<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3368a</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kämpferinnen</title>
          <author>hrsg. von Braun, Reinhold</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="570" type="textblock" ulx="90" uly="385">
        <line lrx="117" lry="570" ulx="90" uly="385">TTZY</line>
        <line lrx="134" lry="556" ulx="105" uly="389">S /,G</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="656" type="textblock" ulx="120" uly="611">
        <line lrx="137" lry="656" ulx="120" uly="611">R☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1173" type="textblock" ulx="105" uly="674">
        <line lrx="118" lry="1173" ulx="105" uly="674">. —RR ——‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1546" type="textblock" ulx="248" uly="873">
        <line lrx="1257" lry="932" ulx="251" uly="873">5 ——</line>
        <line lrx="1256" lry="1012" ulx="546" uly="929">Kriegsliteratur.</line>
        <line lrx="1174" lry="1086" ulx="331" uly="1029">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1255" lry="1170" ulx="645" uly="1106">1914/17. D</line>
        <line lrx="1255" lry="1222" ulx="248" uly="1164">—</line>
        <line lrx="1113" lry="1546" ulx="313" uly="1472">N12524546303 021 HM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1616" type="textblock" ulx="1019" uly="1595">
        <line lrx="1050" lry="1616" ulx="1019" uly="1595">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1655" type="textblock" ulx="312" uly="1557">
        <line lrx="757" lry="1655" ulx="312" uly="1557">WNNINNMMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1648" type="textblock" ulx="805" uly="1626">
        <line lrx="946" lry="1648" ulx="805" uly="1626">uDPTÜBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="379" type="textblock" ulx="48" uly="256">
        <line lrx="994" lry="379" ulx="48" uly="256">Kämpferinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="594" type="textblock" ulx="247" uly="434">
        <line lrx="789" lry="506" ulx="247" uly="434">Stille Geſchichten</line>
        <line lrx="789" lry="594" ulx="247" uly="522">aus dem Weltkriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="745" type="textblock" ulx="345" uly="702">
        <line lrx="686" lry="745" ulx="345" uly="702">Herausgegeben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="867" type="textblock" ulx="243" uly="796">
        <line lrx="786" lry="867" ulx="243" uly="796">Reinhold Braun</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1710" type="textblock" ulx="469" uly="1678">
        <line lrx="551" lry="1710" ulx="469" uly="1678">1918</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1821" type="textblock" ulx="38" uly="1757">
        <line lrx="982" lry="1821" ulx="38" uly="1757">Agentur des Rauhen Hauſes, Hamburg 26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1936" type="textblock" ulx="511" uly="1885">
        <line lrx="1205" lry="1936" ulx="511" uly="1885">Druckerei des Rauhen Hauſes, Hamburg 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="764" lry="721" type="textblock" ulx="348" uly="665">
        <line lrx="764" lry="721" ulx="348" uly="665">Die Heldeneiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="763" type="textblock" ulx="373" uly="729">
        <line lrx="743" lry="763" ulx="373" uly="729">Von Guſtav Schröer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1841" type="textblock" ulx="48" uly="779">
        <line lrx="1029" lry="821" ulx="170" uly="779">Die Herbſtwinde gehen über das Tal. An den</line>
        <line lrx="1029" lry="869" ulx="85" uly="822">Linden ſitzen noch etliche Blätter. Zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="918" ulx="80" uly="866">kuſchelt hocken ſie da wie kleine, frierende Kätzlein.</line>
        <line lrx="1028" lry="958" ulx="78" uly="911">Wenn der Wind geſtoßen kommt, ſo eilen ſie</line>
        <line lrx="1025" lry="1003" ulx="77" uly="956">flüchtend in Scharen aus der ungaſtlichen Höhe,</line>
        <line lrx="1030" lry="1045" ulx="76" uly="999">ſpringen in Sätzen über den Kirchenplatz und kauern</line>
        <line lrx="1027" lry="1094" ulx="73" uly="1043">ſich zu den Gefährten hinter der Hecke. Ganz</line>
        <line lrx="1025" lry="1139" ulx="75" uly="1088">anders iſt es als in den erſten, ſonnigen Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1176" ulx="76" uly="1134">tagen, wenn die Blätter langſam, um den Stiel</line>
        <line lrx="614" lry="1218" ulx="76" uly="1177">wirbelnd, niederwärts tanzen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1265" ulx="169" uly="1223">In das Wehen des Windes hallen vom Turme</line>
        <line lrx="1023" lry="1312" ulx="73" uly="1266">her die Glocken. In langen Atemzügen geht ihr Ton</line>
        <line lrx="1023" lry="1355" ulx="73" uly="1310">hinaus in das Tal und klopft an die Fenſter und</line>
        <line lrx="1022" lry="1401" ulx="77" uly="1354">Türen. Die tun ſich auf. „Lauſch,“ ſagen die Leute,</line>
        <line lrx="1025" lry="1446" ulx="48" uly="1399">„da läuten ſie dem Anton Hohbühler, der draußen</line>
        <line lrx="1021" lry="1493" ulx="73" uly="1442">in Frankreich gefallen iſt.“ Die Fenſter ſchließen ſich</line>
        <line lrx="1022" lry="1531" ulx="72" uly="1486">wieder. Dafür öffnen ſich die Türen, und hier und</line>
        <line lrx="1021" lry="1574" ulx="73" uly="1531">da treten die Leute heraus, Frauen, alte Männer</line>
        <line lrx="280" lry="1607" ulx="70" uly="1575">und Kinder.</line>
        <line lrx="1021" lry="1661" ulx="166" uly="1620">Sie ſchließen ſich aneinander an und wandern</line>
        <line lrx="1019" lry="1710" ulx="70" uly="1664">gemeinſam dem Hügel zu, auf dem das Kirchlein</line>
        <line lrx="1018" lry="1760" ulx="69" uly="1708">ſteht. Anterwegs ſprechen ſie vom Anton Hohbühler,</line>
        <line lrx="1019" lry="1796" ulx="70" uly="1754">von Ackern und Säen, und daß die Soldaten nun</line>
        <line lrx="743" lry="1841" ulx="68" uly="1798">auch noch ins Serbien hinein müßten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="1860" type="textblock" ulx="320" uly="221">
        <line lrx="1273" lry="262" ulx="415" uly="221">Ja, ja, war halt zuletzt doch ein guter Kerl, der</line>
        <line lrx="1272" lry="306" ulx="321" uly="265">Anton Hohbühler. Der Randbauer wird ihn irre</line>
        <line lrx="1274" lry="352" ulx="320" uly="310">gehen. Fehlen wird er ihm. Ordentlich vor ſich ſieht</line>
        <line lrx="1275" lry="395" ulx="320" uly="354">man ihn, wie er auf dem Wagen ſtand und mit der</line>
        <line lrx="1275" lry="440" ulx="322" uly="397">Peitſche knallte, daß der Hall von einer Bergwand</line>
        <line lrx="1278" lry="484" ulx="321" uly="441">zur anderen flog. Das verſtand er, und lächelnd hat</line>
        <line lrx="1274" lry="529" ulx="323" uly="485">ihn jeder geſehen, traurig keiner. And ſeine Mutter?</line>
        <line lrx="1278" lry="573" ulx="323" uly="530">Wird halt die Gemeinde etwas tun müſſen. Oder</line>
        <line lrx="1278" lry="618" ulx="323" uly="574">weiß einer, wieviel ihr der Staat nun jährlich aus⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="663" ulx="324" uly="618">zahlen wird? Braucht nicht viel, die alte Hohbüh⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="707" ulx="325" uly="662">lerin, aber am Ende iſt's doch zu wenig, was ihr</line>
        <line lrx="1279" lry="751" ulx="325" uly="706">der Staat für den Buben gibt. Wird man halt wohl</line>
        <line lrx="1277" lry="796" ulx="326" uly="751">ein wenig dazu tun müſſen. — Kalt iſt's, hu, kalt!</line>
        <line lrx="1146" lry="839" ulx="423" uly="796">Langſam ſchlafen die Glockenklänge ein.</line>
        <line lrx="1281" lry="881" ulx="423" uly="840">Anter den letzten Schwingungen tritt der Pfarrer</line>
        <line lrx="1281" lry="929" ulx="328" uly="884">aus ſeinem Hauſe, und neben ihm geht des Ge⸗</line>
        <line lrx="621" lry="976" ulx="328" uly="937">fallenen Mutter.</line>
        <line lrx="1280" lry="1018" ulx="420" uly="972">„Alſo ein Lied, das er beſonders gern mochte,</line>
        <line lrx="985" lry="1064" ulx="328" uly="1021">wißt Ihr nicht?“ fragt der Pfarrer.</line>
        <line lrx="1284" lry="1107" ulx="422" uly="1062">„Halt nein, Herr Pfarrer, ich mein', es war ihm</line>
        <line lrx="1284" lry="1148" ulx="331" uly="1106">eines wie das andere. Ich wüßt' ſchon keines, das</line>
        <line lrx="1285" lry="1198" ulx="332" uly="1150">es ihm beſonders angetan hätte. Hat immer lieber</line>
        <line lrx="1284" lry="1238" ulx="332" uly="1195">ein ander Liedlein gepfiffen als ein Kirchenlied.“</line>
        <line lrx="1286" lry="1285" ulx="424" uly="1240">Dazu blickt der Pfarrer ein wenig ſtrenge, und</line>
        <line lrx="1289" lry="1331" ulx="332" uly="1284">die Hohbühlerin ſetzt entſchuldigend hinzu: „War doch</line>
        <line lrx="1286" lry="1376" ulx="331" uly="1329">ſo ein junges Blut und hat ſo gern gelacht und ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1422" ulx="334" uly="1373">pfiffen. Aber den Herrgott hat er drüber nit ver⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1466" ulx="333" uly="1423">geſſen, das nit, Herr Pfarrer.“</line>
        <line lrx="1289" lry="1506" ulx="431" uly="1461">So kommen ſie in die Kirche. Der Pfarrer</line>
        <line lrx="1289" lry="1548" ulx="335" uly="1506">drückt dem Mütterlein noch einmal die Hand, dann</line>
        <line lrx="765" lry="1600" ulx="332" uly="1556">geht er in die Sakriſtei.</line>
        <line lrx="1290" lry="1636" ulx="428" uly="1593">Vor dem Altar lehnt am Taufſteine ein großer</line>
        <line lrx="1290" lry="1687" ulx="336" uly="1637">Kranz aus dicknadeligen Kiefern. Der iſt mit einem</line>
        <line lrx="1294" lry="1731" ulx="336" uly="1682">ſchwarz⸗weiß⸗roten Band umwunden. Dann lehnen</line>
        <line lrx="1292" lry="1777" ulx="336" uly="1726">dahinter über Kreuz geſtellt zwei Seitengewehre, in</line>
        <line lrx="1127" lry="1816" ulx="336" uly="1773">deren blankem Stahl das Kerzenlicht funkelt.</line>
        <line lrx="1294" lry="1860" ulx="429" uly="1814">So war das ſchon zweimal, als der Hermann Rie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="1812" type="textblock" ulx="76" uly="182">
        <line lrx="1034" lry="222" ulx="78" uly="182">del gefallen war und dann der Robert Reinhard. Da</line>
        <line lrx="1031" lry="267" ulx="81" uly="227">war die Hohbühlerin auch in der Kirche und außer</line>
        <line lrx="1027" lry="312" ulx="80" uly="271">ihr noch viele, viele andere, aus jedem Hauſe etliche.</line>
        <line lrx="1031" lry="357" ulx="85" uly="316">Hernach ſind ſie hinausgezogen auf den Hügel und</line>
        <line lrx="1028" lry="401" ulx="81" uly="361">haben eine Eiche gepflanzt. Das waren Bauernſöhne,</line>
        <line lrx="1030" lry="443" ulx="80" uly="404">der Riedel und der Reinhard. Ob ſie wohl dem</line>
        <line lrx="1031" lry="487" ulx="80" uly="448">Anton auch eine Eiche pflanzen werden? Das wird</line>
        <line lrx="1030" lry="533" ulx="80" uly="493">in der Hohbühlerin Herzen zur alles beherrſchenden</line>
        <line lrx="1033" lry="578" ulx="79" uly="538">Frage. Ob ſie wohl dem, der eines Knechtes Sohn</line>
        <line lrx="1030" lry="621" ulx="79" uly="581">und ſelber nur ein Knecht war, auch eine Eiche ſetzen</line>
        <line lrx="1035" lry="665" ulx="82" uly="626">werden, ihn ſozuſagen im Tode den anderen, den</line>
        <line lrx="637" lry="706" ulx="76" uly="668">Reichen, gleich machen werden?</line>
        <line lrx="1030" lry="754" ulx="175" uly="713">Sie ſieht ſich um. Es ſind doch merklich weniger</line>
        <line lrx="915" lry="797" ulx="86" uly="757">Leute da, als zu den vorhergehenden Feiern.</line>
        <line lrx="1030" lry="842" ulx="171" uly="802">Die Orgel wacht auf. Ihre Töne wehen durch</line>
        <line lrx="1033" lry="885" ulx="80" uly="846">das Gotteshaus wie ſanftes Flügelrauſchen, einmal</line>
        <line lrx="1029" lry="930" ulx="79" uly="890">ſtärker, dann wieder ſchwächer, ſo wie das in Feier⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="974" ulx="79" uly="935">ſtunden immer iſt. And die Feierſtunde gilt dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1018" ulx="80" uly="979">Anton, der als Kind einer Witwe ſo manchem eher</line>
        <line lrx="1031" lry="1064" ulx="80" uly="1023">im Wege war, als daß man ihm gute Worte gegeben</line>
        <line lrx="1029" lry="1108" ulx="82" uly="1068">hätte. Daß man um den Anton ſpielt und ſingt!</line>
        <line lrx="945" lry="1150" ulx="85" uly="1112">— Ob ſie ihm wohl eine Eiche ſetzen werden?</line>
        <line lrx="1030" lry="1195" ulx="172" uly="1156">Das Leben macht hart, wenn man dazu be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1238" ulx="79" uly="1199">ſtimmt iſt, im Schatten zu ſitzen, und niemand Tränen</line>
        <line lrx="1031" lry="1283" ulx="81" uly="1244">in den Augen ſehen laſſen darf, ſo daß man ſein</line>
        <line lrx="1032" lry="1327" ulx="86" uly="1289">Herz völlig einkapſeln muß, ſchier als mache einem</line>
        <line lrx="1030" lry="1372" ulx="80" uly="1333">jeder einen Vorwurf daraus, daß man auch eine Seele</line>
        <line lrx="934" lry="1415" ulx="80" uly="1378">hat. Hm, die Eiche! Es würde doch weh tun.</line>
        <line lrx="1030" lry="1460" ulx="177" uly="1421">Hernach ſpricht der Pfarrer. Es geht über</line>
        <line lrx="1032" lry="1503" ulx="80" uly="1465">Dörte Hohbühler hin wie ein Rauſchen. Er redet</line>
        <line lrx="1030" lry="1547" ulx="80" uly="1509">vom Vaterlande und dem Kriege draußen, von den</line>
        <line lrx="1029" lry="1593" ulx="86" uly="1554">Helden, die ihr junges Leben laſſen müſſen und</line>
        <line lrx="1030" lry="1636" ulx="82" uly="1598">nennt dann des Gefallenen Namen. Das läßt die</line>
        <line lrx="1027" lry="1680" ulx="80" uly="1642">Alte aufhorchen. Ja ſo, von ihrem Jungen redet er.</line>
        <line lrx="1029" lry="1726" ulx="81" uly="1685">Was wollen ſie von dem? Hat ihn ja keiner ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1769" ulx="81" uly="1730">kannt. Hat ja keiner geſehen, wie ſie zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1812" ulx="82" uly="1773">hockten, ſo an Winterabenden und erzählten, wie es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="1837" type="textblock" ulx="300" uly="197">
        <line lrx="1254" lry="239" ulx="301" uly="197">ſein würde, wenn der Anton groß wäre und recht⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="283" ulx="300" uly="243">ſchaffen Geld verdiente, und daß ſie dann das Dach</line>
        <line lrx="1259" lry="327" ulx="300" uly="288">umdecken laſſen würden, wenigſtens die Seite, wo</line>
        <line lrx="1257" lry="372" ulx="301" uly="333">die Betten ſtanden; denn es wehte doch arg durch die</line>
        <line lrx="1255" lry="414" ulx="301" uly="377">zerbröckelnden Ziegel. And dann, wie er den erſten</line>
        <line lrx="1256" lry="460" ulx="306" uly="422">Lohn gebracht und wie's hernach doch immer noch</line>
        <line lrx="1257" lry="504" ulx="301" uly="466">nicht reichte, und ſie hofften, und der Junge ſeiner</line>
        <line lrx="1257" lry="548" ulx="302" uly="511">Mutter kalte, runzelige Hände zwiſchen die ſeinen</line>
        <line lrx="1257" lry="593" ulx="302" uly="556">nahm und ſie wärmte und hernach an ihrem Bette</line>
        <line lrx="1257" lry="638" ulx="301" uly="601">ſaß und ihr die Zudecke hüben und drüben warm</line>
        <line lrx="794" lry="682" ulx="300" uly="644">unter die Schultern ſtopfte.</line>
        <line lrx="1254" lry="726" ulx="394" uly="688">Dann wie er einmal geweint hat vor Zorn,</line>
        <line lrx="1256" lry="771" ulx="301" uly="732">weil ihn ein Mädchen, das er gern mochte, auslachte</line>
        <line lrx="1256" lry="815" ulx="301" uly="778">und ihn ſchalt, weil es anmaßend von dem Armen⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="860" ulx="306" uly="822">Leut⸗Jungen war, ihr nachzugehen. Was wollten ſie</line>
        <line lrx="1258" lry="903" ulx="303" uly="867">denn von dem Anton Hohbühler? Den hatte ja</line>
        <line lrx="1256" lry="949" ulx="302" uly="911">keiner gekannt. Ja, den Burſchen wohl, der für zwei</line>
        <line lrx="1252" lry="994" ulx="301" uly="955">ſchaffen konnte und lachende, blitzende Augen hatte.</line>
        <line lrx="1257" lry="1038" ulx="302" uly="999">Aber das war ja gar nicht der richtige, der, dem der</line>
        <line lrx="1256" lry="1082" ulx="302" uly="1043">Mund immer auf dem rechten Flecke ſtand. Der</line>
        <line lrx="1257" lry="1127" ulx="301" uly="1088">richtige war viel ſtiller und leicht ein wenig traurig</line>
        <line lrx="1256" lry="1169" ulx="302" uly="1132">und ein Kind in ſeinem Gemüte. Den kannten ſie</line>
        <line lrx="387" lry="1216" ulx="302" uly="1180">nicht.</line>
        <line lrx="1255" lry="1261" ulx="397" uly="1221">And der Pfarrer redet und redet von Heldentod</line>
        <line lrx="1258" lry="1303" ulx="300" uly="1265">und Landesdank. Derweile ſind Mutters Hohbühlers</line>
        <line lrx="1256" lry="1349" ulx="302" uly="1310">Augen wahrhaftig zum Fenſter hinaus ſpazieren ge⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1395" ulx="301" uly="1354">gangen. Drüben an der Lehne ackert der Hanſchmidt.</line>
        <line lrx="1256" lry="1438" ulx="303" uly="1397">Eine Kuh hat er vorgeſpannt und ein Pferd. Sie</line>
        <line lrx="1258" lry="1484" ulx="300" uly="1443">haben ſich noch nicht eingewöhnt zuſammen, gehen</line>
        <line lrx="1256" lry="1528" ulx="300" uly="1487">ungleichmäßig im Geſchirr. And wie der Wind dem</line>
        <line lrx="1257" lry="1573" ulx="307" uly="1531">Hanſchmidt die Schürze treibt! Böllig ins Geſicht</line>
        <line lrx="817" lry="1617" ulx="301" uly="1577">ſchlägt er ſie ihm manchmal.</line>
        <line lrx="1255" lry="1660" ulx="394" uly="1620">„Anton Hohbühler“, ſchallt es wieder dazwiſchen.</line>
        <line lrx="1255" lry="1706" ulx="303" uly="1665">Ja, ja, vom Anton redet ihr. Die Alte ſchaut ſeit⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1749" ulx="301" uly="1709">wärts. Da ſitzt Bertha Renner und ſchläft. Das</line>
        <line lrx="1256" lry="1794" ulx="300" uly="1753">kann man ihr nicht verdenken Sie hat ein Kleines</line>
        <line lrx="1255" lry="1837" ulx="301" uly="1797">daheim, das gewiß viel ſchreit. Schön war es aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="1808" type="textblock" ulx="44" uly="177">
        <line lrx="994" lry="216" ulx="49" uly="177">doch, daß ſie zur Trauerfeier kam, die Bertha Renner.</line>
        <line lrx="999" lry="260" ulx="51" uly="221">Ihr Mann ſteht auch draußen. Ob wohl heute viele</line>
        <line lrx="998" lry="304" ulx="47" uly="266">ſchlafen, da ſie dem Anton Hohbühler einen Gottes⸗</line>
        <line lrx="293" lry="347" ulx="49" uly="311">dienſt halten?</line>
        <line lrx="995" lry="392" ulx="141" uly="353">Was wiſſen ſie denn von dem Gottesdienſte,</line>
        <line lrx="997" lry="437" ulx="48" uly="398">den Mutter Hohbühler ihrem Jungen daheim gehalten</line>
        <line lrx="998" lry="482" ulx="47" uly="442">hat? Wie ſie ſeine Sonntagsjacke über den Stuhl</line>
        <line lrx="998" lry="525" ulx="44" uly="488">hing, ein Sträußchen von der Myrte im Fenſter</line>
        <line lrx="998" lry="571" ulx="46" uly="533">brach und es in das Knopfloch ſteckte. Wie ſie dann</line>
        <line lrx="1000" lry="614" ulx="47" uly="576">das Geſicht in die Jacke hineinkuſchelte und mit tiefen</line>
        <line lrx="998" lry="660" ulx="48" uly="621">Zügen ihren Jungen gleichſam trank. Da wurde er</line>
        <line lrx="996" lry="703" ulx="46" uly="665">ihr lebendig, ſah ſie mit ſeinen guten Augen an und</line>
        <line lrx="996" lry="748" ulx="46" uly="710">ſagte: „Gelt, Mutter, wir zwei, halt wir zwei! Was</line>
        <line lrx="997" lry="792" ulx="46" uly="754">gehen uns die anderen an? And es wird ſchon ein⸗</line>
        <line lrx="997" lry="835" ulx="45" uly="798">mal werden, daß ich rechtſchaffen verdiene. Wenn er</line>
        <line lrx="997" lry="880" ulx="46" uly="842">mir nit zu Lichtmeß zehn Taler zulegt, der Rand⸗</line>
        <line lrx="998" lry="924" ulx="46" uly="886">bauer, dann zieh' ich ab. Zehn Taler, Mutter, na</line>
        <line lrx="997" lry="968" ulx="47" uly="931">und brauchen tu' ich auch nit mehr als all die</line>
        <line lrx="175" lry="1014" ulx="50" uly="978">Jahre.“</line>
        <line lrx="998" lry="1057" ulx="139" uly="1021">Da ſind ihr die Tränen aus den Augen ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1101" ulx="44" uly="1063">ſtürzt wie ein ungebärdiger Bergſtrom. Jetzt hat ſie</line>
        <line lrx="281" lry="1139" ulx="46" uly="1108">keine Tränen.</line>
        <line lrx="619" lry="1189" ulx="135" uly="1151">„Amen!“ ſagt der Pfarrer.</line>
        <line lrx="997" lry="1234" ulx="139" uly="1196">Nun wird die Alte wieder lebendig. Ob ſie</line>
        <line lrx="911" lry="1278" ulx="46" uly="1240">wohl dem Anton auch eine Eiche ſetzen werden?</line>
        <line lrx="995" lry="1321" ulx="138" uly="1284">„And nun fordere ich die liebe Gemeinde auf,</line>
        <line lrx="999" lry="1366" ulx="48" uly="1329">mit hinaus auf den Hügel zu gehen, daß wir auch</line>
        <line lrx="999" lry="1410" ulx="44" uly="1371">dem Anton Hohbühler die Heldeneiche ſetzen!“ ſpricht</line>
        <line lrx="259" lry="1454" ulx="48" uly="1418">der Pfarrer.</line>
        <line lrx="995" lry="1500" ulx="140" uly="1461">Die Heldeneiche! Was ſind ſie doch gut.</line>
        <line lrx="996" lry="1543" ulx="50" uly="1505">Gerade ſo tun ſie ihm wie den Bauernſöhnen. Es</line>
        <line lrx="999" lry="1587" ulx="47" uly="1550">beginnt heiß in der Mutter Augen zu ſteigen. Jetzt</line>
        <line lrx="997" lry="1631" ulx="48" uly="1594">nur nicht weinen. Sie muß doch ſehen, wie ſie dem</line>
        <line lrx="999" lry="1675" ulx="48" uly="1638">Anton die Eiche ſetzen. Die Tränen verdunkeln die</line>
        <line lrx="163" lry="1719" ulx="49" uly="1683">Augen.</line>
        <line lrx="997" lry="1764" ulx="139" uly="1726">Nur eine kleine Schar ſteht heute auf dem</line>
        <line lrx="997" lry="1808" ulx="54" uly="1770">Hügel. Der Wind ſtößt herzhaft, und die Blätter</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1862" type="textblock" ulx="983" uly="1831">
        <line lrx="998" lry="1862" ulx="983" uly="1831">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="1828" type="textblock" ulx="335" uly="186">
        <line lrx="1295" lry="229" ulx="339" uly="186">von den Kirchenlinden flattern bis hierher. Etliche</line>
        <line lrx="1292" lry="273" ulx="337" uly="229">huſchen raſch in das offene Loch, als wollten ſie mit</line>
        <line lrx="1014" lry="315" ulx="338" uly="276">begraben werden an der Heldeneiche.</line>
        <line lrx="1289" lry="361" ulx="434" uly="319">Ein ſchönes Stämmchen haben ſie ausgeſucht.</line>
        <line lrx="1291" lry="407" ulx="341" uly="365">Schlank iſt es und gerade. Kahl halt, aber im Früh⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="451" ulx="336" uly="410">jahre wird es ausſchlagen. Der Pfarrer hält Bäum⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="494" ulx="338" uly="453">lein und Pfahl, und der Eberhard, der den Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="537" ulx="337" uly="497">diener macht, der ſchaufelt. Aber er macht ſeine Ar⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="582" ulx="336" uly="543">beit lüderlich. So werden die Wurzeln abſterben.</line>
        <line lrx="1310" lry="628" ulx="338" uly="586">Da nimmt ihm die Hohbühlerin raſch die Schaufel</line>
        <line lrx="597" lry="668" ulx="338" uly="631">aus der Hand.</line>
        <line lrx="1288" lry="716" ulx="430" uly="677">„Das laß mich machen, Eberhard,“ ſagt ſie.</line>
        <line lrx="1292" lry="759" ulx="340" uly="721">Sie legt die Würzlein ſchön gerade, eins neben das</line>
        <line lrx="1293" lry="803" ulx="336" uly="765">andere, ſchiebt mit den Händen Erde darunter, deckt</line>
        <line lrx="1292" lry="848" ulx="340" uly="810">Erde darauf und umkleidet die Faſern warm und</line>
        <line lrx="1290" lry="892" ulx="337" uly="855">weich. Die Schollen zerbröckelt ſie mit den Händen.</line>
        <line lrx="1294" lry="937" ulx="337" uly="899">Dem Pfarrer werden im Herbſtwinde die Hände</line>
        <line lrx="1294" lry="982" ulx="337" uly="944">ſteif. Da faßt die Mutter den Stamm. Jetzt iſt</line>
        <line lrx="1290" lry="1026" ulx="337" uly="988">es ihr ſo, als halte ſie ihren Jungen an der Hand.</line>
        <line lrx="1291" lry="1069" ulx="341" uly="1032">„So wart' ſchon, mein Bub,“ redet ſie mit ihm,</line>
        <line lrx="1295" lry="1115" ulx="336" uly="1077">„das mach' ich ſchon. Schau', daher noch ein biſſel</line>
        <line lrx="1292" lry="1159" ulx="336" uly="1122">und daher. Da fehlt auch noch ein wenig. Das muß</line>
        <line lrx="1292" lry="1204" ulx="337" uly="1165">man feſt drücken, das gibt erſt den Halt. Den Pfahl</line>
        <line lrx="1287" lry="1248" ulx="337" uly="1210">hätt' man ein wenig dichter heranſtellen müſſen.</line>
        <line lrx="1292" lry="1293" ulx="342" uly="1256">Hängſt ja ſonſt völlig in der Luft. So, ſo, das</line>
        <line lrx="954" lry="1338" ulx="336" uly="1300">iſt ſchon beſſer. Gelt, das hält?“</line>
        <line lrx="1293" lry="1381" ulx="433" uly="1343">Sie kniet und ſie ſteht, ſie ſchaufelt und ſcharrt</line>
        <line lrx="1292" lry="1426" ulx="336" uly="1388">mit den Händen. Daß ſie dem Buben eine Helden⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1472" ulx="337" uly="1433">eiche ſetzen, die guten Leute, die guten!</line>
        <line lrx="1292" lry="1515" ulx="430" uly="1477">Nun iſt ſie fertig. Sie ſchaut ſich um. Da</line>
        <line lrx="1291" lry="1560" ulx="337" uly="1522">iſt ſie mit dem Pfarrer allein. Der Herbſtwind</line>
        <line lrx="1288" lry="1605" ulx="337" uly="1568">weht zu kalt, und nun fängt es auch an zu ſchneien.</line>
        <line lrx="1289" lry="1649" ulx="337" uly="1611">Die Hand ſtreckt ihr der Pfarrer dar, und es iſt,</line>
        <line lrx="1079" lry="1694" ulx="335" uly="1656">als ſchimmere es feucht in ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="1290" lry="1739" ulx="430" uly="1701">Dann iſt ſie ganz allein. Sie ſtreichelt und</line>
        <line lrx="1291" lry="1782" ulx="336" uly="1744">koſt das Bäumlein, und es beginnt zu tropfen, hell</line>
        <line lrx="1289" lry="1828" ulx="336" uly="1789">und heiß. An der Rinde fährt ſie hin, langſam und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="363" type="textblock" ulx="136" uly="187">
        <line lrx="1090" lry="235" ulx="143" uly="187">zärtlich. „Wachs, mein Bub, gerade und gut, wie</line>
        <line lrx="1090" lry="287" ulx="138" uly="232">ſchon einmal. Ich laß dich nit gar oft allein. Ich</line>
        <line lrx="1086" lry="329" ulx="138" uly="275">komme zu dir, alle Tage. Werd' grad' und ſtark,</line>
        <line lrx="908" lry="363" ulx="136" uly="320">mein Bub, mein guter, wie ſchon einmal.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="451" type="textblock" ulx="561" uly="424">
        <line lrx="666" lry="451" ulx="561" uly="424">WBS</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="572" type="textblock" ulx="403" uly="515">
        <line lrx="827" lry="572" ulx="403" uly="515">Gold und Eiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="615" type="textblock" ulx="423" uly="579">
        <line lrx="806" lry="615" ulx="423" uly="579">Von Rudolf Michael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1827" type="textblock" ulx="118" uly="631">
        <line lrx="620" lry="670" ulx="224" uly="631">Es wurde Nacht . . .</line>
        <line lrx="1085" lry="722" ulx="220" uly="673">Die Wälder ſtanden wie Burgen mit Zinnen</line>
        <line lrx="1082" lry="764" ulx="131" uly="718">und Kanten, ſtarr und ſcharf gegen den matten</line>
        <line lrx="1083" lry="812" ulx="137" uly="762">Himmel. Die Sonne leuchtete noch ganz ſchwach wie</line>
        <line lrx="1081" lry="852" ulx="131" uly="806">ein verglimmendes Herdfeuer. Weich und mild war</line>
        <line lrx="1079" lry="900" ulx="129" uly="850">die Natur allerorten; alle Bäume ſtreckten ſich ſehn⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="945" ulx="128" uly="894">ſüchtig nach Frieden, und die Pappeln plapperten ein</line>
        <line lrx="1080" lry="987" ulx="127" uly="939">geſchwätziges Lied von allerhand geheimen, lieben</line>
        <line lrx="260" lry="1021" ulx="128" uly="983">Dingen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1078" ulx="218" uly="1028">Die Kompagnie lag vor der Kuppe eines kahlen</line>
        <line lrx="1076" lry="1118" ulx="133" uly="1072">Hügels, der ſcharf in das zackige Vogeſental vor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1165" ulx="128" uly="1115">ſprang. Ohne Feuer harrten ſie die lange müde</line>
        <line lrx="1076" lry="1210" ulx="125" uly="1161">Nacht. In Gruppen hockten ſie beiſammen, ihr</line>
        <line lrx="1077" lry="1250" ulx="128" uly="1205">Schwatzen und Lachen war längſt verſtummt. Die</line>
        <line lrx="1074" lry="1300" ulx="124" uly="1250">Natur zwang zum halbwachen Träumen. Einige</line>
        <line lrx="1074" lry="1343" ulx="125" uly="1295">hatten die Knie mit den Armen umfaßt, andere</line>
        <line lrx="1077" lry="1388" ulx="124" uly="1337">lehnten ſich an einen Baumſtumpf, neigten den Kopf</line>
        <line lrx="1070" lry="1434" ulx="127" uly="1380">hintenüber und ſahen in die flimmernden Sterne,</line>
        <line lrx="1073" lry="1474" ulx="122" uly="1425">wieder andere ſogen hartnäckig an dem Reſt ihrer Zi⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1521" ulx="120" uly="1471">garre. And alle waren wach und müde. Die Gewehr⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1556" ulx="121" uly="1513">läufe blinkten in Pyramiden.</line>
        <line lrx="1070" lry="1607" ulx="217" uly="1559">Hans Harmſen, der Gefreite, ſtand jenſeits der</line>
        <line lrx="1069" lry="1651" ulx="119" uly="1603">Kuppe hinter zwei ſchmalen Kiefern als Poſten und</line>
        <line lrx="1068" lry="1697" ulx="119" uly="1646">ließ die Augen durch das lange Tal gehen, durch</line>
        <line lrx="1068" lry="1741" ulx="119" uly="1691">das ein kleines, unſichtbares Wäſſerchen hüpfte, ohne</line>
        <line lrx="924" lry="1782" ulx="118" uly="1734">ſich vom Lärm des Krieges ſtören zu laſſen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1827" ulx="209" uly="1780">Vor acht Tagen noch war er ſtill zur Seite des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1884" type="textblock" ulx="1049" uly="1853">
        <line lrx="1069" lry="1884" ulx="1049" uly="1853">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="1848" type="textblock" ulx="249" uly="197">
        <line lrx="1203" lry="243" ulx="249" uly="197">holpernden Wagens gegangen, während der hoch⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="287" ulx="250" uly="241">geladene Roggen unter den Birken der Landſtraße</line>
        <line lrx="1205" lry="330" ulx="250" uly="284">entlang rauſchte und ſich darin verfing. Nun lag der</line>
        <line lrx="1207" lry="376" ulx="250" uly="330">Pflug roſtend zur Seite des Feldweges, und er hatte</line>
        <line lrx="1208" lry="419" ulx="252" uly="374">vergeſſen, ihn hineinzuholen. And Fritz, der brave</line>
        <line lrx="1206" lry="464" ulx="257" uly="418">Schimmel, war auch mit ihm gegangen zur großen,</line>
        <line lrx="1208" lry="506" ulx="254" uly="463">vorwärtshaſftenden Armee und zog nun ſtatt des</line>
        <line lrx="1140" lry="555" ulx="253" uly="508">ruhigen Pfluges ein ſchweres, donnerndes Eiſen.</line>
        <line lrx="1209" lry="595" ulx="347" uly="551">Aber er mochte nicht das viele Grübeln, und</line>
        <line lrx="1208" lry="640" ulx="253" uly="595">darum ſummte er hartnäckig durch die Zähne: „Steh'</line>
        <line lrx="842" lry="689" ulx="255" uly="645">ich in finſtrer Mitternacht .. .“</line>
        <line lrx="1213" lry="732" ulx="350" uly="684">Da glaubte er jenſeits des Tales einen lang</line>
        <line lrx="1212" lry="776" ulx="257" uly="724">verhallenden Schuß zu hören. Er riß das Gewehr</line>
        <line lrx="1213" lry="817" ulx="258" uly="773">an die Backe und ſtemmte es in die Schulter, — aber</line>
        <line lrx="1212" lry="866" ulx="257" uly="815">die Nacht blieb ſtill, als kenne ſie nicht Frieden noch</line>
        <line lrx="1058" lry="911" ulx="259" uly="864">Krieg. Schön war ſie, — dunkel — ſchön.</line>
        <line lrx="1217" lry="949" ulx="355" uly="904">And als er das Gewehr wieder ſenkte, da ſah</line>
        <line lrx="1217" lry="994" ulx="261" uly="944">er an der linken Hand den Ring, den er ſeit acht</line>
        <line lrx="1214" lry="1043" ulx="265" uly="989">Tagen trug und den er ſchon wieder ganz vergeſſen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1086" ulx="261" uly="1040">Wild bewegt war ja dieſe letzte Woche geweſen und</line>
        <line lrx="1217" lry="1134" ulx="261" uly="1085">hatte keine Zeit zum Nachdenken gelaſſen. Ein ewiges</line>
        <line lrx="1215" lry="1179" ulx="266" uly="1128">Singen und Händedrücken, und nun erſt war es ſtill.</line>
        <line lrx="1220" lry="1218" ulx="361" uly="1171">Warum hatte er das nur getan? Es wäre doch</line>
        <line lrx="1221" lry="1267" ulx="264" uly="1215">viel beſſer und leichter geweſen, ohne dies Zeichen</line>
        <line lrx="1221" lry="1315" ulx="267" uly="1261">hinauszuziehen! Was hatte es eigentlich für einen</line>
        <line lrx="1222" lry="1353" ulx="270" uly="1304">Sinn! Aber es war damals alles in ſolcher Eile</line>
        <line lrx="1220" lry="1403" ulx="267" uly="1349">gegangen, und das Herz hatte ſo lebendig geſchlagen,</line>
        <line lrx="1222" lry="1446" ulx="267" uly="1393">daß er nicht lange ſinnen und zweifeln mochte. Doch</line>
        <line lrx="1222" lry="1485" ulx="268" uly="1437">wenn er nun nicht wiederkam, dann würde Lisbeth</line>
        <line lrx="1225" lry="1537" ulx="269" uly="1482">ja doch eines Tages ſein Andenken vergeſſen und den</line>
        <line lrx="1225" lry="1580" ulx="268" uly="1525">Ring forttun. Sie war jung und hatte — zum Teufel</line>
        <line lrx="1225" lry="1625" ulx="270" uly="1572">noch mal! — doch ein Recht auf das Leben. Dann</line>
        <line lrx="1225" lry="1668" ulx="270" uly="1615">wird ſie ja doch irgendeinem erliegen, und dann wird</line>
        <line lrx="1225" lry="1712" ulx="272" uly="1659">es heißen: er hat über dich triumphiert, Hans</line>
        <line lrx="1228" lry="1757" ulx="276" uly="1705">Harmſen. Du aber haſt nur zwei jungen Menſchen</line>
        <line lrx="1227" lry="1800" ulx="272" uly="1751">das Herz ſchwer gemacht und warſt keinem zur</line>
        <line lrx="1133" lry="1848" ulx="271" uly="1794">Freude. Das war nicht recht, Hans Harmſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1901" type="textblock" ulx="273" uly="1871">
        <line lrx="308" lry="1901" ulx="273" uly="1871">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1827" type="textblock" ulx="80" uly="190">
        <line lrx="1050" lry="238" ulx="191" uly="190">Die breite Geſtalt des Musketiers lag ſchwer</line>
        <line lrx="1050" lry="280" ulx="99" uly="234">gegen den Fichtenſtamm, ſo daß ihm der Helm mit</line>
        <line lrx="1048" lry="325" ulx="98" uly="278">dem grauen AÄberzug tief über die Stirn ſank. Das</line>
        <line lrx="1044" lry="368" ulx="102" uly="321">breitſchäftige Gewehr preßte er in ſtillem Ingrimm.</line>
        <line lrx="1047" lry="415" ulx="195" uly="367">Hans Harmſen, du biſt noch nicht Soldat ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="460" ulx="96" uly="412">nug. Härter mußt du werden, viel härter! So ging</line>
        <line lrx="1046" lry="503" ulx="97" uly="455">ihm eine heiſere Stimme durch den Kopf und ſauſte</line>
        <line lrx="1045" lry="548" ulx="95" uly="499">in den Ohren. Hier ſollſt du ſein und nicht mehr zu</line>
        <line lrx="204" lry="580" ulx="99" uly="544">Hauſe.</line>
        <line lrx="1044" lry="640" ulx="184" uly="588">Da ging durch die ſtarke Geſtalt des Gefreiten</line>
        <line lrx="1042" lry="678" ulx="93" uly="632">ein Ruck, ſo daß er daſtand wie der Stumpf eines</line>
        <line lrx="1042" lry="722" ulx="97" uly="674">Baumes, unbeweglich. And feſt entſchloſſen war er,</line>
        <line lrx="1040" lry="766" ulx="91" uly="721">ganz klar und ruhig entſchloſſen, Lisbeth den kleinen</line>
        <line lrx="1041" lry="809" ulx="91" uly="764">blinkenden Ring zurückzuſchicken, damit er ohne Vor⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="856" ulx="91" uly="809">wurf ſterben könnte. Er konnte ſie doch auch ſo lieb</line>
        <line lrx="1037" lry="901" ulx="90" uly="853">haben! Wozu das überflüſſige Gold in dieſer kargen,</line>
        <line lrx="321" lry="933" ulx="89" uly="897">ſtarken Zeit?</line>
        <line lrx="1040" lry="985" ulx="179" uly="942">Die Dämmerung wehte durch das Tal wie ein</line>
        <line lrx="1037" lry="1032" ulx="89" uly="987">grauer, zerfetzter Schleier. Die dunklen, eintönigen</line>
        <line lrx="1036" lry="1076" ulx="94" uly="1031">Hügel bekamen Farbe. Jenſeits, in irgendeiner</line>
        <line lrx="1036" lry="1119" ulx="87" uly="1073">Weite fielen drei Schüſſe, und mit ihrem Kaall ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1165" ulx="87" uly="1117">flogen alle Träume. Die Soldaten erhoben ſich und</line>
        <line lrx="1032" lry="1209" ulx="87" uly="1161">ſtreckten ſich, was die Morgenwäſche erſetzen mußte.</line>
        <line lrx="1032" lry="1258" ulx="98" uly="1207">Querab hinter dem Wäldchen dampfte die Feldküche.</line>
        <line lrx="1033" lry="1303" ulx="88" uly="1251">Aber dem mattbläulichen Himmel knatterte in reiner,</line>
        <line lrx="1031" lry="1343" ulx="83" uly="1294">lichter Höhe ein Flieger in großem, ſicherem Bogen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1385" ulx="87" uly="1339">And hinter dem Hügel, auf blanker Weide, wieherten</line>
        <line lrx="464" lry="1422" ulx="84" uly="1383">ein paar Pferde.</line>
        <line lrx="1036" lry="1481" ulx="176" uly="1428">Dieſen Morgen nahm die Feldpoſt einen Brief</line>
        <line lrx="1031" lry="1519" ulx="83" uly="1471">mit zurück in die Heimat, darin war ein kleiner gol⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1560" ulx="82" uly="1515">dener Ring und ein paar liebe, ſtarke Worte. —</line>
        <line lrx="1032" lry="1607" ulx="173" uly="1560">Denſelben Abend war es, während Hans</line>
        <line lrx="1027" lry="1655" ulx="87" uly="1603">Harmſen über dem Vogeſental ſeine träumeriſche,</line>
        <line lrx="1028" lry="1693" ulx="82" uly="1648">nächtliche Wache ſtand, als Lisbeth zwiſchen den</line>
        <line lrx="1031" lry="1745" ulx="85" uly="1692">Stoppeläckern hindurch, auf denen noch das letzte</line>
        <line lrx="1024" lry="1786" ulx="80" uly="1735">Korn in Garben ſtand, gedankenvoll heimwärts ging.</line>
        <line lrx="1027" lry="1827" ulx="86" uly="1780">Hinter den kahlen Ackern glühte und blühte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1883" type="textblock" ulx="994" uly="1855">
        <line lrx="1025" lry="1883" ulx="994" uly="1855">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="1844" type="textblock" ulx="290" uly="203">
        <line lrx="1245" lry="246" ulx="299" uly="203">Heide wie ein weites, tiefinneres Feuer. Es' war</line>
        <line lrx="1245" lry="291" ulx="290" uly="247">feierliche Ruhe. Nur in den Ackerfurchen ſchrie hie</line>
        <line lrx="1241" lry="332" ulx="290" uly="290">und da ein Rebhuhn ſein heiſeres Tſchirrit!</line>
        <line lrx="458" lry="379" ulx="295" uly="341">Tſchirrit!</line>
        <line lrx="1247" lry="423" ulx="390" uly="380">Lisbeth mochte dieſe Ruhe nicht, und darum</line>
        <line lrx="1249" lry="467" ulx="293" uly="423">war ſie ein wenig aufgeregt und beſchleunigte ihre</line>
        <line lrx="437" lry="513" ulx="296" uly="476">Schritte.</line>
        <line lrx="1249" lry="555" ulx="387" uly="512">Beim Dorfeingang, wo zur Rechten zwiſchen</line>
        <line lrx="1247" lry="603" ulx="295" uly="556">feuerroten Georginen das Haus des Schuſters lag,</line>
        <line lrx="1250" lry="645" ulx="296" uly="600">trat ihr Hannes in den Weg, der dunkle, hagere</line>
        <line lrx="1252" lry="690" ulx="298" uly="644">Gaſtwirtsſohn, den der Kaiſer nicht aufgefordert hatte</line>
        <line lrx="1250" lry="737" ulx="297" uly="689">für ſein Heer, und der mit ſeinem prahleriſchen Mund</line>
        <line lrx="1250" lry="780" ulx="297" uly="729">ſeines Herzens Feigheit zu verdunkeln ſuchte. Raſch</line>
        <line lrx="1252" lry="825" ulx="298" uly="778">ſtand er neben Lisbeth und verlangſamte ſeine</line>
        <line lrx="443" lry="869" ulx="302" uly="832">Schritte.</line>
        <line lrx="1252" lry="912" ulx="391" uly="868">Die ſah ihn haßerfüllt an und wollte ihm ent⸗</line>
        <line lrx="431" lry="958" ulx="299" uly="921">weichen.</line>
        <line lrx="1254" lry="1001" ulx="392" uly="955">„Na, Lisbeth, ſo allein?“ forſchte er mit breiter</line>
        <line lrx="1096" lry="1048" ulx="301" uly="1004">und gedehnter Stimme, um ihr weh zu tun.</line>
        <line lrx="1259" lry="1090" ulx="395" uly="1045">„Das kümmert dich nicht viel!“ war ihre kurze</line>
        <line lrx="1255" lry="1135" ulx="306" uly="1088">und horte Antwort, auf die er aber kaum hinhörte.</line>
        <line lrx="1255" lry="1180" ulx="397" uly="1128">Jetzt wurde Hannes' Stimme weich und herzlich,</line>
        <line lrx="1073" lry="1223" ulx="303" uly="1181">und er neigte den Kopf nah zu ihr heran.</line>
        <line lrx="1260" lry="1267" ulx="405" uly="1216">„Du, Lisbeth, diesmal wird's ein fürchterliches</line>
        <line lrx="1257" lry="1315" ulx="307" uly="1266">Schlachten. Nach Tauſenden zählt es. Nicht der</line>
        <line lrx="1193" lry="1360" ulx="304" uly="1312">zehnte Mann kommt wieder, das ſollſt du ſ ehen.“</line>
        <line lrx="1259" lry="1400" ulx="401" uly="1354">Sie ſenkte den blonden Kopf und ging ſtumm</line>
        <line lrx="936" lry="1446" ulx="305" uly="1401">und trotzig den Räderfurchen nach.</line>
        <line lrx="1263" lry="1491" ulx="406" uly="1442">Hannes wurde eindringlicher, frecher. „Gs iſt</line>
        <line lrx="1261" lry="1536" ulx="307" uly="1486">nicht gut, Lisbeth, daß du ihm dein Wort gegeben</line>
        <line lrx="837" lry="1583" ulx="306" uly="1539">haſt. Du haſt nichts davon.“</line>
        <line lrx="1264" lry="1624" ulx="408" uly="1571">Lisbeth widerte die plumpe Art des Burſchen</line>
        <line lrx="1262" lry="1670" ulx="308" uly="1622">an, ſie warf ihren Kopf zur Seite und ſah ver⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1714" ulx="310" uly="1665">langend die Straße hinunter, wo das Haus ihrer</line>
        <line lrx="553" lry="1757" ulx="310" uly="1721">Mutter ſtand.</line>
        <line lrx="1265" lry="1800" ulx="404" uly="1754">Da verſuchte Hannes ſeinen langen Arm um</line>
        <line lrx="1267" lry="1844" ulx="316" uly="1795">des Mädchens Leib zu legen; dabei drückte er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1904" type="textblock" ulx="312" uly="1873">
        <line lrx="346" lry="1904" ulx="312" uly="1873">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="1832" type="textblock" ulx="107" uly="198">
        <line lrx="1059" lry="239" ulx="111" uly="198">dicht an ſie heran und ſagte mit halblauter, inniger</line>
        <line lrx="1061" lry="280" ulx="114" uly="242">Stimme: „Sollſt ſehen, Lisbeth, er kommt nicht</line>
        <line lrx="248" lry="316" ulx="111" uly="287">wieder.“</line>
        <line lrx="1059" lry="371" ulx="209" uly="331">Lisbeth fuhr herum und ſah den rohen Be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="415" ulx="112" uly="375">gleiter einen Augenblick ſtarr an, dann ſtieß ſie ihn</line>
        <line lrx="1059" lry="458" ulx="111" uly="420">hart vor die Bruſt: „Schweig, du Lümmel!“ und</line>
        <line lrx="1060" lry="501" ulx="112" uly="464">rannte wie ein gehetztes Wild die im Abend däm⸗</line>
        <line lrx="612" lry="544" ulx="111" uly="508">mernde Straße hinunter. —</line>
        <line lrx="1059" lry="591" ulx="204" uly="552">Zwei, drei Tage mochten vergangen ſein, da</line>
        <line lrx="1058" lry="636" ulx="112" uly="597">hielt Lisbeth den Brief in den Händen, den Hans</line>
        <line lrx="1060" lry="681" ulx="116" uly="641">Harmſen an einem friſchen Morgen im Vogenſental</line>
        <line lrx="1058" lry="724" ulx="110" uly="684">geſchrieben hatte. And über die Schürze in ihren</line>
        <line lrx="1059" lry="770" ulx="113" uly="729">Schoß kugelte ihr der kleine goldene Ring. Ihr Herz</line>
        <line lrx="1060" lry="812" ulx="112" uly="773">ſchlug wie ein trampelndes Pferd gegen die dünne</line>
        <line lrx="1054" lry="856" ulx="112" uly="817">Bruſtwand, ihre Zähne preßte ſie hart aufeinander.</line>
        <line lrx="848" lry="899" ulx="113" uly="862">Sie ſchwankte zwiſchen Furcht und Trotz.</line>
        <line lrx="1055" lry="945" ulx="205" uly="906">Schmerz ging durch ihre kleine bange Seele.</line>
        <line lrx="1061" lry="989" ulx="115" uly="950">Nun ſollte der andere doch recht gehabt haben, der</line>
        <line lrx="1057" lry="1035" ulx="110" uly="994">feige, dunkle Menſch? Nun war ihm der Krieg doch</line>
        <line lrx="1058" lry="1078" ulx="110" uly="1038">nur ein Vorwand geweſen, von ihr zu gehen? Da</line>
        <line lrx="1057" lry="1124" ulx="110" uly="1082">fühlte ſie zum zweiten Male, wie ſchwer und drückend</line>
        <line lrx="1055" lry="1166" ulx="109" uly="1127">der Krieg ſei, ſie fühlte es auch in ihrem kleinen,</line>
        <line lrx="1057" lry="1208" ulx="109" uly="1171">bangen Herzen, all dies Abſchiednehmen und Ent⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1251" ulx="109" uly="1220">ſagen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1300" ulx="209" uly="1259">And doch hatte er ſie lieb, das fühlte ſie über</line>
        <line lrx="1056" lry="1344" ulx="108" uly="1303">alle Zeilen hinweg. Das beſtritt er ja auch gar</line>
        <line lrx="1053" lry="1388" ulx="107" uly="1348">nicht; er wollte ihr nur nicht das Leben zerſtören.</line>
        <line lrx="1057" lry="1434" ulx="108" uly="1393">Freiheit ſollte dieſer kurze Brief ihr bringen. Pah,</line>
        <line lrx="1058" lry="1477" ulx="108" uly="1437">wenn ſie die aber nicht wollte? Hielt Hans Harmſen</line>
        <line lrx="1059" lry="1521" ulx="114" uly="1479">ſie denn für ſo ſchwach und ärmlich? Sie hatte dieſen</line>
        <line lrx="1058" lry="1565" ulx="111" uly="1524">langen, dunklen Burſchen doch erſt vorgeſtern fort⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1605" ulx="107" uly="1568">gejagt, doch nur aus Liebe.</line>
        <line lrx="1058" lry="1651" ulx="204" uly="1611">And in dem kleinen Mädchenherzen kam ein</line>
        <line lrx="1056" lry="1699" ulx="109" uly="1657">trotziger Wille hoch, auch ſtark und reich zu ſein und</line>
        <line lrx="1058" lry="1742" ulx="109" uly="1701">das Leben ſo klar zu ſehen wie Hans Harmſen. Sie</line>
        <line lrx="1056" lry="1789" ulx="108" uly="1746">konnte auch den Krieg ertragen, ſo wie er war, herz⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1832" ulx="109" uly="1789">los und ſcharf wie Säure. Sie fühlte ſich förmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1885" type="textblock" ulx="1027" uly="1856">
        <line lrx="1061" lry="1885" ulx="1027" uly="1856">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="1054" type="textblock" ulx="299" uly="212">
        <line lrx="1254" lry="252" ulx="299" uly="212">wachſen unter dem aufkommenden Entſchluß ihres</line>
        <line lrx="1251" lry="295" ulx="303" uly="258">Herzens. And etwas von dem Heldentum ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="340" ulx="300" uly="302">liebten, der fern über dem dunklen Vogeſental auch</line>
        <line lrx="1250" lry="385" ulx="299" uly="347">für ſie wachte, zuckte ihr heiß durch das Innere.</line>
        <line lrx="1252" lry="429" ulx="392" uly="392">Den nächſten Tag trug ſie einen Brief zur Poſt,</line>
        <line lrx="1254" lry="474" ulx="299" uly="437">den ſie zwiſchen den Händen innig preßte. Die we⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="518" ulx="301" uly="480">nigen Zeilen, die ſie geſchrieben hatte, wußte ſie</line>
        <line lrx="1256" lry="563" ulx="301" uly="525">ſchon auswendig, und immer wieder liefen ſie ihr</line>
        <line lrx="1255" lry="608" ulx="302" uly="569">durch den heißen Kopf und machten ſie ſtolz und</line>
        <line lrx="1256" lry="653" ulx="306" uly="613">froh: „ . . Ich kann Dich liebhaben auch ohne Ring.</line>
        <line lrx="1257" lry="696" ulx="310" uly="658">Ich vergeſſe Dich auch ſo nicht. AUAnd ich weiß, Du</line>
        <line lrx="1258" lry="741" ulx="302" uly="703">tuſt dasſelbe. Anſere beiden Ringe trage ich in die</line>
        <line lrx="1256" lry="786" ulx="307" uly="748">Stadt, dafür ſollen ſie Brot für die Armen und Ver⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="831" ulx="303" uly="791">wundeten kaufen. Behalt' mich lieb! Auf Wieder⸗</line>
        <line lrx="423" lry="876" ulx="303" uly="839">ſehen!“</line>
        <line lrx="1258" lry="920" ulx="396" uly="881">Auf dem Wege ging an ihr der dunkle Hannes</line>
        <line lrx="1259" lry="964" ulx="303" uly="925">vorüber. Da reckte ſich ihre Geſtalt, und mit dem</line>
        <line lrx="1260" lry="1008" ulx="304" uly="968">vollen und reichen Herzen einer Siegerin ging ſie</line>
        <line lrx="565" lry="1054" ulx="303" uly="1017">an ihm vorbei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1128" type="textblock" ulx="735" uly="1101">
        <line lrx="839" lry="1128" ulx="735" uly="1101">WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1857" type="textblock" ulx="305" uly="1208">
        <line lrx="1151" lry="1262" ulx="419" uly="1208">Ewe Buypytens Entſcheidung.</line>
        <line lrx="1060" lry="1306" ulx="513" uly="1272">Von Karl Friedrich Baberadt.</line>
        <line lrx="1261" lry="1365" ulx="398" uly="1325">Der Schlepper zog die Taue ein und ließ die</line>
        <line lrx="1260" lry="1411" ulx="307" uly="1368">„Hoffnung von Orſoy“ allein in dem Fahrwaſſer</line>
        <line lrx="1260" lry="1454" ulx="305" uly="1413">weitergleiten. Der ungefüge Laſtkahn ſchob ſich noch</line>
        <line lrx="1261" lry="1499" ulx="306" uly="1457">ein paar Meter ſchwerfällig vorwärts, dann machte</line>
        <line lrx="1261" lry="1544" ulx="306" uly="1502">er eine plötzliche ſcharfe Wendung, faſt als wolle er</line>
        <line lrx="1263" lry="1589" ulx="306" uly="1546">ſich um ſich ſelbſt drehen, und näherte ſich bis auf</line>
        <line lrx="1261" lry="1632" ulx="307" uly="1590">eine kleine Spanne dem Aferkai. Geräuſchvoll</line>
        <line lrx="1263" lry="1678" ulx="306" uly="1635">raſſelte der Anker herunter, und der lange Henrik</line>
        <line lrx="1261" lry="1723" ulx="307" uly="1681">warf die ſtählernen Troſſen mit geübtem Schwung</line>
        <line lrx="1264" lry="1768" ulx="306" uly="1725">zum Afer hinüber. Hilfsbereite Hände ſchlangen ſie</line>
        <line lrx="1262" lry="1811" ulx="308" uly="1769">um dicke, eiſenbeſchlagene Holzpfoſten, die Seile</line>
        <line lrx="1263" lry="1857" ulx="308" uly="1815">ſtrafften ſich, als wollten ſie reißen, der ſchwarze</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1911" type="textblock" ulx="307" uly="1882">
        <line lrx="341" lry="1911" ulx="307" uly="1882">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="1837" type="textblock" ulx="136" uly="200">
        <line lrx="1092" lry="244" ulx="145" uly="200">Schiffsleib ächzte und zitterte — und dann lag die</line>
        <line lrx="1092" lry="286" ulx="142" uly="246">„Hoffnung von Orſoy“ ſtill, als wäre ſie in dem</line>
        <line lrx="1092" lry="330" ulx="146" uly="290">Strom verſteinert. Gurgelnd brachen ſich die grau⸗</line>
        <line lrx="935" lry="373" ulx="141" uly="335">grünen Wellen unter dem Heck des Kahnes.</line>
        <line lrx="1092" lry="419" ulx="235" uly="379">Ewe Buyten ſtand in der Tür der Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="461" ulx="141" uly="423">wohnung, die ſich hellgrün und weiß über dem Boots⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="506" ulx="142" uly="466">deck erhob und deren kleine Fenſterchen mit blüten⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="551" ulx="141" uly="511">weißen Vorhängen verhangen waren. Der frriſche</line>
        <line lrx="1094" lry="596" ulx="141" uly="554">Wind ſpielte mit ihren verwehten Haaren und bauſchte</line>
        <line lrx="1091" lry="640" ulx="143" uly="599">ihre Röcke auf, daß ihre ſchlanke Geſtalt ganz un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="683" ulx="140" uly="643">förmig und ſchwer ausſah. Ewe Buyten ſchien es</line>
        <line lrx="1091" lry="729" ulx="142" uly="687">nicht zu bemerken oder machte ſich nichts daraus, auf⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="770" ulx="143" uly="732">merkſam verfolgte ſie die Arbeit Henriks und des</line>
        <line lrx="1089" lry="816" ulx="145" uly="775">Schiffsjungen und befriedigt nickte ſie, als endlich</line>
        <line lrx="1091" lry="860" ulx="142" uly="819">das kleine Beiboot klar gemacht wurde, mit dem der</line>
        <line lrx="568" lry="902" ulx="141" uly="862">Matroſe an Land fuhr.</line>
        <line lrx="1088" lry="950" ulx="232" uly="908">Der Schiffsjunge kam zu ihr und fragte ſie,</line>
        <line lrx="1091" lry="994" ulx="143" uly="952">ob ſie Arbeit für ihn hätte, da ſagte ſie ihm, er</line>
        <line lrx="1088" lry="1038" ulx="140" uly="995">ſolle Feierabend machen. Der Burſche holte ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="1083" ulx="141" uly="1039">ſeine Ziehharmonika, ſetzte ſich ſpreizbeinig auf die</line>
        <line lrx="1091" lry="1127" ulx="144" uly="1083">Treppe, die zum Steuerhauſe führte, und ſpielte ein</line>
        <line lrx="571" lry="1165" ulx="145" uly="1127">Lied nach dem anderen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1217" ulx="232" uly="1172">Ewe Buyten ſtand untätig in der Küche und</line>
        <line lrx="1090" lry="1258" ulx="139" uly="1216">ſummte die melancholiſchen Weiſen leiſe mit. Eine</line>
        <line lrx="1088" lry="1305" ulx="141" uly="1260">Amraſt war in ihr und eine Erwartung, wie an jenem</line>
        <line lrx="1088" lry="1347" ulx="142" uly="1304">Tage, als der blonde Riek Averdunk fort mußte von</line>
        <line lrx="1088" lry="1391" ulx="137" uly="1348">der „Hoffnung von Orſoy“, um wider die Feinde des</line>
        <line lrx="1090" lry="1436" ulx="137" uly="1392">Reiches ins Feld zu ziehen. Sie hatten ſich nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="1481" ulx="138" uly="1435">viele Worte geſagt damals, ſie hatten einander nichts</line>
        <line lrx="1088" lry="1524" ulx="139" uly="1480">verſprochen und hatten doch gewußt, was ſie ſich zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1570" ulx="138" uly="1525">halten hätten. So ſtumm der Abſchied geweſen war,</line>
        <line lrx="1088" lry="1615" ulx="138" uly="1569">ſo ſchwer hatte Ewe Buyten daran zu tragen, heute</line>
        <line lrx="1089" lry="1664" ulx="138" uly="1614">noch. Neun Monate lang trug ſie dieſe Laſt jetzt</line>
        <line lrx="1086" lry="1698" ulx="136" uly="1658">ſchon, ohne ein einziges armes Wort von Riek Aver⸗</line>
        <line lrx="535" lry="1742" ulx="136" uly="1703">dunk gehört zu haben.</line>
        <line lrx="1085" lry="1792" ulx="228" uly="1748">„Er hat dich vergeſſen, Ewe Buyten!“ ſagte</line>
        <line lrx="1085" lry="1837" ulx="143" uly="1791">Henrik faſt täglich, aber ſie wollte davon nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1891" type="textblock" ulx="1054" uly="1861">
        <line lrx="1088" lry="1891" ulx="1054" uly="1861">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="1849" type="textblock" ulx="276" uly="207">
        <line lrx="1229" lry="245" ulx="276" uly="207">hören. Sie ſtand manchen Tag an dem Steuerrad,</line>
        <line lrx="1229" lry="289" ulx="276" uly="250">wo der Platz Riek Averdunks geweſen war, und</line>
        <line lrx="1232" lry="335" ulx="276" uly="296">lenkte mit ſicherer Hand das Schiff. And ob ſie ſich</line>
        <line lrx="1230" lry="378" ulx="276" uly="341">gleich ſtark zeigte, nagte doch an ihrem Herzen das</line>
        <line lrx="1228" lry="423" ulx="276" uly="384">namenloſe Weh der Vergeſſenen und Verſchmähten.</line>
        <line lrx="1231" lry="468" ulx="370" uly="429">Es gab Augenblicke, wo ſie das Schiff haßte,</line>
        <line lrx="1231" lry="512" ulx="277" uly="473">wo ſie es am liebſten dem nächſten Makler ver⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="558" ulx="276" uly="518">ſchrieben hätte, doch wenn ſie dann in der Stadt war,</line>
        <line lrx="1234" lry="601" ulx="276" uly="564">und vor der Tür des Mannes ſtand, hatte ſie nicht</line>
        <line lrx="1235" lry="646" ulx="277" uly="607">den Mut, hineinzugehen, und ſie fühlte, wie ſie mit</line>
        <line lrx="1232" lry="690" ulx="283" uly="651">eiſernen Banden an die „Hoffnung von Orſoy“ ge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="736" ulx="277" uly="696">feſſelt war. Auf dem Schiff war ſie geboren, von</line>
        <line lrx="1234" lry="780" ulx="278" uly="740">dem Schiff aus hatten ſie die Mutter begraben, die</line>
        <line lrx="1235" lry="824" ulx="278" uly="784">ein Leben lang auf die „Hoffnung von Orſoy“ gebaut</line>
        <line lrx="1236" lry="870" ulx="279" uly="829">hatte und doch endlich zuſammenbrechen mußte, ehe</line>
        <line lrx="1235" lry="914" ulx="279" uly="874">die Erfüllung da war. Noch ein paar Jahre hatte</line>
        <line lrx="1234" lry="959" ulx="281" uly="917">Joſt Buyten das Schiff geführt, dann war es auch</line>
        <line lrx="1236" lry="1003" ulx="278" uly="962">mit ihm zu Ende. Die „Hoffnung von Orſoy“ war</line>
        <line lrx="1232" lry="1046" ulx="279" uly="1005">das Erbe, das er ſeinem einzigen Kinde hinterließ.</line>
        <line lrx="1236" lry="1093" ulx="278" uly="1051">Nun fuhr Ewe Buyten Sommers und Winters im</line>
        <line lrx="1075" lry="1137" ulx="282" uly="1096">Schleppzug zwiſchen Mannheim und Lobith.</line>
        <line lrx="1236" lry="1181" ulx="371" uly="1140">Nach dem Tode des alten Buyten war ihr Riek</line>
        <line lrx="1235" lry="1225" ulx="281" uly="1185">Averdunk, der ſchmucke, ſtarke Burſche, ein unent⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1272" ulx="280" uly="1229">behrlicher Helfer geworden, und wenn der blonde</line>
        <line lrx="1237" lry="1315" ulx="281" uly="1273">Rieſe nicht gar ſo ſchwerfällig geweſen wäre, hätte</line>
        <line lrx="1237" lry="1360" ulx="279" uly="1317">die „Hoffnung von Orſoy“ jetzt längſt einen neuen</line>
        <line lrx="1235" lry="1405" ulx="285" uly="1360">Herrn gehabt. Aber Riek Averdunk hatte keine Zeit,</line>
        <line lrx="1239" lry="1450" ulx="281" uly="1405">ſchönen Gefühlen nachzuhängen; zwar wäre er für</line>
        <line lrx="1239" lry="1494" ulx="282" uly="1450">ſeine Herrin durchs Feuer gegangen oder hinunter⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1539" ulx="282" uly="1494">getaucht, wo der Rhein am tiefſten ſei, aber er ſah</line>
        <line lrx="1240" lry="1583" ulx="282" uly="1538">nicht, wie ihre Augen leuchteten, wenn er an ihr</line>
        <line lrx="1236" lry="1627" ulx="282" uly="1582">vorbeiging, und er wagte gar nicht daran zu glauben,</line>
        <line lrx="1240" lry="1672" ulx="283" uly="1627">daß er ein begehrenswerter Menſch ſei in ſeiner</line>
        <line lrx="1240" lry="1718" ulx="282" uly="1671">jugendlichen Kraft und ſeiner jungenshaften Treu⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1762" ulx="282" uly="1717">herzigkeit. Freilich, in jener Abſchiedsſtunde, als er</line>
        <line lrx="1240" lry="1804" ulx="282" uly="1759">in den Krieg ziehen mußte, war es ihm plötzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1849" ulx="283" uly="1803">weſen, als ſei ein jäher Blitz neben ihm eingeſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1905" type="textblock" ulx="282" uly="1876">
        <line lrx="317" lry="1905" ulx="282" uly="1876">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="1815" type="textblock" ulx="52" uly="180">
        <line lrx="1004" lry="228" ulx="56" uly="180">und er hatte geſehen, wie es um Ewe ſtand. Aber</line>
        <line lrx="1000" lry="266" ulx="56" uly="224">da hatte er erſt recht keine Worte gefunden . . .</line>
        <line lrx="1003" lry="312" ulx="145" uly="267">Der Schiffsjunge draußen zog die Töne ſeines</line>
        <line lrx="1007" lry="357" ulx="59" uly="310">Inſtrumentes ſo wehmütig und lang, daß dem jungen</line>
        <line lrx="1004" lry="400" ulx="54" uly="355">Weibe die Tränen in die Augen kamen. Sie dachte</line>
        <line lrx="1004" lry="444" ulx="54" uly="399">einen Augenblick daran, all ihr Leid in dem Rhein</line>
        <line lrx="1003" lry="488" ulx="54" uly="444">zur Ruhe zu bringen, aber dann erſchrak ſie über den</line>
        <line lrx="1004" lry="532" ulx="54" uly="488">ſündhaften Gedanken. And außerdem: hier, dicht bei</line>
        <line lrx="1003" lry="575" ulx="59" uly="532">dem Hafen, würde man ſie doch wohl gleich wieder</line>
        <line lrx="1002" lry="621" ulx="55" uly="576">herausfiſchen, und dann bliebe ihr ſchließlich nichts</line>
        <line lrx="999" lry="665" ulx="54" uly="620">anderes übrig, als den langen Henrik zu erhören.</line>
        <line lrx="1002" lry="709" ulx="149" uly="665">Henrik war der Nachfolger Riek Averdunks, war</line>
        <line lrx="1007" lry="753" ulx="55" uly="709">ein fleißiger, guter Kerl, über den ſich Ewe Buyten</line>
        <line lrx="1003" lry="797" ulx="54" uly="752">nicht beklagen durfte, weil ihm keine Arbeit zu ſchwer</line>
        <line lrx="1003" lry="842" ulx="59" uly="797">war und er die „Hoffnung von Orſoy“ ſo blank hielt</line>
        <line lrx="1002" lry="884" ulx="54" uly="839">wie ſein Gewiſſen. Aber ſie merkte bald, daß da</line>
        <line lrx="1001" lry="930" ulx="54" uly="886">etwas in dem Burſchen war, das auf ſie ſelbſt zielte,</line>
        <line lrx="1003" lry="975" ulx="53" uly="928">eine Berechnung, eine ſichere Erwartung; und ſie</line>
        <line lrx="1001" lry="1019" ulx="54" uly="973">ſpürte es an dem Ton, in dem er mit ihr ſprach, daß</line>
        <line lrx="1003" lry="1063" ulx="52" uly="1015">darin ein dringendes Fordern und Werben war, für</line>
        <line lrx="1003" lry="1112" ulx="53" uly="1059">das ſie niemals ein Gewähren haben könnte. Auf</line>
        <line lrx="1002" lry="1154" ulx="53" uly="1104">der letzten Fahrt war der Henrik immer vertraulicher</line>
        <line lrx="1001" lry="1195" ulx="52" uly="1149">geworden, und geſtern hatte er ſie geradeheraus ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1239" ulx="52" uly="1193">fragt, ob ſie der „Hoffnung von Orſoy“ nicht einen</line>
        <line lrx="1003" lry="1284" ulx="55" uly="1237">neuen Eigner geben wolle. Da hatte ſie ſich Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1328" ulx="52" uly="1280">zeit erbeten bis heute, aber ſie wußte jetzt ſchon, wie</line>
        <line lrx="816" lry="1364" ulx="53" uly="1324">die Antwort ausfallen würde.</line>
        <line lrx="1002" lry="1415" ulx="143" uly="1370">Das Spiel des Schiffsjungen brach mit einem</line>
        <line lrx="1002" lry="1466" ulx="54" uly="1413">ſterbenden Seufzer des Inſtruments ab. Ewe Buyten</line>
        <line lrx="1001" lry="1504" ulx="53" uly="1458">hörte ihn aufftehen und davonlaufen. Dann hörte ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1549" ulx="58" uly="1501">Henriks Stimme oder — nein, das war ja gar nicht</line>
        <line lrx="823" lry="1590" ulx="58" uly="1546">Henriks Stimme . . . . das war ja. . . .</line>
        <line lrx="1002" lry="1638" ulx="146" uly="1590">Ewe Buyten wußte ſpäter nie zu ſagen, wie ſie</line>
        <line lrx="1000" lry="1682" ulx="53" uly="1633">hinausgekommen war an die Reeling. Sie hörte wie</line>
        <line lrx="1002" lry="1727" ulx="54" uly="1677">im Traum einen fragen, ob das der „Ewe Buyten</line>
        <line lrx="1002" lry="1771" ulx="53" uly="1722">ihr Schiff“ ſei, und ſie vernahm auch die bejahende</line>
        <line lrx="1002" lry="1815" ulx="56" uly="1764">Antwort des Schiffsjungen. Dann aber, als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1871" type="textblock" ulx="107" uly="1838">
        <line lrx="1002" lry="1871" ulx="107" uly="1838">Braun, Kämpferinnen. 2 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="1818" type="textblock" ulx="340" uly="177">
        <line lrx="1301" lry="220" ulx="347" uly="177">draußen ſtand, ſah ſie nur wie durch einen Nebel ein</line>
        <line lrx="1298" lry="266" ulx="347" uly="220">Boot, das auf die „Hoffnung von Orſoy“ zuhielt.</line>
        <line lrx="1303" lry="308" ulx="349" uly="265">Einer ruderte, und ein Soldat ſtand darin. Riek</line>
        <line lrx="631" lry="341" ulx="347" uly="309">Averdunk . . . .</line>
        <line lrx="1302" lry="398" ulx="443" uly="356">Sie jubelte und winkte, und die Tränen liefen</line>
        <line lrx="1300" lry="443" ulx="346" uly="399">ihr über die Backen, aber der Soldat in dem Nachen</line>
        <line lrx="1301" lry="486" ulx="345" uly="444">rührte ſich nicht, winkte nicht, er grüßte nicht, er</line>
        <line lrx="1300" lry="531" ulx="346" uly="487">ſtand da wie aus Holz geſchnitzt. Ewe Buyten</line>
        <line lrx="1301" lry="574" ulx="345" uly="533">kämpfte eine Schwächeanwandlung nieder. Warum</line>
        <line lrx="1299" lry="619" ulx="345" uly="579">war er gekommen, wenn er ſie nicht grüßen wollte?</line>
        <line lrx="1300" lry="663" ulx="345" uly="621">Warum war er jetzt hier, wenn er keine Freude er⸗</line>
        <line lrx="491" lry="697" ulx="345" uly="667">wartete?</line>
        <line lrx="1298" lry="751" ulx="437" uly="710">Drüben vom Kai ſtieß ein zweites Boot ab und</line>
        <line lrx="1296" lry="797" ulx="345" uly="756">war mit ein paar flinken Schlägen neben dem erſten.</line>
        <line lrx="1300" lry="841" ulx="348" uly="800">And Henrik grüßte und winkte zu der totenblaſſen</line>
        <line lrx="557" lry="883" ulx="346" uly="844">Ewe hinauf.</line>
        <line lrx="1300" lry="929" ulx="437" uly="889">Während die Männer an Vord ſtiegen, ſchleppte</line>
        <line lrx="1299" lry="974" ulx="345" uly="933">ſich das junge Weib zu dem Schiffshauſe. Sie ſchien</line>
        <line lrx="1300" lry="1017" ulx="344" uly="978">die Bürde eines ſchweren Schickſals zu tragen. Ewe</line>
        <line lrx="1298" lry="1062" ulx="344" uly="1022">Buyten, du mußt dich jetzt entſcheiden! Ewe Buyten,</line>
        <line lrx="995" lry="1106" ulx="344" uly="1067">dein Geſchick muß ſich jetzt erfüllen!</line>
        <line lrx="1301" lry="1151" ulx="442" uly="1113">Henrik kam auf ſie zu und ſagte: „Da iſt einer,</line>
        <line lrx="1024" lry="1195" ulx="344" uly="1157">der dir guten Tag ſagen will, Frau.“</line>
        <line lrx="1299" lry="1240" ulx="435" uly="1202">„Ewe Buyten — Ewe Buyten . . .“ Weinte</line>
        <line lrx="713" lry="1284" ulx="343" uly="1246">der, der das ſprach?</line>
        <line lrx="1295" lry="1328" ulx="437" uly="1291">Ewe Buyten ſah auf, ſah Riek Averdunk . . .</line>
        <line lrx="1299" lry="1374" ulx="343" uly="1335">und wußte, warum er nicht gewinkt und nicht gegrüßt</line>
        <line lrx="433" lry="1418" ulx="343" uly="1381">hatte.</line>
        <line lrx="1299" lry="1462" ulx="435" uly="1425">Das waren noch dieſelben luſtigen, blauen</line>
        <line lrx="1296" lry="1507" ulx="342" uly="1468">Augen, das war noch dasſelbe liebe, friſche Geſicht,</line>
        <line lrx="1298" lry="1552" ulx="342" uly="1513">und war doch anders; war, wie bei einem, der das</line>
        <line lrx="703" lry="1596" ulx="344" uly="1558">Grauen geſehen hat.</line>
        <line lrx="1298" lry="1641" ulx="438" uly="1604">Ihre Augen glitten zu Henrik hinüber. Wie</line>
        <line lrx="1298" lry="1686" ulx="340" uly="1647">das ſtrotzte vor Kraft, wie das blühte und ſtark war</line>
        <line lrx="1297" lry="1728" ulx="340" uly="1691">an allen Gliedern! Der Burſche reckte und dehnte</line>
        <line lrx="1296" lry="1773" ulx="340" uly="1735">ſich vor ihr, und in ſeinen Augen ſtand die Zuver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1818" ulx="340" uly="1779">ſicht, die ihm ſeine Geſundheit gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1872" type="textblock" ulx="339" uly="1840">
        <line lrx="374" lry="1872" ulx="339" uly="1840">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="795" type="textblock" ulx="59" uly="182">
        <line lrx="1008" lry="222" ulx="150" uly="182">Riek Averdunk ſah die Frau mit brennenden</line>
        <line lrx="1008" lry="266" ulx="61" uly="227">Augen an. Eine Scham kroch ihm bis unter die</line>
        <line lrx="505" lry="309" ulx="64" uly="271">Haarwurzeln hinauf . . .</line>
        <line lrx="1008" lry="354" ulx="150" uly="316">Da ging Ewe Buyten mit einer ſcheuen Zärt⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="398" ulx="60" uly="359">lichkeit auf ihn zu und umfaßte ſeinen armloſen Leib</line>
        <line lrx="1008" lry="444" ulx="60" uly="404">mit ſtarken Händen. And ein Glück war in ihr, daß</line>
        <line lrx="888" lry="487" ulx="59" uly="447">ſie geben konnte, nur geben, geben . . . .</line>
        <line lrx="1009" lry="532" ulx="150" uly="492">„Riek Averdunk, du bleibſt bei mir. Ich laſſe</line>
        <line lrx="1005" lry="576" ulx="63" uly="535">dich nicht wieder gehen. Die „Hoffnung von Orſoy⸗</line>
        <line lrx="897" lry="619" ulx="59" uly="581">gehört dir, und ich will ihr Steuermann ſein.“</line>
        <line lrx="1009" lry="666" ulx="150" uly="625">Drüben in der Stadt blitzten die erſten Lichter</line>
        <line lrx="1011" lry="711" ulx="61" uly="669">durch die Dämmerung, aber auf der „Hoffnung von</line>
        <line lrx="1007" lry="754" ulx="64" uly="713">Orſoy“ war die Sonne. Ewe Buytens Entſcheidungs⸗</line>
        <line lrx="661" lry="795" ulx="60" uly="758">tag war ihr Glückstag geworden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="880" type="textblock" ulx="484" uly="853">
        <line lrx="588" lry="880" ulx="484" uly="853">RW3</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1005" type="textblock" ulx="196" uly="951">
        <line lrx="838" lry="1005" ulx="196" uly="951">Oſtpreußiſcher Frühling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1048" type="textblock" ulx="387" uly="1013">
        <line lrx="682" lry="1048" ulx="387" uly="1013">Von Paul Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1815" type="textblock" ulx="60" uly="1066">
        <line lrx="1010" lry="1108" ulx="156" uly="1066">In wallenden, grauen Schleiern zog das erſte</line>
        <line lrx="1008" lry="1150" ulx="65" uly="1108">Dämmern trübe übers weite Land. Es war ein Wogen</line>
        <line lrx="1009" lry="1196" ulx="62" uly="1153">und Weben und Schleichen, ein Schieben von dicht⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1240" ulx="60" uly="1197">geballten Nebelmaſſen, als dehnte ſich ein graues</line>
        <line lrx="1009" lry="1279" ulx="60" uly="1241">Meer weit übers flache Land. And die alten Eber⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1328" ulx="61" uly="1284">eſchen am Wege entrangen ſich noch nicht mit ihren</line>
        <line lrx="1011" lry="1372" ulx="61" uly="1329">kalten Zweigen dem nebelnden Chaos. Rings aber</line>
        <line lrx="1009" lry="1417" ulx="60" uly="1375">war es totenſtill ums Frühdämmern. Nur dort, wo</line>
        <line lrx="1008" lry="1460" ulx="60" uly="1418">zackig wie ein Fels des Hoffens, eine Mauerſpitze,</line>
        <line lrx="1010" lry="1505" ulx="61" uly="1461">ein Hausgiebel aus dem Gewoge ragte, ſcholl ein</line>
        <line lrx="1011" lry="1551" ulx="66" uly="1506">Laut. Ein Klagen leiſe . . . And es flatterte auf</line>
        <line lrx="1007" lry="1594" ulx="61" uly="1550">wie ein Schrei und ſchwebte über dem Dämmermeere,</line>
        <line lrx="1009" lry="1638" ulx="61" uly="1594">hallte mit hellerem Tone und thronte nun beinahe</line>
        <line lrx="1010" lry="1681" ulx="61" uly="1638">wie ein Jubeln zwiſchen Himmel und Nebeln, den</line>
        <line lrx="798" lry="1723" ulx="66" uly="1680">Tag zu verheißen, den kommenden Tag.</line>
        <line lrx="1008" lry="1773" ulx="153" uly="1727">Da rangen ſich gemach auch Baum und Strauch</line>
        <line lrx="1008" lry="1815" ulx="62" uly="1769">am Wege aus der grauen Wirrnis, zerfetzten ſie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1869" type="textblock" ulx="116" uly="1839">
        <line lrx="1010" lry="1869" ulx="116" uly="1839">2* 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="1828" type="textblock" ulx="310" uly="192">
        <line lrx="1264" lry="235" ulx="312" uly="192">gaben den Blick frei auf Acker und Hof, auf das</line>
        <line lrx="1264" lry="275" ulx="314" uly="236">halbverfallene Gehöft. Ein Licht glomm aus dem</line>
        <line lrx="1264" lry="325" ulx="315" uly="281">Trüben her. Es kam von einem Fenſter und wies</line>
        <line lrx="1265" lry="367" ulx="311" uly="326">zwei brennenden Frauenaugen den Pfad, die in</line>
        <line lrx="1264" lry="412" ulx="315" uly="369">Sehnſucht und Trauer lange, lange dieſe Nacht ſchon</line>
        <line lrx="1265" lry="454" ulx="311" uly="413">hinaus geblickt hatten, zu ergründen, was endlos war</line>
        <line lrx="1266" lry="498" ulx="312" uly="458">und ewig. Nun hoben ſich die Schleier. Die Frau</line>
        <line lrx="1265" lry="542" ulx="311" uly="502">am Fenſter ſah es dämmern, tagen. Brunnen und</line>
        <line lrx="1270" lry="588" ulx="310" uly="547">Mauer, der zerbrochene Zaun, die verfallenen Scheunen</line>
        <line lrx="1265" lry="632" ulx="312" uly="592">mit den brandgezähnten Mauerrändern wuchſen un⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="676" ulx="312" uly="638">gewiß vor ihrem Auge herauf. And der Garten, von</line>
        <line lrx="1269" lry="720" ulx="312" uly="680">einem wüſten Drahtgewirr umhegt, von tiefen Gräben</line>
        <line lrx="459" lry="761" ulx="313" uly="726">zernarbt.</line>
        <line lrx="1268" lry="809" ulx="405" uly="770">Angeſichts der verwehten Schützengräben erſchrak</line>
        <line lrx="1269" lry="853" ulx="314" uly="815">die Frau und bebte zurück. Es ſtand die Schlacht</line>
        <line lrx="1268" lry="897" ulx="318" uly="859">vor ihrem Auge auf, die vor einem Jahre der Hof</line>
        <line lrx="1266" lry="941" ulx="313" uly="903">geſehen hatte, als er in Staub geſunken war. Das</line>
        <line lrx="1269" lry="985" ulx="313" uly="947">grauſige, feurige Bild der brennenden Heimſtatt, vor</line>
        <line lrx="1269" lry="1030" ulx="313" uly="992">ihrem Geiſte wieder auflohend wie ſo manche Stunde</line>
        <line lrx="1268" lry="1074" ulx="313" uly="1037">ſchon, es nahm ihr faſt den Atem. Damals war ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="1119" ulx="314" uly="1081">dem Hofe fern geweſen, eine Flüchtlingin wie ihrer</line>
        <line lrx="1268" lry="1165" ulx="313" uly="1125">ſo viele, viele weit drinnen im Reiche. Hatte gebebt</line>
        <line lrx="1266" lry="1208" ulx="312" uly="1170">und gebetet um den Mann, den lieben, liebſten Mann,</line>
        <line lrx="1269" lry="1253" ulx="314" uly="1215">der hier auf ſeiner Scholle mit ein paar hundert</line>
        <line lrx="1269" lry="1297" ulx="313" uly="1259">Kameraden gegen zehnfache Ruſſenübermacht ſtritt und</line>
        <line lrx="1268" lry="1340" ulx="315" uly="1303">litt. And dann war mit einem hellen Morgen die</line>
        <line lrx="1266" lry="1385" ulx="317" uly="1347">Kundſchaft gekommen: Ich bin heil, Maria, und</line>
        <line lrx="970" lry="1429" ulx="315" uly="1392">unſer Hof iſt zum Teil gerettet. —</line>
        <line lrx="1267" lry="1473" ulx="406" uly="1436">Der Mann war weiter marſchiert, nach Rußland</line>
        <line lrx="1270" lry="1519" ulx="313" uly="1481">hinein. Manchmal kamen ſeine ſiegesfrohen, ſehn⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1563" ulx="314" uly="1525">ſüchtigen Grüße. And die Frau fern im Reiche hatte</line>
        <line lrx="1268" lry="1606" ulx="314" uly="1569">warten und warten müſſen, bis ſie endlich die Heim⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1651" ulx="313" uly="1613">reiſe tun konnte in Deutſchlands öſtlichſten Winkel.</line>
        <line lrx="1271" lry="1697" ulx="317" uly="1659">Gräber und Trümmer hatte ihr Auge gefunden. Dort</line>
        <line lrx="1267" lry="1740" ulx="315" uly="1702">ragten ſie im Garten, am Wieſenrain, die weiß⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1784" ulx="314" uly="1745">grauen Kreuze, letztes, allzu ſchlichtes Zeugnis von</line>
        <line lrx="1273" lry="1828" ulx="314" uly="1789">dem Heldenſterben tapferer deutſcher Männer. Ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1883" type="textblock" ulx="310" uly="1852">
        <line lrx="347" lry="1883" ulx="310" uly="1852">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="1818" type="textblock" ulx="67" uly="187">
        <line lrx="1015" lry="226" ulx="67" uly="187">jeden Tag hat die junge Frau jene Gräber bekränzt.</line>
        <line lrx="1020" lry="269" ulx="69" uly="230">Bis einmal einer auf den verfallenen Hof gehinkt</line>
        <line lrx="1021" lry="314" ulx="69" uly="276">kam, von blutigen Binden bedeckt, ihr Mann. Da</line>
        <line lrx="1022" lry="359" ulx="68" uly="320">hat ſie ihn durch bange Wochen gepflegt und gehegt</line>
        <line lrx="1020" lry="402" ulx="70" uly="365">recht wie eine Mutter, und ihrer beider Ehe war</line>
        <line lrx="1021" lry="448" ulx="69" uly="408">doch noch ſo jung an Jahren. Des Sommers Reife</line>
        <line lrx="1022" lry="491" ulx="71" uly="452">brachte ihnen zwiſchen Trümmern und Gräbern ein</line>
        <line lrx="1021" lry="535" ulx="71" uly="496">neues, durch Opfer und Not geweihtes Glück ihrer</line>
        <line lrx="1023" lry="579" ulx="78" uly="540">Liebe, und mit dem ſpäten Herbſte zog der Mann</line>
        <line lrx="490" lry="624" ulx="71" uly="588">aufs neue in den Krieg.</line>
        <line lrx="1022" lry="668" ulx="162" uly="630">Das war ein bitteres, allerletztes Scheiden ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="712" ulx="70" uly="674">weſen. Nun lag ſeine AÄhr und ſein Ehering, der</line>
        <line lrx="1020" lry="757" ulx="71" uly="718">letzte Gruß, ſchon vier Wochen, die ohne Ende dünkten,</line>
        <line lrx="1024" lry="801" ulx="73" uly="763">auf ihrem todwunden Herzen. And unter dieſem</line>
        <line lrx="1025" lry="845" ulx="72" uly="806">Frauenherzen, das ſchier zerbrechen wollte, pochte</line>
        <line lrx="1022" lry="888" ulx="74" uly="852">leiſe mit zartem Mahnen ein anderes, ein neues,</line>
        <line lrx="1025" lry="933" ulx="72" uly="895">zum Lichte begehrendes Leben. Aber die Frau, die</line>
        <line lrx="1022" lry="979" ulx="73" uly="941">hier jeden Tag vom Fenſter in die ringenden,</line>
        <line lrx="1026" lry="1021" ulx="73" uly="984">weichenden Nebel ſtarrte, ſie wollte und wollte den</line>
        <line lrx="1025" lry="1066" ulx="73" uly="1027">Ruf des Lebens nicht vernehmen. Ihre Augen ſuchten</line>
        <line lrx="1025" lry="1110" ulx="74" uly="1072">tränenſchwer die Gräber, die weißgrauen Kreuze am</line>
        <line lrx="1025" lry="1155" ulx="75" uly="1117">Wieſenrain. Ihr Blick ſog ſich feſt an dem Todes⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1199" ulx="74" uly="1160">gepfähl, ihre Gedanken, ihre Gebete knieten an den</line>
        <line lrx="1025" lry="1243" ulx="75" uly="1204">miederen Hügeln, die ſtill aus dem grauenden Morgen</line>
        <line lrx="533" lry="1287" ulx="77" uly="1250">mahnten: Vergeſſet nicht!</line>
        <line lrx="1028" lry="1331" ulx="170" uly="1294">So wußte ſie nun auch ihren lieben, liebſten</line>
        <line lrx="1028" lry="1376" ulx="78" uly="1338">Mann gebettet im weiten, weiten Feindeslande. Ein</line>
        <line lrx="1024" lry="1420" ulx="80" uly="1382">Hügel loſer Erde, ein ſchiefes, windgepeitſchtes Kreuz,</line>
        <line lrx="1027" lry="1464" ulx="75" uly="1426">das war ihrer Liebe ungeſehener Wallfahrtsort. And</line>
        <line lrx="1029" lry="1508" ulx="76" uly="1471">nichts blieb ihrem Sehnen, Leben, ihrem ungeborenen</line>
        <line lrx="183" lry="1546" ulx="77" uly="1516">Kinde.</line>
        <line lrx="1031" lry="1597" ulx="169" uly="1559">Die junge Frau am Fenſter ſank aufweinend in</line>
        <line lrx="1029" lry="1640" ulx="78" uly="1603">die Knie und bettete ihr Haupt in die zitternden</line>
        <line lrx="1027" lry="1685" ulx="83" uly="1648">Hände. Aber das Kreuz am Wieſenrain, auf deſſen</line>
        <line lrx="1029" lry="1728" ulx="83" uly="1691">ſchmuckloſen Armen, aus jungverbluteten Birken⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1773" ulx="78" uly="1735">ſtämmen raſch gezimmert, ihr Blick ſo ſehnend und</line>
        <line lrx="1030" lry="1818" ulx="80" uly="1780">traurig geruht hatte, es war, als wüchſe es in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1871" type="textblock" ulx="995" uly="1842">
        <line lrx="1027" lry="1871" ulx="995" uly="1842">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="1832" type="textblock" ulx="318" uly="192">
        <line lrx="1280" lry="239" ulx="326" uly="192">tagenden Morgen hinein, dem erſten Strahle des neuen</line>
        <line lrx="1278" lry="289" ulx="334" uly="235">Tages entgegen, der Sonne zu! Wie ein purpurnes</line>
        <line lrx="1275" lry="334" ulx="324" uly="280">Dämmern wogte es um das fahle Kreuz am Rain,</line>
        <line lrx="1272" lry="378" ulx="325" uly="324">daß es blutend und lebend, rufend die Arme regte.</line>
        <line lrx="1277" lry="416" ulx="327" uly="367">And rings die Welt in Morgenfriſche verhielt den</line>
        <line lrx="620" lry="455" ulx="325" uly="409">Atem.</line>
        <line lrx="1277" lry="503" ulx="416" uly="459">Da hob die Frau den Kopf. And erblickte das</line>
        <line lrx="1279" lry="553" ulx="323" uly="502">Kreuz von den glutenden Strahlen der Morgenröte</line>
        <line lrx="1277" lry="592" ulx="323" uly="547">umfloſſen. Wie ein Altar Gottes ſtand das Grab</line>
        <line lrx="1272" lry="642" ulx="323" uly="591">des ungekannten Kriegers im flammenden Morgen.</line>
        <line lrx="1277" lry="680" ulx="327" uly="636">Tiefblau, in unendlichem Hoffen webte der Himmel</line>
        <line lrx="1276" lry="727" ulx="321" uly="681">hoch über ihm und weit, weit über die nahe Grenze</line>
        <line lrx="445" lry="763" ulx="321" uly="726">hinaus.</line>
        <line lrx="1276" lry="813" ulx="416" uly="771">Da vernahm die Frau am Fenſter die Stimme</line>
        <line lrx="1272" lry="860" ulx="322" uly="815">ihres toten Mannes, der ſie aus jenem Grabe rief.</line>
        <line lrx="1274" lry="904" ulx="323" uly="859">Es zog ſie von den Knien auf. Sie erhob ſich und</line>
        <line lrx="1276" lry="948" ulx="321" uly="903">lauſchte, den Kopf vorgeneigt. Wie eine himmliſche</line>
        <line lrx="1276" lry="994" ulx="321" uly="949">Muſik war die geliebte Stimme um ſie, nahe, ganz</line>
        <line lrx="1270" lry="1036" ulx="322" uly="993">nahe. Klang mit Orgelklängen und Engelszungen.</line>
        <line lrx="1275" lry="1081" ulx="321" uly="1038">Anbetend, in ehrfürchtiger Scheu ſenkte die Frau ihr</line>
        <line lrx="1277" lry="1125" ulx="326" uly="1082">Haupt. And lauſchend vernahm ſie den feinen Laut</line>
        <line lrx="1274" lry="1170" ulx="321" uly="1127">des Kindes unter ihrem Herzen durch alle ihre Fibern</line>
        <line lrx="1276" lry="1212" ulx="319" uly="1171">rinnen und mahnen, wie das Leben den Zaudernden</line>
        <line lrx="1274" lry="1259" ulx="320" uly="1217">ruft, wenn er des Todes Schwelle überſchreiten will,</line>
        <line lrx="1275" lry="1303" ulx="319" uly="1261">der Schwüre und der Pflichten nicht achtend, die ihn</line>
        <line lrx="1275" lry="1345" ulx="319" uly="1305">an die Erde, an die Gotteserde feſſeln. Er hemmt</line>
        <line lrx="925" lry="1389" ulx="319" uly="1349">den Schritt, erſchrickt und lauſcht.</line>
        <line lrx="1271" lry="1435" ulx="413" uly="1394">Es zog ſie mit mächtigen Gewalten ins Leben,</line>
        <line lrx="1271" lry="1479" ulx="318" uly="1438">der geliebten, abgeſchiedenen Stimme ſanftes, feſtes</line>
        <line lrx="1271" lry="1523" ulx="318" uly="1483">Mahnen und des ungeborenen Weſens pulſendes Be⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1567" ulx="318" uly="1528">gehren. Anverwandt den Blick auf das in Himmels⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1612" ulx="318" uly="1573">feuern flammende Grabkreuz am Raine gerichtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1655" ulx="318" uly="1616">löſchte die Frau das trübe Licht, das ihrer Trauer</line>
        <line lrx="1277" lry="1699" ulx="322" uly="1660">und Nacht geleuchtet hatte. Sie harrte am Fenſter, bis</line>
        <line lrx="1267" lry="1742" ulx="322" uly="1703">der Tag hell hereingebrochen war. Nahm den Brief,</line>
        <line lrx="1270" lry="1788" ulx="322" uly="1746">den letzten Brief von ihres Mannes Hand hervor und</line>
        <line lrx="1270" lry="1832" ulx="323" uly="1791">las ihn aufs neue. Anverſtanden war manches ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1883" type="textblock" ulx="314" uly="1854">
        <line lrx="349" lry="1883" ulx="314" uly="1854">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="1821" type="textblock" ulx="53" uly="192">
        <line lrx="1005" lry="231" ulx="55" uly="192">hochgemuten Worte in den Wochen allen an ihrem</line>
        <line lrx="1006" lry="274" ulx="58" uly="237">verſteinerten Herzen abgeglitten. Jetzt ſogen ihre</line>
        <line lrx="1004" lry="318" ulx="58" uly="280">Augen, ihre erwachten Sinne die Zeilen des Briefes</line>
        <line lrx="533" lry="363" ulx="53" uly="327">auf wie eine Offenbarung.</line>
        <line lrx="1000" lry="405" ulx="148" uly="368">„ . . Du biſt geſegnet! Deine Zeilen jubeln es.</line>
        <line lrx="1006" lry="451" ulx="53" uly="413">Für mich, für mich, Maria! Du biſt es mehr als</line>
        <line lrx="1006" lry="495" ulx="54" uly="458">bloß für mich. Denn was bin ich? Sieh auf unſere</line>
        <line lrx="1006" lry="539" ulx="60" uly="502">Heimat, unſer Land und fühle es ganz, was dieſe</line>
        <line lrx="1005" lry="584" ulx="54" uly="546">Botſchaft, dieſes Kind in Deinem Schoße uns gilt und</line>
        <line lrx="1008" lry="628" ulx="54" uly="590">gelten ſoll. Zerſtampft iſt unſer Grenzland von</line>
        <line lrx="1007" lry="673" ulx="53" uly="635">Feindeshufen und von Schlachten zerriſſen, verſcheucht</line>
        <line lrx="1007" lry="715" ulx="57" uly="677">ſeid Ihr Frauen von wilden Horden und ſolltet doch</line>
        <line lrx="1002" lry="760" ulx="54" uly="723">unſeres Herdes Hüterinnen und Prieſterinnen ſein.</line>
        <line lrx="1005" lry="804" ulx="57" uly="766">Nun ſteht Ihr unverzagt, Ihr Frauen im Oſten, ein⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="848" ulx="54" uly="811">ſam auf der Heimatſcholle und tragt allein das neue</line>
        <line lrx="1007" lry="894" ulx="60" uly="856">Leben, die Zukunft im Schoße. Wenn auch ich, wenn</line>
        <line lrx="1005" lry="935" ulx="59" uly="898">wir Männer alle nicht wiederkehrten, Ihr, unſere</line>
        <line lrx="1007" lry="981" ulx="54" uly="943">Frauen, ſeid der Acker der neuen Zeit und bereitet</line>
        <line lrx="1007" lry="1024" ulx="57" uly="987">ſie. Anſere Söhne werdet Ihr auferziehen, weil Ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="1068" ulx="60" uly="1031">unſeren Acker pflügt und baut, Ihr Anverzagten,</line>
        <line lrx="1006" lry="1111" ulx="60" uly="1075">Maria! Biſt Du denn nicht heiliger als der zer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1156" ulx="59" uly="1119">riſſene Boden, den Du mir hegaſt? Wir Männer, wir</line>
        <line lrx="1006" lry="1202" ulx="56" uly="1164">kämpfen und ſterben, das iſt unſer ganzes Opfern, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="1246" ulx="56" uly="1208">unſer Blut den Acker des Vaterlandes düngt und</line>
        <line lrx="1009" lry="1288" ulx="60" uly="1252">lockert zu neuem Blühen. Ihr Frauen, Ihr ſeid die</line>
        <line lrx="1005" lry="1332" ulx="64" uly="1295">Gebenedeiten, denn Ihr habt den erhöhten Wert und</line>
        <line lrx="1010" lry="1378" ulx="55" uly="1341">Beruf des liebenden und hegenden Weibes, das neues</line>
        <line lrx="1007" lry="1423" ulx="62" uly="1385">Leben gebärt. Ihr ſeid unſere Mütter von der erſten</line>
        <line lrx="1008" lry="1466" ulx="56" uly="1429">bis zur letzten Stunde und ſeid es unſeren Söhnen</line>
        <line lrx="1005" lry="1510" ulx="58" uly="1473">wiederum. Ihr ſeid der Acker und der Garten Gottes,</line>
        <line lrx="1005" lry="1554" ulx="57" uly="1517">wir bloß die Pflugſchar nach des Höchſten Willen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1597" ulx="153" uly="1560">Maria, daß Dir meine Liebe ſo ſehr Lebens⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1641" ulx="62" uly="1603">ſonne würde, wie Du es immer, immer mir geweſen</line>
        <line lrx="1008" lry="1687" ulx="57" uly="1649">biſt! Wann ich wiederkehren werde? — Der Krieg</line>
        <line lrx="1009" lry="1730" ulx="56" uly="1692">währt lange und ſcheint ohne Ende . . . Säe, ackere</line>
        <line lrx="1008" lry="1774" ulx="58" uly="1736">und ernte, ziehe mir mein Kind zu einem deutſchen</line>
        <line lrx="1005" lry="1821" ulx="59" uly="1781">Bauern auf, wie ich ein deutſcher Bauer geweſen bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1873" type="textblock" ulx="974" uly="1841">
        <line lrx="1012" lry="1873" ulx="974" uly="1841">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="817" type="textblock" ulx="342" uly="201">
        <line lrx="1294" lry="246" ulx="349" uly="201">Sei Du ihm ganz und gar die Mutter und der Vater,</line>
        <line lrx="1295" lry="290" ulx="343" uly="247">daß der Knabe — wäre es ein Knabe! — auf ſein</line>
        <line lrx="1296" lry="333" ulx="347" uly="289">Fragen nach dem Vater einſt in Deinen Augen ſeinen</line>
        <line lrx="573" lry="372" ulx="347" uly="335">Spiegel läſe.</line>
        <line lrx="1295" lry="421" ulx="436" uly="380">Der Frühling wird kommen trotz Kriegen und</line>
        <line lrx="1297" lry="465" ulx="352" uly="425">Stürmen. Dann ruft Dich das Land, das nach dem</line>
        <line lrx="665" lry="506" ulx="342" uly="469">Pfluge blutet.“ —</line>
        <line lrx="1297" lry="555" ulx="437" uly="514">Andächtig faltete Maria den Brief zuſammen</line>
        <line lrx="1298" lry="597" ulx="344" uly="558">und barg ihn wieder an ihrem Herzen. Dann trat</line>
        <line lrx="1296" lry="644" ulx="343" uly="602">ſie hinaus in den Morgen. And die Friſche des lenz⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="687" ulx="343" uly="646">lichen Tages wehte ſie an. Da war alles Härmen</line>
        <line lrx="1360" lry="735" ulx="343" uly="691">und Ängſten der Nacht von ihr abgefallen. Aufrecht</line>
        <line lrx="1297" lry="778" ulx="342" uly="736">ging ſie über den Hof, ſpürte es wie neue Kraft durch</line>
        <line lrx="707" lry="817" ulx="343" uly="781">ihre Glieder rieſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="986" type="textblock" ulx="652" uly="923">
        <line lrx="1357" lry="986" ulx="652" uly="923">„Mütterchen“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1026" type="textblock" ulx="626" uly="993">
        <line lrx="1024" lry="1026" ulx="626" uly="993">Von Reinhold Braun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1840" type="textblock" ulx="336" uly="1047">
        <line lrx="1297" lry="1087" ulx="436" uly="1047">Daß ein halb hundert Feldgraue ſie Mütterchen</line>
        <line lrx="1296" lry="1129" ulx="348" uly="1091">nannten, machte ſie glücklich. Wer weiß, wenn der</line>
        <line lrx="1296" lry="1175" ulx="343" uly="1136">Krieg nicht gekommen wäre, hätte ſie keiner ſo ge⸗</line>
        <line lrx="446" lry="1210" ulx="343" uly="1183">nannt.</line>
        <line lrx="1295" lry="1264" ulx="439" uly="1226">Sie war eine von den Stillen, Leiſen, Schlicht⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1307" ulx="342" uly="1270">treuen, die ihr Edeltun als etwas ganz Selbſtver⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1352" ulx="341" uly="1314">ſtändliches auffaſſen und die jedes Wort darüber für</line>
        <line lrx="1301" lry="1396" ulx="342" uly="1358">unnütz halten. Lehrerin war ſie, Großſtadtlehrerin</line>
        <line lrx="1296" lry="1441" ulx="342" uly="1402">bei ſchwachſinnigen Kindern. Aber bei aller Müh⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1485" ulx="341" uly="1447">ſamkeit ihres Berufes und dem Jugendelend um ſich</line>
        <line lrx="1296" lry="1529" ulx="342" uly="1492">hatten ihre Augen doch immer den feinen Glanz der</line>
        <line lrx="1296" lry="1573" ulx="342" uly="1536">warmen, treuen Liebe, und ſie waren immer von der</line>
        <line lrx="1297" lry="1618" ulx="343" uly="1580">gleichen, ſtillen Schönheit. Trug auch der Scheitel</line>
        <line lrx="1296" lry="1662" ulx="343" uly="1625">längſt ſchneeweißes Haar, ſo blühten ihre Wangen</line>
        <line lrx="1294" lry="1706" ulx="336" uly="1668">doch wie die lachende Jugend. Dennoch ſpürte ſie,</line>
        <line lrx="1294" lry="1751" ulx="341" uly="1714">daß das Alter da war. Das Herz war immer ſo</line>
        <line lrx="1295" lry="1795" ulx="341" uly="1758">müde und wollte nicht mehr recht mit, und es tat ihr</line>
        <line lrx="1109" lry="1840" ulx="341" uly="1801">oft ſo weh, als ſäßen viele Nadeln darin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="1823" type="textblock" ulx="90" uly="194">
        <line lrx="1040" lry="232" ulx="186" uly="194">Stets ging ſie ganz einfach; manchmal ſogar</line>
        <line lrx="1041" lry="276" ulx="90" uly="238">ärmlich; denn das Geld, das ſie verdiente, war nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="320" ulx="90" uly="283">allzuviel, und ſie brauchte es für ihr Notwendigſtes</line>
        <line lrx="1038" lry="363" ulx="96" uly="326">und für ihre alte Mutter, mit der ſie zuſammen lebte,</line>
        <line lrx="1040" lry="408" ulx="93" uly="371">und dann, ſo ganz verſtohlen, für die halbblöden</line>
        <line lrx="1041" lry="453" ulx="92" uly="415">Kinder, die aus tiefer Armut zu ihr in die helle,</line>
        <line lrx="1039" lry="496" ulx="96" uly="459">große Schlafſtube kamen, wo immer ſo viel ſchöne,</line>
        <line lrx="1042" lry="541" ulx="94" uly="504">blühende Blumen an den drei hohen Fenſtern</line>
        <line lrx="1042" lry="585" ulx="92" uly="549">ſtanden. Im ſtrengſten Winter lief ſie immer in</line>
        <line lrx="1042" lry="630" ulx="92" uly="592">einem alten Sommermantel. Sie hatte kein Geld</line>
        <line lrx="809" lry="674" ulx="92" uly="637">übrig, ſich etwas Wärmendes zu kaufen.</line>
        <line lrx="1042" lry="719" ulx="183" uly="681">Als der Krieg kam, ſagte ſie, nun müſſe ſie ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="763" ulx="94" uly="725">etwas einſchränken. Das hielten ihre Freunde für</line>
        <line lrx="1040" lry="806" ulx="93" uly="769">ein Anding; aber bei ihr war es durchaus keines.</line>
        <line lrx="1044" lry="850" ulx="94" uly="813">Die Schulkinder merkten auch nichts von der neuen</line>
        <line lrx="1043" lry="895" ulx="97" uly="857">Sparſamkeit. Die Gaben waren genau ſo wie vor</line>
        <line lrx="306" lry="938" ulx="93" uly="902">dem Kriege.</line>
        <line lrx="1043" lry="984" ulx="187" uly="946">Einige Wochen nach Kriegsausbruch ging die</line>
        <line lrx="1042" lry="1027" ulx="94" uly="989">alte Lehrerin auf die Auskunftsſtelle und ließ ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="1072" ulx="94" uly="1034">fünfzig Anſchriften von ſolchen geben, die draußen</line>
        <line lrx="1042" lry="1115" ulx="94" uly="1078">kämpften und an die in Deutſchland niemand dachte,</line>
        <line lrx="1044" lry="1158" ulx="99" uly="1122">die kein Zuhauſe hatten. Für dieſe wollte ſie ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1203" ulx="95" uly="1166">wenig ſorgen, ſolange der Krieg dauerte. And ſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1248" ulx="94" uly="1211">waren bald fünfzig Päcklein unterwegs. Wer weiß,</line>
        <line lrx="1047" lry="1293" ulx="95" uly="1255">wohin überall. Zehn an der Zahl gingen alle fünf</line>
        <line lrx="1049" lry="1338" ulx="99" uly="1299">Tage hinaus. Sie meinte, Pünktlichkeit und Ordnung</line>
        <line lrx="1046" lry="1384" ulx="94" uly="1342">müſſen ſein, denn daran ſind unſere Soldaten ge⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1426" ulx="95" uly="1387">wöhnt, und wir ſeien ihnen das ſchuldig.</line>
        <line lrx="1047" lry="1470" ulx="187" uly="1432">Dann kamen nach und nach fünfzig Feldpoſt⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1513" ulx="96" uly="1476">briefe und⸗karten ins Haus der alten Lehrerin. So⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1559" ulx="96" uly="1520">viel Poſtſachen hatte ſie zeitlebens nicht gebabt. Der</line>
        <line lrx="1047" lry="1603" ulx="97" uly="1564">Briefträger ſtapfte gern die vier Treppen bis unters</line>
        <line lrx="1050" lry="1647" ulx="96" uly="1608">Dach hinauf; denn oben gab's immer ein liebes Wort</line>
        <line lrx="610" lry="1689" ulx="96" uly="1653">und manchen Groſchen dazu.</line>
        <line lrx="1048" lry="1734" ulx="189" uly="1696">Abend für Abend ſaß ſie nun, oft mit müden</line>
        <line lrx="1052" lry="1781" ulx="99" uly="1741">Augen und dem noch müderen Herzen, und ſchrieb</line>
        <line lrx="1049" lry="1823" ulx="102" uly="1784">und ſchrieb, echte Heimatbriefe, ſtark und feſt und voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1878" type="textblock" ulx="1017" uly="1849">
        <line lrx="1052" lry="1878" ulx="1017" uly="1849">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="1833" type="textblock" ulx="305" uly="195">
        <line lrx="1259" lry="238" ulx="312" uly="195">Dank gegen die Tapferen da draußen. Wenn ſie nun</line>
        <line lrx="1261" lry="281" ulx="306" uly="240">aus den vielen Briefen der Mutter, die in dem</line>
        <line lrx="1262" lry="327" ulx="305" uly="285">großen Altväterſtuhl tagsüber ſaß, vorlas, dann war</line>
        <line lrx="1261" lry="371" ulx="307" uly="329">Feierſtunde in dem Stübchen und ihnen war, als käme</line>
        <line lrx="1260" lry="418" ulx="307" uly="374">ein tiefer, ſchwerer Ton von weit draußen und klänge</line>
        <line lrx="1259" lry="460" ulx="306" uly="418">in den vier Wänden. Ehe ſie zur Ruhe gingen, be⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="506" ulx="306" uly="463">teten ſie immer für alle draußen, beſonders aber für</line>
        <line lrx="537" lry="547" ulx="307" uly="508">ihre Fünfzig.</line>
        <line lrx="1261" lry="593" ulx="399" uly="552">Bald waren feſte Fäden zwiſchen dem Stübchen</line>
        <line lrx="1261" lry="637" ulx="306" uly="598">unterm Dach und den Fünfzig geſponnen. Dieſe</line>
        <line lrx="1262" lry="681" ulx="306" uly="642">wußten nun: „Daheim in Deutſchland haben wir ein</line>
        <line lrx="1260" lry="726" ulx="310" uly="687">Stück Heimat.“ Bald wollten einige von ihnen das</line>
        <line lrx="1261" lry="771" ulx="307" uly="731">Bild der treuen Geberin haben. Da ſchrieb ſie</line>
        <line lrx="1264" lry="815" ulx="310" uly="775">ihnen: „Was wollt Ihr mit meinem Bilde? Ich bin</line>
        <line lrx="1266" lry="860" ulx="308" uly="819">eine alte Lehrerin und habe weißes Haar. Was ſeht</line>
        <line lrx="1260" lry="903" ulx="314" uly="864">Ihr wohl Rechtes an mir? Die Hauptſache iſt doch</line>
        <line lrx="1263" lry="950" ulx="309" uly="909">die, daß Ihr wißt, mein altes Herz ſorgt für Euch</line>
        <line lrx="1261" lry="992" ulx="312" uly="953">ein klein wenig und hat Euch alle lieb! Viel kann</line>
        <line lrx="1262" lry="1036" ulx="311" uly="997">ich Euch ja nicht geben; denn ich habe ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1260" lry="1080" ulx="311" uly="1041">viel. Aber ſchickt mir doch Euer Bild: dann hab' ich</line>
        <line lrx="1263" lry="1124" ulx="313" uly="1086">Euch immer zu Beſuch bei mir.“ Da ſchickten ſie faſt</line>
        <line lrx="555" lry="1169" ulx="306" uly="1131">alle ihr Bild.</line>
        <line lrx="1258" lry="1214" ulx="400" uly="1176">Einmal kam aber auch wirklich einer zu Beſuch.</line>
        <line lrx="1262" lry="1258" ulx="308" uly="1221">Er war auf der Durchfahrt nach dem Oſten. Das</line>
        <line lrx="1260" lry="1302" ulx="306" uly="1265">gab einen Feſttag im Stübchen, einen rechten Feſt⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1348" ulx="306" uly="1309">tag, ganz mit der Seele; denn der da gekommen war,</line>
        <line lrx="851" lry="1391" ulx="306" uly="1354">war ein guter, ernſter Menſch.</line>
        <line lrx="1263" lry="1434" ulx="401" uly="1398">Eines Tages aber war Trauer bei den beiden</line>
        <line lrx="1261" lry="1481" ulx="306" uly="1442">Frauen. Der Briefträger hatte zwei Päckchen zurück⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1525" ulx="311" uly="1486">gebracht mit dem Vermerk: „Empfänger gefallen.“</line>
        <line lrx="1262" lry="1569" ulx="306" uly="1530">Da ſchritt die alte Lehrerin zu den Bildern ihrer</line>
        <line lrx="1259" lry="1614" ulx="305" uly="1575">Feldgrauen, die alle auf ihrem Schreibtiſche ſtanden,</line>
        <line lrx="1263" lry="1658" ulx="306" uly="1619">nahm die beiden Bilder der Gefallenen, ſtellte ſie</line>
        <line lrx="1262" lry="1703" ulx="306" uly="1663">ein wenig aus der Reihe und ſtellte zwei friſche</line>
        <line lrx="1259" lry="1747" ulx="309" uly="1708">Sträuße neben ſie, die ſie ſogleich aus einem Blumen⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1791" ulx="306" uly="1753">geſchäft in der Straße holte.</line>
        <line lrx="1258" lry="1833" ulx="404" uly="1796">An einem der ſtillen Abende las ſie der Mutter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="1819" type="textblock" ulx="68" uly="188">
        <line lrx="1013" lry="226" ulx="70" uly="188">wieder aus neu angekommenen Feldpoſtbriefen vor.</line>
        <line lrx="1020" lry="272" ulx="69" uly="231">Da ſtand als Anrede in einem der Briefe das Wort</line>
        <line lrx="1018" lry="315" ulx="68" uly="277">„Mütterchen“. Dann ſchrieb der Soldat den Grund,</line>
        <line lrx="1018" lry="359" ulx="69" uly="321">daß er ſie ſo anrede, und bat darum, ſie ſo nennen</line>
        <line lrx="242" lry="401" ulx="69" uly="366">zu dürfen.</line>
        <line lrx="1020" lry="445" ulx="161" uly="409">Da traten der alten Lehrerin Tränen in die</line>
        <line lrx="1016" lry="493" ulx="74" uly="454">Augen, und ſie faltete ſtill die Hände. „Mütterchen!“</line>
        <line lrx="1024" lry="539" ulx="69" uly="498">ſprach ſie leiſe nach, und ihre Augen hatten</line>
        <line lrx="1020" lry="581" ulx="69" uly="541">einen ſeltenen Glanz. Die Mutter im Altväterſtuhl</line>
        <line lrx="1020" lry="624" ulx="69" uly="586">ſchaute ſie an und konnte nicht anders, als ſie zu</line>
        <line lrx="1020" lry="669" ulx="68" uly="628">küſſen. Das von dem „Mütterchen“ ſchrieb ſie nun in</line>
        <line lrx="1020" lry="713" ulx="69" uly="675">ihrer kindlichen Natürlichkeit und aus dem tiefen</line>
        <line lrx="1020" lry="756" ulx="71" uly="719">Glücksempfinden ins Feld. So kam es dann von</line>
        <line lrx="1014" lry="802" ulx="68" uly="764">ſelbſt, daß ſie von allen „Mütterchen“ genannt wurde.</line>
        <line lrx="1019" lry="846" ulx="69" uly="807">Das Glück aber machte ſie nur noch heller und un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="890" ulx="70" uly="851">ermüdlicher, ſo daß ihr Liebesſorgen und ⸗ſchaffen</line>
        <line lrx="1019" lry="934" ulx="68" uly="896">ſchier über ihre Kräfte ging. Die alte Mutter aber</line>
        <line lrx="1020" lry="978" ulx="69" uly="941">gönnte ihr das Glück; darum wagte ſie auch nicht</line>
        <line lrx="264" lry="1021" ulx="69" uly="985">zu mahnen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1067" ulx="164" uly="1029">So ſorgte „Mütterchen“ faſt zwei Jahre ununter⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1112" ulx="70" uly="1074">brochen für ihre „Jungen“, wie ſie ihre Feldgrauen</line>
        <line lrx="1019" lry="1157" ulx="68" uly="1118">jetzt nannte. And dabei die alte Treue im Schaffen</line>
        <line lrx="1019" lry="1197" ulx="70" uly="1161">daheim und um die Mutter und die nimmermüde</line>
        <line lrx="1021" lry="1244" ulx="75" uly="1206">Liebe an den armen Kindern! Das alles aber hielt</line>
        <line lrx="1018" lry="1288" ulx="69" uly="1250">das Herz nicht aus. Die Mutter hatte nun doch</line>
        <line lrx="903" lry="1334" ulx="69" uly="1295">öfters gemahnt. Schwer war es ihr gefallen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1377" ulx="164" uly="1338">Ja, ja, das alte Herz. Da, eines Tages tat</line>
        <line lrx="492" lry="1420" ulx="69" uly="1382">es ſehr, ſehr weh . . . .</line>
        <line lrx="1019" lry="1465" ulx="160" uly="1427">Mütterchen mußte ſich legen. Der Arzt kam und</line>
        <line lrx="1020" lry="1509" ulx="68" uly="1471">machte ein ernſtes Geſicht, und ſofort ließ er eine</line>
        <line lrx="611" lry="1553" ulx="73" uly="1515">Schweſter zur Pflege kommen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1597" ulx="166" uly="1559">Aber es ging bergab. Die roten Wangen ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1642" ulx="70" uly="1604">blühten, und die Augen hatten das Leuchten nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="1686" ulx="69" uly="1648">mehr. Nur wenn die Schweſter einen Brief auf die</line>
        <line lrx="1020" lry="1729" ulx="70" uly="1691">Bitte der Kranken vorlas und dann das Wort „Mütter⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1773" ulx="71" uly="1736">chen“ erklang, kam das alte Leuchten wieder. — —</line>
        <line lrx="1019" lry="1819" ulx="164" uly="1780">Eines Morgens, als es ganz ſchlecht um Mütter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1872" type="textblock" ulx="989" uly="1844">
        <line lrx="1022" lry="1872" ulx="989" uly="1844">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="685" type="textblock" ulx="331" uly="202">
        <line lrx="1283" lry="244" ulx="337" uly="202">chen ſtand, brachte der Poſtbote ein Päckchen</line>
        <line lrx="1285" lry="289" ulx="331" uly="248">aus dem Felde. Sie bat die Schweſter inſtändig, es</line>
        <line lrx="1288" lry="333" ulx="333" uly="293">zu öffnen. Blumen waren darinnen, die auf welſcher</line>
        <line lrx="1289" lry="375" ulx="335" uly="336">Erde gewachſen waren. And ein Gruß ſtand da an</line>
        <line lrx="1283" lry="420" ulx="333" uly="382">„Mütterchen“. Sie hielt die Blumen in den Händen.</line>
        <line lrx="1289" lry="465" ulx="431" uly="425">Still ging die Schweſter hinaus, um die Mutter</line>
        <line lrx="1289" lry="510" ulx="334" uly="470">zu holen. Als ſie ſie in die Stube führte, lag die</line>
        <line lrx="1289" lry="554" ulx="335" uly="514">Kranke mit geſchloſſenen Augen. Sie war hinüber⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="598" ulx="335" uly="559">geſchlummert. In ihren Händen aber lagen noch die</line>
        <line lrx="1290" lry="643" ulx="335" uly="604">Blumen, und daneben lag der Brief. Da ſtand obenan</line>
        <line lrx="773" lry="685" ulx="335" uly="648">das Wort „Mütterchen“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="758" type="textblock" ulx="767" uly="737">
        <line lrx="869" lry="758" ulx="767" uly="737">ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="895" type="textblock" ulx="597" uly="841">
        <line lrx="1033" lry="895" ulx="597" uly="841">Wallfahrtskirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="939" type="textblock" ulx="616" uly="905">
        <line lrx="1013" lry="939" ulx="616" uly="905">Von Auguſte Supper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1840" type="textblock" ulx="336" uly="959">
        <line lrx="1292" lry="997" ulx="433" uly="959">So war es: Wir gingen auf einer vom Regen</line>
        <line lrx="1293" lry="1041" ulx="336" uly="1004">reingeflößten, kieſigen und ſandigen Straße am See</line>
        <line lrx="1292" lry="1085" ulx="339" uly="1047">entlang. Zu unſerer Rechten ſchlugen leiſe die</line>
        <line lrx="1293" lry="1129" ulx="337" uly="1092">Wellen ans flache Afer und im nickenden Schilf</line>
        <line lrx="1296" lry="1175" ulx="337" uly="1135">ſpielten die Libellen. Vielleicht ſpielten ſie auch</line>
        <line lrx="1295" lry="1219" ulx="338" uly="1181">nicht. Vielleicht trieb eine quälende Sorge, ein</line>
        <line lrx="1290" lry="1264" ulx="337" uly="1224">nagendes Leid, ein bitteres Heimweh ſie ſo ruhelos,</line>
        <line lrx="1293" lry="1308" ulx="338" uly="1270">ſo ſcheinbar ohne Zweck durch den wehenden Gräſer⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1355" ulx="338" uly="1312">wald, der der Schauplatz ihres Lebens iſt. Bielleicht</line>
        <line lrx="1294" lry="1398" ulx="339" uly="1357">hatten ſie auch — aber nein — das iſt Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1441" ulx="339" uly="1402">vorrecht. Nur wir können Söhne draußen in unſerem</line>
        <line lrx="574" lry="1487" ulx="339" uly="1448">Krieg haben!</line>
        <line lrx="1294" lry="1527" ulx="437" uly="1489">Aber wir wollen an dieſem klaren Morgen nicht</line>
        <line lrx="703" lry="1576" ulx="340" uly="1537">an den Krieg denken.</line>
        <line lrx="1294" lry="1620" ulx="439" uly="1580">Links liefen die Wieſen mit ihrem halbhohen</line>
        <line lrx="1294" lry="1664" ulx="344" uly="1625">Gras, aus dem die weißen, feinen Blüten⸗, die grau⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1708" ulx="344" uly="1668">grünen Samendolden der wilden Möhre ragten.</line>
        <line lrx="1296" lry="1753" ulx="340" uly="1710">Reichbehangene Obſtbäume neigten die ſchweren Äſte</line>
        <line lrx="1295" lry="1797" ulx="341" uly="1757">der Straße zu, und am Graben entlang wuchs der</line>
        <line lrx="1296" lry="1840" ulx="341" uly="1800">Weiderich mit ſeinen prangenden Kerzen und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1895" type="textblock" ulx="338" uly="1865">
        <line lrx="375" lry="1895" ulx="338" uly="1865">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="982" type="textblock" ulx="1355" uly="874">
        <line lrx="1367" lry="982" ulx="1355" uly="874">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="1828" type="textblock" ulx="52" uly="181">
        <line lrx="996" lry="220" ulx="56" uly="181">wilde Zichorie mit ihren blauen, freundlichen Sternen,</line>
        <line lrx="1002" lry="264" ulx="54" uly="226">um die etwas wie Wehmut ſpielt, wie ſtilles Ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="308" ulx="52" uly="270">zichten. Wer eure Sprache verſtünde, ihr Kinder des</line>
        <line lrx="1002" lry="352" ulx="55" uly="313">Ewigen, die ihr an unſeren Wegen ſteht und doch</line>
        <line lrx="1001" lry="396" ulx="57" uly="357">euer eigenes Leben lebt! Wiſſet ihr auch von</line>
        <line lrx="1004" lry="442" ulx="57" uly="403">Sorgen um die Liebſten? — Aber daran haben wir</line>
        <line lrx="816" lry="483" ulx="55" uly="446">ja an dieſem Morgen nicht denken wollen.</line>
        <line lrx="1005" lry="539" ulx="145" uly="500">Planlos ſchritten wir aus, der Ferne zu, ob die</line>
        <line lrx="1004" lry="582" ulx="55" uly="544">etwas Neues bringen würde. Höher als ſonſt, ein</line>
        <line lrx="1002" lry="625" ulx="55" uly="588">flimmernder Abgrund, der weiter und weiter lockt,</line>
        <line lrx="1007" lry="670" ulx="55" uly="632">ſtand der bläßliche Himmel über uns, und jenſeits</line>
        <line lrx="1009" lry="714" ulx="55" uly="676">des ſchillernden Sees ragten aus ſilbernem Dunſt</line>
        <line lrx="1002" lry="758" ulx="59" uly="720">kaum ſichtbar die Linien der Berge. Es wäre ſo</line>
        <line lrx="911" lry="802" ulx="55" uly="765">ſchön auf der Welt, ſo ſehr ſchön, wenn — —</line>
        <line lrx="1005" lry="856" ulx="150" uly="817">Ein Gemäuer tauchte vor uns auf, ein Tor⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="900" ulx="61" uly="861">bogen, durch den die Straße führte. Hügelig wurde</line>
        <line lrx="1006" lry="945" ulx="59" uly="905">links das Gelände, und Weinberge breiteten ſich über</line>
        <line lrx="1007" lry="987" ulx="56" uly="949">die Hänge. Oben, als Krönung über das liebliche</line>
        <line lrx="1007" lry="1031" ulx="63" uly="994">Land und das flimmernde Waſſer hinblickend, ſtand</line>
        <line lrx="1006" lry="1075" ulx="59" uly="1038">eine Kirche mit ragendem Turm, breiten Flanken,</line>
        <line lrx="1009" lry="1120" ulx="58" uly="1081">die gegen den See herſahen und verſchloſſene Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1165" ulx="58" uly="1126">reihen zeigten, und einem ſtattlichen Langbau gegen</line>
        <line lrx="339" lry="1206" ulx="59" uly="1171">das Hinterland.</line>
        <line lrx="1008" lry="1254" ulx="152" uly="1215">Ein armſeliges Männlein, das gebückt, ſchmutzig</line>
        <line lrx="1006" lry="1297" ulx="58" uly="1259">und verhutzelt auf der Straße uns entgegenkam,</line>
        <line lrx="1009" lry="1342" ulx="59" uly="1303">fragten wir um den Namen der Kirche und des Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1385" ulx="62" uly="1348">mäuers mit dem Torbogen am Weg. Aber der Alte</line>
        <line lrx="1011" lry="1431" ulx="59" uly="1392">ſchaute uns mit ſcheuen, ſuchenden Augen an, deutete</line>
        <line lrx="1009" lry="1474" ulx="60" uly="1436">nach ſeinem Ohr und ſchüttelte den Kopf. Schwer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1518" ulx="60" uly="1481">hörig, wo nicht taub war er, und wir vermuteten</line>
        <line lrx="1008" lry="1563" ulx="62" uly="1524">ſchon, er ſei auch ſtumm. Einer von jenen Verkürzten,</line>
        <line lrx="1010" lry="1606" ulx="61" uly="1569">denen von den paar armſeligen Gucklöchern, die aus</line>
        <line lrx="1010" lry="1653" ulx="62" uly="1613">unſerer Kerkerzelle in die lichte Freiheit führen, noch</line>
        <line lrx="1011" lry="1695" ulx="63" uly="1657">etliche vermauert ſind. Aber da bewegte er den ein⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1741" ulx="63" uly="1701">geſunkenen Mund, und ganz leiſe, wie diejenigen</line>
        <line lrx="1012" lry="1785" ulx="63" uly="1745">unter den Schwerhörigen, die gelernt haben, ihre</line>
        <line lrx="1013" lry="1828" ulx="63" uly="1788">Welt im Innern zu finden, ſagte er: „Ja, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1884" type="textblock" ulx="979" uly="1854">
        <line lrx="1015" lry="1884" ulx="979" uly="1854">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="1847" type="textblock" ulx="308" uly="199">
        <line lrx="1267" lry="239" ulx="316" uly="199">Sohn.“ — Wir ſahen uns an und ſchwiegen. Eine</line>
        <line lrx="1266" lry="284" ulx="313" uly="243">Frage hatte er beantwortet, die nicht laut an ihn</line>
        <line lrx="1266" lry="329" ulx="312" uly="287">gerichtet war. Eine Frage, die jetzt die Frage aller</line>
        <line lrx="1268" lry="373" ulx="312" uly="332">Fragen iſt, die in der lauen Sommerluft ſchwingt</line>
        <line lrx="1268" lry="417" ulx="312" uly="377">und vom lichten Himmel ſtrahlt. Eine Frage, die</line>
        <line lrx="1267" lry="461" ulx="313" uly="421">mir beim Anblick des einſamen Alten durchs Herz</line>
        <line lrx="1174" lry="505" ulx="312" uly="465">gezittert war: „Haſt du auch jemand draußen?“</line>
        <line lrx="1266" lry="549" ulx="408" uly="510">And ſo war es denn wieder da, das, was wir</line>
        <line lrx="789" lry="593" ulx="313" uly="555">heute nicht denken wollten.</line>
        <line lrx="1266" lry="646" ulx="410" uly="608">Still ſtiegen wir empor zu dem namenloſen</line>
        <line lrx="1266" lry="690" ulx="316" uly="652">Gotteshaus. Zu was ſollten wir auch weiter er⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="736" ulx="312" uly="697">fragen, wie es hieß? Es ſchweigt der Streit, ob</line>
        <line lrx="1260" lry="780" ulx="316" uly="740">man zu Jeruſalem oder auf dieſem Berge anbeten ſoll.</line>
        <line lrx="1268" lry="837" ulx="404" uly="799">Nicht eine Scholle deutſcher Erde, kein Winkel</line>
        <line lrx="1264" lry="881" ulx="311" uly="844">unſerer Heimat iſt uns jetzt zu ſchlecht, zu ungeweiht,</line>
        <line lrx="1266" lry="926" ulx="311" uly="887">um unſer Tempel zu ſein. Kein Name muß uns für</line>
        <line lrx="899" lry="971" ulx="311" uly="932">die Heiligkeit des Ortes bürgen.</line>
        <line lrx="1268" lry="1016" ulx="403" uly="977">Reich, wie ſeit vielen Jahren nicht, hingen die</line>
        <line lrx="1264" lry="1058" ulx="310" uly="1021">jungen Trauben an den Reben. „Wer an mir bleibet,</line>
        <line lrx="824" lry="1104" ulx="311" uly="1066">der bringet viele Frucht.“ —</line>
        <line lrx="1268" lry="1157" ulx="405" uly="1119">Mit wie klaren Augen iſt er durch die Welt</line>
        <line lrx="1265" lry="1202" ulx="310" uly="1163">geſchritten, daß ihm alles zum Sinnbild wurde eines</line>
        <line lrx="1265" lry="1246" ulx="316" uly="1208">Tieferliegenden! And ſie haben ihn dennoch einen</line>
        <line lrx="1170" lry="1290" ulx="315" uly="1253">Träumer geſcholten und ſchelten ihn heute noch.</line>
        <line lrx="1266" lry="1342" ulx="404" uly="1306">Ein Weib in brennend rotem Rock und zwei</line>
        <line lrx="1265" lry="1389" ulx="310" uly="1350">gebräunte, halbnackte Kinder arbeiteten zwiſchen den</line>
        <line lrx="1263" lry="1431" ulx="314" uly="1394">Weinſtöcken. Es war ein Bild, als ſei es uns zuliebe</line>
        <line lrx="1265" lry="1477" ulx="310" uly="1439">geſtellt. Aber als wir näher kamen, ſah ich, daß</line>
        <line lrx="1265" lry="1522" ulx="309" uly="1483">das Weib geweint hatte. Ich fragte nicht. Denn</line>
        <line lrx="1265" lry="1567" ulx="309" uly="1529">mir war plötzlich bang, ſie möchte den leuchtend roten</line>
        <line lrx="1195" lry="1613" ulx="309" uly="1573">Rock nur tragen, weil ſie keinen ſchwarzen hätte.</line>
        <line lrx="1261" lry="1668" ulx="411" uly="1630">Langſam, auf ſchmalem Staffelpfad ging es empor.</line>
        <line lrx="1265" lry="1714" ulx="309" uly="1675">Wir wandten uns zurück. Der See hatte jetzt kein</line>
        <line lrx="1264" lry="1758" ulx="309" uly="1719">Wellengekräuſel mehr. Graublau, wie eine Platte</line>
        <line lrx="1264" lry="1804" ulx="308" uly="1763">aus Stahl, lag er in ſeinen Afern. Fern zog — ein</line>
        <line lrx="1264" lry="1847" ulx="309" uly="1808">weißer Schmetterling — ein Segelſchifflein ſtill die</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1899" type="textblock" ulx="306" uly="1869">
        <line lrx="342" lry="1899" ulx="306" uly="1869">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="1816" type="textblock" ulx="58" uly="181">
        <line lrx="1016" lry="226" ulx="66" uly="181">Bahn. Nach Frieden ſah das alles aus. And dieſe</line>
        <line lrx="1014" lry="269" ulx="69" uly="226">ungetrübte, feierliche Sommerſchönheit, — die grauen</line>
        <line lrx="1011" lry="314" ulx="65" uly="270">Brüder haben ſie uns erkauft bis auf dieſen Tag.</line>
        <line lrx="1016" lry="352" ulx="66" uly="314">Die grauen Brüder von dem neuen Orden mit dem</line>
        <line lrx="1011" lry="402" ulx="66" uly="360">neuen Gelübde und der neuen Regel, die da heißt:</line>
        <line lrx="1016" lry="443" ulx="65" uly="402">„Deutſchland, Deutſchland über alles!“ und „Lieb</line>
        <line lrx="1017" lry="490" ulx="65" uly="446">Vaterland, magſt ruhig ſein.“ Auf der Hochfläche</line>
        <line lrx="1014" lry="533" ulx="64" uly="492">oben, im Amkreis der Kirche, ſind weithin Bohnen⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="578" ulx="65" uly="535">und Gurkenbeete. Vielleicht in anderen Jahren ſtehen</line>
        <line lrx="1014" lry="623" ulx="65" uly="579">da rote Malven, Ritterſporn und leuchtende Ringel⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="666" ulx="65" uly="623">blumen. Das mag ſchön ſein. Aber heuer ſind die</line>
        <line lrx="1014" lry="711" ulx="63" uly="668">Bohnen, die Gurken, die Kartoffeln ſchöner. So ſchön</line>
        <line lrx="1013" lry="752" ulx="65" uly="712">ſind ſie, daß wir davor ſtehen bleiben in Dankbar⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="800" ulx="64" uly="756">keit, in Freude und Stolz. O Welt unſerer Feinde,</line>
        <line lrx="1013" lry="845" ulx="63" uly="802">wenn du wüßteſt, wie traut und gut wir mit unſerer</line>
        <line lrx="1012" lry="886" ulx="67" uly="844">Erde, unſerem lieben Heimatboden ſtehen, wie er</line>
        <line lrx="1012" lry="932" ulx="63" uly="889">uns lächelnd deſto mehr gibt, je mehr ihr ſchnaubend</line>
        <line lrx="1014" lry="971" ulx="63" uly="934">uns entreißen wollet, — ihr würdet mutlos die</line>
        <line lrx="1013" lry="1020" ulx="68" uly="977">Hände ſinken laſſen von dem verfluchten Werk, in</line>
        <line lrx="825" lry="1063" ulx="63" uly="1021">das ihr gottverlaſſen euch verwickelt habt.</line>
        <line lrx="1012" lry="1109" ulx="155" uly="1065">Doppelt ſchön, doppelt wohlbeſtellt ſteht heuer</line>
        <line lrx="1012" lry="1152" ulx="63" uly="1109">alle deutſche Flur, derweil neben all den einſamen</line>
        <line lrx="1011" lry="1196" ulx="61" uly="1154">Weibern, den Bräuten, Müttern, Schweſtern die un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1241" ulx="62" uly="1197">ſichtbaren Helfer hergehen, die eine ferne Liebe</line>
        <line lrx="1012" lry="1286" ulx="61" uly="1241">ſchickt, ſo daß das Pflügen, Säen, Schneiden die</line>
        <line lrx="777" lry="1329" ulx="62" uly="1286">Kräfte der Verlaſſenen nicht überſteigt.</line>
        <line lrx="1011" lry="1375" ulx="154" uly="1332">Es kam uns eine alte Frau entgegen, die trug</line>
        <line lrx="1008" lry="1419" ulx="60" uly="1376">den Schlüſſel zu dem ſtillen Bau. Sie fragte nicht,</line>
        <line lrx="1011" lry="1464" ulx="61" uly="1419">ob wir ihn ſehen wollten, ſie winkte nur und ſchloß</line>
        <line lrx="1010" lry="1507" ulx="60" uly="1463">uns wortlos auf. In einen dunklen, ſteinernen Flur</line>
        <line lrx="1009" lry="1551" ulx="62" uly="1508">traten wir. Es roch nach Staub und altem Holz,</line>
        <line lrx="1010" lry="1596" ulx="61" uly="1551">nach Würmern und nach Spinnen. Es roch nach</line>
        <line lrx="844" lry="1639" ulx="59" uly="1596">Vergänglichkeit und Eitelkeit des Irdiſchen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1684" ulx="152" uly="1640">Das Weib ſchritt ſtill voraus zu einer zweiten</line>
        <line lrx="1008" lry="1726" ulx="67" uly="1683">Tür. And nun traten wir aus dem moderigen Dunkel</line>
        <line lrx="1006" lry="1770" ulx="59" uly="1727">in eine fröhliche, faſt grelle Helle. Wir ſtanden über⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1816" ulx="58" uly="1771">raſcht. Der ganze, nie zu erklärende Reiz des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="1829" type="textblock" ulx="304" uly="187">
        <line lrx="1259" lry="227" ulx="306" uly="187">ſchönen Raumes an ſich ſtrömte auf uns ein, noch ehe</line>
        <line lrx="1261" lry="270" ulx="304" uly="233">wir richtig ſahen, was uns umgab. Man atmet leicht</line>
        <line lrx="1259" lry="315" ulx="306" uly="277">und tief; es iſt, als ob ein Stück der eigenen Schwere</line>
        <line lrx="1261" lry="359" ulx="305" uly="321">ſich verflüchtigte, als ob man kräftiger hineingezogen</line>
        <line lrx="1253" lry="402" ulx="311" uly="364">wäre in einen unbekannten Rhythmus, der alles trägt.</line>
        <line lrx="1258" lry="449" ulx="401" uly="409">Ein ſäulenloſer, hoher Hallenbau umfing uns.</line>
        <line lrx="1261" lry="491" ulx="309" uly="454">Kein Kirchendämmer, kein gedämpftes Licht, kein</line>
        <line lrx="1263" lry="537" ulx="307" uly="499">buntes Fenſter. Nur flimmerndes Weiß, eine Fülle</line>
        <line lrx="1261" lry="581" ulx="311" uly="542">von Helligkeit. Vielleicht haben die Ziſterzienſer,</line>
        <line lrx="1263" lry="627" ulx="310" uly="587">die hier hauſten, den ſteinernen Flur draußen nur</line>
        <line lrx="1264" lry="670" ulx="309" uly="630">deshalb ſo lichtlos bauen laſſen, damit man umſo</line>
        <line lrx="1263" lry="715" ulx="308" uly="675">inniger die Helle ihres Tempels ſpüre und grüße.</line>
        <line lrx="1265" lry="759" ulx="403" uly="720">Der heiße, bunte Sommertag ſtimmt gut zu</line>
        <line lrx="1265" lry="804" ulx="311" uly="762">dieſem hohen, hallenden Bau. In Herbſtesnebeln</line>
        <line lrx="1266" lry="847" ulx="313" uly="808">und Winterſtürmen mag er froſtig ſein, hart, un⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="894" ulx="311" uly="852">wohnlich ſelbſt für Gott, dem er beſtimmt iſt. Dann</line>
        <line lrx="1267" lry="937" ulx="312" uly="894">mag auch die weiße Helle ſich wandeln in ſtumpfe</line>
        <line lrx="757" lry="981" ulx="316" uly="944">Ode und freudloſe Kälte.</line>
        <line lrx="1267" lry="1025" ulx="405" uly="984">Nun, da wir uns umgeſehen und eingefühlt</line>
        <line lrx="1268" lry="1071" ulx="312" uly="1030">hatten in dem Ort, entdeckten wir den Schmuck, den</line>
        <line lrx="1269" lry="1114" ulx="313" uly="1074">die uns wirr und ſeltſam dünkende Frömmigkeit einer</line>
        <line lrx="1274" lry="1161" ulx="314" uly="1118">nicht allzu fernen Zeit ihm angeklebt. Wie geht es</line>
        <line lrx="1269" lry="1205" ulx="315" uly="1162">zu, daß die gleichen Menſchen, die ſo hohe Schön⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1250" ulx="316" uly="1207">heit der Maße und der Lichtwirkungen kannten und</line>
        <line lrx="1267" lry="1294" ulx="315" uly="1251">ſchufen, die den ſtolzen, freien Schwung der Wölbung,</line>
        <line lrx="1271" lry="1336" ulx="315" uly="1295">den vollen Strom der Tageshelle ſo ſicher und klug</line>
        <line lrx="1271" lry="1385" ulx="317" uly="1339">für ihr Werk nützten, daß die zugleich die kleinen</line>
        <line lrx="1272" lry="1428" ulx="321" uly="1384">Schnörkel alle, den Stuck und Gips, die falſchen</line>
        <line lrx="1271" lry="1471" ulx="320" uly="1429">Steine und ſchlechten Hölzer, den unechten Marmor,</line>
        <line lrx="1272" lry="1516" ulx="318" uly="1473">die kitſchigen Spiegel und Metalle verwendeten? War</line>
        <line lrx="1274" lry="1562" ulx="320" uly="1519">ihnen die lichte Weite des Raumes nicht, wie unſeren</line>
        <line lrx="1274" lry="1605" ulx="324" uly="1561">Herzen, ein mit leiſen Schauern erkanntes Sinnbild</line>
        <line lrx="1274" lry="1650" ulx="321" uly="1607">klarer Wahrhaftigkeit und freudiger Loslöſung vom</line>
        <line lrx="789" lry="1692" ulx="323" uly="1655">Gemeinen und Niedrigen?</line>
        <line lrx="1275" lry="1737" ulx="413" uly="1694">Wir ſchauten noch und wunderten uns, da fing</line>
        <line lrx="1275" lry="1785" ulx="320" uly="1740">hinter uns die alte Frau zu reden an. Leiſe, in dem</line>
        <line lrx="1275" lry="1829" ulx="321" uly="1784">einförmigen Tonfall ſolcher Führer, erzählte ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1882" type="textblock" ulx="320" uly="1850">
        <line lrx="356" lry="1882" ulx="320" uly="1850">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="1824" type="textblock" ulx="34" uly="175">
        <line lrx="1002" lry="219" ulx="53" uly="175">die Geſchichte der Kirche. Eine Kloſterkirche war es</line>
        <line lrx="999" lry="266" ulx="53" uly="220">und Wallfahrtsort für weite Gaue. Im Jahre 1806,</line>
        <line lrx="1001" lry="309" ulx="52" uly="265">dem Schickſalsjahr ſo vieler Klöſter, wurde ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="353" ulx="53" uly="308">ſchloſſen. Seitdem ſteht ſie verwaiſt und halbver⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="397" ulx="51" uly="352">geſſen auf ihrem grünen Hügel. Die wertvollſten</line>
        <line lrx="1001" lry="441" ulx="53" uly="398">Schätze, Altarbild, die geſchnitzten Beichtſtühle, die</line>
        <line lrx="999" lry="487" ulx="58" uly="441">Reliquien ſind weggeführt. Halbweggewandt, müde,</line>
        <line lrx="560" lry="527" ulx="48" uly="485">gleichgültig ſprach die Frau.</line>
        <line lrx="996" lry="576" ulx="140" uly="530">Da kam es mir auf einmal wie ein Anrecht vor,</line>
        <line lrx="999" lry="619" ulx="49" uly="574">daß wir um des alten, verſtaubten Kirchengerümpels</line>
        <line lrx="998" lry="663" ulx="48" uly="619">willen das Weib in Anſpruch nahmen, jetzt, da die</line>
        <line lrx="998" lry="703" ulx="51" uly="663">Zeit ſo voll iſt von ganz anderem. Mitten unter</line>
        <line lrx="993" lry="753" ulx="46" uly="708">ihre eingelernte Rede hinein mußte ich fragen:</line>
        <line lrx="633" lry="791" ulx="45" uly="752">„Haben Sie jemand im Krieg?“</line>
        <line lrx="996" lry="843" ulx="137" uly="796">Da kehrte ſie zum erſten Male ihr Geſicht voll</line>
        <line lrx="995" lry="887" ulx="45" uly="841">zu mir her. Zwei braune, traurige Augen blickten</line>
        <line lrx="995" lry="933" ulx="44" uly="885">mich an wie in ſtiller Dankbarkeit. Die welken Züge</line>
        <line lrx="994" lry="975" ulx="44" uly="929">lebten leiſe auf. „Einen Sohn,“ ſagte ſie, „und einen</line>
        <line lrx="993" lry="1026" ulx="48" uly="973">Tochtermann.“ Ich mußte näher zu ihr treten. Die,</line>
        <line lrx="996" lry="1064" ulx="44" uly="1017">die Söhne draußen haben, gehören zuſammen, wie</line>
        <line lrx="996" lry="1109" ulx="47" uly="1061">Glieder einer geheimen Bruderſchaft. „Geht's ihnen</line>
        <line lrx="995" lry="1159" ulx="43" uly="1107">gut?“ fragte ich. Da ſah ſie auf. Aber nicht nach</line>
        <line lrx="992" lry="1199" ulx="42" uly="1150">dem Heiligen in Kutte und Tonſur, der neben ihr</line>
        <line lrx="987" lry="1243" ulx="42" uly="1194">den ſteinernen Fuß auf einen ſteinernen Drachen ſetzte.</line>
        <line lrx="991" lry="1285" ulx="41" uly="1237">Auch nicht nach dem verlaſſenen Hochaltar mit ſeinen</line>
        <line lrx="992" lry="1330" ulx="39" uly="1284">gewundenen Säulen aus geflecktem Marmor. In die</line>
        <line lrx="991" lry="1375" ulx="45" uly="1327">Himmelsbläue hinauf ſah ſie, die durch die hohen</line>
        <line lrx="991" lry="1420" ulx="39" uly="1371">Fenſter fiel, und ſie ſagte leiſe: „Bis jetzt noch, Gott</line>
        <line lrx="989" lry="1463" ulx="38" uly="1415">ſei Dank!“ Bis jetzt noch — mir war's, als breche</line>
        <line lrx="984" lry="1505" ulx="42" uly="1459">das halbgeflüſterte Wort von all den hohen Wänden.</line>
        <line lrx="988" lry="1550" ulx="42" uly="1502">Bis jetzt noch! Wie manche Mutter ſagt's, und der⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1601" ulx="39" uly="1548">weil ſteigt ſchon der Tag über den letzten Hügel,</line>
        <line lrx="663" lry="1635" ulx="37" uly="1591">der das Wort Lügen ſtrafen wird.</line>
        <line lrx="986" lry="1681" ulx="128" uly="1637">Das Weib wies ſeine erdigen Hände vor. Das</line>
        <line lrx="987" lry="1734" ulx="36" uly="1680">bißchen Teilnahme hatte ſie wachgerüttelt. „Hier,“</line>
        <line lrx="988" lry="1768" ulx="35" uly="1723">ſagte ſie, „wir müſſen ſoviel ſchaffen, weil die Männer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1824" ulx="34" uly="1768">fehlen. Aber man tut's ja gern. Schenkt der Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1874" type="textblock" ulx="91" uly="1841">
        <line lrx="985" lry="1874" ulx="91" uly="1841">Braun, Kämpferinnen. 8 33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="1838" type="textblock" ulx="327" uly="192">
        <line lrx="1283" lry="234" ulx="329" uly="192">gott ſoviel Segen wie heuer, an den Weibern ſoll's</line>
        <line lrx="1283" lry="279" ulx="327" uly="236">nicht fehlen, damit er geborgen wird. And wenn ſie</line>
        <line lrx="1283" lry="322" ulx="329" uly="281">nur wieder heimkommen! Drunten im Dorf ſind</line>
        <line lrx="1285" lry="368" ulx="330" uly="325">neunzehn ſchon gefallen. Die ſehen den See nicht</line>
        <line lrx="1284" lry="413" ulx="329" uly="369">mehr. Die liegen drüben in Frankreich. Der Meine</line>
        <line lrx="1286" lry="456" ulx="330" uly="414">iſt in Rußland. Noch weiter weg iſt das. Ganz</line>
        <line lrx="1286" lry="499" ulx="330" uly="458">drüben —“ Sie machte eine müde Bewegung mit der</line>
        <line lrx="1289" lry="545" ulx="331" uly="503">erdigen Hand, und man ſpürte ihren Worten an, daß</line>
        <line lrx="1286" lry="589" ulx="331" uly="547">dieſes Rußland für ſie draußen lag vor den Toren</line>
        <line lrx="1286" lry="633" ulx="332" uly="592">der Welt oder irgendwo in Wolken und Dunſt. Das</line>
        <line lrx="1286" lry="678" ulx="332" uly="636">tat mir leid für ſie, denn es macht das Schwere un⸗</line>
        <line lrx="809" lry="724" ulx="332" uly="684">nötigerweiſe noch ſchwerer.</line>
        <line lrx="1287" lry="768" ulx="430" uly="724">Ich lachte. „Frau, ſo weit weg iſt Rußland</line>
        <line lrx="1290" lry="812" ulx="333" uly="770">nicht. Man kommt hin auf Wegen wie der, der dort</line>
        <line lrx="1290" lry="855" ulx="334" uly="812">drunten am Afer hinläuft. And die Schwalben, die</line>
        <line lrx="1292" lry="902" ulx="334" uly="857">draußen ſchreien, die fänden Ihren Sohn in wenigen</line>
        <line lrx="1291" lry="943" ulx="338" uly="901">Stunden. Die Sonne, die uns ſcheint, ſcheint ihm</line>
        <line lrx="1290" lry="991" ulx="335" uly="945">auch, und nachts ſieht er die gleichen Sterne. And</line>
        <line lrx="1290" lry="1032" ulx="335" uly="990">wenn alles das nicht wäre“, — ſagte ich leiſe, denn</line>
        <line lrx="1292" lry="1079" ulx="336" uly="1033">man mag davon ja laut nicht reden — „dann wachte</line>
        <line lrx="1085" lry="1126" ulx="336" uly="1081">doch des gleichen Hüters Auge über ihm.“</line>
        <line lrx="1293" lry="1169" ulx="431" uly="1123">Da ging ein frohes, ein glückliches Leuchten</line>
        <line lrx="1293" lry="1214" ulx="337" uly="1167">über ihr Geſicht. Sie nickte und ſah uns an, der</line>
        <line lrx="1293" lry="1258" ulx="337" uly="1212">Reihe nach, als wolle ſie prüfen, ob das, was ſie zu</line>
        <line lrx="1292" lry="1303" ulx="340" uly="1255">ſagen hatte, für unſer aller Ohren ſei. Ihren blau⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1344" ulx="338" uly="1299">kattunenen Kittel zog ſie glatt und fing an: „Bei der</line>
        <line lrx="1295" lry="1389" ulx="338" uly="1343">Artillerie iſt er — er hat müſſen vorfahren, einen</line>
        <line lrx="1295" lry="1436" ulx="338" uly="1382">Weg am Wald hin und etwas bergauf. Dämmerig</line>
        <line lrx="1296" lry="1480" ulx="339" uly="1432">war's auch ſchon, und ein Wetter ſtand am Himmel.“</line>
        <line lrx="1295" lry="1526" ulx="343" uly="1471">Ihre Augen gingen jetzt von uns weg und wurden</line>
        <line lrx="1295" lry="1571" ulx="339" uly="1521">ſcharf und heiß, als ſchauten ſie das ferne Schau⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1615" ulx="340" uly="1566">ſpiel. Ihre Stimme zitterte, ihre Hände halfen er⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1660" ulx="339" uly="1610">zählen. „Er iſt barhäuptig geweſen und aufrecht ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1704" ulx="339" uly="1653">ſtanden. Da gab's ihm einen Schlag und riß ihn</line>
        <line lrx="1296" lry="1747" ulx="340" uly="1698">am Haar und ſtieß ihn über den Wagenrand, weiß</line>
        <line lrx="1294" lry="1789" ulx="347" uly="1744">Gott wie. Das Feuer iſt ihm aus den Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1838" ulx="341" uly="1788">fahren, ſchreibt er, und ſeine Gäule ſind weiterge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="1816" type="textblock" ulx="42" uly="182">
        <line lrx="1010" lry="235" ulx="63" uly="182">raſt am Berg hin. Da merkt er, daß ein Baumaſt,</line>
        <line lrx="1013" lry="276" ulx="64" uly="228">den er nicht geſehen, ihn heruntergeſtoßen hat. Es</line>
        <line lrx="1016" lry="318" ulx="65" uly="270">läuft ihm auch das Blut übers Geſicht, und er will</line>
        <line lrx="1010" lry="367" ulx="62" uly="315">anheben zu ſchimpfen und guckt ſich nach dem Aſt um,</line>
        <line lrx="1012" lry="411" ulx="62" uly="359">und will ihn herunterreißen, da fängt's an zu ſauſen</line>
        <line lrx="1012" lry="453" ulx="64" uly="403">um ihn, ein Krach und ein Schlag, daß der BVerg zittert</line>
        <line lrx="1010" lry="498" ulx="61" uly="447">und dann ein Schrei, daß das Herz ihm faſt ſtill⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="543" ulx="59" uly="490">ſteht.“ Sie ſchwieg einen Augenblick. Ihr faltiges</line>
        <line lrx="1008" lry="583" ulx="63" uly="534">Geſicht war gelb geworden, ihre Augen irrten an</line>
        <line lrx="1007" lry="630" ulx="62" uly="580">uns hin. „Eine große Granate hat ſeine Gäule zer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="673" ulx="58" uly="623">fetzt. Einer davon hat noch den Schrei getan. Denn</line>
        <line lrx="1008" lry="718" ulx="58" uly="667">ein Gaul kann ſchreien, ärger als ein Menſch, in</line>
        <line lrx="1009" lry="761" ulx="56" uly="711">ſeiner Todesnot. Wenn aber der Baumaſt meinen</line>
        <line lrx="1006" lry="806" ulx="56" uly="756">Buben nicht hätte von ſeinem Platz geſtoßen im</line>
        <line lrx="1004" lry="851" ulx="56" uly="799">letzten Agenblick, dann wäre er zerriſſen worden zu</line>
        <line lrx="251" lry="879" ulx="57" uly="844">Fetzen.“ —</line>
        <line lrx="1002" lry="941" ulx="146" uly="889">Wir ſtanden ſtumm und ſcheu um das Weib,</line>
        <line lrx="1002" lry="991" ulx="53" uly="932">das ſich jetzt mit der zitternden Hand über die Stirn</line>
        <line lrx="999" lry="1033" ulx="52" uly="977">fuhr, als müſſe ſie ein grauſiges Bild wegwiſchen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1071" ulx="61" uly="1020">Leiſe und wie verſchämt ſagte ſie dann noch: „Seinen</line>
        <line lrx="860" lry="1113" ulx="51" uly="1064">Roſenkranz hat er an den Aſt gehängt.“ —</line>
        <line lrx="1001" lry="1158" ulx="143" uly="1111">Wie ein goldener Strom brach die Sonne in</line>
        <line lrx="995" lry="1207" ulx="51" uly="1153">dieſem Augenblick durch ein Fenſter zunächſt am Chor.</line>
        <line lrx="998" lry="1255" ulx="50" uly="1197">Da flimmerten das falſche Gold und die unechten</line>
        <line lrx="998" lry="1295" ulx="52" uly="1242">Steine am Hochaltar, die harten, verzerrten Geſichter</line>
        <line lrx="997" lry="1339" ulx="51" uly="1285">der grauen Geſtalten lächelten, das Zepter in den</line>
        <line lrx="998" lry="1384" ulx="52" uly="1329">Händen des gekrönten Weltheilandes ſchien ſich</line>
        <line lrx="997" lry="1426" ulx="46" uly="1374">freundlich zu neigen. Keine Häßlichkeit war mehr da</line>
        <line lrx="996" lry="1471" ulx="47" uly="1418">und kein Mißklang, nun, da das echte, himmliſche</line>
        <line lrx="996" lry="1510" ulx="50" uly="1462">Licht in ſtrömender Fülle hereinbrach. Von einer</line>
        <line lrx="876" lry="1550" ulx="45" uly="1507">großen, ſeligen Klarheit war alles überbreitet.</line>
        <line lrx="995" lry="1601" ulx="136" uly="1552">Wir ſahen keinen Angeſchmack mehr, nur die</line>
        <line lrx="994" lry="1648" ulx="44" uly="1594">andere Frömmigkeit einer anderen Zeit, nicht mehr</line>
        <line lrx="991" lry="1689" ulx="42" uly="1638">Plunder und Bombaſt, nur noch die Opfergaben er⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1736" ulx="43" uly="1684">griffener Herzen, nicht mehr verirrte Ankunſt, nur</line>
        <line lrx="992" lry="1781" ulx="43" uly="1727">das Drängen Suchender und Dürſtender nach der</line>
        <line lrx="836" lry="1816" ulx="46" uly="1771">ewigen Heimat und dem Quell des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1880" type="textblock" ulx="97" uly="1849">
        <line lrx="992" lry="1880" ulx="97" uly="1849">3* 35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="1138" type="textblock" ulx="322" uly="201">
        <line lrx="1278" lry="244" ulx="416" uly="201">Wir begriffen, daß all die toten Hände, die</line>
        <line lrx="1279" lry="288" ulx="323" uly="247">dereinſt dieſen Tempel geſchmückt, nichts anderes ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="334" ulx="322" uly="290">tan haben, als der Artilleriſt in jener Stunde am</line>
        <line lrx="1278" lry="374" ulx="325" uly="334">dunkelnden Waldſaum: ihren Roſenkranz hoben ſie</line>
        <line lrx="688" lry="421" ulx="324" uly="384">an den Aſt gehängt.</line>
        <line lrx="1279" lry="469" ulx="422" uly="427">Schweigend ſchritten wir zurück durch den hal⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="511" ulx="325" uly="473">lenden Bau. Das Weib und ich als die Letzten.</line>
        <line lrx="1280" lry="557" ulx="328" uly="514">Ich drückte ihr ſtumm die Hand. Die, die Söhne</line>
        <line lrx="1281" lry="601" ulx="326" uly="560">draußen haben, gehören zu einer geheimen Brüder⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="647" ulx="326" uly="604">ſchaft und haben ihre Zeichen. Noch einmal ſah ich</line>
        <line lrx="1283" lry="691" ulx="326" uly="648">zurück. And es lächelten die ſteinernen Heiligen alle</line>
        <line lrx="1283" lry="735" ulx="328" uly="691">in dem goldenen Glaſt. Auf den Flieſen aber ſpielten</line>
        <line lrx="1283" lry="777" ulx="327" uly="736">an einer Stelle zitternde Sonnenkringel. Auch das</line>
        <line lrx="1285" lry="822" ulx="327" uly="783">Weib wandte den Kopf und ſah nach der ſchimmernden</line>
        <line lrx="1284" lry="870" ulx="327" uly="825">Platte. Da wußte ich, daß ſie dort kniet, wenn die</line>
        <line lrx="933" lry="914" ulx="328" uly="872">harte Arbeit des Tages getan iſt.</line>
        <line lrx="1285" lry="959" ulx="424" uly="918">Wenn einmal Sieges⸗ und Friedensglocken</line>
        <line lrx="1285" lry="1005" ulx="332" uly="961">läuten durchs deutſche Land, dann möchte ich wall⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1052" ulx="331" uly="1007">fahrten gehen zu der namenloſen Kirche, die längſt</line>
        <line lrx="1284" lry="1095" ulx="331" uly="1050">kein Wallfahrtsort mehr iſt, und knien möchte ich,</line>
        <line lrx="872" lry="1138" ulx="332" uly="1099">wo die Sonnenkringel ſpielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1221" type="textblock" ulx="763" uly="1194">
        <line lrx="866" lry="1221" ulx="763" uly="1194">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1337" type="textblock" ulx="691" uly="1284">
        <line lrx="943" lry="1337" ulx="691" uly="1284">Ein Held.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1841" type="textblock" ulx="337" uly="1346">
        <line lrx="1023" lry="1379" ulx="637" uly="1346">Von Clara Blüthgen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1442" ulx="431" uly="1396">„Frau! — Freuſt du dich denn gar nicht?</line>
        <line lrx="1287" lry="1487" ulx="344" uly="1441">Solch ein Geſicht! Iſt das eine Art, einen Mann,</line>
        <line lrx="1291" lry="1531" ulx="339" uly="1484">der nach fünf Monaten mal ein paar Tage Arlaub kriegt,</line>
        <line lrx="1292" lry="1576" ulx="337" uly="1530">ſo zu empfangen? Da wird man doch wohl ſeine</line>
        <line lrx="1292" lry="1622" ulx="338" uly="1568">ehelich angetraute Frau mal herzhaft in die Arme</line>
        <line lrx="646" lry="1666" ulx="337" uly="1627">ſchließen dürfen!“</line>
        <line lrx="1296" lry="1710" ulx="434" uly="1659">Im überſchwenglichen Entzücken hielt der ſtramme</line>
        <line lrx="1294" lry="1753" ulx="343" uly="1707">Landſturmmann die zarte, verblühte Frau mit beiden</line>
        <line lrx="1241" lry="1800" ulx="343" uly="1753">Händen von ſich ab, um ſich an ihr ſatt zu ſehen.</line>
        <line lrx="1294" lry="1841" ulx="433" uly="1797">Ein Ausdruck von Pein, den ſie nicht ganz zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="1823" type="textblock" ulx="69" uly="194">
        <line lrx="1020" lry="237" ulx="73" uly="194">verbeißen vermochte, ging über ihr blaſſes Geſicht,</line>
        <line lrx="578" lry="278" ulx="73" uly="237">als er ſie ſo kräftig anfaßte.</line>
        <line lrx="1022" lry="326" ulx="166" uly="283">Er ſah ſie mißtrauiſch an: „Nanu ? And gerade</line>
        <line lrx="1022" lry="370" ulx="73" uly="327">berühmt ſiehſt du auch nicht aus — ſo merkwürdig</line>
        <line lrx="1021" lry="412" ulx="74" uly="371">blaß? — Na, es kommt wohl von der Kriegser⸗</line>
        <line lrx="427" lry="452" ulx="73" uly="416">nährung, du Arme.“</line>
        <line lrx="1022" lry="500" ulx="169" uly="460">„Wir haben nicht gehungert, Georg, und die an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="546" ulx="73" uly="503">deren im Lande auch nicht. Wer das ſagt, ſollte ſich</line>
        <line lrx="1021" lry="587" ulx="73" uly="547">ſchämen, euch das Herz ſchwer zu machen. Wir</line>
        <line lrx="1022" lry="634" ulx="71" uly="592">hatten noch immer, was wir brauchten. Dagegen ihr</line>
        <line lrx="700" lry="675" ulx="78" uly="636">Helden in den Schützengräben —“</line>
        <line lrx="1023" lry="722" ulx="161" uly="681">„Na, was das betrifft mit den Helden“ — ſagte</line>
        <line lrx="1022" lry="765" ulx="72" uly="724">er gemütlich, und zog ſeine Frau aufs Knie, ohne zu</line>
        <line lrx="1020" lry="807" ulx="71" uly="768">bemerken, daß ſie die Zähne im Schmerz aufeinander</line>
        <line lrx="1021" lry="852" ulx="73" uly="812">biß. „Solch Heldentum iſt im Grunde gar kein</line>
        <line lrx="1023" lry="897" ulx="81" uly="855">Heldentum. Es iſt kein bewußter Wille dabei, es iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="944" ulx="75" uly="899">Sache des Zufalls, der Nerven, der Amgebung. Man</line>
        <line lrx="1022" lry="986" ulx="70" uly="943">wird fortgeriſſen mit den anderen oder zurückgehalten</line>
        <line lrx="404" lry="1024" ulx="76" uly="989">— je nachdem —“</line>
        <line lrx="1019" lry="1075" ulx="162" uly="1033">„Ihr ſeid eben alle Helden. Darum tut ſich der</line>
        <line lrx="1020" lry="1120" ulx="71" uly="1075">einzelne gar nicht ſo ſehr hervor,“ ſagte ſie überzeugt</line>
        <line lrx="787" lry="1160" ulx="71" uly="1120">und lächelte ihn mit blaſſen Lippen an.</line>
        <line lrx="1019" lry="1207" ulx="162" uly="1164">„Ach, was — von Heldentum und von Opfern</line>
        <line lrx="1019" lry="1251" ulx="72" uly="1209">kann man doch nur dann ſprechen, wenn der eigene</line>
        <line lrx="1021" lry="1294" ulx="70" uly="1252">Wille und nicht ein unabänderliches Muß dahinter</line>
        <line lrx="1019" lry="1339" ulx="72" uly="1297">ſteht. Im Grunde biſt du vielleicht mit deinen Taten</line>
        <line lrx="1022" lry="1383" ulx="74" uly="1340">auf der Schreibmaſchine ein viel größerer Held als ich.“</line>
        <line lrx="1018" lry="1429" ulx="161" uly="1385">Nun mußte ſie wirklich lachen — friſch und</line>
        <line lrx="1019" lry="1473" ulx="72" uly="1428">klingend, wie er es in ihrer Brautzeit ſo an ihr geliebt</line>
        <line lrx="1018" lry="1516" ulx="69" uly="1473">hatte, als ihre Augen noch ſtrahlten und in ihren ro⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1561" ulx="71" uly="1516">ſigen Wangen ein paar allerliebſte Grübchen ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1603" ulx="70" uly="1561">tieften. „Ach ich! Mich laß nur ganz aus dem Spiele!</line>
        <line lrx="1019" lry="1647" ulx="71" uly="1604">Was leiſtete denn ich? And freiwillig, aus einem</line>
        <line lrx="1019" lry="1694" ulx="70" uly="1649">beſonderen Opfermut heraus leiſte ich das wenige</line>
        <line lrx="1020" lry="1734" ulx="71" uly="1691">ſchon ganz und gar nicht. Auch bei mir ſteht das</line>
        <line lrx="1019" lry="1778" ulx="75" uly="1735">Muß dahinter. Meinſt du, daß ich mit der</line>
        <line lrx="1020" lry="1823" ulx="74" uly="1780">Staatsunterſtützung allein mich und das Elschen durch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="1847" type="textblock" ulx="323" uly="212">
        <line lrx="1279" lry="251" ulx="323" uly="212">gebracht hätte? Kapitaliſten ſind wir doch nun mal</line>
        <line lrx="431" lry="294" ulx="324" uly="257">nicht.“</line>
        <line lrx="1278" lry="339" ulx="417" uly="301">„Nein, Kapitaliſten ſind wir nicht!“ rief der</line>
        <line lrx="1280" lry="383" ulx="325" uly="345">Mann fröhlich und reckte ſich im Gefühl von Kraft</line>
        <line lrx="1279" lry="428" ulx="326" uly="390">und Geſundheit in den Schultern. „Das nun nicht,</line>
        <line lrx="1281" lry="473" ulx="323" uly="435">aber unſere geſunden Glieder haben wir Gott ſei</line>
        <line lrx="1280" lry="517" ulx="325" uly="479">Dank noch. And an dem Elschen haſt du dein</line>
        <line lrx="1283" lry="560" ulx="327" uly="523">Meiſterſtück geleiſtet. Der ſieht wahrhaftig keiner</line>
        <line lrx="1281" lry="606" ulx="325" uly="568">die Kriegsnot an. Komm mal her und zeig dich</line>
        <line lrx="1216" lry="651" ulx="324" uly="612">Vatern, du kleiner, roter Borsdorfer Apfel, du.“</line>
        <line lrx="1280" lry="693" ulx="422" uly="656">Das kleine Mädchen, das mit einem Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="739" ulx="326" uly="700">ſetzſpiel in der Zimmerecke geſpielt hatte, kam lang⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="783" ulx="325" uly="745">ſam heran, ein bißchen ſcheu, ein bißchen verlegen —</line>
        <line lrx="1282" lry="827" ulx="331" uly="788">und dabei ſehr ſtolz. Es wollte ihr gar nicht</line>
        <line lrx="1282" lry="872" ulx="326" uly="834">in den Kopf, daß dieſer braungebrannte Mann mit</line>
        <line lrx="1281" lry="917" ulx="326" uly="877">den groben Händen, in der grauen Felddienſtuniform</line>
        <line lrx="1283" lry="960" ulx="326" uly="921">wirklich Vater ſein ſollte, der bei ſeiner Bureauarbeit</line>
        <line lrx="1282" lry="1005" ulx="326" uly="965">immer einen ſo ſauberen dunklen Rock und ſo weiche</line>
        <line lrx="1280" lry="1050" ulx="327" uly="1010">weiße Hände gehabt hatte. And wenn er lachte,</line>
        <line lrx="1281" lry="1095" ulx="327" uly="1055">klang das jetzt ſo ganz anders als ſonſt, ſo laut und</line>
        <line lrx="1281" lry="1138" ulx="328" uly="1098">von innen heraus, daß ſie nicht wußte, ob ſie mit⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1182" ulx="327" uly="1143">lachen, oder ſich vor VBatern fürchten ſollte.</line>
        <line lrx="1280" lry="1226" ulx="425" uly="1187">„Elschen iſt ſehr krank geweſen!“ ſagte ſie end⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1272" ulx="328" uly="1234">lich wichtig.</line>
        <line lrx="1282" lry="1316" ulx="420" uly="1275">„Sehr krank! Da ſieh mir einer die kleine Auf⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1361" ulx="328" uly="1320">ſchneiderin an! Na, zum Glück hat Mutter mir ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1406" ulx="330" uly="1363">ſchrieben, was es mit dieſer ſchrecklichen Krankheit</line>
        <line lrx="1280" lry="1450" ulx="328" uly="1407">auf ſich hatte. Ein Schnupfen, wie ihn jeder kriegt,</line>
        <line lrx="1282" lry="1492" ulx="332" uly="1452">wenn das Wetter wechſelt. Dich, Maus, müßte man</line>
        <line lrx="1285" lry="1538" ulx="333" uly="1495">wahrhaftig mal zur Abhärtung in den Schützengraben</line>
        <line lrx="1283" lry="1582" ulx="333" uly="1539">ſtecken!“ rief der Mann und lachte von neuem laut</line>
        <line lrx="567" lry="1627" ulx="329" uly="1590">und ſchallend.</line>
        <line lrx="1283" lry="1672" ulx="421" uly="1630">„Laß ſie nur, ſie bildet ſich das ſo ein,“ ſagte</line>
        <line lrx="1283" lry="1716" ulx="330" uly="1674">die Frau haſtig und nahm das kleine Mädchen an</line>
        <line lrx="1284" lry="1760" ulx="329" uly="1718">die Hand. „Nun wollen wir aber eſſen. Du wirſt</line>
        <line lrx="1284" lry="1801" ulx="332" uly="1760">einen ordentlichen Schützengrabenhunger mitgebracht</line>
        <line lrx="453" lry="1847" ulx="329" uly="1812">haben.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="1820" type="textblock" ulx="79" uly="191">
        <line lrx="1023" lry="231" ulx="174" uly="191">Er verſicherte, daß er einen Wolfshunger habe,</line>
        <line lrx="1031" lry="274" ulx="83" uly="236">ſetzte ſich zu Tiſch und ließ ſich bedienen und vor⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="320" ulx="87" uly="280">legen, ſo viel und ſo gut es in der knappen Zeit mög⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="362" ulx="84" uly="324">lich war. Sein Wolfshunger war entſchieden keine</line>
        <line lrx="1031" lry="407" ulx="82" uly="369">„Aufſchneiderei“ geweſen. Es fiel ihm nicht weiter</line>
        <line lrx="1031" lry="452" ulx="81" uly="413">auf, daß ſeine Frau das Elschen ziemlich einfach ab⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="494" ulx="82" uly="457">fand, daß ſie ſelbſt faſt nichts aß und faſt nur mit</line>
        <line lrx="1031" lry="540" ulx="83" uly="500">der rechten Hand hantierte. Er war zu Hauſe, nach</line>
        <line lrx="1032" lry="582" ulx="81" uly="545">fünf Monaten zum erſten Male wieder — in alter</line>
        <line lrx="1032" lry="626" ulx="82" uly="589">Behaglichkeit, umſorgt und betreut von hundert Be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="671" ulx="82" uly="633">weiſen zarter Fürſorge. Daß das Wirklichkeit war!</line>
        <line lrx="1027" lry="716" ulx="82" uly="677">Er hättedie einfachen, hartgepolſterten Stühle ſtreicheln,</line>
        <line lrx="1030" lry="760" ulx="84" uly="720">die billigen Bilder an den Wänden ans Herz drücken</line>
        <line lrx="817" lry="803" ulx="82" uly="766">mögen, um ſich davon zu überzeugen. —</line>
        <line lrx="1032" lry="848" ulx="176" uly="809">And dann, als er ſo recht zur Gewißheit ſeines</line>
        <line lrx="1030" lry="892" ulx="86" uly="853">friedlichen Zuhauſes gelangt war, fing er an zu er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="936" ulx="82" uly="897">zählen: von den Schreckniſſen da draußen, von Ka⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="980" ulx="82" uly="942">nonendonner, platzenden Granaten, ausgehöhlten</line>
        <line lrx="1030" lry="1024" ulx="82" uly="985">Minentrichtern, abgeſengaten Bäumen; von Verwun⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1069" ulx="80" uly="1030">dungen, von Not und Tod und tauſendfältigem, un⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1109" ulx="82" uly="1074">ermeßlichem Jammer. — —</line>
        <line lrx="1033" lry="1157" ulx="177" uly="1118">Leiſe hatte Frau Annemarie das Elschen zu Bett</line>
        <line lrx="1029" lry="1200" ulx="81" uly="1161">gebracht, dem ſchon die Augen zufielen, und das</line>
        <line lrx="1030" lry="1246" ulx="81" uly="1206">deshalb die Sache ohne Gegenſpruch über ſich ergehen</line>
        <line lrx="1030" lry="1287" ulx="84" uly="1249">ließ. Leiſe hatte ſie ſich wieder an die Seite</line>
        <line lrx="1030" lry="1338" ulx="80" uly="1294">des Mannes geſetzt und den Kopf an ſeine Schulter</line>
        <line lrx="186" lry="1374" ulx="81" uly="1337">gelegt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1424" ulx="173" uly="1383">Endlich merkte er, daß ſie dieſer Erſchütterung</line>
        <line lrx="1029" lry="1468" ulx="84" uly="1426">kaum mehr gewachſen war. „Verzeih, Liebling, das</line>
        <line lrx="1032" lry="1511" ulx="80" uly="1469">macht einen nachgerade ſo hart. Ich hätte daran</line>
        <line lrx="1031" lry="1555" ulx="80" uly="1515">denken ſollen, daß deine Nerven nicht ſo abgehärtet</line>
        <line lrx="1030" lry="1599" ulx="80" uly="1558">ſind wie unſere da draußen. And ewig die dummen</line>
        <line lrx="1029" lry="1642" ulx="79" uly="1602">Romane mit der Schreibmaſchine abzutippen, iſt wohl</line>
        <line lrx="1028" lry="1687" ulx="80" uly="1646">auch nicht gerade eine Nervenkur. Du ſiehſt ja un⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1733" ulx="79" uly="1691">heimlich abgeſpannt aus! Komm mit, wir wollen zu</line>
        <line lrx="1028" lry="1775" ulx="81" uly="1734">Bett gehen und uns mal ſo recht tüchtig ausſchlafen.“</line>
        <line lrx="1030" lry="1820" ulx="172" uly="1778">Beide waren aufgeſtanden. Der Mann hatte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1873" type="textblock" ulx="996" uly="1843">
        <line lrx="1032" lry="1873" ulx="996" uly="1843">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="1848" type="textblock" ulx="320" uly="208">
        <line lrx="1275" lry="247" ulx="320" uly="208">Frau wieder um die Schulter gefaßt, ſie unterdrückte</line>
        <line lrx="1042" lry="292" ulx="320" uly="252">einen kleinen Schrei bei der Berührung.</line>
        <line lrx="1274" lry="336" ulx="413" uly="298">„Du tuſt ja, als ob du von Glas wäreſt,“ ſagte</line>
        <line lrx="1272" lry="379" ulx="323" uly="341">Georg, nun doch ein bißchen empfindlich. „Nerven!</line>
        <line lrx="1277" lry="425" ulx="323" uly="386">Schlapp! Vielleicht würde auch dich ein Vierteljahr</line>
        <line lrx="1182" lry="469" ulx="327" uly="431">Schützengraben wieder auf den Damm bringen.“</line>
        <line lrx="1277" lry="515" ulx="417" uly="477">Schon ſaß er auf dem Stuhl vor dem Bette, und</line>
        <line lrx="1143" lry="558" ulx="321" uly="520">die ſchweren Stiefel fielen polternd zu Boden.</line>
        <line lrx="1276" lry="602" ulx="413" uly="565">Frau Annemarie neſtelte an ihrer Bluſe. In</line>
        <line lrx="1276" lry="646" ulx="320" uly="609">ihr mageres Geſicht war plötzlich ein helles Rot ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="691" ulx="320" uly="653">ſtiegen: „Georg — du mußt mir eins verſprechen.“</line>
        <line lrx="1276" lry="735" ulx="414" uly="696">„Was denn, Schatz? Diamanten und Perlen</line>
        <line lrx="1277" lry="778" ulx="323" uly="741">und Millionen — alles, was du willſt!“ erwiderte</line>
        <line lrx="1272" lry="824" ulx="322" uly="786">er, durch den kläglichen Ton jeden Zornes entwaffnet.</line>
        <line lrx="1272" lry="868" ulx="418" uly="828">„Verſprich mir, daß du mich nicht anſiehſt.</line>
        <line lrx="754" lry="913" ulx="325" uly="876">Sonſt ſchäme ich mich.“</line>
        <line lrx="1273" lry="957" ulx="417" uly="917">„Du ſchämſt dich? Vor mir, deinem Manne,</line>
        <line lrx="1096" lry="1001" ulx="320" uly="963">mit dem du ſechs Jahre verheiratet biſt?“</line>
        <line lrx="1273" lry="1046" ulx="416" uly="1005">„Es iſt etwas an mir ſehr häßlich geworden,</line>
        <line lrx="457" lry="1091" ulx="325" uly="1055">Georg.“</line>
        <line lrx="1277" lry="1135" ulx="418" uly="1094">„Häßlich geworden? Was denn? Ich verſtehe</line>
        <line lrx="523" lry="1180" ulx="326" uly="1142">dich nicht.“</line>
        <line lrx="1277" lry="1223" ulx="413" uly="1184">„Etwas, das dir ſonſt gerade ſo beſonders an</line>
        <line lrx="521" lry="1271" ulx="320" uly="1232">mir gefiel.“</line>
        <line lrx="1275" lry="1313" ulx="413" uly="1272">„Anſinn, Annemarie. An dir gefällt mir alles,</line>
        <line lrx="844" lry="1357" ulx="321" uly="1320">wie es nun auch mal iſt —“</line>
        <line lrx="981" lry="1403" ulx="414" uly="1362">„Ich bitte dich, ſieh nicht her.“</line>
        <line lrx="1276" lry="1447" ulx="417" uly="1405">Sie hatte nun doch die Bluſe ausgezogen. Zwei</line>
        <line lrx="1277" lry="1493" ulx="323" uly="1450">außerordentlich feingeformte Arme wurden ſichtbar</line>
        <line lrx="1276" lry="1535" ulx="321" uly="1494">und leuchteten weiß in dem Halblicht des Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1582" ulx="322" uly="1538">zimmers. Sie waren ſtets des Mannes beſondere</line>
        <line lrx="1277" lry="1627" ulx="321" uly="1582">Freude geweſen, und daß ſie ſo zart geblieben bei</line>
        <line lrx="1277" lry="1670" ulx="321" uly="1627">aller Wirtſchaftsarbeit, ſtärkte ihm immer wieder die</line>
        <line lrx="1274" lry="1715" ulx="325" uly="1671">Illuſion, daß er ſeiner Frau ein beneidenswertes Los</line>
        <line lrx="597" lry="1759" ulx="321" uly="1722">geſchaffen habe.</line>
        <line lrx="1277" lry="1804" ulx="414" uly="1760">Nun faßte er nach dieſen Armen, um ſie zu</line>
        <line lrx="426" lry="1848" ulx="321" uly="1812">küſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="1836" type="textblock" ulx="62" uly="196">
        <line lrx="1027" lry="244" ulx="168" uly="196">Erau Annemarie aber wich zurück, ſtreckte ihm</line>
        <line lrx="1023" lry="287" ulx="78" uly="238">die Arme entgegen wie beſchwörend: „Laß mich!</line>
        <line lrx="1025" lry="332" ulx="85" uly="283">Siesſt du denn nicht? Den linken — du darfſt ihn</line>
        <line lrx="351" lry="365" ulx="76" uly="328">nicht berühren!“</line>
        <line lrx="1026" lry="417" ulx="171" uly="372">And der Landſturmmann, der in zwei Jahren</line>
        <line lrx="1023" lry="460" ulx="79" uly="415">Krieg, Blut und Wunden und die gräßlichſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="504" ulx="78" uly="460">ſtümmelungen geſehen, ſo daß ihn das AÄbermaß un⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="548" ulx="73" uly="504">empfindlich dagegen gemacht hatte, ſah, daß der linke</line>
        <line lrx="1023" lry="594" ulx="77" uly="548">Oberarm ſeiner Frau mit einer dicken Schicht von</line>
        <line lrx="1024" lry="638" ulx="72" uly="593">Narben, Narbe neben Narbe, bedeckt war, und ein</line>
        <line lrx="1024" lry="682" ulx="74" uly="635">Gefühl unſäglichen Mitleids quoll in ihm auf, wie</line>
        <line lrx="1025" lry="728" ulx="72" uly="680">er niemals angeſichts der grauſamen Verwüſtungen</line>
        <line lrx="677" lry="767" ulx="72" uly="724">eines Schlachtfeldes gekannt hatte.</line>
        <line lrx="1021" lry="816" ulx="162" uly="769">„Annemarie, Liebe, was iſt dir paſſiert?“</line>
        <line lrx="538" lry="852" ulx="71" uly="812">ſtammelte er ganz verſtört.</line>
        <line lrx="1018" lry="904" ulx="160" uly="858">„O nichts, es wird ſchon mal wieder ganz ver⸗</line>
        <line lrx="196" lry="937" ulx="69" uly="900">heilen.“</line>
        <line lrx="1019" lry="987" ulx="159" uly="946">„Verbrannt? Es ſieht wie Brandwunden aus.“</line>
        <line lrx="639" lry="1029" ulx="159" uly="990">„Nein — ich nicht — —“</line>
        <line lrx="1016" lry="1081" ulx="160" uly="1035">„Du nicht? Aber wer denn? So ſprich doch,</line>
        <line lrx="406" lry="1113" ulx="73" uly="1078">ſage mir alles —“</line>
        <line lrx="1013" lry="1169" ulx="163" uly="1123">„Das Elschen, an kochendem Waſſer. Aber nein,</line>
        <line lrx="1019" lry="1217" ulx="67" uly="1165">nicht böſe werden — das kleine Maſchinenfräulein</line>
        <line lrx="1016" lry="1255" ulx="66" uly="1209">ſollte auf ſie achten. Ich kann ja doch nicht überall</line>
        <line lrx="1013" lry="1301" ulx="66" uly="1253">zugleich ſein — es lag eine wichtige Abſchrift vor,</line>
        <line lrx="1013" lry="1346" ulx="72" uly="1298">die nur gerade ich ausführen konnte. And da paſſierte</line>
        <line lrx="423" lry="1380" ulx="65" uly="1342">das Anglück — —“</line>
        <line lrx="1013" lry="1433" ulx="156" uly="1387">Des Landſturmmanns Kopf arbeitete ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1477" ulx="65" uly="1430">fällig: Das Elschen hatte ſich verbrüht und lief ihm</line>
        <line lrx="1010" lry="1519" ulx="64" uly="1473">doch entgegen in ſchönſter, blühendſter Geſundheit —</line>
        <line lrx="1012" lry="1564" ulx="65" uly="1518">ſeine Frau aber ſah ſo jammervoll aus und hatte den</line>
        <line lrx="670" lry="1598" ulx="64" uly="1563">ganzen Arm voller Narben — —</line>
        <line lrx="1011" lry="1656" ulx="155" uly="1607">Da kam ſie ihm zu Hilfe: „Verſprich mir, ruhig</line>
        <line lrx="1006" lry="1698" ulx="62" uly="1650">zu bleiben. Es war gefährlich, ſehr gefährlich ſogar.</line>
        <line lrx="1008" lry="1746" ulx="62" uly="1695">Du weißt es vielleicht, daß die Oberhaut mitatmet,</line>
        <line lrx="1009" lry="1786" ulx="62" uly="1739">und daß, wenn auch nur ein Drittel des Körpers ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1836" ulx="63" uly="1782">brüht iſt, Gefahr für das Leben iſt. Da habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1887" type="textblock" ulx="977" uly="1856">
        <line lrx="1006" lry="1887" ulx="977" uly="1856">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1232" type="textblock" ulx="325" uly="209">
        <line lrx="1280" lry="249" ulx="325" uly="209">denn die Haut von meinem Arm hergegeben, und auf</line>
        <line lrx="1280" lry="294" ulx="328" uly="254">Elschen verpflanzen laſſen — lauter einzelne kleine</line>
        <line lrx="1277" lry="339" ulx="332" uly="298">Hautinſeln, die dann ſchließlich zuſammenwachſen. —</line>
        <line lrx="1282" lry="380" ulx="327" uly="342">And der liebe Gott hat dazu geholfen, daß es geglückt</line>
        <line lrx="1282" lry="427" ulx="327" uly="386">iſt, und daß unſer Liebling nun ebenſo geſund wie</line>
        <line lrx="1281" lry="474" ulx="328" uly="430">früher herumläuft. And ängſtigen wollte ich dich</line>
        <line lrx="1280" lry="517" ulx="332" uly="477">natürlich nicht, wo du ſelbſt ſchon ſo viel auszuſtehen</line>
        <line lrx="1285" lry="563" ulx="329" uly="519">hatteſt — da habe ich denn nur geſchrieben, daß</line>
        <line lrx="1283" lry="606" ulx="336" uly="564">Elschen den Schnupfen habe. Aber was iſt dir denn?</line>
        <line lrx="1285" lry="649" ulx="330" uly="607">Mann, du weinſt? Ich ſage es dir ja doch, daß</line>
        <line lrx="1286" lry="695" ulx="330" uly="651">alles glücklich vorüber iſt. O, nicht weinen, nicht</line>
        <line lrx="650" lry="739" ulx="331" uly="702">weinen, Liebſter.“</line>
        <line lrx="1287" lry="791" ulx="427" uly="750">Sie ſtreichelte dem weinenden Manne das ganz</line>
        <line lrx="1284" lry="837" ulx="331" uly="793">kurz geſchnittene Haar und wiederholte dabei immer:</line>
        <line lrx="1285" lry="882" ulx="336" uly="837">„Nicht weinen, nicht weinen,“ bis es ihrem Mann,</line>
        <line lrx="1290" lry="926" ulx="332" uly="880">der in ſeiner Kriegszeit Beherrſchung biszum äußerſten</line>
        <line lrx="1287" lry="971" ulx="333" uly="926">gelernt hatte, gelang, auch dieſe Tränen herunterzu⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1015" ulx="333" uly="970">ſchlucken. Er drückte nur ſeinen Mund ganz leiſe und</line>
        <line lrx="1289" lry="1060" ulx="334" uly="1013">behutſam, ſo daß es nicht ſchmerzen konnte, auf die</line>
        <line lrx="1289" lry="1100" ulx="334" uly="1058">kaum verheilten Narben und ſagte ſanft und faſt de⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1148" ulx="335" uly="1103">mütig: „Annemarie — ſprich mir nie wieder von</line>
        <line lrx="1291" lry="1191" ulx="335" uly="1146">meinem Heldentum. Hier iſt nur ein Held, eine</line>
        <line lrx="648" lry="1232" ulx="335" uly="1198">Mutter: Du!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1846" type="textblock" ulx="340" uly="1339">
        <line lrx="1230" lry="1400" ulx="404" uly="1339">wie Inge Holm zum Frühling</line>
        <line lrx="935" lry="1457" ulx="703" uly="1406">erwachte.</line>
        <line lrx="1011" lry="1511" ulx="630" uly="1476">Von Rudolf Michael.</line>
        <line lrx="1290" lry="1574" ulx="435" uly="1521">Inge, um deine Seele ſtehen tauſend Schatten.</line>
        <line lrx="712" lry="1619" ulx="343" uly="1578">And ſiehſt ſie nicht?</line>
        <line lrx="1290" lry="1669" ulx="433" uly="1622">Die Marſch iſt ſatt von Wind und Regen.</line>
        <line lrx="1294" lry="1712" ulx="340" uly="1666">Nur das Meer iſt ewig hungrig nach Taumel und</line>
        <line lrx="1294" lry="1763" ulx="344" uly="1709">Tanz. Mit kalter, ſteinerner Bruſt liegt der Deich</line>
        <line lrx="1297" lry="1805" ulx="341" uly="1754">gegen den biſſigen Weſtwind, der die Wolken wie</line>
        <line lrx="1297" lry="1846" ulx="340" uly="1798">eine Herde träger Hammel mit ſich reißt. Die Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1905" type="textblock" ulx="341" uly="1874">
        <line lrx="375" lry="1905" ulx="341" uly="1874">42</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="1830" type="textblock" ulx="63" uly="204">
        <line lrx="1026" lry="243" ulx="78" uly="204">gärt unter wildem, heiligem Brauſen. Die Watten</line>
        <line lrx="1026" lry="288" ulx="77" uly="247">ducken ſich tief unter die Flut des Waſſers. And</line>
        <line lrx="1025" lry="332" ulx="81" uly="292">die Nacht geht über das Meer, das Sternenkleid</line>
        <line lrx="1025" lry="378" ulx="77" uly="336">unter dichten Wolkenfalten verborgen. Die Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="419" ulx="77" uly="380">häuſer hinter den Deich gekauert und träumen von</line>
        <line lrx="497" lry="463" ulx="75" uly="424">klaren, friſchen Morgen.</line>
        <line lrx="1024" lry="511" ulx="169" uly="469">Inge Holm hockt noch unterm gelblichen, trüben</line>
        <line lrx="1024" lry="555" ulx="77" uly="512">Schein der Lampe, der wie ein Gnadenlicht auf ſie</line>
        <line lrx="1024" lry="600" ulx="74" uly="557">fällt, und blättert in dem ſchweren, abgegriffenen</line>
        <line lrx="1024" lry="644" ulx="76" uly="601">Geſangbuche, um das ſchon ſo manche ſeeharte Fauſt</line>
        <line lrx="1022" lry="686" ulx="72" uly="644">ſich gelegt hat. Wunderliche Töne, von Reue und</line>
        <line lrx="1022" lry="733" ulx="73" uly="689">Zuverſicht, von Schmerz und Hingabe ziehen ihr</line>
        <line lrx="1020" lry="777" ulx="72" uly="733">durchs Herz. And während ſie die Augen zu vollen,</line>
        <line lrx="1021" lry="819" ulx="72" uly="777">dunklen Sternen weitet und in die dämmerhafte</line>
        <line lrx="1020" lry="863" ulx="71" uly="822">Kammer ſchaut, ſieht ſie die Großmutter, die immer</line>
        <line lrx="1021" lry="908" ulx="75" uly="866">am Fenſter ſaß und voll brennender Hoffnung auf den</line>
        <line lrx="1017" lry="951" ulx="71" uly="909">Mann wartete, der nie wieder von See zurückkam.</line>
        <line lrx="1019" lry="993" ulx="73" uly="954">Sie ſieht die Fiſcher und die Frauen von allen Seiten</line>
        <line lrx="1018" lry="1040" ulx="73" uly="997">in die enge Kirche wandern, das Geſangbuch feſt in</line>
        <line lrx="1019" lry="1084" ulx="69" uly="1042">den trotzigen Händen wie das Ruder oder die Troſſe</line>
        <line lrx="1018" lry="1130" ulx="70" uly="1085">im Sturm. Ja, die kahle, enge Kirche ſieht ſie ganz</line>
        <line lrx="1017" lry="1171" ulx="68" uly="1130">genau. Sieht ſich und Jens auf der Stufe am Altar</line>
        <line lrx="1017" lry="1216" ulx="69" uly="1173">knien, zwei, drei andere Paare zur Rechten und</line>
        <line lrx="1019" lry="1260" ulx="76" uly="1218">Linken neben ſich. Dünne, feine Knabenſtimmen</line>
        <line lrx="1017" lry="1305" ulx="68" uly="1262">fallen wie Schleier auf ſie nieder. Die ſingen von</line>
        <line lrx="1015" lry="1349" ulx="67" uly="1306">der Not der Zeit, von der großen Hoffnung und</line>
        <line lrx="1015" lry="1392" ulx="66" uly="1351">vom ewigen Wiederſehen. And die Orgel rollt da⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1437" ulx="65" uly="1394">zwiſchen wie ferne Geſchütze. „Wiederſehen“ hauchen</line>
        <line lrx="1016" lry="1482" ulx="68" uly="1438">ihre Lippen. Da erſchrickt ſie vor ſich ſelbſt, ſteht</line>
        <line lrx="1012" lry="1525" ulx="66" uly="1482">umſtändlich auf, geht ans Fenſter und wundert ſich,</line>
        <line lrx="548" lry="1565" ulx="65" uly="1526">daß es ſchon ſo dunkel iſt.</line>
        <line lrx="1011" lry="1613" ulx="156" uly="1570">Der Deich liegt hart — einſam und ſchweigt,</line>
        <line lrx="643" lry="1648" ulx="65" uly="1614">weil das Meer redet und lärmt.</line>
        <line lrx="1009" lry="1702" ulx="158" uly="1659">Inge zieht ſich müde aus und legt ſich ſchlafen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1746" ulx="67" uly="1703">Ihre Gedanken weht der Wind mit ſich durch die</line>
        <line lrx="1012" lry="1789" ulx="63" uly="1746">Nacht. Sie ſucht ihren Mann und ſieht ihn. Sie</line>
        <line lrx="1010" lry="1830" ulx="63" uly="1790">ſieht ihn, während ſie ſich in das knarrende Bett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="1852" type="textblock" ulx="327" uly="208">
        <line lrx="1282" lry="273" ulx="327" uly="208">legt und ſich die bunte, wollige Federdecke über den</line>
        <line lrx="523" lry="295" ulx="327" uly="257">Kopf zieht.</line>
        <line lrx="1281" lry="338" ulx="421" uly="300">Vor drei Wochen hat ſie die Nachricht be⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="383" ulx="328" uly="345">kommen, daß Jens im Kieler Lazarett liegt. Eine</line>
        <line lrx="1284" lry="428" ulx="332" uly="390">Schweſter ſchrieb ihr das. Es gehe dem blonden</line>
        <line lrx="1283" lry="473" ulx="328" uly="434">Maaten ganz gut. Er ſei am Fuß verwundet. Aber</line>
        <line lrx="1282" lry="517" ulx="332" uly="480">Inge dürfe noch nicht kommen und ihn beſuchen. Das</line>
        <line lrx="1283" lry="562" ulx="327" uly="522">ſei noch zu früh. „Zu früh?“ fragte ſie ſich immer</line>
        <line lrx="1283" lry="605" ulx="330" uly="567">wieder. And dann dachte ſie an ſich und ihr werdendes</line>
        <line lrx="420" lry="645" ulx="329" uly="614">Kind.</line>
        <line lrx="1285" lry="694" ulx="423" uly="657">Aber der Schmerz lag dumpf und brütend wie</line>
        <line lrx="1284" lry="740" ulx="330" uly="700">eine ſchwere Not über ihr. Oft ſuchte ſie haſtig nach</line>
        <line lrx="1288" lry="784" ulx="330" uly="744">Atem und ſchüttelte ihr wirres, blondes Haar. Sie</line>
        <line lrx="1287" lry="828" ulx="331" uly="788">vergaß die anderen Frauen im Dorf, ging nicht mehr</line>
        <line lrx="1287" lry="874" ulx="330" uly="833">zu Tieken Jürs, die damals im Auguſt mit ihr auf</line>
        <line lrx="1287" lry="918" ulx="331" uly="877">der Stufe am Altar kniete und die nun ſchon lange</line>
        <line lrx="1286" lry="964" ulx="332" uly="921">Abend für Abend hinter dem Deich wartete wie einſt⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1008" ulx="331" uly="966">mals die hagere ſtolze Großmutter. And ſie achtete</line>
        <line lrx="1289" lry="1051" ulx="333" uly="1011">nicht mehr auf Marie Hoyers Haus, auf das ſie</line>
        <line lrx="1288" lry="1096" ulx="334" uly="1056">ſonſt immer einen ſtummen Blick des Haſſes ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1141" ulx="333" uly="1099">worfen hatte, weil Peter Hoyer ihrem Jens einmal</line>
        <line lrx="1289" lry="1187" ulx="334" uly="1144">im jähen Äbermut des Hauſes verwieſen hatte, ſchon</line>
        <line lrx="1133" lry="1230" ulx="334" uly="1190">damals, als ſie Jens noch gar nicht kannte.</line>
        <line lrx="1290" lry="1273" ulx="431" uly="1232">Sie ging über den Deich und durch die Wieſen</line>
        <line lrx="1286" lry="1318" ulx="334" uly="1277">und lauſchte nur auf das Weinen ihres Herzens.</line>
        <line lrx="1286" lry="1358" ulx="335" uly="1321">Mitten in den tollen Wind ſtellte ſie ſich hinein.</line>
        <line lrx="1293" lry="1409" ulx="336" uly="1366">„O du!“ And ihr war's, als könne ſie auffliegen</line>
        <line lrx="988" lry="1451" ulx="340" uly="1413">und neben Jens' Bett niederfallen.</line>
        <line lrx="1292" lry="1496" ulx="433" uly="1453">So ſah ſie Paſtor Suhrſen. „Du mußt nicht</line>
        <line lrx="1290" lry="1541" ulx="336" uly="1498">immer den Kopf hängen laſſen. Denk an dein Kind.“</line>
        <line lrx="1290" lry="1586" ulx="336" uly="1543">Denn der hatte ſie gekannt, als ſie noch einen ſtroh⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1629" ulx="337" uly="1588">blonden Zopf trug, ſtark wie eine Segeltroſſe.</line>
        <line lrx="1292" lry="1674" ulx="432" uly="1632">Eine Angſt ſtieg in ihr auf. Plötzlich, wie ein</line>
        <line lrx="1293" lry="1719" ulx="343" uly="1674">Schatten vom Meeresgrund. Was halten ſie mich</line>
        <line lrx="1292" lry="1764" ulx="342" uly="1721">von dir fort, du? Ha, dieſe Feigen! Sag, was</line>
        <line lrx="1294" lry="1808" ulx="337" uly="1763">iſt dir denn, Jens? And dann weinte ſie und ließ</line>
        <line lrx="1126" lry="1852" ulx="339" uly="1809">ihre Tränen am Strande ins Meer fließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1909" type="textblock" ulx="337" uly="1879">
        <line lrx="369" lry="1909" ulx="337" uly="1879">44</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="803" type="textblock" ulx="66" uly="182">
        <line lrx="1016" lry="222" ulx="167" uly="182">Anruhig war ſie. An den Abenden wanderte ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="265" ulx="70" uly="226">in der Kammer hin und wider. Sie ſtand hinter der</line>
        <line lrx="1017" lry="311" ulx="68" uly="271">naßkalten Scheibe, ſie zupfte an den Bettkiſſen oder</line>
        <line lrx="1018" lry="355" ulx="68" uly="314">ſchraubte das Licht herunter, daß es faſt in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1017" lry="399" ulx="68" uly="358">erſticke. Dann wieder ſaß ſie am Tiſch und nähte</line>
        <line lrx="1016" lry="442" ulx="67" uly="404">an den kleinen weißen Hemdchen und Deckchen. And</line>
        <line lrx="1017" lry="488" ulx="69" uly="447">bisweilen war es eine Träne, durch die ſie mit der</line>
        <line lrx="1017" lry="530" ulx="66" uly="492">Nadel ſtach. Sie warf das Leinen mißmutig zur</line>
        <line lrx="166" lry="566" ulx="70" uly="537">Seite.</line>
        <line lrx="1012" lry="628" ulx="158" uly="588">Am anderen Morgen bekam ſie ein paar Zeilen.</line>
        <line lrx="1015" lry="672" ulx="66" uly="633">Die hatte Jens im Bett mit kindlich zitternder Hand</line>
        <line lrx="1017" lry="716" ulx="67" uly="677">geſchrieben. Sie trank durſtig die paar Worte von</line>
        <line lrx="1017" lry="760" ulx="66" uly="721">dem kleinen Blatt. Dann ſteckte ſie's in die Taſche</line>
        <line lrx="422" lry="803" ulx="67" uly="765">der blauen Schürze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1071" type="textblock" ulx="66" uly="818">
        <line lrx="1016" lry="856" ulx="161" uly="818">Sie ging weithin über den Strand. Das Meer</line>
        <line lrx="1014" lry="900" ulx="68" uly="862">war zurückgefloſſen und hatte den reinen Sand ent⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="946" ulx="66" uly="907">hüllt. Der Wind ſchwieg, und das Waſſer wiegte</line>
        <line lrx="1016" lry="991" ulx="67" uly="950">ſich geruhſam. Weitab vom Dorf balgten ſich die</line>
        <line lrx="1016" lry="1032" ulx="67" uly="994">Kinder im friſchen Morgen. Mädel waren es. And</line>
        <line lrx="692" lry="1071" ulx="66" uly="1039">Maries beide Kleinen waren dabei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1815" type="textblock" ulx="66" uly="1096">
        <line lrx="1016" lry="1135" ulx="161" uly="1096">Inge konnte kein Kind mehr anſehen, ohne die</line>
        <line lrx="1016" lry="1180" ulx="67" uly="1139">Augen ein wenig zu ſenken, als müſſe ſie ſich ſchämen</line>
        <line lrx="1015" lry="1223" ulx="66" uly="1184">vor dem kleinen, ausgelaſſenen Volk. Das tanzte</line>
        <line lrx="1014" lry="1267" ulx="67" uly="1228">und ſprang. Inge Holm ſtockte, ſpähte und rannte</line>
        <line lrx="1016" lry="1313" ulx="66" uly="1273">näher. Sie hörte ſchon das übermütige Lachen. Aber</line>
        <line lrx="1015" lry="1356" ulx="66" uly="1316">ſie lief und ſtand ſchon neben den Mädchen mit den</line>
        <line lrx="1014" lry="1402" ulx="72" uly="1361">blanken Augen und den rot gelachten Backen. „Ihr!“</line>
        <line lrx="1015" lry="1446" ulx="66" uly="1405">Das andere erſtickte ihnr im Munde. Sie riß den</line>
        <line lrx="1014" lry="1488" ulx="66" uly="1449">Ring der Kleinen auseinander, die zu vieren Hand</line>
        <line lrx="1014" lry="1533" ulx="69" uly="1493">in Hand um einen großen ſtählernen Ball herum⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1576" ulx="66" uly="1537">ſprangen und ſich des Wunderdinges lachend freuten.</line>
        <line lrx="1015" lry="1634" ulx="159" uly="1594">Die Kleinen trollten ſich weiter und warfen</line>
        <line lrx="1012" lry="1679" ulx="66" uly="1638">einen ſcheelen Blick des Haſſes auf die junge Frau,</line>
        <line lrx="1014" lry="1722" ulx="66" uly="1683">die mit heftig klopfendem Herzen vor der trübe blin⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1768" ulx="67" uly="1727">kenden Mine ſtand. Scheu und furchtſam wich ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="1815" ulx="69" uly="1772">von dem Angeheuer zurück, das das Meer hier auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1865" type="textblock" ulx="980" uly="1835">
        <line lrx="1015" lry="1865" ulx="980" uly="1835">45</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="1832" type="textblock" ulx="319" uly="189">
        <line lrx="1272" lry="228" ulx="320" uly="189">dem nackten Strande zurückgelaſſen hatte. Sie ſchauerte,</line>
        <line lrx="1270" lry="274" ulx="320" uly="233">als ſie die Augen ſchloß und die tanzenden Kinder ſah.</line>
        <line lrx="1274" lry="318" ulx="413" uly="279">Die trabten traurig ins Dorf zurück, als ſei all</line>
        <line lrx="1275" lry="361" ulx="321" uly="323">ihr Jugendglück zerſtört. And Marie Hoyer ſchalt</line>
        <line lrx="1276" lry="406" ulx="320" uly="369">heftig, was Inge ſich um ihre Kinder zu kümmern</line>
        <line lrx="1274" lry="451" ulx="319" uly="413">habe. Solle nur ſorgen, daß ihr eigenes kein Tunicht⸗</line>
        <line lrx="508" lry="494" ulx="320" uly="458">gut würde.</line>
        <line lrx="1276" lry="540" ulx="417" uly="501">Inge ſchlich müde wieder nach Hauſe. Ihr</line>
        <line lrx="1276" lry="585" ulx="325" uly="546">Herz ſprang noch immer wie ein junges Pferd. And</line>
        <line lrx="1277" lry="629" ulx="320" uly="590">auf der Stirn ſtand ihr kalter Schweiß. Zu Hauſe</line>
        <line lrx="1276" lry="673" ulx="325" uly="635">legte ſie ſich hin und litt viele Schmerzen. „Jens!“</line>
        <line lrx="1271" lry="718" ulx="320" uly="679">rief ſie und hob die Arme gegen die niedrige Decke.</line>
        <line lrx="1274" lry="761" ulx="414" uly="724">Das hörte Tieken Jürs, die über den Deich</line>
        <line lrx="1271" lry="806" ulx="320" uly="768">ging und kam herein zu der jungen, kranken Frau.</line>
        <line lrx="1275" lry="851" ulx="324" uly="813">And wie Tieken ſich über Inges Lager beugte und</line>
        <line lrx="1275" lry="897" ulx="321" uly="858">helfend durch die Kammer lief, vergaßen die beiden</line>
        <line lrx="1276" lry="941" ulx="320" uly="902">jungen Frauen ihr Leid. Der einen erſtickte es der</line>
        <line lrx="913" lry="987" ulx="329" uly="948">Schmerz, der anderen die Arbeit.</line>
        <line lrx="1276" lry="1028" ulx="414" uly="990">Am Abend richtete ſie ſich plötzlich auf im Bett</line>
        <line lrx="1274" lry="1074" ulx="320" uly="1034">und flehte ins Leere: „Marie, die Kinder. Marie,</line>
        <line lrx="1276" lry="1116" ulx="321" uly="1079">nimm deine Kinder da weg!“ Dann fiel ſie wieder</line>
        <line lrx="1276" lry="1163" ulx="320" uly="1123">ins Kiſſen zurück und atmete tief. In der Nacht gab</line>
        <line lrx="1160" lry="1208" ulx="323" uly="1168">Inge Holm einem kleinen Jungen das Leben.</line>
        <line lrx="1276" lry="1251" ulx="419" uly="1213">Hell und klar weitete ſich am anderen Morgen</line>
        <line lrx="1271" lry="1297" ulx="320" uly="1256">das Meer hinterm Deich, das langſam wieder ſchwoll,</line>
        <line lrx="1206" lry="1341" ulx="320" uly="1302">die Watten verſchluckte und in der Tiefe murrte.</line>
        <line lrx="1275" lry="1386" ulx="416" uly="1346">Inge hatte das kleine Weſen mit dem ſeiden⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1430" ulx="321" uly="1390">weichen Haar neben ſich liegen. Auf ihre weichen,</line>
        <line lrx="1272" lry="1475" ulx="322" uly="1435">eingefallenen Wangen legte ſich ein feines Lächeln,</line>
        <line lrx="1275" lry="1520" ulx="326" uly="1479">wehmütig blaß wie alle erſte Sonne im jungen Früh⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1565" ulx="325" uly="1524">ling. „Jens!“ ſagte ſie. And immer wieder „Jens!“</line>
        <line lrx="1276" lry="1608" ulx="415" uly="1567">Eine Woche ging darüber hin. Sie ſtreichelte</line>
        <line lrx="1274" lry="1652" ulx="320" uly="1612">den kleinen Knaben, der ſchon die feinen Händchen zu</line>
        <line lrx="1273" lry="1698" ulx="320" uly="1658">runden Fäuſtchen ballte und gegen die Augen drückte,</line>
        <line lrx="973" lry="1743" ulx="325" uly="1704">als ſtöre ihn das ungewohnte Licht.</line>
        <line lrx="1275" lry="1786" ulx="417" uly="1747">Tieken Jürs war keine Nacht von Inges Bett</line>
        <line lrx="1275" lry="1832" ulx="320" uly="1790">geweſen. Behutſam trat ſie heran. Inge öffnete die</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1888" type="textblock" ulx="319" uly="1857">
        <line lrx="355" lry="1888" ulx="319" uly="1857">46</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="1804" type="textblock" ulx="45" uly="176">
        <line lrx="1014" lry="216" ulx="64" uly="176">Augen. „Ich dachte, du ſchläfſt,“ lächelte Tieken weich.</line>
        <line lrx="1011" lry="261" ulx="69" uly="220">Inge ſchüttelte ſanft den Kopf. „Sei froh, Inge,</line>
        <line lrx="688" lry="302" ulx="72" uly="264">Jens kommt!“ ſagte Tieken ſcheu.</line>
        <line lrx="1015" lry="348" ulx="158" uly="308">Inges Augen wechſelten blitzſchnell zwiſchen</line>
        <line lrx="1014" lry="391" ulx="70" uly="353">Bangen und Jubel. „Sag, wann?“ zitterte ihre</line>
        <line lrx="1016" lry="436" ulx="69" uly="397">Stimme. Tieken zögerte. „Er kommt gewiß bald,“</line>
        <line lrx="1015" lry="479" ulx="67" uly="441">flüſterte ſie und ſtreichelte die junge Mutter. Da</line>
        <line lrx="1014" lry="525" ulx="64" uly="484">richtete ſich Inge jäh auf. „Du, du lügſt.“ And ſie</line>
        <line lrx="621" lry="567" ulx="65" uly="530">warf den Kopf wild zur Seite.</line>
        <line lrx="1015" lry="612" ulx="158" uly="573">Jens Holm ſtand in der Tür, ſtützte den</line>
        <line lrx="1014" lry="657" ulx="65" uly="617">Körper auf zwei hohe Krücken und lauſchte mit Augen</line>
        <line lrx="1014" lry="700" ulx="66" uly="661">und Ohren. Einen Augenblick wurde Inges Blickh</line>
        <line lrx="1013" lry="745" ulx="65" uly="705">ſtarr, als umfaſſe er langſam die liebe, lang entbehrte</line>
        <line lrx="1015" lry="789" ulx="68" uly="749">Geſtalt, dann ſtreckte ſie verlangend die bloßen Arme</line>
        <line lrx="210" lry="830" ulx="65" uly="794">von ſich.</line>
        <line lrx="1015" lry="876" ulx="161" uly="838">Jens Holm ſtolperte mit ſeinem einen Bein</line>
        <line lrx="1014" lry="921" ulx="45" uly="882">näher, warf die Krücken beiſeite und fiel voll Glück</line>
        <line lrx="1013" lry="966" ulx="65" uly="927">und Schmerz neben der Kranken auf den Bettrand</line>
        <line lrx="1013" lry="1011" ulx="65" uly="970">nieder. Tieken Jürs ſchlich auf leiſen Füßen zur Tür</line>
        <line lrx="186" lry="1050" ulx="64" uly="1015">hinaus.</line>
        <line lrx="1012" lry="1099" ulx="156" uly="1058">Das Glück zog durch die Kammer und legte ſich</line>
        <line lrx="1010" lry="1141" ulx="65" uly="1102">wie ein heller Glanz über die alten, braunen Möbel.</line>
        <line lrx="1010" lry="1186" ulx="155" uly="1147">„Jens, du!“ ſagte Inge mit verhaltener Krafſt.</line>
        <line lrx="1013" lry="1231" ulx="68" uly="1191">„Sag, biſt du's? Biſt ganz geſund? Du?“ Jens</line>
        <line lrx="1009" lry="1275" ulx="65" uly="1234">nickte ſelig und beugte den Kopf über die junge Frau.</line>
        <line lrx="1008" lry="1317" ulx="71" uly="1279">Eine Strähne hellen Haares fiel ihm über die Stirn.</line>
        <line lrx="1012" lry="1363" ulx="155" uly="1322">Dann wieder legte ſich der laute Jubel in Inges</line>
        <line lrx="799" lry="1404" ulx="69" uly="1367">Herz, und ſie war ganz voll von Glück.</line>
        <line lrx="1012" lry="1451" ulx="155" uly="1411">Mit zitternder Hand fuhr ſie ihm um das</line>
        <line lrx="1010" lry="1496" ulx="63" uly="1455">ſtruppige Kinn. Dann ſchlug ſie das Kiſſen zur Seite.</line>
        <line lrx="1010" lry="1540" ulx="66" uly="1499">And während er wortlos auf ſein Kindchen ſchaute,</line>
        <line lrx="1010" lry="1585" ulx="63" uly="1543">ſchrie der kleine bloße Bengel wie ein Schiffer durchs</line>
        <line lrx="247" lry="1625" ulx="62" uly="1588">Nebelhorn.</line>
        <line lrx="1010" lry="1673" ulx="158" uly="1633">Jens Holm erhob ſich. Er hielt ſich am Bett⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1715" ulx="61" uly="1675">pfoſten. „Du, nun iſt alles gut. Der Frieden wird</line>
        <line lrx="1008" lry="1762" ulx="62" uly="1720">ſchön. Hab aber den Krieg auch gern gehabt. Ja,</line>
        <line lrx="275" lry="1804" ulx="65" uly="1765">Inge, ſehr.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1861" type="textblock" ulx="977" uly="1830">
        <line lrx="1012" lry="1861" ulx="977" uly="1830">47</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="361" type="textblock" ulx="324" uly="189">
        <line lrx="1280" lry="229" ulx="418" uly="189">Dabei ſuchte er den kleinen Jungen unter der</line>
        <line lrx="1279" lry="273" ulx="325" uly="234">Decke hervor und hielt das ſtrampelnde, nackte Weſen</line>
        <line lrx="1281" lry="318" ulx="324" uly="279">in übermütiger Freude vor ſich hin. Er wußte nicht</line>
        <line lrx="887" lry="361" ulx="325" uly="324">mehr, daß er ein Krüppel war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="458" type="textblock" ulx="329" uly="377">
        <line lrx="1278" lry="414" ulx="421" uly="377">Inge, um deine Seele leuchten tauſend klare</line>
        <line lrx="889" lry="458" ulx="329" uly="421">Sonnen. And ſiehſt ſie nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="731" type="textblock" ulx="523" uly="625">
        <line lrx="1099" lry="679" ulx="523" uly="625">Das alte gnä' Fräu'n.</line>
        <line lrx="993" lry="731" ulx="620" uly="698">Von Hanns Gisbert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1830" type="textblock" ulx="324" uly="752">
        <line lrx="1277" lry="789" ulx="417" uly="752">Von Rechts wegen müßten dem alten Fräulein,</line>
        <line lrx="1279" lry="834" ulx="326" uly="796">von den Armhäuslern und ihren ſonſtigen Schütz⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="876" ulx="326" uly="840">lingen, die ſie an allen Ecken und Enden der Stadt</line>
        <line lrx="1283" lry="924" ulx="326" uly="886">ſitzen hat, nicht nur B'roneß oder gnä’ Fräu'n ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="966" ulx="326" uly="929">nannt, auf dem von der Laſt der Jahre und der</line>
        <line lrx="1281" lry="1011" ulx="329" uly="973">Schickſale gerundeten Rücken ein paar ſilberweiß</line>
        <line lrx="1279" lry="1055" ulx="325" uly="1017">ſchimmernde Engelsfittiche wachſen, denn das Herz,</line>
        <line lrx="1279" lry="1099" ulx="326" uly="1061">das den verkümmerten achtzigjährigen Körper noch</line>
        <line lrx="1280" lry="1145" ulx="325" uly="1106">tapfer aufrechthält und ſich in Mühe und Arbeit um</line>
        <line lrx="1280" lry="1190" ulx="324" uly="1151">unzählige Weiblein und Waislein ſorgt, iſt ſo rüh⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1233" ulx="325" uly="1194">rend und gut und opferfreudig, daß bei dem Vergleich</line>
        <line lrx="1282" lry="1277" ulx="325" uly="1239">die Englein droben im Himmel ſchamrot ihr Haupt</line>
        <line lrx="634" lry="1323" ulx="324" uly="1285">verhüllen müßten.</line>
        <line lrx="1187" lry="1376" ulx="420" uly="1338">And das Außere des alten gnä’ Fräu'ns?</line>
        <line lrx="1280" lry="1429" ulx="419" uly="1388">Es gibt noch ein paar ganz alte Herren in der</line>
        <line lrx="1283" lry="1473" ulx="329" uly="1431">Stadt, mit ſchlohweißen Haaren und gichtbrüchigen</line>
        <line lrx="1278" lry="1517" ulx="329" uly="1477">Gliedern, wenn die auf die Zeit zu ſprechen kommen,</line>
        <line lrx="1281" lry="1563" ulx="324" uly="1522">da Theodora von Wettin jung geweſen, dann glättet</line>
        <line lrx="1278" lry="1606" ulx="325" uly="1566">eine weiche Hand die Runen um Mund und Augen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1649" ulx="328" uly="1611">und die verwitterten Geſichter ſtrahlen in jugendlichem</line>
        <line lrx="1280" lry="1696" ulx="325" uly="1654">Feuer auf. Theodora von Wettin? Das war ein</line>
        <line lrx="1280" lry="1741" ulx="324" uly="1699">Mädel, wie es der liebe Gott einmal in Sonntags⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1785" ulx="325" uly="1743">laune erſchaffte. Ein Profil wie von Elfenbein,</line>
        <line lrx="1280" lry="1830" ulx="326" uly="1788">Augen wie ein ſcheues Reh und Lippen ſo purpurn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="1809" type="textblock" ulx="61" uly="170">
        <line lrx="1014" lry="209" ulx="65" uly="170">wie die reifen Früchte der Heckenroſe. Der treueſte</line>
        <line lrx="1013" lry="254" ulx="69" uly="215">Kamerad, die kühnſte Reiterin und die graziöſeſte</line>
        <line lrx="1014" lry="299" ulx="68" uly="260">Tänzerin, wenn ſie auch den rechten Fuß im Gehen</line>
        <line lrx="1014" lry="344" ulx="64" uly="303">ein klein wenig nachzog. Lieblich wie ein Maientag</line>
        <line lrx="1013" lry="387" ulx="63" uly="349">und friſch wie eine Roſenknoſpe, das war das Fräu⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="431" ulx="64" uly="392">lein von Wettin, ehe der Frühlingsfroſt alle Blüte</line>
        <line lrx="787" lry="475" ulx="63" uly="438">ihres Lenzes knickte — für immer knickte.</line>
        <line lrx="780" lry="520" ulx="155" uly="482">Aber das iſt lange, lange her . . .</line>
        <line lrx="1011" lry="565" ulx="158" uly="526">Ihr Herz, das nicht dem einen gehören durfte,</line>
        <line lrx="1013" lry="610" ulx="65" uly="570">wandte ſich da der ganzen Menſchheit zu. Da ſie</line>
        <line lrx="1012" lry="654" ulx="64" uly="614">nicht um eigene Kinder ſorgen durfte, nahm ſie un⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="700" ulx="63" uly="659">zählige Kinder in ihren Schutz, die im Schatten ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="741" ulx="63" uly="703">boren, und ſorgte, daß die Strahlen der Sonne und</line>
        <line lrx="1013" lry="786" ulx="64" uly="747">des Lichtes auch in ihren Tag fielen. And mühte</line>
        <line lrx="1014" lry="832" ulx="64" uly="790">ſich ſo um die Notleidenden und Verwaiſten, daß</line>
        <line lrx="1012" lry="875" ulx="63" uly="836">ihr keine Muße blieb, ſich über das eigene Schickſal</line>
        <line lrx="1012" lry="918" ulx="62" uly="881">zu grämen, und daß die Stunden ihres Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="965" ulx="62" uly="925">rannen, ohne daß ſie deſſen achtete. So kam es, daß</line>
        <line lrx="1013" lry="1010" ulx="62" uly="969">das Herz, das ſeinem leidenſchaftlichen Schlage nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="1051" ulx="63" uly="1013">hatte folgen dürfen und ſich nur in Mitleidsliebe</line>
        <line lrx="1011" lry="1097" ulx="63" uly="1058">ausgegeben hatte, ſo jung geblieben war, wie es</line>
        <line lrx="1015" lry="1143" ulx="62" uly="1101">gütig iſt, und daß das alte gnä’ Fräu'n, trotz den</line>
        <line lrx="1012" lry="1187" ulx="63" uly="1144">langen Dezennien, die ihre Geſtalt gekrümmt und ihr</line>
        <line lrx="916" lry="1231" ulx="68" uly="1189">Haar gebleicht, innerlich ein junger Menſch iſt.</line>
        <line lrx="1011" lry="1274" ulx="154" uly="1234">Fremde fürchten ſich vor der grotesk anmutenden</line>
        <line lrx="1010" lry="1320" ulx="63" uly="1277">Erſcheinung. Eine pelerinenartige Kleidergarnierung</line>
        <line lrx="1012" lry="1365" ulx="62" uly="1322">verhüllte die Angeſtalt ihres Körpers, ihre Hand ſtützt</line>
        <line lrx="1011" lry="1410" ulx="65" uly="1365">ſich ſchwer auf den Krückſtock, das brünette Antlitz</line>
        <line lrx="1013" lry="1454" ulx="63" uly="1409">iſt gelb und das gemeißelte Profil ſcharf und hager</line>
        <line lrx="1009" lry="1497" ulx="62" uly="1455">geworden. Ernſt und forſchend ſehen die leicht her⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1540" ulx="62" uly="1499">vortretenden Augen — die Augen des Vaters, der</line>
        <line lrx="1010" lry="1586" ulx="62" uly="1542">in den Freiheitskriegen ein kühner Reitergeneral ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1627" ulx="62" uly="1586">weſen — auf den Bittſteller, und die Kommando⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1675" ulx="61" uly="1629">ſtimme des ſeligen Generals erkundigt ſich nach dem</line>
        <line lrx="387" lry="1713" ulx="61" uly="1674">Wie und Woher?</line>
        <line lrx="1010" lry="1764" ulx="156" uly="1719">Anwürdigen fällt der Klang dieſer Stimme auf</line>
        <line lrx="1010" lry="1809" ulx="61" uly="1763">die Nerven, und alle ihre Sünden ſteigen vor ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1869" type="textblock" ulx="117" uly="1832">
        <line lrx="1013" lry="1869" ulx="117" uly="1832">Braun, Kämpferinnen. 4. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1976" type="textblock" ulx="1063" uly="1945">
        <line lrx="1099" lry="1976" ulx="1063" uly="1945">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1978" type="textblock" ulx="1139" uly="1953">
        <line lrx="1174" lry="1978" ulx="1139" uly="1953">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="1843" type="textblock" ulx="360" uly="195">
        <line lrx="1313" lry="238" ulx="360" uly="195">auf, obwohl die ſtrengen Augen nur Mitleid blicken,</line>
        <line lrx="1315" lry="282" ulx="361" uly="240">die rauhe Stimme nur von Hilfe und Güte zu ſagen</line>
        <line lrx="1316" lry="326" ulx="362" uly="283">weiß. Bielleicht hat die Natur in ausgleichender Ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="371" ulx="362" uly="327">rechtigkeit dem abſchreckenden Außern das gütige Herz</line>
        <line lrx="1318" lry="416" ulx="363" uly="372">zugeſellt, hat dem weichen Herz zur Notwehr die</line>
        <line lrx="1314" lry="460" ulx="363" uly="416">barſche Stimme und die forſchenden Augen gegeben,</line>
        <line lrx="1319" lry="506" ulx="364" uly="464">damit das gnä'’ Fräu'n nicht zu oft das Opfer ihres</line>
        <line lrx="1318" lry="548" ulx="368" uly="506">Vertrauens und ihrer Hilfsbereitſchaft werde. Ihre</line>
        <line lrx="1319" lry="594" ulx="369" uly="551">Helferinnen in der Fürſorge für die Enterbten des</line>
        <line lrx="1320" lry="639" ulx="368" uly="594">Geſchlechts zürnen zuweilen mit ihr, weil ſie nur die</line>
        <line lrx="1320" lry="683" ulx="365" uly="639">Not, nie die Schuld ſieht, weil ſie gibt, ohne zu</line>
        <line lrx="1321" lry="729" ulx="366" uly="684">fragen, wieviel ſchon gegeben worden iſt, weil ſie</line>
        <line lrx="1322" lry="772" ulx="372" uly="728">Leichtſinn und Faulheit unterſtütze. Dann ſchweigt</line>
        <line lrx="1321" lry="818" ulx="367" uly="773">ſie beſchämt, nicht auf lange. Ihr Herz hat das</line>
        <line lrx="835" lry="862" ulx="367" uly="823">„Nein“ ſagen nicht gelernt.</line>
        <line lrx="1321" lry="904" ulx="462" uly="862">Der Bettler, der um den warmen Rock bittet,</line>
        <line lrx="1322" lry="952" ulx="370" uly="906">erhält auch ein paar heile Schuhe; die Arbeiterin,</line>
        <line lrx="1323" lry="993" ulx="366" uly="951">die um Mittagstiſch anfragt, Kleidung für ſich und</line>
        <line lrx="1324" lry="1036" ulx="369" uly="995">die Kinder. Die Witwen, die ſich in ihren Schutz</line>
        <line lrx="1324" lry="1085" ulx="369" uly="1038">geſtellt haben, können aufatmen, die vaterloſen Kinder</line>
        <line lrx="1326" lry="1131" ulx="369" uly="1084">haben eine Beſchützerin, die ihre Zukunft treulich in</line>
        <line lrx="1324" lry="1173" ulx="369" uly="1127">die Hand nimmt. Helfen und geben iſt der Lebens⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1221" ulx="370" uly="1168">inhalt des „alten gnä' Fräu'ns“; daß dabei nicht zuviel</line>
        <line lrx="1321" lry="1264" ulx="371" uly="1211">für ihre Perſönlichkeit übrig bleibt, iſt begreiflich.</line>
        <line lrx="1324" lry="1308" ulx="370" uly="1260">Ihr ewiges ſchwarzes Gewand iſt grünlich von Wind</line>
        <line lrx="1326" lry="1350" ulx="372" uly="1304">und Wetter, der Hut hat die Form verloren; im</line>
        <line lrx="1327" lry="1396" ulx="371" uly="1349">Munde halten nur noch ein paar Zähne Wacht. Für</line>
        <line lrx="1326" lry="1439" ulx="372" uly="1393">den Arzt hat ſie weder Zeit noch Geld. Wie die</line>
        <line lrx="1327" lry="1486" ulx="377" uly="1434">Hexe im Märchen humpelt ſie unter ihren Schützlingen</line>
        <line lrx="1327" lry="1530" ulx="373" uly="1482">einher, von den Blinden zu den Kranken, von den</line>
        <line lrx="1330" lry="1570" ulx="373" uly="1525">Armen im Geiſte zu den Kindern, am liebſten zu den</line>
        <line lrx="1327" lry="1615" ulx="375" uly="1571">Kindern. Die Kinder, die ſonſt einen ſo ſcharfen</line>
        <line lrx="1329" lry="1665" ulx="374" uly="1617">Blick für Außerlichkeiten, für ein Abweichen von der</line>
        <line lrx="1331" lry="1708" ulx="373" uly="1661">Regel haben, ſehen das Abſonderliche im Außeren</line>
        <line lrx="1330" lry="1753" ulx="375" uly="1706">des alten gnä’ Fräu'ns nicht; ſie empfinden nur in⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1799" ulx="375" uly="1753">ſtinktiv ihre Güte, ihre ſeltene unausſchöpfbare Güte.</line>
        <line lrx="1328" lry="1843" ulx="378" uly="1796">Sie laufen ihr auf der Straße nach, faſſen ihr Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1898" type="textblock" ulx="375" uly="1867">
        <line lrx="412" lry="1898" ulx="375" uly="1867">50</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="1820" type="textblock" ulx="58" uly="190">
        <line lrx="1013" lry="231" ulx="66" uly="190">an, langen nach ihrer Hand. Die Kleinen auf der</line>
        <line lrx="1011" lry="277" ulx="66" uly="234">Mutter Arm recken ſchon die Händchen nach ihr aus,</line>
        <line lrx="1014" lry="320" ulx="66" uly="279">wenn ſie die harte Stimme hören. And immer hat</line>
        <line lrx="1014" lry="363" ulx="64" uly="323">ſie etwas für ihre Lieblinge, denen ſie über Haar</line>
        <line lrx="1012" lry="408" ulx="64" uly="367">und Antlitz ſtreicht, denen ſie Märchen erzählt, und</line>
        <line lrx="1009" lry="450" ulx="65" uly="411">die ſie herumträgt und in den Schlummer wiegt.</line>
        <line lrx="830" lry="495" ulx="64" uly="456">Dann iſt das alte Fräulein ganz Mutter.</line>
        <line lrx="1013" lry="538" ulx="156" uly="500">Den Kindern gehört ihr Herz. And den</line>
        <line lrx="1014" lry="583" ulx="63" uly="544">Kriegern. Der Anblick der vielen Verwundeten foltert</line>
        <line lrx="1011" lry="628" ulx="65" uly="589">ihre Kinderſeele. Sie möchte die Schätze des Orients</line>
        <line lrx="1012" lry="672" ulx="64" uly="633">haben, um geben, lindern zu können; und ihre an⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="717" ulx="63" uly="676">ſehnliche Rente reicht nicht weit genug. An ihrem</line>
        <line lrx="1011" lry="761" ulx="64" uly="720">Krückſtock humpelt ſie zu den Häuſern der Reichen</line>
        <line lrx="1007" lry="806" ulx="64" uly="765">und bettelt und bettelt: „Gebt doch, Kinder, gebt!</line>
        <line lrx="1011" lry="850" ulx="68" uly="809">Der Junge hat Arm und Hand fürs Vaterland ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="893" ulx="62" uly="853">geben; der Mann iſt arbeitsunfähig; jetzt braucht er</line>
        <line lrx="1010" lry="939" ulx="68" uly="897">Hilfe, jetz! Später muß das Baterland ſich ihm</line>
        <line lrx="1009" lry="981" ulx="61" uly="941">dankbar erzeigen, jetzt müſſen wir helfen, wir, die</line>
        <line lrx="1009" lry="1025" ulx="62" uly="985">wir geſchützt daheim leben wie im tiefſten Frieden.“</line>
        <line lrx="1009" lry="1068" ulx="65" uly="1028">Schlecht paßt ihr preußiſcher Dialekt zu dem breiten</line>
        <line lrx="1012" lry="1114" ulx="66" uly="1073">Süddeutſch der kleinen Stadt; aber alle verſtehen</line>
        <line lrx="964" lry="1155" ulx="61" uly="1117">gnä’ Fräu'n, die Geſunden und die Verwundeten.</line>
        <line lrx="1006" lry="1203" ulx="154" uly="1161">Wohin ſie kommt, iſt Freude, iſt Hoffnung.</line>
        <line lrx="1007" lry="1248" ulx="61" uly="1204">Den Kleinmütigen bringt ſie Troſt, Zuverſicht.</line>
        <line lrx="1009" lry="1289" ulx="61" uly="1248">„Deutſchland ſiegt! Anderes gibt's nicht. And</line>
        <line lrx="1010" lry="1336" ulx="61" uly="1293">wenn die ganze Welt gegen uns aufſtünde. Dafür</line>
        <line lrx="644" lry="1374" ulx="60" uly="1336">ſorgen unſere braven Jungens!“</line>
        <line lrx="1010" lry="1423" ulx="157" uly="1382">Die Soldatentochter iſt in ihr aufgewacht. Stark⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1467" ulx="60" uly="1426">mütig tröſtet ſie die Schwergeſchlagenen, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1510" ulx="61" uly="1468">witweten, die Verwaiſten, die Kinderlosgewordenen.</line>
        <line lrx="1007" lry="1553" ulx="60" uly="1514">„Fürs Vaterland! Für Deutſchland.“ Die dunkel⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1600" ulx="60" uly="1557">blauen, etwas hervortretenden Augen ſtrahlen und ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1643" ulx="58" uly="1602">mahnen mit dem ſcharfen Profil, der geneigten Rücken⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1689" ulx="59" uly="1645">linie an den großen Schlachtenlenker, der einen ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1734" ulx="60" uly="1689">waltigen Bauſtein zu Deutſchlands Macht und Größe</line>
        <line lrx="1007" lry="1778" ulx="60" uly="1733">gelegt, deſſen Sorgen und Kämpfen wir Heutigen</line>
        <line lrx="794" lry="1820" ulx="58" uly="1779">jetzt würdigen lernen, an den alten Fritz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1887" type="textblock" ulx="115" uly="1843">
        <line lrx="1004" lry="1887" ulx="115" uly="1843">4 ˙* 51</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="730" type="textblock" ulx="313" uly="200">
        <line lrx="1291" lry="241" ulx="434" uly="200">Sie ſorgt ſich in ihrer Art um Deutſchlands</line>
        <line lrx="1293" lry="286" ulx="337" uly="247">Wohl. Wenn ſie fortzieht, eine wohlgefüllte Zigarren⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="329" ulx="313" uly="291">kiſte unterm Arm, Schuhe und Stiefel in der Hand,</line>
        <line lrx="1293" lry="374" ulx="337" uly="336">noch in der Rechten mit dem Krückſtock ein Paket mit</line>
        <line lrx="1292" lry="418" ulx="341" uly="380">Schokolade oder ſonſtigem Erfreulichen hängend, um⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="462" ulx="338" uly="424">ringen ſie die Soldaten, wie die Kinder. „Gnä'</line>
        <line lrx="746" lry="508" ulx="338" uly="471">Fräu'n, gnä'’ Fräu'n.“</line>
        <line lrx="1293" lry="552" ulx="431" uly="514">Manchmal irrt ſich auch der eine oder der an⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="596" ulx="338" uly="557">dere in der Hitze des Gefechts. „J mach' mei' Dank,</line>
        <line lrx="718" lry="640" ulx="338" uly="604">Mutter!“ „NMutter?“</line>
        <line lrx="1295" lry="687" ulx="434" uly="649">And dann ſtrahlt das alte gnä' Fräu'n über das</line>
        <line lrx="1054" lry="730" ulx="340" uly="692">ganze Geſicht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="894" type="textblock" ulx="663" uly="842">
        <line lrx="996" lry="894" ulx="663" uly="842">Die Muſchel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="937" type="textblock" ulx="648" uly="905">
        <line lrx="1007" lry="937" ulx="648" uly="905">Von Anna Schieber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1840" type="textblock" ulx="342" uly="957">
        <line lrx="1295" lry="997" ulx="435" uly="957">Frau Eidenbenz ſtand vor der grünen Tanne,</line>
        <line lrx="1296" lry="1041" ulx="342" uly="999">die ſchon aufrecht in dem runden, gelben Brett be⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1085" ulx="342" uly="1044">feſtigt war, das ſeit Menſchengedenken die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1129" ulx="342" uly="1089">bäume im Eidenbenzſchen Haus getragen hatte. Es</line>
        <line lrx="1297" lry="1174" ulx="344" uly="1133">war mit Tulpen bemalt und hatte eine Geſchichte, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1218" ulx="343" uly="1177">alles ringsumher hatte eine Geſchichte; denn das</line>
        <line lrx="1300" lry="1262" ulx="348" uly="1221">Haus war alt und hatte ein Geſchlecht ums andere</line>
        <line lrx="1296" lry="1306" ulx="342" uly="1264">kommen und gehen ſehen. Nur die Tanne war friſch</line>
        <line lrx="1297" lry="1349" ulx="344" uly="1309">und neu und ſtand in ihrem dunklen, ernſten Grün</line>
        <line lrx="675" lry="1395" ulx="345" uly="1357">erwartungsvoll da.</line>
        <line lrx="1299" lry="1441" ulx="435" uly="1398">„Ich ſtecke nur weiße Lichter auf,“ ſagte Frau</line>
        <line lrx="1299" lry="1484" ulx="345" uly="1441">Eidenbenz zu ſich ſelber. „Es kann mir niemand zu⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1530" ulx="344" uly="1488">muten, bunte Sachen an den Baum zu hängen, wenn</line>
        <line lrx="1300" lry="1576" ulx="344" uly="1533">mir gar nicht bunt ums Herz iſt.“ Aber gleich dar⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1622" ulx="344" uly="1577">auf ſah ſie die Kindergeſichter vor ſich, die ſie unter</line>
        <line lrx="1299" lry="1663" ulx="345" uly="1620">den Baum geladen hatte, und ſie nahm ihren Vorſatz</line>
        <line lrx="1299" lry="1708" ulx="345" uly="1664">zurück. „Es will gelernt ſein,“ dachte ſie, „daß noch</line>
        <line lrx="1300" lry="1753" ulx="348" uly="1708">Jugend iſt, die ihre Freuden ſucht, und Chriſtbäume</line>
        <line lrx="1301" lry="1795" ulx="346" uly="1751">brennen wie ſonſt, und alles weiter geht über alle</line>
        <line lrx="942" lry="1840" ulx="349" uly="1800">Gräber und Schmerzen hinüber.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1896" type="textblock" ulx="346" uly="1866">
        <line lrx="383" lry="1896" ulx="346" uly="1866">52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="504" type="textblock" ulx="70" uly="200">
        <line lrx="1019" lry="243" ulx="166" uly="200">Sie nahm ein Lämpchen und ſtieg in die Boden⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="287" ulx="71" uly="245">kammer hinauf. Dort wehte der Wind zu einem</line>
        <line lrx="1019" lry="331" ulx="71" uly="289">offenſtehenden Dachfenſter herein und ſang ein ſelt⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="375" ulx="71" uly="334">ſam klagendes Lied; das drang der mütterlichen Frau</line>
        <line lrx="1020" lry="419" ulx="71" uly="379">ans Herz wie ein Kinderweinen. „Er iſt tot, er</line>
        <line lrx="1019" lry="463" ulx="70" uly="422">ſchläft in Ruh,“ ſagte ſie, „ich muß nicht mehr zu</line>
        <line lrx="414" lry="504" ulx="73" uly="466">ihm hinaushorchen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1819" type="textblock" ulx="68" uly="555">
        <line lrx="1022" lry="596" ulx="160" uly="555">„Ja, aber die anderen? Hunderttauſend Söhne</line>
        <line lrx="1019" lry="640" ulx="71" uly="598">haft du, ſeit dir der eine fiel.“ Da ſetzte ſie das</line>
        <line lrx="1021" lry="680" ulx="74" uly="642">Lämpchen auf die alte Kommode nieder und trat ans</line>
        <line lrx="1019" lry="727" ulx="69" uly="687">Fenſter. Am abendlich dunkeln Himmel zogen Wolken</line>
        <line lrx="1015" lry="773" ulx="70" uly="731">dahin, zwiſchen denen hie und da Sterne aufleuchteten.</line>
        <line lrx="1019" lry="816" ulx="70" uly="775">Die Luft war friſch und roch nach Schnee, und der</line>
        <line lrx="1021" lry="860" ulx="71" uly="819">Wind ging wie mit Botſchaft beladen zwiſchen den</line>
        <line lrx="1019" lry="902" ulx="77" uly="864">Giebelhäuſern in den engen Gaſſen um. Es läutete</line>
        <line lrx="1018" lry="947" ulx="69" uly="906">eine Glocke und in der Ferne noch eine, und es fiel</line>
        <line lrx="1018" lry="994" ulx="69" uly="951">ihr ein Traum ein, den ſie eine Zeitlang Nacht für</line>
        <line lrx="1019" lry="1038" ulx="68" uly="995">Nacht gehabt hatte. Da war ſie an eben dieſem</line>
        <line lrx="1019" lry="1082" ulx="69" uly="1039">Dachfenſter geſtanden und hatte ein Leichtwerden ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1123" ulx="69" uly="1083">ſpürt und war, ohne Flügel zu haben, nur mit aus⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1170" ulx="69" uly="1127">gebreiteten Armen in die uferloſe Weite hinaus⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1211" ulx="69" uly="1171">geſchwebt ohne eine andere Führung als die einer</line>
        <line lrx="1022" lry="1258" ulx="69" uly="1215">großen Sehnſucht nach irgend einer unerreichbaren</line>
        <line lrx="1018" lry="1301" ulx="68" uly="1259">Ferne. Das war lange her. Es wuchſen ihr, die</line>
        <line lrx="1019" lry="1345" ulx="68" uly="1303">viel verloren hatte und Schmerzen darum litt, keine</line>
        <line lrx="1017" lry="1389" ulx="73" uly="1347">Traumſchwingen mehr; und die zärtliche und drän⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1435" ulx="68" uly="1392">gende Sehnſucht, die ſie wachend jetzt empfand, ging</line>
        <line lrx="1019" lry="1478" ulx="69" uly="1436">über das Grab ihres gefallenen Jüngſten hinüber zu</line>
        <line lrx="1017" lry="1520" ulx="69" uly="1480">denen, die draußen noch kämpften, litten und ent⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1567" ulx="71" uly="1519">behrten. Sie hätte ſie gern mütterlich gegrüßt,</line>
        <line lrx="1016" lry="1610" ulx="69" uly="1567">getröſtet und gepflegt, und ſie hätte gern gefragt, ob</line>
        <line lrx="1017" lry="1651" ulx="70" uly="1612">ihr Mut und ihre Kraft noch ausreiche. Aber es kam</line>
        <line lrx="1015" lry="1699" ulx="70" uly="1655">kein Leichtwerden, das ſie über ſich und ihr in ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1743" ulx="70" uly="1699">Eingeſchloſſenſein hinaushob, und ſie ſagte in die</line>
        <line lrx="1016" lry="1787" ulx="68" uly="1744">Nacht hinaus Verſe aus einem lieben Lied für ſich</line>
        <line lrx="370" lry="1819" ulx="71" uly="1787">und die anderen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1885" type="textblock" ulx="982" uly="1857">
        <line lrx="1018" lry="1885" ulx="982" uly="1857">53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="355" type="textblock" ulx="580" uly="212">
        <line lrx="1038" lry="246" ulx="580" uly="212">„Gib uns und allen denen,</line>
        <line lrx="1040" lry="282" ulx="582" uly="247">die ſich von Herzen ſehnen</line>
        <line lrx="1066" lry="317" ulx="583" uly="283">nach dir und deinen Hulden,</line>
        <line lrx="1066" lry="355" ulx="583" uly="319">ein Herz, ſich zu gedulden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1265" type="textblock" ulx="335" uly="383">
        <line lrx="1291" lry="421" ulx="429" uly="383">Da hörte ſie auf der Straße Kinderſtimmen,</line>
        <line lrx="1291" lry="465" ulx="336" uly="426">und ſie wußte, daß hier in der Nähe und in der</line>
        <line lrx="1291" lry="509" ulx="340" uly="471">Gegenwart Liebe für ſie zu geben und Freude zu</line>
        <line lrx="1290" lry="553" ulx="336" uly="516">wecken war, und ſie ſchloß das Fenſter und kniete vor</line>
        <line lrx="1293" lry="596" ulx="336" uly="560">der alten Kommode nieder, deren unterſte Schublade</line>
        <line lrx="1290" lry="641" ulx="336" uly="603">ſie aufzog, um herauszuholen, was den Baum und</line>
        <line lrx="1286" lry="686" ulx="335" uly="647">das gelbe Brett darunter ſchmücken und beleben ſollte.</line>
        <line lrx="1292" lry="730" ulx="339" uly="692">In ein paar weiß und grün geflochtenen Körben von</line>
        <line lrx="1292" lry="775" ulx="336" uly="737">zierlicher Arbeit lagen, weich in Wolle gebettet, ſchön</line>
        <line lrx="1293" lry="821" ulx="339" uly="780">geſchnitzte und bemalte Krippefiguren: Joſeph, Maria</line>
        <line lrx="1290" lry="864" ulx="337" uly="826">und das Kindlein, Ochs und Eſel und die Hirten,</line>
        <line lrx="1291" lry="909" ulx="339" uly="871">Schafe, Lämmer und ein Schäferhund; und es fehlten</line>
        <line lrx="1294" lry="953" ulx="337" uly="913">auch die Weiſen aus dem Morgenlande nicht, deren</line>
        <line lrx="1291" lry="996" ulx="336" uly="958">einer den dunkelwolligen Krauskopf und den Turban</line>
        <line lrx="1290" lry="1042" ulx="337" uly="1002">eines Mohren trug, ganz wie es ſein mußte. And</line>
        <line lrx="1290" lry="1086" ulx="338" uly="1047">es war ein großer, goldener Stern da, für die Baum⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1132" ulx="336" uly="1092">ſpitze, deſſen Schweif beim Anfaſſen noch immer</line>
        <line lrx="1290" lry="1175" ulx="335" uly="1134">rauſchte und kniſterte, wie einſt, und glänzende</line>
        <line lrx="1291" lry="1220" ulx="337" uly="1179">Kugeln, Ketten und trompetende Wachsengel, genug</line>
        <line lrx="1287" lry="1265" ulx="337" uly="1223">für einen großen Baum und ein Haus voll Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1689" type="textblock" ulx="335" uly="1294">
        <line lrx="1290" lry="1333" ulx="432" uly="1294">Sie ließ liebe Augen und leiſe ſtreichelnde</line>
        <line lrx="1295" lry="1378" ulx="342" uly="1338">Hände über all dieſe Zeugen früherer, feſtlich⸗heiterer,</line>
        <line lrx="1294" lry="1423" ulx="338" uly="1384">Chriſtabende hingehen und nahm einen Korb nach dem</line>
        <line lrx="1289" lry="1467" ulx="337" uly="1427">anderen heraus. Da berührte ihre taſtende Hand</line>
        <line lrx="1291" lry="1512" ulx="336" uly="1472">einen harten, glatten Gegenſtand, der in einer dunklen</line>
        <line lrx="1287" lry="1557" ulx="337" uly="1516">Ecke der Schublade lag; und als ſie ihn herausnahm,</line>
        <line lrx="1290" lry="1599" ulx="337" uly="1560">war es eine vielleicht fauſtgroße Muſchel, dunkel⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1643" ulx="335" uly="1603">braun bis weiß in vielen Tönen fein ſchattiert und</line>
        <line lrx="1058" lry="1689" ulx="336" uly="1649">an der Schalenöffnung zartroſa gefärbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1842" type="textblock" ulx="336" uly="1715">
        <line lrx="1290" lry="1756" ulx="432" uly="1715">Sie hielt ſie in einer ſeltſam tiefen Bewegung</line>
        <line lrx="1289" lry="1800" ulx="341" uly="1759">horchend ans Ohr und vernahm wie vorzeiten ein</line>
        <line lrx="1289" lry="1842" ulx="336" uly="1802">leiſes, fernes Sauſen darin; das führte ſie in der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1899" type="textblock" ulx="333" uly="1869">
        <line lrx="369" lry="1899" ulx="333" uly="1869">54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="818" type="textblock" ulx="72" uly="193">
        <line lrx="1021" lry="236" ulx="72" uly="193">ſelben Sekunde noch weit hinweg in andere Zeiten</line>
        <line lrx="284" lry="274" ulx="73" uly="244">und Räume.</line>
        <line lrx="1023" lry="333" ulx="166" uly="290">Sie hörte das Meer rauſchen und ſah ſich mit</line>
        <line lrx="1022" lry="375" ulx="72" uly="336">dem Gatten an ſeinem Afer ſtehen. Die Sonne war</line>
        <line lrx="1024" lry="421" ulx="72" uly="379">hinweggegangen und hatte im Niederſinken Ströme</line>
        <line lrx="1021" lry="463" ulx="72" uly="423">von Gluten und Farben ausgegoſſen. Nun brach</line>
        <line lrx="1025" lry="509" ulx="73" uly="467">ſchnell die tiefe afrikaniſche Nacht herein, Sterne</line>
        <line lrx="1022" lry="551" ulx="73" uly="510">leuchteten aus dem ſchwärzlichen Blau des Himmels</line>
        <line lrx="1023" lry="596" ulx="72" uly="555">in ſeltſam naher Klarheit. „Komm ins Haus, die</line>
        <line lrx="1021" lry="639" ulx="76" uly="600">Kinder warten!“ ſagte der Gatte. Sie aber ſah un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="682" ulx="72" uly="644">verwandt übers Meer hin und hatte Tränen in den</line>
        <line lrx="1022" lry="728" ulx="76" uly="688">Augen. „Dort draußen iſt Deutſchland, die Heimat!“</line>
        <line lrx="1024" lry="773" ulx="72" uly="732">ſagte ſie. „Sie zünden den Chriſtbaum an, und die</line>
        <line lrx="576" lry="818" ulx="72" uly="779">Mutter ſieht nach uns aus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1271" type="textblock" ulx="73" uly="832">
        <line lrx="1025" lry="875" ulx="164" uly="832">„Auch hier iſt Deutſchland und Heimat,“ ſagte</line>
        <line lrx="1020" lry="917" ulx="74" uly="877">der Gatte. Er legte den Arm um ſie. „Hörſt du,</line>
        <line lrx="1024" lry="962" ulx="73" uly="921">was vom Haus her klingt? Iſt das deutſch oder</line>
        <line lrx="1026" lry="1006" ulx="75" uly="966">nicht?“ Sie zwang ſich zum Lächeln. Sie hatte</line>
        <line lrx="1026" lry="1050" ulx="74" uly="1009">bitteres Heimweh nach Deutſchland, das machte der</line>
        <line lrx="1021" lry="1095" ulx="84" uly="1053">Heiligabend. Verſchneite Wälder, Chriſtbäume,</line>
        <line lrx="1025" lry="1137" ulx="74" uly="1096">das alte Haus mit ſeinem Duft nach Tannen, Leb⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1183" ulx="74" uly="1140">kuchen und friſchgefegten Böden — weg damit, ſie</line>
        <line lrx="1022" lry="1227" ulx="74" uly="1185">mußte mit allen Sinnen hier ſein. „Eine Gehilfin,</line>
        <line lrx="857" lry="1271" ulx="74" uly="1230">die um ihn ſei,“ wollte ſie dem Mann ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1819" type="textblock" ulx="74" uly="1288">
        <line lrx="1024" lry="1327" ulx="166" uly="1288">„Die Kinder,“ das waren nicht eigene, es waren</line>
        <line lrx="1023" lry="1372" ulx="74" uly="1329">afrikaniſche Schulkinder. Was vom Haus herklang,</line>
        <line lrx="1025" lry="1415" ulx="77" uly="1373">ein deutſches Weihnachtslied auf dem Harmonium</line>
        <line lrx="1025" lry="1461" ulx="76" uly="1420">geſpielt, von übenden Kinderſtimmen geſungen, war</line>
        <line lrx="1027" lry="1505" ulx="77" uly="1462">wohl auch Freude und Frucht der Arbeit, Heimat</line>
        <line lrx="394" lry="1547" ulx="76" uly="1510">war es noch nicht.</line>
        <line lrx="1025" lry="1597" ulx="168" uly="1557">Bald brannten die Kerzen an dem grünen Laub⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1643" ulx="77" uly="1601">baum, Früchte hingen dran und Zuckerwerk und kleine</line>
        <line lrx="1027" lry="1688" ulx="81" uly="1645">farbige Papierlaternen, dunkle Kinderaugen ſtrablten</line>
        <line lrx="1027" lry="1729" ulx="81" uly="1690">Sie tat ihnen ihr Herz auf und wandte ſich von den</line>
        <line lrx="1026" lry="1777" ulx="78" uly="1736">weichen, ſehnlich machenden Heimwehſtimmen ab, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1819" ulx="82" uly="1778">als ſie aufblickte, ſah ſie ihres Gatten Augen froh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1869" type="textblock" ulx="993" uly="1838">
        <line lrx="1028" lry="1869" ulx="993" uly="1838">35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="1859" type="textblock" ulx="326" uly="218">
        <line lrx="1285" lry="261" ulx="329" uly="218">und dankbar auf ſich liegen. Da war ja doch Heimat</line>
        <line lrx="570" lry="295" ulx="329" uly="265">und Beraung.</line>
        <line lrx="1285" lry="349" ulx="423" uly="309">Was iſt eine Muſchel, an das horchende Ohr</line>
        <line lrx="1217" lry="393" ulx="331" uly="353">eines vereinſamten, gealterten Menſchen geleat?</line>
        <line lrx="1288" lry="435" ulx="421" uly="398">Ferne Meere rauſchen dahin, länaſt vergangene</line>
        <line lrx="1284" lry="480" ulx="331" uly="443">Zeiten ſteigen auf, es ſind mehr und lebendigere Töne</line>
        <line lrx="1284" lry="525" ulx="329" uly="487">darin als in einem Phonographen; denn das Herz</line>
        <line lrx="1284" lry="570" ulx="329" uly="532">fängt ſelber an, zu reden und hat nichts von allem</line>
        <line lrx="1284" lry="614" ulx="329" uly="576">verloren: Weißt du noch, wie euch die Fremde zur</line>
        <line lrx="1285" lry="657" ulx="334" uly="621">Heimat wurde? weißt du noch, wie eure eigenrn</line>
        <line lrx="1283" lry="700" ulx="329" uly="666">Kinder unter dem Baum ſtanden, blond und blau⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="747" ulx="329" uly="709">äugig unter dem dunklen Geſchlecht, und ihre hellen</line>
        <line lrx="1282" lry="792" ulx="331" uly="754">Stimmlein in den Geſang miſchten? weißt du noch,</line>
        <line lrx="1283" lry="835" ulx="328" uly="798">wie ſie euch halfen in unwiſſender, menſchenkindlicher</line>
        <line lrx="1284" lry="882" ulx="331" uly="845">Zutraulichkeit, Herzen zu gewinnen? Leichter und</line>
        <line lrx="1286" lry="925" ulx="332" uly="888">linder als viel Predigen, Mahnen und Lehren alättet</line>
        <line lrx="1286" lry="969" ulx="328" uly="931">ein ſtreichelndes Kinderhändchen empörte dunkle Blut⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1014" ulx="328" uly="977">wellen, Leidenſchaft und Trotz. Hundert Bilder</line>
        <line lrx="1284" lry="1059" ulx="328" uly="1020">gleiten vorbei, ſie brauchen kaum Sekunden und ſind</line>
        <line lrx="1284" lry="1101" ulx="329" uly="1063">doch bis ins kleinſte ausgemalt. Eins: ein großes</line>
        <line lrx="1286" lry="1148" ulx="328" uly="1109">Meerſchiff liegt im Hafen, die deutſche Flagge weht</line>
        <line lrx="1283" lry="1192" ulx="329" uly="1154">am Maſt, die Wellen ſchlagen ans Afer und ſchau⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1236" ulx="327" uly="1198">keln einen Kahn. Es gilt ein Abſchiednehmen. Drei</line>
        <line lrx="1280" lry="1279" ulx="328" uly="1241">Kinder nehmen ſie mit, das Jüngfſte iſt kaum geboren,</line>
        <line lrx="1283" lry="1325" ulx="328" uly="1286">es weiß noch nichts von der Welt um ſich her. Die</line>
        <line lrx="1284" lry="1367" ulx="329" uly="1328">Mutter trägt es auf dem Arm, das iſt ihm Welt</line>
        <line lrx="1287" lry="1415" ulx="327" uly="1374">genug. Schluchzen und Händeküſſen und Beſchwören</line>
        <line lrx="1282" lry="1458" ulx="328" uly="1418">der Zurückbleibenden: kommt wieder, kommt wieder</line>
        <line lrx="1282" lry="1504" ulx="328" uly="1462">zu uns, vergeßt uns nicht, wenn ihr in Deutſchland</line>
        <line lrx="1096" lry="1548" ulx="327" uly="1507">ſeid, in dem ſchönen, fernen Deutſchland!</line>
        <line lrx="1279" lry="1587" ulx="420" uly="1551">Wer aber kann das Wiederkommen verſprechen,</line>
        <line lrx="1282" lry="1636" ulx="327" uly="1596">wenn er geht? Wer weiß, ob er das Meer des</line>
        <line lrx="1283" lry="1681" ulx="333" uly="1640">Lebens noch einmal an derſelben Stelle befahren</line>
        <line lrx="1281" lry="1723" ulx="327" uly="1685">wird? Der Vater iſt krank, er ginge ſonſt nicht von</line>
        <line lrx="1282" lry="1769" ulx="327" uly="1728">euch, allzu tief hat ſeine Mannheit hier Wurzel ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1814" ulx="326" uly="1772">ſchlagen in der Arbeit, deren Frucht er langſam,</line>
        <line lrx="1281" lry="1859" ulx="328" uly="1816">langſam reifen ſah. Die Mutter braucht alle Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1914" type="textblock" ulx="327" uly="1884">
        <line lrx="362" lry="1914" ulx="327" uly="1884">56</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="1836" type="textblock" ulx="61" uly="204">
        <line lrx="1020" lry="245" ulx="69" uly="204">mern ihres Herzens: angſtvolle Sorge für ihn, ein</line>
        <line lrx="1020" lry="289" ulx="74" uly="248">Heimatſein für die Kinder, die das erſte Scheiden</line>
        <line lrx="1020" lry="334" ulx="68" uly="291">ihres jungen Lebens erfahren, Troſt und mütterliche</line>
        <line lrx="1017" lry="377" ulx="74" uly="336">Liebe für ihre dunklen Kinder, die zurückbleiben, und</line>
        <line lrx="1018" lry="423" ulx="73" uly="381">— wie hätte ſie das einmal gedacht? — Schmerz</line>
        <line lrx="1018" lry="464" ulx="69" uly="426">ums Gehen. Es iſt ja doch der Ort ihrer erſten</line>
        <line lrx="1017" lry="509" ulx="72" uly="469">Liebe, er ſchließt ſoviel redliches Wollen und Hin⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="556" ulx="66" uly="513">geben in ſich, und er hat ihnen beiden das geſchenkt,</line>
        <line lrx="1017" lry="598" ulx="69" uly="558">was nur aus eben dem Hingeben erwächſt: ein</line>
        <line lrx="1016" lry="643" ulx="68" uly="601">ſtarkes, ſicheres Teilhaben am Leben, ein Dazuge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="688" ulx="66" uly="646">hören im beſten Sinn. And es iſt das Arſprungs⸗</line>
        <line lrx="386" lry="721" ulx="66" uly="689">land ihrer Kinder.</line>
        <line lrx="1016" lry="776" ulx="158" uly="734">Es ſind drei Söhne. Der AÄlteſte brennt auf</line>
        <line lrx="1016" lry="818" ulx="65" uly="777">die Reiſe, das Neue reizt und lockt ihn. Mit dem</line>
        <line lrx="1015" lry="860" ulx="69" uly="822">Schiff zu fahren, ganz dort hinaus über die blaue</line>
        <line lrx="1012" lry="906" ulx="67" uly="865">Flut, weiter, immer weiter, bis dahin, wo der Himmel</line>
        <line lrx="1014" lry="953" ulx="64" uly="910">ans Meer anſtößt, nein, da hindurch, bis neue Afer</line>
        <line lrx="1013" lry="996" ulx="64" uly="954">auftauchen, bis Deutſchland kommt, von dem er ſoviel</line>
        <line lrx="1013" lry="1041" ulx="63" uly="999">gehört hat und das ihm der Inbegriff alles Schönen</line>
        <line lrx="1012" lry="1087" ulx="66" uly="1042">iſt, — das läßt ihn mit einer leichten Handbewegung</line>
        <line lrx="544" lry="1125" ulx="64" uly="1085">alles Alte von ſich werfen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1172" ulx="155" uly="1130">Der Zweite iſt anders. Seine ſchwarze Wärterin</line>
        <line lrx="1013" lry="1217" ulx="63" uly="1175">hat ihn im Arm und will ihn nicht laſſen. Er will</line>
        <line lrx="1013" lry="1262" ulx="63" uly="1218">auch noch einmal ins Haus zurück, das man auf der</line>
        <line lrx="1013" lry="1306" ulx="63" uly="1262">leichten Anhöhe ſtehen ſieht, weiß und leicht, von</line>
        <line lrx="1012" lry="1351" ulx="64" uly="1306">ſchlanken Bäumen beſchattet; er hat ein Spielzeug</line>
        <line lrx="1012" lry="1394" ulx="62" uly="1351">vergeſſen und will es holen, und er mag nicht in den</line>
        <line lrx="708" lry="1437" ulx="67" uly="1394">Kahn ſteigen und nicht ins Schiff.</line>
        <line lrx="1008" lry="1482" ulx="160" uly="1440">Ja, willſt du denn allein hier bleiben, Bubi?</line>
        <line lrx="1008" lry="1526" ulx="154" uly="1483">Ach nein, aber alles ſoll bleiben, wie es iſt,</line>
        <line lrx="1011" lry="1570" ulx="63" uly="1527">niemand ſoll gehen und niemand ſoll weinen, alle</line>
        <line lrx="1011" lry="1614" ulx="62" uly="1570">ſollen droben im Garten beiſammen ſein, der leer</line>
        <line lrx="1010" lry="1659" ulx="63" uly="1615">und traurig ſteht mit ſeinen Blumen und Büſchen</line>
        <line lrx="1008" lry="1709" ulx="61" uly="1660">und der verlaſſenen Schaukel. Da ſteckt ihm plötzlich</line>
        <line lrx="1010" lry="1747" ulx="61" uly="1703">Konrad, des Vaters ſchwarzer Diener, eine Muſchel</line>
        <line lrx="1009" lry="1787" ulx="62" uly="1746">ins Händchen — eben dieſe, an der die Mutter</line>
        <line lrx="1008" lry="1836" ulx="61" uly="1791">horcht — und ſagt: „Du mußt ſie mitnehmen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1890" type="textblock" ulx="973" uly="1860">
        <line lrx="1008" lry="1890" ulx="973" uly="1860">57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="1842" type="textblock" ulx="335" uly="208">
        <line lrx="1290" lry="247" ulx="335" uly="208">Deutſchland und nicht verlieren. Man hört das Meer</line>
        <line lrx="1289" lry="290" ulx="336" uly="252">darin. Dort in Deutſchland mußt du ſie ans Ohr</line>
        <line lrx="1291" lry="336" ulx="335" uly="297">halten.“ And er ſteigt tapfer ein und freut ſich, bis</line>
        <line lrx="1292" lry="379" ulx="336" uly="341">er das in Deutſchland tun kann. Das Schiff ſoll</line>
        <line lrx="1287" lry="424" ulx="336" uly="386">ſchnell fahren, es hat nun einen beſtimmten Zweck.</line>
        <line lrx="1292" lry="468" ulx="340" uly="430">— Jauchzendes Amherſpringen der Buben auf dem</line>
        <line lrx="1291" lry="513" ulx="337" uly="475">Deck, Tücherſchwenken und Abſchiedsrufe. Die Wellen</line>
        <line lrx="1292" lry="556" ulx="337" uly="519">rauſchen um das Schiff, und die Flagge flattert im</line>
        <line lrx="1292" lry="601" ulx="336" uly="562">Wind. Die Afer werden fern und undeutlich, und</line>
        <line lrx="1290" lry="644" ulx="336" uly="606">man kann die Zurückgebliebenen nicht mehr erkennen.</line>
        <line lrx="1293" lry="690" ulx="338" uly="652">Aber man weiß, ſie ſtehen noch dort und ſehen dem</line>
        <line lrx="1293" lry="736" ulx="341" uly="695">Schiff nach. Der Vater ſitzt müde da und ſieht vor</line>
        <line lrx="1292" lry="780" ulx="337" uly="740">ſich hin, und die Mutter weiß, was er denkt: nein,</line>
        <line lrx="1296" lry="823" ulx="339" uly="783">wir kehren nicht hierher zurück. Wir werden nie wieder</line>
        <line lrx="738" lry="869" ulx="338" uly="831">dieſes Weges kommen.</line>
        <line lrx="936" lry="928" ulx="690" uly="888">**F 4 *</line>
        <line lrx="1298" lry="1000" ulx="436" uly="958">Weihnachten in San Remo. Die Kinder ſind</line>
        <line lrx="1296" lry="1044" ulx="341" uly="1005">daheim in Deutſchland. Sie bhaben einen Tannen⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1090" ulx="339" uly="1047">baum und ſehen zum erſtenmal Schnee, und die Groß⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1134" ulx="340" uly="1092">mutter ſorgt ſich um ſie und wickelt ſie in faſt zu</line>
        <line lrx="1294" lry="1175" ulx="339" uly="1137">viel Wolle und Liebe ein, weil ſie doch verwöhnte</line>
        <line lrx="599" lry="1225" ulx="339" uly="1186">Afrikaner ſind.</line>
        <line lrx="1294" lry="1265" ulx="432" uly="1227">Die Mutter aber iſt mit dem Vater im Süden;</line>
        <line lrx="1296" lry="1312" ulx="340" uly="1269">der ſoll ihn heilen, wenn er kann. Das Meer liegt</line>
        <line lrx="1296" lry="1356" ulx="344" uly="1314">in ſonniger Bläue da, Palmen fächeln im leichten</line>
        <line lrx="1298" lry="1401" ulx="341" uly="1358">Wind, hohe, dunkle Eukalyptusbäume verbreiten einen</line>
        <line lrx="1298" lry="1446" ulx="341" uly="1401">ſtreng⸗würzigen Duft, und ganze Wellen von blühenden</line>
        <line lrx="1299" lry="1490" ulx="342" uly="1447">Roſen ſtürzen über ſteinerne Gartenmauern hinab,</line>
        <line lrx="1295" lry="1536" ulx="344" uly="1490">hinter denen Orangenbäume mit goldenen, reifen</line>
        <line lrx="1294" lry="1582" ulx="341" uly="1530">Früchten ſtehen. Wenn man hier nicht geſund wird,</line>
        <line lrx="549" lry="1618" ulx="340" uly="1589">dann . . . .</line>
        <line lrx="1295" lry="1667" ulx="438" uly="1623">Sie ſitzen auf einer Bank am Afer und wiſſen,</line>
        <line lrx="1296" lry="1714" ulx="342" uly="1668">daß eins von ihnen bald ein neues, fremdes Meer</line>
        <line lrx="1296" lry="1757" ulx="341" uly="1712">befahren wird. Sie brauchen es nicht zu bereden, es</line>
        <line lrx="449" lry="1801" ulx="341" uly="1764">iſt ſo.</line>
        <line lrx="1292" lry="1842" ulx="434" uly="1799">Da kommt langſam ein offener Wagen gefahren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="1208" type="textblock" ulx="61" uly="202">
        <line lrx="1015" lry="242" ulx="66" uly="202">Alle, die vorübergehen, bleiben ſtehen und grüßen</line>
        <line lrx="1015" lry="286" ulx="68" uly="246">ehrfurchtsvoll. Zwei Männer ſitzen darin, der eine</line>
        <line lrx="1014" lry="330" ulx="65" uly="288">mit dem blonden Vollbart und dem ſchönen, blaſſen,</line>
        <line lrx="851" lry="373" ulx="65" uly="334">leidenden Kopf iſt's, den die Leute grüßen.</line>
        <line lrx="1014" lry="415" ulx="157" uly="378">Es iſt der Mann, der von weitem eine Krone</line>
        <line lrx="1012" lry="461" ulx="68" uly="422">winken ſieht und der weiß, daß er ſie nicht tragen</line>
        <line lrx="1020" lry="507" ulx="70" uly="466">wird. Auch die ihn ſehen, wiſſen, daß er ſie nicht</line>
        <line lrx="1016" lry="552" ulx="67" uly="511">tragen wird. Ein ganzes Leben hindurch iſt er auf</line>
        <line lrx="1016" lry="595" ulx="66" uly="555">ſie zugegangen und hat ſich ſo vieles ausgedacht, das</line>
        <line lrx="1010" lry="637" ulx="67" uly="599">er tun wollte, wenn er Deutſchlands Kaiſer wäre.</line>
        <line lrx="1011" lry="685" ulx="64" uly="644">Nun kann er es nicht tun. Leiden iſt ſeine Aufgabe,</line>
        <line lrx="1015" lry="727" ulx="65" uly="687">verzichten ſeine harte Arbeit, klagelos Schmerzen</line>
        <line lrx="1014" lry="771" ulx="66" uly="731">leiden, die Kunſt, die er übt. Wie viele ſehen zu</line>
        <line lrx="1013" lry="816" ulx="63" uly="777">ihm auf! Er gehört einem Orden an, der überall</line>
        <line lrx="1012" lry="860" ulx="64" uly="820">Brüder hat. Sie können hingeben, Hände aufmachen,</line>
        <line lrx="1011" lry="903" ulx="64" uly="863">fahren laſſen. Wer weiß, wer mehr und Größeres</line>
        <line lrx="1014" lry="945" ulx="62" uly="908">ſchafft, der Leidende oder der Wirkende? Wenn</line>
        <line lrx="1010" lry="993" ulx="61" uly="952">man das Buch leſen könnte, das aller Menſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1037" ulx="62" uly="996">ſchichte in ſich ſchließt, vielleicht gäbe das Antwort.</line>
        <line lrx="258" lry="1076" ulx="62" uly="1040">Wer weiß?</line>
        <line lrx="1008" lry="1124" ulx="157" uly="1085">Die beiden auf der Bank ſehen ihn und dann</line>
        <line lrx="1009" lry="1167" ulx="62" uly="1128">einander an. Auch ſie gehören zu dem Orden und</line>
        <line lrx="473" lry="1208" ulx="62" uly="1171">lernen an ſeiner Regel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1272" type="textblock" ulx="411" uly="1236">
        <line lrx="652" lry="1254" ulx="411" uly="1236">* *</line>
        <line lrx="538" lry="1272" ulx="524" uly="1257">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1817" type="textblock" ulx="43" uly="1305">
        <line lrx="1009" lry="1346" ulx="153" uly="1305">Zu Zweien lernen iſt noch nicht ſo ſchwer. Man</line>
        <line lrx="1013" lry="1392" ulx="60" uly="1347">kann noch ſagen: wir wollen, wir müſſen. Nachher</line>
        <line lrx="1004" lry="1435" ulx="43" uly="1392">wenn man allein iſt, muß man ſagen: ich muß, —</line>
        <line lrx="754" lry="1477" ulx="59" uly="1435">ich will (wenn man das fertig bringt).</line>
        <line lrx="1005" lry="1522" ulx="150" uly="1480">Nun iſt ſie allein; aber die Buben ſind da,</line>
        <line lrx="1008" lry="1567" ulx="59" uly="1524">denen iſt ſie Vater und Mutter zugleich. Das iſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1613" ulx="60" uly="1568">nicht leicht. Aber es hat ja auch niemand geſagt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1656" ulx="58" uly="1612">daß das Leben leicht ſein müſſe. Sie nimmt es auf</line>
        <line lrx="911" lry="1701" ulx="58" uly="1655">ſich, wie es iſt. Da ſind Erinnerungen genug.</line>
        <line lrx="1003" lry="1745" ulx="150" uly="1701">Die beiden Großen wiſſen noch von draußen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1790" ulx="59" uly="1744">Abends, wenn ſie in ihren Betten liegen, reden ſie</line>
        <line lrx="165" lry="1817" ulx="59" uly="1788">davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1887" type="textblock" ulx="971" uly="1858">
        <line lrx="1007" lry="1887" ulx="971" uly="1858">59</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="1853" type="textblock" ulx="337" uly="214">
        <line lrx="1293" lry="254" ulx="430" uly="214">„Du, weißt du noch, die Schlange im Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="297" ulx="338" uly="259">zimmer? Sie war grün und gelb geringelt und</line>
        <line lrx="1295" lry="342" ulx="337" uly="304">züngelte nach der Mutter hin. Das Maul war weit</line>
        <line lrx="1293" lry="387" ulx="338" uly="348">offen und die Zunge ganz lang und ſpitz. Der Vater</line>
        <line lrx="606" lry="430" ulx="342" uly="392">ſchlug ſie tot.“</line>
        <line lrx="1297" lry="475" ulx="433" uly="437">„Weißt du noch, wie die weißen Ameiſen im</line>
        <line lrx="1296" lry="519" ulx="347" uly="482">Haus waren? im alten Haus? wir mußten aus⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="564" ulx="343" uly="526">ziehen. Nein, du weißt es nicht, du biſt erſt im</line>
        <line lrx="737" lry="608" ulx="343" uly="571">neuen Haus geboren.“</line>
        <line lrx="1299" lry="652" ulx="436" uly="614">„Du, unſere weißen Kühe. And der Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="696" ulx="344" uly="659">wagen. Möchteſt du wieder einmal mit dem Ochſen</line>
        <line lrx="1054" lry="742" ulx="344" uly="705">fahren?“</line>
        <line lrx="1298" lry="787" ulx="437" uly="748">„Ja. Ach nein, ich glaube nicht. Es iſt mir</line>
        <line lrx="1296" lry="831" ulx="344" uly="792">gleich. Wenn ich groß bin, gebe ich wieder hinüber.</line>
        <line lrx="1300" lry="875" ulx="344" uly="835">Dann gehe ich auf die Tigerjagd, ich reite auf einem</line>
        <line lrx="1298" lry="919" ulx="348" uly="880">Elefanten und ſchieße ins Dickicht hinein, — puff!</line>
        <line lrx="518" lry="958" ulx="346" uly="927">And du?“</line>
        <line lrx="1297" lry="1008" ulx="437" uly="968">„Ich? ich will immer auf dem Meer fahren,</line>
        <line lrx="1295" lry="1054" ulx="345" uly="1014">ſonſt nichts. Heut bin ich lange auf der Neckarbrücke</line>
        <line lrx="1298" lry="1099" ulx="343" uly="1057">geſtanden, auf der oberen, beim Wehr und habe zu⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1143" ulx="344" uly="1102">geſehen, wie das Waſſer da hinunterſchießt. Es iſt</line>
        <line lrx="1295" lry="1189" ulx="342" uly="1149">großartig, und es rauſcht auch laut genug. And dann,</line>
        <line lrx="1296" lry="1232" ulx="346" uly="1191">es riecht dort nach Waſſer, und man wird ganz ein⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1276" ulx="345" uly="1237">geſtäubt von dem feinen Sprühregen.“</line>
        <line lrx="1009" lry="1319" ulx="436" uly="1281">„Ach, Waſſer riecht doch nicht.“</line>
        <line lrx="1295" lry="1364" ulx="438" uly="1326">„Doch, Waſſer riecht. And es iſt immer ſo, daß</line>
        <line lrx="1296" lry="1410" ulx="343" uly="1369">man hinein möchte, mitſchwimmen bis ins Meer,</line>
        <line lrx="1163" lry="1452" ulx="346" uly="1411">einmal eine ganze Stunde lang untertauchen.“</line>
        <line lrx="1295" lry="1497" ulx="437" uly="1455">„Du biſt verrückt, das kann man doch nicht.</line>
        <line lrx="1298" lry="1541" ulx="346" uly="1502">Mutter, er denkt ſich immer ſolch dummes Zeug aus.</line>
        <line lrx="1301" lry="1585" ulx="350" uly="1544">And beim Baden ſchwimmt er immer auf die Inſel</line>
        <line lrx="1298" lry="1634" ulx="345" uly="1589">hinüber, und da ſitzt er unter einem Weidenbuſch und</line>
        <line lrx="1298" lry="1679" ulx="347" uly="1633">hängt die Füße ins Waſſer und macht ein Geſicht</line>
        <line lrx="1297" lry="1720" ulx="347" uly="1677">wie ein alter Jubelgreis. Die anderen Buben lachen</line>
        <line lrx="1297" lry="1764" ulx="346" uly="1721">über ihn, und dann muß ich ſie natürlich verhauen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1808" ulx="347" uly="1768">Aber er iſt ein Amphibium. Er iſt —“</line>
        <line lrx="1301" lry="1853" ulx="439" uly="1809">„So, jetzt ſchlafet, ihr Buben.“ Die Mutter ſitzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1911" type="textblock" ulx="343" uly="1879">
        <line lrx="379" lry="1911" ulx="343" uly="1879">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1983" type="textblock" ulx="347" uly="1968">
        <line lrx="393" lry="1983" ulx="347" uly="1968">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="1459" type="textblock" ulx="63" uly="186">
        <line lrx="1016" lry="227" ulx="66" uly="186">am Bettchen des Jüngſten und hat zugehört und ihre</line>
        <line lrx="1017" lry="272" ulx="70" uly="231">Gedanken dabei gehabt. Sie ſieht es kommen, daß</line>
        <line lrx="1013" lry="315" ulx="68" uly="275">die beiden, einmal groß geworden, von ihr fort⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="360" ulx="66" uly="319">gehen. Es iſt ihr, als ob Afrika ſie wieder an ſich</line>
        <line lrx="1017" lry="404" ulx="68" uly="363">ziehe. Sie kann ſich ja täuſchen, Kinderrede gilt</line>
        <line lrx="1016" lry="449" ulx="66" uly="407">noch nicht, aber es kann doch ſein. And dann darf</line>
        <line lrx="493" lry="490" ulx="67" uly="451">ſie ſie auch nicht halten.</line>
        <line lrx="1013" lry="534" ulx="159" uly="495">Mutter ſein, das iſt: Leben gebären und es</line>
        <line lrx="1017" lry="581" ulx="66" uly="542">hüten und hegen, daß es erſtarke und in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1016" lry="624" ulx="65" uly="585">reif und voll werde. And iſt: Die Tore weitmachen</line>
        <line lrx="1016" lry="669" ulx="64" uly="630">und freigeben, am Afer ſtehen und nachſehen, Freuden</line>
        <line lrx="1015" lry="712" ulx="65" uly="674">und Schmerzen erleiden mit dem Kind, das weit</line>
        <line lrx="1010" lry="757" ulx="65" uly="718">draußen ſchwimmt auf dem Meer des Lebens; iſt:</line>
        <line lrx="1013" lry="800" ulx="64" uly="762">eine heilige Flamme nähren, zu deren warmer Helle</line>
        <line lrx="1014" lry="846" ulx="66" uly="806">es ſich zurückfinden kann. Das weiß ſie wohl, aber</line>
        <line lrx="1011" lry="890" ulx="66" uly="850">noch erlebt ſie es erſt vorahnend in Gedanken, das,</line>
        <line lrx="805" lry="933" ulx="63" uly="894">was ſchwer iſt und das ganze Ich koſtet.</line>
        <line lrx="1015" lry="978" ulx="156" uly="939">Wie hilfeſuchend hört ſie auf den leichten Atem</line>
        <line lrx="1014" lry="1022" ulx="64" uly="983">des Jüngſten. Das iſt ihr Troſtkind, der bleibt bei</line>
        <line lrx="1007" lry="1065" ulx="67" uly="1028">ihr. Er weiß und will nichts anderes als die Mutter.</line>
        <line lrx="1013" lry="1110" ulx="64" uly="1070">Wenn ſie alle miteinander im afrikaniſchen Zimmer</line>
        <line lrx="1012" lry="1155" ulx="64" uly="1115">ſitzen, das voll iſt mit Erinnerungen aus dem fremden</line>
        <line lrx="1011" lry="1200" ulx="70" uly="1158">Land, und die Brüder ſich in Phantaſien ergehen,</line>
        <line lrx="1012" lry="1245" ulx="65" uly="1203">was ſie tun und erleben wollen, wenn ſie groß ſeien,</line>
        <line lrx="1011" lry="1289" ulx="65" uly="1246">ſo ſchmiegt es ſich an ihr Knie: ich bleib' bei dir,</line>
        <line lrx="1011" lry="1336" ulx="69" uly="1292">ich geh' nicht fort. And ſie denkt mit heimlichem</line>
        <line lrx="1016" lry="1374" ulx="68" uly="1335">Jubel: nein, du nicht. So wächſt er unvermerkt am</line>
        <line lrx="1015" lry="1421" ulx="66" uly="1380">nächſten an ſie hin. Das weiß ſie nicht und er auch</line>
        <line lrx="401" lry="1459" ulx="66" uly="1423">nicht und niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1524" type="textblock" ulx="421" uly="1484">
        <line lrx="663" lry="1514" ulx="421" uly="1484">*F* *</line>
        <line lrx="549" lry="1524" ulx="535" uly="1508">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1820" type="textblock" ulx="64" uly="1556">
        <line lrx="1014" lry="1598" ulx="157" uly="1556">Die alte Magd Theres ſagt, dem Zweiten ſei</line>
        <line lrx="1008" lry="1639" ulx="66" uly="1601">etwas angetan, vielleicht von der ſchwarzen Wärterin.</line>
        <line lrx="1012" lry="1687" ulx="65" uly="1643">Man müſſe etwas dagegen tun. Weil er immer ſagt,</line>
        <line lrx="1013" lry="1730" ulx="65" uly="1688">er wolle nirgends leben als auf dem Meer, wenn er</line>
        <line lrx="1015" lry="1774" ulx="64" uly="1731">vollends mit der Schule fertig ſei. Das iſt aber in</line>
        <line lrx="1014" lry="1820" ulx="68" uly="1776">Schwaben gar nicht der Brauch, daß man aufs Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1876" type="textblock" ulx="975" uly="1845">
        <line lrx="1008" lry="1876" ulx="975" uly="1845">61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="460" type="textblock" ulx="339" uly="200">
        <line lrx="1293" lry="241" ulx="339" uly="200">geht. Aber ſie wird bloß ausgelacht, wie das ſo</line>
        <line lrx="1295" lry="284" ulx="341" uly="244">alten Mägden leicht paſſiert. Denn er iſt ſonſt der</line>
        <line lrx="1292" lry="329" ulx="343" uly="290">luſtigſte und liebſte Bub und hat gar nichts Ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="372" ulx="340" uly="333">hextes an ſich außer dem einen Punkt.</line>
        <line lrx="1292" lry="417" ulx="433" uly="379">Die Mutter ſagt, man werde dann ſchon ſehen.</line>
        <line lrx="1049" lry="460" ulx="345" uly="423">— Ja, und man ſah es dann auch. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1841" type="textblock" ulx="342" uly="556">
        <line lrx="1297" lry="594" ulx="435" uly="556">Weil er gar ein ſo großes Verlangen nach dem</line>
        <line lrx="1297" lry="639" ulx="342" uly="601">Meer hatte, lud ihn ein alter Freund ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1298" lry="683" ulx="344" uly="644">zu einer Vakanzreiſe an die Nordſee ein, als er eben</line>
        <line lrx="1299" lry="729" ulx="344" uly="689">ein Jüngling geworden war. Da warf er ſich mit</line>
        <line lrx="1297" lry="774" ulx="343" uly="733">ſehnlicher Luſt in die Wellen und hörte ihr Lied</line>
        <line lrx="1298" lry="817" ulx="345" uly="778">und ſchmeckte die ſalzige Flut und ſah weit hinaus</line>
        <line lrx="1295" lry="861" ulx="345" uly="823">bis da, wo Meer und Himmel ſich vermählten und</line>
        <line lrx="783" lry="906" ulx="345" uly="869">in eins zuſammengingen.</line>
        <line lrx="1298" lry="949" ulx="440" uly="911">And am vierten Tage ertrank er bei einer Nachen⸗</line>
        <line lrx="434" lry="997" ulx="344" uly="959">fahrt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1039" ulx="436" uly="1001">Es kommt alles, wie es kommen muß.</line>
        <line lrx="1296" lry="1083" ulx="434" uly="1044">Die Mutter in der Dachkammer ſpürt den</line>
        <line lrx="1299" lry="1130" ulx="346" uly="1088">Schmerz nicht mehr ſo ſcharf und ſchneidend; er zieht</line>
        <line lrx="1293" lry="1175" ulx="343" uly="1134">wie ein ferner Wolkenſtreifen über ihr Herz hin.</line>
        <line lrx="1296" lry="1218" ulx="342" uly="1177">Damals war er groß und tief. So haͤtte ſie das Her⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1263" ulx="342" uly="1221">geben nicht gemeint. Aber danach fragt das Leben</line>
        <line lrx="1299" lry="1309" ulx="342" uly="1268">nichts. Es ſtellt ſeine Aufgabe, ohne uns zu Rate</line>
        <line lrx="510" lry="1353" ulx="342" uly="1315">zu ziehen.</line>
        <line lrx="1294" lry="1395" ulx="435" uly="1354">Als der Älteſte nach Afrika ging, wußte ſie:</line>
        <line lrx="1294" lry="1442" ulx="345" uly="1399">den ſeh' ich auch nicht mehr. Doch ſie hielt ihn nicht.</line>
        <line lrx="1297" lry="1485" ulx="434" uly="1444">„Es iſt ſein Vatererbe,“ ſagte ſie zu den Ver⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1529" ulx="342" uly="1488">wandten. „Es ruft ihn, er hat's mitbekommen. And</line>
        <line lrx="1293" lry="1575" ulx="344" uly="1533">wir ſind auch ſchuldig, daß wir hingehen, wir Weißen.</line>
        <line lrx="1295" lry="1621" ulx="347" uly="1578">Wir hätten die Schwarzen ganz in Ruhe laſſen müſſen,</line>
        <line lrx="1295" lry="1661" ulx="344" uly="1623">wenn wir nun die Arrbeit nicht fortſetzen wollten.</line>
        <line lrx="1298" lry="1708" ulx="345" uly="1666">Als Deutſche und als Chriſten und als Menſchen⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1753" ulx="343" uly="1714">brüder ſind wir's ihnen ſchuldig.“</line>
        <line lrx="1301" lry="1797" ulx="436" uly="1756">„So kann man's natürlich auch anſehen,“ ſagten</line>
        <line lrx="1299" lry="1841" ulx="345" uly="1799">die anderen. „Das hat ſie alles von ihrem Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1900" type="textblock" ulx="342" uly="1869">
        <line lrx="377" lry="1900" ulx="342" uly="1869">62</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="534" type="textblock" ulx="82" uly="187">
        <line lrx="1034" lry="229" ulx="84" uly="187">überkommen, man muß ſie machen laſſen.“ Zwei Jahre</line>
        <line lrx="1035" lry="269" ulx="84" uly="231">lang war ihr Großer drüben. Er war Doktor an</line>
        <line lrx="1034" lry="317" ulx="85" uly="275">einem Spital, Aſſiſtent bei einem Freund ſeines</line>
        <line lrx="1035" lry="362" ulx="84" uly="318">Vaters. Da ſchnitt er ſich bei einer Operation in</line>
        <line lrx="1034" lry="407" ulx="82" uly="365">den Finger und ſtarb an Blutvergiftung. Es hat zu</line>
        <line lrx="1033" lry="452" ulx="82" uly="408">allen Zeiten Mutterſchmerzen gegeben, auch als noch</line>
        <line lrx="1032" lry="494" ulx="83" uly="452">Frieden im Lande war, und frühe Gräber, die zer⸗</line>
        <line lrx="614" lry="534" ulx="83" uly="496">riſſenes junges Leben deckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="992" type="textblock" ulx="81" uly="554">
        <line lrx="1031" lry="595" ulx="174" uly="554">Damals war der Züngſte ein flotter Student,</line>
        <line lrx="1033" lry="638" ulx="83" uly="599">groß und ſchlank und voll feurigen Lebens in den</line>
        <line lrx="1036" lry="684" ulx="82" uly="642">Augen. Er war ein Mutterkind geblieben. Nicht als</line>
        <line lrx="1032" lry="729" ulx="82" uly="685">ob er ſich nicht ins Leben hinausgetraut hätte. Im</line>
        <line lrx="1030" lry="772" ulx="91" uly="730">Gegenteil. Vielleicht dachte er oft lange nicht daran,</line>
        <line lrx="1032" lry="815" ulx="83" uly="775">daß er mit einem ſo ſtarken Band ans Herz ſeiner</line>
        <line lrx="1030" lry="860" ulx="83" uly="818">Mutter angebunden war. Denn ſie zog nicht daran,</line>
        <line lrx="1034" lry="905" ulx="87" uly="863">ſie ließ ihn in aller Freiheit gehen. „Du bleibſt</line>
        <line lrx="1031" lry="949" ulx="83" uly="906">mir doch,“ dachte ſie. „Es iſt jetzt vielleicht genug</line>
        <line lrx="966" lry="992" ulx="81" uly="951">geopfert. Einen werd' ich doch behalten dürfen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1313" type="textblock" ulx="81" uly="1012">
        <line lrx="1034" lry="1051" ulx="173" uly="1012">Das konnte ſie auch wohl denken. Denn er kam</line>
        <line lrx="1032" lry="1096" ulx="83" uly="1056">von allen Privatausflügen ins Leben hinein immer</line>
        <line lrx="1031" lry="1140" ulx="82" uly="1100">wieder zu ihr zurück und brachte ihr beide Hände voll</line>
        <line lrx="1031" lry="1187" ulx="81" uly="1145">von all ſeinem Erleben mit, ſpürte gern ihre Hände</line>
        <line lrx="1034" lry="1228" ulx="86" uly="1189">und ihr ganzes Mutterweſen um ſich und war in allen</line>
        <line lrx="1031" lry="1273" ulx="82" uly="1232">Verluſten und Schmerzen ihr Sonnenſtrahl und</line>
        <line lrx="292" lry="1313" ulx="85" uly="1277">Jugendborn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1816" type="textblock" ulx="79" uly="1336">
        <line lrx="1030" lry="1379" ulx="174" uly="1336">Einmal ſah er, wie ſtark ſie an ihm hing. Das</line>
        <line lrx="1030" lry="1422" ulx="82" uly="1379">erſchütterte ihn im Tiefſten. Sie traf ihn in der</line>
        <line lrx="1029" lry="1467" ulx="84" uly="1423">Spielkammer, wie er mit einem jungen Bäschen, das</line>
        <line lrx="1030" lry="1509" ulx="79" uly="1468">auf Beſuch da war, in alten Schätzen kramte. Eine</line>
        <line lrx="1030" lry="1554" ulx="80" uly="1511">Arche Noah ſtand, ihres Inhaltes entleert, auf dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1601" ulx="80" uly="1556">Boden. Ein langer Zug von Tieren war paarweiſe</line>
        <line lrx="1028" lry="1643" ulx="80" uly="1600">aufgeſtellt und zog auf das hölzerne Schiff zu, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1684" ulx="80" uly="1643">viele andere Zeugen einſtiger Kinder⸗ und Knaben⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1733" ulx="81" uly="1688">ſpiele lagen und ſtanden umher, und die jungen Leute</line>
        <line lrx="1029" lry="1777" ulx="80" uly="1732">ergingen ſich in Erinnerungen an gemeinſame Kind⸗</line>
        <line lrx="326" lry="1816" ulx="79" uly="1776">heitserlebniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1877" type="textblock" ulx="992" uly="1847">
        <line lrx="1029" lry="1877" ulx="992" uly="1847">63</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="1835" type="textblock" ulx="345" uly="192">
        <line lrx="1298" lry="233" ulx="438" uly="192">„Ach, da iſt ja auch noch die Muſchel, die Adolf</line>
        <line lrx="1299" lry="276" ulx="350" uly="237">immer in der Taſche trug!“ ſagte Gerhard und griff</line>
        <line lrx="1301" lry="323" ulx="346" uly="282">nach der braungefleckten Schale, die unter einem Haufen</line>
        <line lrx="1300" lry="366" ulx="345" uly="326">Bauklötzchen lag. „Laß ſehen, ob man immer noch</line>
        <line lrx="1299" lry="409" ulx="346" uly="371">das Meer darin rauſchen hört. Ich bin nun der</line>
        <line lrx="1301" lry="455" ulx="346" uly="414">einzige, der es noch nicht kennt. Denn jene Fahrt</line>
        <line lrx="1301" lry="501" ulx="346" uly="459">als Vierteljahrskind zählt nicht.“ „Ach laß,“ ſagte</line>
        <line lrx="1297" lry="542" ulx="346" uly="504">die Mutter in einer ſchnell aufſteigenden Erregung.</line>
        <line lrx="1304" lry="590" ulx="345" uly="550">„Das iſt ja Anſinn. Es iſt Einbildung.“ Sie ſtreckte</line>
        <line lrx="1305" lry="634" ulx="346" uly="595">die Hand danach aus. „Gib her. Was geht dich</line>
        <line lrx="1300" lry="676" ulx="348" uly="637">das Meer an?“ Er ſah ſie verwundert an und</line>
        <line lrx="1302" lry="723" ulx="347" uly="682">wurde, wie er in ihrem Geſicht las, langſam rot bis</line>
        <line lrx="1303" lry="767" ulx="348" uly="726">unters Haarz; denn er ſpürte eine Leidenſchaft der</line>
        <line lrx="1303" lry="812" ulx="354" uly="771">Liebe an ihr, die er nicht geahnt hatte. Die über⸗</line>
        <line lrx="928" lry="858" ulx="349" uly="816">flutete ihn wie eine Sturzwelle.</line>
        <line lrx="1304" lry="901" ulx="446" uly="859">Sie aber legte die Muſchel wie beſchämt wieder</line>
        <line lrx="1305" lry="947" ulx="350" uly="903">hin und ging hinaus. Nach einer Weile fand er ſie</line>
        <line lrx="866" lry="989" ulx="350" uly="952">in Tränen in ihrem Zimmer.</line>
        <line lrx="1304" lry="1034" ulx="443" uly="992">„Ach Mutter,“ ſagte er, „Mutterle, wein' doch</line>
        <line lrx="1305" lry="1080" ulx="350" uly="1036">nicht ſo. Ich bleib' ja bei dir, ich gehör' dir ja. Du</line>
        <line lrx="1307" lry="1121" ulx="352" uly="1081">kleines dummes Mutterle, was weinſt du denn?“</line>
        <line lrx="1305" lry="1169" ulx="354" uly="1124">And gab ihr liebe und törichte Namen. Aber ſie</line>
        <line lrx="1304" lry="1214" ulx="354" uly="1167">wußte doch, daß keine Mutter ihren Sohn behält,</line>
        <line lrx="1306" lry="1255" ulx="351" uly="1214">und wieder dachte ſie an ein anderes Hergeben als</line>
        <line lrx="1307" lry="1302" ulx="352" uly="1258">das, das auf ſie wartete. Es kam ja doch die Zeit</line>
        <line lrx="1307" lry="1349" ulx="350" uly="1298">heran, da er ſeine eigene Lebensfüllung finden mußte</line>
        <line lrx="1306" lry="1387" ulx="352" uly="1346">in einer anderen Zweiſamkeit als der mit ihr. And</line>
        <line lrx="1307" lry="1435" ulx="353" uly="1393">weil ſie eine aufrichtige und unverſtellte Natur war,</line>
        <line lrx="1307" lry="1480" ulx="355" uly="1435">und weil ſie an ihrem wilden Herzklopfen merkte,</line>
        <line lrx="1307" lry="1526" ulx="354" uly="1480">daß etwas von Selbſtſucht in ihrer Liebe ſei, ſo nahm</line>
        <line lrx="1309" lry="1572" ulx="354" uly="1525">ſie ihr Herz in zwei Hände und ſagte zu ihrem</line>
        <line lrx="1309" lry="1617" ulx="355" uly="1569">großen Buben: „Ach, ich bin wohl freilich eine dumme</line>
        <line lrx="1309" lry="1658" ulx="355" uly="1614">Mutter. Ich will dir doch vor nichts ſein, vor gar</line>
        <line lrx="1307" lry="1704" ulx="354" uly="1659">nichts, was du erleben mußt. Kehr dich nicht daran,</line>
        <line lrx="1312" lry="1748" ulx="356" uly="1703">Bub, daß ich ſo geweſen bin,“ und zwang ſich zu</line>
        <line lrx="739" lry="1791" ulx="355" uly="1753">einem lieben Lächeln.</line>
        <line lrx="1312" lry="1835" ulx="449" uly="1790">Da war er froh; denn er wußte ja nicht, wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="1838" type="textblock" ulx="26" uly="199">
        <line lrx="989" lry="250" ulx="40" uly="199">weh es ihr tat, und er brauchte es auch nicht zu</line>
        <line lrx="152" lry="279" ulx="39" uly="241">wiſſen.</line>
        <line lrx="988" lry="337" ulx="130" uly="287">Aber ſie erlebte das nicht, auf was ſie ſich nun</line>
        <line lrx="988" lry="378" ulx="37" uly="330">willig und ehrlich rüſtete. Er brachte ihr keine Braut</line>
        <line lrx="986" lry="419" ulx="38" uly="375">ins Haus, und ſie ſah ihn nicht in einem anderen</line>
        <line lrx="986" lry="469" ulx="38" uly="419">lieben Geſicht und Herzen aufgehen und hatte ſeine</line>
        <line lrx="987" lry="508" ulx="47" uly="464">Liebe mit niemandem zu teilen. Sie wollte es nun</line>
        <line lrx="986" lry="559" ulx="36" uly="511">gerne tun, und nach und nach kam ſie ſo weit, daß</line>
        <line lrx="984" lry="603" ulx="36" uly="551">ſie es herzlich wünſchte, da ſie den Schritt über ſich</line>
        <line lrx="984" lry="645" ulx="37" uly="596">ſelber hinüber getan hatte und nur für ſein Leben</line>
        <line lrx="498" lry="682" ulx="35" uly="640">Fülle und Genüge wollte.</line>
        <line lrx="983" lry="734" ulx="126" uly="685">Da kam der Krieg, und er zog mit hinaus. Sie</line>
        <line lrx="984" lry="780" ulx="35" uly="729">ſah ihn ausziehen und dachte, er habe denſelben ſtrah⸗</line>
        <line lrx="982" lry="822" ulx="36" uly="773">lenden Blick gehabt, wie ihr Zweiter, als er ihr da⸗</line>
        <line lrx="984" lry="869" ulx="34" uly="816">mals vor ſeiner Fahrt ans Meer Lebewohl geſagt</line>
        <line lrx="983" lry="910" ulx="39" uly="862">hatte. And es war ja auch ein Meer, ein leben⸗</line>
        <line lrx="985" lry="960" ulx="39" uly="904">digeres als die Nordſee, in das er untergetaucht</line>
        <line lrx="850" lry="995" ulx="32" uly="949">und in dem er zu einer Welle geworden war.</line>
        <line lrx="982" lry="1042" ulx="127" uly="994">And es gab ihn auch nicht mehr zurück, es wollte</line>
        <line lrx="983" lry="1087" ulx="32" uly="1037">ihn behalten, es brauchte ſein junges Leben und ſein</line>
        <line lrx="981" lry="1131" ulx="33" uly="1082">rotes Blut; und ſeiner Mutter war es, als ſtröme</line>
        <line lrx="313" lry="1163" ulx="33" uly="1126">ihr eigenes mit.</line>
        <line lrx="980" lry="1225" ulx="124" uly="1171">Aber weil ſie das Händeaufmachen und Her⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1265" ulx="32" uly="1215">geben ſchon gelernt hatte, und weil ſie ſich ſelber</line>
        <line lrx="978" lry="1309" ulx="30" uly="1257">ſchon vorher aus dem Spiel getan und ſein Beſtes</line>
        <line lrx="980" lry="1356" ulx="30" uly="1302">in den Vordergrund geſtellt hatte, ſo konnte ſie auch</line>
        <line lrx="980" lry="1403" ulx="29" uly="1347">jetzt für ihn denken und fühlen aus allen Schmerzen</line>
        <line lrx="146" lry="1422" ulx="29" uly="1391">heraus.</line>
        <line lrx="977" lry="1486" ulx="124" uly="1436">Sie ſpürte den Pulsſchlag des großen Ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1536" ulx="28" uly="1478">ſchehens, das in ſeinem Leben und Sterben geweſen</line>
        <line lrx="979" lry="1580" ulx="28" uly="1525">war, und ſah ihn in Jugendkraft und unverbrauchter</line>
        <line lrx="977" lry="1615" ulx="28" uly="1567">Friſche hinſinken wie einen jungen Baum im vollen</line>
        <line lrx="975" lry="1660" ulx="30" uly="1611">Saft. Es war ihm kein Welken und kein Altern be⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1709" ulx="27" uly="1654">ſchieden, und ſein Leben war köſtlich und wert ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1755" ulx="26" uly="1699">weſen, nicht nur für ihn und ſie, ſondern über ſich</line>
        <line lrx="975" lry="1804" ulx="27" uly="1744">hinaus für ſein liebes Volk und Land. Da mußte</line>
        <line lrx="767" lry="1838" ulx="26" uly="1787">ſie ihn unter heißen Tränen ſelig preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1896" type="textblock" ulx="80" uly="1866">
        <line lrx="976" lry="1896" ulx="80" uly="1866">Braun, Kämpferinnen. 5 65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="651" type="textblock" ulx="370" uly="207">
        <line lrx="1325" lry="249" ulx="466" uly="207">And ſie konnte mehr als das. Sie konnte ihr</line>
        <line lrx="1325" lry="295" ulx="372" uly="252">eigenes Leid, ſo groß es war, in die große Flut</line>
        <line lrx="1326" lry="340" ulx="370" uly="296">hineinwerfen, die über das Land hinging, und konnte</line>
        <line lrx="1326" lry="384" ulx="371" uly="340">ſich vom tiefſten Einſamſein dadurch erlöſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1327" lry="427" ulx="377" uly="384">Troſt und Güte ſpendete an unerlöſt Traurige, die</line>
        <line lrx="1327" lry="472" ulx="373" uly="428">nicht den Weg aus ſich herausfanden. And konnte</line>
        <line lrx="1325" lry="517" ulx="373" uly="474">die große Sache, um die ihr Sohn geſtorben war,</line>
        <line lrx="1329" lry="560" ulx="374" uly="518">von Herzen und mit inniger Glut zu der ihrigen</line>
        <line lrx="1329" lry="606" ulx="373" uly="562">machen und alle, die darum kämpften und litten, ihre</line>
        <line lrx="933" lry="651" ulx="378" uly="609">Söhne und Brüder ſein laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="708" type="textblock" ulx="848" uly="693">
        <line lrx="861" lry="708" ulx="848" uly="693">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1847" type="textblock" ulx="377" uly="738">
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="472" uly="738">Gedanken gehen ſchnell und weit. Es hatte viel⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="827" ulx="378" uly="783">leicht nur Minuten gedauert, ſeit ihr die braune</line>
        <line lrx="1332" lry="872" ulx="377" uly="827">Muſchel ferne Meere und Zeiten heraufgerufen hatte</line>
        <line lrx="1332" lry="917" ulx="377" uly="871">mit ihrem leiſen Sauſen, das immer davon zu reden</line>
        <line lrx="1332" lry="963" ulx="378" uly="911">ſchien. Frau Eidenbenz ſtand auf. Sie hörte Schritte</line>
        <line lrx="1332" lry="1007" ulx="377" uly="960">auf der Treppe und gab dem jungen Mägdlein, das</line>
        <line lrx="1331" lry="1047" ulx="378" uly="1003">an der Stelle der alten Theres war und das ſie ſuchte,</line>
        <line lrx="755" lry="1093" ulx="380" uly="1058">die Körbe zu tragen.</line>
        <line lrx="1334" lry="1137" ulx="473" uly="1091">Dann trat ſie noch einmal ans Fenſter und</line>
        <line lrx="1334" lry="1185" ulx="385" uly="1137">ſuchte, ob am Himmel vielleicht das Sternbild des</line>
        <line lrx="1335" lry="1229" ulx="381" uly="1180">großen Wagens zu ſehen ſei, das ihr und ihren</line>
        <line lrx="1335" lry="1268" ulx="381" uly="1224">Kindern immer lieb und vertraut und der Gegenſtand</line>
        <line lrx="1336" lry="1317" ulx="382" uly="1269">mancher abendlichen Geſpräche geweſen war. Seit der</line>
        <line lrx="1335" lry="1363" ulx="385" uly="1315">Jüngſte ſie verlaſſen hatte, legte ſie noch etwas mehr</line>
        <line lrx="1334" lry="1407" ulx="383" uly="1357">als früher in den Anblick hinein; denn auch Menſchen,</line>
        <line lrx="1336" lry="1451" ulx="383" uly="1402">die ihr Leben und ihre Heimat im Anſichtbaren</line>
        <line lrx="1337" lry="1498" ulx="383" uly="1446">haben, laſſen gern durch Sterne und ziehende Wolken</line>
        <line lrx="1337" lry="1542" ulx="383" uly="1490">ihre Gedanken und ihre ſehnlichen Grüße in die An⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1585" ulx="384" uly="1545">endlichkeit hineintragen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1624" ulx="477" uly="1580">Das liebe Geſtirn ſtand auch hoch und klar am</line>
        <line lrx="1217" lry="1673" ulx="391" uly="1625">Himmel, und ſie grüßte ſtill zu ihm hinüber.</line>
        <line lrx="1340" lry="1716" ulx="478" uly="1668">Dann ging ſie hinunter und ſchmückte den Baum</line>
        <line lrx="1340" lry="1761" ulx="385" uly="1712">mit weißen Kerzen und mit bunten Fröhlichkeiten</line>
        <line lrx="1341" lry="1804" ulx="385" uly="1756">und ſtellte die Krippe mit Hirten, Herde und Weiſen</line>
        <line lrx="1340" lry="1847" ulx="387" uly="1801">darunter und ſchlug auch das Klavier auf zu einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="686" type="textblock" ulx="72" uly="196">
        <line lrx="1025" lry="242" ulx="80" uly="196">Weihnachtslied. And als die Kinder kamen: ein</line>
        <line lrx="1025" lry="284" ulx="75" uly="242">paar Patenkinder und einige Kinder von ausmar⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="330" ulx="77" uly="284">ſchierten guten Bekannten, kleinen Handwerkern und</line>
        <line lrx="1028" lry="378" ulx="76" uly="328">Briefträgern, und ſie alle freudebedürftig waren aus</line>
        <line lrx="1021" lry="423" ulx="75" uly="373">ihren ſorgenvollen, verdunkelten Häuſern heraus, —</line>
        <line lrx="1025" lry="473" ulx="74" uly="418">da konnte ſie mit ihnen ſein, wie eine mütterliche</line>
        <line lrx="594" lry="506" ulx="73" uly="462">Frau am Chriſttag ſein muß.</line>
        <line lrx="1020" lry="556" ulx="169" uly="508">And es war wieder einmal wie vor Jahren:</line>
        <line lrx="1021" lry="599" ulx="74" uly="551">aus dem frohen Glanz der Kinderaugen fiel ein</line>
        <line lrx="1022" lry="644" ulx="74" uly="594">ſpiegelnder Schein in ihr eigenes Herz hinein, der</line>
        <line lrx="1017" lry="686" ulx="72" uly="639">machte es ſtill und ließ es nicht ohne Freude ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="767" type="textblock" ulx="496" uly="740">
        <line lrx="600" lry="767" ulx="496" uly="740">RW</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="893" type="textblock" ulx="402" uly="837">
        <line lrx="699" lry="893" ulx="402" uly="837">Das AKiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1836" type="textblock" ulx="61" uly="899">
        <line lrx="794" lry="939" ulx="354" uly="899">Von Reinhold Braun.</line>
        <line lrx="1019" lry="997" ulx="160" uly="949">Nun hatten wir ihn in die Erde gelegt. Die</line>
        <line lrx="1019" lry="1041" ulx="69" uly="992">Kameraden ſtanden um die offene Gruft, und viele</line>
        <line lrx="1019" lry="1083" ulx="68" uly="1036">hatten Tränen in den Augen. Denn der da in der</line>
        <line lrx="1016" lry="1131" ulx="67" uly="1079">kühlen Erde lag, war ein herzlieber Geſell geweſen</line>
        <line lrx="1017" lry="1180" ulx="68" uly="1123">und ein echter Kamerad. Mir aber war er Bruder</line>
        <line lrx="230" lry="1203" ulx="66" uly="1169">geworden.</line>
        <line lrx="551" lry="1256" ulx="158" uly="1214">Drei Salven krachten.</line>
        <line lrx="1013" lry="1306" ulx="162" uly="1258">Still trat ich nahe an die Gruft heran und</line>
        <line lrx="1014" lry="1350" ulx="66" uly="1301">beugte mich nieder. Die da um mich und den toten</line>
        <line lrx="1010" lry="1397" ulx="64" uly="1344">Bruder ſtanden, waren verwundert, was ich beginne.</line>
        <line lrx="1015" lry="1441" ulx="67" uly="1390">Ich hatte ein Kiſſen in der Hand, das ſchob ich nun</line>
        <line lrx="708" lry="1485" ulx="64" uly="1433">dem lieben Jungen unter den Kopf.</line>
        <line lrx="1013" lry="1525" ulx="157" uly="1479">Einſt als er klein war, hatte ſeine Mutter den</line>
        <line lrx="1013" lry="1574" ulx="63" uly="1522">Kopf ihres Lieblings mit all ihr ſeligen Zärtlichkeit</line>
        <line lrx="1013" lry="1618" ulx="63" uly="1567">auf dasſelbe Kiſſen gebettet, und helle Augen hatten</line>
        <line lrx="1011" lry="1663" ulx="62" uly="1609">ſie angeblickt und ein Mündelein, fein und roſig, hatte</line>
        <line lrx="321" lry="1694" ulx="62" uly="1653">ſie angelächelt.</line>
        <line lrx="1012" lry="1752" ulx="153" uly="1700">Nun ſchlief auch dieſe Mutter ſchon ſeit zwei</line>
        <line lrx="1008" lry="1798" ulx="61" uly="1741">Monaten im ſtillen Grab, fern, fern von dieſem hier,</line>
        <line lrx="1010" lry="1836" ulx="61" uly="1787">daheim in Deutſchland. Sie war, wie mir der tote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1894" type="textblock" ulx="118" uly="1865">
        <line lrx="1008" lry="1894" ulx="118" uly="1865">83 67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="1853" type="textblock" ulx="333" uly="211">
        <line lrx="1287" lry="251" ulx="333" uly="211">Bruder erzählte, eine zarte, blaſſe Frau mit einem</line>
        <line lrx="1288" lry="297" ulx="334" uly="255">unendlich gütigen Herzen, das in der Sorge um den</line>
        <line lrx="1288" lry="340" ulx="336" uly="299">Einzigen tiefes Weh erlitt. Still war ſie durch ihr</line>
        <line lrx="1288" lry="384" ulx="339" uly="343">Leben gegangen. Als ihr Sohn in den Krieg zog,</line>
        <line lrx="1288" lry="428" ulx="335" uly="388">war ſie ganz einſam und noch ſtiller geworden, und</line>
        <line lrx="1286" lry="472" ulx="337" uly="432">eines Morgens war ſie ſtill, ganz ſtill heimgegangen.</line>
        <line lrx="1290" lry="518" ulx="336" uly="478">Aber ein Lächeln ſoll auf dem Antlitz der Toten ge⸗</line>
        <line lrx="548" lry="563" ulx="337" uly="526">legen haben.</line>
        <line lrx="1293" lry="605" ulx="429" uly="564">Der nun auch da unten ſchlief, hatte es nicht</line>
        <line lrx="1292" lry="652" ulx="337" uly="610">mehr ſehen können; denn er kam aus dem Innern</line>
        <line lrx="1293" lry="696" ulx="337" uly="654">Rußlands nach hartem Kampfe mit Schnee und Kälte</line>
        <line lrx="1292" lry="741" ulx="339" uly="697">zu ſpät heim. So konnte er nur an dem Grabe der</line>
        <line lrx="1293" lry="783" ulx="340" uly="743">Mutter knien und die heilige Erde mit heißen Tränen</line>
        <line lrx="476" lry="829" ulx="339" uly="794">benetzen.</line>
        <line lrx="1294" lry="872" ulx="433" uly="830">Mein lieber, toter Bruder! Nun lege ich das</line>
        <line lrx="1295" lry="919" ulx="342" uly="875">Kiſſen, das du ſo zärtlich liebteſt, mit zitternden</line>
        <line lrx="1199" lry="964" ulx="347" uly="920">Händen hinter deinen blonden Kopf, ganz ſacht.</line>
        <line lrx="672" lry="1002" ulx="439" uly="969">So! — So!</line>
        <line lrx="876" lry="1051" ulx="434" uly="1012">Nun liegſt du recht! —</line>
        <line lrx="1016" lry="1098" ulx="439" uly="1056">Schlafe wohl, mein Bruder! —</line>
        <line lrx="1299" lry="1186" ulx="440" uly="1141">Ich ſehe ihn noch, den friſchen, lieben Jungen</line>
        <line lrx="1299" lry="1226" ulx="349" uly="1185">mit der reinen Seele, wie er am Heiligabend</line>
        <line lrx="1301" lry="1276" ulx="344" uly="1229">unſeres erſten gemeinſamen Weihnachtsfeſtes in</line>
        <line lrx="1300" lry="1321" ulx="345" uly="1274">Feindesland das Kiſſen mir zeigte. Dabei glänzten</line>
        <line lrx="1300" lry="1365" ulx="346" uly="1312">ſeine Augen ſo knabenhaft glückſelig, ſo ganz weih⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1409" ulx="346" uly="1360">nachtlich. Er konnte überhaupt ſo herzlich, ſo kind⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1454" ulx="349" uly="1401">lich ſich freuen an dem Kleinſten, Anſcheinbarſten,</line>
        <line lrx="1023" lry="1495" ulx="347" uly="1454">an dem tauſend andere vorübergingen.</line>
        <line lrx="1301" lry="1542" ulx="443" uly="1494">Er hatte das Kiſſen — übrigens ein kleines</line>
        <line lrx="1301" lry="1587" ulx="349" uly="1534">Kiſſen in einem grauen Bezuge — aus dem Weih⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1632" ulx="349" uly="1585">nachtspaket hervorgeholt, das ihm die Mutter ge⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1677" ulx="347" uly="1640">ſchickt hatte.</line>
        <line lrx="1302" lry="1721" ulx="441" uly="1673">„Sieh, Brüderlein,“ ſprach er zu mir, „iſt das</line>
        <line lrx="1302" lry="1765" ulx="348" uly="1713">nicht das herrlichſte Weihnachtsgeſchenk der Welt!</line>
        <line lrx="1303" lry="1810" ulx="353" uly="1760">Zeige mir einen, der ein ſo koſtbares Geſchenk be⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1853" ulx="349" uly="1805">kommen hätte. Du findeſt keinen, Bruderherz. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="1819" type="textblock" ulx="43" uly="186">
        <line lrx="1029" lry="231" ulx="83" uly="186">Kiſſen hat einſt mein Mütterlein ſelbſt geſtopft,</line>
        <line lrx="1029" lry="277" ulx="81" uly="230">vielleicht ſchon, als ich noch unter ihrem Herzen lag.</line>
        <line lrx="1033" lry="320" ulx="85" uly="275">Schau her“ — und dabri knöpfte er den grauen</line>
        <line lrx="1031" lry="364" ulx="81" uly="319">derben, anſcheinend waſſerdichten Bezug auf und</line>
        <line lrx="1034" lry="405" ulx="82" uly="364">zeigte mir einen zweiten, blendend weißen darunter</line>
        <line lrx="1031" lry="450" ulx="84" uly="408">— „dieſen Bezug hat ſie ſelbſt genäht, und die Leine⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="493" ulx="80" uly="451">wand iſt noch meiner Großmutter eigenſtes Werk.</line>
        <line lrx="1028" lry="540" ulx="83" uly="496">Auf dieſem Kiſſen hab ich gelegen als winziger Bub,</line>
        <line lrx="1029" lry="584" ulx="80" uly="540">und meine erſten kindiſchen Tränen ſind darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="628" ulx="80" uly="584">tropft und meine erſten ſüßeſten Träume habe ich</line>
        <line lrx="407" lry="665" ulx="80" uly="629">auf ihm geträumt.</line>
        <line lrx="1029" lry="717" ulx="171" uly="673">Auf ihm lag mein Wuſchelköpfchen, wenn mich</line>
        <line lrx="1027" lry="761" ulx="79" uly="716">die Mutter in den Schlummer ſang, und weißt du,</line>
        <line lrx="1029" lry="805" ulx="79" uly="759">ſie ſang immer ein Lied, das ſie ſelbſt ganz ſchlicht</line>
        <line lrx="1029" lry="850" ulx="79" uly="805">und fein vertont hatte.“ Leiſe ſummte er eine innige</line>
        <line lrx="802" lry="890" ulx="79" uly="848">feine Weiſe. „Hörſt du, das war ſie.“</line>
        <line lrx="1025" lry="936" ulx="168" uly="893">Mir aber war's, als ſähe ich eine junge Frau</line>
        <line lrx="1023" lry="980" ulx="75" uly="937">mit einem Antlitz, ſo mutterſchön, ſo heiligſchön faſt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1025" ulx="76" uly="981">und ich höre ihre Stimme, die Stimme einer deutſchen</line>
        <line lrx="208" lry="1055" ulx="77" uly="1025">Mutter.</line>
        <line lrx="1029" lry="1113" ulx="174" uly="1071">„Was ſinnſt du, Freund?“ fragte er, als meine</line>
        <line lrx="929" lry="1155" ulx="77" uly="1113">Augen von dem Kiſſen in die Ferne ſchweiften.</line>
        <line lrx="1027" lry="1197" ulx="173" uly="1158">„Ich, ich — dachte — an — eine Mutter!“</line>
        <line lrx="247" lry="1238" ulx="77" uly="1201">ſprach ich.</line>
        <line lrx="1025" lry="1283" ulx="171" uly="1246">And dann ſaßen wir unter dem Tannenbaum</line>
        <line lrx="1025" lry="1335" ulx="76" uly="1289">beiſammen. Er hatte das Kiſſen auf dem Schoße</line>
        <line lrx="1025" lry="1380" ulx="75" uly="1333">liegen. Er war der Seligſte von uns allen. Da hat</line>
        <line lrx="1024" lry="1420" ulx="43" uly="1379">er mir auch von ſeiner Mutter erzählt. Das war</line>
        <line lrx="498" lry="1459" ulx="75" uly="1421">eine heilige Stunde. —</line>
        <line lrx="1024" lry="1508" ulx="167" uly="1466">Als ich dann ſpäter einſchlief, war mein Kame⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1557" ulx="75" uly="1510">rad ſchon lange eingeſchlafen, und ſein Blondkopf lag</line>
        <line lrx="1023" lry="1599" ulx="76" uly="1555">auf dem Kiſſen, und als ich ihn anſah, ſah ich ſein</line>
        <line lrx="676" lry="1635" ulx="76" uly="1598">ſeliges Lächeln um ſeinen Mund.</line>
        <line lrx="1021" lry="1687" ulx="169" uly="1643">Ich aber ſah im Traume des Freundes Mutter,</line>
        <line lrx="1021" lry="1732" ulx="75" uly="1686">ſah die blaſſe, ſtille Frau den grauen Bezug nähen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1775" ulx="75" uly="1730">ſah Träne um Träne auf das Kiſſen fallen, als ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="1819" ulx="76" uly="1774">es mit der grauen Leinewand umhüllte. Ich ſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1873" type="textblock" ulx="989" uly="1843">
        <line lrx="1025" lry="1873" ulx="989" uly="1843">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="120" type="textblock" ulx="819" uly="104">
        <line lrx="841" lry="120" ulx="819" uly="104">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="814" type="textblock" ulx="326" uly="196">
        <line lrx="1279" lry="237" ulx="326" uly="196">wie ſie einmal jäh nach dem Herzen faßte und das</line>
        <line lrx="1281" lry="282" ulx="331" uly="242">Geſicht ſchmerzlich verzog, dann aber ſich aufreckte</line>
        <line lrx="1072" lry="326" ulx="326" uly="286">und tapfer das Kiſſen in das Paket legte.</line>
        <line lrx="881" lry="369" ulx="424" uly="332">O, du Mutterherz! — —</line>
        <line lrx="1280" lry="417" ulx="420" uly="375">Das Kiſſen iſt mit dem Freunde weit, weit ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="459" ulx="329" uly="419">zogen, und immer hat er ſeinen Kopf zum Schlafe</line>
        <line lrx="567" lry="503" ulx="329" uly="464">darauf gelegt.</line>
        <line lrx="1279" lry="547" ulx="423" uly="509">Ach, wenn das Kiſſen hätte erzählen können!</line>
        <line lrx="1284" lry="637" ulx="423" uly="598">Einmal ſah ich ihn, wie er es in wilder Qual</line>
        <line lrx="1284" lry="682" ulx="328" uly="642">an das Geſicht preßte, und heiße, heiße Tränen auf</line>
        <line lrx="1286" lry="725" ulx="331" uly="687">das Kiſſen weinte. Das war, als er die Nachricht</line>
        <line lrx="1188" lry="770" ulx="329" uly="731">von dem Tode der Mutter empfing. — — —</line>
        <line lrx="1124" lry="814" ulx="427" uly="777">Schlafe wohl, mein Bruder! — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="899" type="textblock" ulx="762" uly="872">
        <line lrx="867" lry="899" ulx="762" uly="872">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1020" type="textblock" ulx="699" uly="970">
        <line lrx="926" lry="1020" ulx="699" uly="970">Dennoch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1067" type="textblock" ulx="630" uly="1034">
        <line lrx="1001" lry="1067" ulx="630" uly="1034">Von Guſtav Schröer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1835" type="textblock" ulx="332" uly="1086">
        <line lrx="1286" lry="1126" ulx="424" uly="1086">Der erſte Schmerz liegt hinter der jungen Hilde</line>
        <line lrx="1286" lry="1170" ulx="333" uly="1130">Borngräber. Der erſte Schmerz ja, aber mir will</line>
        <line lrx="1287" lry="1215" ulx="332" uly="1176">ſcheinen, der war leichter als das, was jetzt in dem</line>
        <line lrx="1282" lry="1260" ulx="333" uly="1220">leidgepflügten Herzen ringt. Das iſt furchtbar ſchwer.</line>
        <line lrx="1288" lry="1303" ulx="335" uly="1262">Es kommt nicht wie ein Sturmwind, wirft nicht</line>
        <line lrx="1286" lry="1349" ulx="332" uly="1307">Wellen auf, iſt da, ohne daß ein Bewegen für Augen</line>
        <line lrx="1286" lry="1393" ulx="334" uly="1352">ſichtbar geweſen wäre. So wie der Wurm am</line>
        <line lrx="1287" lry="1437" ulx="336" uly="1396">Stamme nagt, der ſteht und ſein Haupt im Morgen⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1482" ulx="335" uly="1441">lichte badet, und auf einmal bricht er in ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1527" ulx="333" uly="1486">ſammen, und die Menſchen ſehen, daß er eine große</line>
        <line lrx="522" lry="1573" ulx="340" uly="1535">Lüge war.</line>
        <line lrx="1289" lry="1613" ulx="426" uly="1573">Da wird das Licht zur Qual. Jeder blühende</line>
        <line lrx="1287" lry="1661" ulx="337" uly="1617">Zweig an Strauch und Baum iſt eine Geißel, und</line>
        <line lrx="1288" lry="1705" ulx="333" uly="1660">jedes Aufblitzen der Wellen im Strom iſt ein Hohn⸗</line>
        <line lrx="443" lry="1748" ulx="335" uly="1711">lachen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1792" ulx="429" uly="1751">Der König Mai ſchwingt ſein Blütenzepter,</line>
        <line lrx="1289" lry="1835" ulx="336" uly="1794">läutet an tauſend ſchwanken Stengeln mit weißen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="1806" type="textblock" ulx="49" uly="182">
        <line lrx="1000" lry="218" ulx="52" uly="182">Maiglöckchen. Äber das Land geht der Hall der</line>
        <line lrx="1002" lry="263" ulx="50" uly="225">Pfingſtglocken, und auf den Wellen flutet der Geiſt</line>
        <line lrx="999" lry="307" ulx="51" uly="270">durch die Welt, den ſie den heiligen nennen, und der</line>
        <line lrx="1003" lry="351" ulx="51" uly="314">die große, große Aufgabe haben ſoll, die Menſchen</line>
        <line lrx="521" lry="395" ulx="51" uly="358">in die Wahrheit zu leiten.</line>
        <line lrx="1000" lry="439" ulx="149" uly="402">Hilde Borngräber iſt unter dem Hall der Pfinoſt⸗</line>
        <line lrx="999" lry="484" ulx="52" uly="446">glocken hinausgegangen aus der Gemeinſchaft der</line>
        <line lrx="999" lry="529" ulx="50" uly="491">Menſchen, die jetzt, dunkel gekleidet, zum Altare des</line>
        <line lrx="999" lry="572" ulx="51" uly="535">lichten Pfingſtgeiſtes wallen. Sie iſt die Höhe hinan</line>
        <line lrx="999" lry="618" ulx="50" uly="579">geſtiegen, hat ſich die Bank, die den Hang krönt, zum</line>
        <line lrx="998" lry="661" ulx="51" uly="623">Ziel erkoren, läßt ſich da nieder und hat die ſcharfe,</line>
        <line lrx="999" lry="704" ulx="50" uly="667">tiefe Falte in der Stirn, die das Warum hineinge⸗</line>
        <line lrx="168" lry="748" ulx="49" uly="712">graben.</line>
        <line lrx="1000" lry="792" ulx="143" uly="755">Die ganze Welt iſt ein einziges Lachen und</line>
        <line lrx="1002" lry="838" ulx="50" uly="800">Freuen und ein einziges, brauſendes, tauſendſtimmiges</line>
        <line lrx="222" lry="880" ulx="55" uly="844">Halleluja.</line>
        <line lrx="1004" lry="927" ulx="149" uly="889">Hilde Borngräber aber wirft ihren Zorn in</line>
        <line lrx="308" lry="970" ulx="63" uly="933">das Halleluja.</line>
        <line lrx="903" lry="1015" ulx="142" uly="977">Sie ſieht nur eines, und das iſt die Lüge.</line>
        <line lrx="996" lry="1057" ulx="145" uly="1021">In ihr ringendes Grübeln ſchallen Kinderſtimmen.</line>
        <line lrx="1002" lry="1102" ulx="55" uly="1065">So verbittert aber iſt Hildes Herz, daß ihr dieſes</line>
        <line lrx="1001" lry="1147" ulx="50" uly="1106">Perlen nicht einmal weh tut. Sie wendet kein Auge</line>
        <line lrx="1002" lry="1190" ulx="51" uly="1152">nach den blonden und braunen Köpfchen. And dann</line>
        <line lrx="1001" lry="1234" ulx="52" uly="1195">iſt das raſche Leben vorüber und verliert ſich im</line>
        <line lrx="1001" lry="1276" ulx="52" uly="1240">lichten Laubwalde, aus dem es nur dann und wann</line>
        <line lrx="996" lry="1322" ulx="50" uly="1284">aufſchallt wie klingende Tropfen einer luſtigen Quelle.</line>
        <line lrx="1002" lry="1367" ulx="143" uly="1329">Da tritt eine heran an das junge Weib. Der</line>
        <line lrx="1003" lry="1411" ulx="52" uly="1373">haben die Jahre leuchtenden Schnee auf den Scheitel</line>
        <line lrx="1001" lry="1455" ulx="51" uly="1416">gelegt, und das Leid hat auch ihr ein ſchwarzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1499" ulx="51" uly="1461">wand über die Schultern geworfen, aber in den Augen</line>
        <line lrx="1002" lry="1543" ulx="52" uly="1505">ruht es wie Maienlicht, und jeder Blick iſt ein ſieg⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1585" ulx="53" uly="1549">haftes: And dennoch!</line>
        <line lrx="1002" lry="1629" ulx="145" uly="1592">Die tritt heran, ſtreckt Hilde Borngräber die</line>
        <line lrx="1002" lry="1674" ulx="59" uly="1636">Hand dar und ſagt: „Gott grüße Sie, Schweſter.“</line>
        <line lrx="1003" lry="1715" ulx="148" uly="1680">And Hilde Borngräber denkt wie Maria bei</line>
        <line lrx="893" lry="1760" ulx="53" uly="1723">des Engels Worten: Welch ein Gruß iſt das?</line>
        <line lrx="1002" lry="1806" ulx="146" uly="1768">Die Fremde aber ſieht das Verwundern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1862" type="textblock" ulx="968" uly="1831">
        <line lrx="1002" lry="1862" ulx="968" uly="1831">71</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="1822" type="textblock" ulx="355" uly="182">
        <line lrx="1310" lry="226" ulx="357" uly="182">obſchon kein Hauch von den blaſſen, jungen Lippen</line>
        <line lrx="1311" lry="271" ulx="357" uly="226">kommt, fühlt ſie das Ringen und Weinen und hört</line>
        <line lrx="1310" lry="313" ulx="357" uly="270">das Klagen, lächelt und wiederholt: „Schweſter.“ Sie</line>
        <line lrx="1312" lry="360" ulx="357" uly="315">läßt ſich nieder, und ihre Stimme iſt wie helle</line>
        <line lrx="1311" lry="402" ulx="357" uly="360">Pfingſtglocken: „Ihr Kleid kündet mir, daß wir</line>
        <line lrx="1311" lry="448" ulx="361" uly="405">Schweſtern ſind. Das Leid hat uns dazu gemacht.“</line>
        <line lrx="1311" lry="491" ulx="450" uly="450">Da hebt Hilde Borngräber den Blick. Ja, die</line>
        <line lrx="1309" lry="536" ulx="357" uly="494">neben ihr ſitzt, trägt auch des Opferns heilig Zeichen,</line>
        <line lrx="1310" lry="579" ulx="357" uly="538">aber ſie iſt alt, ſie hat in einem langen Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="623" ulx="355" uly="583">habt, wovon Hilde Borngräber kaum etliche durſtige</line>
        <line lrx="1313" lry="668" ulx="360" uly="628">Züge getan. So ſteht dennoch eine Kluft zwiſchen</line>
        <line lrx="1056" lry="710" ulx="357" uly="672">ihnen. —</line>
        <line lrx="1310" lry="757" ulx="455" uly="717">Hilde Borngräbers Herz blutet es heraus: Ja,</line>
        <line lrx="1315" lry="801" ulx="358" uly="761">er iſt gefallen, der ſo freudig hinauszog und nur</line>
        <line lrx="1310" lry="846" ulx="358" uly="805">ein einziges Mal auf Arlaub war. Das iſt der Ring,</line>
        <line lrx="1313" lry="891" ulx="358" uly="850">den ſie ihm an den Finger ſteckte. Sie haben ihn</line>
        <line lrx="1314" lry="933" ulx="358" uly="894">begraben irgendwo da draußen, und das Land iſt</line>
        <line lrx="1313" lry="978" ulx="356" uly="939">jetzt in den Händen der Feinde, und alles Glück iſt</line>
        <line lrx="1313" lry="1022" ulx="357" uly="984">zerbrochen, und die Sonne iſt tot, und das Leben iſt</line>
        <line lrx="1310" lry="1066" ulx="358" uly="1027">leer, und all der fromme Kinderglaube iſt eine ein⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1112" ulx="358" uly="1073">zige, große Lüge.</line>
        <line lrx="1315" lry="1156" ulx="458" uly="1119">Es bricht heraus wie wilder Bergſtrom, ſchwillt</line>
        <line lrx="1316" lry="1200" ulx="365" uly="1163">und tobt, giſcht und raſt, ſtürmt zum Himmel und redet</line>
        <line lrx="1313" lry="1245" ulx="360" uly="1207">mit zuckenden Lippen von einem Weſen, das ſie Gott</line>
        <line lrx="1311" lry="1289" ulx="358" uly="1252">nennen, und das ſo grauſam iſt, daß kein Menſchen⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1334" ulx="359" uly="1295">hirn ſich hineindenken kann.</line>
        <line lrx="1313" lry="1378" ulx="453" uly="1340">And die Fremde nickt und ſtreichelt über Hilde</line>
        <line lrx="1314" lry="1421" ulx="359" uly="1384">Borngräbers Hände, die von durchweinten Nächten</line>
        <line lrx="1313" lry="1467" ulx="358" uly="1429">reden, legt den Arm um ihre Schultern, zieht ſie an</line>
        <line lrx="1177" lry="1512" ulx="357" uly="1474">ſich heran und iſt eine Weile ſtill, ganz ſtill.</line>
        <line lrx="1309" lry="1556" ulx="451" uly="1519">Dann hebt ſie an zu reden, ſo wie eines ſpricht,</line>
        <line lrx="1311" lry="1600" ulx="358" uly="1563">das tröſten will, aber es geht an dem wunden Weibe</line>
        <line lrx="1311" lry="1645" ulx="357" uly="1608">vorüber. Die Tröſterin fühlt, daß ſie tauben Ohren</line>
        <line lrx="1311" lry="1689" ulx="357" uly="1651">begegnet. Da tritt ſie ihr menſchlich näher, und ob</line>
        <line lrx="920" lry="1733" ulx="359" uly="1696">es bitter weh tut, es muß ſein.</line>
        <line lrx="1311" lry="1777" ulx="453" uly="1739">Ja, du klagendes, junges Weib, die neben dir</line>
        <line lrx="1312" lry="1822" ulx="357" uly="1783">ſitzt, iſt deine Schweſter. — Als das Regiment zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="1819" type="textblock" ulx="82" uly="180">
        <line lrx="1046" lry="227" ulx="101" uly="180">Sturme vorging, da trat ſein Oberſt an die Spitze</line>
        <line lrx="1047" lry="276" ulx="98" uly="224">der Tapferen. Sie folgten ihm, und das Anmögliche</line>
        <line lrx="1048" lry="322" ulx="104" uly="270">ward zur Tat. Aber die Opfer lagen, und der Oberſt</line>
        <line lrx="1044" lry="356" ulx="96" uly="313">konnte nur eben noch einen Gruß an ſein Weib be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="402" ulx="96" uly="356">ſtellen. Das war die erſte, tiefe Furche, die das</line>
        <line lrx="1046" lry="445" ulx="100" uly="401">Leid in das Herz des Weibes riß. — In einem</line>
        <line lrx="1045" lry="496" ulx="98" uly="444">Anterſtande hockten ſie nebeneinander, die Herzen</line>
        <line lrx="1042" lry="534" ulx="94" uly="491">hämmerten, und die Lippen zuckten. Ging über das</line>
        <line lrx="1046" lry="586" ulx="101" uly="533">Land wie ein wildes Gewitter, und der Blitz ſchlug</line>
        <line lrx="1043" lry="624" ulx="94" uly="577">ein. Da praſſelte die Erde nieder, und der enge</line>
        <line lrx="1041" lry="670" ulx="90" uly="621">Raum wurde zur Grabkammer für zwanzig, die jung</line>
        <line lrx="1041" lry="714" ulx="99" uly="669">waren und treu und opfermutig. Darunter war einer,</line>
        <line lrx="1041" lry="757" ulx="93" uly="710">der die im weißen Haare Mutter genannt. So riß</line>
        <line lrx="1039" lry="801" ulx="91" uly="754">das Leid die zweite Furche. — And in den Lüften</line>
        <line lrx="1036" lry="846" ulx="92" uly="799">kreiſten die Stoßvögel, ſuchten ſich zu überfliegen,</line>
        <line lrx="1040" lry="891" ulx="90" uly="843">ſuchten ſich mit den Schnäbeln von den Seiten her</line>
        <line lrx="1040" lry="933" ulx="89" uly="888">zu zerfleiſchen. Da brach eine grelle Flamme aus</line>
        <line lrx="1038" lry="979" ulx="90" uly="931">dem ſtählernen Leibe, er taumelte, drehte ſich, über⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1024" ulx="88" uly="975">ſchlug ſich und bohrte ſich ſo tief in die Erde, daß</line>
        <line lrx="1035" lry="1066" ulx="89" uly="1019">es ſchier nicht nötig war, den, der den Vogel ritt,</line>
        <line lrx="834" lry="1108" ulx="88" uly="1065">zu begraben. Das war die dritte Furche.</line>
        <line lrx="1035" lry="1153" ulx="184" uly="1109">Hilde Borngräber weint, tief und flutend und</line>
        <line lrx="1036" lry="1199" ulx="90" uly="1152">hebt das Haupt von der Schulter derer, die mit leiſer</line>
        <line lrx="1038" lry="1248" ulx="92" uly="1197">Stimme geſprochen, ſieht ihr in die tiefen, lichten</line>
        <line lrx="1036" lry="1283" ulx="87" uly="1240">Augen und fragt: „And dennoch?“ And die andere</line>
        <line lrx="895" lry="1339" ulx="85" uly="1284">nickt ernſt und zuverſichtlich: „And dennoch!“</line>
        <line lrx="1034" lry="1375" ulx="176" uly="1329">Dann nach einer Weile: „Kind, was ſind Sie</line>
        <line lrx="1034" lry="1428" ulx="85" uly="1375">noch jung! Mich dünkt, da iſt das: ‚And dennoch“</line>
        <line lrx="1032" lry="1466" ulx="85" uly="1415">leichter. Sie ſind einen ſchweren Weg gegangen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1505" ulx="84" uly="1461">und lagen da lauter Steine. Erſt haben Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1554" ulx="85" uly="1506">ſucht, die Steine aus dem Wege zu räumen. Das iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1597" ulx="84" uly="1552">gegangen mit einem, mit zehnen. Dann haben Sie</line>
        <line lrx="1031" lry="1638" ulx="86" uly="1592">ſie liegen gelaſſen, weil ſie immer ſchwerer wurden.</line>
        <line lrx="1030" lry="1685" ulx="92" uly="1639">So richtig in einer Wüſte ſind Sie geirrt. And</line>
        <line lrx="1031" lry="1729" ulx="84" uly="1682">unter Steinen haben Sie einen geſucht, deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1769" ulx="82" uly="1725">geſicht Sie von ferne zu ſehen meinten. Das war</line>
        <line lrx="1027" lry="1819" ulx="84" uly="1769">grauſam, und ein Hohnlächeln lag auf ſeinen Lippen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1874" type="textblock" ulx="992" uly="1845">
        <line lrx="1028" lry="1874" ulx="992" uly="1845">73</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="1837" type="textblock" ulx="316" uly="196">
        <line lrx="1265" lry="237" ulx="319" uly="196">Ging ein kalter, kalter Wind in dem Lande, o ja. —</line>
        <line lrx="1268" lry="279" ulx="317" uly="239">And ſcheint doch die Sonne ſo warm, und iſt die</line>
        <line lrx="1268" lry="324" ulx="316" uly="284">Welt ſo ſchön, und es läuten die Pfingſtglocken, und</line>
        <line lrx="1269" lry="368" ulx="316" uly="327">die Menſchen bitten, daß der rechte Geiſt über ſie</line>
        <line lrx="1269" lry="412" ulx="316" uly="373">komme. Der lebt, Kind, der Geiſt. Der ihn ſandte,</line>
        <line lrx="1270" lry="458" ulx="317" uly="417">nannte ihn den Geiſt der Erkenntnis. Das iſt das</line>
        <line lrx="1270" lry="501" ulx="316" uly="461">Rechte, und das iſt das Wahre. Legen Sie das</line>
        <line lrx="1273" lry="547" ulx="319" uly="504">Köpfchen daher, ſo. — Sie ſind gegen den droben</line>
        <line lrx="1268" lry="592" ulx="317" uly="548">angeſtürmt. Das iſt menſchlich und tun unſerer viele,</line>
        <line lrx="1275" lry="635" ulx="320" uly="593">aber es macht nur das Leid hart. Wir kommen</line>
        <line lrx="1274" lry="680" ulx="318" uly="638">wirklich nicht an ihn heran. Wie ſollten wir es, da</line>
        <line lrx="1276" lry="724" ulx="320" uly="683">man doch erſt in hundert Jahren ſehen wird, was</line>
        <line lrx="1273" lry="768" ulx="321" uly="726">er mit uns vor hatte. Sie müſſen auf die Stillen</line>
        <line lrx="1275" lry="813" ulx="320" uly="770">im Lande ſehen. Iſt deren eine große, große Ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="860" ulx="321" uly="817">meinde. Still gemacht hat ſie der Geiſt der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="902" ulx="323" uly="859">nis. — Wiſſen Sie, wie ſie draußen durch den Tod</line>
        <line lrx="1278" lry="950" ulx="323" uly="902">gehen? Ich habe mir ſagen laſſen, ſie ducken ſich oft</line>
        <line lrx="1274" lry="992" ulx="325" uly="947">nicht mehr, gehen kaum einen ſchnelleren Schritt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1036" ulx="324" uly="993">wenn es hüben und drüben einſchlägt. So vertraut</line>
        <line lrx="1279" lry="1082" ulx="324" uly="1035">iſt ihnen der Tod. Furchtbar iſt er nur uns, weil</line>
        <line lrx="1279" lry="1127" ulx="325" uly="1080">er ſo ferne geht. Hat Ihnen einer erzählt, wie das</line>
        <line lrx="1279" lry="1169" ulx="331" uly="1124">Land draußen ausſieht? Jahre wird in der Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1216" ulx="325" uly="1169">ſaat kein Halm ſprießen können. And unſere Felder</line>
        <line lrx="1281" lry="1261" ulx="325" uly="1213">jauchzen in Erwartung des Segens, und Kinder und</line>
        <line lrx="1283" lry="1304" ulx="329" uly="1256">Frauen und Greiſe gehen ſicher in Heimatfrieden und</line>
        <line lrx="1283" lry="1349" ulx="332" uly="1301">Schönheit. And wenn der Friede wieder auf den</line>
        <line lrx="1283" lry="1393" ulx="327" uly="1345">Bergen ſteht, die Kirchen die Dankenden nicht faſſen</line>
        <line lrx="1285" lry="1437" ulx="330" uly="1390">können, dann wollen wir Stillen uns an den Händen</line>
        <line lrx="1283" lry="1482" ulx="330" uly="1433">nehmen und ſagen: wir durfſten es mitbauen. Kind,</line>
        <line lrx="1285" lry="1524" ulx="331" uly="1478">wollen Sie fehlen unter den Stillen? — Ich beſaß</line>
        <line lrx="1284" lry="1571" ulx="332" uly="1523">es doch einmal, was ſo köſtlich iſt. Das iſt der</line>
        <line lrx="1288" lry="1615" ulx="332" uly="1566">Anfang des Erkennens. — Wir haben unſer Glückh</line>
        <line lrx="1289" lry="1659" ulx="331" uly="1610">daran gegeben. Ans ſind die Sterne ausgelöſcht, die</line>
        <line lrx="1289" lry="1701" ulx="332" uly="1655">uns leuchten, und die Blumen geknickt, die uns</line>
        <line lrx="1289" lry="1750" ulx="332" uly="1698">freuten, aber wir ſelber leben. And mit uns leben</line>
        <line lrx="1287" lry="1792" ulx="332" uly="1744">noch viele, viele Millionen. — Was haben Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1837" ulx="333" uly="1787">tan, ſeit das Leid zu Ihnen trat? And iſt doch ſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="1820" type="textblock" ulx="54" uly="185">
        <line lrx="1010" lry="226" ulx="64" uly="185">viel Arbeit da. Die ſchreit um Hände und Herzen.</line>
        <line lrx="1012" lry="271" ulx="67" uly="230">Anſer herrliches Volk ſteht, und ob es leidet und</line>
        <line lrx="1013" lry="314" ulx="63" uly="273">ſeufzt und hungert und opfert, es ſteht, glaubt an</line>
        <line lrx="1013" lry="358" ulx="64" uly="318">ſeinen Sieg und wird ihn ſich erringen. Wenn das</line>
        <line lrx="1011" lry="401" ulx="64" uly="363">aber nicht wäre, wenn der Glaube ſtürbe? Wenn</line>
        <line lrx="1011" lry="446" ulx="63" uly="406">wir müde würden und ſprächen: Es iſt genug? Die</line>
        <line lrx="1012" lry="491" ulx="63" uly="450">lieben Leiber liegen in Feindesland. Ihr Wollen</line>
        <line lrx="1010" lry="534" ulx="61" uly="495">aber lebt weiter. Ihre Hände ſind laßm, aber Mil⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="579" ulx="62" uly="539">lionen Hände bauen weiter an dem Werke, zu dem</line>
        <line lrx="1009" lry="625" ulx="61" uly="583">ſie Steine herbeitrugen. Wie nun, wenn wir läſſig</line>
        <line lrx="1008" lry="668" ulx="61" uly="627">würden? Kind, um Gott, ſie wären umſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="711" ulx="59" uly="671">ſtorben! Nur das nicht denken müſſen! Nicht um⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="753" ulx="60" uly="715">ſonſt geſtorben ſein! — Sie reden heute in den</line>
        <line lrx="1008" lry="801" ulx="60" uly="759">Kirchen vom Geiſt der Erkenntnis. Daß ſie doch</line>
        <line lrx="1009" lry="843" ulx="58" uly="803">unſerem Volke ein Licht aufſteckten! Die Toten haben</line>
        <line lrx="1008" lry="887" ulx="60" uly="847">das Werk aus den Händen gelegt, ſie haben es uns</line>
        <line lrx="1009" lry="934" ulx="61" uly="892">in die Hände gegeben, und ſie werden Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1008" lry="976" ulx="57" uly="936">fordern, ſie und das kommende Geſchlecht. — Meine</line>
        <line lrx="1002" lry="1020" ulx="59" uly="979">Kinder kehren zurück. Sind lauter Kriegerwaislein.</line>
        <line lrx="1003" lry="1063" ulx="57" uly="1024">Wollen Sie mithelfen? — Ja? — Gott ſei Dank.</line>
        <line lrx="1005" lry="1109" ulx="58" uly="1067">Bald iſt das Warum tot, und das: ‚And dennoch!“</line>
        <line lrx="1005" lry="1151" ulx="59" uly="1112">lebt. Das iſt der Pfingſtgeiſt des dritten Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1197" ulx="56" uly="1158">jahres. Vorwärts, Schweſter, wir dürfen nicht müde</line>
        <line lrx="1002" lry="1242" ulx="57" uly="1200">werden, ſonſt ſterben uns unſere Toten. — Nun,</line>
        <line lrx="451" lry="1284" ulx="57" uly="1245">Kinder, war's ſchön?“</line>
        <line lrx="807" lry="1335" ulx="147" uly="1290">„Ja, ſchön! And da und da!“</line>
        <line lrx="1006" lry="1374" ulx="146" uly="1333">Die Frauen empfangen Blumen, rote und weiße</line>
        <line lrx="1005" lry="1419" ulx="56" uly="1378">und blaue, und die Sonne iſt da, die Kinderaugen</line>
        <line lrx="839" lry="1463" ulx="55" uly="1420">leuchten und betteln: Gebt uns, gebt uns!</line>
        <line lrx="1004" lry="1508" ulx="146" uly="1466">„Sie nennen mich Mutter,“ richtet die Tröſterin</line>
        <line lrx="1006" lry="1553" ulx="55" uly="1509">das Wort wieder an Hilde Borngräber. Dann zu</line>
        <line lrx="1005" lry="1596" ulx="54" uly="1554">den Kindern: „Kinder, da iſt ein Mütterchen. Das</line>
        <line lrx="998" lry="1641" ulx="55" uly="1596">iſt jung. Ich bin die Mutter; denn ich bin alt.</line>
        <line lrx="776" lry="1683" ulx="54" uly="1640">Wollt ihr das Mütterchen lieb haben?“</line>
        <line lrx="444" lry="1725" ulx="144" uly="1687">„Ja und ja!“ —</line>
        <line lrx="1003" lry="1778" ulx="145" uly="1731">Das Mütterchen geht unter ihnen bergab. Sie</line>
        <line lrx="785" lry="1820" ulx="54" uly="1775">hängen an ihr, ſie ſchwatzen und fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1874" type="textblock" ulx="966" uly="1845">
        <line lrx="1000" lry="1874" ulx="966" uly="1845">75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="505" type="textblock" ulx="349" uly="200">
        <line lrx="1298" lry="238" ulx="446" uly="200">Sie wendet ſich an die Altere: „Ich danke Ihnen.</line>
        <line lrx="1304" lry="281" ulx="349" uly="244">Mir iſt, als wehe es irgend woher und käme auf</line>
        <line lrx="1305" lry="327" ulx="350" uly="288">mich zu, und mein Mann winkt und nickt, und ſeine</line>
        <line lrx="595" lry="371" ulx="351" uly="335">Augen leben.“</line>
        <line lrx="1300" lry="415" ulx="443" uly="376">„Ja, man muß ſich in die Wahrheit leiten laſſen.</line>
        <line lrx="1306" lry="459" ulx="354" uly="422">Anſere Toten leben, und Deutſchland lebt, und der</line>
        <line lrx="1101" lry="505" ulx="356" uly="465">Sieg kommt und der Friede. Dennoch!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="589" type="textblock" ulx="784" uly="562">
        <line lrx="888" lry="589" ulx="784" uly="562">WBE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1839" type="textblock" ulx="354" uly="657">
        <line lrx="1055" lry="716" ulx="720" uly="657">Wunden.</line>
        <line lrx="1028" lry="758" ulx="641" uly="723">Von Friede H. Kraze.</line>
        <line lrx="1307" lry="816" ulx="451" uly="775">Sie hatte einen Eckhplatz in einer der letzten Par⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="859" ulx="354" uly="820">kettreihen. Sie konnte jeden Augenblick unauffällig</line>
        <line lrx="1309" lry="905" ulx="354" uly="864">das Theater verlaſſen. Sie atmete auf, als ihr dies</line>
        <line lrx="1311" lry="949" ulx="355" uly="908">wieder zur Gewißheit wurde. Nachher ſtützte ſie die</line>
        <line lrx="1311" lry="995" ulx="356" uly="955">Wange, die ſchmaler geworden war in den letzten</line>
        <line lrx="1311" lry="1037" ulx="356" uly="997">Monaten, in die Hand, die im Gegenſatz zu früher</line>
        <line lrx="1313" lry="1081" ulx="357" uly="1042">etwas Lebensvolleres, Stärkeres bekommen hatte. Es</line>
        <line lrx="1310" lry="1127" ulx="356" uly="1086">war nicht mehr durchaus die blaſſe, feinnervige Hand</line>
        <line lrx="1307" lry="1171" ulx="357" uly="1130">der Künſtlerin, ſondern die Hand der helfenden Frau.</line>
        <line lrx="1312" lry="1216" ulx="452" uly="1175">Als ſie ſo ſaß, verſank ſie in Gedanken und ver⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1262" ulx="358" uly="1218">gaß ihre Amgebung. Als ein ſpäter Beſucher, der</line>
        <line lrx="1314" lry="1306" ulx="363" uly="1264">in ihrer Reihe ſeinen Platz hatte, ſie zum Aufſtehen</line>
        <line lrx="1313" lry="1348" ulx="358" uly="1305">veranlaſſen mußte, ſah ſie ſich beſtürzt um. Die</line>
        <line lrx="1312" lry="1393" ulx="358" uly="1350">Menſchen bemerkte ſie kaum. Aber die ihr früher ſo</line>
        <line lrx="1313" lry="1438" ulx="359" uly="1395">vertraute weißgoldene Schönheit des Raumes, die in</line>
        <line lrx="1316" lry="1483" ulx="360" uly="1438">aller Herrlichkeit immer etwas maßvoll Gehaltenes</line>
        <line lrx="1313" lry="1526" ulx="361" uly="1483">ausdrückte, berührte ſie fremd. Es ſchien ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1574" ulx="359" uly="1527">greiflich, daß man hier war. Daß ſie hier war.</line>
        <line lrx="1314" lry="1615" ulx="458" uly="1572">Sekundenlang trat der Schatten einer großen</line>
        <line lrx="1317" lry="1662" ulx="363" uly="1619">Angſt in ihre Augen. Es ſchien, als ob ſie im letzten</line>
        <line lrx="1314" lry="1707" ulx="367" uly="1663">Augenblick noch aufſtehen wollte und das Theater ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1751" ulx="362" uly="1709">laſſen. Aber ſie bezwang ſich.</line>
        <line lrx="1316" lry="1794" ulx="458" uly="1748">In dieſem Augenblick ſchritt der Dirigent des</line>
        <line lrx="1318" lry="1839" ulx="371" uly="1788">Orcheſters zu ſeinem Pult, und der berühmte Rezi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="1836" type="textblock" ulx="60" uly="197">
        <line lrx="1015" lry="238" ulx="66" uly="197">tator betrat das Podium. Er wurde mit brauſendem</line>
        <line lrx="1013" lry="284" ulx="68" uly="240">Beifall empfangen, denn er war der Liebling der</line>
        <line lrx="1015" lry="328" ulx="69" uly="285">Stadt. Es handelte ſich um den letzten Geſang der</line>
        <line lrx="1010" lry="372" ulx="69" uly="328">Ilias, den er mit Muſikbegleitung vortragen ſollte.</line>
        <line lrx="1013" lry="416" ulx="157" uly="373">Zuerſt gelang es ihr nicht, die Gedanken zu</line>
        <line lrx="1011" lry="460" ulx="63" uly="417">ſammeln. Bielmehr gingen jene, ſobald das Orcheſter</line>
        <line lrx="1013" lry="504" ulx="65" uly="462">begann, ihre eigenen, beſtimmten Wege. Sie hatte</line>
        <line lrx="1014" lry="549" ulx="64" uly="505">das vorher gewußt. Deshalb hatte ſie bis jetzt Muſik</line>
        <line lrx="1011" lry="592" ulx="64" uly="549">ſtreng gemieden. Weshalb ſie heute einen Verſuch</line>
        <line lrx="1013" lry="636" ulx="63" uly="594">gewagt hatte, darüber hätte ſie keine Rechenſchaft</line>
        <line lrx="297" lry="672" ulx="64" uly="638">geben können.</line>
        <line lrx="1017" lry="726" ulx="153" uly="682">Nun kam es doch, wie ſie gefürchtet hatte. Sie</line>
        <line lrx="1015" lry="770" ulx="63" uly="724">verſuchte einige Male das Motiv zu verfolgen und</line>
        <line lrx="1016" lry="812" ulx="63" uly="769">bei der Muſik zu bleiben, die das Rezitativ einleiten</line>
        <line lrx="1012" lry="856" ulx="63" uly="813">ſollte. Aber es gelang ihr nicht, ſondern dieſe be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="901" ulx="64" uly="858">ſtimmte Gegend, die ſie niemals im Leben geſehen</line>
        <line lrx="1012" lry="946" ulx="63" uly="903">hatte, ſtand da in der Ferne und rief. Sie mußte</line>
        <line lrx="1011" lry="987" ulx="63" uly="947">dorthin gehen; ſie wußte, jedes Widerſtreben war</line>
        <line lrx="183" lry="1026" ulx="61" uly="991">nutzlos.</line>
        <line lrx="1014" lry="1078" ulx="155" uly="1036">Es war eine lange, ſehr lange Pappelallee, die</line>
        <line lrx="1011" lry="1121" ulx="62" uly="1079">durch überſchwemmte Wieſengründe führte. Sie kannte</line>
        <line lrx="1010" lry="1168" ulx="62" uly="1122">dieſen Weg, als ſei ſie ihn ſeit ihrer Kindheit täg⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1204" ulx="62" uly="1166">lich gewandert. Die Bäume waren alle von vollen⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1256" ulx="61" uly="1211">deter Schönheit und von einem perſönlichen Ausdruck,</line>
        <line lrx="1006" lry="1299" ulx="67" uly="1256">wie man ihn auf den Bildern Hobbemas findet.</line>
        <line lrx="1010" lry="1343" ulx="63" uly="1299">Einer der höchſten und ſchönſten war mitten durch⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1389" ulx="60" uly="1343">geſplittert und hing quer über dem vom Herbſtregen</line>
        <line lrx="1010" lry="1430" ulx="60" uly="1388">ſchlüpfrigen Weg. Auf den Wieſen rechts und links</line>
        <line lrx="1008" lry="1478" ulx="61" uly="1432">ſtanden Weiden, bis an die Krone hinauf im Waſſer.</line>
        <line lrx="1013" lry="1522" ulx="64" uly="1476">Sie ſah die Zweige unabläſſig trinken und roch den</line>
        <line lrx="1016" lry="1564" ulx="66" uly="1520">eigentümlichen Geruch des grünen Baſtes. Wie ſie</line>
        <line lrx="1009" lry="1606" ulx="61" uly="1563">ſo die endloſe Allee entlangſchritt, ſchneller und</line>
        <line lrx="1007" lry="1654" ulx="61" uly="1607">ſchneller, leuchteten in der Ferne eine Reihe kleiner,</line>
        <line lrx="1005" lry="1697" ulx="62" uly="1652">hellgetünchter Häuſer auf mit ſpiegelnden Fenſtern.</line>
        <line lrx="1009" lry="1741" ulx="60" uly="1696">Wie eine Verklärung von Heimglück und Frieden</line>
        <line lrx="1005" lry="1792" ulx="61" uly="1740">lagen ſie. Wenn man näher herankam, bemerkte man,</line>
        <line lrx="1009" lry="1836" ulx="60" uly="1783">wie einem der Häuschen das Dach fehlte. Etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1886" type="textblock" ulx="971" uly="1855">
        <line lrx="1006" lry="1886" ulx="971" uly="1855">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1987" type="textblock" ulx="1136" uly="1957">
        <line lrx="1171" lry="1987" ulx="1136" uly="1957">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="1858" type="textblock" ulx="351" uly="214">
        <line lrx="1305" lry="256" ulx="358" uly="214">hatten häßliche, breite, dunkle Offnungen und Riſſe</line>
        <line lrx="1304" lry="298" ulx="352" uly="258">wie blutrünſtige Wunden. And dem einen ſchaute</line>
        <line lrx="1301" lry="342" ulx="351" uly="301">man durch die zerborſtene Vorderfront bis ins Herz.</line>
        <line lrx="1305" lry="385" ulx="353" uly="347">Eine Kinderwiege ſtand dort, in einem Alkoven, un⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="432" ulx="351" uly="391">berührt, vor einem breiten, zertrümmertn Bett. —</line>
        <line lrx="1305" lry="477" ulx="353" uly="436">Weiterhin erſtreckte ſich ein Wäldchen. Dort war</line>
        <line lrx="460" lry="514" ulx="351" uly="488">es. —</line>
        <line lrx="1304" lry="564" ulx="444" uly="524">Die Muſik klagte. Priamos, der greiſe, un⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="612" ulx="352" uly="570">ſäglich betrübte Vater, machte ſich auf den Weg, den</line>
        <line lrx="1306" lry="654" ulx="352" uly="612">toten Hektor von den blutigen Händen des Peliden</line>
        <line lrx="1306" lry="700" ulx="352" uly="658">zurückzuerflehen. Damit ſie daheim die Wunden des</line>
        <line lrx="1306" lry="745" ulx="354" uly="701">herrlichen Helden waſchen und ſalben möchten und</line>
        <line lrx="1307" lry="788" ulx="354" uly="746">den geſchändeten Leib durch Liebe weihen und den</line>
        <line lrx="1219" lry="833" ulx="351" uly="791">reinigenden Flammen des Holzſtoßes übergeben.</line>
        <line lrx="1307" lry="878" ulx="450" uly="835">Sie ſchauerte zuſammen, wie ſie mit geſchloſſenen</line>
        <line lrx="1308" lry="923" ulx="354" uly="880">Augen ſaß. Sie wußte nicht mehr, daß ſie fortgehen</line>
        <line lrx="1307" lry="967" ulx="353" uly="924">konnte, wenn ſie wollte, und der Qual dieſes Stille⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1013" ulx="353" uly="963">haltens und Hörenmüſſens ſich entziehen. Sie wußte</line>
        <line lrx="1308" lry="1056" ulx="354" uly="1011">gar nicht, daß ſie im Konzertſaal ſaß, an einer der</line>
        <line lrx="1308" lry="1101" ulx="354" uly="1057">durch Erinnerungen geheiligten Stätten, mitten im</line>
        <line lrx="1310" lry="1144" ulx="354" uly="1100">Waldesrauſchen des deutſchen Vaterlandes, die der⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1189" ulx="354" uly="1147">Krieg mit ſeinen rauchroten Flügeln nicht einmal ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1235" ulx="354" uly="1194">ſtreift, geſchweige denn, verſehrt hatte.</line>
        <line lrx="1309" lry="1278" ulx="450" uly="1234">Sie ſchritt wie immer jetzt, wenn ſie ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1323" ulx="355" uly="1278">danken Zeit gab, ſich zu verlieren, die Pappelallee</line>
        <line lrx="1310" lry="1367" ulx="355" uly="1322">entlang, dem Wäldchen zu, fliegenden Schrittes, bis</line>
        <line lrx="1309" lry="1413" ulx="355" uly="1369">ſie die Stelle erreicht hatte. Dann ſtand ſie tränen⸗</line>
        <line lrx="639" lry="1452" ulx="356" uly="1420">los und erbebte.</line>
        <line lrx="1309" lry="1501" ulx="449" uly="1458">Er lag quer über dem Weg. Auf dem Rücken</line>
        <line lrx="1308" lry="1547" ulx="357" uly="1501">lag er, die Arme weit auseinandergeworfen. Der Kopf</line>
        <line lrx="1309" lry="1591" ulx="355" uly="1545">fiel zurück. Die Augen, die ſie heute hatte ſtrahlen</line>
        <line lrx="1310" lry="1637" ulx="358" uly="1592">geſehen, als die Liebe aus ihnen zu ihr hinſtrömte</line>
        <line lrx="1309" lry="1679" ulx="356" uly="1636">wie Sonne, und die wie zwei Becher voll Gram vor</line>
        <line lrx="1309" lry="1724" ulx="355" uly="1678">ihr geſtanden, als das Leben ſein „Nein“ wider die</line>
        <line lrx="1309" lry="1767" ulx="359" uly="1724">Sonne ſetzte — die waren geſchloſſen. Aber quer</line>
        <line lrx="1308" lry="1812" ulx="354" uly="1768">über die Stirn, über dieſe hohe, mächtige Stirn, die</line>
        <line lrx="1311" lry="1858" ulx="362" uly="1813">ſo hohe und feine und mächtige Gedanken gehegt hatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="810" type="textblock" ulx="91" uly="199">
        <line lrx="1042" lry="241" ulx="95" uly="199">. . . . Ig, das war es eben. Sie kroch in ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="286" ulx="94" uly="242">ſammen. — Dieſe klaffende, breite Wunde, die ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="328" ulx="94" uly="285">nicht hatte ſchließen dürfen mit zitternden Händen.</line>
        <line lrx="1041" lry="372" ulx="96" uly="330">Sie hatte ſie nicht waſchen dürfen mit Balſam und</line>
        <line lrx="1043" lry="417" ulx="96" uly="374">Ol, und ſie nicht verbinden dürfen und pflegen zum</line>
        <line lrx="1041" lry="461" ulx="98" uly="418">Leben oder zum Tode. Die Wunde, die ſie immer</line>
        <line lrx="1041" lry="502" ulx="92" uly="462">vor ſich ſah, die war nicht geſchloſſen worden. Die</line>
        <line lrx="1041" lry="548" ulx="92" uly="506">klaffte immer. And es war ihr, als ob dieſe Wunde</line>
        <line lrx="1036" lry="592" ulx="93" uly="550">ſie ſelber zerriſſe und ſich niemals ſchließen würde. —</line>
        <line lrx="1042" lry="637" ulx="182" uly="594">Vielleicht war er beſtattet worden. Wer mochte</line>
        <line lrx="1038" lry="682" ulx="91" uly="638">das ſagen? Er fiel als erſter auf einem Patrouillen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="726" ulx="91" uly="683">gang. Nur einer kam zurück und konnte Meldung</line>
        <line lrx="1039" lry="771" ulx="91" uly="726">bringen. Am folgenden Tag und viele Tage lang</line>
        <line lrx="743" lry="810" ulx="92" uly="769">lag das ganze Gelände unter Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="947" type="textblock" ulx="91" uly="814">
        <line lrx="1041" lry="857" ulx="182" uly="814">Aber ſelbſt wenn . . . . Die erſchütternden</line>
        <line lrx="1034" lry="903" ulx="91" uly="858">Maſſengräber von 70 und 71 ſtanden vor ihren Augen.</line>
        <line lrx="1039" lry="947" ulx="93" uly="902">Selbſt wenn . . . — Dieſe klaffende Wunde, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1828" type="textblock" ulx="87" uly="946">
        <line lrx="1036" lry="991" ulx="90" uly="946">nicht und niemand verbinden durfte, dieſes letzte,</line>
        <line lrx="1037" lry="1037" ulx="89" uly="990">todeswehe Seufzen, von niemand gehört — das ſah</line>
        <line lrx="854" lry="1076" ulx="90" uly="1034">und hörte ſie immer, Tag und Nacht. —</line>
        <line lrx="1037" lry="1125" ulx="184" uly="1080">Jahre waren darüber hingegangen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1035" lry="1166" ulx="89" uly="1122">hatten ſcheiden müſſen. Das Leben wollte es ſo.</line>
        <line lrx="1037" lry="1211" ulx="89" uly="1166">Wenn einmal alles überwunden war, ganz tief ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1256" ulx="88" uly="1211">ſunken, wenn nicht mehr Mann zu Weib, Leidenſchaft</line>
        <line lrx="1036" lry="1300" ulx="88" uly="1255">zu Leidenſchaft, ein Geſchlecht zum anderen redete,</line>
        <line lrx="1038" lry="1344" ulx="89" uly="1298">ſondern allein Freund zu Freund, Seele zu Seele</line>
        <line lrx="850" lry="1385" ulx="92" uly="1344">— dann wollten ſie ſich wieder begegnen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1432" ulx="182" uly="1389">Sie hatte manchmal gemeint — vielleicht bald —</line>
        <line lrx="1035" lry="1473" ulx="87" uly="1431">jetzt vielleicht. Aber er ſah tiefer und klarer und ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1519" ulx="88" uly="1475">wirrte nicht mehr Wünſche und Wirklichkeit, wie es</line>
        <line lrx="1040" lry="1564" ulx="87" uly="1519">Frauen auch noch dann geſchieht, wenn die körper⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1607" ulx="89" uly="1563">liche Gegenwart aufhörte, auf ihren Saiten zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1650" ulx="185" uly="1607">And dann plötzlich kam der Krieg. And nun</line>
        <line lrx="1033" lry="1704" ulx="89" uly="1649">lag er dort mit dieſer Wunde. Ihre ganze ſüße,</line>
        <line lrx="1035" lry="1738" ulx="87" uly="1695">wehe Liebe würde fortab in ihr liegen wie eine</line>
        <line lrx="776" lry="1778" ulx="87" uly="1737">Wunde, die ſich nicht ſchließen konnte.</line>
        <line lrx="1034" lry="1828" ulx="177" uly="1782">Die Melodie fing leiſe an zu flüſtern. Etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1884" type="textblock" ulx="999" uly="1852">
        <line lrx="1035" lry="1884" ulx="999" uly="1852">79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="788" type="textblock" ulx="326" uly="213">
        <line lrx="1282" lry="251" ulx="332" uly="213">ſehr Mildes ſchien ſie zu erwecken. Es war, als ob</line>
        <line lrx="1288" lry="294" ulx="331" uly="256">über dieſe ſchmerz⸗ und tränenzerfurchte Landſchaft zarte</line>
        <line lrx="1287" lry="336" ulx="326" uly="295">Wolken und die weichen Lichter verhüllter Früyhlings⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="382" ulx="327" uly="343">tage hinglitten, in denen Sehnſucht und Erfüllung</line>
        <line lrx="1283" lry="427" ulx="327" uly="388">verſchleiert und Hand in Hand gehen. Blühten nicht</line>
        <line lrx="1284" lry="471" ulx="327" uly="432">die purpurnen Gehänge der Erlenkätzchen an den nackten</line>
        <line lrx="1285" lry="515" ulx="328" uly="477">Zweigen, die die Herbſtſtürme entblößt und gepeitſcht</line>
        <line lrx="454" lry="561" ulx="328" uly="523">hatten?</line>
        <line lrx="1283" lry="606" ulx="424" uly="569">Sie trat zum erſtenmal in ihren Gedanken nahe</line>
        <line lrx="766" lry="654" ulx="327" uly="615">heran — an die Stelle.</line>
        <line lrx="1278" lry="701" ulx="422" uly="662">Während ſie ſich bückte, ſprach es irgendwo.</line>
        <line lrx="1283" lry="744" ulx="328" uly="705">Voll unendlicher Güte und Schönheit klangen die</line>
        <line lrx="953" lry="788" ulx="328" uly="751">Worte, denen ſie ſtaunend zuhörte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1103" type="textblock" ulx="338" uly="819">
        <line lrx="1029" lry="856" ulx="387" uly="819">„Mit Bewunderung ſäheſt du ſelber,</line>
        <line lrx="1288" lry="892" ulx="338" uly="853">wie er ſo friſch und tauig, umher vom Blute gereinigt</line>
        <line lrx="1205" lry="928" ulx="339" uly="890">daliegt, nirgend befleckt, und die Wunden ſich alle</line>
        <line lrx="1023" lry="961" ulx="854" uly="926">geſchloſſen,</line>
        <line lrx="1286" lry="999" ulx="340" uly="960">die ihn durchbohrt, ſoviel auch das Erz auf jenen gezucket.</line>
        <line lrx="1181" lry="1034" ulx="340" uly="997">Alſo walten des edlen Sohns die ſeligen Götter</line>
        <line lrx="1223" lry="1070" ulx="339" uly="1032">noch im Tode ſogar, denn geliebt war er jenen von</line>
        <line lrx="1063" lry="1103" ulx="856" uly="1069">Herzen . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1846" type="textblock" ulx="331" uly="1129">
        <line lrx="1284" lry="1171" ulx="423" uly="1129">Flüſterte ein weicher Wind in den Zweigen?</line>
        <line lrx="657" lry="1215" ulx="335" uly="1177">Sang eine Amſel?</line>
        <line lrx="1286" lry="1260" ulx="427" uly="1222">Sie kniete nieder. Neben ihm. Sie nahm das</line>
        <line lrx="1286" lry="1307" ulx="331" uly="1266">ſtille Haupt, das hintenüber geworfen lag, in die</line>
        <line lrx="1285" lry="1351" ulx="332" uly="1310">Arme. So lag es an ihrer Bruſt, wo das lebende</line>
        <line lrx="1289" lry="1396" ulx="335" uly="1354">ſo oft geruht hatte. Sie küßte die geſchloſſenen</line>
        <line lrx="1284" lry="1441" ulx="331" uly="1399">Augen, wie ſie die lebenden, in ſcherzender Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1485" ulx="332" uly="1443">ſchloſſenen, ſo oft geküßt. Seine Wunde ſchmerzte</line>
        <line lrx="1288" lry="1528" ulx="332" uly="1486">ſie nicht mehr, wie ſie ſo tat. Sie lag wie ein</line>
        <line lrx="1287" lry="1575" ulx="332" uly="1530">funkelndes Band über der Stirn. War ſie nicht</line>
        <line lrx="1287" lry="1619" ulx="333" uly="1577">herrlich und heilig, dieſe Wunde, um die ſie ſo unſäg⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1662" ulx="332" uly="1620">lich gelitten, die nicht Menſchenhand hatte kühlen</line>
        <line lrx="461" lry="1708" ulx="332" uly="1670">dürfen?</line>
        <line lrx="1294" lry="1755" ulx="429" uly="1714">In der tödlichen Einſamkeit ihres Leidens hatte</line>
        <line lrx="1288" lry="1799" ulx="335" uly="1758">Gott ihrer wahrgenommen. Er hatte ſie zum Schmuck</line>
        <line lrx="1285" lry="1846" ulx="333" uly="1802">geadelt. Ja, ſie wußte, er, den ſie geliebt hatte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="1179" type="textblock" ulx="71" uly="210">
        <line lrx="1026" lry="252" ulx="76" uly="210">war ein ſelig Geſtorbener. Sein letzter Seufzer war</line>
        <line lrx="1022" lry="295" ulx="81" uly="254">Triumph geweſen, ſein letzter Ausdruck ein Lächeln.</line>
        <line lrx="1025" lry="339" ulx="78" uly="298">And das triumphierende Lächeln umſchloß Heimat</line>
        <line lrx="1025" lry="384" ulx="74" uly="343">und Liebe und Gott. Ihr ſchien, als ob dieſe drei</line>
        <line lrx="1025" lry="429" ulx="74" uly="386">ganz derſelbe Begriff ſeien. Ihr war, als ob dieſe</line>
        <line lrx="1022" lry="472" ulx="75" uly="431">klaffende Wunde der Einſamkeit allein imſtande ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="515" ulx="74" uly="474">weſen wäre, ihnen beiden das Tiefſte, Letzte und</line>
        <line lrx="1023" lry="562" ulx="77" uly="519">Seligſte zu verleihen, was zwei Menſchen vorbehalten</line>
        <line lrx="1020" lry="605" ulx="75" uly="563">iſt — das vollkommene Einswerden im Göttlichen.</line>
        <line lrx="1022" lry="651" ulx="168" uly="609">Ihr war, als ob jenſeits der roten, flutenden</line>
        <line lrx="1021" lry="695" ulx="76" uly="653">Ströme ein neuer Garten Eden blühte, der war dies⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="740" ulx="71" uly="695">ſeits und jenſeits der Zeit, danach Menſchen meſſen.</line>
        <line lrx="1022" lry="779" ulx="75" uly="740">And in dieſem neuen Garten Eden wandelten in der</line>
        <line lrx="1018" lry="827" ulx="76" uly="784">Stille des Abends zu zweit Tauſende und Tauſende.</line>
        <line lrx="1023" lry="871" ulx="76" uly="829">Sie wandelten zwiſchen Blüte und Frucht und trugen</line>
        <line lrx="1022" lry="917" ulx="72" uly="873">neben der Anſchuld der Liebenden das tiefe Wiſſen</line>
        <line lrx="1021" lry="958" ulx="77" uly="917">der Leidverklärten und derer, die den Tod über⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1002" ulx="76" uly="961">wunden haben, in die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1019" lry="1046" ulx="166" uly="1005">Sie wandelten Hand in Hand hin und wider</line>
        <line lrx="1020" lry="1092" ulx="72" uly="1047">im Garten Gottes, der auch die Heimat hieß oder</line>
        <line lrx="241" lry="1124" ulx="71" uly="1092">die Liebe.</line>
        <line lrx="632" lry="1179" ulx="170" uly="1137">And Gott ging mit ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1254" type="textblock" ulx="495" uly="1227">
        <line lrx="600" lry="1254" ulx="495" uly="1227">RWS</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1386" type="textblock" ulx="220" uly="1330">
        <line lrx="880" lry="1386" ulx="220" uly="1330">Zu Bethlehem im Stalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1433" type="textblock" ulx="396" uly="1396">
        <line lrx="690" lry="1433" ulx="396" uly="1396">Von Paul Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1839" type="textblock" ulx="67" uly="1446">
        <line lrx="1016" lry="1493" ulx="159" uly="1446">Rot wie Blut im grünen Laub glühen die Eber⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1533" ulx="69" uly="1488">eſchen am Wege, und der heiße Mittag ſteht über</line>
        <line lrx="1016" lry="1579" ulx="69" uly="1532">dem ſtillen Oſtland. Aber rings durch die Stille</line>
        <line lrx="1015" lry="1622" ulx="73" uly="1579">raunt es und wiſpert mit tauſend heimlichen Stimmen:</line>
        <line lrx="1014" lry="1669" ulx="68" uly="1620">Krieg! Krieg! Alle Gemüter ſind wie zerriſſen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1715" ulx="74" uly="1665">und alle Geſichter blicken leer und fahl nach den nahen</line>
        <line lrx="1013" lry="1751" ulx="71" uly="1707">Grenzen. Wie eine ſchwere Laſt ſinkt der Abend und</line>
        <line lrx="1012" lry="1803" ulx="67" uly="1753">rührt an die Glocken in allen Türmen, daß ſie rufen,</line>
        <line lrx="692" lry="1839" ulx="67" uly="1795">klagen und mahnen: Krieg! Krieg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1903" type="textblock" ulx="120" uly="1870">
        <line lrx="1016" lry="1903" ulx="120" uly="1870">Braun, Kämpferinnen. 6 81</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="1870" type="textblock" ulx="332" uly="226">
        <line lrx="1285" lry="268" ulx="425" uly="226">Da jubelt, was jung und ſtark. Die Alten atmen</line>
        <line lrx="1285" lry="313" ulx="332" uly="268">ſchwer, und ihre Gedanken ſind lauter Gelübde und</line>
        <line lrx="448" lry="357" ulx="335" uly="321">Segen.</line>
        <line lrx="1287" lry="399" ulx="429" uly="357">AÄber alle Maßen voller Geheimniſſe iſt dieſe</line>
        <line lrx="1287" lry="446" ulx="333" uly="400">erſte Nacht, die von einem neuen blutigen Schickſale</line>
        <line lrx="1285" lry="490" ulx="333" uly="447">trennt. Waffenklirrend erwacht dann der junge Tag.</line>
        <line lrx="1287" lry="531" ulx="333" uly="491">Nun atmet die Welt den Krieg. Die nächſten</line>
        <line lrx="1289" lry="579" ulx="339" uly="534">Stunden ſchon bringen blutige Saat. Alles blickt</line>
        <line lrx="1290" lry="625" ulx="334" uly="579">auf die kleine wackere Grenzwachtſchar, blickt auf die</line>
        <line lrx="1288" lry="668" ulx="337" uly="623">Grenze. Krieg, hebe an! Mordendes Weltenſchick⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="716" ulx="334" uly="673">ſal, beginne deinen Anglückslauf! —</line>
        <line lrx="1289" lry="756" ulx="430" uly="711">Zu Mittag trat der Bauer Schmidt vor ſein</line>
        <line lrx="1290" lry="802" ulx="340" uly="756">Haus und lauſchte in die Stille. Es hatte wie</line>
        <line lrx="1294" lry="848" ulx="336" uly="795">Flintenſchüſſe und Räderrollen von Nordoſten her⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="891" ulx="336" uly="840">geklungen. Aber nur ein weißes flinkes Wölkchen</line>
        <line lrx="1292" lry="935" ulx="336" uly="889">wiegte ſich über dem großen Plinis⸗Moor am blauen</line>
        <line lrx="1290" lry="980" ulx="342" uly="934">Himmel, und die ganze Weite war ſo friedlich und</line>
        <line lrx="1196" lry="1024" ulx="336" uly="980">mittagſelig wie kaum an einem Tag im Auguſt.</line>
        <line lrx="1292" lry="1062" ulx="431" uly="1021">Der Bauer trat wieder ins Haus. Da hallte</line>
        <line lrx="1293" lry="1112" ulx="337" uly="1066">es wieder, ſtärker jetzt, und er wandte ſich ſchnell in</line>
        <line lrx="492" lry="1153" ulx="337" uly="1122">der Tür.</line>
        <line lrx="1293" lry="1202" ulx="434" uly="1155">Seine Frau rief ihm zu. Er hörte den leichten</line>
        <line lrx="1294" lry="1249" ulx="342" uly="1200">Schritt der Tochter auf der Treppe und dachte einen</line>
        <line lrx="1293" lry="1292" ulx="339" uly="1247">Augenblick, daß es doch beſſer geweſen wäre, wenn</line>
        <line lrx="1293" lry="1336" ulx="340" uly="1287">das Frauenvolk landein gegangen wäre. Ihn, ihn</line>
        <line lrx="1292" lry="1380" ulx="339" uly="1332">brachte keiner von ſeiner Schwelle. Tat es not und</line>
        <line lrx="1293" lry="1422" ulx="339" uly="1376">wollte es Gott ſo mit ihm, ſtarb er auf ſeinem Hofe</line>
        <line lrx="971" lry="1466" ulx="340" uly="1426">wie der Soldat auf ſeinem Poſten.</line>
        <line lrx="1296" lry="1513" ulx="437" uly="1465">Gerade rief ihm die Frau ein Wort zu, ſcheuchte</line>
        <line lrx="1297" lry="1556" ulx="341" uly="1504">vom Sterben dahin, und der Bauer, über die Schwelle</line>
        <line lrx="1296" lry="1606" ulx="342" uly="1555">tretend, wollte lächelnd erwidern, da . . . Den Lauf,</line>
        <line lrx="1297" lry="1645" ulx="341" uly="1598">aus dem die Kugel flog, hat er nicht einmal geſehen</line>
        <line lrx="1297" lry="1693" ulx="342" uly="1643">mehr. Drei Koſaken jagten, halb auf den Pferden</line>
        <line lrx="1298" lry="1741" ulx="348" uly="1685">hängend, in ſeinen Hof und ſchrien ihn an. Noch</line>
        <line lrx="1298" lry="1783" ulx="343" uly="1730">ehe ſie aus dem Sattel geglitten waren, hatte ihnen</line>
        <line lrx="1299" lry="1825" ulx="342" uly="1776">der Würger Tod den deutſchen Bauern ſchon ſtumm</line>
        <line lrx="1298" lry="1870" ulx="342" uly="1820">vor die Füße gelegt. Auf einen Schlag ſank er vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="1836" type="textblock" ulx="72" uly="206">
        <line lrx="1027" lry="246" ulx="81" uly="206">dem Haustritt hin. Mitten ins Herz war die Kugel</line>
        <line lrx="647" lry="288" ulx="80" uly="251">aus verborgenem Laufe gezielt.</line>
        <line lrx="1029" lry="335" ulx="171" uly="295">Da ſahen ſich die Koſaken grinſend an, ſchickten</line>
        <line lrx="1027" lry="377" ulx="81" uly="339">einen ſchnellen Rundblick über den ſauberen Bauern⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="424" ulx="80" uly="383">hof, und der eine zog aus der Taſche gelbe Täfelchen</line>
        <line lrx="846" lry="467" ulx="79" uly="427">und Stäbchen und ſuchte nach Zündhölzern.</line>
        <line lrx="1026" lry="511" ulx="170" uly="471">Fenſterſcheiben ſchlugen ſie ein und riſſen Stall⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="555" ulx="78" uly="515">tür und Tore auf, warfen die kniſternden, trübe</line>
        <line lrx="1028" lry="598" ulx="79" uly="559">flackernden Brandfackeln und Zunderſtäbe in Haus</line>
        <line lrx="1025" lry="644" ulx="77" uly="603">und Scheune. Einer griff noch ein Huhn, einer ſtieß</line>
        <line lrx="1026" lry="687" ulx="77" uly="647">dem jaulenden Hofhund die Lanze jach ins Maul</line>
        <line lrx="1026" lry="731" ulx="77" uly="691">und lachte dazu, der dritte warf einen vollen Milch⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="777" ulx="83" uly="736">kübel um. Dann ſaßen ſie wieder auf und preſchten</line>
        <line lrx="1027" lry="821" ulx="83" uly="781">aus dem Tore. Ohne viel Lärm, wie ſie gekommen</line>
        <line lrx="185" lry="853" ulx="77" uly="830">waren.</line>
        <line lrx="1025" lry="908" ulx="168" uly="867">Mutter und Tochter im Hauſe hatten die drei</line>
        <line lrx="1026" lry="952" ulx="85" uly="911">Gäſte der Hölle nicht einmal gehört, noch gemerkt.</line>
        <line lrx="1024" lry="998" ulx="74" uly="956">Nun ſahen ſie drei Reiter auf der Straße hinjagen</line>
        <line lrx="1023" lry="1039" ulx="75" uly="999">und traten aus der Hinterſtube, wollten den Vater</line>
        <line lrx="893" lry="1087" ulx="73" uly="1040">rufen.</line>
        <line lrx="1023" lry="1129" ulx="167" uly="1088">Da ſtanden ſie vor ſeiner Leiche, brachen vor</line>
        <line lrx="1024" lry="1175" ulx="81" uly="1132">dem Toten in die Knie und ſchrien ihren unermeß⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1213" ulx="74" uly="1174">lichen Jammer hinaus.</line>
        <line lrx="912" lry="1262" ulx="165" uly="1223">„Vater! Mein lieber, lieber Vater, du!“</line>
        <line lrx="1023" lry="1304" ulx="166" uly="1267">Das Mädchen preßte die erkaltende Hand an</line>
        <line lrx="1021" lry="1351" ulx="75" uly="1310">ihr Herz, und ihre heißen Tränen ſtrömten auf das</line>
        <line lrx="1023" lry="1392" ulx="75" uly="1353">erſtarrte Geſicht des Mannes, der wie ein wackerer</line>
        <line lrx="1021" lry="1439" ulx="77" uly="1398">Soldat auf ſeinem Poſten, auf der Schwelle ſeines</line>
        <line lrx="868" lry="1481" ulx="79" uly="1441">Hauſes vom Feinde ins Herz getroffen war.</line>
        <line lrx="1022" lry="1528" ulx="164" uly="1486">Die Mutter ſchaute mit irren Augen in den Hof</line>
        <line lrx="1023" lry="1568" ulx="73" uly="1530">und ſtammelte, jammerte Flüche und Gebete mit</line>
        <line lrx="656" lry="1613" ulx="73" uly="1573">knirſchenden, klappernden Zähnen.</line>
        <line lrx="1019" lry="1659" ulx="162" uly="1619">„Haus, Hof! Ihr könnt ja nicht ſtehen bleiben</line>
        <line lrx="1021" lry="1705" ulx="72" uly="1663">auf euern Mauern vor dieſem Morde! Was hat er</line>
        <line lrx="1015" lry="1746" ulx="73" uly="1706">denn getan, was denn? And liegt hier tot . . . .</line>
        <line lrx="1016" lry="1791" ulx="73" uly="1750">Was ſollen wir denn noch leben, wir beide? —</line>
        <line lrx="1018" lry="1836" ulx="76" uly="1793">And ihr wollt noch Haus ſein und Hof — Lieber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1891" type="textblock" ulx="124" uly="1861">
        <line lrx="1022" lry="1891" ulx="124" uly="1861">6* 83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="1854" type="textblock" ulx="325" uly="219">
        <line lrx="1277" lry="260" ulx="325" uly="219">guter, harter Gott im Himmel, ſchlag alles nieder,</line>
        <line lrx="1279" lry="304" ulx="327" uly="263">laß alles brennen und verderben, wie du meinen</line>
        <line lrx="747" lry="348" ulx="326" uly="310">Mann verdorben haſt!“</line>
        <line lrx="1280" lry="393" ulx="423" uly="352">Irre vor Schmerz und Verzweiflung ſaßen die</line>
        <line lrx="1280" lry="437" ulx="328" uly="396">beiden Frauen bei der Leiche und hörten nichts als</line>
        <line lrx="1279" lry="481" ulx="325" uly="440">den raſenden, brauſenden Schlag ihrer eigenen Herzen.</line>
        <line lrx="1281" lry="525" ulx="331" uly="485">And in Haus und Stall, in den Stuben und in den</line>
        <line lrx="1283" lry="572" ulx="332" uly="528">Scheunen die kleinen gelben Flämmchen am Boden</line>
        <line lrx="1283" lry="615" ulx="328" uly="573">lugten ziſchelnd und tuſchelnd empor, reckten ſich auf</line>
        <line lrx="1281" lry="659" ulx="328" uly="617">und wuchſen über die gelben Täfelchen und Stäbchen</line>
        <line lrx="1282" lry="703" ulx="328" uly="661">aus den Taſchen der Mordkoſaken empor, züngelten</line>
        <line lrx="1284" lry="750" ulx="330" uly="705">hochauf mit gelbem und giftgrünem Schein. Nun</line>
        <line lrx="1283" lry="792" ulx="330" uly="749">leckten ſie an Stuhl und Schrank empor. Da leuch⸗</line>
        <line lrx="824" lry="837" ulx="330" uly="798">teten die Flammen hochauf.</line>
        <line lrx="1284" lry="879" ulx="425" uly="837">Es war ein heimlich freſſendes Feuer, das in</line>
        <line lrx="1284" lry="920" ulx="331" uly="881">allen Stuben und Ställen um und um ging, kein</line>
        <line lrx="1284" lry="972" ulx="332" uly="926">helles und rotes Feuer, das wie ein Mahnen und</line>
        <line lrx="1284" lry="1016" ulx="330" uly="966">Rufen in die Weite leuchtet: Helft, ihr Menſchen,</line>
        <line lrx="1282" lry="1061" ulx="330" uly="1014">helft euern Menſchen wider das entfeſſelte Element!</line>
        <line lrx="1288" lry="1104" ulx="338" uly="1058">Helft, denn wir Flammen ſollen der Welt allezeit</line>
        <line lrx="1286" lry="1148" ulx="332" uly="1102">ein Segen ſein und nicht Verderberinnen . . . . Es</line>
        <line lrx="1285" lry="1192" ulx="332" uly="1147">war ein Feuer der Hölle, das heimlich ziſchelte und</line>
        <line lrx="1289" lry="1238" ulx="332" uly="1186">fraß, ehe es offen aus den Fenſtern, vom Dachfirſt</line>
        <line lrx="1286" lry="1282" ulx="332" uly="1237">ſprang und in die Weite rief, Feuersbrunſt des ent⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1328" ulx="333" uly="1287">feſſelten Krieges.</line>
        <line lrx="1287" lry="1371" ulx="426" uly="1324">Nun glühte und praſſelte es wie lauter Blut</line>
        <line lrx="1287" lry="1411" ulx="333" uly="1367">und Brand um die beiden hockenden Frauen und</line>
        <line lrx="1287" lry="1462" ulx="333" uly="1412">ſpiegelte in ihren Tränen wie ein einziges Meer des</line>
        <line lrx="1289" lry="1501" ulx="334" uly="1456">Blutes und Mordens. Nun lief und jagte, brüllte</line>
        <line lrx="1286" lry="1549" ulx="335" uly="1499">das letzte Vieh erſtickend in den Ställen, im Hofe.</line>
        <line lrx="1292" lry="1596" ulx="333" uly="1545">Praſſelnd brachen die Dachbalken im Stalle, dröhnend</line>
        <line lrx="750" lry="1640" ulx="335" uly="1598">ſank das Gemäuer hin.</line>
        <line lrx="1289" lry="1681" ulx="428" uly="1635">Da hob das Mädchen den Kopf, erwachte aus</line>
        <line lrx="1290" lry="1728" ulx="335" uly="1677">ſeinem Jammer und riß ſich mit dem Lebensmute der</line>
        <line lrx="1289" lry="1772" ulx="338" uly="1721">Jugend aus den Flammen, die ſchon von der Schwelle</line>
        <line lrx="1286" lry="1816" ulx="336" uly="1767">nach ihr leckten mit glühenden, züngelnden Zungen.</line>
        <line lrx="1290" lry="1854" ulx="432" uly="1811">And ein lautes, ja behagliches Klappern von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="1810" type="textblock" ulx="89" uly="189">
        <line lrx="1050" lry="230" ulx="108" uly="189">Hufen ſcholl in die Feuersnot unter dem taghellen</line>
        <line lrx="1049" lry="271" ulx="107" uly="233">Himmel. Ein Reiter hielt mitten in dem brennenden</line>
        <line lrx="1045" lry="317" ulx="101" uly="276">Hof und ſprang vom Pferde. Das Mädchen ſah ihn</line>
        <line lrx="1042" lry="358" ulx="95" uly="320">an mit erſtickter Stimme und winkte mit der Hand.</line>
        <line lrx="1047" lry="403" ulx="96" uly="364">Erſchrocken trat der Soldat zu den beiden Frauen an</line>
        <line lrx="1044" lry="447" ulx="96" uly="408">der Leiche. Rings um ihn die Flammen, zu ſeinen</line>
        <line lrx="1045" lry="492" ulx="96" uly="453">Füßen ein toter Deutſcher und zwei Frauen, ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="538" ulx="100" uly="497">zweifelt, von Sinnen. Es riß den jungen friſchen</line>
        <line lrx="1041" lry="581" ulx="95" uly="540">Burſchen ſelber hin, daß er mit zuckenden Lippen ſtand.</line>
        <line lrx="1045" lry="624" ulx="187" uly="584">Aber dann hat er ſein Pferd draußen ange⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="669" ulx="94" uly="628">bunden, hat die Frauen aus dem brennenden Hofe</line>
        <line lrx="1044" lry="712" ulx="95" uly="672">gebracht und dem Toten weit hinten im Garten, wo</line>
        <line lrx="1045" lry="755" ulx="94" uly="716">die Flammen nicht hingelangen können und keine</line>
        <line lrx="1042" lry="800" ulx="95" uly="760">freventliche Hand ihn finden mag, ein ſchlichtes Grab</line>
        <line lrx="1044" lry="844" ulx="94" uly="805">gegraben. Es war ein mühſames Graben und</line>
        <line lrx="1046" lry="889" ulx="97" uly="849">Scharren, weil dem jungen Burſchen, der ſelber eines</line>
        <line lrx="1043" lry="933" ulx="93" uly="892">Baueru Sohn im Oſten war, die Augen ſo oft voll</line>
        <line lrx="1042" lry="978" ulx="98" uly="936">Tränen ſtanden. And manchmal hat er ſich nach den</line>
        <line lrx="1042" lry="1022" ulx="93" uly="981">beiden Frauen umgeblickt, die wie zwei Schatten am</line>
        <line lrx="1042" lry="1065" ulx="93" uly="1024">Wege ſaßen, unter den rotblühenden Ebereſchen⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1098" ulx="94" uly="1070">bäumen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1154" ulx="182" uly="1114">Noch ein Gebet an demflachen Hügel, noch einen</line>
        <line lrx="1044" lry="1196" ulx="91" uly="1156">Blick voll Haß und Abſchiedsweh nach dem brennenden,</line>
        <line lrx="1036" lry="1241" ulx="95" uly="1201">Gehöfte, dann hat der Soldat die beiden weggeführt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1286" ulx="91" uly="1245">landein. And iſt ſelber in der nächſten Schlacht ge⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1329" ulx="90" uly="1288">fallen, ganz nahe liegt ſein Soldatengrab.</line>
        <line lrx="1040" lry="1373" ulx="183" uly="1334">Es war ja ihr Leben nicht mehr, das Mutter</line>
        <line lrx="1040" lry="1418" ulx="91" uly="1376">und Tochter dann gelebt haben, weit fern von dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1462" ulx="93" uly="1421">Grabe und den Trümmern ihres Hofes. Das hielten</line>
        <line lrx="1036" lry="1507" ulx="91" uly="1464">nun die Ruſſen in den Klauen, Woche für Woche,</line>
        <line lrx="1037" lry="1548" ulx="90" uly="1508">und mancher brave deutſche Soldat iſt bei den nieder⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1592" ulx="90" uly="1553">gebrannten Scheunen gefallen und begraben worden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1637" ulx="90" uly="1596">Kreuz ſteht an Kreuz wie eine Ehrenwacht bei dem</line>
        <line lrx="526" lry="1677" ulx="89" uly="1639">Bauerngrabe im Garten.</line>
        <line lrx="1039" lry="1727" ulx="181" uly="1685">Aber der deutſche Morgen kam, und das Land</line>
        <line lrx="1038" lry="1771" ulx="89" uly="1727">ward frei! Da litt es die Frauen nicht mehr. Sie</line>
        <line lrx="1035" lry="1810" ulx="89" uly="1771">haben ſich durchgebettelt durch alle Stationen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1870" type="textblock" ulx="1002" uly="1841">
        <line lrx="1037" lry="1870" ulx="1002" uly="1841">85</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="696" type="textblock" ulx="336" uly="202">
        <line lrx="1288" lry="244" ulx="338" uly="202">Inſtanzen. Bis an die Trümmer und bis an das</line>
        <line lrx="435" lry="283" ulx="339" uly="252">Grab.</line>
        <line lrx="1289" lry="335" ulx="428" uly="294">Nun war es Herbſt, und die Rotdornbeeren</line>
        <line lrx="1290" lry="379" ulx="336" uly="338">flammten wie Blutstropfen im gelichteten Laub, blu⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="422" ulx="336" uly="383">tige Tränen des Himmels, die Jeſus über das wüſte</line>
        <line lrx="1292" lry="467" ulx="337" uly="427">deutſche Land geweint hat, blutige Tropfen aus den</line>
        <line lrx="1292" lry="509" ulx="338" uly="471">Wunden der toten Krieger, die himmelan gezogen</line>
        <line lrx="688" lry="557" ulx="338" uly="519">ſind, nach Walhall.</line>
        <line lrx="1291" lry="608" ulx="432" uly="568">Einen Kranz flammenden, blutenden Rotdorns</line>
        <line lrx="1300" lry="652" ulx="344" uly="613">wanden die Frauen und legten ihn weinend auf das</line>
        <line lrx="1292" lry="696" ulx="346" uly="657">Grab des Vaters, blutiger Tränen erblühenden Tau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1835" type="textblock" ulx="339" uly="710">
        <line lrx="1293" lry="750" ulx="431" uly="710">Nun ſtanden ſie in der ſtillen, wüſten Weite</line>
        <line lrx="1294" lry="795" ulx="339" uly="755">des Herbſtes und erkannten faſt ihre Heimat vor</line>
        <line lrx="690" lry="839" ulx="344" uly="802">Tränen nicht mehr.</line>
        <line lrx="1294" lry="893" ulx="435" uly="853">Eine von den alten Scheunen fanden ſie halb⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="939" ulx="340" uly="899">verbrannt und verfallen, als das letzte, was von dem</line>
        <line lrx="1293" lry="984" ulx="340" uly="942">einſt ſo ſtattlichen Hofe noch mauerfeſt über der Erde</line>
        <line lrx="1296" lry="1029" ulx="340" uly="985">ſtand, ein Stück Schafſtall, von der Ruſſenwirtſchaft</line>
        <line lrx="1293" lry="1072" ulx="340" uly="1029">verſeucht und verpeſtet. Mit abgewandten Geſichtern,</line>
        <line lrx="1294" lry="1117" ulx="341" uly="1075">die Zähne zuſammegebiſſen, haben ſie ſich an das</line>
        <line lrx="1295" lry="1163" ulx="340" uly="1119">harte Werk gemacht, Mutter und Tochter, und haben</line>
        <line lrx="1295" lry="1207" ulx="341" uly="1163">bis zum Abend geſchafft, daß ſie ein Dach hätten über</line>
        <line lrx="1297" lry="1250" ulx="342" uly="1207">dem Kopfe. Gnädig hat ſie die Nacht in ihre weichen</line>
        <line lrx="1294" lry="1294" ulx="341" uly="1250">Arme genommen und ihnen einen tiefen, traumloſen</line>
        <line lrx="1296" lry="1340" ulx="346" uly="1295">Schlaf geſchenkt. Mit dem neuen Morgen, den ſie</line>
        <line lrx="1295" lry="1383" ulx="341" uly="1339">am Grabe ihres Teueren begrüßten, ſtanden die beiden</line>
        <line lrx="1293" lry="1430" ulx="342" uly="1379">Frauen wieder am Werke und ſchafften in dem Stalle,</line>
        <line lrx="1297" lry="1473" ulx="346" uly="1427">Schwelle und Wand von Anrat freizumachen, flickten</line>
        <line lrx="1297" lry="1517" ulx="343" uly="1472">ſelber das Dach aus und trugen Steine, verbrannte</line>
        <line lrx="1296" lry="1556" ulx="347" uly="1516">Steine aus den Trümmern ihres Hauſes herzu,</line>
        <line lrx="1298" lry="1606" ulx="343" uly="1560">ſchauten ſich nach Lehm und Mörtel um, die Löcher</line>
        <line lrx="824" lry="1648" ulx="344" uly="1609">in der Mauer zuzuſchlagen.</line>
        <line lrx="1299" lry="1702" ulx="438" uly="1660">Es war ein mühſeliges Werken. Den Hunger</line>
        <line lrx="1299" lry="1749" ulx="342" uly="1703">ſtillte das letzte Obſt, das die vorbeiziehenden Sol⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1792" ulx="343" uly="1747">daten auf den Bäumen hatten hängen laſſen. Auf</line>
        <line lrx="1046" lry="1835" ulx="343" uly="1795">hartem Boden ſchliefen ſie die Nächte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="693" type="textblock" ulx="98" uly="167">
        <line lrx="1047" lry="206" ulx="189" uly="167">Aber mit dem Herbſte kam Hilfe. Tätige</line>
        <line lrx="1048" lry="254" ulx="104" uly="213">Hände ſchufen den beiden Frauen aus dem Stalle ein</line>
        <line lrx="1048" lry="297" ulx="103" uly="255">Heim, ein ach ſo ärmliches und leeres Heim. Wie</line>
        <line lrx="1048" lry="340" ulx="99" uly="299">Bettler auf der Gaſſe nahmen ſie Geſchenke, Almoſen</line>
        <line lrx="1048" lry="386" ulx="98" uly="343">hin, unter Tränen. Einer machte ihnen ein Fenſter</line>
        <line lrx="1046" lry="428" ulx="98" uly="386">in die Wand, einer ſchenkte ihnen ein altes Sofa,</line>
        <line lrx="1049" lry="473" ulx="99" uly="432">einen Topf. Schließlich kriegten ſie ſogar einen alten</line>
        <line lrx="1046" lry="518" ulx="103" uly="475">Herd in den Stall geſtellt, der ihnen nun Stube,</line>
        <line lrx="1046" lry="559" ulx="100" uly="518">Kammer und Küche, alles war. Sogar ein Bild</line>
        <line lrx="1051" lry="607" ulx="102" uly="565">fand ſich, und letztlich mit dem naſſen Herbſte kamen</line>
        <line lrx="1047" lry="649" ulx="103" uly="607">Liebesgaben, Lichte, Kannen, Decken, ſogar ein Buch</line>
        <line lrx="528" lry="693" ulx="98" uly="655">und ein kleiner Spiegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1595" type="textblock" ulx="97" uly="717">
        <line lrx="1050" lry="758" ulx="191" uly="717">Warm, faſt behaglich war es in dem niederen</line>
        <line lrx="1048" lry="802" ulx="102" uly="762">Stalle, der ihnen nun die neue Heimat war. Draußen</line>
        <line lrx="1050" lry="847" ulx="99" uly="807">dieſte der Regen, und Nebel zogen um das Grab des</line>
        <line lrx="1050" lry="891" ulx="102" uly="853">BVaters. Beinahe froh traf der Landrat die Mutter</line>
        <line lrx="1048" lry="934" ulx="98" uly="895">und Tochter, beide ihm am meiſten von allen Heim⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="978" ulx="97" uly="939">geſuchten im Kreiſe ans Herz gewachſen, weil ſie ſo</line>
        <line lrx="1048" lry="1022" ulx="97" uly="984">tapfer waren. Sie wollten aufbauen, ja um jeden</line>
        <line lrx="1049" lry="1067" ulx="97" uly="1027">Preis, wollten wieder an der Stätte wohnen, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1111" ulx="98" uly="1073">einſt ihr Glück gehegt und unter ſicherem Dache ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1155" ulx="97" uly="1117">borgen hatte. Wo anders in der weiten Welt war</line>
        <line lrx="1047" lry="1198" ulx="97" uly="1161">ihre Heimat als bei dem Grabe des Vaters und</line>
        <line lrx="1045" lry="1241" ulx="97" uly="1204">Mannes? — And ſie beſchieden ſich verſtummend,</line>
        <line lrx="1047" lry="1287" ulx="97" uly="1248">als ſie hörten, daß in dieſem Jahre an das Auf⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1330" ulx="97" uly="1293">räumen und Aufbauen nicht mehr gedacht werden</line>
        <line lrx="1047" lry="1375" ulx="98" uly="1333">könne, weil ſo viel Not an Arbeitskräften ſei und</line>
        <line lrx="1047" lry="1419" ulx="97" uly="1382">weil ja auch ſo viele, viele Bauern und Bürger der</line>
        <line lrx="1046" lry="1464" ulx="98" uly="1425">Provinz heimgeſucht ſeien, abgebrannt, verſchleppt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1508" ulx="102" uly="1471">manche ermordet, geſchändet. Tauſend und tauſend⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1552" ulx="98" uly="1513">fach war das Anglück hereingebrochen über die Deut⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1595" ulx="98" uly="1559">ſchen im Grenzland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1794" type="textblock" ulx="97" uly="1623">
        <line lrx="1046" lry="1661" ulx="190" uly="1623">Die beiden Frauen hörten mit offener Freude,</line>
        <line lrx="1046" lry="1704" ulx="98" uly="1667">was der Staat ihnen jetzt ſogleich und ſpäter an Bei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1747" ulx="97" uly="1710">hilfe und Vorentſchädigung, an Darlehn zahlen wollte,</line>
        <line lrx="1049" lry="1794" ulx="99" uly="1754">und rechneten den Wiederaufbau aus, malten ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1848" type="textblock" ulx="1012" uly="1817">
        <line lrx="1047" lry="1848" ulx="1012" uly="1817">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1981" type="textblock" ulx="553" uly="1957">
        <line lrx="915" lry="1981" ulx="902" uly="1963">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="934" type="textblock" ulx="334" uly="185">
        <line lrx="1289" lry="223" ulx="339" uly="185">Zukunft auf dem wüſten Grunde bei dem ſtillen</line>
        <line lrx="1291" lry="267" ulx="339" uly="230">Grabe des Vaters und Mannes. Dieſe Stätte war</line>
        <line lrx="1290" lry="312" ulx="336" uly="275">nun ihr Altar und Beichtſtuhl, denn alle Kirchen im</line>
        <line lrx="1292" lry="356" ulx="337" uly="318">weiten Gau ſtanden wüſt und zerſchoſſen wie die</line>
        <line lrx="1290" lry="401" ulx="341" uly="364">Höfe. Hier ruhten die Frauen ihre Herzen⸗ aus und</line>
        <line lrx="1290" lry="446" ulx="336" uly="408">holten ſich Rats für den neuen Tag und die kom⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="490" ulx="336" uly="452">mende Zeit. Lebendig ſtand das Andenken ihres</line>
        <line lrx="1291" lry="534" ulx="335" uly="497">Vaters unter ihnen. Auch er war ein Held, war für</line>
        <line lrx="1291" lry="579" ulx="336" uly="541">ſie geſtorben. And ſie ſelber trug allein das Hoffen</line>
        <line lrx="1291" lry="624" ulx="334" uly="585">hinaus über die Enge und die ſchlimmen Tage. Sie</line>
        <line lrx="1292" lry="668" ulx="336" uly="630">verglichen ihr Geſchick mit den Leiden anderer, die</line>
        <line lrx="1291" lry="711" ulx="335" uly="674">verſchleppt, ermordet waren, und kamen zu dem</line>
        <line lrx="1289" lry="756" ulx="339" uly="719">Schluß, daß ſie doch ihr Leben und ihre Scholle noch</line>
        <line lrx="1290" lry="801" ulx="336" uly="763">hatten, daß die deutſche Grenze einmal nach dem</line>
        <line lrx="1292" lry="845" ulx="337" uly="807">Kriege weit, weit hinaus ins ruſſiſche Land verlegt</line>
        <line lrx="1290" lry="889" ulx="336" uly="852">werden würde. Dann ſaßen ſie hier allezeit ſicher vor</line>
        <line lrx="791" lry="934" ulx="336" uly="896">den mörderiſchen Koſaken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1266" type="textblock" ulx="335" uly="962">
        <line lrx="1291" lry="999" ulx="428" uly="962">An den langen, dunkeln Abenden ſaßen ſie nahe</line>
        <line lrx="1290" lry="1043" ulx="336" uly="1006">beiſammen, Mutter und Tochter in dem Stalle,</line>
        <line lrx="1292" lry="1088" ulx="336" uly="1050">horchten auf den Sturm, der über die Straße fuhr</line>
        <line lrx="1291" lry="1133" ulx="335" uly="1095">und in den Bäumen riß, erzählten von den Leidens⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1177" ulx="336" uly="1140">gefährten, die ſie im Reiche getroffen hatten, von den</line>
        <line lrx="1292" lry="1222" ulx="335" uly="1184">Flüchtlingstagen, die wie ein weher Traum hinter</line>
        <line lrx="542" lry="1266" ulx="337" uly="1229">ihnen lagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1821" type="textblock" ulx="334" uly="1294">
        <line lrx="1287" lry="1332" ulx="426" uly="1294">„Fräulein, nun müßten Sie aber auch heiraten.</line>
        <line lrx="1288" lry="1375" ulx="337" uly="1337">Ein Mann, das wäre die beſte Liebesgabe, die ich</line>
        <line lrx="1291" lry="1422" ulx="343" uly="1384">Ihnen verſchaffen möchte!“ hatte der Landrat ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1465" ulx="335" uly="1426">ſcherzt und dabei doch ſo ernſthaft geblickt. Ja, es</line>
        <line lrx="1290" lry="1510" ulx="335" uly="1470">war die größte Not auch für die Zukunft, daß keine</line>
        <line lrx="1289" lry="1554" ulx="335" uly="1515">männliche Hand bei den Frauen war, ein Herr und</line>
        <line lrx="1289" lry="1600" ulx="340" uly="1560">Herrſcher auf dem wiederzuerbauenden Hofe. Wieviel⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1643" ulx="335" uly="1604">mehr als anderswo tat hier ein Mann not! Frei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1687" ulx="335" uly="1648">lich, die Männer wurden immer rarer durch den</line>
        <line lrx="1289" lry="1732" ulx="335" uly="1692">langen Krieg. . . . And die Tochter, als verſtände</line>
        <line lrx="1285" lry="1777" ulx="335" uly="1737">ſie ihn in allem, ſprach dem Landrat frei ins Geſicht:</line>
        <line lrx="1289" lry="1821" ulx="334" uly="1781">„Ja, ich will einen Mann nehmen von denen, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="1129" type="textblock" ulx="71" uly="182">
        <line lrx="1024" lry="224" ulx="77" uly="182">zurückkommen und nicht mehr allein weiterkönnen,</line>
        <line lrx="346" lry="261" ulx="83" uly="226">Herr Landrat.“</line>
        <line lrx="612" lry="317" ulx="170" uly="278">Er drückte ihr die Hand.</line>
        <line lrx="1026" lry="368" ulx="168" uly="326">Mit dem Herbſte und mitten im Kriege, lange</line>
        <line lrx="1024" lry="411" ulx="78" uly="371">bevor an einen Ehemann zu denken war, kam aber</line>
        <line lrx="1025" lry="455" ulx="75" uly="414">ſchon ein Kind ins Haus. Eine Frau ganz in der</line>
        <line lrx="1024" lry="499" ulx="74" uly="459">Nähe war auch heimgekehrt, die Trümmer ihres Be⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="543" ulx="74" uly="502">ſitzes zu ſuchen. Der Mann war in Rußland ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="585" ulx="74" uly="546">fallen. Nun ſtand ſie ganz allein und bettelarm mit</line>
        <line lrx="1023" lry="629" ulx="73" uly="591">ihrem kleinen Kinde da. Selber hatte ſie an ihren</line>
        <line lrx="1022" lry="677" ulx="77" uly="635">Tod gedacht und bloß immer das Kind angeblickt,</line>
        <line lrx="1022" lry="717" ulx="73" uly="679">wenn ſie ihre Augen nach dem fernen Moor und</line>
        <line lrx="377" lry="760" ulx="77" uly="723">Sumpf hinſchickte.</line>
        <line lrx="1020" lry="809" ulx="165" uly="771">„Du haſt doch noch keine Schuld in der Welt,</line>
        <line lrx="1022" lry="853" ulx="72" uly="814">du kannſt doch nichts dafür, du armes, armes Ding!“</line>
        <line lrx="1023" lry="902" ulx="164" uly="861">Mutter und Tochter Schmidt haben die junge</line>
        <line lrx="1022" lry="946" ulx="71" uly="905">Frau gefunden, die ſich ſchon auf ihrem letzten Wege</line>
        <line lrx="1018" lry="990" ulx="71" uly="951">wähnte, geradewegs ins Moor, haben ſie gelabt und</line>
        <line lrx="779" lry="1033" ulx="71" uly="994">geherbergt, ihr das Kind abgenommen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1085" ulx="160" uly="1046">Nun war eine frohe, dünne Stimme unter dem</line>
        <line lrx="1019" lry="1129" ulx="75" uly="1089">Stalldache, daß man oft hätte meinen können, hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1175" type="textblock" ulx="72" uly="1133">
        <line lrx="1028" lry="1175" ulx="72" uly="1133">ſei ein Engel eingekehrt. And Mutter und Tochter hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1809" type="textblock" ulx="66" uly="1177">
        <line lrx="1021" lry="1216" ulx="70" uly="1177">ſo viel Freude an dem Kinde, daß ihnen die Stunden</line>
        <line lrx="1019" lry="1263" ulx="71" uly="1222">flogen, die Tage alle ſo ſchnell in den Herbſt</line>
        <line lrx="1017" lry="1306" ulx="69" uly="1266">drängteu, als wollten ſie mit Macht das Jahr ab⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1351" ulx="69" uly="1310">kürzen, das neue Jahr des neuen Lebens, Bauens,</line>
        <line lrx="561" lry="1392" ulx="69" uly="1354">neuen Glückes heraufführen.</line>
        <line lrx="1017" lry="1448" ulx="161" uly="1406">Einmal, als ſie von dem Grabe kam, dachte die</line>
        <line lrx="1017" lry="1493" ulx="67" uly="1448">Mutter an Weihnachten. Es zog ihr das Herz zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1538" ulx="68" uly="1492">ſammen. Das Erinnern an ſo viele fröhliche ſelige</line>
        <line lrx="1012" lry="1582" ulx="71" uly="1538">Jahre zuvor trieb ihr die hellen Tränen in die Augen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1625" ulx="68" uly="1580">und geſenkten Hauptes ſchritt ſie über den wüſten</line>
        <line lrx="1012" lry="1670" ulx="73" uly="1625">Hof, an den Brandruinen vorüber ihrem Stalle zu.</line>
        <line lrx="1013" lry="1721" ulx="158" uly="1677">Da ſcholl das Kinderlachen aus der offenen Tür,</line>
        <line lrx="1017" lry="1763" ulx="72" uly="1721">ſo froh. And die Tochter lachte mit darein. Die</line>
        <line lrx="1010" lry="1809" ulx="66" uly="1765">Frau blickte auf. Es war mit eins ſo hell um ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1865" type="textblock" ulx="980" uly="1836">
        <line lrx="1016" lry="1865" ulx="980" uly="1836">89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="495" type="textblock" ulx="360" uly="191">
        <line lrx="1314" lry="229" ulx="362" uly="191">And wie ihr Auge auf den niederen Stall fiel, ſchoß</line>
        <line lrx="1313" lry="273" ulx="360" uly="235">es ihr durch den Kopf, das Wort aus dem Schul⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="319" ulx="360" uly="280">buche und aus der weihnachtlichen Chriſtmette in ſo</line>
        <line lrx="1316" lry="361" ulx="361" uly="324">vielen ſeligen Jahren: Zu Bethlebem im Stalle da</line>
        <line lrx="1315" lry="406" ulx="361" uly="368">ruht die ſelige Jungfrau⸗Mutter Maria, die Gebene⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="449" ulx="361" uly="412">deite mit dem Jeſuskinde. . . . And alles, alles</line>
        <line lrx="1181" lry="495" ulx="367" uly="456">Heil der Welt iſt kommen von dieſer Hütte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="693" type="textblock" ulx="366" uly="519">
        <line lrx="1318" lry="558" ulx="455" uly="519">Die Hände aufs Herz gefaltet, himmelan das</line>
        <line lrx="1317" lry="603" ulx="366" uly="564">Geſicht erhoben, anbetend blieb die Frau bei der</line>
        <line lrx="1316" lry="648" ulx="366" uly="609">Schwelle ſtehen und wagte nicht, ihren Fuß in den</line>
        <line lrx="632" lry="693" ulx="367" uly="656">Stall zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="928" type="textblock" ulx="328" uly="717">
        <line lrx="1320" lry="756" ulx="456" uly="717">„Lieber, lieber Gott im Himmel, du haſt uns</line>
        <line lrx="1319" lry="802" ulx="363" uly="760">ſo hart, ſo über alle Maßen hart heimgeſucht. Schick</line>
        <line lrx="1319" lry="842" ulx="365" uly="805">uns wieder Glück und Gnade! Gib ein Zeichen, gib</line>
        <line lrx="1323" lry="890" ulx="365" uly="849">mir ein gutes Zeichen zwiſchen dieſem und dem nächſten</line>
        <line lrx="572" lry="928" ulx="328" uly="895">Abend!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1177" type="textblock" ulx="365" uly="957">
        <line lrx="1319" lry="1000" ulx="458" uly="957">Dann trat ſie über die Schwelle, zog die Stall⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1045" ulx="367" uly="1003">tür hinter ſich zu. And die Tochter, die ſich von</line>
        <line lrx="1320" lry="1087" ulx="365" uly="1046">dem Lager des Kindes aufrichtete, ſchrak erſtaunt zu⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1130" ulx="366" uly="1091">rück vor dem Blicke der Mutter, der ſo voller Selig⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1177" ulx="367" uly="1136">keit und Verheißen leuchtete und ſtrahlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1812" type="textblock" ulx="368" uly="1199">
        <line lrx="1320" lry="1240" ulx="461" uly="1199">Anderen Tages war ein helles Leuchten des</line>
        <line lrx="1321" lry="1286" ulx="373" uly="1243">Herbſtes. Wie eine gerade Linie, die in ſichere Zu⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1331" ulx="376" uly="1287">kunft führt, lag die helleuchtende Landſtraße im</line>
        <line lrx="1321" lry="1374" ulx="371" uly="1331">Sonnenſchein. And dieſe Straße her kamen wie weiße</line>
        <line lrx="1322" lry="1419" ulx="368" uly="1375">Wolken helle, ſchnelle Gefährte gehuſcht. Es blitzten</line>
        <line lrx="1329" lry="1465" ulx="377" uly="1420">Scheiben, ſpiegelten funkelnde Laternen. Hupen</line>
        <line lrx="1325" lry="1507" ulx="368" uly="1464">klangen im Vierklang. Eine Reihe Automobile</line>
        <line lrx="1323" lry="1553" ulx="369" uly="1509">ſauſten näher, immer näher. Hielten an. Aus dem</line>
        <line lrx="1324" lry="1597" ulx="370" uly="1553">erſten ſprang der Landrat und lief auf die beiden</line>
        <line lrx="1322" lry="1642" ulx="369" uly="1596">Frauen zu, die unter der Tür ſtanden, Topf und</line>
        <line lrx="1320" lry="1685" ulx="369" uly="1640">Meſſer in den Händen, denn ſie waren beſchäftigt,</line>
        <line lrx="1323" lry="1730" ulx="370" uly="1685">die letzten Apfel des Gartens zu Marmelade einzu⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1773" ulx="370" uly="1729">kochen. Nun verhielten ſie überraſcht an, neugierig,</line>
        <line lrx="621" lry="1812" ulx="371" uly="1781">in der Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1882" type="textblock" ulx="369" uly="1852">
        <line lrx="404" lry="1882" ulx="369" uly="1852">90</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="1010" type="textblock" ulx="68" uly="190">
        <line lrx="1020" lry="233" ulx="163" uly="190">„Frau Schmidt, Fräulein! Ich habe der Kai⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="276" ulx="73" uly="236">ſerin und der Kronprinzeſſin von Ihren Schickſalen</line>
        <line lrx="1021" lry="321" ulx="73" uly="279">erzählt. Die hohen Frauen wollen Sie kennen</line>
        <line lrx="1022" lry="364" ulx="76" uly="323">lernen!“ rief haſtig der Landrat und wandte ſich</line>
        <line lrx="1020" lry="405" ulx="72" uly="367">wieder dem erſten Wagen zu, in dem er neben dem</line>
        <line lrx="1019" lry="454" ulx="71" uly="412">Führer hergefahren war. Sffnete den Schlag und</line>
        <line lrx="304" lry="495" ulx="70" uly="459">verneigte ſich.</line>
        <line lrx="1022" lry="549" ulx="165" uly="510">Eine große, ſtattliche Frau entſtieg gemeſſen</line>
        <line lrx="1020" lry="593" ulx="70" uly="555">dem Automobil, wandte ſich betroffen auf dem</line>
        <line lrx="1019" lry="637" ulx="70" uly="598">Ruinenfelde um, hinter ihr kam leichtfüßig und ſchnell</line>
        <line lrx="1019" lry="682" ulx="71" uly="643">eine hochgewachſene ſchlanke, junge Frau aus dem</line>
        <line lrx="999" lry="731" ulx="68" uly="685">Wagen.</line>
        <line lrx="1018" lry="779" ulx="162" uly="741">„Hier ſieht es aber ärger aus als überall, wo</line>
        <line lrx="397" lry="824" ulx="70" uly="788">wir waren, Kind.“</line>
        <line lrx="1018" lry="878" ulx="162" uly="840">Die Kronprinzeſſin nickte der Kaiſerin zu. And</line>
        <line lrx="1019" lry="922" ulx="70" uly="884">die beiden hohen Frauen, ſchlichten Kleides wie</line>
        <line lrx="1018" lry="966" ulx="70" uly="928">Bürgerfrauen, folgten dem voraufeilenden Landrat in</line>
        <line lrx="880" lry="1010" ulx="73" uly="972">den Stall der Mutter und Tochter Schmidt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1866" type="textblock" ulx="46" uly="1031">
        <line lrx="1017" lry="1069" ulx="161" uly="1031">Die beiden Bewohnerinnen ſtanden wortlos,</line>
        <line lrx="1017" lry="1113" ulx="71" uly="1075">klopfenden Herzens an der offenen Tür, das Kind</line>
        <line lrx="1018" lry="1157" ulx="69" uly="1119">zwiſchen ſich haltend. Die Mutter blickte auf die</line>
        <line lrx="1018" lry="1200" ulx="70" uly="1163">Kaiſerin und hatte in dieſen Augenblicken bloß den</line>
        <line lrx="1019" lry="1246" ulx="74" uly="1207">einen Gedanken: Wenn das mein Mann hätte erleben</line>
        <line lrx="1014" lry="1289" ulx="69" uly="1251">können, daß die Kaiſerin auf unſeren Hof kommt.</line>
        <line lrx="1013" lry="1335" ulx="69" uly="1294">Aber er hat ja ſterben müſſen . . . . ach, der Krieg!</line>
        <line lrx="1017" lry="1386" ulx="159" uly="1349">Aber ſie faßte ſich und unterdrückte beherzt das</line>
        <line lrx="747" lry="1430" ulx="46" uly="1393">Schluchzen, die aufquellenden Tränen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1490" ulx="138" uly="1451">Die Tochter ſchaute klopfenden Herzens der⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1534" ulx="68" uly="1495">Kronprinzeſſin ins Geſicht und dachte an ſo manches</line>
        <line lrx="1008" lry="1575" ulx="58" uly="1538">gute Wort und Erlebnis, das man von der hohen</line>
        <line lrx="1015" lry="1623" ulx="67" uly="1583">Frau erzählte, in den Blättern früher geleſen hatte.</line>
        <line lrx="1016" lry="1664" ulx="69" uly="1626">Ja, ſie war ſchön und gut, herzensgut mußte eine</line>
        <line lrx="877" lry="1708" ulx="64" uly="1670">Frau ſein, die ein ſolches Auge hatte. . . . .</line>
        <line lrx="1016" lry="1767" ulx="155" uly="1729">Voll und frei, herzlich ruhte der Blick der Kron⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1814" ulx="65" uly="1771">prinzeſſin in dem Blicke des Mädchens, eine geraume</line>
        <line lrx="1013" lry="1866" ulx="982" uly="1838">91</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="589" type="textblock" ulx="359" uly="197">
        <line lrx="1323" lry="237" ulx="359" uly="197">Weile. And es war dem Mädchen, als käme aus</line>
        <line lrx="1324" lry="283" ulx="362" uly="242">jenem großen, ausdrucksvollen und gütigen Auge des</line>
        <line lrx="1322" lry="326" ulx="363" uly="285">jungen Weibes dort ein Strahl der Liebe auf ſie</line>
        <line lrx="1321" lry="371" ulx="362" uly="330">gefloſſen, ein Wille in ihr Weiberherz geſtrömt, der</line>
        <line lrx="1319" lry="413" ulx="363" uly="374">ſie wie ein Gebet umfaßte und ſchmeichelnd ein⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="458" ulx="362" uly="418">hüllte: Lieber Gott, mache mir dies Mädchen glück⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="501" ulx="364" uly="462">lich; es iſt ſo jung und gut, hat ſchon ſo viel, un⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="546" ulx="364" uly="506">endlich viel Leids getragen um ſeines VBaterlandes,</line>
        <line lrx="676" lry="589" ulx="363" uly="551">um unſeretwillen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="868" type="textblock" ulx="363" uly="609">
        <line lrx="1322" lry="648" ulx="462" uly="609">Tief ins Herz traf der Blick der Liebe, den</line>
        <line lrx="1322" lry="693" ulx="363" uly="654">Weib und Weib hier auf der Schwelle tauſchten wie</line>
        <line lrx="1322" lry="736" ulx="364" uly="699">ein Gruß der Schweſtern, denn auch im Auge des</line>
        <line lrx="1321" lry="781" ulx="363" uly="743">jungen Mädchens las der hohe Gaſt ein gleiches</line>
        <line lrx="1321" lry="824" ulx="364" uly="787">Bitten: Segne dieſe Frau; ſie iſt ſo gut zu allen</line>
        <line lrx="543" lry="868" ulx="364" uly="831">Menſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="972" type="textblock" ulx="364" uly="890">
        <line lrx="1323" lry="927" ulx="458" uly="890">Die Kronprinzeſſin nickte ihr zu, und es war</line>
        <line lrx="798" lry="972" ulx="364" uly="934">wie ein inniges Danken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1829" type="textblock" ulx="363" uly="992">
        <line lrx="1323" lry="1032" ulx="457" uly="992">Drinnen ſtanden die beiden reifen Frauen Auge</line>
        <line lrx="1322" lry="1076" ulx="363" uly="1036">in Auge und ſprachen ſich die Herzen frei von ihrem</line>
        <line lrx="1321" lry="1120" ulx="369" uly="1081">Leid, die Kaiſerin, bangend um den Gemahl und</line>
        <line lrx="1322" lry="1165" ulx="363" uly="1127">ſechs Söhne, bangend um das Heil des Vaterlandes</line>
        <line lrx="1322" lry="1210" ulx="364" uly="1170">und betrübt um jeden einzelnen, der von Not und</line>
        <line lrx="1325" lry="1253" ulx="369" uly="1214">Tod betroffen war. And die Frau Schmidt, des</line>
        <line lrx="1318" lry="1297" ulx="363" uly="1259">Mannes und Beſitzes beraubt, vom Schickſal einge⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1341" ulx="363" uly="1303">ſperrt in einen Stall, mit Hoffnungen vertröſtet. Die</line>
        <line lrx="1321" lry="1386" ulx="365" uly="1347">Kaiſerin ſprach es aus, wieviel Elend ihre Augen⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1431" ulx="363" uly="1391">auf dieſer Bereiſung der armen, tapferen Provinz</line>
        <line lrx="1321" lry="1475" ulx="365" uly="1436">ſchon erblickt, wieviel Not ihr ſchon ins Herz ge⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1520" ulx="363" uly="1479">ſchnitten habe. Sie hörte die Erlebniſſe der Mutter</line>
        <line lrx="1321" lry="1563" ulx="363" uly="1523">und Tochter Schmidt an, fragte vieles, bedauerte die</line>
        <line lrx="1321" lry="1608" ulx="364" uly="1568">beiden. Auch das Kind ſah ſie und zeigte es ihrer</line>
        <line lrx="1322" lry="1653" ulx="368" uly="1614">Schwiegertochter. Die Kronprinzeſſin nahm es auf</line>
        <line lrx="1322" lry="1696" ulx="364" uly="1656">den Arm und ſcherzte mit dem lachenden Balg. In</line>
        <line lrx="1321" lry="1742" ulx="364" uly="1702">der offenen Tür ſtand das zahlreiche Gefolge, ſtand</line>
        <line lrx="1323" lry="1786" ulx="365" uly="1744">bis auf den Hof, lauſchte und ſchaute. Beſchämt</line>
        <line lrx="1323" lry="1829" ulx="364" uly="1789">vor ſo vielen Augen ſchlug das junge Mädchen die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="367" type="textblock" ulx="56" uly="205">
        <line lrx="1006" lry="249" ulx="58" uly="205">Blicke nieder, es war ihr, als zielten alle dieſe Augen</line>
        <line lrx="1011" lry="291" ulx="60" uly="249">nach ihrem Herzen und zögen einen Schleier davon</line>
        <line lrx="1009" lry="334" ulx="56" uly="293">weg, ſtreckten die Hand aus nach dem Vatergrabe im</line>
        <line lrx="184" lry="367" ulx="60" uly="338">Garten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="706" type="textblock" ulx="55" uly="391">
        <line lrx="1005" lry="434" ulx="149" uly="391">Aber die Mutter wuchs unter ſo vielen Augen.</line>
        <line lrx="1008" lry="478" ulx="61" uly="435">Sie reckte ſich auf und ſah den hohen Frauen frei</line>
        <line lrx="262" lry="516" ulx="57" uly="479">ins Geſicht.</line>
        <line lrx="1008" lry="575" ulx="145" uly="534">„Nein, nicht ich, Eure Majeſtät! So arm und</line>
        <line lrx="1007" lry="622" ulx="56" uly="577">elend ſind wir beide ja doch nicht. Es hat ſich ſogar</line>
        <line lrx="1007" lry="665" ulx="55" uly="622">ſchon dies Kind zu uns gefunden. And übers Jahr</line>
        <line lrx="602" lry="706" ulx="56" uly="667">werden wir den Hof aufbauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1423" type="textblock" ulx="54" uly="721">
        <line lrx="1004" lry="765" ulx="147" uly="721">Mein lieber, guter Mann iſt geſtorben, ja.</line>
        <line lrx="1007" lry="808" ulx="55" uly="765">Aber er hätte wohl auch als Soldat im Kriege ſein</line>
        <line lrx="1007" lry="852" ulx="60" uly="810">Leben hingeben müſſen. Wie ein Soldat iſt auch er</line>
        <line lrx="1006" lry="896" ulx="55" uly="853">auf ſeinem Poſten gefallen. And unſer haben ſich</line>
        <line lrx="1005" lry="939" ulx="55" uly="897">alle Menſchen angenommen. Wir haben es doch</line>
        <line lrx="1006" lry="985" ulx="55" uly="941">nicht ſchlechter gehabt als andere, haben beide auch</line>
        <line lrx="1008" lry="1029" ulx="61" uly="987">gar nichts fürs Vaterland, für andere getan. Vor</line>
        <line lrx="1007" lry="1072" ulx="54" uly="1029">über hundert Jahren iſt hier im Lande die Königin</line>
        <line lrx="1006" lry="1116" ulx="54" uly="1074">von Preußen flüchtig gegangen und hat vor Napoleon</line>
        <line lrx="1006" lry="1161" ulx="54" uly="1117">ſich demütigen müſſen. Das trifft ſo eine hohe Frau</line>
        <line lrx="1008" lry="1203" ulx="55" uly="1161">härter als uns. Ach, Eure Majeſtät, ſo ſind wir</line>
        <line lrx="1007" lry="1248" ulx="55" uly="1205">hier gar nicht, daß wir gleich verzweifeln. Es hat</line>
        <line lrx="1005" lry="1287" ulx="55" uly="1248">alles ſo kommen müſſen, und es kommt mit Gottes</line>
        <line lrx="1006" lry="1335" ulx="58" uly="1293">Hilfe auch wieder anders. Ja, wenn das Vaterland</line>
        <line lrx="1009" lry="1382" ulx="60" uly="1336">verloren wäre! — Aber überall in Oſtpreußen fangen</line>
        <line lrx="1001" lry="1423" ulx="54" uly="1381">ſie ja ſchon wieder an, neu und beſſer aufzubauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1829" type="textblock" ulx="52" uly="1437">
        <line lrx="1005" lry="1481" ulx="151" uly="1437">And Eure Majeſtät wollen uns auch nicht zu</line>
        <line lrx="1007" lry="1527" ulx="60" uly="1481">viel Mitleid und Gnade erweiſen, denn es gibt</line>
        <line lrx="1006" lry="1569" ulx="58" uly="1525">Leute hier, die es viel mehr bedürfen und auch viel</line>
        <line lrx="1005" lry="1613" ulx="54" uly="1570">mehr verdienen. Ja, ich kenne eine Frau, eine</line>
        <line lrx="1006" lry="1658" ulx="54" uly="1614">Förſterfrau, die hat ihren Mann verloren und hat</line>
        <line lrx="1004" lry="1703" ulx="53" uly="1657">doch die gleiche Nacht noch dem Kaiſer einen ſeiner</line>
        <line lrx="1002" lry="1748" ulx="52" uly="1700">beſten Offiziere vom Tode retten können. Ich glaube,</line>
        <line lrx="1004" lry="1793" ulx="53" uly="1744">dieſe Frau iſt ganz vergeſſen und iſt doch ſo tapfer</line>
        <line lrx="579" lry="1829" ulx="52" uly="1788">wie ein Soldat geweſen. . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1893" type="textblock" ulx="967" uly="1862">
        <line lrx="1002" lry="1893" ulx="967" uly="1862">93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="790" type="textblock" ulx="348" uly="213">
        <line lrx="1306" lry="256" ulx="447" uly="213">Anterbrechend fragte die Kaiſerin nach dem</line>
        <line lrx="1308" lry="302" ulx="348" uly="257">Namen der Frau, nach ihrer tapferen Tat. Auch die</line>
        <line lrx="1308" lry="346" ulx="352" uly="301">Kronprinzeſſin drang mit Fragen auf die Frau</line>
        <line lrx="1310" lry="391" ulx="355" uly="346">Schmidt ein. And die brave, ſelbſtloſe, ſo wackere</line>
        <line lrx="1310" lry="435" ulx="349" uly="389">Bauersfrau erzählte. Ganz leiſe wurde ihre Stimme</line>
        <line lrx="1308" lry="480" ulx="350" uly="435">vor Ehrfurcht und dankbarer Erinnerung an das Er⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="522" ulx="350" uly="478">lebnis der Schickſalsſchweſter. And die beiden hohen</line>
        <line lrx="1309" lry="570" ulx="351" uly="524">Frauen im Stalle lauſchten, ſtanden erſchüttert vor</line>
        <line lrx="1308" lry="612" ulx="351" uly="566">einem ungekannten Heldentum und fühlten, wie ſich</line>
        <line lrx="1308" lry="658" ulx="351" uly="611">vor ihren Blicken die enge Hütte, das niedere Dach</line>
        <line lrx="1308" lry="702" ulx="352" uly="650">erhob und ein leuchtender Himmel deutſcher Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="743" ulx="353" uly="699">keit und Treue ſich über ihren Häuptern breitete,</line>
        <line lrx="1222" lry="790" ulx="351" uly="740">unendlich in leuchtender, unvergänglicher Pracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1080" type="textblock" ulx="352" uly="809">
        <line lrx="1312" lry="857" ulx="452" uly="809">„. . . . In den Flüchtlingstagen im Reiche habe</line>
        <line lrx="1312" lry="902" ulx="353" uly="852">ich die Frau zufällig kennen gelernt. Sie ſprach nicht</line>
        <line lrx="1311" lry="945" ulx="352" uly="897">viel mehr, als daß ſie ihren Mann auch verloren</line>
        <line lrx="1308" lry="992" ulx="353" uly="940">habe. Später hat ſie ſich mir dann erſt mitgeteilt,</line>
        <line lrx="1311" lry="1032" ulx="352" uly="987">wie alles in jener furchtbaren erſten Ruſſennacht ge⸗</line>
        <line lrx="514" lry="1080" ulx="353" uly="1042">weſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1858" type="textblock" ulx="353" uly="1094">
        <line lrx="1312" lry="1144" ulx="448" uly="1094">Förſtersleute waren ſie beide und haben ein⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1188" ulx="354" uly="1139">liebes Heim im Walde gehabt, wo zuerſt die Ruſſen</line>
        <line lrx="1313" lry="1232" ulx="354" uly="1183">einbrachen, die Koſaken. Auf der Schwelle haben ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="1278" ulx="362" uly="1228">den Förſter totgeſchoſſen, wie auch meinen lieben</line>
        <line lrx="1314" lry="1323" ulx="361" uly="1276">ſeligen Mann hier. Da hat die Frau bei ihm ausge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1368" ulx="353" uly="1316">halten die halbe Nacht, während draußen die Ruſſen</line>
        <line lrx="1313" lry="1406" ulx="354" uly="1361">kamen und wieder abrückten. Sie hat überlegt, wie</line>
        <line lrx="1312" lry="1457" ulx="354" uly="1404">ſie den Mann begraben könnte, ohne daß es einer</line>
        <line lrx="1314" lry="1498" ulx="356" uly="1449">merken möchte. And mit einem Male ſind deutſche</line>
        <line lrx="1312" lry="1544" ulx="355" uly="1493">Rufe unter dem Fenſter geklungen, Dragoner ſind</line>
        <line lrx="1314" lry="1590" ulx="356" uly="1537">gegen den Feind geritten, ein Rittmeiſter mit einem</line>
        <line lrx="1316" lry="1634" ulx="369" uly="1584">Halbzug. Da hat es die Frau hochgeriſſen von der</line>
        <line lrx="1314" lry="1677" ulx="360" uly="1627">Leiche, am Fenſter hat ſie gewartet und geguckt. Die</line>
        <line lrx="1314" lry="1723" ulx="360" uly="1668">Dragoner ſind mitten zwiſchen die Koſaken gepreſcht,</line>
        <line lrx="1314" lry="1767" ulx="358" uly="1715">und faſt alle ſind gefallen. Ein paar haben ſich</line>
        <line lrx="1315" lry="1811" ulx="356" uly="1761">durchgeſchlagen, auch der Rittmeiſter. And die Frau</line>
        <line lrx="1314" lry="1858" ulx="356" uly="1804">hat für ihn gebetet und hat wieder bei ihrem Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1913" type="textblock" ulx="357" uly="1881">
        <line lrx="394" lry="1913" ulx="357" uly="1881">94</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="1002" type="textblock" ulx="52" uly="209">
        <line lrx="1010" lry="252" ulx="57" uly="209">gekniet. Gegen Morgen hat es gerufen und gewimmert</line>
        <line lrx="1009" lry="294" ulx="57" uly="254">unter ihrem Fenſter. Da lag der Rittmeiſter und</line>
        <line lrx="1009" lry="341" ulx="57" uly="296">blutete aus vielen Wunden. Sechzehn Lanzenſtiche</line>
        <line lrx="1009" lry="386" ulx="56" uly="342">hat die Förſtersfrau gezählt und zwei ſchwere Stiche</line>
        <line lrx="1009" lry="429" ulx="57" uly="384">in den Schenkel. Ihr war ſofort gewiß, daß der</line>
        <line lrx="1008" lry="474" ulx="56" uly="429">Mann im Sterben lag und ſie hat ihren Mann, den</line>
        <line lrx="1014" lry="518" ulx="68" uly="472">Toten, liegen gelaſſen, hat dem Lebenden, dem Helden</line>
        <line lrx="1008" lry="562" ulx="56" uly="518">geholfen, ihn verbunden, ſo gut eine kuragierte</line>
        <line lrx="1008" lry="605" ulx="55" uly="562">Förſtersfrau das verſteht. Das Wimmern iſt immer</line>
        <line lrx="1008" lry="649" ulx="55" uly="604">ſtiller geworden. Da hat ſie in ihrer Angſt den</line>
        <line lrx="1008" lry="692" ulx="55" uly="649">Waldwärter geſucht, der auf keinen Fall hatte vor</line>
        <line lrx="1010" lry="739" ulx="55" uly="693">den Ruſſen fliehen wollen. And die beiden haben</line>
        <line lrx="1006" lry="783" ulx="55" uly="737">zuſammen den klapprigen Wagen, der noch da war,</line>
        <line lrx="1010" lry="826" ulx="61" uly="781">angeſpannt und voll Stroh gepackt, haben den</line>
        <line lrx="1008" lry="871" ulx="63" uly="825">ſterbenden Offizier darauf gelegt, und die Frau</line>
        <line lrx="1007" lry="914" ulx="53" uly="870">hat ſeinen Kopf in ihren Schoß genommen. Ihren</line>
        <line lrx="1007" lry="957" ulx="53" uly="914">toten Mann hat ſie im Hauſe liegen laſſen. Das</line>
        <line lrx="870" lry="1002" ulx="52" uly="958">hat ihr das Herz wohl noch ſchwerer gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1498" type="textblock" ulx="51" uly="1019">
        <line lrx="1006" lry="1065" ulx="146" uly="1019">Nun ſind die beiden mit dem Sterbenden ſo</line>
        <line lrx="1006" lry="1108" ulx="55" uly="1061">langſam, wie ein lahmes Pferd zieht, durch den</line>
        <line lrx="1008" lry="1155" ulx="53" uly="1106">nachtfriſchen Wald gefahren. Eine Flaſche Wein hat</line>
        <line lrx="1006" lry="1197" ulx="54" uly="1149">ſie noch aus dem Keller mitgerafft und hat dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1242" ulx="53" uly="1193">Manne immerfort Wein zwiſchen die Lippen ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1280" ulx="54" uly="1239">träufelt, daß er nicht verſchmachte und bei Leben</line>
        <line lrx="1003" lry="1328" ulx="53" uly="1282">bleibe. So ſind ſie in die Stadt gefahren und haben</line>
        <line lrx="1005" lry="1371" ulx="54" uly="1325">den Rittmeiſter im Lazarett abgeliefert. Hart am</line>
        <line lrx="1003" lry="1415" ulx="56" uly="1370">Tode hergegangen iſt's ja mit ihm, aber die Doktors</line>
        <line lrx="1005" lry="1462" ulx="52" uly="1415">haben ihn doch noch zuſammengeflickt, und er hinkt</line>
        <line lrx="437" lry="1498" ulx="51" uly="1459">jetzt in Berlin herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1733" type="textblock" ulx="50" uly="1520">
        <line lrx="1004" lry="1563" ulx="142" uly="1520">Die Förſterfrau damals iſt dann die Stunde</line>
        <line lrx="1003" lry="1611" ulx="53" uly="1563">wieder heimgefahren in den Wald, weil ſie ihren</line>
        <line lrx="1004" lry="1656" ulx="50" uly="1607">Mann hat begraben wollen. Aber unterwegs ſind ihr</line>
        <line lrx="999" lry="1704" ulx="50" uly="1651">die Poſten ſchon entgegengekommen: Zurück! Zurück!</line>
        <line lrx="258" lry="1733" ulx="51" uly="1695">Die Ruſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1828" type="textblock" ulx="51" uly="1751">
        <line lrx="1003" lry="1806" ulx="145" uly="1751">And die Förſterei war niedergebrannt mitſamt</line>
        <line lrx="249" lry="1828" ulx="51" uly="1794">dem Toten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="752" type="textblock" ulx="351" uly="216">
        <line lrx="1309" lry="256" ulx="450" uly="216">Lang hat es gedauert und ſchwer, auch ſchwer</line>
        <line lrx="1309" lry="300" ulx="351" uly="259">iſt es geweſen, bis ſich die Frau darüber hat weg⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="344" ulx="351" uly="304">ſetzen können. Graue Haare hat ſie in der einen</line>
        <line lrx="1241" lry="387" ulx="351" uly="349">Nacht gekriegt und war noch ſo jung an Jahren.</line>
        <line lrx="1309" lry="444" ulx="445" uly="401">Das iſt eine arme Frau, Eure Majeſtät, und</line>
        <line lrx="1310" lry="485" ulx="354" uly="444">doch muß man ſie beneiden . . .“ Da nickte die</line>
        <line lrx="1311" lry="529" ulx="354" uly="490">Kaiſerin ſchwer und ſenkte ihr ergrautes Haupt in</line>
        <line lrx="1312" lry="575" ulx="360" uly="537">ehrfürchtiger Scheu vor ſo viel Liebe und Treue zum</line>
        <line lrx="1312" lry="619" ulx="352" uly="580">Vaterlande, ſo viel Nächſtenliebe, die des eigenſten</line>
        <line lrx="1310" lry="661" ulx="357" uly="624">Teuerſten vergeſſen kann, um dem fremden Mit⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="707" ulx="352" uly="668">menſchen zu helfen, der ein tapferer und treuer Deutſcher</line>
        <line lrx="1052" lry="752" ulx="353" uly="709">iſt. Treue um Treue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1262" type="textblock" ulx="353" uly="766">
        <line lrx="1312" lry="805" ulx="450" uly="766">And es war den beiden hohen Frauen, als ſie</line>
        <line lrx="1312" lry="849" ulx="353" uly="811">der Mutter und Tochter zum Abſchied die Hände</line>
        <line lrx="1312" lry="892" ulx="354" uly="854">drückten und aus dem Stalle traten, als hätten ſie</line>
        <line lrx="1311" lry="938" ulx="354" uly="899">nicht in ſchlichte, echte Menſchenherzen bloß, in</line>
        <line lrx="1315" lry="983" ulx="353" uly="943">Menſchenleiden dieſes Krieges hineingeſchaut, ſondern</line>
        <line lrx="1314" lry="1027" ulx="354" uly="987">in das Myſterium des Chriſtenglaubens ſelber, der</line>
        <line lrx="1312" lry="1072" ulx="362" uly="1030">Dulden und Lieben predigt: Es iſt Gottes Wille,</line>
        <line lrx="1313" lry="1116" ulx="356" uly="1075">daß ein jeder freudig ſein Leben läſſet für ſeine</line>
        <line lrx="494" lry="1156" ulx="354" uly="1124">Brüder!</line>
        <line lrx="1311" lry="1215" ulx="452" uly="1173">So lehret Jeſus Chriſtus, geboren zu Bethle⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1262" ulx="357" uly="1222">hem im Stalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1335" type="textblock" ulx="787" uly="1308">
        <line lrx="893" lry="1335" ulx="787" uly="1308">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1524" type="textblock" ulx="618" uly="1427">
        <line lrx="1051" lry="1479" ulx="618" uly="1427">Die Großmutter.</line>
        <line lrx="999" lry="1524" ulx="679" uly="1489">Von Fritz Müller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1847" type="textblock" ulx="356" uly="1539">
        <line lrx="1314" lry="1583" ulx="452" uly="1539">Ich hatte einen Freund beſucht. Nur im Fluge</line>
        <line lrx="1313" lry="1627" ulx="357" uly="1583">zwiſchen zwei Zügen. And jetzt begleitete er mich</line>
        <line lrx="1314" lry="1669" ulx="358" uly="1627">wieder an den Bahnhof. Anterwegs wurden wir</line>
        <line lrx="1312" lry="1715" ulx="356" uly="1671">warm. Bei geſchwinden Beſuchen iſt das häufig ſo.</line>
        <line lrx="1312" lry="1762" ulx="356" uly="1715">Man ſitzt gefroren auf dem Stuhl und bemüht ſich,</line>
        <line lrx="1314" lry="1804" ulx="358" uly="1759">aufzutauen. Aber man ſchwitzt bloß äußerlich ein</line>
        <line lrx="1314" lry="1847" ulx="357" uly="1802">wenig, und die Tropfen rinnen nach innen an Eis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1904" type="textblock" ulx="358" uly="1873">
        <line lrx="394" lry="1904" ulx="358" uly="1873">96</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="265" type="textblock" ulx="67" uly="184">
        <line lrx="1019" lry="225" ulx="67" uly="184">zapfen entlang und verlängern die. Erſt in der Bahn⸗</line>
        <line lrx="695" lry="265" ulx="67" uly="227">hofſtraße weht der Föhn, der taut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="813" type="textblock" ulx="62" uly="285">
        <line lrx="1020" lry="328" ulx="162" uly="285">So geſchah es uns. Sein Schulterſchuß wurde</line>
        <line lrx="1020" lry="371" ulx="67" uly="328">lebendig. Er fing an zu erzählen. Vorher hatte er</line>
        <line lrx="1019" lry="416" ulx="66" uly="374">nur berichtet. In dem Ton berichtet, den ein</line>
        <line lrx="1021" lry="459" ulx="67" uly="418">zwanzigmal pflichtgemäß heruntererzähltes Ereignis</line>
        <line lrx="1015" lry="505" ulx="65" uly="462">eben annimmt: geronnenes Blut, dunkel, gallertig,</line>
        <line lrx="1018" lry="550" ulx="64" uly="505">ein wenig zitterrnd. Aber an der letzten Querſtraße</line>
        <line lrx="1019" lry="592" ulx="64" uly="551">vor dem Bahnhof wurde dieſes eingedickte Blut</line>
        <line lrx="1014" lry="639" ulx="62" uly="593">plötzlich wieder flüſſig, hellrot fing es an zu perlen,</line>
        <line lrx="1018" lry="679" ulx="64" uly="637">ſingend und ſagend ſtieg es wieder die Adern des</line>
        <line lrx="1018" lry="728" ulx="64" uly="682">Ereigniſſes hinauf. Max erlebte den Kampf nun von</line>
        <line lrx="1017" lry="771" ulx="62" uly="727">neuem. Auf dem Randſtein ſtand er, focht mit dem</line>
        <line lrx="896" lry="813" ulx="62" uly="770">geſundgebliebenen Arm, ſeine Augen leuchteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1132" type="textblock" ulx="59" uly="830">
        <line lrx="1015" lry="881" ulx="154" uly="830">Ein Pfiff vom Bahnhof her. Mein Schnellzug</line>
        <line lrx="1013" lry="924" ulx="62" uly="874">glitt aus der Halle. Jetzt war er auf dem Bahn⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="971" ulx="61" uly="918">damm über unſeren Köpfen ſichtbar, fuhr ſchneller,</line>
        <line lrx="1013" lry="1009" ulx="61" uly="961">ſchneller. And von ſeinen blanken Teilen glänzte es</line>
        <line lrx="1013" lry="1054" ulx="59" uly="1007">zurück: „Dachte mir's ſchon — eins iſt wichtiger als</line>
        <line lrx="1013" lry="1095" ulx="60" uly="1050">das andere — ich wollte nicht länger warten — ver⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1132" ulx="66" uly="1096">zeiht — tütitüü —.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1415" type="textblock" ulx="56" uly="1156">
        <line lrx="1011" lry="1209" ulx="150" uly="1156">Max hörte nichts. Seine Lippen quollen über,</line>
        <line lrx="1011" lry="1253" ulx="59" uly="1198">und ſein Arm focht weiter. And als der Schulterſchuß</line>
        <line lrx="1012" lry="1296" ulx="58" uly="1242">ausgeredet hatte, war der Schnellzug in der nächſten</line>
        <line lrx="1010" lry="1338" ulx="69" uly="1287">Stadt. Die Bahnhofsuhr grinſte Viertel vor drei.</line>
        <line lrx="1013" lry="1381" ulx="56" uly="1330">Mit dieſer Zeigerſtellung machte ſie ihr breiteſtes</line>
        <line lrx="461" lry="1415" ulx="57" uly="1375">Maul. Max fuhr auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1501" type="textblock" ulx="56" uly="1429">
        <line lrx="1010" lry="1479" ulx="147" uly="1429">„Am Gottes willen, jetzt bin ich ſchuld, daß</line>
        <line lrx="178" lry="1501" ulx="56" uly="1473">du —“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1805" type="textblock" ulx="54" uly="1534">
        <line lrx="1010" lry="1579" ulx="147" uly="1534">„Daß ich ein Stück von dir für einen verſäumten</line>
        <line lrx="1011" lry="1630" ulx="57" uly="1576">Zug eintauſchte. Mich dünkt, den Handel kann ich</line>
        <line lrx="532" lry="1661" ulx="55" uly="1619">mir gefallen laſſen, Max.“</line>
        <line lrx="1009" lry="1727" ulx="146" uly="1679">„Du biſt gütig. Zum nächſten Schnellzug iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1770" ulx="55" uly="1722">es aber gut zwei Stunden. Darf ich mich zu dir in</line>
        <line lrx="457" lry="1805" ulx="54" uly="1766">den Warteſaal ſetzen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1872" type="textblock" ulx="112" uly="1840">
        <line lrx="1005" lry="1872" ulx="112" uly="1840">Braun, Kämpferinnen. 7 97</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="242" type="textblock" ulx="429" uly="204">
        <line lrx="1067" lry="242" ulx="429" uly="204">„Wenn du nichts Beſſeres weißt?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="346" type="textblock" ulx="319" uly="263">
        <line lrx="1294" lry="302" ulx="428" uly="263">„Was Beſſeres? Hm, ich wollte um dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1231" lry="346" ulx="319" uly="308">eigentlich meine — meine Großmutter beſuchen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="450" type="textblock" ulx="338" uly="367">
        <line lrx="1297" lry="404" ulx="431" uly="367">„Deine Großmutter?“ lachte ich. „Bitte, laß</line>
        <line lrx="714" lry="450" ulx="338" uly="412">dich nicht aufhalten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="594" type="textblock" ulx="338" uly="468">
        <line lrx="1299" lry="507" ulx="432" uly="468">„Du mußt nicht lachen. Meine Großmutter iſt</line>
        <line lrx="1297" lry="551" ulx="340" uly="512">wirklich etwas Beſſeres als ein Warteſaal zweiter</line>
        <line lrx="1162" lry="594" ulx="338" uly="556">oder dritter Klaſſe. Du ſollteſt mitkommen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1597" type="textblock" ulx="341" uly="613">
        <line lrx="1301" lry="653" ulx="434" uly="613">„Zu deiner Großmutter? Sei nicht bös, aber</line>
        <line lrx="1299" lry="698" ulx="344" uly="658">Großmütter beſuche ich in dieſen Zeiten grundſätzlich</line>
        <line lrx="1300" lry="742" ulx="341" uly="702">nicht. Jetzt regiert die neue Zeit und nicht die alte.“</line>
        <line lrx="1302" lry="800" ulx="436" uly="759">„Meine Großmutter iſt jetzt achtundneunzig</line>
        <line lrx="1303" lry="846" ulx="347" uly="803">Jahre. Eigentlich iſt ſie meine Argroßmutter, aber</line>
        <line lrx="961" lry="888" ulx="343" uly="850">wir nennen ſie alle Großmutter.“</line>
        <line lrx="1303" lry="946" ulx="437" uly="905">„Gott behüte, da hat ſie ja — da hat ſie ja</line>
        <line lrx="1302" lry="990" ulx="346" uly="948">beinahe noch den erſten Napoleon miterlebt?“ And</line>
        <line lrx="1304" lry="1035" ulx="344" uly="993">ich fühlte, wie jetzt bei mir ein eingedicktes Blutſtück</line>
        <line lrx="1304" lry="1080" ulx="346" uly="1037">flüſſig wurde und fragend und vergleichend eine Ader</line>
        <line lrx="1307" lry="1124" ulx="347" uly="1081">heraufſtieg: eine Frau in dieſer Zeit, die das Licht</line>
        <line lrx="1306" lry="1166" ulx="348" uly="1125">der Welt erblickte, als bei Waterloo der Welten⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1214" ulx="347" uly="1175">vorhang riß?</line>
        <line lrx="1307" lry="1265" ulx="441" uly="1224">„Max, ich gehe mit. Aber ſage, wird es ſie</line>
        <line lrx="1307" lry="1309" ulx="349" uly="1269">nicht — nicht ſtören, wenn ich da plötzlich als ein</line>
        <line lrx="602" lry="1356" ulx="347" uly="1317">Fremder — ?“</line>
        <line lrx="1307" lry="1411" ulx="441" uly="1369">„O, ſie iſt noch recht beweglich. And neue Ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1456" ulx="350" uly="1412">ſichter ſieht ſie gern. Sie ſagt, es ſtröme auf ſie</line>
        <line lrx="1311" lry="1498" ulx="349" uly="1457">über. Neue Geſichter verlängerten das Leben, meint</line>
        <line lrx="422" lry="1545" ulx="351" uly="1508">ſie.“</line>
        <line lrx="853" lry="1597" ulx="444" uly="1558">„Da ſcherzt ſie wohl?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1789" type="textblock" ulx="352" uly="1611">
        <line lrx="1311" lry="1656" ulx="445" uly="1611">„Scherzen? Hm, wir haben eigentlich bei ihr</line>
        <line lrx="1313" lry="1700" ulx="352" uly="1655">nie ſo recht gewußt, wo ihr Scherz aufhörte und ihr</line>
        <line lrx="1309" lry="1771" ulx="354" uly="1700">Ernſt begann. Sie iſt eine ganz menwürdige Frau.</line>
        <line lrx="766" lry="1789" ulx="353" uly="1750">Wir verehren fſie alle.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1842" type="textblock" ulx="447" uly="1802">
        <line lrx="953" lry="1842" ulx="447" uly="1802">„Na ja, das Alter eben —“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="325" type="textblock" ulx="92" uly="189">
        <line lrx="1046" lry="239" ulx="183" uly="189">„Nein, das iſt es nicht. Auch Großvater wurde</line>
        <line lrx="1043" lry="285" ulx="92" uly="234">alt, ſehr alt. Aber den verehrten wir nicht ſo. Es</line>
        <line lrx="913" lry="325" ulx="94" uly="277">iſt das Rätſel der Perſönlichkeit, weißt du.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="652" type="textblock" ulx="88" uly="344">
        <line lrx="1042" lry="399" ulx="181" uly="344">„Man ſollte denken, daß man mit achtundneunzig</line>
        <line lrx="1044" lry="438" ulx="94" uly="386">Jahren — wie ſoll ich ſagen — ja, allmählich un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="483" ulx="90" uly="430">perſönlich wird. Mehr eine Sache: eine alte Ahr</line>
        <line lrx="1044" lry="523" ulx="89" uly="475">etwa, die auf dem Wandſchrank ſteht, von dort alles</line>
        <line lrx="1043" lry="570" ulx="88" uly="518">überſieht, was in der Stube vorgeht, und ſich damit</line>
        <line lrx="1042" lry="610" ulx="95" uly="562">begnügt, gleichmütig dazu zu ticken, bis — bis das</line>
        <line lrx="670" lry="652" ulx="90" uly="606">Schlagwerk eben abgelaufen iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="892" type="textblock" ulx="85" uly="670">
        <line lrx="1039" lry="719" ulx="177" uly="670">„Das mit dem Ticken mag ſchon ſtimmen. Aber</line>
        <line lrx="1040" lry="767" ulx="85" uly="711">da ſind außerdem die Zeiger. Du wirſt finden, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="816" ulx="86" uly="755">ſie auf dem Zifferblatte ihres alten Geſichts noch</line>
        <line lrx="1039" lry="849" ulx="85" uly="802">genau die rechte Stunde zeigen, die Stunde von</line>
        <line lrx="839" lry="892" ulx="85" uly="844">heute — aber da iſt ja ſchon ihr Haus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1294" type="textblock" ulx="80" uly="905">
        <line lrx="1037" lry="959" ulx="176" uly="905">Ein unſagbar kleines Häuschen ſtand in dieſer</line>
        <line lrx="1035" lry="997" ulx="86" uly="947">Seitenſtraße zwiſchen hohen Bauten. Wie ein kleines</line>
        <line lrx="1037" lry="1047" ulx="81" uly="991">Mädchen ſah es aus, ein zierliches, dem ſeine großen</line>
        <line lrx="1033" lry="1091" ulx="83" uly="1035">Brüder ſo rieſig über den Kopf gewachſen waren,</line>
        <line lrx="1037" lry="1132" ulx="82" uly="1079">daß ſie am liebſten einen Operngucker genommen</line>
        <line lrx="1035" lry="1176" ulx="82" uly="1124">hätten, um das Bild des kleinen Schweſterchens ein</line>
        <line lrx="1032" lry="1224" ulx="80" uly="1168">wenig an ihren Herrengiebel heranzuſchrauben: „Na,</line>
        <line lrx="1032" lry="1266" ulx="80" uly="1211">da biſt du ja, Kleine — dachten ſchon, du ſeiſt ver⸗</line>
        <line lrx="346" lry="1294" ulx="81" uly="1254">lorengegangen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1826" type="textblock" ulx="74" uly="1324">
        <line lrx="1033" lry="1377" ulx="170" uly="1324">„In dieſem Häuschen alſo wohnt ſie?“ ſagte</line>
        <line lrx="616" lry="1410" ulx="87" uly="1366">ich und fuhr leicht zuſammen.</line>
        <line lrx="684" lry="1472" ulx="168" uly="1426">„Was haſt du?“ ſagte Max.</line>
        <line lrx="1030" lry="1542" ulx="169" uly="1491">„Ich habe ihr Geſicht geſehen,“ ſagte ich im</line>
        <line lrx="1029" lry="1593" ulx="82" uly="1532">Hinaufſteigen, „weißt du, in dem kleinen Spion⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1626" ulx="76" uly="1575">ſpiegel, den ſie vor dem Fenſter hat.“</line>
        <line lrx="1027" lry="1696" ulx="166" uly="1644">„Ja, da ſitzt ſie nun den ganzen Tag und</line>
        <line lrx="1030" lry="1741" ulx="82" uly="1685">ſchaut und nickt und ſtrickt.“ Noch dies und das ſagte</line>
        <line lrx="1023" lry="1787" ulx="74" uly="1729">Marx im Steigen, aber es war leerer Schall für mich.</line>
        <line lrx="1025" lry="1826" ulx="74" uly="1773">Das Geſicht der Alten war über mich gekommen. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="1837" type="textblock" ulx="325" uly="208">
        <line lrx="1282" lry="250" ulx="326" uly="208">ließ nimmer los. Wie war es nur möglich, daß es</line>
        <line lrx="1285" lry="294" ulx="325" uly="251">ſich einem in dieſer Zehntelſekunde ſo tief eingraben</line>
        <line lrx="1285" lry="338" ulx="326" uly="296">konnte? Ich ſah dieſen großen, faſt mächtigen Grei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="383" ulx="326" uly="341">ſinnenkopf über mir in der Luft, ſah ihn auf dem</line>
        <line lrx="1285" lry="426" ulx="334" uly="385">Treppenpfoſten unbeweglich ſitzen, ſah ihn an der</line>
        <line lrx="1284" lry="470" ulx="327" uly="429">Wand des Treppenhauſes unzählige Male nebenein⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="513" ulx="328" uly="473">ander wie eine Bildergalerie, eine unendliche. Ich</line>
        <line lrx="1292" lry="561" ulx="327" uly="517">hätte jede dieſer tauſend Runzeln im Finſtern zeichnen</line>
        <line lrx="1284" lry="604" ulx="328" uly="562">können, nur nicht ſeine Augen. Vor dieſen großen,</line>
        <line lrx="1286" lry="647" ulx="328" uly="606">runden Augen hatte ich faſt Angſt. Wie werde ich</line>
        <line lrx="1287" lry="693" ulx="329" uly="650">vor ihnen beſtehen, wenn ſie mich durch das Jahr⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="738" ulx="330" uly="693">hundertfernrohr ihres Lebens unbewegt betrachten</line>
        <line lrx="469" lry="775" ulx="330" uly="744">werden?</line>
        <line lrx="1294" lry="835" ulx="422" uly="792">„Klingelingeling,“ ſchepperte ein dünnes Glöckchen⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="880" ulx="333" uly="836">durch das Haus, „lingeling — glingelinge — ling</line>
        <line lrx="1289" lry="924" ulx="334" uly="882">— ling“ ſchellte es verloren nach. Mein Freund hatte</line>
        <line lrx="1290" lry="971" ulx="331" uly="926">geläutet. Ein Mädchen öffnete und knixte altmütter⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1014" ulx="333" uly="978">lich.</line>
        <line lrx="1292" lry="1069" ulx="433" uly="1027">„Die Frau Geheimrat erwartet Sie ſchon!“ ſagte</line>
        <line lrx="1292" lry="1114" ulx="332" uly="1069">ſie. And dann: „— Sie ſchon — Sie“ klingelte ſie</line>
        <line lrx="1292" lry="1156" ulx="341" uly="1112">verloren nach wie die Glocke. And das letzte „Sie“</line>
        <line lrx="1011" lry="1196" ulx="334" uly="1159">war betont mit einem Blick auf mich.</line>
        <line lrx="1294" lry="1255" ulx="426" uly="1212">„Das iſt mein Freund,“ ſagte Max, „Großmutter</line>
        <line lrx="1292" lry="1300" ulx="335" uly="1256">iſt es immer recht geweſen, wenn ich einen Freund</line>
        <line lrx="525" lry="1344" ulx="334" uly="1308">mitbringe.“</line>
        <line lrx="1289" lry="1398" ulx="428" uly="1354">Da hatten wir ſchon abgelegt und angeklopft.</line>
        <line lrx="1294" lry="1456" ulx="427" uly="1411">„Herein — herein — rein! Wieder dieſe</line>
        <line lrx="733" lry="1502" ulx="339" uly="1462">Glocke, nur viel tiefer.</line>
        <line lrx="1295" lry="1559" ulx="429" uly="1513">Die alte Frau ſah von ihrem Fenſterplatz voll</line>
        <line lrx="1294" lry="1604" ulx="336" uly="1554">herüber. Kein Beſucherlächeln. Nur Güte, forſchende</line>
        <line lrx="431" lry="1642" ulx="341" uly="1613">Güte.</line>
        <line lrx="1297" lry="1705" ulx="433" uly="1661">„Guten Tag auch, Max!“ ſagte ſie einfach, ohne</line>
        <line lrx="1296" lry="1748" ulx="337" uly="1703">aufzuſehen, und zeigte auf zwei Stühle in dem Er⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1792" ulx="337" uly="1746">kerchen. Die ſtanden vor einem zierlich alten Tiſch⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1837" ulx="340" uly="1794">chen, auf dem der Kaffee dampfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1904" type="textblock" ulx="341" uly="1872">
        <line lrx="396" lry="1904" ulx="341" uly="1872">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1982" type="textblock" ulx="315" uly="1965">
        <line lrx="1044" lry="1982" ulx="315" uly="1965">5 — = S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="296" type="textblock" ulx="97" uly="215">
        <line lrx="1053" lry="257" ulx="192" uly="215">„Guten Tag, Großmutter, darf ich dir meinen</line>
        <line lrx="438" lry="296" ulx="97" uly="259">Freund, Herrn —“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1183" type="textblock" ulx="87" uly="317">
        <line lrx="1052" lry="358" ulx="188" uly="317">„Nein, keine Namen mehr, keine neuen Namen</line>
        <line lrx="1050" lry="405" ulx="96" uly="362">mehr in meinen alten Tagen!“ ſagte ſie, wieder ohne</line>
        <line lrx="1048" lry="449" ulx="95" uly="406">zu lächeln. Dann reichte ſie mir die Hand: „Ich</line>
        <line lrx="1047" lry="492" ulx="95" uly="449">merke ſie mir nicht mehr, die alten Namen füllen alles</line>
        <line lrx="1048" lry="538" ulx="95" uly="495">aus, und übermächtig werden jetzt die älteſten — ja</line>
        <line lrx="388" lry="575" ulx="93" uly="538">ja, die älteſten.“</line>
        <line lrx="936" lry="640" ulx="191" uly="596">„Napoleon!“ fuhr es mir halblaut heraus.</line>
        <line lrx="1048" lry="695" ulx="183" uly="651">„Napoleon?“ ſagte ſie, und ihre Stimme wurde</line>
        <line lrx="1047" lry="740" ulx="94" uly="693">immer langſamer, „nein, geſehen habe ich ihn nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="784" ulx="93" uly="738">mehr, aber gehört — nein, geſpürt. Als ich auf die</line>
        <line lrx="1045" lry="825" ulx="92" uly="781">Welt kam, brachten ſie ihn nach St. Helena — er</line>
        <line lrx="1043" lry="872" ulx="91" uly="828">war ausgelöſcht — aber geſpürt haben wir ihn noch</line>
        <line lrx="1044" lry="916" ulx="92" uly="869">lange, lange — aber deswegen dürfen wir doch heute</line>
        <line lrx="1044" lry="958" ulx="90" uly="913">unſeren Kaffee nicht verſäumen. Nicht wahr?“ War</line>
        <line lrx="1046" lry="1004" ulx="90" uly="959">es Schalkerei, die zutiefſt in dieſen Greiſenaugen jetzt</line>
        <line lrx="236" lry="1038" ulx="89" uly="1001">flackerte?</line>
        <line lrx="1041" lry="1101" ulx="183" uly="1057">Sie griff nach ihrer Taſſe. So alt die Hand</line>
        <line lrx="1041" lry="1148" ulx="96" uly="1101">war, ſie zitterte nicht. Ruhig rührte der Löffel unter</line>
        <line lrx="482" lry="1183" ulx="87" uly="1145">der gelben Ärmelſpitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1706" type="textblock" ulx="83" uly="1204">
        <line lrx="1038" lry="1246" ulx="176" uly="1204">„Ja, ja,“ ſagte Max, „Großmutter hat als kleines</line>
        <line lrx="1040" lry="1290" ulx="87" uly="1244">Mädchen noch die letzten franzöſiſchen Flüchtlinge</line>
        <line lrx="1039" lry="1334" ulx="85" uly="1291">aus Rußland hier durchkommen ſehen — gelt, Groß⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1364" ulx="84" uly="1335">mutter?“</line>
        <line lrx="1036" lry="1432" ulx="176" uly="1389">Die geblümte Kaffeetaſſe in ihrer Hand ließ ſich</line>
        <line lrx="1035" lry="1475" ulx="88" uly="1432">Zeit mit dem Niedergehen. Eins nach dem anderen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1520" ulx="86" uly="1476">dachte ſie. Erſt ich, dann die franzöſiſchen Flücht⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1558" ulx="86" uly="1520">linge aus Rußland.</line>
        <line lrx="1038" lry="1619" ulx="174" uly="1575">„Aus Rußland?“ wiederholte die alte Frau, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1661" ulx="85" uly="1618">ihre großen Augen ſchienen weit zurückzugreifen ins</line>
        <line lrx="1035" lry="1706" ulx="83" uly="1662">Vergangene. „Aus Rußland? Ja, ja, jetzt weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1987" type="textblock" ulx="84" uly="1704">
        <line lrx="1034" lry="1745" ulx="85" uly="1704">ich's wieder — weiß ich's wieder — ein kleines</line>
        <line lrx="1034" lry="1793" ulx="84" uly="1750">Mädchen war ich damals, ganz klein — drei Fran⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1836" ulx="89" uly="1794">zoſen kamen durch — o, ſie waren ſo mager — und</line>
        <line lrx="1027" lry="1892" ulx="982" uly="1863">101</line>
        <line lrx="905" lry="1987" ulx="538" uly="1952">WWE V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="1864" type="textblock" ulx="301" uly="232">
        <line lrx="1280" lry="272" ulx="321" uly="232">ſo dünn waren ihre roten Hoſen, ſo dünn — Mutter</line>
        <line lrx="1282" lry="316" ulx="323" uly="276">ſagte, man ſollte ihnen andere geben — aber ſie</line>
        <line lrx="1281" lry="360" ulx="322" uly="320">wollten nicht — weiß nicht, warum — gegeſſen und</line>
        <line lrx="1278" lry="405" ulx="323" uly="366">getrunken haben ſie bei uns — dann wieder fort —</line>
        <line lrx="1280" lry="449" ulx="323" uly="408">immer taten ſie ſo eilig — einer hat mir die Hand</line>
        <line lrx="1279" lry="494" ulx="323" uly="453">aufgelegt und was geſagt — ich war ſo klein — ich</line>
        <line lrx="1281" lry="538" ulx="301" uly="498">hab's nicht verſtanden — ſpäter haben ſie's mir ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="581" ulx="324" uly="541">ſagt: — es war was von ihrem Kaiſer — aber ich</line>
        <line lrx="895" lry="627" ulx="322" uly="585">habe es vergeſſen — vergeſſen.“</line>
        <line lrx="1279" lry="677" ulx="419" uly="640">Sie ſchwieg, und ihre Augen baten uns:</line>
        <line lrx="1281" lry="721" ulx="327" uly="683">Schweigt auch. And unſere Gedanken ergingen ſich</line>
        <line lrx="1278" lry="764" ulx="325" uly="727">eine Weile in den Gefilden von vor hundert Jahren.</line>
        <line lrx="1282" lry="819" ulx="421" uly="781">Jetzt brach ſie ſelbſt die Stille: „Ja, ja — jetzt</line>
        <line lrx="977" lry="862" ulx="325" uly="824">ſind wir in Rußland.“</line>
        <line lrx="1100" lry="907" ulx="425" uly="868">„And in Frankreich!“ ſagte Max.</line>
        <line lrx="1285" lry="956" ulx="318" uly="917">. „And in England auch ſchon mit den Zeppelinen!“</line>
        <line lrx="483" lry="999" ulx="325" uly="961">ſagte ich.</line>
        <line lrx="1280" lry="1052" ulx="418" uly="1013">„Kinder, Kinder, was für eine Zeit iſt das —</line>
        <line lrx="1281" lry="1096" ulx="325" uly="1057">alles wiederholt ſich — aber es iſt doch anders,</line>
        <line lrx="573" lry="1139" ulx="326" uly="1103">ganz anders.“</line>
        <line lrx="1282" lry="1193" ulx="419" uly="1154">„Ja, wir ſind für Rußland doch ganz anders</line>
        <line lrx="779" lry="1240" ulx="334" uly="1201">ausgerüſtet!“ ſagte Max.</line>
        <line lrx="1283" lry="1291" ulx="418" uly="1251">„And unſere Hoſen ſind viel dicker, als damals</line>
        <line lrx="1286" lry="1335" ulx="334" uly="1296">die roten!“ ſagte die alte Frau, und wieder ſtand zu</line>
        <line lrx="1284" lry="1379" ulx="326" uly="1339">der Schalkerei kein Lächeln im Geſicht. „Ich muß</line>
        <line lrx="1284" lry="1423" ulx="327" uly="1384">es wiſſen,“ fuhr ſie fort und ſah mich an, „denn</line>
        <line lrx="1285" lry="1468" ulx="324" uly="1427">manches für meine Siebzehn habe ich ſelber eingepackt.“</line>
        <line lrx="1281" lry="1523" ulx="420" uly="1481">Für ihre Siebzehn? Was mieinte ſie damit?</line>
        <line lrx="1287" lry="1567" ulx="330" uly="1524">Ich mußte es wiſſen. Auf Anverſtandenes billig</line>
        <line lrx="1121" lry="1611" ulx="325" uly="1569">nicken, nein, das ging bei dieſer Frau nicht.</line>
        <line lrx="1195" lry="1664" ulx="417" uly="1623">„Für Ihre Siebzehn?“ fragte ich geradezu.</line>
        <line lrx="1283" lry="1719" ulx="419" uly="1677">„Ja, für meine ſiebzehn Enkel, die im Felde</line>
        <line lrx="624" lry="1764" ulx="324" uly="1727">ſind.“</line>
        <line lrx="614" lry="1811" ulx="419" uly="1774">Max nickte.</line>
        <line lrx="1283" lry="1864" ulx="420" uly="1821">„Ich bin der achtzehnte,“ lächelte er, „aber mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1921" type="textblock" ulx="330" uly="1889">
        <line lrx="383" lry="1921" ulx="330" uly="1889">102</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="351" type="textblock" ulx="99" uly="210">
        <line lrx="1052" lry="255" ulx="100" uly="210">zählt ſie nicht, ſolange ich hier noch meine Schulter</line>
        <line lrx="1053" lry="297" ulx="99" uly="254">ausheilen muß — dann erſt zähle ich wieder mit den</line>
        <line lrx="1055" lry="351" ulx="104" uly="300">anderen draußen — im ganzen ſind es einundzwanzig!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="440" type="textblock" ulx="97" uly="357">
        <line lrx="1055" lry="402" ulx="197" uly="357">„Drei ſind gefallen!“ ſagte die Großmutter</line>
        <line lrx="410" lry="440" ulx="97" uly="399">ruhig, ganz ruhig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1076" type="textblock" ulx="92" uly="461">
        <line lrx="1051" lry="507" ulx="185" uly="461">Wieder eine Pauſe. Erſchüttert ſaß ich da und</line>
        <line lrx="1051" lry="550" ulx="96" uly="506">getraute mich nicht, die Greiſin zu betrachten, die</line>
        <line lrx="1055" lry="600" ulx="105" uly="548">einundzwanzig Enkel hinausgeſchickt hatte gegen Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="639" ulx="104" uly="592">lands Feinde. Auf den Dampf der Kaffeetaſſen ſtarrte</line>
        <line lrx="1048" lry="680" ulx="94" uly="637">ich. Mein Atem wehte die Dampfſäule über meiner</line>
        <line lrx="1048" lry="732" ulx="99" uly="680">Taſſe leicht zur Seite. Eine ſchwarze Spiegelfläche</line>
        <line lrx="1045" lry="772" ulx="96" uly="723">lag bloß. Bilder ſchoben ſich auf ihr vorbei,</line>
        <line lrx="1047" lry="816" ulx="97" uly="768">Schlachtenbilder. Einen Schützengraben ſah ich in der</line>
        <line lrx="1048" lry="862" ulx="94" uly="812">Kaffeetaſſe. Siebzehn Gewehrläufe ſchoben ſich her⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="904" ulx="100" uly="859">aus und zielten parallel. Dann wieder ſah ich einen</line>
        <line lrx="1045" lry="950" ulx="96" uly="901">Sturmangriff. Siebzehn Menſchen kamen ſtampfend</line>
        <line lrx="1046" lry="993" ulx="94" uly="945">mit aufgepflanzten Bajonetten heran. Gleich war's</line>
        <line lrx="1047" lry="1039" ulx="93" uly="988">wieder weg, und eine Batterie ſtand da: ſiebzehn</line>
        <line lrx="740" lry="1076" ulx="92" uly="1033">Kanoniere luden, zielten, ſchofſſen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1134" type="textblock" ulx="187" uly="1094">
        <line lrx="618" lry="1134" ulx="187" uly="1094">„And Sie, Herr, Sie?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1232" type="textblock" ulx="91" uly="1151">
        <line lrx="1046" lry="1205" ulx="187" uly="1151">Ich fuhr aus meinem Traum auf. Wer hatte</line>
        <line lrx="328" lry="1232" ulx="91" uly="1193">mich gerufen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1335" type="textblock" ulx="91" uly="1255">
        <line lrx="1045" lry="1306" ulx="188" uly="1255">„Meinen Freund haben ſie nicht genommen!“</line>
        <line lrx="730" lry="1335" ulx="91" uly="1297">hörte ich Maxens Stimme erwidern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1445" type="textblock" ulx="88" uly="1357">
        <line lrx="1041" lry="1404" ulx="188" uly="1357">„O, das tut mir leid! ſagte die alte Frau.</line>
        <line lrx="832" lry="1445" ulx="88" uly="1399">„Wie muß das jetzt ſchwer für Sie ſein?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1625" type="textblock" ulx="89" uly="1458">
        <line lrx="1042" lry="1507" ulx="184" uly="1458">Schwer? Ja, leicht war es nicht geweſen, gar</line>
        <line lrx="1045" lry="1550" ulx="96" uly="1501">zum Kriegsbeginn. Aber ſo ſchwer, wie jetzt vor dieſer</line>
        <line lrx="1040" lry="1589" ulx="89" uly="1543">Alten mit den ſiebzehn Enkeln draußen, war es mir</line>
        <line lrx="386" lry="1625" ulx="89" uly="1587">noch nie geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1762" type="textblock" ulx="88" uly="1646">
        <line lrx="1043" lry="1695" ulx="179" uly="1646">„Aber ſicher können Sie was anderes tun für</line>
        <line lrx="1038" lry="1745" ulx="89" uly="1688">unſer Vaterland?“ ging die Stimme unerbittlich</line>
        <line lrx="197" lry="1762" ulx="88" uly="1733">weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1830" type="textblock" ulx="177" uly="1790">
        <line lrx="551" lry="1830" ulx="177" uly="1790">„Ich? Ich ſchreibe.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="311" type="textblock" ulx="324" uly="228">
        <line lrx="977" lry="265" ulx="416" uly="228">„Schreiben? Das iſt auch gut.</line>
        <line lrx="935" lry="311" ulx="324" uly="272">jetzt die Federn auch aus Stahl.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="458" type="textblock" ulx="323" uly="330">
        <line lrx="1283" lry="369" ulx="423" uly="330">Jetzt? Ach Gott, wie lange war's ſchon nicht</line>
        <line lrx="1291" lry="412" ulx="323" uly="374">mehr, daß man mit der Gänſefeder ſchrieb. And wieder,</line>
        <line lrx="573" lry="458" ulx="325" uly="421">dieſe Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="609" type="textblock" ulx="325" uly="479">
        <line lrx="1281" lry="520" ulx="418" uly="479">„Ich wollte — ich wollte, ich könnte auch noch</line>
        <line lrx="1282" lry="565" ulx="325" uly="523">etwas tun fürs Vaterland.“ Sie ſagte es ganz ſach⸗</line>
        <line lrx="702" lry="609" ulx="325" uly="571">lich, ohne zu ſeufzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="713" type="textblock" ulx="324" uly="627">
        <line lrx="1283" lry="668" ulx="417" uly="627">„Großmutter hat genug getan, nicht wahr?“</line>
        <line lrx="991" lry="713" ulx="324" uly="675">ſagte Freund Max und nickte mir zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="994" type="textblock" ulx="325" uly="729">
        <line lrx="1284" lry="771" ulx="417" uly="729">„Das will ich meinen — ſiebzehn, achtzehn</line>
        <line lrx="1283" lry="817" ulx="326" uly="776">Enkel hinausgeſchickt — drei weitere gefallen — es</line>
        <line lrx="1284" lry="860" ulx="325" uly="818">iſt — es iſt gewaltig.“ Mir fiel kein anderes Wort</line>
        <line lrx="1283" lry="904" ulx="325" uly="863">ein. And jetzt hatte ich auch den Mut gefunden, den</line>
        <line lrx="1283" lry="950" ulx="325" uly="908">großen, runden Greiſenaugen gerade ſo voll entgegen⸗</line>
        <line lrx="726" lry="994" ulx="326" uly="955">zuſchauen wie ſie mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1761" type="textblock" ulx="324" uly="1010">
        <line lrx="1283" lry="1051" ulx="424" uly="1010">Langſam nickte die alte Frau mir zu, noch immer</line>
        <line lrx="1284" lry="1096" ulx="325" uly="1056">ohne Lächeln. Sie machte eine ruhige Handbewegung</line>
        <line lrx="1283" lry="1139" ulx="326" uly="1098">gegen die Straße. Da war es mir, als ſchöſſe ihr</line>
        <line lrx="1283" lry="1184" ulx="325" uly="1142">Arm durch das Fenſter, über die Straße, hinaus ins</line>
        <line lrx="1283" lry="1228" ulx="331" uly="1186">Land, über des Vaterlandes Grenzen — und die</line>
        <line lrx="1282" lry="1273" ulx="325" uly="1230">Finger dieſer Mutterhand ſpreiteten ſich über Regi⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1316" ulx="326" uly="1276">menter, die zum Abmarſch bereitſtanden — und jetzt</line>
        <line lrx="1283" lry="1361" ulx="326" uly="1320">ſtreifte ſich die alte Frau von jedem Finger etwas</line>
        <line lrx="1285" lry="1406" ulx="325" uly="1362">ab, das in die Regimenter tropfte. And ich dachte</line>
        <line lrx="1282" lry="1450" ulx="326" uly="1406">zuerſt, es ſei ein Ring. Aber es war ein Enkel,</line>
        <line lrx="1283" lry="1495" ulx="325" uly="1451">jedesmal ein Enkel. Zum zweiten, dritten, vierten</line>
        <line lrx="1281" lry="1538" ulx="325" uly="1495">Male ſpreitete ſich ihre Hand, und zum zweiten,</line>
        <line lrx="1287" lry="1582" ulx="324" uly="1538">dritten, vierten Male tropften ihre Enkel wie Perlen</line>
        <line lrx="1283" lry="1627" ulx="326" uly="1583">in die Regimenter. Zum fünften Male ſtreckte ſich</line>
        <line lrx="1283" lry="1672" ulx="326" uly="1629">dieſe Hand, die ſich vor beinahe hundert Jahren die</line>
        <line lrx="1288" lry="1716" ulx="333" uly="1674">Mädchenaugen überdacht hatte, um den abziehenden</line>
        <line lrx="1282" lry="1761" ulx="327" uly="1716">drei Napoleonsſoldaten auf der Landſtraße nachzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1806" type="textblock" ulx="325" uly="1770">
        <line lrx="418" lry="1806" ulx="325" uly="1770">ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="266" type="textblock" ulx="1027" uly="227">
        <line lrx="1282" lry="266" ulx="1027" uly="227">Sie machen ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1859" type="textblock" ulx="419" uly="1815">
        <line lrx="1283" lry="1859" ulx="419" uly="1815">Da hatte es geklopft. Das Mädchen brachte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="119" type="textblock" ulx="263" uly="86">
        <line lrx="1017" lry="119" ulx="263" uly="86"> f f f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="345" type="textblock" ulx="105" uly="215">
        <line lrx="1060" lry="258" ulx="106" uly="215">ein viereckiges Päckchen. Flüchtig ſah ich hin. Es</line>
        <line lrx="1061" lry="304" ulx="105" uly="260">waren lauter Feldpoſtkarten. Feldpoſtkarten von ihren</line>
        <line lrx="888" lry="345" ulx="106" uly="304">Enkeln, von ihren ſiebzehn Enkeln draußen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1255" type="textblock" ulx="95" uly="359">
        <line lrx="1058" lry="402" ulx="200" uly="359">Leiſe war ich aufgeſtanden, hatte die Schultern</line>
        <line lrx="1058" lry="446" ulx="103" uly="403">meines Freundes, der ſich auch erheben wollte, ſachte</line>
        <line lrx="1057" lry="489" ulx="104" uly="446">niedergedrückt, hatte der Achtundneunzigjährigen die</line>
        <line lrx="359" lry="527" ulx="107" uly="491">Hand gegeben:</line>
        <line lrx="1052" lry="589" ulx="193" uly="546">„Sie müſſen jetzt allein ſein,“ hatte ich geſagt,</line>
        <line lrx="1054" lry="630" ulx="101" uly="588">„allein mit Ihren ſiebzehn — achtzehn — einund⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="676" ulx="101" uly="633">zwanzig Enkeln — behüt' Sie Gott — ich danke</line>
        <line lrx="1053" lry="719" ulx="103" uly="679">Ihnen herzlich für — für den Kaffee — für meinen</line>
        <line lrx="1053" lry="763" ulx="99" uly="722">Freund, den Max — für alle, alle Ihre Enkel.“</line>
        <line lrx="1052" lry="808" ulx="105" uly="766">Leicht hatten meine heißen Lippen die kühle Greiſen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="853" ulx="97" uly="811">hand berührt. An der Tür ſah ich noch ihr Nicken,</line>
        <line lrx="822" lry="895" ulx="97" uly="854">dies hundertjährige Nicken ohne Lächeln.</line>
        <line lrx="1050" lry="946" ulx="194" uly="906">And dann ging ich wie im Traume an den</line>
        <line lrx="1053" lry="993" ulx="98" uly="950">Bahnhof. And es war mir, als hätte ich in dieſer</line>
        <line lrx="1049" lry="1037" ulx="96" uly="995">großen Zeit in ein dunkles Reich hinabſteigen dürfen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1081" ulx="98" uly="1039">aus dem die Völker auferſtehen wie Bäume. Im</line>
        <line lrx="1050" lry="1124" ulx="103" uly="1082">Reich der Mütter hatte ich verweilt, und einer von</line>
        <line lrx="1054" lry="1170" ulx="96" uly="1126">ihnen habe ich ins große, unverwandte Auge ſehen</line>
        <line lrx="1044" lry="1213" ulx="95" uly="1171">dürfen, das nicht lächelt, das nur ſchenkt und ſchenkt:</line>
        <line lrx="881" lry="1255" ulx="99" uly="1215">Söhne, Söhne — Enkel, Enkel ohne Zahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1840" type="textblock" ulx="97" uly="1465">
        <line lrx="646" lry="1516" ulx="507" uly="1465">Troſt.</line>
        <line lrx="800" lry="1561" ulx="349" uly="1526">Von Luiſe Schulze⸗Brück.</line>
        <line lrx="1044" lry="1620" ulx="194" uly="1577">So viele Päckchen hat die Mutter Dähler den</line>
        <line lrx="1045" lry="1664" ulx="100" uly="1618">Winter durch ins Feld geſchickt. Immer hat ſie da⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1713" ulx="97" uly="1663">mit zu tun gehabt, hat dem Jungen zuſammengeſucht,</line>
        <line lrx="1042" lry="1752" ulx="99" uly="1707">was ſie ſich nur ausdenken konnte. Wollſachen, Eß⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1795" ulx="98" uly="1750">ſachen, eine elektriſche Taſchenlampe, ſo ein neu⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1840" ulx="99" uly="1794">modiſches Ding, was man gar nicht verſteht, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1894" type="textblock" ulx="990" uly="1865">
        <line lrx="1040" lry="1894" ulx="990" uly="1865">105</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="1863" type="textblock" ulx="301" uly="225">
        <line lrx="1280" lry="266" ulx="329" uly="225">Meſſer, Kerzen, Zündhölzer, alles hat ſie ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="309" ulx="329" uly="269">ſchickt, was er nur nötig hatte. And immer, wenn</line>
        <line lrx="1281" lry="354" ulx="329" uly="314">ſo ein Päckchen fort ging, dann hat ſie ſich ausge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="397" ulx="330" uly="359">dacht, wie er nun froh ſein wird, wenn er wieder</line>
        <line lrx="1279" lry="446" ulx="330" uly="404">was von der Mutter kriegte. Denn der Heinrich,</line>
        <line lrx="1283" lry="486" ulx="330" uly="448">das war ein richtiges Mutterkind, ſo einer, wie ſie</line>
        <line lrx="1280" lry="531" ulx="329" uly="493">in den jetzigen Zeiten ſelten ſind. Iſt ja eigentlich</line>
        <line lrx="1283" lry="575" ulx="329" uly="537">kein Wunder, — als der Vater ſtarb, da war er ja</line>
        <line lrx="1279" lry="622" ulx="301" uly="581">erſt drei Jahre alt, der Junge, und dazu der einzige,</line>
        <line lrx="1281" lry="664" ulx="331" uly="626">die drei Mädchen die waren fünf und ſieben und</line>
        <line lrx="1280" lry="710" ulx="330" uly="670">neun. Die ſind längſt verheiratet, nach auswärts,</line>
        <line lrx="1288" lry="753" ulx="330" uly="715">haben ſelber Kinder und ſelber Sorgen, und ſind,</line>
        <line lrx="1279" lry="797" ulx="330" uly="760">der Mutter doch nicht mehr ſo ans Herz feſtgewachſen.</line>
        <line lrx="1282" lry="842" ulx="330" uly="804">Der Heinrich, der iſt bei ihr geblieben. Der kannte</line>
        <line lrx="1279" lry="885" ulx="330" uly="848">nichts Beſſeres auf der Welt, als ſeine Mutter.</line>
        <line lrx="1281" lry="930" ulx="334" uly="893">Schon wie er klein war, hat er ihr's immer ver⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="975" ulx="329" uly="937">ſprochen, daß er bei ihr bleibt und für ſie arbeitet,</line>
        <line lrx="1283" lry="1020" ulx="330" uly="981">und daß ſie es dann beſſer hat, und ſich nicht mehr</line>
        <line lrx="1283" lry="1064" ulx="330" uly="1026">ſo ſchrecklich zu plagen braucht. Das hat er auch ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1109" ulx="331" uly="1070">halten, das Verſprechen. Er hat für ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1280" lry="1153" ulx="330" uly="1114">geſorgt. Sie hat ſich's gut ſein laſſen können.</line>
        <line lrx="1282" lry="1197" ulx="331" uly="1159">Brauchte nicht mehr in den Tagelohn zu gehen, und</line>
        <line lrx="1278" lry="1242" ulx="330" uly="1202">hat ein Leben gehabt — rein wie eine Prinzeſſin.</line>
        <line lrx="1283" lry="1285" ulx="331" uly="1248">Brauchte nur die Kuh zu verſorgen und die zwei</line>
        <line lrx="1284" lry="1331" ulx="334" uly="1293">Schweine, und das bißchen Arbeit im Häuschen zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1375" ulx="330" uly="1336">tun, konnte oft genug des Nachmittags beim Strick⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1419" ulx="331" uly="1380">ſtrumpf ſitzen, bei der Näherei, und brauchte nicht</line>
        <line lrx="1283" lry="1465" ulx="331" uly="1425">jede Kaffeebohne ängſtlich zu zählen. So gut iſt</line>
        <line lrx="1284" lry="1509" ulx="330" uly="1469">ihr's gegangen, daß die Nachbarin oft genug geſagt</line>
        <line lrx="1280" lry="1554" ulx="330" uly="1513">hat, daß Dählerſch Mutter rein verſchwenderiſch wird,</line>
        <line lrx="1277" lry="1597" ulx="331" uly="1559">das riecht man dann, wenn ſie den Kaffee aufſchüttet.</line>
        <line lrx="1280" lry="1642" ulx="333" uly="1602">And ſo'n braven Jung, wie der Hein geweſen iſt,</line>
        <line lrx="939" lry="1687" ulx="330" uly="1649">gibt's nicht ſo bald wieder einen.</line>
        <line lrx="1283" lry="1730" ulx="423" uly="1691">Nun hat Dählerſch Mutter ein Paketchen ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1774" ulx="330" uly="1735">kriegt, ſtatt daß ſie eins fortſchickte. Ach Gott, ſie</line>
        <line lrx="1283" lry="1819" ulx="330" uly="1780">ſchickt ja keins mehr fort. Seit vierzehn Tagen ſchon</line>
        <line lrx="1281" lry="1863" ulx="331" uly="1824">nicht mehr. Vor vierzehn Tagen haben ſie's ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1917" type="textblock" ulx="327" uly="1887">
        <line lrx="378" lry="1917" ulx="327" uly="1887">106</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="308" type="textblock" ulx="104" uly="226">
        <line lrx="1049" lry="268" ulx="107" uly="226">geſchrieben, daß ihr lieber Jung keins mehr braucht,</line>
        <line lrx="262" lry="308" ulx="104" uly="270">nie mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="817" type="textblock" ulx="101" uly="339">
        <line lrx="1051" lry="381" ulx="200" uly="339">Sie konnte das Paketchen gar nicht auffkriegen,</line>
        <line lrx="1049" lry="423" ulx="105" uly="382">ſo zuckten ihr die Hände. And wie ſie's endlich</line>
        <line lrx="1050" lry="469" ulx="103" uly="427">öffnet, da fällt ſie auf den Stuhl und wünſcht ſich</line>
        <line lrx="1047" lry="513" ulx="103" uly="472">nur, daß ſie auch tot wäre — bei ihrem Jungen wäre.</line>
        <line lrx="1050" lry="557" ulx="103" uly="515">Da liegt das kleine Häufchen vor ihr, die paar</line>
        <line lrx="1045" lry="601" ulx="106" uly="559">Sachen, die alles ſind, was von ihm noch da iſt. —</line>
        <line lrx="1051" lry="646" ulx="102" uly="603">Die Tombakuhr, die ſeinem VBater auch ſchon gehört</line>
        <line lrx="1049" lry="688" ulx="101" uly="648">hat, — der Tabaksbeutel, das Meſſer, das alte</line>
        <line lrx="1047" lry="733" ulx="106" uly="691">Geldtäſchchen. And dann die letzten Briefe und</line>
        <line lrx="1046" lry="775" ulx="101" uly="735">Karten von ihr und ein paar andere Karten, und</line>
        <line lrx="627" lry="817" ulx="101" uly="778">ſonſt noch ein bißchen Kram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1334" type="textblock" ulx="96" uly="858">
        <line lrx="1045" lry="898" ulx="191" uly="858">Das iſt nun das, was ſie zum Andenken an ihn</line>
        <line lrx="1047" lry="942" ulx="100" uly="902">hat. Mutter Dählerſch kann nicht mehr weinen. Sie</line>
        <line lrx="1045" lry="986" ulx="99" uly="946">denkt jetzt an das, was der Paſtor ihr neulich ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1030" ulx="98" uly="988">ſagt hat. Daß ſo viele Mütter jetzt weinen. — In</line>
        <line lrx="1045" lry="1073" ulx="99" uly="1034">jedem Dorf, und in jeder Stadt und überall. Mutter</line>
        <line lrx="1044" lry="1117" ulx="99" uly="1077">Dählerſch denkt — o Gott, ſo viele gewiß, daß</line>
        <line lrx="1045" lry="1159" ulx="98" uly="1121">unſere ganze Kirche voll davon wäre. — Biel weiter</line>
        <line lrx="1045" lry="1206" ulx="99" uly="1165">reichen ihre Vorſtellungen nicht. Seitdem ſieht ſie</line>
        <line lrx="1045" lry="1248" ulx="99" uly="1209">immer die ganze Kirche voll trauernder, weinender</line>
        <line lrx="1043" lry="1293" ulx="96" uly="1254">Mütter. — And das iſt ihr eine ſchreckliche Vor⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1334" ulx="97" uly="1297">ſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1848" type="textblock" ulx="94" uly="1368">
        <line lrx="1042" lry="1408" ulx="187" uly="1368">Da liegt ja auch noch ein Brief dabei. Mutter</line>
        <line lrx="1042" lry="1452" ulx="97" uly="1410">Dählerſch betrachtet das große Kuvert, auf dem ihre</line>
        <line lrx="1042" lry="1496" ulx="97" uly="1455">Adreſſe ſteht. Darin ſteckt auch noch was. Sie ſucht</line>
        <line lrx="1041" lry="1539" ulx="98" uly="1499">ihre Brille und macht das Kuvert auf. — Ja, da</line>
        <line lrx="1041" lry="1583" ulx="96" uly="1543">ſteckt ſein Eiſernes Kreuz darin. Das hat er ſchon</line>
        <line lrx="1041" lry="1626" ulx="95" uly="1587">ſeit dem November. Seit er ſeinen Hauptmann aus</line>
        <line lrx="1040" lry="1671" ulx="95" uly="1631">dem Feuer geſchafft hat. Seit damals hat auch die</line>
        <line lrx="1036" lry="1716" ulx="94" uly="1675">Mutter Dähler ſo eine Angſt um ihren Jungen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1763" ulx="98" uly="1719">Seit der Hauptmann ſelber ihr einen Brief ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1806" ulx="95" uly="1762">ſchrieben hat, und ihr erzählt hat darin, wie das</line>
        <line lrx="1040" lry="1848" ulx="95" uly="1806">damals zugegangen iſt, da hat ſie erſt ſo recht einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1902" type="textblock" ulx="991" uly="1873">
        <line lrx="1040" lry="1902" ulx="991" uly="1873">107</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="308" type="textblock" ulx="333" uly="227">
        <line lrx="1283" lry="265" ulx="333" uly="227">Begriff davon bekommen, wie ſchrecklich es da oben</line>
        <line lrx="643" lry="308" ulx="333" uly="270">in dem Krieg iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="989" type="textblock" ulx="332" uly="333">
        <line lrx="1282" lry="372" ulx="426" uly="333">And nun ſchreibt der Hauptmann ihr auch wieder.</line>
        <line lrx="1285" lry="415" ulx="332" uly="376">Nun muß ſie doch wieder weinen. Was ihr Sohn</line>
        <line lrx="1284" lry="459" ulx="332" uly="421">für ein braver Soldat geweſen iſt, und was für ein</line>
        <line lrx="1283" lry="503" ulx="334" uly="465">tapferer Held. Wie er bis zum letzten Augenblick</line>
        <line lrx="1284" lry="548" ulx="333" uly="509">ſeine Pflicht getan hat. Wie er ſein Leben gegeben</line>
        <line lrx="1286" lry="591" ulx="334" uly="554">hat für die anderen. Wie er die Bombe, die dicht</line>
        <line lrx="1286" lry="635" ulx="333" uly="598">vor dem Anterſtand niedergefallen iſt und alle</line>
        <line lrx="1285" lry="680" ulx="334" uly="643">65 Mann, die darin waren, ſicher getötet oder ver⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="725" ulx="334" uly="687">ſtümmelt hätte, wenn ſie krepiert wäre, gepackt und</line>
        <line lrx="1283" lry="768" ulx="334" uly="730">damit fortgerannt iſt, — fort, immer weiter fort —</line>
        <line lrx="1284" lry="814" ulx="334" uly="776">zu lange iſt er mit ihr gerannt, denn wie er ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="858" ulx="334" uly="819">gelegt hat, iſt ſie geplatzt und hat ihn in Stücke ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="900" ulx="333" uly="862">riſſen — ja, er war gleich tot, natürlich, und hat</line>
        <line lrx="1285" lry="946" ulx="334" uly="906">gar nichts geſpürt von ſeinem Tod. — Aber die 65</line>
        <line lrx="764" lry="989" ulx="334" uly="951">ſind lebendig geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1269" type="textblock" ulx="333" uly="1010">
        <line lrx="1284" lry="1047" ulx="428" uly="1010">Mutter Dähler lieſt und lieſt. Immer den</line>
        <line lrx="1285" lry="1092" ulx="335" uly="1054">einen Satz: ihr Heinz iſt tot; aber die 65 ſind am</line>
        <line lrx="1283" lry="1135" ulx="340" uly="1099">Leben geblieben! . . . 65 hat ihr Hein gerettet.</line>
        <line lrx="1290" lry="1180" ulx="335" uly="1142">65 Mütter oder Frauen, und wieviel Kinder brauchen</line>
        <line lrx="1284" lry="1226" ulx="333" uly="1187">jetzt nicht zu weinen! Daß ſie's nicht brauchen, das</line>
        <line lrx="914" lry="1269" ulx="333" uly="1231">iſt ihrem Hein ſeine Heldentat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1857" type="textblock" ulx="334" uly="1289">
        <line lrx="1284" lry="1328" ulx="429" uly="1289">Es dauerte lange, bis ſie weiter leſen kann. Sie</line>
        <line lrx="1285" lry="1371" ulx="334" uly="1332">begreift auch erſt gar nicht, was da ſteht. Daß der</line>
        <line lrx="1286" lry="1414" ulx="339" uly="1374">Hein ſicher das Eiſerne Kreuz erſter Klaſſe gekriegt</line>
        <line lrx="1285" lry="1459" ulx="334" uly="1419">hätte, wenn er am Leben geblieben wäre. And daß</line>
        <line lrx="1283" lry="1502" ulx="334" uly="1463">das nun das zweite Mal wäre, daß der Hein ihm,</line>
        <line lrx="1283" lry="1548" ulx="335" uly="1508">dem Hauptmann, das Leben gerettet hätte. And</line>
        <line lrx="1284" lry="1592" ulx="336" uly="1551">daß er wüßte, daß der Hein der Ernährer ſeiner</line>
        <line lrx="1286" lry="1636" ulx="335" uly="1595">Mutter geweſen ſei. Daß er es als ſeine Pflicht</line>
        <line lrx="1284" lry="1680" ulx="336" uly="1641">betrachtet, für ſie zu ſorgen. Daß er am heutigen</line>
        <line lrx="1282" lry="1725" ulx="339" uly="1685">Tage 10 000 Mark für ſie beſtimmt habe; davon ſoll</line>
        <line lrx="1284" lry="1771" ulx="334" uly="1729">ſie alle Jahre die Zinſen bekommen; das wären</line>
        <line lrx="1284" lry="1812" ulx="334" uly="1772">400 Mark. And daß die Leute aus dem Anterſtand</line>
        <line lrx="1285" lry="1857" ulx="334" uly="1816">unter ſich geſammelt hätten und es wären 140 Mark</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1912" type="textblock" ulx="333" uly="1882">
        <line lrx="384" lry="1912" ulx="333" uly="1882">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1983" type="textblock" ulx="484" uly="1970">
        <line lrx="849" lry="1983" ulx="484" uly="1970">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="1818" type="textblock" ulx="96" uly="197">
        <line lrx="1051" lry="239" ulx="104" uly="197">zuſammengekommen. And der eine Leutnant habe auch</line>
        <line lrx="1050" lry="283" ulx="103" uly="241">noch 160 Mark dazu getan, und ſie ſchickten ihr nun</line>
        <line lrx="1048" lry="327" ulx="104" uly="286">die 300 Mark. And daß der Hein ein ſchönes Be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="372" ulx="103" uly="330">gräbnis gehabt habe und einer aus der Kompagnie</line>
        <line lrx="1048" lry="415" ulx="103" uly="374">einen Stein für ſein Grab gemacht habe, und der</line>
        <line lrx="1047" lry="460" ulx="104" uly="418">ſei nun darauf. And daß ſie ſich damit tröſten</line>
        <line lrx="1048" lry="503" ulx="103" uly="462">möchte, daß ihr Sohn als ein wahrer Held den</line>
        <line lrx="1048" lry="548" ulx="102" uly="506">ſchönſten Tod geſtorben ſei. Dählerſch Mutter iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="592" ulx="102" uly="551">ganz wirr im Kopf. 400 Mark im Jahr ſoll ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="636" ulx="102" uly="595">haben — und 300 Mark ſchicken ſie ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="679" ulx="103" uly="640">Junge gerettet hat vom Tode, — und einen Grab⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="725" ulx="101" uly="682">ſtein haben ſie ihm aufgerichtet, und das Kreuz</line>
        <line lrx="629" lry="767" ulx="101" uly="726">erſter Klaſſe ſollt' er kriegen.</line>
        <line lrx="1045" lry="814" ulx="196" uly="772">Sie begreift, daß ſie keine Sorgen ums tägliche</line>
        <line lrx="1046" lry="857" ulx="101" uly="815">Brot zu haben braucht und nicht mehr zu arbeiten</line>
        <line lrx="1044" lry="903" ulx="100" uly="859">braucht auf ihre alten Tage, mit ihren ſteifen Knochen</line>
        <line lrx="1044" lry="947" ulx="98" uly="904">und ihrer Gicht, und daß dies alles nur durch ihren</line>
        <line lrx="326" lry="982" ulx="104" uly="948">Hein kommt.</line>
        <line lrx="1045" lry="1035" ulx="190" uly="992">Aber ſtärker als dies alles iſt das andere: daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1076" ulx="99" uly="1036">er 65 das Leben gerettet hat! Daß 65 Mütter oder</line>
        <line lrx="708" lry="1120" ulx="99" uly="1080">Frauen nicht zu trauern brauchen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1167" ulx="193" uly="1124">And weil ihre Gedanken immer um die ganze</line>
        <line lrx="1043" lry="1213" ulx="98" uly="1167">Kirche gehen, da muß ſie ſich's ausrechnen. — Acht</line>
        <line lrx="1041" lry="1256" ulx="98" uly="1211">Plätze ſind in jeder Bank. Acht Bänke voll ſind's,</line>
        <line lrx="525" lry="1293" ulx="97" uly="1256">alſo! Acht Bänke voll!</line>
        <line lrx="1042" lry="1341" ulx="192" uly="1301">Sie merkt gar nicht, daß die Stube voll</line>
        <line lrx="1046" lry="1394" ulx="97" uly="1344">Menſchen wird. Daß die Frauen weinend die Sachen</line>
        <line lrx="1041" lry="1433" ulx="97" uly="1388">anſehen, die da auf dem Tiſch liegen. Daß eine den</line>
        <line lrx="1042" lry="1477" ulx="98" uly="1431">Brief nimmt und anfängt vorzuleſen. Daß alle</line>
        <line lrx="1043" lry="1522" ulx="97" uly="1476">Augen groß werden und manche neidiſch. Daß ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="1565" ulx="96" uly="1520">auf ſie ſchauen, als auf eine, die wahrhaftig ein großes</line>
        <line lrx="1038" lry="1606" ulx="100" uly="1564">Glück hat bei allem Kreuz. Ach, du lieber Gott!</line>
        <line lrx="1041" lry="1655" ulx="96" uly="1607">Wenn ihr Hein wieder gekommen wäre, wie gern</line>
        <line lrx="1039" lry="1697" ulx="96" uly="1653">hätte ſie gearbeitet von morgens früh bis abends</line>
        <line lrx="1041" lry="1747" ulx="96" uly="1695">ſpät und ſich nichts vergönnt — keinen Tropfen</line>
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="96" uly="1739">Kaffee und keinen Happen Fleiſch —, wie gern, wie</line>
        <line lrx="179" lry="1818" ulx="96" uly="1784">gern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1885" type="textblock" ulx="985" uly="1855">
        <line lrx="1040" lry="1885" ulx="985" uly="1855">109</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="623" type="textblock" ulx="278" uly="190">
        <line lrx="1224" lry="228" ulx="370" uly="190">Aber daß er die acht Bänke voll Mütter vor</line>
        <line lrx="1224" lry="272" ulx="278" uly="235">der Trauer bewahrt hat, das iſt ihr Troſt. Das</line>
        <line lrx="1226" lry="317" ulx="281" uly="279">iſt das, was ihr die eigene Trauer wird tragen</line>
        <line lrx="1221" lry="361" ulx="278" uly="323">helfen, die paar Jahre, die ſie noch zu leben hat.</line>
        <line lrx="1226" lry="405" ulx="281" uly="367">And wenn jetzt unſer Herrgott ſelber vor ſie träte</line>
        <line lrx="1229" lry="449" ulx="278" uly="410">und ſie fragte: „Dählerſch Mutter, wie ſoll's denn</line>
        <line lrx="1225" lry="493" ulx="279" uly="455">nun ſein? Soll dein Hein leben bleiben oder ſollen's</line>
        <line lrx="1226" lry="537" ulx="278" uly="499">die fünfundſechzig?“ Wahrhaftig, ſie würde ſagen:</line>
        <line lrx="1226" lry="583" ulx="278" uly="543">„Lieber Herrgott, laß du die fünfundſechzig leben, ich</line>
        <line lrx="929" lry="623" ulx="279" uly="587">will's denn tragen, was du ſchickſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1872" type="textblock" ulx="293" uly="1844">
        <line lrx="351" lry="1872" ulx="293" uly="1844">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1125" type="textblock" ulx="1296" uly="1051">
        <line lrx="1378" lry="1084" ulx="1296" uly="1051">i alte g</line>
        <line lrx="1377" lry="1125" ulx="1296" uly="1095">1 Muſchel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="82" lry="219" ulx="0" uly="172">tter hor</line>
        <line lrx="83" lry="268" ulx="0" uly="216">ſt Das</line>
        <line lrx="83" lry="310" ulx="0" uly="260">d trngen</line>
        <line lrx="81" lry="365" ulx="0" uly="307">en haot.</line>
        <line lrx="84" lry="394" ulx="15" uly="362">ſie träte</line>
        <line lrx="84" lry="438" ulx="0" uly="360">ſ denn</line>
        <line lrx="83" lry="482" ulx="1" uly="445">er ſollens</line>
        <line lrx="83" lry="530" ulx="0" uly="491">de ſagen.</line>
        <line lrx="83" lry="570" ulx="7" uly="533">leben, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1350" type="textblock" ulx="167" uly="507">
        <line lrx="730" lry="559" ulx="539" uly="507">Inhalt.</line>
        <line lrx="1111" lry="615" ulx="1028" uly="587">Seite</line>
        <line lrx="1110" lry="665" ulx="169" uly="630">Die Heldeneiche. Von Guſtav Schröer . . . . 3</line>
        <line lrx="1111" lry="708" ulx="170" uly="673">Gold und Eiſen. Von Rudolf Michael . . . 9</line>
        <line lrx="1033" lry="785" ulx="171" uly="692">Ewe Buytens Entſcheidung. Von Karl Friedrich</line>
        <line lrx="1113" lry="783" ulx="241" uly="753">Baberadt . . . 14</line>
        <line lrx="1111" lry="836" ulx="169" uly="775">Oſtpreußiſcher Frühling. Von Paul Burg . . . 19</line>
        <line lrx="1111" lry="874" ulx="168" uly="840">„Mütterchen“. Von Reinhold Braun . . . . . 24</line>
        <line lrx="1111" lry="919" ulx="169" uly="883">Wallfahrtskirche. Von Auguſte Supper . . . . 28</line>
        <line lrx="1113" lry="963" ulx="169" uly="927">Ein Held. Von Clara Blüthgen . . . . 36</line>
        <line lrx="1033" lry="1036" ulx="169" uly="950">Wie Inge Holm zum Frühling erwachte. Von</line>
        <line lrx="1111" lry="1041" ulx="241" uly="1007">Rudolf Michael . . 42</line>
        <line lrx="1112" lry="1087" ulx="169" uly="1029">Das alte gnä' Fräu'n. Von Hanns Gisbert . 48</line>
        <line lrx="1113" lry="1130" ulx="170" uly="1095">Die Muſchel. Von Anna Schieber . . . . . . 52</line>
        <line lrx="1111" lry="1173" ulx="168" uly="1139">Das Kiſſen. Von Reinhold Braun . . . . . 67</line>
        <line lrx="1111" lry="1219" ulx="167" uly="1182">Dennoch! Von Guſtav Schröer . . . . . . . 70</line>
        <line lrx="1111" lry="1263" ulx="168" uly="1226">Wunden. Von Friede H. Kraze . . —76</line>
        <line lrx="1113" lry="1306" ulx="169" uly="1248">Zu Bethlehem im Stalle. Von Paul Burg. .—  81</line>
        <line lrx="1114" lry="1350" ulx="170" uly="1312">Die Großmutter. Von Fritz Müller . . . . . 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1394" type="textblock" ulx="168" uly="1356">
        <line lrx="1111" lry="1394" ulx="168" uly="1356">Troſt. Von Luiſe Schulze⸗Brück . . . . . . 105</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1717" type="textblock" ulx="95" uly="1705">
        <line lrx="183" lry="1717" ulx="167" uly="1708">5</line>
        <line lrx="164" lry="1716" ulx="151" uly="1707">5</line>
        <line lrx="149" lry="1716" ulx="128" uly="1707">E</line>
        <line lrx="122" lry="1714" ulx="115" uly="1707">5</line>
        <line lrx="113" lry="1715" ulx="95" uly="1705">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI3368a_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3368a/DkXI3368a_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="536" type="textblock" ulx="877" uly="514">
        <line lrx="904" lry="536" ulx="877" uly="514">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="704" type="textblock" ulx="689" uly="686">
        <line lrx="702" lry="704" ulx="689" uly="686">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2055" type="textblock" ulx="73" uly="689">
        <line lrx="655" lry="727" ulx="77" uly="689">wie die reifen Früchte der Heck</line>
        <line lrx="659" lry="771" ulx="80" uly="733">Kamerad, die kühnſte Reiterin</line>
        <line lrx="659" lry="816" ulx="80" uly="778">Tänzerin, wenn ſie auch den re⸗</line>
        <line lrx="644" lry="859" ulx="76" uly="822">ein klein wenig nachzog. Liebli</line>
        <line lrx="658" lry="905" ulx="74" uly="867">und friſch wie eine Roſenknoſpe,</line>
        <line lrx="649" lry="949" ulx="76" uly="910">lein von Wettin, ehe der Früh</line>
        <line lrx="655" lry="994" ulx="74" uly="956">ihres Lenzes knickte — für imme</line>
        <line lrx="627" lry="1037" ulx="166" uly="1000">Aber das iſt lange, lange</line>
        <line lrx="624" lry="1081" ulx="169" uly="1044">Ihr Herz, das nicht dem</line>
        <line lrx="653" lry="1125" ulx="76" uly="1088">wandte ſich da der ganzen Me⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1170" ulx="76" uly="1132">nicht um eigene Kinder ſorgen</line>
        <line lrx="638" lry="1215" ulx="75" uly="1177">zählige Kinder in ihren Schutz,</line>
        <line lrx="642" lry="1258" ulx="74" uly="1221">boren, und ſorgte, daß die Str</line>
        <line lrx="658" lry="1303" ulx="74" uly="1265">des Lichtes auch in ihren Tag</line>
        <line lrx="646" lry="1345" ulx="74" uly="1309">ſich ſo um die Notleidenden u.</line>
        <line lrx="645" lry="1392" ulx="74" uly="1354">ihr keine Muße blieb, ſich über</line>
        <line lrx="645" lry="1435" ulx="74" uly="1399">zu grämen, und daß die Stund</line>
        <line lrx="657" lry="1481" ulx="74" uly="1444">rannen, ohne daß ſie deſſen achte</line>
        <line lrx="647" lry="1526" ulx="73" uly="1487">das Herz, das ſeinem leidenſcha</line>
        <line lrx="653" lry="1569" ulx="74" uly="1532">hatte folgen dürfen und ſich n.</line>
        <line lrx="650" lry="1614" ulx="74" uly="1577">ausgegeben hatte, ſo jung geb</line>
        <line lrx="659" lry="1658" ulx="73" uly="1620">gütig iſt, und daß das alte an⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1703" ulx="74" uly="1663">langen Dezennien, die ihre Geſt</line>
        <line lrx="658" lry="1747" ulx="79" uly="1707">Haar gebleicht, innerlich ein jund</line>
        <line lrx="646" lry="1790" ulx="164" uly="1753">Fremde fürchten ſich vor der</line>
        <line lrx="647" lry="1834" ulx="74" uly="1795">Erſcheinung. Eine pelerinenarti</line>
        <line lrx="651" lry="1879" ulx="73" uly="1841">verhüllte die Angeſtalt ihres Kör</line>
        <line lrx="619" lry="1922" ulx="77" uly="1883">ſich ſchwer auf den Krückſtock,</line>
        <line lrx="649" lry="1968" ulx="74" uly="1927">iſt gelb und das gemeißelte Pr.</line>
        <line lrx="634" lry="2012" ulx="74" uly="1973">geworden. Ernſt und forſchend</line>
        <line lrx="638" lry="2055" ulx="74" uly="2018">vortretenden Augen — die Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="975" type="textblock" ulx="876" uly="686">
        <line lrx="904" lry="975" ulx="876" uly="686">Focus O Salance</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1054" type="textblock" ulx="876" uly="1032">
        <line lrx="903" lry="1054" ulx="876" uly="1032">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2275" type="textblock" ulx="73" uly="2060">
        <line lrx="901" lry="2099" ulx="73" uly="2060">in den Freiheitskriegen ein küh QO</line>
        <line lrx="696" lry="2144" ulx="74" uly="2104">weſen — auf den Bittſteller, =</line>
        <line lrx="650" lry="2188" ulx="73" uly="2147">ſtimme des ſeligen Generals erk</line>
        <line lrx="399" lry="2231" ulx="73" uly="2192">Wie und Woher?</line>
        <line lrx="696" lry="2275" ulx="167" uly="2236">Anwürdigen fällt der Klang</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2321" type="textblock" ulx="73" uly="2281">
        <line lrx="643" lry="2321" ulx="73" uly="2281">die Nerven, und alle ihre Sün</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2387" type="textblock" ulx="129" uly="2359">
        <line lrx="458" lry="2387" ulx="129" uly="2359">Braun, Kämpferinnen. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1366" type="textblock" ulx="1116" uly="1346">
        <line lrx="1134" lry="1354" ulx="1116" uly="1346">—</line>
        <line lrx="1134" lry="1366" ulx="1116" uly="1358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1672" type="textblock" ulx="1116" uly="1446">
        <line lrx="1134" lry="1672" ulx="1116" uly="1446">8 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2357" type="textblock" ulx="1116" uly="1628">
        <line lrx="1134" lry="1879" ulx="1116" uly="1867">6</line>
        <line lrx="1182" lry="2357" ulx="1140" uly="1628">. Copyright 4/1999 VxMaster Gmbh wwWW. yymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1983" type="textblock" ulx="1116" uly="1971">
        <line lrx="1134" lry="1983" ulx="1116" uly="1971">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="681" type="textblock" ulx="1157" uly="168">
        <line lrx="1177" lry="681" ulx="1157" uly="168">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
