<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3529</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Treudeutsch</title>
          <author>Trott, Magda</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3529_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3529_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="1133" type="textblock" ulx="875" uly="1047">
        <line lrx="1825" lry="1133" ulx="875" uly="1047">Kriegsliteratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3044" type="textblock" ulx="1747" uly="2944">
        <line lrx="2056" lry="3002" ulx="1747" uly="2944">A. Griesshaber</line>
        <line lrx="2083" lry="3032" ulx="1748" uly="2999">Buruchbinder D</line>
        <line lrx="2084" lry="3044" ulx="1875" uly="3031">„ α —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3529_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="68" lry="2954" ulx="0" uly="2922">habet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3529_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2082" lry="2638" type="textblock" ulx="565" uly="304">
        <line lrx="2082" lry="2638" ulx="2066" uly="414">EE hhee — —</line>
        <line lrx="577" lry="316" ulx="565" uly="304">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3529_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="1460" type="textblock" ulx="543" uly="1365">
        <line lrx="1483" lry="1460" ulx="543" uly="1365">M. Trott, Treudeutſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3529_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3529_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="873" type="textblock" ulx="216" uly="596">
        <line lrx="1663" lry="873" ulx="216" uly="596">Treudeutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1174" type="textblock" ulx="517" uly="1021">
        <line lrx="1482" lry="1091" ulx="517" uly="1021">Zwei Geſchichten aus der Zeit</line>
        <line lrx="1482" lry="1174" ulx="517" uly="1105">des Ruſſeneinfalls in Oſtpreußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1425" type="textblock" ulx="955" uly="1387">
        <line lrx="1046" lry="1425" ulx="955" uly="1387">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1570" type="textblock" ulx="793" uly="1494">
        <line lrx="1209" lry="1570" ulx="793" uly="1494">M. Trott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2543" type="textblock" ulx="729" uly="2426">
        <line lrx="1136" lry="2474" ulx="867" uly="2426">Neudamm</line>
        <line lrx="1265" lry="2543" ulx="729" uly="2496">Verlag von J. Neumann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3529_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="1478" type="textblock" ulx="421" uly="1308">
        <line lrx="1818" lry="1366" ulx="421" uly="1308">Alle Rechte, beſonders das der Äberſetzung in fremde Sprachen,</line>
        <line lrx="1233" lry="1417" ulx="990" uly="1372">vorbehalten</line>
        <line lrx="1560" lry="1478" ulx="661" uly="1431">Copyright 1915 by J. Neumann, Neudamm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3529_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="1148" lry="1408" ulx="0" uly="1301">chen, Verrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2610" type="textblock" ulx="327" uly="2573">
        <line lrx="1375" lry="2610" ulx="327" uly="2573">M. Trott. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3529_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3529_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="982" type="textblock" ulx="889" uly="931">
        <line lrx="1157" lry="982" ulx="889" uly="931">1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2509" type="textblock" ulx="338" uly="1042">
        <line lrx="1713" lry="1106" ulx="412" uly="1042">☛Sꝝ den ganzen Tag über war es heiß geweſen, faſt ſchwül.</line>
        <line lrx="1715" lry="1166" ulx="600" uly="1113"> Nun war die Sonne untergegangen, die leiſen</line>
        <line lrx="1716" lry="1238" ulx="600" uly="1183">Abendwinde ſtrichen über die hohen, alten Bäume,</line>
        <line lrx="1717" lry="1308" ulx="600" uly="1254">die dicht das einfache, langgeſtreckte Herrenhaus um⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1382" ulx="338" uly="1325">ſtanden. Kein Laut war zu hören, faſt ſchien es, als ſei alles</line>
        <line lrx="1719" lry="1452" ulx="339" uly="1395">ausgeſtorben. Nur die Baumkronen rauſchten ganz leiſe, ſie</line>
        <line lrx="1719" lry="1523" ulx="339" uly="1465">flüſterten von Sieg und Tod, erzählten von einer Welt, die in</line>
        <line lrx="1718" lry="1591" ulx="340" uly="1536">Flammen ſtand, raunten von Tränen, Sorgen und Not und</line>
        <line lrx="1718" lry="1663" ulx="341" uly="1606">ſchüttelten ſich wie träumend. Doch der Wind, der allmählich</line>
        <line lrx="1720" lry="1733" ulx="341" uly="1677">immer heftiger wurde, trug den Baumrieſen neue Kunde zu,</line>
        <line lrx="1719" lry="1803" ulx="343" uly="1747">die das Blut erſtarren machte. Verheerung und Mord rings⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1875" ulx="342" uly="1818">umher, Brand und Vernichtung, wohin das Auge ſieht, Feinde</line>
        <line lrx="1721" lry="1943" ulx="342" uly="1889">im Lande, die nichts ſchonen, nichts achten, die nur rauben</line>
        <line lrx="1721" lry="2015" ulx="344" uly="1960">und plündern und hohnlachend alles vernichten, was durch</line>
        <line lrx="1721" lry="2086" ulx="344" uly="2030">Jahrhunderte in emſiger, ſteter Arbeit geſchaffen worden iſt.</line>
        <line lrx="1723" lry="2154" ulx="452" uly="2100">Horden, denen nichts heilig, denen Sitte und Kultur</line>
        <line lrx="1722" lry="2235" ulx="348" uly="2171">fremd ſind, fielen in Scharen ins oſtpreußiſche Land, ſengend</line>
        <line lrx="1724" lry="2295" ulx="350" uly="2242">und brennend, mordend und ſchändend. Da wiegten ſich die</line>
        <line lrx="1725" lry="2368" ulx="349" uly="2313">hohen Bäume hin und her, als wollten ſie ihre Zweige</line>
        <line lrx="1724" lry="2439" ulx="351" uly="2382">ſchützend über das rote Ziegeldach halten, jenes Haus</line>
        <line lrx="1444" lry="2509" ulx="350" uly="2455">beſchirmen, in dem Frieden und Ruhe wohnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2538" type="textblock" ulx="1492" uly="2525">
        <line lrx="1511" lry="2538" ulx="1492" uly="2525">5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3529_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="400" type="textblock" ulx="956" uly="360">
        <line lrx="1221" lry="400" ulx="956" uly="360">— 4 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="442" type="textblock" ulx="1649" uly="432">
        <line lrx="1662" lry="442" ulx="1649" uly="432">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2507" type="textblock" ulx="382" uly="469">
        <line lrx="1780" lry="531" ulx="505" uly="469">Die Tür öffnete ſich, auf den weiten Gutshof trat ein</line>
        <line lrx="1780" lry="603" ulx="396" uly="539">junges Mädchen, das raſch dem unweit gelegenen kleinen Hauſe</line>
        <line lrx="1778" lry="673" ulx="394" uly="611">zur rechten Hand zuſtrebte. Den einzigen Schmuck der ſchlanken</line>
        <line lrx="1779" lry="744" ulx="399" uly="681">Erſcheinung bildeten die dicken, hellblonden Haarflechten, die</line>
        <line lrx="1779" lry="816" ulx="395" uly="751">einer Krone gleich auf dem Kopfe lagen. Sonſt war ihre</line>
        <line lrx="1778" lry="885" ulx="394" uly="822">Kleidung recht einfach; ein fußfreier, dunkler Rock, dazu eine</line>
        <line lrx="1777" lry="957" ulx="397" uly="893">helle Bluſe, die den ſchlanken Hals etwas freiließ. Sie ſchien</line>
        <line lrx="1775" lry="1024" ulx="395" uly="963">Eile zu haben, denn ſie blickte nicht nach rechts und links und</line>
        <line lrx="1776" lry="1098" ulx="395" uly="1035">beſchleunigte ihre Schritte, je näher ſie dem Hauſe kam, in</line>
        <line lrx="1631" lry="1168" ulx="394" uly="1106">dem der langjährige alte Inſpektor des Gutes wohnte.</line>
        <line lrx="1775" lry="1238" ulx="499" uly="1176">Ja, ſie hatte Eile. Vor wenigen Minuten hatte drinnen</line>
        <line lrx="1773" lry="1310" ulx="392" uly="1246">im Herrenhauſe der Fernſprecher geläutet, und der Gutsherr,</line>
        <line lrx="1773" lry="1380" ulx="390" uly="1318">der wichtiger Geſchäfte halber zur Kreisſtadt gefahren war,</line>
        <line lrx="1772" lry="1448" ulx="389" uly="1389">meldete vom Bahnhof aus, daß man noch heute abend das</line>
        <line lrx="1773" lry="1523" ulx="392" uly="1458">ganze Geſinde verſammeln möge, da er dringende, wichtige</line>
        <line lrx="1772" lry="1591" ulx="388" uly="1529">Nachrichten habe. Erna, der älteſten Tochter, hatte bei</line>
        <line lrx="1772" lry="1663" ulx="388" uly="1600">dieſem Beſcheide des Vaters das Herz heftig geklopft. Sie</line>
        <line lrx="1771" lry="1734" ulx="388" uly="1671">wußte, man lebte in einer ſchrecklichen Zeit. Krieg im</line>
        <line lrx="1769" lry="1801" ulx="388" uly="1741">Oſten, Krieg im Weſten, die räuberiſchen Horden rückten</line>
        <line lrx="1769" lry="1872" ulx="386" uly="1812">immer näher, drangen unaufhaltſam in das Land ein, Ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1946" ulx="387" uly="1882">derben und Tod verbreitend. Die deutſche Grenze hatte</line>
        <line lrx="1768" lry="2018" ulx="387" uly="1954">man ſchon vor der Kriegserklärung überſchritten, tagelang</line>
        <line lrx="1767" lry="2087" ulx="385" uly="2023">vorher hatten die Bewohner Oſtpreußens in unbeſtimmter</line>
        <line lrx="1769" lry="2157" ulx="384" uly="2092">Angſt gelebt, da ſie ſich den Beſuch ruſſiſcher Truppen nicht</line>
        <line lrx="1765" lry="2227" ulx="384" uly="2164">erklären konnten. Dann war der Krieg hereingebrochen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2293" ulx="388" uly="2234">Einer brauſenden Welle gleich war der Feind ins Land</line>
        <line lrx="1764" lry="2367" ulx="386" uly="2306">gedrungen und ſtürmte immer weiter vor. Die Nachrichten aus</line>
        <line lrx="1765" lry="2440" ulx="384" uly="2376">den umliegenden Ortſchaften klangen täglich beängſtigender,</line>
        <line lrx="1765" lry="2507" ulx="382" uly="2447">dennoch mochte man das Furchtbarſte nicht glauben. Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3529_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="2491" type="textblock" ulx="322" uly="359">
        <line lrx="1147" lry="388" ulx="887" uly="359">— 5 —</line>
        <line lrx="1701" lry="518" ulx="322" uly="459">hatte das felſenfeſte Vertrauen, daß der Kaiſer ſeine öſtlichſte</line>
        <line lrx="1700" lry="588" ulx="324" uly="529">Provinz nicht im Stiche laſſen würde, und wartete in Auf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="660" ulx="322" uly="601">regung und Angſt auf die deutſchen Truppen, die den</line>
        <line lrx="1701" lry="731" ulx="323" uly="672">ſchrecklichen Feind herausjagen mußten. Freilich, es waren</line>
        <line lrx="1701" lry="800" ulx="324" uly="742">ſchlimme Zeiten, hieß es doch auch im Weſten Deutſchland</line>
        <line lrx="1702" lry="872" ulx="324" uly="813">gegen ſeine Feinde zu verteidigen. Würde Deutſchlands</line>
        <line lrx="1703" lry="942" ulx="324" uly="884">Wehrmacht ſtark genug ſein, um die immer aufs neue</line>
        <line lrx="1703" lry="1012" ulx="326" uly="953">erſtehenden Feinde ſiegreich zu bekämpfen? Man ſprach von</line>
        <line lrx="1703" lry="1082" ulx="326" uly="1025">Millionen Ruſſen, die heranmarſchiert kämen, erzählte von</line>
        <line lrx="1705" lry="1151" ulx="327" uly="1091">einer Abermacht, zehnfach ſo groß wie das geſamte deutſche</line>
        <line lrx="1705" lry="1221" ulx="326" uly="1166">Heer. Man brachte Kunde von vollſtändig vernichteten Ort⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1295" ulx="328" uly="1236">ſchaften, aber dennoch erſchütterte das alles die feſte Zuverſicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1366" ulx="328" uly="1307">der Oſtpreußen nicht. Eifriger denn je, nur vielleicht etwas</line>
        <line lrx="1706" lry="1436" ulx="329" uly="1377">ernſter und ſtiller, ging man der gewohnten Beſchäftigung</line>
        <line lrx="1707" lry="1506" ulx="327" uly="1448">nach, ließ mit ſtummem Händedruck, aber um ſo heißeren</line>
        <line lrx="1707" lry="1575" ulx="329" uly="1518">inneren Wünſchen Vater, Sohn oder Bruder ins Feld ziehen</line>
        <line lrx="1707" lry="1647" ulx="329" uly="1590">und gab gern und freudig, was Haus und Scheunen bargen, zur</line>
        <line lrx="1706" lry="1718" ulx="331" uly="1660">Verpflegung der Truppen und zur Linderung der Kriegsnot.</line>
        <line lrx="1708" lry="1785" ulx="437" uly="1731">Der Gedanke, daß das Recht auf deutſcher Seite ſei,</line>
        <line lrx="1708" lry="1859" ulx="333" uly="1787">daß es kein gewollter, ſondern ein aufgezwungener Krieg ſei,</line>
        <line lrx="1708" lry="1929" ulx="331" uly="1873">und die felſenfeſte Hoffnung, daß Gottes Hilfe dem zuteil</line>
        <line lrx="1709" lry="1998" ulx="333" uly="1943">werde, der für Wahrheit und Recht ſtreite, gaben immer</line>
        <line lrx="1709" lry="2069" ulx="333" uly="2012">neuen, nie verlöſchenden Mut. AUnd je näher die Gefahr</line>
        <line lrx="1708" lry="2139" ulx="335" uly="2082">rückte, um ſo inniger klammerte ſich das oſtpreußiſche Volk an</line>
        <line lrx="1710" lry="2210" ulx="333" uly="2153">ſeine Heimaterde, feſt entſchloſſen, ſeinen Grund und Boden</line>
        <line lrx="1143" lry="2279" ulx="335" uly="2227">mit Blut und Leben zu verteidigen.</line>
        <line lrx="1710" lry="2351" ulx="442" uly="2294">Aber die Gefahr wuchs von Stunde zu Stunde. Wie</line>
        <line lrx="1709" lry="2422" ulx="337" uly="2364">Bienenſchwärme drangen die Koſaken der ruſſiſchen Grenz⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2491" ulx="337" uly="2437">wachen immer tiefer nach Oſtpreußen hinein, mordend und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3529_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="382" type="textblock" ulx="969" uly="339">
        <line lrx="1225" lry="382" ulx="969" uly="339">— 6 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2490" type="textblock" ulx="367" uly="453">
        <line lrx="1781" lry="512" ulx="403" uly="453">brennend, wo ſie auf Widerſtand ſtießen, oft aus Luſt am</line>
        <line lrx="1781" lry="582" ulx="400" uly="524">Zerſtören grundlos vernichtend, was fleißige Hände in langer,</line>
        <line lrx="1782" lry="651" ulx="401" uly="594">mühevoller Arbeit aufgebaut hatten. Zu Tauſenden mußten die</line>
        <line lrx="1781" lry="723" ulx="400" uly="666">Oſtpreußen fliehen, das teure Erbe den ruchloſen, mörderiſchen</line>
        <line lrx="1780" lry="792" ulx="399" uly="737">Händen der Feinde überlaſſen, oft nur das nackte Leben rettend.</line>
        <line lrx="1779" lry="864" ulx="506" uly="807">Alles das lag ſchwer auf der Seele des jungen Mädchens,</line>
        <line lrx="1779" lry="935" ulx="400" uly="872">als es dem Inſpektor den Wunſch des Vaters mitzuteilen ging.</line>
        <line lrx="1779" lry="1005" ulx="399" uly="948">Kam auch für ſie jetzt die Stunde, da ſie ihr liebes, altes</line>
        <line lrx="1778" lry="1077" ulx="400" uly="1020">Buſchkallen verlaſſen mußten? Die Möglichkeit beſtand</line>
        <line lrx="1779" lry="1147" ulx="398" uly="1091">immerhin, denn die ruſſiſche Grenze war nicht allzuweit, ſo</line>
        <line lrx="1779" lry="1219" ulx="400" uly="1162">daß man in Friedenszeiten ſogar freundſchaftlichen Verkehr</line>
        <line lrx="1779" lry="1290" ulx="398" uly="1232">mit der nächſten ruſſiſchen Stadt, ſowie den Grundbeſitzern</line>
        <line lrx="1779" lry="1358" ulx="396" uly="1302">jenſeits der Grenze unterhalten hatte. Namentlich die</line>
        <line lrx="1778" lry="1431" ulx="396" uly="1374">Offiziere und Beamten des Ortes hatten manche fröhliche</line>
        <line lrx="1777" lry="1498" ulx="395" uly="1443">Mahlzeit in Buſchkallen eingenommen. Nun war das alles</line>
        <line lrx="1777" lry="1572" ulx="396" uly="1515">anders; man ſtand ſich plötzlich als Feind gegenüber und</line>
        <line lrx="1776" lry="1641" ulx="394" uly="1585">konnte jeden Augenblick gewärtig ſein, den Heimatboden ver⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1710" ulx="395" uly="1658">laſſen zu müſſen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1785" ulx="499" uly="1727">Herr von Schmelzer war, um ſich über die Lage der Dinge</line>
        <line lrx="1776" lry="1854" ulx="393" uly="1798">perſönlich zu unterrichten, in die Kreisſtadt gefahren. Nun kam,</line>
        <line lrx="1775" lry="1926" ulx="393" uly="1868">noch ehe er ſelbſt wieder den Fuß in ſein Haus geſetzt hatte,</line>
        <line lrx="1659" lry="1995" ulx="392" uly="1940">jener unklare Beſcheid. Er ließ auf Schlimmes deuten.</line>
        <line lrx="1775" lry="2068" ulx="500" uly="2010">So ruhig wie möglich richtete die Gutstochter den Befehl</line>
        <line lrx="1773" lry="2148" ulx="393" uly="2080">des Vaters aus und beſtellte die Leute zu acht Uhr abends</line>
        <line lrx="1774" lry="2208" ulx="367" uly="2151">in den großen Eßſaal des Herrenhauſes. Dann ſchritt ſie</line>
        <line lrx="1773" lry="2278" ulx="392" uly="2221">mit tiefgeſenktem Kopfe in den Park hinein, der ſchon im</line>
        <line lrx="1795" lry="2350" ulx="393" uly="2291">Schatten des Abends lag. Auf einer im Dunkeln gelegenen</line>
        <line lrx="1770" lry="2419" ulx="391" uly="2361">Bank ließ ſie ſich nieder, ſtützte den Kopf ſchwer in die Hand</line>
        <line lrx="1772" lry="2490" ulx="390" uly="2433">und verſank in tiefes Sinnen. So nahe dem Glück, ſollte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3529_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="339" type="textblock" ulx="846" uly="297">
        <line lrx="1108" lry="339" ulx="846" uly="297">— 7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2445" type="textblock" ulx="284" uly="403">
        <line lrx="1664" lry="477" ulx="284" uly="403">ſie es wieder hergeben! Was hatte ihr das Leben bisher</line>
        <line lrx="1663" lry="548" ulx="287" uly="474">gebracht? Sie, die älteſte Tochter der Familie Schmelzer,</line>
        <line lrx="1664" lry="619" ulx="288" uly="546">hatte ſchon manches Leid hinter ſich. Nach der Geburt des</line>
        <line lrx="1667" lry="689" ulx="288" uly="615">jüngeren Bruders war ihr die Mutter geſtorben; der Vater</line>
        <line lrx="1668" lry="759" ulx="291" uly="686">hatte raſch entſchloſſen den beiden Kleinen eine neue Mutter</line>
        <line lrx="1668" lry="831" ulx="293" uly="757">gegeben, die ſich auch zärtlich und liebevoll Ernas und Werners</line>
        <line lrx="1670" lry="900" ulx="294" uly="828">annahm. Als Erna aber heranwuchs, als die junge Frau dem</line>
        <line lrx="1672" lry="970" ulx="295" uly="897">Gatten ſelbſt noch zwei Kinder ſchenkte, da hatte die älteſte Tochter</line>
        <line lrx="1674" lry="1041" ulx="294" uly="971">ſich mehr und mehr von der Mutter zurückgezogen und war</line>
        <line lrx="1674" lry="1112" ulx="295" uly="1039">ſchweigſam und verſchloſſen geworden. An Vergnügungen ſchien</line>
        <line lrx="1674" lry="1182" ulx="297" uly="1111">ſie wenig Gefallen zu finden, dagegen konnte ſie ſchon als junges</line>
        <line lrx="1677" lry="1252" ulx="299" uly="1182">Ding, als die Pflichten des Haushaltes noch nicht auf ihr lagen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1322" ulx="299" uly="1252">ſtundenlang unter den grünen Bäumen liegen, Bücher leſen</line>
        <line lrx="1679" lry="1392" ulx="301" uly="1324">oder planlos durch die Felder ſtreifen. Erna von Schmelzer war</line>
        <line lrx="1680" lry="1458" ulx="302" uly="1394">eine von denen, die ſtets im Schatten des Lebens ſtehen und an</line>
        <line lrx="1682" lry="1530" ulx="304" uly="1458">denen man achtlos vorübergeht. Auch ihr Äußeres war nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="1604" ulx="305" uly="1533">dazu angetan, Bewunderung zu erregen. Aus dem mit</line>
        <line lrx="1685" lry="1673" ulx="306" uly="1604">Sommerſproſſen bedeckten Geſicht ſprang die Naſe zu ſcharf</line>
        <line lrx="1685" lry="1746" ulx="307" uly="1675">hervor, und die grauen Augen blickten zu verſonnen, es fehlte</line>
        <line lrx="1683" lry="1817" ulx="306" uly="1744">ihnen der leuchtende Strahl, um ſie ſchön zu nennen. Dennoch</line>
        <line lrx="1685" lry="1888" ulx="309" uly="1817">feſſelte das reiche, blonde Haar, das Erna allerdings ganz</line>
        <line lrx="1687" lry="1959" ulx="309" uly="1885">ſchmucklos in zwei dicken Zöpfen um den Kopf legte. Wenn</line>
        <line lrx="1687" lry="2028" ulx="310" uly="1952">ſie an der Seite der um zehn Jahre jüngeren Stiefſchweſter</line>
        <line lrx="1689" lry="2098" ulx="312" uly="2016">ſchritt, die durch ihre Anmut, durch die leuchtenden, blauen</line>
        <line lrx="1689" lry="2168" ulx="313" uly="2097">Augen und die zarte Geſichtsfarbe die Blicke aller bewundernd</line>
        <line lrx="1691" lry="2239" ulx="314" uly="2165">auf ſich zog, dann konnte man die AÄltere faſt für die Er⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2311" ulx="314" uly="2250">zieherin der Jüngeren halten.</line>
        <line lrx="1694" lry="2377" ulx="422" uly="2310">Im Hauſe und in der Wirtſchaft freilich wußte man den</line>
        <line lrx="1695" lry="2445" ulx="316" uly="2380">Wert Ernas wohl zu ſchätzen. Sie ſtand dem ganzen Haus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3529_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="345" type="textblock" ulx="1011" uly="301">
        <line lrx="1272" lry="345" ulx="1011" uly="301">— 8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1250" type="textblock" ulx="440" uly="413">
        <line lrx="1830" lry="476" ulx="448" uly="413">weſen vor, traf ruhig und ſicher ihre Anordnungen, ſorgte mit</line>
        <line lrx="1828" lry="545" ulx="447" uly="484">mütterlicher Zärtlichkeit für die jüngeren Geſchwiſter, beriet mit</line>
        <line lrx="1828" lry="618" ulx="447" uly="554">dem Vater alle wichtigen Fragen der Hauswirtſchaft, kurz, ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="687" ulx="447" uly="627">war es, der alles unterſtand, denn Frau von Schmelzer kränkelte</line>
        <line lrx="1825" lry="759" ulx="444" uly="695">ſeit faſt zehn Jahren ununterbrochen, lag viel tagsüber auf dem</line>
        <line lrx="1823" lry="836" ulx="445" uly="765">Ruhebett und mußte vor jeder Aufregung behütet werden.</line>
        <line lrx="1825" lry="906" ulx="444" uly="836">Der Arzt, der ein langſam fortſchreitendes Herzleiden feſtgeſtellt</line>
        <line lrx="1822" lry="970" ulx="442" uly="907">hatte, ſchickte die Gutsherrin zwar alljährlich in ein Bad,</line>
        <line lrx="1820" lry="1042" ulx="443" uly="978">aber ein bedeutender Erfolg war bisher nicht zu verzeichnen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1113" ulx="442" uly="1049">So hatte Frau von Schmelzer gern und freudig ihre Ein⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1186" ulx="441" uly="1121">willigung dazu gegeben, daß ihre älteſte Tochter ihr die Laſt</line>
        <line lrx="1411" lry="1250" ulx="440" uly="1192">des Hausweſens von den Schultern nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1467" type="textblock" ulx="545" uly="1405">
        <line lrx="1816" lry="1467" ulx="545" uly="1405">Gleichmäßig waren die Jahre dahingegangen, und Erna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1538" type="textblock" ulx="437" uly="1475">
        <line lrx="1816" lry="1538" ulx="437" uly="1475">näherte ſich bereits den Dreißigern. Faſt hatte ſie mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2456" type="textblock" ulx="419" uly="1544">
        <line lrx="1814" lry="1608" ulx="434" uly="1544">Leben abgeſchloſſen; der Gedanke, dem Hausweſen auch weiter⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1682" ulx="437" uly="1616">hin vorzuſtehen, den jüngeren Geſchwiſtern eine Stütze zu ſein,</line>
        <line lrx="1812" lry="1750" ulx="434" uly="1687">falls die Mutter nicht mehr ſein werde, hatte ihr reichlich</line>
        <line lrx="1813" lry="1814" ulx="433" uly="1756">Befriedigung gegeben. Da war es mit einem Male anders</line>
        <line lrx="1811" lry="1894" ulx="433" uly="1830">geworden. Wie eine leuchtende Erkenntnis war es ihr ins Herz</line>
        <line lrx="1811" lry="1965" ulx="432" uly="1900">gefallen, daß auch ſie ein Anrecht auf Glück und Pflichten</line>
        <line lrx="1811" lry="2032" ulx="432" uly="1971">gegen ſich ſelbſt habe. Bisher hatte ſie ſich ſtets neidlos der</line>
        <line lrx="1808" lry="2106" ulx="431" uly="2040">Bewunderung gefreut, die man der jüngeren Schweſter zollte,</line>
        <line lrx="1808" lry="2183" ulx="429" uly="2112">während ſie abſeits ſtand. Auf Buſchkallen hatte in den</line>
        <line lrx="1806" lry="2247" ulx="429" uly="2182">letzten Jahren trotz der Krankheit der Gutsherrin reges geſell⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2323" ulx="427" uly="2252">ſchaftliches Leben geherrſcht, und Suſe, die jüngere Schweſter,</line>
        <line lrx="1805" lry="2385" ulx="427" uly="2323">ſchwamm in einem Meere von Glück. Man machte das leben⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2456" ulx="419" uly="2395">ſprühende junge Mädchen, das ſo zwitſchernd zu lachen wußte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3529_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="374" type="textblock" ulx="852" uly="330">
        <line lrx="1115" lry="374" ulx="852" uly="330">— 9 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2479" type="textblock" ulx="290" uly="447">
        <line lrx="1667" lry="501" ulx="292" uly="447">und ſo drollig erzählen konnte, zum Mittelpunkte der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="572" ulx="291" uly="518">ſchaft und huldigte ihr von allen Seiten. Ganz beſonders</line>
        <line lrx="1668" lry="643" ulx="292" uly="588">die ruſſiſchen Offiziere, die oft zu Gaſte waren, zollten der</line>
        <line lrx="1669" lry="713" ulx="290" uly="659">jungen Dame unverhohlene Bewunderung, und Erna freute</line>
        <line lrx="1668" lry="784" ulx="291" uly="730">ſich dieſer Erfolge der Schweſter. Sie wußte, daß die ſchwere</line>
        <line lrx="1668" lry="854" ulx="291" uly="801">Art ihrer Anterhaltung den Gäſten nicht zuſagte, und</line>
        <line lrx="1667" lry="925" ulx="290" uly="869">nur hin und wieder, wenn wirklich ernſte Sachen zur Tages⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="996" ulx="292" uly="943">ordnung ſtanden, wandte man ſich ihr zu; dann aber lauſchte</line>
        <line lrx="1668" lry="1066" ulx="292" uly="1011">man auch mit voller Aufmerkſamkeit ihren Ausführungen, die</line>
        <line lrx="1572" lry="1137" ulx="296" uly="1083">ſcharfen Verſtand und gute Beobachtungsgabe verrieten.</line>
        <line lrx="1668" lry="1208" ulx="399" uly="1154">Auf einer Abendgeſellſchaft im Elternhauſe war es</line>
        <line lrx="1669" lry="1279" ulx="293" uly="1224">geweſen, daß Wladimir Staſchis ihr die erſten Artigkeiten</line>
        <line lrx="1669" lry="1349" ulx="292" uly="1295">ſagte. Man hatte deutſche ländliche Zuſtände mit ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="1419" ulx="292" uly="1366">verglichen, und Wladimir, der dicht an der deutſchen Grenze</line>
        <line lrx="1667" lry="1491" ulx="292" uly="1436">ein herrliches Gut beſaß und gleichzeitig Offizier in einem</line>
        <line lrx="1668" lry="1562" ulx="292" uly="1507">vornehmen ruſſiſchen Regimente war, hatte aufmerkſam Ernas</line>
        <line lrx="1669" lry="1631" ulx="292" uly="1578">Ausführungen gelauſcht. Seit jenem Tage war er ein häufiger</line>
        <line lrx="1667" lry="1702" ulx="295" uly="1648">Gaſt auf Buſchkallen, und zum erſten Male fühlte Erna,</line>
        <line lrx="1667" lry="1772" ulx="293" uly="1719">daß ſie der jüngeren Schweſter den Rang abgelaufen hatte.</line>
        <line lrx="1668" lry="1844" ulx="293" uly="1790">Sie ſah den Gutsbeſitzer ſehr gern, ſein ruhiges, ernſtes</line>
        <line lrx="1667" lry="1914" ulx="292" uly="1860">Weſen gefiel ihr, ebenſo ſein feſtes, ſicheres Auftreten und</line>
        <line lrx="1670" lry="1984" ulx="293" uly="1930">ſein feiner Takt. Leiſe ſtiegen in ihr zum erſten Male</line>
        <line lrx="1669" lry="2055" ulx="292" uly="2001">fremde Gefühle auf; ſehnſüchtig erwartete ſie ſtets die An⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2125" ulx="291" uly="2071">kunft des jungen Ruſſen, und nach wenigen Wochen war es</line>
        <line lrx="1665" lry="2196" ulx="292" uly="2142">ihr klar, daß ſie Wladimir Staſchis leidenſchaftlich liebe.</line>
        <line lrx="1668" lry="2266" ulx="293" uly="2202">Dabei ſagten ihr ſeine innigen Blicke, daß ihre Liebe nicht uner⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2337" ulx="293" uly="2283">widert blieb, und ſo erſtrahlte vor ihr die Zukunft hell und licht.</line>
        <line lrx="1670" lry="2407" ulx="400" uly="2353">Da zog ſich am politiſchen Horizont drohend das Gewitter</line>
        <line lrx="1669" lry="2479" ulx="295" uly="2424">zuſammen. Zum erſten Male zitterte Erna für ihr eigenes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3529_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="358" type="textblock" ulx="983" uly="315">
        <line lrx="1279" lry="358" ulx="983" uly="315">— 10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2466" type="textblock" ulx="438" uly="428">
        <line lrx="1818" lry="484" ulx="439" uly="428">Glück. Dichter und dichter ballten ſich die Wolken, und als</line>
        <line lrx="1819" lry="555" ulx="439" uly="499">eines Abends plötzlich Wladimir ihr unangemeldet gegenüber⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="629" ulx="438" uly="570">ſtand, als er zärtlich ihre beiden Hände nahm und von</line>
        <line lrx="1819" lry="700" ulx="439" uly="641">Abſchiednehmen ſprach, da ahnte ſie, daß ihr Glückstraum</line>
        <line lrx="1821" lry="771" ulx="440" uly="712">ausgeträumt war. Stumm und regungslos hatte ſie ſeine</line>
        <line lrx="1819" lry="841" ulx="440" uly="781">Worte hingenommen, nur als er in plötzlicher Aufwallung</line>
        <line lrx="1821" lry="912" ulx="441" uly="854">den Arm um ſie ſchlang und ihr einen Kuß auf die Stirn</line>
        <line lrx="1822" lry="982" ulx="442" uly="924">drückte, war ſie zuſammengeſchauert. Auf ſeine leidenſchaftliche</line>
        <line lrx="1821" lry="1055" ulx="441" uly="996">Frage: „Bleibſt Du mir treu?“ hatte ſie nur ein ſtummes</line>
        <line lrx="1821" lry="1125" ulx="441" uly="1066">Kopfnicken. Dann war er gegangen, um nicht mehr wieder⸗</line>
        <line lrx="668" lry="1195" ulx="441" uly="1145">zukommen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1264" ulx="549" uly="1208">Sie litt doppelte Qualen, denn ſie hatte nicht allein den</line>
        <line lrx="1823" lry="1333" ulx="443" uly="1278">Geliebten verloren, an dem ihr Herz mit allen Faſern hing,</line>
        <line lrx="1825" lry="1409" ulx="443" uly="1349">er war von nun an ihr und den Ihrigen ein Feind, den die</line>
        <line lrx="1824" lry="1479" ulx="443" uly="1418">eigenen Brüder bekämpften. Werner, der ältere, der als</line>
        <line lrx="1825" lry="1551" ulx="441" uly="1491">Offizier in einer oſtpreußiſchen Garniſon ſtand, führte ſchon</line>
        <line lrx="1824" lry="1620" ulx="442" uly="1562">ſeit Tagen die Truppen gegen den Feind, und Adalbert, der</line>
        <line lrx="1825" lry="1690" ulx="442" uly="1632">kaum Zwanzigjährige, hatte ſich freiwillig dem Vaterlande zur</line>
        <line lrx="1825" lry="1762" ulx="443" uly="1704">Verfügung geſtellt. Für kurze Augenblicke hatte er vor</line>
        <line lrx="1825" lry="1832" ulx="444" uly="1773">wenigen Tagen noch das väterliche Gut beſucht, er hatte mit</line>
        <line lrx="1826" lry="1902" ulx="443" uly="1844">leuchtenden Augen von den Heldentaten der deutſchen Armee</line>
        <line lrx="1824" lry="1973" ulx="444" uly="1915">erzählt, die das ruſſiſche Geſindel nur ſo aus ihren erſchlichenen</line>
        <line lrx="938" lry="2044" ulx="444" uly="1990">Neſtern heraustrieben.</line>
        <line lrx="1826" lry="2115" ulx="551" uly="2056">Ruſſiſches Geſindel! Wie war ſie zuſammengezuckt bei</line>
        <line lrx="1824" lry="2184" ulx="445" uly="2127">dem Ausſpruch! Wie weh hatte ihr das Wort getan, und</line>
        <line lrx="1824" lry="2255" ulx="446" uly="2197">doch ſchämte ſie ſich in ihrem Innern, daß dies der Fall war.</line>
        <line lrx="1827" lry="2326" ulx="445" uly="2268">Nannte ſie ſich nicht mit Stolz eine Deutſche, liebte ſie nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="2399" ulx="446" uly="2339">Kaiſer und Reich aus tiefſtem Herzen? Dieſer furchtbare</line>
        <line lrx="1828" lry="2466" ulx="446" uly="2410">Zwieſpalt raubte ihr ſeit Tagen die Ruhe, ließ ſie bei iedem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3529_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="10" lry="1036" ulx="0" uly="580"> — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="383" type="textblock" ulx="786" uly="333">
        <line lrx="1080" lry="383" ulx="786" uly="333">— 11 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2486" type="textblock" ulx="250" uly="455">
        <line lrx="1626" lry="513" ulx="250" uly="455">Geräuſch angſtvoll zuſammenfahren. Inbrünſtig betete ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="584" ulx="250" uly="525">für die Siege des deutſchen Heeres und flocht doch heimlich</line>
        <line lrx="1626" lry="655" ulx="250" uly="595">den Wunſch ein, der Geliebte möge ihr erhalten bleiben. Es</line>
        <line lrx="1627" lry="726" ulx="251" uly="666">ſchmerzte ſie, wenn die Ihrigen verächtliche Worte für die</line>
        <line lrx="1627" lry="797" ulx="253" uly="737">Nuſſen hatten, und dennoch verurteilte ſie leidenſchaftlich die</line>
        <line lrx="1626" lry="866" ulx="251" uly="808">Greueltaten dieſes rohen Volkes und flehte zum Himmel um</line>
        <line lrx="1627" lry="938" ulx="251" uly="878">Vergeltung. And als gar die Kunde von den ſchrecklichen</line>
        <line lrx="1629" lry="1007" ulx="251" uly="949">Greueltaten der ruſſiſchen Soldaten immer häufiger zu ihr</line>
        <line lrx="1628" lry="1079" ulx="252" uly="1019">drang, da ſchwur ſie ſich hoch und heilig zu, kein freundliches</line>
        <line lrx="1628" lry="1148" ulx="252" uly="1091">Gedenken dem feindlichen Volke mehr zu weihen und den</line>
        <line lrx="1629" lry="1219" ulx="252" uly="1161">Namen Staſchis aus dem Gedächtnis und aus ihrem</line>
        <line lrx="634" lry="1291" ulx="254" uly="1237">Herzen zu tilgen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1428" ulx="357" uly="1372">Als dann am Abend der heimgekehrte Gutsherr inmitten</line>
        <line lrx="1627" lry="1503" ulx="252" uly="1441">ſeines Geſindes ſtand, als alle ſeinen ernſten, beſorgten Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1573" ulx="253" uly="1512">ausdruck ſahen, da wußte man, es war große Gefahr im</line>
        <line lrx="1629" lry="1644" ulx="253" uly="1582">Anzuge. And wie ein Wehklagen ging es von Mund zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1713" ulx="254" uly="1654">Mund, als Otto von Schmelzer ſeinen Leuten erklärte, daß er</line>
        <line lrx="1629" lry="1785" ulx="254" uly="1724">keinen mehr zu halten vermöge, daß vielmehr jeder ſo ſchnell wie</line>
        <line lrx="1629" lry="1856" ulx="254" uly="1800">möglich Buſchkallen verlaſſen ſolle, wenn er nicht in die</line>
        <line lrx="1627" lry="1925" ulx="254" uly="1862">Hände der Feinde zu fallen wünſche. Die Ruſſen ſeien im</line>
        <line lrx="1630" lry="2000" ulx="255" uly="1941">Anzuge, und jenes dumpfe Dröhnen, das jetzt noch aus weiter</line>
        <line lrx="1629" lry="2065" ulx="255" uly="2011">Ferne herübertöne, ſei das Donnern feindlicher Geſchütze.</line>
        <line lrx="1629" lry="2136" ulx="258" uly="2081">Noch heute nacht gehe ein Sonderzug aus der Kreisſtadt ab.</line>
        <line lrx="1629" lry="2207" ulx="255" uly="2151">Man ſolle alſo ſchleunigſt das Wichtigſte packen, einige Wagen</line>
        <line lrx="1095" lry="2276" ulx="255" uly="2223">würden die Leute zur Bahn bringen.</line>
        <line lrx="1633" lry="2349" ulx="363" uly="2293">Erſchüttert verließ Herr von Schmelzer das Zimmer, er</line>
        <line lrx="1630" lry="2419" ulx="256" uly="2363">konnte es nicht mit anſehen, wie die Frauen faſt ſinnlos durch⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2486" ulx="258" uly="2434">einanderſtürzten, wie ſie ihm hilfeſuchend die Hände entgegen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3529_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="384" type="textblock" ulx="1011" uly="341">
        <line lrx="1303" lry="384" ulx="1011" uly="341">— 12 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2490" type="textblock" ulx="460" uly="452">
        <line lrx="1852" lry="512" ulx="469" uly="452">ſtreckten und bitterlich weinten. Ihm ſelbſt ſtand ja noch die</line>
        <line lrx="1851" lry="582" ulx="469" uly="528">ſchwere Aufgabe bevor, ſein eigenes Haus zu ordnen, die</line>
        <line lrx="1486" lry="653" ulx="470" uly="598">Gattin und Kinder in Sicherheit zu bringen.</line>
        <line lrx="1851" lry="724" ulx="575" uly="669">Auf dem ſonſt ſo ſtillen Buſchkallen war es mit einem</line>
        <line lrx="1850" lry="795" ulx="468" uly="740">Male lebhaft geworden. Weinende Frauen, angſtvoll</line>
        <line lrx="1851" lry="866" ulx="469" uly="811">ſchreiende Kinder rannten hin und her, ſchleppten die wenigen</line>
        <line lrx="1850" lry="937" ulx="467" uly="881">Habſeligkeiten zuſammen und nahmen jammernd Abſchied von</line>
        <line lrx="1849" lry="1008" ulx="468" uly="952">der ihnen lieb gewordenen Stätte. Der Gutsherr ſtand am</line>
        <line lrx="1850" lry="1078" ulx="467" uly="1023">Fenſter, hatte die breite Stirn gegen die Scheiben gedrückt</line>
        <line lrx="1849" lry="1148" ulx="466" uly="1094">und ſtarrte hinaus in den Abend. Seine Bruſt arbeitete</line>
        <line lrx="1849" lry="1220" ulx="465" uly="1165">krampfhaft. Drohend hoben ſich die zu Fäuſten geballten</line>
        <line lrx="1847" lry="1291" ulx="465" uly="1235">Hände, und während leidenſchaftliche Verwünſchungen</line>
        <line lrx="1846" lry="1362" ulx="465" uly="1306">durch die zuſammengepreßten Zähne klangen, rollten zwei</line>
        <line lrx="1845" lry="1432" ulx="467" uly="1376">dicke Tränen in den vollen, grauen Bart. Faſt ärgerlich</line>
        <line lrx="1845" lry="1503" ulx="465" uly="1447">wiſchte er das Zeichen ſeiner Schwäche fort, richtete ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="1573" ulx="465" uly="1516">energiſch zu ſeiner ganzen Höhe auf und begab ſich hinüber</line>
        <line lrx="1134" lry="1642" ulx="464" uly="1588">in die Gemächer ſeiner Frau.</line>
        <line lrx="1843" lry="1715" ulx="569" uly="1659">Anwillkürlich ſtockte er bei dem Anblick, der ſich ihm bot.</line>
        <line lrx="1844" lry="1787" ulx="464" uly="1730">Totenblaß ſaß Frau Alice von Schmelzer auf dem großen</line>
        <line lrx="1844" lry="1855" ulx="464" uly="1800">Polſterſtuhl, ihr zu Füßen lag Suſe und hatte das tränen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1926" ulx="465" uly="1871">überſtrömte Antlitz in den Schoß der Mutter gedrückt. Der</line>
        <line lrx="1845" lry="1999" ulx="464" uly="1942">zierliche Körper wurde von heftigem Schluchzen geſchüttelt</line>
        <line lrx="1844" lry="2069" ulx="463" uly="2013">und wehe Klagerufe durchzitterten die Luft. Am Fenſter</line>
        <line lrx="1842" lry="2138" ulx="463" uly="2084">ſtand Erna regungslos mit ſtarr in die Ferne gerichtetem</line>
        <line lrx="1467" lry="2211" ulx="460" uly="2148">Blick. .</line>
        <line lrx="1843" lry="2280" ulx="569" uly="2224">Beruhigend ſtrich der Gutsherr der Gattin und Tochter</line>
        <line lrx="866" lry="2347" ulx="462" uly="2295">über den Scheitel.</line>
        <line lrx="1842" lry="2422" ulx="571" uly="2365">„Es iſt nicht ſo ſchlimm, habt Mut! Packt das Nötigſte</line>
        <line lrx="1563" lry="2490" ulx="461" uly="2436">zuſammen, der Wagen iſt in kurzer Zeit bereit.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3529_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="572" type="textblock" ulx="2" uly="458">
        <line lrx="33" lry="501" ulx="2" uly="458">die</line>
        <line lrx="33" lry="572" ulx="2" uly="529">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="34" lry="787" ulx="0" uly="746">oll</line>
        <line lrx="34" lry="867" ulx="0" uly="828">en</line>
        <line lrx="35" lry="929" ulx="0" uly="900">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="36" lry="1073" ulx="0" uly="1031">ickt</line>
        <line lrx="36" lry="1145" ulx="0" uly="1106">ete</line>
        <line lrx="36" lry="1215" ulx="0" uly="1173">ten</line>
        <line lrx="36" lry="1297" ulx="0" uly="1257">gen</line>
        <line lrx="36" lry="1359" ulx="0" uly="1317">wei</line>
        <line lrx="35" lry="1438" ulx="0" uly="1388">ich</line>
        <line lrx="36" lry="1512" ulx="0" uly="1460">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="38" lry="1573" ulx="0" uly="1531">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="404" type="textblock" ulx="801" uly="361">
        <line lrx="1090" lry="404" ulx="801" uly="361">— 13 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2506" type="textblock" ulx="259" uly="478">
        <line lrx="1636" lry="531" ulx="369" uly="478">„Fort ſollen wir, fort von hier, fort von allem, was</line>
        <line lrx="1637" lry="603" ulx="260" uly="547">uns lieb und teuer iſt!“ Mit weit aufgeriſſenen Augen</line>
        <line lrx="902" lry="671" ulx="260" uly="618">ſtarrte Aliece den Gatten an.</line>
        <line lrx="1638" lry="744" ulx="370" uly="689">„Es muß ſein,“ klang es kurz zurück, „beeilt Euch, es iſt</line>
        <line lrx="641" lry="812" ulx="261" uly="760">die höchſte Zeit!“</line>
        <line lrx="633" lry="880" ulx="368" uly="830">„And Du?“</line>
        <line lrx="1637" lry="955" ulx="366" uly="900">Der Gutsbeſitzer wich dem forſchenden Blick der Gattin</line>
        <line lrx="1637" lry="1026" ulx="260" uly="971">aus. Er verſuchte zu lächeln und meinte: „In einigen Tagen</line>
        <line lrx="1636" lry="1096" ulx="259" uly="1042">komme ich nach, es gibt hier noch manches zu erledigen, ich</line>
        <line lrx="837" lry="1166" ulx="261" uly="1112">kann nicht ſo weglaufen.“</line>
        <line lrx="1637" lry="1237" ulx="367" uly="1182">Aufſchreiend ſprang Suſe empor und warf ſich dem</line>
        <line lrx="731" lry="1298" ulx="260" uly="1253">Vater um den Hals.</line>
        <line lrx="1637" lry="1379" ulx="370" uly="1323">„Papa,“ ſchluchzte ſie, „komm mit, Papa, wir ſterben</line>
        <line lrx="1293" lry="1447" ulx="260" uly="1394">unterwegs vor Angſt, Du mußt mitkommen!“</line>
        <line lrx="1634" lry="1519" ulx="367" uly="1464">Er machte ſich ſanft aus den Armen ſeiner Tochter los.</line>
        <line lrx="1635" lry="1590" ulx="370" uly="1534">„Aber Suſing, Du biſt doch ſonſt ſo tapfer, Mädel!</line>
        <line lrx="1637" lry="1659" ulx="260" uly="1605">Du und Erna, Ihr bringt die Mutter in Sicherheit. Das</line>
        <line lrx="1637" lry="1731" ulx="260" uly="1675">nötige Geld habe ich flüſſig gemacht. Ihr verlaßt heute</line>
        <line lrx="827" lry="1800" ulx="262" uly="1746">abend noch Buſchkallen.“</line>
        <line lrx="1638" lry="1871" ulx="370" uly="1816">„Nein, Otto, ich gehe nicht allein, Du mußt mit, oder</line>
        <line lrx="1466" lry="1941" ulx="263" uly="1886">ich bleibe auch hier,“ ſchluchzte Frau von Schmelzer.</line>
        <line lrx="1637" lry="2012" ulx="372" uly="1955">„Wollt Ihr von den Ruſſen hingemordet werden?</line>
        <line lrx="1636" lry="2083" ulx="263" uly="2026">Wollt Ihr, daß man Euch das Dach über dem Kopfe an⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2153" ulx="260" uly="2097">zündet, wie ſie es denen drüben in Korbitten getan haben?</line>
        <line lrx="1633" lry="2224" ulx="261" uly="2167">Keine Widerrede, packt das Nötigſte zuſammen, die Zeit drängt!“</line>
        <line lrx="1636" lry="2292" ulx="370" uly="2237">Ein lautes Wehklagen war die Antwort. Mutter und</line>
        <line lrx="1636" lry="2366" ulx="261" uly="2307">Tochter hielten ſich feſt umſchlungen und bebten vor Aufregung.</line>
        <line lrx="1638" lry="2435" ulx="372" uly="2378">„Ich bitte Dich, Alice, rege Dich nicht auf! Noch iſt</line>
        <line lrx="1639" lry="2506" ulx="262" uly="2448">keine Gefahr. Erna,“ wandte der Gutsherr ſich an ſeine älteſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3529_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="403" type="textblock" ulx="1035" uly="360">
        <line lrx="1325" lry="403" ulx="1035" uly="360">— 14 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2511" type="textblock" ulx="476" uly="470">
        <line lrx="1873" lry="535" ulx="492" uly="470">Tochter, „Du biſt ruhig und beſonnen, ſorge dafür, daß in</line>
        <line lrx="1483" lry="601" ulx="492" uly="542">zehn Minuten alles zur Abfahrt bereit iſt.“</line>
        <line lrx="1873" lry="676" ulx="595" uly="612">Ohne ein Wort zu ſagen, verließ die älteſte Tochter</line>
        <line lrx="774" lry="731" ulx="491" uly="683">das Zimmer.</line>
        <line lrx="1868" lry="818" ulx="600" uly="755">„Komm mit, Otto, ich bitte Dich,“ flehte die Gutsfrau.</line>
        <line lrx="1869" lry="888" ulx="491" uly="824">„Wir opfern lieber Haus und Hof, nur Du mußt uns</line>
        <line lrx="1870" lry="956" ulx="490" uly="896">bleiben. Was willſt Du allein hier gegen die Feinde? Sie</line>
        <line lrx="1868" lry="1034" ulx="488" uly="969">werden auch Dich nicht ſchonen, und wenn Du tot biſt, ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="1101" ulx="487" uly="1038">will ich auch nicht mehr leben. Ich bitte Dich, erhalte Dich</line>
        <line lrx="1881" lry="1171" ulx="485" uly="1109">unſeren Kindern, denn glaube mir, meine Tage ſind gezählt.“</line>
        <line lrx="1867" lry="1240" ulx="596" uly="1180">„Sprich nicht ſo, Alice, in wenigen Tagen bin ich wieder</line>
        <line lrx="1868" lry="1310" ulx="486" uly="1250">bei Euch, aber jetzt kann ich nicht fort. Da ſiehe,“ er trat</line>
        <line lrx="1719" lry="1382" ulx="484" uly="1321">raſch ans Fenſter, „der Wagen fährt vor, alſo geht!“</line>
        <line lrx="1860" lry="1453" ulx="592" uly="1392">Einen Augenblick ſchien es, als ſchwände der Gutsherrin</line>
        <line lrx="1866" lry="1523" ulx="484" uly="1461">das Bewußtſein, dann richtete ſie ſich zitternd auf und trat</line>
        <line lrx="880" lry="1585" ulx="482" uly="1533">zu ihrem Manne.</line>
        <line lrx="1862" lry="1664" ulx="591" uly="1604">„Schwöre mir beim Haupte Deiner Kinder, daß Du in</line>
        <line lrx="1159" lry="1731" ulx="481" uly="1675">wenigen Tagen bei uns biſt!“</line>
        <line lrx="1859" lry="1805" ulx="592" uly="1746">„So ſchnell ich kann, komme ich, das ſchwöre ich Dir, Alice.“</line>
        <line lrx="1861" lry="1877" ulx="589" uly="1815">Er ſchloß ſie zärtlich in ſeine Arme und drückte ſie</line>
        <line lrx="736" lry="1938" ulx="481" uly="1887">feſt an ſich.</line>
        <line lrx="1861" lry="2017" ulx="590" uly="1957">„Leb' wohl, mein gutes Weib, Gott ſchütze Dich!“ Dann</line>
        <line lrx="1861" lry="2088" ulx="480" uly="2028">wandte er ſich der weinenden jüngſten Tochter zu. „Mut, Mädel,</line>
        <line lrx="1860" lry="2161" ulx="479" uly="2097">Du haſt jetzt der Mutter beizuſtehen, und in ein paar Tagen</line>
        <line lrx="1859" lry="2229" ulx="478" uly="2168">ſehen wir uns alle wohlbehalten in Danzig wieder. Tele⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2299" ulx="479" uly="2239">graphiſch habe ich Euch bei Onkel Karl angemeldet, der wird</line>
        <line lrx="1859" lry="2371" ulx="481" uly="2308">Euch mit Freuden aufnehmen, bei ihm ſeid Ihr ſicher. Na,</line>
        <line lrx="1858" lry="2443" ulx="479" uly="2378">Mädel, ſei doch vernünftig! Höre auf zu weinen, biſt doch</line>
        <line lrx="1713" lry="2511" ulx="476" uly="2449">guter, oſtpreußiſcher Schlag. Nun marſch, vorwärts!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3529_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="46" lry="804" ulx="0" uly="762">kau.</line>
        <line lrx="47" lry="876" ulx="7" uly="841">uns</line>
        <line lrx="49" lry="949" ulx="8" uly="904">Sie</line>
        <line lrx="48" lry="1029" ulx="0" uly="977">,ſo</line>
        <line lrx="49" lry="1100" ulx="0" uly="1047">Dich</line>
        <line lrx="47" lry="1170" ulx="0" uly="1119">hlt</line>
        <line lrx="50" lry="1233" ulx="0" uly="1189">ſeder</line>
        <line lrx="51" lry="1304" ulx="12" uly="1267">trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="48" lry="1447" ulx="0" uly="1405">rrin</line>
        <line lrx="52" lry="1518" ulx="11" uly="1481">trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="53" lry="1661" ulx="0" uly="1620">u in</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="52" lry="1805" ulx="0" uly="1763">ice.</line>
        <line lrx="54" lry="1882" ulx="0" uly="1833">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="56" lry="2021" ulx="0" uly="1977">Dann</line>
        <line lrx="56" lry="2092" ulx="0" uly="2047">ͤdel,</line>
        <line lrx="55" lry="2171" ulx="0" uly="2127">agen</line>
        <line lrx="56" lry="2235" ulx="0" uly="2189">Tele⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2305" ulx="7" uly="2261">wird</line>
        <line lrx="58" lry="2377" ulx="14" uly="2331">Na,</line>
        <line lrx="58" lry="2452" ulx="12" uly="2402">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="416" type="textblock" ulx="831" uly="372">
        <line lrx="1125" lry="416" ulx="831" uly="372">— 15 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2384" type="textblock" ulx="293" uly="478">
        <line lrx="1668" lry="548" ulx="397" uly="478">Wie rauh und ſpröde ſeine Stimme klang! Als aber</line>
        <line lrx="1670" lry="623" ulx="293" uly="551">Frau und Tochter Miene machten, erſt die Kleidung zu</line>
        <line lrx="1671" lry="694" ulx="294" uly="619">wechſeln, polterte er faſt ärgerlich dazwiſchen: „Dazu iſt</line>
        <line lrx="1673" lry="759" ulx="295" uly="690">keine Zeit mehr, zieht die Mäntel über, ſetzt die Hüte auf</line>
        <line lrx="1213" lry="834" ulx="298" uly="768">und fort, ſonſt verſäumt Ihr den Zug!“</line>
        <line lrx="1671" lry="902" ulx="402" uly="826">Während beide in ihr Zimmer eilten, um das Nötigſte</line>
        <line lrx="1674" lry="978" ulx="300" uly="904">zu holen, färbte ſich der Himmel im Oſten auf einmal blutig rot.</line>
        <line lrx="1675" lry="1045" ulx="303" uly="973">Schmelzer trat ans Fenſter und fuhr mit einem Fluch zurück.</line>
        <line lrx="1673" lry="1114" ulx="413" uly="1044">„Da brennt Heruten, alſo ſchon dort ſind dieſe Hunde!“</line>
        <line lrx="1678" lry="1178" ulx="411" uly="1114">Er eilte den Seinen nach und drängte zur Eile. In⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1260" ulx="306" uly="1186">zwiſchen hatte Erna die kleine Handtaſche mit dem nötigſten</line>
        <line lrx="1682" lry="1324" ulx="309" uly="1251">Toilettenbedarf, dem Geld und den Schmuckſachen in den Wagen</line>
        <line lrx="1683" lry="1399" ulx="309" uly="1326">gehoben und ſtand wartend am Schlage. Dann kamen ſie,</line>
        <line lrx="1685" lry="1467" ulx="310" uly="1398">die Gutsherrin ſchwankend am Arme des Gatten, die weinende</line>
        <line lrx="1685" lry="1538" ulx="312" uly="1462">Suſe hinterher. Noch einmal drückte Otto von Schmelzer</line>
        <line lrx="1687" lry="1607" ulx="312" uly="1539">die beiden feſt an ſein Herz, dann ſchob er ſie in den</line>
        <line lrx="1687" lry="1679" ulx="313" uly="1610">Wagen. Als er aber auch Erna umarmen wollte, entwand</line>
        <line lrx="1689" lry="1750" ulx="313" uly="1681">ſie ſich ihm, ſchloß den Schlag und rief dem wartenden</line>
        <line lrx="1691" lry="1821" ulx="316" uly="1750">Kutſcher ein hartes „Los!“ zu. Im nächſten Augenblick</line>
        <line lrx="880" lry="1886" ulx="317" uly="1834">rollte der Wagen davon.</line>
        <line lrx="1688" lry="1957" ulx="424" uly="1891">„Erni,“ tönte es aus dem Gefährt, „Erni, wo bleibſt Du?“</line>
        <line lrx="1692" lry="2021" ulx="427" uly="1961">Sie winkte den Davonfahrenden zu. Laut und feſt klang</line>
        <line lrx="1196" lry="2102" ulx="321" uly="2032">ihre Stimme: „Ich bleibe bei Papa!“.</line>
        <line lrx="1696" lry="2168" ulx="429" uly="2101">Der ſchaute erſtaunt auf ſeine Tochter, dann aber riß er ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="2242" ulx="324" uly="2172">in ſeine Arme und barg ſeinen grauen Kopf an ihrer Schulter.</line>
        <line lrx="1697" lry="2311" ulx="431" uly="2243">Sanft geleitete ihn das junge Mädchen in das verein⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2384" ulx="326" uly="2326">ſamte Haus zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2491" type="textblock" ulx="974" uly="2434">
        <line lrx="1052" lry="2491" ulx="974" uly="2434">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3529_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="983" type="textblock" ulx="980" uly="931">
        <line lrx="1256" lry="983" ulx="980" uly="931">2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2521" type="textblock" ulx="409" uly="1038">
        <line lrx="1811" lry="1101" ulx="669" uly="1038">chwer und drückend lag die Luft über dem weiten</line>
        <line lrx="1808" lry="1179" ulx="696" uly="1108">Gelände des herrſchaftlichen Gutes Buſchkallen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1251" ulx="774" uly="1180">Seit dem frühen Morgen dieſes Auguſttages</line>
        <line lrx="1809" lry="1315" ulx="692" uly="1250">herrſchte reges Leben auf der Landſtraße, die links</line>
        <line lrx="1807" lry="1390" ulx="426" uly="1316">des Herrenhauſes vorüberführte. Bald galoppierte deutſche</line>
        <line lrx="1804" lry="1458" ulx="424" uly="1386">Kavallerie in feldgrauen Aniformen mit fähnchengeſchmückten</line>
        <line lrx="1803" lry="1529" ulx="422" uly="1456">Lanzen daher, bald raſſelten ſchwere Batterien entlang, um</line>
        <line lrx="1803" lry="1591" ulx="421" uly="1528">ſchließlich in der Ferne zu verſchwinden und nur eine kleine</line>
        <line lrx="1802" lry="1670" ulx="421" uly="1597">Staubwolke hinter ſich laſſend. Dann trat minutenlange Stille</line>
        <line lrx="1799" lry="1741" ulx="420" uly="1669">ein, bis plötzlich die Luft von dumpfem Rollen erſchüttert wurde,</line>
        <line lrx="1799" lry="1808" ulx="419" uly="1740">dem Geſchützdonner der Schlacht. Leiterwagen, die man mit</line>
        <line lrx="1797" lry="1877" ulx="417" uly="1812">ſchwebenden Bahren verſehen hatte, führten Verwundete aus</line>
        <line lrx="1797" lry="1956" ulx="418" uly="1882">der Feuerlinie in das Etappengebiet zurück, ihre Führer riefen</line>
        <line lrx="1797" lry="2026" ulx="416" uly="1952">den nachdringenden Munitionskolonnen eiligſt einige Worte</line>
        <line lrx="1795" lry="2095" ulx="414" uly="2023">zu, ſie tauſchten flüchtig Nachrichten aus über den Gang des</line>
        <line lrx="779" lry="2151" ulx="413" uly="2087">Kampfes.</line>
        <line lrx="1789" lry="2234" ulx="520" uly="2163">Ein Bataillon Infanterie zog vorbei, ſingend und</line>
        <line lrx="1789" lry="2307" ulx="411" uly="2233">lachend, als ginge es ins Manöver, dann folgte ein Trupp</line>
        <line lrx="804" lry="2361" ulx="409" uly="2302">Jäger zu Pferde.</line>
        <line lrx="1789" lry="2441" ulx="516" uly="2375">Der blonde Offizier, an der Spitze der Eskadron neben</line>
        <line lrx="1787" lry="2521" ulx="409" uly="2445">dem Rittmeiſter reitend, wandte plötzlich den Kopf. Grüßend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1960" type="textblock" ulx="1954" uly="1899">
        <line lrx="2101" lry="1960" ulx="1954" uly="1899">ſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2313" type="textblock" ulx="1998" uly="460">
        <line lrx="2110" lry="518" ulx="2001" uly="460">ſenkte er</line>
        <line lrx="2110" lry="582" ulx="2000" uly="536">Heimat,</line>
        <line lrx="2110" lry="653" ulx="2000" uly="604">in den ku</line>
        <line lrx="2110" lry="730" ulx="2004" uly="676">Gutshart</line>
        <line lrx="2110" lry="800" ulx="2005" uly="754">eilen, un</line>
        <line lrx="2108" lry="879" ulx="2002" uly="821">ju ſchleß</line>
        <line lrx="2110" lry="945" ulx="2001" uly="894">da känpf</line>
        <line lrx="2108" lry="1022" ulx="2001" uly="966">verſcheuch</line>
        <line lrx="2110" lry="1093" ulx="2001" uly="1040">Augen,</line>
        <line lrx="2110" lry="1162" ulx="2002" uly="1112">wieder ſtt</line>
        <line lrx="2110" lry="1237" ulx="2005" uly="1183">ſch in C</line>
        <line lrx="2108" lry="1308" ulx="2005" uly="1258">zu, damm</line>
        <line lrx="2110" lry="1380" ulx="2001" uly="1328">Kehlen fi</line>
        <line lrx="2110" lry="1453" ulx="2053" uly="1400">Ling</line>
        <line lrx="2110" lry="1524" ulx="1998" uly="1473">ſchwunden</line>
        <line lrx="2110" lry="1589" ulx="1999" uly="1545">beiden G</line>
        <line lrx="2104" lry="1670" ulx="1998" uly="1617">wird für</line>
        <line lrx="2096" lry="1733" ulx="1998" uly="1689">kolonnen</line>
        <line lrx="2110" lry="1805" ulx="1999" uly="1758">In eine</line>
        <line lrx="2110" lry="1886" ulx="1999" uly="1832">die Stopr</line>
        <line lrx="2110" lry="2023" ulx="2062" uly="1977">Im</line>
        <line lrx="2110" lry="2104" ulx="2006" uly="2045">Vertvüſt</line>
        <line lrx="2107" lry="2176" ulx="2000" uly="2117">lichterlo,</line>
        <line lrx="2099" lry="2247" ulx="2000" uly="2190">heigt ſih</line>
        <line lrx="2107" lry="2313" ulx="1999" uly="2260">ſeinen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2537" type="textblock" ulx="1956" uly="2331">
        <line lrx="2103" lry="2391" ulx="1956" uly="2331">lonnen,</line>
        <line lrx="2104" lry="2458" ulx="1956" uly="2401">Iuß und</line>
        <line lrx="2103" lry="2537" ulx="2000" uly="2475">einvärts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2601" type="textblock" ulx="2037" uly="2562">
        <line lrx="2107" lry="2601" ulx="2037" uly="2562">N. Kro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3529_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="56" lry="695" ulx="0" uly="369"> RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="64" lry="1109" ulx="0" uly="1065">veiten</line>
        <line lrx="65" lry="1179" ulx="0" uly="1136">allen.</line>
        <line lrx="70" lry="1260" ulx="0" uly="1207">ttages</line>
        <line lrx="70" lry="1323" ulx="0" uly="1280">links</line>
        <line lrx="67" lry="1405" ulx="0" uly="1352">utſche</line>
        <line lrx="66" lry="1466" ulx="2" uly="1423">ſcckten</line>
        <line lrx="68" lry="1545" ulx="0" uly="1507">, urm</line>
        <line lrx="69" lry="1608" ulx="10" uly="1566">leine</line>
        <line lrx="69" lry="1681" ulx="4" uly="1638">Stille</line>
        <line lrx="67" lry="1758" ulx="0" uly="1711">burde,</line>
        <line lrx="67" lry="1823" ulx="0" uly="1781">n mit</line>
        <line lrx="65" lry="1895" ulx="0" uly="1858">e aus</line>
        <line lrx="69" lry="1977" ulx="5" uly="1926">liefen</line>
        <line lrx="72" lry="2040" ulx="0" uly="1995">Worte</line>
        <line lrx="72" lry="2121" ulx="0" uly="2069">ig des</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="65" lry="2252" ulx="23" uly="2210">und</line>
        <line lrx="68" lry="2332" ulx="0" uly="2284">Trupp</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="73" lry="2470" ulx="10" uly="2426">neben</line>
        <line lrx="74" lry="2552" ulx="0" uly="2496">rüßend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="409" type="textblock" ulx="773" uly="366">
        <line lrx="1068" lry="409" ulx="773" uly="366">— 17 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2588" type="textblock" ulx="232" uly="482">
        <line lrx="1619" lry="541" ulx="233" uly="482">ſenkte er den Degen. Da lag ſein liebes Buſchkallen, ſeine</line>
        <line lrx="1618" lry="610" ulx="232" uly="552">Heimat, und doch war es unmöglich, auch nur für Minuten</line>
        <line lrx="1621" lry="683" ulx="234" uly="625">in den kurzen, tannenbeſtandenen Weg abzubiegen, der zum</line>
        <line lrx="1623" lry="754" ulx="238" uly="695">Gutshauſe hinunter führte. Er konnte nicht zu den Seinen</line>
        <line lrx="1625" lry="823" ulx="236" uly="766">eilen, um Eltern und Geſchwiſter noch einmal in die Arme</line>
        <line lrx="1623" lry="897" ulx="238" uly="837">zu ſchließen, denn da draußen wurde jeder Mann gebraucht,</line>
        <line lrx="1624" lry="967" ulx="236" uly="901">da kämpfte man gegen zehnfache Abermacht. Faſt unmutig</line>
        <line lrx="1625" lry="1040" ulx="236" uly="981">verſcheuchte er den Gedanken an die Seinen, und die grauen</line>
        <line lrx="1625" lry="1110" ulx="237" uly="1051">Augen, die eben ein leiſer Schatten getrübt hatte, blickten</line>
        <line lrx="1624" lry="1179" ulx="238" uly="1123">wieder ſtrahlend in die Ferne. Werner von Schmelzer reckte</line>
        <line lrx="1624" lry="1251" ulx="237" uly="1193">ſich im Sattel. Ein aufmunterndes Wort rief er den Reitern</line>
        <line lrx="1625" lry="1322" ulx="238" uly="1265">zu, dann ſtimmte er ſelbſt ein Soldatenlied an, in das hundert</line>
        <line lrx="790" lry="1393" ulx="239" uly="1340">Kehlen fröhlich einfielen.</line>
        <line lrx="1625" lry="1464" ulx="345" uly="1407">Längſt iſt Buſchkallen den Blicken der Reiter ent⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1536" ulx="238" uly="1477">ſchwunden, näher dröhnt der Donner der Geſchütze. Die</line>
        <line lrx="1628" lry="1604" ulx="241" uly="1549">beiden Eskadronen haben die Landſtraße verlaſſen müſſen, ſie</line>
        <line lrx="1625" lry="1678" ulx="240" uly="1620">wird für die ſauſenden Autos, die raſſelnden Munitions⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1746" ulx="240" uly="1692">kolonnen und die Wagen der Sanitätskolonnen gebraucht.</line>
        <line lrx="1627" lry="1818" ulx="241" uly="1762">In eine Staubwolke gehüllt traben die Reiter vorwärts über</line>
        <line lrx="1628" lry="1890" ulx="243" uly="1833">die Stoppeln, durch die Kartoffelfelder. Wie niedergemäht</line>
        <line lrx="1523" lry="1962" ulx="244" uly="1905">laſſen ſie die letzten Hafer⸗ und Gerſtenfelder hinter ſich.</line>
        <line lrx="1626" lry="2031" ulx="350" uly="1976">Immer näher kommt man dem Bereiche der Schlacht.</line>
        <line lrx="1630" lry="2103" ulx="244" uly="2047">Verwüſtete Dörfer werden paſſiert, hier brennt eine Scheune</line>
        <line lrx="1630" lry="2173" ulx="244" uly="2117">lichterloh, dort iſt ein Vorwerk zuſammengeſchoſſen, überall</line>
        <line lrx="1632" lry="2245" ulx="245" uly="2189">zeigt ſich das furchtbare Wüſten der Koſaken, der Krieg mit</line>
        <line lrx="1630" lry="2316" ulx="244" uly="2259">ſeinen Schreckniſſen. AUAnd zwiſchen den drängenden Fahr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2385" ulx="245" uly="2331">kolonnen, den nachrückenden Fußtruppen eilen Flüchtlinge zu</line>
        <line lrx="1630" lry="2457" ulx="245" uly="2402">Fuß und Wagen mit ſchnell zuſammengeraffter Habe land⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2526" ulx="248" uly="2474">einwärts, um das nackte Leben in Sicherheit zu bringen.</line>
        <line lrx="1392" lry="2588" ulx="320" uly="2545">M. Trott. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3529_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="391" type="textblock" ulx="989" uly="347">
        <line lrx="1281" lry="391" ulx="989" uly="347">— 18 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1516" type="textblock" ulx="438" uly="462">
        <line lrx="1834" lry="523" ulx="549" uly="462">Zwei Meldereiter ſprengen in raſendem Galopp daher.</line>
        <line lrx="1834" lry="594" ulx="443" uly="533">Faſt atemlos berichten ſie dem Führer der Kavallerie⸗Abteilung,</line>
        <line lrx="1834" lry="665" ulx="444" uly="605">daß der Feind hinter der Schlachtlinie eingedrungen ſei und</line>
        <line lrx="1835" lry="735" ulx="442" uly="677">die beiden Dörfer rechts unten am Horizonte ihm wehrlos</line>
        <line lrx="887" lry="800" ulx="440" uly="749">preisgegeben wären.</line>
        <line lrx="1835" lry="878" ulx="549" uly="819">Da kommen ſie auch ſchon an, die flüchtenden Be⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="949" ulx="441" uly="891">wohner, teils ſchreiend wie wahnwitzig, teils ſchreckensbleich</line>
        <line lrx="1835" lry="1016" ulx="440" uly="963">und ſtumpfſinnig. Mit leeren Händen, nur Kinder und</line>
        <line lrx="977" lry="1088" ulx="438" uly="1032">Kranke mit ſich ziehend.</line>
        <line lrx="1832" lry="1163" ulx="546" uly="1104">Kommandorufe werden laut, die Jäger geben den Pferden</line>
        <line lrx="1834" lry="1233" ulx="441" uly="1176">die Schenkel feſter, und fort ſauſt in raſendem Galopp die</line>
        <line lrx="1833" lry="1306" ulx="440" uly="1246">Reitertruppe. Schon iſt das Dorf erreicht, ſchon treffen die</line>
        <line lrx="1834" lry="1376" ulx="440" uly="1311">Daherjagenden auf die erſten räuberiſchen Koſaken, die</line>
        <line lrx="1830" lry="1445" ulx="440" uly="1388">Plempe hoch und vorwärts zum vernichtenden Sturm.</line>
        <line lrx="1831" lry="1516" ulx="440" uly="1460">Pfeifend ſauſt der blanke Stahl auf die Schädel der Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1587" type="textblock" ulx="438" uly="1532">
        <line lrx="1836" lry="1587" ulx="438" uly="1532">nieder, ein blutiges Gemetzel entſteht. Die Feuerbrände der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2516" type="textblock" ulx="437" uly="1602">
        <line lrx="1833" lry="1660" ulx="440" uly="1602">Scheunen und Katen beleuchten das grauſige Bild. Die</line>
        <line lrx="1070" lry="1729" ulx="437" uly="1673">Koſaken weichen, ſie fliehen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1810" ulx="546" uly="1709">Werner von Schmelzer iſt einer der Erſten bei der Ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1874" ulx="439" uly="1818">folgung. Da trifft ihn ein feindlicher Hieb. Wohl haben</line>
        <line lrx="1832" lry="1946" ulx="439" uly="1888">die Kameraden dem raſenden Koſaken eine blutige Quittung</line>
        <line lrx="1830" lry="2016" ulx="440" uly="1960">erteilt, aber der junge Adjutant ſinkt blutüberſtrömt vom</line>
        <line lrx="849" lry="2084" ulx="439" uly="2030">Pferde. — – –</line>
        <line lrx="1831" lry="2230" ulx="547" uly="2174">Erna von Schmelzer ſtand am Fenſter des Herrenhauſes</line>
        <line lrx="1831" lry="2301" ulx="437" uly="2243">von Buſchkallen und ſtarrte auf das immer ſtärker werdende</line>
        <line lrx="1831" lry="2372" ulx="441" uly="2315">Gewühl auf der Landſtraße hinaus. Wie hatte die ſonſt ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="2443" ulx="438" uly="2387">friedliche Gegend ſich verwandelt. Wie ſelten kam hier ſonſt</line>
        <line lrx="1829" lry="2516" ulx="439" uly="2458">ein Gefährt entlang, wie prächtig hatte noch vor Monatsfriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="517" type="textblock" ulx="1993" uly="462">
        <line lrx="2110" lry="517" ulx="1993" uly="462">hier das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="591" type="textblock" ulx="1949" uly="538">
        <line lrx="2109" lry="591" ulx="1949" uly="538">ounte ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="658" type="textblock" ulx="1993" uly="603">
        <line lrx="2105" lry="658" ulx="1993" uly="603">das helle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="803" type="textblock" ulx="1908" uly="664">
        <line lrx="2110" lry="731" ulx="1908" uly="664">echr güc</line>
        <line lrx="2081" lry="803" ulx="1948" uly="753">Naupe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1012" type="textblock" ulx="1992" uly="821">
        <line lrx="2109" lry="869" ulx="1994" uly="821">das Bild</line>
        <line lrx="2095" lry="942" ulx="1992" uly="896">Hunderte,</line>
        <line lrx="2110" lry="1012" ulx="1992" uly="968">der alter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1095" type="textblock" ulx="1947" uly="1040">
        <line lrx="2110" lry="1095" ulx="1947" uly="1040">elpachſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1817" type="textblock" ulx="1987" uly="1111">
        <line lrx="2110" lry="1164" ulx="1992" uly="1111">Zinne ſal</line>
        <line lrx="2110" lry="1237" ulx="1994" uly="1184">der Echen</line>
        <line lrx="2096" lry="1309" ulx="1996" uly="1258">geſtattete</line>
        <line lrx="2110" lry="1383" ulx="1993" uly="1328">Wieſengel</line>
        <line lrx="2110" lry="1454" ulx="1990" uly="1403">und noch</line>
        <line lrx="2110" lry="1519" ulx="2044" uly="1474">Eine⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1601" ulx="1989" uly="1545">Das Hetz</line>
        <line lrx="2110" lry="1663" ulx="1989" uly="1624">bon etwas</line>
        <line lrx="2110" lry="1748" ulx="1988" uly="1689">Morden,</line>
        <line lrx="2101" lry="1817" ulx="1987" uly="1763">es dauern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1882" type="textblock" ulx="2041" uly="1836">
        <line lrx="2110" lry="1882" ulx="2041" uly="1836">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1966" type="textblock" ulx="1962" uly="1918">
        <line lrx="2110" lry="1966" ulx="1962" uly="1918">ermnannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2247" type="textblock" ulx="1985" uly="1977">
        <line lrx="2110" lry="2027" ulx="1995" uly="1977">obend war</line>
        <line lrx="2110" lry="2104" ulx="1991" uly="2047">Offzzieren</line>
        <line lrx="2110" lry="2189" ulx="1986" uly="2120">da art Hil</line>
        <line lrx="2110" lry="2247" ulx="1985" uly="2192">alte Muit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2322" type="textblock" ulx="1943" uly="2263">
        <line lrx="2110" lry="2322" ulx="1943" uly="2263">chaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2391" type="textblock" ulx="1984" uly="2334">
        <line lrx="2110" lry="2391" ulx="1984" uly="2334">den Heima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2537" type="textblock" ulx="1951" uly="2405">
        <line lrx="2110" lry="2473" ulx="1951" uly="2405">ſllten doc</line>
        <line lrx="2110" lry="2537" ulx="1960" uly="2477">Vater arb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3529_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="97" lry="516" ulx="0" uly="455"> daher.</line>
        <line lrx="98" lry="585" ulx="0" uly="524">btellung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="651" type="textblock" ulx="11" uly="599">
        <line lrx="99" lry="651" ulx="11" uly="599">ſei und</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="724" type="textblock" ulx="13" uly="673">
        <line lrx="102" lry="724" ulx="13" uly="673">wehrlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="103" lry="862" ulx="0" uly="815">den Be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="942" ulx="1" uly="889">ensbleich</line>
        <line lrx="106" lry="1005" ulx="0" uly="960">der und</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="104" lry="1158" ulx="4" uly="1103">Pferden</line>
        <line lrx="108" lry="1229" ulx="0" uly="1177">lopp die</line>
        <line lrx="109" lry="1302" ulx="0" uly="1249">teffen die</line>
        <line lrx="107" lry="1369" ulx="0" uly="1322">ken, die</line>
        <line lrx="105" lry="1436" ulx="17" uly="1393">Sturm.</line>
        <line lrx="108" lry="1516" ulx="0" uly="1465">Feinde</line>
        <line lrx="111" lry="1581" ulx="0" uly="1537">ͤnde der</line>
        <line lrx="112" lry="1653" ulx="1" uly="1608">ild. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="113" lry="1798" ulx="7" uly="1753">der Ver⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1880" ulx="3" uly="1824">hl haben</line>
        <line lrx="110" lry="1946" ulx="0" uly="1898">Auittung</line>
        <line lrx="115" lry="2016" ulx="1" uly="1977">omt vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="114" lry="2240" ulx="0" uly="2183">tenhauſes</line>
        <line lrx="118" lry="2304" ulx="8" uly="2254">werdende</line>
        <line lrx="119" lry="2385" ulx="0" uly="2326">e ſonſt ſo</line>
        <line lrx="118" lry="2459" ulx="10" uly="2396">hier ſonſt</line>
        <line lrx="119" lry="2524" ulx="0" uly="2468">onatsftiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="396" type="textblock" ulx="806" uly="353">
        <line lrx="1104" lry="396" ulx="806" uly="353">— 19 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="524" type="textblock" ulx="258" uly="469">
        <line lrx="1646" lry="524" ulx="258" uly="469">hier das goldene Korn gewogt. Weit in die Ebene hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="596" type="textblock" ulx="195" uly="542">
        <line lrx="1645" lry="596" ulx="195" uly="542">konnte man blicken, und ſo weit das Auge reichte, wand ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1736" type="textblock" ulx="256" uly="613">
        <line lrx="1647" lry="667" ulx="258" uly="613">das helle Band der Landſtraße, das jetzt keinem Bande</line>
        <line lrx="1646" lry="738" ulx="258" uly="685">mehr glich, ſondern einer dunklen, ſchwerfällig dahinkriechenden</line>
        <line lrx="1648" lry="810" ulx="260" uly="756">Raupe. Erna wandte den Kopf. Rechts drüben war</line>
        <line lrx="1648" lry="881" ulx="259" uly="827">das Bild völlig unverändert. Da dehnte ſich der Park</line>
        <line lrx="1647" lry="953" ulx="258" uly="898">Hunderte von Metern, da ſtand inmitten der Baumwipfel</line>
        <line lrx="1647" lry="1023" ulx="258" uly="970">der altersgraue, niedrige Ausſichtsturm, der die empor⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1095" ulx="259" uly="1041">gewachſenen Bäume kaum mehr überragte. Von ſeiner</line>
        <line lrx="1647" lry="1166" ulx="256" uly="1112">Zinne ſah man nicht mehr hinweg über das grüne Meer</line>
        <line lrx="1644" lry="1238" ulx="259" uly="1183">der Eichen, Buchen und Tannen, und nur nach Oſten hin</line>
        <line lrx="1644" lry="1309" ulx="260" uly="1255">geſtattete eine Schneiſe den Ausblick auf das Feld⸗ und</line>
        <line lrx="1647" lry="1380" ulx="259" uly="1325">Wieſengelände, das ſich außerhalb des Parkes hinausdehnte</line>
        <line lrx="1202" lry="1451" ulx="258" uly="1397">und noch weit Schmelzerſcher Beſitz war.</line>
        <line lrx="1646" lry="1523" ulx="367" uly="1468">Eine eigentümliche Beklemmung befiel das junge Mädchen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1594" ulx="259" uly="1539">Das Herz war ihr heute ſo beſonders ſchwer, wie die Vorahnung</line>
        <line lrx="1647" lry="1665" ulx="258" uly="1611">von etwas Schrecklichem lag es über ihr. Ringsum war ein großes</line>
        <line lrx="1647" lry="1736" ulx="258" uly="1681">Morden, furchtbares Sengen und Brennen. Wie lange würde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1807" type="textblock" ulx="221" uly="1754">
        <line lrx="1645" lry="1807" ulx="221" uly="1754">es dauern, dann war auch Buſchkallen ein Opfer der Flammen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2573" type="textblock" ulx="256" uly="1824">
        <line lrx="1647" lry="1879" ulx="364" uly="1824">Wie Blei lag es ihr in den Gliedern, ſie konnte ſich nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="1950" ulx="259" uly="1895">ermannen zu arbeiten, und doch gab es ſo viel zu tun. Für heute</line>
        <line lrx="1647" lry="2021" ulx="261" uly="1966">abend war Einquartierung deutſcher Truppen angemeldet, es hieß</line>
        <line lrx="1645" lry="2091" ulx="259" uly="2036">Offiziere und Mannſchaften zu beherbergen und zu bewirten, und</line>
        <line lrx="1646" lry="2162" ulx="258" uly="2107">da an Hilfskräften nur zwei junge Mägde und des Schweizers</line>
        <line lrx="1648" lry="2234" ulx="258" uly="2178">alte Mutter zurückgeblieben waren, mußte Erna doppelt</line>
        <line lrx="1647" lry="2305" ulx="257" uly="2250">ſchaffen, um alles vorzubereiten. Die tapferen Krieger, die</line>
        <line lrx="1647" lry="2376" ulx="258" uly="2314">den Heimatboden ſo zähe gegen rieſige AÄbermacht verteidigten,</line>
        <line lrx="1648" lry="2447" ulx="256" uly="2392">ſollten doch nach Kräften gut aufgenommen werden. Auch der</line>
        <line lrx="1649" lry="2518" ulx="258" uly="2462">Vater arbeitete jetzt wie der geringſte Knecht. Mit eigener</line>
        <line lrx="1432" lry="2573" ulx="1390" uly="2537">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3529_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="390" type="textblock" ulx="973" uly="346">
        <line lrx="1269" lry="390" ulx="973" uly="346">— 20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2515" type="textblock" ulx="417" uly="464">
        <line lrx="1812" lry="518" ulx="421" uly="464">Hand fütterte und beſorgte er das Vieh, er ſah in den</line>
        <line lrx="1809" lry="589" ulx="424" uly="536">Scheunen und auf den Kornböden nach dem Rechten, ver⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="661" ulx="421" uly="607">wahrte die Maſchinen und beſtellte ſein Haus, in der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="733" ulx="420" uly="679">nung, wenn auch in dieſem Herbſte an eine Beſtellung des</line>
        <line lrx="1811" lry="804" ulx="421" uly="750">Bodens vielleicht nicht mehr zu denken ſei, doch das kommende</line>
        <line lrx="1811" lry="875" ulx="420" uly="822">Frühjahr alles für neue, fruchtbringende Arbeit bereit finden</line>
        <line lrx="1810" lry="946" ulx="420" uly="892">ſolle. Anermüdlich waren Vater und Tochter von früh bis</line>
        <line lrx="1812" lry="1017" ulx="420" uly="964">abends tätig. Wann würde wohl die Zeit kommen, um zu</line>
        <line lrx="1811" lry="1089" ulx="420" uly="1035">den Ihrigen nach Danzig zu fahren? Wann würde man</line>
        <line lrx="1811" lry="1161" ulx="419" uly="1106">Buſchkallen verlaſſen können? Dieſe Angewißheit, dieſe ſtete</line>
        <line lrx="1635" lry="1230" ulx="420" uly="1178">Erwartung von etwas Furchtbarem war unerträglich.</line>
        <line lrx="1808" lry="1303" ulx="527" uly="1249">Faſt mit Gewalt riß ſich Erna von ihrem Träumen los.</line>
        <line lrx="1810" lry="1374" ulx="418" uly="1320">In den unbewohnten Zimmern des Gutshauſes bereitete ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="1446" ulx="418" uly="1391">mit den Mägden, ſo gut es ging, Nachtlager für die Leute,</line>
        <line lrx="1810" lry="1516" ulx="419" uly="1463">dann trug ſie die Eßvorräte herbei. Nein, ſie ſollten nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="1587" ulx="418" uly="1534">Hunger leiden, die wackeren Vaterlandsverteidiger, ſie ſollten</line>
        <line lrx="1684" lry="1659" ulx="419" uly="1606">eine offene Hand und einen wohlgedeckten Tiſch finden.</line>
        <line lrx="1810" lry="1731" ulx="526" uly="1677">So verging der Tag mit raſender Schnelligkeit. Erſtaunt</line>
        <line lrx="1808" lry="1802" ulx="419" uly="1748">ſchaute Erna auf die Ahr, als die Magd die Einquartierung</line>
        <line lrx="1806" lry="1873" ulx="417" uly="1819">meldete. Mehrere Züge Infanterie, geführt von Offizieren.</line>
        <line lrx="1808" lry="1944" ulx="525" uly="1891">Nichts fehlte. Die Anteroffiziere und Mannſchaften</line>
        <line lrx="1809" lry="2016" ulx="422" uly="1962">aßen und tranken und ließen es ſich wohl ſein. Erna</line>
        <line lrx="1808" lry="2088" ulx="417" uly="2034">kümmerte ſich ſelbſt um die Leute und nötigte freundlich zum</line>
        <line lrx="1808" lry="2159" ulx="419" uly="2105">Zulangen. Dann ging ſie hinüber ins Eßzimmer, in dem in</line>
        <line lrx="1808" lry="2230" ulx="420" uly="2176">eifriger UAnterhaltung der Vater bereits mit den Offizieren</line>
        <line lrx="1807" lry="2301" ulx="417" uly="2248">vertieft war, um auch hier die Abendmahlzeit auftragen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1807" lry="2373" ulx="525" uly="2318">Das Geſpräch drehte ſich natürlich nur um den Krieg.</line>
        <line lrx="1809" lry="2443" ulx="420" uly="2389">Schrecklich war es, zu hören, wie furchtbar die ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="2515" ulx="418" uly="2462">Horden in den Grenzorten Oſtpreußens hauſten, anderſeits war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="499" type="textblock" ulx="2000" uly="454">
        <line lrx="2098" lry="499" ulx="2000" uly="454">man des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="859" type="textblock" ulx="2001" uly="529">
        <line lrx="2101" lry="577" ulx="2001" uly="529">Truppen</line>
        <line lrx="2083" lry="652" ulx="2001" uly="601">fanden.</line>
        <line lrx="2110" lry="725" ulx="2002" uly="676">begangen</line>
        <line lrx="2110" lry="796" ulx="2005" uly="742">vechſelte</line>
        <line lrx="2108" lry="859" ulx="2058" uly="815">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1014" type="textblock" ulx="1962" uly="886">
        <line lrx="2110" lry="948" ulx="1971" uly="886">gob Ven</line>
        <line lrx="2110" lry="1014" ulx="1962" uly="960">Fiühter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2528" type="textblock" ulx="1993" uly="1031">
        <line lrx="2110" lry="1084" ulx="2000" uly="1031">aller Küͤl</line>
        <line lrx="2110" lry="1230" ulx="2005" uly="1177">ſett ſcho</line>
        <line lrx="2110" lry="1372" ulx="2057" uly="1322">„Ge</line>
        <line lrx="2110" lry="1446" ulx="2000" uly="1394">erhielt ein</line>
        <line lrx="2110" lry="1521" ulx="1999" uly="1466">die Ruſe</line>
        <line lrx="2109" lry="1583" ulx="1999" uly="1539">das Gela</line>
        <line lrx="2110" lry="1659" ulx="1996" uly="1610">flammend</line>
        <line lrx="2110" lry="1737" ulx="1996" uly="1682">feindlichen</line>
        <line lrx="2110" lry="1801" ulx="1997" uly="1753">Dabei i</line>
        <line lrx="2099" lry="1881" ulx="1996" uly="1827">uſſſiſchen</line>
        <line lrx="2110" lry="1957" ulx="1997" uly="1897">Gott befea</line>
        <line lrx="2103" lry="2017" ulx="2002" uly="1970">eben als</line>
        <line lrx="2110" lry="2100" ulx="2000" uly="2040">bin ich zu</line>
        <line lrx="2101" lry="2171" ulx="1997" uly="2111">feindliche</line>
        <line lrx="2096" lry="2235" ulx="1995" uly="2182">Vor mir</line>
        <line lrx="2109" lry="2316" ulx="1993" uly="2257">mit unſere</line>
        <line lrx="2110" lry="2383" ulx="1993" uly="2327">Da kam</line>
        <line lrx="2110" lry="2463" ulx="1993" uly="2399">der Kuh</line>
        <line lrx="2110" lry="2528" ulx="1993" uly="2470">Kugeln u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3529_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="90" lry="501" ulx="9" uly="453">in den</line>
        <line lrx="89" lry="574" ulx="0" uly="536">n, ver⸗</line>
        <line lrx="91" lry="654" ulx="0" uly="599"> Hof⸗</line>
        <line lrx="94" lry="723" ulx="2" uly="674">ung des</line>
        <line lrx="96" lry="788" ulx="0" uly="748">mmende</line>
        <line lrx="93" lry="868" ulx="0" uly="814">t finden</line>
        <line lrx="94" lry="939" ulx="0" uly="886">küh bis</line>
        <line lrx="98" lry="1013" ulx="22" uly="973">uun zu</line>
        <line lrx="97" lry="1075" ulx="0" uly="1033">de man</line>
        <line lrx="95" lry="1157" ulx="0" uly="1105">eſe ſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="98" lry="1291" ulx="0" uly="1251">nmen los.</line>
        <line lrx="97" lry="1369" ulx="0" uly="1320">eitete ſie</line>
        <line lrx="97" lry="1438" ulx="2" uly="1391">e Leute,</line>
        <line lrx="99" lry="1514" ulx="0" uly="1463">ten nicht</line>
        <line lrx="101" lry="1588" ulx="0" uly="1536">e ſollten</line>
        <line lrx="36" lry="1653" ulx="0" uly="1623">en.</line>
        <line lrx="103" lry="1733" ulx="5" uly="1682">Erſtaunt</line>
        <line lrx="103" lry="1802" ulx="0" uly="1755">utierung</line>
        <line lrx="101" lry="1880" ulx="0" uly="1826">ffizieren.</line>
        <line lrx="100" lry="1952" ulx="0" uly="1897">ſſchaften</line>
        <line lrx="105" lry="2015" ulx="0" uly="1968">. Erna⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2094" ulx="0" uly="2043">dlich zum</line>
        <line lrx="101" lry="2159" ulx="0" uly="2110">demn in</line>
        <line lrx="102" lry="2242" ulx="0" uly="2186">ffizieren</line>
        <line lrx="106" lry="2316" ulx="1" uly="2257">zulaſen.</line>
        <line lrx="108" lry="2380" ulx="0" uly="2328">n Krieg⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2459" ulx="3" uly="2399">tuſſſchen</line>
        <line lrx="109" lry="2532" ulx="0" uly="2479">ſetts war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="392" type="textblock" ulx="833" uly="349">
        <line lrx="1123" lry="392" ulx="833" uly="349">— 21 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2514" type="textblock" ulx="282" uly="466">
        <line lrx="1672" lry="521" ulx="285" uly="466">man des Lobes voll über die Aufnahme, die die deutſchen</line>
        <line lrx="1672" lry="592" ulx="287" uly="538">Truppen überall in den Ortſchaften und auf den Gütern</line>
        <line lrx="1670" lry="663" ulx="287" uly="609">fanden. Aber man erzählte auch von ſchändlichem Verrat,</line>
        <line lrx="1672" lry="735" ulx="286" uly="680">begangen am eigenen Volke. Ernſte und heitere Erlebniſſe</line>
        <line lrx="1013" lry="805" ulx="287" uly="753">wechſelten ſo miteinander ab.</line>
        <line lrx="1671" lry="877" ulx="393" uly="823">Das Brüllen einer Kuh, das vom Hofe herüberklang,</line>
        <line lrx="1671" lry="947" ulx="286" uly="894">gab Veranlaſſung dazu, daß Oberleutnant Grimm, der</line>
        <line lrx="1672" lry="1020" ulx="285" uly="965">Führer der Abteilung, ſein Glas erhob und es aufs Wohl</line>
        <line lrx="968" lry="1090" ulx="285" uly="1036">aller Kühe Oſtpreußens leerte.</line>
        <line lrx="1669" lry="1162" ulx="395" uly="1108">„Ja, denken Sie, meine Herren, ohne die Kuh wäre ich</line>
        <line lrx="974" lry="1232" ulx="286" uly="1179">jetzt ſchon längſt in Walhall.“</line>
        <line lrx="1473" lry="1303" ulx="398" uly="1250">„Bitte, bitte, erzählen,“ klang es durcheinander.</line>
        <line lrx="1670" lry="1375" ulx="394" uly="1321">„Gerne, wenn Sie es wünſchen. Alſo hören Sie. Ich</line>
        <line lrx="1671" lry="1447" ulx="286" uly="1392">erhielt eines Tages den Auftrag, mit meinen Leuten gegen</line>
        <line lrx="1670" lry="1518" ulx="286" uly="1462">die Ruſſen zu gehen. Die Sache war nicht ſo einfach, da</line>
        <line lrx="1671" lry="1589" ulx="286" uly="1534">das Gelände recht ungünſtig war. Dennoch gingen wir mit</line>
        <line lrx="1670" lry="1661" ulx="283" uly="1605">flammender Begeiſterung los, ſtießen bald auf den erſten</line>
        <line lrx="1669" lry="1731" ulx="284" uly="1676">feindlichen Trupp, und nun ging's hinter der Horde her.</line>
        <line lrx="1669" lry="1802" ulx="285" uly="1746">Dabei wurde ich verſprengt und ſah mich plötzlich von</line>
        <line lrx="1670" lry="1872" ulx="283" uly="1818">ruſſiſchen Truppen umgeben. Na, ich habe meine Seele</line>
        <line lrx="1670" lry="1946" ulx="285" uly="1888">Gott befohlen und mir gedacht: Donnerwetter, da ſtirbſt du</line>
        <line lrx="1670" lry="2016" ulx="287" uly="1960">eben als ehrlicher Kerl auf dem Felde. Ein paar Schritte</line>
        <line lrx="1669" lry="2086" ulx="286" uly="2030">bin ich zurückgegangen, denn ſchon pfiffen mir von allen Seiten</line>
        <line lrx="1668" lry="2157" ulx="285" uly="2101">feindliche Geſchoſſe um die Naſe. Da ſtolpere ich über etwas.</line>
        <line lrx="1667" lry="2230" ulx="284" uly="2171">Vor mir liegt eine erſchoſſene Kuh. Sie war wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1667" lry="2300" ulx="282" uly="2243">mit unſeren Soldaten mitgelaufen und hatte ihr Teil bekommen.</line>
        <line lrx="1678" lry="2371" ulx="284" uly="2314">Da kam mir ein rettender Gedanke. Ich werfe mich hinter</line>
        <line lrx="1668" lry="2443" ulx="284" uly="2384">der Kuh auf die Erde, höre, wie noch immer die feindlichen</line>
        <line lrx="1666" lry="2514" ulx="283" uly="2455">Kugeln um mich umher einſchlagen, aber getroffen hat mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3529_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="386" type="textblock" ulx="1001" uly="342">
        <line lrx="1290" lry="386" ulx="1001" uly="342">— 22 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2510" type="textblock" ulx="444" uly="460">
        <line lrx="1836" lry="514" ulx="446" uly="460">keine. Die arme Kuh hat ſie aufgefangen und mir ſo das</line>
        <line lrx="1836" lry="586" ulx="445" uly="532">Leben gerettet. Bald waren auch unſere Leute wieder heran,</line>
        <line lrx="1837" lry="657" ulx="446" uly="603">und wir haben noch gemeinſchaftlich über die blauen Bohnen</line>
        <line lrx="1699" lry="728" ulx="447" uly="675">quittiert, die die Herren Ruſſen mir zugedacht hatten.“</line>
        <line lrx="1839" lry="800" ulx="557" uly="744">„Wer hätte das geahnt,“ nahm Herr von Schmelzer</line>
        <line lrx="1837" lry="871" ulx="446" uly="818">jetzt das Wort, „daß Menſchen, die noch vor wenigen</line>
        <line lrx="1839" lry="943" ulx="447" uly="890">Wochen hier am Tiſche geſeſſen haben, uns jetzt mit der</line>
        <line lrx="1499" lry="1015" ulx="446" uly="961">Waffe in der Hand gegenüberſtehen würden!“</line>
        <line lrx="1836" lry="1086" ulx="553" uly="1031">Fragend ſchauten die jungen Offiziere den Gutsherrn an.</line>
        <line lrx="1837" lry="1156" ulx="556" uly="1103">„Nun ja,“ meinte der, „wir liegen ja nur wenige Kilo⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1227" ulx="446" uly="1173">meter von der Grenze, und die Beſitzer der ruſſiſchen Güter</line>
        <line lrx="1211" lry="1299" ulx="447" uly="1246">haben wir oft zu Gaſte geſehen.“</line>
        <line lrx="1836" lry="1371" ulx="558" uly="1316">„Spione ſind es meiſtens,“ fuhr Leutnant von König</line>
        <line lrx="1837" lry="1442" ulx="448" uly="1387">auf, „die ſich in das Vertrauen der Deutſchen eingeſchlichen</line>
        <line lrx="1227" lry="1513" ulx="447" uly="1460">haben und das nun ausnutzen!“</line>
        <line lrx="1837" lry="1584" ulx="556" uly="1530">„Ja,“ fiel ihm der Oberleutnant ins Wort, „ſie haben es</line>
        <line lrx="1836" lry="1656" ulx="445" uly="1601">ſogar zuwege gebracht, ein paar Oſtdeutſche zu beſtechen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1727" ulx="446" uly="1673">Sie haben ihnen Tauſende von Rubeln geboten, und dieſe</line>
        <line lrx="1838" lry="1797" ulx="445" uly="1744">Leute haben den Verſuchungen des Goldes nicht widerſtehen</line>
        <line lrx="1616" lry="1859" ulx="444" uly="1817">können.“ .</line>
        <line lrx="1837" lry="1939" ulx="555" uly="1887">„Nein, Herr Oberleutnant,“ entgegnete Herr von</line>
        <line lrx="1836" lry="2012" ulx="447" uly="1957">Schmelzer haſtig, „Deutſche waren das ſicher nicht, vor allem</line>
        <line lrx="1838" lry="2083" ulx="444" uly="2028">keine Oſtpreußen! Wir verraten unſer Stückchen Heimaterde</line>
        <line lrx="1837" lry="2153" ulx="444" uly="2100">nicht, und wenn man uns Millionen böte. Sie kennen den</line>
        <line lrx="1838" lry="2226" ulx="445" uly="2171">Menſchenſchlag hier oben nicht. Wir haben vielleicht nicht</line>
        <line lrx="1837" lry="2296" ulx="446" uly="2241">die eleganten Sitten der anderen Provinzen, aber wir ſtehen</line>
        <line lrx="1836" lry="2368" ulx="445" uly="2313">mit unſeren Füßen feſt in deutſchem Boden und mit unſerem</line>
        <line lrx="1838" lry="2440" ulx="444" uly="2384">Kopfe treu zu Kaiſer und Reich. Gerade wir hier, die wir</line>
        <line lrx="1838" lry="2510" ulx="446" uly="2455">dicht an der Grenze eines anderen Landes wohnen, wir wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2522" type="textblock" ulx="1931" uly="433">
        <line lrx="2110" lry="500" ulx="1957" uly="433">uſer Ve</line>
        <line lrx="2110" lry="566" ulx="1964" uly="506">ins mit</line>
        <line lrx="2110" lry="640" ulx="2059" uly="587">De⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="709" ulx="1954" uly="653">xltnant</line>
        <line lrx="2110" lry="789" ulx="2005" uly="736">nahezutre</line>
        <line lrx="2110" lry="862" ulx="2004" uly="805">gelernt</line>
        <line lrx="2110" lry="935" ulx="2002" uly="878">ſache läßt</line>
        <line lrx="2099" lry="1004" ulx="1953" uly="954">ruppen</line>
        <line lrx="2088" lry="1078" ulx="2002" uly="1027">hatten.“</line>
        <line lrx="2110" lry="1147" ulx="2061" uly="1096">Ni</line>
        <line lrx="2110" lry="1223" ulx="2007" uly="1171">aufs nen</line>
        <line lrx="2110" lry="1293" ulx="2007" uly="1241">eine echt</line>
        <line lrx="2110" lry="1357" ulx="1968" uly="1313">Voden l</line>
        <line lrx="2110" lry="1449" ulx="1931" uly="1355">.“ Gie ſich</line>
        <line lrx="2095" lry="1508" ulx="2000" uly="1460">en, und</line>
        <line lrx="2110" lry="1585" ulx="1999" uly="1530">zweifelhan</line>
        <line lrx="2110" lry="1657" ulx="1998" uly="1603">preußiſchea</line>
        <line lrx="2110" lry="1729" ulx="1997" uly="1674">cher zugr</line>
        <line lrx="2102" lry="1800" ulx="1997" uly="1744">Pflcchten</line>
        <line lrx="2093" lry="1872" ulx="1997" uly="1821">an ſeine</line>
        <line lrx="2109" lry="1956" ulx="1955" uly="1891">fblgt w</line>
        <line lrx="2110" lry="2014" ulx="2060" uly="1965">Jan</line>
        <line lrx="2110" lry="2087" ulx="2061" uly="2038">Jd</line>
        <line lrx="2110" lry="2157" ulx="1998" uly="2105">ſchnell krf</line>
        <line lrx="2110" lry="2237" ulx="1997" uly="2175">Provinz</line>
        <line lrx="2110" lry="2302" ulx="1995" uly="2248">ſie uns G</line>
        <line lrx="2110" lry="2371" ulx="1962" uly="2321">über die</line>
        <line lrx="2110" lry="2448" ulx="1996" uly="2392">ſo ſchön</line>
        <line lrx="2110" lry="2522" ulx="1995" uly="2468">und hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3529_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="91" lry="506" ulx="14" uly="454">ſo das</line>
        <line lrx="92" lry="582" ulx="0" uly="526">hheran,</line>
        <line lrx="94" lry="652" ulx="0" uly="596">Bohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="689" type="textblock" ulx="13" uly="673">
        <line lrx="22" lry="689" ulx="13" uly="673">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="98" lry="798" ulx="0" uly="743">chmelzer.</line>
        <line lrx="97" lry="869" ulx="5" uly="818">wenigen</line>
        <line lrx="98" lry="932" ulx="7" uly="888">nit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="99" lry="1076" ulx="0" uly="1045">ertn an.</line>
        <line lrx="100" lry="1156" ulx="0" uly="1104">ge Kilo⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1220" ulx="0" uly="1176">n Güter</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="102" lry="1373" ulx="0" uly="1320">n König</line>
        <line lrx="104" lry="1446" ulx="0" uly="1392">ſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1590" type="textblock" ulx="1" uly="1537">
        <line lrx="106" lry="1590" ulx="1" uly="1537">haben es</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="106" lry="1661" ulx="4" uly="1608">beſtechen.</line>
        <line lrx="108" lry="1730" ulx="0" uly="1680">ind dieſe</line>
        <line lrx="109" lry="1806" ulx="0" uly="1751">derſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="108" lry="1942" ulx="0" uly="1907">err von</line>
        <line lrx="111" lry="2015" ulx="3" uly="1968">vor allem</line>
        <line lrx="113" lry="2090" ulx="0" uly="2039">eimnaterde</line>
        <line lrx="112" lry="2161" ulx="0" uly="2112">nnen den</line>
        <line lrx="113" lry="2239" ulx="0" uly="2180">icht nicht</line>
        <line lrx="115" lry="2310" ulx="0" uly="2254">di ſtehen</line>
        <line lrx="115" lry="2382" ulx="0" uly="2329">t unſerem</line>
        <line lrx="116" lry="2459" ulx="0" uly="2395">„ die wir</line>
        <line lrx="117" lry="2523" ulx="1" uly="2469">wir wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="385" type="textblock" ulx="812" uly="342">
        <line lrx="1106" lry="385" ulx="812" uly="342">— 23 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2151" type="textblock" ulx="261" uly="459">
        <line lrx="1648" lry="516" ulx="261" uly="459">unſer Vaterland doppelt zu ſchätzen, und darum kann man</line>
        <line lrx="1347" lry="585" ulx="262" uly="530">uns mit Recht die treueſten Deutſchen nennen.“</line>
        <line lrx="1648" lry="657" ulx="371" uly="600">„Verzeihung, Herr von Schmelzer,“ entgegnete Ober⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="726" ulx="263" uly="672">leutnant Grimm, „es liegt mir ferne, Ihren Landsleuten</line>
        <line lrx="1650" lry="800" ulx="263" uly="743">nahezutreten. Die Menſchen, Die wir hier bisher kennen</line>
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="264" uly="813">gelernt haben, ſind alles prächtige Leute, aber die Tat⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="943" ulx="263" uly="886">ſache läßt ſich doch nicht aus der Welt ſchaffen, daß unſere</line>
        <line lrx="1652" lry="1013" ulx="262" uly="956">Truppen bereits ſchwer unter deutſchem Verrat zu leiden</line>
        <line lrx="1046" lry="1088" ulx="266" uly="1029">hatten.“</line>
        <line lrx="1654" lry="1155" ulx="375" uly="1098">„Nicht deutſchem Verrat!“ ereiferte ſich der Gutsherr</line>
        <line lrx="1654" lry="1227" ulx="266" uly="1170">aufs neue, „ich lege meine Hand dafür ins Feuer, daß es</line>
        <line lrx="1653" lry="1297" ulx="266" uly="1240">keine echten Deutſchen waren. Miſchlinge, die auf deutſchem</line>
        <line lrx="1655" lry="1368" ulx="267" uly="1312">Boden leben, teils Ruſſen, teils Balten, teils Letten. Sehen</line>
        <line lrx="1656" lry="1439" ulx="268" uly="1382">Sie ſich nur einmal da oben in Eydtkuhnen die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1654" lry="1518" ulx="267" uly="1448">an, und auch noch weiter herunter. Da wimmelt es von</line>
        <line lrx="1652" lry="1582" ulx="267" uly="1519">zweifelhaften Elementen. Nein, Herr Oberleutnant, oſt⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1653" ulx="266" uly="1596">preußiſche Art, die läßt ſich nicht verleugnen. Wir gehen</line>
        <line lrx="1656" lry="1724" ulx="267" uly="1668">eher zugrunde, als daß wir einen Fuß breit von unſeren</line>
        <line lrx="1657" lry="1796" ulx="268" uly="1738">Pflichten abweichen. Nicht wahr, Mädel?“ wandte er ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="1866" ulx="269" uly="1810">an ſeine Tochter, die bisher ſchweigend der Unterhaltung</line>
        <line lrx="541" lry="1937" ulx="270" uly="1885">gefolgt war.</line>
        <line lrx="1266" lry="2007" ulx="381" uly="1953">„Jawohl, Vater,“ entgegnete ſie ruhig.</line>
        <line lrx="1658" lry="2077" ulx="383" uly="2022">„Zäh und mutig ſind wir,“ fuhr Schmelzer fort. „So</line>
        <line lrx="1660" lry="2151" ulx="271" uly="2094">ſchnell kriegen ſie uns nicht unter. Da, ſehen Sie ſich unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2222" type="textblock" ulx="242" uly="2165">
        <line lrx="1661" lry="2222" ulx="242" uly="2165">Provinz an. Eine Ernte hatten wir in dieſem Jahre, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2504" type="textblock" ulx="271" uly="2236">
        <line lrx="1659" lry="2293" ulx="271" uly="2236">ſie uns Gott der Herr ſelten ſchenkt. Das war eine Freude,</line>
        <line lrx="1661" lry="2361" ulx="272" uly="2307">über die Felder zu gehen! Alles wuchs und gedieh doppelt</line>
        <line lrx="1661" lry="2435" ulx="273" uly="2376">ſo ſchön wie im Vorjahre. Nun iſt der Krieg hereingebrochen</line>
        <line lrx="1661" lry="2504" ulx="272" uly="2448">und hat uns alles genommen, Hab und Gut, vielen Haus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3529_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="366" type="textblock" ulx="1003" uly="322">
        <line lrx="1299" lry="366" ulx="1003" uly="322">— 24 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2486" type="textblock" ulx="440" uly="438">
        <line lrx="1844" lry="498" ulx="451" uly="438">und Herd. Zu Hunderten ſind ſie ringsum ſchon geflohen.</line>
        <line lrx="1844" lry="570" ulx="451" uly="509">Nichts als das nackte Leben haben ſie gerettet, die bisher</line>
        <line lrx="1843" lry="639" ulx="448" uly="581">niemals die Not kannten. Aber meinen Sie, daß einer von</line>
        <line lrx="1842" lry="712" ulx="449" uly="648">den Anſeren jammern oder wehklagen wird? Die Fäuſte</line>
        <line lrx="1842" lry="783" ulx="449" uly="724">ballen wir und ſchwören den Räubern unſeres Glückes</line>
        <line lrx="1841" lry="852" ulx="448" uly="794">Rache, und ruhen ſelbſt nicht eher, als bis die Hunde ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="924" ulx="447" uly="867">nichtet ſind. An unſer Hab und Gut denken wir nicht mehr.</line>
        <line lrx="1841" lry="995" ulx="448" uly="937">Iſt der Krieg vorbei, dann werden wir ohne zu murren von</line>
        <line lrx="1842" lry="1068" ulx="448" uly="1010">vorn anfangen, und feſter denn je wird das Band ſein, das</line>
        <line lrx="1236" lry="1134" ulx="448" uly="1080">uns an Kaiſer und Reich bindet.“</line>
        <line lrx="1841" lry="1211" ulx="559" uly="1151">„Bravo, Herr von Schmelzer! Gebe Gott, daß wir</line>
        <line lrx="1316" lry="1277" ulx="447" uly="1223">bald die Ruſſen herausgejagt haben!“</line>
        <line lrx="1839" lry="1353" ulx="556" uly="1294">„Das wird ſchon kommen. Wir haben ein unerſchütter⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1424" ulx="445" uly="1365">liches Vertrauen zu unſerem oberſten Kriegsherrn und zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1495" ulx="445" uly="1437">dem, der noch über ihm ſteht. Anſere Pflicht iſt es jetzt,</line>
        <line lrx="1838" lry="1567" ulx="444" uly="1507">alles für unſer Vaterland zu opfern, aber auch darauf zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1638" ulx="445" uly="1579">achten, daß keine unſauberen Elemente umherlaufen, die unſere</line>
        <line lrx="1834" lry="1709" ulx="444" uly="1649">gute Provinz in ein falſches Licht bringen. Dieſe Beſtien,“</line>
        <line lrx="1838" lry="1779" ulx="443" uly="1720">fuhr der Gutsherr mit erhobener Stimme fort, „könnte ich mit</line>
        <line lrx="1126" lry="1847" ulx="446" uly="1792">eigener Hand niederſchlagen!“</line>
        <line lrx="1835" lry="1921" ulx="554" uly="1862">„Oh,“ lachte der Oberleutnant, „wir verfahren mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1993" ulx="442" uly="1934">ſolchem Geſindel nicht gerade zärtlich. Sie haben wohl von</line>
        <line lrx="1835" lry="2065" ulx="443" uly="2005">dem Müller gehört, der durch Drehen ſeiner Windmühle den</line>
        <line lrx="1834" lry="2136" ulx="442" uly="2075">Feinden die Stellung unſerer Truppen anzeigte. Lange hat</line>
        <line lrx="1834" lry="2207" ulx="441" uly="2149">es gedauert, bis wir dieſer Gemeinheit auf die Spur</line>
        <line lrx="1833" lry="2278" ulx="441" uly="2219">gekommen ſind, dann aber haben wir den Kerl einfach an</line>
        <line lrx="1833" lry="2349" ulx="441" uly="2290">einem ſeiner eigenen Windmühlenflügel aufgehängt. Eine</line>
        <line lrx="1448" lry="2416" ulx="440" uly="2360">Kugel war zu ſchade für ſolchen Schurken.“</line>
        <line lrx="1180" lry="2486" ulx="550" uly="2432">„Entſetzlich!“ flüſterte Erna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2510" type="textblock" ulx="1976" uly="430">
        <line lrx="2110" lry="482" ulx="2041" uly="430">r</line>
        <line lrx="2102" lry="564" ulx="1986" uly="503"> gelinde</line>
        <line lrx="2110" lry="626" ulx="1985" uly="584">man vetze</line>
        <line lrx="2096" lry="698" ulx="1986" uly="647">Gie doch</line>
        <line lrx="2073" lry="771" ulx="1988" uly="725">Einen.“</line>
        <line lrx="2106" lry="838" ulx="2041" uly="794">Unter.</line>
        <line lrx="2110" lry="916" ulx="1985" uly="864">Als man</line>
        <line lrx="2110" lry="987" ulx="1985" uly="938">Herren ins</line>
        <line lrx="2110" lry="1065" ulx="1985" uly="1012">ſchiedend 5</line>
        <line lrx="2110" lry="1137" ulx="1986" uly="1084">die Nuſen</line>
        <line lrx="2110" lry="1209" ulx="1988" uly="1158">Roheiten</line>
        <line lrx="2099" lry="1281" ulx="1991" uly="1229">Wenn ſie</line>
        <line lrx="2100" lry="1354" ulx="1987" uly="1301">Augen ſo</line>
        <line lrx="2109" lry="1427" ulx="1983" uly="1374">nicht faſſen</line>
        <line lrx="2108" lry="1499" ulx="1983" uly="1446">Er Uitt jet</line>
        <line lrx="2110" lry="1573" ulx="1982" uly="1517">Ruſſe zu</line>
        <line lrx="2090" lry="1635" ulx="2036" uly="1591">Von</line>
        <line lrx="2106" lry="1716" ulx="1980" uly="1662">den Park,</line>
        <line lrx="2110" lry="1787" ulx="1980" uly="1733">Gingen un⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1858" ulx="1980" uly="1807">zu hören,</line>
        <line lrx="2110" lry="1936" ulx="1981" uly="1879">gelangte ſi</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="1984" uly="1948">Turne fin</line>
        <line lrx="2110" lry="2072" ulx="1986" uly="2019">Tannendn</line>
        <line lrx="2095" lry="2151" ulx="1981" uly="2097">männliche</line>
        <line lrx="2110" lry="2226" ulx="1979" uly="2165">einen leiſe</line>
        <line lrx="2079" lry="2295" ulx="1978" uly="2236">ir Ohr.</line>
        <line lrx="2093" lry="2368" ulx="1976" uly="2308">ſreckte ſie</line>
        <line lrx="2108" lry="2437" ulx="1976" uly="2378">Ruſſe das</line>
        <line lrx="2049" lry="2510" ulx="1976" uly="2449">Vruſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3529_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="112" lry="490" ulx="11" uly="435">geflohen.</line>
        <line lrx="112" lry="563" ulx="0" uly="504">ſe bisher</line>
        <line lrx="112" lry="627" ulx="3" uly="578">einer von⸗</line>
        <line lrx="112" lry="707" ulx="0" uly="649">e Fäͤuſte</line>
        <line lrx="115" lry="770" ulx="0" uly="723"> Glückes</line>
        <line lrx="114" lry="841" ulx="2" uly="797">unde ver⸗</line>
        <line lrx="115" lry="919" ulx="0" uly="866">cht mehr.</line>
        <line lrx="117" lry="984" ulx="0" uly="951">Urren von</line>
        <line lrx="116" lry="1064" ulx="10" uly="1013">ſein, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="118" lry="1209" ulx="0" uly="1157">daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="118" lry="1353" ulx="0" uly="1301">erſchütter⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1424" ulx="0" uly="1374">1 und zu</line>
        <line lrx="119" lry="1496" ulx="0" uly="1445">ſt e jetzt,</line>
        <line lrx="121" lry="1569" ulx="0" uly="1517">darauf zu</line>
        <line lrx="122" lry="1640" ulx="0" uly="1589">die unſere</line>
        <line lrx="120" lry="1713" ulx="0" uly="1661">Beſtien,</line>
        <line lrx="124" lry="1783" ulx="0" uly="1732">nte ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="122" lry="1931" ulx="0" uly="1874">lhren mit</line>
        <line lrx="124" lry="2002" ulx="10" uly="1949">wohl von</line>
        <line lrx="126" lry="2074" ulx="0" uly="2020">mühle den</line>
        <line lrx="124" lry="2146" ulx="5" uly="2090">Lunge hat</line>
        <line lrx="125" lry="2212" ulx="0" uly="2163">die Spur</line>
        <line lrx="126" lry="2291" ulx="3" uly="2235">einfach an</line>
        <line lrx="128" lry="2367" ulx="0" uly="2305">ngt. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="366" type="textblock" ulx="802" uly="322">
        <line lrx="1099" lry="366" ulx="802" uly="322">— 25 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2418" type="textblock" ulx="256" uly="437">
        <line lrx="1643" lry="495" ulx="367" uly="437">„O nein, mein gnädiges Fräulein, das iſt eine noch viel</line>
        <line lrx="1643" lry="570" ulx="257" uly="508">zu gelinde Strafe. Mord, Diebſtahl, Fälſchung, alles kann</line>
        <line lrx="1644" lry="640" ulx="256" uly="579">man verzeihen, aber Vaterlandsverrat nicht! Bedenken</line>
        <line lrx="1645" lry="710" ulx="259" uly="652">Sie doch die Tauſende, die zugrunde gehen durch dieſen</line>
        <line lrx="421" lry="776" ulx="259" uly="733">Einen.“</line>
        <line lrx="1645" lry="853" ulx="365" uly="794">Anter lebhaften Geſprächen verlief die Abendmahlzeit.</line>
        <line lrx="1646" lry="925" ulx="259" uly="866">Als man ſich von der Tafel erhob und der Gutsbeſitzer die</line>
        <line lrx="1644" lry="995" ulx="259" uly="937">Herren ins Rauchzimmer hinüber bat, zog ſich Erna verab⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1068" ulx="260" uly="1008">ſchiedend zurück. Ihr war das Herz ſo ſchwer. Wie alle</line>
        <line lrx="1648" lry="1140" ulx="262" uly="1080">die Ruſſen ſchmähten! Gewiß, auch ſie verabſcheute die</line>
        <line lrx="1647" lry="1210" ulx="263" uly="1152">Roheiten dieſes Volkes. Aber mußten alle darunter leiden?</line>
        <line lrx="1649" lry="1281" ulx="264" uly="1223">Wenn ſie ſich im Geiſte Wladimir vorſtellte, jenen Mann, deſſen</line>
        <line lrx="1648" lry="1352" ulx="264" uly="1295">Augen ſo offen und treuherzig blickten, dann konnte ſie es</line>
        <line lrx="1647" lry="1424" ulx="262" uly="1366">nicht faſſen, daß auch er zu jener verpönten Raſſe gehörte.</line>
        <line lrx="1649" lry="1494" ulx="265" uly="1437">Er litt jetzt ſicher ebenſo wie ſie unter dem Gedanken, ein</line>
        <line lrx="1525" lry="1567" ulx="264" uly="1508">Ruſſe zu ſein, aber er mußte ja ſeiner Pflicht gehorchen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1635" ulx="370" uly="1579">Von quälender Anruhe getrieben, begab ſie ſich in</line>
        <line lrx="1648" lry="1708" ulx="265" uly="1651">den Park. Sie wollte allein ſein und ſchritt, um das</line>
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="266" uly="1722">Singen und Schäkern der Soldaten mit den Mägden nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1850" ulx="267" uly="1793">zu hören, immer weiter hinein in das Gebüſch. Schließlich</line>
        <line lrx="1651" lry="1921" ulx="269" uly="1865">gelangte ſie in den ſchmalen Tannengang, der zu dem alten</line>
        <line lrx="1650" lry="1991" ulx="268" uly="1935">Turme führte. Da plötzlich ſtockte ihr Fuß. Aus dem</line>
        <line lrx="1652" lry="2060" ulx="269" uly="2006">Tannendunkel trat ihr eine in einen dunklen Mantel gehüllte,</line>
        <line lrx="1651" lry="2133" ulx="268" uly="2076">männliche Geſtalt entgegen. Sie fuhr zuſammen und ſtieß</line>
        <line lrx="1653" lry="2210" ulx="269" uly="2148">einen leiſen Schrei aus. Da klang ihr eigener Name an</line>
        <line lrx="1652" lry="2276" ulx="269" uly="2219">ihr Ohr. Wladimir Staſchis ſtand vor ihr. Abwehrend</line>
        <line lrx="1655" lry="2346" ulx="268" uly="2291">ſtreckte ſie ihm die Hände entgegen, aber ſchon hatte der</line>
        <line lrx="1654" lry="2418" ulx="270" uly="2362">Ruſſe das junge Mädchen umfaßt und zog es an ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2489" type="textblock" ulx="229" uly="2436">
        <line lrx="409" lry="2489" ulx="229" uly="2436">Bruſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3529_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="364" type="textblock" ulx="1008" uly="318">
        <line lrx="1301" lry="364" ulx="1008" uly="318">— 26 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2485" type="textblock" ulx="444" uly="430">
        <line lrx="1851" lry="498" ulx="574" uly="430">„Erna, Geliebte, ich konnte nicht fort, ohne Dich noch</line>
        <line lrx="1849" lry="570" ulx="463" uly="501">einmal zu ſehen. And wenn es mein Leben gekoſtet hätte!</line>
        <line lrx="1850" lry="641" ulx="463" uly="573">Seit Stunden ſchleiche ich hier umher, warte auf Dich, um</line>
        <line lrx="955" lry="700" ulx="460" uly="644">Abſchied zu nehmen.“</line>
        <line lrx="1851" lry="788" ulx="568" uly="717">Mit aller Kraft verſuchte ſie ſich freizumachen. „Fort</line>
        <line lrx="1849" lry="855" ulx="460" uly="789">von hier!“ ſtieß ſie hervor. „Sie ſind unſer Feind, ich will,</line>
        <line lrx="1178" lry="920" ulx="458" uly="860">ich darf Sie nicht mehr ſehen!“</line>
        <line lrx="1848" lry="998" ulx="569" uly="933">„Euer Feind? Kannſt Du dem HHerzen gebieten?</line>
        <line lrx="1849" lry="1071" ulx="459" uly="1002">Nein, Erna, nicht als Feind ſtehe ich jetzt vor Dir, ſondern</line>
        <line lrx="1845" lry="1142" ulx="457" uly="1076">als Dein Sklave, der Dir zu Füßen liegt und Dich</line>
        <line lrx="1846" lry="1212" ulx="458" uly="1147">bittet: Laß die Feindſchaft der Länder im Augenblicke</line>
        <line lrx="1846" lry="1282" ulx="456" uly="1220">vergeſſen ſein, der Bräutigam ſpricht zu ſeiner Braut, von</line>
        <line lrx="1843" lry="1355" ulx="457" uly="1290">der er nicht mehr laſſen will. Führe mich ins Haus, laß mich</line>
        <line lrx="1697" lry="1421" ulx="456" uly="1362">offen vor Deinen Vater treten und um Dich werben.“</line>
        <line lrx="1842" lry="1498" ulx="563" uly="1434">„Nein, nein,“ unterbrach ſie ihn angſtvoll, „ſchweigen</line>
        <line lrx="1060" lry="1559" ulx="454" uly="1503">Sie, wir ſind nicht allein.“</line>
        <line lrx="1785" lry="1639" ulx="560" uly="1576">Betroffen blickte er um ſich. „Wie meinſt Du das?“</line>
        <line lrx="1842" lry="1713" ulx="560" uly="1648">Sie ſchlug die Hände vor das Geſicht. „Laſſen Sie</line>
        <line lrx="968" lry="1774" ulx="452" uly="1719">mich und fliehen Sie!“</line>
        <line lrx="1838" lry="1855" ulx="560" uly="1791">„Fliehen? So höre. Mein Leben ſtand auf dem</line>
        <line lrx="1838" lry="1923" ulx="452" uly="1861">Spiele, dennoch mußte ich Dich ſehen. Dort,“ und er wies</line>
        <line lrx="1840" lry="1997" ulx="448" uly="1934">nach Weſten, „ſtehen deutſche Truppen, jeden Augenblick</line>
        <line lrx="1837" lry="2070" ulx="450" uly="2005">bereit, mich zu töten. Wenn Du mich jetzt fortſchickſt, ſo</line>
        <line lrx="1836" lry="2140" ulx="449" uly="2077">ſchickſtt Du mich in den Tod. Ich mag aber jetzt nicht ſterben,</line>
        <line lrx="1467" lry="2207" ulx="448" uly="2149">da ich mir gerade mein Glück erobert habe.“</line>
        <line lrx="1834" lry="2282" ulx="557" uly="2220">„Großer Gott, was ſoll ich tun?“ ſtöhnte das</line>
        <line lrx="810" lry="2345" ulx="445" uly="2291">junge Mädchen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2425" ulx="557" uly="2363">„Den Völkerzwiſt vergeſſen, glücklich werden und glücklich</line>
        <line lrx="641" lry="2485" ulx="444" uly="2434">machen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="709" type="textblock" ulx="1938" uly="652">
        <line lrx="2110" lry="709" ulx="1938" uly="652">Ee ober h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="921" type="textblock" ulx="1985" uly="873">
        <line lrx="2110" lry="921" ulx="1985" uly="873">us. Wlea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="631" type="textblock" ulx="2038" uly="439">
        <line lrx="2110" lry="494" ulx="2039" uly="439">Nien</line>
        <line lrx="2110" lry="565" ulx="2039" uly="508">Go!</line>
        <line lrx="2110" lry="631" ulx="2038" uly="586">GSie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="847" type="textblock" ulx="2039" uly="729">
        <line lrx="2110" lry="781" ulx="2043" uly="729">„Erna</line>
        <line lrx="2110" lry="847" ulx="2039" uly="802">Da bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="999" type="textblock" ulx="2037" uly="946">
        <line lrx="2104" lry="999" ulx="2037" uly="946">„Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1072" type="textblock" ulx="1936" uly="1021">
        <line lrx="2110" lry="1072" ulx="1936" uly="1021">Gliück genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2444" type="textblock" ulx="1975" uly="1093">
        <line lrx="2110" lry="1146" ulx="1984" uly="1093">Mutig wer</line>
        <line lrx="2110" lry="1216" ulx="1987" uly="1165">mein lezte</line>
        <line lrx="2110" lry="1281" ulx="2044" uly="1237">Gewa</line>
        <line lrx="2110" lry="1361" ulx="1987" uly="1308">Lod nicht,</line>
        <line lrx="2110" lry="1435" ulx="2035" uly="1381">„Ju ſ</line>
        <line lrx="2110" lry="1504" ulx="2033" uly="1454">Nein,</line>
        <line lrx="2108" lry="1579" ulx="1981" uly="1526">wenigſtens!</line>
        <line lrx="2110" lry="1642" ulx="2031" uly="1598">Eine</line>
        <line lrx="2095" lry="1720" ulx="1978" uly="1671">gufs neue.</line>
        <line lrx="2110" lry="1792" ulx="2030" uly="1743">Einen</line>
        <line lrx="2110" lry="1869" ulx="1975" uly="1813">aber doch de</line>
        <line lrx="2110" lry="1940" ulx="1975" uly="1884">bis zur Ne</line>
        <line lrx="2110" lry="2010" ulx="2035" uly="1960">Ins</line>
        <line lrx="2110" lry="2080" ulx="1977" uly="2029">voll Miltte</line>
        <line lrx="2110" lry="2161" ulx="2029" uly="2104">Do zu</line>
        <line lrx="2110" lry="2235" ulx="2027" uly="2177">„Ja, je</line>
        <line lrx="2110" lry="2299" ulx="2028" uly="2250">,And</line>
        <line lrx="2110" lry="2383" ulx="2027" uly="2322">„O laf</line>
        <line lrx="2103" lry="2444" ulx="2024" uly="2394">Nein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3529_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="121" lry="501" ulx="4" uly="439">Dich noch</line>
        <line lrx="121" lry="569" ulx="0" uly="512">ſtet hättel</line>
        <line lrx="122" lry="640" ulx="12" uly="586">Dich, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="125" lry="786" ulx="0" uly="735">. Fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="123" lry="859" ulx="0" uly="802"> ich vil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1002" type="textblock" ulx="19" uly="951">
        <line lrx="163" lry="1002" ulx="19" uly="951">gebieten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="125" lry="1077" ulx="0" uly="1021">,, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1147" type="textblock" ulx="1" uly="1065">
        <line lrx="195" lry="1147" ulx="1" uly="1065">und Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="126" lry="1219" ulx="0" uly="1166">Uugenblicke</line>
        <line lrx="126" lry="1289" ulx="0" uly="1239">Nraut, von</line>
        <line lrx="125" lry="1365" ulx="0" uly="1312">„laß mich</line>
        <line lrx="44" lry="1427" ulx="0" uly="1387">en.“</line>
        <line lrx="126" lry="1509" ulx="2" uly="1457">‚ſchweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="97" lry="1644" ulx="2" uly="1601">u das?“</line>
        <line lrx="128" lry="1728" ulx="0" uly="1671">aſſen Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="127" lry="1870" ulx="21" uly="1817">allf denn</line>
        <line lrx="127" lry="1935" ulx="0" uly="1887">id er wies</line>
        <line lrx="129" lry="2015" ulx="3" uly="1957">Augenblick</line>
        <line lrx="128" lry="2090" ulx="0" uly="2030">ſchicft ſ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2160" ulx="0" uly="2103">cht ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="128" lry="2308" ulx="0" uly="2247">hnte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="129" lry="2448" ulx="0" uly="2386">nd glückich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="387" type="textblock" ulx="798" uly="344">
        <line lrx="1095" lry="387" ulx="798" uly="344">— 27 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2506" type="textblock" ulx="252" uly="462">
        <line lrx="1173" lry="514" ulx="358" uly="462">„Niemals, niemals!“ weinte ſie auf.</line>
        <line lrx="987" lry="586" ulx="358" uly="533">„So liebſt Du mich nicht?“</line>
        <line lrx="1635" lry="658" ulx="356" uly="603">Sie wand ſich aus ſeinen Armen und wollte davoneilen.</line>
        <line lrx="1075" lry="730" ulx="252" uly="675">Er aber hielt ſie mit eiſernem Griff.</line>
        <line lrx="1634" lry="800" ulx="360" uly="746">„Erna,“ flüſterte er weich und zärtlich, „liebſt Du mich?“</line>
        <line lrx="1640" lry="871" ulx="357" uly="817">Da brach das junge Mädchen in faſſungsloſes Schluchzen</line>
        <line lrx="1429" lry="943" ulx="252" uly="888">aus. Wladimir aber zog ſie erneut in ſeine Arme.</line>
        <line lrx="1641" lry="1014" ulx="360" uly="959">„Nun weiß ich es, Liebſte, und nun, da ich das größte</line>
        <line lrx="1638" lry="1086" ulx="253" uly="1029">Glück genoſſen habe, will auch ich ſterben. Leb' wohl!</line>
        <line lrx="1639" lry="1156" ulx="253" uly="1101">Mutig werde ich mich den deutſchen Kugeln entgegenſtellen,</line>
        <line lrx="1169" lry="1226" ulx="255" uly="1174">mein letzter Laut ſoll Dein Name ſein.“</line>
        <line lrx="1642" lry="1298" ulx="362" uly="1243">Gewaltſam faßte ſich Erna: „Fliehen Sie, ich will Ihren</line>
        <line lrx="882" lry="1370" ulx="256" uly="1316">Tod nicht,“ ſtieß ſie hervor.</line>
        <line lrx="1025" lry="1440" ulx="363" uly="1387">„Zu ſpät, Geliebte, zu ſpät!“</line>
        <line lrx="1641" lry="1515" ulx="363" uly="1457">„Nein, nein,“ ſchrie ſie angſtvoll auf, „verſuchen Sie es</line>
        <line lrx="528" lry="1582" ulx="258" uly="1530">wenigſtens!“</line>
        <line lrx="1641" lry="1652" ulx="361" uly="1599">Eine Weile überlegte er, dann umſechlang er Erna</line>
        <line lrx="484" lry="1724" ulx="257" uly="1673">aufs neue.</line>
        <line lrx="1640" lry="1795" ulx="363" uly="1742">„Einen Ausweg gibt es, Geliebte. Er iſt zwar gefährlich,</line>
        <line lrx="1638" lry="1866" ulx="256" uly="1812">aber doch das letzte Mittel. Führe mich ins Haus, laſſe mich</line>
        <line lrx="1638" lry="1937" ulx="256" uly="1885">bis zur Nacht dort, dann kann ich unbemerkt entkommen.“</line>
        <line lrx="1640" lry="2007" ulx="364" uly="1955">„Ins Haus? Allmächtiger Gott! Das Haus liegt ja</line>
        <line lrx="574" lry="2069" ulx="256" uly="2026">voll Militär!“</line>
        <line lrx="1638" lry="2150" ulx="362" uly="2096">Da zuckte es über ſein Geſicht. „Einquartierung? Offiziere?“</line>
        <line lrx="1007" lry="2221" ulx="365" uly="2169">„Ja, ja,“ ſagte ſie angſtvoll.</line>
        <line lrx="750" lry="2292" ulx="366" uly="2239">„And Truppen?“</line>
        <line lrx="1335" lry="2364" ulx="366" uly="2310">„O laß mich. Fliehe, ehe es zu ſpät iſt!“</line>
        <line lrx="1639" lry="2436" ulx="365" uly="2380">„Nein. So ſoll man mich töten, ich bleibe bei Dir.</line>
        <line lrx="869" lry="2506" ulx="258" uly="2451">Komm zu Deinem Vater.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3529_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="379" type="textblock" ulx="1014" uly="335">
        <line lrx="1310" lry="379" ulx="1014" uly="335">— 28 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2484" type="textblock" ulx="450" uly="447">
        <line lrx="1859" lry="511" ulx="578" uly="447">Er griff ſie bei der Hand und zog ſie einige Schritte</line>
        <line lrx="675" lry="562" ulx="469" uly="523">vorwärts.</line>
        <line lrx="1854" lry="656" ulx="577" uly="590">„Wladimir, es iſt ja Wahnſinn, was Du tun willſt.</line>
        <line lrx="1327" lry="721" ulx="465" uly="661">Ich will Deine Mörderin nicht ſein!“</line>
        <line lrx="955" lry="787" ulx="575" uly="734">„So rette mich!“</line>
        <line lrx="958" lry="857" ulx="576" uly="804">„Ich kann nicht.“</line>
        <line lrx="1856" lry="940" ulx="575" uly="876">„Törichtes Mädchen, glaubſt Du denn wirklich, daß ich</line>
        <line lrx="1857" lry="1007" ulx="462" uly="947">jemals die Waffen gegen Deine Brüder richten würde? Kann</line>
        <line lrx="1855" lry="1082" ulx="463" uly="1018">ich gegen ein Volk kämpfen, dem die Geliebte angehört?</line>
        <line lrx="1855" lry="1153" ulx="462" uly="1088">Hier ſtehe ich. Gern und freudig will ich dem Rufe Deines</line>
        <line lrx="1852" lry="1223" ulx="463" uly="1159">Vaterlandes folgen. Verfüge über mich, laß uns treu</line>
        <line lrx="1854" lry="1292" ulx="462" uly="1232">zuſammenhalten, bis der Krieg zu Ende iſt, damit uns dann</line>
        <line lrx="901" lry="1357" ulx="462" uly="1302">das Glück erblüht.“</line>
        <line lrx="1850" lry="1439" ulx="570" uly="1375">„Du biſt ein Ruſſe, Du willſt nicht kämpfen gegen</line>
        <line lrx="774" lry="1497" ulx="459" uly="1444">Deutſchland?“</line>
        <line lrx="1365" lry="1575" ulx="569" uly="1517">„Da Du eine Deutſche biſt, nein.“</line>
        <line lrx="1850" lry="1650" ulx="566" uly="1587">Mit weit aufgeriſſenen Augen ſtarrte ſie ihn an. „Dein</line>
        <line lrx="1847" lry="1725" ulx="457" uly="1658">Vaterland iſt Rußland. Iſt's nicht Verrat, wenn Du alſo</line>
        <line lrx="658" lry="1782" ulx="457" uly="1730">ſprichſt?“</line>
        <line lrx="1847" lry="1863" ulx="567" uly="1801">„Nein, Geliebte. Die Einrichtungen unſeres Landes er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1935" ulx="456" uly="1873">lauben, daß man ſich frei macht von allen militäriſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2005" ulx="456" uly="1943">pflichtungen, daß man ganz ſeinen Neigungen leben kann.</line>
        <line lrx="1846" lry="2078" ulx="456" uly="2014">Seit ich Dich geſehen, hege ich keinen Haß gegen die</line>
        <line lrx="1843" lry="2186" ulx="455" uly="2086">Deutſchen. Es tut mir nur wehe, daß ich jetzt ſterden muß,</line>
        <line lrx="1251" lry="2210" ulx="455" uly="2157">ohne daß Du die Meine wurdeſt.“</line>
        <line lrx="1840" lry="2292" ulx="561" uly="2228">Nun lag ſie doch an ſeinem Halſe und weinte bitterlich.</line>
        <line lrx="1843" lry="2364" ulx="563" uly="2300">„Du biſt nicht unſer Feind, Du willſt nicht gegen uns</line>
        <line lrx="1843" lry="2435" ulx="451" uly="2371">kämpfen? Schwöre es mir, dann kann ich Dich vielleicht</line>
        <line lrx="613" lry="2484" ulx="450" uly="2443">retten!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="582" type="textblock" ulx="1925" uly="445">
        <line lrx="2110" lry="513" ulx="1925" uly="445">Eſoh i</line>
        <line lrx="2110" lry="582" ulx="1925" uly="517">e ſchwöͤre e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2164" type="textblock" ulx="1945" uly="593">
        <line lrx="2110" lry="648" ulx="2009" uly="593">Go kon</line>
        <line lrx="2110" lry="724" ulx="1956" uly="663">das iſt volll</line>
        <line lrx="2110" lry="797" ulx="1958" uly="739">wiliſt nit de</line>
        <line lrx="2110" lry="858" ulx="2010" uly="811">Er wies</line>
        <line lrx="2110" lry="942" ulx="1955" uly="882">fürhte, Geliel</line>
        <line lrx="2108" lry="1013" ulx="1956" uly="954">Cuffellen. A.</line>
        <line lrx="2110" lry="1075" ulx="1954" uly="1030">unten einen 4</line>
        <line lrx="2110" lry="1157" ulx="1954" uly="1102">gelehnt, laß</line>
        <line lrx="2110" lry="1225" ulx="2014" uly="1173">Im Tr</line>
        <line lrx="2108" lry="1298" ulx="1955" uly="1247">Ou mhen ka</line>
        <line lrx="2105" lry="1370" ulx="2005" uly="1319">„Das iſt</line>
        <line lrx="2110" lry="1444" ulx="1952" uly="1391">ſenkt, verſchip⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1517" ulx="2001" uly="1462">Geneinſa</line>
        <line lrx="2110" lry="1586" ulx="1950" uly="1535">den ſchmalen</line>
        <line lrx="2110" lry="1664" ulx="1949" uly="1604">Diefe Stille</line>
        <line lrx="2110" lry="1733" ulx="1947" uly="1678">den Füßen de</line>
        <line lrx="2110" lry="1809" ulx="1945" uly="1751">und wieder z</line>
        <line lrx="2107" lry="1943" ulx="1945" uly="1822">ein Nd de</line>
        <line lrx="2090" lry="1952" ulx="1947" uly="1891">hatte ſie ſich</line>
        <line lrx="2110" lry="2024" ulx="1948" uly="1963">ſie ſich auf</line>
        <line lrx="2102" lry="2089" ulx="1948" uly="2035">kan, war nur</line>
        <line lrx="2110" lry="2164" ulx="1999" uly="2111">Vor demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2236" type="textblock" ulx="1898" uly="2181">
        <line lrx="2106" lry="2236" ulx="1898" uly="2181">unf. Es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2529" type="textblock" ulx="1943" uly="2247">
        <line lrx="2098" lry="2308" ulx="1943" uly="2247">Roume, demn</line>
        <line lrx="2106" lry="2392" ulx="1943" uly="2325">teppe hinauf,</line>
        <line lrx="2110" lry="2455" ulx="1944" uly="2390">lehnten an den</line>
        <line lrx="2110" lry="2529" ulx="1994" uly="2474">„Hier pil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3529_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="125" lry="508" ulx="0" uly="453">e Schritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="655" type="textblock" ulx="4" uly="602">
        <line lrx="124" lry="655" ulx="4" uly="602">tun willt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="129" lry="943" ulx="0" uly="885">h diß ih</line>
        <line lrx="131" lry="1005" ulx="0" uly="958">tde? Kann</line>
        <line lrx="130" lry="1085" ulx="13" uly="1032">angehört?</line>
        <line lrx="130" lry="1154" ulx="0" uly="1104">ufe Deines</line>
        <line lrx="131" lry="1220" ulx="21" uly="1182">uns tren</line>
        <line lrx="132" lry="1291" ulx="0" uly="1249">t uns dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="132" lry="1445" ulx="0" uly="1394">fen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="135" lry="1658" ulx="2" uly="1607">an. „Dein⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1731" ulx="0" uly="1679">n Ou alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="137" lry="1870" ulx="6" uly="1826">Londes er⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1951" ulx="0" uly="1893">ſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2014" ulx="2" uly="1967">leben kann.</line>
        <line lrx="138" lry="2096" ulx="22" uly="2036">gegen die</line>
        <line lrx="137" lry="2160" ulx="0" uly="2107">erben muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="139" lry="2305" ulx="0" uly="2250">te bittelich</line>
        <line lrx="141" lry="2386" ulx="0" uly="2326">gegen uns</line>
        <line lrx="142" lry="2458" ulx="0" uly="2393">ch vieleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="391" type="textblock" ulx="749" uly="348">
        <line lrx="1042" lry="391" ulx="749" uly="348">— 29 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2510" type="textblock" ulx="189" uly="464">
        <line lrx="1592" lry="521" ulx="315" uly="464">Er ſah ihr tief in die Augen. „Bei unſerer Liebe, Erna,</line>
        <line lrx="1138" lry="593" ulx="211" uly="538">ich ſchwöre es Dir!“</line>
        <line lrx="1593" lry="662" ulx="319" uly="607">„So komm! Nicht in unſer Haus kann ich Dich nehmen,</line>
        <line lrx="1594" lry="736" ulx="211" uly="670">das iſt voll beſetzt mit Militär, aber wenn Du vorlieb nehmen</line>
        <line lrx="1232" lry="807" ulx="212" uly="749">willſt mit dem leeren Inſpektorhauſe?“</line>
        <line lrx="1594" lry="873" ulx="320" uly="820">Er wies mit der Hand nach der anderen Richtung. „Ich</line>
        <line lrx="1596" lry="950" ulx="211" uly="893">fürchte, Geliebte, meine Anweſenheit im Inſpektorhauſe könnte</line>
        <line lrx="1597" lry="1020" ulx="189" uly="963">auffallen. Als ich vorhin durch den Park ſtreifte, ſah ich dort</line>
        <line lrx="1596" lry="1088" ulx="211" uly="1035">unten einen alten morſchen Turm. Die Tür war nur an⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1162" ulx="212" uly="1107">gelehnt, laß mich dort die völlige Dunkelheit erwarten.“</line>
        <line lrx="1597" lry="1230" ulx="324" uly="1169">„Im Turm, Du AÄrmſter, Du findeſt dort nichts, wo</line>
        <line lrx="633" lry="1302" ulx="212" uly="1251">Du ruhen kannſt!“</line>
        <line lrx="1598" lry="1372" ulx="322" uly="1319">„Das iſt nicht nötig, Teure, ſobald ſich die Nacht nieder⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1446" ulx="213" uly="1390">ſenkt, verſchwinde ich. Ich glaube, ich bin dort am ſicherſten.“</line>
        <line lrx="1597" lry="1515" ulx="322" uly="1461">Gemeinſam ſchlugen beide, eng aneinander geſchmiegt,</line>
        <line lrx="1600" lry="1587" ulx="215" uly="1532">den ſchmalen Tannenweg ein, der zu dem alten Turme führte.</line>
        <line lrx="1601" lry="1659" ulx="214" uly="1603">Tiefe Stille herrſchte ringsum, nur der Kies knirſchte unter</line>
        <line lrx="1600" lry="1729" ulx="214" uly="1675">den Füßen der Dahinſchreitenden. Wladimir flüſterte ihr hin</line>
        <line lrx="1597" lry="1800" ulx="213" uly="1745">und wieder zärtliche Worte ins Ohr, dennoch konnte Erna</line>
        <line lrx="1598" lry="1871" ulx="214" uly="1816">ein Gefühl der Beklemmung nicht los werden. Wie anders</line>
        <line lrx="1600" lry="1942" ulx="217" uly="1888">hatte ſie ſich den Tag der Verlobung gedacht! Wie hatte</line>
        <line lrx="1599" lry="2013" ulx="215" uly="1959">ſie ſich auf das kommende Glück gefreut, und nun, da es</line>
        <line lrx="1140" lry="2083" ulx="216" uly="2030">kam, war nur Zwieſpalt und Sorge in ihr.</line>
        <line lrx="1599" lry="2153" ulx="322" uly="2100">Vor dem Turm angekommen, ſtieß Wladimir die Tür</line>
        <line lrx="1599" lry="2226" ulx="216" uly="2173">auf. Es war nur wenig Platz in dem kleinen, viereckigen</line>
        <line lrx="1598" lry="2297" ulx="215" uly="2243">Raume, denn an der einen Seite führte die eiſerne Wendel⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2368" ulx="214" uly="2315">treppe hinauf. Spaten, Harken und ſonſtige Gartengeräte</line>
        <line lrx="1598" lry="2438" ulx="217" uly="2385">lehnten an den Wänden, ſonſt war nichts weiter vorhanden.</line>
        <line lrx="1409" lry="2510" ulx="326" uly="2457">„Hier willſt Du bleiben?“ fragte Erna zitternd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3529_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="388" type="textblock" ulx="1001" uly="343">
        <line lrx="1298" lry="388" ulx="1001" uly="343">— 30 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2514" type="textblock" ulx="436" uly="458">
        <line lrx="1843" lry="517" ulx="562" uly="458">„Ja, handelt es ſich doch nur um wenige Stunden. Bin</line>
        <line lrx="1051" lry="584" ulx="451" uly="529">ich hier auch ganz ſicher?“</line>
        <line lrx="1841" lry="663" ulx="560" uly="601">„Jawohl, tagelang kommt hier niemand her, jetzt ſchon</line>
        <line lrx="1297" lry="729" ulx="451" uly="673">gar nicht, da unſere Leute fort ſind.“</line>
        <line lrx="1434" lry="801" ulx="559" uly="736">„Aber vielleicht deutſche Patrouillen?“</line>
        <line lrx="1838" lry="877" ulx="557" uly="814">„O nein, die Mannſchaften im Hauſe ſchlafen feſt und</line>
        <line lrx="1532" lry="945" ulx="447" uly="886">die beiden Poſten ſtehen jenſeits der Einfahrt.“</line>
        <line lrx="1840" lry="1019" ulx="555" uly="957">Noch einmal zog er ſie in ſeine Arme und bedeckte ihr</line>
        <line lrx="1838" lry="1088" ulx="444" uly="1028">Antlitz mit heißen Küſſen. „Dir allein verdanke ich mein</line>
        <line lrx="1839" lry="1161" ulx="443" uly="1099">Leben! Was du heute an mir getan haſt, das ſei Dir nie</line>
        <line lrx="1838" lry="1232" ulx="442" uly="1173">vergeſſen. Rechne auf mich, vertraue mir, es ſoll von nun</line>
        <line lrx="1837" lry="1304" ulx="442" uly="1244">an meine heiligſte Pflicht ſein, Dich und die Deinen zu</line>
        <line lrx="664" lry="1365" ulx="441" uly="1314">ſchirmen!“</line>
        <line lrx="1835" lry="1447" ulx="550" uly="1386">„Hab' Dank,“ flüſterte ſie bewegt. „Gebe Gott, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="1517" ulx="444" uly="1457">der Krieg nicht allzuviel Leid über uns bringt und daß Du</line>
        <line lrx="1433" lry="1587" ulx="443" uly="1529">wohlbehalten bleibſt. And nun leb' wohl.“</line>
        <line lrx="1831" lry="1660" ulx="550" uly="1600">„Leb' wohl, Geliebte, Deine Liebe wird mich ſchützen!“</line>
        <line lrx="1835" lry="1731" ulx="547" uly="1671">Wie gejagt floh ſie durch den dunklen Park zurück ins</line>
        <line lrx="1832" lry="1800" ulx="438" uly="1742">Haus. Aus den Parterrefenſtern ſtrahlte noch immer das</line>
        <line lrx="1831" lry="1873" ulx="438" uly="1814">Licht, die Offiziere ſaßen noch rauchend beiſammen. Niemand</line>
        <line lrx="1832" lry="1944" ulx="439" uly="1886">hatte etwas gemerkt. Sie legte die Hand aufs Herz. War</line>
        <line lrx="1831" lry="2015" ulx="439" uly="1957">es recht, was ſie getan? Sie hob die Augen zum Himmel</line>
        <line lrx="1830" lry="2087" ulx="438" uly="2029">empor. Da oben funkelten die erſten Sterne ſo hell und</line>
        <line lrx="1828" lry="2158" ulx="438" uly="2100">freundlich. Da wurde es auch in ihrem Innern ganz ruhig.</line>
        <line lrx="1829" lry="2228" ulx="437" uly="2170">Der Schwur des Geliebten, der dort im Turme der Flucht</line>
        <line lrx="1828" lry="2300" ulx="438" uly="2242">harrte, beruhigte ſie. Ja, Wladimir würde ſein Wort halten,</line>
        <line lrx="1829" lry="2371" ulx="437" uly="2314">er würde ſich dankbar ſeiner Retterin erinnern, und vielleicht</line>
        <line lrx="1827" lry="2444" ulx="437" uly="2385">gelang es dann ſeinem Einfluſſe, Buſchkallen vor der Vernichtung</line>
        <line lrx="1828" lry="2514" ulx="436" uly="2457">zu ſchützen. Vielleicht gab es auch noch ein Glück für ſie. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="503" type="textblock" ulx="2012" uly="455">
        <line lrx="2108" lry="503" ulx="2012" uly="455">Aus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="725" type="textblock" ulx="1927" uly="529">
        <line lrx="2110" lry="589" ulx="1927" uly="529">arſhrocken zn</line>
        <line lrx="2110" lry="661" ulx="1940" uly="598">(lgeund ſt</line>
        <line lrx="2110" lry="725" ulx="1927" uly="673">die Eulenrufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="802" type="textblock" ulx="1937" uly="741">
        <line lrx="2110" lry="802" ulx="1937" uly="741">auf denn Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1090" type="textblock" ulx="1958" uly="820">
        <line lrx="2110" lry="870" ulx="2013" uly="820">,Gl</line>
        <line lrx="2110" lry="946" ulx="1960" uly="890">bringt Angliü</line>
        <line lrx="2110" lry="1009" ulx="2010" uly="963">Die Wern</line>
        <line lrx="2110" lry="1090" ulx="1958" uly="1036">Unheimlich hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1153" type="textblock" ulx="1947" uly="1110">
        <line lrx="2110" lry="1153" ulx="1947" uly="1110">laterne an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1234" type="textblock" ulx="1958" uly="1181">
        <line lrx="2110" lry="1234" ulx="1958" uly="1181">totenſtill. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1298" type="textblock" ulx="1936" uly="1254">
        <line lrx="2108" lry="1298" ulx="1936" uly="1254">Cternen drei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1380" type="textblock" ulx="1958" uly="1326">
        <line lrx="2109" lry="1380" ulx="1958" uly="1326">weitem Boge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3529_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="513" type="textblock" ulx="2" uly="459">
        <line lrx="120" lry="513" ulx="2" uly="459">den. Bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="662" type="textblock" ulx="8" uly="604">
        <line lrx="121" lry="662" ulx="8" uly="604">ſett ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="121" lry="876" ulx="0" uly="823">n feſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="124" lry="1023" ulx="0" uly="966">edeckte ihr</line>
        <line lrx="165" lry="1091" ulx="20" uly="1039">ich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="125" lry="1156" ulx="0" uly="1112"> Dir nie</line>
        <line lrx="126" lry="1228" ulx="0" uly="1183">Uvon nun</line>
        <line lrx="126" lry="1309" ulx="0" uly="1256">Deinen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="126" lry="1452" ulx="0" uly="1400">Gott, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1519" type="textblock" ulx="2" uly="1472">
        <line lrx="169" lry="1519" ulx="2" uly="1472">d daß Iuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="127" lry="1671" ulx="0" uly="1616">ſige</line>
        <line lrx="130" lry="1744" ulx="16" uly="1688">zurück ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1809" type="textblock" ulx="3" uly="1760">
        <line lrx="173" lry="1809" ulx="3" uly="1760">immer das</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="129" lry="1879" ulx="19" uly="1831">Niemand</line>
        <line lrx="130" lry="1960" ulx="1" uly="1902">erz. War</line>
        <line lrx="131" lry="2024" ulx="0" uly="1972">mn Himmel</line>
        <line lrx="132" lry="2103" ulx="1" uly="2045">o hell und</line>
        <line lrx="129" lry="2179" ulx="0" uly="2117">anz mhig.</line>
        <line lrx="131" lry="2242" ulx="1" uly="2188">der Flucht</line>
        <line lrx="133" lry="2317" ulx="0" uly="2261">hott halten,</line>
        <line lrx="134" lry="2388" ulx="0" uly="2330">dd vieleicht</line>
        <line lrx="134" lry="2460" ulx="0" uly="2407">Vernichtung</line>
        <line lrx="136" lry="2539" ulx="0" uly="2485">r ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="402" type="textblock" ulx="756" uly="359">
        <line lrx="1054" lry="402" ulx="756" uly="359">— 31 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="532" type="textblock" ulx="323" uly="476">
        <line lrx="1605" lry="532" ulx="323" uly="476">Aus dem Gemäuer des alten Turmes aber flatterten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="603" type="textblock" ulx="194" uly="540">
        <line lrx="1603" lry="603" ulx="194" uly="540">erſchrocken zwei Eulen, umkreiſten ihn mit ängſtlichem Flügel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1383" type="textblock" ulx="217" uly="619">
        <line lrx="1604" lry="674" ulx="217" uly="619">ſchlage und ſtießen ihre unheimlichen Rufe aus. Klagend hallten</line>
        <line lrx="1603" lry="746" ulx="219" uly="690">die Eulenrufe durch die Nacht und tönten hinüber zum Hofe,</line>
        <line lrx="1601" lry="818" ulx="219" uly="761">auf dem Mägde und Soldaten noch lachend zuſammenſaßen.</line>
        <line lrx="1603" lry="889" ulx="328" uly="832">„Hu,“ meinte die Eine, „der Totenvogel krächzt, das</line>
        <line lrx="827" lry="956" ulx="219" uly="904">bringt Anglück!“ — — —</line>
        <line lrx="1601" lry="1031" ulx="325" uly="974">Die Wendeltreppe zur Plattform hinauf tappte ein Mann.</line>
        <line lrx="1601" lry="1104" ulx="218" uly="1045">Anheimlich huſchte das Licht der kleinen abgeblendeten Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1174" ulx="218" uly="1117">laterne an den Mauern des Turmes hin und her. Sonſt war alles</line>
        <line lrx="1603" lry="1245" ulx="217" uly="1188">totenſtill. Nach wenigen Minuten aber fielen gleich leuchtenden</line>
        <line lrx="1602" lry="1319" ulx="221" uly="1259">Sternen drei rote Leuchtkugeln von der Oſtſeite des Turmes in</line>
        <line lrx="781" lry="1383" ulx="219" uly="1330">weitem Bogen zur Erde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3529_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="624" type="textblock" ulx="1564" uly="411">
        <line lrx="1779" lry="624" ulx="1564" uly="411">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="624" type="textblock" ulx="959" uly="572">
        <line lrx="1037" lry="624" ulx="959" uly="572">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="986" type="textblock" ulx="996" uly="935">
        <line lrx="1270" lry="986" ulx="996" uly="935">3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2529" type="textblock" ulx="439" uly="1047">
        <line lrx="1833" lry="1104" ulx="629" uly="1047">uf Buſchkallen war es ſtill geworden. Die Offiziere</line>
        <line lrx="1833" lry="1171" ulx="622" uly="1119">catten ſich zurückgezogen, und auch die Mann⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1244" ulx="704" uly="1190">ſchaften lagen in tiefem Schlummer. Wie wohl</line>
        <line lrx="1834" lry="1315" ulx="658" uly="1251">Rruhte es ſich nach den Eilmärſchen der letzten</line>
        <line lrx="1832" lry="1386" ulx="439" uly="1334">Tage, wie herrlich ſchlief es ſich wieder einmal in einem</line>
        <line lrx="1834" lry="1458" ulx="439" uly="1404">richtigen Bett. Erna hatte dafür geſorgt, daß jeder Mann</line>
        <line lrx="1834" lry="1529" ulx="442" uly="1476">ein gutes Lager bekam, und es hatte auch gar nicht lange</line>
        <line lrx="1833" lry="1601" ulx="442" uly="1547">gedauert, da waren die müden Krieger traumlos in den</line>
        <line lrx="810" lry="1672" ulx="442" uly="1619">Schlaf geſunken.</line>
        <line lrx="1834" lry="1744" ulx="547" uly="1690">In regelmäßigem Takte hallten die Schritte der beiden</line>
        <line lrx="1833" lry="1816" ulx="441" uly="1761">Poſten durch die Nacht. Das Gewehr ſchußbereit, ſo</line>
        <line lrx="1834" lry="1887" ulx="441" uly="1833">umkreiſten ſie das Herrenhaus, wanderten über den Hof,</line>
        <line lrx="1833" lry="1957" ulx="443" uly="1904">an den langen Ställen vorbei, und verſäumten es auch nicht,</line>
        <line lrx="1833" lry="2029" ulx="442" uly="1975">dem vorderen Teile des Parkes hin und wieder einen Beſuch</line>
        <line lrx="1835" lry="2101" ulx="442" uly="2047">abzuſtatten. Alles lag in tiefſter Ruhe. Nicht einmal die</line>
        <line lrx="1835" lry="2172" ulx="441" uly="2119">Bäume bewegten ihre Blätter. Der Poſten ſummte leiſe</line>
        <line lrx="1834" lry="2243" ulx="441" uly="2189">ein Lied: „Steh ich in finſterer Mitternacht“, vor ſich hin,</line>
        <line lrx="1835" lry="2315" ulx="442" uly="2261">dennoch hielt er Augen und Ohren geſchärft, um nichts zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2387" ulx="442" uly="2332">verſäumen. Die beiden Wächter waren ſich wohl bewußt,</line>
        <line lrx="1833" lry="2458" ulx="442" uly="2403">daß ſie hier in der Nähe der Grenze ein verantwortungsvolles</line>
        <line lrx="1836" lry="2529" ulx="439" uly="2474">und ſchweres Amt hatten, darum fuhr auch das Gewehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1309" type="textblock" ulx="1918" uly="458">
        <line lrx="2102" lry="515" ulx="1963" uly="458">nanch liebes</line>
        <line lrx="2107" lry="594" ulx="1918" uly="531">ute es laut</line>
        <line lrx="2110" lry="661" ulx="1960" uly="601">lechte der b</line>
        <line lrx="2110" lry="735" ulx="1961" uly="675">ouf irgendein</line>
        <line lrx="2110" lry="795" ulx="2016" uly="750">Co kan</line>
        <line lrx="2102" lry="878" ulx="1959" uly="823">abgeloſt und</line>
        <line lrx="2110" lry="948" ulx="1958" uly="893">heide ihre E</line>
        <line lrx="2110" lry="1021" ulx="1958" uly="968">ſehen eine</line>
        <line lrx="2110" lry="1093" ulx="1918" uly="1040">Schien es ti⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1167" ulx="1956" uly="1112">an der Oſtſe</line>
        <line lrx="2110" lry="1239" ulx="1957" uly="1187">tagte der gre</line>
        <line lrx="2097" lry="1309" ulx="1957" uly="1257">es nicht, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2325" type="textblock" ulx="1932" uly="1329">
        <line lrx="2106" lry="1381" ulx="1955" uly="1329">dein anderen,</line>
        <line lrx="2110" lry="1456" ulx="1953" uly="1401">zu ſchwingen</line>
        <line lrx="2110" lry="1529" ulx="1932" uly="1471">Kinſchungl</line>
        <line lrx="2109" lry="1602" ulx="1952" uly="1543">Ehiel der Sch</line>
        <line lrx="2110" lry="1666" ulx="1950" uly="1614">Und nun kac</line>
        <line lrx="2110" lry="1745" ulx="1949" uly="1690">68, als blitze</line>
        <line lrx="2110" lry="1813" ulx="1948" uly="1758">herſcht wiede</line>
        <line lrx="2110" lry="1886" ulx="1999" uly="1834">Aber es</line>
        <line lrx="2101" lry="1971" ulx="1937" uly="1901">beginnen ſch</line>
        <line lrx="2110" lry="2031" ulx="1949" uly="1973">kriechend bewwe</line>
        <line lrx="2110" lry="2105" ulx="1949" uly="2043">Noſen vorpe</line>
        <line lrx="2110" lry="2188" ulx="1945" uly="2116">ſo lantſos ge</line>
        <line lrx="2110" lry="2254" ulx="1945" uly="2188">der nächſten</line>
        <line lrx="2110" lry="2325" ulx="1944" uly="2261">die dunklen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2548" type="textblock" ulx="1915" uly="2333">
        <line lrx="2110" lry="2398" ulx="1944" uly="2333">die ganze Kol⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2476" ulx="1945" uly="2400">Schrit vorw</line>
        <line lrx="2110" lry="2548" ulx="1915" uly="2469">iic vermeiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3529_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="119" lry="671" ulx="0" uly="637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="171" lry="1092" ulx="1" uly="1038">ie Offiziere</line>
        <line lrx="171" lry="1154" ulx="0" uly="1107">ie Mann⸗.</line>
        <line lrx="171" lry="1236" ulx="10" uly="1182">Wie wohl</line>
        <line lrx="171" lry="1305" ulx="9" uly="1256">der letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="131" lry="1370" ulx="0" uly="1329">in einem</line>
        <line lrx="132" lry="1443" ulx="2" uly="1399">der Mann</line>
        <line lrx="133" lry="1524" ulx="0" uly="1472">nicht lange⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1589" ulx="0" uly="1545">6s in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="134" lry="1733" ulx="13" uly="1688">der beiden</line>
        <line lrx="135" lry="1817" ulx="1" uly="1759">Pbereit, ſo</line>
        <line lrx="134" lry="1878" ulx="18" uly="1830">den Hof,</line>
        <line lrx="135" lry="1956" ulx="13" uly="1901">auch nicht,</line>
        <line lrx="135" lry="2026" ulx="0" uly="1972">nen Beſuch</line>
        <line lrx="137" lry="2096" ulx="15" uly="2044">einmal die</line>
        <line lrx="137" lry="2170" ulx="0" uly="2116">mmte leiſe</line>
        <line lrx="137" lry="2245" ulx="0" uly="2188">r ſich hin,</line>
        <line lrx="138" lry="2317" ulx="0" uly="2266"> nichts zu</line>
        <line lrx="137" lry="2397" ulx="0" uly="2328">hl bewußt,</line>
        <line lrx="137" lry="2464" ulx="0" uly="2402">tungsvolles</line>
        <line lrx="139" lry="2534" ulx="0" uly="2469">as Gewehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="400" type="textblock" ulx="786" uly="356">
        <line lrx="1082" lry="400" ulx="786" uly="356">— 33 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="535" type="textblock" ulx="239" uly="470">
        <line lrx="1622" lry="535" ulx="239" uly="470">manch liebes Mal in Anſchlag, und bei dem leiſeſten Geräuſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="676" type="textblock" ulx="237" uly="542">
        <line lrx="1624" lry="605" ulx="237" uly="542">tönte es laut: „Halt! Wer da?“ durch die Nacht, und leiſe</line>
        <line lrx="1624" lry="676" ulx="237" uly="612">lachte der brave Poſten auf, wenn er herausfand, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="745" type="textblock" ulx="187" uly="684">
        <line lrx="1467" lry="745" ulx="187" uly="684">auf irgendein herumlaufendes Haustier angelegt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2385" type="textblock" ulx="223" uly="755">
        <line lrx="1621" lry="817" ulx="344" uly="755">So kam die Mitternacht heran. Die Poſten wurden</line>
        <line lrx="1622" lry="889" ulx="236" uly="826">abgelöſt und neue kamen an ihre Reihe. Plötzlich hemmten</line>
        <line lrx="1621" lry="958" ulx="235" uly="896">beide ihre Schritte und lauſchten. Die funkelnden Sterne</line>
        <line lrx="1619" lry="1032" ulx="233" uly="968">ließen eine undurchdringliche Finſternis nicht aufkommen.</line>
        <line lrx="1620" lry="1102" ulx="235" uly="1039">Schien es nicht, als ſchlichen da zwiſchen den hohen Tannen</line>
        <line lrx="1617" lry="1176" ulx="233" uly="1111">an der Oſtſeite des Parkes gebückte Geſtalten? Geſpenſtiſch</line>
        <line lrx="1617" lry="1243" ulx="232" uly="1183">ragte der grauweiße Turm aus dem Buſchwerk hervor. War</line>
        <line lrx="1617" lry="1317" ulx="233" uly="1252">es nicht, als huſchten über die Lichtung Menſchen, einer hinter</line>
        <line lrx="1618" lry="1388" ulx="231" uly="1322">dem anderen, um ſich dann faſt lautlos über das Parkgitter</line>
        <line lrx="1617" lry="1460" ulx="229" uly="1394">zu ſchwingen und unter den dichten Bäumen Schutz zu ſuchen?</line>
        <line lrx="1616" lry="1529" ulx="229" uly="1463">Täuſchung! Ihr braven ſtädtiſchen Burſchen kennt nicht das</line>
        <line lrx="1614" lry="1600" ulx="231" uly="1535">Spiel der Schatten in einer ſternenklaren Nacht auf dem Lande.</line>
        <line lrx="1615" lry="1679" ulx="228" uly="1605">And nun knackt und raſchelt es leiſe. Hin und wieder ſcheint</line>
        <line lrx="1613" lry="1741" ulx="229" uly="1679">es, als blitze blanker Stahl auf, aber nur für Sekunden, dann</line>
        <line lrx="1005" lry="1808" ulx="228" uly="1748">herrſcht wieder ſchweigende Nacht.</line>
        <line lrx="1611" lry="1885" ulx="333" uly="1820">Aber es iſt keine Täuſchung. Die geſpenſtiſchen Schatten</line>
        <line lrx="1612" lry="1958" ulx="227" uly="1890">beginnen ſich zuſammenzuballen; ganz langſam, teilweiſe</line>
        <line lrx="1611" lry="2027" ulx="227" uly="1961">kriechend, bewegen ſie ſich von Baum zu Baum auf dem weichen</line>
        <line lrx="1610" lry="2103" ulx="228" uly="2030">Raſen vorwärts. Faſt iſt es, als ſeien es keine Menſchen,</line>
        <line lrx="1611" lry="2170" ulx="224" uly="2103">ſo lautlos geſchieht alles. Schon erweitert ſich der Weg, bei</line>
        <line lrx="1608" lry="2241" ulx="224" uly="2175">der nächſten Wegbiegung ſchimmern weiße Mauern durch</line>
        <line lrx="1606" lry="2313" ulx="224" uly="2247">die dunklen Bäume — das Herrenhaus. Lautlos wirft ſich</line>
        <line lrx="1609" lry="2385" ulx="223" uly="2318">die ganze Kolonne nieder und wartet. Wieder geht es einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2455" type="textblock" ulx="200" uly="2388">
        <line lrx="1607" lry="2455" ulx="200" uly="2388">Schritte vorwärts, aber das Knirſchen des Kieſes läßt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2579" type="textblock" ulx="222" uly="2459">
        <line lrx="1608" lry="2526" ulx="222" uly="2459">nicht vermeiden. „Halt! Wer da?“ ruft der Poſten. Lautloſe</line>
        <line lrx="1369" lry="2579" ulx="293" uly="2543">M. Trott. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3529_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="405" type="textblock" ulx="1000" uly="360">
        <line lrx="1299" lry="405" ulx="1000" uly="360">— 34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2251" type="textblock" ulx="450" uly="476">
        <line lrx="1844" lry="533" ulx="453" uly="476">Stille — nichts iſt zu ſehen. Die Geſtalten ſind wie weg⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="611" ulx="452" uly="538">gemäht. G</line>
        <line lrx="1846" lry="677" ulx="558" uly="619">Zum zweiten Male ertönt der Anruf des Poſtens, und</line>
        <line lrx="1264" lry="740" ulx="450" uly="692">wieder antwortet die bleierne Stille.</line>
        <line lrx="1846" lry="817" ulx="558" uly="762">Aber in dem Soldaten iſt der Argwohn erregt. Entſchloſſen</line>
        <line lrx="1848" lry="892" ulx="451" uly="833">ſchreitet er einige Schritte tiefer in den Park hinein. Hat</line>
        <line lrx="1858" lry="964" ulx="450" uly="905">ihn etwa ein Häschen getäuſcht? Er ſtrengt ſeine Augen an,</line>
        <line lrx="1848" lry="1034" ulx="452" uly="976">er kann nichts entdecken, dennoch aber bleibt er ſtehen, das</line>
        <line lrx="1845" lry="1106" ulx="452" uly="1047">Gewehr ſchußbereit. So verrinnt Minute auf Minute.</line>
        <line lrx="1846" lry="1174" ulx="451" uly="1119">Dann wendet er ſich und nimmt den Rundgang wieder auf.</line>
        <line lrx="1847" lry="1250" ulx="452" uly="1190">Aber raſch kehrt er zurück, denn das merkwürdige Geräuſch</line>
        <line lrx="1849" lry="1321" ulx="452" uly="1262">läßt ihm keine Ruhe. Hinter einem dicken Eichenſtamm</line>
        <line lrx="1848" lry="1392" ulx="451" uly="1333">verbirgt er ſich und wartet. Da — er hat ſich nicht geirrt,</line>
        <line lrx="1848" lry="1464" ulx="452" uly="1405">da ſchleicht es einher. Auf den breiten Kiesweg ſpringt er</line>
        <line lrx="1844" lry="1535" ulx="451" uly="1475">und zum dritten Male tönt das donnernde: „Halt! Wer da?“</line>
        <line lrx="1847" lry="1606" ulx="452" uly="1547">Das Gewehr reißt er an die Backe, er ſieht noch einen</line>
        <line lrx="1850" lry="1678" ulx="452" uly="1619">huſchenden Schatten, da kracht eine Salve, und auch ohne nur</line>
        <line lrx="1848" lry="1748" ulx="453" uly="1691">einen Laut von ſich zu geben, ſtürzt der treue Wächter zuſammen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1819" ulx="564" uly="1762">„Verrat — — Raus!“ ſchreit der zweite Soldat mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1892" ulx="455" uly="1833">voller Lungenkraft. In der nächſten Sekunde flammen im</line>
        <line lrx="1851" lry="1963" ulx="453" uly="1904">Herrenhauſe die Lichter auf, ſie beleuchten den Gutshof mit</line>
        <line lrx="1850" lry="2037" ulx="453" uly="1974">ungewiſſem Scheine. Hundert, nein, zweihundert ruſſiſche</line>
        <line lrx="1851" lry="2108" ulx="457" uly="2047">Soldaten ſtürzen vor mit gefällten Bajonetten, mit einigen</line>
        <line lrx="1850" lry="2180" ulx="453" uly="2118">Kolbenſtößen haben ſie die Türen und die Fenſter des</line>
        <line lrx="1853" lry="2251" ulx="455" uly="2189">Herrenhauſes zertrümmert, und dringen mit wildem Geſchrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2465" type="textblock" ulx="458" uly="2403">
        <line lrx="1852" lry="2465" ulx="458" uly="2403">Soldaten ſofort ihre Poſten ein und beginnen eine blutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="666" type="textblock" ulx="1932" uly="466">
        <line lrx="2110" lry="527" ulx="1933" uly="466">gedenüberſt</line>
        <line lrx="2110" lry="596" ulx="1932" uly="537">der iſt ein</line>
        <line lrx="2109" lry="666" ulx="1932" uly="612">nonch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="739" type="textblock" ulx="1947" uly="687">
        <line lrx="2105" lry="739" ulx="1947" uly="687">die Ruſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1180" type="textblock" ulx="1930" uly="758">
        <line lrx="2104" lry="812" ulx="1979" uly="758">terſucht die</line>
        <line lrx="2088" lry="893" ulx="1931" uly="828">nernehten</line>
        <line lrx="2109" lry="957" ulx="1930" uly="895">autfeht. G</line>
        <line lrx="2109" lry="1031" ulx="1930" uly="965">uf die Fein</line>
        <line lrx="2110" lry="1102" ulx="1973" uly="1050">lten, ſe</line>
        <line lrx="2110" lry="1180" ulx="1938" uly="1122">Berg von!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1318" type="textblock" ulx="1973" uly="1193">
        <line lrx="2110" lry="1237" ulx="1973" uly="1193">Wimmern</line>
        <line lrx="2110" lry="1318" ulx="1973" uly="1266">Gemetzel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1391" type="textblock" ulx="1928" uly="1333">
        <line lrx="2110" lry="1391" ulx="1928" uly="1333">nz demn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1456" type="textblock" ulx="2019" uly="1411">
        <line lrx="2110" lry="1456" ulx="2019" uly="1411">Oa tön</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1677" type="textblock" ulx="1909" uly="1463">
        <line lrx="2110" lry="1534" ulx="1927" uly="1463">eoct Deckin</line>
        <line lrx="2107" lry="1610" ulx="1924" uly="1553">Eultsbeſiers</line>
        <line lrx="2105" lry="1677" ulx="1909" uly="1622">elleidet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1832" type="textblock" ulx="1961" uly="1700">
        <line lrx="2110" lry="1750" ulx="1962" uly="1700">türen weit an</line>
        <line lrx="2108" lry="1832" ulx="1961" uly="1768">Algenblick ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2048" type="textblock" ulx="1897" uly="1850">
        <line lrx="2089" lry="1903" ulx="1924" uly="1850">ulrt wenige</line>
        <line lrx="2110" lry="1968" ulx="1897" uly="1912">AWer die</line>
        <line lrx="2095" lry="2048" ulx="1904" uly="1987">weicht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2114" type="textblock" ulx="1959" uly="2056">
        <line lrx="2110" lry="2114" ulx="1959" uly="2056">ſeer Inn E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2393" type="textblock" ulx="455" uly="2134">
        <line lrx="2106" lry="2187" ulx="1957" uly="2134">en Jinmer</line>
        <line lrx="2093" lry="2261" ulx="1889" uly="2200">ide gale</line>
        <line lrx="2110" lry="2319" ulx="455" uly="2254">vorwärts. Da kracht ihnen deutſches Gewehrfeuer entgegen.</line>
        <line lrx="1906" lry="2393" ulx="456" uly="2331">Kaum aus dem feſten Schlaf erwacht, nehmen deutſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2409" type="textblock" ulx="1956" uly="2280">
        <line lrx="2110" lry="2338" ulx="2007" uly="2280">Nicht</line>
        <line lrx="2110" lry="2409" ulx="1956" uly="2352">Uun letzen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2537" type="textblock" ulx="458" uly="2473">
        <line lrx="1855" lry="2537" ulx="458" uly="2473">Verteidigung. Noch wiſſen ſie nicht, wievielen Feinden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2554" type="textblock" ulx="1959" uly="2487">
        <line lrx="2109" lry="2554" ulx="1959" uly="2487">Von hier n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3529_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="523" type="textblock" ulx="1" uly="461">
        <line lrx="139" lry="523" ulx="1" uly="461">d wie weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="142" lry="661" ulx="0" uly="606">oſtens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="952" type="textblock" ulx="2" uly="752">
        <line lrx="144" lry="810" ulx="10" uly="752">Entſchloſen</line>
        <line lrx="146" lry="873" ulx="2" uly="825">inein. Hat</line>
        <line lrx="146" lry="952" ulx="15" uly="898">Augen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="179" lry="1024" ulx="17" uly="971">ſtehen, das</line>
        <line lrx="175" lry="1097" ulx="0" uly="1043">uf Minute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="148" lry="1167" ulx="13" uly="1117">wieder auf.</line>
        <line lrx="149" lry="1243" ulx="0" uly="1188">ige Geräuſch</line>
        <line lrx="151" lry="1313" ulx="5" uly="1261">Eichenſtamm</line>
        <line lrx="151" lry="1385" ulx="13" uly="1333">nicht geirtt,</line>
        <line lrx="152" lry="1460" ulx="0" uly="1406">g ſpringt er</line>
        <line lrx="151" lry="1523" ulx="0" uly="1475"> Wer da?“</line>
        <line lrx="154" lry="1602" ulx="0" uly="1548">noch einen</line>
        <line lrx="156" lry="1676" ulx="0" uly="1622">nuch ohne nur</line>
        <line lrx="156" lry="1749" ulx="0" uly="1695">er zuſammen.</line>
        <line lrx="158" lry="1814" ulx="0" uly="1762">Goldat mmit</line>
        <line lrx="159" lry="1897" ulx="9" uly="1834">fammen im</line>
        <line lrx="160" lry="1963" ulx="9" uly="1904">Gutshof mit</line>
        <line lrx="160" lry="2034" ulx="0" uly="1975">dert ruſſiſche</line>
        <line lrx="162" lry="2115" ulx="0" uly="2051">,nit einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="161" lry="2196" ulx="15" uly="2121">Ferſtr des</line>
        <line lrx="192" lry="2255" ulx="0" uly="2193">den Geſchtei</line>
        <line lrx="229" lry="2325" ulx="0" uly="2273">ver entgegen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2552" type="textblock" ulx="31" uly="2475">
        <line lrx="191" lry="2552" ulx="31" uly="2475">Fennden ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="412" type="textblock" ulx="804" uly="367">
        <line lrx="1104" lry="412" ulx="804" uly="367">— 35 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2466" type="textblock" ulx="249" uly="482">
        <line lrx="1651" lry="545" ulx="263" uly="482">gegenüberſtehen, aber jeder Einzelne, den ſie aufs Korn nehmen,</line>
        <line lrx="1650" lry="614" ulx="263" uly="552">der iſt ein Feind weniger. Kaltblütig und ſicher zielen ſie, aber</line>
        <line lrx="1647" lry="688" ulx="262" uly="624">manch einer von ihnen kommt gar nicht erſt zum Schuß,</line>
        <line lrx="1647" lry="752" ulx="262" uly="695">die Ruſſen rennen ihnen die Bajonette in den Leib. Man</line>
        <line lrx="1648" lry="830" ulx="261" uly="767">verſucht die Feinde aus dem Hausflur hinauszudrängen, aber ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="902" ulx="260" uly="838">vermehren ſich zuſehends. Ein entſetzliches Handgemenge</line>
        <line lrx="1647" lry="974" ulx="260" uly="908">entſteht. Die deutſchen Offiziere, die ſich wie reißende Wölfe</line>
        <line lrx="1646" lry="1045" ulx="260" uly="980">auf die Feinde ſtürzen, laſſen ſauſend ihre Degen durch die Luft</line>
        <line lrx="1644" lry="1112" ulx="259" uly="1051">blitzen, ſie mähen die Ruſſen wie Halme zu Boden. Ein</line>
        <line lrx="1643" lry="1186" ulx="259" uly="1121">Berg von Leichen türmt ſich in der Vorhalle, Stöhnen und</line>
        <line lrx="1644" lry="1255" ulx="258" uly="1192">Wimmern durchhallt die Luft, und doppelt furchtbar wird das</line>
        <line lrx="1644" lry="1327" ulx="259" uly="1264">Gemetzel, als die elektriſchen Leitungen verſagen und man</line>
        <line lrx="1307" lry="1398" ulx="258" uly="1337">ganz dem Dämmer der Nacht ausgeliefert iſt.</line>
        <line lrx="1641" lry="1470" ulx="362" uly="1407">Da tönt es in die Dunkelheit hinein: „Hierher, Leute,</line>
        <line lrx="1642" lry="1539" ulx="256" uly="1478">ſucht Deckung!“ Es iſt die weithin hallende Stimme des</line>
        <line lrx="1640" lry="1611" ulx="256" uly="1548">Gutsbeſitzers, der, aus dem Schlafe geſchreckt, halb an⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1684" ulx="255" uly="1620">gekleidet den Bedrohten zu Hilfe eilt. Er reißt die Flügel⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1756" ulx="253" uly="1693">türen weit auf, die zum Damenzimmer führen. Im nächſten</line>
        <line lrx="1639" lry="1826" ulx="253" uly="1761">Augenblick ſtürzen ihm einige deutſche Soldaten entgegen, —</line>
        <line lrx="1640" lry="1898" ulx="252" uly="1836">nur wenige ſind es noch, dann kracht die Tür wieder zu.</line>
        <line lrx="1639" lry="1968" ulx="253" uly="1903">Aber die Ruſſen laſſen nicht nach. Den Kolbenſchlägen</line>
        <line lrx="1639" lry="2039" ulx="252" uly="1976">weicht auch dieſe Tür. Aber das Zimmer iſt ſchon wieder</line>
        <line lrx="1638" lry="2109" ulx="251" uly="2046">leer. Im Sturmſchritt führt Herr von Schmelzer die Soldaten</line>
        <line lrx="1637" lry="2184" ulx="251" uly="2117">von Zimmer zu Zimmer, es gilt die nachſtürmenden Ruſſen</line>
        <line lrx="756" lry="2243" ulx="249" uly="2189">in die Falle zu locken.</line>
        <line lrx="1636" lry="2324" ulx="359" uly="2260">„Nicht lebend ſollen ſie uns haben, wir kämpfen bis</line>
        <line lrx="1632" lry="2393" ulx="249" uly="2332">zum letzten Mann. Mit Gott für König und Vaterland!“</line>
        <line lrx="1634" lry="2466" ulx="251" uly="2400">Er führt die Leute die Treppe ins Kellergeſchoß hinab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2539" type="textblock" ulx="244" uly="2471">
        <line lrx="1634" lry="2539" ulx="244" uly="2471">„Von hier aus iſt's möglich, ins Freie zu kommen. Iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2592" type="textblock" ulx="1377" uly="2555">
        <line lrx="1419" lry="2592" ulx="1377" uly="2555">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3529_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="408" type="textblock" ulx="984" uly="363">
        <line lrx="1279" lry="408" ulx="984" uly="363">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2543" type="textblock" ulx="440" uly="477">
        <line lrx="1833" lry="538" ulx="441" uly="477">Gewehr für mich da?“ Man ſchüttelt den Kopf, die ſechs</line>
        <line lrx="1835" lry="608" ulx="440" uly="550">Leute, die ihm folgen, brauchen ihre Waffen ſelber. „Draußen</line>
        <line lrx="1836" lry="680" ulx="441" uly="622">wird es möglich ſein, ein Verſteck zu finden, vielleicht</line>
        <line lrx="1661" lry="753" ulx="442" uly="695">gelingt es auch noch, einige dieſer Beſtien zu töten!“</line>
        <line lrx="1835" lry="824" ulx="549" uly="765">Als Erſter ſteigt der Gutsherr aus dem Fenſter in den</line>
        <line lrx="1836" lry="897" ulx="442" uly="836">Hof. Im nächſten Augenblick erhält er einen Schlag über</line>
        <line lrx="1836" lry="966" ulx="443" uly="908">den Kopf und ſinkt bewußtlos zuſammen. Die Ruſſen, die</line>
        <line lrx="1836" lry="1038" ulx="442" uly="980">das Haus umſtellt haben, ſind wachſam. Sie ſtürzen den</line>
        <line lrx="1837" lry="1110" ulx="441" uly="1049">ſechs Mann entgegen, und nach wenigen Sekunden ſind auch</line>
        <line lrx="886" lry="1182" ulx="443" uly="1129">die ſtill und ſtumm.</line>
        <line lrx="1837" lry="1252" ulx="551" uly="1193">Nach allen Seiten hin wird das Herrenhaus durchſucht.</line>
        <line lrx="1839" lry="1325" ulx="444" uly="1265">Da tönt ein markerſchütternder Schrei durch die Stille der</line>
        <line lrx="1841" lry="1397" ulx="444" uly="1337">Nacht. Lauſchend hebt der Anführer der ruſſiſchen Kolonne</line>
        <line lrx="1839" lry="1466" ulx="446" uly="1409">— Wladimir Staſchis — den Kopf. Da ſtürmt ein großer,</line>
        <line lrx="1839" lry="1540" ulx="444" uly="1480">ſehniger Ruſſe die Treppe herunter und hält in ſeinen Armen</line>
        <line lrx="1840" lry="1610" ulx="446" uly="1551">eine weibliche Geſtalt, deren lange, blonde Zöpfe am Boden</line>
        <line lrx="1841" lry="1683" ulx="445" uly="1623">nachſchleifen. Mit einem beſtialiſchen Lachen wird dieſe</line>
        <line lrx="1842" lry="1755" ulx="446" uly="1694">Beute begrüßt. In Wladimirs Stirn ſteigt eine dunkle</line>
        <line lrx="1842" lry="1824" ulx="446" uly="1766">Röte, als er Erna ohnmächtig vor ſich liegen ſieht. Ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1899" ulx="448" uly="1838">langer, loſer Morgenrock iſt um ihre Glieder geſchlagen, doch</line>
        <line lrx="1840" lry="1970" ulx="448" uly="1911">ſchon ſind die Ruſſen dabei, ihr das Kleidungsſtück vom</line>
        <line lrx="1678" lry="2040" ulx="448" uly="1982">Leibe zu reißen. Da tritt Staſchis finſter dazwiſchen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2112" ulx="559" uly="2052">„Laßt das!“ Mit dem krummen Säbel in der Hand</line>
        <line lrx="1845" lry="2185" ulx="448" uly="2123">ſtellt er ſich vor die am Boden liegende Geſtalt. Enttäuſcht</line>
        <line lrx="1842" lry="2254" ulx="449" uly="2196">weichen die Ruſſen zurück, nicht ohne ſich heimlich lachend</line>
        <line lrx="1843" lry="2326" ulx="449" uly="2267">in die Seiten zu ſtoßen. Wortlos ſtarrt Wladimir auf Erna</line>
        <line lrx="1844" lry="2397" ulx="450" uly="2335">nieder. Der Aberfall iſt geglückt, ſie hat den Ruſſen einen</line>
        <line lrx="1844" lry="2471" ulx="452" uly="2410">guten Dienſt erwieſen, ſie ſoll am Leben bleiben. Wenn ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="2543" ulx="451" uly="2481">nicht erfährt, daß er der Anführer iſt, gelingt es ihm vielleicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1366" type="textblock" ulx="1994" uly="1323">
        <line lrx="2073" lry="1366" ulx="1994" uly="1323">lleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="512" type="textblock" ulx="1936" uly="449">
        <line lrx="2107" lry="512" ulx="1936" uly="449"> rioch meh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="721" type="textblock" ulx="2003" uly="525">
        <line lrx="2101" lry="583" ulx="2004" uly="525">uſſſchen</line>
        <line lrx="2097" lry="649" ulx="2003" uly="597">penn ſie</line>
        <line lrx="2110" lry="721" ulx="2055" uly="667">Wul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="798" type="textblock" ulx="1949" uly="743">
        <line lrx="2110" lry="798" ulx="1949" uly="743">toch ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1303" type="textblock" ulx="1996" uly="815">
        <line lrx="2110" lry="862" ulx="2000" uly="815">den erb</line>
        <line lrx="2110" lry="941" ulx="1999" uly="890">Würſte</line>
        <line lrx="2106" lry="1015" ulx="1998" uly="961">halten imn</line>
        <line lrx="2110" lry="1087" ulx="1998" uly="1034">Giegesma</line>
        <line lrx="2106" lry="1158" ulx="2047" uly="1106">Doch</line>
        <line lrx="2110" lry="1232" ulx="1996" uly="1179">hand gibt</line>
        <line lrx="2110" lry="1303" ulx="1997" uly="1252">et jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2547" type="textblock" ulx="1979" uly="1397">
        <line lrx="2110" lry="1449" ulx="2042" uly="1397">ESchon</line>
        <line lrx="2104" lry="1523" ulx="1992" uly="1468">da ſchlägt</line>
        <line lrx="2108" lry="1588" ulx="1991" uly="1540">etblickt W</line>
        <line lrx="2110" lry="1662" ulx="1989" uly="1611">ſeiner blut</line>
        <line lrx="2110" lry="1734" ulx="1989" uly="1683">bare Eren</line>
        <line lrx="2110" lry="1813" ulx="2036" uly="1758">Ihr T.</line>
        <line lrx="2110" lry="1890" ulx="1985" uly="1826">Ilſammenl</line>
        <line lrx="2108" lry="1953" ulx="1987" uly="1898">Plon, und</line>
        <line lrx="2110" lry="2024" ulx="1989" uly="1975">zur Landen</line>
        <line lrx="2088" lry="2098" ulx="1988" uly="2046">verſteckte.</line>
        <line lrx="2110" lry="2178" ulx="1984" uly="2114">ſeßen lihn</line>
        <line lrx="2110" lry="2248" ulx="1980" uly="2184">uyft hain</line>
        <line lrx="2109" lry="2391" ulx="2029" uly="2336">Wladi</line>
        <line lrx="2110" lry="2474" ulx="1979" uly="2405">und trit i</line>
        <line lrx="2110" lry="2547" ulx="1980" uly="2471">Nuungslof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3529_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="127" lry="521" ulx="0" uly="465">ie ſechs</line>
        <line lrx="129" lry="594" ulx="12" uly="537">Draußen</line>
        <line lrx="131" lry="665" ulx="2" uly="611">‚ vielleicht</line>
        <line lrx="40" lry="725" ulx="0" uly="683">n!</line>
        <line lrx="132" lry="808" ulx="0" uly="755">ſter in den</line>
        <line lrx="134" lry="881" ulx="0" uly="828">chlag über</line>
        <line lrx="135" lry="954" ulx="0" uly="900">Ruſſen, die</line>
        <line lrx="137" lry="1026" ulx="4" uly="974">ſtürzen den</line>
        <line lrx="138" lry="1098" ulx="1" uly="1044">n ſind auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="141" lry="1242" ulx="0" uly="1188">durchſucht.</line>
        <line lrx="142" lry="1308" ulx="0" uly="1261"> Stille der</line>
        <line lrx="144" lry="1382" ulx="0" uly="1334">en Kolonne</line>
        <line lrx="145" lry="1460" ulx="14" uly="1406">ein großer,</line>
        <line lrx="147" lry="1526" ulx="0" uly="1478">inen Armen</line>
        <line lrx="148" lry="1597" ulx="0" uly="1550">am Boden</line>
        <line lrx="149" lry="1671" ulx="24" uly="1621">wird dieſe</line>
        <line lrx="152" lry="1744" ulx="18" uly="1692">eine dunkle</line>
        <line lrx="152" lry="1826" ulx="19" uly="1764">ſeht. Ein</line>
        <line lrx="152" lry="1899" ulx="0" uly="1834">glagen, doch</line>
        <line lrx="154" lry="1972" ulx="0" uly="1913">ngeſtück vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="72" lry="2046" ulx="0" uly="1991">ſchen.</line>
        <line lrx="157" lry="2110" ulx="3" uly="2050">in der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="201" lry="2184" ulx="0" uly="2117">Expttäuſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="160" lry="2259" ulx="0" uly="2194">nlich lechend</line>
        <line lrx="162" lry="2329" ulx="0" uly="2269">nit auf Eine</line>
        <line lrx="164" lry="2404" ulx="10" uly="2341">Nuſen einen</line>
        <line lrx="164" lry="2475" ulx="1" uly="2408">1. Venn ſe</line>
        <line lrx="166" lry="2555" ulx="0" uly="2475">ihn bielleicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="389" type="textblock" ulx="830" uly="345">
        <line lrx="1124" lry="389" ulx="830" uly="345">— 37 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2505" type="textblock" ulx="285" uly="462">
        <line lrx="1675" lry="520" ulx="291" uly="462">noch mehr aus ihr herauszupreſſen. Vielleicht kann ſie dem</line>
        <line lrx="1673" lry="592" ulx="288" uly="533">ruſſiſchen Volke weiter unbewußt noch manchen Vorteil bringen,</line>
        <line lrx="1155" lry="659" ulx="289" uly="605">wenn ſie weiter an ſeine Liebe glaubt.</line>
        <line lrx="1678" lry="736" ulx="395" uly="676">Währenddeſſen haben die Soldaten Haus und Hof</line>
        <line lrx="1676" lry="805" ulx="290" uly="747">nach allen Seiten durchſucht und reiche Beute gemacht. Aus</line>
        <line lrx="1674" lry="877" ulx="290" uly="819">den erbrochenen Vorratskammern holen ſie Schinken,</line>
        <line lrx="1674" lry="948" ulx="290" uly="889">Würſte und Speckſeiten, Brot und Wein hervor, und</line>
        <line lrx="1675" lry="1020" ulx="289" uly="961">halten im Angeſicht der erſchlagenen Feinde ringsum ihr</line>
        <line lrx="559" lry="1084" ulx="291" uly="1032">Siegesmahl.</line>
        <line lrx="1672" lry="1163" ulx="395" uly="1103">Doch Wladimir leidet es nicht länger am Orte. Kurzer⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1234" ulx="291" uly="1174">hand gibt er den Befehl zum Sammeln, ſtreng unterſagt</line>
        <line lrx="1673" lry="1306" ulx="293" uly="1246">er jede weitere Plünderung. Das Gutshaus ſoll verſchont</line>
        <line lrx="449" lry="1359" ulx="290" uly="1316">bleiben.</line>
        <line lrx="1672" lry="1447" ulx="396" uly="1387">Schon hat die wilde Horde ſich zum Gehen gewandt,</line>
        <line lrx="1673" lry="1518" ulx="291" uly="1459">da ſchlägt Erna die Augen auf und taumelt empor. Sie</line>
        <line lrx="1672" lry="1588" ulx="289" uly="1522">erblickt Wladimir, als ruſſiſchen Offizier gekleidet, inmitten</line>
        <line lrx="1671" lry="1661" ulx="288" uly="1601">ſeiner blutbefleckten Soldaten, — da kommt ihr die furcht⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1716" ulx="289" uly="1671">bare Erkenntnis.</line>
        <line lrx="1670" lry="1804" ulx="394" uly="1742">Ihr Blick fällt auf die Leichen. Da errät ſie den ganzen</line>
        <line lrx="1672" lry="1873" ulx="285" uly="1809">Zuſammenhang. Der AÄberfall war ein wohlvorbereiteter</line>
        <line lrx="1669" lry="1946" ulx="292" uly="1883">Plan, und ſie hatte die Hand dazu geliehen, ſie ſelbſt iſt alſo</line>
        <line lrx="1670" lry="2018" ulx="290" uly="1955">zur Landesverräterin geworden, als ſie Wladimir im Parke</line>
        <line lrx="1669" lry="2085" ulx="289" uly="2025">verſteckte. Sie möchte ſchreien, ſie kann es nicht, das Ent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2160" ulx="288" uly="2096">ſetzen lähmt ſie völlig, ſie fühlt nur, wie es in ihrem</line>
        <line lrx="1669" lry="2230" ulx="286" uly="2165">Kopfe hämmert, ſieht Blut, nichts als Blut, weiß nur das</line>
        <line lrx="1541" lry="2298" ulx="289" uly="2237">Eine, daß ſie ſich tauſendfach verſündigt hat. B</line>
        <line lrx="1669" lry="2371" ulx="394" uly="2308">Wladimir ſieht den furchtbaren Kampf in ihren Mienen</line>
        <line lrx="1668" lry="2443" ulx="287" uly="2380">und tritt ihr einen Schritt näher. Da kommt Leben in die</line>
        <line lrx="579" lry="2505" ulx="288" uly="2448">Regungsloſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3529_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="375" type="textblock" ulx="985" uly="330">
        <line lrx="1282" lry="375" ulx="985" uly="330">— 38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2503" type="textblock" ulx="428" uly="448">
        <line lrx="1831" lry="502" ulx="550" uly="448">„Verräter!“ ächzt ſie ihm entgegen, dann will ſie ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="575" ulx="440" uly="520">auf ihn ſtürzen, aber zwei Soldaten dringen auf ſie ein und</line>
        <line lrx="752" lry="646" ulx="440" uly="593">halten ſie feſt.</line>
        <line lrx="1834" lry="716" ulx="548" uly="662">Schwer fällt ſie dem einen in die Arme und ſinkt</line>
        <line lrx="1834" lry="788" ulx="440" uly="734">bewußtlos zuſammen. Einen Augenblick ſcheint es, als zögere</line>
        <line lrx="1833" lry="859" ulx="440" uly="805">Wladimir, dann aber gibt er kurz den Befehl zum Abmarſch.</line>
        <line lrx="1834" lry="931" ulx="440" uly="878">Nur in der Tür wendet er ſich noch einmal um, dann eilt er</line>
        <line lrx="941" lry="1003" ulx="439" uly="950">ſcheu aus dem Hauſe.</line>
        <line lrx="1834" lry="1078" ulx="547" uly="979">Nach wenigen Augenblicken ſchlägt Erna die Augen</line>
        <line lrx="1833" lry="1146" ulx="439" uly="1092">wieder auf. Wirr ſchaut ſie um ſich, doch bald kehrt ihr das</line>
        <line lrx="1834" lry="1218" ulx="440" uly="1162">Bewußtſein ganz zurück. Schaudernd ſchließt ſie die Augen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1289" ulx="440" uly="1234">dann aber rafft ſie ſich auf. Noch iſt es Nacht, dämmerige</line>
        <line lrx="1836" lry="1360" ulx="441" uly="1302">Nacht, nur im Oſten leuchtet es hell. Doch das iſt nicht der</line>
        <line lrx="1833" lry="1433" ulx="441" uly="1377">heraufziehende Morgen, das ſind die Brandfackeln der Ruſſen,</line>
        <line lrx="1834" lry="1503" ulx="441" uly="1449">die heller und immer heller lodern. Fort will ſie, ihnen nach,</line>
        <line lrx="1834" lry="1575" ulx="441" uly="1520">den Verräter zur Rechenſchaft ziehen, den Schändlichen, deſſen</line>
        <line lrx="1835" lry="1646" ulx="440" uly="1592">Mund ihr von Liebe ſprach und deſſen Herz ſie und ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="1718" ulx="441" uly="1663">ganzes Volk verriet. Ohne zu zweifeln, hatte ſie ſeinen</line>
        <line lrx="1832" lry="1789" ulx="440" uly="1734">Worten geglaubt, hatte in ſeinen Armen gelegen, hatte ſich</line>
        <line lrx="1119" lry="1861" ulx="440" uly="1807">an den Judasküſſen berauſcht.</line>
        <line lrx="1834" lry="1932" ulx="548" uly="1877">Da lagen die Leichen — alles junge, friſche Männer —,</line>
        <line lrx="1835" lry="2008" ulx="440" uly="1949">und ſie war ſchuld an dem Tode dieſer Wackeren. Sie hatte</line>
        <line lrx="1836" lry="2075" ulx="441" uly="2021">den Verräter aufgenommen, ſie hatte ihn verſteckt, und er</line>
        <line lrx="1835" lry="2148" ulx="440" uly="2083">fand unterdeſſen Zeit, den Aberfall zu ordnen. Da</line>
        <line lrx="1836" lry="2217" ulx="440" uly="2163">fiel ihr plötzlich der Vater ein. War auch er unter</line>
        <line lrx="1835" lry="2288" ulx="441" uly="2235">den Toten? Hatte ſie durch ihre Verblendung auch den</line>
        <line lrx="825" lry="2361" ulx="428" uly="2307">Vater gemordet?</line>
        <line lrx="1836" lry="2432" ulx="550" uly="2377">Endlich kamen zitternd und bebend die beiden Mägde</line>
        <line lrx="1836" lry="2503" ulx="443" uly="2441">herbei. Sie brachen in lautes Geſchrei aus, als ſie mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="482" type="textblock" ulx="2007" uly="438">
        <line lrx="2100" lry="482" ulx="2007" uly="438">Laternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="559" type="textblock" ulx="1958" uly="499">
        <line lrx="2110" lry="559" ulx="1958" uly="499">itſegt f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2143" type="textblock" ulx="2005" uly="581">
        <line lrx="2108" lry="631" ulx="2005" uly="581">Augen mn</line>
        <line lrx="2110" lry="696" ulx="2006" uly="644">haten B</line>
        <line lrx="2110" lry="764" ulx="2061" uly="719">Auc</line>
        <line lrx="2107" lry="850" ulx="2007" uly="793">ſe ſih</line>
        <line lrx="2110" lry="920" ulx="2005" uly="867">vüͤſteten</line>
        <line lrx="2110" lry="992" ulx="2005" uly="938">bor ſich</line>
        <line lrx="2101" lry="1055" ulx="2056" uly="1010">As</line>
        <line lrx="2110" lry="1129" ulx="2006" uly="1081">dunklen¹</line>
        <line lrx="2110" lry="1209" ulx="2006" uly="1156">noch ein</line>
        <line lrx="2110" lry="1282" ulx="2007" uly="1230">Dorfe;</line>
        <line lrx="2110" lry="1355" ulx="2007" uly="1303">fort von</line>
        <line lrx="2110" lry="1427" ulx="2007" uly="1374">ſchlugen</line>
        <line lrx="2108" lry="1500" ulx="2007" uly="1446">ſch feſter</line>
        <line lrx="2110" lry="1563" ulx="2007" uly="1519">und kalt</line>
        <line lrx="2110" lry="1644" ulx="2007" uly="1592">heſchleun</line>
        <line lrx="2110" lry="1716" ulx="2008" uly="1664">dee keine</line>
        <line lrx="2110" lry="1782" ulx="2008" uly="1734">Düren</line>
        <line lrx="2103" lry="1862" ulx="2009" uly="1808">eigentlch</line>
        <line lrx="2110" lry="1925" ulx="2008" uly="1881">und wart</line>
        <line lrx="2104" lry="1998" ulx="2069" uly="1954">S</line>
        <line lrx="2110" lry="2080" ulx="2015" uly="2025">vorbeigi</line>
        <line lrx="2109" lry="2143" ulx="2013" uly="2093">Abs die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2230" type="textblock" ulx="1942" uly="2153">
        <line lrx="2110" lry="2230" ulx="1942" uly="2153">ervpiderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2442" type="textblock" ulx="2009" uly="2239">
        <line lrx="2100" lry="2289" ulx="2009" uly="2239">der aber</line>
        <line lrx="2110" lry="2363" ulx="2009" uly="2309">Mann an</line>
        <line lrx="2110" lry="2442" ulx="2009" uly="2381">E hega</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3529_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="120" lry="498" ulx="2" uly="435">il ſie ſih</line>
        <line lrx="120" lry="561" ulx="0" uly="508">e ein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="156" lry="712" ulx="12" uly="658">und ſinkkt</line>
        <line lrx="123" lry="784" ulx="10" uly="728">als zogere</line>
        <line lrx="122" lry="856" ulx="2" uly="798">Abmorſch.</line>
        <line lrx="123" lry="919" ulx="0" uly="876">nn eilt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="123" lry="1071" ulx="0" uly="1016">ie Augen</line>
        <line lrx="124" lry="1142" ulx="0" uly="1090">rt ihr das</line>
        <line lrx="125" lry="1216" ulx="0" uly="1162">die Augen,</line>
        <line lrx="126" lry="1288" ulx="4" uly="1235">dämmerige</line>
        <line lrx="126" lry="1358" ulx="0" uly="1307">t nicht der</line>
        <line lrx="125" lry="1431" ulx="2" uly="1379">er Nuſſen,</line>
        <line lrx="126" lry="1505" ulx="2" uly="1451">hnen nach,</line>
        <line lrx="126" lry="1576" ulx="0" uly="1523">hen, deſſen</line>
        <line lrx="127" lry="1646" ulx="1" uly="1594">e und ihr</line>
        <line lrx="127" lry="1722" ulx="17" uly="1668">ſe ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="127" lry="1795" ulx="0" uly="1738">hatte ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="128" lry="1931" ulx="0" uly="1887">tänner —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="198" lry="2008" ulx="21" uly="1940">Gie hatte</line>
        <line lrx="175" lry="2082" ulx="0" uly="2028">ct, und er</line>
        <line lrx="189" lry="2160" ulx="0" uly="2097">nen. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2219" type="textblock" ulx="25" uly="2174">
        <line lrx="131" lry="2219" ulx="25" uly="2174">er Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2301" type="textblock" ulx="18" uly="2241">
        <line lrx="174" lry="2301" ulx="18" uly="2241">auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="177" lry="2439" ulx="0" uly="2384">en Mägde</line>
        <line lrx="177" lry="2515" ulx="0" uly="2458">e mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="374" type="textblock" ulx="825" uly="329">
        <line lrx="1121" lry="374" ulx="825" uly="329">— 39 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="503" type="textblock" ulx="276" uly="446">
        <line lrx="1704" lry="503" ulx="276" uly="446">Laternen das furchtbare Bild auf der Diele beleuchteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2135" type="textblock" ulx="283" uly="518">
        <line lrx="1670" lry="575" ulx="286" uly="518">Entſetzt flohen ſie und kauerten ſich angſtvoll zuſammen, die</line>
        <line lrx="1668" lry="646" ulx="283" uly="589">Augen mit den Händen bedeckend, als ob ſie damit die furcht⸗</line>
        <line lrx="960" lry="708" ulx="287" uly="663">baren Bilder bannen könnten.</line>
        <line lrx="1670" lry="787" ulx="392" uly="731">Auch Erna war geflohen. In fieberhafter Eile kleidete</line>
        <line lrx="1669" lry="860" ulx="287" uly="803">ſie ſich an, dann ſetzte ſie ſich in die dunkelſte Ecke ihres ver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="930" ulx="285" uly="874">wüſteten Zimmers und ſtarrte Stunde um Stunde regungslos</line>
        <line lrx="617" lry="1001" ulx="285" uly="949">vor ſich nieder.</line>
        <line lrx="1669" lry="1071" ulx="391" uly="1017">Als der Morgen graute, erhob ſie ſich, legte einen</line>
        <line lrx="1668" lry="1141" ulx="286" uly="1087">dunklen Mantel um, und ohne ein Wort zu ſagen, ohne ſich</line>
        <line lrx="1670" lry="1214" ulx="285" uly="1159">noch einmal umzuſehen, machte ſie ſich auf den Weg zum</line>
        <line lrx="1670" lry="1286" ulx="286" uly="1230">Dorfe; was ſie dort wollte, wußte ſie ſelbſt nicht. Nur fort,</line>
        <line lrx="1672" lry="1357" ulx="286" uly="1300">fort von Buſchkallen, fort aus dem Blutbade. Wie im Fieber</line>
        <line lrx="1671" lry="1427" ulx="286" uly="1372">ſchlugen ihr die Zähne aufeinander, und fröſtelnd wickelte ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1499" ulx="286" uly="1443">ſich feſter in ihren Mantel. Dabei brannte ihr das Geſicht</line>
        <line lrx="1671" lry="1568" ulx="286" uly="1514">und kalter Schweiß rann ihr am Körper entlang. Sie</line>
        <line lrx="1670" lry="1641" ulx="286" uly="1585">beſchleunigte ihre Schritte immer mehr. Als erſtes grüßte ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1712" ulx="288" uly="1655">die kleine, freundliche Kirche, die auf einer Anhöhe ſtand. Die</line>
        <line lrx="1671" lry="1782" ulx="286" uly="1727">Türen waren feſt geſchloſſen. Ohne zu wiſſen, was ſie</line>
        <line lrx="1669" lry="1853" ulx="288" uly="1798">eigentlich tat, ließ ſie ſich auf die Treppenſtufen nieder, ſaß</line>
        <line lrx="759" lry="1924" ulx="287" uly="1873">und wartete ſtumm.</line>
        <line lrx="1671" lry="1994" ulx="397" uly="1939">So in ſich zuſammengeſunken, fand ſie der Küſter, der</line>
        <line lrx="1668" lry="2065" ulx="288" uly="2010">vorbeiging. Er erkannte Erna und zog ehrerbietig den Hut.</line>
        <line lrx="1671" lry="2135" ulx="289" uly="2081">Als die Dame aber nicht aufſah, den Gruß auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2207" type="textblock" ulx="256" uly="2152">
        <line lrx="1669" lry="2207" ulx="256" uly="2152">erwiderte, da rief er ihr laut einen zweiten Gruß hinüber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2490" type="textblock" ulx="288" uly="2224">
        <line lrx="1670" lry="2278" ulx="289" uly="2224">der aber ebenfalls keine Beantwortung fand. Nun wurde der</line>
        <line lrx="1669" lry="2349" ulx="288" uly="2295">Mann aufmerkſam. Sollte das Fräulein vielleicht krank ſein?</line>
        <line lrx="1670" lry="2420" ulx="290" uly="2365">Er begab ſich zu ihr, beugte ſich nieder und faßte nach ihrer</line>
        <line lrx="1668" lry="2490" ulx="290" uly="2435">Hand. Da bekamen die leeren, ſtarren Augen Leben, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3529_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1953" type="textblock" ulx="86" uly="1620">
        <line lrx="91" lry="1648" ulx="87" uly="1637">4</line>
        <line lrx="90" lry="1660" ulx="87" uly="1650">4</line>
        <line lrx="93" lry="1712" ulx="87" uly="1698">2</line>
        <line lrx="91" lry="1727" ulx="87" uly="1716">4</line>
        <line lrx="89" lry="1746" ulx="87" uly="1739">4</line>
        <line lrx="90" lry="1826" ulx="87" uly="1814">4</line>
        <line lrx="90" lry="1897" ulx="87" uly="1878">.</line>
        <line lrx="94" lry="1953" ulx="86" uly="1935">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="369" type="textblock" ulx="980" uly="324">
        <line lrx="1274" lry="369" ulx="980" uly="324">— 40 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2498" type="textblock" ulx="430" uly="441">
        <line lrx="1830" lry="499" ulx="441" uly="441">endlich erkannte Erna den alten Mann. Langſam erhob ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="570" ulx="439" uly="511">ſich und fragte nach dem Paſtor, nur um etwas zu ſagen.</line>
        <line lrx="1829" lry="641" ulx="439" uly="583">Der Mann erbot ſich ſofort, ſie hinüber zur Pfarre zu führen.</line>
        <line lrx="1827" lry="711" ulx="544" uly="655">And dann ſaß ſie dem kleinen, weißhaarigen Herrn gegen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="783" ulx="436" uly="726">über, der ſie ſchon als Kind kannte. Paſtor Peters hatte ſie</line>
        <line lrx="1828" lry="853" ulx="437" uly="799">getauft und eingeſegnet, er war ihr ein väterlicher Freund. Wie</line>
        <line lrx="1826" lry="926" ulx="435" uly="869">manche Stunde hatte ſie mit dem faſt Siebzigjährigen ver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="997" ulx="433" uly="941">plaudert. Sie hatte ihm oft ihre Sorgen vorgetragen, und</line>
        <line lrx="1823" lry="1070" ulx="433" uly="1013">ſtets ein freundliches, tröſtendes Wort bei ihm gefunden.</line>
        <line lrx="1825" lry="1141" ulx="432" uly="1083">Heute aber ſchüttelte der Paſtor verwundert den Kopf, denn</line>
        <line lrx="1826" lry="1210" ulx="433" uly="1154">ſein Gegenüber ſprach kein Wort. Nur hin und wieder tönte</line>
        <line lrx="1826" lry="1282" ulx="432" uly="1227">es wie tränenloſes Schluchzen durch das Zimmer, und die</line>
        <line lrx="1824" lry="1355" ulx="432" uly="1298">Hände des Mädchens zuckten krampfartig. Der Alte ſtreichelte</line>
        <line lrx="1821" lry="1427" ulx="431" uly="1368">der Erregten mit ſeinen welken Händen zärtlich die Wange.</line>
        <line lrx="1824" lry="1497" ulx="433" uly="1440">Schon in früheſter Morgenſtunde hatte man ihm die Kunde</line>
        <line lrx="1824" lry="1567" ulx="431" uly="1503">von dem AÄberfall in Buſchkallen gebracht, und wenn man</line>
        <line lrx="1823" lry="1642" ulx="432" uly="1580">auch noch nichts Genaueres wußte, ſo war doch bekannt, daß</line>
        <line lrx="1823" lry="1713" ulx="431" uly="1655">die Ruſſen dort fürchterlich gehauſt haben mußten. War es</line>
        <line lrx="1822" lry="1784" ulx="432" uly="1726">da ein Wunder, wenn das junge Mädchen halb wahnſinnig</line>
        <line lrx="1214" lry="1853" ulx="430" uly="1797">vor Schrecken und Angſt erſchien?</line>
        <line lrx="1823" lry="1927" ulx="540" uly="1868">Gemeinſam mit ſeiner Frau legte der Pfarrer die Willen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1998" ulx="430" uly="1941">loſe auf das Sofa, und während Frau Peters draußen einen</line>
        <line lrx="1824" lry="2070" ulx="431" uly="2011">heißen Tee kochte, ſaß der Alte bei Erna und ſtreichelte</line>
        <line lrx="1295" lry="2137" ulx="431" uly="2083">immer und immer wieder ihre Rechte.</line>
        <line lrx="1821" lry="2212" ulx="540" uly="2151">„Weinen Sie doch, Kindchen, weinen Sie ſich tüchtig</line>
        <line lrx="1822" lry="2283" ulx="430" uly="2226">aus, das tut gut, das erleichtert. Der liebe Gott verläßt uns</line>
        <line lrx="1258" lry="2352" ulx="430" uly="2296">auch in den ſchwerſten Zeiten nicht.“</line>
        <line lrx="1822" lry="2427" ulx="536" uly="2368">Kein Zucken des Geſichtes verriet, daß Erna ſeine Worte</line>
        <line lrx="1821" lry="2498" ulx="431" uly="2439">hörte. Sie ließ ſich auch willenlos den Tee einflößen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="488" type="textblock" ulx="2013" uly="432">
        <line lrx="2110" lry="488" ulx="2013" uly="432">ſank dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="625" type="textblock" ulx="2012" uly="508">
        <line lrx="2101" lry="553" ulx="2012" uly="508">parteten</line>
        <line lrx="2110" lry="625" ulx="2013" uly="575">hren trb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="635" type="textblock" ulx="2021" uly="626">
        <line lrx="2026" lry="635" ulx="2021" uly="626">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2515" type="textblock" ulx="2014" uly="647">
        <line lrx="2110" lry="691" ulx="2065" uly="647">Dre</line>
        <line lrx="2110" lry="780" ulx="2014" uly="717">ſprang</line>
        <line lrx="2110" lry="845" ulx="2068" uly="791">6</line>
        <line lrx="2110" lry="923" ulx="2014" uly="863">ſe der?</line>
        <line lrx="2110" lry="990" ulx="2070" uly="937">K</line>
        <line lrx="2097" lry="1058" ulx="2015" uly="1012">etmwas.“</line>
        <line lrx="2109" lry="1137" ulx="2017" uly="1083">ein heft</line>
        <line lrx="2096" lry="1211" ulx="2017" uly="1157">ſieß ſie</line>
        <line lrx="2110" lry="1274" ulx="2017" uly="1229">wieder d</line>
        <line lrx="2110" lry="1356" ulx="2018" uly="1302">freundli</line>
        <line lrx="2110" lry="1426" ulx="2020" uly="1375">Ernas</line>
        <line lrx="2110" lry="1499" ulx="2020" uly="1446">und ihre</line>
        <line lrx="2110" lry="1572" ulx="2022" uly="1520">ſchhaftlic</line>
        <line lrx="2110" lry="1636" ulx="2022" uly="1592">Coldate</line>
        <line lrx="2110" lry="1717" ulx="2024" uly="1665">ihr ſtet</line>
        <line lrx="2110" lry="1791" ulx="2025" uly="1738">ſei, fan</line>
        <line lrx="2100" lry="1862" ulx="2025" uly="1809">heftige</line>
        <line lrx="2110" lry="1934" ulx="2028" uly="1880">Paſtor</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="2030" uly="1953">tiederz</line>
        <line lrx="2110" lry="2072" ulx="2032" uly="2026">olten</line>
        <line lrx="2108" lry="2143" ulx="2032" uly="2097">Stund</line>
        <line lrx="2110" lry="2223" ulx="2032" uly="2171">daß G</line>
        <line lrx="2110" lry="2293" ulx="2090" uly="2245">J</line>
        <line lrx="2109" lry="2362" ulx="2035" uly="2314">bekann</line>
        <line lrx="2110" lry="2444" ulx="2036" uly="2387">die ſi</line>
        <line lrx="2110" lry="2515" ulx="2037" uly="2462">nichſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3529_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="112" lry="490" ulx="8" uly="426">erhob ſie</line>
        <line lrx="110" lry="556" ulx="0" uly="501">u ſagen.</line>
        <line lrx="110" lry="626" ulx="0" uly="571">n führen.</line>
        <line lrx="109" lry="699" ulx="0" uly="652">in gegen⸗</line>
        <line lrx="109" lry="772" ulx="0" uly="713">hatte ſie</line>
        <line lrx="108" lry="836" ulx="1" uly="788">nd. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="106" lry="911" ulx="0" uly="857">igen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="105" lry="983" ulx="0" uly="940">gen, und</line>
        <line lrx="103" lry="1057" ulx="0" uly="1005">efunden.</line>
        <line lrx="104" lry="1129" ulx="0" uly="1077">pf, denn</line>
        <line lrx="104" lry="1196" ulx="0" uly="1148">der tönte</line>
        <line lrx="103" lry="1267" ulx="16" uly="1224">und die</line>
        <line lrx="102" lry="1346" ulx="0" uly="1293">treichelte</line>
        <line lrx="99" lry="1420" ulx="4" uly="1365">Wange</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="149" lry="1482" ulx="0" uly="1438">Kunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="100" lry="1553" ulx="0" uly="1523">un man</line>
        <line lrx="99" lry="1636" ulx="1" uly="1584">nnt, daß</line>
        <line lrx="98" lry="1699" ulx="2" uly="1654">Wor es</line>
        <line lrx="97" lry="1779" ulx="0" uly="1727">hnſinnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="96" lry="1916" ulx="2" uly="1871">Willen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1988" ulx="0" uly="1944">en einen</line>
        <line lrx="96" lry="2068" ulx="0" uly="2014">treichelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="93" lry="2210" ulx="17" uly="2159">tchtig</line>
        <line lrx="93" lry="2285" ulx="0" uly="2233">ißt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="91" lry="2421" ulx="0" uly="2375">Worte,</line>
        <line lrx="91" lry="2493" ulx="0" uly="2444">en und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="373" type="textblock" ulx="825" uly="328">
        <line lrx="1116" lry="373" ulx="825" uly="328">— 41 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2491" type="textblock" ulx="277" uly="446">
        <line lrx="1662" lry="502" ulx="280" uly="446">ſank dann wieder in ihren Dämmerzuſtand zurück. Geduldig</line>
        <line lrx="1662" lry="572" ulx="279" uly="518">warteten die beiden Pfarrersleute und wiederholten dann</line>
        <line lrx="859" lry="644" ulx="278" uly="590">ihren tröſtenden Zuſpruch.</line>
        <line lrx="1660" lry="715" ulx="385" uly="659">Draußen in der Küche klirrte ein Löffel zu Boden. Da</line>
        <line lrx="674" lry="786" ulx="279" uly="733">ſprang Erna auf.</line>
        <line lrx="1660" lry="856" ulx="387" uly="802">„Sie kommen wieder!“ ſtieß ſie hervor, aber ſchon hielt</line>
        <line lrx="1015" lry="929" ulx="277" uly="875">ſie der Paſtor in ſeinen Armen.</line>
        <line lrx="1661" lry="999" ulx="388" uly="946">„Kindchen, Sie ſind ja bei mir, hier tut Ihnen niemand</line>
        <line lrx="1660" lry="1070" ulx="279" uly="1017">etwas.“ Da plötzlich löſte ſich die furchtbare Spannung und</line>
        <line lrx="1662" lry="1142" ulx="279" uly="1087">ein heftiges Schluchzen erſchütterte Ernas Körper. Man</line>
        <line lrx="1664" lry="1213" ulx="278" uly="1158">ließ ſie ruhig gewähren, und als Peters nach geraumer Zeit</line>
        <line lrx="1661" lry="1284" ulx="277" uly="1229">wieder das Zimmer betrat, fand er ſeinen Beſuch gefaßter. Mit</line>
        <line lrx="1660" lry="1355" ulx="278" uly="1301">freundlichem Zuſpruch verſuchte der Alte aufs neue das Leid</line>
        <line lrx="1664" lry="1426" ulx="279" uly="1372">Ernas zu ergründen, und nun erfuhr er die volle Wahrheit</line>
        <line lrx="1659" lry="1497" ulx="278" uly="1444">und ihre Selbſtanklagen. Sie beſchuldigte ſich auf das leiden⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1568" ulx="279" uly="1514">ſchaftlichſte, das Vaterland verraten, den Vater und die</line>
        <line lrx="1663" lry="1639" ulx="279" uly="1585">Soldaten hingemordet zu haben, und obgleich der Paſtor</line>
        <line lrx="1661" lry="1710" ulx="279" uly="1657">ihr ſtets aufs neue vorhielt, daß ſie frei von aller Schuld</line>
        <line lrx="1664" lry="1782" ulx="281" uly="1728">ſei, fand ſie in ſeinen Worten keinen Troſt. Nachdem die</line>
        <line lrx="1664" lry="1852" ulx="280" uly="1798">heftige Gemütsbewegung vorüber war, drang die fürſorgliche</line>
        <line lrx="1662" lry="1923" ulx="283" uly="1869">Paſtorin aufs neue in das junge Mädchen, ſich wieder</line>
        <line lrx="1665" lry="1993" ulx="282" uly="1938">niederzulegen, und wirklich ſchien es, als hätten die beiden</line>
        <line lrx="1664" lry="2064" ulx="283" uly="2012">alten Leute beruhigend gewirkt, denn nach einer weiteren halben</line>
        <line lrx="1664" lry="2136" ulx="284" uly="2083">Stunde konnte die gute Alte erfreut ihrem Manne melden,</line>
        <line lrx="1316" lry="2207" ulx="284" uly="2154">daß Erna von Schmelzer eingeſchlummert ſei.</line>
        <line lrx="1665" lry="2279" ulx="391" uly="2216">Inzwiſchen war der nächtliche Aberfall auf Buſchkallen</line>
        <line lrx="1664" lry="2349" ulx="285" uly="2296">bekannt geworden. Einige wenige der einquartierten Soldaten,</line>
        <line lrx="1666" lry="2420" ulx="285" uly="2367">die ſich hatten in Sicherheit bringen können, hatten bei der</line>
        <line lrx="1663" lry="2491" ulx="285" uly="2437">nächſten Feldwache Meldung erſtattet, und eine Anterſuchung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3529_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="1566" type="textblock" ulx="438" uly="443">
        <line lrx="1838" lry="504" ulx="447" uly="443">war eingeleitet worden. Viel war freilich nicht zu erfahren,</line>
        <line lrx="1844" lry="576" ulx="448" uly="514">man hatte friedlich geſchlafen, während die Wachen draußen</line>
        <line lrx="1838" lry="645" ulx="445" uly="584">auf Poſten ſtanden. Dann waren die Ruſſen in der AÄber⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="718" ulx="447" uly="656">zahl gekommen und hatten die ſich verzweifelt Wehrenden</line>
        <line lrx="1838" lry="790" ulx="445" uly="727">niedergemacht. So blieb nichts weiter, als den Gefallenen</line>
        <line lrx="1318" lry="856" ulx="446" uly="800">ein gemeinſames Grab zu bereiten. —</line>
        <line lrx="1837" lry="937" ulx="553" uly="843">Als Erna gegen Mittag aus wohltuendem Schlummer</line>
        <line lrx="1837" lry="1004" ulx="445" uly="942">erwachte, konnte ihr die Paſtorin verkünden, daß Herr</line>
        <line lrx="1836" lry="1075" ulx="444" uly="1013">von Schmelzer wieder leidlich wohlauf ſei, daß er bei dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1147" ulx="443" uly="1074">Aberfall nur durch einen Schlag auf den Kopf betäubt</line>
        <line lrx="1835" lry="1217" ulx="444" uly="1157">worden war, aber bereits ſelbſt ſo gut es gehen wolle bei</line>
        <line lrx="1128" lry="1285" ulx="442" uly="1227">der Bergung der Toten helfe.</line>
        <line lrx="1835" lry="1361" ulx="553" uly="1299">„Wie wird ſich der liebe Herr Papa freuen, wenn er</line>
        <line lrx="1833" lry="1433" ulx="443" uly="1369">Sie wieder hat, mein liebes Kind,“ lächelte Frau Peters.</line>
        <line lrx="1830" lry="1504" ulx="440" uly="1441">Da ſchlug das junge Mädchen die Hände vors Geſicht und</line>
        <line lrx="779" lry="1566" ulx="438" uly="1514">wandte ſich ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1774" type="textblock" ulx="1097" uly="1717">
        <line lrx="1175" lry="1774" ulx="1097" uly="1717">WD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3529_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="103" lry="494" ulx="1" uly="436">erfahren,</line>
        <line lrx="103" lry="565" ulx="11" uly="507">draußen</line>
        <line lrx="102" lry="630" ulx="0" uly="572">er Aber⸗</line>
        <line lrx="103" lry="704" ulx="0" uly="652">ehrenden</line>
        <line lrx="103" lry="778" ulx="0" uly="726">efallenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="103" lry="919" ulx="0" uly="868">hlummer</line>
        <line lrx="102" lry="994" ulx="0" uly="942"> Herr</line>
        <line lrx="102" lry="1061" ulx="10" uly="1014">bei dem</line>
        <line lrx="102" lry="1131" ulx="18" uly="1087">betäubt</line>
        <line lrx="101" lry="1204" ulx="0" uly="1160">wolle bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1348" type="textblock" ulx="6" uly="1313">
        <line lrx="102" lry="1348" ulx="6" uly="1313">wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="100" lry="1430" ulx="12" uly="1376">Peters.</line>
        <line lrx="99" lry="1500" ulx="0" uly="1448">icht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="405" type="textblock" ulx="1643" uly="351">
        <line lrx="1660" lry="405" ulx="1643" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="964" type="textblock" ulx="842" uly="912">
        <line lrx="1119" lry="964" ulx="842" uly="912">4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2498" type="textblock" ulx="285" uly="1025">
        <line lrx="1211" lry="1078" ulx="523" uly="1025">ater, Vater, bitte, mache auf!“</line>
        <line lrx="1672" lry="1149" ulx="325" uly="1095">. Immer wieder klopfte Erna an die Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1255" ulx="451" uly="1141">SE 3 tür des Vaters, aber nichts rührte ſich. Sie hatte</line>
        <line lrx="1675" lry="1292" ulx="482" uly="1237">.ihn ſeit ihrer Rückkehr noch nicht geſehen. Den</line>
        <line lrx="1672" lry="1363" ulx="287" uly="1308">ganzen Nachmittag war er ihr aus dem Wege gegangen und</line>
        <line lrx="1674" lry="1435" ulx="288" uly="1378">auch zum Abendbrot war er nicht erſchienen. In der Nacht</line>
        <line lrx="1673" lry="1506" ulx="289" uly="1450">hatte ſie dann gehört, wie er ſich von ſeinem Lager erhoben und</line>
        <line lrx="1674" lry="1577" ulx="287" uly="1521">das Haus verlaſſen hatte, um nach einigen Stunden zurück⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1647" ulx="285" uly="1592">zukehren. Durch den Paſtor, der das junge Mädchen heimgeleitet</line>
        <line lrx="1674" lry="1717" ulx="288" uly="1658">hatte, war dem Vater Ernas Geheimnis offenbart worden. Hatte</line>
        <line lrx="1673" lry="1790" ulx="288" uly="1735">der Geiſtliche nicht geſagt, daß hier keine Schuld ihrerſeits vor⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1860" ulx="288" uly="1806">läge? Zürnte der Vater dennoch? Es ſchien ſo, denn warum wäre</line>
        <line lrx="1673" lry="1932" ulx="289" uly="1876">er ihr ſonſt den ganzen geſtrigen Tag aus dem Wege gegangen?</line>
        <line lrx="1675" lry="2000" ulx="395" uly="1946">Als Herr von Schmelzer ſich auch am nächſten Morgen</line>
        <line lrx="1676" lry="2073" ulx="288" uly="2005">vor ſeiner Tochter nicht ſehen ließ, da überkam ſie eine</line>
        <line lrx="1676" lry="2144" ulx="288" uly="2090">furchtbare Angſt. Sie mußte ihn ſprechen, koſte es, was es</line>
        <line lrx="1677" lry="2213" ulx="288" uly="2159">wolle. Aus des Vaters Munde mußte ſie es hören, daß ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="2286" ulx="289" uly="2230">unſchuldig an dem furchtbaren Blutvergießen war. Nein,</line>
        <line lrx="1675" lry="2356" ulx="289" uly="2301">nein! daran durfte ſie noch nicht denken, dieſe ſchreckliche</line>
        <line lrx="1208" lry="2426" ulx="288" uly="2374">Nacht verwirrte noch immer ihre Sinne.</line>
        <line lrx="1557" lry="2498" ulx="398" uly="2440">„Vater, Vater, ſo ſag' doch ein Wort!“ flehte ſie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3529_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="378" type="textblock" ulx="990" uly="334">
        <line lrx="1286" lry="378" ulx="990" uly="334">— 44 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2509" type="textblock" ulx="438" uly="451">
        <line lrx="1840" lry="508" ulx="552" uly="451">Da wurde innen der Riegel fortgeſchoben; der Gutsherr</line>
        <line lrx="1839" lry="578" ulx="442" uly="523">ſtand auf der Schwelle. Aber wie ſah der Vater aus?</line>
        <line lrx="1838" lry="651" ulx="446" uly="593">Müde und gebeugt erſchien ſeine ſonſt ſo ſtraffe Geſtalt,</line>
        <line lrx="1834" lry="722" ulx="444" uly="665">faſt ſchien es, als drücke ihn eine ſchwere Laſt zu Boden.</line>
        <line lrx="1837" lry="794" ulx="444" uly="736">Sein Haar war faſt völlig weiß geworden, die Augen</line>
        <line lrx="1837" lry="865" ulx="443" uly="808">blickten finſter und drohend. Rauh machte er ſich von</line>
        <line lrx="656" lry="923" ulx="442" uly="879">Erna los.</line>
        <line lrx="814" lry="1002" ulx="551" uly="951">„Tritt ein!“</line>
        <line lrx="1837" lry="1077" ulx="549" uly="1022">Sie folgte dem befehlenden Tone und trat über die</line>
        <line lrx="1448" lry="1149" ulx="442" uly="1094">Schwelle. „Vater, Vater, ſei gut zu mir!“</line>
        <line lrx="1619" lry="1224" ulx="553" uly="1165">„Gut zu Dir?“ Voll Bitterkeit lachte er auf.</line>
        <line lrx="1837" lry="1296" ulx="549" uly="1237">Da wußte Erna, daß der Vater ihre unüberlegte Tat</line>
        <line lrx="1835" lry="1367" ulx="440" uly="1308">tauſendmal ſchlimmer einſchätzte, als ſie es bisher ſelber getan.</line>
        <line lrx="1753" lry="1437" ulx="443" uly="1380">Sie ergriff ſeine Hand, er aber ſchüttelte die Tochter ab.</line>
        <line lrx="1835" lry="1511" ulx="553" uly="1451">„Fort von mir, Verräterin!“ Sein Arm wies drohend</line>
        <line lrx="756" lry="1574" ulx="439" uly="1523">nach der Tür.</line>
        <line lrx="1836" lry="1653" ulx="551" uly="1594">„Nein, Vater, nein, höre mich doch erſt an, ehe Du</line>
        <line lrx="834" lry="1719" ulx="440" uly="1665">mich verdammſt!“</line>
        <line lrx="1834" lry="1796" ulx="550" uly="1737">„Ich brauche Dich nicht erſt zu hören. Ich will Dich</line>
        <line lrx="1831" lry="1868" ulx="441" uly="1808">nicht hören. Mein Haus hat keinen Platz mehr für Dich!“</line>
        <line lrx="1835" lry="1939" ulx="548" uly="1879">Sie ſtarrte ihn mit weit aufgeriſſenen Augen an, gerade,</line>
        <line lrx="1318" lry="2009" ulx="443" uly="1951">als könne ſie das Geſagte nicht faſſen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2082" ulx="553" uly="2022">„Er belog mich,“ ſtammelte ſie endlich. „Ich glaubte</line>
        <line lrx="819" lry="2146" ulx="444" uly="2094">ſeinem Schwur.“</line>
        <line lrx="1832" lry="2224" ulx="551" uly="2165">„Gib das unſchuldig vergoſſene Blut zurück, und ich</line>
        <line lrx="1833" lry="2296" ulx="438" uly="2236">will verſuchen, Dir zu verzeihen. Ha— ha— ha — ha! In</line>
        <line lrx="1833" lry="2365" ulx="442" uly="2307">meinem eigenen Hauſe wird der Freund dem Feinde aus⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2433" ulx="438" uly="2379">geliefert!“</line>
        <line lrx="1315" lry="2509" ulx="549" uly="2450">Erna begann heftig zu ſchluchzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="727" type="textblock" ulx="2021" uly="456">
        <line lrx="2108" lry="502" ulx="2070" uly="456">Ab</line>
        <line lrx="2110" lry="591" ulx="2021" uly="532">ſch jet</line>
        <line lrx="2110" lry="654" ulx="2021" uly="607">Ctimme</line>
        <line lrx="2110" lry="727" ulx="2076" uly="674">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="800" type="textblock" ulx="1973" uly="748">
        <line lrx="2110" lry="800" ulx="1973" uly="748">venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1969" type="textblock" ulx="2020" uly="821">
        <line lrx="2110" lry="879" ulx="2021" uly="821">ſcher ſi</line>
        <line lrx="2090" lry="952" ulx="2020" uly="898">gelegt,</line>
        <line lrx="2109" lry="1024" ulx="2021" uly="969">geliefert</line>
        <line lrx="2110" lry="1089" ulx="2021" uly="1040">in Her</line>
        <line lrx="2110" lry="1240" ulx="2022" uly="1185">ſe leiſe</line>
        <line lrx="2100" lry="1385" ulx="2024" uly="1333">eigenes</line>
        <line lrx="2110" lry="1453" ulx="2079" uly="1403">G</line>
        <line lrx="2110" lry="1527" ulx="2080" uly="1476">4C</line>
        <line lrx="2110" lry="1602" ulx="2024" uly="1550">gutes</line>
        <line lrx="2110" lry="1666" ulx="2079" uly="1621">P</line>
        <line lrx="2110" lry="1737" ulx="2024" uly="1693">Dir bei</line>
        <line lrx="2110" lry="1811" ulx="2080" uly="1767">Er</line>
        <line lrx="2110" lry="1893" ulx="2025" uly="1845">entgege</line>
        <line lrx="2092" lry="1969" ulx="2026" uly="1905">Meiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2108" type="textblock" ulx="1991" uly="2054">
        <line lrx="2110" lry="2108" ulx="1991" uly="2054">Lachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2543" type="textblock" ulx="2023" uly="2126">
        <line lrx="2110" lry="2179" ulx="2028" uly="2126">Schma</line>
        <line lrx="2108" lry="2255" ulx="2023" uly="2193">Ja, no⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2329" ulx="2027" uly="2270">Du, i</line>
        <line lrx="2110" lry="2402" ulx="2029" uly="2344">einer ſ</line>
        <line lrx="2110" lry="2465" ulx="2084" uly="2421">S</line>
        <line lrx="2110" lry="2543" ulx="2033" uly="2488">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3529_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="102" lry="491" ulx="0" uly="431">Zutsherr.</line>
        <line lrx="101" lry="557" ulx="0" uly="516">er aus?</line>
        <line lrx="100" lry="637" ulx="12" uly="579">Geſtalt,</line>
        <line lrx="99" lry="700" ulx="12" uly="650">Boden.</line>
        <line lrx="99" lry="780" ulx="24" uly="723">Augen</line>
        <line lrx="100" lry="848" ulx="1" uly="795">ſch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="98" lry="1059" ulx="0" uly="1014">lber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="98" lry="1284" ulx="0" uly="1232">gte Tat</line>
        <line lrx="96" lry="1357" ulx="0" uly="1311">r getan.</line>
        <line lrx="52" lry="1419" ulx="0" uly="1377">ab.</line>
        <line lrx="95" lry="1502" ulx="3" uly="1449">drohend</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="96" lry="1646" ulx="4" uly="1593">ehe Du</line>
        <line lrx="94" lry="1788" ulx="2" uly="1737">il Dich</line>
        <line lrx="94" lry="1935" ulx="0" uly="1882">gerade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2080" type="textblock" ulx="12" uly="2025">
        <line lrx="93" lry="2080" ulx="12" uly="2025">glaubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="92" lry="2218" ulx="0" uly="2167">und ich</line>
        <line lrx="92" lry="2294" ulx="0" uly="2239">al In</line>
        <line lrx="92" lry="2361" ulx="0" uly="2316">de aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="397" type="textblock" ulx="824" uly="353">
        <line lrx="1118" lry="397" ulx="824" uly="353">— 45 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2521" type="textblock" ulx="278" uly="471">
        <line lrx="1666" lry="524" ulx="386" uly="471">Aber der Sturm, der in dem Gutsherrn tobte, brach</line>
        <line lrx="1667" lry="597" ulx="280" uly="542">ſich jetzt gewaltig Bahn. Immer zorniger wurde ſeine</line>
        <line lrx="842" lry="668" ulx="282" uly="614">Stimme, als er fortfuhr:</line>
        <line lrx="1663" lry="740" ulx="391" uly="685">„Wie ſoll unſer Vaterland gegen ſeine Feinde ſiegen,</line>
        <line lrx="1667" lry="811" ulx="281" uly="756">wenn ſeine Truppen nicht einmal auf deutſchem Boden</line>
        <line lrx="1662" lry="882" ulx="282" uly="828">ſicher ſind? Arglos haben ſie ihr Haupt unter mein Dach</line>
        <line lrx="1665" lry="953" ulx="280" uly="899">gelegt, und die eigene Tochter hat ſie dem Feinde aus⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1026" ulx="281" uly="969">geliefert. Pfui über Dich, die Du Liebe zu einem Ruſſen</line>
        <line lrx="703" lry="1094" ulx="281" uly="1041">im Herzen trägſt!“</line>
        <line lrx="1664" lry="1167" ulx="389" uly="1112">„Ich liebe ihn nicht mehr, ich verabſcheue ihn!“ weinte</line>
        <line lrx="453" lry="1236" ulx="279" uly="1184">ſie leiſe.</line>
        <line lrx="1665" lry="1310" ulx="389" uly="1254">„Lügnerin! Am ihn Dir zu erhalten, haſt Du Dein</line>
        <line lrx="1661" lry="1378" ulx="279" uly="1326">eigenes Volk verraten!“</line>
        <line lrx="1332" lry="1454" ulx="389" uly="1397">„Es iſt nicht wahr, Vater!“ fuhr ſie auf.</line>
        <line lrx="1665" lry="1526" ulx="390" uly="1466">„Schweig!“ donnerte er ſie an. „Ein Schimpf für unſer</line>
        <line lrx="1660" lry="1596" ulx="282" uly="1540">gutes Buſchkallen iſt es, Dich eine der Anſrigen zu nennen!“</line>
        <line lrx="1663" lry="1668" ulx="386" uly="1610">Mit einem Wehlaut taumelte ſie zurück: „Ich ſehwöre</line>
        <line lrx="759" lry="1726" ulx="279" uly="1681">Dir bei Gott — —“</line>
        <line lrx="1661" lry="1810" ulx="387" uly="1753">Er wollte an ihr vorüber zur Tür, da warf ſie ſich ihm</line>
        <line lrx="1662" lry="1881" ulx="280" uly="1824">entgegen: „Ich will ja gutmachen, Vater, was ich verbrach.</line>
        <line lrx="1660" lry="1952" ulx="279" uly="1894">Mein ganzes Leben ſei nur eine Sühne für mein Vergehen.“</line>
        <line lrx="1665" lry="2021" ulx="390" uly="1966">„Gutmachen?“ Wieder erklang das ſchreckliche, bittere</line>
        <line lrx="1664" lry="2094" ulx="280" uly="2036">Lachen. „Kannſt Du Tote erwecken? Kannſt Du unſere</line>
        <line lrx="1660" lry="2166" ulx="280" uly="2107">Schmach von der Erde tilgen? Mit Fingern weiſt man auf uns.</line>
        <line lrx="1664" lry="2237" ulx="278" uly="2178">Ja, noch haſt Du Dein Werk nicht ganz vollendet. Meinſt</line>
        <line lrx="1662" lry="2307" ulx="279" uly="2249">Du, ich könnte weiterleben mit dem Bewußtſein, der Vater</line>
        <line lrx="942" lry="2375" ulx="278" uly="2321">einer ſolchen Dirne zu ſein?“</line>
        <line lrx="1659" lry="2449" ulx="386" uly="2391">Sie hob das tränenüberſtrömte Antlitz zu ihm empor:</line>
        <line lrx="1663" lry="2521" ulx="282" uly="2462">„Ich verlaſſe Buſchkallen noch heute, und nicht eher ſollſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3529_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="400" type="textblock" ulx="989" uly="356">
        <line lrx="1287" lry="400" ulx="989" uly="356">— 46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="673" type="textblock" ulx="440" uly="470">
        <line lrx="1838" lry="529" ulx="442" uly="470">Du von mir hören, als bis ich wieder wert bin, Deine</line>
        <line lrx="1838" lry="603" ulx="441" uly="542">Tochter zu heißen. Ich habe unbewußt ſchwer gefehlt, aber</line>
        <line lrx="1835" lry="673" ulx="440" uly="614">mein Vaterland habe ich nicht verraten. Wie könnte ich das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="746" type="textblock" ulx="438" uly="687">
        <line lrx="1855" lry="746" ulx="438" uly="687">da ich eine Deutſche bin? Wohl ſpricht der Schein gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2530" type="textblock" ulx="430" uly="757">
        <line lrx="1836" lry="816" ulx="438" uly="757">mich, wohl habe ich mich vergangen, aber noch iſt es Zeit,</line>
        <line lrx="1312" lry="884" ulx="438" uly="830">gutzumachen, und das werde ich tun!“</line>
        <line lrx="1835" lry="960" ulx="545" uly="900">Herr von Schmelzer wandte ſich wortlos ab, da trat ſie</line>
        <line lrx="994" lry="1027" ulx="435" uly="972">ihm einen Schritt näher.</line>
        <line lrx="1834" lry="1104" ulx="548" uly="1043">„Nicht ſo ſchicke mich von Dir, Vater,“ ſprach ſie</line>
        <line lrx="1834" lry="1174" ulx="438" uly="1115">bittend, „reiche mir zum Abſchied Deine Hand, ich brauche</line>
        <line lrx="1797" lry="1231" ulx="437" uly="1186">ein liebes Wort!“</line>
        <line lrx="1834" lry="1317" ulx="546" uly="1258">„Geh,“ ſtieß er hervor. „In meinem Herzen iſt kein</line>
        <line lrx="850" lry="1383" ulx="437" uly="1329">Raum für Dich!“</line>
        <line lrx="1834" lry="1459" ulx="545" uly="1401">„Sei nicht ſo hart zu mir,“ flehte ſie noch einmal, „wer</line>
        <line lrx="1834" lry="1532" ulx="435" uly="1474">weiß, ob wir uns jemals wiederſehen! Gib mir den Troſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1602" ulx="434" uly="1544">mit auf den Weg, keine völlig Verworfene zu ſein.“</line>
        <line lrx="1829" lry="1674" ulx="541" uly="1616">Da blitzte es in den grauen Augen des Vaters zornig</line>
        <line lrx="1832" lry="1745" ulx="433" uly="1688">auf. „Fort von hier, erſt ſühne, dann verſuche meine Ver⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1813" ulx="433" uly="1758">zeihung zu erlangen!“</line>
        <line lrx="1830" lry="1889" ulx="541" uly="1830">„And Du?“ fragte ſie ſchüchtern zurück. „Du bleibſt</line>
        <line lrx="707" lry="1954" ulx="433" uly="1902">hier allein?“</line>
        <line lrx="1830" lry="2032" ulx="542" uly="1974">„Was kümmert es Dich? Nichts, gar nichts liegt mir</line>
        <line lrx="1825" lry="2104" ulx="431" uly="2046">mehr am Leben, ſeit man in Buſchkallen Deutſchland verriet!“</line>
        <line lrx="1826" lry="2175" ulx="538" uly="2117">Da wandte ſich das junge Mädchen ſchweigend ab und</line>
        <line lrx="1827" lry="2246" ulx="431" uly="2183">ſchritt langſam zur Tür. Ein qualvoller Seufzer aus des</line>
        <line lrx="1825" lry="2318" ulx="431" uly="2258">Vaters Bruſt ließ ſie zurückſchauen, aber ſie wagte nicht, ſich</line>
        <line lrx="1827" lry="2389" ulx="432" uly="2332">der gramgebeugten Geſtalt noch einmal zu nähern. Einen</line>
        <line lrx="1828" lry="2462" ulx="430" uly="2403">langen, wehmütigen Blick ſandte ſie hinüber, dann ſchloß ſie</line>
        <line lrx="983" lry="2530" ulx="431" uly="2474">leiſe die Tür hinter ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1459" type="textblock" ulx="2024" uly="458">
        <line lrx="2110" lry="505" ulx="2079" uly="458">In</line>
        <line lrx="2082" lry="580" ulx="2027" uly="535">Knie.</line>
        <line lrx="2110" lry="657" ulx="2028" uly="605">Pie ſo</line>
        <line lrx="2110" lry="724" ulx="2027" uly="675">ein M.</line>
        <line lrx="2110" lry="803" ulx="2026" uly="750">tollkähn</line>
        <line lrx="2110" lry="875" ulx="2026" uly="822">durch i</line>
        <line lrx="2104" lry="940" ulx="2024" uly="900">lönnen.</line>
        <line lrx="2110" lry="1021" ulx="2024" uly="968">wie ſich</line>
        <line lrx="2110" lry="1085" ulx="2078" uly="1041">Do</line>
        <line lrx="2108" lry="1167" ulx="2024" uly="1115">hieß es</line>
        <line lrx="2110" lry="1231" ulx="2026" uly="1187">Es mun</line>
        <line lrx="2110" lry="1313" ulx="2025" uly="1260">Aug'in</line>
        <line lrx="2096" lry="1385" ulx="2025" uly="1333">halten.</line>
        <line lrx="2110" lry="1459" ulx="2024" uly="1406">hängeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1531" type="textblock" ulx="1934" uly="1461">
        <line lrx="2110" lry="1531" ulx="1934" uly="1461">sfint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2542" type="textblock" ulx="2023" uly="1556">
        <line lrx="2110" lry="1603" ulx="2024" uly="1556">trauen</line>
        <line lrx="2110" lry="1675" ulx="2024" uly="1623">niederſe</line>
        <line lrx="2110" lry="1751" ulx="2023" uly="1694">ſch zu</line>
        <line lrx="2110" lry="1818" ulx="2023" uly="1767">letzten</line>
        <line lrx="2108" lry="1891" ulx="2023" uly="1839">hielt es</line>
        <line lrx="2110" lry="1968" ulx="2024" uly="1914">ausfühe</line>
        <line lrx="2110" lry="2031" ulx="2082" uly="1986">AJ</line>
        <line lrx="2110" lry="2103" ulx="2024" uly="2057">kenntni</line>
        <line lrx="2096" lry="2180" ulx="2024" uly="2128">ſeinem</line>
        <line lrx="2110" lry="2255" ulx="2023" uly="2204">kacht</line>
        <line lrx="2110" lry="2323" ulx="2024" uly="2273">abteilun</line>
        <line lrx="2110" lry="2405" ulx="2023" uly="2348">veiterg</line>
        <line lrx="2108" lry="2468" ulx="2024" uly="2416">dann d</line>
        <line lrx="2110" lry="2542" ulx="2025" uly="2490">ein leid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3529_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="106" lry="517" ulx="0" uly="468">„ Deine</line>
        <line lrx="106" lry="589" ulx="1" uly="536">hlt, aber</line>
        <line lrx="106" lry="667" ulx="0" uly="611">ich das,</line>
        <line lrx="107" lry="739" ulx="0" uly="681">in gegen</line>
        <line lrx="108" lry="811" ulx="0" uly="757">es Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="108" lry="954" ulx="0" uly="904">trat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="109" lry="1100" ulx="1" uly="1046">prach ſie</line>
        <line lrx="109" lry="1171" ulx="0" uly="1117">brauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="110" lry="1315" ulx="0" uly="1262">hiſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="111" lry="1457" ulx="0" uly="1407">jal, „wer</line>
        <line lrx="112" lry="1530" ulx="0" uly="1478">en Troſt</line>
        <line lrx="111" lry="1676" ulx="0" uly="1624">16 zornig</line>
        <line lrx="113" lry="1740" ulx="0" uly="1694">eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="112" lry="1890" ulx="0" uly="1838">u bleibſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="113" lry="2038" ulx="8" uly="1983">liegt mir</line>
        <line lrx="111" lry="2104" ulx="0" uly="2055">dverriet!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="173" lry="2178" ulx="1" uly="2127">d ab und</line>
        <line lrx="172" lry="2248" ulx="19" uly="2186">aus des</line>
        <line lrx="115" lry="2396" ulx="0" uly="2345">n. Einen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2477" type="textblock" ulx="10" uly="2412">
        <line lrx="116" lry="2477" ulx="10" uly="2412">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="959" type="textblock" ulx="288" uly="359">
        <line lrx="1126" lry="403" ulx="831" uly="359">— 47 —</line>
        <line lrx="1676" lry="533" ulx="394" uly="476">In ihrem Zimmer angekommen, warf ſie ſich auf die</line>
        <line lrx="1675" lry="603" ulx="288" uly="547">Knie. Was ſollte ſie nun beginnen, wohin ſich wenden?</line>
        <line lrx="1672" lry="674" ulx="290" uly="618">Wie ſollte ſie gutmachen, was ſie verbrochen? Ja, wenn ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="745" ulx="290" uly="690">ein Mann geweſen wäre, dann hätte ſie ſich todesmutig und</line>
        <line lrx="1675" lry="825" ulx="288" uly="762">tolllühn in die Reihen der Kämpfenden ſtellen können, hätte</line>
        <line lrx="1674" lry="888" ulx="289" uly="833">durch ihre Tapferkeit Hunderte von Soldaten mit fortreißen</line>
        <line lrx="1674" lry="959" ulx="288" uly="904">können. Aber ſie war ein Weib und konnte nur zuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1030" type="textblock" ulx="237" uly="976">
        <line lrx="1292" lry="1030" ulx="237" uly="976">wie ſich Tauſende gegenſeitig hinſchlachteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1814" type="textblock" ulx="287" uly="1047">
        <line lrx="1673" lry="1102" ulx="394" uly="1047">Da zuckte es plötzlich über ihr Geſicht. Rache nehmen,</line>
        <line lrx="1671" lry="1174" ulx="288" uly="1118">hieß es. In Nacht und Nebel würde ſie ſich aufmachen.</line>
        <line lrx="1671" lry="1245" ulx="290" uly="1189">Es mußte ihr gelingen, über die ruſſiſche Grenze zu kommen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1316" ulx="289" uly="1260">Aug' in Auge mit Wladimir wollte ſie furchtbare Abrechnung</line>
        <line lrx="1674" lry="1388" ulx="289" uly="1332">halten. Sein Gut lag nicht ſo weit. Sie, als gute Fuß⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1457" ulx="289" uly="1404">gängerin, konnte es in mehreren Stunden erreichen. Wenn</line>
        <line lrx="1673" lry="1529" ulx="289" uly="1475">es ſein mußte, würde ſie den Schändlichen, der ſich in ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1600" ulx="287" uly="1546">trauen geſchlichen hatte und ſo ſchändlichen Verrat übte, ſelbſt</line>
        <line lrx="1674" lry="1672" ulx="288" uly="1617">niederſchießen. In fieberhafter Eile packte ſie das Nötigſte für</line>
        <line lrx="1673" lry="1743" ulx="287" uly="1688">ſich zuſammen. Einen Revolver, den der Vater ihr in den</line>
        <line lrx="1676" lry="1814" ulx="288" uly="1759">letzten Tagen gegeben, ſteckte ſie zu ſich. Keinen Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1891" type="textblock" ulx="238" uly="1830">
        <line lrx="1673" lry="1891" ulx="238" uly="1830">hielt es ſie länger. Noch heute, ſofort wollte ſie den Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2526" type="textblock" ulx="287" uly="1902">
        <line lrx="1583" lry="1956" ulx="288" uly="1902">ausführen und nicht eher ruhen, bis das Werk gelungen.</line>
        <line lrx="1672" lry="2027" ulx="394" uly="1972">Als ſie etwas ruhiger geworden war, kam ihr die Er⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2099" ulx="287" uly="2044">kenntnis, daß Wladimir wahrſcheinlich längſt nicht mehr auf</line>
        <line lrx="1672" lry="2170" ulx="287" uly="2114">ſeinem Gute weilte. Er hatte ihr doch in jener Schreckens⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2241" ulx="287" uly="2187">nacht in ruſſiſcher Aniform als Anführer einer Feindes⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2313" ulx="288" uly="2257">abteilung gegenübergeſtanden. Wahrſcheinlich war er längſt</line>
        <line lrx="1674" lry="2383" ulx="288" uly="2329">weitergezogen und beging neue Schandtaten. Was ſollte ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="2455" ulx="289" uly="2400">dann drüben? Sie verwarf dieſen Gedanken wieder, aber</line>
        <line lrx="1676" lry="2526" ulx="289" uly="2471">ein leidenſchaftliches Gebet ſtieg zum Himmel, daß es ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3529_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="396" type="textblock" ulx="990" uly="352">
        <line lrx="1286" lry="396" ulx="990" uly="352">— 48 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2528" type="textblock" ulx="442" uly="468">
        <line lrx="1837" lry="525" ulx="442" uly="468">vergönnt ſei, ihn noch einmal zu treffen und mit ihm abzu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="596" ulx="444" uly="539">rechnen. Sollte ſie ſich unter die Truppen miſchen? Sollte</line>
        <line lrx="1838" lry="668" ulx="443" uly="612">ſie ſich als Gefangene ins Heer der Feinde bringen laſſen,</line>
        <line lrx="1840" lry="739" ulx="444" uly="682">nur um ihn, den Verräter, zu finden? Auch dieſe Pläne</line>
        <line lrx="1840" lry="811" ulx="445" uly="754">ließ ſie fallen. Wo ſollte ſie ihn finden? Längs der</line>
        <line lrx="1839" lry="881" ulx="444" uly="826">Hunderte von Kilometern langen Grenze und an vielen Orten,</line>
        <line lrx="1838" lry="954" ulx="445" uly="898">bis weit nach Oſtpreußen hinein, ſtanden die ruſſiſchen Truppen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1026" ulx="446" uly="969">Es war alſo ganz undenkbar, eines Einzelnen Aufenthalt</line>
        <line lrx="916" lry="1098" ulx="447" uly="1045">ausfindig zu machen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1170" ulx="555" uly="1112">„Ich muß ihn finden,“ ſchrie ſie auf, „ich werde nicht</line>
        <line lrx="724" lry="1241" ulx="444" uly="1188">eher raſten!“</line>
        <line lrx="1841" lry="1313" ulx="552" uly="1255">Vorerſt freilich mußte ſie abwarten. Aber dennoch wollte</line>
        <line lrx="1838" lry="1384" ulx="445" uly="1328">ſie keine Stunde verſäumen, nicht mehr untätig herumſtehen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1456" ulx="446" uly="1399">Es galt, ſich nützlich zu machen. Aber wie? Zur Kranken⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1528" ulx="445" uly="1470">pflege hatte ſie kaum Talent, dennoch kam ihr der Gedanke,</line>
        <line lrx="1841" lry="1599" ulx="444" uly="1542">ſich dieſem neuen Berufe zuzuwenden, vielleicht war der</line>
        <line lrx="1840" lry="1671" ulx="445" uly="1613">Verhaßte einſt unter den Verwundeten. Sie ſteckte alles</line>
        <line lrx="1841" lry="1742" ulx="447" uly="1684">Geld, das ſie beſaß, zu ſich und verließ das Haus. Als ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="1813" ulx="445" uly="1757">den Tannenweg entlang ſchritt, als noch einmal das weiße</line>
        <line lrx="1839" lry="1885" ulx="449" uly="1828">Gutshaus, beleuchtet von der Morgenſonne, zu ihr herüber⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1957" ulx="448" uly="1900">grüßte, da brach ihre Faſſung zuſammen. Sie lehnte ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="2029" ulx="450" uly="1973">gegen einen Baum und weinte bitterlich.</line>
        <line lrx="1843" lry="2099" ulx="555" uly="2043">Aber faſt zornig ermannte ſie ſich wieder. Nur jetzt</line>
        <line lrx="1842" lry="2170" ulx="447" uly="2115">keine jämmerliche Schwäche zeigen. Hart wollte ſie werden,</line>
        <line lrx="1843" lry="2242" ulx="448" uly="2186">hart wie Stein. Rache ſollte ihr einziger Gedanke ſein,</line>
        <line lrx="1844" lry="2313" ulx="447" uly="2257">Rache an den Ruſſen. AUnd eine helfende Hand wollte ſie</line>
        <line lrx="1027" lry="2385" ulx="447" uly="2332">haben für alle Deutſchen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2457" ulx="555" uly="2399">Ohne ſich noch einmal umzuſehen, ſchritt ſie die Land⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2528" ulx="446" uly="2472">ſtraße entlang. Die Handtaſche in der Hand, wollte ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2389" type="textblock" ulx="1934" uly="2116">
        <line lrx="2110" lry="2164" ulx="1934" uly="2116">ein ke</line>
        <line lrx="2110" lry="2244" ulx="2029" uly="2190">etr</line>
        <line lrx="2110" lry="2320" ulx="1942" uly="2260">ieeBa</line>
        <line lrx="2108" lry="2389" ulx="1981" uly="2332">Perher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2093" type="textblock" ulx="2028" uly="1610">
        <line lrx="2110" lry="1653" ulx="2029" uly="1610">neine</line>
        <line lrx="2110" lry="1728" ulx="2082" uly="1683">UI</line>
        <line lrx="2110" lry="1810" ulx="2028" uly="1752">Landſt</line>
        <line lrx="2108" lry="1880" ulx="2028" uly="1825">Fuhriv</line>
        <line lrx="2110" lry="1945" ulx="2028" uly="1899">tionsww⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2028" ulx="2031" uly="1971">Gie ſ⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2093" ulx="2030" uly="2043">ihre A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2598" type="textblock" ulx="2030" uly="2411">
        <line lrx="2110" lry="2456" ulx="2030" uly="2411">um de</line>
        <line lrx="2081" lry="2523" ulx="2032" uly="2474">Nur</line>
        <line lrx="2110" lry="2598" ulx="2069" uly="2564">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3529_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="105" lry="518" ulx="0" uly="464">in abzu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="581" ulx="0" uly="532">Gollte</line>
        <line lrx="106" lry="662" ulx="0" uly="606">n laſſen,</line>
        <line lrx="108" lry="732" ulx="0" uly="676">ſe Pläne</line>
        <line lrx="108" lry="803" ulx="0" uly="750">ings der</line>
        <line lrx="108" lry="875" ulx="0" uly="823">en Orten,</line>
        <line lrx="108" lry="948" ulx="0" uly="893">Truppen.</line>
        <line lrx="109" lry="1022" ulx="0" uly="965">lufenthalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="109" lry="1165" ulx="0" uly="1113">tde nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="111" lry="1309" ulx="0" uly="1257">ch wollte</line>
        <line lrx="109" lry="1383" ulx="2" uly="1330">umſtehen.</line>
        <line lrx="110" lry="1446" ulx="4" uly="1402">Kronlen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1522" ulx="6" uly="1474">Gedante,</line>
        <line lrx="112" lry="1589" ulx="9" uly="1546">war der</line>
        <line lrx="112" lry="1663" ulx="0" uly="1618">kte alles</line>
        <line lrx="113" lry="1740" ulx="29" uly="1689">Als ſie</line>
        <line lrx="113" lry="1811" ulx="2" uly="1762">as weiße</line>
        <line lrx="112" lry="1889" ulx="15" uly="1834">herüber⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1961" ulx="1" uly="1905">ehnte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="115" lry="2102" ulx="9" uly="2051">Nur jezt</line>
        <line lrx="115" lry="2171" ulx="0" uly="2124">e werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="161" lry="2248" ulx="0" uly="2194">unke ſein,</line>
        <line lrx="158" lry="2320" ulx="9" uly="2264">wollte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="161" lry="2469" ulx="4" uly="2408">die Land</line>
        <line lrx="158" lry="2540" ulx="0" uly="2488">ſe ſie zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="399" type="textblock" ulx="859" uly="355">
        <line lrx="1152" lry="399" ulx="859" uly="355">— 49 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="529" type="textblock" ulx="292" uly="468">
        <line lrx="1695" lry="529" ulx="292" uly="468">Bahnhof gehen, um nach Königsberg zu fahren. Dort, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2580" type="textblock" ulx="295" uly="541">
        <line lrx="1694" lry="603" ulx="309" uly="541">wußte ſie, liefen die Fäden der Hilfsorganiſationen zuſammen,</line>
        <line lrx="1692" lry="674" ulx="310" uly="614">dort würde man auch ihr einen geeigneten Platz zuweiſen.</line>
        <line lrx="1693" lry="744" ulx="308" uly="684">Die gefährlichſte Aufgabe war ihr gerade recht, mochte man</line>
        <line lrx="1694" lry="816" ulx="306" uly="755">ſie mitten unter die Feinde ſtecken. Man ſollte ihr nur</line>
        <line lrx="1361" lry="885" ulx="308" uly="825">Gelegenheit geben, zu arbeiten und zu ſühnen.</line>
        <line lrx="1690" lry="960" ulx="412" uly="897">Raſcher ſchritt ſie vorwärts bis an den Kreuzweg.</line>
        <line lrx="1691" lry="1032" ulx="306" uly="968">Linker Hand das Kartoffelfeld war das letzte, was zu Buſch⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1102" ulx="304" uly="1040">kallen gehörte. Da beugte ſie ſich nieder auf den Weg und</line>
        <line lrx="1692" lry="1172" ulx="305" uly="1111">hob einen kleinen Kieſelſtein auf. „Den nehme ich mit mir</line>
        <line lrx="1690" lry="1245" ulx="305" uly="1183">als letztes Stückchen meiner einſtigen Heimat, möge ein gütiges</line>
        <line lrx="1309" lry="1312" ulx="305" uly="1254">Geſchick ſie vor der Vernichtung bewahren!“</line>
        <line lrx="1688" lry="1384" ulx="409" uly="1325">Durch die Bäume ſchimmerte weißgrau der kleine Turm.</line>
        <line lrx="1687" lry="1459" ulx="305" uly="1396">Erna ſchauderte in der Erinnerung an das Erlebte, und zum</line>
        <line lrx="1687" lry="1528" ulx="304" uly="1467">Schwur hob ſie die Hand: „Nicht eher will ich dich wieder⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1598" ulx="302" uly="1538">ſehen, nicht eher ſoll mein Fuß das Vaterhaus betreten, bis</line>
        <line lrx="1328" lry="1671" ulx="301" uly="1610">meine Tat doppelt und dreifach geſühnt iſt!“</line>
        <line lrx="1687" lry="1742" ulx="407" uly="1681">Am ſchneller vorwärts zu kommen, bog Erna von der</line>
        <line lrx="1686" lry="1814" ulx="301" uly="1751">Landſtraße ab, auf der ſich noch immer Fuhrwerk an</line>
        <line lrx="1684" lry="1884" ulx="301" uly="1823">Fuhrwerk reihte und die entlang Flüchtlinge eilten, Muni⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1957" ulx="299" uly="1895">tionswagen raſten und Truppenabteilungen marſchierten.</line>
        <line lrx="1688" lry="2029" ulx="301" uly="1966">Sie ſchlug einen Richtſteg ein und eilte weiter, ohne auf</line>
        <line lrx="1685" lry="2101" ulx="299" uly="2036">ihre Amgebung zu achten. Nach einer Stunde erreichte ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="2172" ulx="300" uly="2108">den kleinen Bahnhof des nächſten Fleckens. Dort mußte ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="2240" ulx="299" uly="2179">erfahren, daß Ruſſen, die vor kurzem durchgekommen waren,</line>
        <line lrx="1681" lry="2314" ulx="298" uly="2250">die Bahngleiſe zerſtört hatten. Zu Hunderten ſeien die Menſchen</line>
        <line lrx="1681" lry="2384" ulx="297" uly="2321">hierher geflüchtet und nun bis zur nächſten Stadt gewandert,</line>
        <line lrx="1682" lry="2454" ulx="295" uly="2393">um dort vielleicht weiter ins Innere befördert zu werden.</line>
        <line lrx="1681" lry="2527" ulx="295" uly="2462">Nur fort von hier, dachte Erna, und entſchloſſen machte ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="2580" ulx="368" uly="2544">M. Trott. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3529_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="389" type="textblock" ulx="970" uly="344">
        <line lrx="1265" lry="389" ulx="970" uly="344">— 50 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2526" type="textblock" ulx="421" uly="460">
        <line lrx="1818" lry="520" ulx="421" uly="460">ſich auf, um nach dem etwa zwei Wegſtunden entfernten G. . . .</line>
        <line lrx="1819" lry="591" ulx="423" uly="532">zu wandern. Sie folgte der Landſtraße, und allmählich</line>
        <line lrx="1820" lry="662" ulx="423" uly="604">wurde ſie ruhiger, allmählich begann ihr Inneres für das</line>
        <line lrx="1820" lry="733" ulx="423" uly="676">wieder zu erwachen, was um ſie her vorging. Rüſtig weiter⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="806" ulx="424" uly="747">ſchreitend, holte ſie bald einen Trupp Leute ein, die ſich ganz</line>
        <line lrx="1822" lry="877" ulx="424" uly="819">langſam vorwärts bewegten. Ein alter Mann humpelte</line>
        <line lrx="1821" lry="949" ulx="423" uly="890">mühſam am Stabe, ihm zur Seite ſchlich ein weißhaariges</line>
        <line lrx="1823" lry="1018" ulx="425" uly="963">Mütterchen. Vor und hinter ihnen aber wimmelte es von</line>
        <line lrx="1824" lry="1090" ulx="426" uly="1034">Männern, Frauen und Kindern. Nur wenige hatten ein</line>
        <line lrx="1822" lry="1161" ulx="427" uly="1105">Bündel unter dem Arm, faſt alle waren barhäuptig und</line>
        <line lrx="1823" lry="1234" ulx="426" uly="1176">leicht bekleidet. Auf allen Geſichtern aber lag Angſt und Grauen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1305" ulx="426" uly="1249">Teilnahmsvoll fragte Erna, wo die Leute herkämen, und da</line>
        <line lrx="1826" lry="1380" ulx="427" uly="1320">erfuhr ſie den ganzen furchtbaren Jammer. Heute früh ſchon</line>
        <line lrx="1826" lry="1451" ulx="428" uly="1392">hatten durchziehende Ruſſen die Einwohner des kleinen</line>
        <line lrx="1827" lry="1523" ulx="428" uly="1462">Dorfes B. aus dem Schlafe geweckt, hatten ihnen die Häuſer</line>
        <line lrx="1827" lry="1593" ulx="428" uly="1535">über dem Kopfe angezündet, Männer und Kinder gemordet,</line>
        <line lrx="1829" lry="1665" ulx="428" uly="1606">und was ſie an Vieh und beweglicher Habe fanden, mit</line>
        <line lrx="1828" lry="1737" ulx="428" uly="1678">ſich genommen. Einige wenige der Einwohner hatten</line>
        <line lrx="1829" lry="1809" ulx="428" uly="1749">Zeit gefunden, ſich zu retten. Nur das, was ſie in ihrer</line>
        <line lrx="1829" lry="1881" ulx="430" uly="1821">Angſt gerade zuerſt ergriffen, hatten ſie bei ſich. Erſchüttert</line>
        <line lrx="1829" lry="1952" ulx="432" uly="1891">hörte Erna die furchtbaren Erzählungen und bot ihre Hilfe</line>
        <line lrx="1830" lry="2022" ulx="433" uly="1964">an. Viel vermochte ſie zwar ſelbſt nicht zu geben, doch gelang</line>
        <line lrx="1830" lry="2095" ulx="433" uly="2036">es ihren freundlichen Worten, die Flüchtigen ein klein wenig</line>
        <line lrx="1830" lry="2168" ulx="434" uly="2108">aufzurichten. Je mehr man ſich der Stadt näherte, um ſo</line>
        <line lrx="1829" lry="2240" ulx="433" uly="2179">ſtärker wurde der Zuſtrom der Menſchen von allen Seiten.</line>
        <line lrx="1831" lry="2309" ulx="433" uly="2249">Jeder drängte zum Bahnhof, jeder wollte ſo ſchnell wie möglich</line>
        <line lrx="1833" lry="2384" ulx="435" uly="2322">fort von hier. Nur die Entfernung vergrößern zwiſchen der</line>
        <line lrx="1835" lry="2452" ulx="437" uly="2395">Stätte des Schreckens, zu der die teufliſche Zerſtörungswut</line>
        <line lrx="1834" lry="2526" ulx="438" uly="2465">des Feindes die einſt ſo trauliche Heimat umgewandelt hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3529_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="48" lry="586" ulx="0" uly="532">ich</line>
        <line lrx="49" lry="650" ulx="9" uly="605">das</line>
        <line lrx="50" lry="721" ulx="0" uly="678">iter⸗</line>
        <line lrx="52" lry="803" ulx="1" uly="762">ganz</line>
        <line lrx="53" lry="872" ulx="1" uly="823">pelte</line>
        <line lrx="52" lry="946" ulx="0" uly="894">iges</line>
        <line lrx="54" lry="1009" ulx="11" uly="977">von</line>
        <line lrx="55" lry="1080" ulx="0" uly="1039">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="57" lry="1225" ulx="0" uly="1195">guen.</line>
        <line lrx="59" lry="1297" ulx="1" uly="1255">d da</line>
        <line lrx="59" lry="1380" ulx="0" uly="1329">ſchon</line>
        <line lrx="59" lry="1442" ulx="0" uly="1400">einen</line>
        <line lrx="60" lry="1524" ulx="0" uly="1473">äuſer</line>
        <line lrx="61" lry="1592" ulx="0" uly="1544">brdet,</line>
        <line lrx="63" lry="1666" ulx="0" uly="1615">mit</line>
        <line lrx="63" lry="1733" ulx="0" uly="1692">tten</line>
        <line lrx="63" lry="1812" ulx="7" uly="1760">ihrer</line>
        <line lrx="65" lry="1875" ulx="1" uly="1834">tttert</line>
        <line lrx="65" lry="1952" ulx="6" uly="1902">Hilfe</line>
        <line lrx="67" lry="2031" ulx="0" uly="1976">elang</line>
        <line lrx="68" lry="2097" ulx="2" uly="2047">wenig</line>
        <line lrx="67" lry="2170" ulx="0" uly="2119">in ſo</line>
        <line lrx="67" lry="2236" ulx="0" uly="2193">eiten.</line>
        <line lrx="70" lry="2317" ulx="0" uly="2260">oglich</line>
        <line lrx="72" lry="2382" ulx="0" uly="2336">en der</line>
        <line lrx="73" lry="2464" ulx="0" uly="2407">gswut</line>
        <line lrx="73" lry="2534" ulx="11" uly="2482">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="399" type="textblock" ulx="860" uly="355">
        <line lrx="1157" lry="399" ulx="860" uly="355">— 51 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2577" type="textblock" ulx="312" uly="470">
        <line lrx="1706" lry="531" ulx="427" uly="470">Schluchzend berichtete ein altes Mütterchen, daß man</line>
        <line lrx="1706" lry="603" ulx="319" uly="541">ihrem kranken Manne, der gelähmt im Bette lag, einfach den</line>
        <line lrx="1705" lry="674" ulx="320" uly="612">Schädel zertrümmert hatte, eine andere erzählte, daß die</line>
        <line lrx="1705" lry="745" ulx="318" uly="684">koſakiſchen Reiter ihrem knapp vierzehnjährigen Jungen die</line>
        <line lrx="1703" lry="817" ulx="318" uly="753">Finger abhackten und ihn mit der Bemerkung zurückſchickten,</line>
        <line lrx="1704" lry="888" ulx="318" uly="827">nun könne er nicht mehr Soldat werden, der deutſche Kaiſer</line>
        <line lrx="1703" lry="958" ulx="317" uly="897">brauche auch keine Soldaten. Immer mehr Leute ſtrömten</line>
        <line lrx="1702" lry="1028" ulx="317" uly="967">herbei, und von immer neuen Greueln und Schandtaten der</line>
        <line lrx="1024" lry="1095" ulx="317" uly="1038">Feinde wußten ſie zu berichten.</line>
        <line lrx="1703" lry="1173" ulx="421" uly="1111">In dieſem Gewühl weinender und verzweifelnder</line>
        <line lrx="1702" lry="1244" ulx="317" uly="1181">Menſchen hob ſich eine ſchwarzgekleidete, blaſſe Frauengeſtalt</line>
        <line lrx="1701" lry="1311" ulx="318" uly="1254">eigenartig ab. Sie ſtand ganz allein und blickte mit ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1386" ulx="314" uly="1324">träumtem Antlitz vor ſich hin. Anwillkürlich fühlte ſich Erna</line>
        <line lrx="1699" lry="1457" ulx="316" uly="1395">von dieſer Erſcheinung angezogen, und ſie trat auf ſie zu.</line>
        <line lrx="1702" lry="1527" ulx="315" uly="1466">Ihre Frage, ob ſie irgendwie behilflich ſein könne, verneinte</line>
        <line lrx="1700" lry="1600" ulx="317" uly="1537">die Dame. Aber als ſie Ernas fragenden Blick auffing,</line>
        <line lrx="1048" lry="1663" ulx="314" uly="1608">reichte ſie ihr plötzlich die Hand.</line>
        <line lrx="1699" lry="1743" ulx="424" uly="1680">„Ich danke Ihnen, mein Fräulein, ich will nach Elbing</line>
        <line lrx="1700" lry="1812" ulx="314" uly="1751">zu meiner Schwiegertochter, nachdem die Ruſſen mir meinen</line>
        <line lrx="892" lry="1877" ulx="314" uly="1820">Mann erſchlagen haben.“</line>
        <line lrx="1699" lry="1955" ulx="424" uly="1893">„And Sie ſind ſo ruhig?“ fragte das junge Mädchen</line>
        <line lrx="564" lry="2007" ulx="312" uly="1966">verwundert.</line>
        <line lrx="1698" lry="2092" ulx="422" uly="2035">„Er ſtarb für unſer Vaterland, er wollte lieber den Tod</line>
        <line lrx="1699" lry="2160" ulx="312" uly="2107">erdulden, als zum Verräter werden. Sind Sie aus der</line>
        <line lrx="1440" lry="2234" ulx="313" uly="2177">hieſigen Gegend?“ fragte ſie plötzlich unvermittelt.</line>
        <line lrx="677" lry="2293" ulx="420" uly="2248">Erna nickte.</line>
        <line lrx="1697" lry="2378" ulx="421" uly="2320">„Dann haben Sie vielleicht auch meinen Mann</line>
        <line lrx="1694" lry="2452" ulx="313" uly="2391">gekannt. Er war Paſtor in N., dicht an der Grenze.</line>
        <line lrx="1696" lry="2523" ulx="312" uly="2461">Geſtern kamen die Ruſſen zu ihm und wollten von ihm</line>
        <line lrx="1480" lry="2577" ulx="1438" uly="2540">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3529_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="663" type="textblock" ulx="414" uly="454">
        <line lrx="1812" lry="519" ulx="415" uly="454">die Stellung der deutſchen Truppen erfahren. Da hat er</line>
        <line lrx="1811" lry="591" ulx="414" uly="535">ſie zornig hinausgewieſen. Vor meinen Augen haben ſie</line>
        <line lrx="846" lry="663" ulx="414" uly="610">ihn erſchlagen.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="722" type="textblock" ulx="1097" uly="698">
        <line lrx="1129" lry="722" ulx="1097" uly="698">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2529" type="textblock" ulx="417" uly="822">
        <line lrx="1811" lry="879" ulx="524" uly="822">Der abgehende Zug konnte die Menſchen nicht faſſen.</line>
        <line lrx="1811" lry="950" ulx="417" uly="893">Wohl ließ der Stationsvorſteher Wagen auf Wagen an⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1023" ulx="418" uly="965">hängen, aber die in immer größerer Anzahl herbeiſtrömenden</line>
        <line lrx="1814" lry="1094" ulx="417" uly="1037">Menſchen ſtürzten auf die leeren Plätze los, ſo daß auch die</line>
        <line lrx="1813" lry="1165" ulx="418" uly="1108">zur Aushilfe dienenden Viehwagen im Augenblick dicht beſetzt</line>
        <line lrx="1814" lry="1236" ulx="418" uly="1179">mit Fliehenden waren. So kam es, daß gerade die alten</line>
        <line lrx="1815" lry="1306" ulx="420" uly="1253">Männer und Frauen, die nicht mehr ſo ſchnell fortkonnten,</line>
        <line lrx="1814" lry="1380" ulx="419" uly="1323">zurückbleiben mußten. Wehklagend ſahen ſie den Zug ab⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1452" ulx="421" uly="1395">fahren. Man tröſtete ſie zwar, daß in Kürze ein zweiter</line>
        <line lrx="1815" lry="1523" ulx="419" uly="1466">Zug gehen würde, aber wußte man denn, ob nicht inzwiſchen</line>
        <line lrx="1814" lry="1597" ulx="421" uly="1538">die ſchrecklichen Koſakenhorden herankamen und auch hier alles</line>
        <line lrx="1815" lry="1668" ulx="420" uly="1611">zerſtörten? Erna, die bereits einen Platz im Zuge gefunden</line>
        <line lrx="1816" lry="1740" ulx="422" uly="1679">hatte, ſtieg im letzten Augenblick wieder aus, als ſie der</line>
        <line lrx="1813" lry="1812" ulx="421" uly="1753">ſich verzweifelnd gebärdenden alten Leute anſichtig wurde.</line>
        <line lrx="1816" lry="1884" ulx="422" uly="1825">Sie blieb auf dem Bahnhofe zurück und tröſtete und beruhigte</line>
        <line lrx="1815" lry="1954" ulx="422" uly="1897">die Jammernden, ſo gut es ging. And die verzweifelten</line>
        <line lrx="1817" lry="2027" ulx="421" uly="1967">Oſtpreußen ſogen ihr begierig die Troſtworte von den Lippen</line>
        <line lrx="1817" lry="2098" ulx="422" uly="2040">und faßten vertrauensvoll nach Ernas Händen, gleichſam</line>
        <line lrx="1817" lry="2169" ulx="422" uly="2112">als könne ihnen von dieſer fremden Dame Hilfe werden.</line>
        <line lrx="1818" lry="2240" ulx="423" uly="2183">Da zog eine ſtille Befriedigung in ihr Herz. Wie, wenn ſie</line>
        <line lrx="1819" lry="2311" ulx="423" uly="2254">ſich nicht der Krankenpflege, wenn ſie ſich dieſen Bedürftigen</line>
        <line lrx="1819" lry="2384" ulx="418" uly="2326">zuwandte, wenn ſie nach Kräften half und riet und ſich der</line>
        <line lrx="1819" lry="2450" ulx="424" uly="2399">Armen und Alten erbarmte? Wie viele von ihnen waren</line>
        <line lrx="1818" lry="2529" ulx="425" uly="2470">des Reiſens ungewohnt und liefen verängſtigten Hühnern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3529_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="38" lry="860" ulx="0" uly="811">en.</line>
        <line lrx="38" lry="925" ulx="1" uly="895">an⸗</line>
        <line lrx="39" lry="997" ulx="0" uly="955">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="41" lry="1151" ulx="0" uly="1100">etzt</line>
        <line lrx="42" lry="1215" ulx="2" uly="1171">ſten</line>
        <line lrx="43" lry="1293" ulx="0" uly="1249">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="43" lry="1431" ulx="0" uly="1389">iter</line>
        <line lrx="43" lry="1512" ulx="0" uly="1461">hen</line>
        <line lrx="44" lry="1575" ulx="0" uly="1532">lles</line>
        <line lrx="45" lry="1648" ulx="0" uly="1607">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1720" type="textblock" ulx="11" uly="1679">
        <line lrx="80" lry="1720" ulx="11" uly="1679">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="45" lry="1793" ulx="0" uly="1750">rde.</line>
        <line lrx="47" lry="1875" ulx="0" uly="1823">igte</line>
        <line lrx="47" lry="1938" ulx="0" uly="1896">lten</line>
        <line lrx="48" lry="2019" ulx="0" uly="1977">Ppen</line>
        <line lrx="49" lry="2093" ulx="0" uly="2041">ſann</line>
        <line lrx="49" lry="2154" ulx="0" uly="2113">den.</line>
        <line lrx="49" lry="2234" ulx="0" uly="2182">n ſie</line>
        <line lrx="51" lry="2309" ulx="0" uly="2257">igen</line>
        <line lrx="51" lry="2370" ulx="0" uly="2330">der</line>
        <line lrx="52" lry="2445" ulx="0" uly="2410">aren</line>
        <line lrx="52" lry="2518" ulx="1" uly="2482">nern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="393" type="textblock" ulx="860" uly="348">
        <line lrx="1156" lry="393" ulx="860" uly="348">— 53 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2517" type="textblock" ulx="297" uly="461">
        <line lrx="1700" lry="527" ulx="312" uly="461">gleich ratlos hin und her. Ja, hier wollte ſie helfen, hier</line>
        <line lrx="992" lry="590" ulx="310" uly="533">wollte ſie retten und beiſtehen.</line>
        <line lrx="1699" lry="669" ulx="416" uly="604">In ihre beruhigenden Worte hinein ſchallte auf einmal</line>
        <line lrx="1697" lry="740" ulx="311" uly="676">der Schreckensruf: „Die Koſaken kommen!“ Ein furchtbares</line>
        <line lrx="1696" lry="812" ulx="312" uly="746">Angſtgeſchrei durchzitterte die Luft, und im nächſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="881" ulx="310" uly="818">blick rannte alles in wilder Flucht querfeldein über die</line>
        <line lrx="1697" lry="956" ulx="308" uly="889">Gleiſe und durchbrach die Holzſchranke. Weiter ging es</line>
        <line lrx="1693" lry="1026" ulx="306" uly="960">über die Stoppelfelder, über Kartoffelfelder, ohne Plan und</line>
        <line lrx="1694" lry="1093" ulx="305" uly="1030">Ziel. Nur fort! Erna führte an jedem Arm einen alten</line>
        <line lrx="1692" lry="1169" ulx="308" uly="1101">Mannz; der eine von ihnen zitterte ſo ſtark, daß er ſich kaum</line>
        <line lrx="1692" lry="1239" ulx="307" uly="1175">aufrecht halten konnte. Sie ſchlang den Arm um ihn, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1311" ulx="306" uly="1246">halb ſchleppend führte ſie ihn über Felder und Wieſen. Nur</line>
        <line lrx="1692" lry="1381" ulx="305" uly="1316">nicht zurückſehen, nur vorwärts, denn dort hinten mochte es</line>
        <line lrx="1690" lry="1454" ulx="305" uly="1388">furchtbar zugehen. Schüſſe krachten durch die Luft. Das</line>
        <line lrx="1691" lry="1524" ulx="307" uly="1459">Siegesgeheul der unmenſchlichen Reiter vermiſchte ſich mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1595" ulx="305" uly="1530">dem Todesſchrei der Opfer. Auch den Flüchtigen ſchickte</line>
        <line lrx="869" lry="1657" ulx="303" uly="1602">man einige Kugeln nach.</line>
        <line lrx="1689" lry="1738" ulx="411" uly="1672">Angſtvoll keuchend ging es vorwärts. Kaum aber hatte</line>
        <line lrx="1688" lry="1808" ulx="303" uly="1743">Erna mit den beiden Greiſen die Landſtraße wieder erreicht,</line>
        <line lrx="1579" lry="1879" ulx="302" uly="1815">da brach der eine alte Mann an ihrer Seite zuſammen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1949" ulx="412" uly="1886">„Laß mich liegen, Marjellchen,“ flüſterte er, zu Tode er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2014" ulx="301" uly="1958">mattet, „ich kann nicht mehr weiter!“</line>
        <line lrx="1684" lry="2092" ulx="410" uly="2027">Sie legte ihn behutſam in den Graben, und während</line>
        <line lrx="1522" lry="2159" ulx="302" uly="2100">der andere weiterhumpelte, blieb ſie bei dem Kranken.</line>
        <line lrx="1684" lry="2234" ulx="410" uly="2170">„Nein, Großväterchen, ich verlaſſe Euch nicht, habt nur</line>
        <line lrx="1466" lry="2304" ulx="297" uly="2240">keine Angſt, die Ruſſen kommen nicht bis hierher.“</line>
        <line lrx="1683" lry="2376" ulx="405" uly="2310">Mit geſchloſſenen Augen lag der Alte vor ihr. Sie</line>
        <line lrx="1682" lry="2449" ulx="300" uly="2380">bettete das Greiſenhaupt, das nur noch einen dünnen Kranz</line>
        <line lrx="1314" lry="2517" ulx="299" uly="2452">weißer Haare trug, ſorgſam in ihren Schoß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3529_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="388" type="textblock" ulx="953" uly="343">
        <line lrx="1252" lry="388" ulx="953" uly="343">— 54 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2518" type="textblock" ulx="406" uly="462">
        <line lrx="1799" lry="516" ulx="516" uly="462">So ſaß ſie geraume Zeit. Das knatternde Geräuſch</line>
        <line lrx="1803" lry="588" ulx="406" uly="534">vom Bahnhof her verſtummte allmählich, aber es war nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="660" ulx="407" uly="605">möglich, einen Blick hinüber zu werfen, da Buſchwerk die</line>
        <line lrx="1802" lry="732" ulx="407" uly="677">Ausſicht verdeckte. Der Alte fröſtelte. Ohne lange zu über⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="802" ulx="408" uly="748">legen, zog Erna ihren Mantel aus und hüllte ihn ein. Da</line>
        <line lrx="1800" lry="874" ulx="408" uly="820">ſchlug er die Augen auf und nickte ihr dankbar lächelnd zu.</line>
        <line lrx="1801" lry="946" ulx="518" uly="891">„Seid nur ganz ruhig, Großväterchen, bald wird Euch</line>
        <line lrx="792" lry="1017" ulx="407" uly="964">wieder gut ſein!“</line>
        <line lrx="1800" lry="1088" ulx="515" uly="1035">Was ſollte ſie mit dem Alten hier beginnen, der unfähig</line>
        <line lrx="1803" lry="1159" ulx="408" uly="1106">war, ſich vorwärts zu bewegen? Da tönte Räderrollen an</line>
        <line lrx="1802" lry="1231" ulx="407" uly="1177">ihr Ohr. Die Landſtraße entlang kam ein Wagen, hoch</line>
        <line lrx="1804" lry="1303" ulx="409" uly="1249">bepackt mit Bettzeug und dürftigem Hausrat. Vorſichtig</line>
        <line lrx="1803" lry="1374" ulx="409" uly="1321">bettete ſie den Alten ins Gras, ſprang auf und ſtellte ſich</line>
        <line lrx="1804" lry="1446" ulx="409" uly="1392">auf die Straße. Als das Gefährt herankam, bat ſie, den</line>
        <line lrx="1804" lry="1518" ulx="408" uly="1464">Alten mitzunehmen. Gern willfahrte man ihrem Wunſche</line>
        <line lrx="1804" lry="1589" ulx="408" uly="1535">und bot auch ihr noch einen Platz auf den hochgetürmten</line>
        <line lrx="634" lry="1661" ulx="408" uly="1607">Kiſten an.</line>
        <line lrx="1803" lry="1732" ulx="517" uly="1679">So ging die traurige Fahrt weiter. Kein erfreuliches</line>
        <line lrx="1805" lry="1802" ulx="409" uly="1740">Bild bot ſich den Blicken. Äberall Spuren, die davon</line>
        <line lrx="1803" lry="1875" ulx="409" uly="1821">zeugten, wie die Ruſſen auch hier gehauſt hatten. Nieder⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1947" ulx="410" uly="1893">gebrannte Häuſer, verwüſtete Felder, umhergeworfene</line>
        <line lrx="1804" lry="2018" ulx="410" uly="1963">Kleidungsſtücke, verſtreuter Hausrat. Not, Elend und Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2090" ulx="410" uly="2035">wüſtung überall, wohin das Auge blickte. Wie furchtbar</line>
        <line lrx="1805" lry="2161" ulx="411" uly="2107">hatten die Barbarenhorden gewütet! Blühende Dörfer hatte</line>
        <line lrx="1805" lry="2231" ulx="409" uly="2179">man dem Erdboden gleich gemacht, alles verbrannt und ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2303" ulx="409" uly="2250">nichtet, was jahrelanger Fleiß mühſam ſchuf.</line>
        <line lrx="1804" lry="2375" ulx="517" uly="2321">Als man den Weg zur nächſten Stadt einſchlug und</line>
        <line lrx="1806" lry="2446" ulx="409" uly="2392">kurze Zeit gefahren war, kamen aufs neue Scharen von</line>
        <line lrx="911" lry="2518" ulx="411" uly="2464">Flüchtlingen entgegen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3529_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="378" type="textblock" ulx="861" uly="334">
        <line lrx="1157" lry="378" ulx="861" uly="334">— 55 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="932" type="textblock" ulx="320" uly="451">
        <line lrx="1571" lry="505" ulx="428" uly="451">„Nicht nach B., kehrt um, dort ſind die Ruſſen!“</line>
        <line lrx="1709" lry="577" ulx="425" uly="524">Da hieß es wieder kehrt machen, und in entgegengeſetzter</line>
        <line lrx="1111" lry="648" ulx="320" uly="594">Richtung ging es, ungewiß wohin.</line>
        <line lrx="1706" lry="718" ulx="427" uly="666">Der Nachmittag verging, der Abend kam, in einer</line>
        <line lrx="1706" lry="790" ulx="321" uly="737">Scheune fand man Anterkunft und raſtete. Am nächſten</line>
        <line lrx="1707" lry="861" ulx="320" uly="808">Morgen ging es weiter, aber erſt am Abend wurde eine</line>
        <line lrx="1706" lry="932" ulx="322" uly="879">Stadt erreicht, in der man gefahrlos bleiben konnte. Erna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1005" type="textblock" ulx="276" uly="950">
        <line lrx="1707" lry="1005" ulx="276" uly="950">nahm mit herzlichem Danke Abſchied von ihren Begleitern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2497" type="textblock" ulx="320" uly="1021">
        <line lrx="1707" lry="1075" ulx="320" uly="1021">und begab ſich ſofort zum Bürgermeiſter. Sie wollte hier</line>
        <line lrx="1706" lry="1146" ulx="321" uly="1093">bleiben, wollte hier ihre jungen Kräfte in den Dienſt des</line>
        <line lrx="1707" lry="1217" ulx="320" uly="1163">Vaterlandes ſtellen; man würde ſie ſchon brauchen können.</line>
        <line lrx="1706" lry="1289" ulx="321" uly="1234">Sie hatte ſich nicht getäuſcht. In dem Orte ſelbſt hatte ſich</line>
        <line lrx="1708" lry="1360" ulx="322" uly="1306">bereits ein Ausſchuß gebildet, der mit Rat und Tat die</line>
        <line lrx="1706" lry="1431" ulx="320" uly="1377">Flüchtlinge unterſtützte, und gern wurden die Dienſte des</line>
        <line lrx="1707" lry="1502" ulx="320" uly="1448">jungen Mädchens angenommen, zumal Erna erklärte, daß ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="1574" ulx="321" uly="1519">vor keiner Arbeit zurückſcheue, daß ſie bereit ſei, ihr Leben</line>
        <line lrx="1705" lry="1645" ulx="320" uly="1590">für das Wohl der anderen in die Schanze zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1715" ulx="322" uly="1661">So erhielt ſie Anterkunft und ein reiches Feld zur Be⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1784" ulx="321" uly="1732">tätigung.</line>
        <line lrx="1708" lry="1857" ulx="427" uly="1803">Vom frühen Morgen bis zum ſpäten Abend wanderte</line>
        <line lrx="1707" lry="1929" ulx="321" uly="1875">ſie auf den Straßen und Landwegen der Amgebung umher</line>
        <line lrx="1707" lry="2000" ulx="321" uly="1946">und geleitete die Verzweifelnden ſicher zur Stadt, um ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="2072" ulx="322" uly="2016">von hier aus nach den anderen deutſchen Provinzen</line>
        <line lrx="1707" lry="2142" ulx="323" uly="2081">befördern zu helfen. Anſagbar war die Not und das</line>
        <line lrx="1707" lry="2214" ulx="323" uly="2157">Elend. Die meiſten der Flüchtlinge brachten gar nichts</line>
        <line lrx="1706" lry="2285" ulx="321" uly="2228">mit. Einige hatten nicht einmal Stiefel und kamen barfuß</line>
        <line lrx="1706" lry="2356" ulx="321" uly="2300">und mit wunden Füßen in J . . . . an. Wie ſehr das Ent⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2427" ulx="321" uly="2366">ſetzen die Sinne der Flüchtigen gelähmt hatte, zeigte, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="2497" ulx="321" uly="2442">die zweckloſeſten Gegenſtände in der Angſt mitgenommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3529_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1680" type="textblock" ulx="82" uly="1312">
        <line lrx="89" lry="1646" ulx="83" uly="1638">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="374" type="textblock" ulx="960" uly="329">
        <line lrx="1255" lry="374" ulx="960" uly="329">— 56 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2077" type="textblock" ulx="401" uly="445">
        <line lrx="1804" lry="507" ulx="410" uly="445">worden waren. So war es kaum möglich, einer ſtumpf</line>
        <line lrx="1802" lry="574" ulx="409" uly="514">vor ſich hinblickenden Frau den Spirituskocher aus den</line>
        <line lrx="1802" lry="648" ulx="408" uly="587">Händen zu nehmen, den ſie wie ein Heiligtum bewachte.</line>
        <line lrx="1801" lry="720" ulx="410" uly="658">Eine andere wieder war beim Rupfen eines Huhnes über⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="791" ulx="406" uly="731">raſcht worden und brachte nun das Tier halb gerupft mit</line>
        <line lrx="1802" lry="863" ulx="406" uly="803">ſich. Wer Zeit gefunden hatte, wenigſtens etwas zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="935" ulx="406" uly="876">zuraffen, der hatte die geringe Habe in einen Kartoffelſack</line>
        <line lrx="1803" lry="1006" ulx="407" uly="947">oder eine Markttaſche geſteckt, andere wieder hatten einige</line>
        <line lrx="1770" lry="1075" ulx="405" uly="1017">Kleidungsſtücke loſe über den Arm geworfen.</line>
        <line lrx="1801" lry="1150" ulx="513" uly="1090">Je länger die Leute unterwegs waren, um ſo ſtumpf⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1220" ulx="405" uly="1161">ſinniger und gleichgültiger waren ſie geworden. Eintönig,</line>
        <line lrx="1801" lry="1291" ulx="406" uly="1233">ohne eine Träne zu vergießen, erzählten ſie mit trockenen</line>
        <line lrx="1801" lry="1364" ulx="405" uly="1304">Worten, daß ſie drei bis vier Tage umhergeirrt ſeien, und</line>
        <line lrx="1802" lry="1436" ulx="405" uly="1376">daß die Feldfrüchte, die ſie geſammelt, hatten, ihre einzige</line>
        <line lrx="1801" lry="1504" ulx="404" uly="1448">Nahrung gebildet hätten. Bitterlich weinend aber kam eine</line>
        <line lrx="1801" lry="1577" ulx="403" uly="1519">ſchmucke Frau heran, eine Zigarrenkiſte unter dem Arm, die</line>
        <line lrx="1800" lry="1650" ulx="402" uly="1590">ſie vor Erna hinſtellte mit den Worten: „Das iſt alles, was</line>
        <line lrx="1742" lry="1723" ulx="402" uly="1663">ich beſite. Ein Haus habe ich gehabt, das iſt der Reſt.“</line>
        <line lrx="1799" lry="1791" ulx="510" uly="1733">So verging Tag auf Dag. Wenn Erna nachts todmüde</line>
        <line lrx="1797" lry="1864" ulx="402" uly="1806">auf ihr Bett fiel, dann flogen die Gedanken hinüber nach</line>
        <line lrx="1797" lry="1935" ulx="401" uly="1876">Buſchkallen. Wie mochte es dem Vater gehen? War das</line>
        <line lrx="1796" lry="2007" ulx="402" uly="1947">Gut vielleicht auch dem Erdboden gleichgemacht, war das</line>
        <line lrx="1797" lry="2077" ulx="402" uly="2019">Elternhaus zerſtört und vielleicht auch der Vater einer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2151" type="textblock" ulx="391" uly="2093">
        <line lrx="1796" lry="2151" ulx="391" uly="2093">denen, die müde und einſam die Landſtraße entlang wankten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2510" type="textblock" ulx="397" uly="2164">
        <line lrx="1793" lry="2223" ulx="398" uly="2164">um den Feinden zu entgehen? Keine ſtützende Hand bot ſich</line>
        <line lrx="1796" lry="2293" ulx="398" uly="2234">ihm. Frau und eine Tochter waren in Sicherheit, und die</line>
        <line lrx="1796" lry="2366" ulx="399" uly="2308">andere, die an ſeiner Seite bleiben wollte, war eine Anwürdige</line>
        <line lrx="1794" lry="2438" ulx="397" uly="2378">geworden. Ob er ihr wohl verzieh, wenn er ſah, wie ſie</line>
        <line lrx="1791" lry="2510" ulx="398" uly="2440">den Ärmſten half? Aber wehmütig ſchüttelte ſie den Kopf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="993" type="textblock" ulx="2070" uly="660">
        <line lrx="2110" lry="713" ulx="2071" uly="660">die</line>
        <line lrx="2102" lry="778" ulx="2070" uly="735">ein</line>
        <line lrx="2110" lry="858" ulx="2070" uly="805">wun</line>
        <line lrx="2110" lry="931" ulx="2071" uly="880">hat</line>
        <line lrx="2110" lry="993" ulx="2071" uly="951">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3529_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="36" lry="492" ulx="0" uly="441">pf</line>
        <line lrx="35" lry="555" ulx="0" uly="511">den</line>
        <line lrx="35" lry="633" ulx="0" uly="582">Ste.</line>
        <line lrx="36" lry="699" ulx="0" uly="667">er⸗</line>
        <line lrx="38" lry="771" ulx="1" uly="729">nit</line>
        <line lrx="37" lry="842" ulx="0" uly="813">en⸗</line>
        <line lrx="38" lry="924" ulx="0" uly="872">ack</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="39" lry="996" ulx="0" uly="944">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="383" type="textblock" ulx="811" uly="339">
        <line lrx="1107" lry="383" ulx="811" uly="339">— 57 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1007" type="textblock" ulx="271" uly="455">
        <line lrx="1655" lry="513" ulx="278" uly="455">Nein, nein, was ſie leiſtete, war nur Menſchenpflicht, das</line>
        <line lrx="677" lry="580" ulx="278" uly="528">war keine Sühne.</line>
        <line lrx="1655" lry="654" ulx="377" uly="598">And dennoch fühlte ſie ſich unſäglich glücklich, wenn ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="724" ulx="273" uly="670">dieſer oder jener der Flüchtlinge die Hand drückte und wenn</line>
        <line lrx="1653" lry="798" ulx="272" uly="740">ein Auge in Dankbarkeit ob der freundlichen Hilfe aufleuchtete;</line>
        <line lrx="1655" lry="868" ulx="271" uly="812">wußte ſie doch, daß ihr Daſein nun wieder einen Zweck erhalten</line>
        <line lrx="1656" lry="940" ulx="272" uly="884">hatte, daß ſie den noch Elenderen und Verzweifelteren Troſt</line>
        <line lrx="856" lry="1007" ulx="273" uly="953">und Hilfe ſpenden konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3529_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="2505" type="textblock" ulx="444" uly="1228">
        <line lrx="1847" lry="1289" ulx="705" uly="1228">Herrn von Schmelzer und die Tochter wieder zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1360" ulx="448" uly="1300">verſöhnen. Die Hoffnung hatte getrogen, daß der Gutsherr</line>
        <line lrx="1845" lry="1432" ulx="447" uly="1372">mit ſeiner Vergebung nicht zögern würde, wenn er vernahm,</line>
        <line lrx="1847" lry="1503" ulx="449" uly="1444">wie ſich ſein Kind für die Flüchtlinge aufopferte. Schmelzer</line>
        <line lrx="1846" lry="1575" ulx="450" uly="1515">blieb ſtarrköpfig bei der Meinung, daß Erna zu ſchwere</line>
        <line lrx="1845" lry="1643" ulx="449" uly="1586">Schuld auf ſich geladen habe, und alle Einwände des alten</line>
        <line lrx="1011" lry="1713" ulx="449" uly="1657">Geiſtlichen nützten nichts.</line>
        <line lrx="1845" lry="1790" ulx="557" uly="1730">Sie ſaßen in dem Eßzimmer des Herrenhauſes zur</line>
        <line lrx="1843" lry="1860" ulx="448" uly="1801">ebenen Erde, deſſen Einrichtung noch die Spuren der Gewalt⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1934" ulx="447" uly="1874">tätigkeit der Koſaken zeigten. An dem dunklen, geſchnitzten</line>
        <line lrx="1843" lry="2003" ulx="447" uly="1945">Büfett und den großen Schränken wieſen breite Schrammen</line>
        <line lrx="1842" lry="2077" ulx="446" uly="2017">darauf hin, wie die Ruſſen mit ihren Säbeln blindlings</line>
        <line lrx="1843" lry="2147" ulx="446" uly="2090">dreingeſchlagen hatten. Einige Stühle hatten zerbrochene</line>
        <line lrx="1844" lry="2220" ulx="444" uly="2161">Lehnen, und manche Fenſterſcheibe war zertrümmert oder zeigte</line>
        <line lrx="1843" lry="2292" ulx="447" uly="2233">kreisrunde Löcher, dort waren die Kugeln der im Hauſe</line>
        <line lrx="1841" lry="2361" ulx="448" uly="2305">einquartierten Deutſchen hindurchgegangen, denn in dem</line>
        <line lrx="1843" lry="2434" ulx="444" uly="2376">großen Raume und auf der danebenliegenden Diele hatte</line>
        <line lrx="1841" lry="2505" ulx="444" uly="2448">man ſich in jener Schreckensnacht verteidigt, bis die ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3529_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="43" lry="636" ulx="0" uly="308">C  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="51" lry="1051" ulx="0" uly="1009">den</line>
        <line lrx="51" lry="1122" ulx="0" uly="1081">er in</line>
        <line lrx="51" lry="1200" ulx="1" uly="1151">ttert,</line>
        <line lrx="51" lry="1276" ulx="0" uly="1235"> zu</line>
        <line lrx="51" lry="1346" ulx="0" uly="1295">herr</line>
        <line lrx="50" lry="1419" ulx="0" uly="1367">ihm,</line>
        <line lrx="50" lry="1491" ulx="0" uly="1439">elger</line>
        <line lrx="50" lry="1553" ulx="0" uly="1519">were</line>
        <line lrx="49" lry="1624" ulx="0" uly="1583">lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="50" lry="1778" ulx="13" uly="1739">zur</line>
        <line lrx="48" lry="1841" ulx="0" uly="1798">alt⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1921" ulx="1" uly="1875">tten</line>
        <line lrx="48" lry="1985" ulx="0" uly="1953">men</line>
        <line lrx="47" lry="2066" ulx="1" uly="2015">ings</line>
        <line lrx="48" lry="2138" ulx="0" uly="2087">hene</line>
        <line lrx="48" lry="2210" ulx="0" uly="2159">igte</line>
        <line lrx="48" lry="2281" ulx="1" uly="2230">auſe</line>
        <line lrx="46" lry="2344" ulx="3" uly="2303">denn</line>
        <line lrx="47" lry="2418" ulx="0" uly="2375">tte</line>
        <line lrx="46" lry="2488" ulx="6" uly="2445">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="383" type="textblock" ulx="809" uly="339">
        <line lrx="1102" lry="383" ulx="809" uly="339">— 59 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2498" type="textblock" ulx="255" uly="446">
        <line lrx="1639" lry="509" ulx="258" uly="446">dringende feindliche Abermacht einen nach dem andern nieder⸗</line>
        <line lrx="567" lry="578" ulx="257" uly="526">gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1638" lry="655" ulx="364" uly="596">Der Gutsherr und der weißhaarige Prediger ſchienen</line>
        <line lrx="1641" lry="727" ulx="257" uly="668">in die gleichen Erinnerungen verſunken zu ſein. Endlich nahm</line>
        <line lrx="988" lry="793" ulx="257" uly="738">Herr von Schmelzer das Wort:</line>
        <line lrx="1639" lry="869" ulx="366" uly="811">„Ich habe hier nichts mehr zu tun, ich verlaſſe in den</line>
        <line lrx="1641" lry="938" ulx="257" uly="881">nächſten Tagen Buſchkallen, aber nicht, um zu den Meinen</line>
        <line lrx="1643" lry="1011" ulx="256" uly="952">zu fahren, ich ſtelle mich freiwillig dem Heere. Man ſoll</line>
        <line lrx="1641" lry="1078" ulx="257" uly="1023">mich annehmen, damit ich wenigſtens mit meinem Blute die</line>
        <line lrx="1117" lry="1149" ulx="258" uly="1095">Schmach unſeres Namens abwaſche!“</line>
        <line lrx="1641" lry="1220" ulx="367" uly="1166">„Die ganze Welt würde Ihre Tochter von einem Verrate</line>
        <line lrx="1641" lry="1294" ulx="258" uly="1237">freiſprechen,“ erwiderte der Paſtor eindringlich, „ſie tat nichts</line>
        <line lrx="501" lry="1358" ulx="259" uly="1307">Unrechtes.“</line>
        <line lrx="1640" lry="1437" ulx="365" uly="1378">„Laſſen wir das, Herr Paſtor, noch wühlt und ſchmerzt</line>
        <line lrx="1640" lry="1508" ulx="256" uly="1449">es zu ſehr in meinem Innern. Ich kann nicht ſo ſchnell</line>
        <line lrx="491" lry="1573" ulx="258" uly="1521">vergeſſen!“</line>
        <line lrx="1638" lry="1645" ulx="362" uly="1591">Seufzend erhob ſich der alte Herr. „Hat denn die Liebe in</line>
        <line lrx="1639" lry="1717" ulx="255" uly="1661">Ihrem Herzen ganz aufgehört? Spricht denn keine Stimme</line>
        <line lrx="1638" lry="1791" ulx="257" uly="1733">mehr für die Tochter, die heimatlos und verſtoßen in der</line>
        <line lrx="1638" lry="1861" ulx="258" uly="1803">Welt umherirrt? Anſere Zeit iſt bitter ernſt, Herr von</line>
        <line lrx="1637" lry="1931" ulx="258" uly="1874">Schmelzer! Können Sie es vor unſerem Gott verantworten,</line>
        <line lrx="1637" lry="2004" ulx="258" uly="1946">wenn dem jungen Mädchen aus Gram und Verzweiflung</line>
        <line lrx="1637" lry="2074" ulx="257" uly="2011">das Herz bricht? Liegt die Möglichkeit nicht nahe, daß auch</line>
        <line lrx="1639" lry="2143" ulx="256" uly="2086">ſie unter den Händen der Feinde ihr Leben läßt? Wie wollen</line>
        <line lrx="1281" lry="2215" ulx="256" uly="2156">Sie wieder gutmachen, wenn es zu ſpät iſt?“</line>
        <line lrx="1637" lry="2286" ulx="364" uly="2228">„Ich werde verſöhnter an ſie denken, wenn ich weiß,</line>
        <line lrx="1004" lry="2354" ulx="256" uly="2298">daß ſie für ihr Vaterland ſtarb.“</line>
        <line lrx="1640" lry="2428" ulx="361" uly="2369">Der alte Paſtor ſchüttelte den Kopf. „Wir Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1638" lry="2498" ulx="256" uly="2439">ſind ein merkwürdiges Volk. Nach außen rauh und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3529_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="374" type="textblock" ulx="997" uly="329">
        <line lrx="1295" lry="374" ulx="997" uly="329">— 60 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2510" type="textblock" ulx="435" uly="444">
        <line lrx="1842" lry="507" ulx="448" uly="444">unverſöhnlich, und doch wohnt in unſeren Herzen eine ſolche</line>
        <line lrx="1841" lry="576" ulx="449" uly="514">Fülle von Liebe und Güte, wie kaum bei anderen. Auch Sie,</line>
        <line lrx="1838" lry="650" ulx="444" uly="586">Herr von Schmelzer, kehren Ihre rauhe Schale hervor;</line>
        <line lrx="1842" lry="722" ulx="447" uly="658">doch mich können Sie nicht täuſchen. Ich weiß, Ihr Herz</line>
        <line lrx="1365" lry="788" ulx="447" uly="729">blutet, wenn Sie der Tochter gedenken.“</line>
        <line lrx="1836" lry="863" ulx="557" uly="801">„Ja, es blutet, wenn ich der ſchmählichen Tat gedenke,“</line>
        <line lrx="1317" lry="927" ulx="445" uly="874">erwiderte der Gutsherr voll Bitterkeit.</line>
        <line lrx="1839" lry="1007" ulx="556" uly="945">„Sie tat nichts Schmähliches, Herr von Schmelzer, ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="1079" ulx="443" uly="1017">handelte, wie es ihr recht dünkte. Sie hat ſich ſogar ſehr</line>
        <line lrx="1839" lry="1150" ulx="444" uly="1088">charakterfeſt gezeigt. Ihre einzige Schuld iſt vielleicht ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="1220" ulx="442" uly="1160">reines Herz, in dem kein Platz war für Argliſt und Mißtrauen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1294" ulx="441" uly="1231">Haben wir uns nicht alle im Leben ſchon einmal täuſchen</line>
        <line lrx="1838" lry="1365" ulx="439" uly="1303">laſſen? Ich kann Ihre Tochter nur bewundern, ſie ſtellte ihre</line>
        <line lrx="1837" lry="1436" ulx="440" uly="1374">Liebe ſo weit zurück, daß ſie den Feind nicht hielt. Erſt als</line>
        <line lrx="1839" lry="1507" ulx="441" uly="1447">er ſich deutſchfreundlich zeigte, beherbergte ſie ihn. Denken</line>
        <line lrx="1834" lry="1576" ulx="443" uly="1519">Sie darüber nach, Herr von Schmelzer, und dann urteilen Sie.“</line>
        <line lrx="1836" lry="1651" ulx="553" uly="1590">„Schweigen Sie davon, Herr Paſtor, erinnern Sie mich</line>
        <line lrx="1605" lry="1719" ulx="439" uly="1661">nicht immer wieder aufs neue an das Furchtbare!“</line>
        <line lrx="1837" lry="1794" ulx="550" uly="1732">Der Geiſtliche machte ſich ſeufzend zum Fortgehen bereit.</line>
        <line lrx="1452" lry="1863" ulx="446" uly="1803">„Sehe ich Sie noch, Herr von Schmelzer?“</line>
        <line lrx="1834" lry="1939" ulx="549" uly="1876">Der Gutsherr zuckte die Achſeln. „Das weiß ich</line>
        <line lrx="1836" lry="2009" ulx="438" uly="1947">nicht. Schon morgen fahre ich nach Königsberg, um mich</line>
        <line lrx="680" lry="2072" ulx="440" uly="2020">zu ſtellen.“</line>
        <line lrx="1837" lry="2153" ulx="555" uly="2090">„Ich kann Sie nicht begreifen,“ ereiferte ſich der alte</line>
        <line lrx="1834" lry="2223" ulx="438" uly="2161">Herr. „Frau und Tochter harren voll Sehnſucht Ihrer Rück⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2296" ulx="435" uly="2233">kehr, und Sie — ſo ſcheint es mir —, Sie ſuchen abſicht⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2357" ulx="435" uly="2305">lich den Tod!“</line>
        <line lrx="1835" lry="2438" ulx="549" uly="2376">„O, daß ich ihn fände,“ Schmelzer ſchlug beide Hände</line>
        <line lrx="1830" lry="2510" ulx="439" uly="2449">vor das Geſicht, „daß dieſes Herz endlich zur Ruhe käme!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3529_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="48" lry="502" ulx="0" uly="449">che</line>
        <line lrx="48" lry="574" ulx="0" uly="520">Gie,</line>
        <line lrx="46" lry="648" ulx="0" uly="604">vor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="54" lry="1943" ulx="25" uly="1892">ich</line>
        <line lrx="55" lry="2014" ulx="6" uly="1963">mich</line>
        <line lrx="57" lry="2152" ulx="0" uly="2109">alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="56" lry="2226" ulx="0" uly="2179">Rück⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2308" ulx="0" uly="2253">ſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="58" lry="2442" ulx="0" uly="2398">nde</line>
        <line lrx="56" lry="2515" ulx="0" uly="2468">me!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="589" type="textblock" ulx="259" uly="465">
        <line lrx="1649" lry="519" ulx="365" uly="465">Da tönte von draußen das angſtvolle Aufkreiſchen der</line>
        <line lrx="1645" lry="589" ulx="259" uly="536">Mägde. Im nächſten Augenblick war der Gutsherr ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="661" type="textblock" ulx="252" uly="599">
        <line lrx="1648" lry="661" ulx="252" uly="599">Fenſter getreten, doch er konnte nicht wahrnehmen, was vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2514" type="textblock" ulx="258" uly="680">
        <line lrx="549" lry="734" ulx="258" uly="680">gefallen war.</line>
        <line lrx="1649" lry="806" ulx="369" uly="750">„Entſchuldigen Sie mich einen Augenblick, Herr Paſtor,</line>
        <line lrx="1562" lry="876" ulx="260" uly="822">mir ſcheint, es geſchieht da unten etwas Angewöhnliches.“</line>
        <line lrx="1648" lry="948" ulx="368" uly="893">Eiligſt ſchritt er über die Diele und die wenigen Stufen</line>
        <line lrx="1650" lry="1019" ulx="260" uly="959">zum Gutshofe hinunter. Nur eine kurze Strecke ging er</line>
        <line lrx="1652" lry="1090" ulx="262" uly="1037">vorwärts, dann blieb er überraſcht ſtehen. Der ganze Hof</line>
        <line lrx="1649" lry="1162" ulx="262" uly="1107">war umzingelt von etwa hundert Koſaken, die abgeſeſſen</line>
        <line lrx="1649" lry="1233" ulx="260" uly="1179">waren und mit gezogenem Säbel zu den beiden Hoftoren</line>
        <line lrx="1649" lry="1304" ulx="262" uly="1250">hereindrangen. Als ſie des Gutsherrn anſichtig wurden,</line>
        <line lrx="1650" lry="1377" ulx="262" uly="1321">trat einer, ein Offizier, aus ihrer Mitte hervor. Er fragte</line>
        <line lrx="1580" lry="1448" ulx="262" uly="1392">in tadelloſem Deutſch, ob deutſches Militär anweſend ſei.</line>
        <line lrx="1648" lry="1519" ulx="343" uly="1463">Mit finſter gefurchter Stirn verneinte Herr von Schmelzer.</line>
        <line lrx="1483" lry="1589" ulx="372" uly="1535">„Sie geſtatten, daß wir das Haus durchſuchen?“</line>
        <line lrx="1646" lry="1662" ulx="369" uly="1605">Trotz der höflich geſetzten Frage klang ſie wie ein Befehl.</line>
        <line lrx="1643" lry="1732" ulx="371" uly="1677">Schmelzer wollte auffahren, bezwang ſich aber. „Bitte,“</line>
        <line lrx="655" lry="1802" ulx="261" uly="1750">ſagte er nur kurz.</line>
        <line lrx="1464" lry="1874" ulx="371" uly="1820">„Kommen Sie mit. Sind Waffen im Hauſe?“</line>
        <line lrx="1477" lry="1945" ulx="372" uly="1891">„So ſehen Sie doch nach!“ entgegnete er trotzig.</line>
        <line lrx="1646" lry="2017" ulx="371" uly="1962">Einen mißtrauiſchen Blick warf der Offizier auf den</line>
        <line lrx="1645" lry="2088" ulx="262" uly="2033">ſtämmigen Oſtpreußen, dann winkte er zwei Koſaken heran.</line>
        <line lrx="1645" lry="2160" ulx="371" uly="2104">„Mein Herr, Sie bleiben hier auf dieſem Platze ſtehen,</line>
        <line lrx="1645" lry="2230" ulx="264" uly="2175">bis wir das Haus durchſucht haben. Bei dem geringſten</line>
        <line lrx="1646" lry="2301" ulx="263" uly="2245">Fluchtverſuch würde ich zu meinem Bedauern gezwungen ſein,</line>
        <line lrx="1182" lry="2372" ulx="264" uly="2309">Sie niederſchießen zu laſſen!“</line>
        <line lrx="1646" lry="2444" ulx="369" uly="2389">Dann gab er auf ruſſiſch einige Befehle. Die beiden</line>
        <line lrx="1646" lry="2514" ulx="265" uly="2459">Soldaten ſtellten ſich mit gezogenen Säbeln rechts und links</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3529_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="388" type="textblock" ulx="1007" uly="343">
        <line lrx="1306" lry="388" ulx="1007" uly="343">— 62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2518" type="textblock" ulx="458" uly="449">
        <line lrx="1856" lry="519" ulx="461" uly="449">des Gutsherrn, der vor Zorn zitterte. Am liebſten hätte</line>
        <line lrx="1856" lry="591" ulx="461" uly="531">er den Offizier mit ſeinen Fäuſten zu Boden geſchlagen,</line>
        <line lrx="1857" lry="662" ulx="460" uly="603">aber was nützte das? Ruhig mußte er mit anſehen, wie</line>
        <line lrx="1856" lry="734" ulx="462" uly="675">etwa fünfzig Mann in das Haus eintraten. Nach wenigen</line>
        <line lrx="1856" lry="804" ulx="460" uly="745">Minuten führte man unter militäriſcher Bedeckung auch den</line>
        <line lrx="1856" lry="876" ulx="462" uly="816">Geiſtlichen heraus und ſtellte ihn unweit des Gutsherrn in</line>
        <line lrx="1856" lry="946" ulx="461" uly="889">den Hof. Wieder näherte ſich der Offizier dem Guts⸗</line>
        <line lrx="589" lry="1013" ulx="460" uly="962">herrn:</line>
        <line lrx="1485" lry="1088" ulx="571" uly="1033">„Wo iſt Ihre Dienerſchaft?“ fragte er.</line>
        <line lrx="1855" lry="1162" ulx="572" uly="1105">„Ich habe nur noch zwei Mägde, die dort von Ihren</line>
        <line lrx="1016" lry="1228" ulx="460" uly="1176">Leuten bewacht werden.“</line>
        <line lrx="1855" lry="1306" ulx="568" uly="1248">Der Ruſſe ließ die Mägde heranbringen, die ſtarr vor</line>
        <line lrx="1856" lry="1376" ulx="462" uly="1319">Schrecken waren. „Meine Leute ſind hungrig,“ ſagte</line>
        <line lrx="1856" lry="1448" ulx="461" uly="1392">er befehlend und ſchroff. „Sofort das Nötigſte zur Ver⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1517" ulx="459" uly="1463">pflegung herbei!“</line>
        <line lrx="1855" lry="1591" ulx="567" uly="1534">Da lachte Herr von Schmelzer höhniſch auf. „Das</line>
        <line lrx="1856" lry="1663" ulx="461" uly="1607">dürfte ſcehwer halten, mein Herr, vor wenigen Tagen</line>
        <line lrx="1855" lry="1768" ulx="460" uly="1677">haben Ihre Horden bereits hier gehauſt und alles Eßbare</line>
        <line lrx="793" lry="1802" ulx="459" uly="1749">mitgenommen.“</line>
        <line lrx="1857" lry="1878" ulx="568" uly="1820">Ein funkelnder Blick aus den Augen des Offiziers traf</line>
        <line lrx="1854" lry="1948" ulx="460" uly="1892">den Sprecher. Dann ſchrie er drohend: „Schaffen Sie</line>
        <line lrx="773" lry="2016" ulx="461" uly="1963">Eſſen herbei!“</line>
        <line lrx="1853" lry="2090" ulx="565" uly="2035">Zähneknirſchend ging Schmelzer unter ſtändiger Be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2161" ulx="459" uly="2107">wachung in den Keller, die Milch⸗ und Vorratskammer.</line>
        <line lrx="1380" lry="2232" ulx="460" uly="2176">Die beiden Mägde folgten ihm zitternd.</line>
        <line lrx="1854" lry="2305" ulx="567" uly="2248">Als man nach kurzer Zeit den im Hofe gelagerten Truppen</line>
        <line lrx="1855" lry="2377" ulx="460" uly="2320">die wenigen Vorräte herausgebracht hatte, ſchüttelte der</line>
        <line lrx="1854" lry="2448" ulx="458" uly="2391">Offizier mißbilligend den Kopf. „Das reicht nicht, bringen</line>
        <line lrx="971" lry="2518" ulx="462" uly="2463">Sie mehr!“ befahl er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2760" type="textblock" ulx="1991" uly="1617">
        <line lrx="2002" lry="2760" ulx="1991" uly="1617">ſWM̃,ᷣ ᷣᷣ  ——— -  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="865" type="textblock" ulx="2076" uly="669">
        <line lrx="2110" lry="713" ulx="2077" uly="669">Si</line>
        <line lrx="2110" lry="793" ulx="2077" uly="741">de</line>
        <line lrx="2110" lry="865" ulx="2076" uly="816">han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1075" type="textblock" ulx="2075" uly="960">
        <line lrx="2110" lry="1002" ulx="2075" uly="960">ein</line>
        <line lrx="2108" lry="1075" ulx="2075" uly="1034">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1510" type="textblock" ulx="2075" uly="1177">
        <line lrx="2110" lry="1227" ulx="2077" uly="1177">id</line>
        <line lrx="2110" lry="1292" ulx="2076" uly="1250">all</line>
        <line lrx="2110" lry="1375" ulx="2077" uly="1322">ſei</line>
        <line lrx="2110" lry="1437" ulx="2076" uly="1401">uns</line>
        <line lrx="2110" lry="1510" ulx="2075" uly="1474">vein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1872" type="textblock" ulx="2073" uly="1622">
        <line lrx="2110" lry="1654" ulx="2074" uly="1622">der</line>
        <line lrx="2097" lry="1733" ulx="2073" uly="1684">ſie</line>
        <line lrx="2110" lry="1809" ulx="2075" uly="1756">6</line>
        <line lrx="2110" lry="1872" ulx="2074" uly="1829">bel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3529_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="396" type="textblock" ulx="810" uly="352">
        <line lrx="1101" lry="396" ulx="810" uly="352">— 63 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2521" type="textblock" ulx="261" uly="465">
        <line lrx="1653" lry="528" ulx="376" uly="465">„So ſuchen Sie ſelbſt,“ entfuhr es unwirſch Herrn von</line>
        <line lrx="1062" lry="594" ulx="267" uly="535">Schmelzer, „ich habe nichts mehr!“</line>
        <line lrx="1654" lry="673" ulx="373" uly="608">Der Ruſſe lächelte höhniſch. „Mein Herr, zwingen</line>
        <line lrx="1653" lry="744" ulx="267" uly="678">Sie uns nicht zu Gewaltmaßregeln. Wir wiſſen genau,</line>
        <line lrx="1652" lry="813" ulx="266" uly="750">daß auf den deutſchen Gütern überall reichliche Vorräte vor⸗</line>
        <line lrx="564" lry="875" ulx="265" uly="821">handen ſind.“</line>
        <line lrx="1650" lry="958" ulx="373" uly="892">Ein heftiger Zorn wallte in Schmelzer empor. Er hatte</line>
        <line lrx="1648" lry="1029" ulx="265" uly="964">eine unvorſichtige Antwort auf den Lippen, doch der Geiſtliche,</line>
        <line lrx="1650" lry="1107" ulx="265" uly="1035">der den Vorgängen bisher ruhig und gefaßt gefolgt war, fiel</line>
        <line lrx="1649" lry="1178" ulx="265" uly="1106">ihm ins Wort: „Mein Herr,“ wandte er ſich an den Offizier,</line>
        <line lrx="1649" lry="1248" ulx="267" uly="1178">„ich kann bezeugen, daß Ihre Truppen vor wenigen Tagen</line>
        <line lrx="1650" lry="1314" ulx="265" uly="1249">alle Vorräte mitgenommen haben. Es wird Ihnen ja bekannt</line>
        <line lrx="1647" lry="1383" ulx="265" uly="1321">ſein, daß hier ein Gefecht ſtattgefunden hat. Wir würden</line>
        <line lrx="1649" lry="1456" ulx="263" uly="1393">uns keinen Augenblick weigern, Ihre Mannſchaften zu bewirten,</line>
        <line lrx="1111" lry="1523" ulx="264" uly="1465">wenn wir genügend Eßbares hätten.“</line>
        <line lrx="1647" lry="1604" ulx="370" uly="1534">Die Soldaten, von denen einige die Anterredung wohl</line>
        <line lrx="1647" lry="1676" ulx="263" uly="1606">verſtanden haben mochten, murrten laut. Kurzerhand öffneten</line>
        <line lrx="1646" lry="1743" ulx="262" uly="1676">ſie die umliegenden Ställe und gaben auf die Tiere einige</line>
        <line lrx="1648" lry="1813" ulx="264" uly="1746">Schüſſe aus ihren Karabinern ab. Ein allgemeines Gelächter</line>
        <line lrx="776" lry="1870" ulx="263" uly="1818">belohnte die Heldentat.</line>
        <line lrx="1644" lry="1961" ulx="368" uly="1890">Aus dem Hühnerſtall flatterten einige Hühner angſtvoll</line>
        <line lrx="1644" lry="2024" ulx="263" uly="1960">heraus. Da ſtellte ſich der ruſſiſche Offizier dicht vor den</line>
        <line lrx="603" lry="2086" ulx="264" uly="2030">Gutsherrn hin:</line>
        <line lrx="1644" lry="2167" ulx="371" uly="2103">„Meinen Sie, daß meine Leute nicht auch Hühnerbraten</line>
        <line lrx="856" lry="2232" ulx="263" uly="2174">eſſen?“ fragte er höhniſch.</line>
        <line lrx="1645" lry="2313" ulx="371" uly="2247">„Es fehlen mir die Leute, um den Hühnerbraten für</line>
        <line lrx="1581" lry="2382" ulx="261" uly="2314">Ihre Truppen zurecht zu machen,“ klang es ebenſo zurück.</line>
        <line lrx="1644" lry="2451" ulx="370" uly="2388">„Ich ſehe, mein Herr, Sie treiben uns zur Gewalt. Wir</line>
        <line lrx="1311" lry="2521" ulx="262" uly="2459">werden uns ſelbſt unſere Beköſtigung ſuchen!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3529_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="384" type="textblock" ulx="1016" uly="340">
        <line lrx="1314" lry="384" ulx="1016" uly="340">— 64 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2379" type="textblock" ulx="427" uly="459">
        <line lrx="1862" lry="513" ulx="581" uly="459">Dann erteilte er mit weit hallender Stimme auf ruſſiſch</line>
        <line lrx="1864" lry="584" ulx="474" uly="530">einen Befehl. Im nächſten Augenblick ſchwärmten die Koſaken</line>
        <line lrx="1864" lry="655" ulx="473" uly="601">auseinander, alle bis auf die Wachtpoſten. Eine heilloſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="727" ulx="472" uly="673">wirrung brach aus. Man öffnete mit Gewalt alle Ställe,</line>
        <line lrx="1864" lry="799" ulx="471" uly="744">trieb wahllos Kühe, Schweine, Pferde heraus, ſchoß ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="870" ulx="473" uly="817">fach über den Haufen, zerſchlug die Scheunentüren und warf</line>
        <line lrx="1498" lry="941" ulx="474" uly="887">einen Feuerbrand in das aufgeſtapelte Korn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="580" uly="959">Da hielt der Gutsherr nicht länger mehr an ſich. Mit</line>
        <line lrx="1864" lry="1085" ulx="473" uly="1031">einem Wutſchrei ſtürzte er ſich auf einen der Wächter, trotz⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1163" ulx="475" uly="1103">dem der Paſtor beſchwörend die Hände hob. Was galt ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="1228" ulx="473" uly="1174">ſein Leben? Wenn er wenigſtens einen der Leute zu Boden</line>
        <line lrx="1863" lry="1301" ulx="473" uly="1246">ſchlug, ſo war eine ruſſiſche Beſtie weniger, und ſein brennen⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1371" ulx="474" uly="1318">der Rachedurſt gekühlt.</line>
        <line lrx="1865" lry="1445" ulx="582" uly="1389">„Bindet ſie!“ ſchrie der ruſſiſche Offizier ſeinen Leuten</line>
        <line lrx="1865" lry="1515" ulx="473" uly="1461">zu, und im nächſten Augenblicke waren die beiden Deutſchen</line>
        <line lrx="1864" lry="1587" ulx="427" uly="1533">gefeſſelt und an einen Baum gebunden. Ohnmächtig knirſchend</line>
        <line lrx="1863" lry="1660" ulx="473" uly="1604">mußte der Gutsherr mit anſehen, wie die Verheerung um ſich</line>
        <line lrx="1865" lry="1731" ulx="474" uly="1677">griff. Nichts wurde geſchont. Die Ruſſen ſchienen ſich ein</line>
        <line lrx="1864" lry="1801" ulx="475" uly="1747">Vergnügen daraus zu machen, alles zu zertrümmern. Aus</line>
        <line lrx="1864" lry="1873" ulx="473" uly="1819">der Milchkammer flogen im weiten Bogen die blanken Milch⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1945" ulx="473" uly="1891">eimer, mit den Kolben wurden ſie zertrümmert, Milchkannen</line>
        <line lrx="1866" lry="2017" ulx="473" uly="1963">folgten. Krachend zerbrachen die Flügel der Mähmaſchine</line>
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="472" uly="2035">unter den Fußtritten des rohen Geſindels, ein Scheiterhaufen</line>
        <line lrx="1868" lry="2160" ulx="472" uly="2106">von Garben, Leitern, Wagen und Brettern türmte ſich auf</line>
        <line lrx="1865" lry="2232" ulx="473" uly="2178">dem Hofe, und bald ſchlug auch dort eine haushohe Lohe</line>
        <line lrx="1863" lry="2304" ulx="472" uly="2249">zum klaren Himmel empor. Klirrend warf man Glas und</line>
        <line lrx="1865" lry="2379" ulx="473" uly="2321">Porzellan aus den Fenſtern; die dumpfen Schläge, das laute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2446" type="textblock" ulx="472" uly="2385">
        <line lrx="1957" lry="2446" ulx="472" uly="2385">Krachen und Splittern, das an Schmelzers Ohr klang, zeugten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2519" type="textblock" ulx="473" uly="2464">
        <line lrx="1863" lry="2519" ulx="473" uly="2464">deutlich davon, daß man kein Möbelſtück zu verſchonen ſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1728" type="textblock" ulx="2097" uly="1480">
        <line lrx="2110" lry="1728" ulx="2097" uly="1480">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3529_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="54" lry="1078" ulx="0" uly="1033">totz⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1153" ulx="0" uly="1100">ihnn</line>
        <line lrx="56" lry="1215" ulx="0" uly="1174">oden</line>
        <line lrx="55" lry="1288" ulx="0" uly="1258">men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="56" lry="1432" ulx="0" uly="1395">euten</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="57" lry="1515" ulx="1" uly="1462">ſchen</line>
        <line lrx="57" lry="1586" ulx="0" uly="1534">hend</line>
        <line lrx="57" lry="1659" ulx="0" uly="1606">ſih</line>
        <line lrx="58" lry="1731" ulx="0" uly="1679">ein</line>
        <line lrx="58" lry="1795" ulx="6" uly="1750">Aus</line>
        <line lrx="58" lry="1874" ulx="0" uly="1822">lilch⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1939" ulx="0" uly="1906">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="61" lry="2166" ulx="0" uly="2111">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="60" lry="2526" ulx="0" uly="2473">hien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="60" lry="2022" ulx="0" uly="1968">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="59" lry="2093" ulx="0" uly="2041">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="141" lry="2241" ulx="5" uly="2167">Lohe 4</line>
        <line lrx="59" lry="2300" ulx="0" uly="2256">Und</line>
        <line lrx="60" lry="2374" ulx="7" uly="2331">lante 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="402" type="textblock" ulx="823" uly="359">
        <line lrx="1119" lry="402" ulx="823" uly="359">— 65 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2575" type="textblock" ulx="278" uly="475">
        <line lrx="1665" lry="532" ulx="278" uly="475">Polſterfetzen, Spiegelſcheiben, Kiſſen, Tiſchdecken, Wäſche⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="601" ulx="280" uly="547">ſtücke, alles flog durch die Fenſter in den Garten und in den</line>
        <line lrx="1665" lry="676" ulx="281" uly="617">Hof, und bald glich alles einem wüſten Trümmerhaufen.</line>
        <line lrx="1664" lry="745" ulx="282" uly="688">Während die Truppen allmählich wieder auf den Hof zurück⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="816" ulx="281" uly="760">kehrten, ſtieg Nauch aus den Fenſtern, das Gutshaus brannte.</line>
        <line lrx="1187" lry="884" ulx="283" uly="830">Bald ſtand der Dachſtuhl in Flammen.</line>
        <line lrx="1666" lry="957" ulx="386" uly="902">Jetzt gab der Offizier den Befehl zum Sammeln. Mit</line>
        <line lrx="1578" lry="1028" ulx="280" uly="973">einer ſpöttiſchen Verbeugung gegen Schmelzer meinte er:</line>
        <line lrx="1663" lry="1099" ulx="390" uly="1044">„Wenn Sie uns beſſer bewirtet hätten, mein Herr, dann</line>
        <line lrx="1421" lry="1170" ulx="280" uly="1115">hätten Sie ſich über nichts zu beklagen brauchen!“</line>
        <line lrx="1590" lry="1241" ulx="386" uly="1186">Unter Johlen und Lachen zogen die Truppen davon.</line>
        <line lrx="1665" lry="1314" ulx="388" uly="1257">Blaß bis in die Lippen, bebend vor Wut ſchaute ihnen</line>
        <line lrx="1665" lry="1385" ulx="281" uly="1328">Schmelzer nach. Leidenſchaftliche Verwünſchungen ſtieß er aus.</line>
        <line lrx="1663" lry="1455" ulx="385" uly="1399">Durch das Rufen des Paſtors angelockt, kamen endlich</line>
        <line lrx="1664" lry="1528" ulx="280" uly="1469">die Mägde zaghaft hervor. Sie hatten ſich im Backofen</line>
        <line lrx="1664" lry="1598" ulx="280" uly="1541">verſteckt. Als ſie den Herrn von ſeinen Feſſeln befreiten,</line>
        <line lrx="1665" lry="1669" ulx="281" uly="1613">warf er ſich zu Boden, ſein ganzer Körper zuckte. Er bohrte</line>
        <line lrx="1663" lry="1739" ulx="283" uly="1680">die Fäuſte in die Augen, um das Furchtbare nicht zu ſehen,</line>
        <line lrx="1662" lry="1807" ulx="280" uly="1755">und gräßlich hallten ſeine Racherufe über den öden Hof. —</line>
        <line lrx="1663" lry="1882" ulx="386" uly="1826">Langſam brannten die Scheunen nieder, krachend ſtürzte</line>
        <line lrx="1665" lry="1951" ulx="281" uly="1896">der Dachſtuhl des Herrenhauſes zuſammen. Schmelzer war</line>
        <line lrx="1663" lry="2023" ulx="281" uly="1967">nach der ſchrecklichen Aufregung ſtumpf und gleichgültig ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2095" ulx="281" uly="2038">worden. Antätig blickte er auf den glühenden Trümmerhaufen.</line>
        <line lrx="1663" lry="2165" ulx="388" uly="2108">Da ſank alles zuſammen, was ſeine Vorfahren auf⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2233" ulx="280" uly="2180">gebaut hatten, vom Erdboden verſchwand das Haus,</line>
        <line lrx="1663" lry="2306" ulx="281" uly="2251">in dem er geboren, in dem er als Knabe geſpielt, in</line>
        <line lrx="1663" lry="2377" ulx="283" uly="2322">dem er aufgewachſen war, vernichtet das Haus, das ihm</line>
        <line lrx="1661" lry="2446" ulx="282" uly="2392">und ſeinen Kindern die Heimat bedeutete. Nun war auch</line>
        <line lrx="1664" lry="2516" ulx="281" uly="2464">er vogelfrei, ohne Heimat, ohne Dach. Als Bettler konnte</line>
        <line lrx="1425" lry="2575" ulx="352" uly="2537">M. Trott. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3529_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="404" type="textblock" ulx="993" uly="359">
        <line lrx="1290" lry="404" ulx="993" uly="359">— 66 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="533" type="textblock" ulx="449" uly="476">
        <line lrx="1870" lry="533" ulx="449" uly="476">er hinausziehen in die weite Welt. Nichts hatte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1247" type="textblock" ulx="445" uly="546">
        <line lrx="1843" lry="607" ulx="446" uly="546">ihm gelaſſen, nichts als das, was er am Leibe hatte.</line>
        <line lrx="1843" lry="676" ulx="448" uly="618">Mit ſeltſam harter, trockener Stimme gab er den beiden</line>
        <line lrx="1843" lry="749" ulx="446" uly="690">Mägden den Befehl, fortzuwandern, und reichte ihnen die</line>
        <line lrx="1843" lry="820" ulx="447" uly="760">Börſe, die er bei ſich trug. Vergeblich bat ihn der alte</line>
        <line lrx="1843" lry="894" ulx="448" uly="833">Geiſtliche, zu ihm zu kommen. Sein Haus ſtehe ihm ganz</line>
        <line lrx="1841" lry="964" ulx="446" uly="905">zur Verfügung. Schmelzer ſchüttelte nur den Kopf und be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1037" ulx="447" uly="977">gehrte ſchließlich, ihn allein zu laſſen. Da ging Paſtor Peters.</line>
        <line lrx="1841" lry="1108" ulx="553" uly="1048">Nun war Herr von Schmelzer allein auf ſeinem zer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1178" ulx="445" uly="1120">ſtörten Beſitztum. Planlos ſchritt er auf dem Hofe hin und</line>
        <line lrx="1843" lry="1247" ulx="446" uly="1192">her, vorbei an den Trümmern, an den Scherben und an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1323" type="textblock" ulx="446" uly="1264">
        <line lrx="1880" lry="1323" ulx="446" uly="1264">bunten Fetzen. Er war unfähig, einen klaren Gedanken zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2534" type="textblock" ulx="444" uly="1335">
        <line lrx="1420" lry="1391" ulx="446" uly="1335">faſſen. Da wandte er ſich dem Parke zu.</line>
        <line lrx="1842" lry="1466" ulx="553" uly="1406">Die einzige Stelle, an der nichts von der Verwüſtung</line>
        <line lrx="1843" lry="1537" ulx="447" uly="1478">zu ſehen war. Der Anblick der alten, herrlichen Baumrieſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1609" ulx="444" uly="1549">tat ihm gut. Aber was blieb ihm anders übrig, als Buſch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1678" ulx="445" uly="1621">kallen zu verlaſſen? Noch heute, ſchon jetzt! — Nur nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1752" ulx="445" uly="1693">mehr zurück zu dem zerſtörten Eigentum, hier durch den Park</line>
        <line lrx="1843" lry="1822" ulx="446" uly="1764">gelangte er auch auf die Landſtraße. Wie kannte er jeden</line>
        <line lrx="1840" lry="1904" ulx="447" uly="1835">einzelnen Baum, ſie ſtanden wie früher, ſie trotzten dem Feinde.</line>
        <line lrx="1844" lry="1965" ulx="446" uly="1906">Nur Menſchenhände waren zu ſchwach, Menſchenwerk fiel</line>
        <line lrx="1841" lry="2036" ulx="446" uly="1978">der Vernichtung anheim. Menſchenhände zerſtörten, was</line>
        <line lrx="1843" lry="2108" ulx="445" uly="2049">Menſchenhände gebaut hatten. Aber noch wohnt im Himmel</line>
        <line lrx="1841" lry="2179" ulx="447" uly="2121">ein Gott, von dem man ſagt, daß er ein gerechter Gott ſei.</line>
        <line lrx="1844" lry="2250" ulx="446" uly="2194">Auge um Auge, Zahn um Zahn, ſo prophezeite die Bibel,</line>
        <line lrx="1842" lry="2322" ulx="445" uly="2267">und ſo würde auch für die Räuber der Tag der Vergeltung,</line>
        <line lrx="1013" lry="2390" ulx="446" uly="2337">der Abrechnung kommen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2466" ulx="554" uly="2408">Plötzlich blieb Herr von Schmelzer wie gebannt ſtehen.</line>
        <line lrx="1275" lry="2534" ulx="448" uly="2480">Gerade vor ihm lag der alte Turm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3529_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="406" type="textblock" ulx="821" uly="361">
        <line lrx="1116" lry="406" ulx="821" uly="361">— 67 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2588" type="textblock" ulx="278" uly="476">
        <line lrx="1665" lry="537" ulx="384" uly="476">Da wuchs etwas Anbekanntes in ſeinem Herzen empor,</line>
        <line lrx="1665" lry="609" ulx="278" uly="548">wie ein Schrei klang es aus ſeinem Innern: Das iſt die</line>
        <line lrx="1665" lry="680" ulx="279" uly="618">Vergeltung! Er ſah in Gedanken die um Vergebung bittende</line>
        <line lrx="1666" lry="753" ulx="281" uly="689">Tochter vor ſich, ſah den Heuchler, der durch Lug und falſche</line>
        <line lrx="1666" lry="823" ulx="283" uly="761">Schwüre ſich in das Vertrauen ſeines argloſen Kindes</line>
        <line lrx="1666" lry="891" ulx="282" uly="833">geſchlichen hatte. Er verſtand nicht mehr, wie er Erna ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="963" ulx="280" uly="904">dammen konnte. Er hatte ſie hinausgejagt aus dem Vater⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1041" ulx="280" uly="975">hauſe, hatte ihr die Heimat geraubt, und wenige Wochen</line>
        <line lrx="1665" lry="1107" ulx="279" uly="1047">ſpäter war auch er nichts als ein Heimatloſer, ein Bettler.</line>
        <line lrx="1665" lry="1174" ulx="281" uly="1117">Sehnſüchtig ſtreckte er die Arme aus, als wolle er die Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1252" ulx="281" uly="1189">lorene an ſeine Bruſt ziehen. Wo aber wollte er ſie finden?</line>
        <line lrx="1663" lry="1323" ulx="283" uly="1259">Er, der ſelbſt auf die Gnade der anderen angewieſen war.</line>
        <line lrx="1663" lry="1394" ulx="283" uly="1330">„Alle Schuld rächt ſich auf Erden,“ murmelte er vor ſich hin.</line>
        <line lrx="1664" lry="1466" ulx="284" uly="1400">„Ich habe gefehlt. Du mein Gott, gib mir Gelegenheit,</line>
        <line lrx="753" lry="1527" ulx="280" uly="1473">wieder gutzumachen.“</line>
        <line lrx="1665" lry="1608" ulx="386" uly="1544">Als er dann einſam auf der Straße entlang ſchritt, war</line>
        <line lrx="1665" lry="1677" ulx="281" uly="1615">es ihm, als hätte er ſich eine ſchwere Laſt von der Seele</line>
        <line lrx="1667" lry="1750" ulx="281" uly="1687">gewälzt. Nur der brennende Wunſch war in ihm, die Tochter</line>
        <line lrx="1666" lry="1822" ulx="279" uly="1759">noch einmal zu ſehen, damit auch ſie wieder fröhlicher ins</line>
        <line lrx="1668" lry="1893" ulx="280" uly="1828">Leben blicken konnte. Nur jetzt nicht ſterben, nur jetzt nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="1959" ulx="283" uly="1900">den Feinden in die Hände fallen, ehe er dem Kinde die Ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2036" ulx="282" uly="1971">zeihung gebracht. Er entſann ſich, daß Paſtor Peters geſagt</line>
        <line lrx="1665" lry="2103" ulx="283" uly="2042">hatte, der Brief Ernas trage den Poſtſtempel der Stadt J. . . .</line>
        <line lrx="976" lry="2168" ulx="283" uly="2113">Dorthin wollte er ſich wenden.</line>
        <line lrx="1668" lry="2249" ulx="388" uly="2185">Tagsüber wanderte er, in der Nacht ſchlief er unter</line>
        <line lrx="1667" lry="2320" ulx="283" uly="2256">freiem Himmel oder in Scheunen. Er ertrug ohne zu murren</line>
        <line lrx="1666" lry="2390" ulx="283" uly="2327">Hunger, Durſt und Kälte und aß von den Früchten des</line>
        <line lrx="1668" lry="2463" ulx="283" uly="2398">Feldes. Von Dorf zu Dorf, von Ort zu Ort ging der</line>
        <line lrx="1668" lry="2532" ulx="283" uly="2470">mühevolle Weg, doch blieb die ungenügende Koſt und der</line>
        <line lrx="1453" lry="2588" ulx="1411" uly="2551">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3529_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="390" type="textblock" ulx="991" uly="346">
        <line lrx="1288" lry="390" ulx="991" uly="346">— 68 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2523" type="textblock" ulx="430" uly="463">
        <line lrx="1837" lry="519" ulx="444" uly="463">unruhige Schlaf nicht ohne Folgen für den alternden Mann.</line>
        <line lrx="1836" lry="594" ulx="445" uly="534">Er fühlte, daß ſeine Kräfte nachließen, merkte an ſeinen</line>
        <line lrx="1836" lry="662" ulx="442" uly="606">fliegenden Pulſen, daß ſich eine Krankheit vorbereite, aber</line>
        <line lrx="1834" lry="734" ulx="442" uly="678">um ſo mehr ſpornte er ſeine Willenskraft an, galt es doch noch</line>
        <line lrx="1836" lry="807" ulx="442" uly="750">J . . . . zu erreichen. Wenn er die Tochter gefunden hatte, dann</line>
        <line lrx="1834" lry="878" ulx="441" uly="822">konnte er ſich Ruhe gönnen. Aber das Ziel war noch weit,</line>
        <line lrx="1835" lry="950" ulx="442" uly="893">denn nicht immer war er den richtigen Weg gegangen. Oft</line>
        <line lrx="1834" lry="1022" ulx="440" uly="966">mußte er große Strecken zurückwandern, weil er ſich verlaufen</line>
        <line lrx="1833" lry="1094" ulx="442" uly="1037">hatte. Dabei wurden die Nächte immer kühler, die feuchten</line>
        <line lrx="1833" lry="1164" ulx="440" uly="1108">Herbſtnebel immer dichter und ſeine Kräfte geringer. Wohl</line>
        <line lrx="1834" lry="1241" ulx="439" uly="1180">traf er andere Leidensgenoſſen, aber ſie blieben nicht lange</line>
        <line lrx="1867" lry="1308" ulx="437" uly="1251">zuſammen, denn v. Schmelzer konnte nicht mehr ſo ſchnell mit.</line>
        <line lrx="1832" lry="1378" ulx="437" uly="1322">Außerdem beängſtigte die anderen das furchtbare Röcheln,</line>
        <line lrx="1832" lry="1458" ulx="437" uly="1394">das aus der breiten Bruſt des Mannes drang. Immer öfter</line>
        <line lrx="1831" lry="1522" ulx="436" uly="1466">mußte v. Schmelzer beim Wandern Pauſen machen, immer</line>
        <line lrx="1830" lry="1594" ulx="436" uly="1537">langſamer wurde ſein Gang. Da ſah er ein, daß es ſo nicht</line>
        <line lrx="1830" lry="1665" ulx="436" uly="1608">weiterginge. Der Gedanke, betteln zu müſſen, hatte bisher</line>
        <line lrx="1827" lry="1735" ulx="434" uly="1680">noch ſo viel Entſetzliches für ihn, daß er lieber alle An⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1807" ulx="434" uly="1752">ſtrengungen ertragen wollte, denn als Bittender zu kommen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1879" ulx="434" uly="1822">Aber es half nichts. Als wieder ein größerer Ort vor ihm</line>
        <line lrx="1828" lry="1951" ulx="434" uly="1895">lag, bat der einſtige Herr und Beſitzer von Buſchkallen bei</line>
        <line lrx="1828" lry="2021" ulx="434" uly="1967">einfachen Handwerkerleuten um ein Stückchen Brot. Die</line>
        <line lrx="1827" lry="2094" ulx="434" uly="2038">guten Menſchen labten den armen Flüchtling, der krank zu</line>
        <line lrx="1826" lry="2166" ulx="432" uly="2111">ſein ſchien, und geleiteten ihn zum Bahnhof. Dort war man</line>
        <line lrx="1411" lry="2236" ulx="433" uly="2183">gern bereit, ihn nach J . . . . zu bringen.</line>
        <line lrx="1821" lry="2309" ulx="539" uly="2248">Teilnahmslos ließ v. Schmelzer alles über ſich ergehen.</line>
        <line lrx="1823" lry="2381" ulx="430" uly="2321">Ihm war der Kopf ſo ſchwer, ſeine Glieder ſchmerzten, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2451" ulx="431" uly="2396">häufig wandelte ihn eine furchtbare Schwäche an. Da die</line>
        <line lrx="1823" lry="2523" ulx="430" uly="2467">vollbeſetzen Wagen keine genügende Sitzgelegenheit boten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3529_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="392" type="textblock" ulx="826" uly="348">
        <line lrx="1120" lry="392" ulx="826" uly="348">— 69 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2508" type="textblock" ulx="282" uly="466">
        <line lrx="1671" lry="520" ulx="285" uly="466">war die Fahrt für ihn entſetzlich anſtrengend, und als man</line>
        <line lrx="1669" lry="592" ulx="286" uly="537">endlich in J . . . . angelangt war, als die Menſchen den Zug</line>
        <line lrx="1669" lry="664" ulx="286" uly="609">aufatmend verließen, taumelte er wie ein Trunkener auf dem</line>
        <line lrx="1671" lry="734" ulx="286" uly="679">Bahnſteige umher. Seine Augen glänzten im Fieber, die</line>
        <line lrx="1670" lry="806" ulx="285" uly="751">Zähne ſchlugen zuſammen, die Zunge klebte ihm am Gaumen.</line>
        <line lrx="1669" lry="877" ulx="287" uly="822">Er ſchleppte ſich in den Warteſaal, um im nächſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="948" ulx="286" uly="894">blick ohnmächtig zuſammenzubrechen. Als er wieder zu ſich</line>
        <line lrx="1670" lry="1020" ulx="284" uly="966">kam, waren zwei Krankenſchweſtern um ihn bemüht. Sie</line>
        <line lrx="1669" lry="1091" ulx="285" uly="1036">flößten ihm etwas Wein ein, und bald behauptete v. Schmelzer,</line>
        <line lrx="1668" lry="1162" ulx="286" uly="1108">wieder wohlauf zu ſein. Aber wohin ſich wenden? Auch</line>
        <line lrx="1669" lry="1233" ulx="285" uly="1179">dafür wußten die Schweſtern Rat. Er ſollte nur noch einen</line>
        <line lrx="1669" lry="1305" ulx="287" uly="1249">Augenblick verweilen, ſie würden ihm gleich weitere Hilfe</line>
        <line lrx="1668" lry="1376" ulx="286" uly="1321">ſenden. Schweſter Erna, die ſich ja in ganz beſonders</line>
        <line lrx="1669" lry="1446" ulx="284" uly="1391">liebevoller Weiſe der armen Flüchtigen annähme, würde</line>
        <line lrx="1669" lry="1517" ulx="286" uly="1463">ſofort hier ſein. Mit einer matten Handbewegung hielt er</line>
        <line lrx="1011" lry="1588" ulx="286" uly="1534">die eine Krankenſchweſter zurück.</line>
        <line lrx="1667" lry="1660" ulx="393" uly="1605">„Ich bitte, ſchicken Sie mir Schweſter Erna. Schon</line>
        <line lrx="1667" lry="1730" ulx="285" uly="1676">der Name tut mir wohl. Ich hatte auch eine Tochter, die</line>
        <line lrx="738" lry="1799" ulx="282" uly="1747">ſo hieß.“</line>
        <line lrx="1667" lry="1874" ulx="394" uly="1818">„Nicht traurig ſein, lieber Herr! Gott wird ſchon weiter</line>
        <line lrx="1665" lry="1942" ulx="287" uly="1881">helfen. Anter Schweſter Ernas Händen werden Sie bald</line>
        <line lrx="1667" lry="2015" ulx="287" uly="1959">wieder wohlauf und untergebracht ſein. Sie iſt die Güte</line>
        <line lrx="1664" lry="2087" ulx="287" uly="2030">ſelbſt, geradezu der Engel der Verlaſſenen. Sie wird ſich</line>
        <line lrx="1008" lry="2154" ulx="284" uly="2101">auch Ihrer liebevoll annehmen.“</line>
        <line lrx="1666" lry="2227" ulx="392" uly="2172">Dankbar lächelte v. Schmelzer und ſah der Forteilenden</line>
        <line lrx="1664" lry="2300" ulx="283" uly="2243">nach. Wie ſehnſüchtig erwartete er die Ankunft der Ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2367" ulx="284" uly="2315">nannten! Durfte er dann doch wieder den Namen Erna aus⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2441" ulx="285" uly="2385">ſprechen und ſich in dem Gedanken wiegen, zur Tochter</line>
        <line lrx="539" lry="2508" ulx="283" uly="2457">zu ſprechen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3529_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="377" type="textblock" ulx="989" uly="332">
        <line lrx="1285" lry="377" ulx="989" uly="332">— 70 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2514" type="textblock" ulx="432" uly="443">
        <line lrx="1836" lry="518" ulx="552" uly="443">Er ſank müde in ſich zuſammen und träumte vor ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="583" ulx="444" uly="515">hin. Er ſah im Geiſte die Seinen, die zufrieden und glücklich</line>
        <line lrx="1836" lry="651" ulx="443" uly="588">daheim um den großen Tiſch ſaßen und ihre kleinen Erleb⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="721" ulx="441" uly="660">niſſe austauſchten. Das war nun alles vorbei, niemals würde</line>
        <line lrx="1836" lry="790" ulx="441" uly="731">man Buſchkallen wiederſehen. Da tönte aus dem Neben⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="869" ulx="441" uly="804">raume eine freundliche, bekannte Stimme. Er fuhr empor und</line>
        <line lrx="1836" lry="941" ulx="442" uly="874">lauſchte. Waren das Fieberphantaſien, war das nicht die</line>
        <line lrx="1836" lry="1011" ulx="440" uly="945">Tochter, die nebenan ſprach? Er wollte ſich aufrichten, aber</line>
        <line lrx="1834" lry="1083" ulx="440" uly="1017">ſchon öffnete ſich die Tür, und in ein ſchwarzes Gewand</line>
        <line lrx="1834" lry="1149" ulx="441" uly="1090">gehüllt, die weiße Binde am Arm, trat Erna ein. Vor</line>
        <line lrx="1835" lry="1233" ulx="439" uly="1161">ſeinen Augen flimmerte es. Er hörte nur noch den ſchluchzen⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1295" ulx="440" uly="1233">den Aufſchrei: „Vater!“ dann ſank er zurück.</line>
        <line lrx="1833" lry="1369" ulx="546" uly="1304">Als er wieder zu ſich kam, neigte ſich das Antlitz der</line>
        <line lrx="1832" lry="1442" ulx="438" uly="1375">Tochter über ihn. Scheu fuhr ſie zurück, als ſie ſah, daß er</line>
        <line lrx="1830" lry="1515" ulx="438" uly="1448">die Augen aufſchlug. Würde er ſie aufs neue von ſich weiſen?</line>
        <line lrx="1832" lry="1586" ulx="438" uly="1518">Würde vielleicht ihr Anblick ihn erregen? Aber da tönte ihr</line>
        <line lrx="1829" lry="1657" ulx="437" uly="1590">Name ſo zärtlich, wie es kaum je geſchehen, von ſeinen Lippen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1726" ulx="435" uly="1662">Im nächſten Augenblick lag ſie vor ihm auf den Knien.</line>
        <line lrx="901" lry="1785" ulx="546" uly="1735">„Mein Vater!“</line>
        <line lrx="1829" lry="1876" ulx="544" uly="1806">Seine zitternden Hände umſchlangen das junge Mädchen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1943" ulx="544" uly="1878">„Erna, geliebtes Kind, habe ich Dich endlich gefunden?“</line>
        <line lrx="1830" lry="2016" ulx="541" uly="1949">In ihren Augen leuchtete es glücklich auf. „Du haſt</line>
        <line lrx="1559" lry="2084" ulx="434" uly="2020">mich geſucht, Vater, Du zürnſt mir nicht mehr?“</line>
        <line lrx="1829" lry="2158" ulx="543" uly="2093">„Nein, mein liebes Kind, Gott hat mich ſchwer dafür</line>
        <line lrx="1689" lry="2224" ulx="433" uly="2160">geſtraft.“</line>
        <line lrx="1826" lry="2301" ulx="540" uly="2235">Voller Angſt blickte ſie zu ihm auf, und nun erſt be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2373" ulx="432" uly="2307">merkte ſie die furchtbare Veränderung, die die letzten Tage</line>
        <line lrx="1826" lry="2444" ulx="432" uly="2379">an ihm hervorgerufen hatten. Wirr und ſtruppig hing ihm</line>
        <line lrx="1825" lry="2514" ulx="433" uly="2450">das Haar um die Schläfe, das ſchneeweiß geworden war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3529_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="366" type="textblock" ulx="826" uly="322">
        <line lrx="1121" lry="366" ulx="826" uly="322">— 71 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1422" type="textblock" ulx="285" uly="438">
        <line lrx="1670" lry="498" ulx="285" uly="438">Sie ſah die Spuren des ſeeliſchen Leidens und bemerkte, daß</line>
        <line lrx="1673" lry="568" ulx="286" uly="508">auch eine ſchwere Krankheit im Anzuge war. Es galt, ſofort</line>
        <line lrx="1314" lry="639" ulx="287" uly="583">die nötigen Schritte zu tun, ihr zu begegnen.</line>
        <line lrx="1675" lry="709" ulx="395" uly="651">Nachdem Erna dem Kranken einige Stärkungsmittel</line>
        <line lrx="1676" lry="781" ulx="289" uly="723">verabreicht hatte, ließ ſie einen Wagen holen, um ihn in</line>
        <line lrx="1674" lry="852" ulx="291" uly="795">eines der hier eingerichteten Krankenhäuſer zu transportieren.</line>
        <line lrx="1676" lry="925" ulx="291" uly="865">Mit feuchten Augen ſchaute der alte Herr zu, wie ſchnell und</line>
        <line lrx="1679" lry="996" ulx="292" uly="937">gewandt ſie alles erledigte, wie die Leute, wenn ſie ſich nur</line>
        <line lrx="1678" lry="1068" ulx="291" uly="1008">zeigte, ihr dankbar die Hände küßten, und wie ſie für alle</line>
        <line lrx="1679" lry="1138" ulx="292" uly="1078">ein gütiges Wort hatte. Stolz hörte er die Worte der</line>
        <line lrx="1679" lry="1210" ulx="294" uly="1150">Amſtehenden, die Schweſter Erna begeiſtert als ihre Retterin</line>
        <line lrx="1679" lry="1281" ulx="296" uly="1222">prieſen, und willenlos ließ er ſich von ſeiner Tochter fort⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1353" ulx="297" uly="1300">ſchaffen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1422" ulx="402" uly="1364">Anterwegs berichtete er ihr von der Zerſtörung Buſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1492" type="textblock" ulx="280" uly="1435">
        <line lrx="1683" lry="1492" ulx="280" uly="1435">kallens, aber obwohl ihr ein lähmender Schrecken in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2489" type="textblock" ulx="298" uly="1505">
        <line lrx="1682" lry="1566" ulx="299" uly="1505">Glieder fuhr, lächelte ſie dennoch und beruhigte den Vater,</line>
        <line lrx="644" lry="1638" ulx="298" uly="1584">ſo gut es ging.</line>
        <line lrx="1685" lry="1707" ulx="409" uly="1649">„Denke jetzt nicht daran, Vater, es wird ja alles wieder</line>
        <line lrx="1684" lry="1780" ulx="299" uly="1720">gut werden, unſere Truppen ſind dabei, die Ruſſen aus</line>
        <line lrx="1683" lry="1850" ulx="300" uly="1790">Deutſchland herauszujagen, große Dinge ſind in Vorbereitung.</line>
        <line lrx="1687" lry="1921" ulx="299" uly="1861">Aber,“ fügte ſie wichtig hinzu, „noch muß man darüber</line>
        <line lrx="1685" lry="1992" ulx="304" uly="1931">ſchweigen. Mach' Dir keine Sorge, Väterchen, warte noch</line>
        <line lrx="1686" lry="2062" ulx="302" uly="2003">acht Tage, dann iſt hier alles ganz anders; dann biſt auch</line>
        <line lrx="1689" lry="2133" ulx="301" uly="2073">Du wieder ſtark und kräftig. Du fährſt auch zu Onkel Karl</line>
        <line lrx="1443" lry="2204" ulx="301" uly="2148">nach Danzig und wirſt dort wieder ganz geſund.“</line>
        <line lrx="1687" lry="2276" ulx="409" uly="2216">Mit ſeinen zitternden Händen zog er ſie an ſich: „And</line>
        <line lrx="971" lry="2347" ulx="301" uly="2292">Du bleibſt hier, mein Kind?“</line>
        <line lrx="1688" lry="2417" ulx="414" uly="2359">„Das weiß ich noch nicht, Väterchen, man ſchickt mich</line>
        <line lrx="1691" lry="2489" ulx="305" uly="2430">dahin, wo die Not am größten iſt. Sie ſagen alle, man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3529_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="370" type="textblock" ulx="993" uly="326">
        <line lrx="1285" lry="370" ulx="993" uly="326">— 72 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2421" type="textblock" ulx="411" uly="435">
        <line lrx="1835" lry="507" ulx="441" uly="435">könne mich gut brauchen. Vorerſt freilich bleibe ich noch</line>
        <line lrx="1730" lry="582" ulx="441" uly="508">einige Zeit hier, ich muß doch wiſſen, wie es Dir geht.“</line>
        <line lrx="1833" lry="644" ulx="544" uly="580">Zärtlich umſchlungen geleitete ſie den Vater in das</line>
        <line lrx="1830" lry="722" ulx="437" uly="650">Krankenzimmer. Man entkleidete ihn, und als er in tiefen</line>
        <line lrx="1830" lry="793" ulx="437" uly="722">Schlaf geſunken war, eilte Erna wieder davon, um aufs neue</line>
        <line lrx="1828" lry="863" ulx="435" uly="794">ihrer Pflicht nachzugehen. Dankbar faltete ſie die Hände,</line>
        <line lrx="1826" lry="935" ulx="434" uly="867">war doch eine furchtbare Laſt von ihrer Seele genommen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1007" ulx="433" uly="937">der Vater hatte ihr verziehen. Doppelt freudig widmete ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="1084" ulx="431" uly="1008">ſich ihrer ſegenbringenden Tätigkeit. Zwar war es ſchmerzlich</line>
        <line lrx="1824" lry="1149" ulx="430" uly="1080">für ſie, zu wiſſen, daß ihr geliebtes Buſchkallen gänzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1226" ulx="429" uly="1152">nichtet war. Aber ging es nicht Tauſenden in Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1821" lry="1291" ulx="429" uly="1222">ebenſo? Was kümmerte ſie jetzt Beſitz und Eigentum, wo</line>
        <line lrx="1822" lry="1358" ulx="428" uly="1293">Deutſchlands Ehre auf dem Spiele ſtand, wo man allerwärts</line>
        <line lrx="1819" lry="1435" ulx="425" uly="1364">fieberhaft arbeitete, um den großen, entſcheidenden Schlag zu</line>
        <line lrx="1819" lry="1508" ulx="424" uly="1437">führen? Dabei ſchwieg jeder gegen den anderen, jeder wußte,</line>
        <line lrx="1820" lry="1578" ulx="424" uly="1509">daß ein einziges unbedachtes Wort die kühnen Pläne der</line>
        <line lrx="1819" lry="1644" ulx="424" uly="1580">deutſchen Heerführer zuſchanden machen konnte! Jeder</line>
        <line lrx="1816" lry="1717" ulx="422" uly="1650">ſchüttelte, wenn Fragen an ihn geſtellt wurden, verneinend</line>
        <line lrx="1814" lry="1794" ulx="421" uly="1723">das Haupt; die Oſtpreußen bewieſen aufs neue, daß ſie,</line>
        <line lrx="1814" lry="1862" ulx="420" uly="1799">wenn es galt, dem Vaterlande zu nützen, ſtumm wie das</line>
        <line lrx="1812" lry="1935" ulx="420" uly="1865">Grab ſein konnten. Keiner ließ ſich entmutigen durch das</line>
        <line lrx="1813" lry="2013" ulx="418" uly="1937">ſcheinbare Zurückweichen der Deutſchen, man vertraute feſt</line>
        <line lrx="1811" lry="2079" ulx="418" uly="2009">auf die Zukunft, und heiße Gebete um Gelingen des Planes</line>
        <line lrx="1516" lry="2145" ulx="415" uly="2080">ſtiegen aus den Herzen der Bewohner zu Gott.</line>
        <line lrx="1809" lry="2221" ulx="523" uly="2152">Der Abendwind aber flüſterte den Sternen zu, daß die</line>
        <line lrx="1809" lry="2298" ulx="414" uly="2222">Ruſſenherrſchaft in Oſtpreußen wohl bald ihr Ende erreicht</line>
        <line lrx="1804" lry="2365" ulx="413" uly="2295">haben würde, und die Bäume wiegten gleichſam bejahend</line>
        <line lrx="689" lry="2421" ulx="411" uly="2366">ihre Wipfel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3529_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="638" type="textblock" ulx="278" uly="339">
        <line lrx="302" lry="350" ulx="278" uly="339">Z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="601" type="textblock" ulx="306" uly="385">
        <line lrx="1621" lry="601" ulx="306" uly="385">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="960" type="textblock" ulx="822" uly="909">
        <line lrx="1099" lry="960" ulx="822" uly="909">6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1217" type="textblock" ulx="509" uly="1021">
        <line lrx="1656" lry="1074" ulx="509" uly="1021">ach wenigen Tagen kam der Befehl, daß Erna</line>
        <line lrx="1657" lry="1154" ulx="534" uly="1093">ſich mit verſchiedenen Krankenſchweſtern und</line>
        <line lrx="1656" lry="1217" ulx="536" uly="1164">anderen freiwilligen Helferinnen in die Allen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2496" type="textblock" ulx="274" uly="1234">
        <line lrx="1658" lry="1287" ulx="534" uly="1234">ſteiner Gegend zu begeben hätte, da man ihrer</line>
        <line lrx="1661" lry="1358" ulx="275" uly="1305">dort benötigte. Erna hatte von dem Vater, der ſich auf</line>
        <line lrx="1656" lry="1430" ulx="275" uly="1376">dem Wege der Beſſerung befand, Abſchied genommen und</line>
        <line lrx="1657" lry="1500" ulx="275" uly="1447">war nach mühſamer, ſtundenlanger Fahrt mit dem anderen</line>
        <line lrx="1655" lry="1572" ulx="277" uly="1518">Pflegeperſonal immer weiter nach Südweſten vorgedrungen.</line>
        <line lrx="1656" lry="1643" ulx="275" uly="1589">Mitunter waren die Bahngleiſe zerſtört, man mußte von</line>
        <line lrx="1657" lry="1714" ulx="276" uly="1661">einer Station zur anderen zu Fuß laufen, aber endlich langte</line>
        <line lrx="1657" lry="1785" ulx="275" uly="1724">man doch in Allenſtein an. Aberall waren Truppen, wohin</line>
        <line lrx="1655" lry="1857" ulx="276" uly="1802">das Auge ſah. Die Gegend ſelbſt war Erna nicht unbekannt.</line>
        <line lrx="1658" lry="1927" ulx="277" uly="1873">Sie hatte verſchiedene Verwandte in Maſuren, bei denen ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="1998" ulx="275" uly="1944">früher oft lange zu Beſuch weilte. Jetzt freilich waren die</line>
        <line lrx="1657" lry="2069" ulx="276" uly="2014">Orte meiſt geräumt. Von den ſtaatlichen Gebäuden Allenſteins</line>
        <line lrx="1658" lry="2139" ulx="275" uly="2086">flatterten die weißen Fahnen mit dem roten Kreuz; überall</line>
        <line lrx="1656" lry="2210" ulx="276" uly="2156">lagen Verwundete, überall war Hilfe nötig. Die Ahnung</line>
        <line lrx="1658" lry="2282" ulx="275" uly="2228">von etwas Großem, das bevorſtand, kam hier noch weit</line>
        <line lrx="1658" lry="2354" ulx="274" uly="2299">ſtärker zum Ausdruck als in J . . . . ſchon allein die zahlreichen</line>
        <line lrx="1657" lry="2425" ulx="276" uly="2370">deutſchen Truppen, die hier anweſend waren, gingen ſo</line>
        <line lrx="1657" lry="2496" ulx="275" uly="2441">zielbewußt ihres Weges. Und auch ſonſt herrſchte eine ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3529_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="364" type="textblock" ulx="1001" uly="319">
        <line lrx="1300" lry="364" ulx="1001" uly="319">— 74 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2498" type="textblock" ulx="436" uly="435">
        <line lrx="1849" lry="496" ulx="453" uly="435">geheimnisvolle Stimmung, daß jedem das Gefühl ſagte: hier</line>
        <line lrx="1848" lry="563" ulx="456" uly="507">bereitet ſich etwas Großes, Entſcheidendes vor. — Das Gelände</line>
        <line lrx="1846" lry="640" ulx="453" uly="580">mit den vielen Hunderten von Seen und Sümpfen bot zahl⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="708" ulx="452" uly="650">reiche Gefahren; wer hier die Gegend nicht genau kannte, der</line>
        <line lrx="1848" lry="783" ulx="450" uly="722">ahnte ja nicht, daß die in ſaftigem Grün prangenden Wieſen</line>
        <line lrx="1849" lry="851" ulx="451" uly="793">dem Wanderer todbringend werden konnten, denn der</line>
        <line lrx="1849" lry="922" ulx="448" uly="864">Anwiſſende verſank unweigerlich im Schlamm. Sie erinnerte</line>
        <line lrx="1846" lry="996" ulx="450" uly="936">ſich, daß ihre Verwandten von mancher Rettung, aber auch</line>
        <line lrx="1866" lry="1069" ulx="447" uly="1009">von vielen Anglücksfällen erzählten, und kein Jahr verging,</line>
        <line lrx="1847" lry="1140" ulx="447" uly="1080">daß nicht dieſer oder jener in den Sümpfen ſtecken blieb,</line>
        <line lrx="1845" lry="1212" ulx="447" uly="1153">und nur ſelten und mit großer Mühe war eine Rettung</line>
        <line lrx="627" lry="1277" ulx="448" uly="1224">möglich.</line>
        <line lrx="1846" lry="1356" ulx="553" uly="1295">And zwiſchen den Wieſen liegen die zahlloſen Seen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1427" ulx="446" uly="1367">liegen die kleinen, faſt ganz mit Schilf bewachſenen Weiher,</line>
        <line lrx="1846" lry="1499" ulx="444" uly="1439">kaum ſo groß wie ein Zimmer. Dann kommen die unermeßlichen</line>
        <line lrx="1845" lry="1572" ulx="443" uly="1509">Moore, durch die wohl auch hier und dort ſchmale, feſte</line>
        <line lrx="1844" lry="1642" ulx="444" uly="1581">Wege führen, die man aber genau kennen muß, will man</line>
        <line lrx="1843" lry="1715" ulx="442" uly="1654">nicht elend verſinken. Den zehnten Teil des ganzen</line>
        <line lrx="1840" lry="1786" ulx="442" uly="1725">Landſtriches bilden Moore und Seen, und daran angrenzend</line>
        <line lrx="1840" lry="1858" ulx="441" uly="1797">das Oberland, die „bucklige Welt“, wie man in Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1840" lry="1927" ulx="439" uly="1869">ſagt. Hügel und Kuppen drängen ſich mitunter dicht aneinander,</line>
        <line lrx="1838" lry="2000" ulx="440" uly="1941">dann wieder laſſen ſie große Keſſel zwiſchen ſich, die je nach</line>
        <line lrx="1836" lry="2072" ulx="440" uly="2011">der Höhenlage mit Waſſer oder Moor gefüllt ſind. Dann</line>
        <line lrx="1837" lry="2142" ulx="438" uly="2084">wieder ſind die benachbarten Seen durch tiefe Gräben verbunden,</line>
        <line lrx="1838" lry="2214" ulx="438" uly="2154">über die zum Teil maſſive, zum Teil einfache Holzbrücken</line>
        <line lrx="1836" lry="2287" ulx="437" uly="2227">führen. Als ganz beſonders gefahrvoll kannte Erna die Gegend</line>
        <line lrx="1837" lry="2359" ulx="436" uly="2298">um Gilgenburg, Hohenſtein, Ortelsburg, und das Herz klopfte</line>
        <line lrx="1837" lry="2430" ulx="436" uly="2369">ihr bang und ſchwer, wenn ſie daran dachte, daß deutſche</line>
        <line lrx="1836" lry="2498" ulx="436" uly="2441">Truppen dort Aufſtellung nahmen. Wie konnten die wackeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3529_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="67" lry="483" ulx="5" uly="431">hier</line>
        <line lrx="66" lry="549" ulx="0" uly="502">lände</line>
        <line lrx="64" lry="629" ulx="10" uly="577">zahl⸗</line>
        <line lrx="65" lry="695" ulx="0" uly="650">e, der</line>
        <line lrx="65" lry="774" ulx="0" uly="716">bieſen</line>
        <line lrx="65" lry="837" ulx="0" uly="794">der</line>
        <line lrx="64" lry="910" ulx="0" uly="871">mmerte</line>
        <line lrx="62" lry="989" ulx="15" uly="939">auch</line>
        <line lrx="71" lry="1062" ulx="0" uly="1009">ging⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1131" ulx="1" uly="1079">blieb,</line>
        <line lrx="60" lry="1207" ulx="0" uly="1158">ttung</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="60" lry="1348" ulx="0" uly="1295">Geen,</line>
        <line lrx="59" lry="1421" ulx="0" uly="1369">eiher,</line>
        <line lrx="59" lry="1492" ulx="0" uly="1442">ichen</line>
        <line lrx="58" lry="1567" ulx="14" uly="1515">feſte</line>
        <line lrx="57" lry="1630" ulx="9" uly="1599">man</line>
        <line lrx="56" lry="1711" ulx="0" uly="1671">nzen</line>
        <line lrx="54" lry="1783" ulx="0" uly="1732">zend</line>
        <line lrx="53" lry="1856" ulx="0" uly="1803">ußen</line>
        <line lrx="53" lry="1923" ulx="0" uly="1876">nder,</line>
        <line lrx="52" lry="1997" ulx="4" uly="1947">nach</line>
        <line lrx="50" lry="2063" ulx="0" uly="2020">hann</line>
        <line lrx="50" lry="2136" ulx="0" uly="2093">den,</line>
        <line lrx="50" lry="2206" ulx="0" uly="2163">icen</line>
        <line lrx="48" lry="2289" ulx="0" uly="2235">gend</line>
        <line lrx="49" lry="2360" ulx="0" uly="2308">pfte</line>
        <line lrx="48" lry="2433" ulx="0" uly="2380">ſche</line>
        <line lrx="47" lry="2496" ulx="0" uly="2454">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="383" type="textblock" ulx="823" uly="340">
        <line lrx="1118" lry="383" ulx="823" uly="340">— 75 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2502" type="textblock" ulx="274" uly="455">
        <line lrx="1664" lry="514" ulx="274" uly="455">Krieger dort vordringen? Auf den ſchmalen, feſten Pfaden</line>
        <line lrx="1663" lry="583" ulx="276" uly="525">konnte die Front höchſtens zwei bis drei Mann betragen. And</line>
        <line lrx="1665" lry="655" ulx="276" uly="599">überall ſtand der Feind. Von allen Seiten war er eingedrungen,</line>
        <line lrx="1666" lry="727" ulx="275" uly="668">und auch er hatte ſich dem verderbenbringenden Gelände</line>
        <line lrx="1666" lry="799" ulx="279" uly="740">genähert. Wenn er jetzt in die Flucht geſchlagen wurde,</line>
        <line lrx="1667" lry="869" ulx="278" uly="808">dann ſetzten ihm die tollkühnen Deutſchen womöglich nach,</line>
        <line lrx="1437" lry="940" ulx="279" uly="883">und mußten im Eifer der Verfolgung umkommen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1011" ulx="385" uly="954">Vor Aufregung zitternd äußerte ſie einem der leitenden</line>
        <line lrx="1215" lry="1083" ulx="279" uly="1027">Aerzte des Lazaretts ihre Befürchtungen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1152" ulx="390" uly="1096">„Ich kenne die Gegend hier ganz genau, ſie birgt Gefahren</line>
        <line lrx="1443" lry="1223" ulx="282" uly="1168">und Tod. Weiß man das beim Oberkommando?“</line>
        <line lrx="1673" lry="1295" ulx="388" uly="1238">Lachend klopfte ihr der Arzt auf die Schulter: „Mein</line>
        <line lrx="1673" lry="1365" ulx="285" uly="1310">liebes Kind, haben Sie keine Sorge. Wir wiſſen genau, was</line>
        <line lrx="1674" lry="1435" ulx="282" uly="1379">wir tun. Das Gelände hier iſt uns nicht fremd. Haben Sie</line>
        <line lrx="1346" lry="1509" ulx="282" uly="1448">nur guten Mut, es wird ein herrliches Ende!“</line>
        <line lrx="1675" lry="1578" ulx="394" uly="1521">„Die Moore liegen verſteckt,“ wagte ſie noch einmal</line>
        <line lrx="565" lry="1651" ulx="287" uly="1600">einzuwenden.</line>
        <line lrx="1672" lry="1759" ulx="395" uly="1647">„Gottlob,“ lachte der Stabsarzt, „eine wundervolle Maufe e⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1794" ulx="290" uly="1738">falle! Aber ſchweigen Sie.“</line>
        <line lrx="1673" lry="1863" ulx="394" uly="1807">Dennoch war ihr das Herz nicht leichter, als ſie am</line>
        <line lrx="1675" lry="1936" ulx="289" uly="1877">nächſten Tage an eine vorgeſchobene Stelle des Etappen⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2006" ulx="291" uly="1953">gebietes beordert wurde.</line>
        <line lrx="1676" lry="2076" ulx="397" uly="2018">Auf der Fahrt nach dem Beſtimmungsorte ſah ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="2147" ulx="290" uly="2090">überall deutſche Truppen aller Waffengattungen. Wohin</line>
        <line lrx="1678" lry="2218" ulx="291" uly="2153">das Auge blickte, ließ der Aufmarſch der Truppen, die</line>
        <line lrx="1676" lry="2289" ulx="294" uly="2232">Einnahme feſter Stellungen, die Errichtung von Zeltlagern</line>
        <line lrx="1678" lry="2360" ulx="293" uly="2303">vermuten, daß der Feind nicht weit ſei. Hier in der</line>
        <line lrx="1681" lry="2431" ulx="293" uly="2374">Gegend mußte man aufeinanderſtoßen. Es blieb kein anderer</line>
        <line lrx="488" lry="2502" ulx="293" uly="2449">Ausweg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3529_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="385" type="textblock" ulx="1014" uly="341">
        <line lrx="1309" lry="385" ulx="1014" uly="341">— 76 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2524" type="textblock" ulx="432" uly="450">
        <line lrx="1853" lry="519" ulx="565" uly="450">Die Ruſſen, die von Süden her weit bis tief in das Land</line>
        <line lrx="1852" lry="595" ulx="457" uly="521">eingedrungen waren, mußten auf den nördlichen deutſchen Flügel,</line>
        <line lrx="1850" lry="663" ulx="455" uly="594">der ſich von Allenſtein bis Biſchofsburg zog, ſtoßen. Wie</line>
        <line lrx="1849" lry="741" ulx="456" uly="663">Erna erfuhr, hatte man ſich aber bereits zu einem ſüdlichen</line>
        <line lrx="1848" lry="810" ulx="453" uly="735">Aufmarſch nach Paſſenheim hin bereit gemacht, und dahin</line>
        <line lrx="1846" lry="882" ulx="452" uly="809">waren Truppengattungen aller Art auch ſchon unterwegs. Daß</line>
        <line lrx="1846" lry="953" ulx="451" uly="879">ein weiteres Eindringen der Ruſſen nach Weſten hin nicht zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1018" ulx="450" uly="950">befürchten war, dafür ſorgte der ſtarke Flügel, der in Kilo⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1095" ulx="449" uly="1024">meterlänge an der Weſtgrenze von Oſtpreußen den Weg ſperrte.</line>
        <line lrx="1842" lry="1171" ulx="558" uly="1095">Es gab vollauf für die Helferinnen zu tun. Hauſten</line>
        <line lrx="1842" lry="1230" ulx="447" uly="1166">doch die Ruſſen ſeit Tagen in den verſchiedenen Orten. Be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1302" ulx="446" uly="1237">ſonders Hohenſtein, ein freundliches Städtchen von 3000 Ein⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1379" ulx="445" uly="1309">wohnern, hatte arg zu leiden. Erna, die unweit dieſes Ortes</line>
        <line lrx="1839" lry="1450" ulx="443" uly="1381">weilte, begab ſich mutig in das vom Feinde beſetzte Gebiet</line>
        <line lrx="1839" lry="1520" ulx="442" uly="1453">und ſah, in Hohenſtein ſelbſt angekommen, auch hier wieder</line>
        <line lrx="1837" lry="1591" ulx="443" uly="1524">das furchtbare Elend des Krieges. Haus für Haus war</line>
        <line lrx="1834" lry="1666" ulx="441" uly="1597">von den Ruſſen zerſtört und in Brand geſteckt worden,</line>
        <line lrx="1834" lry="1739" ulx="439" uly="1669">und nur wer den Feind reichlich mit Lebensmitteln verſah,</line>
        <line lrx="1834" lry="1804" ulx="439" uly="1739">wurde geſchont. Dabei lagen die Hilfslazarette voll von</line>
        <line lrx="1833" lry="1875" ulx="440" uly="1809">Schwerverwundeten. Ihr blutete das Herz — über all den</line>
        <line lrx="1832" lry="1947" ulx="437" uly="1881">Jammer, den ſie ſah; ſie wehrte aber energiſch ab, wenn man</line>
        <line lrx="1830" lry="2029" ulx="436" uly="1953">ſie bat, mehr an ſich ſelber zu denken und ſich nicht tollkühn</line>
        <line lrx="1169" lry="2085" ulx="436" uly="2025">mitten in die Gefahr zu ſtürzen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2165" ulx="545" uly="2097">„Was liegt an mir,“ meinte ſie oft, „es gilt ja das</line>
        <line lrx="918" lry="2222" ulx="435" uly="2167">Vaterland zu retten.“</line>
        <line lrx="1828" lry="2305" ulx="541" uly="2239">Manch anerkennender Händedruck, manches Lob war</line>
        <line lrx="1826" lry="2375" ulx="432" uly="2311">ihr zuteil geworden, und das Bewußtſein, dem Vaterlande</line>
        <line lrx="1825" lry="2449" ulx="433" uly="2385">etwas ſein zu können, war ihr der ſchönſte Lohn. Als man</line>
        <line lrx="1823" lry="2524" ulx="432" uly="2454">ihr, weil der Feind immer näher rückte, ſchließlich dringend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="574" type="textblock" ulx="2046" uly="445">
        <line lrx="2108" lry="507" ulx="2046" uly="445">zur 5</line>
        <line lrx="2110" lry="574" ulx="2049" uly="522">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1723" type="textblock" ulx="2054" uly="665">
        <line lrx="2110" lry="712" ulx="2054" uly="665">Land</line>
        <line lrx="2110" lry="788" ulx="2057" uly="737">näch</line>
        <line lrx="2110" lry="866" ulx="2058" uly="810">ſhei</line>
        <line lrx="2110" lry="935" ulx="2058" uly="886">lurze</line>
        <line lrx="2110" lry="1006" ulx="2059" uly="954">chl</line>
        <line lrx="2108" lry="1080" ulx="2063" uly="1027">Hoh</line>
        <line lrx="2110" lry="1145" ulx="2064" uly="1105">dann</line>
        <line lrx="2110" lry="1226" ulx="2068" uly="1174">auf</line>
        <line lrx="2110" lry="1298" ulx="2069" uly="1246">lich</line>
        <line lrx="2110" lry="1371" ulx="2070" uly="1330">war</line>
        <line lrx="2110" lry="1434" ulx="2070" uly="1394">den</line>
        <line lrx="2110" lry="1515" ulx="2073" uly="1465">ihre</line>
        <line lrx="2110" lry="1579" ulx="2077" uly="1537">teil</line>
        <line lrx="2108" lry="1651" ulx="2077" uly="1620">her</line>
        <line lrx="2110" lry="1723" ulx="2076" uly="1682">kta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1869" type="textblock" ulx="2075" uly="1767">
        <line lrx="2109" lry="1796" ulx="2075" uly="1767">uun</line>
        <line lrx="2110" lry="1869" ulx="2077" uly="1826">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3529_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="50" lry="1730" ulx="0" uly="1679">ſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="42" lry="2296" ulx="0" uly="2267">war</line>
        <line lrx="40" lry="2368" ulx="0" uly="2327">nde</line>
        <line lrx="39" lry="2441" ulx="0" uly="2410">nan</line>
        <line lrx="38" lry="2513" ulx="1" uly="2470">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="386" type="textblock" ulx="810" uly="344">
        <line lrx="1100" lry="386" ulx="810" uly="344">— 77 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2504" type="textblock" ulx="261" uly="461">
        <line lrx="1648" lry="518" ulx="261" uly="461">zur Flucht riet, da bat ſie ſo leidenſchaftlich, bleiben zu dürfen,</line>
        <line lrx="1323" lry="588" ulx="264" uly="532">daß man ſie von nun an ruhig gewähren ließ.</line>
        <line lrx="1648" lry="658" ulx="372" uly="604">Sie empfand es, die Schwüle, die über dem ganzen</line>
        <line lrx="1650" lry="730" ulx="265" uly="674">Landſtriche lag, konnte nicht mehr lange dauern. And der</line>
        <line lrx="1649" lry="800" ulx="266" uly="745">nächſte Tag, einer der letzten Auguſttage, ſollte die Ent⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="872" ulx="268" uly="817">ſcheidung bringen. Lauter Kanonendonner weckte Erna aus</line>
        <line lrx="1650" lry="943" ulx="265" uly="888">kurzem Schlafe. Immer näher klang das Dröhnen der ehernen</line>
        <line lrx="1652" lry="1013" ulx="265" uly="959">Schlünde, das die Morgenluft erzittern machte. In der Stadt</line>
        <line lrx="1650" lry="1086" ulx="268" uly="1030">Hohenſtein herrſchte eine furchtbare Erregung. Erſt vereinzelt,</line>
        <line lrx="1652" lry="1157" ulx="268" uly="1101">dann zu Trupps von je hundert Mann kam ruſſiſche Kavallerie</line>
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="267" uly="1172">aufgelöſt einhergeſprengt, dazwiſchen in raſender Flucht feind⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1299" ulx="269" uly="1243">liche Infanterie. Dann jagten Batterien einher, Munitions⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1369" ulx="269" uly="1314">wagen und Geſchütze ungeordnet durcheinander, alles nur von</line>
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="268" uly="1385">dem einzigen Gedanken beſeelt, zu fliehen. Ihnen nach drängten</line>
        <line lrx="1651" lry="1511" ulx="269" uly="1455">ihre Verfolger, die Deutſchen. Wohl verſuchten einige Ab⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1583" ulx="270" uly="1528">teilungen der Ruſſen, ſich hinter Häuſern und Scheunen zu</line>
        <line lrx="1652" lry="1653" ulx="269" uly="1598">verſchanzen, aber ſie hielten nicht lange ſtand, denn ſo furchtbar</line>
        <line lrx="1653" lry="1724" ulx="269" uly="1669">krachte und knatterte das Gewehrfeuer deutſcher Infanterie</line>
        <line lrx="1651" lry="1796" ulx="266" uly="1740">um ſie her, als ſollte die ganze Welt in Trümmer gehen.</line>
        <line lrx="1652" lry="1868" ulx="268" uly="1811">Dumpf klangen die Kanonenſchläge dazwiſchen, die Mauern</line>
        <line lrx="1654" lry="1938" ulx="269" uly="1881">der Häuſer erzitterten, und zwiſchendurch gellten die Schreie der</line>
        <line lrx="1654" lry="2008" ulx="268" uly="1953">zu Tode Getroffenen, ſchrieen die verendenden Pferde. Immer</line>
        <line lrx="1652" lry="2079" ulx="271" uly="2024">neue feindliche Truppen jagten die Straßen des Städtchens</line>
        <line lrx="1654" lry="2150" ulx="271" uly="2095">entlang, es ſchien, als wollte der Zug nie enden. Kavallerie</line>
        <line lrx="1653" lry="2221" ulx="268" uly="2166">ſprengte planlos in die Infanterie hinein, jeder einzelne</line>
        <line lrx="1654" lry="2298" ulx="269" uly="2236">nur beſtrebt, ſich ſelbſt in Sicherheit zu bringen. An</line>
        <line lrx="1653" lry="2363" ulx="270" uly="2301">Rauben und Plündern dachte keiner mehr, nur an die</line>
        <line lrx="1654" lry="2433" ulx="269" uly="2380">Flucht, denn vor ſich her jagten die Deutſchen in immer</line>
        <line lrx="1655" lry="2504" ulx="270" uly="2450">dichteren Scharen die kopfloſen, verwirrten Maſſen. Signale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3529_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="389" type="textblock" ulx="1006" uly="345">
        <line lrx="1304" lry="389" ulx="1006" uly="345">— 78 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2522" type="textblock" ulx="449" uly="460">
        <line lrx="1856" lry="520" ulx="459" uly="460">ertönten und verhallten, wurden wieder aufgenommen, laute</line>
        <line lrx="1855" lry="594" ulx="457" uly="526">Kommandos erſchallten, und dann: Hurra, hurra! aus Tauſen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="670" ulx="459" uly="601">den von Kehlen. Die Deutſchen ſind wirklich da! Das ſind</line>
        <line lrx="1854" lry="735" ulx="456" uly="671">nicht mehr einzelne Abteilungen, das iſt das Gros der Armee,</line>
        <line lrx="1855" lry="807" ulx="456" uly="742">ſie rücken vor zur Befreiung der deutſchen Stadt vom Joche</line>
        <line lrx="1855" lry="879" ulx="457" uly="814">der Feinde! Nur vereinzelt noch fallen dann Schüſſe. Man</line>
        <line lrx="1854" lry="948" ulx="456" uly="886">iſt nahe genug, um mit aufgepflanztem Bajonett dem Feinde</line>
        <line lrx="1855" lry="1024" ulx="455" uly="958">zu Leibe zu gehen. Seitengewehre und Kolben tun ihre</line>
        <line lrx="888" lry="1082" ulx="455" uly="1030">fürchterliche Arbeit.</line>
        <line lrx="1852" lry="1166" ulx="561" uly="1102">Das alles geht vorüber wie eine Windsbraut. Faſt</line>
        <line lrx="1850" lry="1238" ulx="453" uly="1173">zwei Stunden nur dauert dieſer raſende Kampf. Flinke Kraft⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1310" ulx="453" uly="1247">wagen ſauſen die Straßen entlang, in Reih und Glied folgen</line>
        <line lrx="1852" lry="1380" ulx="452" uly="1316">lange Kolonnen mit Munition, Proviant, Feldtelegraphen</line>
        <line lrx="1852" lry="1452" ulx="452" uly="1387">und Feldküchen. Aber der ganze Weg, den ſie zurücklegen, führt</line>
        <line lrx="1852" lry="1522" ulx="454" uly="1459">durch eine einzige Zerſtörung. In den Gräben liegen die toten</line>
        <line lrx="1852" lry="1590" ulx="452" uly="1530">Feinde. Erſt einzeln, dann zu Dutzenden und weiter an den</line>
        <line lrx="1850" lry="1665" ulx="452" uly="1601">Wegbiegungen ganze Haufen zuſammengeballt. Hier haben</line>
        <line lrx="1850" lry="1737" ulx="452" uly="1674">deutſche Gewehre ihr Ziel leicht zu treffen gewußt. And zwiſchen</line>
        <line lrx="1850" lry="1809" ulx="453" uly="1746">alledem tote Pferde und anderes Getier, denn angſtvoll und</line>
        <line lrx="1849" lry="1880" ulx="451" uly="1818">verwirrt ſind auch Kühe, Schweine und Schafe aus den</line>
        <line lrx="1850" lry="1951" ulx="453" uly="1889">Ställen gebrochen, um in wildem Entſetzen zwiſchen den</line>
        <line lrx="1084" lry="2019" ulx="450" uly="1961">Kämpfenden umherzulaufen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2096" ulx="558" uly="2034">Mit gefalteten Händen im Zimmer eines unverſehrten</line>
        <line lrx="1846" lry="2167" ulx="450" uly="2105">Hauſes ſtehend, hatte Erna der raſenden Flucht zugeſchaut.</line>
        <line lrx="1848" lry="2237" ulx="450" uly="2175">Nun war es wohl ſo weit, nun mußte der große Streich</line>
        <line lrx="1846" lry="2311" ulx="449" uly="2248">fallen; die Einkreiſung der Ruſſen ſchien gelungen zu ſein.</line>
        <line lrx="1845" lry="2379" ulx="450" uly="2319">Aufs neue hörte man in der Ferne die Sprache der Kanonen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2453" ulx="451" uly="2391">Da ſank das junge Mädchen in die Knie und flehte zum</line>
        <line lrx="1638" lry="2522" ulx="449" uly="2463">Himmel um Sieg und um Vernichtung der Feinde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3529_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="75" lry="508" ulx="0" uly="458">laute</line>
        <line lrx="74" lry="583" ulx="0" uly="533">allſen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="655" ulx="0" uly="604">8 ſind</line>
        <line lrx="72" lry="728" ulx="0" uly="670">lenee,</line>
        <line lrx="72" lry="800" ulx="9" uly="744">Joche</line>
        <line lrx="71" lry="865" ulx="10" uly="816">Man</line>
        <line lrx="70" lry="938" ulx="0" uly="887">einde</line>
        <line lrx="70" lry="1017" ulx="0" uly="964">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="68" lry="1161" ulx="17" uly="1106">Faſt</line>
        <line lrx="66" lry="1233" ulx="0" uly="1177">Rraft⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1304" ulx="0" uly="1252">folgen</line>
        <line lrx="66" lry="1376" ulx="0" uly="1324">aphen</line>
        <line lrx="65" lry="1449" ulx="9" uly="1396">führt</line>
        <line lrx="65" lry="1511" ulx="11" uly="1473">toten</line>
        <line lrx="64" lry="1583" ulx="0" uly="1541"> den</line>
        <line lrx="63" lry="1663" ulx="0" uly="1611">haben</line>
        <line lrx="61" lry="1735" ulx="0" uly="1685">ſchen</line>
        <line lrx="62" lry="1798" ulx="0" uly="1756">und</line>
        <line lrx="60" lry="1871" ulx="23" uly="1829">den</line>
        <line lrx="60" lry="1942" ulx="23" uly="1901">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="59" lry="2098" ulx="0" uly="2045">hrten</line>
        <line lrx="56" lry="2169" ulx="0" uly="2118">haut.</line>
        <line lrx="56" lry="2237" ulx="0" uly="2188">reich</line>
        <line lrx="55" lry="2314" ulx="8" uly="2261">ſein.</line>
        <line lrx="55" lry="2376" ulx="0" uly="2344">nen.</line>
        <line lrx="55" lry="2458" ulx="9" uly="2416">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2524" type="textblock" ulx="263" uly="477">
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="368" uly="477">Mit Hurra dringen die Deutſchen weiter vor⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="602" ulx="263" uly="549">wärts. Von allen Seiten ſtrömen die Ruſſen zuſammen,</line>
        <line lrx="1647" lry="675" ulx="263" uly="620">vergeblich nach einem Ausweg ſuchend. Das Keſſeltreiben</line>
        <line lrx="1653" lry="751" ulx="265" uly="691">hat begonnen. Von Neidenburg her rückt deutſches Militär</line>
        <line lrx="1650" lry="818" ulx="264" uly="762">in geſchloſſener Kolonne nach Norden, und von Allenſtein</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="265" uly="835">drängt ein Armeekorps ſüdlich. Schon kann die ſüudliche</line>
        <line lrx="1649" lry="951" ulx="266" uly="906">Armee den Donner der Batterien des von Norden anrücken⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1031" ulx="266" uly="977">den Heeres vernehmen, und dazwiſchen ſtehen Zehntauſende</line>
        <line lrx="1650" lry="1102" ulx="266" uly="1049">von Ruſſen, die nicht mehr wiſſen, wohin ſie ſich wenden ſollen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1174" ulx="267" uly="1120">Das Gelände iſt äußerſt ſchwierig. Wald wechſelt mit Moraſt</line>
        <line lrx="1654" lry="1244" ulx="267" uly="1192">und Seen. Das Erdreich beginnt zu wanken, nur mühſam</line>
        <line lrx="1653" lry="1316" ulx="269" uly="1262">bewegen ſich die Geſchütze vorwärts, um ſchließlich ganz ſtecken</line>
        <line lrx="1653" lry="1387" ulx="269" uly="1333">zu bleiben. Auch der Kavallerie iſt das Vorwärtsdringen</line>
        <line lrx="1652" lry="1458" ulx="270" uly="1404">erſchwert. Die Pferde werden immer unruhiger, und mit ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1529" ulx="270" uly="1476">blähten Nüſtern verſagen ſie den Gehorſam. Aber mit aller</line>
        <line lrx="1653" lry="1601" ulx="272" uly="1547">Gewalt treibt man ſie vorwärts. — Die Deutſchen kommen!</line>
        <line lrx="1656" lry="1672" ulx="270" uly="1619">und in die ruſſiſche Heeresmacht hinein ſchlagen dauernd die</line>
        <line lrx="1657" lry="1743" ulx="269" uly="1690">Kugeln deutſcher Geſchütze. Da faßt die Fliehenden der</line>
        <line lrx="1654" lry="1814" ulx="272" uly="1761">Mut der Verzweiflung. Nur ein einziger Weg bleibt ihnen.</line>
        <line lrx="1657" lry="1885" ulx="271" uly="1831">Quer durch den Moraſt. — Wer eben nicht durchkommt, der</line>
        <line lrx="1654" lry="1956" ulx="271" uly="1902">bleibt ſtecken. Aber die Sumpfwieſen werden ſchon tragen.</line>
        <line lrx="1659" lry="2026" ulx="273" uly="1973">Noch liegen die Brücken davor. Wenn man hinüber kann, iſt</line>
        <line lrx="1657" lry="2097" ulx="272" uly="2044">vielleicht Rettung möglich. Der jenſeitige Wald bietet immer⸗</line>
        <line lrx="558" lry="2167" ulx="273" uly="2115">hin Deckung.</line>
        <line lrx="1656" lry="2240" ulx="378" uly="2186">Hinüber alſo! Jeder Augenblick iſt koſtbar, denn die</line>
        <line lrx="1656" lry="2312" ulx="273" uly="2257">deutſchen Granaten praſſeln in die Reihen der ruſſiſchen Ab⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2383" ulx="272" uly="2328">teilungen und halten ihre fürchterliche Ernte.</line>
        <line lrx="1658" lry="2454" ulx="379" uly="2399">Vor allen Dingen fort mit den Kanonen. Erſt die über</line>
        <line lrx="1658" lry="2524" ulx="273" uly="2469">die Brücke in Sicherheit bringen. Doch da bricht ruſſiſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3529_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="386" type="textblock" ulx="1003" uly="341">
        <line lrx="1292" lry="386" ulx="1003" uly="341">— 80 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2233" type="textblock" ulx="436" uly="455">
        <line lrx="1844" lry="514" ulx="450" uly="455">Kavallerie von rechts hervor, drängt die Batterien ab und</line>
        <line lrx="1845" lry="591" ulx="450" uly="528">erreicht zuerſt die Brücke. In geſtrecktem Galopp ſauſt ſie</line>
        <line lrx="1844" lry="662" ulx="449" uly="599">heran, Holz und Geländer krachen unter den Hufen der</line>
        <line lrx="1843" lry="731" ulx="448" uly="670">Pferde, ein wüſtes Gedränge entſteht. Geſchütze, Munitions⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="805" ulx="448" uly="742">wagen, Kavallerie und Infanterie, alles miſcht ſich durchein⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="877" ulx="447" uly="814">ander; einer ſtößt den anderen. Das Fußvolk wird gegen</line>
        <line lrx="1840" lry="949" ulx="447" uly="884">die Protzen und Lafetten gedrängt, die Geländer biegen ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="1018" ulx="446" uly="958">vor dem Anſturm, ächzend knacken die Pfeiler, ein mark⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1090" ulx="447" uly="1025">erſchütternder Schrei gellt über den See hin. —</line>
        <line lrx="1840" lry="1163" ulx="554" uly="1100">Ein Krachen, Splittern! Männer und Roſſe ſinken</line>
        <line lrx="1839" lry="1234" ulx="444" uly="1171">herunter in den See. — Die Nachfolgenden ſind nicht mehr</line>
        <line lrx="1838" lry="1306" ulx="443" uly="1243">aufzuhalten. Immer mehr Geſchütze ſtürzen und drängen</line>
        <line lrx="1837" lry="1374" ulx="444" uly="1314">nach, Tauſende werden in den Fluten begraben. Von den</line>
        <line lrx="1837" lry="1448" ulx="441" uly="1387">vorderſten Reihen gellt es: „Steht, ſteht!“, aber es iſt kein</line>
        <line lrx="1837" lry="1520" ulx="441" uly="1457">Halten. Immer mehr drängen nach, immer mehr Opfer</line>
        <line lrx="1835" lry="1591" ulx="441" uly="1530">verſchlingt das Waſſer. Endlich hat man es erfaßt, daß die</line>
        <line lrx="1836" lry="1657" ulx="441" uly="1600">Brücken gebrochen ſind. Da packt die Zurückbleibenden der</line>
        <line lrx="1835" lry="1735" ulx="440" uly="1667">Wahnſinn. Querfeldein, den ſicheren Tod vor Augen, jagen</line>
        <line lrx="1833" lry="1805" ulx="439" uly="1744">ſie in die Sümpfe. Vielleicht, daß ſie ſich doch noch retten</line>
        <line lrx="1834" lry="1877" ulx="438" uly="1817">können. Vergebens, vor den Augen der verfolgenden</line>
        <line lrx="1597" lry="1945" ulx="438" uly="1887">Deutſchen verſinkt eine große, ruſſiſche Armee. —</line>
        <line lrx="1833" lry="2022" ulx="546" uly="1960">Wie zum Siegesſalut donnern von jenſeits deutſche</line>
        <line lrx="1832" lry="2092" ulx="439" uly="2030">Geſchütze. Da ſehen die überlebenden Feinde ein, daß nichts</line>
        <line lrx="1832" lry="2164" ulx="437" uly="2103">mehr zu retten iſt. Willenlos und ſtumpf ſtreckt der Reſt der</line>
        <line lrx="1744" lry="2233" ulx="436" uly="2174">gewaltigen ruſſiſchen Narewarmee die Waffen. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2314" type="textblock" ulx="1117" uly="2290">
        <line lrx="1149" lry="2314" ulx="1117" uly="2290">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2520" type="textblock" ulx="436" uly="2389">
        <line lrx="1829" lry="2449" ulx="541" uly="2389">Zum erſten Male ſeit Wochen geht ein Aufatmen durch</line>
        <line lrx="1831" lry="2520" ulx="436" uly="2461">die geknechtete Provinz. Die Nachricht von dem Siege über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1521" type="textblock" ulx="1962" uly="1461">
        <line lrx="2110" lry="1521" ulx="1962" uly="1461">Nett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="798" type="textblock" ulx="2036" uly="468">
        <line lrx="2110" lry="510" ulx="2036" uly="468">einen</line>
        <line lrx="2110" lry="592" ulx="2038" uly="537">ſch w</line>
        <line lrx="2102" lry="658" ulx="2039" uly="606">Jubel</line>
        <line lrx="2110" lry="733" ulx="2041" uly="682">heſtun</line>
        <line lrx="2110" lry="798" ulx="2042" uly="752">vernic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1448" type="textblock" ulx="2042" uly="827">
        <line lrx="2110" lry="880" ulx="2042" uly="827">Oſpt⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="953" ulx="2043" uly="901">hunge</line>
        <line lrx="2110" lry="1015" ulx="2043" uly="971">Not</line>
        <line lrx="2109" lry="1096" ulx="2044" uly="1043">Afer</line>
        <line lrx="2110" lry="1166" ulx="2046" uly="1114">Muſ</line>
        <line lrx="2110" lry="1242" ulx="2048" uly="1187">1e</line>
        <line lrx="2110" lry="1385" ulx="2049" uly="1332">furcht</line>
        <line lrx="2110" lry="1448" ulx="2049" uly="1404">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2325" type="textblock" ulx="2051" uly="1551">
        <line lrx="2110" lry="1603" ulx="2052" uly="1551">vetſte</line>
        <line lrx="2110" lry="1665" ulx="2053" uly="1622">erben</line>
        <line lrx="2110" lry="1737" ulx="2051" uly="1695">eine</line>
        <line lrx="2110" lry="1883" ulx="2053" uly="1838">Vern</line>
        <line lrx="2110" lry="1955" ulx="2056" uly="1912">verhi</line>
        <line lrx="2110" lry="2036" ulx="2060" uly="1983">Eta⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2098" ulx="2058" uly="2055">Ein</line>
        <line lrx="2108" lry="2179" ulx="2058" uly="2128">ſo y</line>
        <line lrx="2110" lry="2251" ulx="2059" uly="2199">ette</line>
        <line lrx="2099" lry="2325" ulx="2061" uly="2284">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2544" type="textblock" ulx="2063" uly="2416">
        <line lrx="2110" lry="2467" ulx="2064" uly="2416">ſe</line>
        <line lrx="2110" lry="2544" ulx="2063" uly="2488">Erſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3529_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="77" lry="496" ulx="0" uly="447">lb und</line>
        <line lrx="77" lry="576" ulx="0" uly="521">uſt ſie</line>
        <line lrx="76" lry="639" ulx="0" uly="596">en der</line>
        <line lrx="75" lry="711" ulx="0" uly="663">ſtions⸗</line>
        <line lrx="73" lry="788" ulx="0" uly="736">chein⸗</line>
        <line lrx="73" lry="863" ulx="11" uly="821">gegen</line>
        <line lrx="72" lry="936" ulx="0" uly="883">en ſich</line>
        <line lrx="71" lry="998" ulx="10" uly="958">mark⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="70" lry="1148" ulx="10" uly="1097">ſinken</line>
        <line lrx="70" lry="1223" ulx="15" uly="1172">mehr</line>
        <line lrx="69" lry="1295" ulx="0" uly="1244">ingen</line>
        <line lrx="68" lry="1358" ulx="2" uly="1316">n den</line>
        <line lrx="67" lry="1437" ulx="0" uly="1387">t kein</line>
        <line lrx="67" lry="1510" ulx="0" uly="1458">Opfer</line>
        <line lrx="66" lry="1581" ulx="0" uly="1531"> die</line>
        <line lrx="65" lry="1645" ulx="0" uly="1604">n der</line>
        <line lrx="64" lry="1727" ulx="4" uly="1676">jagen</line>
        <line lrx="63" lry="1789" ulx="2" uly="1752">retten</line>
        <line lrx="62" lry="1861" ulx="0" uly="1820">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="61" lry="2016" ulx="0" uly="1963">tſche</line>
        <line lrx="60" lry="2085" ulx="0" uly="2035">nichts</line>
        <line lrx="60" lry="2150" ulx="0" uly="2108">t der</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="56" lry="2442" ulx="0" uly="2393">urch</line>
        <line lrx="56" lry="2510" ulx="8" uly="2466">über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="405" type="textblock" ulx="808" uly="361">
        <line lrx="1107" lry="405" ulx="808" uly="361">— 81 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2590" type="textblock" ulx="259" uly="477">
        <line lrx="1653" lry="534" ulx="263" uly="477">einen großen Teil der geſamten ruſſiſchen Armee verbreitet</line>
        <line lrx="1653" lry="607" ulx="263" uly="547">ſich wie ein Lauffeuer durch ganz Deutſchland. Anendlicher</line>
        <line lrx="1649" lry="679" ulx="262" uly="618">Jubel herrſcht, die Tränen um die Toten verſiegen, die Klagen</line>
        <line lrx="1649" lry="751" ulx="263" uly="690">verſtummen unter der Freudenbotſchaft. Die Ruſſenarmee</line>
        <line lrx="1648" lry="821" ulx="262" uly="762">vernichtet! Das letzte, was ſie haben, geben die zurückgebliebenen</line>
        <line lrx="1652" lry="890" ulx="262" uly="832">Oſtpreußen den deutſchen Siegern; Frauen und Kinder</line>
        <line lrx="1650" lry="964" ulx="263" uly="903">hungern gern, nur damit die Sieger von Tannenberg keine</line>
        <line lrx="1648" lry="1035" ulx="262" uly="973">Not leiden. Keiner zögert, jeder gibt, was er hat, und die</line>
        <line lrx="1652" lry="1106" ulx="261" uly="1044">Opferfreudigkeit iſt grenzenlos. Geſiegt! Das klingt wie</line>
        <line lrx="1649" lry="1214" ulx="261" uly="1115">Muſik. Heller leuchten die Augen und inniger falten</line>
        <line lrx="597" lry="1239" ulx="261" uly="1186">ſich die Hände.</line>
        <line lrx="1650" lry="1319" ulx="367" uly="1259">Das Schlachtfeld, die ganze Gegend aber bietet einen</line>
        <line lrx="1648" lry="1392" ulx="263" uly="1330">furchtbaren Anblick. Tagelang durchſtreifen deutſche Kolonnen</line>
        <line lrx="1647" lry="1464" ulx="262" uly="1400">die Wälder. Sie bringen den Verwundeten Hilfe und</line>
        <line lrx="1646" lry="1533" ulx="261" uly="1471">Rettung, oder ſie nehmen gefangen, was ſich noch an Feinden</line>
        <line lrx="1677" lry="1606" ulx="260" uly="1543">verſteckt hat, und die Meldungen über die Gefangenen und die</line>
        <line lrx="1646" lry="1676" ulx="261" uly="1613">erbeuteten Geſchütze vergrößern beſtändig ihre Zahlen. Kaum</line>
        <line lrx="1643" lry="1747" ulx="260" uly="1685">eine Stunde vergeht, ohne daß nicht neue Beute gemeldet wird.</line>
        <line lrx="1645" lry="1819" ulx="365" uly="1756">Freilich in den Lazaretten ſieht es traurig aus. Die</line>
        <line lrx="1645" lry="1891" ulx="260" uly="1826">Verwundeten haben kaum Platz, ſo ſchnell wie möglich</line>
        <line lrx="1646" lry="1962" ulx="260" uly="1898">verbindet man ſie und befördert ſie in das weiter zurückliegende</line>
        <line lrx="1645" lry="2034" ulx="263" uly="1968">Etappengebiet. Alle Hände regen ſich, niemand bleibt müßig.</line>
        <line lrx="1644" lry="2105" ulx="260" uly="2039">Ein Wunder nur, daß die arme, geplünderte Provinz noch</line>
        <line lrx="1646" lry="2175" ulx="259" uly="2111">ſo viele Liebesgaben aufzutreiben vermag. Man bringt die</line>
        <line lrx="1644" lry="2253" ulx="261" uly="2181">letzten Erſparniſſe, die Kleider vom Leibe zieht man ſich,</line>
        <line lrx="1005" lry="2315" ulx="259" uly="2255">um, wenn es Not tut, zu helfen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2391" ulx="366" uly="2323">Seit Tagen hat auch Erna, die in Hohenſtein geblieben</line>
        <line lrx="1645" lry="2464" ulx="261" uly="2394">iſt, unermüdlich gearbeitet. Sie hilft und tröſtet, iſt früh die</line>
        <line lrx="1644" lry="2536" ulx="262" uly="2464">Erſte und abends die Letzte. In ihrem Herzen iſt grenzenloſer</line>
        <line lrx="1407" lry="2590" ulx="328" uly="2548">M. Trott. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3529_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="2546" type="textblock" ulx="447" uly="484">
        <line lrx="1845" lry="541" ulx="452" uly="484">Jubel. Wie lange noch, dann iſt die deutſche Erde frei vom</line>
        <line lrx="1844" lry="611" ulx="450" uly="556">Feinde, dann kann man wieder das Haupt emporheben und</line>
        <line lrx="1845" lry="683" ulx="449" uly="627">zuverſichtlich in die Zukunft ſchauen. Sie fühlt keine Ermattung</line>
        <line lrx="1845" lry="755" ulx="449" uly="699">und Erſchöpfung, ſie iſt immer bereit, zu helfen. Jedem</line>
        <line lrx="1844" lry="826" ulx="452" uly="771">einzelnen der tapferen Verwundeten gilt ihr inniger Dank,</line>
        <line lrx="1843" lry="898" ulx="451" uly="844">ſie kann nicht genug tun in liebevoller Pflege. Bei jedem</line>
        <line lrx="1845" lry="970" ulx="451" uly="915">Schwerkranken, den ſie dem Tode entriſſen, empfindet ſie innige</line>
        <line lrx="1843" lry="1040" ulx="449" uly="987">Freude, und mit banger Sorge wacht ſie über ſein weiteres</line>
        <line lrx="1845" lry="1112" ulx="449" uly="1058">Wohlergehen. Sie hat ſich jetzt ganz der Krankenpflege</line>
        <line lrx="1841" lry="1184" ulx="450" uly="1131">gewidmet, wie von ſelbſt iſt dieſer Amſchwung eingetreten.</line>
        <line lrx="1845" lry="1256" ulx="450" uly="1202">Sie, die früher wenig Sinn für die Bedürfniſſe Kranker</line>
        <line lrx="1574" lry="1327" ulx="450" uly="1273">hatte, iſt jetzt ganz Aufopferung und Hingebung.</line>
        <line lrx="1843" lry="1399" ulx="555" uly="1344">Man weiß, was man an ihr hat, und es iſt ganz</line>
        <line lrx="1843" lry="1470" ulx="448" uly="1417">ſelbſtverſtändlich, daß Schweſter Erna ohne weiteres da ſteht,</line>
        <line lrx="1844" lry="1542" ulx="449" uly="1489">wo es am meiſten fehlt. Da aber die Orte von den</line>
        <line lrx="1843" lry="1616" ulx="451" uly="1560">Einwohnern faſt geräumt waren, da alles voll Kranker lag,</line>
        <line lrx="1842" lry="1685" ulx="449" uly="1632">was war da ſelbſtverſtändlicher, als daß man ſich Schweſter</line>
        <line lrx="1840" lry="1756" ulx="449" uly="1703">Erna mit ihrem nie ermüdenden Fleiß ſicherte? — Aber auch</line>
        <line lrx="1843" lry="1827" ulx="449" uly="1774">außerhalb der Lazarette übte ſie Barmherzigkeit. Kein Tier</line>
        <line lrx="1842" lry="1900" ulx="449" uly="1846">ließ ſie darben, und jeder Menſch, der ſich an ſie wandte,</line>
        <line lrx="1325" lry="1972" ulx="449" uly="1917">fand ein freundliches, helfendes Wort.</line>
        <line lrx="1842" lry="2043" ulx="557" uly="1989">Schon wenige Tage nach der Entſcheidungsſchlacht ließ</line>
        <line lrx="1843" lry="2115" ulx="449" uly="2061">die furchtbarſte Arbeit nach. Mit überraſchender Schnelligkeit</line>
        <line lrx="1843" lry="2187" ulx="449" uly="2133">gingen die Aufräumungsarbeiten und der Abtransport der</line>
        <line lrx="1842" lry="2258" ulx="449" uly="2204">Verwundeten und Kranken vor ſich. Dennoch ließ man Erna</line>
        <line lrx="1841" lry="2329" ulx="447" uly="2276">in dem kleinen Städtchen. Der Oberarzt wollte, daß ſie,</line>
        <line lrx="1841" lry="2402" ulx="449" uly="2348">ohne es ſelbſt zu wiſſen, ſich von den Strapazen der letzten</line>
        <line lrx="1840" lry="2474" ulx="449" uly="2419">Wochen ausruhen ſollte. So begannen auch für ſie fried⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2546" ulx="449" uly="2491">lichere Zeiten, und erſt jetzt bemerkte ſie, wie dringend ſie der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3529_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="76" lry="515" ulx="0" uly="465">ei vomm</line>
        <line lrx="76" lry="585" ulx="0" uly="545">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="76" lry="668" ulx="0" uly="617">attung</line>
        <line lrx="77" lry="731" ulx="3" uly="682">Jeden</line>
        <line lrx="76" lry="809" ulx="9" uly="755">Dank,</line>
        <line lrx="76" lry="879" ulx="13" uly="829">jedem</line>
        <line lrx="76" lry="955" ulx="7" uly="900">innige</line>
        <line lrx="76" lry="1018" ulx="0" uly="973">eiteres</line>
        <line lrx="77" lry="1099" ulx="0" uly="1045">zpſege</line>
        <line lrx="75" lry="1161" ulx="0" uly="1123">treten.</line>
        <line lrx="77" lry="1234" ulx="0" uly="1189">Nanker</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="77" lry="1387" ulx="0" uly="1347">ganz</line>
        <line lrx="76" lry="1459" ulx="0" uly="1407">ſteht,</line>
        <line lrx="77" lry="1522" ulx="0" uly="1481">in den</line>
        <line lrx="76" lry="1604" ulx="0" uly="1552">e lag,</line>
        <line lrx="76" lry="1676" ulx="0" uly="1625">weſter</line>
        <line lrx="75" lry="1745" ulx="2" uly="1695">r auch</line>
        <line lrx="77" lry="1812" ulx="0" uly="1767">Der</line>
        <line lrx="76" lry="1888" ulx="0" uly="1841">andte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="76" lry="2035" ulx="0" uly="1983">ht ließ</line>
        <line lrx="77" lry="2110" ulx="0" uly="2055">ligkeit</line>
        <line lrx="76" lry="2174" ulx="0" uly="2130">rt der</line>
        <line lrx="76" lry="2247" ulx="0" uly="2201">Erna</line>
        <line lrx="76" lry="2397" ulx="12" uly="2348">letzten</line>
        <line lrx="76" lry="2473" ulx="0" uly="2416">ftied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2547" type="textblock" ulx="3" uly="2490">
        <line lrx="77" lry="2547" ulx="3" uly="2490">ſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="403" type="textblock" ulx="832" uly="359">
        <line lrx="1128" lry="403" ulx="832" uly="359">— 83 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2580" type="textblock" ulx="291" uly="470">
        <line lrx="1677" lry="531" ulx="293" uly="470">Ruhe bedürftig war. Wenn ſie ihre wenigen Verwundeten</line>
        <line lrx="1679" lry="602" ulx="292" uly="542">verſorgt hatte, fand ſie noch nebenher Zeit, von Haus zu</line>
        <line lrx="1678" lry="674" ulx="291" uly="612">Haus zu gehen, um dort Ordnung zu ſchaffen. Viel war</line>
        <line lrx="1677" lry="745" ulx="293" uly="685">da freilich nicht mehr zu helfen, aber dennoch verſuchte ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="817" ulx="293" uly="756">ihr Möglichſtes. Das Vieh, das ſich wild auf den Feldern</line>
        <line lrx="1680" lry="887" ulx="293" uly="828">und in den Gärten umhertrieb, brachte ſie unter Mithilfe</line>
        <line lrx="1680" lry="959" ulx="295" uly="900">der wenigen Einwohner in die unverſehrt gebliebenen Ställe</line>
        <line lrx="1677" lry="1030" ulx="294" uly="971">unter, trug Futter hinzu und beruhigte die aufgeregten Tiere.</line>
        <line lrx="1679" lry="1101" ulx="295" uly="1041">Auch in den menſchlichen Behauſungen ſah ſie nach dem</line>
        <line lrx="1680" lry="1172" ulx="295" uly="1113">Rechten. Von manchen Häuſern ſtanden nur noch die kahlen</line>
        <line lrx="1680" lry="1243" ulx="296" uly="1181">Mauern, die gleichſam anklagend zum Himmel ragten. AÄAberall</line>
        <line lrx="1720" lry="1315" ulx="296" uly="1256">zeigten ſich die ſchrecklichen Zeichen der verfloſſenen Ruſſen⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1386" ulx="297" uly="1328">herrſchaft. Dann wieder ſaß ſie ſtundenlang geduldig am Bette</line>
        <line lrx="1679" lry="1457" ulx="297" uly="1398">der Kranken und lauſchte deren Erzählungen. Hin und wieder</line>
        <line lrx="1679" lry="1529" ulx="296" uly="1471">kamen neue Verwundete, die wenig verletzt umhergeirrt waren</line>
        <line lrx="1679" lry="1599" ulx="297" uly="1542">und endlich ermattet in das Städtchen gelangten. Manche</line>
        <line lrx="1678" lry="1671" ulx="297" uly="1612">Träne rann über Ernas Wange, wenn ſie von den furcht⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1742" ulx="297" uly="1685">baren Leiden der Leute hörte. Aber die ſchlimmſten Bot⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1813" ulx="297" uly="1756">ſchaften brachten die deutſchen Verwundeten, die zuletzt ein⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1887" ulx="299" uly="1828">geliefert worden waren. Die wußten mit aller Beſtimmtheit</line>
        <line lrx="1677" lry="1955" ulx="299" uly="1899">zu erzählen, daß die eigenen Landsleute, deutſche Soldaten,</line>
        <line lrx="1681" lry="2026" ulx="298" uly="1965">über Verirrte und Verwundete, Krankenwärter und AÄrzte</line>
        <line lrx="1682" lry="2098" ulx="299" uly="2041">hergefallen ſeien, um ſie rücklings zu erſchießen. Entrüſtet</line>
        <line lrx="1681" lry="2168" ulx="298" uly="2113">wies man dieſe Erzählungen als unwahr zurück. Blutverluſt</line>
        <line lrx="1680" lry="2239" ulx="298" uly="2185">und Schmerzen hätten die Sinne der Verwundeten wohl</line>
        <line lrx="1681" lry="2312" ulx="298" uly="2257">umnachtet, oder die Dunkelheit hätte ſie getäuſcht. Aber die</line>
        <line lrx="1680" lry="2383" ulx="299" uly="2326">Angaben der Leute lauteten immer beſtimmter, und als auch</line>
        <line lrx="1681" lry="2453" ulx="300" uly="2399">aus anderen Orten dieſelben entſetzlichen Nachrichten kamen,</line>
        <line lrx="1681" lry="2524" ulx="300" uly="2470">da gab es nur eine Erklärung: Der Feind hatte, um un⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2580" ulx="1428" uly="2543">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3529_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="394" type="textblock" ulx="979" uly="350">
        <line lrx="1275" lry="394" ulx="979" uly="350">— 84 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2526" type="textblock" ulx="415" uly="466">
        <line lrx="1823" lry="524" ulx="430" uly="466">gehindert zu entkommen, gefallene deutſche Soldaten ausge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="596" ulx="429" uly="538">plündert, deutſche Aniform angezogen und ſich ſo verkleidet auf</line>
        <line lrx="1824" lry="668" ulx="430" uly="609">den Feind geſtürzt. Man ſollte darüber nicht lange im Zweifel</line>
        <line lrx="1822" lry="739" ulx="430" uly="681">bleiben. Schon nach wenigen Tagen erlebte man das ſelt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="811" ulx="429" uly="752">ſame Schauſpiel, daß deutſche Soldaten unter ſtrengſter Be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="881" ulx="428" uly="824">wachung einen Trupp Männer in deutſchen Aniformen in</line>
        <line lrx="1499" lry="952" ulx="428" uly="895">den Ort führten, Ruſſen in deutſcher Aniform.</line>
        <line lrx="1820" lry="1024" ulx="533" uly="967">Nur mit Mühe gelang es, die Betrüger vor der Wut</line>
        <line lrx="1818" lry="1096" ulx="426" uly="1039">des Volkes zu ſchützen. Beim Verhör geſtanden ſie ſchließlich,</line>
        <line lrx="1820" lry="1169" ulx="426" uly="1111">daß ſie unter Leitung eines ruſſiſchen Offiziers in deutſcher</line>
        <line lrx="1817" lry="1239" ulx="425" uly="1182">Uniform geſtanden hätten, der allerdings im letzten Augenblick,</line>
        <line lrx="1299" lry="1307" ulx="425" uly="1253">die Gefahr erkennend, entkommen war.</line>
        <line lrx="1817" lry="1382" ulx="529" uly="1325">Anſägliche Wut und Verachtung hatte man für einen</line>
        <line lrx="1815" lry="1455" ulx="422" uly="1396">Feind, der zu ſolchen erbärmlichen Mitteln griff, der ſich</line>
        <line lrx="1817" lry="1525" ulx="421" uly="1468">nicht ſcheute, Verwundete zu täuſchen, der bis zum letzten</line>
        <line lrx="1815" lry="1595" ulx="423" uly="1539">Augenblick noch rauben und plündern wollte. Auch Erna</line>
        <line lrx="1814" lry="1668" ulx="420" uly="1612">wandte ſich voll Ekel ab, als dieſes Geſindel an ihr vorüber⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1738" ulx="421" uly="1683">geführt wurde, um abgeurteilt zu werden. Niemals würde</line>
        <line lrx="1816" lry="1811" ulx="422" uly="1754">ſich ein Deutſcher ſo weit herabwürdigen. Doppelt aber</line>
        <line lrx="1816" lry="1882" ulx="420" uly="1826">mußte man nun auf der Hut ſein, konnte man doch nicht</line>
        <line lrx="1815" lry="1955" ulx="420" uly="1898">wiſſen, ob nicht noch manch einer der Feinde deutſche</line>
        <line lrx="1581" lry="2026" ulx="419" uly="1968">Aniform trug und ſo im Herzen auf Verrat ſann.</line>
        <line lrx="1811" lry="2098" ulx="525" uly="2040">Verrat! Eine finſtere Falte ſtand auf ihrer Stirn.</line>
        <line lrx="1813" lry="2170" ulx="418" uly="2111">Ruſſe und Verrat! Das ſchien unzertrennlich zuſammen zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2239" ulx="419" uly="2183">gehören. Hatte man nicht auch ihr eigenes Herz verraten?</line>
        <line lrx="1812" lry="2312" ulx="524" uly="2254">Jetzt, da ihre Tätigkeit ihr etwas Zeit und Muße ließ,</line>
        <line lrx="1811" lry="2384" ulx="416" uly="2326">ſtieg aufs neue der brennende Wunſch in ihr auf, ihrem einſtigen</line>
        <line lrx="1810" lry="2455" ulx="417" uly="2397">Verlobten noch ein einziges Mal gegenüberſtehen zu können,</line>
        <line lrx="1809" lry="2526" ulx="415" uly="2469">ihm, für den ſie nur noch Haß und Verachtung im Herzen trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1297" type="textblock" ulx="2052" uly="444">
        <line lrx="2110" lry="493" ulx="2052" uly="444">Viel</line>
        <line lrx="2092" lry="565" ulx="2052" uly="531">vat</line>
        <line lrx="2110" lry="710" ulx="2054" uly="666">Dur⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="781" ulx="2057" uly="736">der</line>
        <line lrx="2110" lry="853" ulx="2055" uly="809">unbe</line>
        <line lrx="2110" lry="925" ulx="2055" uly="883">vie</line>
        <line lrx="2110" lry="1008" ulx="2054" uly="955">heine</line>
        <line lrx="2110" lry="1071" ulx="2054" uly="1028">notdi</line>
        <line lrx="2096" lry="1143" ulx="2054" uly="1100">Die</line>
        <line lrx="2110" lry="1215" ulx="2057" uly="1172">Gele</line>
        <line lrx="2109" lry="1297" ulx="2059" uly="1244">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1432" type="textblock" ulx="2054" uly="1402">
        <line lrx="2106" lry="1432" ulx="2054" uly="1402">nann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1514" type="textblock" ulx="2055" uly="1462">
        <line lrx="2097" lry="1514" ulx="2055" uly="1462">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1868" type="textblock" ulx="2051" uly="1536">
        <line lrx="2110" lry="1659" ulx="2056" uly="1607">eineſ</line>
        <line lrx="2110" lry="1729" ulx="2107" uly="1714">B</line>
        <line lrx="2110" lry="1795" ulx="2052" uly="1752">wir</line>
        <line lrx="2110" lry="1868" ulx="2051" uly="1832">neues</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3529_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="70" lry="509" ulx="0" uly="461">usge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="584" ulx="0" uly="533">et auf</line>
        <line lrx="71" lry="655" ulx="0" uly="602">weifel</line>
        <line lrx="70" lry="725" ulx="0" uly="674"> ſelt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="790" ulx="0" uly="744">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="70" lry="862" ulx="0" uly="820">en in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="70" lry="1006" ulx="11" uly="961">Wut</line>
        <line lrx="68" lry="1086" ulx="0" uly="1034">eplich</line>
        <line lrx="70" lry="1160" ulx="0" uly="1108">tſcher</line>
        <line lrx="69" lry="1229" ulx="0" uly="1179">nblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="69" lry="1366" ulx="13" uly="1324">einen</line>
        <line lrx="68" lry="1448" ulx="0" uly="1396">r ſich</line>
        <line lrx="69" lry="1519" ulx="2" uly="1468">letzten</line>
        <line lrx="68" lry="1583" ulx="12" uly="1539">Erna</line>
        <line lrx="68" lry="1655" ulx="1" uly="1612">tüber⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1728" ulx="0" uly="1685">würde</line>
        <line lrx="69" lry="1798" ulx="20" uly="1756">aber</line>
        <line lrx="70" lry="1879" ulx="0" uly="1828">nicht</line>
        <line lrx="69" lry="1954" ulx="0" uly="1901">utſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="67" lry="2091" ulx="0" uly="2046">Stirn.</line>
        <line lrx="68" lry="2168" ulx="0" uly="2127">en zu</line>
        <line lrx="68" lry="2235" ulx="0" uly="2187">aten?</line>
        <line lrx="68" lry="2312" ulx="0" uly="2260">jließ,</line>
        <line lrx="68" lry="2390" ulx="0" uly="2335">ſtigen</line>
        <line lrx="67" lry="2453" ulx="0" uly="2413">nnen,</line>
        <line lrx="67" lry="2528" ulx="0" uly="2488">trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="384" type="textblock" ulx="841" uly="340">
        <line lrx="1135" lry="384" ulx="841" uly="340">— 85 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2507" type="textblock" ulx="295" uly="457">
        <line lrx="1685" lry="511" ulx="295" uly="457">Vielleicht war er unter denen, die das Moor barg, vielleicht</line>
        <line lrx="1681" lry="583" ulx="295" uly="529">war er feige zu Haus zurückgeblieben, wer konnte es wiſſen.</line>
        <line lrx="1679" lry="655" ulx="401" uly="601">Der nächſte Tag brachte ihr eine unerwartete Freude.</line>
        <line lrx="1682" lry="726" ulx="296" uly="672">Durch Zufall hatte Werner von Sehmelzer den Aufenthalt</line>
        <line lrx="1683" lry="800" ulx="297" uly="743">der Schweſter erfahren und ſuchte ſie auf. Ernas Freude war</line>
        <line lrx="1682" lry="869" ulx="295" uly="814">unbeſchreiblich. Voll Stolz hörte ſie ſeiner Erzählung zu,</line>
        <line lrx="1682" lry="941" ulx="296" uly="886">wie er bei einer Verfolgung räuberiſcher Koſaken unweit des</line>
        <line lrx="1682" lry="1009" ulx="296" uly="957">heimatlichen Gutes leicht verwundet worden war, und kaum</line>
        <line lrx="1682" lry="1083" ulx="296" uly="1029">notdürftig wieder hergeſtellt, zum Regiment zurückgekehrt ſei.</line>
        <line lrx="1677" lry="1153" ulx="296" uly="1100">Die letzten großen Schlachten habe er mitgemacht und</line>
        <line lrx="1682" lry="1225" ulx="295" uly="1171">Gelegenheit gehabt, ſich auszuzeichnen. Das eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="788" lry="1296" ulx="297" uly="1242">ſchmückte ſeine Bruſt.</line>
        <line lrx="1680" lry="1366" ulx="402" uly="1313">Zärtlich ſchlang er den Arm um die Schweſter und</line>
        <line lrx="1684" lry="1439" ulx="296" uly="1385">nannte ſie ſtolz den guten Engel der Verwundeten; war man</line>
        <line lrx="1216" lry="1510" ulx="299" uly="1454">doch weithin voller Lobes über ihr Tun.</line>
        <line lrx="1680" lry="1581" ulx="403" uly="1525">Allerdings mengte ſich in die Freude des Wiederſehens</line>
        <line lrx="1684" lry="1652" ulx="298" uly="1597">eine ſtille Wehmut, als man des zerſtörten Buſchkallens gedachte.</line>
        <line lrx="1682" lry="1725" ulx="407" uly="1669">„Nun,“ lächelte der Bruder zuverſichtlich, „ſo werden</line>
        <line lrx="1682" lry="1795" ulx="296" uly="1741">wir mit friſchen Kräften auf dem alten Heimatboden ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1865" ulx="296" uly="1811">neues Beſitztum erſtehen laſſen.“</line>
        <line lrx="1679" lry="1938" ulx="404" uly="1882">Die knappen Stunden des Beiſammenſeins verflogen.</line>
        <line lrx="1683" lry="2008" ulx="298" uly="1952">Die Geſchwiſter hatten ſich ſo viel zu erzählen, von den Eltern,</line>
        <line lrx="1682" lry="2079" ulx="298" uly="2024">die — auch der inzwiſchen geneſene Vater — mit der jüngſten</line>
        <line lrx="1683" lry="2149" ulx="301" uly="2095">Schweſter ſicher in Danzig weilten, auch von Adalbert, dem</line>
        <line lrx="1681" lry="2222" ulx="295" uly="2166">jüngſten Bruder. Er ſtand bereits auf ruſſiſchem Gebiet und</line>
        <line lrx="1294" lry="2291" ulx="296" uly="2237">hatte verſchiedene Siege miterfechten können.</line>
        <line lrx="1680" lry="2363" ulx="407" uly="2308">Der Abend ſenkte ſich hernieder, da nahm Werner Abſchied.</line>
        <line lrx="1683" lry="2436" ulx="408" uly="2378">„Leb wohl, Schweſterlein,“ ſprach der junge Offizier, ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="2507" ulx="299" uly="2450">in ſeine Arme ſchließend. „Halte Dich weiter ſo wacker und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3529_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="380" type="textblock" ulx="969" uly="335">
        <line lrx="1266" lry="380" ulx="969" uly="335">— 86 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2514" type="textblock" ulx="415" uly="449">
        <line lrx="1819" lry="508" ulx="424" uly="449">hilfreich, damit wir nach dem Kriege, ſo Gott will, alle mit</line>
        <line lrx="1514" lry="576" ulx="425" uly="520">Stolz an dieſe große Zeit zurückdenken können.“</line>
        <line lrx="1812" lry="654" ulx="529" uly="592">Träumend blickte ſie ins Weite. „Nach dem Krieg?“</line>
        <line lrx="1814" lry="726" ulx="424" uly="664">Dann ſchüttelte ſie lächelnd den Kopf. „Gott ſchütze Dich.</line>
        <line lrx="1816" lry="797" ulx="423" uly="735">Kehre als Sieger zu den Eltern zurück und grüße alle</line>
        <line lrx="702" lry="859" ulx="422" uly="808">tauſendmal.“</line>
        <line lrx="1374" lry="938" ulx="531" uly="878">Erſtaunt ſah der Offizier zu ihr auf.</line>
        <line lrx="1813" lry="1017" ulx="533" uly="909">„Zweifelſt Du an unſerem Siege? Man lobte Dich als</line>
        <line lrx="1813" lry="1085" ulx="420" uly="1023">mutig und unerſchrocken, nennt Dich, wo es gilt zu helfen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1155" ulx="420" uly="1095">geradezu tollkühn? Warum läßt Du jetzt den Kopf hängen, jetzt,</line>
        <line lrx="1811" lry="1227" ulx="420" uly="1166">nachdem unſer Hindenburg uns zum herrlichſten Siege führte?“</line>
        <line lrx="1815" lry="1299" ulx="532" uly="1237">„Höre, Werner,“ antwortete ſie wie träumend, „ich fühle</line>
        <line lrx="1814" lry="1369" ulx="422" uly="1309">es, unſere Armee wird von Sieg zu Sieg eilen. Schwer</line>
        <line lrx="1815" lry="1440" ulx="420" uly="1381">wird der Kampf ſein und viel Blut wird noch fließen, aber die</line>
        <line lrx="1812" lry="1514" ulx="418" uly="1452">Zeit iſt nicht mehr allzufern, daß unſere Feinde die Waffen</line>
        <line lrx="1813" lry="1584" ulx="419" uly="1521">ſtrecken und daß Deutſchland gemeinſam mit Oſterreich⸗Angarn</line>
        <line lrx="1814" lry="1650" ulx="420" uly="1595">die Welt beherrſchen wird. Dann werden alle wieder</line>
        <line lrx="1452" lry="1725" ulx="419" uly="1668">glücklich ſein, und dann denkt auch an mich.“</line>
        <line lrx="1362" lry="1795" ulx="529" uly="1739">„Wie ſoll ich das verſtehen, Erna?“</line>
        <line lrx="1812" lry="1871" ulx="524" uly="1810">In ihre Augen trat ein Leuchten. „Noch iſt meine</line>
        <line lrx="1810" lry="1941" ulx="418" uly="1882">Pflicht nicht ganz erfüllt. Noch muß ich leben, aber auch</line>
        <line lrx="1812" lry="2013" ulx="418" uly="1954">meine Zeit iſt gekommen. Gebe Gott, daß es mir vergönnt</line>
        <line lrx="1812" lry="2083" ulx="415" uly="2026">iſt, meinem Vaterlande noch recht viel zu nützen. Aber den</line>
        <line lrx="1810" lry="2156" ulx="416" uly="2096">Weltfrieden, Werner, den beglückenden Weltfrieden erlebe ich</line>
        <line lrx="1809" lry="2227" ulx="416" uly="2169">nicht mehr. Nein! Sieh mich nicht ſo erſchrocken an, ich</line>
        <line lrx="1808" lry="2300" ulx="416" uly="2240">bin ganz klar. Wenn es aber mein Los iſt, zu ſterben, ſo</line>
        <line lrx="899" lry="2366" ulx="415" uly="2312">will ich nicht zittern.“</line>
        <line lrx="1813" lry="2444" ulx="523" uly="2383">Ein heißes Weh ſtieg in dem jungen Offizier empor.</line>
        <line lrx="1808" lry="2514" ulx="416" uly="2454">Sollte es möglich ſein, ſollte er die geliebte Schweſter heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="689" type="textblock" ulx="1982" uly="638">
        <line lrx="2110" lry="689" ulx="1982" uly="638"> Godr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="483" type="textblock" ulx="2030" uly="419">
        <line lrx="2110" lry="483" ulx="2030" uly="419">zun le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="617" type="textblock" ulx="2031" uly="498">
        <line lrx="2099" lry="545" ulx="2031" uly="498">Haupt</line>
        <line lrx="2110" lry="617" ulx="2085" uly="563">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1193" type="textblock" ulx="2035" uly="711">
        <line lrx="2110" lry="758" ulx="2035" uly="711">vorübe</line>
        <line lrx="2110" lry="842" ulx="2036" uly="787">frei d</line>
        <line lrx="2110" lry="909" ulx="2036" uly="861">Er zoe</line>
        <line lrx="2103" lry="986" ulx="2036" uly="929">geviß,</line>
        <line lrx="2110" lry="1053" ulx="2036" uly="1004">land 5</line>
        <line lrx="2110" lry="1120" ulx="2036" uly="1077">nur a</line>
        <line lrx="2110" lry="1193" ulx="2039" uly="1147">Heldin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1915" type="textblock" ulx="2041" uly="1656">
        <line lrx="2110" lry="1708" ulx="2043" uly="1656">ſchaute</line>
        <line lrx="2110" lry="1771" ulx="2041" uly="1729">und d</line>
        <line lrx="2110" lry="1851" ulx="2041" uly="1798">Haupt</line>
        <line lrx="2110" lry="1915" ulx="2043" uly="1873">dang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3529_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="68" lry="489" ulx="0" uly="438">le mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="36" lry="638" ulx="0" uly="583">ſeg</line>
        <line lrx="65" lry="712" ulx="7" uly="656">Dis⸗</line>
        <line lrx="66" lry="776" ulx="0" uly="734">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="65" lry="997" ulx="0" uly="946">h als</line>
        <line lrx="65" lry="1073" ulx="0" uly="1020">elfen,</line>
        <line lrx="65" lry="1143" ulx="1" uly="1092">jett,</line>
        <line lrx="64" lry="1214" ulx="0" uly="1163">htte?“</line>
        <line lrx="66" lry="1288" ulx="10" uly="1237">fühle</line>
        <line lrx="65" lry="1360" ulx="0" uly="1308">chwer</line>
        <line lrx="66" lry="1423" ulx="0" uly="1382">er die</line>
        <line lrx="63" lry="1506" ulx="0" uly="1452">hoffen</line>
        <line lrx="65" lry="1577" ulx="0" uly="1538">ngarn</line>
        <line lrx="65" lry="1639" ulx="0" uly="1597">bjeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="63" lry="1856" ulx="0" uly="1815">neine</line>
        <line lrx="63" lry="1936" ulx="15" uly="1885">auch</line>
        <line lrx="63" lry="2012" ulx="0" uly="1962">gönnt</line>
        <line lrx="64" lry="2075" ulx="2" uly="2031">r den</line>
        <line lrx="62" lry="2151" ulx="0" uly="2101">e ich</line>
        <line lrx="61" lry="2226" ulx="0" uly="2173">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="61" lry="2298" ulx="0" uly="2247">n, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="60" lry="2443" ulx="0" uly="2401">npor.</line>
        <line lrx="61" lry="2518" ulx="5" uly="2465">heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="355" type="textblock" ulx="814" uly="311">
        <line lrx="1106" lry="355" ulx="814" uly="311">— 87 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1911" type="textblock" ulx="267" uly="425">
        <line lrx="1649" lry="489" ulx="267" uly="425">zum letzten Male geſehen haben? Er drückte ihr blondes</line>
        <line lrx="876" lry="559" ulx="267" uly="502">Haupt feſt an ſeine Bruſt.</line>
        <line lrx="1651" lry="628" ulx="377" uly="567">„Erna,“ ſtammelte er ergriffen, „gib ſolchen trüben</line>
        <line lrx="1653" lry="696" ulx="270" uly="639">Gedanken keinen Raum. Die größte Gefahr iſt zurzeit</line>
        <line lrx="1652" lry="771" ulx="271" uly="710">vorüber, die ruſſiſche Armee vernichtet. Deutſchland wird</line>
        <line lrx="1650" lry="844" ulx="272" uly="782">frei vom Feinde. Warum gerade jetzt ſolche Gedanken?“</line>
        <line lrx="1656" lry="914" ulx="273" uly="853">Er zog ſie noch inniger an ſeine Bruſt. „Das aber ſei</line>
        <line lrx="1656" lry="986" ulx="273" uly="924">gewiß, wenn es doch ſein ſollte, wenn auch Dich das Vater⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1056" ulx="273" uly="995">land zum Opfer fordert, ſo will ich Deiner gedenken, nicht</line>
        <line lrx="1657" lry="1126" ulx="273" uly="1067">nur als einer ſtillen Dulderin, ſondern als einer herrlichen</line>
        <line lrx="457" lry="1191" ulx="274" uly="1147">Heldin.“</line>
        <line lrx="1512" lry="1269" ulx="386" uly="1212">„Grüß die Eltern, Werner, und die Geſchwiſter.“</line>
        <line lrx="1658" lry="1340" ulx="383" uly="1282">Noch lange hielten ſich die Geſchwiſter umſchlungen, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1413" ulx="277" uly="1353">heiß brannte der Abſchiedskuß. Dann machte ſich der Bruder</line>
        <line lrx="602" lry="1485" ulx="280" uly="1431">faſt heftig los.</line>
        <line lrx="1020" lry="1554" ulx="387" uly="1501">„Gott mit Dir, Schweſter!“</line>
        <line lrx="1662" lry="1627" ulx="386" uly="1567">Er ſchwang ſich in den Sattel. An der Ecke des Weges</line>
        <line lrx="1664" lry="1698" ulx="280" uly="1639">ſchaute er noch einmal zurück. Da ſtand ſie, hoch aufgerichtet,</line>
        <line lrx="1664" lry="1766" ulx="280" uly="1710">und das Abendrot wob einen lichten Schein um ihr blondes</line>
        <line lrx="1666" lry="1840" ulx="281" uly="1781">Haupt. Wie tränenloſes Schluchzen kam es aus ſeiner Bruſt,</line>
        <line lrx="1515" lry="1911" ulx="282" uly="1855">dann gab er dem Pferde die Sporen und jagte davon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3529_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="2491" type="textblock" ulx="428" uly="884">
        <line lrx="1284" lry="937" ulx="1005" uly="884">7. Kapitel.</line>
        <line lrx="1837" lry="1082" ulx="533" uly="955">S! achdem es zwei Tage heftig geregnet hatte, war das</line>
        <line lrx="1837" lry="1157" ulx="525" uly="1024">N . Wetter wieder umgeſchlagen. Die Sonne hatte das</line>
        <line lrx="1836" lry="1198" ulx="526" uly="1121">(M Gewölk zerriſſen und ſtrahlte ſo hell und warm vom</line>
        <line lrx="1834" lry="1275" ulx="491" uly="1198">eſen Himmel, daß man gar nicht glauben wollte, es ſei</line>
        <line lrx="1832" lry="1343" ulx="440" uly="1278">ſchon im September. Erna benutzte die ſchönen Abende, um</line>
        <line lrx="1834" lry="1415" ulx="438" uly="1350">längere Spaziergänge zu unternehmen. Noch waren nicht alle</line>
        <line lrx="1832" lry="1492" ulx="438" uly="1421">Spuren des furchtbaren Kampfes beſeitigt, der hier getobt hatte.</line>
        <line lrx="1831" lry="1564" ulx="435" uly="1492">Immer noch fanden ſich zerbrochene Waffen, Mützen, Torniſter,</line>
        <line lrx="1827" lry="1630" ulx="435" uly="1566">und weiter hinter dem Walde ſah es noch ſchlimmer aus.</line>
        <line lrx="1830" lry="1698" ulx="435" uly="1636">Dort breitete ſich das tückiſche Moor aus, links davon der</line>
        <line lrx="1828" lry="1772" ulx="434" uly="1708">blitzende See, der harmlos ruhig lag und doch Tauſende von</line>
        <line lrx="1828" lry="1846" ulx="434" uly="1779">Menſchenleben vernichtet hatte. Aus dem Sumpfe ragten</line>
        <line lrx="1828" lry="1915" ulx="433" uly="1852">hin und wieder die Räder der Lafetten ruſſiſcher Kanonen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1990" ulx="433" uly="1925">weiter lagen gleichſam wie hingeſtreckt Kleidungsſtücke auf</line>
        <line lrx="1827" lry="2059" ulx="432" uly="1996">der trügeriſchen grünen Wieſenfläche, und beim Näherkommen</line>
        <line lrx="1827" lry="2130" ulx="431" uly="2067">hörte man, wie es in der ſonſt ſo ruhigen Tiefe des Moores</line>
        <line lrx="1826" lry="2201" ulx="430" uly="2139">gluckſte und brodelte. Auch die Wieſen hatten ein anderes</line>
        <line lrx="1825" lry="2274" ulx="430" uly="2209">Geſicht bekommen. Der ſchwankende Boden hatte an</line>
        <line lrx="1826" lry="2346" ulx="428" uly="2281">Hunderten von Stellen nachgegeben, ſo daß zahlreiche</line>
        <line lrx="1824" lry="2418" ulx="430" uly="2353">Sumpflöcher den grünen Teppich durchbrachen. Das ringsum</line>
        <line lrx="1825" lry="2491" ulx="428" uly="2425">ſtehende Schilf, das hohe Rohr mit den braunen Blütenbüſcheln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2501" type="textblock" ulx="2029" uly="420">
        <line lrx="2110" lry="480" ulx="2029" uly="420">lag nie</line>
        <line lrx="2110" lry="545" ulx="2030" uly="492">n Abe</line>
        <line lrx="2093" lry="616" ulx="2031" uly="571">Uttte</line>
        <line lrx="2083" lry="694" ulx="2031" uly="642">noch.</line>
        <line lrx="2110" lry="760" ulx="2034" uly="718">hoten</line>
        <line lrx="2110" lry="828" ulx="2089" uly="784">5</line>
        <line lrx="2096" lry="915" ulx="2034" uly="859">hinein</line>
        <line lrx="2110" lry="985" ulx="2034" uly="931">Gegend</line>
        <line lrx="2110" lry="1059" ulx="2035" uly="1004">hatte,</line>
        <line lrx="2110" lry="1131" ulx="2035" uly="1077">gezeigt</line>
        <line lrx="2110" lry="1201" ulx="2037" uly="1150">auch</line>
        <line lrx="2109" lry="1272" ulx="2039" uly="1221">manch</line>
        <line lrx="2110" lry="1345" ulx="2040" uly="1294">auch .</line>
        <line lrx="2110" lry="1417" ulx="2038" uly="1367">ſe eile</line>
        <line lrx="2110" lry="1483" ulx="2089" uly="1438">6</line>
        <line lrx="2110" lry="1555" ulx="2041" uly="1511">Nande</line>
        <line lrx="2110" lry="1637" ulx="2042" uly="1585">geſͤch</line>
        <line lrx="2108" lry="1710" ulx="2040" uly="1656">Wohr</line>
        <line lrx="2109" lry="1774" ulx="2091" uly="1730">G</line>
        <line lrx="2109" lry="1845" ulx="2040" uly="1802">Dunke</line>
        <line lrx="2110" lry="1917" ulx="2041" uly="1873">Mde</line>
        <line lrx="2110" lry="1998" ulx="2046" uly="1947">ſäumm</line>
        <line lrx="2110" lry="2072" ulx="2046" uly="2020">qufge</line>
        <line lrx="2110" lry="2144" ulx="2043" uly="2090">Hoſph</line>
        <line lrx="2110" lry="2213" ulx="2043" uly="2163">feldes</line>
        <line lrx="2110" lry="2282" ulx="2042" uly="2235">drüben</line>
        <line lrx="2110" lry="2366" ulx="2044" uly="2313">geweſ</line>
        <line lrx="2110" lry="2428" ulx="2044" uly="2378">Geiva</line>
        <line lrx="2110" lry="2501" ulx="2044" uly="2452">die E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3529_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="79" lry="633" ulx="0" uly="298">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="85" lry="1048" ulx="0" uly="1004">ar das</line>
        <line lrx="84" lry="1120" ulx="0" uly="1076">te das</line>
        <line lrx="84" lry="1191" ulx="0" uly="1159">en vom</line>
        <line lrx="82" lry="1273" ulx="0" uly="1222">es ſei</line>
        <line lrx="81" lry="1342" ulx="0" uly="1291">de, um</line>
        <line lrx="82" lry="1414" ulx="1" uly="1363">cht alle</line>
        <line lrx="80" lry="1487" ulx="1" uly="1436">thatte.</line>
        <line lrx="80" lry="1560" ulx="0" uly="1509">tniſter,</line>
        <line lrx="78" lry="1623" ulx="0" uly="1587">r aus.</line>
        <line lrx="79" lry="1696" ulx="0" uly="1654">on der</line>
        <line lrx="78" lry="1768" ulx="0" uly="1727">de von</line>
        <line lrx="78" lry="1850" ulx="4" uly="1790">kagten</line>
        <line lrx="78" lry="1916" ulx="0" uly="1882">nonen,</line>
        <line lrx="79" lry="1992" ulx="0" uly="1940">e guf</line>
        <line lrx="77" lry="2058" ulx="0" uly="2025">mmen</line>
        <line lrx="76" lry="2130" ulx="0" uly="2086">Noores</line>
        <line lrx="76" lry="2202" ulx="0" uly="2160">nderes</line>
        <line lrx="75" lry="2274" ulx="1" uly="2237">te an</line>
        <line lrx="75" lry="2353" ulx="0" uly="2300">lteiche</line>
        <line lrx="74" lry="2428" ulx="0" uly="2380">ngsum</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="74" lry="2503" ulx="0" uly="2445">ſſcheln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="371" type="textblock" ulx="824" uly="326">
        <line lrx="1117" lry="371" ulx="824" uly="326">— 89 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2494" type="textblock" ulx="277" uly="444">
        <line lrx="1664" lry="499" ulx="277" uly="444">lag niedergetreten am Boden. Rechts drüben aber glänzte</line>
        <line lrx="1665" lry="570" ulx="277" uly="514">im Abendſonnenſcheine der große See, deſſen Brücke in der</line>
        <line lrx="1664" lry="641" ulx="278" uly="586">Mitte durchgebrochen war. Nur einzelne Pfeiler ſtanden</line>
        <line lrx="1665" lry="712" ulx="277" uly="658">noch. Die jäh in die Luft ragenden, zerſplitterten Bretter</line>
        <line lrx="974" lry="783" ulx="280" uly="730">boten einen ſchaurigen Anblick.</line>
        <line lrx="1664" lry="855" ulx="386" uly="801">Dieſes Feld des Todes beſuchte Erna oft. Freilich, weit</line>
        <line lrx="1664" lry="926" ulx="279" uly="872">hinein wagte ſie ſich nicht, denn ſie kannte die ganze Tücke der</line>
        <line lrx="1663" lry="997" ulx="281" uly="943">Gegend. Wohl hatte man ihr, als ſie hilfsbereit mitgeholfen</line>
        <line lrx="1664" lry="1068" ulx="280" uly="1015">hatte, den Verwundeten beizuſtehen, einige ſichere Fußpfade</line>
        <line lrx="1665" lry="1140" ulx="280" uly="1086">gezeigt, die das Sumpfgelände ganz durchſchnitten. Sie war</line>
        <line lrx="1662" lry="1211" ulx="281" uly="1157">auch ſchon manches Mal dort gewandert und hatte auch</line>
        <line lrx="1666" lry="1282" ulx="281" uly="1228">manchem Verirrten den rechten Weg weiſen können. Aber</line>
        <line lrx="1667" lry="1354" ulx="282" uly="1300">auch oft wankte es unter ihren Füßen, und leichtfüßig mußte</line>
        <line lrx="1036" lry="1424" ulx="280" uly="1371">ſie eilen, feſten Grund zu finden.</line>
        <line lrx="1664" lry="1496" ulx="386" uly="1442">Hin und wieder lag ein kleines Haus, eine Hütte am</line>
        <line lrx="1665" lry="1567" ulx="280" uly="1513">Rande dieſer weiten Ebene. Die Bewohner waren längſt</line>
        <line lrx="1665" lry="1638" ulx="281" uly="1585">geflüchtet, totenſtil war es darin, und die meiſten dieſer</line>
        <line lrx="1295" lry="1708" ulx="280" uly="1655">Wohnſtätten waren nur noch kahle Mauern.</line>
        <line lrx="1668" lry="1781" ulx="386" uly="1727">Es war an einem Septemberabend. Schon ſenkte ſich die</line>
        <line lrx="1667" lry="1852" ulx="281" uly="1798">Dunkelheit nieder. Planlos wanderte auch heute das junge</line>
        <line lrx="1667" lry="1924" ulx="280" uly="1868">Mädchen in der gefährlichen Sumpfgegend umher. Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1994" ulx="282" uly="1941">ſäumte ja nichts. Man hatte ihr den heutigen Arlaub geradezu</line>
        <line lrx="1667" lry="2065" ulx="282" uly="2012">aufgezwungen und erwartete ſie vor morgen Mittag nicht im</line>
        <line lrx="1668" lry="2136" ulx="281" uly="2081">Hoſpital. Immer wieder zog es ſie nach der Gegend des Kampf⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2207" ulx="282" uly="2150">feldes. Hier, ſo weit das Auge blicken konnte, und noch weiter</line>
        <line lrx="1667" lry="2277" ulx="281" uly="2225">drüben jenſeits der Hügelketten und der Wälder, war es</line>
        <line lrx="1668" lry="2352" ulx="282" uly="2296">geweſen, wo man Rache genommen hatte für die ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="2422" ulx="283" uly="2365">Gewalttätigkeiten. Das war gerechte Vergeltung. Das war</line>
        <line lrx="1667" lry="2494" ulx="283" uly="2438">die Strafe für den furchtbaren Frevel, der an Deutſchland</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3529_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="356" type="textblock" ulx="998" uly="311">
        <line lrx="1294" lry="356" ulx="998" uly="311">— 90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="483" type="textblock" ulx="451" uly="429">
        <line lrx="1845" lry="483" ulx="451" uly="429">begangen worden war. Die ruſſiſche Armee vernichtet. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="557" type="textblock" ulx="448" uly="496">
        <line lrx="1869" lry="557" ulx="448" uly="496">konnte den Triumph erfaſſen, der in dieſem einen Worte lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2493" type="textblock" ulx="413" uly="573">
        <line lrx="799" lry="623" ulx="556" uly="573">Vernichtet!</line>
        <line lrx="1842" lry="701" ulx="554" uly="644">And brauſte dieſer Freudenſchrei durch ganz Deutſchland,</line>
        <line lrx="1843" lry="771" ulx="447" uly="716">überall ein Aufatmen hervorrufend, ſo klang er doppelt hell</line>
        <line lrx="1842" lry="844" ulx="447" uly="788">und doppelt laut in den Herzen der Oſtpreußen. Denn</line>
        <line lrx="1842" lry="916" ulx="446" uly="859">mitten aus der Vernichtung ringsum keimte auch hier ſchon</line>
        <line lrx="1422" lry="986" ulx="447" uly="930">wieder das kleine Blümlein der Hoffnung.</line>
        <line lrx="1842" lry="1058" ulx="552" uly="1002">In tiefe Gedanken verloren, ſchritt Erna dahin. Würde</line>
        <line lrx="1842" lry="1130" ulx="446" uly="1073">auch Buſchkallen neu erſtehen? Würden die Eltern zurückkehren</line>
        <line lrx="1841" lry="1203" ulx="446" uly="1145">auf das zerſtörte Gut? Würden ſie es neu aufbauen, würde</line>
        <line lrx="1841" lry="1274" ulx="444" uly="1217">neuer Frieden, neues Glück einziehen? Oder hatte die</line>
        <line lrx="1841" lry="1345" ulx="444" uly="1287">Aufregung und all der Jammer den Vater zermürbt, der</line>
        <line lrx="1842" lry="1415" ulx="443" uly="1360">kranken Mutter den Todesſtoß gegeben? Würden die Brüder</line>
        <line lrx="1841" lry="1488" ulx="443" uly="1431">mit ſtarker, feſter Hand Neues ſchaffen? Gewiß, das wußte</line>
        <line lrx="1840" lry="1560" ulx="443" uly="1503">ſie. Sie kannte die Ihrigen zu genau. Die ließen nicht von</line>
        <line lrx="1840" lry="1631" ulx="443" uly="1574">ihrer Heimaterde, die hielten mit eiſernen Händen, was ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="1703" ulx="443" uly="1646">einmal beſeſſen hatten. And war auch jetzt alles vernichtet, ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="1774" ulx="413" uly="1719">würde man doppelt arbeiten und nicht eher ruhen, als bis</line>
        <line lrx="1681" lry="1846" ulx="442" uly="1789">Haus und Hof aus dem Schutt neu erſtanden waren.</line>
        <line lrx="1840" lry="1918" ulx="550" uly="1861">Da zuckte es hell durch die Luft, und im nächſten Augenblick</line>
        <line lrx="1838" lry="1989" ulx="441" uly="1932">krachte der Donner. Erſtaunt blickte das junge Mädchen</line>
        <line lrx="1840" lry="2061" ulx="441" uly="2004">auf. Die dunklen Wolken, die ſich am Himmel zuſammengeballt</line>
        <line lrx="1839" lry="2133" ulx="441" uly="2075">hatten, waren von ihr unbemerkt geblieben. Nun zog mit rieſiger</line>
        <line lrx="1838" lry="2205" ulx="443" uly="2146">Schnelligkeit ein Gewitter herauf. Blitz auf Blitz zuckte durch</line>
        <line lrx="1839" lry="2277" ulx="441" uly="2219">den Abend, und ſchon fielen die erſten Tropfen ſchwer zur</line>
        <line lrx="1838" lry="2350" ulx="442" uly="2289">Erde nieder. Schutz ſuchend ſah Erna ſich um. Anweit ſtand</line>
        <line lrx="1847" lry="2421" ulx="441" uly="2362">eine kleine Hütte; zwar wies das Strohdach große Löcher</line>
        <line lrx="1837" lry="2493" ulx="440" uly="2433">auf, aber immerhin war es ratſam, dort das Anwetter abzuwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="555" type="textblock" ulx="2021" uly="431">
        <line lrx="2110" lry="484" ulx="2021" uly="431">De Lin</line>
        <line lrx="2087" lry="555" ulx="2022" uly="511">lonnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="628" type="textblock" ulx="1949" uly="573">
        <line lrx="2090" lry="628" ulx="1949" uly="573"> gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="988" type="textblock" ulx="2024" uly="649">
        <line lrx="2110" lry="709" ulx="2024" uly="649"> hobe</line>
        <line lrx="2110" lry="778" ulx="2025" uly="725">Schlan</line>
        <line lrx="2110" lry="847" ulx="2025" uly="799">entlang</line>
        <line lrx="2110" lry="924" ulx="2025" uly="867">ſe nicht</line>
        <line lrx="2108" lry="988" ulx="2026" uly="939">des Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2367" type="textblock" ulx="2027" uly="1162">
        <line lrx="2110" lry="1204" ulx="2027" uly="1162">erkenner</line>
        <line lrx="2110" lry="1286" ulx="2029" uly="1233">Finſten</line>
        <line lrx="2102" lry="1348" ulx="2029" uly="1306">in der</line>
        <line lrx="2099" lry="1429" ulx="2028" uly="1378">nächſte</line>
        <line lrx="2102" lry="1502" ulx="2031" uly="1450">Geſtolt</line>
        <line lrx="2110" lry="1565" ulx="2081" uly="1521">E</line>
        <line lrx="2109" lry="1637" ulx="2034" uly="1596">der dor</line>
        <line lrx="2110" lry="1711" ulx="2032" uly="1673">enttort</line>
        <line lrx="2109" lry="1783" ulx="2031" uly="1741">mördert</line>
        <line lrx="2109" lry="1866" ulx="2031" uly="1811">Blitſtr</line>
        <line lrx="2110" lry="1939" ulx="2032" uly="1887">verging</line>
        <line lrx="2101" lry="2001" ulx="2037" uly="1956">Hatte</line>
        <line lrx="2110" lry="2083" ulx="2036" uly="2028">Deutſ</line>
        <line lrx="2084" lry="2154" ulx="2033" uly="2106">trug.</line>
        <line lrx="2105" lry="2227" ulx="2035" uly="2174">geſucht</line>
        <line lrx="2099" lry="2300" ulx="2036" uly="2248">Morhin</line>
        <line lrx="2110" lry="2367" ulx="2096" uly="2322">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2511" type="textblock" ulx="2034" uly="2355">
        <line lrx="2094" lry="2372" ulx="2084" uly="2355">11</line>
        <line lrx="2089" lry="2441" ulx="2037" uly="2390">Für</line>
        <line lrx="2099" lry="2511" ulx="2034" uly="2461">immner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3529_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="98" lry="465" ulx="0" uly="416">t. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="97" lry="546" ulx="0" uly="492">htte lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="97" lry="689" ulx="0" uly="632">ſſchland,</line>
        <line lrx="97" lry="760" ulx="0" uly="706">velt hell</line>
        <line lrx="96" lry="826" ulx="33" uly="779">Denn</line>
        <line lrx="96" lry="904" ulx="0" uly="853">er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="96" lry="1041" ulx="11" uly="994">Würde</line>
        <line lrx="96" lry="1121" ulx="0" uly="1069">ickkehren</line>
        <line lrx="95" lry="1189" ulx="0" uly="1144">, würde</line>
        <line lrx="96" lry="1257" ulx="2" uly="1215">atte die</line>
        <line lrx="95" lry="1336" ulx="0" uly="1285">rbt, der</line>
        <line lrx="95" lry="1401" ulx="9" uly="1356">Brüder</line>
        <line lrx="95" lry="1481" ulx="0" uly="1431">8 wußte</line>
        <line lrx="94" lry="1554" ulx="0" uly="1503">icht von</line>
        <line lrx="95" lry="1625" ulx="6" uly="1574">was ſie</line>
        <line lrx="94" lry="1699" ulx="0" uly="1647">chtet, ſo</line>
        <line lrx="94" lry="1762" ulx="8" uly="1717">als bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="95" lry="1917" ulx="0" uly="1861">genblick</line>
        <line lrx="93" lry="1986" ulx="0" uly="1936">Mädehen</line>
        <line lrx="94" lry="2062" ulx="0" uly="2007">ngeballt</line>
        <line lrx="93" lry="2133" ulx="0" uly="2080">tieſiger</line>
        <line lrx="93" lry="2201" ulx="0" uly="2151">te durch</line>
        <line lrx="94" lry="2277" ulx="0" uly="2235">wer zur.</line>
        <line lrx="92" lry="2352" ulx="0" uly="2299">eit ſtand</line>
        <line lrx="94" lry="2421" ulx="0" uly="2370">Loͤcher</line>
        <line lrx="93" lry="2492" ulx="0" uly="2448">warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="370" type="textblock" ulx="796" uly="327">
        <line lrx="1091" lry="370" ulx="796" uly="327">— 91 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1640" type="textblock" ulx="258" uly="442">
        <line lrx="1646" lry="498" ulx="258" uly="442">Die Tür war nur angelehnt, ſo daß ſie unbehindert eintreten</line>
        <line lrx="1647" lry="572" ulx="259" uly="514">konnte. Tiefes Dunkel umfing ſie. Es ſchien nur ein einziger</line>
        <line lrx="1647" lry="641" ulx="260" uly="584">Raum vorhanden zu ſein. Am wenigſtens etwas Licht</line>
        <line lrx="1647" lry="715" ulx="262" uly="657">zu haben, ließ ſie die Tür weit offen. Da, einer leuchtenden</line>
        <line lrx="1648" lry="786" ulx="263" uly="727">Schlange gleich, kroch ein Blitz ſekundenlang am Himmel</line>
        <line lrx="1647" lry="856" ulx="263" uly="799">entlang. In ſeinem ungewiſſen Schein aber bemerkte ſie, daß</line>
        <line lrx="1649" lry="929" ulx="262" uly="870">ſie nicht allein in der Hütte war. Aus einer finſteren Ecke</line>
        <line lrx="1336" lry="998" ulx="263" uly="943">des Raumes ſtarrte ein Geſicht zu ihr hinüber.</line>
        <line lrx="1353" lry="1069" ulx="371" uly="1015">„Iſt jemand hier?“ rief ſie in das Dunkel.</line>
        <line lrx="1652" lry="1140" ulx="368" uly="1086">Keine Antwort erfolgte. Es war unmöglich, etwas zu</line>
        <line lrx="1653" lry="1211" ulx="264" uly="1156">erkennen, obgleich Ernas Augen ſich langſam an die</line>
        <line lrx="1652" lry="1285" ulx="265" uly="1227">Finſternis gewöhnten. Sie hatte ſich der unheimlichen Ecke,</line>
        <line lrx="1654" lry="1354" ulx="265" uly="1299">in der ſich nichts regte, voll zugewandt, hoffend, daß der</line>
        <line lrx="1655" lry="1427" ulx="265" uly="1370">nächſte Blitz ihr ermöglichen würde, etwas mehr von der</line>
        <line lrx="641" lry="1498" ulx="268" uly="1445">Geſtalt zu ſehen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1568" ulx="373" uly="1512">Ein leiſes Grauen ſchlich ihr über den Körpber. Wenn</line>
        <line lrx="1654" lry="1640" ulx="270" uly="1583">der dort ein Menſch aus Fleiſch und Blut war, weshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1709" type="textblock" ulx="222" uly="1655">
        <line lrx="1656" lry="1709" ulx="222" uly="1655">antwortete er nicht? War es ein Feind, der vielleicht ſchon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2492" type="textblock" ulx="267" uly="1726">
        <line lrx="1656" lry="1783" ulx="267" uly="1726">mörderiſche Waffe gegen ſie gezückt hatte, um beim nächſten</line>
        <line lrx="1658" lry="1854" ulx="269" uly="1797">Blitzſtrahl raſch ſein Werk zu vollenden? Bange Sekunden</line>
        <line lrx="1658" lry="1925" ulx="268" uly="1868">vergingen. Da leuchtete es wieder durch die Dunkelheit.</line>
        <line lrx="1660" lry="1996" ulx="269" uly="1940">Hatte ſie recht geſehen? Das war die feldgraue Aniform der</line>
        <line lrx="1658" lry="2066" ulx="270" uly="2010">Deutſchen, die jener Schweigſame, der ſich abgewendet hatte,</line>
        <line lrx="1659" lry="2137" ulx="269" uly="2081">trug. Vielleicht ein Toter, der hier in der Hütte Schutz</line>
        <line lrx="1660" lry="2210" ulx="271" uly="2153">geſucht hatte und einſam geſtorben war. Aber nein, ſie hatte</line>
        <line lrx="1333" lry="2280" ulx="271" uly="2225">vorhin die Augen, lebende Augen, geſehen. —</line>
        <line lrx="1661" lry="2349" ulx="379" uly="2295">„Wer da?“ tönte es noch einmal aus ihrem Munde.</line>
        <line lrx="1660" lry="2421" ulx="278" uly="2366">„Fürchten Sie nichts, ich bin eine Deutſche.“ Aber als noch</line>
        <line lrx="1662" lry="2492" ulx="273" uly="2436">immer keine Antwort kam, rief ſie, nur mühſam ihre Auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3529_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="372" type="textblock" ulx="1028" uly="328">
        <line lrx="1322" lry="372" ulx="1028" uly="328">— 92 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="939" type="textblock" ulx="474" uly="442">
        <line lrx="1875" lry="506" ulx="480" uly="442">regung verbergend: „Antworten, oder ich ſchieße!“ Im</line>
        <line lrx="1874" lry="583" ulx="478" uly="511">nächſten Augenblick kam ihr dieſer Ruf unſäglich lächerlich</line>
        <line lrx="1874" lry="650" ulx="478" uly="583">vor. Sie beſaß keine Waffe, ſie wußte nicht einmal genau,</line>
        <line lrx="1873" lry="718" ulx="474" uly="655">wer dort ſtand, ob es überhaupt ein Lebender war, oder ob</line>
        <line lrx="1873" lry="790" ulx="478" uly="724">ihre Phantaſie ihr nicht einen Streich geſpielt hatte. Aber</line>
        <line lrx="1445" lry="859" ulx="476" uly="797">da kam doch Leben in jenen Anheimlichen.</line>
        <line lrx="1714" lry="939" ulx="584" uly="868">„Gut deutſch,“ klang es rauh und gepreßt zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1001" type="textblock" ulx="581" uly="939">
        <line lrx="1866" lry="1001" ulx="581" uly="939">Da quoll es zärtlich in ihr empor. „Sind Sie verwundet?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2492" type="textblock" ulx="451" uly="1011">
        <line lrx="703" lry="1061" ulx="582" uly="1011">„Ja.“</line>
        <line lrx="1864" lry="1150" ulx="580" uly="1083">„Dann können Sie nicht hier bleiben. Ich helfe Ihnen.“</line>
        <line lrx="1862" lry="1222" ulx="584" uly="1154">„Nein, nein, laſſen Sie mich, mit mir geht es zu Ende!“</line>
        <line lrx="1705" lry="1293" ulx="577" uly="1226">Sie war dem Klange der Stimme nachgegangen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1370" ulx="578" uly="1297">„Welcher Art iſt Ihre Verletzung, ſoll ich Sie ſtützen?“</line>
        <line lrx="938" lry="1420" ulx="578" uly="1369">„Danke, danke!“</line>
        <line lrx="1862" lry="1514" ulx="573" uly="1440">Da, ein neuer Blitz, ein Knattern, dann ein ſchwerer,</line>
        <line lrx="1862" lry="1577" ulx="465" uly="1513">dumpfer Fall. Entſetzt ſprang Erna und auch der Fremde aus</line>
        <line lrx="1862" lry="1654" ulx="464" uly="1584">der finſteren Ecke nach der Tür. Der Blitz hatte einen großen</line>
        <line lrx="1859" lry="1724" ulx="462" uly="1653">Aſt von der Tanne, die dicht neben der Hütte ſtand, ab⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1800" ulx="462" uly="1727">geſchlagen, der nun krachend auf das Strohdach ſtürzte.</line>
        <line lrx="1857" lry="1866" ulx="566" uly="1798">Jetzt konnte Erna ihren Begleiter näher betrachten. Er</line>
        <line lrx="1860" lry="1941" ulx="459" uly="1871">war ein großer, breitſchultriger Offizier, der den Helm tief</line>
        <line lrx="1677" lry="2013" ulx="457" uly="1940">ins Geſicht geſetzt hatte und ihr den Rücken zukehrte.</line>
        <line lrx="1855" lry="2083" ulx="568" uly="2014">„Es iſt beſſer, wir gehen hinüber ins nächſte Dorf, es</line>
        <line lrx="1342" lry="2147" ulx="455" uly="2084">iſt nicht weit. Ich werde Sie ſtützen.“</line>
        <line lrx="1853" lry="2232" ulx="564" uly="2157">Statt aller Antwort wandte er ſich noch einen Schritt</line>
        <line lrx="1851" lry="2294" ulx="454" uly="2228">weiter ab, es ſchien, als wolle er aufs neue im Dunkel</line>
        <line lrx="1850" lry="2370" ulx="453" uly="2299">der kleinen Hütte verſchwinden. Da trat das junge Mädchen</line>
        <line lrx="1847" lry="2439" ulx="452" uly="2371">kurz entſchloſſen auf ihn zu und faßte ſeinen Arm.</line>
        <line lrx="825" lry="2492" ulx="451" uly="2441">„Kommen Sie!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1878" type="textblock" ulx="2033" uly="1760">
        <line lrx="2110" lry="1806" ulx="2034" uly="1760">die Er</line>
        <line lrx="2110" lry="1878" ulx="2033" uly="1835">mit al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1961" type="textblock" ulx="2035" uly="1905">
        <line lrx="2110" lry="1961" ulx="2035" uly="1905">Immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2163" type="textblock" ulx="2035" uly="1973">
        <line lrx="2110" lry="2017" ulx="2036" uly="1973">trieben</line>
        <line lrx="2110" lry="2090" ulx="2038" uly="2043">Tun</line>
        <line lrx="2110" lry="2163" ulx="2035" uly="2117">die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2539" type="textblock" ulx="2033" uly="2340">
        <line lrx="2110" lry="2388" ulx="2035" uly="2340">Gegenii</line>
        <line lrx="2110" lry="2456" ulx="2033" uly="2410">und B</line>
        <line lrx="2110" lry="2539" ulx="2034" uly="2481">geltung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3529_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="153" lry="488" ulx="0" uly="434">el⸗ Jmn</line>
        <line lrx="106" lry="567" ulx="6" uly="506">lichellich</line>
        <line lrx="157" lry="639" ulx="0" uly="579">l genan,</line>
        <line lrx="106" lry="703" ulx="0" uly="655">oder oh</line>
        <line lrx="106" lry="775" ulx="0" uly="728">. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="913" type="textblock" ulx="2" uly="869">
        <line lrx="25" lry="913" ulx="2" uly="869">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="155" lry="993" ulx="0" uly="941">vundet?q“</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="103" lry="1139" ulx="0" uly="1086">Ihnen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="103" lry="1205" ulx="0" uly="1159">n Ende!“</line>
        <line lrx="22" lry="1274" ulx="0" uly="1245">n.</line>
        <line lrx="103" lry="1357" ulx="9" uly="1306">ſtützen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="104" lry="1504" ulx="4" uly="1451">ſchwerer,</line>
        <line lrx="104" lry="1566" ulx="0" uly="1523">emde aus</line>
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="0" uly="1596">n großen</line>
        <line lrx="104" lry="1717" ulx="0" uly="1667">und, ab⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1793" ulx="0" uly="1747">zte.</line>
        <line lrx="103" lry="1856" ulx="0" uly="1810">ten. Er</line>
        <line lrx="105" lry="1935" ulx="0" uly="1883">delmn tief</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="103" lry="2081" ulx="0" uly="2029">Dorf, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="103" lry="2224" ulx="0" uly="2172">Schritt</line>
        <line lrx="102" lry="2291" ulx="0" uly="2242">Dunlel</line>
        <line lrx="102" lry="2368" ulx="0" uly="2317">Midchen</line>
        <line lrx="100" lry="2439" ulx="0" uly="2390">n Arm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="388" type="textblock" ulx="794" uly="344">
        <line lrx="1085" lry="388" ulx="794" uly="344">— 93 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="803" type="textblock" ulx="252" uly="460">
        <line lrx="1640" lry="518" ulx="356" uly="460">Anwillig verſuchte er ſich loszumachen, dabei wandte er</line>
        <line lrx="671" lry="590" ulx="252" uly="535">ihr das Antlitz zu.</line>
        <line lrx="1237" lry="660" ulx="359" uly="604">Ein Aufſchrei kam von Ernas Lippen:</line>
        <line lrx="609" lry="731" ulx="361" uly="679">„Staſchis!“</line>
        <line lrx="1637" lry="803" ulx="360" uly="744">Es ſchien, als wollte er davonſtürzen, aber plötzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="874" type="textblock" ulx="214" uly="803">
        <line lrx="1255" lry="874" ulx="214" uly="803">blieb er ſtehen und ſah ihr voll ins Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2508" type="textblock" ulx="255" uly="892">
        <line lrx="714" lry="944" ulx="361" uly="892">„Ja, ich bin's!“</line>
        <line lrx="1641" lry="1016" ulx="360" uly="958">Sie ſtarrte ihn an, als ſähe ſie ein Geſpenſt. Was ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="1089" ulx="257" uly="1032">ſeit Wochen mit aller Inbrunſt erfleht hatte, das war nun</line>
        <line lrx="1641" lry="1159" ulx="255" uly="1101">plötzlich zur Wirklichkeit geworden. Er, den ſie raſtlos ſuchte,</line>
        <line lrx="1641" lry="1231" ulx="257" uly="1172">ſtand ihr gegenüber, war in ihrer Macht. Ein wilder Auf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1302" ulx="257" uly="1243">ſchrei der Freude drängte ſich auf ihre Lippen, aber ſie hielt</line>
        <line lrx="1641" lry="1372" ulx="257" uly="1316">ihn zurück. Nur ihre Augen ſchweiften triumphierend und</line>
        <line lrx="1644" lry="1444" ulx="260" uly="1387">doch ſtählern hart über ſeine Geſtalt. Da bemerkte ſie die</line>
        <line lrx="650" lry="1516" ulx="260" uly="1462">deutſche Aniform.</line>
        <line lrx="841" lry="1584" ulx="368" uly="1533">„Was bedeutet das?“</line>
        <line lrx="979" lry="1657" ulx="366" uly="1602">Er biß ſich auf die Lippen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1726" ulx="367" uly="1672">„Was bedeutet das?“ Wie ein Blitz kam ihr plötzlich</line>
        <line lrx="1644" lry="1798" ulx="260" uly="1743">die Erkenntnis. Jetzt wußte ſie es: der Mann, den ſie einſt</line>
        <line lrx="1645" lry="1871" ulx="259" uly="1814">mit aller Inbrunſt geliebt hatte und den ſie nun bis ins</line>
        <line lrx="1644" lry="1942" ulx="261" uly="1885">Innerſte verabſcheute, hatte ſeine Schändlichkeit ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2007" ulx="261" uly="1950">trieben, die deutſche Aniform zu tragen, um ſein verbrecheriſches</line>
        <line lrx="1646" lry="2078" ulx="262" uly="2021">Tun leichter ausführen zu können. Sie preßte die Hände an</line>
        <line lrx="1519" lry="2148" ulx="262" uly="2093">die Stirn, weil ihr das Blut zu leidenſchaftlich klopfte.</line>
        <line lrx="1644" lry="2219" ulx="370" uly="2164">„Dank dir, Gott! Dank dir!“ zitterte es von ihren Lippen.</line>
        <line lrx="1647" lry="2291" ulx="366" uly="2234">Alles an ihr bebte vor wilder Erregung. Er ſtand ihr</line>
        <line lrx="1646" lry="2365" ulx="263" uly="2308">gegenüber, der Augenblick der Vergeltung war gekommen,</line>
        <line lrx="1646" lry="2435" ulx="261" uly="2376">und Vergeltung wollte ſie üben, furchtbare, ſchreckliche Ver⸗</line>
        <line lrx="442" lry="2508" ulx="265" uly="2455">geltung!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3529_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="387" type="textblock" ulx="1008" uly="314">
        <line lrx="1305" lry="387" ulx="1008" uly="314">— 94 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2522" type="textblock" ulx="451" uly="457">
        <line lrx="1856" lry="521" ulx="569" uly="457">Was ſollte ſie uun? Tauſend Gedanken jagten durch</line>
        <line lrx="1853" lry="591" ulx="461" uly="529">ihr Hirn. Wenn ſie ſich auf ihn ſtürzte, ihn mit ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="666" ulx="459" uly="600">Händen erwürgte? Wenn ſie ihn in den nahen Sumpf</line>
        <line lrx="1857" lry="735" ulx="459" uly="673">ſtieß, damit auch er elend unterginge, hundsföttiſch umkam,</line>
        <line lrx="1857" lry="805" ulx="459" uly="745">wie er die Deutſchen in ihrem Vaterhauſe hatte umkommen</line>
        <line lrx="1857" lry="880" ulx="459" uly="817">laſſen? Alles das erſchien ihr nicht genug. O, daß ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="952" ulx="458" uly="888">tauſend Tode erſinnen könnte für jenen Schmählichen, der ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="1023" ulx="458" uly="960">und die Deutſchen verraten hatte! And doch, waffenlos ſtand</line>
        <line lrx="1856" lry="1094" ulx="457" uly="1030">ſie ihm gegenüber, ſie, das ſchwache Weib, ihm, dem ſtarken,</line>
        <line lrx="1857" lry="1164" ulx="457" uly="1103">kräftigen Manne. Weit und breit kein Menſch. Wenn er</line>
        <line lrx="1856" lry="1237" ulx="457" uly="1174">ſie jetzt niederſchoß, dann triumphierte er, und ſie hatte ihren</line>
        <line lrx="1285" lry="1304" ulx="458" uly="1246">brennenden Rachedurſt nicht gekühlt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1376" ulx="564" uly="1317">Aber ſie fürchtete ſich nicht, ſie wußte, die Stunde der</line>
        <line lrx="1852" lry="1448" ulx="457" uly="1388">Vergeltung war gekommen. „Dank dir, Gott, Dank dir!“</line>
        <line lrx="1550" lry="1522" ulx="457" uly="1459">Das war das einzige, was ſie zu ſagen wußte.</line>
        <line lrx="1851" lry="1592" ulx="564" uly="1532">Er aber ſchaute ſie mit unſicheren Blicken an.</line>
        <line lrx="921" lry="1649" ulx="456" uly="1602">Was bedeutete das?</line>
        <line lrx="1853" lry="1739" ulx="561" uly="1675">Das war nicht Freude, den Geliebten wiedergefunden zu</line>
        <line lrx="1850" lry="1808" ulx="454" uly="1746">haben, das war Haß, glühender Haß, der ihr aus den</line>
        <line lrx="1850" lry="1880" ulx="454" uly="1816">Augen ſtrahlte. Wollte ſie Rache nehmen für ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1953" ulx="453" uly="1889">ſchmähte Liebe? Sollte er das Meſſer ziehen und hier</line>
        <line lrx="1851" lry="2026" ulx="452" uly="1960">ein Ende machen? Drohte ihm vielleicht Gefahr? Er warf</line>
        <line lrx="1431" lry="2094" ulx="452" uly="2031">einen raſchen Blick umher, den ſie auffing.</line>
        <line lrx="1849" lry="2169" ulx="563" uly="2103">„Was ſuchſt Du, Staſchis?“ klang es voller Hohn zu</line>
        <line lrx="637" lry="2228" ulx="452" uly="2174">ihm hin.</line>
        <line lrx="1850" lry="2311" ulx="559" uly="2247">Da war es ihm klar, daß er keine Gnade von ihr zu</line>
        <line lrx="1848" lry="2381" ulx="451" uly="2320">erwarten hatte. Aber was konnte dieſes ſchwache Weib, das</line>
        <line lrx="1845" lry="2454" ulx="452" uly="2390">nicht einmal, wie ihm ſein forſchender Blick beſtätigte, eine</line>
        <line lrx="1447" lry="2522" ulx="452" uly="2459">Waffe bei ſich hatte, gegen ihn ausrichten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="873" type="textblock" ulx="2014" uly="676">
        <line lrx="2110" lry="729" ulx="2070" uly="676">G.</line>
        <line lrx="2110" lry="806" ulx="2016" uly="750">pas b⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="873" ulx="2014" uly="821">und auh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2549" type="textblock" ulx="2014" uly="1262">
        <line lrx="2106" lry="1313" ulx="2015" uly="1262">machen,</line>
        <line lrx="2103" lry="1388" ulx="2016" uly="1334">ſe ſeſ,</line>
        <line lrx="2110" lry="1459" ulx="2017" uly="1406">u hand</line>
        <line lrx="2110" lry="1532" ulx="2019" uly="1479">ihn verrt</line>
        <line lrx="2110" lry="1595" ulx="2068" uly="1550">Wo</line>
        <line lrx="2109" lry="1667" ulx="2020" uly="1623">Varriter</line>
        <line lrx="2097" lry="1749" ulx="2017" uly="1698">genacht</line>
        <line lrx="2110" lry="1823" ulx="2016" uly="1770">die deut</line>
        <line lrx="2110" lry="1895" ulx="2015" uly="1843">menſchte</line>
        <line lrx="2110" lry="1959" ulx="2020" uly="1913">Urd de</line>
        <line lrx="2110" lry="2032" ulx="2078" uly="1988">NR</line>
        <line lrx="2096" lry="2104" ulx="2018" uly="2057">Hände</line>
        <line lrx="2110" lry="2184" ulx="2016" uly="2129">Roche e</line>
        <line lrx="2110" lry="2254" ulx="2017" uly="2203">ihren A</line>
        <line lrx="2110" lry="2335" ulx="2018" uly="2276">de Wieſ</line>
        <line lrx="2101" lry="2405" ulx="2017" uly="2350">verhaßte</line>
        <line lrx="2100" lry="2477" ulx="2015" uly="2422">ufügen.</line>
        <line lrx="2110" lry="2549" ulx="2014" uly="2492">der jene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3529_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="112" lry="516" ulx="0" uly="457">ten durch</line>
        <line lrx="111" lry="583" ulx="0" uly="527">nit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="114" lry="662" ulx="0" uly="602">n Gunf</line>
        <line lrx="114" lry="730" ulx="0" uly="671">h umkan,</line>
        <line lrx="115" lry="796" ulx="0" uly="747">mmkomnen</line>
        <line lrx="159" lry="874" ulx="0" uly="820">„daß ſite</line>
        <line lrx="159" lry="948" ulx="0" uly="892">en, der ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="116" lry="1018" ulx="0" uly="964">nlos ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1097" type="textblock" ulx="1" uly="1037">
        <line lrx="160" lry="1097" ulx="1" uly="1037">mn ſtarten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="118" lry="1154" ulx="6" uly="1106">Wenn er</line>
        <line lrx="117" lry="1234" ulx="0" uly="1180">atte ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="118" lry="1370" ulx="0" uly="1326">tunde der</line>
        <line lrx="117" lry="1442" ulx="0" uly="1399">dank dir!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="162" lry="1587" ulx="0" uly="1544">icken an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="120" lry="1742" ulx="0" uly="1689">efunden zu</line>
        <line lrx="119" lry="1803" ulx="18" uly="1760">aus den</line>
        <line lrx="120" lry="1885" ulx="10" uly="1833">ihre ver⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1955" ulx="14" uly="1903">und hier.</line>
        <line lrx="121" lry="2025" ulx="20" uly="1974">Er woarf</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="121" lry="2173" ulx="0" uly="2121">Hohn zul</line>
        <line lrx="123" lry="2317" ulx="3" uly="2265">on ihr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="122" lry="2387" ulx="0" uly="2335">Weib, das</line>
        <line lrx="122" lry="2467" ulx="0" uly="2406">tigte, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="397" type="textblock" ulx="815" uly="352">
        <line lrx="1107" lry="397" ulx="815" uly="352">— 95 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2523" type="textblock" ulx="273" uly="466">
        <line lrx="1662" lry="527" ulx="379" uly="466">„Weib, hüte Dich, Du biſt in meiner Gewalt!“ rief</line>
        <line lrx="523" lry="600" ulx="273" uly="548">er drohend.</line>
        <line lrx="1110" lry="669" ulx="378" uly="615">Sie brach in lautes Lachen aus.</line>
        <line lrx="1660" lry="743" ulx="382" uly="681">„Gewiß bin ich das, aber,“ ſetzte ſie voller Hohn fort,</line>
        <line lrx="1661" lry="814" ulx="276" uly="752">„was brauche ich denn zu fürchten? Ich bin eine Deutſche,</line>
        <line lrx="1558" lry="885" ulx="273" uly="827">und auch Du trägſt die deutſche Aniform.“</line>
        <line lrx="1662" lry="956" ulx="381" uly="894">Sie hörte, wie er die Zähne aufeinanderbiß, daß</line>
        <line lrx="1663" lry="1031" ulx="274" uly="967">ſie knirſchten. Dann faßte er ihre Handgelenke mit eiſernem</line>
        <line lrx="396" lry="1102" ulx="276" uly="1049">Griff.</line>
        <line lrx="1442" lry="1171" ulx="385" uly="1111">„Du biſt in meiner Gewalt!“ ziſchte er ihr zu.</line>
        <line lrx="1664" lry="1240" ulx="383" uly="1180">Mit übermenſchlicher Kraft verſuchte ſie ſich freizu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1314" ulx="277" uly="1251">machen, aber alles Bemühen war vergeblich. Er hielt</line>
        <line lrx="1664" lry="1387" ulx="278" uly="1323">ſie feſt, wie in einem Schraubſtock. Jetzt galt es, raſch</line>
        <line lrx="1701" lry="1457" ulx="280" uly="1394">zu handeln, er mußte dies raſende Weib vernichten, ehe es</line>
        <line lrx="1064" lry="1528" ulx="280" uly="1475">ihn verriet.</line>
        <line lrx="1669" lry="1596" ulx="386" uly="1536">Aber auch Erna hatte die gleichen Gedanken. Der</line>
        <line lrx="1667" lry="1669" ulx="282" uly="1608">Verräter durfte ihr nicht entwiſchen, er mußte unſchädlich</line>
        <line lrx="1669" lry="1741" ulx="283" uly="1679">gemacht werden, ehe er weiteres Anheil anrichtete. Er trug</line>
        <line lrx="1669" lry="1811" ulx="283" uly="1752">die deutſche Aniform, war vielleicht der Anführer jener ent⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1882" ulx="282" uly="1822">menſchten Beſtien, die ſich auf die Ihrigen geſtürzt hatten.</line>
        <line lrx="1203" lry="1953" ulx="284" uly="1896">And dieſen Mann hatte ſie einſt geliebt!</line>
        <line lrx="1671" lry="2023" ulx="392" uly="1964">Noch einmal ſpannte ſie alle Kraft an, um die feſſelnden</line>
        <line lrx="1672" lry="2094" ulx="285" uly="2035">Hände des Verhaßten zu löſen. Sie mußte handeln, mußte</line>
        <line lrx="1672" lry="2167" ulx="285" uly="2105">Rache an dem Verräter nehmen, koſte es was es wolle. Vor</line>
        <line lrx="1673" lry="2239" ulx="286" uly="2178">ihren Augen tanzten rote Funken, ihr ſchien es, als ſtänden</line>
        <line lrx="1672" lry="2309" ulx="288" uly="2249">die Wieſen, die Bäume ringsum in Flammen. Sie ſah das</line>
        <line lrx="1672" lry="2382" ulx="288" uly="2318">verhaßte Antlitz dicht vor ſich und konnte ihm doch kein Leid</line>
        <line lrx="1674" lry="2453" ulx="288" uly="2390">zufügen. Weit und breit kein Menſch, kein deutſcher Soldat,</line>
        <line lrx="1331" lry="2523" ulx="290" uly="2465">der jenem Elenden den verdienten Lohn gab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3529_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="387" type="textblock" ulx="997" uly="342">
        <line lrx="1289" lry="387" ulx="997" uly="342">— 96 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2520" type="textblock" ulx="435" uly="458">
        <line lrx="1840" lry="516" ulx="553" uly="458">Er ſah ihre verzweifelten Anſtrengungen, bemerkte aber</line>
        <line lrx="1840" lry="589" ulx="445" uly="530">auch, daß ihre Kräfte zu ſchwinden begannen. Er neigte</line>
        <line lrx="1840" lry="659" ulx="443" uly="601">ſein Geſicht dicht an das ihre, ſo daß der heiße Atem der</line>
        <line lrx="1839" lry="732" ulx="444" uly="672">Erregten ihm entgegenſchlug. Er ſah ihre glühenden Augen,</line>
        <line lrx="1839" lry="804" ulx="443" uly="744">bemerkte das feine Zittern der Naſenflügel und ſah, wie ihr</line>
        <line lrx="1233" lry="870" ulx="443" uly="816">die Adern an der Stirn ſchwollen.</line>
        <line lrx="1839" lry="944" ulx="452" uly="888">„So wild iſt meine Taube,“ klang es hohnvoll, und mit</line>
        <line lrx="1837" lry="1017" ulx="441" uly="959">kurzem Auflachen preßte er ihre zarten Handgelenke aufs</line>
        <line lrx="792" lry="1084" ulx="440" uly="1032">neue zuſammen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1163" ulx="549" uly="1103">Sie verſuchte, die Hände emporzureißen, um ihm die Fäuſte</line>
        <line lrx="1747" lry="1233" ulx="439" uly="1174">ins Antlitz zu ſchlagen, er aber drückte ſie einfach nieder.</line>
        <line lrx="1834" lry="1306" ulx="550" uly="1246">„Wie macht Dich der Zorn ſchön,“ flüſterte er ihr zu.</line>
        <line lrx="1760" lry="1373" ulx="441" uly="1317">„Mein Liebchen ſollſt Du ſein und nicht meine Feindin!“</line>
        <line lrx="1834" lry="1446" ulx="545" uly="1389">Noch einmal ging es wie ein wildes Schütteln des</line>
        <line lrx="1431" lry="1515" ulx="438" uly="1461">Abſcheus und des Ekels durch ihre Geſtalt.</line>
        <line lrx="1833" lry="1590" ulx="547" uly="1532">„Rache mußt du nehmen,“ zitterte es durch ihr Inneres.</line>
        <line lrx="1834" lry="1664" ulx="438" uly="1604">Es tobte in ihrem Hirn. Was war das wütende Gewitter,</line>
        <line lrx="1834" lry="1735" ulx="437" uly="1676">das draußen vorbeizog, gegen den Aufruhr in ihrer Seele.</line>
        <line lrx="1836" lry="1803" ulx="437" uly="1747">Rache, Rache! Aber wie? Verrat gegen Verrat? Sie</line>
        <line lrx="1835" lry="1880" ulx="437" uly="1818">zitterte nicht um ihr Leben, was lag daran, wenn ſie heute</line>
        <line lrx="1835" lry="1954" ulx="437" uly="1890">oder morgen zugrunde ging? Nur zu ſterben, ohne ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="2019" ulx="436" uly="1961">Werk vollendet zu haben, das erſchien ihr furchtbar. Verrat</line>
        <line lrx="1832" lry="2096" ulx="436" uly="2032">gegen Verrat. Anders ging es nicht. Warum ſchickte auch</line>
        <line lrx="1833" lry="2204" ulx="436" uly="2104">der gerechte Gott nicht einen ſeiner Blitze und zerſchmetterte</line>
        <line lrx="832" lry="2229" ulx="439" uly="2176">ihn, ihn und ſie?</line>
        <line lrx="1831" lry="2312" ulx="543" uly="2247">Sie fühlte ſeinen heißen Atem an ihrem Geſicht, ſie ſah</line>
        <line lrx="1832" lry="2379" ulx="436" uly="2319">die begehrlich auf ſich gerichteten Augen, da ging es wie ein</line>
        <line lrx="1831" lry="2449" ulx="435" uly="2389">Riß durch ihren Körper. Es gab kein anderes Mittel. —</line>
        <line lrx="1176" lry="2520" ulx="436" uly="2461">Gott möge helfen und vergeben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1562" type="textblock" ulx="2031" uly="942">
        <line lrx="2110" lry="996" ulx="2032" uly="942">lagen</line>
        <line lrx="2110" lry="1061" ulx="2031" uly="1014">ein ein</line>
        <line lrx="2110" lry="1129" ulx="2085" uly="1085">R</line>
        <line lrx="2110" lry="1210" ulx="2032" uly="1160">ſchrie,</line>
        <line lrx="2110" lry="1355" ulx="2031" uly="1303">Zahn,</line>
        <line lrx="2081" lry="1456" ulx="2032" uly="1375">Jet</line>
        <line lrx="2110" lry="1500" ulx="2032" uly="1449">ſetz hie</line>
        <line lrx="2071" lry="1562" ulx="2035" uly="1534">nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1644" type="textblock" ulx="2090" uly="1593">
        <line lrx="2110" lry="1644" ulx="2090" uly="1593">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1698" type="textblock" ulx="2085" uly="1666">
        <line lrx="2108" lry="1698" ulx="2085" uly="1666">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2506" type="textblock" ulx="2027" uly="1739">
        <line lrx="2110" lry="1791" ulx="2029" uly="1739">nenſchl</line>
        <line lrx="2110" lry="1852" ulx="2030" uly="1809">einen</line>
        <line lrx="2110" lry="2070" ulx="2032" uly="2024">ein me</line>
        <line lrx="2110" lry="2149" ulx="2083" uly="2100">„</line>
        <line lrx="2110" lry="2223" ulx="2028" uly="2168">fort.</line>
        <line lrx="2110" lry="2289" ulx="2027" uly="2239">9 Di⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2360" ulx="2028" uly="2315">berderb</line>
        <line lrx="2110" lry="2435" ulx="2028" uly="2386">gefunde</line>
        <line lrx="2110" lry="2506" ulx="2027" uly="2454">lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2576" type="textblock" ulx="2061" uly="2542">
        <line lrx="2081" lry="2557" ulx="2061" uly="2544">N</line>
        <line lrx="2110" lry="2576" ulx="2062" uly="2542">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3529_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="91" lry="500" ulx="1" uly="449">ke aber</line>
        <line lrx="91" lry="580" ulx="0" uly="527">eigte</line>
        <line lrx="92" lry="644" ulx="0" uly="600">tem der</line>
        <line lrx="91" lry="725" ulx="8" uly="667">Augen,</line>
        <line lrx="93" lry="798" ulx="10" uly="743">wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="93" lry="933" ulx="0" uly="889">und mit</line>
        <line lrx="93" lry="1010" ulx="0" uly="959">ke aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="94" lry="1160" ulx="1" uly="1104">Fäuſte</line>
        <line lrx="49" lry="1221" ulx="0" uly="1179">der.</line>
        <line lrx="94" lry="1304" ulx="0" uly="1251">ihr zu.</line>
        <line lrx="57" lry="1366" ulx="0" uly="1324">din!“</line>
        <line lrx="95" lry="1440" ulx="0" uly="1397">eln des</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="96" lry="1588" ulx="0" uly="1541">Inneres.</line>
        <line lrx="96" lry="1664" ulx="0" uly="1614">Gebitter,</line>
        <line lrx="97" lry="1731" ulx="2" uly="1687">r Geele.</line>
        <line lrx="99" lry="1803" ulx="0" uly="1759">2 Cie</line>
        <line lrx="99" lry="1886" ulx="0" uly="1833">ſe heute</line>
        <line lrx="100" lry="1959" ulx="0" uly="1904">hne ihr</line>
        <line lrx="100" lry="2022" ulx="21" uly="1977">Verrat</line>
        <line lrx="99" lry="2099" ulx="3" uly="2048">Ete auch</line>
        <line lrx="100" lry="2172" ulx="0" uly="2125">hmetterte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="100" lry="2322" ulx="0" uly="2264">ſe ſah</line>
        <line lrx="102" lry="2385" ulx="0" uly="2338">wie ein</line>
        <line lrx="102" lry="2460" ulx="0" uly="2413">ttel. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="343" type="textblock" ulx="964" uly="335">
        <line lrx="989" lry="343" ulx="964" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="377" type="textblock" ulx="817" uly="334">
        <line lrx="1107" lry="377" ulx="817" uly="334">— 97 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2424" type="textblock" ulx="267" uly="449">
        <line lrx="1653" lry="507" ulx="373" uly="449">Noch einmal machte ſie einen ſchwachen Verſuch, frei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="575" ulx="267" uly="521">zukommen, dann ſchloß ſie die Augen.</line>
        <line lrx="1583" lry="648" ulx="373" uly="591">Als verließen ſie die Kräfte, ſank ſie vor ihm nieder.</line>
        <line lrx="1040" lry="712" ulx="377" uly="662">„Ich bin in Deiner Gewalt.“</line>
        <line lrx="889" lry="789" ulx="375" uly="733">Er lachte höhnend auf.</line>
        <line lrx="1053" lry="858" ulx="377" uly="804">„Siehſt Du das endlich ein?“</line>
        <line lrx="1655" lry="933" ulx="375" uly="877">Sie neigte, gleichſam ergeben, den Kopf. Noch immer</line>
        <line lrx="1653" lry="1005" ulx="271" uly="947">lagen die Lider feſt über den Augen, fürchtete ſie doch, daß</line>
        <line lrx="1653" lry="1075" ulx="268" uly="1018">ein einziger Blick ihm verraten könne, was jetzt in ihr tobte.</line>
        <line lrx="1654" lry="1145" ulx="373" uly="1090">Nur nicht wiſſen laſſen, daß alles in ihr nach Rache</line>
        <line lrx="1652" lry="1217" ulx="271" uly="1161">ſchrie, nur nicht zeigen, daß es jetzt galt, Vergeltung zu üben.</line>
        <line lrx="1652" lry="1288" ulx="379" uly="1232">„Er log dir, er betrog dich, Aug' um Auge, Zahn um</line>
        <line lrx="1649" lry="1359" ulx="268" uly="1303">Zahn,“ zitterte es in ihrem Innern. „Gott wird vergeben.“</line>
        <line lrx="1654" lry="1431" ulx="268" uly="1373">Jetzt hieß es, feſthalten an dem einmal gefaßten Plan,</line>
        <line lrx="1654" lry="1501" ulx="268" uly="1445">jetzt hieß es handeln. Hier nützte keine Gewalt, hier nützte</line>
        <line lrx="465" lry="1569" ulx="270" uly="1517">nur Liſt!</line>
        <line lrx="1319" lry="1643" ulx="379" uly="1587">„Nun, kleine Teufelin, warum ſo ſanft?“</line>
        <line lrx="1652" lry="1714" ulx="374" uly="1659">Der verhaßte Klang ſchnitt ihr ins Ohr. Mit über⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1784" ulx="268" uly="1730">menſchlicher Anſtrengung verſuchte ſie der bebenden Stimme</line>
        <line lrx="1004" lry="1855" ulx="272" uly="1801">einen weichen Ton abzuzwingen.</line>
        <line lrx="1241" lry="1927" ulx="378" uly="1872">„So ſehen wir uns wieder, Staſchis.“</line>
        <line lrx="1653" lry="1997" ulx="377" uly="1942">Noch immer umklammerte er ihre Handgelenke. „Ja,</line>
        <line lrx="1251" lry="2068" ulx="272" uly="2013">ein merkwürdiges Wiederſehen!“ höhnte er.</line>
        <line lrx="1654" lry="2141" ulx="378" uly="2083">„Aber nun hab ich Dich, Staſchis,“ fuhr ſie noch leiſer</line>
        <line lrx="1652" lry="2212" ulx="271" uly="2154">fort. „All meine Qualen ſind nun vorüber. Als Feind hab</line>
        <line lrx="1651" lry="2281" ulx="271" uly="2225">ich Dich verachtet, — hab Dir Rache geſchworen, wollte Dich</line>
        <line lrx="1651" lry="2352" ulx="273" uly="2297">verderben, wo immer ich Dich fand — nun hab ich Dich</line>
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="274" uly="2368">gefunden und all mein Haß ſchmilzt zuſammen — denn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2489" type="textblock" ulx="238" uly="2438">
        <line lrx="537" lry="2489" ulx="238" uly="2438">liebe Dich!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2521" type="textblock" ulx="1395" uly="2513">
        <line lrx="1414" lry="2521" ulx="1395" uly="2513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2550" type="textblock" ulx="341" uly="2520">
        <line lrx="1412" lry="2550" ulx="341" uly="2520">M. Trott. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3529_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="382" type="textblock" ulx="994" uly="337">
        <line lrx="1284" lry="382" ulx="994" uly="337">— 98 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2512" type="textblock" ulx="448" uly="454">
        <line lrx="1840" lry="511" ulx="555" uly="454">Er fuhr herum, als habe er nicht recht gehört. Dann</line>
        <line lrx="1840" lry="582" ulx="448" uly="525">glitt ſein flackernder Blick an der Sprecherin herab. Er</line>
        <line lrx="1839" lry="653" ulx="448" uly="597">ſah den tief auf die Bruſt geneigten Kopf und fühlte das</line>
        <line lrx="1841" lry="724" ulx="449" uly="668">Zittern ihrer Hände. Sekundenlang ſtarrte er auf die weiße</line>
        <line lrx="1842" lry="794" ulx="450" uly="740">Stirn. O, daß er die Gedanken, die dahinter kreiſten, erraten</line>
        <line lrx="1840" lry="867" ulx="449" uly="810">könnte. Log ſie? Ihre Augen, jene Augen, in denen ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="939" ulx="450" uly="881">ſchon früher ihre ganzen Seelenregungen wiederſpiegelten,</line>
        <line lrx="1072" lry="1010" ulx="452" uly="957">ſollten ihm Antwort geben.</line>
        <line lrx="1380" lry="1081" ulx="561" uly="1028">„Sieh mir ins Geſicht, Heuchlerin!“</line>
        <line lrx="1843" lry="1153" ulx="559" uly="1096">Sie ſchlug die Augen voll zu ihm auf. Rein und klar</line>
        <line lrx="1041" lry="1225" ulx="451" uly="1172">ſtrahlten ſie ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1296" ulx="564" uly="1240">„Wie hab ich Dich gehaßt, weil Du mir alles nahmſt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1366" ulx="453" uly="1313">und nun, da ich Dich vernichten könnte, nun — vermag</line>
        <line lrx="1846" lry="1439" ulx="453" uly="1383">ich es nicht. — Ich brauch' es auch nicht,“ jubelte ſie</line>
        <line lrx="1844" lry="1512" ulx="454" uly="1453">plötzlich auf, und ein Lächeln zog über ihr Antlitz, „ich</line>
        <line lrx="1846" lry="1581" ulx="454" uly="1525">brauch' es nicht, Du ſelbſt rechtfertigſt Dich. Das iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1653" ulx="454" uly="1596">unſere Aniform, o, Du biſt einer der Anſeren. Nicht wahr,</line>
        <line lrx="704" lry="1716" ulx="457" uly="1671">Geliebter?“</line>
        <line lrx="1848" lry="1797" ulx="564" uly="1740">Ein tückiſcher Seitenblick traf ſie, aber ihre Augen waren</line>
        <line lrx="1210" lry="1868" ulx="456" uly="1814">ruhig und ernſt auf ihn gerichtet.</line>
        <line lrx="1393" lry="1938" ulx="568" uly="1884">„Ja, ich bin jetzt deutſcher Offizier.“</line>
        <line lrx="1848" lry="2011" ulx="565" uly="1954">Würgend ſtieg es ihr in den Hals. O, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1849" lry="2082" ulx="458" uly="2025">niederſchlagen könnte, den ehrloſen Lügner. Mit übermenſch⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2153" ulx="460" uly="2096">licher Anſtrengung zwang ſie ſich aber zur Ruhe: „Ich wußte</line>
        <line lrx="1851" lry="2225" ulx="461" uly="2167">es ja, daß damals in Buſchkallen ein Irrtum vorlag. Du</line>
        <line lrx="1162" lry="2296" ulx="464" uly="2237">haſt nie gegen uns gekämpft?“</line>
        <line lrx="1851" lry="2368" ulx="567" uly="2311">Wieder das ſekundenlange Schweigen, wieder der arg⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2440" ulx="461" uly="2384">wöhniſche Blick. „Nein. Aber,“ fuhr er haſtig fort, „es</line>
        <line lrx="1260" lry="2512" ulx="462" uly="2456">heißt jetzt ſcheiden. Verlaſſe mich!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1650" type="textblock" ulx="2032" uly="1238">
        <line lrx="2110" lry="1289" ulx="2039" uly="1238">unerſe</line>
        <line lrx="2107" lry="1361" ulx="2037" uly="1310">ju ſeh</line>
        <line lrx="2110" lry="1430" ulx="2089" uly="1381">7</line>
        <line lrx="2110" lry="1496" ulx="2034" uly="1454">neine</line>
        <line lrx="2109" lry="1577" ulx="2034" uly="1525">ſhelten</line>
        <line lrx="2110" lry="1650" ulx="2032" uly="1597">keich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1723" type="textblock" ulx="1979" uly="1671">
        <line lrx="2110" lry="1723" ulx="1979" uly="1671">ſeifel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2084" type="textblock" ulx="2030" uly="1742">
        <line lrx="2110" lry="1797" ulx="2030" uly="1742">lles g</line>
        <line lrx="2110" lry="1860" ulx="2030" uly="1815">wird n</line>
        <line lrx="2096" lry="1939" ulx="2033" uly="1886">bürge</line>
        <line lrx="2110" lry="2084" ulx="2033" uly="2027">Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2158" type="textblock" ulx="2085" uly="2107">
        <line lrx="2110" lry="2135" ulx="2100" uly="2107">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2514" type="textblock" ulx="2024" uly="2177">
        <line lrx="2110" lry="2223" ulx="2080" uly="2177">S</line>
        <line lrx="2110" lry="2301" ulx="2081" uly="2251">J</line>
        <line lrx="2110" lry="2369" ulx="2024" uly="2320">und we</line>
        <line lrx="2110" lry="2441" ulx="2024" uly="2390">lebe D</line>
        <line lrx="2110" lry="2514" ulx="2078" uly="2456">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3529_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="95" lry="495" ulx="28" uly="448">Dann</line>
        <line lrx="95" lry="567" ulx="0" uly="518">lb. Er</line>
        <line lrx="96" lry="641" ulx="0" uly="589">glte das</line>
        <line lrx="98" lry="719" ulx="0" uly="663">ie weiße</line>
        <line lrx="99" lry="785" ulx="0" uly="744">erraten</line>
        <line lrx="99" lry="862" ulx="1" uly="811">enen ſich</line>
        <line lrx="100" lry="934" ulx="0" uly="881">jegelten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1142" type="textblock" ulx="6" uly="1099">
        <line lrx="104" lry="1142" ulx="6" uly="1099">und klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="105" lry="1296" ulx="0" uly="1244">nahmſt,</line>
        <line lrx="106" lry="1367" ulx="0" uly="1327">vermnag</line>
        <line lrx="108" lry="1439" ulx="0" uly="1388">tbelte ſie</line>
        <line lrx="108" lry="1511" ulx="0" uly="1458">lit, ich</line>
        <line lrx="110" lry="1582" ulx="10" uly="1531">Das iſt</line>
        <line lrx="110" lry="1657" ulx="0" uly="1603">cht waht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1794" type="textblock" ulx="3" uly="1741">
        <line lrx="163" lry="1794" ulx="3" uly="1741">en waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="168" lry="2022" ulx="0" uly="1957"> ſe hn.</line>
        <line lrx="117" lry="2088" ulx="0" uly="2034">hennenſch</line>
        <line lrx="118" lry="2164" ulx="3" uly="2106">ch vußlte</line>
        <line lrx="183" lry="2248" ulx="0" uly="2177">lag. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="122" lry="2377" ulx="0" uly="2330">der arg⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2460" ulx="18" uly="2396"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="389" type="textblock" ulx="826" uly="345">
        <line lrx="1001" lry="389" ulx="826" uly="345">— 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="875" type="textblock" ulx="285" uly="460">
        <line lrx="1667" lry="519" ulx="392" uly="460">Er gab ihre Hände frei. „Geh zurück ins Dorf, ich</line>
        <line lrx="551" lry="583" ulx="286" uly="532">bleibe hier.“</line>
        <line lrx="1668" lry="661" ulx="390" uly="601">Lächelnd ſchaute ſie ihn an: „Dich ſoll ich ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1475" lry="732" ulx="285" uly="674">wieder verlaſſen, nachdem ich Dich kaum gefunden?“</line>
        <line lrx="941" lry="799" ulx="392" uly="744">Seine Stirn furchte ſich.</line>
        <line lrx="1667" lry="875" ulx="393" uly="817">„Genug davon. Meinſt Du, ich durchſchaue nicht Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="939" type="textblock" ulx="284" uly="887">
        <line lrx="641" lry="939" ulx="284" uly="887">falſches Spiel?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2508" type="textblock" ulx="280" uly="958">
        <line lrx="1161" lry="1014" ulx="390" uly="958">Verſtändnislos traf ihn ihr Blick.</line>
        <line lrx="1665" lry="1090" ulx="392" uly="1029">„Lügnerin, ſchändliche,“ knirſchte er, „genug des Betruges.</line>
        <line lrx="1338" lry="1158" ulx="284" uly="1100">Geh, oder dieſe Kugel iſt für Dich beſtimmt!“</line>
        <line lrx="1667" lry="1232" ulx="392" uly="1171">Der Revolver blitzte in ſeiner Hand, ſie aber ſchaute</line>
        <line lrx="1666" lry="1301" ulx="284" uly="1243">unerſchrocken zu ihm auf. Nun galt es, alles auf eine Karte</line>
        <line lrx="479" lry="1365" ulx="284" uly="1314">zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1664" lry="1445" ulx="393" uly="1384">„Warum nennſt Du mich Lügnerin? Du haſt ein Recht,</line>
        <line lrx="1665" lry="1517" ulx="283" uly="1455">meine Liebe zurückzuſtoßen, aber Du darſt mich darum nicht</line>
        <line lrx="1662" lry="1588" ulx="283" uly="1526">ſchelten. Gelogen hat meine Liebe nie. Du machteſt mich</line>
        <line lrx="1663" lry="1659" ulx="282" uly="1597">reich und glücklich, und wenn ich jetzt an Dir zweifelte,</line>
        <line lrx="1665" lry="1731" ulx="282" uly="1669">zweifeln mußte, kannſt Du es mir verdenken? Aber jetzt iſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1800" ulx="283" uly="1740">alles gut. Komm mit mir ins Dorf. Mit offenen Armen</line>
        <line lrx="1661" lry="1872" ulx="282" uly="1812">wird man Dich aufnehmen, da Du ja zu uns gehörſt. Ich</line>
        <line lrx="658" lry="1934" ulx="284" uly="1882">bürge für Dich.“</line>
        <line lrx="1663" lry="2015" ulx="390" uly="1952">Er hielt die Waffe noch immer ſchußbereit. In ſeinen</line>
        <line lrx="922" lry="2078" ulx="283" uly="2022">Augen glühte es unheimlich.</line>
        <line lrx="1600" lry="2154" ulx="392" uly="2094">„Fort von mir, Weib, oder ich ſchieße Dich nieder!“</line>
        <line lrx="942" lry="2224" ulx="389" uly="2164">Sie richtete ſich voll auf.</line>
        <line lrx="1661" lry="2300" ulx="390" uly="2235">„Töte mich, Staſchis. Hier ſtehe ich vor Dir, waffenlos</line>
        <line lrx="1661" lry="2370" ulx="280" uly="2308">und wehrlos. Töte mich, ich kann Dich nicht vergeſſen, ich</line>
        <line lrx="545" lry="2439" ulx="280" uly="2378">liebe Dich!“</line>
        <line lrx="1076" lry="2508" ulx="387" uly="2449">Betroffen ſenkte er die Waffe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3529_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="378" type="textblock" ulx="982" uly="334">
        <line lrx="1301" lry="378" ulx="982" uly="334">— 100 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2505" type="textblock" ulx="447" uly="452">
        <line lrx="1837" lry="505" ulx="557" uly="452">„Ja, ich liebe Dich,“ fuhr Erna fort. Seit jenem</line>
        <line lrx="1838" lry="578" ulx="447" uly="522">Tage, das ſchwöre ich Dir, ſo wahr ich unſeren deutſchen</line>
        <line lrx="1838" lry="650" ulx="447" uly="594">Truppen den Sieg wünſche, Gott iſt mein Zeuge, ſeit jenem</line>
        <line lrx="1838" lry="722" ulx="447" uly="664">Tage, da ich Buſchkallen verließ, iſt mein einziger Wunſch</line>
        <line lrx="1146" lry="793" ulx="452" uly="739">geweſen, Dich wiederzufinden.“</line>
        <line lrx="1031" lry="864" ulx="558" uly="810">„Das ſchwörſt Du?“</line>
        <line lrx="1535" lry="935" ulx="557" uly="880">„Ich ſchwöre es, ſo wahr Gott mir helfe!“</line>
        <line lrx="1291" lry="1006" ulx="562" uly="953">„Du haſt mich nicht vergeſſen?“</line>
        <line lrx="1840" lry="1076" ulx="560" uly="1023">„Niemals, niemals. In Not, Kampf und Arbeit, bei</line>
        <line lrx="1840" lry="1150" ulx="450" uly="1094">Tag und Nacht hab' ich an Dich gedacht und hab' auf ein</line>
        <line lrx="1842" lry="1221" ulx="450" uly="1165">Wiederſehen gewartet, danach gelechzt, und nun — dem Himmel</line>
        <line lrx="1382" lry="1293" ulx="450" uly="1238">ſei Dank — nun hab' ich Dich wieder!“</line>
        <line lrx="1841" lry="1363" ulx="558" uly="1308">Sein Ohr hörte den mühſam unterdrückten Jubel in</line>
        <line lrx="770" lry="1436" ulx="450" uly="1384">ihrer Stimme.</line>
        <line lrx="1841" lry="1505" ulx="557" uly="1451">Da lachte er laut auf. „Ha — ha— ha über Euch Deutſche,</line>
        <line lrx="1842" lry="1579" ulx="453" uly="1522">ha — ha— ha über Eure hochgerühmte Vaterlandsliebe! Was</line>
        <line lrx="1418" lry="1650" ulx="453" uly="1595">iſt Euch das Vaterland, wenn Ihr liebt?“</line>
        <line lrx="1842" lry="1721" ulx="559" uly="1665">Sie krampfte die Nägel in die Handflächen und biß ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1793" ulx="454" uly="1737">auf die Lippen, daß ſie faſt bluteten. Nur jetzt ſchweigen, nur</line>
        <line lrx="1844" lry="1865" ulx="453" uly="1808">ſich jetzt nicht verraten, denn noch war das gefährliche Spiel</line>
        <line lrx="1845" lry="1936" ulx="452" uly="1880">nicht gewonnen. Dort im Dorfe waren Leute genug, die</line>
        <line lrx="1844" lry="2007" ulx="454" uly="1952">den Verräter feſtnehmen konnten. Sie mußte ihn bewegen,</line>
        <line lrx="1843" lry="2078" ulx="454" uly="2023">dorthin zu gehen, obwohl ſie ſehr wohl wußte, daß er noch</line>
        <line lrx="1844" lry="2149" ulx="452" uly="2094">Zeit genug finden würde, eine Sekunde vor ſeiner Verhaftung</line>
        <line lrx="1844" lry="2221" ulx="452" uly="2166">ihr die Kugel ins Herz zu ſchicken. Aber was ſchadete das?</line>
        <line lrx="1377" lry="2292" ulx="454" uly="2238">Wie gerne wollte ſie den Tod erdulden.</line>
        <line lrx="1845" lry="2362" ulx="562" uly="2309">„And wenn ich nun ein Feind Deutſchlands wäre, würdeſt</line>
        <line lrx="1732" lry="2434" ulx="453" uly="2381">Du mich auch dann ſchützen?“ fragte er halb zweifelnd.</line>
        <line lrx="879" lry="2505" ulx="563" uly="2454">„Auch dann!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1863" type="textblock" ulx="2036" uly="435">
        <line lrx="2110" lry="631" ulx="2042" uly="583">Deutſ</line>
        <line lrx="2110" lry="783" ulx="2045" uly="727">zurüih</line>
        <line lrx="2110" lry="914" ulx="2097" uly="870">6</line>
        <line lrx="2110" lry="997" ulx="2041" uly="945">Auifor</line>
        <line lrx="2110" lry="1069" ulx="2040" uly="1016">Zenſei</line>
        <line lrx="2107" lry="1140" ulx="2042" uly="1089">Dich,</line>
        <line lrx="2110" lry="1286" ulx="2046" uly="1235">gewal</line>
        <line lrx="2110" lry="1358" ulx="2044" uly="1307">eißen</line>
        <line lrx="2110" lry="1430" ulx="2040" uly="1379">tſchli</line>
        <line lrx="2110" lry="1575" ulx="2042" uly="1521">Fuühr</line>
        <line lrx="2110" lry="1648" ulx="2040" uly="1594">Augen</line>
        <line lrx="2101" lry="1710" ulx="2037" uly="1668">villen</line>
        <line lrx="2097" lry="1783" ulx="2036" uly="1746">ettdas</line>
        <line lrx="2110" lry="1863" ulx="2036" uly="1811">ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3529_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="99" lry="487" ulx="0" uly="433">t jenen</line>
        <line lrx="100" lry="562" ulx="0" uly="506">deutſchen</line>
        <line lrx="101" lry="631" ulx="0" uly="578">it jenem</line>
        <line lrx="101" lry="701" ulx="10" uly="650">Wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="106" lry="1064" ulx="0" uly="1015">tbeit, bei</line>
        <line lrx="107" lry="1140" ulx="0" uly="1087">auf ein</line>
        <line lrx="109" lry="1203" ulx="0" uly="1159">Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1350" type="textblock" ulx="3" uly="1304">
        <line lrx="110" lry="1350" ulx="3" uly="1304">Jubel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1564" type="textblock" ulx="1" uly="1448">
        <line lrx="112" lry="1499" ulx="4" uly="1448">Deutſche,</line>
        <line lrx="113" lry="1564" ulx="1" uly="1519">e! Woas</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="115" lry="1716" ulx="0" uly="1663">d biß ſich</line>
        <line lrx="117" lry="1792" ulx="0" uly="1740">eigen, nur</line>
        <line lrx="117" lry="1863" ulx="0" uly="1807">iche Spiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="168" lry="1938" ulx="0" uly="1880">enug, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="118" lry="2006" ulx="0" uly="1958">bewegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="119" lry="2083" ulx="0" uly="2023"> er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="120" lry="2154" ulx="0" uly="2099">erhaftung</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2219" type="textblock" ulx="2" uly="2166">
        <line lrx="121" lry="2219" ulx="2" uly="2166">gdete dase</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2370" type="textblock" ulx="1" uly="2311">
        <line lrx="192" lry="2370" ulx="1" uly="2311">te, würdeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="66" lry="2447" ulx="0" uly="2391">felnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="372" type="textblock" ulx="822" uly="329">
        <line lrx="1147" lry="372" ulx="822" uly="329">— 101 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1282" type="textblock" ulx="295" uly="445">
        <line lrx="1678" lry="501" ulx="402" uly="445">Wieder faßte er ſie hart an, dann ſchrie er es ihr roh</line>
        <line lrx="1678" lry="572" ulx="295" uly="516">ins Geſicht: „So wiſſe denn, ich bin Ruſſe, ich bin kein</line>
        <line lrx="1675" lry="645" ulx="296" uly="588">Deutſcher! Rache muß ich nehmen an allem, was deutſch iſt.“</line>
        <line lrx="1679" lry="715" ulx="404" uly="658">Sie ſtellte ſich überraſcht und trat befremdet einen Schritt</line>
        <line lrx="1225" lry="786" ulx="296" uly="730">zurück. Dann wies ſie auf die Aniform.</line>
        <line lrx="764" lry="854" ulx="407" uly="804">„And dies da?“</line>
        <line lrx="1680" lry="927" ulx="405" uly="872">Er lachte höhniſch auf. „Alle Mittel gelten. In dieſer</line>
        <line lrx="1679" lry="999" ulx="298" uly="943">Aniform habe ich ſchon ſo manchen von den Euren ins</line>
        <line lrx="1680" lry="1070" ulx="298" uly="1014">Jenſeits befördert. Nun, was ſagſt Du nun? Schaudert</line>
        <line lrx="999" lry="1141" ulx="299" uly="1088">Dich, Du deutſche Jungfrau?“</line>
        <line lrx="1682" lry="1211" ulx="407" uly="1157">Sie preßte die Hände ineinander, aus Furcht, die</line>
        <line lrx="1681" lry="1282" ulx="301" uly="1228">gewaltige Erregung könne ſie zu einer Anvorſichtigkeit fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1353" type="textblock" ulx="293" uly="1299">
        <line lrx="1684" lry="1353" ulx="293" uly="1299">reißen. O, daß jetzt ein Blitzſtrahl käme und den Elenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2209" type="textblock" ulx="298" uly="1374">
        <line lrx="500" lry="1425" ulx="298" uly="1374">erſchlüge.</line>
        <line lrx="1680" lry="1495" ulx="409" uly="1441">„Weiter lügen, weiter lügen,“ ſauſte es ihr im Kopfe.</line>
        <line lrx="1680" lry="1566" ulx="304" uly="1513">„Führ' das Spiel zu Ende.“ Sie ſah ſeine funkelnden</line>
        <line lrx="1682" lry="1638" ulx="300" uly="1583">Augen ſtarr auf ſich gerichtet, fühlte, wie ihr der Wider⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1709" ulx="300" uly="1654">willen emporſtieg und die Sprache benahm. Sie wollte</line>
        <line lrx="1683" lry="1780" ulx="301" uly="1726">etwas entgegnen, aber nur ein heiſerer Schrei entrang ſich</line>
        <line lrx="593" lry="1851" ulx="301" uly="1798">ihren Lippen.</line>
        <line lrx="1455" lry="1921" ulx="411" uly="1868">„Nun? Wie ſteht es nun um Deine Liebe?“</line>
        <line lrx="1686" lry="1992" ulx="414" uly="1938">„Ich laſſe Dich nicht, Staſchis!“ Ein Aufſchrei war es,</line>
        <line lrx="1356" lry="2063" ulx="303" uly="2009">ein letztes qualvolles Wehren gegen ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="2134" ulx="409" uly="2080">Der Ruſſe fuhr zuſammen. Das hatte er nicht er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2209" ulx="302" uly="2154">wartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2489" type="textblock" ulx="305" uly="2223">
        <line lrx="1138" lry="2273" ulx="412" uly="2223">„And Dein Vaterland, Weib?“</line>
        <line lrx="932" lry="2346" ulx="412" uly="2293">„Ich will Dich, Dich!“</line>
        <line lrx="1685" lry="2418" ulx="409" uly="2365">Zweifelnd ſchüttelte er den Kopf. „Seid Ihr deutſchen</line>
        <line lrx="1033" lry="2489" ulx="305" uly="2435">Mädchen alle ſo — — falſch?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3529_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="366" type="textblock" ulx="976" uly="321">
        <line lrx="1299" lry="366" ulx="976" uly="321">— 102 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2488" type="textblock" ulx="394" uly="437">
        <line lrx="1830" lry="495" ulx="548" uly="437">„Mögen die anderen ſein wie ſie ſein wollen, ich habe</line>
        <line lrx="1827" lry="564" ulx="437" uly="509">Dich endlich gefunden, ich laſſe Dich nicht. Komm mit mir.</line>
        <line lrx="1576" lry="637" ulx="437" uly="580">Ich kenne das Dorf, ich werde für Dich ſorgen.“</line>
        <line lrx="1830" lry="708" ulx="546" uly="652">„Nein,“ wehrte er heftig ab. „Ich traue Dir</line>
        <line lrx="574" lry="774" ulx="434" uly="723">nicht!“</line>
        <line lrx="1827" lry="851" ulx="545" uly="794">„Auch jetzt noch nicht, Geliebter? Welchen Beweis</line>
        <line lrx="1328" lry="921" ulx="436" uly="866">meiner Liebe ſoll ich Dir noch geben?“</line>
        <line lrx="1827" lry="994" ulx="542" uly="936">Der Ruſſe dachte einen Augenblick nach. „Du kennſt</line>
        <line lrx="743" lry="1062" ulx="437" uly="1008">die Gegend?“</line>
        <line lrx="663" lry="1130" ulx="543" uly="1080">„Ja.“</line>
        <line lrx="1825" lry="1209" ulx="544" uly="1152">„So hilf mir auf dem ſchnellſten Wege fort von hier.</line>
        <line lrx="1456" lry="1279" ulx="394" uly="1222">Wohin hat man unſere Truppen gedrängt?“</line>
        <line lrx="1824" lry="1352" ulx="544" uly="1295">„In den Sumpf!“ wollte ſie aufjubeln, aber ſie ſchwieg</line>
        <line lrx="1823" lry="1423" ulx="433" uly="1367">und ſagte nur leiſe: „Nach Südoſten über das Dorf M.</line>
        <line lrx="886" lry="1490" ulx="433" uly="1437">ſind ſie entkommen.“</line>
        <line lrx="1825" lry="1565" ulx="543" uly="1509">„So führe mich dahin. Aber der Weg iſt wohl</line>
        <line lrx="691" lry="1632" ulx="434" uly="1580">gefährlich?“</line>
        <line lrx="1432" lry="1707" ulx="541" uly="1651">„O ja, nichts als Moor und Sumpf.“</line>
        <line lrx="1084" lry="1777" ulx="539" uly="1723">„Du kennſt die Wege?“</line>
        <line lrx="659" lry="1844" ulx="540" uly="1794">„Ia.</line>
        <line lrx="1587" lry="1920" ulx="539" uly="1866">„Du lieferſt mich den Euren in die Hände!?“</line>
        <line lrx="714" lry="1987" ulx="540" uly="1937">„Nein.“</line>
        <line lrx="1823" lry="2067" ulx="538" uly="2008">Er hielt ihr den Revolver vor: „Wenn Du Verrat übſt,</line>
        <line lrx="1075" lry="2134" ulx="433" uly="2079">die nächſte Kugel gilt Dir!“</line>
        <line lrx="872" lry="2205" ulx="537" uly="2150">„Ich weiß es.“</line>
        <line lrx="1824" lry="2278" ulx="537" uly="2222">„Erſt ſchwöre es mir, daß Du mich nicht Euren Truppen</line>
        <line lrx="691" lry="2347" ulx="434" uly="2294">auslieferſt!“</line>
        <line lrx="1819" lry="2475" ulx="537" uly="2363">„Wie kannſt Du das glauben? Ich liebe Dich docht</line>
        <line lrx="794" lry="2488" ulx="537" uly="2437">„Schwöre!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="469" type="textblock" ulx="2085" uly="417">
        <line lrx="2110" lry="436" ulx="2099" uly="417">0</line>
        <line lrx="2110" lry="469" ulx="2085" uly="446">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1617" type="textblock" ulx="2031" uly="490">
        <line lrx="2110" lry="550" ulx="2031" uly="490">ſhüttel</line>
        <line lrx="2110" lry="614" ulx="2086" uly="562">40</line>
        <line lrx="2110" lry="685" ulx="2034" uly="645">oder</line>
        <line lrx="2110" lry="830" ulx="2035" uly="786">Himm</line>
        <line lrx="2110" lry="901" ulx="2034" uly="858">Auswv⸗a</line>
        <line lrx="2110" lry="977" ulx="2086" uly="925">3</line>
        <line lrx="2110" lry="1049" ulx="2033" uly="1002">Gott,</line>
        <line lrx="2110" lry="1196" ulx="2037" uly="1145">auf d</line>
        <line lrx="2110" lry="1269" ulx="2038" uly="1217">beleuc</line>
        <line lrx="2110" lry="1333" ulx="2038" uly="1291">wondt</line>
        <line lrx="2110" lry="1414" ulx="2036" uly="1362">„Co</line>
        <line lrx="2110" lry="1487" ulx="2035" uly="1435">guf un</line>
        <line lrx="2110" lry="1551" ulx="2036" uly="1506">die Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1629" type="textblock" ulx="2093" uly="1613">
        <line lrx="2102" lry="1629" ulx="2093" uly="1613">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2493" type="textblock" ulx="2032" uly="1939">
        <line lrx="2109" lry="1993" ulx="2037" uly="1939">ſie fal</line>
        <line lrx="2110" lry="2059" ulx="2037" uly="2012">über</line>
        <line lrx="2106" lry="2137" ulx="2036" uly="2086">or',</line>
        <line lrx="2110" lry="2212" ulx="2033" uly="2158">und f</line>
        <line lrx="2107" lry="2275" ulx="2033" uly="2240">man v</line>
        <line lrx="2092" lry="2346" ulx="2032" uly="2299">diebe</line>
        <line lrx="2110" lry="2420" ulx="2033" uly="2379">war en</line>
        <line lrx="2110" lry="2493" ulx="2033" uly="2450">un der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3529_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="92" lry="1209" ulx="0" uly="1158">on hier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="93" lry="1355" ulx="12" uly="1301">ſchwieg</line>
        <line lrx="93" lry="1426" ulx="0" uly="1373">orf M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="96" lry="1571" ulx="0" uly="1517">ſt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="100" lry="2073" ulx="0" uly="2021">trat übſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2291" type="textblock" ulx="1" uly="2243">
        <line lrx="102" lry="2291" ulx="1" uly="2243">Truppen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="362" type="textblock" ulx="807" uly="317">
        <line lrx="1128" lry="362" ulx="807" uly="317">— 103 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2475" type="textblock" ulx="276" uly="431">
        <line lrx="1659" lry="490" ulx="383" uly="431">„Wladimir!“ Zärtlich berührte ſie ſeinen Arm, er aber</line>
        <line lrx="1597" lry="565" ulx="276" uly="509">ſchüttelte ſie wild ab.</line>
        <line lrx="1661" lry="633" ulx="386" uly="574">„Elende, keine Ausflüchte. Jetzt kenne ich Dich. Schwöre</line>
        <line lrx="549" lry="697" ulx="278" uly="656">oder — —“</line>
        <line lrx="1661" lry="777" ulx="386" uly="716">Er griff nach der Waffe. Sie hob die Augen zum</line>
        <line lrx="1661" lry="845" ulx="279" uly="787">Himmel empor. Er verlangte den Schwur, es gab keinen</line>
        <line lrx="1475" lry="918" ulx="281" uly="860">Ausweg.</line>
        <line lrx="1664" lry="990" ulx="389" uly="928">„Laß mich nicht meineidig werden, du guter, du gerechter</line>
        <line lrx="1662" lry="1059" ulx="283" uly="1001">Gott, erbarme dich meiner Not, zeige mir einen Ausweg!“</line>
        <line lrx="1667" lry="1132" ulx="388" uly="1071">Als ſie die Augen dann wieder ſenkte, fiel ihr Blick</line>
        <line lrx="1666" lry="1203" ulx="285" uly="1142">auf die öde Moorlandſchaft, die gerade von einem Blitz</line>
        <line lrx="1670" lry="1274" ulx="286" uly="1213">beleuchtet wurde, und da kam ihr der rettende Gedanke. Sie</line>
        <line lrx="1667" lry="1345" ulx="289" uly="1284">wandte ſich dem Ruſſen zu und hob feierlich die Hand:</line>
        <line lrx="1671" lry="1417" ulx="290" uly="1355">„So ſchwöre ich Dir denn, Wladimir Staſchis, daß Du</line>
        <line lrx="1672" lry="1488" ulx="289" uly="1428">auf unſerem heutigen Wege keinem deutſchen Soldaten in</line>
        <line lrx="823" lry="1559" ulx="291" uly="1505">die Hände fallen wirſt.“</line>
        <line lrx="1456" lry="1627" ulx="398" uly="1571">„Schwöre es bei dem Haupte Deiner Eltern!“</line>
        <line lrx="1669" lry="1701" ulx="399" uly="1640">„Ich ſchwöre es beim Haupte meiner geliebten Eltern.“</line>
        <line lrx="1563" lry="1771" ulx="399" uly="1712">„Du verläßt mich nicht, bis ich in Sicherheit bin?“</line>
        <line lrx="1085" lry="1841" ulx="400" uly="1787">„Ich bleibe an Deiner Seite.“</line>
        <line lrx="1678" lry="1913" ulx="399" uly="1854">Er verſank noch einmal in dumpfes Brüten. Schwur</line>
        <line lrx="1678" lry="1985" ulx="293" uly="1924">ſie falſch? Meinte ſie es ehrlich? Stand ihr die Liebe zu ihm</line>
        <line lrx="1678" lry="2048" ulx="294" uly="1995">über Heimatboden und Vaterland? Warum auch nicht? Lug</line>
        <line lrx="1680" lry="2123" ulx="295" uly="2067">war's, was man von den Deutſchen erzählte, daß ſie treu</line>
        <line lrx="1680" lry="2197" ulx="295" uly="2139">und feſt zu Kaiſer und Reich hielten. Lug war's, wenn</line>
        <line lrx="1683" lry="2265" ulx="296" uly="2209">man von der reinen, treuen Jungfrau erzählte, die ſogar ihre</line>
        <line lrx="1683" lry="2338" ulx="297" uly="2281">Liebe dem Vaterlande opferte. Ein Volk wie jedes andere</line>
        <line lrx="1682" lry="2409" ulx="299" uly="2351">war es, das ſein Land für Geld verkaufte, das ſein Land</line>
        <line lrx="1684" lry="2475" ulx="299" uly="2413">um der Liebe willen verriet. And eine Tochter dieſes Volkes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3529_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="364" type="textblock" ulx="978" uly="320">
        <line lrx="1302" lry="364" ulx="978" uly="320">— 104 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2487" type="textblock" ulx="408" uly="432">
        <line lrx="1835" lry="498" ulx="442" uly="432">war auch Erna. Ja, er konnte ihr wohl trauen, wie hätte</line>
        <line lrx="1834" lry="567" ulx="440" uly="501">ſie ſonſt ſo ruhig dem Tode ins Auge geſehen, dem Tode</line>
        <line lrx="1832" lry="641" ulx="408" uly="575">von ſeiner Hand? Eine wilde Begier ſtieg in ihm auf, das</line>
        <line lrx="1831" lry="712" ulx="440" uly="645">ſchlanke Mädchen ſein zu nennen. Heftig riß er ſie an ſich.</line>
        <line lrx="1832" lry="782" ulx="550" uly="716">„Die Nacht iſt finſter, die Hütte bietet ſicheren Schutz,</line>
        <line lrx="1830" lry="855" ulx="439" uly="787">laß uns noch einige Stunden hier weilen. Arm in Arm laß</line>
        <line lrx="1358" lry="921" ulx="437" uly="860">uns das lang erſehnte Glück auskoſten!“</line>
        <line lrx="1499" lry="994" ulx="546" uly="930">Eine glühende Röte ſtieg ihr ins Geſicht.</line>
        <line lrx="1832" lry="1068" ulx="548" uly="1002">„Staſchis,“ ihre Stimme klang heiſer vor Abſcheu. „Die</line>
        <line lrx="1830" lry="1140" ulx="442" uly="1072">Zeit drängt. Morgen in aller Frühe kommen die erſten</line>
        <line lrx="1830" lry="1212" ulx="437" uly="1145">deutſchen Kolonnen hier wieder entlang. Keine Stunde iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1283" ulx="437" uly="1218">zu verlieren. Wenn wir ſofort aufbrechen, ſind wir in zwei</line>
        <line lrx="1759" lry="1352" ulx="438" uly="1286">Stunden in M., von dort kannſt Du dann leicht weiter.“</line>
        <line lrx="1375" lry="1421" ulx="547" uly="1359">„Die deutſche Aniform ſchützt mich.“</line>
        <line lrx="1827" lry="1502" ulx="546" uly="1431">„O nein,“ lächelte ſie mit übermenſchlicher Anſtrengung,</line>
        <line lrx="1828" lry="1569" ulx="437" uly="1501">„ſchau Dich nur an. AUnſere deutſchen Soldaten dürften auf</line>
        <line lrx="1507" lry="1633" ulx="432" uly="1573">den erſten Blick den Ruſſen in Dir erkennen.“</line>
        <line lrx="1819" lry="1708" ulx="543" uly="1645">Er zuckte zuſammen und ſah an ſich nieder: „So komm!“</line>
        <line lrx="1822" lry="1781" ulx="544" uly="1716">Er zog ihren Arm durch den ſeinen, in der rechten Hand</line>
        <line lrx="1200" lry="1847" ulx="434" uly="1789">den geſpannten Revolver haltend.</line>
        <line lrx="1600" lry="1922" ulx="538" uly="1860">„Noch einmal: Siehe, dieſe Kugel gilt Dir!“</line>
        <line lrx="1820" lry="1997" ulx="545" uly="1931">„Ich halte meinen Schwur,“ klang es faſt jubelnd zurück.</line>
        <line lrx="1820" lry="2069" ulx="535" uly="2003">Das Gewitter hatte nachgelaſſen, nur der Regen rieſelte noch</line>
        <line lrx="1818" lry="2140" ulx="426" uly="2073">zur Erde. Quer über die Wieſen ſchritten die beiden, keiner ſprach</line>
        <line lrx="1818" lry="2211" ulx="426" uly="2144">ein Wort. So wanderten ſie dahin, bis Erna plötzlich ſtehen blieb.</line>
        <line lrx="1821" lry="2283" ulx="538" uly="2216">„Einen einzigen Augenblick verweile, damit ich mich genau</line>
        <line lrx="810" lry="2333" ulx="426" uly="2287">orientieren kann.“</line>
        <line lrx="1817" lry="2427" ulx="535" uly="2359">„Es iſt dunkle Nacht, es iſt unmöglich, den Weg zu</line>
        <line lrx="1001" lry="2487" ulx="424" uly="2430">finden,“ ſagte er zögernd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1132" type="textblock" ulx="2033" uly="870">
        <line lrx="2110" lry="921" ulx="2036" uly="870">durch</line>
        <line lrx="2110" lry="993" ulx="2086" uly="942">F</line>
        <line lrx="2110" lry="1061" ulx="2033" uly="1015">der Be</line>
        <line lrx="2110" lry="1132" ulx="2033" uly="1090">wanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2518" type="textblock" ulx="2020" uly="2103">
        <line lrx="2110" lry="2148" ulx="2023" uly="2103">und da</line>
        <line lrx="2106" lry="2221" ulx="2076" uly="2177">Er</line>
        <line lrx="2110" lry="2299" ulx="2022" uly="2245">heſchlen</line>
        <line lrx="2110" lry="2372" ulx="2073" uly="2323">„de</line>
        <line lrx="2110" lry="2446" ulx="2071" uly="2395">Fa</line>
        <line lrx="2091" lry="2518" ulx="2020" uly="2460">bergan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3529_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="88" lry="484" ulx="2" uly="430">e häte</line>
        <line lrx="88" lry="550" ulx="0" uly="503">1 Tode</line>
        <line lrx="87" lry="627" ulx="0" uly="576">uf, das</line>
        <line lrx="87" lry="701" ulx="5" uly="649">En ſich.</line>
        <line lrx="89" lry="773" ulx="11" uly="718">Schug</line>
        <line lrx="89" lry="847" ulx="0" uly="790">len laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="91" lry="1058" ulx="0" uly="1010">,Die</line>
        <line lrx="91" lry="1132" ulx="0" uly="1083"> erſten</line>
        <line lrx="92" lry="1203" ulx="0" uly="1155">unde iſt</line>
        <line lrx="92" lry="1277" ulx="9" uly="1226">in zwei</line>
        <line lrx="57" lry="1340" ulx="2" uly="1298">ſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="93" lry="1494" ulx="0" uly="1454">engung,</line>
        <line lrx="94" lry="1566" ulx="2" uly="1514">ſten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="92" lry="1701" ulx="7" uly="1657">komm!“</line>
        <line lrx="94" lry="1774" ulx="0" uly="1729">n Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="95" lry="2000" ulx="0" uly="1944">dzurück.</line>
        <line lrx="96" lry="2076" ulx="0" uly="2015">elte noch</line>
        <line lrx="95" lry="2144" ulx="0" uly="2087">er ſprach</line>
        <line lrx="96" lry="2209" ulx="0" uly="2159">en blieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2290" type="textblock" ulx="2" uly="2239">
        <line lrx="99" lry="2290" ulx="2" uly="2239">ch genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="98" lry="2432" ulx="0" uly="2382">Weg zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="369" type="textblock" ulx="799" uly="326">
        <line lrx="1119" lry="369" ulx="799" uly="326">— 105 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2491" type="textblock" ulx="274" uly="442">
        <line lrx="1657" lry="497" ulx="382" uly="442">„Hab' keine Sorge, ich kenne ihn.“ Das klang ſo ſicher,</line>
        <line lrx="1655" lry="571" ulx="274" uly="513">ſo ruhig zurück, daß er ruhig mit dem Kopfe nickte. Erna</line>
        <line lrx="1657" lry="639" ulx="275" uly="585">aber kniete einen Augenblick auf dem feuchten Wieſenboden nieder.</line>
        <line lrx="1657" lry="710" ulx="384" uly="656">„Mein Gott, ich danke dir, ſtehe mir armen Sünderin bei,“</line>
        <line lrx="587" lry="784" ulx="277" uly="731">flehte ſie leiſe.</line>
        <line lrx="1659" lry="853" ulx="384" uly="798">Dann erhob ſie ſich, Wladimir zog wieder ihren Arm</line>
        <line lrx="1430" lry="925" ulx="280" uly="871">durch den ſeinen, und die beiden wanderten weiter.</line>
        <line lrx="1659" lry="998" ulx="383" uly="943">Finſtere Nacht war rings umher. Allmählich begann</line>
        <line lrx="1660" lry="1067" ulx="278" uly="1013">der Boden weicher und weicher zu werden, faſt ſchien es, als</line>
        <line lrx="1272" lry="1137" ulx="278" uly="1084">wandere man auf einem elaſtiſchen Teppich.</line>
        <line lrx="1367" lry="1211" ulx="389" uly="1155">„Gehen wir auch recht?“ fragte der Ruſſe.</line>
        <line lrx="1331" lry="1281" ulx="389" uly="1227">„Ganz recht, ich kenne den Weg genau!“</line>
        <line lrx="1662" lry="1352" ulx="385" uly="1288">Links drüben glitzerte der See, geſpenſtiſch ragten die</line>
        <line lrx="1660" lry="1424" ulx="281" uly="1369">Schilfhalme aus dem dunklen Waſſer empor. Nur ein</line>
        <line lrx="1300" lry="1496" ulx="282" uly="1443">einziges Mal fröſtelte Erna leicht zuſammen.</line>
        <line lrx="758" lry="1567" ulx="392" uly="1514">„Was iſt Dir?“</line>
        <line lrx="1664" lry="1639" ulx="391" uly="1582">„O nichts,“ erwiderte ſie, und ihre Stimme klang hell</line>
        <line lrx="952" lry="1709" ulx="282" uly="1656">und fröhlich durch die Nacht.</line>
        <line lrx="1663" lry="1780" ulx="387" uly="1724">Weiter ging es über den unſicheren Boden, dann in</line>
        <line lrx="976" lry="1851" ulx="282" uly="1798">ſcharfer Wendung nach rechts.</line>
        <line lrx="762" lry="1921" ulx="392" uly="1869">„Wo ſind wir?“</line>
        <line lrx="1664" lry="1993" ulx="394" uly="1937">„Auf dem Wege nach M. Nur hier über dieſe Brücke,</line>
        <line lrx="1663" lry="2065" ulx="285" uly="2010">dann haben wir den gefährlichen Sumpfboden hinter uns,</line>
        <line lrx="833" lry="2135" ulx="283" uly="2083">und dann iſt alles gut!“</line>
        <line lrx="1664" lry="2207" ulx="391" uly="2150">Er zog ihren Arm noch feſter in den ſeinen, Erna</line>
        <line lrx="868" lry="2277" ulx="285" uly="2224">beſchleunigte die Gangart.</line>
        <line lrx="1377" lry="2349" ulx="392" uly="2294">„Laß uns ſchneller gehen, die Zeit drängt!“</line>
        <line lrx="1664" lry="2419" ulx="389" uly="2366">Faſt im Laufſchritt betraten ſie die Brücke, die etwas</line>
        <line lrx="1666" lry="2491" ulx="285" uly="2436">bergan ſtieg. Dann — ein gräßlicher Schrei — ein lautes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI3529_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="1055" type="textblock" ulx="438" uly="430">
        <line lrx="1831" lry="489" ulx="441" uly="430">Aufklatſchen zweier Körper auf das Sumpfwaſſer und —</line>
        <line lrx="1634" lry="556" ulx="441" uly="502">die in der Mitte geborſtene Brücke war leer. — —</line>
        <line lrx="1831" lry="631" ulx="548" uly="573">Aufgeſchreckt flatterten aus dem Schilf einige Sumpf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="703" ulx="441" uly="645">vögel empor. Sie umkreiſten mit ſchwerem Flügelſchlag den</line>
        <line lrx="1832" lry="774" ulx="441" uly="715">See, auf deſſen ſchon wieder ruhige Oberfläche nur leiſe die</line>
        <line lrx="1832" lry="845" ulx="440" uly="786">Regentropfen fielen. And niemand konnte ahnen, daß hier</line>
        <line lrx="1830" lry="916" ulx="440" uly="859">ein deutſches Mädchen voll echter Vaterlandsliebe ſich und</line>
        <line lrx="1830" lry="988" ulx="440" uly="929">dem Vernichter ihrer Heimat und ihres Glückes ein gemein⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1055" ulx="438" uly="995">ſames Grab bereitet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1356" type="textblock" ulx="1030" uly="1285">
        <line lrx="1241" lry="1356" ulx="1030" uly="1285">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI3529_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="71" lry="476" ulx="0" uly="436">nd —</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="74" lry="631" ulx="0" uly="578">uumpf⸗</line>
        <line lrx="75" lry="703" ulx="0" uly="654">g den</line>
        <line lrx="76" lry="775" ulx="0" uly="722">iſe die</line>
        <line lrx="77" lry="847" ulx="0" uly="795"> hier</line>
        <line lrx="77" lry="918" ulx="0" uly="867">h und</line>
        <line lrx="78" lry="984" ulx="0" uly="942">emein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1337" type="textblock" ulx="516" uly="1242">
        <line lrx="1009" lry="1337" ulx="516" uly="1242">Läuternde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1351" type="textblock" ulx="1071" uly="1241">
        <line lrx="1418" lry="1351" ulx="1071" uly="1241">Zeiten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI3529_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="648" type="textblock" ulx="2051" uly="318">
        <line lrx="2110" lry="648" ulx="2051" uly="318">DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2516" type="textblock" ulx="2022" uly="1384">
        <line lrx="2110" lry="1436" ulx="2037" uly="1384">Augen</line>
        <line lrx="2110" lry="1507" ulx="2037" uly="1457">doch in</line>
        <line lrx="2107" lry="1580" ulx="2036" uly="1528">Flucht</line>
        <line lrx="2110" lry="1654" ulx="2036" uly="1601">durchſt</line>
        <line lrx="2110" lry="1723" ulx="2033" uly="1672">die Lu</line>
        <line lrx="2103" lry="1793" ulx="2032" uly="1743">Pläne,</line>
        <line lrx="2101" lry="1861" ulx="2030" uly="1818">wieder</line>
        <line lrx="2108" lry="1944" ulx="2031" uly="1891">veragt</line>
        <line lrx="2110" lry="2014" ulx="2030" uly="1960">berg e</line>
        <line lrx="2110" lry="2090" ulx="2029" uly="2032">Gefon⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="2153" ulx="2025" uly="2108">von W.</line>
        <line lrx="2110" lry="2234" ulx="2025" uly="2176">ins eig</line>
        <line lrx="2110" lry="2305" ulx="2024" uly="2249">lang</line>
        <line lrx="2110" lry="2377" ulx="2023" uly="2323">gedacht</line>
        <line lrx="2110" lry="2443" ulx="2023" uly="2393">eine hie</line>
        <line lrx="2110" lry="2516" ulx="2022" uly="2463">hatte i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI3529_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="1030" type="textblock" ulx="827" uly="980">
        <line lrx="1096" lry="1030" ulx="827" uly="980">1. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2503" type="textblock" ulx="267" uly="1089">
        <line lrx="1653" lry="1177" ulx="267" uly="1089">Z lltäglich dasſelbe Bild. Auf der Landſtraße trupp⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1221" ulx="272" uly="1158"> weiſe die Menſchen, manche große Bündel im Arm,</line>
        <line lrx="1654" lry="1290" ulx="518" uly="1231">manche niedrige Handwagen vor ſich herſchiebend,</line>
        <line lrx="1656" lry="1354" ulx="520" uly="1303">andere wieder mit leeren Händen, aber doch in den</line>
        <line lrx="1656" lry="1438" ulx="270" uly="1374">Augen einen Schimmer neu erwachter Hoffnung. Kehrte man</line>
        <line lrx="1658" lry="1508" ulx="271" uly="1445">doch in die alte, liebe Heimat zurück, die vor Wochen in eiliger</line>
        <line lrx="1658" lry="1579" ulx="271" uly="1515">Flucht, in dumpfer Verzweiflung verlaſſen werden mußte. Heute</line>
        <line lrx="1659" lry="1651" ulx="274" uly="1586">durchſchütterte kein Weinen, kein verzweiflungsvolles Stöhnen</line>
        <line lrx="1660" lry="1722" ulx="273" uly="1660">die Luft, heute konnte ſogar manch einer ſchon lächeln und neue</line>
        <line lrx="1660" lry="1794" ulx="273" uly="1730">Pläne machen, wie er das Zerſtörte am ſchnellſten und beſten</line>
        <line lrx="1660" lry="1863" ulx="274" uly="1801">wieder aufrichten würde. Die Ruſſen waren aus Deutſchland</line>
        <line lrx="1662" lry="1935" ulx="275" uly="1872">verjagt, der größte Teil der feindlichen Armee hatte bei Tannen⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2006" ulx="275" uly="1937">berg ein furchtbares Ende gefunden. Aber hunderttauſend</line>
        <line lrx="1665" lry="2077" ulx="277" uly="2014">Gefangene waren gemacht, die beiden großen ruſſiſchen Armeen</line>
        <line lrx="1666" lry="2143" ulx="277" uly="2086">von Wilna und dem Njemen aufgerieben und der Feind weit</line>
        <line lrx="1667" lry="2219" ulx="277" uly="2156">ins eigene Land zurückgeſchlagen worden. In aller Munde</line>
        <line lrx="1667" lry="2290" ulx="278" uly="2228">klang der Name des Befreiers, Hindenburg. Faſt andächtig</line>
        <line lrx="1668" lry="2362" ulx="280" uly="2289">gedachten die Bewohner Oſtpreußens des Mannes, der gegen</line>
        <line lrx="1670" lry="2432" ulx="281" uly="2370">eine vielfache Abermacht den Kampf gewagt und aufgenommen</line>
        <line lrx="1494" lry="2503" ulx="282" uly="2444">hatte und bisher ſo herrliche Erfolge erringen konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI3529_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="363" type="textblock" ulx="990" uly="302">
        <line lrx="1315" lry="363" ulx="990" uly="302">— 110 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2496" type="textblock" ulx="403" uly="434">
        <line lrx="1851" lry="492" ulx="561" uly="434">Die Geflüchteten durften zurückkehren, ſie ſahen die Heimat</line>
        <line lrx="1850" lry="564" ulx="453" uly="506">wieder. Viele von ihnen aber fanden ſtatt des freundlichen</line>
        <line lrx="1848" lry="636" ulx="453" uly="577">Heims einen Trümmerhaufen; von der Stätte ihres Fleißes</line>
        <line lrx="1846" lry="705" ulx="453" uly="649">war jede Spur einer blühenden Kultur vernichtet worden.</line>
        <line lrx="1847" lry="779" ulx="453" uly="720">Aber doch verlor man den Mut nicht. Arbeitsfreudig und</line>
        <line lrx="1845" lry="851" ulx="453" uly="787">entſchloſſen wollte man aufbauen, was der Krieg zerſtört hatte.</line>
        <line lrx="1847" lry="920" ulx="560" uly="863">In dem kleinen Städtchen Ortelsburg, das von dem Toben</line>
        <line lrx="1847" lry="993" ulx="452" uly="934">der Schlacht ſo arg mitgenommen war, herrſchte reges Leben</line>
        <line lrx="1846" lry="1065" ulx="450" uly="1007">unter der heimkehrenden Bevölkerung. Wohl hatten die</line>
        <line lrx="1847" lry="1136" ulx="451" uly="1078">deutſchen Soldaten die äußere Ordnung nach Möglichkeit</line>
        <line lrx="1846" lry="1208" ulx="450" uly="1149">wieder hergeſtellt, den Schutt von den Straßen entfernt, um</line>
        <line lrx="1847" lry="1279" ulx="450" uly="1220">ſie gangbar zu machen, das wild umherliegende Kriegsgerät</line>
        <line lrx="1844" lry="1352" ulx="450" uly="1293">aufgeſammelt und die im Kampfe Gebliebenen im freien</line>
        <line lrx="1844" lry="1422" ulx="450" uly="1363">Felde beſtattet. Aber den Bewohnern des Ortes blieb doch</line>
        <line lrx="1844" lry="1492" ulx="448" uly="1434">noch reichlich zu tun übrig. Hand in Hand arbeitete man</line>
        <line lrx="1843" lry="1566" ulx="449" uly="1507">in liebevoller Hilfsbereitſchaft. Wer ein Haus beſaß, das</line>
        <line lrx="1843" lry="1638" ulx="447" uly="1580">unzerſtört geblieben war, nahm willig die Nachbarfamilie</line>
        <line lrx="1845" lry="1709" ulx="403" uly="1641">auf, deren Wohnſtätte von einſchlagenden Granaten zerſtört</line>
        <line lrx="1843" lry="1779" ulx="447" uly="1723">worden war. Wie eine große Familie ſchloß ſich die Ein⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1850" ulx="447" uly="1794">wohnerſchaft innig aneinander. Einer half dem anderen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1923" ulx="446" uly="1866">jeder riet dem Nächſten und erhoffte nur die Wiederher⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1994" ulx="446" uly="1937">ſtellung der Ordnung, die baldige Rückkehr der friedlichen</line>
        <line lrx="878" lry="2063" ulx="445" uly="2008">Zuſtände von einſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="2137" ulx="554" uly="2080">Die gleiche Tätigkeit, die im Städtchen entfaltet wurde,</line>
        <line lrx="1841" lry="2208" ulx="446" uly="2146">war auch in der weiteren Amgebung zu bemerken. AÄberall</line>
        <line lrx="1840" lry="2281" ulx="446" uly="2223">auf dem Lande kehrten die Bauern und Inſtleute zurück,</line>
        <line lrx="1837" lry="2351" ulx="445" uly="2295">nachdem die Gutsherrſchaften von den Landratsämtern benach⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2424" ulx="445" uly="2366">richtigt worden waren, daß die Dörfer und Ortſchaften vom</line>
        <line lrx="1839" lry="2496" ulx="445" uly="2438">Feinde frei und menſchlichem Ermeſſen nach ſicher ſeien. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="791" type="textblock" ulx="2034" uly="720">
        <line lrx="2110" lry="791" ulx="2034" uly="720">auch h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2293" type="textblock" ulx="2021" uly="2177">
        <line lrx="2105" lry="2225" ulx="2021" uly="2177">o die</line>
        <line lrx="2110" lry="2293" ulx="2022" uly="2244">ie dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="707" type="textblock" ulx="2034" uly="435">
        <line lrx="2110" lry="484" ulx="2035" uly="435">Landle</line>
        <line lrx="2110" lry="555" ulx="2035" uly="506">die</line>
        <line lrx="2110" lry="634" ulx="2035" uly="579">Veſtel</line>
        <line lrx="2090" lry="707" ulx="2034" uly="656">fand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1277" type="textblock" ulx="2031" uly="798">
        <line lrx="2110" lry="853" ulx="2034" uly="798">gemein</line>
        <line lrx="2110" lry="915" ulx="2033" uly="874">undere⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="987" ulx="2032" uly="943">und di</line>
        <line lrx="2110" lry="1060" ulx="2032" uly="1017">Notſve</line>
        <line lrx="2110" lry="1131" ulx="2031" uly="1087">ein r</line>
        <line lrx="2110" lry="1204" ulx="2032" uly="1159">deten</line>
        <line lrx="2110" lry="1277" ulx="2034" uly="1232">der §</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1357" type="textblock" ulx="1989" uly="1306">
        <line lrx="2109" lry="1357" ulx="1989" uly="1306">ſiſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1503" type="textblock" ulx="2030" uly="1388">
        <line lrx="2096" lry="1421" ulx="2030" uly="1388">vaten</line>
        <line lrx="2110" lry="1503" ulx="2030" uly="1450">zuin O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1575" type="textblock" ulx="1987" uly="1523">
        <line lrx="2107" lry="1575" ulx="1987" uly="1523">un ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2012" type="textblock" ulx="2025" uly="1604">
        <line lrx="2098" lry="1638" ulx="2029" uly="1604">waren</line>
        <line lrx="2109" lry="1718" ulx="2028" uly="1668">ſam du</line>
        <line lrx="2110" lry="1790" ulx="2026" uly="1740">ſitze tr⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1867" ulx="2025" uly="1811">die Scd</line>
        <line lrx="2110" lry="1937" ulx="2028" uly="1882">Koſaken</line>
        <line lrx="2108" lry="2012" ulx="2028" uly="1956">der P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2073" type="textblock" ulx="1952" uly="2026">
        <line lrx="2110" lry="2073" ulx="1952" uly="2026">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2148" type="textblock" ulx="2081" uly="2104">
        <line lrx="2110" lry="2148" ulx="2081" uly="2104">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2512" type="textblock" ulx="2020" uly="2459">
        <line lrx="2110" lry="2512" ulx="2020" uly="2459">Ottelsh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI3529_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="93" lry="486" ulx="9" uly="437">Heimat</line>
        <line lrx="94" lry="564" ulx="0" uly="510">ndlichen</line>
        <line lrx="95" lry="638" ulx="9" uly="582">Fleißes</line>
        <line lrx="95" lry="702" ulx="6" uly="659">worden.</line>
        <line lrx="97" lry="781" ulx="0" uly="728">dig und</line>
        <line lrx="97" lry="854" ulx="0" uly="802">tt hatte.</line>
        <line lrx="99" lry="918" ulx="0" uly="872">n Coben</line>
        <line lrx="100" lry="990" ulx="0" uly="945">8 eben</line>
        <line lrx="101" lry="1062" ulx="1" uly="1021">tten die</line>
        <line lrx="101" lry="1143" ulx="0" uly="1091">öglichkeit</line>
        <line lrx="103" lry="1213" ulx="0" uly="1169">rnt, um</line>
        <line lrx="105" lry="1288" ulx="0" uly="1235">ſegsgerat</line>
        <line lrx="104" lry="1360" ulx="1" uly="1308">in freien</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="109" lry="1650" ulx="0" uly="1597">arfamilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="111" lry="1723" ulx="1" uly="1670">n zerſtört</line>
        <line lrx="213" lry="1794" ulx="14" uly="1740">die Ein.</line>
        <line lrx="222" lry="1860" ulx="15" uly="1815">enderen,</line>
        <line lrx="112" lry="1937" ulx="0" uly="1884">Geedethet</line>
        <line lrx="114" lry="2015" ulx="2" uly="1956">ftiedlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="116" lry="2151" ulx="0" uly="2102">t wutde,;</line>
        <line lrx="117" lry="2224" ulx="0" uly="2166">Abettl</line>
        <line lrx="118" lry="2302" ulx="0" uly="2243">te zurit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="158" lry="1437" ulx="0" uly="1380">ieb dh</line>
        <line lrx="107" lry="1497" ulx="0" uly="1458">tete man</line>
        <line lrx="108" lry="1579" ulx="0" uly="1526">ſaß, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="175" lry="2527" ulx="0" uly="2459">tien. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="378" type="textblock" ulx="799" uly="334">
        <line lrx="1121" lry="378" ulx="799" uly="334">— 111 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2504" type="textblock" ulx="269" uly="453">
        <line lrx="1659" lry="507" ulx="269" uly="453">Landleute dachten im Gegenſatze zu den Städtern weniger an</line>
        <line lrx="1659" lry="578" ulx="269" uly="523">die Wiedererrichtung des häuslichen Herdes als an die</line>
        <line lrx="1657" lry="653" ulx="270" uly="595">Beſtellung des Bodens. Wer ſeine Kate verwüſtet wieder⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="725" ulx="271" uly="667">fand, der erhielt zunächſt ein Obdach im Gutshauſe, denn</line>
        <line lrx="1659" lry="796" ulx="271" uly="738">auch hier war nur ein Gefühl der Zuſammengehörigkeit, des</line>
        <line lrx="1660" lry="867" ulx="273" uly="810">gemeinſamen Wirkens aller Kräfte. Nur war es auf ein</line>
        <line lrx="1660" lry="936" ulx="272" uly="881">anderes Ziel gerichte. Man empfand die Verantwortung</line>
        <line lrx="1661" lry="1009" ulx="271" uly="952">und die Pflicht zur Beſtellung des anvertrauten Bodens, die</line>
        <line lrx="1662" lry="1080" ulx="273" uly="1024">Notwendigkeit, Brotkorn zu ſchaffen. Mochte die Heimſtätte</line>
        <line lrx="1662" lry="1150" ulx="273" uly="1095">ein Trümmerhaufen ſein! Der Winter gab Zeit genug, an</line>
        <line lrx="1662" lry="1221" ulx="274" uly="1166">deren Wiederherſtellung zu arbeiten. Zunächſt galt alle Sorge</line>
        <line lrx="1663" lry="1293" ulx="275" uly="1239">der Herbſtbeſtellung. Freilich, ſo glatt wie einſt ging ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="1365" ulx="274" uly="1309">nicht von ſtatten. Der wilden Vernichtungswut der Ruſſen</line>
        <line lrx="1662" lry="1436" ulx="275" uly="1375">waren ſtellenweiſe ſämtliche Maſchinen, Wagen und Geräte</line>
        <line lrx="1663" lry="1508" ulx="276" uly="1452">zum Opfer gefallen, und man mußte ſtundenweit herumfragen,</line>
        <line lrx="1662" lry="1579" ulx="276" uly="1522">um ſich aushelfen zu können. Das Vieh, beſonders die Pferde,</line>
        <line lrx="1662" lry="1648" ulx="277" uly="1594">waren knapp, aber man half ſich gegenſeitig. Wer aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1721" ulx="277" uly="1666">ſam durch die Felder ſchritt, konnte recht merkwürdige Gegen⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1793" ulx="277" uly="1737">ſätze treffen. Hier ächzte ein zwölfſchariger Motorpflug über</line>
        <line lrx="1664" lry="1863" ulx="277" uly="1809">die Scholle, während einige Schläge weiter ein ſtruppiges</line>
        <line lrx="1665" lry="1935" ulx="277" uly="1879">Koſakenpferd neben einem Ochſen im Geſpann ging. Hinter</line>
        <line lrx="1666" lry="2006" ulx="280" uly="1952">der Pflugſchar ſchritt eine derbe Bäuerin, mit kraftvoller</line>
        <line lrx="847" lry="2077" ulx="278" uly="2023">Hand die Zügel führend.</line>
        <line lrx="1666" lry="2148" ulx="386" uly="2093">Der gemeinſame Fleiß förderte die Arbeit. Schrittweiſe</line>
        <line lrx="1665" lry="2219" ulx="278" uly="2165">zog die Kultur hinter den deutſchen Heeren. Erſt waren es</line>
        <line lrx="1665" lry="2291" ulx="280" uly="2237">die Landſtriche hart an der weſtpreußiſchen Grenze geweſen,</line>
        <line lrx="1666" lry="2362" ulx="280" uly="2308">die man für die Rückkehr der Flüchtlinge freigegeben hatte,</line>
        <line lrx="1666" lry="2434" ulx="280" uly="2379">dann folgten die Kreiſe Allenſtein, Inſterburg und ſchließlich</line>
        <line lrx="1667" lry="2504" ulx="281" uly="2449">Ortelsburg. Man konnte ſehen, mit welchem Fleiße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI3529_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="367" type="textblock" ulx="990" uly="324">
        <line lrx="1309" lry="367" ulx="990" uly="324">— 112 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1496" type="textblock" ulx="451" uly="442">
        <line lrx="1846" lry="496" ulx="453" uly="442">gearbeitet worden war. Die Heimkehrenden ſelbſt erzählten,</line>
        <line lrx="1845" lry="566" ulx="454" uly="513">daß an der weſtpreußiſchen Grenze das Winterkorn bereits</line>
        <line lrx="1846" lry="640" ulx="454" uly="584">geſät wäre, daß im Kreiſe Allenſtein die Vorarbeiten noch</line>
        <line lrx="1847" lry="711" ulx="453" uly="656">im vollen Gange ſeien, während hier erſt die äußeren</line>
        <line lrx="1847" lry="781" ulx="453" uly="727">Furchen für die Teilung der Schläge gezogen worden</line>
        <line lrx="1846" lry="854" ulx="454" uly="799">waren. Aber lange würde es nicht mehr dauern, dann lag</line>
        <line lrx="1848" lry="925" ulx="453" uly="871">das braune Land wie eine dunkle Decke über dem ſchlafenden</line>
        <line lrx="1848" lry="996" ulx="452" uly="943">Korn, dann zogen Saatkrähen in Scharen heran, um die</line>
        <line lrx="1849" lry="1068" ulx="451" uly="1014">Körner aufzunehmen, welche die Egge nicht untergebracht</line>
        <line lrx="1849" lry="1139" ulx="454" uly="1086">hatte. Nicht lange würde es auch dauern, dann färbte die</line>
        <line lrx="1848" lry="1212" ulx="453" uly="1157">braune Decke ſich rötlich, dann erſchienen die erſten Spitzen</line>
        <line lrx="1848" lry="1283" ulx="455" uly="1228">der aufgehenden Saat, ſie wurden größer, wurden grünlich,</line>
        <line lrx="1849" lry="1354" ulx="453" uly="1299">und ſchließlich deckte ein Teppich von zartem Grün das weite</line>
        <line lrx="1443" lry="1425" ulx="453" uly="1371">Land. Ein neuer Frühling im Spätherbſt.</line>
        <line lrx="1847" lry="1496" ulx="560" uly="1443">In der prächtigen weißen Villa, die an einem der kleinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1574" type="textblock" ulx="454" uly="1515">
        <line lrx="1873" lry="1574" ulx="454" uly="1515">lieblichen oſtpreußiſchen Seen lag und deren Türmchen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2499" type="textblock" ulx="453" uly="1586">
        <line lrx="1848" lry="1641" ulx="454" uly="1586">im Waſſer wiederſpiegelten, herrſchte das gleiche rege Leben</line>
        <line lrx="1849" lry="1713" ulx="454" uly="1657">wie überall. Die Villa, Schillingsſchloß genannt, lag wie</line>
        <line lrx="1847" lry="1782" ulx="455" uly="1729">ein verzaubertes Schlößchen in einem herrlichen, weit aus⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1855" ulx="455" uly="1799">gedehnten Park. Ein hohes Gitter umgab ihn ringsum.</line>
        <line lrx="1847" lry="1927" ulx="454" uly="1871">Dadurch wurde der Eindruck der Abgeſchiedenheit des Beſitz⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1999" ulx="453" uly="1942">tums noch verſtärkt. Vor allem aber waren es die Bewohner</line>
        <line lrx="1850" lry="2070" ulx="454" uly="2015">ſelbſt, die man nur ſelten ſah, und beſonders traf das auf</line>
        <line lrx="810" lry="2138" ulx="456" uly="2085">den Beſitzer zu.</line>
        <line lrx="1848" lry="2213" ulx="562" uly="2157">Schillingsſchloß gehörte einem Künſtler, der aber faſt nie</line>
        <line lrx="1849" lry="2284" ulx="455" uly="2227">dort weilte. Man erzählte ſich, daß er das ganze Jahr</line>
        <line lrx="1846" lry="2355" ulx="456" uly="2290">hindurch ferne Länder bereiſe, daß er herrlich Geige ſpiele und</line>
        <line lrx="1848" lry="2427" ulx="455" uly="2370">mit ſeinem Inſtrumente Hunderttauſende verdiene. Vor zwei</line>
        <line lrx="1851" lry="2499" ulx="456" uly="2443">Jahren war der ſchloßartige Bau entſtanden, und kurz darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="844" type="textblock" ulx="2043" uly="442">
        <line lrx="2099" lry="494" ulx="2047" uly="442">hatte</line>
        <line lrx="2106" lry="564" ulx="2046" uly="512">Dieſe</line>
        <line lrx="2110" lry="635" ulx="2045" uly="583">ols i</line>
        <line lrx="2108" lry="700" ulx="2044" uly="657">veilte</line>
        <line lrx="2103" lry="778" ulx="2044" uly="728">durch</line>
        <line lrx="2110" lry="844" ulx="2043" uly="802">wvande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2083" type="textblock" ulx="2032" uly="873">
        <line lrx="2110" lry="990" ulx="2042" uly="945">die Le</line>
        <line lrx="2102" lry="1070" ulx="2041" uly="1019">dieſes</line>
        <line lrx="2110" lry="1135" ulx="2041" uly="1091">den d</line>
        <line lrx="2110" lry="1207" ulx="2042" uly="1164">Unter</line>
        <line lrx="2110" lry="1278" ulx="2042" uly="1238">und</line>
        <line lrx="2109" lry="1351" ulx="2040" uly="1310">alte</line>
        <line lrx="2109" lry="1424" ulx="2038" uly="1380">Ortels</line>
        <line lrx="2110" lry="1503" ulx="2038" uly="1452">Lehten</line>
        <line lrx="2109" lry="1578" ulx="2040" uly="1524">Erſten</line>
        <line lrx="2110" lry="1714" ulx="2036" uly="1673">war ei</line>
        <line lrx="2103" lry="1792" ulx="2033" uly="1742">flinken</line>
        <line lrx="2107" lry="1859" ulx="2033" uly="1813">Dame.</line>
        <line lrx="2110" lry="1942" ulx="2034" uly="1885">ſchloſſ</line>
        <line lrx="2110" lry="2012" ulx="2035" uly="1956">har ge</line>
        <line lrx="2110" lry="2083" ulx="2032" uly="2027">Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2155" type="textblock" ulx="2086" uly="2139">
        <line lrx="2110" lry="2155" ulx="2086" uly="2139">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2226" type="textblock" ulx="2029" uly="2172">
        <line lrx="2110" lry="2226" ulx="2029" uly="2172">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2299" type="textblock" ulx="1982" uly="2242">
        <line lrx="2108" lry="2299" ulx="1982" uly="2242">Nvchri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2448" type="textblock" ulx="2026" uly="2322">
        <line lrx="2110" lry="2369" ulx="2082" uly="2322">N</line>
        <line lrx="2110" lry="2448" ulx="2026" uly="2393">von P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2515" type="textblock" ulx="2025" uly="2464">
        <line lrx="2108" lry="2515" ulx="2025" uly="2464">währen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2572" type="textblock" ulx="2064" uly="2542">
        <line lrx="2110" lry="2552" ulx="2098" uly="2542">Q</line>
        <line lrx="2110" lry="2572" ulx="2064" uly="2551">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI3529_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="77" lry="484" ulx="3" uly="433">hlten,</line>
        <line lrx="77" lry="551" ulx="5" uly="504">hbereits</line>
        <line lrx="79" lry="632" ulx="0" uly="582"> noch</line>
        <line lrx="81" lry="703" ulx="0" uly="652">iußeren</line>
        <line lrx="82" lry="768" ulx="1" uly="726">worden</line>
        <line lrx="82" lry="850" ulx="0" uly="798">inn lag</line>
        <line lrx="85" lry="920" ulx="0" uly="868">gfenden</line>
        <line lrx="86" lry="984" ulx="2" uly="943">um die</line>
        <line lrx="88" lry="1065" ulx="0" uly="1013">ebracht</line>
        <line lrx="89" lry="1128" ulx="0" uly="1086">eibte die</line>
        <line lrx="90" lry="1209" ulx="7" uly="1157">Spiten</line>
        <line lrx="91" lry="1282" ulx="0" uly="1231">rünlich,</line>
        <line lrx="92" lry="1345" ulx="0" uly="1304">18 weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="93" lry="1494" ulx="11" uly="1448">lleinen,</line>
        <line lrx="95" lry="1572" ulx="0" uly="1520">hen ſich</line>
        <line lrx="96" lry="1646" ulx="0" uly="1593">e Leben</line>
        <line lrx="98" lry="1718" ulx="7" uly="1665">lag wie</line>
        <line lrx="98" lry="1780" ulx="0" uly="1739">eit aus⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1863" ulx="0" uly="1812">ingsum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="101" lry="1933" ulx="0" uly="1880"> Beſſ :</line>
        <line lrx="162" lry="2020" ulx="0" uly="1950">ewohner D</line>
        <line lrx="104" lry="2072" ulx="14" uly="2023">das auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="165" lry="2226" ulx="1" uly="2168"> faſt nie</line>
        <line lrx="108" lry="2300" ulx="0" uly="2240">ſe Ihr</line>
        <line lrx="168" lry="2373" ulx="0" uly="2302">piele und</line>
        <line lrx="110" lry="2438" ulx="2" uly="2391">Vor zwei</line>
        <line lrx="160" lry="2517" ulx="0" uly="2454">, datauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="378" type="textblock" ulx="799" uly="334">
        <line lrx="1124" lry="378" ulx="799" uly="334">— 113 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2434" type="textblock" ulx="265" uly="448">
        <line lrx="1656" lry="507" ulx="269" uly="448">hatte Alfred Schilling ein junges, ſchönes Weib heimgeführt.</line>
        <line lrx="1659" lry="578" ulx="267" uly="523">Dieſe Frau war in Ortelsburg und Amgebung beſſer bekannt</line>
        <line lrx="1659" lry="650" ulx="267" uly="594">als ihr Gatte. Zwar verließ ſie ſelten ihr Heim, aber ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="722" ulx="267" uly="666">weilte doch faſt immer daſelbſt. Man konnte ſie auch öfters</line>
        <line lrx="1657" lry="793" ulx="268" uly="737">durch das Gitter unter den alten Bäumen des Parkes</line>
        <line lrx="597" lry="861" ulx="267" uly="809">wandeln ſehen.</line>
        <line lrx="1655" lry="936" ulx="372" uly="880">Hatte bisher eine gewiſſe Scheu den Anlaß gegeben, daß</line>
        <line lrx="1656" lry="1008" ulx="268" uly="951">die Leute ſich wenig um Ilſe Schilling kümmerten, ſo ſchlug</line>
        <line lrx="1658" lry="1079" ulx="268" uly="1022">dieſes Gefühl raſch in die größte Wertſchätzung um, als Ilſe</line>
        <line lrx="1658" lry="1151" ulx="268" uly="1094">den Leuten in der ſchweren Zeit der Not ihre tatkräftigſte</line>
        <line lrx="1658" lry="1221" ulx="267" uly="1165">Unterſtützung zuteil werden ließ. Sie beherbergte Flüchtlinge</line>
        <line lrx="1658" lry="1293" ulx="267" uly="1236">und half ihnen mit Geld und Kleidung aus. Sie ſandte</line>
        <line lrx="1656" lry="1371" ulx="269" uly="1308">alte und ſchwache Leute durch ihr Fuhrwerk zur Bahn nach</line>
        <line lrx="1658" lry="1435" ulx="266" uly="1378">Ortelsburg und war mit ihrem Rate behilflich. Als eine der</line>
        <line lrx="1657" lry="1505" ulx="267" uly="1450">Letzten flüchtete ſie mit der Dienerſchaft, um als eine der</line>
        <line lrx="995" lry="1575" ulx="271" uly="1520">Erſten wieder zurückzukehren. —</line>
        <line lrx="1655" lry="1649" ulx="374" uly="1591">Vor dem Portal des Schlößchens hielt ein Wagen. Es</line>
        <line lrx="1655" lry="1720" ulx="268" uly="1663">war ein Mietsfuhrwerk aus dem Städtchen, mit zwei kleinen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1792" ulx="265" uly="1734">flinken Koſakenpferden beſpannt. Dem Wagen entſtieg eine</line>
        <line lrx="1655" lry="1863" ulx="266" uly="1805">Dame. An einem Fenſter des erſten Stockwerks des Schillings⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1934" ulx="267" uly="1876">ſchloſſes war einen Augenblick eine junge, blonde Frau ſicht⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2006" ulx="267" uly="1947">bar geweſen, die eilig die Treppe hinunterflog und wenige</line>
        <line lrx="1419" lry="2076" ulx="267" uly="2017">Augenblicke ſpäter in den Armen der Mutter lag.</line>
        <line lrx="1655" lry="2148" ulx="375" uly="2082">„Mama, welche AÄberraſchung! Du wagſt Dich hier in</line>
        <line lrx="1654" lry="2220" ulx="267" uly="2161">dieſe unſichere BGegend? Wie geht es daheim? Haſt Du</line>
        <line lrx="1277" lry="2283" ulx="265" uly="2230">Nachrichten vom Vater und den Brüdern?“</line>
        <line lrx="1654" lry="2363" ulx="370" uly="2296">In haſtigem Äberſtürzen folgte Frage auf Frage. Frau</line>
        <line lrx="1653" lry="2434" ulx="265" uly="2373">von Prellwitz vermochte nicht raſch genug Auskunft zu geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2560" type="textblock" ulx="265" uly="2445">
        <line lrx="1254" lry="2503" ulx="265" uly="2445">während die Tochter ſie ins Haus geleitete.</line>
        <line lrx="1415" lry="2560" ulx="335" uly="2515">M. Trott. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI3529_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="376" type="textblock" ulx="993" uly="332">
        <line lrx="1316" lry="376" ulx="993" uly="332">— 114 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2511" type="textblock" ulx="457" uly="450">
        <line lrx="1851" lry="505" ulx="566" uly="450">„Auch bei uns haben die Ruſſen arg gehauſt, liebe</line>
        <line lrx="1853" lry="577" ulx="459" uly="521">Mama,“ begann ſie, nachdem die erſte Freude der Begrüßung</line>
        <line lrx="1853" lry="647" ulx="458" uly="592">vorüber war. „Im Erdgeſchoß kann man unmöglich wohnen,</line>
        <line lrx="1854" lry="718" ulx="457" uly="664">nur die Zimmer im erſten Stockwerke ſind noch leidlich in</line>
        <line lrx="1855" lry="791" ulx="457" uly="736">Ordnung. Aus Mangel an Leuten mußten wir alles ſtehen</line>
        <line lrx="1855" lry="864" ulx="460" uly="807">und liegen laſſen; nur die ärgſten Spuren ruſſiſcher Barbarei</line>
        <line lrx="980" lry="937" ulx="457" uly="883">konnten wir entfernen.“</line>
        <line lrx="1853" lry="1006" ulx="566" uly="950">Daß Ilſe wahr geſprochen, bewies ein Rundgang, den</line>
        <line lrx="1856" lry="1075" ulx="458" uly="1022">die beiden Frauen unternahmen, nachdem Frau von</line>
        <line lrx="1855" lry="1151" ulx="457" uly="1092">Prellwitz ſich von den Strapazen der Reiſe ein wenig er⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1222" ulx="459" uly="1169">holt hatte.</line>
        <line lrx="1855" lry="1292" ulx="564" uly="1236">Am ein gewaltſames Eindringen in das Schillingsſchloß</line>
        <line lrx="1855" lry="1366" ulx="458" uly="1307">zu vermeiden, hatte Ilſe auf den Rat des Ortsvorſtehers hin</line>
        <line lrx="1854" lry="1437" ulx="458" uly="1379">alle Türen offen gelaſſen. Vielleicht konnten die Räumlich⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1507" ulx="457" uly="1450">keiten den Flüchtlingen oder auch deutſchen Soldaten Anter⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1581" ulx="457" uly="1521">kunft gewähren. Aber ſtatt jener hatten die Ruſſen ihren</line>
        <line lrx="1856" lry="1652" ulx="460" uly="1594">Einzug gehalten. Was war aus den luxuriös ausgeſtatteten</line>
        <line lrx="1854" lry="1722" ulx="460" uly="1665">Räumen geworden? Die roten Plüſchläufer, die auf dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1795" ulx="459" uly="1736">Marmorfußboden der Vorhalle und auf der breiten Freitreppe</line>
        <line lrx="1857" lry="1867" ulx="460" uly="1807">lagen, waren mit Schmutz bedeckt. Von den fünfzehnarmigen</line>
        <line lrx="1857" lry="1936" ulx="459" uly="1879">Kandelabern rechts und links der Treppe waren verſchiedene</line>
        <line lrx="1856" lry="2009" ulx="460" uly="1952">Teile abgebrochen und verbogen. Die Palmen waren aus</line>
        <line lrx="1858" lry="2081" ulx="461" uly="2022">den Ständern geriſſen und lagen zerknickt umher. Noch ärger</line>
        <line lrx="1857" lry="2159" ulx="461" uly="2092">aber hatten die Ruſſen in den Zimmern ſelbſt gehauſt. Die</line>
        <line lrx="1856" lry="2226" ulx="461" uly="2165">goldenen Rokokomöbel bildeten einen einzigen Trümmerhaufen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2296" ulx="461" uly="2236">die weißen Polſter mit der bunten Stickerei waren heraus⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2369" ulx="462" uly="2307">geſchnitten, die Bilder von den Wänden geriſſen, die Spiegel</line>
        <line lrx="1857" lry="2440" ulx="462" uly="2379">zerſchlagen. In den Schlafzimmern hatten die wilden Horden</line>
        <line lrx="1857" lry="2511" ulx="463" uly="2450">die Betten aufgeſchnitten und die Daunen im Zimmer umher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2660" type="textblock" ulx="1920" uly="1508">
        <line lrx="1965" lry="1529" ulx="1949" uly="1508">4</line>
        <line lrx="1965" lry="1561" ulx="1954" uly="1549">4</line>
        <line lrx="1963" lry="1716" ulx="1945" uly="1703">“</line>
        <line lrx="1982" lry="1841" ulx="1958" uly="1825">ſ</line>
        <line lrx="1980" lry="1950" ulx="1940" uly="1932">ſ</line>
        <line lrx="1978" lry="2090" ulx="1947" uly="2075">“</line>
        <line lrx="1953" lry="2566" ulx="1920" uly="2559">W</line>
        <line lrx="1972" lry="2653" ulx="1944" uly="2634">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1725" type="textblock" ulx="1958" uly="451">
        <line lrx="2109" lry="504" ulx="2046" uly="451">geſtte</line>
        <line lrx="2110" lry="599" ulx="1987" uly="510">dt</line>
        <line lrx="2110" lry="637" ulx="1987" uly="592">282</line>
        <line lrx="2098" lry="720" ulx="2043" uly="669">ihnen</line>
        <line lrx="2109" lry="854" ulx="2039" uly="813">in der</line>
        <line lrx="2099" lry="935" ulx="2037" uly="885">Aben</line>
        <line lrx="2109" lry="1009" ulx="1968" uly="943">AAn</line>
        <line lrx="2108" lry="1079" ulx="1966" uly="1010">a F</line>
        <line lrx="2103" lry="1145" ulx="2032" uly="1100">Blute.</line>
        <line lrx="2110" lry="1227" ulx="2031" uly="1173">eines</line>
        <line lrx="2110" lry="1296" ulx="2030" uly="1244">ſich no</line>
        <line lrx="2110" lry="1367" ulx="2084" uly="1318">,4</line>
        <line lrx="2110" lry="1443" ulx="2027" uly="1388">Wege</line>
        <line lrx="2110" lry="1517" ulx="2026" uly="1465">hergeſſe</line>
        <line lrx="2107" lry="1594" ulx="2023" uly="1530">heſchlag</line>
        <line lrx="2110" lry="1651" ulx="1958" uly="1617">tommnnen</line>
        <line lrx="2110" lry="1725" ulx="2020" uly="1678">,ſoll A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2455" type="textblock" ulx="2056" uly="2403">
        <line lrx="2110" lry="2455" ulx="2056" uly="2403">Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2525" type="textblock" ulx="1998" uly="2466">
        <line lrx="2110" lry="2525" ulx="1998" uly="2466">ihre Laun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI3529_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="86" lry="490" ulx="0" uly="442">, liebe</line>
        <line lrx="89" lry="568" ulx="0" uly="514">rüßung</line>
        <line lrx="91" lry="639" ulx="0" uly="585">vohnen,</line>
        <line lrx="93" lry="710" ulx="0" uly="656">dlich in</line>
        <line lrx="95" lry="783" ulx="0" uly="731">8 ſtehen</line>
        <line lrx="97" lry="846" ulx="0" uly="801">Barharei</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="100" lry="1000" ulx="0" uly="949">g, den</line>
        <line lrx="103" lry="1063" ulx="0" uly="1031">an von</line>
        <line lrx="104" lry="1145" ulx="0" uly="1093">venig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="108" lry="1291" ulx="0" uly="1236">ngsſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="169" lry="1363" ulx="0" uly="1297">chers hin</line>
        <line lrx="111" lry="1430" ulx="0" uly="1380">Räumlih</line>
        <line lrx="114" lry="1499" ulx="1" uly="1454">en Unter⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1583" ulx="0" uly="1525">ſen ihren</line>
        <line lrx="173" lry="1658" ulx="0" uly="1595">geſtatteten</line>
        <line lrx="118" lry="1724" ulx="0" uly="1670">alf den</line>
        <line lrx="121" lry="1797" ulx="0" uly="1744">Freittenbe</line>
        <line lrx="124" lry="1872" ulx="0" uly="1812">hnarnigen</line>
        <line lrx="180" lry="1944" ulx="0" uly="1876">erſchiedete</line>
        <line lrx="177" lry="2012" ulx="4" uly="1958">waren aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="129" lry="2085" ulx="0" uly="2033">Noch irger</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="131" lry="2165" ulx="0" uly="2098">uuſt. Die</line>
        <line lrx="133" lry="2230" ulx="0" uly="2172">mmethaufen,</line>
        <line lrx="134" lry="2303" ulx="0" uly="2246">ſen heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="203" lry="2375" ulx="7" uly="2311">die Cpiegel</line>
        <line lrx="140" lry="2522" ulx="0" uly="2460">mer unhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="390" type="textblock" ulx="917" uly="346">
        <line lrx="1118" lry="390" ulx="917" uly="346">115 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2570" type="textblock" ulx="249" uly="460">
        <line lrx="1646" lry="514" ulx="261" uly="460">geſtreut; ſie bedeckten den Diwan, die Tabouretts und den</line>
        <line lrx="925" lry="586" ulx="260" uly="530">Fußboden wie feiner Schnee.</line>
        <line lrx="1649" lry="664" ulx="365" uly="602">Als die beiden Frauen in den Muſikſaal traten, wehte</line>
        <line lrx="1285" lry="733" ulx="258" uly="673">ihnen ein ſtarker Verweſungsgeruch entgegen.</line>
        <line lrx="1646" lry="805" ulx="367" uly="745">„Denke Dir nur, Mutter,“ begann Ilſe mit einer Stimme,</line>
        <line lrx="1648" lry="879" ulx="257" uly="817">in der das Schluchzen zitterte, „hier in Alfreds Muſikſaal</line>
        <line lrx="1646" lry="949" ulx="257" uly="887">haben dieſe ſchrecklichen Ruſſen ein Schlachtfeſt veranſtaltet.</line>
        <line lrx="1648" lry="1021" ulx="256" uly="957">Als wir vorgeſtern hier eintrafen, ſtanden auf dem Parkett</line>
        <line lrx="1645" lry="1092" ulx="256" uly="1029">des Fußbodens ganze Lachen von ſchwarzem, eingetrocknetem</line>
        <line lrx="1646" lry="1162" ulx="256" uly="1099">Blute. Die Spuren ſiehſt Du noch überall. Auch Teile</line>
        <line lrx="1645" lry="1234" ulx="256" uly="1172">eines geſchlachteten Schweines lagen umher.“ Sie ſchüttelte</line>
        <line lrx="978" lry="1294" ulx="254" uly="1242">ſich noch in Gedanken vor Ekel.</line>
        <line lrx="1644" lry="1379" ulx="365" uly="1314">„Am liebſten hätte ich Schillingsſchloß auf dem ſchnellſten</line>
        <line lrx="1644" lry="1449" ulx="255" uly="1384">Wege wieder verlaſſen,“ fuhr ſie fort, „aber das ſchien mir pflicht⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1521" ulx="254" uly="1457">vergeſſen. Wir haben unſeren Wohnſitz nun einmal hier auf⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1591" ulx="255" uly="1527">geſchlagen und haben damit den Leuten gegenüber Pflichten über⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1663" ulx="253" uly="1598">nommen. Vor allem aber, ihre Stimme wurde leiſe und ſchüchtern,</line>
        <line lrx="1639" lry="1733" ulx="257" uly="1669">„ſoll Alfred mich an meinem Platze finden, wenn er heimkehrt.“</line>
        <line lrx="1642" lry="1805" ulx="360" uly="1741">Frau von Prellwitz war bisher den Schilderungen der</line>
        <line lrx="1640" lry="1873" ulx="254" uly="1811">Tochter mit größter Teilnahme gefolgt. Nun aber wurde</line>
        <line lrx="1252" lry="1943" ulx="254" uly="1883">der Ausdruck ihres Geſichtes kühl und hart.</line>
        <line lrx="1639" lry="2018" ulx="364" uly="1955">„Glaubſt Du noch immer, Ilſe, daß Schilling hierher</line>
        <line lrx="1641" lry="2090" ulx="252" uly="2026">zurückkommen wird?“ fragte ſie. „Ja, glaubſt Du, daß er</line>
        <line lrx="811" lry="2150" ulx="252" uly="2096">überhaupt zurückkommt?“</line>
        <line lrx="1637" lry="2232" ulx="361" uly="2167">„Mama, Alfred iſt Reſerveoffizier,“ erwiderte ſie eifrig.</line>
        <line lrx="1639" lry="2303" ulx="254" uly="2238">„Wenn das Vaterland ruft, gehört er an ſeinen Platz; genau</line>
        <line lrx="1257" lry="2361" ulx="251" uly="2311">ſo, wie der Vater und meine drei Brüder!“</line>
        <line lrx="1639" lry="2445" ulx="357" uly="2381">Frau von Prellwitz zuckte die Achſeln. „Künſtler haben</line>
        <line lrx="1638" lry="2516" ulx="249" uly="2453">ihre Launen, mein Kind; ſolange Frieden herrſchte, mag es</line>
        <line lrx="1422" lry="2570" ulx="1378" uly="2532">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI3529_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2528" type="textblock" ulx="459" uly="469">
        <line lrx="1855" lry="527" ulx="459" uly="469">ihm gefallen haben, ab und zu einmal die Aniform anzu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="598" ulx="460" uly="533">ziehen und eine Abung zu machen. Aber nun es zum Ernſt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="670" ulx="461" uly="612">falle gekommen iſt, wird es Schilling wohl nicht ſonderlich</line>
        <line lrx="1855" lry="774" ulx="461" uly="684">zuſagen, die Strapazen eines Feldzuges auf ſich zu nehmen</line>
        <line lrx="1567" lry="810" ulx="461" uly="756">und von ſeinem ungebundenen Leben zu laſſen.“</line>
        <line lrx="1858" lry="883" ulx="569" uly="828">Die junge Frau hatte eine heftige Entgegnung auf den</line>
        <line lrx="1858" lry="954" ulx="461" uly="899">Lippen, unterdrückte ſie aber. Sie dachte daran, daß die</line>
        <line lrx="1858" lry="1026" ulx="462" uly="970">Mutter zu ihr gekommen war, trotzdem ſie ſelbſt den Gatten</line>
        <line lrx="1859" lry="1097" ulx="462" uly="1042">und drei Söhne im Felde hatte, daß ſie die Strapazen einer</line>
        <line lrx="1860" lry="1170" ulx="463" uly="1114">Reiſe durch unſicheres Gebiet auf ſich genommen hatte, nur</line>
        <line lrx="1858" lry="1240" ulx="464" uly="1186">um der Tochter nahe zu ſein, und ſie begriff auch, daß</line>
        <line lrx="1859" lry="1313" ulx="464" uly="1258">Frau von Prellwitz die Vernachläſſigung bitter empfand, die</line>
        <line lrx="1860" lry="1384" ulx="465" uly="1328">der Künſtler ſeiner jungen Frau ſchon ſeit Monaten zuteil</line>
        <line lrx="732" lry="1456" ulx="462" uly="1404">werden ließ.</line>
        <line lrx="1858" lry="1526" ulx="571" uly="1472">Mit einem unterdrückten Seufzer wandte Ilſe ſich ab</line>
        <line lrx="1859" lry="1598" ulx="464" uly="1543">und trat an das Fenſter. Die Mutter ſollte nicht merken,</line>
        <line lrx="1859" lry="1671" ulx="465" uly="1615">was ſie bewegte. Sie war zu ſtolz, ihren Kummer zu zeigen,</line>
        <line lrx="1806" lry="1742" ulx="466" uly="1688">keiner von den Ihrigen durfte wiſſen, daß ſie heimlich litt.</line>
        <line lrx="1860" lry="1813" ulx="573" uly="1759">Welche Enttäuſchungen hatte ihr junges, zwanzigjähriges</line>
        <line lrx="1860" lry="1885" ulx="467" uly="1830">Leben ihr ſchon gebracht! Bei einem Konzert in Berlin</line>
        <line lrx="1860" lry="1956" ulx="467" uly="1901">hatte Ilſe den berühmten Geigenſpieler Alfred Schilling</line>
        <line lrx="1863" lry="2034" ulx="467" uly="1973">zum erſten Male geſehen und ſeinem herrlichen Spiele</line>
        <line lrx="1864" lry="2101" ulx="468" uly="2045">gelauſcht. Wie ſie ſo daſaß, das ſüße Kindergeſicht</line>
        <line lrx="1862" lry="2171" ulx="467" uly="2117">mit den großen, blauen Augen wie gläubig zu ihm</line>
        <line lrx="1864" lry="2243" ulx="469" uly="2188">erhoben, wie ſie ſeinem Spiele faſt verzückt folgte, war ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="2314" ulx="469" uly="2260">dem Künſtler ſelbſt aufgefallen. Er hatte ſich nach ſeiner</line>
        <line lrx="1864" lry="2385" ulx="468" uly="2332">jungen Zuhörerin erkundigt und erfahren, daß ſie einem alten</line>
        <line lrx="1862" lry="2457" ulx="470" uly="2403">Adelsgeſchlecht angehöre. Zwar ſei die Familie eine Seiten⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2528" ulx="471" uly="2474">linie, mit Glücksgütern weniger als mit Kindern geſegnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2527" type="textblock" ulx="2012" uly="444">
        <line lrx="2110" lry="487" ulx="2038" uly="444">(ber</line>
        <line lrx="2110" lry="565" ulx="2036" uly="514">venige</line>
        <line lrx="2108" lry="711" ulx="2035" uly="660">die un</line>
        <line lrx="2110" lry="784" ulx="2034" uly="735">ihm ge</line>
        <line lrx="2110" lry="855" ulx="2033" uly="805">das ju</line>
        <line lrx="2105" lry="928" ulx="2031" uly="877">daß er</line>
        <line lrx="2097" lry="998" ulx="2031" uly="948">hlckte,</line>
        <line lrx="2110" lry="1072" ulx="2030" uly="1020">Muſikſ</line>
        <line lrx="2104" lry="1145" ulx="2029" uly="1093">ſankeit</line>
        <line lrx="2098" lry="1218" ulx="2029" uly="1166">kaſcht,</line>
        <line lrx="2108" lry="1284" ulx="2029" uly="1237">mit Il</line>
        <line lrx="2110" lry="1353" ulx="2085" uly="1309">4</line>
        <line lrx="2110" lry="1425" ulx="2028" uly="1384">ls das</line>
        <line lrx="2110" lry="1506" ulx="2029" uly="1455">hatte,</line>
        <line lrx="2110" lry="1571" ulx="2026" uly="1527">hald ert</line>
        <line lrx="2110" lry="1643" ulx="2025" uly="1599">des Ga</line>
        <line lrx="2110" lry="1725" ulx="2024" uly="1670">die Pr</line>
        <line lrx="2110" lry="1792" ulx="2022" uly="1743">feies</line>
        <line lrx="2110" lry="1861" ulx="2021" uly="1813">Gattin</line>
        <line lrx="2105" lry="1937" ulx="2020" uly="1887">ſondern</line>
        <line lrx="2110" lry="2009" ulx="2020" uly="1958">ihre B</line>
        <line lrx="2110" lry="2079" ulx="2078" uly="2035">De</line>
        <line lrx="2110" lry="2152" ulx="2016" uly="2101">Gedank</line>
        <line lrx="2110" lry="2235" ulx="2015" uly="2172">Als dief</line>
        <line lrx="2110" lry="2298" ulx="2013" uly="2255">von gllie</line>
        <line lrx="2110" lry="2371" ulx="2013" uly="2317">beſonder</line>
        <line lrx="2110" lry="2445" ulx="2012" uly="2402">ungenom</line>
        <line lrx="2110" lry="2527" ulx="2012" uly="2462">die ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI3529_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="83" lry="502" ulx="0" uly="459">angu⸗</line>
        <line lrx="85" lry="573" ulx="0" uly="519">Ernſt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="645" ulx="1" uly="592">nderlich</line>
        <line lrx="88" lry="717" ulx="4" uly="665">nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="91" lry="863" ulx="2" uly="811">auf den</line>
        <line lrx="92" lry="934" ulx="1" uly="883">daß die</line>
        <line lrx="94" lry="998" ulx="13" uly="954">Gatten</line>
        <line lrx="95" lry="1076" ulx="0" uly="1028">en einer.</line>
        <line lrx="96" lry="1150" ulx="0" uly="1105">tte, nur</line>
        <line lrx="97" lry="1224" ulx="0" uly="1173">ch, daß</line>
        <line lrx="98" lry="1299" ulx="0" uly="1245">fand, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1369" type="textblock" ulx="1" uly="1317">
        <line lrx="145" lry="1369" ulx="1" uly="1317">en zuteil</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="102" lry="1515" ulx="20" uly="1461">ſich ab</line>
        <line lrx="103" lry="1581" ulx="22" uly="1535">merken,</line>
        <line lrx="105" lry="1662" ulx="0" uly="1607"> zeigen,</line>
        <line lrx="78" lry="1733" ulx="0" uly="1679">ch lit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="108" lry="1869" ulx="0" uly="1821">Verlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="110" lry="1948" ulx="8" uly="1894">Schillng</line>
        <line lrx="112" lry="2022" ulx="35" uly="1960">Epiele</line>
        <line lrx="150" lry="2096" ulx="0" uly="2037">ddergeſcht</line>
        <line lrx="114" lry="2169" ulx="19" uly="2109">zu ihm</line>
        <line lrx="117" lry="2312" ulx="1" uly="2255">ach ſeiner</line>
        <line lrx="118" lry="2379" ulx="0" uly="2326">nem olten</line>
        <line lrx="118" lry="2451" ulx="0" uly="2400">ge Geiten⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2531" ulx="0" uly="2476">geſegnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="149" lry="1808" ulx="0" uly="1745">gjähriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="366" type="textblock" ulx="792" uly="322">
        <line lrx="1109" lry="366" ulx="792" uly="322">— 117 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2486" type="textblock" ulx="261" uly="440">
        <line lrx="1651" lry="503" ulx="261" uly="440">aber tadellos von Ruf, dabei geachtet und angeſehen wie</line>
        <line lrx="956" lry="565" ulx="261" uly="512">wenige im öſtlichen Pommern.</line>
        <line lrx="1647" lry="637" ulx="369" uly="582">Beim nächſten Konzert, das er gab, ſah Alfred Schilling</line>
        <line lrx="1647" lry="708" ulx="262" uly="654">die junge Dame wieder. Ihn reizte die eigenartige Erſcheinung,</line>
        <line lrx="1647" lry="779" ulx="262" uly="725">ihm gefiel auch das goldblonde Haar, das in loſen Wellen</line>
        <line lrx="1646" lry="851" ulx="262" uly="795">das junge, friſche Geſicht umrahmte. War es da ein Wunder,</line>
        <line lrx="1651" lry="921" ulx="262" uly="868">daß er während ſeines Spieles immer wieder zu ihr hinüber⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="993" ulx="263" uly="939">blickte, daß ſchließlich ſeine Verbeugung am Schluſſe des</line>
        <line lrx="1648" lry="1064" ulx="262" uly="1010">Muſikſtückes nur ihr galt? Man hatte die zarte Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1135" ulx="263" uly="1082">ſamkeit des jungen Künſtlers bemerkt und war gar nicht über⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1206" ulx="262" uly="1153">raſcht, als Alfred Schilling eines Tages ſeine Vermählung</line>
        <line lrx="1090" lry="1278" ulx="263" uly="1224">mit Ilſe von Prellwitz bekannt gab.</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="370" uly="1295">Aber es war wohl doch nur mehr eine Laune geweſen</line>
        <line lrx="1650" lry="1420" ulx="263" uly="1367">als das tiefe Gefühl wahrer Liebe, was ihn dazu veranlaßt</line>
        <line lrx="1649" lry="1491" ulx="264" uly="1437">hatte, Ilſe zu ſeinem Weibe zu machen. Sie mußte nur zu</line>
        <line lrx="1650" lry="1562" ulx="263" uly="1509">bald erkennen, daß ihr ernſter, wahrer Charakter nicht zu dem</line>
        <line lrx="1654" lry="1634" ulx="263" uly="1579">des Gatten paßte. Ihre heiße, innige Liebe wurde arg auf</line>
        <line lrx="1649" lry="1706" ulx="264" uly="1650">die Probe geſtellt, wenn ſie zuſehen mußte, daß Alfred ſein</line>
        <line lrx="1654" lry="1777" ulx="263" uly="1721">freies Künſtlerleben von einſt wieder aufnahm und ſeine</line>
        <line lrx="1653" lry="1847" ulx="264" uly="1792">Gattin immer mehr vernachläſſigte. Dennoch klagte ſie nicht,</line>
        <line lrx="1655" lry="1918" ulx="264" uly="1865">ſondern verſchloß die bittere Enttäuſchung ihrer Ehe feſt in</line>
        <line lrx="512" lry="1987" ulx="264" uly="1934">ihre Bruſt.</line>
        <line lrx="1652" lry="2061" ulx="375" uly="2005">Dann war Alfred nach kaum einjähriger Ehe auf den</line>
        <line lrx="1664" lry="2138" ulx="267" uly="2076">Gedanken gekommen, wieder Gaſtſpielreiſen zu unternehmen.</line>
        <line lrx="1652" lry="2203" ulx="266" uly="2147">Als dieſe Abſicht des Künſtlers bekannt wurde, kamen ſogleich</line>
        <line lrx="1652" lry="2274" ulx="266" uly="2219">von allen Seiten die glänzendſten Angebote an ihn heran,</line>
        <line lrx="1654" lry="2344" ulx="267" uly="2289">beſonders aus Amerika und Rußland. Alfred hatte alles</line>
        <line lrx="1653" lry="2416" ulx="267" uly="2362">angenommen, es ſchien, als dränge er danach, ſich von Ilſe,</line>
        <line lrx="1654" lry="2486" ulx="268" uly="2431">die ihm ſchon lange ſeeliſch fern ſtand, auch räumlich zu trennen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI3529_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="372" type="textblock" ulx="989" uly="327">
        <line lrx="1316" lry="372" ulx="989" uly="327">— 118 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="502" type="textblock" ulx="565" uly="444">
        <line lrx="1849" lry="502" ulx="565" uly="444">„Ich gehe nach Rußland, Ilſe,“ hatte er geſagt. „Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="573" type="textblock" ulx="456" uly="516">
        <line lrx="1890" lry="573" ulx="456" uly="516">nächſt nach Petersburg und Warſchau. Du weilſt indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2504" type="textblock" ulx="430" uly="588">
        <line lrx="1849" lry="643" ulx="457" uly="588">auf dem Schillingsſchloß, und ich finde wohl bald einmal die</line>
        <line lrx="1634" lry="716" ulx="456" uly="659">Gelegenheit, Dich von Warſchau aus aufzuſuchen.“</line>
        <line lrx="1849" lry="787" ulx="561" uly="731">Ilſe hatte ſeine letzten Worte kaum mehr ernſt genommen,</line>
        <line lrx="1849" lry="858" ulx="454" uly="803">ſie empfand es, er wollte ſie meiden. And ſie hatte recht. Wochen</line>
        <line lrx="1849" lry="930" ulx="454" uly="874">und Monate vergingen, ſie lebte einſam und zurückgezogen</line>
        <line lrx="1847" lry="1002" ulx="454" uly="936">in der prächtig ausgeſtatteten Villa, die Alfred kurz nach</line>
        <line lrx="1849" lry="1073" ulx="453" uly="1017">ſeiner Vermählung als Sommerſitz bezogen hatte. Er kam</line>
        <line lrx="1849" lry="1145" ulx="453" uly="1089">nicht. Ohne noch ein einziges Mal nach Schillingsſchloß</line>
        <line lrx="1848" lry="1216" ulx="453" uly="1161">zurückzukehren, war er von Warſchau aus direkt nach Ham⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1287" ulx="454" uly="1233">burg gefahren, um ſich von dort aus nach Amerika zu einer</line>
        <line lrx="1850" lry="1360" ulx="453" uly="1304">mehrmonatlichen Gaſtſpielreiſe einzuſchiffen. Dann war der</line>
        <line lrx="1848" lry="1430" ulx="453" uly="1374">Krieg gekommen, und ſeit jener Zeit fehlte jedes Lebenszeichen</line>
        <line lrx="1848" lry="1503" ulx="452" uly="1446">von Alfred. Mit großer Sorge verfolgte Ilſe die Notizen</line>
        <line lrx="1847" lry="1575" ulx="454" uly="1517">in den Zeitungen, aus denen ſie erſah, daß es den Deutſchen,</line>
        <line lrx="1848" lry="1645" ulx="454" uly="1590">die gegenwärtig in Amerika weilten, ſchier unmöglich war, in</line>
        <line lrx="1851" lry="1717" ulx="452" uly="1661">ihr Vaterland zurückzukehren. Dennoch glaubte ſie aber auf</line>
        <line lrx="1845" lry="1787" ulx="453" uly="1732">das Beſtimmteſte, daß Alfred alles aufbieten würde, um auch</line>
        <line lrx="1621" lry="1860" ulx="453" uly="1804">ſich dem deutſchen Heere zur Verfügung zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1931" ulx="561" uly="1875">Die Worte der Mutter taten ihr bitter weh. Gewiß,</line>
        <line lrx="1847" lry="2003" ulx="454" uly="1947">Alfred hatte es ſelbſt verſchuldet, daß ihre Verwandten ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="2073" ulx="453" uly="2019">wenig von ihm hielten. Aber er war doch nun einmal ihr</line>
        <line lrx="1617" lry="2145" ulx="456" uly="2090">Gatte, den ſie trotz aller ſeiner Fehler innig liebte.</line>
        <line lrx="1847" lry="2216" ulx="560" uly="2161">Mit einem gezwungenen Lächeln legte ſie der Mutter</line>
        <line lrx="1072" lry="2286" ulx="454" uly="2232">den Arm um die Schulter:</line>
        <line lrx="1847" lry="2359" ulx="564" uly="2304">„Wir haben alle unſere Fehler, Mama, und gerade</line>
        <line lrx="1847" lry="2432" ulx="430" uly="2376">dieſer Krieg hat uns ſo recht gezeigt, wie egoiſtiſch wir immer</line>
        <line lrx="1846" lry="2504" ulx="455" uly="2447">dachten und handelten. Ich hoffe viel von dieſer ſchweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1511" type="textblock" ulx="1944" uly="1450">
        <line lrx="2108" lry="1511" ulx="1944" uly="1450">rochzuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2297" type="textblock" ulx="1923" uly="2241">
        <line lrx="2110" lry="2297" ulx="1923" uly="2241">iuichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="777" type="textblock" ulx="1981" uly="725">
        <line lrx="2110" lry="777" ulx="1981" uly="725">itz, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="915" type="textblock" ulx="1963" uly="875">
        <line lrx="2108" lry="915" ulx="1963" uly="875">das nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1019" type="textblock" ulx="1976" uly="941">
        <line lrx="2110" lry="1019" ulx="1976" uly="941">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1426" type="textblock" ulx="2024" uly="1015">
        <line lrx="2098" lry="1067" ulx="2028" uly="1015">ethole⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1140" ulx="2027" uly="1088">nötigen</line>
        <line lrx="2110" lry="1203" ulx="2027" uly="1159">das He</line>
        <line lrx="2110" lry="1275" ulx="2026" uly="1233">arbeiten</line>
        <line lrx="2109" lry="1347" ulx="2025" uly="1312">taturen</line>
        <line lrx="2109" lry="1426" ulx="2024" uly="1386">tun, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2225" type="textblock" ulx="2016" uly="1521">
        <line lrx="2110" lry="1566" ulx="2078" uly="1521">V</line>
        <line lrx="2110" lry="1646" ulx="2024" uly="1594">ſie küm</line>
        <line lrx="2110" lry="1711" ulx="2023" uly="1665">Leute</line>
        <line lrx="2110" lry="1792" ulx="2023" uly="1741">unterſti</line>
        <line lrx="2110" lry="1864" ulx="2023" uly="1812">angeſtre</line>
        <line lrx="2098" lry="1935" ulx="2022" uly="1886">gegend</line>
        <line lrx="2110" lry="2011" ulx="2023" uly="1954">ſichſiſc</line>
        <line lrx="2109" lry="2082" ulx="2020" uly="2025">ländlich</line>
        <line lrx="2110" lry="2150" ulx="2016" uly="2097">ſtehende</line>
        <line lrx="2109" lry="2225" ulx="2017" uly="2172">götig r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2517" type="textblock" ulx="2014" uly="2313">
        <line lrx="2109" lry="2373" ulx="2015" uly="2313">lunft zu</line>
        <line lrx="2110" lry="2438" ulx="2014" uly="2383">Winterd</line>
        <line lrx="2110" lry="2517" ulx="2016" uly="2456">das gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI3529_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="89" lry="499" ulx="36" uly="439">„Jlr⸗</line>
        <line lrx="91" lry="568" ulx="4" uly="514">indeſſen</line>
        <line lrx="92" lry="632" ulx="0" uly="587">mal die</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="95" lry="782" ulx="0" uly="741">tommen,</line>
        <line lrx="96" lry="855" ulx="4" uly="801">Wochen</line>
        <line lrx="97" lry="928" ulx="0" uly="874">ggezogen</line>
        <line lrx="137" lry="1007" ulx="1" uly="950">iz nach</line>
        <line lrx="100" lry="1063" ulx="8" uly="1019">Er kam</line>
        <line lrx="101" lry="1145" ulx="0" uly="1092">oͤſchloß</line>
        <line lrx="101" lry="1214" ulx="2" uly="1163">ch Ham⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1288" ulx="13" uly="1238">zu einer</line>
        <line lrx="105" lry="1351" ulx="10" uly="1310">war der</line>
        <line lrx="106" lry="1433" ulx="0" uly="1380">nszeichen</line>
        <line lrx="107" lry="1505" ulx="16" uly="1453">Notizen</line>
        <line lrx="108" lry="1579" ulx="0" uly="1527">eutſchen,</line>
        <line lrx="110" lry="1651" ulx="0" uly="1597"> war, in</line>
        <line lrx="112" lry="1714" ulx="12" uly="1668">ober auf</line>
        <line lrx="111" lry="1789" ulx="10" uly="1740">um auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="114" lry="1935" ulx="0" uly="1885">Gewiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="163" lry="2007" ulx="0" uly="1956">andten ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="117" lry="2079" ulx="0" uly="2028">Emmal ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="181" lry="2223" ulx="0" uly="2160">e Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="122" lry="2373" ulx="0" uly="2315">nd gerede</line>
        <line lrx="123" lry="2442" ulx="6" uly="2394">wir inmer</line>
        <line lrx="174" lry="2523" ulx="0" uly="2466">ſchweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="372" type="textblock" ulx="800" uly="299">
        <line lrx="1123" lry="372" ulx="800" uly="299">— 119 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2493" type="textblock" ulx="268" uly="441">
        <line lrx="1656" lry="503" ulx="268" uly="441">Zeit, ſie wird uns alle beſſern und läutern, und das wird</line>
        <line lrx="1658" lry="576" ulx="271" uly="511">gut ſein, denn das neue große, ſiegreiche Deutſchland braucht</line>
        <line lrx="1061" lry="645" ulx="271" uly="587">ein edles, ſtolzes und gutes Volk.“</line>
        <line lrx="1657" lry="716" ulx="382" uly="653">„Gott gebe es, mein Kind,“ entgegnete Frau von Prell⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="788" ulx="273" uly="725">witz, „daß auch auf Deinen Gatten dieſe Zeit beſſernd wirke.“</line>
        <line lrx="1657" lry="859" ulx="378" uly="797">Ilſe geleitete die Mutter in eines der kleinen Stübchen,</line>
        <line lrx="1659" lry="926" ulx="272" uly="868">das nur wenig unter den Verheerungen gelitten hatte, damit</line>
        <line lrx="1659" lry="1002" ulx="271" uly="938">ſich Frau von Prellwitz von den Anſtrengungen der Reiſe</line>
        <line lrx="1660" lry="1072" ulx="275" uly="1011">erhole. Sie ſelbſt kehrte in das Wohnzimmer zurück, um die</line>
        <line lrx="1659" lry="1144" ulx="273" uly="1082">nötigen Anweiſungen zu geben. Dort erwartete ſie bereits</line>
        <line lrx="1659" lry="1212" ulx="275" uly="1152">das Hausmädehen, das meldete, daß Handwerker und Bau⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1285" ulx="275" uly="1224">arbeiter eingetroffen ſeien, um an Schillingsſchloß die Repa⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1356" ulx="274" uly="1296">raturen auszuführen. Da gab es denn alle Hände voll zu</line>
        <line lrx="1659" lry="1428" ulx="274" uly="1366">tun, und Ilſe hatte keine Zeit, länger ihren trüben Gedanken</line>
        <line lrx="582" lry="1499" ulx="274" uly="1447">nachzuhängen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1569" ulx="382" uly="1510">Wie eine fürſorgliche Gutsfrau beſorgte ſie ihr Haus,</line>
        <line lrx="1662" lry="1642" ulx="275" uly="1582">ſie kümmerte ſich wieder um das Wohl und Wehe der eigenen</line>
        <line lrx="1661" lry="1710" ulx="276" uly="1652">Leute und der Bewohner der angrenzenden Gebiete, treulich</line>
        <line lrx="1662" lry="1784" ulx="277" uly="1724">unterſtützt von Frau von Prellwitz. Die Tage vergingen in</line>
        <line lrx="1662" lry="1854" ulx="278" uly="1794">angeſtrengter Arbeit. Auch in Ortelsburg und ſeiner Am⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1926" ulx="279" uly="1865">gegend kamen immer neue Hilfskräfte heran, zumeiſt</line>
        <line lrx="1661" lry="1997" ulx="279" uly="1937">ſächſiſche Arbeiter, Maurer und Zimmerleute, aber auch</line>
        <line lrx="1662" lry="2066" ulx="279" uly="2008">ländliche Arbeiter. And doch reichten die zur Verfügung</line>
        <line lrx="1663" lry="2139" ulx="275" uly="2080">ſtehenden Kräfte kaum aus, um alle die Arbeit zu leiſten, die</line>
        <line lrx="1663" lry="2209" ulx="278" uly="2152">nötig war. Zunächſt wurden lange, hölzerne Baracken er⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2279" ulx="277" uly="2223">richtet, um den Heimatloſen wenigſtens für die Nacht Anter⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2354" ulx="278" uly="2295">kunft zu gewähren. Auf den Wieſen, der Stoppel oder den</line>
        <line lrx="1664" lry="2420" ulx="279" uly="2358">Winterbrachen wurden Küchen errichtet, wo in rieſigen Keſſeln</line>
        <line lrx="1665" lry="2493" ulx="282" uly="2438">das gemeinſame Mittagsmahl gekocht wurde. Das in den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI3529_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="364" type="textblock" ulx="963" uly="319">
        <line lrx="1293" lry="364" ulx="963" uly="319">— 120 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2354" type="textblock" ulx="424" uly="434">
        <line lrx="1823" lry="492" ulx="431" uly="434">Wäldern wild umherlaufende Vieh fing man wieder ein.</line>
        <line lrx="1826" lry="564" ulx="428" uly="506">Anunterbrochen führten die Eiſenbahnzüge Proviant, Futter</line>
        <line lrx="1819" lry="637" ulx="428" uly="578">und Saatkorn heran, ſo daß ein Leben herrſchte, wie es das</line>
        <line lrx="1413" lry="706" ulx="426" uly="649">kleine Städtchen ſeither nicht geſehen hatte.</line>
        <line lrx="1823" lry="778" ulx="534" uly="721">Ilſe und ihre Mutter weilten oft in der Stadt. Sie</line>
        <line lrx="1823" lry="853" ulx="426" uly="793">konnten es kaum begreifen, wie jene Leute, denen der Krieg</line>
        <line lrx="1826" lry="924" ulx="427" uly="864">alles genommen hatte, ſo voller Faſſung und ſo ergeben ihr</line>
        <line lrx="1825" lry="995" ulx="427" uly="934">Los trugen. Sie begriffen es nicht, daß jene Anglücklichen</line>
        <line lrx="1824" lry="1066" ulx="428" uly="1007">noch freundliche Worte fanden und ſich nicht ſtändig in An⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1139" ulx="429" uly="1079">klagen gegen die Zerſtörer ihres Herdes oder ihres Wohl⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1209" ulx="425" uly="1151">ſtandes ergingen. Ob ſie ſelbſt wohl das gleiche Anglück</line>
        <line lrx="1344" lry="1277" ulx="426" uly="1222">ebenſo ſtill und ergeben tragen würden?</line>
        <line lrx="1824" lry="1352" ulx="537" uly="1293">Die friedliche Ruhe, das arbeitsreiche Treiben ſollte in⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1423" ulx="426" uly="1366">deſſen nur kurze Zeit dauern. Vierzehn Tage nach Rückkehr</line>
        <line lrx="1820" lry="1495" ulx="426" uly="1437">der Flüchtlinge durchſchwirrten aufs neue beunruhigende</line>
        <line lrx="1821" lry="1566" ulx="430" uly="1507">Gerüchte die Provinz. Abermals hatten die Ruſſen die</line>
        <line lrx="1827" lry="1637" ulx="430" uly="1579">Grenzen überſchritten und drangen vor. Das Städtchen Lyck</line>
        <line lrx="1826" lry="1708" ulx="428" uly="1652">war zerſtört worden, und die Ruſſen hauſten noch ſchlimmer</line>
        <line lrx="1825" lry="1779" ulx="427" uly="1724">als zuvor. Es hieß, man ſchone jetzt weder Weib noch Kind,</line>
        <line lrx="1824" lry="1852" ulx="425" uly="1796">man morde und brenne ſich den Weg frei. Wie wehmütige</line>
        <line lrx="1820" lry="1923" ulx="426" uly="1866">Trauer lag es über Ortelsburg, als man ſeinen Bewohnern an⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1995" ulx="428" uly="1938">deutete, es ſei wohl das beſte, den Ort abermals zu räumen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2067" ulx="428" uly="2008">Mancher tränenſchwere Blick fiel auf die neu erſtehenden,</line>
        <line lrx="1825" lry="2139" ulx="430" uly="2081">halb fertigen Häuschen, und manche Hand faltete ſich von</line>
        <line lrx="1822" lry="2210" ulx="428" uly="2147">neuem zum Gebet um Schutz des Himmels. Aber lange Aber⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2281" ulx="426" uly="2224">legung war nicht möglich. Schon am kommendeu Morgen wurde</line>
        <line lrx="1817" lry="2354" ulx="424" uly="2295">die Kunde öffentlich verbreitet, daß die Ruſſen zurückkämen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2424" type="textblock" ulx="534" uly="2366">
        <line lrx="1865" lry="2424" ulx="534" uly="2366">Da packten die Leute von Ortelsburg und von der Amgegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2500" type="textblock" ulx="426" uly="2439">
        <line lrx="1823" lry="2500" ulx="426" uly="2439">abermals in Eile ihre geringe bewegliche Habe zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2509" type="textblock" ulx="2025" uly="433">
        <line lrx="2110" lry="478" ulx="2036" uly="433">Es wa</line>
        <line lrx="2109" lry="555" ulx="2035" uly="504">ſehmen</line>
        <line lrx="2094" lry="628" ulx="2034" uly="576">gahn</line>
        <line lrx="2110" lry="703" ulx="2034" uly="645">ſch ei</line>
        <line lrx="2110" lry="775" ulx="2034" uly="723">hier un</line>
        <line lrx="2096" lry="846" ulx="2035" uly="795">ihnen</line>
        <line lrx="2099" lry="910" ulx="2033" uly="877">nonen</line>
        <line lrx="2110" lry="983" ulx="2032" uly="937">Ortels</line>
        <line lrx="2109" lry="1053" ulx="2086" uly="1009">2</line>
        <line lrx="2097" lry="1128" ulx="2032" uly="1084">Haus</line>
        <line lrx="2110" lry="1209" ulx="2033" uly="1156">Ilſes.</line>
        <line lrx="2110" lry="1271" ulx="2031" uly="1227">Räum</line>
        <line lrx="2110" lry="1343" ulx="2031" uly="1300">Ortels</line>
        <line lrx="2110" lry="1416" ulx="2030" uly="1373">mit der</line>
        <line lrx="2109" lry="1498" ulx="2030" uly="1446">legung.</line>
        <line lrx="2110" lry="1570" ulx="2031" uly="1519">hatte</line>
        <line lrx="2110" lry="1642" ulx="2029" uly="1591">ſch da</line>
        <line lrx="2110" lry="1716" ulx="2029" uly="1664">ſehmen</line>
        <line lrx="2108" lry="1780" ulx="2030" uly="1736">hunden</line>
        <line lrx="2110" lry="1865" ulx="2030" uly="1809">heſchaf</line>
        <line lrx="2110" lry="1934" ulx="2085" uly="1882">F</line>
        <line lrx="2110" lry="2009" ulx="2031" uly="1954">nach</line>
        <line lrx="2096" lry="2076" ulx="2030" uly="2025">ihrem</line>
        <line lrx="2110" lry="2145" ulx="2029" uly="2096">Viellei</line>
        <line lrx="2110" lry="2214" ulx="2027" uly="2169">leet.</line>
        <line lrx="2110" lry="2300" ulx="2026" uly="2241">Schlie</line>
        <line lrx="2110" lry="2363" ulx="2026" uly="2315">der Ta</line>
        <line lrx="2110" lry="2441" ulx="2025" uly="2385">Iſes</line>
        <line lrx="2110" lry="2509" ulx="2026" uly="2459">da wol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI3529_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="77" lry="476" ulx="0" uly="432">er ein.</line>
        <line lrx="80" lry="549" ulx="6" uly="498">Futter</line>
        <line lrx="77" lry="618" ulx="2" uly="575">es das</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="82" lry="762" ulx="0" uly="718">Sie</line>
        <line lrx="83" lry="845" ulx="0" uly="788">Kiieg</line>
        <line lrx="85" lry="915" ulx="2" uly="861">ben ihr</line>
        <line lrx="86" lry="985" ulx="0" uly="934">cklichen</line>
        <line lrx="86" lry="1050" ulx="2" uly="1006">in An⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1132" ulx="8" uly="1077">Vohl⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1204" ulx="3" uly="1150">Angläck</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="91" lry="1338" ulx="0" uly="1295">bllte in⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1418" ulx="0" uly="1367">Nückkehr</line>
        <line lrx="92" lry="1492" ulx="0" uly="1440">higende</line>
        <line lrx="94" lry="1566" ulx="0" uly="1512">ſen die</line>
        <line lrx="97" lry="1637" ulx="0" uly="1582">hen Lyck</line>
        <line lrx="98" lry="1709" ulx="0" uly="1656">Glimmer</line>
        <line lrx="99" lry="1781" ulx="3" uly="1727">ch Kind,</line>
        <line lrx="100" lry="1854" ulx="0" uly="1799">ehmütige</line>
        <line lrx="99" lry="1918" ulx="0" uly="1884">nern an⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1991" ulx="13" uly="1949">täumen.</line>
        <line lrx="104" lry="2072" ulx="0" uly="2017">tehenden,</line>
        <line lrx="105" lry="2146" ulx="11" uly="2090">ſch von</line>
        <line lrx="104" lry="2219" ulx="0" uly="2151">ge Aber⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2290" ulx="0" uly="2232">en wurde</line>
        <line lrx="104" lry="2356" ulx="2" uly="2309">ſckkämen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="107" lry="2434" ulx="0" uly="2374">lngedend</line>
        <line lrx="167" lry="2510" ulx="0" uly="2445">hſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="361" type="textblock" ulx="813" uly="317">
        <line lrx="1138" lry="361" ulx="813" uly="317">— 121 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2476" type="textblock" ulx="284" uly="433">
        <line lrx="1671" lry="489" ulx="285" uly="433">Es war kein wildes, verzweifeltes Aufſchreien mehr zu ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="563" ulx="284" uly="503">nehmen wie damals, man ſenkte nur ergeben den Kopf und</line>
        <line lrx="1676" lry="634" ulx="285" uly="575">nahm ſtill und wortlos Abſchied. In manchen aber bäumte</line>
        <line lrx="1674" lry="706" ulx="285" uly="646">ſich ein wilder Trotz empor. „Wir bleiben,“ ſo hieß es</line>
        <line lrx="1678" lry="776" ulx="288" uly="718">hier und dort, „wir fürchten die Barbaren nicht, wir werden</line>
        <line lrx="1675" lry="848" ulx="290" uly="787">ihnen zu begegnen wiſſen.“ Erſt als der Donner der Ka⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="917" ulx="289" uly="861">nonen immer vernehmlicher wurde, flohen die letzten, um</line>
        <line lrx="1616" lry="990" ulx="289" uly="932">Ortelsburg zum zweiten Male menſchenleer zurückzulaſſen.</line>
        <line lrx="1676" lry="1061" ulx="393" uly="1003">Auch nach Schillingsſchloß war die Warnung ergangen, das</line>
        <line lrx="1679" lry="1133" ulx="291" uly="1074">Haus zu verlaſſen und weiter weſtlich Sicherheit zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1210" ulx="294" uly="1145">Ilſes Herz ſtand ſtill bei dieſer Nachricht. Sie hatte in einigen</line>
        <line lrx="1678" lry="1274" ulx="290" uly="1216">Räumen des Schloſſes ein Geneſungsheim eingerichtet; vierzehn</line>
        <line lrx="1680" lry="1345" ulx="290" uly="1287">Ortelsburger lagen dort, hilflos und ſchwach. Was ſollte ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1416" ulx="289" uly="1348">mit den Ärmſten beginnen? Aber es galt keine lange Aber⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1489" ulx="291" uly="1431">legung. Ilſe war ſelbſt zur Stadt hinuntergefahren und</line>
        <line lrx="1674" lry="1561" ulx="294" uly="1501">hatte noch im letzten Augenblick einige Leute gefunden, die</line>
        <line lrx="1677" lry="1632" ulx="291" uly="1572">ſich damit einverſtanden erklärten, die Kranken mit ſich zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1704" ulx="293" uly="1645">nehmen. Schon war der Bahnverkehr faſt gänzlich unter⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1774" ulx="297" uly="1704">bunden, ſo daß die meiſten der Flüchtenden auf ſchnell herbei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1847" ulx="299" uly="1788">geſchaffte Fuhrwerke oder auf die eigenen Füße angewieſen waren.</line>
        <line lrx="1683" lry="1916" ulx="404" uly="1858">Frau von Prellwitz bat flehentlich, Ilſe möge mit ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="1988" ulx="298" uly="1929">nach Pommern kommen, aber die junge Frau beharrte bei</line>
        <line lrx="1684" lry="2059" ulx="300" uly="1999">ihrem Entſchluſſe, auf Schillingsſchloß bleiben zu wollen.</line>
        <line lrx="1686" lry="2129" ulx="301" uly="2071">Vielleicht kam Alfred unerwartet heim und fand das Haus</line>
        <line lrx="1686" lry="2200" ulx="301" uly="2143">leer. Sie mußte auf ihrem Platze aushalten, bis er kam.</line>
        <line lrx="1689" lry="2272" ulx="303" uly="2213">Schließlich beugte ſich die Mutter dem energiſchen Willen</line>
        <line lrx="1692" lry="2342" ulx="304" uly="2285">der Tochter. Sie fühlte ſich beſchämt von dem Heldenmute</line>
        <line lrx="1691" lry="2415" ulx="303" uly="2359">Ilſes und beſchloß, mit ihr auszuharren, mochte kommen, was</line>
        <line lrx="509" lry="2476" ulx="305" uly="2434">da wolle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI3529_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="1707" type="textblock" ulx="415" uly="427">
        <line lrx="1821" lry="492" ulx="532" uly="427">Nach wie vor taten die beiden Frauen ihre Pflicht, überall</line>
        <line lrx="1819" lry="555" ulx="426" uly="498">helfend, wo es Not tat. Sie wollten dem Vater und den</line>
        <line lrx="1820" lry="638" ulx="424" uly="569">Brüdern draußen im Felde vor dem Feinde an Treue nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="705" ulx="422" uly="643">nachſtehen. Sie waren ſich der Verantwortung und des</line>
        <line lrx="1816" lry="775" ulx="422" uly="712">Pflichtgefühles bewußt, welches das Geſchlecht derer von</line>
        <line lrx="1315" lry="844" ulx="423" uly="784">Prellwitz von jeher ausgezeichnet hatte.</line>
        <line lrx="1815" lry="921" ulx="529" uly="857">Endlich war die Amgegend von ihren Bewohnern ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="992" ulx="419" uly="928">räumt. Auch von Schillingsſchloß war das Dienſtperſonal</line>
        <line lrx="1815" lry="1063" ulx="418" uly="999">nach und nach geflüchtet. Nur zwei Hausmädchen waren</line>
        <line lrx="1814" lry="1135" ulx="419" uly="1072">mit den beiden Frauen zurückgeblieben. Nun ſah Ilſe doch</line>
        <line lrx="1817" lry="1206" ulx="420" uly="1143">ein, daß ein längeres Verweilen auf Schillingsſchloß nicht</line>
        <line lrx="1812" lry="1277" ulx="418" uly="1215">mehr möglich war, wollte ſie das Leben der Mutter und auch</line>
        <line lrx="1815" lry="1349" ulx="416" uly="1286">ihr eigenes nicht gefährden. Schon wiederholt waren deutſche</line>
        <line lrx="1813" lry="1421" ulx="418" uly="1357">Patrouillen angekommen, hatten die Frauen zum Auf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1487" ulx="416" uly="1428">bruch gemahnt, und ſchließlich hatte der Kommandeur einer</line>
        <line lrx="1807" lry="1563" ulx="416" uly="1501">größeren Truppenabteilung in energiſcher Weiſe die Ent⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1634" ulx="415" uly="1573">fernung der Damen vom Schillingsſchloſſe verlangt.</line>
        <line lrx="1808" lry="1707" ulx="520" uly="1643">Anzeichen dafür, daß der Schauplatz der Kämpfe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1779" type="textblock" ulx="413" uly="1715">
        <line lrx="1846" lry="1779" ulx="413" uly="1715">wieder immer weiter nach der Seenplatte des ſüdlichen Oſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2198" type="textblock" ulx="410" uly="1783">
        <line lrx="1807" lry="1849" ulx="412" uly="1783">preußens verſchob, waren ſchon ſeit Tagen deutlich wahr⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1921" ulx="412" uly="1859">nehmbar. Immer lauter vernahm man das dumpfe Rollen</line>
        <line lrx="1807" lry="1988" ulx="412" uly="1930">des Geſchützdonners, dann hörte man das Knattern des</line>
        <line lrx="1806" lry="2065" ulx="410" uly="2001">Kleingewehrfeuers und das regelmäßige Ticken der Maſchinen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2135" ulx="411" uly="2070">gewehre. Schließlich kam es ganz in der Nähe zu Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2198" ulx="410" uly="2146">ſtößen mit dem Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2276" type="textblock" ulx="517" uly="2216">
        <line lrx="1820" lry="2276" ulx="517" uly="2216">Es war an einem Septembermorgen, als Frau von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2493" type="textblock" ulx="407" uly="2287">
        <line lrx="1804" lry="2351" ulx="410" uly="2287">Prellwitz eifrig damit beſchäftigt war, ihren Koffer zu ſchließen</line>
        <line lrx="1801" lry="2422" ulx="407" uly="2359">und einige Körbe mit Lebensmitteln zu packen. Da ſtutzte ſie</line>
        <line lrx="1798" lry="2493" ulx="408" uly="2432">plötzlich. Was war das? Der Donner der Geſchütze ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2424" type="textblock" ulx="2034" uly="2235">
        <line lrx="2110" lry="2287" ulx="2035" uly="2235">ſend</line>
        <line lrx="2110" lry="2354" ulx="2034" uly="2306">mit eit</line>
        <line lrx="2091" lry="2424" ulx="2035" uly="2376">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2502" type="textblock" ulx="2033" uly="2446">
        <line lrx="2110" lry="2502" ulx="2033" uly="2446">Pferde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI3529_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="75" lry="486" ulx="0" uly="439">bberall</line>
        <line lrx="76" lry="558" ulx="0" uly="511">id den</line>
        <line lrx="77" lry="638" ulx="2" uly="586">e nicht</line>
        <line lrx="78" lry="702" ulx="0" uly="655">d des</line>
        <line lrx="79" lry="773" ulx="0" uly="740">er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="81" lry="926" ulx="0" uly="885">n ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="997" ulx="0" uly="946">erſonal</line>
        <line lrx="84" lry="1062" ulx="13" uly="1026">waren</line>
        <line lrx="84" lry="1142" ulx="0" uly="1090">ſe doch</line>
        <line lrx="87" lry="1214" ulx="2" uly="1162">P nicht</line>
        <line lrx="86" lry="1285" ulx="1" uly="1235">nd auch</line>
        <line lrx="89" lry="1359" ulx="3" uly="1307">deutſche</line>
        <line lrx="90" lry="1431" ulx="0" uly="1378">1 Auf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1494" ulx="2" uly="1451">ir einer</line>
        <line lrx="89" lry="1568" ulx="1" uly="1523">je Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="93" lry="1722" ulx="0" uly="1666">pft ſch</line>
        <line lrx="93" lry="1791" ulx="0" uly="1739">en Oſt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1866" ulx="0" uly="1812">wahr⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1930" ulx="0" uly="1884">Rollen</line>
        <line lrx="98" lry="2004" ulx="0" uly="1957">ern des</line>
        <line lrx="99" lry="2086" ulx="1" uly="2030">hſchinen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2160" ulx="0" uly="2106">ſummen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="101" lry="2295" ulx="0" uly="2255">kau von</line>
        <line lrx="104" lry="2378" ulx="10" uly="2318">ſchließen</line>
        <line lrx="104" lry="2451" ulx="7" uly="2388">ſutte ſie</line>
        <line lrx="104" lry="2523" ulx="0" uly="2454">he ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="367" type="textblock" ulx="832" uly="315">
        <line lrx="1154" lry="367" ulx="832" uly="315">— 123 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2489" type="textblock" ulx="303" uly="440">
        <line lrx="1689" lry="499" ulx="303" uly="440">heute ſo laut und drohend wie nie zuvor. Aber noch mehr.</line>
        <line lrx="1692" lry="568" ulx="303" uly="511">Das dumpfe Rollen war von einem ſingenden Antertone</line>
        <line lrx="1693" lry="641" ulx="304" uly="582">begleitet, der wie das Summen einer Mücke klang, nur</line>
        <line lrx="765" lry="713" ulx="304" uly="657">hundertfach verſtärkt.</line>
        <line lrx="1693" lry="780" ulx="410" uly="722">Da — ein Schrei. — Eine Granate ſchlug krachend in</line>
        <line lrx="1693" lry="853" ulx="304" uly="795">die Bäume des Parkes ein. Anter der Wucht der Exploſion</line>
        <line lrx="1691" lry="928" ulx="305" uly="866">erzitterte das Schlößchen in ſeinen Grundmauern, dann</line>
        <line lrx="1693" lry="997" ulx="303" uly="939">ſplitterte es, knackte und krachte, und mit einem dumpfen</line>
        <line lrx="1693" lry="1068" ulx="307" uly="1010">Schlage ſtürzte, ſchwer niederfallend, einer der Baumrieſen</line>
        <line lrx="1248" lry="1139" ulx="309" uly="1083">des Parkes auf das Dach des Schloſſes.</line>
        <line lrx="1693" lry="1209" ulx="413" uly="1151">Frau von Prellwitz ſtand zitternd vor Schreck am Erker⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1281" ulx="307" uly="1224">fenſter; erſt allmählich konnte ſie ſich faſſen. Dann aber</line>
        <line lrx="1694" lry="1352" ulx="308" uly="1294">eilte ſie wie gejagt nach dem Zimmer der Tochter hinüber.</line>
        <line lrx="1695" lry="1423" ulx="308" uly="1366">Die ſtand erblaßt, gegen die Wand gelehnt. Faſſungslos</line>
        <line lrx="980" lry="1492" ulx="309" uly="1440">wie die Mutter war auch ſie.</line>
        <line lrx="1559" lry="1564" ulx="415" uly="1508">Frau von Prellwitz ergriff den Arm der Tochter:</line>
        <line lrx="1696" lry="1636" ulx="420" uly="1579">„Wir müſſen fort, Ilſe,“ rief ſie angſtvoll, „es ſcheint,</line>
        <line lrx="1560" lry="1707" ulx="310" uly="1650">wir befinden uns mitten im Schußfelde der Artillerie.“</line>
        <line lrx="1231" lry="1777" ulx="417" uly="1723">Da kam Leben in die Regungsloſe.</line>
        <line lrx="1697" lry="1852" ulx="419" uly="1793">„Wir können nicht fort, Mutter,“ entgegnete ſie, mühſam</line>
        <line lrx="1698" lry="1922" ulx="310" uly="1864">nach Faſſung ringend, „wenn wir uns jetzt hinauswagen, ſind</line>
        <line lrx="1288" lry="1990" ulx="313" uly="1937">wir dem Tode verfallen. Wir wollen —“</line>
        <line lrx="1699" lry="2063" ulx="421" uly="2005">Ein raſſelndes Geräuſch auf der Landſtraße ließ Ilſe</line>
        <line lrx="1702" lry="2135" ulx="311" uly="2077">verſtummen. Die Augen vor Entſetzen weit geöffnet, blickte</line>
        <line lrx="1702" lry="2205" ulx="315" uly="2148">ſie zum Fenſter hinaus und ſah einen Zug Kanonen in</line>
        <line lrx="1702" lry="2277" ulx="313" uly="2219">raſender Fahrt daherjagen. Es folgte deutſche Kavallerie</line>
        <line lrx="1702" lry="2347" ulx="316" uly="2292">mit eingelegten Lanzen, Automobile ſauſten und dann — —</line>
        <line lrx="1701" lry="2418" ulx="317" uly="2362">dann kamen fremdartige Reiter auf kleinen, ſtruppigen</line>
        <line lrx="1703" lry="2489" ulx="315" uly="2432">Pferdchen, mit Pelzmützen und gebogenen Säbeln. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI3529_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="356" type="textblock" ulx="944" uly="312">
        <line lrx="1268" lry="356" ulx="944" uly="312">— 124 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2489" type="textblock" ulx="399" uly="430">
        <line lrx="1800" lry="483" ulx="406" uly="430">hockten wie die Affen auf den flinken Tieren, ſie blickten wild</line>
        <line lrx="1799" lry="554" ulx="405" uly="501">um ſich. Einige ſchwangen die Nagaiken hoch in den Händen</line>
        <line lrx="679" lry="625" ulx="405" uly="572">— Koſaken!</line>
        <line lrx="1807" lry="697" ulx="513" uly="644">Ein Aufſchrei aus Ilſes Munde. Doch den übertönte</line>
        <line lrx="1801" lry="775" ulx="399" uly="715">ein neues Krachen, ein Praſſeln und Klirren, ein Ziſchen</line>
        <line lrx="1803" lry="841" ulx="404" uly="787">und Sauſen. Eine Granate hatte eines der Erkertürmchen</line>
        <line lrx="1804" lry="914" ulx="406" uly="858">des Hauſes getroffen und heruntergeſchoſſen. Polternd ſtürzte</line>
        <line lrx="940" lry="974" ulx="406" uly="929">das Mauerwerk nieder.</line>
        <line lrx="1803" lry="1057" ulx="517" uly="1001">„In den Keller, Mutter!“ rief Ilſe. Sie ergriff die</line>
        <line lrx="1515" lry="1126" ulx="405" uly="1073">alte Dame am Handgelenk und zog ſie mit ſich.</line>
        <line lrx="1801" lry="1199" ulx="518" uly="1143">„O Gott, die Mädchen! Wo ſind ſie nur? Lina,</line>
        <line lrx="1112" lry="1268" ulx="406" uly="1215">Anna, hierher, in den Keller!“</line>
        <line lrx="1800" lry="1343" ulx="512" uly="1287">Die beiden Gerufenen ſtanden zitternd vor Angſt und</line>
        <line lrx="1804" lry="1420" ulx="406" uly="1359">bleich wie Kalk im Vorflur. Anna klammerte ſich angſtvoll</line>
        <line lrx="1800" lry="1485" ulx="405" uly="1429">an Ilſes Rock; ſie ſchien unfähig, ſich allein von der Stelle</line>
        <line lrx="633" lry="1554" ulx="405" uly="1502">zu rühren.</line>
        <line lrx="1801" lry="1628" ulx="513" uly="1573">In raſender Eile rettete man ſich in den Keller. Ilſe</line>
        <line lrx="1801" lry="1701" ulx="406" uly="1645">öffnete die ſchwere Eiſentür zum Weinkeller und drehte den</line>
        <line lrx="1801" lry="1772" ulx="407" uly="1716">Schlüſſel um. Dort harrten die vier Frauen angſtvoll der</line>
        <line lrx="951" lry="1843" ulx="404" uly="1788">kommenden Geſchehniſſe.</line>
        <line lrx="1801" lry="1916" ulx="513" uly="1859">War auch das Gewölbe tief unter der Erde und dämpften</line>
        <line lrx="1802" lry="1987" ulx="407" uly="1931">die Türen die Laute von der Außenwelt, ſo vernahmen die</line>
        <line lrx="1802" lry="2059" ulx="407" uly="2002">Frauen doch deutlich mit dem von der Angſt geſchärften Ohr,</line>
        <line lrx="1802" lry="2130" ulx="406" uly="2074">daß Soldaten ſich dem Hauſe näherten. Jetzt öffneten ſie die</line>
        <line lrx="1801" lry="2201" ulx="405" uly="2145">ſchwere, eichene Haustür, jetzt dröhnten ihre Schritte hallend</line>
        <line lrx="1799" lry="2273" ulx="406" uly="2216">im Hausflur, jetzt ſtiegen ſie die Treppe hinauf und jetzt —</line>
        <line lrx="1392" lry="2343" ulx="407" uly="2289">erklangen die Schritte auf der Kellertreppe.</line>
        <line lrx="1804" lry="2417" ulx="515" uly="2360">Lautlos verharrten die Frauen in ihrem Verſteck. Sie</line>
        <line lrx="1804" lry="2489" ulx="409" uly="2432">wagten nicht, ſich zu rühren. Nur die ſchweren, zitternden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2525" type="textblock" ulx="2034" uly="447">
        <line lrx="2110" lry="494" ulx="2045" uly="447">Atem</line>
        <line lrx="2099" lry="563" ulx="2044" uly="521">einen</line>
        <line lrx="2110" lry="635" ulx="2044" uly="589">die fi</line>
        <line lrx="2110" lry="703" ulx="2098" uly="660">6</line>
        <line lrx="2108" lry="789" ulx="2044" uly="736">ſuchte</line>
        <line lrx="2100" lry="926" ulx="2042" uly="881">Aber</line>
        <line lrx="2109" lry="997" ulx="2042" uly="953">von d</line>
        <line lrx="2105" lry="1078" ulx="2041" uly="1026">ließen</line>
        <line lrx="2110" lry="1142" ulx="2041" uly="1098">enton</line>
        <line lrx="2110" lry="1213" ulx="2042" uly="1173">das n</line>
        <line lrx="2110" lry="1296" ulx="2043" uly="1243">Eßwe</line>
        <line lrx="2096" lry="1366" ulx="2041" uly="1316">weit,</line>
        <line lrx="2110" lry="1430" ulx="2040" uly="1389">nnarre</line>
        <line lrx="2110" lry="1514" ulx="2041" uly="1461">herbei</line>
        <line lrx="2110" lry="1576" ulx="2040" uly="1533">blieb</line>
        <line lrx="2101" lry="1649" ulx="2041" uly="1607">es da</line>
        <line lrx="2110" lry="1732" ulx="2040" uly="1679">laſchen</line>
        <line lrx="2110" lry="1794" ulx="2039" uly="1754">war</line>
        <line lrx="2110" lry="1878" ulx="2039" uly="1824">deutſch</line>
        <line lrx="2104" lry="1950" ulx="2041" uly="1895">hoffte</line>
        <line lrx="2110" lry="2013" ulx="2044" uly="1968">die hn</line>
        <line lrx="2110" lry="2170" ulx="2037" uly="2110">Abzua</line>
        <line lrx="2110" lry="2237" ulx="2035" uly="2187">nach</line>
        <line lrx="2100" lry="2305" ulx="2035" uly="2257">ſtand.</line>
        <line lrx="2110" lry="2382" ulx="2034" uly="2331">zahlren</line>
        <line lrx="2094" lry="2449" ulx="2035" uly="2400">Tode</line>
        <line lrx="2109" lry="2525" ulx="2034" uly="2473">ihr da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI3529_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="429">wvild</line>
        <line lrx="68" lry="544" ulx="2" uly="499">inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="75" lry="690" ulx="0" uly="648">rtönte</line>
        <line lrx="73" lry="769" ulx="0" uly="714">iſchen</line>
        <line lrx="74" lry="841" ulx="0" uly="790">emchen</line>
        <line lrx="75" lry="914" ulx="6" uly="860">ſürzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="78" lry="1058" ulx="0" uly="1005">iff die</line>
        <line lrx="79" lry="1198" ulx="22" uly="1150">Lina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="82" lry="1348" ulx="0" uly="1296">ſt und</line>
        <line lrx="85" lry="1421" ulx="0" uly="1368">noſtvoll</line>
        <line lrx="84" lry="1484" ulx="16" uly="1440">GStelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="87" lry="1634" ulx="41" uly="1584">. Ie,</line>
        <line lrx="88" lry="1712" ulx="0" uly="1659">hte den</line>
        <line lrx="88" lry="1774" ulx="0" uly="1730">oll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="92" lry="1927" ulx="1" uly="1875">ämpften</line>
        <line lrx="94" lry="1992" ulx="0" uly="1945">mnen die</line>
        <line lrx="95" lry="2070" ulx="0" uly="2017">en Ohr,</line>
        <line lrx="96" lry="2146" ulx="1" uly="2089">n ſee die</line>
        <line lrx="96" lry="2219" ulx="16" uly="2161">hallend</line>
        <line lrx="97" lry="2292" ulx="14" uly="2241">jett —</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="102" lry="2431" ulx="0" uly="2377">ck. Gie</line>
        <line lrx="103" lry="2515" ulx="0" uly="2455">itternden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="385" type="textblock" ulx="839" uly="341">
        <line lrx="1160" lry="385" ulx="839" uly="341">— 125 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2508" type="textblock" ulx="303" uly="456">
        <line lrx="1693" lry="517" ulx="303" uly="456">Atemzüge, die durch das undurchdringliche Dunkel von der</line>
        <line lrx="1692" lry="588" ulx="304" uly="526">einen zur anderen hinüberflogen, unterbrachen Seufzern gleich</line>
        <line lrx="642" lry="659" ulx="306" uly="606">die tiefe Stille.</line>
        <line lrx="1695" lry="726" ulx="412" uly="668">Die Soldaten mochten gefunden haben, wonach ſie</line>
        <line lrx="1400" lry="803" ulx="308" uly="743">ſuchten, denn die Schritte entfernten ſich wieder.</line>
        <line lrx="1694" lry="873" ulx="414" uly="814">Ilſe ſeufzte tief auf. Für diesmal waren ſie gerettet.</line>
        <line lrx="1695" lry="943" ulx="307" uly="882">Aber was würde ſpäter kommen? Wenn die Feinde Beſitz</line>
        <line lrx="1696" lry="1020" ulx="310" uly="955">von dem Schloſſe ergriffen, wenn ſie ſich hier häuslich nieder⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1087" ulx="309" uly="1023">ließen! Was dann? Ungeſehen konnten die Frauen nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1156" ulx="309" uly="1097">entkommen, und tagelang hier unten ohne Nahrung verweilen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1229" ulx="311" uly="1169">das war ſchlimmer als ein raſcher Tod. Freilich, zu den</line>
        <line lrx="1700" lry="1301" ulx="312" uly="1239">Eßwaren, die Ilſe im Keller aufgeſtapelt hatte, war es nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="1368" ulx="312" uly="1311">weit, aber keine der Frauen würde wagen, die ſchwere,</line>
        <line lrx="1700" lry="1441" ulx="311" uly="1382">knarrende Tür des Weinkellers zu öffnen, um die Vorräte</line>
        <line lrx="1700" lry="1514" ulx="314" uly="1453">herbeizuholen. Da draußen lauerte ſicher der Tod. Was</line>
        <line lrx="1701" lry="1584" ulx="314" uly="1524">blieb übrig, als hier langſam und elend umzukommen? War</line>
        <line lrx="1701" lry="1656" ulx="315" uly="1596">es da nicht beſſer, man ſtieg ſchon jetzt hinauf und zog ein</line>
        <line lrx="1702" lry="1728" ulx="315" uly="1668">raſches Ende dem langſamen Amkommen vor? Vielleicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1796" ulx="315" uly="1743">war da oben auch nicht der Feind, vielleicht waren es</line>
        <line lrx="1703" lry="1870" ulx="316" uly="1811">deutſche Soldaten. Ilſe hoffte, daß es ſo ſein könnte, ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1941" ulx="317" uly="1883">hoffte es und glaubte es doch nicht. Zu deutlich hatte ſie ja</line>
        <line lrx="1560" lry="2009" ulx="320" uly="1955">die knutenbewehrten wilden Reiter daherſtürmen ſehen.</line>
        <line lrx="1703" lry="2082" ulx="426" uly="2026">Vielleicht gewährten die Ruſſen den Frauen freien</line>
        <line lrx="1704" lry="2154" ulx="317" uly="2097">Abzug! IOlſe teilte ihren Leidensſchweſtern den Plan mit,</line>
        <line lrx="1703" lry="2224" ulx="317" uly="2168">nach oben zu gehen. Aber ſie ſtieß auf den heftigſten Wider⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2296" ulx="318" uly="2240">ſtand. Lina und Anna berichteten ſofort, daß die Ruſſen</line>
        <line lrx="1705" lry="2367" ulx="319" uly="2311">zahlreiche Frauen und Kinder auf die entſetzlichſte Weiſe zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2438" ulx="320" uly="2383">Tode gemartert hatten. Wenn ſie jetzt hervorkämen, würde</line>
        <line lrx="904" lry="2508" ulx="320" uly="2448">ihr Los kein anderes ſein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI3529_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="377" type="textblock" ulx="955" uly="333">
        <line lrx="1275" lry="377" ulx="955" uly="333">— 126 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2064" type="textblock" ulx="409" uly="445">
        <line lrx="1811" lry="509" ulx="525" uly="445">Wieder mußten Stunden vergangen ſein. Die Frauen</line>
        <line lrx="1813" lry="583" ulx="418" uly="517">hatten ſich auf die feuchtkalte Erde niedergelegt, eng an⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="645" ulx="417" uly="588">einander geſchmiegt, damit eine die andere wärme. Vom</line>
        <line lrx="1809" lry="730" ulx="417" uly="659">Stehen ermüdet und von der Aufregung des Morgens</line>
        <line lrx="1811" lry="798" ulx="415" uly="732">abgeſpannt, verſuchten ſie zu ſchlafen, aber es gelang</line>
        <line lrx="667" lry="856" ulx="415" uly="804">ihnen nicht.</line>
        <line lrx="1810" lry="937" ulx="520" uly="875">And dann wurde abermals die Tür zum vorderen Keller</line>
        <line lrx="1807" lry="1009" ulx="415" uly="948">geöffnet, dann tönten wieder die ſchweren, ſporenklirrenden</line>
        <line lrx="1810" lry="1081" ulx="414" uly="1018">Schritte auf der Treppe. Immer näher kamen ſie, — jetzt</line>
        <line lrx="1145" lry="1145" ulx="414" uly="1091">ſtießen ſie ſogar gegen die Tür.</line>
        <line lrx="1805" lry="1223" ulx="519" uly="1161">Aber dann hörte man lautes Lachen und wildes Freuden⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1297" ulx="412" uly="1233">geheul. Die Ruſſen hatten die reichen Vorräte an Wurſt</line>
        <line lrx="1805" lry="1368" ulx="412" uly="1305">und Schinken entdeckt, die die junge Hausfrau hier verwahrte,</line>
        <line lrx="1806" lry="1439" ulx="411" uly="1378">und machten ſich gierig darüber her. Noch mehrere Male</line>
        <line lrx="1803" lry="1511" ulx="411" uly="1449">erklangen die Tritte die Kellertreppe hinauf und herunter,</line>
        <line lrx="1804" lry="1582" ulx="409" uly="1520">zuletzt wurden die Kellerfenſter klirrend eingeſtoßen und dann</line>
        <line lrx="1803" lry="1654" ulx="410" uly="1591">fiel die Tür des Vorkellers wieder ſchwer ins Schloß. Laut⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1720" ulx="410" uly="1663">loſe Stille umgab die angſtvoll Harrenden.</line>
        <line lrx="1803" lry="1797" ulx="519" uly="1735">„Ich muß hinaus, Mutter, ich halte es hier nicht mehr</line>
        <line lrx="692" lry="1859" ulx="410" uly="1807">länger aus!“</line>
        <line lrx="1801" lry="1941" ulx="515" uly="1878">Ilſe hatte ſich erhoben und den Schlüſſel hervorgezogen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2008" ulx="519" uly="1949">„Biſt Du wahnſinnig, Ilſe? Willſt Du uns alle ver⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2064" ulx="409" uly="2021">derben?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2506" type="textblock" ulx="405" uly="2092">
        <line lrx="1801" lry="2155" ulx="514" uly="2092">Angſtvoll umklammerte Frau von Prellwitz die Tochter.</line>
        <line lrx="1800" lry="2222" ulx="517" uly="2164">„Nein, Mutter, laß mich hinaus, ich will denen da oben</line>
        <line lrx="816" lry="2288" ulx="408" uly="2241">entgegentreten —“</line>
        <line lrx="1799" lry="2370" ulx="516" uly="2307">„Ich laſſe Dich nicht,“ ſchrie Frau von Prellwitz angſt⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2439" ulx="405" uly="2379">voll auf. „Lieber hier unten den Hungertod ſterben, als in</line>
        <line lrx="1109" lry="2506" ulx="406" uly="2451">die Hände der Ruſſen fallen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1752" type="textblock" ulx="1926" uly="1568">
        <line lrx="1940" lry="1752" ulx="1926" uly="1568">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1934" type="textblock" ulx="1930" uly="1876">
        <line lrx="2110" lry="1934" ulx="1930" uly="1876">ſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2219" type="textblock" ulx="1993" uly="2169">
        <line lrx="2107" lry="2219" ulx="1993" uly="2169">eusrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1204" type="textblock" ulx="2035" uly="429">
        <line lrx="2108" lry="554" ulx="2043" uly="502">Krach</line>
        <line lrx="2110" lry="630" ulx="2043" uly="576">etzitte</line>
        <line lrx="2110" lry="839" ulx="2040" uly="794">var</line>
        <line lrx="2110" lry="920" ulx="2039" uly="867">ihr ſta</line>
        <line lrx="2110" lry="989" ulx="2038" uly="938">Mide</line>
        <line lrx="2110" lry="1055" ulx="2036" uly="1012">war e</line>
        <line lrx="2110" lry="1138" ulx="2035" uly="1085">Hofſei</line>
        <line lrx="2109" lry="1204" ulx="2037" uly="1158">ſteck d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1280" type="textblock" ulx="2097" uly="1264">
        <line lrx="2108" lry="1280" ulx="2097" uly="1264">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1856" type="textblock" ulx="2029" uly="1301">
        <line lrx="2110" lry="1346" ulx="2035" uly="1301">Wenn</line>
        <line lrx="2110" lry="1417" ulx="2033" uly="1375">einen</line>
        <line lrx="2110" lry="1490" ulx="2032" uly="1446">Aber</line>
        <line lrx="2098" lry="1572" ulx="2033" uly="1532">gegen</line>
        <line lrx="2110" lry="1638" ulx="2032" uly="1592">der Ka</line>
        <line lrx="2110" lry="1716" ulx="2088" uly="1667">8</line>
        <line lrx="2110" lry="1784" ulx="2030" uly="1735">Du OD</line>
        <line lrx="2110" lry="1856" ulx="2029" uly="1809">der R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1894" type="textblock" ulx="2054" uly="1883">
        <line lrx="2068" lry="1894" ulx="2054" uly="1883">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2156" type="textblock" ulx="2027" uly="1957">
        <line lrx="2110" lry="2002" ulx="2091" uly="1957">G</line>
        <line lrx="2110" lry="2073" ulx="2028" uly="2030">trat tj</line>
        <line lrx="2109" lry="2156" ulx="2027" uly="2096">Aufreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2510" type="textblock" ulx="2021" uly="2236">
        <line lrx="2110" lry="2299" ulx="2023" uly="2236">Schreck</line>
        <line lrx="2110" lry="2369" ulx="2022" uly="2317">luch be</line>
        <line lrx="2110" lry="2441" ulx="2022" uly="2384">Schreie</line>
        <line lrx="2106" lry="2510" ulx="2021" uly="2456">Frau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI3529_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="68" lry="499" ulx="0" uly="453">rauen</line>
        <line lrx="70" lry="575" ulx="0" uly="535">9 an⸗</line>
        <line lrx="71" lry="642" ulx="11" uly="596">Vom</line>
        <line lrx="71" lry="722" ulx="0" uly="678">Ngens</line>
        <line lrx="74" lry="797" ulx="1" uly="742">gelang</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="76" lry="930" ulx="7" uly="885">Keoller</line>
        <line lrx="76" lry="1002" ulx="0" uly="960">renden</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="79" lry="1082" ulx="0" uly="1031">ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="80" lry="1218" ulx="0" uly="1177">teuden⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1300" ulx="8" uly="1246">Wurft</line>
        <line lrx="83" lry="1372" ulx="0" uly="1321">wahrte,</line>
        <line lrx="85" lry="1435" ulx="0" uly="1391">Male,</line>
        <line lrx="85" lry="1511" ulx="0" uly="1470">runter,</line>
        <line lrx="87" lry="1581" ulx="0" uly="1539">d dann</line>
        <line lrx="87" lry="1654" ulx="0" uly="1609">Laut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="90" lry="1807" ulx="0" uly="1753">St mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="92" lry="1954" ulx="0" uly="1910">gezogen.</line>
        <line lrx="95" lry="2016" ulx="0" uly="1973">alle ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2233" type="textblock" ulx="5" uly="2115">
        <line lrx="97" lry="2166" ulx="5" uly="2115">Tochter.</line>
        <line lrx="97" lry="2233" ulx="10" uly="2186">da oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="101" lry="2389" ulx="0" uly="2329">t ongſt⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2461" ulx="0" uly="2401"> als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="373" type="textblock" ulx="818" uly="330">
        <line lrx="1140" lry="373" ulx="818" uly="330">— 127 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2495" type="textblock" ulx="282" uly="447">
        <line lrx="1670" lry="501" ulx="391" uly="447">Ein furchtbarer Knall, ein Dröhnen, ein Splittern und</line>
        <line lrx="1670" lry="573" ulx="282" uly="519">Krachen übertönte das Geſpräch der Frauen. Das Haus</line>
        <line lrx="1592" lry="644" ulx="285" uly="589">erzitterte. Es ſchien ſelbſt, als wanke das Kellergewölbe.</line>
        <line lrx="1512" lry="715" ulx="394" uly="662">„Sie beſchießen Schillingsſchloß,“ jammerte Ilſe.</line>
        <line lrx="1673" lry="786" ulx="392" uly="732">Frau von Prellwitz vermochte nicht zu antworten. Sie</line>
        <line lrx="1674" lry="858" ulx="285" uly="803">war in die Knie geſunken und hob die Hände empor. In</line>
        <line lrx="1675" lry="930" ulx="285" uly="875">ihr ſtammelndes Beten miſchte ſich das Schluchzen der beiden</line>
        <line lrx="1675" lry="1000" ulx="285" uly="946">Mädchen und das dumpfe Dröhnen der Geſchütze. Wieder</line>
        <line lrx="1675" lry="1072" ulx="285" uly="1018">war eine Granate krachend eingeſchlagen, diesmal nach der</line>
        <line lrx="1675" lry="1143" ulx="286" uly="1089">Hofſeite zu, unmittelbar über dem Kellergewölbe, dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1216" ulx="289" uly="1160">ſteck der Frauen. Da hielt Ilſe nicht mehr länger an ſich.</line>
        <line lrx="1674" lry="1287" ulx="400" uly="1231">„Auch hier unten kommen wir um, — ich muß hinauf.</line>
        <line lrx="1677" lry="1357" ulx="287" uly="1302">Wenn uns die Granaten hier verſchütten, dann ſterben wir</line>
        <line lrx="1674" lry="1429" ulx="287" uly="1374">einen qualvollen Erſtickungstod. „Laß mich, Mutter!“ bat ſie.</line>
        <line lrx="1674" lry="1500" ulx="286" uly="1445">Aber Frau von Prellwitz trat ihr in den Weg. Sie ſtand</line>
        <line lrx="1675" lry="1571" ulx="289" uly="1516">gegen die Tür gelehnt, ihre Finger umkrampften das Schloß</line>
        <line lrx="1194" lry="1641" ulx="287" uly="1587">der Kellertür.</line>
        <line lrx="1676" lry="1714" ulx="399" uly="1659">„Nicht jetzt, mein Kind,“ flehte ſie, „warte ab. Wagſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1791" ulx="288" uly="1730">Du Dich jetzt hervor, ſo iſt es Dein Tod. Vielleicht naht</line>
        <line lrx="1675" lry="1855" ulx="288" uly="1801">der Retter. Gott iſt barmherzig, er wird uns nicht ver⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1924" ulx="290" uly="1873">laſſen!“</line>
        <line lrx="1674" lry="1998" ulx="398" uly="1943">Endlich ließ das Donnern der Geſchütze nach, allmählich</line>
        <line lrx="1677" lry="2069" ulx="289" uly="2014">trat tiefe Stille ein, aber von den Frauen verlangte die</line>
        <line lrx="1675" lry="2138" ulx="291" uly="2085">Aufregung der letzten Stunden ihren Tribut. Anna, das</line>
        <line lrx="1674" lry="2212" ulx="289" uly="2157">Hausmädchen, ſchrie von Zeit zu Zeit gellend auf, Angſt und</line>
        <line lrx="1677" lry="2283" ulx="291" uly="2227">Schrecken drohten ihre Sinne zu verwirren. So ſehr ſich Ilſe</line>
        <line lrx="1675" lry="2353" ulx="291" uly="2299">auch bemühte, die Zitternde zu beruhigen, es gelang ihr nicht.</line>
        <line lrx="1674" lry="2424" ulx="291" uly="2370">Schreiend verlangte ſie aus der Finſternis herauszukommen.</line>
        <line lrx="1674" lry="2495" ulx="291" uly="2441">Frau von Prellwitz und Ilſe ſprachen ihr immer von neuem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI3529_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="374" type="textblock" ulx="975" uly="331">
        <line lrx="1298" lry="374" ulx="975" uly="331">— 128 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1147" type="textblock" ulx="436" uly="449">
        <line lrx="1830" lry="503" ulx="439" uly="449">gütig zu, aber ſie erreichten damit gerade das Gegenteil: Anna</line>
        <line lrx="1831" lry="574" ulx="437" uly="520">wurde immer raſender und gebärdete ſieh wie wahnſinnig.</line>
        <line lrx="1833" lry="645" ulx="546" uly="591">Da ſah Frau von Prellwitz ſelbſt ein, daß es das Beſte</line>
        <line lrx="1830" lry="718" ulx="436" uly="662">ſei, Ilſes Bitten nachzugeben. Kamen die Ruſſen noch ein⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="788" ulx="438" uly="735">mal hier herunter, ſo waren ſie doch verloren, das Schreien</line>
        <line lrx="1831" lry="860" ulx="438" uly="806">Annas mußte ihren Aufenthalt verraten. And war es</line>
        <line lrx="1830" lry="932" ulx="438" uly="877">nicht ſogar zu befürchten, daß das Mädchen einen Tobſuchts⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1004" ulx="437" uly="950">anfall bekam und dann Schreckliches geſchah?</line>
        <line lrx="1832" lry="1075" ulx="547" uly="1021">„So gehe hinauf, Ilſe, und Gott behüte Dich,“ ſagte</line>
        <line lrx="1092" lry="1147" ulx="437" uly="1093">Frau von Prellwitz ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1218" type="textblock" ulx="544" uly="1165">
        <line lrx="1871" lry="1218" ulx="544" uly="1165">Ilſe drehte den Schlüſſel herum und war eben im Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2506" type="textblock" ulx="434" uly="1236">
        <line lrx="1833" lry="1291" ulx="437" uly="1236">griff, die Klinke niederzudrücken, da hörte ſie Schritte auf</line>
        <line lrx="1830" lry="1361" ulx="439" uly="1307">der Kellertreppe. Regungslos verharrte die junge Frau in</line>
        <line lrx="1829" lry="1433" ulx="436" uly="1379">ihrer Stellung. Sie vernahm, wie die Schritte langſam und</line>
        <line lrx="1829" lry="1505" ulx="437" uly="1451">vorſichtig die Treppe hinabſtiegen und ſich immer mehr dem</line>
        <line lrx="1829" lry="1576" ulx="439" uly="1522">Gewölbe näherten. Lautloſe Stille herrſchte, denn Anna</line>
        <line lrx="1830" lry="1647" ulx="438" uly="1593">hatte im ſelben Augenblick, als ſie ſah, daß man Anſtalten</line>
        <line lrx="1830" lry="1720" ulx="435" uly="1665">traf, das Kellerloch zu verlaſſen, ihr Schreien eingeſtellt. Nicht</line>
        <line lrx="1828" lry="1791" ulx="436" uly="1737">einmal den Schlüſſel wagte Ilſe umzudrehen, aus Angſt, das</line>
        <line lrx="1829" lry="1863" ulx="436" uly="1806">Geräuſch könne die Anweſenheit der Frauen verraten. Aber</line>
        <line lrx="1828" lry="1933" ulx="436" uly="1880">wie, wenn Anna wieder zu ſchreien anhob? Dann war</line>
        <line lrx="1828" lry="2005" ulx="435" uly="1952">man verloren, denn die Tür war unverſchloſſen und jeder</line>
        <line lrx="1678" lry="2081" ulx="438" uly="2023">Widerſtand nutzlos.</line>
        <line lrx="1828" lry="2149" ulx="545" uly="2096">„Ich habe es deutlich vernommen. Da unten müſſen</line>
        <line lrx="1826" lry="2220" ulx="435" uly="2167">Menſchen ſein,“ ertönte eine Stimme, und dann klang es</line>
        <line lrx="1827" lry="2300" ulx="435" uly="2238">hinunter, laut und weit ſchallend: „Wer da?“ und noch ein⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2360" ulx="435" uly="2309">mal: „Wer da?“</line>
        <line lrx="1826" lry="2438" ulx="542" uly="2381">Da flog die Kellertür weit auf. Das waren deutſche Laute.</line>
        <line lrx="1540" lry="2506" ulx="434" uly="2454">Freunde waren gekommen, die Rettung war da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2521" type="textblock" ulx="2037" uly="2111">
        <line lrx="2110" lry="2157" ulx="2042" uly="2111">die h</line>
        <line lrx="2099" lry="2234" ulx="2040" uly="2182">ihnen</line>
        <line lrx="2101" lry="2310" ulx="2039" uly="2254">Füße</line>
        <line lrx="2110" lry="2378" ulx="2038" uly="2332">gen</line>
        <line lrx="2110" lry="2456" ulx="2037" uly="2399">einſchl</line>
        <line lrx="2110" lry="2521" ulx="2037" uly="2472">diellei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2605" type="textblock" ulx="2074" uly="2572">
        <line lrx="2100" lry="2605" ulx="2074" uly="2572">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI3529_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="77" lry="478" ulx="12" uly="431">Anna</line>
        <line lrx="78" lry="560" ulx="0" uly="503">ſinnig.</line>
        <line lrx="80" lry="632" ulx="0" uly="577">Beſte</line>
        <line lrx="79" lry="701" ulx="0" uly="650">ch ein⸗</line>
        <line lrx="81" lry="773" ulx="0" uly="722">hreien</line>
        <line lrx="81" lry="839" ulx="0" uly="804">var es</line>
        <line lrx="82" lry="921" ulx="0" uly="866">ſuchts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="84" lry="1066" ulx="0" uly="1015">ſgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="85" lry="1201" ulx="0" uly="1157">in Be⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1279" ulx="0" uly="1232">tte auf</line>
        <line lrx="88" lry="1350" ulx="0" uly="1303">rau in</line>
        <line lrx="88" lry="1416" ulx="0" uly="1376">amn und</line>
        <line lrx="89" lry="1500" ulx="0" uly="1448">hr demn</line>
        <line lrx="90" lry="1563" ulx="0" uly="1518">Anna</line>
        <line lrx="91" lry="1645" ulx="0" uly="1592">lnſtalten</line>
        <line lrx="92" lry="1713" ulx="0" uly="1663">Nicht</line>
        <line lrx="92" lry="1792" ulx="0" uly="1738">ſt, das</line>
        <line lrx="93" lry="1854" ulx="0" uly="1808">Aber</line>
        <line lrx="94" lry="1927" ulx="0" uly="1892">mn war</line>
        <line lrx="95" lry="2006" ulx="0" uly="1954">nd jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="96" lry="2151" ulx="0" uly="2099">müſſen</line>
        <line lrx="97" lry="2225" ulx="0" uly="2173">lang es</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2297" type="textblock" ulx="1" uly="2242">
        <line lrx="98" lry="2297" ulx="1" uly="2242">och ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="100" lry="2447" ulx="0" uly="2390">he Laute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="383" type="textblock" ulx="821" uly="338">
        <line lrx="1145" lry="383" ulx="821" uly="338">— 129 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2572" type="textblock" ulx="288" uly="455">
        <line lrx="1676" lry="511" ulx="398" uly="455">„Gut deutſch!“ rief Ilſe; es klang wie ein Jubelſchrei.</line>
        <line lrx="1677" lry="583" ulx="396" uly="527">Der Schein einer Taſchenlaterne fiel voll in ihr Geſicht,</line>
        <line lrx="1675" lry="653" ulx="288" uly="598">aber die von der Dunkelheit geſchwächten Augen vermochten</line>
        <line lrx="1677" lry="724" ulx="288" uly="669">nicht zu erkennen, wer vor ihr ſtand. Noch einmal kamen</line>
        <line lrx="1675" lry="796" ulx="290" uly="740">Schritte näher, und jetzt ſtanden zwei Feldgraue im Keller⸗</line>
        <line lrx="964" lry="864" ulx="292" uly="813">gewölbe und leuchteten es ab.</line>
        <line lrx="1679" lry="939" ulx="395" uly="883">Mit fliegenden Worten berichteten Ilſe und Frau von</line>
        <line lrx="1678" lry="1011" ulx="291" uly="954">Prellwitz, wie ſie von dem heutigen Gefechte überraſcht und</line>
        <line lrx="1678" lry="1081" ulx="291" uly="1026">an der Abreiſe gehindert worden ſeien und wie ſie vor den</line>
        <line lrx="1399" lry="1152" ulx="294" uly="1097">Granaten hier im Keller Zuflucht geſucht hätten.</line>
        <line lrx="1681" lry="1225" ulx="400" uly="1168">„Sie dürfen beruhigt ſein,“ ſprach der Anteroffizier, „wir</line>
        <line lrx="1680" lry="1296" ulx="292" uly="1239">haben den verdammten Kerlen den Aufenthalt hier im Schloſſe</line>
        <line lrx="1679" lry="1367" ulx="293" uly="1310">gründlich verleidet. Immerhin, wenn wir die Ruſſen auch</line>
        <line lrx="1678" lry="1441" ulx="290" uly="1381">von hier weggedrängt haben, ſicher iſt die Gegend noch lange</line>
        <line lrx="1480" lry="1508" ulx="293" uly="1453">nicht, und es iſt am beſten, unverzüglich zu fliehen.“</line>
        <line lrx="1679" lry="1580" ulx="399" uly="1523">Halb von den ſtarken Armen der Soldaten getragen, er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1652" ulx="295" uly="1594">reichten die erſchöpften Frauen den Vorflur. Wie aber ſah</line>
        <line lrx="1679" lry="1723" ulx="295" uly="1667">es dort aus! Durch die Decke der hohen Halle ſchimmerte</line>
        <line lrx="1684" lry="1794" ulx="296" uly="1736">das Licht des Tages, große Stücke Mauerwerkes waren auf</line>
        <line lrx="1680" lry="1865" ulx="296" uly="1807">den Fußboden herabgeſtürzt und hatten den Marmorbelag</line>
        <line lrx="1679" lry="1936" ulx="296" uly="1880">zertrümmert. Aber die Frauen ſahen nicht nach rechts und</line>
        <line lrx="1513" lry="2005" ulx="296" uly="1949">links. Nur fort, nur fort, das waren ihre Gedanken.</line>
        <line lrx="1680" lry="2075" ulx="400" uly="2020">Teilnahmsvoll und freundlich geleiteten die beiden Soldaten</line>
        <line lrx="1677" lry="2148" ulx="294" uly="2092">die vier Befreiten auf die Landſtraße. Sie vermochten</line>
        <line lrx="1680" lry="2222" ulx="293" uly="2163">ihnen kaum zu folgen, denn jene flohen, ſo raſch ihre</line>
        <line lrx="1679" lry="2293" ulx="293" uly="2234">Füße ſie tragen konnten. Die deutſchen Truppen ſtanden</line>
        <line lrx="1677" lry="2364" ulx="293" uly="2304">gen Weſten, wenn die Frauen die Allenſteiner Chauſſee</line>
        <line lrx="1679" lry="2435" ulx="291" uly="2376">einſchlugen, dann waren ſie außer Gefahr, es fand ſich</line>
        <line lrx="1685" lry="2504" ulx="292" uly="2447">vielleicht auch eine Gelegenheit, ſie aus dem Gebiete der</line>
        <line lrx="1446" lry="2572" ulx="368" uly="2523">M. Trott. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI3529_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="389" type="textblock" ulx="994" uly="344">
        <line lrx="1318" lry="389" ulx="994" uly="344">— 130 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="945" type="textblock" ulx="458" uly="462">
        <line lrx="1857" lry="516" ulx="462" uly="462">Schlacht mit einer Fahrkolonne wegzutransportieren. Sie</line>
        <line lrx="1854" lry="587" ulx="461" uly="534">waren kaum fähig, ſich auf den Füßen zu halten, und</line>
        <line lrx="1855" lry="659" ulx="462" uly="606">doch flohen ſie entſetzt davon, als könnten ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1854" lry="730" ulx="461" uly="676">der Stätte des Schreckens, ſondern auch der Erinnerung an</line>
        <line lrx="1853" lry="802" ulx="461" uly="748">die letzten furchtbaren Stunden entgehen. Sie, die kaum vor</line>
        <line lrx="1853" lry="874" ulx="459" uly="819">drei Wochen ſo hoffnungsfreudig nach Oſtpreußen zurück⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="945" ulx="458" uly="891">geeilt waren, ſie kehrten der liebgewordenen Stätte jetzt aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1016" type="textblock" ulx="455" uly="962">
        <line lrx="1895" lry="1016" ulx="455" uly="962">mals den Rücken und überließen ſie den Schrecken des Krieges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1589" type="textblock" ulx="413" uly="1035">
        <line lrx="906" lry="1088" ulx="457" uly="1035">und der Zerſtörung.</line>
        <line lrx="1851" lry="1159" ulx="563" uly="1105">Vom grauen Himmel fiel der Regen nieder und durch⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1231" ulx="456" uly="1177">näßte die dünnen Kleider der Frauen. Sie waren gegangen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1303" ulx="457" uly="1248">wie ſie gekleidet geweſen waren, ohne Hut, ohne wärmende</line>
        <line lrx="1848" lry="1374" ulx="454" uly="1320">Hüllen. Müde und ſtumpf hatten ſie Haus und Heim</line>
        <line lrx="1848" lry="1447" ulx="453" uly="1391">verlaſſen, dumpfe Verzweiflung im Herzen. Der Regen</line>
        <line lrx="1847" lry="1518" ulx="452" uly="1462">ſchlug ihnen ins Geſicht; ſeine Tropfen mengten ſich mit den</line>
        <line lrx="883" lry="1589" ulx="413" uly="1536">Zähren des Leides.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="673" type="textblock" ulx="2089" uly="563">
        <line lrx="2110" lry="673" ulx="2089" uly="563">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI3529_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="70" lry="488" ulx="30" uly="443">Sie</line>
        <line lrx="71" lry="562" ulx="2" uly="519">und</line>
        <line lrx="73" lry="632" ulx="0" uly="591">t nur</line>
        <line lrx="74" lry="711" ulx="0" uly="671">ng an</line>
        <line lrx="76" lry="775" ulx="0" uly="743">n vor</line>
        <line lrx="77" lry="855" ulx="3" uly="806">zurück⸗</line>
        <line lrx="78" lry="919" ulx="0" uly="877">aber⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1001" ulx="0" uly="947">drieges</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="83" lry="1144" ulx="16" uly="1094">durch⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1219" ulx="0" uly="1178">gangen,</line>
        <line lrx="86" lry="1281" ulx="0" uly="1238">kemende</line>
        <line lrx="87" lry="1353" ulx="0" uly="1309">Heim</line>
        <line lrx="89" lry="1434" ulx="12" uly="1381">Regen</line>
        <line lrx="90" lry="1498" ulx="0" uly="1453">mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1045" type="textblock" ulx="829" uly="993">
        <line lrx="1126" lry="1045" ulx="829" uly="993">2. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2567" type="textblock" ulx="281" uly="1104">
        <line lrx="1670" lry="1161" ulx="508" uly="1104">ie Zuſammenſtöße der deutſchen Armee mit den</line>
        <line lrx="1669" lry="1233" ulx="548" uly="1174">Ruſſen nahmen einen immer heftigeren Charakter</line>
        <line lrx="1671" lry="1304" ulx="547" uly="1246">an. In einer Breite von mehr als dreihundert</line>
        <line lrx="1669" lry="1377" ulx="546" uly="1317">Kilometern waren eine große Zahl ruſſiſcher</line>
        <line lrx="1666" lry="1447" ulx="284" uly="1388">Streitkräfte, die bisher jenſeits der Weichſel Aufſtellung</line>
        <line lrx="1666" lry="1518" ulx="282" uly="1460">genommen hatten, in der Richtung auf Thorn vorgedrungen.</line>
        <line lrx="1669" lry="1587" ulx="283" uly="1529">Der Oberſtkommandierende ließ die feindlichen Truppen in</line>
        <line lrx="1668" lry="1657" ulx="284" uly="1600">Ruhe heranrücken. Er benutzte die Zeit, um unter aus⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1732" ulx="282" uly="1672">giebiger Verwertung der heimatlichen Eiſenbahnen ſtarke Kräfte</line>
        <line lrx="1668" lry="1802" ulx="281" uly="1743">nach dem linken Flügel an die Poſenſche Grenze zu verlegen</line>
        <line lrx="1667" lry="1872" ulx="282" uly="1815">und andere Regimenter an die Grenzſtrecke Thorn⸗Soldau</line>
        <line lrx="1669" lry="1944" ulx="283" uly="1885">heranzuziehen. So hatte ſich die deutſche Heeresleitung einige</line>
        <line lrx="1669" lry="2017" ulx="282" uly="1955">Zeit lang abwartend verhalten. Plötzlich aber ergriff ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="2086" ulx="282" uly="2027">wiederum die Offenſive, um mit den geſammelten Streitkräften</line>
        <line lrx="1668" lry="2157" ulx="282" uly="2098">den Ruſſen zwiſchen Warthe und Weichſel eine furchtbare</line>
        <line lrx="1666" lry="2228" ulx="283" uly="2169">Niederlage zuzufügen. Dieſer Niederlage folgte das Nach⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2301" ulx="282" uly="2241">dringen der Deutſchen auf den fliehenden Feind, der ſich in</line>
        <line lrx="1665" lry="2371" ulx="281" uly="2312">raſender Eile zurückzog. Aber nicht ſchnell genug gelang es</line>
        <line lrx="1669" lry="2443" ulx="281" uly="2382">ihm. Vierzig Kilometer von der Grenze wurde er aufs</line>
        <line lrx="1668" lry="2514" ulx="281" uly="2455">neue geſtellt, und die Armee Mackenſen vernichtete ein ganzes</line>
        <line lrx="1453" lry="2567" ulx="1411" uly="2530">9*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI3529_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="369" type="textblock" ulx="979" uly="324">
        <line lrx="1296" lry="369" ulx="979" uly="324">— 132 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2503" type="textblock" ulx="439" uly="443">
        <line lrx="1837" lry="497" ulx="440" uly="443">feindliches Armeekorps. Doch damit nicht genug. Immer</line>
        <line lrx="1835" lry="569" ulx="439" uly="514">weiter wurde die Verfolgung auf Warſchau zu fortgeſetzt,</line>
        <line lrx="1835" lry="641" ulx="439" uly="586">wo ſich ſchon am folgenden Tage den Deutſchen aber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="712" ulx="439" uly="658">mals ein Armeekorps entgegenſtellte. Doch es half nichts,</line>
        <line lrx="1837" lry="783" ulx="442" uly="729">auch dieſer Heereskörper wurde in erbittertem Kampfe weiter</line>
        <line lrx="1838" lry="855" ulx="439" uly="801">nach Rußland hinein zurückgeworfen. Im Triumphe brachte</line>
        <line lrx="1654" lry="927" ulx="440" uly="873">man mehr als zwanzigtauſend gefangene Ruſſen ein.</line>
        <line lrx="1836" lry="998" ulx="547" uly="943">Immer neue Verſtärkungen führte die Eiſenbahn aus</line>
        <line lrx="1837" lry="1069" ulx="441" uly="1015">dem Inneren Deutſchlands an die Front. And die neu An⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1140" ulx="444" uly="1088">gekommenen konnten es kaum erwarten, dem Feinde gegen⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1212" ulx="441" uly="1159">übergeſtellt zu werden. Lange dauerte es damit allerdings</line>
        <line lrx="1839" lry="1284" ulx="441" uly="1230">nicht, denn Schlacht auf Schlacht wurde geſchlagen. Ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1356" ulx="442" uly="1302">ununterbrochenes Ringen hatte im Oſten eingeſetzt, ein Kampf</line>
        <line lrx="863" lry="1427" ulx="445" uly="1374">bis zum äußerſten.</line>
        <line lrx="1837" lry="1499" ulx="552" uly="1445">Schon ſeit Tagen ſtanden die feindlichen Heere ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="1571" ulx="446" uly="1517">gegenüber. Dreimal war es Abend geworden, ohne daß eine</line>
        <line lrx="1841" lry="1643" ulx="444" uly="1588">Entſcheidung fiel. Immerhin ſtand für die deutſchen Truppen</line>
        <line lrx="1844" lry="1714" ulx="447" uly="1660">die Schlacht günſtig und man hoffte von Tag zu Tag auf</line>
        <line lrx="1842" lry="1786" ulx="445" uly="1732">den Sieg. Wieder zog der neue Tag herauf, wieder begann</line>
        <line lrx="1842" lry="1856" ulx="445" uly="1803">der Kampf, und noch immer wich und wankte man nicht. Mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1929" ulx="446" uly="1875">gleicher Erbitterung, mit gleicher Heftigkeit wurde auf beiden</line>
        <line lrx="1842" lry="2001" ulx="446" uly="1946">Seiten gekämpft, nur mit dem Anterſchiede, daß die Ruſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="2072" ulx="445" uly="2009">in dreifacher Abermacht waren. Stürmten die Deutſchen mit</line>
        <line lrx="1843" lry="2144" ulx="445" uly="2090">begeiſtertem Hurra vorwärts, dann empfing ſie ein furchtbarer</line>
        <line lrx="1843" lry="2216" ulx="445" uly="2162">Hagel von Geſchoſſen und mähte die Mutigſten und Tapferſten</line>
        <line lrx="1841" lry="2288" ulx="444" uly="2233">nieder. Wohl fielen auf ruſſiſcher Seite die Feinde in Mengen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2359" ulx="445" uly="2305">wohl türmten ſieh dort die Leichen zu Bergen, aber wie Pilze</line>
        <line lrx="1844" lry="2431" ulx="447" uly="2376">aus der Erde erſtanden der ruſſiſchen Armee immer neue</line>
        <line lrx="1842" lry="2503" ulx="446" uly="2448">Streitkräfte, und es ging wie ein Aufatmen durch die deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="858" type="textblock" ulx="2057" uly="735">
        <line lrx="2110" lry="779" ulx="2059" uly="735">End</line>
        <line lrx="2106" lry="858" ulx="2057" uly="807">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="931" type="textblock" ulx="2056" uly="880">
        <line lrx="2110" lry="931" ulx="2056" uly="880">durft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2524" type="textblock" ulx="2045" uly="965">
        <line lrx="2110" lry="1006" ulx="2055" uly="965">genne</line>
        <line lrx="2110" lry="1077" ulx="2054" uly="1026">Zuhi</line>
        <line lrx="2109" lry="1140" ulx="2055" uly="1098">alten</line>
        <line lrx="2110" lry="1213" ulx="2056" uly="1170">woll</line>
        <line lrx="2098" lry="1285" ulx="2055" uly="1243">und</line>
        <line lrx="2110" lry="1364" ulx="2055" uly="1314">Frie</line>
        <line lrx="2110" lry="1438" ulx="2053" uly="1387">für?</line>
        <line lrx="2110" lry="1511" ulx="2053" uly="1458">Pod</line>
        <line lrx="2110" lry="1574" ulx="2053" uly="1532">loke</line>
        <line lrx="2110" lry="1658" ulx="2052" uly="1602">Zugeh</line>
        <line lrx="2109" lry="1720" ulx="2051" uly="1676">Hurr</line>
        <line lrx="2109" lry="1803" ulx="2053" uly="1751">mußt</line>
        <line lrx="2110" lry="1874" ulx="2051" uly="1824">ernſte</line>
        <line lrx="2110" lry="1947" ulx="2053" uly="1906">zoge</line>
        <line lrx="2110" lry="2011" ulx="2051" uly="1964">Kun</line>
        <line lrx="2110" lry="2090" ulx="2049" uly="2038">plöt</line>
        <line lrx="2110" lry="2158" ulx="2050" uly="2111">der?</line>
        <line lrx="2110" lry="2236" ulx="2047" uly="2185">züglie</line>
        <line lrx="2110" lry="2376" ulx="2046" uly="2327">den</line>
        <line lrx="2110" lry="2446" ulx="2045" uly="2405">wand</line>
        <line lrx="2110" lry="2524" ulx="2046" uly="2469">late,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI3529_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="68" lry="489" ulx="0" uly="448">mmer</line>
        <line lrx="68" lry="570" ulx="0" uly="517">ſett,</line>
        <line lrx="70" lry="633" ulx="14" uly="589">aber⸗</line>
        <line lrx="72" lry="713" ulx="1" uly="661">nichts,</line>
        <line lrx="74" lry="778" ulx="8" uly="735">weiter</line>
        <line lrx="76" lry="857" ulx="0" uly="804">hrachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="79" lry="994" ulx="0" uly="957">n aus</line>
        <line lrx="80" lry="1066" ulx="0" uly="1022"> An⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1148" ulx="10" uly="1108">gegen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1220" ulx="2" uly="1168">erdings</line>
        <line lrx="87" lry="1283" ulx="0" uly="1239">1. Ein</line>
        <line lrx="88" lry="1362" ulx="8" uly="1312">Karmpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="90" lry="1508" ulx="0" uly="1456">ere ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="94" lry="1584" ulx="0" uly="1530">aß ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="95" lry="1652" ulx="0" uly="1604">Truppen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="98" lry="1729" ulx="0" uly="1673">Tag auaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="99" lry="1800" ulx="0" uly="1749">begann</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="161" lry="1875" ulx="0" uly="1808">t. t</line>
        <line lrx="102" lry="1948" ulx="0" uly="1891">f beden—</line>
        <line lrx="103" lry="2016" ulx="0" uly="1963">Nuſen</line>
        <line lrx="106" lry="2095" ulx="2" uly="2033">ſchen nit</line>
        <line lrx="157" lry="2163" ulx="0" uly="2110">echtbater</line>
        <line lrx="173" lry="2237" ulx="0" uly="2180">tapfetteen</line>
        <line lrx="172" lry="2304" ulx="5" uly="2250">Mengen,</line>
        <line lrx="180" lry="2379" ulx="2" uly="2323">wie Pihe</line>
        <line lrx="166" lry="2454" ulx="0" uly="2404">mner nele</line>
        <line lrx="115" lry="2523" ulx="0" uly="2467">deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="388" type="textblock" ulx="813" uly="344">
        <line lrx="1134" lry="388" ulx="813" uly="344">— 133 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2512" type="textblock" ulx="282" uly="462">
        <line lrx="1671" lry="517" ulx="284" uly="462">Reihen, als endlich am Nachmittage abermals neue Ver⸗</line>
        <line lrx="638" lry="589" ulx="282" uly="538">ſtärkung eintraf.</line>
        <line lrx="1671" lry="659" ulx="390" uly="605">In einer Kompagnie der herannahenden friſchen Streit⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="738" ulx="283" uly="676">kräfte befand ſich auch der Oberleutnant Alfred Schilling.</line>
        <line lrx="1671" lry="802" ulx="286" uly="747">Endlich war ſein ſehnlichſter Wunſch erfüllt, endlich ſchlug</line>
        <line lrx="1673" lry="875" ulx="286" uly="819">auch für ihn die Stunde, da er für das Vaterland kämpfen</line>
        <line lrx="1674" lry="945" ulx="285" uly="890">durfte. Anſäglich ſchwer war ihm die Heimkehr aus Amerika</line>
        <line lrx="1674" lry="1017" ulx="286" uly="962">gemacht worden. Als er in dem fremden Erdteil die begeiſterten</line>
        <line lrx="1674" lry="1088" ulx="286" uly="1033">Zuhörer noch mit ſeinem herrlichen Spiel entzückte, war im</line>
        <line lrx="1677" lry="1159" ulx="288" uly="1104">alten Europa der Janustempel bereits geöffnet worden. Man</line>
        <line lrx="1677" lry="1229" ulx="288" uly="1176">wollte drüben nicht recht an den Ernſt der Lage glauben,</line>
        <line lrx="1678" lry="1301" ulx="289" uly="1248">und auch Schilling hatte gelächelt und, durch die lange</line>
        <line lrx="1675" lry="1372" ulx="290" uly="1318">Friedenszeit verwöhnt, einen Krieg als etwas Anmögliches</line>
        <line lrx="1678" lry="1444" ulx="290" uly="1391">für Deutſchland hingeſtellt. Aber während er noch auf dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1516" ulx="290" uly="1460">Podium ſtand und ſeiner Geige die herrlichſten Töne ent⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1586" ulx="291" uly="1533">lockte, zogen die Deutſch⸗Amerikaner bereits in geſchloſſenem</line>
        <line lrx="1681" lry="1658" ulx="291" uly="1603">Zuge durch die Straßen New⸗Vorks. Sie ließen brauſende</line>
        <line lrx="1679" lry="1729" ulx="292" uly="1674">Hurras erſchallen und ſangen die Wacht am Rhein. Da</line>
        <line lrx="1682" lry="1801" ulx="298" uly="1745">mußte auch Schilling daran glauben, daß der Krieg zur</line>
        <line lrx="1681" lry="1871" ulx="294" uly="1817">ernſten Wahrheit geworden war. Mit dieſem Glauben aber</line>
        <line lrx="1683" lry="1943" ulx="294" uly="1888">zog eine gewaltige Begeiſterung auch in ſein Herz; er, den ſeine</line>
        <line lrx="1680" lry="2013" ulx="294" uly="1958">Kunſtreiſen durch die ganze Welt geführt hatten, fühlte ſich</line>
        <line lrx="1684" lry="2084" ulx="296" uly="2030">plötzlich wieder als echter Deutſcher. Er war ſtolz darauf,</line>
        <line lrx="1684" lry="2155" ulx="301" uly="2102">der Armee als Reſerveoffizier anzugehören, und traf unver⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2227" ulx="298" uly="2172">züglich ſeine Vorbereitungen zur Abreiſe.</line>
        <line lrx="1683" lry="2298" ulx="309" uly="2241">Derv feinſinnige Künſtler, der noch geſtern mit ſanftem Strich</line>
        <line lrx="1686" lry="2370" ulx="298" uly="2315">den Bogen führte, hatte ſich über Nacht zum rauhen Krieger ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2441" ulx="299" uly="2385">wandelt, ſein erſter Beſuch am Morgen galt dem deutſchen Konſu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2512" ulx="303" uly="2457">late, um ſofort Meldung zu machen und die Heimreiſe anzutreten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI3529_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="375" type="textblock" ulx="974" uly="331">
        <line lrx="1296" lry="375" ulx="974" uly="331">— 134 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2509" type="textblock" ulx="428" uly="446">
        <line lrx="1826" lry="507" ulx="542" uly="446">Aber dabei ſtieß Alfred Schilling auf unerwartete</line>
        <line lrx="1829" lry="578" ulx="439" uly="517">Schwierigkeiten. Die Schiffsgeſellſchaften weigerten ſich,</line>
        <line lrx="1831" lry="647" ulx="438" uly="581">Karten für die AÄberfahrt an Deutſche auszugeben, weil die</line>
        <line lrx="1831" lry="721" ulx="436" uly="660">Engländer ihre Schiffe durchſuchten, ſich der Fahrzeuge</line>
        <line lrx="1829" lry="793" ulx="435" uly="732">bemächtigten und die wehrpflichtigen Deutſchen zu Gefangenen</line>
        <line lrx="962" lry="861" ulx="434" uly="800">machten. .</line>
        <line lrx="1830" lry="934" ulx="540" uly="875">Wie gejagt fuhr der junge Künſtler von einem der</line>
        <line lrx="1830" lry="1007" ulx="435" uly="946">Schiffahrtsbureaus zum anderen, überall wurde ihm der gleiche</line>
        <line lrx="1824" lry="1079" ulx="432" uly="1017">Beſcheid. Er ſchien zur Antätigkeit verdammt, während</line>
        <line lrx="1828" lry="1151" ulx="435" uly="1090">drüben im alten Europa ſchon die erſten Schlachten geſchlagen</line>
        <line lrx="1826" lry="1222" ulx="434" uly="1162">wurden. Endlich, nach mehreren Wochen, gelang es ihm,</line>
        <line lrx="1825" lry="1294" ulx="432" uly="1232">unter Mithilfe einiger ihm bekannter Konſuln ausländiſcher</line>
        <line lrx="1824" lry="1365" ulx="433" uly="1304">Staaten, ſich in den Beſitz amerikaniſcher Geleitbriefe zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1435" ulx="540" uly="1376">Nur ſeiner Weltgewandtheit, ſeiner Kaltblütigkeit und der</line>
        <line lrx="1825" lry="1507" ulx="431" uly="1448">vollſtändigen Beherrſchung des amerikaniſch⸗engliſchen Akzentes</line>
        <line lrx="1825" lry="1577" ulx="431" uly="1518">hatte er es zu verdanken, über Holland unbehindert nach</line>
        <line lrx="1825" lry="1650" ulx="431" uly="1589">Deutſchland zu kommen. Und wie atmete er auf, als alle</line>
        <line lrx="1824" lry="1721" ulx="432" uly="1662">die ſchlimmen Nachrichten, welche die engliſchen Kabel nach</line>
        <line lrx="1823" lry="1794" ulx="431" uly="1732">der Neuen Welt hinüber gedrahtet hatten, ſich als Lügen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1864" ulx="431" uly="1805">gewebe erwieſen. Da waren keine blutigen Niederlagen, kein</line>
        <line lrx="1822" lry="1937" ulx="432" uly="1877">dauerndes Zurückweichen der deutſchen Truppen. Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2005" ulx="430" uly="1947">lands Heldengeiſt von 1870 war wieder erwacht, und der</line>
        <line lrx="1822" lry="2079" ulx="430" uly="2019">deutſche Aar zog ſiegend ſeine Kreiſe über flämiſchem, welſchem</line>
        <line lrx="923" lry="2144" ulx="430" uly="2091">und ruſſiſchem Lande.</line>
        <line lrx="1825" lry="2223" ulx="537" uly="2161">Eiligſt hatte Alfred Schilling ſeine Ausrüſtung beſorgt</line>
        <line lrx="1823" lry="2294" ulx="429" uly="2233">und ſich ſeinem Regimente zur Verfügung geſtellt. Die</line>
        <line lrx="1824" lry="2366" ulx="431" uly="2305">wenigen Tage Zeit, die ihm blieben, bis er ins Feld ziehen</line>
        <line lrx="1824" lry="2435" ulx="430" uly="2376">mußte, verwendete er zu einer Reiſe nach Berlin. Dort in</line>
        <line lrx="1822" lry="2509" ulx="428" uly="2448">ſeinem Winterheim würde er zweifellos Ilſe treffen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="764" type="textblock" ulx="2061" uly="429">
        <line lrx="2110" lry="475" ulx="2062" uly="429">woll</line>
        <line lrx="2110" lry="555" ulx="2062" uly="503">Abſ</line>
        <line lrx="2110" lry="627" ulx="2062" uly="575">leriſ</line>
        <line lrx="2110" lry="693" ulx="2062" uly="647">Col</line>
        <line lrx="2110" lry="764" ulx="2061" uly="721">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI3529_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="59" lry="491" ulx="0" uly="452">rtete</line>
        <line lrx="62" lry="572" ulx="20" uly="519">ſch,</line>
        <line lrx="64" lry="636" ulx="0" uly="589">il die</line>
        <line lrx="65" lry="717" ulx="0" uly="674">zeuge</line>
        <line lrx="66" lry="786" ulx="0" uly="746">genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="69" lry="924" ulx="0" uly="882">n der</line>
        <line lrx="70" lry="1005" ulx="0" uly="953">gleiche</line>
        <line lrx="68" lry="1077" ulx="0" uly="1025">ehrend</line>
        <line lrx="71" lry="1150" ulx="0" uly="1097">hlagen</line>
        <line lrx="72" lry="1223" ulx="0" uly="1170">ihn,</line>
        <line lrx="73" lry="1296" ulx="0" uly="1242">diſcher</line>
        <line lrx="74" lry="1367" ulx="10" uly="1315">ſeen.</line>
        <line lrx="76" lry="1429" ulx="0" uly="1388">nd der</line>
        <line lrx="77" lry="1512" ulx="1" uly="1460">hzentes</line>
        <line lrx="78" lry="1580" ulx="0" uly="1531">t nach</line>
        <line lrx="79" lry="1647" ulx="0" uly="1603">ls alle</line>
        <line lrx="80" lry="1724" ulx="0" uly="1675">el nach</line>
        <line lrx="80" lry="1801" ulx="0" uly="1748">Lügen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1871" ulx="0" uly="1819">t, kein</line>
        <line lrx="82" lry="1945" ulx="0" uly="1891">eutſch⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2009" ulx="0" uly="1964">ind der</line>
        <line lrx="85" lry="2091" ulx="0" uly="2036">elſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="89" lry="2236" ulx="10" uly="2183">beſngt</line>
        <line lrx="90" lry="2302" ulx="0" uly="2251">. Die</line>
        <line lrx="91" lry="2382" ulx="0" uly="2324">h ziehen</line>
        <line lrx="93" lry="2448" ulx="1" uly="2395">Dort in</line>
        <line lrx="93" lry="2520" ulx="0" uly="2467">en. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1137" type="textblock" ulx="283" uly="427">
        <line lrx="1680" lry="498" ulx="283" uly="427">wollte ſeiner arg vernachläſſigten jungen Frau ein Wort des</line>
        <line lrx="1683" lry="571" ulx="283" uly="497">Abſchiedes ſagen, ihr, die er draußen im Taumel ſeiner künſt⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="640" ulx="286" uly="569">leriſchen Erfolge faſt vergeſſen hatte. Aber er fand ſie nicht.</line>
        <line lrx="1680" lry="710" ulx="287" uly="640">Sollte ſie noch auf dem Schillingsſchloß weilen? Nicht doch!</line>
        <line lrx="1685" lry="779" ulx="285" uly="713">Das war ja unmöglich. Oſtpreußen war verwüſtet; gerade</line>
        <line lrx="1682" lry="851" ulx="286" uly="785">dort, in der Ortelsburger Gegend, hatte der Kampf am</line>
        <line lrx="655" lry="926" ulx="287" uly="869">heftigſten getobt.</line>
        <line lrx="1683" lry="994" ulx="401" uly="928">Während er nachdenklich am Fenſter ſeines eleganten</line>
        <line lrx="1685" lry="1066" ulx="291" uly="998">Heims ſtand und in das brauſende Treiben der Weltſtadt</line>
        <line lrx="1685" lry="1137" ulx="294" uly="1068">hinabblickte, kam es ihm plötzlich zum Bewußtſein, wie ſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1207" type="textblock" ulx="280" uly="1143">
        <line lrx="1685" lry="1207" ulx="280" uly="1143">er an ſeinem jungen Weibe gehandelt. Er hatte es vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2485" type="textblock" ulx="295" uly="1207">
        <line lrx="1686" lry="1280" ulx="295" uly="1207">gezogen, die ſchwüle Atmoſphäre der franzöſiſchen und ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1684" lry="1349" ulx="297" uly="1283">Salons zu atmen, ſtatt der reinen Luft des eigenen Heims.</line>
        <line lrx="1687" lry="1422" ulx="296" uly="1354">Das ſollte und mußte anders werden. Er wußte, Ilſe war</line>
        <line lrx="1688" lry="1492" ulx="301" uly="1426">ihm von Herzen zugetan, ſie würde ihm gern die Hand zur</line>
        <line lrx="1687" lry="1564" ulx="302" uly="1493">Verſöhnung reichen. Eilig begab er ſich zu der Auskunfts⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1635" ulx="299" uly="1568">ſtelle über die oſtpreußiſchen Flüchtlinge, um ſich über die</line>
        <line lrx="1685" lry="1705" ulx="301" uly="1639">Verhältniſſe in der ſchwer geprüften Provinz zu unterrichten.</line>
        <line lrx="1688" lry="1777" ulx="302" uly="1711">Er fand ſeine Vermutung beſtätigt, man kündete ihm, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="1849" ulx="298" uly="1782">ſich das geſamte Ortelsburger Gebiet im Kriegszuſtande</line>
        <line lrx="1689" lry="1919" ulx="301" uly="1853">befände, daß es von ſeinen Bewohnern geräumt ſei, in</line>
        <line lrx="1690" lry="1989" ulx="301" uly="1925">abſehbarer Zeit niemand dorthin zurückkehren dürfe und jede</line>
        <line lrx="1102" lry="2061" ulx="302" uly="2003">Poſtverbindung abgeſchnitten wäre.</line>
        <line lrx="1689" lry="2130" ulx="410" uly="2067">Da ſtiegen in Alfred Schilling quälende Selbſtvorwürfe</line>
        <line lrx="1689" lry="2198" ulx="302" uly="2137">und Neue empor. Die Angewißheit über das Schickſal Ilſes</line>
        <line lrx="1691" lry="2273" ulx="302" uly="2209">nagte an ihm, die Sorge um ſie fand immer neue Nahrung, je</line>
        <line lrx="1688" lry="2345" ulx="303" uly="2280">mehr er von den Greueln der Koſaken im Oſten erfuhr. Ob auch</line>
        <line lrx="1690" lry="2416" ulx="305" uly="2352">ſie eine Beute jener Anholde geworden war? Wer ſollte ihm</line>
        <line lrx="1690" lry="2485" ulx="304" uly="2423">Antwort auf die dringenden Fragen ſeines Gewiſſens geben?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI3529_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="358" type="textblock" ulx="959" uly="313">
        <line lrx="1286" lry="358" ulx="959" uly="313">— 136 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="843" type="textblock" ulx="376" uly="426">
        <line lrx="1815" lry="498" ulx="533" uly="426">Wie befreit atmete er auf, als die Stunde herannahte,</line>
        <line lrx="1814" lry="563" ulx="424" uly="499">da er in Wehr und Waffen ins Feld rücken durfte. Er</line>
        <line lrx="1820" lry="637" ulx="423" uly="570">vergaß ſogar alle ſeine Sorgen, als die Signale zum Angriff</line>
        <line lrx="1815" lry="708" ulx="376" uly="641">ſchmetterten, als die Schlacht raſte und dröhnte und er ſeinem</line>
        <line lrx="1815" lry="779" ulx="421" uly="711">Zuge voran mit blitzenden Augen und gezogenem Degen dem</line>
        <line lrx="1118" lry="843" ulx="422" uly="783">Feinde entgegenſtürmen durfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="921" type="textblock" ulx="1097" uly="898">
        <line lrx="1130" lry="921" ulx="1097" uly="898">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2350" type="textblock" ulx="396" uly="999">
        <line lrx="1812" lry="1064" ulx="527" uly="999">Alfred Schilling hatte die Feuertaufe erhalten, er hatte</line>
        <line lrx="1811" lry="1136" ulx="416" uly="1070">ſeine erſte Schlacht geſchlagen. And er hatte wacker gekämpft.</line>
        <line lrx="1808" lry="1205" ulx="416" uly="1141">Nur wie ein Wunder ſchien es, daß er unverletzt aus dem</line>
        <line lrx="1805" lry="1278" ulx="416" uly="1212">Gefechte hervorgegangen war. Tollkühn hatte er ſich mit</line>
        <line lrx="1811" lry="1350" ulx="396" uly="1284">ſeiner Abteilung dem Feinde entgegengeworfen, er hatte</line>
        <line lrx="1807" lry="1421" ulx="414" uly="1357">durch ſein Beiſpiel die Leute immer wieder angefeuert, wenn</line>
        <line lrx="1809" lry="1493" ulx="413" uly="1429">ſie ermüden wollten, und damit Anteil an den Erfolgen des</line>
        <line lrx="1808" lry="1556" ulx="413" uly="1499">Tages erworben. And als der Bataillonskommandeur vor</line>
        <line lrx="1809" lry="1636" ulx="414" uly="1573">verſammeltem Offizierkorps dem Oberleutnant Schilling eine</line>
        <line lrx="1804" lry="1707" ulx="413" uly="1642">Belobigung ausſprach, da ſchwoll ſeine Bruſt vor Glück, da</line>
        <line lrx="1805" lry="1779" ulx="410" uly="1715">wichen Müdigkeit und Abſpannung, da fühlte er ſich ſo reich</line>
        <line lrx="1806" lry="1851" ulx="409" uly="1786">belohnt, reicher als durch allen Beifall, den ihm die Menge</line>
        <line lrx="1293" lry="1916" ulx="408" uly="1858">in den Konzertſälen je geſpendet hatte.</line>
        <line lrx="1798" lry="1994" ulx="516" uly="1929">Noch im Geſpräche mit den Kameraden, fiel Schillings</line>
        <line lrx="1803" lry="2070" ulx="408" uly="2000">Blick auf einen jungen Rittmeiſter, der ihn ſcharf fixierte.</line>
        <line lrx="1803" lry="2134" ulx="408" uly="2070">Einen Augenblick lang überlegte Alfred. Wo hatte er den</line>
        <line lrx="1803" lry="2208" ulx="406" uly="2143">Mann mit den ausdrucksvollen Geſichtszügen ſchon geſehen?</line>
        <line lrx="1800" lry="2275" ulx="406" uly="2215">Doch ſchon im nächſten Augenblick kam ihm die Erkenntnis.</line>
        <line lrx="1799" lry="2350" ulx="405" uly="2287">Das war niemand anders als Joachim von Prellwitz, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2423" type="textblock" ulx="406" uly="2359">
        <line lrx="1846" lry="2423" ulx="406" uly="2359">der Zufall des Krieges ſeinen Weg kreuzen ließ. Alfred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2494" type="textblock" ulx="407" uly="2430">
        <line lrx="1800" lry="2494" ulx="407" uly="2430">Schilling hatte ſeinen Schwager nur ein einziges Mal im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="552" type="textblock" ulx="2059" uly="435">
        <line lrx="2109" lry="480" ulx="2059" uly="435">Lebe</line>
        <line lrx="2108" lry="552" ulx="2060" uly="506">Geit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="633" type="textblock" ulx="1993" uly="580">
        <line lrx="2110" lry="633" ulx="1993" uly="580">Fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="920" type="textblock" ulx="2056" uly="651">
        <line lrx="2110" lry="704" ulx="2057" uly="651">Jah⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="768" ulx="2057" uly="722">die6</line>
        <line lrx="2106" lry="842" ulx="2057" uly="795">an</line>
        <line lrx="2110" lry="920" ulx="2056" uly="869">neiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1346" type="textblock" ulx="2054" uly="1015">
        <line lrx="2094" lry="1064" ulx="2055" uly="1015">vit</line>
        <line lrx="2110" lry="1203" ulx="2054" uly="1159">Ober</line>
        <line lrx="2110" lry="1346" ulx="2054" uly="1305">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2511" type="textblock" ulx="2047" uly="1449">
        <line lrx="2102" lry="1491" ulx="2053" uly="1449">dank</line>
        <line lrx="2110" lry="1571" ulx="2052" uly="1523">zurüe</line>
        <line lrx="2110" lry="1636" ulx="2052" uly="1593">erwvil</line>
        <line lrx="2110" lry="1709" ulx="2050" uly="1665">wiede</line>
        <line lrx="2110" lry="1781" ulx="2050" uly="1738">meine</line>
        <line lrx="2098" lry="1853" ulx="2050" uly="1810">über</line>
        <line lrx="2110" lry="2005" ulx="2051" uly="1954">ein</line>
        <line lrx="2110" lry="2081" ulx="2050" uly="2027">und</line>
        <line lrx="2110" lry="2224" ulx="2049" uly="2169">frage</line>
        <line lrx="2110" lry="2289" ulx="2050" uly="2253">anpen</line>
        <line lrx="2110" lry="2365" ulx="2049" uly="2312">hb</line>
        <line lrx="2110" lry="2433" ulx="2047" uly="2385">Gatti</line>
        <line lrx="2107" lry="2511" ulx="2047" uly="2459">erhob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI3529_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="58" lry="639" ulx="0" uly="586">igriff</line>
        <line lrx="57" lry="700" ulx="0" uly="655">inem</line>
        <line lrx="59" lry="773" ulx="15" uly="729">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="62" lry="1069" ulx="7" uly="1017">hatte</line>
        <line lrx="63" lry="1142" ulx="0" uly="1092">mpft.</line>
        <line lrx="63" lry="1205" ulx="19" uly="1164">dem</line>
        <line lrx="63" lry="1278" ulx="0" uly="1237">mit</line>
        <line lrx="68" lry="1359" ulx="12" uly="1307">hatte</line>
        <line lrx="67" lry="1422" ulx="7" uly="1388">wenn</line>
        <line lrx="69" lry="1495" ulx="33" uly="1441">des</line>
        <line lrx="70" lry="1568" ulx="0" uly="1535">e vor</line>
        <line lrx="72" lry="1651" ulx="0" uly="1597">eine</line>
        <line lrx="71" lry="1721" ulx="0" uly="1669">ck, da</line>
        <line lrx="72" lry="1792" ulx="0" uly="1740">teich</line>
        <line lrx="75" lry="1865" ulx="0" uly="1814">Nenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="72" lry="2010" ulx="3" uly="1960">llings</line>
        <line lrx="77" lry="2087" ulx="0" uly="2032">frierte.</line>
        <line lrx="78" lry="2148" ulx="6" uly="2103">er den</line>
        <line lrx="80" lry="2231" ulx="0" uly="2172">ſehen?</line>
        <line lrx="80" lry="2294" ulx="0" uly="2248">nntnis.</line>
        <line lrx="81" lry="2375" ulx="1" uly="2321">i, den</line>
        <line lrx="83" lry="2445" ulx="7" uly="2390">Alfred</line>
        <line lrx="84" lry="2515" ulx="0" uly="2463">hal im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="374" type="textblock" ulx="922" uly="330">
        <line lrx="1120" lry="374" ulx="922" uly="330">137 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2499" type="textblock" ulx="267" uly="445">
        <line lrx="1655" lry="507" ulx="267" uly="445">Leben geſehen, an jenem Tage, da er Ilſe zu ſeiner Gattin machte.</line>
        <line lrx="1657" lry="577" ulx="269" uly="516">Seither hatte er ſich nie wieder um die Verwandtſchaft ſeiner</line>
        <line lrx="1657" lry="649" ulx="269" uly="588">Frau gekümmert. Er hatte ja während des letzten halben</line>
        <line lrx="1657" lry="721" ulx="267" uly="660">Jahres Ilſe ſelbſt nicht mehr geſehen. Plötzlich legte ſich ihm</line>
        <line lrx="1659" lry="791" ulx="269" uly="730">die Sorge der letzten Tage wieder ſchwer auf die Seele. Er dachte</line>
        <line lrx="1659" lry="863" ulx="269" uly="801">an Ilſe und ihr vermutliches Schickſal. Raſch trat er auf den Ritt⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="934" ulx="270" uly="874">meiſter zu, ſchlug die Hacken zuſammen und nannte ſeinen Namen.</line>
        <line lrx="1657" lry="1004" ulx="376" uly="944">Mit kühler Zurückhaltung erwiderte Joachim von Prell⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1076" ulx="270" uly="1021">witz den Gruß des Schwagers.</line>
        <line lrx="1660" lry="1147" ulx="382" uly="1089">„Ich glaubte Sie noch auf der Kunſtreiſe, Herr — —</line>
        <line lrx="1282" lry="1216" ulx="271" uly="1161">Oberleutnant,“ begann er nicht ohne Ironie.</line>
        <line lrx="1660" lry="1290" ulx="378" uly="1229">Alfred tat abſichtlich, als bemerke er die verletzende Art</line>
        <line lrx="749" lry="1360" ulx="273" uly="1307">des Schwagers nicht.</line>
        <line lrx="1660" lry="1432" ulx="384" uly="1373">„Es gelang mir nur unter großen Schwierigkeiten und</line>
        <line lrx="1661" lry="1501" ulx="275" uly="1444">dank meiner ausgezeichneten Beziehungen, nach Deutſchland</line>
        <line lrx="1659" lry="1576" ulx="275" uly="1517">zurückzukehren, um meiner Dienſtpflicht genügen zu können,“</line>
        <line lrx="1664" lry="1644" ulx="276" uly="1587">erwiderte er in hochmütigem Tone. Dann aber gedachte er</line>
        <line lrx="1663" lry="1717" ulx="275" uly="1659">wieder Ilſes, und fuhr einlenkend fort: „Ich bin beſorgt um</line>
        <line lrx="1665" lry="1786" ulx="275" uly="1731">meine Frau. Vielleicht wiſſen Sie, Herr Rittmeiſter, etwas</line>
        <line lrx="764" lry="1860" ulx="276" uly="1805">über Ilſes Verbleib.“</line>
        <line lrx="1667" lry="1930" ulx="384" uly="1829">Da glomm in Joachim von Prellwitz' ſtahlblauen Augen</line>
        <line lrx="1666" lry="2000" ulx="278" uly="1944">ein Funke des Haſſes auf. Scharf fixierte er den Schwager,</line>
        <line lrx="1142" lry="2072" ulx="278" uly="2018">und jedes Wort betonend, begann er:</line>
        <line lrx="1668" lry="2143" ulx="390" uly="2087">„Ich ſollte Sie nach dem Ergehen meiner Schweſter</line>
        <line lrx="1667" lry="2215" ulx="281" uly="2158">fragen müſſen, Herr Schwager, Sie iſt Ihnen angetraut und</line>
        <line lrx="1669" lry="2285" ulx="284" uly="2228">anvertraut, nicht mir! Ich ſtehe ſchon ſeit Monaten im Felde,</line>
        <line lrx="1670" lry="2356" ulx="284" uly="2299">ich bin leider nicht imſtande, Ihnen Auskünfte über Ihre</line>
        <line lrx="1669" lry="2429" ulx="282" uly="2372">Gattin zu geben.“ Damit wandte er ſein Pferd kurz um,</line>
        <line lrx="1603" lry="2499" ulx="283" uly="2443">erhob kaum die Hand zum Gruße und ließ Alfred ſtehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI3529_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="366" type="textblock" ulx="978" uly="322">
        <line lrx="1306" lry="366" ulx="978" uly="322">— 138 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2502" type="textblock" ulx="437" uly="437">
        <line lrx="1837" lry="498" ulx="553" uly="437">Dem ſtieg die Schamröte glühend bis unter die Haar⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="570" ulx="445" uly="509">wurzeln, doch blitzartig durchzuckte ihn der Gedanke, daß jener</line>
        <line lrx="1839" lry="642" ulx="444" uly="580">wahrſcheinlich um Ilſes Aufenthalt wiſſe, ihn aber mit Abſicht</line>
        <line lrx="1839" lry="714" ulx="443" uly="651">verſchweige. Vielleicht hatte Ilſe den Eltern und Geſchwiſtern</line>
        <line lrx="1839" lry="784" ulx="444" uly="723">längſt von ihrer ſchlechten Ehe geſprochen, vielleicht hatte man</line>
        <line lrx="1838" lry="857" ulx="443" uly="794">ſogar im Hauſe Prellwitz darauf gedrungen, daß ſie Alfred</line>
        <line lrx="1078" lry="923" ulx="444" uly="865">Schilling für immer verließ.</line>
        <line lrx="1839" lry="1000" ulx="550" uly="937">Mehr denn je beſeelte ihn der Wunſch, daß der morgige</line>
        <line lrx="1840" lry="1069" ulx="443" uly="1007">Tag und auch die folgenden wieder Kämpfe brächten, damit</line>
        <line lrx="1838" lry="1142" ulx="443" uly="1080">er allen denen, die etwa an ihm zweifelten, zeigen konnte,</line>
        <line lrx="1132" lry="1205" ulx="444" uly="1152">daß er ſich bewähre — — —</line>
        <line lrx="1840" lry="1285" ulx="549" uly="1222">Alfred Schilling ſollte in ſeinen Erwartungen nicht</line>
        <line lrx="1840" lry="1355" ulx="442" uly="1295">getäuſcht werden. Schon der nächſte Tag brachte wieder</line>
        <line lrx="1838" lry="1427" ulx="442" uly="1366">heiße Arbeit. Die Stellungen mußten gegen den mit gewal⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1497" ulx="440" uly="1429">tiger Abermacht andringenden Feind behauptet werden. Daraus</line>
        <line lrx="1838" lry="1570" ulx="442" uly="1510">ergab ſich ſchon von ſelbſt, daß die Gewehre nicht ruhten und</line>
        <line lrx="1838" lry="1641" ulx="442" uly="1581">die Geſchütze dröhnten, wie ein unaufhörliches Gewitter. Fort⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1714" ulx="441" uly="1654">geſetzt mußten auch Verſchiebungen der Truppen vorgenommen</line>
        <line lrx="1837" lry="1786" ulx="439" uly="1726">werden, da bald hier, bald dort die dringende Notwendigkeit</line>
        <line lrx="1834" lry="1857" ulx="440" uly="1797">vorlag, einen beſonders ſtark angegriffenen Punkt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1929" ulx="439" uly="1868">ſtärken. Die ruſſiſche Heeresleitung wollte es durchaus zu einer</line>
        <line lrx="1835" lry="2001" ulx="440" uly="1940">entſcheidenden Schlacht kommen laſſen. Sie warf fünf ihrer</line>
        <line lrx="1834" lry="2072" ulx="439" uly="2010">Armeekorps vor, um die Deutſchen zum Rückzuge zu zwingen</line>
        <line lrx="1834" lry="2143" ulx="438" uly="2083">und ſchließlich die Reihen der Deutſchen zu durchbrechen. Mit</line>
        <line lrx="1831" lry="2214" ulx="438" uly="2146">den Oſterreichern wollte man danach ſchon fertig werden. Am</line>
        <line lrx="1830" lry="2287" ulx="437" uly="2225">ihren Plan durchzuführen, hatte die ruſſiſche Heeresleitung</line>
        <line lrx="1833" lry="2358" ulx="438" uly="2297">weitere Verſtärkungen aus Süd⸗Polen herangezogen. Einer</line>
        <line lrx="1829" lry="2429" ulx="437" uly="2369">ungeheuren Welle gleich wälzten ſich die Feinde heran. And</line>
        <line lrx="1829" lry="2502" ulx="439" uly="2441">ſüdweſtlich der bisherigen Stellung kam es zu einem Zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="928" type="textblock" ulx="2051" uly="443">
        <line lrx="2108" lry="495" ulx="2054" uly="443">treffe</line>
        <line lrx="2110" lry="567" ulx="2054" uly="515">Feld</line>
        <line lrx="2110" lry="632" ulx="2054" uly="587">Geite</line>
        <line lrx="2110" lry="714" ulx="2052" uly="663">ſpran</line>
        <line lrx="2099" lry="775" ulx="2053" uly="735">dem</line>
        <line lrx="2110" lry="847" ulx="2052" uly="807">der</line>
        <line lrx="2110" lry="928" ulx="2051" uly="875">pach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1281" type="textblock" ulx="2048" uly="953">
        <line lrx="2110" lry="1073" ulx="2049" uly="1021">daß i</line>
        <line lrx="2110" lry="1136" ulx="2049" uly="1083">Aber</line>
        <line lrx="2110" lry="1218" ulx="2049" uly="1166">einige</line>
        <line lrx="2110" lry="1281" ulx="2048" uly="1237">Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2014" type="textblock" ulx="2042" uly="1383">
        <line lrx="2110" lry="1435" ulx="2047" uly="1383">Rück</line>
        <line lrx="2110" lry="1507" ulx="2045" uly="1455">Haup</line>
        <line lrx="2110" lry="1580" ulx="2046" uly="1528">ſei,</line>
        <line lrx="2110" lry="1643" ulx="2045" uly="1601">vordr</line>
        <line lrx="2110" lry="1725" ulx="2045" uly="1671">Reihe</line>
        <line lrx="2108" lry="1867" ulx="2042" uly="1819">zurück</line>
        <line lrx="2101" lry="1941" ulx="2042" uly="1889">opfer</line>
        <line lrx="2110" lry="2014" ulx="2042" uly="1963">umſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2448" type="textblock" ulx="1987" uly="2089">
        <line lrx="2087" lry="2148" ulx="1987" uly="2089">ton</line>
        <line lrx="2110" lry="2231" ulx="2039" uly="2174">Richt</line>
        <line lrx="2110" lry="2300" ulx="2040" uly="2247">Schla⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2375" ulx="2037" uly="2331">vor C.</line>
        <line lrx="2108" lry="2448" ulx="2037" uly="2404">er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2533" type="textblock" ulx="2038" uly="2477">
        <line lrx="2105" lry="2533" ulx="2038" uly="2477">erwvog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI3529_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="71" lry="488" ulx="3" uly="441">Hagk⸗</line>
        <line lrx="74" lry="567" ulx="0" uly="513">jener</line>
        <line lrx="75" lry="641" ulx="0" uly="585">Abſicht</line>
        <line lrx="77" lry="713" ulx="0" uly="660">biſtern</line>
        <line lrx="78" lry="778" ulx="0" uly="737">te man</line>
        <line lrx="79" lry="858" ulx="5" uly="803">Alffred</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="82" lry="1003" ulx="0" uly="952">forgige</line>
        <line lrx="84" lry="1066" ulx="0" uly="1023">damit</line>
        <line lrx="85" lry="1144" ulx="8" uly="1095">konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="88" lry="1290" ulx="0" uly="1240">n nicht</line>
        <line lrx="89" lry="1353" ulx="17" uly="1312">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="93" lry="1572" ulx="0" uly="1530">ten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1718" type="textblock" ulx="1" uly="1672">
        <line lrx="147" lry="1718" ulx="1" uly="1672">nommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="96" lry="1798" ulx="0" uly="1745">endigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1946" type="textblock" ulx="8" uly="1829">
        <line lrx="96" lry="1873" ulx="8" uly="1829">zu ver</line>
        <line lrx="165" lry="1946" ulx="12" uly="1890">zu einrr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="100" lry="2018" ulx="0" uly="1962">inf ihrer</line>
        <line lrx="101" lry="2091" ulx="10" uly="2036">zwingen</line>
        <line lrx="102" lry="2155" ulx="1" uly="2105">en. Mit</line>
        <line lrx="102" lry="2227" ulx="0" uly="2177">en. An</line>
        <line lrx="103" lry="2300" ulx="0" uly="2254">esleitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="189" lry="2374" ulx="0" uly="2324">. Einer</line>
        <line lrx="145" lry="2445" ulx="0" uly="2394">an. And</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2476">
        <line lrx="107" lry="2529" ulx="0" uly="2476">ſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="382" type="textblock" ulx="804" uly="338">
        <line lrx="1126" lry="382" ulx="804" uly="338">— 139 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2511" type="textblock" ulx="271" uly="454">
        <line lrx="1660" lry="514" ulx="271" uly="454">treffen, das zu den blutigſten und verluſtreichſten des bisherigen</line>
        <line lrx="1661" lry="584" ulx="272" uly="526">Feldzuges gehörte. Trotzdem wankte und wich man auf keiner</line>
        <line lrx="1661" lry="653" ulx="273" uly="597">Seite. Waren die vorderſten Reihen niedergemäht, dann</line>
        <line lrx="1661" lry="727" ulx="272" uly="669">ſprangen immer neue Leute in die Breſche. So wurde aus</line>
        <line lrx="1662" lry="797" ulx="275" uly="739">dem furchtbaren Ringen ein tagelanger, entſetzlicher Kampf,</line>
        <line lrx="1662" lry="867" ulx="274" uly="812">der die Erbitterung auf beiden Seiten immer ſtärker an⸗</line>
        <line lrx="560" lry="940" ulx="276" uly="887">wachſen ließ.</line>
        <line lrx="1662" lry="1011" ulx="380" uly="954">Die Deutſchen kämpften wie die Löwen. Sie wußten,</line>
        <line lrx="1664" lry="1082" ulx="274" uly="1018">daß ihnen eine faſt fünffache Abermacht gegenüberſtand. Dieſe</line>
        <line lrx="1663" lry="1152" ulx="275" uly="1091">Abermacht verdoppelte ſich vielleicht, wenn der Kampf noch</line>
        <line lrx="1664" lry="1224" ulx="277" uly="1168">einige Tage anhielt, durch die ruſſiſchen Nachſchübe, die deren</line>
        <line lrx="1041" lry="1295" ulx="278" uly="1242">Heeresleitung fortgeſetzt heranzog.</line>
        <line lrx="1667" lry="1366" ulx="389" uly="1311">Schon erwog man auf deutſcher Seite einen geordneten</line>
        <line lrx="1667" lry="1438" ulx="279" uly="1381">Rückzug. Aber die Drähte der Feldtelephone meldeten dem</line>
        <line lrx="1668" lry="1509" ulx="275" uly="1452">Hauptquartier auf eine Anfrage, daß der Rückzug undenkbar</line>
        <line lrx="1668" lry="1581" ulx="278" uly="1524">ſei, weil die Truppen trotz ihrer vielen Verluſte unhaltbar</line>
        <line lrx="1667" lry="1651" ulx="278" uly="1594">vordrängten. Sie ſtürzten ſich todesmutig in die feindlichen</line>
        <line lrx="450" lry="1722" ulx="281" uly="1670">Reihen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1793" ulx="384" uly="1736">And das Anglaubliche gelang. — Die Ruſſen wichen</line>
        <line lrx="1668" lry="1864" ulx="279" uly="1808">zurück. Ein ungeheurer Jubel erfaßte die Sieger; die Toten⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1936" ulx="281" uly="1880">opfer waren nicht umſonſt gebracht, die Verletzten litten nicht</line>
        <line lrx="900" lry="2007" ulx="280" uly="1953">umſonſt an ihren Wunden.</line>
        <line lrx="1671" lry="2077" ulx="389" uly="2022">Es war am Abend des ſiegreichen Tages, da ſprengten</line>
        <line lrx="1672" lry="2148" ulx="281" uly="2093">vom Hauptquartier aus die reitenden Boten nach allen</line>
        <line lrx="1673" lry="2219" ulx="281" uly="2165">Richtungen, um den glücklichen Ausgang der mehrtägigen</line>
        <line lrx="1673" lry="2291" ulx="283" uly="2235">Schlacht zu verkünden. Generaloberſt von Hindenburg ſtrahlte</line>
        <line lrx="1674" lry="2367" ulx="281" uly="2313">vor Stolz und Freude. Noch wenige Stunden vorher hatte</line>
        <line lrx="1672" lry="2439" ulx="283" uly="2384">er mit ſeinem Stabe aus ſtrategiſchen Gründen den Rückzug</line>
        <line lrx="1674" lry="2511" ulx="285" uly="2455">erwogen. Er, deſſen eiſerne Ruhe ſonſt unerſchütterlich ſchien,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI3529_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="375" type="textblock" ulx="981" uly="330">
        <line lrx="1308" lry="375" ulx="981" uly="330">— 140 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2506" type="textblock" ulx="434" uly="444">
        <line lrx="1842" lry="507" ulx="445" uly="444">konnte die Zeichen ſeiner Aufregung nicht vollſtändig ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="575" ulx="445" uly="516">bergen. Immer weiter war er mit ſeinen Adjutanten den</line>
        <line lrx="1841" lry="650" ulx="443" uly="588">kämpfenden Truppen in die Schlachtlinie gefolgt, und unauf⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="717" ulx="444" uly="659">haltſam drängte er weiter vor. Erſt winkte er mit der Hand</line>
        <line lrx="1841" lry="790" ulx="443" uly="731">ab, als ſeine Generale ihm die gefahrvolle Situation vor</line>
        <line lrx="1841" lry="863" ulx="443" uly="801">Augen führten, in der er ſich befand, dann achtete er der</line>
        <line lrx="1840" lry="936" ulx="444" uly="873">Mahnungen überhaupt nicht mehr. Das Fernglas an den</line>
        <line lrx="1835" lry="1007" ulx="442" uly="944">Augen, ſo ſtand er aufrecht in ſeinem Automobil; er wich</line>
        <line lrx="1836" lry="1078" ulx="440" uly="1017">und wankte nicht. Nur manchmal bewegte er ſorgenvoll das</line>
        <line lrx="1841" lry="1150" ulx="442" uly="1089">ergraute Haupt. Als aber der Tag ſank und der Sieg auf</line>
        <line lrx="1838" lry="1223" ulx="443" uly="1159">Seiten der Deutſchen war, da zog es über ſein ernſtes, ſtilles</line>
        <line lrx="1837" lry="1293" ulx="441" uly="1230">Antlitz wie goldener Sonnenſchein. Seine Offiziere kannten</line>
        <line lrx="1837" lry="1366" ulx="442" uly="1304">es alle, dieſes milde, glückliche Lächeln, es hatte ihnen ſchon</line>
        <line lrx="1838" lry="1436" ulx="441" uly="1375">manches Mal geleuchtet. So ſtand er jetzt unter ihnen mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1508" ulx="442" uly="1446">leuchtenden Augen und reichte ſeinem Generalſtabschef, dem</line>
        <line lrx="1213" lry="1574" ulx="440" uly="1516">General Ludendorff, beide Hände.</line>
        <line lrx="1832" lry="1651" ulx="550" uly="1589">„Das haben unſere grauen Jungen wieder gut gemacht!“</line>
        <line lrx="1835" lry="1724" ulx="438" uly="1661">rief er aus. And zu den anderen Offizieren gewendet, fuhr</line>
        <line lrx="1833" lry="1794" ulx="438" uly="1733">er fort: „Meine Herren, laſſen Sie es jedem Einzelnen</line>
        <line lrx="1717" lry="1864" ulx="437" uly="1804">draußen wiſſen, daß ich ihnen allen von Herzen danke.“</line>
        <line lrx="1834" lry="1933" ulx="546" uly="1875">Seiner Gewohnheit nach ſtrich er mit der Hand über</line>
        <line lrx="1736" lry="2008" ulx="438" uly="1946">die Stirn, wie ſo oft, wenn ihn etwas innerlich bewegte.</line>
        <line lrx="1831" lry="2080" ulx="547" uly="2018">„Es hat ſchwere Opfer gekoſtet! Gott hat gegeben, daß</line>
        <line lrx="1238" lry="2145" ulx="437" uly="2090">ſie nicht umſonſt gebracht wurden.“</line>
        <line lrx="1833" lry="2227" ulx="544" uly="2128">Von ſeinem Stabe gefolgt, wandte ſich Generaloberſt</line>
        <line lrx="1831" lry="2295" ulx="435" uly="2233">von Hindenburg dem Hauptquartier wieder zu. Arbeit gab</line>
        <line lrx="1831" lry="2367" ulx="434" uly="2305">es noch in Fülle. Zunächſt mußte Meldung von dem Siege</line>
        <line lrx="1829" lry="2438" ulx="435" uly="2375">erſtattet werden, und dann galt es, den Erfolg auszunutzen,</line>
        <line lrx="1217" lry="2506" ulx="434" uly="2449">damit er auch ſeine Früchte trage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1076" type="textblock" ulx="2046" uly="515">
        <line lrx="2110" lry="568" ulx="2053" uly="515">Feld</line>
        <line lrx="2110" lry="632" ulx="2052" uly="599">ware</line>
        <line lrx="2110" lry="715" ulx="2052" uly="661">geho⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="777" ulx="2051" uly="734">tader</line>
        <line lrx="2088" lry="849" ulx="2051" uly="809">des</line>
        <line lrx="2110" lry="929" ulx="2049" uly="877">Schl⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1076" ulx="2046" uly="1021">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1718" type="textblock" ulx="2041" uly="1101">
        <line lrx="2110" lry="1148" ulx="2046" uly="1101">gante</line>
        <line lrx="2110" lry="1222" ulx="2045" uly="1168">Offi</line>
        <line lrx="2110" lry="1283" ulx="2047" uly="1241">da d</line>
        <line lrx="2110" lry="1355" ulx="2046" uly="1312">aber</line>
        <line lrx="2110" lry="1436" ulx="2045" uly="1384">ſchreit</line>
        <line lrx="2110" lry="1582" ulx="2042" uly="1528">Alfre</line>
        <line lrx="2090" lry="1645" ulx="2044" uly="1601">dort</line>
        <line lrx="2110" lry="1718" ulx="2041" uly="1674">niema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1799" type="textblock" ulx="1992" uly="1745">
        <line lrx="2110" lry="1799" ulx="1992" uly="1745">berüht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2434" type="textblock" ulx="2033" uly="1817">
        <line lrx="2110" lry="1868" ulx="2039" uly="1817">halte</line>
        <line lrx="2110" lry="1942" ulx="2038" uly="1889">kehrt</line>
        <line lrx="2110" lry="2017" ulx="2037" uly="1961">lnigt</line>
        <line lrx="2110" lry="2081" ulx="2038" uly="2033">blende</line>
        <line lrx="2110" lry="2161" ulx="2037" uly="2104">Augen</line>
        <line lrx="2109" lry="2235" ulx="2036" uly="2179">ippige</line>
        <line lrx="2110" lry="2309" ulx="2034" uly="2248">hotte</line>
        <line lrx="2110" lry="2382" ulx="2033" uly="2326">es jel</line>
        <line lrx="2110" lry="2434" ulx="2088" uly="2400">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2445" type="textblock" ulx="2091" uly="2434">
        <line lrx="2110" lry="2445" ulx="2091" uly="2434">OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2518" type="textblock" ulx="2032" uly="2465">
        <line lrx="2107" lry="2518" ulx="2032" uly="2465">das ej</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI3529_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="71" lry="500" ulx="0" uly="461">N ver⸗</line>
        <line lrx="73" lry="568" ulx="1" uly="526">n den</line>
        <line lrx="73" lry="649" ulx="0" uly="599">unauf⸗</line>
        <line lrx="75" lry="712" ulx="0" uly="666">Hand</line>
        <line lrx="76" lry="784" ulx="0" uly="751">n vor</line>
        <line lrx="78" lry="856" ulx="2" uly="814">er der</line>
        <line lrx="80" lry="929" ulx="0" uly="886">in den</line>
        <line lrx="78" lry="1009" ulx="0" uly="958">r wich</line>
        <line lrx="81" lry="1072" ulx="0" uly="1029">ll das</line>
        <line lrx="84" lry="1154" ulx="0" uly="1101">leg auf</line>
        <line lrx="84" lry="1226" ulx="0" uly="1174">,ſiilles</line>
        <line lrx="86" lry="1289" ulx="2" uly="1246">kannten</line>
        <line lrx="87" lry="1370" ulx="1" uly="1320">n ſchon</line>
        <line lrx="89" lry="1434" ulx="0" uly="1391">nen mit</line>
        <line lrx="88" lry="1516" ulx="3" uly="1464">ef, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="90" lry="1659" ulx="0" uly="1607">macht!“</line>
        <line lrx="93" lry="1732" ulx="0" uly="1679">t, fhr</line>
        <line lrx="94" lry="1806" ulx="1" uly="1752">inzelnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="103" lry="2235" ulx="0" uly="2183">kalobetſft</line>
        <line lrx="105" lry="2381" ulx="0" uly="2330">n Siege</line>
        <line lrx="106" lry="2462" ulx="0" uly="2408">unutgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1863" type="textblock" ulx="139" uly="1643">
        <line lrx="157" lry="1863" ulx="139" uly="1643">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2507" type="textblock" ulx="269" uly="451">
        <line lrx="1663" lry="510" ulx="375" uly="451">Die Nacht ſenkte ſich nieder, die Truppen zogen auf</line>
        <line lrx="1660" lry="582" ulx="269" uly="528">Feldwache oder in ihre Quartiere. Zu denen, die ſo glücklich</line>
        <line lrx="1661" lry="653" ulx="269" uly="600">waren, ein Dach über ihrem Haupte für die Nacht zu finden,</line>
        <line lrx="1661" lry="725" ulx="271" uly="671">gehörte auch Alfred Schilling. Ihm war mit einigen Kame⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="797" ulx="270" uly="742">raden und Mannſchaften eines der Schlöſſer in der Nähe</line>
        <line lrx="1662" lry="869" ulx="271" uly="814">des Schlachtfeldes angewieſen worden. Die Herrin des</line>
        <line lrx="1077" lry="939" ulx="272" uly="886">Schloſſes ſollte noch anweſend ſein.</line>
        <line lrx="1663" lry="1011" ulx="380" uly="957">Es war ſchon ziemlich ſpät am Abend, als die Deutſchen</line>
        <line lrx="1663" lry="1082" ulx="271" uly="1028">ihr Quartier bezogen. Kaum aber hatten ſie ſich in den ele⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1153" ulx="272" uly="1100">ganten Zimmern behaglich eingerichtet, da erging an die</line>
        <line lrx="1665" lry="1225" ulx="271" uly="1171">Offiziere die Aufforderung, ſich in den Speiſeſaal zu begeben,</line>
        <line lrx="1667" lry="1296" ulx="276" uly="1241">da dort ein Mahl hergerichtet ſei. Angenehm überraſcht,</line>
        <line lrx="1666" lry="1366" ulx="275" uly="1313">aber nicht ohne Argwohn, ſtiegen die Herren, von dem voran⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1438" ulx="275" uly="1376">ſchreitenden Diener geleitet, in das Eßzimmer hinab.</line>
        <line lrx="1667" lry="1510" ulx="384" uly="1455">Heller Lichtſchein flutete den Eintretenden entgegen.</line>
        <line lrx="1669" lry="1580" ulx="275" uly="1526">Alfred Schilling aber blieb betroffen ſtehen. Die Dame, die</line>
        <line lrx="1668" lry="1652" ulx="277" uly="1598">dort mitten im Saale unter der Kriſtallkrone ſtand, war</line>
        <line lrx="1668" lry="1722" ulx="277" uly="1669">niemand anderes als die Fürſtin Xenia Sulkowska, jene welt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1795" ulx="277" uly="1739">berühmte Schönheit, in deren Salons er bei ſeinem Aufent⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1865" ulx="278" uly="1811">halte in Petersburg und in Warſchau ſo viel und gern ver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1937" ulx="277" uly="1882">kehrt hatte. Nein, er täuſchte ſich nicht, er würde dieſe hohe,</line>
        <line lrx="1670" lry="2007" ulx="276" uly="1952">königliche Geſtalt unter Tauſenden erkannt haben. Das</line>
        <line lrx="1671" lry="2080" ulx="279" uly="2024">blendend ſchöne Antlitz mit den dunklen, hochgeſchwungenen</line>
        <line lrx="1671" lry="2150" ulx="279" uly="2096">Augenbrauen, die prachtvollen, ſchwarzen Augen, die roten,</line>
        <line lrx="1671" lry="2222" ulx="280" uly="2166">üppigen Lippen und der blendendweiße Teint, alles das</line>
        <line lrx="1671" lry="2294" ulx="280" uly="2238">hatte ſich zu tief in ſein Gedächtnis eingeprägt, als daß er</line>
        <line lrx="920" lry="2363" ulx="280" uly="2309">es je hätte vergeſſen können.</line>
        <line lrx="1671" lry="2435" ulx="388" uly="2372">Die Fürſtin trug ein dunkles, ſchleppendes Sammetkleid,</line>
        <line lrx="1671" lry="2507" ulx="282" uly="2451">das einen Teil des weißen Halſes frei ließ. Es umſchloß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI3529_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="375" type="textblock" ulx="993" uly="331">
        <line lrx="1319" lry="375" ulx="993" uly="331">— 142 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2005" type="textblock" ulx="452" uly="448">
        <line lrx="1854" lry="503" ulx="456" uly="448">knapp ihre königliche Geſtalt und hob dadurch deren Formen</line>
        <line lrx="863" lry="572" ulx="457" uly="518">noch mehr hervor.</line>
        <line lrx="1852" lry="648" ulx="564" uly="590">Mit ruhiger Hoheit und einem leichten Neigen des</line>
        <line lrx="1850" lry="719" ulx="457" uly="661">Hauptes begrüßte ſie die Eintretenden. Aber plötzlich trat</line>
        <line lrx="1848" lry="792" ulx="457" uly="733">ein Flimmern in ihre Augen. Sie hatte in Alfred Schilling</line>
        <line lrx="1848" lry="864" ulx="458" uly="804">den Künſtler erkannt, deſſen wunderbares Geigenſpiel ſie ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="935" ulx="456" uly="876">oft entzückte. Mit einem freundlichen Lächeln ſtreckte ſie ihm</line>
        <line lrx="1369" lry="1004" ulx="456" uly="948">die brillantengeſchmückte Hand entgegen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1072" ulx="565" uly="1019">„Monsieur Schilling, je suis heureuse de vous voir!“</line>
        <line lrx="1848" lry="1149" ulx="564" uly="1090">Schilling verneigte ſich tief: „Fürſtin, ein ſeltenes Zu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1220" ulx="456" uly="1163">ſammentreffen — allerdings.“</line>
        <line lrx="1848" lry="1291" ulx="564" uly="1228">Sie ließ die franzöſiſche Sprache fallen, ſchnell bemerkend,</line>
        <line lrx="1845" lry="1363" ulx="455" uly="1306">daß er abſichtlich nicht darauf einging, und fuhr lächelnd fort:</line>
        <line lrx="1846" lry="1433" ulx="565" uly="1377">„Seien Sie mir herzlich willkommen! Es freut mich, Sie</line>
        <line lrx="1576" lry="1505" ulx="454" uly="1448">als Gaſt in meinem Hauſe begrüßen zu dürfen.“</line>
        <line lrx="1846" lry="1577" ulx="561" uly="1519">Abſichtlich vermied Schilling, das blendend ſchöne Weib</line>
        <line lrx="1848" lry="1650" ulx="454" uly="1591">anzuſehen. Er kannte ſich ſelbſt zu genau, um nicht zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1720" ulx="452" uly="1663">welchen gewaltigen Eindruck ſchöne Frauen auf ihn ausübten.</line>
        <line lrx="1847" lry="1791" ulx="452" uly="1733">And dieſe Fürſtin vor allen. Sie hatte ihm noch im letzten</line>
        <line lrx="1846" lry="1863" ulx="452" uly="1805">Frühling ihre beſondere Gunſt gezeigt, indem ſie ihm eine</line>
        <line lrx="1845" lry="1935" ulx="453" uly="1877">Einladung nach ihrem polniſchen Beſitz zuteil werden ließ.</line>
        <line lrx="1846" lry="2005" ulx="454" uly="1949">Sie hatte ihm erzählt, daß ſie fern von ihrem Gatten lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2084" type="textblock" ulx="450" uly="2021">
        <line lrx="1876" lry="2084" ulx="450" uly="2021">und tun und laſſen könne, was ſie wolle. Das heiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2506" type="textblock" ulx="449" uly="2091">
        <line lrx="1844" lry="2149" ulx="453" uly="2091">Flimmern ihrer Augen verhieß ihm viel Anausgeſprochenes.</line>
        <line lrx="1844" lry="2220" ulx="561" uly="2163">Genau ſo wie dem Künſtler die Gunſt der hohen Frau</line>
        <line lrx="1844" lry="2291" ulx="451" uly="2235">ſchmeichelte, ebenſo hatte Xenia Sulkowska die Verehrung</line>
        <line lrx="1483" lry="2362" ulx="452" uly="2306">Schillings als eine Bevorzugung empfunden.</line>
        <line lrx="1844" lry="2433" ulx="558" uly="2378">And jetzt ſtand ſie wieder vor ihm, ganz unerwartet, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2506" ulx="449" uly="2449">übte wieder den Reiz ihrer Perſönlichkeit auf ihn aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2078" type="textblock" ulx="1949" uly="1234">
        <line lrx="1979" lry="1247" ulx="1969" uly="1234">.R</line>
        <line lrx="1976" lry="1707" ulx="1965" uly="1693">ð</line>
        <line lrx="1976" lry="1756" ulx="1949" uly="1735">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="561" type="textblock" ulx="2067" uly="437">
        <line lrx="2110" lry="487" ulx="2068" uly="437">den</line>
        <line lrx="2108" lry="561" ulx="2067" uly="519">entz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1214" type="textblock" ulx="2057" uly="657">
        <line lrx="2107" lry="698" ulx="2065" uly="657">eine⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="771" ulx="2064" uly="729">wer</line>
        <line lrx="2110" lry="851" ulx="2063" uly="800">Spe</line>
        <line lrx="2110" lry="917" ulx="2061" uly="872">Nut</line>
        <line lrx="2108" lry="998" ulx="2059" uly="946">ſchn⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1061" ulx="2059" uly="1017">Eul</line>
        <line lrx="2110" lry="1142" ulx="2057" uly="1090">ſchie</line>
        <line lrx="2110" lry="1214" ulx="2057" uly="1162">Lach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1277" type="textblock" ulx="2057" uly="1235">
        <line lrx="2096" lry="1277" ulx="2057" uly="1235">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1937" type="textblock" ulx="2044" uly="1379">
        <line lrx="2110" lry="1496" ulx="2052" uly="1452">llektr</line>
        <line lrx="2110" lry="1577" ulx="2052" uly="1525">entfll</line>
        <line lrx="2110" lry="1639" ulx="2051" uly="1597">den</line>
        <line lrx="2110" lry="1712" ulx="2049" uly="1666">Kenie</line>
        <line lrx="2108" lry="1785" ulx="2046" uly="1740">einem</line>
        <line lrx="2110" lry="1865" ulx="2044" uly="1812">ſiten</line>
        <line lrx="2110" lry="1937" ulx="2044" uly="1886">ſeiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI3529_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="68" lry="498" ulx="0" uly="463">brmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="70" lry="641" ulx="0" uly="599">1 des</line>
        <line lrx="71" lry="718" ulx="0" uly="666">h ttat</line>
        <line lrx="72" lry="795" ulx="0" uly="739">hilling</line>
        <line lrx="73" lry="867" ulx="12" uly="812">ſe ſo</line>
        <line lrx="75" lry="939" ulx="0" uly="885">e ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1069" type="textblock" ulx="5" uly="1029">
        <line lrx="78" lry="1069" ulx="5" uly="1029">Vir!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="79" lry="1150" ulx="0" uly="1102">8 Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="83" lry="1297" ulx="0" uly="1248">erkend,</line>
        <line lrx="83" lry="1371" ulx="0" uly="1320">d fott:</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="91" lry="1661" ulx="0" uly="1608">wiſſen,</line>
        <line lrx="94" lry="1803" ulx="0" uly="1754">letten</line>
        <line lrx="177" lry="1946" ulx="0" uly="1894">den le,.</line>
        <line lrx="178" lry="2028" ulx="0" uly="1956">ten lbe</line>
        <line lrx="179" lry="2176" ulx="1" uly="2108">tochenes. R</line>
        <line lrx="102" lry="2235" ulx="0" uly="2184">en Fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="104" lry="2311" ulx="0" uly="2258">erehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2533" type="textblock" ulx="4" uly="2473">
        <line lrx="109" lry="2533" ulx="4" uly="2473">ihn aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="383" type="textblock" ulx="803" uly="339">
        <line lrx="1125" lry="383" ulx="803" uly="339">— 143 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2510" type="textblock" ulx="267" uly="455">
        <line lrx="1659" lry="511" ulx="269" uly="455">denſelben Reiz, dem er ſich ſchon in Petersburg nicht hatte</line>
        <line lrx="642" lry="579" ulx="269" uly="526">entziehen können.</line>
        <line lrx="1658" lry="657" ulx="376" uly="598">Nachdem Tenia Sulkowska auch den übrigen Offizieren</line>
        <line lrx="1659" lry="727" ulx="270" uly="670">eine freundliche, aber zurückhaltende Begrüßung hatte zuteil</line>
        <line lrx="1658" lry="797" ulx="270" uly="742">werden laſſen, verließ ſie den Saal. Bald ſchwand auch die</line>
        <line lrx="1655" lry="869" ulx="271" uly="812">Spannung, und eine angeregte Anterhaltung wurde allgemein.</line>
        <line lrx="1656" lry="939" ulx="270" uly="883">Nur Schilling verhielt ſich während des ganzen Abends</line>
        <line lrx="1654" lry="1011" ulx="269" uly="955">ſchweigſam, er war durch das Zuſammentreffen mit Aenia</line>
        <line lrx="1656" lry="1082" ulx="271" uly="1026">Sulkowska zu erregt. Trotzdem es noch früh war, verab⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1154" ulx="269" uly="1098">ſchiedete er ſich von den Kameraden. Er konnte ihr fröhliches</line>
        <line lrx="1656" lry="1226" ulx="269" uly="1168">Lachen und Scherzen nicht länger ertragen, es drängte ihn,</line>
        <line lrx="908" lry="1294" ulx="269" uly="1240">mit ſich ſelbſt allein zu ſein.</line>
        <line lrx="1657" lry="1367" ulx="376" uly="1311">Haſtig ſuchte er ſein Zimmer auf, verriegelte, da er</line>
        <line lrx="1656" lry="1438" ulx="269" uly="1382">ſich in Feindesland befand, die Tür und drehte das</line>
        <line lrx="1655" lry="1510" ulx="270" uly="1454">elektriſche Licht an. Aber ein halb erſtickter Aufſchrei</line>
        <line lrx="1656" lry="1579" ulx="270" uly="1525">entfuhr ſeinem Munde. Dort auf dem Diwan, über</line>
        <line lrx="1655" lry="1652" ulx="269" uly="1597">den ein prachtvoll gezeichnetes Tigerfell gebreitet war, ruhte</line>
        <line lrx="1657" lry="1722" ulx="270" uly="1666">JXenia Sulkowska. Sie hatte das dunkle Sammetkleid mit</line>
        <line lrx="1653" lry="1795" ulx="269" uly="1739">einem weißen, ſeidenen Morgenrock vertauſcht. Das loſe,</line>
        <line lrx="1656" lry="1865" ulx="268" uly="1810">ſpitzenüberſäte Gewand umhüllte ihren Körper, die zierlichen, mit</line>
        <line lrx="1654" lry="1936" ulx="268" uly="1882">ſeidenen Strümpfen bekleideten Füße ſteckten in goldenen Pan⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2008" ulx="267" uly="1954">töffelchen, und das ſchwarze Haar, in dem noch die Brillant⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2080" ulx="268" uly="2025">ſpange funkelte, war loſe im Nacken geknotet. Sie hatte die Arme</line>
        <line lrx="1654" lry="2151" ulx="269" uly="2087">hinter dem Kopfe verſchränkt, die weiten Armel des Gewandes</line>
        <line lrx="1607" lry="2223" ulx="268" uly="2167">waren zurückgefallen und ließen den vollen Oberarm ſehen.</line>
        <line lrx="1653" lry="2295" ulx="374" uly="2239">Lächelnd ſchaute ſie aus ihren ſchwarzen Augen zu</line>
        <line lrx="816" lry="2368" ulx="269" uly="2313">Alfred Schilling empor:</line>
        <line lrx="1652" lry="2437" ulx="378" uly="2381">„Sie haben mich hier nicht erwartet, mein Freund. Ich</line>
        <line lrx="1516" lry="2510" ulx="268" uly="2452">ſehe, Sie ſind überraſcht. Soll ich Sie allein laſſen?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI3529_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="379" type="textblock" ulx="991" uly="330">
        <line lrx="1313" lry="379" ulx="991" uly="330">— 144 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2292" type="textblock" ulx="458" uly="447">
        <line lrx="1851" lry="501" ulx="567" uly="447">Sie bemerkte die heiße Röte, die über ſein Geſicht flutete,</line>
        <line lrx="1854" lry="575" ulx="458" uly="519">ſah, wie er die Lippen trotzig aufeinander biß. Da lachte ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="646" ulx="459" uly="590">hell auf. Es war ein bezauberndes, girrendes Frauenlachen,</line>
        <line lrx="1853" lry="716" ulx="458" uly="661">das wie die herrlichſte Muſik in Alfreds Ohren klang. Aber</line>
        <line lrx="1510" lry="789" ulx="458" uly="733">immer noch ſtand er unbeweglich an der Tür.</line>
        <line lrx="1851" lry="860" ulx="570" uly="805">„Ich bin preußiſcher Offizier, Fürſtin, und — Ihr Feind!“</line>
        <line lrx="1852" lry="931" ulx="567" uly="877">Noch lauter und heller tönte ihm ihr Lachen entgegen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1004" ulx="461" uly="949">Sie richtete ſich halb aus ihrer liegenden Stellung auf, ſtützte</line>
        <line lrx="1758" lry="1075" ulx="462" uly="1020">den Kopf mit dem Arm und blickte ihm in das Geſicht:</line>
        <line lrx="1853" lry="1145" ulx="572" uly="1091">„Mein Feind? O, nicht doch! Alfred Schilling wird</line>
        <line lrx="1856" lry="1216" ulx="461" uly="1162">mir nie ein Feind ſein! Wohl haben Sie jetzt die Geige</line>
        <line lrx="1857" lry="1289" ulx="461" uly="1234">mit dem Schwerte vertauſcht. Aber dennoch, auch in dieſer</line>
        <line lrx="1475" lry="1362" ulx="463" uly="1307">gräßlichen Aniform ſind Sie mein Freund!“</line>
        <line lrx="1857" lry="1432" ulx="570" uly="1378">Er machte eine unwillige Bewegung, aber AXenia erkannte</line>
        <line lrx="1855" lry="1504" ulx="462" uly="1449">mit dem eigenen Inſtinkte der Frauen, daß ſeine Abwehr ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="1576" ulx="462" uly="1520">bereits abzuſchwächen begann. Ohne ihn zu Worte kommen</line>
        <line lrx="988" lry="1648" ulx="461" uly="1594">zu laſſen, fuhr ſie fort:</line>
        <line lrx="1858" lry="1719" ulx="571" uly="1664">„Ich ſehe die Aniform nicht, die Sie jetzt tragen. Ich ſehe</line>
        <line lrx="1857" lry="1791" ulx="461" uly="1736">vor mir wiederum nur Alfred Schilling, den Künſtler, deſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="1861" ulx="463" uly="1807">reiches Können mich lachen und weinen machte, dem ich die</line>
        <line lrx="1860" lry="1935" ulx="468" uly="1879">herrlichſten Stunden meines Lebens verdanke, und ich ſchätze</line>
        <line lrx="1858" lry="2006" ulx="463" uly="1950">mich glücklich, dieſen Künſtler heute in meinem Hauſe be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2079" ulx="467" uly="2022">herbergen zu dürfen. Ich bin nicht Feindin, nicht Ruſſin,</line>
        <line lrx="1860" lry="2149" ulx="465" uly="2094">ich bin nur das dankbare Weib, das auch jetzt noch der</line>
        <line lrx="808" lry="2221" ulx="464" uly="2168">Kunſt huldigt.“</line>
        <line lrx="1858" lry="2292" ulx="576" uly="2238">„Die Zeiten ſind andere geworden, Fürſtin,“ rang es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2365" type="textblock" ulx="464" uly="2309">
        <line lrx="1902" lry="2365" ulx="464" uly="2309">ſich gepreßt von Schillings Lippen. Er fühlte, wie dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2435" type="textblock" ulx="465" uly="2380">
        <line lrx="1858" lry="2435" ulx="465" uly="2380">berückende Weib von ihm Beſitz ergriff, trotzdem er ſich vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2507" type="textblock" ulx="467" uly="2452">
        <line lrx="1891" lry="2507" ulx="467" uly="2452">genommen hatte, hart und feſt zu bleiben. Aber eine unſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2338" type="textblock" ulx="1939" uly="1956">
        <line lrx="1966" lry="1974" ulx="1940" uly="1956">⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2338" ulx="1939" uly="2305">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="775" type="textblock" ulx="2064" uly="440">
        <line lrx="2110" lry="480" ulx="2072" uly="440">har</line>
        <line lrx="2110" lry="561" ulx="2069" uly="509">verf</line>
        <line lrx="2109" lry="635" ulx="2067" uly="593">veg</line>
        <line lrx="2096" lry="698" ulx="2066" uly="656">die</line>
        <line lrx="2110" lry="775" ulx="2064" uly="728">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="931" type="textblock" ulx="2062" uly="869">
        <line lrx="2108" lry="931" ulx="2062" uly="869">Pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1141" type="textblock" ulx="2056" uly="1017">
        <line lrx="2110" lry="1064" ulx="2056" uly="1017">Zeite</line>
        <line lrx="2110" lry="1141" ulx="2056" uly="1089">Erfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1276" type="textblock" ulx="2055" uly="1235">
        <line lrx="2110" lry="1276" ulx="2055" uly="1235">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1643" type="textblock" ulx="2048" uly="1379">
        <line lrx="2110" lry="1430" ulx="2052" uly="1379">blihe</line>
        <line lrx="2109" lry="1504" ulx="2049" uly="1450">Lippe</line>
        <line lrx="2110" lry="1579" ulx="2049" uly="1524">langſ</line>
        <line lrx="2109" lry="1643" ulx="2048" uly="1595">ſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1848" type="textblock" ulx="2042" uly="1739">
        <line lrx="2110" lry="1785" ulx="2042" uly="1739">künden</line>
        <line lrx="2110" lry="1848" ulx="2097" uly="1816">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2515" type="textblock" ulx="2026" uly="1885">
        <line lrx="2110" lry="1936" ulx="2039" uly="1885">erhebe</line>
        <line lrx="2108" lry="2080" ulx="2036" uly="2031">auch</line>
        <line lrx="2110" lry="2149" ulx="2091" uly="2105">6</line>
        <line lrx="2110" lry="2223" ulx="2033" uly="2171">ihres</line>
        <line lrx="2110" lry="2304" ulx="2032" uly="2249">65 um</line>
        <line lrx="2090" lry="2371" ulx="2030" uly="2321">es zu</line>
        <line lrx="2110" lry="2443" ulx="2084" uly="2397">8</line>
        <line lrx="2110" lry="2515" ulx="2026" uly="2463">geſſen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI3529_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="71" lry="500" ulx="0" uly="446">lutete,</line>
        <line lrx="73" lry="574" ulx="0" uly="519">hte ſie</line>
        <line lrx="74" lry="645" ulx="0" uly="592">lachen,</line>
        <line lrx="76" lry="709" ulx="17" uly="664">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="78" lry="859" ulx="0" uly="808">eind!“</line>
        <line lrx="82" lry="935" ulx="0" uly="888">tgegen.</line>
        <line lrx="85" lry="1007" ulx="0" uly="955">ſtützte</line>
        <line lrx="34" lry="1078" ulx="0" uly="1027">ht:</line>
        <line lrx="87" lry="1152" ulx="0" uly="1101">ig wird</line>
        <line lrx="90" lry="1224" ulx="0" uly="1171">Geige</line>
        <line lrx="92" lry="1295" ulx="0" uly="1244">n dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="96" lry="1433" ulx="6" uly="1391">erkannte</line>
        <line lrx="97" lry="1514" ulx="0" uly="1459">behr ſich</line>
        <line lrx="99" lry="1577" ulx="11" uly="1536">kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="104" lry="1731" ulx="8" uly="1675">Ich ſehe</line>
        <line lrx="105" lry="1804" ulx="0" uly="1750">t, deſſen</line>
        <line lrx="110" lry="1950" ulx="0" uly="1894">ih ſchite</line>
        <line lrx="110" lry="2022" ulx="0" uly="1964">jauſe be⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2090" ulx="0" uly="2037">t Ruſſin,</line>
        <line lrx="114" lry="2168" ulx="13" uly="2108">noch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="185" lry="2312" ulx="1" uly="2255">ang</line>
        <line lrx="119" lry="2380" ulx="0" uly="2325">ve deſes</line>
        <line lrx="122" lry="2527" ulx="0" uly="2468">ne unſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="384" type="textblock" ulx="811" uly="340">
        <line lrx="1132" lry="384" ulx="811" uly="340">— 145 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2438" type="textblock" ulx="274" uly="456">
        <line lrx="1668" lry="512" ulx="279" uly="456">bare Gewalt zwang ihn, ſeine Augen immer wieder auf die</line>
        <line lrx="1665" lry="585" ulx="278" uly="528">verführeriſche Schönheit zu richten. Sie ſchien ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="657" ulx="278" uly="600">wegungen zu lenken. Wie einem Zwange folgend, ergriff er</line>
        <line lrx="1666" lry="727" ulx="280" uly="670">die Rechte, die ſich ihm entgegenſtreckte, und führte ſie an</line>
        <line lrx="563" lry="794" ulx="278" uly="742">ſeine Lippen.</line>
        <line lrx="1665" lry="869" ulx="386" uly="813">TXenia rückte ein wenig zur Seite und wies ihm einen</line>
        <line lrx="1552" lry="941" ulx="279" uly="884">Platz auf dem Diwan an. Schilling folgte mechaniſch.</line>
        <line lrx="1666" lry="1012" ulx="389" uly="956">„Laſſen Sie uns miteinander plaudern, wie in früheren</line>
        <line lrx="1665" lry="1084" ulx="276" uly="1026">Zeiten, mein Freund. Erzählen Sie mir von Ihren neueſten</line>
        <line lrx="1587" lry="1155" ulx="278" uly="1098">Erfolgen in Amerika, von Ihren letzten Glanzleiſtungen.“</line>
        <line lrx="1666" lry="1226" ulx="388" uly="1170">„Die Erfolge der deutſchen Truppen ſind jetzt auch die</line>
        <line lrx="1665" lry="1299" ulx="278" uly="1242">meinen,“ erwiderte er mit einem letzten Verſuche der Abweiſung.</line>
        <line lrx="1667" lry="1367" ulx="384" uly="1310">Wieder erſcholl das leiſe, ſinnbetörende Lachen. Mit</line>
        <line lrx="1666" lry="1440" ulx="280" uly="1383">blitzenden Augen ſchaute ſie ihm gerade ins Antlitz, ihre</line>
        <line lrx="1665" lry="1511" ulx="277" uly="1454">Lippen öffneten ſich zu einer Erwiderung, dann ſenkte ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="1583" ulx="278" uly="1525">langſam den Kopf. Eine Weile verharrte ſie ſo, dann ſchlug</line>
        <line lrx="1707" lry="1653" ulx="277" uly="1597">ſie die ſtrahlenden Sterne wieder zu ihm auf. .</line>
        <line lrx="1664" lry="1728" ulx="376" uly="1667">„Muß ich Alfred Schilling ſeine neueſten Erfolge ſelber</line>
        <line lrx="1436" lry="1781" ulx="277" uly="1739">künden?“</line>
        <line lrx="1662" lry="1868" ulx="384" uly="1809">Der Blick ihrer Augen verwirrte ihn, er wollte ſich jäh</line>
        <line lrx="1663" lry="1938" ulx="277" uly="1880">erheben, aber Aenias Hand legte ſich feſt auf ſeinen Arm.</line>
        <line lrx="1663" lry="2009" ulx="385" uly="1951">„Ich glaube,“ tönte es traurig an ſein Ohr, „Sie haben</line>
        <line lrx="1162" lry="2078" ulx="276" uly="2023">auch mir perſönlich den Krieg erklärt!“</line>
        <line lrx="1660" lry="2152" ulx="383" uly="2093">Sie hatte ſich ganz aufgerichtet. Er fühlte den Hauch</line>
        <line lrx="1660" lry="2223" ulx="275" uly="2164">ihres Mundes, trank den verwirrenden Duft ihres Haares,</line>
        <line lrx="1662" lry="2295" ulx="277" uly="2236">es umfing ihn wie ein Rauſch. Vor ſeinen Augen begann</line>
        <line lrx="620" lry="2359" ulx="274" uly="2307">es zu flimmern.</line>
        <line lrx="1659" lry="2438" ulx="382" uly="2378">„Haben Sie jenen Abend im Palmenhauſe ganz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2563" type="textblock" ulx="274" uly="2450">
        <line lrx="1660" lry="2508" ulx="274" uly="2450">geſſen?“ fuhr ſie mit ihrer betörenden Stimme fort. „Anſer</line>
        <line lrx="1425" lry="2563" ulx="345" uly="2519">M. Trott. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI3529_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="372" type="textblock" ulx="991" uly="328">
        <line lrx="1317" lry="372" ulx="991" uly="328">— 146 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="501" type="textblock" ulx="461" uly="434">
        <line lrx="1948" lry="501" ulx="461" uly="434">Mund blieb ſtumm, aber unſere Hände fanden ſich und hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2004" type="textblock" ulx="457" uly="516">
        <line lrx="1574" lry="573" ulx="461" uly="516">Blicke verhießen mir ein längſt erſehntes Glück.“</line>
        <line lrx="1850" lry="642" ulx="566" uly="587">In einem unterdrückten Schluchzen brach ihre Stimme.</line>
        <line lrx="1852" lry="714" ulx="571" uly="658">„Jenia!“ Es war ein Ausruf höchſter Not. Alfred</line>
        <line lrx="1853" lry="788" ulx="461" uly="730">Schillings ganze Selbſtbeherrſchung brach zuſammen. Ein</line>
        <line lrx="1852" lry="860" ulx="461" uly="801">glänzender Tropfen fiel aus ihren Augen auf ſeine Hand.</line>
        <line lrx="1852" lry="931" ulx="459" uly="874">Da wollte er aufſpringen, aber ſie hatte ihn ſchon um⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1005" ulx="462" uly="948">ſchlungen und riß ihn zu ſich nieder.</line>
        <line lrx="1853" lry="1073" ulx="570" uly="1018">„Du, Du,“ ſtammelte ſie, während er ihre ſengenden</line>
        <line lrx="1172" lry="1148" ulx="458" uly="1091">Küſſe auf ſeinen Lippen fühlte.</line>
        <line lrx="1853" lry="1217" ulx="569" uly="1159">„Endlich habe ich Dich, Dich, den Herrlichen, Einzigen,</line>
        <line lrx="1159" lry="1290" ulx="459" uly="1235">nach dem meine Seele krankt!“</line>
        <line lrx="1735" lry="1361" ulx="566" uly="1302">Er preßte das ſchöne Weib leidenſchaftlich an ſich:</line>
        <line lrx="1851" lry="1432" ulx="572" uly="1374">„O, wenn Du wüßteſt, wie auch ich nach Dir verlangte.</line>
        <line lrx="1853" lry="1504" ulx="461" uly="1444">Wenn Du wüßteſt, daß all meine Gedanken immer nur bei</line>
        <line lrx="740" lry="1569" ulx="458" uly="1525">Dir waren!“</line>
        <line lrx="1854" lry="1648" ulx="568" uly="1588">Sie lag an ſeinem Herzen, ſie erſtickte ihn faſt mit ihrer</line>
        <line lrx="1853" lry="1720" ulx="459" uly="1660">lange zurückgedämmten Leidenſchaft. In einem Meer von</line>
        <line lrx="1852" lry="1789" ulx="458" uly="1732">Wonne und Glück verſank für die Beiden die Gegenwart.</line>
        <line lrx="1853" lry="1863" ulx="458" uly="1803">Vergeſſen waren für Schilling die erlittenen Strapazen, der</line>
        <line lrx="1851" lry="1935" ulx="457" uly="1874">Kampf mit ſeinen Greueln und ſeiner Todesnot, er lag in den</line>
        <line lrx="1849" lry="2004" ulx="457" uly="1944">Armen Renias und berauſchte ſich an dem Glück ihrer Nähe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2277" type="textblock" ulx="1114" uly="2219">
        <line lrx="1192" lry="2277" ulx="1114" uly="2219">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2522" type="textblock" ulx="2022" uly="1965">
        <line lrx="2097" lry="2005" ulx="2036" uly="1965">venn</line>
        <line lrx="2108" lry="2089" ulx="2034" uly="2029">Gefüh</line>
        <line lrx="2110" lry="2152" ulx="2032" uly="2103">eine 9.</line>
        <line lrx="2109" lry="2226" ulx="2030" uly="2184">neutral</line>
        <line lrx="2110" lry="2298" ulx="2028" uly="2246">ler in</line>
        <line lrx="2110" lry="2372" ulx="2082" uly="2327">D</line>
        <line lrx="2110" lry="2447" ulx="2025" uly="2391">ſeiner 6</line>
        <line lrx="2085" lry="2522" ulx="2022" uly="2462">uſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI3529_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="63" lry="1067" ulx="0" uly="1025">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="68" lry="1221" ulx="0" uly="1169">zigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="73" lry="1437" ulx="0" uly="1387">angte.</line>
        <line lrx="77" lry="1501" ulx="0" uly="1454">ur bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="81" lry="1653" ulx="0" uly="1601">t ihrer</line>
        <line lrx="138" lry="1719" ulx="2" uly="1680">et von</line>
        <line lrx="135" lry="1792" ulx="0" uly="1742">enwwart.</line>
        <line lrx="137" lry="1874" ulx="0" uly="1818">en, der</line>
        <line lrx="89" lry="1945" ulx="0" uly="1890">in den</line>
        <line lrx="138" lry="2011" ulx="0" uly="1959">Nähe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1043" type="textblock" ulx="814" uly="989">
        <line lrx="1112" lry="1043" ulx="814" uly="989">3. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2566" type="textblock" ulx="258" uly="1099">
        <line lrx="1655" lry="1160" ulx="473" uly="1099">Hie oberſte Heeresleitung hatte verfügt, daß die</line>
        <line lrx="1654" lry="1231" ulx="542" uly="1169">Truppenteile, die an den letzten, gewaltigen</line>
        <line lrx="1652" lry="1301" ulx="542" uly="1242">Kämpfen in Polen teilgenommen hatten, noch</line>
        <line lrx="1652" lry="1373" ulx="540" uly="1314">einen Ruhetag haben ſollten, um ſich erſt am</line>
        <line lrx="1652" lry="1443" ulx="264" uly="1381">kommenden Morgen den verfolgenden, friſchen Truppen an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1515" ulx="265" uly="1452">zuſchließen. Der Befehl des Hauptquartiers rief allgemeine</line>
        <line lrx="1652" lry="1586" ulx="264" uly="1524">Freude hervor, und auch Alfred Schilling empfand ein</line>
        <line lrx="1652" lry="1657" ulx="265" uly="1595">Gefühl des Glückes, als eine Ordonnanz ihm die Nachricht</line>
        <line lrx="1649" lry="1728" ulx="262" uly="1667">überbrachte. Ein voller Tag blieb ihm, er würde Jenia noch</line>
        <line lrx="1649" lry="1806" ulx="261" uly="1738">ſtundenlang ſehen, er würde mit der ſchönen Frau plaudern</line>
        <line lrx="1649" lry="1870" ulx="260" uly="1810">können, ihre bezaubernde Nähe empfinden, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1943" ulx="260" uly="1881">innerung an die kurze Zeit des Glückes mit hinausnehmen,</line>
        <line lrx="1648" lry="2015" ulx="261" uly="1955">wenn er wieder ins Feld zog. Zwar beſchlich ihn ein leiſes</line>
        <line lrx="1647" lry="2086" ulx="262" uly="2023">Gefühl der Anruhe, wenn er daran dachte, daß die Fürſtin</line>
        <line lrx="1646" lry="2157" ulx="260" uly="2095">eine Ruſſin ſei. Aber hatte jene nicht ſelbſt einen völlig</line>
        <line lrx="1646" lry="2228" ulx="259" uly="2167">neutralen Standpunkt eingenommen, indem ſie nur den Künſt⸗</line>
        <line lrx="613" lry="2291" ulx="260" uly="2238">ler in ihm ſah?</line>
        <line lrx="1643" lry="2370" ulx="365" uly="2309">Die Erinnerung an den geſtrigen Abend ſtand hell vor</line>
        <line lrx="1644" lry="2441" ulx="261" uly="2380">ſeiner Seele, der Gedanke daran, daß ſie ihm die Lippen zum</line>
        <line lrx="1520" lry="2510" ulx="258" uly="2450">Kuſſe geboten hatte, wirkte ſinnverwirrend in ihm nach.</line>
        <line lrx="1432" lry="2566" ulx="1370" uly="2528">10*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI3529_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="372" type="textblock" ulx="997" uly="328">
        <line lrx="1324" lry="372" ulx="997" uly="328">— 148 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1717" type="textblock" ulx="460" uly="444">
        <line lrx="1860" lry="501" ulx="569" uly="444">Am Vormittage verſuchte er dreimal vergeblich die Fürſtin</line>
        <line lrx="1892" lry="573" ulx="460" uly="516">zu ſprechen. Immer wieder wurde ihm der Beſcheid, daß ſie</line>
        <line lrx="805" lry="641" ulx="461" uly="588">nicht empfange.</line>
        <line lrx="1859" lry="715" ulx="567" uly="659">Anmutig ſtieg er zum Mittagsmahle hinunter. Die Tafel</line>
        <line lrx="1859" lry="787" ulx="463" uly="731">war reich beſetzt, ſo reich, daß man kaum daran glauben</line>
        <line lrx="1859" lry="858" ulx="463" uly="803">konnte, der Krieg übe ſeine verheerende Wirkung in dieſer</line>
        <line lrx="1858" lry="931" ulx="463" uly="874">Gegend aus. Aber Nenia ſelbſt war nicht zu ſehen. Die</line>
        <line lrx="1857" lry="1003" ulx="460" uly="945">Kameraden waren in ausgezeichneter Laune, ſie freuten ſich</line>
        <line lrx="1858" lry="1074" ulx="461" uly="1017">des Ruhetages und genoſſen mit Behagen die lange entbehrte</line>
        <line lrx="1856" lry="1144" ulx="461" uly="1088">Bequemlichkeit! Alfred Schilling konnte ihre Nähe jedoch</line>
        <line lrx="1857" lry="1218" ulx="460" uly="1161">kaum ertragen. Er ſehnte ſich mit verzehrender Leidenſchaft</line>
        <line lrx="1856" lry="1288" ulx="460" uly="1232">nach einem Blick aus den dunklen, ſtrahlenden Augen der</line>
        <line lrx="1855" lry="1360" ulx="461" uly="1303">Ruſſin. Kaum berührte er Speiſe und Trank, und erhob</line>
        <line lrx="1854" lry="1432" ulx="460" uly="1375">ſich, noch bevor die Tafel aufgehoben wurde. Kopfſchüttelnd</line>
        <line lrx="1216" lry="1500" ulx="460" uly="1447">blickten ihm die Kameraden nach.</line>
        <line lrx="1854" lry="1583" ulx="565" uly="1519">Angeſtümer denn zuvor forderte er nach einem kurzen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1646" ulx="461" uly="1590">ruheloſen Gange durch den Park eine Anterredung mit der</line>
        <line lrx="1857" lry="1717" ulx="460" uly="1662">Fürſtin. Aber wiederum kam der Diener mit dem Beſcheide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1789" type="textblock" ulx="459" uly="1734">
        <line lrx="1957" lry="1789" ulx="459" uly="1734">zurück, er ſolle in einer Stunde noch einmal anfragen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2504" type="textblock" ulx="459" uly="1804">
        <line lrx="1854" lry="1859" ulx="461" uly="1804">Stunde verrann, Schilling kam zurück und wurde wiederum</line>
        <line lrx="709" lry="1928" ulx="460" uly="1876">abgewieſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2003" ulx="568" uly="1947">Vor Aufregung fiebernd, knirſchte er mit den Zähnen</line>
        <line lrx="1855" lry="2074" ulx="460" uly="2011">und biß die Lippen. Eben wollte er ſich zum Gehen wenden,</line>
        <line lrx="1855" lry="2146" ulx="461" uly="2091">da bemerkte er, daß der Diener, der ſtändig die Tür bewachte,</line>
        <line lrx="1857" lry="2218" ulx="460" uly="2152">ſeinen Poſten verließ. Ohne recht zu wiſſen, was er tat, trat</line>
        <line lrx="1855" lry="2290" ulx="460" uly="2234">er in das Vorzimmer. Er durchſchritt den Raum, einen in</line>
        <line lrx="1853" lry="2362" ulx="460" uly="2306">freundlichen Farben gehaltenen Salon, um durch die gegen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2433" ulx="459" uly="2377">überliegende Tür in das Boudoir der Fürſtin einzudringen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2504" ulx="459" uly="2448">Dort fand er die Geſuchte. Sie ſpielte läſſig mit einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI3529_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="65" lry="1579" ulx="0" uly="1539">htzen,</line>
        <line lrx="68" lry="1643" ulx="0" uly="1600">it der</line>
        <line lrx="71" lry="1726" ulx="0" uly="1671">cheide</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="74" lry="1860" ulx="0" uly="1820">derum</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1786" type="textblock" ulx="29" uly="1732">
        <line lrx="123" lry="1786" ulx="29" uly="1732">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="80" lry="2011" ulx="0" uly="1961">Zähnen</line>
        <line lrx="81" lry="2078" ulx="0" uly="2035">enden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="87" lry="2298" ulx="0" uly="2247">inen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="181" lry="2377" ulx="0" uly="2332">gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="150" lry="2446" ulx="0" uly="2381">dringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2516" type="textblock" ulx="2" uly="2467">
        <line lrx="93" lry="2516" ulx="2" uly="2467">t einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="388" type="textblock" ulx="809" uly="344">
        <line lrx="1132" lry="388" ulx="809" uly="344">— 149 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2509" type="textblock" ulx="279" uly="462">
        <line lrx="1663" lry="518" ulx="279" uly="462">kleinen Bologneſer Hündchen und blickte erſtaunt auf, als</line>
        <line lrx="1035" lry="588" ulx="281" uly="534">die Tür ſtürmiſch geöffnet wurde.</line>
        <line lrx="1662" lry="660" ulx="387" uly="605">„Ah, Sie, Herr Schilling,“ klang es ihm ſpöttiſch</line>
        <line lrx="475" lry="729" ulx="279" uly="683">entgegen.</line>
        <line lrx="1666" lry="803" ulx="385" uly="748">Alfred glaubte ſeinen Ohren nicht trauen zu ſollen. Die</line>
        <line lrx="1666" lry="874" ulx="279" uly="819">Frau, die geſtern von Leidenſchaft durchſchüttert ihre Lippen</line>
        <line lrx="1664" lry="946" ulx="279" uly="891">auf die ſeinen gedrückt hatte, empfing ihn heute in ſo ver⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1015" ulx="279" uly="961">letzender Weiſe!</line>
        <line lrx="1688" lry="1087" ulx="388" uly="1032">„Es iſt mir nicht erinnerlich, daß ich den Wunſch ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1159" ulx="280" uly="1104">äußert hätte, Sie zu ſehen,“ fuhr ſie im gleichen Tone fort.</line>
        <line lrx="1664" lry="1230" ulx="389" uly="1175">„Fürſtin, was ſoll das heißen?“ ſtieß er heftig hervor.</line>
        <line lrx="1666" lry="1301" ulx="279" uly="1246">Ihre ſpöttiſche Art hatte ſein heißes Blut noch mehr in</line>
        <line lrx="1664" lry="1372" ulx="280" uly="1317">Wallung gebracht, er war ſeiner ſelbſt kaum mehr mächtig.</line>
        <line lrx="1666" lry="1443" ulx="280" uly="1388">Mit dem Fuße ſtieß er nach dem Hunde, der von dem Schoße</line>
        <line lrx="1668" lry="1515" ulx="279" uly="1460">ſeiner Herrin herabgeglitten war und winſelnd flüchtete, dann</line>
        <line lrx="1226" lry="1585" ulx="281" uly="1531">faßte er die Fürſtin hart am Handgelenk.</line>
        <line lrx="1667" lry="1658" ulx="390" uly="1602">„Jenia,“ ziſchte er ſie an, „wollen Sie mir ſagen, was</line>
        <line lrx="607" lry="1717" ulx="283" uly="1674">das bedeutet?“</line>
        <line lrx="1668" lry="1799" ulx="385" uly="1744">Da ſchlug ſie die dunklen Augen lächelnd zu ihm empor.</line>
        <line lrx="1209" lry="1871" ulx="281" uly="1816">Halb ſpöttiſch, halb ſchelmiſch fragte ſie:</line>
        <line lrx="1471" lry="1941" ulx="390" uly="1886">„Ja, was hat Ihnen denn mein Hund getan?“</line>
        <line lrx="1665" lry="2012" ulx="391" uly="1958">„Was kümmert mich Dein Hund!“ brauſte er auf.</line>
        <line lrx="1429" lry="2084" ulx="281" uly="2028">Warum haſt Du geſtern abend mit mir geſpielt?“</line>
        <line lrx="1663" lry="2155" ulx="388" uly="2100">Er preßte ihre Hand noch immer in der ſeinen. Auch</line>
        <line lrx="1666" lry="2226" ulx="284" uly="2171">als ſie ſich langſam erhob, und ihm in ihrer vollen, impo⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2297" ulx="284" uly="2243">nierenden Größe gegenüberſtand, gab er ſie nicht frei.</line>
        <line lrx="1667" lry="2368" ulx="390" uly="2313">Sie warf den Kopf in den Nacken: „Wenn Alfred</line>
        <line lrx="1671" lry="2439" ulx="288" uly="2384">Schilling wirklich tiefe Neigung zu mir empfindet, dann ſoll</line>
        <line lrx="740" lry="2509" ulx="284" uly="2456">er es mir beweiſen!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI3529_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="386" type="textblock" ulx="987" uly="341">
        <line lrx="1309" lry="386" ulx="987" uly="341">— 150 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2522" type="textblock" ulx="429" uly="454">
        <line lrx="1060" lry="510" ulx="555" uly="454">„Du zweifelſt daran?“</line>
        <line lrx="1838" lry="592" ulx="552" uly="525">Noch einen Schritt dichter trat ſie vor ihn hin und</line>
        <line lrx="1192" lry="653" ulx="444" uly="597">wieder erklang ihr helles Lachen:</line>
        <line lrx="1835" lry="731" ulx="553" uly="669">„Muß ich nicht zweifeln, nachdem Sie ſich geſtern abend</line>
        <line lrx="1836" lry="803" ulx="443" uly="740">mit einem kalten Handkuſſe von mir verabſchiedeten, wo</line>
        <line lrx="1838" lry="875" ulx="441" uly="812">doch“ — ihre Stimme dämpfte ſich zu einem Flüſtern</line>
        <line lrx="1837" lry="948" ulx="441" uly="882">herab, „wo doch mein ganzes Ich Ihnen, dem Feinde, ge⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1005" ulx="441" uly="955">hören wollte.“</line>
        <line lrx="1834" lry="1089" ulx="547" uly="1027">Er prallte zurück, er ſtarrte ſie an, als faſſe er den Sinn</line>
        <line lrx="999" lry="1161" ulx="439" uly="1097">ihrer Worte nicht.</line>
        <line lrx="1835" lry="1235" ulx="549" uly="1170">„Jetzt, mein Freund,“ lachte die Fürſtin ſpöttiſch auf,</line>
        <line lrx="1834" lry="1303" ulx="441" uly="1241">„jetzt iſt es zu ſpät. Sie haben die Gunſt der Stunde ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1377" ulx="439" uly="1313">ſcherzt. Sie ſind mein Gaſt, ich habe die Verpflichtung, für</line>
        <line lrx="1831" lry="1448" ulx="439" uly="1384">alle Herren, die auf meinem Schloſſe weilen, zu ſorgen, und</line>
        <line lrx="1404" lry="1517" ulx="438" uly="1457">das ſoll nach Möglichkeit auch geſchehen.“</line>
        <line lrx="1831" lry="1587" ulx="543" uly="1528">Da lag Alfred vor ihr auf den Knien und umklammerte</line>
        <line lrx="1029" lry="1657" ulx="435" uly="1599">ſie in zitternder Erregung.</line>
        <line lrx="736" lry="1722" ulx="545" uly="1672">„AJenia!“</line>
        <line lrx="1830" lry="1806" ulx="543" uly="1743">Gebieteriſch ſtreckte ſie die Hand nach ihm aus. „Nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="1879" ulx="435" uly="1814">ſo! Der Alltag verſteht nicht zu leſen, was der Feſttag</line>
        <line lrx="1829" lry="1949" ulx="434" uly="1886">geſchrieben hat . . Ich werde Alfred Schilling als Künſtler</line>
        <line lrx="1827" lry="2021" ulx="433" uly="1958">ſtets ſchützen und mich freuen, ihn nach Beendigung des</line>
        <line lrx="1497" lry="2089" ulx="431" uly="2027">Krieges in Petersburg empfangen zu können.“</line>
        <line lrx="1824" lry="2164" ulx="539" uly="2100">Er ſtöhnte laut auf und vergrub das Antlitz in ſeinen</line>
        <line lrx="615" lry="2215" ulx="431" uly="2171">Händen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2307" ulx="536" uly="2243">Da trat ſie noch einmal auf ihn zu und legte die Hand</line>
        <line lrx="1538" lry="2376" ulx="432" uly="2315">auf ſein Haupt mit dem dunklen, lockigen Haar.</line>
        <line lrx="1822" lry="2451" ulx="539" uly="2387">„Schade,“ ſang ihre melodiſche Stimme, „ſchade, mein</line>
        <line lrx="1818" lry="2522" ulx="429" uly="2456">Freund, daß wir uns um das ſchönſte Glück betrogen haben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2099" type="textblock" ulx="1974" uly="2027">
        <line lrx="2110" lry="2099" ulx="1974" uly="2027">ße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2377" type="textblock" ulx="1922" uly="2319">
        <line lrx="2109" lry="2377" ulx="1922" uly="2319">iind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2531" type="textblock" ulx="1969" uly="2474">
        <line lrx="2110" lry="2531" ulx="1969" uly="2474">uͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2159" type="textblock" ulx="2047" uly="1824">
        <line lrx="2110" lry="1875" ulx="2053" uly="1824">ſch</line>
        <line lrx="2096" lry="1943" ulx="2051" uly="1895">Zeit</line>
        <line lrx="2110" lry="2021" ulx="2050" uly="1967">hatte</line>
        <line lrx="2110" lry="2159" ulx="2047" uly="2114">mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2302" type="textblock" ulx="2042" uly="2183">
        <line lrx="2110" lry="2232" ulx="2047" uly="2183">Ein 1</line>
        <line lrx="2110" lry="2302" ulx="2042" uly="2260">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2455" type="textblock" ulx="2094" uly="2407">
        <line lrx="2110" lry="2455" ulx="2094" uly="2407">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI3529_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="32" lry="715" ulx="0" uly="676">nd</line>
        <line lrx="34" lry="788" ulx="2" uly="753">wvo</line>
        <line lrx="37" lry="860" ulx="0" uly="830">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="41" lry="1076" ulx="0" uly="1034">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1229" type="textblock" ulx="2" uly="1188">
        <line lrx="45" lry="1229" ulx="2" uly="1188">auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="57" lry="1807" ulx="0" uly="1755">Nicht</line>
        <line lrx="58" lry="1883" ulx="0" uly="1830">ſttag</line>
        <line lrx="61" lry="1954" ulx="0" uly="1900">ſtler</line>
        <line lrx="62" lry="2028" ulx="0" uly="1974">des</line>
        <line lrx="64" lry="2174" ulx="0" uly="2119">ſeinen</line>
        <line lrx="67" lry="2309" ulx="4" uly="2260">Hoand</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2526" type="textblock" ulx="1" uly="2405">
        <line lrx="71" lry="2451" ulx="19" uly="2405">mein</line>
        <line lrx="70" lry="2526" ulx="1" uly="2477">ab en.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="376" type="textblock" ulx="796" uly="333">
        <line lrx="1117" lry="376" ulx="796" uly="333">— 151 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2497" type="textblock" ulx="259" uly="448">
        <line lrx="1646" lry="507" ulx="372" uly="448">Er fuhr empor. Wie ein Verſinkender, der nach einem</line>
        <line lrx="1647" lry="580" ulx="267" uly="520">Halt ſucht, griff er nach ihrer Hand. Stoßweiſe kamen die</line>
        <line lrx="886" lry="650" ulx="267" uly="595">Worte aus ſeinem Munde.</line>
        <line lrx="1648" lry="719" ulx="375" uly="660">„Bleib — — Süße — — Geliebte! Verzeihe mir!</line>
        <line lrx="1245" lry="792" ulx="259" uly="735">Ich liebe Dich! Mache mich nicht elend!“</line>
        <line lrx="1648" lry="862" ulx="374" uly="803">Sie lächelte zu ihm nieder, dann nahm ſie ſeinen glühen⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="266" uly="874">den Kopf zwiſchen ihre Hände und ſah ihn voll Zärtlichkeit</line>
        <line lrx="1648" lry="1005" ulx="267" uly="947">an. „Du liebſt mich?“ And als Alfred nur mit einem</line>
        <line lrx="1647" lry="1077" ulx="265" uly="1017">leidenſchaftlichen Stöhnen antwortete, flüſterte RNenia: „Nun</line>
        <line lrx="1646" lry="1148" ulx="266" uly="1089">gut! Ich erwarte Dich hier, heute abend um neun Ahr.“</line>
        <line lrx="1651" lry="1219" ulx="371" uly="1160">Ihre plötzliche Hingebung betäubte ihn faſt. Er ſtarrte ſie</line>
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="265" uly="1231">an, als begriffe er nicht. Noch lag er regungslos auf den Knien,</line>
        <line lrx="1649" lry="1362" ulx="265" uly="1303">da hatte die Fürſtin das Zimmer verlaſſen — er war allein.</line>
        <line lrx="1651" lry="1430" ulx="371" uly="1373">Wie ein Träumender erhob er ſich. Die letzten Worte</line>
        <line lrx="1649" lry="1502" ulx="267" uly="1444">Jenias umbrauſten ihn wie ein jubelnder Akkord. Vom</line>
        <line lrx="1649" lry="1573" ulx="267" uly="1518">Glück berauſcht, warf er ſich in ſeinem Zimmer auf den</line>
        <line lrx="1647" lry="1644" ulx="266" uly="1586">Diwan und preßte die Hände auf das laut pochende Herz.</line>
        <line lrx="1363" lry="1716" ulx="268" uly="1662">Ihm war es, als müſſe ſeine Bruſt zerſpringen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1787" ulx="371" uly="1731">Die Erregung verließ Alfred Schilling nicht. Sie teilte</line>
        <line lrx="1651" lry="1860" ulx="265" uly="1795">ſich auch ſeinem Außeren mit. Wenn er ſich für kurze</line>
        <line lrx="1650" lry="1929" ulx="265" uly="1873">Zeit am Schreibtiſche oder auf dem Diwan niedergelaſſen</line>
        <line lrx="1651" lry="2002" ulx="268" uly="1945">hatte, ſprang er bald wieder empor, um das Zimmer mit</line>
        <line lrx="1650" lry="2073" ulx="269" uly="2016">großen Schritten zu durchmeſſen. Dann lachte er unver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2143" ulx="268" uly="2087">mittelt auf und konnte nicht erwarten, daß der Abend kam.</line>
        <line lrx="1651" lry="2213" ulx="271" uly="2158">Ein voller Abend war ihm geblieben, ein Abend, der Liebe</line>
        <line lrx="1647" lry="2285" ulx="266" uly="2231">und dem Glücke geweiht. Kurze, flüchtige Stunden nur,</line>
        <line lrx="1347" lry="2356" ulx="267" uly="2301">und dann zog er wieder hinaus in den Kampf.</line>
        <line lrx="1649" lry="2426" ulx="372" uly="2372">In den Kampf? Ja, was war denn plötzlich? Riß</line>
        <line lrx="1651" lry="2497" ulx="267" uly="2443">nicht eine Wolkenwand vor ſeinen Blicken entzwei? Tauchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI3529_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="365" type="textblock" ulx="989" uly="322">
        <line lrx="1315" lry="365" ulx="989" uly="322">— 152 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2490" type="textblock" ulx="430" uly="434">
        <line lrx="1849" lry="500" ulx="454" uly="434">nicht vor ſeinem geiſtigen Auge wieder das Bild der Schlacht</line>
        <line lrx="1850" lry="575" ulx="455" uly="507">empor? Dort ſtanden die Kameraden, dort fiel einer, auf</line>
        <line lrx="1846" lry="643" ulx="455" uly="578">den erſterbenden Lippen die Worte: Mit Gott für König und</line>
        <line lrx="1844" lry="718" ulx="453" uly="647">Vaterland. Der Donner der Geſchütze war wieder in ſeinem</line>
        <line lrx="1845" lry="787" ulx="450" uly="720">Ohr, er vernahm deutlich das Singen der vorüberſauſenden</line>
        <line lrx="722" lry="844" ulx="452" uly="787">Schrapnells.</line>
        <line lrx="1843" lry="929" ulx="556" uly="863">Mit ſtarren Augen blickte Schilling an ſeiner Aniform</line>
        <line lrx="1843" lry="999" ulx="450" uly="935">herab. Dann ließ er ſich ſchwer in den Seſſel fallen. Eine</line>
        <line lrx="1842" lry="1071" ulx="450" uly="1007">dunkle Röte bedeckte ſein Antlitz. In ſeinen Armen hatte</line>
        <line lrx="1841" lry="1144" ulx="447" uly="1080">er das verführeriſche Weib gehalten und darüber faſt das</line>
        <line lrx="1839" lry="1214" ulx="446" uly="1149">Vaterland vergeſſen. Leiſe klirrte der Säbel auf dem Parkett⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1287" ulx="446" uly="1221">boden. Da legte Schilling ſeine Hand auf den Griff. „Du</line>
        <line lrx="1836" lry="1357" ulx="443" uly="1293">mahnſt mich zur rechten Zeit, du ſtählerner Freund. Ich</line>
        <line lrx="1837" lry="1426" ulx="443" uly="1367">werde dich in Ehren weiter tragen. Die letzten Stunden</line>
        <line lrx="1837" lry="1498" ulx="443" uly="1437">ſeien fortan aus meinem Gedächtnis geſtrichen. Mit Gott</line>
        <line lrx="1081" lry="1561" ulx="442" uly="1508">für König und Vaterland!“</line>
        <line lrx="1834" lry="1643" ulx="547" uly="1579">Wie ein Schwur klang es. Sein Entſchluß war</line>
        <line lrx="1836" lry="1715" ulx="440" uly="1652">gefaßt. Er wollte die Abendmahlzeit gemeinſam mit</line>
        <line lrx="1833" lry="1786" ulx="438" uly="1722">den Kameraden im Eßſaal einnehmen und bei ihnen</line>
        <line lrx="1831" lry="1853" ulx="439" uly="1794">bleiben, bis man ſich zur Ruhe begab. Er wollte Jenia</line>
        <line lrx="1832" lry="1930" ulx="436" uly="1865">nicht wiederſehen. Zwar — einen Vaterlandsverrat beging</line>
        <line lrx="1831" lry="2001" ulx="436" uly="1938">er nicht, wenn er bei der ſchönen Frau weilte, aber er ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2072" ulx="437" uly="2009">dachte plötzlich ſeines Weibes. Sollte er jetzt untreu ſein,</line>
        <line lrx="1830" lry="2144" ulx="435" uly="2080">während Treue zu Kaiſer und Reich die Loſung für alle</line>
        <line lrx="1830" lry="2212" ulx="434" uly="2152">war? Nein, das Vaterland litt nicht darunter, wenn er mit</line>
        <line lrx="1828" lry="2285" ulx="433" uly="2224">der Fürſtin ein glückliches Schäferſtündchen hielt, aber</line>
        <line lrx="1829" lry="2355" ulx="431" uly="2293">Verrat übte er an ſeinem Weibe. And dann, er war ein</line>
        <line lrx="1829" lry="2431" ulx="430" uly="2365">Deutſcher, er durfte und wollte nichts mit der Ruſſin ge⸗</line>
        <line lrx="698" lry="2490" ulx="431" uly="2438">mein haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="629" type="textblock" ulx="2095" uly="514">
        <line lrx="2110" lry="629" ulx="2095" uly="514">— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="992" type="textblock" ulx="2088" uly="949">
        <line lrx="2110" lry="991" ulx="2095" uly="949">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1101" type="textblock" ulx="2091" uly="1021">
        <line lrx="2110" lry="1101" ulx="2091" uly="1021">X E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI3529_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="489" type="textblock" ulx="2" uly="439">
        <line lrx="30" lry="489" ulx="2" uly="439">iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="31" lry="565" ulx="0" uly="523">uf</line>
        <line lrx="32" lry="625" ulx="0" uly="585">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="33" lry="697" ulx="0" uly="668">ein</line>
        <line lrx="34" lry="769" ulx="0" uly="727">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="37" lry="913" ulx="0" uly="883">en</line>
        <line lrx="38" lry="984" ulx="0" uly="941">ine</line>
        <line lrx="39" lry="1057" ulx="0" uly="1020">atte</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="40" lry="1202" ulx="0" uly="1160">ett⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1274" ulx="3" uly="1231">Du</line>
        <line lrx="42" lry="1353" ulx="4" uly="1302">Ich</line>
        <line lrx="44" lry="1417" ulx="0" uly="1376">den</line>
        <line lrx="45" lry="1491" ulx="0" uly="1446">hott</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="47" lry="1632" ulx="4" uly="1599">war</line>
        <line lrx="49" lry="1705" ulx="13" uly="1663">nit</line>
        <line lrx="50" lry="1788" ulx="0" uly="1736">nen</line>
        <line lrx="51" lry="1851" ulx="0" uly="1807">enia</line>
        <line lrx="53" lry="1933" ulx="0" uly="1880">ging</line>
        <line lrx="54" lry="2003" ulx="0" uly="1964">rge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2076" ulx="8" uly="2023">ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="58" lry="2212" ulx="0" uly="2166">z mit</line>
        <line lrx="58" lry="2283" ulx="11" uly="2240">aber</line>
        <line lrx="61" lry="2357" ulx="1" uly="2311">r ein</line>
        <line lrx="62" lry="2435" ulx="0" uly="2394">1 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="375" type="textblock" ulx="820" uly="331">
        <line lrx="1142" lry="375" ulx="820" uly="331">— 153 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2509" type="textblock" ulx="280" uly="450">
        <line lrx="1671" lry="504" ulx="394" uly="450">Ein wenig bleich, aber äußerlich ruhig fand er ſich im</line>
        <line lrx="1670" lry="575" ulx="288" uly="520">Speiſeſaale ein. Er gab ſich alle Mühe, an der Anterhaltung</line>
        <line lrx="1674" lry="646" ulx="284" uly="592">teilzunehmen, aber es gelang ihm nur ſchlecht. And als der</line>
        <line lrx="1671" lry="717" ulx="285" uly="658">Zeiger der AÄhr immer weiter rückte, als der tiefe, wohllautende</line>
        <line lrx="1672" lry="788" ulx="285" uly="734">Klang der hohen Standuhr halb neun, und dann die neunte</line>
        <line lrx="1672" lry="860" ulx="287" uly="806">Stunde verkündete, da überfiel es ihn wie ein Fieberfroſt.</line>
        <line lrx="1671" lry="930" ulx="286" uly="877">Seine Augen begannen ſo ungewöhnlich zu glühen, daß die</line>
        <line lrx="1668" lry="1002" ulx="284" uly="948">Kameraden ihm beſorgt rieten, ſich zur Ruhe zu begeben.</line>
        <line lrx="1670" lry="1074" ulx="286" uly="1020">Sie entſannen ſich plötzlich, wie ihnen ſchon bei der Mittags⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1144" ulx="283" uly="1091">tafel das gedrückte und doch unruhige Weſen des Ober⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1215" ulx="284" uly="1163">leutnants aufgefallen war.</line>
        <line lrx="1671" lry="1287" ulx="392" uly="1232">Willenlos duldete Alfred Schilling, daß einer der</line>
        <line lrx="1671" lry="1358" ulx="283" uly="1304">Kameraden ihn auf ſein Zimmer begleitete, und ſich mit</line>
        <line lrx="1670" lry="1429" ulx="284" uly="1375">herzlichen Wünſchen für ſeine Wiederherſtellung und mit</line>
        <line lrx="1668" lry="1501" ulx="283" uly="1446">einem freundſchaftlichen Händedruck von ihm verabſchiedete.</line>
        <line lrx="1668" lry="1572" ulx="283" uly="1517">Doch kaum hatte ſich die Tür hinter dem Davonſchreitenden</line>
        <line lrx="1534" lry="1643" ulx="283" uly="1588">geſchloſſen, da riß Schilling ſeine Ahr aus der Taſche.</line>
        <line lrx="1282" lry="1713" ulx="389" uly="1659">Es war zehn Minuten nach neun Ahr.</line>
        <line lrx="1668" lry="1786" ulx="390" uly="1731">„Ich gehe nicht, ich will nicht gehen,“ ſprach er heftig,</line>
        <line lrx="1670" lry="1856" ulx="281" uly="1801">mit dem Fuße ſtampfend. Mit einem Ruck entledigte er</line>
        <line lrx="1669" lry="1928" ulx="281" uly="1872">ſich des Waffenrockes; — er wollte ſich zur Ruhe legen, zu</line>
        <line lrx="1667" lry="1999" ulx="281" uly="1944">ſchlafen verſuchen. Aber kaum lag das feldgraue Kleidungs⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2068" ulx="280" uly="2015">ſtück auf dem Stuhle, da zog er es wieder an.</line>
        <line lrx="1667" lry="2142" ulx="392" uly="2086">„Es iſt noch zu früh, ich kann ohnehin nicht ſchlafen,</line>
        <line lrx="1668" lry="2212" ulx="280" uly="2157">ich bin zu erregt,“ murmelte er vor ſich hin, gerade als</line>
        <line lrx="1666" lry="2283" ulx="280" uly="2228">wolle er ſein Tun vor ſich ſelbſt entſchuldigen. And nach</line>
        <line lrx="1417" lry="2353" ulx="282" uly="2299">einer Pauſe fuhr er fort: „Ob ſie wohl wartet?“</line>
        <line lrx="1669" lry="2423" ulx="388" uly="2369">Ruhelos durchwanderte er das Zimmer. Jede Minute</line>
        <line lrx="1713" lry="2509" ulx="281" uly="2441">zog er die Ahr wieder aus der Taſche. Der Zeiger rückte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI3529_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="2497" type="textblock" ulx="405" uly="438">
        <line lrx="1820" lry="498" ulx="429" uly="438">langſam vor. Jetzt wartete ANenia wohl ſchon eine Viertel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="569" ulx="405" uly="510">ſtunde. Mochte ſie warten, er kam nicht, wollte nicht kommen.</line>
        <line lrx="1820" lry="642" ulx="429" uly="581">Er verſuchte an allerlei zu denken, an die Schlacht von</line>
        <line lrx="1819" lry="714" ulx="428" uly="654">geſtern, an die Befehle, die man morgen vorausſichtlich</line>
        <line lrx="1820" lry="786" ulx="427" uly="725">erhalten würde, ſchließlich an Ilſe. Aber wenn ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="855" ulx="427" uly="797">danken auch noch ſo toll durcheinander wirbelten, immer</line>
        <line lrx="1819" lry="930" ulx="425" uly="867">nahmen ſie wieder denſelben Weg — zu Jenia. Da ſprang</line>
        <line lrx="1817" lry="999" ulx="426" uly="940">er auf. Er war ein Mann, er wollte allen beweiſen, daß</line>
        <line lrx="1818" lry="1072" ulx="425" uly="1012">er feſt und ſtandhaft bleiben konnte. Er wollte zu ihr gehen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1141" ulx="424" uly="1082">ſich mit wenigen Worten verabſchieden, ihr danken. And</line>
        <line lrx="1815" lry="1215" ulx="424" uly="1155">dann wollte er ſich entfernen, ſo wie es ihm als deutſchem</line>
        <line lrx="924" lry="1279" ulx="422" uly="1224">Offizier zukam.</line>
        <line lrx="1815" lry="1359" ulx="529" uly="1297">Mit feſten Schritten ſtieg er nach unten. Wieder ſtand</line>
        <line lrx="1818" lry="1430" ulx="424" uly="1370">der grauhaarige Diener an der Pforte. Sofort öffnete er</line>
        <line lrx="1449" lry="1500" ulx="421" uly="1434">ihm die Tür zu den Gemächern der Fürſtin.</line>
        <line lrx="1816" lry="1571" ulx="529" uly="1507">Alfred Schillings Herz klopfte gewaltig, als er das</line>
        <line lrx="1816" lry="1644" ulx="423" uly="1584">Vorzimmer durchſchritt und die Schwelle des Damenzimmers</line>
        <line lrx="1814" lry="1714" ulx="423" uly="1656">betrat. Jenia mochte ihn längſt erwartet haben, denn auch</line>
        <line lrx="1814" lry="1785" ulx="420" uly="1727">ſie ſchien ruhelos auf und ab gegangen zu ſein. Mitten im</line>
        <line lrx="1813" lry="1859" ulx="419" uly="1798">Zimmer ſtand ſie und ſchaute ihm entgegen. Ein leiſes</line>
        <line lrx="1300" lry="1927" ulx="422" uly="1870">„Endlich!“ löſte ſich von ihren Lippen.</line>
        <line lrx="1811" lry="2001" ulx="525" uly="1942">Alfred ſtand in voller Aniform vor ihr, ſogar den Helm</line>
        <line lrx="1812" lry="2073" ulx="419" uly="2014">hielt er im Arm. Aber er vermied es, ihren Augen zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2144" ulx="417" uly="2085">begegnen. Starr und gezwungen war ſein Blick gerade⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2214" ulx="418" uly="2157">aus gerichtet, und haſtig begann er:</line>
        <line lrx="1812" lry="2289" ulx="527" uly="2228">„Fürſtin, ich komme, um mich zu verabſchieden und Ihnen</line>
        <line lrx="1812" lry="2360" ulx="416" uly="2297">in meinem und meiner Kameraden Namen für die gaſtliche</line>
        <line lrx="1811" lry="2433" ulx="416" uly="2370">Aufnahme zu danken, die wir als Feinde in Ihrem Schloſſe</line>
        <line lrx="805" lry="2497" ulx="414" uly="2444">gefunden haben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1503" type="textblock" ulx="2076" uly="1461">
        <line lrx="2110" lry="1503" ulx="2076" uly="1461">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI3529_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="39" lry="1641" ulx="0" uly="1604">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="19" lry="1713" ulx="0" uly="1683">EZ</line>
        <line lrx="40" lry="1720" ulx="20" uly="1670">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1784" type="textblock" ulx="12" uly="1743">
        <line lrx="42" lry="1784" ulx="12" uly="1743">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="45" lry="2004" ulx="0" uly="1959">elmm</line>
        <line lrx="49" lry="2147" ulx="0" uly="2104">ade⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2303" ulx="0" uly="2251">hnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="53" lry="2371" ulx="0" uly="2320">liche</line>
        <line lrx="55" lry="2446" ulx="0" uly="2391">ſoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2506" type="textblock" ulx="276" uly="460">
        <line lrx="1658" lry="513" ulx="383" uly="460">Er ſchlug klirrend die Hacken aneinander und verneigte</line>
        <line lrx="1660" lry="585" ulx="278" uly="531">ſich tief. Sie nahm den Dank mit einem kühlen Lächeln ent⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="656" ulx="278" uly="602">gegen. Dann aber näherte ſie ſich und nahm ihm ſanft den</line>
        <line lrx="756" lry="719" ulx="276" uly="673">Helm aus dem Arm.</line>
        <line lrx="1661" lry="798" ulx="387" uly="744">„Nachdem Sie damit den offiziellen Teil Ihres Beſuches</line>
        <line lrx="1662" lry="869" ulx="277" uly="816">erledigt haben und ich durch Sie den Dank Ihrer Kameraden</line>
        <line lrx="1663" lry="941" ulx="278" uly="887">entgegennahm, gehört die nächſte Stunde uns beiden. Nicht</line>
        <line lrx="622" lry="1012" ulx="279" uly="948">wahr, Alfred?“</line>
        <line lrx="1662" lry="1083" ulx="382" uly="1029">Wieder erſchien auf ihren Lippen das verführeriſche</line>
        <line lrx="1663" lry="1155" ulx="277" uly="1101">Lächeln, als ſie zu dem Offizier hinüberblickte. Den würgte</line>
        <line lrx="1661" lry="1226" ulx="278" uly="1172">etwas im Halſe, aber noch immer hielt er mit Aufbietung</line>
        <line lrx="1411" lry="1297" ulx="280" uly="1243">aller Energie die Augen ſtarr geradeaus gerichtet.</line>
        <line lrx="1659" lry="1368" ulx="387" uly="1314">„Ich danke Ihnen, ich beſonders für alles, was — —“</line>
        <line lrx="1663" lry="1439" ulx="386" uly="1385">„Warum quälen Sie ſich?“ unterbrach ſie ihn. „Sie</line>
        <line lrx="1660" lry="1510" ulx="277" uly="1457">widerſtehen mir doch nicht, Alfred. Wenn ich es wünſche, daß</line>
        <line lrx="1606" lry="1582" ulx="278" uly="1528">Sie mein ſind, dann können Sie ſich nicht mehr wehren!“</line>
        <line lrx="1662" lry="1652" ulx="384" uly="1599">Vor der ſieghaften Gewißheit, die in ihrer Stimme lag,</line>
        <line lrx="1661" lry="1724" ulx="278" uly="1670">wollte er auffahren; er blickte ſie an, hart und kalt zunächſt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1796" ulx="278" uly="1741">aber der herbe Ausdruck ſeines Antlitzes wandelte ſich, ſeine</line>
        <line lrx="1662" lry="1866" ulx="279" uly="1811">Augen begannen zu glühen, ſie hingen mit verzehrendem</line>
        <line lrx="1056" lry="1937" ulx="278" uly="1882">Begehren an dem ſchönen Weibe.</line>
        <line lrx="1662" lry="2008" ulx="386" uly="1954">So ſchön wie heute war ihm Tenia Sulkowska noch nie</line>
        <line lrx="1662" lry="2080" ulx="279" uly="2026">erſchienen. Das weiche Seidengewand ſchmiegte ſich loſe um</line>
        <line lrx="1663" lry="2151" ulx="278" uly="2096">ihre Glieder, und darüber wallte das dunkle, gelöſte Haar</line>
        <line lrx="1659" lry="2222" ulx="277" uly="2167">wie ein ſamtener Mantel. Koſtbare Perlenſchnüre waren in</line>
        <line lrx="1662" lry="2293" ulx="279" uly="2239">den weichen Wellen verflochten. Am die Schultern trug ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="2363" ulx="285" uly="2310">einen pelzverbrämten Samtmantel, der jetzt, da ſie ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2435" ulx="283" uly="2382">langend die Hände entgegenſtreckte, herabglitt und den tief</line>
        <line lrx="790" lry="2506" ulx="278" uly="2452">entblößten Hals zeigte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI3529_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="377" type="textblock" ulx="969" uly="333">
        <line lrx="1291" lry="377" ulx="969" uly="333">— 156 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2506" type="textblock" ulx="374" uly="448">
        <line lrx="1827" lry="508" ulx="543" uly="448">Alfred ſtöhnte nur leiſe auf und widerſtand nicht länger,</line>
        <line lrx="1829" lry="579" ulx="435" uly="519">als Tenia ihn, noch immer verführeriſch lächelnd, in ihre Arme</line>
        <line lrx="1828" lry="650" ulx="434" uly="591">nahm. „Die letzte Stunde, Alfred, ſei unſerem Glück gewidmet.</line>
        <line lrx="1828" lry="722" ulx="436" uly="662">Dann magſt Du davonziehen und mich zurücklaſſen mit der</line>
        <line lrx="1462" lry="792" ulx="435" uly="734">brennenden Sehnſucht nach Dir im Herzen.“</line>
        <line lrx="1827" lry="865" ulx="441" uly="805">Er wühlte ſeinen Kopf in die duftenden Haarmaſſen,</line>
        <line lrx="1445" lry="935" ulx="434" uly="877">er berauſchte ſich wieder an ihrer Schönheit.</line>
        <line lrx="1826" lry="1008" ulx="538" uly="948">TXenia zog ihn auf den Diwan nieder und legte die</line>
        <line lrx="992" lry="1074" ulx="430" uly="1019">Hand auf ſeinen Degen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1150" ulx="541" uly="1091">„Du das fort, Geliebter, nichts Kriegeriſches ſoll unſer</line>
        <line lrx="1827" lry="1223" ulx="430" uly="1162">letztes Zuſammenſein ſtören. Jetzt biſt Du nicht Offizier, jetzt</line>
        <line lrx="1821" lry="1293" ulx="430" uly="1232">biſt Du der Sieger, dem ein ſchwaches Weib ſich ergab.“</line>
        <line lrx="1826" lry="1365" ulx="539" uly="1305">Er ſchüttelte den Kopf. Es war ihm, als ſei die Waffe</line>
        <line lrx="1822" lry="1436" ulx="431" uly="1376">ein Schutz für ſeine eigene Schwachheit. Solange er ihn</line>
        <line lrx="1823" lry="1505" ulx="432" uly="1449">an der Seite trug, würde er feſt bleiben. Seine Hand um⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1579" ulx="428" uly="1520">ſpannte den Griff, und zögernd wandte er ſich an die Fürſtin:</line>
        <line lrx="947" lry="1644" ulx="431" uly="1590">„Laß mir den, Tenia.“</line>
        <line lrx="1822" lry="1722" ulx="535" uly="1663">Sie lachte hell auf. „Törichtes Kind! Alles ſoll zwiſchen</line>
        <line lrx="1824" lry="1793" ulx="374" uly="1729">uns ſein, wie es ehedem war. Ich will den Künſtler, nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="1864" ulx="429" uly="1805">den Krieger. Lege den Degen weg, Alfred, und folge mir</line>
        <line lrx="1820" lry="1934" ulx="428" uly="1877">hinüber in mein verſchwiegenes Zimmer. Noch eine Bitte:</line>
        <line lrx="1822" lry="2008" ulx="427" uly="1948">Erfreue mich zum Abſchied mit Deinem Geigenſpiele. Du</line>
        <line lrx="1817" lry="2079" ulx="425" uly="2020">wirſt es tun, wenn Du nur noch ein wenig für mich fühlſt!“</line>
        <line lrx="1821" lry="2151" ulx="539" uly="2091">Selbſtvergeſſen blickte er ſie an und löſte mechaniſch den</line>
        <line lrx="1819" lry="2222" ulx="426" uly="2163">Degen. Da erhob ſich die Fürſtin, zog aufs neue den Mantel</line>
        <line lrx="1520" lry="2292" ulx="423" uly="2235">um ihre Schultern und faßte nach ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="1718" lry="2365" ulx="534" uly="2305">„Komm dem Glück entgegen,“ ſprach ſie bedeutſam.</line>
        <line lrx="1814" lry="2437" ulx="531" uly="2376">Beide verließen das Zimmer. Sie durchſchritten zwei</line>
        <line lrx="1817" lry="2506" ulx="423" uly="2449">weitere Gemächer und traten auf einen der Seitenkorridore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI3529_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="30" lry="1157" ulx="0" uly="1107">ſer</line>
        <line lrx="31" lry="1228" ulx="0" uly="1184">et</line>
        <line lrx="29" lry="1291" ulx="0" uly="1250">b.</line>
        <line lrx="34" lry="1374" ulx="0" uly="1323">ffe</line>
        <line lrx="33" lry="1446" ulx="0" uly="1394">hn</line>
        <line lrx="35" lry="1509" ulx="0" uly="1479">im⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1581" ulx="0" uly="1539">tin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="40" lry="1735" ulx="0" uly="1683">hen</line>
        <line lrx="42" lry="1805" ulx="0" uly="1754">icht</line>
        <line lrx="44" lry="1869" ulx="4" uly="1827">mmir</line>
        <line lrx="44" lry="1942" ulx="0" uly="1900">tte:</line>
        <line lrx="46" lry="2015" ulx="7" uly="1971">Ou</line>
        <line lrx="45" lry="2097" ulx="1" uly="2044">ſtt</line>
        <line lrx="49" lry="2160" ulx="11" uly="2119">den</line>
        <line lrx="50" lry="2234" ulx="0" uly="2187">ntel</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="53" lry="2462" ulx="5" uly="2404">zwei</line>
        <line lrx="56" lry="2526" ulx="0" uly="2484">dore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="383" type="textblock" ulx="808" uly="341">
        <line lrx="1132" lry="383" ulx="808" uly="341">— 157 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2503" type="textblock" ulx="277" uly="457">
        <line lrx="1667" lry="514" ulx="280" uly="457">hinaus. Es war ein langgeſtreckter, ſchmaler Gang, nur</line>
        <line lrx="1665" lry="585" ulx="278" uly="527">ſpärlich vom Licht erhellt. Plötzlich wandte Alfred ſich um,</line>
        <line lrx="1668" lry="654" ulx="277" uly="599">ihm war es, als ſchliche jemand hinter ihnen. Er hatte ſich nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="727" ulx="278" uly="670">getäuſcht. Am Ende des Ganges erblickte er einen Mann, der</line>
        <line lrx="1665" lry="798" ulx="277" uly="741">die Lioree der Fürſtin trug und ſich ſcheu gegen die Wand drückte.</line>
        <line lrx="1326" lry="871" ulx="391" uly="814">„Man belauſcht uns,“ flüſterte er ihr zu.</line>
        <line lrx="1341" lry="939" ulx="387" uly="886">Sie lächelte ihn an. „Du irrſt, Liebſter.“</line>
        <line lrx="1668" lry="1010" ulx="384" uly="956">Aber Schilling blieb ſtehen. „Dort ſteht einer Deiner</line>
        <line lrx="1295" lry="1081" ulx="281" uly="1029">Diener,“ bemerkte er nach rückwärts zeigend.</line>
        <line lrx="1670" lry="1153" ulx="387" uly="1100">„Mag er doch,“ entgegnete ſie leichthin und zog ihn</line>
        <line lrx="1666" lry="1224" ulx="279" uly="1170">energiſch mit ſich fort. Abermals durchſchritten ſie einen</line>
        <line lrx="1667" lry="1293" ulx="280" uly="1241">kleinen Salon, von dem aus eine enge Wendeltreppe nach</line>
        <line lrx="1667" lry="1367" ulx="281" uly="1306">abwärts führte. Deutlich vernahm Alfred wiederum, daß</line>
        <line lrx="1668" lry="1438" ulx="278" uly="1382">jemand ihnen folgte. Faſt geräuſchlos öffnete ſich die Tür,</line>
        <line lrx="1669" lry="1508" ulx="285" uly="1455">die die beiden ſoeben geſchloſſen hatten, und als er rückwärts</line>
        <line lrx="1671" lry="1580" ulx="283" uly="1525">ſchaute, bemerkte er den Diener von vorhin. Eine lebhafte</line>
        <line lrx="1669" lry="1651" ulx="279" uly="1596">Anruhe bemächtigte ſich ſeiner, und er bedauerte, ſeinen Degen</line>
        <line lrx="1671" lry="1722" ulx="281" uly="1668">im Zimmer der Fürſtin zurückgelaſſen zu haben. Er faßte</line>
        <line lrx="740" lry="1792" ulx="282" uly="1740">Tenias Hand feſter:</line>
        <line lrx="1552" lry="1864" ulx="390" uly="1811">„Was ſoll das heißen? Was will jener Mann?“</line>
        <line lrx="1130" lry="1935" ulx="391" uly="1882">„So laß ihn doch.“</line>
        <line lrx="1669" lry="2006" ulx="392" uly="1953">„Nicht einen Schritt gehe ich weiter, bevor Du mir nicht</line>
        <line lrx="702" lry="2077" ulx="282" uly="2024">Aufklärung gibſt!“</line>
        <line lrx="1666" lry="2148" ulx="392" uly="2094">„Du biſt ein Kind, Alfred,“ lächelte ſie zu ihm nieder.</line>
        <line lrx="1670" lry="2219" ulx="284" uly="2165">Dann näherte ſie ihren Mund ſeinem Ohr und flüſterte: „Er</line>
        <line lrx="1669" lry="2290" ulx="283" uly="2236">iſt mein einziger Vertrauter, ſtill und verſchwiegen. Er hat</line>
        <line lrx="892" lry="2361" ulx="285" uly="2308">acht, daß uns keiner ſtört.“</line>
        <line lrx="1668" lry="2432" ulx="390" uly="2379">Dennoch drehte ſie ſich um und winkte dem Manne, daß</line>
        <line lrx="1668" lry="2503" ulx="284" uly="2450">er ſich entferne. Nun ſtiegen ſie die Treppe hinunter, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI3529_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="372" type="textblock" ulx="986" uly="328">
        <line lrx="1314" lry="372" ulx="986" uly="328">— 158 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2502" type="textblock" ulx="396" uly="445">
        <line lrx="1843" lry="500" ulx="450" uly="445">dort öffnete Jenia eine ſchwere, eiſenbeſchlagene Tür. In</line>
        <line lrx="1842" lry="573" ulx="452" uly="515">hellſtem Licht erſtrahlte das kleine, runde Gemach, ein ſechzehn⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="642" ulx="414" uly="587">eckiges Zimmer ohne Fenſter. Rund um die Wände waren</line>
        <line lrx="1841" lry="716" ulx="450" uly="659">bis zur Decke empor Kriſtallſpiegel angebracht, zwiſchen jedem</line>
        <line lrx="1841" lry="787" ulx="450" uly="727">befanden ſich vielarmige Leuchter, deren Kerzenlicht ſich in den</line>
        <line lrx="1840" lry="860" ulx="449" uly="801">Spiegelſcheiben widerſpiegelte und brach. Man glaubte ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="933" ulx="448" uly="873">in ein Lichtmeer verſenkt. Der Fußboden war überreich mit</line>
        <line lrx="1841" lry="999" ulx="450" uly="943">Teppichen und koſtbaren Fellen bedeckt, in die Mitte des</line>
        <line lrx="1840" lry="1073" ulx="446" uly="1015">Zimmers war ein Diwan geſchoben, der rings von kleinen</line>
        <line lrx="1839" lry="1145" ulx="446" uly="1086">Tabourets umgeben war. Auf kleinen, goldenen Tiſchchen</line>
        <line lrx="1837" lry="1217" ulx="446" uly="1159">ſtanden Wein⸗ und Likörgläſer, ſowie goldhalſige Wein⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1287" ulx="445" uly="1230">flaſchen. Der ganze Raum aber ſtrömte einen betäubenden</line>
        <line lrx="672" lry="1354" ulx="448" uly="1302">Duft aus.</line>
        <line lrx="1838" lry="1431" ulx="396" uly="1372">. Alfred zögerte einzutreten. Wieder empfand er eine</line>
        <line lrx="1838" lry="1502" ulx="445" uly="1445">Anruhe in ſich aufſteigen, ja, plötzlich war es ihm, als ſchnüre</line>
        <line lrx="1836" lry="1573" ulx="445" uly="1518">eine unerklärliche Angſt ſeine Kehle zuſammen. Aber da</line>
        <line lrx="1838" lry="1646" ulx="444" uly="1588">fiel ſein Blick auf ein anderes Tiſchchen, auf dem eine Geige</line>
        <line lrx="1837" lry="1716" ulx="445" uly="1660">lag. Seit Wochen ſah er es wieder, das geliebte Inſtrument,</line>
        <line lrx="1835" lry="1787" ulx="444" uly="1732">ſeine Freundin und Vertraute, ſeine zweite Seele, die mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1860" ulx="444" uly="1803">ihm jubelte und weinte, mit ihm fühlte und litt. Eine heiße</line>
        <line lrx="1836" lry="1929" ulx="446" uly="1875">Sehnſucht nach der klingenden Gefährtin überkam ihn, und</line>
        <line lrx="1835" lry="2002" ulx="444" uly="1946">im nächſten Augenblicke hatte er das Inſtrument ergriffen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2071" ulx="445" uly="2018">Mit zärtlichem Blick betrachtete er es von allen Seiten.</line>
        <line lrx="1133" lry="2143" ulx="443" uly="2089">Tenia reichte ihm den Bogen.</line>
        <line lrx="1836" lry="2215" ulx="554" uly="2162">„Eine herrliche, alte Stradivariusgeige. Spiele mir</line>
        <line lrx="660" lry="2277" ulx="444" uly="2233">ein Lied.“</line>
        <line lrx="1832" lry="2360" ulx="550" uly="2303">Alfred widerſtand der Aufforderung nicht. Erſt ſtrich</line>
        <line lrx="1832" lry="2430" ulx="444" uly="2376">er zögernd und leiſe mit dem Bogen über die Saiten, aber</line>
        <line lrx="1836" lry="2502" ulx="443" uly="2447">ſchon als er dem Inſtrumente die erſten ſüßen Töne entlockt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI3529_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="42" lry="1436" ulx="0" uly="1393">eine</line>
        <line lrx="44" lry="1508" ulx="0" uly="1468">üre</line>
        <line lrx="44" lry="1580" ulx="19" uly="1538">da</line>
        <line lrx="47" lry="1661" ulx="0" uly="1610">eige</line>
        <line lrx="48" lry="1730" ulx="0" uly="1686">ent,</line>
        <line lrx="47" lry="1796" ulx="9" uly="1752">mit</line>
        <line lrx="50" lry="1878" ulx="0" uly="1825">eiße</line>
        <line lrx="53" lry="1940" ulx="12" uly="1897">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="54" lry="2024" ulx="2" uly="1971">ffen.</line>
        <line lrx="56" lry="2088" ulx="0" uly="2044">diten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2229" type="textblock" ulx="22" uly="2185">
        <line lrx="60" lry="2229" ulx="22" uly="2185">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="62" lry="2387" ulx="8" uly="2327">ſtrich</line>
        <line lrx="63" lry="2447" ulx="15" uly="2403">aber</line>
        <line lrx="67" lry="2523" ulx="0" uly="2472">gtlockt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="384" type="textblock" ulx="815" uly="339">
        <line lrx="1142" lry="384" ulx="815" uly="339">— 159 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2505" type="textblock" ulx="281" uly="456">
        <line lrx="1669" lry="513" ulx="286" uly="456">hatte, nahm es ihn ganz in ſeinen Bann. Selbſtvergeſſen,</line>
        <line lrx="1669" lry="582" ulx="286" uly="528">ganz in ſeine Kunſt verſunken, ließ er alles das, was ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="654" ulx="285" uly="599">bis ins Innerſte erſchütterte und erregte, in den Saiten</line>
        <line lrx="522" lry="724" ulx="285" uly="672">ausklingen.</line>
        <line lrx="1671" lry="797" ulx="390" uly="742">Aenia hatte ſich auf den Diwan geſtreckt und lauſchte</line>
        <line lrx="1669" lry="868" ulx="283" uly="814">regungslos ſeinem Spiele. Sie verſtand ſeine Künſtlerſprache,</line>
        <line lrx="1669" lry="939" ulx="284" uly="885">ſie hörte aus Alfred Schillings Spiel ſeine zitternde Sehn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1010" ulx="283" uly="956">ſucht nach ihr, ſie hörte aber auch die Qualen ſeiner Seele;</line>
        <line lrx="1667" lry="1082" ulx="283" uly="1027">dann nahmen die ſingenden Liebesklänge einen immer kriege⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1153" ulx="282" uly="1098">riſcheren Charakter an, und plötzlich fuhr ſie empor; aus all</line>
        <line lrx="1669" lry="1224" ulx="283" uly="1170">den lockenden Weiſen löſte ſich die deutſche National⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1292" ulx="283" uly="1242">hymne aus.</line>
        <line lrx="1668" lry="1368" ulx="390" uly="1313">Da flog AXenia auf ihn zu und legte ihre entblößten</line>
        <line lrx="808" lry="1438" ulx="283" uly="1383">Arme um ſeinen Hals.</line>
        <line lrx="1668" lry="1510" ulx="391" uly="1455">„Hab Dank für Dein Spiel,“ unterbrach ſie ihn. Jäh</line>
        <line lrx="1668" lry="1581" ulx="282" uly="1526">ſetzte der Künſtler die Geige ab, er ſah die Augen des</line>
        <line lrx="1668" lry="1652" ulx="282" uly="1597">liebenden Weibes dicht vor ſich, die vor verlangender Sehn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1724" ulx="282" uly="1669">ſucht in die ſeinen brannten. Er ſah auf ihren Wangen ein</line>
        <line lrx="1667" lry="1795" ulx="281" uly="1740">tiefes Rot der Erregung, ſah helle Tropfen in ihren Augen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1866" ulx="282" uly="1812">die ſich langſam löſten. Da war er mit ſeiner Faſſung völlig</line>
        <line lrx="1669" lry="1936" ulx="281" uly="1882">zu Ende. Er hob die Geſtalt mit kräftigen Armen empor</line>
        <line lrx="1670" lry="2009" ulx="282" uly="1954">und trug ſie zum Diwan hinüber. Dort warf er ſich vor</line>
        <line lrx="1668" lry="2079" ulx="281" uly="2025">ihr nieder und vergrub ſein Antlitz in den weichen Falten</line>
        <line lrx="1348" lry="2149" ulx="282" uly="2090">ihres Kleides.</line>
        <line lrx="1667" lry="2222" ulx="390" uly="2168">„Du meine Göttin!“ ſtieß er bebend vor Erregung her⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2293" ulx="281" uly="2239">vor. Tenia aber zog ihn feſt an ſich; immer heißer und zärt⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2364" ulx="282" uly="2310">licher ſtrömten die Liebesworte aus ſeinem Munde, und</line>
        <line lrx="1667" lry="2436" ulx="281" uly="2381">immer mehr verſtrickte ihn die ſchöne Frau in den Zauber</line>
        <line lrx="544" lry="2505" ulx="281" uly="2453">ihrer Reize.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI3529_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="376" type="textblock" ulx="988" uly="333">
        <line lrx="1313" lry="376" ulx="988" uly="333">— 160 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2004" type="textblock" ulx="437" uly="449">
        <line lrx="1843" lry="506" ulx="555" uly="449">Die Stunden verrannen. Die Beiden merkten es kaum;</line>
        <line lrx="1841" lry="575" ulx="450" uly="521">ſie waren zu ſehr mit all ihren Sinnen und Gedanken dem</line>
        <line lrx="1843" lry="650" ulx="447" uly="592">Rauſche der Leidenſchaft ergeben. Alles andere verſank vor</line>
        <line lrx="1271" lry="717" ulx="446" uly="663">ihnen in dieſem Meere der Wonne.</line>
        <line lrx="1841" lry="793" ulx="553" uly="735">Doch plötzlich lauſchte Alfred. War es nicht, als habe</line>
        <line lrx="1839" lry="866" ulx="445" uly="807">ein ſchriller Ton die tiefe Stille erſchüttert? Er löſte ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="936" ulx="445" uly="878">aus den Armen Nenias und horchte geſpannt auf. Da war</line>
        <line lrx="1840" lry="1005" ulx="445" uly="950">er wieder, der Ton, und dann klang es wie Klirren und</line>
        <line lrx="1840" lry="1077" ulx="442" uly="1021">Knattern. Der wohlbekannte Laut des Krieges. Das waren</line>
        <line lrx="1838" lry="1150" ulx="447" uly="1092">Schüſſe, und da ſchmetterte bis in das unterirdiſche Gemach</line>
        <line lrx="1662" lry="1218" ulx="445" uly="1164">hinein hell der Ton der Trompete. Sie rief Alarm.</line>
        <line lrx="1838" lry="1291" ulx="551" uly="1236">Schilling ſprang auf. Er ſtrich mit der Hand wie er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1366" ulx="443" uly="1307">wachend über die glühende Stirn, ſchaute um ſich und ſchrak</line>
        <line lrx="1838" lry="1437" ulx="442" uly="1379">zuſammen. Klar und deutlich hatte er den kurzen, harten</line>
        <line lrx="1839" lry="1515" ulx="440" uly="1449">Knall eines Revolvers vernommen. Er konnte nicht weit</line>
        <line lrx="1446" lry="1578" ulx="438" uly="1522">von den Mauern des Gemaches ertönt ſein.</line>
        <line lrx="1837" lry="1643" ulx="547" uly="1592">Was war das? Was bedeutete das alles? Sein Blick</line>
        <line lrx="1834" lry="1722" ulx="439" uly="1665">fiel auf Renia. Die hatte ſich zunächſt halb aufgerichtet und</line>
        <line lrx="1833" lry="1794" ulx="441" uly="1736">verharrte lauſchend, gleich darauf aber verſuchte ſie aufs neue,</line>
        <line lrx="1674" lry="1864" ulx="439" uly="1804">ihn zu ſich niederzuziehen. Doch er wehrte haſtig ab.</line>
        <line lrx="1831" lry="1936" ulx="549" uly="1879">„Hörſt Du nicht, XRenia? Man bläſt Alarm. — Ich</line>
        <line lrx="684" lry="2004" ulx="437" uly="1951">muß fort!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2085" type="textblock" ulx="545" uly="1999">
        <line lrx="1845" lry="2085" ulx="545" uly="1999">Da hing ſie ſchon wieder an ſeinem Halſe und lächelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2507" type="textblock" ulx="435" uly="2094">
        <line lrx="750" lry="2147" ulx="438" uly="2094">ihm entgegen:</line>
        <line lrx="1703" lry="2223" ulx="547" uly="2165">„Dich ruft das Glück, Geliebter, nicht der Krieg!“</line>
        <line lrx="1830" lry="2295" ulx="543" uly="2236">Wieder lauſchte er, aber jetzt war alles eine Weile ſtill,</line>
        <line lrx="773" lry="2361" ulx="437" uly="2309">unheimlich ſtill.</line>
        <line lrx="1829" lry="2438" ulx="547" uly="2379">„Mein Freund,“ girrte es von den Lippen der ſchönen</line>
        <line lrx="1166" lry="2507" ulx="435" uly="2452">Frau, „komm, laß Dich küſſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2591" type="textblock" ulx="2043" uly="2408">
        <line lrx="2110" lry="2461" ulx="2044" uly="2408">ſegt</line>
        <line lrx="2110" lry="2544" ulx="2043" uly="2487">mnug</line>
        <line lrx="2104" lry="2591" ulx="2079" uly="2558">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI3529_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="37" lry="494" ulx="0" uly="454">n;</line>
        <line lrx="37" lry="558" ulx="0" uly="524">en</line>
        <line lrx="39" lry="629" ulx="3" uly="597">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="42" lry="774" ulx="0" uly="732">abe</line>
        <line lrx="43" lry="856" ulx="9" uly="805">ſch</line>
        <line lrx="46" lry="919" ulx="2" uly="884">ſar</line>
        <line lrx="46" lry="992" ulx="3" uly="952">und</line>
        <line lrx="48" lry="1063" ulx="0" uly="1034">aren</line>
        <line lrx="49" lry="1143" ulx="0" uly="1094">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="52" lry="1280" ulx="0" uly="1251">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="55" lry="1361" ulx="0" uly="1310">chrak</line>
        <line lrx="56" lry="1424" ulx="1" uly="1389">arten</line>
        <line lrx="58" lry="1496" ulx="13" uly="1454">weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="61" lry="1642" ulx="2" uly="1598">Blick</line>
        <line lrx="61" lry="1712" ulx="0" uly="1671">und</line>
        <line lrx="61" lry="1790" ulx="3" uly="1755">neue,</line>
        <line lrx="65" lry="1934" ulx="0" uly="1885">Ich</line>
        <line lrx="75" lry="2087" ulx="0" uly="1997">ſchelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="74" lry="2299" ulx="0" uly="2244">e ſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="77" lry="2446" ulx="0" uly="2395">chönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="387" type="textblock" ulx="822" uly="344">
        <line lrx="1143" lry="387" ulx="822" uly="344">— 161 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2443" type="textblock" ulx="283" uly="460">
        <line lrx="1563" lry="517" ulx="398" uly="460">„Ich muß fort,“ ſtieß er haſtig hervor, „laß mich!“</line>
        <line lrx="1676" lry="586" ulx="396" uly="532">Er riß ſich los und ſtürmte nach der Tür. Sie war</line>
        <line lrx="541" lry="656" ulx="291" uly="603">verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1365" lry="732" ulx="398" uly="660">„Offne!“ gebot er, ſich an Xenia wendend.</line>
        <line lrx="942" lry="800" ulx="397" uly="746">Sie ſchüttelte den Kopf.</line>
        <line lrx="1671" lry="873" ulx="397" uly="816">„Willſt Du ſo von mir gehen?“ fragte ihre ſüße Stimme.</line>
        <line lrx="1671" lry="945" ulx="395" uly="888">Er hörte nicht den ſinnverwirrenden Laut ihrer Worte,</line>
        <line lrx="1673" lry="1017" ulx="287" uly="959">ſein Ohr lauſchte nur mit aller Anſtrengung dem verklingen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1089" ulx="288" uly="1030">den Alarmruf. Er gemahnte ihn an ſeine Pflicht. Seine</line>
        <line lrx="1671" lry="1160" ulx="288" uly="1102">Augen begannen in heftiger Anruhe zu flackern. Noch</line>
        <line lrx="1674" lry="1232" ulx="288" uly="1173">gebieteriſcher denn zuvor befahl er Tenia, zu öffnen. Aber</line>
        <line lrx="1672" lry="1301" ulx="291" uly="1244">ſie rührte ſich nicht, nur ihre Augen leuchteten in wildem,</line>
        <line lrx="1673" lry="1373" ulx="289" uly="1315">fieberndem Glanz. Die Lippen waren halb geöffnet, der rote</line>
        <line lrx="867" lry="1441" ulx="289" uly="1386">Mund lockte und lächelte.</line>
        <line lrx="1673" lry="1516" ulx="393" uly="1458">Alfred ſchloß die Augen. Nur jetzt ſtark bleiben. Der</line>
        <line lrx="1672" lry="1588" ulx="288" uly="1528">Alarmruf klang ihm noch im Ohr. Das Vaterland rief, er</line>
        <line lrx="1673" lry="1659" ulx="286" uly="1601">mußte fort. Noch einmal forderte er gebieteriſch, die Tür</line>
        <line lrx="1673" lry="1731" ulx="288" uly="1671">ſofort zu öffnen, aber Nenia verneinte lächelnd. Da ſtemmte</line>
        <line lrx="1671" lry="1802" ulx="286" uly="1742">ſich Alfred mit all ſeiner ſtarken Manneskraft dagegen, um</line>
        <line lrx="1672" lry="1873" ulx="286" uly="1813">ſie zu ſprengen. Aber die eiſenbeſchlagene Pforte trotzte</line>
        <line lrx="746" lry="1939" ulx="284" uly="1885">ſeinen Bemühungen.</line>
        <line lrx="1570" lry="2015" ulx="391" uly="1956">In höchſter Aufregung trat er vor die Fürſtin hin:</line>
        <line lrx="1672" lry="2087" ulx="394" uly="2027">„Zum letzten Male verlange ich von Dir: öffne die</line>
        <line lrx="1071" lry="2155" ulx="286" uly="2097">Tür! Das Vaterland ruft mich!“</line>
        <line lrx="1669" lry="2228" ulx="391" uly="2169">Ihre Augen ſchwammen in Tränen. „And wenn ich</line>
        <line lrx="1086" lry="2297" ulx="286" uly="2240">Dich rufe? Gilt Dir das nichts?“</line>
        <line lrx="1671" lry="2371" ulx="393" uly="2311">„Nein!“ ſtieß er hart hervor. „Es iſt nicht die Zeit,</line>
        <line lrx="1669" lry="2443" ulx="283" uly="2383">jetzt an uns zu denken. Draußen tobt der Kampf — ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2568" type="textblock" ulx="284" uly="2454">
        <line lrx="523" lry="2507" ulx="284" uly="2454">muß fort!“</line>
        <line lrx="1430" lry="2568" ulx="353" uly="2525">M. Trott. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI3529_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="2518" type="textblock" ulx="437" uly="461">
        <line lrx="1845" lry="515" ulx="561" uly="461">Da traf ihn ein funkelnder Blick: „And wenn ich Dich</line>
        <line lrx="1844" lry="587" ulx="450" uly="532">nicht von mir laſſe? Ich will, daß Du mir gehörſt, und</line>
        <line lrx="1846" lry="659" ulx="449" uly="604">keine Macht der Erde kann uns trennen. Dieſe Pforte trotzt</line>
        <line lrx="1846" lry="731" ulx="450" uly="675">allen Deinen Bemühungen. Ich will Dich nicht laſſen,“ fuhr</line>
        <line lrx="1845" lry="803" ulx="449" uly="747">ſie leidenſchaftlich auf, „Du gehörſt mir, mir, mir, Du darfſt</line>
        <line lrx="1842" lry="873" ulx="448" uly="819">nie mehr von mir gehen, ich liebe Dich!“ Sie riß ihn an</line>
        <line lrx="1842" lry="945" ulx="448" uly="890">ſich und bedeckte ſein Antlitz mit wilden Küſſen. „Was</line>
        <line lrx="1841" lry="1015" ulx="446" uly="961">kümmert uns der Krieg, den Himmel auf Erden will ich</line>
        <line lrx="1842" lry="1088" ulx="446" uly="1033">Dir verſchaffen, nur bleibe bei mir!“ Ihr heißes Stammeln</line>
        <line lrx="1839" lry="1160" ulx="446" uly="1104">wurde zur zärtlichſten Bitte. Faſt mit Gewalt befreite ſich</line>
        <line lrx="1136" lry="1231" ulx="445" uly="1176">der Offizier aus ihren Armen.</line>
        <line lrx="1838" lry="1301" ulx="558" uly="1248">„Ich kann nicht, und wenn mein Herz darüber in Stücke</line>
        <line lrx="1089" lry="1374" ulx="447" uly="1319">geht, mich ruft die Pflicht!“</line>
        <line lrx="1836" lry="1446" ulx="553" uly="1391">„Pflicht! Pflicht!“ lachte ſie höhnend auf, während</line>
        <line lrx="1837" lry="1517" ulx="444" uly="1462">durch ihre Stimme die verhaltenen Tränen zitterten. „Pflicht</line>
        <line lrx="743" lry="1589" ulx="444" uly="1535">gegen Liebe.“</line>
        <line lrx="1833" lry="1660" ulx="551" uly="1605">Eine finſtere Falte legte ſich zwiſchen ſeine Brauen und</line>
        <line lrx="1330" lry="1731" ulx="444" uly="1679">herriſch klang es:</line>
        <line lrx="998" lry="1804" ulx="552" uly="1750">„Laß mich hinaus!“</line>
        <line lrx="1833" lry="1874" ulx="550" uly="1819">Da richtete ſich auch Renia empor. „Nein, mein Freund,</line>
        <line lrx="1832" lry="1946" ulx="442" uly="1891">Du biſt in meiner Gewalt, und hier heraus führt für Dich</line>
        <line lrx="704" lry="2017" ulx="439" uly="1964">kein Weg!“</line>
        <line lrx="1830" lry="2089" ulx="548" uly="2035">Er ſtarrte ſie an, als hätte er nicht recht begriffen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2160" ulx="441" uly="2105">Flammenden Auges ſtanden ſich die Beiden gegenüber, die</line>
        <line lrx="1726" lry="2231" ulx="441" uly="2177">noch vor kurzem das höchſte Liebesglück genoſſen hatten.</line>
        <line lrx="1826" lry="2302" ulx="549" uly="2248">„Gib den Weg frei, oder es geſchieht ein Anglück!“</line>
        <line lrx="1380" lry="2374" ulx="545" uly="2320">Verächtlich zuckte Renia die Achſeln.</line>
        <line lrx="1830" lry="2444" ulx="550" uly="2392">„Dein Toben nützt nichts, mein Freund, es ſteht nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="2518" ulx="437" uly="2464">in meiner Macht, Dich herauszulaſſen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI3529_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="35" lry="506" ulx="0" uly="454">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="37" lry="569" ulx="0" uly="529">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="39" lry="649" ulx="0" uly="605">oht</line>
        <line lrx="40" lry="722" ulx="0" uly="671">uhr</line>
        <line lrx="42" lry="796" ulx="0" uly="744">fft</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="46" lry="1074" ulx="0" uly="1033">neln</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="47" lry="1156" ulx="12" uly="1104">ſch</line>
        <line lrx="51" lry="1290" ulx="0" uly="1248">tücke</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="52" lry="1434" ulx="0" uly="1393">rend</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1516" type="textblock" ulx="3" uly="1462">
        <line lrx="55" lry="1516" ulx="3" uly="1462">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1944" type="textblock" ulx="2" uly="1824">
        <line lrx="61" lry="1870" ulx="2" uly="1824">eund,</line>
        <line lrx="63" lry="1944" ulx="11" uly="1894">Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="65" lry="2094" ulx="2" uly="2041">iffen.</line>
        <line lrx="67" lry="2165" ulx="0" uly="2110">, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="67" lry="2314" ulx="0" uly="2254">üͤckl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="73" lry="2449" ulx="0" uly="2398">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="392" type="textblock" ulx="826" uly="347">
        <line lrx="1149" lry="392" ulx="826" uly="347">— 163 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2571" type="textblock" ulx="272" uly="460">
        <line lrx="1675" lry="523" ulx="401" uly="460">„Man hat uns eingeſchloſſen!“ fuhr er auf, von ſchlimmer</line>
        <line lrx="1072" lry="587" ulx="293" uly="531">Ahnung ergriffen. Sie nickte nur.</line>
        <line lrx="1672" lry="664" ulx="396" uly="603">Da kam ein heiſerer Aufſchrei von ſeinen Lippen. „Du!“</line>
        <line lrx="1674" lry="735" ulx="289" uly="674">ſtöhnte er, „Du haſt darum gewußt! Jener Mann, der uns</line>
        <line lrx="1674" lry="809" ulx="289" uly="745">folgte, war mit Dir im Bunde!“ And dann packte ihn die</line>
        <line lrx="1675" lry="878" ulx="289" uly="815">Verzweiflung. Mit wuchtigem Fauſtſchlage zertrümmerte er</line>
        <line lrx="1672" lry="951" ulx="289" uly="888">einen der großen Spiegel; dahinter verbarg ſich vielleicht ein</line>
        <line lrx="1671" lry="1023" ulx="287" uly="958">Ausgang. Aber nur das Mauerwerk grinſte ihm entgegen,</line>
        <line lrx="946" lry="1096" ulx="285" uly="1030">ſein Bemühen war fruchtlos.</line>
        <line lrx="1673" lry="1164" ulx="396" uly="1102">„Nenia, Gott ſtehe mir bei, wenn ich zum Schurken</line>
        <line lrx="1668" lry="1232" ulx="283" uly="1165">werde! Offne, oder ich erwürge Dich mit meinen Händen!“</line>
        <line lrx="1240" lry="1302" ulx="394" uly="1246">Da lag ſie vor ihm auf den Knieen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1379" ulx="393" uly="1317">„Sterben von Deiner Hand, Geliebter, iſt mir das größte</line>
        <line lrx="1667" lry="1449" ulx="283" uly="1386">Glück!“ rief ſie leidenſchaftlich aus. „Ja, morde mich, ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1523" ulx="281" uly="1459">weiß, mein Leben iſt ohnehin verwirkt. Denn da oben iſt</line>
        <line lrx="1667" lry="1592" ulx="280" uly="1530">nicht einer Deiner Kameraden mehr am Leben. Ich bin</line>
        <line lrx="1664" lry="1664" ulx="281" uly="1600">Ruſſin, eine echte, glühende Patriotin. Ich haſſe Eure</line>
        <line lrx="1663" lry="1732" ulx="281" uly="1671">Nation und werde helfen, ſie zu vernichten. Auf meinen</line>
        <line lrx="1663" lry="1807" ulx="280" uly="1742">Befehl war alles vorbereitet. Heute um Mitternacht ſind</line>
        <line lrx="1661" lry="1879" ulx="278" uly="1814">Deine Kameraden den Streichen meiner Dienerſchaft erlegen.</line>
        <line lrx="1663" lry="1950" ulx="278" uly="1887">Dennoch gelang der Plan wohl nicht ganz. — Die Eurigen</line>
        <line lrx="1663" lry="2021" ulx="277" uly="1950">blieſen Alarm, der AÄberfall iſt entdeckt. Vermutlich büße</line>
        <line lrx="1661" lry="2086" ulx="276" uly="2029">ich mit dem Tode. Dich aber wollte ich retten, denn —</line>
        <line lrx="623" lry="2152" ulx="275" uly="2100">ich liebe Dich!“</line>
        <line lrx="1659" lry="2232" ulx="384" uly="2171">Schilling war zurückgetaumelt und alle Farbe aus ſeinem</line>
        <line lrx="645" lry="2295" ulx="274" uly="2241">Antlitz gewichen.</line>
        <line lrx="1653" lry="2374" ulx="383" uly="2313">„Tot, alle tot!“ ſtöhnte er qualvoll auf. „And ich, ich?“</line>
        <line lrx="1656" lry="2444" ulx="272" uly="2385">Dann ſtürzte er auf TXenia zu, faßte ſie hart am Arm und</line>
        <line lrx="547" lry="2509" ulx="274" uly="2456">ſchüttelte ſie.</line>
        <line lrx="1442" lry="2571" ulx="1381" uly="2534">11*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI3529_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="390" type="textblock" ulx="980" uly="346">
        <line lrx="1306" lry="390" ulx="980" uly="346">— 164 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2523" type="textblock" ulx="444" uly="464">
        <line lrx="1838" lry="518" ulx="552" uly="464">„And Du konnteſt hier ſo ruhig bleiben, Du konnteſt den</line>
        <line lrx="1839" lry="591" ulx="444" uly="535">Rauſch des Glücks genießen, während oben Gräßliches geſchah?</line>
        <line lrx="865" lry="661" ulx="444" uly="609">Fluch über Dich!“</line>
        <line lrx="1842" lry="733" ulx="537" uly="679">Aenia riß ſich heftig los. „So morde mich doch,“ rief</line>
        <line lrx="1837" lry="805" ulx="444" uly="750">ſie, ihm mit blitzenden Augen entgegentretend. „Ich fürchte</line>
        <line lrx="1838" lry="877" ulx="446" uly="822">mich nicht vor dem Tode. Nichts gilt mir das Leben, wenn</line>
        <line lrx="1836" lry="948" ulx="444" uly="894">ich es nicht vereint mit Dir leben kann. Eines aber weiß</line>
        <line lrx="1843" lry="1019" ulx="444" uly="965">ich. Wenn Du bei mir bliebeſt, wenn wir in der Stille, vor</line>
        <line lrx="1840" lry="1092" ulx="445" uly="1037">aller Welt verborgen, unſer Glück weiter genöſſen, ſo würde ich</line>
        <line lrx="1843" lry="1165" ulx="446" uly="1108">für Dich alle Wonnen des Himmels herunterreißen und Du ſollteſt</line>
        <line lrx="1840" lry="1235" ulx="447" uly="1180">es nicht bereuen, Dein Geſchick an das meine geknüpft zu haben.</line>
        <line lrx="1844" lry="1308" ulx="445" uly="1251">Ich habe alles für die Flucht vorbereitet. Ruſſiſche Papiere</line>
        <line lrx="1843" lry="1379" ulx="446" uly="1322">liegen für Dich bereit. Ich führe Dich einem neuen Leben, einer</line>
        <line lrx="1844" lry="1451" ulx="448" uly="1394">glücklichen Zukunft entgegen.“ Sie hatte in leidenſchaftlicher</line>
        <line lrx="1844" lry="1523" ulx="447" uly="1465">Aufregung geſprochen und ſah ihm verlangend in die Augen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1593" ulx="556" uly="1536">„Schweig!“ knirſchte er. „Elenden Verrat haſt Du</line>
        <line lrx="1842" lry="1666" ulx="448" uly="1609">geſonnen, und ich glaubte an die Aufrichtigkeit Deiner Liebe.</line>
        <line lrx="1842" lry="1736" ulx="446" uly="1681">Ich habe mich von Dir betören laſſen, um Dich mein Land</line>
        <line lrx="1842" lry="1807" ulx="447" uly="1752">und noch mehr vergeſſen, aber noch weiß ich, daß nicht alles</line>
        <line lrx="1843" lry="1878" ulx="449" uly="1824">Gute in mir erſtickt iſt. Wenn es wahr iſt, wenn hier oben</line>
        <line lrx="1844" lry="1951" ulx="449" uly="1895">auf Deinen Befehl gemordet wurde, dann ſehe ich in Dir</line>
        <line lrx="1841" lry="2022" ulx="448" uly="1966">nichts anderes als die Verräterin. Das Blut meiner Kame⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2092" ulx="448" uly="2039">raden komme über Dich!“</line>
        <line lrx="1840" lry="2165" ulx="557" uly="2110">Sie wich vor ſeinen zornſprühenden Augen nicht zurück,</line>
        <line lrx="1533" lry="2237" ulx="449" uly="2183">in wildem Verlangen ſtreckte ſie die Arme aus.</line>
        <line lrx="1842" lry="2309" ulx="560" uly="2253">„Töte mich, ſchlage mich nieder, nur laß mich ſterben</line>
        <line lrx="898" lry="2371" ulx="450" uly="2327">von Deiner Hand!“</line>
        <line lrx="1841" lry="2452" ulx="558" uly="2397">Es ſchüttelte ihn wie ein Krampf. Wie Raſerei kam</line>
        <line lrx="1842" lry="2523" ulx="450" uly="2468">es über ihn und er ſchlug in wilder Wut gegen die Tür. — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI3529_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="579" type="textblock" ulx="2" uly="455">
        <line lrx="41" lry="498" ulx="4" uly="455">den</line>
        <line lrx="44" lry="579" ulx="2" uly="528">ah?</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="47" lry="725" ulx="8" uly="673">tief</line>
        <line lrx="47" lry="795" ulx="0" uly="745">cchte</line>
        <line lrx="49" lry="859" ulx="0" uly="829">venn</line>
        <line lrx="49" lry="937" ulx="0" uly="890">veiß</line>
        <line lrx="53" lry="1004" ulx="15" uly="972">vor</line>
        <line lrx="54" lry="1083" ulx="0" uly="1034">Rich</line>
        <line lrx="58" lry="1158" ulx="0" uly="1106">tteſt</line>
        <line lrx="58" lry="1220" ulx="1" uly="1178">aben.</line>
        <line lrx="62" lry="1302" ulx="0" uly="1250">piere</line>
        <line lrx="62" lry="1364" ulx="10" uly="1323">einer</line>
        <line lrx="64" lry="1445" ulx="0" uly="1394">licher</line>
        <line lrx="66" lry="1519" ulx="0" uly="1467">ugen.</line>
        <line lrx="66" lry="1582" ulx="0" uly="1537">Du</line>
        <line lrx="69" lry="1657" ulx="4" uly="1611">Liebe.</line>
        <line lrx="69" lry="1729" ulx="11" uly="1684">Land</line>
        <line lrx="71" lry="1801" ulx="0" uly="1755">alles</line>
        <line lrx="74" lry="1872" ulx="0" uly="1827">joben</line>
        <line lrx="75" lry="1945" ulx="0" uly="1899"> Oir</line>
        <line lrx="76" lry="2019" ulx="2" uly="1974">Kame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2319" type="textblock" ulx="8" uly="2114">
        <line lrx="78" lry="2173" ulx="8" uly="2114">zurüc,</line>
        <line lrx="82" lry="2319" ulx="8" uly="2260">ſetben</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="85" lry="2455" ulx="0" uly="2406">ei kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="87" lry="2529" ulx="0" uly="2496">.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="370" type="textblock" ulx="826" uly="326">
        <line lrx="1151" lry="370" ulx="826" uly="326">— 165 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1567" type="textblock" ulx="298" uly="441">
        <line lrx="1682" lry="497" ulx="402" uly="441">Da wurden Schritte laut, die immer näher klangen. Alfred</line>
        <line lrx="1682" lry="571" ulx="299" uly="513">Schilling hätte aufjauchzen mögen, man hatte ihn bemerkt.</line>
        <line lrx="1687" lry="645" ulx="298" uly="579">Heftiger wurde ſein Pochen gegen die Pforte. Jetzt wurde</line>
        <line lrx="1687" lry="714" ulx="300" uly="655">das Schloß geöffnet, kreiſchend drehte ſich der Schlüſſel. Die</line>
        <line lrx="1686" lry="786" ulx="300" uly="721">Tür ſprang auf. In der Offnung ſtanden deutſche Soldaten,</line>
        <line lrx="1026" lry="855" ulx="300" uly="801">ein Feldwebel und zwei Mann.</line>
        <line lrx="1687" lry="927" ulx="409" uly="870">Erſtaunt ſchweiften die Augen des Feldwebels in dem</line>
        <line lrx="1525" lry="999" ulx="302" uly="942">funkelnden Gemache umher, aber Alfred drängte fort.</line>
        <line lrx="1688" lry="1067" ulx="410" uly="1012">„Jene Dame, Herr Oberleutnant?“ fragte der Antergebene.</line>
        <line lrx="1687" lry="1141" ulx="408" uly="1083">Alfred öffnete die Lippen, er wollte reden. Sekunden⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1212" ulx="303" uly="1155">lang trafen ſeine Augen Aenia zum letzten Male, dann wandte</line>
        <line lrx="999" lry="1283" ulx="303" uly="1229">er ſich haſtig an die Soldaten:</line>
        <line lrx="1262" lry="1354" ulx="414" uly="1300">„Was iſt oben geſchehen?“ fragte er.</line>
        <line lrx="1690" lry="1424" ulx="412" uly="1360">„Man hat einen wohl vorbereiteten Aberfall ausgeführt,</line>
        <line lrx="1691" lry="1497" ulx="304" uly="1441">dem ſechs deutſche Offiziere zum Opfer fielen,“ berichtete der</line>
        <line lrx="1689" lry="1567" ulx="304" uly="1510">Feldwebel in dienſtlichem Tone. And doch — Alfred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1638" type="textblock" ulx="284" uly="1582">
        <line lrx="1691" lry="1638" ulx="284" uly="1582">empfand es deutlich — aus den Worten des Antergebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1923" type="textblock" ulx="306" uly="1656">
        <line lrx="1023" lry="1709" ulx="306" uly="1656">klang ein Laut der Verachtung.</line>
        <line lrx="1607" lry="1781" ulx="415" uly="1725">„Dieſe Dame wird bewacht, das weitere melde ich!“</line>
        <line lrx="1692" lry="1851" ulx="411" uly="1797">Kurz wandte er ſich ab; hinter ihm aber tönte das</line>
        <line lrx="986" lry="1923" ulx="306" uly="1869">ſchneidende Auflachen Tenias.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI3529_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="1023" type="textblock" ulx="986" uly="972">
        <line lrx="1262" lry="1023" ulx="986" uly="972">4. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2500" type="textblock" ulx="406" uly="1155">
        <line lrx="1814" lry="1214" ulx="684" uly="1155">hatte weitere Kreiſe gezogen, als man anfänglich</line>
        <line lrx="1817" lry="1285" ulx="684" uly="1226">glaubte. Nicht allein auf ihrem eigenen Beſitze</line>
        <line lrx="1816" lry="1357" ulx="631" uly="1299">waren den mörderiſchen Händen der Ruſſen deutſche</line>
        <line lrx="1814" lry="1428" ulx="418" uly="1369">Offiziere zum Opfer gefallen, ſondern die Fürſtin hatte ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="1498" ulx="418" uly="1441">auch mit den Beſitzern der umliegenden Schlöſſer in Ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1571" ulx="418" uly="1513">bindung geſetzt, und ſo waren in jener Nacht zweiundzwanzig</line>
        <line lrx="1816" lry="1642" ulx="417" uly="1583">Offiziere und vierzig Mannſchaften heimtückiſch getötet</line>
        <line lrx="1812" lry="1711" ulx="417" uly="1655">worden. Es war nicht ſchwierig, den Tätern ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1785" ulx="416" uly="1727">ſtändnis abzuzwingen, ſie leugneten nicht, daß es ſich um</line>
        <line lrx="1812" lry="1857" ulx="416" uly="1793">einen ſorgfältig in aller Stille vorbereiteten Aberfall ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1927" ulx="416" uly="1869">handelt hätte, zu dem der Anſtoß von Schloß Sulkowska</line>
        <line lrx="788" lry="1995" ulx="416" uly="1943">ausgegangen ſei.</line>
        <line lrx="1809" lry="2072" ulx="521" uly="2012">Der Regimentskommandeur war mit der Anterſuchung</line>
        <line lrx="1808" lry="2143" ulx="417" uly="2083">betraut worden. Dem unter ſeinem Vorſitz tagenden Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2214" ulx="416" uly="2155">gericht war es auch überlaſſen, den Tätern die gerechte</line>
        <line lrx="1806" lry="2286" ulx="415" uly="2227">Strafe zuzuerteilen. An der Spitze des Regiments ſtand</line>
        <line lrx="1809" lry="2356" ulx="406" uly="2299">ſeit wenigen Tagen Oberſt von Prellwitz, der für den vor</line>
        <line lrx="1806" lry="2428" ulx="414" uly="2370">dem Feinde gefallenen bisherigen Kommandeur eingetreten</line>
        <line lrx="1806" lry="2500" ulx="413" uly="2433">war. In höchſter AÄberraſchung erfuhr er, daß ſein ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI3529_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="53" lry="1148" ulx="0" uly="1097">efall</line>
        <line lrx="54" lry="1221" ulx="0" uly="1169">glich</line>
        <line lrx="57" lry="1293" ulx="0" uly="1241">eſite</line>
        <line lrx="58" lry="1365" ulx="0" uly="1313">tſche</line>
        <line lrx="58" lry="1435" ulx="0" uly="1384">ſch</line>
        <line lrx="61" lry="1501" ulx="5" uly="1457">Ver⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1582" ulx="0" uly="1530">anzig</line>
        <line lrx="65" lry="1653" ulx="0" uly="1605">etötet</line>
        <line lrx="64" lry="1717" ulx="21" uly="1673">Ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1790" ulx="0" uly="1759">im</line>
        <line lrx="66" lry="1870" ulx="0" uly="1820">ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1934" ulx="0" uly="1889">wska</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="70" lry="2088" ulx="0" uly="2036">chung</line>
        <line lrx="71" lry="2160" ulx="0" uly="2109">iegs⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2231" ulx="0" uly="2180">erechte</line>
        <line lrx="73" lry="2306" ulx="17" uly="2252">ſtand</line>
        <line lrx="76" lry="2371" ulx="0" uly="2334">n vor</line>
        <line lrx="76" lry="2453" ulx="0" uly="2401">etreten</line>
        <line lrx="78" lry="2519" ulx="0" uly="2467">n ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="367" type="textblock" ulx="830" uly="323">
        <line lrx="1156" lry="367" ulx="830" uly="323">— 167 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="927" type="textblock" ulx="299" uly="433">
        <line lrx="1684" lry="500" ulx="301" uly="433">im Felde noch nicht vor Augen getretener Schwiegerſohn</line>
        <line lrx="1320" lry="578" ulx="299" uly="502">Schilling in die Angelegenheit verwickelt ſei.</line>
        <line lrx="1686" lry="642" ulx="407" uly="575">Jetzt ſtanden ſie ſich gegenüber. Scharf und durch⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="716" ulx="303" uly="648">dringend waren die grauen Augen des Vorgeſetzten auf den</line>
        <line lrx="1686" lry="783" ulx="301" uly="718">Oberleutnant gerichtet, der ſtockend, mit zu Boden geſenkten</line>
        <line lrx="975" lry="853" ulx="301" uly="800">Blicken den Bericht erſtattete.</line>
        <line lrx="1687" lry="927" ulx="407" uly="856">Ohne den Sprecher zu unterbrechen und ohne eine Miene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1000" type="textblock" ulx="301" uly="934">
        <line lrx="1685" lry="1000" ulx="301" uly="934">zu verändern, hörte Oberſt von Prellwitz den Offizier an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2487" type="textblock" ulx="301" uly="1011">
        <line lrx="1270" lry="1068" ulx="301" uly="1011">Aber als Alfred geendet hatte, begann er:</line>
        <line lrx="1686" lry="1138" ulx="411" uly="1075">„Wie kam es, daß Sie, Herr Oberleutnant, erſt durch</line>
        <line lrx="1689" lry="1211" ulx="302" uly="1146">das Alarmſignal aufmerkſam wurden? Warum hielten Sie</line>
        <line lrx="1688" lry="1283" ulx="302" uly="1219">ſich in dem unterirdiſchen Gewölbe auf und warum kamen</line>
        <line lrx="1204" lry="1353" ulx="306" uly="1295">Sie Ihren Kameraden nicht zu Hilfe?“</line>
        <line lrx="1688" lry="1421" ulx="408" uly="1360">Keine Antwort erfolgte. Aber in Alfreds Geſicht</line>
        <line lrx="1223" lry="1496" ulx="301" uly="1436">wechſelte dunkle Röte mit fahler Bläſſe.</line>
        <line lrx="1687" lry="1566" ulx="408" uly="1503">Oberſt von Prellwitz wiederholte ſeine Frage. Meſſer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1638" ulx="303" uly="1574">ſcharf klangen ſeine Worte. Jedes einzige wurde zu einer</line>
        <line lrx="1281" lry="1709" ulx="302" uly="1654">furchtbaren Anklage.</line>
        <line lrx="1686" lry="1779" ulx="408" uly="1718">Endlich fand der Oberleutnant einige ausweichende Worte.</line>
        <line lrx="1321" lry="1850" ulx="302" uly="1792">Aber Oberſt von Prellwitz blieb unerbittlich.</line>
        <line lrx="1688" lry="1920" ulx="412" uly="1860">„Ich will Ihnen die Antwort ſelbſt geben, Herr Ober⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1988" ulx="304" uly="1932">leutnant. Weil Sie eine Schäferſtunde mit der ſchönen</line>
        <line lrx="1685" lry="2065" ulx="304" uly="2003">Fürſtin Sulkowska der Erfüllung Ihrer Pflichten als</line>
        <line lrx="1189" lry="2135" ulx="308" uly="2078">preußiſcher Offizier vorgezogen haben.“</line>
        <line lrx="1687" lry="2206" ulx="410" uly="2145">Eine glühende Röte der Scham überzog Alfreds Geſicht,</line>
        <line lrx="1688" lry="2275" ulx="302" uly="2218">er wollte etwas entgegnen, aber Oberſt von Prellwitz unter⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2347" ulx="304" uly="2281">brach ihn mit einer kurzen Handbewegung — er war entlaſſen.</line>
        <line lrx="1689" lry="2418" ulx="412" uly="2359">„Sie haben ſich zu meiner Verfügung zu halten, Herr</line>
        <line lrx="1528" lry="2487" ulx="305" uly="2432">Oberleutnant Schilling, das weitere wird ſich finden!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI3529_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="359" type="textblock" ulx="968" uly="315">
        <line lrx="1295" lry="359" ulx="968" uly="315">— 168 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1357" type="textblock" ulx="392" uly="427">
        <line lrx="1821" lry="501" ulx="539" uly="427">Von Gewiſſensqualen gepeinigt, wartete Alfred Schilling</line>
        <line lrx="1823" lry="563" ulx="430" uly="498">in höchſter Aufregung darauf, was geſchehen würde. Er</line>
        <line lrx="1822" lry="636" ulx="430" uly="570">empfand es nur zu deutlich, daß der Oberſt ſein Verhalten nicht</line>
        <line lrx="1822" lry="702" ulx="429" uly="641">allein als Soldat und Menſch, ſondern vor allem als Vater</line>
        <line lrx="1819" lry="785" ulx="427" uly="712">Ilſes auf das Schärfſte verurteilte. Endlich am Nachmittage,</line>
        <line lrx="1818" lry="851" ulx="426" uly="785">nach langem, qualvollem Warten, wurde Alfred wieder zum</line>
        <line lrx="745" lry="916" ulx="392" uly="842">Oberſt beſtellt.</line>
        <line lrx="1819" lry="1000" ulx="531" uly="928">Außer dem Regimentskommandeur war ein Stabsoffizier</line>
        <line lrx="1529" lry="1064" ulx="423" uly="1000">und ein Adjutant als Protokollführer anweſend.</line>
        <line lrx="1816" lry="1138" ulx="533" uly="1071">„Die Anterſuchung, die inzwiſchen abgeſchloſſen worden</line>
        <line lrx="1815" lry="1207" ulx="422" uly="1143">iſt,“ begann Oberſt von Prellwitz in kurzem Kommandotone,</line>
        <line lrx="1816" lry="1277" ulx="424" uly="1214">„hat einiges zu Ihren Gunſten klargeſtellt, Herr Oberleutnant</line>
        <line lrx="1813" lry="1357" ulx="422" uly="1285">Schilling. Ich ſehe infolgedeſſen davon ab, die Angelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1422" type="textblock" ulx="420" uly="1357">
        <line lrx="1847" lry="1422" ulx="420" uly="1357">heit an höherer Stelle zu melden. Das Regiment erwartet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2497" type="textblock" ulx="407" uly="1429">
        <line lrx="1811" lry="1500" ulx="419" uly="1429">indeſſen von Ihnen, daß Sie die moraliſche Verfehlung,</line>
        <line lrx="1813" lry="1567" ulx="419" uly="1502">deren Sie ſich ſchuldig gemacht haben, durch doppelten</line>
        <line lrx="1811" lry="1640" ulx="418" uly="1572">Pflichteifer und eifrige Erfüllung Ihrer dienſtlichen Obliegen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1709" ulx="418" uly="1645">heiten wieder gut machen. Ich gebe Ihnen ſchließlich von</line>
        <line lrx="1810" lry="1781" ulx="417" uly="1716">der Verfügung Kenntnis, die ich über das Schickſal der Ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1850" ulx="416" uly="1790">räter angeordnet habe. — Herr von Düskow, leſen Sie vor!“</line>
        <line lrx="1809" lry="1918" ulx="523" uly="1860">Der Adjutant trat ſalutierend vor und verkündete den</line>
        <line lrx="1804" lry="1996" ulx="414" uly="1931">Befehl. Die Verräter ſollten noch am Abend kriegsrechtlich</line>
        <line lrx="1807" lry="2066" ulx="414" uly="2003">erſchoſſen werden. Die Ausführung des Befehls wurde in</line>
        <line lrx="1455" lry="2137" ulx="414" uly="2074">die Hände des Oberleutnant Schilling gelegt.</line>
        <line lrx="1805" lry="2210" ulx="520" uly="2147">Der Offizier zuckte merklich zuſammen, ſein Geſicht wurde</line>
        <line lrx="1805" lry="2282" ulx="412" uly="2219">noch um einen Schein blaſſer. In ſeinem Ohr klangen die</line>
        <line lrx="1803" lry="2355" ulx="411" uly="2288">Worte des Adjutanten: „die Verräter werden erſchoſſen“,</line>
        <line lrx="1804" lry="2425" ulx="411" uly="2361">fürchterlich nach. Nenia hatte ihre Hand dabei im Spiele</line>
        <line lrx="1804" lry="2497" ulx="407" uly="2433">gehabt, vielleicht hatte ſie ſich offen zu der Tat bekannt, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="702" type="textblock" ulx="2050" uly="433">
        <line lrx="2110" lry="489" ulx="2054" uly="433">zihl</line>
        <line lrx="2106" lry="550" ulx="2054" uly="505">heteit</line>
        <line lrx="2110" lry="623" ulx="2052" uly="580">fbertt</line>
        <line lrx="2110" lry="702" ulx="2050" uly="649">Geivi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="984" type="textblock" ulx="2048" uly="869">
        <line lrx="2110" lry="913" ulx="2048" uly="869">Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1285" type="textblock" ulx="2043" uly="1158">
        <line lrx="2110" lry="1285" ulx="2043" uly="1233">hob e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1426" type="textblock" ulx="2043" uly="1304">
        <line lrx="2110" lry="1349" ulx="2043" uly="1304">nit</line>
        <line lrx="2110" lry="1426" ulx="2043" uly="1378">hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2004" type="textblock" ulx="2039" uly="1742">
        <line lrx="2110" lry="1784" ulx="2040" uly="1742">werden</line>
        <line lrx="2109" lry="1858" ulx="2096" uly="1814">.</line>
        <line lrx="2107" lry="1939" ulx="2039" uly="1884">Oberſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2083" type="textblock" ulx="2039" uly="2029">
        <line lrx="2110" lry="2083" ulx="2039" uly="2029">glühen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2149" type="textblock" ulx="1971" uly="2098">
        <line lrx="2103" lry="2149" ulx="1971" uly="2098">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2230" type="textblock" ulx="2039" uly="2172">
        <line lrx="2110" lry="2230" ulx="2039" uly="2172">ſch fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2303" type="textblock" ulx="2038" uly="2249">
        <line lrx="2110" lry="2303" ulx="2038" uly="2249">uunkeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI3529_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="43" lry="494" ulx="0" uly="437">ling</line>
        <line lrx="45" lry="555" ulx="17" uly="511">Er</line>
        <line lrx="46" lry="633" ulx="0" uly="582">cht</line>
        <line lrx="47" lry="699" ulx="0" uly="657">ater</line>
        <line lrx="47" lry="779" ulx="0" uly="738">age,</line>
        <line lrx="48" lry="849" ulx="4" uly="810">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="48" lry="995" ulx="0" uly="943">zzier</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="50" lry="1129" ulx="2" uly="1089">rden</line>
        <line lrx="52" lry="1208" ulx="0" uly="1164">tone,</line>
        <line lrx="54" lry="1274" ulx="0" uly="1237">nant</line>
        <line lrx="53" lry="1355" ulx="0" uly="1316">gen⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1418" ulx="0" uly="1383">artet</line>
        <line lrx="55" lry="1500" ulx="0" uly="1448">ung,</line>
        <line lrx="57" lry="1563" ulx="0" uly="1521">elten</line>
        <line lrx="57" lry="1645" ulx="0" uly="1605">egen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1708" ulx="17" uly="1675">hon</line>
        <line lrx="57" lry="1780" ulx="0" uly="1737">Ver⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1852" ulx="0" uly="1810">vor!“</line>
        <line lrx="61" lry="1923" ulx="0" uly="1883">den</line>
        <line lrx="59" lry="2006" ulx="0" uly="1952">htlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2069" type="textblock" ulx="1" uly="2025">
        <line lrx="62" lry="2069" ulx="1" uly="2025">de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="63" lry="2214" ulx="0" uly="2171">vurde</line>
        <line lrx="65" lry="2287" ulx="1" uly="2241">n die</line>
        <line lrx="65" lry="2370" ulx="0" uly="2316">ſen,</line>
        <line lrx="65" lry="2440" ulx="0" uly="2385">piele</line>
        <line lrx="68" lry="2510" ulx="0" uly="2456">tt, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="372" type="textblock" ulx="794" uly="328">
        <line lrx="1120" lry="372" ulx="794" uly="328">— 169 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2498" type="textblock" ulx="266" uly="445">
        <line lrx="1651" lry="504" ulx="267" uly="445">zählte dann auch zu denen, für die man das tödliche Blei</line>
        <line lrx="1650" lry="573" ulx="266" uly="516">bereit hielt. And ihm hatte man die Ausführung des Befehls</line>
        <line lrx="1650" lry="645" ulx="267" uly="588">übertragen. Die Zähne ſchlugen ihm zuſammen, er mußte</line>
        <line lrx="656" lry="718" ulx="268" uly="664">Gewißheit haben.</line>
        <line lrx="1523" lry="788" ulx="378" uly="732">„Befindet ſich unter den Verurteilten auch — —“</line>
        <line lrx="1653" lry="860" ulx="375" uly="803">Alfred Schilling ſtockte. Er vermochte es nicht, den</line>
        <line lrx="1420" lry="930" ulx="271" uly="875">Namen der Fürſtin über ſeine Lippen zu bringen.</line>
        <line lrx="1652" lry="1002" ulx="376" uly="945">Oberſt von Prellwitz ſchien ſeine Gedanken zu erraten.</line>
        <line lrx="1652" lry="1073" ulx="378" uly="1016">„Jawohl, Herr Oberleutnant, auch die Fürſtin Sulkowska</line>
        <line lrx="604" lry="1145" ulx="270" uly="1093">iſt abgeurteilt.“</line>
        <line lrx="1654" lry="1216" ulx="376" uly="1158">Ein heiſeres Stöhnen drang aus Schillings Bruſt. Dann</line>
        <line lrx="1655" lry="1288" ulx="270" uly="1230">hob er flehend den Blick zu ſeinem Oberſt. Nur mühſam,</line>
        <line lrx="1655" lry="1359" ulx="270" uly="1301">mit Aufbietung aller Energie ſtammelte er ſeinen Wunſch</line>
        <line lrx="1555" lry="1429" ulx="271" uly="1372">hervor, bat um eine Anterredung allein mit dem Oberſt.</line>
        <line lrx="1655" lry="1500" ulx="373" uly="1444">Kalt und hart blickte Prellwitz ſeinen Schwiegerſohn an,</line>
        <line lrx="1167" lry="1573" ulx="270" uly="1516">dann ſchüttelte er verneinend den Kopf.</line>
        <line lrx="1655" lry="1643" ulx="382" uly="1587">„Sie haben den Befehl verſtanden, Herr Oberleutnant.</line>
        <line lrx="1657" lry="1713" ulx="271" uly="1658">Die Mörder Ihrer Kameraden und der braven Mannſchaften</line>
        <line lrx="1187" lry="1785" ulx="271" uly="1732">werden binnen einer Stunde erſchoſſen!“</line>
        <line lrx="1659" lry="1856" ulx="379" uly="1802">Wieder die kurze, abweiſende Handbewegung, dann wandte</line>
        <line lrx="1567" lry="1929" ulx="272" uly="1872">Oberſt von Prellwitz ſich ſeinen dienſtlichen Arbeiten zu.</line>
        <line lrx="1657" lry="2000" ulx="379" uly="1943">Alfred Schilling taumelte ins Freie. Er drückte die</line>
        <line lrx="1656" lry="2071" ulx="274" uly="2014">glühende Stirn gegen die Mauer und ſtöhnte auf. Es gab</line>
        <line lrx="1660" lry="2140" ulx="272" uly="2085">keinen anderen Ausweg, das Arteil war geſprochen, er mußte</line>
        <line lrx="1662" lry="2213" ulx="275" uly="2157">ſich fügen. Aber ſchon im nächſten Augenblick wollte er</line>
        <line lrx="1660" lry="2284" ulx="274" uly="2228">umkehren, wollte noch einmal den Oberſt anflehen, ihm das</line>
        <line lrx="1661" lry="2355" ulx="274" uly="2299">Furchtbare zu erſparen. Doch der Gedanke verſchwand ebenſo</line>
        <line lrx="1661" lry="2427" ulx="274" uly="2370">raſch, wie er gekommen. Prellwitz war ein Mann von Eiſen.</line>
        <line lrx="1663" lry="2498" ulx="275" uly="2441">Das Wort, das er geſprochen, blieb beſtehen. Das wußte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI3529_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="2428" type="textblock" ulx="442" uly="434">
        <line lrx="1858" lry="496" ulx="465" uly="434">Schilling. Er würde alſo Aenia wiederſehen, aber nur, um</line>
        <line lrx="1156" lry="564" ulx="464" uly="506">ihr den Tod geben zu müſſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="636" ulx="573" uly="578">„Sie hat den Tod verdient,“ ſtammelte er immer wieder</line>
        <line lrx="1855" lry="712" ulx="462" uly="651">vor ſich hin, „ſie hat kalten Blutes die Kameraden hinmorden</line>
        <line lrx="1856" lry="785" ulx="461" uly="723">laſſen, ſie hat ſchuld an der ſchändlichen Tat,“ aber ſo oft</line>
        <line lrx="1853" lry="853" ulx="461" uly="794">er auch die Worte vor ſich hinſprach, ſie fanden keinen RNaum</line>
        <line lrx="867" lry="917" ulx="460" uly="865">in ſeinem Denken.</line>
        <line lrx="1851" lry="998" ulx="568" uly="937">Er preßte die Fäuſte an die fieberheiße Stirn. Vor ſeinem</line>
        <line lrx="1850" lry="1069" ulx="458" uly="1009">geiſtigen Auge ſtieg wieder die lockende Erſcheinung des ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1140" ulx="458" uly="1079">führeriſchen Weibes empor. Einen Augenblick noch gedachte</line>
        <line lrx="1850" lry="1212" ulx="457" uly="1152">er der letzten Stunden berauſchenden Glückes in ihrer Nähe,</line>
        <line lrx="1849" lry="1283" ulx="456" uly="1223">aber faſt in derſelben Sekunde erſchienen in ſeinen Gedanken</line>
        <line lrx="1847" lry="1355" ulx="458" uly="1294">die hingemordeten Kameraden. Er ſah ſie bleich und</line>
        <line lrx="1848" lry="1427" ulx="456" uly="1366">blutend vor ſich liegen, gemordet durch die, die ihm ſo teuer</line>
        <line lrx="1846" lry="1500" ulx="454" uly="1439">geweſen war. And für dieſes Weib, die Verräterin ſeines</line>
        <line lrx="1846" lry="1571" ulx="453" uly="1509">Vaterlandes, wollte er um Gnade bitten, er, der deutſche</line>
        <line lrx="1570" lry="1638" ulx="450" uly="1575">Offizier?</line>
        <line lrx="1845" lry="1713" ulx="560" uly="1652">Er riß ſich zuſammen, das alles war vorbei, mußte</line>
        <line lrx="1842" lry="1783" ulx="449" uly="1724">vorbei ſein. TXenia war nur noch die Feindin, die Verräterin,</line>
        <line lrx="1010" lry="1839" ulx="449" uly="1787">die Mörderin. — — —</line>
        <line lrx="1840" lry="1928" ulx="555" uly="1865">Als Oberleutnant Schilling mit ſeinem Zuge auf dem</line>
        <line lrx="1842" lry="1997" ulx="448" uly="1935">Richtplatze eintraf, ſtanden die ruſſiſchen Abeltäter unter</line>
        <line lrx="1840" lry="2070" ulx="446" uly="2010">ſtarker Bewachung und an den Händen gefeſſelt, bereits in</line>
        <line lrx="1840" lry="2139" ulx="445" uly="2081">langer Reihe da. Faſt hundert Perſonen waren es, Männer</line>
        <line lrx="1838" lry="2213" ulx="445" uly="2153">und auch einige Weiber, die ſich an der Ermordung der</line>
        <line lrx="1836" lry="2285" ulx="446" uly="2225">deutſchen Krieger beteiligt hatten, alle mit finſteren, verbiſſenen</line>
        <line lrx="1836" lry="2355" ulx="445" uly="2295">Geſichtern. And dann kam noch eine. Zwiſchen zwei Soldaten</line>
        <line lrx="1835" lry="2428" ulx="442" uly="2368">mit aufgepflanztem Bajonett ſchritt ſie daher, den pelzver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2499" type="textblock" ulx="443" uly="2439">
        <line lrx="1835" lry="2499" ulx="443" uly="2439">brämten Mantel über die Schultern geworfen, die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="705" type="textblock" ulx="2062" uly="436">
        <line lrx="2110" lry="488" ulx="2066" uly="436">Geſt</line>
        <line lrx="2091" lry="552" ulx="2065" uly="510">de</line>
        <line lrx="2110" lry="624" ulx="2065" uly="591">vare</line>
        <line lrx="2110" lry="705" ulx="2062" uly="654">deeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1403" type="textblock" ulx="2051" uly="799">
        <line lrx="2098" lry="842" ulx="2058" uly="799">Gie</line>
        <line lrx="2101" lry="913" ulx="2057" uly="870">aber</line>
        <line lrx="2110" lry="985" ulx="2056" uly="943">geben</line>
        <line lrx="2091" lry="1066" ulx="2055" uly="1016">daß</line>
        <line lrx="2100" lry="1130" ulx="2054" uly="1088">über</line>
        <line lrx="2110" lry="1204" ulx="2052" uly="1160">Geww⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1275" ulx="2051" uly="1234">daten</line>
        <line lrx="2107" lry="1357" ulx="2051" uly="1305">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2520" type="textblock" ulx="2038" uly="1449">
        <line lrx="2110" lry="1502" ulx="2049" uly="1449">lagen</line>
        <line lrx="2109" lry="1574" ulx="2049" uly="1520">Alfre</line>
        <line lrx="2110" lry="1637" ulx="2049" uly="1593">Min</line>
        <line lrx="2110" lry="1717" ulx="2047" uly="1666">geblie</line>
        <line lrx="2110" lry="1782" ulx="2045" uly="1741">wande</line>
        <line lrx="2095" lry="1861" ulx="2045" uly="1811">ſeine</line>
        <line lrx="2095" lry="1933" ulx="2045" uly="1882">ſtarr</line>
        <line lrx="2110" lry="2081" ulx="2043" uly="2025">Körpe</line>
        <line lrx="2103" lry="2152" ulx="2042" uly="2104">bereit</line>
        <line lrx="2110" lry="2225" ulx="2042" uly="2181">wurde</line>
        <line lrx="2110" lry="2297" ulx="2040" uly="2248">Kane,</line>
        <line lrx="2104" lry="2442" ulx="2040" uly="2391">Aenia</line>
        <line lrx="2094" lry="2520" ulx="2038" uly="2467">täter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI3529_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="492" type="textblock" ulx="14" uly="461">
        <line lrx="48" lry="492" ulx="14" uly="461">Umm</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="50" lry="635" ulx="0" uly="590">eder</line>
        <line lrx="50" lry="707" ulx="2" uly="664">rden</line>
        <line lrx="51" lry="788" ulx="0" uly="737">oft</line>
        <line lrx="52" lry="850" ulx="0" uly="808">aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="53" lry="993" ulx="0" uly="951">inem</line>
        <line lrx="53" lry="1066" ulx="9" uly="1033">vel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1144" ulx="0" uly="1095">chte</line>
        <line lrx="57" lry="1218" ulx="0" uly="1165">täͤhe,</line>
        <line lrx="58" lry="1282" ulx="0" uly="1240">unken</line>
        <line lrx="58" lry="1354" ulx="17" uly="1314">und</line>
        <line lrx="60" lry="1426" ulx="6" uly="1389">teuer</line>
        <line lrx="60" lry="1508" ulx="0" uly="1456">eines</line>
        <line lrx="62" lry="1580" ulx="0" uly="1529">tſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="63" lry="1723" ulx="0" uly="1673">nußte</line>
        <line lrx="63" lry="1790" ulx="0" uly="1745">terin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="66" lry="1940" ulx="0" uly="1890">demn</line>
        <line lrx="67" lry="2004" ulx="10" uly="1966">Unter</line>
        <line lrx="68" lry="2077" ulx="0" uly="2031">its in</line>
        <line lrx="69" lry="2150" ulx="0" uly="2107">nner</line>
        <line lrx="70" lry="2232" ulx="2" uly="2177">9 der</line>
        <line lrx="70" lry="2304" ulx="0" uly="2251">ſenen</line>
        <line lrx="72" lry="2366" ulx="0" uly="2324">ldaten</line>
        <line lrx="72" lry="2447" ulx="0" uly="2396">elzver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2520" type="textblock" ulx="12" uly="2473">
        <line lrx="74" lry="2520" ulx="12" uly="2473">gonze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="379" type="textblock" ulx="786" uly="336">
        <line lrx="1108" lry="379" ulx="786" uly="336">— 171 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2505" type="textblock" ulx="255" uly="453">
        <line lrx="1642" lry="510" ulx="255" uly="453">Geſtalt königliche Hoheit. Sie ſchien es zu empfinden, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="579" ulx="257" uly="516">die Blicke aller Anweſenden überraſcht auf ſie gerichtet</line>
        <line lrx="1644" lry="651" ulx="257" uly="595">waren, daß ihre Schönheit auch hier noch wirkte, ſelbſt in</line>
        <line lrx="573" lry="723" ulx="257" uly="670">dieſer Stunde.</line>
        <line lrx="1642" lry="794" ulx="362" uly="737">Plötzlich zuckte ein ſpöttiſches Lächeln über ihr Antlitz.</line>
        <line lrx="1643" lry="865" ulx="258" uly="809">Sie hatte Alfred erblickt, der bis in die Lippen erblaßt war,</line>
        <line lrx="1644" lry="935" ulx="256" uly="879">aber hochaufgerichtet und regungslos mit gezogenem Degen</line>
        <line lrx="1642" lry="1007" ulx="256" uly="952">neben ſeinen Soldaten ſtand. Nichts verriet in ihren Zügen,</line>
        <line lrx="1645" lry="1079" ulx="257" uly="1022">daß ſie Angſt oder Todesgrauen empfand. Ihr Blick glitt</line>
        <line lrx="1644" lry="1148" ulx="258" uly="1094">über die Mannſchaften, die auf Schillings Kommando hin</line>
        <line lrx="1643" lry="1220" ulx="256" uly="1165">Gewehr bei Fuß ſtanden. Sie wußte, dieſe feldgrauen Sol⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1290" ulx="257" uly="1237">daten würden in wenigen Augenblicken auf ſie anlegen, um</line>
        <line lrx="1101" lry="1362" ulx="259" uly="1309">ihren Verrat zu rächen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1431" ulx="363" uly="1378">Anter den Frauen entſtand ein Wimmern und Weh⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1505" ulx="256" uly="1449">klagen. Einige warfen ſich auf die Kniee nieder und ſtreckten</line>
        <line lrx="1645" lry="1576" ulx="258" uly="1521">Alfred die erhobenen Hände entgegen. Auch einige der</line>
        <line lrx="1645" lry="1646" ulx="261" uly="1592">Männer, die kurz vorher noch ſo finſter und trotzig drein⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1718" ulx="258" uly="1663">geblickt hatten, baten demütig um Gnade. Wie hilfeſuchend</line>
        <line lrx="1643" lry="1788" ulx="257" uly="1734">wandte Oberleutnant Schilling den Kopf nach rückwärts und</line>
        <line lrx="1645" lry="1861" ulx="258" uly="1805">ſeine Augen begegneten denen des Oberſten. Sie waren</line>
        <line lrx="761" lry="1931" ulx="260" uly="1878">ſtarr auf ihn gerichtet.</line>
        <line lrx="1644" lry="2002" ulx="367" uly="1948">Da flog wie ein Krampf ein Schütteln über ſeinen</line>
        <line lrx="1643" lry="2073" ulx="260" uly="2018">Körper hin und ſeltſam rauh klangen die Befehle. Schuß⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2150" ulx="260" uly="2095">bereit ſtanden die Musketiere. Noch einen Augenblick, dann</line>
        <line lrx="1645" lry="2221" ulx="260" uly="2167">wurden die dort drüben niedergeſchoſſen, dann waren die</line>
        <line lrx="695" lry="2292" ulx="259" uly="2239">Kameraden gerächt.</line>
        <line lrx="1638" lry="2362" ulx="368" uly="2308">„Die Liebesnacht wird teuer bezahlt, Alfred Schilling!“</line>
        <line lrx="1639" lry="2433" ulx="259" uly="2369">Xenia Sulkowska ſtand wie eine Königin inmitten der Äbel⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2505" ulx="259" uly="2450">täter, ihre Stimme ſchallte beißend ironiſch zu ihm hinüber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI3529_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="370" type="textblock" ulx="1001" uly="327">
        <line lrx="1327" lry="370" ulx="1001" uly="327">— 172 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2503" type="textblock" ulx="455" uly="443">
        <line lrx="1858" lry="501" ulx="462" uly="443">Ihr Blick bohrte ſich in den ſeinen wie ein ſcharfes Meſſer.</line>
        <line lrx="1606" lry="570" ulx="467" uly="515">Dann hob ſie die Arme empor wie zum Schwur.</line>
        <line lrx="1719" lry="643" ulx="572" uly="586">„Nieder mit den Deutſchen! Es lebe Rußland!“</line>
        <line lrx="1856" lry="715" ulx="570" uly="658">Da flammte es wie tiefe Empörung und ehrlicher Abſcheu</line>
        <line lrx="999" lry="783" ulx="462" uly="729">über Schillings Geſicht.</line>
        <line lrx="767" lry="850" ulx="572" uly="800">„Feuer!“</line>
        <line lrx="1856" lry="926" ulx="567" uly="871">Kurz und hart ertönte ſein Kommando. Die Salve</line>
        <line lrx="1856" lry="1002" ulx="460" uly="944">krachte, ſie mähte die Mörderbande nieder wie reife Saat;</line>
        <line lrx="1855" lry="1070" ulx="460" uly="1015">ſie knickten zuſammen, dann ſtürzten ſie übereinander. — Das</line>
        <line lrx="1175" lry="1140" ulx="460" uly="1086">Arteil war vollſtreckt. — — —</line>
        <line lrx="1855" lry="1216" ulx="569" uly="1158">Alfred Schilling mußte ſeine ganze Energie aufbieten,</line>
        <line lrx="1855" lry="1287" ulx="462" uly="1230">um ſich aufrecht zu erhalten. Vor ſeinen Augen tanzten</line>
        <line lrx="1853" lry="1359" ulx="461" uly="1302">rote und goldene Funken. Er ſah den tauſendfältigen Licht⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1428" ulx="462" uly="1372">refler des Liebesgemaches. Dazwiſchen ſchimmerte es wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1499" ulx="463" uly="1444">ein weißes, loſes Frauengewand, wie wallendes Haar. Ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1574" ulx="462" uly="1515">kalter Schauer kroch ihm vom Kopf bis zu den Füßen, kaum</line>
        <line lrx="1851" lry="1645" ulx="459" uly="1587">vermochte er mehr ſeine Befehle zum Abmarſch zu geben.</line>
        <line lrx="1846" lry="1714" ulx="563" uly="1657">In ſein Quartier gelangt, warf er ſich über das Bett.</line>
        <line lrx="1843" lry="1788" ulx="456" uly="1729">In ſeinen Schläfen hämmerte es, das Herz klopfte ihm zum</line>
        <line lrx="1850" lry="1859" ulx="456" uly="1800">Zerſpringen. Er rang die Hände wie in krampfhaftem Gebet,</line>
        <line lrx="1851" lry="1931" ulx="457" uly="1873">bis ihm endlich erlöſende, brennende Tränen über das Geſicht</line>
        <line lrx="1850" lry="2001" ulx="458" uly="1944">rannen, Tränen der bitterſten Selbſtanklagen und der Reue.</line>
        <line lrx="1849" lry="2074" ulx="460" uly="2015">Dieſe ehrlichen Mannestränen aber wuſchen eine ſchwere</line>
        <line lrx="1851" lry="2146" ulx="458" uly="2086">Schuld fort und erleichterten das Herz eines mit ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1125" lry="2212" ulx="458" uly="2159">ſchwer Ringenden. — — —</line>
        <line lrx="1847" lry="2289" ulx="563" uly="2230">Das war ſo recht eine Zeit, wie Alfred Schilling ſie ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="2360" ulx="455" uly="2302">wünſchte. Man kam gar nicht erſt zur Beſinnung. In</line>
        <line lrx="1848" lry="2432" ulx="456" uly="2375">der ganzen weitausgezogenen Front wußte man, daß die</line>
        <line lrx="1847" lry="2503" ulx="455" uly="2445">ſchweren Schlachten der letzten Tage eine wichtige Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="795" type="textblock" ulx="2057" uly="449">
        <line lrx="2094" lry="576" ulx="2065" uly="523">c</line>
        <line lrx="2108" lry="648" ulx="2063" uly="607">unge</line>
        <line lrx="2108" lry="718" ulx="2060" uly="666">nch</line>
        <line lrx="2110" lry="795" ulx="2057" uly="752">geger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="864" type="textblock" ulx="2057" uly="813">
        <line lrx="2110" lry="864" ulx="2057" uly="813">techt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="938" type="textblock" ulx="2016" uly="886">
        <line lrx="2110" lry="938" ulx="2016" uly="886">Beſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1154" type="textblock" ulx="2054" uly="970">
        <line lrx="2110" lry="1011" ulx="2056" uly="970">ange⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1082" ulx="2055" uly="1030">Auch</line>
        <line lrx="2110" lry="1154" ulx="2054" uly="1104">ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1301" type="textblock" ulx="2052" uly="1250">
        <line lrx="2108" lry="1301" ulx="2052" uly="1250">gewa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1364" type="textblock" ulx="2005" uly="1312">
        <line lrx="2110" lry="1364" ulx="2005" uly="1312">ual</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2383" type="textblock" ulx="2045" uly="1394">
        <line lrx="2110" lry="1446" ulx="2051" uly="1394">mitge</line>
        <line lrx="2110" lry="1517" ulx="2052" uly="1466">Giche</line>
        <line lrx="2110" lry="1591" ulx="2051" uly="1538">lange</line>
        <line lrx="2110" lry="1654" ulx="2051" uly="1610">der</line>
        <line lrx="2107" lry="1733" ulx="2051" uly="1682">ſcher</line>
        <line lrx="2110" lry="1809" ulx="2049" uly="1756">wie</line>
        <line lrx="2110" lry="1883" ulx="2047" uly="1827">kämnp⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1942" ulx="2049" uly="1901">ans</line>
        <line lrx="2103" lry="2024" ulx="2047" uly="1973">vich,</line>
        <line lrx="2110" lry="2088" ulx="2047" uly="2047">worde</line>
        <line lrx="2107" lry="2170" ulx="2046" uly="2122">trupp</line>
        <line lrx="2110" lry="2244" ulx="2047" uly="2186">Notf</line>
        <line lrx="2110" lry="2316" ulx="2045" uly="2264">maſſe</line>
        <line lrx="2110" lry="2383" ulx="2055" uly="2333">chien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2414" type="textblock" ulx="2066" uly="2406">
        <line lrx="2070" lry="2414" ulx="2066" uly="2406">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2527" type="textblock" ulx="2045" uly="2475">
        <line lrx="2109" lry="2527" ulx="2045" uly="2475">hinter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI3529_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="60" lry="716" ulx="0" uly="665">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="63" lry="925" ulx="0" uly="880">Halve</line>
        <line lrx="64" lry="1007" ulx="0" uly="953">Saat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1070" type="textblock" ulx="12" uly="1026">
        <line lrx="65" lry="1070" ulx="12" uly="1026">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="69" lry="1218" ulx="0" uly="1170">bieten,</line>
        <line lrx="70" lry="1294" ulx="0" uly="1249">anzten</line>
        <line lrx="70" lry="1366" ulx="9" uly="1314">Licht⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1429" ulx="1" uly="1388">8 wie</line>
        <line lrx="73" lry="1502" ulx="0" uly="1457">Ein</line>
        <line lrx="74" lry="1575" ulx="0" uly="1531">kaum</line>
        <line lrx="74" lry="1656" ulx="6" uly="1603">geben.</line>
        <line lrx="73" lry="1719" ulx="13" uly="1675">Bett.</line>
        <line lrx="72" lry="1800" ulx="0" uly="1759">zum</line>
        <line lrx="78" lry="1866" ulx="3" uly="1819">Gebet,</line>
        <line lrx="79" lry="1943" ulx="1" uly="1891">Geſcht</line>
        <line lrx="80" lry="2008" ulx="12" uly="1964">Reue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="81" lry="2091" ulx="0" uly="2038">ſchwere</line>
        <line lrx="84" lry="2162" ulx="0" uly="2106">hſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="84" lry="2308" ulx="12" uly="2249">ſe ſih</line>
        <line lrx="86" lry="2382" ulx="0" uly="2321">g. In</line>
        <line lrx="87" lry="2452" ulx="0" uly="2393">aß die</line>
        <line lrx="88" lry="2521" ulx="39" uly="2463">Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="388" type="textblock" ulx="801" uly="345">
        <line lrx="1127" lry="388" ulx="801" uly="345">— 173 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2515" type="textblock" ulx="268" uly="460">
        <line lrx="1657" lry="526" ulx="269" uly="460">ſcheidung bringen mußten. Rieſige Truppenmaſſen ſtanden</line>
        <line lrx="1655" lry="596" ulx="269" uly="530">ſich gegenüber und immer noch trafen auf beiden Seiten</line>
        <line lrx="1656" lry="666" ulx="270" uly="602">ungeheure Verſtärkungen ein. Von Schleſien her war ein</line>
        <line lrx="1656" lry="736" ulx="269" uly="673">mächtiger deutſcher Kräftenachſchub in Bewegung, der ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="810" ulx="268" uly="743">gegen den linken ruſſiſchen Flügel richten ſollte. Der</line>
        <line lrx="1660" lry="879" ulx="268" uly="816">rechte ruſſiſche Heeresflügel hatte ſchon ſeit Tagen die</line>
        <line lrx="1659" lry="951" ulx="271" uly="887">Geſtalt eines nach Nordweſten geſchloſſenen Bogens</line>
        <line lrx="1657" lry="1023" ulx="271" uly="959">angenommen und errhielt fortgeſetzt weitere Verſtärkung.</line>
        <line lrx="1661" lry="1092" ulx="271" uly="1030">Auch an der Weichſel ſchoben ſich die Ruſſen langſam aber</line>
        <line lrx="531" lry="1167" ulx="270" uly="1113">ſtändig vor.</line>
        <line lrx="1659" lry="1232" ulx="379" uly="1173">Die deutſche Heeresleitung ließ den Feind zunächſt ruhig</line>
        <line lrx="1661" lry="1308" ulx="274" uly="1245">gewähren. Man wollte nicht unnötig Menſchen opfern, zu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1377" ulx="274" uly="1315">mal auf jenem Flügel die Hauptmacht der feindlichen Arrtillerie</line>
        <line lrx="1661" lry="1450" ulx="274" uly="1386">mitgeführt wurde. So warteten die Deutſchen mit Ruhe und</line>
        <line lrx="1664" lry="1520" ulx="279" uly="1458">Sicherheit den ruſſiſchen Angriff ab. And es dauerte nicht</line>
        <line lrx="1662" lry="1592" ulx="278" uly="1528">lange. An der Weichſel kam es zu einer Rieſenſchlacht. Da</line>
        <line lrx="1662" lry="1662" ulx="278" uly="1602">der Nordflügel der ruſſiſchen Armee zurückwich und den ſüd⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1732" ulx="280" uly="1672">licher ſtehenden Truppen zu Hilfe kam, hatten die Deutſchen</line>
        <line lrx="1665" lry="1805" ulx="279" uly="1735">wie ſtets, ſo auch hier, mit einer gewaltigen AÄbermacht zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1876" ulx="278" uly="1816">kämpfen. Aber mit leidenſchaftlicher Begeiſterung ging man</line>
        <line lrx="1664" lry="1942" ulx="282" uly="1887">ans Werk. Drei Tage lang tobte die Schlacht, niemand</line>
        <line lrx="1665" lry="2016" ulx="281" uly="1957">wich, niemand wankte. Durch deutſche Flieger war feſtgeſtellt</line>
        <line lrx="1664" lry="2087" ulx="281" uly="2027">worden, daß ſich eine gewaltige Hauptarmee ruſſiſcher Elite⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2160" ulx="282" uly="2100">truppen ſüdweſtlich und vor Warſchau aufhielt, die erſt im</line>
        <line lrx="1666" lry="2231" ulx="283" uly="2170">Notfalle in den Kampf eingreifen ſollte, denn die Rieſen⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2302" ulx="283" uly="2242">maſſen, die man den Deutſchen entgegengeworfen hatte,</line>
        <line lrx="1668" lry="2373" ulx="284" uly="2314">ſchienen der ruſſiſchen Heeresleitung völlig ausreichend zu</line>
        <line lrx="1666" lry="2443" ulx="285" uly="2384">ſein, um die Deutſchen in die Weichſel zu treiben oder bis</line>
        <line lrx="930" lry="2515" ulx="285" uly="2461">hinter Thorn zurückzuwerfen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI3529_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="378" type="textblock" ulx="1006" uly="335">
        <line lrx="1329" lry="378" ulx="1006" uly="335">— 174 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="994" type="textblock" ulx="466" uly="447">
        <line lrx="1864" lry="509" ulx="577" uly="447">Tag um Tag verrann unter der blutigen Arbeit der</line>
        <line lrx="1864" lry="583" ulx="471" uly="518">Schlacht. Noch immer ſchwankte die Entſcheidung. Aber</line>
        <line lrx="1861" lry="654" ulx="470" uly="589">Berge von Leichen, über den von Granaten zerpflügten Erd⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="726" ulx="469" uly="662">boden ſtürmten die Heere aufeinander los. Endlich nach</line>
        <line lrx="1859" lry="795" ulx="468" uly="734">ſchweren Verluſten konnte man vom Hauptquartier aus</line>
        <line lrx="1857" lry="869" ulx="466" uly="806">melden, daß dreiundzwanzigtauſend Ruſſen ſich ergeben</line>
        <line lrx="1855" lry="939" ulx="466" uly="877">hatten, daß ſiebzig Geſchütze und Maſchinengewehre er⸗</line>
        <line lrx="763" lry="994" ulx="467" uly="948">beutet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1079" type="textblock" ulx="572" uly="1013">
        <line lrx="1885" lry="1079" ulx="572" uly="1013">Ein wichtiger Erfolg war das zweifellos, aber die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2509" type="textblock" ulx="448" uly="1091">
        <line lrx="1853" lry="1151" ulx="462" uly="1091">ſiegung der Hauptmacht bedeutete er noch nicht. Davon</line>
        <line lrx="1852" lry="1223" ulx="462" uly="1163">konnte erſt nach einer völligen Einkreiſung oder einer weit⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1293" ulx="462" uly="1234">gehenden Verfolgung die Rede ſein. So ſetzte man dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1367" ulx="461" uly="1306">weichenden Feinde nach und ſtellte ihn in der Gegend von</line>
        <line lrx="1853" lry="1438" ulx="459" uly="1376">Lodz abermals zum Kampfe. Die Ruſſen hatten Zeit</line>
        <line lrx="1851" lry="1510" ulx="458" uly="1451">gewonnen, von Warſchau aus neue Kräfte auf den Kampf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1582" ulx="456" uly="1520">platz zu werfen, und dadurch verzögerte ſich die Entſcheidung.</line>
        <line lrx="1850" lry="1653" ulx="457" uly="1591">Abermals kam es zu leidenſchaftlichen, blutigen Zuſammenſtößen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1724" ulx="562" uly="1663">Immer wieder rückte die ſtarke ruſſiſche Armee gegen die</line>
        <line lrx="1845" lry="1803" ulx="456" uly="1734">Deutſchen vor, und es koſtete unendliche Mühe, den erbitterten</line>
        <line lrx="1847" lry="1867" ulx="456" uly="1805">Gegner zum Stehen zu bringen. Durch das Eintreffen der</line>
        <line lrx="1844" lry="1938" ulx="454" uly="1879">großen ruſſiſchen Reſervearmee wurde die Lage der Deutſchen</line>
        <line lrx="1849" lry="2009" ulx="453" uly="1949">auch eine immer ſchwierigere, und es bedurfte der Aufbietung</line>
        <line lrx="1844" lry="2081" ulx="453" uly="2021">aller Kräfte, wollte man das Vordringen der Ruſſen</line>
        <line lrx="640" lry="2137" ulx="451" uly="2093">vereiteln.</line>
        <line lrx="1841" lry="2223" ulx="556" uly="2164">Im großen Hauptquartier war man bis in die ſpäte</line>
        <line lrx="1836" lry="2293" ulx="450" uly="2235">Nacht hinein tätig. Anaufhörlich jagten Meldereiter und</line>
        <line lrx="1135" lry="2360" ulx="449" uly="2306">Ordonnanzen über die Felder.</line>
        <line lrx="1840" lry="2437" ulx="556" uly="2378">Da verbreitete ſich plötzlich das Gerücht, daß der deutſche</line>
        <line lrx="1841" lry="2509" ulx="448" uly="2450">Kaiſer ſelbſt, der dem verzweifelten Ringen an der Oſtfront</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="774" type="textblock" ulx="2064" uly="441">
        <line lrx="2110" lry="486" ulx="2070" uly="441">ſein</line>
        <line lrx="2110" lry="565" ulx="2070" uly="514">eine</line>
        <line lrx="2110" lry="637" ulx="2069" uly="587">lana</line>
        <line lrx="2110" lry="701" ulx="2067" uly="658">ber</line>
        <line lrx="2096" lry="774" ulx="2064" uly="734">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1428" type="textblock" ulx="2054" uly="876">
        <line lrx="2110" lry="919" ulx="2062" uly="876">etken</line>
        <line lrx="2110" lry="990" ulx="2060" uly="949">in d</line>
        <line lrx="2110" lry="1073" ulx="2059" uly="1020">enſch</line>
        <line lrx="2110" lry="1144" ulx="2057" uly="1093">ſtolz</line>
        <line lrx="2110" lry="1215" ulx="2056" uly="1164">Nich</line>
        <line lrx="2110" lry="1281" ulx="2055" uly="1236">Anre</line>
        <line lrx="2110" lry="1360" ulx="2055" uly="1309">ſien</line>
        <line lrx="2110" lry="1428" ulx="2054" uly="1381">ſe al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1508" type="textblock" ulx="2008" uly="1453">
        <line lrx="2110" lry="1508" ulx="2008" uly="1453">ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1871" type="textblock" ulx="2048" uly="1598">
        <line lrx="2110" lry="1652" ulx="2052" uly="1598">Etüt</line>
        <line lrx="2109" lry="1723" ulx="2050" uly="1670">Chau</line>
        <line lrx="2100" lry="1788" ulx="2049" uly="1745">volle</line>
        <line lrx="2110" lry="1871" ulx="2048" uly="1816">Hauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2011" type="textblock" ulx="1961" uly="1953">
        <line lrx="2110" lry="2011" ulx="1961" uly="1953">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2078" type="textblock" ulx="2045" uly="2033">
        <line lrx="2098" lry="2078" ulx="2045" uly="2033">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2152" type="textblock" ulx="2010" uly="2106">
        <line lrx="2107" lry="2152" ulx="2010" uly="2106">inemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2370" type="textblock" ulx="2043" uly="2176">
        <line lrx="2108" lry="2224" ulx="2043" uly="2176">Ausb</line>
        <line lrx="2110" lry="2304" ulx="2043" uly="2249">ihm,</line>
        <line lrx="2110" lry="2370" ulx="2043" uly="2324">etkenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2445" type="textblock" ulx="1970" uly="2385">
        <line lrx="2110" lry="2445" ulx="1970" uly="2385">cvar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2521" type="textblock" ulx="2040" uly="2465">
        <line lrx="2110" lry="2521" ulx="2040" uly="2465">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI3529_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="65" lry="504" ulx="0" uly="461">t der</line>
        <line lrx="66" lry="576" ulx="9" uly="519">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="78" lry="1799" ulx="0" uly="1758">tterten</line>
        <line lrx="80" lry="1883" ulx="0" uly="1828">en der</line>
        <line lrx="80" lry="1953" ulx="0" uly="1899">utſchen</line>
        <line lrx="84" lry="2021" ulx="0" uly="1974">bietung</line>
        <line lrx="83" lry="2096" ulx="2" uly="2043">Ruſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="84" lry="2242" ulx="1" uly="2189"> ſyite</line>
        <line lrx="83" lry="2306" ulx="0" uly="2258">er und</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="87" lry="2455" ulx="1" uly="2403">deutſcher</line>
        <line lrx="89" lry="2533" ulx="0" uly="2477">Oſfront</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2510" type="textblock" ulx="265" uly="460">
        <line lrx="1656" lry="516" ulx="270" uly="460">ſeine beſondere Aufmerkſamkeit widmete, im Hauptquartier</line>
        <line lrx="1657" lry="587" ulx="271" uly="532">eingetroffen ſei. Die Nachricht bewahrheitete ſich. Nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="657" ulx="271" uly="604">lange, ſo erſchien Kaiſer Wilhelm an der Seite des General⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="732" ulx="271" uly="674">oberſten von Hindenburg und des Generals Ludendorff in</line>
        <line lrx="1655" lry="800" ulx="270" uly="745">der Feuerlinie; mit ernſten, erhebenden und vertrauenden</line>
        <line lrx="1655" lry="874" ulx="269" uly="814">Worten zollte der Kaiſer den tapferen Truppen ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="942" ulx="270" uly="889">erkennung und begeiſterte ſie zu neuen Taten. And mitten</line>
        <line lrx="1654" lry="1017" ulx="268" uly="960">in den Kanonendonner und das Getöſe der Schlacht hinein</line>
        <line lrx="1654" lry="1086" ulx="269" uly="1031">erſchalltle das Hurra der Deutſchen. Sie empfanden es</line>
        <line lrx="1653" lry="1158" ulx="267" uly="1102">ſtolz, daß ihr oberſter Kriegsherr mit ihnen zufrieden war.</line>
        <line lrx="1654" lry="1229" ulx="267" uly="1172">Nicht wenige unter ihnen konnten ſich rühmen, durch eine</line>
        <line lrx="1654" lry="1301" ulx="267" uly="1243">Anrede des Kaiſers ausgezeichnet worden zu ſein. Er hatte</line>
        <line lrx="1654" lry="1372" ulx="268" uly="1316">ſie nach der Heimat gefragt, nach ihrem Ergehen, er hatte</line>
        <line lrx="1654" lry="1443" ulx="268" uly="1386">ſie aber auch zu doppeltem Eifer und doppelter Pflichterfüllung</line>
        <line lrx="593" lry="1511" ulx="268" uly="1460">angeſpornt. —</line>
        <line lrx="1654" lry="1586" ulx="372" uly="1530">Anter heftigem Feuer war den Ruſſen ein wichtiger</line>
        <line lrx="1654" lry="1656" ulx="268" uly="1600">Stützpunkt entriſſen worden; das kleine Gaſthaus an der</line>
        <line lrx="1654" lry="1727" ulx="268" uly="1671">Chauſſee war in deutſchen Beſitz übergegangen. Die wert⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1798" ulx="266" uly="1742">volle Eroberung mußte gehalten werden, denn im Schutze des</line>
        <line lrx="1083" lry="1868" ulx="265" uly="1815">Hauſes konnte man Deckung ſuchen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1940" ulx="371" uly="1886">Oberleutnant Schilling hatte den Befehl erhalten, mit</line>
        <line lrx="1653" lry="2011" ulx="265" uly="1958">ſeinen Leuten dort auszuharren, bis Nachſchübe herankämen.</line>
        <line lrx="1653" lry="2082" ulx="266" uly="2028">Von den tagelangen Anſtrengungen ermattet, lehnte er an</line>
        <line lrx="1653" lry="2155" ulx="265" uly="2100">einem der Fenſter des Gaſthauſes, von wo er einen guten</line>
        <line lrx="1652" lry="2226" ulx="265" uly="2171">Ausblick auf das Kampffeld hatte. Schon wiederholt waren</line>
        <line lrx="1651" lry="2296" ulx="265" uly="2242">ihm, wenn er ſich furchtlos dem Feinde entgegenwarf, an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2367" ulx="266" uly="2313">erkennende Worte geworden. Wiederholt hatte man ihn</line>
        <line lrx="1652" lry="2438" ulx="266" uly="2384">gewarnt, ſich nicht allzu tolllühn in Gefahr zu begeben. Er</line>
        <line lrx="1652" lry="2510" ulx="265" uly="2455">lächelte dazu nur bitter. Was galt ihm das Leben? War</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI3529_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="378" type="textblock" ulx="1007" uly="335">
        <line lrx="1334" lry="378" ulx="1007" uly="335">— 176 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1796" type="textblock" ulx="464" uly="452">
        <line lrx="1862" lry="512" ulx="470" uly="452">es nicht das Beſte, wenn er auf dem Felde der Ehre fiel,</line>
        <line lrx="1863" lry="579" ulx="470" uly="523">tilgte er damit nicht einen Teil ſeiner ſchweren Schuld? Es</line>
        <line lrx="1862" lry="650" ulx="470" uly="595">machte ihn dennoch ſtolz und froh, wenn man ſich lobend</line>
        <line lrx="1863" lry="723" ulx="469" uly="667">über ihn äußerte, und ein faſt glückliches Gefühl ſtieg in ihm</line>
        <line lrx="1863" lry="794" ulx="471" uly="738">hoch, als er bemerkte, daß das Auge ſeines Oberſten nicht</line>
        <line lrx="1861" lry="866" ulx="468" uly="809">mehr mit ſo harter Strenge auf ihm ruhte, wie noch vor Tagen.</line>
        <line lrx="1860" lry="936" ulx="576" uly="880">Wenige Meter von ihm entfernt hielt Landwehr mit einem</line>
        <line lrx="1860" lry="1008" ulx="469" uly="951">Maſchinengewehr einen Schützengraben beſetzt, dann kam all⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1080" ulx="467" uly="1024">mählich ein Bataillon eines heſſiſchen Grenadier⸗Regiments</line>
        <line lrx="1860" lry="1151" ulx="470" uly="1095">heran. Den Mittelpunkt der feindlichen Stellungen bildeten ein</line>
        <line lrx="1861" lry="1223" ulx="467" uly="1167">etwa fünfzehnhundert Meter entfernter, mit Tannengehölz</line>
        <line lrx="1862" lry="1293" ulx="468" uly="1239">beſtandener Berg, ſowie einige nahe Dörfer, die teils von</line>
        <line lrx="1860" lry="1367" ulx="468" uly="1310">der deutſchen ſchweren Artillerie in Brand geſchoſſen waren,</line>
        <line lrx="1861" lry="1435" ulx="465" uly="1382">teils noch unter Feuer gehalten wurden. Die Batterien der</line>
        <line lrx="1859" lry="1509" ulx="467" uly="1453">ſchweren Artillerie ſtanden an einer Mühle, jenſeits der</line>
        <line lrx="1860" lry="1580" ulx="465" uly="1524">Chauſſee, und ſtreuten ihren Hagel von Schrapnells über die</line>
        <line lrx="1859" lry="1652" ulx="464" uly="1596">ruſſiſchen Streitmaſſen hin. Jetzt drang auch die Infanterie,</line>
        <line lrx="1859" lry="1725" ulx="464" uly="1667">von Maſchinengewehren unterſtützt, vor, trotzdem die Ruſſen</line>
        <line lrx="1858" lry="1796" ulx="465" uly="1740">hartnäckig ſtand hielten und das Feuer umfaſſend erwiderten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1867" type="textblock" ulx="572" uly="1810">
        <line lrx="1910" lry="1867" ulx="572" uly="1810">Plötzlich ſchlug eine Granate dicht vor dem Gaſthauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2511" type="textblock" ulx="462" uly="1882">
        <line lrx="1858" lry="1939" ulx="464" uly="1882">ein. Mit furchtbarem Krach krepierte das Geſchoß und über⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2010" ulx="464" uly="1954">ſchüttete den Oberleutnant mit Sandmaſſen, ohne ihn indes</line>
        <line lrx="1857" lry="2080" ulx="464" uly="2026">zu gefährden. Die ſchwere Artillerie verdoppelte ihr Feuer</line>
        <line lrx="1856" lry="2154" ulx="463" uly="2098">und allmählich mußten die Ruſſen einſehen, daß ſie gegen</line>
        <line lrx="1854" lry="2224" ulx="464" uly="2169">dieſe Feuermauer nicht ankommen konnten. Aber kaum hatte</line>
        <line lrx="1854" lry="2296" ulx="462" uly="2241">man auf deutſcher Seite das ruſſiſche Zögern bemerkt, ſo eilte</line>
        <line lrx="1854" lry="2367" ulx="463" uly="2311">im Laufſchritt eine Kompagnie Pioniere über das Feld,</line>
        <line lrx="1854" lry="2440" ulx="465" uly="2383">hinterher kamen die Mannſchaften der Maſchinengewehr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2511" ulx="462" uly="2454">Abteilung mit ihren mörderiſchen Waffen. Wenige Sekunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="795" type="textblock" ulx="2045" uly="744">
        <line lrx="2110" lry="795" ulx="2045" uly="744">füürm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="871" type="textblock" ulx="1996" uly="805">
        <line lrx="2110" lry="871" ulx="1996" uly="805">Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1147" type="textblock" ulx="1997" uly="887">
        <line lrx="2108" lry="938" ulx="2001" uly="887">ii ge⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1010" ulx="1997" uly="949">lng</line>
        <line lrx="2110" lry="1083" ulx="1997" uly="1019">ſhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1299" type="textblock" ulx="1992" uly="1175">
        <line lrx="2110" lry="1225" ulx="2041" uly="1175">Hand</line>
        <line lrx="2101" lry="1299" ulx="1992" uly="1247">Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1363" type="textblock" ulx="1991" uly="1321">
        <line lrx="2110" lry="1363" ulx="1991" uly="1321">wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1436" type="textblock" ulx="2002" uly="1382">
        <line lrx="2110" lry="1436" ulx="2002" uly="1382">Poder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1742" type="textblock" ulx="1941" uly="1464">
        <line lrx="2109" lry="1508" ulx="2037" uly="1464">Setun</line>
        <line lrx="2110" lry="1596" ulx="1974" uly="1546">enpor</line>
        <line lrx="2110" lry="1668" ulx="1941" uly="1612">dere</line>
        <line lrx="2104" lry="1742" ulx="1974" uly="1682">oumte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1809" type="textblock" ulx="2035" uly="1753">
        <line lrx="2110" lry="1809" ulx="2035" uly="1753">hringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1951" type="textblock" ulx="1956" uly="1822">
        <line lrx="2093" lry="1877" ulx="1973" uly="1822">hein?</line>
        <line lrx="2110" lry="1951" ulx="1956" uly="1894">teef.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI3529_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="61" lry="503" ulx="0" uly="452">fiel,</line>
        <line lrx="62" lry="569" ulx="0" uly="522">G</line>
        <line lrx="63" lry="639" ulx="0" uly="596">obend</line>
        <line lrx="65" lry="720" ulx="0" uly="669">ihn</line>
        <line lrx="67" lry="792" ulx="15" uly="741">nicht</line>
        <line lrx="67" lry="865" ulx="0" uly="812">agen.</line>
        <line lrx="68" lry="927" ulx="6" uly="884">einem</line>
        <line lrx="67" lry="999" ulx="0" uly="958">n all⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1071" ulx="0" uly="1036">ments</line>
        <line lrx="71" lry="1143" ulx="0" uly="1102">ten ein</line>
        <line lrx="73" lry="1226" ulx="0" uly="1174">gehoͤlg</line>
        <line lrx="75" lry="1288" ulx="0" uly="1246"> von</line>
        <line lrx="75" lry="1367" ulx="1" uly="1327">waren,</line>
        <line lrx="77" lry="1433" ulx="0" uly="1391">en der</line>
        <line lrx="77" lry="1505" ulx="0" uly="1463">88 der</line>
        <line lrx="79" lry="1578" ulx="1" uly="1535">ber die</line>
        <line lrx="80" lry="1652" ulx="0" uly="1608">onterie,</line>
        <line lrx="81" lry="1732" ulx="0" uly="1680">Nuſſen</line>
        <line lrx="82" lry="1795" ulx="0" uly="1754">derten.</line>
        <line lrx="85" lry="1877" ulx="0" uly="1822">ſthauſe</line>
        <line lrx="84" lry="1940" ulx="1" uly="1896">d über⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2012" ulx="1" uly="1968">n indes</line>
        <line lrx="87" lry="2090" ulx="0" uly="2041">Feuer</line>
        <line lrx="88" lry="2166" ulx="0" uly="2122">j gegen</line>
        <line lrx="88" lry="2237" ulx="0" uly="2185">n hatte</line>
        <line lrx="89" lry="2312" ulx="0" uly="2254">ſo eilte</line>
        <line lrx="91" lry="2379" ulx="0" uly="2327">Feld,</line>
        <line lrx="92" lry="2459" ulx="0" uly="2398">gewehr⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2523" ulx="0" uly="2473">kunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="392" type="textblock" ulx="782" uly="349">
        <line lrx="1108" lry="392" ulx="782" uly="349">— 177 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2443" type="textblock" ulx="250" uly="465">
        <line lrx="1638" lry="519" ulx="251" uly="465">nachdem ſie Stellung genommen hatten, begann wieder das</line>
        <line lrx="965" lry="590" ulx="250" uly="537">taktmäßige unheimliche Knacken.</line>
        <line lrx="1638" lry="663" ulx="356" uly="608">Der Brigadeadjutant der ſchweren Artillerie ſprengte daher.</line>
        <line lrx="1640" lry="734" ulx="360" uly="680">„Allgemeines Vorgehen!“ lautete der Befehl, und man</line>
        <line lrx="1639" lry="806" ulx="251" uly="751">ſtürmte los. Das Gros der im Rücken des Chauſſeehauſes</line>
        <line lrx="1642" lry="876" ulx="254" uly="822">befindlichen deutſchen Truppen ſetzte ſich in Bewegung, erſt</line>
        <line lrx="1642" lry="947" ulx="254" uly="893">in geſchloſſener Kolonne, dann ſich allmählich löſend, zu</line>
        <line lrx="1641" lry="1019" ulx="255" uly="966">langgezogenen Schützenketten und kleineren, zunächſt noch</line>
        <line lrx="1133" lry="1090" ulx="255" uly="1037">geſchloſſen marſchierenden Abteilungen.</line>
        <line lrx="1644" lry="1161" ulx="361" uly="1108">Als einer der Erſten, den geſchwungenen Degen in der</line>
        <line lrx="1641" lry="1232" ulx="256" uly="1179">Hand, eilte Oberleutnant Schilling ſeinen Leuten voraus.</line>
        <line lrx="1642" lry="1305" ulx="254" uly="1250">Nicht weit von ihm ſein Hauptmann. Schilling ſah ihn,</line>
        <line lrx="1644" lry="1375" ulx="255" uly="1321">wie er plötzlich die Arme in die Luft warf und vornüber zu</line>
        <line lrx="1644" lry="1448" ulx="256" uly="1392">Boden ſtürzte, eine Kugel hatte ihn ins Herz getroffen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1518" ulx="256" uly="1464">Sekundenlang ſtieg ein Gefühl bitteren Schmerzes in Schilling</line>
        <line lrx="1644" lry="1589" ulx="258" uly="1535">empor. Zu der Trauer um den Kameraden geſellte ſich ein</line>
        <line lrx="1645" lry="1660" ulx="258" uly="1606">anderes Empfinden, ein Gefühl der Bitterkeit. Warum</line>
        <line lrx="1643" lry="1732" ulx="257" uly="1678">konnte nicht ihn das tödliche Blei treffen und ihm Erlöſung</line>
        <line lrx="1644" lry="1804" ulx="258" uly="1749">bringen von den heftigen Selbſtvorwürfen, von aller Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1874" ulx="255" uly="1820">pein? Dann aber verſcheuchte er dieſe Gedanken, die Pflicht</line>
        <line lrx="1359" lry="1944" ulx="256" uly="1891">rief. Mit weit ſchallender Stimme rief er aus:</line>
        <line lrx="1647" lry="2016" ulx="368" uly="1962">„Oberleutnant Schilling führt die Kompagnie; — die</line>
        <line lrx="1176" lry="2087" ulx="257" uly="2033">Kompagnie hört auf mein Kommando!“</line>
        <line lrx="1645" lry="2159" ulx="363" uly="2104">Immer heißer, immer erbitterter wurde der Kampf.</line>
        <line lrx="1646" lry="2230" ulx="260" uly="2174">Rechts und links fielen Leute der tapferen Schar, aber un⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2301" ulx="258" uly="2247">aufhaltſam drang man vor. Man achtete nicht des zähen</line>
        <line lrx="1646" lry="2372" ulx="261" uly="2317">Lehmbodens, in den man tief einſank und aus dem man ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="2443" ulx="259" uly="2388">nur mit Mühe wieder befreien konnte. Man hörte nur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2570" type="textblock" ulx="258" uly="2459">
        <line lrx="1648" lry="2516" ulx="258" uly="2459">klatſchende Einſchlagen der Granaten, man ſah die Schrapnells</line>
        <line lrx="1434" lry="2570" ulx="331" uly="2529">M. Trott. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI3529_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="2517" type="textblock" ulx="460" uly="456">
        <line lrx="1855" lry="513" ulx="462" uly="456">platzen und die Kugeln, die den Eiſenmantel füllten, wie</line>
        <line lrx="1857" lry="585" ulx="463" uly="527">Leuchtkugeln glühen. Bald warfen die Tapferen ſich nieder,</line>
        <line lrx="1858" lry="656" ulx="463" uly="599">bald eilten ſie ſprungweiſe wieder vor, hinter der geringſten</line>
        <line lrx="1856" lry="729" ulx="464" uly="670">Erderhebung, hinter dem niedrigſten Strauche Deckung ſuchend.</line>
        <line lrx="1858" lry="797" ulx="463" uly="741">Bis endlich der noch vor kurzer Zeit von den Ruſſen beſetzte</line>
        <line lrx="973" lry="872" ulx="460" uly="820">Hügel genommen war.</line>
        <line lrx="1855" lry="943" ulx="571" uly="884">Ein flüchtiger Hufſchlag. In ſauſendem Galopp kam</line>
        <line lrx="1859" lry="1013" ulx="464" uly="955">der Abteilungsſtab eines Artillerie⸗Regiments herangepreſcht.</line>
        <line lrx="1859" lry="1084" ulx="572" uly="1027">„Wie weit können wir vor?“ rief einer der Offiziere dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1155" ulx="462" uly="1103">Oberleutnant Schilling zu.</line>
        <line lrx="1860" lry="1226" ulx="574" uly="1169">„Das wollen wir einmal verſuchen,“ gab er zurück. „Jetzt</line>
        <line lrx="1854" lry="1300" ulx="462" uly="1241">nehmen wir die Dörfer im Sturm. Hurra, ein Sieg wird es!“</line>
        <line lrx="1520" lry="1369" ulx="574" uly="1314">Alles in ihm war lodernde Begeiſterung.</line>
        <line lrx="1857" lry="1442" ulx="574" uly="1383">„Ein Sieg! Dann kommen wir mit den Geſchützen Euch</line>
        <line lrx="1606" lry="1516" ulx="463" uly="1456">zu Hilfe!“ And weg waren die jagenden Reiter.</line>
        <line lrx="1856" lry="1584" ulx="569" uly="1527">Wie es kam, Alfred Schilling wußte es ſelbſt nicht mehr.</line>
        <line lrx="1858" lry="1658" ulx="462" uly="1598">Er fühlte plötzlich einen heftigen Stoß gegen die Bruſt, hörte</line>
        <line lrx="1857" lry="1729" ulx="460" uly="1670">weit entfernt das Getöſe der Schlacht und ſah ſich mit einigen</line>
        <line lrx="1856" lry="1801" ulx="462" uly="1741">ſeiner tapferen Leute von Ruſſen umzingelt. Man nahm</line>
        <line lrx="1507" lry="1872" ulx="461" uly="1815">ihnen die Waffen ab, — ſie waren gefangen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1942" ulx="569" uly="1884">Da quoll es in dem Offizier bitter empor. So ruhm⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2015" ulx="461" uly="1955">los ſollte der Feldzug für ihn enden? Er ſollte hinter</line>
        <line lrx="1856" lry="2087" ulx="462" uly="2028">dumpfen Gefängnismauern ſitzen und untätig zuſehen müſſen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2158" ulx="461" uly="2098">wie ſeine Waffenbrüder draußen kämpften und ſtritten?</line>
        <line lrx="1857" lry="2228" ulx="461" uly="2170">Vielleicht würde er erſt nach dem Friedensſchluſſe in die</line>
        <line lrx="1855" lry="2300" ulx="461" uly="2241">Heimat zurückkehren können, alſo nach langer, heute noch un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2374" ulx="463" uly="2313">abſehbarer Zeit. War es da nicht beſſer, gleich zu ſterben</line>
        <line lrx="1849" lry="2444" ulx="465" uly="2383">und vorher wenigſtens noch einem der Feinde den Garaus</line>
        <line lrx="1854" lry="2517" ulx="464" uly="2455">zu machen? Vergeblich ſuchte er nach einer Waffe. Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1507" type="textblock" ulx="2041" uly="451">
        <line lrx="2110" lry="503" ulx="2062" uly="451">hatte</line>
        <line lrx="2110" lry="572" ulx="2060" uly="520">Fiu</line>
        <line lrx="2110" lry="636" ulx="2058" uly="594">anden</line>
        <line lrx="2110" lry="719" ulx="2057" uly="666">Plan</line>
        <line lrx="2110" lry="863" ulx="2052" uly="812">hrern</line>
        <line lrx="2110" lry="927" ulx="2052" uly="883">Aus,</line>
        <line lrx="2110" lry="1008" ulx="2049" uly="955">Verſ</line>
        <line lrx="2110" lry="1080" ulx="2047" uly="1029">lſtete</line>
        <line lrx="2110" lry="1143" ulx="2046" uly="1101">keine</line>
        <line lrx="2110" lry="1216" ulx="2045" uly="1173">ns r</line>
        <line lrx="2096" lry="1289" ulx="2044" uly="1244">Von</line>
        <line lrx="2110" lry="1362" ulx="2042" uly="1317">Lande</line>
        <line lrx="2110" lry="1507" ulx="2041" uly="1461">Entkon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1660" type="textblock" ulx="1997" uly="1546">
        <line lrx="2110" lry="1586" ulx="1997" uly="1546">vor,</line>
        <line lrx="2110" lry="1660" ulx="2010" uly="1604">Aufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2534" type="textblock" ulx="2026" uly="1690">
        <line lrx="2110" lry="1724" ulx="2037" uly="1690">vermo</line>
        <line lrx="2110" lry="1808" ulx="2036" uly="1751">ſändig</line>
        <line lrx="2110" lry="1870" ulx="2034" uly="1823">kommma</line>
        <line lrx="2107" lry="1952" ulx="2034" uly="1895">ſeh in</line>
        <line lrx="2095" lry="2019" ulx="2032" uly="1968">ſeiner</line>
        <line lrx="2110" lry="2096" ulx="2031" uly="2038">Ruſſen</line>
        <line lrx="2108" lry="2168" ulx="2030" uly="2110">ſch je</line>
        <line lrx="2110" lry="2243" ulx="2030" uly="2182">Sprach</line>
        <line lrx="2108" lry="2305" ulx="2029" uly="2256">hütte d</line>
        <line lrx="2110" lry="2380" ulx="2082" uly="2334">2</line>
        <line lrx="2109" lry="2460" ulx="2027" uly="2401">nittage</line>
        <line lrx="2110" lry="2534" ulx="2026" uly="2470">Schlig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI3529_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="62" lry="491" ulx="0" uly="449">wie</line>
        <line lrx="65" lry="570" ulx="0" uly="517">eder,</line>
        <line lrx="66" lry="643" ulx="0" uly="592">ngſten</line>
        <line lrx="66" lry="713" ulx="2" uly="662">chend.</line>
        <line lrx="69" lry="786" ulx="0" uly="733">ſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="70" lry="921" ulx="0" uly="880">Nlam</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="73" lry="1003" ulx="0" uly="952">reſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="74" lry="1065" ulx="0" uly="1024">e dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="78" lry="1218" ulx="16" uly="1167">dJetzt</line>
        <line lrx="76" lry="1282" ulx="0" uly="1240">ed es!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1433" type="textblock" ulx="2" uly="1383">
        <line lrx="80" lry="1433" ulx="2" uly="1383">n Euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="82" lry="1579" ulx="0" uly="1527">t mehr.</line>
        <line lrx="85" lry="1653" ulx="0" uly="1601">, höͤrte</line>
        <line lrx="85" lry="1724" ulx="7" uly="1673">einigen</line>
        <line lrx="86" lry="1795" ulx="0" uly="1744">hahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="88" lry="1940" ulx="0" uly="1888">ruhm⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2014" ulx="0" uly="1962">hinter</line>
        <line lrx="91" lry="2085" ulx="10" uly="2033">müſen,</line>
        <line lrx="92" lry="2162" ulx="3" uly="2101">ſtitten!</line>
        <line lrx="95" lry="2222" ulx="21" uly="2174">in die</line>
        <line lrx="94" lry="2311" ulx="0" uly="2247">och un⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2377" ulx="0" uly="2319">jſterben</line>
        <line lrx="94" lry="2442" ulx="7" uly="2393">Garaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2514" type="textblock" ulx="23" uly="2463">
        <line lrx="98" lry="2514" ulx="23" uly="2463">Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="393" type="textblock" ulx="810" uly="349">
        <line lrx="1134" lry="393" ulx="810" uly="349">— 179 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2575" type="textblock" ulx="257" uly="461">
        <line lrx="1658" lry="529" ulx="277" uly="461">hatten ihm die Ruſſen gelaſſen. Wenn er einen mit ſeinen</line>
        <line lrx="1655" lry="598" ulx="275" uly="531">Fäuſten niederſchliug? Dann mußten wahrſcheinlich die</line>
        <line lrx="1660" lry="669" ulx="276" uly="604">anderen Kameraden für ihn büßen. So verwarf er den</line>
        <line lrx="1086" lry="735" ulx="274" uly="674">Plan und ſenkte traurig den Kopf.</line>
        <line lrx="1661" lry="808" ulx="378" uly="746">Die mit Alfred Schilling gefangenen Leute litten unter</line>
        <line lrx="1658" lry="884" ulx="271" uly="817">ihrem Schickſal faſt ebenſo wie er ſelbſt. Es mußte einen</line>
        <line lrx="1660" lry="953" ulx="271" uly="887">Ausweg geben, man mußte die Freiheit wiedergewinnen, der</line>
        <line lrx="1658" lry="1022" ulx="271" uly="958">Verſuch mußte gemacht werden, ſelbſt wenn er das Leben</line>
        <line lrx="1654" lry="1098" ulx="267" uly="1031">koſtete. Fürs erſte war zu einem ſolchen Wagnis freilich</line>
        <line lrx="1654" lry="1173" ulx="267" uly="1101">keine Ausſicht vorhanden. Man transportierte die Gefangenen</line>
        <line lrx="1650" lry="1245" ulx="267" uly="1173">ins ruſſiſche Lager und hielt ſie unter ſtrenger Bewachung.</line>
        <line lrx="1656" lry="1305" ulx="268" uly="1243">Von dort aus ſollten ſie nach kurzer Zeit in das Innere des</line>
        <line lrx="817" lry="1370" ulx="265" uly="1315">Landes gebracht werden.</line>
        <line lrx="1653" lry="1455" ulx="371" uly="1386">Als Alfred Schilling ſah, daß eine Gelegenheit zum</line>
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="266" uly="1456">Entkommen infolge der ſcharfen Bewachung nicht gegeben</line>
        <line lrx="1652" lry="1598" ulx="264" uly="1531">war, wandte er eine Liſt an. Er war durch ſeinen häufigen</line>
        <line lrx="1651" lry="1673" ulx="264" uly="1598">Aufenthalt in Rußland der Sprache des Landes mächtig,</line>
        <line lrx="1648" lry="1739" ulx="263" uly="1673">vermochte daher, ſich mit den Wachmannſchaften zu ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1816" ulx="263" uly="1743">ſtändigen. Beſonders den zu ſeiner perſönlichen Bewachung</line>
        <line lrx="1648" lry="1877" ulx="261" uly="1814">kommandierten Mann wußte er ſich zu gewinnen. Er über⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1953" ulx="261" uly="1885">ließ ihm ſeine geſamte Barſchaft und erzählte ihm, er ſei mit</line>
        <line lrx="1646" lry="2023" ulx="261" uly="1956">ſeiner Gefangennahme ganz zufrieden. Er ſei nämlich den</line>
        <line lrx="1645" lry="2095" ulx="260" uly="2026">Ruſſen durchaus nicht feindlich geſinnt, im Gegenteil, er habe</line>
        <line lrx="1645" lry="2162" ulx="259" uly="2097">ſich jahrelang in Rußland aufgehalten, daher kenne er die</line>
        <line lrx="1645" lry="2285" ulx="261" uly="2168">Sprachen, die Sitten und die Gewohnheiten Rußlands und</line>
        <line lrx="950" lry="2297" ulx="259" uly="2241">hätte das alles lieb gewonnen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2380" ulx="364" uly="2311">Aber damit war es nicht genug. Noch am ſelben Nach⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2450" ulx="258" uly="2383">mittage kam es unter den deutſchen Gefangenen zu einer</line>
        <line lrx="1642" lry="2527" ulx="257" uly="2453">Schlägerei. Mit Lachen und Grinſen ſahen die wachthabenden</line>
        <line lrx="1428" lry="2575" ulx="1367" uly="2538">12*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI3529_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="391" type="textblock" ulx="982" uly="346">
        <line lrx="1309" lry="391" ulx="982" uly="346">–— 180 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2532" type="textblock" ulx="448" uly="455">
        <line lrx="1841" lry="527" ulx="448" uly="455">Ruſſen, wie zwei deutſche Soldaten über Oberleutnant</line>
        <line lrx="1840" lry="598" ulx="451" uly="532">Schilling herfielen und ihm die Aniform vollſtändig zerriſſen.</line>
        <line lrx="1841" lry="669" ulx="449" uly="603">Auf Befragen des Aufſehers erklärte Schilling, er habe ein</line>
        <line lrx="1842" lry="739" ulx="450" uly="675">paar Worte zugunſten Rußlands geſagt, und darüber ſeien</line>
        <line lrx="1842" lry="813" ulx="450" uly="746">ſeine Leute ſo in Aufregung geraten, daß ſie über ihn</line>
        <line lrx="1844" lry="883" ulx="452" uly="817">hergefallen wären. Er bat den Poſten um eine ruſſiſche</line>
        <line lrx="1843" lry="955" ulx="450" uly="890">Aniform⸗Jacke oder um einen Mantel, damit er ſich vor der</line>
        <line lrx="1842" lry="1026" ulx="451" uly="961">Kälte ſchützen könne. Der Ruſſe ahnte nichts Verdächtiges.</line>
        <line lrx="1844" lry="1093" ulx="451" uly="1033">Zudem verdankte er dem Oberleutnant den gegenwärtigen</line>
        <line lrx="1845" lry="1169" ulx="453" uly="1105">Beſitz von einigen hundert Mark und brachte Schilling gern</line>
        <line lrx="821" lry="1238" ulx="453" uly="1186">das Gewünſchte.</line>
        <line lrx="1846" lry="1304" ulx="560" uly="1248">Der konnte nur mit Mühe einen Freudenſchrei unter⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1380" ulx="453" uly="1319">drücken. Der Anfang ſeines Planes war geglückt. Einen</line>
        <line lrx="1846" lry="1456" ulx="456" uly="1391">freudigen Blick tauſchte Schilling nur raſch mit den beiden</line>
        <line lrx="1847" lry="1523" ulx="454" uly="1462">Leuten, die ihm vorhin auf heimlichen Befehl die Aniform</line>
        <line lrx="1850" lry="1599" ulx="453" uly="1529">zerriſſen hatten, dann begann er von neuem ein Geſpräch mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1667" ulx="455" uly="1604">dem Wachthabenden. Er erfuhr, daß er am kommenden</line>
        <line lrx="1849" lry="1741" ulx="453" uly="1675">Morgen früh mit den anderen Gefangenen in das Innere</line>
        <line lrx="1847" lry="1811" ulx="455" uly="1747">abtransportiert würde. Es war alſo keine Zeit zu verlieren,</line>
        <line lrx="1191" lry="1884" ulx="456" uly="1826">ſollte das Wageſtück glücken. —</line>
        <line lrx="1849" lry="1952" ulx="563" uly="1890">Die Nacht war undurchdringlich dunkel. Kein Stern</line>
        <line lrx="1852" lry="2028" ulx="457" uly="1961">ſtrahlte, und der Novemberwind pfiff ſchneidend ſcharf über</line>
        <line lrx="1851" lry="2099" ulx="457" uly="2034">die kahle Erde. Das Getöſe der Schlacht war zum Schweigen</line>
        <line lrx="1851" lry="2172" ulx="459" uly="2101">gekommen, nur vereinzelt fiel der Schuß eines Vorpoſtens</line>
        <line lrx="1852" lry="2244" ulx="461" uly="2177">oder einer Feldwache, wenn etwas Verdächtiges ſich regte.</line>
        <line lrx="1853" lry="2312" ulx="460" uly="2246">Die Kämpfer hatten ſich für einige Stunden der Ruhe über⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2387" ulx="460" uly="2315">laſſen. Auch im ruſſiſchen Lager forderte der erſchöpfende</line>
        <line lrx="1854" lry="2456" ulx="458" uly="2390">Kampf des vorangegangenen Tages ſein Recht. Müde und</line>
        <line lrx="1857" lry="2532" ulx="460" uly="2457">ſchläfrig waren ſelbſt die Wachen, die das kleine Häuflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1434" type="textblock" ulx="2005" uly="1167">
        <line lrx="2095" lry="1207" ulx="2011" uly="1167">dos</line>
        <line lrx="2110" lry="1287" ulx="2055" uly="1237">Flue</line>
        <line lrx="2095" lry="1352" ulx="2005" uly="1311">os</line>
        <line lrx="2108" lry="1434" ulx="2054" uly="1382">heſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1570" type="textblock" ulx="1994" uly="1527">
        <line lrx="2100" lry="1570" ulx="1994" uly="1527">iicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1797" type="textblock" ulx="2050" uly="1600">
        <line lrx="2110" lry="1652" ulx="2053" uly="1600">ſaßen</line>
        <line lrx="2110" lry="1721" ulx="2052" uly="1672">ſo, d</line>
        <line lrx="2110" lry="1797" ulx="2050" uly="1743">Gefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1860" type="textblock" ulx="1951" uly="1815">
        <line lrx="2108" lry="1860" ulx="1951" uly="1815">Ddeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2136" type="textblock" ulx="2049" uly="1887">
        <line lrx="2094" lry="1931" ulx="2050" uly="1887">dem</line>
        <line lrx="2110" lry="2010" ulx="2049" uly="1960">hinde</line>
        <line lrx="2104" lry="2077" ulx="2049" uly="2032">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2513" type="textblock" ulx="2045" uly="2249">
        <line lrx="2110" lry="2297" ulx="2047" uly="2249">der</line>
        <line lrx="2110" lry="2375" ulx="2046" uly="2323">auf d</line>
        <line lrx="2110" lry="2449" ulx="2045" uly="2396">er ihr</line>
        <line lrx="2105" lry="2513" ulx="2045" uly="2464">Lärmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI3529_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="55" lry="502" ulx="0" uly="463">mant</line>
        <line lrx="56" lry="584" ulx="2" uly="530">iſen.</line>
        <line lrx="58" lry="646" ulx="2" uly="605">e ein</line>
        <line lrx="59" lry="723" ulx="7" uly="676">ſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="61" lry="800" ulx="0" uly="749">ihn †</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="63" lry="873" ulx="0" uly="820">ſſche</line>
        <line lrx="64" lry="936" ulx="0" uly="894">r der</line>
        <line lrx="63" lry="1017" ulx="0" uly="966">iiges.</line>
        <line lrx="66" lry="1090" ulx="0" uly="1038">ttigen</line>
        <line lrx="68" lry="1162" ulx="0" uly="1122">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="71" lry="1297" ulx="6" uly="1260">unter⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1371" ulx="8" uly="1327">Einen</line>
        <line lrx="74" lry="1442" ulx="6" uly="1399">beiden</line>
        <line lrx="76" lry="1524" ulx="1" uly="1472">iforn</line>
        <line lrx="78" lry="1596" ulx="0" uly="1542">ich nit</line>
        <line lrx="79" lry="1659" ulx="0" uly="1615">nenden</line>
        <line lrx="80" lry="1735" ulx="1" uly="1688">Innere</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="80" lry="1804" ulx="0" uly="1761">llieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1949" type="textblock" ulx="18" uly="1905">
        <line lrx="135" lry="1949" ulx="18" uly="1905">Stern—</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="87" lry="2032" ulx="1" uly="1974">f über</line>
        <line lrx="88" lry="2105" ulx="0" uly="2049">hweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="156" lry="2176" ulx="0" uly="2121">ſpoſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="92" lry="2249" ulx="0" uly="2194">h regte.</line>
        <line lrx="93" lry="2323" ulx="0" uly="2262">he übet⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2395" ulx="0" uly="2333">höpfende</line>
        <line lrx="96" lry="2460" ulx="0" uly="2404">ide und</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="100" lry="2533" ulx="0" uly="2477">Häuflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="381" type="textblock" ulx="818" uly="337">
        <line lrx="1144" lry="381" ulx="818" uly="337">— 181 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2505" type="textblock" ulx="285" uly="453">
        <line lrx="1671" lry="512" ulx="285" uly="453">der Gefangenen umſtanden. Man hatte den Deutſchen ein</line>
        <line lrx="1672" lry="584" ulx="285" uly="524">wenig Stroh hingeworfen und ihnen zum Schutze gegen die</line>
        <line lrx="1673" lry="654" ulx="286" uly="595">Kälte einige Decken verabfolgt. Sonſt aber lagen ſie in</line>
        <line lrx="1672" lry="725" ulx="286" uly="667">einem mit Stacheldraht eingezäunten Lager, der Nacht und</line>
        <line lrx="1675" lry="797" ulx="285" uly="738">Kälte offen preisgegeben. Vier Ruſſen hatten Wache zu</line>
        <line lrx="1673" lry="868" ulx="288" uly="809">halten. Auch ihnen ſchlugen die Zähne vor Froſt aufein⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="940" ulx="287" uly="882">ander und ſie verſchwanden abwechſelnd in der etwa fünf⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1011" ulx="288" uly="953">hundert Meter entfernt liegenden Scheune, dem Anterkunfts⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1081" ulx="286" uly="1029">raume ihrer Abteilung.</line>
        <line lrx="1664" lry="1152" ulx="395" uly="1097">Wenn nur das Maſchinengewehr nicht geweſen wäre,</line>
        <line lrx="1672" lry="1222" ulx="289" uly="1167">das man unweit des Lagers aufgeſtellt hatte und das jeden</line>
        <line lrx="1673" lry="1296" ulx="288" uly="1240">Fluchtverſuch vereiteln würde! In wenigen Sekunden konnte</line>
        <line lrx="1672" lry="1368" ulx="291" uly="1312">das gräßliche Mordinſtrument die paar Deutſchen zuſammen⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1440" ulx="290" uly="1386">geſchoſſen haben.</line>
        <line lrx="1675" lry="1509" ulx="395" uly="1452">Die Ruſſen hatten ſich zum Schutze gegen die Kälte</line>
        <line lrx="1674" lry="1579" ulx="290" uly="1524">dicke Tücher um den Hals gewunden. Bis über die Ohren</line>
        <line lrx="1677" lry="1653" ulx="291" uly="1596">ſaßen ſie in dem wärmenden Wollzeuge, und das war gut</line>
        <line lrx="1675" lry="1722" ulx="291" uly="1667">ſo, denn ſie hörten infolgedeſſen das Flüſtern der deutſchen</line>
        <line lrx="1675" lry="1795" ulx="290" uly="1739">Gefangenen nicht. Sie ſahen auch nicht, wie der eine der</line>
        <line lrx="1680" lry="1864" ulx="290" uly="1809">Deutſchen unter der Decke hervorglitt, ſich wie ein Aal auf</line>
        <line lrx="1678" lry="1936" ulx="291" uly="1881">dem Boden dahinſchlängelte und unter dem Drahtzaune</line>
        <line lrx="1677" lry="2007" ulx="291" uly="1952">hindurchkroch. Noch ein paar Meter bewegte er ſich weiter,</line>
        <line lrx="1328" lry="2077" ulx="292" uly="2017">dann blieb er regungslos liegen und lauſchte.</line>
        <line lrx="1677" lry="2149" ulx="398" uly="2095">Alfred Schilling war es, der den Fluchtverſuch wagte.</line>
        <line lrx="1678" lry="2221" ulx="293" uly="2165">Faſt hörbar klopfte ſein Herz, als er nur wenige Meter von</line>
        <line lrx="1677" lry="2292" ulx="292" uly="2237">der Stelle entfernt, an der der Poſten patrouillieren mußte,</line>
        <line lrx="1677" lry="2362" ulx="293" uly="2307">auf dem Boden lag. Immer näher kam der Mann. Wenn</line>
        <line lrx="1678" lry="2434" ulx="293" uly="2380">er ihn ſah, wenn er ein verdächtiges Geräuſch vernahm und</line>
        <line lrx="1107" lry="2505" ulx="293" uly="2452">Lärm ſchlug, dann war er verloren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI3529_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="582" type="textblock" ulx="450" uly="445">
        <line lrx="1833" lry="506" ulx="552" uly="445">Aber da kam wieder die Rettung durch die braven</line>
        <line lrx="1835" lry="582" ulx="450" uly="519">zurückgebliebenen Leute. Plötzlich entſtand eine Bewegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="652" type="textblock" ulx="449" uly="590">
        <line lrx="1861" lry="652" ulx="449" uly="590">unter ihnen, ſie begannen zu rufen, zu ſtreiten, ſie erhoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2510" type="textblock" ulx="433" uly="660">
        <line lrx="1837" lry="724" ulx="449" uly="660">ſich und ſtürzten nach der Alfred Schilling entgegengeſetzten</line>
        <line lrx="1837" lry="794" ulx="451" uly="731">Richtung des umzäunten Lagers. Dort dauerte das Schreien</line>
        <line lrx="1837" lry="866" ulx="448" uly="803">und Rufen fort, bis ſämtliche der vier Wachthabenden</line>
        <line lrx="1835" lry="936" ulx="450" uly="876">herangekommen waren und die Gefangenen mit Kolben⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1009" ulx="444" uly="948">ſtößen auseinander trieben. Währenddeſſen erhob ſich die</line>
        <line lrx="1835" lry="1080" ulx="446" uly="1019">hingeſtreckte Geſtalt, um ſich in raſendem Laufe zu ent⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1153" ulx="445" uly="1091">fernen und unter dem Schutze der Dunkelheit unbemerkt zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1222" ulx="446" uly="1162">entweichen. Schilling erreichte ein kleines Wäldchen und war</line>
        <line lrx="1833" lry="1295" ulx="443" uly="1234">fürs erſte gerettet. Nun galt es, den Weg zu den Deutſchen</line>
        <line lrx="1794" lry="1360" ulx="442" uly="1306">zurück zu finden.</line>
        <line lrx="1832" lry="1435" ulx="549" uly="1377">Mit raſchen Schritten durchquerte er das kleine Ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1508" ulx="441" uly="1449">hölz; — doch kaum hatte er das freie Feld erreicht, da wollte</line>
        <line lrx="1831" lry="1581" ulx="439" uly="1520">ihm das Blut vor Schrecken erſtarren. Er ſah vor ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="1651" ulx="438" uly="1592">lodernde Wachtfeuer, ſo weit das Auge reichte, er war</line>
        <line lrx="1831" lry="1726" ulx="439" uly="1665">unmittelbar in ein ruſſiſches Lager geraten. Man hatte ſein</line>
        <line lrx="1829" lry="1797" ulx="441" uly="1735">Herannahen bereits bemerkt und rief ihn an. Mit größter</line>
        <line lrx="1828" lry="1868" ulx="439" uly="1806">Ruhe äußerlich, in ſeinem Inneren aber vor Erregung</line>
        <line lrx="1827" lry="1939" ulx="437" uly="1879">zitternd, trat er mitten unter die Mannſchaften, nur ſchwach</line>
        <line lrx="1827" lry="2009" ulx="440" uly="1951">von dem Lagerfeuer beleuchtet. Schnell ſprach er einen</line>
        <line lrx="1827" lry="2081" ulx="438" uly="2020">ruſſiſchen Gruß und warf ſich müde und erſchöpft zu Boden,</line>
        <line lrx="1825" lry="2154" ulx="437" uly="2094">wickelte ſich feſt in den langen, ruſſiſchen Mantel, den ihm</line>
        <line lrx="1828" lry="2225" ulx="435" uly="2165">ſein Wächter vor wenigen Stunden gegeben hatte und ſtellte</line>
        <line lrx="1827" lry="2296" ulx="436" uly="2237">ſich ſchlafend. So gelang es ſeiner Geiſtesgegenwart, die</line>
        <line lrx="1825" lry="2367" ulx="436" uly="2308">Ruſſen zu überliſten; ſie ahnten gar nicht, daß der Mann,</line>
        <line lrx="1823" lry="2439" ulx="433" uly="2381">der ſoeben unter ſie getreten war, ein Deutſcher ſein könne.</line>
        <line lrx="1825" lry="2510" ulx="434" uly="2450">Sie glaubten, er käme von Wache oder ſei einer der Verirrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="920" type="textblock" ulx="2048" uly="438">
        <line lrx="2110" lry="491" ulx="2056" uly="438">die</line>
        <line lrx="2110" lry="571" ulx="2054" uly="513">fend</line>
        <line lrx="2108" lry="631" ulx="2054" uly="587">piede</line>
        <line lrx="2110" lry="786" ulx="2049" uly="732">ſaßen</line>
        <line lrx="2110" lry="854" ulx="2048" uly="802">Oeut</line>
        <line lrx="2108" lry="920" ulx="2049" uly="876">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="993" type="textblock" ulx="1996" uly="925">
        <line lrx="2110" lry="993" ulx="1996" uly="925"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1066" type="textblock" ulx="2045" uly="1020">
        <line lrx="2110" lry="1066" ulx="2045" uly="1020">Entſv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1146" type="textblock" ulx="1994" uly="1093">
        <line lrx="2109" lry="1146" ulx="1994" uly="1093">üihlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1362" type="textblock" ulx="2043" uly="1166">
        <line lrx="2110" lry="1208" ulx="2044" uly="1166">bon d</line>
        <line lrx="2110" lry="1281" ulx="2043" uly="1238">Stell</line>
        <line lrx="2110" lry="1362" ulx="2043" uly="1311">ſch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1435" type="textblock" ulx="1992" uly="1382">
        <line lrx="2110" lry="1435" ulx="1992" uly="1382">Anzwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1497" type="textblock" ulx="2042" uly="1456">
        <line lrx="2110" lry="1497" ulx="2042" uly="1456">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1579" type="textblock" ulx="1990" uly="1537">
        <line lrx="2110" lry="1579" ulx="1990" uly="1537">zar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2520" type="textblock" ulx="2033" uly="1600">
        <line lrx="2109" lry="1643" ulx="2039" uly="1600">weil d</line>
        <line lrx="2110" lry="1716" ulx="2038" uly="1673">andere</line>
        <line lrx="2110" lry="1788" ulx="2040" uly="1744">die b</line>
        <line lrx="2110" lry="1870" ulx="2039" uly="1816">tüchte</line>
        <line lrx="2108" lry="1933" ulx="2038" uly="1891">würde</line>
        <line lrx="2110" lry="2007" ulx="2093" uly="1962">2</line>
        <line lrx="2110" lry="2079" ulx="2038" uly="2034">mit de</line>
        <line lrx="2110" lry="2152" ulx="2037" uly="2103">Wenn</line>
        <line lrx="2106" lry="2224" ulx="2037" uly="2181">würde</line>
        <line lrx="2110" lry="2306" ulx="2035" uly="2247">ihn z</line>
        <line lrx="2102" lry="2374" ulx="2035" uly="2323">mußte</line>
        <line lrx="2110" lry="2451" ulx="2034" uly="2391">ſich h</line>
        <line lrx="2099" lry="2520" ulx="2033" uly="2462">Loger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI3529_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="49" lry="496" ulx="0" uly="463">wwen</line>
        <line lrx="51" lry="579" ulx="0" uly="535">dung</line>
        <line lrx="53" lry="640" ulx="2" uly="597">oben</line>
        <line lrx="54" lry="719" ulx="0" uly="674">etten</line>
        <line lrx="55" lry="785" ulx="0" uly="742">reien</line>
        <line lrx="57" lry="857" ulx="0" uly="813">nden</line>
        <line lrx="56" lry="928" ulx="0" uly="885">lben⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1001" ulx="0" uly="959">die</line>
        <line lrx="58" lry="1073" ulx="16" uly="1037">ent⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1154" ulx="0" uly="1102">it zu</line>
        <line lrx="62" lry="1216" ulx="0" uly="1182">war</line>
        <line lrx="63" lry="1298" ulx="1" uly="1246">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="64" lry="1435" ulx="23" uly="1390">Ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1506" ulx="0" uly="1464">wollte</line>
        <line lrx="66" lry="1587" ulx="1" uly="1535">ſh</line>
        <line lrx="69" lry="1651" ulx="0" uly="1616">wvar</line>
        <line lrx="68" lry="1733" ulx="0" uly="1680">e ſein</line>
        <line lrx="68" lry="1805" ulx="0" uly="1753">ͤßter</line>
        <line lrx="70" lry="1878" ulx="0" uly="1836">egung</line>
        <line lrx="71" lry="1949" ulx="0" uly="1895">hwwach</line>
        <line lrx="73" lry="2012" ulx="17" uly="1970">einen</line>
        <line lrx="74" lry="2088" ulx="0" uly="2043">hoden,</line>
        <line lrx="75" lry="2165" ulx="0" uly="2113">n ihm</line>
        <line lrx="77" lry="2243" ulx="17" uly="2180">ſtellte</line>
        <line lrx="78" lry="2310" ulx="1" uly="2256">tt, die</line>
        <line lrx="79" lry="2378" ulx="0" uly="2332">Mann,</line>
        <line lrx="78" lry="2448" ulx="10" uly="2406">önne.</line>
        <line lrx="81" lry="2521" ulx="0" uly="2479">kierten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="375" type="textblock" ulx="787" uly="331">
        <line lrx="1110" lry="375" ulx="787" uly="331">— 183 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2501" type="textblock" ulx="259" uly="443">
        <line lrx="1643" lry="511" ulx="259" uly="443">die ſich ja am Abend nach einer Schlacht maſſenhaft bei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="583" ulx="259" uly="516">fremden Truppenkörpern einzufinden pflegten, und die erſt ſpäter</line>
        <line lrx="1258" lry="651" ulx="261" uly="590">wieder zu ihren Regimentern zurück fanden.</line>
        <line lrx="1648" lry="721" ulx="367" uly="656">Die Ruſſen, die da um das Wachtfeuer verſammelt</line>
        <line lrx="1646" lry="796" ulx="261" uly="729">ſaßen, gehörten ſämtlich ſolchen Truppenteilen an, die den</line>
        <line lrx="1643" lry="866" ulx="262" uly="801">Deutſchen in den letzten Tagen gegenüber geſtanden hatten.</line>
        <line lrx="1647" lry="935" ulx="265" uly="872">Man erzählte, daß Großfürſt Nikolai Nikolajewitſch, der</line>
        <line lrx="1647" lry="1007" ulx="263" uly="943">Oberbefehlshaber, in Lodz eingetroffen ſei, um die weitere</line>
        <line lrx="1648" lry="1077" ulx="263" uly="1015">Entwickelung des Kampfes perſönlich zu leiten. Man er⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1151" ulx="264" uly="1086">zählte von der Entſcheidungsſchlacht, die bevorſtände, ſprach</line>
        <line lrx="1649" lry="1220" ulx="263" uly="1158">von der Luftflottille, die aufſteigen würde, um die deutſchen</line>
        <line lrx="1649" lry="1292" ulx="265" uly="1232">Stellungen zu erkunden, und ſchließlich von Berlin, wo man</line>
        <line lrx="1650" lry="1365" ulx="266" uly="1301">ſich nach langer Zeit wieder einmal behaglich einrichten wolle.</line>
        <line lrx="1650" lry="1435" ulx="266" uly="1372">Anzweifelhaft ſei es jedenfalls, daß man in wenigen Wochen</line>
        <line lrx="1651" lry="1504" ulx="266" uly="1444">in der deutſchen Hauptſtadt einziehen werde. Darauf meinten</line>
        <line lrx="1651" lry="1578" ulx="266" uly="1515">zwar einige, man könne ſeiner Sache nicht ganz ſo ſicher ſein,</line>
        <line lrx="1653" lry="1646" ulx="264" uly="1586">weil die Deutſchen keine zu verachtenden Gegner wären. Aber</line>
        <line lrx="1653" lry="1717" ulx="265" uly="1658">andere wußten demgegenüber zu melden, daß der Großfürſt</line>
        <line lrx="1650" lry="1788" ulx="269" uly="1731">die bisherigen Armeeleiter teilweiſe abgeſetzt habe, um</line>
        <line lrx="1653" lry="1861" ulx="267" uly="1801">tüchtigere Männer mit ihren Stellen zu betrauen. Alsdann</line>
        <line lrx="1653" lry="1930" ulx="267" uly="1873">würde die Vernichtung der Deutſchen eine Kleinigkeit ſein.</line>
        <line lrx="1652" lry="2003" ulx="374" uly="1942">Alfred Schilling horchte geſpannt, aber er überlegte auch</line>
        <line lrx="1651" lry="2074" ulx="270" uly="2015">mit der ganzen Kraft ſeines Denkens, was weiter zu tun ſei.</line>
        <line lrx="1656" lry="2144" ulx="270" uly="2085">Wenn es Tag wurde, bemerkte man ſeine Flucht. Man</line>
        <line lrx="1655" lry="2216" ulx="271" uly="2158">würde ihn ſuchen, und es würde auch nicht ſchwer halten,</line>
        <line lrx="1657" lry="2288" ulx="269" uly="2219">ihn zu finden. Hier konnte er unmöglich bleiben. Er</line>
        <line lrx="1659" lry="2358" ulx="270" uly="2300">mußte um jeden Preis fort. Aber wie? Mürriſch vor</line>
        <line lrx="1658" lry="2430" ulx="271" uly="2372">ſich hinbrummend, erhob er ſich und ſchritt tiefer in das</line>
        <line lrx="563" lry="2501" ulx="271" uly="2448">Lager hinein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI3529_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="363" type="textblock" ulx="1000" uly="319">
        <line lrx="1330" lry="363" ulx="1000" uly="319">– 184 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2495" type="textblock" ulx="455" uly="420">
        <line lrx="1858" lry="495" ulx="576" uly="420">Vor einem der großen Offizierszelte ging es trotz der</line>
        <line lrx="1857" lry="568" ulx="467" uly="503">Abendſtunde lebhaft her. Soeben war vom ruſſiſchen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="640" ulx="466" uly="576">quartier aus eine Ordonnanz eingetroffen, die den Befehl für</line>
        <line lrx="1854" lry="711" ulx="467" uly="648">den kommenden Tag überbracht hatte. Der Befehl hieß:</line>
        <line lrx="1857" lry="780" ulx="466" uly="718">Sturm. Immer lebhafter, immer aufgeregter wurde es im</line>
        <line lrx="1858" lry="855" ulx="465" uly="790">Lager, einer nach dem anderen kam herbei, zunächſt Offiziere</line>
        <line lrx="1856" lry="927" ulx="463" uly="862">und AUnteroffiziere, dann auch Mannſchaften, alles umſtand</line>
        <line lrx="1856" lry="998" ulx="464" uly="935">in weitem Kreiſe das Zelt und die Gruppe der Offiziere,</line>
        <line lrx="1854" lry="1069" ulx="463" uly="1006">die kommenden Ereigniſſe lebhaft beſprechend. Auch Alfred</line>
        <line lrx="1108" lry="1133" ulx="466" uly="1077">Schilling drängte ſich hinzu.</line>
        <line lrx="1853" lry="1212" ulx="572" uly="1149">So erfuhr er die Einzelheiten des ruſſiſchen Planes.</line>
        <line lrx="1855" lry="1280" ulx="465" uly="1220">Die Entſcheidungsſchlacht ſollte auf alle Fälle am kommen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1356" ulx="462" uly="1292">den Tage beginnen, und zwar derartig, daß man die Deutſchen</line>
        <line lrx="1850" lry="1425" ulx="462" uly="1364">zunächſt durch einen Rückzug des Zentrums täuſchen wollte.</line>
        <line lrx="1852" lry="1498" ulx="459" uly="1434">Inzwiſchen ſollte der nördliche Flügel von Warſchau aus</line>
        <line lrx="1850" lry="1569" ulx="459" uly="1507">nach Südweſten die linke Flanke des Gegners umgehen, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1640" ulx="460" uly="1578">die in Lodz befindlichen Truppen ſollten ſich in gerader Linie</line>
        <line lrx="1852" lry="1708" ulx="458" uly="1650">von Nord nach Süd aufpflanzen. Dann wollte man von</line>
        <line lrx="1851" lry="1783" ulx="460" uly="1721">Süden aus ſtarke Kräfte nordwärts vorſchieben, ſo weit, bis</line>
        <line lrx="1849" lry="1856" ulx="458" uly="1793">ſie mit dem nördlichen Amfaſſungsflügel der Ruſſen Fühlung</line>
        <line lrx="1851" lry="1927" ulx="459" uly="1864">bekamen, alſo bis der eiſerne Ring geſchloſſen war. In dieſe</line>
        <line lrx="1852" lry="1997" ulx="457" uly="1935">Falle mußte die Armee Mackenſens gelockt werden, die jetzt</line>
        <line lrx="1847" lry="2070" ulx="457" uly="2007">gegen Lodz vorging, um es in ihren Beſitz zu bringen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2138" ulx="457" uly="2077">Möglicherweiſe fing man ſogar mehrere Armeen, und dann</line>
        <line lrx="1848" lry="2214" ulx="455" uly="2151">würde es auch nicht ſchwer halten, Hindenburg, jenen klug</line>
        <line lrx="1850" lry="2284" ulx="456" uly="2221">berechnenden Feldherrn und Oberbefehlshaber, zur AÄbergabe</line>
        <line lrx="1851" lry="2354" ulx="456" uly="2294">der weiteren Armeen zu zwingen. Man nahm ihn vielleicht</line>
        <line lrx="1851" lry="2428" ulx="455" uly="2364">ſelbſt gefangen. Damit würde dann das Schickſal der</line>
        <line lrx="1226" lry="2495" ulx="456" uly="2435">Deutſchen im Oſten beſiegelt ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1212" type="textblock" ulx="2057" uly="507">
        <line lrx="2110" lry="555" ulx="2065" uly="507">Zent</line>
        <line lrx="2110" lry="621" ulx="2064" uly="577">tl</line>
        <line lrx="2110" lry="706" ulx="2062" uly="655">ſree</line>
        <line lrx="2110" lry="767" ulx="2062" uly="724">durt</line>
        <line lrx="2098" lry="847" ulx="2060" uly="797">daß</line>
        <line lrx="2108" lry="922" ulx="2059" uly="870">habe</line>
        <line lrx="2110" lry="984" ulx="2058" uly="955">gann</line>
        <line lrx="2110" lry="1066" ulx="2057" uly="1018">vorz</line>
        <line lrx="2100" lry="1130" ulx="2057" uly="1099">war</line>
        <line lrx="2110" lry="1212" ulx="2057" uly="1160">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1284" type="textblock" ulx="1995" uly="1228">
        <line lrx="2110" lry="1284" ulx="1995" uly="1228">ier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI3529_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="59" lry="489" ulx="0" uly="443"> der</line>
        <line lrx="60" lry="565" ulx="0" uly="522">aupt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="635" ulx="0" uly="582">l für</line>
        <line lrx="61" lry="710" ulx="7" uly="655">hieß</line>
        <line lrx="64" lry="773" ulx="0" uly="731">8 im</line>
        <line lrx="66" lry="853" ulx="0" uly="800">fiziere</line>
        <line lrx="66" lry="924" ulx="0" uly="873">ſſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="125" lry="997" ulx="0" uly="945">iziere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="67" lry="1069" ulx="0" uly="1016">Afred</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="70" lry="1204" ulx="0" uly="1162">lanes.</line>
        <line lrx="72" lry="1276" ulx="0" uly="1246">mmmen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1358" ulx="0" uly="1307">tſchen</line>
        <line lrx="73" lry="1420" ulx="0" uly="1379">wollte.</line>
        <line lrx="75" lry="1493" ulx="0" uly="1456">1 aus</line>
        <line lrx="75" lry="1573" ulx="0" uly="1524">n, und</line>
        <line lrx="78" lry="1638" ulx="2" uly="1594">r Linie</line>
        <line lrx="78" lry="1711" ulx="0" uly="1679">n von</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="80" lry="1864" ulx="0" uly="1812">ühlung</line>
        <line lrx="82" lry="1933" ulx="0" uly="1882">n dieſe</line>
        <line lrx="84" lry="2006" ulx="0" uly="1956">die jetzt</line>
        <line lrx="83" lry="2080" ulx="0" uly="2030">ringen.</line>
        <line lrx="84" lry="2146" ulx="0" uly="2102">d danm</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="150" lry="2221" ulx="0" uly="2164">en klug</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="88" lry="2297" ulx="3" uly="2241">bergabe</line>
        <line lrx="90" lry="2365" ulx="0" uly="2315">delleicht</line>
        <line lrx="91" lry="2446" ulx="0" uly="2389">ſal der</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="126" lry="1789" ulx="0" uly="1739">t, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="374" type="textblock" ulx="817" uly="329">
        <line lrx="1141" lry="374" ulx="817" uly="329">— 185 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2499" type="textblock" ulx="286" uly="445">
        <line lrx="1673" lry="500" ulx="393" uly="445">Oberleutnant Schilling wagte kaum zu atmen. Eine</line>
        <line lrx="1674" lry="573" ulx="286" uly="516">Zentnerlaſt lag ihm auf der Bruſt. Was er hier hörte, was</line>
        <line lrx="1674" lry="644" ulx="288" uly="588">er bis in alle Einzelheiten von den lebhaft miteinander</line>
        <line lrx="1670" lry="718" ulx="288" uly="660">ſprechenden Offizieren erlauſchte, das war ein kühner, wohl⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="788" ulx="290" uly="731">durchdachter Plan. Wenn der gelang! Wohl wußte er,</line>
        <line lrx="1676" lry="859" ulx="289" uly="801">daß das deutſche Heer im Oſten ſich auf ſeinen Oberbefehls⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="931" ulx="291" uly="873">haber Hindenburg, der eben zum Generalfeldmarſchall er⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1001" ulx="289" uly="945">nannt worden war, verlaſſen konnte. Der Feldherr war ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1073" ulx="291" uly="1016">vorzüglicher Stratege, aber dennoch zitterte Schilling. Es</line>
        <line lrx="1679" lry="1145" ulx="292" uly="1087">war ihm bekannt, daß die Deutſchen beabſichtigten, Lodz in</line>
        <line lrx="1680" lry="1216" ulx="292" uly="1159">ihren Beſitz zu bringen. Ob aber die Einkreiſung, die man</line>
        <line lrx="1679" lry="1287" ulx="293" uly="1216">hier plante, für die deutſche Heeresleitung nicht doch eine Aber⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1359" ulx="293" uly="1297">raſchung bedeutete? Wenn die Ruſſen ihren Gegner zu</line>
        <line lrx="1681" lry="1431" ulx="292" uly="1373">täuſchen vermochten, dann erlitt er einen gewaltigen, nieder⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1502" ulx="294" uly="1446">ſchmetternden Schlag, und das durfte nicht ſein.</line>
        <line lrx="1679" lry="1573" ulx="402" uly="1518">Alfred lauſchte noch immer mit angeſpannten Sinnen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1644" ulx="296" uly="1589">Vielleicht erfuhr er mehr über die Einzelheiten des gewaltigen</line>
        <line lrx="1681" lry="1717" ulx="297" uly="1661">Planes. Aber die Offiziere fertigten die Ordonnanzen ab,</line>
        <line lrx="1682" lry="1786" ulx="297" uly="1732">die Leute ſchwangen ſich wieder auf die Pferde und ritten</line>
        <line lrx="1683" lry="1856" ulx="297" uly="1803">davon. Allmählich legte ſich die Aufregung, Offiziere und</line>
        <line lrx="1684" lry="1929" ulx="298" uly="1874">Mannſchaften begaben ſich zur Ruhe, um in Erwartung</line>
        <line lrx="1686" lry="1998" ulx="299" uly="1945">des kommenden heißen Tages noch einige Ruheſtunden</line>
        <line lrx="515" lry="2071" ulx="300" uly="2020">zu finden.</line>
        <line lrx="1688" lry="2142" ulx="407" uly="2086">In Alfred Schillings Adern dagegen pochte das Blut</line>
        <line lrx="1684" lry="2214" ulx="302" uly="2159">laut und heftig. Er mußte Nachricht ins deutſche Haupt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2285" ulx="303" uly="2231">quartier bringen, er mußte den Verſuch wagen, komme was</line>
        <line lrx="1618" lry="2347" ulx="304" uly="2305">da wolle.</line>
        <line lrx="1689" lry="2428" ulx="411" uly="2373">Er ſchlich ſich zwiſchen den Wachen hindurch, die er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2499" ulx="305" uly="2444">lauſchte Parole überall zurufend. Man ließ ihn paſſieren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI3529_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="368" type="textblock" ulx="967" uly="323">
        <line lrx="1291" lry="368" ulx="967" uly="323">— 186 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2501" type="textblock" ulx="416" uly="437">
        <line lrx="1823" lry="501" ulx="431" uly="437">Er ergriff eines der zuſammengeſtellten Gewehre und wagte</line>
        <line lrx="1822" lry="571" ulx="428" uly="508">ſich immer weiter, vorbei an den vorgeſchobenen Feldwachen,</line>
        <line lrx="1823" lry="642" ulx="428" uly="581">vorbei an den Vorpoſten bis an den äußerſten Rand der</line>
        <line lrx="1821" lry="713" ulx="427" uly="652">ruſſiſchen Stellung. Dort begann er ein Geſpräch mit den</line>
        <line lrx="1821" lry="786" ulx="428" uly="722">Wachen, denen er erzählte, daß er noch heute Nacht die</line>
        <line lrx="1821" lry="858" ulx="427" uly="794">Antwort des Kommandeurs des Lagers auf den Befehl für</line>
        <line lrx="1818" lry="930" ulx="427" uly="868">den morgigen Tag ins Hauptquartier zurück bringen müſſe.</line>
        <line lrx="1820" lry="999" ulx="425" uly="937">Wie ſelbſtverſtändlich ſattelte er eines der Pferde, die unweit</line>
        <line lrx="1817" lry="1072" ulx="424" uly="1010">mit hängenden Köpfen, eines an das andere gedrängt, ſchlafend</line>
        <line lrx="1819" lry="1144" ulx="426" uly="1073">beieinander ſtanden und ſchwang ſich in den Sattel. Erſt ritt</line>
        <line lrx="1819" lry="1215" ulx="425" uly="1153">er langſam davon, dann immer raſcher und ſchneller, zuletzt</line>
        <line lrx="1818" lry="1286" ulx="424" uly="1225">im jagenden Galopp. Er hatte aus dem Geſpräche der</line>
        <line lrx="1815" lry="1359" ulx="423" uly="1289">Offiziere entnommen, in welcher Richtung ſich die Deutſchen</line>
        <line lrx="1814" lry="1429" ulx="424" uly="1367">befanden, nun ſtürmte er ihnen entgegen, er brachte ihnen</line>
        <line lrx="1339" lry="1497" ulx="422" uly="1439">Meldungen von unendlicher Wichtigkeit.</line>
        <line lrx="1815" lry="1571" ulx="529" uly="1510">Wie lange er geritten war, wußte er nicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1643" ulx="420" uly="1583">ſtimmen. Der Rappe ſchnaufte, er ermüdete, ſchon ging der</line>
        <line lrx="1815" lry="1712" ulx="421" uly="1653">Atem keuchend aus der Bruſt des galoppierenden Tieres, aber</line>
        <line lrx="1815" lry="1785" ulx="419" uly="1725">immer wieder trieb Schilling es zu neuer Anſpannung ſeiner</line>
        <line lrx="1813" lry="1857" ulx="421" uly="1796">Kräfte an. Sein Kopf lag feſt auf der flatternden Mähne.</line>
        <line lrx="1816" lry="1928" ulx="421" uly="1868">Er klopfte dem Rappen den Hals, er gab ihm zärtliche</line>
        <line lrx="1811" lry="1998" ulx="420" uly="1939">Worte, er ſprach ihm Mut und Ausdauer zu. Dabei war</line>
        <line lrx="1239" lry="2068" ulx="420" uly="2005">er ſelbſt bis zum AÄußerſten erregt.</line>
        <line lrx="1813" lry="2143" ulx="526" uly="2082">Wenn die Nacht nur nicht gar ſo undurchdringlich ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2214" ulx="418" uly="2147">weſen wäre! Kompaß und Taſchenlaterne waren ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2286" ulx="418" uly="2226">handen gekommen, als ſeine Leute ihm den Waffenrock zer⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2358" ulx="416" uly="2297">riſſen. Er mußte ſich auf ſeine Sinne verlaſſen, er mußte</line>
        <line lrx="1810" lry="2429" ulx="419" uly="2368">die Richtung fühlen. Der Morgen war noch weit, der Tag</line>
        <line lrx="1809" lry="2501" ulx="416" uly="2441">kam ſpät herauf, und mit dem grauenden Morgen ſetzte ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1128" type="textblock" ulx="2047" uly="451">
        <line lrx="2109" lry="494" ulx="2053" uly="451">wiede</line>
        <line lrx="2110" lry="567" ulx="2053" uly="519">den 4</line>
        <line lrx="2110" lry="720" ulx="2049" uly="669">Lager</line>
        <line lrx="2110" lry="791" ulx="2049" uly="738">hroch</line>
        <line lrx="2110" lry="937" ulx="2048" uly="884">ſchlen</line>
        <line lrx="2099" lry="1009" ulx="2048" uly="959">hatte</line>
        <line lrx="2110" lry="1072" ulx="2047" uly="1028">die</line>
        <line lrx="2110" lry="1128" ulx="2100" uly="1101">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1144" type="textblock" ulx="2103" uly="1128">
        <line lrx="2110" lry="1144" ulx="2103" uly="1128">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1183" type="textblock" ulx="2047" uly="1176">
        <line lrx="2053" lry="1183" ulx="2047" uly="1176">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2531" type="textblock" ulx="2036" uly="1186">
        <line lrx="2093" lry="1227" ulx="2045" uly="1186">ſam,</line>
        <line lrx="2107" lry="1299" ulx="2044" uly="1247">erſchö⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1372" ulx="2045" uly="1319">Schiw</line>
        <line lrx="2110" lry="1434" ulx="2042" uly="1392">über</line>
        <line lrx="2109" lry="1517" ulx="2041" uly="1464">fiel ih</line>
        <line lrx="2095" lry="1580" ulx="2042" uly="1537">einer</line>
        <line lrx="2105" lry="1652" ulx="2042" uly="1609">ob er</line>
        <line lrx="2110" lry="1726" ulx="2041" uly="1680">Deres</line>
        <line lrx="2110" lry="1806" ulx="2040" uly="1752">Pferd</line>
        <line lrx="2110" lry="1878" ulx="2037" uly="1827">zuſam</line>
        <line lrx="2110" lry="1944" ulx="2040" uly="1901">er trie</line>
        <line lrx="2106" lry="2023" ulx="2097" uly="2006">7</line>
        <line lrx="2110" lry="2090" ulx="2094" uly="2046">2</line>
        <line lrx="2110" lry="2162" ulx="2038" uly="2117">wie ei</line>
        <line lrx="2110" lry="2237" ulx="2038" uly="2187">ſo leie</line>
        <line lrx="2110" lry="2309" ulx="2038" uly="2259">der N</line>
        <line lrx="2098" lry="2383" ulx="2038" uly="2331">ihnen</line>
        <line lrx="2110" lry="2463" ulx="2038" uly="2403">ſhöͤpft</line>
        <line lrx="2104" lry="2531" ulx="2036" uly="2478">zeigte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI3529_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="50" lry="498" ulx="0" uly="454">agte</line>
        <line lrx="50" lry="569" ulx="0" uly="516">hen,</line>
        <line lrx="52" lry="633" ulx="18" uly="590">der</line>
        <line lrx="52" lry="705" ulx="14" uly="662">den</line>
        <line lrx="53" lry="777" ulx="23" uly="735">die</line>
        <line lrx="55" lry="858" ulx="0" uly="804">für</line>
        <line lrx="54" lry="931" ulx="0" uly="879">üüſſe.</line>
        <line lrx="55" lry="994" ulx="0" uly="952">weit</line>
        <line lrx="54" lry="1073" ulx="0" uly="1022">fend</line>
        <line lrx="57" lry="1146" ulx="0" uly="1094">ſt titt</line>
        <line lrx="59" lry="1217" ulx="0" uly="1166">ulett</line>
        <line lrx="60" lry="1282" ulx="0" uly="1240">der</line>
        <line lrx="60" lry="1364" ulx="0" uly="1311">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="60" lry="1435" ulx="0" uly="1383">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="64" lry="1570" ulx="0" uly="1529">1 be⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1653" ulx="0" uly="1602">9 der</line>
        <line lrx="65" lry="1714" ulx="16" uly="1672">aber</line>
        <line lrx="66" lry="1796" ulx="0" uly="1744">ſeiner</line>
        <line lrx="67" lry="1868" ulx="0" uly="1816">ähne.</line>
        <line lrx="70" lry="1937" ulx="0" uly="1886">ttliche</line>
        <line lrx="69" lry="2004" ulx="0" uly="1962">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="72" lry="2157" ulx="0" uly="2106">ch ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2222" ulx="0" uly="2175">n ab⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2301" ulx="0" uly="2251"> zer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2373" ulx="6" uly="2321">mußte,</line>
        <line lrx="76" lry="2442" ulx="0" uly="2393"> Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="77" lry="2521" ulx="0" uly="2465">eſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="395" type="textblock" ulx="806" uly="351">
        <line lrx="1132" lry="395" ulx="806" uly="351">— 187 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="664" type="textblock" ulx="274" uly="458">
        <line lrx="1662" lry="523" ulx="274" uly="458">wieder der Kampf ein, jener Kampf bis zum AÄußerſten, der</line>
        <line lrx="1279" lry="594" ulx="276" uly="539">den Deutſchen vielleicht Entſetzliches brachte.</line>
        <line lrx="1662" lry="664" ulx="380" uly="610">Wenn er die Richtung verlor und wieder ins ruſſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="737" type="textblock" ulx="257" uly="660">
        <line lrx="1661" lry="737" ulx="257" uly="660">Lager zurückritt? Sein Gedankengang wurde plötzlich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2524" type="textblock" ulx="273" uly="754">
        <line lrx="1320" lry="809" ulx="276" uly="754">brochen, das erſchöpfte Tier brach in die Knie.</line>
        <line lrx="1662" lry="879" ulx="380" uly="824">Kopfüber wurde Alfred Schilling aus dem Sattel ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="949" ulx="278" uly="895">ſchleudert, aber er konnte ſich wieder erheben, der Sturz</line>
        <line lrx="1667" lry="1021" ulx="278" uly="967">hatte ihm nichts geſchadet. Auch das Tier kam wieder auf</line>
        <line lrx="512" lry="1083" ulx="279" uly="1040">die Beine.</line>
        <line lrx="1664" lry="1163" ulx="382" uly="1109">Als Schilling wieder im Sattel ſaß und das Pferd lang⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1235" ulx="276" uly="1181">ſam, Schritt für Schritt gehen ließ, da merkte er erſt, wie</line>
        <line lrx="1664" lry="1306" ulx="277" uly="1251">erſchöpft er war. Seine Knie zitterten, ein Gefühl des</line>
        <line lrx="1664" lry="1377" ulx="278" uly="1322">Schwindels überkam ihn, es war, als ſei ein ſchweres Fieber</line>
        <line lrx="1665" lry="1448" ulx="276" uly="1393">über ihn gekommen. Eine hoffnungsloſe Verzweiflung über⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1519" ulx="276" uly="1465">fiel ihn. Die Erregung der letzten Stunden machte ſich in</line>
        <line lrx="1664" lry="1591" ulx="277" uly="1536">einer völligen Abgeſpanntheit bemerkbar. Schon erwog er,</line>
        <line lrx="1666" lry="1660" ulx="278" uly="1607">ob er den Ritt nicht unterbrechen und ſich an der Seite des</line>
        <line lrx="1665" lry="1732" ulx="277" uly="1678">Tieres einige Stunden Ruhe gönnen ſollte. Lange kam das</line>
        <line lrx="1664" lry="1804" ulx="276" uly="1750">Pferd ja doch nicht mehr vorwärts, dann brach es völlig</line>
        <line lrx="1664" lry="1875" ulx="273" uly="1821">zuſammen. Aber wieder ſiegte das Pflichtgefühl in ihm und</line>
        <line lrx="1371" lry="1945" ulx="278" uly="1892">er trieb den Rappen zu einem letzten Laufe an.</line>
        <line lrx="1665" lry="2015" ulx="387" uly="1963">„Halt! Wer da!“ tönte es durch die Stille der Nacht.</line>
        <line lrx="1664" lry="2089" ulx="384" uly="2035">Alfred jubelte. „Gut deutſch!“ rief er zurück, es klang</line>
        <line lrx="1667" lry="2160" ulx="279" uly="2105">wie ein Freudenſchrei. Aber die Vorpoſten ließen ſich nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="2231" ulx="279" uly="2177">ſo leicht überzeugen. Der einſame Reiter, der da mitten in</line>
        <line lrx="1666" lry="2301" ulx="280" uly="2248">der Nacht von der Seite des Feindes herüber kam, ſchien</line>
        <line lrx="1666" lry="2373" ulx="281" uly="2319">ihnen dringend verdächtig. Erſt als Schilling, zu Tode er⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2445" ulx="281" uly="2391">ſchöpft, ſeine Flucht mitteilte und ſeine Erkennungsmarke</line>
        <line lrx="1667" lry="2524" ulx="281" uly="2461">zeigte, ſchenkte man ihm Glauben. Er wurde zur nächſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI3529_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="388" type="textblock" ulx="992" uly="343">
        <line lrx="1319" lry="388" ulx="992" uly="343">— 188 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1732" type="textblock" ulx="450" uly="462">
        <line lrx="1848" lry="517" ulx="453" uly="462">Feldwache und von dort aus zum Oberbefehlshaber der</line>
        <line lrx="842" lry="587" ulx="456" uly="533">Stellung geführt.</line>
        <line lrx="1847" lry="662" ulx="558" uly="605">Kaum eine Viertelſtunde ſpäter herrſchte im deutſchen</line>
        <line lrx="1849" lry="731" ulx="452" uly="676">Lager reges Leben. Der Feldtelegraph zum Hauptquartier</line>
        <line lrx="1845" lry="802" ulx="451" uly="749">und zu den benachbarten Stellungen arbeitete ununterbrochen,</line>
        <line lrx="1849" lry="875" ulx="452" uly="812">Ordonnanzen wurden ausgeſandt und dann kam der Befehl</line>
        <line lrx="1848" lry="947" ulx="452" uly="891">vom Hauptquartier, daß Alfred Schilling ſich unverzüglich</line>
        <line lrx="1650" lry="1019" ulx="453" uly="964">dorthin zu begeben habe, um Meldung zu erſtatten.</line>
        <line lrx="1845" lry="1089" ulx="558" uly="1034">In aller Eile ſchaffte man ihm eine Aniform herbei und</line>
        <line lrx="1847" lry="1161" ulx="453" uly="1106">Schilling atmete erleichtert auf, als er ſich des unſauberen</line>
        <line lrx="1202" lry="1231" ulx="457" uly="1176">Ruſſenmantels entledigen konnte.</line>
        <line lrx="1848" lry="1304" ulx="558" uly="1248">Noch herrſchte tiefſte Finſternis, als ein Heeresauto den</line>
        <line lrx="1845" lry="1376" ulx="450" uly="1319">Oberleutnant in Begleitung eines höheren Offiziers nach dem</line>
        <line lrx="1846" lry="1448" ulx="451" uly="1391">Hauptquartier trug. Von Müdigkeit überwältigt, fiel Schilling</line>
        <line lrx="1845" lry="1520" ulx="450" uly="1463">in die Polſter und ſank in tiefen Schlaf. Er ſchreckte erſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1590" ulx="450" uly="1535">wieder empor, als das Auto vor einem Hauſe Halt machte.</line>
        <line lrx="1844" lry="1662" ulx="451" uly="1605">Ein Lichtſchein aus erleuchteten Fenſtern fiel auf die Straße,</line>
        <line lrx="1396" lry="1732" ulx="450" uly="1678">— man hatte das Hauptquartier erreicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2312" type="textblock" ulx="1973" uly="2236">
        <line lrx="2106" lry="2312" ulx="1973" uly="2236">Ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2228" type="textblock" ulx="2048" uly="1388">
        <line lrx="2110" lry="1442" ulx="2073" uly="1388">off</line>
        <line lrx="2110" lry="1513" ulx="2049" uly="1460">unru</line>
        <line lrx="2110" lry="1576" ulx="2049" uly="1535">das</line>
        <line lrx="2109" lry="1658" ulx="2048" uly="1607">zimm</line>
        <line lrx="2098" lry="1731" ulx="2049" uly="1678">ging</line>
        <line lrx="2090" lry="1801" ulx="2050" uly="1751">gab</line>
        <line lrx="2110" lry="1866" ulx="2048" uly="1822">Arbe</line>
        <line lrx="2110" lry="1939" ulx="2048" uly="1907">unun</line>
        <line lrx="2110" lry="2022" ulx="2048" uly="1967">ſtene</line>
        <line lrx="2110" lry="2156" ulx="2049" uly="2113">dem</line>
        <line lrx="2110" lry="2228" ulx="2048" uly="2185">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2458" type="textblock" ulx="2047" uly="2329">
        <line lrx="2109" lry="2380" ulx="2048" uly="2329">feldmn</line>
        <line lrx="2110" lry="2458" ulx="2047" uly="2407">manc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI3529_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="500" type="textblock" ulx="22" uly="456">
        <line lrx="56" lry="500" ulx="22" uly="456">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="59" lry="653" ulx="0" uly="600">ſchen</line>
        <line lrx="60" lry="716" ulx="0" uly="674">artier</line>
        <line lrx="59" lry="795" ulx="0" uly="744">hen,</line>
        <line lrx="61" lry="869" ulx="0" uly="815">efehl</line>
        <line lrx="62" lry="941" ulx="0" uly="890">iglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="63" lry="1076" ulx="0" uly="1034">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="66" lry="1148" ulx="0" uly="1105">beren</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="68" lry="1293" ulx="0" uly="1251">0 den</line>
        <line lrx="68" lry="1374" ulx="0" uly="1322">dem</line>
        <line lrx="69" lry="1446" ulx="0" uly="1394">hilling</line>
        <line lrx="70" lry="1518" ulx="0" uly="1469">te erſt</line>
        <line lrx="70" lry="1591" ulx="0" uly="1540">nachte.</line>
        <line lrx="71" lry="1661" ulx="0" uly="1612">traße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1032" type="textblock" ulx="817" uly="980">
        <line lrx="1115" lry="1032" ulx="817" uly="980">5. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2501" type="textblock" ulx="276" uly="1087">
        <line lrx="1663" lry="1159" ulx="464" uly="1087">Her Telegraph hatte dem Hauptquartier die wichtigen</line>
        <line lrx="1663" lry="1238" ulx="358" uly="1151"> Mitteilungen gemeldet und deren Äberbringer an⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1302" ulx="356" uly="1220">S gekündigt. So war bereits am frühen Morgen</line>
        <line lrx="1667" lry="1361" ulx="542" uly="1301">alles wieder auf den Beinen. Oberſtleutnant</line>
        <line lrx="1667" lry="1440" ulx="276" uly="1371">Hoffmann ſchritt in dem großen Gemach zur ebenen Erde</line>
        <line lrx="1666" lry="1509" ulx="277" uly="1443">unruhig auf und ab; jeden Augenblick zog er die Ahr, ob</line>
        <line lrx="1666" lry="1573" ulx="279" uly="1513">das erwartete Auto noch nicht eintreffen könne. Im Vor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1653" ulx="280" uly="1585">zimmer klang leiſe das Anſchlagen des Telegraphen. Das</line>
        <line lrx="1669" lry="1724" ulx="282" uly="1653">ging ſo Tag und Nacht, denn hier im Hauptquartier</line>
        <line lrx="1670" lry="1794" ulx="284" uly="1731">gab es keine beſtimmten Stunden zum Ruhen, keine zur</line>
        <line lrx="1668" lry="1857" ulx="282" uly="1800">Arbeit. Der Militärbeamte am Telegraphenapparat gab</line>
        <line lrx="1668" lry="1932" ulx="282" uly="1867">ununterbrochen Meldungen ab und nahm neue auf, eine an⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2007" ulx="283" uly="1947">ſtrengende, verantwortungsvolle Tätigkeit.</line>
        <line lrx="1670" lry="2077" ulx="392" uly="2014">Noch brannte in allen Räumen das Licht, noch lag über</line>
        <line lrx="1671" lry="2144" ulx="287" uly="2087">dem kleinen Orte, der zur Zeit Sitz des Hauptquartiers war,</line>
        <line lrx="1676" lry="2220" ulx="287" uly="2157">das Morgengrauen eines nebligen Novembertages, da traf</line>
        <line lrx="1674" lry="2288" ulx="287" uly="2228">Oberleutnant Schilling ein. Der erſte Adjutant des General⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2364" ulx="288" uly="2298">feldmarſchalls, Hauptmann Cämmerer, führte ihn über</line>
        <line lrx="1676" lry="2433" ulx="289" uly="2370">mancherlei Stiegen und durch enge Gänge in eine geräumige</line>
        <line lrx="1676" lry="2501" ulx="291" uly="2441">Halle. Von dort aus gingen mehrere Türen in die einzelnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI3529_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="367" type="textblock" ulx="983" uly="322">
        <line lrx="1308" lry="367" ulx="983" uly="322">— 190 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="497" type="textblock" ulx="446" uly="434">
        <line lrx="1845" lry="497" ulx="446" uly="434">Bureaus. An der einen hing ein großes Pappſchild mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2499" type="textblock" ulx="426" uly="505">
        <line lrx="1836" lry="562" ulx="443" uly="505">Aufſchrift: „Generalſtab“, an eine andere war mit Kreide</line>
        <line lrx="1835" lry="643" ulx="443" uly="577">das Wort „Chef“ geſchrieben. Mitten in der Halle ſaß der</line>
        <line lrx="1832" lry="720" ulx="441" uly="648">Telegraphiſt, über deſſen Platz ein Plakat mit der Inſchrift:</line>
        <line lrx="1833" lry="779" ulx="443" uly="719">„Telegramm⸗Annahme“ angebracht war, und vor einem der</line>
        <line lrx="1832" lry="855" ulx="440" uly="791">Fenſter teilte eine ſpaniſche Wand einen kleinen Naum ab,</line>
        <line lrx="855" lry="918" ulx="439" uly="863">das Wartezimmer.</line>
        <line lrx="1831" lry="998" ulx="544" uly="935">Hauptmann Cämmerer hieß den Offizier auf einem der</line>
        <line lrx="1829" lry="1072" ulx="436" uly="1007">ſehr einfachen Holzſtühle hinter der ſpaniſchen Wand Platz</line>
        <line lrx="1828" lry="1143" ulx="435" uly="1078">nehmen und verſchwand in der mit „Generalſtab“ bezeich⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1213" ulx="435" uly="1150">neten Tür. Es dauerte auch nicht lange, ſo trat ein Adjutant</line>
        <line lrx="1828" lry="1281" ulx="435" uly="1222">an den Wartenden heran und führte ihn in das Zimmer</line>
        <line lrx="671" lry="1346" ulx="435" uly="1292">des Chefs.</line>
        <line lrx="1826" lry="1427" ulx="541" uly="1364">Nichts in dem kleinen Raume deutete darauf hin, daß von</line>
        <line lrx="1826" lry="1500" ulx="434" uly="1437">hier aus der Oberbefehlshaber die Geſchicke des Oſtheeres</line>
        <line lrx="1824" lry="1569" ulx="432" uly="1507">lenkte. Ein einfacher, grün bezogener Holztiſch ſtand vor dem</line>
        <line lrx="1769" lry="1642" ulx="432" uly="1579">Fenſter, darauf lagen in größter Ordnung einige Papiere.</line>
        <line lrx="1822" lry="1711" ulx="537" uly="1650">Kaum war Alfred über die Schwelle getreten, als die</line>
        <line lrx="1821" lry="1785" ulx="431" uly="1722">Tür ſich öffnete und Generalfeldmarſchall von Hindenburg</line>
        <line lrx="1822" lry="1855" ulx="431" uly="1793">ihm gegenüber ſtand. Mit einem Blick aufrichtigſter Be⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1925" ulx="430" uly="1866">wunderung blickte der ſtramm ſalutierende Offizier den Ein⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1996" ulx="429" uly="1937">tretenden an. Die hohe, reckenhafte Geſtalt des General⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2071" ulx="429" uly="2008">feldmarſchalls verriet nicht, daß er Wochen voll angeſtrengter</line>
        <line lrx="1824" lry="2141" ulx="427" uly="2080">Arbeit, aufreibender Tätigkeit und auch Entbehrungen hinter</line>
        <line lrx="1820" lry="2212" ulx="426" uly="2151">ſich hatte. Das jugendfriſche Geſicht mit den leicht geröteten</line>
        <line lrx="1821" lry="2285" ulx="427" uly="2221">Wangen ſprach nicht von 67 Jahren, und die hohe Geſtalt</line>
        <line lrx="1821" lry="2354" ulx="426" uly="2294">war ungebeugt. Kerzengerade und breit ſtand er da, ein</line>
        <line lrx="1819" lry="2429" ulx="427" uly="2364">Bild voll Kraft und Geſundheit. Das graue Haar kurz</line>
        <line lrx="1821" lry="2499" ulx="428" uly="2437">geſchnitten, der Schnurrbart trotz der frühen Morgenſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="561" type="textblock" ulx="2056" uly="430">
        <line lrx="2110" lry="487" ulx="2057" uly="430">ſorgf</line>
        <line lrx="2110" lry="561" ulx="2056" uly="506">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1129" type="textblock" ulx="2051" uly="663">
        <line lrx="2100" lry="695" ulx="2054" uly="663">vomn</line>
        <line lrx="2110" lry="767" ulx="2052" uly="735">nam</line>
        <line lrx="2094" lry="840" ulx="2053" uly="797">und</line>
        <line lrx="2110" lry="994" ulx="2051" uly="941">auf</line>
        <line lrx="2110" lry="1068" ulx="2051" uly="1014">deſſen</line>
        <line lrx="2110" lry="1129" ulx="2051" uly="1099">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2513" type="textblock" ulx="2041" uly="1232">
        <line lrx="2109" lry="1283" ulx="2049" uly="1232">liches</line>
        <line lrx="2110" lry="1429" ulx="2049" uly="1377">Cie</line>
        <line lrx="2110" lry="1501" ulx="2048" uly="1454">gut</line>
        <line lrx="2110" lry="1574" ulx="2047" uly="1523">mnitzn</line>
        <line lrx="2110" lry="1721" ulx="2046" uly="1668">erzh</line>
        <line lrx="2110" lry="1793" ulx="2046" uly="1740">den</line>
        <line lrx="2104" lry="1865" ulx="2046" uly="1811">hrach</line>
        <line lrx="2110" lry="1931" ulx="2045" uly="1884">die G</line>
        <line lrx="2110" lry="2079" ulx="2044" uly="2029">feldmm</line>
        <line lrx="2110" lry="2155" ulx="2042" uly="2105">nach</line>
        <line lrx="2110" lry="2231" ulx="2043" uly="2172">Feldz</line>
        <line lrx="2103" lry="2300" ulx="2043" uly="2245">hatte,</line>
        <line lrx="2110" lry="2366" ulx="2042" uly="2317">blick!</line>
        <line lrx="2110" lry="2439" ulx="2042" uly="2389">Er br</line>
        <line lrx="2110" lry="2513" ulx="2041" uly="2462">ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI3529_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="46" lry="1002" ulx="12" uly="960">der</line>
        <line lrx="47" lry="1082" ulx="0" uly="1029">Nat</line>
        <line lrx="48" lry="1154" ulx="0" uly="1102">eſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="51" lry="1218" ulx="0" uly="1179">ttant</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="51" lry="1290" ulx="0" uly="1259">imer</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="53" lry="1433" ulx="0" uly="1402">von</line>
        <line lrx="54" lry="1506" ulx="0" uly="1469">eeres</line>
        <line lrx="54" lry="1577" ulx="0" uly="1535">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="55" lry="1722" ulx="0" uly="1679">die</line>
        <line lrx="55" lry="1802" ulx="1" uly="1751">burg</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="59" lry="1939" ulx="10" uly="1894">Einn⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="0" uly="1967">teral⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2092" ulx="0" uly="2045">ngter</line>
        <line lrx="64" lry="2165" ulx="0" uly="2112">hinter</line>
        <line lrx="63" lry="2228" ulx="0" uly="2188">teten</line>
        <line lrx="65" lry="2309" ulx="0" uly="2255">eſtalt</line>
        <line lrx="70" lry="2382" ulx="0" uly="2323">, eint</line>
        <line lrx="67" lry="2449" ulx="21" uly="2401">kurz</line>
        <line lrx="68" lry="2529" ulx="0" uly="2471">tunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="388" type="textblock" ulx="805" uly="343">
        <line lrx="1132" lry="388" ulx="805" uly="343">— 191 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2509" type="textblock" ulx="274" uly="461">
        <line lrx="1662" lry="515" ulx="276" uly="461">ſorgfältig gepflegt und leicht emporgedreht. Die unter der</line>
        <line lrx="1659" lry="587" ulx="274" uly="533">ſchmalen Stirn liegenden blauen Augen blickten feſt und ſicher.</line>
        <line lrx="1662" lry="657" ulx="380" uly="605">Dem Oberſtkommandierenden folgten einige andere Herren</line>
        <line lrx="1660" lry="734" ulx="274" uly="676">vom Stabe, Generalleutnant Ludendorff, Oberſtleutnant Hoff⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="801" ulx="274" uly="747">mann, Generalſtabshauptmann Fleiſchmann von Theißruck</line>
        <line lrx="763" lry="871" ulx="276" uly="818">und zwei Adjutanten.</line>
        <line lrx="1660" lry="944" ulx="382" uly="889">Der Generalfeldmarſchall wies mit einer Handbewegung</line>
        <line lrx="1661" lry="1014" ulx="276" uly="960">auf den Platz neben dem Schreibtiſch, Schilling zögerte in⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1086" ulx="276" uly="1032">deſſen ſich zu ſetzen, da ſein Vorgeſetzter ſtehen blieb und ſich</line>
        <line lrx="1464" lry="1157" ulx="275" uly="1103">nur mit der Hand leicht auf den Schreibtiſch ſtützte.</line>
        <line lrx="1661" lry="1228" ulx="381" uly="1175">Hindenburg bemerkte ſein Zaudern und, indem ein freund⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1299" ulx="275" uly="1246">liches Lächeln über ſein Antlitz glitt, hub er an:</line>
        <line lrx="1661" lry="1371" ulx="386" uly="1317">„Nehmen Sie nur Platz, Herr Oberleutnant. Ich weiß,</line>
        <line lrx="1663" lry="1443" ulx="277" uly="1388">Sie haben anſtrengende Stunden hinter ſich, und wir haben</line>
        <line lrx="1663" lry="1513" ulx="276" uly="1460">gut ausgeruht. Ich bitte Sie, mir raſch das Wichtigſte</line>
        <line lrx="542" lry="1583" ulx="276" uly="1532">mitzuteilen.“</line>
        <line lrx="1662" lry="1656" ulx="384" uly="1602">Erſt befangen, dann immer lebhafter und eindringlicher</line>
        <line lrx="1663" lry="1727" ulx="276" uly="1673">erzählte Schilling, was er erlauſcht hatte und berichtete über</line>
        <line lrx="1662" lry="1798" ulx="277" uly="1744">den Feldzugsplan der Ruſſen. Keiner der Zuhörer unter⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1869" ulx="278" uly="1815">brach ihn mit einem Worte, nur hin und wieder nickten ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="1940" ulx="277" uly="1887">die Generalſtäbler verſtändnisvoll zu.</line>
        <line lrx="1662" lry="2010" ulx="384" uly="1957">Hauptmann Cämmerer hatte auf einen Wink des General⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2083" ulx="277" uly="2028">feldmarſchalls am Schreibtiſch Platz genommen und ſkizzierte</line>
        <line lrx="1663" lry="2153" ulx="276" uly="2099">nach den Angaben des Oberleutnants den Plan des ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1665" lry="2225" ulx="277" uly="2170">Feldzuges. Als der Oberleutnant ſeinen Bericht beendet</line>
        <line lrx="1662" lry="2296" ulx="278" uly="2241">hatte, verließ Generalleutnant Ludendorff für einen Augen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2366" ulx="278" uly="2313">blick das Zimmer, um mit einer Aktenmappe zurückzukehren.</line>
        <line lrx="1663" lry="2438" ulx="278" uly="2384">Er breitete verſchiedene Zeichnungen, Karten und Pläne vor</line>
        <line lrx="1662" lry="2509" ulx="278" uly="2455">ſeinem Chef aus, dann beugten ſich die Offiziere eifrig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI3529_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="2521" type="textblock" ulx="370" uly="462">
        <line lrx="1835" lry="516" ulx="440" uly="462">darüber, verglichen, ſprachen halblaut miteinander und nickten</line>
        <line lrx="1834" lry="589" ulx="439" uly="534">befriedigt. Der Generalfeldmarſchall wandte ſich wieder an</line>
        <line lrx="727" lry="659" ulx="443" uly="605">den Offizier:</line>
        <line lrx="1833" lry="734" ulx="549" uly="677">„Ich danke Ihnen, Herr Oberleutnant,“ ſprach er, „Sie</line>
        <line lrx="1836" lry="806" ulx="440" uly="749">haben uns und dem Vaterlande einen unſchätzbaren Dienſt</line>
        <line lrx="1836" lry="877" ulx="441" uly="821">geleiſtet, der nicht vergeſſen werden ſoll. Es freut mich zu</line>
        <line lrx="1836" lry="949" ulx="441" uly="892">hören, daß unſere Nachrichten, die wir über die Stellungen</line>
        <line lrx="1837" lry="1020" ulx="440" uly="964">der Ruſſen eingezogen haben, ſich mit Ihren Angaben</line>
        <line lrx="1835" lry="1092" ulx="440" uly="1036">faſt vollſtändig decken. Es iſt aber auch von unſchätz⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1163" ulx="440" uly="1107">barem Werte für uns, die künftigen Pläne des Gegners</line>
        <line lrx="728" lry="1232" ulx="439" uly="1179">zu erfahren.“</line>
        <line lrx="1834" lry="1306" ulx="548" uly="1239">Er reichte dem Oberleutnant die Hand, der ſich tief ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1378" ulx="441" uly="1321">neigte. Dann wandte ſich der Generalfeldmarſchall den</line>
        <line lrx="1836" lry="1449" ulx="441" uly="1393">Herren vom Generalſtabe zu. Während er noch in kurzen</line>
        <line lrx="1839" lry="1521" ulx="443" uly="1465">Worten Befehle gab, trat Generalleutnant Ludendorff auf</line>
        <line lrx="1837" lry="1591" ulx="370" uly="1536">Schilling zu. Er war von hoher, ſchlanker Geſtalt. Klar</line>
        <line lrx="1837" lry="1664" ulx="418" uly="1607">blickende blaue Augen, eine kräftig geſchwungene Adlernaſe</line>
        <line lrx="1835" lry="1735" ulx="440" uly="1679">und ein energiſch geſchnittener Mund gaben dem ſympathiſchen</line>
        <line lrx="1834" lry="1806" ulx="442" uly="1751">Geſicht einen entſchloſſenen Ausdruck. Trotz ſeiner hohen</line>
        <line lrx="1832" lry="1878" ulx="439" uly="1823">militäriſchen Stellung befand Generalleutnant Ludendorff ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="1949" ulx="439" uly="1894">noch in ziemlich jungen Jahren. Er mochte höchſtens 50 Jahre</line>
        <line lrx="1832" lry="2019" ulx="441" uly="1965">alt ſein. Aber der Kaiſer hatte mit klarem Blick erkannt,</line>
        <line lrx="1832" lry="2094" ulx="440" uly="2038">welche großen ſtrategiſchen Fähigkeiten der Offizier beſaß,</line>
        <line lrx="1832" lry="2164" ulx="439" uly="2109">und ihn dem Generalfeldmarſchall zur Hilfe gegeben, nachdem</line>
        <line lrx="1832" lry="2235" ulx="440" uly="2180">er zu Beginn des Krieges an der Spitze ſeiner Truppen</line>
        <line lrx="1259" lry="2305" ulx="441" uly="2251">ruhmvoll in Lüttich eingezogen war.</line>
        <line lrx="1833" lry="2380" ulx="547" uly="2323">Auch Generalleutnant Ludendorff reichte Schilling die</line>
        <line lrx="1833" lry="2450" ulx="439" uly="2395">Hand; ihm, dem ſonſt ſo Schweigſamen, kamen warme Worte</line>
        <line lrx="1834" lry="2521" ulx="439" uly="2467">über die Lippen, und ſeine blauen Augen leuchteten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="587" type="textblock" ulx="2056" uly="461">
        <line lrx="2107" lry="513" ulx="2056" uly="461">aufri</line>
        <line lrx="2110" lry="587" ulx="2056" uly="536">heſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1456" type="textblock" ulx="1994" uly="686">
        <line lrx="2108" lry="732" ulx="2053" uly="686">guart</line>
        <line lrx="2110" lry="807" ulx="2052" uly="756">üinr</line>
        <line lrx="2110" lry="869" ulx="2051" uly="837">mmun</line>
        <line lrx="2110" lry="942" ulx="2002" uly="891">Etell</line>
        <line lrx="2110" lry="1013" ulx="2011" uly="972">putd</line>
        <line lrx="2110" lry="1099" ulx="1998" uly="1043">veirkt</line>
        <line lrx="2098" lry="1168" ulx="1997" uly="1112">Auf</line>
        <line lrx="2110" lry="1311" ulx="2047" uly="1260">enpfe</line>
        <line lrx="2108" lry="1392" ulx="1994" uly="1325">. glücke</line>
        <line lrx="2110" lry="1456" ulx="2044" uly="1405">ſeit l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1503" type="textblock" ulx="2101" uly="1477">
        <line lrx="2110" lry="1503" ulx="2101" uly="1477">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1518" type="textblock" ulx="2104" uly="1505">
        <line lrx="2110" lry="1518" ulx="2104" uly="1505">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1665" type="textblock" ulx="2042" uly="1550">
        <line lrx="2110" lry="1603" ulx="2043" uly="1550">er bei</line>
        <line lrx="2110" lry="1665" ulx="2042" uly="1622">einmma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1744" type="textblock" ulx="2100" uly="1730">
        <line lrx="2110" lry="1744" ulx="2100" uly="1730">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1809" type="textblock" ulx="2041" uly="1773">
        <line lrx="2097" lry="1809" ulx="2041" uly="1773">ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1891" type="textblock" ulx="2004" uly="1833">
        <line lrx="2107" lry="1891" ulx="2004" uly="1833">heſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1964" type="textblock" ulx="2038" uly="1916">
        <line lrx="2110" lry="1964" ulx="2038" uly="1916">uszll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2027" type="textblock" ulx="2039" uly="1980">
        <line lrx="2110" lry="2027" ulx="2039" uly="1980">Mitta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2186" type="textblock" ulx="1986" uly="2049">
        <line lrx="2103" lry="2112" ulx="2036" uly="2049">ſprech</line>
        <line lrx="2110" lry="2186" ulx="1986" uly="2123">Aunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2317" type="textblock" ulx="1987" uly="2263">
        <line lrx="2110" lry="2317" ulx="1987" uly="2263">neten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2464" type="textblock" ulx="2032" uly="2346">
        <line lrx="2110" lry="2391" ulx="2089" uly="2346">9</line>
        <line lrx="2110" lry="2464" ulx="2032" uly="2412">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2537" type="textblock" ulx="2031" uly="2483">
        <line lrx="2110" lry="2537" ulx="2031" uly="2483">ſcheiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI3529_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="45" lry="720" ulx="0" uly="676">Gie</line>
        <line lrx="48" lry="802" ulx="1" uly="748">kenſt</line>
        <line lrx="48" lry="874" ulx="0" uly="821">i</line>
        <line lrx="49" lry="945" ulx="0" uly="905">ngen</line>
        <line lrx="51" lry="1008" ulx="0" uly="965">aben</line>
        <line lrx="51" lry="1088" ulx="0" uly="1037">hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="54" lry="1162" ulx="0" uly="1116">ners</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="57" lry="1296" ulx="0" uly="1256">ver⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1368" ulx="22" uly="1327">den</line>
        <line lrx="60" lry="1450" ulx="0" uly="1411">urzen</line>
        <line lrx="63" lry="1521" ulx="0" uly="1471">auf</line>
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="11" uly="1543">Kor</line>
        <line lrx="65" lry="1666" ulx="0" uly="1615">ernaſe</line>
        <line lrx="64" lry="1740" ulx="2" uly="1688">ſſchen</line>
        <line lrx="66" lry="1812" ulx="0" uly="1759">hohen</line>
        <line lrx="68" lry="1885" ulx="0" uly="1829">ffſih</line>
        <line lrx="70" lry="1955" ulx="3" uly="1903">Jahre</line>
        <line lrx="71" lry="2021" ulx="0" uly="1978">kannt,</line>
        <line lrx="71" lry="2101" ulx="5" uly="2047">beſaß,</line>
        <line lrx="74" lry="2173" ulx="0" uly="2122">ichdem</line>
        <line lrx="75" lry="2245" ulx="0" uly="2202">tuppen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="78" lry="2393" ulx="0" uly="2335">19 die</line>
        <line lrx="80" lry="2456" ulx="2" uly="2410">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="81" lry="2528" ulx="0" uly="2479">ten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="402" type="textblock" ulx="789" uly="358">
        <line lrx="1117" lry="402" ulx="789" uly="358">— 193 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1816" type="textblock" ulx="256" uly="475">
        <line lrx="1648" lry="531" ulx="256" uly="475">aufrichtiger Anerkennung, als er ſich von dem Offizier die</line>
        <line lrx="1360" lry="601" ulx="259" uly="547">beſtandenen Gefahren noch einmal ſchildern ließ.</line>
        <line lrx="1646" lry="677" ulx="365" uly="618">Währenddeſſen herrſchte in allen Räumen des Haupt⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="744" ulx="258" uly="689">quartiers eine erhöhte Tätigkeit. Der Telegraph im Vor⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="815" ulx="261" uly="761">zimmer klapperte in raſender Eile. Das Telephon ſchrillte</line>
        <line lrx="1648" lry="887" ulx="259" uly="832">ununterbrochen; bald dieſe, bald jene der verſchiedenen</line>
        <line lrx="1647" lry="958" ulx="262" uly="904">Stellungen wurde angerufen, bald kamen Ordonnanzen, bald</line>
        <line lrx="1648" lry="1030" ulx="261" uly="973">wurden reitende Boten ausgeſandt. Oberleutnant Schilling</line>
        <line lrx="1650" lry="1101" ulx="263" uly="1045">merkte, eine ſchickſalsſchwere Stunde ſetzte ein. Er hatte ſeinen</line>
        <line lrx="1650" lry="1173" ulx="261" uly="1117">Auftrag ausgerichtet, er konnte ſich nun wohl entfernen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1244" ulx="264" uly="1188">Vergeſſen waren die Anſtrengungen der letzten Tage, er</line>
        <line lrx="1650" lry="1314" ulx="264" uly="1259">empfand weder Abſpannung noch Müdigkeit, nur ein be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1386" ulx="265" uly="1330">glückendes Gefühl war in ſeiner Bruſt; zum erſten Male</line>
        <line lrx="1652" lry="1457" ulx="263" uly="1401">ſeit langen Tagen fühlte er ſich wieder froh und zufrieden.</line>
        <line lrx="1650" lry="1529" ulx="372" uly="1472">Abwartend, ob man noch etwas von ihm wolle, ſtand</line>
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="265" uly="1544">er beſcheiden an der Tür; da winkte Hindenburg ihn noch</line>
        <line lrx="744" lry="1667" ulx="266" uly="1615">einmal zu ſich heran:</line>
        <line lrx="1652" lry="1741" ulx="377" uly="1686">„Es gibt jetzt reichlich Arbeit für uns, Herr Oberleut⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1816" ulx="266" uly="1756">nant. Während der nächſten Stunden ſind wir dringend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1884" type="textblock" ulx="250" uly="1828">
        <line lrx="1655" lry="1884" ulx="250" uly="1828">beſchäftigt. Ich bitte Sie, ſich inzwiſchen ein wenig bei uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2590" type="textblock" ulx="264" uly="1899">
        <line lrx="1654" lry="1954" ulx="264" uly="1899">auszuruhen, denn Sie werden des Schlafes bedürfen. Gegen</line>
        <line lrx="1654" lry="2026" ulx="267" uly="1969">Mittag werde ich Zeit finden, noch einmal mit Ihnen zu</line>
        <line lrx="1654" lry="2095" ulx="265" uly="2041">ſprechen; vielleicht iſt es auch nötig, daß Sie mir über einzelne</line>
        <line lrx="1653" lry="2167" ulx="266" uly="2111">Punkte noch Auskunft geben. Sie müſſen ſich deshalb in</line>
        <line lrx="1654" lry="2238" ulx="266" uly="2181">der Nähe halten. Herr von Born wird Ihnen einen geeig⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2307" ulx="266" uly="2252">neten Raum anweiſen.“</line>
        <line lrx="1655" lry="2382" ulx="371" uly="2322">Oberleutnant Schilling verneigte ſich tief, dann folgte er</line>
        <line lrx="1654" lry="2451" ulx="265" uly="2396">dem voranſchreitenden Adjutanten, um ſich auf einem be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2523" ulx="265" uly="2466">ſcheidenen Lager in einem der Nebenräume zur Ruhe aus⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2590" ulx="338" uly="2542">M. Trott. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI3529_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="395" type="textblock" ulx="1002" uly="350">
        <line lrx="1326" lry="395" ulx="1002" uly="350">— 194 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2531" type="textblock" ulx="466" uly="467">
        <line lrx="1861" lry="526" ulx="467" uly="467">zuſtrecken. Noch vor zwei Stunden hatte er ſich leiden⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="598" ulx="466" uly="529">ſchaftlich nach Ruhe geſehnt, jetzt fand er im Abermaße des</line>
        <line lrx="1861" lry="665" ulx="469" uly="610">Glückes keinen Schlummer. Die letzten Eindrücke wirkten zu</line>
        <line lrx="1860" lry="743" ulx="468" uly="681">mächtig in ihm nach. Er, der vor wenigen Wochen nahezu</line>
        <line lrx="1861" lry="811" ulx="468" uly="752">als ein Verfemter galt, der von ſeinem eigenen Regiments⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="882" ulx="467" uly="825">kommandeur halb mit Verachtung geſtraft worden war, er</line>
        <line lrx="1862" lry="956" ulx="469" uly="895">befand ſich jetzt im Hauptquartier und hatte Meldungen von</line>
        <line lrx="1861" lry="1027" ulx="468" uly="967">unſchätzbarem Werte überbringen können. Laut aufjubeln</line>
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="470" uly="1038">hätte er können vor Luſt, er kehrte als ein verdienſtvoller</line>
        <line lrx="1864" lry="1172" ulx="469" uly="1109">Offizier zurück zu ſeinem Truppenteil. Vielleicht löſchte dieſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1238" ulx="470" uly="1180">Tat die Erinnerung an Schloß Sulkowska aus. Plötzlich</line>
        <line lrx="1863" lry="1318" ulx="471" uly="1251">mußte er an Ilſe denken. Wo mochte ſie wohl ſein? O,</line>
        <line lrx="1862" lry="1385" ulx="471" uly="1322">daß ſie wiſſen durfte, daß ſie ihre Liebe keinem ganz An⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1456" ulx="471" uly="1394">würdigen geſchenkt hatte, daß er ſie wieder in ſeine</line>
        <line lrx="1866" lry="1528" ulx="472" uly="1466">Arme ſchließen und mit ihr ein neues Leben beginnen durfte,</line>
        <line lrx="1864" lry="1596" ulx="472" uly="1537">ein Leben der Treue und der Pflicht. Aber Ilſe war ihm</line>
        <line lrx="994" lry="1669" ulx="471" uly="1617">verloren — für immer.</line>
        <line lrx="1867" lry="1742" ulx="580" uly="1679">Die große Erſchöpfung, die Anſtrengungen und Auf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1816" ulx="472" uly="1751">regungen machten ſich ſchließlich doch bemerkbar. Erſtaunt</line>
        <line lrx="1867" lry="1887" ulx="472" uly="1823">rieb Alfred ſich die Augen, als ein Adjutant ihn weckte, um</line>
        <line lrx="1869" lry="1957" ulx="474" uly="1894">ihm eine Einladung zur Mittagstafel des Generalfeldmarſchalls</line>
        <line lrx="1524" lry="2029" ulx="474" uly="1975">zu bringen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2100" ulx="583" uly="2036">Bis auf den EChef ſelbſt waren die Herren zum Eſſen</line>
        <line lrx="1870" lry="2172" ulx="477" uly="2108">bereits verſammelt, als Alfred eintrat. Es war nur eine</line>
        <line lrx="1867" lry="2243" ulx="475" uly="2179">kleine Tafelrunde von elf Perſonen. Oberleutnant Schilling</line>
        <line lrx="1868" lry="2313" ulx="478" uly="2251">wurde mit den Offizieren, die heute morgen nicht anweſend</line>
        <line lrx="1868" lry="2386" ulx="478" uly="2321">waren, bekannt gemacht, und man gratulierte ihm aufrichtig</line>
        <line lrx="1869" lry="2461" ulx="477" uly="2387">zu ſeiner braven Tat und ihrem Erfolge. Da erſchien auch</line>
        <line lrx="1872" lry="2531" ulx="480" uly="2465">Hindenburg, in der Hand das Eiſerne Kreuz erſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="565" type="textblock" ulx="2058" uly="448">
        <line lrx="2110" lry="504" ulx="2058" uly="448">zwei</line>
        <line lrx="2110" lry="565" ulx="2058" uly="522">die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="715" type="textblock" ulx="2055" uly="665">
        <line lrx="2110" lry="715" ulx="2055" uly="665">Zwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1143" type="textblock" ulx="2053" uly="812">
        <line lrx="2110" lry="855" ulx="2054" uly="812">Kom</line>
        <line lrx="2105" lry="926" ulx="2055" uly="884">alter</line>
        <line lrx="2107" lry="1006" ulx="2053" uly="956">ſtabe</line>
        <line lrx="2097" lry="1070" ulx="2053" uly="1031">dem</line>
        <line lrx="2110" lry="1143" ulx="2053" uly="1100">üblie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2530" type="textblock" ulx="2039" uly="1317">
        <line lrx="2110" lry="1369" ulx="2050" uly="1317">Glſ</line>
        <line lrx="2110" lry="1440" ulx="2049" uly="1389">in F</line>
        <line lrx="2110" lry="1504" ulx="2048" uly="1463">ander</line>
        <line lrx="2101" lry="1577" ulx="2048" uly="1533">Hier</line>
        <line lrx="2110" lry="1658" ulx="2047" uly="1607">ſpra</line>
        <line lrx="2110" lry="1727" ulx="2046" uly="1677">ſcheid</line>
        <line lrx="2109" lry="1804" ulx="2045" uly="1748">Krieg</line>
        <line lrx="2110" lry="1867" ulx="2045" uly="1822">als ir</line>
        <line lrx="2108" lry="1942" ulx="2045" uly="1893">für d</line>
        <line lrx="2110" lry="2091" ulx="2045" uly="2038">Schil</line>
        <line lrx="2110" lry="2168" ulx="2043" uly="2109">Da</line>
        <line lrx="2110" lry="2237" ulx="2043" uly="2180">berich</line>
        <line lrx="2110" lry="2302" ulx="2042" uly="2253">Er er</line>
        <line lrx="2109" lry="2447" ulx="2040" uly="2404">er erin</line>
        <line lrx="2110" lry="2530" ulx="2039" uly="2469">hatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI3529_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="62" lry="503" ulx="0" uly="459">iden⸗</line>
        <line lrx="64" lry="575" ulx="0" uly="533">e des</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="1" uly="615">en zu</line>
        <line lrx="66" lry="737" ulx="0" uly="675">ahezun</line>
        <line lrx="67" lry="791" ulx="0" uly="754">nents⸗</line>
        <line lrx="67" lry="869" ulx="0" uly="830">r, er</line>
        <line lrx="70" lry="935" ulx="0" uly="903">n von</line>
        <line lrx="70" lry="1015" ulx="0" uly="963">fubeln</line>
        <line lrx="73" lry="1078" ulx="0" uly="1037">woller</line>
        <line lrx="74" lry="1159" ulx="0" uly="1108"> dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="123" lry="1230" ulx="0" uly="1176">lötlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="76" lry="1298" ulx="0" uly="1251">2 O,</line>
        <line lrx="76" lry="1377" ulx="0" uly="1323">3, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="125" lry="1448" ulx="0" uly="1392">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1591" type="textblock" ulx="2" uly="1468">
        <line lrx="80" lry="1519" ulx="7" uly="1468">durfte,</line>
        <line lrx="81" lry="1591" ulx="2" uly="1540">ar ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="84" lry="1734" ulx="0" uly="1683">Auf⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1810" ulx="0" uly="1758">tſtaunt</line>
        <line lrx="87" lry="1879" ulx="0" uly="1831">kte, uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="88" lry="1958" ulx="0" uly="1895">rſchals</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="91" lry="2100" ulx="31" uly="2040">Eſen</line>
        <line lrx="92" lry="2163" ulx="0" uly="2115">wur eine</line>
        <line lrx="127" lry="2242" ulx="0" uly="2188">Schiling</line>
        <line lrx="93" lry="2311" ulx="0" uly="2256">nweſend</line>
        <line lrx="95" lry="2389" ulx="3" uly="2329">uftihtig</line>
        <line lrx="147" lry="2455" ulx="0" uly="2398">en anch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="390" type="textblock" ulx="791" uly="346">
        <line lrx="1115" lry="390" ulx="791" uly="346">— 195 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2570" type="textblock" ulx="259" uly="463">
        <line lrx="1648" lry="518" ulx="262" uly="463">zweiter Klaſſe. Er ſchritt direkt auf Schilling zu und heftete</line>
        <line lrx="1381" lry="589" ulx="262" uly="534">die Kreuze mit eigenen Händen an deſſen Bruſt.</line>
        <line lrx="1646" lry="659" ulx="370" uly="606">„Sie haben ſie verdient, lieber Schilling, wie kaum ein</line>
        <line lrx="1493" lry="733" ulx="259" uly="677">Zweiter. Ich wünſche Ihnen Glück für die Zukunft.“</line>
        <line lrx="1644" lry="805" ulx="367" uly="748">Das Mahl war einfach, Suppe, Braten und ein wenig</line>
        <line lrx="1644" lry="874" ulx="260" uly="820">Kompott, dazu einige Flaſchen deutſcher Schaumwein und</line>
        <line lrx="1645" lry="945" ulx="264" uly="890">alter Angarwein, alles Liebesgaben, die man dem General⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1017" ulx="261" uly="961">ſtabe in Anerkennung ſpendete. Hindenburg erhob ſich, nach⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1088" ulx="262" uly="1034">dem man die Gläſer vollgeſchenkt hatte, und brachte den</line>
        <line lrx="841" lry="1158" ulx="262" uly="1104">üblichen Trinkſpruch aus:</line>
        <line lrx="1083" lry="1229" ulx="372" uly="1175">„Auf das deutſche Vaterland!“</line>
        <line lrx="1644" lry="1302" ulx="368" uly="1246">Daß man es ehrlich meinte, bewieſen die raſch geleerten</line>
        <line lrx="1646" lry="1375" ulx="262" uly="1317">Gläſer. Indeſſen kam die Anterhaltung lebhaft und zwanglos</line>
        <line lrx="1647" lry="1445" ulx="261" uly="1388">in Fluß. Alfred Schilling war aufs höchſte erſtaunt. Wie</line>
        <line lrx="1644" lry="1519" ulx="260" uly="1460">anders hatte er ſich das Leben im Hauptquartiere vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1645" lry="1589" ulx="260" uly="1531">Hier war alles Natürlichkeit, alles einfach und ſchlicht, hier</line>
        <line lrx="1643" lry="1660" ulx="261" uly="1602">ſprachen die höchſten Generale untereinander wie bürgerlich be⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1729" ulx="260" uly="1673">ſcheidene Männer, die auch einmal fröhlich ſein wollten. Der</line>
        <line lrx="1644" lry="1804" ulx="259" uly="1743">Krieg bildete nicht einmal das Hauptgeſpräch, es ſchien faſt,</line>
        <line lrx="1646" lry="1872" ulx="261" uly="1815">als wollte man dieſe eine Stunde als Ruhepauſe nicht allein</line>
        <line lrx="1512" lry="1943" ulx="261" uly="1886">für den Körper, ſondern auch für den Geiſt ausnutzen.</line>
        <line lrx="1645" lry="2016" ulx="369" uly="1957">Feldmarſchall von Hindenburg wandte ſich öfters an</line>
        <line lrx="1642" lry="2086" ulx="264" uly="2028">Schilling und fragte ihn ſchließlich auch nach ſeiner Familie.</line>
        <line lrx="1644" lry="2158" ulx="262" uly="2099">Da ſenkte Alfred Schilling das tief errötete Geſicht und</line>
        <line lrx="1643" lry="2228" ulx="262" uly="2171">berichtete ſtockend von ſeiner Frau und ſeinen Verwandten.</line>
        <line lrx="1278" lry="2298" ulx="262" uly="2241">Er erwähnte auch, daß er Violinvirtuoſe ſei.</line>
        <line lrx="1642" lry="2373" ulx="367" uly="2313">Hauptmann Cämmerer wurde aufmerkſam. Wahrhaftig ja,</line>
        <line lrx="1643" lry="2444" ulx="261" uly="2385">er erinnerte ſich eines Konzertes in der Berliner Philharmonie, er</line>
        <line lrx="1643" lry="2515" ulx="261" uly="2455">hatte ſich damals an der hohen Kunſt Alfred Schillings begeiſtert.</line>
        <line lrx="1433" lry="2570" ulx="1367" uly="2532">13*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI3529_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="390" type="textblock" ulx="992" uly="346">
        <line lrx="1318" lry="390" ulx="992" uly="346">— 196 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2518" type="textblock" ulx="414" uly="463">
        <line lrx="1850" lry="518" ulx="567" uly="463">„Haben wir nicht eine Geige hier?“ miſchte ſich General⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="589" ulx="460" uly="535">leutnant Ludendorff, der ſonſt ſo Schweigſame, in das</line>
        <line lrx="1342" lry="661" ulx="459" uly="607">Geſpräch, aber Hindenburg wehrte ab.</line>
        <line lrx="1851" lry="739" ulx="569" uly="679">„Ich glaube,“ entgegnete er gutmütig lachend, „unſer</line>
        <line lrx="1851" lry="804" ulx="461" uly="749">Gaſt hat jetzt doch nicht die rechte Luſt, uns Muſik zu</line>
        <line lrx="1852" lry="875" ulx="459" uly="821">machen. Wir haben draußen Muſik genug. Zwar klingt</line>
        <line lrx="1234" lry="948" ulx="458" uly="893">ſie etwas anders als Geigentöne.“</line>
        <line lrx="1852" lry="1017" ulx="566" uly="964">Das Geſpräch kam damit auf das Gebiet der Muſik,</line>
        <line lrx="1851" lry="1089" ulx="459" uly="1035">und es folgte ein lebhafter Gedankenaustauſch. Natürlich</line>
        <line lrx="1852" lry="1160" ulx="459" uly="1107">wurde auch hin und wieder vom Kriege geſprochen, und dann</line>
        <line lrx="1853" lry="1236" ulx="459" uly="1178">ſchloß Hindenburg ſekundenlang gedankenvoll die Augen, wie</line>
        <line lrx="1851" lry="1304" ulx="459" uly="1250">er das ſo oft tat, wenn ihn ein Gedanke völlig in Anſpruch</line>
        <line lrx="1854" lry="1378" ulx="462" uly="1321">nahm. Als Schilling aber, von der Erinnerung an die</line>
        <line lrx="1852" lry="1448" ulx="462" uly="1390">letzten Kämpfe überwältigt, der furchtbaren Leiden von Freund</line>
        <line lrx="1854" lry="1518" ulx="414" uly="1464">und Feind gedachte, da blickte ihm der Generalfeldmarſchall</line>
        <line lrx="909" lry="1592" ulx="463" uly="1537">ernſt in die Augen:</line>
        <line lrx="1854" lry="1659" ulx="571" uly="1607">„Mein lieber Oberleutnant, mit Sentimentalität kann</line>
        <line lrx="1852" lry="1732" ulx="464" uly="1678">man keinen Krieg führen. Je unbarmherziger die Krieg⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1805" ulx="463" uly="1749">führung ſcheint, um ſo barmherziger iſt ſie in Wirklichkeit,</line>
        <line lrx="1854" lry="1876" ulx="464" uly="1821">denn um ſo eher iſt der Krieg zu Ende. Die menſchen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1949" ulx="463" uly="1892">freundlichſte Kriegführung iſt und bleibt diejenige, die den</line>
        <line lrx="1262" lry="2018" ulx="464" uly="1965">Frieden am raſcheſten herbeiführt.“</line>
        <line lrx="1855" lry="2088" ulx="570" uly="2036">Wieder wurde die Anterhaltung allgemein, aber nach</line>
        <line lrx="1855" lry="2162" ulx="463" uly="2107">kurzer Zeit wandte ſich Hindenburg von neuem zu Schilling.</line>
        <line lrx="1858" lry="2232" ulx="573" uly="2179">„Ich glaube es Ihnen gern,“ begann er mit ernſter</line>
        <line lrx="1857" lry="2303" ulx="462" uly="2249">Freundlichkeit, „daß Sie als Künſtler den Krieg beſonders</line>
        <line lrx="1854" lry="2377" ulx="464" uly="2320">ſchrecklich fſinden. Zum Kriegführen gehören eben Nerven.</line>
        <line lrx="1857" lry="2447" ulx="463" uly="2384">Wenn Deutſchland und Oſterreich die ſtärkeren Nerven haben</line>
        <line lrx="1858" lry="2518" ulx="463" uly="2464">und durchhalten — ſie werden ſie haben, und ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1807" type="textblock" ulx="1954" uly="1656">
        <line lrx="2110" lry="1734" ulx="1971" uly="1656">eud ,</line>
        <line lrx="2110" lry="1807" ulx="1954" uly="1747">i nͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="849" type="textblock" ulx="1987" uly="804">
        <line lrx="2110" lry="849" ulx="1987" uly="804">und b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="913" type="textblock" ulx="2095" uly="876">
        <line lrx="2110" lry="913" ulx="2095" uly="876">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1002" type="textblock" ulx="1987" uly="950">
        <line lrx="2099" lry="1002" ulx="1987" uly="950">eiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1067" type="textblock" ulx="2038" uly="1023">
        <line lrx="2110" lry="1067" ulx="2038" uly="1023">Weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1139" type="textblock" ulx="1987" uly="1094">
        <line lrx="2109" lry="1139" ulx="1987" uly="1094">CLtabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1212" type="textblock" ulx="2037" uly="1167">
        <line lrx="2110" lry="1212" ulx="2037" uly="1167">Munk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1283" type="textblock" ulx="1951" uly="1236">
        <line lrx="2108" lry="1283" ulx="1951" uly="1236">dort a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1428" type="textblock" ulx="2036" uly="1314">
        <line lrx="2109" lry="1365" ulx="2036" uly="1314">abzufe</line>
        <line lrx="2110" lry="1428" ulx="2036" uly="1386">Störun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1509" type="textblock" ulx="1950" uly="1459">
        <line lrx="2110" lry="1509" ulx="1950" uly="1459">eaciene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1646" type="textblock" ulx="2033" uly="1531">
        <line lrx="2110" lry="1580" ulx="2034" uly="1531">harmle</line>
        <line lrx="2110" lry="1646" ulx="2033" uly="1605">das de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1947" type="textblock" ulx="2031" uly="1819">
        <line lrx="2108" lry="1869" ulx="2032" uly="1819">ſie mit</line>
        <line lrx="2110" lry="1947" ulx="2031" uly="1891">Erledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2026" type="textblock" ulx="1971" uly="1967">
        <line lrx="2110" lry="2026" ulx="1971" uly="1967"> ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2091" type="textblock" ulx="2029" uly="2036">
        <line lrx="2096" lry="2091" ulx="2029" uly="2036">einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2527" type="textblock" ulx="2025" uly="2403">
        <line lrx="2110" lry="2446" ulx="2025" uly="2403">gar nie</line>
        <line lrx="2110" lry="2527" ulx="2028" uly="2467">Natſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI3529_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="66" lry="507" ulx="1" uly="467">neral⸗</line>
        <line lrx="68" lry="580" ulx="0" uly="538">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="71" lry="733" ulx="1" uly="683">zunſer</line>
        <line lrx="73" lry="806" ulx="0" uly="751">ſit zu</line>
        <line lrx="74" lry="878" ulx="13" uly="824">llingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="76" lry="1021" ulx="0" uly="968">Muſik,</line>
        <line lrx="77" lry="1092" ulx="0" uly="1042">türlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="160" lry="1164" ulx="0" uly="1100"> dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="81" lry="1235" ulx="0" uly="1187">en, wie</line>
        <line lrx="82" lry="1310" ulx="0" uly="1259">nſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1373" type="textblock" ulx="4" uly="1328">
        <line lrx="122" lry="1373" ulx="4" uly="1328">an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="84" lry="1452" ulx="0" uly="1402">Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="86" lry="1526" ulx="0" uly="1474">orſchall</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="89" lry="1662" ulx="0" uly="1619">it kann</line>
        <line lrx="89" lry="1740" ulx="14" uly="1690">Krieg⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1813" ulx="0" uly="1761">lichkeit,</line>
        <line lrx="92" lry="1886" ulx="0" uly="1834">enſchen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1950" ulx="7" uly="1907">die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="97" lry="2097" ulx="0" uly="2047">her nach</line>
        <line lrx="98" lry="2176" ulx="0" uly="2122">chilling.</line>
        <line lrx="101" lry="2245" ulx="0" uly="2194"> ernſter</line>
        <line lrx="102" lry="2324" ulx="0" uly="2267">eſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2463" type="textblock" ulx="2" uly="2335">
        <line lrx="145" lry="2387" ulx="11" uly="2335">Nerben.</line>
        <line lrx="139" lry="2463" ulx="2" uly="2409">en haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="106" lry="2532" ulx="0" uly="2482">e werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="389" type="textblock" ulx="795" uly="345">
        <line lrx="1121" lry="389" ulx="795" uly="345">— 197 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2370" type="textblock" ulx="263" uly="463">
        <line lrx="1650" lry="517" ulx="264" uly="463">durchhalten — ſo werden ſie ſiegen, denn der Krieg iſt nur</line>
        <line lrx="813" lry="588" ulx="263" uly="535">noch eine Nervenfrage.“</line>
        <line lrx="1648" lry="660" ulx="370" uly="567">Mit leuchtenden Augen fiel Oberſtleutnant Hoffmann ein:</line>
        <line lrx="1408" lry="732" ulx="375" uly="677">„Wir müſſen ſiegen und wir werden ſiegen!“</line>
        <line lrx="1652" lry="804" ulx="374" uly="749">„Wir machen's,“ erklärte Generalleutnant Ludendorff kurz</line>
        <line lrx="569" lry="873" ulx="265" uly="821">und beſtimmt.</line>
        <line lrx="1650" lry="946" ulx="372" uly="891">Noch während des Mittagsmahles trafen bereits zahl⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1016" ulx="266" uly="962">reiche Telegramme und Meldungen von Ordonnanzen ein.</line>
        <line lrx="1651" lry="1088" ulx="266" uly="1034">Weder Ludendorff und Hoffmann, noch die Adjutanten des</line>
        <line lrx="1651" lry="1160" ulx="267" uly="1106">Stabes konnten ungeſtört einige Biſſen nacheinander zum</line>
        <line lrx="1654" lry="1230" ulx="266" uly="1176">Munde führen. Jeden Augenblick wurden ſie von hier oder</line>
        <line lrx="1652" lry="1302" ulx="267" uly="1248">dort am Telephon verlangt, oder ſie hatten eine Ordonnanz</line>
        <line lrx="1653" lry="1374" ulx="269" uly="1320">abzufertigen; aber nicht ein einziges Mal fiel über dieſe</line>
        <line lrx="1653" lry="1445" ulx="269" uly="1381">Störung eine ungnädige Außerung. In jedem dieſer Männer</line>
        <line lrx="1654" lry="1517" ulx="268" uly="1463">ſchienen zwei Seelen zu wohnen, eine kriegeriſche und eine</line>
        <line lrx="1652" lry="1588" ulx="269" uly="1534">harmlos friedliche; ſelbſt in ihrem Mienenſpiel prägte ſich</line>
        <line lrx="1651" lry="1659" ulx="267" uly="1605">das deutlich aus. Schilling betrachtete intereſſiert bald dieſen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1731" ulx="268" uly="1676">bald jenen. Eben waren ſie noch heiter und fröhlich geweſen;</line>
        <line lrx="1653" lry="1801" ulx="268" uly="1747">im nächſten Augenblicke, beim Eintreffen einer Meldung, waren</line>
        <line lrx="1654" lry="1871" ulx="269" uly="1818">ſie mit allen ihren Gedanken wieder beim Kriege, um nach</line>
        <line lrx="1657" lry="1944" ulx="270" uly="1889">Erledigung des Auftrages wieder liebenswürdige Geſellſchafter</line>
        <line lrx="1655" lry="2014" ulx="268" uly="1959">zu ſein. Während man fröhlich plauderte, reichte Hindenburg</line>
        <line lrx="1657" lry="2085" ulx="270" uly="2031">einige Briefe herum. Es war eine Auswahl von denen, die</line>
        <line lrx="1657" lry="2161" ulx="268" uly="2103">der Generalfeldmarſchall alltäglich in ganzen Paketen erhielt.</line>
        <line lrx="1657" lry="2227" ulx="379" uly="2173">„Sie glauben gar nicht, Herr Oberleutnant,“ begann er,</line>
        <line lrx="1656" lry="2298" ulx="271" uly="2245">ſich wiederum Schilling zuwendend, „was die Menſchen</line>
        <line lrx="1657" lry="2370" ulx="273" uly="2315">alles von mir verlangen. Man iſt mit meiner Kriegführung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2440" type="textblock" ulx="242" uly="2387">
        <line lrx="1658" lry="2440" ulx="242" uly="2387">gar nicht einverſtanden. Jeden Augenblick bekomme ich gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2512" type="textblock" ulx="276" uly="2458">
        <line lrx="1658" lry="2512" ulx="276" uly="2458">Ratſchläge, wie man es beſſer machen würde. Der eine will,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI3529_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="388" type="textblock" ulx="995" uly="343">
        <line lrx="1315" lry="388" ulx="995" uly="343">— 198 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2452" type="textblock" ulx="451" uly="461">
        <line lrx="1849" lry="522" ulx="455" uly="461">ich ſoll meine Truppen Mann neben Mann an der deutſchen</line>
        <line lrx="1847" lry="594" ulx="458" uly="533">Grenze entlang ſtellen, damit kein Ruſſe mehr auf deutſches</line>
        <line lrx="1849" lry="665" ulx="458" uly="605">Gebiet kommt; ein anderer will, ich ſoll ſtändig am Afer</line>
        <line lrx="1847" lry="736" ulx="456" uly="676">eines gewiſſen Fluſſes entlang ziehen, bis nach Petersburg.</line>
        <line lrx="1847" lry="808" ulx="456" uly="748">Dieſe Idee iſt ſehr gut, nur müßten die Ruſſen vorher aufs</line>
        <line lrx="1845" lry="879" ulx="457" uly="820">beſtimmteſte verſprechen, immer am anderen Afer zu bleiben.</line>
        <line lrx="1847" lry="951" ulx="456" uly="891">Dann täte ich es vielleicht. Ein Dritter behauptet, es ſei</line>
        <line lrx="1846" lry="1022" ulx="455" uly="958">Verſchwendung, ſo viel Kugeln und Pulver zu verſchießen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1094" ulx="455" uly="1034">Man ſolle lieber die Kanonen und Gewehre mit Pfeffer</line>
        <line lrx="1845" lry="1163" ulx="455" uly="1106">laden laſſen und die Ruſſen damit beſchießen. And was ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1236" ulx="455" uly="1177">ſonſt noch alles für Briefe bekomme! Nicht wahr?“</line>
        <line lrx="1846" lry="1307" ulx="565" uly="1249">„Ach ja,“ ſeufzten am Ende der Tafel die beiden Adju⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1380" ulx="453" uly="1320">tanten, deren Aufgabe es war, die an Hindenburg einlaufen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1445" ulx="455" uly="1391">den Briefe zu beantworten.</line>
        <line lrx="1507" lry="1521" ulx="561" uly="1463">Der Generalfeldmarſchall lachte laut auf:</line>
        <line lrx="1846" lry="1594" ulx="563" uly="1535">„Da haben wir es,“ ſprach er gut gelaunt, „das Briefe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1665" ulx="454" uly="1607">ſchreiben, das ſagt den Herren da unten nicht recht zu; ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1737" ulx="453" uly="1678">ſäßen lieber in den Schützengräben und gingen gegen die</line>
        <line lrx="739" lry="1803" ulx="454" uly="1750">Ruſſen los.“</line>
        <line lrx="1843" lry="1878" ulx="558" uly="1821">And dann begann ein allgemeines Erzählen. Jeder</line>
        <line lrx="1848" lry="1951" ulx="455" uly="1894">wußte drollige Einzelheiten über eingegangene Briefe zu</line>
        <line lrx="1848" lry="2023" ulx="454" uly="1965">berichten. Da hatte ein Fräulein von ihrem Schatz ſchon</line>
        <line lrx="1846" lry="2090" ulx="454" uly="2033">lange keine Nachricht mehr bekommen und bat den General⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2165" ulx="452" uly="2108">feldmarſchall, er möge doch dafür ſorgen, daß der Angetreue</line>
        <line lrx="1847" lry="2236" ulx="454" uly="2180">endlich wieder etwas von ſich hören ließe. Dann kamen</line>
        <line lrx="1846" lry="2308" ulx="452" uly="2251">maſſenhaft Beſchwerden vor, darüber, daß die guten, extra</line>
        <line lrx="1846" lry="2379" ulx="451" uly="2323">keuren Zigarren, das Stück zu ſieben Pfennig, nicht bei dem</line>
        <line lrx="1847" lry="2452" ulx="455" uly="2395">Ehegatten eingetroffen ſeien. Hindenburg möchte doch dafür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2521" type="textblock" ulx="453" uly="2467">
        <line lrx="1876" lry="2521" ulx="453" uly="2467">ſorgen, daß die Männer die abgeſandten Zigarren auch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1430" type="textblock" ulx="2037" uly="439">
        <line lrx="2108" lry="479" ulx="2040" uly="439">fämen</line>
        <line lrx="2110" lry="556" ulx="2040" uly="503">Brief</line>
        <line lrx="2110" lry="630" ulx="2040" uly="578">noͤcht</line>
        <line lrx="2110" lry="696" ulx="2040" uly="648">unn A.</line>
        <line lrx="2110" lry="779" ulx="2040" uly="722">ging!</line>
        <line lrx="2110" lry="923" ulx="2040" uly="871">hafte</line>
        <line lrx="2110" lry="986" ulx="2039" uly="940">eine t</line>
        <line lrx="2098" lry="1065" ulx="2039" uly="1014">Fall:</line>
        <line lrx="2110" lry="1138" ulx="2038" uly="1087">bald</line>
        <line lrx="2099" lry="1202" ulx="2038" uly="1159">wolle</line>
        <line lrx="2110" lry="1274" ulx="2037" uly="1231">wie l⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1347" ulx="2038" uly="1304">dabei</line>
        <line lrx="2110" lry="1430" ulx="2037" uly="1378">kämpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1492" type="textblock" ulx="1948" uly="1450">
        <line lrx="2101" lry="1492" ulx="1948" uly="1450">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2519" type="textblock" ulx="2035" uly="1525">
        <line lrx="2095" lry="1565" ulx="2038" uly="1525">dann</line>
        <line lrx="2110" lry="1640" ulx="2095" uly="1596">4</line>
        <line lrx="2110" lry="1719" ulx="2037" uly="1668">ſeinem</line>
        <line lrx="2107" lry="1864" ulx="2037" uly="1812">ſhütze</line>
        <line lrx="2110" lry="1928" ulx="2036" uly="1885">mein</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="2035" uly="1955">Ihre!</line>
        <line lrx="2110" lry="2153" ulx="2035" uly="2103">zur F.</line>
        <line lrx="2110" lry="2220" ulx="2036" uly="2174">die En</line>
        <line lrx="2109" lry="2293" ulx="2036" uly="2245">des T</line>
        <line lrx="2110" lry="2370" ulx="2035" uly="2318">ethalte</line>
        <line lrx="2110" lry="2445" ulx="2036" uly="2388">Regin</line>
        <line lrx="2105" lry="2519" ulx="2035" uly="2461">hefahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI3529_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="66" lry="514" ulx="0" uly="462">tſchen</line>
        <line lrx="66" lry="587" ulx="0" uly="534">tſches</line>
        <line lrx="68" lry="660" ulx="0" uly="606">Afer</line>
        <line lrx="67" lry="732" ulx="0" uly="678">burg.</line>
        <line lrx="69" lry="804" ulx="0" uly="753">aufs</line>
        <line lrx="69" lry="866" ulx="0" uly="821">eiben.</line>
        <line lrx="70" lry="949" ulx="2" uly="898">es ſei</line>
        <line lrx="70" lry="1019" ulx="0" uly="967">ießen.</line>
        <line lrx="73" lry="1092" ulx="0" uly="1038">feffer</line>
        <line lrx="73" lry="1162" ulx="0" uly="1113">s ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="74" lry="1307" ulx="7" uly="1255">Aju⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1381" ulx="0" uly="1328">aufen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="78" lry="1597" ulx="0" uly="1545">Briefe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1671" ulx="0" uly="1627">zu, ſie</line>
        <line lrx="79" lry="1738" ulx="0" uly="1689">en die</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="80" lry="1880" ulx="16" uly="1833">Jeder</line>
        <line lrx="84" lry="1959" ulx="2" uly="1907">jefe zun</line>
        <line lrx="85" lry="2031" ulx="0" uly="1977">ſchon</line>
        <line lrx="85" lry="2096" ulx="0" uly="2048">Zeneral⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2177" ulx="0" uly="2128">getreue</line>
        <line lrx="88" lry="2237" ulx="20" uly="2195">kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="127" lry="2320" ulx="0" uly="2270">1, eltta</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="89" lry="2385" ulx="0" uly="2339">bei dem</line>
        <line lrx="90" lry="2466" ulx="0" uly="2408">Hdafür</line>
        <line lrx="105" lry="2534" ulx="0" uly="2480">uch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="368" type="textblock" ulx="796" uly="322">
        <line lrx="1121" lry="368" ulx="796" uly="322">— 199 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2068" type="textblock" ulx="262" uly="438">
        <line lrx="1652" lry="493" ulx="262" uly="438">kämen. Kleine Knaben baten den Generalfeldmarſchall in</line>
        <line lrx="1653" lry="573" ulx="262" uly="510">Briefen, die von orthographiſchen Fehlern wimmelten, er</line>
        <line lrx="1653" lry="644" ulx="264" uly="580">möchte ſie doch fixr zu Soldaten machen. Dann kamen Bitten</line>
        <line lrx="1654" lry="714" ulx="265" uly="651">um Autogramme und hunderterlei andere Anliegen. And ſo</line>
        <line lrx="902" lry="788" ulx="267" uly="729">ging das von Tag zu Tag.</line>
        <line lrx="1656" lry="856" ulx="379" uly="792">„Man glaubt auch,“ unterbrach Hindenburg das leb⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="931" ulx="269" uly="867">hafte Durcheinander der Rede, „allen meinen Worten müſſe</line>
        <line lrx="1657" lry="999" ulx="270" uly="937">eine tiefe Bedeutung innewohnen. Das beweiſt der folgende</line>
        <line lrx="1657" lry="1070" ulx="270" uly="1008">Fall: Ein junges Mädchen fragte bei mir an, ob der Krieg</line>
        <line lrx="1661" lry="1143" ulx="272" uly="1081">bald zu Ende ſei. Der Bräutigam ſei im Felde, aber man</line>
        <line lrx="1661" lry="1214" ulx="270" uly="1152">wolle gern bald heiraten. Ich ſollte der jungen Dame ſagen,</line>
        <line lrx="1662" lry="1285" ulx="271" uly="1224">wie lange ich noch Krieg machen werde. Ohne mir etwas</line>
        <line lrx="1664" lry="1357" ulx="273" uly="1294">dabei zu denken, ſchreibe ich ihr zurück, daß wir ſo lange</line>
        <line lrx="1665" lry="1430" ulx="273" uly="1365">kämpfen würden, bis wir unſer Ziel erreicht hätten. Dieſe</line>
        <line lrx="1667" lry="1498" ulx="274" uly="1436">meine Äußerung iſt in die Zeitungen gekommen, und man hat</line>
        <line lrx="1662" lry="1564" ulx="276" uly="1508">dann in meinen Worten nach einer tiefen Bedeutung geſucht.“</line>
        <line lrx="1668" lry="1637" ulx="384" uly="1579">Dann war das Mahl beendet. Hindenburg reichte</line>
        <line lrx="1381" lry="1716" ulx="278" uly="1652">ſeinem Gaſte noch einmal die Hand und ſprach:</line>
        <line lrx="1669" lry="1783" ulx="390" uly="1720">„Sie kehren ins Feld zurück, Herr Oberleutnant. Gott</line>
        <line lrx="1668" lry="1857" ulx="280" uly="1792">ſchütze Sie! Tun Sie Ihre Pflicht ſo weiter wie bisher,</line>
        <line lrx="1670" lry="1926" ulx="280" uly="1864">mein Wohlwollen haben Sie ſich erworben, und ich werde</line>
        <line lrx="1670" lry="1999" ulx="281" uly="1935">Ihre brave Tat an höchſter Stelle zur Kenntnis geben.“ —</line>
        <line lrx="1673" lry="2068" ulx="390" uly="2007">Noch am ſelben Abend führte ein Auto den Oberleutnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2141" type="textblock" ulx="231" uly="2079">
        <line lrx="1673" lry="2141" ulx="231" uly="2079">zur Front zurück. Als er bei ſeinem Regiment eintraf, waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2497" type="textblock" ulx="285" uly="2149">
        <line lrx="1674" lry="2212" ulx="286" uly="2149">die Ereigniſſe bereits bekannt. Man umringte den Helden</line>
        <line lrx="1674" lry="2282" ulx="286" uly="2221">des Tages mit ſtürmiſcher Freude, gratulierte ihm zu der</line>
        <line lrx="1673" lry="2354" ulx="285" uly="2292">erhaltenen hohen Auszeichnung und war ſtolz darauf, ihn zum</line>
        <line lrx="1676" lry="2425" ulx="288" uly="2363">Regimentskameraden zu haben. Noch in ſpäter Abendſtunde</line>
        <line lrx="1677" lry="2497" ulx="289" uly="2422">befahl der Regimentskommandeur Alfred zu ſich. Diesmal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI3529_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="362" type="textblock" ulx="980" uly="317">
        <line lrx="1309" lry="362" ulx="980" uly="317">— 200 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2477" type="textblock" ulx="421" uly="429">
        <line lrx="1842" lry="502" ulx="446" uly="429">ſtanden ſich Oberſt von Prellwitz und ſein Schwiegerſohn</line>
        <line lrx="1841" lry="573" ulx="447" uly="500">allein gegenüber. Als Alfred Schilling eine ſtreng dienſtliche</line>
        <line lrx="1840" lry="644" ulx="442" uly="570">Haltung annahm, wehrte der Vorgeſetzte ihm ab und ſtreckte</line>
        <line lrx="1036" lry="700" ulx="441" uly="641">ihm die Hand entgegen.</line>
        <line lrx="1884" lry="781" ulx="552" uly="714">„Geben Sie mir Ihre Hand, Alfred, das haben Sie</line>
        <line lrx="1834" lry="853" ulx="439" uly="785">brav gemacht,“ begann er. „Sie hatten viel gut zu machen.</line>
        <line lrx="1833" lry="924" ulx="438" uly="854">Aber jetzt glaube ich doch, daß Sie ein ganzer Mann ſind,</line>
        <line lrx="1276" lry="987" ulx="437" uly="930">und vor allem ein tüchtiger Soldat.“</line>
        <line lrx="1831" lry="1071" ulx="544" uly="1000">Alfred Schilling hatte nie geglaubt, daß der Oberſt,</line>
        <line lrx="1831" lry="1138" ulx="436" uly="1071">der allzeit ſtrenge, aber ſo gerechte Vorgeſetzte, eines ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="1209" ulx="435" uly="1145">warmen, herzlichen Tones fähig wäre. Ebenſo wie die</line>
        <line lrx="1829" lry="1285" ulx="434" uly="1214">übrigen Verwandten ſeiner Frau kannte er auch den Schwieger⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1349" ulx="434" uly="1289">vater nur von Anſehen. Er hatte ſich niemals um die</line>
        <line lrx="1827" lry="1423" ulx="432" uly="1355">Familie ſeiner Frau gekümmert. Er wußte, daß der Vater</line>
        <line lrx="1825" lry="1496" ulx="430" uly="1427">Ilſes deren Bitten nur widerwillig nachgegeben hatte, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="1567" ulx="431" uly="1502">es durchaus nicht in den Wünſchen der Familie von Prellwitz</line>
        <line lrx="1823" lry="1639" ulx="430" uly="1570">lag, Ilſes Geſchick an das eines Künſtlers zu binden, deſſen</line>
        <line lrx="1822" lry="1708" ulx="428" uly="1642">Name zwar bekannt und gefeiert war, deſſen lockeres Leben</line>
        <line lrx="1825" lry="1780" ulx="429" uly="1716">aber von vornherein wenig Garantien für ein häusliches Glück</line>
        <line lrx="1822" lry="1850" ulx="427" uly="1786">bot, wie es die Familie von Prellwitz nach ihren alten Tra⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1913" ulx="428" uly="1858">ditionen für Ilſe erſtrebte.</line>
        <line lrx="1820" lry="1995" ulx="531" uly="1920">Aber das Wohlwollen, das aus Oberſt von Prellwitz'</line>
        <line lrx="1820" lry="2067" ulx="425" uly="2000">Worten ſprach, aufs äußerſte erſtaunt, begann Alfred Schilling</line>
        <line lrx="1587" lry="2137" ulx="423" uly="2073">ſtockend, aber doch gerade auf ſein Ziel losgehend:</line>
        <line lrx="1819" lry="2209" ulx="534" uly="2144">„Herr Oberſt, lebt Ilſe?“ Er mußte Gewißheit haben</line>
        <line lrx="1818" lry="2280" ulx="421" uly="2217">um jeden Preis, die Zweifel über ihr Schickſal quälten ihn</line>
        <line lrx="705" lry="2341" ulx="422" uly="2289">unaufhörlich.</line>
        <line lrx="1820" lry="2425" ulx="510" uly="2359">Ein erſtaunter Blick aus den Augen des Oberſten traf</line>
        <line lrx="819" lry="2477" ulx="421" uly="2431">den Oberleutnant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI3529_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="376" type="textblock" ulx="814" uly="331">
        <line lrx="1140" lry="376" ulx="814" uly="331">— 201 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2498" type="textblock" ulx="280" uly="450">
        <line lrx="1046" lry="505" ulx="394" uly="450">„Liegt Ihnen etwas daran?“</line>
        <line lrx="1675" lry="574" ulx="389" uly="519">Da war wieder der kühle, abwehrende Ton, den der Oberſt</line>
        <line lrx="1674" lry="648" ulx="282" uly="591">ihm gegenüber bisher angeſchlagen hatte. Schilling neigte den</line>
        <line lrx="1675" lry="720" ulx="280" uly="662">Kopf. Abermals ſtieg ihm eine heiße Röte bis in die</line>
        <line lrx="489" lry="791" ulx="284" uly="738">Schläfen.</line>
        <line lrx="1673" lry="861" ulx="393" uly="805">„Die Zeiten ſind andere geworden, Herr Oberſt,“ begann</line>
        <line lrx="1672" lry="937" ulx="282" uly="876">er leiſe. „Sie haben die Menſchen geläutert. Dieſer Krieg</line>
        <line lrx="1672" lry="1004" ulx="282" uly="948">hat mir gezeigt, daß ich bisher einem eitlen Phantom nach⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1076" ulx="281" uly="1019">jagte, während ich das Glück nicht ſah, das daheim ſtill und</line>
        <line lrx="1676" lry="1147" ulx="283" uly="1091">demütig wartend auf meiner Schwelle kauerte. Das habe ich</line>
        <line lrx="1672" lry="1219" ulx="282" uly="1159">ſchmerzlich büßen müſſen. Erſt jetzt habe ich erkannt, daß ich</line>
        <line lrx="1674" lry="1290" ulx="280" uly="1234">Ilſens nicht wert bin. Aber ich möchte gut machen — wenn</line>
        <line lrx="1272" lry="1360" ulx="281" uly="1305">noch Zeit dazu iſt,“ ſetzte er zögernd hinzu.</line>
        <line lrx="1670" lry="1431" ulx="389" uly="1376">Da legte der Oberſt ihm die Hand auf die Schulter.</line>
        <line lrx="1674" lry="1503" ulx="287" uly="1447">„So iſt es recht, Alfred. Gebe Gott, daß Ihnen noch Zeit</line>
        <line lrx="1672" lry="1573" ulx="282" uly="1518">zum Gutmachen bleibt. And nun hören Sie: Ilſe lebt und</line>
        <line lrx="1676" lry="1645" ulx="282" uly="1589">iſt geſund. Sie denkt nach wie vor in Treue und Liebe</line>
        <line lrx="480" lry="1707" ulx="285" uly="1664">an Sie.“</line>
        <line lrx="1677" lry="1787" ulx="391" uly="1731">Da ſchlug Alfred Schilling die Hände vor ſein Geſicht</line>
        <line lrx="1674" lry="1858" ulx="283" uly="1803">und wandte ſich ab. Heiß ſtieg es ihm in die Augen, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1928" ulx="284" uly="1874">wie ein Schluchzen ſchüttelte es ſeinen Körper. Oberſt von</line>
        <line lrx="755" lry="2001" ulx="286" uly="1947">Prellwitz folgte ihm.</line>
        <line lrx="1676" lry="2070" ulx="396" uly="2017">„Sie brauchen ſich Ihrer Tränen nicht zu ſchämen, Alfred,</line>
        <line lrx="1678" lry="2143" ulx="286" uly="2088">ſie kommen aus dem Herzen und waſchen vieles ab. And</line>
        <line lrx="1676" lry="2214" ulx="287" uly="2159">hier,“ der Oberſt griff in ſeine Bruſttaſche, „leſen Sie ſelbſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="2284" ulx="287" uly="2231">was mein Kind mir ſchreibt.“</line>
        <line lrx="1676" lry="2356" ulx="395" uly="2302">Faſt riß Alfred Schilling den Brief aus den Händen</line>
        <line lrx="1679" lry="2428" ulx="288" uly="2373">des Oberſten. Er preßte ſeine Lippen auf die Schriftzüge</line>
        <line lrx="1676" lry="2498" ulx="289" uly="2445">der Gattin, und dann las er, in welchen Sorgen Ilſe um ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI3529_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="377" type="textblock" ulx="971" uly="333">
        <line lrx="1298" lry="377" ulx="971" uly="333">— 202 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="862" type="textblock" ulx="431" uly="447">
        <line lrx="1829" lry="506" ulx="434" uly="447">lebte, er las, wie ſie flehentlich bat, man ſolle ihr Nachricht</line>
        <line lrx="1431" lry="576" ulx="433" uly="520">geben, wie und wo ſie Alfred finden könne.</line>
        <line lrx="1716" lry="649" ulx="538" uly="591">Alfred ſtreckte dem Oberſten beide Hände entgegen:</line>
        <line lrx="1826" lry="721" ulx="541" uly="662">„Nehmen Sie meine Hände, Vater! Hiermit gelobe</line>
        <line lrx="1823" lry="793" ulx="431" uly="733">ich Ihnen aufs neue, Ilſe ein treuer Lebensgefährte zu ſein.</line>
        <line lrx="1822" lry="862" ulx="432" uly="804">So Gott will, blüht uns in der Zukunft ein neues Glück!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="951" type="textblock" ulx="1110" uly="927">
        <line lrx="1143" lry="951" ulx="1110" uly="927">WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2496" type="textblock" ulx="427" uly="1008">
        <line lrx="1824" lry="1065" ulx="537" uly="1008">Was man im Hauptquartier befürchtet hatte, was man</line>
        <line lrx="1823" lry="1137" ulx="430" uly="1080">mit allen Kräften zu verhindern ſuchte, das ſchien doch ein⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1208" ulx="430" uly="1153">treten zu wollen. Die telegraphiſchen Nachrichten meldeten,</line>
        <line lrx="1825" lry="1287" ulx="431" uly="1222">daß die Ruſſen weiter vorgerückt ſeien, als man es für</line>
        <line lrx="1824" lry="1352" ulx="431" uly="1295">möglich gehalten hatte, der Amfaſſungsverſuch war damit</line>
        <line lrx="1823" lry="1424" ulx="431" uly="1366">geglückt und einem beträchtlichen Teil der deutſchen Truppen</line>
        <line lrx="1823" lry="1496" ulx="431" uly="1437">die Möglichkeit zum Rückzuge abgeſchnitten. Die deutſche</line>
        <line lrx="1823" lry="1566" ulx="430" uly="1507">Hauptmacht ging, um Anſchluß an den abgeſchnittenen Teil</line>
        <line lrx="1823" lry="1638" ulx="429" uly="1580">zu ſuchen, gegen Lodz vor. In raſender Flucht wurde die</line>
        <line lrx="1822" lry="1709" ulx="430" uly="1652">alte polniſche Stadt von ihren Bewohnern geräumt, denn</line>
        <line lrx="1823" lry="1777" ulx="429" uly="1723">immer näher und deutlicher war der Kanonendonner der</line>
        <line lrx="1821" lry="1851" ulx="428" uly="1795">ſchweren deutſchen Artillerie zu vernehmen. Doch bald kam</line>
        <line lrx="1822" lry="1923" ulx="429" uly="1866">der ſiegreiche Vormarſch der Deutſchen zum Stehen. In</line>
        <line lrx="1823" lry="1995" ulx="429" uly="1938">großem Halbkreiſe, mit weit vorgezogenen Flügeln, hatte die</line>
        <line lrx="1820" lry="2066" ulx="427" uly="2009">ruſſiſche Armee Aufſtellung genommen. Es kamen auch</line>
        <line lrx="1820" lry="2138" ulx="427" uly="2081">immer neue Diviſionen, die mit der Bahn herangebracht und</line>
        <line lrx="1821" lry="2210" ulx="427" uly="2152">eiligſt ausgeladen wurden, um dem ruſſiſchen Heere als</line>
        <line lrx="1189" lry="2279" ulx="428" uly="2223">Verſtärkung zugeführt zu werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="2353" ulx="533" uly="2294">Von dem der deutſchen Stellung zunächſt gelegenen</line>
        <line lrx="1818" lry="2425" ulx="427" uly="2366">Dorfe kamen die erſten ſchwer beunruhigenden Meldungen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2496" ulx="427" uly="2437">Rittmeiſter von Prellwitz ſelbſt brachte ſie auf ſchweiß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI3529_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="46" lry="493" ulx="0" uly="441">ticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="47" lry="702" ulx="1" uly="658">lobe</line>
        <line lrx="46" lry="782" ulx="0" uly="731">ſein.</line>
        <line lrx="46" lry="845" ulx="0" uly="803">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="49" lry="1050" ulx="0" uly="1020">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="50" lry="1201" ulx="2" uly="1159">eten,</line>
        <line lrx="52" lry="1283" ulx="19" uly="1226">fir</line>
        <line lrx="53" lry="1339" ulx="0" uly="1298">amit</line>
        <line lrx="53" lry="1420" ulx="1" uly="1378">ppen</line>
        <line lrx="53" lry="1494" ulx="0" uly="1442">tſche</line>
        <line lrx="55" lry="1557" ulx="7" uly="1513">Teil</line>
        <line lrx="56" lry="1628" ulx="0" uly="1586">e die</line>
        <line lrx="56" lry="1701" ulx="4" uly="1660">denn</line>
        <line lrx="55" lry="1772" ulx="20" uly="1731">der</line>
        <line lrx="56" lry="1845" ulx="12" uly="1803">kam</line>
        <line lrx="59" lry="1921" ulx="26" uly="1873">In</line>
        <line lrx="59" lry="1991" ulx="0" uly="1946">e die</line>
        <line lrx="59" lry="2067" ulx="12" uly="2017">auch</line>
        <line lrx="60" lry="2136" ulx="0" uly="2091">und</line>
        <line lrx="61" lry="2205" ulx="0" uly="2162">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="63" lry="2363" ulx="0" uly="2318">genen</line>
        <line lrx="62" lry="2434" ulx="0" uly="2391">ugen.</line>
        <line lrx="64" lry="2503" ulx="0" uly="2451">weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="384" type="textblock" ulx="825" uly="339">
        <line lrx="1149" lry="384" ulx="825" uly="339">— 203 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="797" type="textblock" ulx="289" uly="456">
        <line lrx="1679" lry="513" ulx="289" uly="456">bedecktem Pferde an General von Mackenſen. Die ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="584" ulx="294" uly="527">fürchtete Einkreiſung ſchien den Ruſſen trotz aller Gegen⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="656" ulx="292" uly="598">maßregeln gelingen zu wollen, die ganze deutſche Armee, die</line>
        <line lrx="1168" lry="727" ulx="291" uly="672">ihm anvertraut war, ſchien gefährdet.</line>
        <line lrx="1682" lry="797" ulx="399" uly="742">Der General verſammelte ſeine Führer um ſich, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="871" type="textblock" ulx="289" uly="813">
        <line lrx="1683" lry="871" ulx="289" uly="813">Kriegsrat zu halten. Aber trotz der drohenden Gefahr dachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2510" type="textblock" ulx="292" uly="884">
        <line lrx="1683" lry="940" ulx="293" uly="884">niemand daran, ſich zu ergeben. Man wollte kämpfen bis</line>
        <line lrx="1683" lry="1021" ulx="292" uly="955">zum äußerſten, um den Ruſſenring zu ſprengen, der ſich</line>
        <line lrx="730" lry="1085" ulx="295" uly="1031">immer feſter ſchloß.</line>
        <line lrx="1686" lry="1156" ulx="403" uly="1098">Inzwiſchen hatte ſtrenge Kälte eingeſetzt. Auf acht bis</line>
        <line lrx="1687" lry="1228" ulx="293" uly="1169">zehn Grad fiel das Thermometer, und dabei mangelte es den</line>
        <line lrx="1688" lry="1298" ulx="296" uly="1240">Truppen vielfach auch an Nahrung. Die Vorräte an Brot</line>
        <line lrx="1689" lry="1370" ulx="296" uly="1311">waren erſchöpft, weil durch die Einſchließung eine Zufuhr</line>
        <line lrx="1689" lry="1438" ulx="297" uly="1384">von Lebensmitteln durch die Proviantkolonnen aus dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1512" ulx="298" uly="1453">Etappengebiete unmöglich wurde. Dabei durften Feuer nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1584" ulx="299" uly="1521">angezündet werden, um die Stellungen der Deutſchen nicht zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1651" ulx="298" uly="1596">verraten. Aber trotz alledem herrſchte überall die gleiche</line>
        <line lrx="1691" lry="1727" ulx="303" uly="1667">heldenhafte Stimmung. Man wußte, man befand ſich in</line>
        <line lrx="1709" lry="1798" ulx="302" uly="1740">ſchwerer Gefahr, aber man war auch entſchloſſen und todes⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1869" ulx="302" uly="1810">mutig. Entweder es gelang, durchzubrechen, oder man kämpfte</line>
        <line lrx="1691" lry="1940" ulx="302" uly="1880">bis zum letzten Mann. Gefangengeben würde man ſich nicht.</line>
        <line lrx="1694" lry="2009" ulx="412" uly="1952">In immer größeren Haufen drängten die Ruſſen von</line>
        <line lrx="1695" lry="2083" ulx="304" uly="2023">Lodz vor. Dort war es unmöglich, durchzukommen, ſchon der</line>
        <line lrx="1694" lry="2154" ulx="306" uly="2094">kleinte Verſuch ſcheiterte. Danach blieb nichts anderes</line>
        <line lrx="1695" lry="2225" ulx="305" uly="2165">übrig, als ſich einem der umklammernden Flügel der Ruſſen</line>
        <line lrx="1273" lry="2296" ulx="306" uly="2238">entgegenzuwerfen, um ihn zu durchbrechen.</line>
        <line lrx="1695" lry="2365" ulx="416" uly="2306">Vom großen Hauptquartier war ſoeben die Meldung</line>
        <line lrx="1696" lry="2439" ulx="308" uly="2378">eingetroffen, man habe einen ruſſiſchen Flieger herunter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2510" ulx="310" uly="2449">geſchoſſen, der wichtige Papiere bei ſich hatte. Darunter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI3529_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="376" type="textblock" ulx="963" uly="332">
        <line lrx="1292" lry="376" ulx="963" uly="332">— 204 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2512" type="textblock" ulx="400" uly="440">
        <line lrx="1823" lry="510" ulx="429" uly="440">befanden ſich auch Zeichnungen, aus denen erſichtlich war,</line>
        <line lrx="1821" lry="584" ulx="429" uly="512">daß die Ruſſen bereits mit der Abergabe der bei Lodz</line>
        <line lrx="1822" lry="655" ulx="426" uly="584">ſtehenden deutſchen Armee rechneten. War das geſchehen,</line>
        <line lrx="1822" lry="724" ulx="426" uly="656">dann war der Weg nach Deutſchland frei gemacht, man</line>
        <line lrx="1818" lry="803" ulx="423" uly="727">konnte in Poſen einmarſchieren und auf Berlin losgehen.</line>
        <line lrx="1818" lry="870" ulx="424" uly="798">Die Lage war ſehr ernſt. General von Mackenſen ſagte</line>
        <line lrx="1817" lry="945" ulx="421" uly="869">ſich, daß die Gefangennahme ſeiner Armee die deutſch⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1014" ulx="420" uly="942">polniſche Grenze von Streitkräften völlig entblößte. Gelang</line>
        <line lrx="1812" lry="1084" ulx="420" uly="1012">ſie, dann bedeutete das einen ſchweren Schlag für Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1155" ulx="419" uly="1084">land, und das bisher geopferte Blut war vergeblich gefloſſen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1224" ulx="480" uly="1156">Auf alle Fälle mußte der geplante Durchbruch mit</line>
        <line lrx="1813" lry="1296" ulx="417" uly="1227">dem Mute der Verzweiflung gewagt werden. Danach er⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1365" ulx="415" uly="1299">teilte Exzellenz von Mackenſen ſeine Befehle. Der Stab</line>
        <line lrx="1813" lry="1434" ulx="415" uly="1370">hielt in der Nähe der neuen Gefechtslinie. Aber es war</line>
        <line lrx="1811" lry="1507" ulx="412" uly="1441">kaum notwendig, die Führer auf das Entſcheidende der bevor⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1582" ulx="412" uly="1513">ſtehenden Schlacht aufmerkſam zu machen. Bis zum ein⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1653" ulx="411" uly="1585">fachen Soldaten hinab empfand jeder, daß das plötzliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1725" ulx="409" uly="1656">nehmen neuer Stellungen, das Abwenden von Lodz eine</line>
        <line lrx="1805" lry="1796" ulx="409" uly="1728">unbedingte Notwendigkeit, mehr noch, eine verzweifelte Not⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1868" ulx="409" uly="1799">wehr geworden war. And die Heeresmaſſen, die durch die</line>
        <line lrx="1805" lry="1938" ulx="406" uly="1870">Kämpfe und Entbehrungen der letzten Tage, durch die immer</line>
        <line lrx="1802" lry="2014" ulx="407" uly="1946">enger werdende Amklammerung aufs höchſte geſchwächt ſein</line>
        <line lrx="1801" lry="2084" ulx="405" uly="2013">ſollten, gingen trotzdem mit Kampfesmut und hoher Begeiſte⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2151" ulx="405" uly="2090">rung vorwärts. Ein kräftiges Hurra antwortete, als General</line>
        <line lrx="1796" lry="2225" ulx="403" uly="2156">von Mackenſen die letzten Befehle zum Aufmarſch erteilte.</line>
        <line lrx="1798" lry="2302" ulx="511" uly="2228">Es war aber auch die höchſte Zeit zum Vorwärtsgehen,</line>
        <line lrx="1795" lry="2366" ulx="402" uly="2301">denn von allen Seiten begann ein mörderiſches Feuer. Aus</line>
        <line lrx="1797" lry="2441" ulx="402" uly="2371">den Wäldern heraus krachten die Gewehrſalven, flog der</line>
        <line lrx="1794" lry="2512" ulx="400" uly="2441">Hagel der Maſchinengewehre, rechts und links ſchlugen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1798" type="textblock" ulx="2052" uly="452">
        <line lrx="2110" lry="496" ulx="2055" uly="452">Gran</line>
        <line lrx="2103" lry="568" ulx="2055" uly="523">Und</line>
        <line lrx="2110" lry="640" ulx="2054" uly="594">Atti</line>
        <line lrx="2101" lry="718" ulx="2053" uly="673">tratz</line>
        <line lrx="2110" lry="794" ulx="2054" uly="743">fante</line>
        <line lrx="2110" lry="857" ulx="2053" uly="813">Kon</line>
        <line lrx="2110" lry="938" ulx="2054" uly="886">höͤrte</line>
        <line lrx="2110" lry="1001" ulx="2054" uly="956">Stel</line>
        <line lrx="2099" lry="1082" ulx="2053" uly="1042">zum</line>
        <line lrx="2110" lry="1145" ulx="2054" uly="1102">Kom</line>
        <line lrx="2110" lry="1227" ulx="2053" uly="1175">ein f</line>
        <line lrx="2110" lry="1300" ulx="2053" uly="1247">weiſe</line>
        <line lrx="2110" lry="1369" ulx="2053" uly="1319">Feue</line>
        <line lrx="2110" lry="1444" ulx="2052" uly="1392">ſchw⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1516" ulx="2053" uly="1465">deutſ</line>
        <line lrx="2110" lry="1585" ulx="2054" uly="1535">Tru</line>
        <line lrx="2094" lry="1650" ulx="2054" uly="1610">wie</line>
        <line lrx="2110" lry="1731" ulx="2052" uly="1681">Feue</line>
        <line lrx="2110" lry="1798" ulx="2053" uly="1753">Dur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2317" type="textblock" ulx="2051" uly="1899">
        <line lrx="2091" lry="1942" ulx="2055" uly="1899">der</line>
        <line lrx="2107" lry="2023" ulx="2052" uly="1969">dett</line>
        <line lrx="2110" lry="2097" ulx="2052" uly="2046">auf</line>
        <line lrx="2110" lry="2171" ulx="2052" uly="2128">um</line>
        <line lrx="2110" lry="2234" ulx="2051" uly="2190">wiede</line>
        <line lrx="2104" lry="2317" ulx="2051" uly="2265">verf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2462" type="textblock" ulx="2051" uly="2406">
        <line lrx="2109" lry="2462" ulx="2051" uly="2406">hlöße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI3529_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="388" type="textblock" ulx="821" uly="345">
        <line lrx="1147" lry="388" ulx="821" uly="345">— 205 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="517" type="textblock" ulx="285" uly="461">
        <line lrx="1675" lry="517" ulx="285" uly="461">Granaten ein, ganze Reihen der Tapferen niedermähend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="588" type="textblock" ulx="272" uly="532">
        <line lrx="1677" lry="588" ulx="272" uly="532">And das Schlimmſte war, die Stellung der feindlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2510" type="textblock" ulx="286" uly="601">
        <line lrx="1679" lry="659" ulx="286" uly="601">Artillerie gerade vor den anmarſchierenden Deutſchen war</line>
        <line lrx="1679" lry="730" ulx="286" uly="673">tratz aller Verſuche nicht zu erkunden. Da brachte eine In⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="803" ulx="288" uly="745">fanterie⸗Patrouille einen Gefangenen an, der den deutſchen</line>
        <line lrx="1680" lry="872" ulx="288" uly="817">Kommandierenden zu ſprechen verlangte. Ein Dolmetſcher ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="944" ulx="292" uly="888">hörte ihn. Der Mann gab an der Hand der Karte die genaue</line>
        <line lrx="1683" lry="1016" ulx="291" uly="958">Stellung der feindlichen Artillerie an. Er war ein Pole, der</line>
        <line lrx="1682" lry="1087" ulx="290" uly="1030">zum Dienſt gezwungen worden war. AUnverzüglich erhielt der</line>
        <line lrx="1681" lry="1157" ulx="293" uly="1101">Kommandeur der Artillerie Beſcheid, und dann entſpann ſich</line>
        <line lrx="1683" lry="1230" ulx="293" uly="1172">ein fürchterlicher Artilleriekampf. Gruppenweiſe, dann batterie⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1301" ulx="295" uly="1244">weiſe ſchoß die deutſche Artillerie; unter ihrem vernichtenden</line>
        <line lrx="1687" lry="1370" ulx="294" uly="1314">Feuer wurde die Antwort der feindlichen Stellungen immer</line>
        <line lrx="1687" lry="1442" ulx="296" uly="1385">ſchwächer, um endlich ganz zu ſchweigen. Jetzt begannen die</line>
        <line lrx="1689" lry="1514" ulx="299" uly="1456">deutſchen Heerführer allmählich wieder zu hoffen. Wenn ſich die</line>
        <line lrx="1688" lry="1584" ulx="299" uly="1528">Truppen nur noch wenige Stunden mit der gleichen Tapferkeit</line>
        <line lrx="1689" lry="1656" ulx="300" uly="1599">wie bisher ſchlugen, wenn ſie ſich trotz des wahnſinnigen</line>
        <line lrx="1689" lry="1727" ulx="299" uly="1672">Feuers der Gegner nicht entmutigen ließen, dann war der</line>
        <line lrx="1309" lry="1798" ulx="302" uly="1746">Durchbruch gelungen und man war gerettet.</line>
        <line lrx="1691" lry="1868" ulx="408" uly="1812">In den vorderſten Reihen der deutſchen Schlachtlinie, an</line>
        <line lrx="1690" lry="1940" ulx="307" uly="1883">der Spitze eines Schützenzuges, befand ſich Alfred Schilling.</line>
        <line lrx="1694" lry="2012" ulx="304" uly="1954">Jetzt hatte ſeine Schar ein Gehölz erreicht, jetzt war ſie wieder</line>
        <line lrx="1692" lry="2083" ulx="306" uly="2025">auf freiem Felde, ohne Deckung, die Leute warfen ſich nieder,</line>
        <line lrx="1694" lry="2153" ulx="307" uly="2095">um zu laden und eine Salve abzugeben. Dann ſprangen ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="2225" ulx="307" uly="2169">wieder empor, um eilends vorzugehen und ſich wieder hinzu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2298" ulx="307" uly="2240">werfen, — ſchrittweiſe, — ſprungweiſe das Terrain gewinnend.</line>
        <line lrx="1695" lry="2366" ulx="415" uly="2310">Eine neue Schützenkette ſtürzte hervor, hin zur Wald⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2440" ulx="309" uly="2382">blöße, auf der die feindlichen Schrapnells zu Dutzenden platzten.</line>
        <line lrx="1516" lry="2510" ulx="310" uly="2453">Im Sturmſchritte folgten einige andere Kompagnien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI3529_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="371" type="textblock" ulx="976" uly="326">
        <line lrx="1302" lry="371" ulx="976" uly="326">— 206 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2492" type="textblock" ulx="423" uly="437">
        <line lrx="1835" lry="501" ulx="547" uly="437">Noch ſteht der Feind wie eine Mauer, doch da kommt</line>
        <line lrx="1836" lry="577" ulx="444" uly="509">das Kommando: Marſch, marſch, vorwärts! Sturmangriff!</line>
        <line lrx="1830" lry="644" ulx="438" uly="580">Geſchoſſe pfeifen daher und ſchlagen in die Reihen der Heran⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="716" ulx="435" uly="652">ſtürmenden, das Knattern der Infanterieſalben und der</line>
        <line lrx="1830" lry="788" ulx="436" uly="722">Maſchinengewehre bricht mit Höllenlärm los, aber durch das</line>
        <line lrx="1830" lry="860" ulx="436" uly="795">wahnſinnige Getöſe des Kampfes klingt das deutſche Hurra,</line>
        <line lrx="1170" lry="923" ulx="436" uly="867">das nicht mehr verſtummen will.</line>
        <line lrx="1828" lry="1005" ulx="542" uly="939">Das war der letzte Sturm. — Man hat den Ring</line>
        <line lrx="1826" lry="1074" ulx="436" uly="1011">geſprengt, die letzte ruſſiſche Menſchenmauer iſt nieder⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1141" ulx="435" uly="1082">geſunken. Reihenweiſe, ſchichtweiſe übereinander decken die</line>
        <line lrx="940" lry="1209" ulx="435" uly="1151">Toten das Kampffeld.</line>
        <line lrx="729" lry="1268" ulx="541" uly="1224">Gerettet!</line>
        <line lrx="1826" lry="1360" ulx="541" uly="1295">Schilling fühlt plötzlich einen heftigen Schmerz im rechten</line>
        <line lrx="1825" lry="1430" ulx="431" uly="1365">Arm. Gleich darauf platzt unweit von ihm eine Granate, die</line>
        <line lrx="1822" lry="1508" ulx="431" uly="1438">ihn mit Staub und Erde überſchüttet. Der blitzende Degen</line>
        <line lrx="1825" lry="1571" ulx="430" uly="1509">in ſeiner hoch erhobenen rechten Hand ſinkt nieder. Er bückt</line>
        <line lrx="1824" lry="1643" ulx="429" uly="1580">ſich, hebt ihn auf und ergreift ihn mit der Linken, um mit</line>
        <line lrx="1822" lry="1717" ulx="429" uly="1652">lautem Hurra von neuem vorwärts zu ſtürmen, zum letzten</line>
        <line lrx="1818" lry="1788" ulx="428" uly="1722">Kampfe, der ſchon die Rettung in ſich trägt. Doch das</line>
        <line lrx="1821" lry="1860" ulx="429" uly="1794">Getöſe der Schlacht klingt ihm plötzlich immer ferner im Ohr,</line>
        <line lrx="1816" lry="1926" ulx="428" uly="1866">das Hurra ſeiner Leute wird ſchwächer, die Kommandos</line>
        <line lrx="1819" lry="2004" ulx="427" uly="1938">verſchwommener und leiſer. Wie ein einziger, gewaltiger</line>
        <line lrx="1818" lry="2075" ulx="427" uly="2008">Feuerſchein flammt es ihm vor den Augen, dann ſinkt er zut</line>
        <line lrx="1817" lry="2140" ulx="427" uly="2080">Boden, die Sinne ſind ihm vergangen. —</line>
        <line lrx="1819" lry="2217" ulx="533" uly="2152">Als er wieder zu ſich kommt, liegt er auf weichem Lager.</line>
        <line lrx="1819" lry="2284" ulx="426" uly="2223">Er fühlt heftige Schmerzen in beiden Armen, aber er denkt</line>
        <line lrx="1817" lry="2358" ulx="424" uly="2295">kaum daran. Sein ganzes Sinnen und Trachten gehört dem</line>
        <line lrx="1815" lry="2428" ulx="424" uly="2364">Kampfe. Seine haſtige Frage an den Arzt gilt dem Aus⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2492" ulx="423" uly="2439">gange der Schlacht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI3529_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="52" lry="486" ulx="2" uly="451">nmt</line>
        <line lrx="53" lry="567" ulx="0" uly="513">iff!</line>
        <line lrx="51" lry="628" ulx="0" uly="597">ran⸗</line>
        <line lrx="53" lry="701" ulx="17" uly="659">der</line>
        <line lrx="52" lry="773" ulx="13" uly="730">das</line>
        <line lrx="52" lry="850" ulx="0" uly="812">Urra,</line>
        <line lrx="52" lry="999" ulx="0" uly="945">Ring</line>
        <line lrx="51" lry="1061" ulx="0" uly="1019">der⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1133" ulx="0" uly="1092">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="55" lry="1357" ulx="2" uly="1307">chten</line>
        <line lrx="55" lry="1428" ulx="0" uly="1380">, die</line>
        <line lrx="53" lry="1504" ulx="0" uly="1461">egen</line>
        <line lrx="55" lry="1566" ulx="4" uly="1523">hückt</line>
        <line lrx="56" lry="1638" ulx="0" uly="1597">mit</line>
        <line lrx="54" lry="1718" ulx="0" uly="1674">hten</line>
        <line lrx="52" lry="1782" ulx="12" uly="1742">das</line>
        <line lrx="55" lry="1863" ulx="0" uly="1812">Wr,</line>
        <line lrx="54" lry="1927" ulx="2" uly="1885">ndos</line>
        <line lrx="56" lry="2008" ulx="0" uly="1957">tiger</line>
        <line lrx="56" lry="2079" ulx="0" uly="2041">er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="59" lry="2225" ulx="0" uly="2179">ager.</line>
        <line lrx="59" lry="2289" ulx="3" uly="2243">denkt</line>
        <line lrx="57" lry="2359" ulx="13" uly="2319">dem</line>
        <line lrx="57" lry="2434" ulx="0" uly="2389">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="596" type="textblock" ulx="125" uly="241">
        <line lrx="144" lry="396" ulx="125" uly="384">“</line>
        <line lrx="150" lry="470" ulx="141" uly="460">“</line>
        <line lrx="149" lry="596" ulx="145" uly="579">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="375" type="textblock" ulx="830" uly="330">
        <line lrx="1153" lry="375" ulx="830" uly="330">— 207 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1143" type="textblock" ulx="294" uly="445">
        <line lrx="1682" lry="503" ulx="401" uly="445">Der Arzt greift nach einem kühlen Tranke, der zur Hand</line>
        <line lrx="1459" lry="575" ulx="294" uly="518">ſteht, läßt ihn ſich erquicken und ſpricht beruhigend:</line>
        <line lrx="1684" lry="645" ulx="405" uly="588">„Der Durchbruch iſt gelungen, Herr Oberleutnant, unſere</line>
        <line lrx="1683" lry="717" ulx="295" uly="658">Armee gerettet. Trotz der gefährlichen, ja verzweifelten Lage</line>
        <line lrx="1684" lry="788" ulx="296" uly="731">konnten wir ſogar eine größere Anzahl Gefangene machen</line>
        <line lrx="1517" lry="859" ulx="297" uly="803">und viele Geſchütze und Maſchinengewehre erbeuten.“</line>
        <line lrx="1684" lry="930" ulx="405" uly="873">Da gleitet ein glückliches Lächeln über Alfred Schillings</line>
        <line lrx="1684" lry="1003" ulx="299" uly="943">Geſicht. Er hat ja Teil an dem Erfolge dieſes Tages.</line>
        <line lrx="1686" lry="1074" ulx="299" uly="1015">Daß die Heeresleitung rechtzeitig die Gefahr erkannte, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="1143" ulx="299" uly="1086">der Durchbruch gelang, das iſt auch ſein Werk geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI3529_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="605" type="textblock" ulx="448" uly="335">
        <line lrx="1302" lry="605" ulx="448" uly="335">RNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="661" type="textblock" ulx="1813" uly="631">
        <line lrx="1844" lry="661" ulx="1813" uly="631">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1037" type="textblock" ulx="996" uly="984">
        <line lrx="1293" lry="1037" ulx="996" uly="984">6. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2519" type="textblock" ulx="427" uly="1165">
        <line lrx="1845" lry="1228" ulx="725" uly="1165">der Tür des Gutshauſes getreten, um nach der</line>
        <line lrx="1844" lry="1299" ulx="720" uly="1236">Landſtraße hinüber zu blicken. Es begann bereits</line>
        <line lrx="1843" lry="1375" ulx="719" uly="1309">zu dunkeln, und ſo konnte es nicht mehr lange</line>
        <line lrx="1842" lry="1451" ulx="437" uly="1378">dauern, daß Ilſe von ihrem täglichen Beſuche im Krankenhauſe</line>
        <line lrx="1841" lry="1521" ulx="437" uly="1448">zurückkehren mußte, denn um vier Ahr war die Beſuchszeit zu Ende,</line>
        <line lrx="1841" lry="1591" ulx="442" uly="1520">und der Weg von der Stadt bis zum Gute dauerte höchſtens</line>
        <line lrx="1843" lry="1659" ulx="435" uly="1591">eine gute halbe Stunde. Ilſe als gute Fußgängerin legte</line>
        <line lrx="1841" lry="1734" ulx="444" uly="1662">den Weg zu Fuß zurück, ſofern das Wetter es irgendwie</line>
        <line lrx="1837" lry="1798" ulx="441" uly="1734">geſtattete. Pferde und Leute waren knapp geworden. Es</line>
        <line lrx="1836" lry="1876" ulx="439" uly="1805">verging kein Tag, ohne daß ſie das Krankenhaus beſuchte.</line>
        <line lrx="1835" lry="1945" ulx="440" uly="1876">Ihr war es Bedürfnis geworden, zu tröſten und zu helfen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2008" ulx="435" uly="1948">ſie mußte eine Ablenkung für ihre trüben Gedanken und den</line>
        <line lrx="1365" lry="2082" ulx="436" uly="2018">Kummer haben, den ſie im Herzen trug.</line>
        <line lrx="1831" lry="2163" ulx="541" uly="2090">Seit ſie voll Angſt und Schrecken aus dem Schillings⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2227" ulx="434" uly="2161">ſchloſſe geflohen war, lebte ſie mit der Mutter auf dem kleinen</line>
        <line lrx="1829" lry="2298" ulx="432" uly="2232">Familiengute, das den geſamten materiellen Beſitz der Neben⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2373" ulx="429" uly="2305">linie des Geſchlechtes derer von Prellwitz bildete, in größter</line>
        <line lrx="1826" lry="2443" ulx="431" uly="2376">Zurückgezogenheit. Der Vater war vor wenigen Jahren</line>
        <line lrx="1825" lry="2519" ulx="427" uly="2447">als Oberſt penſioniert worden, hatte ſich aber bei Ausbruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2530" type="textblock" ulx="2032" uly="446">
        <line lrx="2110" lry="496" ulx="2034" uly="446">des K</line>
        <line lrx="2110" lry="575" ulx="2033" uly="520">Regin</line>
        <line lrx="2110" lry="640" ulx="2033" uly="594">Brude</line>
        <line lrx="2110" lry="713" ulx="2033" uly="665">Die b</line>
        <line lrx="2110" lry="785" ulx="2094" uly="737">3</line>
        <line lrx="2110" lry="864" ulx="2034" uly="810">nach?</line>
        <line lrx="2110" lry="931" ulx="2033" uly="886">Stadt</line>
        <line lrx="2110" lry="1012" ulx="2032" uly="958">ſchloſe</line>
        <line lrx="2110" lry="1084" ulx="2035" uly="1030">gekehrt</line>
        <line lrx="2110" lry="1146" ulx="2037" uly="1103">weilte</line>
        <line lrx="2110" lry="1220" ulx="2037" uly="1176">Gatten</line>
        <line lrx="2092" lry="1301" ulx="2035" uly="1250">hatte</line>
        <line lrx="2108" lry="1364" ulx="2035" uly="1331">waren</line>
        <line lrx="2110" lry="1446" ulx="2036" uly="1393">Künſt</line>
        <line lrx="2098" lry="1518" ulx="2036" uly="1467">ſie ja</line>
        <line lrx="2110" lry="1665" ulx="2040" uly="1610">Krieg</line>
        <line lrx="2110" lry="1727" ulx="2040" uly="1684">wie .</line>
        <line lrx="2110" lry="1807" ulx="2037" uly="1756">ſcheinl</line>
        <line lrx="2110" lry="1872" ulx="2040" uly="1830">unerkl</line>
        <line lrx="2110" lry="1944" ulx="2041" uly="1898">immen</line>
        <line lrx="2110" lry="2091" ulx="2039" uly="2042">Die</line>
        <line lrx="2110" lry="2171" ulx="2039" uly="2115">Kreiſe</line>
        <line lrx="2110" lry="2240" ulx="2040" uly="2187">ſich n</line>
        <line lrx="2101" lry="2313" ulx="2039" uly="2260">fühne</line>
        <line lrx="2110" lry="2381" ulx="2039" uly="2339">war</line>
        <line lrx="2110" lry="2463" ulx="2039" uly="2403">Gefon</line>
        <line lrx="2105" lry="2530" ulx="2038" uly="2477">führer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI3529_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="96" lry="1144" ulx="0" uly="1098">Nale ans</line>
        <line lrx="96" lry="1224" ulx="0" uly="1173">nach der</line>
        <line lrx="97" lry="1290" ulx="0" uly="1245">n bereits</line>
        <line lrx="98" lry="1372" ulx="0" uly="1317">hr lange</line>
        <line lrx="98" lry="1444" ulx="0" uly="1390">kenhauſe</line>
        <line lrx="99" lry="1514" ulx="0" uly="1462">zu Ende,</line>
        <line lrx="102" lry="1587" ulx="2" uly="1534">höchſtens</line>
        <line lrx="104" lry="1659" ulx="0" uly="1606">rin legte</line>
        <line lrx="102" lry="1732" ulx="0" uly="1679">gendwvie</line>
        <line lrx="100" lry="1794" ulx="0" uly="1749">en. Es</line>
        <line lrx="103" lry="1875" ulx="8" uly="1822">beſuchte.</line>
        <line lrx="105" lry="1947" ulx="0" uly="1895">ll helfen,</line>
        <line lrx="106" lry="2012" ulx="12" uly="1969">und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="107" lry="2166" ulx="0" uly="2113">chillings⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2231" ulx="0" uly="2184">en kleinen</line>
        <line lrx="108" lry="2304" ulx="0" uly="2257">r Neben⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2384" ulx="0" uly="2328">n größter.</line>
        <line lrx="108" lry="2452" ulx="26" uly="2399">gahren</line>
        <line lrx="111" lry="2522" ulx="0" uly="2468">Ausbruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="383" type="textblock" ulx="822" uly="337">
        <line lrx="1147" lry="383" ulx="822" uly="337">— 209 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="585" type="textblock" ulx="289" uly="454">
        <line lrx="1677" lry="513" ulx="289" uly="454">des Krieges wieder zur Verfügung geſtellt und weilte als</line>
        <line lrx="1679" lry="585" ulx="289" uly="525">Regimentskommandeur im Oſten, wo ſich auch der älteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="654" type="textblock" ulx="276" uly="596">
        <line lrx="1679" lry="654" ulx="276" uly="596">Bruder als Rittmeiſter in einem Kavallerie⸗Regiment befand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2437" type="textblock" ulx="291" uly="669">
        <line lrx="1443" lry="725" ulx="291" uly="669">Die beiden jüngeren Brüder kämpften im Weſten.</line>
        <line lrx="1682" lry="803" ulx="401" uly="739">Ilſe war bald nach ihrem Eintreffen auf Groß⸗Mokrau</line>
        <line lrx="1684" lry="870" ulx="292" uly="811">nach Berlin gefahren, in der Hoffnung, ihren Gatten in der</line>
        <line lrx="1683" lry="941" ulx="295" uly="882">Stadtwohnung anzutreffen. Aber ſein Heim war feſt ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1014" ulx="296" uly="952">ſchloſſen. Alfred war anſcheinend nach dorthin nicht zurück⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1085" ulx="300" uly="1024">gekehrt, und Ilſe mußte annehmen, daß er noch in Amerika</line>
        <line lrx="1687" lry="1153" ulx="300" uly="1096">weilte. Sie ahnte nicht, daß Vater und Bruder mit dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1227" ulx="301" uly="1167">Gatten zuſammengetroffen waren, denn keiner der beiden</line>
        <line lrx="1691" lry="1299" ulx="300" uly="1239">hatte Ilſe gegenüber etwas darüber verlauten laſſen. Sie</line>
        <line lrx="1691" lry="1369" ulx="301" uly="1311">waren zu tief über die Vernachläſſigung gekränkt, die der</line>
        <line lrx="1692" lry="1441" ulx="302" uly="1382">Künſtler ſeiner jungen Frau zuteil werden ließ. Auch ahnten</line>
        <line lrx="1691" lry="1512" ulx="302" uly="1454">ſie ja gar nicht, wie unſäglich Ilſe unter der Angewißheit litt.</line>
        <line lrx="1693" lry="1583" ulx="408" uly="1526">Allmählich hatte ſich Ilſe in die Aufregungen der</line>
        <line lrx="1693" lry="1655" ulx="304" uly="1596">Kriegszeit gefunden, ſie begann ſogar langſam an den Gatten</line>
        <line lrx="1693" lry="1724" ulx="305" uly="1668">wie an einen ihr Verlorenen zu denken. Er hatte ſie wahr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="305" uly="1740">ſcheinlich ganz vergeſſen. UAnd darum war es ihr um ſo</line>
        <line lrx="1694" lry="1866" ulx="307" uly="1811">unerklärlicher, daß ihr während der letzten Tage immer und</line>
        <line lrx="1339" lry="1936" ulx="309" uly="1884">immer wieder ſein Bild vor der Seele ſtand.</line>
        <line lrx="1696" lry="2008" ulx="416" uly="1955">Im Lazarett war man heute beſonders freudig erregt.</line>
        <line lrx="1699" lry="2081" ulx="310" uly="2025">Die Befürchtungen der letzten Tage, die man in militäriſchen</line>
        <line lrx="1699" lry="2161" ulx="311" uly="2097">Kreiſen nur vorſichtig andeutete oder flüſternd mitteilte, hatten</line>
        <line lrx="1701" lry="2224" ulx="312" uly="2168">ſich nicht verwirklicht. Im allerletzten Augenblicke war der</line>
        <line lrx="1701" lry="2293" ulx="314" uly="2240">kühne Durchbruch geglückt, eine ganze deutſche Armeegruppe</line>
        <line lrx="1703" lry="2364" ulx="315" uly="2311">war vor der Vernichtung oder zu mindeſt vor ruſſiſcher</line>
        <line lrx="1711" lry="2437" ulx="318" uly="2382">Gefangenſchaft bewahrt geblieben. Die Namen der Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2562" type="textblock" ulx="317" uly="2445">
        <line lrx="1704" lry="2507" ulx="317" uly="2445">führer Hindenburg und Mackenſen waren wieder in aller</line>
        <line lrx="1466" lry="2562" ulx="390" uly="2524">M. Trott. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI3529_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="386" type="textblock" ulx="992" uly="341">
        <line lrx="1315" lry="386" ulx="992" uly="341">— 210 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2510" type="textblock" ulx="437" uly="453">
        <line lrx="1845" lry="515" ulx="454" uly="453">Munde, und mit einem Hochgefühl des Stolzes vernahm man</line>
        <line lrx="1843" lry="586" ulx="454" uly="526">den kaiſerlichen Dank an das Oſtheer. Der ſprach davon,</line>
        <line lrx="1844" lry="659" ulx="453" uly="598">daß ſeit Beſtehen der Weltgeſchichte eine ähnlich heroiſche</line>
        <line lrx="1843" lry="730" ulx="452" uly="667">Tat noch nicht zu verzeichnen geweſen wäre. Noch nie hätte</line>
        <line lrx="1840" lry="802" ulx="451" uly="740">eine ſo ſehr geſchwächte Armee wie die Mackenſens es fertig</line>
        <line lrx="1840" lry="872" ulx="451" uly="806">gebracht, gegen eine Abermacht der Feinde einen kühnen</line>
        <line lrx="1839" lry="944" ulx="450" uly="882">Durchbruch zu vollbringen und dabei auch noch Tauſende</line>
        <line lrx="1837" lry="1015" ulx="446" uly="954">von Gefangenen zu machen, ſowie zahlreiche Geſchütze und</line>
        <line lrx="1154" lry="1080" ulx="448" uly="1024">Maſchinengewehre zu erbeuten.</line>
        <line lrx="1835" lry="1157" ulx="555" uly="1096">Von hoher Freude erfüllt, begab ſich Ilſe auf den Heim⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1229" ulx="447" uly="1168">weg. Sie hatte ſich ein wenig verſpätet und eilte nun doppelt</line>
        <line lrx="1647" lry="1299" ulx="449" uly="1239">raſch, um der Mutter die Botſchaft zu überbringen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1372" ulx="552" uly="1310">Noch war ſie einige hundert Meter vom Gutshauſe ent⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1442" ulx="445" uly="1381">fernt, da bemerkte ſie die alte Dame, die ihr entgegen kam.</line>
        <line lrx="1831" lry="1514" ulx="443" uly="1451">Ilſe lächelte vor ſich hin. Die Mutter wußte wohl ſchon,</line>
        <line lrx="1854" lry="1578" ulx="443" uly="1525">was auch ſie beglückte.</line>
        <line lrx="1829" lry="1656" ulx="554" uly="1595">„Ich weiß es ſchon, Muttchen,“ rief ſie ihr entgegen.</line>
        <line lrx="1500" lry="1726" ulx="442" uly="1665">Aber Frau von Prellwitz ſchüttelte den Kopf.</line>
        <line lrx="1829" lry="1798" ulx="552" uly="1738">„Wie kannſt Du es wiſſen, Ilſe? Der Brief kam doch</line>
        <line lrx="626" lry="1861" ulx="443" uly="1809">hierher.“</line>
        <line lrx="1830" lry="1939" ulx="551" uly="1880">„Ein Brief? Ein Brief an mich?“ kam es ſtockend von</line>
        <line lrx="1826" lry="2011" ulx="441" uly="1951">den Lippen der jungen Frau. And als Frau von Prellwitz</line>
        <line lrx="1828" lry="2082" ulx="440" uly="2021">den weißen Briefumſchlag hervorzog, da fühlte Ilſe an dem</line>
        <line lrx="1827" lry="2153" ulx="440" uly="2094">heftigen Schlag ihres Herzens, daß das Schreiben ihr Bot⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2224" ulx="438" uly="2165">ſchaft von dem Gatten brachte. Ihr von der friſchen Luft</line>
        <line lrx="1825" lry="2296" ulx="438" uly="2238">gerötetes Antlitz wurde um einen Schein blaſſer, und haſtig</line>
        <line lrx="1003" lry="2364" ulx="437" uly="2308">griff ſie nach dem Brief.</line>
        <line lrx="1823" lry="2438" ulx="546" uly="2380">„Komm doch erſt ins Haus, mein Kind,“ mahnte die Mutter.</line>
        <line lrx="1822" lry="2510" ulx="439" uly="2450">„Der Wind weht hier an der Ecke ſo ſcharf und ſchneidend.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI3529_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="36" lry="1230" ulx="0" uly="1189">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="44" lry="1949" ulx="3" uly="1918">von</line>
        <line lrx="43" lry="2027" ulx="0" uly="1979">wit</line>
        <line lrx="46" lry="2093" ulx="2" uly="2052">dem</line>
        <line lrx="46" lry="2166" ulx="0" uly="2122">hot⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2244" ulx="0" uly="2193">Luft</line>
        <line lrx="47" lry="2319" ulx="0" uly="2266">nſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="49" lry="2454" ulx="0" uly="2415">tter.</line>
        <line lrx="49" lry="2527" ulx="0" uly="2482">nd. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="412" type="textblock" ulx="819" uly="368">
        <line lrx="1142" lry="412" ulx="819" uly="368">— 211 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2584" type="textblock" ulx="287" uly="476">
        <line lrx="1675" lry="539" ulx="397" uly="476">Sie hörte die Worte der Beſorgten kaum, zitternd öffnete</line>
        <line lrx="546" lry="612" ulx="287" uly="560">ſie und las.</line>
        <line lrx="1673" lry="683" ulx="395" uly="627">Vergeſſen war die frohe Siegesbotſchaft aus dem Oſten,</line>
        <line lrx="1676" lry="755" ulx="288" uly="699">vergeſſen alles um ſie herum. Ihre Blicke hefteten ſich mit</line>
        <line lrx="1676" lry="826" ulx="290" uly="771">ſeltſamem Ausdruck auf das Schreiben, und erſt nach geraumer</line>
        <line lrx="1099" lry="900" ulx="290" uly="842">Zeit ließ ſie das Briefblatt ſinken.</line>
        <line lrx="1675" lry="966" ulx="400" uly="911">„Er iſt verwundet, Mutter, bei Rawa traf auch ihn</line>
        <line lrx="1669" lry="1038" ulx="292" uly="983">die Kugel. Er liegt in Schneidemühl, und ich möchte zu ihm!“</line>
        <line lrx="1674" lry="1113" ulx="398" uly="1054">Ein abweiſender Zug trat auf das Antlitz der alten</line>
        <line lrx="927" lry="1180" ulx="291" uly="1127">Dame, dann fragte ſie kühl:</line>
        <line lrx="1206" lry="1251" ulx="402" uly="1196">„Verlangt Alfred nach Dir, Ilſe?“</line>
        <line lrx="1674" lry="1322" ulx="400" uly="1267">Statt einer Antwort reichte ſie der Mutter den Brief.</line>
        <line lrx="1676" lry="1392" ulx="292" uly="1339">Mit wenigen Worten teilte die Krankenſchweſter darin mit, daß</line>
        <line lrx="1676" lry="1463" ulx="292" uly="1410">Oberleutnant Schilling bei Rawa verwundet worden ſei, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1534" ulx="294" uly="1480">daß er, da er den Aufenthalt der Gattin endlich erfahren</line>
        <line lrx="1678" lry="1606" ulx="294" uly="1552">hatte, ihr einen herzinnigen Gruß ſende. Dann folgte die</line>
        <line lrx="1677" lry="1677" ulx="293" uly="1622">nähere Adreſſe und die Anterſchrift der Schweſter Thereſe.</line>
        <line lrx="1677" lry="1748" ulx="400" uly="1694">Für Ilſe war es ſofort beſchloſſene Sache, nach Schneide⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1819" ulx="295" uly="1765">mühl zu fahren, und alle Vorſtellungen der Mutter fruchteten</line>
        <line lrx="1677" lry="1890" ulx="292" uly="1836">nichts. Selbſt auf die Gefahr hin, dem Gatten unerwünſcht zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1961" ulx="295" uly="1907">kommen, wollte ſie die Reiſe wagen.</line>
        <line lrx="1678" lry="2032" ulx="404" uly="1977">„Ich bin ſein Weib, Mutter, und gehöre zu ihm, es iſt</line>
        <line lrx="1088" lry="2103" ulx="294" uly="2049">meine Pflicht, nach ihm zu ſehen.“</line>
        <line lrx="1680" lry="2174" ulx="401" uly="2120">Da hielt Frau von Prellwitz die Tochter nicht länger</line>
        <line lrx="432" lry="2245" ulx="294" uly="2193">zurück.</line>
        <line lrx="1677" lry="2316" ulx="377" uly="2262">Am kommenden Morgen ſchon trat Ilſe die Reiſe an.</line>
        <line lrx="1678" lry="2387" ulx="295" uly="2333">Es war ſchon ziemlich ſpät am Nachmittage, als ſie in</line>
        <line lrx="1679" lry="2458" ulx="296" uly="2404">Schneidemühl ankam. Sofort eilte ſie nach dem Krankenhauſe,</line>
        <line lrx="1680" lry="2530" ulx="296" uly="2475">doch wurde ihr dort der Beſcheid, daß die Beſuchszeit für heute</line>
        <line lrx="1465" lry="2584" ulx="1403" uly="2546">14*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI3529_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="397" type="textblock" ulx="982" uly="353">
        <line lrx="1309" lry="397" ulx="982" uly="353">— 212 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2521" type="textblock" ulx="420" uly="470">
        <line lrx="1839" lry="524" ulx="447" uly="470">vorüber ſei. Es blieb ihr alſo nichts weiter übrig, als einen</line>
        <line lrx="1837" lry="596" ulx="447" uly="542">der Gaſthöfe aufzuſuchen und den kommenden Tag zu erwarten.</line>
        <line lrx="1840" lry="667" ulx="555" uly="613">Lange vor Beginn der Beſuchszeit ſtand ſie bereits vor</line>
        <line lrx="1839" lry="738" ulx="448" uly="684">dem langgeſtreckten Bau und ſuchend glitten ihre Augen an</line>
        <line lrx="1838" lry="809" ulx="447" uly="756">den Fenſtern entlang. Welcher Raum diente ihm wohl zum</line>
        <line lrx="1838" lry="882" ulx="446" uly="827">Aufenthalt? Erwartete er ſie, oder fühlte er kein Verlangen, ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="953" ulx="446" uly="898">wiederzuſehen? Die Minuten des Wartens dünkten ihr Stunden,</line>
        <line lrx="1837" lry="1025" ulx="447" uly="970">und als ſich endlich die Pforte öffnete, um die Beſucher ein⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1094" ulx="447" uly="1042">zulaſſen, betrat ſie zögernd, als gehöre ſie nicht her, das</line>
        <line lrx="1840" lry="1166" ulx="447" uly="1109">Haus, um fürs erſte nähere Erkundigungen einzuziehen. Eine</line>
        <line lrx="1839" lry="1238" ulx="447" uly="1183">Krankenſchweſter wies ſie an den Stabsarzt, der nach wenigen</line>
        <line lrx="936" lry="1308" ulx="446" uly="1255">Augenblicken erſchien.</line>
        <line lrx="1837" lry="1381" ulx="555" uly="1326">Sie nannte ihren Namen und fragte ſchüchtern nach</line>
        <line lrx="722" lry="1442" ulx="447" uly="1397">dem Gatten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1524" ulx="559" uly="1468">„Lebensgefahr beſteht nicht, gnädige Frau,“ berichtete</line>
        <line lrx="1839" lry="1593" ulx="447" uly="1539">der Arzt, „ich fürchte nur, daß der Herr Oberleutnant nie</line>
        <line lrx="1838" lry="1665" ulx="449" uly="1611">wieder felddienſttauglich wird; die Nerven der rechten Hand</line>
        <line lrx="1025" lry="1735" ulx="420" uly="1683">ſind vollſtändig zerriſſen.“</line>
        <line lrx="1838" lry="1808" ulx="555" uly="1746">In maßloſem Erſchrecken blickte ſie zu ihm auf. „Er wird</line>
        <line lrx="1839" lry="1881" ulx="446" uly="1825">ſeine Hand nicht mehr gebrauchen können?“ fragte ſie haſtig.</line>
        <line lrx="1840" lry="1951" ulx="559" uly="1895">„Ich fürchte, nein, gnädige Frau. Aber Sie dürfen</line>
        <line lrx="1841" lry="2023" ulx="449" uly="1967">darum nicht ſo erſchrecken,“ fuhr er beruhigend fort, als er</line>
        <line lrx="1839" lry="2095" ulx="449" uly="2039">bemerkte, welch verzweifelter Jammer ſich in den Zügen Ilſens</line>
        <line lrx="1840" lry="2165" ulx="449" uly="2109">ausprägte, „irren iſt menſchlich, und auch Ihr Herr Gemahl</line>
        <line lrx="1838" lry="2236" ulx="448" uly="2181">nimmt die Sache nicht ſo tragiſch. Er iſt guter Dinge, und</line>
        <line lrx="1279" lry="2304" ulx="449" uly="2252">Sie werden ihn außer Bett finden.“</line>
        <line lrx="1837" lry="2379" ulx="557" uly="2322">Aus den Augen der jungen Frau tropften ſchwere Tränen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2451" ulx="561" uly="2394">„Wenn er ſeine Hand nicht mehr gebrauchen kann, ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="2521" ulx="447" uly="2465">iſt ihm ſeine ganze Laufbahn und ſein ganzes Leben zerſtört.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1875" type="textblock" ulx="2097" uly="1607">
        <line lrx="2110" lry="1875" ulx="2097" uly="1607">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2524" type="textblock" ulx="2099" uly="1896">
        <line lrx="2110" lry="2524" ulx="2099" uly="1896">— — —. — — — — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI3529_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="33" lry="1512" ulx="0" uly="1474">ete</line>
        <line lrx="35" lry="1583" ulx="2" uly="1542">nie</line>
        <line lrx="34" lry="1656" ulx="0" uly="1614">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="33" lry="1798" ulx="1" uly="1757">ird</line>
        <line lrx="35" lry="1880" ulx="0" uly="1829">fg.</line>
        <line lrx="38" lry="1952" ulx="0" uly="1901">fen</line>
        <line lrx="39" lry="2015" ulx="0" uly="1979">er</line>
        <line lrx="39" lry="2087" ulx="0" uly="2046">ens</line>
        <line lrx="40" lry="2167" ulx="0" uly="2115">ahl</line>
        <line lrx="40" lry="2232" ulx="0" uly="2188">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="40" lry="2375" ulx="0" uly="2343">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="43" lry="2520" ulx="0" uly="2480">frt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="380" type="textblock" ulx="819" uly="308">
        <line lrx="1145" lry="380" ulx="819" uly="308">— 2138 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2500" type="textblock" ulx="288" uly="448">
        <line lrx="1677" lry="511" ulx="288" uly="448">Mein Mann iſt Künſtler, Geigenvirtuoſe, ſein Beruf war</line>
        <line lrx="1592" lry="586" ulx="289" uly="519">ihm ſein höchſtes Glück, und das ſollte nun vorbei ſein?“</line>
        <line lrx="1679" lry="654" ulx="398" uly="591">Der troſtloſe Jammer, der aus ihren Worten klang, tat</line>
        <line lrx="749" lry="724" ulx="292" uly="671">dem Stabsarzt weh.</line>
        <line lrx="1680" lry="796" ulx="404" uly="732">„Ich bitte Sie, gnädige Frau, ſehen Sie die Dinge</line>
        <line lrx="1681" lry="869" ulx="292" uly="804">nicht ſo ſchwarz an. Was in unſeren Kräften ſteht, um eine</line>
        <line lrx="1681" lry="939" ulx="294" uly="875">Heilung herbeizuführen, ſoll geſchehen, darauf nehmen Sie</line>
        <line lrx="1682" lry="1008" ulx="295" uly="945">mein Wort. Aber ſelbſt, wenn Ihr Herr Gemahl nicht mehr</line>
        <line lrx="1683" lry="1079" ulx="298" uly="1018">vollkommen ausgeheilt werden ſollte, ſo wird doch ſein ſtarker</line>
        <line lrx="1685" lry="1153" ulx="299" uly="1089">Charakter dieſen Schlag überwinden, zumal ihm ja doch eine</line>
        <line lrx="1065" lry="1220" ulx="299" uly="1166">treue Kameradin zur Seite ſteht.“</line>
        <line lrx="1683" lry="1294" ulx="404" uly="1231">Ilſe ſchlug die Augen zu Boden. Wie ein Hohn kam</line>
        <line lrx="1686" lry="1365" ulx="299" uly="1303">es ihr vor, daß der Stabsarzt den ſtarken Charakter des</line>
        <line lrx="1688" lry="1431" ulx="301" uly="1373">Gatten betonte. Nein, dieſer Mann, der ihr hier Troſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1508" ulx="300" uly="1445">zuzuſprechen verſuchte, der kannte ihren Gatten nicht, der</line>
        <line lrx="1686" lry="1579" ulx="301" uly="1515">wußte nichts von ſeinen Schwächen und ſeiner Halltloſig⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1647" ulx="301" uly="1586">keit. Seine Kunſt hatte ihn bisher gehalten, was ſollte</line>
        <line lrx="1692" lry="1720" ulx="302" uly="1658">nun geſchehen, wenn er dieſer einzigen Stütze beraubt</line>
        <line lrx="1690" lry="1786" ulx="303" uly="1730">war? Wie würde er jene furchtbare Nachricht, die er</line>
        <line lrx="1692" lry="1863" ulx="303" uly="1800">ſicher ſelbſt noch nicht ahnte, aufnehmen? Was bot ihm</line>
        <line lrx="1693" lry="1929" ulx="305" uly="1870">das Leben noch, wenn er nicht mehr im Dienſte ſeiner Kunſt</line>
        <line lrx="1693" lry="2005" ulx="305" uly="1941">ſtehen durfte? Die treue Kameradin, die willig alles Leid</line>
        <line lrx="1692" lry="2074" ulx="306" uly="2012">mit ihm geteilt hätte, war ihm nur eine Fremde, der er ſich</line>
        <line lrx="1693" lry="2145" ulx="307" uly="2084">nach Möglichkeit entzog. Ilſe wußte nur zu genau, daß</line>
        <line lrx="1695" lry="2217" ulx="308" uly="2153">Alfred den Glanz und die Verehrung der großen Welt</line>
        <line lrx="1694" lry="2285" ulx="309" uly="2225">brauchte, aber Künſtlerruhm verblaßt ſchnell. Wer würde ſich</line>
        <line lrx="1695" lry="2359" ulx="310" uly="2298">ſpäter um den kranken Meiſter küömmern? And das ertrug</line>
        <line lrx="1695" lry="2429" ulx="311" uly="2368">er ſicher nicht. Fehlte ihm der Beifall der Menge, dann</line>
        <line lrx="1699" lry="2500" ulx="313" uly="2439">hatte das Leben für ihn keinen Zweck mehr. Dann gab es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI3529_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="366" type="textblock" ulx="972" uly="321">
        <line lrx="1296" lry="366" ulx="972" uly="321">— 214 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2492" type="textblock" ulx="411" uly="435">
        <line lrx="1827" lry="499" ulx="437" uly="435">nur zwei Wege, die der ſchwache, entwurzelte Gatte ging:</line>
        <line lrx="1825" lry="571" ulx="437" uly="507">entweder machte er ſeinem Daſein ein Ende, oder er ſtürzte</line>
        <line lrx="1825" lry="642" ulx="435" uly="577">ſich verzweiflungsvoll in den Strudel des Lebens, der ihn</line>
        <line lrx="1706" lry="712" ulx="436" uly="650">zum völligen Verderben, vielleicht zum Verkommen riß.</line>
        <line lrx="1827" lry="784" ulx="539" uly="720">Der Stabsarzt ſah, wie es noch immer in ihren Zügen</line>
        <line lrx="622" lry="835" ulx="435" uly="791">arbeitete.</line>
        <line lrx="1826" lry="926" ulx="539" uly="863">„Er wird nicht verzweifeln, gnädige Frau. Auf ſeiner</line>
        <line lrx="1824" lry="999" ulx="430" uly="934">Bruſt prangen zwei eiſerne Kreuze. And wenn dereinſt die</line>
        <line lrx="1822" lry="1067" ulx="428" uly="1005">Helden des Oſtheeres genannt werden, dann finden Sie den</line>
        <line lrx="1644" lry="1137" ulx="412" uly="1076">Namen Ihres Herrn Gemahls mit an erſter Stelle.“</line>
        <line lrx="1822" lry="1206" ulx="532" uly="1148">Verſtändnislos ſtarrte ſie den Sprecher an. Er bemerkte</line>
        <line lrx="749" lry="1272" ulx="431" uly="1219">ihr Erſtaunen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1352" ulx="537" uly="1291">„Sie ſcheinen noch nicht zu wiſſen, gnädige Frau, was</line>
        <line lrx="1819" lry="1424" ulx="427" uly="1361">wir Ihrem Gatten zu verdanken haben,“ begann der Stabs⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1496" ulx="423" uly="1435">arzt aufs neue. And als Ilſe erſtaunt den Kopf ſchüttelte,</line>
        <line lrx="1815" lry="1566" ulx="422" uly="1505">erfuhr ſie von Alfreds Gefangennahme, von ſeiner Flucht und</line>
        <line lrx="1816" lry="1639" ulx="422" uly="1578">von dem unſchätzbaren Dienſte, den er der deutſchen Armee</line>
        <line lrx="1815" lry="1710" ulx="420" uly="1647">geleiſtet hatte. Sie faltete die Hände; Tränen rannen ihr</line>
        <line lrx="835" lry="1773" ulx="419" uly="1718">über die Wangen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1853" ulx="527" uly="1790">„Das hat er getan,“ flüſterte ſie, „das hat er wirklich getan?“</line>
        <line lrx="1815" lry="1924" ulx="526" uly="1861">„Ja, gnädige Frau, wir alle ſind mit Ihnen ſtolz auf</line>
        <line lrx="1811" lry="1995" ulx="416" uly="1930">Ihren Gatten, den unſer Generalfeldmarſchall ſelbſt mit dem</line>
        <line lrx="1810" lry="2068" ulx="415" uly="2002">Kreuze ſchmückte. Doch nun will ich Sie nicht länger auf⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2132" ulx="416" uly="2075">halten. Darf ich Sie führen?“</line>
        <line lrx="1808" lry="2209" ulx="520" uly="2146">In einem bequemen Lehnſtuhl ſaß Alfred Schilling am</line>
        <line lrx="1807" lry="2276" ulx="415" uly="2217">Fenſter des Krankenzimmers und blickte hinaus. Beide Arme</line>
        <line lrx="1807" lry="2350" ulx="412" uly="2291">waren verbunden. Die Verletzung des linken Armes hatte</line>
        <line lrx="1805" lry="2423" ulx="411" uly="2360">ſich bei der näheren Anterſuchung als leicht erwieſen. Kein</line>
        <line lrx="1805" lry="2492" ulx="411" uly="2430">Knochen war durchbohrt, ein Granatſplitter hatte nur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="484" type="textblock" ulx="2092" uly="433">
        <line lrx="2110" lry="484" ulx="2092" uly="433">—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="696" type="textblock" ulx="2091" uly="518">
        <line lrx="2110" lry="696" ulx="2091" uly="518">=, — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="837" type="textblock" ulx="2098" uly="736">
        <line lrx="2110" lry="837" ulx="2098" uly="736">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI3529_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="371" type="textblock" ulx="839" uly="326">
        <line lrx="1168" lry="371" ulx="839" uly="326">— 215 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2491" type="textblock" ulx="309" uly="440">
        <line lrx="1696" lry="506" ulx="309" uly="440">Fleiſchwunde geriſſen, die auf dem beſten Wege zur Heilung</line>
        <line lrx="1697" lry="572" ulx="311" uly="511">war. Ganz anders war es mit der rechten Hand. Ein</line>
        <line lrx="1696" lry="647" ulx="312" uly="577">Geſchoß war tief in den Knochen gedrungen, hatte die Ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="717" ulx="311" uly="647">webe zerſtört und die Nerven zerriſſen. Die AÄrzte bezeichneten</line>
        <line lrx="1700" lry="784" ulx="314" uly="726">es als ein Glück, daß die Hand überhaupt erhalten werden</line>
        <line lrx="1699" lry="854" ulx="313" uly="797">konnte und nur der Verluſt des Zeigefingers zu beklagen war.</line>
        <line lrx="1702" lry="927" ulx="420" uly="867">Als die Tür ſich öffnete, blickte Alfred auf. Ein Ausruf</line>
        <line lrx="1702" lry="1002" ulx="316" uly="938">höchſter Aberraſchung entfuhr ſeinen Lippen, da er ſeiner Gattin</line>
        <line lrx="1699" lry="1073" ulx="316" uly="1011">anſichtig wurde. Er erhob ſich raſch und wankte ihr entgegen.</line>
        <line lrx="1702" lry="1142" ulx="424" uly="1081">Sie ſah ſeine beiden verbundenen Arme, und ein unend⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1214" ulx="318" uly="1152">liches Mitleid prägte ſich in ihren Zügen aus. Nach monate⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1286" ulx="319" uly="1223">langer Trennung ſtand ſie dem Gatten wieder gegenüber, der</line>
        <line lrx="1706" lry="1353" ulx="318" uly="1293">im Anfrieden von ihr geſchieden war, von dem ſie ſo manches</line>
        <line lrx="1706" lry="1429" ulx="318" uly="1365">unfreundliche Wort gehört, eine beleidigende Vernachläſſigung</line>
        <line lrx="1706" lry="1499" ulx="320" uly="1435">erfahren hatte, und dem trotz alledem ihr Herz gehörte. Am</line>
        <line lrx="1707" lry="1570" ulx="321" uly="1508">liebſten hätte ſie ihre Arme um den Leidenden geſchlungen,</line>
        <line lrx="1710" lry="1641" ulx="320" uly="1579">hätte das Haupt an ſeiner Bruſt geborgen, um dort erlöſende</line>
        <line lrx="1708" lry="1711" ulx="320" uly="1649">Tränen zu weinen; aber ſie bezwang ſich. Sie wußte ja</line>
        <line lrx="1708" lry="1782" ulx="320" uly="1719">nicht einmal, ob ſie ihm willkommen war, ob ihn ihr Beſuch</line>
        <line lrx="1711" lry="1855" ulx="322" uly="1793">erfreute. Dennoch quoll es heiß in ihr empor und von</line>
        <line lrx="1711" lry="1922" ulx="322" uly="1861">innerer Bewegung überwältigt, ſtreckte ſie ihm, ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1994" ulx="322" uly="1937">wundung vergeſſend, die Hand hin.</line>
        <line lrx="1715" lry="2067" ulx="429" uly="2004">Alfred lächelte nur trübe. „Ich kann Deine Hand nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="2137" ulx="324" uly="2075">nehmen, Ilſe, wenn ich es auch von Herzen gern möchte.“</line>
        <line lrx="1712" lry="2209" ulx="430" uly="2148">Langſam ſank ihr der Arm nieder und eine brennende</line>
        <line lrx="1715" lry="2277" ulx="326" uly="2218">Röte verbreitete ſich über ihr Geſicht. Warum fand ſie jetzt</line>
        <line lrx="1713" lry="2350" ulx="324" uly="2288">keine freundlichen, wohltuenden Worte, warum preßten ſich</line>
        <line lrx="1715" lry="2421" ulx="325" uly="2360">ihre Lippen ſo feſt zuſammen? So viel Trauriges und</line>
        <line lrx="1755" lry="2491" ulx="327" uly="2422">Schmerzliches lag zwiſchen ihnen, das Herz war ihr zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI3529_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="2503" type="textblock" ulx="396" uly="434">
        <line lrx="1821" lry="505" ulx="431" uly="434">Brechen voll, und doch öffnete ſich ihr Mund nicht. Wie hatte</line>
        <line lrx="1820" lry="577" ulx="428" uly="506">ſie ſich redlich bemüht, die harten und böſen Worte, die ihr</line>
        <line lrx="1819" lry="649" ulx="429" uly="577">Alfred oft geſagt, zu vergeſſen, aber gerade heute ſtanden ihr</line>
        <line lrx="1818" lry="719" ulx="427" uly="650">all die häßlichen Szenen deutlich vor Augen. Wie oft hatte</line>
        <line lrx="1815" lry="789" ulx="426" uly="721">er ſie dumm geſcholten, und wahrlich, er hatte recht. Jede</line>
        <line lrx="1810" lry="867" ulx="425" uly="794">andere Frau wäre wohl mit Leichtigkeit über dieſen Augen⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="930" ulx="424" uly="863">blick hinweggeglitten, nur ſie ſtand vor ihm mit nieder⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="997" ulx="422" uly="936">geſchlagenen Augen und ſchwieg.</line>
        <line lrx="1811" lry="1076" ulx="527" uly="1007">Aber auch Alfred, der Weltgewandte, fühlte ſich be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1146" ulx="419" uly="1078">klommen. Warum war Ilſe gekommen, wenn ſie jetzt kein</line>
        <line lrx="1810" lry="1218" ulx="419" uly="1150">gutes Wort für ihn fand? War die Liebe zu ihm in ihrem</line>
        <line lrx="1808" lry="1290" ulx="417" uly="1219">Herzen erloſchen und trieb ſie nur das Pflichtgefühl her?</line>
        <line lrx="1811" lry="1362" ulx="396" uly="1291">Vergeblich verſuchte er in ihren Zügen zu leſen, aber ihr</line>
        <line lrx="1741" lry="1430" ulx="416" uly="1362">Haupt war tief geſenkt und der Blick zu Boden gerichtet.</line>
        <line lrx="1807" lry="1503" ulx="525" uly="1435">„Ich danke Dir, daß Du gekommen biſt,“ unterbrach er</line>
        <line lrx="1804" lry="1572" ulx="413" uly="1507">endlich das immer peinlicher werdende Schweigen. „Eine</line>
        <line lrx="1801" lry="1650" ulx="412" uly="1576">Reiſe in jetziger Zeit gehört ſicher nicht zu den Annehmlich⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1716" ulx="410" uly="1648">keiten, zumal für eine Dame. Ich will hoffen, daß Du keine</line>
        <line lrx="1798" lry="1789" ulx="409" uly="1718">Unbequemlichkeiten meinetwegen auf Dich nehmen mußteſt.“</line>
        <line lrx="1802" lry="1861" ulx="517" uly="1792">Sie hätte am liebſten laut aufgeweint. Was galten ihr</line>
        <line lrx="1798" lry="1933" ulx="408" uly="1862">all dieſe Worte der Höflichkeit? Mit Gewalt riß ſie ſich</line>
        <line lrx="1618" lry="2005" ulx="406" uly="1934">zuſammen und wies auf die Kreuze an ſeiner Bruſt.</line>
        <line lrx="1795" lry="2080" ulx="517" uly="2006">„Ich hörte, wie tapfer Du Dich draußen geſchlagen haſt</line>
        <line lrx="1794" lry="2145" ulx="404" uly="2077">und wie redlich Du Dir dieſe herrliche Auszeichnung ver⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2217" ulx="404" uly="2147">dienteſt. Du wirſt die Schmerzen darum gewiß gern ertragen,</line>
        <line lrx="1689" lry="2284" ulx="402" uly="2220">und wir wollen hoffen, daß die Wunden gut verheilen.“</line>
        <line lrx="1792" lry="2358" ulx="510" uly="2290">Sie fühlte ſelbſt, wie hohl und leer auch ihre Worte</line>
        <line lrx="1791" lry="2429" ulx="400" uly="2361">klangen. Am Alfreds Mund zuckte es ſchmerzlich. Wie</line>
        <line lrx="1790" lry="2503" ulx="400" uly="2432">glücklich hätte ihn ein einziges liebeüberquellendes Wort ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI3529_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="389" type="textblock" ulx="841" uly="346">
        <line lrx="1163" lry="389" ulx="841" uly="346">— 217 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2510" type="textblock" ulx="308" uly="460">
        <line lrx="1694" lry="518" ulx="308" uly="460">macht, wie wohl hätte ihm eine Träne des Mitgefühls getan,</line>
        <line lrx="1694" lry="589" ulx="309" uly="531">aber was er hier hörte, das waren leere, höfliche Redensarten,</line>
        <line lrx="1697" lry="660" ulx="309" uly="602">wie ſie der Fremde zum Fremden ſprach. Ein wehes Gefühl</line>
        <line lrx="1693" lry="732" ulx="310" uly="673">der Enttäuſchung ſtieg in ihm empor. Das war die Ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="804" ulx="311" uly="738">geltung. Immer hatte er ſein Weib vernachläſſigt und nun,</line>
        <line lrx="1696" lry="874" ulx="311" uly="816">da ihm die Erkenntnis gekommen war, wie er ſelbſt das höchſte</line>
        <line lrx="1694" lry="945" ulx="312" uly="889">Glück achtlos beiſeite geſchoben hatte, da war es zu ſpät.</line>
        <line lrx="1698" lry="1018" ulx="310" uly="959">Ilſe hatte ſich ihm entfremdet, er ſtand allein. Sie, die ein⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1093" ulx="311" uly="1029">zige, die ihm jetzt ſein verpfuſchtes Leben hätte wieder erträglich</line>
        <line lrx="1698" lry="1158" ulx="314" uly="1101">machen können, ſie wandte ſich von ihm, fand kein zärtliches</line>
        <line lrx="1698" lry="1230" ulx="313" uly="1172">Wort mehr für den Mann, den ſie geliebt hatte. And er</line>
        <line lrx="1738" lry="1300" ulx="312" uly="1243">durfte nicht einmal mehr den Verſuch machen, ſie zurück⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1372" ulx="312" uly="1315">zugewinnen, denn ſeine Künſtlerlaufbahn war für alle Zeiten</line>
        <line lrx="1699" lry="1442" ulx="312" uly="1386">vernichtet. Als er immer und immer wieder, Wahrheit</line>
        <line lrx="1700" lry="1516" ulx="313" uly="1458">fordernd, in den Stabsarzt gedrungen war, hatte ihm der</line>
        <line lrx="1701" lry="1585" ulx="314" uly="1529">endlich mit möglichſter Schonung den Befund mitgeteilt, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="1656" ulx="314" uly="1601">die zerſtörten Sehnen der rechten Hand nie wieder den</line>
        <line lrx="1699" lry="1728" ulx="315" uly="1672">Geigenbogen würden führen können. Da war er in ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1799" ulx="315" uly="1742">zweifeltes Lachen ausgebrochen und hatte ſich doch an die</line>
        <line lrx="1705" lry="1870" ulx="315" uly="1814">letzte Hoffnung geklammert: Ilſens Liebe. Vielleicht fand er</line>
        <line lrx="1702" lry="1940" ulx="316" uly="1885">an ihrer Seite Troſt, vielleicht lehrte ſie ihm das Vergeſſen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2011" ulx="423" uly="1955">Nun ſtand ſie vor ihm — wohl zum letzten Male.</line>
        <line lrx="1707" lry="2083" ulx="316" uly="2026">Aus Pflicht war ſie hergekommen, vielleicht ſchon das Wort</line>
        <line lrx="1703" lry="2155" ulx="318" uly="2098">auf den Lippen, das um eine Trennung bat. Was ſollte ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="2224" ulx="318" uly="2170">auch noch bei dem Manne, der nichts mehr beſaß? Der ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="2296" ulx="317" uly="2242">nichts mehr bieten konnte? And er? Durfte er dieſes junge</line>
        <line lrx="1703" lry="2367" ulx="318" uly="2312">Leben, das ohnehin ſchon ſo viel durch ihn gelitten, noch</line>
        <line lrx="1706" lry="2439" ulx="319" uly="2383">länger halten? Wenn er noch irgend etwas gutmachen</line>
        <line lrx="1708" lry="2510" ulx="318" uly="2455">konnte, dann mußte er Ilſe freigeben. Aber er wagte es nicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkXI3529_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="376" type="textblock" ulx="972" uly="331">
        <line lrx="1299" lry="376" ulx="972" uly="331">— 218 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2501" type="textblock" ulx="411" uly="446">
        <line lrx="1822" lry="506" ulx="433" uly="446">das Wort, das ſeine letzte ſchwache Hoffnung vernichten</line>
        <line lrx="917" lry="571" ulx="432" uly="519">würde, auszuſprechen.</line>
        <line lrx="1822" lry="647" ulx="542" uly="589">„Willſt Du nicht Platz nehmen?“ klang es müde von</line>
        <line lrx="1823" lry="718" ulx="431" uly="660">ſeinen Lippen. Der freudige Glanz, der bei ihrem Eintreten</line>
        <line lrx="1823" lry="790" ulx="430" uly="732">in ſeinem Blick aufgeleuchtet hatte, war verſchwunden. „Die</line>
        <line lrx="1822" lry="863" ulx="430" uly="802">Reiſe war gewiß anſtrengend. Nach alledem, was zwiſchen</line>
        <line lrx="1821" lry="934" ulx="429" uly="876">uns vorgefallen iſt, hatte ich auf Deinen Beſuch kaum</line>
        <line lrx="656" lry="998" ulx="426" uly="945">gerechnet.“</line>
        <line lrx="1821" lry="1076" ulx="535" uly="1016">Wieder ſtieg ihr das Blut in die Schläfen. Er hatte</line>
        <line lrx="1818" lry="1147" ulx="427" uly="1087">ſie alſo nicht erwartet, hatte gar nicht nach ihr verlangt, und</line>
        <line lrx="1511" lry="1215" ulx="427" uly="1158">ſie war ihm daher wohl auch nicht willkommen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1290" ulx="538" uly="1230">„So habe ich Deinen Brief mißverſtanden,“ entgegnete</line>
        <line lrx="1602" lry="1359" ulx="426" uly="1301">ſie leiſe. „Ich glaubte, Du verlangteſt nach mir?“</line>
        <line lrx="1819" lry="1433" ulx="532" uly="1372">O, daß er ihr jetzt ſein Herz ausſchütten dürfte, daß er</line>
        <line lrx="1817" lry="1502" ulx="423" uly="1443">ihr hätte zurufen können: Ja, ja, ich ſehnte mich nach Dir,</line>
        <line lrx="1816" lry="1575" ulx="424" uly="1515">denn ich liebe Dich. Aber er ſah nur ihre abweiſende Haltung</line>
        <line lrx="899" lry="1640" ulx="421" uly="1587">und entgegnete ernſt:</line>
        <line lrx="1815" lry="1717" ulx="532" uly="1656">„Wie hätte ich das wagen können? Das Recht habe ich</line>
        <line lrx="1815" lry="1787" ulx="421" uly="1729">mir wohl für immer verſcherzt! Du warſt allein mit den</line>
        <line lrx="1815" lry="1858" ulx="421" uly="1800">ruſſiſchen Horden, ich ließ Dich ohne Schutz zurück, wie könnte</line>
        <line lrx="1812" lry="1931" ulx="422" uly="1871">das eine Frau jemals vergeſſen! Aber dennoch habe ich nach</line>
        <line lrx="1813" lry="2003" ulx="419" uly="1941">Dir geforſcht, denn meine Schuld kam mir da draußen ſchwer</line>
        <line lrx="1812" lry="2074" ulx="416" uly="2013">zum Bewußtſein. Vielleicht hätte alles wieder gut werden</line>
        <line lrx="1811" lry="2145" ulx="419" uly="2086">können, aber jetzt iſt es zu ſpät. Es hat ſich mancherlei ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2217" ulx="418" uly="2158">ändert, und das da“ — er wies auf ſeine Hand — „das iſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2286" ulx="417" uly="2227">nicht wieder heil zu machen. Ich bin ein Krüppel und werde</line>
        <line lrx="1151" lry="2346" ulx="415" uly="2298">es Zeit meines Lebens bleiben!“</line>
        <line lrx="1808" lry="2429" ulx="524" uly="2370">Sie preßte die Lippen aufeinander, die überquellenden</line>
        <line lrx="1809" lry="2501" ulx="411" uly="2439">Troſtesworte gewaltſam zurückdrängend. Nur ihm jetzt nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkXI3529_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="385" type="textblock" ulx="847" uly="340">
        <line lrx="1173" lry="385" ulx="847" uly="340">— 219 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2501" type="textblock" ulx="311" uly="457">
        <line lrx="1703" lry="513" ulx="312" uly="457">zeigen, wie ſehr ſie litt, nur ſich jetzt nicht noch tiefer demü⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="584" ulx="312" uly="528">tigen, als ſie es ohnehin ſchon getan. Seine Worte, daß</line>
        <line lrx="1705" lry="655" ulx="311" uly="598">er ſie nicht erwartet hatte, brannten ihr im Herzen. Er hatte</line>
        <line lrx="1703" lry="726" ulx="313" uly="670">ſie nicht erwartet, hatte ſie nicht verlangt, ſie aber hatte ſich</line>
        <line lrx="1711" lry="797" ulx="312" uly="741">in ihrer heißen Liebe ſo weit erniedrigt, daß ſie ſofort auf</line>
        <line lrx="1706" lry="869" ulx="316" uly="813">ſeinen Brief hin gekommen war. Niemals, niemals durfte er</line>
        <line lrx="1704" lry="940" ulx="312" uly="884">ahnen, daß ſie ihn faſt noch inniger und herzlicher liebte, trotz</line>
        <line lrx="923" lry="1010" ulx="314" uly="958">allem, was er ihr angetan.</line>
        <line lrx="1704" lry="1080" ulx="425" uly="1025">„Habe nur Geduld,“ begann ſie gezwungen, „der Stabs⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1153" ulx="314" uly="1096">arzt hat die Hoffnung auf völlige Heilung noch nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1224" ulx="316" uly="1168">gegeben, und er wird alles tun, was in ſeinen Kräften ſteht.</line>
        <line lrx="1706" lry="1294" ulx="315" uly="1239">Freilich wird es eine lange Zeit dauern, aber dann dürfteſt</line>
        <line lrx="1560" lry="1365" ulx="314" uly="1311">Du doch wieder im Vollbeſitz all Deiner Kräfte ſein.“</line>
        <line lrx="1707" lry="1436" ulx="423" uly="1380">Er lachte bitter auf. „Er hat Dir die Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1705" lry="1508" ulx="314" uly="1449">in vollem Amfange geſagt. Meine rechte Hand iſt zerſtört,</line>
        <line lrx="1704" lry="1579" ulx="313" uly="1523">ein Finger fehlt, wie kann da eine völlige Heilung möglich</line>
        <line lrx="1705" lry="1649" ulx="315" uly="1587">ſein? Abrigens, was liegt an mir? Es iſt jetzt viel wichtiger,</line>
        <line lrx="1706" lry="1721" ulx="316" uly="1665">daß wir beide zur Klarheit kommen, und da Du nun einmal</line>
        <line lrx="1706" lry="1791" ulx="316" uly="1736">hier biſt, ſo wollen wir auch darüber reden, wie Du Dir</line>
        <line lrx="1529" lry="1863" ulx="317" uly="1809">die Zukunft denkſt.“ H</line>
        <line lrx="1705" lry="1934" ulx="427" uly="1879">Einen Augenblick ſetzte ihr Herzſchlag aus. Die nächſten</line>
        <line lrx="1704" lry="2007" ulx="315" uly="1950">Minuten würden ihr namenloſes Weh oder ein neues, wahres</line>
        <line lrx="1706" lry="2074" ulx="316" uly="2021">Glück bringen. Sie hob den Blick, aber ſie ſah nur die</line>
        <line lrx="1706" lry="2146" ulx="316" uly="2091">finſteren Züge des Gatten, in denen ſie nichts von Liebe zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2217" ulx="319" uly="2162">leſen vermochte. Da fiel es ihr plötzlich wie Schuppen von</line>
        <line lrx="1707" lry="2288" ulx="319" uly="2233">den Augen. Wenn Alfred wußte, wie es um ſeine Zukunft</line>
        <line lrx="1703" lry="2359" ulx="318" uly="2304">ſtand, dann hatte er gewiß auch ſchon Pläne gemacht.</line>
        <line lrx="1707" lry="2430" ulx="319" uly="2375">Vielleicht hatten ſich hilfsbereite Hände gefunden, die ihn</line>
        <line lrx="1705" lry="2501" ulx="316" uly="2445">weit fortzogen von der Gattin, die er niemals geliebt hatte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkXI3529_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="386" type="textblock" ulx="959" uly="341">
        <line lrx="1285" lry="386" ulx="959" uly="341">— 220 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2506" type="textblock" ulx="412" uly="456">
        <line lrx="1818" lry="513" ulx="427" uly="456">So mußte es ſein, wie hätte er ſonſt die furchtbare Erkenntnis</line>
        <line lrx="1813" lry="586" ulx="425" uly="527">ſo leicht gerragen? Wahrſcheinlich winkte ihm ein für den</line>
        <line lrx="1815" lry="658" ulx="425" uly="597">Augenblick blendendes Licht, das ihn über die tiefe Dunkelheit</line>
        <line lrx="755" lry="724" ulx="425" uly="669">hinwegtäuſchte.</line>
        <line lrx="1819" lry="801" ulx="532" uly="741">Ein würgendes Weh quoll in der jungen Frau hoch.</line>
        <line lrx="1818" lry="871" ulx="423" uly="811">Nun war er ausgeträumt, der kurze Ehetraum, nun war ihr</line>
        <line lrx="1813" lry="943" ulx="423" uly="882">Glück für alle Zeiten dahin, der Gatte für ewig verloren! Sie</line>
        <line lrx="1817" lry="1014" ulx="422" uly="956">hätte aufſchreien mögen vor Qual, aber dann ſtieg ihr beleidigter</line>
        <line lrx="1813" lry="1084" ulx="422" uly="1025">Stolz empor. Auch das würde ſie ertragen, klaglos, aber keiner</line>
        <line lrx="1810" lry="1155" ulx="421" uly="1097">durfte wiſſen, wie es in ihr ausſah. Mit aller Gewalt ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1228" ulx="420" uly="1167">ſuchte ſie der bebenden Stimme einen feſten Klang zu geben.</line>
        <line lrx="1811" lry="1299" ulx="530" uly="1239">„Ich habe darüber noch nicht nachgedacht und glaube</line>
        <line lrx="1809" lry="1370" ulx="420" uly="1309">auch, daß heute die Zeit dazu noch nicht gekommen iſt. Noch</line>
        <line lrx="1812" lry="1441" ulx="418" uly="1381">tobt der Kampf in Oſt und Weſt, noch iſt das Vaterland</line>
        <line lrx="1854" lry="1513" ulx="418" uly="1451">in Not, da muß unſer eigenes Ich zurückſtehen. Aber</line>
        <line lrx="1808" lry="1584" ulx="418" uly="1524">wenn die letzte Gefahr beſeitigt iſt und die Friedensglocken</line>
        <line lrx="1812" lry="1656" ulx="416" uly="1594">klingen, dann können wir weiter darüber reden, dann rufe</line>
        <line lrx="1807" lry="1726" ulx="417" uly="1665">mich, ich werde mich gern deinen Wünſchen fügen.“</line>
        <line lrx="1812" lry="1798" ulx="527" uly="1736">„And bis dahin ſoll jeder von uns dieſe Angewißheit</line>
        <line lrx="643" lry="1860" ulx="417" uly="1809">ertragen?“</line>
        <line lrx="1809" lry="1941" ulx="524" uly="1879">Sie lächelte bitter. „Du meinſt, es iſt beſſer, wenn wir</line>
        <line lrx="1809" lry="2012" ulx="416" uly="1950">gleich Ordnung ſchaffen. Sollteſt Du ſchon Pläne gemacht</line>
        <line lrx="1807" lry="2086" ulx="416" uly="2021">haben, ſo bin ich gern bereit, ſie anzuhören. Ich für meinen</line>
        <line lrx="1490" lry="2152" ulx="414" uly="2091">Teil überlaſſe das alles der Zukunft und Dir.“</line>
        <line lrx="1809" lry="2225" ulx="522" uly="2165">Sie hatte ſich leicht abgewandt, um ihre Bewegung nicht</line>
        <line lrx="1806" lry="2296" ulx="414" uly="2238">zu verraten, und bemerkte daher das ſchmerzliche Zucken nicht,</line>
        <line lrx="1803" lry="2369" ulx="415" uly="2308">das auch über ſein Geſicht flog. Nur fort jetzt, fort von</line>
        <line lrx="1805" lry="2440" ulx="413" uly="2378">ihm, denn ſie fühlte, daß ihre mühſam behauptete Faſſung</line>
        <line lrx="1011" lry="2506" ulx="412" uly="2450">zuſammenzubrechen drohte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkXI3529_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="396" type="textblock" ulx="850" uly="352">
        <line lrx="1169" lry="396" ulx="850" uly="352">— 221 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2514" type="textblock" ulx="318" uly="465">
        <line lrx="1705" lry="527" ulx="430" uly="465">„Es iſt beſſer, ich verlaſſe Dich jetzt, Alfred,“ begann ſie</line>
        <line lrx="1704" lry="601" ulx="320" uly="536">haſtig. „Die Aufregung könnte Dir ſchaden. Am Nach⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="671" ulx="318" uly="611">mittag komme ich wieder. Für Dich —“</line>
        <line lrx="1708" lry="739" ulx="433" uly="678">„Bemühe Dich nicht, Ilſe. Meine Verletzung iſt keine</line>
        <line lrx="1710" lry="814" ulx="321" uly="749">gefährliche. Schon in wenigen Tagen werde ich das Lazarett</line>
        <line lrx="1710" lry="884" ulx="323" uly="820">verlaſſen, um nach Berlin zurückzukehren. Von dort aus wirſt</line>
        <line lrx="948" lry="950" ulx="325" uly="899">Du weiter von mir hören.“</line>
        <line lrx="1712" lry="1023" ulx="434" uly="963">So gingen ſie auseinander. Jeder trug die gleiche</line>
        <line lrx="1022" lry="1091" ulx="328" uly="1040">brennende Wunde im Herzen.</line>
        <line lrx="1713" lry="1166" ulx="435" uly="1105">Als Ilſe am Abend wieder nach Groß⸗Mokrau zurück⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1239" ulx="329" uly="1180">fuhr, da weinte ſie bittere Tränen. — — —</line>
        <line lrx="1712" lry="1307" ulx="437" uly="1246">Einige Wochen waren vergangen. Ilſe hatte Alfred</line>
        <line lrx="1714" lry="1379" ulx="329" uly="1318">nicht wieder geſehen und auch keine direkte Nachricht von ihm</line>
        <line lrx="1716" lry="1451" ulx="331" uly="1389">erhalten. Vom Lazarett aus erfuhr ſie, daß der Verletzte</line>
        <line lrx="1717" lry="1520" ulx="330" uly="1461">noch immer in Schneidemühl weilte, daß aber ſeine Entlaſſung</line>
        <line lrx="1718" lry="1590" ulx="330" uly="1530">unmittelbar bevorſtehe, da die Wunde gut heile und keinerlei</line>
        <line lrx="805" lry="1664" ulx="333" uly="1607">Gefahr mehr beſtehe.</line>
        <line lrx="1720" lry="1733" ulx="439" uly="1672">Auf Grund dieſer Auskunft fühlte ſich Ilſe verpflichtet,</line>
        <line lrx="1723" lry="1801" ulx="333" uly="1743">in der Berliner Wohnung nach dem Rechten zu ſehen, damit</line>
        <line lrx="1720" lry="1877" ulx="335" uly="1815">Alfred, wenn er dorthin zurückkehrte, alles in Ordnung fände.</line>
        <line lrx="1721" lry="1942" ulx="400" uly="1885">Es war an einem ſchönen Dezembertage. In der Groß⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2019" ulx="335" uly="1956">ſtadt herrſchte reges, vorweihnachtliches Leben. Ilſe ſchritt</line>
        <line lrx="1724" lry="2087" ulx="337" uly="2028">durch die Tauenzienſtraße, um von einigen letzten Beſorgungen</line>
        <line lrx="1725" lry="2159" ulx="338" uly="2099">heimzukehren. Jetzt war alles bereit. Wenn Alfred aus</line>
        <line lrx="1754" lry="2229" ulx="339" uly="2170">dem Lazarett zurückkam, dann konnte er ſich hier wohl und</line>
        <line lrx="1728" lry="2300" ulx="339" uly="2241">behaglich fühlen, ſelbſt eine Wirtſchafterin und einen</line>
        <line lrx="1729" lry="2371" ulx="340" uly="2311">Diener fand er vor. Die würden für ſein leibliches Wohl</line>
        <line lrx="1732" lry="2443" ulx="340" uly="2383">ſorgen, während ſie zur Mutter zurückkehrte, — vielleicht</line>
        <line lrx="582" lry="2514" ulx="342" uly="2462">für immer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkXI3529_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="394" type="textblock" ulx="965" uly="349">
        <line lrx="1290" lry="394" ulx="965" uly="349">— 222 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2381" type="textblock" ulx="406" uly="459">
        <line lrx="1828" lry="534" ulx="542" uly="459">Noch einmal überlegte ſie, ob alles für die Rückkehr</line>
        <line lrx="1827" lry="604" ulx="430" uly="530">bereit ſei. Sie wollte ihre Pflicht bis zum letzten Augenblick</line>
        <line lrx="1822" lry="666" ulx="429" uly="602">tun. Einen weihnachtlichen Strauß erſtand ſie in einem der</line>
        <line lrx="1822" lry="745" ulx="427" uly="671">Blumengeſchäfte, und mit bitterer Wehmut betrachtete ſie</line>
        <line lrx="669" lry="798" ulx="427" uly="744">die Miſtel.</line>
        <line lrx="1821" lry="885" ulx="536" uly="816">„Ihr ſollt Glück bringen,“ flüſterte ſie mit zuckenden</line>
        <line lrx="1819" lry="959" ulx="424" uly="885">Lippen, „aber für mich gibt es kein Glück mehr. So blühet</line>
        <line lrx="1746" lry="1033" ulx="424" uly="958">für ihn, erfreut ihn und mir helft, daß ich bald vergeſſe.“</line>
        <line lrx="1815" lry="1098" ulx="528" uly="1029">Zum zweiten Male in ihrer jungen Ehe würde ſie das</line>
        <line lrx="1817" lry="1170" ulx="423" uly="1100">Feſt der Liebe einſam begehen. Im vorigen Jahre hatte er</line>
        <line lrx="1814" lry="1237" ulx="422" uly="1172">ſie allein gelaſſen, um im Kreiſe der Freunde und Freundinnen</line>
        <line lrx="1811" lry="1314" ulx="420" uly="1243">ſeiner Kunſt den Abend zu verbringen, und auch in dieſem</line>
        <line lrx="1812" lry="1385" ulx="417" uly="1313">Jahre würde ſie nicht um ihn ſein, er würde ſie nicht rufen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1455" ulx="417" uly="1384">Troſtloſe, einſame Feſttage würden das werden, doppelt</line>
        <line lrx="1808" lry="1522" ulx="415" uly="1458">traurig, weil ſie ſich nicht ausweinen durfte, um die Mutter</line>
        <line lrx="1685" lry="1596" ulx="416" uly="1529">nicht zu betrüben. Nicht daran denken, jetzt noch nicht.</line>
        <line lrx="1807" lry="1663" ulx="524" uly="1600">Sie beſchleunigte ihre Schritte und ſtand bald vor der</line>
        <line lrx="771" lry="1723" ulx="414" uly="1670">eleganten Villa.</line>
        <line lrx="1802" lry="1816" ulx="521" uly="1742">Als ſie die Korridortür öffnete, blieb ſie lauſchend</line>
        <line lrx="1802" lry="1881" ulx="411" uly="1813">ſtehen. Was war das für ein klingender Ton, der durch die</line>
        <line lrx="1802" lry="1958" ulx="410" uly="1884">Luft zitterte? Er wiederholte ſich, es war wie ſchmerzliches</line>
        <line lrx="1800" lry="2017" ulx="411" uly="1955">Wehklagen, wie ein verzweifeltes Weinen. And dann ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2096" ulx="409" uly="2028">nahm ſie es deutlich. Es waren Geigentöne, — zitternde,</line>
        <line lrx="978" lry="2155" ulx="408" uly="2099">langgezogene Geigentöne.</line>
        <line lrx="1798" lry="2237" ulx="517" uly="2170">Ein Schauder lief über Ilſes Körper. Träumte ſie, oder</line>
        <line lrx="1796" lry="2302" ulx="406" uly="2243">narrte ſie ein Spuk? Drinnen im Zimmer des Gatten wurde</line>
        <line lrx="1711" lry="2381" ulx="407" uly="2313">die Geige geſpielt. Sie ſtürzte zur Tür und riß ſie auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2451" type="textblock" ulx="511" uly="2385">
        <line lrx="1793" lry="2451" ulx="511" uly="2385">Da — in der Mitte des Zimmers ſtand Alfred, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2528" type="textblock" ulx="403" uly="2454">
        <line lrx="1793" lry="2528" ulx="403" uly="2454">Geige im Arm. Die rechte Hand hatte er aus der Schlinge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkXI3529_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="394" type="textblock" ulx="842" uly="350">
        <line lrx="1163" lry="394" ulx="842" uly="350">— 223 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2514" type="textblock" ulx="314" uly="467">
        <line lrx="1701" lry="523" ulx="315" uly="467">gezogen, um mit den freibleibenden Fingern der noch halb</line>
        <line lrx="1699" lry="592" ulx="314" uly="538">verbundenen Hand den Bogen zu führen. Sie ſah, wie er</line>
        <line lrx="1700" lry="665" ulx="314" uly="609">ſich bemühte, den Bogen feſt zu faſſen, und wie ihm das</line>
        <line lrx="1702" lry="737" ulx="314" uly="680">mißlang. Nur die zitternden, klagenden Töne, die Ilſe vor⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="810" ulx="316" uly="752">hin ſchon vernommen hatte, vermochte der Künſtler den</line>
        <line lrx="1700" lry="878" ulx="317" uly="824">Saiten zu entlocken. Dann fiel ihm der Bogen plötzlich aus</line>
        <line lrx="1704" lry="948" ulx="316" uly="895">der Hand. Der Arzt hatte recht behalten, die Nerven der</line>
        <line lrx="684" lry="1021" ulx="318" uly="969">Hand verſagten.</line>
        <line lrx="1702" lry="1092" ulx="421" uly="1038">Jetzt hatte Alfred ſie bemerkt. In ſprachloſem Erſtaunen</line>
        <line lrx="1699" lry="1163" ulx="316" uly="1108">blickte er ſie an. Aber ſchon im nächſten Augenblick ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1234" ulx="316" uly="1181">derte er die Geige zu Boden und ſtürzte zu ihr hin.</line>
        <line lrx="1466" lry="1306" ulx="426" uly="1252">„Ilſe, Du biſt gekommen, endlich gekommen!“</line>
        <line lrx="1702" lry="1378" ulx="425" uly="1322">Er lag zu ihren Füßen und drückte ſein Antlitz in die</line>
        <line lrx="1702" lry="1447" ulx="316" uly="1393">Falten ihres Kleides. Die junge Frau bebte vor Erregung.</line>
        <line lrx="1704" lry="1519" ulx="316" uly="1464">Die Worte, die ihr Ohr trafen, das waren Töne, die ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1590" ulx="318" uly="1536">lange nicht mehr gehört hatte, die klangen wie zärtliche, tief⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1661" ulx="317" uly="1606">innerliche Liebkoſung. War das noch Alfred, ihr Gatte, der</line>
        <line lrx="1704" lry="1733" ulx="315" uly="1678">ſie ſo unfreundlich, ſo herzlos verlaſſen hatte? Anwillkürlich</line>
        <line lrx="1496" lry="1804" ulx="315" uly="1750">neigte ſie ſich zu ihm nieder. Er blickte zu ihr auf.</line>
        <line lrx="1704" lry="1874" ulx="427" uly="1821">„Du biſt gekommen, Ilſe?“ wiederholte er immer wieder</line>
        <line lrx="1707" lry="1945" ulx="316" uly="1892">ſtammelnd. „Haſt Du gewußt, daß ich heute zurückkehre?</line>
        <line lrx="1579" lry="2026" ulx="316" uly="1963">Warum machſt Du mir den Abſchied doppelt ſchwer?“</line>
        <line lrx="1704" lry="2088" ulx="424" uly="2033">Sie hob ihn empor, ſie ſtanden ſich gegenüber. Anter</line>
        <line lrx="1703" lry="2167" ulx="315" uly="2104">ſeinen heißen Blicken wandte ſie den Kopf. Da fiel ihr Auge</line>
        <line lrx="1705" lry="2230" ulx="317" uly="2177">auf den Schreibtiſch. Dort lag ein Revolver. Haſtig ſtürzte</line>
        <line lrx="1705" lry="2301" ulx="316" uly="2247">ſie vor und legte ihre Hände wie ſchützend um die Waffe.</line>
        <line lrx="1704" lry="2373" ulx="427" uly="2319">„Alfred, was wollteſt Du tun?“ Es klang wie ein</line>
        <line lrx="1705" lry="2444" ulx="317" uly="2389">Aufſchrei. Mit einem unendlich traurigen Lächeln ſah er</line>
        <line lrx="662" lry="2514" ulx="316" uly="2461">ihr ins Geſicht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkXI3529_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="389" type="textblock" ulx="964" uly="345">
        <line lrx="1289" lry="389" ulx="964" uly="345">— 224 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2511" type="textblock" ulx="425" uly="462">
        <line lrx="1818" lry="521" ulx="543" uly="462">„Ein Ende machen, Ilſe. Seit der Arzt mir geſagt</line>
        <line lrx="1818" lry="591" ulx="427" uly="534">hat, daß ich nie wieder ins Feld kann, alſo ein unnützer</line>
        <line lrx="1816" lry="664" ulx="425" uly="605">Menſch bin, ſeit dem Augenblicke habe ich den Vorſatz ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="735" ulx="429" uly="677">faßt. Eines hätte mich daran vielleicht gehindert, aber dieſes</line>
        <line lrx="1817" lry="805" ulx="429" uly="748">eine habe ich mir verſcherzt.“ And weicher fuhr er fort:</line>
        <line lrx="1819" lry="873" ulx="433" uly="820">„Die Geige habe ich vorgeholt, ich wollte noch einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="949" ulx="429" uly="892">ſuchen, ob es dazu noch reicht, aber auch das ging nicht.</line>
        <line lrx="1817" lry="1017" ulx="430" uly="961">Ich muß für immer von ihr und meiner Kunſt Abſchied</line>
        <line lrx="1192" lry="1085" ulx="428" uly="1033">nehmen — ich bin ein Krüppel!“</line>
        <line lrx="1818" lry="1158" ulx="539" uly="1104">Erſchüttert ſchlug Ilſe die Hände vor ihr Antlitz, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1229" ulx="429" uly="1175">ein Zittern durchlief ihre Geſtalt.</line>
        <line lrx="1818" lry="1303" ulx="542" uly="1246">„Noch eines laſtete ſchwer auf mir,“ fuhr Alfred fort,</line>
        <line lrx="1819" lry="1372" ulx="435" uly="1317">„von Dir wollte ich nicht ohne Abſchied gehen, dazu bin ich</line>
        <line lrx="1820" lry="1444" ulx="436" uly="1389">Dir zuviel Dank ſchuldig. Aber nun, da Du ſelbſt gekommen</line>
        <line lrx="1821" lry="1515" ulx="432" uly="1460">biſt — —“ ſeine Stimme drohte ihm zu verſagen, „nun</line>
        <line lrx="1821" lry="1587" ulx="432" uly="1532">können wir uns Lebewohl ſagen. Laß Dir danken für Deine</line>
        <line lrx="1823" lry="1657" ulx="433" uly="1602">Güte, die ich nicht verſtand, für Deine Liebe, deren ich nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="1727" ulx="431" uly="1673">wert war. And wenn Du wieder daheim in der treuen Hut</line>
        <line lrx="1822" lry="1798" ulx="433" uly="1744">Deiner Eltern biſt, dann denke an mich, als an einen, der</line>
        <line lrx="1821" lry="1870" ulx="432" uly="1816">unglücklich war, der einem trügeriſchen Glücke nachjagte und</line>
        <line lrx="1823" lry="1942" ulx="432" uly="1886">in der Verblendung das Beſte von ſich ſtieß. Wäre mir</line>
        <line lrx="1822" lry="2014" ulx="433" uly="1958">meine Kunſt geblieben, hätte mir das Schickſal noch etwas</line>
        <line lrx="1397" lry="2084" ulx="434" uly="2031">gelaſſen — — aber auch das iſt vorbei!“</line>
        <line lrx="1824" lry="2156" ulx="544" uly="2101">„And darum, darum wollteſt Du ein Ende machen?“ Ilſe</line>
        <line lrx="1824" lry="2226" ulx="434" uly="2173">wies auf den Revolver und blickte ihn tränenden Auges an. Er</line>
        <line lrx="1822" lry="2298" ulx="433" uly="2244">nickte ſtill. Da trat ſie noch einen Schritt auf ihn zu, ihr Antlitz</line>
        <line lrx="1824" lry="2369" ulx="435" uly="2315">glühte von innerer Bewegung. „Man hat Dich auf dem Felde</line>
        <line lrx="1824" lry="2439" ulx="436" uly="2386">der Ehre einen Helden genannt. Dein Name gilt als leuch⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2511" ulx="434" uly="2457">tendes Beiſpiel, ihn nennt einſt die Geſchichte, lange noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="669" type="textblock" ulx="2001" uly="622">
        <line lrx="2110" lry="669" ulx="2001" uly="622">Mut ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="525" type="textblock" ulx="2000" uly="468">
        <line lrx="2110" lry="525" ulx="2000" uly="468">wenn A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="597" type="textblock" ulx="2002" uly="548">
        <line lrx="2110" lry="597" ulx="2002" uly="548">Soll ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1035" type="textblock" ulx="2001" uly="688">
        <line lrx="2110" lry="746" ulx="2001" uly="688">überftüſſt</line>
        <line lrx="2110" lry="818" ulx="2003" uly="763">nicht do</line>
        <line lrx="2110" lry="887" ulx="2002" uly="834">denn Du</line>
        <line lrx="2095" lry="958" ulx="2001" uly="906">an Oich</line>
        <line lrx="2110" lry="1035" ulx="2001" uly="979">vergaßeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1105" type="textblock" ulx="1952" uly="1053">
        <line lrx="2109" lry="1105" ulx="1952" uly="1053">ilig de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1967" type="textblock" ulx="2000" uly="1127">
        <line lrx="2110" lry="1178" ulx="2002" uly="1127">Kraft nn</line>
        <line lrx="2093" lry="1252" ulx="2002" uly="1199">gehören</line>
        <line lrx="2108" lry="1314" ulx="2002" uly="1268">einmal b</line>
        <line lrx="2092" lry="1386" ulx="2061" uly="1341">Er</line>
        <line lrx="2110" lry="1468" ulx="2000" uly="1414">ſtarrte ſe</line>
        <line lrx="2110" lry="1539" ulx="2001" uly="1485">zum Var</line>
        <line lrx="2104" lry="1602" ulx="2002" uly="1557">Wunder</line>
        <line lrx="2110" lry="1681" ulx="2063" uly="1631">„N</line>
        <line lrx="2107" lry="1755" ulx="2002" uly="1702">hrauchen,</line>
        <line lrx="2110" lry="1829" ulx="2001" uly="1773">Ou ſelbſ⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1900" ulx="2003" uly="1846">ſchaft üb</line>
        <line lrx="2094" lry="1967" ulx="2060" uly="1918">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2189" type="textblock" ulx="1955" uly="1988">
        <line lrx="2110" lry="2047" ulx="2002" uly="1988">hoffmng</line>
        <line lrx="2110" lry="2109" ulx="2001" uly="2059">Wie lieb</line>
        <line lrx="2095" lry="2189" ulx="1955" uly="2132">ſorgſaim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2618" type="textblock" ulx="2002" uly="2208">
        <line lrx="2110" lry="2254" ulx="2059" uly="2208">Mi</line>
        <line lrx="2110" lry="2330" ulx="2002" uly="2276">begann 4</line>
        <line lrx="2110" lry="2483" ulx="2058" uly="2426">Aft</line>
        <line lrx="2110" lry="2556" ulx="2002" uly="2491">Hoffuung</line>
        <line lrx="2110" lry="2618" ulx="2040" uly="2579">M. Cra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkXI3529_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="91" lry="513" ulx="14" uly="459">geſagt</line>
        <line lrx="91" lry="582" ulx="0" uly="532">nnützer</line>
        <line lrx="87" lry="656" ulx="0" uly="599">ſuß ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="728" ulx="2" uly="673">r dieſes</line>
        <line lrx="92" lry="798" ulx="0" uly="746">er fort:</line>
        <line lrx="95" lry="861" ulx="0" uly="816">nal ver⸗</line>
        <line lrx="90" lry="938" ulx="0" uly="891">9 nicht,</line>
        <line lrx="89" lry="1011" ulx="0" uly="958">lbſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="94" lry="1154" ulx="0" uly="1102">it, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="96" lry="1301" ulx="0" uly="1248">red fort,</line>
        <line lrx="96" lry="1371" ulx="0" uly="1320">bin ich</line>
        <line lrx="98" lry="1434" ulx="0" uly="1392">kommen</line>
        <line lrx="99" lry="1513" ulx="0" uly="1476">1, „nun</line>
        <line lrx="101" lry="1580" ulx="0" uly="1536">ir Deine</line>
        <line lrx="102" lry="1660" ulx="9" uly="1608">ich nicht</line>
        <line lrx="100" lry="1723" ulx="0" uly="1679">len Hut</line>
        <line lrx="98" lry="1800" ulx="0" uly="1752">en, der</line>
        <line lrx="100" lry="1877" ulx="0" uly="1823">agte und</line>
        <line lrx="102" lry="1941" ulx="0" uly="1894">zäre mir</line>
        <line lrx="104" lry="2021" ulx="2" uly="1970">ch etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="108" lry="2160" ulx="0" uly="2110">12 Aſe</line>
        <line lrx="107" lry="2230" ulx="1" uly="2180">an. Er</line>
        <line lrx="102" lry="2302" ulx="0" uly="2252">1 Autliß</line>
        <line lrx="102" lry="2377" ulx="0" uly="2324">en Felde</line>
        <line lrx="105" lry="2446" ulx="2" uly="2395">ſlͤ leuch⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2528" ulx="0" uly="2466">ge noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="415" type="textblock" ulx="809" uly="371">
        <line lrx="1131" lry="415" ulx="809" uly="371">— 225 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2590" type="textblock" ulx="273" uly="487">
        <line lrx="1661" lry="544" ulx="273" uly="487">wenn Alfred Schilling, der Künſtler, längſt vergeſſen iſt.</line>
        <line lrx="1663" lry="614" ulx="276" uly="557">Soll man ſich in Dir täuſchen? Hat Dich jetzt aller</line>
        <line lrx="1663" lry="686" ulx="275" uly="628">Mut verlaſſen und weißt Du ſo ganz genau, daß Du</line>
        <line lrx="1666" lry="758" ulx="275" uly="700">überflüſſig biſt? Weißt Du auch, ob man Deine Dienſte</line>
        <line lrx="1663" lry="828" ulx="276" uly="771">nicht doch noch brauchen wird? Dann iſt Dein Platz leer,</line>
        <line lrx="1664" lry="899" ulx="277" uly="843">denn Du haſt Dich aus der Welt geſchlichen, weil Du nur</line>
        <line lrx="1665" lry="970" ulx="277" uly="913">an Dich ſelbſt dachteſt und darüber das allgemeine Wohl</line>
        <line lrx="1663" lry="1041" ulx="278" uly="984">vergaßeſt. Nein, Alfred, jetzt iſt nicht die rechte Zeit, frei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1111" ulx="279" uly="1056">willig den Tod zu ſuchen. So lange auch nur die geringſte</line>
        <line lrx="1665" lry="1183" ulx="278" uly="1127">Kraft noch in uns wohnt, gehören wir nicht uns ſelber, wir</line>
        <line lrx="1663" lry="1254" ulx="280" uly="1198">gehören unſerem Vaterlande, das uns vielleicht alle noch</line>
        <line lrx="803" lry="1323" ulx="280" uly="1271">einmal brauchen kann!“</line>
        <line lrx="1663" lry="1395" ulx="389" uly="1341">Er lauſchte ihren Worten wie einer Offenbarung und</line>
        <line lrx="1665" lry="1467" ulx="280" uly="1408">ſtarrte ſein Weib, das jetzt gefaßt und von heiliger Liebe</line>
        <line lrx="1666" lry="1538" ulx="280" uly="1483">zum Vaterland durchglüht, ſo ſtolz vor ihm ſtand, wie ein</line>
        <line lrx="1556" lry="1608" ulx="281" uly="1549">Wunder an. Endlich ſchüttelte er den Kopf:</line>
        <line lrx="1667" lry="1678" ulx="394" uly="1625">„Du irrſt, Ilſe, mich wird das Vaterland nicht mehr</line>
        <line lrx="1664" lry="1750" ulx="283" uly="1696">brauchen, und auch mit der Kunſt habe ich nichts mehr gemein.</line>
        <line lrx="1666" lry="1822" ulx="283" uly="1767">Du ſelbſt haſt vorhin vernommen, was von meiner Künſtler⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1893" ulx="283" uly="1838">ſchaft übrig geblieben iſt.“</line>
        <line lrx="1666" lry="1963" ulx="390" uly="1909">In ſeinen Zügen arbeitete es ſchmerzlich und mit einem</line>
        <line lrx="1693" lry="2041" ulx="285" uly="1979">hoffnungsloſen Blick hob er die Geige vom Boden auf.</line>
        <line lrx="1668" lry="2106" ulx="285" uly="2050">Wie liebkoſend ſtrich er über ſie hin, und dann bettete er ſie</line>
        <line lrx="812" lry="2176" ulx="285" uly="2121">ſorgſam in den Kaſten.</line>
        <line lrx="1668" lry="2247" ulx="392" uly="2192">Minutenlang herrſchte tiefes Schweigen im Zimmer, dann</line>
        <line lrx="1664" lry="2318" ulx="286" uly="2263">begann Alfred gepreßt: „Du kehrſt zu den Eltern zurück?“</line>
        <line lrx="1667" lry="2389" ulx="397" uly="2334">„Ja!“ Es zitterte leiſe wie fragend durch den Raum.</line>
        <line lrx="1669" lry="2460" ulx="394" uly="2406">Alfred wandte ſich ab. Dieſes kurze Ja nahm ihm jede</line>
        <line lrx="1669" lry="2532" ulx="288" uly="2476">Hoffnung. Ilſe würde gehen und ihn zurücklaſſen, ſo wie er</line>
        <line lrx="1431" lry="2590" ulx="359" uly="2550">M. Trott. 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkXI3529_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="414" type="textblock" ulx="957" uly="370">
        <line lrx="1280" lry="414" ulx="957" uly="370">— 226 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2529" type="textblock" ulx="422" uly="485">
        <line lrx="1816" lry="541" ulx="427" uly="485">einſt an ihr gehandelt. Eine heiße Sehnſucht überkam ihn,</line>
        <line lrx="1814" lry="612" ulx="425" uly="558">nur noch ein einziges Mal dieſe weiche, zarte Frauenhand</line>
        <line lrx="1811" lry="684" ulx="426" uly="629">zu faſſen, ſein Weib noch ein einziges Mal zu umarmen,</line>
        <line lrx="1814" lry="755" ulx="426" uly="701">dann würde er ruhiger den Weg antreten, der nicht mehr</line>
        <line lrx="1815" lry="827" ulx="424" uly="771">zurückführte. Mit einem letzten, langen Blick umfaßte er die</line>
        <line lrx="1815" lry="898" ulx="424" uly="844">ſchlanke Geſtalt, die ihm ſo nahe ſtand und doch ſo weit</line>
        <line lrx="1813" lry="969" ulx="424" uly="914">innerlich von ihm entfernt war; da hielt es ihn nicht länger.</line>
        <line lrx="1812" lry="1042" ulx="425" uly="986">Er ergriff ihre herabhängende Hand, neigte ſich tief darüber,</line>
        <line lrx="1668" lry="1112" ulx="423" uly="1056">und in inbrünſtigem Kuſſe preßte er ſeine Lippen darauf.</line>
        <line lrx="1813" lry="1183" ulx="530" uly="1128">Ilſe war zuſammengezuckt, aber noch ehe ſie ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="1255" ulx="424" uly="1191">von ihrer AÄberraſchung erholt hatte, tönten ihr ſeine Worte</line>
        <line lrx="863" lry="1326" ulx="424" uly="1273">im Ohr:</line>
        <line lrx="1441" lry="1396" ulx="535" uly="1342">„Leb' wohl, leb' wohl und vergib mir!“</line>
        <line lrx="1814" lry="1466" ulx="531" uly="1412">Dann eilte er davon, aber noch war die Zimmertür</line>
        <line lrx="1813" lry="1539" ulx="423" uly="1483">nicht erreicht, da rang ſich jubelnd ſein Name von den Lippen</line>
        <line lrx="705" lry="1602" ulx="425" uly="1557">des Weibes.</line>
        <line lrx="930" lry="1682" ulx="533" uly="1627">„Alfred, Alfred!“</line>
        <line lrx="1807" lry="1753" ulx="534" uly="1696">Er hörte den ſchluchzenden Laut, er ſah, wie ſein Weib</line>
        <line lrx="1811" lry="1825" ulx="422" uly="1766">verlangend die Arme nach ihm ausſtreckte. Da ſtürzte er zu</line>
        <line lrx="1106" lry="1896" ulx="422" uly="1842">ihr hin und preßte ſie an ſich.</line>
        <line lrx="1700" lry="1966" ulx="533" uly="1910">„Du — — Du! Was willſt Du noch von mir?“</line>
        <line lrx="1148" lry="2038" ulx="534" uly="1984">„Dich lieb haben, Alfred!“</line>
        <line lrx="1811" lry="2108" ulx="534" uly="2052">„Den Krüppel? Den Mann lieb haben, der Dich aufs</line>
        <line lrx="1309" lry="2181" ulx="422" uly="2126">tiefſte kränkte? Ilſe! Iſt das wahr?“</line>
        <line lrx="1811" lry="2251" ulx="528" uly="2190">Aber ihr Antlitz rannen die Tränen, und dennoch ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2325" ulx="422" uly="2270">ſchönte es ein ſüßes Lächeln.</line>
        <line lrx="1639" lry="2394" ulx="532" uly="2339">„Ich habe Dich immer lieb gehabt,“ flüſterte ſie.</line>
        <line lrx="1203" lry="2467" ulx="532" uly="2411">„And liebſt mich noch, Ilſe?“</line>
        <line lrx="759" lry="2529" ulx="531" uly="2485">Sie nickte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1496" type="textblock" ulx="2011" uly="432">
        <line lrx="2110" lry="476" ulx="2073" uly="432">De⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="561" ulx="2011" uly="509">nicht w</line>
        <line lrx="2107" lry="647" ulx="2012" uly="575">Deinige</line>
        <line lrx="2110" lry="699" ulx="2014" uly="648">mitten</line>
        <line lrx="2107" lry="776" ulx="2018" uly="723">auch d</line>
        <line lrx="2110" lry="850" ulx="2019" uly="795">darf ic</line>
        <line lrx="2110" lry="911" ulx="2081" uly="866">S</line>
        <line lrx="2110" lry="986" ulx="2015" uly="940">Du nite</line>
        <line lrx="2101" lry="1066" ulx="2017" uly="1014">geſeht,</line>
        <line lrx="2102" lry="1138" ulx="2020" uly="1086">küſſen,</line>
        <line lrx="2108" lry="1199" ulx="2021" uly="1156">die all</line>
        <line lrx="2097" lry="1271" ulx="2022" uly="1228">Denn</line>
        <line lrx="2100" lry="1343" ulx="2022" uly="1300">teilen.</line>
        <line lrx="2110" lry="1416" ulx="2091" uly="1371">G</line>
        <line lrx="2110" lry="1496" ulx="2024" uly="1444">darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2498" type="textblock" ulx="2022" uly="1585">
        <line lrx="2109" lry="1640" ulx="2023" uly="1585">Wohl</line>
        <line lrx="2084" lry="1701" ulx="2022" uly="1657">aber</line>
        <line lrx="2110" lry="1782" ulx="2023" uly="1729">mich</line>
        <line lrx="2110" lry="1853" ulx="2023" uly="1802">rechten</line>
        <line lrx="2104" lry="1925" ulx="2024" uly="1873">letzten</line>
        <line lrx="2110" lry="2140" ulx="2025" uly="2088">ihn be</line>
        <line lrx="2110" lry="2218" ulx="2025" uly="2160">Dirg</line>
        <line lrx="2110" lry="2280" ulx="2026" uly="2231">Wenn</line>
        <line lrx="2104" lry="2359" ulx="2024" uly="2298">Leben⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2429" ulx="2025" uly="2374">ſchütt</line>
        <line lrx="2110" lry="2498" ulx="2095" uly="2452">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkXI3529_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="73" lry="1458" ulx="0" uly="1417">mertür,</line>
        <line lrx="75" lry="1539" ulx="0" uly="1487">ippen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1746" type="textblock" ulx="8" uly="1701">
        <line lrx="76" lry="1746" ulx="8" uly="1701">Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="81" lry="1825" ulx="0" uly="1784">er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1952" type="textblock" ulx="2" uly="1921">
        <line lrx="26" lry="1952" ulx="2" uly="1921">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2116" type="textblock" ulx="1" uly="2060">
        <line lrx="86" lry="2116" ulx="1" uly="2060">hoaufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="90" lry="2261" ulx="0" uly="2209">ch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="369" type="textblock" ulx="773" uly="325">
        <line lrx="1099" lry="369" ulx="773" uly="325">— 227 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2530" type="textblock" ulx="241" uly="436">
        <line lrx="1628" lry="501" ulx="350" uly="436">Da ſchlug er die Hände vors Geſicht. „Ich war deſſen</line>
        <line lrx="1630" lry="573" ulx="241" uly="507">nicht wert, Ilſe, — ich bin es nicht wert. Laß Dir von den</line>
        <line lrx="1629" lry="643" ulx="242" uly="577">Deinigen erzählen, was ich tat, was ich verbrach, noch in⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="715" ulx="246" uly="649">mitten Pulverdampf und Kanonendonner. And — wenn Du</line>
        <line lrx="1632" lry="785" ulx="246" uly="720">auch dann noch verzeihen kannſt, dann komm. Nicht eher</line>
        <line lrx="1059" lry="857" ulx="247" uly="797">darf ich es wagen, Dich zu halten.“</line>
        <line lrx="1633" lry="926" ulx="356" uly="861">Sie zog ihn an ſich. „Du darfſt es, Liebſter. Haſt</line>
        <line lrx="1632" lry="997" ulx="246" uly="933">Du nicht alles gut gemacht, haſt Du nicht Dein Leben ein⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1070" ulx="246" uly="1004">geſetzt, für das Vaterland gelitten und geblutet? Laß Dich</line>
        <line lrx="1633" lry="1141" ulx="249" uly="1075">küſſen, Alfred! Du kennſt ſie vielleicht noch nicht, die Liebe,</line>
        <line lrx="1632" lry="1209" ulx="251" uly="1146">die alles vergibt, alles vergißt, aber Du wirſt ſie kennen lernen.</line>
        <line lrx="1635" lry="1280" ulx="250" uly="1217">Denn ich will bei Dir bleiben und Freud und Leid mit Dir</line>
        <line lrx="1631" lry="1350" ulx="250" uly="1288">teilen. Ich will verſuchen, Dich geſund und glücklich zu machen.“</line>
        <line lrx="1635" lry="1421" ulx="361" uly="1359">Er nahm ihre Hände und drückte inbrünſtige Küſſe</line>
        <line lrx="409" lry="1492" ulx="252" uly="1441">darauf.</line>
        <line lrx="1634" lry="1563" ulx="364" uly="1501">„Ilſe, mein Weib! Weißt Du auch, was Du ſprichſt?</line>
        <line lrx="1634" lry="1634" ulx="254" uly="1573">Wohl ahne ich, wie tief und groß Frauenliebe ſein kann,</line>
        <line lrx="1634" lry="1703" ulx="254" uly="1643">aber ich vermag das Glück nicht zu faſſen. Ich fühle</line>
        <line lrx="1635" lry="1774" ulx="256" uly="1715">mich Deiner unwert, darum hilf mir, hilf Du mir auf den</line>
        <line lrx="1634" lry="1845" ulx="255" uly="1785">rechten Weg, und ich will es Dir danken bis zu meinem</line>
        <line lrx="639" lry="1916" ulx="257" uly="1863">letzten Atemzug.“</line>
        <line lrx="1521" lry="1988" ulx="366" uly="1927">Sie ſtrich ihm ſanft mit der Hand über die Stirn.</line>
        <line lrx="1638" lry="2056" ulx="369" uly="1997">„Den rechten Weg, Alfred, den findeſt Du ſelbſt, haſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2130" ulx="259" uly="2068">ihn bereits gefunden. Die Schrecken des Krieges haben ihn</line>
        <line lrx="1635" lry="2200" ulx="259" uly="2141">Dir gewieſen, und geläutert biſt Du daraus hervorgegangen.</line>
        <line lrx="1638" lry="2270" ulx="261" uly="2210">Wenn ich heute bei Dir bleibe, dann weiß ich, daß ich mein</line>
        <line lrx="1637" lry="2342" ulx="259" uly="2276">Lebensſchickſal in treue Hände lege, dann weiß ich mich be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2413" ulx="261" uly="2352">ſchützt und behütet wie nie zuvor. Iſt es nicht ſo, Alfred?“</line>
        <line lrx="1295" lry="2481" ulx="371" uly="2425">Ein heiliger Ernſt lag auf ſeinen Zügen.</line>
        <line lrx="1427" lry="2530" ulx="1365" uly="2494">15*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkXI3529_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="1281" type="textblock" ulx="407" uly="326">
        <line lrx="1282" lry="371" ulx="954" uly="326">— 228 —</line>
        <line lrx="1810" lry="499" ulx="526" uly="436">„Laß mich Dir heute zum zweiten Male Treue und Liebe</line>
        <line lrx="1809" lry="577" ulx="414" uly="507">geloben. Ein anderer ſteht vor Dir als damals, da ich um</line>
        <line lrx="1808" lry="654" ulx="414" uly="577">Dich warb. Heute weiß ich, daß ich nur an Deinem Herzen</line>
        <line lrx="1807" lry="713" ulx="412" uly="648">Ruhe, Glück und Frieden finden kann, und wenn Du es</line>
        <line lrx="1806" lry="792" ulx="411" uly="722">noch einmal mit mir verſuchen willſt, dann wird mein ganzes</line>
        <line lrx="1802" lry="863" ulx="410" uly="791">Leben ein einziger Dank an Dich, geliebtes Weib, ſein.</line>
        <line lrx="705" lry="917" ulx="410" uly="863">Willſt Du?“</line>
        <line lrx="1804" lry="1005" ulx="519" uly="936">„Ich will, ich will, Alfred!“ jauchzte ſie auf. Da ſtürzte</line>
        <line lrx="1802" lry="1075" ulx="409" uly="1007">er überwältigt zu ihren Füßen und drückte ſeine glühende</line>
        <line lrx="1800" lry="1148" ulx="409" uly="1077">Stirn in ihre Hände. Ilſe aber hob ihn empor und zog</line>
        <line lrx="1799" lry="1268" ulx="407" uly="1148">ihn an ihre Bruſt, und in langem Kuſſe fanden ſich ihre Lippen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1281" ulx="514" uly="1221">And dann war Weihnachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1554" type="textblock" ulx="1059" uly="1497">
        <line lrx="1139" lry="1554" ulx="1059" uly="1497">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2493" type="textblock" ulx="757" uly="2450">
        <line lrx="1378" lry="2493" ulx="757" uly="2450">Druck: J. Neumann, Neudamm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkXI3529_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkXI3529_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkXI3529_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="3089" type="textblock" ulx="211" uly="92">
        <line lrx="1870" lry="112" ulx="573" uly="92">g — ůl —</line>
        <line lrx="408" lry="2838" ulx="211" uly="2825">eReSERVAON A0+½</line>
        <line lrx="358" lry="2884" ulx="265" uly="2867">Entsauert</line>
        <line lrx="357" lry="2909" ulx="265" uly="2892">06/2008</line>
        <line lrx="289" lry="2964" ulx="279" uly="2956">„</line>
        <line lrx="1330" lry="3052" ulx="1053" uly="3041">N „</line>
        <line lrx="1778" lry="3068" ulx="1020" uly="3051">. „</line>
        <line lrx="1549" lry="3089" ulx="1318" uly="3070">KR . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkXI3529_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkXI3529_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3529/DkXI3529_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2444" lry="536" type="textblock" ulx="2418" uly="267">
        <line lrx="2444" lry="536" ulx="2418" uly="267">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="958" type="textblock" ulx="2419" uly="547">
        <line lrx="2445" lry="958" ulx="2419" uly="547">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1242" type="textblock" ulx="356" uly="962">
        <line lrx="1588" lry="1242" ulx="356" uly="962">Treudeutſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1544" type="textblock" ulx="535" uly="1388">
        <line lrx="1502" lry="1459" ulx="535" uly="1388">Zwei Geſchichten aus der Zeit</line>
        <line lrx="1502" lry="1544" ulx="535" uly="1472">des Ruſſeneinfalls in Oſtpreußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1795" type="textblock" ulx="973" uly="1756">
        <line lrx="1064" lry="1795" ulx="973" uly="1756">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1939" type="textblock" ulx="810" uly="1863">
        <line lrx="1227" lry="1939" ulx="810" uly="1863">M. Trott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2878" type="textblock" ulx="103" uly="2760">
        <line lrx="1152" lry="2878" ulx="103" uly="2760">ę Neudamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3095" type="textblock" ulx="2425" uly="2229">
        <line lrx="2459" lry="3095" ulx="2425" uly="2229">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh wwwW.yXyMaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3133" type="textblock" ulx="745" uly="2828">
        <line lrx="1810" lry="2911" ulx="745" uly="2865">Verlag von J. Neumann</line>
        <line lrx="2398" lry="2997" ulx="2049" uly="2957">OC— 0</line>
        <line lrx="2398" lry="3133" ulx="1021" uly="3057">— 3,†2 HM .</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
