelephonie. — Ich</line>
        <line lrx="1618" lry="783" ulx="352" uly="713">runter von dem Boome, nach dem Teiche geſchlichen</line>
        <line lrx="1617" lry="851" ulx="352" uly="782">und in das Wäldchen gepirſcht. Ja, von unten</line>
        <line lrx="1616" lry="924" ulx="351" uly="855">war nichts zu ſehen, denn jonſt hätten doch unſere</line>
        <line lrx="1614" lry="993" ulx="349" uly="922">Wachen und Poſten ſicher ooch ſchon mal was</line>
        <line lrx="1615" lry="1067" ulx="351" uly="995">bemerken müſſen. — Da bin ich wieger auf einen</line>
        <line lrx="1615" lry="1133" ulx="347" uly="1065">Baum geklettert und richtig, kaum 200 Meter</line>
        <line lrx="1613" lry="1208" ulx="346" uly="1141">von mir, da zuckte es wieder rot und grün, und</line>
        <line lrx="1612" lry="1275" ulx="346" uly="1210">wie ich hinſchlich, da ſtand unten an dem Boome</line>
        <line lrx="1612" lry="1351" ulx="346" uly="1280">ein Kerl mit einer Flinte. Dem hab ich, ehe er</line>
        <line lrx="1608" lry="1423" ulx="344" uly="1352">zum Schießen kam, in meiner erſten Wut gleich</line>
        <line lrx="1609" lry="1492" ulx="343" uly="1421">den Feldſtecher von heren Leutnant ſo über den</line>
        <line lrx="1607" lry="1565" ulx="341" uly="1493">Kopf geſchlagen, daß der Kerl lautlos umſank.</line>
        <line lrx="1607" lry="1633" ulx="339" uly="1564">Und dann hab' ich mit höflichen Worten den</line>
        <line lrx="1607" lry="1704" ulx="339" uly="1636">anderen eingeladen, herabzuſteigen. — Der aber</line>
        <line lrx="1606" lry="1776" ulx="337" uly="1706">fing an zu ſchimpfen und ſchoß mit jeinem Revolver</line>
        <line lrx="1605" lry="1849" ulx="335" uly="1779">wie ein Verrückter ſechs mal auf mich und der</line>
        <line lrx="1602" lry="1920" ulx="333" uly="1848">letzte Schuß fuhr mir durch die hand. Dann hab</line>
        <line lrx="1602" lry="1992" ulx="332" uly="1918">ich ihm meine große Piſtole vorgehalten — ſchwupp,</line>
        <line lrx="1602" lry="2064" ulx="331" uly="1987">lauſte er herunter, und nun hab ich ihn zum</line>
        <line lrx="1198" lry="2127" ulx="332" uly="2058">Ortskommandanten geſchafft.“ —</line>
        <line lrx="937" lry="2184" ulx="449" uly="2129">„Und der andere?“</line>
        <line lrx="1596" lry="2273" ulx="448" uly="2199">„Den haben die Sanitäter geholt und ins</line>
        <line lrx="1502" lry="2351" ulx="324" uly="2269">Lazarett geſchafft, — einfacher Schädelbruch.“</line>
        <line lrx="1594" lry="2418" ulx="445" uly="2340">»Nun weiter!“ Ich zeigte auf ſein „Eiſernes</line>
        <line lrx="510" lry="2468" ulx="322" uly="2409">Kreuz“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2573" type="textblock" ulx="917" uly="2532">
        <line lrx="999" lry="2573" ulx="917" uly="2532">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1729" type="textblock" ulx="1836" uly="363">
        <line lrx="1941" lry="436" ulx="1890" uly="363">„De</line>
        <line lrx="1943" lry="503" ulx="1839" uly="441">lernſen 1</line>
        <line lrx="1940" lry="574" ulx="1838" uly="515">igte er:</line>
        <line lrx="1923" lry="633" ulx="1839" uly="585">Orentel.</line>
        <line lrx="1928" lry="714" ulx="1839" uly="656">Und Jhe⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="788" ulx="1839" uly="728">lng geu</line>
        <line lrx="1941" lry="860" ulx="1838" uly="801">chalen</line>
        <line lrx="1943" lry="931" ulx="1837" uly="872">Rajutante</line>
        <line lrx="1940" lry="1005" ulx="1837" uly="944">lis Nenz</line>
        <line lrx="1943" lry="1067" ulx="1837" uly="1015">ler Cene</line>
        <line lrx="1943" lry="1148" ulx="1836" uly="1088">Uertient.</line>
        <line lrx="1937" lry="1221" ulx="1836" uly="1161">noch eht</line>
        <line lrx="1927" lry="1293" ulx="1838" uly="1231">7 1 1</line>
        <line lrx="1943" lry="1355" ulx="1879" uly="1305">ld</line>
        <line lrx="1933" lry="1434" ulx="1883" uly="1378">And</line>
        <line lrx="1926" lry="1507" ulx="1881" uly="1451">De</line>
        <line lrx="1935" lry="1580" ulx="1838" uly="1515">luig ale</line>
        <line lrx="1943" lry="1643" ulx="1880" uly="1592">Und</line>
        <line lrx="1934" lry="1729" ulx="1838" uly="1659">oe daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1791" type="textblock" ulx="1838" uly="1738">
        <line lrx="1943" lry="1791" ulx="1838" uly="1738">Tir antret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="151" lry="410" ulx="0" uly="352">lunken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="161" lry="486" ulx="0" uly="430">Aesnen iid</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="129" lry="1248" ulx="0" uly="1163">ni gin ull</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2091" type="textblock" ulx="3" uly="2033">
        <line lrx="145" lry="2091" ulx="3" uly="2033">ich ihn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="634" type="textblock" ulx="319" uly="360">
        <line lrx="1594" lry="425" ulx="436" uly="360">„Dann wurge ich verbunden und zum General</line>
        <line lrx="1593" lry="498" ulx="319" uly="431">gerufen und nachdem ich dort alles erzählt hatte,</line>
        <line lrx="1594" lry="569" ulx="320" uly="500">ſagte er: „Sie ſind ein braver Kerl, Leopold</line>
        <line lrx="1594" lry="634" ulx="321" uly="571">Quentel. Sie haben uns durch Ihre Umſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="708" type="textblock" ulx="307" uly="644">
        <line lrx="1594" lry="708" ulx="307" uly="644">und Ihr entſchloſſenes handeln von ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1761" type="textblock" ulx="322" uly="713">
        <line lrx="1595" lry="812" ulx="324" uly="713">lang geſuchten Zubjenten befreit, die uns viel</line>
        <line lrx="1595" lry="852" ulx="322" uly="783">Schaden zugefügt haben.“ — Dann gab er dem</line>
        <line lrx="1593" lry="923" ulx="322" uly="843">Adjutanten einen Wink, und der nahm vom Tiſch</line>
        <line lrx="1596" lry="993" ulx="324" uly="925">das Kreuz und heftete es mir an die Bruſt, und</line>
        <line lrx="1596" lry="1061" ulx="324" uly="997">der General ſagte: „Sie haben es recht wohl</line>
        <line lrx="1596" lry="1133" ulx="323" uly="1069">verdient, — tragen Sie die hohe Auszeichnung</line>
        <line lrx="1595" lry="1207" ulx="324" uly="1139">noch recht lange!“ Dann gab er mir die Hand.</line>
        <line lrx="813" lry="1278" ulx="330" uly="1215">— Ja, ſo war'ſch!“</line>
        <line lrx="1592" lry="1345" ulx="441" uly="1282">Und wieder glänzten ſeine Augen feucht. —</line>
        <line lrx="1529" lry="1418" ulx="444" uly="1345">„Und Ihre Braut, die Pauline!“</line>
        <line lrx="1600" lry="1489" ulx="444" uly="1423">„Die nimmt mich nu beſtimmt, wenn der</line>
        <line lrx="697" lry="1561" ulx="327" uly="1501">Nrieg alle iſt.“</line>
        <line lrx="1601" lry="1629" ulx="443" uly="1563">Und nun führte ich ihn ins Lazarett und</line>
        <line lrx="1602" lry="1702" ulx="332" uly="1635">hoffe, daß er in drei bis vier Wochen wieder bei</line>
        <line lrx="817" lry="1761" ulx="329" uly="1714">mir antreten kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="844" type="textblock" ulx="866" uly="751">
        <line lrx="1103" lry="844" ulx="866" uly="751">Seppl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1903" type="textblock" ulx="336" uly="905">
        <line lrx="1615" lry="1010" ulx="346" uly="905">Der See ſchlug jeine letzten Wellen, dann fuhr</line>
        <line lrx="1613" lry="1049" ulx="474" uly="983">ein eiſiger Wind aus den Bergen und bannte</line>
        <line lrx="1612" lry="1124" ulx="344" uly="1053">mit ſeinem froſtigen Schauer auch das letzte,</line>
        <line lrx="1610" lry="1194" ulx="344" uly="1122">ſchwache Atmen der Wellen und ließ ſie erſtarren.</line>
        <line lrx="1611" lry="1266" ulx="343" uly="1194">Der hirſchberg hatte nun ſchon ſeit Tagen höchſt</line>
        <line lrx="1610" lry="1334" ulx="342" uly="1267">ungnädig ſein Haupt in ſchneeſchwere Wolken</line>
        <line lrx="1610" lry="1406" ulx="342" uly="1337">gehüllt und nur des Wallberges eisſchimmernder</line>
        <line lrx="1607" lry="1478" ulx="342" uly="1407">Grat zeichnete ſich haarſcharf gegen des Himmels</line>
        <line lrx="1595" lry="1530" ulx="343" uly="1479">kaltblauem Gewölbe. —</line>
        <line lrx="1607" lry="1619" ulx="458" uly="1550">Die lieblichen Sommerhäuſel am See hatten</line>
        <line lrx="1606" lry="1686" ulx="341" uly="1621">blinde Fenſter und verſchloſſene Grünläden und</line>
        <line lrx="1605" lry="1761" ulx="337" uly="1692">verkündeten ſo, daß ſie verlaſſen ſeien von berg⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1830" ulx="339" uly="1761">luſtiger Menſchheit, — bei Guggemos ward nur</line>
        <line lrx="1604" lry="1903" ulx="336" uly="1831">das Herrenſtübel gefeuert, und der Hoffiſcher am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1974" type="textblock" ulx="337" uly="1901">
        <line lrx="1620" lry="1974" ulx="337" uly="1901">herzoglichen Schloß hockte im Schindelſtaden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2465" type="textblock" ulx="326" uly="1971">
        <line lrx="1300" lry="2043" ulx="335" uly="1971">beſſerte Netze für künftige laue Tage.</line>
        <line lrx="873" lry="2092" ulx="450" uly="2041">Winter am See!</line>
        <line lrx="1600" lry="2186" ulx="449" uly="2111">Den ſchmalen Steig von Eggern am Hundſee</line>
        <line lrx="1600" lry="2263" ulx="330" uly="2181">ſchritt ein junger Burſch. — Er hatte zur Pfarrei</line>
        <line lrx="1598" lry="2328" ulx="329" uly="2250">eine Kraxen friſchen Kaj's gebracht und ſtrebte</line>
        <line lrx="1596" lry="2398" ulx="327" uly="2322">nun wieder aufwärts in die Berge, wo er als</line>
        <line lrx="1597" lry="2465" ulx="326" uly="2390">Jungknecht in Statt und Brot war, beim Bauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2552" type="textblock" ulx="922" uly="2513">
        <line lrx="1003" lry="2552" ulx="922" uly="2513">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1429" type="textblock" ulx="1837" uly="356">
        <line lrx="1943" lry="407" ulx="1841" uly="356">in der</line>
        <line lrx="1943" lry="490" ulx="1839" uly="434">herges i</line>
        <line lrx="1943" lry="562" ulx="1837" uly="502">onſchere</line>
        <line lrx="1938" lry="620" ulx="1884" uly="573">Dar</line>
        <line lrx="1943" lry="705" ulx="1839" uly="645">gat. —</line>
        <line lrx="1943" lry="777" ulx="1838" uly="719">ein unge</line>
        <line lrx="1943" lry="850" ulx="1838" uly="790">ocken u</line>
        <line lrx="1943" lry="922" ulx="1839" uly="864">Pauter fan</line>
        <line lrx="1943" lry="992" ulx="1838" uly="934">Piad abe</line>
        <line lrx="1943" lry="1064" ulx="1839" uly="1006">ſcherer b</line>
        <line lrx="1943" lry="1135" ulx="1839" uly="1078">in etwa⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1200" ulx="1839" uly="1149">er Voete</line>
        <line lrx="1943" lry="1277" ulx="1839" uly="1222">ihn vorhi</line>
        <line lrx="1942" lry="1345" ulx="1841" uly="1296">Es Höum</line>
        <line lrx="1943" lry="1429" ulx="1843" uly="1368">on Dorf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1499" type="textblock" ulx="1807" uly="1443">
        <line lrx="1926" lry="1499" ulx="1807" uly="1443">IIanel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1634" type="textblock" ulx="1841" uly="1506">
        <line lrx="1943" lry="1567" ulx="1841" uly="1506">Mhcort</line>
        <line lrx="1926" lry="1634" ulx="1884" uly="1583">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1709" type="textblock" ulx="1841" uly="1665">
        <line lrx="1943" lry="1709" ulx="1841" uly="1665">Wanns e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="2472" type="textblock" ulx="342" uly="355">
        <line lrx="1619" lry="419" ulx="342" uly="355">in der Au, der droben in halber Höhe des hirſch⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="492" ulx="345" uly="425">berges in dem breitgrundigen, ſteingefügten und</line>
        <line lrx="1258" lry="563" ulx="344" uly="500">fönſicheren Herrenhof reſidierte. —</line>
        <line lrx="1620" lry="630" ulx="460" uly="567">War ein ungutes Steigen und Wangern</line>
        <line lrx="1621" lry="705" ulx="347" uly="638">heut. — Juſt eben kam aus dem Kreuther Winkel</line>
        <line lrx="1620" lry="775" ulx="346" uly="708">ein ungeſtüm Wetter und wirbelte große, wilde</line>
        <line lrx="1621" lry="848" ulx="346" uly="780">JTlocken umeinander, packte den Jungburſch mit</line>
        <line lrx="1621" lry="917" ulx="349" uly="850">harter Fauſt am Wams und ſperrte ihm Steig und</line>
        <line lrx="1621" lry="989" ulx="347" uly="922">Pfad, aber der berggewohnte Bub ſchritt mit</line>
        <line lrx="1619" lry="1060" ulx="349" uly="992">ſicherer, behäbiger Ruhe fürbaß, lächelte vor ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="1130" ulx="351" uly="1063">hin, etwas ſpöttiſch und mitleidig und gedachte</line>
        <line lrx="1623" lry="1198" ulx="349" uly="1134">der Worte des Leutpfarr's drunten am See, der</line>
        <line lrx="1622" lry="1271" ulx="349" uly="1206">ihm vorhin geraten: „Derhalt ein Stündl, Andre,</line>
        <line lrx="1622" lry="1337" ulx="352" uly="1277">es kömmt ein Wetter, ein ſchiech's! Südwärts</line>
        <line lrx="1622" lry="1413" ulx="352" uly="1347">vom Dorfkreuth zwirbeln halt die Nebel gar ſo</line>
        <line lrx="1623" lry="1480" ulx="353" uly="1420">umnand! Und an der jachen Wand — wenns</line>
        <line lrx="1624" lry="1555" ulx="352" uly="1489">Dich dort allweil erwiſchen tät, da wärſt verloren!“</line>
        <line lrx="1626" lry="1622" ulx="469" uly="1560">Und der Anderl hatte gelacht: „Hochwürden,</line>
        <line lrx="1627" lry="1693" ulx="353" uly="1631">wanns mi demdernächſt eiziehn täten und i ruck</line>
        <line lrx="1628" lry="1767" ulx="356" uly="1704">ein zu den Elfern in Regensburg, da kann i a nöt</line>
        <line lrx="1628" lry="1836" ulx="356" uly="1774">warten, bis dös Schandwetter is vernünftig worn,</line>
        <line lrx="1629" lry="1908" ulx="356" uly="1843">gelt? A bayriſcher Bub, a ausgehobner, der die</line>
        <line lrx="1630" lry="1973" ulx="358" uly="1914">Ordre nöt erwarten kann, der forcht ſich vor</line>
        <line lrx="1670" lry="2046" ulx="359" uly="1983">koan Wetter net, hochwürdiger herr, — und im</line>
        <line lrx="1632" lry="2120" ulx="356" uly="2053">Jeld draußen an der Jront, wanns die Kugeln</line>
        <line lrx="1631" lry="2190" ulx="359" uly="2125">ſchicken und den ſtinkigen Gas, die Herren eng—</line>
        <line lrx="1633" lry="2261" ulx="362" uly="2193">ländiſchen Taps, die talketen, drecketen, do koann</line>
        <line lrx="1632" lry="2328" ulx="359" uly="2265">i a nöt a Stündl verziehn und halt warten, bis</line>
        <line lrx="1659" lry="2401" ulx="359" uly="2328">i dreinhau! Pfüet Gott, Hochwürden!“</line>
        <line lrx="1635" lry="2472" ulx="477" uly="2403">Und jetzt war das Wetter da, was der Leut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2559" type="textblock" ulx="959" uly="2520">
        <line lrx="1041" lry="2559" ulx="959" uly="2520">127</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="1417" type="textblock" ulx="328" uly="427">
        <line lrx="1607" lry="496" ulx="335" uly="427">gehabt, der hochwürdige herr: es war eine böſe</line>
        <line lrx="1606" lry="568" ulx="334" uly="496">Sach! — Ung hätt' Andre den Pfad nicht allzu</line>
        <line lrx="1606" lry="638" ulx="335" uly="569">gut gekannt, der da ganz vereiſt an der jachen</line>
        <line lrx="1605" lry="709" ulx="333" uly="637">Wand ſich hinſchlängelte, der wilde Bergſturm</line>
        <line lrx="1602" lry="778" ulx="336" uly="709">hätte ihn wohl recht bald zur Schlucht hinabgedrückt.</line>
        <line lrx="1604" lry="849" ulx="452" uly="780">Endlich war er im ſchützenden Hochwald und</line>
        <line lrx="1601" lry="922" ulx="332" uly="850">da, im ſicheren Winkel, lag breit und behaglich</line>
        <line lrx="1597" lry="986" ulx="332" uly="921">der ſtattliche herrenhof des Bauern in der Au. —</line>
        <line lrx="1601" lry="1064" ulx="450" uly="993">Vor der Tür hockte ein ſchöner, großer Schafer⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1123" ulx="333" uly="1064">hund, der immer und immer wieder windend die</line>
        <line lrx="1598" lry="1205" ulx="328" uly="1136">Naſe erhob und jetzt, jetzt wie ein losgelaſſen</line>
        <line lrx="1599" lry="1281" ulx="328" uly="1206">Wild in das brauſende Wetter hineinſtob, in</line>
        <line lrx="1598" lry="1346" ulx="331" uly="1279">langen Sätzen durch den Schnee raſte, bald hie,</line>
        <line lrx="1597" lry="1417" ulx="329" uly="1344">bald da über die Ohren in dem flockigen Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1488" type="textblock" ulx="325" uly="1421">
        <line lrx="1614" lry="1488" ulx="325" uly="1421">verſank und dann wie toll vor Freude an Andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2474" type="textblock" ulx="312" uly="1492">
        <line lrx="1596" lry="1560" ulx="326" uly="1492">emporſprang und ihn faſt umriß mit jeinen groben</line>
        <line lrx="1595" lry="1628" ulx="323" uly="1561">Liebkoſungen. Und Andre faßte das Tier bei den</line>
        <line lrx="1595" lry="1700" ulx="323" uly="1633">Vorderpfoten und graulte und ſtreichelte es und</line>
        <line lrx="1594" lry="1771" ulx="322" uly="1705">ſtapfte dann Seite an Seite mit ihm weiter und</line>
        <line lrx="1282" lry="1840" ulx="324" uly="1774">kam dampfend am herrenhof an. —</line>
        <line lrx="1591" lry="1914" ulx="439" uly="1843">Der Bauer trat in die große Diele und gab</line>
        <line lrx="1300" lry="1982" ulx="318" uly="1914">Andre ein amtsverſiegeltes Schreiben.</line>
        <line lrx="1590" lry="2056" ulx="440" uly="1985">„Grüß Gott, Anderl! War halt kaa ſchön's</line>
        <line lrx="1590" lry="2126" ulx="319" uly="2055">Gäng daherauf bei dom Sauwetter, gelt? — Und</line>
        <line lrx="1586" lry="2202" ulx="318" uly="2125">da wär a Papier für Di, vom Amte zu Mießbach.“</line>
        <line lrx="1588" lry="2268" ulx="437" uly="2195">„»„Sakra, Bauer, — dös, moan i, wär halt a</line>
        <line lrx="1586" lry="2338" ulx="314" uly="2265">Sach, die mi verintereſſieren tãt!“ Und er erbrach</line>
        <line lrx="1586" lry="2410" ulx="315" uly="2335">das Schreiben, und wie er las, glänzte ſein junges,</line>
        <line lrx="1191" lry="2474" ulx="312" uly="2405">friſches Geſicht in heiliger Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2565" type="textblock" ulx="908" uly="2525">
        <line lrx="990" lry="2565" ulx="908" uly="2525">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="423" type="textblock" ulx="335" uly="345">
        <line lrx="1649" lry="423" ulx="335" uly="345">pfarr' von Eggern verkündet, und recht hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2437" type="textblock" ulx="1847" uly="354">
        <line lrx="1943" lry="411" ulx="1908" uly="354">5</line>
        <line lrx="1943" lry="475" ulx="1850" uly="429">lück i</line>
        <line lrx="1941" lry="558" ulx="1848" uly="500">ſch an i</line>
        <line lrx="1943" lry="631" ulx="1848" uly="572">n ihm</line>
        <line lrx="1929" lry="702" ulx="1848" uly="643">pyiers</line>
        <line lrx="1943" lry="769" ulx="1848" uly="715">horen be</line>
        <line lrx="1943" lry="847" ulx="1848" uly="787">Und ſagt</line>
        <line lrx="1939" lry="907" ulx="1848" uly="868">uns tren</line>
        <line lrx="1943" lry="989" ulx="1848" uly="930">eb Di</line>
        <line lrx="1940" lry="1062" ulx="1848" uly="1004">leins, b</line>
        <line lrx="1939" lry="1135" ulx="1847" uly="1075">erſeſen</line>
        <line lrx="1943" lry="1208" ulx="1847" uly="1145">hrcchie</line>
        <line lrx="1931" lry="1280" ulx="1847" uly="1219">hunchr,</line>
        <line lrx="1943" lry="1352" ulx="1847" uly="1289">Chie ſon</line>
        <line lrx="1943" lry="1427" ulx="1848" uly="1360">ln</line>
        <line lrx="1943" lry="1498" ulx="1847" uly="1432">e bahe</line>
        <line lrx="1941" lry="1561" ulx="1849" uly="1504">lo i wie</line>
        <line lrx="1936" lry="1633" ulx="1892" uly="1581">Gnd</line>
        <line lrx="1943" lry="1715" ulx="1850" uly="1647">ſhen ger</line>
        <line lrx="1943" lry="1777" ulx="1892" uly="1725">An</line>
        <line lrx="1943" lry="1851" ulx="1850" uly="1789">er hett</line>
        <line lrx="1943" lry="1930" ulx="1849" uly="1868">narſchier</line>
        <line lrx="1943" lry="1997" ulx="1850" uly="1933"> Cni</line>
        <line lrx="1942" lry="2083" ulx="1852" uly="2000">aniſch</line>
        <line lrx="1941" lry="2152" ulx="1852" uly="2090">Unler ih</line>
        <line lrx="1943" lry="2214" ulx="1851" uly="2160">don Bar</line>
        <line lrx="1943" lry="2284" ulx="1852" uly="2225">Pelen p</line>
        <line lrx="1943" lry="2357" ulx="1851" uly="2289">Nehren</line>
        <line lrx="1942" lry="2437" ulx="1851" uly="2370">Iu lege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="123" lry="1942" ulx="0" uly="1876">ide mi g</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="121" lry="2087" ulx="0" uly="2019">Sad ſhin⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2166" ulx="0" uly="2086">elt⸗- in</line>
        <line lrx="119" lry="2234" ulx="0" uly="2163">Nitit</line>
        <line lrx="149" lry="2310" ulx="0" uly="2239">pir al</line>
        <line lrx="117" lry="2379" ulx="2" uly="2302">Ir ahnn</line>
        <line lrx="116" lry="2464" ulx="5" uly="2390">ſin inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2117" type="textblock" ulx="349" uly="359">
        <line lrx="1621" lry="418" ulx="471" uly="359">„Der König ruft, Bauer, und übermorgen</line>
        <line lrx="1627" lry="491" ulx="349" uly="429">rück i oan!“ — Da gewahrte er den Hund, der</line>
        <line lrx="1626" lry="558" ulx="350" uly="500">ſich an ihn ſchmiegte und mit ſeinen klugen Augen</line>
        <line lrx="1624" lry="630" ulx="351" uly="570">zu ihm aufſchaute, als kenne er den Inhalt des</line>
        <line lrx="1625" lry="701" ulx="350" uly="641">Papiers und wüßte, was es für ihn und ſeinen</line>
        <line lrx="1625" lry="772" ulx="350" uly="712">Heren bedeute. Andre bückte ſich zu dem Tiere</line>
        <line lrx="1636" lry="842" ulx="352" uly="782">und ſagte: „Da gſchau, Seppl, iatzt müſſen wir</line>
        <line lrx="1623" lry="913" ulx="351" uly="853">uns trennen! Wird halt a lützel weh tun, gelt.</line>
        <line lrx="1623" lry="985" ulx="352" uly="924">hab Di aus dem Waſſer gefiſcht, wie Du a ganz</line>
        <line lrx="1625" lry="1056" ulx="355" uly="996">kleins, blindes Hundsviechterl warſt, ſonſt wärſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1126" ulx="352" uly="1066">verſoffen, — aber gſchau, beim Exerzieren und</line>
        <line lrx="1625" lry="1197" ulx="352" uly="1137">Marſchieren und beim Schießen kann i Di nöt</line>
        <line lrx="1625" lry="1268" ulx="355" uly="1209">brauchn, da kannſt nöt umnand ſpringen wie</line>
        <line lrx="1637" lry="1339" ulx="354" uly="1280">dohie, ſonſt tät der herr Hauptmann mit an heilgen</line>
        <line lrx="1626" lry="1410" ulx="353" uly="1350">Sakea zwiſchenfahrn! — Und Ihr, Bauer, gelt,</line>
        <line lrx="1626" lry="1480" ulx="353" uly="1421">Ihr behalt und füttert mir dös Hundsviechterl,</line>
        <line lrx="1319" lry="1550" ulx="356" uly="1491">bis i wieder hoam bin vom Krieg?!“</line>
        <line lrx="1627" lry="1622" ulx="469" uly="1562">Und der Hofbauer verſprach dem jungen Bur⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1694" ulx="355" uly="1634">ſchen gern, den Hund zu betreuen. —</line>
        <line lrx="1627" lry="1764" ulx="470" uly="1703">Am Mittwoch früh ſammelten ſich die Tegern⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1835" ulx="356" uly="1774">ſeer Rekruten in der Wirtſchaft des Schandl und</line>
        <line lrx="1631" lry="1905" ulx="354" uly="1845">marſchierten dann mit fröhlichem Sang über</line>
        <line lrx="1627" lry="1976" ulx="355" uly="1914">St. Quirin nach Mießbach, wo ſich das Kgl.</line>
        <line lrx="1631" lry="2048" ulx="355" uly="1985">Bayriſche Meldeamt befand. Und der fröhlichſte</line>
        <line lrx="1632" lry="2117" ulx="355" uly="2055">unter ihnen war Andre Niefl, der Jungknecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2186" type="textblock" ulx="328" uly="2125">
        <line lrx="1631" lry="2186" ulx="328" uly="2125">vom Bauern in der Au. — Ungd juſt an der Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2471" type="textblock" ulx="356" uly="2197">
        <line lrx="1632" lry="2258" ulx="356" uly="2197">pellen von St. Quirin, wo vor Hunderten von</line>
        <line lrx="1633" lry="2330" ulx="356" uly="2265">Jahren der heilige, den man nach dem Kloſter</line>
        <line lrx="1633" lry="2401" ulx="356" uly="2336">zu Tegernſee brachte, ein wundertätig Brünnlein</line>
        <line lrx="1634" lry="2471" ulx="358" uly="2404">hatte fließen laſſen, juſt da rief einer der friſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2561" type="textblock" ulx="952" uly="2500">
        <line lrx="1634" lry="2561" ulx="952" uly="2500">129 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="2472" type="textblock" ulx="298" uly="356">
        <line lrx="1618" lry="418" ulx="342" uly="356">Jungens: „Da kömmt was Lebiges über den</line>
        <line lrx="1614" lry="490" ulx="344" uly="426">See, — gerad durch den Schnee. O Jeſſes, a</line>
        <line lrx="880" lry="556" ulx="343" uly="496">Hünd, — a Hündl!!“</line>
        <line lrx="1616" lry="630" ulx="464" uly="568">Und der kleine Wanderzug verhielt, und alle</line>
        <line lrx="1615" lry="702" ulx="345" uly="637">ſchauten nach dem vereiſten und ſchneeverwehten</line>
        <line lrx="1615" lry="772" ulx="344" uly="709">See. — Und Angdre ſchrie auf und rannte an</line>
        <line lrx="1614" lry="845" ulx="344" uly="780">das Ufer: „Seppl, moa Seppl, mei bravs, guts</line>
        <line lrx="1615" lry="915" ulx="343" uly="851">Hunderl!! Gelt, haſts vor Weh nach mir nöt</line>
        <line lrx="1614" lry="986" ulx="342" uly="923">mehr ausghalten in der Au?! — Und der Hund,</line>
        <line lrx="1612" lry="1055" ulx="343" uly="994">als er ſeines herrn Stimme erkannt, tollte und</line>
        <line lrx="1613" lry="1127" ulx="342" uly="1064">[prang und jappte und jauchzte vor Freuden, und</line>
        <line lrx="1613" lry="1197" ulx="342" uly="1135">dann marſchierte er dicht an Andres Seite mit</line>
        <line lrx="1613" lry="1269" ulx="341" uly="1207">nach Mießbach. — Und als die vierzehn Männer</line>
        <line lrx="1612" lry="1341" ulx="339" uly="1278">in dem Meldeamt verſchwanden, hockte der Hund</line>
        <line lrx="1611" lry="1411" ulx="339" uly="1349">im eiſigen Winter vor der Tür. — Der Mittag</line>
        <line lrx="1612" lry="1482" ulx="342" uly="1421">kam, und Seppl lauerte noch immer, zitternd vor</line>
        <line lrx="1610" lry="1552" ulx="338" uly="1491">NKälte und Hunger, ſeines heren, und als dann</line>
        <line lrx="1609" lry="1624" ulx="339" uly="1562">die Vierzehn mit noch vielen anderen nach dem</line>
        <line lrx="1608" lry="1694" ulx="337" uly="1633">Bahnhofe marſchierten, da rief Andre den Alois</line>
        <line lrx="1608" lry="1765" ulx="337" uly="1703">Schinagl an, den er vom Scheibenſchießen im</line>
        <line lrx="1607" lry="1836" ulx="336" uly="1773">Albbachtale kannte, und bat ihn, den Hund heim⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1905" ulx="298" uly="1844">zubringen zu ſeinem Hofbauern.</line>
        <line lrx="1607" lry="1978" ulx="455" uly="1914">Er drückte das brave Tier an ſich, gab ihm</line>
        <line lrx="1607" lry="2048" ulx="335" uly="1984">einen Brocken Brot und wangte ſich dann ſchnell</line>
        <line lrx="1606" lry="2119" ulx="335" uly="2055">ab, und jetzt war es das erſte Mal, daß dem friſchen</line>
        <line lrx="1605" lry="2189" ulx="332" uly="2124">Burſchen die Fröhlichkeit verſchlug. — Still und</line>
        <line lrx="1603" lry="2259" ulx="333" uly="2194">ſchweigend ſetzte er ſich in die Bahn, und als</line>
        <line lrx="1604" lry="2331" ulx="333" uly="2265">der Zug abfuhr und Andre ſah, wie Seppl wild</line>
        <line lrx="1602" lry="2400" ulx="332" uly="2335">und ungeſtüm am Stricke riß, mit dem ihn Alois</line>
        <line lrx="1603" lry="2472" ulx="331" uly="2404">Schinagl gefeſſelt, da ſchoß ihm das Waſſer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2557" type="textblock" ulx="924" uly="2517">
        <line lrx="1006" lry="2557" ulx="924" uly="2517">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="403" type="textblock" ulx="1856" uly="354">
        <line lrx="1941" lry="403" ulx="1856" uly="354">lie Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1703" type="textblock" ulx="1850" uly="428">
        <line lrx="1930" lry="486" ulx="1855" uly="428">Verge,</line>
        <line lrx="1943" lry="557" ulx="1851" uly="498">In ho⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="629" ulx="1851" uly="570">nn hüi</line>
        <line lrx="1930" lry="690" ulx="1852" uly="642">von ie</line>
        <line lrx="1924" lry="761" ulx="1852" uly="715">es da</line>
        <line lrx="1943" lry="845" ulx="1851" uly="787"> ſhe⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="917" ulx="1852" uly="860">ſger bl</line>
        <line lrx="1943" lry="990" ulx="1851" uly="930">A hüne</line>
        <line lrx="1943" lry="1063" ulx="1850" uly="1002">dchaͤfe</line>
        <line lrx="1934" lry="1123" ulx="1851" uly="1074">ſie Cche</line>
        <line lrx="1943" lry="1205" ulx="1850" uly="1145">Degen</line>
        <line lrx="1943" lry="1279" ulx="1850" uly="1217">benſe ſor</line>
        <line lrx="1940" lry="1348" ulx="1894" uly="1293">Du</line>
        <line lrx="1939" lry="1414" ulx="1850" uly="1365">nit Dir</line>
        <line lrx="1943" lry="1490" ulx="1850" uly="1431">Andee</line>
        <line lrx="1943" lry="1560" ulx="1850" uly="1507">nd vol</line>
        <line lrx="1943" lry="1643" ulx="1851" uly="1574">iinen h.</line>
        <line lrx="1934" lry="1703" ulx="1896" uly="1654">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1851" type="textblock" ulx="1852" uly="1727">
        <line lrx="1943" lry="1777" ulx="1852" uly="1727">lete uns</line>
        <line lrx="1943" lry="1851" ulx="1852" uly="1790">chett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="124" lry="1489" ulx="16" uly="1436">ternd de</line>
        <line lrx="121" lry="1639" ulx="0" uly="1578">n uic n</line>
        <line lrx="121" lry="1712" ulx="2" uly="1651"> n M;</line>
        <line lrx="120" lry="1786" ulx="0" uly="1725">lſciezen in</line>
        <line lrx="120" lry="1855" ulx="12" uly="1787">hunthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2464" type="textblock" ulx="353" uly="353">
        <line lrx="1634" lry="414" ulx="353" uly="353">die Augen. — Und dann verſchwanden See und</line>
        <line lrx="1660" lry="483" ulx="353" uly="421">Berge, man kam in das hochebene, flache Land.</line>
        <line lrx="1635" lry="553" ulx="353" uly="493">In Holzkirchen ſchritt der Bahnhofs⸗Ffürſtand</line>
        <line lrx="1634" lry="624" ulx="355" uly="564">am Zügle entlang und rief: „Iſt vürleicht einem</line>
        <line lrx="1633" lry="695" ulx="355" uly="634">von die Herren dös Hundsviecht, dös ſaudumme,</line>
        <line lrx="1632" lry="764" ulx="356" uly="704">das da immer hinterm Bähnle hertraben täte?“</line>
        <line lrx="1633" lry="837" ulx="354" uly="776">Da ſchoß ein Kopf aus dem fenſter, ein wuſch⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="908" ulx="359" uly="847">liger, blondringellockiger, friſcher Burſchenkopf.</line>
        <line lrx="1634" lry="979" ulx="358" uly="917">„A hünd ſagens, Herr Ffürſtand? — Iſts etwan</line>
        <line lrx="1634" lry="1050" ulx="357" uly="988">a Schäferhünd?“ — Und ſchon ſauſte Seppl um</line>
        <line lrx="1634" lry="1120" ulx="358" uly="1060">die Ecke und ſprang mit jammerndem Bellen am</line>
        <line lrx="1634" lry="1192" ulx="357" uly="1131">Wagen hoch und röchelte, daß ihm ſchier die</line>
        <line lrx="925" lry="1263" ulx="358" uly="1205">Bruſt ſpeingen wollte.</line>
        <line lrx="1633" lry="1332" ulx="477" uly="1272">„Du armes, liebs Viechterl, iatzt, was moach</line>
        <line lrx="1635" lry="1404" ulx="358" uly="1344">i mit Dir? Mitnehma darf i Di nöt?!“ jammerte</line>
        <line lrx="1689" lry="1474" ulx="359" uly="1415">Andre, und die Umſtehenden ſchauten gerührt</line>
        <line lrx="1637" lry="1544" ulx="360" uly="1484">und voller Mitleic auf den Kameraden und</line>
        <line lrx="685" lry="1617" ulx="363" uly="1557">ſeinen Hund.</line>
        <line lrx="1640" lry="1688" ulx="480" uly="1626">Ein herr in Zivil, der auf den Tölzer Zug war⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1757" ulx="363" uly="1697">tete und dem man den Offizier auf hungert</line>
        <line lrx="1640" lry="1867" ulx="362" uly="1768">Schritt anſah, beobachtete den Dorgang und trat</line>
        <line lrx="1657" lry="1900" ulx="364" uly="1842">dann zu Andre.</line>
        <line lrx="1641" lry="1972" ulx="482" uly="1908">„Junger Freund, mir ſcheint, das brave Tier</line>
        <line lrx="1299" lry="2042" ulx="365" uly="1980">will ſich nicht ttennen von Ihnen?“</line>
        <line lrx="1641" lry="2113" ulx="483" uly="2049">„Joa Herr, ich muß einrucken zu den Elfern</line>
        <line lrx="1643" lry="2183" ulx="365" uly="2119">nach Regensburg, und das Hünderl doa loaft mir</line>
        <line lrx="1641" lry="2253" ulx="367" uly="2189">noach von Tegernſee bis doahier, und mir wills</line>
        <line lrx="1643" lry="2325" ulx="365" uly="2259">herzl brechen wegen dem treuen Viechterl!“ jagte</line>
        <line lrx="1443" lry="2395" ulx="365" uly="2332">mit ſchlichter Treuherzigkeit der Bergbub.</line>
        <line lrx="1643" lry="2464" ulx="487" uly="2397">„Ja, mitnehmen können Sie den Hund nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2560" type="textblock" ulx="967" uly="2515">
        <line lrx="1044" lry="2560" ulx="967" uly="2515">131</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="2482" type="textblock" ulx="331" uly="364">
        <line lrx="1611" lry="433" ulx="342" uly="364">Aber ich will Ihnen einen Vorſchlag machen:</line>
        <line lrx="1612" lry="500" ulx="343" uly="435">Der Hund ſcheint ein treues und kluges Tier zu</line>
        <line lrx="1612" lry="568" ulx="344" uly="506">ſein. Ich will ihn zum Sanitätshund ausbilden</line>
        <line lrx="1611" lry="639" ulx="347" uly="576">laſſen. Da iſt für ihn geſorgt, und dann dient</line>
        <line lrx="1612" lry="710" ulx="345" uly="648">er dem Daterlande gerade ſo gut und wacker</line>
        <line lrx="1143" lry="785" ulx="344" uly="719">wie jein herr.“</line>
        <line lrx="1610" lry="854" ulx="462" uly="789">Und als Andre noch einen Augenblick zögerte,</line>
        <line lrx="1608" lry="924" ulx="346" uly="860">lagte der herr: „Ich bin der Hauptmann EG.</line>
        <line lrx="1609" lry="995" ulx="344" uly="931">vom „MKönigin⸗=⸗Regiment“, und ich verſpreche, Ihnen</line>
        <line lrx="1609" lry="1066" ulx="345" uly="1003">den Hund, falls er und Sie noch am Leben ſind,</line>
        <line lrx="1609" lry="1137" ulx="343" uly="1075">nach dem Kriege wieder zuzuſtellen.“ Da ſchlug</line>
        <line lrx="1611" lry="1209" ulx="343" uly="1146">Andre ein und gab dem freungdlichen helfer auf</line>
        <line lrx="1608" lry="1280" ulx="345" uly="1217">einem Zettel jeine Adreſſe mit ungelenken Buch⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1351" ulx="343" uly="1288">ſtaben: Andre Nieſel, Wirtſchaftsgehilfe beim</line>
        <line lrx="1606" lry="1422" ulx="341" uly="1359">Bauern in der Au am Tegernſee, iatzt Agl.</line>
        <line lrx="1182" lry="1492" ulx="342" uly="1430">Bayriſcher Elfer in Regensburg.</line>
        <line lrx="1609" lry="1565" ulx="460" uly="1502">Dann fuhr er dem Hunge, den der Offizier</line>
        <line lrx="1608" lry="1634" ulx="340" uly="1573">jetzt feſt am Halsbande hielt, noch einmal über</line>
        <line lrx="1607" lry="1705" ulx="341" uly="1643">den Kopf, ſ[prang dann ſchleunigſt ins Zügle — und</line>
        <line lrx="743" lry="1773" ulx="339" uly="1714">fort ging es. —</line>
        <line lrx="1607" lry="1848" ulx="458" uly="1783">Ein jammerndes, langgezogenes heulen war</line>
        <line lrx="1285" lry="1965" ulx="338" uly="1849">der Abſchiedogrußp des treuen Seypl.</line>
        <line lrx="1114" lry="2055" ulx="454" uly="1950">Ein paar Wochen Ppater.</line>
        <line lrx="1605" lry="2123" ulx="452" uly="2064">Die Bayern hatten wieder einmal wacker mit</line>
        <line lrx="1602" lry="2201" ulx="335" uly="2135">dem Kolben arbeiten müſſen droben in Flandern.</line>
        <line lrx="1604" lry="2271" ulx="332" uly="2204">Und das kam ſo: Die Engländer im Graben hatten</line>
        <line lrx="1604" lry="2342" ulx="333" uly="2275">dem mörderiſchen, gutgezielten Jeuer nicht mehr</line>
        <line lrx="1601" lry="2413" ulx="333" uly="2346">ſtandhalten können und ein weißes Tuch gehißt.</line>
        <line lrx="1602" lry="2482" ulx="331" uly="2415">Da waren die braven Bayern frank und frei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2568" type="textblock" ulx="924" uly="2527">
        <line lrx="1006" lry="2568" ulx="924" uly="2527">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1872" type="textblock" ulx="1843" uly="379">
        <line lrx="1943" lry="436" ulx="1846" uly="379">horoorge</line>
        <line lrx="1943" lry="496" ulx="1844" uly="447">len Gre⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="568" ulx="1843" uly="520">lluud wie</line>
        <line lrx="1943" lry="651" ulx="1844" uly="590">ſehen dl</line>
        <line lrx="1943" lry="710" ulx="1844" uly="663">en und</line>
        <line lrx="1943" lry="794" ulx="1845" uly="737">enen fu</line>
        <line lrx="1934" lry="866" ulx="1890" uly="808">hiy</line>
        <line lrx="1943" lry="927" ulx="1844" uly="880">hieder e</line>
        <line lrx="1943" lry="1011" ulx="1845" uly="952">getten ſie</line>
        <line lrx="1943" lry="1083" ulx="1844" uly="1027">nun gabe</line>
        <line lrx="1922" lry="1155" ulx="1844" uly="1094">leutche</line>
        <line lrx="1943" lry="1216" ulx="1844" uly="1165">Nber ein</line>
        <line lrx="1943" lry="1290" ulx="1846" uly="1238">laam .</line>
        <line lrx="1943" lry="1374" ulx="1846" uly="1309">le biſh</line>
        <line lrx="1941" lry="1448" ulx="1849" uly="1379">ſiting</line>
        <line lrx="1937" lry="1518" ulx="1849" uly="1439">Ctie ter</line>
        <line lrx="1943" lry="1591" ulx="1847" uly="1523">inl ſce</line>
        <line lrx="1936" lry="1669" ulx="1846" uly="1592">hiſcho ber</line>
        <line lrx="1929" lry="1727" ulx="1847" uly="1666">ſhie er</line>
        <line lrx="1943" lry="1799" ulx="1848" uly="1744">in Nann</line>
        <line lrx="1942" lry="1872" ulx="1847" uly="1814">hum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="161" lry="829" ulx="6" uly="803">nblice zöe.</line>
        <line lrx="176" lry="857" ulx="0" uly="810">mblich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1740" type="textblock" ulx="5" uly="1593">
        <line lrx="123" lry="1653" ulx="11" uly="1593">eimmal ihe</line>
        <line lrx="146" lry="1740" ulx="5" uly="1660">zige-n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1884" type="textblock" ulx="14" uly="1819">
        <line lrx="122" lry="1884" ulx="14" uly="1819">helln v</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2003" type="textblock" ulx="6" uly="1972">
        <line lrx="120" lry="1981" ulx="103" uly="1972">—</line>
        <line lrx="79" lry="1992" ulx="61" uly="1985">—</line>
        <line lrx="31" lry="2003" ulx="6" uly="1995">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="118" lry="2161" ulx="15" uly="2097">Gadde n</line>
        <line lrx="116" lry="2243" ulx="2" uly="2171"> endnm</line>
        <line lrx="194" lry="2308" ulx="0" uly="2247">ben an</line>
        <line lrx="115" lry="2388" ulx="5" uly="2308">nicht ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2519" type="textblock" ulx="23" uly="2454">
        <line lrx="112" lry="2519" ulx="23" uly="2454">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="161" lry="421" ulx="1" uly="363">lag chen</line>
        <line lrx="124" lry="497" ulx="0" uly="435">uges Nr I</line>
        <line lrx="150" lry="628" ulx="0" uly="575">d dann dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1785" type="textblock" ulx="334" uly="376">
        <line lrx="1609" lry="438" ulx="337" uly="376">hervorgegangen, die ſich ergebenden Jeinde aus</line>
        <line lrx="1604" lry="508" ulx="335" uly="449">dem Graben zu holen und abzutransportieren. —</line>
        <line lrx="1610" lry="578" ulx="334" uly="517">Und wie ſie juſt auf 30 Schritte herangekommen,</line>
        <line lrx="1608" lry="651" ulx="336" uly="586">ziehen die verräteriſchen Jeinde das weiße Tuch</line>
        <line lrx="1611" lry="719" ulx="337" uly="658">ein und überſchütten die gutmütigen Bagern mit</line>
        <line lrx="1162" lry="791" ulx="338" uly="731">einem furchtbaren Geſchoßhagel.</line>
        <line lrx="1611" lry="863" ulx="453" uly="800">Hui, wie ſich die wackeren Regensburger flink</line>
        <line lrx="1612" lry="933" ulx="337" uly="870">wieder eingeuben! — Und eine Stunge ſpäter</line>
        <line lrx="1612" lry="1005" ulx="341" uly="941">hatten ſie den Graben doch genommen, — und</line>
        <line lrx="1611" lry="1076" ulx="338" uly="1013">nun gabs natürlich kein Pardon, und der gute,</line>
        <line lrx="1607" lry="1146" ulx="340" uly="1084">deutſche Gewehrkolben hat brav geſchafft. —</line>
        <line lrx="1613" lry="1219" ulx="339" uly="1154">Aber ein engliſcher Sergeant entſchlüpfte doch und</line>
        <line lrx="1613" lry="1288" ulx="342" uly="1227">bekam das Laufen und ſchlug ſich ſeitwärts in</line>
        <line lrx="1614" lry="1359" ulx="342" uly="1297">die Büſche. Doch einer der Elfer hatte den dreiſten</line>
        <line lrx="1614" lry="1431" ulx="342" uly="1367">Flüchtling entdeckt und drang ihm nach: „He, Lakl,</line>
        <line lrx="1610" lry="1501" ulx="343" uly="1439">drecketer, ſaudumma, tätſt wohl ſteahn, Du, —</line>
        <line lrx="1616" lry="1573" ulx="344" uly="1510">ſonſt ſchieß i Dir an na dei Köpf, daß Dö moanſt,</line>
        <line lrx="1616" lry="1644" ulx="342" uly="1579">hirſchberg und Woallberg ſein a AKugelhopf!“</line>
        <line lrx="1618" lry="1715" ulx="345" uly="1651">ſchrie er hinter ihm her, und ſchon hatte er ihn</line>
        <line lrx="1616" lry="1785" ulx="346" uly="1721">am Kamiſol. — Aber der Englismann wangte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1856" type="textblock" ulx="328" uly="1793">
        <line lrx="1619" lry="1856" ulx="328" uly="1793">jäh um ungd feuerte ſeine Piſtole auf den Verfolger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2497" type="textblock" ulx="345" uly="1868">
        <line lrx="1034" lry="1927" ulx="345" uly="1868">und traf ihn nur allzugut.</line>
        <line lrx="1622" lry="1998" ulx="464" uly="1933">„O Jeſſes und Maria!“ ſchrie der Bager und</line>
        <line lrx="1617" lry="2070" ulx="349" uly="2003">ſtürzte zuſammen, und der Schnee färbte ſich, und</line>
        <line lrx="1617" lry="2141" ulx="348" uly="2076">es funkelte daraus wie purpurner Rubinſtein, —</line>
        <line lrx="1624" lry="2211" ulx="348" uly="2145">und war doch gutes, deutſches Mannesblut. Der</line>
        <line lrx="974" lry="2283" ulx="350" uly="2223">Engländer aber entkam.</line>
        <line lrx="1619" lry="2350" ulx="466" uly="2287">Und dem im Schnee ging es nicht gut. —</line>
        <line lrx="1625" lry="2425" ulx="351" uly="2354">Ein Fieber überkam ihn, und in wildem Wahne</line>
        <line lrx="1626" lry="2497" ulx="351" uly="2419">ſprach und fabelte er allerhand wirr Zeug durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2569" type="textblock" ulx="950" uly="2530">
        <line lrx="1032" lry="2569" ulx="950" uly="2530">133</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="2505" type="textblock" ulx="303" uly="387">
        <line lrx="1594" lry="454" ulx="322" uly="387">einander. — Ung jetzt rief er: „Gelt, Bauer, Ihr</line>
        <line lrx="1588" lry="523" ulx="321" uly="460">tätet mir mei Hundsviechtl, mei guts, bewahren!“</line>
        <line lrx="1592" lry="595" ulx="320" uly="527">Und dann ſang er im einſamen, ſchneebeglaſten</line>
        <line lrx="1591" lry="665" ulx="321" uly="598">Walde mit verlöſchender Stimme: „In der Heimat,</line>
        <line lrx="1590" lry="735" ulx="322" uly="669">da gibts ein Wiederſehen!“ Und dann lachte und</line>
        <line lrx="1589" lry="808" ulx="320" uly="742">weinte er durcheinander, — und dann lag er ſtill.</line>
        <line lrx="1590" lry="877" ulx="319" uly="810">Und vom himmliſchen Zelte rieſelte es weich und</line>
        <line lrx="1590" lry="948" ulx="320" uly="882">weiß hernieder und ſchlug einen gar ſeltſamen</line>
        <line lrx="1590" lry="1017" ulx="319" uly="952">Schleier um den Wunden. — Den quälte der</line>
        <line lrx="1590" lry="1090" ulx="319" uly="1023">Durſt, und er nahm von dem Schnee und kühlte</line>
        <line lrx="1587" lry="1160" ulx="319" uly="1094">ſich Stirn und Zunge und lallte dann wieder wirre</line>
        <line lrx="1591" lry="1233" ulx="318" uly="1165">Worte, die wohl niemand verſtanden hätte bis auf</line>
        <line lrx="1587" lry="1302" ulx="319" uly="1238">eines, das immer und immer wieger kehrte:</line>
        <line lrx="564" lry="1367" ulx="318" uly="1308">„Seppel!“</line>
        <line lrx="1587" lry="1445" ulx="442" uly="1380">Der Abend ſenkte ſich über die Heide, ſtill</line>
        <line lrx="1586" lry="1516" ulx="316" uly="1450">und ſacht. — Und vom Sanitätsunterſtand zogen</line>
        <line lrx="1585" lry="1586" ulx="316" uly="1522">wankengde Lichtlein über die Walſtatt. — Waren</line>
        <line lrx="1585" lry="1657" ulx="315" uly="1592">Sanitäter mit ſchwankender Bahre, und vor ihnen</line>
        <line lrx="1584" lry="1729" ulx="317" uly="1663">her liefen mit bedächtiger Würde ausgerũſtete Hun⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1798" ulx="313" uly="1733">de, auf dem Rücken die rotkreuzgezeichnete Labe⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1870" ulx="312" uly="1803">taſche. — Und einer von ihnen, den man Cäſar</line>
        <line lrx="1584" lry="1941" ulx="311" uly="1873">getauft, ſchnürte flinker wie alle anderen durch die</line>
        <line lrx="1583" lry="2010" ulx="310" uly="1943">dunkle Nacht, fuhr mit ſeinem Gerieche am Boden</line>
        <line lrx="1581" lry="2082" ulx="312" uly="2014">hin und kam an die Stelle, da der Sergeant ent⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2152" ulx="308" uly="2084">flohen und vom wackeren Bayer verfolgt worden</line>
        <line lrx="1583" lry="2224" ulx="307" uly="2154">war. — Der Hung ſtutzte, bohrte die Naſe tief</line>
        <line lrx="1579" lry="2295" ulx="305" uly="2224">in den Schnee und jog voll die Luft ein und begann</line>
        <line lrx="1579" lry="2365" ulx="307" uly="2295">dann zu winſeln. — Dann ſuchte er wieder Fährte</line>
        <line lrx="1577" lry="2435" ulx="310" uly="2365">— ung jetzt, jetzt ſchoß er wie ein Blitz in das</line>
        <line lrx="1577" lry="2505" ulx="303" uly="2435">Unterholz. — Aber der hohe Schnee hätte wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2590" type="textblock" ulx="895" uly="2549">
        <line lrx="977" lry="2590" ulx="895" uly="2549">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="856" type="textblock" ulx="1849" uly="382">
        <line lrx="1941" lry="437" ulx="1853" uly="382">len ge</line>
        <line lrx="1928" lry="500" ulx="1851" uly="454">da -=</line>
        <line lrx="1943" lry="582" ulx="1849" uly="524">Nnſen.</line>
        <line lrx="1943" lry="651" ulx="1849" uly="599">inn jemm</line>
        <line lrx="1941" lry="725" ulx="1850" uly="668">Poyf un</line>
        <line lrx="1943" lry="798" ulx="1850" uly="740">Nuſe na</line>
        <line lrx="1932" lry="856" ulx="1898" uly="811">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2519" type="textblock" ulx="1849" uly="883">
        <line lrx="1943" lry="941" ulx="1849" uly="883">Der hun</line>
        <line lrx="1943" lry="1013" ulx="1850" uly="954">Verſchne</line>
        <line lrx="1943" lry="1073" ulx="1849" uly="1027">Und Wi</line>
        <line lrx="1943" lry="1146" ulx="1851" uly="1099">lchte de</line>
        <line lrx="1935" lry="1218" ulx="1851" uly="1172">wolle er</line>
        <line lrx="1943" lry="1304" ulx="1852" uly="1242">Und da</line>
        <line lrx="1931" lry="1371" ulx="1852" uly="1312">unmer</line>
        <line lrx="1932" lry="1443" ulx="1856" uly="1387">If und</line>
        <line lrx="1930" lry="1513" ulx="1856" uly="1455">Hundltt</line>
        <line lrx="1943" lry="1582" ulx="1855" uly="1527">D bran</line>
        <line lrx="1943" lry="1658" ulx="1855" uly="1600">lbten</line>
        <line lrx="1934" lry="1734" ulx="1855" uly="1674">INd ſel</line>
        <line lrx="1943" lry="1798" ulx="1856" uly="1741">lier ein</line>
        <line lrx="1942" lry="1870" ulx="1856" uly="1817">Und ran</line>
        <line lrx="1943" lry="1943" ulx="1855" uly="1884">Und an</line>
        <line lrx="1923" lry="2021" ulx="1856" uly="1956">Docht</line>
        <line lrx="1943" lry="2087" ulx="1858" uly="2033">nd der</line>
        <line lrx="1943" lry="2159" ulx="1858" uly="2099">ſunmen</line>
        <line lrx="1943" lry="2238" ulx="1858" uly="2171">Hund</line>
        <line lrx="1943" lry="2313" ulx="1859" uly="2244">hen ſ</line>
        <line lrx="1929" lry="2373" ulx="1858" uly="2323">Wioder</line>
        <line lrx="1943" lry="2457" ulx="1859" uly="2400">nan ih⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2519" ulx="1861" uly="2456">Garſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="115" lry="442" ulx="5" uly="384">Bauer</line>
        <line lrx="114" lry="505" ulx="7" uly="459">bewahrn’</line>
        <line lrx="115" lry="590" ulx="0" uly="533">merbegaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="108" lry="2195" ulx="0" uly="2130">t Norcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="105" lry="2328" ulx="0" uly="2272">d bahin</line>
        <line lrx="101" lry="2544" ulx="0" uly="2472">te wof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1711" type="textblock" ulx="339" uly="370">
        <line lrx="1581" lry="436" ulx="340" uly="370">dem geübteſten Spürer die Jährte verdorben. —</line>
        <line lrx="1621" lry="504" ulx="339" uly="438">Da — weit weg ein Stöhnen ungd ein ſchrilles</line>
        <line lrx="1622" lry="579" ulx="339" uly="508">Rufen: „Seppl!“ — Der Hungd fuhr auf, als hätte</line>
        <line lrx="1615" lry="650" ulx="339" uly="578">ihm jemand einen Stoß verſetzt. Er reckte den</line>
        <line lrx="1623" lry="721" ulx="341" uly="649">Kopf und heulte auf, und dann ſtürmte er dem</line>
        <line lrx="1132" lry="792" ulx="342" uly="726">Rufe nach in das Dickicht. —</line>
        <line lrx="1614" lry="860" ulx="459" uly="793">Da lag einer, faſt vom Schnee vergraben. —</line>
        <line lrx="1624" lry="932" ulx="343" uly="860">Der Hund ſtieß mit der Naſe an den Körper des</line>
        <line lrx="1619" lry="1003" ulx="344" uly="932">Perſchneiten, und dann hub das Tier ein Bellen</line>
        <line lrx="1628" lry="1072" ulx="345" uly="1002">und Winſeln an, daß es ein Jammer war. Er</line>
        <line lrx="1627" lry="1137" ulx="348" uly="1074">leckte den Wunden und kuſchelte ſich an ihn, als</line>
        <line lrx="1624" lry="1214" ulx="347" uly="1142">wolle er ihn wärmen und ſtieß ihn mit der Naſe</line>
        <line lrx="1630" lry="1286" ulx="348" uly="1214">und dazu winſelte er wie ein Menſch, den großer</line>
        <line lrx="1628" lry="1359" ulx="348" uly="1284">Jammer traf. — Und der Fiebernde richtete ſich</line>
        <line lrx="1631" lry="1429" ulx="352" uly="1355">auf und erkannte das Tier: „Moan Seppl! Moan</line>
        <line lrx="1632" lry="1500" ulx="351" uly="1427">Hundl!! O Du mei!! Gelt, haſt mi gefunden,</line>
        <line lrx="1634" lry="1558" ulx="352" uly="1498">Du bravs Tierl!“ Und er umarmte mit ſeiner</line>
        <line lrx="1633" lry="1641" ulx="355" uly="1568">letzten Araft den Hund und drückte ihn an ſich</line>
        <line lrx="1633" lry="1711" ulx="354" uly="1640">und fiel dann hintenüber. — Da ſtieß das kluge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1780" type="textblock" ulx="338" uly="1710">
        <line lrx="1637" lry="1780" ulx="338" uly="1710">Tier einen gar jammervollen Heuler in die Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2484" type="textblock" ulx="355" uly="1782">
        <line lrx="1625" lry="1847" ulx="355" uly="1782">und rannte dann in großen Sprüngen davon. —</line>
        <line lrx="1638" lry="1918" ulx="356" uly="1851">Und am Sanitätsunterſtand prallte er mit ſolcher</line>
        <line lrx="1639" lry="1994" ulx="357" uly="1921">Wucht an die Tür, daß der Unterarzt vom Dienſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2060" ulx="359" uly="1994">und der Sanitätsgefreite Seefeld erſchrocken zu⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2136" ulx="360" uly="2061">ſammenfuhren. — Man öffnete und ſah den</line>
        <line lrx="1635" lry="2208" ulx="360" uly="2128">Hund, der ſich wie toll gebärdete, — ein Stück⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2278" ulx="363" uly="2200">chen fortrannte, dann wieder kehrt machte und</line>
        <line lrx="1637" lry="2346" ulx="362" uly="2270">wieder fortrannte und nicht erwarten konnte, daß</line>
        <line lrx="1644" lry="2417" ulx="362" uly="2342">man ihm ſchnell folge. — Und Seefeld, der wackere</line>
        <line lrx="1642" lry="2484" ulx="363" uly="2410">Sanitäter, ging dem hunde nach. Man fand den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="721" type="textblock" ulx="324" uly="363">
        <line lrx="1595" lry="436" ulx="326" uly="363">Verwundeten, und bald war eine Bahre geholt und</line>
        <line lrx="1593" lry="510" ulx="327" uly="433">der Verſprengte geborgen. — Der Arzt ſtellte feſt,</line>
        <line lrx="1593" lry="577" ulx="327" uly="504">daß ſeine Wunde ziemlich leicht ſei, daß nur der</line>
        <line lrx="1587" lry="648" ulx="324" uly="575">Blutverluſt den Armen ſo geſchwächt hatte. —</line>
        <line lrx="1589" lry="721" ulx="324" uly="645">Das Lebenslichtlein wäre wohl gar bald entflohen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="845" type="textblock" ulx="324" uly="720">
        <line lrx="1589" lry="790" ulx="324" uly="720">wenn nicht der wackere Seppl ihn gefunden und</line>
        <line lrx="602" lry="845" ulx="324" uly="795">gerettet. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1268" type="textblock" ulx="316" uly="932">
        <line lrx="1587" lry="1003" ulx="439" uly="932">Schon längſt iſt Andre wieder geheilt und</line>
        <line lrx="1587" lry="1075" ulx="320" uly="1003">wieder im Jelde, und auch der brave Seppl tut ſeine</line>
        <line lrx="1586" lry="1145" ulx="317" uly="1072">Pflicht. Möge ein ſchöner, baldiger Frieden die</line>
        <line lrx="1586" lry="1216" ulx="319" uly="1144">beiden Kriegskameraden noch am Leben finden</line>
        <line lrx="1557" lry="1268" ulx="316" uly="1215">und wieder vereinen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1042" type="textblock" ulx="1847" uly="948">
        <line lrx="1941" lry="1042" ulx="1847" uly="948">De bre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1437" type="textblock" ulx="1847" uly="1020">
        <line lrx="1932" lry="1066" ulx="1897" uly="1020">les</line>
        <line lrx="1943" lry="1149" ulx="1847" uly="1089">Nicht,</line>
        <line lrx="1942" lry="1222" ulx="1848" uly="1161">en, fun</line>
        <line lrx="1943" lry="1295" ulx="1849" uly="1233">oſchüha</line>
        <line lrx="1939" lry="1368" ulx="1850" uly="1308">lgeroch</line>
        <line lrx="1943" lry="1437" ulx="1853" uly="1375">lig ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2518" type="textblock" ulx="1853" uly="1590">
        <line lrx="1934" lry="1654" ulx="1853" uly="1590">lünpen</line>
        <line lrx="1943" lry="1731" ulx="1854" uly="1663">leſüne</line>
        <line lrx="1943" lry="1796" ulx="1855" uly="1740">ſicht de⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1872" ulx="1855" uly="1805">ſe ſchie</line>
        <line lrx="1940" lry="1951" ulx="1855" uly="1873">hüinkeh</line>
        <line lrx="1934" lry="2019" ulx="1904" uly="1958">4</line>
        <line lrx="1942" lry="2094" ulx="1858" uly="2021">is U</line>
        <line lrx="1943" lry="2154" ulx="1858" uly="2093">Neteba</line>
        <line lrx="1943" lry="2236" ulx="1857" uly="2164">beweg</line>
        <line lrx="1941" lry="2314" ulx="1858" uly="2231">ſhnarch</line>
        <line lrx="1943" lry="2389" ulx="1857" uly="2309">le z</line>
        <line lrx="1940" lry="2459" ulx="1857" uly="2386">ins Sch</line>
        <line lrx="1943" lry="2518" ulx="1859" uly="2461">noch 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="165" lry="431" ulx="0" uly="374"> geholtul</line>
        <line lrx="118" lry="508" ulx="4" uly="447">N ſalie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="543" type="textblock" ulx="7" uly="518">
        <line lrx="104" lry="543" ulx="7" uly="518">at 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="868" type="textblock" ulx="731" uly="775">
        <line lrx="1212" lry="868" ulx="731" uly="775">Der Chineſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2489" type="textblock" ulx="336" uly="937">
        <line lrx="1612" lry="1042" ulx="336" uly="937">Die brennende Windmühle von Beclaire zeichnete</line>
        <line lrx="1613" lry="1070" ulx="464" uly="1007">des Krieges rotglühende Male in die dunkle</line>
        <line lrx="1612" lry="1142" ulx="338" uly="1078">Nacht, und das Kniſtern und Praſſeln des ſinken⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1213" ulx="339" uly="1149">den, funkelnden Gebälks und der ferne, ferne</line>
        <line lrx="1628" lry="1284" ulx="341" uly="1220">Geſchützdonner vor Ypern gaben den Auftakt ſchau⸗-</line>
        <line lrx="1616" lry="1356" ulx="341" uly="1292">riger Schlachtenmuſik und erweckten ſo den jungen</line>
        <line lrx="1510" lry="1427" ulx="342" uly="1363">Tag, einen trüben, graudämmernden Tag. —</line>
        <line lrx="1617" lry="1497" ulx="459" uly="1433">Die großen Dachzelte des Bataillons trieften</line>
        <line lrx="1618" lry="1565" ulx="344" uly="1504">vom Nebeltau des Morgens, aber die wackeren</line>
        <line lrx="1619" lry="1639" ulx="343" uly="1573">Kämpen darunter auf feuchtem Stroh ſtörte nicht</line>
        <line lrx="1620" lry="1710" ulx="346" uly="1644">der ſtürzenden Windmühle glühfunkelndes Krachen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1781" ulx="346" uly="1717">nicht der Haubitzen fernes, dumpfes Brüllen, —</line>
        <line lrx="1622" lry="1851" ulx="348" uly="1784">ſie ſchliefen feſt und träumten von Heimat und</line>
        <line lrx="931" lry="1923" ulx="346" uly="1862">Heimkehr und frieden.</line>
        <line lrx="1623" lry="1992" ulx="465" uly="1927">Ich lag wach in dem kleinen Offizierszelt,</line>
        <line lrx="1623" lry="2064" ulx="350" uly="1998">das Dizefeldwebel Z. in treuer Ffürſorge für uns</line>
        <line lrx="1625" lry="2134" ulx="352" uly="2067">hatte bauen laſſen. Eine etwas heftige, allzuderbe</line>
        <line lrx="1627" lry="2206" ulx="349" uly="2136">Bewegung des dicht an mich gedrängten, ſanft</line>
        <line lrx="1627" lry="2276" ulx="352" uly="2209">ſchnarchenden Offizierſtellvertreters R. hatte einen</line>
        <line lrx="1625" lry="2347" ulx="352" uly="2276">der Zeltſtöcke gelockert und das kleine Gemach</line>
        <line lrx="1627" lry="2418" ulx="351" uly="2345">ins Schwanken gebracht, aber weder Kamerad R.</line>
        <line lrx="1628" lry="2489" ulx="353" uly="2415">noch Leutnant R., der mit ſeinem Burſchen J.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="2495" type="textblock" ulx="304" uly="378">
        <line lrx="1597" lry="440" ulx="326" uly="378">unter einer prächtigen, von 3. aus einem zer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="510" ulx="327" uly="441">ſchofſenen Landhaus „gefaßten“, ſeidenen Stepp⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="581" ulx="327" uly="512">decke ſchlief, ſtörte das eindringende Morgen⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="652" ulx="329" uly="584">lüftchen, ſie ſchnarchten ihren Dreigeſang in Frieden</line>
        <line lrx="1583" lry="717" ulx="325" uly="643">weiter.</line>
        <line lrx="1595" lry="792" ulx="443" uly="726">Durch die verſchobenen Zeltbahnen blinkte</line>
        <line lrx="1593" lry="864" ulx="325" uly="796">der vom Jeuerſchein der Beclairer Windmühle</line>
        <line lrx="1593" lry="935" ulx="325" uly="867">ſanft gerötete himmel in unſer kleines Gehäuſe,</line>
        <line lrx="1593" lry="1006" ulx="323" uly="939">und des Morgenſterns ſilberglänzendes Junkeln</line>
        <line lrx="1590" lry="1078" ulx="326" uly="1010">lenkte meinen wachen Sinn oſtwärts. — Zuch</line>
        <line lrx="1591" lry="1147" ulx="323" uly="1080">denen daheim, meinem Weibe, meinen Eltern,</line>
        <line lrx="1590" lry="1219" ulx="321" uly="1154">meinen Freunden, all denen ſchien der gleiche,</line>
        <line lrx="1591" lry="1290" ulx="321" uly="1223">ſilberne Stern, und in ihm konnten ſich unſere</line>
        <line lrx="1588" lry="1361" ulx="318" uly="1294">Augen treffen, und ſein ſtrahlendes, mildes Licht</line>
        <line lrx="1586" lry="1433" ulx="321" uly="1366">konnte uns unſere gegenſeitigen Grüße zutragen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1502" ulx="437" uly="1437">Ich erhob mich leiſe, kroch zur Tür und trat</line>
        <line lrx="1585" lry="1574" ulx="320" uly="1508">hinaus in die ſcheidende Nacht. Ich fror ſo, daß</line>
        <line lrx="1584" lry="1645" ulx="316" uly="1580">meine Glieder ſchlotterten und ich kaum vermochte,</line>
        <line lrx="1583" lry="1714" ulx="314" uly="1650">meine Feldbinde mit Piſtole, Jernglas und Karten⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1780" ulx="314" uly="1720">taſche umzuhängen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1854" ulx="431" uly="1790">Aus den Mannſchaftszelten ertönte ein viel⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1928" ulx="311" uly="1862">ſtimmiges, wohlgefälliges Grunzen. Die lieben,</line>
        <line lrx="1581" lry="1999" ulx="312" uly="1930">braven Kerle! Acht Tage und neun Nächte hatten</line>
        <line lrx="1581" lry="2067" ulx="310" uly="2002">ſie in den Schützengräben gelegen, und nun war</line>
        <line lrx="1580" lry="2142" ulx="308" uly="2072">ihnen der für heute angeſetzte Raſttag wohl zu</line>
        <line lrx="1576" lry="2212" ulx="308" uly="2141">gönnen. Mochten ſie ſchlafen, bis die Sonne hoch</line>
        <line lrx="1576" lry="2283" ulx="306" uly="2212">ſteht. An der hecke der Biwakswieſe gingen mit</line>
        <line lrx="1575" lry="2390" ulx="304" uly="2278">müdem Schritle die Poſten, das Gewehr im Arm,</line>
        <line lrx="608" lry="2411" ulx="305" uly="2353">auf und ab.</line>
        <line lrx="1574" lry="2495" ulx="419" uly="2423">Als ſie meine Schritte hörten, ſtanden ſie wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2577" type="textblock" ulx="894" uly="2539">
        <line lrx="975" lry="2577" ulx="894" uly="2539">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="938" type="textblock" ulx="1844" uly="390">
        <line lrx="1941" lry="448" ulx="1847" uly="390">tz un</line>
        <line lrx="1941" lry="520" ulx="1844" uly="460">ſch grei</line>
        <line lrx="1943" lry="587" ulx="1894" uly="531">B</line>
        <line lrx="1943" lry="662" ulx="1845" uly="603">ißt Eue</line>
        <line lrx="1943" lry="723" ulx="1845" uly="675">nunt</line>
        <line lrx="1943" lry="806" ulx="1845" uly="747">ine dige</line>
        <line lrx="1942" lry="938" ulx="1890" uly="820">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1952" type="textblock" ulx="1844" uly="891">
        <line lrx="1928" lry="950" ulx="1844" uly="891">higeh</line>
        <line lrx="1916" lry="1022" ulx="1844" uly="962">Gtange</line>
        <line lrx="1943" lry="1083" ulx="1845" uly="1036">Ukundet</line>
        <line lrx="1943" lry="1168" ulx="1845" uly="1105">kfſi</line>
        <line lrx="1943" lry="1237" ulx="1846" uly="1179">Uefern n</line>
        <line lrx="1943" lry="1302" ulx="1847" uly="1252">n das 6</line>
        <line lrx="1932" lry="1382" ulx="1847" uly="1327">Rir vor,</line>
        <line lrx="1943" lry="1451" ulx="1851" uly="1391">ſhnüche</line>
        <line lrx="1942" lry="1519" ulx="1850" uly="1464"> traue</line>
        <line lrx="1943" lry="1595" ulx="1849" uly="1536">lhter Nl</line>
        <line lrx="1943" lry="1663" ulx="1894" uly="1613">Gin⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1745" ulx="1848" uly="1693">Mor mir,</line>
        <line lrx="1910" lry="1814" ulx="1851" uly="1751">briſe</line>
        <line lrx="1943" lry="1891" ulx="1896" uly="1829">ch</line>
        <line lrx="1935" lry="1952" ulx="1852" uly="1894">in und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2099" type="textblock" ulx="1853" uly="1976">
        <line lrx="1943" lry="2038" ulx="1901" uly="1976">P</line>
        <line lrx="1919" lry="2099" ulx="1853" uly="2032">Golcat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="456" type="textblock" ulx="20" uly="390">
        <line lrx="118" lry="423" ulx="20" uly="390">einen</line>
        <line lrx="79" lry="456" ulx="70" uly="448">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="549" type="textblock" ulx="48" uly="520">
        <line lrx="112" lry="549" ulx="48" uly="520">Peree.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="113" lry="2102" ulx="0" uly="2048">1 nun u</line>
        <line lrx="142" lry="2249" ulx="0" uly="2178">dne ih</line>
        <line lrx="107" lry="2326" ulx="0" uly="2255">ingen ni</line>
        <line lrx="105" lry="2387" ulx="23" uly="2331">in Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="101" lry="2540" ulx="0" uly="2473">n ſe ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2494" type="textblock" ulx="333" uly="385">
        <line lrx="1609" lry="450" ulx="333" uly="385">Erz, und ich ſah im Dämmer des Morgens, wie</line>
        <line lrx="1387" lry="521" ulx="333" uly="456">ſich drei Gewehrläufe auf mich richteten.</line>
        <line lrx="1610" lry="589" ulx="420" uly="523">„Brav, Ihr Jungs, Euch entgeht nichts! Aber</line>
        <line lrx="1609" lry="662" ulx="337" uly="594">laßt Euere Kanonen ſinken, ich bins, Euer Leut⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="730" ulx="335" uly="664">nant!“ Da ſchmunzelten ſie, und ich gab jedem</line>
        <line lrx="1383" lry="804" ulx="337" uly="739">eine Zigarre, die letzten aus der Heimat.</line>
        <line lrx="1612" lry="875" ulx="452" uly="809">Hungert Schritte jenſeits der Hecke war ein</line>
        <line lrx="1613" lry="947" ulx="336" uly="877">Hügel, lang und ſchmal und nicht eben hoch. Eine</line>
        <line lrx="1616" lry="1016" ulx="338" uly="948">Stange zu ſeinen häupten und ein Helm darauf</line>
        <line lrx="1612" lry="1084" ulx="341" uly="1021">bekundeten, daß ein Kamerad hier ſeinen letzten</line>
        <line lrx="1615" lry="1159" ulx="340" uly="1091">Schlaf ſchlummere. Unſer Adjutant K. ruhte hier,</line>
        <line lrx="1616" lry="1230" ulx="342" uly="1162">geſtern mittag hatten wir ihn gebettet. Ich trat</line>
        <line lrx="1617" lry="1298" ulx="344" uly="1232">an das Grab, ſprach ein kurzes Gebet und nahm</line>
        <line lrx="1618" lry="1369" ulx="343" uly="1304">mir vor, am anbrechenden Raſttag das Grab zu</line>
        <line lrx="1618" lry="1442" ulx="346" uly="1374">ſchmücken und irgendwo eine Kamera aufzutreiben,</line>
        <line lrx="1618" lry="1503" ulx="346" uly="1444">der trauernden Mutter ein Bild von ihres Sohnes</line>
        <line lrx="1169" lry="1584" ulx="349" uly="1519">letzter Ruheſtätte zu überſenden.</line>
        <line lrx="1621" lry="1652" ulx="463" uly="1584">Sinnend ging ich weiter, — da, ein Raſcheln</line>
        <line lrx="1622" lry="1723" ulx="347" uly="1655">vor mir, ein Geräuſch, als kröche ein Menſch im</line>
        <line lrx="500" lry="1798" ulx="350" uly="1738">Graſe.</line>
        <line lrx="1622" lry="1866" ulx="466" uly="1796">Ich riß die Piſtole aus der Taſche, warf mich</line>
        <line lrx="785" lry="1937" ulx="354" uly="1877">hin und lauſchte.</line>
        <line lrx="1626" lry="2008" ulx="472" uly="1936">„Pſt, Herr Leutnant, — ich bins doch bloß,</line>
        <line lrx="648" lry="2079" ulx="353" uly="2020">Soldat H.!“</line>
        <line lrx="1626" lry="2148" ulx="474" uly="2080">„Chineſe, Sie ſinds?! Ja, zum Teufel, was</line>
        <line lrx="1507" lry="2220" ulx="354" uly="2149">machen Sie früh fünf Uhr hier im Graſe?!“</line>
        <line lrx="1630" lry="2289" ulx="472" uly="2220">Und jetzt erhob ſich vor mir ein baumlanger</line>
        <line lrx="1631" lry="2355" ulx="355" uly="2288">Aerl mit verwittertem, gelbem Angeſicht, die beiden</line>
        <line lrx="1633" lry="2433" ulx="357" uly="2358">fünf Zoll langen Schnurrbartenden zopfartig über</line>
        <line lrx="1633" lry="2494" ulx="359" uly="2428">die Mundwinkel herabhängend, die geſchlitzten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2585" type="textblock" ulx="958" uly="2546">
        <line lrx="1040" lry="2585" ulx="958" uly="2546">139</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="929" type="textblock" ulx="320" uly="357">
        <line lrx="1595" lry="429" ulx="323" uly="357">verſchmitzten Auglein blinkten vor Freude und</line>
        <line lrx="526" lry="491" ulx="322" uly="432">Stolz.</line>
        <line lrx="1594" lry="574" ulx="442" uly="504">Die ganze Kompagnie nannte ihn wegen</line>
        <line lrx="1593" lry="645" ulx="324" uly="568">ſeines mongoliſchen Ausſehens und weil er ſchon</line>
        <line lrx="1594" lry="713" ulx="324" uly="644">den Chinafeldzug mitgemacht: Chineſe. Er war</line>
        <line lrx="1591" lry="787" ulx="323" uly="715">der geriſſenſte, geſchickteſte Spion und Aundſchafts⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="853" ulx="322" uly="789">gänger, ein Künſtler im „Jaſſen“, dabei voll un⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="929" ulx="320" uly="861">verwüſtlicher Laune und ein Meiſter der Kochkunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="999" type="textblock" ulx="321" uly="932">
        <line lrx="1613" lry="999" ulx="321" uly="932">wenigſtens nach feldmäßigen Anſprüchen. Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2486" type="textblock" ulx="293" uly="1004">
        <line lrx="1591" lry="1071" ulx="321" uly="1004">entging kein huhn, kein Ei, kein vergeſſener Apfel</line>
        <line lrx="1590" lry="1139" ulx="319" uly="1072">im Raufroſt überzogenen Gezweig, er buk ein</line>
        <line lrx="1589" lry="1209" ulx="322" uly="1143">köſtliches Brot auf heißem Stein, er briet ein</line>
        <line lrx="1588" lry="1283" ulx="321" uly="1215">herrliches huhn nach Wildenart im Federkleid in</line>
        <line lrx="1588" lry="1353" ulx="317" uly="1285">Lehm, er war in allen Sätteln gerecht und dabei</line>
        <line lrx="1585" lry="1426" ulx="320" uly="1357">kühn und unerſchrocken bis zur Selbſtverleugnung.</line>
        <line lrx="1585" lry="1496" ulx="316" uly="1427">Sicher war er auch jetzt wieder, während ſeine Kame⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1567" ulx="316" uly="1499">raden ſchliefen, auf einem Unterſuchungsgang durch</line>
        <line lrx="1549" lry="1638" ulx="316" uly="1570">die halbzerſchoſſenen Gehöfte Oſthoeks geweſen.</line>
        <line lrx="1583" lry="1709" ulx="433" uly="1641">Nun ſtand er vor mir ſtramm ung harete,</line>
        <line lrx="1582" lry="1777" ulx="313" uly="1712">was ich ſagen würge, weil er ſich ohne Erlaubnis</line>
        <line lrx="1087" lry="1844" ulx="313" uly="1782">aus dem Lager entfernt hatte.</line>
        <line lrx="1582" lry="1922" ulx="432" uly="1852">„Wo kommen Sie her, Sohn des himmels?</line>
        <line lrx="1580" lry="1993" ulx="310" uly="1923">Sind Sie denn nicht müde nach den anſtrengen⸗</line>
        <line lrx="629" lry="2052" ulx="309" uly="1993">den Tagen?“</line>
        <line lrx="1579" lry="2134" ulx="428" uly="2064">Er zog ſeinen ewig lächelnden, freundlichen</line>
        <line lrx="1579" lry="2199" ulx="293" uly="2134">Mund ſo breit, als wollten ſeine Mundwinkel</line>
        <line lrx="1577" lry="2274" ulx="306" uly="2204">den Ohren Beſuch abſtatten, dann ſagte er: „Nee,</line>
        <line lrx="1578" lry="2341" ulx="304" uly="2275">Herr Leutnant, mügde bin ich nicht, aber weil wir</line>
        <line lrx="1575" lry="2417" ulx="304" uly="2345">Raſttag haben, da hab ich mich ein biſſel umge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2486" ulx="304" uly="2416">ſehen, wo es heute etwas zu knabbern gibt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2569" type="textblock" ulx="896" uly="2530">
        <line lrx="978" lry="2569" ulx="896" uly="2530">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1003" type="textblock" ulx="1854" uly="368">
        <line lrx="1943" lry="486" ulx="1911" uly="440">D.</line>
        <line lrx="1943" lry="573" ulx="1854" uly="513">inde in</line>
        <line lrx="1943" lry="644" ulx="1855" uly="584">ſie hen</line>
        <line lrx="1943" lry="715" ulx="1855" uly="656">lon ha</line>
        <line lrx="1943" lry="857" ulx="1903" uly="800">D</line>
        <line lrx="1940" lry="932" ulx="1854" uly="872">ohne Fe</line>
        <line lrx="1930" lry="1003" ulx="1854" uly="945">hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1077" type="textblock" ulx="1854" uly="1016">
        <line lrx="1943" lry="1077" ulx="1854" uly="1016">in ciefͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1582" type="textblock" ulx="1853" uly="1230">
        <line lrx="1943" lry="1282" ulx="1853" uly="1230">Gieinch</line>
        <line lrx="1943" lry="1354" ulx="1901" uly="1305">Dda⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1427" ulx="1854" uly="1373">lr druc</line>
        <line lrx="1943" lry="1512" ulx="1854" uly="1445">beot h</line>
        <line lrx="1931" lry="1582" ulx="1856" uly="1517">leh ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="117" lry="423" ulx="0" uly="363">Frende uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="153" lry="610" ulx="28" uly="585">il w ſae H</line>
        <line lrx="118" lry="633" ulx="0" uly="600">well r n</line>
        <line lrx="152" lry="650" ulx="81" uly="635">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="146" lry="818" ulx="11" uly="805">.</line>
        <line lrx="153" lry="831" ulx="26" uly="816">ℳ o e.</line>
        <line lrx="118" lry="850" ulx="0" uly="820">Wel voll u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="117" lry="1443" ulx="0" uly="1391">vetleugoung</line>
        <line lrx="117" lry="1513" ulx="0" uly="1455">eine ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="149" lry="1598" ulx="0" uly="1523">Pyngn</line>
        <line lrx="158" lry="1665" ulx="0" uly="1599">s geen.</line>
        <line lrx="156" lry="1728" ulx="12" uly="1676">nd he</line>
        <line lrx="116" lry="1802" ulx="0" uly="1743"> Clanlmki</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2028" type="textblock" ulx="7" uly="1971">
        <line lrx="115" lry="2028" ulx="7" uly="1971">Anfacge</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="112" lry="2167" ulx="0" uly="2103">unclchen</line>
        <line lrx="109" lry="2314" ulx="0" uly="2247">er. ,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2387" type="textblock" ulx="24" uly="2321">
        <line lrx="154" lry="2387" ulx="24" uly="2321">peil N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2418" type="textblock" ulx="101" uly="2326">
        <line lrx="109" lry="2418" ulx="101" uly="2326">* =2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2293" type="textblock" ulx="141" uly="2143">
        <line lrx="156" lry="2293" ulx="141" uly="2143">rrrrmerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2408" type="textblock" ulx="352" uly="365">
        <line lrx="1686" lry="430" ulx="473" uly="365">„Hin, und natürlich nichts gefunden, was?“—</line>
        <line lrx="1629" lry="497" ulx="469" uly="436">Da war er beleidigt. „Herr Leutnant, ich</line>
        <line lrx="1631" lry="572" ulx="352" uly="507">finde immer etwas! — Da hätt ich zunächſt für</line>
        <line lrx="1631" lry="643" ulx="354" uly="577">die Herren ein Kaffeechen gekocht, da drüben in</line>
        <line lrx="1495" lry="713" ulx="355" uly="642">dem Hauſe . . .“</line>
        <line lrx="1593" lry="784" ulx="475" uly="719">„Ja, da wohnen aber doch Leute drinnen.“</line>
        <line lrx="1633" lry="852" ulx="475" uly="788">„Die hab ich derweilen in eine kleine KNammer</line>
        <line lrx="1633" lry="925" ulx="357" uly="859">ohne Fenſter geſperrt, Herr Leutnant, aber dafür</line>
        <line lrx="1632" lry="997" ulx="358" uly="930">hab ich ihnen ein halbes Brot geſchenkt und ſo</line>
        <line lrx="1635" lry="1067" ulx="358" uly="1001">an die fünf Pfund Schweinefleiſch, die armen Luder</line>
        <line lrx="1574" lry="1138" ulx="361" uly="1074">haben nämlich ooch niſcht mehr zu knabbern.“</line>
        <line lrx="1636" lry="1206" ulx="479" uly="1143">„Sie verſchenken ja fürſtlich!! Und wo haben</line>
        <line lrx="1632" lry="1278" ulx="359" uly="1213">Sie in dieſen Zeiten Brot und Schweinefleiſch her?“</line>
        <line lrx="1635" lry="1349" ulx="476" uly="1284">Das ſchien ihm eine peinliche Frage zu ſein.</line>
        <line lrx="1636" lry="1421" ulx="361" uly="1355">Er druckſte und druckſte und jagte endlich: „Das</line>
        <line lrx="1637" lry="1492" ulx="361" uly="1425">Brot, Herr Leutnant, ja, was das Brot iſt, das</line>
        <line lrx="841" lry="1563" ulx="364" uly="1502">hab ich gefunden.“</line>
        <line lrx="804" lry="1633" ulx="483" uly="1572">„Gefunden?“</line>
        <line lrx="1640" lry="1705" ulx="483" uly="1636">„Jawohl, herr Leutnant, — in der Dilla da</line>
        <line lrx="1257" lry="1773" ulx="365" uly="1710">drüben, da lag es auf dem Tiſch.“</line>
        <line lrx="1641" lry="1845" ulx="481" uly="1776">Ich lächelte. — „Und das Schweinefleiſch?</line>
        <line lrx="1143" lry="1916" ulx="365" uly="1851">Auch in der Dilla gefunden?“</line>
        <line lrx="1642" lry="1987" ulx="482" uly="1920">Jetzt lächelte er, ſein breites, verſchmitztes</line>
        <line lrx="1643" lry="2057" ulx="366" uly="1990">Lächeln. „Nee, Herr Leutnant, das hab ich ein⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2132" ulx="369" uly="2062">getauſcht!“</line>
        <line lrx="1557" lry="2197" ulx="488" uly="2128">„Ach, was ſie ſagen?! Bei wem denn?“</line>
        <line lrx="1645" lry="2266" ulx="489" uly="2198">„Bei die Pumper (Artilleriſten), Herr Leut⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2337" ulx="369" uly="2267">nant, was die von die ſchweren haubitzen ſind</line>
        <line lrx="1647" lry="2408" ulx="366" uly="2339">oben am Holenbuſch, die haben ein Schwein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2480" type="textblock" ulx="372" uly="2420">
        <line lrx="633" lry="2480" ulx="372" uly="2420">ſchlachtet.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="2470" type="textblock" ulx="332" uly="343">
        <line lrx="1622" lry="411" ulx="474" uly="343">„Ja, weiß der Himmel, den Kerls iſt der ganze</line>
        <line lrx="1622" lry="482" ulx="352" uly="411">Krieg ein Schlachtfeſt! Und was haben Sie für</line>
        <line lrx="1223" lry="549" ulx="351" uly="482">das Schweinefleiſch eingetauſcht?“</line>
        <line lrx="1039" lry="617" ulx="474" uly="554">„Eine Kognakflaſche.“</line>
        <line lrx="1619" lry="694" ulx="475" uly="624">„»„Menſch, Sie ſind verrückt! Für einen Fetzen</line>
        <line lrx="1615" lry="764" ulx="350" uly="695">Schweinefleiſch geben Sie eine Flaſche Kognak!!“</line>
        <line lrx="1617" lry="835" ulx="469" uly="766">Und jetzt grinſte der Chineſe vor Freuden:</line>
        <line lrx="1617" lry="905" ulx="353" uly="837">„»herr Leutnant, es war ja bloß Waſſer drin in</line>
        <line lrx="1617" lry="978" ulx="351" uly="908">der Flaſche, und das haben die Pumper nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1049" ulx="348" uly="981">gemerkt, und die Hälfte von dem fleiſch habe ich</line>
        <line lrx="1616" lry="1118" ulx="350" uly="1050">den Leuten da drüben gegeben und die haben</line>
        <line lrx="1616" lry="1190" ulx="347" uly="1122">mir dafür gemahlenen Kaffee gegeben und ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="1260" ulx="349" uly="1194">haben ſich dafür in die kleine Kammer ſperren</line>
        <line lrx="1614" lry="1332" ulx="350" uly="1264">laſſen, und dann hab ich in aller Ruhe Kaffee</line>
        <line lrx="1613" lry="1400" ulx="345" uly="1336">gekocht und jetzt bitt ich Heren Leutnant und</line>
        <line lrx="1611" lry="1470" ulx="343" uly="1405">heren Leutnant R. und herrn R., mit in das</line>
        <line lrx="1612" lry="1544" ulx="341" uly="1476">haus zu kommen, da iſt es warm und waſchen</line>
        <line lrx="1610" lry="1615" ulx="346" uly="1549">kann man ſich auch, und außerdem mache ich</line>
        <line lrx="1610" lry="1686" ulx="340" uly="1619">noch ein feines Bratwürſtel oder Fünfminuten⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1749" ulx="341" uly="1689">fleiſch und das ſoll . .“</line>
        <line lrx="1610" lry="1823" ulx="462" uly="1760">„»Halt, wer da?“ klang es von drüben an</line>
        <line lrx="1015" lry="1893" ulx="340" uly="1829">der hecke laut und ſcharf.</line>
        <line lrx="1608" lry="1969" ulx="459" uly="1900">„Gefechtsordonnanz! Wo iſt Oberſt und</line>
        <line lrx="1092" lry="2023" ulx="335" uly="1970">Bataillonskommandeur St.?“</line>
        <line lrx="1607" lry="2107" ulx="454" uly="2040">Ich eilte hinüber. — Da ſaß ein Melgereiter</line>
        <line lrx="896" lry="2169" ulx="335" uly="2111">auf triefendem Gaule.</line>
        <line lrx="1604" lry="2252" ulx="455" uly="2181">„»„Oberſt St. ſchläft in dem kleinen Zelte, da,</line>
        <line lrx="1528" lry="2313" ulx="334" uly="2251">unter der Ulme! Was gibts?“</line>
        <line lrx="1603" lry="2393" ulx="453" uly="2322">„»„Befehl von Exzellenz: Das Bataillon ſteht</line>
        <line lrx="1600" lry="2470" ulx="332" uly="2391">ſieben Uhr vormittag gefechtsbereit am Holenbuſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2546" type="textblock" ulx="925" uly="2506">
        <line lrx="1007" lry="2546" ulx="925" uly="2506">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="404" type="textblock" ulx="1859" uly="355">
        <line lrx="1942" lry="404" ulx="1859" uly="355">in De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2356" type="textblock" ulx="1850" uly="430">
        <line lrx="1943" lry="488" ulx="1856" uly="430">ſlgen.</line>
        <line lrx="1943" lry="631" ulx="1855" uly="573">häter</line>
        <line lrx="1926" lry="703" ulx="1854" uly="644">haufen</line>
        <line lrx="1941" lry="774" ulx="1854" uly="715">ate ve</line>
        <line lrx="1940" lry="846" ulx="1854" uly="787">lczwie</line>
        <line lrx="1943" lry="906" ulx="1853" uly="858">Ninnten</line>
        <line lrx="1943" lry="990" ulx="1852" uly="933">Cttesfti</line>
        <line lrx="1943" lry="1051" ulx="1898" uly="1003">leb⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1130" ulx="1850" uly="1073">lcbewoh</line>
        <line lrx="1943" lry="1207" ulx="1896" uly="1148">hin⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1274" ulx="1850" uly="1216">ierten</line>
        <line lrx="1933" lry="1341" ulx="1850" uly="1293">n den</line>
        <line lrx="1942" lry="1414" ulx="1854" uly="1360">le leben</line>
        <line lrx="1933" lry="1485" ulx="1853" uly="1430">0r das</line>
        <line lrx="1943" lry="1559" ulx="1852" uly="1502">lent mi</line>
        <line lrx="1941" lry="1635" ulx="1852" uly="1578">laſer er</line>
        <line lrx="1943" lry="1703" ulx="1851" uly="1644">Pavalien</line>
        <line lrx="1943" lry="1778" ulx="1851" uly="1721">lſerer</line>
        <line lrx="1943" lry="1861" ulx="1851" uly="1789">le erc</line>
        <line lrx="1898" lry="1917" ulx="1851" uly="1860">ter</line>
        <line lrx="1943" lry="2000" ulx="1851" uly="1948">Kungene</line>
        <line lrx="1942" lry="2071" ulx="1852" uly="2010">aſchten</line>
        <line lrx="1943" lry="2149" ulx="1851" uly="2073">bae</line>
        <line lrx="1943" lry="2213" ulx="1851" uly="2147">nrechen</line>
        <line lrx="1942" lry="2284" ulx="1851" uly="2227">lencech</line>
        <line lrx="1943" lry="2356" ulx="1851" uly="2304">Nate m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="116" lry="411" ulx="3" uly="350">iſ er gnn</line>
        <line lrx="117" lry="472" ulx="0" uly="422">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="690" type="textblock" ulx="78" uly="640">
        <line lrx="85" lry="690" ulx="78" uly="640">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="104" lry="771" ulx="0" uly="713">he Nognat</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="833" type="textblock" ulx="3" uly="785">
        <line lrx="96" lry="799" ulx="51" uly="785">K... 1</line>
        <line lrx="118" lry="833" ulx="3" uly="796">vor fteuder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="845" type="textblock" ulx="51" uly="838">
        <line lrx="55" lry="845" ulx="51" uly="838">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="738" type="textblock" ulx="108" uly="712">
        <line lrx="110" lry="723" ulx="108" uly="712">1</line>
        <line lrx="117" lry="730" ulx="113" uly="721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="121" lry="1124" ulx="0" uly="1074">4 die hähe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="121" lry="1277" ulx="0" uly="1231">mner peren</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1710" type="textblock" ulx="2" uly="1432">
        <line lrx="120" lry="1488" ulx="17" uly="1432">Nit in</line>
        <line lrx="144" lry="1710" ulx="2" uly="1659">fünfnirlerr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1716" type="textblock" ulx="40" uly="1697">
        <line lrx="42" lry="1716" ulx="40" uly="1708">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="121" lry="1856" ulx="0" uly="1803">Crüben ℳ</line>
        <line lrx="120" lry="2002" ulx="9" uly="1930">Obert u</line>
        <line lrx="119" lry="2145" ulx="13" uly="2085">Neltonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2298" type="textblock" ulx="3" uly="2221">
        <line lrx="143" lry="2298" ulx="3" uly="2221">n hel⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2385" type="textblock" ulx="110" uly="2368">
        <line lrx="114" lry="2385" ulx="110" uly="2368">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2519" type="textblock" ulx="2" uly="2364">
        <line lrx="114" lry="2436" ulx="2" uly="2364">zlon hit</line>
        <line lrx="113" lry="2519" ulx="3" uly="2432">Holali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2470" type="textblock" ulx="339" uly="355">
        <line lrx="1665" lry="419" ulx="339" uly="355">in Deckung, erſte Reſerve. Weitere Befehle</line>
        <line lrx="529" lry="491" ulx="340" uly="433">folgen.“</line>
        <line lrx="1617" lry="560" ulx="459" uly="495">Ich weckte Oberſt St. und zwei Minuten</line>
        <line lrx="1617" lry="633" ulx="342" uly="566">ſpäter war das eben noch friedliche Lager ein</line>
        <line lrx="1617" lry="704" ulx="341" uly="636">Haufen kribbelnder, haſtender Menſchen. Die</line>
        <line lrx="1618" lry="774" ulx="342" uly="711">Zelte verſchwanden wie weggezaubert, ein paar</line>
        <line lrx="1615" lry="846" ulx="342" uly="779">Jeldzwiebãcke waren das Frühſtück, und nach 15</line>
        <line lrx="1617" lry="914" ulx="343" uly="849">Minuten ſtand das Bataillon, das ſoeben noch ſo</line>
        <line lrx="1317" lry="987" ulx="345" uly="922">gottesfriedlich ſchnarchte, marſchbereit.</line>
        <line lrx="1617" lry="1055" ulx="461" uly="992">Leb wohl, heißer Kaffee, ein noch ſchmerzlicheres</line>
        <line lrx="1530" lry="1126" ulx="344" uly="1061">Lebewohl der langentbehrten Waſchgelegenheit!</line>
        <line lrx="1618" lry="1199" ulx="462" uly="1134">hinaus auf unſagbar kotigen Straßen mar⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1269" ulx="348" uly="1205">ſchierten wir, dem Jeinde wieder entgegen, geprellt</line>
        <line lrx="1620" lry="1339" ulx="346" uly="1276">um den ſo nötigen Raſttag. Und ſchon belegte</line>
        <line lrx="1621" lry="1409" ulx="349" uly="1347">der liebenswürdige FJeind nach ſeiner altgewohnten</line>
        <line lrx="1620" lry="1481" ulx="348" uly="1417">Art das hintergelände der eigentlichen Gefechts⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1552" ulx="348" uly="1487">front mit Schrapnell⸗ und Granatfeuer, Zufalls⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1622" ulx="350" uly="1557">treffer erhoffend. Zum heile ſchofſen die engliſchen</line>
        <line lrx="1622" lry="1692" ulx="350" uly="1629">Kavaliere etwa zweihundert Meter zu weit links</line>
        <line lrx="1623" lry="1764" ulx="351" uly="1699">unſerer Marſchſtraße, gerade dorthin, wo ſich aus</line>
        <line lrx="1625" lry="1835" ulx="353" uly="1770">den zerſchoſſenen Gehöften etwa ein Dutzend roſiger,</line>
        <line lrx="1624" lry="1906" ulx="352" uly="1840">fetter Schweine geflüchtet hatten, die nun, friedlich</line>
        <line lrx="1627" lry="1977" ulx="353" uly="1910">grunzend, den Boden nach Atzung abſuchten. Wir</line>
        <line lrx="1627" lry="2047" ulx="355" uly="1981">tauſchten eben unſere Gedanken aus, in welchen</line>
        <line lrx="1627" lry="2118" ulx="354" uly="2053">Jubelgeſang wohl unſer Verpflegungsoffizier aus⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2188" ulx="355" uly="2122">brechen würde, wenn er die wandelnde und grun⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2259" ulx="356" uly="2191">zende Rieſenverpflegungsration jähe, als eine Gra⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2328" ulx="355" uly="2261">nate mit hohlem Geſauſe über uns hinwegziſchte</line>
        <line lrx="1631" lry="2398" ulx="356" uly="2331">und im nächſten QAugenblick mitten im Saugehege</line>
        <line lrx="1631" lry="2470" ulx="358" uly="2399">ſaß. Ein heller Schlag, ein Wirbel von Erdmaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2564" type="textblock" ulx="957" uly="2515">
        <line lrx="1040" lry="2564" ulx="957" uly="2515">143</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="2467" type="textblock" ulx="334" uly="350">
        <line lrx="1620" lry="418" ulx="351" uly="350">Steinen und Schweineleibern und ein gräßliches</line>
        <line lrx="1617" lry="485" ulx="351" uly="420">Aufbrüllen der zerfetzten Tiere, dann der unbe⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="560" ulx="352" uly="492">ſchreibliche, gewaltige Krach der berſtenden Granate,</line>
        <line lrx="1618" lry="631" ulx="353" uly="562">dem grüngelbe, ſtinkende Schwefelſchwagen folgten.</line>
        <line lrx="1618" lry="699" ulx="350" uly="633">Das war unſer Morgengruß, geſandt aus den</line>
        <line lrx="1619" lry="769" ulx="352" uly="704">großen engliſchen Schiffsgeſchützen, das war der</line>
        <line lrx="1617" lry="843" ulx="349" uly="774">Auftakt zu dem ſchweren, wilden Sturmtage des</line>
        <line lrx="701" lry="895" ulx="351" uly="847">30. Oktobers.</line>
        <line lrx="1617" lry="984" ulx="469" uly="918">Wären wir noch Kriegsneulinge, ſo hätte</line>
        <line lrx="1616" lry="1056" ulx="351" uly="988">dieſer Volltreffer in die Sauherde wohl manchem</line>
        <line lrx="1615" lry="1127" ulx="350" uly="1059">der wackeren Kämpen den Puls ſchneller ſchlagen</line>
        <line lrx="1615" lry="1198" ulx="352" uly="1131">laſſen, ſo aber marſchierte die lange, graue Schlange</line>
        <line lrx="1614" lry="1267" ulx="349" uly="1203">gleichmütig dahin, viele wandten nicht das Ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1340" ulx="348" uly="1273">ſicht nach links, ſie ſchliefen noch im Marſchieren.</line>
        <line lrx="1612" lry="1410" ulx="465" uly="1345">Dicht vor dem Holenbuſch ward halt gemacht.</line>
        <line lrx="1612" lry="1481" ulx="465" uly="1416">Unſer Oberſt empfing uns, gab den Kompagnie⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1549" ulx="347" uly="1487">führern die nötigen Befehle, und dann rückten</line>
        <line lrx="1611" lry="1621" ulx="346" uly="1559">wir in unſere Reſerveſtellung ein. Wir, im Verein</line>
        <line lrx="1611" lry="1694" ulx="345" uly="1630">mit der dritten Kompagnie, bezogen den großen</line>
        <line lrx="1611" lry="1765" ulx="344" uly="1700">Vorgarten eines Bauernhofes. Die Leute lagerten</line>
        <line lrx="1610" lry="1835" ulx="343" uly="1770">ſich dicht am hauſe auf ſchnell herbeigeſchlepptem</line>
        <line lrx="1609" lry="1899" ulx="342" uly="1841">Stroh, zum anderen Teile unter einem Bretter⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1977" ulx="342" uly="1911">ſchuppen, und unſer braver Chineſe hatte für mich</line>
        <line lrx="1609" lry="2048" ulx="341" uly="1982">und die anderen herren der Kompagnie unter</line>
        <line lrx="1607" lry="2116" ulx="341" uly="2051">einem vorſpringenden Dache ſchon wieder einen</line>
        <line lrx="1606" lry="2189" ulx="339" uly="2121">prächtigen Wohnſitz zurecht gemacht. Gegen</line>
        <line lrx="1605" lry="2259" ulx="338" uly="2192">Jlankenfeuer ſchützte uns eine rieſige Kartoffel⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2330" ulx="337" uly="2262">runksmaſchine, gegen Regen und leichten Schrap⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2400" ulx="337" uly="2332">nellſchlag das dichte Strohdach. Neben mir ſaß</line>
        <line lrx="1604" lry="2467" ulx="334" uly="2402">Leutnant N. von der Dritten. Er nahm die Bilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2556" type="textblock" ulx="927" uly="2516">
        <line lrx="1009" lry="2556" ulx="927" uly="2516">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="776" type="textblock" ulx="1769" uly="362">
        <line lrx="1943" lry="424" ulx="1847" uly="362">ſiner</line>
        <line lrx="1943" lry="495" ulx="1846" uly="435">ukunfl.</line>
        <line lrx="1943" lry="567" ulx="1769" uly="508">Unerae</line>
        <line lrx="1943" lry="638" ulx="1769" uly="572"> ſuc</line>
        <line lrx="1932" lry="702" ulx="1845" uly="651">nach der</line>
        <line lrx="1943" lry="776" ulx="1846" uly="723">lin Arie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="780" type="textblock" ulx="1845" uly="765">
        <line lrx="1848" lry="780" ulx="1845" uly="765">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="997" type="textblock" ulx="1844" uly="794">
        <line lrx="1924" lry="852" ulx="1845" uly="794">Cineſe⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="922" ulx="1844" uly="868">glickte.</line>
        <line lrx="1942" lry="997" ulx="1844" uly="937">ſhwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1777" type="textblock" ulx="1845" uly="1666">
        <line lrx="1935" lry="1687" ulx="1845" uly="1666">zongo ma⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1712" ulx="1845" uly="1679">ee d</line>
        <line lrx="1929" lry="1751" ulx="1845" uly="1720">. 1</line>
        <line lrx="1894" lry="1748" ulx="1857" uly="1735"> E</line>
        <line lrx="1929" lry="1777" ulx="1847" uly="1742">lal balc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1857" type="textblock" ulx="1846" uly="1794">
        <line lrx="1917" lry="1821" ulx="1861" uly="1804">naA„</line>
        <line lrx="1943" lry="1857" ulx="1846" uly="1794">Gnge ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="126" lry="416" ulx="0" uly="358">in grägls</line>
        <line lrx="150" lry="489" ulx="0" uly="429">n der ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="127" lry="557" ulx="0" uly="501">den Grnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="127" lry="635" ulx="0" uly="575">aden ſign</line>
        <line lrx="151" lry="705" ulx="0" uly="647">ndt ans n</line>
        <line lrx="151" lry="766" ulx="9" uly="721">as Nar N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="804" type="textblock" ulx="109" uly="792">
        <line lrx="111" lry="804" ulx="109" uly="792">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="125" lry="1504" ulx="0" uly="1444"> Nonagnme.</line>
        <line lrx="124" lry="1645" ulx="0" uly="1515">4 r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="123" lry="1720" ulx="0" uly="1602">krn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="123" lry="1793" ulx="0" uly="1738">tnte agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="157" lry="1943" ulx="0" uly="1880">en Prele</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="107" lry="2014" ulx="0" uly="1947">tte fürni</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="184" lry="2093" ulx="0" uly="2023">egnie me .</line>
        <line lrx="119" lry="2157" ulx="0" uly="2095">vielet enae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2477" type="textblock" ulx="335" uly="371">
        <line lrx="1614" lry="430" ulx="335" uly="371">ſeiner Frau und Kinder hervor und ſchmiegete</line>
        <line lrx="1614" lry="501" ulx="335" uly="441">Zukunftspläne für die Zeit nach dem KFriege, die</line>
        <line lrx="1614" lry="570" ulx="335" uly="512">Kameraden R. und B. hockten zu unſeren Füßen</line>
        <line lrx="1614" lry="642" ulx="338" uly="582">auf Jlachsbündeln und qualmten eine Zigarette</line>
        <line lrx="1614" lry="718" ulx="337" uly="653">nach der anderen und Leutnant R. vervollſtändigte</line>
        <line lrx="1615" lry="783" ulx="338" uly="723">ſein Kriegstagebuch. — Und wieger war es der</line>
        <line lrx="1613" lry="853" ulx="339" uly="793">Chineſe, der uns durch ſeine treue Fürſorge er⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="924" ulx="339" uly="864">quickte. Zunächſt kredenzte er einen Feldkeſſel</line>
        <line lrx="1612" lry="1000" ulx="338" uly="935">ſchwarzen, heißen Kaffees, dann aufgewärmtes</line>
        <line lrx="1644" lry="1066" ulx="337" uly="1003">Büchſenfleiſch und danach ſogar einen aus Jeld-</line>
        <line lrx="1613" lry="1137" ulx="338" uly="1076">zwiebacken und Kakaomehl hergeſtellten Pudding.</line>
        <line lrx="1614" lry="1208" ulx="340" uly="1147">Es war geradezu fürſtlich. Wo er die Sachen</line>
        <line lrx="1614" lry="1278" ulx="340" uly="1219">ſchon wieder aufgetrieben, ung wo und wie er</line>
        <line lrx="1640" lry="1390" ulx="341" uly="1288">ſie zubereitet, das blieb ein unerforſchlich Kätſel.</line>
        <line lrx="1612" lry="1418" ulx="457" uly="1327">Ein Surren in der Luft verkündete uns, daß</line>
        <line lrx="1615" lry="1490" ulx="341" uly="1430">ſich Jlieger nahten. Am Bau des Flugzeuges und an</line>
        <line lrx="1614" lry="1560" ulx="341" uly="1500">dem Fehlen der „Eiſernen Kreuze“ an den unteren</line>
        <line lrx="1615" lry="1636" ulx="339" uly="1537">Tragil. ächen erkannten wir, daß es feindliche Flug⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1758" ulx="340" uly="1640">zeuge waren. Und die Flieder hatten auch in der</line>
        <line lrx="1615" lry="1804" ulx="340" uly="1711">Tat bald unſer Reler evelager entdeckt. Sie ließen</line>
        <line lrx="1614" lry="1904" ulx="344" uly="1746">ſange, ſchwarze Kanchſehwalten ſenkrecht über uns</line>
        <line lrx="1616" lry="1913" ulx="341" uly="1852">fallen, die wie ein ſchrecklich langer, ekelhafter</line>
        <line lrx="964" lry="1988" ulx="341" uly="1867">Zeigefinger horabzeigten.</line>
        <line lrx="921" lry="2042" ulx="457" uly="1995">Wir kannten das.</line>
        <line lrx="1618" lry="2125" ulx="461" uly="2062">„Herrſchaften, in zwei Minuten hagelts!“ rief</line>
        <line lrx="1617" lry="2196" ulx="342" uly="2132">der Oberſt, der mit hauptmann von W. unter</line>
        <line lrx="1616" lry="2261" ulx="342" uly="2202">einem entblätterten Kirſchbaume ſaß, ungeachtet,</line>
        <line lrx="1624" lry="2336" ulx="342" uly="2267">daß fortgeſetzt verirrte feindliche Infanteriegeſchoſſe</line>
        <line lrx="1616" lry="2406" ulx="343" uly="2341">an ihnen vorüberſauſten und hinter ihnen Kklat⸗</line>
        <line lrx="812" lry="2477" ulx="342" uly="2417">ſchend einſchlugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2082" type="textblock" ulx="1485" uly="2064">
        <line lrx="1504" lry="2082" ulx="1485" uly="2064">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2562" type="textblock" ulx="941" uly="2505">
        <line lrx="1618" lry="2562" ulx="941" uly="2505">145 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="2477" type="textblock" ulx="305" uly="376">
        <line lrx="1625" lry="437" ulx="471" uly="376">Und er hatte Recht. Die engliſche Artillerie</line>
        <line lrx="1623" lry="508" ulx="352" uly="446">hatte ihre Aufkläarungsflieger nur zu gut beobachtet.</line>
        <line lrx="1623" lry="579" ulx="474" uly="516">Ein ſuchendes Schrapnell fuhr etwa zwei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="650" ulx="352" uly="586">hundert Meter hinter uns in eine leere Feldſcheu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="716" ulx="354" uly="658">ne, ein zweites 30 Meter links von uns in ein</line>
        <line lrx="1623" lry="789" ulx="354" uly="727">Brachfeld und ſchon ein drittes ſaß mitten in</line>
        <line lrx="1621" lry="862" ulx="354" uly="798">unſerem Grasgarten, zum Glück ein Blindgänger.</line>
        <line lrx="1593" lry="932" ulx="476" uly="869">„Auf! hinter das Gehöft, marſch marſch!“</line>
        <line lrx="1623" lry="1003" ulx="473" uly="940">Und im Nu war unſer ſchöner, gemütlicher</line>
        <line lrx="1577" lry="1074" ulx="351" uly="1010">Reſerveplatz geräumt, und das zu unſerm heil!</line>
        <line lrx="1621" lry="1141" ulx="473" uly="1082">Die Engländer deckten uns mit einem mör⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1213" ulx="353" uly="1149">deriſchen Schrapnellfeuer zu. — Wir ſammelten</line>
        <line lrx="1618" lry="1285" ulx="353" uly="1221">uns in dem kleinen Weidengeſtrüpp bei Beclaire</line>
        <line lrx="1621" lry="1355" ulx="353" uly="1294">und zählten durch. Einer fehlte — der Chineſe.</line>
        <line lrx="1618" lry="1426" ulx="476" uly="1365">„Patrouille in das Gehöft! Freiwillige vor!“</line>
        <line lrx="1620" lry="1497" ulx="471" uly="1436">Unteroffizier A., ein wirklich prächtiger, wak⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1567" ulx="353" uly="1507">kerer Degen, den ich ſchon am geſtrigen Abend</line>
        <line lrx="1621" lry="1638" ulx="351" uly="1578">zum Eiſernen Kreuz vorgeſchlagen hatte und der</line>
        <line lrx="1616" lry="1710" ulx="353" uly="1648">bei jeder ſchwierigen Sache der Erſte war, der ſich</line>
        <line lrx="1618" lry="1778" ulx="349" uly="1713">meldete, führte die Kundſchafter. Es war wirklich</line>
        <line lrx="1619" lry="1851" ulx="305" uly="1781">ein kühnes Stück, in das ſo ſtark mit Feuer be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1921" ulx="352" uly="1858">legte Gehöft einzudringen, zumal uns jetzt die Eng⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1986" ulx="353" uly="1928">länder auch mit Granaten bedienten.</line>
        <line lrx="1619" lry="2062" ulx="466" uly="1998">Und nach zwanzig Minuten brachten ſie den</line>
        <line lrx="1617" lry="2132" ulx="349" uly="2068">Chineſen, den lieben, braven Kerl, ſterbend legten</line>
        <line lrx="1618" lry="2203" ulx="347" uly="2139">ſie ihn vor uns nieder, und noch im Verſcheiden</line>
        <line lrx="1617" lry="2274" ulx="341" uly="2208">flüſterte er: „In meinem Torniſter iſt eine Flaſche</line>
        <line lrx="1246" lry="2336" ulx="346" uly="2278">Rotwein für den herrn Leutnant.“</line>
        <line lrx="1617" lry="2414" ulx="465" uly="2347">Er hatte, wie Unteroffizier A. berichtete, im</line>
        <line lrx="1614" lry="2477" ulx="345" uly="2417">Reller des Gehöftes ein Lager alten Rotweins ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2569" type="textblock" ulx="941" uly="2530">
        <line lrx="1022" lry="2569" ulx="941" uly="2530">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="705" type="textblock" ulx="1857" uly="373">
        <line lrx="1943" lry="419" ulx="1860" uly="373">Leckt</line>
        <line lrx="1941" lry="503" ulx="1859" uly="447">begonn.</line>
        <line lrx="1943" lry="575" ulx="1857" uly="515">ſierend</line>
        <line lrx="1943" lry="633" ulx="1904" uly="586">Un</line>
        <line lrx="1943" lry="705" ulx="1905" uly="658">Nu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1625" lry="429" ulx="0" uly="368">he Nrtleen deckt und des wahnſinnigen Feuers ungeachtet,</line>
        <line lrx="1625" lry="499" ulx="0" uly="439">1 beohah. begonnen, in einem großen Waſchkeſſel für die</line>
        <line lrx="1581" lry="570" ulx="346" uly="510">frierenden Kameraden Glühwein zu brauen. —</line>
        <line lrx="1585" lry="639" ulx="464" uly="579">Und dabei hatte ihn die Granate zerriſſen.</line>
        <line lrx="1625" lry="709" ulx="468" uly="649">Nun wieger einer der Bravſten, Beſten dahin!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="877" type="textblock" ulx="852" uly="785">
        <line lrx="1117" lry="877" ulx="852" uly="785">Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2486" type="textblock" ulx="330" uly="943">
        <line lrx="1149" lry="1046" ulx="349" uly="943">Seit geſteen waren ſie da. —</line>
        <line lrx="1610" lry="1080" ulx="461" uly="1017">In dem lenzfriſchen Wieſengrün da rechts</line>
        <line lrx="1611" lry="1150" ulx="345" uly="1089">neben unſerer Stellung tummelten ſie ſich, tauchten</line>
        <line lrx="1611" lry="1221" ulx="344" uly="1159">ihre gelbroten Schnäbel tief in den waſſerweichen</line>
        <line lrx="1609" lry="1291" ulx="344" uly="1229">Wieſenboden und angelten ſich einen zappelnden,</line>
        <line lrx="1609" lry="1362" ulx="345" uly="1302">eben vom eislangen Winterſchlaf erwachten Grün⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1433" ulx="343" uly="1372">frack, und mit innigem Wohlbehagen verſchluckten</line>
        <line lrx="1608" lry="1502" ulx="343" uly="1442">ſie ihn. Und drüben, am Ende von M. . . AII . . .</line>
        <line lrx="1607" lry="1573" ulx="342" uly="1514">ſtand, ein Wunder in dem nun ſeit Monaten wüten⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1644" ulx="336" uly="1584">den Granatfeuer, das über den Flecken wie heilig</line>
        <line lrx="1607" lry="1716" ulx="339" uly="1654">Ungewitter dahingefegt, ein Gehöft, faſt unverſehrt,</line>
        <line lrx="1607" lry="1782" ulx="339" uly="1724">und auf den ſtrohgedeckten Buden balancierten</line>
        <line lrx="1605" lry="1856" ulx="338" uly="1794">zwei Wagenräder, ſtrohumhüllt, — die Wohn⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1923" ulx="338" uly="1863">ſtätten der Störche.</line>
        <line lrx="1605" lry="1997" ulx="453" uly="1934">Landwehrmann Balthaſar Pluntzſchke, der</line>
        <line lrx="1605" lry="2068" ulx="335" uly="2004">Bravſte meiner Braven, der Scharfſchütze der</line>
        <line lrx="1604" lry="2136" ulx="334" uly="2073">Kompagnie, der findigſte Requirierer, vor dem</line>
        <line lrx="1603" lry="2208" ulx="337" uly="2143">kein noch ſo gut verſtecktes Butterfäßlein, kein</line>
        <line lrx="1602" lry="2279" ulx="332" uly="2213">verlaufenes huhn, kein verlegtes Ei ſicher war,</line>
        <line lrx="1602" lry="2341" ulx="337" uly="2283">— deſſen Jingerknöchel an Mauer und Wand</line>
        <line lrx="1600" lry="2420" ulx="331" uly="2353">wie Wünſchelruten arbeiteten, der jede noch ſo</line>
        <line lrx="1600" lry="2486" ulx="330" uly="2423">Jorgſam verkalkte und übertünchte Luke entdeckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2574" type="textblock" ulx="923" uly="2536">
        <line lrx="1004" lry="2574" ulx="923" uly="2536">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1266" type="textblock" ulx="1778" uly="1182">
        <line lrx="1943" lry="1266" ulx="1778" uly="1182">lung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1112" type="textblock" ulx="1852" uly="346">
        <line lrx="1943" lry="394" ulx="1859" uly="346">und d</line>
        <line lrx="1943" lry="477" ulx="1858" uly="419">güinſtle</line>
        <line lrx="1935" lry="548" ulx="1855" uly="490">bachen</line>
        <line lrx="1943" lry="618" ulx="1855" uly="562">hervorhe</line>
        <line lrx="1941" lry="679" ulx="1855" uly="633">Munder</line>
        <line lrx="1937" lry="763" ulx="1855" uly="705">orenen</line>
        <line lrx="1943" lry="824" ulx="1855" uly="777">inotte</line>
        <line lrx="1943" lry="906" ulx="1854" uly="864">gegen n</line>
        <line lrx="1941" lry="978" ulx="1852" uly="920">hundehn</line>
        <line lrx="1943" lry="1052" ulx="1852" uly="991">Balhaſa</line>
        <line lrx="1933" lry="1112" ulx="1852" uly="1065">teckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1185" type="textblock" ulx="1896" uly="1137">
        <line lrx="1943" lry="1185" ulx="1896" uly="1137">(r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2418" type="textblock" ulx="1848" uly="1277">
        <line lrx="1937" lry="1332" ulx="1852" uly="1277">ele 10</line>
        <line lrx="1943" lry="1412" ulx="1851" uly="1351">nders,</line>
        <line lrx="1942" lry="1476" ulx="1850" uly="1419">lanerad</line>
        <line lrx="1943" lry="1555" ulx="1850" uly="1496">kiſen d</line>
        <line lrx="1943" lry="1621" ulx="1848" uly="1563">herr den</line>
        <line lrx="1942" lry="1694" ulx="1848" uly="1650">Non uns.</line>
        <line lrx="1943" lry="1778" ulx="1895" uly="1715">N</line>
        <line lrx="1941" lry="1840" ulx="1848" uly="1778">Schwane</line>
        <line lrx="1943" lry="1915" ulx="1895" uly="1861">Ne</line>
        <line lrx="1942" lry="1986" ulx="1848" uly="1926">Gchwan</line>
        <line lrx="1942" lry="2058" ulx="1848" uly="1994">hia</line>
        <line lrx="1942" lry="2207" ulx="1849" uly="2144">bls</line>
        <line lrx="1943" lry="2274" ulx="1895" uly="2219">un</line>
        <line lrx="1921" lry="2341" ulx="1849" uly="2295"> =</line>
        <line lrx="1943" lry="2418" ulx="1848" uly="2350">lanwek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2430" type="textblock" ulx="1939" uly="2419">
        <line lrx="1943" lry="2430" ulx="1939" uly="2419">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="2461" type="textblock" ulx="342" uly="350">
        <line lrx="1620" lry="409" ulx="342" uly="350">und daraus mit der Siegermiene eines Zauber⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="479" ulx="346" uly="420">künſtlers Kognak, Speck, Schinken und andere</line>
        <line lrx="1619" lry="549" ulx="342" uly="489">Sachen von unſchätzbarem Schützengraben⸗Werte</line>
        <line lrx="1620" lry="619" ulx="346" uly="560">hervorholte, dieſer Balthaſar Pluntzſchke, der</line>
        <line lrx="1618" lry="690" ulx="343" uly="628">Wunderkoch der Kompagnie, der aus einem ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="762" ulx="344" uly="701">frorenen Krautkopf mit etwas Ejſig und Zucker</line>
        <line lrx="1618" lry="832" ulx="345" uly="772">ein Göttergericht herſtellte: Strunk⸗Ragout genannt,</line>
        <line lrx="1619" lry="903" ulx="345" uly="842">gegen welchen Leckerbiſſen ſüßeſtes Manna nur</line>
        <line lrx="1619" lry="974" ulx="344" uly="912">hundekuchen genannt werden kann, — dieſer</line>
        <line lrx="1619" lry="1044" ulx="344" uly="984">Balthaſar Pluntzſchke hatte die Störche zuerſt</line>
        <line lrx="550" lry="1104" ulx="346" uly="1057">entdeckt.</line>
        <line lrx="1618" lry="1185" ulx="463" uly="1125">Er kam atemlos zu mir in die „Derſchmette⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1257" ulx="346" uly="1196">rung“ (Unterſtand) gelaufen, und ihm ſtand das</line>
        <line lrx="1619" lry="1328" ulx="349" uly="1266">helle Waſſer in den Augen. Ich dachte nicht</line>
        <line lrx="1619" lry="1398" ulx="347" uly="1338">anders, als daß man uns wieger einen lieben</line>
        <line lrx="1620" lry="1469" ulx="346" uly="1408">Kameraden abgeſchofſen hätte, und ich wollte ſchon</line>
        <line lrx="1619" lry="1541" ulx="347" uly="1478">tröſten, da lãchelte er unter Tränen: „Iwee Stäarche,</line>
        <line lrx="1619" lry="1611" ulx="345" uly="1549">herr Leutnant, zwee Stärche, — da halbrechts</line>
        <line lrx="600" lry="1680" ulx="346" uly="1626">von uns.“</line>
        <line lrx="1621" lry="1753" ulx="467" uly="1689">„Ach, was Sie ſagen?! Es ſind vielleicht</line>
        <line lrx="614" lry="1825" ulx="346" uly="1766">Schwäne!“</line>
        <line lrx="1623" lry="1895" ulx="467" uly="1831">„Nee, nee, heer Leutnant, hier wird nicht</line>
        <line lrx="1623" lry="1966" ulx="348" uly="1901">geſchwant, es ſind richtige Klapperſtörche! Und</line>
        <line lrx="1619" lry="2037" ulx="349" uly="1971">daß ja keener droff ſchießen tut, Herr Leutnant!“</line>
        <line lrx="1623" lry="2106" ulx="468" uly="2043">„Nee, das wäre Jagdfrevel! Und wir haben</line>
        <line lrx="1619" lry="2179" ulx="348" uly="2112">ja bloß Schießſchein auf Franzoſen und Engländer!“</line>
        <line lrx="1624" lry="2249" ulx="466" uly="2182">Nun ging ich mit und ſah mir die Störche</line>
        <line lrx="1625" lry="2319" ulx="350" uly="2254">an, — ungd alle, alle ſtanden, meine wackeren</line>
        <line lrx="1625" lry="2390" ulx="348" uly="2322">Landwehrleute nämlich, an die Bruſtwehr gelehnt</line>
        <line lrx="1626" lry="2461" ulx="349" uly="2389">und ſchauten nach den roten Langbeinen. — Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2547" type="textblock" ulx="949" uly="2507">
        <line lrx="1031" lry="2547" ulx="949" uly="2507">149</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="918" type="textblock" ulx="278" uly="364">
        <line lrx="1602" lry="424" ulx="330" uly="364">gern und freudig wurde durch die Stellung weiter</line>
        <line lrx="1603" lry="496" ulx="331" uly="434">gegeben: Befehl vom Schützengrabenoffizier: „Auf</line>
        <line lrx="1597" lry="565" ulx="331" uly="503">die Störche halbrechts darf nicht geſchoſſen werden!“</line>
        <line lrx="1599" lry="636" ulx="449" uly="574">Und wie auf ein Wunder ſtarrten und ſtierten</line>
        <line lrx="1599" lry="706" ulx="332" uly="644">die braven Kameraden auf die Froſchvertilger, und</line>
        <line lrx="1597" lry="777" ulx="278" uly="714">lie ſchienen den grauſen Krieg vergeſſen zu haben.</line>
        <line lrx="1598" lry="848" ulx="331" uly="785">Waren alles Sachſen, vom oberen ZSachſenland,</line>
        <line lrx="1598" lry="918" ulx="332" uly="856">Gebirgler, in meinem Schützengraben, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="990" type="textblock" ulx="333" uly="927">
        <line lrx="1639" lry="990" ulx="333" uly="927">kannten den Storch nur aus den Bilderbüchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2473" type="textblock" ulx="319" uly="998">
        <line lrx="1598" lry="1060" ulx="330" uly="998">ihrer Jugend und aus den holden JFabeln ihrer</line>
        <line lrx="1598" lry="1130" ulx="330" uly="1068">Kindheit, und wohl noch keiner hatte einen lebend</line>
        <line lrx="1598" lry="1202" ulx="331" uly="1140">auf jumpfiger Wieſe einherſtolzen ſehen. Und</line>
        <line lrx="1597" lry="1273" ulx="329" uly="1211">mancher der biederen Kämpfer mochte durch den</line>
        <line lrx="1596" lry="1342" ulx="328" uly="1281">Anblick der rotgebeinten Adebars in die Kinder⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1414" ulx="329" uly="1353">ſtube der Heimat, in ſeliges, in dieſen Tagen der</line>
        <line lrx="1595" lry="1485" ulx="329" uly="1423">Nöt und bitterſten Todesgrauſen halbvergeſſenes</line>
        <line lrx="1596" lry="1555" ulx="328" uly="1494">Jugendland verſetzt werden. — Ung als ich hinter</line>
        <line lrx="1594" lry="1626" ulx="328" uly="1565">Balthaſar Pluntzſchke ſtand, von ihm unbemerkt,</line>
        <line lrx="1594" lry="1697" ulx="327" uly="1637">wahrlich, da jummte und brummte er in ſeinen</line>
        <line lrx="1594" lry="1768" ulx="326" uly="1707">unwirſchen, Stacheldrahtverhau ähnlichen Bart,</line>
        <line lrx="1593" lry="1838" ulx="327" uly="1777">aus dem die große Futterluke wie eine Wolfs⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1908" ulx="325" uly="1847">grube ſich abhob, ein Kinderliedchen:</line>
        <line lrx="1029" lry="1976" ulx="465" uly="1917">Storch⸗Storch⸗Steiner,</line>
        <line lrx="1191" lry="2045" ulx="465" uly="1987">mit den langen Beiner . . .</line>
        <line lrx="1590" lry="2122" ulx="441" uly="2057">Nun war ich dem wackeren Burſchen noch</line>
        <line lrx="1591" lry="2193" ulx="323" uly="2127">einmal ſo gut. — In dieſen Tagen geſchah es,</line>
        <line lrx="1590" lry="2260" ulx="322" uly="2196">daß Leutnant von Siebenhaar zu mir in die „Ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2332" ulx="322" uly="2265">ſchmetterung“ trat. — Er war ein alter Landwehr⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2400" ulx="322" uly="2337">offizier a. D., der ſich freiwillig bei der Mobil⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2473" ulx="319" uly="2407">machung geſtellt. — Es mochte dem Guten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2559" type="textblock" ulx="912" uly="2520">
        <line lrx="994" lry="2559" ulx="912" uly="2520">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2495" type="textblock" ulx="1855" uly="351">
        <line lrx="1943" lry="408" ulx="1859" uly="351">licht a</line>
        <line lrx="1943" lry="469" ulx="1856" uly="421">nit den</line>
        <line lrx="1943" lry="553" ulx="1856" uly="495">laſanie</line>
        <line lrx="1942" lry="611" ulx="1857" uly="565"> Hein</line>
        <line lrx="1936" lry="695" ulx="1855" uly="638">Vochen</line>
        <line lrx="1943" lry="768" ulx="1856" uly="709">l geb</line>
        <line lrx="1943" lry="839" ulx="1856" uly="782">hem k</line>
        <line lrx="1943" lry="910" ulx="1855" uly="853">Aperde</line>
        <line lrx="1943" lry="983" ulx="1855" uly="926">Albräuc</line>
        <line lrx="1943" lry="1052" ulx="1902" uly="998">Be⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1125" ulx="1857" uly="1068">- ſ tr</line>
        <line lrx="1943" lry="1270" ulx="1856" uly="1211">Vlechbe</line>
        <line lrx="1943" lry="1344" ulx="1856" uly="1288">eingegra</line>
        <line lrx="1943" lry="1412" ulx="1858" uly="1354">ſch cren</line>
        <line lrx="1943" lry="1478" ulx="1858" uly="1428">Und von</line>
        <line lrx="1943" lry="1557" ulx="1857" uly="1500">loch nic</line>
        <line lrx="1934" lry="1627" ulx="1857" uly="1569">lönnen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1707" ulx="1857" uly="1640">heſich</line>
        <line lrx="1943" lry="1780" ulx="1856" uly="1721">nszube</line>
        <line lrx="1928" lry="1838" ulx="1857" uly="1784">lincen.</line>
        <line lrx="1931" lry="1911" ulx="1858" uly="1866">— nd</line>
        <line lrx="1943" lry="1985" ulx="1856" uly="1928">Em</line>
        <line lrx="1943" lry="2063" ulx="1907" uly="2009">Ni</line>
        <line lrx="1943" lry="2134" ulx="1858" uly="2069">die vor</line>
        <line lrx="1943" lry="2205" ulx="1859" uly="2141">Cagenw</line>
        <line lrx="1929" lry="2271" ulx="1860" uly="2213">Hliner</line>
        <line lrx="1941" lry="2357" ulx="1859" uly="2283">Eitei ,</line>
        <line lrx="1943" lry="2495" ulx="1915" uly="2443">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="422" type="textblock" ulx="1" uly="371">
        <line lrx="104" lry="422" ulx="1" uly="371">ung waitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1760" type="textblock" ulx="331" uly="350">
        <line lrx="1613" lry="415" ulx="334" uly="350">leicht geworden ſein, ſich von ſeinem Stammtiſch</line>
        <line lrx="1607" lry="484" ulx="331" uly="420">mit dem ewig fließenden Pilſner Urquell und den</line>
        <line lrx="1606" lry="556" ulx="334" uly="494">kaſtanienlieblichbräunlichen Kalbshaxen zu trennen.</line>
        <line lrx="1604" lry="624" ulx="337" uly="561">— Sein Bäuchlein, das ſelbſt die „ſieben teuren?</line>
        <line lrx="1609" lry="697" ulx="333" uly="633">Wochen im Schützengraben noch nicht ganz zu</line>
        <line lrx="1608" lry="769" ulx="333" uly="703">Jall gebracht, erzählte von manchem, ach, ſo man⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="840" ulx="336" uly="771">chem köſtlichen Diner und Schinkenabend, und</line>
        <line lrx="1617" lry="909" ulx="336" uly="842">außerdem war er als echter Sachſe ein Freund</line>
        <line lrx="1519" lry="979" ulx="337" uly="914">altbräuchlicher, ſechsgängiger Kirmesſchmäuſe.</line>
        <line lrx="1613" lry="1051" ulx="456" uly="983">„Beſter B., darf ich Sie mal 'n bißchen ſtören?“</line>
        <line lrx="1265" lry="1121" ulx="342" uly="1058">— ſo trat er in meinen Unterſtand.</line>
        <line lrx="1616" lry="1190" ulx="458" uly="1126">„Stören? Ich bitte Sie! Das Konzert der</line>
        <line lrx="1616" lry="1263" ulx="366" uly="1196">Blechbatterie“ ([ſo nannten wir eine vortrefflich</line>
        <line lrx="1611" lry="1335" ulx="340" uly="1270">eingegrabene Batterie der Franzoſen, die uns tag-=</line>
        <line lrx="1615" lry="1405" ulx="342" uly="1339">lich dreimal mit wahnſinnigem Feuer überſchüttete</line>
        <line lrx="1617" lry="1475" ulx="340" uly="1410">und von unſerer ſonſt ſo vorzüglichen Artillerie</line>
        <line lrx="1614" lry="1547" ulx="340" uly="1479">noch nicht zum Schweigen hatte gebracht werden</line>
        <line lrx="1614" lry="1618" ulx="344" uly="1550">können) iſt ſoeben zu Ende, — ſie haben diesmal</line>
        <line lrx="1618" lry="1752" ulx="344" uly="1616">derzlich ſchlecht geſchoſſen — und ſo gibt es nichts</line>
        <line lrx="1615" lry="1760" ulx="371" uly="1694">uszubeſſern, nichts zu betrauern, nichts zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1828" type="textblock" ulx="344" uly="1718">
        <line lrx="1618" lry="1828" ulx="344" uly="1718">bincen. — Alſo iſt gute Laune im Überfluß da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2464" type="textblock" ulx="344" uly="1834">
        <line lrx="1621" lry="1900" ulx="348" uly="1834">— und Ihre Gegenwart, verehrteſter Siebenhaar,</line>
        <line lrx="904" lry="1973" ulx="344" uly="1912">iſt mir ein Geſchenk.“</line>
        <line lrx="1617" lry="2042" ulx="463" uly="1973">„Liebenswürdig wie immer! — Übrigens, da</line>
        <line lrx="1620" lry="2112" ulx="345" uly="2047">Sie von „Geſchenk“ ſprechen, das Ihnen meine</line>
        <line lrx="1620" lry="2184" ulx="347" uly="2118">Gegenwart bedeutet, — jo iſt doch wohl nur ein</line>
        <line lrx="1625" lry="2255" ulx="349" uly="2186">kleiner hinweis nötig, daß es bei uns daheim</line>
        <line lrx="1621" lry="2325" ulx="347" uly="2255">Sitte iſt, Geſchenke duech eine Gegengabe zu ehren.“</line>
        <line lrx="819" lry="2397" ulx="469" uly="2333">„Ja — und?“</line>
        <line lrx="646" lry="2464" ulx="470" uly="2406">„Na?1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="2463" type="textblock" ulx="319" uly="345">
        <line lrx="1614" lry="410" ulx="466" uly="345">„»Ich meine, wie Sie ſich das denken mit der</line>
        <line lrx="911" lry="477" ulx="346" uly="415">ehrenden Gegengabe.“</line>
        <line lrx="1612" lry="554" ulx="464" uly="486">„Gott, Menſchenkind, ſeien Sie doch nicht</line>
        <line lrx="1611" lry="623" ulx="344" uly="554">lo ſpröde: ob Sie etwas zu eſſen und zu trinken</line>
        <line lrx="546" lry="683" ulx="346" uly="626">haben?“</line>
        <line lrx="1609" lry="765" ulx="463" uly="697">„Ach ſo! Aber natürlich! — Feldzwieback</line>
        <line lrx="942" lry="830" ulx="342" uly="767">und Kognakverſchnitt.“</line>
        <line lrx="1607" lry="908" ulx="462" uly="839">Er machte ein Geſicht, als ſolle er in Holz⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="978" ulx="339" uly="911">pantoffeln und Badehoſe Parademarſch machen.</line>
        <line lrx="1607" lry="1047" ulx="460" uly="980">„Jeldwieback? — Nee, lieber nicht. — Aber</line>
        <line lrx="1533" lry="1118" ulx="342" uly="1052">'nen Kognak, den möchte ich nicht ablehnen.“</line>
        <line lrx="1604" lry="1189" ulx="458" uly="1123">„NRognak⸗Derſchnitt jagte ich, beſter Namerad.“</line>
        <line lrx="1604" lry="1259" ulx="458" uly="1194">Er wiegte ſein haupt hin und her. — „Ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1335" ulx="337" uly="1263">ſchnitt iſt ſon Gauner⸗Ausdruck, wiſſen Sie, der</line>
        <line lrx="1602" lry="1402" ulx="336" uly="1337">meiſtens den Mangel an Alkohol⸗-Prozenten be⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1473" ulx="335" uly="1406">mänteln ſoll. — Na, her mit dem Verſchnitt.“</line>
        <line lrx="1597" lry="1544" ulx="451" uly="1478">Ich ſetzte ihm die Flaſche hin und den JFeld-=-</line>
        <line lrx="494" lry="1606" ulx="336" uly="1548">becher.</line>
        <line lrx="1598" lry="1686" ulx="451" uly="1620">„Nanu, Ihr Kognak ſieht recht unſchuldig</line>
        <line lrx="1134" lry="1753" ulx="332" uly="1691">aus, — waſſerhell, meine ich!“</line>
        <line lrx="1596" lry="1827" ulx="448" uly="1760">„Warum ſoll er das nicht? Iſt ja Verſchnitt 3.“</line>
        <line lrx="1596" lry="1897" ulx="447" uly="1830">„Verſchnitt 3² Was ſoll das heißen? In</line>
        <line lrx="1595" lry="1968" ulx="326" uly="1899">Ihrem Schnaps⸗Regiſter weiß ich noch recht wenig</line>
        <line lrx="576" lry="2028" ulx="326" uly="1970">Beſcheid.“</line>
        <line lrx="1594" lry="2110" ulx="444" uly="2041">„Alſo: Verſchnitt 1 iſt viel, viel Kognak und</line>
        <line lrx="1592" lry="2180" ulx="324" uly="2111">faſt kein Waſſer, — Verſchnitt 2 iſt viel, viel</line>
        <line lrx="1133" lry="2243" ulx="323" uly="2181">Waſſer und faſt kein Kognak.“</line>
        <line lrx="1589" lry="2322" ulx="440" uly="2252">„Und das hier iſt Verſchnitt 3?“ rief er entſetzt.</line>
        <line lrx="1590" lry="2392" ulx="439" uly="2322">„Jawohl! Verſchnitt 3 iſt viel, viel Waſſer und</line>
        <line lrx="1549" lry="2463" ulx="319" uly="2392">viel, viel Flaſche und überhaupt kein Kognak.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2545" type="textblock" ulx="911" uly="2506">
        <line lrx="993" lry="2545" ulx="911" uly="2506">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="622" type="textblock" ulx="1873" uly="351">
        <line lrx="1943" lry="467" ulx="1876" uly="434">nannn</line>
        <line lrx="1943" lry="551" ulx="1874" uly="494">eaben</line>
        <line lrx="1942" lry="622" ulx="1873" uly="564">Nugen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="98" lry="2364" ulx="2" uly="2302"> ente⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2446" ulx="0" uly="2365">ſernn</line>
        <line lrx="135" lry="2518" ulx="0" uly="2444">gna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2321" type="textblock" ulx="365" uly="354">
        <line lrx="1643" lry="413" ulx="484" uly="354">Da hub er ein Schimpfen und Fluchen an,</line>
        <line lrx="1643" lry="485" ulx="365" uly="424">nannte mich einen wilden Gauch, der im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="555" ulx="367" uly="494">graben verlottert wäre und da — in demſelben</line>
        <line lrx="1643" lry="626" ulx="366" uly="564">Augenblick ging ein Singen und Klingen über</line>
        <line lrx="1194" lry="696" ulx="366" uly="637">die lenzſonnenübergoldete heide.</line>
        <line lrx="1641" lry="766" ulx="486" uly="706">Er ward ſtill und lauſchte, — und im Schützen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="838" ulx="369" uly="777">graben ward es ſtill, und alle, alle die Braven,</line>
        <line lrx="1641" lry="907" ulx="368" uly="846">die dem Tod in entſetzlicher Geſtalt hungertfältig</line>
        <line lrx="1641" lry="980" ulx="368" uly="918">ins Antlitz geſehen, ſetzten das Gewehr ab, das</line>
        <line lrx="1641" lry="1051" ulx="367" uly="989">zum Schuſſe fertig war, um drüben einem für⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1122" ulx="369" uly="1060">witzigen Französlein ein Loch zu ſchießen, ließen</line>
        <line lrx="1643" lry="1192" ulx="369" uly="1131">den Spaten ruhen, der die frühlingsatmende Scholle</line>
        <line lrx="1643" lry="1263" ulx="369" uly="1201">wälzte und türmte, — alle, alle ſtanden ſtill, und</line>
        <line lrx="1642" lry="1334" ulx="370" uly="1273">ein Schein verklärter Erinnerung machte die ſtrup⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1407" ulx="370" uly="1343">pigen, kriegsverhärteten Geſichter kinderweich.</line>
        <line lrx="1644" lry="1476" ulx="488" uly="1414">„Ja was iſt das? — Das klingt doch gerade</line>
        <line lrx="1511" lry="1546" ulx="369" uly="1485">wie Glockengeläute?“ ſtammelte Siebenhaar.</line>
        <line lrx="1643" lry="1618" ulx="494" uly="1555">„Iſt es auch! Ein wackerer Burſche aus</line>
        <line lrx="1645" lry="1688" ulx="370" uly="1626">meinem Zuge hat geſtern da drüben ein noch in</line>
        <line lrx="1645" lry="1759" ulx="373" uly="1696">gutem Zuſtande befindliches Glockenſpiel entdeckt,</line>
        <line lrx="1646" lry="1830" ulx="374" uly="1766">hat es über Nacht in Ordnung gebracht, — und</line>
        <line lrx="1406" lry="1900" ulx="372" uly="1832">nun hören Sie ſeine lieblichen Alänge.“</line>
        <line lrx="1645" lry="1972" ulx="489" uly="1907">„Herrlich! — Herrlich! — Und warum gerade</line>
        <line lrx="555" lry="2042" ulx="375" uly="1984">heute?“</line>
        <line lrx="1342" lry="2113" ulx="491" uly="2051">„Weil heute Palmen⸗Sonntag iſt</line>
        <line lrx="936" lry="2184" ulx="491" uly="2123">„Was iſt heute?“</line>
        <line lrx="1121" lry="2260" ulx="491" uly="2190">„Palmen⸗Sonntag.“</line>
        <line lrx="1647" lry="2321" ulx="490" uly="2257">Da wangte ſich der Gute ab und fuhr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2082" type="textblock" ulx="1351" uly="2049">
        <line lrx="1391" lry="2082" ulx="1351" uly="2049">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2395" type="textblock" ulx="373" uly="2327">
        <line lrx="1650" lry="2395" ulx="373" uly="2327">mit der Hand über die Augen. — „Verfluchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2552" type="textblock" ulx="375" uly="2397">
        <line lrx="1649" lry="2468" ulx="375" uly="2397">Ofenrauch hier!“ ſchluckte er. — „Sie, ach, was</line>
        <line lrx="1057" lry="2552" ulx="974" uly="2512">153</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="2468" type="textblock" ulx="272" uly="353">
        <line lrx="1584" lry="419" ulx="312" uly="353">ſoll ich mich der Tränen ſchämen, bei Ihnen glänzt</line>
        <line lrx="1581" lry="488" ulx="313" uly="425">es ja jelbſt in den QAugen!“ ſagte er unter</line>
        <line lrx="1580" lry="559" ulx="311" uly="494">verſchämtem Lächeln, dann fuhr er fort: „Wiſſen</line>
        <line lrx="1580" lry="629" ulx="272" uly="564">Sie, ich bin ein alter, verſteinerter Junggeſelle,</line>
        <line lrx="1579" lry="700" ulx="312" uly="637">aber ich habe eine Mutter und ein Schweſterlein</line>
        <line lrx="1577" lry="771" ulx="312" uly="706">daheim, Annemarie heißt das zartgliedrige Ding.</line>
        <line lrx="1579" lry="842" ulx="310" uly="777">Sie iſt ein Spätling, ein Nachzügler, aber ſie iſt</line>
        <line lrx="1580" lry="916" ulx="310" uly="849">mein Sonnenſchein, — und heute, heute wird ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="982" ulx="313" uly="919">konfirmiert, — und nun das Glockengeläut.. .</line>
        <line lrx="1578" lry="1054" ulx="428" uly="990">Und wieder machte ihm der Ofenrauch zu</line>
        <line lrx="508" lry="1120" ulx="309" uly="1060">ſchaffen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1194" ulx="427" uly="1132">Nachgem er ſich gefaßt hatte, ſagte er im alten,</line>
        <line lrx="1576" lry="1266" ulx="308" uly="1204">gemütlichen Tone: „Hören Sie, beſter B., die Kon⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1337" ulx="307" uly="1270">firmation meiner Schweſter müßten wir eigentlich</line>
        <line lrx="485" lry="1403" ulx="306" uly="1344">feiern.“</line>
        <line lrx="789" lry="1474" ulx="426" uly="1416">„Him . . . . . e</line>
        <line lrx="1574" lry="1549" ulx="425" uly="1486">„Da gibt es gar nichts zu hmjn. Durch ein</line>
        <line lrx="989" lry="1618" ulx="304" uly="1557">feſtliches Mahl meine ich.“</line>
        <line lrx="1495" lry="1691" ulx="423" uly="1628">„Danke ergebenſt für gütige Einladung!“</line>
        <line lrx="1574" lry="1762" ulx="423" uly="1699">„Einladung? Wieſo Einladung?“ ſagte er</line>
        <line lrx="1573" lry="1833" ulx="301" uly="1769">mit einem Geſicht ſo voller naiver Unverſtänd⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1904" ulx="304" uly="1839">lichkeit, daß ich lachen mußte. — Ung lachend</line>
        <line lrx="1571" lry="1972" ulx="300" uly="1908">jagte ich: „Na, Sie ſprachen doch ſoeben von einem</line>
        <line lrx="744" lry="2037" ulx="299" uly="1978">feſtlichen Mahle.“</line>
        <line lrx="1380" lry="2114" ulx="417" uly="2049">„Gewiß, aber das ſollen Sie geben!“</line>
        <line lrx="1568" lry="2186" ulx="417" uly="2119">„Auch nicht übel! Weil Ihre niedliche Anne⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2257" ulx="296" uly="2188">marie heute aus den Kinderpantoffeln ſchlüpft,</line>
        <line lrx="1523" lry="2327" ulx="296" uly="2258">ſoll ich ein Jeſteſſen geben! Auch 'ne Anſicht!“</line>
        <line lrx="1565" lry="2398" ulx="414" uly="2328">„Und keine üble, was? Die Logik iſt ſo:</line>
        <line lrx="1566" lry="2468" ulx="292" uly="2397">Hätte Ihr Michalek oder wie der Menſch heißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2552" type="textblock" ulx="887" uly="2514">
        <line lrx="970" lry="2552" ulx="887" uly="2514">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1925" type="textblock" ulx="1767" uly="1296">
        <line lrx="1943" lry="1355" ulx="1862" uly="1296">hhnabe</line>
        <line lrx="1943" lry="1433" ulx="1767" uly="1368">(Hlucht</line>
        <line lrx="1943" lry="1569" ulx="1767" uly="1511"> ei</line>
        <line lrx="1942" lry="1644" ulx="1863" uly="1582">e ſan</line>
        <line lrx="1943" lry="1717" ulx="1862" uly="1659">wir Pin</line>
        <line lrx="1943" lry="1782" ulx="1863" uly="1726">die</line>
        <line lrx="1939" lry="1863" ulx="1863" uly="1795">laler,</line>
        <line lrx="1943" lry="1925" ulx="1863" uly="1866">lönnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="2471" type="textblock" ulx="345" uly="359">
        <line lrx="1621" lry="425" ulx="345" uly="359">nicht das Glockenſpiel in Ordnung gebracht, ſo</line>
        <line lrx="1270" lry="496" ulx="348" uly="433">hätte ich nicht an die Konfirmation</line>
        <line lrx="1621" lry="566" ulx="464" uly="500">„Hören Sie auf, ich fühle mich geſchlagen.</line>
        <line lrx="1491" lry="637" ulx="346" uly="572">Alſo ein Feſteſſen muß es ſein?“</line>
        <line lrx="1623" lry="706" ulx="465" uly="641">„Aber ja, und ein anſtändiges! Sie haben</line>
        <line lrx="1623" lry="779" ulx="349" uly="710">doch ſo ein Univerſal⸗Genie unter Ihren Leuten,</line>
        <line lrx="1624" lry="842" ulx="349" uly="779">der aus Dreck Aalbsniere macht und aus Sand</line>
        <line lrx="1577" lry="921" ulx="349" uly="850">Fürſt Pückler! Aluntzſchke oder wie er heißt!“</line>
        <line lrx="1625" lry="991" ulx="468" uly="922">„Ja, ja, Pluntzſchke meinen Sie! Der guckt</line>
        <line lrx="796" lry="1062" ulx="350" uly="1002">jetzt Störche an.“</line>
        <line lrx="922" lry="1130" ulx="469" uly="1069">„Was macht er?“</line>
        <line lrx="1626" lry="1201" ulx="469" uly="1134">„Der guckt Störche an!“ — Ungd ich führte ihn</line>
        <line lrx="1637" lry="1273" ulx="353" uly="1204">an Schulterwehr  und zeigte ihm die beiden Rot⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1345" ulx="354" uly="1274">ſchnäbel, die nach wie vor Fröſche ſpießten und</line>
        <line lrx="1628" lry="1415" ulx="354" uly="1347">ſchluckten. — Da wurde der wackere Siebenhaar</line>
        <line lrx="1627" lry="1484" ulx="353" uly="1416">wieder weich wie ein Kind und erzählte mir minde⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1557" ulx="356" uly="1487">ſtens ein Dutzend Storchgeſchichten ſeiner Jugend,</line>
        <line lrx="1631" lry="1626" ulx="356" uly="1559">die ſämtlich ohne Pointe waren. — Dann riefen</line>
        <line lrx="1629" lry="1697" ulx="355" uly="1631">wir Pluntzſchke, und herr von Siebenhaar hub an:</line>
        <line lrx="1632" lry="1767" ulx="358" uly="1702">„Sie Mönig der Detektive, Sie vielfach prämüerter</line>
        <line lrx="1631" lry="1836" ulx="357" uly="1773">Keller⸗, Kammer⸗=, Stall- und Küchenrequirierer.</line>
        <line lrx="1632" lry="1905" ulx="357" uly="1845">Können Sie uns heute ein Feſtmahl bereiten, etwas</line>
        <line lrx="1634" lry="1978" ulx="358" uly="1912">Bratenhaftes, Handfeſtes, was an den Kirmesbraten</line>
        <line lrx="922" lry="2049" ulx="360" uly="1987">der Heimat erinnert?“</line>
        <line lrx="1659" lry="2113" ulx="476" uly="2051">Bei dem Worte Kirmesbraten ging ein Leuchten</line>
        <line lrx="1635" lry="2191" ulx="360" uly="2120">über Pluntzſchkes ſchützengrabenverwittertes Ant⸗=</line>
        <line lrx="1637" lry="2262" ulx="364" uly="2192">litz. — „Nu, das könnt ich ſchon, aber bis heute</line>
        <line lrx="1636" lry="2332" ulx="361" uly="2262">Mittag nicht, denn ich muß erſt irgend was</line>
        <line lrx="838" lry="2403" ulx="362" uly="2340">JFreßbares ſuchen!“</line>
        <line lrx="1639" lry="2471" ulx="434" uly="2399">„Nee, bis heute Mittag ſoll es auch gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2556" type="textblock" ulx="963" uly="2517">
        <line lrx="1044" lry="2556" ulx="963" uly="2517">155</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="2461" type="textblock" ulx="306" uly="340">
        <line lrx="1599" lry="410" ulx="331" uly="340">Jein, im Gegenteil, in ſpäter Nacht, denn in zehn</line>
        <line lrx="1597" lry="480" ulx="330" uly="409">Minuten geht mein Dienſt an vorn im Beobach⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="549" ulx="331" uly="483">tungsſtand 4 an der Telephonzentrale. Ich werde</line>
        <line lrx="1596" lry="621" ulx="333" uly="552">heute abend zehn Uhr abgelöſt, dann muß ich noch den</line>
        <line lrx="1596" lry="692" ulx="329" uly="622">Rapport machen, — ſagen wir alſo um elf Uhr</line>
        <line lrx="1591" lry="762" ulx="329" uly="694">nachts in Ihrer Bude, B. — Iſt Ihnen das recht?“</line>
        <line lrx="1593" lry="831" ulx="446" uly="766">Und uns war es recht, und Herr von Sieben⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="904" ulx="331" uly="837">haar trollte ſich davon und Pluntzſchke ebenfalls.</line>
        <line lrx="1559" lry="970" ulx="445" uly="908">Abends gegen fünf Uhr kam er wieder. —</line>
        <line lrx="1592" lry="1043" ulx="448" uly="980">„Na, edler Koch, was gibt es heute abend</line>
        <line lrx="957" lry="1111" ulx="326" uly="1050">als Feſteſſen zu ſpeiſen?“</line>
        <line lrx="1589" lry="1187" ulx="353" uly="1122">„Bis jetzt habe ich nur gefunden: een Topp</line>
        <line lrx="1590" lry="1257" ulx="324" uly="1192">Butter, eene Bulle mit ſaurer Sahne, — ooch e</line>
        <line lrx="1281" lry="1327" ulx="322" uly="1263">paar wiebeln und feine Kartoffeln.“</line>
        <line lrx="1056" lry="1392" ulx="443" uly="1334">„Na, und der Braten?“</line>
        <line lrx="1587" lry="1469" ulx="442" uly="1405">„Der ſchwänzt noch! Aber nur keene Sorge,</line>
        <line lrx="1586" lry="1540" ulx="319" uly="1475">herr Leutnant, der wird noch bejorgt.“ — Und da⸗=</line>
        <line lrx="1586" lry="1611" ulx="321" uly="1548">bei warf der Wackere einen recht, recht kindlichtrau⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1682" ulx="317" uly="1618">rigen Blick nach der im Abendſonnenſchein leuch⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1753" ulx="316" uly="1687">tenden Wieſe, auf der die zwei Störche noch fried⸗=</line>
        <line lrx="710" lry="1815" ulx="317" uly="1758">lich „weideten.“</line>
        <line lrx="1583" lry="1895" ulx="434" uly="1828">„Sie wollen doch nicht etwa Fröſche fangen</line>
        <line lrx="1579" lry="1966" ulx="312" uly="1898">und uns mit froſchkeulen überraſchen, Pluntzſchke?“</line>
        <line lrx="1580" lry="2036" ulx="432" uly="1968">„Nee, herr Leutnant, — ich werd ſchon noch</line>
        <line lrx="1580" lry="2105" ulx="311" uly="2039">etwas finden hinter uns in — H . . .“ — Und</line>
        <line lrx="1577" lry="2178" ulx="310" uly="2109">er trollte ſich davon und legte ſich juſtement am</line>
        <line lrx="1579" lry="2248" ulx="312" uly="2179">letzten Gehöfte des Dorfes, auf deſſem Dache die</line>
        <line lrx="1578" lry="2313" ulx="307" uly="2250">Storchneſter balancierten, auf die Lauer. — Und</line>
        <line lrx="1576" lry="2390" ulx="306" uly="2319">mit dem Abenddunkel rauſchte etwas heran, weiß,</line>
        <line lrx="1575" lry="2461" ulx="306" uly="2390">die roten Beine nach hinten geſtreckt, den ſpitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2544" type="textblock" ulx="896" uly="2504">
        <line lrx="977" lry="2544" ulx="896" uly="2504">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="858" type="textblock" ulx="1870" uly="382">
        <line lrx="1943" lry="440" ulx="1874" uly="382">Ochne</line>
        <line lrx="1943" lry="511" ulx="1872" uly="452">s ſie</line>
        <line lrx="1943" lry="571" ulx="1870" uly="525">ad un</line>
        <line lrx="1943" lry="654" ulx="1870" uly="596">ochnil</line>
        <line lrx="1932" lry="724" ulx="1870" uly="684">nann</line>
        <line lrx="1942" lry="798" ulx="1870" uly="740">wehr</line>
        <line lrx="1932" lry="858" ulx="1870" uly="813">ralle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="145" lry="476" ulx="0" uly="421"> Bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="612" type="textblock" ulx="3" uly="578">
        <line lrx="154" lry="612" ulx="3" uly="578">ichnochden</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="104" lry="1557" ulx="1" uly="1503">Und er</line>
        <line lrx="104" lry="1635" ulx="0" uly="1582">ndlichtran⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1708" ulx="0" uly="1646">hein bu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1782" ulx="7" uly="1717">goch fü</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="104" lry="1929" ulx="3" uly="1872">che ſangen</line>
        <line lrx="92" lry="2006" ulx="0" uly="1940">vngſchee</line>
        <line lrx="102" lry="2083" ulx="0" uly="2004">ſchon no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="101" lry="2129" ulx="6" uly="2075">— U</line>
        <line lrx="99" lry="2218" ulx="0" uly="2163">mment an</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1985" type="textblock" ulx="66" uly="1933">
        <line lrx="102" lry="1985" ulx="66" uly="1933">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="97" lry="2360" ulx="2" uly="2290">- U</line>
        <line lrx="95" lry="2436" ulx="0" uly="2361">An, veiß</line>
        <line lrx="94" lry="2509" ulx="0" uly="2449"> ſpihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="99" lry="2294" ulx="0" uly="2220">Dache ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1788" type="textblock" ulx="355" uly="375">
        <line lrx="1645" lry="445" ulx="355" uly="375">Schnabel weit in die Lüfte geſpießt, und dann ſetzte</line>
        <line lrx="1632" lry="515" ulx="357" uly="454">es ſich nieder auf dem ſtrohgepolſterten Wagen⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="585" ulx="355" uly="525">rad und fing an zu klappern mit den hörnernen</line>
        <line lrx="1632" lry="656" ulx="356" uly="595">Schnäbeln. Und ein wildumbarteter Landwehr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="725" ulx="356" uly="665">mann, mit bloßem, ſcharfgeſchliffenem Seitenge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="798" ulx="357" uly="735">wehr ſchob ſich durch die oberſte Dachluke und</line>
        <line lrx="1633" lry="868" ulx="361" uly="807">krallte ſich in die roten Ziegel und rutſchte bis zum</line>
        <line lrx="1634" lry="940" ulx="358" uly="877">Neſte. — Der Papa Storch mochte das gehört</line>
        <line lrx="1631" lry="1010" ulx="362" uly="948">haben, fürwitzig reckte er ſeinen langen Hals aus</line>
        <line lrx="1632" lry="1082" ulx="360" uly="1018">dem Neſte, um nach dem ſpäten Beſucher zu ſchauen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1207" ulx="361" uly="1088">da Jauſte ein kampfaewobto⸗ Aurzſchwert durch</line>
        <line lrx="1634" lry="1281" ulx="362" uly="1157">die Lüfte und ein Kopf mit I ngenn Schnabel rollte</line>
        <line lrx="1634" lry="1293" ulx="360" uly="1230">über Dach und Firſt zu Tal. — Und der wild-=⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1361" ulx="361" uly="1301">umbartete Landwehrmann ergriff das entköpfte</line>
        <line lrx="1632" lry="1435" ulx="362" uly="1372">Storchtier und ſtieg fürſichtig in das haus. —</line>
        <line lrx="1634" lry="1499" ulx="361" uly="1442">Und dort entkleidete er unter Tränen, wirklichen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1577" ulx="364" uly="1512">echten Tränen, denn er hatte den lieben Storch</line>
        <line lrx="1637" lry="1647" ulx="363" uly="1582">den ganzen Tag wirklich lieb gehabt, den Froſch⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1718" ulx="364" uly="1653">ſchlucker ſeines fiederhaften Gewandes, öffnete</line>
        <line lrx="1638" lry="1788" ulx="363" uly="1723">ihm mit kunſtgerechten, gansſchlachtgeübten Schnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1858" type="textblock" ulx="313" uly="1795">
        <line lrx="1646" lry="1858" ulx="313" uly="1795">ten den froſchgefüllten Leib, und dann ging ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1927" type="textblock" ulx="364" uly="1864">
        <line lrx="1640" lry="1927" ulx="364" uly="1864">Braten an, ein Schmorcheln, ein Brühemiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2056" type="textblock" ulx="324" uly="1932">
        <line lrx="1640" lry="2056" ulx="324" uly="1932">wie in einer königlichen Bofkuche. Ungd alles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2282" type="textblock" ulx="365" uly="2004">
        <line lrx="1641" lry="2070" ulx="366" uly="2004">dem letzten Hauſe von —B. — Pluntzſchke</line>
        <line lrx="1639" lry="2141" ulx="365" uly="2074">war, Spaß beiſeite, wirklich ein famoſer Koch.</line>
        <line lrx="1643" lry="2212" ulx="366" uly="2144">Mit Hilfe der ſauren Sahne und fonſt entdeckter</line>
        <line lrx="1642" lry="2282" ulx="368" uly="2214">Gewürze machte er ein Brätchen, das ſich eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2353" type="textblock" ulx="328" uly="2284">
        <line lrx="1643" lry="2353" ulx="328" uly="2284">laſſen konnte. — Und dann, als etwa drei gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2492" type="textblock" ulx="368" uly="2353">
        <line lrx="1643" lry="2414" ulx="368" uly="2353">Stunden vorbei waren, rückte er mit ſeiner großen,</line>
        <line lrx="975" lry="2492" ulx="368" uly="2429">requirierten Pfanne ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="1056" type="textblock" ulx="308" uly="356">
        <line lrx="1606" lry="421" ulx="457" uly="356">Mit einem Antlitz, als habe er ſein eigen</line>
        <line lrx="1606" lry="490" ulx="338" uly="427">Fleiſch und Blut gebraten, trat er zu mir in den</line>
        <line lrx="1604" lry="562" ulx="339" uly="497">Unterſtand. — Und wenige Augenblicke kam auch</line>
        <line lrx="1606" lry="632" ulx="333" uly="566">Leutnant von Siebenhaar. — Der Hungrige nahm</line>
        <line lrx="1606" lry="701" ulx="339" uly="639">dem wackeren Pluntzſchke die Pfanne aus den</line>
        <line lrx="1605" lry="773" ulx="338" uly="710">händen und roch hinein. — „Donnerwetter, Kerl,</line>
        <line lrx="1602" lry="849" ulx="308" uly="780">Sie kriegen 'nen Taler! — Das riecht doch weiß</line>
        <line lrx="1606" lry="914" ulx="341" uly="852">Gott wie Wild!“ — Aber Pluntzſchke wehrte ab,</line>
        <line lrx="1606" lry="986" ulx="341" uly="923">als ſollte er Judaslohn beziehen. „Nee, herr</line>
        <line lrx="1605" lry="1056" ulx="338" uly="993">Leutnant, ich nehme keenen Pfeng, — nicht eenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1125" type="textblock" ulx="338" uly="1064">
        <line lrx="1639" lry="1125" ulx="338" uly="1064">Pfeng! Ich bin e armes Luder, — aber was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2468" type="textblock" ulx="326" uly="1136">
        <line lrx="1604" lry="1199" ulx="338" uly="1136">Braten hier is, — davor nehm ich niſcht!“ Und</line>
        <line lrx="1602" lry="1268" ulx="339" uly="1203">er ſetzte die Pfanne auf den Tiſch und verſchwand.</line>
        <line lrx="1602" lry="1338" ulx="372" uly="1277">— Wir machten uns nun drüber her. — „Das</line>
        <line lrx="1603" lry="1410" ulx="336" uly="1348">iſt Wildente!“ rief Siebenhaar, und es lief ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="1480" ulx="338" uly="1419">das Waſſer im Munde zuſammen. — Dann langte</line>
        <line lrx="1602" lry="1552" ulx="337" uly="1491">er ſich zuerſt den für eine Wildente reichlich großen</line>
        <line lrx="1602" lry="1622" ulx="335" uly="1560">Magen ungd verſpeiſte ihn. — „Das holde Tierchen</line>
        <line lrx="1602" lry="1693" ulx="334" uly="1631">muß Magenerweiterung gehabt haben!“ fagte er</line>
        <line lrx="1601" lry="1762" ulx="337" uly="1702">lachend, während ich von dem von Siebenhaar</line>
        <line lrx="1599" lry="1834" ulx="332" uly="1771">mitgebrachten Wein trank. — Dann ſagte ich:</line>
        <line lrx="1598" lry="1905" ulx="335" uly="1842">„Das iſt unmöglich Wildente! Dazu iſt das fleiſch</line>
        <line lrx="1597" lry="1975" ulx="331" uly="1912">zu trocken, — ich ſchätze es eher auf Truthahn!“</line>
        <line lrx="1599" lry="2046" ulx="335" uly="1978">— „Sie ſind wohl haſjenwilde, das iſt im ganzen</line>
        <line lrx="1598" lry="2117" ulx="328" uly="2051">Leben kein Truthahn. Der Körper hier iſt viel</line>
        <line lrx="1597" lry="2187" ulx="329" uly="2120">zu ſchlank!“ Ein Truthahn, — ſagte ich Trut⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2257" ulx="330" uly="2191">hahn? — Ich meine Faſan, — natürlich FJaſan!“</line>
        <line lrx="1594" lry="2326" ulx="332" uly="2261">— „Das iſt auch kein FJaſan, mein Lieber. Ich</line>
        <line lrx="1593" lry="2398" ulx="326" uly="2331">glaube gar, der Kerl hat uns einen Pfau geſchlachtet!“</line>
        <line lrx="1595" lry="2468" ulx="447" uly="2401">„»„Warum nicht gleich einen Schwan! Plagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2552" type="textblock" ulx="918" uly="2513">
        <line lrx="1000" lry="2552" ulx="918" uly="2513">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2075" type="textblock" ulx="1862" uly="371">
        <line lrx="1943" lry="413" ulx="1877" uly="371">wir</line>
        <line lrx="1943" lry="497" ulx="1875" uly="439">ſchme</line>
        <line lrx="1943" lry="555" ulx="1874" uly="509">und</line>
        <line lrx="1943" lry="639" ulx="1874" uly="579">lehte</line>
        <line lrx="1943" lry="770" ulx="1873" uly="726">ſalte</line>
        <line lrx="1943" lry="849" ulx="1873" uly="806">nant,</line>
        <line lrx="1943" lry="986" ulx="1868" uly="944">eine an</line>
        <line lrx="1943" lry="1058" ulx="1915" uly="1011">Al</line>
        <line lrx="1918" lry="1138" ulx="1868" uly="1082">haar.</line>
        <line lrx="1943" lry="1213" ulx="1865" uly="1152">Ctauße</line>
        <line lrx="1943" lry="1284" ulx="1915" uly="1230">G</line>
        <line lrx="1943" lry="1348" ulx="1914" uly="1300">i</line>
        <line lrx="1940" lry="1420" ulx="1863" uly="1383">war es</line>
        <line lrx="1936" lry="1491" ulx="1863" uly="1439">lücke.</line>
        <line lrx="1939" lry="1571" ulx="1863" uly="1514">uf. —</line>
        <line lrx="1936" lry="1642" ulx="1862" uly="1584">ich. -</line>
        <line lrx="1943" lry="1710" ulx="1863" uly="1653">Gieben</line>
        <line lrx="1934" lry="1787" ulx="1863" uly="1730">ern</line>
        <line lrx="1943" lry="1926" ulx="1863" uly="1867">ler r</line>
        <line lrx="1942" lry="1997" ulx="1864" uly="1939">heror:</line>
        <line lrx="1934" lry="2075" ulx="1863" uly="2025">agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2142" type="textblock" ulx="1863" uly="2082">
        <line lrx="1941" lry="2142" ulx="1863" uly="2082">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="96" lry="425" ulx="3" uly="363">ſein i</line>
        <line lrx="88" lry="485" ulx="0" uly="439">ir in</line>
        <line lrx="154" lry="566" ulx="0" uly="512">Ran n üH</line>
        <line lrx="99" lry="641" ulx="2" uly="584">gigemchn —</line>
        <line lrx="148" lry="779" ulx="0" uly="716">Nt .</line>
        <line lrx="99" lry="858" ulx="15" uly="797">loch ;</line>
        <line lrx="89" lry="919" ulx="10" uly="886">Nehet</line>
        <line lrx="102" lry="1001" ulx="0" uly="943">Ner her</line>
        <line lrx="102" lry="1064" ulx="5" uly="1021">nicht enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="143" lry="1587" ulx="0" uly="1530">ich gtehon</line>
        <line lrx="58" lry="1876" ulx="15" uly="1760">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2130" type="textblock" ulx="356" uly="374">
        <line lrx="1634" lry="434" ulx="356" uly="374">wir uns nicht mehr, die Hauptſache iſt, daß es</line>
        <line lrx="1634" lry="506" ulx="360" uly="444">ſchmeckt, nicht wahr?“ — Und kauend nickte er,</line>
        <line lrx="1633" lry="573" ulx="359" uly="514">und kauend verſchwand er, nachdem auch das</line>
        <line lrx="1633" lry="647" ulx="362" uly="585">letzte Reſtchen vertilgt war, aus meinem Wigwam.</line>
        <line lrx="1665" lry="714" ulx="475" uly="652">Am andern Morgen kamen meine Landwehr⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="806" ulx="363" uly="721">leute mit einiger Aufregung zu mir: „Herr Leut⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="856" ulx="360" uly="796">nant, — der eene Storch iſt weg!“</line>
        <line lrx="1632" lry="928" ulx="477" uly="866">Ich war noch ſehr harmlos. — „Er wird ſich</line>
        <line lrx="1267" lry="997" ulx="357" uly="938">eine andere Weide geſucht haben!“</line>
        <line lrx="1634" lry="1067" ulx="477" uly="1008">Aber da kam auch ſchon Leutnant von Sieben⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1141" ulx="363" uly="1080">haar. „Sagen Sie mal, B., waren geſtern da</line>
        <line lrx="1516" lry="1211" ulx="359" uly="1149">draußen auf der Wieſe nicht zwei Störche?“</line>
        <line lrx="1632" lry="1281" ulx="482" uly="1218">„Gewiß, aber was ſoll dieſe aufgeregte Frage?“</line>
        <line lrx="1636" lry="1352" ulx="480" uly="1292">Er ſah jetzt plötzlich ſehr bleich aus und mir</line>
        <line lrx="1635" lry="1422" ulx="360" uly="1362">war es, als ob er einen heftigen Schlucken unter⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1493" ulx="359" uly="1432">drücke. — Da ſtieg mir eine fürchterliche Ahnung</line>
        <line lrx="1667" lry="1566" ulx="358" uly="1503">auf. — „Pluntzſchke, wo ſteckt Pluntzſchke?“ rief</line>
        <line lrx="1637" lry="1636" ulx="360" uly="1574">ich. — Da kam der Sünger, noch bleicher wie</line>
        <line lrx="1638" lry="1706" ulx="361" uly="1645">Siebenhaar. — „Pluntzſchke, was haben wir</line>
        <line lrx="1657" lry="1778" ulx="362" uly="1715">geſtern abend gegeſſen?“</line>
        <line lrx="1638" lry="1847" ulx="483" uly="1786">„Storch à la Wild, Herr Leutnant!“ ſtammelte</line>
        <line lrx="1637" lry="1918" ulx="362" uly="1851">der Armſte. Und Leutnant von Siebenhaar ſtieß</line>
        <line lrx="1638" lry="1988" ulx="366" uly="1925">hervor: „Und ich habe den ganzen großen Froſch⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2059" ulx="363" uly="1996">magen gegeſſen!“ Dann eilte er davon und —</line>
        <line lrx="1072" lry="2130" ulx="361" uly="2069">das Weitere iſt Nebenſache.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="859" type="textblock" ulx="597" uly="766">
        <line lrx="1339" lry="859" ulx="597" uly="766">Im erſten Quartier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2465" type="textblock" ulx="318" uly="925">
        <line lrx="1599" lry="1028" ulx="333" uly="925">Düſtere Nacht noch, kein Morgenahnen, obſchon</line>
        <line lrx="1599" lry="1064" ulx="461" uly="1001">fünf Uhr früh. Der unendlich lange Trans⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1135" ulx="333" uly="1072">portzug fuhr ſchneckenlangſam durch die verwüſteten</line>
        <line lrx="1598" lry="1206" ulx="335" uly="1142">belgiſchen Fluren. Kein Lichtlein leuchtete freund⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1277" ulx="335" uly="1213">lich aus den Wagen, kein lauter Zuruf, kein Geſang</line>
        <line lrx="1597" lry="1347" ulx="327" uly="1284">verkündete, daß deutſche ſtreitbare Jugend mit</line>
        <line lrx="1599" lry="1415" ulx="327" uly="1339">neuer Kraft zur Front befördert wurde; denn wir</line>
        <line lrx="1595" lry="1488" ulx="330" uly="1426">waren in Feindesland, im unſicheren Jeindesland.</line>
        <line lrx="1596" lry="1593" ulx="449" uly="1496">Mein Hauptmann rekelte ſich in den Uiſſern</line>
        <line lrx="1597" lry="1629" ulx="331" uly="1567">brannte ſich eine Zigarette an und ſagte in ſeiner</line>
        <line lrx="1595" lry="1704" ulx="332" uly="1590">liebenswürdigen, humorvollen Weiſe: „AMindiein,</line>
        <line lrx="1595" lry="1771" ulx="327" uly="1707">iſt denn die verfluchte Fuhre noch nicht bald zu</line>
        <line lrx="931" lry="1823" ulx="328" uly="1770">Ende?“</line>
        <line lrx="1593" lry="1911" ulx="443" uly="1847">Kamerad R. ſchmiegte ſich in ſeine Ecke, er</line>
        <line lrx="1593" lry="1984" ulx="328" uly="1917">hatte ſoeben nach ſeiner Weiſe „Roaſtbeef“ ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2054" ulx="324" uly="1988">ſchnarcht: er — ſ— pfff, und er murmelte auf die</line>
        <line lrx="1592" lry="2125" ulx="323" uly="2057">Rede des hauptmanns: „Warum denn ausſteigen?</line>
        <line lrx="1591" lry="2192" ulx="320" uly="2127">Hier iſt's doch zweifellos angenehmer wie im</line>
        <line lrx="751" lry="2255" ulx="321" uly="2197">Schützengraben!“</line>
        <line lrx="1590" lry="2331" ulx="439" uly="2267">„Sie Antipatriot! Ein guter Soldat kann</line>
        <line lrx="1590" lry="2400" ulx="319" uly="2337">nicht ſchnell genug an die fFront kommen. Aber</line>
        <line lrx="1002" lry="2465" ulx="318" uly="2406">recht haben Sie trotzdem!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2560" type="textblock" ulx="911" uly="2521">
        <line lrx="992" lry="2560" ulx="911" uly="2521">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1134" type="textblock" ulx="1862" uly="643">
        <line lrx="1942" lry="703" ulx="1916" uly="643">7</line>
        <line lrx="1938" lry="762" ulx="1869" uly="718">wieviel</line>
        <line lrx="1941" lry="846" ulx="1868" uly="788">olſerk</line>
        <line lrx="1943" lry="907" ulx="1911" uly="859">In</line>
        <line lrx="1937" lry="991" ulx="1865" uly="929">ulcige</line>
        <line lrx="1943" lry="1062" ulx="1864" uly="1000">lthen</line>
        <line lrx="1932" lry="1134" ulx="1862" uly="1071">Ponne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1207" type="textblock" ulx="1908" uly="1148">
        <line lrx="1940" lry="1207" ulx="1908" uly="1148">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2496" type="textblock" ulx="1854" uly="1719">
        <line lrx="1942" lry="1774" ulx="1856" uly="1719">tlanten</line>
        <line lrx="1943" lry="1857" ulx="1856" uly="1785">lnen dr</line>
        <line lrx="1942" lry="1921" ulx="1857" uly="1860">he N</line>
        <line lrx="1942" lry="2001" ulx="1857" uly="1925">hrült ,</line>
        <line lrx="1943" lry="2064" ulx="1903" uly="2010">Der</line>
        <line lrx="1943" lry="2136" ulx="1855" uly="2086">nun w⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2281" ulx="1901" uly="2227">Ne⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2364" ulx="1855" uly="2289">1s Bat</line>
        <line lrx="1942" lry="2424" ulx="1854" uly="2363">unſeren</line>
        <line lrx="1942" lry="2496" ulx="1855" uly="2435">alblor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="2471" type="textblock" ulx="323" uly="370">
        <line lrx="1602" lry="432" ulx="445" uly="370">„Ein Wunger iſt geſchehen, ein ſeltſam herr⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="501" ulx="327" uly="439">lich Dunder! Man hat mal Recht behalten bei</line>
        <line lrx="1602" lry="571" ulx="325" uly="511">ſeinem Hauptmann!“ läſterte, ſchon wieder halb</line>
        <line lrx="958" lry="640" ulx="323" uly="581">im Schlafe, Kamerad R.</line>
        <line lrx="1602" lry="713" ulx="442" uly="652">„Jrechdachs! Zur Strafe rechnen Sie aus,</line>
        <line lrx="1600" lry="782" ulx="324" uly="723">wieviel Stunden wir nun ſchon in dieſer Räder⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="854" ulx="324" uly="793">polſterkiſte herumgondeln! Aber etwas eilig bitte!“</line>
        <line lrx="1600" lry="926" ulx="440" uly="864">Und R. rechnete. Trotzdem mahnte der unge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="996" ulx="325" uly="935">duldige Häuptling. „Dally, bitte, Sie ſind doch</line>
        <line lrx="1601" lry="1067" ulx="324" uly="1006">Mathematiker an irgend ſo einer blaumützigen</line>
        <line lrx="685" lry="1135" ulx="323" uly="1076">Penne, was?“</line>
        <line lrx="1600" lry="1207" ulx="442" uly="1147">„Philologe, herr hauptmann! — 86 Stunden</line>
        <line lrx="850" lry="1278" ulx="325" uly="1218">ſind es, genau 86!“˙</line>
        <line lrx="1600" lry="1349" ulx="442" uly="1289">„Donnerwetter, da kommt man ja nach Rom</line>
        <line lrx="1600" lry="1420" ulx="324" uly="1360">und zurück und überhaupt. . .“ — Da bremſte</line>
        <line lrx="1607" lry="1490" ulx="325" uly="1430">der Zug. — J</line>
        <line lrx="1600" lry="1560" ulx="450" uly="1501">„Transportführer!! Transportführer!“ ſchrie</line>
        <line lrx="1598" lry="1631" ulx="325" uly="1571">draußen jemand am guge entlang. Wir ſtutzten.</line>
        <line lrx="1600" lry="1703" ulx="324" uly="1640">Der Hauptmann ſtand auf und weckte den Ad-</line>
        <line lrx="1600" lry="1773" ulx="324" uly="1712">jutanten, der mit dem Oberfſt in einem abgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1844" ulx="325" uly="1783">ſenen Jrauenabteil des Durchgangswagens hauſte.</line>
        <line lrx="1601" lry="1913" ulx="328" uly="1854">„He, Mann mit der Bammelſchärpe! Draußen</line>
        <line lrx="1394" lry="1984" ulx="327" uly="1924">brüllt jemand nach Ihrem Spezial-Chef!“</line>
        <line lrx="1601" lry="2054" ulx="441" uly="1994">Der Oberleutnant weckte den Oberſt, und</line>
        <line lrx="1602" lry="2125" ulx="324" uly="2064">nun ward es allgemach lebendig in unſerem</line>
        <line lrx="566" lry="2197" ulx="325" uly="2137">Rollkäfig.</line>
        <line lrx="1597" lry="2267" ulx="440" uly="2205">Draußen ſtand ein alter Rittmeiſter, der ſich</line>
        <line lrx="1602" lry="2337" ulx="326" uly="2274">als Bahnhofskommandant von A. vorſtellte und</line>
        <line lrx="1601" lry="2408" ulx="324" uly="2339">unſerem Transportführer eine Depeſche vom Gene⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2471" ulx="325" uly="2415">ral-⸗Kommando überreichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2565" type="textblock" ulx="924" uly="2508">
        <line lrx="1594" lry="2565" ulx="924" uly="2508">161 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="631" type="textblock" ulx="358" uly="357">
        <line lrx="1630" lry="419" ulx="475" uly="357">Der Oberſt öffnete das Telegramm und ſagte</line>
        <line lrx="1629" lry="489" ulx="358" uly="429">zu uns mit der ihm eigenen, gelaſſenen Ruhe:</line>
        <line lrx="1279" lry="558" ulx="361" uly="496">„Meine Herren, wir ſind am Ziel!“</line>
        <line lrx="1630" lry="631" ulx="476" uly="567">Nun wurdge fieberhaft im ſtockfinſteren Kupee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="700" type="textblock" ulx="358" uly="638">
        <line lrx="1632" lry="700" ulx="358" uly="638">zuſammengeſucht, was man aus Ruckſack und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2466" type="textblock" ulx="310" uly="709">
        <line lrx="1628" lry="772" ulx="356" uly="709">Taſchen ausgepackt und während der langen Fahrt</line>
        <line lrx="1628" lry="842" ulx="359" uly="780">benutzt hatte. Der Säbel ward umgegürtet, Leib⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="913" ulx="356" uly="851">riemen mit Piſtolen, Jernglas und Kartentaſche</line>
        <line lrx="1627" lry="984" ulx="357" uly="922">umgeſchnallt, ein Blick des Abſchieds, wehmuts⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1053" ulx="355" uly="993">voll, dem warmen weichen Kupee, das uns drei</line>
        <line lrx="1627" lry="1125" ulx="358" uly="1064">Tage und vier Nächte beherbergt hatte, gewidmet,</line>
        <line lrx="1194" lry="1194" ulx="356" uly="1135">und dann ſprangen wir hinaus.</line>
        <line lrx="1626" lry="1267" ulx="458" uly="1205">„Achtung, Drähte!!“ ſchrie einer, aber ſchon</line>
        <line lrx="1624" lry="1337" ulx="355" uly="1276">zu ſpät, denn wir zappelten ſchon in einem Netz</line>
        <line lrx="1625" lry="1407" ulx="354" uly="1347">von niedeig geſpannten Signaldrähten, und meine</line>
        <line lrx="1624" lry="1478" ulx="330" uly="1418">an einem der Uniformknöpfe hängende Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1570" ulx="356" uly="1489">lampe flog in weitem Bogen über die Bahnböſchung</line>
        <line lrx="946" lry="1618" ulx="352" uly="1559">ins Graue, Unengdliche.</line>
        <line lrx="1620" lry="1691" ulx="474" uly="1611">„Mit Schwung und Krach ins Feindesland!“</line>
        <line lrx="1620" lry="1762" ulx="354" uly="1700">lachte der Hauptmann, und der alte Rittmeiſter⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1833" ulx="350" uly="1770">Bahnhofskommandant, der meinen Jammer über</line>
        <line lrx="1620" lry="1904" ulx="350" uly="1839">die verlorene Taſchenlampe vernahm, tröſtete mich:</line>
        <line lrx="1620" lry="1973" ulx="352" uly="1910">„Seien Sie froh, daß Sie das Dings los ſind.</line>
        <line lrx="1620" lry="2048" ulx="348" uly="1975">Man ärgert ſich ja bloß über ſo 'ne Kanaille von</line>
        <line lrx="1619" lry="2114" ulx="310" uly="2044">Taſchenlampe, denn wenn man ſie notwendig</line>
        <line lrx="1501" lry="2185" ulx="315" uly="2113">braucht, funktioniert ſie ja prinzipiell nicht!“</line>
        <line lrx="1618" lry="2255" ulx="464" uly="2189">Der Horniſt gab nun auf Befehl des Oberſt</line>
        <line lrx="1618" lry="2317" ulx="346" uly="2259">das Signal: Ausſteigen! und nun wibbelte und</line>
        <line lrx="1616" lry="2396" ulx="347" uly="2330">kribbelte es aus den Wagen von verſchlafenen,</line>
        <line lrx="1615" lry="2466" ulx="346" uly="2399">halbangezogenen Soldaten, und nicht gerade ſanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2551" type="textblock" ulx="937" uly="2512">
        <line lrx="1019" lry="2551" ulx="937" uly="2512">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2426" type="textblock" ulx="1858" uly="1652">
        <line lrx="1943" lry="1708" ulx="1862" uly="1652">hreal</line>
        <line lrx="1943" lry="1778" ulx="1862" uly="1725">E wir</line>
        <line lrx="1943" lry="1853" ulx="1862" uly="1796">Mne ve</line>
        <line lrx="1937" lry="1931" ulx="1860" uly="1870">oſet</line>
        <line lrx="1941" lry="2006" ulx="1860" uly="1936">luſche</line>
        <line lrx="1941" lry="2071" ulx="1860" uly="2014">wehrlen</line>
        <line lrx="1942" lry="2146" ulx="1859" uly="2079">Gen jun</line>
        <line lrx="1928" lry="2212" ulx="1860" uly="2150">ns</line>
        <line lrx="1943" lry="2286" ulx="1859" uly="2228">licht m</line>
        <line lrx="1938" lry="2357" ulx="1858" uly="2291">Munte</line>
        <line lrx="1928" lry="2426" ulx="1858" uly="2368">in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1430" type="textblock" ulx="4" uly="1379">
        <line lrx="102" lry="1430" ulx="4" uly="1379">Und mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1462" type="textblock" ulx="55" uly="1447">
        <line lrx="71" lry="1462" ulx="55" uly="1447">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="102" lry="1506" ulx="0" uly="1453">ſ laſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2479" type="textblock" ulx="331" uly="369">
        <line lrx="1609" lry="428" ulx="331" uly="369">tönig und milde waren die Witze der Leute, als</line>
        <line lrx="1611" lry="499" ulx="333" uly="439">ſie im Finſtern ihr Zeug zuſammenſuchen mußten</line>
        <line lrx="1611" lry="568" ulx="333" uly="509">und ſich marſchbereit machten. Und ſchnell mußte</line>
        <line lrx="1610" lry="640" ulx="334" uly="580">es gehen, denn wir hatten ein nettes, rundes</line>
        <line lrx="1610" lry="710" ulx="333" uly="651">Märſchlein vor uns für dieſen Tag: 42 Kilometer.</line>
        <line lrx="1611" lry="780" ulx="451" uly="721">Die Kompagniepackwagen, Munitions⸗ und</line>
        <line lrx="1612" lry="852" ulx="334" uly="792">Küchenwagen wurden an der Laderampe mit</line>
        <line lrx="1611" lry="924" ulx="336" uly="863">erſtaunlicher Geſchwindigkeit abgeladen, ebenſo</line>
        <line lrx="1665" lry="994" ulx="337" uly="934">die Pferde, die von der langen FJahrt ganz ſteif⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1064" ulx="338" uly="1005">knochig geworden waren. Die Gäule wurden</line>
        <line lrx="1612" lry="1136" ulx="336" uly="1076">eingeſpannt, die ſchnell zue Sicherung des QAus⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1206" ulx="340" uly="1146">ladens ausgeſetzten Poſten eingezogen, die Flug⸗=</line>
        <line lrx="1613" lry="1278" ulx="336" uly="1218">zeugabwehrkanone, die ebenfalls zur Sicherung</line>
        <line lrx="1614" lry="1349" ulx="338" uly="1288">des ausſteigenden Transportes gegen feindliche</line>
        <line lrx="1615" lry="1419" ulx="337" uly="1359">Flieger aufgeſtellt worden war, abmontiert — und</line>
        <line lrx="1615" lry="1490" ulx="338" uly="1430">fort ging es, an dampfenden Kaffeekeſſeln vorüber,</line>
        <line lrx="1380" lry="1559" ulx="339" uly="1500">der kleinen, altertümlichen Stadt A. zu.</line>
        <line lrx="1615" lry="1630" ulx="456" uly="1571">Die Mannſchaften hatten jetzt ihren Humor,</line>
        <line lrx="1616" lry="1702" ulx="338" uly="1641">ihre alte, originelle Fröhlichkeit, die auch nicht litt,</line>
        <line lrx="1617" lry="1772" ulx="342" uly="1709">als wir nüchternen Magens abmarſchieren mußten,</line>
        <line lrx="1617" lry="1843" ulx="343" uly="1782">ohne von dem zu ſpät fertig gewordenen Kaffee</line>
        <line lrx="1619" lry="1915" ulx="342" uly="1853">gekoſtet zu haben, wiedergefunden, und riſſen harte,</line>
        <line lrx="1619" lry="1985" ulx="342" uly="1923">deutſche Witze. — Nur unfer lieber, alter Land-</line>
        <line lrx="1618" lry="2055" ulx="343" uly="1994">wehrleutnant R., dem jſonſt Schalk und Luſt aus</line>
        <line lrx="1620" lry="2127" ulx="344" uly="2063">den jungfriſchen Augen lachte, ſchimpfte weidlich,</line>
        <line lrx="1619" lry="2196" ulx="344" uly="2133">daß es ihm in der kurzen geit bis zum Abmarſch</line>
        <line lrx="1621" lry="2267" ulx="344" uly="2204">nicht möglich geweſen war, ſeinen Koffer auf eine</line>
        <line lrx="1622" lry="2338" ulx="344" uly="2272">Minute zu öffnen. Er hatte noch in letzter Stunde</line>
        <line lrx="1622" lry="2407" ulx="346" uly="2341">in der heimatlichen Garniſon allerhand nützliche</line>
        <line lrx="1623" lry="2479" ulx="345" uly="2412">Dinge gekauft, unter anderem einen Raſierapparat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2564" type="textblock" ulx="947" uly="2521">
        <line lrx="1029" lry="2564" ulx="947" uly="2521">163</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="2472" type="textblock" ulx="327" uly="357">
        <line lrx="1617" lry="423" ulx="348" uly="357">eine Haarſchneidemaſchine, eine Inſektenſpritze mit</line>
        <line lrx="1617" lry="495" ulx="348" uly="427">einem Pfund dazugehörigen Pulver, eine Flaſche</line>
        <line lrx="1615" lry="560" ulx="346" uly="496">KRognak. All dieſe Sachen hatte er beim Aus⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="632" ulx="346" uly="568">marſch daheim in den Ruckſack gepackt in der</line>
        <line lrx="1614" lry="707" ulx="348" uly="639">angenehmen Hoffnung, beim Verlaſſen des Zuges</line>
        <line lrx="1613" lry="778" ulx="347" uly="709">den ſchweren Ballaſt im Koffer unterzubringen.</line>
        <line lrx="1614" lry="849" ulx="345" uly="780">Wider Erwarten ging es nun ohne Pauſe eilig</line>
        <line lrx="1614" lry="917" ulx="345" uly="853">vorwärts, und er mußte nun die lieblichen, aber</line>
        <line lrx="1608" lry="989" ulx="345" uly="922">ſchweren Dinge auf der Schulter ſchleppen. —</line>
        <line lrx="1613" lry="1059" ulx="344" uly="993">Doch als man durch die nette, altertümliche Stadt</line>
        <line lrx="1612" lry="1128" ulx="343" uly="1064">marſchierte, wo die Bürger mit erſtaunten Blicken</line>
        <line lrx="1611" lry="1202" ulx="344" uly="1135">durch die Jenſter lugten, wo tupiſche, belgiſche</line>
        <line lrx="1611" lry="1272" ulx="342" uly="1206">Lümmel, die hände in den Taſchen, die Schultern</line>
        <line lrx="1610" lry="1343" ulx="345" uly="1278">hochgezogen und die Zigarette im Munge, unſeren</line>
        <line lrx="1610" lry="1413" ulx="341" uly="1348">Durchzug beäugten, da vergaß auch er ſein</line>
        <line lrx="1608" lry="1484" ulx="344" uly="1420">„chweres“ Ruckſackleid und begann auf die bel⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1554" ulx="340" uly="1490">giſchen Lümmel zu ſchimpfen, die ja in der Tat</line>
        <line lrx="1605" lry="1626" ulx="339" uly="1563">nichts weiter waren als Zivil⸗-Soldaten, ſoll heißen:</line>
        <line lrx="1606" lry="1694" ulx="337" uly="1632">in den Kämpfen bei Lüttich und Namur davon⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1767" ulx="337" uly="1703">gelaufene Soldaten, die durch Wegwerfen ihrer</line>
        <line lrx="1604" lry="1839" ulx="334" uly="1772">Uniform und Anziehen von im Torniſter verſteck⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1906" ulx="334" uly="1842">ten Zivils ihr Heil geſucht und gefunden. — Nun</line>
        <line lrx="1604" lry="1980" ulx="333" uly="1912">ging es Nilometer um Kilometer bei klitſchigen</line>
        <line lrx="1603" lry="2047" ulx="331" uly="1983">Straßen und dünnem Regen, geführt von Kamerad</line>
        <line lrx="1600" lry="2120" ulx="333" uly="2053">O., der als findiger Kopf die Wege ſuchte und fand.</line>
        <line lrx="1601" lry="2189" ulx="331" uly="2122">Es ging durch kleine, faſt ausgeſtorbene Stadte</line>
        <line lrx="1599" lry="2261" ulx="328" uly="2192">und durch reiche Jluren, an parkumrauſchten Schlöſ⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2330" ulx="328" uly="2262">Jern und weitſpannenden Windmühlen vorbei, und</line>
        <line lrx="1598" lry="2402" ulx="327" uly="2332">der Reſt der aus der heimat mitgenommenen NRtzung</line>
        <line lrx="1592" lry="2472" ulx="328" uly="2403">bildete die einzige, aber genügende Mittagskoſt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2557" type="textblock" ulx="918" uly="2516">
        <line lrx="1000" lry="2557" ulx="918" uly="2516">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1670" type="textblock" ulx="1859" uly="1264">
        <line lrx="1943" lry="1312" ulx="1865" uly="1264">Mollem</line>
        <line lrx="1943" lry="1386" ulx="1864" uly="1340">Teter</line>
        <line lrx="1943" lry="1470" ulx="1863" uly="1414">I1 mar</line>
        <line lrx="1943" lry="1604" ulx="1863" uly="1479">ln .</line>
        <line lrx="1935" lry="1670" ulx="1859" uly="1547">loe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2406" type="textblock" ulx="1854" uly="2066">
        <line lrx="1941" lry="2117" ulx="1856" uly="2066">angene</line>
        <line lrx="1943" lry="2186" ulx="1854" uly="2136">Automnob</line>
        <line lrx="1943" lry="2257" ulx="1856" uly="2193">Clarti⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2326" ulx="1854" uly="2280">Uurück</line>
        <line lrx="1943" lry="2406" ulx="1854" uly="2337">Hauptm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2475" type="textblock" ulx="1854" uly="2364">
        <line lrx="1943" lry="2475" ulx="1854" uly="2364">D tier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="140" lry="438" ulx="1" uly="347">Prige ni D</line>
        <line lrx="86" lry="490" ulx="0" uly="430"> Se.</line>
        <line lrx="87" lry="550" ulx="0" uly="503">in N⸗</line>
        <line lrx="89" lry="622" ulx="0" uly="576"> in d</line>
        <line lrx="130" lry="851" ulx="0" uly="793">Nuſe ig</line>
        <line lrx="92" lry="921" ulx="1" uly="866">chen, A</line>
        <line lrx="91" lry="997" ulx="0" uly="942">pen-</line>
        <line lrx="93" lry="1059" ulx="2" uly="1007">ſiche de</line>
        <line lrx="94" lry="1132" ulx="2" uly="1082">en Ban</line>
        <line lrx="94" lry="1213" ulx="2" uly="1152">balice</line>
        <line lrx="126" lry="1286" ulx="0" uly="1227">ochlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="98" lry="1798" ulx="0" uly="1730">tſen ſher</line>
        <line lrx="98" lry="1862" ulx="0" uly="1799">r etſec⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1934" ulx="0" uly="1873">1-In</line>
        <line lrx="98" lry="2011" ulx="5" uly="1949">litſtſn</line>
        <line lrx="99" lry="2079" ulx="0" uly="2009">Nament</line>
        <line lrx="98" lry="2151" ulx="8" uly="2082">ud nt</line>
        <line lrx="140" lry="2224" ulx="0" uly="2157">ne Gtäde</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="96" lry="2375" ulx="0" uly="2295">bei⸗ nl</line>
        <line lrx="143" lry="2440" ulx="0" uly="2383"> Ague</line>
        <line lrx="141" lry="2528" ulx="0" uly="2452">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2514" type="textblock" ulx="334" uly="394">
        <line lrx="1613" lry="455" ulx="452" uly="394">Als ſich der Abend ſenkte, waren wir alle</line>
        <line lrx="1613" lry="525" ulx="335" uly="464">toderſchöpft und noch immer 7 Kilometer von</line>
        <line lrx="1613" lry="595" ulx="335" uly="534">unſerem Ziele A. entfernt. Dor dem Dorfe</line>
        <line lrx="1613" lry="666" ulx="334" uly="604">N. ward der letzte halt gemacht und unſere</line>
        <line lrx="1611" lry="738" ulx="335" uly="669">Leute ſtärkten ſich mit Apfel und Birnen, die aus</line>
        <line lrx="1613" lry="807" ulx="337" uly="748">dem Garten eines verlaſſenen Gehöftes requiriert</line>
        <line lrx="1613" lry="879" ulx="336" uly="817">wurden. — Da ſprengte ein Melgereiter heran</line>
        <line lrx="1613" lry="951" ulx="336" uly="886">und brachte die frohe Kunde, daß wir nicht mehr</line>
        <line lrx="1611" lry="1022" ulx="339" uly="957">bis nach A. zu marſchieren hätten, jſondern daß</line>
        <line lrx="1611" lry="1093" ulx="338" uly="1028">wir ſogleich in dem vor uns liegenden Dorfe N.</line>
        <line lrx="1614" lry="1164" ulx="339" uly="1099">Quartier zu beziehen hätten. — Darob großer</line>
        <line lrx="1614" lry="1236" ulx="337" uly="1172">Jubel bei den Mannſchaften, denn 7 Kilometer bei</line>
        <line lrx="1613" lry="1305" ulx="337" uly="1241">vollem Gepäck und nach Ableiſtung von 35 Kilo⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1376" ulx="337" uly="1313">meter Marſch und nach 86 ſtündiger Bahnfahrt</line>
        <line lrx="1614" lry="1448" ulx="339" uly="1382">zu marſchieren — oger nicht, iſt ein Unterſchied!</line>
        <line lrx="1614" lry="1520" ulx="343" uly="1455">— Unſer Feldwebel H., das Ideal eines Kompagnie⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1591" ulx="339" uly="1527">feldwebels, eine richtige Kompagniemutter, ſtets</line>
        <line lrx="1616" lry="1663" ulx="339" uly="1597">zu Platze, willig, höflich, hilfsbereit und dabei</line>
        <line lrx="1615" lry="1733" ulx="342" uly="1667">hochgebildet und militäariſch erfahren, ſeines Zeichens</line>
        <line lrx="1616" lry="1805" ulx="339" uly="1738">Zollajſiſtent in R., alſo dieſer Jeldwebel H. nahm</line>
        <line lrx="1616" lry="1875" ulx="341" uly="1809">ſich ein paar Begleitleute zu Rade und machte</line>
        <line lrx="1616" lry="1946" ulx="340" uly="1879">mit ihnen in dem ſtockfinſteren Dorfe, daß außer⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2017" ulx="342" uly="1951">dem franktireurverdächtig war, (an dem ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2088" ulx="342" uly="2021">gangenen Tage war ein durcheilendes Sanitäts⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2154" ulx="340" uly="2090">automobil von 23 Gewehrſchüſſen beehrt worden),</line>
        <line lrx="1620" lry="2226" ulx="344" uly="2162">Quartier. Nach einer halben Stunde kam er</line>
        <line lrx="1620" lry="2302" ulx="343" uly="2231">zurück und meldete dem Kompagniechef: „Herr</line>
        <line lrx="1619" lry="2373" ulx="343" uly="2301">Hauptmann, es iſt unmöglich, in dem Neſte Einzel⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2442" ulx="345" uly="2370">quartiere zu ſchaffen. Faſt alle Häuſer ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2514" ulx="346" uly="2440">ſchloſſen und finſter. Ich habe deshalb für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2595" type="textblock" ulx="945" uly="2556">
        <line lrx="1070" lry="2595" ulx="945" uly="2556">165</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="2503" type="textblock" ulx="331" uly="387">
        <line lrx="1613" lry="450" ulx="344" uly="387">Kompagnie im Schul⸗ und Betſaal des Nonnen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="519" ulx="348" uly="459">kloſters Quartier gemacht.“</line>
        <line lrx="1528" lry="592" ulx="467" uly="529">„Recht ſo! Alſo los ins Nonnenkloſter!“</line>
        <line lrx="1615" lry="659" ulx="468" uly="599">„Jür heren Hauptmann und die anderen</line>
        <line lrx="1613" lry="732" ulx="344" uly="670">herren habe ich beim Pfarrer Unterkunft ausbe⸗</line>
        <line lrx="569" lry="799" ulx="346" uly="740">dungen.“</line>
        <line lrx="1613" lry="876" ulx="468" uly="768">»Auch recht! Ob Pfaff, ob Nonne, ganz</line>
        <line lrx="609" lry="941" ulx="346" uly="882">ſchnuppe!“</line>
        <line lrx="1611" lry="1017" ulx="464" uly="954">Nun zogen wir durch das ſtockfinſtere Dorf.</line>
        <line lrx="1612" lry="1087" ulx="344" uly="1024">Die Augen weiteten ſich, als wir durch die hecken⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1160" ulx="344" uly="1096">umſäumten, engen Gaſſen marſchierten, wo uns</line>
        <line lrx="1611" lry="1229" ulx="331" uly="1167">jeden Augenblick ein heimtückiſches Franktireur⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1300" ulx="343" uly="1238">feuer überraſchen konnte. Die Leute hatten auf⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1371" ulx="343" uly="1309">gepflanzt und wir die Piſtole in der Hand. —</line>
        <line lrx="1612" lry="1440" ulx="463" uly="1380">Ein ſchmale Gaſſe, eine hohe Mauer, eine</line>
        <line lrx="1611" lry="1513" ulx="343" uly="1451">offene Eiſentür — wir ſtanden im Nonnenkloſter,</line>
        <line lrx="629" lry="1568" ulx="343" uly="1521">239 Mann.</line>
        <line lrx="1610" lry="1654" ulx="459" uly="1593">Die Tür des haupthauſes tat ſich auf, und</line>
        <line lrx="1609" lry="1725" ulx="341" uly="1664">eine hohe, ehrwürdige Frau in Nonnentracht, ein</line>
        <line lrx="1609" lry="1797" ulx="339" uly="1734">prachtvolles Blutſteinkreuz auf der Bruſt, eine</line>
        <line lrx="1603" lry="1867" ulx="339" uly="1804">Windleuchte in der Rechten, trat uns entgegen —</line>
        <line lrx="1154" lry="1935" ulx="339" uly="1871">die Oberin des Nonnenkloſters.</line>
        <line lrx="1607" lry="2008" ulx="455" uly="1944">Unſer Hauptmann, Kavalier vom Scheitel bis</line>
        <line lrx="1606" lry="2080" ulx="336" uly="2015">zur Sohle, begrüßte die Dame in „unjſerem“ Fran⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2149" ulx="336" uly="2084">zöſiſch, aber ſie antwortete vlämiſch und bat, ihre</line>
        <line lrx="1605" lry="2216" ulx="335" uly="2154">Räume nach Möglichkeit zu ſchonen und vor allem</line>
        <line lrx="1605" lry="2291" ulx="332" uly="2224">heiligenbillder und geweihte Gegenſtände nicht</line>
        <line lrx="1603" lry="2363" ulx="333" uly="2295">unwürdig zu behandeln. Das ſicherte unſer Haupt⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2432" ulx="332" uly="2366">mann gern zu. Darauf verſchwand die Äbtiſſin</line>
        <line lrx="1603" lry="2503" ulx="331" uly="2434">in ihrer Kemenade, ſtill und faſt heilig, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2588" type="textblock" ulx="925" uly="2549">
        <line lrx="1005" lry="2588" ulx="925" uly="2549">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1163" type="textblock" ulx="1875" uly="1032">
        <line lrx="1943" lry="1089" ulx="1876" uly="1032">nſore</line>
        <line lrx="1940" lry="1163" ulx="1875" uly="1105">nilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1233" type="textblock" ulx="1874" uly="1173">
        <line lrx="1943" lry="1233" ulx="1874" uly="1173">Parre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1448" type="textblock" ulx="1871" uly="1388">
        <line lrx="1943" lry="1448" ulx="1871" uly="1388">Penh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1580" type="textblock" ulx="1870" uly="1464">
        <line lrx="1943" lry="1580" ulx="1870" uly="1464">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2530" type="textblock" ulx="1863" uly="2332">
        <line lrx="1943" lry="2397" ulx="1889" uly="2332">irne</line>
        <line lrx="1942" lry="2458" ulx="1864" uly="2389">lſter</line>
        <line lrx="1943" lry="2530" ulx="1863" uly="2461">bic⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="2497" type="textblock" ulx="328" uly="383">
        <line lrx="1627" lry="450" ulx="353" uly="383">gekommen. — Wir Zugführer ermahnten nun</line>
        <line lrx="1629" lry="519" ulx="351" uly="450">unſere Leute, das Inventar zu ſchonen und mit</line>
        <line lrx="1629" lry="591" ulx="354" uly="522">heiligen Dingen des Kloſters kein Allotria zu</line>
        <line lrx="1630" lry="658" ulx="353" uly="589">treiben, übrigens eine unnötige Ermahnung, da,</line>
        <line lrx="1629" lry="732" ulx="352" uly="663">ich muß es feſtſtellen, meine Leute nie und nimmer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="801" ulx="353" uly="733">mehr ſich zu unziemlichem oder gar rohem Gebaren</line>
        <line lrx="1630" lry="873" ulx="357" uly="802">hatten hinreißen laſſen. — Dann ſtellten wir Innen⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="942" ulx="355" uly="873">und Außenwachen auf, errichteten im Pförtner⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1016" ulx="358" uly="946">ſtübchen ein Wachtlokal, dann zogen wir mit</line>
        <line lrx="1656" lry="1085" ulx="356" uly="1005">unſeren Burſchen und dem Einjahrig⸗Kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1155" ulx="357" uly="1086">willigen M., der geläufig Franzöſiſch ſprach, zum</line>
        <line lrx="1645" lry="1227" ulx="356" uly="1169">Pfarrer. —</line>
        <line lrx="1633" lry="1296" ulx="476" uly="1231">Ein großer Pfarrhof, mit Steinmauern um⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1369" ulx="359" uly="1298">geben, nahm uns auf. Neben dem eigentlichen</line>
        <line lrx="1633" lry="1440" ulx="328" uly="1367">Pfarrhauſe ſahen wir im Düſter der Nacht noch</line>
        <line lrx="1637" lry="1511" ulx="360" uly="1441">zahlreiche Stallungen und Scheunen. Ein paar</line>
        <line lrx="1637" lry="1580" ulx="359" uly="1508">verdächtige Individuen lungerten auf dem Hofe</line>
        <line lrx="1635" lry="1650" ulx="359" uly="1580">umher und betrachteten unſeren Eintritt in das</line>
        <line lrx="1637" lry="1722" ulx="359" uly="1652">Haus ihres Herrn mit giftigen, feindlichen Blicken.</line>
        <line lrx="1638" lry="1791" ulx="366" uly="1722">— Der Pfarrer empfing uns im flur ſeines</line>
        <line lrx="1640" lry="1863" ulx="363" uly="1793">ſehr gut bürgerlich eingerichteten hauſes und führte</line>
        <line lrx="1638" lry="1931" ulx="361" uly="1862">uns in ein rieſengroßes, ſehr vornehmes Gemach</line>
        <line lrx="1640" lry="2004" ulx="366" uly="1934">linker Hand des Tlures, das mit herrlichen Bronze⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2073" ulx="363" uly="2008">und Marmor⸗heiligen⸗Jiguren und mit einem wun⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2144" ulx="365" uly="2073">derbaren Lüſter geziert war. Ein großer, den</line>
        <line lrx="1643" lry="2216" ulx="365" uly="2146">ganzen Raum deckender Teppich gab dem weit⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2287" ulx="369" uly="2215">läufigen, kaltvornehmen Raume einen Hauch von</line>
        <line lrx="1647" lry="2347" ulx="365" uly="2285">PWärme und Gemütlichkeit. An der den vier</line>
        <line lrx="1647" lry="2430" ulx="369" uly="2356">Fenſtern gegenüberliegenden Wand prangte ein</line>
        <line lrx="1648" lry="2497" ulx="366" uly="2417">Bild, das unſern Quartierwirt im vollen Schmucke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2578" type="textblock" ulx="967" uly="2539">
        <line lrx="1048" lry="2578" ulx="967" uly="2539">167</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="1643" type="textblock" ulx="270" uly="364">
        <line lrx="1598" lry="439" ulx="334" uly="364">ſeines prieſterlichen Ornats zeigte, lebensgroß in</line>
        <line lrx="1597" lry="510" ulx="330" uly="434">Nquarell von Künſtlerhand gemalt. — Unſer Haupt⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="581" ulx="330" uly="508">mann begrüßte den Pfarrer ſehr höflich, worauf</line>
        <line lrx="1596" lry="649" ulx="331" uly="575">der lange, hagere Mann, ſich fortwährend die</line>
        <line lrx="1594" lry="722" ulx="331" uly="646">hHande reibend, ſofort gegen die Bezeichnung „Pfar⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="798" ulx="328" uly="719">rer“ Proteſt einlegte. Er ſei weder Pfarrer noch</line>
        <line lrx="1594" lry="855" ulx="327" uly="791">überhaupt Prieſter, ſondern nur ein Landwirt und</line>
        <line lrx="693" lry="921" ulx="327" uly="860">Bürgersmann.</line>
        <line lrx="1592" lry="1005" ulx="445" uly="927">Ich zeigte lächelnd auf ſein hinter ihm hängen⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1077" ulx="326" uly="1003">des, allzutreues Konterfei in Amtstracht, worauf</line>
        <line lrx="1590" lry="1143" ulx="325" uly="1075">er jo mächtig erſchrak, daß er ſchlotterte. An das</line>
        <line lrx="1592" lry="1217" ulx="325" uly="1146">Gemälde hatte der Herr nicht gedacht. Er</line>
        <line lrx="1590" lry="1286" ulx="323" uly="1217">entſchuldigte ſich nun mit Hilfe unſeres wackeren</line>
        <line lrx="1589" lry="1358" ulx="270" uly="1288">Dolmetſchers M. aus Crottendorf wegen der von</line>
        <line lrx="1589" lry="1429" ulx="320" uly="1360">ihm gewagten Lüge. Er habe gehört, daß die</line>
        <line lrx="1587" lry="1500" ulx="319" uly="1430">Deutſchen ohne Gnade und Grungd jegen bel⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1569" ulx="319" uly="1502">giſchen Prieſter hängen und deshalb ..“</line>
        <line lrx="1586" lry="1643" ulx="436" uly="1573">Wir beruhigten ihn und verſprachen, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1719" type="textblock" ulx="318" uly="1644">
        <line lrx="1628" lry="1719" ulx="318" uly="1644">beſtimmt nicht zu hängen, aber unſer hauptmann B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2497" type="textblock" ulx="305" uly="1713">
        <line lrx="1585" lry="1785" ulx="315" uly="1713">ſagte lachend zu uns: „herrſchaften, verſprecht</line>
        <line lrx="1583" lry="1855" ulx="313" uly="1785">nicht zu viel, — ich glaube beſtimmt, daß wir ihn</line>
        <line lrx="1580" lry="1931" ulx="312" uly="1855">noch hängen müſſen!“ und er zeigte dabei nach</line>
        <line lrx="1581" lry="2002" ulx="312" uly="1925">den unverhängten FJenſtern des großen Gemaches,</line>
        <line lrx="1581" lry="2068" ulx="310" uly="1995">durch welche von außen mingeſtens ſechs Aerle</line>
        <line lrx="1580" lry="2136" ulx="311" uly="2066">haßfunkelnden Blickes hereinſtierten. — „Nun</line>
        <line lrx="1576" lry="2206" ulx="308" uly="2136">aber ſchnell, M.! Bedeuten Sie dem „wackeren“</line>
        <line lrx="1578" lry="2280" ulx="306" uly="2206">hirten, der ſeine Leibwache im Hofe zu haben</line>
        <line lrx="1576" lry="2348" ulx="305" uly="2276">ſcheint, daß wir unverzüglich vier gute Betten</line>
        <line lrx="1481" lry="2404" ulx="306" uly="2347">brauchen.“</line>
        <line lrx="1574" lry="2497" ulx="420" uly="2416">Der Pfarrer führte uns eine ſchmale Stiege</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2572" type="textblock" ulx="895" uly="2533">
        <line lrx="977" lry="2572" ulx="895" uly="2533">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1474" type="textblock" ulx="1802" uly="1412">
        <line lrx="1814" lry="1474" ulx="1802" uly="1412">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1312" type="textblock" ulx="1872" uly="1176">
        <line lrx="1943" lry="1233" ulx="1874" uly="1176">ſonder</line>
        <line lrx="1943" lry="1312" ulx="1872" uly="1251">in cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2532" type="textblock" ulx="1857" uly="1323">
        <line lrx="1943" lry="1379" ulx="1871" uly="1323">nhein</line>
        <line lrx="1929" lry="1450" ulx="1870" uly="1393">ich in</line>
        <line lrx="1941" lry="1523" ulx="1870" uly="1462">lll .</line>
        <line lrx="1943" lry="1588" ulx="1869" uly="1548">Unter</line>
        <line lrx="1943" lry="1671" ulx="1868" uly="1609">ibriger</line>
        <line lrx="1943" lry="1734" ulx="1866" uly="1687">ls de</line>
        <line lrx="1941" lry="1814" ulx="1865" uly="1749">Cenſt</line>
        <line lrx="1942" lry="1881" ulx="1864" uly="1820">len w</line>
        <line lrx="1943" lry="1953" ulx="1863" uly="1891">ſn we</line>
        <line lrx="1943" lry="2024" ulx="1862" uly="1963">er wi</line>
        <line lrx="1943" lry="2097" ulx="1862" uly="2049">Uns an</line>
        <line lrx="1942" lry="2246" ulx="1909" uly="2194">D</line>
        <line lrx="1942" lry="2325" ulx="1859" uly="2263">ngeſaß</line>
        <line lrx="1941" lry="2393" ulx="1857" uly="2329">Und ho</line>
        <line lrx="1941" lry="2470" ulx="1857" uly="2391">ſine 9</line>
        <line lrx="1940" lry="2532" ulx="1857" uly="2463">Scher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="78" lry="1304" ulx="0" uly="1256">hacheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="78" lry="1376" ulx="5" uly="1331">ler vor</line>
        <line lrx="79" lry="1457" ulx="6" uly="1395">laß ci⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1523" ulx="0" uly="1468">len bol</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="80" lry="1673" ulx="0" uly="1614">el, ihn</line>
        <line lrx="80" lry="1753" ulx="0" uly="1693">ptnabt</line>
        <line lrx="81" lry="1822" ulx="0" uly="1756">eßreht</line>
        <line lrx="81" lry="1885" ulx="0" uly="1829">Wie ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1960" type="textblock" ulx="3" uly="1898">
        <line lrx="81" lry="1960" ulx="3" uly="1898">hei lah</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="82" lry="2034" ulx="0" uly="1977">mmache⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2108" ulx="0" uly="2044">5 Nl</line>
        <line lrx="82" lry="2179" ulx="0" uly="2109">Uun</line>
        <line lrx="80" lry="2250" ulx="0" uly="2187">eren⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2327" ulx="0" uly="2265">hben</line>
        <line lrx="80" lry="2390" ulx="13" uly="2343">Betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2534" type="textblock" ulx="12" uly="2486">
        <line lrx="78" lry="2534" ulx="12" uly="2486">Htiege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2503" type="textblock" ulx="350" uly="394">
        <line lrx="1633" lry="453" ulx="351" uly="394">empor in ein kleines Gemach, in welchem zwei</line>
        <line lrx="1632" lry="524" ulx="355" uly="463">lächerlich große Betten ſtanden. „Dier, mein</line>
        <line lrx="1627" lry="595" ulx="350" uly="533">herr, — nicht zwei!“ ſagte der Dolmetſcher M. —</line>
        <line lrx="1631" lry="664" ulx="352" uly="605">Er hätte nur zwei und vier herren wollte er über⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="736" ulx="354" uly="674">haupt nicht beherbergen, gab der Pfarrer darauf</line>
        <line lrx="1633" lry="807" ulx="354" uly="744">ziemlich kurz und abweiſend Beſcheid. — Wir</line>
        <line lrx="1633" lry="876" ulx="354" uly="816">berieten darauf. — Ich ſchlug vor, der Hauptmann</line>
        <line lrx="1633" lry="946" ulx="354" uly="885">und Leutnant R. ſollten in den Betten, Kamerad</line>
        <line lrx="1633" lry="1017" ulx="352" uly="957">R. und ich und M. und unſere Burſchen ſollten</line>
        <line lrx="1632" lry="1089" ulx="353" uly="1027">per Diele auf Stroh ſchlafen. — Aber unſer haupt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1158" ulx="354" uly="1098">mann wollte hier oben überhaupt nicht ſchlafen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1230" ulx="357" uly="1170">ſondern nur im Erdgeſchoß, es ſei ihm hier oben</line>
        <line lrx="1634" lry="1301" ulx="352" uly="1239">in dieſem verwinkelten Gemäuer zu unſicher und</line>
        <line lrx="1634" lry="1373" ulx="355" uly="1311">unheimlich. — „Herrſchaften!“ ſagte er, „wenn</line>
        <line lrx="1635" lry="1443" ulx="353" uly="1380">ich in dieſem Jeldzuge mein koſtbares Leben laſſen</line>
        <line lrx="1635" lry="1513" ulx="357" uly="1450">ſoll, dann ſchon in ehrlicher Schlacht und nicht</line>
        <line lrx="1636" lry="1584" ulx="355" uly="1520">unter dem Meſſer dieſer fanatiſchen Horde, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1655" ulx="357" uly="1592">übrigens laſſen wir uns noch zehn unſerer Leute</line>
        <line lrx="1634" lry="1725" ulx="357" uly="1662">aus dem Nonnenkloſter kommen, die den Wacht⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1797" ulx="355" uly="1733">dienſt abwechſelnd übernehmen. — M., ſagen Sie</line>
        <line lrx="1635" lry="1868" ulx="357" uly="1804">dem würdigen Pater, daß wir nur Parterre ſchla⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1938" ulx="357" uly="1874">fen wollten.“ — M. überſetzte dies dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1637" lry="2007" ulx="358" uly="1945">der wurde darob jehr, ſehr abweiſend und ſtellte</line>
        <line lrx="1638" lry="2079" ulx="358" uly="2015">uns anheim, ſein Haus gefälligſt zu verlaſſen, wenn</line>
        <line lrx="1636" lry="2148" ulx="359" uly="2084">uns das von ihm angebotene Quartier nicht paſſe.</line>
        <line lrx="1639" lry="2220" ulx="479" uly="2155">„Dieſer dreiſte Burſche muß etwas härter</line>
        <line lrx="1639" lry="2292" ulx="360" uly="2225">angefaßt werden!“ murmelte unſer Hauptmann</line>
        <line lrx="1636" lry="2361" ulx="359" uly="2293">und holte aus dem Holzfutteral recht umſtändlich</line>
        <line lrx="1639" lry="2433" ulx="361" uly="2363">ſeine große Armeepiſtole hervor und prüfte die</line>
        <line lrx="1641" lry="2503" ulx="360" uly="2432">Sicherung und wir taten darob desgleichen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2586" type="textblock" ulx="963" uly="2545">
        <line lrx="1045" lry="2586" ulx="963" uly="2545">169</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="2490" type="textblock" ulx="303" uly="375">
        <line lrx="1609" lry="440" ulx="337" uly="375">ungaſtliche Herr Pfarrer machte einen ziegenbock⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="508" ulx="338" uly="444">ähnlichen Satz nach der Tür und rief dem Dol⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="579" ulx="335" uly="513">metſcher M. zu, daß er ſich ſoeben beſonnen habe,</line>
        <line lrx="1607" lry="651" ulx="337" uly="583">daß er im Erdgeſchoß noch ein ſchönes Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="717" ulx="336" uly="658">zimmer mit zwei Betten habe. —</line>
        <line lrx="1606" lry="792" ulx="458" uly="726">„»Na alſo! Pulver ſcheint er nicht vertragen</line>
        <line lrx="1606" lry="863" ulx="335" uly="798">zu können!“ lachte Leutnant R. und nun zogen</line>
        <line lrx="1605" lry="934" ulx="334" uly="868">wir ſelbander wieder hinab. — Neben dem großen</line>
        <line lrx="1604" lry="1005" ulx="334" uly="937">Paradezimmer war in der Tat ein herrliches Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1076" ulx="334" uly="1013">zimmer mit zwei Betten. Außerdem wurge noch</line>
        <line lrx="1603" lry="1145" ulx="334" uly="1081">eine der rieſigen Matratzen von oben herunter</line>
        <line lrx="1601" lry="1218" ulx="333" uly="1151">geſchafft, die für R. und mich und Feldwebel H.</line>
        <line lrx="1601" lry="1285" ulx="333" uly="1223">als Ruheſtätte dienen ſollte. — Zehn Mann aus</line>
        <line lrx="1601" lry="1358" ulx="332" uly="1292">dem Kloſter wurden herbeigeholt, die auf dem in</line>
        <line lrx="1623" lry="1429" ulx="331" uly="1363">die große Teppichſtube reichlich geſchafften Stroh</line>
        <line lrx="1599" lry="1500" ulx="330" uly="1434">ſchlafen und zugleich den Wachtdienſt übernehmen</line>
        <line lrx="1599" lry="1570" ulx="329" uly="1504">Jollten. — Ein Doppelpoſten vor dem hauſe wurde</line>
        <line lrx="1596" lry="1643" ulx="328" uly="1577">errichtet, und nun gingen wir an unſer körper⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1712" ulx="329" uly="1647">liches Wohl. — Die beiden Pfarrköchinnen, die</line>
        <line lrx="1597" lry="1783" ulx="303" uly="1714">unſer Treiben entgeiſterten Blicks betrachteten,</line>
        <line lrx="1595" lry="1854" ulx="323" uly="1788">mußten in ſämtlichen der ſchmalen, langen, weit</line>
        <line lrx="1594" lry="1924" ulx="322" uly="1852">in die Stube ragenden vplämiſchen Eiſenherden</line>
        <line lrx="1595" lry="1994" ulx="322" uly="1927">Jeuer entzünden und unſer Koch brühte die von</line>
        <line lrx="1593" lry="2066" ulx="321" uly="2000">uns mitgebrachten Konſerven auf, kochte von unſe⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2138" ulx="320" uly="2068">rem Kaffee und ſo entſtand bald ein Bild bunteſten</line>
        <line lrx="1591" lry="2205" ulx="317" uly="2131">Lagerlebens, und hätte man nicht immer den</line>
        <line lrx="1590" lry="2279" ulx="320" uly="2208">blanken Säbel in der Hand gehabt und die Piſtole</line>
        <line lrx="1589" lry="2349" ulx="317" uly="2278">geſpannt, wenn man einmal über den Hof ging,</line>
        <line lrx="1588" lry="2408" ulx="316" uly="2348">Jo konnte man meinen, wir wären im Manöver</line>
        <line lrx="1588" lry="2490" ulx="314" uly="2419">in des Vogtlandes lieblichen Gefilden. — Unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2573" type="textblock" ulx="907" uly="2534">
        <line lrx="989" lry="2573" ulx="907" uly="2534">170</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="451" type="textblock" ulx="357" uly="387">
        <line lrx="1725" lry="451" ulx="357" uly="387">Leutnant R., ein ſehr, ſehr reinlicher Herr, ſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2508" type="textblock" ulx="359" uly="458">
        <line lrx="1636" lry="524" ulx="359" uly="458">ſich in ein Gelaß ein, wahrſcheinlich ein Milch⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="592" ulx="361" uly="528">keller, denn es waren ſteinerne Troge und fließen⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="663" ulx="361" uly="599">des Waſſer darin, ſtellte einen Poſten mit aufge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="737" ulx="361" uly="671">pflanztem Seitengewehr davor und ſchwelgte in</line>
        <line lrx="1640" lry="807" ulx="362" uly="740">friſchem, kühlem Waſſer. Dann reichte er ſeinem</line>
        <line lrx="1685" lry="876" ulx="362" uly="811">Burſchen die Unterwäſche heraus, der ſie zu ſeinem</line>
        <line lrx="1634" lry="948" ulx="363" uly="882">Koffer und daraus neue Wäſche bringen ſollte. —</line>
        <line lrx="1639" lry="1014" ulx="364" uly="953">Nun war aber der Koffer auf dem Kompagnie⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1090" ulx="364" uly="1023">packwagen und der Burſche fand in dem fremden</line>
        <line lrx="1643" lry="1162" ulx="365" uly="1093">finſteren Dorfe den Standort der Bagage nicht</line>
        <line lrx="1642" lry="1232" ulx="367" uly="1166">ſo leicht, und unſer armer Leutnant ſteckte eine</line>
        <line lrx="1643" lry="1303" ulx="369" uly="1235">geſchlagene Stunde, nur mit der eigenen Haut</line>
        <line lrx="1642" lry="1371" ulx="370" uly="1308">bekleidet, im Kühlraum für Milch und Butter —</line>
        <line lrx="1645" lry="1442" ulx="367" uly="1378">und aller halben Minuten öffnete er die Tür eine</line>
        <line lrx="1645" lry="1515" ulx="368" uly="1448">Spalte und ſchrie mit Stentorſtimme nach Burſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="1584" ulx="369" uly="1520">und Wäſche. — Unſer Hauptmann lachte Tränen. —</line>
        <line lrx="1646" lry="1655" ulx="370" uly="1588">Man denke ſich in dieſer Situation: Kleine Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1725" ulx="373" uly="1660">kammer, darin nackend der herr Leutnant, davor</line>
        <line lrx="1642" lry="1795" ulx="372" uly="1731">ein Soldat mit aufgepflanztem Seitengewehr —</line>
        <line lrx="1650" lry="1863" ulx="373" uly="1802">einen Alarm oder einen Überfall. — Endlich kam</line>
        <line lrx="1648" lry="1939" ulx="373" uly="1872">der Burſche, und nachdem ſich Leutnant R. um⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2011" ulx="374" uly="1948">gekleidet, ging es zum Souper. —</line>
        <line lrx="1649" lry="2080" ulx="491" uly="1982">Der Pfarrer, jeitdem er wahrgenommen, daß</line>
        <line lrx="1652" lry="2150" ulx="375" uly="2080">wir im Beſitz von Piſtolen waren, gefügig und</line>
        <line lrx="1652" lry="2224" ulx="377" uly="2152">äußerſt dienſtbefliſſen, lud uns an ſeinem beſchei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2292" ulx="377" uly="2222">denen Tiſche zu Gaſte. Ffünf Flaſchen Rotwein</line>
        <line lrx="1653" lry="2356" ulx="376" uly="2291">und einen Teller kalten Huhnes gab er, wir: Erbs⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2437" ulx="378" uly="2361">ſuppe, Büchſenfleiſch, Kommißbrot und Kaffee mit</line>
        <line lrx="1656" lry="2508" ulx="378" uly="2435">FTeldʒwieback. — Guter Laune ſetzten wir uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2586" type="textblock" ulx="979" uly="2547">
        <line lrx="1056" lry="2586" ulx="979" uly="2547">171</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="2509" type="textblock" ulx="289" uly="382">
        <line lrx="1602" lry="455" ulx="331" uly="382">Tiſch. Der Pfarrer weigerte ſich zunächſt, mit uns</line>
        <line lrx="1602" lry="524" ulx="331" uly="455">von ſeinem Weine zu trinken. — „Haha, er iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="594" ulx="332" uly="525">giftet!“ dachten wir und zogen wie auf Nomman⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="668" ulx="331" uly="594">do die Piſtolen aus der Taſche. Da beeilte er ſich</line>
        <line lrx="1599" lry="737" ulx="330" uly="668">zu trinken und wir tranken und merkten, daß der</line>
        <line lrx="1598" lry="807" ulx="330" uly="735">Wein nicht nur nicht vergiftet, ſondern ſehr edel</line>
        <line lrx="1597" lry="880" ulx="330" uly="808">und gut gepflegt war. — Und nun mußte ger Pfar⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="950" ulx="328" uly="882">rer von jeder ſeiner aufgetragenen fünf Flaſchen</line>
        <line lrx="1595" lry="1021" ulx="328" uly="950">ein Viertelgläschen trinken und ich ſchnitt von je⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1092" ulx="328" uly="1020">dem der ſchönen Stücke kalten Fleiſches ein Streif⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1160" ulx="328" uly="1092">chen ab und ſervierte es dem hausherrn und er</line>
        <line lrx="1593" lry="1231" ulx="326" uly="1163">aß, und dann langten auch wir zu und es bekam</line>
        <line lrx="1592" lry="1302" ulx="324" uly="1236">gut, und unſere warme Erbſenſuppe und das Kon⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1373" ulx="323" uly="1304">jervenfleiſch mundeten noch viel beſſer. Dann</line>
        <line lrx="1591" lry="1445" ulx="323" uly="1376">baten wir unſern Dolmetſcher M., der ein guter</line>
        <line lrx="1588" lry="1516" ulx="320" uly="1446">Pianiſt war, ſich an das Alavier zu ſetzen und et⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1587" ulx="319" uly="1520">was zu muſizieren. — M. ſpielte gut, jeden⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1657" ulx="318" uly="1589">falls beſſer als der alte Kaſten verdiente, und als</line>
        <line lrx="1586" lry="1730" ulx="317" uly="1659">Wagners Einzug der Gäſte auf der Wartburg er⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1800" ulx="316" uly="1733">tönte, ſteckten wir unſere Piſtolen beiſeite und es</line>
        <line lrx="1585" lry="1872" ulx="315" uly="1801">wurge jehr, ſehr fidel. — Der Pfarrer ging an</line>
        <line lrx="1584" lry="1942" ulx="314" uly="1872">einen Bücherſchrank, der durch einen hebeldruck</line>
        <line lrx="1583" lry="2012" ulx="312" uly="1939">geräuſchlos beiſeite rutſchte und dahinter ward</line>
        <line lrx="1582" lry="2084" ulx="311" uly="2011">eine Kellertür ſichtbar. Er ſtieg in einen Felſenkel⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2155" ulx="300" uly="2083">ler und holte noch mehr Wein und trank jetzt frei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2225" ulx="308" uly="2153">willig an. Wir kauderwelſchten Deutſch und</line>
        <line lrx="1579" lry="2291" ulx="306" uly="2222">FJranzöſiſch und Vlämiſch durcheinander und eine</line>
        <line lrx="1577" lry="2368" ulx="306" uly="2293">furchtbare Lachſalve ertönte, wenn etwas recht</line>
        <line lrx="1575" lry="2439" ulx="289" uly="2363">Albernes oder ein Sprachwitz zum Vorſchein ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2509" ulx="306" uly="2436">kommen war. Da, mitten im größten Jubilo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2590" type="textblock" ulx="895" uly="2550">
        <line lrx="977" lry="2590" ulx="895" uly="2550">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1207" type="textblock" ulx="1887" uly="367">
        <line lrx="1943" lry="416" ulx="1908" uly="367">ga</line>
        <line lrx="1939" lry="476" ulx="1905" uly="434">ein</line>
        <line lrx="1943" lry="547" ulx="1901" uly="516">lau</line>
        <line lrx="1943" lry="618" ulx="1899" uly="578">in</line>
        <line lrx="1936" lry="702" ulx="1900" uly="645">holt</line>
        <line lrx="1930" lry="762" ulx="1898" uly="716">bie</line>
        <line lrx="1939" lry="847" ulx="1900" uly="789">lgt</line>
        <line lrx="1943" lry="919" ulx="1900" uly="867">ſen</line>
        <line lrx="1943" lry="978" ulx="1893" uly="930">gie</line>
        <line lrx="1943" lry="1063" ulx="1892" uly="1002">le</line>
        <line lrx="1931" lry="1122" ulx="1889" uly="1073">Uud</line>
        <line lrx="1943" lry="1207" ulx="1887" uly="1145">Nuße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1845" type="textblock" ulx="1879" uly="1296">
        <line lrx="1943" lry="1340" ulx="1885" uly="1296">mie</line>
        <line lrx="1943" lry="1421" ulx="1884" uly="1359">ſcher</line>
        <line lrx="1943" lry="1496" ulx="1884" uly="1439">nirz</line>
        <line lrx="1943" lry="1561" ulx="1883" uly="1504">ſond</line>
        <line lrx="1943" lry="1640" ulx="1881" uly="1574">c</line>
        <line lrx="1943" lry="1701" ulx="1881" uly="1646">daale</line>
        <line lrx="1943" lry="1774" ulx="1880" uly="1725">len an</line>
        <line lrx="1940" lry="1845" ulx="1879" uly="1795">nd b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2422" type="textblock" ulx="1870" uly="1932">
        <line lrx="1943" lry="1995" ulx="1875" uly="1932">ichte</line>
        <line lrx="1909" lry="2056" ulx="1875" uly="2004">De⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2149" ulx="1874" uly="2076">Durch</line>
        <line lrx="1943" lry="2209" ulx="1873" uly="2148">haihei</line>
        <line lrx="1943" lry="2294" ulx="1872" uly="2219">dep</line>
        <line lrx="1943" lry="2352" ulx="1871" uly="2300">nir un</line>
        <line lrx="1934" lry="2422" ulx="1870" uly="2374">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2503" type="textblock" ulx="1869" uly="2432">
        <line lrx="1943" lry="2503" ulx="1869" uly="2432">cht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="64" lry="442" ulx="0" uly="407">it uns</line>
        <line lrx="65" lry="525" ulx="3" uly="468">itber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="66" lry="586" ulx="0" uly="557">mmank</line>
        <line lrx="66" lry="670" ulx="0" uly="613">erſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="710" type="textblock" ulx="4" uly="685">
        <line lrx="49" lry="710" ulx="4" uly="685">ab4</line>
        <line lrx="32" lry="710" ulx="25" uly="701">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="125" lry="819" ulx="0" uly="757">e l</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="131" lry="963" ulx="0" uly="892">ſaſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1023" type="textblock" ulx="6" uly="989">
        <line lrx="70" lry="1023" ulx="6" uly="989">bon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="71" lry="1102" ulx="0" uly="1045">tteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="72" lry="1167" ulx="6" uly="1119">Und er</line>
        <line lrx="72" lry="1240" ulx="15" uly="1195">bchan</line>
        <line lrx="72" lry="1314" ulx="0" uly="1263"> Hor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1383" ulx="21" uly="1337">Dann</line>
        <line lrx="73" lry="1468" ulx="3" uly="1417"> gter</line>
        <line lrx="72" lry="1531" ulx="8" uly="1480">Und et</line>
        <line lrx="72" lry="1609" ulx="20" uly="1552">olen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1677" ulx="4" uly="1622">INds</line>
        <line lrx="73" lry="1758" ulx="0" uly="1708">ueg ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1822" ulx="11" uly="1770">ud</line>
        <line lrx="74" lry="1912" ulx="0" uly="1851">inn n</line>
        <line lrx="75" lry="1971" ulx="0" uly="1910">helruc</line>
        <line lrx="75" lry="2043" ulx="3" uly="1979">4 vatl</line>
        <line lrx="75" lry="2125" ulx="0" uly="2054">lentee</line>
        <line lrx="74" lry="2191" ulx="36" uly="2130">i</line>
        <line lrx="74" lry="2270" ulx="0" uly="2195">. Unl</line>
        <line lrx="73" lry="2333" ulx="0" uly="2279">d eine</line>
        <line lrx="72" lry="2416" ulx="27" uly="2340">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="71" lry="2478" ulx="0" uly="2431">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="416" type="textblock" ulx="352" uly="355">
        <line lrx="1630" lry="416" ulx="352" uly="355">gab es vor den Jenſtern einen Krach, wie wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="487" type="textblock" ulx="323" uly="425">
        <line lrx="1664" lry="487" ulx="323" uly="425">ein Gerüſte zuſammengebrochen wäre. — Piſtole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2467" type="textblock" ulx="350" uly="495">
        <line lrx="1629" lry="556" ulx="350" uly="495">raus!! Ans Jenſter, aufgeriſſen! Da ſielten ſich</line>
        <line lrx="1629" lry="626" ulx="350" uly="566">im Kote die ſechs Kerle, die uns ſchon wieder⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="698" ulx="355" uly="636">holt geſtört und ſuchten ihre Anochen zuſammen.</line>
        <line lrx="1629" lry="768" ulx="353" uly="707">Sie hatten über zwei kleine Ffäſſer ein Brett ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="841" ulx="356" uly="778">legt, um in die Stube ſchauen und uns beobach⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="911" ulx="355" uly="849">ten zu können, und das Brett war zerbrochen.</line>
        <line lrx="1631" lry="980" ulx="353" uly="920">Sie wollten ſich nun ſpornſtreichs verduften, aber</line>
        <line lrx="1625" lry="1053" ulx="354" uly="990">der hauptmann donnerte ein mächtiges „Halt!“ —</line>
        <line lrx="1630" lry="1123" ulx="352" uly="1061">Und ſie rührten ſich nicht mehr und hoben ohne</line>
        <line lrx="1217" lry="1195" ulx="353" uly="1133">Aufforderung die hände hoch. —</line>
        <line lrx="1631" lry="1265" ulx="472" uly="1203">„Jühren Sie die halunken herein!“ befahl</line>
        <line lrx="1631" lry="1336" ulx="354" uly="1274">mir der hauptmann. — Ich eilte hinaus, ent⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1407" ulx="355" uly="1344">ſicherte meine Piſtole und lud die ſechs Herren ein,</line>
        <line lrx="1631" lry="1478" ulx="354" uly="1415">mir zu folgen. Ich war feſt entſchloſſen, bei gering⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1549" ulx="356" uly="1486">ſtem Widerſtand loszuknallen. — Aber keiner wagte</line>
        <line lrx="1633" lry="1619" ulx="356" uly="1555">ſich zu muckſen. Nun ſtanden wir im „feſtlichen</line>
        <line lrx="1632" lry="1688" ulx="355" uly="1627">Saale“ und ein halb Dutzend unſerer Leute tra⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1760" ulx="356" uly="1697">ten aus dem großen Zimmer mit ihren Gewehren</line>
        <line lrx="1274" lry="1829" ulx="356" uly="1770">und bildeten die „Ehrenwache“. —</line>
        <line lrx="1635" lry="1902" ulx="474" uly="1838">„Durchſuchen die Leute! Wer eine Waffe bei</line>
        <line lrx="1629" lry="1973" ulx="357" uly="1910">ſich trägt, iſt verloren!“ befahl der Hauptmann. —</line>
        <line lrx="1635" lry="2044" ulx="357" uly="1978">Die guten Landſer beſorgten das Geſchäft der</line>
        <line lrx="1635" lry="2119" ulx="357" uly="2049">Durchſuchung gründlich und nicht zu zart, aber</line>
        <line lrx="1630" lry="2184" ulx="359" uly="2119">bei keinem der Hofleute fand man eine Waffe. —</line>
        <line lrx="1636" lry="2256" ulx="357" uly="2187">Der Pfarrer atmete hörbar auf. — „Die Leute ſind</line>
        <line lrx="1636" lry="2325" ulx="357" uly="2257">mir unheimlich, und ich wünſche für mich und</line>
        <line lrx="1637" lry="2392" ulx="358" uly="2328">meine Mannſchaften eine durch nichts geſtörte</line>
        <line lrx="1637" lry="2467" ulx="358" uly="2396">Nachtruhe. — Die ſechs Kerle werden dieſe Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2550" type="textblock" ulx="959" uly="2510">
        <line lrx="1042" lry="2550" ulx="959" uly="2510">173</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="2469" type="textblock" ulx="281" uly="359">
        <line lrx="1599" lry="421" ulx="327" uly="359">eingeſperrt! Rechts um, marſch!“ — Ung mit</line>
        <line lrx="1598" lry="494" ulx="328" uly="428">großer, gebieteriſcher Geſte zeigte der Hauptmann</line>
        <line lrx="1593" lry="565" ulx="328" uly="498">nach der Bücherſchranktür zum Felſenkeller. —</line>
        <line lrx="1598" lry="634" ulx="327" uly="568">Und im Gänſemarſch verſchwanden ſie in dem</line>
        <line lrx="1598" lry="706" ulx="281" uly="639">dunklen Raum. — Keiner wagte den Verſuch einer</line>
        <line lrx="1594" lry="779" ulx="326" uly="710">Widerrede. — Der Keller ward genau durchſucht.</line>
        <line lrx="1595" lry="849" ulx="327" uly="781">Er hatte keine Tür, als die durch den Bücher⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="919" ulx="326" uly="852">ſchrank und nur kleine, vergitterte Luftlöcher. —</line>
        <line lrx="1593" lry="990" ulx="324" uly="923">Der Hauptmann verſchloß die Tür und nahm</line>
        <line lrx="1595" lry="1060" ulx="326" uly="993">den Schlüſſel zu ſich, — und dann gingen wir</line>
        <line lrx="522" lry="1123" ulx="325" uly="1064">ſchlafen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1202" ulx="444" uly="1136">Es war eine herrliche, ruheſame, durch nichts</line>
        <line lrx="1592" lry="1273" ulx="322" uly="1208">geſtörte Nacht. Am anderen Morgen öffnete der</line>
        <line lrx="1591" lry="1344" ulx="320" uly="1277">Hauptmann die Kellertür und rief die Inhaftier⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1415" ulx="322" uly="1350">ten. — Aber keiner rührte ſich und keiner ſtieg</line>
        <line lrx="581" lry="1477" ulx="325" uly="1420">hervor. —</line>
        <line lrx="1588" lry="1556" ulx="439" uly="1491">„Sie ſind echappiert!!“ donnerte unſer Häupt⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1626" ulx="323" uly="1561">ling, „und niemand anders als der Pfarrer kann</line>
        <line lrx="1588" lry="1696" ulx="318" uly="1631">ſie befreit haben! Sehen Sie, meine Herren,“ wandte</line>
        <line lrx="1588" lry="1766" ulx="318" uly="1702">ſich der erzürnte Hauptmann an uns, „nun wird</line>
        <line lrx="1586" lry="1837" ulx="314" uly="1773">er doch noch gehängt! — Gefreiter Müller, unter⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1909" ulx="315" uly="1843">ſuchen Sie mit zwei Mann den Keller! hHier,</line>
        <line lrx="1208" lry="1978" ulx="314" uly="1915">nehmen Sie meine Taſchenlampe!“</line>
        <line lrx="1585" lry="2050" ulx="432" uly="1986">Nach zwei Minuten kam die Kellerkommijſion</line>
        <line lrx="1274" lry="2118" ulx="313" uly="2054">zurück. .</line>
        <line lrx="1583" lry="2192" ulx="431" uly="2127">„Nun?“ fragte der Hauptmann, „durch wel⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2260" ulx="309" uly="2195">ches Loch ſind die Kerle entſchlüpft?“</line>
        <line lrx="1580" lry="2329" ulx="428" uly="2265">„Durch gar keens, herr hauptmann. — Was</line>
        <line lrx="1581" lry="2403" ulx="309" uly="2334">die ſechs Kerle ſind, die ſind noch alle ſechſe un⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2469" ulx="308" uly="2404">ten im Keller, aber ſie können nicht herauskommen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2557" type="textblock" ulx="902" uly="2518">
        <line lrx="984" lry="2557" ulx="902" uly="2518">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="860" type="textblock" ulx="1885" uly="817">
        <line lrx="1939" lry="860" ulx="1885" uly="817">Poen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="844" type="textblock" ulx="348" uly="340">
        <line lrx="1623" lry="420" ulx="467" uly="340">„Herrgottsſakrament nochmal!! Wenn ichs</line>
        <line lrx="704" lry="490" ulx="348" uly="432">aber befehle!“</line>
        <line lrx="1500" lry="560" ulx="467" uly="496">„Nee, es geht nicht, Herr Hauptmann!“</line>
        <line lrx="1544" lry="631" ulx="466" uly="566">„Es geht nicht?? Was ſoll das heißen?“</line>
        <line lrx="1621" lry="701" ulx="466" uly="637">„Sie ſind alle beſoffen, Here Hauptmann!“ —</line>
        <line lrx="1627" lry="771" ulx="466" uly="707">Da ließen wir ſie im Keller ſchlummern und</line>
        <line lrx="1415" lry="844" ulx="350" uly="781">zogen lachend aus, dem feinde entgegen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="2240" type="textblock" ulx="302" uly="623">
        <line lrx="1313" lry="721" ulx="600" uly="623">Inhaltsverzeichnis.</line>
        <line lrx="1936" lry="901" ulx="315" uly="783">Helden von drüben . . . . . . . . . . . Seite 7– 19 6</line>
        <line lrx="1903" lry="919" ulx="315" uly="854">Die Jugendfreunde . . . . . . . . . . . „ 20 — 31 y</line>
        <line lrx="1592" lry="982" ulx="314" uly="924">Die Parole . . . . . . . . . . . . . . . „ 32— 43</line>
        <line lrx="1765" lry="1052" ulx="313" uly="995">Der blinde Paſjſagier . . . . . . . . . . ,5 44– 56</line>
        <line lrx="1590" lry="1123" ulx="312" uly="1066">Die Erlſatzbatterie . . . . . . . . . . . . „ 57— 68</line>
        <line lrx="1588" lry="1193" ulx="311" uly="1137">Die drei Getrenen . . . . . . . . . . . ,, 69 — 77</line>
        <line lrx="1589" lry="1265" ulx="310" uly="1207">Der kurze Moritz . . . . . . . . . . . . 5 78— 92</line>
        <line lrx="1942" lry="1349" ulx="310" uly="1278">Ein luſt'’ger Muſikante . . . . . . . . . „ 93— 104 ch</line>
        <line lrx="1938" lry="1409" ulx="308" uly="1349">Das Bergſchloß . . . . . . . . . . . . . „ 105 — 113 Volts⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1497" ulx="307" uly="1419">Mein Burſche Leopold . . . . . . . . . „ 114— 125 und er</line>
        <line lrx="1943" lry="1562" ulx="306" uly="1489">Seppl . . . . . . . . . . . . . . . . . „ 126 — 136 ichter</line>
        <line lrx="1941" lry="1635" ulx="305" uly="1561">Der Chineſe . . . . . . . . . . . . . . „ 137 — 147 wieklich</line>
        <line lrx="1943" lry="1708" ulx="306" uly="1632">Oftern . . . . . . . . . . . . . . . . . „ 148—159 niſe en</line>
        <line lrx="1937" lry="1801" ulx="302" uly="1703">Im erſten Quartier . . . . . . . . . . . „ 160 — 175 die</line>
        <line lrx="1942" lry="1885" ulx="1859" uly="1812">lachen</line>
        <line lrx="1943" lry="2025" ulx="1748" uly="1957"> ue</line>
        <line lrx="1943" lry="2093" ulx="796" uly="2035">2ðVMW Zwar di</line>
        <line lrx="1943" lry="2164" ulx="1856" uly="2112">etwas</line>
        <line lrx="1942" lry="2240" ulx="1855" uly="2182">und wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2659" type="textblock" ulx="1741" uly="2619">
        <line lrx="1745" lry="2659" ulx="1741" uly="2640">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2769" type="textblock" ulx="1737" uly="2500">
        <line lrx="1941" lry="2585" ulx="1892" uly="2500">D</line>
        <line lrx="1943" lry="2769" ulx="1737" uly="2665">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="818" type="textblock" ulx="176" uly="779">
        <line lrx="183" lry="818" ulx="176" uly="779">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2034" type="textblock" ulx="180" uly="1179">
        <line lrx="195" lry="2034" ulx="180" uly="1179">—  –  -  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="431" type="textblock" ulx="410" uly="368">
        <line lrx="463" lry="431" ulx="410" uly="368">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="627" type="textblock" ulx="468" uly="373">
        <line lrx="1673" lry="431" ulx="1605" uly="373">—</line>
        <line lrx="1536" lry="627" ulx="468" uly="494">Pon Max Karl Böttcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="733" type="textblock" ulx="624" uly="671">
        <line lrx="1626" lry="733" ulx="624" uly="671">erſchienen noch folgende Werke: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="919" type="textblock" ulx="509" uly="803">
        <line lrx="1569" lry="919" ulx="509" uly="803">„Lachende Helden“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1028" type="textblock" ulx="732" uly="968">
        <line lrx="1339" lry="1028" ulx="732" uly="968">heiteres von der Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1133" type="textblock" ulx="828" uly="1074">
        <line lrx="1243" lry="1133" ulx="828" uly="1074">Preis kart. 2.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2209" type="textblock" ulx="467" uly="1275">
        <line lrx="1607" lry="1337" ulx="560" uly="1275">Echter deutſcher, mitunter etwas kräftiger</line>
        <line lrx="1653" lry="1407" ulx="470" uly="1346">Volks= und Kriegshumor weht uns erfriſchend</line>
        <line lrx="1605" lry="1478" ulx="469" uly="1417">und ergötzlich aus dieſen den ſcharfen Beob⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1549" ulx="471" uly="1488">achter verratenden prächtigen Schilderungen</line>
        <line lrx="1604" lry="1620" ulx="469" uly="1560">wirklicher Front- und Schützengraben⸗Erleb⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1690" ulx="468" uly="1631">niſſe entgegen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1788" ulx="557" uly="1726">Die „Deutſche Turnerzeitung“ ſchreibt u. a.:</line>
        <line lrx="1605" lry="1856" ulx="472" uly="1796">„Lachende Helden*“ hat Max Karl Böttcher die</line>
        <line lrx="1605" lry="1927" ulx="468" uly="1867">niedlichen und netten jüngſten Kinder ſeiner</line>
        <line lrx="1604" lry="1998" ulx="468" uly="1937">Muſe treffend getauft und mit ihnen unſere</line>
        <line lrx="1605" lry="2069" ulx="469" uly="2002">zwar dicht in die Halme ſchießende, aber leider</line>
        <line lrx="1605" lry="2139" ulx="469" uly="2079">etwas einſeitige Kriegsliteratur erwünſcht</line>
        <line lrx="1231" lry="2209" ulx="467" uly="2151">und willkommen bereichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2548" type="textblock" ulx="546" uly="2279">
        <line lrx="1260" lry="2427" ulx="819" uly="2279">Perlegt bei</line>
        <line lrx="1516" lry="2548" ulx="546" uly="2456">W. Berlinicke, Chemnitz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="614" type="textblock" ulx="564" uly="499">
        <line lrx="1471" lry="614" ulx="564" uly="499">„Hoheit dichtet“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="721" type="textblock" ulx="485" uly="661">
        <line lrx="1547" lry="721" ulx="485" uly="661">Humoriſtiſcher Roman aus dem hofleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="850" type="textblock" ulx="529" uly="757">
        <line lrx="1497" lry="850" ulx="529" uly="757">von Max Karl Böttcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="980" type="textblock" ulx="459" uly="921">
        <line lrx="1568" lry="980" ulx="459" uly="921">Preis broſchiert 2. —, elegant gebunden 3. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1452" type="textblock" ulx="450" uly="1109">
        <line lrx="1586" lry="1169" ulx="540" uly="1109">Ein wenig Hofintrigue, ein Blick hinter</line>
        <line lrx="1584" lry="1240" ulx="452" uly="1180">die Kuliſſen eines Reſidenztheaters, viel Schel⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1310" ulx="450" uly="1251">merei und eine gute Doſis Sarkasmus, dazu</line>
        <line lrx="1586" lry="1381" ulx="452" uly="1322">eine ſpannende Handlung, das iſt das Rezept</line>
        <line lrx="1260" lry="1452" ulx="451" uly="1393">von Böttchers „Hoheit dichtet“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2181" type="textblock" ulx="451" uly="1483">
        <line lrx="1585" lry="1547" ulx="541" uly="1483">Es iſt äußerſt intereſſant zu leſen, wie ein</line>
        <line lrx="1585" lry="1617" ulx="454" uly="1557">kleines, verſchlafenes Reſidenzſtädtchen in</line>
        <line lrx="1585" lry="1687" ulx="451" uly="1628">Aufregung gerät, weil die Hofbühne eine</line>
        <line lrx="1585" lry="1758" ulx="451" uly="1698">Premiere herausbringt und weil ein Dichter,</line>
        <line lrx="1586" lry="1828" ulx="452" uly="1770">der aber in der Tat alles andere iſt als ein</line>
        <line lrx="1584" lry="1899" ulx="451" uly="1839">Dichter, die Reſidenz auf den Kopf ſtellt.</line>
        <line lrx="1587" lry="1970" ulx="452" uly="1911">Der Verfaſſer des modernen Dramas iſt aber</line>
        <line lrx="1586" lry="2041" ulx="453" uly="1979">der junge Landesfürſt, der ſein ganzes Lãnd⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2111" ulx="454" uly="2050">chen zum Beſten hat und ſich am Engde als</line>
        <line lrx="1496" lry="2181" ulx="453" uly="2123">ein recht begabter Dramatiker entpuppt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2518" type="textblock" ulx="532" uly="2300">
        <line lrx="1244" lry="2391" ulx="805" uly="2300">Derlegt bei</line>
        <line lrx="1500" lry="2518" ulx="532" uly="2427">W. Berlinicke, Chemnitz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="629" type="textblock" ulx="458" uly="491">
        <line lrx="1565" lry="629" ulx="458" uly="491">Jünger der Schönheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="715" type="textblock" ulx="864" uly="667">
        <line lrx="1171" lry="715" ulx="864" uly="667">Roman von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="871" type="textblock" ulx="623" uly="772">
        <line lrx="1398" lry="871" ulx="623" uly="772">Max Marl Böttcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1024" type="textblock" ulx="509" uly="961">
        <line lrx="1521" lry="1024" ulx="509" uly="961">Preis eleg. broſch. 3.—, eleg. geb. 4.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2009" type="textblock" ulx="425" uly="1147">
        <line lrx="1587" lry="1209" ulx="540" uly="1147">Wer Max Karl Böttcher als Schriftſteller</line>
        <line lrx="1588" lry="1282" ulx="455" uly="1219">kennt, wird auch dieſen ſeinen Roman nicht</line>
        <line lrx="1589" lry="1354" ulx="453" uly="1288">unbeachtet laſſen. Böttcher iſt einer der</line>
        <line lrx="1588" lry="1424" ulx="454" uly="1358">Wenigen, die nicht nur ſchreiben, um etwas</line>
        <line lrx="1590" lry="1496" ulx="455" uly="1429">zu ſchreiben, nein, er legt in jedes ſeiner</line>
        <line lrx="796" lry="1554" ulx="454" uly="1506">Werke Seele.</line>
        <line lrx="1590" lry="1648" ulx="545" uly="1582">So offenbart de iauch dieſes ſpannende,</line>
        <line lrx="1591" lry="1719" ulx="457" uly="1653">pſuchologiſch intereſſante Buch ein wunder⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1789" ulx="460" uly="1723">bares, fein empfundenes Innenleben. Ein</line>
        <line lrx="1593" lry="1860" ulx="425" uly="1795">blendend perlender Stil macht die Lektüre</line>
        <line lrx="1502" lry="1936" ulx="460" uly="1864">dieſes Buches zu einem wahren Genuß.</line>
        <line lrx="1593" lry="2009" ulx="1176" uly="1957">(Caſſeler Tageblatt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2508" type="textblock" ulx="558" uly="2292">
        <line lrx="1245" lry="2384" ulx="805" uly="2292">Perlegt bei</line>
        <line lrx="1500" lry="2508" ulx="558" uly="2418">Abel &amp; MWüller, Leipzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2646" type="textblock" ulx="1582" uly="2586">
        <line lrx="1660" lry="2646" ulx="1582" uly="2586">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="739" type="textblock" ulx="122" uly="356">
        <line lrx="1677" lry="438" ulx="412" uly="356">C</line>
        <line lrx="1546" lry="597" ulx="546" uly="501">FJerner ſind vom gleichen</line>
        <line lrx="1468" lry="739" ulx="122" uly="620">. VPerfaſſer erſchienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1020" type="textblock" ulx="478" uly="786">
        <line lrx="1616" lry="842" ulx="478" uly="786">Der Erbe, Roman. Pon dieſem Werke ſind nur</line>
        <line lrx="1616" lry="904" ulx="573" uly="854">noch eine kleine Anzahl von Exemplaren vor⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="963" ulx="574" uly="912">handen. Preis kart. 3.—. Zu beziehen von</line>
        <line lrx="1109" lry="1020" ulx="574" uly="974">W. Berlinicke, Chemnitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1482" type="textblock" ulx="480" uly="1057">
        <line lrx="1616" lry="1116" ulx="480" uly="1057">Der Kanzelleutnant, Militär⸗Roman. Preis geb.</line>
        <line lrx="1489" lry="1175" ulx="576" uly="1125">4.—. Perlag Herm. Thümmler, Chemnitz.</line>
        <line lrx="1617" lry="1270" ulx="481" uly="1211">Das heilige Jahr, Roman. Perlag Schulze &amp; Co.,</line>
        <line lrx="732" lry="1330" ulx="578" uly="1284">Leipzig.</line>
        <line lrx="1618" lry="1424" ulx="482" uly="1364">Kriegsgeſchichten, Illuſtr. von Prof. A. Hofmann.</line>
        <line lrx="1323" lry="1482" ulx="577" uly="1434">Perlag M. Attenkofer, Straubing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1636" type="textblock" ulx="483" uly="1517">
        <line lrx="1548" lry="1577" ulx="483" uly="1517">Der Prinzenleutnant, Humoriſtiſcher Roman.</line>
        <line lrx="1302" lry="1636" ulx="578" uly="1587">Perlag Hermann hHillger, Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1790" type="textblock" ulx="484" uly="1670">
        <line lrx="1549" lry="1731" ulx="484" uly="1670">Der Schnürſchuhmarſch, Militär⸗humoreske.</line>
        <line lrx="1303" lry="1790" ulx="578" uly="1742">Perlag Hermann Hillger, Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1944" type="textblock" ulx="484" uly="1825">
        <line lrx="1621" lry="1883" ulx="484" uly="1825">Karlsbader Novellen. Derlag Herm. Thümmler,</line>
        <line lrx="776" lry="1944" ulx="581" uly="1898">Chemnitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2275" type="textblock" ulx="96" uly="1977">
        <line lrx="1436" lry="2023" ulx="767" uly="1977">öni Perlag</line>
        <line lrx="1492" lry="2075" ulx="487" uly="1992">Der Dorfkönig, Roman. Oite Weher,</line>
        <line lrx="1468" lry="2119" ulx="487" uly="2062">Marianne Lenore, Roman.) Heilbronn.</line>
        <line lrx="131" lry="2157" ulx="126" uly="2134">.</line>
        <line lrx="1624" lry="2226" ulx="96" uly="2157">“ Eine Heldin, Hof-Rom. Derlag Enßlin &amp; Laiblin,</line>
        <line lrx="828" lry="2275" ulx="126" uly="2215">D Reutlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2428" type="textblock" ulx="489" uly="2310">
        <line lrx="1626" lry="2372" ulx="489" uly="2310">Am feind, Kriegserzählungen. Vlg. Benziger 8 Co.,</line>
        <line lrx="1325" lry="2428" ulx="587" uly="2380">Einſiedeln (Sch.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="1520" type="textblock" ulx="417" uly="1462">
        <line lrx="1404" lry="1520" ulx="417" uly="1462">Druck von Otto Uhlmann, Siegmar⸗Chemnitz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="2350" type="textblock" ulx="126" uly="2134">
        <line lrx="139" lry="2350" ulx="126" uly="2134">——— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="2640" type="textblock" ulx="1032" uly="2533">
        <line lrx="1632" lry="2582" ulx="1059" uly="2533">Buch⸗ und Kunſtdruckerei</line>
        <line lrx="1663" lry="2640" ulx="1032" uly="2590">Otto Uhlmann, Siegmar⸗-Chtz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="62" lry="2566" ulx="0" uly="2527">„nnnrsnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="61" lry="2716" ulx="0" uly="2684">vnnnnnnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="2616" type="textblock" ulx="1868" uly="2591">
        <line lrx="1943" lry="2616" ulx="1868" uly="2591">rnln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2689" type="textblock" ulx="1897" uly="2640">
        <line lrx="1943" lry="2663" ulx="1897" uly="2640">Entsven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="2827" type="textblock" ulx="213" uly="2627">
        <line lrx="411" lry="2651" ulx="213" uly="2627">paESeEXHιπαπε</line>
        <line lrx="362" lry="2694" ulx="269" uly="2674">Entsauert</line>
        <line lrx="362" lry="2719" ulx="270" uly="2698">06 /2008⁸</line>
        <line lrx="1147" lry="2827" ulx="223" uly="2761">„ 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI3551a_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3551a/DkXI3551a_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2253" lry="3178" type="textblock" ulx="2157" uly="238">
        <line lrx="2253" lry="3178" ulx="2157" uly="238">19811 geeo- Anes l uioosSeONXEHMM. HHOeseAX 666  MBLAdoH ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="321" type="textblock" ulx="2157" uly="152">
        <line lrx="2194" lry="321" ulx="2157" uly="152">2 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3230" type="textblock" ulx="2148" uly="1824">
        <line lrx="2190" lry="3230" ulx="2148" uly="1824">11 01 6 8 1 9 8 t 8 2* 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1327" type="textblock" ulx="1845" uly="938">
        <line lrx="1871" lry="1327" ulx="1845" uly="938">ooueſeg snoo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3002" type="textblock" ulx="443" uly="954">
        <line lrx="1602" lry="1418" ulx="1379" uly="954">—</line>
        <line lrx="1383" lry="3002" ulx="1251" uly="1075"> O 5 % 8 .</line>
        <line lrx="1305" lry="2991" ulx="1186" uly="1024"> — 25 EB 2</line>
        <line lrx="1244" lry="3002" ulx="1098" uly="1311">, S „&amp; 2</line>
        <line lrx="1174" lry="2992" ulx="1031" uly="1075">S 5„ S 2 2</line>
        <line lrx="1096" lry="2992" ulx="959" uly="1075">80 s  S</line>
        <line lrx="992" lry="2993" ulx="925" uly="1314">Pmmmc S 8</line>
        <line lrx="886" lry="2994" ulx="728" uly="1076">SS z8</line>
        <line lrx="726" lry="2994" ulx="573" uly="1078"> — 58 S 6</line>
        <line lrx="621" lry="1947" ulx="443" uly="1034">☚— — S</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
