<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI293a-3_4-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Siegfried von Lindenberg, 4</title>
          <author>Müller, Johann Gottwerth</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="1344" type="textblock" ulx="2192" uly="1232">
        <line lrx="2285" lry="1278" ulx="2195" uly="1232">Inſpicere</line>
        <line lrx="2276" lry="1344" ulx="2192" uly="1297">Suacen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2214" type="textblock" ulx="2173" uly="2070">
        <line lrx="2279" lry="2139" ulx="2173" uly="2070">Reucſe,</line>
        <line lrx="2285" lry="2214" ulx="2236" uly="2158">beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2483" type="textblock" ulx="2195" uly="2417">
        <line lrx="2285" lry="2483" ulx="2195" uly="2417">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="995" lry="434" ulx="451" uly="336">Siegfried</line>
        <line lrx="879" lry="494" ulx="0" uly="446">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="795" lry="586" ulx="2" uly="526">nns von</line>
        <line lrx="58" lry="642" ulx="0" uly="592">e ich</line>
        <line lrx="1281" lry="856" ulx="0" uly="698">„ Lindenberg.</line>
        <line lrx="356" lry="925" ulx="0" uly="883">eolhi</line>
        <line lrx="53" lry="998" ulx="0" uly="959">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="50" lry="1155" ulx="0" uly="1102">igt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1228" ulx="0" uly="1173">bge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1303" ulx="0" uly="1238">ine Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
        <line lrx="1189" lry="1364" ulx="0" uly="1310">nei⸗ Suadeo, atque ex aliis ſumere exêmplum fibi.</line>
        <line lrx="41" lry="1505" ulx="0" uly="1455">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="33" lry="1590" ulx="0" uly="1545">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1684" type="textblock" ulx="285" uly="1610">
        <line lrx="1173" lry="1684" ulx="285" uly="1610">Vierter und letzter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2135" type="textblock" ulx="212" uly="1996">
        <line lrx="1257" lry="2069" ulx="212" uly="1996">Neueſte, vom Verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2135" ulx="329" uly="2077">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2470" type="textblock" ulx="273" uly="2326">
        <line lrx="1183" lry="2394" ulx="273" uly="2326">bey Chtiſtian Gottlieb Schmieder.</line>
        <line lrx="797" lry="2470" ulx="665" uly="2409">1791.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="3099" type="textblock" ulx="439" uly="3089">
        <line lrx="466" lry="3099" ulx="439" uly="3089">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="87" type="textblock" ulx="1087" uly="65">
        <line lrx="1100" lry="87" ulx="1087" uly="65">.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="1356" type="textblock" ulx="318" uly="981">
        <line lrx="997" lry="1064" ulx="542" uly="981">Siegfried</line>
        <line lrx="1154" lry="1187" ulx="713" uly="1135">von</line>
        <line lrx="1239" lry="1356" ulx="318" uly="1251">Lindenberg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="2387" type="textblock" ulx="2032" uly="1665">
        <line lrx="2064" lry="2387" ulx="2032" uly="1665">. —° &amp; ☛  ☚M e. ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="821" type="textblock" ulx="616" uly="756">
        <line lrx="1015" lry="821" ulx="616" uly="756">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1089" type="textblock" ulx="405" uly="899">
        <line lrx="849" lry="932" ulx="755" uly="899">von</line>
        <line lrx="1201" lry="1089" ulx="405" uly="1004">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1234" type="textblock" ulx="572" uly="1181">
        <line lrx="1032" lry="1234" ulx="572" uly="1181">Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1568" type="textblock" ulx="420" uly="1501">
        <line lrx="1186" lry="1568" ulx="420" uly="1501">Sechs und funfzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1786" type="textblock" ulx="249" uly="1637">
        <line lrx="1357" lry="1702" ulx="249" uly="1637">Seine Gnaden ſind ſo gluͤcklich ein leeres Neſt</line>
        <line lrx="932" lry="1786" ulx="678" uly="1730">zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2431" type="textblock" ulx="220" uly="1851">
        <line lrx="1357" lry="1997" ulx="247" uly="1851">Z'n Troſt vieler unter unſern Leſern deklariren</line>
        <line lrx="1358" lry="2000" ulx="368" uly="1944">wir hiermit, daß wir dieſen Theil ohne alle</line>
        <line lrx="1357" lry="2070" ulx="247" uly="2014">Vorrede anfangen wollen. Nicht, als ob wir</line>
        <line lrx="1356" lry="2152" ulx="246" uly="2077">nicht vielen Leuten noch viel zu ſagen haͤtten —</line>
        <line lrx="1356" lry="2216" ulx="220" uly="2149">denn wir haben ſogar Leſer, die ſo pudelnaͤrriſch</line>
        <line lrx="1357" lry="2286" ulx="245" uly="2228">ſind, ſich von unſeren ehrloſen Euſtathiuſſen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2356" ulx="246" uly="2298">veden zu laſſen, wir haͤtten ihre unbedeutenden</line>
        <line lrx="1357" lry="2431" ulx="792" uly="2373">M 3 Per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="1676" type="textblock" ulx="737" uly="345">
        <line lrx="1388" lry="404" ulx="748" uly="345">182 —</line>
        <line lrx="1871" lry="528" ulx="750" uly="470">Perſonnagen in dem Wetterhahne auf dem Zuk⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="602" ulx="743" uly="540">kerhutthurm des Kaͤſeſchloſſes im endloſen Liede</line>
        <line lrx="1868" lry="674" ulx="745" uly="613">darſtellen wollen, — welches wir, ſo laͤcherlich</line>
        <line lrx="1868" lry="743" ulx="744" uly="685">und unglaublich das Ding an ſich auch allen ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="819" ulx="743" uly="747">nuͤnftigen Lenten klingen muß, eben weil es in</line>
        <line lrx="1866" lry="884" ulx="743" uly="830">ſo hohem Grade unglaublich iſt, durch unpar⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="966" ulx="747" uly="900">teyiſche und glaubhafte Zeugen uns erbieten zu</line>
        <line lrx="1867" lry="1031" ulx="744" uly="973">beweiſen *), ſo wie wir anderntheils bewei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1102" ulx="744" uly="1037">ſen koͤnnen, daß das endloſe Lied ſchon viele Jah⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1173" ulx="741" uly="1118">re vorher, ehe wir daran dachten je einen Fuß</line>
        <line lrx="1862" lry="1247" ulx="741" uly="1186">in die hieſige Gegend zu ſetzen, und ehe wir ir⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1314" ulx="739" uly="1260">gend einen weiſen Mann, irgend einen Buben,</line>
        <line lrx="1859" lry="1394" ulx="741" uly="1330">oder irgend einen Gecken hieſigen Orts kannten,</line>
        <line lrx="1858" lry="1463" ulx="740" uly="1403">mit Wetterhahn und allem, fix und fertig war.</line>
        <line lrx="1858" lry="1533" ulx="739" uly="1462">— Nicht alſo, als haͤtten wir manchen Leuten</line>
        <line lrx="1859" lry="1610" ulx="737" uly="1542">nicht manches zu ſagen; ſondern es fehlt uns</line>
        <line lrx="1854" lry="1676" ulx="1756" uly="1623">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2475" type="textblock" ulx="745" uly="1722">
        <line lrx="1858" lry="1781" ulx="781" uly="1722">*) Das iſt wuͤrklich Thatſache. Ein armer Suͤnder</line>
        <line lrx="1858" lry="1844" ulx="745" uly="1780">von Handwerker, der in alle Wege zum luͤftigen</line>
        <line lrx="1858" lry="1909" ulx="829" uly="1846">Wetterhahne zu toͤlpiſch iſt, ſtellte mich zur Rede,</line>
        <line lrx="1859" lry="1970" ulx="829" uly="1915">und wollte wider des Teufels Dank Wetterhahn</line>
        <line lrx="1856" lry="2034" ulx="826" uly="1975">ſeyn. Es iſt eine mißliche Sache fuͤr einen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2099" ulx="817" uly="2039">ſteller, in einem Landſtaͤdtchen zu leben. Narren,</line>
        <line lrx="1856" lry="2157" ulx="825" uly="2098">deren Exiſtenz er nicht wußte, glauben ſich per⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2221" ulx="821" uly="2165">ſoͤnlich gemeynt, waͤhrend man nur ihre uͤberall</line>
        <line lrx="1854" lry="2285" ulx="826" uly="2229">exiſtirende Narrheit meynte. Ich wiederhohle es:</line>
        <line lrx="1854" lry="2349" ulx="822" uly="2292">ich habe jeden in der ganzen Welt gemey⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2415" ulx="821" uly="2357">net, der ſich nach dem Leben getroffen be⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2475" ulx="816" uly="2405">kennet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="390" type="textblock" ulx="693" uly="339">
        <line lrx="1327" lry="390" ulx="693" uly="339">— 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="588" type="textblock" ulx="210" uly="461">
        <line lrx="1327" lry="519" ulx="210" uly="461">nach gerade an Luſt, elenden Menſchen Ehre,</line>
        <line lrx="1323" lry="588" ulx="210" uly="529">oder Narren und Dummkoͤpfen Vernunft zu pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="730" type="textblock" ulx="186" uly="597">
        <line lrx="1324" lry="664" ulx="190" uly="597">digen, weils die allerfruchtloſeſte Arbeit unter</line>
        <line lrx="1323" lry="730" ulx="186" uly="677">Gottes Sonne iſt, und weil wir finden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="947" type="textblock" ulx="208" uly="751">
        <line lrx="1324" lry="806" ulx="211" uly="751">Koͤnig Davids weiſer Sohn Recht hat, wenn er</line>
        <line lrx="1328" lry="874" ulx="213" uly="815">verſichert, man koͤnne gewiſſe Leute wie Gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="947" ulx="208" uly="889">tze im Moͤrſer zerſtampfen, ohne daß ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="972" type="textblock" ulx="1060" uly="964">
        <line lrx="1076" lry="972" ulx="1060" uly="964">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1017" type="textblock" ulx="204" uly="960">
        <line lrx="1325" lry="1017" ulx="204" uly="960">Natur und AÄrt dadurch im mindeſten veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1088" type="textblock" ulx="210" uly="1034">
        <line lrx="491" lry="1088" ulx="210" uly="1034">dert wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1159" type="textblock" ulx="621" uly="1105">
        <line lrx="922" lry="1132" ulx="621" uly="1105">*</line>
        <line lrx="924" lry="1159" ulx="758" uly="1105">X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2022" type="textblock" ulx="212" uly="1171">
        <line lrx="1329" lry="1233" ulx="297" uly="1171">Am folgenden Morgen, zu behsriger Zeit</line>
        <line lrx="1330" lry="1303" ulx="212" uly="1250">war unſer Freund Siegfried voͤllig marſchfertig.</line>
        <line lrx="1333" lry="1376" ulx="215" uly="1320">Es iſt ſehr begreiflich daß Monſieur le Premier</line>
        <line lrx="1329" lry="1449" ulx="213" uly="1387">mit dieſem Ritterzuge gar nicht zufrieden war,</line>
        <line lrx="1329" lry="1518" ulx="213" uly="1463">und daß er ihn gern, wenns moͤglich geweſen</line>
        <line lrx="1330" lry="1591" ulx="214" uly="1534">waͤre, abgeſtellt haben wuͤrde. Da ſich das nicht</line>
        <line lrx="1329" lry="1660" ulx="214" uly="1608">thun ließ, bat er ſichs vom Edelmann zur Gna⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1733" ulx="216" uly="1668">de aus, ihn bey dieſem Beſuch begleiten zu duͤr⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1805" ulx="217" uly="1751">fen, welches Seine Gnaden ihm gar gern zuge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1876" ulx="218" uly="1823">ſtanden, weil Dieſelben um ſo viel weniger muth⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1947" ulx="212" uly="1892">maßen konnten, was fuͤr ein Intereſſe das ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2022" ulx="218" uly="1964">ze Genie bey dieſer Sache hatte, da Sie Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2093" type="textblock" ulx="182" uly="2035">
        <line lrx="1164" lry="2093" ulx="182" uly="2035">eignen Geſinnungen nicht einmal kannten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2448" type="textblock" ulx="218" uly="2106">
        <line lrx="1335" lry="2162" ulx="302" uly="2106">Junker Siegfried ſetzte ſich alſo mit dem Lu⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2235" ulx="218" uly="2175">dimagiſter, ſeinen Stallmeiſtern und einem glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2306" ulx="220" uly="2237">zenden Gefolge zu Pferde, beyde Laͤufer liefen vor,</line>
        <line lrx="1280" lry="2383" ulx="219" uly="2320">und der Zug gieng gerade auf Wellenthal los.</line>
        <line lrx="1336" lry="2448" ulx="760" uly="2389">M 4 Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="643" type="textblock" ulx="89" uly="611">
        <line lrx="97" lry="643" ulx="89" uly="611">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="82" type="textblock" ulx="1351" uly="78">
        <line lrx="1365" lry="82" ulx="1351" uly="78">.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="379" type="textblock" ulx="748" uly="299">
        <line lrx="1366" lry="379" ulx="748" uly="299">184 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2012" type="textblock" ulx="714" uly="441">
        <line lrx="1864" lry="505" ulx="826" uly="441">Als der Edelmann im Geſicht des Schloſſes</line>
        <line lrx="1867" lry="576" ulx="739" uly="514">war, detaſchirte er einen Laͤufer, ihn anzumel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="646" ulx="740" uly="586">den, und folgte ſachte, ſachte nach; und je naͤ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="721" ulx="739" uly="657">her er kam, deſto lauter ſchlug ihm das Herz.</line>
        <line lrx="1865" lry="791" ulx="740" uly="728">Der Ludimagiſter nahm dieſer Zeit wahr, Sei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="867" ulx="727" uly="793">ne Gnaden zu erſuchen, vorlaͤufig noch nichts</line>
        <line lrx="1864" lry="936" ulx="741" uly="876">von dem neuerrichteten geheimen Konſeil zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1008" ulx="733" uly="945">gen, bis die Sache erſt beſſer im Gange ſeyn</line>
        <line lrx="1864" lry="1077" ulx="726" uly="1008">wuͤrde. — Darinn handelte nun freylich Seine</line>
        <line lrx="1862" lry="1150" ulx="732" uly="1088">hochgebietende Herrlichkeit ſchnurſtracks wider</line>
        <line lrx="1860" lry="1221" ulx="729" uly="1160">ihr eignes Intereſſe. Denn, da ſeine Abſicht</line>
        <line lrx="1857" lry="1296" ulx="729" uly="1234">war, den Junker von Eliſen zu entfernen, ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="1369" ulx="728" uly="1300">konnte das wohl nicht leichter geſchehen, als</line>
        <line lrx="1855" lry="1436" ulx="726" uly="1376">wenn er dieſe Dame, die er noch zur Zeit nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1508" ulx="725" uly="1447">anders als fuͤr voͤllig unbefangen zu halten Ur⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1580" ulx="721" uly="1513">ſache hatte, mit allen Eigenheiten, Grillen,</line>
        <line lrx="1848" lry="1648" ulx="714" uly="1587">Quackeleyen und Fratzen des Edelmanns be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1723" ulx="715" uly="1657">kannt werden ließ. — Aber er uͤberlegte, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="1795" ulx="715" uly="1731">im Grunde alle Quackeleyen und Fratzen unſers</line>
        <line lrx="1846" lry="1865" ulx="716" uly="1803">Siegfrieds, ſein, des Ludimagiſters Werk waͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1939" ulx="715" uly="1878">ren, und er hatte ſo viel Verſtand, ſich derſel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2012" ulx="714" uly="1945">ben und ſeiner Miniſterſchaft unter vernuͤnfti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2083" type="textblock" ulx="712" uly="2017">
        <line lrx="1855" lry="2083" ulx="712" uly="2017">gen Leuten zu ſchaͤmen. Das war die Urſache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2442" type="textblock" ulx="706" uly="2094">
        <line lrx="1852" lry="2199" ulx="711" uly="2094">warum er aus dem Konſeil gern ein Geheim⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2214" ulx="710" uly="2161">niß gemacht haben wollte.</line>
        <line lrx="1836" lry="2294" ulx="792" uly="2233">Unterdeſſen kam Peter der Laufer mit der</line>
        <line lrx="1830" lry="2370" ulx="706" uly="2294">unangenehmen Nachricht zuruͤck, daß die Frau</line>
        <line lrx="1829" lry="2442" ulx="1665" uly="2388">Baron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="641" type="textblock" ulx="2026" uly="456">
        <line lrx="2064" lry="498" ulx="2026" uly="456">Be</line>
        <line lrx="2064" lry="579" ulx="2030" uly="528">Fr⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="641" ulx="2030" uly="601">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="795" type="textblock" ulx="2026" uly="755">
        <line lrx="2049" lry="795" ulx="2026" uly="755">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1520" type="textblock" ulx="2027" uly="892">
        <line lrx="2064" lry="937" ulx="2027" uly="892">den</line>
        <line lrx="2063" lry="1009" ulx="2028" uly="959">fan</line>
        <line lrx="2064" lry="1075" ulx="2029" uly="1043">we</line>
        <line lrx="2064" lry="1156" ulx="2031" uly="1118">un</line>
        <line lrx="2064" lry="1306" ulx="2036" uly="1262">zn</line>
        <line lrx="2060" lry="1375" ulx="2034" uly="1335">zil</line>
        <line lrx="2064" lry="1452" ulx="2034" uly="1399">zul</line>
        <line lrx="2064" lry="1520" ulx="2035" uly="1468">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="394" type="textblock" ulx="650" uly="339">
        <line lrx="1279" lry="394" ulx="650" uly="339">nE 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1521" type="textblock" ulx="177" uly="464">
        <line lrx="1289" lry="514" ulx="183" uly="464">Baronne von Wellenthal nebſt ihrer Tante der</line>
        <line lrx="1292" lry="591" ulx="183" uly="535">Frau Generalinn, nach der Reſidenz gereiſet</line>
        <line lrx="1291" lry="661" ulx="181" uly="608">ſeyen, um die Endigung eines wichtigen Proceſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="734" ulx="182" uly="680">ſes, den der Baron nachgelaſſen hatte, perſoͤnlich</line>
        <line lrx="468" lry="806" ulx="178" uly="748">zu betreiben.</line>
        <line lrx="1293" lry="877" ulx="260" uly="821">Das war ein Donnerſchlag fuͤr Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="946" ulx="181" uly="894">den, der deſto heftiger traf, je unerwarteter er</line>
        <line lrx="1291" lry="1025" ulx="181" uly="962">kam. Jezt war nun freylich nichts zu thun, als</line>
        <line lrx="1291" lry="1094" ulx="179" uly="1037">woher man gekommen wieder zuruͤck zu kehren;</line>
        <line lrx="1290" lry="1161" ulx="179" uly="1109">und das that denn unſer Edelmann, unmuthig</line>
        <line lrx="1292" lry="1239" ulx="179" uly="1176">und graͤmlich, ohne den ganzen Weg den Mund</line>
        <line lrx="1291" lry="1305" ulx="180" uly="1249">zu offnen; und mit ihm, der ſonſt keiner Fliege</line>
        <line lrx="1291" lry="1377" ulx="177" uly="1323">zu nahe kam, war den ganzen Tag nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1449" ulx="178" uly="1392">zukommen. Selbſt Monſieur le Premier unter⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1521" ulx="180" uly="1464">ſtand ſich nicht, ein Wort zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1760" type="textblock" ulx="351" uly="1693">
        <line lrx="1129" lry="1760" ulx="351" uly="1693">Sieben und funfzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1888" type="textblock" ulx="414" uly="1829">
        <line lrx="1047" lry="1888" ulx="414" uly="1829">Geborgt iſt nicht geſchenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2446" type="textblock" ulx="182" uly="1958">
        <line lrx="1294" lry="2085" ulx="182" uly="1958">E,. war noch einige Tage lang ſehr finſtres Wet⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2152" ulx="182" uly="2098">ter bey Seiner Gnaden und Dieſelben machten</line>
        <line lrx="1295" lry="2224" ulx="183" uly="2170">endlich von freyen Stuͤcken folgende Anmerkung:</line>
        <line lrx="1310" lry="2295" ulx="182" uly="2240">„Ich weiß fuͤr den Blix nicht, ich muß der Ba⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2368" ulx="183" uly="2311">roneſſinn doch abſcheulich gut ſeyn, ſo muß ich</line>
        <line lrx="1293" lry="2446" ulx="714" uly="2385">M 5 weils</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="395" type="textblock" ulx="718" uly="344">
        <line lrx="1338" lry="395" ulx="718" uly="344">186 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="605" type="textblock" ulx="712" uly="467">
        <line lrx="1833" lry="525" ulx="712" uly="467">weils mir ſo fital iſt und mir ſo infamig krap⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="605" ulx="714" uly="542">piren thut, daß ſie dar juſt ausgereiſet iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1562" type="textblock" ulx="710" uly="644">
        <line lrx="1835" lry="703" ulx="797" uly="644">Der Miniſter Praͤſident ergriff dieſe Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="775" ulx="713" uly="718">heit zu bemerken: Fehlgeſchlagne Abſichten, auch</line>
        <line lrx="1834" lry="849" ulx="712" uly="792">in Kleinigkeiten pflegten allemal unmuthig und</line>
        <line lrx="1839" lry="917" ulx="712" uly="859">verdruͤßlich zu machen; und vermuthlich waͤre es</line>
        <line lrx="1838" lry="990" ulx="710" uly="933">das, was Seine Gnaden in uͤble Laune geſetzt</line>
        <line lrx="1835" lry="1063" ulx="711" uly="1002">haͤtte. Sonſt, was die Frau von Wellenthal be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1134" ulx="710" uly="1077">traͤfe, ſo waͤre ſie, ſeines Beduͤnkens, eine viel</line>
        <line lrx="1836" lry="1209" ulx="711" uly="1150">zu alltaͤgliche Frau, und ein zu gewoͤhnliches</line>
        <line lrx="1835" lry="1278" ulx="712" uly="1222">Geſicht, als daß Ihro Hochwohlgebohrne Gna⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1351" ulx="715" uly="1295">den etwas an ihr finden koͤnnten, ihr vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1835" lry="1423" ulx="713" uly="1364">gut zu ſeyn. Der Menſch taͤuſche ſich nicht leich⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1498" ulx="712" uly="1438">ter als in Abſicht ſeiner eignen Empfindungen —</line>
        <line lrx="1559" lry="1562" ulx="715" uly="1508">und was des Getraͤtſches mehr war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2461" type="textblock" ulx="708" uly="1615">
        <line lrx="1833" lry="1668" ulx="790" uly="1615">Der Pommerſche Edelmann nahm das ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1744" ulx="710" uly="1684">zweifelt ungnaͤdig auf. „Na! rief er voll Un⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1809" ulx="709" uly="1760">willen, Na, da reſenirt Er mal wieder als 'ne</line>
        <line lrx="1831" lry="1883" ulx="710" uly="1829">Leberwurſt! Ih! ſo kloͤhn du und der Teufel!</line>
        <line lrx="1834" lry="1956" ulx="712" uly="1903">Hab ich all mein Lebstage ſo'n dummen Schnack</line>
        <line lrx="1832" lry="2032" ulx="711" uly="1972">gehoͤrt! Wenn Er nicht das aͤrgſte, duͤmmſte</line>
        <line lrx="1831" lry="2100" ulx="710" uly="2047">Beeſt iſt, ſo muß Er ſagen und ſehen, daß die</line>
        <line lrx="1830" lry="2171" ulx="709" uly="2118">Baroneſſin das kap'taligſte Weib iſt das Gott</line>
        <line lrx="1829" lry="2245" ulx="709" uly="2190">der Herr all ſein Lebstage gemacht hat! Die</line>
        <line lrx="1828" lry="2317" ulx="709" uly="2262">Matante, ja, das iſt 'n Heidenthier, das laß</line>
        <line lrx="1826" lry="2399" ulx="708" uly="2333">ich Paſſiren. Aberſt die Baroneſſin, was das</line>
        <line lrx="1823" lry="2461" ulx="1622" uly="2407">anlangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1823" type="textblock" ulx="1954" uly="478">
        <line lrx="2056" lry="533" ulx="1954" uly="478">aulangt,</line>
        <line lrx="2054" lry="609" ulx="1958" uly="552">Weib!“</line>
        <line lrx="2064" lry="677" ulx="2001" uly="624">Ich</line>
        <line lrx="2064" lry="753" ulx="2001" uly="697">„Und</line>
        <line lrx="2064" lry="826" ulx="1962" uly="769">Et niche</line>
        <line lrx="2064" lry="896" ulx="1961" uly="843">wenn C</line>
        <line lrx="2064" lry="961" ulx="2016" uly="917">Dar</line>
        <line lrx="2058" lry="1043" ulx="1969" uly="988">Plique⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1118" ulx="1968" uly="1045">püͤnkli⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1179" ulx="2021" uly="1137">Es</line>
        <line lrx="2064" lry="1260" ulx="1980" uly="1209">de Geſ⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1333" ulx="1978" uly="1281">willen,</line>
        <line lrx="2064" lry="1408" ulx="1975" uly="1354">Seine</line>
        <line lrx="2064" lry="1481" ulx="1976" uly="1427">geheime</line>
        <line lrx="2064" lry="1554" ulx="1978" uly="1498">Miniſti</line>
        <line lrx="2064" lry="1624" ulx="1980" uly="1571">Herr 6</line>
        <line lrx="2064" lry="1693" ulx="1986" uly="1642">lichen</line>
        <line lrx="2048" lry="1767" ulx="1990" uly="1724">wart</line>
        <line lrx="2059" lry="1823" ulx="2038" uly="1791">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1834" type="textblock" ulx="2039" uly="1811">
        <line lrx="2064" lry="1834" ulx="2039" uly="1811">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1911" type="textblock" ulx="1992" uly="1858">
        <line lrx="2060" lry="1911" ulx="1992" uly="1858">kirche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="84" lry="676" ulx="0" uly="624">tlegent</line>
        <line lrx="80" lry="746" ulx="0" uly="697">altch</line>
        <line lrx="79" lry="885" ulx="0" uly="843">baͤre es</line>
        <line lrx="79" lry="967" ulx="10" uly="916">geſetzt</line>
        <line lrx="77" lry="1032" ulx="0" uly="987">ſal be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1104" ulx="0" uly="1059">e viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="59" lry="1640" ulx="15" uly="1610">ver⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1713" ulx="0" uly="1672">Un⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1787" ulx="1" uly="1746">ve</line>
        <line lrx="53" lry="1864" ulx="1" uly="1815">ufel!</line>
        <line lrx="53" lry="1932" ulx="0" uly="1887">nack</line>
        <line lrx="49" lry="2008" ulx="2" uly="1960">uſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="44" lry="2149" ulx="0" uly="2107">hott</line>
        <line lrx="43" lry="2220" ulx="0" uly="2175">De</line>
        <line lrx="41" lry="2297" ulx="2" uly="2247">laß</line>
        <line lrx="37" lry="2364" ulx="0" uly="2322">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2447" type="textblock" ulx="194" uly="340">
        <line lrx="1306" lry="392" ulx="672" uly="340">— 187</line>
        <line lrx="1309" lry="518" ulx="199" uly="460">anlangt, ſo find Er mir mal noch ſo 'n exlentes</line>
        <line lrx="388" lry="590" ulx="201" uly="535">Weib!“</line>
        <line lrx="1151" lry="662" ulx="284" uly="603">Ich muß ſagen, gnaͤdiger Herr .. . .</line>
        <line lrx="1310" lry="734" ulx="279" uly="677">„Und ich muß ſagen, Muſch' Maniſter, daß</line>
        <line lrx="1311" lry="804" ulx="202" uly="747">Er nicht bey Troſte iſt, und daß Er klug thut,</line>
        <line lrx="998" lry="874" ulx="199" uly="819">wenn Er den dummen Bart haͤlt.“</line>
        <line lrx="1314" lry="949" ulx="285" uly="889">Das Kompliment war uunn freylich ſans ré⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1027" ulx="200" uly="962">plique; auch hielt Herr Schwalbe fuͤrs beſte es</line>
        <line lrx="690" lry="1092" ulx="194" uly="1034">puͤnktlich zu befolgen.</line>
        <line lrx="1313" lry="1166" ulx="207" uly="1099">Es walteten freylich einige nicht unbedeuten⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1233" ulx="203" uly="1176">de Geſchaͤffte vor, aber nicht ſowohl um derent⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1305" ulx="201" uly="1247">willen, als vielmehr ſich zu zerſtreuen, ließen</line>
        <line lrx="1315" lry="1379" ulx="200" uly="1320">Seine Gnaden bald nach dieſer Unterredung den</line>
        <line lrx="1316" lry="1456" ulx="198" uly="1375">geheimen Rath zuſammen berufen. Die Herren</line>
        <line lrx="1314" lry="1528" ulx="197" uly="1451">Miniſter ſtellten ſich alle ein, ausgenommen</line>
        <line lrx="1315" lry="1593" ulx="201" uly="1532">Herr Suͤß, als welcher, vermoͤge des neuer⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1666" ulx="203" uly="1593">lichen Verbots, noch nicht wieder in der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1733" ulx="202" uly="1677">wart des Edelmanns erſcheinen durfte.</line>
        <line lrx="1315" lry="1803" ulx="283" uly="1747">Der Küſterdienſt an der Hochadlichen Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1876" ulx="201" uly="1820">kirche war vakant, oder um mit dem Leibpoeten</line>
        <line lrx="1318" lry="1948" ulx="203" uly="1890">zu reden, evakuirt. Dieſer Umſtand ſchien dem</line>
        <line lrx="1320" lry="2021" ulx="203" uly="1962">Herrn Premierminiſter ſehr bequem ſeine Schaar⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2091" ulx="201" uly="2032">te an dem Juſtitiarius, der ihn neuerdings zum</line>
        <line lrx="1318" lry="2159" ulx="205" uly="2104">Schweinetreiber machen wollte, auszuwetzen,</line>
        <line lrx="1320" lry="2229" ulx="206" uly="2176">Nicht daß er ihn zum Kuͤſter machen wollte; das</line>
        <line lrx="1321" lry="2304" ulx="204" uly="2245">ſchien ihm zu viel Ehre: ſeine Rache gieng wei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2377" ulx="204" uly="2321">ter, wie wir gleich ſehen werden.</line>
        <line lrx="1321" lry="2447" ulx="1185" uly="2386">Sonſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="1816" type="textblock" ulx="720" uly="471">
        <line lrx="1862" lry="534" ulx="820" uly="471">Sonſt war es ſeit undenklichen Jahren auf</line>
        <line lrx="1858" lry="603" ulx="736" uly="545">Lindenberg Sitte, daß, wenn der Kuͤſter ſtarb,</line>
        <line lrx="1861" lry="677" ulx="736" uly="615">der Schulmeiſter ſeine Bedienung erbte; er muß⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="743" ulx="733" uly="687">te ſchon deſſen Vices ex officio vertreten, wenn</line>
        <line lrx="1861" lry="818" ulx="735" uly="759">der Kuͤſter Krankheits⸗ oder andrer Urſachen hal⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="889" ulx="734" uly="832">ber nicht zur Kirche gehen konnte. Dieſes mal</line>
        <line lrx="1859" lry="962" ulx="733" uly="903">gieng das nun aber nicht an, weil der erſte Mi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1033" ulx="731" uly="974">niſter, ſobald er vernommen, daß der Kuͤſter</line>
        <line lrx="1855" lry="1108" ulx="730" uly="1046">krank ſey, die Schulmeiſterſtelle in die Haͤnde</line>
        <line lrx="1855" lry="1179" ulx="731" uly="1118">Seiner Gnaden reſigniret hatte, unter dem ganz</line>
        <line lrx="1852" lry="1246" ulx="729" uly="1189">ſchicklichen VBorwand: es ſey kontra Decorum,</line>
        <line lrx="1851" lry="1316" ulx="728" uly="1263">daß der Erſte Staatsbediente Seiner Gnaden,</line>
        <line lrx="1848" lry="1390" ulx="726" uly="1335">zugleich den Bauerbuben das A, B, C durch</line>
        <line lrx="1851" lry="1466" ulx="728" uly="1407">den fleiſchigſten Theil des Koͤrpers in den Kopf</line>
        <line lrx="1847" lry="1532" ulx="725" uly="1478">peitſche, und daß ein Mann, der die hohe Gna⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1608" ulx="723" uly="1544">de genoͤſſe tagtaͤglich das Antlitz Seiner Hoch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1679" ulx="720" uly="1618">wohlgebohrnen Gnaden zu ſehen, zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1846" lry="1746" ulx="720" uly="1691">mit allen denen Geſichtern der Jugend die Nie⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1816" ulx="720" uly="1762">mand gern zeigt, bekannt ſey. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2218" type="textblock" ulx="717" uly="1872">
        <line lrx="1840" lry="1931" ulx="804" uly="1872">Es waren alſo eigentlich zwo Vakanzen, der</line>
        <line lrx="1840" lry="1999" ulx="722" uly="1943">Kuͤſter⸗ und Schulmeiſterdienſt; allein die Beſe⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2070" ulx="722" uly="2014">tzung des letztern eilte nicht, weil es Sommer</line>
        <line lrx="1835" lry="2146" ulx="719" uly="2088">war, und die Lindenbergſche Jugend nur zur</line>
        <line lrx="1660" lry="2218" ulx="717" uly="2159">Winterszeit das Dorflyceum frequentirte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2461" type="textblock" ulx="716" uly="2269">
        <line lrx="1835" lry="2327" ulx="798" uly="2269">Der Herr Premjerminiſter trug demnach dar⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2399" ulx="716" uly="2340">auf an, daß man, in Entſtehung eines andern</line>
        <line lrx="1828" lry="2461" ulx="1709" uly="2417">Sub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1614" type="textblock" ulx="1966" uly="472">
        <line lrx="2064" lry="526" ulx="1966" uly="472">Eubjek</line>
        <line lrx="2064" lry="600" ulx="1968" uly="548">zeitheri⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="663" ulx="1970" uly="617">den Kuͤ</line>
        <line lrx="2064" lry="742" ulx="1968" uly="692">ſtens,</line>
        <line lrx="2062" lry="811" ulx="1969" uly="763">ſon, de</line>
        <line lrx="2064" lry="884" ulx="1971" uly="835">Nachte</line>
        <line lrx="2064" lry="951" ulx="1970" uly="909">Beweis</line>
        <line lrx="2064" lry="1034" ulx="1974" uly="980">Geſang</line>
        <line lrx="2063" lry="1091" ulx="1970" uly="1049">Vocem</line>
        <line lrx="2063" lry="1172" ulx="1973" uly="1124">he weit</line>
        <line lrx="2064" lry="1249" ulx="1976" uly="1197">es ſey</line>
        <line lrx="2064" lry="1319" ulx="1976" uly="1267">hofe d</line>
        <line lrx="2064" lry="1387" ulx="1975" uly="1342">der Ve⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1463" ulx="1973" uly="1410">be ſie</line>
        <line lrx="2064" lry="1535" ulx="1976" uly="1484">gebraͤue</line>
        <line lrx="2056" lry="1614" ulx="1976" uly="1563">wendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1684" type="textblock" ulx="1939" uly="1631">
        <line lrx="2060" lry="1684" ulx="1939" uly="1631">hnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2037" type="textblock" ulx="1981" uly="1706">
        <line lrx="2064" lry="1758" ulx="1985" uly="1706">tennache</line>
        <line lrx="2052" lry="1820" ulx="1993" uly="1772">einenn</line>
        <line lrx="2064" lry="1896" ulx="1991" uly="1840">maͤſſe</line>
        <line lrx="2064" lry="1977" ulx="1981" uly="1911">Ktaͤft</line>
        <line lrx="2062" lry="2037" ulx="1984" uly="1993">und b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2113" type="textblock" ulx="1939" uly="2042">
        <line lrx="2060" lry="2113" ulx="1939" uly="2042">faihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2187" type="textblock" ulx="1984" uly="2132">
        <line lrx="2064" lry="2187" ulx="1984" uly="2132">wahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2489" type="textblock" ulx="2042" uly="2394">
        <line lrx="2058" lry="2489" ulx="2042" uly="2394">= S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="101" lry="522" ulx="0" uly="470">eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="60" lry="589" ulx="0" uly="541">arb,</line>
        <line lrx="62" lry="665" ulx="0" uly="616">nuß⸗</line>
        <line lrx="61" lry="727" ulx="0" uly="697">venn</line>
        <line lrx="61" lry="808" ulx="13" uly="757">hol⸗</line>
        <line lrx="61" lry="871" ulx="13" uly="828">mal</line>
        <line lrx="60" lry="946" ulx="10" uly="902">Mi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1023" ulx="4" uly="972">uͤſter</line>
        <line lrx="57" lry="1089" ulx="0" uly="1043">aͤnde</line>
        <line lrx="55" lry="1172" ulx="5" uly="1129">ganz</line>
        <line lrx="52" lry="1233" ulx="0" uly="1202">n,</line>
        <line lrx="50" lry="1307" ulx="1" uly="1268">den,</line>
        <line lrx="48" lry="1382" ulx="0" uly="1332">lrch</line>
        <line lrx="51" lry="1459" ulx="0" uly="1403">topf</line>
        <line lrx="49" lry="1519" ulx="0" uly="1483">na⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1598" ulx="1" uly="1551">hch⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1676" ulx="6" uly="1620">Zeit</line>
        <line lrx="51" lry="1739" ulx="1" uly="1693">Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="44" lry="1918" ulx="9" uly="1880">der</line>
        <line lrx="43" lry="1995" ulx="0" uly="1948">eſe⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2063" ulx="0" uly="2028">ner</line>
        <line lrx="38" lry="2146" ulx="0" uly="2100">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="40" lry="2317" ulx="2" uly="2284">ar⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2390" ulx="0" uly="2356">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1447" type="textblock" ulx="161" uly="461">
        <line lrx="1278" lry="521" ulx="161" uly="461">Subjekts dem ehrſamen Hannes *) Meyer,</line>
        <line lrx="1281" lry="589" ulx="164" uly="536">zeitherigen wohlverdienten Schloßnachtwaͤchter,</line>
        <line lrx="1282" lry="664" ulx="167" uly="606">den Kuͤſter dienſt konferiren moͤgte. Er wenig⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="733" ulx="163" uly="679">ſtens, ſeines Theils, kenne keine tuͤchtigere Per⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="806" ulx="163" uly="750">ſon, denn: Einmal, blaſe Hannes Meyer ſein</line>
        <line lrx="1287" lry="878" ulx="167" uly="819">Nachtwaͤchterhorn vollkommen taktmaͤßig; ein</line>
        <line lrx="1286" lry="949" ulx="163" uly="888">Beweis, daß er kapax ſeyn werde, auch den</line>
        <line lrx="1288" lry="1022" ulx="171" uly="962">Geſang taktmaͤßig zu fuͤhren. Zweytens habe er</line>
        <line lrx="1287" lry="1088" ulx="164" uly="1034">Vocem ſonoram, eine Stimme die man beynas</line>
        <line lrx="1285" lry="1164" ulx="165" uly="1107">he weiter als ſein Horn, ſo groß und volltoͤnig</line>
        <line lrx="1287" lry="1233" ulx="166" uly="1176">es ſey, hoͤren koͤnne, wenn er auf dem Schloß⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1302" ulx="167" uly="1248">hofe die Stunden rufe. Drittens ſey er mit</line>
        <line lrx="1287" lry="1375" ulx="169" uly="1318">der Weiſe der mehrſten Geſaͤnge bekannt und ha⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1447" ulx="165" uly="1388">be ſie ad unguem inne; auch wiſſe er faſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1515" type="textblock" ulx="153" uly="1459">
        <line lrx="1287" lry="1515" ulx="153" uly="1459">gebraͤuchlichen Kirchenlieder verbotenus aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2452" type="textblock" ulx="167" uly="1532">
        <line lrx="1287" lry="1592" ulx="169" uly="1532">wendig, wegen der chriſtloͤblich eingefuͤhrten Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1659" ulx="167" uly="1598">wohnheit, daß der Nachtwaͤchter Abends, Mit⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1732" ulx="172" uly="1677">ternachts, und Morgens den Stundenruf mit</line>
        <line lrx="1287" lry="1806" ulx="175" uly="1747">einem Verſikel eines geiſtlichen Liedes begleiten</line>
        <line lrx="1288" lry="1876" ulx="177" uly="1810">muͤſſe. Viertens ſey er ein ruͤſtiger Mann, der</line>
        <line lrx="1286" lry="1948" ulx="174" uly="1884">Kraͤfte genug habe die Klockenſeile zu ziehen,</line>
        <line lrx="1286" lry="2018" ulx="176" uly="1959">und bey dem man ſo bald keine Vakanz zu be⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2090" ulx="178" uly="2031">fahren habe; vieler andern Gruͤnde nicht zu er⸗</line>
        <line lrx="453" lry="2155" ulx="179" uly="2099">waͤhnen. —</line>
        <line lrx="1286" lry="2328" ulx="230" uly="2272">*) In der Gegend, wo H. Meyer zu Hauſe gehoͤrt;</line>
        <line lrx="1288" lry="2394" ulx="271" uly="2339">ſagt man unter den Landsleuten Hannes ſtatt</line>
        <line lrx="475" lry="2452" ulx="271" uly="2406">Johannes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="355" type="textblock" ulx="1178" uly="335">
        <line lrx="1329" lry="355" ulx="1178" uly="335">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="399" type="textblock" ulx="710" uly="352">
        <line lrx="797" lry="399" ulx="710" uly="352">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2418" type="textblock" ulx="694" uly="430">
        <line lrx="1801" lry="515" ulx="786" uly="430">Bey dem offenbaren Maͤngel an tuͤchtigeren</line>
        <line lrx="1808" lry="586" ulx="700" uly="520">Landeskindern, gieng des Premierminiſters BVor⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="668" ulx="699" uly="592">ſchlag durch. Der Mann wurde hereingerufen,</line>
        <line lrx="1809" lry="737" ulx="701" uly="656">und freuete ſich herzlich ſeinen ſchlafloſen Dienſt</line>
        <line lrx="1809" lry="802" ulx="700" uly="733">mit einem bequemeren und eintraͤglicheren zu ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="880" ulx="704" uly="808">tauſchen. Und in der Folge ſah man, daß er</line>
        <line lrx="1559" lry="948" ulx="701" uly="880">wirklich ein ganz leidlicher Kuͤſter ſey.</line>
        <line lrx="1807" lry="1033" ulx="788" uly="965">Aber nun ward die Frage aufgeworfen, wo⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1116" ulx="700" uly="1037">her man wieder einen Schloßnachtwaͤchter neh⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1186" ulx="699" uly="1128">men ſolle?</line>
        <line lrx="1808" lry="1272" ulx="782" uly="1190">Monſieur le Premter, der dieſe Verlegenheit</line>
        <line lrx="1806" lry="1349" ulx="699" uly="1265">vorhergeſehen hatte, ſchwieg ganz ſtill, bis alle</line>
        <line lrx="1805" lry="1421" ulx="699" uly="1338">die Herren ſich vergebens die Koͤpfe zerbrochen</line>
        <line lrx="1803" lry="1493" ulx="699" uly="1412">hatten. Da ruͤckte er hervor, und ſprach: er</line>
        <line lrx="1803" lry="1564" ulx="698" uly="1481">wiſſe wohl jemanden, der ſich ſo gut und beſſer</line>
        <line lrx="1801" lry="1638" ulx="698" uly="1554">zum Nachtwaͤchter ſchicke, als Hannes Meyer</line>
        <line lrx="1282" lry="1711" ulx="696" uly="1645">zum Kuͤſter, aber — —</line>
        <line lrx="1137" lry="1797" ulx="780" uly="1738">Hier ſchwieg er.</line>
        <line lrx="1803" lry="1883" ulx="775" uly="1799">„Na, laß mal hoͤren, was iſt das fuͤr einer?“</line>
        <line lrx="1804" lry="1953" ulx="697" uly="1878">Weil Eu'r Gnaden es befehlen, will ich es ſagen,</line>
        <line lrx="1796" lry="2031" ulx="695" uly="1948">verſetzte das ſchwarze Genie. Ich kenne keinen</line>
        <line lrx="1799" lry="2104" ulx="695" uly="2021">tuͤchtigern Mann als den Juſtitiarius. Er hat</line>
        <line lrx="1797" lry="2175" ulx="695" uly="2095">bey Tage wenig zu thun, und des Nachts gar</line>
        <line lrx="1798" lry="2243" ulx="694" uly="2167">nichts, und hat, ſo klein er iſt, eine Stimme,</line>
        <line lrx="1799" lry="2311" ulx="694" uly="2239">womit er, wie wir dfter erfahren, das ganze</line>
        <line lrx="1800" lry="2388" ulx="694" uly="2307">Konſeil uͤberſchreyet; und da doch noch verſchied⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2418" ulx="1751" uly="2386">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1280" type="textblock" ulx="1968" uly="451">
        <line lrx="2064" lry="507" ulx="1968" uly="451">ne Tog</line>
        <line lrx="2064" lry="567" ulx="1968" uly="523">nes Ma</line>
        <line lrx="2064" lry="638" ulx="1968" uly="599">wird die</line>
        <line lrx="2064" lry="712" ulx="1968" uly="672">dran we</line>
        <line lrx="2047" lry="784" ulx="1969" uly="748">undern</line>
        <line lrx="2064" lry="920" ulx="2017" uly="873">„Al</line>
        <line lrx="2043" lry="1071" ulx="1971" uly="1015">lebhaft</line>
        <line lrx="2062" lry="1146" ulx="1968" uly="1089">iſt ſo 9</line>
        <line lrx="2045" lry="1214" ulx="1976" uly="1162">Herr</line>
        <line lrx="2061" lry="1280" ulx="1975" uly="1232">der En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1554" type="textblock" ulx="1971" uly="1356">
        <line lrx="2064" lry="1404" ulx="2011" uly="1356">llnte</line>
        <line lrx="2064" lry="1486" ulx="1971" uly="1430">einziger,</line>
        <line lrx="2051" lry="1554" ulx="1972" uly="1505">genheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1622" type="textblock" ulx="1974" uly="1572">
        <line lrx="2057" lry="1622" ulx="1974" uly="1572">ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1768" type="textblock" ulx="1973" uly="1655">
        <line lrx="2064" lry="1704" ulx="1973" uly="1655">ſen: ft</line>
        <line lrx="2064" lry="1768" ulx="1974" uly="1720">inſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2332" type="textblock" ulx="1972" uly="1840">
        <line lrx="2064" lry="1892" ulx="2019" uly="1840">Se⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1969" ulx="1981" uly="1910">mnogte</line>
        <line lrx="2063" lry="2035" ulx="1974" uly="1982">Die B</line>
        <line lrx="2064" lry="2112" ulx="1972" uly="2057">wunſcht</line>
        <line lrx="2047" lry="2180" ulx="1973" uly="2139">nguns</line>
        <line lrx="2062" lry="2260" ulx="1974" uly="2200">Nuthes</line>
        <line lrx="2062" lry="2332" ulx="1975" uly="2280">er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2378" type="textblock" ulx="1978" uly="2366">
        <line lrx="2001" lry="2378" ulx="1978" uly="2366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2402" type="textblock" ulx="2023" uly="2361">
        <line lrx="2064" lry="2402" ulx="2023" uly="2361">Ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="43" lry="498" ulx="0" uly="467">elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="49" lry="653" ulx="2" uly="601">fen,</line>
        <line lrx="50" lry="724" ulx="2" uly="671">enſt</line>
        <line lrx="47" lry="787" ulx="0" uly="756">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1099" type="textblock" ulx="2" uly="988">
        <line lrx="45" lry="1020" ulx="5" uly="988">wo⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1099" ulx="2" uly="1051">neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="46" lry="1256" ulx="0" uly="1209">Hſeit</line>
        <line lrx="42" lry="1322" ulx="5" uly="1279">le</line>
        <line lrx="40" lry="1404" ulx="0" uly="1355">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="41" lry="1542" ulx="2" uly="1496">ſſer</line>
        <line lrx="40" lry="1620" ulx="0" uly="1578">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="803" type="textblock" ulx="194" uly="336">
        <line lrx="1294" lry="395" ulx="675" uly="336">— 191</line>
        <line lrx="1302" lry="523" ulx="194" uly="460">ne Tage hingehen werden, ehe und bevor Han⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="595" ulx="194" uly="530">nes Meyer die Kuͤſterbedienung antreten kann: ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="670" ulx="194" uly="604">wird dieſer, wenn Herr Suͤß irgend ein Trinkgeld</line>
        <line lrx="1295" lry="737" ulx="194" uly="675">dran wenden will, ihn gern im Hornblaſen und</line>
        <line lrx="1121" lry="803" ulx="195" uly="748">andern etwanigen Erfoderniſſen inſtruiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1285" type="textblock" ulx="196" uly="868">
        <line lrx="1304" lry="934" ulx="279" uly="868">„Alle Blix! ſagte der Edelmann, bey dem</line>
        <line lrx="1304" lry="1004" ulx="198" uly="945">der Widerwille gegen den Juſtitiar ſich etwas</line>
        <line lrx="1304" lry="1085" ulx="200" uly="1013">lebhaͤft regte, alle Blix! Maniſter, das Dings</line>
        <line lrx="1305" lry="1152" ulx="196" uly="1086">iſt ſo ganz uneben nicht ausgedacht. Na, Ihr</line>
        <line lrx="1307" lry="1227" ulx="202" uly="1159">Herrn ſagt mal Cuere Votums, was Euch bey</line>
        <line lrx="1170" lry="1285" ulx="201" uly="1227">der Sache duͤnken thut! Laßt mal hoͤren!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1776" type="textblock" ulx="202" uly="1346">
        <line lrx="1310" lry="1415" ulx="280" uly="1346">Unter allen Anweſenden war nun wohl kein</line>
        <line lrx="1311" lry="1482" ulx="203" uly="1418">einziger, der dem Juſtitiar ſonderlich mit Gewo⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1562" ulx="206" uly="1496">genheit zugethan geweſen waͤre; und zudem ſahen</line>
        <line lrx="1310" lry="1633" ulx="205" uly="1565">ſie den Edelmann ſchon mehr als halb entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1711" ulx="202" uly="1636">ſen: fölglich wurde der vorgeſchlagene Kandidat</line>
        <line lrx="1228" lry="1776" ulx="204" uly="1708">einſtimmig zum Schloßnachtwaͤchter erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2326" type="textblock" ulx="206" uly="1825">
        <line lrx="1312" lry="1900" ulx="290" uly="1825">Seine Gnaden ließen ihm demnach ſagen, er</line>
        <line lrx="1310" lry="1969" ulx="206" uly="1889">moͤgte ſich gleich im geheimen Rath einfinden⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2039" ulx="207" uly="1971">Die Botſchaft war dem kleinen Manne ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2106" ulx="207" uly="2041">wuͤnſcht, denn er glaubte, der Unwille des Edel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2189" ulx="209" uly="2113">manns habe ſich gelegt. Er gieng alſo freudigen</line>
        <line lrx="1314" lry="2277" ulx="211" uly="2184">Muthes hin. Aber Himmel, wie erſchrak er, a als</line>
        <line lrx="1312" lry="2326" ulx="213" uly="2255">er ſeine kuͤnftige naͤchtliche Beſtimmung vernahm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2320" type="textblock" ulx="1266" uly="2272">
        <line lrx="1313" lry="2320" ulx="1266" uly="2272">n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2475" type="textblock" ulx="219" uly="2328">
        <line lrx="1315" lry="2405" ulx="219" uly="2328">— Sein Geſicht, ſeine S Stellung, ſeinen voͤllig</line>
        <line lrx="1317" lry="2475" ulx="1246" uly="2424">faſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2457" type="textblock" ulx="659" uly="457">
        <line lrx="1801" lry="514" ulx="687" uly="457">faſſungsloſen Anſtand zu beſchreiben, wuͤrde ein</line>
        <line lrx="1799" lry="590" ulx="680" uly="533">treffliches Stuͤckchen Arbeit fuͤr einen unſerer</line>
        <line lrx="1793" lry="662" ulx="679" uly="604">inalenden Schriftſteller ſeyn. Wir geben uns</line>
        <line lrx="1796" lry="734" ulx="678" uly="676">init dergleichen nicht gern ab, weil wirs fuͤr</line>
        <line lrx="1795" lry="802" ulx="678" uly="746">unmnuͤtze Arbeit halten, da jedermann, der uns</line>
        <line lrx="1796" lry="875" ulx="678" uly="820">lieſet, wohl einmal im Laufe ſeines Lebens einen</line>
        <line lrx="1794" lry="948" ulx="675" uly="892">Luffen geſehen haben wird, dem die Peterſilie</line>
        <line lrx="1795" lry="1014" ulx="676" uly="963">verhagelt war. — Endlich als der Stutzer wie⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1093" ulx="675" uly="1035">der ein wenig zu ſich ſelbſt kam, ſieng er maͤch⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1160" ulx="674" uly="1106">tiglich und mit einem reiſſenden Strom leerer</line>
        <line lrx="1789" lry="1238" ulx="674" uly="1180">Worte an wider die Wahl zu proteſtiren.</line>
        <line lrx="1788" lry="1310" ulx="674" uly="1211">Monſieur le Premier verwies ihn zur Ruhe;</line>
        <line lrx="1790" lry="1380" ulx="673" uly="1322">verſicherte, die Wahl ſey vollig einſtimmig ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1453" ulx="670" uly="1394">weſen, und von des Herrn von Lindenberg Hoch⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1520" ulx="670" uly="1464">wohlgebohrnen Gnuaden beſtaͤtiget; rieb ihm das</line>
        <line lrx="1779" lry="1593" ulx="669" uly="1518">von ihm ſelbſt gemachte Geſe etz unter die Naſe,</line>
        <line lrx="1784" lry="1662" ulx="666" uly="1608">und föderte ihn auf, entweder annehmliche Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1736" ulx="665" uly="1681">de wider die Wahl vorzubringen, oder binnen</line>
        <line lrx="1784" lry="1810" ulx="665" uly="1753">vier und zwanzig Stunden die Höchadlich⸗Lin⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1941" ulx="666" uly="1817">denbergiſchen aa ten zu raͤumen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1952" ulx="748" uly="1894">Der IJuſtitiar, dem das Landraͤumen nicht an⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2025" ulx="666" uly="1910">ſtand, Rhleppte nun freylich alles was ſein be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2098" ulx="663" uly="2037">ſtuͤrzter und halb ſinnloſer Kopf an Gruͤnden auf⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2169" ulx="662" uly="2111">finden konnte, zu Markte: als z. E. „Die</line>
        <line lrx="1776" lry="2241" ulx="661" uly="2180">„Nachtwaͤchterſtelle ſey unter dem Range eines Iu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2312" ulx="659" uly="2256">„ſtizminiſters.“ Darauf wurde ihm zur Antwort:</line>
        <line lrx="1772" lry="2385" ulx="660" uly="2326">Das konne nach ſeinen eignen Grundſaͤtzen nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="2457" ulx="1651" uly="2405">ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1986" type="textblock" ulx="1950" uly="432">
        <line lrx="2060" lry="487" ulx="1950" uly="432">ſehn, de</line>
        <line lrx="2064" lry="550" ulx="1953" uly="497">ter der</line>
        <line lrx="2014" lry="634" ulx="1952" uly="575">habe.</line>
        <line lrx="2063" lry="719" ulx="1999" uly="668">Ferne</line>
        <line lrx="2060" lry="792" ulx="1953" uly="740">„unruhtg</line>
        <line lrx="2064" lry="863" ulx="1954" uly="810">„ſchwch</line>
        <line lrx="2064" lry="931" ulx="1956" uly="887">Monat V.</line>
        <line lrx="2062" lry="1001" ulx="1956" uly="960">Und in?</line>
        <line lrx="2055" lry="1083" ulx="1954" uly="1031">ſeyn,</line>
        <line lrx="2064" lry="1165" ulx="2003" uly="1121">AIS</line>
        <line lrx="2064" lry="1242" ulx="1958" uly="1183">ſenen</line>
        <line lrx="2064" lry="1319" ulx="1961" uly="1266">ten laſſe</line>
        <line lrx="2062" lry="1390" ulx="1959" uly="1335">lich fand</line>
        <line lrx="2064" lry="1459" ulx="1959" uly="1413">en, die</line>
        <line lrx="2064" lry="1538" ulx="1959" uly="1481">bedung ¹</line>
        <line lrx="2059" lry="1603" ulx="1959" uly="1555">djeſelben</line>
        <line lrx="2061" lry="1686" ulx="1964" uly="1633">ur zuge</line>
        <line lrx="2064" lry="1758" ulx="1969" uly="1703">Rhitt</line>
        <line lrx="2064" lry="1829" ulx="1968" uly="1778">ten Nl</line>
        <line lrx="2064" lry="1912" ulx="2015" uly="1867">Dor</line>
        <line lrx="2046" lry="1986" ulx="1964" uly="1936">haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="499" type="textblock" ulx="6" uly="457">
        <line lrx="34" lry="499" ulx="6" uly="457">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="354" type="textblock" ulx="668" uly="305">
        <line lrx="1295" lry="354" ulx="668" uly="305">— 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1964" type="textblock" ulx="161" uly="420">
        <line lrx="1295" lry="485" ulx="167" uly="420">ſeyn, da er ſogar die Sauhirtenſtelle nicht un⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="548" ulx="171" uly="491">ter der Wuͤrde eines Premierminiſters gehalten</line>
        <line lrx="283" lry="641" ulx="168" uly="564">habe.</line>
        <line lrx="1334" lry="709" ulx="255" uly="618">Ferner ſchuͤtzte er vor: „Er ſey zu einer ſo</line>
        <line lrx="1291" lry="783" ulx="166" uly="713">„unruhigen und muͤhſeligen Bedienung zu</line>
        <line lrx="1292" lry="851" ulx="168" uly="787">„ſchwaͤchlich.“ Man antwortete ihm: etliche</line>
        <line lrx="1291" lry="925" ulx="170" uly="862">Monat Uebung wuͤrde ſeine ſchwache Natur ſtaͤrken,</line>
        <line lrx="1294" lry="994" ulx="169" uly="938">und in etlichen Jahren wuͤrde er voͤllig abgehaͤrtet</line>
        <line lrx="496" lry="1068" ulx="165" uly="1014">ſeyn, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1291" lry="1152" ulx="245" uly="1090">Als er nun ſah, daß das Konſeil keine von</line>
        <line lrx="1291" lry="1226" ulx="165" uly="1165">ſeinen Gruͤnden, weder ſtarke noch ſeichte, gel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1298" ulx="162" uly="1241">ten laſſen wollte, ſondern ſie alle ſehr widerleg⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1368" ulx="163" uly="1311">lich fand, mußte er ſich nolens volens beque⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1439" ulx="164" uly="1383">men, die Nachtwaͤchterſtelle anzunehmen. Doch</line>
        <line lrx="1287" lry="1511" ulx="163" uly="1455">bedung er ſich aus, daß man ihm wenigſtens</line>
        <line lrx="1287" lry="1583" ulx="164" uly="1518">dieſelben Rechte als dem Hut⸗ und Weidinſpek⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1656" ulx="164" uly="1600">tor zugeſtehen wuͤrde, welchem man erlaubt habe,</line>
        <line lrx="1284" lry="1769" ulx="168" uly="1668">das Hirtenamt durch gedungene Knechte verwal⸗</line>
        <line lrx="548" lry="1798" ulx="166" uly="1745">ten zu laſſen.</line>
        <line lrx="1284" lry="1892" ulx="162" uly="1784">Danider konnte nun freylich n niemand etwas</line>
        <line lrx="1282" lry="1964" ulx="161" uly="1895">haben. Und alſo war dieſe Sache berichtiget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="401" type="textblock" ulx="776" uly="328">
        <line lrx="1412" lry="401" ulx="776" uly="328">194 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="538" type="textblock" ulx="983" uly="441">
        <line lrx="1734" lry="538" ulx="983" uly="441">Acht und funfzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="682" type="textblock" ulx="808" uly="600">
        <line lrx="1915" lry="682" ulx="808" uly="600">Von der zwoten Reiſe, die der Edelmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1176" type="textblock" ulx="781" uly="841">
        <line lrx="1917" lry="959" ulx="781" uly="841">De Herrn von Lindenberg war alles ſeit dem</line>
        <line lrx="1919" lry="1032" ulx="789" uly="967">Tage zuwider, da er den vergeblichen Ritt nach</line>
        <line lrx="1921" lry="1102" ulx="783" uly="1041">dem Schloſſe der ſchoͤnen Eliſe von Wellenthal</line>
        <line lrx="1920" lry="1176" ulx="785" uly="1115">gemacht hatte. Es kitzelte ihn zwar einigermaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1247" type="textblock" ulx="786" uly="1190">
        <line lrx="1959" lry="1247" ulx="786" uly="1190">ſen, ſein Muͤthchen in etwas an dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1606" type="textblock" ulx="785" uly="1260">
        <line lrx="1921" lry="1321" ulx="787" uly="1260">Suͤß gekuͤhlet zu haben, aber das war voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1394" ulx="786" uly="1331">gehend. — Mit Einem mal fiels ihm ein,</line>
        <line lrx="1922" lry="1463" ulx="789" uly="1403">ebenfalls nach der Reſidenz zu reiſen. Kaum</line>
        <line lrx="1921" lry="1536" ulx="785" uly="1475">fuhr ihm dieſer Einfall durchs Hirn, als er ſich</line>
        <line lrx="1918" lry="1606" ulx="786" uly="1545">ſtracks ruͤſtete, ihn auszufuͤhren. Er gab zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1674" type="textblock" ulx="785" uly="1619">
        <line lrx="1968" lry="1674" ulx="785" uly="1619">dem Ende alle noͤthigen Befehle zu einer langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2462" type="textblock" ulx="782" uly="1691">
        <line lrx="1920" lry="1748" ulx="785" uly="1691">Reiſe, erkaͤrte ſich aber gegen keinen Menſchen,</line>
        <line lrx="1924" lry="1819" ulx="782" uly="1761">wohin der Weg gehen ſollte. Zu ſeinen Beglei⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1895" ulx="786" uly="1833">tern ernannte er die Herren Schwalbe und Fix,</line>
        <line lrx="1926" lry="1968" ulx="789" uly="1904">welcher letztere ſich ſeit der erſtern Reiſe des</line>
        <line lrx="1922" lry="2035" ulx="787" uly="1968">Junkers, unter Anfuͤhrung des Oberſtallmeiſters</line>
        <line lrx="1925" lry="2109" ulx="787" uly="2051">ſo fleißig im Reiten geuͤbt hatte, daß er nun⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2178" ulx="789" uly="2122">mehr fuͤr einen ganz guten Reiter gelten konnte,</line>
        <line lrx="1927" lry="2254" ulx="789" uly="2195">Woran der Edelmann, der ſehr viel auf Herrn</line>
        <line lrx="1927" lry="2325" ulx="789" uly="2264">Fix hielt, eine große Freude hatte. Ja, Seine</line>
        <line lrx="1924" lry="2398" ulx="792" uly="2337">Gnaden, die in der Reitkunſt wohl ſchwerlich</line>
        <line lrx="1922" lry="2462" ulx="1763" uly="2404">Ihres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="72" lry="640" ulx="0" uly="602">maßfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="120" lry="937" ulx="0" uly="880">t dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="85" lry="1004" ulx="0" uly="953">tt nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="119" lry="1076" ulx="0" uly="1021">lenthal</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="82" lry="1154" ulx="0" uly="1096">emoſ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1226" ulx="6" uly="1173">Heitn</line>
        <line lrx="80" lry="1289" ulx="0" uly="1242">hruͤber⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1361" ulx="0" uly="1313"> ein,</line>
        <line lrx="81" lry="1438" ulx="0" uly="1389">Kaum</line>
        <line lrx="77" lry="1511" ulx="2" uly="1456">er ſich</line>
        <line lrx="77" lry="1657" ulx="0" uly="1608">langen</line>
        <line lrx="76" lry="1730" ulx="0" uly="1676">ſſchen,</line>
        <line lrx="77" lry="1802" ulx="0" uly="1744">heglei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1949" ulx="0" uly="1890">1 des</line>
        <line lrx="72" lry="2017" ulx="0" uly="1962">eiſters</line>
        <line lrx="72" lry="2080" ulx="0" uly="2043">nun⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2155" ulx="0" uly="2111">vunte,</line>
        <line lrx="72" lry="2236" ulx="0" uly="2184">Henn</line>
        <line lrx="72" lry="2299" ulx="4" uly="2250">Seine</line>
        <line lrx="69" lry="2370" ulx="0" uly="2317">erlich</line>
        <line lrx="67" lry="2454" ulx="0" uly="2394">Ohres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="366" type="textblock" ulx="717" uly="314">
        <line lrx="1347" lry="366" ulx="717" uly="314">= 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="718" type="textblock" ulx="221" uly="430">
        <line lrx="1350" lry="490" ulx="222" uly="430">Ihres gleichen, und ſicherlich keinen Meiſter fin⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="557" ulx="226" uly="498">den konnten, machten ſich unterweilen ordentlich</line>
        <line lrx="1347" lry="632" ulx="221" uly="575">ein Vergnuͤgen daraus, ihm ein und andern</line>
        <line lrx="1343" lry="718" ulx="222" uly="634">Vortheil zu zeigen. Und die Wahrheit zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="777" type="textblock" ulx="218" uly="717">
        <line lrx="1348" lry="777" ulx="218" uly="717">gen, es ſtand dem Herrn Firx, der ein großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1200" type="textblock" ulx="215" uly="788">
        <line lrx="1384" lry="848" ulx="225" uly="788">anſehnlicher Mann war, recht ſchoͤn wenn er zu</line>
        <line lrx="480" lry="919" ulx="218" uly="866">Pferde ſaß.</line>
        <line lrx="1346" lry="992" ulx="306" uly="921">Aber man muß auch geſtehen, hielten Seine</line>
        <line lrx="1388" lry="1060" ulx="220" uly="999">Gnaden viel auf Herrn Fix, ſo hatte dieſer ehr⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1130" ulx="215" uly="1067">liche Mann dafuͤr ſeinestheils wieder eine ſolche</line>
        <line lrx="1342" lry="1200" ulx="220" uly="1140">Anhaͤnglichkeit und Liebe fuͤr die Perſon ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1275" type="textblock" ulx="210" uly="1208">
        <line lrx="1341" lry="1275" ulx="210" uly="1208">Herrn, daß er ohne Bedenken Leib und Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1557" type="textblock" ulx="216" uly="1278">
        <line lrx="1342" lry="1348" ulx="217" uly="1278">fuͤr den Junker aufs Spiel geſetzt haben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1341" lry="1415" ulx="300" uly="1351">Es vergiengen etliche Tage, ehe alle Anſtalten</line>
        <line lrx="1340" lry="1487" ulx="216" uly="1423">zu dieſer ſo unvermutheten Reiſe gemacht werden</line>
        <line lrx="1338" lry="1557" ulx="216" uly="1494">konnten, und jeder duͤnkte dem Junker wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1639" type="textblock" ulx="209" uly="1567">
        <line lrx="1340" lry="1639" ulx="209" uly="1567">ſtens ein Jahr. Endlich kam die ſehnlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1915" type="textblock" ulx="216" uly="1639">
        <line lrx="1340" lry="1700" ulx="216" uly="1639">wuͤnſchte Stunde des Aufbruchs. Seine Gnadeü</line>
        <line lrx="1337" lry="1769" ulx="219" uly="1708">und die beyden Miniſter ritten vom Oberſtall⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1845" ulx="217" uly="1777">meiſter und einer großen Menge Bedienten beglei⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1915" ulx="218" uly="1853">tet zum Schloßthor hinaus und immer in Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1983" type="textblock" ulx="207" uly="1920">
        <line lrx="1338" lry="1983" ulx="207" uly="1920">tes weite Welt hinein; die Ruͤſtwagen folgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2420" type="textblock" ulx="217" uly="1996">
        <line lrx="1337" lry="2056" ulx="217" uly="1996">hinter drein, und auf den Noöthfall eine ſechs⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2129" ulx="220" uly="2067">ſpaͤnnige Kutſche, worinn dermalen die beyden</line>
        <line lrx="1100" lry="2200" ulx="218" uly="2137">Laͤufer ihr Quartier genommen hatten.</line>
        <line lrx="1337" lry="2270" ulx="302" uly="2205">Aus Mangel geographiſcher Kenntniſſe machte</line>
        <line lrx="1334" lry="2344" ulx="219" uly="2287">doch dasmal der Edelmann im Pommerlande ei⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2420" ulx="774" uly="2352">N 2 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="1173" type="textblock" ulx="761" uly="458">
        <line lrx="1897" lry="518" ulx="765" uly="458">nen gar gewaltigen Pudel. Jeder Weg mag</line>
        <line lrx="1898" lry="592" ulx="764" uly="534">freylich zuletzt nach Rom fuͤhren, wie das Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="661" ulx="761" uly="601">wort ſagt: aber Ein Weg iſt doch immer laͤn⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="740" ulx="764" uly="678">ger als der Andere. Das erfuhr der Junker.</line>
        <line lrx="1900" lry="806" ulx="764" uly="750">Keine Seele wußte, wohin er eigentlich wollte;</line>
        <line lrx="1898" lry="875" ulx="765" uly="821">mithin folgte ihm jeder von ſeiner Suite, wo⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="953" ulx="763" uly="892">hin er ſie fuͤhrte. Und Er? Er ritt nach aͤchter</line>
        <line lrx="1901" lry="1021" ulx="768" uly="964">ritterlicher Art, wohin ihn ſein Hengſt fuͤhrte.</line>
        <line lrx="1902" lry="1091" ulx="763" uly="1030">Da nun der Hengſt kein Tittelchen davon wußte,</line>
        <line lrx="1897" lry="1173" ulx="764" uly="1103">daß die Reiſe nach der Reſidenz gehen ſollte: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1237" type="textblock" ulx="764" uly="1176">
        <line lrx="1914" lry="1237" ulx="764" uly="1176">wars dem Thiere im geringſten nicht zu verden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1379" type="textblock" ulx="765" uly="1247">
        <line lrx="1900" lry="1308" ulx="765" uly="1247">ken, daß es den ſchnur gerad entgegengeſetzten</line>
        <line lrx="1760" lry="1379" ulx="765" uly="1325">Weg nahm. OðWB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1709" type="textblock" ulx="761" uly="1427">
        <line lrx="1901" lry="1487" ulx="852" uly="1427">Seine Gnaden ritten alſo auf gut Gluͤck bald</line>
        <line lrx="1900" lry="1558" ulx="765" uly="1505">rechts, bald links, bald gerade aus, ſo wie die</line>
        <line lrx="1899" lry="1630" ulx="763" uly="1576">Landſtraße lief. Kamen Hochdieſelben an einen</line>
        <line lrx="1903" lry="1709" ulx="761" uly="1649">Ort, und wenns nur ein Dorf war, ſo mußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1779" type="textblock" ulx="763" uly="1713">
        <line lrx="1913" lry="1779" ulx="763" uly="1713">Peter und ſein ſchnellfuͤßiger Kollege vorauf lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2348" type="textblock" ulx="739" uly="1792">
        <line lrx="1901" lry="1853" ulx="767" uly="1792">fen. In allen artigen Oertern hielten Sie ſich</line>
        <line lrx="1899" lry="1917" ulx="765" uly="1864">einen auch wohl ein paar Tage auf, theils um</line>
        <line lrx="1895" lry="1991" ulx="765" uly="1925">zu ſehen, theils um ſich ſehen zu laſſen; und ſo</line>
        <line lrx="1896" lry="2062" ulx="765" uly="2006">waren Sie innerhalb vierzehn Tagen weit uͤber</line>
        <line lrx="1900" lry="2137" ulx="767" uly="2079">dreyßig deutſche Meilen von Ihrem Schloſſe,</line>
        <line lrx="1896" lry="2206" ulx="765" uly="2140">mithin auch, da Sie den gauz entgegengeſetzten</line>
        <line lrx="1897" lry="2278" ulx="739" uly="2220">»Weg eingeſchlagen waren, uͤber dreyßig Meilen</line>
        <line lrx="1545" lry="2348" ulx="765" uly="2293">weiter von der Reſidenz entfernt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2451" type="textblock" ulx="1834" uly="2401">
        <line lrx="1906" lry="2451" ulx="1834" uly="2401">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="812" type="textblock" ulx="2027" uly="547">
        <line lrx="2064" lry="599" ulx="2028" uly="547">lich</line>
        <line lrx="2064" lry="676" ulx="2027" uly="622">gel</line>
        <line lrx="2064" lry="745" ulx="2027" uly="695">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="812" ulx="2028" uly="764">kre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="882" type="textblock" ulx="2030" uly="850">
        <line lrx="2064" lry="882" ulx="2030" uly="850">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="961" type="textblock" ulx="2029" uly="911">
        <line lrx="2064" lry="961" ulx="2029" uly="911">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="515" type="textblock" ulx="21" uly="458">
        <line lrx="106" lry="515" ulx="21" uly="458">ndgd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="70" lry="581" ulx="0" uly="523">prüͤch⸗</line>
        <line lrx="70" lry="641" ulx="0" uly="594">lan⸗</line>
        <line lrx="69" lry="713" ulx="1" uly="668">unker.</line>
        <line lrx="72" lry="792" ulx="0" uly="741">oltte;</line>
        <line lrx="71" lry="856" ulx="27" uly="824">wo⸗</line>
        <line lrx="72" lry="935" ulx="5" uly="883">ichter</line>
        <line lrx="73" lry="1009" ulx="0" uly="956">führte,</line>
        <line lrx="74" lry="1081" ulx="0" uly="1030">wußte,</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="0" uly="1100">le: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1217" type="textblock" ulx="1" uly="1164">
        <line lrx="79" lry="1217" ulx="1" uly="1164">erden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="69" lry="1300" ulx="0" uly="1249">ſehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="71" lry="1470" ulx="0" uly="1422">boald</line>
        <line lrx="68" lry="1545" ulx="0" uly="1496">e die</line>
        <line lrx="68" lry="1615" ulx="9" uly="1572">inen</line>
        <line lrx="74" lry="1693" ulx="3" uly="1642">mußte</line>
        <line lrx="76" lry="1769" ulx="1" uly="1715">f lau⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1836" ulx="0" uly="1781">ie ſih</line>
        <line lrx="72" lry="1906" ulx="0" uly="1863">ls um</line>
        <line lrx="68" lry="1978" ulx="1" uly="1925">und ſ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2049" ulx="4" uly="1999">iſer</line>
        <line lrx="70" lry="2127" ulx="0" uly="2072">hiſſe,</line>
        <line lrx="70" lry="2202" ulx="1" uly="2150">ehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="114" lry="2270" ulx="0" uly="2215">feilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2442" type="textblock" ulx="45" uly="2392">
        <line lrx="80" lry="2442" ulx="45" uly="2392">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="396" type="textblock" ulx="688" uly="346">
        <line lrx="1343" lry="396" ulx="688" uly="346">— 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="663" type="textblock" ulx="212" uly="461">
        <line lrx="1340" lry="517" ulx="296" uly="461">Es iſt wohl Schade, daß wir keine ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="589" ulx="212" uly="534">liche Beſchreibung dieſer abentheuerlichen Reiſe</line>
        <line lrx="1338" lry="663" ulx="214" uly="605">geben koͤnnen, — denn man kann leicht ſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="734" type="textblock" ulx="197" uly="677">
        <line lrx="1337" lry="734" ulx="197" uly="677">ſen, daß wenn ein Siegfried von Lindenberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1021" type="textblock" ulx="212" uly="748">
        <line lrx="1337" lry="804" ulx="217" uly="748">kreuzfahrtet, faſt jeder Schritt mit unerhoͤrten,</line>
        <line lrx="1341" lry="875" ulx="214" uly="822">und ſehr unterhaltenden Abentheuern bezeichnet</line>
        <line lrx="1341" lry="944" ulx="218" uly="890">ſeyn muͤſſe. Aber wir haben uns vier Theile</line>
        <line lrx="1344" lry="1021" ulx="212" uly="954">zur Grenze geſetzt, und dieſe Fahrt allein, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1089" type="textblock" ulx="218" uly="1031">
        <line lrx="1388" lry="1089" ulx="218" uly="1031">wir ſie umſtaͤndlich beſchreiben ſollten, wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1374" type="textblock" ulx="221" uly="1104">
        <line lrx="1342" lry="1159" ulx="221" uly="1104">uns zu einem fuͤnften Theil zwingen. Unſere</line>
        <line lrx="1346" lry="1231" ulx="221" uly="1175">Leſer muͤſſen alſo um ihres eignen Beſten willen,</line>
        <line lrx="1343" lry="1302" ulx="221" uly="1249">mit dem Wenigen, ſo der Raum uns aufzu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1374" ulx="223" uly="1317">ſchuͤſſeln verſtattet, fuͤrlieb nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1983" type="textblock" ulx="223" uly="1421">
        <line lrx="1345" lry="1483" ulx="306" uly="1421">Junker Siegfried, der beynahe der Welt En⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1555" ulx="223" uly="1501">de erreicht zu haben glaubte, wunderte ſich</line>
        <line lrx="1344" lry="1633" ulx="227" uly="1570">maͤchtig daß noch immer keine Reſidenz erſchei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1699" ulx="226" uly="1634">nen wollte. Er zog noch acht Tage fuͤrbas,</line>
        <line lrx="1346" lry="1769" ulx="230" uly="1715">und abermals acht Tage mit den ſtaͤrkſten Ta⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1842" ulx="228" uly="1788">gereiſen ſo die Pferde nur aushalten konnten,</line>
        <line lrx="1345" lry="1912" ulx="229" uly="1859">und immer noch kam die Reſidenz nicht. End⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1983" ulx="234" uly="1929">lich langte er in einer großen Stadt an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2055" type="textblock" ulx="231" uly="1993">
        <line lrx="1389" lry="2055" ulx="231" uly="1993">zwar ſo muͤrrig, daß er nicht Luſt hatte, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2346" type="textblock" ulx="220" uly="2071">
        <line lrx="1346" lry="2125" ulx="233" uly="2071">fuͤr heute in derſelben umzuſehen. Er blieb al⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2198" ulx="220" uly="2144">ſo allein auf ſeinem Zimmer im Gaſthofe, und</line>
        <line lrx="1347" lry="2270" ulx="230" uly="2203">verſtattete ſeinen beyden Miniſtern ein wenig</line>
        <line lrx="646" lry="2346" ulx="234" uly="2288">herumzuſchleutern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2453" type="textblock" ulx="802" uly="2397">
        <line lrx="1356" lry="2453" ulx="802" uly="2397">N 3 Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="424" type="textblock" ulx="748" uly="363">
        <line lrx="1394" lry="424" ulx="748" uly="363">198 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="547" type="textblock" ulx="831" uly="460">
        <line lrx="2064" lry="547" ulx="831" uly="460">Eine Pfeife hatte er ausgeraucht, und Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="725" type="textblock" ulx="743" uly="542">
        <line lrx="2057" lry="618" ulx="746" uly="542">ſtian brachte ihm gleich die zwote, als er den e3</line>
        <line lrx="2061" lry="725" ulx="743" uly="619">vernuͤnftigen Einfall hatte, den Wirth rufen zu 8</line>
        <line lrx="2061" lry="724" ulx="2050" uly="695">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="902" type="textblock" ulx="734" uly="697">
        <line lrx="1972" lry="767" ulx="741" uly="697">laſſen. Nach einigen gleichguͤltigen Fragen den</line>
        <line lrx="2056" lry="834" ulx="746" uly="763">Ort betreffend, z. E. ob hier viel Adel ſey? ob in</line>
        <line lrx="1912" lry="902" ulx="734" uly="843">er viel Aufwand mache, u. ſ. w. ruͤckte er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1266" type="textblock" ulx="741" uly="898">
        <line lrx="2063" lry="977" ulx="746" uly="898">der Frage heraus, wie weit von hier nach ** * he</line>
        <line lrx="2063" lry="1053" ulx="741" uly="971">ſey? Der Wirth ſagte, et wiſſe es nicht ganz ſet</line>
        <line lrx="2061" lry="1117" ulx="743" uly="1043">genau, aber von hier bis an die Pommerſche r</line>
        <line lrx="2064" lry="1194" ulx="744" uly="1129">Grenze, ſetzte er hinzu, iſt zum allerwenigſten</line>
        <line lrx="2064" lry="1266" ulx="743" uly="1200">funfzig Meilen, eher mehr als weniger. — Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1551" type="textblock" ulx="739" uly="1349">
        <line lrx="1867" lry="1406" ulx="823" uly="1349">„Bis an die Pommerſche Grenze? rief Sieg⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1488" ulx="741" uly="1418">fried voll Erſtaunen. Geht der Weg nach * * &amp; In</line>
        <line lrx="2064" lry="1551" ulx="739" uly="1481">von hier durch Pommern, haͤ?“ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2401" type="textblock" ulx="737" uly="1556">
        <line lrx="2064" lry="1640" ulx="823" uly="1556">Eur Gnaden koͤnnen nicht anders und naͤher 4</line>
        <line lrx="2064" lry="1741" ulx="737" uly="1628">reiſen, verſetzte der Wirth. .</line>
        <line lrx="2064" lry="1821" ulx="822" uly="1738">Wer wie vor den Kopf geſchlagen da ſtand;,.</line>
        <line lrx="2064" lry="1887" ulx="740" uly="1809">das war der gnaͤdige Herr. Doch faßte er ſich</line>
        <line lrx="2064" lry="1960" ulx="738" uly="1882">geſchwind, ſah aus dem Fenſter in welches er 4</line>
        <line lrx="1865" lry="2025" ulx="743" uly="1954">ſich lehnte, und ſagte: die Straße ſcheint ziem⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2105" ulx="740" uly="2025">lich lebhaft zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1832" lry="2179" ulx="820" uly="2116">Es geht wohl ſo an, antwortete der Wirth.</line>
        <line lrx="2064" lry="2259" ulx="820" uly="2186">Der Edelmann ließ eine Flaſche Wein, unnd ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="2328" ulx="740" uly="2259">dem Wirthe, der ein ganz huͤbſcher Mann ſchien, „,</line>
        <line lrx="2064" lry="2401" ulx="742" uly="2329">einen Stuhl geben, ſchenkte ihm und ſich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2464" type="textblock" ulx="1758" uly="2410">
        <line lrx="1858" lry="2464" ulx="1758" uly="2410">erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="588" type="textblock" ulx="9" uly="543">
        <line lrx="48" lry="588" ulx="9" uly="543">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2427" type="textblock" ulx="202" uly="439">
        <line lrx="1325" lry="504" ulx="206" uly="439">erſte Glas eigenhaͤndig ein, und fragte, was</line>
        <line lrx="1327" lry="572" ulx="205" uly="502">es gutes Neues gebe? was hier etwa ſehens⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="646" ulx="202" uly="572">werth ſey? und dergleichen mehr, um ſich das</line>
        <line lrx="1320" lry="715" ulx="205" uly="657">Anſehen zu geben, als habe er den Wirth bloß</line>
        <line lrx="1104" lry="783" ulx="203" uly="729">zu ſeinem Zeitvertreibe kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1321" lry="863" ulx="289" uly="788">Der Wirth trank auf das Wohlergehen des</line>
        <line lrx="1323" lry="926" ulx="205" uly="861">Herrn von Roſenbach, (unter dem Namen rei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="998" ulx="207" uly="939">ſeten Seine Gnaden,) und antwortete auf alle</line>
        <line lrx="1369" lry="1071" ulx="209" uly="1012">Fragen umſtaͤndlich genug, ſo daß ein Stuͤndchen</line>
        <line lrx="1324" lry="1140" ulx="209" uly="1079">ganz unvermerkt fuͤr ihn, fuͤr den Edelmann aber</line>
        <line lrx="1325" lry="1213" ulx="211" uly="1148">auf bleyernen Fluͤgeln voruͤber flog, und der Jun⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1283" ulx="210" uly="1230">ker ihn mit Anſtand entlaſſen konnte.</line>
        <line lrx="1329" lry="1357" ulx="291" uly="1302">Herr Fix und Herr Schwalbe erſtaunten, den</line>
        <line lrx="1330" lry="1429" ulx="211" uly="1371">gnaͤdigen Herrn bey ihrer Zuhauſekunft ſo uner⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1506" ulx="213" uly="1443">hoͤrt griesgramig zu finden, und wunderten ſich</line>
        <line lrx="1329" lry="1571" ulx="213" uly="1517">den Morgen darauf noch mehr, als Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1644" ulx="216" uly="1577">den in aller Fruͤhe aufzuſatteln geboten, zu eben</line>
        <line lrx="1328" lry="1714" ulx="215" uly="1658">dem Thore wieder hinaus ritten, wo Dieſelben</line>
        <line lrx="1331" lry="1790" ulx="216" uly="1729">hereingekommen waren, und in moͤglichſter Eil</line>
        <line lrx="1331" lry="1857" ulx="215" uly="1800">den Weg nach Ihren Guͤtern nahmen, ohne ſich</line>
        <line lrx="1334" lry="1931" ulx="216" uly="1872">und Ihren Pomp in der wuͤrklich ſchoͤnen und</line>
        <line lrx="1336" lry="2003" ulx="219" uly="1934">ſehenswuͤrdigen Stadt im mindeſten ſehen zu</line>
        <line lrx="357" lry="2072" ulx="223" uly="2017">laſſen.</line>
        <line lrx="1341" lry="2143" ulx="304" uly="2085">Unterwegs brummten Hochdieſelben oft bey</line>
        <line lrx="1339" lry="2217" ulx="223" uly="2159">ſich: „Hohls der Henker ſo bald er will!“ —</line>
        <line lrx="1341" lry="2285" ulx="217" uly="2228">„Alles ſchlaͤgt mir faut!“ — „Hab da des</line>
        <line lrx="1336" lry="2362" ulx="221" uly="2298">Teufels ſein Loch in die Welt hinein gereiſet fuͤr</line>
        <line lrx="1344" lry="2427" ulx="776" uly="2371">N 4 nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="532" type="textblock" ulx="770" uly="471">
        <line lrx="1896" lry="532" ulx="770" uly="471">nichts und wieder nichts!“ — „Alles geht mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="605" type="textblock" ulx="764" uly="538">
        <line lrx="1923" lry="605" ulx="764" uly="538">kuntrari!““ — und dergleichen abgebrochne Stoß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="675" type="textblock" ulx="766" uly="615">
        <line lrx="1897" lry="675" ulx="766" uly="615">ſeufzerlein mehr, aus welchen die beyden Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="824" type="textblock" ulx="754" uly="668">
        <line lrx="1899" lry="748" ulx="754" uly="668">niſter nicht klug werden, aber doch ſo viel ab⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="824" ulx="767" uly="759">nehmen konnten daß Seine Gnaden bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="990" type="textblock" ulx="752" uly="821">
        <line lrx="1896" lry="921" ulx="752" uly="821">Reiſe eine wichtige geheime Abſicht gehabt haben</line>
        <line lrx="954" lry="990" ulx="753" uly="899">müͤßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1290" type="textblock" ulx="927" uly="1198">
        <line lrx="1774" lry="1290" ulx="927" uly="1198">Neun und funfzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1426" type="textblock" ulx="884" uly="1341">
        <line lrx="1815" lry="1426" ulx="884" uly="1341">In welchem Zerr Siy Ehre einlegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2467" type="textblock" ulx="729" uly="1474">
        <line lrx="1893" lry="1609" ulx="765" uly="1474">De Karavane war etliche Tage ihres Weges</line>
        <line lrx="1889" lry="1675" ulx="742" uly="1612">nach der Heimath gezogen, als ſie in einem</line>
        <line lrx="1890" lry="1748" ulx="762" uly="1679">Dorfe Mittag hielt, welchen ſie allenfalls im</line>
        <line lrx="1885" lry="1818" ulx="740" uly="1743">freyen Felde halten konnte, da in groͤßeren Her⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1894" ulx="761" uly="1829">tern immer ſo gut als moͤglich fuͤr den Kuͤchen⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1958" ulx="762" uly="1894">wagen Sorge getragen wurde. Als der Edel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2048" ulx="735" uly="1970">mann und die beyden Miniſter ihre verlohrnen</line>
        <line lrx="1881" lry="2107" ulx="763" uly="2038">Kraͤfte durch einen kalten Haſenbraten erſetzt hat⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2182" ulx="729" uly="2115">ten, ſchlug er ſeinen beyden Begleitern vor, waͤh⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2252" ulx="763" uly="2182">rend das Gefolge aͤße und aufpackte, ſachte vor⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2320" ulx="762" uly="2261">an zu reiten, damit ſie aus der raͤucherigen und</line>
        <line lrx="1882" lry="2395" ulx="762" uly="2329">ſchmutzigen Dorfſchenke erloͤſet wuͤrden. Geſagt,</line>
        <line lrx="1875" lry="2467" ulx="1542" uly="2409">7 gethan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="70" lry="528" ulx="0" uly="479">t tmir</line>
        <line lrx="70" lry="598" ulx="1" uly="553">Stoße</line>
        <line lrx="67" lry="818" ulx="6" uly="768">dieſer</line>
        <line lrx="69" lry="893" ulx="2" uly="841">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="397" type="textblock" ulx="1233" uly="359">
        <line lrx="1322" lry="397" ulx="1233" uly="359">2 0°1</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="393" type="textblock" ulx="701" uly="384">
        <line lrx="849" lry="393" ulx="701" uly="384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="533" type="textblock" ulx="208" uly="473">
        <line lrx="1332" lry="533" ulx="208" uly="473">gethan. Die drey Herren ritten ſinnig voraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="603" type="textblock" ulx="225" uly="547">
        <line lrx="1332" lry="603" ulx="225" uly="547">und gelangten nach einer halben Viertelſtunde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="671" type="textblock" ulx="205" uly="618">
        <line lrx="1333" lry="671" ulx="205" uly="618">einen dicken Wald. Kaum hatten ſie in demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1033" type="textblock" ulx="223" uly="690">
        <line lrx="1333" lry="745" ulx="225" uly="690">ben tauſend Schritt zuruͤckgelegt, als aus dem</line>
        <line lrx="1334" lry="816" ulx="223" uly="762">Dickigt ein Schuß geſchah, wovon die Kugel dem</line>
        <line lrx="1337" lry="891" ulx="224" uly="831">Herrn von Lindenberg dicht am Kopfe vorbey</line>
        <line lrx="1336" lry="964" ulx="224" uly="905">ſauſete. Zu gleicher Zeit fiel ein zweyter Schuß,</line>
        <line lrx="1338" lry="1033" ulx="226" uly="968">der dem Pferde des gnaͤdigen Herrn die Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1111" type="textblock" ulx="204" uly="1049">
        <line lrx="1338" lry="1101" ulx="204" uly="1049">ſtreifte. In demſelben Augenblicke ſprangen</line>
        <line lrx="1285" lry="1111" ulx="1159" uly="1060">Prang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1175" type="textblock" ulx="224" uly="1117">
        <line lrx="1339" lry="1175" ulx="224" uly="1117">zween Buſchklepper mit bloßen Saͤbeln und zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1241" type="textblock" ulx="205" uly="1182">
        <line lrx="1339" lry="1241" ulx="205" uly="1182">andre mit Armsdicken Knitteln aus dem Geſtraͤuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2458" type="textblock" ulx="221" uly="1262">
        <line lrx="1341" lry="1315" ulx="226" uly="1262">hervor. Das Pferd des Edelmanns, ein junges</line>
        <line lrx="1339" lry="1392" ulx="221" uly="1333">feuriges Thier, war theils durch die unvermuthe⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1461" ulx="224" uly="1405">ten Schuͤſſe, theils durch den Schmerz der Wun⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1530" ulx="225" uly="1473">de ſcheu geworden, baͤumte ſich, kam zwiſchen</line>
        <line lrx="1340" lry="1604" ulx="223" uly="1545">Baumwurzeln, und ſtuͤrzte. Herr Bartholomaͤus</line>
        <line lrx="1340" lry="1676" ulx="227" uly="1620">Schwalbe, als er ſah, daß Noth an den Mann</line>
        <line lrx="1344" lry="1746" ulx="228" uly="1692">trat, wandte ſeinen Gaul und ſprengte ſporn⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1819" ulx="229" uly="1762">ſtreichs nach dem Dorfe. Nicht ſo der wackre</line>
        <line lrx="1342" lry="1894" ulx="232" uly="1830">Fir! Er ſah ſeinen Herrn, ſeinen Wohlthaͤter</line>
        <line lrx="1345" lry="1959" ulx="232" uly="1905">wehrlos liegen, und die Buben, die vielleicht</line>
        <line lrx="1346" lry="2033" ulx="235" uly="1975">glaubten der Edelmann habe wohl bereits ſein</line>
        <line lrx="1344" lry="2101" ulx="232" uly="2046">Theil, auf ſich einsringen. Muthig ergrief er</line>
        <line lrx="1342" lry="2173" ulx="235" uly="2115">das Piſtol, zerſchmetterte dem naͤchſten das Ge⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2245" ulx="235" uly="2192">hirn, verwundete den zweyten mit dem andern</line>
        <line lrx="1348" lry="2315" ulx="237" uly="2262">Schuß, und ſprengte darauf mit dem Degen in</line>
        <line lrx="1347" lry="2389" ulx="237" uly="2332">der Fauſt auf die andern beyden los. Unterdeſe</line>
        <line lrx="1346" lry="2458" ulx="386" uly="2404">G N 5 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="387" type="textblock" ulx="704" uly="343">
        <line lrx="1340" lry="387" ulx="704" uly="343">202 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="956" type="textblock" ulx="698" uly="463">
        <line lrx="1832" lry="522" ulx="700" uly="463">ſen arbeitete ſich der Edelmann unter ſeinem</line>
        <line lrx="1829" lry="598" ulx="700" uly="538">Pferde hervor, und kam dem guten Fix mit ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="667" ulx="699" uly="605">zognem Saͤbel zu Huͤlfe. Drey Raͤuber, wovon</line>
        <line lrx="1831" lry="741" ulx="699" uly="681">der Eine hart verwundet war, konnten gegen</line>
        <line lrx="1832" lry="813" ulx="699" uly="749">zwey tapfere Maͤnner nicht lange beſtehen. Sieg⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="880" ulx="698" uly="824">fried zeichnete den Kuͤhnſten mit etlichen tuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="956" ulx="699" uly="894">gen Saͤbelhieben, und als der ſiel, retteten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1033" type="textblock" ulx="699" uly="968">
        <line lrx="1835" lry="1033" ulx="699" uly="968">die andern beyden ins Dickigt. Herr Fix ſprang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1749" type="textblock" ulx="698" uly="1040">
        <line lrx="1830" lry="1100" ulx="698" uly="1040">vom Pferde, und war dem Junker behuͤlflich,</line>
        <line lrx="1829" lry="1171" ulx="699" uly="1109">den geſtuͤrzten Hengſt, der in der Lage, worinn</line>
        <line lrx="1833" lry="1241" ulx="699" uly="1185">er war, nicht aufſtehen konnte, auf die andre</line>
        <line lrx="1831" lry="1315" ulx="699" uly="1252">Seite zu waͤlzen, welches kaum geſchehen war,</line>
        <line lrx="1828" lry="1390" ulx="699" uly="1329">als das Thier allein aufſprang. Die Herren</line>
        <line lrx="1829" lry="1454" ulx="699" uly="1400">ſchwangen ſich zu Roß, und rannten was die</line>
        <line lrx="1826" lry="1533" ulx="698" uly="1472">Pferde laufen konnten, zuruͤck, ihrem Gefolge</line>
        <line lrx="1827" lry="1600" ulx="700" uly="1546">entgegen; denn ſie beſorgten, und das nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1668" ulx="699" uly="1615">ne Grund, es moͤgten ihnen aus dem dicken Ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1749" ulx="699" uly="1683">ſtraͤuche noch etliche Kugeln nachgeſchickt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2326" type="textblock" ulx="701" uly="1832">
        <line lrx="1825" lry="1889" ulx="781" uly="1832">Am Eingange des Dorfs fanden ſie den hel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1962" ulx="701" uly="1901">denmuͤthigen Herrn Premierminiſter, der etliche</line>
        <line lrx="1825" lry="2032" ulx="703" uly="1976">Bedienten zu Pferde gebracht hatte, und nun,</line>
        <line lrx="1823" lry="2108" ulx="702" uly="2044">da auf alle Faͤlle, ſein Herr mogte geſiegt ha⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2177" ulx="702" uly="2121">ben oder ermordet ſeyn, im Walde nichts mehr</line>
        <line lrx="1823" lry="2257" ulx="702" uly="2191">zu thun ſeyn konnte, den beyden Angegriffnen</line>
        <line lrx="1029" lry="2326" ulx="703" uly="2262">zu Huͤlfe kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2469" type="textblock" ulx="1712" uly="2414">
        <line lrx="1820" lry="2469" ulx="1712" uly="2414">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2424" type="textblock" ulx="1964" uly="481">
        <line lrx="2063" lry="536" ulx="2010" uly="481">herr</line>
        <line lrx="2064" lry="615" ulx="1965" uly="553">ze Geni</line>
        <line lrx="2064" lry="680" ulx="1964" uly="616">ſeinen 5</line>
        <line lrx="2064" lry="754" ulx="1964" uly="701">loſer W.</line>
        <line lrx="2043" lry="828" ulx="1967" uly="771">Stiche</line>
        <line lrx="2048" lry="898" ulx="1965" uly="854">taunte</line>
        <line lrx="2049" lry="979" ulx="1966" uly="919">laſſen.</line>
        <line lrx="2060" lry="1112" ulx="1967" uly="1062">be, ber</line>
        <line lrx="2064" lry="1192" ulx="1969" uly="1134">ſennub</line>
        <line lrx="2064" lry="1261" ulx="1975" uly="1207">und di</line>
        <line lrx="2060" lry="1340" ulx="1974" uly="1288">portrug</line>
        <line lrx="2064" lry="1479" ulx="1973" uly="1429">net Pen</line>
        <line lrx="2063" lry="1554" ulx="1974" uly="1498">hiellech</line>
        <line lrx="2064" lry="1621" ulx="1975" uly="1577">bermutt</line>
        <line lrx="2064" lry="1697" ulx="1982" uly="1639">lenwe</line>
        <line lrx="2064" lry="1773" ulx="2029" uly="1719">D</line>
        <line lrx="2051" lry="1847" ulx="1988" uly="1783">ne,</line>
        <line lrx="2064" lry="1924" ulx="1982" uly="1869">gen z</line>
        <line lrx="2063" lry="1986" ulx="1982" uly="1935">guf d</line>
        <line lrx="2064" lry="2063" ulx="1981" uly="2012">wunde</line>
        <line lrx="2064" lry="2138" ulx="1981" uly="2086">zu paſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2206" ulx="1984" uly="2159">zum y</line>
        <line lrx="2058" lry="2278" ulx="1985" uly="2221">Man</line>
        <line lrx="2062" lry="2355" ulx="1985" uly="2292">ſole ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="2424" ulx="1988" uly="2373">Nenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="68" lry="493" ulx="0" uly="443">einet</line>
        <line lrx="66" lry="572" ulx="0" uly="517">tge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="637" ulx="0" uly="602">hovont</line>
        <line lrx="65" lry="717" ulx="1" uly="675">gegen</line>
        <line lrx="65" lry="789" ulx="0" uly="736">Sieg⸗</line>
        <line lrx="65" lry="856" ulx="2" uly="806">ſchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="107" lry="932" ulx="0" uly="866">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="61" lry="1007" ulx="0" uly="964">tang</line>
        <line lrx="61" lry="1079" ulx="1" uly="1026">ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1143" type="textblock" ulx="2" uly="1099">
        <line lrx="59" lry="1143" ulx="2" uly="1099">hrinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="105" lry="1216" ulx="0" uly="1161">ndre</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="58" lry="1287" ulx="0" uly="1254">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="101" lry="1359" ulx="0" uly="1325">eftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1578" type="textblock" ulx="1" uly="1386">
        <line lrx="53" lry="1428" ulx="17" uly="1386">die</line>
        <line lrx="49" lry="1510" ulx="1" uly="1459">lge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1578" ulx="14" uly="1530">ohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="52" lry="1721" ulx="0" uly="1682">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="48" lry="1870" ulx="9" uly="1817">hel⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1943" ulx="1" uly="1893">che</line>
        <line lrx="44" lry="2011" ulx="4" uly="1978">un,</line>
        <line lrx="43" lry="2088" ulx="11" uly="2040">he</line>
        <line lrx="40" lry="2157" ulx="0" uly="2109">ehr⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2226" ulx="0" uly="2185">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="41" lry="2442" ulx="0" uly="2406">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1648" type="textblock" ulx="11" uly="1603">
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="11" uly="1603">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="804" type="textblock" ulx="204" uly="459">
        <line lrx="1320" lry="516" ulx="289" uly="459">Herr Fir fuhr in der erſten Hitze das ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="595" ulx="208" uly="532">ze Genie heftig an, daß er ſeinen Herrn und</line>
        <line lrx="1321" lry="658" ulx="204" uly="604">ſeinen Kollegen und Freund ſo verzagter und ehr⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="730" ulx="204" uly="671">loſer Weiſe in einer ſo dringenden Gefahr im</line>
        <line lrx="1326" lry="804" ulx="207" uly="744">Stiche gelaſſen habe; aber der gnaͤdige Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="874" type="textblock" ulx="193" uly="815">
        <line lrx="1325" lry="874" ulx="193" uly="815">raunte ihm ins Ohr: „Er ſolle es nur gut ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2383" type="textblock" ulx="200" uly="887">
        <line lrx="1328" lry="952" ulx="204" uly="887">laſſen. Ein Mann, der ſich des Pantoffels ſei⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1021" ulx="203" uly="960">nes Weibes zu erwehren nicht Muth genug ha⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1093" ulx="202" uly="1033">be, verdiene Nachſicht, wenn er vor vier Straſ⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1162" ulx="202" uly="1102">ſenraͤubern Reißaus nehme.“ Dieſe Erinnerung,</line>
        <line lrx="1327" lry="1230" ulx="203" uly="1173">und die Schonung mit der unſer Siegfried ſie</line>
        <line lrx="1327" lry="1306" ulx="202" uly="1246">vortrug, daß die Bedienten nichts höoren ſollten,</line>
        <line lrx="1327" lry="1374" ulx="203" uly="1315">beſaͤnftigte den wackern Fix, der ſo bravy mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1447" ulx="205" uly="1389">ner Perſon bezahlt hatte, ob er gleich vorher</line>
        <line lrx="1328" lry="1516" ulx="203" uly="1461">vielleicht niemals, wie ſein Stand wenigſtens</line>
        <line lrx="1324" lry="1597" ulx="203" uly="1531">vermuthen laͤßt, einen bloßen Degen geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1657" ulx="205" uly="1602">ben mogte.</line>
        <line lrx="1325" lry="1732" ulx="288" uly="1675">Die beyden Helden deliberirten einen Augen⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1801" ulx="206" uly="1743">blick, was wohl rathſamer ſeyn moͤgte, bis Mor⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1879" ulx="204" uly="1816">gen zu warten, oder gleich, da die Raͤuber noch</line>
        <line lrx="1324" lry="1944" ulx="208" uly="1889">auf der Flucht oder mit Verbindung ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2021" ulx="206" uly="1960">wundeten beſchaͤfftiget ſeyn moͤgten, den Wald</line>
        <line lrx="1328" lry="2092" ulx="200" uly="2030">zu paſſiren? Und beyde ſtimmten fuͤrs letztere,</line>
        <line lrx="1328" lry="2160" ulx="208" uly="2101">zum unſaͤglichen Mißvergnuͤgen des ſchwarzen</line>
        <line lrx="1326" lry="2231" ulx="208" uly="2175">Mannes, der ungefragt den Rath gab, man</line>
        <line lrx="1326" lry="2302" ulx="205" uly="2245">ſolle ſich erkundigen, ob nicht irgend ein Weg,</line>
        <line lrx="1328" lry="2383" ulx="207" uly="2313">wenn er auch zehn Meilweges laͤnger waͤre, um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="830" type="textblock" ulx="711" uly="477">
        <line lrx="1837" lry="540" ulx="712" uly="477">den Wald weg fuͤhre? — Denn, ſagte er, wer</line>
        <line lrx="1837" lry="608" ulx="711" uly="552">ſich gern in Gefahr begiebt, der verdirbt darin⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="683" ulx="711" uly="625">nen. — Der muthige Mann hatte aber das</line>
        <line lrx="1844" lry="758" ulx="711" uly="694">Herzleid fuͤr ſeinen ſichern Rath von allen Be⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="830" ulx="711" uly="769">dienten ausgelacht zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1056" type="textblock" ulx="938" uly="991">
        <line lrx="1619" lry="1056" ulx="938" uly="991">Sechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1268" type="textblock" ulx="712" uly="1130">
        <line lrx="1839" lry="1196" ulx="712" uly="1130">Die Kavalkade koͤmmt wohlbehalten nach</line>
        <line lrx="1507" lry="1268" ulx="1036" uly="1204">Lindenberg zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2472" type="textblock" ulx="705" uly="1329">
        <line lrx="1838" lry="1454" ulx="713" uly="1329">Bee mit ſtarken, bald mit kurzen Tagereiſen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1521" ulx="709" uly="1465">je nachdem Seiner Gnaden der Kopf ſtand, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1599" ulx="713" uly="1536">Wind und Wetter ſich artete, ruͤckten Hochdie⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1667" ulx="708" uly="1608">ſelben mit Ihrer Karavane Dero Hochadlichem Si⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1737" ulx="709" uly="1676">tze immer naͤher und naͤher, und hatten der</line>
        <line lrx="1829" lry="1817" ulx="708" uly="1750">Abentheuer viel und mancherley, und faſt mehr</line>
        <line lrx="1830" lry="1885" ulx="708" uly="1822">als auf der Ausreiſe, welche zum Theil in der</line>
        <line lrx="1828" lry="1954" ulx="708" uly="1895">Lindenbergiſchen Novitaͤtenſtafette, die waͤhrend</line>
        <line lrx="1828" lry="2026" ulx="710" uly="1967">der Reiſe auf den Stationen geſchrieben werden</line>
        <line lrx="1316" lry="2093" ulx="708" uly="2040">mußte, aufgezeichnet ſind.</line>
        <line lrx="1824" lry="2185" ulx="788" uly="2129">Der Hauptgedanke unſers Junkers war: ob</line>
        <line lrx="1824" lry="2263" ulx="709" uly="2201">er auf Lindenberg bleiben, oder gerade vorbey</line>
        <line lrx="1825" lry="2338" ulx="705" uly="2273">nach der Reſidenz reiſen ſollte? Er blieb lange</line>
        <line lrx="1822" lry="2407" ulx="707" uly="2343">unſchluͤſſgg, und war nur noch wenige Stunden</line>
        <line lrx="1823" lry="2472" ulx="1742" uly="2439">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1397" type="textblock" ulx="1976" uly="471">
        <line lrx="2064" lry="522" ulx="1976" uly="471">won ſel</line>
        <line lrx="2064" lry="596" ulx="1978" uly="549">ohne un</line>
        <line lrx="2064" lry="669" ulx="1978" uly="620">hen.</line>
        <line lrx="2062" lry="741" ulx="1980" uly="692">bey de</line>
        <line lrx="2059" lry="808" ulx="1982" uly="763">die M.</line>
        <line lrx="2064" lry="887" ulx="1983" uly="837">in ſeir</line>
        <line lrx="2064" lry="963" ulx="1985" uly="911">zu die</line>
        <line lrx="2063" lry="1024" ulx="1985" uly="983">niema</line>
        <line lrx="2064" lry="1109" ulx="2039" uly="1056">31</line>
        <line lrx="2064" lry="1170" ulx="1990" uly="1128">diitten</line>
        <line lrx="2060" lry="1252" ulx="1996" uly="1202">hen ſe</line>
        <line lrx="2064" lry="1326" ulx="1993" uly="1274">„Hallt</line>
        <line lrx="2064" lry="1397" ulx="1994" uly="1349">under</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2338" type="textblock" ulx="1994" uly="1418">
        <line lrx="2064" lry="1462" ulx="1994" uly="1418">vieden</line>
        <line lrx="2064" lry="1536" ulx="2034" uly="1493">De</line>
        <line lrx="2064" lry="1614" ulx="1997" uly="1556">ſlutie</line>
        <line lrx="2060" lry="1680" ulx="2004" uly="1643">we</line>
        <line lrx="2059" lry="1752" ulx="2009" uly="1712">kade</line>
        <line lrx="2064" lry="1831" ulx="2012" uly="1781">zwhl</line>
        <line lrx="2064" lry="1906" ulx="2008" uly="1852">laſſe</line>
        <line lrx="2058" lry="2044" ulx="2004" uly="2002">war</line>
        <line lrx="2062" lry="2118" ulx="2009" uly="2072">obne</line>
        <line lrx="2056" lry="2197" ulx="2011" uly="2146">niß,</line>
        <line lrx="2063" lry="2264" ulx="2012" uly="2217">hern</line>
        <line lrx="2056" lry="2338" ulx="2010" uly="2288">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2410" type="textblock" ulx="2012" uly="2369">
        <line lrx="2064" lry="2410" ulx="2012" uly="2369">in de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="88" lry="512" ulx="0" uly="472">, wer</line>
        <line lrx="87" lry="584" ulx="19" uly="541">darin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="656" ulx="0" uly="609">er das</line>
        <line lrx="88" lry="734" ulx="0" uly="683">en Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1172" type="textblock" ulx="22" uly="1123">
        <line lrx="81" lry="1172" ulx="22" uly="1123">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1082" type="textblock" ulx="235" uly="451">
        <line lrx="1353" lry="505" ulx="238" uly="451">von ſeiner Burg entfernt, ehe er ſich entſchloß,</line>
        <line lrx="1354" lry="579" ulx="238" uly="525">ohne nur ſtill zu halten, ſeine Straße fortzuzie⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="649" ulx="235" uly="597">hen. Vermuthlich war es das Geheimnißvolle</line>
        <line lrx="1357" lry="720" ulx="236" uly="668">bey der Sache, und der Gedanke, daß weder</line>
        <line lrx="1357" lry="793" ulx="239" uly="740">die Miniſter noch irgend einer von ſeinen Leuten</line>
        <line lrx="1359" lry="865" ulx="239" uly="810">in ſeine Abſicht zu dringen vermogten, was ihn</line>
        <line lrx="1360" lry="938" ulx="242" uly="881">zu dieſem Entſchluß bewog. Erklaͤrt hat er ſich</line>
        <line lrx="625" lry="997" ulx="240" uly="953">niemals daruͤber.</line>
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="324" uly="1019">Zween Tage zog der Edelmann fuͤrbas; am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1153" type="textblock" ulx="228" uly="1096">
        <line lrx="1364" lry="1153" ulx="228" uly="1096">dritten aber, als ſie kaum eine Stunde fortgezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1226" type="textblock" ulx="245" uly="1170">
        <line lrx="1365" lry="1220" ulx="245" uly="1170">gen ſeyn mogten, riefen Seine Gnaden ploͤtzlich t</line>
        <line lrx="1258" lry="1226" ulx="1170" uly="1196">Pldt3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1296" type="textblock" ulx="223" uly="1238">
        <line lrx="1368" lry="1296" ulx="223" uly="1238">„„Halt! — Mir faͤllt was ein. — Habe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2228" type="textblock" ulx="244" uly="1311">
        <line lrx="1371" lry="1364" ulx="244" uly="1311">anderſter geriſalvirt. — Rechts um! Wollen</line>
        <line lrx="732" lry="1436" ulx="244" uly="1383">wieder zu Hauſe!!</line>
        <line lrx="1370" lry="1512" ulx="323" uly="1455">Das war in der That die vernuͤnftigſte Re⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1582" ulx="247" uly="1519">ſolution die Junker Siegfried faſſen konnte; denn,</line>
        <line lrx="1374" lry="1655" ulx="250" uly="1597">wenn er auf dieſem Wege, ohne zu fragen, ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1725" ulx="252" uly="1666">rade fortgezogen waͤre, ſo wuͤrde er die Reſidenz</line>
        <line lrx="1375" lry="1800" ulx="254" uly="1737">zwolf bis funfzehn Meilen ſeitwaͤrts haben liegen</line>
        <line lrx="1126" lry="1866" ulx="252" uly="1803">laſſen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1943" ulx="339" uly="1879">Was ihn aber zu dieſem Entſchluſſe bewog,</line>
        <line lrx="1379" lry="2014" ulx="257" uly="1954">war vermuthlich, und wie man aus der Folge</line>
        <line lrx="1379" lry="2086" ulx="260" uly="2023">abnehmen kann, die nicht ungegruͤndete Beſorg⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2152" ulx="258" uly="2095">niß, daß, da er ſo viele Wochen in der Welt</line>
        <line lrx="1380" lry="2228" ulx="260" uly="2164">herumgezogen war, Eliſe vielleicht unterdeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2299" type="textblock" ulx="237" uly="2236">
        <line lrx="1382" lry="2299" ulx="237" uly="2236">ihre Geſchaͤffte geendiget haben, und nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2367" type="textblock" ulx="259" uly="2308">
        <line lrx="902" lry="2367" ulx="259" uly="2308">in der Reſidenz ſeyn moͤgte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="818" type="textblock" ulx="718" uly="470">
        <line lrx="1855" lry="525" ulx="806" uly="470">Seine Gnaden kamen alſo, zu nicht geringer</line>
        <line lrx="1857" lry="602" ulx="723" uly="543">Freude aller ihrer Unterthanen auf Ihrem Rit⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="676" ulx="718" uly="606">terſitze an. Das erſte was Sie thaten, ſo bald</line>
        <line lrx="1856" lry="745" ulx="719" uly="687">Sie in Ihrem Großvaterſtuhl vor Anker gekom⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="818" ulx="721" uly="757">men, war den Herrn Fix rufen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="894" type="textblock" ulx="798" uly="823">
        <line lrx="1877" lry="894" ulx="798" uly="823">„Hoͤr Er mal, mein lieber Maniſter Fir, Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2462" type="textblock" ulx="685" uly="896">
        <line lrx="1852" lry="962" ulx="716" uly="896">hat mir da unterwegs 'ne rechte Freude gemacht,</line>
        <line lrx="1852" lry="1037" ulx="715" uly="975">daß Er ſich ſo brav hielt, und mir mit ſo viel Ku⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1111" ulx="713" uly="1045">kaſig beyſtehen that. Ich mag brave Leute fuͤr</line>
        <line lrx="1847" lry="1184" ulx="712" uly="1114">mein Leben gern leiden, die 's Herz am rechten</line>
        <line lrx="1846" lry="1257" ulx="712" uly="1190">Flecke haben, und keine alte Huren ſind, verſteht Er.</line>
        <line lrx="1845" lry="1332" ulx="709" uly="1262">(Hierbey ließ der Edelmann einen Blick auf den</line>
        <line lrx="1842" lry="1398" ulx="709" uly="1333">Ludimagiſter fallen.) Ich hab Ihm, ſo wahr ich</line>
        <line lrx="1841" lry="1470" ulx="708" uly="1402">Siegfried heiſſe! mein Leben zu danken, ſo hab</line>
        <line lrx="1754" lry="1542" ulx="708" uly="1481">ich. Bitt Er ſich eine Gnade von mir aus.“</line>
        <line lrx="1837" lry="1615" ulx="788" uly="1548">Herr Fix fuͤhlte ſich von der Gnade ſeines</line>
        <line lrx="1838" lry="1688" ulx="704" uly="1617">Herrn dürchdrungen. Der Zuſatz Mein lieber,</line>
        <line lrx="1837" lry="1749" ulx="702" uly="1691">mit dem der Junker vielleicht in ſeinem Leben</line>
        <line lrx="1837" lry="1827" ulx="701" uly="1760">noch keinen Menſchen angeredet hatte, es haͤtte</line>
        <line lrx="1835" lry="1902" ulx="685" uly="1830">denn gegen Unbekannte das vornehme Mein lie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1969" ulx="699" uly="1902">ber Mann ſeyn muͤſſen, griff ihm ans Herz! —</line>
        <line lrx="1831" lry="2046" ulx="700" uly="1979">Gnaͤdiger Herr, rief er, Ihr Gnaden haben mir,</line>
        <line lrx="1834" lry="2113" ulx="699" uly="2048">dieweil ich hier bin, ſo viel Gutes gethan das</line>
        <line lrx="1829" lry="2191" ulx="698" uly="2119">ich nicht verdiene, daß es meine Schuldigkeit iſt,</line>
        <line lrx="1828" lry="2258" ulx="697" uly="2195">Leib und Leben fuͤr einen ſo gnaͤdigen und guten</line>
        <line lrx="1828" lry="2339" ulx="695" uly="2269">Herrn zu wagen. Ich habe nur meine Pflicht</line>
        <line lrx="1635" lry="2413" ulx="694" uly="2334">gethan, und das iſt nicht dankenswerth.</line>
        <line lrx="1821" lry="2462" ulx="1713" uly="2411">„Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="606" type="textblock" ulx="1963" uly="551">
        <line lrx="2064" lry="606" ulx="1963" uly="551">mir an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1261" type="textblock" ulx="1986" uly="624">
        <line lrx="2064" lry="675" ulx="2028" uly="624">Ich</line>
        <line lrx="2064" lry="750" ulx="1986" uly="697">zu bitt</line>
        <line lrx="2064" lry="812" ulx="1987" uly="772">mir in</line>
        <line lrx="2064" lry="886" ulx="1990" uly="842">lebens</line>
        <line lrx="2064" lry="961" ulx="1991" uly="917">Diene</line>
        <line lrx="2064" lry="1033" ulx="2042" uly="991">T</line>
        <line lrx="2064" lry="1105" ulx="1994" uly="1067">aus</line>
        <line lrx="2064" lry="1178" ulx="1997" uly="1135">Edeln</line>
        <line lrx="2052" lry="1261" ulx="2000" uly="1208">Age</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1908" type="textblock" ulx="1998" uly="1310">
        <line lrx="2064" lry="1330" ulx="2041" uly="1310">/</line>
        <line lrx="2050" lry="1405" ulx="1998" uly="1348">ſer,</line>
        <line lrx="2064" lry="1478" ulx="1998" uly="1422">ſen,</line>
        <line lrx="2064" lry="1545" ulx="1999" uly="1495">kenne</line>
        <line lrx="2062" lry="1619" ulx="1999" uly="1578">wenn</line>
        <line lrx="2064" lry="1692" ulx="2006" uly="1650">inder</line>
        <line lrx="2059" lry="1845" ulx="2016" uly="1793">al,</line>
        <line lrx="2062" lry="1908" ulx="2013" uly="1863">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2353" type="textblock" ulx="2009" uly="2008">
        <line lrx="2048" lry="2054" ulx="2009" uly="2008">als</line>
        <line lrx="2056" lry="2131" ulx="2013" uly="2091">um</line>
        <line lrx="2056" lry="2204" ulx="2017" uly="2152">Uhr</line>
        <line lrx="2064" lry="2279" ulx="2016" uly="2229">keich</line>
        <line lrx="2064" lry="2353" ulx="2016" uly="2304">uch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="90" lry="498" ulx="0" uly="444">gerlnger</line>
        <line lrx="90" lry="562" ulx="1" uly="519">mn Rit⸗</line>
        <line lrx="88" lry="641" ulx="5" uly="591">ſo bold</line>
        <line lrx="87" lry="717" ulx="8" uly="663">gefom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="84" lry="861" ulx="0" uly="799">, Er</line>
        <line lrx="82" lry="929" ulx="1" uly="879">macht,</line>
        <line lrx="82" lry="997" ulx="0" uly="953">iel Ku⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1076" ulx="0" uly="1021">te fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="121" lry="1147" ulx="0" uly="1096">kechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="76" lry="1219" ulx="0" uly="1168">itEr.</line>
        <line lrx="74" lry="1293" ulx="0" uly="1241">f den</line>
        <line lrx="68" lry="1364" ulx="0" uly="1306">tich</line>
        <line lrx="70" lry="1435" ulx="0" uly="1380">hab</line>
        <line lrx="20" lry="1480" ulx="2" uly="1461">17</line>
        <line lrx="62" lry="1574" ulx="0" uly="1524">eines</line>
        <line lrx="64" lry="1648" ulx="0" uly="1601">eber,</line>
        <line lrx="65" lry="1721" ulx="1" uly="1673">Leben</line>
        <line lrx="64" lry="1798" ulx="7" uly="1742">haͤtte</line>
        <line lrx="62" lry="1861" ulx="0" uly="1816">1 lie⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2008" ulx="9" uly="1962">nnir,</line>
        <line lrx="57" lry="2078" ulx="0" uly="2036">das</line>
        <line lrx="54" lry="2156" ulx="1" uly="2104">tiſt,</line>
        <line lrx="49" lry="2226" ulx="0" uly="2189">uten</line>
        <line lrx="50" lry="2301" ulx="0" uly="2251">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2448" type="textblock" ulx="1" uly="2394">
        <line lrx="46" lry="2448" ulx="1" uly="2394">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="397" type="textblock" ulx="737" uly="337">
        <line lrx="1346" lry="397" ulx="737" uly="337">—= 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="514" type="textblock" ulx="312" uly="452">
        <line lrx="1347" lry="514" ulx="312" uly="452">„Na, na, bitt Er ſich man eine Gnade von</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="583" type="textblock" ulx="190" uly="526">
        <line lrx="486" lry="583" ulx="190" uly="526">mir aus!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="808" type="textblock" ulx="229" uly="601">
        <line lrx="1350" lry="661" ulx="309" uly="601">Ich weiß gewiß und wahrhaftig um nichts</line>
        <line lrx="1350" lry="732" ulx="229" uly="673">zu bitten, gnaͤdiger Herr, als daß Ihr Gnaden</line>
        <line lrx="1350" lry="808" ulx="230" uly="747">mir immer Ihre hohe Gnade goͤnnen, und mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="881" type="textblock" ulx="226" uly="815">
        <line lrx="1356" lry="881" ulx="226" uly="815">lebenslang als Dero treueſten und ergebenſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2371" type="textblock" ulx="229" uly="890">
        <line lrx="809" lry="947" ulx="229" uly="890">Diener betrachten wollen.</line>
        <line lrx="1354" lry="1021" ulx="316" uly="960">Dieſe Worte, die der ehrliche Mann recht</line>
        <line lrx="1355" lry="1089" ulx="235" uly="1027">aus der Fuͤlle des Herzens ſprach, ruͤhrten den</line>
        <line lrx="1355" lry="1161" ulx="234" uly="1104">Edelmann, daß ihm wirklich eine Thraͤne ins</line>
        <line lrx="472" lry="1227" ulx="234" uly="1175">Auge trat.</line>
        <line lrx="1359" lry="1305" ulx="314" uly="1248">„Das thue ich ohnedem, mein lieber Mani⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1379" ulx="236" uly="1314">ſter, verſetzte er; aberſt ich muß ihm doch wei⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1451" ulx="233" uly="1386">ſen, daß ich dankbar bin, und treue Dienſte er⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1523" ulx="233" uly="1459">kennen kann; denn belohnen laͤßt ſichs nicht,</line>
        <line lrx="1358" lry="1593" ulx="233" uly="1530">wenn einer ſein Leben dran wagen thut, einem</line>
        <line lrx="971" lry="1664" ulx="236" uly="1605">andern das Leben zu retten.“</line>
        <line lrx="1361" lry="1741" ulx="315" uly="1675">Mit dieſen Worten ſtand der edle Siegfried</line>
        <line lrx="1361" lry="1804" ulx="238" uly="1744">auf, gieng in ſein Kabinet, und kam wieder mit</line>
        <line lrx="734" lry="1870" ulx="239" uly="1818">einem ſeidnen Beutel.</line>
        <line lrx="1360" lry="1951" ulx="324" uly="1890">„Hier, nehm Er dieſe zweyhundert Louisd'or,</line>
        <line lrx="1364" lry="2023" ulx="241" uly="1960">als einen Beweis meines guten Willens; und</line>
        <line lrx="1363" lry="2097" ulx="242" uly="2029">zum beſtaͤndigen Andenken ſchenk ich Ihm dieſe</line>
        <line lrx="1364" lry="2168" ulx="243" uly="2103">Uhr; (hierbey zogen Seine Gnaden Dero eigne</line>
        <line lrx="1364" lry="2239" ulx="242" uly="2175">reich mit Brillanten beſetzte Uhr aus der Taſche)</line>
        <line lrx="1365" lry="2305" ulx="242" uly="2244">auch ſoll das Pferd ſein ſeyn, das er an dem</line>
        <line lrx="707" lry="2371" ulx="242" uly="2317">Tage geritten hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2457" type="textblock" ulx="1255" uly="2397">
        <line lrx="1361" lry="2457" ulx="1255" uly="2397">Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="799" type="textblock" ulx="724" uly="431">
        <line lrx="1852" lry="508" ulx="809" uly="431">Herr Fix wollte durchaus nichts als die Uhr</line>
        <line lrx="1853" lry="577" ulx="726" uly="512">annehmen. Dieſe, ſagte er, ſollte ihm ſo lange</line>
        <line lrx="1856" lry="644" ulx="725" uly="583">er leben wuͤrde ein heiliges Denkmaal der Gna⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="722" ulx="724" uly="653">de ſeines guten Herrn ſeyn, zumal da es bisher</line>
        <line lrx="1472" lry="799" ulx="724" uly="738">deſſen Leibuhr geweſen waͤre. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1615" type="textblock" ulx="719" uly="783">
        <line lrx="1853" lry="902" ulx="807" uly="783">„Hör Er mal, nehm Er was ich Ihm gebe,</line>
        <line lrx="1855" lry="968" ulx="725" uly="906">öder Er macht mich boͤſe. Hat Er nicht ganz</line>
        <line lrx="1856" lry="1042" ulx="723" uly="978">allein, als ich unter dem Pferde lag, ſich gegen</line>
        <line lrx="1852" lry="1119" ulx="722" uly="1047">viere gewagt? Haͤ? — Das iſt kein Kinderſpiel,</line>
        <line lrx="1851" lry="1184" ulx="725" uly="1119">meiner Seel! Und wenn Ihm Gott das nicht in</line>
        <line lrx="1852" lry="1260" ulx="722" uly="1194">den Sinn gab, ſieht Er, ſo war ich kaputt,</line>
        <line lrx="1848" lry="1330" ulx="724" uly="1265">und all mein Vermoͤgen haͤtten nun lachende Er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1401" ulx="723" uly="1334">ben. Nehm Er das Biſchen. Denn, ſo wahr</line>
        <line lrx="1851" lry="1479" ulx="723" uly="1407">ich Siegfried heiße, haͤtt Er zehnmal ſo viel ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1553" ulx="722" uly="1484">fodert, ſo haͤtt ichs Ihm mit Freuden gege⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1615" ulx="719" uly="1572">ben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1714" type="textblock" ulx="807" uly="1634">
        <line lrx="1869" lry="1714" ulx="807" uly="1634">Herr Fix wollte ſich bedanken, aber der Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2298" type="textblock" ulx="721" uly="1711">
        <line lrx="1853" lry="1778" ulx="721" uly="1711">ker verbot es ihm; er wollte dem Edelmann die</line>
        <line lrx="1851" lry="1860" ulx="723" uly="1785">Hand kuͤſſen, aber Siegfried litt es nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1478" lry="1924" ulx="724" uly="1862">druͤckte ihm herzlich die Seinige.</line>
        <line lrx="1852" lry="2025" ulx="811" uly="1943">Als Herr Fir ſich beurlauben wollte, rief</line>
        <line lrx="1853" lry="2099" ulx="724" uly="2017">der Junker: „Apperpo, noch ein Wort! Er hat</line>
        <line lrx="1854" lry="2164" ulx="723" uly="2086">kuͤnftig freyen Zutritt zu meiner Perſon, und darf</line>
        <line lrx="1849" lry="2236" ulx="725" uly="2165">ungeruͤfen und ungemeldet zu allen Stunden zu</line>
        <line lrx="1851" lry="2298" ulx="726" uly="2232">mir kommen. Und, was ich ſagen wollt, hoͤr Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2426" type="textblock" ulx="727" uly="2308">
        <line lrx="1848" lry="2378" ulx="727" uly="2308">mal, mach Er ſich Parat, ich will Ihn morgen</line>
        <line lrx="1849" lry="2426" ulx="1756" uly="2373">fruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="517" type="textblock" ulx="1921" uly="459">
        <line lrx="2044" lry="517" ulx="1921" uly="459">frdh in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1093" type="textblock" ulx="1965" uly="533">
        <line lrx="2064" lry="583" ulx="1976" uly="533">erſteht</line>
        <line lrx="2060" lry="660" ulx="2008" uly="607">Herr</line>
        <line lrx="2064" lry="733" ulx="1965" uly="679">ſemn gan</line>
        <line lrx="2064" lry="805" ulx="1967" uly="753">ſedem T.</line>
        <line lrx="2064" lry="876" ulx="1970" uly="824">Erde zu</line>
        <line lrx="2064" lry="946" ulx="1970" uly="898">der Jur</line>
        <line lrx="2064" lry="1022" ulx="1973" uly="970"> ebern</line>
        <line lrx="2051" lry="1093" ulx="1970" uly="1040">haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="118" lry="480" ulx="0" uly="428">ie Uht</line>
        <line lrx="118" lry="555" ulx="0" uly="494">lange</line>
        <line lrx="118" lry="619" ulx="0" uly="573">Gna⸗</line>
        <line lrx="117" lry="697" ulx="10" uly="646">bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="117" lry="951" ulx="0" uly="889"> gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1023" type="textblock" ulx="12" uly="980">
        <line lrx="75" lry="1023" ulx="12" uly="980">hegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="71" lry="1158" ulx="0" uly="1112">iht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="70" lry="1241" ulx="0" uly="1192">putt,</line>
        <line lrx="68" lry="1302" ulx="0" uly="1258">e Er⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1377" ulx="7" uly="1328">eht</line>
        <line lrx="66" lry="1454" ulx="0" uly="1402">l ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1529" ulx="0" uly="1478">gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="65" lry="1684" ulx="9" uly="1634">Jut⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1750" ulx="0" uly="1704">n die</line>
        <line lrx="62" lry="1826" ulx="1" uly="1779">ndetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1943" type="textblock" ulx="54" uly="1934">
        <line lrx="61" lry="1943" ulx="54" uly="1934">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="60" lry="1986" ulx="21" uly="1939">kef</line>
        <line lrx="60" lry="2061" ulx="0" uly="2014">hat</line>
        <line lrx="57" lry="2132" ulx="0" uly="2079">derf</line>
        <line lrx="51" lry="2207" ulx="1" uly="2164"> zu</line>
        <line lrx="54" lry="2273" ulx="3" uly="2227">Er</line>
        <line lrx="53" lry="2355" ulx="0" uly="2309">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2424" type="textblock" ulx="5" uly="2369">
        <line lrx="51" lry="2424" ulx="5" uly="2369">ftuͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1082" type="textblock" ulx="177" uly="456">
        <line lrx="1285" lry="518" ulx="184" uly="456">fruͤh in einer geheimen Expeditſchohn verſchicken,</line>
        <line lrx="1235" lry="584" ulx="184" uly="529">verſteht Er. Nu geh Er mit Gott!“</line>
        <line lrx="1282" lry="658" ulx="265" uly="596">Herr Bartholomaͤus Schwalbe, der bey die⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="733" ulx="183" uly="668">ſem ganzen Auftritt zugegen war, glaubte bey</line>
        <line lrx="1283" lry="801" ulx="185" uly="744">jedem Wort das Seine Gnaden ſprachen, in die</line>
        <line lrx="1283" lry="877" ulx="185" uly="810">Erde zu ſinken. Als Herr Fir weg war, ſagte</line>
        <line lrx="1281" lry="945" ulx="182" uly="878">der Junker dem ſchwarzen Manne, er wolle, was</line>
        <line lrx="1281" lry="1021" ulx="182" uly="953">ſo eben geſchehen, nicht in die Aviſen geſetzt</line>
        <line lrx="312" lry="1082" ulx="177" uly="1028">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1411" type="textblock" ulx="365" uly="1335">
        <line lrx="1088" lry="1411" ulx="365" uly="1335">Ein und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1533" type="textblock" ulx="425" uly="1467">
        <line lrx="1024" lry="1533" ulx="425" uly="1467">Die geheime Expedition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2450" type="textblock" ulx="175" uly="1612">
        <line lrx="1273" lry="1738" ulx="183" uly="1612">An aͤndern Morgen, aͤls Seine Gnaden kaum</line>
        <line lrx="1272" lry="1814" ulx="180" uly="1743">aufgeſtanden waren, erſchien Herr Fir geſtiefelt</line>
        <line lrx="1275" lry="1884" ulx="179" uly="1822">und geſpornt, um des Edelmanns Befehle zu ver⸗</line>
        <line lrx="351" lry="1944" ulx="175" uly="1894">nehmen.</line>
        <line lrx="1270" lry="2029" ulx="263" uly="1956">„Nee, nee! riefen Seine Gnaden, 's iſt noch</line>
        <line lrx="1270" lry="2096" ulx="176" uly="2026">in biſchen zu hoch am Tage. Um 'n Uhrer neu⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2167" ulx="176" uly="2097">ne oder ſo, verſteht Er. Na, geh Er man 'n</line>
        <line lrx="1122" lry="2233" ulx="177" uly="2170">biſchen ſitzen; Er ſoll mit mir ſchoͤniren.“</line>
        <line lrx="1268" lry="2306" ulx="259" uly="2246">Etwan eine halbe Stunde nachher kam Mon⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2382" ulx="175" uly="2317">ſieur le Premier, und waͤre faſt in Ohnmacht</line>
        <line lrx="1268" lry="2450" ulx="233" uly="2390">Vierter Theil, O geſun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="379" type="textblock" ulx="739" uly="342">
        <line lrx="831" lry="379" ulx="739" uly="342">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2233" type="textblock" ulx="739" uly="443">
        <line lrx="1845" lry="539" ulx="742" uly="443">geſunken, als er den Herrn Fir da ſitzen und mit</line>
        <line lrx="1846" lry="617" ulx="739" uly="508">Seiner Gnaden Schokolat trinken und eine Pfeiſe</line>
        <line lrx="1847" lry="689" ulx="739" uly="597">rauchen ſah. Aber das war nur das kleinſte Herz⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="729" ulx="739" uly="669">leid, das Herr Bartholomaͤus heute erlebte. Denn,</line>
        <line lrx="1849" lry="831" ulx="739" uly="745">aͤls es ungefaͤhr acht Uhr war, hatte er den ent⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="909" ulx="743" uly="815">ſetzlichen Verdruß, daß Seine Gnaden ihn hin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="971" ulx="743" uly="888">ausgehen hießen, weil Sie mit Herrn Fir zu re⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1051" ulx="743" uly="949">den haͤtten. Nun haͤtte der Ludimagiſter freylich</line>
        <line lrx="1849" lry="1125" ulx="743" uly="1032">fuͤr ſein Leben gern gewußt, was das fuͤr ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1193" ulx="744" uly="1105">heimniß ſey; aber das war ihm unmd glich zu er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1259" ulx="744" uly="1176">forſchen, denn Herr Fix war ein Mann, der die</line>
        <line lrx="1848" lry="1332" ulx="743" uly="1241">ſeltne Gabe der Verſchwiegenheit in einem ſehr</line>
        <line lrx="1848" lry="1406" ulx="742" uly="1315">hohen Grade beſaß, und an der Thür zu horchen</line>
        <line lrx="1850" lry="1473" ulx="744" uly="1390">war auch nicht praktikabel, weil die Antiſcham⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1555" ulx="744" uly="1451">ber beſtaͤndig mit Domeſtiken angefuͤllet war. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1617" ulx="824" uly="1532">Die geheime Inſtruktion nun, die Herr Fir</line>
        <line lrx="1850" lry="1692" ulx="744" uly="1597">erhielt, beſtand darinn, nach Wellenthal zu rei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1758" ulx="746" uly="1674">ten und ſich unter der Hand zu erkundigen ob</line>
        <line lrx="1852" lry="1831" ulx="744" uly="1741">die Baronne bereits zuruͤckgekommen ſey oder</line>
        <line lrx="1854" lry="1879" ulx="746" uly="1817">nicht; und ob ſie noch in der Reſidenz oder et⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1946" ulx="940" uly="1895">Matante ſey.</line>
        <line lrx="1853" lry="2048" ulx="747" uly="1894">e en Fix beggeriten war, gaben Seine</line>
        <line lrx="1854" lry="2120" ulx="749" uly="2031">Gnaden dem General⸗Ober⸗ Finanz⸗ Domaͤnen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2192" ulx="748" uly="2098">und Oekonomie⸗Miniſter, Herrn Detri, und dem</line>
        <line lrx="1854" lry="2233" ulx="752" uly="2177">Herrn Sekretaͤr und Miniſter der auswaͤrtigen Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2306" type="textblock" ulx="749" uly="2245">
        <line lrx="1864" lry="2306" ulx="749" uly="2245">faͤren, welchen beyden Dieſelben in ihrer Abwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2434" type="textblock" ulx="748" uly="2321">
        <line lrx="1856" lry="2384" ulx="748" uly="2321">ſenheit die Landesregierung aufgetragen hatten,</line>
        <line lrx="1852" lry="2434" ulx="1770" uly="2394">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="592" type="textblock" ulx="1954" uly="462">
        <line lrx="2064" lry="518" ulx="1954" uly="462">ilne gehe</line>
        <line lrx="2053" lry="592" ulx="1955" uly="537">gefaln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="734" type="textblock" ulx="1918" uly="609">
        <line lrx="2056" lry="667" ulx="1918" uly="609">geſchehen</line>
        <line lrx="2064" lry="734" ulx="1919" uly="677">een offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2399" type="textblock" ulx="1955" uly="755">
        <line lrx="2064" lry="809" ulx="1955" uly="755">wegen J</line>
        <line lrx="2060" lry="881" ulx="2001" uly="827">Herr</line>
        <line lrx="2063" lry="946" ulx="1958" uly="899">var, iw</line>
        <line lrx="2063" lry="1024" ulx="1959" uly="969">Erpediti</line>
        <line lrx="2064" lry="1087" ulx="1959" uly="1045">dienten</line>
        <line lrx="2064" lry="1160" ulx="1960" uly="1115">vermitte</line>
        <line lrx="2064" lry="1234" ulx="1964" uly="1187">anden</line>
        <line lrx="2064" lry="1308" ulx="1963" uly="1249">in der 6</line>
        <line lrx="2058" lry="1389" ulx="1961" uly="1333">und ſich</line>
        <line lrx="2061" lry="1461" ulx="1962" uly="1404">fiagte er</line>
        <line lrx="2062" lry="1528" ulx="1963" uly="1482">te et, d</line>
        <line lrx="2064" lry="1608" ulx="1965" uly="1554">ten woh</line>
        <line lrx="2064" lry="1683" ulx="1974" uly="1620">ſgte de</line>
        <line lrx="2064" lry="1750" ulx="1971" uly="1692">ſelig we</line>
        <line lrx="2064" lry="1818" ulx="1972" uly="1764">Jahte</line>
        <line lrx="2053" lry="1899" ulx="1976" uly="1841">KL</line>
        <line lrx="2064" lry="1968" ulx="1969" uly="1908">ſchaft</line>
        <line lrx="2064" lry="2045" ulx="1969" uly="1987">zu ſagen</line>
        <line lrx="2064" lry="2118" ulx="1971" uly="2053">war, ſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2181" ulx="1972" uly="2132">ter; w</line>
        <line lrx="2064" lry="2253" ulx="1972" uly="2199">den wol</line>
        <line lrx="2064" lry="2331" ulx="1975" uly="2276">ten zu</line>
        <line lrx="2064" lry="2399" ulx="1975" uly="2343">der Ant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="71" lry="484" ulx="0" uly="443">d it</line>
        <line lrx="72" lry="567" ulx="9" uly="516">eiſfe</line>
        <line lrx="72" lry="706" ulx="2" uly="659">Denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="773" type="textblock" ulx="1" uly="738">
        <line lrx="112" lry="773" ulx="1" uly="738">1 ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="73" lry="854" ulx="0" uly="804">n hin⸗</line>
        <line lrx="74" lry="930" ulx="8" uly="883">un re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="113" lry="1002" ulx="0" uly="945">rehlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="75" lry="1063" ulx="0" uly="1018"> Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1146" type="textblock" ulx="8" uly="1091">
        <line lrx="132" lry="1146" ulx="8" uly="1091">zu en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="76" lry="1207" ulx="0" uly="1163">er die</line>
        <line lrx="74" lry="1287" ulx="0" uly="1235">mn ſehr</line>
        <line lrx="72" lry="1355" ulx="0" uly="1308">brchen</line>
        <line lrx="76" lry="1429" ulx="0" uly="1379">cham⸗</line>
        <line lrx="16" lry="1494" ulx="0" uly="1466">.</line>
        <line lrx="72" lry="1575" ulx="0" uly="1521"> Fir</line>
        <line lrx="75" lry="1652" ulx="4" uly="1593">zu te⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1725" ulx="0" uly="1656">gen ed</line>
        <line lrx="78" lry="1794" ulx="1" uly="1738">. (dder</line>
        <line lrx="80" lry="1857" ulx="0" uly="1808">der ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="80" lry="1999" ulx="12" uly="1952">Selne</line>
        <line lrx="79" lry="2075" ulx="0" uly="2022">maͤnen</line>
        <line lrx="76" lry="2147" ulx="0" uly="2100">d dem</line>
        <line lrx="80" lry="2230" ulx="0" uly="2163">en A⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2287" ulx="5" uly="2238">Abwen</line>
        <line lrx="82" lry="2375" ulx="3" uly="2313">hatten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2426" type="textblock" ulx="36" uly="2384">
        <line lrx="80" lry="2426" ulx="36" uly="2384">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2421" type="textblock" ulx="171" uly="439">
        <line lrx="1277" lry="505" ulx="173" uly="439">eine geheime Audienz! um ſich von dem was vor⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="577" ulx="173" uly="512">gefallen, Rapport abſtatten zu laſſen. Wie das</line>
        <line lrx="1275" lry="665" ulx="171" uly="582">geſchehen war, ertheilten Sie allen Hausoffician⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="727" ulx="173" uly="661">ten oͤffentliche Audienz, um die Gluͤckwuͤnſche</line>
        <line lrx="1051" lry="791" ulx="172" uly="724">wegen Ihrer Zuhauſekunft anzunehmen.</line>
        <line lrx="1279" lry="867" ulx="260" uly="804">Herr Fir machte ſeine Sachen recht klug. Er</line>
        <line lrx="1279" lry="946" ulx="174" uly="875">war, wie ſichs denn bey einer ſo ganz geheimen</line>
        <line lrx="1279" lry="1016" ulx="176" uly="946">Expedition nicht anders geziemen will, ohne Be⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1080" ulx="176" uly="1018">dienten und Reitknecht: Nicht geradezu, ſondern</line>
        <line lrx="1281" lry="1151" ulx="176" uly="1081">vermittelſt eines kleinen Umweges, und gaͤnz voin</line>
        <line lrx="1281" lry="1233" ulx="177" uly="1154">andern Ende herein ritt er nach Wellenthal, trat</line>
        <line lrx="1285" lry="1307" ulx="176" uly="1221">in der Schenke ab, ließ ſeinem Pferde Futter⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1367" ulx="176" uly="1298">und ſich eine Schinkenſchnitte geben. Darauf</line>
        <line lrx="1284" lry="1441" ulx="177" uly="1374">fragte er den Wirth allerhand, und zuletzt meyn⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1539" ulx="179" uly="1442">te er, das freyherrliche Schloß und Gaͤrten waͤ⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1575" ulx="180" uly="1507">ren wohl recht huͤbſch? — O ja, ſie waren es,</line>
        <line lrx="1282" lry="1654" ulx="183" uly="1581">ſagte der Wirth, aber der Baron, Gott hab ihn</line>
        <line lrx="1284" lry="1728" ulx="183" uly="1648">ſelig wenn er was von ihm weiß! hat die letzten</line>
        <line lrx="985" lry="1789" ulx="184" uly="1722">Jahre alles haͤßlich verfallen laſſeü.</line>
        <line lrx="1287" lry="1863" ulx="270" uly="1796">Er hoͤrte daun von dem Wirthe, daß die Hert⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1931" ulx="185" uly="1874">ſchaft verreiſet ſey; wohin, wußte der Bauer nicht</line>
        <line lrx="1287" lry="2013" ulx="186" uly="1930">zu ſagen. Da dieſe Nachricht nicht ausreichend</line>
        <line lrx="1287" lry="2073" ulx="187" uly="2012">war, ſchickte er den Wirth an den Schloßverwal⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2146" ulx="188" uly="2085">ter, und ließ fragen, ob es einem Durchreiſen⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2220" ulx="186" uly="2145">den wohl erlaubt ſey, das Schloß und die Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2288" ulx="191" uly="2222">ten zu beſehen? — Der Bauer kam mit bejahen⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2360" ulx="192" uly="2299">der Antwort zuruͤck, und Herr Firx ſchlenterte hin.</line>
        <line lrx="1288" lry="2421" ulx="675" uly="2375">O 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="2391" type="textblock" ulx="64" uly="2368">
        <line lrx="73" lry="2391" ulx="64" uly="2368">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="371" type="textblock" ulx="771" uly="332">
        <line lrx="1396" lry="371" ulx="771" uly="332">212 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1082" type="textblock" ulx="766" uly="446">
        <line lrx="1880" lry="506" ulx="851" uly="446">Der erſte Gegenſtand der ihm in die Augen</line>
        <line lrx="1880" lry="580" ulx="767" uly="519">fiel als er den Fuß auf den Schloßhof ſetzte, war</line>
        <line lrx="1880" lry="650" ulx="767" uly="589">der braune Mann, der gerade mit einigen Arbei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="723" ulx="767" uly="660">tern ſprach. Das war nun fuͤr ihn eine herzliche</line>
        <line lrx="1876" lry="795" ulx="766" uly="720">Freude, einmal jemand aus ſeinem Geburtsorte zu</line>
        <line lrx="1880" lry="866" ulx="766" uly="803">ſehen. Er lief auf ihn zu, und ſchuͤttelte und druͤck⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="938" ulx="769" uly="872">te ihm die Hand, und der Braune freuete ſich</line>
        <line lrx="1877" lry="1010" ulx="767" uly="951">ebenfalls, ſeinen vormaligen Mitbuͤrger zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1082" ulx="849" uly="1017">Ih! das war ja ein geſunder Einfall von mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1155" type="textblock" ulx="768" uly="1095">
        <line lrx="1917" lry="1155" ulx="768" uly="1095">daß ich vor Langerweile, unterdeſſen daß mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1653" type="textblock" ulx="765" uly="1163">
        <line lrx="1879" lry="1229" ulx="769" uly="1163">Pferd frißt, hier ein wenig die Gaͤrten beſehen</line>
        <line lrx="1876" lry="1301" ulx="768" uly="1237">wollte.“ — Der braune Mann erbot ſich, ihn</line>
        <line lrx="1878" lry="1372" ulx="770" uly="1307">ſelbſt herum zu fuͤhren. Da gab denn nun Ein</line>
        <line lrx="1878" lry="1439" ulx="776" uly="1373">Wort das Andere. Herr Fix erzaͤhlte von dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1512" ulx="765" uly="1448">Beſuch der Baronne auf Lindenberg, von der Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1583" ulx="768" uly="1522">he die ſich der gnaͤdige Herr gegeben, ſie gut zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1653" ulx="768" uly="1593">bewirthen, von dem Vergnuͤgen mit dem ſich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1727" type="textblock" ulx="737" uly="1667">
        <line lrx="1878" lry="1727" ulx="737" uly="1667">ſelbe noch immer dieſes Beſuchs erinnere, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2427" type="textblock" ulx="770" uly="1738">
        <line lrx="1874" lry="1798" ulx="771" uly="1738">er noch oft davon, und von der Baronne nie ohne</line>
        <line lrx="1877" lry="1872" ulx="772" uly="1809">Lob ſpreche. Sodann erzaͤhlte er auch, daß der</line>
        <line lrx="1880" lry="1944" ulx="772" uly="1879">gnaͤdige Herr ihr vor ein paar Monaten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2015" ulx="773" uly="1955">genviſite machen wollen, aber alles verreiſet ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2087" ulx="775" uly="2023">funden habe. Darauf fragte er, ob ſie noch in</line>
        <line lrx="1876" lry="2164" ulx="770" uly="2098">der Reſidenz ſey? — Nein, ſagte der braune</line>
        <line lrx="1877" lry="2226" ulx="775" uly="2169">Mann, ſie hat, leider! ihren Proceß verlohren, wo⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2299" ulx="774" uly="2235">durch ihre Wunſtaͤnde ſehr verſchlimmert ſind, und iſt</line>
        <line lrx="1879" lry="2372" ulx="774" uly="2312">jezt bey ihrer Tante, der Generalinn. Doch, ſetzte</line>
        <line lrx="1875" lry="2427" ulx="1838" uly="2395">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="528" type="textblock" ulx="1991" uly="478">
        <line lrx="2064" lry="528" ulx="1991" uly="478">er hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="564" type="textblock" ulx="2031" uly="505">
        <line lrx="2064" lry="530" ulx="2057" uly="519">0</line>
        <line lrx="2037" lry="564" ulx="2031" uly="549">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2120" type="textblock" ulx="1984" uly="560">
        <line lrx="2064" lry="592" ulx="1992" uly="560">noch</line>
        <line lrx="2064" lry="672" ulx="1993" uly="622">chen</line>
        <line lrx="2064" lry="749" ulx="2035" uly="697">o</line>
        <line lrx="2064" lry="816" ulx="1990" uly="768">ahr</line>
        <line lrx="2064" lry="891" ulx="1994" uly="839">ſo ſeh</line>
        <line lrx="2064" lry="955" ulx="2031" uly="912">N</line>
        <line lrx="2064" lry="1028" ulx="1992" uly="984">Maun</line>
        <line lrx="2064" lry="1100" ulx="1990" uly="1059">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1180" ulx="1989" uly="1129">hin ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1326" ulx="1996" uly="1275">glch</line>
        <line lrx="2064" lry="1402" ulx="1990" uly="1348">gtals</line>
        <line lrx="2064" lry="1465" ulx="1989" uly="1417">Eumn</line>
        <line lrx="2064" lry="1543" ulx="1987" uly="1490">deter r</line>
        <line lrx="2062" lry="1624" ulx="1984" uly="1557">Enen⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1696" ulx="1986" uly="1624"> en</line>
        <line lrx="2064" lry="1764" ulx="1996" uly="1696">Geiz</line>
        <line lrx="2064" lry="1835" ulx="1989" uly="1778">alſo f</line>
        <line lrx="2063" lry="1906" ulx="2040" uly="1854">S</line>
        <line lrx="2064" lry="1984" ulx="1984" uly="1915"> gein</line>
        <line lrx="2053" lry="2057" ulx="1987" uly="1995">or</line>
        <line lrx="2064" lry="2120" ulx="2029" uly="2073">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2186" type="textblock" ulx="1955" uly="2142">
        <line lrx="2064" lry="2186" ulx="1955" uly="2142">Ees in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2418" type="textblock" ulx="1986" uly="2198">
        <line lrx="2064" lry="2284" ulx="1986" uly="2198">ſt th</line>
        <line lrx="2064" lry="2342" ulx="1988" uly="2280">ſagfͤt</line>
        <line lrx="2057" lry="2418" ulx="1987" uly="2352">Biiefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="68" lry="500" ulx="0" uly="444">Mugen</line>
        <line lrx="68" lry="564" ulx="0" uly="528">„ war</line>
        <line lrx="68" lry="631" ulx="0" uly="587">bei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="714" ulx="0" uly="660">gliche</line>
        <line lrx="66" lry="785" ulx="0" uly="742">tte zu</line>
        <line lrx="70" lry="847" ulx="2" uly="802">drück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="108" lry="939" ulx="0" uly="872">e ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="108" lry="1002" ulx="0" uly="951">echen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1068" type="textblock" ulx="2" uly="1023">
        <line lrx="70" lry="1068" ulx="2" uly="1023">1 mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1135" type="textblock" ulx="16" uly="1094">
        <line lrx="90" lry="1135" ulx="16" uly="1094">wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="70" lry="1219" ulx="0" uly="1166">eſehen</line>
        <line lrx="66" lry="1287" ulx="0" uly="1237">„On</line>
        <line lrx="68" lry="1351" ulx="0" uly="1307">Ein</line>
        <line lrx="70" lry="1421" ulx="17" uly="1384">dem</line>
        <line lrx="70" lry="1497" ulx="11" uly="1447">Mi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1575" ulx="0" uly="1532">ut zu</line>
        <line lrx="69" lry="1649" ulx="0" uly="1600">9Rer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1717" ulx="0" uly="1665">d daß</line>
        <line lrx="72" lry="1791" ulx="1" uly="1742">ohne</line>
        <line lrx="74" lry="1869" ulx="0" uly="1818">ß der</line>
        <line lrx="76" lry="1933" ulx="0" uly="1882">ſe Ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2010" ulx="40" uly="1964">ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2082" ulx="2" uly="2028">Nch in</line>
        <line lrx="73" lry="2148" ulx="0" uly="2103">raune</line>
        <line lrx="76" lry="2221" ulx="2" uly="2178">1, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="116" lry="2294" ulx="0" uly="2237">and ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2425" type="textblock" ulx="26" uly="2314">
        <line lrx="78" lry="2376" ulx="26" uly="2314">ſehte</line>
        <line lrx="76" lry="2425" ulx="56" uly="2392">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="402" type="textblock" ulx="659" uly="358">
        <line lrx="1278" lry="402" ulx="659" uly="358">— 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1029" type="textblock" ulx="176" uly="464">
        <line lrx="1281" lry="527" ulx="177" uly="464">er hinzu, vermuthe ich ſtark, daß ſie dieſen Herbſt</line>
        <line lrx="1277" lry="616" ulx="177" uly="543">noch wird heruͤber kommen, und ſich etliche 2 Wo⸗</line>
        <line lrx="783" lry="669" ulx="181" uly="614">chen hier aufhalten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1273" lry="743" ulx="260" uly="679">Herr Fir fragte ganz gleichguͤltig, ob es denn</line>
        <line lrx="1280" lry="833" ulx="176" uly="758">wahr ſey was man allgemein ſage, daß ihre Lage</line>
        <line lrx="611" lry="884" ulx="181" uly="816">ſo ſehr rettlos ſey?</line>
        <line lrx="1276" lry="962" ulx="256" uly="903">Nichts weniger als rettlos, erwiederte der</line>
        <line lrx="1277" lry="1029" ulx="178" uly="964">Braune. Etliche zwanzigtauſend Thaler baar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1098" type="textblock" ulx="158" uly="1043">
        <line lrx="1275" lry="1098" ulx="158" uly="1043">und etliche Jahre ſehr ſtrenge Oekonomie reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1242" type="textblock" ulx="174" uly="1118">
        <line lrx="1273" lry="1171" ulx="174" uly="1118">hin ſie vom Untergang ge zu retten, und die weit⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1242" ulx="177" uly="1185">laͤuftigen Guͤter nicht nur zu erhalten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1314" type="textblock" ulx="162" uly="1254">
        <line lrx="1278" lry="1314" ulx="162" uly="1254">auch in leidlichen Stand zu ſetzen. Aber zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1397" type="textblock" ulx="172" uly="1319">
        <line lrx="1276" lry="1397" ulx="172" uly="1319">zigtauf ſend Thaler und druͤber ſind eine ſtarke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1678" type="textblock" ulx="126" uly="1389">
        <line lrx="1275" lry="1502" ulx="161" uly="1389">Summe; und wo treibt die der Beſitzer Lerſchu⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1537" ulx="126" uly="1460">deter und im Verfall ſeyender Guͤter auf? Tante</line>
        <line lrx="1276" lry="1615" ulx="157" uly="1537">Emerentia koͤnnte ihrer einzigen Erbinn leicht da⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1678" ulx="157" uly="1595">mit aushelfen. Aber jedermann weiß welch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2259" type="textblock" ulx="160" uly="1672">
        <line lrx="1277" lry="1777" ulx="162" uly="1672">Geizteufel Tante Emerentig ſey. Bon der Seite</line>
        <line lrx="1045" lry="1816" ulx="171" uly="1749">alſo iſt nichts zu hofſen.</line>
        <line lrx="1275" lry="1905" ulx="254" uly="1803">So iſt es doch wahr, daß die alte Generalinn</line>
        <line lrx="1276" lry="1987" ulx="160" uly="1886">ſo geizig iſt? Ich habe mir wunderliches Zeug</line>
        <line lrx="762" lry="2054" ulx="163" uly="1948">davon erzaͤhlen laſſen, S</line>
        <line lrx="1271" lry="2116" ulx="215" uly="2017">Unmoͤglich ſo wunderlich, lleber Herr Fix, als</line>
        <line lrx="1272" lry="2182" ulx="170" uly="2101">es in der That iſt. So zum Er empel, ſchmelzt</line>
        <line lrx="1275" lry="2259" ulx="164" uly="2173">ſie von allen eingehenden Briefen das Siegellack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2326" type="textblock" ulx="166" uly="2232">
        <line lrx="1286" lry="2326" ulx="166" uly="2232">ſorgfaͤltig zuſammen, und bedient ſich deſſen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2456" type="textblock" ulx="165" uly="2317">
        <line lrx="1273" lry="2414" ulx="165" uly="2317">Brieſe die ſie ſchreibt zu ſiegeln. Ihr ſchmuziger</line>
        <line lrx="1268" lry="2456" ulx="644" uly="2400">O 3 Geiz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="387" type="textblock" ulx="790" uly="343">
        <line lrx="1427" lry="387" ulx="790" uly="343">2˙14 ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="664" type="textblock" ulx="795" uly="457">
        <line lrx="1945" lry="521" ulx="795" uly="457">Geiz iſt ganz ſchamlos und ſcheuet die oͤffentliche</line>
        <line lrx="1945" lry="590" ulx="795" uly="527">Cenſur des Publikum nicht einmal. Sie hat ein</line>
        <line lrx="1945" lry="664" ulx="795" uly="602">Haus in der Stadt **, vor deren Thoren ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1388" type="textblock" ulx="790" uly="673">
        <line lrx="1912" lry="736" ulx="795" uly="673">zu ſagen ihr Gut B * liegt. In dieſem Haufe</line>
        <line lrx="1910" lry="808" ulx="791" uly="740">und auf dieſem Gute pflegt ſie ſich mehrentheils</line>
        <line lrx="1909" lry="888" ulx="792" uly="811">wechſelsweiſe aufzuhalten, Sie wiſſen, daß vieler</line>
        <line lrx="1911" lry="952" ulx="795" uly="889">Orten die Schuͤler jaͤhrlich am Gregorinstage</line>
        <line lrx="1914" lry="1023" ulx="796" uly="958">herum ſingen, und aus jedem Hauſe ein willkuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1096" ulx="795" uly="1030">liches Geſchenk zu erhalten pflegen. Iſt ſie in</line>
        <line lrx="1913" lry="1170" ulx="795" uly="1102">ihrem Hauſe in der Stadt, und die Schuͤler wol⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1239" ulx="790" uly="1165">len vor demſelben ſingen, ſo weiſet ſie dieſelben</line>
        <line lrx="1906" lry="1311" ulx="796" uly="1229">mit Klopfen ans Fenſter ab, wie man einen Bett⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1388" ulx="797" uly="1295">ler abzuweiſen pflegt. Iſt ſie auf dem Gute, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1452" type="textblock" ulx="795" uly="1376">
        <line lrx="1949" lry="1452" ulx="795" uly="1376">die Schule kommt hinaus, ſo laͤßt ſie die Pforte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2446" type="textblock" ulx="790" uly="1448">
        <line lrx="1906" lry="1530" ulx="798" uly="1448">vor dem Schloßhofe verſchließen. Ihr verſtorbner</line>
        <line lrx="1911" lry="1595" ulx="802" uly="1516">Mann war nicht ein Haar beſſer; ‚der pflegte im⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1671" ulx="796" uly="1592">mer in Perſon zugegen zu ſeyn, wenn die Milch</line>
        <line lrx="1910" lry="1742" ulx="798" uly="1664">ausgemeſſen wurde. Und als er auf dem Ster⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1810" ulx="796" uly="1739">bebette lag, mußte die Milch vor ſeinem Bette</line>
        <line lrx="1906" lry="1884" ulx="796" uly="1795">ausgemeſſen werden. Doch muß ich ſagen, Tan⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1963" ulx="798" uly="1878">tens Geiz iſt, mir wenigſtens, lange nicht ſo un⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2031" ulx="796" uly="1951">leidlich, als ihre Sucht in einem ſo anſehnlichen</line>
        <line lrx="1906" lry="2137" ulx="800" uly="2028">Alter noch fuͤr jung und ſchoͤn gelten zu wollen.</line>
        <line lrx="1731" lry="2168" ulx="798" uly="2099">und auf Eroberungen auszugehen.</line>
        <line lrx="1906" lry="2241" ulx="878" uly="2157">Unter dergleichen Geſpraͤchen waren ſie den</line>
        <line lrx="1902" lry="2315" ulx="799" uly="2249">Garten rund gegangen. Auf Befragen, wie es dem</line>
        <line lrx="1904" lry="2410" ulx="790" uly="2308">und jnem zu Hauſe glenge, hoͤrte Herr Fir, daß</line>
        <line lrx="1899" lry="2446" ulx="1797" uly="2388">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1886" type="textblock" ulx="1987" uly="456">
        <line lrx="2064" lry="502" ulx="1987" uly="456">Mada</line>
        <line lrx="2064" lry="579" ulx="1989" uly="531">Tocht</line>
        <line lrx="2061" lry="647" ulx="1990" uly="601">Bunke</line>
        <line lrx="2064" lry="801" ulx="1989" uly="746">r ſit</line>
        <line lrx="2064" lry="935" ulx="1993" uly="893">den b</line>
        <line lrx="2064" lry="1016" ulx="1991" uly="965">ihn d</line>
        <line lrx="2064" lry="1087" ulx="1991" uly="1050">et ann</line>
        <line lrx="2064" lry="1158" ulx="1990" uly="1109">lernen</line>
        <line lrx="2064" lry="1235" ulx="1996" uly="1184">ann ſel</line>
        <line lrx="2061" lry="1304" ulx="1994" uly="1255">den ke</line>
        <line lrx="2062" lry="1379" ulx="1991" uly="1326">Mann</line>
        <line lrx="2060" lry="1446" ulx="1990" uly="1398">bis er</line>
        <line lrx="2064" lry="1524" ulx="1991" uly="1472">ſo reie</line>
        <line lrx="2064" lry="1599" ulx="1992" uly="1544">Manig</line>
        <line lrx="2064" lry="1671" ulx="1996" uly="1619">e ſch</line>
        <line lrx="2064" lry="1737" ulx="2003" uly="1689">in t</line>
        <line lrx="2064" lry="1814" ulx="2001" uly="1760">Verr</line>
        <line lrx="2064" lry="1886" ulx="1995" uly="1842">waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2038" type="textblock" ulx="1995" uly="1976">
        <line lrx="2064" lry="2038" ulx="1995" uly="1976">ſedige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="75" lry="509" ulx="0" uly="451">ntliche</line>
        <line lrx="76" lry="579" ulx="0" uly="529">at ein</line>
        <line lrx="77" lry="653" ulx="0" uly="598">ken ſe</line>
        <line lrx="76" lry="723" ulx="8" uly="670">Hauſe</line>
        <line lrx="76" lry="797" ulx="1" uly="741">ntheiſs</line>
        <line lrx="74" lry="867" ulx="13" uly="812">hieler</line>
        <line lrx="75" lry="942" ulx="0" uly="890">Ubtage</line>
        <line lrx="76" lry="1008" ulx="0" uly="955">kührs</line>
        <line lrx="75" lry="1082" ulx="7" uly="1029">ſe in</line>
        <line lrx="74" lry="1154" ulx="0" uly="1100">wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="89" lry="1228" ulx="0" uly="1172">ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="69" lry="1298" ulx="11" uly="1247">Nett</line>
        <line lrx="72" lry="1374" ulx="0" uly="1315">und</line>
        <line lrx="69" lry="1442" ulx="0" uly="1387">Pforte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="90" lry="1510" ulx="0" uly="1459">hrbter</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="68" lry="1580" ulx="0" uly="1533">te ime</line>
        <line lrx="69" lry="1651" ulx="0" uly="1599">N</line>
        <line lrx="87" lry="1725" ulx="8" uly="1674">Stet⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1795" ulx="6" uly="1748">Bette</line>
        <line lrx="65" lry="1874" ulx="9" uly="1817">Tun</line>
        <line lrx="65" lry="1946" ulx="0" uly="1891"> uns</line>
        <line lrx="63" lry="2010" ulx="0" uly="1958">chen</line>
        <line lrx="87" lry="2082" ulx="0" uly="2030">olen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="63" lry="2223" ulx="0" uly="2176">den</line>
        <line lrx="61" lry="2302" ulx="0" uly="2251">denn</line>
        <line lrx="85" lry="2376" ulx="0" uly="2315">da6</line>
        <line lrx="59" lry="2440" ulx="5" uly="2390">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1008" type="textblock" ulx="173" uly="445">
        <line lrx="1269" lry="505" ulx="175" uly="445">Madam Bunke ſich auf der Hochzeit ihrer aͤlteſten</line>
        <line lrx="1272" lry="579" ulx="176" uly="514">Tochter im Tanze erhitzt habe und geſtorben, Herr</line>
        <line lrx="1272" lry="651" ulx="173" uly="590">Bunke auch ſchon zur zwoten Ehe geſchritten ſey;</line>
        <line lrx="1274" lry="721" ulx="174" uly="661">daß Meiſter Pfrieme, nahe am Bettelſtabe, wie⸗</line>
        <line lrx="977" lry="798" ulx="173" uly="730">der ſitze und Schuhe plaͤtze, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1272" lry="863" ulx="263" uly="806">Hiermit empfahl ſich Herr Fir, nachdem er</line>
        <line lrx="1273" lry="934" ulx="182" uly="876">den braunen Mann ſehr höflich eingeladen hatte,</line>
        <line lrx="1272" lry="1008" ulx="175" uly="947">ihn doch einmal auf Lindenberg zu beſuchen, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1077" type="textblock" ulx="166" uly="1019">
        <line lrx="1273" lry="1077" ulx="166" uly="1019">er an Seiner Gnaden einen Herrn wuͤrde kennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2011" type="textblock" ulx="172" uly="1081">
        <line lrx="1271" lry="1147" ulx="174" uly="1081">lernen, desgleichen an Große und Guͤte, aber auch</line>
        <line lrx="1270" lry="1225" ulx="175" uly="1154">an ſeltſamen Einfaͤllen auf Gottes weitem Exdbo⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1290" ulx="173" uly="1233">den keiner mehr zu finden ſey. – Der braune</line>
        <line lrx="1270" lry="1366" ulx="174" uly="1305">Mann geleitete ihn bis zur Schenke, blieb da</line>
        <line lrx="1269" lry="1436" ulx="172" uly="1372">bis er wegritt, und wunderte ſich im Herzen, ihn</line>
        <line lrx="1313" lry="1508" ulx="172" uly="1436">ſo reich gekleidet, und ſo ganz umgeformt von</line>
        <line lrx="1270" lry="1580" ulx="174" uly="1520">Manieren gefunden zu haben; denn Herr Fix hat⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1656" ulx="174" uly="1591">te ſich, wie jeder Unpartheyiſcher geſtehen muß,</line>
        <line lrx="1269" lry="1718" ulx="177" uly="1654">im taͤglichen Umgange mit dem Sekretaͤr und</line>
        <line lrx="1274" lry="1793" ulx="175" uly="1725">Verwalter, welches beyde ganz artige Maͤnner</line>
        <line lrx="1269" lry="1867" ulx="172" uly="1806">waren — der Frau Leibpoetinn nicht zu gedenken</line>
        <line lrx="1271" lry="1936" ulx="173" uly="1877">— ganz umgebildet, und was das heſte iſt, dem</line>
        <line lrx="1163" lry="2011" ulx="175" uly="1945">leidigen Genieweſen beynahe voͤllig entſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2453" type="textblock" ulx="667" uly="2366">
        <line lrx="1273" lry="2453" ulx="667" uly="2366">OdDQ z Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="377" type="textblock" ulx="797" uly="323">
        <line lrx="1417" lry="377" ulx="797" uly="323">216 Arrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="585" type="textblock" ulx="981" uly="514">
        <line lrx="1880" lry="585" ulx="981" uly="514">Zwey und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="726" type="textblock" ulx="822" uly="647">
        <line lrx="1868" lry="726" ulx="822" uly="647">Kapport des Herrn Six und deſſen Folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1370" type="textblock" ulx="784" uly="825">
        <line lrx="1897" lry="941" ulx="792" uly="825">H. Fix eilte ſpornſtreichs nach Lindenberg zu⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1013" ulx="790" uly="946">ruͤck; und als er in das Zimmer Seiner Gnaden</line>
        <line lrx="1899" lry="1083" ulx="788" uly="1018">trat, hatte der ſchwarze Barthel abermals das</line>
        <line lrx="1606" lry="1157" ulx="787" uly="1100">Herzleid, hinausgewieſen zu werden.</line>
        <line lrx="1898" lry="1228" ulx="784" uly="1171">Der Edelmann nahm den Herrn Fir mit in</line>
        <line lrx="1898" lry="1299" ulx="787" uly="1241">ſein Kabinet um recht ungeſtort zu ſeyn, hieß ihn</line>
        <line lrx="1897" lry="1370" ulx="786" uly="1312">ſich ſetzen, und vernahm deſſen Rapport, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1468" type="textblock" ulx="788" uly="1384">
        <line lrx="1901" lry="1468" ulx="788" uly="1384">er auch ſo treulich abſtattete, daß keine Sylbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2437" type="textblock" ulx="761" uly="1457">
        <line lrx="1133" lry="1512" ulx="782" uly="1457">verlohren gieng.</line>
        <line lrx="1895" lry="1582" ulx="863" uly="1525">„Nee, rief der Edelmann, um lumpiger zwan⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1657" ulx="782" uly="1587">zigtauſend Thaler willen ſoll das wackerſte Weib</line>
        <line lrx="1891" lry="1726" ulx="782" uly="1669">auf der Welt nicht kaputt gehen, ſo ſoll ſie. —</line>
        <line lrx="1895" lry="1799" ulx="782" uly="1740">Hoör Er, geh Er doch mal hier ans Pult ſitzen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1869" ulx="780" uly="1811">und ſchreib Er einen verſiegelten Zettel an ſeinen</line>
        <line lrx="1891" lry="1941" ulx="781" uly="1881">guten Freund und infitir Er ihn, Morgen Mit⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2011" ulx="782" uly="1951">tag mit mir zu eſſen, verſteht Er.“</line>
        <line lrx="1893" lry="2087" ulx="868" uly="2019">Herr Fix gehorchte. Als er fertig war, tru⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2154" ulx="779" uly="2093">gen Seine Gnaden ihm auf, den alten Andrees</line>
        <line lrx="1890" lry="2233" ulx="761" uly="2163">rufen zu laſſen. Das war ein alter treuer Mann,</line>
        <line lrx="1891" lry="2299" ulx="773" uly="2238">der lange bey dem wohlſeligen Obriſtlieutenant</line>
        <line lrx="1886" lry="2374" ulx="775" uly="2312">gedient hatte, auf deſſen Treue Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1885" lry="2437" ulx="1784" uly="2384">rech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="2450" type="textblock" ulx="239" uly="462">
        <line lrx="1331" lry="517" ulx="240" uly="462">rechnen konnten, der ihn noch bey allen ſeinen</line>
        <line lrx="1331" lry="591" ulx="243" uly="533">Ritten zu begleiten pflegte, und ſelbſt die letzte</line>
        <line lrx="900" lry="661" ulx="241" uly="605">große Reiſe mitgemacht hatte.</line>
        <line lrx="1332" lry="732" ulx="321" uly="665">„Hoͤr Andrees, ſagten Seine Gnaden, laß</line>
        <line lrx="1334" lry="804" ulx="240" uly="749">dir ein Pferd ſatteln, und thu was dir Herr Fix</line>
        <line lrx="1334" lry="875" ulx="240" uly="821">auftragen wird. Aberſt, halts Maul von, das</line>
        <line lrx="1279" lry="948" ulx="240" uly="892">ſag ich dir, wenn wir Freunde bleiben ſollen.“</line>
        <line lrx="1335" lry="1017" ulx="320" uly="960">Andrees buͤckte ſich, nahm den Brief und be⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1091" ulx="240" uly="1034">ſtellte ihn nach des Herrn Fir Anweiſung, brach⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1161" ulx="239" uly="1102">te auch ſchriftliche bejahende Antwort mit zuruͤck.</line>
        <line lrx="1338" lry="1231" ulx="325" uly="1177">Als am andern Morgen Herr Schwalbe ſeine</line>
        <line lrx="1338" lry="1305" ulx="241" uly="1247">Anfwartung machte, kuͤndigte ihm der gnaͤdige</line>
        <line lrx="1335" lry="1374" ulx="241" uly="1318">Herr an, er wolle fuͤr heute keine Aviſen hoͤren</line>
        <line lrx="926" lry="1444" ulx="241" uly="1391">und mit Herrn Fir allein ſeyn.</line>
        <line lrx="1336" lry="1519" ulx="326" uly="1460">Seine Gnaden ließen ſich darauf vom Leib⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1583" ulx="240" uly="1533">buchdrucker nochmals alles wiederholen, was er</line>
        <line lrx="1333" lry="1660" ulx="239" uly="1604">vom Zuſtand der Wellenthalſchen Guͤter gehoͤret</line>
        <line lrx="1333" lry="1729" ulx="242" uly="1668">hatte: aber es war zu wenig, ihm hinlaͤngliches</line>
        <line lrx="1334" lry="1803" ulx="242" uly="1745">Licht zu geben. Von den Guͤtern kamen ſie nach</line>
        <line lrx="1334" lry="1870" ulx="240" uly="1815">und nach auf die Beſitzerinn, und der Edelmann</line>
        <line lrx="1332" lry="1943" ulx="243" uly="1888">ließ ſich entfallen: er wiſſe nicht wie es komme,</line>
        <line lrx="1331" lry="2013" ulx="244" uly="1958">aber er ſey ſeiner Nachbarinn ſo gut, daß er</line>
        <line lrx="1333" lry="2085" ulx="242" uly="2025">nicht nur zwanzigtauſend Thaler, ſondern ſein</line>
        <line lrx="1334" lry="2157" ulx="243" uly="2100">ganzes Vermoͤgen mit Freuden dran wagen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2227" ulx="243" uly="2173">de, ihr einen Dienſt zu thun.</line>
        <line lrx="1332" lry="2298" ulx="322" uly="2241">Obgleich Herr Fix aus Gruͤnden, die wir be⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2375" ulx="242" uly="2314">reits im erſten Theil unſres Siegfriedbuͤchleins, und</line>
        <line lrx="1333" lry="2450" ulx="785" uly="2386">O 5 zwar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="2438" type="textblock" ulx="694" uly="319">
        <line lrx="1338" lry="372" ulx="726" uly="319">218 =</line>
        <line lrx="1826" lry="500" ulx="722" uly="444">zwar in unſerm großen Kapitel angegeben haben,</line>
        <line lrx="1828" lry="571" ulx="720" uly="516">ſteif entſchloſſen war, fuͤr ſein Part als unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="645" ulx="718" uly="589">ter Junggeſell dereinſt aus dieſer Zeitlichkeit zu</line>
        <line lrx="1828" lry="717" ulx="718" uly="662">gehen: ſo hatte er doch Erfahrung genug, in dem</line>
        <line lrx="1828" lry="790" ulx="718" uly="721">was der Junker ſagte, Gott Amor's Finger, und</line>
        <line lrx="1824" lry="865" ulx="704" uly="799">in ſeiner Geſinnung ein ungezweifeltes Symptom</line>
        <line lrx="1822" lry="933" ulx="714" uly="877">der Liebe zu erkennen. Er war vielweniger eigen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1010" ulx="712" uly="948">nuͤtzig als der ſchwarze Mann, und geſetzt der</line>
        <line lrx="1821" lry="1076" ulx="712" uly="1021">Edelmann ertheilte ihm als Leibaviſendrucker, im</line>
        <line lrx="1823" lry="1149" ulx="712" uly="1090">Fall einer Vermaͤlung den Abſchied, ſo hatte er</line>
        <line lrx="1819" lry="1226" ulx="709" uly="1164">rheils durch die Milde deſſelben ein artiges Ver⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1292" ulx="710" uly="1234">moͤgen geſammelt, theils aber auch Geſchicklich⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1364" ulx="707" uly="1306">keit genng ſich zu naͤhren, woran es dem Ludi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1438" ulx="708" uly="1378">magiſter fehlte. Demnach ſagte er: Wenn ich</line>
        <line lrx="1816" lry="1508" ulx="704" uly="1451">wuͤßte daß Ihr Gnaden meine Dreuſtigkeit nicht</line>
        <line lrx="1813" lry="1577" ulx="702" uly="1520">ungnaͤdig aufnehmen wollten, ſo waͤr ich wohl im</line>
        <line lrx="1704" lry="1701" ulx="709" uly="1590">Stande Denenſelben das Raͤthſel unfzuloͤſen</line>
        <line lrx="1813" lry="1766" ulx="782" uly="1665">„Nee, nee, Herr Fix! ſprech Er man ſten⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1793" ulx="700" uly="1733">ich wills ganz gnaͤdig aufnehmen.“</line>
        <line lrx="1810" lry="1869" ulx="787" uly="1808">Nun denn, ſo muß ich ſagen, es koöͤmmt da⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1939" ulx="702" uly="1880">her daß Ihr Gnaden, vielleicht ohne es zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2011" ulx="698" uly="1940">ſen, in die Baronne — verliebt ſind. 1</line>
        <line lrx="1809" lry="2085" ulx="781" uly="2023">„Verliebt ſind? wiederholten Seine Gnaden,</line>
        <line lrx="1805" lry="2156" ulx="695" uly="2097">und wurden roth bis an die Fingerſpitzen. Er</line>
        <line lrx="1804" lry="2229" ulx="696" uly="2164">ſchnackt auch mal als wenn Er nicht recht bey</line>
        <line lrx="1801" lry="2296" ulx="694" uly="2232">Troſte waͤre! — Aberſt nee! laß mal hoͤren, iſt</line>
        <line lrx="1803" lry="2413" ulx="697" uly="2312">Er ſein Lebstage wohl mal eins verliebt geweſen?“</line>
        <line lrx="1804" lry="2438" ulx="1687" uly="2387">Nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="647" type="textblock" ulx="2008" uly="517">
        <line lrx="2062" lry="647" ulx="2008" uly="589">heete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="863" type="textblock" ulx="2011" uly="736">
        <line lrx="2064" lry="792" ulx="2012" uly="736">geſtt</line>
        <line lrx="2064" lry="863" ulx="2011" uly="810">ſchnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1227" type="textblock" ulx="2014" uly="953">
        <line lrx="2062" lry="1011" ulx="2014" uly="953">hab</line>
        <line lrx="2064" lry="1081" ulx="2019" uly="1039">Wng</line>
        <line lrx="2064" lry="1151" ulx="2027" uly="1100">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1435" type="textblock" ulx="2021" uly="1317">
        <line lrx="2064" lry="1370" ulx="2027" uly="1317">eli</line>
        <line lrx="2063" lry="1435" ulx="2021" uly="1387">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1736" type="textblock" ulx="2033" uly="1534">
        <line lrx="2064" lry="1578" ulx="2033" uly="1534">S</line>
        <line lrx="2064" lry="1649" ulx="2033" uly="1610">ein</line>
        <line lrx="2064" lry="1736" ulx="2033" uly="1678">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2093" type="textblock" ulx="2045" uly="1837">
        <line lrx="2064" lry="2093" ulx="2045" uly="1837">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2249" type="textblock" ulx="2050" uly="2186">
        <line lrx="2064" lry="2249" ulx="2050" uly="2186">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="94" lry="499" ulx="0" uly="448"> haben,</line>
        <line lrx="94" lry="569" ulx="0" uly="521">ubefleck⸗</line>
        <line lrx="91" lry="648" ulx="0" uly="593">keit zu</line>
        <line lrx="89" lry="718" ulx="9" uly="669">in demn</line>
        <line lrx="88" lry="784" ulx="3" uly="743">er, und</line>
        <line lrx="82" lry="865" ulx="0" uly="822">Umptom</line>
        <line lrx="80" lry="940" ulx="0" uly="889">(igen</line>
        <line lrx="80" lry="1012" ulx="0" uly="962">ht den</line>
        <line lrx="77" lry="1084" ulx="0" uly="1034">,, im</line>
        <line lrx="75" lry="1151" ulx="1" uly="1112">tte er</line>
        <line lrx="72" lry="1218" ulx="0" uly="1176">Ver⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1297" ulx="0" uly="1248">llig⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1364" ulx="9" uly="1321">Ndi⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1442" ulx="0" uly="1390">ich</line>
        <line lrx="58" lry="1507" ulx="2" uly="1464">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="52" lry="1582" ulx="0" uly="1538">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1737" type="textblock" ulx="8" uly="1682">
        <line lrx="53" lry="1737" ulx="8" uly="1682">ſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2458" type="textblock" ulx="279" uly="457">
        <line lrx="1377" lry="516" ulx="365" uly="457">Nein, Ihr Gnaden, was mich betrifft; aber</line>
        <line lrx="1377" lry="589" ulx="283" uly="530">ich habe das ſo an vielen meiner Jugendfreunde</line>
        <line lrx="507" lry="657" ulx="279" uly="603">heobachtet.</line>
        <line lrx="1379" lry="731" ulx="358" uly="671">„Kurjos, mein Seel! ſelbſt nicht in die Sauſt</line>
        <line lrx="1380" lry="807" ulx="281" uly="745">geſtippt *) zu haben, und doch wiſſen wie ſie</line>
        <line lrx="513" lry="872" ulx="281" uly="809">ſchmeckt!</line>
        <line lrx="1383" lry="946" ulx="366" uly="888">Das iſt nicht ſchwer, Ihr Gnaden. — Ich</line>
        <line lrx="1383" lry="1018" ulx="280" uly="959">habe Einmal Dero Wort, daß Dieſelben nichts</line>
        <line lrx="1381" lry="1090" ulx="283" uly="1028">ungnaͤdig aufnehmen wollen. — Alſo erlauben mir</line>
        <line lrx="1381" lry="1162" ulx="285" uly="1102">Ihr Gnaden, Ihnen zu ſagen, warum ſoll Dero</line>
        <line lrx="1382" lry="1230" ulx="287" uly="1171">großes Vermogen und Dero Land an lachende</line>
        <line lrx="1385" lry="1304" ulx="285" uly="1243">Seitenerben kommen? Und da Ihr Gnaden bey</line>
        <line lrx="1383" lry="1375" ulx="282" uly="1311">einer Mariage nicht auf Geld und Gut zu ſehen</line>
        <line lrx="1382" lry="1449" ulx="281" uly="1385">brauchen, und die Frau Baronne Ihnen gefaͤllt,</line>
        <line lrx="1383" lry="1516" ulx="281" uly="1458">ſo machte die Lage der Guͤter, denen mit einer</line>
        <line lrx="1383" lry="1585" ulx="284" uly="1530">Summe aufzuhelfen ſteht die fuͤr Ihr Gnaden</line>
        <line lrx="1384" lry="1664" ulx="283" uly="1588">ein Baggatell iſt, dieſe Verbindung zu einer</line>
        <line lrx="1155" lry="1728" ulx="281" uly="1665">ſehr vortheilhaften Partie. ...</line>
        <line lrx="1386" lry="1805" ulx="362" uly="1742">„Laß man gut ſeyn. Wollen dar 'n ander</line>
        <line lrx="1385" lry="1876" ulx="285" uly="1816">mal mehr von ſprechen. S gehoͤren zwey zum</line>
        <line lrx="1385" lry="1948" ulx="286" uly="1886">Kauf, weiß Er das wohl? Und 5 iſt 'ne große</line>
        <line lrx="1382" lry="2018" ulx="288" uly="1959">Frage, wenn ich die Baroneſſinn auch haben woll⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2090" ulx="287" uly="2029">te, ob die Baroneſſinn mich wird haben wollen?“</line>
        <line lrx="1387" lry="2161" ulx="371" uly="2099">O Ihr Gnaden! was das anlangt, ſo muͤßte</line>
        <line lrx="1387" lry="2235" ulx="287" uly="2164">ſie ſehr von Gott mit Blindheit geſchlagen ſeyn,</line>
        <line lrx="1387" lry="2315" ulx="289" uly="2231">wenn ſie den wohlgemachteſten, beſten, guͤtigſten</line>
        <line lrx="1387" lry="2382" ulx="1289" uly="2314">e dun</line>
        <line lrx="847" lry="2458" ulx="334" uly="2395">*) in die Bruͤhe getunkt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="1652" type="textblock" ulx="657" uly="357">
        <line lrx="1303" lry="395" ulx="676" uly="357">22 —</line>
        <line lrx="1776" lry="530" ulx="668" uly="463">und reichſten Herrn nicht mit beyden Haͤnden</line>
        <line lrx="1731" lry="606" ulx="668" uly="548">annehmen ſollte.</line>
        <line lrx="1776" lry="672" ulx="745" uly="616">„Ja, das meynt Er wohl? aberſt ſieht Er, ich</line>
        <line lrx="1776" lry="746" ulx="668" uly="686">bin mein Lebstage nicht mit Frauensleuten um⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="821" ulx="667" uly="761">gegangen, ſo bin ich, und verſteh Er mich, ich</line>
        <line lrx="1773" lry="906" ulx="668" uly="833">weiß den Kukuk darvon wie man ſich bey ihnen</line>
        <line lrx="964" lry="963" ulx="666" uly="909">inſinewiret.“</line>
        <line lrx="1774" lry="1058" ulx="750" uly="970">Brauchens auch nicht. Ihr Gnaden duͤrfen</line>
        <line lrx="1773" lry="1138" ulx="665" uly="1049">ſich nur zeigen wie Sie ſind, mit aller Groͤße</line>
        <line lrx="1649" lry="1177" ulx="664" uly="1123">und Guͤte Ihres Herzens, ſo .... 2</line>
        <line lrx="1771" lry="1248" ulx="721" uly="1152">„Schnack! — Thu Er mir den Gefallen, und</line>
        <line lrx="1773" lry="1326" ulx="663" uly="1263">zieh Er ſein ſchmuckſtes Kleid an, und ſpazier Er</line>
        <line lrx="1771" lry="1397" ulx="661" uly="1328">ſo 'n biſchen den Wellenthalſchen Weg hin wenns</line>
        <line lrx="1766" lry="1494" ulx="660" uly="1400">gegen Mittag geht, und bring Er den Fremden</line>
        <line lrx="1768" lry="1579" ulx="659" uly="1464">flugs zu mir. — Kriſchan! D Dieſen Mitag wird</line>
        <line lrx="1494" lry="1652" ulx="657" uly="1536">mein . Tiſch für drey gebeckt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1934" type="textblock" ulx="812" uly="1758">
        <line lrx="1564" lry="1934" ulx="812" uly="1758">Drey und  ſechieſtes aitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2078" type="textblock" ulx="800" uly="1916">
        <line lrx="1730" lry="2078" ulx="800" uly="1916">Gehe bin und thue desgleichen. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2083" type="textblock" ulx="1285" uly="2039">
        <line lrx="1677" lry="2083" ulx="1285" uly="2039">FI 1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2461" type="textblock" ulx="647" uly="2074">
        <line lrx="1758" lry="2197" ulx="651" uly="2074">Her 5 Fix kleidete ſich um, und eng in Be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2266" ulx="647" uly="2181">gleitung des alten Andrees dem Gaſt entgegen.</line>
        <line lrx="1755" lry="2331" ulx="647" uly="2267">Er hatte die Zeit ſo gut abgepaßt, daß er ihn kaum</line>
        <line lrx="1752" lry="2457" ulx="647" uly="2343">eine Viertelſtundewegs vom Schlolſe traf. Der</line>
        <line lrx="1752" lry="2461" ulx="1198" uly="2413">YM „ praune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="786" type="textblock" ulx="1961" uly="431">
        <line lrx="2064" lry="487" ulx="1961" uly="431">Rmune</line>
        <line lrx="2064" lry="567" ulx="1967" uly="511"> er gl</line>
        <line lrx="2064" lry="636" ulx="1967" uly="587">bom P</line>
        <line lrx="2063" lry="786" ulx="1973" uly="731">wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1511" type="textblock" ulx="1985" uly="876">
        <line lrx="2064" lry="929" ulx="2034" uly="876">He</line>
        <line lrx="2062" lry="1004" ulx="1985" uly="946">he g</line>
        <line lrx="2064" lry="1067" ulx="1990" uly="1023">Gnade</line>
        <line lrx="2064" lry="1150" ulx="1994" uly="1097">ſet em</line>
        <line lrx="2064" lry="1212" ulx="1996" uly="1170">te die</line>
        <line lrx="2064" lry="1293" ulx="1999" uly="1244">ſhen 1</line>
        <line lrx="2064" lry="1357" ulx="1995" uly="1316">unverl</line>
        <line lrx="2063" lry="1443" ulx="1999" uly="1388">zuglei</line>
        <line lrx="2055" lry="1511" ulx="2001" uly="1462">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1586" type="textblock" ulx="2004" uly="1535">
        <line lrx="2064" lry="1586" ulx="2004" uly="1535">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2228" type="textblock" ulx="2021" uly="1754">
        <line lrx="2064" lry="1792" ulx="2021" uly="1754">ie</line>
        <line lrx="2064" lry="1874" ulx="2026" uly="1825">dir</line>
        <line lrx="2064" lry="1935" ulx="2029" uly="1893">An</line>
        <line lrx="2064" lry="2017" ulx="2028" uly="1967">ihn</line>
        <line lrx="2064" lry="2091" ulx="2026" uly="2035">ſein</line>
        <line lrx="2064" lry="2155" ulx="2028" uly="2116">u</line>
        <line lrx="2064" lry="2228" ulx="2033" uly="2187">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="84" lry="521" ulx="0" uly="468">Harden</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="80" lry="673" ulx="2" uly="618">Et, ich</line>
        <line lrx="75" lry="736" ulx="0" uly="703">n uun</line>
        <line lrx="74" lry="816" ulx="0" uly="764">h, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="888" type="textblock" ulx="12" uly="838">
        <line lrx="68" lry="888" ulx="12" uly="838">ihner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1583" type="textblock" ulx="267" uly="452">
        <line lrx="1365" lry="517" ulx="268" uly="452">braune Mann (wir wollen ihm den Namen laſſen,</line>
        <line lrx="1366" lry="584" ulx="270" uly="523">ob er gleich dermalen ein gruͤnes Kleid trug) ſtieg</line>
        <line lrx="1367" lry="655" ulx="267" uly="601">vom Pferde, als er ſeinen alten Bekannten er⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="729" ulx="268" uly="673">blickte, und ſchlenterte mit ihm nach der Burg,</line>
        <line lrx="1137" lry="800" ulx="269" uly="742">waͤhrend Andrees den Gaul nachfuͤhrte.</line>
        <line lrx="1369" lry="938" ulx="482" uly="882">Fix fuͤhrte den Fremden durch eine Rei⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1011" ulx="270" uly="953">he glaͤnzender Zimmer in das Apartement Seiner</line>
        <line lrx="1368" lry="1078" ulx="268" uly="1023">Gnaden, und ſtellte ihn dem Edelmanne vor. Die⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1154" ulx="267" uly="1095">ſer empfieng ihn ſehr offen, und ſagte: „Er haͤt⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1224" ulx="268" uly="1167">te die Freude haben wollen, dem Herrn Fir, der</line>
        <line lrx="1370" lry="1295" ulx="269" uly="1240">ihm von ihrer alten Freundſchaft und geſtrigen</line>
        <line lrx="1368" lry="1415" ulx="267" uly="1308">unverhofften Wegtgnung geſagt haͤtte, und auch</line>
        <line lrx="1368" lry="1441" ulx="268" uly="1383">zugleich ſich ſelbſt einen vergnuͤgten Tag zu ma⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1511" ulx="268" uly="1454">chen. Deswegen haͤtte er Herrn Fir aufgetragen</line>
        <line lrx="1146" lry="1583" ulx="267" uly="1528">ihm ſeine Bekanntſchaft zu verſchaffen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="938" type="textblock" ulx="354" uly="886">
        <line lrx="452" lry="938" ulx="354" uly="886">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2294" type="textblock" ulx="269" uly="1657">
        <line lrx="1368" lry="1722" ulx="351" uly="1657">Den braunen Mann, der doch ſein Tage Leu⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1791" ulx="270" uly="1729">te von allen Staͤnden genug geſehen hatte, frap⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1866" ulx="271" uly="1807">pirte das edle Weſen und der große, kbdnigliche</line>
        <line lrx="1367" lry="1934" ulx="271" uly="1878">Anſtand unſers Siegfrieds, — vielleicht weil er ſich</line>
        <line lrx="1368" lry="2007" ulx="271" uly="1947">ihn ganz anders vorgeſtellt hatte, — vielleicht weil</line>
        <line lrx="1369" lry="2079" ulx="270" uly="2019">ſein Majeſtaͤtiſches Anſehen wirklich frappant war,</line>
        <line lrx="1365" lry="2149" ulx="269" uly="2093">und es noch mehr geweſen ſeyn wuͤrde, wenn ihm</line>
        <line lrx="1365" lry="2221" ulx="271" uly="2164">der haͤßliche große Knebelbart nicht Etwas wild</line>
        <line lrx="851" lry="2294" ulx="270" uly="2234">kriegeriſches gegeben haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2421" type="textblock" ulx="1253" uly="2375">
        <line lrx="1361" lry="2421" ulx="1253" uly="2375">Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="2442" type="textblock" ulx="663" uly="330">
        <line lrx="1296" lry="374" ulx="668" uly="330">222 —</line>
        <line lrx="1770" lry="508" ulx="748" uly="442">Man ſprach von dem, von jenen; und als</line>
        <line lrx="1771" lry="582" ulx="667" uly="519">der Nachtiſch aufgetragen war, und die Bediente</line>
        <line lrx="1773" lry="655" ulx="667" uly="596">ſich entfernt hatten, fragte der Edelmann, der</line>
        <line lrx="1770" lry="724" ulx="668" uly="664">nicht wußte was Umſchweife waren, wenn 's</line>
        <line lrx="1768" lry="799" ulx="668" uly="734">darauf ankam jemand zu helfen, gerade zu, wie</line>
        <line lrx="1768" lry="869" ulx="667" uly="803">viel wohl erfoderlich ſey, den Wellenthalſchen Guͤs⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="943" ulx="667" uly="886">tein aufzühelfen; und ob ihnen uͤberhaupt aufge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1014" ulx="668" uly="956">holfen werden koͤnne?</line>
        <line lrx="1772" lry="1084" ulx="747" uly="1025">Der braune Mann ſagte ihm beynahe wort⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1159" ulx="670" uly="1092">lich, was er geſtern dem Herrn Fir geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1773" lry="1232" ulx="668" uly="1169">und fuͤgte hinzu: er habe den Zuſtand der Guͤter</line>
        <line lrx="1769" lry="1304" ulx="670" uly="1241">aͤufs ſorgfaͤltigſte unterſucht, und ſage nichts was</line>
        <line lrx="1770" lry="1375" ulx="669" uly="1311">er nicht mit hinlaͤnglichen Beweiſen belegen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1448" ulx="668" uly="1381">ne. Die ganze Noth ruͤhre bloß von Einem Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1518" ulx="669" uly="1458">biger her, der vermuthlich im Truͤben zu fiſchen</line>
        <line lrx="1771" lry="1583" ulx="663" uly="1525">denke. Und wenn die Baronne ihre reiche Tante</line>
        <line lrx="1773" lry="1662" ulx="663" uly="1597">haͤtte bewegen koͤnnen, ihr etwan vier oder fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1734" ulx="666" uly="1666">tauſend Louisd'or vorzuſchieſſen — welches ſie um</line>
        <line lrx="1775" lry="1806" ulx="669" uly="1736">deſto eher thun koͤnne, da ihr ſaͤmmtliches Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1883" ulx="671" uly="1809">gen doch einmal Eliſen zufiele, ſo kaͤme es dann</line>
        <line lrx="1773" lry="1950" ulx="669" uly="1886">nur auf einige Jahre genaue Einſchraͤnkung an, um</line>
        <line lrx="1774" lry="2021" ulx="668" uly="1961">alles in guten Stand zu ſetzen. Aber Tante ſey</line>
        <line lrx="1775" lry="2089" ulx="672" uly="2023">von der Art, daß man ihr einen ſolchen Vor⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2168" ulx="668" uly="2104">ſchlag nicht einmal thun duͤrfe.</line>
        <line lrx="1775" lry="2236" ulx="748" uly="2170">„Das haͤßliche Beeſt! rief Siegfried! Nun,</line>
        <line lrx="1774" lry="2309" ulx="670" uly="2250">hoͤren Sie mal! ſo duͤrfen Sie mir den Vorſchlag</line>
        <line lrx="1780" lry="2383" ulx="670" uly="2321">thun. Zwanzig, dreyßig, und mehr tauſend Thaler</line>
        <line lrx="1776" lry="2442" ulx="1667" uly="2395">ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="625" type="textblock" ulx="1964" uly="430">
        <line lrx="2059" lry="488" ulx="1964" uly="430">ſollen bi</line>
        <line lrx="2064" lry="625" ulx="1970" uly="581">nel eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1648" type="textblock" ulx="1978" uly="871">
        <line lrx="2064" lry="921" ulx="1978" uly="871">Thaler</line>
        <line lrx="2064" lry="999" ulx="1978" uly="953">zrrane</line>
        <line lrx="2064" lry="1066" ulx="1983" uly="1018">auch d</line>
        <line lrx="2056" lry="1216" ulx="1994" uly="1163">Herr!</line>
        <line lrx="2064" lry="1290" ulx="1987" uly="1236">gebenie</line>
        <line lrx="2064" lry="1363" ulx="1986" uly="1309">geſagt,</line>
        <line lrx="2064" lry="1432" ulx="2031" uly="1383">Je</line>
        <line lrx="2062" lry="1507" ulx="2035" uly="1456">„</line>
        <line lrx="2064" lry="1578" ulx="1993" uly="1519">ſieht</line>
        <line lrx="2064" lry="1648" ulx="1998" uly="1599">ſhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="80" lry="500" ulx="3" uly="458">nd als</line>
        <line lrx="79" lry="574" ulx="0" uly="531">eiente</line>
        <line lrx="79" lry="647" ulx="3" uly="605">j, der</line>
        <line lrx="74" lry="718" ulx="0" uly="679">un ⁷</line>
        <line lrx="71" lry="794" ulx="0" uly="751">1,wie</line>
        <line lrx="69" lry="863" ulx="0" uly="819">Gli</line>
        <line lrx="68" lry="947" ulx="2" uly="892">glfge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="51" lry="1668" ulx="0" uly="1612">fnf⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1730" ulx="1" uly="1697">un</line>
        <line lrx="53" lry="1803" ulx="0" uly="1756">mmo⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1876" ulx="0" uly="1836">dann</line>
        <line lrx="49" lry="1946" ulx="0" uly="1914">um</line>
        <line lrx="44" lry="2029" ulx="19" uly="1977">ſ</line>
        <line lrx="41" lry="2094" ulx="0" uly="2038">Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="38" lry="2237" ulx="0" uly="2202">un,</line>
        <line lrx="41" lry="2315" ulx="1" uly="2264">lag</line>
        <line lrx="43" lry="2381" ulx="0" uly="2338">gler</line>
        <line lrx="37" lry="2452" ulx="3" uly="2412">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2440" type="textblock" ulx="256" uly="334">
        <line lrx="1349" lry="385" ulx="740" uly="334">— 223</line>
        <line lrx="1351" lry="500" ulx="256" uly="445">ſollen binnen vier Wochen parat ſtehen, die kann</line>
        <line lrx="1352" lry="575" ulx="256" uly="517">ſie brauchen ſo lange ſie will. Aberſi, Notabe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="643" ulx="257" uly="589">ne! eins beding ich mir aus:. . ..“</line>
        <line lrx="1353" lry="719" ulx="341" uly="661">Eure Gnaden ſollen alle moͤgliche Sicherheit</line>
        <line lrx="1353" lry="794" ulx="260" uly="731">haben, die ſich nach der Lage der Sache geben</line>
        <line lrx="1353" lry="865" ulx="259" uly="787">laͤßt. Das leugne ich nicht, vier bis fuͤnftauſend</line>
        <line lrx="1355" lry="937" ulx="261" uly="873">Thaler koͤnnen eingebuͤßet werden, wenn ſich Unfaͤlle</line>
        <line lrx="1356" lry="1008" ulx="258" uly="949">zutragen, die doch nicht zu vermuthen ſind; aber</line>
        <line lrx="1351" lry="1080" ulx="259" uly="1012">auch die ſind durch den Kauf der Guͤter zu retten.</line>
        <line lrx="1353" lry="1150" ulx="341" uly="1089">„Ich hab Ihn mit Fleiß ausſchnacken laſſen,</line>
        <line lrx="1352" lry="1222" ulx="262" uly="1157">Herr! Aberſt nu ſag Er mir mal, hab ich Ein</line>
        <line lrx="1353" lry="1297" ulx="259" uly="1227">gebenedeyetes Woͤrtchen von Eicherheit oder ſo</line>
        <line lrx="697" lry="1359" ulx="257" uly="1298">geſagt, haͤ?; — —“</line>
        <line lrx="706" lry="1427" ulx="340" uly="1376">Ich meynte;:. .</line>
        <line lrx="1355" lry="1508" ulx="341" uly="1447">„Ja, Er meynte, Herr! und ich meyne auch,</line>
        <line lrx="1353" lry="1576" ulx="261" uly="1513">ſieht Er! Ich meyne daß ich Ihn fuͤr einen redli⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1646" ulx="261" uly="1589">chen Mann anſehe, ders Maul halten kann. Und</line>
        <line lrx="1356" lry="1718" ulx="260" uly="1657">verſteh Er mich, da wollt ich Ihm das Notabe⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1796" ulx="261" uly="1732">ne machen, daß der ganze Kram unter uns drey</line>
        <line lrx="1356" lry="1864" ulx="263" uly="1802">bleiben ſollte — fuͤr Herrn Fix ſteh ich ein —</line>
        <line lrx="1355" lry="1940" ulx="263" uly="1872">und daß die gnaͤdige Frau all ihr Lebstage — und</line>
        <line lrx="1357" lry="2009" ulx="264" uly="1944">Gott laſſe ſie lange leben! — nicht erfähren thaͤt,</line>
        <line lrx="1373" lry="2083" ulx="261" uly="2018">von wem das Quarkbiſchen Geld gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1356" lry="2147" ulx="266" uly="2078">Sehen Sie, Herr! (fuhr er mit ſanfterer Stimme</line>
        <line lrx="1357" lry="2224" ulx="263" uly="2159">fort,) alſo verlang ich nicht und kaͤnn ich nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="2299" ulx="286" uly="2226">inmal eine Obelgatſchoon verlangen, oder Intref⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2364" ulx="262" uly="2301">ſen und ſo 'n Kram. Ich verlange keine andes</line>
        <line lrx="1339" lry="2440" ulx="1203" uly="2383">Sicher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="422" type="textblock" ulx="681" uly="359">
        <line lrx="1339" lry="422" ulx="681" uly="359">224 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2462" type="textblock" ulx="676" uly="465">
        <line lrx="1783" lry="546" ulx="677" uly="465">Sicherheit, als daß ich meinem Naͤchſten helfe.</line>
        <line lrx="1787" lry="614" ulx="678" uly="543">Und was ich fuͤr die Baroneſſinn thue, wuͤrde ich,</line>
        <line lrx="1784" lry="690" ulx="678" uly="607">ſo wahr ich Siegfried heiße! fuͤr meinen Tod⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="765" ulx="677" uly="687">ſeind thun, ſobald al? ihn ein Racker ſchickaniren</line>
        <line lrx="1785" lry="826" ulx="678" uly="762">wollte. Sicherheit! Sieh doch! Herr, ich ſehe</line>
        <line lrx="1790" lry="903" ulx="691" uly="828">wohl, Er kennt unſer einen noch nicht. Ich fra⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="980" ulx="683" uly="904">ge nicht ſieh das darnach, wenn ich jemand hel⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1051" ulx="682" uly="963">fen kann, ob ich 'n lumpenpaartauſend Louisd'or</line>
        <line lrx="1789" lry="1111" ulx="686" uly="1041">berliere oder nicht. Denn, Gott ſey Dank! ich</line>
        <line lrx="1789" lry="1184" ulx="683" uly="1120">kann mauch tauſend dran wagen ehr ich die Ein⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1265" ulx="685" uly="1190">kuͤnfte Eines Jahres verliere. Und was ſoll ich</line>
        <line lrx="1787" lry="1327" ulx="684" uly="1263">mit dem Quark, und wozu gab mirs Gott, wenn</line>
        <line lrx="1791" lry="1405" ulx="686" uly="1326">ich damit nicht guten Leuten, bey denen die Ochſen</line>
        <line lrx="1789" lry="1479" ulx="676" uly="1402">am Berge ſtehen, uͤber den Berg helfen ſoll? Haͤ?“</line>
        <line lrx="1788" lry="1540" ulx="769" uly="1475">Der braune Mann ſaß da ſtumm und er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1623" ulx="687" uly="1548">ſtaunt. Er war manche Schule durchgegangen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1692" ulx="687" uly="1616">aber ſolche Denkart hatte er bis jezt in Iſrael nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1772" ulx="683" uly="1694">gefunden. Reiche Leute, die zehn, zwanzig, und</line>
        <line lrx="1792" lry="1834" ulx="688" uly="1765">mehrere tauſend Thaler in Einem Abend ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1912" ulx="690" uly="1835">ſpielen — reiche Leute, die einer Buhlerinn Ei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1972" ulx="689" uly="1908">ne Stunde mit ſtarken Summen bezahlen — rei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2052" ulx="693" uly="1972">che Leute, die an moͤdige Taͤndeleyen, die</line>
        <line lrx="1790" lry="2118" ulx="692" uly="2052">kibers Jahr nichts oder nicht viel mehr werth</line>
        <line lrx="1791" lry="2197" ulx="692" uly="2125">find, Kapitale verſchwenden, u. ſ. w. hatte er im</line>
        <line lrx="1794" lry="2268" ulx="693" uly="2193">Laufe ſeines Lebens genug gefunden, aber kei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2336" ulx="693" uly="2267">nen einzigen, der nur, nach Bexhaͤltniß ſeines</line>
        <line lrx="1792" lry="2408" ulx="695" uly="2333">Wermogens, tauſend oder ein paar hundert Thaler</line>
        <line lrx="1795" lry="2462" ulx="1701" uly="2414">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="503" type="textblock" ulx="1940" uly="437">
        <line lrx="2064" lry="503" ulx="1940" uly="437">thne went</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="571" type="textblock" ulx="1904" uly="523">
        <line lrx="2048" lry="571" ulx="1904" uly="523">te, einten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1151" type="textblock" ulx="1943" uly="591">
        <line lrx="2064" lry="645" ulx="1946" uly="591">wohnt di</line>
        <line lrx="2064" lry="724" ulx="1943" uly="666">zu finden</line>
        <line lrx="2047" lry="784" ulx="1947" uly="742">er einen</line>
        <line lrx="2064" lry="869" ulx="1948" uly="813">geſehen:</line>
        <line lrx="2064" lry="938" ulx="1951" uly="884">Erfahrun</line>
        <line lrx="2062" lry="1012" ulx="1953" uly="958">angebohr</line>
        <line lrx="2064" lry="1079" ulx="1953" uly="1029">wahrer l</line>
        <line lrx="2059" lry="1151" ulx="1955" uly="1099">keit woch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1509" type="textblock" ulx="1960" uly="1175">
        <line lrx="2064" lry="1223" ulx="1960" uly="1175">nahm,</line>
        <line lrx="2062" lry="1301" ulx="1965" uly="1246">pfindling</line>
        <line lrx="2064" lry="1364" ulx="1960" uly="1316">lendem G</line>
        <line lrx="2064" lry="1435" ulx="1961" uly="1388">Lamental</line>
        <line lrx="2064" lry="1509" ulx="1964" uly="1460">bereit w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="51" lry="546" ulx="0" uly="491">elfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="49" lry="679" ulx="0" uly="636">od⸗</line>
        <line lrx="47" lry="751" ulx="0" uly="711">iren</line>
        <line lrx="45" lry="830" ulx="2" uly="779">ſehe</line>
        <line lrx="46" lry="903" ulx="4" uly="847">fige</line>
        <line lrx="45" lry="975" ulx="1" uly="923">hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="395" type="textblock" ulx="658" uly="384">
        <line lrx="808" lry="395" ulx="658" uly="384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2203" type="textblock" ulx="173" uly="464">
        <line lrx="1305" lry="533" ulx="179" uly="464">ohne wenigſtens halbe Sicherheit dran gewagt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="605" ulx="177" uly="540">te, einen Ungluͤcklichen zu retten. Er war ge⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="670" ulx="181" uly="612">wohnt die Leute deſto fuhlloſer und haͤrter</line>
        <line lrx="1296" lry="751" ulx="174" uly="687">zu finden, je reicher ſie waren, und hier fand</line>
        <line lrx="1293" lry="813" ulx="178" uly="760">er einen Mann, der, ohne je Scenen des Elends</line>
        <line lrx="1294" lry="891" ulx="176" uly="828">geſehen zu haben, ohne vollends aus perſoͤnlicher</line>
        <line lrx="1294" lry="960" ulx="179" uly="903">Erfahrung zu wiſſen was Ungluͤck ſey, bloß aus</line>
        <line lrx="1296" lry="1031" ulx="178" uly="973">angebohrnem Adel und Groͤße der Seele, aus</line>
        <line lrx="1295" lry="1100" ulx="176" uly="1045">wahrer Guͤte des Herzens, weder aus Weichlich⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1173" ulx="178" uly="1112">keit noch aus Stolz, an fremdem Ungluͤcke Theil</line>
        <line lrx="1292" lry="1245" ulx="179" uly="1187">nahm, und nicht, wie viele unſrer heutigen Em⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1315" ulx="178" uly="1254">pfindlinge, mit verzerrtem, weinerlich ausſehnſol⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1391" ulx="173" uly="1318">lendem Geſicht, achſelzuckend, und ein fruchtloſes</line>
        <line lrx="1298" lry="1458" ulx="176" uly="1396">Lamentabile intonirend da ſtand, ſondern ſtracks</line>
        <line lrx="1297" lry="1530" ulx="177" uly="1470">bereit war kraͤftige Huͤlfe zu leiſten. Haͤtte der</line>
        <line lrx="1296" lry="1617" ulx="177" uly="1535">braune Mann nun vollends gewußt daß er mit</line>
        <line lrx="1297" lry="1688" ulx="178" uly="1598">ſeinem Beyſtand nicht verzo g, wenn gleich, wie</line>
        <line lrx="1298" lry="1746" ulx="185" uly="1688">ein paar mal wirklich der Fall war, ſeine eigne</line>
        <line lrx="1297" lry="1823" ulx="178" uly="1747">Bequemlichkeit ſo lange darunter leiden mußte,</line>
        <line lrx="1295" lry="1892" ulx="174" uly="1821">bis entweder die naͤchſten Gefaͤlle, oder Rimeſſen</line>
        <line lrx="844" lry="1957" ulx="182" uly="1890">von ſeinem Bankier einliefen!</line>
        <line lrx="1298" lry="2062" ulx="264" uly="1990">Großer, edler Mann! rief der Braune, ich</line>
        <line lrx="1300" lry="2135" ulx="184" uly="2071">bewundre Sie! — Herr von Lindeuberg! Sie</line>
        <line lrx="1211" lry="2203" ulx="180" uly="2132">ſind der zweyte Menſch den ich bewundre! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2463" type="textblock" ulx="177" uly="2240">
        <line lrx="1301" lry="2335" ulx="257" uly="2240">„Na? warum das? Iſt Er nicht bey Troͤſte?</line>
        <line lrx="1301" lry="2398" ulx="177" uly="2295">— Ich ſehe da, meiner Seel! nicht ſieh das zu be⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2463" ulx="229" uly="2404">Vierter Theil, P wun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="363" type="textblock" ulx="755" uly="316">
        <line lrx="848" lry="363" ulx="755" uly="316">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2210" type="textblock" ulx="736" uly="439">
        <line lrx="1874" lry="498" ulx="750" uly="439">wundern! Herr, jeder Menſch iſt ſchuldig, hat</line>
        <line lrx="1876" lry="567" ulx="751" uly="513">mir mein Paſtohr, als ich noch ſo 'n kleiner Jun⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="644" ulx="751" uly="584">ge war, geſagt, jeder Menſch iſt ſchuldig ſeinem</line>
        <line lrx="1876" lry="712" ulx="751" uly="656">Naͤchſten zu dienen wie er kann. Und wenn Er</line>
        <line lrx="1877" lry="784" ulx="751" uly="728">denn doch Luſt hat, was zu bewundern, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="864" ulx="750" uly="800">wunder Er mal meinen Herrn Fixr da, der, als</line>
        <line lrx="1877" lry="929" ulx="750" uly="865">ich unter meinem Pferde lag, vier Straßenraͤu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1003" ulx="748" uly="943">ber die mich kapeniren wollten, mutterſeelig allein</line>
        <line lrx="1874" lry="1078" ulx="750" uly="1012">angreifen thaͤt, und einen ganz, und den andern</line>
        <line lrx="1874" lry="1146" ulx="749" uly="1086">halb todt ſchoß, und die uͤbrigen beyden zum Teu⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1219" ulx="748" uly="1160">fel jagte, ſo that er. Sehn Sie, Herr, ſo was</line>
        <line lrx="1609" lry="1288" ulx="752" uly="1233">lohnt noch, daß man davon ſpricht.“</line>
        <line lrx="1869" lry="1375" ulx="831" uly="1320">Ihr Gnaden, rief Herr Fix erroͤthend, geru⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1447" ulx="744" uly="1392">hen in der That aus einer Kleinigkeit, die meine</line>
        <line lrx="1572" lry="1520" ulx="740" uly="1464">Pflicht war, gar zu viel zu machen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1609" ulx="822" uly="1547">„Kleinigkeit? Hoͤr Er mal, Herr Fix, ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1677" ulx="742" uly="1621">muß Er nicht ſchnacken. Ich kann 's Heucheln</line>
        <line lrx="1866" lry="1747" ulx="740" uly="1693">und Simeliren nicht vertragen, das weiß Er, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1821" ulx="741" uly="1764">ich ſelbſt ſporeche auch immer rein vom Herzen</line>
        <line lrx="1868" lry="1895" ulx="740" uly="1834">weg. Eins gegen viere iſt, wenns Leib und Le⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1966" ulx="738" uly="1906">ben gilt, ſo wahr Gott iſt! keine Kleinigkeit.“</line>
        <line lrx="1862" lry="2052" ulx="820" uly="1994">Der braune Mann bezeugte dem Herrn Fix</line>
        <line lrx="1809" lry="2125" ulx="736" uly="2068">wegen dieſer tapfern That ſeine Hochachtung.</line>
        <line lrx="1861" lry="2210" ulx="818" uly="2155">„Na, Herr! wie ſtehn wir? will Er mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2282" type="textblock" ulx="738" uly="2221">
        <line lrx="1880" lry="2282" ulx="738" uly="2221">Notabene ad Notam nehmen, ſo geb Er mir als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2435" type="textblock" ulx="740" uly="2299">
        <line lrx="1603" lry="2355" ulx="740" uly="2299">zn ehrlicher Mann die Hand darauf.“</line>
        <line lrx="1858" lry="2435" ulx="1773" uly="2390">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1029" type="textblock" ulx="1995" uly="449">
        <line lrx="2064" lry="494" ulx="2041" uly="449">D</line>
        <line lrx="2057" lry="572" ulx="2044" uly="552">„</line>
        <line lrx="2064" lry="644" ulx="1996" uly="595">nicht</line>
        <line lrx="2064" lry="711" ulx="1996" uly="668">te An</line>
        <line lrx="2062" lry="800" ulx="2039" uly="757">6</line>
        <line lrx="2064" lry="881" ulx="1995" uly="830">n I</line>
        <line lrx="2064" lry="946" ulx="1995" uly="901">Mom</line>
        <line lrx="2064" lry="1029" ulx="1995" uly="973">Fir g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1099" type="textblock" ulx="1963" uly="1035">
        <line lrx="2064" lry="1099" ulx="1963" uly="1035">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1259" type="textblock" ulx="1963" uly="1205">
        <line lrx="2064" lry="1259" ulx="1963" uly="1205">Hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2145" type="textblock" ulx="1994" uly="1276">
        <line lrx="2048" lry="1321" ulx="1997" uly="1276">Geld</line>
        <line lrx="2063" lry="1404" ulx="1996" uly="1348">Geſch</line>
        <line lrx="2064" lry="1478" ulx="1995" uly="1424">ne ſil</line>
        <line lrx="2064" lry="1550" ulx="1994" uly="1495">gllieh</line>
        <line lrx="2064" lry="1615" ulx="1997" uly="1573">en</line>
        <line lrx="2064" lry="1692" ulx="2000" uly="1635">te,</line>
        <line lrx="2064" lry="1766" ulx="2004" uly="1711">dahe</line>
        <line lrx="2063" lry="1837" ulx="2000" uly="1782">digen</line>
        <line lrx="2055" lry="1906" ulx="1997" uly="1853">fried</line>
        <line lrx="2064" lry="1973" ulx="1997" uly="1935">er ni</line>
        <line lrx="2064" lry="2065" ulx="2040" uly="2022">U</line>
        <line lrx="2064" lry="2145" ulx="1997" uly="2095">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2312" type="textblock" ulx="1999" uly="2274">
        <line lrx="2058" lry="2312" ulx="1999" uly="2274">wnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2389" type="textblock" ulx="2001" uly="2335">
        <line lrx="2064" lry="2389" ulx="2001" uly="2335">hetan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="68" lry="487" ulx="6" uly="438">t</line>
        <line lrx="70" lry="558" ulx="1" uly="508">1June⸗</line>
        <line lrx="68" lry="624" ulx="0" uly="581">ſeinem</line>
        <line lrx="69" lry="697" ulx="0" uly="653">in Er</line>
        <line lrx="69" lry="771" ulx="0" uly="724">0 be⸗</line>
        <line lrx="68" lry="847" ulx="2" uly="797">„als</line>
        <line lrx="69" lry="912" ulx="0" uly="866">nraͤn⸗</line>
        <line lrx="66" lry="985" ulx="6" uly="943">alein</line>
        <line lrx="66" lry="1057" ulx="0" uly="1017">ndern</line>
        <line lrx="65" lry="1131" ulx="0" uly="1087">CLen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1201" ulx="0" uly="1160">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="57" lry="1373" ulx="0" uly="1328">etu⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1432" ulx="0" uly="1391">geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2117" type="textblock" ulx="158" uly="443">
        <line lrx="827" lry="496" ulx="256" uly="443">Der braune Mann thats.</line>
        <line lrx="1290" lry="574" ulx="257" uly="515">„Na, Kinder, ſo laßt uns aufſtehn wenn Ihr</line>
        <line lrx="1289" lry="648" ulx="174" uly="587">nicht mehr eßt, ſo will ich dem Manne flugs ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="714" ulx="173" uly="659">ne Anweiſung geben.“</line>
        <line lrx="1284" lry="801" ulx="255" uly="745">Seine Gnaden giengen in Ihr Kabinet, um</line>
        <line lrx="1287" lry="877" ulx="171" uly="817">an Ihren Bankier zu ſchreiben; und der braune</line>
        <line lrx="1287" lry="950" ulx="170" uly="883">Mann konnte ſich nicht entbrechen, den Herrn</line>
        <line lrx="1286" lry="1020" ulx="168" uly="957">Fix gluͤcklich zu preiſen, daß er in Dienſten eines</line>
        <line lrx="1136" lry="1090" ulx="167" uly="1022">ſolchen Herrn ſtuͤnde.</line>
        <line lrx="1284" lry="1181" ulx="250" uly="1113">Sie werden ſich noch mehr wundern, ſagte</line>
        <line lrx="1282" lry="1251" ulx="164" uly="1187">Herr Fix, wenn Sie ihm heut oder morgen ſein</line>
        <line lrx="1281" lry="1321" ulx="164" uly="1254">Geld wiederbringen. Er wird Ihnen gerade ins</line>
        <line lrx="1282" lry="1393" ulx="163" uly="1330">Geſicht ſagen, Sie waͤren im Irrthum; er entſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1464" ulx="160" uly="1404">ne ſich nicht, Ihnen jemals Einen rothen Sechſer</line>
        <line lrx="1279" lry="1537" ulx="159" uly="1476">geliehen zu haben. Und wollen Sie ſich auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1609" ulx="162" uly="1548">nen Bankier beziehen, der es Ihnen ausgezahlt</line>
        <line lrx="1277" lry="1677" ulx="160" uly="1612">haͤtte, ſo kommen Sie ebenfalls zu kurz; denn</line>
        <line lrx="1275" lry="1750" ulx="160" uly="1685">der hat ſeine Inſtruktion, und wird mit dem gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1821" ulx="161" uly="1762">digen Herrn aus Einem Munde ſprechen. Sieg⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1891" ulx="158" uly="1826">fried von Lindenberg giebt nur. Zu nehmen weiß</line>
        <line lrx="342" lry="1951" ulx="160" uly="1902">er nicht.</line>
        <line lrx="1270" lry="2047" ulx="240" uly="1991">Auf den Fuß, ſagte der Braune, kann ich</line>
        <line lrx="1218" lry="2117" ulx="158" uly="2061">von ſeiner Großmuth keinen Gebrauch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2432" type="textblock" ulx="158" uly="2163">
        <line lrx="1269" lry="2222" ulx="239" uly="2163">Herr, das waͤre falſche Delikateſſe. Der Ba⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2294" ulx="158" uly="2233">ronne wuͤrde ſie gut ſtehen; aber Ihnen, der ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="2368" ulx="158" uly="2307">herausreiſſen ſoll? Wie? — Ueberlegen Sie das,</line>
        <line lrx="1264" lry="2432" ulx="713" uly="2381">P 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="495" type="textblock" ulx="765" uly="432">
        <line lrx="1921" lry="495" ulx="765" uly="432">und retten Sie die Baronne, weil Gott ihr Ret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1078" type="textblock" ulx="766" uly="515">
        <line lrx="1889" lry="577" ulx="768" uly="515">tung ſchickt. Der Herr von Lindenberg iſt uner⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="645" ulx="767" uly="585">meßlich reich; und da er nicht viel uͤber die Haͤlf⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="718" ulx="766" uly="658">te ſeiner ungeheuren Einkuͤnfte verzehrt, ſo iſt ſeit</line>
        <line lrx="1891" lry="791" ulx="768" uly="729">ſeiner Eltern Tod ſein Vermoͤgen entſetzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="861" ulx="768" uly="794">wachſen, und waͤchſt jaͤhrlich wenigſtens um etli⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="935" ulx="767" uly="870">che dreyßigtauſend Thaler. Ueberlegen Sie das.</line>
        <line lrx="1889" lry="1002" ulx="850" uly="946">Sie haben freylich Recht, Herr Fix! Aber</line>
        <line lrx="1892" lry="1078" ulx="769" uly="1019">auch ich habe nicht Unrecht. — Indeſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1144" type="textblock" ulx="739" uly="1084">
        <line lrx="1896" lry="1144" ulx="739" uly="1084">Baronne, die das herrlichſte Weib iſt das ich ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1366" type="textblock" ulx="769" uly="1155">
        <line lrx="1894" lry="1220" ulx="770" uly="1155">ne, iſt in Noth! — Und es finden ſich Mittel,</line>
        <line lrx="1891" lry="1303" ulx="770" uly="1230">dem Herrn von Lindenberg ſeinen Vorſchuß wie⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1366" ulx="769" uly="1302">der in die Haͤnde zu ſpielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1452" type="textblock" ulx="854" uly="1387">
        <line lrx="1905" lry="1452" ulx="854" uly="1387">Brav ſo! rief Herr Fix, der nicht wollte daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1833" type="textblock" ulx="769" uly="1462">
        <line lrx="1891" lry="1525" ulx="771" uly="1462">ſein Herr um eine edle That gebracht werden</line>
        <line lrx="1801" lry="1595" ulx="769" uly="1541">ſollte. L</line>
        <line lrx="1890" lry="1662" ulx="850" uly="1598">Unterdeſſen kamen Seine Gnaden wieder, und</line>
        <line lrx="1890" lry="1739" ulx="769" uly="1668">gaben dem braunen Manne die Anweiſung, die</line>
        <line lrx="1462" lry="1833" ulx="769" uly="1749">folgendermaßen ſtyliſiret war .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1977" type="textblock" ulx="991" uly="1923">
        <line lrx="1440" lry="1977" ulx="991" uly="1923">Liber Her S ²¾ * &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2098" type="textblock" ulx="852" uly="2022">
        <line lrx="1904" lry="2098" ulx="852" uly="2022">Zal er forzeigern diſeſ gegen emfangichein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2444" type="textblock" ulx="770" uly="2093">
        <line lrx="1895" lry="2163" ulx="770" uly="2093">nach deſen ferlangen di fuma fon zwanzig biſ</line>
        <line lrx="1889" lry="2237" ulx="770" uly="2176">dreiſig tauſend taler in luiſ dors binen hir und</line>
        <line lrx="1887" lry="2299" ulx="771" uly="2248">fir wochen, aberſt liber iſz mir er bezalz im</line>
        <line lrx="1890" lry="2382" ulx="772" uly="2321">gleich auf ſigt auſ. Ich weiſ er tuz, wen er</line>
        <line lrx="1886" lry="2444" ulx="1775" uly="2391">kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="585" type="textblock" ulx="1997" uly="472">
        <line lrx="2058" lry="517" ulx="1997" uly="472">kan,</line>
        <line lrx="2064" lry="585" ulx="2000" uly="541">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2409" type="textblock" ulx="2006" uly="1928">
        <line lrx="2064" lry="1972" ulx="2007" uly="1928">viel</line>
        <line lrx="2064" lry="2047" ulx="2006" uly="1999">das</line>
        <line lrx="2064" lry="2128" ulx="2009" uly="2069">Prec</line>
        <line lrx="2064" lry="2193" ulx="2011" uly="2141">ſonde</line>
        <line lrx="2064" lry="2262" ulx="2012" uly="2220">keden</line>
        <line lrx="2064" lry="2338" ulx="2011" uly="2291">ein</line>
        <line lrx="2064" lry="2409" ulx="2012" uly="2359">leint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="477" type="textblock" ulx="1" uly="423">
        <line lrx="97" lry="477" ulx="1" uly="423"> Net.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="78" lry="555" ulx="0" uly="519">uner⸗</line>
        <line lrx="77" lry="701" ulx="5" uly="651">iſt ſeit</line>
        <line lrx="78" lry="777" ulx="2" uly="724">ch ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="837" ulx="0" uly="794">n etli⸗</line>
        <line lrx="75" lry="983" ulx="20" uly="939">Abrr</line>
        <line lrx="76" lry="1055" ulx="0" uly="1014">en die</line>
        <line lrx="76" lry="1135" ulx="0" uly="1082">ih ken⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1201" ulx="0" uly="1152">Nittel,</line>
        <line lrx="71" lry="1284" ulx="0" uly="1230"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="71" lry="1502" ulx="0" uly="1460">erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="72" lry="1654" ulx="0" uly="1601">, und</line>
        <line lrx="72" lry="1733" ulx="0" uly="1673">, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="392" type="textblock" ulx="654" uly="346">
        <line lrx="1292" lry="392" ulx="654" uly="346">— 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="515" type="textblock" ulx="185" uly="458">
        <line lrx="1299" lry="515" ulx="185" uly="458">kan, und bringz mir den wol in rechnunk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="581" type="textblock" ulx="152" uly="525">
        <line lrx="715" lry="581" ulx="152" uly="525">Der ich ſtez ferbleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="762" type="textblock" ulx="747" uly="698">
        <line lrx="1184" lry="762" ulx="747" uly="698">ſein wolgewogner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="933" type="textblock" ulx="744" uly="875">
        <line lrx="1295" lry="933" ulx="744" uly="875">Sigfrid fon Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1080" type="textblock" ulx="173" uly="1030">
        <line lrx="664" lry="1080" ulx="173" uly="1030">auf meinem ſchloſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1156" type="textblock" ulx="240" uly="1101">
        <line lrx="616" lry="1156" ulx="240" uly="1101">d. Ano I7 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2456" type="textblock" ulx="187" uly="1255">
        <line lrx="1296" lry="1315" ulx="268" uly="1255">Mich freuts eben nicht, daß Freund Siegfried</line>
        <line lrx="1300" lry="1385" ulx="187" uly="1328">gerade ſo ſchrieb als manche heutige Gelehrte.</line>
        <line lrx="1298" lry="1456" ulx="190" uly="1398">Sonſt gab man unſrer Jugend, und Auslaͤndern</line>
        <line lrx="1301" lry="1530" ulx="187" uly="1471">welche Deutſch leſen lernten, den vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1300" lry="1598" ulx="187" uly="1542">Rath, in einem gutgeſchriebnen Deutſchen Buche,</line>
        <line lrx="1300" lry="1670" ulx="187" uly="1614">z. B. im Gellert, Rabner ꝛc. jeden Buchſtab der</line>
        <line lrx="1303" lry="1743" ulx="192" uly="1685">da ſteht, rein auszuſprechen, das Ph vom F</line>
        <line lrx="1303" lry="1820" ulx="189" uly="1756">richtig zu unterſcheiven u. ſ. w. Jezt kehren Leu⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1886" ulx="188" uly="1830">te, mit deren Ohr oder Sprachorganen, oder</line>
        <line lrx="1304" lry="1957" ulx="189" uly="1896">vielleicht mit beyden, es nicht richtig ſtehen muß,</line>
        <line lrx="1304" lry="2024" ulx="190" uly="1969">das Ding um, und wollen, man ſolle nicht mehr</line>
        <line lrx="1303" lry="2100" ulx="192" uly="2034">ſprechen wie ſprachkundige Deutſche ſchreiben,</line>
        <line lrx="1303" lry="2167" ulx="194" uly="2111">ſondern man ſolle ſchreiben, wie lallende Kinder</line>
        <line lrx="1303" lry="2243" ulx="195" uly="2176">reden. Denn ſo viel iſt doch wohl gewiß, daß</line>
        <line lrx="1305" lry="2313" ulx="195" uly="2251">ein Mann, der in ſeiner Kindheit richtig leſen</line>
        <line lrx="1303" lry="2390" ulx="194" uly="2316">lernte, Philoſophie, Phantaſie, Pferd,</line>
        <line lrx="1301" lry="2456" ulx="749" uly="2400">P 3 Pfeife</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="394" type="textblock" ulx="724" uly="349">
        <line lrx="1360" lry="394" ulx="724" uly="349">230 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="592" type="textblock" ulx="719" uly="464">
        <line lrx="1834" lry="522" ulx="720" uly="464">Pfeife u. ſ. w ganz anders ausſpricht als Filoſofi,</line>
        <line lrx="1357" lry="592" ulx="719" uly="534">Fantaſi, Ferd, Feife? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="886" type="textblock" ulx="910" uly="816">
        <line lrx="1629" lry="886" ulx="910" uly="816">Vier und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1078" type="textblock" ulx="772" uly="949">
        <line lrx="1772" lry="1009" ulx="772" uly="949">Bey dem der Leſer nicht Zeit hat einzu⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1078" ulx="1170" uly="1021">ſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2362" type="textblock" ulx="694" uly="1145">
        <line lrx="1821" lry="1263" ulx="712" uly="1145">Be Kaffe und der vertraulichen Pfeife plau⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1333" ulx="708" uly="1269">derten Seine Gnaden noch viel mit dem braunen</line>
        <line lrx="1816" lry="1407" ulx="714" uly="1350">Manne, und die beyden Herrn fanden herzliches</line>
        <line lrx="1816" lry="1480" ulx="710" uly="1422">Behagen an einander. Der Junker bat ſeinen</line>
        <line lrx="1815" lry="1549" ulx="711" uly="1493">Gaſt, ihn ſo oft er koͤnnte zu beſuchen, wenns</line>
        <line lrx="1812" lry="1622" ulx="706" uly="1563">auch alle Tage waͤre, und mit ihm fuͤrlieb zu</line>
        <line lrx="1820" lry="1695" ulx="702" uly="1639">nehmen. Der Braune verſprachs ſo lange er auf</line>
        <line lrx="1613" lry="1763" ulx="703" uly="1709">Wellenthal ſeyn wuͤrde, und hielts auch.</line>
        <line lrx="1810" lry="1857" ulx="787" uly="1799">Herr Fixr hatte ſchon Ordre gegeben, ſein</line>
        <line lrx="1812" lry="1934" ulx="704" uly="1871">Pferd, welches (im Vorbeygehen geſagt,) ein</line>
        <line lrx="1806" lry="2009" ulx="701" uly="1939">ſchoͤner lichtbrauner Daͤniſcher Hengſt war, bereit</line>
        <line lrx="1805" lry="2071" ulx="702" uly="2004">zu halten; und als der braune Mann Abſchied</line>
        <line lrx="1800" lry="2144" ulx="697" uly="2087">nehmen wollte, bat er ſichs aus, ihn ein wenig</line>
        <line lrx="1803" lry="2215" ulx="697" uly="2160">zu begleiten. Er verwechſelte zu dem Ende ſei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2288" ulx="699" uly="2232">nen reichen Bratenrock mit einem ſaubern Reit⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2362" ulx="694" uly="2304">kleide, und die Herren ſetzten ſich auf ihre Thiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2455" type="textblock" ulx="1664" uly="2411">
        <line lrx="1799" lry="2455" ulx="1664" uly="2411">Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1450" type="textblock" ulx="1956" uly="460">
        <line lrx="2064" lry="505" ulx="2004" uly="460">Unten</line>
        <line lrx="2064" lry="588" ulx="1958" uly="531">gen Mit</line>
        <line lrx="2042" lry="658" ulx="1959" uly="608">te, daß</line>
        <line lrx="2064" lry="734" ulx="1958" uly="679">lel Neig</line>
        <line lrx="2064" lry="805" ulx="1957" uly="752">ober fey</line>
        <line lrx="2064" lry="877" ulx="1957" uly="825">fluß, der</line>
        <line lrx="2064" lry="947" ulx="1958" uly="897">chen ebe</line>
        <line lrx="2063" lry="1012" ulx="1956" uly="981">wenn w</line>
        <line lrx="2055" lry="1095" ulx="1957" uly="1042">zwiſchen</line>
        <line lrx="2064" lry="1166" ulx="1958" uly="1113">Ich ih</line>
        <line lrx="2049" lry="1242" ulx="1962" uly="1186">Henun;</line>
        <line lrx="2056" lry="1313" ulx="1961" uly="1258">thun, ſo</line>
        <line lrx="2040" lry="1378" ulx="1957" uly="1330">Stende</line>
        <line lrx="2062" lry="1450" ulx="1958" uly="1400">Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1563" type="textblock" ulx="1998" uly="1508">
        <line lrx="2061" lry="1563" ulx="1998" uly="1508">Thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1638" type="textblock" ulx="1921" uly="1562">
        <line lrx="2058" lry="1638" ulx="1921" uly="1562">id bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1775" type="textblock" ulx="1964" uly="1654">
        <line lrx="2064" lry="1700" ulx="1966" uly="1654">erwieder</line>
        <line lrx="2064" lry="1775" ulx="1964" uly="1720">kenne ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1863" type="textblock" ulx="1918" uly="1799">
        <line lrx="2064" lry="1863" ulx="1918" uly="1799">entſchioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2072" type="textblock" ulx="1956" uly="1866">
        <line lrx="2064" lry="1919" ulx="1960" uly="1866">chen Ee</line>
        <line lrx="2064" lry="1995" ulx="1956" uly="1938">bloß an</line>
        <line lrx="2064" lry="2072" ulx="1958" uly="2012">dung ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2404" type="textblock" ulx="1960" uly="2123">
        <line lrx="2049" lry="2172" ulx="2002" uly="2123">We⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2254" ulx="1960" uly="2194">tmit gnte</line>
        <line lrx="2063" lry="2327" ulx="1960" uly="2263">der Han</line>
        <line lrx="2062" lry="2404" ulx="1960" uly="2334">Wlerth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="24" lry="1840" ulx="0" uly="1800">l</line>
        <line lrx="23" lry="1913" ulx="0" uly="1874">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="386" type="textblock" ulx="636" uly="337">
        <line lrx="1272" lry="386" ulx="636" uly="337">— 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="510" type="textblock" ulx="236" uly="453">
        <line lrx="1267" lry="510" ulx="236" uly="453">Unterwegs eroͤffnete Herr Fix ſeinem vormali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="585" type="textblock" ulx="142" uly="521">
        <line lrx="1268" lry="585" ulx="142" uly="521">gen Mitbuͤrger, deſſen Verſchwiegenheit er kann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1365" type="textblock" ulx="151" uly="596">
        <line lrx="1266" lry="655" ulx="155" uly="596">te, daß der Edelmann fuͤr die kurze Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1265" lry="726" ulx="153" uly="666">viel Neigung zu der Baronne aͤußere. Das habe</line>
        <line lrx="1268" lry="796" ulx="153" uly="740">aber freylich auf ſein heutiges Betragen keinen Ein⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="868" ulx="154" uly="810">fluß, denn er wuͤrde gewiß fuͤr jeden Ungluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="939" ulx="155" uly="882">chen eben das gethan haben. Wie? fuhr er fort,</line>
        <line lrx="1320" lry="1010" ulx="153" uly="955">wenn wir uns beyde beſtrebten, eine Mariage</line>
        <line lrx="1267" lry="1082" ulx="152" uly="1025">zwiſchen dieſen Perſonen zu Stande zu bringen 2</line>
        <line lrx="1267" lry="1154" ulx="151" uly="1094">Ich uͤbernehme das Geſchaͤfft beym gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1267" lry="1223" ulx="152" uly="1167">Herrn; wollen Sie bey der Dame ein gleiches</line>
        <line lrx="1267" lry="1295" ulx="151" uly="1238">thun, ſo iſt kein Zweifel, daß wir die Sache zu</line>
        <line lrx="1270" lry="1365" ulx="152" uly="1307">Stande bringen, und der Baronne waͤre von</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1439" type="textblock" ulx="129" uly="1381">
        <line lrx="615" lry="1439" ulx="129" uly="1381">Grund aus geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2446" type="textblock" ulx="150" uly="1484">
        <line lrx="1267" lry="1538" ulx="232" uly="1484">Thun Sie in dem Stuͤck was Sie wollen,</line>
        <line lrx="1267" lry="1611" ulx="156" uly="1557">und bey Ihrem Gewiſſen verantworten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1681" ulx="153" uly="1629">erwiederte der Braune. Ich, meines Theils,</line>
        <line lrx="1268" lry="1756" ulx="150" uly="1698">kenne ſo wenig gluͤckliche Ehen, daß ich voͤllig</line>
        <line lrx="1268" lry="1827" ulx="153" uly="1764">entſchloſſen bin, mein Gewiſſen nie mit derglei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1897" ulx="152" uly="1841">chen Sachen zu beladen. — Sonſt freylich,</line>
        <line lrx="1268" lry="1969" ulx="150" uly="1911">bloß aufs Zeitliche geſehen, waͤre dieſe Verbin⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2040" ulx="151" uly="1984">dung ein großes Gluͤck fuͤr Eliſen.</line>
        <line lrx="1265" lry="2139" ulx="237" uly="2086">Wie Sie wollen. Aber das koͤnnen Sie doch</line>
        <line lrx="1264" lry="2215" ulx="152" uly="2160">mit gutem Gewiſſen thun, daß Sie mir unter</line>
        <line lrx="1269" lry="2287" ulx="152" uly="2229">der Hand Nachricht geben, ſo bald Eliſe auf</line>
        <line lrx="915" lry="2360" ulx="153" uly="2301">Wellenthal angelangt ſeyn wird?</line>
        <line lrx="1259" lry="2446" ulx="706" uly="2392">P 4 Bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="737" type="textblock" ulx="777" uly="346">
        <line lrx="1416" lry="401" ulx="784" uly="346">232</line>
        <line lrx="1904" lry="515" ulx="863" uly="457">Bey der unverhofften Wendung die ihre Ange⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="586" ulx="779" uly="530">legenheiten heute genommen haben, iſt ſie gewiß</line>
        <line lrx="1905" lry="655" ulx="780" uly="600">hier ehe ein Monat verfließt. Sie ſollen allen⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="737" ulx="777" uly="672">falls den Tag vor ihrer Ankunſt Nachricht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1070" type="textblock" ulx="971" uly="992">
        <line lrx="1700" lry="1070" ulx="971" uly="992">Fuͤnf und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1257" type="textblock" ulx="779" uly="1122">
        <line lrx="1899" lry="1184" ulx="779" uly="1122">GConſeſſum caveae, diſcrimina ordinum percun-</line>
        <line lrx="1426" lry="1257" ulx="1247" uly="1198">ctantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1390" type="textblock" ulx="1652" uly="1329">
        <line lrx="1896" lry="1390" ulx="1652" uly="1329">TACIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2385" type="textblock" ulx="757" uly="1393">
        <line lrx="1898" lry="1515" ulx="771" uly="1393">E. iſt nicht zu leugnen, wenn Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1899" lry="1588" ulx="770" uly="1527">niemals Langeweile hatten, ſo hatten Sie jezt</line>
        <line lrx="1896" lry="1662" ulx="768" uly="1597">welche, und die Stunden wurden Ihnen wenig⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1731" ulx="768" uly="1658">ſtens zu Tagen ehe die Baronne wieder zuruͤck</line>
        <line lrx="1906" lry="1801" ulx="764" uly="1738">kam. Sonderlich ſpuͤrten Sie das, ſeitdem Herr</line>
        <line lrx="1889" lry="1877" ulx="766" uly="1798">Fir Dieſelben mit Ihrem eignen Herzen bekannt</line>
        <line lrx="1886" lry="1949" ulx="767" uly="1878">gemacht hatte. Kein Wunder alſo, daß Sie alle</line>
        <line lrx="1886" lry="2022" ulx="763" uly="1941">Mittel hervorſuchten ſich die Zeit und uͤble Laune</line>
        <line lrx="1447" lry="2087" ulx="763" uly="2018">zugleich zu vertreiben.</line>
        <line lrx="1883" lry="2159" ulx="780" uly="2088">Sie hoͤrten eines Tages aus der Zeitung vor⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2229" ulx="763" uly="2167">leſen, daß in Berlin ein neues Schauſpiel mit un⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2299" ulx="760" uly="2240">glaublichem Beyfall aufgefuͤhret ſey, und erkun⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2385" ulx="757" uly="2307">digten ſich ſtracks was es mit ſolcherley Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="474" type="textblock" ulx="2033" uly="459">
        <line lrx="2052" lry="474" ulx="2033" uly="459">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="577" type="textblock" ulx="2031" uly="473">
        <line lrx="2064" lry="516" ulx="2031" uly="473">ir</line>
        <line lrx="2064" lry="577" ulx="2035" uly="544">we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="76" lry="520" ulx="0" uly="464">Auge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="591" ulx="13" uly="539">gewiß</line>
        <line lrx="75" lry="651" ulx="13" uly="610">allen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="735" ulx="0" uly="680">haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="70" lry="1182" ulx="0" uly="1148">feun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="63" lry="1397" ulx="0" uly="1353">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="65" lry="1515" ulx="0" uly="1474">jaden</line>
        <line lrx="63" lry="1598" ulx="19" uly="1543">jezt</line>
        <line lrx="62" lry="1667" ulx="0" uly="1616">denig⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1744" ulx="1" uly="1682">zurick</line>
        <line lrx="64" lry="1813" ulx="13" uly="1761">Herr</line>
        <line lrx="61" lry="1877" ulx="2" uly="1833">konnf</line>
        <line lrx="56" lry="1951" ulx="0" uly="1901">ale</line>
        <line lrx="53" lry="2033" ulx="0" uly="1980">hgure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2381" type="textblock" ulx="194" uly="442">
        <line lrx="1309" lry="523" ulx="194" uly="442">fuͤr eine Bewandniß habe? — Zu allem Gluͤck</line>
        <line lrx="1311" lry="587" ulx="196" uly="527">war der Schloßpoet bey dieſer Erkundigung zuge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="667" ulx="198" uly="593">gen, der im Stande war Seiner Gnaden uͤͤber</line>
        <line lrx="1309" lry="737" ulx="197" uly="667">jeden Umſtand hinlaͤngliche Auskunft zu geben,</line>
        <line lrx="1313" lry="801" ulx="199" uly="741">weil Monſieur le Premier es nicht ſo recht deut⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="880" ulx="198" uly="811">lich zu machen vermogte, was eine Komoͤdia und</line>
        <line lrx="1317" lry="948" ulx="202" uly="882">eine Tragöͤdia ſey. Aber der Juſtizminiſter wuß⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1015" ulx="202" uly="952">te das alles auf ein Haͤrchen, und klaͤrte was</line>
        <line lrx="1315" lry="1091" ulx="203" uly="1024">Theatrum und Kuliſſe, Parterr und Orſcheſter,</line>
        <line lrx="1316" lry="1167" ulx="203" uly="1097">Logen und Paradies ſey. Ja er hatte ſogar in</line>
        <line lrx="1314" lry="1239" ulx="204" uly="1162">ſeiner ſehr mignonnen und pouponnen Bibliothek</line>
        <line lrx="1319" lry="1310" ulx="208" uly="1243">ziemlich viel theatraliſche Sachen, von denen er</line>
        <line lrx="1321" lry="1376" ulx="207" uly="1311">etliche holen ließ, um dem Edelmanne das Ding</line>
        <line lrx="1323" lry="1451" ulx="207" uly="1379">recht begreiflich zu machen. Des dirigirenden Mi⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1523" ulx="210" uly="1451">niſters hochgebietende Herrlichkeit mußten vorle⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1596" ulx="207" uly="1519">ſen; und ſo erbaͤrmlich Dieſelben auch deklamir⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1665" ulx="209" uly="1598">ten, ſo fand der gnaͤdige Herr dennoch an der</line>
        <line lrx="1327" lry="1731" ulx="210" uly="1668">Minna von Barnhelm ſo viel Behagen, daß</line>
        <line lrx="1326" lry="1808" ulx="212" uly="1739">er ploͤtzlich ausrief: „Alle Blix! Kriege Luſt zu</line>
        <line lrx="1329" lry="1878" ulx="212" uly="1813">dem Kram! — Hagel noch mal, das iſt ſchnur⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1952" ulx="214" uly="1883">rig! — Maniſter Lektoris, weiß Er was? Will</line>
        <line lrx="1328" lry="2015" ulx="218" uly="1953">des Kukuks auch 'n Triatrum anlegen, ſo will</line>
        <line lrx="1330" lry="2094" ulx="213" uly="2027">ich! Aberſt traurige Komoͤdien will ich nicht wiſſen.“</line>
        <line lrx="1326" lry="2163" ulx="299" uly="2100">Dem dirigirenden Miniſter war nicht leicht ein</line>
        <line lrx="1331" lry="2234" ulx="218" uly="2170">Anſchlag zu abentheuerlich, und Herr Suͤß hatte</line>
        <line lrx="1334" lry="2308" ulx="219" uly="2244">ſich ſchon lange Gelegenheit gewuͤnſcht, auf irgend eis⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2381" ulx="220" uly="2312">nem geſellſchaftlichen Theater ſeine Talente glaͤnzen zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="383" type="textblock" ulx="698" uly="341">
        <line lrx="792" lry="383" ulx="698" uly="341">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2452" type="textblock" ulx="653" uly="455">
        <line lrx="1804" lry="515" ulx="687" uly="455">laſſen. Der Sekretaͤr und der Verwalter hatten</line>
        <line lrx="1805" lry="590" ulx="686" uly="526">ſich ſchon in ſeltſamere Einfaͤlle ihres Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="658" ulx="683" uly="599">ſchickt, den ſie wegen ſeiner ſchoͤnen Seite, von</line>
        <line lrx="1798" lry="732" ulx="683" uly="672">der die ſchwache himmelweit uͤbertroffen wurde,</line>
        <line lrx="1799" lry="806" ulx="680" uly="742">herzlich liebten. Alſo fand der Einfall des gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="876" ulx="679" uly="814">digen Herrn nicht den mindeſten Widerſpruch.</line>
        <line lrx="1796" lry="948" ulx="762" uly="887">Seine Gnaden waren viel zu ungeduldig Ih⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1018" ulx="675" uly="959">ren Anſchlag ausgefuͤhrt zu ſehen, als daß Sie</line>
        <line lrx="1793" lry="1090" ulx="675" uly="1023">haͤtten warten koͤnnen bis Zimmerleute, Tiſchler</line>
        <line lrx="1794" lry="1162" ulx="672" uly="1101">u. ſ. w. das Theater in einem Saale des Schloſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1233" ulx="671" uly="1172">ſes zu Stande gebracht hatten. Sie fanden, daß</line>
        <line lrx="1788" lry="1304" ulx="670" uly="1245">ad interim der Kuhſtall, wo die Viehſtaͤnde rechts</line>
        <line lrx="1787" lry="1376" ulx="667" uly="1315">und links die natuͤrlichſten Kuliſſen von der Welt</line>
        <line lrx="1786" lry="1450" ulx="665" uly="1389">machten, ein ganz brauchbares Triatrum abgeben</line>
        <line lrx="1787" lry="1515" ulx="665" uly="1456">koͤnne, und beſchloſſen, vor erſt Minna von Barn⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1593" ulx="663" uly="1529">helm daſelbſt aufzufuͤhren. Es war auch nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="1667" ulx="661" uly="1601">unbillig mit der Minna den Lindenbergſchen Schau⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1736" ulx="661" uly="1673">platz zu eroͤffnen, da ſie die erſte Komoͤdie war,</line>
        <line lrx="1781" lry="1810" ulx="659" uly="1744">die dem gnaͤdigen Herrn einige Idee vom Thea⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1881" ulx="660" uly="1806">ter gegeben, und auf ihn unter allen die der Ju⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1956" ulx="659" uly="1890">ſtitiar beſaß, den ſtaͤrkſten Eindruck gemacht hat⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2030" ulx="660" uly="1963">te, bis in der Folge der Héritier du village</line>
        <line lrx="1109" lry="2085" ulx="655" uly="2034">ſein Leibſtuͤck wurde.</line>
        <line lrx="1770" lry="2171" ulx="740" uly="2106">Die Frau Juſtizminiſtern, der ihre Anfaͤlle,</line>
        <line lrx="1773" lry="2242" ulx="656" uly="2180">wie es ſcheint, zu Gebote ſtanden, hatte juſt ei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2317" ulx="655" uly="2251">nen hyſteriſchen Zufall von unerhoͤrter Heftigkeit,</line>
        <line lrx="1769" lry="2386" ulx="653" uly="2321">und konnte daher nicht mitſpielen. An ihrer</line>
        <line lrx="1768" lry="2452" ulx="1652" uly="2407">Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2412" type="textblock" ulx="1963" uly="463">
        <line lrx="2064" lry="508" ulx="1965" uly="463">Stellen</line>
        <line lrx="2064" lry="581" ulx="1965" uly="536">Minne 1</line>
        <line lrx="2064" lry="650" ulx="2006" uly="607">Es le</line>
        <line lrx="2063" lry="728" ulx="1966" uly="681">ſetort, i</line>
        <line lrx="2064" lry="809" ulx="1964" uly="750">ſtii</line>
        <line lrx="2064" lry="869" ulx="1964" uly="829">us win</line>
        <line lrx="2064" lry="950" ulx="1964" uly="898">bel que</line>
        <line lrx="2059" lry="1023" ulx="1963" uly="971">ſtadt in</line>
        <line lrx="2064" lry="1092" ulx="1966" uly="1042">Muanſell</line>
        <line lrx="2063" lry="1169" ulx="1969" uly="1118">genothſa</line>
        <line lrx="2064" lry="1242" ulx="1967" uly="1188">verlaſſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1312" ulx="1970" uly="1258">Sochſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1388" ulx="1965" uly="1331">Die Han</line>
        <line lrx="2064" lry="1458" ulx="1964" uly="1406">eignen un</line>
        <line lrx="2052" lry="1527" ulx="1965" uly="1476">ehe vier⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1596" ulx="1966" uly="1555">don da</line>
        <line lrx="2064" lry="1674" ulx="1971" uly="1621">Hanobe</line>
        <line lrx="2062" lry="1746" ulx="1972" uly="1693">Ehandon</line>
        <line lrx="2050" lry="1820" ulx="1974" uly="1766">theuer,</line>
        <line lrx="2064" lry="1892" ulx="1972" uly="1837">Gie hen</line>
        <line lrx="2064" lry="1960" ulx="1970" uly="1917">ten, ke</line>
        <line lrx="2064" lry="2034" ulx="1968" uly="1984">hne B</line>
        <line lrx="2064" lry="2108" ulx="1968" uly="2059">licht C.</line>
        <line lrx="2064" lry="2181" ulx="1969" uly="2129">ls ein in</line>
        <line lrx="2034" lry="2300" ulx="1970" uly="2198">iu⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2327" ulx="1971" uly="2274">Nermnglen,</line>
        <line lrx="2064" lry="2412" ulx="1970" uly="2344">ſehung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="57" lry="516" ulx="2" uly="478">atten</line>
        <line lrx="59" lry="596" ulx="0" uly="557">ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="660" ulx="0" uly="628">hon</line>
        <line lrx="53" lry="737" ulx="0" uly="694">etde,</line>
        <line lrx="53" lry="814" ulx="3" uly="756">gnc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="407" type="textblock" ulx="1213" uly="362">
        <line lrx="1297" lry="407" ulx="1213" uly="362">23 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2447" type="textblock" ulx="180" uly="472">
        <line lrx="1306" lry="527" ulx="195" uly="472">Stelle mußte man ſich mithin nach einer andern</line>
        <line lrx="549" lry="596" ulx="192" uly="545">Minna umthun.</line>
        <line lrx="1303" lry="673" ulx="270" uly="617">Es lebte in dem Dorfe Lindenberg, auf Fah⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="742" ulx="191" uly="688">lenort, im Hauſe eines Bauern eine alte ein und</line>
        <line lrx="1303" lry="815" ulx="189" uly="758">ſechzigjaͤhrige franzoͤſiſche ſoi= diſant Mademoiſelle,</line>
        <line lrx="1301" lry="888" ulx="190" uly="831">aus mir ſehr wohl bekannten Urſachen inkognito</line>
        <line lrx="1301" lry="957" ulx="190" uly="901">vel quaſi. Weiland hatte ſie zu Prag, der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1028" ulx="186" uly="972">ſtadt im Boͤhmerland, als Hausfranzoſinn oder</line>
        <line lrx="1300" lry="1100" ulx="187" uly="1044">Mamſell in Kondition geſtanden, ſah ſich aber</line>
        <line lrx="1300" lry="1171" ulx="188" uly="1115">genothſachet das Kdnigreich Boͤheim inkognito zu</line>
        <line lrx="1299" lry="1241" ulx="185" uly="1186">verlaſſen, und zog ins ſchoͤne Land Sachſen. Von</line>
        <line lrx="1298" lry="1313" ulx="188" uly="1257">Sachſen zog ſie in die Polakey nacher Warſchau.</line>
        <line lrx="1301" lry="1385" ulx="184" uly="1327">Die Hauptſtaͤdte mogten aber wohl fuͤr ſie einen</line>
        <line lrx="1301" lry="1459" ulx="184" uly="1399">eignen Ungluͤcksſtern mit ſich fuͤhren, drum giengs</line>
        <line lrx="1299" lry="1530" ulx="185" uly="1471">ehe vier Wochen ins Land liefen, nach Krakau;</line>
        <line lrx="1299" lry="1602" ulx="184" uly="1544">von da wieder nach Sachſen, nach Braunſchweig,</line>
        <line lrx="1297" lry="1671" ulx="187" uly="1615">Hannover, Altona, Magdeburg, Berlin und</line>
        <line lrx="1296" lry="1744" ulx="185" uly="1687">Spandow; hatte aller Orten merkwuͤrdige Eben⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1812" ulx="185" uly="1758">theuer, und lebte jezt im Lande zu Pommern.</line>
        <line lrx="1297" lry="1886" ulx="185" uly="1829">Sie hatte — Caſu — das rechte Auge verloh⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1959" ulx="185" uly="1899">ren, konnte aber mit dem linken noch ganz gut</line>
        <line lrx="1298" lry="2026" ulx="185" uly="1971">ohne Brille und Lorgnette ſehen, und ſprach —</line>
        <line lrx="1294" lry="2099" ulx="183" uly="2039">nicht Caſu — ein bischen ſtaͤrker durch die Naſe</line>
        <line lrx="1293" lry="2171" ulx="182" uly="2112">als ein delikates Ohr gern ertraͤgt. Es giebt zwar</line>
        <line lrx="1291" lry="2241" ulx="181" uly="2186">Leute, die behaupten, die Spitze dieſer Naſe die man</line>
        <line lrx="1291" lry="2313" ulx="181" uly="2257">dermalen an ihr ſah, werde kein Theil an der Aufer⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2385" ulx="180" uly="2328">ſtehung ihres Koͤrpers haben: aber ſehen konnte man</line>
        <line lrx="1291" lry="2447" ulx="1217" uly="2406">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="2452" type="textblock" ulx="686" uly="462">
        <line lrx="1808" lry="521" ulx="690" uly="462">das nicht, und betaſtet haben wir ihre Naſe nie.</line>
        <line lrx="1806" lry="592" ulx="689" uly="536">Es iſt auch unſchicklich und contra bonos mores,</line>
        <line lrx="1811" lry="669" ulx="686" uly="603">jemand bey der Naſe zu nehmen; wirds auch kei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="738" ulx="687" uly="675">ner ſo leichtlich leiden — wenns auf ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="806" ulx="690" uly="748">len ankoͤmmt, verſteht ſich. — Aber wieder auf</line>
        <line lrx="1809" lry="879" ulx="689" uly="823">die Mamſell zu kommen, die der Leſer in einem</line>
        <line lrx="1812" lry="948" ulx="690" uly="892">andern Büchlein naͤher kennen lernen ſoll: Der</line>
        <line lrx="1813" lry="1023" ulx="691" uly="965">Edelmann konnte ſie fuͤr ſeine Suͤnde nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1097" ulx="691" uly="1035">ſtehen, weil ſie aus Frankreich ſtammte; jezt</line>
        <line lrx="1810" lry="1167" ulx="691" uly="1108">aber war nichts anders zu thun als aus der Noth</line>
        <line lrx="1818" lry="1242" ulx="692" uly="1177">eine Tugend zu machen, und dies holde Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1231" lry="1315" ulx="689" uly="1258">repraͤſentirte die Minna.</line>
        <line lrx="1813" lry="1383" ulx="772" uly="1323">Des Edelmanns Haushaͤlterinn, oder Aufſehe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1450" ulx="692" uly="1393">rinn uͤber das weibliche Geſinde, wie man ſie</line>
        <line lrx="1813" lry="1527" ulx="691" uly="1457">nennen will, eine feine Matrone, lud ſich Fran⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1602" ulx="690" uly="1532">ziſka's Role auf den Nacken. Sie hatte ſich</line>
        <line lrx="1812" lry="1677" ulx="690" uly="1605">zwar wohl einmal vor etlichen und funfzig Joah⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1738" ulx="691" uly="1683">ren das Sternum entzwey gefallen, daher denn</line>
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="693" uly="1753">unter ihrem ſpitzen Kinn ein ſo merkliches Vor⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1891" ulx="696" uly="1824">gebirge hervorragte, daß das ehrliche Weib nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="1959" ulx="694" uly="1897">wußte wie ihre Knie, geſchweige dann ihr Abdo⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2032" ulx="695" uly="1968">men geſtaltet waren, es ſey denn — welches</line>
        <line lrx="1816" lry="2101" ulx="695" uly="2041">wir nicht wiſſen koͤnnen, da ſie, wofern ſie es</line>
        <line lrx="1813" lry="2174" ulx="694" uly="2115">that, wahrſcheinlich keine Zeugen dazu nahm —</line>
        <line lrx="1814" lry="2248" ulx="695" uly="2187">daß ſie irgend aus weiblicher Neugierde einen</line>
        <line lrx="1815" lry="2319" ulx="698" uly="2257">Spiegel zu Huͤlfe genommen habe. Aber das</line>
        <line lrx="1814" lry="2395" ulx="697" uly="2330">alles that nichts zur Sache. Sie war ein gut⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2452" ulx="1672" uly="2397">muͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="488" type="textblock" ulx="1977" uly="433">
        <line lrx="2064" lry="488" ulx="1977" uly="433">muͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1096" type="textblock" ulx="1976" uly="687">
        <line lrx="2050" lry="742" ulx="1976" uly="687">heſetz.</line>
        <line lrx="2064" lry="811" ulx="1977" uly="762">mann</line>
        <line lrx="2061" lry="886" ulx="1979" uly="834">ſte Pe⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="956" ulx="1980" uly="909">uch</line>
        <line lrx="2050" lry="1031" ulx="1980" uly="981">hatte⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1096" ulx="1984" uly="1055">den w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="72" lry="2039" ulx="0" uly="1989">velches</line>
        <line lrx="71" lry="2115" ulx="11" uly="2061">ſe es</line>
        <line lrx="69" lry="2183" ulx="0" uly="2151"> —</line>
        <line lrx="70" lry="2253" ulx="10" uly="2215">einen</line>
        <line lrx="74" lry="2328" ulx="0" uly="2277"> das</line>
        <line lrx="74" lry="2408" ulx="0" uly="2354">gl⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2475" ulx="0" uly="2421">muͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="381" type="textblock" ulx="711" uly="325">
        <line lrx="1336" lry="381" ulx="711" uly="325">— 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="578" type="textblock" ulx="232" uly="441">
        <line lrx="1342" lry="506" ulx="234" uly="441">muͤthiges Weib, und machte trotz der Erhoͤhung</line>
        <line lrx="1195" lry="578" ulx="232" uly="522">ihres Bruſtbeins, ihre Franziſka flott weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1896" type="textblock" ulx="234" uly="625">
        <line lrx="1347" lry="682" ulx="314" uly="625">Die maͤnnlichen Rolen waren nicht weniger gut</line>
        <line lrx="1348" lry="754" ulx="234" uly="695">beſetzt. Den Grafen von Bruchſal ſpielte der Edel⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="826" ulx="235" uly="761">mann ſelbſt, ſintemal und dieweil es die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="897" ulx="238" uly="832">ſte Perſon im Stuͤcke war, wiewohl er als Soldat</line>
        <line lrx="1353" lry="969" ulx="239" uly="903">auch zum Oberſtwachmeiſter herzlichen Appetit</line>
        <line lrx="1353" lry="1040" ulx="239" uly="980">hatte. Da er aber ſein Gedaͤchtniß nicht uͤberla⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1110" ulx="238" uly="1053">den wollte, fand er fuͤr gut, ſein Part, wie</line>
        <line lrx="1351" lry="1178" ulx="241" uly="1124">ers nannte, aus dem Buche herzuleſen, worinn</line>
        <line lrx="1354" lry="1256" ulx="241" uly="1195">ihn, weil er die edle Leſekunſt lange nicht mehr</line>
        <line lrx="1358" lry="1332" ulx="242" uly="1268">getrieben hatte, der Herr dirigirende Miniſter,</line>
        <line lrx="1358" lry="1396" ulx="240" uly="1338">der uͤberhaupt beym Lindenbergſchen Theater als</line>
        <line lrx="1357" lry="1472" ulx="241" uly="1408">Souffleur angeſtellet war, fleißig uͤben mußte⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1541" ulx="242" uly="1480">Seine Gnaden wurden denn auch, ohne eben ſehr</line>
        <line lrx="1360" lry="1615" ulx="246" uly="1550">oft anzuſtoßen, damit fertig. Den Tellheim</line>
        <line lrx="1358" lry="1683" ulx="247" uly="1622">machte der Jaͤger Paul mit dem Stelzfuße, der</line>
        <line lrx="1362" lry="1758" ulx="250" uly="1694">Herr Juſtizminiſter, ſo ſuͤß er war, den Wach⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1828" ulx="247" uly="1764">meiſter Werner, Chriſtian ſpielte den Wirth</line>
        <line lrx="1268" lry="1896" ulx="248" uly="1832">und durch Herrn Fix ward Juſt repraͤſentiret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2068" type="textblock" ulx="250" uly="1941">
        <line lrx="1363" lry="2000" ulx="329" uly="1941">Die Herren Officianten Seiner Gnaden, die</line>
        <line lrx="1109" lry="2068" ulx="250" uly="2011">keine Rolen hatten, waren Zuſchauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2431" type="textblock" ulx="1232" uly="2368">
        <line lrx="1363" lry="2431" ulx="1232" uly="2368">Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="398" type="textblock" ulx="729" uly="333">
        <line lrx="1352" lry="398" ulx="729" uly="333">2383 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="558" type="textblock" ulx="902" uly="491">
        <line lrx="1660" lry="558" ulx="902" uly="491">Sechs und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="759" type="textblock" ulx="718" uly="623">
        <line lrx="1829" lry="686" ulx="718" uly="623">Eiusdem argumenti — Zuvoͤrderſt aber wi⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="759" ulx="773" uly="699">derfaͤhrt einem Schnauzbarte ſein Recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1385" type="textblock" ulx="706" uly="834">
        <line lrx="1828" lry="951" ulx="712" uly="834">Her Fix war, wie die letztvorhergehenden Kapi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1023" ulx="710" uly="960">tel dieſes Werkleins ausweiſen, bey Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1096" ulx="709" uly="1034">den ſehr hoch ans Brett gekommen. Der Anfang</line>
        <line lrx="1822" lry="1168" ulx="706" uly="1104">dieſes unſers Schnauzbartkapitels wird dieſe Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1239" ulx="709" uly="1182">he recht ins Licht ſetzen, indem er zeigen wird,</line>
        <line lrx="1820" lry="1313" ulx="707" uly="1250">daß Herr Fix Dinge antaſten durfte, an die ſich</line>
        <line lrx="1793" lry="1385" ulx="707" uly="1325">bis auf den Tag kein Sterblicher gewagt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2137" type="textblock" ulx="698" uly="1428">
        <line lrx="1816" lry="1486" ulx="788" uly="1428">Den Abend vorher ehe Minna von Barnhelm</line>
        <line lrx="1816" lry="1564" ulx="703" uly="1500">losgehen ſollte, ſaß Herr Fixr bey Seiner Gnaden</line>
        <line lrx="1817" lry="1632" ulx="706" uly="1571">eine Pfeife rauchend, und traulich koſend. Ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1703" ulx="704" uly="1644">lich fiel es dem Edelmanne ein, ſeinen Grafen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1776" ulx="701" uly="1717">prunk auf Morgen einmal anzuprobiren. Derſel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1848" ulx="698" uly="1786">be beſtand in einem praͤchtigen reichgeſtickten</line>
        <line lrx="1813" lry="1917" ulx="701" uly="1863">Kleide, einer Drapd'ornen Weſte, weißen ſeidnen</line>
        <line lrx="1811" lry="1994" ulx="703" uly="1935">Struͤmpfen, ſpannagelnenen Korduanſchuhen, ei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2065" ulx="698" uly="2007">ner ſehr ſchoͤnen Beutelperuͤke und einem moder⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2137" ulx="698" uly="2082">nen Treſſenhute mit einer weißen Feder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2316" type="textblock" ulx="696" uly="2185">
        <line lrx="1805" lry="2238" ulx="776" uly="2185">Das alles ſtand Seiner Gnaden zwar vor⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2316" ulx="696" uly="2254">trefflich, aber der kaſtanienbraune Schnauzbart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2453" type="textblock" ulx="696" uly="2330">
        <line lrx="1358" lry="2389" ulx="696" uly="2330">kontraſtirte wunderſam damit.</line>
        <line lrx="1801" lry="2453" ulx="1644" uly="2398">„Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="496" type="textblock" ulx="2044" uly="449">
        <line lrx="2061" lry="496" ulx="2044" uly="478">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="855" type="textblock" ulx="1999" uly="517">
        <line lrx="2064" lry="578" ulx="2000" uly="517">Holſe</line>
        <line lrx="2056" lry="708" ulx="1999" uly="669">det.“</line>
        <line lrx="2064" lry="855" ulx="2000" uly="811">Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="929" type="textblock" ulx="1998" uly="896">
        <line lrx="2062" lry="929" ulx="1998" uly="896">tegut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="102" lry="680" ulx="0" uly="637">ber wie</line>
        <line lrx="70" lry="759" ulx="0" uly="711">hecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="100" lry="951" ulx="0" uly="899">en Kopi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1018" ulx="0" uly="973">er Gna⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1100" ulx="16" uly="1047">Aufang</line>
        <line lrx="96" lry="1172" ulx="0" uly="1116">ieſe ho⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1238" ulx="2" uly="1194">en wird,</line>
        <line lrx="91" lry="1315" ulx="13" uly="1262">die ſih</line>
        <line lrx="83" lry="1494" ulx="0" uly="1441">tnhelm</line>
        <line lrx="81" lry="1563" ulx="0" uly="1518">jnaden</line>
        <line lrx="90" lry="1713" ulx="5" uly="1662">Grofen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1785" ulx="10" uly="1730">Derſel⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1862" ulx="1" uly="1805">eſtickten</line>
        <line lrx="85" lry="1938" ulx="12" uly="1883">ſeidnen</line>
        <line lrx="81" lry="2011" ulx="0" uly="1950">ſen, &amp;</line>
        <line lrx="77" lry="2072" ulx="10" uly="2027">moder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="70" lry="2252" ulx="0" uly="2208">r bol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="70" lry="2336" ulx="0" uly="2270">gbart</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="74" lry="2448" ulx="0" uly="2423">ſMonn</line>
        <line lrx="75" lry="2472" ulx="0" uly="2428">Mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="408" type="textblock" ulx="720" uly="352">
        <line lrx="1346" lry="408" ulx="720" uly="352">— 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2451" type="textblock" ulx="230" uly="463">
        <line lrx="1352" lry="531" ulx="335" uly="463">„Wenn ich mich auch in allen Spiegeln im</line>
        <line lrx="1350" lry="604" ulx="253" uly="533">Hauſe beſehe, Herr Fix, ſo thut mirs doch ſo</line>
        <line lrx="1352" lry="671" ulx="251" uly="604">vorkommen, als wenn mich das nicht recht klei⸗</line>
        <line lrx="365" lry="718" ulx="249" uly="678">det.“</line>
        <line lrx="1350" lry="819" ulx="332" uly="749">Wofern ich wuͤßte, daß Dieſelben mirs zu</line>
        <line lrx="1349" lry="893" ulx="249" uly="819">Gnaden halten wollten, gnaͤdiger Herr, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="955" ulx="248" uly="893">traut' ich mir wohl zu ſagen, wovon das koͤmmt.</line>
        <line lrx="1348" lry="1026" ulx="325" uly="964">„Wills Ihm gern zu Gnaden halten Mani⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1094" ulx="245" uly="1034">ſter Fir! Na, laß denn mal hoͤren?“</line>
        <line lrx="1346" lry="1175" ulx="329" uly="1105">Das koͤmmt, duͤnkt mich — aber nehmen</line>
        <line lrx="1346" lry="1242" ulx="242" uly="1177">Ihr Gnaden es ja nicht ungnaͤdig! — von nichts</line>
        <line lrx="1345" lry="1323" ulx="243" uly="1247">als von dem Knebelbarte, der wohl allenfalls</line>
        <line lrx="1342" lry="1389" ulx="238" uly="1321">zur Uniform, aber nicht zum Kavalierkleide pPaßt.</line>
        <line lrx="1342" lry="1457" ulx="322" uly="1392">„Hagel noch mal! — — Aberſt meiner Seel!</line>
        <line lrx="1342" lry="1532" ulx="239" uly="1462">ich glaube Er hat Recht! — Aberſt geb Er mal</line>
        <line lrx="1079" lry="1599" ulx="239" uly="1534">Rath, was iſt da anzufangen, haͤ?“</line>
        <line lrx="1345" lry="1676" ulx="323" uly="1606">Abſchneiden, Ihr Gnaden, und nur ſo 'n klei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1751" ulx="238" uly="1676">nes. Stutzbaͤrtchen laſſen, wie die vornehmen Hu⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1820" ulx="238" uly="1749">ſarenoffiziers meiſtens zu tragen pflegen. Das</line>
        <line lrx="1339" lry="1884" ulx="236" uly="1819">koͤnnen Ihr Gnaden denn, wenn Sie Komoͤdie</line>
        <line lrx="1282" lry="1958" ulx="235" uly="1892">ſpielen, weiß pudern laſſen, ſo ſiehts niemand.</line>
        <line lrx="1340" lry="2039" ulx="320" uly="1965">„Alle Blix und der Hagel! Hoͤr — — Aberſt</line>
        <line lrx="1336" lry="2104" ulx="236" uly="2033">s iſt wahr, ich wollts nicht ungnaͤdig aufnehmen</line>
        <line lrx="1335" lry="2168" ulx="239" uly="2107">was Er ſagen thaͤt! — Ein Mann, dem einer</line>
        <line lrx="1335" lry="2242" ulx="237" uly="2175">ſein Leben ſchuldig iſt, hat denn auch ſchon das</line>
        <line lrx="1334" lry="2321" ulx="237" uly="2244">Recht, einem ein Woͤrtchen zu ſagen das man ſo</line>
        <line lrx="1333" lry="2393" ulx="230" uly="2320">genau nicht nehmen muß. — Nee, Herr Fix,</line>
        <line lrx="1328" lry="2451" ulx="1291" uly="2414">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="390" type="textblock" ulx="739" uly="369">
        <line lrx="1372" lry="390" ulx="739" uly="369">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="886" type="textblock" ulx="728" uly="453">
        <line lrx="1852" lry="525" ulx="729" uly="453">nehmen muß. — Nee, Herr Fix, n Huſar</line>
        <line lrx="1778" lry="599" ulx="728" uly="532">ohne Bart iſt — iſt 'n Hund ohne Schwanz.“</line>
        <line lrx="1849" lry="667" ulx="806" uly="603">Ihr Gnaden rechnen mir in der That eine</line>
        <line lrx="1847" lry="740" ulx="729" uly="672">Sache zu hoch an, wo ich nichts that als was</line>
        <line lrx="1846" lry="813" ulx="730" uly="747">ich mußte, und wo ich meine eigne Haut zu</line>
        <line lrx="1280" lry="886" ulx="728" uly="831">vertheidigen hatte . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1638" type="textblock" ulx="726" uly="922">
        <line lrx="1850" lry="989" ulx="819" uly="922">„Seht doch! eigne Haut! Wenn Er nur an</line>
        <line lrx="1851" lry="1067" ulx="727" uly="996">ſeine Haut dachte, ſo haͤtt Ers gemacht wie der</line>
        <line lrx="1853" lry="1130" ulx="728" uly="1073">Lektoris, die alte Hure. Mach Er mir das</line>
        <line lrx="1853" lry="1207" ulx="728" uly="1144">nicht weiß! Ferſengeld haͤtt Er gegeben; aus⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1288" ulx="731" uly="1206">genaͤht waͤr Er haſt du nicht ſo kannſt du nicht!</line>
        <line lrx="1853" lry="1354" ulx="729" uly="1287">Fleuten waͤr Er gegangen! dann haͤtte Er ſeine</line>
        <line lrx="1850" lry="1436" ulx="729" uly="1363">Haut ſo ſicher gehabt als einer. Nee, mein guter</line>
        <line lrx="1854" lry="1491" ulx="729" uly="1429">Mann, das ſind man Flauſen, ſieht Er! lahme</line>
        <line lrx="1855" lry="1562" ulx="731" uly="1502">Quinten, verſteh Er mich. Nee, unſer einer iſt auch</line>
        <line lrx="1413" lry="1638" ulx="726" uly="1573">nicht auf den Kopf gefallen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2469" type="textblock" ulx="726" uly="1680">
        <line lrx="1857" lry="1739" ulx="822" uly="1680">Erlauben Sie gnaͤdigſt, davon abzubrechen,</line>
        <line lrx="1853" lry="1817" ulx="729" uly="1751">gnaͤdiger Herr! — Waͤren wir allein, ſo wuͤrd</line>
        <line lrx="1855" lry="1884" ulx="732" uly="1824">ich mich unterſtehen, noch Ein kleines Wortchen,</line>
        <line lrx="1438" lry="1955" ulx="726" uly="1899">die Baͤrte betreffend, zu ſagen:</line>
        <line lrx="1853" lry="2060" ulx="812" uly="1998">„Na, laß mal hoͤren! — Kriſchan, Leute,</line>
        <line lrx="1850" lry="2139" ulx="731" uly="2074">geht mal 'n biſchen naus, bis ich euch rufe! —</line>
        <line lrx="1149" lry="2208" ulx="729" uly="2150">Na, Herr Fir?“</line>
        <line lrx="1858" lry="2308" ulx="814" uly="2233">Aber ich bitte unterthaͤnigſt, daß Dieſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2386" ulx="736" uly="2324">etuhen wollen, alles im Beſten zu vermerken.. ..</line>
        <line lrx="1859" lry="2469" ulx="1659" uly="2411">„Koͤmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2182" type="textblock" ulx="1972" uly="429">
        <line lrx="2062" lry="481" ulx="2017" uly="429">„b</line>
        <line lrx="2064" lry="552" ulx="1976" uly="502">5</line>
        <line lrx="2064" lry="621" ulx="1975" uly="581">thue un</line>
        <line lrx="2064" lry="695" ulx="1974" uly="651">Sieht</line>
        <line lrx="2055" lry="770" ulx="1972" uly="722">ſſt ein</line>
        <line lrx="2059" lry="848" ulx="1973" uly="786">gnaͤdig</line>
        <line lrx="2064" lry="915" ulx="1973" uly="859">581</line>
        <line lrx="2064" lry="1001" ulx="2022" uly="959">Dar</line>
        <line lrx="2064" lry="1076" ulx="1975" uly="1023">bey, de</line>
        <line lrx="2064" lry="1150" ulx="1975" uly="1100">ſehn h</line>
        <line lrx="2064" lry="1219" ulx="1980" uly="1175">den ih</line>
        <line lrx="2064" lry="1294" ulx="1982" uly="1244">ſo vje</line>
        <line lrx="2061" lry="1366" ulx="1980" uly="1319">der Ge⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1435" ulx="1979" uly="1387">ben wo</line>
        <line lrx="2064" lry="1514" ulx="1978" uly="1460">unterſte</line>
        <line lrx="2064" lry="1580" ulx="1979" uly="1523">Gnaden</line>
        <line lrx="2064" lry="1660" ulx="1980" uly="1603"> gri</line>
        <line lrx="2062" lry="1725" ulx="1986" uly="1676">Pirde.</line>
        <line lrx="2064" lry="1801" ulx="1995" uly="1756"> T</line>
        <line lrx="2064" lry="1870" ulx="1998" uly="1819">ſen«</line>
        <line lrx="2064" lry="1963" ulx="2044" uly="1921">,</line>
        <line lrx="2064" lry="2031" ulx="1990" uly="1991">ot</line>
        <line lrx="2036" lry="2102" ulx="1989" uly="2049">laßt</line>
        <line lrx="2055" lry="2182" ulx="1988" uly="2124">Vatt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="54" lry="598" ulx="1" uly="551">tg.“</line>
        <line lrx="89" lry="668" ulx="0" uly="617">lt eine</line>
        <line lrx="86" lry="733" ulx="0" uly="684">ls was</line>
        <line lrx="86" lry="817" ulx="0" uly="761">üt zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="87" lry="986" ulx="0" uly="941">fut an</line>
        <line lrx="88" lry="1074" ulx="6" uly="1010">nie der</line>
        <line lrx="89" lry="1131" ulx="0" uly="1080">ir das</line>
        <line lrx="88" lry="1217" ulx="0" uly="1160">1 aus</line>
        <line lrx="85" lry="1295" ulx="20" uly="1219">nict!</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="128" lry="1357" ulx="0" uly="1302">r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="81" lry="1432" ulx="0" uly="1371">guter</line>
        <line lrx="85" lry="1504" ulx="5" uly="1442">lahme</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="83" lry="1571" ulx="0" uly="1518"> auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="88" lry="1747" ulx="0" uly="1702">kechen,</line>
        <line lrx="86" lry="1820" ulx="0" uly="1768">) wtd</line>
        <line lrx="85" lry="1897" ulx="0" uly="1845">Urtchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="931" type="textblock" ulx="198" uly="405">
        <line lrx="1314" lry="527" ulx="283" uly="405">„Kommt Er all wieder mit der Vorklage?</line>
        <line lrx="1314" lry="588" ulx="203" uly="514">Haͤ? Meynt Er, daß ich nicht weiß was ich</line>
        <line lrx="1314" lry="657" ulx="201" uly="596">thue und ſage, und eben verſprochen habe? —</line>
        <line lrx="1317" lry="757" ulx="202" uly="663">Sieht Er, ſo wahr ich Siegfried heiße! — das</line>
        <line lrx="1317" lry="801" ulx="200" uly="735">iſt ein hoher Schwur! — ich will alles ganz</line>
        <line lrx="1315" lry="871" ulx="200" uly="804">gnaͤdig vermerken! — Na, nu glaubt Er doch?</line>
        <line lrx="1016" lry="931" ulx="198" uly="874">Haͤ? Und alſo klohn Er man los!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2264" type="textblock" ulx="200" uly="967">
        <line lrx="1322" lry="1032" ulx="287" uly="967">Darinn pflicht ich Ihr Gnaden unterthaͤnigſt</line>
        <line lrx="1321" lry="1095" ulx="201" uly="1031">bey, daß ein Huſar ohne Bart nur halbes An⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1167" ulx="201" uly="1108">ſehn hat. Ich ſag auch nicht, daß Ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1242" ulx="200" uly="1178">den ihn ganz ablegen ſollen; vielmehr rath ich,</line>
        <line lrx="1321" lry="1305" ulx="200" uly="1249">ſo viel zu behalten, als der General A. und</line>
        <line lrx="1322" lry="1379" ulx="201" uly="1317">der Generallieutenant B. die ich in meinem Le⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1455" ulx="200" uly="1389">ben wohl tauſendmal geſehen habe, tragen. Ich</line>
        <line lrx="1322" lry="1526" ulx="201" uly="1463">unterſtehe mich zu ſagen, daß ( verzeihen Ihr</line>
        <line lrx="1323" lry="1597" ulx="202" uly="1524">Gnaden! die Damen ſind — Damen!) daß ein</line>
        <line lrx="1321" lry="1667" ulx="201" uly="1599">ſo größer Bart gewiß jede Dame abſchroͤcken</line>
        <line lrx="1321" lry="1739" ulx="204" uly="1667">wuͤrde. Fragen Sie desfalls z. E. die Baronne</line>
        <line lrx="1323" lry="1812" ulx="205" uly="1745">von Wellenthal — o—oͤder ihre Tante aufs Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1868" ulx="207" uly="1815">ſen! — IJtem.</line>
        <line lrx="1326" lry="1972" ulx="292" uly="1897">„Meiner Seel, Maniſter, was Er da ſagt</line>
        <line lrx="1324" lry="2037" ulx="205" uly="1977">— von den Generals meyn ich — der Blix, das</line>
        <line lrx="1324" lry="2112" ulx="207" uly="2040">laͤßt ſich hoͤren. — Ich trage auch nur ſo 'n</line>
        <line lrx="1091" lry="2181" ulx="206" uly="2107">Bart, weil Papa ſeliger ihn ſo trug.“</line>
        <line lrx="1325" lry="2264" ulx="292" uly="2197">Ja, gnaͤdiger Herr! das war damals! Andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2335" type="textblock" ulx="191" uly="2268">
        <line lrx="991" lry="2335" ulx="191" uly="2268">Zeiten, andre Sitten. Jezt....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2426" type="textblock" ulx="259" uly="2354">
        <line lrx="1322" lry="2426" ulx="259" uly="2354">Viert. Theil. Q „Na,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="369" type="textblock" ulx="728" uly="323">
        <line lrx="1365" lry="369" ulx="728" uly="323">242 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="708" type="textblock" ulx="729" uly="436">
        <line lrx="1859" lry="497" ulx="813" uly="436">„Na, laß Er man gut ſeyn! Ich ſehe daß Er</line>
        <line lrx="1856" lry="569" ulx="730" uly="512">Recht hat, und der Bart ſoll noch heut' dieſen</line>
        <line lrx="1853" lry="643" ulx="730" uly="583">Abend heidi gehen. — Aberſt Apperpo! Er hat⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="708" ulx="729" uly="652">te dar noch ein Item!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="798" type="textblock" ulx="768" uly="731">
        <line lrx="1856" lry="798" ulx="768" uly="731">Item, da Ihr Gnaden das ſchoͤnſte braune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="872" type="textblock" ulx="701" uly="805">
        <line lrx="1902" lry="872" ulx="701" uly="805">Haar von der Welt haben, ſo wunderts mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1017" type="textblock" ulx="727" uly="885">
        <line lrx="1854" lry="947" ulx="729" uly="885">daß Dieſelben die Peruͤken nicht ablegen? Zu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1017" ulx="727" uly="960">mal da es jezt durchgehends Mode iſt, daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1171" type="textblock" ulx="687" uly="1029">
        <line lrx="1864" lry="1090" ulx="727" uly="1029">Offiziers, wenn ſie auch halb kahl waͤren, eig⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1171" ulx="687" uly="1107">nes Haar tragen, und der Kaiſer ſelbſt und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2402" type="textblock" ulx="720" uly="1171">
        <line lrx="1763" lry="1234" ulx="728" uly="1171">Koͤnige und Fuͤrſten im eignen Haar gehen?</line>
        <line lrx="1854" lry="1322" ulx="731" uly="1252">„dDas will ich Ihm ſagen. Papa ſeliger ſag⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1394" ulx="728" uly="1335">te immer: eignes Haar im ſteifen Zopf tauge zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1465" ulx="729" uly="1410">nichts als einen Kerl dabey vom Pferde zu reiſ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1537" ulx="726" uly="1481">ſen. Und die Huſaren von ſeiner Schwadron</line>
        <line lrx="1848" lry="1606" ulx="724" uly="1550">mußten alle die Haare unter die Muͤtze ſtecken.“</line>
        <line lrx="1851" lry="1739" ulx="808" uly="1636">Geſetzt das waͤre: Ihr Gnaden werden voch</line>
        <line lrx="1314" lry="1777" ulx="722" uly="1708">nie wieder Dienſte thun?</line>
        <line lrx="1232" lry="1851" ulx="743" uly="1790">„„Gott bewahre!“</line>
        <line lrx="1853" lry="1946" ulx="807" uly="1885">Und eigen Haar das Gott uns gab, ſteht</line>
        <line lrx="1543" lry="2015" ulx="726" uly="1957">doch immer beſſer, als die Dinger.</line>
        <line lrx="1854" lry="2102" ulx="810" uly="2042">„Er hat wohl nicht Unrecht. Wills mal</line>
        <line lrx="1853" lry="2189" ulx="726" uly="2120">Probiren, ob mein Haar wachſen will. — Kri⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2249" ulx="726" uly="2189">ſchan! — Iſt dar nicht ne Scheere bey der</line>
        <line lrx="1696" lry="2317" ulx="720" uly="2263">Hand?“ .</line>
        <line lrx="1846" lry="2402" ulx="1729" uly="2350">Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1585" type="textblock" ulx="1986" uly="443">
        <line lrx="2064" lry="491" ulx="2034" uly="443">D</line>
        <line lrx="2048" lry="574" ulx="1988" uly="509">Herr</line>
        <line lrx="2064" lry="641" ulx="1989" uly="590">Chriſt</line>
        <line lrx="2064" lry="707" ulx="1988" uly="666">werden</line>
        <line lrx="2064" lry="781" ulx="1987" uly="738">Und r</line>
        <line lrx="2064" lry="854" ulx="1986" uly="811">Bart</line>
        <line lrx="2061" lry="936" ulx="2036" uly="883">H</line>
        <line lrx="2064" lry="1007" ulx="1991" uly="950">draͤuf</line>
        <line lrx="2053" lry="1076" ulx="1991" uly="1026">Ihre</line>
        <line lrx="2064" lry="1142" ulx="1994" uly="1097">als de</line>
        <line lrx="2064" lry="1217" ulx="1993" uly="1169">ten S</line>
        <line lrx="2064" lry="1360" ulx="1988" uly="1314">tmit a</line>
        <line lrx="2061" lry="1433" ulx="1990" uly="1379">laubie</line>
        <line lrx="2064" lry="1507" ulx="1992" uly="1462">und</line>
        <line lrx="2063" lry="1585" ulx="1991" uly="1532">ſelet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1969" type="textblock" ulx="1999" uly="1918">
        <line lrx="2060" lry="1969" ulx="1999" uly="1918">Uebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2243" type="textblock" ulx="1996" uly="2120">
        <line lrx="2063" lry="2243" ulx="1996" uly="2120">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2380" type="textblock" ulx="1997" uly="2260">
        <line lrx="2049" lry="2309" ulx="1997" uly="2260">zehn</line>
        <line lrx="2051" lry="2380" ulx="1998" uly="2329">denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="69" lry="483" ulx="0" uly="426">iß Er</line>
        <line lrx="67" lry="556" ulx="1" uly="506">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="65" lry="626" ulx="0" uly="579">hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="65" lry="780" ulx="0" uly="742">aune</line>
        <line lrx="62" lry="857" ulx="0" uly="810">nich,</line>
        <line lrx="64" lry="936" ulx="22" uly="881">Zln⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1007" ulx="1" uly="953">ale,</line>
        <line lrx="65" lry="1078" ulx="24" uly="1027">eig⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1142" ulx="0" uly="1099">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="54" lry="1310" ulx="0" uly="1261">c⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1381" ulx="2" uly="1335">e zu</line>
        <line lrx="58" lry="1451" ulx="1" uly="1401">reiſ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1517" ulx="0" uly="1478">ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1280" type="textblock" ulx="181" uly="422">
        <line lrx="1308" lry="488" ulx="266" uly="422">Wollen Ihr Gnaden mir das erlauben? ſagte</line>
        <line lrx="1305" lry="563" ulx="184" uly="498">Herr Fix; ich weiß vielleicht beſſer als Dero</line>
        <line lrx="1313" lry="628" ulx="183" uly="567">Chriſtian, wie das ſeyn muß. Ihr Gnaden</line>
        <line lrx="1380" lry="700" ulx="182" uly="643">werden ſich ſelbſt noch einmal ſo gut gefallen.</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="183" uly="709">Und waͤre das auch nicht, wie bald waͤchſt ein</line>
        <line lrx="1260" lry="854" ulx="181" uly="782">Bart wieder! D</line>
        <line lrx="1379" lry="920" ulx="264" uly="851">Herr Fix nahm die Scheere und ſchnitt raſch</line>
        <line lrx="1313" lry="992" ulx="188" uly="931">drauf los, und es iſt nicht zu ſagen, wie ſehr</line>
        <line lrx="1307" lry="1060" ulx="183" uly="998">Ihre Gnaden an gutem Ausſehen gewannen,</line>
        <line lrx="1304" lry="1138" ulx="183" uly="1065">als der haͤßliche Bart herunter war. Das muß⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1200" ulx="183" uly="1138">ten Sie ſelbſt geſtehen.</line>
        <line lrx="1303" lry="1280" ulx="263" uly="1210">Des folgenden Tages wurde dann die Minna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1345" type="textblock" ulx="180" uly="1283">
        <line lrx="1370" lry="1345" ulx="180" uly="1283">mit allem moͤglichen Pomp den ein Kuhſtall ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1565" type="textblock" ulx="177" uly="1356">
        <line lrx="1303" lry="1414" ulx="182" uly="1356">laubte, bey einer unzaͤhlichen Menge auf Kron⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1501" ulx="184" uly="1423">und Waͤndleuchtern brennender Kerzen vorge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1565" ulx="177" uly="1502">ſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1901" type="textblock" ulx="357" uly="1744">
        <line lrx="1202" lry="1901" ulx="357" uly="1744">Sieden und d ſbechzizſtes Keidite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2051" type="textblock" ulx="402" uly="1944">
        <line lrx="1082" lry="2051" ulx="402" uly="1944">als uͤber 's vorhergehende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2420" type="textblock" ulx="185" uly="2080">
        <line lrx="1334" lry="2228" ulx="185" uly="2080">Uee guter Junker hatte ſein Weſen bey viet⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2274" ulx="186" uly="2217">zehn Tage lang mit dem Theater. Aber, wie</line>
        <line lrx="1299" lry="2367" ulx="187" uly="2283">denn alles zuletzt ein Ende nimmt — Die Re⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2420" ulx="728" uly="2360">Q 2 cen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="1689" type="textblock" ulx="716" uly="297">
        <line lrx="1384" lry="342" ulx="742" uly="297">244</line>
        <line lrx="1872" lry="478" ulx="741" uly="417">cenſenten werden finden, daß wir dies Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="552" ulx="740" uly="485">lein fleißig im Munde fuͤhren! — Zuletzt ſagen</line>
        <line lrx="1873" lry="629" ulx="738" uly="550">wir, wie denn alles vergaͤnglich iſt, zerfiel es</line>
        <line lrx="1872" lry="695" ulx="738" uly="618">vorlaͤufig durch einen witzigen Einfall der Frau</line>
        <line lrx="1872" lry="767" ulx="736" uly="700">Schloßpoetinn. Dieſe vornehme Dame war zu</line>
        <line lrx="1874" lry="834" ulx="737" uly="771">Zeiten gar entſetzlich vornehm, und fand es ab⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="901" ulx="737" uly="848">ſcheulich tief unter ihrer Wuͤrde, eine Role in ei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="982" ulx="737" uly="916">nem geſellſchaftlichen Schauſpiele zu uͤbernehmen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1049" ulx="736" uly="983">Da man aber doch nicht ſein ganzes Leben hin⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1122" ulx="734" uly="1063">durch — wofern man nicht auf alle Freuden deſ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1194" ulx="734" uly="1126">ſelben Verzicht thun will — hyſteriſche Zufaͤlle</line>
        <line lrx="1868" lry="1264" ulx="716" uly="1206">haben kann, ſo mußten die ihrigen auch ohne</line>
        <line lrx="1867" lry="1333" ulx="737" uly="1272">Widerrede ihre Lucida Intervalla haben. In ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1405" ulx="735" uly="1343">nem ſolchen Zwiſchenraume, da andre Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1866" lry="1483" ulx="732" uly="1419">es der Frau Leibpoetinn auferlegten daß ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="1549" ulx="731" uly="1490">ſchlechterdings geſund ſeyn mußte, drang ihr der</line>
        <line lrx="1866" lry="1617" ulx="730" uly="1557">Edelmann die Role der Liſe in dem Bauer mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1689" ulx="730" uly="1632">der Erbſchaft auf. Dies war, ſeitdem er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1761" type="textblock" ulx="724" uly="1705">
        <line lrx="1874" lry="1761" ulx="724" uly="1705">kannte, das rechte Favoritſtuͤck des Junkers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2409" type="textblock" ulx="725" uly="1778">
        <line lrx="1863" lry="1835" ulx="728" uly="1778">und er beſchloß, in eigner hoher Perſon den</line>
        <line lrx="1150" lry="1906" ulx="727" uly="1848">Juͤrgen zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1978" ulx="814" uly="1922">Alles gieng auch recht gut, bis man an die</line>
        <line lrx="1854" lry="2050" ulx="727" uly="1994">zwote Scene kam, wo Juͤrgen ſeine Frau unter⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2122" ulx="726" uly="2066">richten will, wie ſie ſich nun, da ſie vornehme</line>
        <line lrx="1856" lry="2195" ulx="726" uly="2137">Leute geworden, aufzufuͤhren habe. Hier will</line>
        <line lrx="1853" lry="2265" ulx="726" uly="2203">Juͤrgen ſeine Liſe in der Galanterie unterweiſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="2337" ulx="725" uly="2271">ſetzt den Fall, er waͤre nicht ihr Mann, ſondern</line>
        <line lrx="1848" lry="2409" ulx="1577" uly="2354">. ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="483" type="textblock" ulx="2" uly="426">
        <line lrx="47" lry="483" ulx="2" uly="426">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="48" lry="560" ulx="0" uly="518">gen</line>
        <line lrx="48" lry="622" ulx="0" uly="579">es</line>
        <line lrx="47" lry="694" ulx="0" uly="654">tau</line>
        <line lrx="47" lry="776" ulx="17" uly="732">zu</line>
        <line lrx="47" lry="837" ulx="5" uly="793">ab⸗</line>
        <line lrx="46" lry="908" ulx="0" uly="865">ei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="980" ulx="0" uly="949">nen.</line>
        <line lrx="46" lry="1059" ulx="4" uly="1009">hin</line>
        <line lrx="45" lry="1131" ulx="6" uly="1079">deſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1273" ulx="0" uly="1225">ne</line>
        <line lrx="35" lry="1338" ulx="6" uly="1294">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="39" lry="1554" ulx="0" uly="1515">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="37" lry="1985" ulx="4" uly="1940">dle</line>
        <line lrx="36" lry="2055" ulx="1" uly="2025">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2127" ulx="1" uly="2090">e</line>
        <line lrx="31" lry="2199" ulx="0" uly="2152">p</line>
        <line lrx="30" lry="2274" ulx="1" uly="2240">1,</line>
        <line lrx="32" lry="2342" ulx="2" uly="2308">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="463" type="textblock" ulx="653" uly="403">
        <line lrx="1285" lry="463" ulx="653" uly="403">— 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="581" type="textblock" ulx="177" uly="510">
        <line lrx="1289" lry="581" ulx="177" uly="510">ihr Liebhaber, und fragt, wie ſie ſich bey einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="870" type="textblock" ulx="172" uly="578">
        <line lrx="1286" lry="657" ulx="178" uly="578">Liebeserklaͤrung nehmen wuͤrde? Dann ſagt er</line>
        <line lrx="1285" lry="727" ulx="176" uly="653">ihr nach ſeiner Art Douceurs, wirft ſich vor ihr</line>
        <line lrx="1287" lry="793" ulx="176" uly="727">auf die Knie, und fragt: Wat wullt du woll</line>
        <line lrx="542" lry="870" ulx="172" uly="796">darop ſeggen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1836" type="textblock" ulx="156" uly="887">
        <line lrx="1314" lry="953" ulx="258" uly="887">Liſe. Wat ick darop ſeggen wull, Juͤrren †</line>
        <line lrx="1282" lry="1027" ulx="172" uly="955">Ih! wiß un wahrhafftig, ſuͤh! erſt ſtoͤht ick</line>
        <line lrx="662" lry="1086" ulx="171" uly="1022">die voͤr de Panß *).</line>
        <line lrx="1280" lry="1191" ulx="251" uly="1118">Sie begleitete dieſe Worte mit einer ſo hefti⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1257" ulx="165" uly="1189">gen Aktion, daß Seine Hochwohlgebohrne Gna⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1326" ulx="165" uly="1257">den beynahe ruͤcklings uͤbergeſchlagen waͤren. Als</line>
        <line lrx="1279" lry="1401" ulx="164" uly="1332">er wieder zu Athem kam, und die erſten Schmer⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1475" ulx="161" uly="1400">zen uͤberwunden waren, da haͤtte man die Wuth</line>
        <line lrx="1275" lry="1540" ulx="161" uly="1475">des Edelmannus ſehen ſollen, die durch das laute</line>
        <line lrx="1283" lry="1616" ulx="161" uly="1541">Gelaͤchter der Dame bis zur Raſerey erhoͤhet</line>
        <line lrx="1272" lry="1682" ulx="161" uly="1620">wurde. Sie gleich einem Buͤndelchen unter den</line>
        <line lrx="1271" lry="1759" ulx="159" uly="1686">Arm nehmen, zum Viehhauſe hinausfliegen, und</line>
        <line lrx="1271" lry="1836" ulx="156" uly="1758">die Frau Schloßpoetinn kopflangs in die Pferde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1898" type="textblock" ulx="140" uly="1827">
        <line lrx="1270" lry="1898" ulx="140" uly="1827">ſchwemme ſtuͤrzen wo ſie am tiefſten war „das al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2495" type="textblock" ulx="150" uly="1898">
        <line lrx="1270" lry="1969" ulx="153" uly="1898">les war geſchehen beynahe ehe man eine Priſe Ta⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2040" ulx="152" uly="1968">back nimmt. Man hatte Muͤhe ſie zu retten,</line>
        <line lrx="1266" lry="2109" ulx="151" uly="2043">denn der tobende Junker wollte ſie durchaus er⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2187" ulx="150" uly="2108">ſaͤufet wiſſen. Und als man ſie dennoch herauszog,</line>
        <line lrx="1261" lry="2255" ulx="708" uly="2193">Q 3 beſtand</line>
        <line lrx="958" lry="2311" ulx="195" uly="2253">*) Was willſt Du wohl darauf ſagen?</line>
        <line lrx="1259" lry="2380" ulx="237" uly="2304">Liſe. Was ich darauf ſagen wollte. Juͤrgen? Ey,</line>
        <line lrx="1258" lry="2443" ulx="281" uly="2380">gewiß und wahrhaftig, ſieh, erſt ſtoß ich Dich</line>
        <line lrx="582" lry="2495" ulx="280" uly="2445">vor den Wanſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="410" type="textblock" ulx="775" uly="336">
        <line lrx="1417" lry="410" ulx="775" uly="336">246 ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="744" type="textblock" ulx="744" uly="456">
        <line lrx="1899" lry="527" ulx="770" uly="456">beſtand er ſchlechterdings darauf, ſie ſollte le⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="601" ulx="771" uly="539">benslang im Hundeloche ſitzen, und doppelt ſo</line>
        <line lrx="1903" lry="672" ulx="772" uly="611">hart als vor kurzem die Frau Brigitte gezuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="744" ulx="744" uly="671">get werden; und den niedlichen Juſtitiar, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="815" type="textblock" ulx="775" uly="755">
        <line lrx="1918" lry="815" ulx="775" uly="755">in dem Stuͤcke die Arlekinsrole ſpielte, wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1601" type="textblock" ulx="775" uly="817">
        <line lrx="1905" lry="888" ulx="777" uly="817">ohne alle Gnade mit Schimpf und Schande aus</line>
        <line lrx="1906" lry="961" ulx="775" uly="889">dem Schloſſe karbatſchen laſſen. Die vereimig⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1030" ulx="776" uly="969">ten Fuͤrbitten des geſammten Hofes, und die</line>
        <line lrx="1907" lry="1103" ulx="775" uly="1042">dringenden Vorſtellungen des Herrn Premiermi⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1175" ulx="777" uly="1106">niſters waren Oel ins Feuer; Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1907" lry="1247" ulx="779" uly="1185">wollten durchaus Ihre ſtrenge Sentenz exckuti⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1317" ulx="779" uly="1247">ret wiſſen. Endlich hatte noch Miniſter Fir den</line>
        <line lrx="1910" lry="1388" ulx="782" uly="1329">geſunden Einfall, Seiner Gnaden vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="1907" lry="1462" ulx="780" uly="1394">es wuͤrde ein großes Aufſehen in der Welt ma⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1535" ulx="781" uly="1460">chen, wenn in allen Aviſen ſtaͤnde, der Herr</line>
        <line lrx="1909" lry="1601" ulx="783" uly="1543">von Lindenberg, der ſonſt wegen ſeiner Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1675" type="textblock" ulx="779" uly="1613">
        <line lrx="1927" lry="1675" ulx="779" uly="1613">tigkeit und Gnade ſo beruͤhmt ſey, habe einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1898" type="textblock" ulx="781" uly="1683">
        <line lrx="1908" lry="1747" ulx="781" uly="1683">ſolchen Vorfall, der ihn perſonlich betroffen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1825" ulx="781" uly="1758">ſelbſt und in der erſten Hitze entſchieden, ohne</line>
        <line lrx="1730" lry="1898" ulx="786" uly="1831">einmal das Konſeil zu Rathe zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2468" type="textblock" ulx="785" uly="1961">
        <line lrx="1909" lry="2033" ulx="868" uly="1961">Das machte Eindruck. Die Sache ward dem</line>
        <line lrx="1910" lry="2107" ulx="785" uly="2045">Konſeil uͤbertragen, welches die Schloßpoetinn</line>
        <line lrx="1908" lry="2178" ulx="789" uly="2118">einſtimmig des Verbrechens der beleidigten Ma⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2259" ulx="786" uly="2187">jeſtaͤt ſchuldig erkannte, und das Urtheil faͤllte:</line>
        <line lrx="1910" lry="2327" ulx="788" uly="2262">„Delinquentinn ſolle, da ſie eigentlich das Le⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2404" ulx="790" uly="2334">„ben, als eine des Hochverraths Schuldige, ver⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2468" ulx="1733" uly="2406">„wirkt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="84" lry="526" ulx="0" uly="481">llte le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="609" type="textblock" ulx="2" uly="556">
        <line lrx="122" lry="609" ulx="2" uly="556">pelt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="88" lry="680" ulx="0" uly="627">zchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="117" lry="751" ulx="0" uly="703">„ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="87" lry="821" ulx="0" uly="773">ollte er</line>
        <line lrx="88" lry="897" ulx="0" uly="847">nde aus</line>
        <line lrx="89" lry="967" ulx="1" uly="917">ereinig⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1039" ulx="0" uly="988">ind die</line>
        <line lrx="89" lry="1112" ulx="1" uly="1059">mierni⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1183" ulx="2" uly="1136">Gnaden</line>
        <line lrx="85" lry="1257" ulx="9" uly="1202">etkuti⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="2" uly="1280">Gir den</line>
        <line lrx="87" lry="1403" ulx="0" uly="1349">elen,</line>
        <line lrx="87" lry="1475" ulx="0" uly="1424">t ma⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1548" ulx="0" uly="1493">herr</line>
        <line lrx="86" lry="1613" ulx="0" uly="1560">erech⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1685" ulx="0" uly="1635">einen</line>
        <line lrx="90" lry="1764" ulx="1" uly="1702">tteffen,</line>
        <line lrx="92" lry="1834" ulx="7" uly="1779">„ ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="87" lry="2046" ulx="0" uly="1998">td dem</line>
        <line lrx="88" lry="2128" ulx="0" uly="2065">gvetinn</line>
        <line lrx="87" lry="2189" ulx="0" uly="2137">Ma⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2270" ulx="5" uly="2210">fillte:</line>
        <line lrx="91" lry="2331" ulx="0" uly="2280">as Le⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2410" ulx="0" uly="2360">1, vel⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2488" ulx="0" uly="2422">zwitk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="403" type="textblock" ulx="701" uly="356">
        <line lrx="1338" lry="403" ulx="701" uly="356">— 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1813" type="textblock" ulx="213" uly="463">
        <line lrx="1335" lry="526" ulx="216" uly="463">„wirkt, in einem Kleide von Sackleinewand, mit</line>
        <line lrx="1331" lry="604" ulx="215" uly="544">„fliegendem Haar, barhaupt und barfuß, im</line>
        <line lrx="1333" lry="670" ulx="214" uly="614">„großen Konſeil erſcheinen, einmal beym Eintritt,</line>
        <line lrx="1332" lry="741" ulx="213" uly="685">„einmal mitten im Saal, und einmal drey Schritt</line>
        <line lrx="1331" lry="821" ulx="214" uly="759">„vom Sitze ſeiner Gnaden, mithin in allem drey⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="887" ulx="216" uly="819">„mal auf ihre ruchloſen Knie fallen, das letzte</line>
        <line lrx="1332" lry="953" ulx="215" uly="900">„mal liegen bleiben, und in Ausdruͤcken die das</line>
        <line lrx="1333" lry="1024" ulx="213" uly="971">„Konſeil vorſchreiben wuͤrde, ihr Verbrechen be⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1100" ulx="213" uly="1042">„kennen, die Gnade des Hoch⸗ und Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1169" ulx="213" uly="1113">„bohrnen Landesherrn demuͤthigſt anflehen, und</line>
        <line lrx="1335" lry="1239" ulx="219" uly="1186">„ſodann erwarten, was Seine Gnaden weiter</line>
        <line lrx="1057" lry="1311" ulx="214" uly="1254">„verfuͤgen wuͤrden. A. V. R. W.“</line>
        <line lrx="1333" lry="1384" ulx="294" uly="1323">Das war nun freylich ein etwas ſeltſam abge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1453" ulx="215" uly="1400">faßtes Urthel, wenn man es nach dem juriſti⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1535" ulx="214" uly="1469">ſchen Schlentrian betrachtet. Da es indeſſen</line>
        <line lrx="1329" lry="1603" ulx="216" uly="1540">von lauter der Rechte unkundigen Maͤnnern nach</line>
        <line lrx="1328" lry="1669" ulx="215" uly="1608">der natuͤrlichen Billigkeit gefaͤllet war, ſo ſind</line>
        <line lrx="1328" lry="1742" ulx="217" uly="1685">wir erboͤthig, den der den Magenkrampf davon</line>
        <line lrx="1328" lry="1813" ulx="218" uly="1755">bekommen ſollte, mit einer Sammlung von lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1883" type="textblock" ulx="184" uly="1827">
        <line lrx="1332" lry="1883" ulx="184" uly="1827">ter Rechtsgelehrten geſchmiedeten Endurtheilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2452" type="textblock" ulx="215" uly="1898">
        <line lrx="1331" lry="1954" ulx="217" uly="1898">die um ein gutes Theil weniger gerecht und bile</line>
        <line lrx="1298" lry="2025" ulx="217" uly="1968">lig und vernuͤnftig ſind, radikaliter zu kuriren.</line>
        <line lrx="1330" lry="2095" ulx="298" uly="2041">Der Edelmann war, wie leicht zu erachten,</line>
        <line lrx="1329" lry="2177" ulx="215" uly="2101">bey dieſer Sitzung nicht gegenwaͤrtig. Zween</line>
        <line lrx="1332" lry="2237" ulx="216" uly="2174">Deputirte vom Kouſeil brachten ihm die Sen⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2308" ulx="216" uly="2251">tenz zur Konfirmation. Er ließ ſich dieſelbe vor⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2382" ulx="216" uly="2325">leſen; aber, als man an die Worte kam: die</line>
        <line lrx="1330" lry="2452" ulx="754" uly="2395">OQ 4 Gna⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="401" type="textblock" ulx="743" uly="350">
        <line lrx="839" lry="401" ulx="743" uly="350">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="597" type="textblock" ulx="738" uly="454">
        <line lrx="1863" lry="545" ulx="742" uly="454">Gnade des Landesherrn demuͤthigſt anflehen,</line>
        <line lrx="905" lry="597" ulx="738" uly="544">rief er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="928" type="textblock" ulx="735" uly="651">
        <line lrx="1866" lry="717" ulx="820" uly="651">„Halt da! Blix noch mal, Halt da! Streicht</line>
        <line lrx="1866" lry="796" ulx="737" uly="717">das all man aus! Soll mir ſein Lebstage nicht</line>
        <line lrx="1866" lry="863" ulx="742" uly="798">vor mein Geſicht kommen, das Thier! Soll mir</line>
        <line lrx="1593" lry="928" ulx="735" uly="870">aus dem Hauſe, und darmit aus!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1817" type="textblock" ulx="724" uly="975">
        <line lrx="1865" lry="1041" ulx="824" uly="975">Aber die Deputirten ſtellten ihm vor: Seine</line>
        <line lrx="1863" lry="1117" ulx="738" uly="1043">Gnaden brauchten ja nicht im Konſeil zugegen</line>
        <line lrx="1862" lry="1182" ulx="733" uly="1122">zu ſeyn, ſondern duͤrften nur Dero Premiermi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1259" ulx="735" uly="1192">niſter Deroſelben Reſolution mitzutheilen geru⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1328" ulx="736" uly="1264">hen. Das goutirte der Junker, und unterſchrieb</line>
        <line lrx="1856" lry="1398" ulx="727" uly="1337">das Urthel. Das ſchwarze Genie war nicht wil⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1480" ulx="736" uly="1404">lens dieſe Gelegenheit dem Juſtitiarius Herzleid</line>
        <line lrx="1855" lry="1544" ulx="732" uly="1472">zu machen, ungenutzt hingehen zu laſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1852" lry="1614" ulx="729" uly="1548">er brachte es dahin, daß er ebenfalls unterzeich⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="726" uly="1619">nen, und ſowohl bey Publicirung des Urthels</line>
        <line lrx="1851" lry="1767" ulx="725" uly="1690">als bey der ſchimpflichen Caͤrimonie gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1002" lry="1817" ulx="724" uly="1761">ſeyn mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2370" type="textblock" ulx="717" uly="1873">
        <line lrx="1849" lry="1940" ulx="805" uly="1873">Die Dame wurde alſo vorgefodert ihr Urthel</line>
        <line lrx="1847" lry="2012" ulx="722" uly="1947">zu vernehmen, und die Vollſtreckung deſſelben</line>
        <line lrx="1848" lry="2089" ulx="722" uly="2018">wurde nicht weiter als bis auf den folgenden</line>
        <line lrx="1844" lry="2152" ulx="721" uly="2086">Tag aufgeſchoben. Bis dahin hatte die Delin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2227" ulx="721" uly="2160">quentinn Wache vor der Thuͤr, und ihr Mann,</line>
        <line lrx="1841" lry="2306" ulx="720" uly="2229">vbwohl er aͤußerſt gegen ſie aufgebracht war,</line>
        <line lrx="1528" lry="2370" ulx="717" uly="2300">durfte nicht zu ihr gelaſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2479" type="textblock" ulx="1755" uly="2429">
        <line lrx="1835" lry="2479" ulx="1755" uly="2429">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1261" type="textblock" ulx="2016" uly="554">
        <line lrx="2061" lry="608" ulx="2017" uly="554">gele</line>
        <line lrx="2064" lry="668" ulx="2016" uly="631">miet</line>
        <line lrx="2064" lry="754" ulx="2016" uly="698">praf</line>
        <line lrx="2064" lry="826" ulx="2017" uly="775">„he</line>
        <line lrx="2064" lry="969" ulx="2020" uly="933">„n</line>
        <line lrx="2064" lry="1042" ulx="2022" uly="990">„re</line>
        <line lrx="2064" lry="1117" ulx="2018" uly="1079">„II</line>
        <line lrx="2064" lry="1190" ulx="2022" uly="1136">„l</line>
        <line lrx="2064" lry="1261" ulx="2024" uly="1210">„b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2358" type="textblock" ulx="2031" uly="2312">
        <line lrx="2064" lry="2358" ulx="2031" uly="2312">kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2439" type="textblock" ulx="2032" uly="2388">
        <line lrx="2064" lry="2439" ulx="2032" uly="2388">9e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="528" type="textblock" ulx="1" uly="475">
        <line lrx="87" lry="528" ulx="1" uly="475">flehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="87" lry="709" ulx="0" uly="661">treicht</line>
        <line lrx="84" lry="781" ulx="3" uly="735">e nicht</line>
        <line lrx="83" lry="854" ulx="3" uly="806">al mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="83" lry="1031" ulx="14" uly="986">Seins</line>
        <line lrx="81" lry="1112" ulx="0" uly="1071">ugegen</line>
        <line lrx="79" lry="1173" ulx="0" uly="1131">giermi⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1256" ulx="21" uly="1215">gerh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1325" ulx="0" uly="1273">ſchne⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1396" ulx="21" uly="1339">wil⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1470" ulx="1" uly="1418">tzleid</line>
        <line lrx="67" lry="1531" ulx="0" uly="1494">ndern</line>
        <line lrx="66" lry="1614" ulx="4" uly="1562">Viich⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1675" ulx="0" uly="1632">nhels</line>
        <line lrx="68" lry="1755" ulx="0" uly="1704">artig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1554" type="textblock" ulx="228" uly="475">
        <line lrx="1336" lry="533" ulx="341" uly="475">Als ſie am andern Tage der Sentenz Folge</line>
        <line lrx="1333" lry="602" ulx="228" uly="546">geleiſtet hatte, kuͤndigte ihr Monſteur le Pre⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="671" ulx="230" uly="621">mier, der an des Edelmanns Stelle im Konſeil</line>
        <line lrx="1333" lry="745" ulx="229" uly="690">praͤſidirte, feyerlich an: „Seine Gnaden geru⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="816" ulx="229" uly="764">„heten ans großer Milde, ihr die weitere Stra⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="888" ulx="228" uly="834">„fe zu erlaſſen, doch habe ſie und ihr Mann bin⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="958" ulx="229" uly="907">„nen ſechs Stunden das hochadliche Schloß zu</line>
        <line lrx="1335" lry="1029" ulx="231" uly="977">„raͤumen, und wuͤrden von heute an der Woh⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1103" ulx="229" uly="1049">„nung und des Tiſches in der Burg verluſtig er⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1176" ulx="230" uly="1115">„klaͤret, wobey ſie, die Oelinquentinn, ſich le⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1245" ulx="231" uly="1191">„benslang zu huͤten, Seiner Gnaden nie wieder</line>
        <line lrx="1337" lry="1316" ulx="229" uly="1260">„vor Augen zu kommen, bey nahmhafter will⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1391" ulx="232" uly="1334">„kuͤhrlicher Pon. A. V. R. W.</line>
        <line lrx="1338" lry="1473" ulx="317" uly="1415">Ueber dieſen Vorfall wurden die Theatrali⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1554" ulx="233" uly="1491">ſchen Repraͤſentationen einſtweilen eingeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1869" type="textblock" ulx="438" uly="1806">
        <line lrx="1157" lry="1869" ulx="438" uly="1806">Acht und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1993" type="textblock" ulx="281" uly="1935">
        <line lrx="1297" lry="1993" ulx="281" uly="1935">Der Autor erinnert ſich alter Bekannten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2468" type="textblock" ulx="238" uly="2072">
        <line lrx="1338" lry="2184" ulx="238" uly="2072">W. haben bisher ſo viel mit unſern Edelman⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2256" ulx="238" uly="2201">ne zu thun gehabt, daß wir keine Zeit finden</line>
        <line lrx="1340" lry="2329" ulx="238" uly="2271">konnten uns nach Eliſen umzuſehen. Inzwiſchen</line>
        <line lrx="895" lry="2400" ulx="241" uly="2345">haben wir ſie nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1340" lry="2468" ulx="804" uly="2415">2 5 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="371" type="textblock" ulx="767" uly="336">
        <line lrx="788" lry="371" ulx="767" uly="336">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2461" type="textblock" ulx="722" uly="451">
        <line lrx="1880" lry="523" ulx="841" uly="451">Sie hatte einen wichtigen Proceß von ihrem</line>
        <line lrx="1883" lry="592" ulx="760" uly="522">Gemal geerbt, der, wenn ſie ihn gewann, ihre</line>
        <line lrx="1881" lry="671" ulx="758" uly="592">Umfßeaͤnde voͤllig herſtellen konnte. Die Billigkeit</line>
        <line lrx="1881" lry="738" ulx="753" uly="667">war auf ihrer Seite, aber die Schikanen ihres</line>
        <line lrx="1880" lry="814" ulx="755" uly="739">Gegners und die Nachlaͤßigkeit des verſtorbnen</line>
        <line lrx="1879" lry="883" ulx="753" uly="810">Barons hatten den Rechtshaudel ſo verwickelt,</line>
        <line lrx="1877" lry="952" ulx="751" uly="882">daß ſie ſelbſt mit Luchsaugen nicht leicht wuͤrde</line>
        <line lrx="1877" lry="1027" ulx="748" uly="955">durchzuſehen geweſen ſeyn; und Billigkeit und</line>
        <line lrx="1571" lry="1089" ulx="747" uly="1022">Geſetz ſind ſehr verſchiedner Natur.</line>
        <line lrx="1871" lry="1170" ulx="829" uly="1099">Er war nun in der letzten Inſtanz und der</line>
        <line lrx="1873" lry="1243" ulx="746" uly="1170">Entſcheidung nahe. Der braunne Mann rieth</line>
        <line lrx="1866" lry="1314" ulx="742" uly="1241">ihr, ſelbſt die Reiſe zu thun, und die Sachen</line>
        <line lrx="1866" lry="1382" ulx="744" uly="1312">zu betreiben. Sie folgte dem Rathe, aber um⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1463" ulx="743" uly="1385">ſonſt. Der Proceß wurde zu ihrem voͤlligen</line>
        <line lrx="1863" lry="1527" ulx="743" uly="1457">Nachtheil abgeurthelt. Gern haͤtte ſie ſich dem</line>
        <line lrx="1860" lry="1602" ulx="742" uly="1528">Monarchen zu Fuͤßen geworfen, ihm ihr Recht</line>
        <line lrx="1858" lry="1674" ulx="736" uly="1601">vorgeſtellt, und um Reviſion des Proceſſes ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1745" ulx="735" uly="1671">beten: aber er war gerade im entlegenſten Thei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1796" ulx="733" uly="1743">le ſeiner Staaten.</line>
        <line lrx="1857" lry="1890" ulx="817" uly="1817">Demnach gieng ſie mit Tante Renzchen auf</line>
        <line lrx="1853" lry="1958" ulx="731" uly="1887">deren Guͤter wo ihre Kinder bereits waren; und</line>
        <line lrx="1851" lry="2029" ulx="730" uly="1959">Tante Renzchen, welche die Reiſekoſten nach der</line>
        <line lrx="1845" lry="2095" ulx="728" uly="2030">Reſidenz vorgeſchoſſen hatte, brummte der ar⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2176" ulx="725" uly="2103">men Eliſe die Ohren waidlich voll; ja ſie gieng,</line>
        <line lrx="1840" lry="2246" ulx="724" uly="2177">wenn ihr der Kopf nicht recht ſtand, wohl ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="2322" ulx="722" uly="2247">weit, ihr das arme bischen Unterhalt vorzuwer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2387" ulx="723" uly="2317">ſen. — Eliſe haͤtte ihr freylich erweiſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2461" ulx="1727" uly="2421">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="803" type="textblock" ulx="1993" uly="483">
        <line lrx="2047" lry="516" ulx="1993" uly="483">nen,</line>
        <line lrx="2059" lry="596" ulx="1996" uly="549">den 4</line>
        <line lrx="2061" lry="675" ulx="1997" uly="619">ſchwen</line>
        <line lrx="2064" lry="731" ulx="1999" uly="693">war</line>
        <line lrx="2064" lry="803" ulx="2002" uly="773">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="886" type="textblock" ulx="1982" uly="833">
        <line lrx="2044" lry="886" ulx="1982" uly="833">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1402" type="textblock" ulx="2009" uly="907">
        <line lrx="2058" lry="950" ulx="2009" uly="907">Sie</line>
        <line lrx="2061" lry="1031" ulx="2012" uly="976">nbg</line>
        <line lrx="2054" lry="1175" ulx="2011" uly="1121">den</line>
        <line lrx="2055" lry="1247" ulx="2020" uly="1201">te,</line>
        <line lrx="2063" lry="1318" ulx="2023" uly="1268">wie</line>
        <line lrx="2061" lry="1402" ulx="2022" uly="1339">gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1467" type="textblock" ulx="2022" uly="1411">
        <line lrx="2061" lry="1467" ulx="2022" uly="1411">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="122" lry="515" ulx="3" uly="461">bon fhretn</line>
        <line lrx="122" lry="586" ulx="0" uly="539">dann, ihre</line>
        <line lrx="119" lry="660" ulx="13" uly="605">Billigkeit</line>
        <line lrx="116" lry="731" ulx="3" uly="682">len ihres</line>
        <line lrx="114" lry="804" ulx="1" uly="751">ktſtorbnen</line>
        <line lrx="112" lry="876" ulx="0" uly="825">twickelt,</line>
        <line lrx="109" lry="941" ulx="0" uly="895">ht wüͤrde</line>
        <line lrx="108" lry="1021" ulx="0" uly="965">keit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1164" type="textblock" ulx="8" uly="1117">
        <line lrx="100" lry="1164" ulx="8" uly="1117">Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="98" lry="1237" ulx="0" uly="1187">in rieth</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="91" lry="1309" ulx="11" uly="1259">Sochen</line>
        <line lrx="90" lry="1376" ulx="0" uly="1330"> um⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1455" ulx="3" uly="1401">blligen</line>
        <line lrx="85" lry="1526" ulx="0" uly="1474">h dem</line>
        <line lrx="82" lry="1595" ulx="10" uly="1548">Necht</line>
        <line lrx="78" lry="1671" ulx="0" uly="1620">es ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1743" ulx="0" uly="1691">1Cheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="74" lry="1884" ulx="0" uly="1831"> auf</line>
        <line lrx="69" lry="1960" ulx="6" uly="1908">und</line>
        <line lrx="66" lry="2030" ulx="1" uly="1980">ch der</line>
        <line lrx="60" lry="2094" ulx="0" uly="2061"> ot⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2174" ulx="2" uly="2124">ſeng,</line>
        <line lrx="55" lry="2243" ulx="0" uly="2193">ſo</line>
        <line lrx="55" lry="2309" ulx="0" uly="2277">wer⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2381" ulx="2" uly="2336">kdn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="48" lry="2456" ulx="0" uly="2422">jen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2432" type="textblock" ulx="233" uly="461">
        <line lrx="1343" lry="525" ulx="233" uly="461">nen, daß die groͤßeſte Wohlthat wenn ſie jeman⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="594" ulx="233" uly="528">den auch nur entfernt vorgeworfen wird, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="673" ulx="233" uly="605">ſchwenglich bezahlet ſey: aber Eliſens Seele</line>
        <line lrx="1342" lry="737" ulx="234" uly="676">war dazu zu ſchoͤn. Sie erkannte Wohlthat im⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="810" ulx="237" uly="745">mer fuͤr Wohlthat, und haͤtte man ſie ihr ſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="884" ulx="237" uly="817">lich vorgehalten; aber ihr Herz blutete dabey⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="952" ulx="239" uly="888">Sie wuͤnſchte daß die Zeit nur erſt da ſeyn</line>
        <line lrx="1351" lry="1024" ulx="239" uly="959">mogte, die bereits zu jener Reiſe nach Wellen⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1096" ulx="238" uly="1031">thal, wovon der braune Mann dem Herrn Fix</line>
        <line lrx="1349" lry="1166" ulx="238" uly="1100">bey Beſchauung des Gartens ſchon geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1236" ulx="239" uly="1161">te, angeſetzt war, und war feſt entſchloſſen, nie</line>
        <line lrx="1355" lry="1307" ulx="243" uly="1243">wieder zur Tante zuruͤck zu kehren, wenn ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="1386" ulx="242" uly="1312">gleich auf Wellenthal von Waſſer und Brodt le⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1452" ulx="242" uly="1393">ben muͤßte.</line>
        <line lrx="1353" lry="1520" ulx="328" uly="1457">Tante Renzchen war freylich von Natux</line>
        <line lrx="1357" lry="1595" ulx="247" uly="1522">nicht immer das freundlichſte Thier; aber der⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1663" ulx="248" uly="1603">malen war doch auch in ihrem Brummen und</line>
        <line lrx="1358" lry="1736" ulx="248" uly="1670">Vorwerfen Etwas Studirtes. Sie kannte Eli⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1810" ulx="249" uly="1742">ſens Delikateſſe, und hatte die Abſicht, ihre</line>
        <line lrx="1360" lry="1878" ulx="249" uly="1813">Niece, indem ſie derſelben das Leben ein wenig</line>
        <line lrx="1361" lry="1948" ulx="252" uly="1885">ſauer machte, deſto leichter dahin zu diſponiren</line>
        <line lrx="1362" lry="2016" ulx="252" uly="1955">dem Herrn von Lindenberg die Hand zu geben,</line>
        <line lrx="1362" lry="2089" ulx="253" uly="2027">wofern dieſer, wie ſie einigermaßen hoffte, da⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2163" ulx="253" uly="2098">hin zu bringen waͤre, ihr die ſeinige anzubieten,</line>
        <line lrx="1361" lry="2230" ulx="255" uly="2169">Sie hatte dieſen Plan gleich nach dem oben er⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2302" ulx="256" uly="2237">zaͤhlten Umſturz des Wagens gemacht, und ſich</line>
        <line lrx="1369" lry="2387" ulx="256" uly="2311">ſeitdem gefliſſentlich enthalten, des Junkers uur</line>
        <line lrx="1365" lry="2432" ulx="1289" uly="2380">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="1786" type="textblock" ulx="724" uly="355">
        <line lrx="1390" lry="396" ulx="768" uly="355">25 2 .</line>
        <line lrx="1874" lry="546" ulx="754" uly="468">mit Einem Worte zu erwaͤhnen. Als ſie nun</line>
        <line lrx="1870" lry="619" ulx="750" uly="541">ſah daß Eliſens Herz hinlaͤnglich zexriſſen war,</line>
        <line lrx="1868" lry="684" ulx="749" uly="610">waͤhlte ſie einen Augenblick, da von dem braunen</line>
        <line lrx="1872" lry="764" ulx="748" uly="684">Manne ein troſtloſes Schreiben einlief, worinn</line>
        <line lrx="1867" lry="839" ulx="746" uly="758">derſelbe von der gaͤnzlichen Unmoͤglichkeit Gelder</line>
        <line lrx="1860" lry="903" ulx="745" uly="829">aufzutreiben, und von der unbiegſamen Haͤrte des</line>
        <line lrx="1864" lry="978" ulx="742" uly="901">Kreditors, der damit umgieng, die Guͤter an ſich</line>
        <line lrx="1341" lry="1037" ulx="740" uly="974">zu reiſſen, Nachricht gab.</line>
        <line lrx="1860" lry="1131" ulx="823" uly="1063">Eliſe las und zerfloß in in Thraͤnen. „Gott!</line>
        <line lrx="1859" lry="1206" ulx="738" uly="1134">meine Kinder! rief ſie, was wird aus Euch wer⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1248" ulx="738" uly="1206">den!“</line>
        <line lrx="1853" lry="1371" ulx="820" uly="1295">Ih nu, Kind! was thuts denn Wunder,</line>
        <line lrx="1849" lry="1433" ulx="734" uly="1367">wenn ſie nun auch etliche Jahre Gnadenbrodt</line>
        <line lrx="1849" lry="1504" ulx="733" uly="1438">eſſen, bis der Junge Kadet oder Page, und das</line>
        <line lrx="1850" lry="1574" ulx="730" uly="1506">Maͤdel etwa Geſellſchaftsfraͤulein werden kann ?</line>
        <line lrx="1845" lry="1648" ulx="727" uly="1580">Das giebt oft die beſten Lente, die in der Ju⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1721" ulx="724" uly="1652">gend brav herumgeſtoßen werden. Das thut</line>
        <line lrx="1601" lry="1786" ulx="724" uly="1720">der leuneſſe oft furieuſement gut. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2460" type="textblock" ulx="712" uly="1808">
        <line lrx="1840" lry="1874" ulx="808" uly="1808">„Gnaͤdige Tante, Sie waren niemals Mut⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1929" ulx="722" uly="1884">ter!“</line>
        <line lrx="1834" lry="2031" ulx="802" uly="1969">N'ya-t-il que cela? — Kind, und wenn</line>
        <line lrx="1834" lry="2103" ulx="718" uly="2043">ichs zehnmal waͤre, ſo wuͤrden meine Kinder</line>
        <line lrx="1829" lry="2177" ulx="716" uly="2115">nach meinem Hintritt ihr reichliches Auskom⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2245" ulx="713" uly="2186">men finden, ohne daß ſie dans la neceſſité</line>
        <line lrx="1824" lry="2318" ulx="730" uly="2257">eyn wuͤrden, ihre Fuͤße unter andrer Leute Ti⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2388" ulx="712" uly="2331">ſche zu ſtecken.</line>
        <line lrx="1820" lry="2460" ulx="1723" uly="2415">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="94" lry="551" ulx="15" uly="498">ſe nuun</line>
        <line lrx="93" lry="625" ulx="0" uly="571">en war,</line>
        <line lrx="92" lry="691" ulx="0" uly="643">Rraunen</line>
        <line lrx="89" lry="766" ulx="7" uly="720">worinn</line>
        <line lrx="88" lry="838" ulx="9" uly="789">Gelder</line>
        <line lrx="82" lry="906" ulx="1" uly="865">rte des</line>
        <line lrx="84" lry="985" ulx="5" uly="932">an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="79" lry="1141" ulx="0" uly="1093">„Gott!</line>
        <line lrx="76" lry="1216" ulx="0" uly="1165">ih wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="63" lry="1371" ulx="0" uly="1327">ber,</line>
        <line lrx="61" lry="1440" ulx="0" uly="1395">rodt</line>
        <line lrx="61" lry="1508" ulx="15" uly="1473">das</line>
        <line lrx="59" lry="1583" ulx="0" uly="1536">nn?</line>
        <line lrx="54" lry="1659" ulx="11" uly="1611">Ju⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1733" ulx="13" uly="1686">thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="54" lry="1888" ulx="0" uly="1841">Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="44" lry="2044" ulx="0" uly="2011">venn</line>
        <line lrx="41" lry="2116" ulx="0" uly="2079">ſder</line>
        <line lrx="36" lry="2185" ulx="0" uly="2155">im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2254" type="textblock" ulx="2" uly="2218">
        <line lrx="36" lry="2254" ulx="2" uly="2218">It6</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="36" lry="2333" ulx="0" uly="2286">Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="364" type="textblock" ulx="672" uly="344">
        <line lrx="822" lry="364" ulx="672" uly="344">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="583" type="textblock" ulx="190" uly="446">
        <line lrx="1299" lry="530" ulx="278" uly="446">Das zerfleiſchte Eliſens Buſen! Eine Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="583" ulx="190" uly="525">nenfluth war ihre ganze Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2423" type="textblock" ulx="183" uly="626">
        <line lrx="1298" lry="699" ulx="275" uly="626">Ecoutés, ma chere, es iſt fuͤr alles Rath.</line>
        <line lrx="1298" lry="768" ulx="192" uly="698">Sie haben ein molen in Ihrer Gewalt, ſich und</line>
        <line lrx="1299" lry="840" ulx="191" uly="768">Ihre Kinder zu retten. Warum heyrathen Sie</line>
        <line lrx="488" lry="891" ulx="187" uly="840">nicht wieder?</line>
        <line lrx="506" lry="976" ulx="266" uly="924">„Tante!“</line>
        <line lrx="1293" lry="1077" ulx="271" uly="1007">Eh, mais! un bon parti rédrefſerait mer-</line>
        <line lrx="817" lry="1138" ulx="184" uly="1084">vVeilleuſement vos affaires?</line>
        <line lrx="1297" lry="1250" ulx="269" uly="1172">„Gnaͤdige Tante, ich kann Ihre Vorwuͤrfe</line>
        <line lrx="1297" lry="1314" ulx="188" uly="1244">ſchweigend tragen. Aber ich hitte, erlaſſen Sie</line>
        <line lrx="730" lry="1374" ulx="186" uly="1317">mir Ihren Spott. — “</line>
        <line lrx="1293" lry="1462" ulx="264" uly="1405">Kind, Sie werden bitter. Ne vous échauf-</line>
        <line lrx="1290" lry="1547" ulx="185" uly="1465">fes point! In allen Dingen ſang froid, pfleg</line>
        <line lrx="1293" lry="1613" ulx="185" uly="1545">ich zu ſagen. Wer ſpottet denn? le parle tout</line>
        <line lrx="1291" lry="1691" ulx="185" uly="1606">de bon. Laſſen Sie uns kalt von der Sache</line>
        <line lrx="1291" lry="1756" ulx="185" uly="1685">ſprechen. Sie ſind juſt noch nicht veraltert,</line>
        <line lrx="1289" lry="1829" ulx="184" uly="1755">Kind! *) Und ich kann auch eben nicht ſagen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1897" ulx="185" uly="1829">daß Sie haͤßlich waͤren. Wenn Sie die Sache</line>
        <line lrx="1291" lry="1969" ulx="183" uly="1904">am rechten Ende angreifen wollten, wie leicht</line>
        <line lrx="767" lry="2033" ulx="185" uly="1960">faͤlt ein Mann ins Netz!</line>
        <line lrx="1237" lry="2119" ulx="269" uly="2054">„Gnaͤdige Tante! ſchonen Sie meiner! —</line>
        <line lrx="1288" lry="2216" ulx="265" uly="2144">Eh mon Dieu et mon pere! Ich weiß nicht</line>
        <line lrx="1289" lry="2284" ulx="184" uly="2219">was Sie wollen. Ich liebe Sie; ich nehme Sie</line>
        <line lrx="1288" lry="2358" ulx="184" uly="2288">mit Ihren Kindern auf und an; ich thue Ihnen</line>
        <line lrx="1285" lry="2423" ulx="1184" uly="2380">alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="1042" type="textblock" ulx="779" uly="449">
        <line lrx="1902" lry="518" ulx="780" uly="449">alles Gute;ich rathe Ihnen zu Ihrem Beſten</line>
        <line lrx="1903" lry="590" ulx="779" uly="520">als wenn Sie meine leibliche Schweſter waͤren,</line>
        <line lrx="1904" lry="662" ulx="780" uly="589">und Sie bitten um Schonung? Folgen Sie,</line>
        <line lrx="1904" lry="737" ulx="782" uly="664">Kind! folgen Sie! Ich bin zwar nicht viel aͤlter</line>
        <line lrx="1904" lry="806" ulx="781" uly="740">als Sie, **) aber peut-étre habe ich mehr ex-</line>
        <line lrx="1901" lry="888" ulx="779" uly="812">perience. Nur eine gute Heyrath kann Sie aus</line>
        <line lrx="1198" lry="949" ulx="782" uly="898">der Miſère reiſſen.</line>
        <line lrx="1902" lry="1042" ulx="863" uly="959">„Beſte Tante! Sie ſcherzen zu bitter! Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1632" type="textblock" ulx="777" uly="1123">
        <line lrx="1903" lry="1208" ulx="865" uly="1123">Huͤlfloſen? reden Sie nicht ſo, Nichte Lies⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1278" ulx="782" uly="1202">chen. Sind Sie huͤlflos? Stehe ich Ihnen nicht</line>
        <line lrx="1902" lry="1343" ulx="780" uly="1273">treu ünd redlich bey? geb ich Ihnen nicht Dach</line>
        <line lrx="1903" lry="1422" ulx="779" uly="1345">und Fach? nicht Eſſen und Trinken? Kind, ver⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1493" ulx="777" uly="1408">ſuͤndigen Sie ſich nicht an mir und an Gott!</line>
        <line lrx="1899" lry="1560" ulx="777" uly="1488">Bleib ich nicht ledig bloß um Ihrentwillen? in</line>
        <line lrx="1900" lry="1632" ulx="777" uly="1554">der ſchoͤnſten Bluͤthe meiner Jahre um Ihrent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1701" type="textblock" ulx="773" uly="1627">
        <line lrx="1937" lry="1701" ulx="773" uly="1627">willen? — Aber reden Sie aus; Sie wollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2465" type="textblock" ulx="775" uly="1728">
        <line lrx="1024" lry="1779" ulx="775" uly="1728">was ſagen.</line>
        <line lrx="1899" lry="1865" ulx="863" uly="1785">„Eine Frau in meinen traurigen Umſtaͤnden,</line>
        <line lrx="1898" lry="1936" ulx="778" uly="1870">aͤrm, ohne Rettung, mit zwey Kindern, deren</line>
        <line lrx="1897" lry="2013" ulx="777" uly="1940">aͤltſtes nicht drey Jahr alt iſt! Gnaͤdige Tante,</line>
        <line lrx="1898" lry="2086" ulx="776" uly="2008">welcher Mann wird ſich mit der Laſt beladen?“</line>
        <line lrx="1897" lry="2141" ulx="1776" uly="2089">Vous</line>
        <line lrx="1899" lry="2274" ulx="821" uly="2199">*) **) Die Wahrheit iſt, daß Eliſe, die im funfzehn⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2336" ulx="870" uly="2270">ten Jahre geheyrathet, und in einer kurzen Ehe</line>
        <line lrx="1895" lry="2402" ulx="868" uly="2332">gelebt hatte, nicht das dritte Theil ſo alt war,</line>
        <line lrx="1377" lry="2465" ulx="868" uly="2406">als die haͤßliche Matante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="855" type="textblock" ulx="1996" uly="524">
        <line lrx="2061" lry="552" ulx="1996" uly="524">Vous</line>
        <line lrx="2058" lry="634" ulx="1998" uly="586">doch!</line>
        <line lrx="2064" lry="707" ulx="1996" uly="658">iſt al</line>
        <line lrx="2064" lry="772" ulx="1996" uly="730">darna</line>
        <line lrx="2064" lry="855" ulx="1997" uly="800">der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1026" type="textblock" ulx="2047" uly="975">
        <line lrx="2064" lry="1026" ulx="2047" uly="975">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1672" type="textblock" ulx="1998" uly="1044">
        <line lrx="2063" lry="1106" ulx="2000" uly="1044">herg,</line>
        <line lrx="2062" lry="1168" ulx="1998" uly="1123">Mon</line>
        <line lrx="2063" lry="1249" ulx="2001" uly="1193">herz</line>
        <line lrx="2064" lry="1317" ulx="2001" uly="1264">jeden</line>
        <line lrx="2063" lry="1380" ulx="2003" uly="1330">les 1</line>
        <line lrx="2064" lry="1464" ulx="2004" uly="1408">Reic</line>
        <line lrx="2064" lry="1527" ulx="2003" uly="1483">in</line>
        <line lrx="2064" lry="1598" ulx="2002" uly="1558">Voös</line>
        <line lrx="2050" lry="1672" ulx="2007" uly="1625">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2350" type="textblock" ulx="2005" uly="1877">
        <line lrx="2064" lry="1922" ulx="2005" uly="1877">wen</line>
        <line lrx="2064" lry="1992" ulx="2006" uly="1949">te</line>
        <line lrx="2060" lry="2074" ulx="2005" uly="2014">ben,</line>
        <line lrx="2062" lry="2155" ulx="2007" uly="2088">Auge</line>
        <line lrx="2064" lry="2210" ulx="2007" uly="2167">enkat</line>
        <line lrx="2060" lry="2288" ulx="2011" uly="2235">hen!</line>
        <line lrx="2040" lry="2350" ulx="2008" uly="2306">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="644" type="textblock" ulx="3" uly="447">
        <line lrx="89" lry="496" ulx="20" uly="447">Beſen</line>
        <line lrx="90" lry="573" ulx="7" uly="516">varen,</line>
        <line lrx="91" lry="644" ulx="3" uly="591">1 Sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="122" lry="706" ulx="0" uly="659">el alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="782" type="textblock" ulx="1" uly="737">
        <line lrx="90" lry="782" ulx="1" uly="737">eht ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="121" lry="854" ulx="0" uly="808">Sie als</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="119" lry="1011" ulx="0" uly="955">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1084" type="textblock" ulx="2" uly="1041">
        <line lrx="45" lry="1060" ulx="30" uly="1041">67</line>
        <line lrx="27" lry="1084" ulx="2" uly="1070">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="117" lry="1173" ulx="0" uly="1117">te lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="81" lry="1247" ulx="0" uly="1195"> uict</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="115" lry="1317" ulx="0" uly="1264">Dich</line>
        <line lrx="115" lry="1392" ulx="2" uly="1345">„der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="79" lry="1460" ulx="0" uly="1401">Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="114" lry="1544" ulx="0" uly="1481">13 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="77" lry="1612" ulx="0" uly="1554">Hrent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="97" lry="1677" ulx="0" uly="1630">vollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="74" lry="1838" ulx="0" uly="1791">anden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="111" lry="1907" ulx="16" uly="1869">deten</line>
        <line lrx="111" lry="1986" ulx="0" uly="1940">Lante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="71" lry="2056" ulx="0" uly="2000">n?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2139" type="textblock" ulx="9" uly="2095">
        <line lrx="69" lry="2139" ulx="9" uly="2095">ſous</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="71" lry="2248" ulx="0" uly="2198">ſehn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2305" ulx="0" uly="2260">1 Ehe</line>
        <line lrx="67" lry="2367" ulx="19" uly="2332">wor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2434" type="textblock" ulx="162" uly="430">
        <line lrx="493" lry="481" ulx="265" uly="430">V d</line>
        <line lrx="1200" lry="494" ulx="310" uly="443">ous radotés,; ma chère 1Ki</line>
        <line lrx="1283" lry="522" ulx="385" uly="460">enfant! ind;</line>
        <line lrx="1288" lry="627" ulx="179" uly="464">doent parlés en imbecille! Glauben Sie nn⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="695" ulx="178" uly="547">D Vous devés ſavoir, daß nichts leichter</line>
        <line lrx="1289" lry="765" ulx="177" uly="622">iſ als zehn Maͤnner zu kriegen, wenn Sie 's nue</line>
        <line lrx="1287" lry="809" ulx="187" uly="699">darnach anfangen woͤllen. Da iſt zum Ex iel</line>
        <line lrx="1289" lry="861" ulx="177" uly="753">der Herr von Lindenberg.. zan Eunpel</line>
        <line lrx="1167" lry="971" ulx="257" uly="884">Eliſe ward bis an die Ohrlaͤppchen roth</line>
        <line lrx="1284" lry="1095" ulx="174" uly="969">heig ſt zum Exempel der Herr von Linden⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1160" ulx="168" uly="1034">de . n wackrer Kavalier, ein bildſche .</line>
        <line lrx="1284" lry="1225" ulx="172" uly="1073">werzein furieuſement riche; und von ſhoner</line>
        <line lrx="1283" lry="1303" ulx="170" uly="1150">er — aſſez ſingulier à la verité S</line>
        <line lrx="1280" lry="1367" ulx="171" uly="1226">jeder Menſch hat ſeine Fehler, et noüs aon</line>
        <line lrx="1283" lry="1405" ulx="288" uly="1298">6 fes; und au bout du compte int</line>
        <line lrx="1284" lry="1507" ulx="170" uly="1354">Reich hun das alles. Was das ein Senieg</line>
        <line lrx="1279" lry="1582" ulx="168" uly="1441">n n eutotnent, eine Lioree iſt! Ah! N</line>
        <line lrx="1280" lry="1650" ulx="272" uly="1514">en eve cà vous enchante! Sehen Sie,</line>
        <line lrx="1231" lry="1694" ulx="196" uly="1581">en koͤnnen Sie haben, wann Sie wolent</line>
        <line lrx="1169" lry="1826" ulx="246" uly="1672">H Tante! wo denken Sie hint⸗⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1913" ulx="167" uly="1786">Pem Sie en, mor eͤ ebenfalls hindenken,</line>
        <line lrx="1250" lry="1929" ulx="286" uly="1875">. 16 ne faites p⸗- in</line>
        <line lrx="1276" lry="1964" ulx="168" uly="1885">te Nitcushen  ne faites pas la ſain-</line>
        <line lrx="1270" lry="2053" ulx="166" uly="1899">den mit welch Sollten Sie nicht bebbachit ha⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2064" ulx="253" uly="1982">. em entſetzlichen Wohlb e</line>
        <line lrx="1275" lry="2175" ulx="163" uly="2025">Auge an Ohnen klebte? à d' autte⸗ “ lein</line>
        <line lrx="1274" lry="2263" ulx="164" uly="2110">hen⸗ 1 S weiß wie abſcheulich ſcharf wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2329" ulx="162" uly="2215">n gont reylich, le Pauvre gargon, f'il av</line>
        <line lrx="1269" lry="2369" ulx="380" uly="2255">— tant ſoit peu ſeulement — ſo neiß</line>
        <line lrx="1267" lry="2367" ulx="1246" uly="2333">6</line>
        <line lrx="1263" lry="2434" ulx="1210" uly="2390">ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1620" type="textblock" ulx="1237" uly="1584">
        <line lrx="1277" lry="1620" ulx="1237" uly="1584">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="2130" type="textblock" ulx="746" uly="422">
        <line lrx="1863" lry="486" ulx="752" uly="422">ich wohl mais je me tais là deſſus. Kurz,</line>
        <line lrx="1865" lry="554" ulx="749" uly="500">Nichte Lieschen, ne faites point l' innocente!</line>
        <line lrx="1865" lry="631" ulx="750" uly="570">Werfen Sie das Netz aus, weils Zeit iſt! Bat-</line>
        <line lrx="1866" lry="700" ulx="751" uly="640">fes le fer pendant qu'il eſt rouge, mon en-</line>
        <line lrx="946" lry="760" ulx="746" uly="710">fant! —</line>
        <line lrx="1867" lry="841" ulx="834" uly="781">„Gnuaͤdige Tante, ich erſtaune! Sie rathen</line>
        <line lrx="1867" lry="917" ulx="752" uly="861">mwir das? Sie, die mit jetzt ſtatt Mutter und</line>
        <line lrx="1870" lry="989" ulx="751" uly="929">Freundinn ſind, rathen mir, Netze auszuwer⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1055" ulx="749" uly="1004">fen?“</line>
        <line lrx="1869" lry="1130" ulx="830" uly="1067">Eh mais! quel mal y- a-t-il à cela? —</line>
        <line lrx="1869" lry="1200" ulx="751" uly="1141">Ih nu, puisque Madame la Baronne fait la</line>
        <line lrx="1871" lry="1275" ulx="752" uly="1218">délicate, nous ſauverons les apparences! Laſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1345" ulx="750" uly="1291">ſen Sie mich denn machen. Je me fais forte</line>
        <line lrx="1866" lry="1417" ulx="749" uly="1361">Ihnen Ihren Adonis zu Ihren Fuͤßen zu lie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1486" ulx="750" uly="1431">fern, ſans vous commettre le moindre du</line>
        <line lrx="915" lry="1548" ulx="749" uly="1506">monde.</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="829" uly="1572">„Nein, gnaͤdige Tante! wenn Sie jemals</line>
        <line lrx="1830" lry="1698" ulx="748" uly="1646">Guͤte fuͤr mich hatten, ſo bitte ich Ste. *</line>
        <line lrx="1867" lry="1772" ulx="827" uly="1717">Mon Dieu, quel entétement! In Ihren Um⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1846" ulx="749" uly="1784">ſtaͤnden, Nichte, muß man zugreifen. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1914" ulx="749" uly="1857">laſſen Sie mir....</line>
        <line lrx="1647" lry="1985" ulx="829" uly="1926">„Beſte Tante, um Gotteswillen!““</line>
        <line lrx="1867" lry="2058" ulx="831" uly="1994">Sachés ma mie, qu' on ſ' ennuie enfin de</line>
        <line lrx="1866" lry="2130" ulx="748" uly="2068">vous parler raifſfon! Machen Sie es, wie Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2202" type="textblock" ulx="749" uly="2146">
        <line lrx="1906" lry="2202" ulx="749" uly="2146">wollen. Wem nicht zu rathen ſteht, dem ſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2243" type="textblock" ulx="1384" uly="2223">
        <line lrx="1414" lry="2243" ulx="1384" uly="2223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2417" type="textblock" ulx="748" uly="2219">
        <line lrx="1865" lry="2273" ulx="748" uly="2219">nicht zu helfen. Ich habe Ihnen vernuͤnftig ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2346" ulx="748" uly="2291">rathen, et de bon coeur. Sie obſtiniren ſich,</line>
        <line lrx="1865" lry="2417" ulx="1759" uly="2366">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="444" type="textblock" ulx="1954" uly="432">
        <line lrx="1957" lry="444" ulx="1954" uly="432">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="546" type="textblock" ulx="1952" uly="420">
        <line lrx="2064" lry="480" ulx="1952" uly="420">nicht he⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="546" ulx="1954" uly="499">mauyvds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="825" type="textblock" ulx="1955" uly="626">
        <line lrx="2064" lry="679" ulx="2000" uly="626">Hiern</line>
        <line lrx="2064" lry="749" ulx="1955" uly="689">hörte ſic</line>
        <line lrx="2062" lry="825" ulx="1957" uly="771">ſotte pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1306" type="textblock" ulx="1960" uly="893">
        <line lrx="2064" lry="936" ulx="2004" uly="893">Es</line>
        <line lrx="2064" lry="1010" ulx="1960" uly="964">kante ke</line>
        <line lrx="2057" lry="1084" ulx="1961" uly="1025">Underfi</line>
        <line lrx="2064" lry="1153" ulx="1961" uly="1107">nen Ma⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1225" ulx="1963" uly="1183">kin andr</line>
        <line lrx="2012" lry="1306" ulx="1962" uly="1254">ſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2431" type="textblock" ulx="1969" uly="1586">
        <line lrx="2064" lry="1635" ulx="1974" uly="1586">cwerr⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1707" ulx="1977" uly="1660">„Sume</line>
        <line lrx="2064" lry="1780" ulx="1975" uly="1727">„Louis</line>
        <line lrx="2064" lry="1854" ulx="1972" uly="1807">„den (</line>
        <line lrx="2036" lry="1925" ulx="1969" uly="1878">„Sie</line>
        <line lrx="2064" lry="1997" ulx="1969" uly="1950">WVertr.</line>
        <line lrx="2051" lry="2081" ulx="1974" uly="2020">obllig</line>
        <line lrx="2057" lry="2151" ulx="1973" uly="2096">„Hig zu</line>
        <line lrx="2062" lry="2225" ulx="1975" uly="2167">„Als ſer</line>
        <line lrx="2064" lry="2299" ulx="1975" uly="2239">„richt g</line>
        <line lrx="2063" lry="2371" ulx="1971" uly="2310">„ne Fr⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2431" ulx="2002" uly="2382">Vier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="60" lry="498" ulx="0" uly="445">Klit⸗</line>
        <line lrx="61" lry="555" ulx="0" uly="516">ente!</line>
        <line lrx="61" lry="628" ulx="11" uly="587">Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="59" lry="700" ulx="0" uly="672">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="59" lry="851" ulx="0" uly="805">then</line>
        <line lrx="60" lry="919" ulx="14" uly="880">und</line>
        <line lrx="61" lry="992" ulx="0" uly="959">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="58" lry="1132" ulx="6" uly="1091">=</line>
        <line lrx="58" lry="1202" ulx="0" uly="1160">it le</line>
        <line lrx="54" lry="1282" ulx="14" uly="1235">e⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1344" ulx="0" uly="1307">te</line>
        <line lrx="48" lry="1417" ulx="5" uly="1376">lie⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1484" ulx="14" uly="1445">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="48" lry="1634" ulx="0" uly="1588">nols</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1706" type="textblock" ulx="5" uly="1664">
        <line lrx="13" lry="1706" ulx="5" uly="1695">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="48" lry="1781" ulx="1" uly="1738">Um⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1853" ulx="0" uly="1809">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="42" lry="2140" ulx="0" uly="2093">Sie</line>
        <line lrx="41" lry="2213" ulx="2" uly="2166">eht</line>
        <line lrx="42" lry="2290" ulx="4" uly="2248">ge⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2355" ulx="3" uly="2311">ch/</line>
        <line lrx="38" lry="2433" ulx="0" uly="2381">ſiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="327" type="textblock" ulx="612" uly="310">
        <line lrx="758" lry="327" ulx="612" uly="310">„* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="566" type="textblock" ulx="135" uly="429">
        <line lrx="1235" lry="500" ulx="135" uly="429">nicht hoͤren zu wollen, ne trouvés donc pas</line>
        <line lrx="1234" lry="566" ulx="135" uly="513">mauvais; ſi l' on vous abandonne à vôtre ſort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="837" type="textblock" ulx="133" uly="618">
        <line lrx="1235" lry="709" ulx="137" uly="618">Hiermit gieng ſie zur Thuͤr hinaus, und Eliſe</line>
        <line lrx="1233" lry="764" ulx="134" uly="705">hoͤrte ſich ganz deutlich mit dem Ehrentitel: la</line>
        <line lrx="676" lry="837" ulx="133" uly="776">ſotte pecore! benennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1314" type="textblock" ulx="129" uly="886">
        <line lrx="1233" lry="956" ulx="216" uly="886">Es vergiengen verſchiedene Tage, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1024" ulx="135" uly="969">tante kein Wort mit ihrer leidenden Nichte ſprach.</line>
        <line lrx="1231" lry="1099" ulx="133" uly="1034">Unverhofft aber kam ein zweyter Brief vom brau⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1168" ulx="132" uly="1112">nen Manne, welcher der Lage der Sachen voͤllig</line>
        <line lrx="1231" lry="1247" ulx="133" uly="1181">ein andres Anſehen gab. Er lautete folgenderma⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1314" ulx="129" uly="1257">ſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2423" type="textblock" ulx="123" uly="1409">
        <line lrx="1066" lry="1481" ulx="244" uly="1409">„Ew. Hochfreyherrliche Gnaden</line>
        <line lrx="1229" lry="1563" ulx="1019" uly="1500">finden jezt</line>
        <line lrx="1230" lry="1644" ulx="131" uly="1570">„unvermuthet das Ende Ihrer Sorgen. Eine</line>
        <line lrx="1227" lry="1710" ulx="132" uly="1646">„Summe von dreyßigtauſend Thalern, die ich in</line>
        <line lrx="1229" lry="1781" ulx="132" uly="1719">„Louisd'or baar in Haͤnden habe, ſetzt Dieſelben in</line>
        <line lrx="1231" lry="1853" ulx="131" uly="1792">„den Stand auf Ihren Guͤtern (die Sie, wenn</line>
        <line lrx="1230" lry="1931" ulx="129" uly="1858">„Sie fortfahren meine Vorſchlaͤge mit Ihrem</line>
        <line lrx="1230" lry="1995" ulx="128" uly="1930">„Vertrauen zu beehren, in ſechs oder acht Jahren</line>
        <line lrx="1230" lry="2069" ulx="132" uly="2001">„voͤllig Ihre werden nennen koͤnnen,) unabhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2141" ulx="129" uly="2070">„gig zu leben. Nie war ich froher, nie zufriedner</line>
        <line lrx="1228" lry="2209" ulx="129" uly="2142">„als jezt, da ich Ihnen, edle Dulderinn, dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2282" ulx="128" uly="2212">„richt geben kann; und iſt Etwas im Stande, mei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2356" ulx="123" uly="2283">„ne Freude einzuſchraͤnken, ſo iſt es der Umſtand,</line>
        <line lrx="1231" lry="2423" ulx="180" uly="2351">Vierter Theil. R „daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="399" type="textblock" ulx="805" uly="344">
        <line lrx="897" lry="399" ulx="805" uly="344">253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="881" type="textblock" ulx="801" uly="448">
        <line lrx="1905" lry="522" ulx="801" uly="448">„daß der uͤber meine Beſchreibung wackre Mann,</line>
        <line lrx="1910" lry="594" ulx="801" uly="518">„der Ihrer Lage aus freyem Triebe dieſe gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="666" ulx="803" uly="595">„che Wendung giebt, der, außer meinem Worte,</line>
        <line lrx="1910" lry="738" ulx="805" uly="665">„alle Sicherheit und Zinſen verwirft, der ſich ſo⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="814" ulx="804" uly="738">„gar zu noch mehreren Unterſtuͤtzungen erbietet,</line>
        <line lrx="1914" lry="881" ulx="806" uly="811">„mirs durch meinen Handſchlag zur unverletz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="956" type="textblock" ulx="805" uly="883">
        <line lrx="1939" lry="956" ulx="805" uly="883">„lichen Pflicht gemacht hat, Ihnen ſeinen Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1730" type="textblock" ulx="783" uly="957">
        <line lrx="1912" lry="1029" ulx="804" uly="957">„aufs heiligſte zu verſchweigen. Ihre Gegenwart</line>
        <line lrx="1912" lry="1100" ulx="806" uly="1029">„iſt hier gegen die Mitte des kommenden Monats,</line>
        <line lrx="1911" lry="1170" ulx="806" uly="1103">„wo dringende Geſchaͤffte mich abrufen werden,</line>
        <line lrx="1912" lry="1245" ulx="783" uly="1176">„ſehr nothwendig. Befehlen Sie mir, wenn ich</line>
        <line lrx="1913" lry="1315" ulx="807" uly="1241">„Ihnen Ihre Equipage ſenden ſoll. Inliegende</line>
        <line lrx="1913" lry="1390" ulx="808" uly="1315">„funfzig Louisd'or ſind Ihnen vielleicht nuͤtzlich.</line>
        <line lrx="1914" lry="1460" ulx="808" uly="1391">„Ich bin mit der voͤlligen Ergebenheit die ich Ih⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1529" ulx="808" uly="1455">„nen von dem Augenblick an widmete, da ich die</line>
        <line lrx="1917" lry="1603" ulx="808" uly="1529">„Gnade hatte, Ihres ſo uneingeſchraͤnkten Zu⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1674" ulx="807" uly="1608">„trauens gewuͤrdigt zu werden:</line>
        <line lrx="1816" lry="1730" ulx="1481" uly="1676">„Ew. u. ſ. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1955" type="textblock" ulx="998" uly="1854">
        <line lrx="1760" lry="1955" ulx="998" uly="1854">Neun und ſechzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2142" type="textblock" ulx="1041" uly="2000">
        <line lrx="1697" lry="2067" ulx="1041" uly="2000">Umgeſattelt, Zerr Kulpel!</line>
        <line lrx="1821" lry="2142" ulx="1280" uly="2091">Brandes, im Gr. v. Olsb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2435" type="textblock" ulx="811" uly="2189">
        <line lrx="1915" lry="2303" ulx="812" uly="2189">Dee erfreuliche und treuherzige Brief gab der</line>
        <line lrx="1915" lry="2381" ulx="811" uly="2307">jungen Baronue neues Leben. In ihr ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1914" lry="2435" ulx="1809" uly="2382">Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1071" type="textblock" ulx="2027" uly="1029">
        <line lrx="2064" lry="1071" ulx="2027" uly="1029">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1359" type="textblock" ulx="2033" uly="1245">
        <line lrx="2064" lry="1284" ulx="2035" uly="1245">din</line>
        <line lrx="2064" lry="1359" ulx="2033" uly="1314">G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="79" lry="502" ulx="1" uly="452">Mann,</line>
        <line lrx="82" lry="647" ulx="0" uly="600">Vorte,</line>
        <line lrx="82" lry="723" ulx="0" uly="670">ſich ſo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="791" ulx="0" uly="743">ietet,</line>
        <line lrx="82" lry="869" ulx="0" uly="817">berletz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="115" lry="933" ulx="0" uly="891">Ramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="82" lry="1017" ulx="0" uly="970">enwart</line>
        <line lrx="81" lry="1082" ulx="0" uly="1038">Nonats,</line>
        <line lrx="80" lry="1155" ulx="0" uly="1114">werden,</line>
        <line lrx="79" lry="1228" ulx="2" uly="1180">eun ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="116" lry="1308" ulx="0" uly="1254">ſeende</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="75" lry="1376" ulx="0" uly="1323">ſulich.</line>
        <line lrx="78" lry="1447" ulx="0" uly="1397"> Ih⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1518" ulx="0" uly="1469">ch die</line>
        <line lrx="76" lry="1595" ulx="2" uly="1540"> Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="29" lry="1733" ulx="0" uly="1691">.</line>
        <line lrx="14" lry="1732" ulx="8" uly="1720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="76" lry="2292" ulx="0" uly="2245">ab der</line>
        <line lrx="75" lry="2369" ulx="0" uly="2313">choͤnes</line>
        <line lrx="74" lry="2437" ulx="20" uly="2390">Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="383" type="textblock" ulx="683" uly="324">
        <line lrx="1291" lry="383" ulx="683" uly="324">= 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1362" type="textblock" ulx="189" uly="439">
        <line lrx="1290" lry="515" ulx="189" uly="439">Auge kehrte das ſanfte Feuer wieder, und auf ih⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="580" ulx="193" uly="522">ren Wangen bluͤheten die Roſen wiederum auf;</line>
        <line lrx="1288" lry="652" ulx="191" uly="589">ihr fehlte nichts als eine empfindende *) Seele,</line>
        <line lrx="1289" lry="724" ulx="192" uly="657">der ſie ihre Zufriedenheit haͤtte mittheilen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1291" lry="796" ulx="193" uly="737">Sogar Tante Renzchen, welche zwar nichts we⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="867" ulx="191" uly="807">niger als ſanften Gefuͤhls war, befand ſich ſeit</line>
        <line lrx="1291" lry="939" ulx="192" uly="881">vorgeſtern in ihrem Hauſe in der Stadt, und</line>
        <line lrx="1292" lry="1008" ulx="192" uly="945">hatte Eliſen nicht zur Begleitung eingeladen,</line>
        <line lrx="1291" lry="1077" ulx="191" uly="1016">vermuthlich um ihr Gelegenheit zu geben, ihr</line>
        <line lrx="1291" lry="1146" ulx="192" uly="1089">Leiden in der Einſamkeit recht im vollen Maaße</line>
        <line lrx="1292" lry="1223" ulx="190" uly="1162">zu fuͤhlen. Denn ſie, die Einſamkeit, die Freun⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1295" ulx="191" uly="1232">dinn des Gluͤcklichen, ſchaͤrft der Ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="957" lry="1362" ulx="189" uly="1299">Schmerz, deſſen Pflegerinn ſie iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2406" type="textblock" ulx="235" uly="1536">
        <line lrx="1293" lry="1597" ulx="235" uly="1536">*) Einmal wenigſtens ſey mir eine Anmerkung die</line>
        <line lrx="1291" lry="1659" ulx="286" uly="1606">Sprache betreffend erlaubt. Unſre lieben Unmuͤn⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1721" ulx="283" uly="1664">digen die ſo ſchlechterdings unſre Litteratur in ihren</line>
        <line lrx="1288" lry="1784" ulx="286" uly="1732">Haͤndleinchen haben wollen — und mancher Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1851" ulx="286" uly="1796">diger haben ſich ſo herzlich in das Wort empfind⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1908" ulx="284" uly="1856">ſam verliebt, daß ſie s mit empfindend, wel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1970" ulx="287" uly="1920">ches ſich zu jenem wie Subjekt zum Objekt ver⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2032" ulx="284" uly="1982">haͤlt, verwechſeln: daß ſie von empfindſamen See⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2093" ulx="289" uly="2047">len ſchwatßzen wie ſprachkundige Leute von empfind⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2158" ulx="284" uly="2110">ſamen Begebenheiten. Die Unmuͤndigen thaͤten</line>
        <line lrx="1289" lry="2224" ulx="286" uly="2170">wohl, nebſt dem Unzaͤhligen das ſi nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1293" lry="2280" ulx="288" uly="2232">den Unterſchied zwiſchen ſubjektiviſcher und objek⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2343" ulx="286" uly="2295">tiviſcher Natur ſich von irgend einem Gelehrten</line>
        <line lrx="802" lry="2406" ulx="286" uly="2359">deutlich machen zu laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="377" type="textblock" ulx="767" uly="329">
        <line lrx="1393" lry="377" ulx="767" uly="329">26⁶ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="588" type="textblock" ulx="769" uly="440">
        <line lrx="1872" lry="508" ulx="842" uly="440">Dieſesmal ſchlug Tante Renzchens menſchen⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="588" ulx="769" uly="509">freundliche Abſicht fehl. Die Einſamkeit war Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="660" type="textblock" ulx="752" uly="587">
        <line lrx="1874" lry="660" ulx="752" uly="587">ſen ertraͤglicher als die Vorwuͤrfe der Tante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="875" type="textblock" ulx="770" uly="655">
        <line lrx="1876" lry="734" ulx="772" uly="655">Zwar wie die frohe Nachricht kam, haͤtte ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="805" ulx="770" uly="728">gern ihrem Herzen Luft gemacht: indeſſen dankte</line>
        <line lrx="1876" lry="875" ulx="777" uly="803">ſie der guͤtigen Vorſehung! ſie freute ſich, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="944" type="textblock" ulx="772" uly="876">
        <line lrx="1898" lry="944" ulx="772" uly="876">Sohn zum wuͤrdigen Buͤrger des Staats, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1018" type="textblock" ulx="773" uly="946">
        <line lrx="1877" lry="1018" ulx="773" uly="946">ihre Tochter zur wuͤrdigen Mutter eines Hauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1164" type="textblock" ulx="773" uly="1015">
        <line lrx="1878" lry="1091" ulx="773" uly="1015">erziehen zu koͤnnen! ſie machte Plane, wie ſie</line>
        <line lrx="1887" lry="1164" ulx="774" uly="1090">kuͤnftig — denn wie bald fließen etliche Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1879" type="textblock" ulx="774" uly="1163">
        <line lrx="1879" lry="1235" ulx="778" uly="1163">hin — wenn ihre Guͤter erſt wieder im Stande,</line>
        <line lrx="1878" lry="1298" ulx="774" uly="1234">und aus der druͤckenden Schuldenlaſt geriſſen ſeyn</line>
        <line lrx="1879" lry="1375" ulx="776" uly="1308">wuͤrden, wie ſie dann den Huͤlfbeduͤrftigen unter</line>
        <line lrx="1877" lry="1446" ulx="776" uly="1376">die Arme greifen wollte! ſie fiel auf die Knie und</line>
        <line lrx="1878" lry="1518" ulx="776" uly="1441">betete zu Gott fuͤr ihren unbekannten Wohlthaͤter!</line>
        <line lrx="1879" lry="1590" ulx="776" uly="1516">— und wenn Etwas ihre Gluͤckſeligkeit unvoll⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1654" ulx="776" uly="1586">kommen machte, ſo war es dieſes, daß die huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1733" ulx="775" uly="1661">reiche Hand, die ſie dem unausſprechlichſten,</line>
        <line lrx="1879" lry="1803" ulx="777" uly="1734">namenloſen Leiden, der aͤußerſten Duͤrftigkeit und</line>
        <line lrx="1881" lry="1879" ulx="777" uly="1806">Abhaͤngigkeit die ihr droheten, ſo großmuͤthig ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1952" type="textblock" ulx="778" uly="1879">
        <line lrx="1907" lry="1952" ulx="778" uly="1879">riß, ihr unbekannt bleiben wollte, und das Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2438" type="textblock" ulx="779" uly="1952">
        <line lrx="1745" lry="2022" ulx="781" uly="1952">ihres heißen Dankes nicht zu achten ſchien.</line>
        <line lrx="1880" lry="2087" ulx="863" uly="2023">Sie dachte die ganze Reihe ihrer Bekannten</line>
        <line lrx="1882" lry="2168" ulx="779" uly="2097">vergebens durch, ohne die ſchoͤne Seele errathen</line>
        <line lrx="1881" lry="2240" ulx="782" uly="2171">zu können, von der eine ſo große Dhat zu er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2305" ulx="780" uly="2239">warten ſtaͤnde. Am dͤſterſten blieb ſie beym</line>
        <line lrx="1881" lry="2386" ulx="783" uly="2310">Herrn von Lindenberg ſtehen. Sie konnte ſich</line>
        <line lrx="1881" lry="2438" ulx="1830" uly="2384">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="566" type="textblock" ulx="2036" uly="526">
        <line lrx="2064" lry="566" ulx="2036" uly="526">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="58" lry="513" ulx="0" uly="458">ſcher⸗</line>
        <line lrx="63" lry="576" ulx="0" uly="532">Elt</line>
        <line lrx="62" lry="648" ulx="0" uly="607">ante.</line>
        <line lrx="63" lry="728" ulx="0" uly="675">e ſie</line>
        <line lrx="63" lry="791" ulx="0" uly="746">oulte</line>
        <line lrx="63" lry="871" ulx="6" uly="822">ihren</line>
        <line lrx="62" lry="937" ulx="0" uly="894">und</line>
        <line lrx="63" lry="1021" ulx="0" uly="965">guſes</line>
        <line lrx="64" lry="1088" ulx="0" uly="1033">ſe ſie</line>
        <line lrx="64" lry="1160" ulx="0" uly="1109">Jhre</line>
        <line lrx="63" lry="1225" ulx="0" uly="1183">ande,</line>
        <line lrx="58" lry="1304" ulx="0" uly="1256">4 ſr</line>
        <line lrx="56" lry="1368" ulx="0" uly="1327">ter</line>
        <line lrx="56" lry="1436" ulx="10" uly="1394">und</line>
        <line lrx="57" lry="1509" ulx="0" uly="1461">ter!</line>
        <line lrx="60" lry="1589" ulx="0" uly="1530">voll⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1662" ulx="4" uly="1607">gulf⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1740" ulx="0" uly="1679">hſten⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1800" ulx="0" uly="1753">und</line>
        <line lrx="62" lry="1869" ulx="23" uly="1829">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="76" lry="1954" ulx="0" uly="1905">Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="58" lry="2091" ulx="0" uly="2049">neten</line>
        <line lrx="59" lry="2165" ulx="0" uly="2118">ſhen.</line>
        <line lrx="58" lry="2233" ulx="0" uly="2196">er⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2311" ulx="0" uly="2264">heym</line>
        <line lrx="40" lry="2385" ulx="23" uly="2329">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2414" type="textblock" ulx="37" uly="2403">
        <line lrx="44" lry="2414" ulx="37" uly="2403">5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2450" type="textblock" ulx="36" uly="2413">
        <line lrx="60" lry="2450" ulx="36" uly="2413">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="392" type="textblock" ulx="677" uly="339">
        <line lrx="826" lry="366" ulx="677" uly="346">———</line>
        <line lrx="1294" lry="392" ulx="1182" uly="339">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2449" type="textblock" ulx="191" uly="444">
        <line lrx="930" lry="522" ulx="212" uly="444">ſogar des geheimen Wunſches ni</line>
        <line lrx="1147" lry="552" ulx="238" uly="475">—— 2 3 .</line>
        <line lrx="1299" lry="735" ulx="211" uly="556">adee n aue ne reichthumer und ſein Wü</line>
        <line lrx="1298" lry="802" ulx="210" uly="629">Weren da ſe ſo chen Vorſchuſſe groß ge erz</line>
        <line lrx="1299" lry="880" ulx="197" uly="699">das werc ie ein; aber ſie hatte nicht eung.</line>
        <line lrx="1299" lry="934" ulx="212" uly="765">n elikateſſe, — die Feinheit des “</line>
        <line lrx="1304" lry="1018" ulx="212" uly="828">Sesmmg wes füne allein vermoͤgend iſt ſtne</line>
        <line lrx="1303" lry="1095" ulx="191" uly="903">on nund de ngluͤcklichen einzufloͤßen, daß mn</line>
        <line lrx="1300" lry="1171" ulx="211" uly="986">Huͤlfe auillt. z und die Hand ans welchen die</line>
        <line lrx="1301" lry="1239" ulx="211" uly="1057">Ra ſen 1 zu verbergen ſucht. Im Gege ie</line>
        <line lrx="1301" lry="1303" ulx="212" uly="1119">ielt ſi e ſehr eitel, weil er ihr an e</line>
        <line lrx="1302" lry="1375" ulx="216" uly="1195">wor uee dre⸗ fürwahr: Thuts ganze kand</line>
        <line lrx="1309" lry="1459" ulx="212" uly="1259"> neſen Keareen ² Iſt mir lieb, meiner grelte</line>
        <line lrx="1310" lry="1524" ulx="212" uly="1352">dds wagte e der Edelmann damals im S .</line>
        <line lrx="1306" lry="1599" ulx="213" uly="1407">darte aaſch iſe nicht; denn der edle gerade WMan</line>
        <line lrx="1309" lry="1659" ulx="211" uly="1487">Ranie Dutf en Ton und Mine ſo wenig in e</line>
        <line lrx="1309" lry="1735" ulx="213" uly="1544">kennen mußte ag Man ihn oft aufs ne genuſte</line>
        <line lrx="1245" lry="1818" ulx="214" uly="1682">wern die Rede e e ſeinem Munde, vor all</line>
        <line lrx="1307" lry="1879" ulx="216" uly="1702">Einct uud d do ihm ſelbſt war, Spott 8 8</line>
        <line lrx="1308" lry="1955" ulx="214" uly="1773">mteſſcheiden ah e oder Selbſtgenuͤgſamkeit .</line>
        <line lrx="1308" lry="2020" ulx="213" uly="1844">den hen as konnte die Baronne b 1</line>
        <line lrx="1307" lry="2096" ulx="293" uly="1903">gger ekanntſchaft nicht wiſſen.</line>
        <line lrx="1266" lry="2172" ulx="215" uly="2034">fangs beſeklich, uc e ihr ſgar d</line>
        <line lrx="1309" lry="2236" ulx="217" uly="2053">eine ſo beträchtlic ehliter aunen uibeianmun</line>
        <line lrx="1307" lry="2300" ulx="216" uly="2127">be der en, chtliche Wohlthat annehmen duͤrfe? —</line>
        <line lrx="1315" lry="2366" ulx="389" uly="2193">ed e Zug, daß 5 unbekannt bleiben Woget</line>
        <line lrx="1311" lry="2351" ulx="804" uly="2290">. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2449" ulx="262" uly="2330">*) Man ſehe den deitten Thell, S. 50 de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="390" type="textblock" ulx="760" uly="332">
        <line lrx="1386" lry="390" ulx="760" uly="332">262 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="657" type="textblock" ulx="760" uly="446">
        <line lrx="1876" lry="510" ulx="762" uly="446">die Uneigennuͤtzigkeit, von einem ſo betraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1871" lry="591" ulx="762" uly="499">Kapital in ſo manchem Jahre keine Vortheile</line>
        <line lrx="1870" lry="657" ulx="760" uly="594">ziehen zu wollen; das Vertrauen auf ihre Ehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="728" type="textblock" ulx="755" uly="654">
        <line lrx="1878" lry="728" ulx="755" uly="654">keine andre Sicherheit als ihr Wort durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1017" type="textblock" ulx="757" uly="735">
        <line lrx="1872" lry="798" ulx="757" uly="735">Mund eines dritten zu verlangen: alles das kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="872" ulx="763" uly="807">digte ihr einen Mann von ſo erhabnem Charakter</line>
        <line lrx="1870" lry="939" ulx="758" uly="870">an, daß auch die delikateſte Seele nicht erroͤthen</line>
        <line lrx="1871" lry="1017" ulx="761" uly="941">duͤrfe, ihm fuͤr eine ohlthat verbunden zu ſeyn. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1088" type="textblock" ulx="843" uly="1026">
        <line lrx="1921" lry="1088" ulx="843" uly="1026">Wir wollen nicht unterſuchen, ob ſich in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1727" type="textblock" ulx="753" uly="1097">
        <line lrx="1871" lry="1160" ulx="753" uly="1097">ſen Schluß ein wenig Sophiſterey miſche, oder</line>
        <line lrx="1872" lry="1235" ulx="761" uly="1161">nicht. Laßt uns vielmehr zugeben, daß, wer ſelbſt</line>
        <line lrx="1871" lry="1304" ulx="755" uly="1238">arglos und großes Herzens iſt, ungefaͤhr ſo wie</line>
        <line lrx="1868" lry="1375" ulx="763" uly="1311">Eliſe in dieſem Falle denken wird. Tante Renz⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1442" ulx="765" uly="1383">chen wuͤrde in Eliſens Lage und Jahren vielleicht</line>
        <line lrx="1870" lry="1513" ulx="761" uly="1453">den und jenen Verdacht geſchoͤpft haben: aber</line>
        <line lrx="1874" lry="1583" ulx="757" uly="1525">Seelen wie Eliſens, ſelbſt ſchuldlos und edel, ſol⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1663" ulx="756" uly="1599">che Seelen ſind z m Verdacht zu groß.</line>
        <line lrx="1873" lry="1727" ulx="841" uly="1668">Ueberdem bot ſich ihr der Gedanke dar: Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1803" type="textblock" ulx="757" uly="1742">
        <line lrx="1889" lry="1803" ulx="757" uly="1742">deſt du nicht vom heilloſeſten Wucherer, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2022" type="textblock" ulx="746" uly="1815">
        <line lrx="1871" lry="1876" ulx="755" uly="1815">ſchlechtdenkendſten unter deinen Bekannten dieſes</line>
        <line lrx="1868" lry="1952" ulx="746" uly="1884">Darlehn mit Freuden angenommen haben? *)</line>
        <line lrx="1870" lry="2022" ulx="758" uly="1960">warum denn nicht von einem Unbekannten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2095" type="textblock" ulx="1793" uly="2029">
        <line lrx="1866" lry="2095" ulx="1793" uly="2029">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2448" type="textblock" ulx="805" uly="2135">
        <line lrx="1867" lry="2188" ulx="805" uly="2135">*) Ja, Eliſe! Aber gegen Zinſen. Daran dachteſt</line>
        <line lrx="1869" lry="2245" ulx="856" uly="2198">du nicht, edles Weib! und die haͤtten ein Theil</line>
        <line lrx="1865" lry="2318" ulx="852" uly="2262">der Verpflichtung aufgehoben. Aber dem Unbe⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2379" ulx="850" uly="2325">kannten konnteſt du mit nichts als mit dem ſtil⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2448" ulx="852" uly="2390">len Dank deines Herzens lohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="702" type="textblock" ulx="1990" uly="429">
        <line lrx="2052" lry="485" ulx="1990" uly="429">ſich</line>
        <line lrx="2064" lry="623" ulx="1992" uly="576">Mat</line>
        <line lrx="2064" lry="702" ulx="2003" uly="649">ſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="923" type="textblock" ulx="2009" uly="726">
        <line lrx="2064" lry="767" ulx="2009" uly="726">be d</line>
        <line lrx="2063" lry="842" ulx="2010" uly="799">weis</line>
        <line lrx="2059" lry="923" ulx="2013" uly="873">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1236" type="textblock" ulx="2020" uly="1061">
        <line lrx="2064" lry="1104" ulx="2020" uly="1061">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="1163" ulx="2020" uly="1124">das</line>
        <line lrx="2064" lry="1236" ulx="2021" uly="1194">bro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1426" type="textblock" ulx="2019" uly="1374">
        <line lrx="2064" lry="1426" ulx="2019" uly="1374">gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1492" type="textblock" ulx="1986" uly="1446">
        <line lrx="2055" lry="1492" ulx="1986" uly="1446">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1737" type="textblock" ulx="2016" uly="1526">
        <line lrx="2063" lry="1560" ulx="2021" uly="1526">war</line>
        <line lrx="2064" lry="1737" ulx="2016" uly="1706">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1824" type="textblock" ulx="2024" uly="1769">
        <line lrx="2064" lry="1794" ulx="2055" uly="1769">.</line>
        <line lrx="2064" lry="1824" ulx="2024" uly="1797">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2153" type="textblock" ulx="2028" uly="2036">
        <line lrx="2064" lry="2089" ulx="2030" uly="2036">fte</line>
        <line lrx="2064" lry="2153" ulx="2028" uly="2109">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2343" type="textblock" ulx="2030" uly="2284">
        <line lrx="2064" lry="2343" ulx="2030" uly="2284">ſc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="372" type="textblock" ulx="625" uly="310">
        <line lrx="1249" lry="372" ulx="625" uly="310">— 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="506" type="textblock" ulx="157" uly="415">
        <line lrx="1256" lry="506" ulx="157" uly="415">ſich von einer ſo ſchoͤnen Seite ankuͤndigt? — Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="644" type="textblock" ulx="128" uly="504">
        <line lrx="1260" lry="573" ulx="129" uly="504">der Brief meines Freundes, der doch der eigenſte,</line>
        <line lrx="1259" lry="644" ulx="128" uly="577">Mann iſt wo es auf Verbindlichkeiten ankoͤmmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="937" type="textblock" ulx="152" uly="640">
        <line lrx="1260" lry="720" ulx="152" uly="640">iſt ſo freudenvoll! widerraͤth mirs mit keiner Syl⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="787" ulx="154" uly="721">be den Vorfall zu nutzen! — Ein ſicherer Be⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="860" ulx="158" uly="786">weis, der Urheber dieſer Handlung ſey es werth</line>
        <line lrx="962" lry="937" ulx="160" uly="872">daß ich ſeine Unterſtuͤtzung annehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1246" type="textblock" ulx="160" uly="964">
        <line lrx="1267" lry="1042" ulx="242" uly="964">Unſtreitig war dieſer letzte Grund uͤberwie⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1116" ulx="163" uly="1040">gend, und ohne Widerrede guͤltig. Eliſe kannte</line>
        <line lrx="1270" lry="1182" ulx="161" uly="1112">das Herz und die Delikateſſe ihres Freundes, des</line>
        <line lrx="547" lry="1246" ulx="160" uly="1197">braunen Mannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1567" type="textblock" ulx="165" uly="1273">
        <line lrx="1276" lry="1352" ulx="245" uly="1273">Am dritten Tage nach dem Empfang des ob⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1433" ulx="165" uly="1363">gedachten Schreibens kam Tante Generalinn aus</line>
        <line lrx="1278" lry="1496" ulx="166" uly="1423">der Stadt zuruͤck, und verkuͤndigte ihre Gegen⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1567" ulx="167" uly="1509">wart durch Brummen, Schelten und Poltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1820" type="textblock" ulx="149" uly="1612">
        <line lrx="1278" lry="1670" ulx="254" uly="1612">Eliſe war kaum von ihrer Zuhauſekunft be⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1747" ulx="149" uly="1687">nachrichtiget, ſo lief ſie auf Tantens Zimmer:</line>
        <line lrx="1160" lry="1820" ulx="168" uly="1757">„Freuen Sie ſich, gnaͤdige Tante!. .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2152" type="textblock" ulx="172" uly="1878">
        <line lrx="1282" lry="1938" ulx="252" uly="1878">Ja wohl, fuͤrwahr! unterbrach ſie die Alte,</line>
        <line lrx="1283" lry="2010" ulx="172" uly="1951">ich habs wohl Urſache mich forieuſement zu</line>
        <line lrx="1290" lry="2084" ulx="177" uly="2003">freuen, bey der enormen Laſt die mir jezt auf</line>
        <line lrx="708" lry="2152" ulx="173" uly="2097">den Schultern liegt! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2331" type="textblock" ulx="171" uly="2175">
        <line lrx="1289" lry="2256" ulx="260" uly="2175">„Das iſts eben, beſte Tante, woruͤber Sie</line>
        <line lrx="964" lry="2331" ulx="171" uly="2273">ſich mit mir freuen ſollen ...“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2445" type="textblock" ulx="727" uly="2386">
        <line lrx="1284" lry="2445" ulx="727" uly="2386">R 4 Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="411" type="textblock" ulx="832" uly="342">
        <line lrx="1460" lry="411" ulx="832" uly="342">264 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="533" type="textblock" ulx="906" uly="451">
        <line lrx="1942" lry="533" ulx="906" uly="451">Mit Ihnen? fiel Matante abermals ein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="604" type="textblock" ulx="827" uly="515">
        <line lrx="1951" lry="604" ulx="827" uly="515">Woruͤber denn? peut-étre uͤber ein ſpaͤtes Gaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1965" type="textblock" ulx="815" uly="611">
        <line lrx="1942" lry="674" ulx="823" uly="611">ſebluͤmchen, das Sie irgendwo auf dem Anger ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="742" ulx="823" uly="683">funden haben?</line>
        <line lrx="1935" lry="814" ulx="904" uly="715">Sie begleitete dieſe Worte mit dem bitterſten</line>
        <line lrx="1938" lry="887" ulx="820" uly="824">Laͤcheln, welches ſie zehnfach widerlich machte,</line>
        <line lrx="1941" lry="959" ulx="819" uly="896">da ſe ſogar durch ein freundlichſeynſollendes Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1030" ulx="821" uly="964">cheln ihre Gebehrde verſtellte.</line>
        <line lrx="1841" lry="1103" ulx="900" uly="1042">„Ja wohl ein Bluͤmchen, und mehr....“¹</line>
        <line lrx="1935" lry="1175" ulx="903" uly="1112">Vielleicht noch ein Paar Koſtgaͤnger fuͤr mich?</line>
        <line lrx="1934" lry="1245" ulx="905" uly="1186">„Beſte Tante! — Im Gegentheil, Sie ſol⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1320" ulx="822" uly="1232">len ſich freuen, daß Sie in einigen Tagen Ihrer</line>
        <line lrx="1372" lry="1398" ulx="821" uly="1297">Koſtgaͤnger los werden!“</line>
        <line lrx="1933" lry="1461" ulx="909" uly="1390">Wie? — Wa — was? Wie ſo — ſoll ich</line>
        <line lrx="1580" lry="1531" ulx="820" uly="1457">das neh — — nehmen? Wie?</line>
        <line lrx="1931" lry="1628" ulx="901" uly="1526">„Nach den Buchſtaben, gnaͤdige Tante! In</line>
        <line lrx="1428" lry="1709" ulx="817" uly="1607">wenig Tagen reiſe ich ab.“</line>
        <line lrx="1930" lry="1748" ulx="899" uly="1684">Ih nu! wenns Ihnen bey mir nicht anſteht —</line>
        <line lrx="1931" lry="1820" ulx="815" uly="1756">wenn Sie meiner Wohlthaten muͤde ſind — ſo ſe⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1890" ulx="816" uly="1829">zen Sie mir meinetwegen den Stuhl vor die Thuͤr!</line>
        <line lrx="1927" lry="1965" ulx="816" uly="1898">Aber, vergeſſen Sie nicht, ma niece, man laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2035" type="textblock" ulx="816" uly="1971">
        <line lrx="1957" lry="2035" ulx="816" uly="1971">ſich nur Einmal den Stuhl vor die Thuͤr ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2405" type="textblock" ulx="813" uly="2042">
        <line lrx="1922" lry="2103" ulx="813" uly="2042">Gut wenn Sie 's anderwaͤrts beſſer finden kbnnen.</line>
        <line lrx="1924" lry="2181" ulx="899" uly="2117">„Beſte Tante, wie verkennen Sie mein Herz!</line>
        <line lrx="1924" lry="2251" ulx="817" uly="2182">Nie, nie! im groͤßten groͤßten Glücke wird es nicht</line>
        <line lrx="1921" lry="2325" ulx="815" uly="2243">vergeſſen was es Ihnen ſchuldig iſt! Aber, Gott</line>
        <line lrx="1922" lry="2405" ulx="814" uly="2330">ſetzt mich unverhofft in den Stand, daß ich nie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="97" lry="529" ulx="1" uly="470">als en;</line>
        <line lrx="100" lry="595" ulx="0" uly="541">tes Gaͤn</line>
        <line lrx="130" lry="674" ulx="0" uly="617">lnget gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="128" lry="813" ulx="0" uly="759">hitterſte</line>
        <line lrx="126" lry="886" ulx="16" uly="832">fachte ,</line>
        <line lrx="95" lry="959" ulx="2" uly="899">pes ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="43" lry="1093" ulx="5" uly="1055">.,4</line>
        <line lrx="89" lry="1165" ulx="1" uly="1115"> mich?</line>
        <line lrx="83" lry="1245" ulx="0" uly="1190">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="80" lry="1320" ulx="0" uly="1266">1 I</line>
        <line lrx="81" lry="1464" ulx="0" uly="1393">l ich</line>
        <line lrx="77" lry="1601" ulx="5" uly="1550">In</line>
        <line lrx="76" lry="1748" ulx="0" uly="1697">teht —</line>
        <line lrx="75" lry="1822" ulx="0" uly="1765">ſſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1890" ulx="5" uly="1836">Ther!</line>
        <line lrx="67" lry="1962" ulx="1" uly="1907">n iht</line>
        <line lrx="66" lry="2037" ulx="7" uly="1986">ſcen.</line>
        <line lrx="64" lry="2103" ulx="0" uly="2060">nene.</line>
        <line lrx="106" lry="2185" ulx="0" uly="2121">gerz</line>
        <line lrx="65" lry="2247" ulx="4" uly="2198">nicht</line>
        <line lrx="60" lry="2317" ulx="5" uly="2271">Gott</line>
        <line lrx="102" lry="2385" ulx="21" uly="2345">Hea</line>
        <line lrx="58" lry="2476" ulx="0" uly="2412">wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2386" type="textblock" ulx="227" uly="471">
        <line lrx="1319" lry="528" ulx="229" uly="471">mand zur Laſt zu fallen brauche. Da, nehmen</line>
        <line lrx="632" lry="598" ulx="230" uly="545">Sie! Leſen Sie!“</line>
        <line lrx="1322" lry="674" ulx="310" uly="616">Mit dieſen Worten zog ſie den Brief des brau⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="744" ulx="227" uly="687">nen Mannes aus ihrem Souvenir und uͤberreichte</line>
        <line lrx="662" lry="816" ulx="228" uly="760">ihn der Generglinn.</line>
        <line lrx="1322" lry="887" ulx="316" uly="831">Tante Emerentia las und las, und zweifelte</line>
        <line lrx="1324" lry="961" ulx="230" uly="904">ob ſie ihren Augen trauen duͤrfe. Als ſie nun ſo</line>
        <line lrx="1327" lry="1032" ulx="229" uly="975">deutlich geſehen hatte, daß gar kein Zweifel ſtatt</line>
        <line lrx="1324" lry="1101" ulx="229" uly="1047">fand, rief ſie, indem ſie, ohne zu bedenken was</line>
        <line lrx="1329" lry="1182" ulx="227" uly="1117">ſie that, zugleich den Brief mit ihrer duͤrren</line>
        <line lrx="628" lry="1246" ulx="229" uly="1190">Hand zerknitterte:</line>
        <line lrx="1323" lry="1317" ulx="312" uly="1261">Nu, das iſt wahr! Das heiß ich Gluͤck! —</line>
        <line lrx="1324" lry="1387" ulx="229" uly="1333">Aber dacht ichs doch immer, daß Gott Sie nicht</line>
        <line lrx="1326" lry="1463" ulx="228" uly="1404">verlaſſen wuͤrde!  Wer Gott vertraut, pfleg ich</line>
        <line lrx="1323" lry="1533" ulx="229" uly="1477">immer zu ſagen. – Indeſſen, liebes Kind, wer</line>
        <line lrx="1330" lry="1604" ulx="230" uly="1547">weiß ob nicht das Ding irgend einen Haken hat?</line>
        <line lrx="1327" lry="1677" ulx="313" uly="1616">„Gewiß nicht, gnaͤdige Tante, davor ſichert</line>
        <line lrx="1328" lry="1748" ulx="231" uly="1685">mich der Ton des Briefes, der, wie Sie ſehen,</line>
        <line lrx="1327" lry="1826" ulx="230" uly="1761">lauter Freude iſt, und die Rechtſchaffenheit und</line>
        <line lrx="870" lry="1890" ulx="230" uly="1823">Stolz unſers Freundes ℳ</line>
        <line lrx="1329" lry="1962" ulx="312" uly="1906">Freundes! Fi- donc, Eliſe! y penſés vous.</line>
        <line lrx="1332" lry="2032" ulx="233" uly="1977">mon aimable? Freundes! un roturier comme</line>
        <line lrx="1329" lry="2105" ulx="233" uly="2046">cela! Laſſen Sie das Buͤrgerpack ſo was nur hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2173" ulx="232" uly="2111">ren! Wer wollte ſich ſo wegwerfen, liebſte Niece⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2250" ulx="231" uly="2189">einen Menſchen von gemeiner Abkunft Freund zu</line>
        <line lrx="1330" lry="2316" ulx="232" uly="2258">nennen? Einen Menſchen der uns dient! Cein</line>
        <line lrx="782" lry="2386" ulx="235" uly="2329">eſt horrible, ma nièce!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="2438" type="textblock" ulx="734" uly="447">
        <line lrx="1866" lry="508" ulx="832" uly="447">„Er iſt von der beſten buͤrgerlichen Herkunft,</line>
        <line lrx="1868" lry="586" ulx="750" uly="524">gnaͤdige Tante! Er dient uns, aber er ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="656" ulx="750" uly="592">ſchmaͤht unſern Lohn, und unſer Dank ſogar</line>
        <line lrx="1869" lry="727" ulx="751" uly="665">ſcheint ihn zu peinigen! Er iſt der einzige wah⸗—</line>
        <line lrx="1866" lry="799" ulx="747" uly="735">re Freund, den ich kenne, den ich in meinem hoff⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="872" ulx="748" uly="808">nungsloſen Zuſtande hatte! Er iſt mein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="942" ulx="742" uly="887">thaͤter “</line>
        <line lrx="1867" lry="1008" ulx="833" uly="952">Briſons là deſſus, ma chère! Ich kenne</line>
        <line lrx="1868" lry="1085" ulx="744" uly="1024">Ihre ſchoͤne dankbare Seele! wenn die Einmal</line>
        <line lrx="1870" lry="1159" ulx="748" uly="1095">anfaͤngt ſich zu ergießen, ſo ſollten Sie wohl ei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1229" ulx="748" uly="1162">nen Menſchen vergoͤttern, der Ihnen freundlich</line>
        <line lrx="1868" lry="1303" ulx="746" uly="1237">guten Tag ſagt. Liebes gutes Kind, eines Theils</line>
        <line lrx="1867" lry="1373" ulx="744" uly="1313">iſt mirs lieb, Sie ſo gutmuͤthig zu ſehen; —</line>
        <line lrx="1868" lry="1441" ulx="745" uly="1380">aber ſo weit wie Sie 's treiben, cela ſent ſon</line>
        <line lrx="1867" lry="1516" ulx="745" uly="1452">bourgeois, je vous aſſure. So Leute ſind</line>
        <line lrx="1866" lry="1591" ulx="740" uly="1520">gluͤcklich genug, wenn gens de qualité ſo gnaͤdig</line>
        <line lrx="1784" lry="1663" ulx="738" uly="1597">ſind und ihre kleinen Dienſte agreiren wollen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1725" ulx="821" uly="1668">„Beſte Tante! es iſt ihnen leicht, des Adels</line>
        <line lrx="1866" lry="1800" ulx="738" uly="1742">zu entbehren, aber unmoͤglich kann der Adel ihrer</line>
        <line lrx="1866" lry="1873" ulx="739" uly="1809">entuͤbrigt ſeyn. Bedenken Sie ſelbſt, was waͤr'</line>
        <line lrx="1865" lry="1944" ulx="740" uly="1885">ich ijezt ohne den Mann, den Sie zum Freund</line>
        <line lrx="1864" lry="2015" ulx="739" uly="1955">verſchmaͤhen, und deſſen unermuͤdeter Sorgfalt ich</line>
        <line lrx="1606" lry="2090" ulx="736" uly="2028">mein ganzes Gluͤck zu danken habe?“</line>
        <line lrx="1864" lry="2160" ulx="829" uly="2099">II y a du vrai dans vos propos, j' en</line>
        <line lrx="1866" lry="2229" ulx="735" uly="2168">conviens, nur muß man ſich das nicht merken</line>
        <line lrx="1863" lry="2302" ulx="734" uly="2240">laſſen. Er iſt Ihnen nuͤtzlich geweſen; d' accord</line>
        <line lrx="1861" lry="2377" ulx="736" uly="2314">entſetzlich nuͤtzlich, je l' avoe! aber, was Sie</line>
        <line lrx="1859" lry="2438" ulx="1765" uly="2386">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1517" type="textblock" ulx="2024" uly="1463">
        <line lrx="2064" lry="1517" ulx="2024" uly="1463">tiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1658" type="textblock" ulx="2021" uly="1605">
        <line lrx="2064" lry="1658" ulx="2021" uly="1605">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="84" lry="497" ulx="1" uly="446">etkunft,</line>
        <line lrx="86" lry="560" ulx="4" uly="530">er ben⸗</line>
        <line lrx="85" lry="645" ulx="0" uly="590">ogar</line>
        <line lrx="85" lry="713" ulx="0" uly="664">e wah⸗</line>
        <line lrx="82" lry="786" ulx="0" uly="735">n hoff⸗</line>
        <line lrx="80" lry="858" ulx="8" uly="807">Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="78" lry="994" ulx="20" uly="953">kenne</line>
        <line lrx="75" lry="1069" ulx="0" uly="1023">Einmal</line>
        <line lrx="76" lry="1148" ulx="0" uly="1096">hl ei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1214" ulx="0" uly="1167">ndlich</line>
        <line lrx="67" lry="1290" ulx="0" uly="1237">Theis</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="63" lry="1341" ulx="0" uly="1326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="14" lry="1366" ulx="8" uly="1346">1</line>
        <line lrx="63" lry="1421" ulx="0" uly="1382">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="61" lry="1505" ulx="14" uly="1453">ſind</line>
        <line lrx="58" lry="1579" ulx="0" uly="1524">dig</line>
        <line lrx="20" lry="1643" ulx="0" uly="1614">.</line>
        <line lrx="61" lry="1716" ulx="1" uly="1668">Adels</line>
        <line lrx="59" lry="1794" ulx="9" uly="1746">ihret</line>
        <line lrx="58" lry="1859" ulx="9" uly="1810">ͤr⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1932" ulx="0" uly="1886">rund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2211" type="textblock" ulx="202" uly="449">
        <line lrx="1313" lry="507" ulx="209" uly="449">ohne ihn waͤren? — Kind! Sie waͤren immer</line>
        <line lrx="1309" lry="580" ulx="208" uly="510">meine theure Niece, meine liebe Hausgenoſſinn,</line>
        <line lrx="1316" lry="650" ulx="208" uly="596">meine angenehme Geſellſchafterinn, die ſuͤße, hol⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="720" ulx="206" uly="664">de Gefaͤhrtinn meines Lebens! Sie waͤren immer</line>
        <line lrx="1314" lry="799" ulx="206" uly="740">meine einzige Erbinn, folglich eine junge Dame</line>
        <line lrx="1316" lry="866" ulx="206" uly="807">die zu den glaͤnzendſten Hoffnungen ſich berech⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="937" ulx="202" uly="881">tigt halten darf; und was Ihr ſogenannter Freund,</line>
        <line lrx="1316" lry="1008" ulx="204" uly="953">oder vielmehr ſein Ungenannter auf eine trois et</line>
        <line lrx="1317" lry="1082" ulx="210" uly="1023">deux riſquiret, das wuͤrde ich ebenfaͤlls gewagt</line>
        <line lrx="1316" lry="1153" ulx="209" uly="1094">haben, wenn jezt nicht ungluͤcklicher Weiſe fuͤr</line>
        <line lrx="1314" lry="1223" ulx="206" uly="1165">Sie meine Sachen ein wenig verwickelt waͤren*).</line>
        <line lrx="1318" lry="1293" ulx="288" uly="1237">„Ich hoffe zu Gott und zu der Sorgfalt des</line>
        <line lrx="1316" lry="1363" ulx="208" uly="1307">Mannes den ich mit Stolz meinen Freund nenne,</line>
        <line lrx="1318" lry="1437" ulx="206" uly="1378">daß der großmuͤthige Unbekannte keinen Heller</line>
        <line lrx="1318" lry="1504" ulx="211" uly="1448">riſquiret haben ſoll. Waͤre Gefahr dabey, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1578" ulx="208" uly="1520">de wohl der Brief — o darf ich ihn, meinen er⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1649" ulx="208" uly="1591">ſten Troſt, mir wieder ausbitten, gnaͤdige Tan⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1721" ulx="202" uly="1660">te? — wuͤrde wohl der Brief ſo voller Freude</line>
        <line lrx="1315" lry="1791" ulx="203" uly="1731">ſeyn? — Wuͤrde der ſtolze Mann ſein Wort zum</line>
        <line lrx="889" lry="1860" ulx="208" uly="1802">Unterpfande gegeben haben?“</line>
        <line lrx="1317" lry="1933" ulx="285" uly="1875">Dawider iſt nichts zu ſagen, ma chere niece;</line>
        <line lrx="1319" lry="2004" ulx="208" uly="1945">mais avoés daß es eben ſo gut unvermuthetes Un⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2074" ulx="207" uly="2015">gluͤck, als unverhofftes Gluͤck geben kann? Vor⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2148" ulx="203" uly="2084">laͤuſig, mon aimable, je vous félicite de bon</line>
        <line lrx="1311" lry="2211" ulx="1162" uly="2167">coeur!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2444" type="textblock" ulx="251" uly="2264">
        <line lrx="1313" lry="2316" ulx="251" uly="2264">*) Das beliebte Tanten nur ſo zu ſagen. Ihre</line>
        <line lrx="1312" lry="2383" ulx="298" uly="2326">Geldaffaͤren waren in der groͤßten Ordnung, und</line>
        <line lrx="1172" lry="2444" ulx="297" uly="2389">ihre Dokumente in einem eiſernen Kaſten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="400" type="textblock" ulx="775" uly="349">
        <line lrx="1393" lry="400" ulx="775" uly="349">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="821" type="textblock" ulx="766" uly="452">
        <line lrx="1877" lry="525" ulx="770" uly="452">cœuUr! Und doch kann ich nicht leugnen, ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="604" ulx="769" uly="539">ſetzlich mich Ihr Gluͤck erfreuet, ſo furieuſement</line>
        <line lrx="1864" lry="674" ulx="770" uly="609">empfindlich iſts mir, Sie verlieren zu ſollen.</line>
        <line lrx="1875" lry="738" ulx="767" uly="681">Hélas! cela me fend le cœur, daß ich Ihnen</line>
        <line lrx="1632" lry="821" ulx="766" uly="754">nun zu nicht⸗ mehr nuͤtzlich ſeyn kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="886" type="textblock" ulx="848" uly="824">
        <line lrx="1881" lry="886" ulx="848" uly="824">So wußte Tante Emerentia umzuſatteln. Im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2455" type="textblock" ulx="752" uly="895">
        <line lrx="1874" lry="956" ulx="768" uly="895">Grunde hatte ſich wir wiſſen nicht welche Art von</line>
        <line lrx="1874" lry="1032" ulx="765" uly="964">Neidteufel in das Herz der Tante eingeniſtelt,</line>
        <line lrx="1875" lry="1101" ulx="766" uly="1036">und trieb da ſeinen Spuk. Sie war aͤrgerlich,</line>
        <line lrx="1873" lry="1176" ulx="763" uly="1110">daß Eliſe ihrer kuͤnftig entbehren konnte, und in</line>
        <line lrx="1875" lry="1247" ulx="766" uly="1179">Verzweiflung, wenn ſie bedachte, daß ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1873" lry="1318" ulx="764" uly="1255">Eliſen zu einer Verbindung mit dem Herrn von</line>
        <line lrx="1872" lry="1389" ulx="762" uly="1324">Lindenberg die Idee gegeben hatte. Es ſchien</line>
        <line lrx="1871" lry="1461" ulx="762" uly="1397">ihr nun, als wuͤrde ſie des Todes ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1870" lry="1534" ulx="762" uly="1464">Eliſe die Gemalinn dieſes Herrn, mithin die reich⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1606" ulx="761" uly="1536">ſte Dame im Lande werden ſollte. Und gleich⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1674" ulx="758" uly="1607">wohl ſchien die Sache jezt weit moͤglicher als</line>
        <line lrx="1870" lry="1747" ulx="756" uly="1680">vor acht Tagen. Alſo auch in dieſem Punkte ſat⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1817" ulx="755" uly="1753">telte ſie um, und ſtimmte ihr Pfeiſchen aus ei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1889" ulx="756" uly="1831">nem ganz andern Tone.</line>
        <line lrx="1868" lry="1954" ulx="840" uly="1896">Wenn ichs recht bedenke, (ſagte ſie bey erſter</line>
        <line lrx="1865" lry="2035" ulx="757" uly="1971">Gelegenheit die ſich darbot,) ſo muß ich Ihre</line>
        <line lrx="1866" lry="2107" ulx="756" uly="2040">Abneigung vor einer zwoten Heyrath vollkommen</line>
        <line lrx="1862" lry="2178" ulx="755" uly="2111">billigen. Noch vor kurzem dachte ich là deffus</line>
        <line lrx="1856" lry="2252" ulx="754" uly="2184">ganz anders. Mais on a quelque fois l' eſprit</line>
        <line lrx="1860" lry="2318" ulx="752" uly="2255">bouché. Jezt pflicht ich Ihnen vollkommen bey.</line>
        <line lrx="1862" lry="2394" ulx="753" uly="2325">Ach, vor allem wers Einmal ſo gewaltig uͤbel</line>
        <line lrx="1855" lry="2455" ulx="1794" uly="2406">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1002" type="textblock" ulx="2003" uly="456">
        <line lrx="2062" lry="507" ulx="2003" uly="456">gettd</line>
        <line lrx="2064" lry="564" ulx="2006" uly="521">nie</line>
        <line lrx="2062" lry="647" ulx="2008" uly="595">Inſe</line>
        <line lrx="2064" lry="711" ulx="2008" uly="679">porm</line>
        <line lrx="2064" lry="791" ulx="2008" uly="737">hat 6</line>
        <line lrx="2064" lry="857" ulx="2008" uly="812">RNott</line>
        <line lrx="2064" lry="938" ulx="2010" uly="888">hne⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1002" ulx="2013" uly="969">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1075" type="textblock" ulx="2019" uly="1032">
        <line lrx="2062" lry="1075" ulx="2019" uly="1032">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2015" type="textblock" ulx="2028" uly="1979">
        <line lrx="2064" lry="2015" ulx="2028" uly="1979">ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="86" lry="937" ulx="0" uly="895">Ut von</line>
        <line lrx="85" lry="1017" ulx="3" uly="963">eniſtelt,</line>
        <line lrx="84" lry="1095" ulx="0" uly="1037">gerlich,</line>
        <line lrx="81" lry="1155" ulx="8" uly="1111">Und in</line>
        <line lrx="81" lry="1225" ulx="0" uly="1179">elbſt</line>
        <line lrx="77" lry="1297" ulx="2" uly="1261">in von</line>
        <line lrx="73" lry="1379" ulx="19" uly="1326">ſchien</line>
        <line lrx="69" lry="1438" ulx="11" uly="1404">enn.</line>
        <line lrx="70" lry="1516" ulx="6" uly="1464">lich⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1594" ulx="0" uly="1536">leich⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1655" ulx="0" uly="1607">as</line>
        <line lrx="69" lry="1735" ulx="0" uly="1682">te ſot⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1802" ulx="0" uly="1753">66 et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="62" lry="1952" ulx="7" uly="1898">etſttr</line>
        <line lrx="58" lry="2024" ulx="8" uly="1973">Ae</line>
        <line lrx="57" lry="2088" ulx="0" uly="2050">gmnen</line>
        <line lrx="53" lry="2159" ulx="1" uly="2113">efſus</line>
        <line lrx="49" lry="2244" ulx="0" uly="2185">prit</line>
        <line lrx="53" lry="2307" ulx="2" uly="2261">bey.</line>
        <line lrx="52" lry="2380" ulx="1" uly="2323">aͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2458" type="textblock" ulx="17" uly="2405">
        <line lrx="47" lry="2458" ulx="17" uly="2405">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2358" type="textblock" ulx="206" uly="443">
        <line lrx="1302" lry="509" ulx="207" uly="443">getroffen hat, als Sie! Oui, je me fends, ma</line>
        <line lrx="1303" lry="572" ulx="206" uly="517">nièce, Sie haben Recht wenn Sie ledig bleiben.</line>
        <line lrx="1302" lry="649" ulx="206" uly="588">Inſonderheit nehm ich zuruͤck, was ich Ihnen</line>
        <line lrx="1301" lry="716" ulx="206" uly="661">vormals vom Herrn von Lindenberg ſagte. Er</line>
        <line lrx="1303" lry="790" ulx="207" uly="727">hat Geld, freylich! und was thut man nicht aus</line>
        <line lrx="1301" lry="861" ulx="207" uly="804">Noth! aber er iſt doch ein Schaafskopf, ein Menſch</line>
        <line lrx="1303" lry="934" ulx="209" uly="876">ohne Welt, ſans éducation, von deſſen Thorhei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1006" ulx="208" uly="948">ten das ganze Land voll iſt. Und jezt brauchen</line>
        <line lrx="891" lry="1073" ulx="211" uly="1019">Sie nichts aus Noth zu thun.</line>
        <line lrx="1304" lry="1145" ulx="292" uly="1079">„Gleichwohl bekenn ich, gnaͤdige Tante, der</line>
        <line lrx="1304" lry="1222" ulx="213" uly="1158">Herr von Lindenberg, und haͤtt er noch weniger</line>
        <line lrx="1305" lry="1289" ulx="212" uly="1228">im Vermoͤgen als ich vor acht Tagen, waͤre der</line>
        <line lrx="1305" lry="1362" ulx="212" uly="1303">Einzige, den.. Das ganze Land, ſagen Sie,</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="210" uly="1374">iſt voll von ſeinen Thorheiten? Fuͤrwahr, man</line>
        <line lrx="1306" lry="1503" ulx="211" uly="1445">thaͤte beſſer von ſeinen Tugenden zu reden und ſie</line>
        <line lrx="536" lry="1575" ulx="210" uly="1524">nachzuahmen.“</line>
        <line lrx="1304" lry="1645" ulx="289" uly="1586">Nicht doch, Kind! Gleich und Gleich, pflege</line>
        <line lrx="1302" lry="1719" ulx="215" uly="1654">ich zu ſagen. Denken Sie, welche ungleiche Partie!</line>
        <line lrx="1307" lry="1787" ulx="295" uly="1730">„Liebe Tante, vor wenigen Tagen, auf eben</line>
        <line lrx="613" lry="1861" ulx="213" uly="1807">dieſer Stelle....“</line>
        <line lrx="1308" lry="1928" ulx="299" uly="1871">Sprach ich anders, nicht wahr? Damals wa⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2007" ulx="214" uly="1942">ren Sie in Noth, liebes Kind! Aber da ſich Ih⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2074" ulx="213" uly="2009">re Umſtaͤnde ſo abſcheulich gluͤcklich geaͤndert ha⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2142" ulx="213" uly="2086">ben, ſo aͤndre ich auch meinen Rath, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1306" lry="2212" ulx="296" uly="2159">Die Damen ſprachen noch lange und oft aus</line>
        <line lrx="1308" lry="2286" ulx="215" uly="2228">dieſem Toͤn und uͤber dieſe Sache. Aber Eliſe kannte</line>
        <line lrx="1307" lry="2358" ulx="216" uly="2300">ihre Tante Generalinn zu gut, als daß ſie auf ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="410" type="textblock" ulx="774" uly="358">
        <line lrx="1399" lry="410" ulx="774" uly="358">27°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="601" type="textblock" ulx="770" uly="463">
        <line lrx="1878" lry="542" ulx="771" uly="463">Geſchwaͤtz und auf den nach dem Winde gedre⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="601" ulx="770" uly="540">heten Mantel im mindeſten haͤtte achten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="947" type="textblock" ulx="1002" uly="871">
        <line lrx="1644" lry="947" ulx="1002" uly="871">Siebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1165" type="textblock" ulx="834" uly="1022">
        <line lrx="1808" lry="1093" ulx="834" uly="1022">Le diable n' eſt pas tonjours à la méme</line>
        <line lrx="1384" lry="1165" ulx="1248" uly="1114">porte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1450" type="textblock" ulx="766" uly="1315">
        <line lrx="1868" lry="1397" ulx="777" uly="1315">Lilles wechſelt unter dem Monde, Regen und</line>
        <line lrx="1871" lry="1450" ulx="766" uly="1380">Sonnenſchein, Unluſt und Luſt, Ungluͤck und Gluͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1598" type="textblock" ulx="764" uly="1456">
        <line lrx="1872" lry="1523" ulx="764" uly="1456">Leiden und Freuden, Verdruß und Wonne, fehl⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1598" ulx="770" uly="1533">geſchlagne und eingetroffne Hoffnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1600" type="textblock" ulx="764" uly="1560">
        <line lrx="787" lry="1600" ulx="764" uly="1560">☚W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2204" type="textblock" ulx="762" uly="1626">
        <line lrx="1871" lry="1696" ulx="847" uly="1626">Das iſt ein Loeus communis;, ins neuere</line>
        <line lrx="1869" lry="1772" ulx="763" uly="1709">Deutſche gedragomant: ein Gemeinplatz, meine</line>
        <line lrx="1870" lry="1847" ulx="764" uly="1779">Herren! Und Sie ſehen, daß ich Ihnen Gnade</line>
        <line lrx="1869" lry="1920" ulx="762" uly="1851">widerfahren laſſe, ſonſt haͤtt ich ohne das mindeſte</line>
        <line lrx="1866" lry="1993" ulx="764" uly="1925">zu denken, oder mehr als ſchon geſchehen iſt dem</line>
        <line lrx="1866" lry="2067" ulx="764" uly="1997">geneigten Leſer zu denken zu geben, mit dieſem</line>
        <line lrx="1866" lry="2135" ulx="769" uly="2060">ziemlich gemeinen Gemeinplatze ganz gemaͤchlich</line>
        <line lrx="1796" lry="2204" ulx="763" uly="2140">einen oder ein paar Bogen ausſtopfen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2460" type="textblock" ulx="758" uly="2242">
        <line lrx="1864" lry="2313" ulx="825" uly="2242">Das launiſche Ding, das die Sterblichen Gluͤck</line>
        <line lrx="1811" lry="2384" ulx="758" uly="2321">nennen, und oft beſitzen ohne es zu kennen —</line>
        <line lrx="1862" lry="2460" ulx="1741" uly="2405">Halt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="646" type="textblock" ulx="2023" uly="523">
        <line lrx="2060" lry="563" ulx="2023" uly="523">Dis</line>
        <line lrx="2064" lry="646" ulx="2024" uly="596">ſun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="57" lry="1076" ulx="0" uly="1034">1ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="76" lry="1362" ulx="0" uly="1312">en und</line>
        <line lrx="77" lry="1431" ulx="5" uly="1382">Cluck,</line>
        <line lrx="77" lry="1511" ulx="0" uly="1453">fehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="75" lry="1679" ulx="9" uly="1641">ebere</line>
        <line lrx="78" lry="1751" ulx="17" uly="1708">meine</line>
        <line lrx="77" lry="1826" ulx="7" uly="1781">Gnade</line>
        <line lrx="74" lry="1899" ulx="0" uly="1848">indeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1948" type="textblock" ulx="5" uly="1930">
        <line lrx="68" lry="1948" ulx="5" uly="1930">†+ Nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="68" lry="1975" ulx="2" uly="1941">t Dem</line>
        <line lrx="68" lry="2047" ulx="7" uly="1996">Dſen</line>
        <line lrx="25" lry="2186" ulx="0" uly="2155">el.</line>
        <line lrx="64" lry="2292" ulx="0" uly="2239">luͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="62" lry="2468" ulx="0" uly="2395">Halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="380" type="textblock" ulx="1229" uly="337">
        <line lrx="1316" lry="380" ulx="1229" uly="337">271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="791" type="textblock" ulx="227" uly="447">
        <line lrx="1326" lry="502" ulx="318" uly="447">Halt! das war abermals ein Locus commu-</line>
        <line lrx="1328" lry="574" ulx="228" uly="516">nis! Ich begreife nicht, wie ich in dieſer Viertel⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="647" ulx="227" uly="591">ſtunde ſo aufgelegt bin, abgedroſchne Gemeinplaͤ⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="716" ulx="231" uly="661">ze hinzuſchreiben! Hab ich doch wohl in vier</line>
        <line lrx="1326" lry="791" ulx="229" uly="734">Wochen den Seneka nicht in der Hand gehabt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2339" type="textblock" ulx="224" uly="839">
        <line lrx="1326" lry="895" ulx="315" uly="839">Alſo ohne Gemeinplatz: das Gluͤck ruͤſtete</line>
        <line lrx="1326" lry="967" ulx="229" uly="909">ſich, unſerm Edelmanne fuͤr den verungluͤckten</line>
        <line lrx="1325" lry="1040" ulx="229" uly="982">Beſuch, und fuͤr die vergebliche Reiſe einigen</line>
        <line lrx="1325" lry="1110" ulx="230" uly="1051">Troſt zu ſchenken, denn es lief ein Billet an Herrn</line>
        <line lrx="1324" lry="1183" ulx="226" uly="1120">Fix ein, des Innhalts, daß Eliſe morgen gegen</line>
        <line lrx="1128" lry="1250" ulx="226" uly="1195">Mittag auf Wellenthal eintreffen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1324" lry="1340" ulx="309" uly="1276">Herr Fir eilte mit dieſem erfreulichen Zettel</line>
        <line lrx="1327" lry="1411" ulx="224" uly="1355">zu Seiner Gnaden, und da er den Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1327" lry="1481" ulx="225" uly="1425">dort antraf, bat er ſich ein geheimes Gehoͤr aus.</line>
        <line lrx="1325" lry="1554" ulx="226" uly="1495">Herr Bartholomaͤus ward alſo gebeten, ſich einſt⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1623" ulx="224" uly="1568">weilen zu trollen.</line>
        <line lrx="1325" lry="1714" ulx="307" uly="1647">„Na, mein lieber Herr Fix, was bringt Er</line>
        <line lrx="523" lry="1781" ulx="229" uly="1723">gutes? haͤ?“</line>
        <line lrx="1324" lry="1868" ulx="321" uly="1807">Nachricht von der Frau Baronne von Wel⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1941" ulx="228" uly="1883">lenthal, gnaͤdiger Herr!.. ..</line>
        <line lrx="1323" lry="2028" ulx="306" uly="1967">„Nee, fuͤrwahr? Na, geſchwind! Laß mal</line>
        <line lrx="406" lry="2095" ulx="227" uly="2041">hoͤren?“</line>
        <line lrx="1320" lry="2187" ulx="310" uly="2129">Morgen Vormittag koͤmmt ſie hier vorbey,</line>
        <line lrx="1136" lry="2256" ulx="226" uly="2200">und geht nach Wellenthal, Ihr Gnaden.</line>
        <line lrx="1133" lry="2339" ulx="312" uly="2288">„Alle Blix, wo weiß Er das von?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="2313" type="textblock" ulx="668" uly="317">
        <line lrx="1299" lry="385" ulx="672" uly="317">27a —</line>
        <line lrx="1771" lry="511" ulx="749" uly="431">Herr Fir berlichtete, daß er es ſo eben von</line>
        <line lrx="1771" lry="577" ulx="668" uly="517">dem braunen Manne erfahren habe, und Seine</line>
        <line lrx="1772" lry="649" ulx="669" uly="587">Gnaden waren ſo vergnuͤgt, daß wenig fehlte,</line>
        <line lrx="1428" lry="753" ulx="668" uly="665">Sie haͤtten den Miniſter umarmt.</line>
        <line lrx="1770" lry="797" ulx="750" uly="713">„Kriſchan! — — Mal gleich den Verwalter!</line>
        <line lrx="1776" lry="871" ulx="670" uly="801">aberſt gleich! — Das ſoll Morgen mal 'n Feſt</line>
        <line lrx="1775" lry="953" ulx="671" uly="870">geben, Maniſter Fix, ſo ſoll es! Da ſollen die</line>
        <line lrx="1775" lry="1055" ulx="671" uly="944">Aviſen mal wieder von zu ſchnacken kriegen! —</line>
        <line lrx="1774" lry="1081" ulx="668" uly="1018">– Hor Er mal, Herr Detri! Laß Er doch die</line>
        <line lrx="1775" lry="1161" ulx="671" uly="1091">Leute zu ſich kommen, und mach Er Anſtalt, daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1235" ulx="672" uly="1164">Morgen alles in vollein Prunk iſt, und 'n Mit⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1309" ulx="671" uly="1226">tagseſſen das ſich gewaſchen hat, alles aufs Beſte,</line>
        <line lrx="1778" lry="1377" ulx="672" uly="1304">verſteh Er; und thu Er mirs zu Gefallen und</line>
        <line lrx="1778" lry="1453" ulx="673" uly="1381">predig Ers dem Bratenmeiſter, und den Koͤchen,</line>
        <line lrx="1778" lry="1513" ulx="671" uly="1452">und dem Konditor recht ein, daß ſie ihre Sachen</line>
        <line lrx="1779" lry="1592" ulx="672" uly="1525">recht gut machen, oder flugs Morgen ſtantepeh</line>
        <line lrx="1780" lry="1658" ulx="672" uly="1598">aus 'm Dienſt, das ſag Er ihnen. Ich weiß</line>
        <line lrx="1776" lry="1735" ulx="673" uly="1668">daß ich mich auf Ihn verlaſſen kann; ſchon Er</line>
        <line lrx="1776" lry="1808" ulx="675" uly="1738">nichts, und ſorg Er fuͤr allens, daß allens huͤbſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1879" ulx="677" uly="1813">Mannefit iſt, und daß Er Ehre von ſeiner An⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1953" ulx="676" uly="1887">ordnirung hat, verſteh Er!“</line>
        <line lrx="1776" lry="2019" ulx="759" uly="1944">Herr Detri verſprach, ſein Beſtes zu thun,</line>
        <line lrx="1778" lry="2101" ulx="675" uly="2018">und gieng gleich, alles zu veraͤnſtalten. Der</line>
        <line lrx="1775" lry="2166" ulx="681" uly="2096">Edelmann rief ihm noch nach: „Apperpo! Es</line>
        <line lrx="1771" lry="2234" ulx="675" uly="2166">koͤnnte wohl kommen, daß wir Morgen Abend</line>
        <line lrx="1775" lry="2313" ulx="676" uly="2224">auch 'n Abendeſſen brauchten, wo 's an Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2393" type="textblock" ulx="677" uly="2314">
        <line lrx="1747" lry="2393" ulx="677" uly="2314">fehlen muß. Alſo uf allen Fall, verſteht Er!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1011" type="textblock" ulx="1948" uly="488">
        <line lrx="2061" lry="544" ulx="2003" uly="488">„Hor</line>
        <line lrx="2060" lry="613" ulx="1953" uly="561">infttir Er</line>
        <line lrx="2064" lry="692" ulx="1953" uly="633">Mitog 3</line>
        <line lrx="2064" lry="759" ulx="1953" uly="708">do ſch di</line>
        <line lrx="2064" lry="832" ulx="1955" uly="780">ſen wuͤrde</line>
        <line lrx="2063" lry="932" ulx="1989" uly="888">Dara</line>
        <line lrx="2064" lry="1011" ulx="1948" uly="959">meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1085" type="textblock" ulx="1946" uly="1031">
        <line lrx="2064" lry="1085" ulx="1946" uly="1031">auf Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2497" type="textblock" ulx="1963" uly="2422">
        <line lrx="2064" lry="2497" ulx="1963" uly="2422">Detet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="9" lry="1848" ulx="0" uly="1488">NNJNJ  — — ———.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="422" type="textblock" ulx="627" uly="357">
        <line lrx="1251" lry="422" ulx="627" uly="357">— 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="827" type="textblock" ulx="145" uly="460">
        <line lrx="1252" lry="553" ulx="233" uly="460">„Hoͤr Er nu mal, mein lieber Maniſter Fix,</line>
        <line lrx="1250" lry="619" ulx="148" uly="549">infitir Er doch ſeinen guten Freund uf Morgen</line>
        <line lrx="1247" lry="690" ulx="145" uly="622">Mittag zur Suppe. Kann ihm man ſchreiben,</line>
        <line lrx="1249" lry="763" ulx="145" uly="685">da ich die Baroneßſinn nicht durchpaſſiren laſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="827" ulx="149" uly="767">ſen wuͤrde, oder wie Ers geben will.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1072" type="textblock" ulx="142" uly="860">
        <line lrx="1246" lry="936" ulx="221" uly="860">Darauf ließen Seine Gnaden den Oberſtall⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1015" ulx="142" uly="943">meiſter rufen, und ertheiiten ihm Ihre Befehle</line>
        <line lrx="417" lry="1072" ulx="142" uly="1015">auf Morgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2470" type="textblock" ulx="173" uly="2375">
        <line lrx="1219" lry="2470" ulx="173" uly="2375">Vierter Theil. 6 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="435" type="textblock" ulx="777" uly="388">
        <line lrx="1406" lry="435" ulx="777" uly="388">274 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="598" type="textblock" ulx="1005" uly="505">
        <line lrx="1708" lry="598" ulx="1005" uly="505">Ein und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1417" type="textblock" ulx="824" uly="672">
        <line lrx="1725" lry="712" ulx="828" uly="672">— le Naturel — — — —</line>
        <line lrx="1759" lry="781" ulx="829" uly="720">— ſe mocque de teut, certain âge accompli.</line>
        <line lrx="1728" lry="843" ulx="827" uly="791">Le Vaſe eſt imbibé 1' Etoffe a pris ſon pli.</line>
        <line lrx="1485" lry="907" ulx="827" uly="858">En vain de ſon train ordinaire</line>
        <line lrx="1363" lry="971" ulx="827" uly="925">On le veut desacoútumer,</line>
        <line lrx="1520" lry="1041" ulx="828" uly="984">Quelque choſe qu' on puiſſe faire</line>
        <line lrx="1386" lry="1106" ulx="828" uly="1052">On ne ſauroit le réformer.</line>
        <line lrx="1497" lry="1168" ulx="827" uly="1105">Coups de fourche ni d'étrivieres</line>
        <line lrx="1536" lry="1224" ulx="826" uly="1176">Ne lui font changer de manieres;</line>
        <line lrx="1376" lry="1285" ulx="824" uly="1241">Et fuſſies-vous embâtonés</line>
        <line lrx="1563" lry="1348" ulx="827" uly="1302">Iamais vous n' en ſerés les maſtres.</line>
        <line lrx="1523" lry="1417" ulx="832" uly="1370">Qu' on lui ferme la porte au nez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1529" type="textblock" ulx="827" uly="1427">
        <line lrx="1425" lry="1479" ulx="827" uly="1427">II réviendra par les fenétres.</line>
        <line lrx="1685" lry="1529" ulx="1250" uly="1482">LAFONTAINE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2489" type="textblock" ulx="777" uly="1595">
        <line lrx="1900" lry="1709" ulx="780" uly="1595">De Ueberſchrift des Kapitels iſt ein wenig</line>
        <line lrx="1901" lry="1785" ulx="780" uly="1716">lang: das Kapitel ſoll deſto kuͤrzer ſeyn. Ich</line>
        <line lrx="1901" lry="1853" ulx="778" uly="1789">konnte mich nicht entbrechen dieſe ſchoͤne Para⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1929" ulx="782" uly="1861">phraſe des Naturam expellas furca etc. herzu⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2002" ulx="781" uly="1923">ſetzen, zumal da la Fontaͤne nach gerade anfaͤngt</line>
        <line lrx="1235" lry="2075" ulx="778" uly="2019">vergeſſen zu werden.</line>
        <line lrx="1938" lry="2143" ulx="865" uly="2066">Man haͤtte ſeit geraumer Zeit drauf ſchwoͤren</line>
        <line lrx="1895" lry="2218" ulx="777" uly="2146">ſollen, Herr Fir habe dem leidigen Genieweſen</line>
        <line lrx="1893" lry="2291" ulx="779" uly="2222">ganz und gar Valet gegeben. Alle Anzeichen wa⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2357" ulx="780" uly="2287">ren wirklich dafuͤr, ſelbſt der Genieblick hatte ſich</line>
        <line lrx="1897" lry="2438" ulx="782" uly="2362">faſt ganz verlohren. Aber irgend ein verborgner</line>
        <line lrx="1895" lry="2489" ulx="1794" uly="2435">Zun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="64" lry="1692" ulx="1" uly="1640">wenig</line>
        <line lrx="64" lry="1847" ulx="1" uly="1788">Pare:</line>
        <line lrx="63" lry="1913" ulx="1" uly="1864">herzu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1987" ulx="0" uly="1926">firet</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="58" lry="2123" ulx="0" uly="2075">ptren</line>
        <line lrx="59" lry="2199" ulx="0" uly="2144">heſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="65" lry="2341" ulx="0" uly="2283">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2418" type="textblock" ulx="1" uly="2368">
        <line lrx="67" lry="2418" ulx="1" uly="2368">rgner</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2493" type="textblock" ulx="14" uly="2439">
        <line lrx="66" lry="2493" ulx="14" uly="2439">Zunns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1647" type="textblock" ulx="249" uly="488">
        <line lrx="1366" lry="584" ulx="260" uly="488">Zunder muß doch wohl noch hie oder da in ei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="651" ulx="258" uly="582">nem Plunderwinkel ſeines Gehirns gelegen haben.</line>
        <line lrx="1362" lry="725" ulx="257" uly="656">Denn kaum blies der Wind dieſer außerordent⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="782" ulx="254" uly="726">lichen Gelegenheit ſich ſehen zu laſſen ein we⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="879" ulx="257" uly="786">nig drein, ſo loderte der Zunder bis zur lichter⸗</line>
        <line lrx="681" lry="932" ulx="257" uly="853">lohen Flamme auf.</line>
        <line lrx="889" lry="1020" ulx="340" uly="942">Schade um den Mann!</line>
        <line lrx="1361" lry="1118" ulx="338" uly="1031">Herr Fir bat den Edelmann, alles anzuwen⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1189" ulx="255" uly="1120">den, daß die Baronne die Nacht uͤber bleiben</line>
        <line lrx="1358" lry="1253" ulx="254" uly="1189">moͤgte. Dann, ſagte er, koͤnnten Ihr Gnaden</line>
        <line lrx="883" lry="1323" ulx="250" uly="1247">ihr eine rechte Ehre anthun.</line>
        <line lrx="1238" lry="1413" ulx="333" uly="1331">„Nee, fuͤrwahr? Ih, laß mal hoͤren;“</line>
        <line lrx="1356" lry="1497" ulx="319" uly="1426">Wenn Ihr Gnaden die große Allee im Gar⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1584" ulx="250" uly="1511">ten illuminiren ließen, wozu ich ſchon Anſtalt</line>
        <line lrx="1355" lry="1647" ulx="249" uly="1580">machen will, und wollten dann 'n Feuerwerk ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1714" type="textblock" ulx="244" uly="1650">
        <line lrx="967" lry="1714" ulx="244" uly="1650">ben, das waͤre ſo was Apartes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2489" type="textblock" ulx="240" uly="1729">
        <line lrx="1353" lry="1813" ulx="333" uly="1729">„Er ſagt was! Hm! Das Lummniren laß ich</line>
        <line lrx="1351" lry="1881" ulx="250" uly="1817">gelten; aberſter, ſag Er mir mal, wo ſoll ichs</line>
        <line lrx="836" lry="1974" ulx="246" uly="1863">Feuerwerk herkriegen, ,R haͤs⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2041" ulx="331" uly="1959">O, dafuͤr laſſen Ihr Gnaden mich nur ſorgen.</line>
        <line lrx="1277" lry="2109" ulx="245" uly="2047">Ich bin ein Feuerwerker ſo gut als Einer. —</line>
        <line lrx="817" lry="2193" ulx="325" uly="2138">„Na, ſo ſeh Er zu!“</line>
        <line lrx="1349" lry="2285" ulx="326" uly="2222">Herr Fix ſandte demnach reitende Boten in</line>
        <line lrx="1346" lry="2353" ulx="241" uly="2297">die naͤchſten Staͤdtchen, wo er ſo viel Raketen</line>
        <line lrx="1346" lry="2430" ulx="240" uly="2369">und Feuerraͤder aufkaufen ließ, als fuͤr Geld zu</line>
        <line lrx="1345" lry="2489" ulx="713" uly="2439">S 2 be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="3052" type="textblock" ulx="1067" uly="3022">
        <line lrx="1346" lry="3052" ulx="1067" uly="3022">ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="857" type="textblock" ulx="694" uly="382">
        <line lrx="1326" lry="445" ulx="697" uly="382">276 —</line>
        <line lrx="1814" lry="574" ulx="694" uly="492">bekommen waren. Er ſelbſt verquackelte alles</line>
        <line lrx="1813" lry="640" ulx="695" uly="556">Jagdpulver das im Schloſſe aufzutreiben ſtand;</line>
        <line lrx="1816" lry="705" ulx="697" uly="644">traͤnkte auch einige Bogen Papier, die er mit</line>
        <line lrx="1815" lry="783" ulx="698" uly="712">allerhand ſinnreichen Figuren bemalte, in Oel, zur</line>
        <line lrx="1816" lry="857" ulx="697" uly="786">Illumination, und aptirte ſehr geſchicklich alle ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="927" type="textblock" ulx="695" uly="858">
        <line lrx="1820" lry="927" ulx="695" uly="858">behrlichen Wein⸗und Bierglaͤſer, und was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1932" type="textblock" ulx="697" uly="925">
        <line lrx="1816" lry="1003" ulx="697" uly="925">ſonſt im Schloſſe und Dorfe Taugliches aufſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1068" ulx="698" uly="999">ren konnte, zu Lampen. Hiermit brachte er den</line>
        <line lrx="1817" lry="1145" ulx="700" uly="1073">Reſt des Tages und die ganze Nacht zu, ſogar</line>
        <line lrx="1815" lry="1216" ulx="701" uly="1147">daß er nicht einmal zur Tafel kam, — denn</line>
        <line lrx="1817" lry="1291" ulx="701" uly="1219">auf Befehl des Edelmanns und zum Zeichen be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1362" ulx="700" uly="1289">ſondrer Gnade, mußte Herr Fix beſtaͤndig an Sei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1425" ulx="700" uly="1362">ner Gnaden Tafel eſſen, woruͤber Herr Schwalbe</line>
        <line lrx="1139" lry="1506" ulx="700" uly="1442">faſt vor Neid ſtarb.</line>
        <line lrx="1813" lry="1570" ulx="784" uly="1507">Wie ſich Feuerwerk und Illumination aus⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1644" ulx="699" uly="1580">nahm, und was Herr Fir ſonſt that, um zur</line>
        <line lrx="1812" lry="1715" ulx="701" uly="1650">Verherrlichung des feſtlichen Tages mehr als</line>
        <line lrx="1811" lry="1787" ulx="703" uly="1725">Koͤche und Bratenmeiſter zu thun, das werden</line>
        <line lrx="1811" lry="1860" ulx="710" uly="1796">wir kuͤnftig im vier und ſiebenzigſten und folgen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1932" ulx="707" uly="1870">dem Kapitel des weiteren wahrnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2505" type="textblock" ulx="1665" uly="2439">
        <line lrx="1810" lry="2505" ulx="1665" uly="2439">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2024" type="textblock" ulx="2021" uly="1175">
        <line lrx="2064" lry="1230" ulx="2024" uly="1175">ſoſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1294" ulx="2024" uly="1257">bon</line>
        <line lrx="2064" lry="1374" ulx="2022" uly="1322">chen</line>
        <line lrx="2053" lry="1438" ulx="2021" uly="1403">o</line>
        <line lrx="2056" lry="1523" ulx="2021" uly="1469">nig</line>
        <line lrx="2058" lry="1587" ulx="2025" uly="1538">bis</line>
        <line lrx="2064" lry="1656" ulx="2025" uly="1622">nen</line>
        <line lrx="2064" lry="1731" ulx="2028" uly="1686">ins</line>
        <line lrx="2064" lry="1811" ulx="2027" uly="1757">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1875" ulx="2023" uly="1829">Ur</line>
        <line lrx="2059" lry="1949" ulx="2024" uly="1905">der</line>
        <line lrx="2064" lry="2024" ulx="2027" uly="1975">tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2248" type="textblock" ulx="2019" uly="2121">
        <line lrx="2064" lry="2176" ulx="2020" uly="2121">ſche</line>
        <line lrx="2064" lry="2248" ulx="2019" uly="2197">Zer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2320" type="textblock" ulx="2012" uly="2266">
        <line lrx="2064" lry="2320" ulx="2012" uly="2266">Zeik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2395" type="textblock" ulx="2023" uly="2340">
        <line lrx="2064" lry="2395" ulx="2023" uly="2340">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="382" type="textblock" ulx="716" uly="335">
        <line lrx="1335" lry="382" ulx="716" uly="335">= 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="588" type="textblock" ulx="415" uly="519">
        <line lrx="1150" lry="588" ulx="415" uly="519">Zwey und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1007" type="textblock" ulx="250" uly="670">
        <line lrx="1333" lry="727" ulx="284" uly="670">— — Sie koͤmmt, der Erde ſchoͤnſte Zier</line>
        <line lrx="1202" lry="798" ulx="250" uly="738">Und unſichtbar die Grazien mit ihr.</line>
        <line lrx="1311" lry="873" ulx="282" uly="815">Dem Junker iſt, da er ſie wieder ſiehet</line>
        <line lrx="1020" lry="943" ulx="285" uly="887">Als ſaͤh er ſie zum erſtenmal.</line>
        <line lrx="1116" lry="1007" ulx="848" uly="957">Kom. Erzaͤhl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2235" type="textblock" ulx="228" uly="1045">
        <line lrx="1336" lry="1160" ulx="230" uly="1045">As kaum die Morgenroͤthe angebrochen war,</line>
        <line lrx="1339" lry="1232" ulx="229" uly="1177">ſaſſen Seine Gnaden ſchon zu Pferde, und ritten</line>
        <line lrx="1339" lry="1304" ulx="228" uly="1247">vom Herrn Fix, dem Oberſtallmeiſter, und etli⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1375" ulx="229" uly="1318">chen wenigen Bedienten begleitet, des Weges hin,</line>
        <line lrx="1339" lry="1446" ulx="229" uly="1389">wo Eliſe herkommen mußte. Sie waren ein we⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1520" ulx="230" uly="1461">nig zu fruͤh aufgeſtanden, denn Sie gelangten</line>
        <line lrx="1342" lry="1591" ulx="234" uly="1530">bis an das naͤchſte Dorf ohne jemand zu begeg⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1666" ulx="230" uly="1604">nen. Sie beſchloſſen demnach, einen Bedienten</line>
        <line lrx="1340" lry="1739" ulx="230" uly="1676">ins Dorf zu ſchicken, der Ihnen, ſobald er Eli⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1806" ulx="234" uly="1746">ſens Wagen von fern erblicken wuͤrde, Rapport</line>
        <line lrx="1343" lry="1876" ulx="236" uly="1820">bringen ſollte. „Reit dann als 'n Kerl, ſagte ihm</line>
        <line lrx="1347" lry="1950" ulx="238" uly="1892">der Edelmann, daß ich zeitig genug Part davon</line>
        <line lrx="419" lry="2020" ulx="237" uly="1965">kriege.“</line>
        <line lrx="1344" lry="2090" ulx="315" uly="2034">Der Junker ritt indeſſen auf dem Wege zwi⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2163" ulx="233" uly="2105">ſchen Lindenberg und dem Dorfe hin und her ſpa⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2235" ulx="233" uly="2175">zieren, und hatte ſo ſchoͤne Gelegenheit ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2306" type="textblock" ulx="215" uly="2247">
        <line lrx="1345" lry="2306" ulx="215" uly="2247">Zeit lang werden zu laſſen, als unſere Leſer bey man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2453" type="textblock" ulx="239" uly="2319">
        <line lrx="1347" lry="2380" ulx="239" uly="2319">cher Stelle unſers Buches; — denn, daß unſer Buch</line>
        <line lrx="1344" lry="2453" ulx="254" uly="2391">R S 3 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="677" type="textblock" ulx="723" uly="298">
        <line lrx="1364" lry="360" ulx="724" uly="298">278 J —</line>
        <line lrx="1836" lry="486" ulx="725" uly="417">durch und durch, von Anfang bis zu Ende lang⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="550" ulx="723" uly="488">weilig und narkotiſcher Natur ſey, das koͤnnen</line>
        <line lrx="1836" lry="652" ulx="723" uly="564">wir mit gutem Gewiſſen keinem Zoilus einraͤu⸗</line>
        <line lrx="829" lry="677" ulx="724" uly="644">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1088" type="textblock" ulx="716" uly="714">
        <line lrx="1835" lry="788" ulx="808" uly="714">Es war auf den Schlag zehn Uhr, als der</line>
        <line lrx="1834" lry="860" ulx="719" uly="793">Bediente im vollen Rennen die Nachricht brach⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="933" ulx="716" uly="868">te, er habe von weitem eine ſechsſpaͤnnige Kut⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1005" ulx="718" uly="938">ſche geſehen, die ihm dieſelbige duͤnke, worinn</line>
        <line lrx="1641" lry="1088" ulx="716" uly="1003">letzt die beyden Damen gekommen ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1675" type="textblock" ulx="703" uly="1100">
        <line lrx="1830" lry="1158" ulx="797" uly="1100">Auf dieſen Rapport machte der Edelmann in</line>
        <line lrx="1828" lry="1246" ulx="714" uly="1161">ſeinem Gebiete halt, bis ihm der Wagen zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1313" ulx="710" uly="1240">ſichte kam, dann ritt er ihm langſam entgegen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1387" ulx="711" uly="1307">und naͤherte ſich dem Schlage, um — die Freu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1453" ulx="710" uly="1374">de zu haben niemand in demſelben zu finden, als</line>
        <line lrx="1825" lry="1520" ulx="707" uly="1457">die ſchoͤne, ſuͤße, holde — Tante Emerentia, und</line>
        <line lrx="1825" lry="1611" ulx="705" uly="1530">ihre tugendſame, ſcharfblickende, vorausſehende</line>
        <line lrx="1407" lry="1675" ulx="703" uly="1600">Zofe, die keuſche Jungfer Lore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2121" type="textblock" ulx="698" uly="1690">
        <line lrx="1824" lry="1756" ulx="787" uly="1690">Ob das Antlitz des Pommerſchen Edelmanns</line>
        <line lrx="1822" lry="1830" ulx="708" uly="1752">vier Zoll laͤnger wurde, iſt keine Frage. Er ſuch⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1904" ulx="703" uly="1833">te ſich zu faſſen, aber alles was er herausbringen</line>
        <line lrx="1819" lry="1978" ulx="701" uly="1905">konnte, war: „Ey, ſieh mal, alle Blix! gnaͤdige</line>
        <line lrx="1817" lry="2048" ulx="704" uly="1978">Tante Generalinn! — Na denn, wie gehts, wie</line>
        <line lrx="1234" lry="2121" ulx="698" uly="2038">ſtehts, Ihr Gnaden?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2364" type="textblock" ulx="698" uly="2138">
        <line lrx="1812" lry="2214" ulx="781" uly="2138">Sieh! Herr von Lindenberg! — Wir ſind</line>
        <line lrx="1812" lry="2286" ulx="699" uly="2209">wohl dazu beſtimmt, wie es ſcheint, uns auf die⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2364" ulx="698" uly="2278">ſem Wege zu begegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="545" type="textblock" ulx="2029" uly="494">
        <line lrx="2064" lry="545" ulx="2029" uly="494">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="753" type="textblock" ulx="2029" uly="642">
        <line lrx="2064" lry="680" ulx="2030" uly="642">tat</line>
        <line lrx="2064" lry="753" ulx="2029" uly="709">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="834" type="textblock" ulx="2029" uly="794">
        <line lrx="2064" lry="834" ulx="2029" uly="794">gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="981" type="textblock" ulx="2026" uly="926">
        <line lrx="2064" lry="981" ulx="2026" uly="926">bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1406" type="textblock" ulx="2031" uly="1374">
        <line lrx="2064" lry="1406" ulx="2031" uly="1374">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="344" type="textblock" ulx="1194" uly="301">
        <line lrx="1286" lry="344" ulx="1194" uly="301">279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2486" type="textblock" ulx="182" uly="415">
        <line lrx="1293" lry="483" ulx="268" uly="415">„Ich reite ihn oft, gnaͤdige Frau. Na, wie</line>
        <line lrx="925" lry="559" ulx="185" uly="492">hat's denn ſo lange gegangen?“</line>
        <line lrx="1294" lry="629" ulx="267" uly="556">— Nun gieng das Komplimentiren von Ma⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="693" ulx="184" uly="630">tantens Seite furieuſement los, ſo daß Junker</line>
        <line lrx="1293" lry="775" ulx="183" uly="703">Sieg ried ſich lange mit Furcht und Hoffnung</line>
        <line lrx="1300" lry="847" ulx="185" uly="776">quaͤlen mußte, ehe er Gelegenheit zur Frage fand:</line>
        <line lrx="1295" lry="913" ulx="184" uly="849">ob ſie ſo allein kaͤme? und wie ſich die Baronne</line>
        <line lrx="363" lry="989" ulx="182" uly="932">befinde?</line>
        <line lrx="1294" lry="1051" ulx="270" uly="986">Matante war heimtuͤckiſch genug, trocken zu</line>
        <line lrx="1295" lry="1130" ulx="188" uly="1052">antworten: Ganz allein, wie Sie ſehen. Uebri⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1206" ulx="190" uly="1131">gens befindet meine Nichte ſich ganz wohl.</line>
        <line lrx="1298" lry="1271" ulx="271" uly="1201">Das letztere war in ſo weit freylich wahr ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1348" ulx="189" uly="1264">nug; aber ſie verſchwieg gefliſſentlich, daß Eliſe</line>
        <line lrx="1299" lry="1411" ulx="186" uly="1344">nur ein klein Stuͤck Weges von ihnen entfernt</line>
        <line lrx="1300" lry="1489" ulx="191" uly="1410">ſey. Die Sache gieng ſo zu. Eliſens Soͤhnchen</line>
        <line lrx="1299" lry="1562" ulx="190" uly="1487">mogte etwan einen Apfel zu viel gegeſſen haben,</line>
        <line lrx="1301" lry="1632" ulx="192" uly="1558">und klagte uͤber Leibſchmerzen. Die zaͤrtliche</line>
        <line lrx="1301" lry="1705" ulx="191" uly="1634">Mutter, die bisher in Tantens Wagen gefahren</line>
        <line lrx="1303" lry="1770" ulx="191" uly="1701">war, durfte das Kind nicht zu ſich nehmen, weil</line>
        <line lrx="1304" lry="1846" ulx="190" uly="1784">die alte Generalinn keine Kinderfreundinn war;</line>
        <line lrx="1303" lry="1924" ulx="191" uly="1846">alſo ſetzte ſie ſich in ihren eignen Wagen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1988" ulx="194" uly="1917">chem Jungfer Marthe mit der Kinderfrau und</line>
        <line lrx="1304" lry="2057" ulx="193" uly="1989">den Kleinen bisher gefolget war, und nahm ihr</line>
        <line lrx="1304" lry="2127" ulx="192" uly="2056">krankes Soͤhnchen auf den Schooß, deſſen Unpaͤß⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2201" ulx="188" uly="2133">lichkeit, wies bey Kindern in ſolchen Faͤllen zu</line>
        <line lrx="1304" lry="2278" ulx="195" uly="2207">gehen pflegt, ſich denn auch bald verlohr, wie</line>
        <line lrx="1305" lry="2346" ulx="199" uly="2281">Eliſe vor der Schenke ſtille hielt um ihm den</line>
        <line lrx="1178" lry="2411" ulx="198" uly="2353">Leib mit warmen Tuͤchern reiben zu laſſen.</line>
        <line lrx="1304" lry="2486" ulx="706" uly="2420">S 4 Eh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="371" type="textblock" ulx="807" uly="307">
        <line lrx="1452" lry="371" ulx="807" uly="307">280 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2427" type="textblock" ulx="754" uly="428">
        <line lrx="1919" lry="502" ulx="890" uly="428">Ehrenthalber bat der Edelmann die alte Da⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="574" ulx="803" uly="502">me, bey ihm einzukehren; ſie aber, die nicht gern</line>
        <line lrx="1913" lry="644" ulx="800" uly="577">wollte, daß er mit Eliſen zuſammen traͤfe, ſchlug</line>
        <line lrx="1912" lry="714" ulx="800" uly="650">es unter dem Vorwande ab, daß ſie ehr eilfer⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="785" ulx="796" uly="721">tig ſey, und nicht zeitig genug auf A Wellenthal</line>
        <line lrx="1905" lry="855" ulx="795" uly="790">anlangen koͤnne; doch wuͤrde ſie es fuͤr eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="928" ulx="793" uly="841">wogenheit anuſehen, wenn er ihr unterwegs ſeine</line>
        <line lrx="1904" lry="994" ulx="792" uly="934">Geſellſchaft noch ein wenig goͤnnen wollte — wo⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1073" ulx="783" uly="1007">fern es ihm gleichguͤltig ſey, ob er ſeinen Spa⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1147" ulx="787" uly="1080">zierritt hier oder dort hinaus mache. — Sieg⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1218" ulx="785" uly="1145">fried durfte das nicht ausſchlagen; und die Alte</line>
        <line lrx="1896" lry="1287" ulx="786" uly="1223">dachte ihn ſo mit guter Art vom Flecke zu brin⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1363" ulx="784" uly="1295">gen, und hoffte, wenn ſie ihn auf dem Wege</line>
        <line lrx="1891" lry="1430" ulx="781" uly="1355">nach ſeinem Schloſſe verließe, daß Eliſe ohne</line>
        <line lrx="1889" lry="1493" ulx="776" uly="1419">von ihm bemerkt zu werden, vorbey kommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1578" ulx="776" uly="1509">de. Aber ihre Rechnung ſchlug fehl, denn indem</line>
        <line lrx="1887" lry="1676" ulx="772" uly="1572">ſie: Fahr zu! rief, kam Eliſens Wagen, welcher</line>
        <line lrx="1884" lry="1723" ulx="771" uly="1648">Taͤnte Renzchen einzuholen eilte, im vollen Trott</line>
        <line lrx="1885" lry="1787" ulx="769" uly="1705">den Weg vom Dorfe her, und war ihnen, ehe</line>
        <line lrx="1881" lry="1863" ulx="766" uly="1791">ſie weit von der Stelle waren, ſo nahe, daß</line>
        <line lrx="1890" lry="1921" ulx="765" uly="1863">Siegfried Eliſens Liberey erkannte.</line>
        <line lrx="1878" lry="2010" ulx="850" uly="1934">„Sieh mal! ſagte er zur Alten, da koͤmmt</line>
        <line lrx="1875" lry="2080" ulx="763" uly="2007">der Wagen der Frau Baroneſſinn. — Warum ſag⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2144" ulx="759" uly="2078">ten Eur Gnaden mir nicht, daß ſie ſo nahe waͤre.? —</line>
        <line lrx="1869" lry="2221" ulx="849" uly="2149">Tante biß den Reſt ihrer Zaͤhne zuſammen; der</line>
        <line lrx="1867" lry="2291" ulx="754" uly="2220">Junker ſah das nicht, und wartete auch ihre Ant⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2366" ulx="755" uly="2297">wort nicht ab. Er gab dem Pferde beyde Spor⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2427" ulx="1787" uly="2394">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="84" lry="485" ulx="0" uly="428">te De⸗</line>
        <line lrx="80" lry="561" ulx="0" uly="506"> gen</line>
        <line lrx="79" lry="632" ulx="0" uly="579">ſchlug</line>
        <line lrx="78" lry="702" ulx="16" uly="651">ilfer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="772" ulx="0" uly="719">lenthal</line>
        <line lrx="74" lry="844" ulx="0" uly="793">e Ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="917" ulx="0" uly="870">ſene</line>
        <line lrx="72" lry="980" ulx="0" uly="949">— wo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1061" ulx="13" uly="1010">Epe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1137" ulx="7" uly="1083">Eieg⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="0" uly="1153">Ale</line>
        <line lrx="66" lry="1274" ulx="17" uly="1226">brine</line>
        <line lrx="63" lry="1352" ulx="3" uly="1300">Weye</line>
        <line lrx="57" lry="1420" ulx="6" uly="1377">bhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1217" type="textblock" ulx="242" uly="322">
        <line lrx="1340" lry="366" ulx="725" uly="322">— 281</line>
        <line lrx="1346" lry="497" ulx="247" uly="440">nen — Denn er ritt beſtaͤndig mit zween Spornen, und</line>
        <line lrx="1346" lry="569" ulx="251" uly="513">ahmte weiland Ritter Hudibras nicht nach, welcher</line>
        <line lrx="1350" lry="642" ulx="245" uly="586">„nur einen Sporn trug, indem er kluͤglich die Rech⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="713" ulx="245" uly="658">„mung machte, daß, wenn er die Eine Seite des</line>
        <line lrx="1349" lry="789" ulx="244" uly="730">„Gauls in Bewegung bringen koͤnnte, die andre ge⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="859" ulx="244" uly="790">„wiß nicht zuruͤck bleiben wuͤrde.“ * — Da alſo</line>
        <line lrx="1348" lry="931" ulx="244" uly="870">unſer Edelmann ſein Roß von beyden Seiten ſpor⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1004" ulx="242" uly="944">nen konnte, ſo that ers, und flog an den Schlag</line>
        <line lrx="1346" lry="1074" ulx="243" uly="1018">der Baronne, Sie hatte ihn ſchon von weiten</line>
        <line lrx="1348" lry="1146" ulx="247" uly="1087">an der Kutſche der Generalinn geſehen, und =—</line>
        <line lrx="1108" lry="1217" ulx="242" uly="1157">wirklich ſchlug ihr Herz ihm entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2448" type="textblock" ulx="238" uly="1262">
        <line lrx="1349" lry="1323" ulx="321" uly="1262">Er redete ſie aufs ehrerbietigſte an, und er⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1401" ulx="243" uly="1335">innerte ſie, daß ers Kuſtuͤhm gemacht habe, daß</line>
        <line lrx="1347" lry="1468" ulx="241" uly="1406">fie nicht uͤber ſeinen Grund und Boden fahren</line>
        <line lrx="1347" lry="1541" ulx="241" uly="1479">muͤſſe, ohne bey ihm einzukehren. — Sie machte</line>
        <line lrx="1345" lry="1611" ulx="242" uly="1553">einen Scherz daraus; aber er beſtand ſo ernſtlich</line>
        <line lrx="1345" lry="1683" ulx="242" uly="1623">auf ſein Kuſtuͤhm, welches er, wie er ſagte, als</line>
        <line lrx="1347" lry="1755" ulx="240" uly="1694">ſein heiligſtes Landesgeſetz betrachtete, und in</line>
        <line lrx="1348" lry="1826" ulx="238" uly="1767">ſeinem Weſen war uͤberhaupt — quelque choſe</line>
        <line lrx="1345" lry="1904" ulx="239" uly="1838">de ſi impoſant, wuͤrde Tante Generalinn ſagen,</line>
        <line lrx="1346" lry="1969" ulx="241" uly="1911">daß es ſehr ſchwer war, ihm Etwas abzuſchlagen,</line>
        <line lrx="1344" lry="2041" ulx="239" uly="1981">Eliſe willigte demnach ein, unter der Bedingung,</line>
        <line lrx="729" lry="2108" ulx="238" uly="2050">wenn Tante u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1346" lry="2220" ulx="326" uly="2157">Hiermit waren ſie bey der Generalinn. Die</line>
        <line lrx="1343" lry="2292" ulx="238" uly="2226">Baronne ließ halten, um ihren vorigen Platz wie⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2364" ulx="719" uly="2301">S 5 der</line>
        <line lrx="1224" lry="2448" ulx="280" uly="2384">*) M. ſ. Butler's Hudibras 1ter Geſ. S. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="2424" type="textblock" ulx="703" uly="432">
        <line lrx="1835" lry="497" ulx="717" uly="432">der einzunehmen; und unſer Junker war wie der</line>
        <line lrx="1691" lry="571" ulx="716" uly="503">Blitz vom Pferde, ihr die Hand zu bieten.</line>
        <line lrx="1834" lry="648" ulx="799" uly="593">Da hab ich einmal einen rechten Spaß ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="727" ulx="713" uly="666">macht, ma nièéce! rief die Alte. Ich ſagte dem</line>
        <line lrx="1833" lry="802" ulx="713" uly="739">Herrn von Lindenberg kein Woͤrtchen davon, daß</line>
        <line lrx="1831" lry="869" ulx="719" uly="808">Sie nachkaͤmen. Ich ſchlugs ihm ſogar ab, bey</line>
        <line lrx="1821" lry="945" ulx="713" uly="882">ihm einen Augenblick auszuruhen! Ha, ha, ha,</line>
        <line lrx="788" lry="1024" ulx="713" uly="962">ha!</line>
        <line lrx="1829" lry="1109" ulx="797" uly="1041">Hi, hi, hi, hi! wieherte Jungſer Lore hinter</line>
        <line lrx="832" lry="1175" ulx="711" uly="1125">drein.</line>
        <line lrx="1826" lry="1264" ulx="792" uly="1198">Eliſe merkte nun freylich gleich, wes Geiſtes</line>
        <line lrx="1826" lry="1337" ulx="713" uly="1268">Kind Emerentiens Spaß war; und maͤnniglich</line>
        <line lrx="1825" lry="1409" ulx="710" uly="1345">mußte es bey dem gezwungenen Lachen auffallen</line>
        <line lrx="1824" lry="1480" ulx="709" uly="1415">und einleuchten, daß es mit dem Spaͤßchen nicht</line>
        <line lrx="1822" lry="1555" ulx="709" uly="1487">allerdings ſeine Richtigkeit habe. Ueberhaupt war</line>
        <line lrx="1824" lry="1622" ulx="711" uly="1559">Tante, ſo ſchlau ſie ſich duͤnkte, ſehr Spitzmaus⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1696" ulx="704" uly="1632">und Klapperſchlangenartiger Natur, indem ſie ſich</line>
        <line lrx="1817" lry="1768" ulx="704" uly="1700">immer ſelbſt verrieth. — Eliſe, um die Alte</line>
        <line lrx="1819" lry="1842" ulx="709" uly="1777">ſchnell zu zuͤchtigen, ſagte: ſie habe verſprochen</line>
        <line lrx="1821" lry="1912" ulx="705" uly="1850">bey dem Herrn von Lindenberg zu Mittag zu</line>
        <line lrx="913" lry="1987" ulx="705" uly="1933">eſſen....</line>
        <line lrx="1816" lry="2072" ulx="789" uly="2009">Kind, rief Tante beſtuͤrzt, wie koͤnnen Sie</line>
        <line lrx="1816" lry="2144" ulx="703" uly="2084">das? Sie wiſſen wie nothwendig es iſt, daß</line>
        <line lrx="1814" lry="2218" ulx="703" uly="2158">Sie ausfuͤhrlich mit Ihrem Homme d' Affaires</line>
        <line lrx="1814" lry="2290" ulx="704" uly="2227">reden, und daß er morgen mit dem Fruͤheſten</line>
        <line lrx="1060" lry="2368" ulx="705" uly="2296">wegreiſet. —</line>
        <line lrx="1810" lry="2424" ulx="1682" uly="2370">„Nee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="546" type="textblock" ulx="1996" uly="502">
        <line lrx="2064" lry="546" ulx="1996" uly="502">denbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1932" type="textblock" ulx="1998" uly="578">
        <line lrx="2064" lry="630" ulx="1998" uly="578">Frau,</line>
        <line lrx="2064" lry="777" ulx="1999" uly="725">ſeyn 1</line>
        <line lrx="2059" lry="840" ulx="1998" uly="797">Denn</line>
        <line lrx="2064" lry="912" ulx="1999" uly="868">harin</line>
        <line lrx="2064" lry="996" ulx="1999" uly="943">Fir l</line>
        <line lrx="2064" lry="1059" ulx="2000" uly="1018">bder</line>
        <line lrx="2061" lry="1140" ulx="2000" uly="1084">tefahr</line>
        <line lrx="2064" lry="1203" ulx="1999" uly="1160">das</line>
        <line lrx="2064" lry="1289" ulx="2000" uly="1244">morg</line>
        <line lrx="2064" lry="1358" ulx="2001" uly="1316">gen n</line>
        <line lrx="2064" lry="1430" ulx="2001" uly="1379">wiſeen</line>
        <line lrx="2062" lry="1502" ulx="2003" uly="1449">Ich!</line>
        <line lrx="2064" lry="1576" ulx="2005" uly="1527">ter de</line>
        <line lrx="2064" lry="1643" ulx="2048" uly="1600">1</line>
        <line lrx="2064" lry="1724" ulx="2005" uly="1664">Ren⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1799" ulx="2004" uly="1742">gien⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1861" ulx="2005" uly="1822">wo</line>
        <line lrx="2061" lry="1932" ulx="2006" uly="1885">ther.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1102" type="textblock" ulx="2" uly="1050">
        <line lrx="65" lry="1102" ulx="2" uly="1050">hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="61" lry="1260" ulx="0" uly="1205">eiſtes</line>
        <line lrx="60" lry="1337" ulx="1" uly="1278">lich</line>
        <line lrx="55" lry="1409" ulx="0" uly="1353">fnlen</line>
        <line lrx="52" lry="1472" ulx="0" uly="1424">licht</line>
        <line lrx="49" lry="1540" ulx="4" uly="1506">war</line>
        <line lrx="55" lry="1614" ulx="0" uly="1572">ous:</line>
        <line lrx="56" lry="1696" ulx="0" uly="1641">ſich</line>
        <line lrx="53" lry="1760" ulx="7" uly="1714">Ate</line>
        <line lrx="54" lry="1838" ulx="0" uly="1789">chen</line>
        <line lrx="53" lry="1920" ulx="0" uly="1868">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1929" type="textblock" ulx="208" uly="434">
        <line lrx="1323" lry="495" ulx="302" uly="434">„Nee, fuͤrwahr? fiel ihr der Herr von Lin⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="578" ulx="215" uly="506">denberg ins Wort. Laſſen ſich ſagen, gnaͤdige</line>
        <line lrx="1323" lry="646" ulx="216" uly="581">Frau, wenn die Frau Baroneſſinn ihren Ummte⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="724" ulx="214" uly="647">faͤhr heute ſprechen will, ſo muß ſie ſo gnaͤdig</line>
        <line lrx="1320" lry="794" ulx="216" uly="725">ſeyn und nehmen bey mir fuͤrlieb was Gott giebt.</line>
        <line lrx="1323" lry="864" ulx="214" uly="797">Denn ſehen Sie, Ihr Ummtefaͤhr, Frau Nach⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="938" ulx="214" uly="867">barinn, iſt 'n alter Bekannter von meinem lieben</line>
        <line lrx="1322" lry="1011" ulx="214" uly="941">Fix hier, und ſo haben ſie ſich ſo vor 'n Tag⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1079" ulx="213" uly="1012">oder etzliche aufgefunden, und ſo hab ich den Umm⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1148" ulx="211" uly="1079">tefaͤhr bitten laſſen, heute bey mir zu eſſen. Und</line>
        <line lrx="1320" lry="1221" ulx="211" uly="1154">das hat er verſprochen, ſo hat er, und will auch</line>
        <line lrx="1322" lry="1297" ulx="210" uly="1226">morgen noch bleiben, und in acht oder zehn Ta⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1370" ulx="210" uly="1297">gen wieder kommen. Und denn, Frau Generalinn,</line>
        <line lrx="1319" lry="1447" ulx="210" uly="1369">wiſſen Sie ja was in meinem Lande Kuſtuͤhm iſt.</line>
        <line lrx="1323" lry="1509" ulx="210" uly="1440">Ich laſſe den Schlagbaum nicht vor, ſondern hin⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1574" ulx="213" uly="1512">ter den Leuten niederziehen.“</line>
        <line lrx="1321" lry="1648" ulx="293" uly="1586">Bey ſo bewandten Umſtaͤnden hatte Tante</line>
        <line lrx="1321" lry="1722" ulx="209" uly="1653">Renzchen denn weiter keine Ausflucht, und es</line>
        <line lrx="1320" lry="1798" ulx="208" uly="1728">gieng gerade auf das Schloß unſers Junkers los,</line>
        <line lrx="1325" lry="1870" ulx="210" uly="1798">wo alles bereit war, die Gaͤſte beſtens zu bewir⸗</line>
        <line lrx="313" lry="1929" ulx="209" uly="1870">then,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2451" type="textblock" ulx="213" uly="2010">
        <line lrx="1122" lry="2080" ulx="393" uly="2010">Drey und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1029" lry="2173" ulx="504" uly="2110">Eine Naſe wird ſpitz.</line>
        <line lrx="1321" lry="2304" ulx="213" uly="2165">De Geſellſchaft war kaum im Salon, und</line>
        <line lrx="1321" lry="2381" ulx="213" uly="2302">die Damen waren noch beſchaͤfftigt, ſich aus ihren</line>
        <line lrx="1315" lry="2451" ulx="1185" uly="2389">Enve⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="385" type="textblock" ulx="760" uly="338">
        <line lrx="853" lry="385" ulx="760" uly="338">294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2432" type="textblock" ulx="744" uly="444">
        <line lrx="1867" lry="511" ulx="755" uly="444">Enveloppen zu wickeln, ſo erſchien der braune</line>
        <line lrx="1868" lry="578" ulx="756" uly="519">Mann ſchon. „Na, willkommen! rief der Jun⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="655" ulx="751" uly="589">ker; ich ſehe, Herr, Sie ſind ein Mann von</line>
        <line lrx="1866" lry="792" ulx="835" uly="729">Der Braune machte der Generalinn eine höoͤf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="868" ulx="754" uly="804">liche Verbeugung, Eliſen aber eine ſehr ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="950" ulx="752" uly="877">tige, wobey er ihr die Hand kuͤßte. Mit mehr</line>
        <line lrx="1865" lry="1019" ulx="752" uly="948">Ehrfurcht kuͤßte nie der frommſte Katholik die</line>
        <line lrx="1865" lry="1089" ulx="751" uly="1019">Reliquie ſeines Schutzheiligen. Daß er ſich bey</line>
        <line lrx="1865" lry="1156" ulx="750" uly="1090">Matanten mit einem Buͤcklinge begnuͤgte, kam</line>
        <line lrx="1866" lry="1233" ulx="749" uly="1164">daher, daß Tantens duͤrre Hand zu adlich war,</line>
        <line lrx="1864" lry="1299" ulx="750" uly="1235">um ſich von einem Bürgerlichen kuͤſſen zu laſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1370" ulx="751" uly="1305">und daß ſie fuͤr den braunen Mann nicht edel</line>
        <line lrx="1862" lry="1455" ulx="751" uly="1378">genug war, um von Ihm gekuͤßt zu werden.</line>
        <line lrx="1865" lry="1515" ulx="749" uly="1448">Und im Punkte des Rockkuͤſſens dachte er voll⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1596" ulx="747" uly="1520">ſtaͤndig à la Siegfried, und uͤberließ es den Hun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1655" ulx="747" uly="1590">den. — Er ſtatte Eliſen keinen Gluͤckwunſch ab,</line>
        <line lrx="1862" lry="1730" ulx="746" uly="1664">wie er denn uͤberall nicht von vielen Worten und</line>
        <line lrx="1862" lry="1808" ulx="747" uly="1734">Komplimenten war: aber der haͤtte blind ſeyn</line>
        <line lrx="1867" lry="1875" ulx="745" uly="1806">muüͤſſen, der die theilnehmende Freude nicht auf</line>
        <line lrx="1407" lry="1960" ulx="746" uly="1881">ſeinem Geſichte geleſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1858" lry="2016" ulx="831" uly="1952">Tante Renzchen ſprach viel mit dem Herrn</line>
        <line lrx="1860" lry="2101" ulx="746" uly="2023">Fix, den ſie beſtaͤndig Herr von Fix nannte. Sie</line>
        <line lrx="1859" lry="2171" ulx="745" uly="2096">hielt ihn fuͤr einen Kavalier, theils weil er ſehr</line>
        <line lrx="1858" lry="2241" ulx="744" uly="2165">reich gekleidet war, theils aber und vorzuͤglich,</line>
        <line lrx="1856" lry="2314" ulx="746" uly="2239">weil der Herr von Lindenberg ſo vertraulich mit</line>
        <line lrx="1856" lry="2398" ulx="746" uly="2315">ihm umgieng, ſo zu ſagen de pair à compagnon.</line>
        <line lrx="1852" lry="2432" ulx="1753" uly="2382">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1042" type="textblock" ulx="1984" uly="477">
        <line lrx="2064" lry="526" ulx="1984" uly="477">Eine;</line>
        <line lrx="2057" lry="611" ulx="1985" uly="555">gehen,</line>
        <line lrx="2064" lry="671" ulx="1986" uly="624">on bel</line>
        <line lrx="2063" lry="743" ulx="1986" uly="697">wickeln</line>
        <line lrx="2064" lry="826" ulx="1988" uly="771">gab.=</line>
        <line lrx="2058" lry="897" ulx="1990" uly="847">ihrem</line>
        <line lrx="2064" lry="972" ulx="1990" uly="916">gefoll</line>
        <line lrx="2064" lry="1042" ulx="1992" uly="988">ſer G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1105" type="textblock" ulx="2035" uly="1061">
        <line lrx="2064" lry="1105" ulx="2035" uly="1061">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2047" type="textblock" ulx="2016" uly="2002">
        <line lrx="2064" lry="2047" ulx="2016" uly="2002">Bli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2413" type="textblock" ulx="2021" uly="2219">
        <line lrx="2064" lry="2266" ulx="2022" uly="2219">beke</line>
        <line lrx="2062" lry="2339" ulx="2021" uly="2291">kormn</line>
        <line lrx="2062" lry="2413" ulx="2025" uly="2364">uͤbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="644" type="textblock" ulx="1" uly="453">
        <line lrx="91" lry="497" ulx="19" uly="453">Prantnre</line>
        <line lrx="90" lry="577" ulx="2" uly="528">er Junn⸗</line>
        <line lrx="89" lry="644" ulx="1" uly="611">un von</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="85" lry="794" ulx="1" uly="741">ne hofe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="866" ulx="0" uly="816">hrerbie⸗</line>
        <line lrx="83" lry="938" ulx="0" uly="889">t mehr</line>
        <line lrx="82" lry="1004" ulx="0" uly="961">lik die</line>
        <line lrx="81" lry="1086" ulx="0" uly="1032">ich bey</line>
        <line lrx="78" lry="1156" ulx="0" uly="1103">, lam</line>
        <line lrx="79" lry="1230" ulx="0" uly="1180">h war,</line>
        <line lrx="74" lry="1303" ulx="10" uly="1250">laſſen,</line>
        <line lrx="72" lry="1366" ulx="0" uly="1318">t edel</line>
        <line lrx="68" lry="1436" ulx="0" uly="1395">elden.</line>
        <line lrx="68" lry="1507" ulx="16" uly="1462">voll⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1591" ulx="12" uly="1539">Huͤr</line>
        <line lrx="68" lry="1726" ulx="1" uly="1681"> und</line>
        <line lrx="66" lry="1807" ulx="0" uly="1754">ſehn</line>
        <line lrx="67" lry="1877" ulx="1" uly="1820"> auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="60" lry="2029" ulx="0" uly="1974">Hetrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2473" type="textblock" ulx="204" uly="475">
        <line lrx="1308" lry="551" ulx="210" uly="475">Eine Zeit lang ließ Herr Fir dieſen Irrthum hin⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="624" ulx="208" uly="555">gehen, weil der braune Mann, der ſich ſehr dar⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="692" ulx="208" uly="628">an beluſtigte, und zum Voraus ſich auf die Ent⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="763" ulx="206" uly="697">wickelung freuete, ihm desfalls einen kleinen Wink</line>
        <line lrx="1309" lry="838" ulx="207" uly="772">gab. — Vermuthlich waͤre ſie auch noch lange in</line>
        <line lrx="1310" lry="908" ulx="207" uly="845">ihrem Irrthume geblieben, wenn es ihr nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="982" ulx="206" uly="913">gefallen waͤre ihn zu fragen: ob er Guͤter in die⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1051" ulx="204" uly="991">ſer Gegend habe?</line>
        <line lrx="1309" lry="1118" ulx="286" uly="1015">Der ehrliche Mann, der hier mit einem kur⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1195" ulx="208" uly="1127">zen Nein ausgereicht haben wuͤrde, konnte ſich</line>
        <line lrx="1307" lry="1264" ulx="204" uly="1201">nicht laͤnger halten, ſondern bekannte frey heraus</line>
        <line lrx="1308" lry="1330" ulx="204" uly="1270">und mit loͤblichem Stolz: Ich habe keine Guͤter,</line>
        <line lrx="1309" lry="1411" ulx="204" uly="1346">gnaͤdige Frau, als das bischen was ich etwa ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1477" ulx="206" uly="1416">lernet habe; und wenn Ihr Gnaden mich, wie</line>
        <line lrx="1308" lry="1551" ulx="206" uly="1488">es ſcheint, fuͤr einen Edelmann halten, ſo muß</line>
        <line lrx="1309" lry="1620" ulx="205" uly="1558">ich Ihnen ſagen, daß der Zufall mir einen bloßen</line>
        <line lrx="1311" lry="1694" ulx="208" uly="1630">Buͤrger zum Vater gegeben hat, der aber den</line>
        <line lrx="1309" lry="1762" ulx="207" uly="1700">Ruhm eines redlichen menſchenfreundlichen Man⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1832" ulx="207" uly="1771">nes, in dem weder Hochmuth, noch Geiz, noch Falſch</line>
        <line lrx="1268" lry="1903" ulx="208" uly="1845">war, hinterlaſſen hat. Ich bin kein Edelmann⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1975" ulx="293" uly="1917">Taͤnte Renzchens Naſe ward ſo ſpitz, daß ein</line>
        <line lrx="1310" lry="2049" ulx="209" uly="1984">Blindgebohrner ſie in die feinſte Naͤhnadel haͤtte</line>
        <line lrx="526" lry="2123" ulx="210" uly="2064">faͤdeln koͤnnen.</line>
        <line lrx="1306" lry="2192" ulx="294" uly="2125">Dieſe Hyperbel iſt — ein wenig ſtark, wir</line>
        <line lrx="1308" lry="2254" ulx="211" uly="2202">bekennen es. Aber Geduld! Stracks wird eine</line>
        <line lrx="1305" lry="2333" ulx="207" uly="2271">kommen, die zehntauſend mal ſtaͤrker iſt. Wir</line>
        <line lrx="1304" lry="2408" ulx="212" uly="2342">uͤberlaſſen es jedem, dem Vorder⸗und Zinter⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2473" ulx="1165" uly="2417">haupt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="430" type="textblock" ulx="783" uly="380">
        <line lrx="1412" lry="430" ulx="783" uly="380">286 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="635" type="textblock" ulx="772" uly="505">
        <line lrx="1900" lry="564" ulx="772" uly="505">haupt geſund iſt, (wie es zu Latein gar artlich</line>
        <line lrx="1318" lry="635" ulx="772" uly="578">lautet,) ſie aufzuſpuͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="791" type="textblock" ulx="846" uly="723">
        <line lrx="1774" lry="791" ulx="846" uly="723">Ich bin kein Edelmann! ſagte Herr Fir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1003" type="textblock" ulx="768" uly="865">
        <line lrx="1892" lry="940" ulx="781" uly="865">„Aberſt, ſo wahr ich Siegfried heiße! der</line>
        <line lrx="1893" lry="1003" ulx="768" uly="948">Mann da verdient, einer zu ſeyn. Denn . . . .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1272" type="textblock" ulx="762" uly="1053">
        <line lrx="1890" lry="1142" ulx="849" uly="1053">Unmoͤglich ſagen Ihr Gnaden das im Ernſt i</line>
        <line lrx="1892" lry="1202" ulx="762" uly="1144">rief Herr⸗Fix, und ſah ein kleines, kleines Bis⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1272" ulx="763" uly="1218">chen finſter drein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2044" type="textblock" ulx="750" uly="1324">
        <line lrx="1887" lry="1394" ulx="844" uly="1324">„Laß Er mich ausreden, lieber Herr Fir! —</line>
        <line lrx="1884" lry="1468" ulx="758" uly="1395">Denn, was ich ſagen wollt, iceh muß die gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1540" ulx="758" uly="1479">gen Frauen 'n biſchen naͤher mit ihm bekannt</line>
        <line lrx="1882" lry="1608" ulx="755" uly="1553">machen. Das ſieht freylich aus als wenn der</line>
        <line lrx="1885" lry="1681" ulx="755" uly="1616">Mann da mein Brodt ißt; aberſt, wenns einer</line>
        <line lrx="1884" lry="1752" ulx="752" uly="1687">beym Lichte beſieht, ſo bin ichs, der ſein Brodt</line>
        <line lrx="1878" lry="1826" ulx="752" uly="1771">ißt, oder — das iſt ſo lang als breit — durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1898" ulx="752" uly="1844">den ich Brodt eſſe. Dem Manne da, der nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="1972" ulx="750" uly="1915">ſieh das darnach fragt, daß er kein Kafflier iſt,</line>
        <line lrx="1556" lry="2044" ulx="751" uly="1983">hab ich das Leben zu danken. — “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2513" type="textblock" ulx="743" uly="2106">
        <line lrx="1869" lry="2167" ulx="832" uly="2106">Hierauf erzaͤhlten Seine Gnaden umſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1869" lry="2240" ulx="747" uly="2180">und mit Ihrer gewoͤhnlichen Waͤrme des Herzens,</line>
        <line lrx="1867" lry="2309" ulx="747" uly="2255">den Vorfall im Walde, und verſchwiegen nichts</line>
        <line lrx="1866" lry="2381" ulx="747" uly="2325">als Herrn Barthels Namen, und daß Sie ſelbſt,</line>
        <line lrx="1863" lry="2457" ulx="743" uly="2400">ſo bald Sie ſich unter dem Pferde hervor gear⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2513" ulx="1787" uly="2469">bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="606" type="textblock" ulx="2020" uly="479">
        <line lrx="2064" lry="522" ulx="2020" uly="479">beit</line>
        <line lrx="2064" lry="606" ulx="2021" uly="553">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="742" type="textblock" ulx="2023" uly="700">
        <line lrx="2060" lry="742" ulx="2023" uly="700">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1621" type="textblock" ulx="2028" uly="1421">
        <line lrx="2064" lry="1465" ulx="2028" uly="1421">ben</line>
        <line lrx="2061" lry="1550" ulx="2028" uly="1508">gto</line>
        <line lrx="2064" lry="1621" ulx="2029" uly="1567">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1829" type="textblock" ulx="2029" uly="1782">
        <line lrx="2064" lry="1829" ulx="2029" uly="1782">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1896" type="textblock" ulx="2036" uly="1857">
        <line lrx="2049" lry="1873" ulx="2036" uly="1857">N</line>
        <line lrx="2064" lry="1896" ulx="2046" uly="1860">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1982" type="textblock" ulx="2031" uly="1929">
        <line lrx="2064" lry="1982" ulx="2031" uly="1929">Li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="118" lry="563" ulx="0" uly="508">er ortlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="792" type="textblock" ulx="7" uly="733">
        <line lrx="52" lry="792" ulx="7" uly="733">Fir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="155" lry="931" ulx="0" uly="877">elße! dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="995" type="textblock" ulx="2" uly="952">
        <line lrx="112" lry="973" ulx="99" uly="952">6</line>
        <line lrx="88" lry="995" ulx="2" uly="965">1.. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1120" type="textblock" ulx="2" uly="1069">
        <line lrx="110" lry="1120" ulx="2" uly="1069">in Ernſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1194" type="textblock" ulx="3" uly="1147">
        <line lrx="109" lry="1194" ulx="3" uly="1147">ines Vis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="103" lry="1399" ulx="9" uly="1342">rl =</line>
        <line lrx="100" lry="1470" ulx="0" uly="1411">gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1531" ulx="9" uly="1487">bekannt</line>
        <line lrx="101" lry="1607" ulx="0" uly="1561">Neon der</line>
        <line lrx="104" lry="1679" ulx="0" uly="1624">na einer</line>
        <line lrx="103" lry="1753" ulx="3" uly="1695"> Brodt</line>
        <line lrx="98" lry="1821" ulx="0" uly="1772">— durch</line>
        <line lrx="96" lry="1898" ulx="0" uly="1846">der nicht</line>
        <line lrx="96" lry="1973" ulx="0" uly="1919">ſet ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="87" lry="2177" ulx="1" uly="2109">Finklch</line>
        <line lrx="89" lry="2307" ulx="0" uly="2249">nichts</line>
        <line lrx="85" lry="2464" ulx="0" uly="2414">jgent⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2519" ulx="47" uly="2474">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="405" type="textblock" ulx="726" uly="352">
        <line lrx="1374" lry="405" ulx="726" uly="352">— 2987</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2228" type="textblock" ulx="240" uly="462">
        <line lrx="1376" lry="532" ulx="250" uly="462">beitet hatten, ihm mit aller moͤglichen Entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="608" ulx="247" uly="546">ſenheit zu Huͤlfe geeilet waren *).</line>
        <line lrx="1371" lry="676" ulx="327" uly="615">Ja, rief Herr Fixr, wenn Ihr Gnaden nicht</line>
        <line lrx="960" lry="749" ulx="248" uly="686">das Beſte gethan haͤtten....</line>
        <line lrx="1370" lry="817" ulx="329" uly="751">„Das Beſte? Schnack Er doch nicht ſo,</line>
        <line lrx="1366" lry="892" ulx="246" uly="825">lieber Fixr! Es iſt 'n kummohdes Dings, unterm</line>
        <line lrx="1369" lry="965" ulx="246" uly="903">Pferde im weichen Sande liegen, und zuſehen,</line>
        <line lrx="1368" lry="1032" ulx="243" uly="975">wie 'n andrer ſich fuͤr uns herum ſchießt, und</line>
        <line lrx="579" lry="1106" ulx="246" uly="1052">herum hauet.“</line>
        <line lrx="1369" lry="1175" ulx="329" uly="1110">Man ſprach bis zur Tafel von dieſer Bege⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1248" ulx="247" uly="1188">benheit; und wer in der Welt nichts davon ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1317" ulx="247" uly="1257">wußt haͤtte, daß Eliſe fuͤr den Herrn von Linden⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1392" ulx="245" uly="1328">berg eingenommen war, der wuͤrde es hier haben</line>
        <line lrx="1366" lry="1458" ulx="243" uly="1398">bemerken koͤnnen. Ihre Theilnehmung war ſo</line>
        <line lrx="1359" lry="1536" ulx="243" uly="1473">groß, daß ſie dem Herrn Fir, der eben vor ihr</line>
        <line lrx="1366" lry="1606" ulx="242" uly="1544">ſtand, die Hand druͤckte, und ihn einen braven</line>
        <line lrx="562" lry="1667" ulx="243" uly="1621">Mann nannte.</line>
        <line lrx="1367" lry="1746" ulx="326" uly="1680">Tante Renzchen hergegen kehrte dem guten</line>
        <line lrx="1365" lry="1819" ulx="241" uly="1758">Manne ſogleich den Ruͤcken, als die ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1362" lry="1888" ulx="243" uly="1832">Worte: Ich bin kein Edelmann! von ſeinen</line>
        <line lrx="1363" lry="1960" ulx="240" uly="1900">Lippen waren. Sie ſah waͤhrend der warmen</line>
        <line lrx="1362" lry="2034" ulx="243" uly="1972">Erzaͤhlung des Junkers zum Fenſter hinaus,</line>
        <line lrx="1362" lry="2105" ulx="240" uly="2042">ſprach faſt den ganzen Tag keine Sylbe mehr</line>
        <line lrx="1360" lry="2176" ulx="240" uly="2113">mit Herrn Fix, und konnte ſich nicht entbrechen</line>
        <line lrx="1357" lry="2228" ulx="1298" uly="2188">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2485" type="textblock" ulx="291" uly="2302">
        <line lrx="1359" lry="2361" ulx="291" uly="2302">*) Der Herr von Lindenberg ſprach, ſo lange er</line>
        <line lrx="1356" lry="2428" ulx="326" uly="2367">lebte bey jeder Gelegenheit mit immer gleicher</line>
        <line lrx="1006" lry="2485" ulx="330" uly="2436">Dankbarkeit von dieſem Vorfalle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="611" type="textblock" ulx="731" uly="464">
        <line lrx="1838" lry="537" ulx="732" uly="464">die Naſe zu ruͤmpfen, wenn er, wie er aus Schalk⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="611" ulx="731" uly="550">heit oͤfters that, ihr etwa ein paar Worte ſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="922" type="textblock" ulx="926" uly="841">
        <line lrx="1647" lry="922" ulx="926" uly="841">Vier und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1130" type="textblock" ulx="761" uly="990">
        <line lrx="1811" lry="1068" ulx="761" uly="990">Deſſen ſchon im Ein und ſiebenzigſten ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1130" ulx="1185" uly="1079">dacht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2332" type="textblock" ulx="728" uly="1216">
        <line lrx="1843" lry="1329" ulx="733" uly="1216">Man ſetzte ſich im praͤchtigſten Saale des</line>
        <line lrx="1842" lry="1403" ulx="732" uly="1329">Schloſſes zu Tiſche, um eine Lindenbergſche, das</line>
        <line lrx="1843" lry="1476" ulx="731" uly="1405">heißt: mehr als Fuͤrſtliche, Mahlzeit einzuneh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1536" ulx="729" uly="1476">men. Der braune Mann, der oftmals von ſich</line>
        <line lrx="1849" lry="1619" ulx="730" uly="1547">ſelbſt zu ſagen pflegte: Er halte ſich fuͤr das al⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1687" ulx="730" uly="1619">lerunnuͤtzeſte Geſchoͤpf auf Erden; und wenn er</line>
        <line lrx="1844" lry="1762" ulx="729" uly="1694">ja zu irgend Etwas vom Schoͤpfer beſtimmt ſey,</line>
        <line lrx="1844" lry="1835" ulx="728" uly="1759">ſo ſey es zur Ausuͤbung des undankbaren Talents</line>
        <line lrx="1842" lry="1906" ulx="729" uly="1839">dem Narren die Wahrheit zu ſagen, und den</line>
        <line lrx="1842" lry="1981" ulx="731" uly="1909">Hochmuth zu demuͤthigen; — der braune Mann,</line>
        <line lrx="1841" lry="2054" ulx="729" uly="1982">ſag ich, fand durch Tante Renzchens Milde un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2125" ulx="730" uly="2045">zaͤhlige Gelegenheiten, dieſes Talent uͤber Tiſche</line>
        <line lrx="1839" lry="2196" ulx="731" uly="2121">zu exkoliren. Auch war er dazu in der beſten</line>
        <line lrx="1838" lry="2259" ulx="731" uly="2199">Laune von der Welt. Zwar ſprach er wenig, —</line>
        <line lrx="1839" lry="2332" ulx="733" uly="2266">denn das war ihm gewohnlich ſo bald er ſehr auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2464" type="textblock" ulx="733" uly="2333">
        <line lrx="1838" lry="2414" ulx="733" uly="2333">geraͤumt war, — aber er oͤffnete den Mund nur</line>
        <line lrx="1838" lry="2464" ulx="1749" uly="2418">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1083" type="textblock" ulx="2011" uly="470">
        <line lrx="2063" lry="519" ulx="2011" uly="470">zum</line>
        <line lrx="2056" lry="586" ulx="2014" uly="539">daß</line>
        <line lrx="2064" lry="651" ulx="2017" uly="621">ette</line>
        <line lrx="2064" lry="724" ulx="2018" uly="684">der</line>
        <line lrx="2059" lry="795" ulx="2018" uly="755">leb⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="874" ulx="2017" uly="828">fur</line>
        <line lrx="2064" lry="940" ulx="2015" uly="898">nas</line>
        <line lrx="2064" lry="1022" ulx="2014" uly="982">zu :</line>
        <line lrx="2064" lry="1083" ulx="2018" uly="1043">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="1313" type="textblock" ulx="170" uly="467">
        <line lrx="1278" lry="530" ulx="178" uly="467">zum Epigramm; und Herr Fix, als er merkte</line>
        <line lrx="1278" lry="605" ulx="176" uly="540">daß er ſeinem Freunde einen Gefallen dadurch zu</line>
        <line lrx="1276" lry="677" ulx="176" uly="616">erweiſen ſchien, hielt Matanten mit einer Menge</line>
        <line lrx="1278" lry="747" ulx="176" uly="688">der allerhoͤflichſten Impertinenzen warm. Ja er</line>
        <line lrx="1274" lry="815" ulx="175" uly="759">trieb den Muthwillen ſo weit, daß er ihren Irr⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="888" ulx="173" uly="829">thum, und ſeinen Unſtern der es ihm unmoͤglich</line>
        <line lrx="1273" lry="956" ulx="172" uly="899">mache, wenigſtens fuͤr heute nur, ſechzehn Ahnen</line>
        <line lrx="1274" lry="1026" ulx="171" uly="968">zu zaͤhlen, klaͤglich anhub zu bedauren, weil er</line>
        <line lrx="1274" lry="1099" ulx="171" uly="1036">dann wahrſcheinlich mehr im Stande ſeyn wuͤrde</line>
        <line lrx="1275" lry="1171" ulx="171" uly="1107">die Hoch⸗ und Wohlgebohrne Frau Generalinn zu</line>
        <line lrx="1275" lry="1240" ulx="171" uly="1177">amuͤſiren. Aber ſo, er muͤſſe es geſtehen, habe</line>
        <line lrx="1273" lry="1313" ulx="170" uly="1256">er kaum das Herz, ſeine Augen bis zu den Ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1381" type="textblock" ulx="148" uly="1325">
        <line lrx="533" lry="1381" ulx="148" uly="1325">rigen zu erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2351" type="textblock" ulx="160" uly="1406">
        <line lrx="1271" lry="1471" ulx="245" uly="1406">Matante wußte auf ein Haar, daß ſie von ei⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1541" ulx="167" uly="1486">nem ziemlich alten Hauſe, Generalinn, und</line>
        <line lrx="1272" lry="1611" ulx="164" uly="1549">reich ſey, anbey hatte ſie von ihrem Verſtande</line>
        <line lrx="1271" lry="1686" ulx="165" uly="1628">eine ſehr hohe Idee, und war von dem allen ſo</line>
        <line lrx="1272" lry="1760" ulx="165" uly="1686">eingenommen, daß ſie ſichs auf zehntauſend Meil⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1830" ulx="160" uly="1765">weges nicht einfallen ließ, daß Buͤrgerkanaille das</line>
        <line lrx="1270" lry="1896" ulx="163" uly="1830">Herz haben koͤnne ihrer zu ſpotten. Mithin nahm</line>
        <line lrx="1273" lry="1966" ulx="165" uly="1909">ſie das fuͤr vollen Ernſt, und war gar ſo gnaͤdig</line>
        <line lrx="872" lry="2036" ulx="167" uly="1975">ihm zu antworten:</line>
        <line lrx="1268" lry="2121" ulx="248" uly="2057">Er mag kein unrecht Gemuͤth haben, mein</line>
        <line lrx="826" lry="2202" ulx="169" uly="2131">guter Mann! —</line>
        <line lrx="1268" lry="2281" ulx="245" uly="2212">Und zu Eliſen ſagte ſie: 1' aime cela, quand</line>
        <line lrx="778" lry="2351" ulx="168" uly="2288">un roturier ſait ſe ranger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2453" type="textblock" ulx="219" uly="2385">
        <line lrx="1268" lry="2453" ulx="219" uly="2385">Vierter Theil. T Gnaͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="891" type="textblock" ulx="762" uly="343">
        <line lrx="1399" lry="399" ulx="767" uly="343">290 —</line>
        <line lrx="1886" lry="531" ulx="845" uly="467">Gnaͤdiger Herr, ſprach Herr Fixr, Ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="600" ulx="764" uly="538">den haben der Ahnen ſo viel, und mehr als viel⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="673" ulx="764" uly="610">leicht Ein Edelmann im Lande. Giengs nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="752" ulx="762" uly="685">an, daß Dieſ ſelben mir nur auf heute ein andert⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="817" ulx="763" uly="755">halb Dutzend leihen koͤnnten? — Nur um der</line>
        <line lrx="1316" lry="891" ulx="762" uly="828">Frau Generalinn willen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1137" type="textblock" ulx="763" uly="926">
        <line lrx="1888" lry="997" ulx="844" uly="926">„Sehen Sie mal, lieber Herr Fir! *) leihen</line>
        <line lrx="1890" lry="1064" ulx="763" uly="1000">wollt ich ſie Ihnen gern alle, ſo viel ich habe,</line>
        <line lrx="1510" lry="1137" ulx="763" uly="1079">was das anlangt, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1952" type="textblock" ulx="740" uly="1175">
        <line lrx="1889" lry="1239" ulx="845" uly="1175">Der Edelmann ſchien wegen des Ausdrucks</line>
        <line lrx="1886" lry="1313" ulx="765" uly="1244">bey ſeiner Apodoſis verlegen zu ſeyn. Der braune</line>
        <line lrx="1887" lry="1380" ulx="764" uly="1322">Mann aber, wie er ſah, daß Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1886" lry="1458" ulx="761" uly="1390">ſchwiegen, nahm das Wort, dachte den Satz fuͤr</line>
        <line lrx="1886" lry="1524" ulx="740" uly="1461">den Junker vollends aus, und ſagte, indem er ſich</line>
        <line lrx="1889" lry="1588" ulx="767" uly="1531">an die Baronne wandte: — Aber die Frau Ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1664" ulx="758" uly="1602">Keralinn ſind in keinem Falle fuͤrs leihen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1733" ulx="840" uly="1674">Das war denn doch ſo bitter und ſo deutſch,</line>
        <line lrx="1888" lry="1808" ulx="763" uly="1737">doß wir darauf ſchwoͤren wollten, die alte Tante</line>
        <line lrx="1888" lry="1881" ulx="764" uly="1816">muͤſſe unter ihrer Strohhalmsdicken Schminke er⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1952" ulx="766" uly="1897">roͤthet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2335" type="textblock" ulx="806" uly="2000">
        <line lrx="1873" lry="2060" ulx="849" uly="2000">Aber genug davon, und zu andern Dingen.</line>
        <line lrx="1882" lry="2167" ulx="1794" uly="2115">Wie</line>
        <line lrx="1885" lry="2335" ulx="806" uly="2283">*) Der Edelmann nannte par depit den Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2461" type="textblock" ulx="852" uly="2345">
        <line lrx="1888" lry="2409" ulx="852" uly="2345">Fix Sie, weil die Generalinn ſichs herausnahm,</line>
        <line lrx="1760" lry="2461" ulx="855" uly="2412">ihn Er und mein guter Mann zu nenneu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="56" lry="518" ulx="0" uly="472">Gncs</line>
        <line lrx="58" lry="588" ulx="11" uly="544">biel⸗</line>
        <line lrx="61" lry="665" ulx="8" uly="616">nicht</line>
        <line lrx="63" lry="732" ulx="0" uly="692">ſdert⸗</line>
        <line lrx="61" lry="806" ulx="0" uly="764">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="64" lry="989" ulx="0" uly="939">leihen</line>
        <line lrx="67" lry="1064" ulx="6" uly="1010">habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="69" lry="1233" ulx="0" uly="1181">drucs</line>
        <line lrx="67" lry="1305" ulx="0" uly="1262">hroune</line>
        <line lrx="70" lry="1376" ulx="1" uly="1333">noden</line>
        <line lrx="66" lry="1458" ulx="2" uly="1398">86 ſir</line>
        <line lrx="64" lry="1525" ulx="0" uly="1470">, ſich</line>
        <line lrx="70" lry="1593" ulx="0" uly="1543">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="76" lry="1746" ulx="0" uly="1682">utſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="76" lry="1810" ulx="9" uly="1765">TDnte</line>
        <line lrx="78" lry="1884" ulx="0" uly="1836">gke et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="52" lry="2074" ulx="0" uly="2025">igen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2182" type="textblock" ulx="35" uly="2132">
        <line lrx="73" lry="2182" ulx="35" uly="2132">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="84" lry="2348" ulx="0" uly="2298">Hertn</line>
        <line lrx="82" lry="2409" ulx="0" uly="2361">znahn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="405" type="textblock" ulx="697" uly="344">
        <line lrx="1315" lry="405" ulx="697" uly="344">èſMẽ . 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1744" type="textblock" ulx="220" uly="460">
        <line lrx="1355" lry="529" ulx="327" uly="460">Wie der Herr von Lindenberg aufs Wohl der</line>
        <line lrx="1352" lry="600" ulx="242" uly="541">Damen trank, ward er angenehm uͤberraſchet als</line>
        <line lrx="1349" lry="679" ulx="240" uly="606">auf dem Schloßhofe eine wohl ſechs und zwanzig</line>
        <line lrx="1346" lry="754" ulx="239" uly="684">Mann ſtarke, wo nicht noch ſtaͤrkere Muſ keterie</line>
        <line lrx="1346" lry="820" ulx="238" uly="747">eine Generalſalve gab, die freylich ein wenig pla⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="901" ulx="235" uly="818">kerte, aber doch ganz huͤbſch knallte. Zu gleicher</line>
        <line lrx="1345" lry="969" ulx="232" uly="891">Zeit lieſſen ſich im Vorzimmer die wohlrenommir⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1041" ulx="231" uly="962">te Invalidentrommel nebſt Zinken und Poſaunen</line>
        <line lrx="554" lry="1101" ulx="230" uly="1036">waidlich hoͤren.</line>
        <line lrx="1337" lry="1203" ulx="313" uly="1133">Das war nun ein Coup de Geénie unſers</line>
        <line lrx="1336" lry="1294" ulx="230" uly="1210">Herrn Fix, von dem er dem Junker nichts zuvor</line>
        <line lrx="1337" lry="1351" ulx="228" uly="1289">geſagt hatte. Er war Tags vorher das ganze</line>
        <line lrx="1338" lry="1420" ulx="228" uly="1360">Dorf Haus ſuͤr Haus durchlaufen, und hatte al⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1508" ulx="227" uly="1413">le Bauren die Schießgewehr hatten, aufgeboten.</line>
        <line lrx="1333" lry="1559" ulx="224" uly="1504">Ein Bedienter mit dem er Abrede genommen,</line>
        <line lrx="1332" lry="1683" ulx="220" uly="1557">mußte am Fenſter ſtehen, und den Sachazen das</line>
        <line lrx="538" lry="1744" ulx="222" uly="1633">Signal geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2453" type="textblock" ulx="217" uly="1733">
        <line lrx="1329" lry="1830" ulx="298" uly="1733">Eliſe war nur ein wenig erſchrocken, . aber Tan⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1906" ulx="217" uly="1824">te Renzchen fand fuͤr gut, in Ohnmacht zu fal⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1963" ulx="219" uly="1906">len. Sie affektirte einen ſolchen Abſcheu vor</line>
        <line lrx="1325" lry="2039" ulx="220" uly="1970">Schießgewehr, daß ſie, wenn zuweilen Komoͤ⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2103" ulx="217" uly="2043">dianten in der Stadt bey ihrem Gute waren, nie⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2178" ulx="217" uly="2115">mals ins Schauſpiel gieng, ohne ſich vorher zu</line>
        <line lrx="1320" lry="2254" ulx="220" uly="2185">erkundigen, ob auch geſchofſen wuͤrde? Anfangs</line>
        <line lrx="1318" lry="2317" ulx="217" uly="2258">bemerkte kein Menſch daß ſie auf ihrem Stuhl</line>
        <line lrx="1316" lry="2433" ulx="217" uly="2322">zuruͤckgeſunken war, ſo daß Herr Fir ſogar eine</line>
        <line lrx="1318" lry="2453" ulx="765" uly="2404"> 2 weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3155" type="textblock" ulx="1633" uly="3132">
        <line lrx="1796" lry="3155" ulx="1633" uly="3132">—–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="397" type="textblock" ulx="736" uly="354">
        <line lrx="1354" lry="397" ulx="736" uly="354">292 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="812" type="textblock" ulx="733" uly="452">
        <line lrx="1849" lry="521" ulx="735" uly="452">weitlaͤuftige Entſchuldigung wegen der Muſik vor⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="595" ulx="733" uly="515">trug, welche billig aus Trompeten und Pauken</line>
        <line lrx="1850" lry="666" ulx="733" uly="597">haͤtte beſtehen ſollen, welche aber wie Ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="732" ulx="734" uly="668">den allerſeits wohl wuͤßten, hieſiger Orten nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="812" ulx="734" uly="741">gaͤng und gebe waͤren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="926" type="textblock" ulx="817" uly="860">
        <line lrx="1863" lry="926" ulx="817" uly="860">„Nee, haben Sie das angeordniret, mein lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1000" type="textblock" ulx="738" uly="927">
        <line lrx="1890" lry="1000" ulx="738" uly="927">ber Herr Fix? Wiß und wahrhaftig, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1284" type="textblock" ulx="740" uly="1002">
        <line lrx="1858" lry="1071" ulx="740" uly="1002">ein klug Stuͤckſchen; da ſollen Sie Dank fuͤr</line>
        <line lrx="1856" lry="1145" ulx="741" uly="1076">ha . . . . Aber was Kukuk iſt das? Alle Blix</line>
        <line lrx="1857" lry="1254" ulx="740" uly="1144">und der Hagel! ich lenbe n mein Seel, gnadige</line>
        <line lrx="1453" lry="1284" ulx="743" uly="1220">Tante iſt flau geworden? — “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1625" type="textblock" ulx="744" uly="1319">
        <line lrx="1858" lry="1408" ulx="826" uly="1319">Herr Fix ſah hin, fand es ſo, und es ſey nun</line>
        <line lrx="1862" lry="1481" ulx="744" uly="1412">daß er die Défaillance fuͤr wahr oder verſtellt</line>
        <line lrx="1864" lry="1552" ulx="744" uly="1483">hielt: genug er nahm ein Glas Waſſer, und be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1625" ulx="747" uly="1550">ſpritzte das Angeſicht der ohnmaͤchtigen Dame ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1688" type="textblock" ulx="731" uly="1625">
        <line lrx="1865" lry="1688" ulx="731" uly="1625">reichlich, daß es in ihrem Rouge et Blanc gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2373" type="textblock" ulx="745" uly="1695">
        <line lrx="1866" lry="1759" ulx="745" uly="1695">liebliche Furchen gab. Auch erholte ſie ſich ſehr</line>
        <line lrx="1866" lry="1839" ulx="749" uly="1767">geſchwind. Der braune Mann merkte, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1901" ulx="748" uly="1839">mand die eigentliche Urſache dieſer Ohnmacht arg⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1975" ulx="748" uly="1908">wohnte; daher nahm er geſchwind ſein Glas, und</line>
        <line lrx="1868" lry="2046" ulx="752" uly="1981">trank auf gute Beſſerung der Frau Generalinn! —</line>
        <line lrx="1866" lry="2119" ulx="752" uly="2054">Eine zwote Generalſalve auf dem Hofe, denn</line>
        <line lrx="1858" lry="2183" ulx="747" uly="2124">der Bediente am Fenſter gab das Signal; ein</line>
        <line lrx="1872" lry="2272" ulx="751" uly="2198">zweytes Geheul im Vorzimmer; und — eine</line>
        <line lrx="1394" lry="2373" ulx="753" uly="2275">zwote Ohnmacht von Tante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2442" type="textblock" ulx="1769" uly="2382">
        <line lrx="1867" lry="2442" ulx="1769" uly="2382">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2397" type="textblock" ulx="2035" uly="2351">
        <line lrx="2064" lry="2397" ulx="2035" uly="2351">kri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="40" lry="519" ulx="0" uly="485">vol⸗</line>
        <line lrx="42" lry="590" ulx="0" uly="548">kken</line>
        <line lrx="42" lry="663" ulx="0" uly="623">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="744" type="textblock" ulx="1" uly="693">
        <line lrx="45" lry="744" ulx="1" uly="693">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="53" lry="930" ulx="0" uly="887">ller⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1011" ulx="0" uly="958">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="53" lry="1147" ulx="5" uly="1102">Blir</line>
        <line lrx="55" lry="1228" ulx="0" uly="1172">ſdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="58" lry="1411" ulx="15" uly="1374">gun</line>
        <line lrx="57" lry="1492" ulx="0" uly="1437">ſla</line>
        <line lrx="57" lry="1555" ulx="0" uly="1496">be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1632" ulx="0" uly="1580">e ſ</line>
        <line lrx="66" lry="1708" ulx="0" uly="1662"> ger</line>
        <line lrx="68" lry="1782" ulx="0" uly="1725">ſhr</line>
        <line lrx="70" lry="1854" ulx="0" uly="1799">) nie⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1920" ulx="0" uly="1875">t arg⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1994" ulx="0" uly="1938">,und</line>
        <line lrx="73" lry="2061" ulx="0" uly="2014">ul —</line>
        <line lrx="71" lry="2126" ulx="20" uly="2089">dent</line>
        <line lrx="66" lry="2216" ulx="4" uly="2161">. n</line>
        <line lrx="79" lry="2268" ulx="0" uly="2226">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="401" type="textblock" ulx="736" uly="358">
        <line lrx="1343" lry="401" ulx="736" uly="358">— 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1384" type="textblock" ulx="233" uly="468">
        <line lrx="1342" lry="534" ulx="310" uly="468">Herr Fir ermangelte nicht, doppelt reichlich</line>
        <line lrx="1342" lry="605" ulx="238" uly="545">zu ſprengen, und die Suͤndfluth ſchwemmte ein</line>
        <line lrx="1344" lry="677" ulx="237" uly="614">großes Theil der Tuͤnche von Tantens Wangen</line>
        <line lrx="1341" lry="751" ulx="237" uly="683">weg, ſo daß ſie mehr als halb in ihrer natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="820" ulx="233" uly="756">lichen Farbe erſchienen. So bald die Dame ih⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="884" ulx="234" uly="825">rer Sinne wieder maͤchtig war, griff der braune</line>
        <line lrx="1343" lry="955" ulx="236" uly="892">Mann abermals zum Glaſe. Mein erſter Wunſch</line>
        <line lrx="1346" lry="1029" ulx="237" uly="968">hat nicht geholfen, ſagte er; ich erkuͤhne mich,</line>
        <line lrx="1345" lry="1103" ulx="238" uly="1040">gnaͤdiger Herr, es Ihnen auf gute Beſſerung</line>
        <line lrx="1346" lry="1170" ulx="238" uly="1097">der Frau Generalinn zu bringen! — Puh!</line>
        <line lrx="1347" lry="1245" ulx="242" uly="1181">Paff! giengs draußen; aber Tante, die vermuth⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1311" ulx="239" uly="1251">lich befuͤrchtete, ihr dienſtfertiger Leibarzt moͤgte</line>
        <line lrx="1346" lry="1384" ulx="240" uly="1321">ſie zum drittenmal vollends erſaͤufen, fiel nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1450" type="textblock" ulx="240" uly="1394">
        <line lrx="1345" lry="1450" ulx="240" uly="1394">wieder in Ohnmacht, ſondern hielt nur beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1526" type="textblock" ulx="242" uly="1474">
        <line lrx="458" lry="1526" ulx="242" uly="1474">Ohren zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1629" type="textblock" ulx="323" uly="1572">
        <line lrx="1361" lry="1629" ulx="323" uly="1572">Aus dieſem Mandore ſchloß der Edelmann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2126" type="textblock" ulx="244" uly="1644">
        <line lrx="1360" lry="1701" ulx="244" uly="1644">daß Tante Renzchen vielleicht nicht Schuß⸗ und</line>
        <line lrx="1352" lry="1770" ulx="245" uly="1714">Trommelveſt ſey; machte aber die Anmerkung,</line>
        <line lrx="1350" lry="1841" ulx="244" uly="1787">da ſie zum drittenmal mit Ohrenverſtopfen da⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1917" ulx="245" uly="1855">von gekommen, daß ſie zum vierten⸗und fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1983" ulx="247" uly="1927">tenmal mit offnen Ohren wuͤrde zuhodren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1352" lry="2057" ulx="330" uly="1997">Steht zu probiren! rief Herr Fix. Es lebe</line>
        <line lrx="1193" lry="2126" ulx="248" uly="2060">die Frau Generalinn! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2228" type="textblock" ulx="325" uly="2175">
        <line lrx="1111" lry="2228" ulx="325" uly="2175">Um Gotteswillen! Ich bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2391" type="textblock" ulx="250" uly="2260">
        <line lrx="1347" lry="2323" ulx="326" uly="2260">Half alles nichts. Ehe ſie ihr Ich bitte heraus⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2391" ulx="250" uly="2332">bringen konnte, hatte der Domeſtik ſchon gewinkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2463" type="textblock" ulx="799" uly="2404">
        <line lrx="1351" lry="2463" ulx="799" uly="2404">T 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="790" lry="400" type="textblock" ulx="785" uly="388">
        <line lrx="790" lry="400" ulx="785" uly="388">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1197" type="textblock" ulx="698" uly="445">
        <line lrx="1818" lry="507" ulx="700" uly="445">die Generalſalve war gegeben, und Tante zitterte</line>
        <line lrx="1819" lry="622" ulx="699" uly="518">zwar mit den Lippen, aber ſie ſtet nicht in Ohn⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="763" ulx="779" uly="695">Nur friſchen Muth, gnaͤdige Frau, ſagte Herr</line>
        <line lrx="1822" lry="843" ulx="698" uly="758">Fix. So was wird man bald gewohnt. Ich</line>
        <line lrx="1819" lry="907" ulx="698" uly="836">kenne einen Menſchen, der ſich einbildete, von</line>
        <line lrx="1819" lry="974" ulx="698" uly="897">Natur keinen Hecht eſſen zu koͤnnen; ja, der wirk⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1049" ulx="698" uly="980">lich ſehr oft elend krank wurde, wenn ihm geſott⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1123" ulx="698" uly="1052">ner Hecht unvermuthet zu Geſicht kam. Was</line>
        <line lrx="1818" lry="1197" ulx="698" uly="1116">that Gott drum? Ich plackte ihn eines Abends,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1264" type="textblock" ulx="691" uly="1168">
        <line lrx="1836" lry="1264" ulx="691" uly="1168">als juſt Hecht auf dem Tiſche ſtand, und er recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1844" type="textblock" ulx="690" uly="1254">
        <line lrx="1816" lry="1338" ulx="695" uly="1254">ſhoͤn uͤber ſeine eigne Schwachheit philoſophirte,</line>
        <line lrx="1818" lry="1410" ulx="696" uly="1330">da plackte ich ihn ſo lange und ſo viel, bis er</line>
        <line lrx="1815" lry="1479" ulx="693" uly="1400">Einen Biſſen koſtete. Freylich that er das mit</line>
        <line lrx="1811" lry="1556" ulx="695" uly="1474">Ekel und einem Geſichte als wenns Rhabarber</line>
        <line lrx="1813" lry="1615" ulx="695" uly="1547">waͤre, aber er gab doch der Vernunft Gehoͤr,</line>
        <line lrx="1812" lry="1695" ulx="692" uly="1612">und koſtete ihn. Da er ſah, daß er kein Fieber</line>
        <line lrx="1812" lry="1765" ulx="691" uly="1688">darnach kriegte, ißt er ſeitdem Hecht ſo gut als</line>
        <line lrx="1100" lry="1844" ulx="690" uly="1772">jede andre Speiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2178" type="textblock" ulx="690" uly="1877">
        <line lrx="1812" lry="1953" ulx="771" uly="1877">Und, in der That! Matante ward noch ſel⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2032" ulx="690" uly="1954">bigen Mittags dahin gebracht, daß ſie, Trotz</line>
        <line lrx="1809" lry="2101" ulx="690" uly="2029">dem ſchoͤnen Englaͤnder Seiner Gnaden, vor</line>
        <line lrx="1318" lry="2178" ulx="690" uly="2107">Schuß und Trommel ſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2451" type="textblock" ulx="1647" uly="2388">
        <line lrx="1801" lry="2451" ulx="1647" uly="2388">Fuͤnf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="42" lry="980" ulx="0" uly="932">irk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="42" lry="1121" ulx="0" uly="1078">Vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="43" lry="1634" ulx="1" uly="1578">dt,</line>
        <line lrx="42" lry="1694" ulx="0" uly="1649">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="42" lry="2482" ulx="0" uly="2419">aß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="400" type="textblock" ulx="705" uly="345">
        <line lrx="1334" lry="400" ulx="705" uly="345">— 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="577" type="textblock" ulx="397" uly="501">
        <line lrx="1147" lry="577" ulx="397" uly="501">Fuͤnf und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="688" type="textblock" ulx="323" uly="627">
        <line lrx="1216" lry="688" ulx="323" uly="627">Zerr Fix laͤßt zween Zaſen laufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1303" type="textblock" ulx="213" uly="759">
        <line lrx="1326" lry="877" ulx="217" uly="759">De Wahrheit zu ſagen, Tante Emerentia war</line>
        <line lrx="1326" lry="949" ulx="217" uly="893">heute in einer peinlichen Lage. Sie hatte das</line>
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="213" uly="965">bittre Crevecoeur mit zween Roturiers an Ei⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1090" ulx="217" uly="1035">nem Tiſche eſſen zu muͤſſen, und das eben ſo</line>
        <line lrx="1327" lry="1163" ulx="217" uly="1105">bittre, Eliſen mit Siegfried in Geſellſchaft, und</line>
        <line lrx="1327" lry="1233" ulx="216" uly="1178">das herzliche Behagen zu ſehen, das beyde an</line>
        <line lrx="813" lry="1303" ulx="213" uly="1248">einander zu finden ſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2443" type="textblock" ulx="211" uly="1387">
        <line lrx="1325" lry="1443" ulx="302" uly="1387">Sie ergriff eine Gelegenheit beym Haar, dem</line>
        <line lrx="1331" lry="1514" ulx="215" uly="1457">Junker eine lange Lobrede zu halten, daß er un⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1584" ulx="214" uly="1519">verheyrathet lebte, pries den eheloſen Stand uͤber</line>
        <line lrx="1334" lry="1657" ulx="224" uly="1599">alles, und goß uͤber den Stand der heiligen Ehe</line>
        <line lrx="1337" lry="1726" ulx="220" uly="1669">ſo viel Boͤſes aus, als ſie nur immer aus dem</line>
        <line lrx="1332" lry="1804" ulx="218" uly="1741">Schlammkaſten ihrer uͤblen Geſinnung gegen die</line>
        <line lrx="1327" lry="1872" ulx="215" uly="1812">nunmehr geborgene Baronne aufzupumpen ver⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1944" ulx="222" uly="1883">mogte. Ich bin à méme davon zu urtheilen,</line>
        <line lrx="1342" lry="2012" ulx="224" uly="1949">ſetzte ſie hinzu; wiewohl mein ſeliger Gemal der</line>
        <line lrx="1326" lry="2088" ulx="218" uly="2017">zaͤrtlichſte Mann von der Welt war, ſo muß ich</line>
        <line lrx="1320" lry="2156" ulx="211" uly="2096">doch geſtehen, daß ſeine ganze Zaͤrtlichkeit die ab⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2225" ulx="211" uly="2169">ſcheuliche Menge von Beſchwerden des Eheſtandes</line>
        <line lrx="1320" lry="2297" ulx="211" uly="2240">nicht aufwog. Sie, Nieèce, deren Ehe ſo un⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2375" ulx="213" uly="2310">gluͤcklich war, wiſſen auch wohl ein Liedchen von</line>
        <line lrx="1315" lry="2443" ulx="753" uly="2383">T 4 dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="578" type="textblock" ulx="754" uly="307">
        <line lrx="1391" lry="364" ulx="755" uly="307">296 —</line>
        <line lrx="1866" lry="502" ulx="754" uly="430">dieſer Sache zu ſingen. Wie vernuͤnftig handeln</line>
        <line lrx="1864" lry="578" ulx="755" uly="508">Sie, Herr von Lindenberg, daß Sie ledig bleiben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1617" type="textblock" ulx="740" uly="612">
        <line lrx="1863" lry="673" ulx="837" uly="612">„Sagen Sie das meinem Herrn Fix da,</line>
        <line lrx="1863" lry="742" ulx="751" uly="680">gnaͤdige Frau, der hats nu ſo uf dem Leibe,</line>
        <line lrx="1862" lry="816" ulx="750" uly="740">daß er als Junggeſelle ſterben will. Denn mit</line>
        <line lrx="1861" lry="894" ulx="750" uly="827">mir, ſehen Sie, iſt das Dings noch ſo weit</line>
        <line lrx="1862" lry="959" ulx="750" uly="899">nicht. Ich bin der letzte von meinem Hauſe,</line>
        <line lrx="1861" lry="1032" ulx="749" uly="969">verſtehen Eur Gnaden! Und denn iſts doch, zu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1103" ulx="748" uly="1041">mal da ich Land und Leute, und auch ſonſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1172" ulx="747" uly="1113">wohl noch 'n biſchen habe wofuͤr ich Gott dan⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1252" ulx="745" uly="1183">ken kann, — ſo iſts, wollt ich man ſagen, ums</line>
        <line lrx="1494" lry="1315" ulx="746" uly="1255">ledig bleiben ſo 'n eigen Dings.“</line>
        <line lrx="1858" lry="1410" ulx="827" uly="1338">Tante aͤrgerte ſich doppelt: theils daß</line>
        <line lrx="1853" lry="1477" ulx="740" uly="1415">der Junker ihr nicht beyfiel, theils daß ſie wider</line>
        <line lrx="1853" lry="1552" ulx="743" uly="1485">Wiſſen und Willen dem Herrn Fix eine</line>
        <line lrx="1639" lry="1617" ulx="741" uly="1551">Lobrede gehalten hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1873" type="textblock" ulx="739" uly="1652">
        <line lrx="1853" lry="1728" ulx="827" uly="1652">Elife, die bisher ſehr dabey gelitten hatte,</line>
        <line lrx="1854" lry="1795" ulx="739" uly="1733">daß die Generalinn ein wenig mitgenommen wur⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1873" ulx="739" uly="1804">de, konnte ſich doch nun ſelbſt nicht laͤnger hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1940" type="textblock" ulx="736" uly="1876">
        <line lrx="1876" lry="1940" ulx="736" uly="1876">ten, da ſie ſah, daß die Alte ihren boͤſen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2087" type="textblock" ulx="738" uly="1948">
        <line lrx="1850" lry="2016" ulx="738" uly="1948">ſo ſehr ausbrechen ließ. Sie ſagte: obgleich ihre</line>
        <line lrx="1849" lry="2087" ulx="739" uly="2019">Ehe gluͤcklicher haͤtte ſeyn koͤnnen, ſo koͤnne ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2165" type="textblock" ulx="736" uly="2089">
        <line lrx="1862" lry="2165" ulx="736" uly="2089">doch der gnaͤdigen Tante nicht beypflichten. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2377" type="textblock" ulx="738" uly="2162">
        <line lrx="1849" lry="2226" ulx="738" uly="2162">allein die muͤtterlichen Freuden, welche die Tan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2292" ulx="738" uly="2237">te zwar nie geſchmeckt habe, wie viele Unan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2377" ulx="738" uly="2305">nehmlichkeiten und Beſchwerden, nicht nur des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="561" type="textblock" ulx="2025" uly="437">
        <line lrx="2064" lry="483" ulx="2025" uly="437">El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1209" type="textblock" ulx="2020" uly="655">
        <line lrx="2059" lry="708" ulx="2023" uly="655">Fr.</line>
        <line lrx="2064" lry="770" ulx="2026" uly="727">Er</line>
        <line lrx="2063" lry="843" ulx="2023" uly="800">Sie</line>
        <line lrx="2064" lry="922" ulx="2020" uly="873">dief</line>
        <line lrx="2064" lry="994" ulx="2020" uly="945">deſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1059" ulx="2022" uly="1017">Gin</line>
        <line lrx="2064" lry="1141" ulx="2021" uly="1088">ſeyn</line>
        <line lrx="2064" lry="1209" ulx="2022" uly="1162">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1399" type="textblock" ulx="2019" uly="1339">
        <line lrx="2064" lry="1399" ulx="2019" uly="1339">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2080" type="textblock" ulx="2018" uly="1519">
        <line lrx="2064" lry="1572" ulx="2018" uly="1519">ſean</line>
        <line lrx="2057" lry="1636" ulx="2022" uly="1600">Ins</line>
        <line lrx="2055" lry="1712" ulx="2024" uly="1671">ten</line>
        <line lrx="2063" lry="1791" ulx="2025" uly="1739">Ho</line>
        <line lrx="2064" lry="1858" ulx="2021" uly="1823">ſen</line>
        <line lrx="2048" lry="1928" ulx="2022" uly="1885">Ne</line>
        <line lrx="2064" lry="2005" ulx="2022" uly="1963">t</line>
        <line lrx="2057" lry="2080" ulx="2019" uly="2035">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2417" type="textblock" ulx="2015" uly="2206">
        <line lrx="2054" lry="2257" ulx="2019" uly="2206">ſer</line>
        <line lrx="2059" lry="2328" ulx="2016" uly="2279">dem</line>
        <line lrx="2061" lry="2417" ulx="2015" uly="2353">elle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="63" lry="498" ulx="0" uly="455">ndeln</line>
        <line lrx="62" lry="571" ulx="0" uly="529">iben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="63" lry="681" ulx="19" uly="639">da,</line>
        <line lrx="63" lry="755" ulx="0" uly="708">Leie,</line>
        <line lrx="63" lry="822" ulx="1" uly="782">n mit</line>
        <line lrx="63" lry="893" ulx="18" uly="854">weit</line>
        <line lrx="64" lry="973" ulx="0" uly="924">auſe,</line>
        <line lrx="64" lry="1049" ulx="0" uly="1008">,Zu</line>
        <line lrx="65" lry="1119" ulx="17" uly="1067">ſnſt</line>
        <line lrx="64" lry="1182" ulx="18" uly="1145">dore</line>
        <line lrx="63" lry="1257" ulx="17" uly="1214">Uuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1567" type="textblock" ulx="2" uly="1376">
        <line lrx="64" lry="1426" ulx="23" uly="1376">daß</line>
        <line lrx="58" lry="1493" ulx="2" uly="1452">lder</line>
        <line lrx="58" lry="1567" ulx="14" uly="1523">elge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="375" type="textblock" ulx="688" uly="328">
        <line lrx="1312" lry="375" ulx="688" uly="328">⸗ð 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1216" type="textblock" ulx="221" uly="443">
        <line lrx="1318" lry="530" ulx="222" uly="443">Eheſtandes, ſondern des Lebens machten die nicht</line>
        <line lrx="549" lry="573" ulx="221" uly="522">leicht, u. ſe w.</line>
        <line lrx="1317" lry="643" ulx="302" uly="585">Der Braune fſiel gar mit der Thuͤr ins Haus.</line>
        <line lrx="1319" lry="746" ulx="222" uly="657">Frau Generalinn, rief er, ich finde zwar dieſe</line>
        <line lrx="1320" lry="788" ulx="225" uly="729">Grundſaͤtze ſehr neu an Ihnen, denn ich weiß daß</line>
        <line lrx="1321" lry="859" ulx="225" uly="800">Sie zeitlebens anders dachten; aber eben um</line>
        <line lrx="1322" lry="927" ulx="221" uly="870">dieſer Neuheit willen enthalt ich mich, das Min⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1003" ulx="222" uly="945">deſte dagegen vorzubringen. Sonſt hat mein</line>
        <line lrx="1324" lry="1074" ulx="225" uly="1014">Grundſatz das Gluͤck Euer Gnaden bekannt zu</line>
        <line lrx="1323" lry="1147" ulx="224" uly="1083">ſeyn: Wer irgends ein Weib ernaͤhren kann,</line>
        <line lrx="894" lry="1216" ulx="224" uly="1162">dem iſts Pflicht zu heyrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1396" type="textblock" ulx="224" uly="1261">
        <line lrx="1327" lry="1321" ulx="307" uly="1261">„Wiß und wahrhaftig, Herr, das iſt ver⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1396" ulx="224" uly="1336">nuͤnftig geſprochen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2069" type="textblock" ulx="225" uly="1436">
        <line lrx="1326" lry="1500" ulx="315" uly="1436">Man war nicht lange von der Tafel aufge⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1569" ulx="225" uly="1508">ſtanden, ſo bat Herr Fix die Geſellſchaft, ſich</line>
        <line lrx="1328" lry="1641" ulx="229" uly="1579">ans Fenſter zu bemuͤhen. — Er fand im letz⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1715" ulx="228" uly="1657">ten Fruͤhling bey einem Spaziergange drey junge</line>
        <line lrx="1332" lry="1784" ulx="233" uly="1724">Haſen. Er griff ſie, nahm mit jeder Hand ei⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1853" ulx="229" uly="1793">nen bey den Ohren, nachdem er den dritten in</line>
        <line lrx="1335" lry="1926" ulx="231" uly="1866">die Taſche geſteckt, und trug ſie nach Hauſe, wo⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1995" ulx="233" uly="1931">er ihrer wartete und pflegte, und ſie mit Milch</line>
        <line lrx="994" lry="2069" ulx="231" uly="2012">und Kohlblaͤttern groß fuͤtterte. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2473" type="textblock" ulx="232" uly="2110">
        <line lrx="1332" lry="2170" ulx="314" uly="2110">Als demnach die Damen und Herren ans Fen⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2245" ulx="236" uly="2149">ſter traten, ſahen ſie den Jaͤger Paul⸗mitten auf</line>
        <line lrx="1333" lry="2316" ulx="232" uly="2253">dem Schloßplatze, der zwey von dieſen Thieren mit</line>
        <line lrx="1332" lry="2388" ulx="232" uly="2321">etlichen Windhunden hetzte. — Herr Fir hatte alſo⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2473" ulx="781" uly="2400">T 5 zween</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="397" type="textblock" ulx="758" uly="341">
        <line lrx="1402" lry="397" ulx="758" uly="341">298 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2457" type="textblock" ulx="725" uly="461">
        <line lrx="1869" lry="523" ulx="752" uly="461">zween ſeiner lieben Zoͤglinge daran ſpendiret, um</line>
        <line lrx="1459" lry="592" ulx="751" uly="522">den Damen eine Fete zu geben.</line>
        <line lrx="1865" lry="663" ulx="830" uly="605">Junker Siegfried, der uͤberhaupt ein Freund</line>
        <line lrx="1865" lry="735" ulx="749" uly="666">der Jagd war, goutirte dieſe Galanterie ungemein.</line>
        <line lrx="1862" lry="806" ulx="749" uly="748">Tante Renzchen ſah zu. Eliſe, deren Herz zu</line>
        <line lrx="1865" lry="881" ulx="747" uly="822">weich war, als daß es ſich das Leiden irgend ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="950" ulx="746" uly="890">nes Geſchoͤpfes haͤtte zum Zeitvertreib machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1024" ulx="745" uly="966">nen, Eliſe wendete ſich vom Fenſter weg; und</line>
        <line lrx="1859" lry="1092" ulx="744" uly="1034">da ſie ſah, daß der braune Mann, der in dieſer</line>
        <line lrx="1859" lry="1167" ulx="744" uly="1107">Abſicht wie ſie dachte, mit großen Schritten im</line>
        <line lrx="1860" lry="1241" ulx="744" uly="1180">Zimmer auf und abgieng, ſo naͤherte ſie ſich ihm,</line>
        <line lrx="1856" lry="1309" ulx="740" uly="1251">und ſprach von ihren Angelegenheiten. So leb⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1380" ulx="740" uly="1321">haft ihre Begierde war, den Namen des großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1452" ulx="739" uly="1394">thigen Unbekannten zu wiſſen, ſo hatte ſie doch</line>
        <line lrx="1852" lry="1523" ulx="737" uly="1457">zu viel Ehrfurcht vor dem gegebnen Worte eines</line>
        <line lrx="1848" lry="1595" ulx="738" uly="1536">Mannes von Ehre, als daß ſie desfalls ungeſtuͤm</line>
        <line lrx="1850" lry="1668" ulx="736" uly="1605">haͤtte in ihn dringen ſollen. Freylich war ſie nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1738" ulx="732" uly="1680">ſo ganz frey von Weiblichkeit, daß ſie nicht ſollte</line>
        <line lrx="1848" lry="1815" ulx="732" uly="1739">verſucht haben, ein wenig auf den Strauch zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1884" ulx="731" uly="1815">ſchlagen: aber der braune Mann rieth ihr, um</line>
        <line lrx="1845" lry="1956" ulx="729" uly="1895">ihres eignen Beſten Willen, nicht zu forſchen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2028" ulx="731" uly="1968">denn, ſagte er, die Verſchweigung des Namens</line>
        <line lrx="1846" lry="2098" ulx="729" uly="2038">iſt die einzige Bedingung, welche Ihr unbekann⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2170" ulx="728" uly="2103">ter Freund gemacht hat. So wie Euer Gnaden</line>
        <line lrx="1839" lry="2243" ulx="727" uly="2183">ſeinen Namen erfahren, iſt die ganze Sache null und</line>
        <line lrx="1838" lry="2314" ulx="725" uly="2255">nichtig, und er hat von dem Augenblicke an das unwi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2394" ulx="727" uly="2326">derſprechliche Recht, ſeinen Vorſchuß zuruͤckzufodern.</line>
        <line lrx="1836" lry="2457" ulx="1737" uly="2403">Eliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="639" type="textblock" ulx="1963" uly="525">
        <line lrx="2062" lry="582" ulx="1963" uly="525">Hert</line>
        <line lrx="2053" lry="639" ulx="1963" uly="601">pos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2384" type="textblock" ulx="2000" uly="753">
        <line lrx="2064" lry="783" ulx="2005" uly="753">thane</line>
        <line lrx="2062" lry="865" ulx="2003" uly="814">(denn</line>
        <line lrx="2062" lry="928" ulx="2001" uly="887">dedur</line>
        <line lrx="2064" lry="1001" ulx="2001" uly="957">hiel</line>
        <line lrx="2064" lry="1081" ulx="2002" uly="1030">unbeſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1158" ulx="2002" uly="1102">n 3</line>
        <line lrx="2051" lry="1230" ulx="2003" uly="1177">nig,</line>
        <line lrx="2064" lry="1292" ulx="2003" uly="1247">ein</line>
        <line lrx="2061" lry="1370" ulx="2001" uly="1317">ſehlt,</line>
        <line lrx="2052" lry="1442" ulx="2001" uly="1390">Herr</line>
        <line lrx="2039" lry="1512" ulx="2003" uly="1461">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1589" ulx="2004" uly="1534">daß</line>
        <line lrx="2061" lry="1663" ulx="2005" uly="1618">ge iu</line>
        <line lrx="2064" lry="1805" ulx="2000" uly="1759">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="1871" ulx="2000" uly="1825">wollt</line>
        <line lrx="2064" lry="1944" ulx="2002" uly="1895">ober</line>
        <line lrx="2057" lry="2016" ulx="2002" uly="1971">„den</line>
        <line lrx="2061" lry="2097" ulx="2003" uly="2041">„lich</line>
        <line lrx="2064" lry="2176" ulx="2003" uly="2124">„weg</line>
        <line lrx="2064" lry="2236" ulx="2004" uly="2185">„irm</line>
        <line lrx="2049" lry="2312" ulx="2005" uly="2260">icht</line>
        <line lrx="2064" lry="2384" ulx="2006" uly="2328">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="81" lry="527" ulx="0" uly="487">et, urm</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="80" lry="678" ulx="3" uly="623">Freund</line>
        <line lrx="79" lry="752" ulx="0" uly="696">emein.</line>
        <line lrx="78" lry="821" ulx="0" uly="779">erz zu</line>
        <line lrx="79" lry="883" ulx="2" uly="841">end ei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="957" ulx="0" uly="909">en konn</line>
        <line lrx="76" lry="1040" ulx="1" uly="985"> und</line>
        <line lrx="75" lry="1106" ulx="0" uly="1055">dieſer</line>
        <line lrx="74" lry="1174" ulx="0" uly="1130">en im</line>
        <line lrx="75" lry="1255" ulx="0" uly="1202">hihn,</line>
        <line lrx="71" lry="1318" ulx="2" uly="1271">9 lehe</line>
        <line lrx="66" lry="1401" ulx="0" uly="1341">ini⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1465" ulx="15" uly="1415">doch</line>
        <line lrx="66" lry="1534" ulx="7" uly="1490">eines</line>
        <line lrx="67" lry="1620" ulx="0" uly="1560">eſtüm</line>
        <line lrx="67" lry="1684" ulx="15" uly="1634">nicht</line>
        <line lrx="67" lry="1764" ulx="15" uly="1705">ſlte,</line>
        <line lrx="64" lry="1909" ulx="1" uly="1860">„ un</line>
        <line lrx="64" lry="1980" ulx="0" uly="1928">chen,</line>
        <line lrx="63" lry="2047" ulx="0" uly="1997">mnens</line>
        <line lrx="61" lry="2117" ulx="0" uly="2074">lann⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2192" ulx="0" uly="2147">neden</line>
        <line lrx="58" lry="2263" ulx="0" uly="2213">Hund</line>
        <line lrx="59" lry="2333" ulx="0" uly="2285">nwi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2405" ulx="0" uly="2367">dern.</line>
        <line lrx="57" lry="2481" ulx="7" uly="2427">Elie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="402" type="textblock" ulx="662" uly="356">
        <line lrx="1304" lry="402" ulx="662" uly="356">— 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2387" type="textblock" ulx="190" uly="468">
        <line lrx="1307" lry="526" ulx="290" uly="468">Eliſe that einige gleichguͤltige Fragen, den</line>
        <line lrx="1304" lry="600" ulx="203" uly="542">Herrn Fixr u. ſ. w. betreffend. Darauf fragte ſie:</line>
        <line lrx="1305" lry="668" ulx="200" uly="603">was er vom Herrn von Lindenberg urtheile?</line>
        <line lrx="1303" lry="739" ulx="203" uly="683">Weil der braune Mann bemerkte, daß die Ba⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="813" ulx="199" uly="750">ronne ihm ſcharf ins Auge ſah, ſo errieth er ſie,</line>
        <line lrx="1301" lry="888" ulx="197" uly="826">(denn es war natuͤrlich daß Eliſens Muthmaßung</line>
        <line lrx="1302" lry="956" ulx="196" uly="890">dadurch daß ſie den braunen Mann hier antraf,</line>
        <line lrx="1303" lry="1028" ulx="195" uly="968">viel Grund gewann;) und zog ſich durch eine</line>
        <line lrx="1301" lry="1102" ulx="196" uly="1040">unbeſtimmte Antwort aus der Sache. Ich kenne</line>
        <line lrx="1304" lry="1167" ulx="195" uly="1107">ihn zu einem vollſtaͤndigen Urtheile noch zu we⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1240" ulx="197" uly="1179">nig, gnaͤdige Frau! uͤberhaupt aber ſcheint er mir</line>
        <line lrx="1305" lry="1315" ulx="197" uly="1252">ein Mann, dem nur ein wenig Bildung und Welt</line>
        <line lrx="1298" lry="1384" ulx="192" uly="1320">fehlt, um einer der ſchaͤtzbarſten Kavaliere zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1299" lry="1452" ulx="193" uly="1388">Herr Fix aber ſpricht von ihm als von dem edel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1528" ulx="193" uly="1459">ſten Manne, deſſen gute Seite ſchon verdient,</line>
        <line lrx="1301" lry="1598" ulx="193" uly="1538">daß man bey ſeinen Abentheuerlichkeiten Ein Au⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1664" ulx="193" uly="1599">ge zuthue.</line>
        <line lrx="1300" lry="1747" ulx="198" uly="1671">Unrterdeſſen waren die Hunde mit den Zoͤglin⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1813" ulx="191" uly="1753">gen des Herrn Fix ganz fertig, und die Damen</line>
        <line lrx="1298" lry="1884" ulx="191" uly="1822">wollten nach dem Kaffe aufbrechen, wir finden</line>
        <line lrx="1298" lry="1952" ulx="191" uly="1893">aber in unſern Documenten, „daß Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2025" ulx="191" uly="1964">„den ſich ſo ſehr Sie vermogten, und mit gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2094" ulx="192" uly="2035">„lichem Erfolg dagegen geſetzet, obgleich er des⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2168" ulx="191" uly="2109">„wegen einen harten Straus mit Matante zu</line>
        <line lrx="1296" lry="2236" ulx="190" uly="2175">„kaͤmpfen gehabt.“ — Aber wenn dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2316" ulx="191" uly="2250">richt auch nicht mit duͤrren Worten da ſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1296" lry="2387" ulx="192" uly="2318">ſo waͤre es doch aus dem was folgt erweislich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2463" type="textblock" ulx="1210" uly="2397">
        <line lrx="1290" lry="2463" ulx="1210" uly="2397">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="413" type="textblock" ulx="773" uly="354">
        <line lrx="1398" lry="413" ulx="773" uly="354">300 SEEENRAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2262" type="textblock" ulx="758" uly="477">
        <line lrx="1875" lry="538" ulx="764" uly="477">daß die Damen mit ihrem Gefolge und dem brau⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="608" ulx="764" uly="552">nen Manne auf Lindenberg uͤbernachtet haben</line>
        <line lrx="1873" lry="680" ulx="763" uly="626">muͤſſen. Denn es ſtehet geſchrieben, „daß der</line>
        <line lrx="1874" lry="751" ulx="763" uly="697">„Edelmann die Abendtafel im Saale des Bran⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="824" ulx="762" uly="768">„geriehauſes anrichten laſſen, wohin er die Da⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="898" ulx="762" uly="838">„Wen durch die illuminirte große Allee gefuͤhret;</line>
        <line lrx="1873" lry="967" ulx="759" uly="914">„daß ſie daſelbſt im Duft der Orangen⸗ und and⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1037" ulx="760" uly="982">„ver Bluͤthen, wovon Tante Generalinn Vapeurs</line>
        <line lrx="1873" lry="1113" ulx="759" uly="1056">„bekommen wollen, zu Nacht gegeſſen; daß fer⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1187" ulx="761" uly="1129">„ner die Erleuchtung ſich, in Betracht der Eilfer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1257" ulx="761" uly="1200">„tigkeit womit ſie zu Stande gebracht worden,</line>
        <line lrx="1869" lry="1330" ulx="760" uly="1275">„ungemein gut ausgenommen; daß aber auf das</line>
        <line lrx="1869" lry="1433" ulx="761" uly="1344">„ Nachteſſen ein Feuerwerk gefolget ſey, welches</line>
        <line lrx="1867" lry="1472" ulx="760" uly="1415">„ dem Teufel nicht getauget, und wobey man</line>
        <line lrx="1867" lry="1545" ulx="760" uly="1462">„mit den Raketen ſo unborſichtig und ungeſchick⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1618" ulx="760" uly="1558">„lich umgegangen, daß man das praͤchtige Gar⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1690" ulx="758" uly="1631">„tenhaus in Brand geſtecket, welches aber noch</line>
        <line lrx="1866" lry="1763" ulx="759" uly="1701">„ſo gluͤcklich gelbſchet worden, und zwar durch</line>
        <line lrx="1866" lry="1835" ulx="758" uly="1774">„gute Veranſtaltung des Herrn Fix, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1908" ulx="758" uly="1846">„ſellſchaft nicht einmal etwas vom Feuer gemer⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1979" ulx="759" uly="1917">„ket, und der ganze Schaden an Ziegeln und</line>
        <line lrx="1865" lry="2050" ulx="760" uly="1990">„Sparren ſich hoͤher nicht als auf dreyzehn Tha⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2180" ulx="761" uly="2063">„ler, ſechs Groſchen, und neun fen the belau⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2194" ulx="760" uly="2136">„fen, “ — welches wir, beliebter Kuͤrze halber,</line>
        <line lrx="1510" lry="2262" ulx="760" uly="2206">hier treulich tranſ kribiret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2481" type="textblock" ulx="1735" uly="2428">
        <line lrx="1861" lry="2481" ulx="1735" uly="2428">Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="84" lry="609" ulx="0" uly="559">ben</line>
        <line lrx="83" lry="685" ulx="0" uly="636">aß der</line>
        <line lrx="84" lry="748" ulx="19" uly="707">Orane</line>
        <line lrx="83" lry="819" ulx="0" uly="776">le Dar</line>
        <line lrx="82" lry="901" ulx="0" uly="847">führet;</line>
        <line lrx="83" lry="963" ulx="0" uly="923">d ond⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1040" ulx="0" uly="994">penns</line>
        <line lrx="82" lry="1121" ulx="3" uly="1078">ß ſer⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1188" ulx="12" uly="1144">Ellfen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1262" ulx="0" uly="1221">horden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="73" lry="1477" ulx="0" uly="1446">man</line>
        <line lrx="79" lry="1623" ulx="3" uly="1579">e Gar⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1698" ulx="3" uly="1651">1 noch</line>
        <line lrx="78" lry="1771" ulx="0" uly="1724">duch</line>
        <line lrx="77" lry="1843" ulx="0" uly="1796">die Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1928" ulx="4" uly="1878">gemer⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1987" ulx="0" uly="1941"> und</line>
        <line lrx="73" lry="2062" ulx="1" uly="2013">The⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2130" ulx="11" uly="2086">belelt⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2218" ulx="4" uly="2151">ſeber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="522" type="textblock" ulx="365" uly="336">
        <line lrx="1300" lry="385" ulx="677" uly="336">— 301</line>
        <line lrx="1139" lry="522" ulx="365" uly="456">Sechs und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="643" type="textblock" ulx="227" uly="588">
        <line lrx="1282" lry="643" ulx="227" uly="588">In welchem Namen und Zerzen brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1188" type="textblock" ulx="206" uly="717">
        <line lrx="1313" lry="833" ulx="209" uly="717">Ene⸗ und andre Kleinigkeit — oder beſſer zu</line>
        <line lrx="1312" lry="904" ulx="215" uly="849">agen, ein und andres Erhebliches in punkto der</line>
        <line lrx="1317" lry="973" ulx="206" uly="922">Illu mination auszuzeichnen, ſey uns von Dir</line>
        <line lrx="1314" lry="1047" ulx="207" uly="990">vergoͤnnt, lieber Leſer! um des Herrn Fix Ge⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1124" ulx="209" uly="1062">nie und edle Kuͤhnheit in ſeinen Kompoſitionen zu</line>
        <line lrx="582" lry="1188" ulx="207" uly="1132">Tage zu foͤrdern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2326" type="textblock" ulx="212" uly="1268">
        <line lrx="1317" lry="1332" ulx="291" uly="1268">Am Eingang der Allee war eine Art von Eh⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1401" ulx="212" uly="1342">renpforte, oder Triumphbogen von geoͤltem Pa⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1475" ulx="212" uly="1414">pier, an dem man aber nichts Merkwuͤrdiges ſah,</line>
        <line lrx="1321" lry="1545" ulx="212" uly="1485">als ein kleines dickes Buͤbchen in Huſarenuniform.</line>
        <line lrx="1316" lry="1615" ulx="217" uly="1556">Sollte wohl ein Amor ſeyn, denn ein Paar gold⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1688" ulx="219" uly="1626">ne Fluͤgel waren durch den Pelz gewachſen, und</line>
        <line lrx="1324" lry="1759" ulx="217" uly="1697">ein Koͤcher, der aber leer von Pfeilen war, bum⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1830" ulx="218" uly="1769">melte ihm nicht auf dem Ruͤcken, ſondern etwas</line>
        <line lrx="1326" lry="1908" ulx="221" uly="1841">tiefer auf denen Muſkeln, die von den Zergliede⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1971" ulx="222" uly="1911">rern Muſculi Glutei genannt werden, das iſt: —</line>
        <line lrx="1326" lry="2047" ulx="221" uly="1982">mit Reverenz vor allen huͤbſchen Leuten geſagt —</line>
        <line lrx="1328" lry="2119" ulx="225" uly="2052">auf dem Theil des Koͤrpers, worauf man ſitzt.</line>
        <line lrx="1329" lry="2186" ulx="226" uly="2123">Das Büͤbchen ſchnitt ſonſt ein erbaͤrmlich truͤbſe⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2256" ulx="228" uly="2193">liges Geſicht, welches auch kein Wunder war,</line>
        <line lrx="967" lry="2326" ulx="227" uly="2265">wie man gleich vernehmen wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="404" type="textblock" ulx="791" uly="354">
        <line lrx="1435" lry="404" ulx="791" uly="354">302 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1325" type="textblock" ulx="755" uly="471">
        <line lrx="1894" lry="534" ulx="858" uly="471">Denn, gegen uͤber ſtand eine Nymphe, die</line>
        <line lrx="1892" lry="608" ulx="778" uly="547">aber — unter uns geſagt — ein wenig Grasmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="678" ulx="774" uly="612">delhaft ausſah. Zu ihren FuXͤßen lagen alle Pfei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="750" ulx="774" uly="692">le die in des Amors Koͤcher gehoͤrten. In der</line>
        <line lrx="1885" lry="834" ulx="772" uly="754">Hand haͤtte ſie ſeinen Bogen, der, nach ihrer</line>
        <line lrx="1887" lry="893" ulx="773" uly="825">Stellung zu urtheilen, eben abgeſchoſſen ſchien,</line>
        <line lrx="1883" lry="963" ulx="766" uly="900">denn ein Pfeil ſtak etwas unterhalb des Nabels</line>
        <line lrx="1881" lry="1038" ulx="764" uly="982">im runden Bauche des Liebesgottes. Und wir</line>
        <line lrx="1879" lry="1107" ulx="763" uly="1050">geben maͤnniglich zu bedenken, ob, wer einen</line>
        <line lrx="1878" lry="1179" ulx="763" uly="1120">Pfeil im Meſenterio ſtecken hat, wohl anders als</line>
        <line lrx="1873" lry="1251" ulx="759" uly="1185">barmherzig ausſehen koͤnne? — Ein Pfeil im</line>
        <line lrx="1869" lry="1325" ulx="755" uly="1266">Hetzen laͤßt ſich wohl noch zuweilen diſſimuliren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1675" type="textblock" ulx="748" uly="1395">
        <line lrx="1873" lry="1461" ulx="832" uly="1395">Mitten in der Allee war ein zweyter Ehrenbo“</line>
        <line lrx="1864" lry="1533" ulx="754" uly="1476">gen, deſſen Sinnbilder ebenfalls merkwuͤrdig wa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1603" ulx="751" uly="1549">ren. Denn z. E. lag da unter andern der Amor</line>
        <line lrx="1864" lry="1675" ulx="748" uly="1618">auf einem Siechbette, deſſen Vorhaͤnge zierlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1758" type="textblock" ulx="749" uly="1689">
        <line lrx="1897" lry="1758" ulx="749" uly="1689">aufgewolket waren. Vor dem Bette ſtand die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2035" type="textblock" ulx="739" uly="1750">
        <line lrx="1858" lry="1831" ulx="744" uly="1750">Nymphe, die mit der einen Hand den Pfeil aus</line>
        <line lrx="1855" lry="1900" ulx="741" uly="1824">der Wunde zog, und mit der andern wir wiſſen</line>
        <line lrx="1856" lry="1977" ulx="742" uly="1900">nicht ob Eau d' Arquebuſade, oder etwan ein</line>
        <line lrx="1644" lry="2035" ulx="739" uly="1976">bischen Wundbalſam in die Bleſſur goß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2472" type="textblock" ulx="732" uly="2117">
        <line lrx="1847" lry="2214" ulx="823" uly="2117">Wenn ſie uns um Rath gefragt haͤt te, ſo</line>
        <line lrx="1846" lry="2260" ulx="732" uly="2201">wuͤrde es Eau d' Arquebuſade geweſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1844" lry="2329" ulx="733" uly="2275">welches wir unſern Leſern hiermit als ein vortrefſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2410" ulx="737" uly="2340">lich heilendes Mittel, zumal bey friſchen, und</line>
        <line lrx="1845" lry="2472" ulx="1747" uly="2419">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="507" type="textblock" ulx="2010" uly="460">
        <line lrx="2064" lry="507" ulx="2010" uly="460">licht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="90" lry="527" ulx="0" uly="475">he, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="129" lry="592" ulx="0" uly="546">Mtafshe</line>
        <line lrx="87" lry="674" ulx="0" uly="621">le Pfel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="744" type="textblock" ulx="2" uly="693">
        <line lrx="128" lry="744" ulx="2" uly="693">In der</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="85" lry="817" ulx="0" uly="757">H ihrer</line>
        <line lrx="86" lry="890" ulx="3" uly="838">ſchien,</line>
        <line lrx="84" lry="954" ulx="5" uly="899">ubels</line>
        <line lrx="82" lry="1025" ulx="2" uly="983">nd wir</line>
        <line lrx="81" lry="1099" ulx="0" uly="1053">einen</line>
        <line lrx="80" lry="1171" ulx="4" uly="1120">ets als</line>
        <line lrx="77" lry="1255" ulx="0" uly="1195">Fil in</line>
        <line lrx="73" lry="1315" ulx="0" uly="1271">uliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="73" lry="1452" ulx="0" uly="1394">nbo“</line>
        <line lrx="71" lry="1538" ulx="0" uly="1480">wa⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1596" ulx="9" uly="1554">Amor</line>
        <line lrx="71" lry="1686" ulx="0" uly="1608">lerlich</line>
        <line lrx="70" lry="1742" ulx="0" uly="1696">dd die</line>
        <line lrx="69" lry="1813" ulx="3" uly="1760"> aus</line>
        <line lrx="67" lry="1893" ulx="2" uly="1839">wiſſen</line>
        <line lrx="67" lry="1959" ulx="0" uly="1908">eltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="58" lry="2190" ulx="0" uly="2135">,6</line>
        <line lrx="61" lry="2268" ulx="2" uly="2216">ſhn,</line>
        <line lrx="61" lry="2331" ulx="3" uly="2279">reſſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2396" ulx="19" uly="2354">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2475" type="textblock" ulx="11" uly="2423">
        <line lrx="60" lry="2475" ulx="11" uly="2423">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2362" type="textblock" ulx="193" uly="347">
        <line lrx="1309" lry="395" ulx="686" uly="347">— 303</line>
        <line lrx="1313" lry="534" ulx="203" uly="458">nicht gar zu ſchweren Wunden aus chriſtlicher</line>
        <line lrx="1312" lry="585" ulx="200" uly="529">Liebe beſtens rekommandiret haben wollen. —</line>
        <line lrx="1311" lry="661" ulx="202" uly="597">Doch wuͤnſchen wir zugleich, daß der Himmel</line>
        <line lrx="1094" lry="731" ulx="203" uly="672">ſie lieber in heiler Haut erhalten moͤge!</line>
        <line lrx="1308" lry="803" ulx="280" uly="739">Gleich wenn man dieſen Bogen paſſiret war,</line>
        <line lrx="1309" lry="876" ulx="201" uly="812">gieng links eine ſehr breite Allee gerade aufs gro⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="939" ulx="200" uly="887">ße Gartenhaus und rechts eine andre nach dem</line>
        <line lrx="1310" lry="1019" ulx="202" uly="953">Haupteingang des Gaͤrtens, welcher dem Schloſ⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1087" ulx="200" uly="1028">ſe gegen uͤber war. Man nannte ſie auch deswe⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1155" ulx="202" uly="1101">gen die breite Allee, um ſie von der illuminirten</line>
        <line lrx="1307" lry="1231" ulx="200" uly="1169">zu unterſcheiden, die, weil ſie vormals, ehe das</line>
        <line lrx="1308" lry="1304" ulx="201" uly="1237">Gartenhaus erbauet wurde, die groͤßte war, noch</line>
        <line lrx="1307" lry="1374" ulx="200" uly="1307">immer die große hieß. Dieſe war dunkel gelaſſen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1440" ulx="198" uly="1379">aber rechts waren im Schloſſe, und links im Gar⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1516" ulx="197" uly="1448">tenhauſe alle Fenſter erleuchtet welches raͤcht huͤbſch</line>
        <line lrx="1307" lry="1587" ulx="197" uly="1523">ausſah, und vorwaͤrts praͤſentirte ſich das</line>
        <line lrx="1307" lry="1661" ulx="200" uly="1589">ebenfalls ſehr erleuchterte Orangeriehaus zu</line>
        <line lrx="1306" lry="1730" ulx="200" uly="1665">Ende der großen Allee, und nahe vor deſſen Thuͤr</line>
        <line lrx="1306" lry="1812" ulx="197" uly="1738">ſtand der dritte Ehrenbogen, auf welchem pour</line>
        <line lrx="1306" lry="1869" ulx="200" uly="1809">tout potage rechts Eliſens, links der Tante Na⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1944" ulx="198" uly="1880">menszuͤge in Roſenkraͤnzen von gefluͤgelten Buͤb⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2011" ulx="198" uly="1950">chen gehalten, und oben des Edelmanns Name,</line>
        <line lrx="1303" lry="2085" ulx="198" uly="2020">ruhend auf einem wohlgeordneten Haufen Kano⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2152" ulx="195" uly="2094">nen, Flinten, Fahnen, Spießen, Saͤbeln, Lade⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2227" ulx="195" uly="2156">ſchaufeln, Torniſtern, und andern Kriegsarmatü⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2301" ulx="193" uly="2236">ren und Inſignien, deſſen Gipfel ein Huſarenſat⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2362" ulx="193" uly="2304">tel machte, ſchoͤn erleuchtet waren. Unten in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2487" type="textblock" ulx="196" uly="2378">
        <line lrx="1278" lry="2441" ulx="196" uly="2378">ner zierlichen Kartuſche ſtand:</line>
        <line lrx="1299" lry="2487" ulx="1213" uly="2444">PE-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="1420" type="textblock" ulx="764" uly="376">
        <line lrx="1379" lry="444" ulx="764" uly="376">394 —</line>
        <line lrx="1615" lry="543" ulx="1000" uly="482">PETRVS. FIXIVS.</line>
        <line lrx="1561" lry="613" ulx="1067" uly="565">HAEC. O MNIA.</line>
        <line lrx="1638" lry="687" ulx="993" uly="629">PRODPRIO. MARTE.</line>
        <line lrx="1494" lry="755" ulx="1150" uly="706">INVENIT.</line>
        <line lrx="1717" lry="835" ulx="910" uly="768">DELINEAVIT. BINXIT.</line>
        <line lrx="1454" lry="904" ulx="1193" uly="855">A I QVE.</line>
        <line lrx="1736" lry="979" ulx="890" uly="918">I1LLVMINARI. CVRAVIT.</line>
        <line lrx="1553" lry="1047" ulx="1084" uly="997">DE RELIQVO.</line>
        <line lrx="1484" lry="1114" ulx="1141" uly="1066">1N. A RT E.</line>
        <line lrx="1874" lry="1246" ulx="769" uly="1127">DELIN EA A TORIAEICIORIATEL. Y-</line>
        <line lrx="1818" lry="1270" ulx="820" uly="1210">MINATORIA PVYROTECHNICA.</line>
        <line lrx="1801" lry="1358" ulx="827" uly="1217">R . 1N CT ERI5. OMNIBVS.</line>
        <line lrx="1761" lry="1420" ulx="872" uly="1351">QVAS. OMNES. POSSIDET.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1484" type="textblock" ulx="1014" uly="1434">
        <line lrx="1616" lry="1484" ulx="1014" uly="1434">ATTOAIAAKTOYZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1874" type="textblock" ulx="763" uly="1586">
        <line lrx="1877" lry="1656" ulx="847" uly="1586">Wie Herr Fix das alles in ſo kurzer Zeit fer⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1739" ulx="763" uly="1663">tig gekriegt, und wem zu Frommen er dieſe be⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1817" ulx="766" uly="1732">ſcheidne Aufſchrift hingeſetzt, davon iſt in meinen Do⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1874" ulx="766" uly="1803">fuͤmenten nicht ein Jota aufgezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2488" type="textblock" ulx="1674" uly="2432">
        <line lrx="1879" lry="2488" ulx="1674" uly="2432">Sieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1685" type="textblock" ulx="2030" uly="1427">
        <line lrx="2062" lry="1470" ulx="2030" uly="1427">En</line>
        <line lrx="2064" lry="1557" ulx="2030" uly="1501">do</line>
        <line lrx="2064" lry="1621" ulx="2030" uly="1570">ſch⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1685" ulx="2031" uly="1654">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1957" type="textblock" ulx="2033" uly="1917">
        <line lrx="2057" lry="1957" ulx="2033" uly="1917">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2102" type="textblock" ulx="2032" uly="1988">
        <line lrx="2064" lry="2028" ulx="2033" uly="1988">hal</line>
        <line lrx="2064" lry="2102" ulx="2032" uly="2062">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2382" type="textblock" ulx="2033" uly="2268">
        <line lrx="2057" lry="2309" ulx="2034" uly="2268">z</line>
        <line lrx="2064" lry="2382" ulx="2033" uly="2335">gel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="74" lry="1184" ulx="0" uly="1131">LV.</line>
        <line lrx="45" lry="1256" ulx="0" uly="1216">4.</line>
        <line lrx="32" lry="1326" ulx="0" uly="1285">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="72" lry="1645" ulx="0" uly="1584"> ſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1721" ulx="0" uly="1664">e be⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1783" ulx="0" uly="1738"> Dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2491" type="textblock" ulx="6" uly="2437">
        <line lrx="70" lry="2491" ulx="6" uly="2437">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="541" type="textblock" ulx="396" uly="341">
        <line lrx="1329" lry="397" ulx="688" uly="341">— 305</line>
        <line lrx="1174" lry="541" ulx="396" uly="463">Sieben und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="800" type="textblock" ulx="219" uly="583">
        <line lrx="1335" lry="662" ulx="219" uly="583">Die hiſtoriſche Societaͤt bekoͤmmt Zuwachs. =</line>
        <line lrx="1238" lry="732" ulx="317" uly="673">Ein Kapitel, das wichtiger iſt als es</line>
        <line lrx="852" lry="800" ulx="694" uly="748">ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="843" type="textblock" ulx="1222" uly="832">
        <line lrx="1234" lry="843" ulx="1222" uly="832">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1267" type="textblock" ulx="217" uly="868">
        <line lrx="1336" lry="992" ulx="223" uly="868">Weßend des Abendeſſens erinnerte ſich der</line>
        <line lrx="1340" lry="1062" ulx="223" uly="994">Edelmann im Pommerlande ploͤtzlich ſeiner vor⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1137" ulx="217" uly="1070">maligen Unterredung, die er im Gartenhauſe</line>
        <line lrx="1335" lry="1208" ulx="221" uly="1133">mit ſeiner liebenswuͤrdigen Nachbarinn gehalten</line>
        <line lrx="346" lry="1267" ulx="223" uly="1216">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1755" type="textblock" ulx="220" uly="1327">
        <line lrx="1338" lry="1408" ulx="303" uly="1327">„Alle Blix „meine gnaͤdige Frau Baroneſſinn,</line>
        <line lrx="1338" lry="1472" ulx="221" uly="1409">Euer Gnaden thaten mir letztens verſprechen,</line>
        <line lrx="1336" lry="1543" ulx="221" uly="1484">daß Sie mal dabey ſeyn wollten, wenn ich Soht⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1613" ulx="221" uly="1549">ſchetaͤtstag halte. Thun Sie uns die Gnade,</line>
        <line lrx="1336" lry="1684" ulx="220" uly="1622">morgen doch hier zu bleiben, ſo will ich die</line>
        <line lrx="1138" lry="1755" ulx="225" uly="1694">Sohtſchetaͤt zuſammen kommen laſſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2085" type="textblock" ulx="220" uly="1813">
        <line lrx="1334" lry="1883" ulx="304" uly="1813">Eliſe entſchuldigte ſich mit der Unmoͤglichkeit,</line>
        <line lrx="1335" lry="1967" ulx="223" uly="1890">da der braune Mann mit dem ſie viel abzuthun</line>
        <line lrx="1336" lry="2079" ulx="222" uly="1943">habe, uͤbermorgen fruͤh ſchl echkerdings zu Hauſe</line>
        <line lrx="353" lry="2085" ulx="220" uly="2033">muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2424" type="textblock" ulx="220" uly="2146">
        <line lrx="1344" lry="2223" ulx="299" uly="2146">„Na, leider Gottes weiß ich dar nichts auf</line>
        <line lrx="1337" lry="2292" ulx="224" uly="2233">zu antworten. Es hat Herr Fix Kuͤnſte genug</line>
        <line lrx="1336" lry="2359" ulx="220" uly="2299">gekoſtet, daß er ihn dahin gebracht noch den</line>
        <line lrx="1333" lry="2424" ulx="275" uly="2369">Viert. Theil. U Einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="1240" type="textblock" ulx="733" uly="458">
        <line lrx="1870" lry="526" ulx="737" uly="458">Einen Tag zuzugeben *). Aber geborgt iſt nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="596" ulx="736" uly="524">geſchenkt, und ich bitte mirs aus, wenn unſer</line>
        <line lrx="1867" lry="670" ulx="734" uly="606">guter Freund mal wieder kömmt. — Und wiſſen</line>
        <line lrx="1869" lry="735" ulx="738" uly="678">Sie was, Herr? Sie ſind hiermit in meine</line>
        <line lrx="1392" lry="804" ulx="735" uly="746">Sohtſchetaͤt aufgenommen.“</line>
        <line lrx="1868" lry="886" ulx="821" uly="821">Der braune Mann dankte dem Edelmann fuͤr</line>
        <line lrx="1869" lry="964" ulx="735" uly="888">die Gnade, und erkundigte ſich heimlich bey</line>
        <line lrx="1867" lry="1033" ulx="733" uly="965">Herrn Fir was es mit dieſer Societaͤt, von der</line>
        <line lrx="1869" lry="1095" ulx="735" uly="1037">er noch nichts gehoͤret hatte, fuͤr eine Bewand⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1180" ulx="734" uly="1108">niß habe? — Herr Fir belehrte ihn, es ſey eine</line>
        <line lrx="1582" lry="1240" ulx="736" uly="1177">Societaͤt der ſchoͤnen Wiſſenſchaften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1631" type="textblock" ulx="734" uly="1384">
        <line lrx="1667" lry="1468" ulx="950" uly="1384">Acht und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1863" lry="1560" ulx="734" uly="1493">Erſte Beſchaͤmung des Ludimagiſters, ſamt</line>
        <line lrx="1708" lry="1631" ulx="892" uly="1569">andern leſenswuͤrdigen Dingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2432" type="textblock" ulx="732" uly="1643">
        <line lrx="1865" lry="1771" ulx="732" uly="1643">Wer geben herzlich gern von allem unſerm</line>
        <line lrx="1866" lry="1848" ulx="740" uly="1779">Thun Rechenſchaft. Zu wiſſen demnach, daß</line>
        <line lrx="1857" lry="1906" ulx="1783" uly="1862">wir</line>
        <line lrx="1865" lry="1992" ulx="780" uly="1936">*) Das war woͤrtlich wahr; denn als der Edelmann</line>
        <line lrx="1866" lry="2056" ulx="826" uly="1998">noch mit dem Oberſtallmeiſter (7tes Kapitel,)</line>
        <line lrx="1863" lry="2121" ulx="825" uly="2060">ſprach, kam der braune Mann um Abſchied zu</line>
        <line lrx="1863" lry="2183" ulx="825" uly="2131">nehmen, weil er den Morgen nach Eliſens An⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2247" ulx="828" uly="2190">kunft abreiſen wuͤrde; und nur auf dringendes</line>
        <line lrx="1862" lry="2310" ulx="824" uly="2257">Bitten des Edelmanns und ſeines Miniſters gab</line>
        <line lrx="1859" lry="2373" ulx="821" uly="2315">er noch Einen Tag zu, und verſprach in acht oder</line>
        <line lrx="1477" lry="2432" ulx="822" uly="2379">zehn Tagen wieder zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="763" type="textblock" ulx="2021" uly="492">
        <line lrx="2064" lry="537" ulx="2026" uly="492">wi</line>
        <line lrx="2064" lry="618" ulx="2026" uly="566">ſae</line>
        <line lrx="2064" lry="691" ulx="2025" uly="636">ſie</line>
        <line lrx="2064" lry="763" ulx="2021" uly="710">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="832" type="textblock" ulx="2024" uly="783">
        <line lrx="2064" lry="832" ulx="2024" uly="783">heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2350" type="textblock" ulx="2014" uly="926">
        <line lrx="2064" lry="973" ulx="2022" uly="926">NM</line>
        <line lrx="2064" lry="1052" ulx="2022" uly="997">ſie</line>
        <line lrx="2062" lry="1115" ulx="2025" uly="1076">un</line>
        <line lrx="2064" lry="1189" ulx="2026" uly="1145">alt</line>
        <line lrx="2064" lry="1260" ulx="2027" uly="1217">nie</line>
        <line lrx="2061" lry="1337" ulx="2023" uly="1288">ſich</line>
        <line lrx="2057" lry="1404" ulx="2022" uly="1369">ven</line>
        <line lrx="2064" lry="1488" ulx="2019" uly="1434">dereg</line>
        <line lrx="2063" lry="1550" ulx="2018" uly="1513">wei</line>
        <line lrx="2064" lry="1622" ulx="2020" uly="1576">Nun</line>
        <line lrx="2050" lry="1693" ulx="2022" uly="1655">on</line>
        <line lrx="2064" lry="1766" ulx="2021" uly="1725">wei</line>
        <line lrx="2064" lry="1838" ulx="2025" uly="1794">Nn</line>
        <line lrx="2064" lry="1911" ulx="2023" uly="1866">Nr</line>
        <line lrx="2061" lry="1983" ulx="2020" uly="1948">ma</line>
        <line lrx="2064" lry="2057" ulx="2016" uly="2009">kein</line>
        <line lrx="2064" lry="2132" ulx="2015" uly="2082">im</line>
        <line lrx="2049" lry="2201" ulx="2016" uly="2157">ein</line>
        <line lrx="2050" lry="2274" ulx="2016" uly="2230">die</line>
        <line lrx="2064" lry="2350" ulx="2014" uly="2309">mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2428" type="textblock" ulx="2015" uly="2372">
        <line lrx="2064" lry="2428" ulx="2015" uly="2372">ſhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="37" lry="1144" ulx="0" uly="1100">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="28" lry="1530" ulx="0" uly="1489">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="33" lry="1821" ulx="0" uly="1771">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="28" lry="1886" ulx="0" uly="1842">blt</line>
        <line lrx="31" lry="1970" ulx="0" uly="1930">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="29" lry="2219" ulx="0" uly="2181">es</line>
        <line lrx="29" lry="2291" ulx="0" uly="2242">5</line>
        <line lrx="27" lry="2350" ulx="0" uly="2309">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2382" type="textblock" ulx="174" uly="467">
        <line lrx="1327" lry="534" ulx="205" uly="467">wir das vorhergehende Kapitel nicht ohne Ur⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="612" ulx="200" uly="542">ſach ſo kurz zuſchnitten. — Sieben mal eilf iſt</line>
        <line lrx="1319" lry="680" ulx="199" uly="610">ſieben und ſiebenzig! — Leſer! das groͤßte Stu⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="751" ulx="197" uly="683">fenkapitel! Denn, welcher Autor koͤmmt wohl</line>
        <line lrx="1318" lry="819" ulx="200" uly="751">heutiges Tages, da die korpulenten Folianten in</line>
        <line lrx="1320" lry="891" ulx="193" uly="826">ſchoͤn gepreßtem Schweinsleder voͤllig aus der</line>
        <line lrx="1316" lry="960" ulx="197" uly="894">Mode ſind, bis zu ſiebenhundert ſieben und</line>
        <line lrx="1315" lry="1037" ulx="193" uly="963">ſiebenzig? — Wir ſind eben nicht aberglaͤubig,</line>
        <line lrx="1313" lry="1105" ulx="193" uly="1040">und haben eine zu hohe Vorſtellung von Gott,</line>
        <line lrx="1312" lry="1172" ulx="193" uly="1106">als daß wir Teufeln (nehmlich ſolchen, die</line>
        <line lrx="1310" lry="1249" ulx="192" uly="1179">nicht in Fleiſch und Bein einhergehen,) ſonder⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1319" ulx="190" uly="1249">lich viel Gewalt zutrauen ſollten, und an He⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1386" ulx="188" uly="1323">xen, Segenſprechen, Traͤume, Geſpenſter und</line>
        <line lrx="1306" lry="1453" ulx="188" uly="1396">dergleichen, glauben wir hundert Millionen mal</line>
        <line lrx="1313" lry="1534" ulx="184" uly="1461">weniger, als an die Wahrſcheinlichkeit, fuͤnf</line>
        <line lrx="1300" lry="1600" ulx="185" uly="1535">Nummern in der Zahlenlotterie zu errathen —</line>
        <line lrx="1297" lry="1677" ulx="184" uly="1611">an welche, unter uns geſagt, unſer Glaube bey</line>
        <line lrx="1298" lry="1745" ulx="179" uly="1677">weitem kein Sonnenſtaͤubchen aufwiegt: aber</line>
        <line lrx="1338" lry="1816" ulx="185" uly="1745">Nummer Sieben laſſe man uns ungeſchoren.</line>
        <line lrx="1293" lry="1886" ulx="180" uly="1818">Nummer Sieben iſt die Stufennummer; Jeder⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1959" ulx="178" uly="1888">mann weiß, was ein Stufenjahr ſey: Es geht</line>
        <line lrx="1291" lry="2032" ulx="176" uly="1958">kein Jahr hin, da nicht ein und andrer Menſch</line>
        <line lrx="1287" lry="2096" ulx="176" uly="2033">im neun und vierzigſten Jahre ſterben, und in</line>
        <line lrx="1285" lry="2174" ulx="176" uly="2107">ein und anderm Buche bagina oder Caput 49</line>
        <line lrx="1286" lry="2239" ulx="176" uly="2174">die Parties honteuſes des ganzen Werks aus⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2318" ulx="174" uly="2244">machen ſollte: Ergo iſts dem geſunden Men⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2382" ulx="174" uly="2316">ſchenverſtand zum Poſſen, per experientiam klar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2456" type="textblock" ulx="711" uly="2394">
        <line lrx="1279" lry="2456" ulx="711" uly="2394">u 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="404" type="textblock" ulx="742" uly="330">
        <line lrx="1370" lry="404" ulx="742" uly="330">308 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2441" type="textblock" ulx="741" uly="459">
        <line lrx="1871" lry="522" ulx="741" uly="459">daß Nummer Sieben fuͤr maͤnniglich eine furcht⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="593" ulx="742" uly="539">bare Zahl ſey. —</line>
        <line lrx="1875" lry="662" ulx="827" uly="584">Als Eliſe am andern Morgen ſehr zufrieden</line>
        <line lrx="1875" lry="734" ulx="745" uly="615">mit er Bewirthung des Herrn von Lindenberg,</line>
        <line lrx="1877" lry="807" ulx="745" uly="746">und noch zufriedner mit ſeinem guten Willen</line>
        <line lrx="1879" lry="880" ulx="747" uly="821">(denn es war augenſcheinlich, daß er wenig⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="953" ulx="746" uly="874">ſtens that was er nur konnte, um ihr alle</line>
        <line lrx="1882" lry="1025" ulx="746" uly="962">moͤgliche Ehre zu erzeigen,) und am zufrieden⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1097" ulx="747" uly="1013">ſten damit, daß er den haͤßlichen Knotenbart</line>
        <line lrx="1883" lry="1169" ulx="756" uly="1105">abgeſchafft, nach Hauſe gefahren war, da giengs</line>
        <line lrx="1884" lry="1235" ulx="756" uly="1176">wieder mit dem Kopfe und Herzen Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1309" ulx="755" uly="1250">den vt ſupra. Um ſich ein wenig zu zerſtreuen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1374" ulx="755" uly="1317">ward er wieder der Numa, Solon, Lykurg —</line>
        <line lrx="1883" lry="1448" ulx="752" uly="1389">und wie ſie alle heißen — ſeines Landes. Frey⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1523" ulx="751" uly="1461">lich hatte Herr Bartholomaͤus ſeine Hand ein we⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1598" ulx="753" uly="1541">nig mit im Spiele.</line>
        <line lrx="1886" lry="1665" ulx="841" uly="1601">Dieſes große Genie ertrug es ungeduldig,</line>
        <line lrx="1888" lry="1738" ulx="756" uly="1671">daß er im Kredit bey dem Edelmanne taͤglich</line>
        <line lrx="1890" lry="1808" ulx="758" uly="1746">mehr ſank; und nech ungeduldiger, daß Herr</line>
        <line lrx="1891" lry="1884" ulx="761" uly="1807">Fir, den er ganz fuͤr ſein Geſchoͤpf hielt, taͤg⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1953" ulx="762" uly="1888">lich mehr im Anſehen bey Seiner Gnaden ſtieg⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2025" ulx="759" uly="1964">Er ſpintiſirte Tag und Nacht, wie er dem er⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2094" ulx="760" uly="2030">ſten Punkt vorzuͤglich abhelfliche Maaß ſchaffen</line>
        <line lrx="1889" lry="2167" ulx="761" uly="2103">ſolle: alsdann, meynte er, wuͤrde es nicht ſchwer</line>
        <line lrx="1898" lry="2239" ulx="766" uly="2170">halten, dem Herrn Fix ein Bein unterzuſchla⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2312" ulx="764" uly="2248">gen, und ihm einen kraͤftigen Schupps zu</line>
        <line lrx="1893" lry="2386" ulx="767" uly="2321">geben. Je mehr er ſich den Kopf zerbrach, de⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2441" ulx="1833" uly="2389">ſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="399" type="textblock" ulx="667" uly="344">
        <line lrx="1310" lry="399" ulx="667" uly="344">— 3 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1092" type="textblock" ulx="182" uly="466">
        <line lrx="1310" lry="521" ulx="183" uly="466">ſto mehr beſtaͤrkte er ſich darinn, daß ſeine al⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="602" ulx="182" uly="540">ten Maſchinen, wiewohl ſie viel von ihrer Kraft</line>
        <line lrx="1298" lry="673" ulx="182" uly="604">verlohren, doch noch immer die wirkſamſten ſeyn</line>
        <line lrx="1300" lry="737" ulx="185" uly="683">wuͤrden. Er beſchloß, ſie in Bewegung zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="809" ulx="187" uly="752">tzen, und wo moͤglich den gnaͤdigen Herrn in ſo</line>
        <line lrx="1302" lry="879" ulx="186" uly="821">viele Geſchaͤffte und Beſchaͤfftigungen zu verwi⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="957" ulx="188" uly="888">ckeln, daß er etwas weniger Zeit zum Umgang</line>
        <line lrx="1306" lry="1020" ulx="188" uly="968">mit Herrn Fix behalten, und er, der ſchwarze</line>
        <line lrx="1305" lry="1092" ulx="190" uly="1037">Mann, ihm wieder unentbehrlich werden muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2337" type="textblock" ulx="188" uly="1147">
        <line lrx="1305" lry="1202" ulx="273" uly="1147">Er verſuchte ſein Heil ſtracks mit dem erſten</line>
        <line lrx="1307" lry="1274" ulx="190" uly="1218">Zeitungsblatte. Es war damals gerade der Zeit⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1345" ulx="188" uly="1289">Punkt, wo verſchiedene deutſche Fuͤrſten aus lan⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1413" ulx="193" uly="1353">des vaͤterlicher Vorſorge, wie es in ihren Edikten</line>
        <line lrx="1309" lry="1485" ulx="192" uly="1432">hieß, den Gebrauch des Kaffe durch ſtarke Auf⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1557" ulx="194" uly="1504">lagen und andre Mittel erſchwerten. Ein ſolches</line>
        <line lrx="1311" lry="1628" ulx="196" uly="1572">Edikt ruͤckte Herr Bartholomaͤus in Extenſo in</line>
        <line lrx="1309" lry="1701" ulx="195" uly="1639">die Novitaͤtenſtafette, und ſprach beym Vorleſen</line>
        <line lrx="1310" lry="1770" ulx="196" uly="1714">die Worte Landesvaͤterliche Vorſorge ſo laut</line>
        <line lrx="1310" lry="1838" ulx="198" uly="1785">und nachdruͤcklich aus, als ſichs bey ſeinen nicht</line>
        <line lrx="1312" lry="1913" ulx="198" uly="1847">gar zu geſchmeidigen Sprachorganen thun ließ.</line>
        <line lrx="1314" lry="1983" ulx="202" uly="1926">Nach der Verordnung ſtand dann: Es waͤre ſehr</line>
        <line lrx="1315" lry="2054" ulx="203" uly="1997">zu wuͤnſchen, daß mehr große Herrn, aus Liebe</line>
        <line lrx="1314" lry="2123" ulx="204" uly="2070">und Sorgfalt fuͤr das Wohl ihrer Unterthanen,</line>
        <line lrx="1317" lry="2196" ulx="203" uly="2140">dieſem Beyſpiele folgen, aber zugleich auf wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2310" ulx="200" uly="2211">ſamere Mittel als ſchwere Impoſte ſind, bedacht</line>
        <line lrx="510" lry="2337" ulx="203" uly="2285">ſeyn moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2454" type="textblock" ulx="779" uly="2395">
        <line lrx="1317" lry="2454" ulx="779" uly="2395">Uu 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="365" type="textblock" ulx="727" uly="316">
        <line lrx="1357" lry="365" ulx="727" uly="316">31 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="786" type="textblock" ulx="725" uly="433">
        <line lrx="1857" lry="495" ulx="814" uly="433">Der Edelmann horchte auf dieſen Artikel,</line>
        <line lrx="1858" lry="565" ulx="729" uly="503">ſagte aber nichts; und das war dem Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="638" ulx="727" uly="573">ſter vorlaͤufig ſchon genug. Denn er wußte da⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="724" ulx="726" uly="642">mit umzugehen, bey ſeinem Herrn den kleinſten</line>
        <line lrx="1588" lry="786" ulx="725" uly="719">Funken zum hellen Feuer anzufachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2137" type="textblock" ulx="719" uly="864">
        <line lrx="1859" lry="925" ulx="811" uly="864">Den gelehrten Artikel, der dieſesmal die Zei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1004" ulx="722" uly="935">tung beſchloß, auszuarbeiten, hatte Herr Schwal⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1072" ulx="728" uly="1001">be ſichs blutſauer werden laſſen, und ihm die</line>
        <line lrx="1853" lry="1141" ulx="719" uly="1072">Ueberſchrift zu geben beliebt: Von natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1854" lry="1212" ulx="726" uly="1151">und angebohrnen Eigenſchaften. Durch die⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1284" ulx="726" uly="1223">ſes Geſchmiere wollt er ſich beym gnaͤdigen Herrn</line>
        <line lrx="1852" lry="1362" ulx="728" uly="1289">wegen ſeiner ſchimpflichen Flucht im Walde wie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1429" ulx="727" uly="1357">der weiß brennen. Zu dem Ende. wuͤrdigte er</line>
        <line lrx="1853" lry="1498" ulx="728" uly="1434">die Tugenden des Naturels verzweifelt tief her⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1570" ulx="724" uly="1510">ab, und ſagte z. E. Barmherzigkeit die nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1647" ulx="725" uly="1578">von Grundſaͤtzen herruͤhre, ſondern bloß von ei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1717" ulx="725" uly="1652">ner Art peinlichen Gefuͤhls bey fremden Leiden</line>
        <line lrx="1851" lry="1789" ulx="727" uly="1726">oder Jammern, ſey beym Lichte beſehen, nichts</line>
        <line lrx="1851" lry="1859" ulx="725" uly="1797">als weibiſche Weichlichkeit, und durchaus nichts</line>
        <line lrx="1850" lry="1927" ulx="728" uly="1868">Verdienſtliches, denn ſie falle ohne Unterſchied</line>
        <line lrx="1849" lry="2009" ulx="725" uly="1938">auf Wuͤrdige und Unwuͤrdige . — So gieng</line>
        <line lrx="1847" lry="2085" ulx="727" uly="2007">er verſchiedne Tugenden durch, und ſetzte ſie oh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2137" ulx="1794" uly="2103">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2442" type="textblock" ulx="772" uly="2193">
        <line lrx="1845" lry="2250" ulx="772" uly="2193">²) Herr Schwalbe dachte vermuthlich nicht daran, daß</line>
        <line lrx="1850" lry="2311" ulx="800" uly="2250">auch Gott, dem wir nachahmen ſollen, ſeine wohl⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2376" ulx="815" uly="2317">thaͤtige Sonne uͤber Boͤſe und Gute ſcheinen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2442" ulx="815" uly="2382">uͤber Gerechte und Ungerechte regnen laͤßt?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="33" lry="570" ulx="2" uly="518">gi⸗</line>
        <line lrx="32" lry="635" ulx="0" uly="598">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="28" lry="1002" ulx="0" uly="924">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="371" type="textblock" ulx="704" uly="336">
        <line lrx="854" lry="353" ulx="704" uly="336">——,</line>
        <line lrx="855" lry="371" ulx="704" uly="361">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="385" type="textblock" ulx="1241" uly="342">
        <line lrx="1330" lry="385" ulx="1241" uly="342">311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1087" type="textblock" ulx="211" uly="451">
        <line lrx="1340" lry="509" ulx="214" uly="451">ne Gnade herunter. Endlich kam er auf die</line>
        <line lrx="1336" lry="580" ulx="214" uly="522">Tapferkeit. Auch dieſe, ſagte er, wenn ſie an⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="652" ulx="211" uly="592">gebohren, ſey nichts Schaͤtzbares, um ſo weni⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="722" ulx="213" uly="664">ger, da ſie vielleicht von dem Bau der Nerven</line>
        <line lrx="1336" lry="794" ulx="213" uly="736">und den Beſtandtheilen des Koͤrpers mehr ab⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="873" ulx="217" uly="808">hange, als von der Seele. Selbſt wahre Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="938" ulx="214" uly="879">keit ſey nicht einmal von jedermann zu fodern,</line>
        <line lrx="1336" lry="1010" ulx="215" uly="951">und der angebohrne Trieb ſich den Gefahren zu</line>
        <line lrx="1333" lry="1087" ulx="215" uly="1022">entziehen, obwohl man ihn mit dem nicht gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1155" type="textblock" ulx="212" uly="1086">
        <line lrx="1348" lry="1155" ulx="212" uly="1086">zu ruͤhmlichen Namen der Furchtſamkeit belege „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1510" type="textblock" ulx="211" uly="1163">
        <line lrx="1333" lry="1220" ulx="213" uly="1163">ſey an vielen Leuten und Staͤnden, an Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1291" ulx="214" uly="1234">ten zum Exempel, die gar nicht zu Gefahren er⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1359" ulx="214" uly="1297">zogen wuͤrden, und der Welt bloß mit ihrem Ko⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1434" ulx="211" uly="1377">pfe, nicht aber mit dem Arm dienen ſollten, mit</line>
        <line lrx="1246" lry="1510" ulx="214" uly="1448">Recht weder zu tadeln noch zu ruͤgen. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2437" type="textblock" ulx="208" uly="1593">
        <line lrx="1331" lry="1646" ulx="294" uly="1593">„Gotts! Dummer Schnack und kein Ende!</line>
        <line lrx="1328" lry="1719" ulx="213" uly="1661">So ſoll ich wohl den Dieb nicht zur Karre verur⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1792" ulx="214" uly="1734">theilen, wenn er ſagt, die Luſt zu ſtehlen ſey</line>
        <line lrx="1331" lry="1864" ulx="213" uly="1804">ihm angebohren? Und ſein Hausteufel koͤnnte</line>
        <line lrx="1329" lry="1931" ulx="214" uly="1878">denn auch man ſagen, daß ihr die Bosheit und</line>
        <line lrx="1328" lry="2003" ulx="213" uly="1947">Ungehorſam gegen Gott und ſein Wort angeboh⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2074" ulx="214" uly="2018">ren ſeyn thut, ſo haͤtt ich ein ungerecht Exem⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2144" ulx="213" uly="2088">pel an ihr geſtatewiret, haͤ? Nee, Lektoris,</line>
        <line lrx="1335" lry="2219" ulx="208" uly="2159">das iſt des Teufels ſein Wiſchewaͤſche, eben als</line>
        <line lrx="1332" lry="2289" ulx="215" uly="2234">was Er da von ſeinen Grundſaͤtzen gekaſelt hat.</line>
        <line lrx="1333" lry="2361" ulx="216" uly="2304">Was einer von Natur gut iſt, ſieht Er, das hat</line>
        <line lrx="1324" lry="2437" ulx="773" uly="2377">U 4 ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="2442" type="textblock" ulx="714" uly="451">
        <line lrx="1858" lry="515" ulx="732" uly="451">ihm Gott gegeben, und dar kann ich mich auf</line>
        <line lrx="1854" lry="582" ulx="732" uly="523">verlaſſen, ſo kann ich. Und was die Grundſaͤtze</line>
        <line lrx="1855" lry="657" ulx="731" uly="595">anlangt, wo Er ſo viel von gebabbelt hat, ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="730" ulx="723" uly="666">ſteh Er mich, ſo iſt das nichts als dummer</line>
        <line lrx="1363" lry="799" ulx="722" uly="737">Schnack, infamig dumm!“</line>
        <line lrx="1855" lry="888" ulx="803" uly="822">Wenn ich mich unterſtehen duͤrfte, Eu'r</line>
        <line lrx="1849" lry="962" ulx="731" uly="896">Gnaden um Dero gnaͤdigſten Beweis zu bitten,</line>
        <line lrx="1852" lry="1033" ulx="730" uly="968">ſo daͤcht ich — Halten allerdemuͤthigſt zu Gnaden!</line>
        <line lrx="1783" lry="1104" ulx="729" uly="1041">— er ſollte ein wenig ſchwer zu fuͤhren ſeyn.</line>
        <line lrx="1842" lry="1190" ulx="803" uly="1130">„Sieh mal! Schwer zu fuͤhren! Meynt Er</line>
        <line lrx="1845" lry="1266" ulx="720" uly="1184">das, haͤ? Meynt Er daß ich nicht weiß was</line>
        <line lrx="1847" lry="1338" ulx="720" uly="1256">ich ſage? Nichts leichter als das, ſo wahr ich</line>
        <line lrx="1303" lry="1404" ulx="729" uly="1333">bin! das ſag ich Ihm.“</line>
        <line lrx="1849" lry="1554" ulx="806" uly="1430">Duͤrft ich dann unterthaͤnigſt hitten⸗ gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1562" ulx="728" uly="1503">ger Herr? 2</line>
        <line lrx="1845" lry="1649" ulx="804" uly="1591">„Nee, iſt das ſein Ernſt? — Na denn,</line>
        <line lrx="1846" lry="1725" ulx="716" uly="1663">ſo hoͤr Er zu! Ich will eben juſtement nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="1797" ulx="716" uly="1735">ſagen, mein guter Mann, daß Er 'ne alte</line>
        <line lrx="1846" lry="1869" ulx="718" uly="1806">Hure iſt, ſo will ich. Kuntrari, ich glaube</line>
        <line lrx="1843" lry="1942" ulx="723" uly="1876">— hort Er auch recht zu? — Ich glaube daß</line>
        <line lrx="1842" lry="2014" ulx="724" uly="1950">Er aus ſeinen Grundſaͤtzen wohl mehr Kuraſig</line>
        <line lrx="1839" lry="2084" ulx="719" uly="2022">hat, als ich oder Herr Fix von Natur. Aberſt</line>
        <line lrx="1837" lry="2158" ulx="714" uly="2077">verſteh Er, weil Herr Fix von Natur tapfer</line>
        <line lrx="1838" lry="2228" ulx="723" uly="2149">iſt, ſo ſchoß er damals — Er weiß wohl was ich</line>
        <line lrx="1834" lry="2302" ulx="728" uly="2239">meyne, — flugs drauf los, und thaͤt um ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="2376" ulx="729" uly="2309">hauen als der Teufel. Das thaͤt mir den Hals</line>
        <line lrx="1835" lry="2442" ulx="1748" uly="2395">ber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="80" lry="509" ulx="0" uly="456">ch auf</line>
        <line lrx="76" lry="583" ulx="0" uly="527">ndſtze</line>
        <line lrx="77" lry="650" ulx="6" uly="613">ver⸗</line>
        <line lrx="77" lry="719" ulx="0" uly="687">ummer</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="73" lry="879" ulx="23" uly="834">Einr</line>
        <line lrx="71" lry="963" ulx="0" uly="909">iten,</line>
        <line lrx="70" lry="1022" ulx="0" uly="979">aden!</line>
        <line lrx="35" lry="1105" ulx="1" uly="1065">n.</line>
        <line lrx="62" lry="1197" ulx="0" uly="1141">t Er</line>
        <line lrx="61" lry="1269" ulx="0" uly="1216">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2442" type="textblock" ulx="250" uly="338">
        <line lrx="1348" lry="381" ulx="1260" uly="338">313</line>
        <line lrx="1359" lry="507" ulx="250" uly="452">bergen. Und Er, — hoͤr Er recht zu! — hatte</line>
        <line lrx="1356" lry="581" ulx="250" uly="525">juſt vielleicht ſeine Gelehrſamkeit im Kopfe,</line>
        <line lrx="1357" lry="650" ulx="251" uly="596">und vergaß daruͤber an ſeine Grundſaͤtze zu den⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="723" ulx="252" uly="668">ken, und gieng ſcheuren, weil Er das Ferſen⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="793" ulx="252" uly="740">geldgeben von Natur an ſich hat, — obſchonſt</line>
        <line lrx="1362" lry="865" ulx="253" uly="809">das eine haͤßliche Natur iſt. Da kann Er ſe⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="938" ulx="255" uly="883">hen, daß unſer einer der nicht geſtudirt iſt, ſo</line>
        <line lrx="1364" lry="1009" ulx="254" uly="954">handgreiflich beweiſen kann als 'n Gelehrter,</line>
        <line lrx="1365" lry="1078" ulx="254" uly="1024">und ſieht Er, daß gute Natur beſſer iſt als all</line>
        <line lrx="1365" lry="1152" ulx="253" uly="1095">ſein Grundſaͤtzenkram, wo Er ſo viel Baha von</line>
        <line lrx="454" lry="1218" ulx="253" uly="1169">macht!“</line>
        <line lrx="1226" lry="1306" ulx="343" uly="1256">Eu'r Gnaden! — — Ich bitte — —</line>
        <line lrx="1366" lry="1401" ulx="339" uly="1345">„Na, na! laß Er man gut ſeyn! — Ich</line>
        <line lrx="1367" lry="1470" ulx="257" uly="1417">weiß wohl, daß man, nach dem alten Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1545" ulx="256" uly="1487">wort, eilf Schneider braucht, um Einen Mann</line>
        <line lrx="1367" lry="1613" ulx="256" uly="1560">draus zu machen. Aberſt, ſieht Er, ich thaͤt</line>
        <line lrx="1367" lry="1686" ulx="257" uly="1629">mich mein Lebstage nicht darum bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="1224" lry="1758" ulx="259" uly="1700">wie viel Lektoriſſen man dazu noͤthig hat.“</line>
        <line lrx="1369" lry="1847" ulx="343" uly="1787">Man ſieht, daß es Seiner Gnaden an geſun⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1917" ulx="262" uly="1861">der Vernunft gar nicht fehlte.</line>
        <line lrx="1374" lry="1999" ulx="345" uly="1949">Der Lektor ſtand eine Weile wie Butter an</line>
        <line lrx="1374" lry="2071" ulx="265" uly="2019">der Sonne. Er weckte lange an ſeiner Unver⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2144" ulx="262" uly="2090">ſchaͤmtheit: aber ſie war durch das Laudanum ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="2217" ulx="262" uly="2161">ihr der Edelmann eingegeben, viel zu tief einge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2289" ulx="264" uly="2232">ſchlaͤfert, und vielleicht waͤre ſie noch lange nicht</line>
        <line lrx="1376" lry="2365" ulx="267" uly="2306">erwacht, wenn ihm nicht Seine Enaden ſelbſt,</line>
        <line lrx="1377" lry="2442" ulx="784" uly="2379"> 5 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="372" type="textblock" ulx="694" uly="323">
        <line lrx="1337" lry="372" ulx="694" uly="323">314 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1022" type="textblock" ulx="684" uly="437">
        <line lrx="1819" lry="498" ulx="690" uly="437">ein wenig Muth eingeſprochen haͤtten. Das half</line>
        <line lrx="1816" lry="570" ulx="685" uly="513">ihm wenigſtens zu ſo viel Dreiſtigkeit, daß er</line>
        <line lrx="1816" lry="639" ulx="692" uly="585">nach Hut und Degen langen konnte, (denn ſeit</line>
        <line lrx="1815" lry="712" ulx="684" uly="656">ſeiner Miniſterſchaft war er im Anzug ein volli⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="786" ulx="686" uly="728">ger Staatsmann,) um ſich zu empfehlen.</line>
        <line lrx="1817" lry="872" ulx="772" uly="816">„Nee, nee! bleib Er man noch 'n biſchen!</line>
        <line lrx="1818" lry="953" ulx="687" uly="889">ich habe noch dies und das mit Ihm zu uͤberle⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1022" ulx="684" uly="961">gen ehr ich ausreite.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2359" type="textblock" ulx="677" uly="1047">
        <line lrx="1812" lry="1116" ulx="768" uly="1047">Ueberlegen! Das Wortlein toͤnte ſo lieblich,</line>
        <line lrx="1818" lry="1179" ulx="684" uly="1121">ſo troſtreich in des Ludimagiſters Ohr, daß er</line>
        <line lrx="1814" lry="1252" ulx="687" uly="1193">geſchwind ſeine Ruͤſtung wieder ablegte, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1339" ulx="689" uly="1264">verſicherte, er ſey ganz zu des gnaͤdigen Herrg</line>
        <line lrx="1230" lry="1391" ulx="687" uly="1333">unterthaͤnigſtem Befehl.</line>
        <line lrx="1808" lry="1484" ulx="763" uly="1424">„Nicht eins ins ander zu reden, ſag Er mir</line>
        <line lrx="1808" lry="1556" ulx="685" uly="1496">mal, iſt das wirklich nicht gut fuͤrs Land, daß</line>
        <line lrx="1806" lry="1627" ulx="684" uly="1566">alle Leute Kaffe trinken? haͤð? Was meynt Er</line>
        <line lrx="820" lry="1694" ulx="685" uly="1639">dazu?</line>
        <line lrx="1805" lry="1785" ulx="765" uly="1725">Es geht wirklich viel baares Geld dafuͤr aus</line>
        <line lrx="1806" lry="1859" ulx="682" uly="1796">dem Lande, gnaͤdiger Herr, das iſt ausgemacht</line>
        <line lrx="1808" lry="1934" ulx="682" uly="1871">wahr. Und denn ſo ſchadet es den Landespro⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2001" ulx="683" uly="1943">dukten, die dadurch, daß der Bauer, und der</line>
        <line lrx="1803" lry="2073" ulx="681" uly="2012">geringe Mann in den Staͤdten mit Kaffe fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2144" ulx="681" uly="2084">ſtuͤckt, in geringerem Maße verbraucht werden,</line>
        <line lrx="1800" lry="2215" ulx="680" uly="2158">und dem Bauer bey ſeiner ſchweren Arbeit doch</line>
        <line lrx="1798" lry="2288" ulx="677" uly="2228">gewiß mehr Kraͤfte geben. Ferner, und welches</line>
        <line lrx="1802" lry="2359" ulx="680" uly="2302">egs Wichtigſte iſt, ſind offenbar die auslaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2433" type="textblock" ulx="1686" uly="2379">
        <line lrx="1794" lry="2433" ulx="1686" uly="2379">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="857" type="textblock" ulx="1974" uly="432">
        <line lrx="2064" lry="489" ulx="1974" uly="432">ſchen</line>
        <line lrx="2064" lry="560" ulx="1977" uly="510">fen, n</line>
        <line lrx="2064" lry="651" ulx="2024" uly="598">„</line>
        <line lrx="2053" lry="719" ulx="1984" uly="669">laſſen.</line>
        <line lrx="2062" lry="789" ulx="1985" uly="746">thanen</line>
        <line lrx="2061" lry="857" ulx="1987" uly="814">Er mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="78" lry="508" ulx="0" uly="453">s hol</line>
        <line lrx="76" lry="579" ulx="3" uly="528">daß er</line>
        <line lrx="75" lry="649" ulx="0" uly="601">in ſeit</line>
        <line lrx="74" lry="720" ulx="0" uly="671">oolli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="72" lry="883" ulx="0" uly="831">ſchen!</line>
        <line lrx="71" lry="955" ulx="0" uly="903">berlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="63" lry="1120" ulx="0" uly="1068">blich,</line>
        <line lrx="68" lry="1194" ulx="0" uly="1137">iß et</line>
        <line lrx="63" lry="1256" ulx="19" uly="1216">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="59" lry="1353" ulx="0" uly="1288">emt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1571" type="textblock" ulx="5" uly="1445">
        <line lrx="50" lry="1489" ulx="6" uly="1445">mnir</line>
        <line lrx="49" lry="1571" ulx="5" uly="1521">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="51" lry="1644" ulx="0" uly="1593">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="47" lry="1799" ulx="6" uly="1758">us</line>
        <line lrx="47" lry="1877" ulx="1" uly="1827">acht</line>
        <line lrx="45" lry="1956" ulx="0" uly="1911">ro⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2016" ulx="9" uly="1977">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="35" lry="2164" ulx="0" uly="2130">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="583" type="textblock" ulx="218" uly="450">
        <line lrx="1334" lry="512" ulx="218" uly="450">ſchen Gewaͤchſe nicht fuͤr dieſe Gegenden geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="583" ulx="220" uly="526">fen, mithin der Geſundheit nachtheilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1405" type="textblock" ulx="221" uly="612">
        <line lrx="1333" lry="668" ulx="302" uly="612">„Alle Blix! das ſind Punkten die ſich hoͤren</line>
        <line lrx="1335" lry="743" ulx="223" uly="684">laſſen. Hoͤr Er mal, Praͤtendent, meine Unter⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="815" ulx="223" uly="757">thanen trinken auch wohl Kaffe im Dorfe. Sag</line>
        <line lrx="1334" lry="886" ulx="223" uly="828">Er mir mal ſeine Meynung, was dabey zu thun</line>
        <line lrx="839" lry="956" ulx="222" uly="890">iſt?“</line>
        <line lrx="1265" lry="1031" ulx="302" uly="967">Unvorgreiflich dem beſſeren Videtur . .</line>
        <line lrx="1335" lry="1117" ulx="306" uly="1058">„Halt mal! — Hor Er, beſtell Er gleich</line>
        <line lrx="1339" lry="1183" ulx="226" uly="1132">nach Tiſche das Kunſeihl zuſammen. Verſteht</line>
        <line lrx="1340" lry="1256" ulx="224" uly="1199">Er, wofuͤr hab ich 'n geheimes Kunſeihl, wenn</line>
        <line lrx="1339" lry="1334" ulx="221" uly="1272">ich 's nicht brauchen ſoll, haͤ? — Und nu kann</line>
        <line lrx="599" lry="1405" ulx="225" uly="1345">Er man gehen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2428" type="textblock" ulx="226" uly="1434">
        <line lrx="1337" lry="1497" ulx="312" uly="1434">Der ſchwarze Mann fand ſich jezt in dem</line>
        <line lrx="1336" lry="1562" ulx="228" uly="1505">Fall, worinn falſche Politiker und Flauſenma⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1631" ulx="228" uly="1577">cher (wie Siegfried ſolche Leute nennt, die ihr</line>
        <line lrx="1341" lry="1705" ulx="228" uly="1646">Gluͤck auf Praktiken gruͤnden,) ſich ſehr oft, und</line>
        <line lrx="1341" lry="1774" ulx="229" uly="1719">der rechtſchaffne Mann, der nur Gott und ſich</line>
        <line lrx="1341" lry="1847" ulx="227" uly="1784">vertrauet, und allenthalben gerade durch geht,</line>
        <line lrx="1340" lry="1918" ulx="230" uly="1860">ſich ſehr ſelten oder nie befindet: er war genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1992" ulx="229" uly="1933">get ſeine Geſchoͤpfe auf die er ſich zu ſtuͤtzen, und</line>
        <line lrx="1344" lry="2067" ulx="229" uly="2003">durch die er groß zu werden oder zu bleiben dach⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2130" ulx="227" uly="2075">te, eins nach dem andern zu verwuͤnſchen. Jezt</line>
        <line lrx="1339" lry="2203" ulx="230" uly="2145">verwuͤnſchte er aus Herzensgrunde weiland ſeiner</line>
        <line lrx="1344" lry="2274" ulx="231" uly="2216">Haͤnde theuerſtes Werk, das Konſeil, welches,</line>
        <line lrx="1347" lry="2354" ulx="226" uly="2290">wie er nicht vorher bedacht hatte, ihm jezt die</line>
        <line lrx="1343" lry="2428" ulx="1222" uly="2360">Haͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="386" type="textblock" ulx="734" uly="332">
        <line lrx="1369" lry="386" ulx="734" uly="332">316 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="586" type="textblock" ulx="732" uly="456">
        <line lrx="1854" lry="518" ulx="734" uly="456">Haͤnde band, den gnaͤdigen Herrn, wie vormals</line>
        <line lrx="1610" lry="586" ulx="732" uly="531">nach Herzeusluſt am Seile zu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="678" type="textblock" ulx="825" uly="617">
        <line lrx="1854" lry="678" ulx="825" uly="617">Man uͤberlegte nach Tiſche die Kaffeſache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="743" type="textblock" ulx="732" uly="691">
        <line lrx="1862" lry="743" ulx="732" uly="691">und ich weiß nicht ob das alte Plenus venter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1537" type="textblock" ulx="732" uly="760">
        <line lrx="1859" lry="822" ulx="734" uly="760">non ſtudet libenter hier eintraf, oder was ſonſt</line>
        <line lrx="1860" lry="891" ulx="734" uly="832">ſo viele vernuͤnftige Leute bewog, in einer Sa⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="963" ulx="736" uly="907">che, die nicht, wie manche vorhergehende, halb</line>
        <line lrx="1858" lry="1037" ulx="732" uly="978">Kurzweil war, den weiſen Vorſchlag Seiner</line>
        <line lrx="1856" lry="1108" ulx="733" uly="1050">Hochgebietenden Herrlichkeit des Herrn Premier⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1180" ulx="733" uly="1122">miniſters durchgehen zu laſſen, der in nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1250" ulx="733" uly="1195">ringerem beſtand, als den Bauren alle Kaffemuͤh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1319" ulx="736" uly="1265">len, Kaſſekannen, Taſſen, ſammt Thee⸗ und</line>
        <line lrx="1857" lry="1395" ulx="737" uly="1335">Milchtbofen wegnehmen, und zerſchlagen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1468" ulx="735" uly="1407">ſen, ſo muͤſſe das landverderbliche Kaffe⸗ und</line>
        <line lrx="1554" lry="1537" ulx="739" uly="1478">Theetrinken von ſelbſt unterhleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1836" type="textblock" ulx="929" uly="1770">
        <line lrx="1693" lry="1836" ulx="929" uly="1770">Neun und ſiebzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1960" type="textblock" ulx="736" uly="1898">
        <line lrx="1855" lry="1960" ulx="736" uly="1898">Fuͤr alles iſt RKath — den Tod ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2052" type="textblock" ulx="1214" uly="1992">
        <line lrx="1745" lry="2052" ulx="1214" uly="1992">Ruſtic. Lindenbergenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2454" type="textblock" ulx="733" uly="2112">
        <line lrx="1855" lry="2241" ulx="736" uly="2112">D. Lindenbergſchen Bauren ſtutzten uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2310" ulx="733" uly="2248">ſem Verfahren, als einer gewaltthaͤtigen Hand⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2381" ulx="734" uly="2322">lung, dergleichen ſie von ihrem ſonſt ſo guͤtigen</line>
        <line lrx="1849" lry="2454" ulx="1715" uly="2400">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="806" type="textblock" ulx="2023" uly="469">
        <line lrx="2064" lry="519" ulx="2023" uly="469">He</line>
        <line lrx="2060" lry="581" ulx="2024" uly="544">der</line>
        <line lrx="2062" lry="653" ulx="2026" uly="623">ver</line>
        <line lrx="2064" lry="729" ulx="2028" uly="686">Ed⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="806" ulx="2028" uly="759">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="880" type="textblock" ulx="2031" uly="830">
        <line lrx="2061" lry="880" ulx="2031" uly="830">ſia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="108" lry="515" ulx="0" uly="466">borfmals</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="108" lry="680" ulx="0" uly="627">ſffeſache,</line>
        <line lrx="107" lry="739" ulx="0" uly="708">1s venter.</line>
        <line lrx="109" lry="824" ulx="0" uly="772">vas ſonſt</line>
        <line lrx="108" lry="890" ulx="3" uly="846">iner Sa⸗</line>
        <line lrx="103" lry="967" ulx="5" uly="915">de, halb</line>
        <line lrx="104" lry="1043" ulx="0" uly="990">Geiner</line>
        <line lrx="101" lry="1112" ulx="0" uly="1062">Peemier⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1185" ulx="1" uly="1136">ichts ge</line>
        <line lrx="101" lry="1258" ulx="2" uly="1204">affemüͤh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1323" ulx="0" uly="1280">ee⸗ und</line>
        <line lrx="95" lry="1404" ulx="0" uly="1347">zu loſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1478" ulx="0" uly="1423">Per Mud</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="84" lry="1963" ulx="3" uly="1925">ſſimen.</line>
        <line lrx="26" lry="2054" ulx="0" uly="2010">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="78" lry="2243" ulx="0" uly="2193"> dies</line>
        <line lrx="76" lry="2325" ulx="0" uly="2270">hand⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2391" ulx="0" uly="2341">itigen</line>
        <line lrx="72" lry="2470" ulx="0" uly="2416">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1804" type="textblock" ulx="271" uly="470">
        <line lrx="1385" lry="527" ulx="271" uly="470">Herrn niemals erlebet hatten. Alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="595" ulx="271" uly="543">der, Maͤnner und Weiber, giengen in Korpore</line>
        <line lrx="1383" lry="664" ulx="273" uly="615">vors Schloß, ſuchten um Audienz an, und der</line>
        <line lrx="1384" lry="748" ulx="274" uly="682">Edelmann war auch ſo gnaͤdi ig herauszukemmen.</line>
        <line lrx="1384" lry="809" ulx="273" uly="756">„Was wollt ihr, lieben Kiader?“ ſagte er, und</line>
        <line lrx="926" lry="882" ulx="275" uly="829">ſtand da mitten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1388" lry="954" ulx="360" uly="892">Da giengs Winſeln los! — Ach, der gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1025" ulx="277" uly="962">dige Herr haͤtte einen Beſehl anſchlagen laſſen,</line>
        <line lrx="1390" lry="1093" ulx="280" uly="1029">daß ſie alle ihr Kaffegeraͤth abliefern ſollten.</line>
        <line lrx="1390" lry="1186" ulx="279" uly="1102">Sie gaͤben Herr Gnaden zu bedenken, wenn ſie</line>
        <line lrx="1394" lry="1234" ulx="280" uly="1176">das Droppchen Koffe, der nebſt n Mundvoll</line>
        <line lrx="1395" lry="1305" ulx="283" uly="1251">Brandwein ihr einziges Labſal waͤre, miſſen</line>
        <line lrx="1396" lry="1378" ulx="282" uly="1325">muͤßten, was dann der arme Bauer anfangen</line>
        <line lrx="419" lry="1451" ulx="282" uly="1399">ſollte?</line>
        <line lrx="1397" lry="1567" ulx="367" uly="1464">„aiuder ich kann euch nicht helfen! Es iſt</line>
        <line lrx="682" lry="1595" ulx="287" uly="1542">zu eutei Beſten.</line>
        <line lrx="1396" lry="1663" ulx="287" uly="1570">werden ehr Landesprodukten verzehrt, und ihr</line>
        <line lrx="1398" lry="1731" ulx="289" uly="1680">bleibt geſuͤnder. Seht ihr, daß ichs gut mit</line>
        <line lrx="1399" lry="1804" ulx="291" uly="1743">euch meyne? Ihr kbunt Bieerſuppe, und Milch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1801" type="textblock" ulx="636" uly="1771">
        <line lrx="1301" lry="1801" ulx="636" uly="1771">J M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1552" type="textblock" ulx="853" uly="1541">
        <line lrx="860" lry="1552" ulx="853" uly="1541">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1587" type="textblock" ulx="744" uly="1540">
        <line lrx="1394" lry="1587" ulx="744" uly="1540">Ihr behaltet euer Geld; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2431" type="textblock" ulx="292" uly="1820">
        <line lrx="1402" lry="1879" ulx="292" uly="1820">gruͤtze und ſo was eſſen, und euren Mundvoll</line>
        <line lrx="1400" lry="1996" ulx="294" uly="1893">Brandwein wehre ich euch ja nicht; das in Lan⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2018" ulx="295" uly="1964">desprodukt. — Aberſt in Schaden föllt ihr durch</line>
        <line lrx="1400" lry="2087" ulx="296" uly="1994">mich mit meinenm Willen nicht k—ommen, drum</line>
        <line lrx="1402" lry="2158" ulx="300" uly="2106">will ich euch alles Jeug das euch zerſchlagen</line>
        <line lrx="1403" lry="2231" ulx="298" uly="2178">wird, reichlich bezahlen laſſen. Aberſier kon⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2337" ulx="296" uly="2249">trari, wer was verheimlicht, kommt acht Tage</line>
        <line lrx="1380" lry="2375" ulx="297" uly="2320">bey Waſſer und Brodt ins Loch, verſteht ihr.“</line>
        <line lrx="1407" lry="2431" ulx="1261" uly="2389">Damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="2468" type="textblock" ulx="702" uly="468">
        <line lrx="1864" lry="527" ulx="819" uly="468">Damit wollten Seine Gnaden gehen. Aber</line>
        <line lrx="1866" lry="603" ulx="737" uly="544">die Weiber draͤngten ſich um ihn herum, und</line>
        <line lrx="1429" lry="674" ulx="735" uly="616">heulten wie die jungen Wolfe.</line>
        <line lrx="1864" lry="762" ulx="815" uly="700">„Kann aͤll nichts helfen! Leute, ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="834" ulx="734" uly="771">toll! Als Landesvater muß ich euer Beſtes wiſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="909" ulx="731" uly="849">ſen. — Na, ſo laßt mich durch! hilft doch</line>
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="733" uly="924">allens nichts, und wenn ihr euch die Augen aus⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1054" ulx="733" uly="995">granſet. Ich muß fuͤr euer Beſtes ſorgen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1123" ulx="729" uly="1063">damit Holla!“</line>
        <line lrx="1856" lry="1216" ulx="810" uly="1151">Hiermit arbeitete er ſich mit Gewalt durch,</line>
        <line lrx="1854" lry="1282" ulx="725" uly="1223">und verſicherte ſie, er wolle am beſtimmten Ta⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1359" ulx="722" uly="1301">ge ſeinen Befehl vollzogen wiſſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1444" ulx="807" uly="1381">Die Gemeine gieng troſtlos nach dem Dorfe</line>
        <line lrx="1847" lry="1520" ulx="722" uly="1459">zuruͤck, und die Weiber heulten und plerrten</line>
        <line lrx="1842" lry="1588" ulx="719" uly="1526">nicht anders als ob ihnen der Edelmann Haus</line>
        <line lrx="1389" lry="1663" ulx="717" uly="1595">und Hof habe nehmen laſſen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1750" ulx="800" uly="1683">Hoͤrt Leute, rief ein durchtriebner Vogel,</line>
        <line lrx="1838" lry="1822" ulx="712" uly="1761">laßt das Gegranſe und Gepiepe. Euer Kraͤm⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1894" ulx="712" uly="1830">chen laͤßt euch der Junker bezahlen, und mir</line>
        <line lrx="1834" lry="1965" ulx="709" uly="1902">ſoll meiner Six! mein Kaffe aus einem Koch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2038" ulx="709" uly="1976">toͤpfchen akkerat ſo gut ſchmecken als aus 'ner</line>
        <line lrx="1832" lry="2108" ulx="712" uly="2043">Kanne. Wuͤßt ich nur fuͤr 'n Toͤd ſo gut Rath</line>
        <line lrx="1828" lry="2180" ulx="704" uly="2123">aͤls dafuͤr, ſo wöllt ich bald in der Kuͤtſche mit</line>
        <line lrx="1054" lry="2252" ulx="706" uly="2193">Sechſen fahren.</line>
        <line lrx="1825" lry="2326" ulx="789" uly="2257">Die Folge dieſer Rede war, daß das ſaͤmt⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2399" ulx="702" uly="2337">liche Kaffegeraͤth treulich abgeliefert und teichlich</line>
        <line lrx="1823" lry="2468" ulx="1681" uly="2410">verguͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2316" type="textblock" ulx="2039" uly="2269">
        <line lrx="2064" lry="2316" ulx="2039" uly="2269">uͤl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="594" type="textblock" ulx="2" uly="473">
        <line lrx="102" lry="518" ulx="2" uly="473">n. Abit</line>
        <line lrx="104" lry="594" ulx="2" uly="552">mm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="101" lry="757" ulx="2" uly="703">hd nicht</line>
        <line lrx="100" lry="830" ulx="0" uly="778">ſes wiſ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="902" ulx="3" uly="850">fft doch</line>
        <line lrx="98" lry="977" ulx="0" uly="929">gen aus⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1046" ulx="0" uly="1000">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="89" lry="1208" ulx="16" uly="1144">durch,</line>
        <line lrx="85" lry="1275" ulx="0" uly="1229">ten Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="76" lry="1439" ulx="3" uly="1379">Dorfe</line>
        <line lrx="74" lry="1505" ulx="0" uly="1467">erttent</line>
        <line lrx="71" lry="1589" ulx="3" uly="1536">Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="71" lry="1748" ulx="0" uly="1686">ogel,</line>
        <line lrx="69" lry="1814" ulx="0" uly="1763">fraͤm⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1885" ulx="0" uly="1837">d mit</line>
        <line lrx="63" lry="1960" ulx="1" uly="1911">Koch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2027" ulx="0" uly="1984">ler</line>
        <line lrx="57" lry="2104" ulx="3" uly="2054">Nith</line>
        <line lrx="54" lry="2172" ulx="15" uly="2126">fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="52" lry="2318" ulx="0" uly="2274">mt⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2397" ulx="0" uly="2344">lich</line>
        <line lrx="49" lry="2474" ulx="0" uly="2413">rol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1039" type="textblock" ulx="247" uly="349">
        <line lrx="1357" lry="415" ulx="730" uly="349">— 319</line>
        <line lrx="1364" lry="548" ulx="253" uly="456">verguͤtet wurde, und daß noch am nehmlichen</line>
        <line lrx="1363" lry="616" ulx="252" uly="538">Tage jedermann in fraudem legis ſeinen Kaffe</line>
        <line lrx="1361" lry="685" ulx="250" uly="603">im Moͤrſer ſtieß oder auf einer neugekauften</line>
        <line lrx="1363" lry="755" ulx="250" uly="673">Pfeffermuͤhle mahlte, ihn in einem neuen Koch⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="824" ulx="247" uly="748">topf praͤparirte, und aus irdnen Naͤpfen trank?</line>
        <line lrx="1362" lry="903" ulx="248" uly="820">waͤhrend Monſieur le Premier ſich in den ſtolzen</line>
        <line lrx="1363" lry="969" ulx="251" uly="885">Traum wiegte, dem Edelmanne ein weit zuver⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1039" ulx="249" uly="957">laͤſigeres Mittel zur Hemmung des Kaffetrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1111" type="textblock" ulx="242" uly="1029">
        <line lrx="1362" lry="1111" ulx="242" uly="1029">kens an Handen gegeben zu haben, als ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2397" type="textblock" ulx="242" uly="1104">
        <line lrx="1360" lry="1178" ulx="246" uly="1104">Potentaten bisher erfinden konnten, die dem Un⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1258" ulx="248" uly="1176">fug durch nichts als durch druͤckende Auflagen</line>
        <line lrx="1362" lry="1327" ulx="246" uly="1249">wehren zu koͤnnen geglaubt, aber darinn ſehr</line>
        <line lrx="1362" lry="1400" ulx="248" uly="1312">fehl gegriffen haͤtten. — Doch hatte er dadurch</line>
        <line lrx="1363" lry="1465" ulx="248" uly="1388">den verlangten groſſen Zweck erreicht, Seine</line>
        <line lrx="1331" lry="1545" ulx="249" uly="1460">Gnaden verſchiedne Tage lang zu beſchaͤfftigen.</line>
        <line lrx="1358" lry="1616" ulx="326" uly="1533">Er gab dem Junker, der immer ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1685" ulx="245" uly="1599">handeln glaubte wenn Barthel ſein Spiel mit</line>
        <line lrx="1357" lry="1751" ulx="247" uly="1674">ihm trieb, noch viel audre Geſetze und An⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1828" ulx="245" uly="1740">ſchlaͤge unter den Fuß, deren wir vorjezt nicht</line>
        <line lrx="1358" lry="1895" ulx="246" uly="1815">erwaͤhnen koͤnnen. Und, da er nicht mehr wie</line>
        <line lrx="1359" lry="1971" ulx="245" uly="1888">ſonſt des Edelmanns Faktotum war, der jetzt die</line>
        <line lrx="1359" lry="2043" ulx="248" uly="1951">Freude in ſeinem Konſeil zu praͤſidiren zur Pup⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2112" ulx="244" uly="2029">pe hatte, ſo trachtete er aus dem Konſeil ſelbſt,</line>
        <line lrx="1358" lry="2180" ulx="242" uly="2100">als ein großer Politikus, Vortheil zu ziehen. Er</line>
        <line lrx="1356" lry="2250" ulx="245" uly="2171">ſuchte es nehmlich ſo zu machen, daß, went</line>
        <line lrx="1357" lry="2320" ulx="242" uly="2239">uͤber eine Sache gerathſchlaget ward, alle Vor⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2397" ulx="243" uly="2312">ſchlaͤge eniweder verworfen, oder durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2464" type="textblock" ulx="1236" uly="2419">
        <line lrx="1351" lry="2464" ulx="1236" uly="2419">Win⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="1239" type="textblock" ulx="767" uly="347">
        <line lrx="1397" lry="406" ulx="770" uly="347">320 —</line>
        <line lrx="1886" lry="525" ulx="768" uly="458">Winkelzuͤge mit ſo vielen Schwuͤrigkeiten beladen</line>
        <line lrx="1883" lry="591" ulx="767" uly="523">wurden, daß man ſie auf die naͤchſte Sitzung</line>
        <line lrx="1888" lry="666" ulx="768" uly="603">verſchob, und wenn ers irgend moͤglich machen</line>
        <line lrx="1890" lry="735" ulx="769" uly="675">konnte, von dieſer auf die dritte und vierte:</line>
        <line lrx="1890" lry="809" ulx="772" uly="748">Dies that er aus Keuntniß des Junkers, von</line>
        <line lrx="1892" lry="880" ulx="774" uly="819">dem er wußte, daß ein Projekt das Einmal in</line>
        <line lrx="1891" lry="959" ulx="774" uly="894">ſeinem Gehirn Poſto gefaßt hatte, alle andern</line>
        <line lrx="1892" lry="1026" ulx="777" uly="962">Gedanken aus demſelben verdraͤngte, den er</line>
        <line lrx="1896" lry="1104" ulx="776" uly="1035">folglich durch dieſes Zaudern oft mit einer Klei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1173" ulx="780" uly="1107">nigkeit mehrere Tage beſchaͤfftigen konnte. —</line>
        <line lrx="1895" lry="1239" ulx="779" uly="1176">Aber alles das diente nur, ſeinen Fall in etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1324" type="textblock" ulx="741" uly="1272">
        <line lrx="1072" lry="1324" ulx="741" uly="1272">zu ver zoͤgern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1575" type="textblock" ulx="1179" uly="1566">
        <line lrx="1186" lry="1575" ulx="1179" uly="1566">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1627" type="textblock" ulx="1005" uly="1551">
        <line lrx="1664" lry="1627" ulx="1005" uly="1551">Achtzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1762" type="textblock" ulx="780" uly="1682">
        <line lrx="1901" lry="1723" ulx="783" uly="1682">Pig 356 Pi . 4 õ . . 1</line>
        <line lrx="1903" lry="1762" ulx="780" uly="1690">Die Geſchichte geht ein wenig zurück. — Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1818" type="textblock" ulx="1082" uly="1771">
        <line lrx="1593" lry="1818" ulx="1082" uly="1771">et colunmibae ſua bilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2443" type="textblock" ulx="781" uly="1917">
        <line lrx="1903" lry="2020" ulx="785" uly="1917">TateS Emerentia war bey weiten nicht ſo zufrie⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2097" ulx="785" uly="2028">den mit der Fete des Herrn von Lindenberg als</line>
        <line lrx="1902" lry="2214" ulx="783" uly="2101">ihre Reicte⸗ Im Gegentheil hatte ſie gegen ihn</line>
        <line lrx="1903" lry="2233" ulx="784" uly="2171">den bitterſten Groll gefaßt, weil er Eliſen ſo viel</line>
        <line lrx="1902" lry="2308" ulx="786" uly="2216">A graug erzeigte, daß ſie ſich daruͤber vernach⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2381" ulx="781" uly="2318">laͤſſigt glaubte. Noch heller flammte ihr Zorn</line>
        <line lrx="1901" lry="2443" ulx="1776" uly="2400">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1227" type="textblock" ulx="2042" uly="1179">
        <line lrx="2057" lry="1227" ulx="2042" uly="1179">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="33" lry="595" ulx="2" uly="554">ng</line>
        <line lrx="37" lry="663" ulx="0" uly="615">henn</line>
        <line lrx="38" lry="729" ulx="0" uly="694">te:</line>
        <line lrx="37" lry="801" ulx="0" uly="771">von</line>
        <line lrx="37" lry="871" ulx="16" uly="831">in</line>
        <line lrx="36" lry="946" ulx="1" uly="908">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2455" type="textblock" ulx="144" uly="454">
        <line lrx="1269" lry="527" ulx="174" uly="454">gegen den Herrn Fir, deſſen vorzuͤglichſter Grund</line>
        <line lrx="1268" lry="604" ulx="171" uly="534">nicht mehr darinn beſtand, daß Herr Fix kein</line>
        <line lrx="1267" lry="669" ulx="172" uly="609">Edelmann war, ſondern vielmehr auf einen Um⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="746" ulx="169" uly="680">ſtand beruhete, den wir mit gutem Bedacht</line>
        <line lrx="770" lry="807" ulx="168" uly="739">bis hierher geſparet haben.</line>
        <line lrx="1265" lry="887" ulx="249" uly="821">Maͤn erinnert ſich wohl noch der Furchen,</line>
        <line lrx="1269" lry="960" ulx="166" uly="895">die das Mittel des Herrn Fix wider Ohnmach⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1030" ulx="165" uly="955">ten auf Tantens dick geſchminkten Wangen und</line>
        <line lrx="1260" lry="1106" ulx="162" uly="1007">Buſen gezogen hatte. Gruͤn und Gelb ſpielte</line>
        <line lrx="1258" lry="1178" ulx="161" uly="1103">da ohne alle Nuͤancirung zwiſchen Roth und Weiß</line>
        <line lrx="1257" lry="1238" ulx="161" uly="1179">hervor. Die uͤbrige Geſellſchaft wollte das aus</line>
        <line lrx="1258" lry="1317" ulx="159" uly="1249">Hoflichkeit nicht bemerken, und Herr Fix ſchwieg</line>
        <line lrx="1255" lry="1380" ulx="156" uly="1321">gefliſſentlich bis auf den Augenblick, da die Da⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1453" ulx="159" uly="1393">men ſich in ihre Apartements begeben wollten.</line>
        <line lrx="1253" lry="1530" ulx="157" uly="1462">Gnaͤdige Frau, rief er dann ploͤtzlich, Dero Zufall</line>
        <line lrx="1251" lry="1599" ulx="152" uly="1536">von dieſem Mittag muß Sie doch furieuſe ment</line>
        <line lrx="1249" lry="1671" ulx="153" uly="1608">angegriffen haben! Ihr Gnaden tragen noch jezt</line>
        <line lrx="1246" lry="1747" ulx="152" uly="1681">die Spuren davon ſo deutlich auf Ihrem Geſich⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1817" ulx="152" uly="1752">te, daß ich mein Tage nichts Klaͤglichers ge⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1883" ulx="152" uly="1822">ſehen habe. .</line>
        <line lrx="1245" lry="1950" ulx="231" uly="1889">Die Alte kehrte ihm veraͤchtlich den Ruͤcken.</line>
        <line lrx="1245" lry="2026" ulx="147" uly="1964">Der braune Mann aber, dem ſie dergleichen nicht</line>
        <line lrx="1244" lry="2097" ulx="147" uly="2034">bieten durfte, und der ihren Zorn um ſo mehr</line>
        <line lrx="1244" lry="2174" ulx="145" uly="2106">verachtete, da er beſch en hatte alle Gemein⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2242" ulx="146" uly="2178">ſchaft mit einer ſo vere en Frau, und alle</line>
        <line lrx="1238" lry="2314" ulx="146" uly="2242">Theilnehmung an ihre Geſchaͤften voͤllig aufzuhe⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2386" ulx="144" uly="2319">ben, bekraͤftigte ſehr ernſthaft was Herr Fix geſagt</line>
        <line lrx="1237" lry="2455" ulx="201" uly="2394">Vierter Theil. X hatte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="780" type="textblock" ulx="757" uly="427">
        <line lrx="1871" lry="489" ulx="759" uly="427">hatte. Und dieſer fieng wieder an: Nein fuͤrwahr,</line>
        <line lrx="1870" lry="560" ulx="757" uly="499">Ihr Gnaden ſehen miſerabel aus. Ich wuͤnſche,</line>
        <line lrx="1869" lry="634" ulx="759" uly="568">daß es nicht von boͤſen Folgen ſeyn moͤge! —</line>
        <line lrx="1520" lry="702" ulx="760" uly="645">Belieben Sie nur ſelbſt zu ſehen!</line>
        <line lrx="1872" lry="780" ulx="841" uly="715">Zugleich hielt er ihr einen Taſchenſpiegel, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="851" type="textblock" ulx="760" uly="789">
        <line lrx="1869" lry="851" ulx="760" uly="789">er zu dem Ende zu ſich geſteckt hatte, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2294" type="textblock" ulx="718" uly="871">
        <line lrx="961" lry="923" ulx="758" uly="871">Licht vor.</line>
        <line lrx="1870" lry="996" ulx="718" uly="923">Haͤtte Tante wirklich in Ohnmacht fallen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1066" ulx="760" uly="1006">nen, ſo haͤtte es jezt beym Anblick ihres eignen</line>
        <line lrx="1870" lry="1138" ulx="759" uly="1078">Geſichts geſchehen muͤſſen. Ihre verbißne Wuth</line>
        <line lrx="1872" lry="1209" ulx="759" uly="1146">und Verzweiflung zu ſchildern, wuͤrde fuͤr das</line>
        <line lrx="1870" lry="1285" ulx="759" uly="1221">ganze vereinigte Schriftſtellerkorpus aus allen vier</line>
        <line lrx="1698" lry="1352" ulx="760" uly="1295">Winden ein zu kuͤhnes Unternehmen ſeyn.</line>
        <line lrx="1870" lry="1426" ulx="838" uly="1356">Sie war auf Wellenthal nicht ſobald mit Eli⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1500" ulx="758" uly="1437">ſen allein, als ſie mit der Heftigkeit einer Furie</line>
        <line lrx="1868" lry="1572" ulx="758" uly="1507">wider den guten Siegfried und ſeine Fete loszog.</line>
        <line lrx="1870" lry="1641" ulx="759" uly="1580">Was ſie ungefaͤhr wider die letzte geſagt, wird</line>
        <line lrx="1869" lry="1714" ulx="752" uly="1650">jeder Leſer von ſelbſt muthmaßen koͤnnen. Aber</line>
        <line lrx="1868" lry="1784" ulx="753" uly="1723">das muthmaßet wohl kein einziger, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1868" lry="1856" ulx="751" uly="1797">Wuth ſo weit trieb, Eliſen mit ihrem Fluch, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1928" ulx="750" uly="1868">— was in ihren Augen zehnmal mehr als alle</line>
        <line lrx="1869" lry="2003" ulx="751" uly="1940">Fluͤche war — mit der Enterbung zu bedrohen,</line>
        <line lrx="1867" lry="2074" ulx="750" uly="2015">wenn ſie jemals an eine Heyrath mit dem Herrn</line>
        <line lrx="1869" lry="2147" ulx="750" uly="2087">von Lindenberg denken wuͤrde. — Eliſe hatte eine</line>
        <line lrx="1873" lry="2232" ulx="745" uly="2153">viel zu geſunde Theorie on dem Fluche unſinni⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2294" ulx="752" uly="2211">ger Leute, und bey einer Vermaͤhlung mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2417" type="textblock" ulx="750" uly="2300">
        <line lrx="1868" lry="2407" ulx="750" uly="2300">Herrn ſo reich wie Siegfried, konnte ſie Eme⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2417" ulx="1782" uly="2382">ren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="735" type="textblock" ulx="2027" uly="460">
        <line lrx="2064" lry="509" ulx="2027" uly="460">jel</line>
        <line lrx="2064" lry="581" ulx="2030" uly="550">retn</line>
        <line lrx="2064" lry="663" ulx="2028" uly="610">Fo</line>
        <line lrx="2064" lry="735" ulx="2030" uly="681">Tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="889" type="textblock" ulx="2026" uly="843">
        <line lrx="2064" lry="889" ulx="2026" uly="843">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1547" type="textblock" ulx="2022" uly="1428">
        <line lrx="2064" lry="1482" ulx="2022" uly="1428">Hen</line>
        <line lrx="2064" lry="1547" ulx="2023" uly="1499">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2384" type="textblock" ulx="2020" uly="2331">
        <line lrx="2064" lry="2384" ulx="2020" uly="2331">Leu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="31" lry="489" ulx="1" uly="440">hr⸗</line>
        <line lrx="31" lry="564" ulx="0" uly="512">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="34" lry="769" ulx="0" uly="732">Hen</line>
        <line lrx="34" lry="842" ulx="2" uly="801">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="35" lry="987" ulx="2" uly="948">Un⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1059" ulx="0" uly="1020">nent</line>
        <line lrx="36" lry="1136" ulx="2" uly="1089">th</line>
        <line lrx="36" lry="1201" ulx="1" uly="1159">das</line>
        <line lrx="38" lry="1277" ulx="0" uly="1235">iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="37" lry="1421" ulx="0" uly="1374">N⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1490" ulx="0" uly="1449">rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="41" lry="1637" ulx="0" uly="1593">Ud</line>
        <line lrx="41" lry="1709" ulx="0" uly="1664">lber</line>
        <line lrx="40" lry="1789" ulx="0" uly="1740">ihre</line>
        <line lrx="38" lry="1855" ulx="1" uly="1811">Und</line>
        <line lrx="38" lry="1927" ulx="5" uly="1880">le</line>
        <line lrx="41" lry="2010" ulx="0" uly="1966">ſen,</line>
        <line lrx="39" lry="2073" ulx="0" uly="2036">etrn</line>
        <line lrx="40" lry="2144" ulx="1" uly="2103">ine</line>
        <line lrx="44" lry="2215" ulx="0" uly="2170">ni⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2287" ulx="0" uly="2253">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="46" lry="2362" ulx="0" uly="2325">me⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2434" ulx="1" uly="2392">rey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="434" type="textblock" ulx="652" uly="343">
        <line lrx="1270" lry="434" ulx="652" uly="343">== 3 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="538" type="textblock" ulx="174" uly="450">
        <line lrx="1272" lry="538" ulx="174" uly="450">rentiens Vermoͤgen, das doch auf allen Fall ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="605" type="textblock" ulx="148" uly="543">
        <line lrx="1272" lry="605" ulx="148" uly="543">ren Kindern werden mußte, ohne Reue vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1052" type="textblock" ulx="173" uly="612">
        <line lrx="1272" lry="676" ulx="173" uly="612">Folglich ließ ſie die Alte toben, und dachte ihr</line>
        <line lrx="305" lry="739" ulx="176" uly="685">Theil.</line>
        <line lrx="1276" lry="853" ulx="180" uly="757">. Wenige Tage nachher als ſie zu Hauſe gekom⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="902" ulx="174" uly="845">men, ſaß Eliſe am Kamin (denn es war ein</line>
        <line lrx="1274" lry="991" ulx="174" uly="915">etwas friſcher Herbſttag) und machte Filet; Tan⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1052" ulx="173" uly="972">te aber handelte eben zum funfzigſtenmal den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1122" type="textblock" ulx="169" uly="1057">
        <line lrx="1272" lry="1122" ulx="169" uly="1057">Paragraph von ihrem Fluch und Enterbung ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1548" type="textblock" ulx="171" uly="1122">
        <line lrx="1274" lry="1190" ulx="174" uly="1122">und ſprach kraͤftiger als jemals von dieſer reich⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1259" ulx="173" uly="1198">haltigen Materie, ließ ſich auch kaum durch ei⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1330" ulx="173" uly="1273">nen Bedienten ſtoͤren, der die Nachricht brachte,</line>
        <line lrx="1273" lry="1404" ulx="171" uly="1340">ein Laufer melde den Herrn von Lindenberg und</line>
        <line lrx="1273" lry="1525" ulx="171" uly="1415">Herrn Fix, die der Frau Baronne einen guten</line>
        <line lrx="796" lry="1548" ulx="173" uly="1486">Morgen wuͤnſchen wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2366" type="textblock" ulx="173" uly="1522">
        <line lrx="1274" lry="1638" ulx="256" uly="1522">„Ich will nicht hoffen, daß Sie den Beſuch</line>
        <line lrx="1272" lry="1705" ulx="175" uly="1647">annehmen werden? — Geht und ſagt, es ſey nie⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1775" ulx="173" uly="1718">mand zu Hauſe!“</line>
        <line lrx="1275" lry="1880" ulx="255" uly="1730">Ich habe ſchon geſagt, daß meine gnibigs</line>
        <line lrx="1174" lry="1962" ulx="174" uly="1878">Frau zu Hauſe ſey! antwortete der Bediente.</line>
        <line lrx="921" lry="2006" ulx="254" uly="1948">„So ſprecht: ſie waͤre krank“</line>
        <line lrx="1276" lry="2081" ulx="255" uly="1975">Ich habe ſchon geſagt, daß meine gnaͤdige</line>
        <line lrx="787" lry="2151" ulx="174" uly="2094">Frau ſich ſehr wohl befinde.</line>
        <line lrx="956" lry="2234" ulx="256" uly="2158">„Wer hat euch das befohlen? 2¹</line>
        <line lrx="1302" lry="2293" ulx="271" uly="2219">Meine gnaͤdige Frau, die nicht will daß ihre</line>
        <line lrx="747" lry="2366" ulx="176" uly="2306">Leute jemals luͤgen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2442" type="textblock" ulx="688" uly="2382">
        <line lrx="1274" lry="2442" ulx="688" uly="2382">X 2 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="347" type="textblock" ulx="788" uly="329">
        <line lrx="806" lry="347" ulx="788" uly="329">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1201" type="textblock" ulx="784" uly="440">
        <line lrx="1602" lry="496" ulx="873" uly="440">„Vermaledeyt iſt der Schurke!“</line>
        <line lrx="1896" lry="595" ulx="813" uly="531">Schimpfen Sie nicht, Frau Generaͤlinn!</line>
        <line lrx="1898" lry="663" ulx="787" uly="601">Meine gnaͤdige Frau wuͤrde den fuͤr einen Schur⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="735" ulx="784" uly="675">ken halten, der ſich und ihre Livree beſchimpfen</line>
        <line lrx="1293" lry="806" ulx="787" uly="754">ließe.</line>
        <line lrx="1468" lry="894" ulx="864" uly="832">„So ſagt, ich ſey krank.“</line>
        <line lrx="1895" lry="984" ulx="824" uly="924">Der Herr von Lindenberg hat ſich zwar bey⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1056" ulx="790" uly="999">den Damen empfehlen laſſen, aber er laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1899" lry="1128" ulx="789" uly="1070">nur bey meiner gnaͤdigen Frau melden; denn der</line>
        <line lrx="1897" lry="1201" ulx="790" uly="1146">Laufer ſagte nur: wenn es die Frau Baronne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1231" type="textblock" ulx="1323" uly="1218">
        <line lrx="1338" lry="1231" ulx="1323" uly="1218">–—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1277" type="textblock" ulx="789" uly="1210">
        <line lrx="1932" lry="1277" ulx="789" uly="1210">gnaͤdigſt erlaubte, und ſo weiter, wie ichs mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1304" type="textblock" ulx="1099" uly="1292">
        <line lrx="1115" lry="1304" ulx="1099" uly="1292">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2295" type="textblock" ulx="786" uly="1289">
        <line lrx="1627" lry="1348" ulx="788" uly="1289">ner guaͤdigen Frau auch beſtellt habe.</line>
        <line lrx="1896" lry="1432" ulx="870" uly="1378">Geht Heinrich, ſagte Eliſe, und ſprecht, der</line>
        <line lrx="1895" lry="1505" ulx="789" uly="1445">Beſuch des gnaͤdigen Herrn und ſeines Begleiters</line>
        <line lrx="1392" lry="1575" ulx="788" uly="1520">waͤre mir ſehr willkommen.</line>
        <line lrx="1895" lry="1666" ulx="873" uly="1605">„Ich will verwuͤnſcht ſeyn wenn ich ihn ſehe!“</line>
        <line lrx="1852" lry="1759" ulx="871" uly="1695">Das haͤngt von Ihnen ab, gnaͤdige Tante.</line>
        <line lrx="1661" lry="1844" ulx="870" uly="1786">So? iſt das mein Dank für... .“</line>
        <line lrx="1897" lry="1936" ulx="868" uly="1876">Fuͤr die etlichen Wochen, (ſagte Eliſe, deren</line>
        <line lrx="1891" lry="2012" ulx="786" uly="1946">tauſendfaͤltige Hiobsgedult endlich ermuͤdet war,)</line>
        <line lrx="1892" lry="2079" ulx="788" uly="2020">wollen Sie ohne Zweifel ſagen, die ich in Ihrem</line>
        <line lrx="1892" lry="2154" ulx="789" uly="2093">Hauſe war? Beſtimmen Sie zehnfaͤltiges Koſi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2222" ulx="790" uly="2164">geld, oder bleiben Sie zehn Jahr in meinem</line>
        <line lrx="1893" lry="2295" ulx="791" uly="2237">Hauſe, aber als eine verkuͤnftige Frau, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1023" type="textblock" ulx="2044" uly="898">
        <line lrx="2064" lry="1023" ulx="2044" uly="898">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="80" lry="578" ulx="0" uly="536">kälint!</line>
        <line lrx="81" lry="658" ulx="8" uly="609">Schur⸗</line>
        <line lrx="82" lry="736" ulx="0" uly="682">impfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="81" lry="985" ulx="0" uly="933">ſt bey⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1059" ulx="0" uly="1005">it ſich</line>
        <line lrx="83" lry="1122" ulx="0" uly="1082">eln der</line>
        <line lrx="81" lry="1196" ulx="0" uly="1157">gronne</line>
        <line lrx="82" lry="1267" ulx="3" uly="1226"> mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="77" lry="1434" ulx="0" uly="1387">t, der</line>
        <line lrx="76" lry="1514" ulx="0" uly="1459">liters</line>
        <line lrx="57" lry="1756" ulx="0" uly="1715">gulke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="79" lry="1935" ulx="20" uly="1895">deten</line>
        <line lrx="73" lry="2015" ulx="10" uly="1964">war.)</line>
        <line lrx="72" lry="2092" ulx="3" uly="2041">Irem</line>
        <line lrx="73" lry="2301" ulx="0" uly="2256">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="55" lry="2466" ulx="0" uly="2399">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="952" type="textblock" ulx="223" uly="464">
        <line lrx="1324" lry="522" ulx="311" uly="464">„Verwandte? ich ſage mich los von Ihnen!</line>
        <line lrx="1323" lry="592" ulx="227" uly="538">ganz los! Ich enterbe Sie! Ie vous abhorre!</line>
        <line lrx="1322" lry="665" ulx="225" uly="609">Je te déteſte, ſerpent que j' ai nourri dans</line>
        <line lrx="1083" lry="696" ulx="395" uly="667">. 2 . ◻☚</line>
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="225" uly="680">mon ſein! le te donne ma malediéction!“</line>
        <line lrx="1323" lry="811" ulx="304" uly="752">Dans vôtré ſein, ma Tante? rief Eliſe mit</line>
        <line lrx="1327" lry="883" ulx="225" uly="823">mehr Bitterkeit, als wir dem ſanften Geſchoͤpfe</line>
        <line lrx="1322" lry="952" ulx="223" uly="893">je zugetrauet haͤtten; voils un gite fans doute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1023" type="textblock" ulx="180" uly="965">
        <line lrx="1000" lry="1023" ulx="180" uly="965">gu' on na pas lien de régretter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1310" type="textblock" ulx="210" uly="1036">
        <line lrx="1320" lry="1094" ulx="302" uly="1036">Tante war nicht gewohnt, Eliſen anders als</line>
        <line lrx="1319" lry="1169" ulx="210" uly="1087">ſanftmuͤthig und gelaſſen zu finden, daher ſtutzte</line>
        <line lrx="1318" lry="1235" ulx="216" uly="1179">ſie uͤber die beyden letzten entſchloßnen Antworten</line>
        <line lrx="1320" lry="1310" ulx="220" uly="1242">nicht wenig, und Limmte ihren Ton herab, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1377" type="textblock" ulx="187" uly="1323">
        <line lrx="1035" lry="1377" ulx="187" uly="1323">bald Eliſe den ihrigen hoͤher ſtimmte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2383" type="textblock" ulx="203" uly="1383">
        <line lrx="1313" lry="1450" ulx="292" uly="1383">„Verſprechen Sie mir wenigſtens, ma nièce,</line>
        <line lrx="1319" lry="1546" ulx="215" uly="1463">daß Sie dem Menſchen nicht aufmunternd begeg⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1601" ulx="219" uly="1541">nen wollen!“ L</line>
        <line lrx="1314" lry="1668" ulx="294" uly="1608">Ihnen, meine Gnaͤdige, verſprech' ich nichts,</line>
        <line lrx="1313" lry="1740" ulx="212" uly="1683">als daß ich lebenslang bey Ihrem Fluch ſehr</line>
        <line lrx="1314" lry="1810" ulx="212" uly="1755">ruhig ſeyn werde, und uͤber den Verluſt Ihrer</line>
        <line lrx="981" lry="1882" ulx="211" uly="1826">Erbſchaft ſchon voͤllig getroͤſtet bin.</line>
        <line lrx="1314" lry="1953" ulx="293" uly="1897">„Haſtigkopf! — Mein Gott! wie koͤnnen Sie</line>
        <line lrx="1309" lry="2024" ulx="208" uly="1966">nun ſo ſeyn! Es entfaͤhrt Einem ja wohl einmal</line>
        <line lrx="1198" lry="2100" ulx="209" uly="2030">ein Wort, que la colère rend excufable.“</line>
        <line lrx="1309" lry="2168" ulx="289" uly="2112">D' accord, Madame, ein Wort; — fup-</line>
        <line lrx="1306" lry="2246" ulx="205" uly="2185">poſé qu'on aie quelque juſte fujêt de ſe met-</line>
        <line lrx="1307" lry="2319" ulx="205" uly="2245">tre en colère. Mais des maléditlions ne doi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2383" ulx="203" uly="2327">vent jamais échaper à une perſonne bien née,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="2443" type="textblock" ulx="741" uly="444">
        <line lrx="1864" lry="521" ulx="742" uly="444">fût -elle méme en fureur! Mais une femme</line>
        <line lrx="1865" lry="590" ulx="744" uly="514">bien née doit-elle jamais entrer en fureur?</line>
        <line lrx="1864" lry="661" ulx="743" uly="577">Sans l' exemple de Madame la Geénérale j'en</line>
        <line lrx="1865" lry="725" ulx="745" uly="663">aurois douté toute ma vie. Sie ſehen, meine</line>
        <line lrx="1864" lry="801" ulx="743" uly="713">Gnaͤdige, im Nothfall ſtopple ich auch noch ein</line>
        <line lrx="1531" lry="874" ulx="744" uly="808">paar Worte Franzoͤſiſch zuſammen.</line>
        <line lrx="1862" lry="947" ulx="827" uly="881">In dieſem Augenblick ſah ſie den Edelmann</line>
        <line lrx="1866" lry="1027" ulx="748" uly="952">und Herrn Fix, von einem Bedienten nur gefolgt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1090" ulx="744" uly="1007">den Schloßplatz herauf reiten. Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1862" lry="1163" ulx="741" uly="1092">hatten Ihren uͤbrigen Troß in die Schenke und</line>
        <line lrx="1863" lry="1242" ulx="748" uly="1162">benachbarten Haͤuſer einquartiret, denn Sie ritten</line>
        <line lrx="1864" lry="1310" ulx="744" uly="1236">ſeit einiger Zeit nur ſehr ſelten, ohne von einem</line>
        <line lrx="1756" lry="1388" ulx="746" uly="1302">großen Theil ihrer Lioree gefolgt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1858" lry="1450" ulx="829" uly="1372">Es iſt eine uralte Erfahrung, daß die ſanft⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1522" ulx="747" uly="1433">muͤthigſten und nachgebendſten Leute, wenn ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="1591" ulx="745" uly="1505">Einmal aufgebracht ſind, ſich nicht ſo geſchwiud</line>
        <line lrx="1862" lry="1680" ulx="749" uly="1595">faſſen und den Zorn fahren laſſen koͤnnen, als</line>
        <line lrx="1097" lry="1734" ulx="751" uly="1647">die Brauskoͤpfe.</line>
        <line lrx="1861" lry="1804" ulx="829" uly="1734">Tante Emerentia, ob ſie gleich vor vier Mi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1887" ulx="750" uly="1796">nuten und ein und dreyßig Sekunden verwuͤnſcht</line>
        <line lrx="1861" lry="1959" ulx="747" uly="1870">ſeyn wollte, wofern ſie je den Edelmann wieder</line>
        <line lrx="1862" lry="2025" ulx="753" uly="1944">ſaͤhe, draͤngte ſich gleichwohl vor, und empfieng</line>
        <line lrx="1863" lry="2095" ulx="752" uly="2012">ihn mit lachendem Munde und dem freundlichſten</line>
        <line lrx="1860" lry="2170" ulx="757" uly="2086">Geſicht das ſie jemals gemacht haben mogte.</line>
        <line lrx="1860" lry="2232" ulx="751" uly="2169">— Denn vermoͤge eines Paroryſmus von Ueber⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2323" ulx="753" uly="2230">legung hielt ſies fur ſicherer, meyneidig zu eyn,</line>
        <line lrx="1857" lry="2403" ulx="756" uly="2309">als die Geſellſchaft ſich ſelbſt zu uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2443" ulx="1754" uly="2394">Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="875" type="textblock" ulx="2015" uly="543">
        <line lrx="2064" lry="582" ulx="2015" uly="543">dadt</line>
        <line lrx="2064" lry="657" ulx="2017" uly="614">welea</line>
        <line lrx="2064" lry="737" ulx="2015" uly="687">-</line>
        <line lrx="2064" lry="801" ulx="2015" uly="764">deun</line>
        <line lrx="2064" lry="875" ulx="2018" uly="831">ür</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1504" type="textblock" ulx="2031" uly="1450">
        <line lrx="2064" lry="1504" ulx="2031" uly="1450">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="12" lry="2452" ulx="0" uly="2426">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1041" type="textblock" ulx="181" uly="478">
        <line lrx="1284" lry="536" ulx="266" uly="478">Wiewohl nun unter andern Umſtaͤnden Eliſe</line>
        <line lrx="1286" lry="610" ulx="183" uly="551">dadurch Zeit gewonnen haͤtte, ſich zu faſſen, —</line>
        <line lrx="1285" lry="678" ulx="185" uly="624">welches auch wahrſcheinlich Tantens Abſicht war,</line>
        <line lrx="1287" lry="754" ulx="181" uly="695">— ſo aͤrgerte ſie ſich dermalen nur deſto mehr,</line>
        <line lrx="1288" lry="824" ulx="181" uly="767">denn ſie nahms auf, als wenn jene ihre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="894" ulx="186" uly="831">muͤnderinn machen, und ſich unter Eliſens Dache</line>
        <line lrx="1292" lry="967" ulx="186" uly="912">der Rechte der Hausfrau anmaßen wolle. Wann</line>
        <line lrx="846" lry="1041" ulx="191" uly="981">ſah Sorn wohl jemals recht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2002" type="textblock" ulx="191" uly="1086">
        <line lrx="1298" lry="1145" ulx="273" uly="1086">Der Edelmann ſelbſt bemerkte an Eliſens gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1215" ulx="191" uly="1160">hender Wange, den noch nicht ganz verloſchnen</line>
        <line lrx="1298" lry="1288" ulx="193" uly="1228">Spuren etlicher Stirnfalten, und andern Merk⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1356" ulx="195" uly="1300">maalen des nur halb unterdruͤckten Zorns, die</line>
        <line lrx="1304" lry="1436" ulx="191" uly="1374">jedermann kennt, daß etwas Ungewoͤhnliches vor⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1505" ulx="197" uly="1443">gefallen ſeyn muͤſſe. Er ward zu ſehr dadurch</line>
        <line lrx="1305" lry="1575" ulx="196" uly="1511">beunruhiget, als daß er an Hoͤflichkeit und Caͤri⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1646" ulx="195" uly="1587">moniell haͤtte denken ſollen; er ließ Tanten mit⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1720" ulx="197" uly="1658">ten in einem ihrer weitſchichtigen Politeßformula⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1788" ulx="198" uly="1728">re ſtehen, wandte ſich gegen die Baronne, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1861" ulx="199" uly="1801">huͤpfte die uͤblichen Eintrittskomplimente, und</line>
        <line lrx="1311" lry="1930" ulx="197" uly="1872">fragte mit der groͤßten Treuherzigkeit, und der</line>
        <line lrx="1309" lry="2002" ulx="202" uly="1939">ſichtlichſten Beſorgniß: ob ihr was fehle? „Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2074" type="textblock" ulx="206" uly="2017">
        <line lrx="1334" lry="2074" ulx="206" uly="2017">Gott, ich habe mich verſchrocken! rief er. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2361" type="textblock" ulx="202" uly="2088">
        <line lrx="1311" lry="2145" ulx="205" uly="2088">ſehen aus, ich weiß nicht wie? Um Gotteswil⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2222" ulx="202" uly="2160">len, iſt was vorgefallen — halten Sie mich</line>
        <line lrx="1310" lry="2292" ulx="204" uly="2229">nicht fuͤr aufdringend! — iſt was vorgefallen</line>
        <line lrx="1312" lry="2361" ulx="209" uly="2299">wo ich Ihnen dienen kann, ſo befehlen Sie!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2469" type="textblock" ulx="702" uly="2408">
        <line lrx="1310" lry="2469" ulx="702" uly="2408">* 4 Nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="2457" type="textblock" ulx="751" uly="446">
        <line lrx="1898" lry="512" ulx="853" uly="446">Nichts in der Welt, Herr von Lindenberg, als</line>
        <line lrx="2064" lry="581" ulx="778" uly="515">ein haͤußlicher Verdruß! Ein Wortwechſel mit</line>
        <line lrx="2064" lry="648" ulx="783" uly="587">der Frau Generalinn, das iſts alles.</line>
        <line lrx="2064" lry="726" ulx="864" uly="662">— Dieſe unuͤberlegte Offenherzigkeit beweiſet,</line>
        <line lrx="2064" lry="803" ulx="780" uly="736">daß die Baronne noch weit von aller Faſſung</line>
        <line lrx="1889" lry="870" ulx="780" uly="806">entfernet war. Es mag wenige Faͤlle geben, wo</line>
        <line lrx="1884" lry="945" ulx="779" uly="873">Zorn ſich rechtfertigen laͤßt, aber verzeihlich iſt</line>
        <line lrx="1883" lry="1010" ulx="777" uly="952">er dem der das Herz des Menſchen kennt, in</line>
        <line lrx="1887" lry="1086" ulx="775" uly="1021">manchem, ſonderlich in Eliſens Falle. Es war</line>
        <line lrx="1881" lry="1153" ulx="774" uly="1093">von dem Manne die Rede, den ihr Herz allen</line>
        <line lrx="1881" lry="1224" ulx="772" uly="1164">uͤbrigen vorzog; eine Saite, auf der ſich nicht</line>
        <line lrx="1882" lry="1300" ulx="769" uly="1237">leicht jemand eine Diſſonanz angeben laͤßt. Sie</line>
        <line lrx="1879" lry="1371" ulx="769" uly="1310">hatte vielleicht mehr, als je ein Menſch, gethan:</line>
        <line lrx="1874" lry="1439" ulx="767" uly="1378">ſie hatte acht Tage lang mit unerhoͤrter Gedult</line>
        <line lrx="1874" lry="1514" ulx="765" uly="1448">auf ihn laͤſtern und ſchelten, und ſich mit Fluch</line>
        <line lrx="1876" lry="1588" ulx="763" uly="1523">und Enkterbung drohen laſſen. Wars unverzeihlich,</line>
        <line lrx="1654" lry="1652" ulx="763" uly="1595">wenn ſie zuletzt aufgebracht wurde? —</line>
        <line lrx="1870" lry="1729" ulx="843" uly="1666">Tante nahm das Wort: Ich ſcherze mit</line>
        <line lrx="1870" lry="1802" ulx="759" uly="1731">meiner Niece, und wie ſie denn auffahriſch iſt,</line>
        <line lrx="1869" lry="1876" ulx="759" uly="1810">und gleich ins Feuer koͤmmt, ſo wollte ſie ſtracks</line>
        <line lrx="1672" lry="1935" ulx="757" uly="1875">zum Dache hinaus. . ...</line>
        <line lrx="1915" lry="2021" ulx="768" uly="1942">Sie ſehen, meine Gnaͤdige, ich ſchone Ihrer</line>
        <line lrx="1861" lry="2091" ulx="754" uly="2026">nicht mehr. Jezt legt Ihr boͤſes Herz, und</line>
        <line lrx="1861" lry="2162" ulx="753" uly="2098">Ihre niedrige Abſicht meinen Charakter verdaͤch⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2238" ulx="751" uly="2171">tig zu machen, ſich zu deutlich an den Tag⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2314" ulx="752" uly="2236">Wer hat mich jemals auffahriſch gekannt? —</line>
        <line lrx="1856" lry="2382" ulx="751" uly="2311">Sie verlaſſen ſich darauf, daß Umſtaͤnde mir die</line>
        <line lrx="1852" lry="2457" ulx="1551" uly="2386">unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2877" type="textblock" ulx="58" uly="2844">
        <line lrx="68" lry="2877" ulx="58" uly="2844">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="66" lry="737" ulx="0" uly="686">veiſet,</line>
        <line lrx="66" lry="812" ulx="0" uly="758">hſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="416" type="textblock" ulx="1231" uly="374">
        <line lrx="1319" lry="416" ulx="1231" uly="374">329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="880" type="textblock" ulx="228" uly="470">
        <line lrx="1323" lry="549" ulx="232" uly="470">Zunge binden: aber ich bin in einer Faſſung,</line>
        <line lrx="1324" lry="614" ulx="231" uly="543">wo ich vielleicht keine Umſtaͤnde in B Betracht zie⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="683" ulx="228" uly="610">hen duͤrfte, wenn Sie noch Ein ſchlechtes oder</line>
        <line lrx="1324" lry="812" ulx="230" uly="663">unwahres Wort reden. — So llen e beyden</line>
        <line lrx="1324" lry="825" ulx="229" uly="757">Herren ein wenig genauer mit Ihn 1 bekannt</line>
        <line lrx="489" lry="880" ulx="228" uly="827">werden? –</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="727" type="textblock" ulx="716" uly="701">
        <line lrx="726" lry="727" ulx="716" uly="701">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1219" type="textblock" ulx="226" uly="932">
        <line lrx="1205" lry="990" ulx="311" uly="932">an 4 ef „ geſe 4</line>
        <line lrx="1323" lry="1004" ulx="314" uly="933">Tante fand fur gut, ſich das geſa agt ſeyn zu</line>
        <line lrx="1320" lry="1076" ulx="229" uly="1003">laſſen, und wandte ſich mir nichts dir nichts,</line>
        <line lrx="1321" lry="1145" ulx="226" uly="1076">und als wenn nichts auf der Welt vorgefallen</line>
        <line lrx="1322" lry="1219" ulx="227" uly="1143">waͤre, an Herrn Fir, freuete ſich ihn wohl zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1291" type="textblock" ulx="195" uly="1190">
        <line lrx="1348" lry="1291" ulx="195" uly="1190">hen, wollte es gern hoͤren wenn er ſich die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1562" type="textblock" ulx="218" uly="1288">
        <line lrx="1321" lry="1410" ulx="223" uly="1288">wohl befunden haͤtte, und war ſent zufrieden ihm</line>
        <line lrx="1320" lry="1444" ulx="222" uly="1360">dieſe Verſicherung auf Wellenthal geben zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1505" ulx="220" uly="1431">nen, wuͤnſchte auch ihm dieſelbe einmal auf ih⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1562" ulx="218" uly="1503">ren eignen Guͤtern zu wiederhohlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2478" type="textblock" ulx="217" uly="1609">
        <line lrx="1318" lry="1681" ulx="308" uly="1609">Herr Fix machte ſeinen tiefſten Buͤckling, und</line>
        <line lrx="1317" lry="1809" ulx="228" uly="1680">betheuerte, er ſey ungemein entzuͤckt, D Ihro</line>
        <line lrx="1320" lry="1824" ulx="225" uly="1752">Gnaden an dem Wohl eines Buͤrgerlich n ſo viel</line>
        <line lrx="873" lry="1882" ulx="224" uly="1824">Antheil zu nehmen geruheten.</line>
        <line lrx="1320" lry="2004" ulx="308" uly="1928">„Es thut mir leid, meiner Seel! meine gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2070" ulx="221" uly="1999">dige Frau Baroneſſinn, daß ich zu ſo ungelegner</line>
        <line lrx="608" lry="2125" ulx="219" uly="2068">Zeit komme“</line>
        <line lrx="1317" lry="2249" ulx="299" uly="2175">Verzeihen Sie nur, Herr von Lindenberg,</line>
        <line lrx="1315" lry="2317" ulx="217" uly="2247">verzeihen Sie, Herr Fir, daß Sie e  daß</line>
        <line lrx="848" lry="2370" ulx="217" uly="2317">ich.</line>
        <line lrx="1311" lry="2478" ulx="728" uly="2413">X 5 Faß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="417" type="textblock" ulx="753" uly="372">
        <line lrx="848" lry="417" ulx="753" uly="372">339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2482" type="textblock" ulx="717" uly="480">
        <line lrx="1858" lry="542" ulx="833" uly="480">Faſſen Sie ſich, gnaͤdige Frau, ſprach Herr</line>
        <line lrx="1864" lry="616" ulx="751" uly="555">Fix. Sie ſcheinen einer Ohnmacht nahe. Man</line>
        <line lrx="1547" lry="694" ulx="747" uly="627">muß Sie entſetzlich beleidigt haben.</line>
        <line lrx="1866" lry="755" ulx="837" uly="700">Er fuͤhrte ſie ans Fenſter um ihr friſche Luft</line>
        <line lrx="1866" lry="839" ulx="750" uly="770">zu ſchaffen, denn ſie aͤnderte die Farbe und fieng</line>
        <line lrx="1867" lry="903" ulx="753" uly="843">an zu wanken. Der erſchrockne Edelmann lief</line>
        <line lrx="1858" lry="976" ulx="747" uly="913">nach der Klingel, und ſchrie, man ſolle ein we⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1051" ulx="746" uly="991">nig Salz und Waſſer bringen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1116" ulx="793" uly="1056">Um Gottes Willen nicht, ſagte Herr Fir!</line>
        <line lrx="1861" lry="1193" ulx="746" uly="1133">das iſt nach Schroͤcken und nach Aergerniß das</line>
        <line lrx="1856" lry="1268" ulx="717" uly="1203">gefaͤhrlichſte Mittel! Das Salz wuͤrkt nach den</line>
        <line lrx="1856" lry="1342" ulx="743" uly="1274">unbeſchreiblich ſtarken Geſetzen des Keils, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1411" ulx="743" uly="1346">dringt in die feinſten Blutgefaͤße die kein Auge</line>
        <line lrx="1856" lry="1478" ulx="743" uly="1420">erkennen kann, mithin oͤffnet es der Galle recht</line>
        <line lrx="1829" lry="1555" ulx="741" uly="1479">den Weg ins Blut zu gehen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1626" ulx="829" uly="1563">Dieſe Bemerkung des Herrn Fix muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1858" lry="1699" ulx="738" uly="1634">als vollkommen wahr und gegruͤndet rühmen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1765" ulx="736" uly="1706">und koͤnnen nicht umhin, jedermann einen ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1842" ulx="737" uly="1769">lichen Mißbrauch zu widerrathen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1914" ulx="820" uly="1853">Die friſche Luft war auch ſchon hinreichend,</line>
        <line lrx="1853" lry="1987" ulx="737" uly="1926">die Baronne wieder zurecht zu bringen. Sie</line>
        <line lrx="1849" lry="2061" ulx="737" uly="1999">ſammelte auch nach und nach wieder Sinnen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2129" ulx="734" uly="2071">machte dem Junker ihre Entſchuldigung, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2202" ulx="733" uly="2132">bedauerte (herzlicher als ſie 's ſagen durfte)</line>
        <line lrx="1852" lry="2279" ulx="733" uly="2215">daß er gerade das erſtemal in ihrem Leben da</line>
        <line lrx="1850" lry="2348" ulx="733" uly="2287">ſie an ſich ſelbſt erfuͤhre was eigentlich Zorn ſey,</line>
        <line lrx="1849" lry="2426" ulx="734" uly="2360">ein Zeuge davon ſeyn muͤſſe. Aber Gott weiß</line>
        <line lrx="1844" lry="2482" ulx="1787" uly="2436">es,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="51" lry="2414" ulx="0" uly="2364">weiß</line>
        <line lrx="47" lry="2483" ulx="18" uly="2441">es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1145" type="textblock" ulx="236" uly="482">
        <line lrx="1336" lry="546" ulx="242" uly="482">es, die Tante hat mir die etlichen Monate her</line>
        <line lrx="575" lry="609" ulx="240" uly="555">zu weh gethan.</line>
        <line lrx="1338" lry="702" ulx="317" uly="639">„Du guͤtiger Himmel, Frau Generalinn, wie</line>
        <line lrx="1338" lry="774" ulx="236" uly="698">konnten Sie 's uͤbers Herz bringen, die Frau da</line>
        <line lrx="1338" lry="849" ulx="240" uly="781">ſo zu aͤrgern? — Nehmen Sie mirs nicht uͤbel!</line>
        <line lrx="795" lry="914" ulx="241" uly="829">ich kann nicht heucheln. 7</line>
        <line lrx="1340" lry="1006" ulx="325" uly="945">Ach, Herr von Lindenberg, ich muß Ihnen</line>
        <line lrx="1341" lry="1078" ulx="241" uly="1015">ſagen, — obgleich Ihre Frage mich mit Recht</line>
        <line lrx="1045" lry="1145" ulx="241" uly="1084">befremdet, — Sie wiſſen nicht...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1689" type="textblock" ulx="239" uly="1192">
        <line lrx="1341" lry="1252" ulx="323" uly="1192">Ich bitte Sie, gnaͤdige Tante, kein Wort</line>
        <line lrx="1341" lry="1328" ulx="240" uly="1226">mehr! Sie ſehen daß ich jezt voͤllig beruhige</line>
        <line lrx="1342" lry="1401" ulx="241" uly="1334">bin. Aber trauen Sie mirs kecklich zu, daß ich,</line>
        <line lrx="1341" lry="1468" ulx="239" uly="1408">wenn Eine Sylbe aus Ihrem Munde mich reizt,</line>
        <line lrx="1342" lry="1542" ulx="244" uly="1480">im Stande ſey, dem Herrn von Lindenberg alles</line>
        <line lrx="1342" lry="1614" ulx="239" uly="1551">mit der groͤßeſten Gelaſſenheit zu erzaͤhlen was</line>
        <line lrx="703" lry="1689" ulx="244" uly="1623">derſelbe nicht weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2005" type="textblock" ulx="242" uly="1728">
        <line lrx="1342" lry="1790" ulx="335" uly="1728">Kind, Sie thun mir Unrecht. Ich wollte</line>
        <line lrx="1341" lry="1862" ulx="242" uly="1800">nur ſagen, der Herr von Lindenberg wuͤßten</line>
        <line lrx="1344" lry="1934" ulx="243" uly="1871">nicht, wie leicht zwiſchen Perſonen die immer</line>
        <line lrx="1139" lry="2005" ulx="245" uly="1942">zuſammen ſind, ein Mißverſtaͤndniß....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2466" type="textblock" ulx="240" uly="2048">
        <line lrx="1343" lry="2110" ulx="326" uly="2048">Kein Mißverſtaͤndniß, Tante! Sie und ich</line>
        <line lrx="1344" lry="2180" ulx="244" uly="2120">verſtehen einander vielmehr gar zu gut. Das</line>
        <line lrx="1342" lry="2251" ulx="245" uly="2193">iſt der Fall. — Und nun bitte ich Sie, kein</line>
        <line lrx="1342" lry="2325" ulx="247" uly="2262">Wort, aus Achtung gegen meine Gaͤſte kein Wort</line>
        <line lrx="1071" lry="2396" ulx="240" uly="2328">mehr von der Sache!</line>
        <line lrx="1341" lry="2466" ulx="1259" uly="2410">Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="386" type="textblock" ulx="730" uly="343">
        <line lrx="1360" lry="386" ulx="730" uly="343">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="766" type="textblock" ulx="723" uly="452">
        <line lrx="1837" lry="510" ulx="804" uly="452">Sie wandte ſich den Augenblick mit einer</line>
        <line lrx="1834" lry="585" ulx="723" uly="525">gleichguͤltigen Frage an den Edelmann, um</line>
        <line lrx="1837" lry="655" ulx="768" uly="598">antens Antwort vorzubeugen; und es gelang</line>
        <line lrx="1836" lry="766" ulx="768" uly="670">X leicht, eine allgemeine Unterhaltung einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="848" type="textblock" ulx="723" uly="739">
        <line lrx="1830" lry="848" ulx="723" uly="739">leiten, wodurch die R nhe vorlaͤufig vollends her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2318" type="textblock" ulx="708" uly="764">
        <line lrx="1831" lry="869" ulx="850" uly="764">et wurde. Und Herr Fix fand ſogar Mittel,</line>
        <line lrx="1833" lry="985" ulx="1555" uly="887">S z ſchick⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1017" ulx="724" uly="922">lich anbrachte, wenigſtens den Ju in und die</line>
        <line lrx="1828" lry="1089" ulx="721" uly="1032">Baronne in ziemlich gute Laune zu ſetzen. Deun,</line>
        <line lrx="1836" lry="1159" ulx="720" uly="1101">was Tante betrifft, ſo war ſie, trotz ihres Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1233" ulx="722" uly="1175">chelns, wohl eigentlich nie in guter Laune, als</line>
        <line lrx="1831" lry="1334" ulx="719" uly="1244">wenn ſie die erſparten Zinſen zaͤhlte die wieder</line>
        <line lrx="1827" lry="1377" ulx="720" uly="1322">zu Kapital geſchlagen werden ſollten, und dann</line>
        <line lrx="1827" lry="1446" ulx="719" uly="1391">berechnete, wie hoch ſich nun kuͤnftiges Jahr ihre</line>
        <line lrx="1826" lry="1519" ulx="720" uly="1463">Einnahme belaufen wuͤrde? – oder wenn je⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1591" ulx="717" uly="1535">mand ſich den Spaß machte ihre Reize zu lob⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1665" ulx="716" uly="1606">preiſen, und ein wenig ſchoͤn mit ihr zu thun.</line>
        <line lrx="1825" lry="1733" ulx="779" uly="1678">So verfloß eine Stunde, in welcher, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1808" ulx="713" uly="1749">heit zu ſagen, Siegfrieds und Eliſens Augen ſich</line>
        <line lrx="1820" lry="1881" ulx="716" uly="1822">einigemal begegneten, welches Emerentiens Auf⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1952" ulx="714" uly="1897">merkſamkeit nicht entgieng, und ihre Wuth von</line>
        <line lrx="1817" lry="2026" ulx="712" uly="1969">neuen anfachte. Nun ſtand der Edelmann auf⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2100" ulx="712" uly="2041">griff nach Handſchuh und Muͤtze, empfahl ſich</line>
        <line lrx="1821" lry="2170" ulx="711" uly="2113">den Damen, entſchuldigte ſeinen Morgenbeſuch</line>
        <line lrx="1814" lry="2243" ulx="711" uly="2185">bey Eliſen, ſchwang ſich mit ſeinem Begleiter</line>
        <line lrx="1781" lry="2318" ulx="708" uly="2246">aufs Roß, und ritt nach Hauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="947" type="textblock" ulx="723" uly="837">
        <line lrx="1571" lry="947" ulx="723" uly="837">durch einige muntere Hiſ ſörchen die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="971" type="textblock" ulx="722" uly="963">
        <line lrx="747" lry="971" ulx="722" uly="963">V ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2157" type="textblock" ulx="1417" uly="2046">
        <line lrx="1472" lry="2087" ulx="1428" uly="2046">tze</line>
        <line lrx="1451" lry="2096" ulx="1437" uly="2087">„</line>
        <line lrx="1475" lry="2156" ulx="1433" uly="2127">en</line>
        <line lrx="1461" lry="2157" ulx="1417" uly="2128">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2376" type="textblock" ulx="1050" uly="2367">
        <line lrx="1466" lry="2376" ulx="1050" uly="2367">— — ——=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="678" type="textblock" ulx="2011" uly="636">
        <line lrx="2064" lry="678" ulx="2011" uly="636">Wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="40" lry="2490" ulx="0" uly="2445">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="379" type="textblock" ulx="704" uly="202">
        <line lrx="844" lry="214" ulx="835" uly="202">*</line>
        <line lrx="852" lry="379" ulx="704" uly="367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="406" type="textblock" ulx="1234" uly="359">
        <line lrx="1318" lry="406" ulx="1234" uly="359">333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="593" type="textblock" ulx="447" uly="522">
        <line lrx="1129" lry="593" ulx="447" uly="522">Ein und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1428" type="textblock" ulx="230" uly="656">
        <line lrx="1325" lry="728" ulx="231" uly="656">Was nachher auf Wellenthal und Lindenberg</line>
        <line lrx="839" lry="782" ulx="673" uly="734">vorfiel:</line>
        <line lrx="1332" lry="970" ulx="230" uly="835">De Generalinn ſah nun — was ſie gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1037" ulx="233" uly="972">lich nach allen ihren Unternehmungen einzuſehen</line>
        <line lrx="1297" lry="1109" ulx="230" uly="1044">pflegte, ohne desfalls von ihrem Verſtande ſchlech</line>
        <line lrx="1329" lry="1175" ulx="231" uly="1115">ter zu urtheilen, — daß ſie die Sache am un—</line>
        <line lrx="1329" lry="1250" ulx="232" uly="1185">rechten Ende und zu plump angefangen habe,</line>
        <line lrx="1329" lry="1323" ulx="233" uly="1258">und daß es ihr nun wohl ſchwerlich mehr gluͤcken</line>
        <line lrx="1333" lry="1428" ulx="232" uly="1329">werde, Eliſe⸗ n von einer Verbindung mit Sieg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1172" type="textblock" ulx="1279" uly="1061">
        <line lrx="1329" lry="1096" ulx="1279" uly="1061">cl⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1167" ulx="1300" uly="1142">13</line>
        <line lrx="1310" lry="1172" ulx="1303" uly="1157">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1611" type="textblock" ulx="231" uly="1401">
        <line lrx="1333" lry="1460" ulx="231" uly="1401">fried abzuhalten, wenn dieſer Ernſt aus der Sa⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1571" ulx="234" uly="1413">che machen wollte. Und vaß e er dieſes wuͤrde,</line>
        <line lrx="1330" lry="1611" ulx="232" uly="1543">daran durfte ſie nicht zweifeln. — Sobald alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2107" type="textblock" ulx="232" uly="1615">
        <line lrx="1329" lry="1685" ulx="232" uly="1615">der Herr von Lindenberg weggeritten war, gab</line>
        <line lrx="1332" lry="1755" ulx="233" uly="1684">ſie wuͤthend und ſchaͤumend Jungfer Loren Befehl</line>
        <line lrx="1333" lry="1826" ulx="235" uly="1758">ihre Sachen einzupacken, und ihren Wagen an⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1927" ulx="234" uly="1828">ſpannen zu laſſen. Eliſe, die von ihrer Seite auch</line>
        <line lrx="1331" lry="1968" ulx="234" uly="1899">wohl einſah, es koͤnne unmoͤglich zu ihrer Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2040" ulx="235" uly="1971">denheit beytragen wenn Tante laͤnger bliebe, ließ</line>
        <line lrx="1330" lry="2107" ulx="235" uly="2041">ſie ſtillſchweigend wirthſchaften. Alles was ſie that,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2245" type="textblock" ulx="235" uly="2115">
        <line lrx="1328" lry="2183" ulx="236" uly="2115">war die Frage: ob der gnaͤdigen Tante nicht gefaͤllig</line>
        <line lrx="1326" lry="2245" ulx="235" uly="2184">ſey, erſt das Mittagsbrodt einzunehmen? — Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2324" type="textblock" ulx="237" uly="2254">
        <line lrx="1329" lry="2324" ulx="237" uly="2254">kalte Frage uͤberzeugte die Alte vollends, daß nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2392" type="textblock" ulx="237" uly="2327">
        <line lrx="1328" lry="2392" ulx="237" uly="2327">weiter zu hoffen ſey; denn noch hatte ſie ſich immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2457" type="textblock" ulx="1267" uly="2427">
        <line lrx="1325" lry="2457" ulx="1267" uly="2427">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="2468" type="textblock" ulx="695" uly="335">
        <line lrx="1366" lry="396" ulx="739" uly="335">334 —</line>
        <line lrx="1835" lry="515" ulx="729" uly="455">ein wenig geſchmeichelt, Eliſe wuͤrde dieſe ſchnelle</line>
        <line lrx="1836" lry="588" ulx="769" uly="528">breiſe nicht geſtatten, und ſich zum Ziele legen.</line>
        <line lrx="1837" lry="661" ulx="727" uly="600">— Da ſie alſo merkte, daß auch dieſer Schlag</line>
        <line lrx="1836" lry="732" ulx="727" uly="672">kein Oel gab, antwortete ſie der Baronne mit</line>
        <line lrx="1834" lry="804" ulx="726" uly="748">einer Impertinenz, die wir nicht wiederholen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="885" ulx="725" uly="818">gen, und fuhr im Grimme weg. Sie wuͤrde</line>
        <line lrx="1833" lry="951" ulx="723" uly="892">unſtreitig ſchon auf der erſten Station ihr Teſta⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1025" ulx="721" uly="963">ment gemacht und Eliſen enterbt haben, wenn</line>
        <line lrx="1832" lry="1094" ulx="721" uly="1036">ein Teſtament nicht einige Koſten erfoderte.</line>
        <line lrx="1829" lry="1164" ulx="720" uly="1106">Aber man will wiſſen, daß ſie es auf der zwoten</line>
        <line lrx="1829" lry="1238" ulx="721" uly="1182">Station ſchon bereuete, ein Haus verlaſſen zu</line>
        <line lrx="1829" lry="1314" ulx="718" uly="1253">haben, worinn ſie ſo lange ſie wollte freye Fuͤt⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1389" ulx="718" uly="1326">terung fuͤr ſich, ihr Vieh, und ihre Domeſtiken</line>
        <line lrx="1654" lry="1467" ulx="717" uly="1391">gehabt haben wuͤrde. —Sèð</line>
        <line lrx="1826" lry="1531" ulx="801" uly="1470">Nach Tantens Abfahrt genoß Eliſe die erſten</line>
        <line lrx="1827" lry="1607" ulx="716" uly="1543">rühigen und zufriednen Tage, die ihr ſeit ihrer</line>
        <line lrx="1390" lry="1673" ulx="715" uly="1617">Vermaͤlung zu Theile wurden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1751" ulx="796" uly="1678">Als Herr von Lindenberg ſeine Leute verſam⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1821" ulx="712" uly="1759">melt und Wellenthal im Ruͤcken hatte, entfernte</line>
        <line lrx="1821" lry="1896" ulx="704" uly="1832">er ſich ein wenig von ſeinem Troß, und zwey⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1965" ulx="711" uly="1905">ſprachte mit Freund Fix wie folgt:</line>
        <line lrx="1819" lry="2034" ulx="794" uly="1974">„Bin ſonſt nicht neuſchierig, das weiß Gott</line>
        <line lrx="1815" lry="2108" ulx="718" uly="2047">und alle Welt; aberſt ich waͤre doch kurjos zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2179" ulx="707" uly="2111">wiſſen, was die Leute vorhatten. Die Baroneſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2250" ulx="695" uly="2184">ſinn war gewaltig aus der Kontenanz, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2321" ulx="706" uly="2258">tante gab ſo klein zu, und ließ ſich mit Einem</line>
        <line lrx="1811" lry="2396" ulx="708" uly="2337">Wort den Mund ſtopfen? Hm! Das Dings war</line>
        <line lrx="1812" lry="2468" ulx="706" uly="2414">nicht richtig.“ Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2006" type="textblock" ulx="2023" uly="1888">
        <line lrx="2064" lry="1933" ulx="2024" uly="1888">oba</line>
        <line lrx="2064" lry="2006" ulx="2023" uly="1958">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="72" lry="511" ulx="0" uly="456">hnele</line>
        <line lrx="74" lry="588" ulx="11" uly="533">legen.</line>
        <line lrx="73" lry="661" ulx="0" uly="605">Schlag</line>
        <line lrx="73" lry="720" ulx="0" uly="682">e mit</line>
        <line lrx="71" lry="793" ulx="1" uly="750"> md⸗</line>
        <line lrx="71" lry="866" ulx="2" uly="821">woͤrde</line>
        <line lrx="70" lry="947" ulx="0" uly="896">Teſta⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1012" ulx="11" uly="970">wenmt</line>
        <line lrx="68" lry="1084" ulx="0" uly="1045">derte</line>
        <line lrx="66" lry="1157" ulx="2" uly="1112">worent</line>
        <line lrx="66" lry="1239" ulx="0" uly="1184">en zu</line>
        <line lrx="61" lry="1388" ulx="0" uly="1330">ſtle</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="53" lry="1538" ulx="0" uly="1483">ſten</line>
        <line lrx="57" lry="1612" ulx="3" uly="1562">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="58" lry="1756" ulx="0" uly="1701">ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="56" lry="1822" ulx="0" uly="1781">ketnte</line>
        <line lrx="55" lry="1902" ulx="0" uly="1860">wey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="49" lry="2039" ulx="0" uly="1994">Gott</line>
        <line lrx="45" lry="2118" ulx="0" uly="2072"> 1</line>
        <line lrx="42" lry="2187" ulx="0" uly="2135">hntſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2255" ulx="0" uly="2212">a⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2325" ulx="0" uly="2290">ſem</line>
        <line lrx="45" lry="2399" ulx="0" uly="2364">war</line>
        <line lrx="45" lry="2470" ulx="1" uly="2438">rey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="371" type="textblock" ulx="696" uly="325">
        <line lrx="1311" lry="371" ulx="696" uly="325">— 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2427" type="textblock" ulx="211" uly="436">
        <line lrx="1318" lry="496" ulx="300" uly="436">Freylich, gnaͤdiger Herr! wenn eine Frau</line>
        <line lrx="1318" lry="568" ulx="214" uly="511">von Eliſens Sanftmuth boͤſe wird, ſo muß das</line>
        <line lrx="1318" lry="640" ulx="221" uly="583">fuͤrwahr ſeinen wichtigen Grund haben. Mir</line>
        <line lrx="1318" lry="711" ulx="218" uly="655">koͤmmts gar ſo vor, als wenn Ihr Gnaden mit</line>
        <line lrx="802" lry="783" ulx="216" uly="725">im Spiele geweſen waͤren.</line>
        <line lrx="1319" lry="871" ulx="302" uly="807">„Den Kukuk! — Woraus hat Er das müth⸗</line>
        <line lrx="569" lry="944" ulx="216" uly="883">gemaßet; haͤ?“</line>
        <line lrx="1317" lry="1032" ulx="298" uly="964">Ja, Ihr Gnaden! ſo was laͤßt ſich leichter</line>
        <line lrx="1316" lry="1104" ulx="217" uly="1047">bemerken als beſchreiben. Aber ſchwoͤren wollt</line>
        <line lrx="1124" lry="1174" ulx="216" uly="1111">ich ſo hoch ich ſoll, daß ich Recht habe.</line>
        <line lrx="1317" lry="1263" ulx="294" uly="1201">„Das waͤre! — Aber Blix noch mal, wie</line>
        <line lrx="935" lry="1334" ulx="212" uly="1278">koͤnnt ich dazwiſchen kommen?“</line>
        <line lrx="1317" lry="1421" ulx="296" uly="1359">Ganz natuͤrlich, Ihr Gnaden. Tante wird</line>
        <line lrx="1319" lry="1496" ulx="213" uly="1434">gemerkt haben, daß die Baronne Ihnen nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="1570" ulx="211" uly="1503">gleichguͤltig iſt. — So alte Frauen ſind ſchlimm!</line>
        <line lrx="1315" lry="1641" ulx="213" uly="1579">— Und dann wird Sie gemerkt haben, was ich</line>
        <line lrx="1318" lry="1711" ulx="211" uly="1650">ſelbſt laͤngſt weg hatte, daß Ihr Gnaden der</line>
        <line lrx="1315" lry="1786" ulx="214" uly="1718">Frau Baronne ebenfalls nicht gleichguͤltig ſind,</line>
        <line lrx="1317" lry="1856" ulx="214" uly="1798">und das iſt ihr nicht zu Kopfe, denn ich be⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1926" ulx="221" uly="1861">obachtete, daß ſie Ihnen und der Frau von Wel⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1999" ulx="216" uly="1939">lenthal immer die Augen wahrnahm, und daß</line>
        <line lrx="1315" lry="2070" ulx="212" uly="2010">ſie auf Ihr Gnaden wuͤthende Blicke warf, wenn</line>
        <line lrx="1314" lry="2143" ulx="211" uly="2080">ſie glaubte daß es niemand merkte, und daß</line>
        <line lrx="1315" lry="2219" ulx="212" uly="2152">ſie mit keinem Menſchen freundlich ſprach, als</line>
        <line lrx="1311" lry="2287" ulx="212" uly="2224">mit mir, obſchon ſie mir wohl nicht gar zu gruͤn iſt.</line>
        <line lrx="1314" lry="2355" ulx="212" uly="2294">Ich ſah das aber alles im Spiegel. — Weiter</line>
        <line lrx="1310" lry="2427" ulx="1211" uly="2381">weiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="391" type="textblock" ulx="766" uly="333">
        <line lrx="1390" lry="391" ulx="766" uly="333">336 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1238" type="textblock" ulx="756" uly="448">
        <line lrx="1862" lry="516" ulx="758" uly="448">weiß ich nichts zu ſagen. Aber ich wette, daß</line>
        <line lrx="1418" lry="589" ulx="759" uly="523">ich ungefaͤhr recht muthmaße.</line>
        <line lrx="1864" lry="656" ulx="839" uly="588">„Alle Blix! mich duͤnkt, ich habe ſelbſte n ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="732" ulx="758" uly="673">was abſelvirt. — Hm! — Toll genug, fuͤr⸗</line>
        <line lrx="923" lry="802" ulx="757" uly="750">wahr!“</line>
        <line lrx="1861" lry="942" ulx="841" uly="816">Hat nichts zu ſagen, s eihe er zener iſe</line>
        <line lrx="1694" lry="948" ulx="756" uly="891">war ſo im Eifer, daß ſie ſich ſelb Ihr</line>
        <line lrx="1859" lry="1022" ulx="757" uly="926">den Gegenwart nicht zugeben konnte Das iſt</line>
        <line lrx="1145" lry="1095" ulx="756" uly="1041">ein gutes Zeichen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1163" ulx="837" uly="1108">So unterhielten ſich die Herren bis hin zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1238" ulx="757" uly="1180">des Junkers Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="982" type="textblock" ulx="1475" uly="891">
        <line lrx="1509" lry="982" ulx="1475" uly="891">* —</line>
        <line lrx="1677" lry="942" ulx="1645" uly="893">620</line>
        <line lrx="1702" lry="940" ulx="1685" uly="905">=</line>
        <line lrx="1724" lry="932" ulx="1708" uly="905">=</line>
        <line lrx="1792" lry="933" ulx="1773" uly="893">—2</line>
        <line lrx="1804" lry="932" ulx="1796" uly="904">E</line>
        <line lrx="1860" lry="932" ulx="1823" uly="896">R</line>
        <line lrx="1861" lry="927" ulx="1847" uly="898">DA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1515" type="textblock" ulx="935" uly="1432">
        <line lrx="1659" lry="1515" ulx="935" uly="1432">Zwey und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1777" type="textblock" ulx="761" uly="1577">
        <line lrx="1857" lry="1635" ulx="761" uly="1577">Erſt eine Reflexion. Zuletzt ein langer Ser⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1704" ulx="801" uly="1650">mon, der manchem jungen Menſchen lehr⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1777" ulx="1102" uly="1723">reich ſeyn kann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2368" type="textblock" ulx="750" uly="1831">
        <line lrx="1855" lry="1952" ulx="755" uly="1831">E⸗ war ein Gluͤck fuͤr Siegfried und Eliſen, daß</line>
        <line lrx="1855" lry="2024" ulx="755" uly="1969">Tante Renzchen und Herr Bartholomaͤus einan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2114" ulx="753" uly="2037">der nicht kannten; daß letzterer bey ſeinem Herrn</line>
        <line lrx="1854" lry="2168" ulx="750" uly="2082">ſehr viel an Anſehen und Vertrauen verlohren</line>
        <line lrx="1852" lry="2240" ulx="752" uly="2180">hatte; und daß Herr Fix, der, was er ſonſt</line>
        <line lrx="1852" lry="2368" ulx="751" uly="2244">auch geweſen und noch ſeyn mogte, weingſens e ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2384" type="textblock" ulx="752" uly="2327">
        <line lrx="1804" lry="2384" ulx="752" uly="2327">ehrlicher Mann war, die Gnade und das Ohr d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="57" lry="516" ulx="0" uly="455">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="944" type="textblock" ulx="5" uly="680">
        <line lrx="61" lry="737" ulx="22" uly="680">i⸗</line>
        <line lrx="61" lry="879" ulx="9" uly="825">Elſe</line>
        <line lrx="61" lry="944" ulx="5" uly="900">Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="63" lry="1170" ulx="0" uly="1118">n zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="61" lry="1914" ulx="24" uly="1892"> 2</line>
        <line lrx="61" lry="1963" ulx="0" uly="1913">deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="85" lry="2028" ulx="0" uly="1987">nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="55" lry="2103" ulx="0" uly="2048">erm</line>
        <line lrx="56" lry="2248" ulx="8" uly="2191">onſt</line>
        <line lrx="59" lry="2316" ulx="0" uly="2262">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="424" type="textblock" ulx="1188" uly="377">
        <line lrx="1323" lry="424" ulx="1188" uly="377">337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1866" type="textblock" ulx="194" uly="476">
        <line lrx="1325" lry="540" ulx="210" uly="476">Edelmanns taͤglich mehr gewann. Haͤtten Tante</line>
        <line lrx="1322" lry="613" ulx="201" uly="551">und Barthel ein Buͤndniß mit einander geſchloſſen,</line>
        <line lrx="1320" lry="684" ulx="204" uly="622">dieſer den Junker immer beſchaͤfftiget, jene Eliſen</line>
        <line lrx="1319" lry="758" ulx="204" uly="693">auf Tantens Guͤtern entfernt gehalten, zu dem</line>
        <line lrx="1318" lry="832" ulx="203" uly="756">Ende allenfalls Kraͤnklichkeit vorgeſchuͤtzt, und</line>
        <line lrx="1325" lry="897" ulx="203" uly="834">waͤre ſie ihr mit Liebe und vormalig ger Freundlich⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="965" ulx="203" uly="906">keit begegnet: wahrſcheinlich wuͤrde dann der Ein⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1039" ulx="203" uly="977">druck, den beyde auf einander gemacht hatten,</line>
        <line lrx="1313" lry="1109" ulx="202" uly="1046">ſehr geſchwaͤcht worden, und zuletzt ganz erloſchen</line>
        <line lrx="1315" lry="1180" ulx="200" uly="1119">ſeyn. So viel iſt wenigſtens gewiß, daß Tante</line>
        <line lrx="1315" lry="1249" ulx="199" uly="1191">ſich um zu ihrem Zwecke zu kommen ſehr dumm,</line>
        <line lrx="1317" lry="1322" ulx="198" uly="1262">Barthel hergegen ſehr klug nahm; und daß Herr</line>
        <line lrx="1316" lry="1392" ulx="198" uly="1331">Fix, (der den Grundſatz hatte: Weſſen Brodt</line>
        <line lrx="1312" lry="1479" ulx="196" uly="1402">ich eſſe, deſſen Lied ich ſinge, ) keinen andern</line>
        <line lrx="1314" lry="1543" ulx="196" uly="1474">Zweck hatte, wie es einem eh lichen Manne zu⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1607" ulx="203" uly="1543">koͤmmt, als das Gluͤck ſeines Herrn, ſelbſt auf</line>
        <line lrx="1312" lry="1677" ulx="197" uly="1612">Gefahr verabſchiedet zu werden, aͤmſig zu befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1749" ulx="194" uly="1684">dern, und, ein und andern Genieſtreich abgerech⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1866" ulx="194" uly="1759">net, vernuͤnftig genug in der Sache zu Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1885" type="textblock" ulx="157" uly="1839">
        <line lrx="320" lry="1885" ulx="157" uly="1839">gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1960" type="textblock" ulx="277" uly="1901">
        <line lrx="1301" lry="1960" ulx="277" uly="1901">Acht Tage nach Siegfrieds Beſuch auf Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2034" type="textblock" ulx="175" uly="1967">
        <line lrx="1308" lry="2034" ulx="175" uly="1967">lenthal erfuͤllte der braune Mann ſein Verſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2451" type="textblock" ulx="190" uly="2043">
        <line lrx="1309" lry="2099" ulx="190" uly="2043">und kam, eine oder ein paar Wochen bey dem Herrn</line>
        <line lrx="1304" lry="2172" ulx="191" uly="2113">von Lindenberg zuzubringen. Der Edelmann, der viel</line>
        <line lrx="1305" lry="2243" ulx="191" uly="2184">auf ihn hielt, freuete ſich herzlich ihn zu ſehen, und</line>
        <line lrx="1317" lry="2316" ulx="191" uly="2253">ließ ihm ſein Apartement gleich neben den Zimmern</line>
        <line lrx="1305" lry="2384" ulx="190" uly="2329">des Herrn Fir anweiſen, damit die beyden alten Be⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2451" ulx="242" uly="2385">Vierter Theil. kann⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="369" type="textblock" ulx="1229" uly="330">
        <line lrx="1381" lry="349" ulx="1229" uly="330">——————</line>
        <line lrx="1381" lry="369" ulx="1229" uly="352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="392" type="textblock" ulx="759" uly="333">
        <line lrx="849" lry="392" ulx="759" uly="333">338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="506" type="textblock" ulx="754" uly="426">
        <line lrx="1890" lry="506" ulx="754" uly="426">kannten deſto bequemer zu einander kommen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="582" type="textblock" ulx="754" uly="515">
        <line lrx="1943" lry="582" ulx="754" uly="515">ten. Hiervon machten ſie auch des Morgens, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="871" type="textblock" ulx="720" uly="590">
        <line lrx="1881" lry="658" ulx="752" uly="590">ſie Seiner Gnaden aufwarten konnten, und des</line>
        <line lrx="1881" lry="731" ulx="754" uly="659">Abends nach dem Eſſen, fleißigen Gebrauch.</line>
        <line lrx="1877" lry="812" ulx="720" uly="727">Herr Fir erzaͤhlte jenem alles ausfuͤhrlich wie es</line>
        <line lrx="1876" lry="871" ulx="754" uly="802">auf dem Schloſſe hergienge, wie Herr Schwalbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="968" type="textblock" ulx="753" uly="872">
        <line lrx="1879" lry="968" ulx="753" uly="872">bisher den gnaͤdigen errn und das Gut regieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1103" type="textblock" ulx="753" uly="961">
        <line lrx="997" lry="1015" ulx="753" uly="961">habe 34 %½ %½ ₰△</line>
        <line lrx="1877" lry="1103" ulx="837" uly="1004">Schwalbe? — Schwalbe? — Den Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1173" type="textblock" ulx="752" uly="1095">
        <line lrx="1929" lry="1173" ulx="752" uly="1095">hab ich irgendwo gehoͤret! — Mich duͤnkt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1996" type="textblock" ulx="746" uly="1175">
        <line lrx="1879" lry="1243" ulx="752" uly="1175">kenne ſo jemand — aber ich beſinne mich nicht</line>
        <line lrx="1877" lry="1314" ulx="752" uly="1251">deutlich. Mein Gedaͤchtniß wird ſehr ſtumpf. —</line>
        <line lrx="1299" lry="1387" ulx="749" uly="1326">— Wer iſt der Mann?</line>
        <line lrx="1876" lry="1479" ulx="841" uly="1372">Eigentlich vormals der Schulmeiſter hier im</line>
        <line lrx="1874" lry="1550" ulx="750" uly="1477">Dorfe. Nachgehends machte er ſich dem gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1873" lry="1622" ulx="751" uly="1549">Herrn bekannt, und, nachdem er ſein Lektor und</line>
        <line lrx="1874" lry="1693" ulx="749" uly="1604">Zeitungsſchreiber geworden, nach und nach noth⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1763" ulx="748" uly="1711">wendig</line>
        <line lrx="1876" lry="1849" ulx="838" uly="1779">Genug! genug! ich beſinne mich! Er hat</line>
        <line lrx="1874" lry="1919" ulx="749" uly="1856">mich beſucht als er Sie zum Buchdrucker aunahm.</line>
        <line lrx="1876" lry="1996" ulx="746" uly="1926">(Herr Fir erroͤthete ein wenig; der Braune that,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2131" type="textblock" ulx="751" uly="2000">
        <line lrx="1910" lry="2060" ulx="751" uly="2000">als merkt' ers nicht.) — Um des Himmels</line>
        <line lrx="1916" lry="2131" ulx="753" uly="2069">Willen, wie hab ich das ſo ganz vergeſſen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2351" type="textblock" ulx="750" uly="2144">
        <line lrx="1876" lry="2199" ulx="751" uly="2144">nen! Und wie koͤmmts, daß ich dieſen unent⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2308" ulx="750" uly="2213">behrlichen Mann hier noch nicht zu Geſicht be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2351" ulx="751" uly="2294">kommen habe 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2439" type="textblock" ulx="1806" uly="2389">
        <line lrx="1905" lry="2439" ulx="1806" uly="2389">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1465" type="textblock" ulx="2032" uly="1414">
        <line lrx="2064" lry="1465" ulx="2032" uly="1414">eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2397" type="textblock" ulx="2032" uly="2351">
        <line lrx="2064" lry="2397" ulx="2032" uly="2351">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="28" lry="499" ulx="0" uly="467">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="58" lry="580" ulx="0" uly="529">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="27" lry="725" ulx="0" uly="673">c.</line>
        <line lrx="26" lry="787" ulx="3" uly="747">eb</line>
        <line lrx="25" lry="859" ulx="3" uly="817">be</line>
        <line lrx="27" lry="931" ulx="0" uly="895">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="26" lry="1173" ulx="0" uly="1121">h</line>
        <line lrx="27" lry="1244" ulx="0" uly="1194">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="440" type="textblock" ulx="663" uly="376">
        <line lrx="1311" lry="440" ulx="663" uly="376">= 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1905" type="textblock" ulx="170" uly="484">
        <line lrx="1305" lry="549" ulx="269" uly="484">Er iſt mehr als halb in Ungnaden, denn Er</line>
        <line lrx="1306" lry="626" ulx="185" uly="557">iſts der bey der Buſchkleppergeſchichte Reißaus</line>
        <line lrx="1303" lry="694" ulx="181" uly="631">nahm. Zudem hat er ſichs herausgenommen,</line>
        <line lrx="1308" lry="770" ulx="182" uly="700">nachtheilig von Eliſen zu reden. Ungerufen darf</line>
        <line lrx="1298" lry="840" ulx="174" uly="773">er alſo nicht mehr zu Ihr Gnaden kommen, doch</line>
        <line lrx="1302" lry="905" ulx="175" uly="843">kann er noch durch ſeine Aviſen viel ausrichten.</line>
        <line lrx="1302" lry="982" ulx="179" uly="914">So haben wir durch ihn ſeit zehn oder zwoͤlf Tagen</line>
        <line lrx="1302" lry="1054" ulx="173" uly="983">wohl zwoͤlf neue Geſetze gekriegt. (Herr Fir fuͤhrte ſie</line>
        <line lrx="1292" lry="1125" ulx="183" uly="1055">an; ſie waren faſt alle unerheblich bis auf das Kaffege⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1194" ulx="177" uly="1084">ſetz, welches der Braune fuͤr ſehr unfreundlich</line>
        <line lrx="1299" lry="1259" ulx="177" uly="1197">und unnuͤtz erklaͤrte.) Auch zu mir koͤmmt er</line>
        <line lrx="1299" lry="1335" ulx="174" uly="1267">nicht mehr, ſeit Ihr Gnaden mich viel um ſich</line>
        <line lrx="1295" lry="1409" ulx="170" uly="1341">haben, und ich ſogar an Ihrer Tafel beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1294" lry="1469" ulx="173" uly="1411">eſſen muß, welche Ehre ihm nie als etwan am</line>
        <line lrx="1295" lry="1547" ulx="171" uly="1480">Societaͤtstage oder bey ſolchen Gelegenheiten wi⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1620" ulx="170" uly="1551">derfahren iſt. Mir iſt das doch etwas unlieb,</line>
        <line lrx="1292" lry="1695" ulx="171" uly="1624">vorzuͤglich weil wir jedweder ſeit ich auf dem</line>
        <line lrx="1289" lry="1760" ulx="174" uly="1696">Schloſſe bin uns eine kleine Bibliothek ſammelten,</line>
        <line lrx="1288" lry="1830" ulx="172" uly="1770">und uns einander unſere neugekauften Buͤcher lie⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1905" ulx="172" uly="1837">hen. Das Leihen faͤllt nun weg, und ich leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1974" type="textblock" ulx="159" uly="1907">
        <line lrx="1299" lry="1974" ulx="159" uly="1907">gern, leſe auch manchmal dem gnaͤdigen Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2470" type="textblock" ulx="168" uly="1982">
        <line lrx="1288" lry="2047" ulx="170" uly="1982">was vor. Und ſo viel Buͤcher anzukaufen als ich</line>
        <line lrx="1287" lry="2134" ulx="173" uly="2051">des Jahrs im Stande bin zu leſen, iſt fuͤr mich</line>
        <line lrx="405" lry="2176" ulx="171" uly="2120">zu koſtbar.</line>
        <line lrx="981" lry="2254" ulx="251" uly="2143">Darf ich Ihre Bibliothek ſehen?</line>
        <line lrx="1283" lry="2330" ulx="255" uly="2265">Herr Fix ſchloß ihm einen Schrank auf, und</line>
        <line lrx="1295" lry="2398" ulx="168" uly="2336">der Braune fand wirklich nebſt Gellert, Rabner,</line>
        <line lrx="1281" lry="2470" ulx="722" uly="2412">Y 2 eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="417" type="textblock" ulx="742" uly="335">
        <line lrx="1390" lry="417" ulx="742" uly="335">340 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="671" type="textblock" ulx="750" uly="452">
        <line lrx="1876" lry="529" ulx="755" uly="452">einer deutſchen Ueberſetzung von Plutarchs Lebens⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="604" ulx="750" uly="540">beſchreibungen, Patzkens deutſchen Tacitus, und</line>
        <line lrx="1873" lry="671" ulx="751" uly="609">andern, wohl zwanzig bis dreyßig gute Buͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="744" type="textblock" ulx="752" uly="685">
        <line lrx="1887" lry="744" ulx="752" uly="685">unter drey⸗bis viermal ſo vielen, die entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2447" type="textblock" ulx="748" uly="757">
        <line lrx="1872" lry="821" ulx="752" uly="757">ſchlecht oder von keinem Belang waren; denn</line>
        <line lrx="1873" lry="891" ulx="751" uly="813">aus Mangel an genauerer Kenntniß und Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="965" ulx="749" uly="898">ſchaften, konnte Fir nur auf gut Gluͤck, nachdem</line>
        <line lrx="1873" lry="1032" ulx="751" uly="970">ihn etwa ein Titel im Katalogus reizte, kaufen.</line>
        <line lrx="1874" lry="1106" ulx="753" uly="1043">Er ſonderte ihm die Guten, und unter dieſen die</line>
        <line lrx="1876" lry="1178" ulx="754" uly="1114">Vortrefflichſten aus, ſchrieb ihm einige auf die</line>
        <line lrx="1873" lry="1249" ulx="754" uly="1185">ihm fehlten, rieth ihm, ſich nur ans Gute und</line>
        <line lrx="1877" lry="1323" ulx="754" uly="1257">Vortreffliche zu halten, und fuͤgte hinzu: So wie</line>
        <line lrx="1872" lry="1391" ulx="752" uly="1325">Sie mich ſehen, hab ich gewiß in meinem Leben</line>
        <line lrx="1872" lry="1464" ulx="750" uly="1396">nicht viel uͤber hundert Buͤcher geleſen, aber ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1536" ulx="751" uly="1471">wiß mehr, weit mehr als zwoͤlftauſend durchge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1603" ulx="750" uly="1542">blaͤttert, denn, wie Sie vielleicht wiſſen, ſehe</line>
        <line lrx="1874" lry="1678" ulx="751" uly="1613">ich alles Neue was die Meſſen liefern, und nicht</line>
        <line lrx="1872" lry="1754" ulx="750" uly="1685">ganz unverſtaͤndlich fuͤr mich iſt, fluͤchtig durch.</line>
        <line lrx="1871" lry="1817" ulx="748" uly="1754">Aber mauch dickes Buch nimmt mir keine halbe</line>
        <line lrx="1872" lry="1892" ulx="752" uly="1829">Stunde weg, vor allen die mancherley akademi⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1970" ulx="750" uly="1900">ſchen Kompendien, in denen mehrentheils nichts</line>
        <line lrx="1877" lry="2036" ulx="751" uly="1974">neu iſt, als die Ordnung; ferner die Romane,</line>
        <line lrx="1872" lry="2109" ulx="751" uly="2044">bey denen man gemeiniglich nichts wiſſen darf,</line>
        <line lrx="1870" lry="2179" ulx="752" uly="2119">als nach weſſen Ton der Verfaſſer dudelt, und</line>
        <line lrx="1873" lry="2251" ulx="752" uly="2187">vann was auf den erſten zehn oder zwoͤlf Sei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2330" ulx="752" uly="2261">ten ſteht, um all des uͤbrigen entbehren zu</line>
        <line lrx="1872" lry="2396" ulx="752" uly="2331">koͤnnen, weil jeder Klubb ſeinen Leiſten hat.</line>
        <line lrx="1873" lry="2447" ulx="1804" uly="2402">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="800" type="textblock" ulx="2050" uly="609">
        <line lrx="2063" lry="643" ulx="2051" uly="609">4</line>
        <line lrx="2062" lry="727" ulx="2050" uly="685">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="936" type="textblock" ulx="2048" uly="889">
        <line lrx="2064" lry="936" ulx="2048" uly="889">2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="31" lry="525" ulx="0" uly="485">ns⸗</line>
        <line lrx="30" lry="598" ulx="0" uly="557">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="35" lry="1318" ulx="0" uly="1276">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="26" lry="1543" ulx="0" uly="1497">⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1611" ulx="0" uly="1560">he</line>
        <line lrx="35" lry="1682" ulx="0" uly="1632">cht</line>
        <line lrx="34" lry="1818" ulx="0" uly="1740">ſ</line>
        <line lrx="35" lry="1892" ulx="0" uly="1859">mit</line>
        <line lrx="37" lry="1974" ulx="0" uly="1919">hts</line>
        <line lrx="37" lry="2037" ulx="0" uly="2002">ge/</line>
        <line lrx="20" lry="2120" ulx="2" uly="2064">f</line>
        <line lrx="30" lry="2179" ulx="0" uly="2137">d</line>
        <line lrx="35" lry="2248" ulx="0" uly="2207">eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="36" lry="2405" ulx="0" uly="2356">te</line>
        <line lrx="36" lry="2468" ulx="1" uly="2422">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2024" type="textblock" ulx="194" uly="464">
        <line lrx="1305" lry="522" ulx="198" uly="464">So werd ich zur großen Laſt meines Buchhaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="592" ulx="196" uly="539">lers manchmal mit einem Paket von etlichen Rieß,</line>
        <line lrx="1303" lry="666" ulx="194" uly="599">von einem Frachtwagen zum andern fertig. Her⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="771" ulx="196" uly="672">gegen kann ich auch wieder bey vier, fuͤnf Bo⸗</line>
        <line lrx="958" lry="811" ulx="197" uly="753">gen, Wochenlang ſitzen .</line>
        <line lrx="1305" lry="880" ulx="280" uly="818">Ja, das weiß ich! als damals bey Ramlers</line>
        <line lrx="1307" lry="955" ulx="196" uly="894">Oden, wo Sie fuͤnf oder ſechs Tage in Ihrem</line>
        <line lrx="1023" lry="1023" ulx="200" uly="956">Kabinet eingeſchloſſen ſaßen.</line>
        <line lrx="1320" lry="1096" ulx="283" uly="1035">Richtig! das widerfaͤhrt mir noch zuweilen.</line>
        <line lrx="1308" lry="1165" ulx="201" uly="1109">Da ſitz ich, zergliedre, ſtudire, ſpuͤre den Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1239" ulx="201" uly="1180">heiten und dem Gange des Geiſtes nach, bis ich</line>
        <line lrx="1312" lry="1313" ulx="202" uly="1251">zuletzt nicht ſelten die ganze Schrift auswendig</line>
        <line lrx="1322" lry="1378" ulx="200" uly="1317">weiß. Dann graͤme ich mich, und moͤgte weinen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1453" ulx="195" uly="1391">daß ich nichts aͤhnliches hervorzubringen vermag!</line>
        <line lrx="1312" lry="1523" ulx="201" uly="1454">Wie manchmal ſaß ich bey Einer Predigt von</line>
        <line lrx="1314" lry="1594" ulx="200" uly="1538">Spalding, bey Einem Bogen von Rouſſeau, Hal⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1666" ulx="206" uly="1604">ler dem Phyſiologen *), Feder, und etlichen</line>
        <line lrx="1327" lry="1738" ulx="206" uly="1679">andern, einen ganzen Tag! — Hergegen mit</line>
        <line lrx="1321" lry="1808" ulx="204" uly="1749">Voltaire's neun und ſechzig Baͤnden hoff ich ſehr,</line>
        <line lrx="1322" lry="1883" ulx="201" uly="1815">in eben ſo viel Tagen fertig zu werden. In</line>
        <line lrx="1323" lry="1954" ulx="201" uly="1886">meinen juͤngern Jahren war meine Handbiblio⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2024" ulx="756" uly="1965">V 3 thek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2472" type="textblock" ulx="234" uly="2161">
        <line lrx="1318" lry="2213" ulx="249" uly="2161">*) Vielleicht meynt der braune Mann Hallers ſoge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2276" ulx="299" uly="2225">nannte kleine Phyſiologie, von der wir Beyſpiele</line>
        <line lrx="1318" lry="2338" ulx="294" uly="2287">angeben koͤnnten, daß mancher Profeſſor der Pho⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2401" ulx="234" uly="2349">ſieol. und Anat. ſein Lebenlang druͤber las, ohne</line>
        <line lrx="626" lry="2472" ulx="270" uly="2410">ſie zu verſtehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="356" type="textblock" ulx="727" uly="293">
        <line lrx="1395" lry="356" ulx="727" uly="293">342 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1416" type="textblock" ulx="712" uly="421">
        <line lrx="1877" lry="483" ulx="752" uly="421">thek, wie ich ſage, wohl hundert Buͤcher ſtark.</line>
        <line lrx="1875" lry="561" ulx="753" uly="491">Jezt iſt ſie bis auf ſechs oder ſieben herabgeſetzt;</line>
        <line lrx="1874" lry="628" ulx="753" uly="561">taͤglich leſe ich dieſe im eignen Sinn des Worts.</line>
        <line lrx="1876" lry="703" ulx="740" uly="628">Die uͤbrigen tapeziren, ſo viel mich betrifft, mei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="770" ulx="751" uly="708">ne Waͤnde. In etlichen Jahren ahmen Sie mir</line>
        <line lrx="1873" lry="843" ulx="751" uly="783">vielleicht darinn nach. Denn, wer die Abſicht</line>
        <line lrx="1878" lry="914" ulx="712" uly="843">hat, ſich gruͤndlich und zu einem Manne von</line>
        <line lrx="1875" lry="986" ulx="750" uly="924">veſtem Geſchmack zu bilden, der muß viel, aber</line>
        <line lrx="1872" lry="1064" ulx="751" uly="987">ja nicht Vielerley leſen. Und es waͤre ſehr zu</line>
        <line lrx="1870" lry="1130" ulx="748" uly="1069">wuͤnſchen, daß jeder rechtſchaffne Schulmann und</line>
        <line lrx="1870" lry="1206" ulx="748" uly="1142">Lehrer ſeinen Zoͤglingen dieſe Wahrheit einpraͤgen</line>
        <line lrx="1871" lry="1271" ulx="748" uly="1204">moͤgte, ſo wuͤrden wir mehr ſolide Maͤnner be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1348" ulx="746" uly="1285">kommen, ſtatt aller der ſchwankenden, ſchwindel⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1416" ulx="744" uly="1356">koͤͤpfigen Burſche die.. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1593" type="textblock" ulx="742" uly="1464">
        <line lrx="1866" lry="1521" ulx="828" uly="1464">Ueber dieſem langen Sermon war dem brau⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1593" ulx="742" uly="1534">nen Manne die Pfeife ausgegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1767" type="textblock" ulx="743" uly="1635">
        <line lrx="1868" lry="1701" ulx="834" uly="1635">Nicht gefaͤllig noch einmal einzuſtopfen? frag⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1767" ulx="743" uly="1707">te Herr Fix. Aber der braune Mann verbats,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1839" type="textblock" ulx="740" uly="1778">
        <line lrx="1893" lry="1839" ulx="740" uly="1778">bekannte ſich muͤde von der Reiſe — denn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1984" type="textblock" ulx="740" uly="1851">
        <line lrx="1864" lry="1916" ulx="742" uly="1851">war ſein erſter Abend auf Lindenberg, — und</line>
        <line lrx="1093" lry="1984" ulx="740" uly="1924">gieng zu Bette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2432" type="textblock" ulx="1745" uly="2376">
        <line lrx="1856" lry="2432" ulx="1745" uly="2376">Drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="803" type="textblock" ulx="2050" uly="702">
        <line lrx="2064" lry="803" ulx="2050" uly="702">-——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="79" lry="498" ulx="0" uly="443">ſark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="78" lry="572" ulx="0" uly="518">geſet;</line>
        <line lrx="78" lry="634" ulx="0" uly="589">Worts.</line>
        <line lrx="78" lry="712" ulx="0" uly="665">, mel⸗</line>
        <line lrx="77" lry="779" ulx="1" uly="737">ſe mir</line>
        <line lrx="76" lry="859" ulx="0" uly="807">Wſicht</line>
        <line lrx="79" lry="924" ulx="0" uly="869">ſe von</line>
        <line lrx="77" lry="1003" ulx="0" uly="952">Ober</line>
        <line lrx="75" lry="1078" ulx="0" uly="1027">ihr zun</line>
        <line lrx="74" lry="1141" ulx="0" uly="1099">in und</line>
        <line lrx="74" lry="1225" ulx="0" uly="1167">priͤgen</line>
        <line lrx="73" lry="1285" ulx="0" uly="1242">ter be⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1360" ulx="0" uly="1311">bindel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1535" type="textblock" ulx="2" uly="1490">
        <line lrx="64" lry="1535" ulx="2" uly="1490">brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="71" lry="1723" ulx="0" uly="1669">fiag⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1785" ulx="0" uly="1742">bats 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="83" lry="1859" ulx="0" uly="1804">in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="68" lry="1928" ulx="0" uly="1882"> l</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2455" type="textblock" ulx="5" uly="2402">
        <line lrx="62" lry="2455" ulx="5" uly="2402">Dec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="644" type="textblock" ulx="422" uly="441">
        <line lrx="1150" lry="522" ulx="422" uly="441">Drey und achzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1098" lry="644" ulx="473" uly="587">WMein Kuppelpelzkapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="832" type="textblock" ulx="234" uly="716">
        <line lrx="1346" lry="832" ulx="234" uly="716">As andern Morgen bat der Braune um Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1510" type="textblock" ulx="235" uly="845">
        <line lrx="976" lry="904" ulx="237" uly="845">niß, Eliſen aufwarten zu duͤrfen.</line>
        <line lrx="1348" lry="997" ulx="319" uly="925">„Haben Sie was Apartes mit ihr zu reden?“</line>
        <line lrx="1197" lry="1077" ulx="317" uly="1013">Nichts, das ich wuͤßte, gnaͤdger Herr!</line>
        <line lrx="1346" lry="1148" ulx="316" uly="1093">„Na, hören Sie mal, ſo thun Sie mirs zu</line>
        <line lrx="1348" lry="1222" ulx="240" uly="1158">Gefallen, und bleiben heute noch zu Hauſe. Wir</line>
        <line lrx="1349" lry="1292" ulx="235" uly="1234">wollen 'n biſchen Spazierenreiten, wenn Sie Luſt</line>
        <line lrx="1348" lry="1365" ulx="238" uly="1298">baben. Morgen will ich Geſellſchaft machen, und</line>
        <line lrx="1350" lry="1435" ulx="238" uly="1377">heute, wenn Sie ja meynen, Ihre Ankunft mel⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1510" ulx="238" uly="1440">den laſſen. — Ich habe heute 'n biſchen was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1582" type="textblock" ulx="189" uly="1522">
        <line lrx="1004" lry="1579" ulx="189" uly="1522">Aparti's mit Ihnen zu ſprechen.“</line>
        <line lrx="729" lry="1582" ulx="711" uly="1534">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1913" type="textblock" ulx="237" uly="1580">
        <line lrx="1351" lry="1685" ulx="266" uly="1580">Der Braune ließ ſich das dhne Widerſpruch</line>
        <line lrx="1361" lry="1760" ulx="237" uly="1694">gefallen.</line>
        <line lrx="1351" lry="1846" ulx="320" uly="1781">Seine Gnaden ſetzten ſich alſo, gleich nach</line>
        <line lrx="1353" lry="1913" ulx="239" uly="1856">geendigter Audienz, mit den beyden Herren ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1987" type="textblock" ulx="224" uly="1921">
        <line lrx="1362" lry="1987" ulx="224" uly="1921">alles weitere Gefolge zu Pferde, und ſchuͤtteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2054" type="textblock" ulx="243" uly="1997">
        <line lrx="1163" lry="2054" ulx="243" uly="1997">Ihr Herz voͤllig gegen Ihren Gaſt aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2299" type="textblock" ulx="243" uly="2080">
        <line lrx="1356" lry="2158" ulx="323" uly="2080">„Herr, was meynen Sie? ſollt ich wohl</line>
        <line lrx="1247" lry="2233" ulx="243" uly="2171">gut thun, wenn ich heyrathete?“</line>
        <line lrx="1357" lry="2299" ulx="320" uly="2238">Ich habe ſchon neuerlich meine Meynung daruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2401" type="textblock" ulx="232" uly="2310">
        <line lrx="1355" lry="2401" ulx="232" uly="2310">ber geſagt, gnaͤdiger Herr! Wer irgends im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2443" type="textblock" ulx="792" uly="2377">
        <line lrx="1359" lry="2443" ulx="792" uly="2377">Y 4 Stan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="391" type="textblock" ulx="749" uly="313">
        <line lrx="1369" lry="391" ulx="749" uly="313">344 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1730" type="textblock" ulx="727" uly="445">
        <line lrx="1867" lry="502" ulx="748" uly="445">Staͤnde iſt, eine Frau zu ernaͤhren, den verbin⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="604" ulx="747" uly="502">det goͤttliches Gebot und Pflicht des Buͤrgers</line>
        <line lrx="1087" lry="641" ulx="744" uly="587">zum heyrathen.</line>
        <line lrx="1865" lry="726" ulx="822" uly="660">„Wenn s an ſonſt nichts liegt als am Er⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="792" ulx="743" uly="727">naͤhren, ſo kann ich wenn Gott mich ſonſt vor</line>
        <line lrx="1861" lry="871" ulx="743" uly="801">Ungluͤck bewahret, Frauens genug ernaͤhren.</line>
        <line lrx="1864" lry="939" ulx="741" uly="875">Davon iſt alſo weiter keine Frage, ob die paar</line>
        <line lrx="1862" lry="1016" ulx="743" uly="948">tauſend Louisd'or die eine Frau des Jahrs koſten</line>
        <line lrx="1861" lry="1082" ulx="740" uly="1016">kann, uͤber Steuer gehen oder nicht. Aberſt ſollt</line>
        <line lrx="1803" lry="1155" ulx="738" uly="1085">eine Frau ſich wohl in mich ſchicken können?“</line>
        <line lrx="1857" lry="1226" ulx="733" uly="1158">Am Koͤnnen, gnaͤdger Herr, iſt gar kein</line>
        <line lrx="1858" lry="1296" ulx="735" uly="1231">Zweifel. Dergleichen Dinge kommen aufs Wol⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1363" ulx="733" uly="1301">len an.</line>
        <line lrx="1857" lry="1439" ulx="816" uly="1377">„Hoͤren Sie, Herr! all mein Lebstage hab</line>
        <line lrx="1854" lry="1509" ulx="729" uly="1448">ich mich nicht um den Umgang mit Frauenzim⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1582" ulx="729" uly="1521">mern bekuͤmmert. Ich verſteh mich nicht ſieh</line>
        <line lrx="1851" lry="1653" ulx="728" uly="1593">das drauf. Das weiß ich wohl ſo umtrent *),</line>
        <line lrx="1850" lry="1730" ulx="727" uly="1655">daß man wohl zwanzig Scheffel Salz mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1797" type="textblock" ulx="727" uly="1732">
        <line lrx="1863" lry="1797" ulx="727" uly="1732">eſſen kann, und ſie doch nicht kennt, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2160" type="textblock" ulx="720" uly="1802">
        <line lrx="1850" lry="1864" ulx="722" uly="1802">ſie meiſtens Alle was katzenartig ſeyn ſollen, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1942" ulx="724" uly="1875">daß man ein Haufen Speranzien und Ser'mon⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2019" ulx="722" uly="1946">jen mit ihnen machen muß, die unter Maͤnnern</line>
        <line lrx="1846" lry="2086" ulx="721" uly="2019">nicht Kuſtuͤhm ſind, und daß — was weiß ichs!</line>
        <line lrx="1843" lry="2160" ulx="720" uly="2089">— Nu verſteh Er mich recht, lieber Herr, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2232" type="textblock" ulx="719" uly="2162">
        <line lrx="1857" lry="2232" ulx="719" uly="2162">moͤgt ich nu gern ſo 'ne Frau haben, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2306" type="textblock" ulx="717" uly="2219">
        <line lrx="1837" lry="2306" ulx="717" uly="2219">gleich kennen lernen kann; die nicht katzenhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2372" type="textblock" ulx="1743" uly="2317">
        <line lrx="1860" lry="2372" ulx="1743" uly="2317">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2445" type="textblock" ulx="759" uly="2351">
        <line lrx="1840" lry="2445" ulx="759" uly="2351">*) ungefähr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1945" type="textblock" ulx="2032" uly="1907">
        <line lrx="2064" lry="1945" ulx="2032" uly="1907">wea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2174" type="textblock" ulx="2026" uly="2050">
        <line lrx="2064" lry="2094" ulx="2028" uly="2050">bel</line>
        <line lrx="2064" lry="2174" ulx="2026" uly="2113">iſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="83" lry="499" ulx="6" uly="455">berbine</line>
        <line lrx="86" lry="582" ulx="0" uly="528">ürgers</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="85" lry="718" ulx="0" uly="674">umn Er⸗</line>
        <line lrx="83" lry="796" ulx="0" uly="746">nſt vor</line>
        <line lrx="82" lry="867" ulx="0" uly="815">glahren.</line>
        <line lrx="82" lry="942" ulx="1" uly="894">ſe paar</line>
        <line lrx="83" lry="1010" ulx="0" uly="962">foſten</line>
        <line lrx="82" lry="1086" ulx="0" uly="1034">tſt ſoltt</line>
        <line lrx="52" lry="1151" ulx="0" uly="1106">99“</line>
        <line lrx="81" lry="1230" ulx="1" uly="1178">r kein</line>
        <line lrx="81" lry="1299" ulx="15" uly="1248">Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="74" lry="1453" ulx="2" uly="1392">Ne lol</line>
        <line lrx="71" lry="1521" ulx="0" uly="1479">zlins</line>
        <line lrx="75" lry="1592" ulx="4" uly="1537">t ſieh</line>
        <line lrx="77" lry="1663" ulx="0" uly="1613">at *),</line>
        <line lrx="75" lry="1730" ulx="0" uly="1685">peiner</line>
        <line lrx="76" lry="1804" ulx="0" uly="1753">8d daß</line>
        <line lrx="77" lry="1878" ulx="0" uly="1827">, und</line>
        <line lrx="75" lry="1947" ulx="2" uly="1903">rmon⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2019" ulx="0" uly="1974">innern</line>
        <line lrx="74" lry="2094" ulx="0" uly="2040">ſchs!</line>
        <line lrx="73" lry="2164" ulx="0" uly="2119">, da</line>
        <line lrx="68" lry="2236" ulx="4" uly="2185">je ic</line>
        <line lrx="68" lry="2317" ulx="2" uly="2257">heftig</line>
        <line lrx="67" lry="2387" ulx="18" uly="2335">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="417" type="textblock" ulx="703" uly="351">
        <line lrx="1331" lry="417" ulx="703" uly="351">=— 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2372" type="textblock" ulx="217" uly="463">
        <line lrx="1341" lry="529" ulx="241" uly="463">ſeyn thut, weil ich das katzige Weſen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="603" ulx="235" uly="540">tragen mag; die nicht vor den Wind flattert,</line>
        <line lrx="1340" lry="674" ulx="232" uly="609">und wo ich mit umgehen kann als mit Ihnen,</line>
        <line lrx="1087" lry="739" ulx="230" uly="680">Herr, ohne Sermon'jen, ſehen Sie.“</line>
        <line lrx="1338" lry="825" ulx="314" uly="751">Solche finden ſich vielleicht nicht ſo haͤufig,</line>
        <line lrx="580" lry="876" ulx="230" uly="816">gnaͤdiger Herr!</line>
        <line lrx="1335" lry="960" ulx="309" uly="891">„Eben drum nehm ich Sie in Rath, weil ich</line>
        <line lrx="1332" lry="1029" ulx="230" uly="966">meyne, daß Sie ſich beſſer drauf verſtehen als</line>
        <line lrx="1331" lry="1104" ulx="228" uly="1033">ich. Ich mag die Katze nicht im Sacke kaufen.</line>
        <line lrx="1334" lry="1176" ulx="228" uly="1104">Sonſten iſts juſtement nicht meine Weiſe, wen zu</line>
        <line lrx="1334" lry="1242" ulx="228" uly="1174">fragen was ich zu thun habe, wenns nicht Land</line>
        <line lrx="1335" lry="1315" ulx="226" uly="1247">und Leute angeht. — Was ſagen Sie zu der</line>
        <line lrx="1334" lry="1390" ulx="227" uly="1318">Baroneſſinn? haͤ? Mich duͤnkt das iſt n kapta⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1463" ulx="227" uly="1387">les Weib, und Herr Fix meynt das auch. Aberſt</line>
        <line lrx="1333" lry="1537" ulx="224" uly="1458">ich habe noch nicht viel Salz mit ihr gegeſſen;</line>
        <line lrx="886" lry="1586" ulx="224" uly="1529">lange nicht ſo viel als Sie.“</line>
        <line lrx="1329" lry="1675" ulx="307" uly="1605">Eliſe, mein Herr von Lindenberg, iſt in je⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1739" ulx="224" uly="1671">der Hinſicht das herrlichſte Weib das ich kenne.</line>
        <line lrx="1328" lry="1811" ulx="225" uly="1742">Selbſt ihre Fehler ſind zu weit getriebene Tu⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1884" ulx="221" uly="1819">genden. Das kann und darf ich ſagen, weil es</line>
        <line lrx="423" lry="1935" ulx="221" uly="1886">wahr iſt.</line>
        <line lrx="1340" lry="2031" ulx="304" uly="1956">„Aberſt ich habe doch belebt, Herr, daß ſie</line>
        <line lrx="1334" lry="2103" ulx="221" uly="2026">verteufelt in Zorn kommen kann? Da, Herr Fix</line>
        <line lrx="466" lry="2150" ulx="217" uly="2095">iſt Zeuge.“</line>
        <line lrx="516" lry="2219" ulx="299" uly="2169">Eliſe? —</line>
        <line lrx="758" lry="2298" ulx="304" uly="2241">„Ih nu ja, Eliſe.“</line>
        <line lrx="891" lry="2372" ulx="301" uly="2311">Eliſe von Wellenthal? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2460" type="textblock" ulx="768" uly="2372">
        <line lrx="1320" lry="2460" ulx="768" uly="2372">2 5 „Ja</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="400" type="textblock" ulx="800" uly="338">
        <line lrx="1437" lry="400" ulx="800" uly="338">346 ,=ẽͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="523" type="textblock" ulx="874" uly="460">
        <line lrx="1911" lry="523" ulx="874" uly="460">„Ja doch, Herr! was auf Deutſch Ja heißt“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="787" type="textblock" ulx="790" uly="571">
        <line lrx="1913" lry="636" ulx="876" uly="571">Herr von Lindenberg! Keinem Menſchen als</line>
        <line lrx="1914" lry="707" ulx="794" uly="645">Ihnen wuͤrd ich das — ich wuͤrds mir ſelbſt kaum</line>
        <line lrx="1005" lry="787" ulx="790" uly="725">glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2457" type="textblock" ulx="781" uly="827">
        <line lrx="1912" lry="886" ulx="879" uly="827">„'S iſt doch wiß und wahrhaftig wahr; ſo</line>
        <line lrx="1916" lry="959" ulx="791" uly="900">wahr und gewiß als das Amen in der Kirche.</line>
        <line lrx="1915" lry="1030" ulx="796" uly="968">Soll ich Ihm das Stuͤckſchen verzaͤhlen? Ich</line>
        <line lrx="1916" lry="1105" ulx="794" uly="1034">ritt letztens hin, und als ich mitten im Dorfe</line>
        <line lrx="1915" lry="1174" ulx="792" uly="1114">war, thaͤt ich Halt machen, und detaſchirte ei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1247" ulx="792" uly="1185">nen Laufer vorauf, der vorfragen ſollte, ob die</line>
        <line lrx="1913" lry="1354" ulx="791" uly="1257">Frau Baroneſſinn mir und Herr Fir erlaubte</line>
        <line lrx="1911" lry="1391" ulx="793" uly="1329">ihr 'n guten Morgen zu wuͤnſchen. Sie ließ ſa⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1468" ulx="789" uly="1393">gen, unſer Beſuch waͤre ihr ſehr will kommen.</line>
        <line lrx="1912" lry="1530" ulx="791" uly="1472">Na denn, das war gut aber nicht allzugut;</line>
        <line lrx="1916" lry="1601" ulx="791" uly="1543">denn als wir hinkommen packt Tante Maranze</line>
        <line lrx="1913" lry="1675" ulx="791" uly="1614">mich gleich an, und ſchwadronirt dar 'n Haufen</line>
        <line lrx="1911" lry="1752" ulx="785" uly="1686">Zeugs her, von freuen, und wohlbefinden, und</line>
        <line lrx="1909" lry="1816" ulx="786" uly="1758">Ehre mich dort zu ſehen, und was weiß ichs,</line>
        <line lrx="1912" lry="1893" ulx="787" uly="1817">Herr, daß mir gruͤn und gelb vor den Augen</line>
        <line lrx="1913" lry="1958" ulx="786" uly="1899">wurde. Endlich, was thut Gott darzu? ſeh ich</line>
        <line lrx="1909" lry="2031" ulx="787" uly="1972">Eliſen an, und die ſah aus, als wenn ſie die</line>
        <line lrx="1909" lry="2108" ulx="789" uly="2041">Hoͤlle geblaſen haͤtte, roth um den Kopf wie 'n</line>
        <line lrx="1910" lry="2177" ulx="783" uly="2115">Purerhahn, und zitterte und bebte als'n Eſpen⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2247" ulx="781" uly="2169">laub. — Ich verſchrak mich, und in der Angſt</line>
        <line lrx="1906" lry="2322" ulx="785" uly="2259">mogt ich nu wohl fragen, was ihr fehle, oder</line>
        <line lrx="1908" lry="2393" ulx="785" uly="2328">wie ich ſagte; — hans lieber ſollen bleiben laſ⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2457" ulx="1807" uly="2402">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="558" type="textblock" ulx="2030" uly="517">
        <line lrx="2064" lry="558" ulx="2030" uly="517">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="540" type="textblock" ulx="10" uly="485">
        <line lrx="76" lry="540" ulx="10" uly="485">heißte</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="81" lry="647" ulx="0" uly="596">en alt</line>
        <line lrx="83" lry="724" ulx="0" uly="670"> laum</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="83" lry="907" ulx="0" uly="852">he; ſe</line>
        <line lrx="128" lry="1048" ulx="7" uly="995">1 och</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="87" lry="1120" ulx="0" uly="1067">Dorfe</line>
        <line lrx="86" lry="1188" ulx="0" uly="1138">tte ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1302" type="textblock" ulx="17" uly="1211">
        <line lrx="930" lry="1260" ulx="29" uly="1211"> die . . .</line>
        <line lrx="1200" lry="1302" ulx="17" uly="1229"> d ſagen kann bis ich naͤhere Umſtaͤnde weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="87" lry="1331" ulx="3" uly="1283">klaubte</line>
        <line lrx="84" lry="1409" ulx="3" uly="1355">ließ ſo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1473" ulx="0" uly="1437">mtmen.</line>
        <line lrx="82" lry="1557" ulx="0" uly="1504">zugut;</line>
        <line lrx="89" lry="1620" ulx="0" uly="1577">gatanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1706" type="textblock" ulx="4" uly="1641">
        <line lrx="131" lry="1706" ulx="4" uly="1641">Heufes</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="88" lry="1767" ulx="0" uly="1713">1, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1985" type="textblock" ulx="17" uly="1852">
        <line lrx="131" lry="1910" ulx="18" uly="1852">Agen</line>
        <line lrx="132" lry="1985" ulx="17" uly="1924">ſeh icd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="86" lry="2056" ulx="17" uly="1997">ſe die</line>
        <line lrx="86" lry="2135" ulx="0" uly="2067">wien</line>
        <line lrx="89" lry="2201" ulx="11" uly="2148">Epen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2269" ulx="0" uly="2207">Augf</line>
        <line lrx="85" lry="2350" ulx="5" uly="2289">,. oder</line>
        <line lrx="88" lry="2416" ulx="0" uly="2352">de liß</line>
        <line lrx="88" lry="2489" ulx="35" uly="2434">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="397" type="textblock" ulx="660" uly="350">
        <line lrx="1285" lry="397" ulx="660" uly="350">= 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1234" type="textblock" ulx="179" uly="466">
        <line lrx="1290" lry="523" ulx="179" uly="466">ſen, aberſt ich war verſchrocken. Herr, da gieng</line>
        <line lrx="1288" lry="593" ulx="180" uly="537">die Buͤchſe los! Da mußte Tante Maranze her⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="664" ulx="180" uly="611">halten, und Herr, wiß und wahrhaftig! Ma⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="735" ulx="179" uly="681">tante hatte nicht ſieh ſo viel zu kauf. Was ſie</line>
        <line lrx="1289" lry="806" ulx="179" uly="751">ſagten, weiß Herr Fixr da wohl noch beſſer als</line>
        <line lrx="1293" lry="876" ulx="180" uly="822">ich; aberſt das muß wahr ſeyn, daß die Baro⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="950" ulx="181" uly="892">neſſinn vor Eifer bald geſtickt waͤre. Na, Herr ?</line>
        <line lrx="1293" lry="1019" ulx="267" uly="962">Gott Lob, daß Eliſen endlich einmal die Ge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1089" ulx="182" uly="1033">duld geriſſen iſt! Daß ſie endlich einmal den Muth</line>
        <line lrx="1290" lry="1175" ulx="182" uly="1093">gefaßt hat, das Sklavenjoch des abſcheulichen</line>
        <line lrx="1292" lry="1234" ulx="185" uly="1176">alten Weibes abzuwerfen! Das iſt alles was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2370" type="textblock" ulx="185" uly="1320">
        <line lrx="1295" lry="1375" ulx="269" uly="1320">„Herr Fix hat eigne Gedanken von dieſer</line>
        <line lrx="1290" lry="1444" ulx="188" uly="1391">Katzbalgerey. Kann auch wohl ſeyn, daß Et⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1517" ulx="187" uly="1454">was davon nicht faut geſchoſſen iſt. Aberſt,</line>
        <line lrx="1294" lry="1588" ulx="186" uly="1531">will ich man ſagen, ſo entſetzlich boͤs koͤnnen Sie</line>
        <line lrx="1293" lry="1659" ulx="187" uly="1595">ſich keinen Menſchen vorſtellen, als Frau Nach⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1732" ulx="187" uly="1670">barinn war. Der Blix! ſonſt hat Einer doch noch</line>
        <line lrx="1295" lry="1800" ulx="185" uly="1742">wohl 'n biſchen Kommiſeratſchoon fuͤr fremde</line>
        <line lrx="1296" lry="1868" ulx="186" uly="1814">Leute, und entſieht ſich doch etwas; aber ſie</line>
        <line lrx="1297" lry="1946" ulx="189" uly="1884">kommiſerirte weder Herr Fixens noch meine</line>
        <line lrx="1300" lry="2013" ulx="198" uly="1952">Ankunft. Kontrari! als ich meynt ich wollte ſie</line>
        <line lrx="1296" lry="2087" ulx="186" uly="2027">zurecht bringen, ja proſtemahlzeit! da haakte ſie erſt</line>
        <line lrx="1164" lry="2161" ulx="188" uly="2097">recht los.“</line>
        <line lrx="1296" lry="2226" ulx="218" uly="2168">Das beweiſet, gnaͤdiger Herr, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2298" ulx="186" uly="2240">neralinn ihr unbeſchreiblich weh gethan haben</line>
        <line lrx="1296" lry="2370" ulx="188" uly="2311">muß. Denn, ſo lange ich Eliſen kenne, hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2443" type="textblock" ulx="1241" uly="2388">
        <line lrx="1293" lry="2443" ulx="1241" uly="2388">fie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="2251" type="textblock" ulx="781" uly="449">
        <line lrx="1923" lry="505" ulx="805" uly="449">ſie ſehr oft das haͤrteſte Unrecht dulden, aber nie in</line>
        <line lrx="1927" lry="578" ulx="786" uly="519">Zorn gerathen ſehen. Die Alte muß ihrem Herzen un⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="651" ulx="805" uly="591">ertraͤglich weh gethan haben.</line>
        <line lrx="1918" lry="739" ulx="886" uly="683">„ Wiß und wahrhaftig! ſie ſagte auch ſo was</line>
        <line lrx="1922" lry="807" ulx="802" uly="754">— Aberſt nicht Eins ins Ander zu reden, Sie</line>
        <line lrx="1918" lry="879" ulx="800" uly="825">meynen alſo, weun die Baroneſſinn mich haben</line>
        <line lrx="1770" lry="953" ulx="799" uly="893">wollte, ſo thaͤt ich klug, ſie zu nehmen?“</line>
        <line lrx="1922" lry="1040" ulx="884" uly="984">Verzeihen Sie, mein theurſter Herr von Lin⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1112" ulx="798" uly="1056">denberg! in dergleichen Dingen rathe ich niemals</line>
        <line lrx="1918" lry="1183" ulx="798" uly="1126">an. Wohl aber kann es Faͤlle geben, da man</line>
        <line lrx="1769" lry="1254" ulx="796" uly="1202">um ſein Gewiſſen zu retten, abrathen muß.</line>
        <line lrx="1915" lry="1343" ulx="878" uly="1286">„Hagel noch mal! das waͤre doch wohl hier</line>
        <line lrx="1842" lry="1414" ulx="793" uly="1359">nicht der Fall? — Aufrichtig, lieber Herr!“</line>
        <line lrx="1913" lry="1509" ulx="873" uly="1444">Aufrichtig, gnaͤdiger Herr, das duͤnkt mich</line>
        <line lrx="1157" lry="1576" ulx="791" uly="1518">nicht.</line>
        <line lrx="1914" lry="1657" ulx="870" uly="1605">„Na, das iſt brav! Der Blix, mir wurde</line>
        <line lrx="1911" lry="1732" ulx="790" uly="1671">all ganz benauet! *) — Na denn, Herr! Sie</line>
        <line lrx="1911" lry="1804" ulx="789" uly="1748">koͤnnten mir 'n rechten Gefallen thun. Wollten</line>
        <line lrx="1910" lry="1873" ulx="787" uly="1820">Sie wohl mit der Baroneſſinn ſprechen? Wenn</line>
        <line lrx="1911" lry="1947" ulx="790" uly="1893">Sie das Dings ins Reine bringen, ſo ſollen Sie</line>
        <line lrx="1913" lry="2031" ulx="784" uly="1962">ſehen, daß ich 'n Freundſchaftsſtuͤckſchen zu vergel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2089" ulx="788" uly="2040">ten weiß.“</line>
        <line lrx="1906" lry="2180" ulx="869" uly="2121">Vergelten? — Sie foderten Aufrichtigkeit von</line>
        <line lrx="1903" lry="2251" ulx="781" uly="2194">mir! — Herr von Lindenberg, in Heyrathsſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2318" type="textblock" ulx="1773" uly="2263">
        <line lrx="1906" lry="2318" ulx="1773" uly="2263">miſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2446" type="textblock" ulx="822" uly="2391">
        <line lrx="1118" lry="2446" ulx="822" uly="2391">*) Beklemmt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="492" type="textblock" ulx="3" uly="452">
        <line lrx="71" lry="492" ulx="3" uly="452">lie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="111" lry="565" ulx="0" uly="532">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="70" lry="723" ulx="0" uly="683"> was</line>
        <line lrx="72" lry="803" ulx="4" uly="752">Sie</line>
        <line lrx="71" lry="877" ulx="8" uly="825">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="73" lry="1027" ulx="0" uly="983"> Line</line>
        <line lrx="70" lry="1101" ulx="1" uly="1055">ſemnals</line>
        <line lrx="71" lry="1174" ulx="0" uly="1137">maon</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="69" lry="1653" ulx="3" uly="1607">wurde</line>
        <line lrx="67" lry="1727" ulx="1" uly="1677">Sie</line>
        <line lrx="66" lry="1798" ulx="0" uly="1755">lollten</line>
        <line lrx="66" lry="1870" ulx="0" uly="1825">Wenn</line>
        <line lrx="66" lry="1941" ulx="0" uly="1893">1 S</line>
        <line lrx="67" lry="2027" ulx="0" uly="1956">etgel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="62" lry="2169" ulx="0" uly="2129">von</line>
        <line lrx="61" lry="2245" ulx="0" uly="2197">nchen</line>
        <line lrx="62" lry="2321" ulx="0" uly="2263">iſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="386" type="textblock" ulx="650" uly="341">
        <line lrx="1273" lry="386" ulx="650" uly="341">= 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="511" type="textblock" ulx="171" uly="455">
        <line lrx="1275" lry="511" ulx="171" uly="455">miſche ich mich nicht einmal umſonſt, geſchweige</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="582" type="textblock" ulx="167" uly="527">
        <line lrx="648" lry="582" ulx="167" uly="527">dann fuͤr Vergeltung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2450" type="textblock" ulx="171" uly="598">
        <line lrx="1274" lry="651" ulx="255" uly="598">„Nicht mal umſonſt — — Meiner Seel,</line>
        <line lrx="1276" lry="726" ulx="174" uly="669">Herr, das kann ich nicht ſpitz kriegen! — —</line>
        <line lrx="1276" lry="792" ulx="174" uly="741">So viel verſteh ich wohl, daß Er nicht will. —</line>
        <line lrx="1276" lry="864" ulx="173" uly="812">Na, das thun Sie mir doch zu Gefallen, daß</line>
        <line lrx="1278" lry="938" ulx="174" uly="881">Sie 's Wort fuͤr mich anbringen? Denn wiß</line>
        <line lrx="1278" lry="1009" ulx="171" uly="942">und waͤhrhaftig weiß ich dar keine Nauen *) an⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1080" ulx="174" uly="1025">zuſetzen: Hab all mein Lebstage noch kein Wort</line>
        <line lrx="450" lry="1151" ulx="174" uly="1096">angebracht.“</line>
        <line lrx="1278" lry="1220" ulx="258" uly="1167">Auch damit muß ich bitten mich zu verſcho⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1295" ulx="172" uly="1236">nen! Ich habs Euer Gnaden mit aller mogli⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1363" ulx="175" uly="1308">chen Aufrichtigkeit geſagt: Weder ich noch ir⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1435" ulx="173" uly="1379">gend ein Mann der Ehre und Gewiſſen hat, muß</line>
        <line lrx="1278" lry="1505" ulx="172" uly="1450">ſich zum Heyrathsſtifter brauchen laſſen. Bey</line>
        <line lrx="1278" lry="1574" ulx="171" uly="1519">den beſten Aſpekten kann eine Heyrath uͤbel aus⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1646" ulx="172" uly="1586">ſchlagen; (Kaum Eine uunter vielen hunderten</line>
        <line lrx="1276" lry="1718" ulx="173" uly="1654">haͤlt ſich bis ans Ende gut!) und dann, gnaͤdiger</line>
        <line lrx="1278" lry="1788" ulx="172" uly="1733">Herr, auf wen ſfallen Seufzer, Fluͤche, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1860" ulx="173" uly="1799">wuͤnſchungen? Nicht wahr, auf den Heyraths⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1930" ulx="176" uly="1870">ſtifter? Und vollends, wenn er eigennuͤtzig —</line>
        <line lrx="1279" lry="2001" ulx="178" uly="1936">ich moͤgte wohl ſagen: ehrlos genug war, um</line>
        <line lrx="1279" lry="2070" ulx="175" uly="2017">des Pelzes willen zu kuppeln? Tyger und Reh,</line>
        <line lrx="1279" lry="2142" ulx="178" uly="2089">Schaaf und Bache in Ein Joch zu ſpannen? Lo⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2215" ulx="177" uly="2158">wenmuth mit Eſelsſinn, oder Hund mit Katze zu</line>
        <line lrx="1280" lry="2286" ulx="178" uly="2230">paaren? —– Und was ſind da viel Ermel dran zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2358" ulx="1164" uly="2300">tzen *</line>
        <line lrx="424" lry="2450" ulx="218" uly="2401">*) Ermel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="397" type="textblock" ulx="815" uly="349">
        <line lrx="1454" lry="397" ulx="815" uly="349">350 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="522" type="textblock" ulx="804" uly="463">
        <line lrx="1944" lry="522" ulx="804" uly="463">tzen? Seyn Sie ſelbſt Ihres Gluͤckes Schmid!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1528" type="textblock" ulx="797" uly="537">
        <line lrx="1931" lry="596" ulx="805" uly="537">Fragen Sie Eliſen kurz und gut, ob ſie glaubt,</line>
        <line lrx="1930" lry="666" ulx="803" uly="607">mit Ihnen gluͤcklich ſeyn zu konnen? — Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="739" ulx="804" uly="683">lich, Herr von Lindenberg! — und dann laſſen</line>
        <line lrx="1924" lry="809" ulx="803" uly="754">Sie ihr Zeit Euer Gnaden kennen zu lernen und</line>
        <line lrx="1925" lry="881" ulx="801" uly="824">ſich zu pruͤfen. Vorher aber pruͤfen ſie ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1926" lry="954" ulx="803" uly="896">genau, ob Sie ſich von Eliſens Hand ein Gluͤck</line>
        <line lrx="1568" lry="1024" ulx="803" uly="968">auf Lebenszeit verſprechen duͤrfen.</line>
        <line lrx="1925" lry="1098" ulx="886" uly="1039">„Wiß und wahrhaftig, Herr, alles was Er</line>
        <line lrx="1925" lry="1168" ulx="800" uly="1109">ſagt iſt immer ſo wahr, wenns auch in der Er⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1239" ulx="800" uly="1185">ſte nicht darnach ausſieht, daß ich Ihm nolefo⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1314" ulx="799" uly="1256">lenz Recht geben muß. So will ichs auch ma⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1386" ulx="800" uly="1323">chen, und das, wills Gott, Morgen im Tage.“</line>
        <line lrx="1922" lry="1456" ulx="882" uly="1397">Sie ſprachen nun von andern Dingen, wie</line>
        <line lrx="1583" lry="1528" ulx="797" uly="1470">das folgende Kapitel zeigen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1866" type="textblock" ulx="983" uly="1798">
        <line lrx="1701" lry="1866" ulx="983" uly="1798">Vier und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2061" type="textblock" ulx="793" uly="1927">
        <line lrx="1915" lry="1990" ulx="793" uly="1927">Der braune Mann maͤkelt an den Linden⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2061" ulx="1124" uly="2004">bergſchen Geſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2467" type="textblock" ulx="783" uly="2126">
        <line lrx="1918" lry="2250" ulx="792" uly="2126">D. Edelmann fand an ſeinem Gaſte (der aber,</line>
        <line lrx="1913" lry="2322" ulx="791" uly="2260">Muthmaßungen zu verhuͤten, bey Eliſen und aller</line>
        <line lrx="1912" lry="2396" ulx="783" uly="2328">Welt nur fuͤr den Gaſt des Herrn Firx gelten ſollte,)</line>
        <line lrx="1914" lry="2467" ulx="1813" uly="2414">herz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="100" lry="528" ulx="1" uly="473">Schmd!</line>
        <line lrx="97" lry="604" ulx="18" uly="548">glaubt,</line>
        <line lrx="98" lry="664" ulx="20" uly="619">Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="96" lry="747" ulx="0" uly="693">in laſen</line>
        <line lrx="94" lry="809" ulx="0" uly="768">nen nnd</line>
        <line lrx="95" lry="890" ulx="0" uly="837">ich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="128" lry="955" ulx="0" uly="907">n Glück</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="94" lry="1098" ulx="8" uly="1048">was Et</line>
        <line lrx="94" lry="1170" ulx="13" uly="1124">der Er⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1248" ulx="0" uly="1195">uolefo⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1320" ulx="0" uly="1272">uch ma⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1395" ulx="7" uly="1341">Ze 14</line>
        <line lrx="86" lry="1464" ulx="0" uly="1410">1, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="124" lry="2002" ulx="0" uly="1951">indeſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="85" lry="2258" ulx="0" uly="2205">aber,</line>
        <line lrx="83" lry="2330" ulx="0" uly="2280">d aller</line>
        <line lrx="82" lry="2411" ulx="0" uly="2350">oöllte, )</line>
        <line lrx="83" lry="2479" ulx="31" uly="2429">herg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="381" type="textblock" ulx="680" uly="334">
        <line lrx="1305" lry="381" ulx="680" uly="334">— 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1865" type="textblock" ulx="192" uly="457">
        <line lrx="1313" lry="513" ulx="202" uly="457">herzliches Behagen, und er gewann ihn ſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="584" ulx="201" uly="529">lich lieber. Und da Seine Gnaden nicht gewohnt</line>
        <line lrx="1309" lry="654" ulx="202" uly="600">waren, ſo bald Sie einen Gedanken, der nach</line>
        <line lrx="1311" lry="725" ulx="200" uly="671">Ihrem Urtheil jemand Ehre machte, deutlich</line>
        <line lrx="1311" lry="798" ulx="202" uly="742">dachten, damit hinter dem Berge zu halten:</line>
        <line lrx="1310" lry="871" ulx="199" uly="813">ſo ſagten Sie das dem braunen Manne mit dem</line>
        <line lrx="1311" lry="941" ulx="199" uly="884">treuherzigſten Freymuthe. Dieſer glaubte ſo guͤn⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1011" ulx="198" uly="956">ſtige Geſinnungen zum wahren Beſten des Pom⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1081" ulx="200" uly="1026">merſchen Edelmannes und ſeiner Unterthanen be⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1153" ulx="199" uly="1097">nutzen zu muͤſſen. Mit den letzten, von deren</line>
        <line lrx="1311" lry="1224" ulx="202" uly="1167">Wohlſtande immer der Wohlſtand des Herrn</line>
        <line lrx="1309" lry="1296" ulx="199" uly="1234">abhaͤngt, machte er den Anfang. Er ſah, wie</line>
        <line lrx="1311" lry="1366" ulx="199" uly="1312">ſie ſo mit eineunder ſpazieren ritten, daß das</line>
        <line lrx="1307" lry="1438" ulx="197" uly="1379">Gut Lindenberg ſehr vieler Verbeſſerungen faͤhtg</line>
        <line lrx="1307" lry="1509" ulx="195" uly="1454">ſey; von dem Herrn Fir hatte er geſtern</line>
        <line lrx="1315" lry="1580" ulx="194" uly="1519">Abend gehoͤret, daß der Wohlſtand der dorti⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1650" ulx="194" uly="1594">gen Bauren lediglich von der Freygebigkeit und</line>
        <line lrx="1302" lry="1723" ulx="195" uly="1665">Großmuth ihres dermaligen Herrn herruͤhre ;</line>
        <line lrx="1305" lry="1792" ulx="192" uly="1735">und er ſchloß ganz richtig, daß ſolcher unter</line>
        <line lrx="1306" lry="1865" ulx="197" uly="1806">einem harten und filzigen Nachfolger wegfallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2073" type="textblock" ulx="193" uly="1878">
        <line lrx="327" lry="1931" ulx="196" uly="1878">muͤſſe.</line>
        <line lrx="1303" lry="2003" ulx="283" uly="1948">Sie waren auf dem Ruͤckwege, und im</line>
        <line lrx="1304" lry="2073" ulx="193" uly="2018">Geſicht des Dorfs. — Ihr Gut hat eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2426" type="textblock" ulx="190" uly="2088">
        <line lrx="1303" lry="2147" ulx="193" uly="2088">herrliche Lage, ſagte er, und Ihre Unterthanen</line>
        <line lrx="1301" lry="2218" ulx="191" uly="2162">ſcheinen mir jezt gluͤckliche und wohlhabende Leute.</line>
        <line lrx="1301" lry="2290" ulx="192" uly="2233">Aufrichtig, wie Euer Gnaden fodern, zu reden,</line>
        <line lrx="602" lry="2357" ulx="190" uly="2308">wundert mich das.</line>
        <line lrx="1301" lry="2426" ulx="1070" uly="2376">„Nee? —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="391" type="textblock" ulx="789" uly="341">
        <line lrx="1417" lry="391" ulx="789" uly="341">352 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1012" type="textblock" ulx="781" uly="456">
        <line lrx="1901" lry="511" ulx="867" uly="456">„Nee? — Herr, ich ſchlafe auch manche</line>
        <line lrx="1896" lry="584" ulx="784" uly="527">Stunde nicht dafuͤr, um ſie gluͤcklich zu machen.</line>
        <line lrx="1898" lry="657" ulx="783" uly="598">Ich ſpikulire immer auf gute Geſetze; ich nehms</line>
        <line lrx="1900" lry="734" ulx="783" uly="671">mit den Abgiften nicht genau; ich gebe mit vol⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="800" ulx="782" uly="736">ler Hand wenn einer mich anſpricht. Wundern</line>
        <line lrx="1147" lry="870" ulx="781" uly="815">Sie ſich noch?“</line>
        <line lrx="1896" lry="944" ulx="864" uly="879">Darf ich als ein Mann reden, den Sie ſo</line>
        <line lrx="1593" lry="1012" ulx="781" uly="958">eben Ihrer Gnaͤde verſichert haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1407" type="textblock" ulx="777" uly="1060">
        <line lrx="1894" lry="1121" ulx="860" uly="1060">„Meiner Freundſchaft hab ich geſagt. — Na</line>
        <line lrx="1899" lry="1200" ulx="778" uly="1135">denn? Frey von der Leber weg geſprochen!“</line>
        <line lrx="1900" lry="1264" ulx="864" uly="1207">Erſtlich, gnaͤdiger Herr, die Geſetze. Darf</line>
        <line lrx="1892" lry="1335" ulx="777" uly="1282">ich einige von denen wiſſen, die Ihrer Bauern</line>
        <line lrx="1258" lry="1407" ulx="779" uly="1345">Wohlfahrt befoͤrdern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1650" type="textblock" ulx="773" uly="1454">
        <line lrx="1890" lry="1511" ulx="857" uly="1454">„Gern! Da ließ ich ihnen z. E. vor acht</line>
        <line lrx="1892" lry="1586" ulx="776" uly="1523">Tagen alles Kaffegeraͤth kaput ſchmeißen, verguͤ⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1650" ulx="773" uly="1599">tete aberſt den Schaden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1755" type="textblock" ulx="859" uly="1696">
        <line lrx="1514" lry="1755" ulx="859" uly="1696">Und warum ließen Sie das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2439" type="textblock" ulx="765" uly="1803">
        <line lrx="1888" lry="1861" ulx="849" uly="1803">„Ih nu! weil das baare Geld fuͤr den Kaffe</line>
        <line lrx="1888" lry="1938" ulx="770" uly="1877">ſo im Lande bleibt; weil mehr Landesprodukte,</line>
        <line lrx="1887" lry="2011" ulx="772" uly="1950">z. E. Bier, Gruͤtze ꝛc. konſumirt werden, die</line>
        <line lrx="1887" lry="2079" ulx="776" uly="2022">dem Bauer geſuͤnder ſind als Kaffe, und aus</line>
        <line lrx="1301" lry="2149" ulx="767" uly="2097">andern Urſachen mehr.“</line>
        <line lrx="1885" lry="2238" ulx="846" uly="2181">Die alle ſehr widerlegbar ſind. — Laſſen Sie</line>
        <line lrx="1884" lry="2310" ulx="770" uly="2257">Geld aus dem Lande gehen; das hindert nichts, wenn</line>
        <line lrx="1883" lry="2387" ulx="765" uly="2323">Sie nur ſorgen, daß welches wieder herein koͤmmt.</line>
        <line lrx="1881" lry="2439" ulx="1797" uly="2395">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1412" type="textblock" ulx="1992" uly="1370">
        <line lrx="2064" lry="1412" ulx="1992" uly="1370">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1555" type="textblock" ulx="2023" uly="1442">
        <line lrx="2058" lry="1492" ulx="2023" uly="1442">fun</line>
        <line lrx="2064" lry="1555" ulx="2024" uly="1514">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="76" lry="522" ulx="0" uly="469">nanche</line>
        <line lrx="73" lry="591" ulx="0" uly="545">lachen.</line>
        <line lrx="74" lry="663" ulx="3" uly="615">nehms</line>
        <line lrx="75" lry="727" ulx="0" uly="683">t vol</line>
        <line lrx="73" lry="801" ulx="0" uly="748">hndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="73" lry="954" ulx="0" uly="892">Gie ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="70" lry="1121" ulx="0" uly="1073">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="42" lry="1195" ulx="0" uly="1152">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1272" type="textblock" ulx="15" uly="1218">
        <line lrx="73" lry="1272" ulx="15" uly="1218">Darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="64" lry="1341" ulx="0" uly="1298">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="60" lry="1517" ulx="12" uly="1469">acht</line>
        <line lrx="65" lry="1595" ulx="0" uly="1537">egd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="63" lry="1874" ulx="7" uly="1820">ſafe</line>
        <line lrx="63" lry="1941" ulx="0" uly="1895">ukre,</line>
        <line lrx="62" lry="2006" ulx="32" uly="1966">die</line>
        <line lrx="61" lry="2085" ulx="0" uly="2037">gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="59" lry="2242" ulx="0" uly="2197">Gie⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2316" ulx="0" uly="2277">wenn</line>
        <line lrx="58" lry="2391" ulx="0" uly="2345">mmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="388" type="textblock" ulx="671" uly="344">
        <line lrx="1302" lry="388" ulx="671" uly="344">— 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2422" type="textblock" ulx="167" uly="450">
        <line lrx="1299" lry="511" ulx="176" uly="450">Der Bauer der von Kindesbeinen an zum Kaffe</line>
        <line lrx="1296" lry="577" ulx="176" uly="520">gewoͤhnt iſt, befindet ſich ſo geſund dabey als</line>
        <line lrx="1298" lry="650" ulx="176" uly="593">andre Bauren bey Landesprodukten. Iſt er die⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="724" ulx="174" uly="661">ſem und jenem ſchaͤdlich, ſo giebts eben ſo viele</line>
        <line lrx="1295" lry="793" ulx="176" uly="736">denen Bierſuppe zu viel oder zu dickes Blut,</line>
        <line lrx="1293" lry="873" ulx="174" uly="795">und Gruͤtze Blaͤhungen macht. Die Landespro⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="931" ulx="172" uly="869">dukte, die der Bauer durch den Gebrauch des</line>
        <line lrx="1292" lry="1005" ulx="172" uly="947">Kaffe weniger verzehret, kann er verkaufen, Lan⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1078" ulx="176" uly="1014">desprodukte die er ſelbſt kaufen muß, taugen ihm</line>
        <line lrx="1290" lry="1148" ulx="177" uly="1090">nicht. Bierſuppen koſten mehr als Kaffe; und</line>
        <line lrx="1288" lry="1220" ulx="174" uly="1157">Bier uͤberhaupt iſt in Laͤndern wo jeder Hausva⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1291" ulx="173" uly="1230">ter nicht ſelbſt brauen darf was er fuͤr ſein Haus</line>
        <line lrx="1288" lry="1360" ulx="174" uly="1300">braucht, kein Getraͤnk fuͤr den Bauer, und ich</line>
        <line lrx="1288" lry="1433" ulx="169" uly="1361">kann Ihnen nur unter denen die ich kenne, wohl</line>
        <line lrx="1285" lry="1502" ulx="172" uly="1443">funfzig Hanndverſche und andre Doͤrfer nennen,</line>
        <line lrx="1284" lry="1576" ulx="171" uly="1514">in welchen Sie keine Schenke, und außer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1640" ulx="170" uly="1584">zeiten, Kindtaufen und der Erndte, keinen</line>
        <line lrx="1280" lry="1715" ulx="170" uly="1654">Tropfen Bier, und dennoch bey ihrem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1785" ulx="168" uly="1722">kruge die ſtaͤrkſten, geſuͤndeſten Leute finden. Den</line>
        <line lrx="1280" lry="1856" ulx="170" uly="1792">Gebrauch des Kaffe einſchraͤnken zu wollen, iſt</line>
        <line lrx="1278" lry="1929" ulx="170" uly="1868">nur ein Vorwand, der eine Finanzoperation be⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1997" ulx="169" uly="1938">ſchoͤnigen ſoll; und die Landesherren die ſich die⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2070" ulx="167" uly="2006">ſes Vorwandes bedienen, wuͤrden ſehr verlegen</line>
        <line lrx="1277" lry="2144" ulx="167" uly="2082">ſeyn, wenn alle ihre Unterthanen ihre Vorſorge</line>
        <line lrx="1274" lry="2214" ulx="167" uly="2151">erkennten, und einig wuͤrden nie wieder Kaffe</line>
        <line lrx="1276" lry="2285" ulx="169" uly="2216">zu trinken. Das gilt von denen die den Kaffe</line>
        <line lrx="1275" lry="2355" ulx="168" uly="2295">mit ſchweren Impoſten belegen, und ſich</line>
        <line lrx="1272" lry="2422" ulx="221" uly="2363">Viert. Theil. 3 dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="393" type="textblock" ulx="801" uly="342">
        <line lrx="1438" lry="393" ulx="801" uly="342">354 —–2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2458" type="textblock" ulx="805" uly="458">
        <line lrx="1938" lry="514" ulx="808" uly="458">darauf verlaſſen, daß der theure Preis nur ein</line>
        <line lrx="1938" lry="587" ulx="806" uly="530">Reiz mehr iſt ihn zu trinken. Sie, gnaͤdiger</line>
        <line lrx="1941" lry="661" ulx="805" uly="604">Herr, der Sie das Geſchirr zerſchmeißen, laſſen</line>
        <line lrx="1940" lry="730" ulx="808" uly="670">Sie einmal Hausſuchung anſtellen, und ich ſetze</line>
        <line lrx="1939" lry="801" ulx="807" uly="738">meinen Kopf zum Pfande, ohne eine eigentliche Kaf⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="874" ulx="808" uly="816">fekanne zu haben wird der Bauer nach wie vor</line>
        <line lrx="1942" lry="944" ulx="810" uly="884">trinken. Ich ſchoͤpfte auf Reiſen oft einen Trunk</line>
        <line lrx="1933" lry="1018" ulx="820" uly="961">Waſſers mit der Ecke meines Hutes. —</line>
        <line lrx="1941" lry="1129" ulx="897" uly="1030">„Alle Blix, Herr! das klingt ſo unrecht eben</line>
        <line lrx="971" lry="1160" ulx="811" uly="1106">nicht.“</line>
        <line lrx="1943" lry="1238" ulx="899" uly="1131">Wenn ſonſt alles iſt, wie es ſeyn ſoll , ſo</line>
        <line lrx="1945" lry="1305" ulx="816" uly="1249">mag der Bauer in fruchtbaren Gegenden meinet⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1375" ulx="817" uly="1319">wegen Kaffe trinken. Aber ſein Wohlſtand muß</line>
        <line lrx="1944" lry="1445" ulx="813" uly="1379">nicht von der wohlthaͤtigen Guͤte ſeines Herrn</line>
        <line lrx="1944" lry="1524" ulx="820" uly="1457">abhangen. In Hinſicht der Abgaben es nicht</line>
        <line lrx="1943" lry="1591" ulx="816" uly="1524">genau nehmen, mit vollen Haͤnden ſchenken,</line>
        <line lrx="1947" lry="1668" ulx="816" uly="1598">iſt unter Umſtaͤnden loͤblich. Aber es iſt nicht</line>
        <line lrx="1948" lry="1773" ulx="815" uly="1661">der Weg, ein Dorf woh lhabend zu machen;</line>
        <line lrx="1547" lry="1797" ulx="817" uly="1754">denn. .</line>
        <line lrx="1945" lry="1872" ulx="901" uly="1814">„Alle Blix, Heer! da greift er faut! Ich</line>
        <line lrx="1943" lry="1986" ulx="818" uly="1891">habe doch mein Dorf pur damit wo nthabend ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2015" ulx="818" uly="1966">macht.“</line>
        <line lrx="1945" lry="2087" ulx="902" uly="1984">Ganz wohl! aber auf wie lange? Das iſt</line>
        <line lrx="1945" lry="2158" ulx="820" uly="2100">nur ein voruͤbergehender Wohlſtand. Ihre Bau⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2232" ulx="820" uly="2175">ren nutzen Ihre Guͤte, werden fett und faul,</line>
        <line lrx="1944" lry="2301" ulx="820" uly="2248">und vernachlaͤßigen die wahre Urgquelle alles</line>
        <line lrx="1946" lry="2376" ulx="822" uly="2319">Reichthums, den Ackerbau. Ihr naͤchſter Nach⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2458" ulx="1788" uly="2391">folger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="739" type="textblock" ulx="2026" uly="472">
        <line lrx="2064" lry="524" ulx="2026" uly="472">fol</line>
        <line lrx="2063" lry="586" ulx="2031" uly="558">un</line>
        <line lrx="2063" lry="667" ulx="2032" uly="616">ſin</line>
        <line lrx="2062" lry="739" ulx="2029" uly="690">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="874" type="textblock" ulx="2028" uly="844">
        <line lrx="2064" lry="874" ulx="2028" uly="844">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="70" lry="482" ulx="1" uly="439">ir ein</line>
        <line lrx="70" lry="564" ulx="0" uly="509">ſdiger</line>
        <line lrx="72" lry="635" ulx="11" uly="583">laſſen</line>
        <line lrx="71" lry="709" ulx="0" uly="656">hſete</line>
        <line lrx="72" lry="778" ulx="0" uly="726">eKaf⸗</line>
        <line lrx="71" lry="840" ulx="1" uly="799">ſe vot</line>
        <line lrx="73" lry="916" ulx="2" uly="867">Uunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="72" lry="1057" ulx="0" uly="1010">t eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="73" lry="1205" ulx="0" uly="1143">l,6</line>
        <line lrx="71" lry="1272" ulx="0" uly="1230">leinet⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1346" ulx="0" uly="1295">fmuß</line>
        <line lrx="73" lry="1425" ulx="0" uly="1369">hertn</line>
        <line lrx="71" lry="1489" ulx="8" uly="1439">nicht</line>
        <line lrx="72" lry="1558" ulx="0" uly="1512">ulen,</line>
        <line lrx="74" lry="1631" ulx="20" uly="1580">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="74" lry="1707" ulx="0" uly="1653">nchen;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="73" lry="1849" ulx="31" uly="1782">c⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1923" ulx="0" uly="1873">1d ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="97" lry="2061" ulx="0" uly="2005">us</line>
        <line lrx="97" lry="2132" ulx="0" uly="2089">Boll⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2211" ulx="7" uly="2150">faul,</line>
        <line lrx="71" lry="2272" ulx="15" uly="2225">alles</line>
        <line lrx="72" lry="2347" ulx="0" uly="2295">Nache⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2427" ulx="0" uly="2374">Ulget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="390" type="textblock" ulx="636" uly="336">
        <line lrx="1265" lry="390" ulx="636" uly="336">— 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1085" type="textblock" ulx="156" uly="447">
        <line lrx="1290" lry="510" ulx="156" uly="447">folger, gnaͤdiger Herr, giebt vielleicht nichts</line>
        <line lrx="1290" lry="579" ulx="160" uly="522">und fodert die Abgaben mit Strenge: ſiehe da</line>
        <line lrx="1270" lry="652" ulx="160" uly="593">ſind alle die Unterthanen, die Euer Gnaden ſo</line>
        <line lrx="1272" lry="717" ulx="158" uly="658">ſehr lieben, nichts als unheilbare Bettler. Nein</line>
        <line lrx="1272" lry="794" ulx="156" uly="736">Herr von Lindenberg! Nur dem Arbeitſamen,</line>
        <line lrx="1274" lry="865" ulx="157" uly="806">wenn er einmal nicht kann wie er gern wollte,</line>
        <line lrx="1272" lry="938" ulx="159" uly="878">geben Sie Nachſicht, oder erlaſſen Sie ihm ganz</line>
        <line lrx="1272" lry="1009" ulx="158" uly="948">fuͤr das Jahr die Gefaͤlle; und nur dem Huͤlfbe⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1085" ulx="158" uly="1019">duͤrftigen geben Sie daß die Linke nicht wiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1150" type="textblock" ulx="137" uly="1090">
        <line lrx="1271" lry="1150" ulx="137" uly="1090">was die Rechte thut. Aber ermuntern Sie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2423" type="textblock" ulx="157" uly="1161">
        <line lrx="1235" lry="1218" ulx="158" uly="1161">Ackerbau . . ..</line>
        <line lrx="1273" lry="1288" ulx="215" uly="1230">„Herr, das thue ich laͤngſt. Ich kann mich</line>
        <line lrx="1274" lry="1362" ulx="159" uly="1303">ſo herzlich freuen, wenn einer dies Jahr 'n Fuder</line>
        <line lrx="1273" lry="1432" ulx="157" uly="1375">Korn oder Heu mehr hat als im vorigen...“</line>
        <line lrx="1275" lry="1499" ulx="248" uly="1448">Unterſuchen Euer Gnaden auch, ob das von</line>
        <line lrx="1271" lry="1576" ulx="158" uly="1518">ſeinem Fleiß, oder von der guten Witterung</line>
        <line lrx="340" lry="1630" ulx="159" uly="1586">koͤmmt ?</line>
        <line lrx="1273" lry="1716" ulx="248" uly="1658">„Der Blix, Herr! dar hab ich nun juſtement</line>
        <line lrx="1266" lry="1786" ulx="159" uly="1729">nicht an gedacht! — Wills kuͤnftig ad notam</line>
        <line lrx="1272" lry="1860" ulx="162" uly="1799">nehmen. — Aberſt ich habe ein aparti Geſetz ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1929" ulx="162" uly="1868">macht fuͤr meine hoͤhen und niedrigen Landesbe⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1995" ulx="162" uly="1942">diente, daß ſie den Landbau aus beſtem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2071" ulx="160" uly="2011">gen befoͤrdern ſollen. Mehr kann ich doch nicht</line>
        <line lrx="812" lry="2133" ulx="160" uly="2087">thun.“</line>
        <line lrx="1269" lry="2209" ulx="244" uly="2155">Verzeihen Euer Gnaden! Sie können mehr.</line>
        <line lrx="1270" lry="2283" ulx="159" uly="2226">Ihre Landesbediente muͤſſen, wie der Augenſchein</line>
        <line lrx="1270" lry="2352" ulx="159" uly="2298">giebt, dieſem guten Geſetze, mit oder ohne Schuld,</line>
        <line lrx="1296" lry="2423" ulx="708" uly="2371">3 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="370" type="textblock" ulx="825" uly="310">
        <line lrx="1444" lry="370" ulx="825" uly="310">356 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="492" type="textblock" ulx="821" uly="436">
        <line lrx="1949" lry="492" ulx="821" uly="436">nicht nachleben: oder der Landbau muß vorher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="565" type="textblock" ulx="821" uly="503">
        <line lrx="1964" lry="565" ulx="821" uly="503">weit groͤßerem Verfall geweſen ſeyn, daß etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1351" type="textblock" ulx="772" uly="577">
        <line lrx="1952" lry="637" ulx="820" uly="577">die jetzige Mittelmaͤßigkeit worinn ich ihn ſehe,</line>
        <line lrx="1950" lry="708" ulx="820" uly="651">ſchon Frucht der Befoͤrdrung waͤre. Befoͤrdern</line>
        <line lrx="1953" lry="778" ulx="822" uly="723">Sie ihn ſelbſt! belohnen Sie den, der nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="851" ulx="821" uly="790">haͤltniß ſeines Ackers in jedem Jahr das Meiſte</line>
        <line lrx="1951" lry="923" ulx="822" uly="865">und Beſte bauet. Eine maͤßige Praͤmie, und</line>
        <line lrx="1953" lry="1003" ulx="772" uly="940">etwa die Ehre, daß Sie ihn einmal an einem</line>
        <line lrx="1956" lry="1065" ulx="823" uly="1011">Sonntage aus der Kirche in Ihrem Wagen mit</line>
        <line lrx="1958" lry="1143" ulx="823" uly="1082">nach dem Schloſſe nehmen, und an Ihrer Tafel</line>
        <line lrx="1956" lry="1210" ulx="825" uly="1153">eſſen laſſen, wird hinreichend ſeyn. Je beſſer es</line>
        <line lrx="1961" lry="1281" ulx="824" uly="1224">mit dem Lande des Bauren ſteht, deſto mehr</line>
        <line lrx="1960" lry="1351" ulx="826" uly="1285">Vieh kann er halten; eine zwote ergiebige Quel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1424" type="textblock" ulx="827" uly="1366">
        <line lrx="2007" lry="1424" ulx="827" uly="1366">le des Reichthums. Fuͤhren Sie ferner die Bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2421" type="textblock" ulx="811" uly="1439">
        <line lrx="1962" lry="1494" ulx="831" uly="1439">nenzucht und den Seidenbau ein. Verbeſſern</line>
        <line lrx="1964" lry="1563" ulx="824" uly="1509">und vermehren Sie die Schaafzucht. Wolle,</line>
        <line lrx="1964" lry="1635" ulx="825" uly="1578">Wachs und Honig, Butter, Kaͤſe, Seide, Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1705" ulx="826" uly="1651">ber, Schweine, Getraide — das ſind Artikel</line>
        <line lrx="1963" lry="1777" ulx="828" uly="1723">die Geld ins Land bringen. Auf die Art iſt</line>
        <line lrx="1962" lry="1849" ulx="811" uly="1794">dauerhaft fuͤr das Gluͤck Ihrer Unterthanen ge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1923" ulx="829" uly="1867">ſorgt, wenn ſie gleich zu ihrem Butterbrodte ei⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1994" ulx="834" uly="1936">ne Taſſe Kaffe trinken. — Das ſind nur fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2066" ulx="828" uly="2008">tige Vorſchlaͤge, gnaͤdiger Herr, ſo wie ſie mir</line>
        <line lrx="1964" lry="2136" ulx="831" uly="2081">einfallen. Bey einigem Nachdenken werde ich</line>
        <line lrx="1966" lry="2214" ulx="828" uly="2152">vielleicht im Stande ſeyn, Ihnen mehr uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2279" ulx="827" uly="2220">ſen Punkt zu ſagen, und uͤber die anwendbar⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2350" ulx="835" uly="2296">ſten Mittel dies und jenes in behdrigen Stand</line>
        <line lrx="1963" lry="2421" ulx="1916" uly="2380">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="66" lry="496" ulx="0" uly="444">het in</line>
        <line lrx="66" lry="560" ulx="14" uly="525">etws</line>
        <line lrx="66" lry="640" ulx="10" uly="589">ſehe,</line>
        <line lrx="65" lry="703" ulx="0" uly="664">rdern</line>
        <line lrx="67" lry="776" ulx="13" uly="734">Vet⸗</line>
        <line lrx="67" lry="854" ulx="0" uly="794">heiſte</line>
        <line lrx="65" lry="917" ulx="0" uly="876">und</line>
        <line lrx="65" lry="989" ulx="0" uly="947">einem</line>
        <line lrx="67" lry="1061" ulx="0" uly="1016">n mit</line>
        <line lrx="68" lry="1140" ulx="6" uly="1085">Tafel</line>
        <line lrx="66" lry="1214" ulx="0" uly="1161">ſer t</line>
        <line lrx="68" lry="1280" ulx="8" uly="1229">mmehr</line>
        <line lrx="68" lry="1351" ulx="2" uly="1298">Auel⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1417" ulx="0" uly="1372">Ble⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1497" ulx="0" uly="1444">ſſern</line>
        <line lrx="69" lry="1561" ulx="0" uly="1514">vole,</line>
        <line lrx="69" lry="1631" ulx="0" uly="1581">Kal</line>
        <line lrx="67" lry="1707" ulx="0" uly="1651">ltikel</line>
        <line lrx="67" lry="1776" ulx="0" uly="1723">t iſt</line>
        <line lrx="67" lry="1852" ulx="2" uly="1808">1 g⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1918" ulx="0" uly="1867">le ei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1998" ulx="7" uly="1940">ſich⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2061" ulx="1" uly="2020">e mit</line>
        <line lrx="66" lry="2131" ulx="0" uly="2080">e ich</line>
        <line lrx="67" lry="2205" ulx="0" uly="2156">jdie⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2274" ulx="4" uly="2229">dbar’</line>
        <line lrx="65" lry="2351" ulx="0" uly="2297">Stand</line>
        <line lrx="64" lry="2420" ulx="40" uly="2377">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2439" type="textblock" ulx="144" uly="473">
        <line lrx="1268" lry="529" ulx="149" uly="473">zu ſetzen. — Noch Eins! Sie haben da das</line>
        <line lrx="1259" lry="605" ulx="150" uly="545">herrliche Waſſer. Es iſt an ſich ſchon faſt hin⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="674" ulx="150" uly="617">reichend zu Unternehmungen, und kann durch</line>
        <line lrx="1265" lry="743" ulx="148" uly="686">hineingeleitete Baͤche noch vermehret werden.</line>
        <line lrx="1267" lry="818" ulx="150" uly="758">Papier⸗Korn⸗ oder Saͤgemuͤhlen bringen im⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="887" ulx="149" uly="829">mer Geld in einen Ort, oder erhalten es in</line>
        <line lrx="378" lry="951" ulx="144" uly="901">demſelben.</line>
        <line lrx="1268" lry="1029" ulx="235" uly="971">„Herr, ich will nicht Siegfried heißen! =</line>
        <line lrx="1267" lry="1094" ulx="144" uly="1041">das iſt ein theurer Schwur! — wenn das Bi⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1173" ulx="148" uly="1112">ſchen was Sie mir da ſagen, nicht mehr werth</line>
        <line lrx="1274" lry="1242" ulx="146" uly="1183">iſt, als alles was mein Lektoris mir all ſein</line>
        <line lrx="638" lry="1307" ulx="150" uly="1255">Tage gerathen hat!“</line>
        <line lrx="1268" lry="1383" ulx="233" uly="1326">An dieſer Probe moͤgen unſere Leſer abneh⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1458" ulx="146" uly="1397">men, wie der braune Mann uͤber die ſonſtigen</line>
        <line lrx="1061" lry="1525" ulx="146" uly="1467">Lindenbergſchen Geſetze geſprochen habe.</line>
        <line lrx="1267" lry="1598" ulx="233" uly="1537">Der Blix, ſagte der Edelmann zuletzt, ich</line>
        <line lrx="1264" lry="1666" ulx="150" uly="1606">war ſchon Willens, ſo nach dem Buche da, wo</line>
        <line lrx="1264" lry="1737" ulx="149" uly="1679">Herr Fix mir aus vorleſen thut, wohl ein Du⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1808" ulx="149" uly="1751">tzend neue Geſetze zu machen, und auch 'ne</line>
        <line lrx="1264" lry="1879" ulx="152" uly="1822">Schule. Aberſt nu will ich doch erſtlich mal hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1947" ulx="149" uly="1893">ren, Herr, was Sie dabey meynen. Will Ih⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2020" ulx="151" uly="1962">nen 's Buch weiſen wenn wir zu Hauſe kommen.</line>
        <line lrx="1264" lry="2096" ulx="151" uly="2033">S iſt wohl recht mein Leibbuch, aberſt der Ku⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2160" ulx="147" uly="2097">kuk, ich glaube, die Haͤlfte Kroͤkels *) die ich</line>
        <line lrx="1264" lry="2236" ulx="149" uly="2169">hinein gemacht habe, werden wohl fuͤr die Hunde</line>
        <line lrx="1043" lry="2302" ulx="145" uly="2249">gehen.“</line>
        <line lrx="1263" lry="2380" ulx="684" uly="2320">33 Der</line>
        <line lrx="481" lry="2439" ulx="187" uly="2390">*) Eſelsohren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1919" lry="1603" type="textblock" ulx="785" uly="465">
        <line lrx="1907" lry="519" ulx="869" uly="465">Der braune Mann wunderte ſich, als ihm</line>
        <line lrx="1913" lry="594" ulx="790" uly="538">der Edelmann das Buch zeigte, die ziemlich ſelt⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="667" ulx="788" uly="612">ne deutſche Ueberſetzung eines jezt faſt eben ſo</line>
        <line lrx="1914" lry="741" ulx="787" uly="680">ſeltnen franzoſiſchen Originals, der Hiſtoire des</line>
        <line lrx="1916" lry="809" ulx="788" uly="756">Sevarambes zu finden, die ihm ſelbſt, ſo man⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="888" ulx="791" uly="817">che Bibliothek er auch geſehen hatte, nur dem</line>
        <line lrx="1915" lry="958" ulx="788" uly="897">Namen nach bekannt war. Vorn im Buche ſtand:</line>
        <line lrx="1735" lry="1028" ulx="788" uly="964">Poſſeſſor Petrus Fixius.</line>
        <line lrx="1918" lry="1104" ulx="872" uly="1039">Sie haben Recht, gnaͤdiger Herr! ſprach er;</line>
        <line lrx="1918" lry="1173" ulx="788" uly="1115">wenns auf mich ankoͤmmt, ſo gehen die Kroͤkels</line>
        <line lrx="1916" lry="1245" ulx="788" uly="1187">wohl alle heraus. Ich habe habe dieſen Roman</line>
        <line lrx="1917" lry="1319" ulx="785" uly="1259">in der Urſprache geleſen, und ich erinnere mich,</line>
        <line lrx="1916" lry="1391" ulx="788" uly="1330">daß er, eins und andre (wie bey allen Buͤchern)</line>
        <line lrx="1917" lry="1459" ulx="786" uly="1402">abgerechnet, mich ſehr unterhalten hat. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1533" ulx="787" uly="1462">ſtehe auch, daß große Staaten nicht uͤbel dabey</line>
        <line lrx="1916" lry="1603" ulx="788" uly="1543">fahren wuͤrden, ein und andern Gebrauch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1745" type="textblock" ulx="780" uly="1615">
        <line lrx="1931" lry="1670" ulx="789" uly="1615">dieſen angeblichen Nachbarn der Otaheiten anzu⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1745" ulx="780" uly="1685">nehmen. Aber die Moglichkeit, manche Sitte dieſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2391" type="textblock" ulx="757" uly="1756">
        <line lrx="1912" lry="1816" ulx="782" uly="1756">Suͤdlaͤnder, die ich hier bekroͤkelt finde, auf einem</line>
        <line lrx="1917" lry="1886" ulx="785" uly="1829">Rittergute einzufuͤhren, begreif' ich nicht gar zu</line>
        <line lrx="1918" lry="1964" ulx="786" uly="1899">wohl. Uebrigens beweiſet dieſes Buch, daß viele</line>
        <line lrx="1918" lry="2029" ulx="788" uly="1965">Dinge nicht ſo neu ſind, als mancher glaubt. —</line>
        <line lrx="1915" lry="2100" ulx="783" uly="2044">Auch begreif' ich nicht, wie dies Werk, das uͤber</line>
        <line lrx="1919" lry="2170" ulx="757" uly="2118">alle Robinſonaden und erdichtete Reiſebeſchrei⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2244" ulx="786" uly="2189">bungen ſo weit hervorragt, der Ge winnſucht ſo</line>
        <line lrx="1915" lry="2316" ulx="786" uly="2250">mancher Lohnuͤberſetzer und ihrer Brodtherren hat</line>
        <line lrx="1773" lry="2391" ulx="787" uly="2331">entgehen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2553" type="textblock" ulx="1796" uly="2475">
        <line lrx="1915" lry="2553" ulx="1796" uly="2475">Fuͤnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="57" lry="595" ulx="15" uly="547">ſelt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="667" ulx="0" uly="619">en ſ</line>
        <line lrx="59" lry="728" ulx="0" uly="688"> des</line>
        <line lrx="60" lry="804" ulx="0" uly="775">man⸗</line>
        <line lrx="59" lry="876" ulx="15" uly="840">dem</line>
        <line lrx="58" lry="950" ulx="0" uly="909">and:</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="59" lry="1099" ulx="0" uly="1051">het;</line>
        <line lrx="58" lry="1164" ulx="0" uly="1121">ökels</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="96" lry="1242" ulx="0" uly="1205">maon</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="57" lry="1389" ulx="0" uly="1335">ern)</line>
        <line lrx="54" lry="1461" ulx="0" uly="1413">1ge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1527" ulx="0" uly="1481">lbey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1592" type="textblock" ulx="12" uly="1561">
        <line lrx="54" lry="1592" ulx="12" uly="1561">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="95" lry="1675" ulx="0" uly="1625">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="53" lry="1812" ulx="0" uly="1771">inem</line>
        <line lrx="54" lry="1889" ulx="0" uly="1848">r zun</line>
        <line lrx="55" lry="1953" ulx="5" uly="1908">hiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2026" type="textblock" ulx="5" uly="1993">
        <line lrx="53" lry="2026" ulx="5" uly="1993">t. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2111" type="textblock" ulx="5" uly="2053">
        <line lrx="93" lry="2111" ulx="5" uly="2053">Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="52" lry="2178" ulx="0" uly="2123">ei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2245" ulx="0" uly="2194">ſo</line>
        <line lrx="51" lry="2320" ulx="11" uly="2272">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="50" lry="2564" ulx="0" uly="2497">iuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="407" type="textblock" ulx="646" uly="361">
        <line lrx="1275" lry="407" ulx="646" uly="361">— 3259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="542" type="textblock" ulx="362" uly="476">
        <line lrx="1088" lry="542" ulx="362" uly="476">Fuͤnf und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="702" type="textblock" ulx="169" uly="574">
        <line lrx="1278" lry="630" ulx="169" uly="574">Der Edelmann im Pommerlande geht auf die</line>
        <line lrx="1142" lry="702" ulx="308" uly="649">Freyte, und bringt ſein Wort an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="874" type="textblock" ulx="171" uly="755">
        <line lrx="1286" lry="874" ulx="171" uly="755">Seegfried hatte einen Laufer nach Wellenthal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="946" type="textblock" ulx="185" uly="888">
        <line lrx="1310" lry="946" ulx="185" uly="888">abgefertigt, die Ankunft des braunen Mannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1301" type="textblock" ulx="176" uly="955">
        <line lrx="1293" lry="1017" ulx="180" uly="955">zu berichten, und in deſſen Namen zu fragen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1086" ulx="177" uly="1030">ob er der Baronne morgen aufwarten, und ein</line>
        <line lrx="1290" lry="1160" ulx="177" uly="1100">paar gute Freude mithringen duͤrfe, die das</line>
        <line lrx="1290" lry="1231" ulx="176" uly="1172">groͤßte Verlangen truͤgen, ſich nach ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1301" ulx="176" uly="1241">finden zu erkundigen? — Eliſe ließ ihn bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1440" type="textblock" ulx="176" uly="1313">
        <line lrx="1314" lry="1382" ulx="176" uly="1313">morgen Vormittag ſo zeitig es ihm beliebte zu</line>
        <line lrx="1297" lry="1440" ulx="176" uly="1384">kommen, und ſichs gefallen zu laſſen nebſt ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2365" type="textblock" ulx="168" uly="1456">
        <line lrx="1297" lry="1514" ulx="177" uly="1456">nen Freunden den Tag in ihrem Hauſe hinzu⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1585" ulx="179" uly="1526">bringen. — Alſo war der Fremde ſammt Sei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1654" ulx="182" uly="1599">ner Gnaden und Herrn Fix am naͤchſten Morgen</line>
        <line lrx="1296" lry="1726" ulx="168" uly="1666">um zehn Uhr in Eliſens Zimmer. Nach den</line>
        <line lrx="1297" lry="1798" ulx="187" uly="1739">erſten Komplimenten, und als der Junker ſich</line>
        <line lrx="1300" lry="1866" ulx="186" uly="1810">verſichern laſſen, der neuerliche Verdruß habe</line>
        <line lrx="1301" lry="1938" ulx="186" uly="1881">keinen Einfluß auf ihre Geſundheit gehabt,</line>
        <line lrx="1301" lry="2006" ulx="188" uly="1953">brachte ein Bedienter den Schokolat. Siegfried</line>
        <line lrx="1305" lry="2079" ulx="191" uly="2022">ſah eine Weile ſtarr in ſeine Taſſe, ſetzte ſie auf</line>
        <line lrx="1305" lry="2152" ulx="189" uly="2096">den Tiſch, ſtand auf, gieng einigemal mit den</line>
        <line lrx="1300" lry="2233" ulx="185" uly="2167">deutlichſten Merkmaalen der verlegenſten Un⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2292" ulx="193" uly="2235">entſchloſſenheit auf und ab, raffte endlich ſchnell</line>
        <line lrx="1141" lry="2365" ulx="193" uly="2308">ſich zuſammen, und trat vor Eliſen hin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2438" type="textblock" ulx="744" uly="2377">
        <line lrx="1305" lry="2438" ulx="744" uly="2377">3 4 „Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="863" type="textblock" ulx="770" uly="442">
        <line lrx="1908" lry="511" ulx="864" uly="442">„Ich komme heute nicht um tauber Nuͤſſe</line>
        <line lrx="1905" lry="582" ulx="783" uly="513">Willen, wie man ſagt, noch um Schobolade</line>
        <line lrx="1903" lry="657" ulx="781" uly="587">mit Eur Gnaden zu trinken. — Ich — wenn</line>
        <line lrx="1905" lry="726" ulx="781" uly="658">Sie 's erlauben wollten! — Ich bin dar herge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="799" ulx="780" uly="728">kommen, fuͤnf oder ſechs Worte ſo umtrent mit</line>
        <line lrx="1667" lry="863" ulx="770" uly="801">Eur Gnaden im Vertrauen zu reden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2441" type="textblock" ulx="752" uly="904">
        <line lrx="1901" lry="975" ulx="865" uly="904">Eliſe oͤffnete die Thuͤr eines andern Zimmers,</line>
        <line lrx="1904" lry="1047" ulx="779" uly="978">und bat ihn ſich da . . . . „Nee, nee! alle</line>
        <line lrx="1902" lry="1118" ulx="775" uly="1049">Blix, fiel ihr der Edelmann ins Wort, vor den</line>
        <line lrx="1901" lry="1188" ulx="775" uly="1120">beyden Herrn da kann ich im groͤßten Vertrauen</line>
        <line lrx="1898" lry="1262" ulx="772" uly="1192">mit jemand ſprechen. S ſind, meiner Seel!</line>
        <line lrx="1899" lry="1340" ulx="774" uly="1265">ehrliche Leute; der eine iſt mein guter Freund,</line>
        <line lrx="1890" lry="1406" ulx="772" uly="1341">und der andre iſt meines Freundes ſein Freund;</line>
        <line lrx="1895" lry="1477" ulx="768" uly="1409">wenn Eur Gnaden nur Ihre Domeſtiken Eine</line>
        <line lrx="1516" lry="1539" ulx="767" uly="1478">Minute hinaus ſchicken wollen.“</line>
        <line lrx="1891" lry="1665" ulx="847" uly="1569">Die Bedienten entfernten ſich, ehe Siegfried</line>
        <line lrx="1273" lry="1697" ulx="762" uly="1639">noch ausgeredet hatte.</line>
        <line lrx="1889" lry="1792" ulx="850" uly="1726">„Na gnaͤdige Frau, ich wills kurz machen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1863" ulx="764" uly="1799">Ich habe ſo lange ich lebe an kein Heyrathen</line>
        <line lrx="1886" lry="1931" ulx="763" uly="1852">gedacht, aberſt von dar an als ich Sie in</line>
        <line lrx="1885" lry="2007" ulx="762" uly="1944">Dings da — ey, in Dings da — wie heißts?</line>
        <line lrx="1883" lry="2074" ulx="757" uly="2015">— nu, gleicheviel, — geſehen habe, als Eur</line>
        <line lrx="1880" lry="2149" ulx="759" uly="2088">Gnaden Matante krank war, von dar an hab</line>
        <line lrx="1881" lry="2232" ulx="752" uly="2138">ich — — Alle Blix! ich wollte man fuͤnf oder</line>
        <line lrx="1879" lry="2293" ulx="758" uly="2222">ſechs Worte ſagen, und das ſind wohl ſchon</line>
        <line lrx="1880" lry="2366" ulx="761" uly="2301">fechshundert — und waͤr mit ſechs wohl eben ſo</line>
        <line lrx="1874" lry="2441" ulx="1801" uly="2392">gut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="58" lry="1001" ulx="0" uly="951">netb,</line>
        <line lrx="59" lry="1072" ulx="20" uly="1020">alle</line>
        <line lrx="58" lry="1138" ulx="0" uly="1096">den</line>
        <line lrx="57" lry="1213" ulx="0" uly="1174">quen</line>
        <line lrx="54" lry="1280" ulx="0" uly="1233">tel!</line>
        <line lrx="55" lry="1362" ulx="0" uly="1311">ind,</line>
        <line lrx="49" lry="1428" ulx="1" uly="1385">und;</line>
        <line lrx="46" lry="1500" ulx="0" uly="1453">ilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1459" type="textblock" ulx="195" uly="480">
        <line lrx="1301" lry="538" ulx="198" uly="480">gut geweſen. — Alſo wollt ich Sie um Ihre</line>
        <line lrx="1302" lry="607" ulx="199" uly="551">Meynung bitten, gnaͤdige Frau, ob Eur Gna⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="683" ulx="198" uly="625">den meynen daß Siegfried von Lindenberg der</line>
        <line lrx="1304" lry="752" ulx="199" uly="693">Mann iſt, mit dem — — mit dem Eliſe von</line>
        <line lrx="1303" lry="822" ulx="201" uly="764">Wellenthal gluͤcklich ſeyn könnte? — Gott Lob,</line>
        <line lrx="1304" lry="894" ulx="197" uly="835">daß ichs vom Herzen los bin! Iſt mirs doch</line>
        <line lrx="1306" lry="963" ulx="196" uly="906">nu ſo leicht! — Apperpo! Sollen mir nicht</line>
        <line lrx="1309" lry="1034" ulx="198" uly="976">gleich Antwort geben. Ich bitte Sie, das recht</line>
        <line lrx="1305" lry="1107" ulx="199" uly="1047">ad delirandum zu nehmen ein acht bis vierzehn</line>
        <line lrx="1305" lry="1175" ulx="195" uly="1122">Tage. — Und nu, wenn Sie 'n biſchen</line>
        <line lrx="1308" lry="1248" ulx="198" uly="1192">ſauer ausſehen werden, (Er ſah, daß Eliſe</line>
        <line lrx="1309" lry="1317" ulx="200" uly="1261">blutroth wurde;) ſo ſetzt ſich Siegfried von Lin⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1388" ulx="203" uly="1334">denberg aufs Pferd, und laͤßt ſich ſein Lebsta⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1459" ulx="200" uly="1406">ge nicht wieder auf Wellenthal blicken.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2311" type="textblock" ulx="197" uly="1548">
        <line lrx="1309" lry="1604" ulx="280" uly="1548">Ein Herz, wie das Ihrige, — ſo gut! ſo</line>
        <line lrx="1308" lry="1678" ulx="200" uly="1619">edel! macht jedem Frauenzimmer dem es auge⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1748" ulx="198" uly="1691">boten wird, Ehre, geſetzt auch, daß ſie 's nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="1815" ulx="201" uly="1762">annehmen kann; und kann es jemanden belei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1888" ulx="200" uly="1833">digen, wenn ihm Ehre widerfaͤhrt? Aber,</line>
        <line lrx="1308" lry="1956" ulx="201" uly="1900">das leugne ich nicht, uͤberraſcht hat mich Ihr</line>
        <line lrx="1308" lry="2026" ulx="200" uly="1974">Antrag. Nehmen Sie das nicht fuͤr Sauerſe⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2100" ulx="199" uly="2046">hen, Herr von Lindenberg! und glauben Sie,</line>
        <line lrx="1308" lry="2171" ulx="199" uly="2116">daß ich Ihnen ſo bald es mir moͤglich ſeyn</line>
        <line lrx="1310" lry="2250" ulx="201" uly="2184">wird, mit der gewiſſenhafteſten Redlichkeit ant⸗</line>
        <line lrx="514" lry="2311" ulx="197" uly="2261">worten werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2463" type="textblock" ulx="722" uly="2401">
        <line lrx="1303" lry="2463" ulx="722" uly="2401">3 5 „Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="395" type="textblock" ulx="752" uly="349">
        <line lrx="1400" lry="395" ulx="752" uly="349">362 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1547" type="textblock" ulx="744" uly="467">
        <line lrx="1872" lry="527" ulx="832" uly="467">„Na, meiner Seel! rief Siegfried und kuͤß⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="599" ulx="750" uly="540">te Eliſens Hand, das heiß ich ſprechen wie eine</line>
        <line lrx="1875" lry="667" ulx="749" uly="609">vernuͤnftige Frau! — Was Sie haben oder</line>
        <line lrx="1875" lry="742" ulx="749" uly="683">nicht haben, das kuͤmmert mich nichts. Ich</line>
        <line lrx="1874" lry="813" ulx="749" uly="756">habe durch Gottes Gnade fuͤr uns beyde uͤberley,</line>
        <line lrx="1872" lry="884" ulx="749" uly="827">— wenn Sie Ja ſagen, verſteht ſich, — und</line>
        <line lrx="1863" lry="956" ulx="744" uly="899">mein Intendant, Herr Detri, ſoll Ihnen oder</line>
        <line lrx="1873" lry="1026" ulx="746" uly="972">wem Sie wollen, davon die Beweiſe vorle⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1100" ulx="746" uly="1043">gen. — Gott Lob, daß Sie man nicht ſauer</line>
        <line lrx="1873" lry="1172" ulx="746" uly="1115">ausſehen! Mir war n biſchen bange fuͤrwahr,</line>
        <line lrx="1874" lry="1244" ulx="748" uly="1187">daß ich — daß — Ih nu, daß ichs ſo gerade</line>
        <line lrx="1872" lry="1315" ulx="746" uly="1257">zu, und kurz und gut wie ichs gewohnt bin,</line>
        <line lrx="1868" lry="1386" ulx="745" uly="1330">nicht recht machen wuͤrde. — Und nu will ich</line>
        <line lrx="1464" lry="1449" ulx="746" uly="1402">meine Schokolade trinken.“</line>
        <line lrx="1772" lry="1547" ulx="828" uly="1487">Nun er kalt iſt? — ſagte Eliſe laͤchelnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2097" type="textblock" ulx="740" uly="1578">
        <line lrx="1867" lry="1635" ulx="829" uly="1578">„Kalt oder warm, das verſchlaͤgt nichts!</line>
        <line lrx="1874" lry="1708" ulx="744" uly="1648">Gott weiß, mir iſts hier da, und im Gehirn</line>
        <line lrx="1311" lry="1774" ulx="740" uly="1723">warm genug geweſen!“</line>
        <line lrx="1873" lry="1868" ulx="828" uly="1808">Er fuͤhrte die Baronne zu ihrem Stuhl, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1933" ulx="742" uly="1882">nahm ſeine Taſſe.</line>
        <line lrx="1875" lry="2029" ulx="827" uly="1970">„Der Himmel gebe, daß ich nach vierzehn</line>
        <line lrx="1791" lry="2097" ulx="744" uly="2042">Tagen hier wieder Schokalade trinken darf.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2209" type="textblock" ulx="824" uly="2152">
        <line lrx="1860" lry="2209" ulx="824" uly="2152">Darf, Herr von Lindenberg? was koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2457" type="textblock" ulx="744" uly="2263">
        <line lrx="1868" lry="2322" ulx="826" uly="2263">„Das koͤmmt auf Ihre Antwort an, rief</line>
        <line lrx="1865" lry="2394" ulx="744" uly="2335">Siegfried. So wie Sie ihn ſehen, iſt der Herr</line>
        <line lrx="1861" lry="2457" ulx="1783" uly="2421">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="736" type="textblock" ulx="2025" uly="483">
        <line lrx="2064" lry="517" ulx="2025" uly="483">vht</line>
        <line lrx="2064" lry="601" ulx="2028" uly="544">geſ</line>
        <line lrx="2064" lry="666" ulx="2027" uly="618">hal</line>
        <line lrx="2064" lry="736" ulx="2027" uly="702">wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="971" type="textblock" ulx="2034" uly="930">
        <line lrx="2064" lry="971" ulx="2034" uly="930">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="663" type="textblock" ulx="1" uly="473">
        <line lrx="49" lry="528" ulx="1" uly="473">kuß⸗</line>
        <line lrx="50" lry="592" ulx="7" uly="550">eine</line>
        <line lrx="51" lry="663" ulx="4" uly="624">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="48" lry="815" ulx="0" uly="763">ley,</line>
        <line lrx="46" lry="878" ulx="5" uly="839">und</line>
        <line lrx="40" lry="951" ulx="0" uly="912">der</line>
        <line lrx="45" lry="1022" ulx="0" uly="979">rle⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1094" ulx="0" uly="1062">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="42" lry="1237" ulx="0" uly="1199">ade</line>
        <line lrx="39" lry="1315" ulx="0" uly="1269">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1704" type="textblock" ulx="5" uly="1662">
        <line lrx="35" lry="1704" ulx="5" uly="1662">irn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="402" type="textblock" ulx="661" uly="345">
        <line lrx="1299" lry="402" ulx="661" uly="345">— 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2144" type="textblock" ulx="191" uly="472">
        <line lrx="1303" lry="528" ulx="193" uly="472">von Lindenberg ein Mann von Wort. Ich habs</line>
        <line lrx="1302" lry="604" ulx="193" uly="543">geſagt, und ſo wahr ich Siegfried heiße! ich</line>
        <line lrx="1302" lry="671" ulx="191" uly="615">halts, und komme nicht wieder vor Ihr Geſicht,</line>
        <line lrx="930" lry="741" ulx="192" uly="688">wenn Eur Gnaden Nee ſagen.“</line>
        <line lrx="1305" lry="827" ulx="279" uly="775">Es war nur vom Sauerſehen die Rede, und</line>
        <line lrx="1308" lry="901" ulx="196" uly="847">das ſollen Sie weder beym Ja noch beym Nein</line>
        <line lrx="348" lry="969" ulx="196" uly="924">erleben</line>
        <line lrx="1310" lry="1045" ulx="282" uly="989">„Nee fuͤrwahr? Als wenn Nein ſagen nicht</line>
        <line lrx="1305" lry="1115" ulx="197" uly="1058">viel tauſendmal aͤrger ſeyn thaͤte als ne krauſe</line>
        <line lrx="1307" lry="1186" ulx="199" uly="1130">Stirn! S iſt wie ne Kanone und ne Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1261" ulx="200" uly="1199">ſelbuͤchſe. — Aber Punktum fuͤr heute! Und</line>
        <line lrx="1309" lry="1329" ulx="201" uly="1275">uͤber etliche Tage ſchick ich meinen Herrn Fix zu Eur</line>
        <line lrx="1310" lry="1396" ulx="203" uly="1344">Gnaden und bitte um Antwort, denn ſo wahr ich</line>
        <line lrx="1311" lry="1471" ulx="202" uly="1415">bin! ich habe nicht das Herz ſie ſelbſt zu holen!</line>
        <line lrx="1310" lry="1544" ulx="201" uly="1486">— Mich grauet, mich grauet! — Aberſt hab</line>
        <line lrx="1312" lry="1615" ulx="203" uly="1558">ich nicht ſchon Einmal Punktum geſagt? —</line>
        <line lrx="1311" lry="1684" ulx="205" uly="1627">Na denn kein Wort mehr! — Apperpo, gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1761" ulx="207" uly="1701">dige Frau, was macht Matante? Iſt ſie wohl</line>
        <line lrx="375" lry="1829" ulx="206" uly="1776">unpaß?</line>
        <line lrx="1314" lry="1897" ulx="289" uly="1845">Sie reiſete noch deſſelbigen Tages weg, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1972" ulx="211" uly="1917">ſeitdem hab ich keine Nachricht von ihr.</line>
        <line lrx="859" lry="2056" ulx="292" uly="2004">„Doch nicht in Boͤſen?“</line>
        <line lrx="1013" lry="2144" ulx="293" uly="2089">Je nu, ſo halb und halb wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2379" type="textblock" ulx="212" uly="2178">
        <line lrx="1316" lry="2232" ulx="293" uly="2178">„Gleicheviel, wenn ſie man ſcheuren gegan⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2308" ulx="212" uly="2251">gen iſt! Weiß es der liebe Gott, mit der Frau</line>
        <line lrx="1175" lry="2379" ulx="213" uly="2323">moͤgt ich keinen Monat umgehen! — —“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2440" type="textblock" ulx="1205" uly="2392">
        <line lrx="1316" lry="2440" ulx="1205" uly="2392">Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="389" type="textblock" ulx="745" uly="334">
        <line lrx="1395" lry="389" ulx="745" uly="334">364 ammn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2454" type="textblock" ulx="733" uly="459">
        <line lrx="1868" lry="523" ulx="824" uly="459">Man gewoͤhnt ſich an alles, (flel ihm Herr</line>
        <line lrx="1870" lry="588" ulx="740" uly="534">Fix ins Wort, weil man doch das rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="664" ulx="742" uly="603">haͤltniß zwiſchen Tante und Eliſe nicht wußte,</line>
        <line lrx="1871" lry="737" ulx="742" uly="678">und er daher beſorgte, der Edelmann moͤgte</line>
        <line lrx="1868" lry="805" ulx="744" uly="749">aus Treuherzigkeit mehr ſagen, als die Baron⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="879" ulx="740" uly="821">ne von einer ſo nahen Verwandten vielleicht er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="950" ulx="740" uly="891">tragen koöͤnne;) Man gewoöͤhnt ſich an alles,</line>
        <line lrx="1867" lry="1021" ulx="738" uly="962">ſagte jenes Maͤdchen zu ihrer Freundinn. Die</line>
        <line lrx="1867" lry="1093" ulx="740" uly="1034">hatte ſich an einem gluͤhenden Plaͤtteiſen die</line>
        <line lrx="1867" lry="1170" ulx="742" uly="1106">Finger verbrannt, und rief: Ach das thut ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="1237" ulx="745" uly="1180">weh! ſo unleidlich weh! was mag man nicht</line>
        <line lrx="1864" lry="1310" ulx="743" uly="1251">im Fegefeuer und vollends in der Hoͤlle ausſte⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1383" ulx="743" uly="1321">hen muͤſſen! — Sotte que tu es! rief jene;</line>
        <line lrx="1153" lry="1439" ulx="738" uly="1391">On ſe fait à tout.</line>
        <line lrx="1861" lry="1541" ulx="823" uly="1482">„Mit Seinem Franſchen! Kann Er das nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="1607" ulx="739" uly="1553">auf Deutſch ſagen?“</line>
        <line lrx="1795" lry="1701" ulx="820" uly="1642">Das hatte ich ſchon gethan, Ihr Gnaden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1786" ulx="819" uly="1729">„Hoͤr Er, lieber Herr Fix, weiß Er was 2</line>
        <line lrx="1856" lry="1862" ulx="738" uly="1800">Wenn Er mir ſein Lebstage noch Ein Franſch</line>
        <line lrx="1857" lry="1939" ulx="735" uly="1871">Wortchen ſagt, ſieht Er, ſo ſoll Er mir nolefolenz</line>
        <line lrx="1855" lry="2005" ulx="736" uly="1944">die alte Franſche Mamſell heurathen; kann ihr</line>
        <line lrx="1855" lry="2076" ulx="735" uly="2016">denn ihre Froſche fangen helfen, und machen</line>
        <line lrx="1331" lry="2142" ulx="735" uly="2089">Paſteten und Frikaſſeen.“</line>
        <line lrx="1851" lry="2236" ulx="820" uly="2178">— Obgleich weder die Hiſtoͤrchen noch der</line>
        <line lrx="1849" lry="2310" ulx="733" uly="2251">Vortrag des Herrn Fix weit her waren, ſo muß</line>
        <line lrx="1850" lry="2382" ulx="733" uly="2322">Kan ihm doch die Gerechtigkeit widerfahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2454" ulx="1766" uly="2402">ſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1254" type="textblock" ulx="2" uly="1206">
        <line lrx="41" lry="1254" ulx="2" uly="1206">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="36" lry="1399" ulx="0" uly="1359">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1559" type="textblock" ulx="1" uly="1507">
        <line lrx="34" lry="1559" ulx="1" uly="1507">chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="399" type="textblock" ulx="1238" uly="344">
        <line lrx="1324" lry="399" ulx="1238" uly="344">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1442" type="textblock" ulx="221" uly="457">
        <line lrx="1335" lry="522" ulx="221" uly="457">ſen, daß er ſie faſt immer zu ſehr gelegner Zeit</line>
        <line lrx="1335" lry="592" ulx="222" uly="535">anbrachte, entweder die Geſellſchaft aufzuhei⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="660" ulx="224" uly="605">tern, oder den Diſkurs abzuaͤndern. — Der</line>
        <line lrx="1337" lry="734" ulx="224" uly="676">uͤbrige Tag verfloß von allen Seiten zufrieden</line>
        <line lrx="1339" lry="806" ulx="225" uly="748">genug, und wir haben von ihm nichts weiter zu</line>
        <line lrx="1339" lry="875" ulx="227" uly="819">ſagen, als erſtlich: daß Eliſe Gelegenheit fand,</line>
        <line lrx="1342" lry="945" ulx="228" uly="890">dem braunen Manne den Vorfall mit Tante</line>
        <line lrx="1343" lry="1017" ulx="233" uly="962">Renzchen im Vertrauen zu erdffnen, der ihr</line>
        <line lrx="1346" lry="1091" ulx="234" uly="1031">herzlich Gluͤck dazu wuͤnſchte, einer ſolchen Ty⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1162" ulx="233" uly="1107">ranney entnommen zu ſeyn; und dann zweye</line>
        <line lrx="1348" lry="1234" ulx="235" uly="1175">tens: daß der Edelmann die Dame auf morgen</line>
        <line lrx="1352" lry="1301" ulx="237" uly="1242">zur Societaͤt einlud, um die Aufnahme des</line>
        <line lrx="1352" lry="1375" ulx="239" uly="1315">braunen Mannes durch ihre Gegenwart feyerli⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1442" ulx="239" uly="1387">cher zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1658" type="textblock" ulx="424" uly="1583">
        <line lrx="1181" lry="1658" ulx="424" uly="1583">Sechs und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1750" type="textblock" ulx="273" uly="1683">
        <line lrx="1326" lry="1750" ulx="273" uly="1683">Die Soecietaͤt haͤlt ihren zweyten Sedem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2446" type="textblock" ulx="249" uly="1817">
        <line lrx="1362" lry="1946" ulx="249" uly="1817">De braune Mann war kein Freudenſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2015" ulx="253" uly="1956">rexr; er bequemte ſich vielmehr gern nach an⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2082" ulx="254" uly="2027">drer Leute Launen, und Schwachheiten, —</line>
        <line lrx="1363" lry="2153" ulx="255" uly="2099">Thorheiten ſogar, wenn die Leute nur Gutes</line>
        <line lrx="1366" lry="2230" ulx="255" uly="2168">genug an ſich hatten, um werth zu ſeyn</line>
        <line lrx="1366" lry="2303" ulx="256" uly="2239">daß man ihnen ihre Doſis Launen u. ſ. w. zu</line>
        <line lrx="1370" lry="2368" ulx="257" uly="2310">Gute halten konnte, Zudem fuͤhlte er man⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2446" ulx="1218" uly="2394">nigfal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="399" type="textblock" ulx="781" uly="338">
        <line lrx="1416" lry="399" ulx="781" uly="338">366 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2323" type="textblock" ulx="754" uly="462">
        <line lrx="1888" lry="524" ulx="768" uly="462">nigfaltig daß er ſelbſt vieler Nachſicht beduͤrfe;</line>
        <line lrx="1888" lry="592" ulx="770" uly="523">und im vorliegenden Falle ſah er, daß er bey</line>
        <line lrx="1886" lry="662" ulx="768" uly="607">dem braven Siegfried deſto mehr beſſern koͤnne,</line>
        <line lrx="1886" lry="741" ulx="768" uly="679">je mehr er ſich Anfangs in ihn zu ſchicken ſuche.</line>
        <line lrx="1889" lry="813" ulx="769" uly="750">Alſo gab er ſich geduldig drein, nach Verlauf</line>
        <line lrx="1887" lry="878" ulx="769" uly="821">einer Nacht in die Lindenbergiſche Societaͤt reci⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="955" ulx="768" uly="895">piret zu werden, und troͤſtete ſich damit, es</line>
        <line lrx="1884" lry="1028" ulx="764" uly="967">ſey doch lange nicht ſo arg, als wenn er zum</line>
        <line lrx="1885" lry="1099" ulx="767" uly="1039">Mitglied mancher deutſchen Geſellſchaft geſtem⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1171" ulx="764" uly="1112">pelt wuͤrde, weil die Lindenbergſche Verfaſſung</line>
        <line lrx="1885" lry="1238" ulx="764" uly="1182">keinem ihrer Glieder die Verbindlichkeit aufleg⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1310" ulx="764" uly="1256">te, ſich auf den Titeln aller von ihm geſchrieb⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1380" ulx="763" uly="1326">nen Bücher und ſonſt bey jeder oͤffentlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1459" ulx="764" uly="1398">legenheit, fuͤr einen Socius der Geſellſchaft zu</line>
        <line lrx="1880" lry="1524" ulx="763" uly="1470">bekennen, — welches freylich ein grauſames,</line>
        <line lrx="1879" lry="1595" ulx="763" uly="1538">aber leider, faſt bey allen kleinen Societaͤten,</line>
        <line lrx="1879" lry="1667" ulx="763" uly="1611">dieſen Ordensbaͤnderchen, welche ſpielende</line>
        <line lrx="1880" lry="1748" ulx="762" uly="1685">Knaben und taͤndelnde Juͤnglinge nach dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1813" ulx="758" uly="1756">Muſter der großen Orbensbaͤnder zuſchneiden</line>
        <line lrx="1879" lry="1886" ulx="758" uly="1830">und umhaͤngen, das erſte Fundamentalgeſetz zu</line>
        <line lrx="1879" lry="1960" ulx="759" uly="1901">ſeyn pflegt. Er widerrieth aber dem Edelmanne</line>
        <line lrx="1878" lry="2028" ulx="758" uly="1964">den Socletaͤrsmarſch und die Caͤrimonienkleidung</line>
        <line lrx="1875" lry="2103" ulx="759" uly="2045">ſehr ernſtlich, wogegen zwar Seine Gnaͤden ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="2177" ulx="758" uly="2113">kraͤftiglich ſtraͤubten, aber doch zuletzt der Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2241" ulx="757" uly="2191">ke Seiner Gruͤnde wichen, die wir, da uns nur</line>
        <line lrx="1759" lry="2323" ulx="754" uly="2259">wenig Raum noch uͤbrig iſt, nicht anfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2454" type="textblock" ulx="1780" uly="2398">
        <line lrx="1869" lry="2454" ulx="1780" uly="2398">Fol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="399" type="textblock" ulx="1250" uly="358">
        <line lrx="1273" lry="399" ulx="1250" uly="358">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="412" type="textblock" ulx="1216" uly="369">
        <line lrx="1237" lry="412" ulx="1216" uly="369">892</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1461" type="textblock" ulx="201" uly="473">
        <line lrx="1311" lry="534" ulx="284" uly="473">Folgenden Morgens alſo, gleich wie Eliſe</line>
        <line lrx="1313" lry="608" ulx="202" uly="544">angekommen war, wurde freylich zum Signal mit</line>
        <line lrx="1311" lry="674" ulx="201" uly="616">der Schloßklocke gelaͤutet, und es verſammelten</line>
        <line lrx="1313" lry="747" ulx="202" uly="687">ſich in der Orangerie die Herrn Socii und der</line>
        <line lrx="1313" lry="821" ulx="202" uly="759">Paſtor Auditor den man foͤrmlich eingeladen hat⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="890" ulx="203" uly="827">te, und der ſich Rechnung machte das Ende des</line>
        <line lrx="1315" lry="965" ulx="202" uly="900">endloſen Liedes zu vernehmen: aber ſie giengen</line>
        <line lrx="1314" lry="1034" ulx="203" uly="967">aufs zweyte Signal ohne Sang und Klang und</line>
        <line lrx="1317" lry="1103" ulx="205" uly="1043">ohne Proceſſion naͤch dem Societaͤtsſaal, wo der</line>
        <line lrx="1316" lry="1173" ulx="206" uly="1113">alte Betthimmel wirklich mit einem praͤchtigen</line>
        <line lrx="1320" lry="1241" ulx="205" uly="1178">Baldachin vertanſcht war. Gleich darnuf führte</line>
        <line lrx="1319" lry="1317" ulx="204" uly="1257">der Edelmann die Baronne herein; ihm folgté</line>
        <line lrx="1317" lry="1388" ulx="203" uly="1323">der braune Mann, und Seine Gnaden nahmen</line>
        <line lrx="1204" lry="1461" ulx="203" uly="1399">mit vieler Wuͤrde auf Ihrem Throne Platz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2441" type="textblock" ulx="205" uly="1494">
        <line lrx="1319" lry="1563" ulx="287" uly="1494">Statt der Antrittsrede, auf die das neue</line>
        <line lrx="1320" lry="1636" ulx="207" uly="1564">Mitglied weder Zeit noch Neigung gehabt hatte</line>
        <line lrx="1319" lry="1704" ulx="208" uly="1644">zu denken, mußte ſich die Geſellſchaft mit einem</line>
        <line lrx="1319" lry="1781" ulx="211" uly="1716">beſcheidnen ganz kurzen Komplimente begnuͤͤgen.</line>
        <line lrx="1321" lry="1847" ulx="208" uly="1779">Und ſiehe da, Seine Gnaden — was kein Menſch</line>
        <line lrx="1321" lry="1922" ulx="208" uly="1858">vermuthet haͤtte! — hielten Selbſt die Gegen⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1989" ulx="210" uly="1921">rede, welche von Wort zu Wort alſo lautete:</line>
        <line lrx="1322" lry="2090" ulx="292" uly="2034">„Daß Sie ſich Gluͤck wuͤnſchen, der Blir,</line>
        <line lrx="1323" lry="2162" ulx="207" uly="2100">„ das iſt man nur die Eine Haͤlfte. Die Andre will</line>
        <line lrx="1324" lry="2234" ulx="206" uly="2177">„ ich hiermit hinzugethan haben, und der Eohltſche⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2308" ulx="206" uly="2242">„taͤt zu einem ſo wackern Manne Glaͤck wuͤnſchen!</line>
        <line lrx="1325" lry="2378" ulx="205" uly="2317">„S ſchickt ſich fuͤr mich am beſten, weil ich oh⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2441" ulx="1271" uly="2414">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="382" type="textblock" ulx="790" uly="320">
        <line lrx="1442" lry="382" ulx="790" uly="320">368 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2420" type="textblock" ulx="784" uly="434">
        <line lrx="1912" lry="502" ulx="793" uly="434">„ne erſt umſtimmen zu laſſen, wie ſonſt Ku⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="575" ulx="797" uly="503">„ſtuͤhm iſt, ihn in die Sohtſchetaͤt aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="645" ulx="794" uly="577">„men habe. Und Sie, mein lieber Herr, ſol⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="717" ulx="793" uly="652">„len uns hiermit ſehr willkommen ſeyn. — Ap⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="792" ulx="795" uly="723">„perpo, Gotts Kukuk! noch Eins! Sie haben</line>
        <line lrx="1914" lry="861" ulx="795" uly="793">„mir verſprochen, etwas vorzukeſen. Da wollt</line>
        <line lrx="1915" lry="933" ulx="794" uly="865">„ich nu, daß Sie gleich anfiengen, ſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1005" ulx="788" uly="937">„ſchnackt uns der Praͤtendent mit ſeinem End⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1076" ulx="795" uly="1011">„loſen Sauſt den heilen Vormittag, und um</line>
        <line lrx="1442" lry="1148" ulx="791" uly="1088">„Mittag wirds Eſſenszeit.“</line>
        <line lrx="1912" lry="1216" ulx="876" uly="1146">Damit ſetzten Seine Gnaden Ihre Muͤtze</line>
        <line lrx="1912" lry="1289" ulx="791" uly="1222">wieder auf, und der braune Mann nahm Platz,</line>
        <line lrx="1913" lry="1362" ulx="791" uly="1294">in nicht geringer Verlegenheit womit er die So⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1434" ulx="794" uly="1364">cietaͤt regaliren ſollte. Er hatte, wie er Abends</line>
        <line lrx="1909" lry="1505" ulx="793" uly="1434">vorher dem Junker das Verſprechen gab, ſein</line>
        <line lrx="1911" lry="1577" ulx="794" uly="1501">Taſchenbuch nicht erſt zu Rathe gezogen, wel⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1646" ulx="794" uly="1573">ches ſonſt gemeiniglich eine Menge⸗ fluͤchtiger</line>
        <line lrx="1910" lry="1718" ulx="793" uly="1649">Schreibereyen zu enthalten pflegte. Jezt fiels</line>
        <line lrx="1910" lry="1790" ulx="792" uly="1720">ihm ein, daß er vor einigen Wochen, um fuͤrs</line>
        <line lrx="1913" lry="1863" ulx="790" uly="1796">Neue Platz zu gewinnen, viele Papiere heraus⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1939" ulx="791" uly="1868">genommen habe. Er ſuchte und ſuchte, und</line>
        <line lrx="1912" lry="2010" ulx="793" uly="1937">fand nichts; als abgerißne Aufſaͤtze, die kein</line>
        <line lrx="1909" lry="2081" ulx="795" uly="2012">Ganzes ausmachten, zwey oder drey Epigram⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2152" ulx="792" uly="2082">me ausgenommen, welches ſo wenig war, daß</line>
        <line lrx="1906" lry="2224" ulx="792" uly="2156">Anfang und Ende der Vorleſung Ein Ding ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2297" ulx="791" uly="2223">weſen ſeyn wuͤrde. Und waͤrens aber auch funfzig</line>
        <line lrx="1906" lry="2376" ulx="784" uly="2300">geweſen, ſo ſahen ihm die Socii nicht epigram⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2420" ulx="1747" uly="2367">matiſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="2457" type="textblock" ulx="169" uly="487">
        <line lrx="1286" lry="554" ulx="178" uly="487">matiſch genug aus. — Endlich, als er gleich</line>
        <line lrx="1285" lry="624" ulx="176" uly="561">Willeus war, den Edelmann und die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1287" lry="694" ulx="175" uly="636">um Entſchuldigung zu bitten, fiel ihm ein Pa⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="764" ulx="173" uly="706">pier in die Haͤnde, das, ſo wenig ſein Inhalt</line>
        <line lrx="1287" lry="837" ulx="173" uly="775">zu einer Vorleſung geſchaffen war, ihm redlich</line>
        <line lrx="1042" lry="910" ulx="173" uly="847">aus der Noth half. U”M</line>
        <line lrx="1291" lry="979" ulx="265" uly="921">„Ich war ſo eben im Begriff, fieng er an,</line>
        <line lrx="1287" lry="1052" ulx="173" uly="992">„mich, wie Wieland von ſeinem Bruder Lenz</line>
        <line lrx="1290" lry="1121" ulx="176" uly="1062">„ſagt, aus der erſten Impertinenz durch eine</line>
        <line lrx="1287" lry="1192" ulx="174" uly="1130">„zwote zu ziehen, das heißt: da ich mich auf</line>
        <line lrx="1289" lry="1257" ulx="176" uly="1203">„keine Vorleſung gefaßt gemacht, weil ich die</line>
        <line lrx="1289" lry="1331" ulx="175" uly="1269">„Ehre die mir widerfaͤhrt, am heutigen Tage</line>
        <line lrx="1294" lry="1404" ulx="173" uly="1344">„noch nicht erwartete, und bey dem unbedachten</line>
        <line lrx="1290" lry="1472" ulx="173" uly="1417">„Verſprechen, deſſen Euere Gnaden jetzt geden⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1539" ulx="173" uly="1477">„ken, mich allenfalls auf mein Portefeuille ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1610" ulx="173" uly="1558">„ließ: ſo wollte ich bekennen daß ich von dem⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1681" ulx="175" uly="1628">„ſelben im Stiche gelaſſen werde. In dem Au⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1753" ulx="170" uly="1699">„genblick finde ich einen Aufſatz, der zwar ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1822" ulx="173" uly="1766">„terdings zu keiner Vorleſung in einer Akademie</line>
        <line lrx="1298" lry="1895" ulx="173" uly="1840">„der Wiſſenſchaften geſchickt iſt, der aber außer</line>
        <line lrx="1283" lry="1965" ulx="171" uly="1910">„etlichen Reimereyen das Einzige iſt, womit ich</line>
        <line lrx="1282" lry="2041" ulx="169" uly="1969">„heute aufwarten kann, und den Sie, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2109" ulx="170" uly="2045">„und Wohlgebohrner Herr! ſamt meinen uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2177" ulx="170" uly="2120">„gen Hochſt⸗ und Hochgeehrteſten Zuhbrern als</line>
        <line lrx="1281" lry="2245" ulx="172" uly="2190">„die einzige Nothhuͤlfe die mir zu Statten kommt,</line>
        <line lrx="1282" lry="2317" ulx="172" uly="2258">„mit gnaͤdiger und guͤtiger Nachſicht aufnehmen</line>
        <line lrx="1319" lry="2393" ulx="173" uly="2330">„werden.“</line>
        <line lrx="1280" lry="2457" ulx="227" uly="2397">Viert. Theil. A a „Mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="2315" type="textblock" ulx="739" uly="429">
        <line lrx="1893" lry="513" ulx="841" uly="429">5, Mein Aufſatz wuͤrde unverſtaͤndlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1893" lry="587" ulx="764" uly="528">„wenn ich Ihnen nicht vorher die Entſtehung des⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="658" ulx="761" uly="600">„ſelben mittheilte. Ich ſchrieb vor etlichen Jah⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="737" ulx="763" uly="671">„ren eine Broſchuͤre von acht bis zehn Bogen;</line>
        <line lrx="1889" lry="803" ulx="762" uly="736">„ein unvollendetes Ding; mehr Skizze als Buch,</line>
        <line lrx="1888" lry="873" ulx="763" uly="817">„und ließ es ohne mich zu nennen, wie ich im⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="946" ulx="759" uly="888">„mer gewohnt bin, drucken, weil mich ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1020" ulx="760" uly="959">„leger drum bat, und mir dafuͤr, ohne zu han⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1091" ulx="759" uly="1033">„deln, was ich ſoderte, bezahlte. Ich hatte</line>
        <line lrx="1885" lry="1165" ulx="758" uly="1104">„Zuͤge geſammelt, wie man ſie an allen Ecken</line>
        <line lrx="1886" lry="1235" ulx="758" uly="1176">„findet, Charaktere draus gebildet, die, jeder als</line>
        <line lrx="1884" lry="1306" ulx="756" uly="1248">„ein Individuum, keinem lebendigen Individus</line>
        <line lrx="1883" lry="1381" ulx="756" uly="1315">„gleichen konnten, in den einzelnen Lineamenten</line>
        <line lrx="1882" lry="1449" ulx="752" uly="1388">„aber, die alle aus dem Reiche der Möoͤglichkeit</line>
        <line lrx="1881" lry="1525" ulx="751" uly="1460">„genommen, und ſo gezeichnet waren, wie Mut⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1594" ulx="750" uly="1531">„ter Natur wirklich zu zeichnen pflegt, ſo vielen</line>
        <line lrx="1882" lry="1666" ulx="750" uly="1602">„Individuis eigen ſeyn konnten, als Zuͤge da</line>
        <line lrx="1878" lry="1737" ulx="747" uly="1669">„waren. Nun iſt es bekannt ſeitdem es Schrift⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1810" ulx="747" uly="1745">„ſteller giebt, daß keiner von ihnen einen Charak⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1881" ulx="747" uly="1819">„ter aufſtellen darf, ohne ſich, wenn man ſeinen</line>
        <line lrx="1873" lry="1954" ulx="743" uly="1888">„Namen kennt, der Gefahr auszuſetzen, daß das</line>
        <line lrx="1872" lry="2026" ulx="744" uly="1960">„Original dazu in dem Kreiſe worinn er lebet,</line>
        <line lrx="1870" lry="2099" ulx="744" uly="2034">„aufgeſucht, und oftmals von zehn verſchiednen</line>
        <line lrx="1869" lry="2169" ulx="744" uly="2105">„Deutern in zehn verſchiednen Perſonen ausgefun⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2241" ulx="741" uly="2178">„den werde. Um ſo mehr wuͤnſchte ich hinter</line>
        <line lrx="1868" lry="2315" ulx="739" uly="2248">„dem Vorhange zu bleiben, welches jedem ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2437" type="textblock" ulx="739" uly="2319">
        <line lrx="1867" lry="2388" ulx="739" uly="2319">„lichen Manne frey ſtehen muß, ſo lange er ſei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2437" ulx="1792" uly="2395">nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="66" lry="503" ulx="8" uly="450">ſen,</line>
        <line lrx="66" lry="578" ulx="1" uly="526">des⸗</line>
        <line lrx="65" lry="647" ulx="11" uly="596">Jah⸗</line>
        <line lrx="65" lry="722" ulx="0" uly="678">gen;</line>
        <line lrx="65" lry="789" ulx="0" uly="738">buch,</line>
        <line lrx="64" lry="864" ulx="0" uly="809">. im⸗</line>
        <line lrx="64" lry="927" ulx="11" uly="884">Ver⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1007" ulx="15" uly="956">han⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1079" ulx="7" uly="1029">hatte</line>
        <line lrx="61" lry="1143" ulx="0" uly="1098">Ecen</line>
        <line lrx="60" lry="1214" ulx="0" uly="1168">1 als</line>
        <line lrx="59" lry="1285" ulx="0" uly="1244">idus</line>
        <line lrx="59" lry="1357" ulx="0" uly="1319">enten</line>
        <line lrx="56" lry="1438" ulx="0" uly="1384">Gkei</line>
        <line lrx="51" lry="1501" ulx="0" uly="1456">Nut⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1573" ulx="0" uly="1526">ſalen</line>
        <line lrx="55" lry="1642" ulx="0" uly="1601">da</line>
        <line lrx="56" lry="1725" ulx="0" uly="1670">hifti</line>
        <line lrx="54" lry="1788" ulx="0" uly="1737">gtal⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1860" ulx="0" uly="1818">einen</line>
        <line lrx="52" lry="1928" ulx="13" uly="1884">das</line>
        <line lrx="51" lry="2004" ulx="0" uly="1959">bet,</line>
        <line lrx="50" lry="2074" ulx="0" uly="2034">dnett</line>
        <line lrx="47" lry="2158" ulx="0" uly="2104">fn⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2218" ulx="0" uly="2179">nter</line>
        <line lrx="48" lry="2295" ulx="1" uly="2245">eht⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2368" ulx="15" uly="2314">ſel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2433" ulx="9" uly="2387">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="433" type="textblock" ulx="1235" uly="379">
        <line lrx="1326" lry="433" ulx="1235" uly="379">371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1176" type="textblock" ulx="209" uly="484">
        <line lrx="620" lry="535" ulx="229" uly="489">„nes</line>
        <line lrx="1333" lry="612" ulx="213" uly="484">. Laan tua wegen nlcht angegriſen nird. Als⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="684" ulx="214" uly="562">„ ſich zu e Gen Muth haben hervorzutreten,</line>
        <line lrx="1331" lry="751" ulx="211" uly="605">„Haͤnde frey zu erk ſeines Kopfs oder ſei .</line>
        <line lrx="1334" lry="814" ulx="227" uly="645">. nin frey zu bekennen, Unrecht von ſeiner</line>
        <line lrx="1332" lry="884" ulx="293" uly="715">zehren⸗ und gegen Frevel ſich zu ich ab⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="972" ulx="209" uly="784">. ſte 3 Ziehiig aber verdient ein Schwaͤtzer dieſ nreine</line>
        <line lrx="236" lry="962" ulx="224" uly="943">7</line>
        <line lrx="1328" lry="1041" ulx="253" uly="870">aufzuh Niannge⸗ der ſich erfrecht, den V reng⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1097" ulx="209" uly="929">Z ml zuheben, hinter dem ein ehrlichen orhang</line>
        <line lrx="1327" lry="1151" ulx="209" uly="979">vr ie Apelles das Urtheil des Vat r Mann⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1176" ulx="209" uly="1067">„wartet.“ aterlandes ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2313" type="textblock" ulx="202" uly="1237">
        <line lrx="818" lry="1307" ulx="308" uly="1237">‚Nun kannten wo ich</line>
        <line lrx="974" lry="1322" ulx="288" uly="1252">„ nnten wo ich</line>
        <line lrx="1320" lry="1323" ulx="863" uly="1270">wohne ſowoh .</line>
        <line lrx="1176" lry="1380" ulx="249" uly="1272">am Dr N. ſowo .</line>
        <line lrx="1324" lry="1474" ulx="203" uly="1277">„ſten Deunde einige Perſonen, meine wer ale</line>
        <line lrx="229" lry="1457" ulx="218" uly="1437">/</line>
        <line lrx="1324" lry="1526" ulx="239" uly="1357">net, Freunde und genaueren Bekannten ab raute⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1598" ulx="202" uly="1422">„ d nenre Schreibart, meine Manier ei gerech⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1598" ulx="204" uly="1504">. arzu eine</line>
        <line lrx="1323" lry="1672" ulx="204" uly="1494">„ daß  emich n ſ. w. viel zu eigentlich Di⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1740" ulx="242" uly="1593">das Buch, b nicht errathen mußten, wenn il</line>
        <line lrx="229" lry="1741" ulx="202" uly="1714">/</line>
        <line lrx="1249" lry="1812" ulx="203" uly="1633">„ die Haͤnde lam gF geſchehen konnte, ehra</line>
        <line lrx="1144" lry="1821" ulx="351" uly="1767">, . Ich hielt ſie fuͤr .</line>
        <line lrx="1319" lry="1921" ulx="218" uly="1782">„Ehre, und glaubte mich nicht ſichere ute von</line>
        <line lrx="1319" lry="2008" ulx="204" uly="1840">„7renl zu koͤnnen, als wenn ich ſe elſt ihnen die</line>
        <line lrx="301" lry="2016" ulx="249" uly="1989">Br</line>
        <line lrx="1321" lry="2087" ulx="205" uly="1917"> daſchure zeigte, und mir Ehrenwort det die</line>
        <line lrx="1319" lry="2158" ulx="202" uly="1988">7. V geben ließ, ſich, wenn ſie mein Ban</line>
        <line lrx="1316" lry="2236" ulx="203" uly="2059">„von Ehre n zu Geſicht bekaͤmen, als Leis</line>
        <line lrx="1316" lry="2246" ulx="205" uly="2142">. te zu betragen, „als Leute</line>
        <line lrx="1199" lry="2282" ulx="211" uly="2200">„er 9 4 „</line>
        <line lrx="1315" lry="2313" ulx="202" uly="2197">„erſtenmal zu ſehen.“ ‚und es vel quaſi zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2475" type="textblock" ulx="754" uly="2372">
        <line lrx="1221" lry="2459" ulx="754" uly="2372">A a</line>
        <line lrx="1310" lry="2475" ulx="868" uly="2423">2 „Unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="1923" type="textblock" ulx="769" uly="474">
        <line lrx="1894" lry="559" ulx="857" uly="474">„Unter dieſen Perſonen waren Klaͤtſcher,</line>
        <line lrx="1894" lry="633" ulx="773" uly="561">„wie ich zu ſpaͤt erfuhr. Sie ruheten nicht bis</line>
        <line lrx="1894" lry="704" ulx="772" uly="634">„ſie mein armes Buch mit dem Unrath ihrer</line>
        <line lrx="1894" lry="775" ulx="773" uly="703">„nichtswuͤrdigen Kommentare uͤber und uͤber be⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="850" ulx="769" uly="781">„ſudelt, ohne meines Namens zu ſchonen, zur</line>
        <line lrx="1896" lry="921" ulx="772" uly="848">„Neuigkeit des Tags gemacht hatten. Dieſe</line>
        <line lrx="1896" lry="992" ulx="772" uly="916">„unwuͤrdige Behandlung ſetzte mich ins Feuer.</line>
        <line lrx="1897" lry="1063" ulx="772" uly="977">„Ich bekannte mich ſtracks fuͤr den Herausge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1134" ulx="775" uly="1064">„ber des Buchs. Das war hinreichend mich zu</line>
        <line lrx="1898" lry="1207" ulx="775" uly="1134">„berechtigen fuͤr ſeinen Innhalt zu ſtehen. Ich</line>
        <line lrx="1904" lry="1280" ulx="775" uly="1207">„ſchrieb den Aufſatz, den ich jezt vorleſen wer⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1349" ulx="777" uly="1277">„de, der einer zwoten Ausgabe meines Buchs,</line>
        <line lrx="1898" lry="1422" ulx="775" uly="1348">„die ich, ſo bald ich Zeit gewinne, veranſtalten</line>
        <line lrx="1900" lry="1499" ulx="773" uly="1396">„will, zur Vorrede dienen ſoll, und worinn ich</line>
        <line lrx="1898" lry="1564" ulx="776" uly="1488">„die Art ankuͤndige, wie ich an den Klaͤtſchern</line>
        <line lrx="1900" lry="1636" ulx="774" uly="1541">„und Deutern ohne Schonung Rache zu uͤben</line>
        <line lrx="1898" lry="1709" ulx="779" uly="1633">„mir vorgeſetzt habe. Und ich bin aufs veſteſte</line>
        <line lrx="1896" lry="1778" ulx="775" uly="1702">„entſchloſſen, dieſen Vorſatz auszufuͤhren, ſobald</line>
        <line lrx="1899" lry="1894" ulx="776" uly="1777">„mir einige wichtigere Ge⸗ eſthaſte Zeit laſſen</line>
        <line lrx="1026" lry="1923" ulx="778" uly="1869">„werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2476" type="textblock" ulx="1676" uly="2422">
        <line lrx="1895" lry="2476" ulx="1676" uly="2422">Sieben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="102" lry="539" ulx="0" uly="482">ͤtſcher,</line>
        <line lrx="101" lry="608" ulx="0" uly="557">nicht bis</line>
        <line lrx="102" lry="681" ulx="0" uly="631">th ihrer</line>
        <line lrx="101" lry="745" ulx="4" uly="700">uͤber be⸗</line>
        <line lrx="100" lry="825" ulx="1" uly="782">jen, zur</line>
        <line lrx="101" lry="892" ulx="42" uly="845">Dieſe</line>
        <line lrx="100" lry="971" ulx="0" uly="919">3 Feuer⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1048" ulx="0" uly="979">iausge</line>
        <line lrx="99" lry="1113" ulx="9" uly="1063">mnich zu</line>
        <line lrx="99" lry="1191" ulx="0" uly="1126">en Ich</line>
        <line lrx="100" lry="1262" ulx="0" uly="1212">ſen wer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1326" ulx="10" uly="1276">Buchs,</line>
        <line lrx="95" lry="1402" ulx="0" uly="1347">htolten</line>
        <line lrx="92" lry="1466" ulx="0" uly="1415">iun ich</line>
        <line lrx="94" lry="1545" ulx="0" uly="1492">arſchernn</line>
        <line lrx="96" lry="1623" ulx="0" uly="1561">n iben</line>
        <line lrx="93" lry="1763" ulx="3" uly="1701">, ſbeld</line>
        <line lrx="94" lry="1830" ulx="0" uly="1775"> laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="85" lry="2482" ulx="0" uly="2432">jeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="341" type="textblock" ulx="786" uly="294">
        <line lrx="1400" lry="341" ulx="786" uly="294">— 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="513" type="textblock" ulx="451" uly="446">
        <line lrx="1236" lry="513" ulx="451" uly="446">Sieben und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="650" type="textblock" ulx="294" uly="572">
        <line lrx="1401" lry="650" ulx="294" uly="572">Fingere qui NON VISA poteſt, COMMISSA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="953" type="textblock" ulx="299" uly="820">
        <line lrx="1030" lry="883" ulx="299" uly="820">Qui nequit, hic NIGER eft.</line>
        <line lrx="1149" lry="953" ulx="967" uly="909">HORAT-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1463" type="textblock" ulx="301" uly="1067">
        <line lrx="1410" lry="1179" ulx="303" uly="1067">Ulier uns geſagt, des braunen Mannes Vor⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1249" ulx="303" uly="1187">rede haͤtte wohl ein wenig kuͤrzer ſeyn koͤnnen.</line>
        <line lrx="1413" lry="1320" ulx="302" uly="1258">Aber ex tempore iſts nicht leicht den Deutſchen</line>
        <line lrx="1414" lry="1391" ulx="301" uly="1328">Tacitus zu ſpielen. Doch mußte der Mann erſt</line>
        <line lrx="650" lry="1463" ulx="304" uly="1408">Odem ſchoͤpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2381" type="textblock" ulx="311" uly="1519">
        <line lrx="1419" lry="1584" ulx="390" uly="1519">Dann thaͤt er ſeinen Mund auf, und ſprach</line>
        <line lrx="413" lry="1655" ulx="313" uly="1602">alſo:</line>
        <line lrx="1419" lry="1739" ulx="387" uly="1681">„Es war einmal ein ehrlicher biederber Mann,</line>
        <line lrx="1417" lry="1814" ulx="311" uly="1754">ſchlecht und recht, der lebte ſtill zu Balſora im</line>
        <line lrx="1423" lry="1881" ulx="315" uly="1819">Lande Arabia, und die Leute achteten nicht auf</line>
        <line lrx="1421" lry="1955" ulx="316" uly="1890">ihn; des war er froh, denn er achtete nicht viel</line>
        <line lrx="1421" lry="2028" ulx="318" uly="1960">auf die Leute. Kraͤnklich war er, hatte viel</line>
        <line lrx="1417" lry="2098" ulx="314" uly="2034">Laſt, auch der Sorgen viel und des Gra⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2176" ulx="313" uly="2097">mes, denn ſein Herz war ſehr weich, und</line>
        <line lrx="1419" lry="2241" ulx="312" uly="2176">nicht ſelten tauchte er ſeinen Biſſen in bittere</line>
        <line lrx="1418" lry="2316" ulx="320" uly="2249">Salſen. Dennoch freuete er ſich des Daſeyns, und</line>
        <line lrx="1414" lry="2381" ulx="870" uly="2315">A ax3 weil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="1834" type="textblock" ulx="663" uly="406">
        <line lrx="1818" lry="472" ulx="692" uly="406">weilte geduldig auf der Erde die der gute Gott</line>
        <line lrx="1815" lry="546" ulx="688" uly="478">ſo ſchoͤn und herrlich geſchaffen hat; denn, er</line>
        <line lrx="1815" lry="616" ulx="686" uly="543">verdankte dem Himmel einen Sinn fuͤr das Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="690" ulx="686" uly="625">ne, und Gute, und Große. Daher gieng ihm</line>
        <line lrx="1812" lry="758" ulx="684" uly="698">das Herz recht auf, wenn er einmal von einer</line>
        <line lrx="1812" lry="831" ulx="686" uly="767">edlen That hoͤrte, und laben konnt er ſich am</line>
        <line lrx="1810" lry="905" ulx="683" uly="838">Anblick der majeſtaͤtiſchen Sonne, wenn ſie in</line>
        <line lrx="1811" lry="979" ulx="683" uly="908">ihrer wohlthaͤtigen Pracht jenſeits des Saatgefil⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1047" ulx="681" uly="984">des am Horizont emporſtieg, und am lieblichen</line>
        <line lrx="1807" lry="1118" ulx="680" uly="1054">Antlitz des Monds, und an den ungezaͤhlten</line>
        <line lrx="1806" lry="1188" ulx="680" uly="1125">Wundern in der Natur. Ihn ergquickte das Mor⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1263" ulx="674" uly="1198">genlied der frommen Lerche! Er ſtand entzuͤckt</line>
        <line lrx="1805" lry="1334" ulx="672" uly="1267">beym Seelenruͤhr enden Liede der ſchlechtbefiederten</line>
        <line lrx="1804" lry="1402" ulx="672" uly="1338">Nachtigall, hatte aber auch ſeine Freude am re⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1480" ulx="670" uly="1412">gelloſen Zwitſchern der Schwalben und Graſemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1551" ulx="668" uly="1483">cken, weilte gern im Schatten melancholiſcher</line>
        <line lrx="1800" lry="1616" ulx="669" uly="1553">Haine, und ergoͤtzte ſich an den tauſend Blumen</line>
        <line lrx="1796" lry="1706" ulx="666" uly="1627">der Wieſe, am Wellenſchlagenden Aehrengefild',</line>
        <line lrx="1796" lry="1768" ulx="663" uly="1698">und am Murmeln des einſamen Bachs. Aber</line>
        <line lrx="1796" lry="1834" ulx="663" uly="1772">von dem allen dichtete er nie empfindelnde Lied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1910" type="textblock" ulx="654" uly="1836">
        <line lrx="1794" lry="1910" ulx="654" uly="1836">leinchen; das war nun Einmal ſeine Weiſe ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2434" type="textblock" ulx="656" uly="1912">
        <line lrx="1796" lry="1979" ulx="662" uly="1912">Wohl aber rief er oft, voll des inn'gſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2053" ulx="657" uly="1984">fuͤhls: Allah *)! Vater der Natur! wie ſind</line>
        <line lrx="1780" lry="2137" ulx="656" uly="2057">Deiner Wohlthaten ſo viel! Wi⸗ große herrliche</line>
        <line lrx="1785" lry="2198" ulx="656" uly="2111">Freuden haſt Du, Allguͤtiger, Deinen Men⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2269" ulx="1684" uly="2216">ſchen</line>
        <line lrx="1782" lry="2364" ulx="698" uly="2310">*) „Weiß nicht, was das iſt, ſagte Siegfried.“ —</line>
        <line lrx="1665" lry="2434" ulx="749" uly="2373">Der Name Gottes, gntwortete der Braune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="964" type="textblock" ulx="1972" uly="412">
        <line lrx="2062" lry="468" ulx="1972" uly="412">ſhe g</line>
        <line lrx="2064" lry="535" ulx="1977" uly="482">betmagt</line>
        <line lrx="2054" lry="602" ulx="1978" uly="557">1t des</line>
        <line lrx="2064" lry="676" ulx="1978" uly="630">Grams</line>
        <line lrx="2060" lry="748" ulx="1976" uly="702">wallen⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="832" ulx="1981" uly="773">gezeich</line>
        <line lrx="2060" lry="898" ulx="1981" uly="849">Bahn</line>
        <line lrx="2055" lry="964" ulx="1992" uly="924">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1722" type="textblock" ulx="2002" uly="1057">
        <line lrx="2064" lry="1075" ulx="2052" uly="1057">7</line>
        <line lrx="2064" lry="1154" ulx="2006" uly="1100">freu</line>
        <line lrx="2063" lry="1227" ulx="2008" uly="1163">feine</line>
        <line lrx="2061" lry="1296" ulx="2008" uly="1244">habe</line>
        <line lrx="2060" lry="1360" ulx="2006" uly="1320">wals</line>
        <line lrx="2064" lry="1434" ulx="2004" uly="1393">Und</line>
        <line lrx="2064" lry="1516" ulx="2002" uly="1463">Freur</line>
        <line lrx="2064" lry="1579" ulx="2006" uly="1535">ner !</line>
        <line lrx="2064" lry="1661" ulx="2016" uly="1611">ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="58" lry="503" ulx="7" uly="456">Gott</line>
        <line lrx="57" lry="579" ulx="0" uly="544">, er</line>
        <line lrx="56" lry="654" ulx="0" uly="602">Schb⸗</line>
        <line lrx="54" lry="726" ulx="13" uly="677">ihm</line>
        <line lrx="52" lry="791" ulx="0" uly="750">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="49" lry="943" ulx="0" uly="894">ein</line>
        <line lrx="50" lry="1022" ulx="0" uly="959">efil</line>
        <line lrx="46" lry="1086" ulx="3" uly="1036">chen</line>
        <line lrx="45" lry="1153" ulx="0" uly="1107">lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="96" lry="1229" ulx="0" uly="1179">Nor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="43" lry="1293" ulx="2" uly="1248">ſckt</line>
        <line lrx="40" lry="1372" ulx="0" uly="1331">ten</line>
        <line lrx="33" lry="1439" ulx="3" uly="1406">Ne⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1511" ulx="0" uly="1464">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="31" lry="1591" ulx="0" uly="1549">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1003" type="textblock" ulx="202" uly="324">
        <line lrx="1323" lry="374" ulx="686" uly="324">= 375</line>
        <line lrx="1319" lry="512" ulx="202" uly="437">ſchen gegeben! Guter! Ewiger! Allbater! wer</line>
        <line lrx="1321" lry="580" ulx="204" uly="513">vermags, Dir zu danken! — Und dann vergaß</line>
        <line lrx="1322" lry="644" ulx="207" uly="584">er des kraͤnklichen Leibes, der Laſten und des</line>
        <line lrx="1321" lry="721" ulx="206" uly="657">Grams; freuete ſich, wie ich ſagte, hienieden zu</line>
        <line lrx="1324" lry="788" ulx="204" uly="727">wallen in der Bahn, welche ihm eine Hand vor⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="870" ulx="208" uly="798">gezeichnet hatte, die den Millionen Sonnen ihre</line>
        <line lrx="1322" lry="935" ulx="204" uly="869">Bahn anwies; und minder bitter ſchmeckten ihm</line>
        <line lrx="635" lry="1003" ulx="210" uly="951">dann die Salſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1745" type="textblock" ulx="204" uly="1043">
        <line lrx="1330" lry="1108" ulx="296" uly="1043">„Ueberdem hatte ja der Mann ein gutes</line>
        <line lrx="1330" lry="1186" ulx="217" uly="1112">freundliches Weib, arbektſam und haͤuslich, und</line>
        <line lrx="1335" lry="1257" ulx="217" uly="1182">feine liebliche Kinder, und — was kein Sultan</line>
        <line lrx="1340" lry="1326" ulx="218" uly="1248">haben kann — zween gepruͤfte Freunde. Auch</line>
        <line lrx="1338" lry="1393" ulx="218" uly="1323">wars ihm, wenn er denn ſo bey ſeinem Weib'</line>
        <line lrx="1338" lry="1463" ulx="219" uly="1397">und Kindern ſaß, und einen von ſeinen beyden</line>
        <line lrx="1340" lry="1541" ulx="219" uly="1469">Freunden bey ſich hatte (zween andre waren, ei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1602" ulx="221" uly="1538">ner ubers Meer, der andre in eine andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1683" ulx="223" uly="1608">gend gezogen) auch wars ihm dann ſo wohl, als</line>
        <line lrx="814" lry="1745" ulx="204" uly="1689">ob er im Paradieſe ſaͤße.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2431" type="textblock" ulx="223" uly="1802">
        <line lrx="1341" lry="1868" ulx="302" uly="1802">„Der Mann im Lande Arabia hatte dieſes an</line>
        <line lrx="1339" lry="1944" ulx="226" uly="1870">ſich: Er legte keinem Geſchoͤpfe auf Gottes wei⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2006" ulx="224" uly="1940">tem Erdboden auch nur Ein Sonnenſtaͤubchen in</line>
        <line lrx="1347" lry="2084" ulx="225" uly="2009">den Weg. Konnt' er aber jemanden, wers auch</line>
        <line lrx="1342" lry="2154" ulx="225" uly="2083">war, irgend einen Stein aus dem Wege ſchaffen,</line>
        <line lrx="1336" lry="2229" ulx="223" uly="2147">ſo that ers, und es war ihm allemal eine ſo herz⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2298" ulx="226" uly="2226">liche Freude, daß ihm auch dann die Salſen min⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2367" ulx="225" uly="2296">der bitter ſchmeckten. Den Thoren und Gauchen,</line>
        <line lrx="1337" lry="2431" ulx="791" uly="2365">Aa 4 ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="352" type="textblock" ulx="753" uly="292">
        <line lrx="1370" lry="352" ulx="753" uly="292">876 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="908" type="textblock" ulx="714" uly="418">
        <line lrx="1872" lry="483" ulx="747" uly="418">ſo viel ihrer ſiud, pflegte er gern aus dem Wege</line>
        <line lrx="1868" lry="553" ulx="745" uly="493">zu gehen; ſtießen ſie aber dennoch auf ihn,</line>
        <line lrx="1870" lry="623" ulx="745" uly="563">ſo lachte er ihrer. Von ganzem Herzen verach⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="695" ulx="725" uly="635">tete er den Schurken und Gleisner; aber das</line>
        <line lrx="1869" lry="765" ulx="714" uly="696">Gute und Große und Edle pries er hoch und</line>
        <line lrx="1868" lry="838" ulx="727" uly="781">ehrte es wo ers fand, an Freund und Feind,</line>
        <line lrx="1869" lry="908" ulx="743" uly="849">und fuͤr ſeinen Freund wagte er Leib und Leben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1436" type="textblock" ulx="743" uly="1021">
        <line lrx="1867" lry="1082" ulx="825" uly="1021">„Er war auch in ferne Lande gereiſet, hatte</line>
        <line lrx="1870" lry="1154" ulx="745" uly="1080">die Sprachen der abendlaͤndiſchen Volker geler⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1221" ulx="743" uly="1164">net, und manches Buch ihrer Weiſen, und Mol⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1296" ulx="744" uly="1237">lahs, und Imans geleſen, auch ihre wenigen</line>
        <line lrx="1866" lry="1366" ulx="743" uly="1308">Dichter, und kannte das Koſtume verſchiedner</line>
        <line lrx="1772" lry="1436" ulx="744" uly="1378">Nationen, ſo weit ers zu kennen brauchte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2087" type="textblock" ulx="742" uly="1534">
        <line lrx="1862" lry="1591" ulx="826" uly="1534">„So war der Mann; und Gott der ihm</line>
        <line lrx="1864" lry="1663" ulx="746" uly="1605">das Leben gab weiß am beſten daß er ſo war.</line>
        <line lrx="1869" lry="1734" ulx="749" uly="1675">Aber ein heuchleriſcher Iman *) ſchwur ſeit man⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1808" ulx="744" uly="1747">chem Jahre Srein und Bein, der Mann ſey</line>
        <line lrx="1861" lry="1881" ulx="743" uly="1817">mit Leib und Seele des leidigen Schaitan's **)</line>
        <line lrx="1872" lry="1952" ulx="742" uly="1887">und Munkir und Nekir wuͤrden ihn dermaleinſt</line>
        <line lrx="1860" lry="2034" ulx="742" uly="1955">jaͤmmerlich mit dem Flammenhaken heraufziehen,</line>
        <line lrx="1861" lry="2087" ulx="1778" uly="2043">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2310" type="textblock" ulx="789" uly="2254">
        <line lrx="1627" lry="2310" ulx="789" uly="2254">*) Iman iſt eine Art tuͤrkiſcher Prieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2437" type="textblock" ulx="785" uly="2366">
        <line lrx="1616" lry="2437" ulx="785" uly="2366">**) Schaitan heißt Satanas zu Deutſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="561" type="textblock" ulx="2014" uly="509">
        <line lrx="2064" lry="561" ulx="2014" uly="509">ſchmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="381" type="textblock" ulx="720" uly="332">
        <line lrx="1347" lry="381" ulx="720" uly="332">e 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1012" type="textblock" ulx="236" uly="444">
        <line lrx="1348" lry="500" ulx="236" uly="444">und mit der ſtaͤhlernen Keule wieder hinunter</line>
        <line lrx="1351" lry="574" ulx="236" uly="519">ſchmettern *), immer Eins ums Andre; denn,</line>
        <line lrx="1352" lry="647" ulx="237" uly="591">ſagte er, der Mann hoͤret nicht drauf wenn</line>
        <line lrx="1353" lry="718" ulx="237" uly="662">vom Minaret gerufen wird, daß er dann in</line>
        <line lrx="1354" lry="790" ulx="239" uly="729">die Moſchee †) gienge, auch unterlaͤßt er,</line>
        <line lrx="1357" lry="866" ulx="238" uly="806">wie ich ſicher weiß, die fuͤnfmaligen Waſchun⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="939" ulx="241" uly="879">gen, und in ſeinem Zerzen glaubt er, der</line>
        <line lrx="1357" lry="1012" ulx="245" uly="947">B Aa 5 Sakali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2094" type="textblock" ulx="291" uly="1215">
        <line lrx="1362" lry="1282" ulx="291" uly="1215">*) Munkir und Nekir ſind zween Engel deren</line>
        <line lrx="1360" lry="1360" ulx="337" uly="1310">Amt iſt, den Verſtorbnen zu examiniren. Mun⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1441" ulx="338" uly="1391">kir holt ihn mit dem Haken aus dem Grabe</line>
        <line lrx="1364" lry="1523" ulx="335" uly="1472">herauf. Iſt die Antwort auf die erſte Frage</line>
        <line lrx="1369" lry="1607" ulx="339" uly="1553">gut, ſo wird ihm die zwote vorgelegt. Auf</line>
        <line lrx="1367" lry="1685" ulx="335" uly="1633">jede Frage aber, wo Inquiſit mit der Antwort</line>
        <line lrx="1364" lry="1761" ulx="341" uly="1712">nicht beſtehen kann, ſchlaͤgt ihn Nekir mit ei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1843" ulx="338" uly="1792">ner Keule von Stahl (mich daͤucht gar, ſie</line>
        <line lrx="1370" lry="1920" ulx="341" uly="1871">iſt gluͤhend) wieder hinunter ins Grab; wor⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2003" ulx="341" uly="1952">auf Munkir ihn mit dem Haken wieder zu einer</line>
        <line lrx="858" lry="2094" ulx="345" uly="2033">neuen Frage heraufzieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2459" type="textblock" ulx="302" uly="2242">
        <line lrx="1371" lry="2296" ulx="302" uly="2242">+†) Minarete ſind die viereckigten Thuͤrme der Mo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2381" ulx="345" uly="2326">ſcheen oder Gotteshaͤuſer, von deren Altan zum</line>
        <line lrx="768" lry="2459" ulx="348" uly="2408">Gebet gerufen wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="792" type="textblock" ulx="775" uly="438">
        <line lrx="1904" lry="499" ulx="779" uly="438">Sakali Scherif *) ſey vielleicht von einem Zie⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="580" ulx="779" uly="511">genbock.“ fur</line>
        <line lrx="1901" lry="639" ulx="866" uly="584">„Jman! woher weißt du das? — Wie,</line>
        <line lrx="2051" lry="719" ulx="777" uly="656">wenn du einſtweilen deinen Pilau *) in Ruhe ie</line>
        <line lrx="2062" lry="792" ulx="775" uly="721">aͤßeſt, ſchiedlich und friedlich, und es Gotte, der “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1453" type="textblock" ulx="763" uly="799">
        <line lrx="2063" lry="863" ulx="773" uly="799">allein die Herzen kennet, uͤberließeſt zu ſchlichten. e</line>
        <line lrx="2064" lry="936" ulx="770" uly="871">was Gott nur ſchlichten und richten kann? Glau⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1021" ulx="772" uly="942">be mir, Freund, ſey zufrieden in deiner heilen ge</line>
        <line lrx="2057" lry="1082" ulx="772" uly="1013">Haut! und ſo bewvahre dich der Himmel vor dem da</line>
        <line lrx="2061" lry="1162" ulx="770" uly="1085">Haken Munkir's und der Keule des andern ſchwar⸗ ſch</line>
        <line lrx="2064" lry="1227" ulx="769" uly="1159">zen Engels, auch vor den Klauen des leidigen un</line>
        <line lrx="2062" lry="1310" ulx="764" uly="1228">Schaitan! auch, Gott ſey bey uns! vor unberuf⸗ zu</line>
        <line lrx="2064" lry="1373" ulx="764" uly="1304">nen liebloſen Richtern! Das magſt du dem Man⸗ en</line>
        <line lrx="2060" lry="1453" ulx="763" uly="1377">ne trauen, daß er ſeinen Koran ſo gut lieſet, wie ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1721" type="textblock" ulx="756" uly="1447">
        <line lrx="2062" lry="1518" ulx="761" uly="1447">du. Verſteht er ihn nicht auf die Art, wie du Ac</line>
        <line lrx="2064" lry="1590" ulx="760" uly="1519">ihn nun juſt verſtehſt, ſo hadre du nicht mit Rd</line>
        <line lrx="1882" lry="1650" ulx="761" uly="1591">Gott, dem, wie in ſeiner ganzen Schoͤpfung,</line>
        <line lrx="1880" lry="1721" ulx="756" uly="1663">alſo ohne Zweifel auch hier, Mannigfaltigkeit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2474" type="textblock" ulx="750" uly="1706">
        <line lrx="2060" lry="1750" ulx="1334" uly="1706">. . ge</line>
        <line lrx="2062" lry="1808" ulx="754" uly="1734">hagte. Und haſt du Kopfs genug das zu faſſen, al</line>
        <line lrx="2063" lry="1880" ulx="754" uly="1806">ſo wiſſe, daß, ſo weit man den Koran lieſet, en</line>
        <line lrx="1874" lry="1938" ulx="753" uly="1879">trotz der uͤbereinſtimmenden Worte, unmoͤglich</line>
        <line lrx="2064" lry="1965" ulx="1321" uly="1921">. zn</line>
        <line lrx="2064" lry="2025" ulx="752" uly="1951">zween Menſchen ihn auf einerley Art verſtehen</line>
        <line lrx="2050" lry="2035" ulx="757" uly="2006">e. „</line>
        <line lrx="952" lry="2067" ulx="750" uly="2022">koͤnnen.“</line>
        <line lrx="2046" lry="2105" ulx="2031" uly="2085">„</line>
        <line lrx="1869" lry="2149" ulx="1726" uly="2098">„Aber</line>
        <line lrx="2064" lry="2179" ulx="2031" uly="2142">„4</line>
        <line lrx="1862" lry="2251" ulx="792" uly="2201">*) Sakali Scherif (der heilige Bart) ſind Haare</line>
        <line lrx="1869" lry="2315" ulx="835" uly="2265">aus Muhammed's Bart,t, die jaͤhrlich Einmal mit</line>
        <line lrx="2064" lry="2390" ulx="837" uly="2329">groſſem Pomp gezeiget werden.</line>
        <line lrx="2064" lry="2474" ulx="787" uly="2408">**) Pilau iſt Reisbrey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="93" lry="493" ulx="0" uly="438">tem Zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="91" lry="631" ulx="34" uly="581">W,</line>
        <line lrx="91" lry="705" ulx="1" uly="654">1 Ruhe</line>
        <line lrx="89" lry="777" ulx="1" uly="731">tte, der</line>
        <line lrx="87" lry="850" ulx="0" uly="801">lichten,</line>
        <line lrx="85" lry="917" ulx="0" uly="872">Glau⸗</line>
        <line lrx="85" lry="995" ulx="24" uly="943">heilen</line>
        <line lrx="83" lry="1061" ulx="0" uly="1020">or dem</line>
        <line lrx="84" lry="1143" ulx="6" uly="1091">ſchwat⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1215" ulx="0" uly="1162">ldigent</line>
        <line lrx="81" lry="1283" ulx="1" uly="1231">uberufe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1351" ulx="0" uly="1305">Mau⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1425" ulx="0" uly="1377">, wie</line>
        <line lrx="72" lry="1493" ulx="0" uly="1450">ſe du</line>
        <line lrx="75" lry="1566" ulx="0" uly="1521"> wit</line>
        <line lrx="75" lry="1650" ulx="0" uly="1596">fung,</line>
        <line lrx="74" lry="1712" ulx="0" uly="1665">it be⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1798" ulx="1" uly="1740">foſſen,</line>
        <line lrx="71" lry="1861" ulx="5" uly="1811">lieſet,</line>
        <line lrx="70" lry="1939" ulx="1" uly="1880">glch</line>
        <line lrx="69" lry="2013" ulx="0" uly="1956">ſehen</line>
        <line lrx="66" lry="2144" ulx="13" uly="2098">Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2246" type="textblock" ulx="3" uly="2209">
        <line lrx="60" lry="2246" ulx="3" uly="2209">Haete</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="11" lry="2256" ulx="0" uly="2240">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="63" lry="2308" ulx="0" uly="2263">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="389" type="textblock" ulx="664" uly="345">
        <line lrx="1290" lry="389" ulx="664" uly="345">— 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2225" type="textblock" ulx="178" uly="451">
        <line lrx="1299" lry="507" ulx="270" uly="451">„Aber zur Sache! denn das vom Iman war</line>
        <line lrx="537" lry="577" ulx="188" uly="522">nur beylaͤufig.“</line>
        <line lrx="1298" lry="655" ulx="270" uly="595">„Einſt kam der Mann her, und umzaͤunte</line>
        <line lrx="1300" lry="723" ulx="190" uly="666">ein Stuͤck oͤden duͤrren Gefildes das ſein war „</line>
        <line lrx="1300" lry="801" ulx="185" uly="739">nahm ſein Grabſcheit und grub es um, und legte</line>
        <line lrx="1299" lry="872" ulx="189" uly="796">einen Garten an, lieblich und luſtig, thaͤt Blu⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="941" ulx="188" uly="885">men hinein pflanzen mannichfaltig, dieſe fuͤrs Au⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1011" ulx="189" uly="955">ge, jene fuͤr den Geruch; pflanzte auch hie und</line>
        <line lrx="1300" lry="1088" ulx="189" uly="1027">da Geisblatt, Jeſmin, und edle Weinſtoͤcke zu</line>
        <line lrx="1299" lry="1159" ulx="189" uly="1098">ſchattigen Lauben vor der ſtechenden Sonnenhitze,</line>
        <line lrx="1301" lry="1227" ulx="189" uly="1166">und Obſtbaͤume zur Labung. Ferner nahm er</line>
        <line lrx="1300" lry="1297" ulx="189" uly="1241">zur Hand den Meißel und Marmorbloͤcke, auch</line>
        <line lrx="1302" lry="1362" ulx="187" uly="1313">etwan einen Truncum ficulnum oder was er</line>
        <line lrx="1302" lry="1442" ulx="188" uly="1384">ſonſt vorfand, und bildete Saͤulen daraus, (denn</line>
        <line lrx="1301" lry="1511" ulx="188" uly="1456">Achmed Scheik *), ſo hieß der Mann, war</line>
        <line lrx="1300" lry="1586" ulx="192" uly="1529">nebenher ein Bildhauer,) Statuen mancherley</line>
        <line lrx="1300" lry="1661" ulx="188" uly="1585">Art, groß und klein, ſchoͤn und haͤßlich, kuͤnſtlich</line>
        <line lrx="1302" lry="1727" ulx="192" uly="1669">gearbeitet und leicht hingetaͤndelt; die ſtellte er</line>
        <line lrx="1303" lry="1798" ulx="190" uly="1739">alle wie ſie waren in die Gaͤnge ſeines Gartens,</line>
        <line lrx="1301" lry="1865" ulx="188" uly="1812">und hatte ſo ſein Behagen daran. Sie waren</line>
        <line lrx="1301" lry="1937" ulx="190" uly="1882">zwar zum Theil noch nicht vollendet, aber „das</line>
        <line lrx="1302" lry="2012" ulx="178" uly="1956">„ hindert nichts, dachte er; laß ſie vor der Hand</line>
        <line lrx="1301" lry="2082" ulx="193" uly="2026">„ſo ſtehen; man ſieht es wenigſtens allen ſchon</line>
        <line lrx="1300" lry="2155" ulx="192" uly="2096">„an, was ſie ſind, und vorerſt ſeh ich doch,</line>
        <line lrx="1299" lry="2225" ulx="1189" uly="2176">„wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2449" type="textblock" ulx="238" uly="2328">
        <line lrx="1304" lry="2381" ulx="242" uly="2328">*) Scheik iſt ein Ehrenwort, und etwa ſe viel</line>
        <line lrx="771" lry="2449" ulx="238" uly="2394">&amp; als Doctor Philoſophiae.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="995" type="textblock" ulx="786" uly="444">
        <line lrx="1912" lry="556" ulx="789" uly="444">„wie ſhs im Garten ausnimmt. Bey guter</line>
        <line lrx="1914" lry="575" ulx="790" uly="515">„Muße will ich 's alles ſchon fertig arbeiten.“</line>
        <line lrx="1913" lry="648" ulx="874" uly="587">Es waren da, wie geſagt, Bilder mancher⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="780" ulx="786" uly="656">ley Art von alcſen und jenem, was der biederbe</line>
        <line lrx="1913" lry="792" ulx="805" uly="732">Mann ſo auf ſeinen Reiſen geſehen, oder in</line>
        <line lrx="1912" lry="865" ulx="789" uly="802">Buͤchern gefunden, oder aus eigner Phantaſey</line>
        <line lrx="1913" lry="995" ulx="787" uly="872">genhaffen hatte; mit unter auch wohl ein Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2433" type="textblock" ulx="781" uly="906">
        <line lrx="1154" lry="934" ulx="1112" uly="912"> 5</line>
        <line lrx="1915" lry="1006" ulx="785" uly="906">bild eines Ge⸗ ſchopfes ichtwa eines der alten Poe⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1068" ulx="786" uly="1016">ten aus Graͤcia und Latium. Standen da Wald⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1151" ulx="788" uly="1087">teufel, Kameleons, Affen, grinſende Meerkatzen,</line>
        <line lrx="1904" lry="1216" ulx="785" uly="1138">Karikaturen, und Kalotſche Grillen. Da ſtand</line>
        <line lrx="1909" lry="1289" ulx="786" uly="1233">Gott Momus, hier die Ironie, dort das harm⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1361" ulx="786" uly="1305">loſe Laͤcheln, der Scherz, und ein Satyr mit</line>
        <line lrx="1908" lry="1435" ulx="783" uly="1378">der Geißel. Ein bischen weiter hin ritt, unter</line>
        <line lrx="1906" lry="1508" ulx="785" uly="1445">einem Haufen Dunſe, Silen ſtatt des Eſels auf</line>
        <line lrx="1911" lry="1580" ulx="785" uly="1516">einem Hauswurſte, (deſſen bunte Jacke ſich durch⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1648" ulx="787" uly="1588">aus nicht unter einem Profeſſorornate verbergen</line>
        <line lrx="1910" lry="1720" ulx="783" uly="1660">laſſen wollte,) und ſpornte ſein Thier waidlich;</line>
        <line lrx="1910" lry="1787" ulx="782" uly="1732">es war keine der unebenſten Gruppen im Gar⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1863" ulx="787" uly="1801">ten. Nahe dabey ſtand ein junger milchbaͤrtiger</line>
        <line lrx="1908" lry="1931" ulx="786" uly="1877">Duns mit einem Richtſchwerte unter dem Arm,</line>
        <line lrx="1911" lry="2010" ulx="783" uly="1949">und die Wage der Gerechtigkeit wie einen Quer⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2079" ulx="782" uly="2018">ſack uͤber der Schulter; die Rechte ſtuͤtzte ſich</line>
        <line lrx="1911" lry="2155" ulx="783" uly="2092">auf ein Oktochordon, und in der Linken hielt er</line>
        <line lrx="1911" lry="2224" ulx="781" uly="2163">eine Weinflaſche; ſein gekraͤuſeltes Haar ſchien</line>
        <line lrx="1910" lry="2297" ulx="782" uly="2235">von Narden und Balſam zu triefen, und ſein</line>
        <line lrx="1902" lry="2372" ulx="782" uly="2306">Blick haftete ſchmachtend an einer pruͤden und</line>
        <line lrx="1903" lry="2433" ulx="1822" uly="2389">pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1547" type="textblock" ulx="2021" uly="1432">
        <line lrx="2064" lry="1474" ulx="2021" uly="1432">Urun</line>
        <line lrx="2064" lry="1547" ulx="2021" uly="1493">Euf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="141" lry="506" ulx="26" uly="452">Bey guer</line>
        <line lrx="142" lry="578" ulx="0" uly="524">arbeiten“</line>
        <line lrx="141" lry="644" ulx="0" uly="596">er mancher⸗</line>
        <line lrx="138" lry="710" ulx="1" uly="665">der biederbe</line>
        <line lrx="135" lry="787" ulx="0" uly="741">1, Oder in</line>
        <line lrx="135" lry="864" ulx="24" uly="811">Phantaſey</line>
        <line lrx="135" lry="930" ulx="2" uly="881">Nein Noch⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1005" ulx="1" uly="956">alten Pol⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1072" ulx="2" uly="1025">1da Vald⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1151" ulx="0" uly="1098">Meerkotzen,</line>
        <line lrx="124" lry="1221" ulx="18" uly="1170">Da ſtand</line>
        <line lrx="126" lry="1294" ulx="1" uly="1244">das harm⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1368" ulx="0" uly="1312">Styr mnit</line>
        <line lrx="122" lry="1435" ulx="3" uly="1388">ſt, unter</line>
        <line lrx="122" lry="1511" ulx="5" uly="1450">Ells auf</line>
        <line lrx="121" lry="1586" ulx="2" uly="1524">ſch durche</line>
        <line lrx="119" lry="1651" ulx="19" uly="1599">betbergen</line>
        <line lrx="117" lry="1719" ulx="14" uly="1667">waidlich,</line>
        <line lrx="116" lry="1791" ulx="15" uly="1741">mn Gar⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1873" ulx="3" uly="1813">chbaͤrtiger</line>
        <line lrx="112" lry="1938" ulx="0" uly="1887">en Arm,</line>
        <line lrx="112" lry="2010" ulx="2" uly="1960">len Quer⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2089" ulx="0" uly="2022">fite ſch</line>
        <line lrx="110" lry="2157" ulx="0" uly="2101">hielt er</line>
        <line lrx="108" lry="2227" ulx="0" uly="2171">at ſchien</line>
        <line lrx="105" lry="2296" ulx="2" uly="2240">und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="101" lry="2369" ulx="0" uly="2311">den und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2389" type="textblock" ulx="214" uly="474">
        <line lrx="1326" lry="546" ulx="214" uly="474">pretidſen weiblichen Figur, die ſich fertig machte</line>
        <line lrx="1329" lry="609" ulx="214" uly="542">ins Bad zu ſteigen, und ihren eignen Goͤtter⸗</line>
        <line lrx="875" lry="685" ulx="214" uly="618">buſen zu bewundern ſchien. 74</line>
        <line lrx="1329" lry="748" ulx="374" uly="672">tit nichts als ihrer eigenen Wuͤrde gezie⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="824" ulx="218" uly="749">ret, ſtanden hie und da Goͤtter und Helden,</line>
        <line lrx="1332" lry="902" ulx="217" uly="827">ſamt etlichen der ſieben Weiſen aus Graͤcia; und</line>
        <line lrx="1178" lry="964" ulx="220" uly="904">über alles ragte der Phoͤnix hoch hervor.“</line>
        <line lrx="1331" lry="1037" ulx="306" uly="962">„Ob auch der Sokratiſchen Grazien eine im</line>
        <line lrx="1332" lry="1107" ulx="223" uly="1044">Garten ſtand, das moͤgen die beurtheilen ſo da⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1183" ulx="224" uly="1122">rinn geweſen ſind.“</line>
        <line lrx="1335" lry="1252" ulx="308" uly="1174">„Das alles hatte nun der Mann, ſo wenig</line>
        <line lrx="1336" lry="1325" ulx="227" uly="1231">es zuſammen zu paſſen ſcheinet, doch nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1389" ulx="226" uly="1327">ner Laune und Phantaſey dergeſtalt vertheilet,</line>
        <line lrx="1339" lry="1471" ulx="228" uly="1398">gruppiret und geordnet, daß es kein unebnes</line>
        <line lrx="657" lry="1540" ulx="229" uly="1479">Enſemble machte.“</line>
        <line lrx="1342" lry="1608" ulx="313" uly="1539">„Mitten im Garten ſtanden auf zwey h herrli⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1683" ulx="234" uly="1611">chen Fußgeſtellen die Bildſaͤulen der Wahrheit</line>
        <line lrx="1340" lry="1755" ulx="233" uly="1657">und Gerechtigkeit. Und kurjos wars, daß ihr</line>
        <line lrx="1342" lry="1821" ulx="233" uly="1752">aus jedem Winkel und von jeder Stelle des Gar⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1885" ulx="230" uly="1825">tens und von jedem Fußbreit Landes im Garten</line>
        <line lrx="1344" lry="1963" ulx="233" uly="1894">dieſe beyden Gottheiten hell und klar, ſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="1345" lry="2031" ulx="236" uly="1968">und hehr ſie da ſtanden, ſehen konntet — vor⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2106" ulx="239" uly="2033">ausgeſetzt daß ihr ihnen nicht juſt den Ruͤcken</line>
        <line lrx="1346" lry="2178" ulx="244" uly="2109">zugekehret hattet, oder daß ihr uͤberhaupt Augen</line>
        <line lrx="1344" lry="2267" ulx="241" uly="2176">hattet zu ſehen: in beyden Faͤllen ſahet ihr ſie</line>
        <line lrx="1342" lry="2312" ulx="243" uly="2232">nicht, welches aber — des Kuͤnſtlers Schuld</line>
        <line lrx="515" lry="2389" ulx="243" uly="2335">nicht war.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="402" type="textblock" ulx="788" uly="350">
        <line lrx="881" lry="402" ulx="788" uly="350">382</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1760" type="textblock" ulx="758" uly="471">
        <line lrx="1905" lry="533" ulx="862" uly="471">„Noch muß ich ſagen, daß der Mann uͤber</line>
        <line lrx="1904" lry="607" ulx="777" uly="545">dem Angenehmen auch das Nuͤtzliche nicht aus</line>
        <line lrx="1903" lry="681" ulx="775" uly="618">der Acht gelaſſen hatte. Waren da große Felder</line>
        <line lrx="1903" lry="754" ulx="776" uly="686">zwiſchen den Heckengaͤngen mit mancherley Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="826" ulx="772" uly="760">ſenfruͤchten, und Kohl, und Gemuͤſe, und allerley</line>
        <line lrx="1900" lry="897" ulx="772" uly="835">nahrhaften Gewaͤchſen. Auch hatte er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="965" ulx="769" uly="904">ſaͤumet, heilſame Kraͤuter, Wurzeln und Stauden</line>
        <line lrx="1896" lry="1042" ulx="767" uly="982">zu pflanzen, als da ſind: Tanacetum, welches</line>
        <line lrx="1894" lry="1117" ulx="768" uly="1055">gut iſt wider den Wurm; Elleborus, ſo das Hirn</line>
        <line lrx="1894" lry="1188" ulx="765" uly="1127">purgiret, Laſerpitium, ſo ihr brauchen moͤgt wi⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1257" ulx="765" uly="1197">der hyſteriſche Beſchwerden; Rhabarber, welche</line>
        <line lrx="1892" lry="1329" ulx="765" uly="1262">des ſchaͤdlichen Schleims und andern Unraths viel</line>
        <line lrx="1892" lry="1401" ulx="764" uly="1343">abfuͤhret, und ſo weiter. Ferner ſtanden da Ma⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1474" ulx="759" uly="1409">ſtix⸗ und Terpentinbaͤume, ſamt der Wundenhei⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1544" ulx="759" uly="1487">lenden Frucht Zachone, und Cicuta, womit die</line>
        <line lrx="1886" lry="1618" ulx="758" uly="1555">Aerzte dem freſſenden Krebs zu widerſtehen trach⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1692" ulx="758" uly="1629">ten, auch Napell, und andre beizende und heilen⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1760" ulx="759" uly="1697">de Apothekerpflanzen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2047" type="textblock" ulx="753" uly="1838">
        <line lrx="1882" lry="1904" ulx="849" uly="1838">„Auch bin ichs der Wahrheit ſchuldig zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1972" ulx="753" uly="1919">gen, daß ein Born da war, woraus des klaren</line>
        <line lrx="1765" lry="2038" ulx="754" uly="1984">Waſſers vielleicht ein wenig zuviel ſtroͤmte.“</line>
        <line lrx="1376" lry="2047" ulx="1352" uly="2007">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2495" type="textblock" ulx="743" uly="2139">
        <line lrx="1872" lry="2204" ulx="831" uly="2139">„Nun wußte der biederbe Mann ſo gut als</line>
        <line lrx="1870" lry="2274" ulx="749" uly="2208">haͤtt' er s von Wort zu Wort im Scheik Al</line>
        <line lrx="1872" lry="2347" ulx="745" uly="2279">Hoſaim geleſen, daß es zu Balſora wie in Pa⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2420" ulx="743" uly="2352">ris und Rom der Haͤnſe und Vettermicheln viel</line>
        <line lrx="1867" lry="2495" ulx="1751" uly="2439">gebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2398" type="textblock" ulx="2014" uly="1988">
        <line lrx="2064" lry="2033" ulx="2019" uly="1988">„de</line>
        <line lrx="2062" lry="2105" ulx="2016" uly="2057">„fk</line>
        <line lrx="2064" lry="2177" ulx="2015" uly="2132">„Bl</line>
        <line lrx="2062" lry="2249" ulx="2014" uly="2217">vyun</line>
        <line lrx="2064" lry="2398" ulx="2016" uly="2361">„I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="146" lry="545" ulx="14" uly="495">Mann uber</line>
        <line lrx="146" lry="621" ulx="0" uly="572">e nicht ans</line>
        <line lrx="144" lry="698" ulx="2" uly="645">große Felder</line>
        <line lrx="142" lry="842" ulx="8" uly="790">und allerley</line>
        <line lrx="141" lry="915" ulx="2" uly="865">er nicht vel⸗</line>
        <line lrx="139" lry="979" ulx="0" uly="935">ind Staudert</line>
        <line lrx="137" lry="1058" ulx="0" uly="1006">n, welches</line>
        <line lrx="136" lry="1136" ulx="0" uly="1081">o das Hirnn</line>
        <line lrx="135" lry="1207" ulx="2" uly="1151">1 mogt wi⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1273" ulx="0" uly="1223">er, welche</line>
        <line lrx="133" lry="1354" ulx="0" uly="1284">nrqtho⸗ tlel</line>
        <line lrx="129" lry="1416" ulx="0" uly="1367">en de Mai</line>
        <line lrx="126" lry="1489" ulx="0" uly="1440">Wmdenhei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1561" ulx="0" uly="1510">womit die</line>
        <line lrx="126" lry="1639" ulx="5" uly="1582">bhen trach⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1711" ulx="0" uly="1657">und heilene</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="122" lry="1929" ulx="0" uly="1864">dig u ſe</line>
        <line lrx="118" lry="1992" ulx="0" uly="1941">des klaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2066" type="textblock" ulx="1" uly="2020">
        <line lrx="61" lry="2066" ulx="1" uly="2020">nte. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="113" lry="2230" ulx="0" uly="2161">gut dls</line>
        <line lrx="111" lry="2297" ulx="0" uly="2232">dhek A</line>
        <line lrx="112" lry="2367" ulx="1" uly="2310">in Pa⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2450" ulx="0" uly="2373">hei bel</line>
        <line lrx="108" lry="2515" ulx="48" uly="2454">gebe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2055" type="textblock" ulx="207" uly="480">
        <line lrx="1341" lry="556" ulx="231" uly="480">gebe, auch heuchleriſche Imans, und tuͤckiſche</line>
        <line lrx="1336" lry="627" ulx="230" uly="552">Schadenfrohe Buben. Drum beſchloß er ſeinen</line>
        <line lrx="1336" lry="695" ulx="227" uly="623">Garten heimlich zu halten vor den Haͤnſen und</line>
        <line lrx="1337" lry="768" ulx="228" uly="695">Vettermicheln und Buben. „Sie moͤgten mir</line>
        <line lrx="1336" lry="835" ulx="225" uly="767">„Unfug drinn anrichten, ſagt' er, und mir die</line>
        <line lrx="1334" lry="906" ulx="224" uly="834">„Bildſaͤulen bepuſſen, oder gar in den Lauben</line>
        <line lrx="1335" lry="987" ulx="222" uly="908">„und Schattengaͤngen noch was aͤrgers hinlegen.</line>
        <line lrx="1333" lry="1058" ulx="220" uly="978">„Koͤnnten auch, bloͤdſichtig wie die Bengel ſind .</line>
        <line lrx="1331" lry="1132" ulx="221" uly="1050">„Ein Kraut fuͤrs Andre nehmen, und kriegen</line>
        <line lrx="1331" lry="1190" ulx="219" uly="1124">„dann Bauchfluß und ander Ungluͤck davon. —</line>
        <line lrx="1330" lry="1272" ulx="219" uly="1192">„Aber, weils doch fuͤrwahr nicht recht waͤre .</line>
        <line lrx="1331" lry="1342" ulx="217" uly="1266">„mich da allein dieſes luſtigen und nuͤtzlichen</line>
        <line lrx="1329" lry="1408" ulx="214" uly="1338">„Winkels, der mit der Zeit ganz huͤbſch werden</line>
        <line lrx="1326" lry="1485" ulx="214" uly="1407">„kann, zu freuen, ſo will ich doch meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1551" ulx="214" uly="1477">„de hereinladen, und wenn ich etwa ein und</line>
        <line lrx="1325" lry="1629" ulx="210" uly="1551">„andern ehrlichen Mann kenne, der Peterſilie</line>
        <line lrx="1322" lry="1704" ulx="209" uly="1621">„und Schierling zu unterſcheiden weiß; und, ſo</line>
        <line lrx="1323" lry="1765" ulx="210" uly="1691">„vielleicht eine gute Seele hie und da was ler⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1841" ulx="207" uly="1762">„nen moͤgte, auch die. Vielleicht giebt auch ei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1910" ulx="207" uly="1839">„ner drunter mir Anlaß, meinen Garten zu ver⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1977" ulx="210" uly="1903">„ſchoͤnern. Aber die Haͤnſe und Bartel, und all</line>
        <line lrx="1321" lry="2055" ulx="211" uly="1977">„der Kram, und wer Schurkens genug ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2118" type="textblock" ulx="172" uly="2046">
        <line lrx="1318" lry="2118" ulx="172" uly="2046">„ koͤnnte, mir etwa das ſchoͤne Sonnenbild vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2190" type="textblock" ulx="208" uly="2119">
        <line lrx="1317" lry="2190" ulx="208" uly="2119">„Buſen der Wahrheit zu ſtehlen, oder mir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2341" type="textblock" ulx="169" uly="2189">
        <line lrx="1316" lry="2262" ulx="169" uly="2189">„ unſchuldige Maͤdchen, das dort zwiſchen Gott</line>
        <line lrx="1317" lry="2341" ulx="170" uly="2259">„Momus und dem kLaͤcheln ſteht zur Hure zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2474" type="textblock" ulx="205" uly="2333">
        <line lrx="1341" lry="2403" ulx="205" uly="2333">„ machen, all die Maͤtze ſollen nichts von meinem</line>
        <line lrx="1314" lry="2474" ulx="1180" uly="2428">„Gar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="419" type="textblock" ulx="792" uly="344">
        <line lrx="1424" lry="419" ulx="792" uly="344">384 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1200" type="textblock" ulx="786" uly="466">
        <line lrx="1904" lry="540" ulx="786" uly="466">„Garten wiſſen, und wuͤßten ſie auch davon,</line>
        <line lrx="1907" lry="611" ulx="788" uly="518">„dennoch ob Gott will, nicht hinein riechen. 72</line>
        <line lrx="1906" lry="681" ulx="790" uly="613">So ſprach Scheik Achmed, nahm ſeine zween</line>
        <line lrx="1905" lry="757" ulx="789" uly="681">Freunde bey der Hand, und fuͤhrte ſie in den</line>
        <line lrx="995" lry="820" ulx="791" uly="775">Garten.“</line>
        <line lrx="1908" lry="911" ulx="873" uly="836">„Vorn am Eingang ſtand die Bildſaͤule des</line>
        <line lrx="1907" lry="988" ulx="788" uly="913">Zarpokrates wie er gemeiniglich gebildet wird,</line>
        <line lrx="1908" lry="1055" ulx="789" uly="985">mit dem Finger auf dem Munde; aber mit der</line>
        <line lrx="1909" lry="1127" ulx="792" uly="1057">andern Hand deutete er auf einen Pranger, der</line>
        <line lrx="1909" lry="1200" ulx="792" uly="1126">aus tuͤchtigen Felſenſtuͤcken errichtet war, um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1277" type="textblock" ulx="793" uly="1191">
        <line lrx="1937" lry="1277" ulx="793" uly="1191">lange ausdauren zu koͤnnen, als die Welt ſtehet.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2455" type="textblock" ulx="794" uly="1301">
        <line lrx="1910" lry="1377" ulx="874" uly="1301">„Ehe der Mann mit ſeinen Freunden fuͤrbas</line>
        <line lrx="1911" lry="1457" ulx="794" uly="1376">gieng, wies er auf den Goͤtt der Verſchwiegenheit,</line>
        <line lrx="1913" lry="1515" ulx="795" uly="1446">und blickte ſie laͤchelnd an. Wir verſtehn Dich,</line>
        <line lrx="1239" lry="1592" ulx="796" uly="1523">Lieber! ſagten ſie.“</line>
        <line lrx="1915" lry="1696" ulx="876" uly="1616">„Da führte er ſie dann von Beet zu Beet,</line>
        <line lrx="1917" lry="1776" ulx="798" uly="1690">zeigte ihnen ſeine ſchoͤnen Blumen, die liebliche</line>
        <line lrx="1916" lry="1844" ulx="800" uly="1761">Roſe mit dem Thautropfen in dem kaum entfal⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1913" ulx="801" uly="1840">teten Buſen, das beſcheidne Maasliebchen, —</line>
        <line lrx="1914" lry="1981" ulx="797" uly="1909">und auch den, trotz ſeiner gleißenden Farben und</line>
        <line lrx="1915" lry="2063" ulx="801" uly="1979">ſammtartigen Blaͤtter, uͤbelriechenden Flos afri-</line>
        <line lrx="1916" lry="2125" ulx="800" uly="2050">canus, die ſchwer zu vertilgende Kalendula, ſamt</line>
        <line lrx="1918" lry="2195" ulx="803" uly="2125">andern Stinkblumen. Auch ſeine Balſamſtauden,</line>
        <line lrx="1916" lry="2272" ulx="803" uly="2182">Kaſſia, Kalamus aromatikus und andre offic inelle</line>
        <line lrx="1924" lry="2340" ulx="806" uly="2260">Gewaͤchſe zeigte er ihnen. Dann ſchlenterten ſie</line>
        <line lrx="1922" lry="2416" ulx="804" uly="2340">von Buͤſte zu Buͤſte, von Grille zu Grille, von</line>
        <line lrx="1926" lry="2455" ulx="1821" uly="2406">Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="618" type="textblock" ulx="2013" uly="434">
        <line lrx="2064" lry="477" ulx="2013" uly="434">Sta</line>
        <line lrx="2064" lry="557" ulx="2014" uly="506">Fre⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="618" ulx="2015" uly="578">ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="843" type="textblock" ulx="1987" uly="650">
        <line lrx="2064" lry="702" ulx="1987" uly="650">inde</line>
        <line lrx="2064" lry="763" ulx="1987" uly="723">einen</line>
        <line lrx="2061" lry="843" ulx="1988" uly="804">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="916" type="textblock" ulx="2014" uly="864">
        <line lrx="2050" lry="916" ulx="2014" uly="864">fͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1236" type="textblock" ulx="2016" uly="1048">
        <line lrx="2064" lry="1091" ulx="2016" uly="1048">Eu</line>
        <line lrx="2064" lry="1169" ulx="2019" uly="1119">hen</line>
        <line lrx="2062" lry="1236" ulx="2020" uly="1193">All</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="84" lry="555" ulx="3" uly="489">Nton,</line>
        <line lrx="84" lry="616" ulx="0" uly="564">chen.“</line>
        <line lrx="85" lry="689" ulx="20" uly="631">zween</line>
        <line lrx="84" lry="751" ulx="2" uly="710">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="86" lry="912" ulx="0" uly="867">gle des</line>
        <line lrx="85" lry="982" ulx="22" uly="942">wird,</line>
        <line lrx="85" lry="1056" ulx="0" uly="1012">nit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1202" type="textblock" ulx="2" uly="1088">
        <line lrx="86" lry="1132" ulx="2" uly="1088">et, der</line>
        <line lrx="85" lry="1202" ulx="13" uly="1151">um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1283" type="textblock" ulx="6" uly="1215">
        <line lrx="100" lry="1283" ulx="6" uly="1215">ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="85" lry="1386" ulx="15" uly="1323">fürbes</line>
        <line lrx="70" lry="1458" ulx="0" uly="1402">lheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1522" type="textblock" ulx="13" uly="1472">
        <line lrx="84" lry="1522" ulx="13" uly="1472">dic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1694" type="textblock" ulx="18" uly="1650">
        <line lrx="125" lry="1694" ulx="18" uly="1650">Beet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="90" lry="1768" ulx="6" uly="1708">eblche</line>
        <line lrx="88" lry="1843" ulx="20" uly="1783">ütfate⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1915" ulx="0" uly="1876">, S</line>
        <line lrx="88" lry="1984" ulx="1" uly="1930">hen und</line>
        <line lrx="88" lry="2056" ulx="0" uly="1997">6 ahti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="86" lry="2130" ulx="0" uly="2073">, ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="89" lry="2211" ulx="0" uly="2149">tanden .</line>
        <line lrx="88" lry="2276" ulx="2" uly="2213">ſeinele</line>
        <line lrx="89" lry="2344" ulx="0" uly="2283">ten ſie</line>
        <line lrx="90" lry="2401" ulx="52" uly="2362">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="93" lry="2479" ulx="39" uly="2430">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="397" type="textblock" ulx="664" uly="346">
        <line lrx="1286" lry="397" ulx="664" uly="346">— 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="937" type="textblock" ulx="171" uly="455">
        <line lrx="293" lry="505" ulx="171" uly="461">Statt</line>
        <line lrx="1289" lry="588" ulx="171" uly="455">Renner bas ſie n Unvermuthet fanden die</line>
        <line lrx="1287" lry="647" ulx="172" uly="528">Rree wa  werth waren zu finden, und</line>
        <line lrx="1286" lry="724" ulx="171" uly="597">duden werd . einſt an einem wuͤrdigern Orte</line>
        <line lrx="1262" lry="786" ulx="171" uly="674">ſnde erden, ihr Bild. Hier war es nur mi</line>
        <line lrx="1286" lry="861" ulx="173" uly="688">einen nſaunrlu Blumenkranze geſchmuͤckt; das</line>
        <line lrx="1150" lry="907" ulx="200" uly="777">n a es was dermalen der gutherzige 21</line>
        <line lrx="1283" lry="937" ulx="171" uly="818">fuͤr ſie thun konnte. zige Achmed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1259" type="textblock" ulx="174" uly="1059">
        <line lrx="1287" lry="1186" ulx="174" uly="1059">ſen W . agte der Mann beym Herausge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1216" ulx="252" uly="1119">. ie er da iſt, mit allen ſeinen Laub</line>
        <line lrx="1285" lry="1259" ulx="176" uly="1152">Alleen, Fruͤchten und Saͤulen iſt er Euer 7. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1367" type="textblock" ulx="254" uly="1314">
        <line lrx="805" lry="1367" ulx="254" uly="1314">„Die Freunde giengen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2422" type="textblock" ulx="172" uly="1424">
        <line lrx="911" lry="1466" ulx="291" uly="1424">An einem</line>
        <line lrx="1153" lry="1480" ulx="199" uly="1424">»„ andern Tage lud Achme</line>
        <line lrx="1254" lry="1474" ulx="922" uly="1425">ud Achmed ei</line>
        <line lrx="1285" lry="1537" ulx="209" uly="1443">al rIn ein</line>
        <line lrx="1254" lry="1615" ulx="172" uly="1494">Pran ſe Leute, die ihm ſehr werth waren</line>
        <line lrx="1282" lry="1682" ulx="173" uly="1529">d ſie s verdienten. Der eine war ein M l.</line>
        <line lrx="1280" lry="1675" ulx="194" uly="1583">azh Er</line>
        <line lrx="1281" lry="1748" ulx="175" uly="1635">H und der andre ein Hakim *). Er</line>
        <line lrx="1263" lry="1819" ulx="175" uly="1706">deg⸗ di⸗ dem Finger auf den Harpokrates</line>
        <line lrx="1284" lry="1896" ulx="175" uly="1740">R ennen ihn, ſprachen ſie. Da fͤhrte</line>
        <line lrx="1203" lry="1960" ulx="236" uly="1843">ſſ⸗ gleich jenen herum im ganzen Gart</line>
        <line lrx="1285" lry="2033" ulx="178" uly="1866">6 entließ ſie mit der Bitte, ſich ſeines</line>
        <line lrx="1282" lry="2029" ulx="191" uly="1929">Garte 6 1 D</line>
        <line lrx="1285" lry="2113" ulx="177" uly="1944">lergeſſer ngeh derne ihnen behagte zu bedienen;</line>
        <line lrx="1284" lry="2118" ulx="296" uly="2020">ſſet aber nicht, ſetzte er hinzu, welche</line>
        <line lrx="1280" lry="2236" ulx="189" uly="2130">. “ Gott⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2304" ulx="250" uly="2208">) Ausleger der Geſetze, oder Rechtsgelehrter</line>
        <line lrx="502" lry="2337" ulx="225" uly="2294">**) Ein Arzt.</line>
        <line lrx="941" lry="2422" ulx="235" uly="2371">Vierter Theil. B b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="389" type="textblock" ulx="773" uly="331">
        <line lrx="1405" lry="389" ulx="773" uly="331">386 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="795" type="textblock" ulx="778" uly="428">
        <line lrx="1904" lry="513" ulx="778" uly="428">Gottheit ich zum Capigi *) geſetzt habe.“! — Und</line>
        <line lrx="1849" lry="581" ulx="778" uly="525">die Maͤnner giengen, und vergaßen es nicht.“</line>
        <line lrx="1917" lry="723" ulx="860" uly="663">„Nun waren noch Einige auf die der Bild⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="795" ulx="779" uly="739">hauer der allem Guten ſo gern Gerechtigkeit wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="870" type="textblock" ulx="770" uly="809">
        <line lrx="1914" lry="870" ulx="770" uly="809">derfahren ließ, deswegen viel hielt, weils huͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1151" type="textblock" ulx="777" uly="883">
        <line lrx="1914" lry="942" ulx="779" uly="883">ſche lehrbegierige Leute ſchienen, die ſich das An⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1013" ulx="777" uly="943">ſehen zu geben wußten, als beſtrebten ſie ſich</line>
        <line lrx="1914" lry="1085" ulx="781" uly="1026">ernſtlich, immer nuͤtzlichere und brauchbarere</line>
        <line lrx="1912" lry="1151" ulx="778" uly="1094">Glieder der menſchlichen Geſellſchaft zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1226" type="textblock" ulx="778" uly="1165">
        <line lrx="1958" lry="1226" ulx="778" uly="1165">Waren ſonſt mehrentheils noch junge Maͤnner an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1800" type="textblock" ulx="774" uly="1240">
        <line lrx="1911" lry="1295" ulx="780" uly="1240">Seel und Leibe, von denen ſich, meynte er, was</line>
        <line lrx="1911" lry="1371" ulx="779" uly="1308">hoffen ließ. „Kaunn 's dieſen, wenn ſie irgends</line>
        <line lrx="1911" lry="1444" ulx="783" uly="1377">„von ungefaͤhr, da ſie ſchier immer auf der Jagd</line>
        <line lrx="1913" lry="1514" ulx="782" uly="1454">„ſind, und aͤlle Winkel durchſtoͤbern, den Gar⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1586" ulx="774" uly="1522">„ten finden, doch nicht verhehlen, daß ichs ſey,</line>
        <line lrx="1913" lry="1655" ulx="783" uly="1598">„der ihn angelegt hat. Will ſie eben ſo mehr</line>
        <line lrx="1912" lry="1727" ulx="777" uly="1661">„ſelbſt hineinfuͤhren.“ So dachte der Scheik,</line>
        <line lrx="1171" lry="1800" ulx="774" uly="1744">und lud ſie ein.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2451" type="textblock" ulx="778" uly="1880">
        <line lrx="1912" lry="1941" ulx="865" uly="1880">„Aber er begnuͤgte ſich nicht, bloß mit dem</line>
        <line lrx="1914" lry="2017" ulx="781" uly="1958">Zeigefinger auf den Harpokrates zu deuten, oder</line>
        <line lrx="1912" lry="2087" ulx="779" uly="2027">zu fragen: Kennet ihr dieſen? denn der Mann</line>
        <line lrx="1910" lry="2158" ulx="778" uly="2100">hatte ſchon lange genug ſein Haupt den Sturim⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2215" ulx="1800" uly="2162">win⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2323" ulx="824" uly="2250">*) Wird Kapidſchi ausgeſprochen, und heißt Thuͤrhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2384" ulx="873" uly="2327">ter. Die Tuͤrken leſen, nach Herrn Bloͤrnſtohl ihr</line>
        <line lrx="1423" lry="2451" ulx="869" uly="2396">E voͤllkg wie die Italiaͤner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="499" type="textblock" ulx="2014" uly="459">
        <line lrx="2064" lry="499" ulx="2014" uly="459">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1003" type="textblock" ulx="2014" uly="542">
        <line lrx="2060" lry="584" ulx="2018" uly="542">nug</line>
        <line lrx="2061" lry="653" ulx="2018" uly="602">Jug</line>
        <line lrx="2064" lry="715" ulx="2016" uly="677">wpenn</line>
        <line lrx="2064" lry="788" ulx="2014" uly="744">nath</line>
        <line lrx="2064" lry="872" ulx="2015" uly="818">Frue</line>
        <line lrx="2056" lry="931" ulx="2015" uly="902">nen</line>
        <line lrx="2064" lry="1003" ulx="2014" uly="973">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1085" type="textblock" ulx="2017" uly="1033">
        <line lrx="2062" lry="1085" ulx="2017" uly="1033">ßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1655" type="textblock" ulx="2016" uly="1179">
        <line lrx="2064" lry="1224" ulx="2020" uly="1179">„ie</line>
        <line lrx="2063" lry="1302" ulx="2020" uly="1253">„31</line>
        <line lrx="2064" lry="1376" ulx="2024" uly="1335">/ht</line>
        <line lrx="2064" lry="1449" ulx="2016" uly="1395">„die</line>
        <line lrx="2064" lry="1516" ulx="2016" uly="1465">„ſel</line>
        <line lrx="2064" lry="1584" ulx="2016" uly="1542">„Ini</line>
        <line lrx="2064" lry="1655" ulx="2020" uly="1611">„icd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1728" type="textblock" ulx="2025" uly="1680">
        <line lrx="2064" lry="1728" ulx="2025" uly="1680">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2089" type="textblock" ulx="2019" uly="1909">
        <line lrx="2064" lry="1944" ulx="2025" uly="1909">„I</line>
        <line lrx="2063" lry="2016" ulx="2024" uly="1997">/2</line>
        <line lrx="2064" lry="2089" ulx="2019" uly="2055">„Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2161" type="textblock" ulx="2019" uly="2118">
        <line lrx="2064" lry="2161" ulx="2019" uly="2118">„dea⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="38" lry="578" ulx="0" uly="538">t.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="69" lry="725" ulx="8" uly="678">Bild⸗</line>
        <line lrx="71" lry="795" ulx="0" uly="751">it wi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="872" ulx="0" uly="820">huͤb⸗</line>
        <line lrx="74" lry="939" ulx="0" uly="896">5 Au⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1019" ulx="0" uly="958">ie ſich</line>
        <line lrx="74" lry="1084" ulx="0" uly="1040">barere</line>
        <line lrx="74" lry="1155" ulx="0" uly="1113">erden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1227" type="textblock" ulx="2" uly="1184">
        <line lrx="98" lry="1227" ulx="2" uly="1184">ſer ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="75" lry="1305" ulx="3" uly="1254"> was</line>
        <line lrx="73" lry="1379" ulx="0" uly="1325">gends</line>
        <line lrx="74" lry="1447" ulx="0" uly="1396">degd</line>
        <line lrx="74" lry="1513" ulx="13" uly="1469">Gar⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1593" ulx="0" uly="1538"> ſeh⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1657" ulx="0" uly="1608">tehr</line>
        <line lrx="78" lry="1733" ulx="0" uly="1675">Scheik,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="78" lry="1947" ulx="0" uly="1895">6e dent</line>
        <line lrx="79" lry="2023" ulx="0" uly="1966">, oder</line>
        <line lrx="78" lry="2091" ulx="7" uly="2038">Marmi</line>
        <line lrx="79" lry="2165" ulx="0" uly="2112">Skuͤrſti</line>
        <line lrx="77" lry="2227" ulx="20" uly="2183">win⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2332" ulx="0" uly="2275">Füͤrht⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2394" ulx="0" uly="2341">lohl hhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="396" type="textblock" ulx="641" uly="345">
        <line lrx="1270" lry="396" ulx="641" uly="345">— 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1378" type="textblock" ulx="160" uly="469">
        <line lrx="1270" lry="528" ulx="160" uly="469">winden entgegen getragen, und graue Haare ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="597" ulx="163" uly="536">nug, um aus Erfahrung wiſſen zu koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1271" lry="669" ulx="162" uly="607">Jugend nicht viel Tugend zu haben pflege, —</line>
        <line lrx="1271" lry="739" ulx="163" uly="680">wenigſtens nicht zu jeder Zeit gleich viel; und,</line>
        <line lrx="1273" lry="811" ulx="164" uly="750">natuͤrlich, am wenigſten ſolcher Tugend, ſo die</line>
        <line lrx="1275" lry="882" ulx="165" uly="822">Frucht der Beſonnenheit, des zur Reife gediehe⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="951" ulx="165" uly="891">nen Verſtandes, und der, Weltkenntniß iſt, da⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1025" ulx="164" uly="965">rum redete er die jungen Maͤnner folgenderma⸗</line>
        <line lrx="468" lry="1091" ulx="165" uly="1034">ßen an:</line>
        <line lrx="1275" lry="1167" ulx="246" uly="1102">„„Ihr koͤnnt aus Ueberzeugung wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1278" lry="1231" ulx="166" uly="1174">„ich viel auf Euch halte. Es iſt auch kein Ein⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1307" ulx="166" uly="1242">„ziger unter Euch, dem ich nicht wohl eher was</line>
        <line lrx="1288" lry="1378" ulx="173" uly="1313">„geſagt haͤtte, das ich nur ihm allein ſagte, le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1451" type="textblock" ulx="146" uly="1387">
        <line lrx="1280" lry="1451" ulx="146" uly="1387">„diglich ihm auf die Zaͤhne zu fuͤhlen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2327" type="textblock" ulx="166" uly="1459">
        <line lrx="1280" lry="1517" ulx="167" uly="1459">„ſehen, wes Geiſtes Kind er ſeyy Bin immer</line>
        <line lrx="1279" lry="1592" ulx="166" uly="1528">„mit Euch zufrieden geweſen. Jezt aber muß</line>
        <line lrx="1280" lry="1662" ulx="169" uly="1599">„ich Euch ausdruͤcklich fragen, junge Maͤnner</line>
        <line lrx="779" lry="1727" ulx="175" uly="1669">„koͤnnt Ihr ſchweigen?““</line>
        <line lrx="871" lry="1796" ulx="254" uly="1739">„Koͤnnen wir? riefen ſie.“</line>
        <line lrx="1292" lry="1874" ulx="254" uly="1812">„„Gut dann! Ich will Euch mit wohin neh⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1942" ulx="174" uly="1885">„men, wo 's Euch vielleicht behaglich ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1285" lry="2013" ulx="177" uly="1954">„Aber verſpreche mir jeder aufs Wort eines</line>
        <line lrx="1284" lry="2087" ulx="173" uly="2024">„redlichen Mannes, und ſo geb er mir die Hand</line>
        <line lrx="1284" lry="2160" ulx="175" uly="2097">„darauf, und ſo ſtreich er ſich uͤber den Bart *),</line>
        <line lrx="1286" lry="2233" ulx="730" uly="2169">B b 2 daß</line>
        <line lrx="1289" lry="2327" ulx="221" uly="2265">*) Eine Art der Betheurung, die der große Haufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2444" type="textblock" ulx="268" uly="2334">
        <line lrx="1288" lry="2390" ulx="270" uly="2334">unter den Moslems (Muſelmaͤnnern) fuͤr ſehr</line>
        <line lrx="830" lry="2444" ulx="268" uly="2395">heilig und verbindend haͤlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="1264" type="textblock" ulx="781" uly="443">
        <line lrx="1943" lry="501" ulx="819" uly="443">„daß er keiner lebendigen Seele ſagen wolle,</line>
        <line lrx="1943" lry="574" ulx="820" uly="516">„daß irgend ſolch ein Winkel auf Erden ſey.““</line>
        <line lrx="1686" lry="660" ulx="903" uly="605">„Sie thaten alle was er foderte.“</line>
        <line lrx="1943" lry="750" ulx="901" uly="690">„„Ferner mach ichs Euch zur Pflicht, Euch</line>
        <line lrx="1944" lry="825" ulx="781" uly="756">„ganz unwiſſend zu ſtellen, wenn etwa heute</line>
        <line lrx="1943" lry="894" ulx="819" uly="836">„oder morgen jemand Euch ſagen ſollte, es gebe</line>
        <line lrx="1946" lry="966" ulx="818" uly="907">„ſolch einen Ort. Lußts Euch dann als was</line>
        <line lrx="1950" lry="1039" ulx="818" uly="975">„ganz Neues erzaͤhlen. Verſprecht Ihr das auf</line>
        <line lrx="1223" lry="1110" ulx="819" uly="1052">„Biedertreu?““</line>
        <line lrx="1947" lry="1203" ulx="901" uly="1123">„Sie verſprachens, fuhren mit der Rechten</line>
        <line lrx="1910" lry="1264" ulx="823" uly="1209">uͤber den Bart, und leiſteten den Handſchlag.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2426" type="textblock" ulx="817" uly="1297">
        <line lrx="1943" lry="1355" ulx="896" uly="1297">„Drauf fuͤhrte ſie der Mann, gleich jenen,</line>
        <line lrx="1948" lry="1425" ulx="825" uly="1368">in den Garten, zeigte auf den Capigi, und ließ</line>
        <line lrx="1949" lry="1501" ulx="823" uly="1441">ſie alles beſehen. Beym Abſchied ermahnte er</line>
        <line lrx="1946" lry="1572" ulx="824" uly="1512">ſie nochmals, nicht zu vergeſſen welche Gottheit</line>
        <line lrx="1949" lry="1644" ulx="821" uly="1581">hier zum Thuͤrhuͤter beſtellet ſey, und was fuͤr</line>
        <line lrx="1950" lry="1709" ulx="820" uly="1647">ein Monument demſelben gegen uͤber ſtehe zur</line>
        <line lrx="1951" lry="1783" ulx="817" uly="1723">Strafe deſſen der ſeiner vergaͤße. „Es ſollte</line>
        <line lrx="1949" lry="1857" ulx="823" uly="1799">„mich uͤbel verdrießen,“ ſetzte er hinzu, „wenn</line>
        <line lrx="1951" lry="1929" ulx="822" uly="1867">„mir ein Bube meine Bildſaͤulen bemakelte,</line>
        <line lrx="1951" lry="2000" ulx="820" uly="1941">„oder ein ungezogner Range auf meinen Blu⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2070" ulx="824" uly="2013">„menſtuͤcken herumtrampelte, oder irgend ein</line>
        <line lrx="1951" lry="2142" ulx="825" uly="2083">„Laffe mir — einen Genieſtreich, mit Erlaubniß</line>
        <line lrx="1947" lry="2216" ulx="823" uly="2157">„zu melden! in einer Laube machte. Darum</line>
        <line lrx="1952" lry="2286" ulx="820" uly="2225">„ſolls nicht kund werden, daß Achmed Scheik</line>
        <line lrx="1593" lry="2359" ulx="821" uly="2300">„einen Garten angelegt habe.““</line>
        <line lrx="1944" lry="2426" ulx="1821" uly="2366">„Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="599" type="textblock" ulx="2030" uly="546">
        <line lrx="2064" lry="599" ulx="2030" uly="546">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1097" type="textblock" ulx="2028" uly="776">
        <line lrx="2064" lry="807" ulx="2028" uly="776">ner</line>
        <line lrx="2064" lry="884" ulx="2029" uly="839">har</line>
        <line lrx="2064" lry="957" ulx="2031" uly="909">ſch</line>
        <line lrx="2064" lry="1021" ulx="2032" uly="990">an</line>
        <line lrx="2064" lry="1097" ulx="2038" uly="1082">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1173" type="textblock" ulx="2037" uly="1123">
        <line lrx="2064" lry="1173" ulx="2037" uly="1123">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1454" type="textblock" ulx="2032" uly="1268">
        <line lrx="2064" lry="1318" ulx="2037" uly="1268">ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1383" ulx="2033" uly="1340">Kn</line>
        <line lrx="2064" lry="1454" ulx="2032" uly="1413">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="99" lry="489" ulx="0" uly="439">a wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="565" type="textblock" ulx="15" uly="512">
        <line lrx="99" lry="565" ulx="15" uly="512">ſey. 11114</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="101" lry="739" ulx="0" uly="686">t, Euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="124" lry="810" ulx="0" uly="763">g heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="100" lry="885" ulx="0" uly="831">es gebe</line>
        <line lrx="100" lry="948" ulx="7" uly="901">ols was</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1024" type="textblock" ulx="11" uly="969">
        <line lrx="122" lry="1024" ulx="11" uly="969">das auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1193" type="textblock" ulx="12" uly="1134">
        <line lrx="101" lry="1193" ulx="12" uly="1134">Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="82" lry="1261" ulx="0" uly="1206">chlag.“</line>
        <line lrx="98" lry="1412" ulx="8" uly="1363">nd ließ</line>
        <line lrx="101" lry="1488" ulx="0" uly="1442">hnte er</line>
        <line lrx="99" lry="1559" ulx="0" uly="1505">Gottheit</line>
        <line lrx="100" lry="1628" ulx="4" uly="1573">was fir</line>
        <line lrx="101" lry="1710" ulx="0" uly="1656">ſehe zur</line>
        <line lrx="102" lry="1776" ulx="0" uly="1721">s ſolte</line>
        <line lrx="99" lry="1848" ulx="4" uly="1800">„wenn</line>
        <line lrx="100" lry="1911" ulx="15" uly="1866">nakelte,</line>
        <line lrx="100" lry="1987" ulx="2" uly="1934">jen Blu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2071" ulx="0" uly="2004">gend ein</line>
        <line lrx="99" lry="2131" ulx="0" uly="2072">laubniß</line>
        <line lrx="98" lry="2203" ulx="14" uly="2154">Darun</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="100" lry="2273" ulx="0" uly="2212">Eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2420" type="textblock" ulx="33" uly="2363">
        <line lrx="95" lry="2420" ulx="33" uly="2363">„Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="123" lry="1349" ulx="0" uly="1298">ſenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="396" type="textblock" ulx="675" uly="350">
        <line lrx="1302" lry="396" ulx="675" uly="350">— 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="595" type="textblock" ulx="188" uly="466">
        <line lrx="1302" lry="522" ulx="272" uly="466">„Der biederbe Mann legte ſich ruhig ſchla⸗</line>
        <line lrx="303" lry="595" ulx="188" uly="542">fen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2152" type="textblock" ulx="188" uly="681">
        <line lrx="1297" lry="738" ulx="273" uly="681">„Potz alle Tauſend! Unter den jungen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="805" ulx="190" uly="744">nern waren ein oder ein Paar Genies! Davor</line>
        <line lrx="1301" lry="878" ulx="191" uly="825">hatte ſich der Scheik nicht gehuͤtet. Dieſer</line>
        <line lrx="1298" lry="948" ulx="191" uly="896">ſchlief ſorglos. Aber jene hatten kaum den Fuß</line>
        <line lrx="1298" lry="1018" ulx="189" uly="966">aus dem Garten, ſo uͤberfiel ſie Sturm und</line>
        <line lrx="1298" lry="1091" ulx="194" uly="1039">Drang des Genie's gleich dem Sonnenkoller;</line>
        <line lrx="1297" lry="1160" ulx="190" uly="1106">ſie thaͤten laufen, als waͤr' ihnen ein Klyſma</line>
        <line lrx="1299" lry="1232" ulx="193" uly="1166">von klarem baarem Queckſilber beygebracht, und</line>
        <line lrx="1301" lry="1304" ulx="190" uly="1250">ſchnatterten wie die Endtvogel. Spielten die</line>
        <line lrx="1301" lry="1372" ulx="189" uly="1321">Knaͤblein auch nebenher den Euſtarhius, machten</line>
        <line lrx="1301" lry="1452" ulx="190" uly="1391">einen Lerm vom Henker, ſchrien Groß und Klein</line>
        <line lrx="1299" lry="1516" ulx="189" uly="1462">ins Ohr; „Lieben Mitbuͤrger! da hat Euch einer</line>
        <line lrx="1298" lry="1587" ulx="191" uly="1534">ein Teufelsding von Garten angelegt, worinn</line>
        <line lrx="1297" lry="1657" ulx="189" uly="1601">Ihr alle wie Ihr leibt und lebt zum Spekrakel</line>
        <line lrx="1297" lry="1728" ulx="188" uly="1672">aufgeſtellet ſeyy, mein Seel, ſeyd Ihr ſo! S</line>
        <line lrx="1298" lry="1799" ulx="191" uly="1747">Ding wird Euch wohl mal zu Geſicht kommen.</line>
        <line lrx="1299" lry="1867" ulx="190" uly="1816">Aber daß Ihr ſehet daß wir Genies ſeynd,</line>
        <line lrx="1300" lry="1941" ulx="190" uly="1887">und keine Queeſenkbpfe *), wollen wir Euch</line>
        <line lrx="1301" lry="2007" ulx="194" uly="1953">alles haarklein vorher deuten. Da iſt des len⸗-</line>
        <line lrx="1301" lry="2082" ulx="189" uly="2018">gidichar Agaſi **) ſein Turban drinn und ſein</line>
        <line lrx="1296" lry="2152" ulx="739" uly="2096">B b 3 Kaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2267" type="textblock" ulx="235" uly="2222">
        <line lrx="547" lry="2267" ulx="235" uly="2222">*) Dummkoͤpfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2432" type="textblock" ulx="234" uly="2319">
        <line lrx="1302" lry="2369" ulx="234" uly="2319">**) Fendſchitſchar⸗Agaſi. Janitſcharen Aga⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2432" ulx="278" uly="2386">(Jan. Obriſter.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="404" type="textblock" ulx="786" uly="352">
        <line lrx="1412" lry="404" ulx="786" uly="352">390 =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2036" type="textblock" ulx="789" uly="467">
        <line lrx="1914" lry="526" ulx="791" uly="467">Kaftan. Und ſo ſteht da 'n Mann mit 'm</line>
        <line lrx="1915" lry="594" ulx="792" uly="539">Schwert unterm Arm, das iſt der und der KHa⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="669" ulx="791" uly="613">di *). Dann iſt da n einer drinn der die Ohren</line>
        <line lrx="1915" lry="743" ulx="789" uly="685">zugeſtopft hat, den werdet Ihr ſchon am Horn</line>
        <line lrx="1918" lry="811" ulx="791" uly="753">kennen. Und ſo iſt da 'n beißiger duͤſtrer Kerl</line>
        <line lrx="1919" lry="883" ulx="793" uly="825">drinn, den wir auch nicht nennen duͤrfen. Und</line>
        <line lrx="1920" lry="959" ulx="795" uly="900">ſo iſt da 'n Mann wit der Nachtſchauben drinn;</line>
        <line lrx="1922" lry="1028" ulx="794" uly="972">'s Schaitan's, wenn das nicht der leibhaftige</line>
        <line lrx="1923" lry="1102" ulx="793" uly="1042">Kogia **) Haſſan Ibn Iſuf iſt! Und Du biſt</line>
        <line lrx="1926" lry="1167" ulx="796" uly="1107">drinn! — Und du, — und du auch, — und</line>
        <line lrx="1924" lry="1248" ulx="799" uly="1189">Hinz, — und Kunz, — und Anne, — und</line>
        <line lrx="1925" lry="1317" ulx="797" uly="1259">Urſel, — und die ganze Stadt iſt drinn. Aber</line>
        <line lrx="1927" lry="1385" ulx="793" uly="1320">'ne verdammte Statuͤe von Hodgea **) ſteht</line>
        <line lrx="1924" lry="1458" ulx="803" uly="1403">auch drinn, ſonſt wiſſen wir alles auf 'n Haar</line>
        <line lrx="1924" lry="1533" ulx="798" uly="1473">zu deuten, aber 's Dgeagial's T) wollen wir ſeyn,</line>
        <line lrx="1927" lry="1605" ulx="802" uly="1533">wenn wir wiſſen, was wir aus dem recht ma⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1674" ulx="805" uly="1616">chen ſollen. Koͤnnen 's nicht rausbringen. Aber</line>
        <line lrx="1923" lry="1745" ulx="799" uly="1687">der Profeſſer auf den der Silen reitet, das koͤnnt</line>
        <line lrx="1922" lry="1817" ulx="797" uly="1760">Ihr alle rathen, daß das der alberne Huſſein iſt.</line>
        <line lrx="1923" lry="1890" ulx="799" uly="1831">Kurz, es iſt ein verdammt ſchnurriges Ding!“ —</line>
        <line lrx="1929" lry="1967" ulx="802" uly="1903">und was dem verſchleimten Gehirn der Staar⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2036" ulx="1704" uly="1970">maͤtzchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2266" type="textblock" ulx="845" uly="2119">
        <line lrx="1256" lry="2170" ulx="845" uly="2119">*) Kadi. Richter.</line>
        <line lrx="1412" lry="2266" ulx="848" uly="2218">*) Kodſcha. Kaufmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2461" type="textblock" ulx="846" uly="2310">
        <line lrx="1519" lry="2363" ulx="850" uly="2310">***) Hodſcha. Sprachmeiſter.</line>
        <line lrx="1590" lry="2461" ulx="846" uly="2408">†) Ddſcheddſchial. Der Teufel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1612" type="textblock" ulx="2040" uly="1559">
        <line lrx="2049" lry="1604" ulx="2040" uly="1559">—</line>
        <line lrx="2064" lry="1612" ulx="2050" uly="1561">—5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="498" type="textblock" ulx="39" uly="482">
        <line lrx="44" lry="498" ulx="39" uly="482">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="527" type="textblock" ulx="1" uly="483">
        <line lrx="65" lry="527" ulx="1" uly="483">it n</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="67" lry="597" ulx="0" uly="554">Ha⸗</line>
        <line lrx="67" lry="671" ulx="0" uly="630">Ohren</line>
        <line lrx="66" lry="753" ulx="7" uly="703">Horn</line>
        <line lrx="67" lry="815" ulx="0" uly="770">Kerl</line>
        <line lrx="68" lry="887" ulx="25" uly="846">Und</line>
        <line lrx="68" lry="967" ulx="0" uly="918">dtinn;</line>
        <line lrx="68" lry="1038" ulx="0" uly="988">aftige</line>
        <line lrx="70" lry="1108" ulx="0" uly="1058"> biſt</line>
        <line lrx="70" lry="1177" ulx="0" uly="1132">und</line>
        <line lrx="70" lry="1245" ulx="0" uly="1205">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1323" type="textblock" ulx="18" uly="1275">
        <line lrx="100" lry="1323" ulx="18" uly="1275">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="67" lry="1396" ulx="0" uly="1345">ſteht</line>
        <line lrx="67" lry="1472" ulx="0" uly="1420">Haar</line>
        <line lrx="68" lry="1543" ulx="7" uly="1494">ſeyn,</line>
        <line lrx="70" lry="1605" ulx="0" uly="1544">ma⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1676" ulx="16" uly="1634">Abet</line>
        <line lrx="67" lry="1748" ulx="8" uly="1704">könnt</line>
        <line lrx="67" lry="1824" ulx="0" uly="1772">in iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1876" type="textblock" ulx="6" uly="1849">
        <line lrx="99" lry="1876" ulx="6" uly="1849">11—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="69" lry="1967" ulx="0" uly="1923">Staak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="62" lry="2053" ulx="0" uly="1991">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="389" type="textblock" ulx="655" uly="343">
        <line lrx="1275" lry="389" ulx="655" uly="343">— 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="662" type="textblock" ulx="173" uly="459">
        <line lrx="1283" lry="520" ulx="176" uly="459">maͤtzchen, die ſo eigentlich wußten wo Barthel</line>
        <line lrx="1278" lry="587" ulx="174" uly="530">Moſt holt, ſonſt noch fuͤr Exkremente abgehen</line>
        <line lrx="384" lry="662" ulx="173" uly="609">mogten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="928" type="textblock" ulx="176" uly="704">
        <line lrx="1288" lry="783" ulx="260" uly="704">„Und das konnten die Maͤtze alles ſo ſagen</line>
        <line lrx="1292" lry="852" ulx="179" uly="794">und verſichern, als waͤrs ihnen von ihrem Teu⸗</line>
        <line lrx="540" lry="928" ulx="176" uly="869">fel eingegeben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1257" type="textblock" ulx="182" uly="983">
        <line lrx="1294" lry="1047" ulx="266" uly="983">„Wo iſt denn aber der Garten? fragte</line>
        <line lrx="1294" lry="1116" ulx="182" uly="1058">Hinz. Wer hat 'n denn angelegt? fragte Kunz.</line>
        <line lrx="1295" lry="1185" ulx="183" uly="1127">Und Urſel und Anne, und Juͤrgen und Michel,</line>
        <line lrx="1295" lry="1257" ulx="183" uly="1187">und Hans. — „Ja, da fragt ihr uns zu viel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1325" type="textblock" ulx="153" uly="1269">
        <line lrx="1298" lry="1325" ulx="153" uly="1269">antworteten ſie. Wo er iſt, und wer ihn mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1964" type="textblock" ulx="185" uly="1341">
        <line lrx="1299" lry="1396" ulx="187" uly="1341">te, wiſſen wir — nicht. Aber drinn geweſen</line>
        <line lrx="1299" lry="1468" ulx="185" uly="1409">ſind wir; und das koͤnnen wir Euch ſagen, Ach⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1535" ulx="188" uly="1482">med Scheik hat allein den Schluͤſſel dazu, und</line>
        <line lrx="1298" lry="1609" ulx="185" uly="1553">iſt der Einzige der Euch mit hinein nehmen</line>
        <line lrx="1301" lry="1684" ulx="185" uly="1622">kann. — Aber ſub roſa, ihr Herrn! muͤßt</line>
        <line lrx="1301" lry="1746" ulx="191" uly="1694">uns, beym Kukuk! nicht verrathen! Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1820" ulx="190" uly="1765">ben mit Hand und Mund gelobt, nichts zu</line>
        <line lrx="1305" lry="1892" ulx="191" uly="1836">ſagen. S iſt uns nur ſo im Vertrauen ge⸗</line>
        <line lrx="394" lry="1964" ulx="192" uly="1910">zeigt.“ .4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2424" type="textblock" ulx="190" uly="2012">
        <line lrx="1306" lry="2081" ulx="190" uly="2012">„Burſche! — Wer ihr auch ſeyn moͤgt!</line>
        <line lrx="1305" lry="2141" ulx="197" uly="2085">Seyd froh daß ich euch nicht nenne! — Und</line>
        <line lrx="1306" lry="2212" ulx="195" uly="2155">ihr erroͤthet nicht euere eigne Stirn zu brand⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2282" ulx="196" uly="2216">marken? ſelber von euch zu geſtehn, daß ihr</line>
        <line lrx="1308" lry="2356" ulx="196" uly="2299">Wort und Handſchlag brechen, und das Ver⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2424" ulx="744" uly="2368">B b 4 trauen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="696" type="textblock" ulx="779" uly="295">
        <line lrx="1490" lry="366" ulx="784" uly="295">392 — 7</line>
        <line lrx="1901" lry="498" ulx="785" uly="412">trauen eines rechtſchaffnen Mannes mißbraun⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="572" ulx="785" uly="502">chen koͤnnt? — Wer kann euch kuͤnftig trauen</line>
        <line lrx="1896" lry="671" ulx="783" uly="571">ohne noch veraͤchtlicher zu ſeyn, als ihr ſelber</line>
        <line lrx="980" lry="696" ulx="779" uly="644">ſeyd? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1046" type="textblock" ulx="776" uly="774">
        <line lrx="1898" lry="842" ulx="865" uly="774">„Wunderlich iſts, daß die Staarmaͤtzchen die</line>
        <line lrx="1897" lry="914" ulx="781" uly="844">Alles deuten konnten, die Goͤtter und Helden,</line>
        <line lrx="1896" lry="982" ulx="779" uly="915">ſammt dem Vogel Phoͤnix und den etlichen Wei⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1046" ulx="776" uly="986">ſen aus Graͤcia nicht deuteten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1976" type="textblock" ulx="761" uly="1114">
        <line lrx="1894" lry="1181" ulx="859" uly="1114">„Dafuͤr aber ritt ſie Dgedgial, daß ſie einen</line>
        <line lrx="1894" lry="1252" ulx="777" uly="1190">und andern von ihren Bekannten, beſonders die</line>
        <line lrx="1894" lry="1324" ulx="777" uly="1260">redliche Seele, den Iman, heimlich beym Mon⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1396" ulx="773" uly="1333">denſchein zum Garten brachten, ihn auf ihre</line>
        <line lrx="1890" lry="1468" ulx="772" uly="1403">Schultern treten und ſo uͤber die Hecke kucken</line>
        <line lrx="1890" lry="1536" ulx="770" uly="1473">ließen. Da ward denn erſt geſchnattert, immer</line>
        <line lrx="1887" lry="1615" ulx="769" uly="1547">quer ins Feld hinein, und gepappelt und ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1688" ulx="765" uly="1613">traͤtſcht mit den Kalandern und Fakirn in den</line>
        <line lrx="1891" lry="1752" ulx="767" uly="1673">Sikai⸗Buden und Scherb et⸗Gelagen von all</line>
        <line lrx="1888" lry="1825" ulx="769" uly="1760">den Ebentheuern des Gartens; und Allah und der</line>
        <line lrx="1886" lry="1895" ulx="763" uly="1829">Prophet moͤgen wiſſen, was nicht jeder im Gar⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1976" ulx="761" uly="1904">ten geſehen haben wollte! — Aber, was luſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2040" type="textblock" ulx="757" uly="1972">
        <line lrx="1883" lry="2040" ulx="757" uly="1972">iſt: keiner hatte ſich ſelbſt drinn geſehen; und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2317" type="textblock" ulx="758" uly="2041">
        <line lrx="1880" lry="2109" ulx="759" uly="2041">ſtaͤnden zehntauſend an Eins zu wetten, die</line>
        <line lrx="1881" lry="2183" ulx="760" uly="2115">Gauche haͤtten Alle ihre Naſen drinn finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2255" ulx="759" uly="2190">nen, wenn ja uͤberall irgend ſolcher Unrath drinn</line>
        <line lrx="1013" lry="2317" ulx="758" uly="2253">ſeyn thaͤt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2441" type="textblock" ulx="1699" uly="2379">
        <line lrx="1872" lry="2441" ulx="1699" uly="2379">„Kurz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1584" type="textblock" ulx="2048" uly="1322">
        <line lrx="2064" lry="1584" ulx="2048" uly="1322">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2300" type="textblock" ulx="2053" uly="1758">
        <line lrx="2064" lry="2300" ulx="2053" uly="1758">—  — — — —,.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="63" lry="506" ulx="0" uly="463">bran⸗</line>
        <line lrx="62" lry="577" ulx="1" uly="548">kallen</line>
        <line lrx="61" lry="656" ulx="3" uly="609">ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="61" lry="848" ulx="0" uly="807">n De</line>
        <line lrx="60" lry="926" ulx="3" uly="883">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="994" type="textblock" ulx="7" uly="952">
        <line lrx="60" lry="994" ulx="7" uly="952">Vei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="58" lry="1191" ulx="4" uly="1150">einen</line>
        <line lrx="58" lry="1262" ulx="2" uly="1223"> die</line>
        <line lrx="57" lry="1407" ulx="0" uly="1366">ihre</line>
        <line lrx="53" lry="1477" ulx="0" uly="1440">ſcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="406" type="textblock" ulx="1216" uly="363">
        <line lrx="1303" lry="406" ulx="1216" uly="363">393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1517" type="textblock" ulx="205" uly="467">
        <line lrx="1308" lry="524" ulx="286" uly="467">„Kurz, Dgedgial — oder wenn ihr den Na⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="595" ulx="205" uly="543">men nicht kennt, der Teufel, — vor dem Euch</line>
        <line lrx="1308" lry="669" ulx="207" uly="612">Gott behuͤten wolle! — war in ganz Balſora</line>
        <line lrx="1309" lry="737" ulx="208" uly="684">los. Es gieng ein Konterfey vom Garten her⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="807" ulx="209" uly="754">um, und die Haͤnſe und Vettermichel wollten</line>
        <line lrx="1312" lry="880" ulx="208" uly="828">ſchier toll werden, etwelche, weil ſie ſichs traͤu⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="952" ulx="207" uly="899">men ließen, ihr Bild im Garten zu finden; —</line>
        <line lrx="1311" lry="1020" ulx="210" uly="968">andre, weil ſie ſich wider Schaſtan's Dank ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1091" ulx="210" uly="1040">terdings drinn finden wollten, und mit dem Kon⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1162" ulx="209" uly="1111">terfey in der Hand von einem zum aundern liefen</line>
        <line lrx="1315" lry="1233" ulx="211" uly="1183">und fragten: Herr, ſagt mir doch, ſoll das nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="1302" ulx="211" uly="1252">meine Naſe ſeyn? — Seht mal, ob ich nicht</line>
        <line lrx="1316" lry="1374" ulx="209" uly="1321">juſt ſo das Maul verzerre? — Noch andre, weil</line>
        <line lrx="1314" lry="1446" ulx="212" uly="1395">ſie augenſcheinlich ſahen, der Künſtler habe es</line>
        <line lrx="1316" lry="1517" ulx="213" uly="1463">nicht der Muͤhe werth geachtet, an ſo unbedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1545" type="textblock" ulx="454" uly="1536">
        <line lrx="466" lry="1545" ulx="454" uly="1536">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1588" type="textblock" ulx="212" uly="1537">
        <line lrx="1036" lry="1588" ulx="212" uly="1537">tende Dunſe nur einmal zu denken.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2437" type="textblock" ulx="213" uly="1676">
        <line lrx="1314" lry="1729" ulx="298" uly="1676">„Das eigentliche Wahre an der Sache iſt,</line>
        <line lrx="1316" lry="1797" ulx="213" uly="1747">daß der Bildhauer vielleicht all uͤberall weder an</line>
        <line lrx="1316" lry="1869" ulx="215" uly="1817">ſie noch an irgend ein kompletes Individuum</line>
        <line lrx="1316" lry="1942" ulx="216" uly="1888">von Vettermichel gedacht haben mogte. Es</line>
        <line lrx="1320" lry="2009" ulx="217" uly="1955">ſollte unter den Bildſaͤulen des Schoͤnen und Gu⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2081" ulx="218" uly="2028">ten und Großen Etwas in ſeinem Garten ſeyn,</line>
        <line lrx="1318" lry="2151" ulx="219" uly="2100">und der Fratze und der Gauche viel, weil das in</line>
        <line lrx="1321" lry="2223" ulx="220" uly="2171">der Natur ſo iſt, und er in dem Punkt ſeinen</line>
        <line lrx="1322" lry="2296" ulx="221" uly="2241">Garten nicht um ein Haar anders haben wollte,</line>
        <line lrx="1322" lry="2367" ulx="222" uly="2311">als es in der Natur von jeher zu ſeyn pflag.</line>
        <line lrx="1318" lry="2437" ulx="744" uly="2384">B b 5 Wars</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="399" type="textblock" ulx="754" uly="349">
        <line lrx="1396" lry="399" ulx="754" uly="349">394 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1530" type="textblock" ulx="753" uly="464">
        <line lrx="1870" lry="518" ulx="753" uly="464">Wars dann ein Mirakel, daß unter einer Men⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="597" ulx="753" uly="538">ge Zuͤge von Fratz⸗ und Gauchenhaftigkeit oder</line>
        <line lrx="1876" lry="666" ulx="754" uly="608">ſo, dieſer und jener, zufaͤllig oder erobert, auf</line>
        <line lrx="1872" lry="735" ulx="753" uly="682">den oder jenen Erdenſohn zu Balſora anwendbar</line>
        <line lrx="1873" lry="810" ulx="754" uly="753">ſeyn mogte? — Zu Stambul *), Peking, Paris</line>
        <line lrx="1873" lry="879" ulx="755" uly="824">und — bey den Schildbuͤrgern wuͤrds nicht im</line>
        <line lrx="1872" lry="955" ulx="757" uly="897">Mindeſten anders geweſen ſeyn: woraus ſich er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1027" ulx="755" uly="967">giebt, daß die Staarmaͤtzchen, und die ſich von</line>
        <line lrx="1873" lry="1097" ulx="755" uly="1039">ihnen einſchwatzen ließen, Achmed habe ihrer</line>
        <line lrx="1875" lry="1170" ulx="755" uly="1114">Vettermicheley u. ſ. w. eine Ehre gethan, —</line>
        <line lrx="1873" lry="1241" ulx="754" uly="1183">geradezu von den Schildbuͤrgern nicht nur das</line>
        <line lrx="1874" lry="1312" ulx="760" uly="1245">Buͤrgerrecht, ſondern die EShre ſogar, in dem</line>
        <line lrx="1875" lry="1389" ulx="760" uly="1326">einzigen Sammetnen Ermel der dem Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1461" ulx="754" uly="1399">lein uͤbrig blieb, aus dem Senſter zu ſtolzi⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1530" ulx="757" uly="1472">ren, kecklich zu fodern befugt ſind.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2276" type="textblock" ulx="754" uly="1577">
        <line lrx="1873" lry="1628" ulx="835" uly="1577">„Von all dem leidigen Unweſen unter dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1704" ulx="754" uly="1646">Haufen wußte nun Scheik Achmed eine Weile</line>
        <line lrx="1873" lry="1776" ulx="754" uly="1718">gar nichts, denn er lebte ſo füͤr ſich, und bekam</line>
        <line lrx="1873" lry="1844" ulx="755" uly="1779">wunderſelten einen Vettermichel zu Geſicht. Als</line>
        <line lrx="1871" lry="1918" ulx="756" uly="1852">ber die Staarmaͤtzchen ausgemichelt, und in ih⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1990" ulx="755" uly="1933">ver Sphaͤre ihre Weisheit an den Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2060" ulx="756" uly="2005">bracht hatten, ſtieg das Geruͤcht nach und nach</line>
        <line lrx="1872" lry="2137" ulx="755" uly="2079">zu hoͤheren Leuten, zu den Kadis, den Agas,</line>
        <line lrx="1873" lry="2206" ulx="755" uly="2147">dem Kadileſker **), den Baſſas von zwey und</line>
        <line lrx="1869" lry="2276" ulx="1775" uly="2227">drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2377" type="textblock" ulx="799" uly="2323">
        <line lrx="1166" lry="2377" ulx="799" uly="2323">*) Konſtantinopel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2474" type="textblock" ulx="798" uly="2419">
        <line lrx="1323" lry="2474" ulx="798" uly="2419">3) Oberrichter ungefaͤhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="871" type="textblock" ulx="2051" uly="700">
        <line lrx="2064" lry="871" ulx="2051" uly="700">.— ⸗r — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="63" lry="507" ulx="1" uly="460">Men⸗</line>
        <line lrx="62" lry="576" ulx="18" uly="540">oder</line>
        <line lrx="64" lry="658" ulx="3" uly="606">„auf</line>
        <line lrx="62" lry="721" ulx="0" uly="678">ndbar</line>
        <line lrx="61" lry="802" ulx="0" uly="751">Paris</line>
        <line lrx="61" lry="870" ulx="0" uly="823">St im</line>
        <line lrx="60" lry="946" ulx="0" uly="895">iher⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1008" ulx="0" uly="978">von</line>
        <line lrx="60" lry="1088" ulx="7" uly="1040">ihrer</line>
        <line lrx="59" lry="1161" ulx="0" uly="1126">1, —</line>
        <line lrx="58" lry="1227" ulx="0" uly="1186">das</line>
        <line lrx="57" lry="1295" ulx="11" uly="1257">dem</line>
        <line lrx="57" lry="1366" ulx="0" uly="1323">tidt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="54" lry="1448" ulx="0" uly="1396">lzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="47" lry="2269" ulx="0" uly="2227">drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="401" type="textblock" ulx="694" uly="356">
        <line lrx="1320" lry="401" ulx="694" uly="356">— 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2014" type="textblock" ulx="230" uly="462">
        <line lrx="1335" lry="521" ulx="231" uly="462">drey Roßſchweifen, und ſo immer fort. Da</line>
        <line lrx="1338" lry="590" ulx="231" uly="539">ſchickte dann der Kadi des Viertels in welchem</line>
        <line lrx="1335" lry="664" ulx="231" uly="609">Achmed wohnte, einen Schiauß* zum Scheik,</line>
        <line lrx="1337" lry="736" ulx="230" uly="683">und ließ ſo unter der Hand horchen, ob der</line>
        <line lrx="1338" lry="806" ulx="232" uly="751">Mann wirklich einen Garten angelegt habe? —</line>
        <line lrx="1338" lry="875" ulx="230" uly="821">Achmed Scheik aber, den es verdroß daß einer</line>
        <line lrx="1355" lry="949" ulx="235" uly="893">von ſeinen letzten Gaͤſten (denn die vier erſten</line>
        <line lrx="1351" lry="1019" ulx="231" uly="963">kannte er zu genau,) gekakelt haben muͤßte,</line>
        <line lrx="1353" lry="1090" ulx="233" uly="1035">fertigte den Schiauß mit einer zweydeutigen:</line>
        <line lrx="1337" lry="1161" ulx="232" uly="1105">Antwort ab, gieng aber ſelbſt zu Abd - ul-Ha-</line>
        <line lrx="1340" lry="1231" ulx="234" uly="1176">met Effendi **), (ſo hieß der Kadi,) weil er</line>
        <line lrx="1352" lry="1303" ulx="230" uly="1249">wußte daß der Mann bieder ſey und brav.,</line>
        <line lrx="1339" lry="1372" ulx="232" uly="1320">„Guter Herr, ſprach er, was ich Deinem</line>
        <line lrx="1350" lry="1445" ulx="233" uly="1390">„Schiauß nicht ſagen wollte — weil ich uͤberall</line>
        <line lrx="1350" lry="1516" ulx="235" uly="1460">„keinem Schlauß was ſage — das ſage ich Dir«</line>
        <line lrx="1351" lry="1588" ulx="233" uly="1532">„Laß Dirs gefallen in meinem Garten meiners</line>
        <line lrx="738" lry="1659" ulx="234" uly="1602">„Scherbet zu koſten,“”</line>
        <line lrx="1347" lry="1824" ulx="281" uly="1774">*) Schiauße ſind eine Art von Leuten ſo ein Ricz⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1887" ulx="330" uly="1838">ter zum Ausſchicken u. ſ. w. braucht. In Kon⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1958" ulx="331" uly="1899">ſtantinopel belaͤuft ſich ihre Zahl beynahe uf</line>
        <line lrx="486" lry="2014" ulx="327" uly="1963">tauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2449" type="textblock" ulx="285" uly="2072">
        <line lrx="1349" lry="2119" ulx="285" uly="2072">**) Effendi, iſt ein Ehrenwort, das faſt jeder</line>
        <line lrx="1348" lry="2186" ulx="329" uly="2135">Tuͤrk der einige Wiſſenſchaften hat, ſollt er uch</line>
        <line lrx="1347" lry="2247" ulx="331" uly="2197">nur in ſeiner Mutterſprache es ſo weit gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2311" ulx="331" uly="2261">ben (welches eine ſchwere Sache iſt) daß er da kinn</line>
        <line lrx="1352" lry="2377" ulx="331" uly="2323">unterrichten kann, ſeinem Namen anhaͤngt. R Eiss</line>
        <line lrx="1027" lry="2449" ulx="332" uly="2386">Effendi aber iſt der Großkanzler.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="607" type="textblock" ulx="737" uly="472">
        <line lrx="1864" lry="533" ulx="816" uly="472">„Ich verſprech es Dir, Scheik, daß ich noch</line>
        <line lrx="1213" lry="607" ulx="737" uly="552">heute kommen will.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="789" type="textblock" ulx="724" uly="652">
        <line lrx="1869" lry="750" ulx="824" uly="652">„Und der Kad i gieng hin, und das Gaͤrtlein</line>
        <line lrx="1265" lry="789" ulx="724" uly="685">thaͤt ihm baß gefal len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2467" type="textblock" ulx="729" uly="837">
        <line lrx="1871" lry="897" ulx="826" uly="837">„Und nun wurde der Mann von Khans,</line>
        <line lrx="1872" lry="970" ulx="739" uly="909">und Agas, und Weſſirs, und Baſſen um ſeinen</line>
        <line lrx="1871" lry="1039" ulx="738" uly="938">Garten befragt; und er, wie er denn nun ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1113" ulx="729" uly="1054">war, ſagte einigen die reine Wahrheit, und mit</line>
        <line lrx="1870" lry="1182" ulx="739" uly="1124">den etlichen uͤbrigen — laͤchelte er. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="1870" lry="1253" ulx="743" uly="1197">konnt er nicht begreifen, warum Klein und</line>
        <line lrx="1874" lry="1327" ulx="747" uly="1269">Groß ein ſo gewaltiges Wunder hinter ſeinem</line>
        <line lrx="1874" lry="1399" ulx="749" uly="1341">Garten ſuche, denn er wußte noch nicht daß die</line>
        <line lrx="1871" lry="1471" ulx="746" uly="1412">Klaͤtſcher nicht nur geklatſchet, ſondern auch</line>
        <line lrx="1870" lry="1539" ulx="744" uly="1481">nach ihrer Art kommentiret hatten. Vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1614" ulx="738" uly="1555">lich hatte ihm der Iman dieſen Liebesdienſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1682" ulx="743" uly="1626">erwieſen. Und wie konnt er das wiſſen? —</line>
        <line lrx="1870" lry="1756" ulx="744" uly="1701">„Großer Prophet!“ rief er voll Verwundrung,</line>
        <line lrx="1869" lry="1829" ulx="739" uly="1771">„Was fehlt den Kopfen Deiner Moſlems, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="1901" ulx="743" uly="1841">„ein Garten der nicht halb vollendet iſt, ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="1972" ulx="748" uly="1915">„alle ſchwindelnd macht?“ — Wie er aber</line>
        <line lrx="1871" lry="2036" ulx="752" uly="1983">den Kommentar vernahm, den man uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1866" lry="2112" ulx="747" uly="2058">Statuen und Lauben gemacht hatte, und daß</line>
        <line lrx="1867" lry="2186" ulx="881" uly="2128">ſehr geheime und beſondre Dinge in ſei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="743" uly="2201">nein Garten vermuthe: da hoͤrte ſeine Verwun⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2328" ulx="744" uly="2272">drung auf; aber er konnts nichts laſſen, er</line>
        <line lrx="1869" lry="2405" ulx="745" uly="2303">mußte üͤber die Leichtglaͤubigkeit der Menſchen</line>
        <line lrx="1868" lry="2467" ulx="1716" uly="2414">lachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="60" lry="881" ulx="0" uly="839">ans,</line>
        <line lrx="59" lry="950" ulx="0" uly="908">einen</line>
        <line lrx="58" lry="1027" ulx="0" uly="978">in ſ</line>
        <line lrx="58" lry="1093" ulx="0" uly="1052"> mit</line>
        <line lrx="58" lry="1171" ulx="0" uly="1127">aupt</line>
        <line lrx="56" lry="1235" ulx="17" uly="1197">und</line>
        <line lrx="55" lry="1309" ulx="0" uly="1269">inent</line>
        <line lrx="53" lry="1385" ulx="0" uly="1338">die</line>
        <line lrx="51" lry="1455" ulx="0" uly="1407">nuch</line>
        <line lrx="52" lry="1600" ulx="3" uly="1550">lenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="381" type="textblock" ulx="1236" uly="336">
        <line lrx="1326" lry="381" ulx="1236" uly="336">397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2399" type="textblock" ulx="224" uly="442">
        <line lrx="1332" lry="500" ulx="225" uly="442">lachen. Doch thaͤt er weg den Capigi von der</line>
        <line lrx="1334" lry="568" ulx="224" uly="516">Thuͤr, und lud in ſeine Lauben nicht nur die</line>
        <line lrx="1336" lry="642" ulx="226" uly="587">Weſſire, Baſſen, Khans und Agas, ſondern</line>
        <line lrx="1337" lry="716" ulx="225" uly="658">auch den Kadileſker, die Scheiks, Mollahs, Ef⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="782" ulx="224" uly="729">fendis, Imans, und wo er einen wackern und</line>
        <line lrx="1338" lry="851" ulx="226" uly="798">verſtaͤndigen Mann kannte, ſammt allen die irs</line>
        <line lrx="1338" lry="925" ulx="235" uly="870">gends ſo viel Kopfs hatten uͤber eine Allee und</line>
        <line lrx="1337" lry="996" ulx="232" uly="937">eine Bildſaͤule einigermaßen urtheilen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1340" lry="1067" ulx="228" uly="1012">Den Vettermicheln aber und Haͤnſen ſchmiß er die</line>
        <line lrx="1338" lry="1137" ulx="227" uly="1082">Thuͤr vor der Naſe zu, „Mogen ſich, dacht er,</line>
        <line lrx="1342" lry="1208" ulx="232" uly="1154">„mit dem Konterfey behelfen. Will der Pinſeler</line>
        <line lrx="1343" lry="1276" ulx="232" uly="1223">„doch auch leben, und hats wohl um des kleinen</line>
        <line lrx="1344" lry="1351" ulx="231" uly="1294">„Verdienſtes willen gepinſelt.“ Jene aber gien⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1418" ulx="231" uly="1366">gen im Garten luſtwandeln, und urtheilten ei⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1492" ulx="231" uly="1437">ner wie der andere: Wer zuerſt geſagt, daß er</line>
        <line lrx="1345" lry="1565" ulx="233" uly="1506">hier ſo mancherley ſehen konnte, und ſo dem gu⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1628" ulx="235" uly="1575">ten Scheik ſeine Bildſaͤulen beſudelt, und dem</line>
        <line lrx="1349" lry="1698" ulx="237" uly="1642">huͤbſchen Maͤdel dort beym Gott Momus Gewalt</line>
        <line lrx="1349" lry="1775" ulx="245" uly="1717">angethan habe, der ſey — was Horaz Niger</line>
        <line lrx="1350" lry="1846" ulx="241" uly="1788">nennt, (und ich hier nicht dolmetſchen mag, weils</line>
        <line lrx="1351" lry="1917" ulx="241" uly="1857">deutſche Subſtantivum wodurchs ſo treu ausge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1983" ulx="240" uly="1927">druͤckt wird, kein huͤbſches Wort iſt) denn, ab⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2057" ulx="241" uly="2002">gerechnet daß der Born manches Beet ein wenig</line>
        <line lrx="1353" lry="2125" ulx="242" uly="2067">ſtaͤrker waͤßre, als Gaͤrtner und Gartenfreunde</line>
        <line lrx="1350" lry="2199" ulx="241" uly="2141">gut heißen moͤgten, ſey es hier ganz huͤbſch;</line>
        <line lrx="1352" lry="2263" ulx="243" uly="2211">und der Garten ſey — ein Carten wie andre</line>
        <line lrx="451" lry="2327" ulx="241" uly="2280">Gaͤrten.“</line>
        <line lrx="1343" lry="2399" ulx="1246" uly="2359">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="379" type="textblock" ulx="677" uly="326">
        <line lrx="1337" lry="379" ulx="677" uly="326">398 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2157" type="textblock" ulx="654" uly="442">
        <line lrx="1789" lry="501" ulx="754" uly="442">Aber des Getraͤtſches unter den Haͤnſen und</line>
        <line lrx="1788" lry="572" ulx="671" uly="519">Grethen war damit noch lange kein Ende.</line>
        <line lrx="1789" lry="645" ulx="671" uly="590">Standen da, gafften aufs Konterfey, gluſterte</line>
        <line lrx="1787" lry="719" ulx="671" uly="662">auch wohl manchmal einer durch eine Oeffnung</line>
        <line lrx="1789" lry="791" ulx="671" uly="732">im Zaun. Und da die beyden Gaͤuche nun Ein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="862" ulx="672" uly="798">mal den Ton angegeben hatten, ſo piepten die</line>
        <line lrx="1788" lry="933" ulx="672" uly="867">andern Gaͤuche denn freudig in dem Tone fort;</line>
        <line lrx="1790" lry="1005" ulx="671" uly="950">ſchnatterten die Endten nachdem jeglicher der</line>
        <line lrx="1788" lry="1082" ulx="654" uly="1021">gelbe Schnabel breiter oder ſchmaler war; deu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1146" ulx="672" uly="1084">teken die Michel als wenn ſie den Noſtradamus</line>
        <line lrx="1791" lry="1223" ulx="673" uly="1157">vor ſich haͤtten. So war da zum Exempel in</line>
        <line lrx="1789" lry="1295" ulx="669" uly="1231">der Befriedigung Ein Zaunpfahl ein wenig</line>
        <line lrx="1790" lry="1365" ulx="671" uly="1307">krumm, — liefen Euch ſtracks die Michel zu ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1428" ulx="671" uly="1379">nem Manne hin, den Gott mit einer krummen</line>
        <line lrx="1790" lry="1510" ulx="670" uly="1448">Hand gebohren werden ließ, ſchrien: Sieh mal</line>
        <line lrx="1789" lry="1579" ulx="670" uly="1516">Abdallah! der krümme Zaunpfahl da in Ach⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1648" ulx="671" uly="1592">med Scheik's Zaune, rath mal wen das vor⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1722" ulx="669" uly="1659">ſtellt? — Und der kopfloſe Abdallah kam ei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1793" ulx="669" uly="1736">nes Morgens gerennet in Achmeds Werkſtatt,</line>
        <line lrx="1787" lry="1869" ulx="670" uly="1812">ſprang wie ein kopfloſer Hahn, war in ſeinem</line>
        <line lrx="1788" lry="1938" ulx="670" uly="1881">Sinn ein Zaunſtecken, und triebs ſo, daß der</line>
        <line lrx="1790" lry="2008" ulx="669" uly="1946">Scheik faſt waͤre gedrungen geweſen, ihm mit</line>
        <line lrx="1787" lry="2082" ulx="669" uly="2023">Meißel und Schlaͤgel das Verſtaͤndniß zu</line>
        <line lrx="850" lry="2157" ulx="669" uly="2102">offnen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2431" type="textblock" ulx="665" uly="2231">
        <line lrx="1785" lry="2294" ulx="749" uly="2231">„Dadurch riß aber dem Bildhauer das letz⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2371" ulx="665" uly="2309">te kleine Geduldsfaͤdchen. „Iſt das nicht 'n</line>
        <line lrx="1785" lry="2431" ulx="1668" uly="2381">Laͤrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1013" type="textblock" ulx="1987" uly="444">
        <line lrx="2064" lry="501" ulx="1987" uly="444">„Kürm</line>
        <line lrx="2064" lry="575" ulx="1987" uly="524">„ke in</line>
        <line lrx="2064" lry="646" ulx="1987" uly="603">„term</line>
        <line lrx="2061" lry="725" ulx="1987" uly="676">„heng</line>
        <line lrx="2063" lry="806" ulx="1989" uly="741">„Aben</line>
        <line lrx="2064" lry="866" ulx="1989" uly="803">„ten!</line>
        <line lrx="2064" lry="938" ulx="1994" uly="890">„Nei</line>
        <line lrx="2064" lry="1013" ulx="2000" uly="962">ſ 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2382" type="textblock" ulx="1997" uly="1098">
        <line lrx="2048" lry="1222" ulx="2000" uly="1179">wes</line>
        <line lrx="2064" lry="1303" ulx="1998" uly="1254">welch</line>
        <line lrx="2064" lry="1380" ulx="1997" uly="1309">iffnet</line>
        <line lrx="2064" lry="1452" ulx="1997" uly="1396">des</line>
        <line lrx="2064" lry="1597" ulx="1998" uly="1535">haͤrte</line>
        <line lrx="2049" lry="1664" ulx="1998" uly="1612">ten,</line>
        <line lrx="2064" lry="1729" ulx="2003" uly="1683">dane</line>
        <line lrx="2054" lry="1801" ulx="2002" uly="1751">dem</line>
        <line lrx="2064" lry="1884" ulx="2002" uly="1830">Spe⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1950" ulx="2004" uly="1903">dauen</line>
        <line lrx="2055" lry="2024" ulx="2009" uly="1976">gela</line>
        <line lrx="2063" lry="2168" ulx="2004" uly="2117">ſchla</line>
        <line lrx="2058" lry="2236" ulx="2006" uly="2199">bom</line>
        <line lrx="2064" lry="2312" ulx="2007" uly="2263">ſeba</line>
        <line lrx="2050" lry="2382" ulx="2008" uly="2343">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="1019" type="textblock" ulx="228" uly="459">
        <line lrx="1346" lry="523" ulx="232" uly="459">„Laͤrm um 'n Lumpengarten! rief er. Ich den⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="592" ulx="230" uly="536">„ke immer, es waͤre manchem Duns und Vet⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="670" ulx="229" uly="609">„termichel viel Ehre, wenn ſein albernes Fra⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="739" ulx="229" uly="679">„tzengeſicht wirklich in meinem Garten ſtaͤnde!</line>
        <line lrx="1346" lry="812" ulx="230" uly="754">„Aber beym Allah und ſeinen großen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="883" ulx="228" uly="818">„ten! ſo gut ſoll's euch Herrn nicht werden.</line>
        <line lrx="1346" lry="956" ulx="233" uly="896">„Nein, ich weiß beſſer wo ſo was hingehoͤrt;,</line>
        <line lrx="872" lry="1019" ulx="234" uly="963">„ſo wahr ich Achmed bin!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1310" type="textblock" ulx="228" uly="1101">
        <line lrx="1346" lry="1170" ulx="313" uly="1101">Sö ſpraͤch der Scheik, und vollendete erſt</line>
        <line lrx="1344" lry="1237" ulx="228" uly="1180">was noch unvollſtaͤndig in ſeinem Garten war;</line>
        <line lrx="1349" lry="1310" ulx="233" uly="1253">welchen er allen feinen Leuten zum Luſtwandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2097" type="textblock" ulx="228" uly="1315">
        <line lrx="1350" lry="1382" ulx="232" uly="1315">oͤfnnete. Dann aber machte er einen Fleck Lan⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1450" ulx="230" uly="1390">des zu einem Hinterhofe zurecht, thaͤt all die</line>
        <line lrx="1346" lry="1521" ulx="229" uly="1461">Klaͤtſcher ünd heimtuͤckiſchen Deuter aus dem</line>
        <line lrx="1347" lry="1593" ulx="230" uly="1533">haͤrteſten Stein hauen wie ſie leibten und leb⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1665" ulx="229" uly="1611">ten, ünd ſtellte ſie dà hinein auf hohe und</line>
        <line lrx="1344" lry="1740" ulx="230" uly="1678">dauerhafte Fußgeſtelle, ohne alle Proſopolepſie,</line>
        <line lrx="1342" lry="1809" ulx="228" uly="1747">dem ganzen ehrbaren Publikum zur Schau und</line>
        <line lrx="1346" lry="1877" ulx="230" uly="1821">Spektakel, daͤmit, ſo lange der Stein auss</line>
        <line lrx="1347" lry="1953" ulx="230" uly="1889">dauerte, noch Enkel und Urenkel ſich daran ſpie⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2018" ulx="229" uly="1963">geln moͤgten, und 'n Exempel nehmen. Und</line>
        <line lrx="1344" lry="2097" ulx="230" uly="2037">was die trauten Herren betrifft, die trotz Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2445" type="textblock" ulx="226" uly="2105">
        <line lrx="1343" lry="2165" ulx="226" uly="2105">ſchlag und verpfaͤndeter Ehre zuerſt die Maͤhr</line>
        <line lrx="1341" lry="2237" ulx="227" uly="2177">vom Garten gekakelt hatten, ſo beſchloß er,</line>
        <line lrx="1345" lry="2309" ulx="229" uly="2249">ſobald er ihrer kundig wuͤrde, ſie gar deutlich</line>
        <line lrx="1347" lry="2379" ulx="229" uly="2320">und lesbar zu bilden aus Bloͤcken von Pappeln⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2445" ulx="1176" uly="2401">ſtamm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="390" type="textblock" ulx="723" uly="338">
        <line lrx="1353" lry="390" ulx="723" uly="338">400 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1806" type="textblock" ulx="721" uly="451">
        <line lrx="1837" lry="515" ulx="725" uly="451">ſtamm, in Weiberroͤcken und der Stellung jener</line>
        <line lrx="1834" lry="582" ulx="722" uly="527">Vetteln, die auf Jahrmaͤrkten oder ſo irgendwo</line>
        <line lrx="1836" lry="654" ulx="721" uly="591">Kirms iſt, dem zuſammengelaufnen Pobel ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="724" ulx="723" uly="670">ne neue weltliche Lieder abſingen und anſchwa⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="804" ulx="724" uly="738">tzen, als da ſinb: Hoͤr doch Grethchen nur</line>
        <line lrx="1837" lry="874" ulx="724" uly="779">zwey Worte, oder: Ach! ich ſoll ins Kloſter</line>
        <line lrx="1838" lry="946" ulx="722" uly="880">ziehen, oder: Guten Abend, Gartenmann!</line>
        <line lrx="1837" lry="1015" ulx="723" uly="955">und ihre gedruckte Zettelchen von unerhoͤrten</line>
        <line lrx="1836" lry="1090" ulx="723" uly="1027">Begebenheiten, wie es zu Glaris in der</line>
        <line lrx="1839" lry="1158" ulx="724" uly="1095">Schweiz Blut und Muͤhlenſteine geregnet!</line>
        <line lrx="1838" lry="1233" ulx="722" uly="1174">mit großem Geſchrey feilbieten, dergleichen dem</line>
        <line lrx="1836" lry="1302" ulx="723" uly="1246">Scheik auf ſeinen Reiſen durch Deutſchland ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1378" ulx="726" uly="1315">nug zu Geſicht gekommen waren. So ſollten</line>
        <line lrx="1837" lry="1445" ulx="724" uly="1386">ſie dann, die Maͤtzchen, ſtehen wo die Roͤmer</line>
        <line lrx="1836" lry="1519" ulx="723" uly="1458">das Bild des Priap hinzuſtellen pflegten, als</line>
        <line lrx="1834" lry="1587" ulx="723" uly="1526">Vogelſcheuche in den Erbſenfeldern und Obſtgaͤr⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1657" ulx="722" uly="1601">ten. Und jeder Kadi, Mollah, Agaſi, Baſſa,</line>
        <line lrx="1834" lry="1730" ulx="721" uly="1672">und ſelbſt der Beglerbeg *) meynte, das ſey</line>
        <line lrx="1071" lry="1806" ulx="721" uly="1752">bieder gethan.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1905" type="textblock" ulx="1710" uly="1851">
        <line lrx="1834" lry="1905" ulx="1710" uly="1851">„Iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2440" type="textblock" ulx="766" uly="2385">
        <line lrx="1675" lry="2440" ulx="766" uly="2385">*) Gouverneur eines Diſtrikts, Landpfleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1171" type="textblock" ulx="1988" uly="533">
        <line lrx="2062" lry="581" ulx="1988" uly="533">Edeln</line>
        <line lrx="2064" lry="662" ulx="2039" uly="612">N</line>
        <line lrx="2064" lry="811" ulx="1995" uly="751">liſd</line>
        <line lrx="2064" lry="871" ulx="2033" uly="827">N</line>
        <line lrx="2053" lry="943" ulx="1990" uly="886">land.</line>
        <line lrx="2064" lry="1025" ulx="2044" uly="980">4</line>
        <line lrx="2064" lry="1089" ulx="1996" uly="1055">ren</line>
        <line lrx="2056" lry="1171" ulx="1994" uly="1113">welß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1224" type="textblock" ulx="2044" uly="1192">
        <line lrx="2064" lry="1224" ulx="2044" uly="1192">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1530" type="textblock" ulx="1989" uly="1267">
        <line lrx="2064" lry="1308" ulx="1990" uly="1267">as t</line>
        <line lrx="2062" lry="1388" ulx="1989" uly="1333">ligten,</line>
        <line lrx="2059" lry="1461" ulx="1990" uly="1411">technet</line>
        <line lrx="2064" lry="1530" ulx="1989" uly="1479">Dinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="30" lry="1300" ulx="0" uly="1260">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1734" type="textblock" ulx="1" uly="1683">
        <line lrx="32" lry="1734" ulx="1" uly="1683">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1529" type="textblock" ulx="165" uly="357">
        <line lrx="1274" lry="412" ulx="1184" uly="357">401</line>
        <line lrx="1278" lry="535" ulx="265" uly="446">„Iſts Doͤhnchen all zu Ende?“ ſagte der</line>
        <line lrx="413" lry="583" ulx="165" uly="531">Edelmann.</line>
        <line lrx="1278" lry="685" ulx="261" uly="605">Ja, Gott Lob! erwiederte das neue Mitglied.</line>
        <line lrx="1276" lry="745" ulx="181" uly="677">„ Herr, ſind Sie mein Lebstage ins Tuͤrken⸗</line>
        <line lrx="529" lry="804" ulx="177" uly="742">land geweſen?“</line>
        <line lrx="1274" lry="891" ulx="256" uly="817">Nein, gnaͤdiger Herr, ich kam nie aus Deutſch⸗</line>
        <line lrx="279" lry="936" ulx="173" uly="888">land.</line>
        <line lrx="1271" lry="1033" ulx="261" uly="945">„Sieh mal! Haͤtte doch fuͤrwahr drauf ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1097" ulx="177" uly="1035">ren wollen, ſo abſcheulich Beſcheid als Er da</line>
        <line lrx="326" lry="1164" ulx="173" uly="1100">weiß. 1</line>
        <line lrx="1270" lry="1248" ulx="263" uly="1158">Der braune Mann laͤchelte. — Uebrigens</line>
        <line lrx="1269" lry="1315" ulx="175" uly="1232">was wir dieſem Kapitel als Anmerkungen unter⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1391" ulx="170" uly="1319">legten, ſind alles (die Queeſenkoͤpfe etwan abge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1458" ulx="169" uly="1391">rechnet) Antworten auf des Junkers Fragen, mit</line>
        <line lrx="1210" lry="1529" ulx="168" uly="1462">denen wir den Tert nicht unterbrechen mogten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1791" type="textblock" ulx="352" uly="1709">
        <line lrx="1059" lry="1791" ulx="352" uly="1709">Acht und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1915" type="textblock" ulx="263" uly="1836">
        <line lrx="1141" lry="1915" ulx="263" uly="1836">Ein Luftſchloß zerfaͤllt in Truͤmmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2441" type="textblock" ulx="147" uly="1959">
        <line lrx="1251" lry="2088" ulx="147" uly="1959">., N. gleicheviel! rief der Herr von Lindenberg?:</line>
        <line lrx="1242" lry="2161" ulx="147" uly="2095">dargeweſen oder nicht, Sie haben Ihre Sachen</line>
        <line lrx="1237" lry="2228" ulx="148" uly="2161">gut gemacht, das muß wahr ſeyn. Wiß und</line>
        <line lrx="1236" lry="2299" ulx="147" uly="2237">wahrhaftig, was ich darvon verſtanden habe! das</line>
        <line lrx="1247" lry="2373" ulx="147" uly="2309">war kaptal! und wie Sie das ſo gut zu ſetzen</line>
        <line lrx="1246" lry="2441" ulx="204" uly="2377">Vierter Theil, Ec wiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="364" type="textblock" ulx="772" uly="313">
        <line lrx="909" lry="364" ulx="772" uly="313">4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="760" type="textblock" ulx="771" uly="420">
        <line lrx="1873" lry="480" ulx="771" uly="420">wiſſen! — Herr, wenns Ihnen mal paßt heut</line>
        <line lrx="1874" lry="551" ulx="776" uly="480">oder morgen, ſo ſollen Sie uns das allens mal</line>
        <line lrx="1871" lry="625" ulx="776" uly="560">verzaͤhlen kurz und klein, wie's zuſammenhaͤngt,</line>
        <line lrx="1872" lry="695" ulx="774" uly="634">daß ich allerwegen die Appelkatſchon hineinkriegen</line>
        <line lrx="1163" lry="760" ulx="776" uly="712">kann.“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1161" type="textblock" ulx="773" uly="809">
        <line lrx="1873" lry="872" ulx="799" uly="809">Von Herzen gern, graͤdiger Herr! denn ich</line>
        <line lrx="1872" lry="947" ulx="774" uly="885">ſehe ganz keine Ur ache Leute zu ſchonen, an de⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1019" ulx="775" uly="953">ren guten Willen es wahrlich nicht lag, wenn</line>
        <line lrx="1872" lry="1089" ulx="776" uly="1026">ſie mir nicht ſehr viel Verdruß machten, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1161" ulx="773" uly="1098">mich wohl gar um Gluͤck und Freyheit brachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2400" type="textblock" ulx="764" uly="1200">
        <line lrx="1871" lry="1272" ulx="854" uly="1200">„Das iſt ja Takelzeug!! Aberſt apperpo!</line>
        <line lrx="1873" lry="1337" ulx="773" uly="1277">Nicht eins ins andre zu reden, was wars doch</line>
        <line lrx="1872" lry="1409" ulx="771" uly="1348">was ich ſagen wollte? Ja, dar hat mir Herr</line>
        <line lrx="1871" lry="1483" ulx="770" uly="1412">Fix, Ihr guter Freund, all vor langer lieber</line>
        <line lrx="1867" lry="1556" ulx="769" uly="1490">Zeit von 'n Proſchekt geſagt das er gemacht hat,</line>
        <line lrx="1866" lry="1622" ulx="769" uly="1560">Geld wie Heu ins Land zu bringen; das wollt</line>
        <line lrx="1867" lry="1690" ulx="769" uly="1632">er in der Sohtſchetaͤt vorleſen. Sñ iſt all man⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1764" ulx="765" uly="1704">chen lieben Tag her, und ich habe mich lange</line>
        <line lrx="1868" lry="1839" ulx="765" uly="1777">druf geſpitzt: aberſt ich habe die Zeit her andre</line>
        <line lrx="1863" lry="1910" ulx="765" uly="1850">Dinge als Sohtſchetaͤtereyen um die Ohren ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1978" ulx="764" uly="1919">habt, und . .. Praͤtendent! Gotts Kukuk, Er</line>
        <line lrx="1863" lry="2052" ulx="765" uly="1988">hilft einen auch an nix beſinnen! Haͤtten mal</line>
        <line lrx="1864" lry="2130" ulx="764" uly="2058">aparti Sohtſchetaͤt drum halten koͤnnen! Na, glei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2195" ulx="764" uly="2129">cheviel! S iſt nu ſo beſſer. Die gnaͤdige rau</line>
        <line lrx="1862" lry="2267" ulx="764" uly="2204">fragt nu wohl eben nicht nach ſo was: aberſt</line>
        <line lrx="1867" lry="2338" ulx="764" uly="2278">Herr, Sie ſind wohl ſo gut, und ſagen uns</line>
        <line lrx="1864" lry="2400" ulx="1761" uly="2349">Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="861" type="textblock" ulx="2033" uly="821">
        <line lrx="2064" lry="861" ulx="2033" uly="821">llt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1229" type="textblock" ulx="2028" uly="1149">
        <line lrx="2064" lry="1229" ulx="2028" uly="1149">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="60" lry="1632" ulx="6" uly="1584">wollt</line>
        <line lrx="61" lry="1705" ulx="6" uly="1670">man⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1784" ulx="2" uly="1732">lange</line>
        <line lrx="64" lry="1850" ulx="2" uly="1802">audre</line>
        <line lrx="62" lry="1928" ulx="0" uly="1884"> 9e⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2000" ulx="9" uly="1945">„Ce</line>
        <line lrx="64" lry="2068" ulx="0" uly="2011">unl</line>
        <line lrx="65" lry="2147" ulx="0" uly="2089">gle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2386" type="textblock" ulx="198" uly="452">
        <line lrx="1300" lry="533" ulx="213" uly="452">Ihre Meynung druͤber. — Na, Herr Fix, ſo</line>
        <line lrx="1310" lry="591" ulx="211" uly="539">kloͤhn Er los!“</line>
        <line lrx="1303" lry="675" ulx="293" uly="603">Als der braune Mann nur von einem Fi⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="753" ulx="212" uly="677">nanzprojekte aus der Fabrik des Herrn Fix hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="814" ulx="214" uly="753">te: ſo machte er ſich ſchon darauf gefaßt etwas</line>
        <line lrx="1305" lry="888" ulx="214" uly="824">extraluſtiges zu vernehmen, denn er kannte ſeinen</line>
        <line lrx="1199" lry="961" ulx="213" uly="894">Mann.</line>
        <line lrx="1300" lry="1026" ulx="287" uly="963">Herr Fir ſtand auf, und zog ein kleines Blatt</line>
        <line lrx="1299" lry="1098" ulx="208" uly="1037">voller Zahlen aus ſeinem Taſchenbuche, buͤckte</line>
        <line lrx="1305" lry="1169" ulx="212" uly="1107">ſich hoͤflich, warf einen triumphirenden Blick um</line>
        <line lrx="1299" lry="1246" ulx="207" uly="1177">ſich her, und begonnte folgendermaßen ſeinen</line>
        <line lrx="1303" lry="1320" ulx="203" uly="1249">Diſkurs, den er ohne Zweifel laͤngſt auswen dig</line>
        <line lrx="1308" lry="1388" ulx="207" uly="1320">gelernt hatte, denn Herr Fix pflegte ſich aus</line>
        <line lrx="1304" lry="1458" ulx="207" uly="1392">dem Stegreif nicht ſo gut wie hier auszudruͤcken:</line>
        <line lrx="1300" lry="1532" ulx="286" uly="1464">„Da ich nicht gewohnt bin vor einer ſo hoch⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1597" ulx="205" uly="1535">anſehnlichen Verſammlung zu reden, und von</line>
        <line lrx="1305" lry="1672" ulx="206" uly="1609">dem was ich zu ſagen habe nur die Bere echnun⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1747" ulx="205" uly="1679">gen zu Papier gebracht habe, weil das uͤbrige</line>
        <line lrx="1302" lry="1817" ulx="206" uly="1746">ſich von ſelbſten begreift: ſo werden Ihr beyder⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1885" ulx="205" uly="1820">ſeitigen Gnaden es nicht ungnaͤdig vermerken, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1960" ulx="204" uly="1890">die uͤbrigen hochanſehnlichen Herren mich entſchul⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2032" ulx="202" uly="1963">digen, wenn, da ich aus dem Stegreif rede, ich</line>
        <line lrx="1306" lry="2094" ulx="202" uly="2032">bloß durch Soliditaͤt erſetz gze, was meinem unvor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2171" ulx="201" uly="2102">bereitetem Vortrage an Zierlichkeit a gehet.“</line>
        <line lrx="1293" lry="2248" ulx="281" uly="2176">„ Ich will bey dem Hauptpunkte anfangen.</line>
        <line lrx="1297" lry="2312" ulx="203" uly="2243">Sechs mal funfzigtauſend macht dreymal hundert</line>
        <line lrx="1294" lry="2386" ulx="198" uly="2316">tauſend. Wenn wir alſo annehmen, daß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2450" type="textblock" ulx="682" uly="2393">
        <line lrx="1299" lry="2450" ulx="682" uly="2393">CEc 2 Druk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="1280" type="textblock" ulx="743" uly="316">
        <line lrx="1381" lry="380" ulx="743" uly="316">4 4 =</line>
        <line lrx="1852" lry="498" ulx="747" uly="432">Druckerey aus funfzig Preſſen beſtehet, und jede</line>
        <line lrx="1857" lry="573" ulx="745" uly="508">Preſſe, was ſie wenigſtens thun muß, taͤglich</line>
        <line lrx="1857" lry="644" ulx="747" uly="581">tauſend Bogen liefert, ſo ſind das Tag fuͤr Tag</line>
        <line lrx="1857" lry="717" ulx="751" uly="653">funfzigtauſend Bogen. Die Woche nun zu ſechs Ta⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="790" ulx="745" uly="724">gen gerechnet, weil der Sonntag, an welchem dein</line>
        <line lrx="1858" lry="858" ulx="751" uly="791">Ochs und dein Eſel ruhen ſoll, ausfaͤllt: ſo macht</line>
        <line lrx="1859" lry="929" ulx="752" uly="865">das per Woche 300,000 Bogen oder ſechzig Bal⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1004" ulx="749" uly="947">len Papier.“</line>
        <line lrx="1856" lry="1063" ulx="832" uly="997">„Sechzig Ballen machen 13,0432¾ Alphabet.</line>
        <line lrx="1857" lry="1136" ulx="748" uly="1075">Das Alphabet verkaufen wir zu zwoͤlf Groſchen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1208" ulx="745" uly="1146">welches cirea die Haͤlfte deſſen iſt, was diejenigen</line>
        <line lrx="1857" lry="1280" ulx="750" uly="1217">nehmen vdie das Buch zum erſtenmal druckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1348" type="textblock" ulx="747" uly="1289">
        <line lrx="1856" lry="1348" ulx="747" uly="1289">Denn um Abſatz zu haben, muͤſſen wir wohlfeile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2415" type="textblock" ulx="746" uly="1361">
        <line lrx="1857" lry="1425" ulx="748" uly="1361">Preiſe machen, und koͤnnen es auch, indem wir</line>
        <line lrx="1855" lry="1495" ulx="748" uly="1431">kein Honorarium zu zahlen brauchen, und kein</line>
        <line lrx="1854" lry="1574" ulx="747" uly="1497">Riſiko zu ſtehen haben. Das macht alſo fuͤr 13,043 ¾</line>
        <line lrx="1854" lry="1652" ulx="747" uly="1589">Alphabet, ſechstauſend fuͤnfhundert ein und zwan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1726" ulx="747" uly="1659">zig Reichsthaler und achtzehn Groſchen Einnahme</line>
        <line lrx="1855" lry="1798" ulx="747" uly="1730">per Woche; dieſes mit 52. multipliciret, macht</line>
        <line lrx="1856" lry="1866" ulx="749" uly="1800">jaͤhrlich 3120 Ballen, oder eirca 678,302 Alpha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1932" ulx="746" uly="1874">bet im Jahr, welche eine Einnahme von 339,151</line>
        <line lrx="1854" lry="2007" ulx="749" uly="1943">Reichsthalern geben, wobey ich lauter Schreibpa⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2082" ulx="748" uly="2021">pier vorausſetze.“</line>
        <line lrx="1850" lry="2146" ulx="833" uly="2082">„Das iſt die Einnahme, die ich um keinen</line>
        <line lrx="1851" lry="2222" ulx="749" uly="2157">Pfennig zu hoch berechnet habe. Die Ausgabe</line>
        <line lrx="1850" lry="2287" ulx="747" uly="2230">varürt, nachdem die Papiere hoch oder niedrig im</line>
        <line lrx="1853" lry="2364" ulx="749" uly="2301">Preiſe ſind,. Ich habe wohl eher in Sachſen was</line>
        <line lrx="1854" lry="2415" ulx="1749" uly="2369">drulk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="28" lry="1274" ulx="0" uly="1244">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="31" lry="1489" ulx="0" uly="1451">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="35" lry="1646" ulx="2" uly="1613">gnu</line>
        <line lrx="36" lry="1726" ulx="0" uly="1678">ine</line>
        <line lrx="39" lry="1797" ulx="0" uly="1745">che</line>
        <line lrx="41" lry="1872" ulx="0" uly="1822">he</line>
        <line lrx="41" lry="1945" ulx="2" uly="1898">1il</line>
        <line lrx="45" lry="2019" ulx="0" uly="1965">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="43" lry="2152" ulx="0" uly="2113">Uten</line>
        <line lrx="43" lry="2238" ulx="0" uly="2177">lche</line>
        <line lrx="54" lry="2368" ulx="0" uly="2320">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1072" type="textblock" ulx="211" uly="331">
        <line lrx="1318" lry="379" ulx="716" uly="331">= 405</line>
        <line lrx="1318" lry="503" ulx="216" uly="446">drucken laſſen, da bezahlte ich fuͤr Papier und</line>
        <line lrx="1313" lry="581" ulx="211" uly="516">Druck von 14 bis zu 25 Thaler pro Ballen,</line>
        <line lrx="1317" lry="644" ulx="214" uly="588">nachdem das Papier war. Nun iſt jetzt zwar</line>
        <line lrx="1317" lry="717" ulx="214" uly="659">alles theuerer, aber dagegen muß der Verdienſt</line>
        <line lrx="1318" lry="786" ulx="213" uly="730">des Druckers auch wieder von dieſen 14 bis 25</line>
        <line lrx="1321" lry="858" ulx="217" uly="799">Thalern abgezogen werden, welchen wir ſelbſt</line>
        <line lrx="1320" lry="928" ulx="211" uly="867">verdienen. Ferner praͤtendire ich, daß wir unſere</line>
        <line lrx="1321" lry="1000" ulx="216" uly="944">Papiere ſelbſt machen werden; das iſt wiederum</line>
        <line lrx="1324" lry="1072" ulx="216" uly="1014">ein Profit, den ich noch nicht in Anſchlag brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1144" type="textblock" ulx="198" uly="1084">
        <line lrx="1326" lry="1144" ulx="198" uly="1084">gen kann. Es koͤmmt hier aber ganz auf keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1356" type="textblock" ulx="214" uly="1158">
        <line lrx="1323" lry="1218" ulx="216" uly="1158">genaue Berechnung der Ausgabe an, um den</line>
        <line lrx="1320" lry="1281" ulx="216" uly="1226">Vortheil meines Projekts darzuthun, denn der</line>
        <line lrx="1320" lry="1356" ulx="214" uly="1296">faͤllt immer in die Augen, wenn ich die Koſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1423" type="textblock" ulx="204" uly="1364">
        <line lrx="1320" lry="1423" ulx="204" uly="1364">auch uͤbertrieben hoch rechne. Setzen wir, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1992" type="textblock" ulx="210" uly="1438">
        <line lrx="1318" lry="1496" ulx="212" uly="1438">Ballen kaͤme uns auf 30 Thaler zu ſtehen: ſo</line>
        <line lrx="1321" lry="1567" ulx="210" uly="1499">macht das im Jahr 93,600 Thaler Ausgabe.</line>
        <line lrx="1318" lry="1640" ulx="212" uly="1580">Dieſe abgezogen von jenen 330,151 Thalern,</line>
        <line lrx="1320" lry="1712" ulx="213" uly="1651">bleiben 245,551 Reichsthaler reiner Gewinnſt,</line>
        <line lrx="1319" lry="1778" ulx="217" uly="1722">alſo, wenn wir das folgende Jahr mit hundert</line>
        <line lrx="1320" lry="1847" ulx="214" uly="1792">Preſſen drucken, haben wir eine halbe Million</line>
        <line lrx="1323" lry="1919" ulx="217" uly="1860">Reichsthaler reinen Gewinnſt, und haben zugleich</line>
        <line lrx="1222" lry="1992" ulx="212" uly="1924">weit uͤber tauſend Seelen ins Land gezogen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2416" type="textblock" ulx="210" uly="2073">
        <line lrx="1315" lry="2131" ulx="298" uly="2073">„Ich bitte nun nochmals ſehr, meine hochan⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2205" ulx="210" uly="2145">ſehnliche Verſammlung wolle bemerken, daß ich</line>
        <line lrx="1318" lry="2274" ulx="214" uly="2216">die Koſten uͤbertrieben, den Gewinn hingegen ſo</line>
        <line lrx="1311" lry="2355" ulx="211" uly="2278">klein als moͤglich angenommen habe; denn wenn's</line>
        <line lrx="1322" lry="2416" ulx="273" uly="2359">. CE S 3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="399" type="textblock" ulx="762" uly="336">
        <line lrx="1209" lry="399" ulx="762" uly="336">306 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1315" type="textblock" ulx="749" uly="464">
        <line lrx="1857" lry="532" ulx="763" uly="464">ein wenig aktif hergeht, ſo drukt eine Preſſe mehr</line>
        <line lrx="1858" lry="601" ulx="761" uly="523">als tauſend Bogen im Tage, und es giebt oft</line>
        <line lrx="1859" lry="672" ulx="757" uly="607">Konjunkturen wo wir unſere Editionen gut und</line>
        <line lrx="1857" lry="740" ulx="758" uly="682">gern ſo hoch ausbringen koͤnnen, als der Mann</line>
        <line lrx="1856" lry="814" ulx="756" uly="751">der fie zuerſt druckte, z. E. wenn der Kaͤufer es</line>
        <line lrx="1858" lry="906" ulx="756" uly="822">nicht beſſer verſteht, oder bey confiscirten Schrif⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="955" ulx="758" uly="887">ten. Aber ich will mir noch die Haͤlfte jener</line>
        <line lrx="1855" lry="1028" ulx="757" uly="951">Summe abdingen laſſen, ſo bleibt dennoch immer</line>
        <line lrx="1852" lry="1102" ulx="754" uly="1034">ein klarer Vortheil von mehr als 125 Procent,</line>
        <line lrx="1853" lry="1175" ulx="752" uly="1095">welches ſo viel mich duͤnkt, ſchon ein enormer</line>
        <line lrx="1854" lry="1244" ulx="755" uly="1178">Profit ſeyn wuͤrde, wenn man ſich auch damit</line>
        <line lrx="1133" lry="1315" ulx="749" uly="1248">behelfen muͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1569" type="textblock" ulx="750" uly="1341">
        <line lrx="1852" lry="1425" ulx="835" uly="1341">„Ich habe Sie auf Einmal mitten in die</line>
        <line lrx="1853" lry="1495" ulx="753" uly="1418">Sache hineingefuͤhret, um Ihnen erſt durch evi⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1569" ulx="750" uly="1488">dente Berechnungen den Nutzen und die Eintraͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1644" type="textblock" ulx="727" uly="1569">
        <line lrx="1853" lry="1644" ulx="727" uly="1569">lichkeit eines ſolchen Etabliſſements zu demonſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1707" type="textblock" ulx="744" uly="1624">
        <line lrx="1848" lry="1707" ulx="744" uly="1624">ren. Nun gehet mein Vorſchlag, indem ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1919" type="textblock" ulx="726" uly="1711">
        <line lrx="1848" lry="1779" ulx="734" uly="1711">großen Vortheile nicht wiederhohlen will, die ich</line>
        <line lrx="1847" lry="1850" ulx="729" uly="1780">dem gnaͤdigen Herrn vor Jahr und Tag bereits</line>
        <line lrx="1844" lry="1919" ulx="726" uly="1852">klar gemachet habe, dahin, daß hier vorerſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2370" type="textblock" ulx="734" uly="1919">
        <line lrx="1846" lry="1995" ulx="738" uly="1919">maͤßige Druckerey, etwa von acht oder zehn Preſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2073" ulx="739" uly="1996">ſen, als ein Fonds fuͤr die Societaͤt angelegt</line>
        <line lrx="1840" lry="2136" ulx="736" uly="2058">werde. Beſtaͤttiget dann die Erfahrung meine</line>
        <line lrx="1839" lry="2204" ulx="737" uly="2126">Berechnungen: ſo werden Ihr Gnaden die Sache</line>
        <line lrx="1840" lry="2297" ulx="734" uly="2210">ſchon von ſelbſt bis zur ergiebigen Finanzoperg⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2370" ulx="734" uly="2277">tion ertendiren. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2466" type="textblock" ulx="1694" uly="2335">
        <line lrx="1834" lry="2466" ulx="1694" uly="2335">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2269" type="textblock" ulx="1992" uly="482">
        <line lrx="2063" lry="515" ulx="2047" uly="482">4</line>
        <line lrx="2057" lry="677" ulx="2014" uly="628">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="749" ulx="2013" uly="700">n</line>
        <line lrx="2055" lry="818" ulx="2011" uly="772">ſton</line>
        <line lrx="2064" lry="887" ulx="2010" uly="844">bein</line>
        <line lrx="2064" lry="971" ulx="2006" uly="917">jenſt</line>
        <line lrx="2048" lry="1044" ulx="2002" uly="989">gt</line>
        <line lrx="2063" lry="1113" ulx="1999" uly="1062">dazu</line>
        <line lrx="2050" lry="1174" ulx="1996" uly="1135">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1321" ulx="2007" uly="1288">er</line>
        <line lrx="2056" lry="1472" ulx="2007" uly="1418">Eien,</line>
        <line lrx="2064" lry="1542" ulx="2006" uly="1490">lmih</line>
        <line lrx="2064" lry="1620" ulx="2005" uly="1570">terſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1690" ulx="2004" uly="1642">Ur ſan</line>
        <line lrx="2062" lry="1758" ulx="2003" uly="1708">dada</line>
        <line lrx="2064" lry="1903" ulx="2003" uly="1850">Min</line>
        <line lrx="2060" lry="1973" ulx="2002" uly="1926">einenn</line>
        <line lrx="2064" lry="2060" ulx="1997" uly="2008">ganze</line>
        <line lrx="2046" lry="2116" ulx="1995" uly="2080">nem</line>
        <line lrx="2064" lry="2194" ulx="1994" uly="2141">ihm</line>
        <line lrx="2064" lry="2269" ulx="1992" uly="2211">Uutim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="525" type="textblock" ulx="1" uly="472">
        <line lrx="76" lry="525" ulx="1" uly="472">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="79" lry="665" ulx="0" uly="618">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="37" lry="731" ulx="0" uly="700">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="41" lry="946" ulx="0" uly="914">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="42" lry="1020" ulx="0" uly="986">mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="87" lry="1177" ulx="0" uly="1126">ſter</line>
        <line lrx="45" lry="1252" ulx="0" uly="1194">mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1029" type="textblock" ulx="196" uly="467">
        <line lrx="1290" lry="524" ulx="272" uly="467">Die Herren Socii ſperreten Maul und Naſe</line>
        <line lrx="1289" lry="600" ulx="200" uly="534">auf. Der Junker, dem das Ding ganz evident</line>
        <line lrx="1290" lry="669" ulx="198" uly="609">ſchien, rieb ſich die Haͤnde, und ſahe im Geiſte</line>
        <line lrx="1291" lry="740" ulx="198" uly="680">ſein mitten im veſten Lande belegnes Dorfiein</line>
        <line lrx="1291" lry="814" ulx="196" uly="743">ſchon in einen Seehafen verwandelt und die</line>
        <line lrx="1291" lry="887" ulx="200" uly="825">Steinbuͤtte, Zungen und Sardellen unter ſeinen</line>
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="200" uly="898">Fenſtern ſchwimmen, wie ihm ſein Herr Fir ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1029" ulx="198" uly="958">ſagt hatte. Algier und Tunis zu bombardiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1096" type="textblock" ulx="164" uly="1040">
        <line lrx="1336" lry="1096" ulx="164" uly="1040">dazu hatte r nun eben nicht Luſt, denn Algier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1595" type="textblock" ulx="197" uly="1110">
        <line lrx="1292" lry="1169" ulx="197" uly="1110">und Tunis hatten ihm ſein Tage nichts in den</line>
        <line lrx="1295" lry="1240" ulx="201" uly="1182">Weg geleget; aber zu ſeiner Zeit einmal mit ei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1311" ulx="200" uly="1253">ner tuͤchtigen Flotte nach Frankreich zu ſegeln,</line>
        <line lrx="1298" lry="1381" ulx="199" uly="1315">den Franzoſenkoͤnig zuſammenzuhauen, wie altes</line>
        <line lrx="1296" lry="1452" ulx="199" uly="1398">Eiſen, und ihn Einszweydrey mit all ſeinen Par⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1524" ulx="201" uly="1468">lemihs zur Welt hinauszujagen, das hatte er</line>
        <line lrx="1297" lry="1595" ulx="197" uly="1536">unverſchworen. Er richtete die armen Franzmaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1665" type="textblock" ulx="175" uly="1612">
        <line lrx="1295" lry="1665" ulx="175" uly="1612">ner ſamt und ſonders nach den etlichen Commis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2238" type="textblock" ulx="196" uly="1682">
        <line lrx="1298" lry="1740" ulx="197" uly="1682">der Tabaksferme, die er wie den leibhaftigen Teu⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1816" ulx="199" uly="1746">fel haßte. Dieſe und die obgedachte einaͤugige</line>
        <line lrx="1302" lry="1882" ulx="200" uly="1821">Minna von Barnhelm waren alles was er von</line>
        <line lrx="1297" lry="1954" ulx="201" uly="1895">einem Volke kannte, dem er alles Boͤſe auf dem</line>
        <line lrx="1298" lry="2027" ulx="200" uly="1968">ganzen Erdboden zuſchrieb, und welches nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2094" ulx="199" uly="2041">nem Urtheil wo nicht der Antichriſt, doch was</line>
        <line lrx="1294" lry="2174" ulx="200" uly="2096">ihm wohl ſo arg duͤnkte, der Antideutſche, ja der</line>
        <line lrx="1172" lry="2238" ulx="196" uly="2176">Antimenſch war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2456" type="textblock" ulx="691" uly="2399">
        <line lrx="1298" lry="2456" ulx="691" uly="2399">Ce 4 „Ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="379" type="textblock" ulx="770" uly="300">
        <line lrx="1387" lry="379" ulx="770" uly="300">403 S=e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2210" type="textblock" ulx="728" uly="429">
        <line lrx="1869" lry="500" ulx="852" uly="429">„Na Herr! rief er dem braunen Manne zu:</line>
        <line lrx="1867" lry="567" ulx="769" uly="482">was ſagt Er zu dem Proſchekt? Iſts nicht was</line>
        <line lrx="1169" lry="632" ulx="772" uly="568">Kaptales? Haͤ?“</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="850" uly="666">Ohne mich hier, erwiederte dieſer mit ſehr</line>
        <line lrx="1866" lry="802" ulx="769" uly="738">merkbarer Indignation: Ohne mich hier in die</line>
        <line lrx="1863" lry="887" ulx="765" uly="796">Unterſuchung einzulaſſen, ob Herr Fix richtig be⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="932" ulx="762" uly="883">rechnet hat. .. .</line>
        <line lrx="1857" lry="1032" ulx="841" uly="970">Bitte nun ſehr! fiel ihm das changeante Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1102" ulx="760" uly="1039">nie ins Wort: Ja wohl hab ich das. Ich habe</line>
        <line lrx="1859" lry="1174" ulx="759" uly="1112">alles ſo gekalkuliret, daß mir kein Arithmetihker</line>
        <line lrx="1539" lry="1278" ulx="759" uly="1182">inn d der Welt einen Faut zeigen ſoll.</line>
        <line lrx="1853" lry="1331" ulx="848" uly="1272">Davon iſt nicht die Rede, lieber Herr Fix!</line>
        <line lrx="1853" lry="1402" ulx="753" uly="1299">Ich zweifle nicht, daß Sie funfzigtauſend mit</line>
        <line lrx="1852" lry="1473" ulx="749" uly="1412">ſechs multipliciren können. Ich will, ſage ich,</line>
        <line lrx="1852" lry="1545" ulx="747" uly="1481">nicht unterſuchen, ob Ihre richtigen Rechnungen</line>
        <line lrx="1695" lry="1618" ulx="749" uly="1556">auf richtigen Vorausſetzungen beruhen. ...</line>
        <line lrx="1840" lry="1703" ulx="825" uly="1644">Der Krauskopf, der alles verzeihen konnte,</line>
        <line lrx="1844" lry="1781" ulx="741" uly="1698">nur keinen Widerſpruch, unterbrach den braunen</line>
        <line lrx="1845" lry="1843" ulx="742" uly="1786">Mann mit einer Heftigkeit: Ih mein Gott und</line>
        <line lrx="1842" lry="1919" ulx="737" uly="1846">Vater! das iſt ja alles ſo klar als drey und</line>
        <line lrx="1844" lry="1993" ulx="734" uly="1919">zwey fuͤnfe macht! Ich habe ja um ſicher zu ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2063" ulx="734" uly="1996">hen, die jaͤhrliche Ausgabe, die ich gut und gern</line>
        <line lrx="1839" lry="2136" ulx="731" uly="2072">mit etliche vierzigtauſend Thaler jaͤhrlich beſtreiten</line>
        <line lrx="1832" lry="2210" ulx="728" uly="2144">will, zu 93,600 Thaler, alſo aufs Alterum tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2275" type="textblock" ulx="683" uly="2218">
        <line lrx="1832" lry="2275" ulx="683" uly="2218">tum angeſchlagen, und die Einnahme die ſich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2352" type="textblock" ulx="730" uly="2286">
        <line lrx="1831" lry="2352" ulx="730" uly="2286">wenigſtens auf ein Fuͤnftheil hoͤher belaufen muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="636" type="textblock" ulx="2013" uly="461">
        <line lrx="2054" lry="505" ulx="2013" uly="461">gur</line>
        <line lrx="2064" lry="573" ulx="2016" uly="522">Pooe</line>
        <line lrx="2064" lry="636" ulx="2014" uly="593">dukt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1626" type="textblock" ulx="2010" uly="772">
        <line lrx="2064" lry="829" ulx="2013" uly="772">9</line>
        <line lrx="2063" lry="898" ulx="2011" uly="848">woll</line>
        <line lrx="2058" lry="968" ulx="2012" uly="922">mir</line>
        <line lrx="2063" lry="1033" ulx="2012" uly="989">Sie</line>
        <line lrx="2064" lry="1122" ulx="2013" uly="1073">mor</line>
        <line lrx="2064" lry="1185" ulx="2013" uly="1132">liche</line>
        <line lrx="2055" lry="1262" ulx="2016" uly="1207">deß</line>
        <line lrx="2053" lry="1331" ulx="2013" uly="1278">ſll,</line>
        <line lrx="2050" lry="1408" ulx="2010" uly="1362">nef.</line>
        <line lrx="2040" lry="1475" ulx="2010" uly="1422">ſt</line>
        <line lrx="2055" lry="1551" ulx="2010" uly="1499">ſicht</line>
        <line lrx="2064" lry="1626" ulx="2013" uly="1578">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2384" type="textblock" ulx="2002" uly="1746">
        <line lrx="2064" lry="1797" ulx="2014" uly="1746">ri</line>
        <line lrx="2064" lry="1865" ulx="2013" uly="1824">und</line>
        <line lrx="2055" lry="1948" ulx="2010" uly="1899">wai</line>
        <line lrx="2062" lry="2021" ulx="2007" uly="1962">Eige</line>
        <line lrx="2063" lry="2082" ulx="2003" uly="2036">alles</line>
        <line lrx="2064" lry="2157" ulx="2005" uly="2107">hatt</line>
        <line lrx="2059" lry="2240" ulx="2003" uly="2176">Unre</line>
        <line lrx="2064" lry="2384" ulx="2002" uly="2310">bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="45" lry="1089" ulx="0" uly="1047">abe</line>
        <line lrx="44" lry="1171" ulx="3" uly="1116">ller</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1917" type="textblock" ulx="4" uly="1873">
        <line lrx="41" lry="1917" ulx="4" uly="1873">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="377" type="textblock" ulx="691" uly="330">
        <line lrx="1295" lry="377" ulx="691" uly="330">= 4 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="648" type="textblock" ulx="207" uly="442">
        <line lrx="1299" lry="511" ulx="209" uly="442">nur zu 3397151 Thaler geſetzt, und nur 125</line>
        <line lrx="1302" lry="572" ulx="210" uly="513">Procent reinen Gewinnſt gerechnet, da ich ſicher de⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="648" ulx="207" uly="583">duktis deducendis 400 Procent annehmen kann....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1610" type="textblock" ulx="192" uly="690">
        <line lrx="1299" lry="747" ulx="287" uly="690">Gut, gut, Herr Fix! Ich raͤume Ihnen eben</line>
        <line lrx="1298" lry="820" ulx="206" uly="762">ſo gern 4000 Procent ein, und mehr wenn Sie</line>
        <line lrx="1298" lry="894" ulx="205" uly="834">wollen. Von dem allen, ſage ich ja, ſoll bey</line>
        <line lrx="1296" lry="966" ulx="203" uly="906">mir die Rede nicht ſeyn. Ich frage nur: haben</line>
        <line lrx="1295" lry="1036" ulx="202" uly="977">Sie Ihr Projekt mit eben der Sorgfalt von der</line>
        <line lrx="1293" lry="1113" ulx="200" uly="1047">moraliſchen Seite betrachtet, als von der eintraͤg⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1183" ulx="199" uly="1118">lichen? — Aus Ihrem Vortrage nehme ich ab,</line>
        <line lrx="1294" lry="1246" ulx="201" uly="1192">daß Ihre große Officin nichts als nachdrucken</line>
        <line lrx="1296" lry="1320" ulx="197" uly="1262">ſoll, ob wohl Sie ſich des Wortes nicht bedie⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1396" ulx="193" uly="1333">nen. Glauben Sie mir, Lieber, der Name beſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1468" ulx="194" uly="1407">ſert nichts an einer ſchlechten Sache, von der ich</line>
        <line lrx="1295" lry="1540" ulx="192" uly="1479">nicht begreife, wie ſie ſich mit Ihrem guten Her⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1610" ulx="195" uly="1551">zen und mit Ihrem Gewiſſen vertraͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2290" type="textblock" ulx="187" uly="1656">
        <line lrx="1292" lry="1718" ulx="276" uly="1656">Ah, rief Herr Peter Fir: das iſt man eben</line>
        <line lrx="1292" lry="1789" ulx="193" uly="1727">ſo viel! Ich weiß wohl, daß die Buchhaͤndler</line>
        <line lrx="1292" lry="1860" ulx="194" uly="1800">und die Autoren entſetzlich druͤber lamentiren, aber</line>
        <line lrx="1293" lry="1933" ulx="192" uly="1870">was beweiſet das? Weiter nichts als daß ihr</line>
        <line lrx="1293" lry="2003" ulx="192" uly="1941">Eigennutz leidet. Ueber die Regie lamentiret auch</line>
        <line lrx="1293" lry="2075" ulx="190" uly="2008">alles. Folgt daraus, daß der Konig kein Recht</line>
        <line lrx="1292" lry="2141" ulx="195" uly="2076">hatte die Regie einzufuͤhren? Wenn alles das</line>
        <line lrx="1284" lry="2213" ulx="188" uly="2153">Unrecht waͤre, woruͤber aus irgend einem Winkel</line>
        <line lrx="1285" lry="2290" ulx="187" uly="2224">jemand ſchreyet: ſo waͤre ganz kein Recht mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="391" type="textblock" ulx="1161" uly="382">
        <line lrx="1310" lry="391" ulx="1161" uly="382">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1176" type="textblock" ulx="682" uly="470">
        <line lrx="1781" lry="530" ulx="769" uly="470">Es thut mir Leid, Herr Fix, daß Sie die</line>
        <line lrx="1783" lry="601" ulx="687" uly="533">Könige und die Nachdrucker auf dieſelbige Seite</line>
        <line lrx="1787" lry="671" ulx="685" uly="609">Ihres Gleichniſſes ſtellen. Bey kuͤhler Ueberle⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="749" ulx="687" uly="687">gung werden Sie ſchon finden, wie wenig Ihr</line>
        <line lrx="1786" lry="816" ulx="687" uly="756">Gleichniß paßt, und wie ſchroͤcklich Sie die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="888" ulx="685" uly="831">nige injurüreen. Wenn ihr Intereſſe nicht durch</line>
        <line lrx="1783" lry="959" ulx="685" uly="901">den Nachdruck gekraͤnket wuͤrde: ſo klagten we⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1031" ulx="684" uly="973">nigſtens die Buchhaͤndler nicht uͤber denſelben;</line>
        <line lrx="1783" lry="1116" ulx="682" uly="1042">aber es giebt zweyerley Intereſſe: rechtmaͤßiges</line>
        <line lrx="1781" lry="1176" ulx="683" uly="1114">und unrechtmaͤßiges; das Buchhaͤndleriſche iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1286" type="textblock" ulx="684" uly="1187">
        <line lrx="1847" lry="1286" ulx="684" uly="1187">dieſem Falle ſehr gerecht. Was heißt Nachdruk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1318" type="textblock" ulx="682" uly="1262">
        <line lrx="1175" lry="1318" ulx="682" uly="1262">ken, lieber Herr Fix?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1430" type="textblock" ulx="764" uly="1332">
        <line lrx="1779" lry="1430" ulx="764" uly="1332">Ih nu, es heißt. Sie werden ie wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1822" type="textblock" ulx="677" uly="1408">
        <line lrx="1201" lry="1459" ulx="682" uly="1408">was Nachdrucken heißt.</line>
        <line lrx="1780" lry="1533" ulx="764" uly="1475">Freylich wohl. Aber der Herr von Linden⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1609" ulx="680" uly="1547">berg tragen die Uniform; dieſe junge Dame hat</line>
        <line lrx="1776" lry="1679" ulx="678" uly="1618">vielleicht niemals das Wort gehoͤret, und den</line>
        <line lrx="1776" lry="1750" ulx="677" uly="1687">mehrſten dieſer Herren, die in ganz verſchiednen</line>
        <line lrx="1774" lry="1822" ulx="680" uly="1754">Geſchaͤfften leben, iſt es gar nicht zu verdenken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1898" type="textblock" ulx="678" uly="1829">
        <line lrx="1794" lry="1898" ulx="678" uly="1829">wenn ſie nicht den deutlichſten Begriff von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2252" type="textblock" ulx="676" uly="1907">
        <line lrx="1775" lry="1964" ulx="680" uly="1907">Sache haben die ſie nichts angehet. Alſo, was</line>
        <line lrx="1548" lry="2038" ulx="677" uly="1982">nennet man: Nachdrucken?</line>
        <line lrx="1773" lry="2110" ulx="758" uly="2050">Ih, das iſt ja deutlich! Es heißt: Ein Buch</line>
        <line lrx="1704" lry="2184" ulx="676" uly="2120">noch einmal drucken, was ſchon gedruckt war.</line>
        <line lrx="1770" lry="2252" ulx="740" uly="2195">Nicht doch, Lieber! das heißt: Ein Buch wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2334" type="textblock" ulx="675" uly="2266">
        <line lrx="1802" lry="2334" ulx="675" uly="2266">der auflegen. Nachdrucken hingegen heißt: Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2452" type="textblock" ulx="672" uly="2339">
        <line lrx="1767" lry="2400" ulx="672" uly="2339">Buch eigenmaͤchtig drucken, zu deſſen Drucke</line>
        <line lrx="1768" lry="2452" ulx="1190" uly="2407">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2423" type="textblock" ulx="1934" uly="467">
        <line lrx="2064" lry="523" ulx="1953" uly="467">ein and⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="596" ulx="1952" uly="540">Recht vo</line>
        <line lrx="2064" lry="665" ulx="1950" uly="613">ſchrift ſt</line>
        <line lrx="2060" lry="734" ulx="1948" uly="685">trlaubte</line>
        <line lrx="2064" lry="816" ulx="1949" uly="755">lirung f</line>
        <line lrx="2064" lry="884" ulx="1946" uly="829">ker ſich n</line>
        <line lrx="2064" lry="961" ulx="1945" uly="899">bemaͤchtt</line>
        <line lrx="2064" lry="1029" ulx="1951" uly="976">öder herde</line>
        <line lrx="2064" lry="1106" ulx="1953" uly="1044">ſelne Har</line>
        <line lrx="2060" lry="1173" ulx="1953" uly="1123">genthufne</line>
        <line lrx="2058" lry="1242" ulx="1952" uly="1189">en dern</line>
        <line lrx="2064" lry="1318" ulx="1948" uly="1265">gellche un</line>
        <line lrx="2064" lry="1396" ulx="1950" uly="1331">Zert</line>
        <line lrx="2064" lry="1466" ulx="1947" uly="1407">Mnhft. g</line>
        <line lrx="2064" lry="1541" ulx="1945" uly="1481">Ut erſte</line>
        <line lrx="2064" lry="1622" ulx="1947" uly="1557">nehr Eige</line>
        <line lrx="2048" lry="1681" ulx="1946" uly="1634"> mein</line>
        <line lrx="2054" lry="1763" ulx="1946" uly="1698">des. ch</line>
        <line lrx="2060" lry="1835" ulx="1940" uly="1769">habe gin t,</line>
        <line lrx="2049" lry="1910" ulx="1934" uly="1836">Frittenſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1984" ulx="1941" uly="1918">inch dieſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2048" ulx="1982" uly="1991">der</line>
        <line lrx="2060" lry="2121" ulx="1939" uly="2055">kante ten,</line>
        <line lrx="2061" lry="2206" ulx="1936" uly="2124">ſelbſt he</line>
        <line lrx="2062" lry="2269" ulx="1936" uly="2200">das it</line>
        <line lrx="2052" lry="2338" ulx="1937" uly="2272">iben dem</line>
        <line lrx="2064" lry="2423" ulx="1937" uly="2347">n kalfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="1750" type="textblock" ulx="170" uly="471">
        <line lrx="1272" lry="530" ulx="183" uly="471">ein andrer Mann ſich das ausſchließende</line>
        <line lrx="1274" lry="604" ulx="180" uly="546">Recht von dem rechtmaßigen Beſitzer der Hand⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="674" ulx="181" uly="615">ſchrift fuͤr ſein baares Geld oder auf andre</line>
        <line lrx="1280" lry="749" ulx="179" uly="688">erlaubte Art erworben hat. Aus dieſer Er⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="818" ulx="179" uly="758">klaͤrung folgt ſchon ſonnenklar, daß der Nachdruk⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="890" ulx="177" uly="832">ker ſich eines fremden Rechtes und Eigenthumes</line>
        <line lrx="1278" lry="959" ulx="177" uly="899">bemaͤchtiget, mithin, daß er Raͤuber, oder Dieb,</line>
        <line lrx="1277" lry="1030" ulx="179" uly="974">oder beydes, und kein ehrlicher Mann iſt. Wer</line>
        <line lrx="1278" lry="1105" ulx="177" uly="1046">ſeine Hand nach Fremder Gerechtſame und Ei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1175" ulx="176" uly="1119">genthume ausſtreckt, der entſagt doch wohl in</line>
        <line lrx="1277" lry="1248" ulx="176" uly="1188">eben dem Augenblicke allen Anſpruͤchen auf buͤr⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1320" ulx="175" uly="1261">gerliche und ſittliche Ehre?</line>
        <line lrx="1278" lry="1390" ulx="178" uly="1326">Zerr Fix. Ja, das iſt eben der ſtreitige</line>
        <line lrx="1277" lry="1461" ulx="173" uly="1406">Punkt. Wer es recht verſteht, der beweiſet, daß</line>
        <line lrx="1276" lry="1534" ulx="172" uly="1477">der erſte Verleger kein Eigenthum, oder nicht</line>
        <line lrx="1278" lry="1607" ulx="172" uly="1549">mehr Eigenthum an ſeinem Verlage hat, als et⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1677" ulx="170" uly="1621">wa mein Schneider an der Fagon meines Klei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1750" ulx="171" uly="1692">des. Ich bezahle ihm das Macherlohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1824" type="textblock" ulx="143" uly="1764">
        <line lrx="1278" lry="1824" ulx="143" uly="1764">habe nun, wenn ich Schneider bin, das unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2454" type="textblock" ulx="168" uly="1835">
        <line lrx="1276" lry="1900" ulx="170" uly="1835">ſtrittenſte Recht, ſo viel Kleider als ich will,</line>
        <line lrx="1115" lry="1964" ulx="172" uly="1907">nach dieſem Schnitte machen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1276" lry="2036" ulx="254" uly="1978">Der br. M. Aber Sie duͤrfen dem Fabri⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2107" ulx="171" uly="2048">kanten, oder Kaufmanne, oder dem Schneider</line>
        <line lrx="1272" lry="2178" ulx="169" uly="2121">ſelbſt nicht das Zeug zu den Kleidern ſtehlen.</line>
        <line lrx="1265" lry="2251" ulx="170" uly="2189">Das iſt die Sache. Laſſen Sie die Stoffe in</line>
        <line lrx="1268" lry="2318" ulx="169" uly="2263">eben dem Geſchmacke von andern Leuten machen,</line>
        <line lrx="1270" lry="2399" ulx="168" uly="2335">oder kaufen Sie dieſelben fuͤr Ihr Geld, und</line>
        <line lrx="1265" lry="2454" ulx="1165" uly="2414">damm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="2411" type="textblock" ulx="677" uly="444">
        <line lrx="1807" lry="501" ulx="701" uly="444">dann ahmen Sie die Saçgon nach, das einzige was</line>
        <line lrx="1807" lry="571" ulx="700" uly="516">Sie dem Schneider bezahlet haben, aber ſtehlen</line>
        <line lrx="1809" lry="646" ulx="697" uly="587">Sie die Stofſe nicht, wenn Sie auch die Abſicht</line>
        <line lrx="1807" lry="721" ulx="696" uly="659">haͤtten die Kleider halb umſonſt zu geben. Wenn</line>
        <line lrx="1806" lry="789" ulx="697" uly="730">Sie ein Exemplar eines Buches kaufen, ſo haben</line>
        <line lrx="1805" lry="863" ulx="695" uly="800">Sie ohne Zweifel das Recht, ſo viel Buͤcher als</line>
        <line lrx="1805" lry="927" ulx="696" uly="868">Sie wollen in eben dem Format, auf aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1804" lry="1006" ulx="693" uly="943">Papiere, mit aͤhnlichen Schriften, u. ſ. w. druk⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1078" ulx="691" uly="1016">ken zu laſſen, wenn Sie zu dem Innhalte des Bu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1146" ulx="692" uly="1086">ches Ihr Eigenthum nehmen. Der Innhalt eines</line>
        <line lrx="1801" lry="1219" ulx="689" uly="1157">Buches kann aber dadurch daß Sie ein Exemplar</line>
        <line lrx="1799" lry="1353" ulx="689" uly="1229">oder gar die ganze Auflage d deſſellen Banee. Ihr</line>
        <line lrx="1800" lry="1365" ulx="687" uly="1302">Eigenthum nicht werden. Druch, Papier, For⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1434" ulx="685" uly="1314">mat, u. ſ. w. iſt die Segon; der Jun nhalt iſt das</line>
        <line lrx="1797" lry="1510" ulx="684" uly="1441">Zeug. Wenn Sie nur Einen originalen Gedanken</line>
        <line lrx="1797" lry="1572" ulx="685" uly="1513">aus einem Buche brauchen ohne den V Verfaſſer deſ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1653" ulx="682" uly="1581">ſelben anzufuͤhren: ſo heißen Sie ſchon ein Plagiar,</line>
        <line lrx="1794" lry="1715" ulx="682" uly="1654">das iſt: ein gelehrter Dieb. Noch mehr, mein</line>
        <line lrx="1793" lry="1792" ulx="681" uly="1716">Freund, das Exemplar eines Buches wird Ihnen</line>
        <line lrx="1794" lry="1862" ulx="681" uly="1797">weder mit der ausdruͤcklichen, noch mit der ſtill⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1935" ulx="679" uly="1863">ſchweigenden Erlaubniß es zu vervielfaͤltigen ver⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2004" ulx="680" uly="1938">kauft. Sie handeln fuͤr Ihr Geld nichts ein, als</line>
        <line lrx="1790" lry="2073" ulx="680" uly="2011">den litterariſchen Nießbrauch des Innhalts zu Ih⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2147" ulx="677" uly="2082">rer Belehrung, zu Ihrer Unterhaltung u. ſ. w.,</line>
        <line lrx="1787" lry="2216" ulx="677" uly="2154">und ein unbeſtreitbares Recht das Papier Ihres</line>
        <line lrx="1784" lry="2290" ulx="677" uly="2226">Exemplars zu beliebigem Gebrauche zu verwenden.</line>
        <line lrx="1785" lry="2364" ulx="677" uly="2295">WMehr kann der Verleger Ihnen nicht verkaufen,</line>
        <line lrx="1784" lry="2411" ulx="1687" uly="2370">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="707" type="textblock" ulx="1941" uly="447">
        <line lrx="2064" lry="486" ulx="1944" uly="447">denn er</line>
        <line lrx="2060" lry="569" ulx="1944" uly="517">Verfeſfers</line>
        <line lrx="2061" lry="640" ulx="1941" uly="589">Innhalts,</line>
        <line lrx="2028" lry="707" ulx="1942" uly="660">druckent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1474" type="textblock" ulx="1940" uly="768">
        <line lrx="2049" lry="819" ulx="1984" uly="768">Herr</line>
        <line lrx="2063" lry="901" ulx="1943" uly="839">Eie irrig</line>
        <line lrx="2064" lry="972" ulx="1940" uly="914">gusgebe,</line>
        <line lrx="2064" lry="1034" ulx="1940" uly="985">drucken vr</line>
        <line lrx="2052" lry="1117" ulx="1943" uly="1058">dder Ziß</line>
        <line lrx="2064" lry="1190" ulx="1946" uly="1131">do i</line>
        <line lrx="2055" lry="1260" ulx="1945" uly="1201">Schlafrock</line>
        <line lrx="2064" lry="1335" ulx="1943" uly="1275">das Muſe</line>
        <line lrx="2064" lry="1408" ulx="1942" uly="1353">elen ſolche</line>
        <line lrx="2064" lry="1474" ulx="1941" uly="1419">ſen⸗ Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2006" type="textblock" ulx="1937" uly="1514">
        <line lrx="2064" lry="1573" ulx="1980" uly="1514">Siegfr</line>
        <line lrx="2064" lry="1638" ulx="1939" uly="1580">Peter Mol</line>
        <line lrx="2061" lry="1801" ulx="1980" uly="1746">Der o</line>
        <line lrx="2064" lry="1875" ulx="1937" uly="1810">ter Mo</line>
        <line lrx="2049" lry="1946" ulx="1940" uly="1888">den, veil</line>
        <line lrx="2063" lry="2006" ulx="1937" uly="1957">ſtete. — a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2105" type="textblock" ulx="1934" uly="2000">
        <line lrx="2062" lry="2031" ulx="2044" uly="2000">J</line>
        <line lrx="2062" lry="2105" ulx="1934" uly="2030">Erfe rſorderſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2399" type="textblock" ulx="1934" uly="2106">
        <line lrx="2064" lry="2168" ulx="1934" uly="2106">ehr nen ,4</line>
        <line lrx="2064" lry="2399" ulx="1939" uly="2318">ſihigent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="28" lry="2289" ulx="0" uly="2261">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2426" type="textblock" ulx="161" uly="440">
        <line lrx="1264" lry="508" ulx="166" uly="440">denn er ſelbſt darf ja ohne Einwilligung des</line>
        <line lrx="1262" lry="576" ulx="166" uly="520">Verfaſſers, als des einzigen Eigenthuͤmers des</line>
        <line lrx="1264" lry="649" ulx="161" uly="591">Innhalts, das Buch nicht zum zweytenmale</line>
        <line lrx="328" lry="707" ulx="162" uly="662">drucken.</line>
        <line lrx="1268" lry="829" ulx="246" uly="759">Zerr Fix. Ich bitte nun ſehr! Da ſind</line>
        <line lrx="1265" lry="897" ulx="167" uly="835">Sie irrig. Wenn ich mein Geld fuͤr ein Buch</line>
        <line lrx="1265" lry="967" ulx="164" uly="911">ausgebe, ſo kann ich damit machen was ich will,</line>
        <line lrx="1263" lry="1036" ulx="163" uly="984">drucken und allens. Wenn ich ein Stuͤck Kattun</line>
        <line lrx="1261" lry="1112" ulx="163" uly="1055">oder Zitz kaufe, ſo verſteht ſichs ja von ſelbſt,</line>
        <line lrx="1262" lry="1185" ulx="165" uly="1124">daß ich freye Macht habe, es ſchlechtweg zu</line>
        <line lrx="1262" lry="1253" ulx="166" uly="1198">Schlafrock oder Tapeten zu brauchen, und auch</line>
        <line lrx="1263" lry="1324" ulx="165" uly="1270">das Muſter abzuzeichnen und nachzudrucken, und</line>
        <line lrx="1263" lry="1397" ulx="164" uly="1342">eben ſolchen Kattun zu fabriciren und zu verkau⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1470" ulx="164" uly="1414">fen. Wenden Sie mir dagegen mal was ein?</line>
        <line lrx="1261" lry="1557" ulx="245" uly="1499">Siegfried. Recht ſo! Das iſt ſo klar als</line>
        <line lrx="1259" lry="1630" ulx="163" uly="1570">Peter Mohr ſein Trank. Wenden Sie mal was</line>
        <line lrx="363" lry="1698" ulx="164" uly="1642">ein, haͤ?</line>
        <line lrx="1260" lry="1791" ulx="244" uly="1722">Der br. M. mit einiger Empfindlichkeit.</line>
        <line lrx="1261" lry="1863" ulx="161" uly="1800">Peter Mohr's Trank iſt zum Spruͤchworte gewor⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1934" ulx="164" uly="1874">den, weil er klares Waſſer war, und nicht maͤ⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2004" ulx="163" uly="1949">ſtete. — Ich habe wider das Beiſpiel ſchon alles</line>
        <line lrx="1257" lry="2081" ulx="163" uly="2020">Erforderliche eingewandt. Man darf wohl nach⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2147" ulx="162" uly="2092">ahmen, aber nicht ſtehlen. Wenn Herr Fir die</line>
        <line lrx="1260" lry="2219" ulx="166" uly="2165">Cotonaden verkauft, die er aus eigner Baum⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2290" ulx="165" uly="2232">wolle fabrieiret hat, ſo verkauft er in alle Wege</line>
        <line lrx="1264" lry="2368" ulx="166" uly="2305">ſein Eigenthum, wenn gleich nachgezeichnete Muſter</line>
        <line lrx="1260" lry="2426" ulx="1146" uly="2374">drauf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="655" type="textblock" ulx="691" uly="330">
        <line lrx="793" lry="384" ulx="696" uly="330">4 ¹4</line>
        <line lrx="1789" lry="507" ulx="691" uly="446">drauf gedruckt ſind. Das Weſentliche der Zeu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="585" ulx="691" uly="518">ge iſt ſein; bloß das Zufaͤllige iſt nachgeahmt.</line>
        <line lrx="1788" lry="655" ulx="692" uly="592">Hingegen beym Nachdruck eines Buches iſt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="726" type="textblock" ulx="689" uly="663">
        <line lrx="1788" lry="726" ulx="689" uly="663">das Zufaͤllige ſein, und das Weſentliche iſt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="799" type="textblock" ulx="688" uly="736">
        <line lrx="1791" lry="799" ulx="688" uly="736">geſtohlen. Der Unterſchied iſt handgreiflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2427" type="textblock" ulx="672" uly="810">
        <line lrx="1785" lry="873" ulx="688" uly="810">gnaͤdiger Herr, und wenn Herr Fix ihn nicht</line>
        <line lrx="1686" lry="944" ulx="687" uly="881">faſſet, ſo — weiß ich ihm nicht zu helfen.</line>
        <line lrx="1788" lry="1025" ulx="771" uly="968">Siegfried. Herr, der Blir! das Dings iſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1099" ulx="688" uly="1038">in biſchen kraus. Seh' Er doch mal zu, ob</line>
        <line lrx="1783" lry="1173" ulx="687" uly="1110">ichs gefaßt habe? Oder hoͤr Er, nicht eins</line>
        <line lrx="1786" lry="1241" ulx="686" uly="1184">ins andre zu reden, obſchonſt ich wohl weiß was</line>
        <line lrx="1785" lry="1315" ulx="686" uly="1254">das Weſentliche und Zufaͤllige ſeyn thut, ſo thue</line>
        <line lrx="1784" lry="1385" ulx="686" uly="1326">Er doch Einmal als wenn ich nicht wuͤßte was</line>
        <line lrx="1597" lry="1458" ulx="683" uly="1399">Er nu juſt damit gemeynt haben will?</line>
        <line lrx="1781" lry="1542" ulx="755" uly="1487">Der braune Mann machte ihm das ſehr</line>
        <line lrx="1782" lry="1616" ulx="679" uly="1560">deutlich, und der Junker rief: Recht ſo! Das</line>
        <line lrx="1776" lry="1689" ulx="680" uly="1633">hab' ich ackerat auch darmit gemeynet, und</line>
        <line lrx="1775" lry="1763" ulx="681" uly="1703">Herr Fix ſein Karthun iſt doch wohl nicht ſo</line>
        <line lrx="1777" lry="1836" ulx="681" uly="1757">ganz klar. Dar thaͤt mir von Anfang an wohl</line>
        <line lrx="1022" lry="1907" ulx="679" uly="1851">bange vor ſeyn.</line>
        <line lrx="1772" lry="1993" ulx="760" uly="1921">Herr Fix hatte unterdeſſen ein wenig Sin⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2067" ulx="677" uly="2008">ne geſammelt: Aber rief er, wenn Sie Recht</line>
        <line lrx="1771" lry="2136" ulx="678" uly="2077">haben, mein lieber Herr, ſo machen Sie ja</line>
        <line lrx="1768" lry="2207" ulx="672" uly="2145">die Regenten zu Raͤuberpatronen, die ſo man⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2281" ulx="677" uly="2220">chen Nachdrucker autoriſiren, privilegiiren, und</line>
        <line lrx="937" lry="2355" ulx="675" uly="2297">Protegiren?</line>
        <line lrx="1770" lry="2427" ulx="1676" uly="2366">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="720" type="textblock" ulx="1960" uly="421">
        <line lrx="2053" lry="466" ulx="2007" uly="421">Der</line>
        <line lrx="2064" lry="551" ulx="1963" uly="489">die Rege</line>
        <line lrx="2064" lry="616" ulx="1963" uly="568">kathe ihr</line>
        <line lrx="2064" lry="720" ulx="1960" uly="638">dn alle th⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2010" type="textblock" ulx="1943" uly="1077">
        <line lrx="2061" lry="1122" ulx="1962" uly="1077">mein La</line>
        <line lrx="2064" lry="1205" ulx="1961" uly="1144">frevelhaf</line>
        <line lrx="2043" lry="1276" ulx="1958" uly="1221">ſgin zu</line>
        <line lrx="2053" lry="1348" ulx="1955" uly="1288">Schipeen</line>
        <line lrx="2064" lry="1423" ulx="1953" uly="1359">he Vieh⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1494" ulx="1952" uly="1429">Sarlasne</line>
        <line lrx="2063" lry="1564" ulx="1953" uly="1512">bie ſ ehe</line>
        <line lrx="2064" lry="1634" ulx="1980" uly="1583">Eliſen</line>
        <line lrx="2057" lry="1782" ulx="1951" uly="1650">d</line>
        <line lrx="2058" lry="1884" ulx="1943" uly="1747">ner, agn</line>
        <line lrx="2064" lry="1930" ulx="1945" uly="1865">Aunker d</line>
        <line lrx="2057" lry="2010" ulx="1950" uly="1943">diſlagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="2013" type="textblock" ulx="164" uly="314">
        <line lrx="1262" lry="365" ulx="1176" uly="314">415</line>
        <line lrx="1271" lry="492" ulx="261" uly="424">Der br. M. Ich, Herr Fir, ich mache</line>
        <line lrx="1269" lry="564" ulx="180" uly="501">die Regenten zu nichts in der Welt, denn ich</line>
        <line lrx="1271" lry="638" ulx="179" uly="574">rathe ihnen nichts von dem was ſie in dieſem</line>
        <line lrx="1273" lry="701" ulx="179" uly="645">Falle thun. Machen Sie es nicht wie der lie⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="781" ulx="180" uly="713">be fette Iman, der mich ebenfalls ſo gern mit</line>
        <line lrx="1269" lry="862" ulx="178" uly="789">den Fuͤrſten brouilliret haͤtte, weil ich zeigte,</line>
        <line lrx="1271" lry="925" ulx="179" uly="861">ein Dorf muͤſſe anders regieret werden,</line>
        <line lrx="1271" lry="999" ulx="176" uly="932">als ein großes Reich. — Er war ſo ſehr, ich</line>
        <line lrx="1271" lry="1070" ulx="176" uly="1000">weiß nicht ſoll ich ſagen Schoͤps oder Spinne?</line>
        <line lrx="1270" lry="1144" ulx="175" uly="1073">mein Laͤcheln uͤber kleine Dorfdeſpoten fuͤr eine</line>
        <line lrx="1272" lry="1210" ulx="176" uly="1147">frevelhafte Satyre wider den und jenen Souve⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1291" ulx="175" uly="1218">rain zu erklaͤren, machte mich wuͤrklich einigen</line>
        <line lrx="1268" lry="1354" ulx="174" uly="1289">Schoͤpſen verdaͤchtig, und zwang mich, das lie⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1425" ulx="172" uly="1361">be Vieh, weil es zu ungezogen blaͤckete, mit</line>
        <line lrx="1267" lry="1503" ulx="174" uly="1432">Sarkasmen in den Pferch hinein zu hetzen, wie</line>
        <line lrx="1239" lry="1574" ulx="175" uly="1505">Sie ſo eben aus meiner Vorleſung gehoͤret haben.</line>
        <line lrx="1264" lry="1649" ulx="232" uly="1572">Eliſen ward heiß und kalt. Sie fuͤrchtete, ihr</line>
        <line lrx="1263" lry="1715" ulx="170" uly="1650">Freund, der braune Mann, der, ſeiner Denkart</line>
        <line lrx="1265" lry="1795" ulx="169" uly="1716">ſich bewußt, kein Blatt vor den Mund zu neh⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1867" ulx="164" uly="1794">men pflegte wenn er warm wurde, moͤgte den</line>
        <line lrx="1263" lry="1943" ulx="168" uly="1862">Junker durch das Woͤrtlein Dorfdeſpot ins Auge</line>
        <line lrx="1262" lry="2013" ulx="171" uly="1935">geſchlagen haben. Aber Siegfried ließ ſich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2078" type="textblock" ulx="83" uly="1991">
        <line lrx="1261" lry="2078" ulx="83" uly="1991">was nicht anfechten. Er und Dorfdeſpot waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2436" type="textblock" ulx="164" uly="2081">
        <line lrx="1260" lry="2153" ulx="166" uly="2081">nach ſeiner Denkart ſo verſchieden als Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2228" ulx="164" uly="2154">mo und ſein Tafeldecker. Herr Fir ſpiegelte ſich</line>
        <line lrx="1255" lry="2291" ulx="166" uly="2223">indeſſen an dem Iman; er kannte den braunen</line>
        <line lrx="1251" lry="2372" ulx="164" uly="2291">Mann ſehr gut, und wußte daß er nicht viel Fe⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2436" ulx="1176" uly="2394">der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="387" type="textblock" ulx="708" uly="330">
        <line lrx="1328" lry="387" ulx="708" uly="330">410 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2419" type="textblock" ulx="690" uly="449">
        <line lrx="1804" lry="533" ulx="1424" uly="461">wenn ma 4,</line>
        <line lrx="1809" lry="577" ulx="812" uly="449">ſens zu machen pfleke n fuhr. Zudem</line>
        <line lrx="1811" lry="649" ulx="708" uly="453">derleſen ligerweiſe an den Waͤge icht ſo voͤllig</line>
        <line lrx="1810" lry="709" ulx="709" uly="523">muthwillige on an, ſeiner Sache n um, uünd</line>
        <line lrx="1680" lry="715" ulx="724" uly="602">, 0C Or er 7</line>
        <line lrx="1487" lry="719" ulx="703" uly="598">ſerg er kanen Demnach ſattelte</line>
        <line lrx="1155" lry="711" ulx="707" uly="678">. 21 rauen. O</line>
        <line lrx="1806" lry="854" ulx="705" uly="675">mehr zu  It . och dachte nur, die</line>
        <line lrx="1805" lry="885" ulx="702" uly="739">ſprach gar ſittiglich: meynet! Ich dachte nur, die</line>
        <line lrx="1805" lry="955" ulx="702" uly="745">ſr ar daͤs nicht gemeynet whl wiſſen was ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1006" ulx="781" uly="816">So war n muͤßten auch doch 1, unſtigen. ...</line>
        <line lrx="1723" lry="994" ulx="904" uly="890">erren pr Forb</line>
        <line lrx="1809" lry="1076" ulx="702" uly="887">großen H da dieſe den Nachdruck ſt er gerecht!</line>
        <line lrx="1806" lry="1144" ulx="698" uly="959">thun; und . M. einfallend. So ar auch ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1218" ulx="779" uly="1027">Der br. Herr Fir! — Nerd eſthin anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1290" ulx="700" uly="1094">Barlreſlec⸗  weil nun dieſer ſin deſſen Haus</line>
        <line lrx="1804" lry="1359" ulx="699" uly="1171">e, te der nicht zu kegen⸗ haben ohne</line>
        <line lrx="1802" lry="1421" ulx="696" uly="1248">dete, ſo der Aſche lag. von Frank⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1431" ulx="972" uly="1315">Gluͤck in der oͤnige von Fra</line>
        <line lrx="1802" lry="1464" ulx="842" uly="1313">Sluͤck in d . Koͤnige Z</line>
        <line lrx="1802" lry="1502" ulx="700" uly="1314">und G eher von einem uch ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1504" ulx="788" uly="1384">ifel wohl eher v uch ein g</line>
        <line lrx="1802" lry="1571" ulx="697" uly="1381">Zweifel l “ gehörer? Das war dem Bartholer</line>
        <line lrx="1797" lry="1644" ulx="695" uly="1457">reich, Car d r in der Nacht vor an die drey⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1714" ulx="695" uly="1531">ſer Herr, Jahrs 1572 nicht nur ethanen er⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1705" ulx="742" uly="1599">. es J  ls nter</line>
        <line lrx="1794" lry="1801" ulx="692" uly="1602">maͤustage ſeine⸗ proteſtantiſchen annlgen machte,</line>
        <line lrx="1796" lry="1857" ulx="690" uly="1672">S ſondern ſich n Sohns kam, al⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1882" ulx="767" uly="1753">eden ließ, * . S,„ 4</line>
        <line lrx="1799" lry="1929" ulx="693" uly="1745">morden . er derſelben ihm zum Fenſter niederzu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1969" ulx="756" uly="1816">wie einer der ſeinem Fenf ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2074" ulx="695" uly="1881">lerhoͤchſtſelbſt R es gerecht die Pr ezweil,</line>
        <line lrx="1714" lry="2089" ulx="751" uly="1951">ießen: alſo iſt ine koͤnigliche Kurzweil⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2145" ulx="694" uly="1957">ſchießen: laſſen; und eine koͤ Lieber Herr</line>
        <line lrx="1745" lry="2184" ulx="696" uly="2031">morden zu 1 ſchießen. — .</line>
        <line lrx="1798" lry="2248" ulx="691" uly="2030">Pis⸗ Unterthanen zu oſen ermn und dem groſ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2274" ulx="707" uly="2112">eine U iſchen dem großen H ie ſo lange</line>
        <line lrx="1767" lry="2315" ulx="698" uly="2167">Fir, zwiſchen dem g. beveſtiget, die ſo lang</line>
        <line lrx="1793" lry="2359" ulx="699" uly="2183">Fir, zu ne iſt eine Kluft enigen ausgefuͤllet</line>
        <line lrx="1772" lry="2418" ulx="691" uly="2238">ſen Man iebt nur von ſehr w wur</line>
        <line lrx="1725" lry="2419" ulx="813" uly="2307">ße Herren giebtn w</line>
        <line lrx="902" lry="2368" ulx="693" uly="2317">es gro *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2437" type="textblock" ulx="1940" uly="434">
        <line lrx="2052" lry="486" ulx="1968" uly="434">wurde;</line>
        <line lrx="2063" lry="558" ulx="1971" uly="504">dem Th</line>
        <line lrx="2064" lry="624" ulx="1966" uly="575">den, un</line>
        <line lrx="2064" lry="701" ulx="1962" uly="648">ehrliche:</line>
        <line lrx="2064" lry="777" ulx="1963" uly="719">Kenntnit</line>
        <line lrx="2044" lry="846" ulx="1963" uly="796">glogen</line>
        <line lrx="2057" lry="908" ulx="1960" uly="868">lermals</line>
        <line lrx="2064" lry="983" ulx="1960" uly="936">und uͤbe</line>
        <line lrx="2063" lry="1059" ulx="1961" uly="1006">In ihrer</line>
        <line lrx="2064" lry="1134" ulx="1963" uly="1076">ſienſohn</line>
        <line lrx="2062" lry="1200" ulx="1964" uly="1158">ben und</line>
        <line lrx="2062" lry="1276" ulx="1959" uly="1225">nichts o</line>
        <line lrx="2055" lry="1354" ulx="1957" uly="1293">ſoben ſie</line>
        <line lrx="2064" lry="1425" ulx="1956" uly="1367">finzuhehiea</line>
        <line lrx="2046" lry="1490" ulx="1955" uly="1436">ſ denen</line>
        <line lrx="2064" lry="1574" ulx="1954" uly="1511">danit ge</line>
        <line lrx="2061" lry="1637" ulx="1954" uly="1585">Wahlunter</line>
        <line lrx="2064" lry="1720" ulx="1957" uly="1657">und  ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1788" ulx="1956" uly="1725">ſcher ſch</line>
        <line lrx="2061" lry="1858" ulx="1953" uly="1796">chen ⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1928" ulx="1951" uly="1867">chen Kern</line>
        <line lrx="2053" lry="1997" ulx="1950" uly="1938">ihm eine</line>
        <line lrx="2064" lry="2070" ulx="1946" uly="2010">dieſem di</line>
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="1941" uly="2079">Maitreſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2229" ulx="1940" uly="2154">in geſcif</line>
        <line lrx="2064" lry="2292" ulx="1942" uly="2228">uͤber de</line>
        <line lrx="2052" lry="2373" ulx="1942" uly="2301">nerherzin</line>
        <line lrx="2053" lry="2437" ulx="1969" uly="2373">Uerter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="2414" type="textblock" ulx="174" uly="428">
        <line lrx="1297" lry="497" ulx="187" uly="428">wurde; — und ſelbſt einen großen Mann auf</line>
        <line lrx="1293" lry="565" ulx="190" uly="501">dem Throne koͤnnen anſcheinende Vortheile blen⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="638" ulx="186" uly="578">den, und die Sophiſmen derer um ihn her, die er fuͤr</line>
        <line lrx="1290" lry="704" ulx="181" uly="645">lehrliche und gelehrteLeute haͤlt. Die wiſſenſchaftlichen</line>
        <line lrx="1289" lry="776" ulx="183" uly="720">Kenntniſſe der großen Herren, ſelbſt ſelbſt derer die mit</line>
        <line lrx="1291" lry="849" ulx="183" uly="787">großen Faͤhigkeiten gebohren wurden, ſind ja oͤf⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="923" ulx="183" uly="860">termals ſehr eingeſchraͤnkt, unzuſammenhangend</line>
        <line lrx="1289" lry="997" ulx="181" uly="931">und uͤbelberichtigt. Wie kann das anders ſeyn?</line>
        <line lrx="1293" lry="1063" ulx="182" uly="1000">In ihrer Jugend werden ſie vielfaͤltig wie Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1128" ulx="181" uly="1068">ſtenſoͤhne, das heißt: ſehr ſchlecht, und von Skla⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1204" ulx="181" uly="1146">ven und Schmeichlern erzogen, lernen mithin</line>
        <line lrx="1290" lry="1274" ulx="180" uly="1216">nichts oder unnuͤtze Dinge, und auf dem Throne</line>
        <line lrx="1290" lry="1346" ulx="181" uly="1289">haben ſie dann nicht mehr Zeit das Verſaͤumte</line>
        <line lrx="1290" lry="1420" ulx="181" uly="1359">einzuhohlen, wenn ſie auch Luſt haͤtten. Zudem</line>
        <line lrx="1288" lry="1488" ulx="180" uly="1430">iſt denen die um die Fuͤrſten leben nicht allemal</line>
        <line lrx="1288" lry="1561" ulx="179" uly="1505">damit gedienet, daß ihr Herr ein hellſehender,</line>
        <line lrx="1287" lry="1635" ulx="180" uly="1573">wohlunterrichteter, und arbeitſamer Mann ſey;</line>
        <line lrx="1285" lry="1707" ulx="179" uly="1644">und wo ſie Gefahr ſehen, daß ein junger Herr⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1777" ulx="180" uly="1709">ſcher ſich eifrig der Regierung und den unermeßli⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1849" ulx="180" uly="1788">chen zu einer guten Staatsverwaltung erfoderli⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1921" ulx="180" uly="1856">chen Kenntniſſen widmen moͤgte, da werfen ſie</line>
        <line lrx="1287" lry="1992" ulx="179" uly="1930">ihm eine frivole Puppe vor, mit der er ſpielet,</line>
        <line lrx="1288" lry="2058" ulx="178" uly="2000">dieſem die Jagd, jenem das Militair, oder eine</line>
        <line lrx="1286" lry="2134" ulx="176" uly="2070">Maitreſſe, oder noch etwas verderblichers, was ihn</line>
        <line lrx="1286" lry="2208" ulx="174" uly="2138">im geſchaͤfftigen Muͤſſiggang erhaͤlt; unterdeſſen ſieht</line>
        <line lrx="1286" lry="2276" ulx="176" uly="2213">er uͤber das Weſentliche hinweg, und waͤhrend er</line>
        <line lrx="1288" lry="2352" ulx="175" uly="2283">treuherzig glanbt Herr im Lande zu ſeyn, iſt er ein</line>
        <line lrx="1289" lry="2414" ulx="227" uly="2356">Vierter Theil. D d Auto⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="71" type="textblock" ulx="488" uly="60">
        <line lrx="629" lry="71" ulx="488" uly="60">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="350" type="textblock" ulx="774" uly="296">
        <line lrx="1405" lry="350" ulx="774" uly="296">418 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="476" type="textblock" ulx="772" uly="372">
        <line lrx="1895" lry="476" ulx="772" uly="372">Automat, das ſich nach Maasgabe verborgener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="974" type="textblock" ulx="772" uly="482">
        <line lrx="1890" lry="546" ulx="774" uly="482">Federn bewegt. So iſt es leider wenigſtens ſehr</line>
        <line lrx="1892" lry="615" ulx="773" uly="554">oft; und ſelbſt ein vierzehnter Ludwig, eine Ma⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="696" ulx="772" uly="615">ria Thereſia, und andre ſehr erhabne Monarchen</line>
        <line lrx="1891" lry="755" ulx="775" uly="680">wurden vielfaͤltig verleitet gerade das Gegentheil</line>
        <line lrx="1893" lry="825" ulx="775" uly="766">von dem zu thun, was ſie haͤtten thun muͤſſen.</line>
        <line lrx="1895" lry="901" ulx="779" uly="824">Wie beynahe in jeglichem Hauſe niemand ofter</line>
        <line lrx="1892" lry="974" ulx="778" uly="911">hinters Licht gefuͤhret wird als der Hausvaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1038" type="textblock" ulx="768" uly="980">
        <line lrx="1891" lry="1038" ulx="768" uly="980">und unter den Hausvaͤtern keiner ofters als wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1327" type="textblock" ulx="775" uly="1046">
        <line lrx="1892" lry="1116" ulx="775" uly="1046">ſein Haus ſelber zu regieren glaubt: gerade ſo</line>
        <line lrx="1891" lry="1184" ulx="776" uly="1120">verhaͤlt ſichs nach einem ſehr natuͤrlichen Gang</line>
        <line lrx="1894" lry="1256" ulx="777" uly="1191">der Dinge, mit den Fuͤrſten. Jedermaͤnn ſtudiret</line>
        <line lrx="1894" lry="1327" ulx="778" uly="1258">ihre ſchwachen Seiten; und nichts iſt ja leichter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1402" type="textblock" ulx="765" uly="1326">
        <line lrx="1898" lry="1402" ulx="765" uly="1326">als jemanden bey ſeiner Schwaͤche zu faſſen wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1470" type="textblock" ulx="777" uly="1405">
        <line lrx="1895" lry="1470" ulx="777" uly="1405">man ſie kennt. Bey Fuͤrſten die ihr Volk wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1614" type="textblock" ulx="759" uly="1475">
        <line lrx="1904" lry="1544" ulx="759" uly="1475">haftig lieben, kann man mit einem in Landes⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1614" ulx="772" uly="1548">wohlfahrt gehuͤlletem Sophiſina Wunder thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1896" type="textblock" ulx="776" uly="1622">
        <line lrx="1897" lry="1678" ulx="779" uly="1622">Elende Sophiſten haͤben dieſem und jenem bra⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1749" ulx="776" uly="1684">ven und landesvaͤterlich denkenden Fuͤrſten die</line>
        <line lrx="1897" lry="1827" ulx="777" uly="1767">profitable Seite des Nachdrucks gezeigt, und die</line>
        <line lrx="1893" lry="1896" ulx="779" uly="1831">ehrloſe verſchwiegen, und die unerlaubte mit ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1969" type="textblock" ulx="754" uly="1908">
        <line lrx="1937" lry="1969" ulx="754" uly="1908">cibſen Raͤſonnements und Gleichniſſen verſchleyert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2044" type="textblock" ulx="779" uly="1973">
        <line lrx="1892" lry="2044" ulx="779" uly="1973">Nun hat aber nicht jeglicher Fuͤrſt, ſelbſt bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2111" type="textblock" ulx="749" uly="2044">
        <line lrx="1894" lry="2111" ulx="749" uly="2044">vortreſlichſten Herzen und Kopfe, immer die erfo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2381" type="textblock" ulx="777" uly="2117">
        <line lrx="1896" lry="2178" ulx="779" uly="2117">derliche Geſchicklichkeit, die ſchlechte Seite eines</line>
        <line lrx="1894" lry="2254" ulx="779" uly="2185">Dinas.5, die man ihm ſorgfaͤltig verbirgt, vonſelbſt</line>
        <line lrx="1895" lry="2326" ulx="777" uly="2255">aufzufinden; und wenige haben die erfoderlichen</line>
        <line lrx="1893" lry="2381" ulx="1745" uly="2335">Kennt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="57" lry="1991" ulx="0" uly="1935">erti</line>
        <line lrx="56" lry="2051" ulx="14" uly="2007">denn</line>
        <line lrx="57" lry="2129" ulx="13" uly="2077">ifor</line>
        <line lrx="60" lry="2196" ulx="8" uly="2147">enes</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="61" lry="2280" ulx="0" uly="2209">eſt</line>
        <line lrx="63" lry="2348" ulx="0" uly="2290">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="64" lry="2419" ulx="0" uly="2369">eunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="389" type="textblock" ulx="702" uly="340">
        <line lrx="1306" lry="389" ulx="702" uly="340">— 4195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2224" type="textblock" ulx="196" uly="445">
        <line lrx="1307" lry="512" ulx="196" uly="445">Kenntniſſe, feingewebte Sophiſmen aus einander</line>
        <line lrx="1317" lry="585" ulx="199" uly="515">zu ſetzen, und auf den wahren Grund der Sache</line>
        <line lrx="1311" lry="654" ulx="199" uly="594">zu kommen. Ohnehin ſind die Kabinete im Gan⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="725" ulx="197" uly="667">zen nicht dafuͤr bekannt, daß man aus ihnen die</line>
        <line lrx="1310" lry="796" ulx="199" uly="741">richtigſten Begriffe des Mein und Dein her⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="872" ulx="200" uly="810">hohlen koͤnne. Jedermann der hieruͤber gehoͤrig</line>
        <line lrx="1314" lry="943" ulx="202" uly="883">belehret iſt, und zur Unterſuchung geſunde Logik</line>
        <line lrx="1312" lry="1012" ulx="201" uly="945">mitbringt, der wird, er ſey Fuͤrſt oder nicht Fuͤrſt,</line>
        <line lrx="1311" lry="1081" ulx="201" uly="1025">ſehr leicht finden, daß der Nachdrucker die haͤrte⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1158" ulx="202" uly="1096">ſten Strafen verdienet, die in ſeinem Lande auf</line>
        <line lrx="1312" lry="1226" ulx="202" uly="1168">den Diebſtahl geſetzet ſind, wenn man ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1298" ulx="204" uly="1240">werbe von der moraliſchen Seite betrachtet. Kurz,</line>
        <line lrx="1311" lry="1370" ulx="203" uly="1303">mein lieber Herr Fir, es giebt kein ſchwaͤcheres</line>
        <line lrx="1311" lry="1446" ulx="203" uly="1380">Argument als dieſes: „Große Herren thun das:</line>
        <line lrx="1315" lry="1510" ulx="205" uly="1445">folglich iſt es recht.“ Keine Dialektik in der</line>
        <line lrx="1312" lry="1582" ulx="205" uly="1525">Welt wird jemals die Majorem dieſes Schluſſes</line>
        <line lrx="1315" lry="1670" ulx="205" uly="1585">verfechten koͤnnen, die von niemand oͤffentlicher,</line>
        <line lrx="1315" lry="1727" ulx="206" uly="1669">als von den großen Herren ſelbſt, widerlegt wird;</line>
        <line lrx="1315" lry="1795" ulx="209" uly="1705">videatur ſo manches Maͤnifeſt; und was den</line>
        <line lrx="1314" lry="1870" ulx="210" uly="1809">Manifeſten an Buͤndigkeit abgehet, das ſuppliren</line>
        <line lrx="1339" lry="1939" ulx="211" uly="1869">Kanonen. Zudem beweiſet das Argument auch</line>
        <line lrx="1316" lry="2013" ulx="212" uly="1953">ſchon deswegen nichts zur Vertheidigung des Nach⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2080" ulx="210" uly="2021">druckes, weil man es nur umzukehren braucht:</line>
        <line lrx="1318" lry="2152" ulx="208" uly="2093">„Die mehrſten großen Herren beſchuͤtzen den</line>
        <line lrx="1170" lry="2224" ulx="211" uly="2165">Nachdruck nicht: folglich iſt er ungerecht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2440" type="textblock" ulx="764" uly="2389">
        <line lrx="1318" lry="2440" ulx="764" uly="2389">D d 2 Zerr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="2404" type="textblock" ulx="639" uly="307">
        <line lrx="1326" lry="360" ulx="684" uly="307">42 * —</line>
        <line lrx="1814" lry="480" ulx="781" uly="423">Zerr Fix. Freylich ſind die Fuͤrſten eben auch</line>
        <line lrx="1815" lry="554" ulx="700" uly="496">Menſchen. Aber Kaiſer Joſeph iſt doch ſo ein</line>
        <line lrx="1023" lry="627" ulx="695" uly="570">großer Mann!</line>
        <line lrx="1813" lry="697" ulx="779" uly="637">Der br. M. Das thut nichts zur Sache.</line>
        <line lrx="1812" lry="768" ulx="696" uly="710">Ich ehre ihn von ganzer Seele, aber ſeine Auto⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="837" ulx="698" uly="778">ritaͤt beweiſet nichts wenn Gruͤnde entſcheiden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="913" ulx="695" uly="851">ſen, vor allem ſo lange ich zweifeln muß, daß</line>
        <line lrx="1812" lry="978" ulx="696" uly="926">ihm jemals der Nachdruck aus dem wahren Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1052" ulx="692" uly="994">ſichtspunkte gezeiget ſey. Er kennt ihn nur als</line>
        <line lrx="1809" lry="1125" ulx="692" uly="1068">Kameraliſt, und auch ſo nur von Einer Seite⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1193" ulx="694" uly="1131">Was Puͤtter, Feder, Ehlers, und andre deren</line>
        <line lrx="1809" lry="1266" ulx="693" uly="1203">Stimme auf gruͤndlicher Sachkenntniß ruhet, da⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1345" ulx="682" uly="1278">ruͤber ſchrieben, das — leſen die Fuͤrſten nicht,</line>
        <line lrx="1810" lry="1410" ulx="689" uly="1350">und man huͤtet ſich, es vor ihre Augen kommen</line>
        <line lrx="1542" lry="1478" ulx="690" uly="1415">zu laſſen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1549" ulx="773" uly="1493">Zerr Fix. Aber was mein Fuͤrſt erlaubt, das</line>
        <line lrx="1192" lry="1619" ulx="689" uly="1567">darf ich ja doch thun.</line>
        <line lrx="1808" lry="1692" ulx="772" uly="1594">Der br. Mm. Was er Ihnen befiehlt, das</line>
        <line lrx="1807" lry="1764" ulx="680" uly="1706">muͤſſen Sie thun, wenn Freyheit und Kopf Ih⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1833" ulx="688" uly="1778">nen lieb ſind. Was er erlaubt, — nu da daͤcht</line>
        <line lrx="1806" lry="1908" ulx="689" uly="1845">ich, Sie haͤtten zuvor Ihr Gewiſſen und Ehre zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1979" ulx="688" uly="1911">fragen. Aber kein Fuͤrſt hat die Befugniß, Raub</line>
        <line lrx="1806" lry="2050" ulx="687" uly="1991">und Diebſtahl zu erlauben. Die giebt ihm we⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2125" ulx="639" uly="2062">der Gott, noch die Nation, die ihn deswegen ans</line>
        <line lrx="1804" lry="2192" ulx="686" uly="2133">Nuder ſtellte, damit er fuͤr die oͤffentliche Sicher⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2295" ulx="686" uly="2200">heit wache, und jeden bey ſeinem rechtmaͤßigen</line>
        <line lrx="1119" lry="2337" ulx="683" uly="2278">Eigenthume ſchuͤtze.</line>
        <line lrx="1802" lry="2404" ulx="1695" uly="2344">Zerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2034" type="textblock" ulx="1960" uly="466">
        <line lrx="2064" lry="521" ulx="2022" uly="466">her</line>
        <line lrx="2064" lry="591" ulx="1976" uly="541">habe, o</line>
        <line lrx="2063" lry="666" ulx="1975" uly="614">noch vi</line>
        <line lrx="2054" lry="747" ulx="1973" uly="687">duucker</line>
        <line lrx="2064" lry="810" ulx="1972" uly="757">ſchelten</line>
        <line lrx="2063" lry="878" ulx="2020" uly="830">De</line>
        <line lrx="2064" lry="955" ulx="1972" uly="903">und f</line>
        <line lrx="2056" lry="1026" ulx="1974" uly="963">Sache</line>
        <line lrx="2064" lry="1102" ulx="1976" uly="1046">derrecht</line>
        <line lrx="2048" lry="1168" ulx="1975" uly="1115">Dieb,</line>
        <line lrx="2064" lry="1237" ulx="1973" uly="1191">und ha</line>
        <line lrx="2064" lry="1314" ulx="1969" uly="1257">Reich te</line>
        <line lrx="2064" lry="1386" ulx="1966" uly="1331">ich ſien</line>
        <line lrx="2062" lry="1457" ulx="1964" uly="1404">offenbare</line>
        <line lrx="2064" lry="1531" ulx="1962" uly="1467">Leute we</line>
        <line lrx="2064" lry="1601" ulx="1964" uly="1542">laſien S</line>
        <line lrx="2064" lry="1672" ulx="1963" uly="1616">Sie mie</line>
        <line lrx="2062" lry="1749" ulx="1964" uly="1698">ung ben</line>
        <line lrx="2051" lry="1826" ulx="1960" uly="1755">Mucker .</line>
        <line lrx="2064" lry="1892" ulx="1963" uly="1831">Unmer e</line>
        <line lrx="2064" lry="1976" ulx="1964" uly="1902">Her Fir</line>
        <line lrx="2055" lry="2034" ulx="2006" uly="1982">Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2106" type="textblock" ulx="1958" uly="2053">
        <line lrx="2064" lry="2106" ulx="1958" uly="2053">Wwarun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2180" type="textblock" ulx="1951" uly="2121">
        <line lrx="2064" lry="2180" ulx="1951" uly="2121">eine Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2409" type="textblock" ulx="1954" uly="2189">
        <line lrx="2056" lry="2256" ulx="1954" uly="2189">fechen?</line>
        <line lrx="2059" lry="2325" ulx="1956" uly="2266">einer ein</line>
        <line lrx="2058" lry="2409" ulx="1955" uly="2343">chmach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="33" lry="1711" ulx="0" uly="1667">as</line>
        <line lrx="34" lry="1792" ulx="0" uly="1739">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1861" ulx="0" uly="1810">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="37" lry="1999" ulx="0" uly="1951">gub</line>
        <line lrx="38" lry="2071" ulx="0" uly="2035">we⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2145" ulx="0" uly="2098">ans</line>
        <line lrx="40" lry="2299" ulx="0" uly="2245">genf</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="42" lry="2439" ulx="0" uly="2393">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="422" type="textblock" ulx="657" uly="358">
        <line lrx="1290" lry="422" ulx="657" uly="358">— 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2106" type="textblock" ulx="180" uly="476">
        <line lrx="1296" lry="545" ulx="262" uly="476">Berr Fix. Das iſt nu wohl wahr. Aber ich</line>
        <line lrx="1296" lry="616" ulx="184" uly="548">habe, obſchon Sie mich ſchwanken machen, doch</line>
        <line lrx="1295" lry="685" ulx="183" uly="622">noch viel dagegen einzuwenden, daß der Nach⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="757" ulx="184" uly="693">drucker ein Dieb und Raͤuber ſey, wie Sie ihn</line>
        <line lrx="356" lry="824" ulx="181" uly="751">ſchelten.</line>
        <line lrx="1296" lry="899" ulx="266" uly="835">Der br. M. Ich ſchelte nicht, ich erweiſe,</line>
        <line lrx="1297" lry="963" ulx="185" uly="905">und fuͤhre meinen Erweis aus der Natur der</line>
        <line lrx="1296" lry="1045" ulx="185" uly="964">Sache. Wer ſich eines fremden Eigenthumes wi⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1110" ulx="186" uly="1046">derrechtlich bemaͤchtiget, der iſt Raͤuber, oder</line>
        <line lrx="1293" lry="1188" ulx="184" uly="1120">Dieb, oder beydes, nachdem die Umſtaͤnde ſind;</line>
        <line lrx="1292" lry="1256" ulx="183" uly="1192">und das thun ja im lieben heiligen roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1295" lry="1323" ulx="183" uly="1262">Reich teutſcher Nation ſo viele Herren. Nennte</line>
        <line lrx="1295" lry="1393" ulx="181" uly="1332">ich ſie ehrliche Maͤnner, ſo waͤre das ja entweder</line>
        <line lrx="1293" lry="1465" ulx="181" uly="1394">offenbare Unwahrheit, oder Sarkaſmus den die</line>
        <line lrx="1293" lry="1537" ulx="180" uly="1474">Leute wohl fuͤr Ernſt nehmen moͤgten! — Aber</line>
        <line lrx="1292" lry="1618" ulx="185" uly="1538">laſſen Sie Ihre Einwendungen hoͤren! Widerlegen</line>
        <line lrx="1293" lry="1683" ulx="185" uly="1611">Sie mich, ſo bin ich zu Abbitte und Ehrenerklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1750" ulx="183" uly="1688">rung bereit, werde darum aber doch kein Nach⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1819" ulx="180" uly="1760">drucker, weil es, auch wenn es erlaubt waͤre,</line>
        <line lrx="1292" lry="1920" ulx="184" uly="1832">immer ein ehrloſes Gewerbe bleibt. — Nun,</line>
        <line lrx="1227" lry="1956" ulx="186" uly="1901">Herr Fir?</line>
        <line lrx="1292" lry="2037" ulx="264" uly="1970">Zerr Six. Na, ſo ſagen Sie mir einmal,</line>
        <line lrx="1290" lry="2106" ulx="183" uly="2046">warum darf ich denn ein Gemaͤlde nachmalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2178" type="textblock" ulx="178" uly="2112">
        <line lrx="1291" lry="2178" ulx="178" uly="2112">eine Statuͤe nachbilden, einen Kupferſtich nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2382" type="textblock" ulx="182" uly="2183">
        <line lrx="1290" lry="2261" ulx="182" uly="2183">ſtechen? Das iſt ja doch akkurat daſſelbe, ob</line>
        <line lrx="1288" lry="2337" ulx="183" uly="2258">einer ein Buch nachdruckt oder einen Kupferſtich</line>
        <line lrx="437" lry="2382" ulx="182" uly="2327">nachmacht ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2463" type="textblock" ulx="725" uly="2403">
        <line lrx="1289" lry="2463" ulx="725" uly="2403">D d 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="385" type="textblock" ulx="736" uly="336">
        <line lrx="1360" lry="385" ulx="736" uly="336">4²² —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="799" type="textblock" ulx="738" uly="440">
        <line lrx="1849" lry="516" ulx="817" uly="440">Der br. M. lebhaft, aber gleich wieder</line>
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="738" uly="514">ſich begreifend. Den Teu — — fel auch!</line>
        <line lrx="1852" lry="654" ulx="738" uly="595">haͤtt ich bald geſagt! — Aber fuͤrwahr, lieber</line>
        <line lrx="1850" lry="729" ulx="739" uly="668">Mann, Sie koͤnnten einen Hiob aus der Faſſung</line>
        <line lrx="1846" lry="799" ulx="740" uly="735">bringen! Soll ich mich zum drittenmal wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="874" type="textblock" ulx="741" uly="811">
        <line lrx="1872" lry="874" ulx="741" uly="811">hohlen? — Iſt Ihnen denn der Unterſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1869" type="textblock" ulx="738" uly="881">
        <line lrx="1850" lry="943" ulx="740" uly="881">zwiſchen Nachahmen und Stehlen ganz nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1013" ulx="739" uly="952">fuͤhlbar? — Wer ein Gemaͤlde von Tiſchbein</line>
        <line lrx="1853" lry="1088" ulx="738" uly="1019">kopiiret, der beſtehlt dieſen großen Meiſter nicht;</line>
        <line lrx="1853" lry="1158" ulx="742" uly="1096">er ſucht ſich nach ihm zu bilden. Das iſt loͤb⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1229" ulx="739" uly="1160">lich. Verkauft er ſeine Nachbildung fuͤr eine Ko⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1302" ulx="743" uly="1230">pie, ſo thut er etwas ſehr Erlaubtes, wie einer</line>
        <line lrx="1854" lry="1373" ulx="740" uly="1301">der Nachbildungen des Laokoon oder der Ponti⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1441" ulx="742" uly="1381">ſchen Venus verkauft. Giebt er ſein Gemaͤlde</line>
        <line lrx="1852" lry="1517" ulx="742" uly="1454">fuͤr Tiſchbeins Arbeit: ſo iſt er ein Betruͤger.</line>
        <line lrx="1854" lry="1586" ulx="738" uly="1521">Eben ſo iſts mit Kupferſtichen. Wenn Sie ein</line>
        <line lrx="1856" lry="1653" ulx="743" uly="1586">Blatt eines großen Kuͤnſtlers, z. B. Sherwin's</line>
        <line lrx="1855" lry="1724" ulx="743" uly="1668">Abbildung des Kapitain Cook, nachzeichnen, ſte⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1793" ulx="744" uly="1740">chen, und darunter ſetzen: Nach Sherwin, von</line>
        <line lrx="1852" lry="1869" ulx="745" uly="1810">Peter Fix: ſo ſehe ich nicht, was fuͤr eine Aktion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1941" type="textblock" ulx="746" uly="1875">
        <line lrx="1906" lry="1941" ulx="746" uly="1875">Herr Sherwin gegen Sie vor den Tribnnalen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2224" type="textblock" ulx="739" uly="1941">
        <line lrx="1855" lry="2014" ulx="739" uly="1941">Gerechtigkeit und der Ehre anzuſtellen befugt waͤre,</line>
        <line lrx="1849" lry="2083" ulx="745" uly="2022">wenn Sie Ihrer Haͤnde Werk, dem zuverlaͤſſig</line>
        <line lrx="1853" lry="2159" ulx="748" uly="2097">Sherwin's Geiſt fehlen wird, oͤffentlich, unter Ih⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2224" ulx="747" uly="2168">rem Namen, und als Ihrer Haͤnde Werk feilbie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2297" type="textblock" ulx="748" uly="2231">
        <line lrx="1904" lry="2297" ulx="748" uly="2231">ten? — Laſſen Sie uns das unterſuchen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2428" type="textblock" ulx="749" uly="2314">
        <line lrx="1852" lry="2375" ulx="749" uly="2314">krage Erſtlich: Iſt Ihr Nachſtich Sherwin's</line>
        <line lrx="1855" lry="2428" ulx="1769" uly="2384">Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1174" type="textblock" ulx="2010" uly="462">
        <line lrx="2061" lry="527" ulx="2013" uly="462">Arb</line>
        <line lrx="2064" lry="600" ulx="2013" uly="546">ſelbe</line>
        <line lrx="2063" lry="669" ulx="2012" uly="618">Mein</line>
        <line lrx="2050" lry="744" ulx="2011" uly="693">Giß</line>
        <line lrx="2064" lry="812" ulx="2011" uly="763">bieln</line>
        <line lrx="2064" lry="892" ulx="2011" uly="834">ſlbi</line>
        <line lrx="2063" lry="956" ulx="2010" uly="904">Bͤ⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1033" ulx="2014" uly="977">Ihr</line>
        <line lrx="2064" lry="1098" ulx="2019" uly="1048">lieb</line>
        <line lrx="2064" lry="1174" ulx="2018" uly="1119">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1237" type="textblock" ulx="1988" uly="1188">
        <line lrx="2064" lry="1237" ulx="1988" uly="1188">beyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1828" type="textblock" ulx="2006" uly="1265">
        <line lrx="2064" lry="1320" ulx="2014" uly="1265">ferſt</line>
        <line lrx="2063" lry="1384" ulx="2009" uly="1346">berbi</line>
        <line lrx="2062" lry="1457" ulx="2008" uly="1415">eutbe</line>
        <line lrx="2064" lry="1534" ulx="2006" uly="1484">der</line>
        <line lrx="2064" lry="1603" ulx="2008" uly="1557">einen</line>
        <line lrx="2053" lry="1677" ulx="2009" uly="1627">ihm</line>
        <line lrx="2064" lry="1752" ulx="2014" uly="1694">eſiſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1828" ulx="2014" uly="1772">einz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1895" type="textblock" ulx="1979" uly="1841">
        <line lrx="2064" lry="1895" ulx="1979" uly="1841">Rech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2395" type="textblock" ulx="2001" uly="1917">
        <line lrx="2064" lry="1963" ulx="2015" uly="1917">ohmn</line>
        <line lrx="2064" lry="2040" ulx="2014" uly="1987">Kan</line>
        <line lrx="2056" lry="2105" ulx="2010" uly="2064">und</line>
        <line lrx="2064" lry="2179" ulx="2010" uly="2130">Ger</line>
        <line lrx="2064" lry="2253" ulx="2004" uly="2212">end!</line>
        <line lrx="2064" lry="2330" ulx="2001" uly="2275">Ehen</line>
        <line lrx="2041" lry="2395" ulx="2002" uly="2352">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2420" type="textblock" ulx="2019" uly="2387">
        <line lrx="2055" lry="2420" ulx="2019" uly="2387">9/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="38" lry="2030" ulx="0" uly="1985">ite,</line>
        <line lrx="34" lry="2112" ulx="0" uly="2056">ſe</line>
        <line lrx="36" lry="2182" ulx="0" uly="2130">N</line>
        <line lrx="40" lry="2246" ulx="1" uly="2204">hle⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2392" ulx="0" uly="2345">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2464" type="textblock" ulx="1" uly="2417">
        <line lrx="45" lry="2464" ulx="1" uly="2417">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="405" type="textblock" ulx="656" uly="345">
        <line lrx="1282" lry="405" ulx="656" uly="345">— 4²⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2105" type="textblock" ulx="179" uly="475">
        <line lrx="1288" lry="535" ulx="179" uly="475">Arbeit? Nein, ſondern nur eine Abbildung der⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="611" ulx="180" uly="545">ſelben. Zweytens; Schaden Sie der Kunſt?</line>
        <line lrx="1290" lry="678" ulx="181" uly="611">Nein, denn Sie ſchroͤcken durch Ihre Kopien ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="752" ulx="183" uly="691">wiß keinen Kuͤnſtler ab, Meiſterſtuͤcke zu liefern;</line>
        <line lrx="1294" lry="822" ulx="186" uly="760">vielmehr befoͤrdern Sie die Kunſt, indem Sie ſich</line>
        <line lrx="1293" lry="900" ulx="189" uly="835">ſelbſt ausbilden. Drittens: Schaden Sie dem</line>
        <line lrx="1294" lry="964" ulx="189" uly="906">Kuͤnſtler? Nein, denn Sie entwenden ihm nichts;</line>
        <line lrx="1296" lry="1039" ulx="190" uly="976">Ihre Kopie befriedigt den Sammler und Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1104" ulx="193" uly="1047">liebhaber nicht, vermindert mithin des Kuͤnſtlers</line>
        <line lrx="1298" lry="1178" ulx="194" uly="1119">Debit nicht, indem ſie die Zahl der eigentlich</line>
        <line lrx="1298" lry="1254" ulx="194" uly="1185">verkaufbaren Originale, die ſich bey einem Kup⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1322" ulx="188" uly="1251">ferſtiche nur auf wenige Hunderte belaufen, nicht</line>
        <line lrx="1305" lry="1392" ulx="195" uly="1333">vervielfaͤltiget. Sie machen das Original nicht</line>
        <line lrx="1306" lry="1461" ulx="197" uly="1404">entbehrlich. Wer Sherwin's Arbeit haben will,</line>
        <line lrx="1374" lry="1535" ulx="196" uly="1476">der muß ihm wohl kommen; und wem nur an</line>
        <line lrx="1352" lry="1606" ulx="198" uly="1547">einem Bilde an der Wand gelegen iſt, der kommt</line>
        <line lrx="1309" lry="1675" ulx="200" uly="1609">ihm doch nicht, wenn auch Ihr Nachſtich nicht</line>
        <line lrx="1310" lry="1745" ulx="200" uly="1691">exiſtirte, Sie kraͤnken demnach viertens kein</line>
        <line lrx="1312" lry="1820" ulx="205" uly="1761">einziges ſeiner Rechte, denn er hat nicht das</line>
        <line lrx="1314" lry="1894" ulx="204" uly="1836">Recht zu fodern, daß niemand einen Stich nach⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1959" ulx="207" uly="1904">ahmen ſolle. Allenfalls koͤnnen Sie nur an der</line>
        <line lrx="1316" lry="2035" ulx="209" uly="1977">Kunſt ſuͤndigen, wofern Sie eine Sudeley liefern;</line>
        <line lrx="1318" lry="2105" ulx="207" uly="2048">und defuͤr ſtraft Sie das Publikum durch gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2179" type="textblock" ulx="192" uly="2118">
        <line lrx="1320" lry="2179" ulx="192" uly="2118">Geringſchaͤtzung Ihrer Arbeit. Sie betruͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2391" type="textblock" ulx="208" uly="2190">
        <line lrx="1323" lry="2255" ulx="212" uly="2190">endlich niemanden, denn Sie verkaufen nicht</line>
        <line lrx="1325" lry="2316" ulx="208" uly="2256">Sherwin's Cook, ſondern Ihren Cook nach Sher⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2391" ulx="208" uly="2332">win, folglich Ihr Cigenthum, ſo wie die Gips⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="382" type="textblock" ulx="739" uly="334">
        <line lrx="1366" lry="382" ulx="739" uly="334">4 ²4 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="379" type="textblock" ulx="1214" uly="363">
        <line lrx="1365" lry="379" ulx="1214" uly="363">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="868" type="textblock" ulx="728" uly="443">
        <line lrx="1847" lry="515" ulx="734" uly="443">abguͤſſe der Mediceiſchen Venus unwiderſprechlich</line>
        <line lrx="1842" lry="588" ulx="731" uly="517">das Eigenthum derer ſind, die Geſchick genng</line>
        <line lrx="1841" lry="654" ulx="731" uly="591">haben ſie zu verfertigen. Jedes Kunſtwerk, bey</line>
        <line lrx="1842" lry="724" ulx="729" uly="662">dem Sie ſich obige Fragen auf obige Art beant⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="796" ulx="728" uly="732">worten koͤnnen, das duͤrfen Sie nachbilden; Sie</line>
        <line lrx="1831" lry="868" ulx="728" uly="804">liefern immer ein Produkt Ihrer eignen Kunſtfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="935" type="textblock" ulx="726" uly="875">
        <line lrx="1862" lry="935" ulx="726" uly="875">tigkeit nach einem entlehnten Urbilde ohne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2365" type="textblock" ulx="701" uly="947">
        <line lrx="1832" lry="1009" ulx="726" uly="947">Werth des Urbildes zu verringern oder es dem</line>
        <line lrx="1831" lry="1083" ulx="721" uly="1019">wahren Kenner und Liebhaber der Kunſt entbehr⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1154" ulx="721" uly="1088">lich zu machen. Indeſſen giebt es unſtreitig Kup⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1223" ulx="722" uly="1160">ferſtiche, mit denen es ſich voͤllig verhaͤlt, wie</line>
        <line lrx="1829" lry="1293" ulx="721" uly="1231">mit Buͤchern; dahin gehoͤren unter andern Anwei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1364" ulx="719" uly="1303">ſungen zum Zeichnen, Landkarten, u. a. mehr.</line>
        <line lrx="1826" lry="1434" ulx="718" uly="1373">Wie verhaͤlt es ſich aber mit Buͤchern? — Wir</line>
        <line lrx="1826" lry="1505" ulx="713" uly="1446">wollen annehmen, es druckt einer aus der ehrli⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1580" ulx="715" uly="1516">chen Zunft Sulzers Theorie der ſchoͤnen Kuͤnſte</line>
        <line lrx="1824" lry="1649" ulx="714" uly="1589">nach. Nun frage ich: 1) Iſt der Innhalt des</line>
        <line lrx="1825" lry="1720" ulx="712" uly="1657">Nachdrucks Sulzers Arbeit? Ja, von Wort</line>
        <line lrx="1820" lry="1795" ulx="711" uly="1729">zu Wort, die Druckfehler abgerechnet. Es iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1870" ulx="709" uly="1799">ſeine wahre Arbeit, und keine Abbildung derſelben;</line>
        <line lrx="1819" lry="1933" ulx="711" uly="1872">er liefert alles was Sulzer durch Weidmanns Er⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2004" ulx="708" uly="1942">ben liefert. 2) Schadet der Nachdruck den</line>
        <line lrx="1819" lry="2078" ulx="708" uly="2013">Wiſſenſchaften? Ja; denn wenn das Nachdru⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2148" ulx="707" uly="2083">cken uͤberhand nimmt, ſo werden die Buchhaͤndler</line>
        <line lrx="1809" lry="2224" ulx="705" uly="2155">abgeſchroͤckt koſtbare Werke in Verlag zu nehmen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2294" ulx="703" uly="2227">und den Mann von Talent auſtaͤndig zu belohnen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2365" ulx="701" uly="2295">Veberdem verhindert der Nachdruck verbeſſerte Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2446" type="textblock" ulx="1659" uly="2385">
        <line lrx="1845" lry="2446" ulx="1659" uly="2385">gaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="806" type="textblock" ulx="2003" uly="464">
        <line lrx="2064" lry="519" ulx="2009" uly="464">gobe</line>
        <line lrx="2064" lry="582" ulx="2010" uly="540">er d⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="655" ulx="2007" uly="610">deun</line>
        <line lrx="2060" lry="734" ulx="2005" uly="681">ſiſſer</line>
        <line lrx="2064" lry="806" ulx="2003" uly="757">gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="878" type="textblock" ulx="1965" uly="822">
        <line lrx="2064" lry="878" ulx="1965" uly="822">maͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1388" type="textblock" ulx="1993" uly="897">
        <line lrx="2057" lry="947" ulx="1999" uly="897">der,</line>
        <line lrx="2064" lry="1021" ulx="1999" uly="971">wohl.</line>
        <line lrx="2064" lry="1093" ulx="2001" uly="1039">Noch</line>
        <line lrx="2058" lry="1168" ulx="2002" uly="1123">wozu</line>
        <line lrx="2041" lry="1238" ulx="1999" uly="1169">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1316" ulx="1995" uly="1260">zu br</line>
        <line lrx="2064" lry="1388" ulx="1993" uly="1329">Cihent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1537" type="textblock" ulx="1981" uly="1404">
        <line lrx="2064" lry="1464" ulx="1990" uly="1404">(er i</line>
        <line lrx="2064" lry="1537" ulx="1981" uly="1478">efol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1602" type="textblock" ulx="1988" uly="1551">
        <line lrx="2063" lry="1602" ulx="1988" uly="1551">wie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1683" type="textblock" ulx="1941" uly="1619">
        <line lrx="2064" lry="1683" ulx="1941" uly="1619">ſſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1742" type="textblock" ulx="1990" uly="1694">
        <line lrx="2064" lry="1742" ulx="1990" uly="1694">drucke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1894" type="textblock" ulx="1940" uly="1765">
        <line lrx="2062" lry="1819" ulx="1988" uly="1765">den de</line>
        <line lrx="2064" lry="1894" ulx="1940" uly="1833">genhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2406" type="textblock" ulx="1978" uly="1909">
        <line lrx="2062" lry="1966" ulx="1986" uly="1909">der In</line>
        <line lrx="2064" lry="2034" ulx="1985" uly="1990">mnan</line>
        <line lrx="2057" lry="2110" ulx="1985" uly="2052">Oktap</line>
        <line lrx="2048" lry="2248" ulx="1979" uly="2193">fen:</line>
        <line lrx="2062" lry="2336" ulx="1979" uly="2270">65 nur</line>
        <line lrx="2064" lry="2406" ulx="1978" uly="2337">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="47" lry="513" ulx="0" uly="461">ich</line>
        <line lrx="45" lry="588" ulx="0" uly="546">nng</line>
        <line lrx="46" lry="654" ulx="11" uly="608">hey</line>
        <line lrx="48" lry="725" ulx="0" uly="685">ant⸗</line>
        <line lrx="43" lry="875" ulx="0" uly="823">ifeni</line>
        <line lrx="45" lry="940" ulx="9" uly="905">den</line>
        <line lrx="47" lry="1011" ulx="2" uly="972">dem</line>
        <line lrx="46" lry="1089" ulx="0" uly="1040">ehtr</line>
        <line lrx="49" lry="1160" ulx="0" uly="1113">up⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1228" ulx="11" uly="1184">wle</line>
        <line lrx="48" lry="1300" ulx="3" uly="1256">wei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1376" ulx="0" uly="1333">ehk⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1515" ulx="0" uly="1470">tli⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1594" ulx="0" uly="1542">uſte</line>
        <line lrx="50" lry="1661" ulx="8" uly="1620">des</line>
        <line lrx="51" lry="1733" ulx="0" uly="1691">Vort</line>
        <line lrx="51" lry="1808" ulx="0" uly="1757">i</line>
        <line lrx="51" lry="1884" ulx="4" uly="1834">ben;</line>
        <line lrx="53" lry="1947" ulx="0" uly="1904">Er⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2023" ulx="10" uly="1982">den</line>
        <line lrx="52" lry="2105" ulx="0" uly="2055">drue</line>
        <line lrx="51" lry="2168" ulx="0" uly="2120">ndler</line>
        <line lrx="45" lry="2240" ulx="0" uly="2204">mnen.</line>
        <line lrx="48" lry="2319" ulx="0" uly="2273">Men,</line>
        <line lrx="52" lry="2383" ulx="0" uly="2338">zus⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2458" ulx="0" uly="2416">ben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1449" type="textblock" ulx="201" uly="462">
        <line lrx="1317" lry="524" ulx="212" uly="462">gaben, und vertheuret die erſten. 8) Schadet</line>
        <line lrx="1315" lry="594" ulx="212" uly="534">er den Schriftſtellern und Verlegern? Ja;</line>
        <line lrx="1317" lry="665" ulx="210" uly="604">deun er iſt, wie geſagt, Urſache, daß der Ver⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="739" ulx="211" uly="677">faſſer die Vortheile der dadurch verhinderten fol⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="807" ulx="210" uly="748">genden Ausgaben verlieret, und reißt dem recht⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="879" ulx="209" uly="816">maͤßigen Verleger das Brodt aus dem Munde,</line>
        <line lrx="1315" lry="951" ulx="207" uly="892">der, wenn er ein junger Anfaͤnger, oder kein ſehr</line>
        <line lrx="1312" lry="1025" ulx="205" uly="962">wohlhabender Mann iſt, durch einen ruͤſtigen</line>
        <line lrx="1314" lry="1090" ulx="207" uly="1032">Nachdrucker, welcher ihm die Erndte nimmt</line>
        <line lrx="1314" lry="1166" ulx="206" uly="1104">wozu er, der Verleger, die Ausſaat und Ko⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1234" ulx="204" uly="1177">ſten wagte, ohne Schwuͤrigkeit zum Bankerout</line>
        <line lrx="1308" lry="1309" ulx="202" uly="1248">zu bringen ſteht. Kann man wohl jemanden ſein</line>
        <line lrx="1310" lry="1383" ulx="202" uly="1317">Eigenthum rauben, ohne ihm zu ſchaden? Nun</line>
        <line lrx="1310" lry="1449" ulx="201" uly="1391">aber iſt der buchſtaͤbliche Innhalt eines Buches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1523" type="textblock" ulx="185" uly="1464">
        <line lrx="1310" lry="1523" ulx="185" uly="1464">zufolge der geſunden Vernunft und des natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2383" type="textblock" ulx="197" uly="1534">
        <line lrx="1308" lry="1595" ulx="201" uly="1534">wie des buͤrgerlichen Rechtes, ewig ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1670" ulx="203" uly="1608">faſſers, — und das Vorrecht dieſes Buch zu</line>
        <line lrx="1307" lry="1740" ulx="202" uly="1668">drucken und zu verkaufen aus den legalſten Gruͤns</line>
        <line lrx="1307" lry="1809" ulx="201" uly="1749">den des Verlegers Eigenthum; an dieſem Ei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1878" ulx="202" uly="1821">genthume vergreift ſich ja der Nachdrucker. Da</line>
        <line lrx="1308" lry="1950" ulx="200" uly="1892">der Innhalt eines Buchs immer derſelbe bleibt,</line>
        <line lrx="1307" lry="2024" ulx="201" uly="1965">man mag einen Quartband in Folio oder in</line>
        <line lrx="1305" lry="2096" ulx="203" uly="2035">Oktav, aus groͤßerer oder kleinerer Schrift,</line>
        <line lrx="1304" lry="2164" ulx="200" uly="2106">auf beſſerem oder ſchlechterem Papier nachdru⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2237" ulx="197" uly="2176">cken: ſo befriediget ja der Nachdruck jeden dem</line>
        <line lrx="1304" lry="2311" ulx="200" uly="2251">es nur um den Innhalt zu thun i; nund iſt</line>
        <line lrx="1303" lry="2383" ulx="199" uly="2319">die Afterausgabe keine gar zu arge Sudeley, oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="906" type="textblock" ulx="704" uly="369">
        <line lrx="1337" lry="424" ulx="704" uly="369">426 —</line>
        <line lrx="1815" lry="548" ulx="705" uly="483">iſt ſie nicht, wie der Wiener Meſſias und man⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="616" ulx="708" uly="549">che andere Waare, verſtuͤmmelt: ſo macht ſie dem</line>
        <line lrx="1815" lry="687" ulx="709" uly="625">Gelehrten der ſie einmal hat, die aͤchte Ausgabe</line>
        <line lrx="1816" lry="759" ulx="709" uly="699">entbehrlich, denn ſie liefert das wahre Buch des</line>
        <line lrx="1817" lry="834" ulx="711" uly="769">Verfaſſers, ſeine ganze Gedankenreihe gerade ſo,</line>
        <line lrx="1441" lry="906" ulx="710" uly="844">wie er ſie dachte und ausdruͤckte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2406" type="textblock" ulx="711" uly="981">
        <line lrx="1821" lry="1041" ulx="796" uly="981">Man kann, fuhr der braune Mann fort, je⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1114" ulx="711" uly="1054">manden ſchaden ohne ſeine Rechte zu kraͤnken.</line>
        <line lrx="1820" lry="1185" ulx="712" uly="1127">Bin ich Buchhaͤndler, und biete mich einem be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1259" ulx="713" uly="1198">ruͤhmten Schriftſteller zum Verleger ſeines naͤch⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1332" ulx="714" uly="1272">ſten Buches an; ſo ſchade ich dadurch ſeinem vor⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1405" ulx="716" uly="1340">maligen Verleger, aber ich kraͤnke deſſen Rechte</line>
        <line lrx="1825" lry="1477" ulx="717" uly="1391">nicht, denn er hat, wenn kein beſondrer Kontrakt</line>
        <line lrx="1823" lry="1550" ulx="717" uly="1486">zwiſchen beyden exiſtiret, kein Recht auf die kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1623" ulx="717" uly="1557">tigen Werke dieſes Schriftſtellers. Biete ich Ih⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1690" ulx="717" uly="1629">nen als Kaufmann meine Waare feil: ſo ſchade</line>
        <line lrx="1827" lry="1760" ulx="718" uly="1701">ich freylich dem, der bisher die Ehre hatte Sie</line>
        <line lrx="1827" lry="1836" ulx="720" uly="1772">zu bedienen, aber ohne in ſeine Rechte zu greifen</line>
        <line lrx="1826" lry="1906" ulx="719" uly="1844">ſo lange ich ihm ſeine Waare nicht ſtehle, oder</line>
        <line lrx="1826" lry="1975" ulx="719" uly="1916">Ihnen keine anbiete die nur er zu verkaufen be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2050" ulx="720" uly="1988">fugt iſt. Ich benutze nur mein eignes Recht, er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2117" ulx="723" uly="2047">laubte Waaren an einen Mann zu verkaufen, in</line>
        <line lrx="1824" lry="2190" ulx="721" uly="2130">deſſen freyen Willen es ſtehet, erlaubte Sachen</line>
        <line lrx="1828" lry="2260" ulx="724" uly="2198">einzuhandeln von wem es ihm beliebt, vermoͤge</line>
        <line lrx="1827" lry="2331" ulx="722" uly="2263">der natüͤrlichen und buͤrgerlichen Freyheit die uns</line>
        <line lrx="1826" lry="2406" ulx="723" uly="2342">beuden, wie jedem unſerer Mitbuͤrger, zukoͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2479" type="textblock" ulx="1707" uly="2416">
        <line lrx="1827" lry="2479" ulx="1707" uly="2416">Fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1493" type="textblock" ulx="1974" uly="462">
        <line lrx="2064" lry="519" ulx="1980" uly="462">Fragt</line>
        <line lrx="2064" lry="585" ulx="1981" uly="534">jemmand</line>
        <line lrx="2039" lry="660" ulx="1980" uly="607">ſabſt.</line>
        <line lrx="2064" lry="727" ulx="1980" uly="679">lieber 9</line>
        <line lrx="2064" lry="813" ulx="1979" uly="755">ſet Ha</line>
        <line lrx="2064" lry="894" ulx="2023" uly="844">e</line>
        <line lrx="2064" lry="963" ulx="2029" uly="918">De</line>
        <line lrx="2064" lry="1041" ulx="2030" uly="989">hel</line>
        <line lrx="2064" lry="1119" ulx="1982" uly="1058">Manuß</line>
        <line lrx="2063" lry="1201" ulx="2020" uly="1152">Der</line>
        <line lrx="2054" lry="1283" ulx="1980" uly="1221">or</line>
        <line lrx="2064" lry="1358" ulx="1977" uly="1304">en nin</line>
        <line lrx="2063" lry="1428" ulx="1977" uly="1370">Per ſe</line>
        <line lrx="2061" lry="1493" ulx="1974" uly="1439">Ciloubin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="44" lry="561" ulx="0" uly="530">an⸗</line>
        <line lrx="45" lry="633" ulx="2" uly="587">demn</line>
        <line lrx="46" lry="719" ulx="0" uly="663">gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="68" lry="2305" ulx="0" uly="2251">anbge</line>
        <line lrx="70" lry="2374" ulx="0" uly="2322">uns</line>
        <line lrx="72" lry="2448" ulx="0" uly="2398">mmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2534" type="textblock" ulx="6" uly="2466">
        <line lrx="73" lry="2534" ulx="6" uly="2466">Frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="628" type="textblock" ulx="207" uly="494">
        <line lrx="1310" lry="559" ulx="207" uly="494">Fragt man aber: 4) Kraͤnkt der Nachdrucker</line>
        <line lrx="1310" lry="628" ulx="207" uly="566">jemandes Rechte? ſo giebt ſich die Antwort von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="707" type="textblock" ulx="198" uly="626">
        <line lrx="1311" lry="707" ulx="198" uly="626">ſelbſt. Wenn Sie eine Abhandlung ſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2288" type="textblock" ulx="209" uly="708">
        <line lrx="1313" lry="781" ulx="209" uly="708">lieber Herr Fix, darf ich mich eigenmaͤchtig Ih⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="846" ulx="209" uly="781">rer Handſchrift bemeiſtern, und ſie drucken?</line>
        <line lrx="1233" lry="938" ulx="290" uly="869">Zerr Fix. Nee, das nu wohl eben nicht.</line>
        <line lrx="1057" lry="1003" ulx="292" uly="943">Der br. M. Und warum nicht?</line>
        <line lrx="1315" lry="1077" ulx="294" uly="1012">Herr Fix. Ih, das verſteht ſich ja. Mein</line>
        <line lrx="1314" lry="1154" ulx="213" uly="1083">Manufkript gehoͤrt ja keinem Menſchen als mir.</line>
        <line lrx="1319" lry="1243" ulx="291" uly="1173">Der br. M. Das heißt: Ihre Handſchrift</line>
        <line lrx="1319" lry="1311" ulx="212" uly="1245">iſt Ihr Eigenthum. Wer nur eine Abſchrift dae</line>
        <line lrx="1318" lry="1383" ulx="212" uly="1319">von nimmt ohne Ihre Erlaubniß, der macht ſich</line>
        <line lrx="1320" lry="1457" ulx="214" uly="1390">einer ſehr fehlechten Handlung ſchuldig. Ihre</line>
        <line lrx="1320" lry="1526" ulx="213" uly="1461">Erlaubniß iſt alſo ſchlechterdings zum Druck noth⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1601" ulx="212" uly="1533">wendig, und Sie wuͤrden mich ohne Zweifel vor</line>
        <line lrx="1320" lry="1668" ulx="213" uly="1604">Gericht belangen, wenn ich Ihr Buch ohne Ih⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1732" ulx="216" uly="1674">ren Willen ins Publikum braͤchte. Nun konnne</line>
        <line lrx="1320" lry="1813" ulx="213" uly="1745">ich aber, und erſuche um dieſe Erlaubniß; ich</line>
        <line lrx="1324" lry="1883" ulx="213" uly="1816">hbiete Ihnen fuͤng Thaler fuͤr den Bogen der er⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1953" ulx="211" uly="1890">ſten Auflage. Sie verlangen aber zwey Louis⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2025" ulx="219" uly="1960">d'or fuͤr den Bogen, und behalten ſichs vor, bey</line>
        <line lrx="1335" lry="2100" ulx="221" uly="2034">einer zwoten Auflage einen neuen Akkord zu tref⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2163" ulx="220" uly="2104">fen. Ich gehe das ein. Was habe ich nun er⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2243" ulx="219" uly="2173">kauft? Ihr Manuſkript, oder das Recht es zu</line>
        <line lrx="409" lry="2288" ulx="219" uly="2243">drucken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2402" type="textblock" ulx="301" uly="2331">
        <line lrx="1163" lry="2402" ulx="301" uly="2331">Herr Zix. Offenbar nur das letztere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="387" type="textblock" ulx="715" uly="337">
        <line lrx="1349" lry="387" ulx="715" uly="337">4²⁸ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1085" type="textblock" ulx="704" uly="454">
        <line lrx="1823" lry="541" ulx="792" uly="454">Der br. M. Und eben ſo offenbar verkau⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="654" ulx="708" uly="526">fen Sie dieſes Ihnen allein zuſtaͤndige Recht nur</line>
        <line lrx="1819" lry="720" ulx="707" uly="583">mir, keinesweges aber in meiner Perſon e</line>
        <line lrx="1819" lry="804" ulx="708" uly="648">ganzen Publikum, weil ich dag Eie Wor Vang</line>
        <line lrx="1815" lry="863" ulx="708" uly="717">Beutel Sie dafuͤr entſchadige, daß Sie S uch</line>
        <line lrx="1718" lry="935" ulx="706" uly="813">nicht ſelbſt verlegen. Leide ich Eetade 1</line>
        <line lrx="1820" lry="1004" ulx="707" uly="884">Verlage deſſelben, ſo muß ich allein ihn Laten⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1079" ulx="705" uly="960">weil ich allein berechtiget bin dabey zu er e</line>
        <line lrx="1813" lry="1085" ulx="704" uly="1028">Der Nachdrucker kraͤnkt demnach offenbar meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1158" type="textblock" ulx="705" uly="1103">
        <line lrx="1830" lry="1158" ulx="705" uly="1103">Rechte. Nichts in der Welt iſt begreiflicher. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2450" type="textblock" ulx="685" uly="1170">
        <line lrx="1815" lry="1304" ulx="702" uly="1170">Verlagsrecht Ihres Traktats iſt alſo mein aich</line>
        <line lrx="1683" lry="1327" ulx="699" uly="1223">Eigenthum, und die Obrigkeit iſt verbunden</line>
        <line lrx="1779" lry="1435" ulx="700" uly="1318">m alleinigen Beſitz deſſelben eben ſo R ſan</line>
        <line lrx="1814" lry="1517" ulx="697" uly="1387">tzen, als im Beſitz des Hauſes welches ich nnle</line>
        <line lrx="1815" lry="1584" ulx="697" uly="1460">lich an mich gebracht habe um darinn n don</line>
        <line lrx="1727" lry="1654" ulx="697" uly="1532">nen, nicht aber um dem werſten beſten aa</line>
        <line lrx="1812" lry="1729" ulx="696" uly="1578">cher dem es bequem liegt, Dach und Fa .</line>
        <line lrx="1810" lry="1798" ulx="693" uly="1675">geben. Sie und ich haben alſo das Recht “</line>
        <line lrx="1811" lry="1863" ulx="694" uly="1746">dern, daß mir niemand Ihre Abhandlung re</line>
        <line lrx="1781" lry="1932" ulx="696" uly="1817">drucke. Machahmen, ja, das mag ieder de</line>
        <line lrx="1808" lry="2013" ulx="695" uly="1884">Ihren Ton und Ihre Manier muſterhaft ſen ui</line>
        <line lrx="1807" lry="2076" ulx="692" uly="1960">wofern er Kopfs genug dazu hat, und nicht nun</line>
        <line lrx="1800" lry="2148" ulx="691" uly="2029">noch Geſchick beſitzet original zu ſenn⸗ 7</line>
        <line lrx="1775" lry="2218" ulx="692" uly="2101">wohl er in dem Falle kluͤger thaͤte, ee Ek</line>
        <line lrx="1803" lry="2299" ulx="685" uly="2174">belns ganz zu enthakten. Aber Ae es ſe en⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2362" ulx="688" uly="2220">das heißt: Ihnen den Innhalt des Buche R</line>
        <line lrx="1805" lry="2450" ulx="686" uly="2312">und Ihre und meine Rechte an ſich teicgen⸗ des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2314" type="textblock" ulx="1952" uly="440">
        <line lrx="2064" lry="491" ulx="1968" uly="440">konn r</line>
        <line lrx="2063" lry="576" ulx="1974" uly="517">nicht, 1</line>
        <line lrx="2064" lry="645" ulx="1972" uly="596">bon ihm</line>
        <line lrx="2062" lry="719" ulx="1973" uly="666">nicht je</line>
        <line lrx="2064" lry="787" ulx="1971" uly="733">ſiren w</line>
        <line lrx="2053" lry="854" ulx="1970" uly="813">nelnes</line>
        <line lrx="2064" lry="936" ulx="1966" uly="877">jeder ſi</line>
        <line lrx="2058" lry="1011" ulx="1967" uly="951">laubniß</line>
        <line lrx="2064" lry="1083" ulx="1969" uly="1028">einmt</line>
        <line lrx="2064" lry="1161" ulx="1972" uly="1095">ig ge</line>
        <line lrx="2049" lry="1227" ulx="1968" uly="1167">ſeitigen</line>
        <line lrx="2064" lry="1297" ulx="1966" uly="1241">t guch</line>
        <line lrx="2061" lry="1376" ulx="1962" uly="1309">Betrüge</line>
        <line lrx="2064" lry="1441" ulx="1963" uly="1385">druck,</line>
        <line lrx="2061" lry="1518" ulx="1961" uly="1453">lchet her</line>
        <line lrx="2064" lry="1597" ulx="1961" uly="1535">ſppograp</line>
        <line lrx="2064" lry="1660" ulx="1961" uly="1600">Dieb un</line>
        <line lrx="2061" lry="1739" ulx="1962" uly="1670">druck ſeh</line>
        <line lrx="2064" lry="1806" ulx="1961" uly="1746">Eupetrui</line>
        <line lrx="2063" lry="1879" ulx="1957" uly="1818">melt un</line>
        <line lrx="2062" lry="1951" ulx="1959" uly="1887">dienet n</line>
        <line lrx="2042" lry="2017" ulx="1958" uly="1961">drucken</line>
        <line lrx="2064" lry="2098" ulx="1955" uly="2028">Nachdnt</line>
        <line lrx="2037" lry="2162" ulx="1954" uly="2100">kaufen,</line>
        <line lrx="2018" lry="2232" ulx="1952" uly="2178">ndre</line>
        <line lrx="2064" lry="2314" ulx="1952" uly="2245">ſen „d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2399" type="textblock" ulx="2007" uly="2329">
        <line lrx="2064" lry="2399" ulx="2007" uly="2329">lauf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="35" lry="522" ulx="2" uly="489">le⸗</line>
        <line lrx="36" lry="593" ulx="0" uly="562">ur</line>
        <line lrx="36" lry="667" ulx="0" uly="635">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="47" lry="1824" ulx="0" uly="1776">ache</line>
        <line lrx="46" lry="1889" ulx="14" uly="1853">der</line>
        <line lrx="46" lry="1965" ulx="1" uly="1926">det,</line>
        <line lrx="47" lry="2039" ulx="0" uly="1989">luth</line>
        <line lrx="46" lry="2108" ulx="3" uly="2066">wie⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2182" ulx="0" uly="2135">tli</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="47" lry="2336" ulx="0" uly="2282">len,</line>
        <line lrx="52" lry="2395" ulx="8" uly="2350">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="523" type="textblock" ulx="173" uly="453">
        <line lrx="1295" lry="523" ulx="173" uly="453">kann weder Gott noch Menſch Nauben; Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2440" type="textblock" ulx="178" uly="531">
        <line lrx="1295" lry="592" ulx="186" uly="531">nicht, wenn das ;Gebot Du ſollſt nicht ſtehlen</line>
        <line lrx="1294" lry="664" ulx="183" uly="603">von ihm herruͤhret; die Menſchen nicht, wenn ſie</line>
        <line lrx="1297" lry="734" ulx="188" uly="675">nicht jeglichen Eingriff in fremde Rechte autori⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="804" ulx="184" uly="743">ſiren wollen. Wir ſelber, Sie und ich, koͤnnen</line>
        <line lrx="1295" lry="876" ulx="185" uly="818">meines Bedenkens den Nachdruck unſeres Buches</line>
        <line lrx="1295" lry="951" ulx="182" uly="886">jeder fuͤr ſich nicht einmal erlauben; unſere Er⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1021" ulx="184" uly="958">laubniß waͤre Verlagsrecht, und erfodert beyder</line>
        <line lrx="1295" lry="1092" ulx="183" uly="1031">einmuͤthige Zuſtimmung, ſonſt wuͤrden wir unred⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1166" ulx="186" uly="1102">lich gegen einander handeln, und unſere gegen⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1235" ulx="181" uly="1170">ſeitigen Rechte verletzen. So klar wie dieſes,</line>
        <line lrx="1292" lry="1306" ulx="182" uly="1242">iſt auch die Frage: ob 5) der Nachdrucker ein</line>
        <line lrx="1296" lry="1377" ulx="179" uly="1315">Betruͤger ſey? Er iſt es nicht, wenn ſein Nach⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1449" ulx="180" uly="1388">druck, was aber meines Wiſſens noch niemand er⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1522" ulx="180" uly="1457">lebet hat, die aͤchte Ausgabe an Korrektheit und</line>
        <line lrx="1293" lry="1592" ulx="181" uly="1532">typographiſcher Schoͤnheit erreicht; dann iſt er nur</line>
        <line lrx="1292" lry="1663" ulx="180" uly="1598">Dieb und Raͤuber. Er iſt es aber, wenn ſein Nach⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1736" ulx="181" uly="1672">druck fehlerhaft und ſchlechter gedruckt iſt. Und ein</line>
        <line lrx="1292" lry="1807" ulx="178" uly="1746">Erzbetruͤger iſt er, wenn er die Urſchrift verſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1878" ulx="178" uly="1817">melt, und was nicht in ſeinen unehrlichen Handel</line>
        <line lrx="1294" lry="1949" ulx="182" uly="1888">dienet unterdruͤckt. Die Helfershelfer des Nach⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2020" ulx="181" uly="1959">druckers ſind immer Betruͤger, wenn ſie den</line>
        <line lrx="1290" lry="2093" ulx="182" uly="2027">Nachdruck fuͤr die rechtmaͤßige Ausgabe ver⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2165" ulx="181" uly="2096">kaufen. Wer uͤbrigens kein Bedenken traͤgt,</line>
        <line lrx="1294" lry="2235" ulx="181" uly="2174">andre geſtohlne Sachen wiſſentlich einzukau⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2308" ulx="180" uly="2243">fen, der kann meinetwegen auch Nachdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2386" ulx="179" uly="2313">cke kaufen; ich bitte ihn aber, wenn ihm</line>
        <line lrx="1291" lry="2440" ulx="1170" uly="2404">meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="376" type="textblock" ulx="728" uly="333">
        <line lrx="830" lry="376" ulx="728" uly="333">430⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="573" type="textblock" ulx="733" uly="442">
        <line lrx="1840" lry="500" ulx="733" uly="442">meine Achtung lieb iſt, mich nicht in ſeine Bi⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="573" ulx="734" uly="513">bliothek zu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2432" type="textblock" ulx="735" uly="665">
        <line lrx="1843" lry="792" ulx="817" uly="665">Ich hoffe nunmehro, fuhr der braune Zann</line>
        <line lrx="1714" lry="829" ulx="735" uly="742">fort, daß Sie mich voͤllig verſtanden haben?</line>
        <line lrx="1843" lry="930" ulx="735" uly="811">nigſtens gab ich mir alle Muͤhe mich aun ſot:</line>
        <line lrx="1783" lry="1000" ulx="735" uly="865">lichſte auszudruͤcken. Sie duͤrfen wenn Jo</line>
        <line lrx="1844" lry="1074" ulx="736" uly="958">kein Privilegium im Wege ſtehet . jegliche J en</line>
        <line lrx="1843" lry="1145" ulx="738" uly="1025">eigenthuͤmlich gehoͤrende Materialien nach u de</line>
        <line lrx="1810" lry="1216" ulx="737" uly="1086">Leute Manier modificiren, fremde Erfin ma⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1257" ulx="736" uly="1169">nachmachen, u. ſ. w., aber ſie duͤrfen die Mate⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1333" ulx="737" uly="1239">rialien zu Ihren Waaren nicht ſtehlen, noch frem⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1412" ulx="738" uly="1313">der Gerechtſame ſich anmaßen. Sie duͤrfen Kud⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1482" ulx="737" uly="1384">fer nachſtechen, wenn Sie dem Cigenthuͤmer der</line>
        <line lrx="1848" lry="1574" ulx="739" uly="1457">Originalplatten dadurch nicht ſcnaken: und dinfen</line>
        <line lrx="1845" lry="1612" ulx="737" uly="1528">Ihren Nachſtich, weim Ihr Name darunter ſteht,</line>
        <line lrx="1847" lry="1691" ulx="738" uly="1596">allen Kaufluſtigen mit dem reinſten Gewiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1769" ulx="737" uly="1673">kaufen, wofern Sie das Original dadurch nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1840" ulx="737" uly="1744">wie bey Landkarten ꝛc. geſchehen kann⸗ eutbehr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1931" ulx="738" uly="1816">lich machen. Es iſt ein Produkt Ihres Gat⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2002" ulx="738" uly="1876">ſtichels, Ihrer Kunſt, was Sie feilbteten. he⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2056" ulx="739" uly="1960">einen Nachdruck z. E. von Sulzers Theorie, dh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2113" ulx="738" uly="2032">ſchon Sie ihn als Nachdruck ausbieten . verkaufen</line>
        <line lrx="1842" lry="2191" ulx="739" uly="2100">Sie nicht als ein Werk Ihrer Häande, nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="2267" ulx="739" uly="2175">als ein Produkt Ihrer Kuuſt, Ihres Genieg,</line>
        <line lrx="1847" lry="2368" ulx="738" uly="2241">Ihres Fleißes, ſondern als, as eincsine</line>
        <line lrx="1845" lry="2432" ulx="736" uly="2316">Dort liefern Sie Ihre Nachbildung e dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2363" type="textblock" ulx="1966" uly="426">
        <line lrx="2064" lry="470" ulx="1983" uly="426">den Or</line>
        <line lrx="2064" lry="550" ulx="1986" uly="499">in ſeine</line>
        <line lrx="2064" lry="622" ulx="1984" uly="572">telchen,</line>
        <line lrx="2064" lry="694" ulx="1983" uly="644">l. :</line>
        <line lrx="2064" lry="770" ulx="1984" uly="716">Criſten</line>
        <line lrx="2064" lry="840" ulx="1980" uly="788">bey de</line>
        <line lrx="2058" lry="912" ulx="1980" uly="862">mehr,</line>
        <line lrx="2064" lry="989" ulx="1984" uly="937">nes g</line>
        <line lrx="2064" lry="1134" ulx="1987" uly="1080">er glei</line>
        <line lrx="2062" lry="1201" ulx="1987" uly="1151">entſihn</line>
        <line lrx="2062" lry="1269" ulx="1984" uly="1219">Gulne</line>
        <line lrx="2064" lry="1344" ulx="1980" uly="1295">hier abe</line>
        <line lrx="2061" lry="1416" ulx="1976" uly="1367">che N.</line>
        <line lrx="2042" lry="1494" ulx="1970" uly="1437">Werth</line>
        <line lrx="2064" lry="1564" ulx="1975" uly="1508">Mich d</line>
        <line lrx="2063" lry="1633" ulx="1972" uly="1586">wie den</line>
        <line lrx="2064" lry="1712" ulx="1973" uly="1663">mmung</line>
        <line lrx="2064" lry="1785" ulx="1974" uly="1726">dern</line>
        <line lrx="2058" lry="1849" ulx="1970" uly="1795">femden</line>
        <line lrx="2061" lry="1924" ulx="1969" uly="1868">Bichern</line>
        <line lrx="2057" lry="1995" ulx="1973" uly="1937">kei ſa</line>
        <line lrx="2050" lry="2064" ulx="1976" uly="2011">Wlches</line>
        <line lrx="2064" lry="2146" ulx="1975" uly="2082">Anvefi</line>
        <line lrx="2053" lry="2216" ulx="1972" uly="2151">ſichlich</line>
        <line lrx="2064" lry="2285" ulx="1968" uly="2231">Uiſſen</line>
        <line lrx="2064" lry="2363" ulx="1966" uly="2294">ibrigene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="500" type="textblock" ulx="3" uly="458">
        <line lrx="39" lry="500" ulx="3" uly="458">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="373" type="textblock" ulx="1205" uly="328">
        <line lrx="1293" lry="373" ulx="1205" uly="328">431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2414" type="textblock" ulx="198" uly="427">
        <line lrx="1302" lry="492" ulx="198" uly="427">den Originals; hier liefern Sie das Original ſelbſt</line>
        <line lrx="1304" lry="560" ulx="200" uly="499">in ſeinem Weſentlichen bis auf das kleinſte Tuͤt⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="628" ulx="199" uly="569">telchen, wenn Ihr Korrektor ein akkurater Mann</line>
        <line lrx="1308" lry="700" ulx="201" uly="636">iſt. Dort verhindert Sherwin's Name und die</line>
        <line lrx="1306" lry="780" ulx="204" uly="708">Exiſtenz ſeines Cooke den Verkauf des Ihrigen</line>
        <line lrx="1305" lry="851" ulx="202" uly="786">bey den Sammlern und Kunſtliebhabern; noch</line>
        <line lrx="1308" lry="922" ulx="202" uly="851">mehr, ſchöon wer nur irgends Kenner iſt, und je⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="993" ulx="206" uly="918">nes größe Meiſterſtuͤck geſehen hat, wird Ihre</line>
        <line lrx="1307" lry="1061" ulx="202" uly="997">Nachahmung nicht umſonſt haben moͤgen, wenn</line>
        <line lrx="1307" lry="1135" ulx="205" uly="1068">er gleich zum Ankauf des Originals, welches ich</line>
        <line lrx="1308" lry="1207" ulx="206" uly="1136">entſinne mich nicht genau, ob drey, oder gar vier</line>
        <line lrx="1303" lry="1282" ulx="204" uly="1210">Guineen koſtet, nicht wohlhabend genug waͤre;</line>
        <line lrx="1311" lry="1346" ulx="204" uly="1282">hier abet, beym Sulzer, ſoll geraͤde der unſterbli⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1418" ulx="202" uly="1348">che Name des Verfäſſers und der aͤnerkannte</line>
        <line lrx="1307" lry="1494" ulx="198" uly="1422">Werth des Originals den Nachdrück verkaufen.</line>
        <line lrx="1310" lry="1568" ulx="204" uly="1495">Mich duͤnkt dieſe Verſchiedenheit ſehr weſentlich;</line>
        <line lrx="1311" lry="1635" ulx="204" uly="1563">wie denn meines Ermeſſens zwiſchen der Nachah⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1705" ulx="202" uly="1634">mung oder dem Naͤchkuͤnſteln eines jeglichen an⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1783" ulx="206" uly="1704">dern Produkts, und der Vervielfaͤltigung eines</line>
        <line lrx="1311" lry="1848" ulx="202" uly="1777">fremden Verlagsartikels ganz keine, und zwiſchen</line>
        <line lrx="1311" lry="1922" ulx="204" uly="1852">Buͤchern und Kupfern nur dann einige Aehnlich⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1984" ulx="204" uly="1921">keit ſtattfindet, wenn letztere die Natur eines</line>
        <line lrx="1315" lry="2067" ulx="210" uly="1998">Buches haben, wie die Landkarten, oder wie die</line>
        <line lrx="1326" lry="2138" ulx="210" uly="2070">Anweiſungen zum Zeichnen, bey denen es haupte</line>
        <line lrx="1311" lry="2210" ulx="207" uly="2137">ſaͤchlich auf Richtigkeit der Zeichnung in Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2270" ulx="208" uly="2212">niſſen und Umriſſen ꝛc. ankoͤmmt, und wo es</line>
        <line lrx="1313" lry="2350" ulx="207" uly="2281">uͤbrigens, wenn ſie gut ſind, gleichguͤltig iſt, ob</line>
        <line lrx="1312" lry="2414" ulx="1189" uly="2371">Dela⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="2342" type="textblock" ulx="708" uly="338">
        <line lrx="1825" lry="529" ulx="737" uly="338">4 32 iecki, oͤder ein andrer ſi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="562" ulx="748" uly="392">7 iecki, d 8</line>
        <line lrx="1810" lry="562" ulx="1048" uly="442">r Chodowie ir noch etwa</line>
        <line lrx="1839" lry="635" ulx="726" uly="440">Delafoſſe, Wiſſen Sie ier von e An⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="719" ulx="730" uly="520">geſtochen hat. tzen? — Oder einer Wahrheit zu</line>
        <line lrx="1834" lry="780" ulx="731" uly="573">entgegen zu ſetz Mir iſts nur um aus deit</line>
        <line lrx="1833" lry="854" ulx="730" uly="664">weſenden ider unſophiſtiſche sgelhinn, vda</line>
        <line lrx="1834" lry="931" ulx="728" uly="742">thun, un es Philoſophen, id Gieihſane ehr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="999" ulx="728" uly="810">Mundt dem Eigenthun und ien ſeyn.</line>
        <line lrx="1833" lry="1087" ulx="727" uly="877">Boͤrgers de ſoll mir ſehr willkomn  nichts. —</line>
        <line lrx="1744" lry="1079" ulx="769" uly="951">E . 1 ind, 5 4</line>
        <line lrx="1833" lry="1160" ulx="725" uly="945">würdig ſi . Fuͤrwahr, ich meße — Ich</line>
        <line lrx="1832" lry="1237" ulx="808" uly="1033">ert Rrhimen Sie mirs nicht one nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1305" ulx="724" uly="1109">Aber doch immer daß nur , wol mit ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1443" ulx="722" uly="1243">wachſen D ch aus dem he ohne Beten</line>
        <line lrx="1565" lry="1434" ulx="727" uly="1322">e n</line>
        <line lrx="1761" lry="1499" ulx="722" uly="1324">len Leuten allen welche o nnfe</line>
        <line lrx="1771" lry="1513" ulx="863" uly="1395">i, und mit recht haben koͤnnte.</line>
        <line lrx="1820" lry="1580" ulx="721" uly="1398">machen, u. , nicht Unrech a.</line>
        <line lrx="1826" lry="1601" ulx="869" uly="1470">uck kaufen Lie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1683" ulx="721" uly="1460">Nachdruck ker Das koͤmmt daher  Eig⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1668" ulx="820" uly="1553">. . . . NN t des .</line>
        <line lrx="1802" lry="1726" ulx="802" uly="1552">Der br. . Lehre vom Rech % S;</line>
        <line lrx="1827" lry="1745" ulx="959" uly="1625">Sie die Le tontrakte, die Sie</line>
        <line lrx="1827" lry="1827" ulx="718" uly="1623">ber, el ie buͤrgerlichen lig ſudmen, nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="1886" ulx="716" uly="1699">thums und dr wohl ſchwerlich hen, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1893" ulx="719" uly="1763">in Ihrem Stande Sie ausgehen,</line>
        <line lrx="1782" lry="1921" ulx="715" uly="1769">in Ihrem von dem 5 ſi</line>
        <line lrx="1824" lry="1968" ulx="930" uly="1845">kte machen, en, ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="2038" ulx="716" uly="1837">zum Punkte egenſe zum Grunde zu d lechak</line>
        <line lrx="1823" lry="2099" ulx="716" uly="1906">ſtatt richtige Nachdruck in Bildern un der Analo⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2061" ulx="836" uly="1980">— . No⸗ 1</line>
        <line lrx="1820" lry="2178" ulx="715" uly="1982">noch jetzt den beurtheilen ihn nach nicht, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="2241" ulx="712" uly="2047">ſen deuen. briken, beſinnen ſich ele en Mannes</line>
        <line lrx="1819" lry="2342" ulx="708" uly="2127">gie der Fa echt, und keines redlich Sache</line>
        <line lrx="1120" lry="2243" ulx="932" uly="2197">s recht,</line>
        <line lrx="929" lry="2237" ulx="712" uly="2194">es niemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2438" type="textblock" ulx="753" uly="2385">
        <line lrx="1863" lry="2438" ulx="753" uly="2385">$ 2 . 2 M. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2443" type="textblock" ulx="1929" uly="439">
        <line lrx="2064" lry="492" ulx="1971" uly="439">Sche</line>
        <line lrx="2059" lry="565" ulx="1972" uly="512">Fabrika</line>
        <line lrx="2061" lry="641" ulx="1929" uly="589">Ddet ga</line>
        <line lrx="2064" lry="710" ulx="1969" uly="658">nige Ler</line>
        <line lrx="2064" lry="782" ulx="1968" uly="729">ſo zu</line>
        <line lrx="2061" lry="852" ulx="1967" uly="805">wüßten</line>
        <line lrx="2064" lry="927" ulx="1967" uly="872">Jetzt b</line>
        <line lrx="2064" lry="1002" ulx="1966" uly="945">ſudelt</line>
        <line lrx="2054" lry="1067" ulx="1966" uly="1018">daß es</line>
        <line lrx="2064" lry="1142" ulx="1967" uly="1088">ſelbſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1216" ulx="1967" uly="1161">dacht h</line>
        <line lrx="2064" lry="1287" ulx="1968" uly="1233">den hoß</line>
        <line lrx="2060" lry="1356" ulx="1965" uly="1304">ich die</line>
        <line lrx="2064" lry="1431" ulx="1962" uly="1375">lauten i</line>
        <line lrx="2062" lry="1502" ulx="1962" uly="1448">laute Un</line>
        <line lrx="2063" lry="1574" ulx="1963" uly="1522">uſch, d</line>
        <line lrx="2064" lry="1646" ulx="1963" uly="1589">hemerken</line>
        <line lrx="2064" lry="1718" ulx="1962" uly="1671">genthunm</line>
        <line lrx="2064" lry="1798" ulx="1961" uly="1743">vergleich</line>
        <line lrx="2053" lry="1866" ulx="1958" uly="1806">Mann;</line>
        <line lrx="2064" lry="1937" ulx="1960" uly="1886">und unte</line>
        <line lrx="2064" lry="2010" ulx="1962" uly="1951">dungeine</line>
        <line lrx="2064" lry="2085" ulx="1958" uly="2023">des hMetn</line>
        <line lrx="2064" lry="2155" ulx="1956" uly="2102">werden</line>
        <line lrx="2064" lry="2233" ulx="1955" uly="2161">Sie, dh</line>
        <line lrx="2047" lry="2295" ulx="1954" uly="2232">taͤt des</line>
        <line lrx="2064" lry="2378" ulx="1955" uly="2318">don Ehr</line>
        <line lrx="2064" lry="2443" ulx="1982" uly="2386">Vierte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="2425" type="textblock" ulx="160" uly="447">
        <line lrx="1282" lry="505" ulx="161" uly="447">Sache ſeyn koͤnne, die Materialien zu ſeinen</line>
        <line lrx="1279" lry="577" ulx="163" uly="520">Fabrikanten widerrechtlich an ſich zu bringen,</line>
        <line lrx="1276" lry="650" ulx="162" uly="592">oder gar zu ſtehlen. Ich weiß gewiß, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="719" ulx="161" uly="662">nige Leute, die ich Ihnen nennen koͤnnte, eben</line>
        <line lrx="1280" lry="791" ulx="160" uly="734">ſo zu Werke gegangen ſind, und nicht recht</line>
        <line lrx="1281" lry="860" ulx="160" uly="805">wußten was ſie thaten wie ſie nachdruckten.</line>
        <line lrx="1281" lry="933" ulx="162" uly="876">Jetzt bereuen ſie es, ihre Haͤnde mit Raube be⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1007" ulx="161" uly="949">ſudelt zu haben. Ja, ich kann Ihnen ſagen,</line>
        <line lrx="1276" lry="1075" ulx="160" uly="1020">daß es noch keine zwanzig Jahre ſind, wo ich</line>
        <line lrx="1275" lry="1145" ulx="160" uly="1091">ſelbſt noch niemals uͤber dieſe Materie nachge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1216" ulx="161" uly="1164">dacht hatte, und wenn ich ein Buch aus dem La⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1287" ulx="164" uly="1226">den hohlen ließ, ſehr gleichguͤltig dabey war, ob</line>
        <line lrx="1279" lry="1360" ulx="162" uly="1304">ich die aͤchte oder die Afterausgabe erhielt. Die</line>
        <line lrx="1279" lry="1432" ulx="161" uly="1368">lauten Klagen beraubter Verleger, der eben ſo</line>
        <line lrx="1280" lry="1502" ulx="162" uly="1441">laute Unwille gemißhandelter Gelehrten bewogen</line>
        <line lrx="1278" lry="1573" ulx="162" uly="1518">mich, die Sache zu beleuchten. Ich bitte Sie zu</line>
        <line lrx="1278" lry="1643" ulx="162" uly="1582">bemerken, daß die Natur des litterariſchen Ei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1717" ulx="162" uly="1657">genthums und des Verlagsweſens ſich mit nichts</line>
        <line lrx="1277" lry="1787" ulx="162" uly="1731">vergleichen laͤßt. Sie ſind ein ſehr ſcharfſinniger</line>
        <line lrx="1279" lry="1857" ulx="164" uly="1804">Mann; laſſen Sie die lahmen Beyſpiele fahren,</line>
        <line lrx="1278" lry="1926" ulx="164" uly="1876">und unterſuchen Sie die Sache ſelbſt mit Anwen⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2002" ulx="166" uly="1943">dung einer geſunden Logik, nach den Grundſaͤtzen</line>
        <line lrx="1277" lry="2069" ulx="164" uly="2016">des Naturrechts und des buͤrgerlichen Rechts, ſo</line>
        <line lrx="1277" lry="2141" ulx="164" uly="2088">werden wir bald einig werden. — Oder hdören</line>
        <line lrx="1278" lry="2214" ulx="165" uly="2160">Sie, ohne alle weitere Unterſuchung der Morali⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2282" ulx="164" uly="2231">taͤt des Nachdruckens will ich Sie, den Mann</line>
        <line lrx="1278" lry="2356" ulx="167" uly="2302">von Ehre, leicht dahin bringen, daß Sie die⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2425" ulx="218" uly="2374">Vierter Theil, Ee ſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="81" type="textblock" ulx="1026" uly="68">
        <line lrx="1735" lry="81" ulx="1026" uly="68">..e.ee ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="396" type="textblock" ulx="741" uly="332">
        <line lrx="1382" lry="396" ulx="741" uly="332">434 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1286" type="textblock" ulx="744" uly="455">
        <line lrx="1878" lry="560" ulx="748" uly="455">ſes Gewerbe, ſo profitabel es iſt, von Herzen</line>
        <line lrx="1189" lry="588" ulx="750" uly="533">verabſcheuen ſollen.</line>
        <line lrx="1876" lry="681" ulx="833" uly="614">Herr Fix. Nu? Und wie? Das bin ich</line>
        <line lrx="1241" lry="758" ulx="747" uly="676">doch kurios zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1882" lry="831" ulx="839" uly="767">Der br. W. Wollen Sie die Guͤte haben,</line>
        <line lrx="1882" lry="906" ulx="753" uly="850">mir Eine Frage zu erlauben, die — etwas</line>
        <line lrx="1885" lry="981" ulx="744" uly="909">ſonderbar klingt, die aber gerade zum Zwecke</line>
        <line lrx="923" lry="1058" ulx="751" uly="997">fuͤhret?</line>
        <line lrx="1886" lry="1139" ulx="838" uly="1067">Zerr Six. Ih du lieber Gott, wohl ein</line>
        <line lrx="1884" lry="1255" ulx="756" uly="1150">Dutzend! Machen Sie doch keine Homprinene,</line>
        <line lrx="1072" lry="1286" ulx="755" uly="1229">alter Freund!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1368" type="textblock" ulx="850" uly="1253">
        <line lrx="1904" lry="1368" ulx="850" uly="1253">Der br. W. Moͤgten Sie wohl fuͤr irgeud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2432" type="textblock" ulx="757" uly="1379">
        <line lrx="1881" lry="1443" ulx="758" uly="1379">einen Preis einer von jenen Knechten werden,</line>
        <line lrx="1884" lry="1510" ulx="757" uly="1452">die man in feinen Geſellſchaften nicht gern</line>
        <line lrx="1887" lry="1584" ulx="761" uly="1518">nennt, deren Beruf es aber iſt die Ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1888" lry="1656" ulx="759" uly="1594">welche ſich an fremden Eigenthume vergriffen,</line>
        <line lrx="1887" lry="1738" ulx="758" uly="1666">mit der Gerechtigkeit vermittelſt einer hanfenen</line>
        <line lrx="1269" lry="1800" ulx="758" uly="1741">Schnur aus zuſoͤhnen?</line>
        <line lrx="1885" lry="1883" ulx="849" uly="1815">Gott bewahre! — rief Herr Fix, und fuhr</line>
        <line lrx="1888" lry="1963" ulx="762" uly="1898">zuruͤck als wenn die Schnur ſchon ſeinem eignen</line>
        <line lrx="1081" lry="2037" ulx="758" uly="1976">Halſe drohete.</line>
        <line lrx="1640" lry="2114" ulx="845" uly="2047">Der br. MW. Und watum nicht?</line>
        <line lrx="1891" lry="2227" ulx="848" uly="2156">Herr Fix. Ih, das iſt ja klar! Erſtlich iſt</line>
        <line lrx="1888" lry="2301" ulx="762" uly="2239">es ja was abſcheuliches, Leute die einem auf der</line>
        <line lrx="1889" lry="2373" ulx="762" uly="2313">weitlichen Gotteswelt nichts zuwider thaten, auf</line>
        <line lrx="1885" lry="2432" ulx="1823" uly="2387">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1378" type="textblock" ulx="1938" uly="452">
        <line lrx="2063" lry="498" ulx="1984" uly="452">die T</line>
        <line lrx="2064" lry="571" ulx="1982" uly="526">Sie we</line>
        <line lrx="2064" lry="649" ulx="1981" uly="599">hen?⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="726" ulx="1981" uly="671">mit gle</line>
        <line lrx="2064" lry="796" ulx="1980" uly="745">gemn L.</line>
        <line lrx="2064" lry="868" ulx="1938" uly="805">fechte</line>
        <line lrx="2064" lry="943" ulx="1981" uly="884">Verge</line>
        <line lrx="2064" lry="1013" ulx="1982" uly="961">Menſ</line>
        <line lrx="2049" lry="1077" ulx="1981" uly="1031">Eins</line>
        <line lrx="2064" lry="1157" ulx="1982" uly="1105">Schar</line>
        <line lrx="2064" lry="1224" ulx="1982" uly="1178">herun</line>
        <line lrx="2061" lry="1301" ulx="1983" uly="1249">frds n</line>
        <line lrx="2064" lry="1378" ulx="1982" uly="1323">beht il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1797" type="textblock" ulx="1958" uly="1452">
        <line lrx="2064" lry="1499" ulx="2021" uly="1452">Der</line>
        <line lrx="2064" lry="1584" ulx="1958" uly="1525">man ſi</line>
        <line lrx="2064" lry="1652" ulx="1983" uly="1595">Menſe</line>
        <line lrx="2063" lry="1724" ulx="1985" uly="1668">Abſhe</line>
        <line lrx="2063" lry="1797" ulx="1982" uly="1736">Gie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2120" type="textblock" ulx="1940" uly="1854">
        <line lrx="2064" lry="1905" ulx="1940" uly="1854">Ser</line>
        <line lrx="2064" lry="1985" ulx="1987" uly="1923">W</line>
        <line lrx="2064" lry="2059" ulx="1985" uly="1994">ſo hen</line>
        <line lrx="2063" lry="2120" ulx="1984" uly="2066">imnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2393" type="textblock" ulx="1941" uly="2183">
        <line lrx="2064" lry="2230" ulx="2033" uly="2183">D</line>
        <line lrx="2064" lry="2313" ulx="1981" uly="2248">jene</line>
        <line lrx="2064" lry="2393" ulx="1941" uly="2328">ie Lel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="75" lry="504" ulx="0" uly="439">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="50" lry="821" ulx="0" uly="768">en,</line>
        <line lrx="50" lry="889" ulx="0" uly="849">was</line>
        <line lrx="52" lry="982" ulx="0" uly="914">vecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="53" lry="1122" ulx="0" uly="1077">ein</line>
        <line lrx="53" lry="1197" ulx="0" uly="1157">eute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="83" lry="1367" ulx="0" uly="1306">gend</line>
        <line lrx="83" lry="1446" ulx="0" uly="1389">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="53" lry="1511" ulx="0" uly="1457">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1578" type="textblock" ulx="3" uly="1527">
        <line lrx="124" lry="1578" ulx="3" uly="1527">cheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="58" lry="1655" ulx="0" uly="1601">fen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="58" lry="1729" ulx="0" uly="1673">ſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1888" type="textblock" ulx="8" uly="1824">
        <line lrx="56" lry="1888" ulx="8" uly="1824">fiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="86" lry="1961" ulx="0" uly="1903">gnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="113" lry="2229" ulx="0" uly="2158">6HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2305" type="textblock" ulx="3" uly="2245">
        <line lrx="63" lry="2305" ulx="3" uly="2245">ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="62" lry="2371" ulx="0" uly="2325">auf</line>
        <line lrx="60" lry="2441" ulx="29" uly="2394">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="372" type="textblock" ulx="632" uly="306">
        <line lrx="1275" lry="372" ulx="632" uly="306">= 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1364" type="textblock" ulx="161" uly="441">
        <line lrx="1276" lry="502" ulx="163" uly="441">die Tortur zu kriegen, — Herr Jeſus! Haben</line>
        <line lrx="1276" lry="571" ulx="162" uly="515">Sie wohl eher einen auf die Tortur kriegen ſe⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="646" ulx="162" uly="585">hen? — ſie auszupeitſchen, zu brandmarken,</line>
        <line lrx="1277" lry="718" ulx="161" uly="657">mit gluͤhenden Zangen zu zwicken, bey lebendi⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="790" ulx="161" uly="727">gem Leibe ſchinden, viertheilen und aufs Rad zu</line>
        <line lrx="1279" lry="868" ulx="161" uly="795">flechten! Da ſtehen einem ja die Haare vor zu</line>
        <line lrx="1282" lry="932" ulx="163" uly="869">Berge! Das war Eins. Zweytens iſt ja ſo ein</line>
        <line lrx="1283" lry="1001" ulx="162" uly="939">Menſch vor allen Leuten infam. Nee, wenn</line>
        <line lrx="1278" lry="1083" ulx="161" uly="1006">Eins abſolut ſeyn muͤßte, lieber denn doch noch</line>
        <line lrx="1287" lry="1143" ulx="161" uly="1082">Scharfrichter; der hauet doch nur den Kopf</line>
        <line lrx="1280" lry="1223" ulx="162" uly="1154">herunter. Das iſt doch lange ſo abſcheulich af⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1290" ulx="162" uly="1226">froͤs nicht; der Mann iſt doch ehrlich, und man</line>
        <line lrx="891" lry="1364" ulx="161" uly="1295">geht ihm nicht aus dem Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2092" type="textblock" ulx="161" uly="1415">
        <line lrx="1282" lry="1485" ulx="242" uly="1415">Der br. MW. Mit einiger Uebung koͤnnte</line>
        <line lrx="1284" lry="1560" ulx="161" uly="1491">man ſich doch gegen das Wimmern der leidenden</line>
        <line lrx="1284" lry="1630" ulx="164" uly="1567">Menſchheit abhaͤrten, und ſich zuletzt an jene</line>
        <line lrx="1284" lry="1704" ulx="167" uly="1640">Abſcheulichkeiten gewoͤhnen, mit deren Recenſion</line>
        <line lrx="1077" lry="1773" ulx="167" uly="1707">Sie uns freylich jetzt ſchaudern machen.</line>
        <line lrx="1287" lry="1892" ulx="247" uly="1813">Zerr Fix. Gewoͤhnen hin, gewoͤhnen her!</line>
        <line lrx="1283" lry="1956" ulx="170" uly="1888">Was ſo iſt, das iſt ſo, und wenns einer noch</line>
        <line lrx="1284" lry="2028" ulx="168" uly="1958">ſo perfekt gewohnt waͤre. Und infam iſts doch</line>
        <line lrx="326" lry="2092" ulx="168" uly="2048">immer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2283" type="textblock" ulx="167" uly="2134">
        <line lrx="1287" lry="2216" ulx="253" uly="2134">Der br. M. Aber wie, mein Lieber, wenn</line>
        <line lrx="1285" lry="2283" ulx="167" uly="2218">jene Infamie nur bloßes Vorurtheil waͤre? Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2352" type="textblock" ulx="162" uly="2288">
        <line lrx="1288" lry="2352" ulx="162" uly="2288">ne Leibes⸗ oder Lebensſtrafe vollziehen macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2414" type="textblock" ulx="729" uly="2358">
        <line lrx="1288" lry="2414" ulx="729" uly="2358">Ee 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="381" type="textblock" ulx="764" uly="309">
        <line lrx="1394" lry="381" ulx="764" uly="309">436 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1366" type="textblock" ulx="735" uly="439">
        <line lrx="1901" lry="516" ulx="771" uly="439">nicht infam an ſich; ich berufe mich desfalls auf</line>
        <line lrx="1896" lry="579" ulx="771" uly="523">das Militair. Eine ſolche Strafe erdulden macht</line>
        <line lrx="1894" lry="659" ulx="770" uly="594">den unſchuldigen Mann eigentlich auch nicht in⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="731" ulx="768" uly="665">fam. Nur ihrer wuͤrdig zu ſeyn, das iſt wahre</line>
        <line lrx="974" lry="794" ulx="761" uly="740">Infamie.</line>
        <line lrx="1895" lry="863" ulx="852" uly="807">Herr Fix. Ja, das Vollziehen und Dulden,</line>
        <line lrx="1897" lry="938" ulx="751" uly="881">da haben Sie Recht, das hat nichts Ehrloſes in</line>
        <line lrx="1892" lry="1010" ulx="735" uly="953">ſich ſelbſt; und wenn ein Soldat Gaſſen laͤuft</line>
        <line lrx="1892" lry="1079" ulx="770" uly="1014">oder arquebuſiret wird, ſo entehret es die nicht</line>
        <line lrx="1894" lry="1153" ulx="756" uly="1091">die ihn hauen oder todtſchießen, und folglich ihn</line>
        <line lrx="1895" lry="1226" ulx="764" uly="1168">ſelbſt auch weiter nicht, denn eben darum wird</line>
        <line lrx="1895" lry="1295" ulx="772" uly="1239">er ja von ſeinesgleichen geſtrafet, weil er bey</line>
        <line lrx="1896" lry="1366" ulx="770" uly="1310">Ehren bleiben ſoll. Aber davon iſt nicht die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1440" type="textblock" ulx="773" uly="1378">
        <line lrx="1930" lry="1440" ulx="773" uly="1378">de. Was jene Leute unehrlich macht, iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2436" type="textblock" ulx="739" uly="1450">
        <line lrx="1897" lry="1512" ulx="771" uly="1450">ſie das Raͤdern und Viertheln als Handwerk</line>
        <line lrx="1897" lry="1580" ulx="773" uly="1525">treiben. Ob das ein Vorurtheil iſt oder ſonſt</line>
        <line lrx="1894" lry="1650" ulx="769" uly="1595">was, das aͤndert nichts, weil alle Welt es hat,</line>
        <line lrx="1896" lry="1722" ulx="768" uly="1658">und weil jene Knechte unter dem Porurtheile ſo</line>
        <line lrx="1897" lry="1793" ulx="769" uly="1740">viel Verachtung leiden, als wenn es kein Vor⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1866" ulx="769" uly="1806">urtheil waͤre. Und daß es kein Vorurtheil iſt,</line>
        <line lrx="1897" lry="1945" ulx="773" uly="1882">das beweiſe ich damit, daß eben auch beym Mi⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2007" ulx="769" uly="1954">litair der Steckenknecht, der das Schließen eben⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2085" ulx="767" uly="2016">falls als Handwerk treibt, mit der Fahne erſt</line>
        <line lrx="1897" lry="2153" ulx="770" uly="2100">ehrlich gemacht werden muß, ehe er was an⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2228" ulx="768" uly="2166">ders werden kann. Nein, ſo wahr ich von</line>
        <line lrx="1894" lry="2296" ulx="768" uly="2231">Gottes wegen hier ſtehe, alle Henkerskaltbluͤ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2374" ulx="739" uly="2313">tigkeit in der Welt koͤnnte mich uͤber den allge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2436" ulx="1786" uly="2386">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="603" type="textblock" ulx="1988" uly="483">
        <line lrx="2064" lry="529" ulx="1989" uly="483">weinen</line>
        <line lrx="2064" lry="603" ulx="1988" uly="558">Porur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1444" type="textblock" ulx="1983" uly="646">
        <line lrx="2064" lry="708" ulx="1994" uly="646">deo</line>
        <line lrx="2062" lry="769" ulx="1990" uly="718">ſcheide</line>
        <line lrx="2064" lry="842" ulx="1989" uly="790">ſelbſt</line>
        <line lrx="2064" lry="905" ulx="1986" uly="861">leuis</line>
        <line lrx="2064" lry="981" ulx="1985" uly="942">wande</line>
        <line lrx="2064" lry="1062" ulx="1985" uly="1009">ehrlig</line>
        <line lrx="2064" lry="1149" ulx="2039" uly="1098">5</line>
        <line lrx="2064" lry="1223" ulx="1988" uly="1169">ſen u</line>
        <line lrx="2064" lry="1292" ulx="1988" uly="1244">cher 9</line>
        <line lrx="2064" lry="1367" ulx="1986" uly="1317">nſcht h</line>
        <line lrx="2064" lry="1444" ulx="1983" uly="1391">nd ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2422" type="textblock" ulx="1977" uly="1477">
        <line lrx="2062" lry="1524" ulx="2026" uly="1477">de</line>
        <line lrx="2062" lry="1604" ulx="1984" uly="1547">Doch</line>
        <line lrx="2062" lry="1692" ulx="2027" uly="1640">ze</line>
        <line lrx="2064" lry="1762" ulx="1984" uly="1708">Herr</line>
        <line lrx="2064" lry="1840" ulx="1981" uly="1779">laſſen,</line>
        <line lrx="2055" lry="1912" ulx="1986" uly="1852">oyfe</line>
        <line lrx="2064" lry="1980" ulx="1987" uly="1921">ſiid n</line>
        <line lrx="2064" lry="2050" ulx="1987" uly="1996">Hande</line>
        <line lrx="2064" lry="2122" ulx="1986" uly="2072">ankleb</line>
        <line lrx="2061" lry="2200" ulx="1987" uly="2139">Maje</line>
        <line lrx="2048" lry="2267" ulx="1982" uly="2219">mehr</line>
        <line lrx="2064" lry="2345" ulx="1981" uly="2282">ſcher</line>
        <line lrx="2064" lry="2422" ulx="1977" uly="2356">ſichter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="517" type="textblock" ulx="9" uly="463">
        <line lrx="73" lry="517" ulx="9" uly="463">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="47" lry="587" ulx="0" uly="538">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="77" lry="733" ulx="0" uly="683">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="49" lry="872" ulx="1" uly="829">den,</line>
        <line lrx="52" lry="942" ulx="0" uly="897">s in</line>
        <line lrx="49" lry="1020" ulx="3" uly="967">auft</line>
        <line lrx="51" lry="1089" ulx="0" uly="1040">licht</line>
        <line lrx="53" lry="1166" ulx="0" uly="1113">ihn</line>
        <line lrx="53" lry="1227" ulx="3" uly="1185">wird</line>
        <line lrx="55" lry="1301" ulx="17" uly="1255">hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1734" type="textblock" ulx="1" uly="1465">
        <line lrx="57" lry="1515" ulx="1" uly="1465">werk</line>
        <line lrx="56" lry="1597" ulx="1" uly="1538">ſonſt</line>
        <line lrx="58" lry="1666" ulx="6" uly="1617">hat,</line>
        <line lrx="60" lry="1734" ulx="2" uly="1683">le ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="61" lry="1881" ulx="0" uly="1821">i,</line>
        <line lrx="63" lry="1949" ulx="0" uly="1898">Mi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2020" ulx="5" uly="1974">eben⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2093" ulx="2" uly="2039">eſt</line>
        <line lrx="63" lry="2168" ulx="0" uly="2123">ali⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2231" ulx="21" uly="2191">hont</line>
        <line lrx="64" lry="2308" ulx="0" uly="2255">jbluͤ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2384" ulx="0" uly="2334">lge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2451" ulx="6" uly="2400">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="427" type="textblock" ulx="1169" uly="375">
        <line lrx="1275" lry="427" ulx="1169" uly="375">437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="612" type="textblock" ulx="146" uly="434">
        <line lrx="1261" lry="590" ulx="146" uly="434">weinen Abſchen nicht wegſetzen! Er iſt kein</line>
        <line lrx="400" lry="612" ulx="146" uly="561">Vorurtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1060" type="textblock" ulx="144" uly="646">
        <line lrx="1260" lry="712" ulx="160" uly="646">Der br. M. Sagen Sie das nicht ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="778" ulx="150" uly="719">ſcheidend, lieber Herr Fix! Hie und da wollen</line>
        <line lrx="1261" lry="854" ulx="150" uly="792">ſelbſt die Geſetze dergleichen Leute die unter der</line>
        <line lrx="1262" lry="916" ulx="144" uly="863">leuis notae macula leiden, welches nur eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="992" ulx="146" uly="935">wandtſchaft der eigentlichen Infamie iſt, fuͤr</line>
        <line lrx="943" lry="1060" ulx="149" uly="1007">ehrlich gehalten wiſſen, und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1434" type="textblock" ulx="147" uly="1094">
        <line lrx="1267" lry="1155" ulx="235" uly="1094">Zerr Six. Ah, bey Gott! die Geſetze wiſ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1223" ulx="148" uly="1167">ſen nicht was ſie ſagen! Die Abkoͤmmlinge ſol⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1292" ulx="151" uly="1237">cher Leute muͤſſen fuͤr des Vaters Unehrlichkeit</line>
        <line lrx="1269" lry="1374" ulx="151" uly="1308">nicht buͤßen, das iſt billig und gerecht; aber ſie</line>
        <line lrx="856" lry="1434" ulx="147" uly="1382">aund ihre Eheweiber, die..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2473" type="textblock" ulx="151" uly="1404">
        <line lrx="1270" lry="1532" ulx="233" uly="1404">Der br. M. Sie diſtinguiren ſehr richtig⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1603" ulx="151" uly="1542">Doch.. ..</line>
        <line lrx="1285" lry="1683" ulx="232" uly="1627">Zerr Six. Laſſen Sie mich ausreden, lieber</line>
        <line lrx="1273" lry="1756" ulx="153" uly="1700">Herr **! Ich will Sie mal wieder ausreden</line>
        <line lrx="1271" lry="1828" ulx="152" uly="1772">laſſen, wenn Sie was ſagen das mir nicht zu</line>
        <line lrx="1277" lry="1916" ulx="156" uly="1842">Kopfe will! — Aber, ſag ich, die Leute ſelbſt</line>
        <line lrx="1275" lry="1971" ulx="157" uly="1895">ſind trotz allen Geſetzen infam, weil ihrem</line>
        <line lrx="1286" lry="2039" ulx="162" uly="1983">Handwerk qua Handwerk innerliche Infamitaͤt</line>
        <line lrx="1284" lry="2112" ulx="163" uly="2056">anklebt, und das will ich vor Philoſophen und</line>
        <line lrx="1289" lry="2183" ulx="166" uly="2124">Majeſtaͤten beweiſen; ich habe das Dings</line>
        <line lrx="1289" lry="2253" ulx="161" uly="2196">mehr als Einmal durchgedacht, und kein recht⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2323" ulx="158" uly="2270">licher Menſch giebt ſich zu ſo was her. Scharf⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2397" ulx="154" uly="2341">fichter, das laß ich zur Noth noch gelten</line>
        <line lrx="1277" lry="2473" ulx="688" uly="2414">Ee 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="828" type="textblock" ulx="788" uly="471">
        <line lrx="1910" lry="546" ulx="788" uly="471">und doch iſts wie es iſt; einem grauſet doch da⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="616" ulx="789" uly="553">vor, und wenn ich jemand auf dem Rabenſtein</line>
        <line lrx="1912" lry="684" ulx="788" uly="621">oͤffentlich und vor aller Welt den Kopf abhacken,</line>
        <line lrx="1914" lry="749" ulx="789" uly="696">oder meinen hinhalten ſollte, meiner Treu! ich</line>
        <line lrx="1915" lry="828" ulx="789" uly="767">wuͤßte nicht was ich ſchoſfirte. Das muß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="903" type="textblock" ulx="790" uly="839">
        <line lrx="1931" lry="903" ulx="790" uly="839">wahr ſeyn, und das behaupt ich, und ſage frank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1185" type="textblock" ulx="773" uly="911">
        <line lrx="1914" lry="975" ulx="773" uly="911">und frey, daß diejenigen Geſetze die Pferde hin⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1045" ulx="792" uly="981">ter den Wagen ſpannen, die gewiſſe Leute fuͤr</line>
        <line lrx="1913" lry="1121" ulx="789" uly="1045">uninfam erklaͤren, denn fie befehlen mir zu be⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1185" ulx="790" uly="1114">kennen, daß ich Eins weniger Eins immer noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1412" type="textblock" ulx="792" uly="1192">
        <line lrx="1928" lry="1270" ulx="794" uly="1192">fuͤr Eins halten ſoll, und das iſt eine Abſurditaͤt.</line>
        <line lrx="1950" lry="1340" ulx="792" uly="1254">Das war das. Nu zweytens ſind ſolche Geſetze</line>
        <line lrx="1973" lry="1412" ulx="795" uly="1327">ſchaͤdlich fůr das gemeine Weſen, denn glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1552" type="textblock" ulx="793" uly="1400">
        <line lrx="1917" lry="1477" ulx="793" uly="1400">Sie mir das auf mein Wort, daß die Furcht</line>
        <line lrx="1918" lry="1552" ulx="794" uly="1468">in unehrliche Haͤnde zu kommen weit mehr Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1621" type="textblock" ulx="792" uly="1532">
        <line lrx="1928" lry="1621" ulx="792" uly="1532">abſchroͤckt, und weit kraͤftiger wuͤrkt, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2473" type="textblock" ulx="783" uly="1604">
        <line lrx="1917" lry="1694" ulx="794" uly="1604">Furcht vor der Strafe. Ein ehrlicher Staupbe⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1758" ulx="792" uly="1688">ſem iſt kein Staupbeſen, denn ein paar Dutzend</line>
        <line lrx="1913" lry="1866" ulx="791" uly="1762">Ruthenſtreiche ſind ſo geſchwind verſchmerzt als</line>
        <line lrx="1919" lry="1973" ulx="794" uly="1894">das ſagt Etwas. Und wodurch wird er unehr⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2041" ulx="793" uly="1985">lich? Durch die Hand die ihn giebt; denn der</line>
        <line lrx="1915" lry="2118" ulx="790" uly="2042">Soldat, wenn er Stehlens wegen geſpießruthet</line>
        <line lrx="1912" lry="2192" ulx="789" uly="2130">iſt, bleibt ehrlich weil er von ehrlichen Leuten ge⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2257" ulx="793" uly="2203">hauen iſt. Ein paar Tage Waſſer und Brodt</line>
        <line lrx="1913" lry="2330" ulx="791" uly="2273">ſagt nichts; aber Brodt und Waſſer aus unehr⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2433" ulx="783" uly="2344">licher Hand — wen das nicht abſchroͤckt, der</line>
        <line lrx="1906" lry="2473" ulx="1776" uly="2421">macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="510" type="textblock" ulx="2023" uly="474">
        <line lrx="2064" lry="510" ulx="2023" uly="474">mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="880" type="textblock" ulx="2021" uly="624">
        <line lrx="2063" lry="664" ulx="2022" uly="624">jene</line>
        <line lrx="2064" lry="733" ulx="2021" uly="684">leic</line>
        <line lrx="2064" lry="806" ulx="2022" uly="758">guc</line>
        <line lrx="2064" lry="880" ulx="2021" uly="826">hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="86" lry="537" ulx="0" uly="490">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="85" lry="615" ulx="0" uly="564">ſtein</line>
        <line lrx="54" lry="681" ulx="0" uly="636">cken,</line>
        <line lrx="56" lry="756" ulx="3" uly="708">ich</line>
        <line lrx="56" lry="822" ulx="8" uly="779">aber</line>
        <line lrx="64" lry="904" ulx="0" uly="849">fank</line>
        <line lrx="55" lry="973" ulx="12" uly="925">hin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1047" ulx="0" uly="994">für</line>
        <line lrx="55" lry="1113" ulx="0" uly="1069">be⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1189" ulx="9" uly="1140">noch</line>
        <line lrx="62" lry="1256" ulx="0" uly="1211">ſtät.</line>
        <line lrx="74" lry="1344" ulx="2" uly="1288">eſthe</line>
        <line lrx="64" lry="1415" ulx="3" uly="1358">uben.</line>
        <line lrx="56" lry="1483" ulx="0" uly="1427">lcht</line>
        <line lrx="82" lry="1553" ulx="0" uly="1505">elite</line>
        <line lrx="55" lry="1619" ulx="0" uly="1574">die</line>
        <line lrx="82" lry="1702" ulx="1" uly="1647">ſpbe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1834" ulx="0" uly="1789">als</line>
        <line lrx="85" lry="1916" ulx="2" uly="1868">ſein,</line>
        <line lrx="56" lry="1985" ulx="0" uly="1937">eht⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2065" ulx="0" uly="2013">der</line>
        <line lrx="84" lry="2131" ulx="0" uly="2082">tet</line>
        <line lrx="52" lry="2207" ulx="0" uly="2164">1ge⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2272" ulx="0" uly="2228">todt</line>
        <line lrx="84" lry="2348" ulx="0" uly="2299">ſeht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="50" lry="2492" ulx="0" uly="2441">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="82" lry="1775" ulx="0" uly="1725">gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="394" type="textblock" ulx="659" uly="346">
        <line lrx="1285" lry="394" ulx="659" uly="346">— 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="527" type="textblock" ulx="178" uly="463">
        <line lrx="1288" lry="527" ulx="178" uly="463">macht ſich auch aus dem Galgen nichts. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2452" type="textblock" ulx="177" uly="534">
        <line lrx="1288" lry="598" ulx="177" uly="534">hat ja ehrliche und unehrliche Gefaͤngniſſe; in</line>
        <line lrx="1289" lry="672" ulx="178" uly="604">jenen wird nur die Perſon bewahrt, oder fuͤr</line>
        <line lrx="1293" lry="742" ulx="177" uly="679">leichte Vergehen beſtraft. Warum ſoll man nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="812" ulx="179" uly="752">auch ehrliches und unehrliches Waſſer und Brodt</line>
        <line lrx="1293" lry="886" ulx="179" uly="823">haben? — Ein Wort ſo gut wie tauſend! Man</line>
        <line lrx="1312" lry="956" ulx="178" uly="885">muß durch Geſetze dem Gefuͤhl der Ehre nicht</line>
        <line lrx="1295" lry="1029" ulx="181" uly="963">den Hals abſchneiden wenn dies Gefuͤhl der</line>
        <line lrx="1296" lry="1104" ulx="182" uly="1026">Menſchheit zum Beſten gereicht, poſito auch daß</line>
        <line lrx="1296" lry="1170" ulx="180" uly="1110">es Vorurtheil waͤre; vielmehr muß man es zu</line>
        <line lrx="534" lry="1244" ulx="177" uly="1185">ſchaͤrfen ſuchen.</line>
        <line lrx="1299" lry="1314" ulx="264" uly="1250">Der br. W. In der That, Herr Fix, das</line>
        <line lrx="1302" lry="1389" ulx="186" uly="1322">heißt mit ſchoͤner Menſchenkenntniß ſprechen! —</line>
        <line lrx="1302" lry="1455" ulx="181" uly="1394">Alſo, um wieder in unſere Bahn zu kommen:</line>
        <line lrx="1301" lry="1526" ulx="186" uly="1466">Ihre Meynung iſt, daß nur ein Kerl ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1601" ulx="188" uly="1532">fuͤhl von Ehre ſich dazu hergeben kann Naſen und</line>
        <line lrx="1304" lry="1668" ulx="189" uly="1608">Ohren abzuſchneiden, auszuſtaͤupen, den Stem⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1743" ulx="191" uly="1676">pel der Ehrloſigkeit der Stirn und Wange des</line>
        <line lrx="1306" lry="1810" ulx="195" uly="1752">Ehrloſen einzubrennen, Ohren an den Galgen zu</line>
        <line lrx="1315" lry="1889" ulx="194" uly="1825">nageln, und was ſonſt ſeines abſcheulichen Am⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1951" ulx="196" uly="1892">tes iſt. Indeſſen, mein Lieber, naͤhrt der</line>
        <line lrx="1313" lry="2022" ulx="196" uly="1957">Stand, ſo verachtungswuͤrdig er iſt, ſeinen</line>
        <line lrx="1313" lry="2105" ulx="200" uly="2037">Mann oft ſehr reichlich; es iſt ſehr erlaubt, ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2169" ulx="200" uly="2108">cher Handlanger der Gerechtigkeit zu ſeyn, ja</line>
        <line lrx="1316" lry="2244" ulx="197" uly="2180">ſogar hat er das vor dem veraͤchtlichen Nachdru⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2310" ulx="199" uly="2251">cker voraus, daß er nothwendig und nuͤtzlich iſt,</line>
        <line lrx="1316" lry="2389" ulx="200" uly="2326">daß er dem Staate dienet, und daß er vom</line>
        <line lrx="1317" lry="2452" ulx="733" uly="2396">Ee 4 Staa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="399" type="textblock" ulx="731" uly="323">
        <line lrx="1360" lry="399" ulx="731" uly="323">44⁰° —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="523" type="textblock" ulx="731" uly="461">
        <line lrx="1851" lry="523" ulx="731" uly="461">Staate bezahlet wird. Beynahe in allen Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="592" type="textblock" ulx="732" uly="532">
        <line lrx="1872" lry="592" ulx="732" uly="532">dern iſt ja der Mann, der dem krepirten Viehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2359" type="textblock" ulx="706" uly="606">
        <line lrx="1852" lry="666" ulx="724" uly="606">die letzte Ehre erweiſet (ein Geſchaͤfft welches</line>
        <line lrx="1849" lry="739" ulx="725" uly="676">man freylich ſehr unrecht mit jener Profeſſion</line>
        <line lrx="1849" lry="810" ulx="723" uly="749">verbunden hat,) eben ſo gut Koͤniglicher Paͤch⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="885" ulx="725" uly="811">ter als ein Fermier Général. Haben Sie das</line>
        <line lrx="1314" lry="965" ulx="722" uly="887">mit in Anſchlag gebracht?</line>
        <line lrx="1848" lry="1046" ulx="806" uly="977">Herr Six. Das kann alles ſeyn; genug, ſein</line>
        <line lrx="1846" lry="1130" ulx="757" uly="1034">jeſchaͤfft iſt abſche ulich, und er iſt in jedermanns</line>
        <line lrx="1845" lry="1182" ulx="719" uly="1124">Augen unehrlich. Das iſt ein Umſtand, der</line>
        <line lrx="1846" lry="1269" ulx="718" uly="1197">durch Erlaubtheit, durch Nothwendigkeit, durch</line>
        <line lrx="1787" lry="1329" ulx="721" uly="1266">Profitabligkeit nicht aufgewogen werden kann.</line>
        <line lrx="1849" lry="1417" ulx="805" uly="1354">Der br. M. Sehr wahr! — Und unſer</line>
        <line lrx="1842" lry="1497" ulx="717" uly="1428">gute brave Fix, der in dieſem Stuͤcke ſo richtig</line>
        <line lrx="1844" lry="1559" ulx="715" uly="1500">empfindet und ſo viel Ehrfurcht vor der bffentli⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1632" ulx="714" uly="1571">chen Achtung aͤußert, wollte ſich noch unter je⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1705" ulx="713" uly="1641">ne Unehrlichkeit hinabwuͤrdigen, und ein Nach⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1756" ulx="713" uly="1704">drucker werden?</line>
        <line lrx="1839" lry="1863" ulx="806" uly="1797">Herr Zix. Ih das iſt ja ein himmelweiter</line>
        <line lrx="1498" lry="1929" ulx="712" uly="1873">Unterſchied!</line>
        <line lrx="1835" lry="2025" ulx="794" uly="1959">Der br. M. Allerdings! Der große Abſtand,</line>
        <line lrx="1833" lry="2095" ulx="710" uly="2032">von dem Miſſethaͤter der den Strang verdienet</line>
        <line lrx="1832" lry="2162" ulx="706" uly="2103">it zu dem unſtraͤflichen Manne der ihm den</line>
        <line lrx="1834" lry="2240" ulx="710" uly="2176">Strang umlegt! — Goͤnnen Sie mir noch zwey</line>
        <line lrx="1833" lry="2359" ulx="707" uly="2241">Minuten Ihre Aufmerkſanleitz wir ſind jetzt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2452" type="textblock" ulx="1734" uly="2363">
        <line lrx="1829" lry="2452" ulx="1734" uly="2363">fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1678" type="textblock" ulx="1985" uly="460">
        <line lrx="2058" lry="519" ulx="1985" uly="460">fühten</line>
        <line lrx="2063" lry="664" ulx="1986" uly="617">der an</line>
        <line lrx="2064" lry="737" ulx="1987" uly="681">je lan</line>
        <line lrx="2057" lry="810" ulx="1987" uly="757">ſichs,</line>
        <line lrx="2064" lry="883" ulx="1986" uly="832">Eigen</line>
        <line lrx="2064" lry="955" ulx="1990" uly="901">gebun</line>
        <line lrx="2064" lry="1100" ulx="1995" uly="1048">Genn</line>
        <line lrx="2064" lry="1172" ulx="1993" uly="1120">dieſen</line>
        <line lrx="2048" lry="1245" ulx="1993" uly="1192">thrun</line>
        <line lrx="2064" lry="1312" ulx="1992" uly="1264">Nachd</line>
        <line lrx="2064" lry="1381" ulx="1991" uly="1324">mirent</line>
        <line lrx="2064" lry="1529" ulx="1992" uly="1491">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1610" ulx="1992" uly="1553">klaßig</line>
        <line lrx="2064" lry="1678" ulx="1994" uly="1629">ehrlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2408" type="textblock" ulx="1999" uly="1914">
        <line lrx="2064" lry="1972" ulx="2001" uly="1914">ſch,</line>
        <line lrx="2064" lry="2041" ulx="2001" uly="1987">ſten</line>
        <line lrx="2064" lry="2114" ulx="2001" uly="2064">unſer</line>
        <line lrx="2064" lry="2182" ulx="2002" uly="2132">chen</line>
        <line lrx="2064" lry="2262" ulx="2000" uly="2204">frage</line>
        <line lrx="2064" lry="2333" ulx="2001" uly="2276">Vuch</line>
        <line lrx="2064" lry="2408" ulx="1999" uly="2355">Verde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="55" lry="538" ulx="7" uly="488">i</line>
        <line lrx="55" lry="610" ulx="0" uly="564">biehe</line>
        <line lrx="53" lry="682" ulx="2" uly="636">ſches</line>
        <line lrx="53" lry="757" ulx="0" uly="707">ſion</line>
        <line lrx="53" lry="828" ulx="0" uly="775">ͤch⸗</line>
        <line lrx="52" lry="906" ulx="13" uly="856">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2124" type="textblock" ulx="3" uly="2078">
        <line lrx="38" lry="2124" ulx="3" uly="2078">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="33" lry="2265" ulx="0" uly="2227">bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="417" type="textblock" ulx="679" uly="368">
        <line lrx="1302" lry="417" ulx="679" uly="368">— 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2475" type="textblock" ulx="204" uly="480">
        <line lrx="1314" lry="541" ulx="207" uly="480">fuͤhren ſollte. Das Eigenthumsrecht, welches ein</line>
        <line lrx="1313" lry="612" ulx="207" uly="556">Schriftſteller an ſeinen Gedanken hat, iſt von je⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="756" ulx="206" uly="699">je laͤnger man daruͤber nachdenkt, je mehr ergiebt</line>
        <line lrx="1317" lry="830" ulx="207" uly="770">ſichs, daß es das heiligſte unter allem ſey, was</line>
        <line lrx="1319" lry="899" ulx="206" uly="838">Eigen thum heißt. Daß die ſchlummernden Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="972" ulx="208" uly="912">gebungen dieſes nicht bemerken, das thut nichts</line>
        <line lrx="1316" lry="1044" ulx="206" uly="982">zur Sache. Fruͤh oder ſpaͤt werden ſie erwachen.</line>
        <line lrx="1318" lry="1112" ulx="209" uly="1052">Genug, Vernunft und Ehre ſchlummern nicht;</line>
        <line lrx="1316" lry="1186" ulx="206" uly="1125">dieſe urtheilen, daß das Schrift tſtelleriſche Eigen⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1259" ulx="206" uly="1198">thum in ſich ſelbſt etwas ſo Ehrwuͤrdiges, der</line>
        <line lrx="1319" lry="1327" ulx="206" uly="1268">Nachdruck hingegen in ſich ſelbſt etwas ſo Infa⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1394" ulx="206" uly="1341">mirendes habe, daß jeder auch nur halbwege ehr⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1463" ulx="208" uly="1412">liche Mann den Nachdrucker verachten, verabſchenen,</line>
        <line lrx="1319" lry="1539" ulx="206" uly="1481">und unter alles was moraliſch infam iſt hinab⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1613" ulx="206" uly="1555">klaſſiſiciren muͤſſe. Und wuͤrklich thun das alle</line>
        <line lrx="1324" lry="1685" ulx="206" uly="1627">ehrlichen Leute, die mit geſunden Angen einige</line>
        <line lrx="1321" lry="1760" ulx="206" uly="1692">ſchaͤrfere Blicke durch den Nebel des Eigennutzes</line>
        <line lrx="1322" lry="1868" ulx="209" uly="1769">hindurch warfen. Das iſt kein Vorgeben von</line>
        <line lrx="1323" lry="1893" ulx="208" uly="1841">meiner Seite; es iſt Thatſache. Blicken Sie um</line>
        <line lrx="1322" lry="1971" ulx="209" uly="1854">ſich her, lieber Mann! fiogen Sie unſere edel⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2041" ulx="207" uly="1981">ſten Maͤnner, unſere erſten und helleſten Kopfe,</line>
        <line lrx="1325" lry="2113" ulx="208" uly="2050">unſere beruͤhmteſten Schriftſteller, unſere gruͤndli⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2185" ulx="210" uly="2121">chen Philoſophen und edelſten Rechtsverſtaͤndigen;</line>
        <line lrx="1327" lry="2255" ulx="209" uly="2196">fragen Sie jeden redlichen und ehrliebenden</line>
        <line lrx="1330" lry="2322" ulx="210" uly="2266">Buchhaͤndler, und jeden ehrliebenden Mann: alle</line>
        <line lrx="1330" lry="2399" ulx="204" uly="2338">werden den Nachdrucker verachten, wenn ſie die</line>
        <line lrx="1336" lry="2475" ulx="730" uly="2411">Ees Natne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="385" type="textblock" ulx="696" uly="340">
        <line lrx="1345" lry="385" ulx="696" uly="340">442 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2441" type="textblock" ulx="684" uly="456">
        <line lrx="1815" lry="512" ulx="695" uly="456">Natur ſeines Gewerbes kennen. Gnuͤget Ihnen</line>
        <line lrx="1816" lry="583" ulx="696" uly="531">am Kern der Deutſchen Nation nicht, ſo leſen</line>
        <line lrx="1818" lry="651" ulx="695" uly="600">Sie was Retif de la Bretonne und andre re⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="727" ulx="694" uly="673">ſpektable Franzoſen hie und da in ihren Schrif⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="798" ulx="695" uly="744">ten daruͤber ſagen! Es iſt aller Orten nur Eine</line>
        <line lrx="1814" lry="873" ulx="695" uly="817">Stimme. Fragen Sie endlich Ihr eignes Gefuͤhl,</line>
        <line lrx="1818" lry="946" ulx="694" uly="884">wofuͤr erklaͤren Sie den Menſchen, der ſichs her⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1015" ulx="696" uly="959">ausnimmt die Schoͤpfung Ihres Geiſtes, die</line>
        <line lrx="1818" lry="1087" ulx="695" uly="1032">Sie aus dem Nichts hervorgezogen haben — faſt</line>
        <line lrx="1815" lry="1159" ulx="692" uly="1104">moͤgt ich ſagen wie der Schoͤpfer die Welt, die</line>
        <line lrx="1814" lry="1230" ulx="694" uly="1170">mithin Ihr unbeſtreitbarſtes Eigenthum iſt, nach</line>
        <line lrx="1809" lry="1303" ulx="687" uly="1245">ſeiner Willkuͤhr mißbraucht? Oder ſetzen Sie ſich</line>
        <line lrx="1810" lry="1373" ulx="694" uly="1316">an die Stelle des Buchhaͤndlers: wofuͤr erklaͤren</line>
        <line lrx="1812" lry="1445" ulx="693" uly="1390">Sie den, der ſich in Ihre auf die legalſte Art</line>
        <line lrx="1810" lry="1517" ulx="694" uly="1460">erworbne Gerechtſame draͤngt? Noch mehr,</line>
        <line lrx="1813" lry="1588" ulx="692" uly="1532">mein Lieber, der wahre Nachdrucker urtheilt ſel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1657" ulx="691" uly="1604">ber uͤber ſein Gewerbe nicht anders wie der ehr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1731" ulx="690" uly="1675">liche Mann. Ich kann mich desfalls auf eine</line>
        <line lrx="1811" lry="1805" ulx="686" uly="1747">Menge Zeitungsavertiſſements berufen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1874" ulx="691" uly="1819">chen ein Nachdrucker dem andern zur großen Er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1946" ulx="686" uly="1891">bauung des Publikum nicht fuͤr einen Kreuzer</line>
        <line lrx="1810" lry="2017" ulx="689" uly="1960">Ehre laͤßt. Das iſt nun freylich eine Veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2088" ulx="686" uly="2031">lichkeit mehr, wenn in einer Raͤuberbande nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="2159" ulx="686" uly="2106">einmal innerliche Ehrlichkeit herrſcht, und ein</line>
        <line lrx="1806" lry="2232" ulx="687" uly="2178">Dieb ſogar ſeinen Spießgeſellen beſtiehlt. Was</line>
        <line lrx="1809" lry="2304" ulx="686" uly="2244">das luſtigſte iſt, ſo kann ich Beyſpiele anfuͤhren,</line>
        <line lrx="1806" lry="2378" ulx="684" uly="2320">wo zween Nachdrucker ſich nicht um eignes Gut</line>
        <line lrx="1801" lry="2441" ulx="811" uly="2399">3 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2483" type="textblock" ulx="1988" uly="467">
        <line lrx="2064" lry="513" ulx="1988" uly="467">des ein</line>
        <line lrx="2043" lry="586" ulx="1990" uly="545">eines</line>
        <line lrx="2064" lry="660" ulx="1990" uly="615">Mann</line>
        <line lrx="2064" lry="740" ulx="1988" uly="686">fentlie</line>
        <line lrx="2053" lry="812" ulx="1991" uly="761">loſes</line>
        <line lrx="2064" lry="888" ulx="1992" uly="833">einm</line>
        <line lrx="2060" lry="960" ulx="1999" uly="906">Rech</line>
        <line lrx="2064" lry="1025" ulx="2002" uly="976">Thu</line>
        <line lrx="2057" lry="1098" ulx="2004" uly="1050">thue</line>
        <line lrx="2064" lry="1184" ulx="2004" uly="1125">leete⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1254" ulx="2005" uly="1197">werd</line>
        <line lrx="2061" lry="1324" ulx="2007" uly="1266">Gac</line>
        <line lrx="2064" lry="1398" ulx="2002" uly="1351">geret</line>
        <line lrx="2063" lry="1469" ulx="1998" uly="1413">ſich 3</line>
        <line lrx="2064" lry="1533" ulx="1998" uly="1500">mene</line>
        <line lrx="2063" lry="1617" ulx="1999" uly="1559">Rach</line>
        <line lrx="2064" lry="1687" ulx="2006" uly="1634">auf</line>
        <line lrx="2062" lry="1761" ulx="2009" uly="1705">Geſe</line>
        <line lrx="2064" lry="1821" ulx="2008" uly="1786">um</line>
        <line lrx="2064" lry="1907" ulx="2006" uly="1853">der</line>
        <line lrx="2051" lry="1976" ulx="2006" uly="1923">daß</line>
        <line lrx="2055" lry="2040" ulx="2011" uly="2000">und</line>
        <line lrx="2064" lry="2113" ulx="2017" uly="2071">dene</line>
        <line lrx="2064" lry="2196" ulx="2017" uly="2134">loſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2270" ulx="2013" uly="2225">ung</line>
        <line lrx="2064" lry="2341" ulx="2012" uly="2292">nah⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2410" ulx="2013" uly="2364">gent</line>
        <line lrx="2057" lry="2483" ulx="2013" uly="2432">cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="53" lry="1738" ulx="9" uly="1696">eine</line>
        <line lrx="51" lry="1811" ulx="5" uly="1765">wel⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1884" ulx="0" uly="1840">Ere</line>
        <line lrx="50" lry="1964" ulx="0" uly="1919">lzer</line>
        <line lrx="50" lry="2034" ulx="0" uly="1983">cht⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2105" ulx="0" uly="2057">icht</line>
        <line lrx="47" lry="2171" ulx="15" uly="2128">ein</line>
        <line lrx="43" lry="2247" ulx="0" uly="2202">Ves</line>
        <line lrx="45" lry="2320" ulx="0" uly="2284">ren,</line>
        <line lrx="46" lry="2393" ulx="0" uly="2347">Gut</line>
        <line lrx="44" lry="2463" ulx="5" uly="2418">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="395" type="textblock" ulx="718" uly="347">
        <line lrx="1341" lry="395" ulx="718" uly="347">= 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2516" type="textblock" ulx="240" uly="464">
        <line lrx="1352" lry="519" ulx="240" uly="464">des einen von ihnen, ſondern um das Eigenthum</line>
        <line lrx="1353" lry="589" ulx="243" uly="537">eines Dritten, der aber freylich ein ehrlicher</line>
        <line lrx="1355" lry="663" ulx="243" uly="597">Mann war den ſie beyde berauben wollten, of⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="741" ulx="242" uly="681">fentlich und unverbluͤhmt fuͤr Schelme und ehr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="811" ulx="248" uly="754">loſes Geſindel erklaͤrten. — Nun wollen wir</line>
        <line lrx="1357" lry="888" ulx="246" uly="825">einmal den Fall ſetzen, jene ewige Baſis aller</line>
        <line lrx="1362" lry="952" ulx="251" uly="896">Rechtſchaffenheit und buͤrgerlichen Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1363" lry="1021" ulx="250" uly="968">Thue keinem was Du nicht willſt daß er Dir</line>
        <line lrx="1364" lry="1096" ulx="250" uly="1019">thue, und laß jeglichem was ſein iſt, waͤre</line>
        <line lrx="1364" lry="1168" ulx="247" uly="1102">leeres aus der Luft gegriffenes Geſchwaͤtz: ſo</line>
        <line lrx="1365" lry="1289" ulx="247" uly="1180">wuͤrde unmittelbar daraus ſließen 1) daß der</line>
        <line lrx="1365" lry="1316" ulx="255" uly="1241">Nachdruck wie joder andre Diehſtahl eine</line>
        <line lrx="1368" lry="1396" ulx="252" uly="1307">gerechte Unternehmung, eine erlaubte Art</line>
        <line lrx="1367" lry="1455" ulx="250" uly="1396">ſich zu naͤhren ſey, weil es in dem angenom⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1530" ulx="253" uly="1467">menen Falle keine Ungerechtigkeit gegen den</line>
        <line lrx="1371" lry="1604" ulx="252" uly="1533">Naͤchſten, keine Gerechtſame, kein Eigenthum</line>
        <line lrx="1370" lry="1675" ulx="256" uly="1611">auf der Welt gaͤbe; weil ganz keine buͤrgerliche</line>
        <line lrx="1376" lry="1744" ulx="257" uly="1684">Geſellſchaft mehr ſtattfaͤnde, und jeder Meuſch</line>
        <line lrx="1376" lry="1811" ulx="258" uly="1754">um ſeiner Selbſterhaltung willen befugt waͤre,</line>
        <line lrx="1375" lry="1885" ulx="258" uly="1813">der Feind eines jeglichen Menſchen zu ſeyn; 2)</line>
        <line lrx="1377" lry="1955" ulx="260" uly="1884">d8aß die allgemeine Verachrung der edelſten</line>
        <line lrx="1377" lry="2022" ulx="261" uly="1967">und weiſeſten Maͤnner, welche die Nach⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2095" ulx="264" uly="2041">drucker ſo uͤberſchwenglich trifft, ein grund⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2168" ulx="264" uly="2112">loſes Vorurtheil ſey. — Das heißt freylich,</line>
        <line lrx="1375" lry="2243" ulx="263" uly="2183">ungeheuere Abſurditaͤten vorausſetzen; aber</line>
        <line lrx="1384" lry="2312" ulx="265" uly="2257">nahmen wir doch vorhin ebenfalls auf einen Au⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2387" ulx="265" uly="2328">genblick an, daß mit der Ausuͤbung abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2458" ulx="266" uly="2400">cher Profeſſionen keine Unehre verbunden ſey.</line>
        <line lrx="1378" lry="2516" ulx="1268" uly="2471">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="386" type="textblock" ulx="674" uly="343">
        <line lrx="1318" lry="386" ulx="674" uly="343">444 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2011" type="textblock" ulx="662" uly="459">
        <line lrx="1801" lry="524" ulx="678" uly="459">Was gewinnen aber die Nachdrucker durch dieſe</line>
        <line lrx="1796" lry="598" ulx="673" uly="532">Vorausſetzung? Nichts; denn es iſt immer ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="666" ulx="672" uly="606">nug, daß die Edlen und Weiſen etwas verach⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="738" ulx="670" uly="677">ten, es iſt genug, daß ſie den Nachdruck fuͤr ein</line>
        <line lrx="1796" lry="813" ulx="670" uly="749">Gewerbe voll innerer Unehre halten, um jegli⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="884" ulx="671" uly="820">chen davon abzuſchroͤcken der noch den geringſten</line>
        <line lrx="1797" lry="951" ulx="668" uly="892">Funken von Ehre in ſeinem Buſen fuͤhlet. Das</line>
        <line lrx="1793" lry="1026" ulx="667" uly="963">haben Sie ſelbſt in Abſicht der buͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1796" lry="1097" ulx="665" uly="1034">Ehrloſigkeit eingeraͤumet, oder vielmehr als Ih⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1165" ulx="667" uly="1107">re eigne Geſinnung vorgetragen, wie Sie be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1238" ulx="666" uly="1179">haupteten: In jedermanns Augen durch Sordi=</line>
        <line lrx="1790" lry="1312" ulx="665" uly="1248">tiem profeſſionis unehrlich ſeyn, gleichviel ob</line>
        <line lrx="1790" lry="1380" ulx="671" uly="1322">mit oder ohne Vorurtheil, dafuͤr koͤnne die</line>
        <line lrx="1789" lry="1457" ulx="670" uly="1392">Rechtmaͤßigkeit, die Eintraͤglichkeit, ja ſelbſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1528" ulx="667" uly="1464">die Nothwendigkeit der unanſtaͤndigen Profeſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1601" ulx="667" uly="1534">ſion den Mann von Ehre nicht entſchaͤdigen.</line>
        <line lrx="1785" lry="1671" ulx="668" uly="1608">Nun frage ich Sie und alle ehrliebende Welt,</line>
        <line lrx="1784" lry="1741" ulx="662" uly="1680">welche Infamie iſt groͤßer, die buͤrgerliche,</line>
        <line lrx="1786" lry="1813" ulx="668" uly="1752">oder die moraliſche? — Die letztere duͤnkt</line>
        <line lrx="1782" lry="1895" ulx="664" uly="1822">mich ſo groß, daß ſie ſogar durch Verbindung</line>
        <line lrx="1785" lry="1963" ulx="664" uly="1894">mit der erſteren eher gemildert als vergroͤßert</line>
        <line lrx="774" lry="2011" ulx="662" uly="1967">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2245" type="textblock" ulx="664" uly="2108">
        <line lrx="1778" lry="2173" ulx="746" uly="2108">Siegfried. Halt mal 'n biſchen, daß ich</line>
        <line lrx="1781" lry="2245" ulx="664" uly="2182">das ſpitz kriege was Sie mit buͤrgerlich und mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2307" type="textblock" ulx="658" uly="2254">
        <line lrx="1031" lry="2307" ulx="658" uly="2254">Fallſch meynen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2458" type="textblock" ulx="1670" uly="2406">
        <line lrx="1768" lry="2458" ulx="1670" uly="2406">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1315" type="textblock" ulx="1981" uly="460">
        <line lrx="2064" lry="506" ulx="2022" uly="460">De</line>
        <line lrx="2049" lry="586" ulx="1981" uly="537">ne ich</line>
        <line lrx="2064" lry="660" ulx="1981" uly="610">Perſon</line>
        <line lrx="2064" lry="731" ulx="1983" uly="684">chen (</line>
        <line lrx="2064" lry="807" ulx="1982" uly="756">ſigen</line>
        <line lrx="2063" lry="873" ulx="1984" uly="828">Vollſſt</line>
        <line lrx="2064" lry="946" ulx="1990" uly="898">bensſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1016" ulx="1995" uly="975">den</line>
        <line lrx="2064" lry="1090" ulx="1998" uly="1046">Stard</line>
        <line lrx="2059" lry="1170" ulx="1997" uly="1124">hen,</line>
        <line lrx="2060" lry="1242" ulx="1998" uly="1192">mitth</line>
        <line lrx="2064" lry="1315" ulx="1994" uly="1273">Zertte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1676" type="textblock" ulx="1992" uly="1478">
        <line lrx="2064" lry="1530" ulx="1992" uly="1478">pel Y</line>
        <line lrx="2064" lry="1598" ulx="1995" uly="1550">haben</line>
        <line lrx="2058" lry="1676" ulx="1999" uly="1620">liſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1890" type="textblock" ulx="1998" uly="1836">
        <line lrx="2064" lry="1890" ulx="1998" uly="1836">diejen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="35" lry="1597" ulx="0" uly="1564">elte</line>
        <line lrx="39" lry="1672" ulx="0" uly="1625">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="37" lry="1812" ulx="0" uly="1766">utt</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="35" lry="1893" ulx="0" uly="1850">n</line>
        <line lrx="36" lry="1966" ulx="0" uly="1918">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1303" type="textblock" ulx="243" uly="449">
        <line lrx="1356" lry="519" ulx="325" uly="449">Der br. M. Buͤrgerliche Unehrlichkeit nen⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="592" ulx="243" uly="528">ne ich diejenige Verachtungswuͤrdigkeit, die der</line>
        <line lrx="1356" lry="675" ulx="243" uly="602">Perſon durch ihren Standpunkt in der buͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="734" ulx="245" uly="673">chen Geſellſchaft (das iſt: durch ihre amtsmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="813" ulx="243" uly="744">ßigen, aber abſcheulichen Geſchaͤffte, z. E. durch</line>
        <line lrx="1359" lry="876" ulx="244" uly="816">Vollſtreckung ehrlosmachender Leibes⸗ und Le⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="950" ulx="247" uly="887">bensſtrafen,) mitgetheilet wird. Dieſe klebet</line>
        <line lrx="1360" lry="1026" ulx="248" uly="959">dem Manne nur an, ſo lange er auf dieſem</line>
        <line lrx="1360" lry="1103" ulx="248" uly="1031">Standpunkte ſtehet, und ceſſiret nach den Geſe⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1169" ulx="246" uly="1103">tzen, ſobald er den Stand verlaͤßt der ſie ihm</line>
        <line lrx="1360" lry="1238" ulx="246" uly="1174">mittheilte, und dem ſie eigenthuͤmlich und un⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1303" ulx="245" uly="1245">zertrennlich anhaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1653" type="textblock" ulx="244" uly="1383">
        <line lrx="1362" lry="1458" ulx="330" uly="1383">Siegfried. Recht! ganz Recht! Per Exem⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1520" ulx="244" uly="1453">pel Meiſter Haͤmmerling ſeine Handlanger. Das</line>
        <line lrx="1363" lry="1588" ulx="249" uly="1528">haben Sie ganz recht erklaͤret. Na, und mora⸗</line>
        <line lrx="679" lry="1653" ulx="248" uly="1599">liſche Infamigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2158" type="textblock" ulx="248" uly="1726">
        <line lrx="1364" lry="1802" ulx="326" uly="1726">Der br. MW. Moraliſche Infamie nenne ich</line>
        <line lrx="1366" lry="1872" ulx="248" uly="1809">diejenige innere Ehrloſigkeit, die der Perſon ver⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1939" ulx="249" uly="1880">moͤge ihres moraliſchen Charakters und der aus</line>
        <line lrx="1366" lry="2024" ulx="250" uly="1950">demſelben herfließenden, nicht amtsmaͤßigen,</line>
        <line lrx="1366" lry="2093" ulx="249" uly="2021">ſondern freywilligen Handlungen eigenthuͤmlich</line>
        <line lrx="1368" lry="2158" ulx="253" uly="2094">anklebt. Dieſe iſt ganz unabhaͤngig von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2293" type="textblock" ulx="233" uly="2158">
        <line lrx="1367" lry="2293" ulx="233" uly="2158">Standpunkte, auf dem die eſen in der buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2296" type="textblock" ulx="251" uly="2238">
        <line lrx="970" lry="2296" ulx="251" uly="2238">gerlichen Geſellſchaft, das iſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2444" type="textblock" ulx="1234" uly="2389">
        <line lrx="1365" lry="2444" ulx="1234" uly="2389">GSieg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="394" type="textblock" ulx="695" uly="335">
        <line lrx="789" lry="394" ulx="695" uly="335">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="728" type="textblock" ulx="682" uly="448">
        <line lrx="1811" lry="515" ulx="773" uly="448">Siegfried. Laſſen Sie dies Das iſt man</line>
        <line lrx="1814" lry="588" ulx="695" uly="523">nur weg. Ich weiß wohl daß Sie darmit den</line>
        <line lrx="1815" lry="665" ulx="682" uly="595">ganzen Himphamp von Menſchen meynen, die</line>
        <line lrx="1261" lry="728" ulx="697" uly="672">einen Staat ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1377" type="textblock" ulx="697" uly="805">
        <line lrx="1818" lry="870" ulx="781" uly="805">Der br. M. Ungefaͤhr! ja! Alſo, was einer</line>
        <line lrx="1816" lry="946" ulx="697" uly="883">als Buͤrger des Staats ſeyn mag, Edelmann</line>
        <line lrx="1817" lry="1016" ulx="700" uly="951">oder Leibeigner, beamtet oder ohne Amt, Prie⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1093" ulx="698" uly="1018">ſter oder Laye, Mann oder Weib, das ſchuͤtzet</line>
        <line lrx="1821" lry="1162" ulx="700" uly="1096">ihn nicht; iſt er handwerksmaͤßiger Dieb, Wu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1237" ulx="703" uly="1172">cherer, Klaͤtſcher, falſcher Spieler oder etwas</line>
        <line lrx="1821" lry="1306" ulx="703" uly="1241">aͤhnliches, ſo iſt er trotz ſeines Standes ein</line>
        <line lrx="1820" lry="1377" ulx="701" uly="1315">Menſch dem jeder aus dem Wege gehet, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1596" type="textblock" ulx="700" uly="1384">
        <line lrx="1821" lry="1451" ulx="700" uly="1384">er iſt moraliſch infam. — Ich hoffe, gnuaͤdiger</line>
        <line lrx="1820" lry="1532" ulx="700" uly="1457">Herr, auch das werden Sie nach Ihren eigenen</line>
        <line lrx="1821" lry="1596" ulx="703" uly="1527">Begriffen erklaͤret finden. — Nun kann aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2430" type="textblock" ulx="676" uly="1600">
        <line lrx="1823" lry="1667" ulx="702" uly="1600">der Buͤrgerlichunehrliche trotz ſeines Amtes ein</line>
        <line lrx="1824" lry="1743" ulx="701" uly="1671">frommer Chriſt, ein güter Menſch, ein gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1812" ulx="701" uly="1743">ſenhafter, gerechter und rechtſchaffner Mann</line>
        <line lrx="1827" lry="1884" ulx="704" uly="1815">ſeyn, er kann durch große ehrwuͤrdige Tugen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1949" ulx="704" uly="1887">den das Gluͤck anklagen, daß es ihn auf einen</line>
        <line lrx="1826" lry="2029" ulx="705" uly="1956">ſo veraͤchtlichen Poſten ſtellte, waͤhrend der Mo⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2103" ulx="686" uly="2030">raliſchehrloſe durchaus und durch und durch ein</line>
        <line lrx="1823" lry="2171" ulx="703" uly="2102">ehrloſer Menſch iſt, welchen umgekehrt das</line>
        <line lrx="1824" lry="2241" ulx="676" uly="2174">Gluͤck anklagen muß, daß er dem ehrlichen oder</line>
        <line lrx="1825" lry="2320" ulx="704" uly="2242">gar ehrenvollen Poſten, auf welchen ſein Beruf</line>
        <line lrx="1823" lry="2428" ulx="704" uly="2317">ihn ſtellet, durch ein unehrliches Nebenhine⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2430" ulx="1722" uly="2398">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1219" type="textblock" ulx="1987" uly="451">
        <line lrx="2064" lry="496" ulx="1987" uly="451">wetk</line>
        <line lrx="2064" lry="576" ulx="1988" uly="529">Nechts</line>
        <line lrx="2064" lry="648" ulx="1989" uly="601">der,</line>
        <line lrx="2064" lry="724" ulx="1991" uly="674">ſon m</line>
        <line lrx="2064" lry="799" ulx="1991" uly="745">techtp</line>
        <line lrx="2064" lry="860" ulx="1993" uly="821">der</line>
        <line lrx="2064" lry="943" ulx="1998" uly="894">geree</line>
        <line lrx="2060" lry="1013" ulx="2003" uly="963">ßen,</line>
        <line lrx="2057" lry="1079" ulx="2003" uly="1036">werk</line>
        <line lrx="2040" lry="1149" ulx="2004" uly="1108">die</line>
        <line lrx="2064" lry="1219" ulx="2005" uly="1177">Gitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1337" type="textblock" ulx="2051" uly="1295">
        <line lrx="2064" lry="1337" ulx="2051" uly="1295">—R+f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1552" type="textblock" ulx="2002" uly="1361">
        <line lrx="2064" lry="1409" ulx="2002" uly="1361">das</line>
        <line lrx="2063" lry="1489" ulx="2002" uly="1433">daß i</line>
        <line lrx="2044" lry="1552" ulx="2004" uly="1512">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1631" type="textblock" ulx="2006" uly="1579">
        <line lrx="2063" lry="1631" ulx="2006" uly="1579">Da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2392" type="textblock" ulx="2010" uly="1764">
        <line lrx="2064" lry="1819" ulx="2015" uly="1764">tali</line>
        <line lrx="2064" lry="1888" ulx="2010" uly="1841">he ll</line>
        <line lrx="2064" lry="1962" ulx="2011" uly="1908">ſoga</line>
        <line lrx="2062" lry="2028" ulx="2018" uly="1980">Se</line>
        <line lrx="2062" lry="2107" ulx="2022" uly="2059">i</line>
        <line lrx="2064" lry="2178" ulx="2022" uly="2125">Fiſ</line>
        <line lrx="2064" lry="2252" ulx="2020" uly="2200">nich</line>
        <line lrx="2061" lry="2329" ulx="2017" uly="2272">dop</line>
        <line lrx="2064" lry="2392" ulx="2018" uly="2355">kinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="43" lry="515" ulx="0" uly="479">nang</line>
        <line lrx="44" lry="584" ulx="7" uly="544">den</line>
        <line lrx="44" lry="657" ulx="11" uly="613">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="43" lry="873" ulx="1" uly="830">iner</line>
        <line lrx="42" lry="946" ulx="2" uly="914">ann</line>
        <line lrx="43" lry="1017" ulx="0" uly="975">tie⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1100" ulx="1" uly="1053">ltet</line>
        <line lrx="44" lry="1163" ulx="0" uly="1120">Wu⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1235" ulx="0" uly="1196">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="39" lry="1379" ulx="0" uly="1339">enn</line>
        <line lrx="38" lry="1462" ulx="0" uly="1419">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="403" type="textblock" ulx="697" uly="355">
        <line lrx="1327" lry="403" ulx="697" uly="355">— 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1240" type="textblock" ulx="216" uly="471">
        <line lrx="1334" lry="525" ulx="217" uly="471">werk Schande macht. Man verabſcheuet von</line>
        <line lrx="1333" lry="598" ulx="216" uly="545">Rechtswegen bey einem Diebe, Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="673" ulx="218" uly="613">der, Nachdrucker, ꝛc. von Handwerk, die Per⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="745" ulx="220" uly="687">ſon mit dem Handwerke; hingegen bey dem ge⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="815" ulx="219" uly="756">rechtpraͤſumirten Manne der zwar auch auf</line>
        <line lrx="1339" lry="884" ulx="223" uly="830">der unehrlichen Leiter ſteht, aber um den Un⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="958" ulx="222" uly="903">gerechten von derſelben rechtmaͤßig hinabzuſto⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1030" ulx="227" uly="974">ßen, verabſcheuet man billig nur das Hand⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1100" ulx="223" uly="1036">werk, und beklagt wenigſtens die Ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1338" lry="1171" ulx="225" uly="1115">die es treiben muͤſſen. Wenn alſo noch Sor-</line>
        <line lrx="771" lry="1240" ulx="223" uly="1174">dities profefſionis: . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1636" type="textblock" ulx="225" uly="1285">
        <line lrx="1339" lry="1355" ulx="310" uly="1285">Siegfried. Daß Ihr Herren Euch ſo an</line>
        <line lrx="1341" lry="1424" ulx="225" uly="1365">das verfluchte Franſche gewöoͤhnet habt! Nicht</line>
        <line lrx="1341" lry="1494" ulx="225" uly="1436">daß ichs nicht verſtehen thaͤte: aberſt ich kann</line>
        <line lrx="1343" lry="1569" ulx="226" uly="1510">den Klang nicht in den Ohren vertragen. =</line>
        <line lrx="489" lry="1636" ulx="225" uly="1573">Na, Herr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2465" type="textblock" ulx="229" uly="1680">
        <line lrx="1344" lry="1748" ulx="313" uly="1680">Der br. M. Was verloͤhre alſs ein Mora⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1821" ulx="229" uly="1761">kaliſchinfamer, wenn er nun auch zugleich buͤr⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1892" ulx="231" uly="1829">gerlich unehrlich wuͤrde, er, der Gefahr laͤuft</line>
        <line lrx="1342" lry="1960" ulx="229" uly="1906">ſogar geſetzlich, das heißt, durch eine entehrende</line>
        <line lrx="1346" lry="2031" ulx="232" uly="1969">Sentenz und Strafe, infam zu werden, wenn</line>
        <line lrx="1346" lry="2105" ulx="232" uly="2050">ei ſein Handwerk ſo ungeſchickt treibt daß der</line>
        <line lrx="1347" lry="2179" ulx="233" uly="2121">Fiſkal Notiz von ihm nimmt? In alle Wege</line>
        <line lrx="1347" lry="2255" ulx="232" uly="2193">nicht viel was er nicht auf der andern Seite</line>
        <line lrx="1347" lry="2319" ulx="232" uly="2258">doppelt gewoͤͤnne. Bey manchem wuͤrde nicht</line>
        <line lrx="1349" lry="2399" ulx="232" uly="2336">einmal das innere Gefuͤhl leiden; z. B. der dick⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2465" ulx="1188" uly="2409">haͤutige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="2366" type="textblock" ulx="704" uly="330">
        <line lrx="1350" lry="352" ulx="1200" uly="330">mE</line>
        <line lrx="811" lry="406" ulx="718" uly="334">448⁸</line>
        <line lrx="1834" lry="484" ulx="1579" uly="441">ie allgemei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="554" ulx="719" uly="437">dickhaͤutige Nachdrucker iſt ſo gegen die emei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="629" ulx="806" uly="497">Verachtung des edleren Theils des Junli⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="666" ulx="716" uly="550">in abgehaͤrtet, daß er nach der ihm eig</line>
        <line lrx="1808" lry="766" ulx="717" uly="659">Nichtswuͤrdigkeit auch die hinzukommen e Ver</line>
        <line lrx="1836" lry="838" ulx="790" uly="740">tung des Pobels leicht ertragen wird. Ih n:</line>
        <line lrx="1657" lry="824" ulx="811" uly="766">zu, “S Npoyg</line>
        <line lrx="1836" lry="916" ulx="717" uly="751">ne⸗ der Fluch der Ehre, den die Grrwdichi .</line>
        <line lrx="1837" lry="910" ulx="1453" uly="872">die Seufzer derer</line>
        <line lrx="1785" lry="982" ulx="717" uly="828">en derer die er beſtiehlt, den die Seufzer 4</line>
        <line lrx="1809" lry="982" ulx="719" uly="906">4 ie eb 1 . 6 zi</line>
        <line lrx="1841" lry="1053" ulx="717" uly="909">ie er ungluͤcklich macht, nicht anfechten, 8</line>
        <line lrx="1776" lry="1105" ulx="718" uly="973">er auch das Wimmern eines Schlachtopf</line>
        <line lrx="1839" lry="1160" ulx="713" uly="1046">nar keit nich 8 ehr⸗ „ fühlloſe</line>
        <line lrx="1808" lry="1206" ulx="717" uly="1093">der Gerechtigkeit nicht aus ehr⸗ und ach</line>
        <line lrx="1838" lry="1269" ulx="913" uly="1164">eifen. — Ich beziehe mich demu c:</line>
        <line lrx="1838" lry="1340" ulx="718" uly="1182">ihe berr Fix auf Ihren eignen Ausſp i</line>
        <line lrx="1750" lry="1392" ulx="734" uly="1269">. dem allgemeinen Abſchen, womit jederm</line>
        <line lrx="1839" lry="1440" ulx="719" uly="1329">en u 1 L ferprieſtern der heiligen Juſtiz</line>
        <line lrx="1841" lry="1485" ulx="725" uly="1394">den unterſten Opferp . er h megne</line>
        <line lrx="1837" lry="1563" ulx="720" uly="1405">ant dem Wege gehet, muß der ein ſen bnten</line>
        <line lrx="1838" lry="1638" ulx="722" uly="1509">worfner Menſch oder in dem Stande rren</line>
        <line lrx="1754" lry="1701" ulx="715" uly="1553">ſey der ihn waͤhlet. Was muß alſo kiſe</line>
        <line lrx="1839" lry="1700" ulx="889" uly="1624">er  m ge</line>
        <line lrx="1830" lry="1778" ulx="718" uly="1618">ſenn der aus freyer Entſchließung, unt n⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1777" ulx="736" uly="1698">en der allgemeinen Verach⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1783" ulx="1146" uly="1739">ille der allgemeir</line>
        <line lrx="1837" lry="1827" ulx="929" uly="1746">innſtes willen, der alls ch⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1847" ulx="716" uly="1757">den Gewinnſ der eneir en Wergi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1923" ulx="718" uly="1800">tung nicht etwa des Poͤbels, ſudee⸗ deren hr⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1992" ulx="717" uly="1886">digſten Maͤnner Trotz bietet, und na rrutt</line>
        <line lrx="1839" lry="2044" ulx="859" uly="1956">m ganzen Publikum ſich ins Angeſicht wr⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2095" ulx="718" uly="1978">en iͤßt daß er fremdes Eigenthum antaſte, frem⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2133" ulx="704" uly="2057">ſen la X ſeen 3 ecrxremdes Brodt</line>
        <line lrx="1726" lry="2195" ulx="704" uly="2046">. Gerechtſame ſich bemaͤchtige, fremdes Brr</line>
        <line lrx="1837" lry="2207" ulx="737" uly="2125">der 1 R EFElg Eesge das Pu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2274" ulx="724" uly="2175">raube, keine Scham noch Ehre kenne, der</line>
        <line lrx="1699" lry="2277" ulx="1314" uly="2243">O . 1 rZ 1</line>
        <line lrx="1709" lry="2315" ulx="721" uly="2200">dlit betruͤge, mithin Dieb, Uſurpaten</line>
        <line lrx="1838" lry="2366" ulx="720" uly="2261">n chtlichſte Menſch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2437" type="textblock" ulx="715" uly="2300">
        <line lrx="1839" lry="2437" ulx="715" uly="2300">Raͤuber, und der ver Gor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2289" type="textblock" ulx="1973" uly="429">
        <line lrx="2054" lry="473" ulx="1981" uly="429">Gottes</line>
        <line lrx="2064" lry="553" ulx="1981" uly="497">Velch</line>
        <line lrx="2063" lry="623" ulx="1978" uly="574">ls daß</line>
        <line lrx="2064" lry="698" ulx="1977" uly="643">ſhen n</line>
        <line lrx="2064" lry="772" ulx="1977" uly="719">Zigeun</line>
        <line lrx="2054" lry="834" ulx="1976" uly="788">Wenn</line>
        <line lrx="2064" lry="905" ulx="1977" uly="846">Staat</line>
        <line lrx="2061" lry="978" ulx="1977" uly="929">den Le</line>
        <line lrx="2064" lry="1058" ulx="1977" uly="1002">knecht,</line>
        <line lrx="2061" lry="1123" ulx="1977" uly="1073">Grönd</line>
        <line lrx="2064" lry="1206" ulx="1977" uly="1143">viduell</line>
        <line lrx="2049" lry="1267" ulx="1978" uly="1218">keiner</line>
        <line lrx="2063" lry="1349" ulx="1976" uly="1290">welches</line>
        <line lrx="2064" lry="1417" ulx="1973" uly="1365">ird,</line>
        <line lrx="2064" lry="1496" ulx="1974" uly="1444">Cereicht</line>
        <line lrx="2064" lry="1559" ulx="1973" uly="1509">ſt, be</line>
        <line lrx="2050" lry="1628" ulx="1975" uly="1580">ianere</line>
        <line lrx="2064" lry="1704" ulx="1983" uly="1648">ſich da</line>
        <line lrx="2060" lry="1784" ulx="1978" uly="1733">nler ih</line>
        <line lrx="2062" lry="1858" ulx="1973" uly="1791">ſa, ich</line>
        <line lrx="2060" lry="1933" ulx="1977" uly="1865">ſhldig</line>
        <line lrx="2053" lry="2009" ulx="1975" uly="1931">Alaif</line>
        <line lrx="2056" lry="2072" ulx="1979" uly="2008">Ehruſ</line>
        <line lrx="2064" lry="2141" ulx="1977" uly="2076">ſich ſil</line>
        <line lrx="2064" lry="2208" ulx="1974" uly="2163">gen der</line>
        <line lrx="2061" lry="2289" ulx="1974" uly="2222">Fir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2431" type="textblock" ulx="2002" uly="2373">
        <line lrx="2064" lry="2431" ulx="2002" uly="2373">Viert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="2294" type="textblock" ulx="161" uly="429">
        <line lrx="1303" lry="517" ulx="192" uly="429">Gottes Sonne ſey, und dennoch fortſuͤndiget? —</line>
        <line lrx="1303" lry="584" ulx="190" uly="517">Welch eintraͤgliches Bubenſtuͤck iſt zu entſetzlich,</line>
        <line lrx="1304" lry="652" ulx="183" uly="588">als daß es von der Habſucht eines ſolchen Men⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="727" ulx="182" uly="643">ſchen nicht zu erwarten ſtaͤnde? — Und dieſer</line>
        <line lrx="1303" lry="796" ulx="184" uly="734">Zigeunerhorde wollten Sie ſich zugeſellen? —</line>
        <line lrx="1301" lry="868" ulx="183" uly="803">Wenn es ſogar moͤglich waͤre, den Nachdruck durch</line>
        <line lrx="1300" lry="941" ulx="177" uly="858">Staats ſiegel und Fahne ehrlich zu machen wie</line>
        <line lrx="1300" lry="1007" ulx="177" uly="944">den Leichnam eines Juſtificirten oder den Stecken⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1085" ulx="175" uly="1016">knecht, ja, wenn es moͤglich waͤre ihn durch</line>
        <line lrx="1296" lry="1152" ulx="176" uly="1087">Gruͤnde zu rechtfertigen, welches, einzelne indi⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1225" ulx="174" uly="1152">viduelle Faͤlle abgerechnet, meines Wiſſens noch</line>
        <line lrx="1294" lry="1309" ulx="175" uly="1231">keiner nur verſucht hat: ſo iſt in einem Gewerbe</line>
        <line lrx="1294" lry="1369" ulx="172" uly="1301">welches durchaus auf fremde Koſten getrieben</line>
        <line lrx="1296" lry="1442" ulx="169" uly="1373">wird, durchaus zu rechtſchaffner Leute Schaden</line>
        <line lrx="1292" lry="1511" ulx="170" uly="1444">gereicht, durchaus eine Sichel in fremder Saat</line>
        <line lrx="1290" lry="1581" ulx="168" uly="1517">iſt, bey aller moͤglichen Rechtmaͤßigkeit ſo viel</line>
        <line lrx="1289" lry="1650" ulx="167" uly="1588">innere Unwuͤrdigkeit, daß kein Mann von Ehre</line>
        <line lrx="1287" lry="1723" ulx="171" uly="1655">ſich damit befaſſen kann; und die Nation iſt im⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1797" ulx="166" uly="1731">mer ihren großen Schriftſtellern zu viel Achtung,</line>
        <line lrx="1287" lry="1862" ulx="165" uly="1798">ja, ich darf wohl ſagen: zu viel Verbindlichkeit</line>
        <line lrx="1285" lry="1936" ulx="171" uly="1871">ſchuldig als daß ſie zum Schaden derſelben durch</line>
        <line lrx="1286" lry="2002" ulx="164" uly="1941">Ankauf einer offenbar ſchaͤndlichen Waare die</line>
        <line lrx="1287" lry="2074" ulx="167" uly="2011">Ehrloſigkeit unterſtuͤtzen und maͤſten koͤnnte, ohne</line>
        <line lrx="1287" lry="2155" ulx="163" uly="2081">ſich ſelbſt eine leuis notae maculam in den Au⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2221" ulx="161" uly="2158">gen der Ehre zuzuziehen. Weiter, lieber Herr</line>
        <line lrx="1282" lry="2294" ulx="162" uly="2217">Fir, habe ich einem Manne der auf Ehre haͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2356" type="textblock" ulx="156" uly="2299">
        <line lrx="521" lry="2356" ulx="156" uly="2299">nichts zu ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2434" type="textblock" ulx="212" uly="2369">
        <line lrx="1280" lry="2434" ulx="212" uly="2369">Vierter Theil. F f Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="423" type="textblock" ulx="716" uly="378">
        <line lrx="820" lry="423" ulx="716" uly="378">4 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2339" type="textblock" ulx="711" uly="477">
        <line lrx="1829" lry="544" ulx="796" uly="477">Dieſes Argument, welches auf einen Herrn</line>
        <line lrx="1833" lry="618" ulx="715" uly="548">Schmieder oder Goͤbhardt nicht den mindeſten Ein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="690" ulx="716" uly="621">druck gemacht haben wuͤrde, war dem ehrlichen</line>
        <line lrx="1832" lry="759" ulx="717" uly="695">und ehrliebenden Leibaviſendrucker zu ſtringirend.</line>
        <line lrx="1831" lry="833" ulx="718" uly="765">Er ſtreckte das Gewehr, und bekannte offenherzig</line>
        <line lrx="1833" lry="908" ulx="718" uly="835">er ſey voͤllig uͤberfuͤhret, daß der Nachdruck, auch</line>
        <line lrx="1831" lry="972" ulx="718" uly="907">wenn er nicht unerlaubt waͤre, ſich fuͤr keinen</line>
        <line lrx="1835" lry="1047" ulx="718" uly="978">nur halbwege rechtlichen Mann ſchie cke. Er iſt,</line>
        <line lrx="1835" lry="1123" ulx="716" uly="1051">fuhr er fort, hell und klar auf die Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1834" lry="1196" ulx="718" uly="1122">einiger und auf die Unwuͤrdigkeit vieler kalkuliret,</line>
        <line lrx="1834" lry="1261" ulx="719" uly="1194">und ich fuͤhle, nun Sie mir aus dem Traume</line>
        <line lrx="1835" lry="1342" ulx="719" uly="1263">geholfen haben, daß man wuͤrklich mit oder wi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1407" ulx="711" uly="1333">der Wiſſen ein Complice des Nachdruckers wird,</line>
        <line lrx="1837" lry="1473" ulx="719" uly="1409">wenn man ohne Noth ſeine ungerechte Waare</line>
        <line lrx="1838" lry="1552" ulx="721" uly="1480">ihm abnimmt. Unwiſſenheit ſuͤndiget nicht, das</line>
        <line lrx="1842" lry="1624" ulx="723" uly="1549">iſt mein Troſt! aber nun ichs beſſer weiß kaufe</line>
        <line lrx="1843" lry="1693" ulx="726" uly="1626">ich mein Tage keinen Nachdruck wieder, wenn</line>
        <line lrx="1840" lry="1764" ulx="726" uly="1694">ich die aͤchte Ausgabe kriegen kann. Nein, ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="1841" ulx="726" uly="1761">proſtituire ich mich nicht wieder, daß ich ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1906" ulx="730" uly="1841">liche Leute ernaͤhren helfen ſollte, beſonders zum</line>
        <line lrx="1840" lry="1978" ulx="730" uly="1909">Nachtheil der wackeren Maͤnner die mir Gutes</line>
        <line lrx="1847" lry="2053" ulx="730" uly="1980">thaten, weil ihre Buͤcher mich kluͤger machten</line>
        <line lrx="1846" lry="2121" ulx="731" uly="2057">und wohl gar beſſer, oder mich angenehm unter⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2197" ulx="732" uly="2124">hielten. Undank iſt nie mein Fe Fehler geweſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2265" ulx="733" uly="2154">— Ich begreife nur nicht, wie ich mit ſehen⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2339" ulx="734" uly="2274">den Augen ſo blind ſeyn konnte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2456" type="textblock" ulx="1756" uly="2410">
        <line lrx="1846" lry="2456" ulx="1756" uly="2410">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1788" type="textblock" ulx="1987" uly="1361">
        <line lrx="2064" lry="1414" ulx="1988" uly="1361">ſeͤnde</line>
        <line lrx="2064" lry="1486" ulx="1987" uly="1436">Mnne</line>
        <line lrx="2064" lry="1567" ulx="1988" uly="1512">6s lehe</line>
        <line lrx="2064" lry="1631" ulx="1989" uly="1587">te Be⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1713" ulx="1994" uly="1652">Nue</line>
        <line lrx="2064" lry="1788" ulx="1991" uly="1726">Irig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2431" type="textblock" ulx="1990" uly="2315">
        <line lrx="2062" lry="2353" ulx="1991" uly="2315">erwar</line>
        <line lrx="2062" lry="2431" ulx="1990" uly="2372">llebben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="39" lry="515" ulx="0" uly="481">en</line>
        <line lrx="41" lry="589" ulx="0" uly="546">Eine</line>
        <line lrx="26" lry="670" ulx="0" uly="620">he</line>
        <line lrx="41" lry="733" ulx="0" uly="693">nd.</line>
        <line lrx="41" lry="816" ulx="0" uly="765">ſdig</line>
        <line lrx="41" lry="882" ulx="0" uly="834">uich</line>
        <line lrx="42" lry="949" ulx="0" uly="911">nen</line>
        <line lrx="45" lry="1102" ulx="0" uly="1052">heit</line>
        <line lrx="45" lry="1167" ulx="4" uly="1128">fet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1239" type="textblock" ulx="1" uly="1200">
        <line lrx="45" lry="1239" ulx="1" uly="1200">umne</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="46" lry="1310" ulx="12" uly="1267">l⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1384" ulx="0" uly="1343">1d,</line>
        <line lrx="46" lry="1456" ulx="0" uly="1419">jare</line>
        <line lrx="44" lry="1526" ulx="3" uly="1484">das</line>
        <line lrx="44" lry="1604" ulx="0" uly="1553">ufe</line>
        <line lrx="51" lry="1674" ulx="0" uly="1631">benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="49" lry="1816" ulx="3" uly="1770">ude</line>
        <line lrx="97" lry="1899" ulx="7" uly="1837">zim</line>
        <line lrx="97" lry="1967" ulx="0" uly="1913">ltees</line>
        <line lrx="98" lry="2041" ulx="0" uly="1987">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="54" lry="2107" ulx="0" uly="2064">ltet⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2183" ulx="0" uly="2134">eſen.</line>
        <line lrx="51" lry="2260" ulx="0" uly="2208">thee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2438" type="textblock" ulx="7" uly="2425">
        <line lrx="30" lry="2438" ulx="7" uly="2425">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2472" type="textblock" ulx="7" uly="2426">
        <line lrx="56" lry="2472" ulx="7" uly="2426">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="422" type="textblock" ulx="686" uly="361">
        <line lrx="1308" lry="422" ulx="686" uly="361">— 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="696" type="textblock" ulx="201" uly="473">
        <line lrx="1313" lry="544" ulx="280" uly="473">Der br. M. Dies offene Bekenntniß macht</line>
        <line lrx="1312" lry="620" ulx="201" uly="560">Ihnen Ehre! Es beweiſet daß nur Ihr Verſtand</line>
        <line lrx="1315" lry="696" ulx="202" uly="629">ſich taͤuſchte indem er von unrichtigen Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="761" type="textblock" ulx="205" uly="699">
        <line lrx="1335" lry="761" ulx="205" uly="699">ſaͤtzen ausgieng, und daß Ihrem Herzen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2018" type="textblock" ulx="200" uly="774">
        <line lrx="1316" lry="833" ulx="207" uly="774">zu Schulden koͤmmt. Ich bin ſehr gewiß, daß</line>
        <line lrx="1316" lry="916" ulx="207" uly="840">es in dieſer Sache vielen Leuten ſo gehen, und</line>
        <line lrx="1316" lry="991" ulx="204" uly="903">wuͤnſche einmar Gelegenheit zu haben unſere Unterre⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1059" ulx="204" uly="983">dung bekannt zu machen. Wenigſtens bringe ich ſie</line>
        <line lrx="928" lry="1127" ulx="204" uly="1014">heute noch tfeulich zu Papiere.</line>
        <line lrx="1317" lry="1205" ulx="289" uly="1117">Berr Six. Ey, Sie werden ja nicht!</line>
        <line lrx="656" lry="1257" ulx="203" uly="1203">Ich bitte nun ſehr!</line>
        <line lrx="1321" lry="1337" ulx="218" uly="1264">Der br. M. Warum nicht? Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1403" ulx="202" uly="1337">ſtaͤndniß ſeiner Irrthuͤmer macht einem guten</line>
        <line lrx="1317" lry="1474" ulx="202" uly="1418">Manne Ehre, und iſt ein Verdienſt mehr wenn</line>
        <line lrx="1320" lry="1551" ulx="203" uly="1475">es lehrreich iſt. Und ich kenne ein paar beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1623" ulx="205" uly="1546">te Bekehrungsgeſchichten, die — nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1315" lry="1689" ulx="206" uly="1628">Nutzen geſtiftet haben, als vielleicht von der</line>
        <line lrx="1315" lry="1761" ulx="207" uly="1694">Ihrigen zu erwarten ſtehet. Was uͤbrigens Ih⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1855" ulx="204" uly="1769">ren Vorſatz betrifft, keine Nachdruͤcke mehr zu</line>
        <line lrx="462" lry="1909" ulx="200" uly="1838">kaufen.</line>
        <line lrx="1314" lry="2018" ulx="221" uly="1871">Zerr Six. Ah walrhafiig alle die ich babe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2045" type="textblock" ulx="176" uly="1989">
        <line lrx="918" lry="2045" ulx="176" uly="1989">ſollen mir noch heute ins Feuer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2473" type="textblock" ulx="203" uly="2018">
        <line lrx="1314" lry="2112" ulx="290" uly="2018">Der br. M. Nicht doch, mein Lieber!</line>
        <line lrx="1310" lry="2188" ulx="203" uly="2131">ſie ſind als Papier zu anderen Beſtimmungen</line>
        <line lrx="1309" lry="2262" ulx="209" uly="2199">gut. — Ihren Vorſatz, ſag ich, hatte ich</line>
        <line lrx="1311" lry="2335" ulx="208" uly="2263">erwartet, und bin gewiß daß Sie ihm getreu</line>
        <line lrx="1313" lry="2399" ulx="206" uly="2340">bleiben werden. Mit unverlettzer Ehre koͤnnen</line>
        <line lrx="1316" lry="2473" ulx="702" uly="2408">Ff2 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="364" type="textblock" ulx="758" uly="303">
        <line lrx="1400" lry="364" ulx="758" uly="303">4 5'2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2293" type="textblock" ulx="706" uly="430">
        <line lrx="1875" lry="495" ulx="760" uly="430">Sie bey Ihrer jetzigen Einſicht nicht anders. Man⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="569" ulx="760" uly="502">cher ſagt zwar, und glaubt vielleicht was</line>
        <line lrx="1872" lry="641" ulx="761" uly="575">Kraͤftiges geſagt zu haben: Ich kaufe wo ichs</line>
        <line lrx="1872" lry="715" ulx="758" uly="647">am wohlfeilſten bekomme; das uͤbrige kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="792" ulx="756" uly="723">mert mich nichts. Ich daͤchte aber „gerade das</line>
        <line lrx="1870" lry="850" ulx="756" uly="788">uͤbrige gienge einen Mann von dem man Ueber⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="933" ulx="755" uly="860">legung, Gewiſſen, und feineres Gefuͤhl fuͤr Ehre</line>
        <line lrx="1871" lry="1002" ulx="752" uly="937">zu fodern befugt iſt, ſehr, ſehr viel an. Bey</line>
        <line lrx="1867" lry="1073" ulx="755" uly="1008">Sachen deren Preis in gerechten Haͤnden beſtim⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1139" ulx="749" uly="1081">met iſt, macht wohlfeiler Preis entweder die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1216" ulx="749" uly="1151">te der Waare, oder die Rechtmaͤßigkeit des Beſi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1284" ulx="745" uly="1221">tzes verdaͤchtig, oder die Sache wird aus Noth</line>
        <line lrx="1862" lry="1359" ulx="706" uly="1290">voͤn dem Eigenthuͤmer feilgeboten. Im erſten</line>
        <line lrx="1862" lry="1463" ulx="746" uly="1364">Falle iſt der Ankauf derſelben wenigſtens keine</line>
        <line lrx="1861" lry="1497" ulx="746" uly="1437">Klugheit; im zweyten iſt er Theilnahme am Ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1574" ulx="747" uly="1504">brechen; und im dritten iſt es eine ſchmutzige Un⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1642" ulx="745" uly="1577">wuͤrdigkeit von der Noͤth eines Ungluͤcklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1715" ulx="741" uly="1640">brauch zu machen, und eine Sache unter Preis</line>
        <line lrx="1864" lry="1786" ulx="742" uly="1720">zu kaufen, die in manchem ſolchen Falle ein edler</line>
        <line lrx="1861" lry="1859" ulx="743" uly="1791">Mann lieber etwas uͤber den Werth bezahlt, auch</line>
        <line lrx="1863" lry="1935" ulx="743" uly="1865">wenn er die Sache nicht nothig hat, um dem zu</line>
        <line lrx="1862" lry="2004" ulx="744" uly="1935">geben, der zum Bitten vielleicht noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2074" ulx="743" uly="2004">woͤhnet iſt. Wer in Hinſicht auf Nachdruck ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="2146" ulx="740" uly="2077">durch jenes Spruͤchlein gerechtfertiget glaubt, der</line>
        <line lrx="1857" lry="2215" ulx="742" uly="2146">iſt, ſo vornehm er ſeyn mag, wahrlich nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="2293" ulx="743" uly="2217">der Mann, dem ich meine Ehre und Vermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2361" type="textblock" ulx="745" uly="2291">
        <line lrx="1867" lry="2361" ulx="745" uly="2291">anvertrauen moͤgte; denn ſein Grundſatz gilt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2430" type="textblock" ulx="1783" uly="2375">
        <line lrx="1851" lry="2430" ulx="1783" uly="2375">bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="34" lry="1795" ulx="0" uly="1754">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="35" lry="1907" ulx="0" uly="1825">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="33" lry="2025" ulx="0" uly="1979">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="35" lry="2155" ulx="0" uly="2117">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="28" lry="2309" ulx="0" uly="2259">en</line>
        <line lrx="31" lry="2368" ulx="0" uly="2329">ur</line>
        <line lrx="31" lry="2445" ulx="0" uly="2407">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="557" type="textblock" ulx="221" uly="373">
        <line lrx="1316" lry="438" ulx="708" uly="373">— 453</line>
        <line lrx="1334" lry="557" ulx="221" uly="472">bey ſolchen Handlungzweigen, wo die Rechtmaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="627" type="textblock" ulx="190" uly="558">
        <line lrx="1326" lry="627" ulx="190" uly="558">ſigkeit der Konkurrenz ſchlechterdings nicht zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1197" type="textblock" ulx="198" uly="631">
        <line lrx="1329" lry="698" ulx="210" uly="631">zweifeln ſtehet, weil außerdem ein richtigdenkender</line>
        <line lrx="1324" lry="763" ulx="211" uly="700">Mann nur da kaufen muß und wird, wo er mit</line>
        <line lrx="1325" lry="838" ulx="216" uly="773">unverletzter Ehre kaufen kann. Unwiſſenheit ent⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="923" ulx="220" uly="843">ſchuldigt allerdings; aber wer da weiß was Nach⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="980" ulx="210" uly="914">druck iſt zund dennoch in Deutſchland, Daͤnne⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1052" ulx="206" uly="985">mark und Schweden *) gefliffentlich Nachdruͤcke</line>
        <line lrx="1322" lry="1129" ulx="199" uly="1059">von den zur Leipziger Meſſe kommenden Verlags⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1197" ulx="198" uly="1127">artikeln Deutſcher, Daͤniſcher, Schwediſcher Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1268" type="textblock" ulx="166" uly="1195">
        <line lrx="1326" lry="1268" ulx="166" uly="1195">haͤndler kauft, die er aus dem Leipziger Meßka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2572" type="textblock" ulx="197" uly="1268">
        <line lrx="1324" lry="1340" ulx="201" uly="1268">talogus kennen lernen kann, der ſetzt ſich in den gerech⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1410" ulx="198" uly="1341">ten Verdacht, daß er den Nachdruck billigt; wer den⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1485" ulx="197" uly="1410">ſelben billigt, der wird, wenn ſonſt nichts im Wege</line>
        <line lrx="1320" lry="1563" ulx="754" uly="1494">F f 3 iſt,</line>
        <line lrx="1327" lry="1633" ulx="241" uly="1572">*²) Die Daͤniſchen Buchhaͤndler faſt alle, und aus</line>
        <line lrx="1321" lry="1696" ulx="287" uly="1636">Stockholm wenigſtens Herr Magnus Swe⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1760" ulx="266" uly="1697">derus, beziehen die Leipziger Meſſe, und ſind</line>
        <line lrx="1315" lry="1828" ulx="285" uly="1758">mithin in Abſicht ihres Verlags als Buchhaͤndler</line>
        <line lrx="1320" lry="1890" ulx="291" uly="1821">Einer Nation anzuſehen. Wenn ein Teutſcher</line>
        <line lrx="1319" lry="1942" ulx="241" uly="1885">einem Daͤnen nachdruckt, ſo begehet er eine un⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2016" ulx="235" uly="1937">gerechte Handlung, weil der Daͤne mit ſeinem</line>
        <line lrx="1317" lry="2077" ulx="288" uly="2012">Verlag auf Deutſchland, ſo wie der Deutſche</line>
        <line lrx="1321" lry="2134" ulx="288" uly="2071">Buchhaͤndler auf Daͤnemark rechnet. Fuͤhret der</line>
        <line lrx="1321" lry="2195" ulx="293" uly="2135">Daͤniſche Buchhaͤndler Nachdruͤcke von deutſchen</line>
        <line lrx="1319" lry="2258" ulx="277" uly="2198">Verlagsartikeln (ſelbſt nachdrucken — dazu hat</line>
        <line lrx="1314" lry="2319" ulx="282" uly="2248">er zuviel Ehre) ſo gehoͤret er in die Claſſe der</line>
        <line lrx="1316" lry="2380" ulx="271" uly="2321">Depoſitairs und Spediteurs der Nachdrucker. An⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2447" ulx="286" uly="2385">ders verhaͤlt ſichs im Ganzen mit den Englaͤndern⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2508" ulx="286" uly="2448">Franzoſen und Italiaͤnern, die auf den Debit in</line>
        <line lrx="1311" lry="2572" ulx="275" uly="2511">Deutſchland ihre Unternehmungen nicht kalkuliren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="998" type="textblock" ulx="764" uly="435">
        <line lrx="1888" lry="496" ulx="767" uly="435">iſt, in ſich ſelbſt kein Hinderniß finden ein Nach⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="569" ulx="767" uly="510">drucker zu werden; wer ein Nachdrucker zu wer⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="642" ulx="764" uly="581">den vermag, von dem ſtehet, nach allem was</line>
        <line lrx="1890" lry="714" ulx="767" uly="650">ich geſagt habe, rechtlich zu praͤſumiren, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="786" ulx="765" uly="725">ne Uhr in der Taſche ihres Beſitzers nicht ſicher</line>
        <line lrx="1890" lry="854" ulx="767" uly="797">vor ihm iſt, wenn er ſie mauſen kann; und wer</line>
        <line lrx="1892" lry="928" ulx="769" uly="856">eine Uhr mauſen kann, wozu iſt der nicht faͤhig?</line>
        <line lrx="1891" lry="998" ulx="767" uly="930">Ich bekenne daß ich nicht einſehe, was man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1144" type="textblock" ulx="769" uly="1008">
        <line lrx="1975" lry="1073" ulx="769" uly="1008">dieſer gehaͤſſigen Reihe von Praͤſumtionen, die</line>
        <line lrx="1920" lry="1144" ulx="769" uly="1081">alle ſehr natuͤrliche Folgerungen ſind, entgegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1575" type="textblock" ulx="749" uly="1153">
        <line lrx="1891" lry="1213" ulx="769" uly="1153">ſetzen koͤnnte? mithin duͤrfte man ja wohl frank</line>
        <line lrx="1892" lry="1287" ulx="769" uly="1216">und frey ſagen, daß es ſehr inkonſequent ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1357" ulx="768" uly="1297">handelt ſey, nach einer ſolchen Reflexion dem</line>
        <line lrx="1893" lry="1429" ulx="749" uly="1371">Manne zu trauen, der einzuſehen vermag was</line>
        <line lrx="1892" lry="1500" ulx="769" uly="1440">Rechts und Links iſt, und dennoch ohne Noth</line>
        <line lrx="1894" lry="1575" ulx="770" uly="1511">und aus freyer Wahl Nachdruͤcke kauft, — wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1644" type="textblock" ulx="767" uly="1582">
        <line lrx="1937" lry="1644" ulx="767" uly="1582">fern man nicht mit ziemlicher Gewißheit vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2376" type="textblock" ulx="765" uly="1650">
        <line lrx="1897" lry="1713" ulx="769" uly="1650">ausſetzen darf, er habe uͤber einen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1788" ulx="766" uly="1722">ſtand wovon unaufhoͤrlich die Zeitungen voll ſind,</line>
        <line lrx="1895" lry="1858" ulx="769" uly="1796">niemals nachgedacht. Eine ſolche Vorausſetzung</line>
        <line lrx="1894" lry="1932" ulx="767" uly="1869">aber gereicht wenigſtens dem Homme de lettres</line>
        <line lrx="1896" lry="1999" ulx="769" uly="1936">den ſie trifft, nicht eben zur Ehre, da ich Kauf⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2069" ulx="768" uly="2011">leute und Frauenzimmer kenne, die den Schluß</line>
        <line lrx="1897" lry="2151" ulx="769" uly="2068">machten: „Die Nachdrucker werden taͤglich fuͤr Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2213" ulx="765" uly="2152">„ber und ehrloſe Leute erklaͤret; ſie beweiſen</line>
        <line lrx="1892" lry="2335" ulx="765" uly="2210">„ das Gegenhl nicht vor dem Publikum: : folglich</line>
        <line lrx="1898" lry="2376" ulx="1778" uly="2296">geben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="50" lry="490" ulx="0" uly="438">lach⸗</line>
        <line lrx="51" lry="553" ulx="3" uly="522">wper⸗</line>
        <line lrx="50" lry="625" ulx="5" uly="586">vas</line>
        <line lrx="50" lry="699" ulx="0" uly="656">ei⸗</line>
        <line lrx="49" lry="778" ulx="0" uly="725">cher</line>
        <line lrx="50" lry="840" ulx="9" uly="809">wer</line>
        <line lrx="50" lry="925" ulx="2" uly="867">lig⸗</line>
        <line lrx="50" lry="999" ulx="3" uly="953">man</line>
        <line lrx="50" lry="1056" ulx="20" uly="1016">die</line>
        <line lrx="50" lry="1142" ulx="0" uly="1098">gen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1202" ulx="0" uly="1154">nk</line>
        <line lrx="48" lry="1285" ulx="16" uly="1241">ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1346" ulx="2" uly="1306">dem</line>
        <line lrx="45" lry="1417" ulx="0" uly="1374">vas</line>
        <line lrx="41" lry="1493" ulx="0" uly="1443">vthl</line>
        <line lrx="42" lry="1561" ulx="1" uly="1528">wor</line>
        <line lrx="47" lry="1634" ulx="4" uly="1600">wor⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1717" ulx="0" uly="1672">gen⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1788" ulx="0" uly="1734">ind,</line>
        <line lrx="48" lry="1863" ulx="0" uly="1815">ung</line>
        <line lrx="48" lry="1921" ulx="0" uly="1878">ttes</line>
        <line lrx="47" lry="2000" ulx="0" uly="1946">uß⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2075" ulx="0" uly="2018">gluß</line>
        <line lrx="43" lry="2139" ulx="0" uly="2088">in⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2215" ulx="0" uly="2164">ſen</line>
        <line lrx="44" lry="2282" ulx="2" uly="2230">ſch</line>
        <line lrx="47" lry="2357" ulx="0" uly="2305">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2413" type="textblock" ulx="213" uly="408">
        <line lrx="1332" lry="491" ulx="213" uly="408">„geben ſie ſtillſchweigende zu daß ihre Anklaͤger</line>
        <line lrx="1332" lry="558" ulx="213" uly="494">„ihnen nicht zu viel thun: mithin kaufe ich kei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="628" ulx="213" uly="566">„nen Nachdruck.“ Dieſer Schluß iſt ſehr ſim⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="703" ulx="215" uly="624">pel, aber ſehr buͤndig, denn die Anklaͤger der</line>
        <line lrx="1332" lry="769" ulx="216" uly="709">Nachdrucker ſind Maͤnner denen Rede zu ſtehen</line>
        <line lrx="1334" lry="850" ulx="220" uly="783">gewiß keine Schande, und deren Stimme wi⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="915" ulx="217" uly="853">der ſich zu heden niemanden gleichguͤltig iſt; der</line>
        <line lrx="1335" lry="986" ulx="222" uly="923">Nachdruck hingegen iſt eine ſo eintraͤgliche Sache,</line>
        <line lrx="1336" lry="1063" ulx="228" uly="996">daß es ſchon der Muͤhe lohnen wuͤrde ihn zu</line>
        <line lrx="1337" lry="1134" ulx="227" uly="1065">rechtfertigen wenn das moͤglich waͤre, — ſollte</line>
        <line lrx="1340" lry="1203" ulx="229" uly="1141">es auch nur in ſo weit gelingen, daß man de⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1271" ulx="228" uly="1208">nen die ihn treiben, ein ehrliches Begraͤbniß</line>
        <line lrx="1341" lry="1350" ulx="228" uly="1275">ſicherte. Die Herren haben alſo nichts Gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1419" ulx="229" uly="1346">liches einzuwenden, und ihr Schweigen iſt die</line>
        <line lrx="1344" lry="1491" ulx="229" uly="1426">Verſtockung eines in flagranti ergriffenen Straßen⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1557" ulx="231" uly="1495">raͤubers, der, weil er nichts als geſtehen kann,</line>
        <line lrx="1344" lry="1634" ulx="233" uly="1566">durch Verweigerung ſeines Eingeſtaͤndniſſes die</line>
        <line lrx="1345" lry="1705" ulx="233" uly="1637">Richter irre zu machen, und der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1344" lry="1774" ulx="234" uly="1710">etwas abzudingen meynt; der aber unfehlbar ſehr</line>
        <line lrx="1344" lry="1843" ulx="234" uly="1775">laut reden wuͤrde, wenn er es wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1349" lry="1922" ulx="235" uly="1848">machen koͤnnte, der Straßenraub ſey ein gerech⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1985" ulx="238" uly="1938">tes Metier.</line>
        <line lrx="1352" lry="2062" ulx="319" uly="1992">Zerr Fix. Ich bin indeſſen ſehr beſchaͤmt,</line>
        <line lrx="1353" lry="2136" ulx="238" uly="2068">daß ich ſo verblendet ſeyn konnte! Es ſoll mir eine</line>
        <line lrx="1356" lry="2207" ulx="244" uly="2139">Warnung fuͤrs Kuͤnftige ſeyn, eine Sache nicht blog</line>
        <line lrx="1355" lry="2275" ulx="241" uly="2211">von der profitlichen Seite zu betrachten, und mich</line>
        <line lrx="1356" lry="2347" ulx="241" uly="2282">ein bischen weniger auf meine Einſichten zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="1357" lry="2413" ulx="787" uly="2342">Ff 4 Siege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="1021" type="textblock" ulx="731" uly="322">
        <line lrx="1596" lry="395" ulx="747" uly="322">455 = .</line>
        <line lrx="1867" lry="520" ulx="824" uly="449">Siegfried. Alle Blix, Herr, das heißt Ihn</line>
        <line lrx="1869" lry="599" ulx="744" uly="520">Gott ſprechen, daß Er Beſſerung angelobt! Denk</line>
        <line lrx="1869" lry="666" ulx="737" uly="590">Er mal an! Haͤtt 's Kukuks 'n ſcharmanter</line>
        <line lrx="1868" lry="738" ulx="741" uly="664">Sauſt *) werden koͤnnen mit Seinen hundert</line>
        <line lrx="1864" lry="814" ulx="738" uly="726">Druckeldingern! — Und die Sohtſchetaͤt waͤr</line>
        <line lrx="1864" lry="884" ulx="738" uly="810">mir noch dazu verfumfeyet! Nee, ſieht Er, wenn</line>
        <line lrx="1861" lry="952" ulx="736" uly="878">Er nicht Er waͤre, und ich Ihm nicht ſo gut</line>
        <line lrx="1851" lry="1021" ulx="731" uly="937">ſeyn thaͤte Er weiß wohl warum, ſo wollt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1092" type="textblock" ulx="730" uly="1020">
        <line lrx="1870" lry="1092" ulx="730" uly="1020">Ihn kramsheiſtern, wollt ich, fuͤr das Stuͤckſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1596" type="textblock" ulx="720" uly="1093">
        <line lrx="1851" lry="1164" ulx="732" uly="1093">daß Er mich uf 'n Haar nach zum Diebsgeneral</line>
        <line lrx="1849" lry="1242" ulx="728" uly="1160">haͤtte machen gethan! Blix noch mal! das waͤr</line>
        <line lrx="1837" lry="1312" ulx="725" uly="1237">mir ne rare Sohtſchetaͤt geweſen! Rackerzeug</line>
        <line lrx="1842" lry="1380" ulx="726" uly="1308">das ſein Neſt uf 'm Galgen bauet! Schmucke</line>
        <line lrx="1843" lry="1452" ulx="726" uly="1376">Voͤgel, mein Seel! — Na, dasmal ſolls Ihm</line>
        <line lrx="1844" lry="1522" ulx="723" uly="1438">geſchunken ſeyn, weil ich hier Mund gegen Mund</line>
        <line lrx="1842" lry="1596" ulx="720" uly="1513">gehoͤret habe. Ich ſehe doch daß Ers nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1657" type="textblock" ulx="691" uly="1585">
        <line lrx="1363" lry="1657" ulx="691" uly="1585">Malihtſchoͤſigkeit gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1985" type="textblock" ulx="711" uly="1696">
        <line lrx="1839" lry="1771" ulx="799" uly="1696">Der br. W. Ah, dafuͤr bin ich Ihnen Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1836" ulx="715" uly="1761">ge, gnaͤdiger Herr! Ich kenne Herrn Fix als ei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1915" ulx="711" uly="1831">nen ehrliebenden Mann, und bin uͤberzeugt, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="1985" ulx="714" uly="1908">er ſich die Sache nicht ſo ſchlimm vorſtellte. Gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2052" type="textblock" ulx="685" uly="1981">
        <line lrx="1829" lry="2052" ulx="685" uly="1981">es doch vor verſchiednen Jahren einen ſehr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2271" type="textblock" ulx="707" uly="2050">
        <line lrx="1829" lry="2127" ulx="707" uly="2050">kannten Theologen, der ſo gut wie Herr Fir fuͤr</line>
        <line lrx="1822" lry="2199" ulx="712" uly="2124">einen ſcharfſinnigen Mann galt, nicht um ein</line>
        <line lrx="1824" lry="2271" ulx="709" uly="2194">Haar anders. Dieſer wollte eine Nachdruckfabrik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2355" type="textblock" ulx="1738" uly="2336">
        <line lrx="1821" lry="2345" ulx="1751" uly="2336">..</line>
        <line lrx="1757" lry="2355" ulx="1738" uly="2346">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="743" type="textblock" ulx="2011" uly="485">
        <line lrx="2057" lry="527" ulx="2012" uly="485">zunn</line>
        <line lrx="2063" lry="601" ulx="2012" uly="538">feig</line>
        <line lrx="2064" lry="660" ulx="2011" uly="622">en</line>
        <line lrx="2063" lry="743" ulx="2013" uly="688">glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="814" type="textblock" ulx="1974" uly="759">
        <line lrx="2064" lry="814" ulx="1974" uly="759">Fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1387" type="textblock" ulx="2012" uly="828">
        <line lrx="2052" lry="882" ulx="2014" uly="828">der</line>
        <line lrx="2064" lry="958" ulx="2013" uly="915">wen</line>
        <line lrx="2064" lry="1033" ulx="2014" uly="988">pun</line>
        <line lrx="2053" lry="1100" ulx="2014" uly="1055">tut</line>
        <line lrx="2064" lry="1175" ulx="2014" uly="1121">ſehn</line>
        <line lrx="2064" lry="1252" ulx="2014" uly="1199">tes⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1318" ulx="2018" uly="1265">ſior</line>
        <line lrx="2064" lry="1387" ulx="2012" uly="1337">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1472" type="textblock" ulx="1977" uly="1418">
        <line lrx="2063" lry="1472" ulx="1977" uly="1418">gev</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1822" type="textblock" ulx="2013" uly="1493">
        <line lrx="2060" lry="1535" ulx="2014" uly="1493">nem</line>
        <line lrx="2064" lry="1617" ulx="2013" uly="1553">Fren</line>
        <line lrx="2062" lry="1676" ulx="2021" uly="1633">wei</line>
        <line lrx="2064" lry="1754" ulx="2019" uly="1702">eſe</line>
        <line lrx="2063" lry="1822" ulx="2021" uly="1767">faͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2415" type="textblock" ulx="2017" uly="2292">
        <line lrx="2064" lry="2343" ulx="2018" uly="2292">luß</line>
        <line lrx="2057" lry="2415" ulx="2017" uly="2362">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="32" lry="605" ulx="0" uly="551">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="30" lry="737" ulx="2" uly="703">ert</line>
        <line lrx="29" lry="811" ulx="0" uly="764">r</line>
        <line lrx="30" lry="882" ulx="0" uly="852">un</line>
        <line lrx="29" lry="966" ulx="0" uly="918">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="23" lry="1169" ulx="0" uly="1125">al</line>
        <line lrx="23" lry="1241" ulx="1" uly="1211">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2488" type="textblock" ulx="156" uly="484">
        <line lrx="1265" lry="541" ulx="161" uly="484">zum Fonds einer Erziehungsanſtalt machen, und</line>
        <line lrx="1267" lry="612" ulx="161" uly="546">fieng wuͤrklich ſchon an die theologiſchen Recenſio⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="688" ulx="159" uly="628">nen der allgemeinen deutſchen Bibliothek, ich</line>
        <line lrx="1266" lry="755" ulx="162" uly="697">glaube auch andere Buͤcher, nachzudrucken. Der</line>
        <line lrx="1266" lry="829" ulx="162" uly="770">Fonds zerfiel aber nit dem Philanthropin, weil</line>
        <line lrx="1265" lry="899" ulx="161" uly="841">der Mann aus andern Urſachen, die er wohl ſo</line>
        <line lrx="1267" lry="971" ulx="159" uly="913">wenig als ſeinen Fonds aus dem rechten Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1044" ulx="160" uly="982">punkte anſah, ſich gezwungen glaubte das Inſti⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1114" ulx="159" uly="1057">tut und alles das Seinige mit dem Ruͤcken an⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1186" ulx="158" uly="1126">ſehn zu muͤſſen. Das war ein Doktor der Got⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1258" ulx="158" uly="1198">tesgelahrtheit, erſter Superintendent und Konſi⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1330" ulx="163" uly="1268">ſtorialrath, von dem zu praͤſnmiren ſtehet, er ſey</line>
        <line lrx="1267" lry="1402" ulx="157" uly="1340">bona fide zu Werke gegangen; konnte es dem an</line>
        <line lrx="1266" lry="1473" ulx="157" uly="1414">gewiſſen Kenntniſſen fehlen, warum nicht auch ei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1541" ulx="158" uly="1484">nem Manne von Kopfe der kein Gelehrter iſt? —</line>
        <line lrx="1268" lry="1618" ulx="156" uly="1554">Freylich geſchah jenes zu einer Zeit, wo, ſo viel ich</line>
        <line lrx="1264" lry="1686" ulx="163" uly="1626">weiß, noch nichts Eigentliches uͤber den Nachdruck</line>
        <line lrx="1269" lry="1757" ulx="158" uly="1697">geſchrieben war, obwohl es nicht an heftigen Aus⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1829" ulx="160" uly="1763">faͤllen in den Zeitungen fehlte, auch nicht ſeit Doktor</line>
        <line lrx="1269" lry="1900" ulx="159" uly="1837">Luther, der meines Wiſſens der erſte Gelehrte iſt</line>
        <line lrx="1270" lry="1969" ulx="160" uly="1912">der in ſeinen Schriften uͤber die Nachdrucker klagt,</line>
        <line lrx="1271" lry="2045" ulx="160" uly="1983">an einzelnen Klagen verſchiedener Schriftſteller, wel⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2117" ulx="163" uly="2051">che allerdings zum Nachdenken haͤtten bewegen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2188" ulx="159" uly="2123">ſen: aber Invektiven und Klagen ſind keine Bewei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2259" ulx="157" uly="2194">ſe, und man konnte ſie fuͤr den Schrey des Eigen⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2332" ulx="159" uly="2275">nutzes nehmen, ſo lange die ſtrafbare Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1268" lry="2405" ulx="157" uly="2344">und Schaͤndlichkeit des Gewerbes nicht aus uͤber⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2488" ulx="747" uly="2421">F f 5 zeus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="373" type="textblock" ulx="725" uly="322">
        <line lrx="817" lry="373" ulx="725" uly="322">458</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1363" type="textblock" ulx="719" uly="436">
        <line lrx="1842" lry="498" ulx="721" uly="436">zeugenden, einem jeden begreiflichen, und unwi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="569" ulx="721" uly="505">derſprechlichen Gruͤnden durch richtige Schlußfol⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="644" ulx="721" uly="581">gen hergeleitet und ins Licht geſtellet war. Das</line>
        <line lrx="1842" lry="713" ulx="721" uly="652">iſt in dieſen letzteren Jahren geſchehen. Dem</line>
        <line lrx="1841" lry="786" ulx="722" uly="722">Nachdrucker iſt kein Schatten von Entſchuldigung</line>
        <line lrx="1838" lry="859" ulx="719" uly="794">mehr uͤbrig gelaſſen; dem Kaͤufer des Nachdrucks</line>
        <line lrx="1838" lry="931" ulx="723" uly="867">eben ſo wenig wenn er ein Gelehrter, ja eben ſo wenig</line>
        <line lrx="1840" lry="996" ulx="720" uly="938">wenn er nur Romanenleſer iſt, ſeitdem die Sache</line>
        <line lrx="1846" lry="1069" ulx="721" uly="1010">nunmehro auch in ſehr gangbaren Romanen ſo</line>
        <line lrx="1845" lry="1143" ulx="723" uly="1081">auseinander geſetzt iſt, daß man nur den kleinen</line>
        <line lrx="1845" lry="1213" ulx="722" uly="1155">Catechiſmus Lutheri inne zu haben braucht, um</line>
        <line lrx="1845" lry="1289" ulx="720" uly="1226">ſie uͤberſchauen, zu koͤnnen. Nur wer, wie Herr</line>
        <line lrx="1848" lry="1363" ulx="722" uly="1297">Fix erſt anfaͤngt zu leſen, der darf fich mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1432" type="textblock" ulx="721" uly="1372">
        <line lrx="1485" lry="1432" ulx="721" uly="1372">ner Unwiſſenheit entſchuldigen. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2456" type="textblock" ulx="766" uly="1591">
        <line lrx="1840" lry="1653" ulx="766" uly="1591">*) Die Abhandlungen der Herren Puͤtter und</line>
        <line lrx="1840" lry="1712" ulx="814" uly="1655">Ehlers uͤber den Nachdruck ſind mir bis jetzt</line>
        <line lrx="1846" lry="1775" ulx="810" uly="1718">nicht zu Geſichte gekommen; ich vegetire in ei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1837" ulx="812" uly="1782">nem unliterariſchen Winkel der Erde, und ſehe</line>
        <line lrx="1845" lry="1904" ulx="811" uly="1838">ſehr ſelten ein anderes Buch, als die ſo ich</line>
        <line lrx="1843" lry="1966" ulx="815" uly="1908">ſelbſt kaufe, und, weil hier keine Buchhandlung</line>
        <line lrx="1843" lry="2029" ulx="813" uly="1970">iſt, aus Leipzig und Goͤttingen auf Treu und</line>
        <line lrx="1844" lry="2088" ulx="814" uly="2033">Glauben der Allg. deutſchen Bibliothek</line>
        <line lrx="1841" lry="2155" ulx="813" uly="2096">verſchreiben muß. Ein Mann aber, der nichts als</line>
        <line lrx="1841" lry="2220" ulx="811" uly="2158">ſeine Feder hat, kann nicht alles kaufen was ihm</line>
        <line lrx="1842" lry="2283" ulx="813" uly="2216">zu leſen nuͤtzlich und lieb waͤre. Der vortreffliche</line>
        <line lrx="1843" lry="2345" ulx="813" uly="2284">Aufſatz des Herrn Hofrath Feder ſteht im erſten</line>
        <line lrx="1841" lry="2421" ulx="814" uly="2346">Jahrgange des Goͤttingiſchen Magazins der Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2456" ulx="1764" uly="2412">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1360" type="textblock" ulx="1952" uly="578">
        <line lrx="2064" lry="630" ulx="1952" uly="578">Ihnen D</line>
        <line lrx="2064" lry="706" ulx="1954" uly="652">Uin ſo g.</line>
        <line lrx="2064" lry="774" ulx="1955" uly="713">mal doc</line>
        <line lrx="2064" lry="850" ulx="1956" uly="796">ſeloſten</line>
        <line lrx="2063" lry="923" ulx="1960" uly="870">te ich mn</line>
        <line lrx="2062" lry="998" ulx="1964" uly="939">Fir, ged</line>
        <line lrx="2064" lry="1059" ulx="1965" uly="1016">und Sto</line>
        <line lrx="2064" lry="1142" ulx="1965" uly="1086">ſeern fan</line>
        <line lrx="2064" lry="1212" ulx="1964" uly="1157">laß ſie</line>
        <line lrx="2064" lry="1279" ulx="1970" uly="1232">guch ww</line>
        <line lrx="2061" lry="1360" ulx="1970" uly="1300">lnmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1630" type="textblock" ulx="2022" uly="1521">
        <line lrx="2064" lry="1575" ulx="2022" uly="1521">ſenf</line>
        <line lrx="2062" lry="1630" ulx="2027" uly="1592">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1883" type="textblock" ulx="2028" uly="1844">
        <line lrx="2064" lry="1883" ulx="2028" uly="1844">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1946" type="textblock" ulx="2009" uly="1903">
        <line lrx="2059" lry="1946" ulx="2009" uly="1903">Perm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="76" lry="487" ulx="15" uly="448">unwi⸗</line>
        <line lrx="76" lry="569" ulx="0" uly="517">lußſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="74" lry="633" ulx="25" uly="592">Das</line>
        <line lrx="74" lry="706" ulx="16" uly="663">Dem</line>
        <line lrx="69" lry="850" ulx="0" uly="807">Ducks</line>
        <line lrx="68" lry="933" ulx="5" uly="883">wenig</line>
        <line lrx="68" lry="999" ulx="0" uly="951">Soche</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="105" lry="1085" ulx="0" uly="1023">en ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="68" lry="1141" ulx="0" uly="1097">leinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="373" type="textblock" ulx="1207" uly="334">
        <line lrx="1298" lry="373" ulx="1207" uly="334">4  9</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="364" type="textblock" ulx="695" uly="355">
        <line lrx="845" lry="364" ulx="695" uly="355">—.ßw——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="572" type="textblock" ulx="192" uly="445">
        <line lrx="1304" lry="501" ulx="315" uly="445">iegfried. Und daß Sie uns hier das Dings</line>
        <line lrx="1303" lry="572" ulx="192" uly="500">huͤbſch ins Klare gebracht haben, das weiß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="642" type="textblock" ulx="164" uly="587">
        <line lrx="1304" lry="642" ulx="164" uly="587">Ihnen Dank. Denn obſchonſt ich 'n Edelmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1440" type="textblock" ulx="193" uly="658">
        <line lrx="1307" lry="773" ulx="193" uly="658">bin ſo gut wie einer, H“ hat Mama ſeliger das⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="788" ulx="194" uly="731">mal doch Unrecht, daß 'n Edelmann allens von⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="859" ulx="193" uly="735">ſelbſten weiß. Men Seel, Herr, ohne Sie haͤt⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="933" ulx="197" uly="874">te ich mich garſtig geproſtitniret! — Na, Herr</line>
        <line lrx="1310" lry="1003" ulx="200" uly="936">Fix, graͤm' Er ſich man nur nicht! Die Auſtern</line>
        <line lrx="1312" lry="1079" ulx="201" uly="1018">und Stockfiſche, die wir nur ſo aus unſern Fen⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1144" ulx="201" uly="1088">ſtern fangen wollten, die ſind wohl heidy, aberſt</line>
        <line lrx="1314" lry="1217" ulx="202" uly="1160">laß ſie ſeyn. Mit Seinem Marſtallproſcheckt ſinds</line>
        <line lrx="1313" lry="1286" ulx="204" uly="1231">auch wohl faule Fiſche, wenn 's um und um</line>
        <line lrx="1315" lry="1367" ulx="204" uly="1300">koͤmmt, haͤ? — (zum braunen Manne) Aberſt</line>
        <line lrx="1318" lry="1440" ulx="1145" uly="1365">. Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2444" type="textblock" ulx="261" uly="1512">
        <line lrx="1318" lry="1570" ulx="299" uly="1512">ſenſchaften und Literatur, der, wo ich nicht irre,</line>
        <line lrx="1320" lry="1625" ulx="302" uly="1575">178 herausgekommen iſt. Es waͤre ein ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1689" ulx="306" uly="1640">dienſtliches Werk, wenn Herr Dietrich denſel⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1754" ulx="304" uly="1703">ben beſonders drucken wollte, damit er in mehrere</line>
        <line lrx="1324" lry="1816" ulx="303" uly="1762">Haͤnde kaͤme, wozu ihm hoffentlich der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1325" lry="1878" ulx="306" uly="1828">Verfaſſer ſeine Einwilligung nicht verſagen wird.</line>
        <line lrx="1326" lry="1944" ulx="261" uly="1891">Wem uͤbrigens der braune Mann zu weitlaͤuftig und</line>
        <line lrx="1329" lry="2004" ulx="306" uly="1952">um Verſtaͤndlichkeit gar zu bekuͤmmert ſcheinet,</line>
        <line lrx="1328" lry="2067" ulx="311" uly="2016">dem wuͤnſche ich Gluͤck; bitte ihn aber zu erwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2128" ulx="310" uly="2079">gen, daß derſelbe einen ſteinreichen Dorfjunker</line>
        <line lrx="1331" lry="2192" ulx="312" uly="2143">und ein Genie, das heißt: zween muthmaßlich</line>
        <line lrx="1333" lry="2256" ulx="314" uly="2204">ſehr leere Koͤpfe, und außerdem faſt lauter unge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2319" ulx="313" uly="2267">lehrte Zuhoͤrer vor ſich, und den Starrſinn eines</line>
        <line lrx="1336" lry="2387" ulx="312" uly="2329">Projektmachers zu beugen hatte. Fuͤr unterrichtete</line>
        <line lrx="1221" lry="2444" ulx="312" uly="2391">Leſer iſt uͤberhaupt dieſes Kapitel uͤberfluͤßig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="535" type="textblock" ulx="710" uly="470">
        <line lrx="1835" lry="535" ulx="710" uly="470">Herr, Sie haben ſich den Hals wohl ganz hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="593" type="textblock" ulx="708" uly="542">
        <line lrx="728" lry="593" ulx="708" uly="542">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="668" type="textblock" ulx="706" uly="544">
        <line lrx="1832" lry="610" ulx="726" uly="544">ſcher geſchnackt! — Kriſchan! Mal 'n biſchen</line>
        <line lrx="1049" lry="668" ulx="706" uly="611">fuͤr's Nuͤchtern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1078" type="textblock" ulx="701" uly="736">
        <line lrx="1827" lry="802" ulx="789" uly="736">Ihro Gnaden ſahen auf Dero Uhr, und weil</line>
        <line lrx="1826" lry="875" ulx="705" uly="807">Hochdieſelben es noch lange hin bis zur Tafelzeit</line>
        <line lrx="1823" lry="945" ulx="703" uly="879">fanden, ſo geneigten Sie, waͤhrend die Erfriſchun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1021" ulx="701" uly="950">gen gebracht und genoſſen wurden, folgendes Ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1078" ulx="701" uly="1015">ſpraͤch zu beginnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1447" type="textblock" ulx="885" uly="1378">
        <line lrx="1643" lry="1447" ulx="885" uly="1378">Neun und achzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1612" type="textblock" ulx="687" uly="1531">
        <line lrx="1807" lry="1612" ulx="687" uly="1531">Letzte Demuͤthigung des ſchwarzen Mannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1927" type="textblock" ulx="680" uly="1667">
        <line lrx="799" lry="1727" ulx="737" uly="1689">S</line>
        <line lrx="1805" lry="1794" ulx="684" uly="1667">/ S iſt noch hoch am Tage genug, Herr Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1864" ulx="683" uly="1801">tendent, daß Er uns 'n Biſchen von ſeinem end⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1927" ulx="680" uly="1867">loſen Doͤhnchen vorkloͤhnen kann.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2327" type="textblock" ulx="675" uly="1975">
        <line lrx="1797" lry="2050" ulx="762" uly="1975">Der Ludimagiſter, den ohnehin faſt der Schlag</line>
        <line lrx="1796" lry="2112" ulx="681" uly="2042">geruͤhret haͤtte als er den braunen Mann herein</line>
        <line lrx="1796" lry="2182" ulx="675" uly="2102">treten ſah, war haͤßlich in Verlegenheit. Er ent⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2257" ulx="675" uly="2187">ſchuldigte ſich mit einer heftigen Bruſtbeſchwerde,</line>
        <line lrx="1550" lry="2327" ulx="680" uly="2260">die ihm nicht erlauben wuͤrde zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2451" type="textblock" ulx="1662" uly="2397">
        <line lrx="1787" lry="2451" ulx="1662" uly="2397">„Ah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="551" type="textblock" ulx="1903" uly="501">
        <line lrx="2059" lry="551" ulx="1903" uly="501">ein Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1482" type="textblock" ulx="1943" uly="583">
        <line lrx="2064" lry="621" ulx="1943" uly="583">und der 1</line>
        <line lrx="2062" lry="707" ulx="1944" uly="651">Cbgekriegt</line>
        <line lrx="2063" lry="775" ulx="1943" uly="723">mal hore</line>
        <line lrx="2064" lry="839" ulx="1947" uly="795">ollerwelte</line>
        <line lrx="2064" lry="936" ulx="2001" uly="887">Schn</line>
        <line lrx="2064" lry="1006" ulx="1953" uly="956">Es iſt n</line>
        <line lrx="2064" lry="1103" ulx="2003" uly="1048">Gieg</line>
        <line lrx="2064" lry="1181" ulx="2007" uly="1137">Schtn</line>
        <line lrx="2064" lry="1264" ulx="1958" uly="1205">Erwaͤgnn</line>
        <line lrx="2064" lry="1340" ulx="1960" uly="1277">ſich auf</line>
        <line lrx="2064" lry="1407" ulx="1956" uly="1358">wegnehm</line>
        <line lrx="2064" lry="1482" ulx="1958" uly="1423">der Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1547" type="textblock" ulx="1956" uly="1505">
        <line lrx="2064" lry="1547" ulx="1956" uly="1505">4 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2306" type="textblock" ulx="1962" uly="1604">
        <line lrx="2064" lry="1663" ulx="2008" uly="1604">Sie</line>
        <line lrx="2064" lry="1722" ulx="1962" uly="1665">Praͤtend</line>
        <line lrx="2061" lry="1800" ulx="1962" uly="1743">Schnabe</line>
        <line lrx="2053" lry="1879" ulx="1965" uly="1817">ic doch</line>
        <line lrx="2048" lry="1941" ulx="1968" uly="1896">Wo der</line>
        <line lrx="2064" lry="2016" ulx="1970" uly="1964">und pei</line>
        <line lrx="2064" lry="2088" ulx="1972" uly="2033">dem N</line>
        <line lrx="2064" lry="2159" ulx="1972" uly="2105">dem i</line>
        <line lrx="2064" lry="2306" ulx="1971" uly="2247">ſß, u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="67" lry="557" ulx="0" uly="511">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="64" lry="633" ulx="4" uly="578">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="60" lry="825" ulx="14" uly="774">well</line>
        <line lrx="59" lry="900" ulx="0" uly="846">lheit</line>
        <line lrx="57" lry="970" ulx="0" uly="919">chun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="43" lry="1632" ulx="0" uly="1593">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="42" lry="1820" ulx="0" uly="1772">Hhie</line>
        <line lrx="42" lry="1893" ulx="0" uly="1848">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2308" type="textblock" ulx="166" uly="325">
        <line lrx="1276" lry="379" ulx="644" uly="325">— 461</line>
        <line lrx="1282" lry="511" ulx="255" uly="448">„Ah, der Blix! das iſt Schade! Haͤtte fuͤr</line>
        <line lrx="1283" lry="584" ulx="169" uly="525">mein Leben gern gewollt, daß die gnaͤdige Frau</line>
        <line lrx="1283" lry="657" ulx="168" uly="596">und der neue Herr Kollege dar 'n Mundvoll von</line>
        <line lrx="1284" lry="727" ulx="169" uly="668">abgekriegt haben thaͤten. Herr, Sie haͤtten man</line>
        <line lrx="1284" lry="797" ulx="166" uly="741">mal hoͤren ſollen was der Lektoris dar fur 'n</line>
        <line lrx="1287" lry="871" ulx="172" uly="814">allerwelts ſchnurriges Dings gemacht hat. . . .“</line>
        <line lrx="1288" lry="958" ulx="258" uly="901">Schwalbe, Halten demuͤthigſt zu Gnaden!</line>
        <line lrx="914" lry="1027" ulx="175" uly="966">Es iſt nicht des Redens werth.</line>
        <line lrx="1285" lry="1116" ulx="255" uly="1063">Siegfried. Von 'm alten Weibe, die ..</line>
        <line lrx="1286" lry="1203" ulx="263" uly="1150">Schwalbe. Geruhen Eu'r Gnaden in hohe</line>
        <line lrx="1287" lry="1276" ulx="177" uly="1218">Erwaͤgung zu ziehen, daß wir denen Herren die</line>
        <line lrx="1288" lry="1350" ulx="181" uly="1292">ſich auf Vorleſungen gerichtet haben, die Zeit</line>
        <line lrx="1286" lry="1419" ulx="175" uly="1362">wegnehmen; denn wenn die gnaͤdige Frau und</line>
        <line lrx="1286" lry="1491" ulx="177" uly="1436">der Herr gut davon haben ſollten ſo muͤßt ich</line>
        <line lrx="679" lry="1562" ulx="172" uly="1506">ja von vorn anfangen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1672" ulx="253" uly="1602">Siegfried. Blix und der Hagel! Schulm..</line>
        <line lrx="1293" lry="1738" ulx="176" uly="1676">Praͤtendent wollt ich ſagen, ſo halt Er ſeinen</line>
        <line lrx="1290" lry="1807" ulx="177" uly="1753">Schnabel, wenn Ich rede. — — Was wollt</line>
        <line lrx="1289" lry="1881" ulx="176" uly="1813">ich doch — ja 's iſt wahr, von der alten Frau,</line>
        <line lrx="1292" lry="1952" ulx="178" uly="1895">wo der Doktor eine Jungfer aus machen wollte,</line>
        <line lrx="1293" lry="2022" ulx="178" uly="1962">und mein Lebstage nicht ſo weit kam. Und von</line>
        <line lrx="1293" lry="2093" ulx="180" uly="2034">dem Ritter im Schloſſe von Limburger Kaͤſe und</line>
        <line lrx="1292" lry="2165" ulx="180" uly="2109">dem Knappen im Buttergraben — nee der Ku⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2236" ulx="178" uly="2179">kuk! das war der Hecht, der im Buttergraben</line>
        <line lrx="1290" lry="2308" ulx="180" uly="2252">ſaß, und der andre ſaß in der Schnepfenpaſtete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2436" type="textblock" ulx="1108" uly="2381">
        <line lrx="1290" lry="2436" ulx="1108" uly="2381">— Bar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="1194" type="textblock" ulx="725" uly="351">
        <line lrx="1394" lry="401" ulx="731" uly="351">462</line>
        <line lrx="1849" lry="534" ulx="811" uly="468">— Barthel war in der Hoͤlle; der Brause</line>
        <line lrx="1844" lry="609" ulx="728" uly="543">aber, dem das alles nicht wenig auffiel,</line>
        <line lrx="1846" lry="680" ulx="732" uly="617">ſuchte ſich aus ſeinen Zweifeln zu helfen. —</line>
        <line lrx="1845" lry="750" ulx="730" uly="688">Ey, Herr Praͤſident, rief er, laſſen Sie ſich doch</line>
        <line lrx="1843" lry="825" ulx="729" uly="761">erbitten, uns ein wenig von dieſem Aufſatze zum</line>
        <line lrx="1099" lry="892" ulx="727" uly="832">beſten zu geben!</line>
        <line lrx="1840" lry="983" ulx="807" uly="915">Schwalbe. In der That, mein Herr, mei⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1051" ulx="725" uly="984">ne Bruſt verſtattet es nicht.</line>
        <line lrx="1842" lry="1128" ulx="736" uly="1069">Braune. Erlauben Sie mir, an Ihrer Stel⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1194" ulx="725" uly="1135">le zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1443" type="textblock" ulx="723" uly="1239">
        <line lrx="1845" lry="1303" ulx="810" uly="1239">Schwalbe. Sie wuͤrden mit meiner Hand</line>
        <line lrx="1840" lry="1375" ulx="724" uly="1316">nicht fertig werden, und — und — ich habs</line>
        <line lrx="1035" lry="1443" ulx="723" uly="1391">nicht bey mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1766" type="textblock" ulx="721" uly="1486">
        <line lrx="1842" lry="1553" ulx="807" uly="1486">Siegfried. Hagel noch mal, das iſt Scha⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1620" ulx="722" uly="1558">de! Na, 'n andermal denn. Sollen man ſehen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1694" ulx="723" uly="1639">Herr, was das infam ſchnurrig iſt! Und hat</line>
        <line lrx="1724" lry="1766" ulx="721" uly="1709">'s allens in Reimels gemacht, der Lektoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2086" type="textblock" ulx="717" uly="1808">
        <line lrx="1837" lry="1869" ulx="801" uly="1808">Braune. Euer Gnaden reizen meine Neu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1942" ulx="719" uly="1875">gierde immer mehr! Ey, Herr Praͤſident, der</line>
        <line lrx="1835" lry="2015" ulx="720" uly="1958">Geſellſchaft zu gefallen! Laſſen Sie 's holen und</line>
        <line lrx="1702" lry="2086" ulx="717" uly="2029">beſorgen Sie nichts, ich leſe jedwede Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2464" type="textblock" ulx="711" uly="2125">
        <line lrx="1835" lry="2193" ulx="798" uly="2125">Schwalbe. Glaube gerne! Aber — aber</line>
        <line lrx="1832" lry="2262" ulx="715" uly="2196">meine Frau wirds nicht finden koͤnnen; ich laſſe</line>
        <line lrx="1833" lry="2336" ulx="711" uly="2264">ſie nicht gern uͤber meine Schreibereyen gehen; —</line>
        <line lrx="1829" lry="2405" ulx="715" uly="2346">Sie wiſſen wohl, wie das iſt. Die Weiber ſtaͤnkern</line>
        <line lrx="1831" lry="2464" ulx="1735" uly="2425">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="580" type="textblock" ulx="1954" uly="462">
        <line lrx="2060" lry="506" ulx="1954" uly="462">denn alle</line>
        <line lrx="2063" lry="580" ulx="1957" uly="536">zann nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1373" type="textblock" ulx="1963" uly="744">
        <line lrx="2064" lry="797" ulx="2007" uly="744">Her</line>
        <line lrx="2064" lry="871" ulx="1963" uly="815">udimae</line>
        <line lrx="2060" lry="935" ulx="1964" uly="891">te, und</line>
        <line lrx="2064" lry="1011" ulx="1969" uly="960">niſten k</line>
        <line lrx="2057" lry="1087" ulx="1970" uly="1044">mogte,</line>
        <line lrx="2064" lry="1155" ulx="1972" uly="1106">Pack</line>
        <line lrx="2060" lry="1219" ulx="1978" uly="1175">braune</line>
        <line lrx="2064" lry="1373" ulx="1977" uly="1322">nehfmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1574" type="textblock" ulx="2021" uly="1530">
        <line lrx="2064" lry="1574" ulx="2021" uly="1530">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1652" type="textblock" ulx="1930" uly="1597">
        <line lrx="2064" lry="1652" ulx="1930" uly="1597">ſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2233" type="textblock" ulx="1979" uly="1676">
        <line lrx="2064" lry="1726" ulx="1985" uly="1676">an, he</line>
        <line lrx="2056" lry="1790" ulx="1982" uly="1742">als er</line>
        <line lrx="2037" lry="1867" ulx="1979" uly="1824">var,</line>
        <line lrx="2062" lry="1940" ulx="1983" uly="1888">ich leſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2009" ulx="1990" uly="1957">Weke</line>
        <line lrx="2064" lry="2082" ulx="1995" uly="2027">hin⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2162" ulx="1998" uly="2112">murg</line>
        <line lrx="2064" lry="2233" ulx="1994" uly="2171">Stile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="389" type="textblock" ulx="644" uly="338">
        <line lrx="1278" lry="389" ulx="644" uly="338">— 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="414" type="textblock" ulx="378" uly="407">
        <line lrx="388" lry="414" ulx="378" uly="407">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="592" type="textblock" ulx="174" uly="461">
        <line lrx="1286" lry="514" ulx="174" uly="461">denn alles durch, und — und — meine Frau</line>
        <line lrx="856" lry="592" ulx="175" uly="535">kann nichts Geſchriebnes leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1368" type="textblock" ulx="181" uly="736">
        <line lrx="1290" lry="798" ulx="262" uly="736">Herr Suͤß, der die außerordentliche Angſt des</line>
        <line lrx="1294" lry="870" ulx="181" uly="808">Ludimagiſters ſo gut wie jeder Anweſende bemerk⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="939" ulx="181" uly="880">te, und dem es genug war, ſeinen alten Antago⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1011" ulx="184" uly="952">niſten kraͤnken zu koͤnnen auf was Art es ſeyn</line>
        <line lrx="1296" lry="1085" ulx="184" uly="1023">moͤgte, zog dem ungluͤcklichen Barthel ein dickes</line>
        <line lrx="1296" lry="1155" ulx="186" uly="1086">Pack Schriften leiſe aus der Taſche, gab es dem</line>
        <line lrx="1298" lry="1220" ulx="194" uly="1166">braunen Manne, und ſprach: Weil Sie doch</line>
        <line lrx="1298" lry="1296" ulx="189" uly="1237">Luſt haben in andrer Leute Seele zu leſen, ſo</line>
        <line lrx="952" lry="1368" ulx="190" uly="1311">nehmen Sie einſtweilen dieſes hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1567" type="textblock" ulx="274" uly="1502">
        <line lrx="1302" lry="1567" ulx="274" uly="1502">Der Braune hatte das Mandore des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1642" type="textblock" ulx="161" uly="1581">
        <line lrx="1305" lry="1642" ulx="161" uly="1581">Juſtitiars nicht bemerkt, nahm alſo das Paket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2282" type="textblock" ulx="193" uly="1655">
        <line lrx="1305" lry="1711" ulx="194" uly="1655">an, hatte aber kaum die Augen drauf geworfen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1785" ulx="195" uly="1719">als er ſein Eigenthum erkannte. Hitzig wie er</line>
        <line lrx="1307" lry="1853" ulx="193" uly="1793">war, rief er: In der That Herr Praͤſident,</line>
        <line lrx="1307" lry="1926" ulx="197" uly="1861">ich leſe jede Hand, aber meine eigne am beſten.</line>
        <line lrx="1307" lry="1995" ulx="200" uly="1935">Wie kommen Sie zu meinen Papieren? — Der</line>
        <line lrx="1306" lry="2071" ulx="200" uly="1998">Ludimagiſter verrieth durch die aͤußerſte Beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2140" ulx="202" uly="2082">mung und Verwirrung, und durch ſein tiefes</line>
        <line lrx="1307" lry="2213" ulx="201" uly="2144">Stillſchweigen, daß er ſie nicht rechtmaͤßigerweiſe</line>
        <line lrx="339" lry="2282" ulx="201" uly="2226">beſitze.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="2498" type="textblock" ulx="707" uly="423">
        <line lrx="1858" lry="484" ulx="829" uly="423">Ich will das nicht ruͤgen, ſprach der Braune,</line>
        <line lrx="1856" lry="594" ulx="747" uly="491">daß Sie fremde Arbeit fuͤr die Ihrige ausgeben,</line>
        <line lrx="1855" lry="622" ulx="747" uly="566">denn das iſt ſo alltaͤglich wie der Nachdruck. Aber</line>
        <line lrx="1442" lry="699" ulx="743" uly="591">das ſag ich hiermit der ganzen G</line>
        <line lrx="1854" lry="768" ulx="741" uly="713">platterdings, wie Sie mein Haus mit Ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="853" ulx="734" uly="781">ſuche beehrten — ſchaͤndeten, ſollt ich ſagen, dieſe</line>
        <line lrx="1849" lry="924" ulx="740" uly="816">Papiere aus meinem Kabine et entwendet haben</line>
        <line lrx="1756" lry="985" ulx="737" uly="927">muͤſſen, — entwendet, ſag ich.</line>
        <line lrx="1846" lry="1059" ulx="817" uly="986">„Alle Wetter und der Hagel, Praͤtendent,</line>
        <line lrx="1791" lry="1134" ulx="732" uly="1030">iſt das wahr, was der Mann da ſagt? Haͤ?</line>
        <line lrx="1846" lry="1199" ulx="814" uly="1133">Der braune Mann fuͤhlte ſchnell was er dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1272" ulx="732" uly="1206">Lektor fuͤr ein Ungewitter bereitet habe. Er bereue⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1343" ulx="731" uly="1277">te ſeine aufbrauſende Hitze obwohl ſie niemals</line>
        <line lrx="1842" lry="1414" ulx="729" uly="1359">ungerecht war, und wuͤnſchte, die Sache wieder</line>
        <line lrx="1839" lry="1488" ulx="725" uly="1424">ins Feine bringen zu konnen. Denn wiewohl er</line>
        <line lrx="1835" lry="1559" ulx="728" uly="1501">es fuͤr ein großes Gluͤck hielt, wenn das ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1631" ulx="724" uly="1574">ze Genie voͤllig vom Edelmanne entfernt wuͤrde?</line>
        <line lrx="1835" lry="1702" ulx="720" uly="1646">ſo war doch das Nulli nocere, plurimum prod-</line>
        <line lrx="1837" lry="1776" ulx="725" uly="1715">eſſe euique! viel zu tief in ſein gutes Herz ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1845" ulx="721" uly="1788">ſchrieben. Daher rief er geſchwind, ehe Barthel</line>
        <line lrx="1833" lry="1916" ulx="719" uly="1860">antworten konnte, wenn er auch zu antworten ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1989" ulx="719" uly="1930">mogt haͤtte: Es waͤre denn, Herr Schwalbe,</line>
        <line lrx="1829" lry="2058" ulx="717" uly="2004">daß ein andrer ſie entwendet, und Sie den Plun⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2133" ulx="716" uly="2074">der etwa gekauft haͤtten? Ich hoffe, ſo wird es</line>
        <line lrx="1411" lry="2209" ulx="714" uly="2144">ſeyn? Nicht wahr, ſo iſt es?</line>
        <line lrx="1823" lry="2278" ulx="794" uly="2219">Hierdurch wollte er dem Lektor eine Ausflucht</line>
        <line lrx="1820" lry="2347" ulx="711" uly="2290">unter den Fuß geben, ſich aus der Sache zu</line>
        <line lrx="1821" lry="2425" ulx="710" uly="2355">ziehen: aber der Menſch war zuz ſehr zu Boden</line>
        <line lrx="1825" lry="2498" ulx="707" uly="2430">geſchlagen. „Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="594" type="textblock" ulx="1444" uly="585">
        <line lrx="1463" lry="594" ulx="1444" uly="585">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="656" type="textblock" ulx="1730" uly="646">
        <line lrx="1747" lry="656" ulx="1730" uly="646">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="697" type="textblock" ulx="1474" uly="644">
        <line lrx="1853" lry="697" ulx="1474" uly="644">ſellſchaft, daß Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="684" type="textblock" ulx="1412" uly="572">
        <line lrx="1469" lry="613" ulx="1412" uly="572">der</line>
        <line lrx="1444" lry="660" ulx="1423" uly="645">1</line>
        <line lrx="1467" lry="684" ulx="1438" uly="656">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1601" type="textblock" ulx="1864" uly="1590">
        <line lrx="1871" lry="1601" ulx="1864" uly="1590">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="904" type="textblock" ulx="1972" uly="488">
        <line lrx="2061" lry="539" ulx="2017" uly="488">„V</line>
        <line lrx="2064" lry="613" ulx="1976" uly="561">Gn fr⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="676" ulx="1975" uly="640">gus der</line>
        <line lrx="2051" lry="751" ulx="1974" uly="707">wieder</line>
        <line lrx="2058" lry="829" ulx="1974" uly="781">ſe, ſo</line>
        <line lrx="2053" lry="904" ulx="1972" uly="854">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1087" type="textblock" ulx="1986" uly="967">
        <line lrx="2062" lry="1087" ulx="1986" uly="967">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2497" type="textblock" ulx="1974" uly="1197">
        <line lrx="2056" lry="1311" ulx="1981" uly="1197">N 6</line>
        <line lrx="2063" lry="1375" ulx="1982" uly="1327">Me, 1</line>
        <line lrx="2061" lry="1445" ulx="1984" uly="1400">olees wr</line>
        <line lrx="2064" lry="1519" ulx="1983" uly="1477">und we</line>
        <line lrx="2064" lry="1594" ulx="1983" uly="1545">Gottlo</line>
        <line lrx="2061" lry="1672" ulx="1977" uly="1616">belogen</line>
        <line lrx="2064" lry="1743" ulx="1974" uly="1689">Machel</line>
        <line lrx="2056" lry="1817" ulx="1978" uly="1760">Fugs!</line>
        <line lrx="2064" lry="1889" ulx="1979" uly="1834">hertans</line>
        <line lrx="2064" lry="1958" ulx="1980" uly="1906">Himne</line>
        <line lrx="2062" lry="2065" ulx="2031" uly="2020">B</line>
        <line lrx="2056" lry="2142" ulx="1976" uly="2089">te ſich</line>
        <line lrx="2064" lry="2218" ulx="1976" uly="2164">te ſog</line>
        <line lrx="2050" lry="2353" ulx="1980" uly="2303">ziehen</line>
        <line lrx="2042" lry="2430" ulx="1981" uly="2383">perpo⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2497" ulx="2010" uly="2449">Dier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="50" lry="478" ulx="0" uly="439">lne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="27" lry="514" ulx="0" uly="499">.</line>
        <line lrx="48" lry="547" ulx="0" uly="512">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="44" lry="760" ulx="2" uly="719">Ve⸗</line>
        <line lrx="42" lry="841" ulx="0" uly="783">ſeſe</line>
        <line lrx="40" lry="905" ulx="0" uly="861">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="415" type="textblock" ulx="620" uly="359">
        <line lrx="1255" lry="415" ulx="620" uly="359">— 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="900" type="textblock" ulx="145" uly="476">
        <line lrx="1261" lry="539" ulx="232" uly="476">„Will Er nicht antworten, haͤ, wenn ich</line>
        <line lrx="1257" lry="615" ulx="149" uly="550">Ihn fragen thue? — Marſch! ſtantepe mir</line>
        <line lrx="1256" lry="685" ulx="148" uly="627">aus den Augen! und koͤmmt Er mir ſein Tage</line>
        <line lrx="1257" lry="753" ulx="145" uly="698">wieder vors Geſicht, ſo wahr ich Siegfried heiſ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="827" ulx="146" uly="770">ſe, ſo ... Er kennt mich! weiter will ich</line>
        <line lrx="1180" lry="900" ulx="145" uly="837">nichts ſagen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1085" type="textblock" ulx="143" uly="951">
        <line lrx="1254" lry="1007" ulx="228" uly="951">Der braunne Mann, Herr Fir, ſelbſt Eliſe</line>
        <line lrx="1251" lry="1085" ulx="143" uly="1023">ſuchten Seine Gnaden zu beſaͤnftigen, aber um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1156" type="textblock" ulx="118" uly="1090">
        <line lrx="1249" lry="1156" ulx="118" uly="1090">ſonſt. „Nee, alle Hagel! Will Ihnen alles zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1945" type="textblock" ulx="136" uly="1167">
        <line lrx="1250" lry="1226" ulx="144" uly="1167">Gefallen thun, gnaͤdige Fraun, und Euch auch,</line>
        <line lrx="1251" lry="1300" ulx="142" uly="1238">Ihr Herren! aberſt Pardon fuͤr ſo 'n Menſchen?</line>
        <line lrx="1269" lry="1368" ulx="141" uly="1308">Nee, meiner Seel, das geht nicht. — Nee,</line>
        <line lrx="1274" lry="1437" ulx="142" uly="1380">alles was Recht iſt! — Wer luͤgt, der ſtiehlt;</line>
        <line lrx="1248" lry="1511" ulx="140" uly="1452">und wer ſtiehlt, iſt zu allens kumpabel was</line>
        <line lrx="1248" lry="1584" ulx="140" uly="1525">Gottloſigkeit heißt. Und hat er uns nicht alle</line>
        <line lrx="1247" lry="1657" ulx="137" uly="1593">belogen, daß er fremde geſtohlne Schriften fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1248" lry="1726" ulx="136" uly="1661">Machels ausgeben thaͤt? — Marſch alſo!</line>
        <line lrx="1245" lry="1801" ulx="136" uly="1735">Flugs! ohne Gnade! oder krieg ich den Saͤbel</line>
        <line lrx="1247" lry="1871" ulx="136" uly="1809">heraus, ſo thu ich dich fuchteln du ſollſt den</line>
        <line lrx="949" lry="1945" ulx="136" uly="1881">Himmel fuͤr 'n Dudelſack anſehen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2263" type="textblock" ulx="134" uly="1987">
        <line lrx="1244" lry="2043" ulx="220" uly="1987">Wie Barthel nur aus dem Saale war, leg⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2122" ulx="134" uly="2060">te ſich auch der Eifer des Edelmanns. Er mach⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2192" ulx="135" uly="2132">te ſogar der Dame eine Entſchuldigung, daß er</line>
        <line lrx="1244" lry="2263" ulx="136" uly="2200">ihr Fuͤrwort nicht habe in Kommiſeratſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2472" type="textblock" ulx="135" uly="2271">
        <line lrx="1241" lry="2337" ulx="135" uly="2271">ziehen koͤnnen, well ſonſt — — „Aber Ap⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2408" ulx="136" uly="2340">perpo da, (indem er ſich ſelbſt unterbrach)</line>
        <line lrx="1238" lry="2472" ulx="187" uly="2413">Vierter Theil. G g Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="594" type="textblock" ulx="759" uly="458">
        <line lrx="1888" lry="522" ulx="761" uly="458">Herr Juſtitſcharjes, wie Kukuk kam Er an die</line>
        <line lrx="1658" lry="594" ulx="759" uly="534">Papiere?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="849" type="textblock" ulx="761" uly="640">
        <line lrx="1887" lry="697" ulx="843" uly="640">Sie kuckten dem Praͤſidenten ſo lang aus der</line>
        <line lrx="1890" lry="780" ulx="761" uly="715">Taſche, gnaͤdiger Herr! Da machte ich das</line>
        <line lrx="1457" lry="849" ulx="763" uly="787">Spaͤßchen und zog ſie heraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1670" type="textblock" ulx="757" uly="895">
        <line lrx="1886" lry="957" ulx="842" uly="895">„Pfuy Teufel Herr, das war 'n infames</line>
        <line lrx="1888" lry="1031" ulx="762" uly="965">Spaͤßchen! Iſt Er 'n Juriſt, haͤ? Und treibt</line>
        <line lrx="1887" lry="1098" ulx="760" uly="1038">Er ſeinen Juris ſo? Was der Hagel, Er iſt</line>
        <line lrx="1886" lry="1171" ulx="760" uly="1106">Richter und ſoll Gerechtigkeit handhaben, dazu</line>
        <line lrx="1885" lry="1245" ulx="757" uly="1182">hab ich ihn, und Er beluxt den Leuten die Ta⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1316" ulx="761" uly="1253">ſchen? Nee, mein Seel, ſo 'n Richter kann ich</line>
        <line lrx="1884" lry="1387" ulx="758" uly="1323">nicht brauchen. — Will auch mal 'n Spaͤßchen</line>
        <line lrx="1886" lry="1458" ulx="759" uly="1396">machen, ſo will ich, und ſagen Ihm: Herr ſcheer</line>
        <line lrx="1881" lry="1530" ulx="757" uly="1467">Er ſich zum Henker, und laß Er ſich morgen</line>
        <line lrx="1881" lry="1600" ulx="758" uly="1539">nicht mehr auf meinem Grund und Boden be⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1670" ulx="760" uly="1609">treten! Marſch! — Marſch ſag ich und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1751" type="textblock" ulx="737" uly="1688">
        <line lrx="1032" lry="1751" ulx="737" uly="1688">gereſenirt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1921" type="textblock" ulx="760" uly="1791">
        <line lrx="1878" lry="1848" ulx="841" uly="1791">Er bat darauf den braunen Mann, ſich nach</line>
        <line lrx="1881" lry="1921" ulx="760" uly="1864">einem ehrlichern Juſtitiarius fuͤr ihn umzuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1997" type="textblock" ulx="756" uly="1929">
        <line lrx="1903" lry="1997" ulx="756" uly="1929">Und ſomit war die Seſſion fuͤr. heute geſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2447" type="textblock" ulx="1718" uly="2391">
        <line lrx="1873" lry="2447" ulx="1718" uly="2391">Neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="654" type="textblock" ulx="2002" uly="609">
        <line lrx="2064" lry="654" ulx="2002" uly="609">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="980" type="textblock" ulx="1997" uly="869">
        <line lrx="2064" lry="980" ulx="1997" uly="869">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2137" type="textblock" ulx="1990" uly="1015">
        <line lrx="2064" lry="1051" ulx="1999" uly="1015">ware</line>
        <line lrx="2064" lry="1126" ulx="1996" uly="1078">lande</line>
        <line lrx="2050" lry="1196" ulx="1997" uly="1153">dem</line>
        <line lrx="2054" lry="1276" ulx="1996" uly="1225">nach</line>
        <line lrx="2064" lry="1348" ulx="1995" uly="1299">zu le</line>
        <line lrx="2064" lry="1416" ulx="1993" uly="1373">Uund n</line>
        <line lrx="2063" lry="1489" ulx="1994" uly="1439">ſordte</line>
        <line lrx="2057" lry="1564" ulx="1993" uly="1507">ſten,</line>
        <line lrx="2064" lry="1628" ulx="1993" uly="1592">te m</line>
        <line lrx="2062" lry="1704" ulx="1992" uly="1651">beyde</line>
        <line lrx="2064" lry="1785" ulx="1993" uly="1723">hat</line>
        <line lrx="2062" lry="1858" ulx="1992" uly="1796">ſchitt</line>
        <line lrx="2064" lry="1919" ulx="1993" uly="1868">ſeine</line>
        <line lrx="2055" lry="1998" ulx="1994" uly="1942">cipal</line>
        <line lrx="2064" lry="2064" ulx="1992" uly="2015">wie</line>
        <line lrx="2063" lry="2137" ulx="1990" uly="2090">gedul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2212" type="textblock" ulx="1982" uly="2156">
        <line lrx="2064" lry="2212" ulx="1982" uly="2156">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2404" type="textblock" ulx="1992" uly="2277">
        <line lrx="2064" lry="2321" ulx="2037" uly="2277">A</line>
        <line lrx="2062" lry="2404" ulx="1992" uly="2348">Gunah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="98" lry="504" ulx="0" uly="455">n dſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="59" lry="685" ulx="0" uly="644">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="757" type="textblock" ulx="20" uly="711">
        <line lrx="98" lry="757" ulx="20" uly="711">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="60" lry="940" ulx="0" uly="898">amnes</line>
        <line lrx="60" lry="1014" ulx="0" uly="967">heibt</line>
        <line lrx="60" lry="1089" ulx="0" uly="1037">hr ſt</line>
        <line lrx="60" lry="1164" ulx="8" uly="1117">dazu</line>
        <line lrx="60" lry="1230" ulx="0" uly="1186">Lae</line>
        <line lrx="60" lry="1306" ulx="0" uly="1253">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="96" lry="1379" ulx="0" uly="1328">chen</line>
        <line lrx="96" lry="1452" ulx="0" uly="1402">cheer</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="58" lry="1526" ulx="0" uly="1482">rgen</line>
        <line lrx="54" lry="1589" ulx="0" uly="1543">M⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1666" ulx="3" uly="1614">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1847" type="textblock" ulx="7" uly="1794">
        <line lrx="58" lry="1847" ulx="7" uly="1794">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="59" lry="1925" ulx="0" uly="1874">ihen.</line>
        <line lrx="58" lry="2001" ulx="0" uly="1944">hſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="102" lry="2454" ulx="0" uly="2406">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="537" type="textblock" ulx="382" uly="346">
        <line lrx="1328" lry="408" ulx="537" uly="346">— 467</line>
        <line lrx="1090" lry="537" ulx="382" uly="472">Neunzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="805" type="textblock" ulx="170" uly="602">
        <line lrx="1293" lry="664" ulx="170" uly="602">Worinn unſer Werklein, wenn gleich nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="732" ulx="334" uly="671">die Geſchichte, ſich zum Ende</line>
        <line lrx="1178" lry="805" ulx="650" uly="745">neigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2121" type="textblock" ulx="152" uly="861">
        <line lrx="1287" lry="984" ulx="165" uly="861">As⸗ die vierzehn Tage Bedenkzeit verfloſſen</line>
        <line lrx="1290" lry="1051" ulx="163" uly="997">waren, ſandte der Edelmann im Pommer⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1125" ulx="160" uly="1067">lande ſeinen lieben Fix mit einem Gefolge das</line>
        <line lrx="1286" lry="1194" ulx="160" uly="1139">dem Herrn und dem Ambaſſadoͤr Ehre machte,</line>
        <line lrx="1286" lry="1266" ulx="159" uly="1210">nach Wellenthal, um Eliſens Entſchluß einholen</line>
        <line lrx="1288" lry="1337" ulx="159" uly="1282">zu laſſen. Herr Fix uͤberreichte ſein Kreditiv</line>
        <line lrx="1287" lry="1411" ulx="158" uly="1354">und ward empfangen wie 's einem ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1482" ulx="155" uly="1423">ſandten zukoͤmmt. Was ihn aber am vergnuͤgte⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1551" ulx="155" uly="1493">ſten, und ſeiner Ambaſſadoͤrſchaft die meiſte Eh⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1630" ulx="156" uly="1565">re machte, war, daß er ſeine Regotiation zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1693" ulx="155" uly="1636">beyder Partheyen Zufriedenheit beendigte. Eliſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1764" ulx="156" uly="1708">bat ihn ſehr, zum Mittagseſſen zu bleiben: er</line>
        <line lrx="1282" lry="1834" ulx="154" uly="1778">ſchuͤtzte aber vor, es ſey ihm unmoͤglich, durch</line>
        <line lrx="1276" lry="1907" ulx="155" uly="1851">ſeine Schuld nur Einen Augenblick ſeinen Prin⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1978" ulx="157" uly="1922">cipal in Ungewißheit zu laſſen. Aufrichtig aber,</line>
        <line lrx="1274" lry="2045" ulx="154" uly="1992">wie wir immer ſind, zu ſeyn, war wohl die Un⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2121" ulx="152" uly="2063">geduld eine gute Botſchaft zu bringen, die groͤſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2190" type="textblock" ulx="139" uly="2137">
        <line lrx="430" lry="2190" ulx="139" uly="2137">ſere Urſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2446" type="textblock" ulx="152" uly="2231">
        <line lrx="1266" lry="2300" ulx="217" uly="2231">Als ein Mann der ſich der Geſchaͤffte Eliſens</line>
        <line lrx="1267" lry="2376" ulx="152" uly="2318">annahm, konnts der Braune nicht ausſchlagen die</line>
        <line lrx="1263" lry="2446" ulx="644" uly="2392">Eg2 Ehe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="411" type="textblock" ulx="774" uly="356">
        <line lrx="1426" lry="411" ulx="774" uly="356">46 % —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="606" type="textblock" ulx="771" uly="475">
        <line lrx="1889" lry="536" ulx="771" uly="475">Ehepakten in ihrem Namen zu ſchließen; und</line>
        <line lrx="1895" lry="606" ulx="776" uly="548">da ſchloß ſichs gut, denn Siegfried beſtand dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="679" type="textblock" ulx="769" uly="610">
        <line lrx="1932" lry="679" ulx="769" uly="610">auf, daß alles was Eliſe beſitze, gaͤnzlich ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="889" type="textblock" ulx="771" uly="692">
        <line lrx="1893" lry="752" ulx="771" uly="692">Diſpoſition, und im Sterbfall ihren beyden Kin⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="817" ulx="771" uly="763">dern verbleiben, ſie aber auf den Fall einer un⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="889" ulx="772" uly="834">beerbten Ehe mit ihm, ſeine einzige Erbinn ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="972" type="textblock" ulx="771" uly="906">
        <line lrx="1931" lry="972" ulx="771" uly="906">ihr aber ihr Sohn folgen ſolle, doch unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1393" type="textblock" ulx="770" uly="977">
        <line lrx="1897" lry="1035" ulx="773" uly="977">Bedingung, daß er den Lindenbergſchen Namen</line>
        <line lrx="1897" lry="1105" ulx="772" uly="1038">und Wapen annaͤhme. Ihr Nadelgeld, ihr Wit⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1177" ulx="771" uly="1117">wengehalt im Fall Erben kaͤmen, alles das war</line>
        <line lrx="1898" lry="1255" ulx="770" uly="1192">ſo betraͤchtlich, daß der braune Mann erſtaunte,</line>
        <line lrx="1896" lry="1325" ulx="773" uly="1255">und Eliſe mit Erroͤthen den Heyrathskontrakt</line>
        <line lrx="1046" lry="1393" ulx="772" uly="1336">unterſchrieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1612" type="textblock" ulx="765" uly="1481">
        <line lrx="1900" lry="1538" ulx="856" uly="1481">Nun duͤrften wir nur ein halbes Dutzend Hin⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1612" ulx="765" uly="1551">derniſſe erdichten, die zuletzt mit Kummer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1681" type="textblock" ulx="768" uly="1621">
        <line lrx="1898" lry="1681" ulx="768" uly="1621">Angſt beſiegt wuͤrden, als da ſind: unverhoffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1748" type="textblock" ulx="769" uly="1693">
        <line lrx="1918" lry="1748" ulx="769" uly="1693">Entdeckungen; es wuͤrde z. E. wahrſcheinlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2036" type="textblock" ulx="766" uly="1767">
        <line lrx="1894" lry="1820" ulx="771" uly="1767">macht, daß Eliſe eine verheimlichte Schweſter</line>
        <line lrx="1894" lry="1894" ulx="769" uly="1838">Siegfrieds ſey, welches endlich, nachdem Eliſe</line>
        <line lrx="1897" lry="1965" ulx="769" uly="1908">ſich blind geweint, und Siegfried aus Mißmuth</line>
        <line lrx="1892" lry="2036" ulx="766" uly="1980">in den Krieg gegangen, und mit einem Fuß oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2106" type="textblock" ulx="767" uly="2051">
        <line lrx="1903" lry="2106" ulx="767" uly="2051">Arm weniger zu Hauſe gekommen, auf Tante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2178" type="textblock" ulx="766" uly="2118">
        <line lrx="1888" lry="2178" ulx="766" uly="2118">Renzchens Sterbebette fuͤr eine gottloſe und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2249" type="textblock" ulx="766" uly="2184">
        <line lrx="1900" lry="2249" ulx="766" uly="2184">falſche Zeugen ausgefuͤhrte, von der Tante ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2321" type="textblock" ulx="763" uly="2265">
        <line lrx="1891" lry="2321" ulx="763" uly="2265">geſchmiedete Erdichtung, von ihr er⸗ und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2393" type="textblock" ulx="762" uly="2332">
        <line lrx="1921" lry="2393" ulx="762" uly="2332">kannt wuͤrde; — oder Eliſe wuͤrde von einem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2459" type="textblock" ulx="1785" uly="2408">
        <line lrx="1887" lry="2459" ulx="1785" uly="2408">cker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="491" type="textblock" ulx="1992" uly="444">
        <line lrx="2043" lry="491" ulx="1992" uly="444">Eker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="567" type="textblock" ulx="1948" uly="517">
        <line lrx="2053" lry="567" ulx="1948" uly="517">rter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="642" type="textblock" ulx="1994" uly="590">
        <line lrx="2039" lry="618" ulx="2004" uly="591">Hoch</line>
        <line lrx="2064" lry="642" ulx="1994" uly="590">Hochz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="787" type="textblock" ulx="1993" uly="736">
        <line lrx="2055" lry="787" ulx="1993" uly="736">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1294" type="textblock" ulx="1990" uly="1093">
        <line lrx="2064" lry="1140" ulx="1990" uly="1093">koͤnnt</line>
        <line lrx="2064" lry="1213" ulx="1992" uly="1170">einem</line>
        <line lrx="2064" lry="1294" ulx="1990" uly="1238">ſittſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1367" type="textblock" ulx="1950" uly="1312">
        <line lrx="2064" lry="1367" ulx="1950" uly="1312">Koper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2300" type="textblock" ulx="1989" uly="1384">
        <line lrx="2046" lry="1435" ulx="1989" uly="1384">ſchen</line>
        <line lrx="2064" lry="1510" ulx="1992" uly="1458">nach</line>
        <line lrx="2058" lry="1585" ulx="1991" uly="1529">welch</line>
        <line lrx="2064" lry="1657" ulx="1992" uly="1608">wa z</line>
        <line lrx="2063" lry="1729" ulx="1989" uly="1669">ſch ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1794" ulx="1989" uly="1748">Wird</line>
        <line lrx="2064" lry="1872" ulx="1993" uly="1814">erſt en</line>
        <line lrx="2063" lry="1944" ulx="1993" uly="1892">auf de</line>
        <line lrx="2064" lry="2013" ulx="1995" uly="1962">im 6</line>
        <line lrx="2061" lry="2083" ulx="1995" uly="2039">er die</line>
        <line lrx="2064" lry="2157" ulx="1995" uly="2103">ſtonm</line>
        <line lrx="2064" lry="2300" ulx="1990" uly="2257">zwote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2374" type="textblock" ulx="1950" uly="2321">
        <line lrx="2048" lry="2374" ulx="1950" uly="2321">Arid,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="598" type="textblock" ulx="13" uly="486">
        <line lrx="56" lry="529" ulx="16" uly="486">und</line>
        <line lrx="60" lry="598" ulx="13" uly="560">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="678" type="textblock" ulx="7" uly="629">
        <line lrx="77" lry="678" ulx="7" uly="629">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="59" lry="744" ulx="7" uly="701">Kin⸗</line>
        <line lrx="59" lry="814" ulx="3" uly="783">un⸗</line>
        <line lrx="62" lry="895" ulx="0" uly="845">eyn,</line>
        <line lrx="60" lry="957" ulx="2" uly="920"> der</line>
        <line lrx="61" lry="1030" ulx="3" uly="998">atnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1105" type="textblock" ulx="6" uly="1059">
        <line lrx="61" lry="1105" ulx="6" uly="1059">Vit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="61" lry="1253" ulx="0" uly="1210">unte,</line>
        <line lrx="60" lry="1321" ulx="0" uly="1271">trakt</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1607" type="textblock" ulx="15" uly="1494">
        <line lrx="58" lry="1539" ulx="17" uly="1494">Di⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1607" ulx="15" uly="1565">und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="89" lry="1761" ulx="0" uly="1713">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="59" lry="1831" ulx="0" uly="1780">eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1902" type="textblock" ulx="8" uly="1849">
        <line lrx="89" lry="1902" ulx="8" uly="1849">Sliſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="59" lry="1968" ulx="3" uly="1918">nutth</line>
        <line lrx="59" lry="2037" ulx="14" uly="2002">oder</line>
        <line lrx="58" lry="2116" ulx="0" uly="2072">Laute</line>
        <line lrx="53" lry="2187" ulx="1" uly="2136">durch</line>
        <line lrx="56" lry="2265" ulx="5" uly="2204">ſebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="90" lry="2329" ulx="0" uly="2278">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="58" lry="2399" ulx="0" uly="2352">a Eͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2471" type="textblock" ulx="5" uly="2427">
        <line lrx="56" lry="2471" ulx="5" uly="2427">Eer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="384" type="textblock" ulx="652" uly="331">
        <line lrx="1294" lry="384" ulx="652" uly="331">— 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2435" type="textblock" ulx="161" uly="448">
        <line lrx="1314" lry="506" ulx="167" uly="448">cker, der ſie ſchon vor ihrer erſten Ehe mit uner⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="580" ulx="165" uly="520">hoͤrter Glut liebte, gerade am Morgen des</line>
        <line lrx="1277" lry="654" ulx="167" uly="593">Hochzeittages entfuͤhret; Siegfried, wie ſichs</line>
        <line lrx="1280" lry="719" ulx="168" uly="660">verſteht, galopirte hinter drein, kaͤme aber</line>
        <line lrx="1278" lry="792" ulx="168" uly="735">durch falſche Nachrichten auf die unrechte Faͤhrte,</line>
        <line lrx="1277" lry="866" ulx="166" uly="806">und jagte nach Leuten, die er, wie ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="936" ulx="164" uly="879">holet wurden, nie mit Augen geſehen hatte, waͤh⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1007" ulx="165" uly="941">rend der Wittwenraͤuber in Hamburg zu Schiffe</line>
        <line lrx="1282" lry="1080" ulx="166" uly="1022">ſtieg, und Eliſen nach Holland fuͤhrte. Eliſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1150" ulx="165" uly="1093">koͤnnte dann unterwegs in die See ſpringen, von</line>
        <line lrx="1279" lry="1220" ulx="168" uly="1164">einem Engliſchen Kaper, welches notoriſch ſehr</line>
        <line lrx="1279" lry="1292" ulx="165" uly="1235">ſittſame Leute ſind, aufgeſiſcht, und ſamt dem</line>
        <line lrx="1284" lry="1361" ulx="163" uly="1306">Kaper wieder von dem beruͤhmten Nordamerikani⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1435" ulx="164" uly="1377">ſchen Korſaren, Paul Jones genommen, und</line>
        <line lrx="1286" lry="1505" ulx="165" uly="1448">nach Boſton gebracht werden. Gott weiß durch</line>
        <line lrx="1285" lry="1578" ulx="165" uly="1510">welch ein Wunder Siegfried, der ſie damals et⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1648" ulx="165" uly="1590">wa zu Neapel ſucht, dieſes erfaͤhrt. Er ſetzt</line>
        <line lrx="1278" lry="1720" ulx="161" uly="1661">ſich ſiracks zu Schiffe, und fort nach Amerika,</line>
        <line lrx="1276" lry="1790" ulx="163" uly="1734">wird aber von einem Algierer gekapert, und muß</line>
        <line lrx="1283" lry="1862" ulx="166" uly="1807">erſt rudern, und zu Algier, wo er als Sklave</line>
        <line lrx="1280" lry="1931" ulx="164" uly="1876">auf dem Bezeſtan verauktionirt wird, auch noch</line>
        <line lrx="1282" lry="2002" ulx="164" uly="1949">im Garten graben und Miſt karren lernen, bis</line>
        <line lrx="1277" lry="2075" ulx="161" uly="2013">er die Flucht nimmt, ergriffen, mit einer Ba⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2145" ulx="166" uly="2091">ſtonnade von zweyhundert guten Hieben auf die</line>
        <line lrx="1279" lry="2219" ulx="166" uly="2154">Fußſohlen regaliret, und eben dadurch zu einer</line>
        <line lrx="1283" lry="2290" ulx="166" uly="2231">zwoten Flucht, die gluͤcklicher ablaͤuft, gereizet</line>
        <line lrx="1278" lry="2362" ulx="163" uly="2305">wird. Da koͤmmt er denn nach Boſton, aber Eliſe</line>
        <line lrx="1274" lry="2435" ulx="706" uly="2375">Gg 3 iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="1859" type="textblock" ulx="704" uly="430">
        <line lrx="1861" lry="496" ulx="735" uly="430">iſt nicht mehr da. — Endlich, nachdem wir</line>
        <line lrx="1861" lry="569" ulx="735" uly="508">die beyden Verliebten ſo, (ohne uns zu inkom⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="640" ulx="730" uly="582">modiren, weil dergleichen Fratzen Autori nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="716" ulx="704" uly="647">Einen Heller koſten,) Eliſens weiblicher Zucht</line>
        <line lrx="1860" lry="792" ulx="729" uly="726">unbeſchadet, durch die ganze Welt geſchleppt,</line>
        <line lrx="1858" lry="855" ulx="724" uly="795">faͤnden ſie ſich nach wer weiß wie viel Jahren</line>
        <line lrx="1857" lry="930" ulx="727" uly="867">wieder, ihr Vermoͤgen aber in fremden Haͤnden,</line>
        <line lrx="1859" lry="999" ulx="728" uly="938">denen ſie es erſt durch Proceſſe entreiſſen muͤß⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1069" ulx="721" uly="1011">ten, und machten Hochzeit. — Nein fuͤrwahr!</line>
        <line lrx="1854" lry="1140" ulx="723" uly="1076">ſo tyranniſch ſind wir nicht *). Ueberdem haͤt⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1213" ulx="724" uly="1154">ten wir dann aus unſrer ſehr wahren Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1287" ulx="724" uly="1226">te einen ſehr ſchaalen Moderoman gemacht.</line>
        <line lrx="1848" lry="1354" ulx="722" uly="1295">Haͤtten dann nur noch eine Melankolika, oder</line>
        <line lrx="1852" lry="1427" ulx="724" uly="1368">auch eine mit kuͤhlem Blut raſende Frauens⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1498" ulx="720" uly="1440">perſon in unſer Buch bringen duͤrfen, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1570" ulx="721" uly="1513">ten wir den ſehen wollen, der ſich erfrecht haͤt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1642" ulx="719" uly="1582">te unſer Werklein zu maͤkeln. — Aber ſo iſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1711" ulx="717" uly="1652">Tante weder Melankolika noch Furioſa, ſondern</line>
        <line lrx="1844" lry="1786" ulx="717" uly="1725">nichts mehr und nichts weniger, als ein gar all⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1859" ulx="717" uly="1792">taͤgliches boͤſes Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2012" type="textblock" ulx="1709" uly="1959">
        <line lrx="1838" lry="2012" ulx="1709" uly="1959">Nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2457" type="textblock" ulx="736" uly="2150">
        <line lrx="1841" lry="2204" ulx="759" uly="2150">*) Man ſehe den vortreflichen Anfang des 11ten Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2270" ulx="811" uly="2216">ſangs in Wielands neuem Amadis, der dem Her⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2338" ulx="736" uly="2279">zen des Verfaſſers ſo viel Ehre macht: „Nichts</line>
        <line lrx="1833" lry="2396" ulx="802" uly="2339">iſt uns mehrverhaßt — — Er ſollte mir</line>
        <line lrx="1408" lry="2457" ulx="806" uly="2405">fuͤr alles dies bezahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1006" type="textblock" ulx="1989" uly="450">
        <line lrx="2064" lry="494" ulx="2032" uly="450">Ne</line>
        <line lrx="2045" lry="574" ulx="1992" uly="521">niß,</line>
        <line lrx="2062" lry="638" ulx="1991" uly="593">leidet</line>
        <line lrx="2038" lry="705" ulx="1991" uly="664">fler</line>
        <line lrx="2064" lry="783" ulx="1990" uly="746">nennt</line>
        <line lrx="2058" lry="866" ulx="1989" uly="812">ſatz,</line>
        <line lrx="2049" lry="935" ulx="1990" uly="882">ſieht</line>
        <line lrx="2064" lry="1006" ulx="1993" uly="954">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1072" type="textblock" ulx="1946" uly="1033">
        <line lrx="2064" lry="1072" ulx="1946" uly="1033">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1219" type="textblock" ulx="1990" uly="1100">
        <line lrx="2053" lry="1144" ulx="1990" uly="1100">alles</line>
        <line lrx="2064" lry="1219" ulx="1992" uly="1174">den!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="58" lry="2043" ulx="0" uly="1993">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2241" type="textblock" ulx="1" uly="2196">
        <line lrx="112" lry="2241" ulx="1" uly="2196"> Ge :</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="56" lry="2307" ulx="14" uly="2262">her⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2369" ulx="0" uly="2319">hts</line>
        <line lrx="58" lry="2428" ulx="7" uly="2382">mmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="391" type="textblock" ulx="1204" uly="336">
        <line lrx="1300" lry="391" ulx="1204" uly="336">471¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1228" type="textblock" ulx="185" uly="458">
        <line lrx="1303" lry="515" ulx="268" uly="458">Nein, Meſſieurs et Mesdames! Nein ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="593" ulx="188" uly="536">wiß, Siegfried iſt nicht der Mann, den das</line>
        <line lrx="1302" lry="663" ulx="185" uly="604">kleidet, was der Franzmann in ſeiner Sprache</line>
        <line lrx="1302" lry="735" ulx="188" uly="675">filer le parfait amour und conter fleurettes</line>
        <line lrx="1303" lry="808" ulx="188" uly="750">nennt. — Kurz und gut war ſein Grund⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="881" ulx="188" uly="819">ſatz, und Lliſe war keine Kokette. Alſo</line>
        <line lrx="1303" lry="950" ulx="188" uly="890">ſieht der freundliche Leſer voraus, wozu wir</line>
        <line lrx="1304" lry="1023" ulx="192" uly="961">ihn aufs folgende Kapitel einladen; wiewohl es</line>
        <line lrx="1305" lry="1090" ulx="192" uly="1034">uns leid thun ſollte, wenn er deswegen ſchon</line>
        <line lrx="1258" lry="1164" ulx="189" uly="1105">alles voraus wuͤßte, was er in demſelben fi</line>
        <line lrx="1255" lry="1228" ulx="191" uly="1183">den wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1807" type="textblock" ulx="390" uly="1721">
        <line lrx="1114" lry="1807" ulx="390" uly="1721">Ein und neunzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1943" type="textblock" ulx="324" uly="1864">
        <line lrx="1179" lry="1943" ulx="324" uly="1864">welches noch nicht das Letzte iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2155" type="textblock" ulx="200" uly="2038">
        <line lrx="1311" lry="2155" ulx="200" uly="2038">Ene meldete der Generalinn ihre bevorſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2227" type="textblock" ulx="200" uly="2172">
        <line lrx="1391" lry="2227" ulx="200" uly="2172">de Verbindung, und Tante war ſo bos, daß—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2441" type="textblock" ulx="199" uly="2241">
        <line lrx="1313" lry="2300" ulx="201" uly="2241">ſie die Antwort nicht eigenhaͤndig ſchrieb, ſon⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2370" ulx="199" uly="2310">dern Loren in die Feder diktirte. „Sie waͤre,</line>
        <line lrx="1311" lry="2441" ulx="727" uly="2385">Gg 4 ſagte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="349" type="textblock" ulx="778" uly="298">
        <line lrx="1426" lry="349" ulx="778" uly="298">472 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="486" type="textblock" ulx="778" uly="405">
        <line lrx="2064" lry="486" ulx="778" uly="405">„ſagte ſie, wie ſie vorlaͤngſt deklarirt, von die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1627" type="textblock" ulx="758" uly="493">
        <line lrx="2056" lry="554" ulx="776" uly="493">„ſem Mariage ſi mal aſſorti, tres mal ſatisſaite, ſeit</line>
        <line lrx="2064" lry="628" ulx="773" uly="565">„und wuͤrde ihre Meſures ſchon ſo zu nehmen lben</line>
        <line lrx="2047" lry="701" ulx="773" uly="635">„wiſſen, daß Reue der Thorheit folgen ſolle. die</line>
        <line lrx="2064" lry="772" ulx="775" uly="708">„Doch, um zu zeigen, daß ſie ihr Herz nicht</line>
        <line lrx="2046" lry="841" ulx="779" uly="779">„verſchloͤſee, wenn Eliſe veſt darauf beſtehen —</line>
        <line lrx="2060" lry="915" ulx="777" uly="851">„wolle, daß folgende Punkte (Vous étes jeu- der</line>
        <line lrx="2063" lry="983" ulx="770" uly="922">„ne, ma chere enfant, et peu faite aux né- ten</line>
        <line lrx="2064" lry="1053" ulx="770" uly="992">„gociations; je dois donc veiller à Vos in- Fre</line>
        <line lrx="2060" lry="1139" ulx="768" uly="1065">„teréts,) woͤrtlich in den Ehevertrag eingeruͤckt vo</line>
        <line lrx="2063" lry="1204" ulx="766" uly="1134">„wuͤrden, ſo wolle ſie ihre Einwilligung zu der v0</line>
        <line lrx="2064" lry="1275" ulx="768" uly="1209">„Heyrath geben; ſonſt aber u. ſ. w.“ ſich</line>
        <line lrx="2060" lry="1335" ulx="1970" uly="1293">do</line>
        <line lrx="2064" lry="1413" ulx="1970" uly="1362">zer</line>
        <line lrx="2064" lry="1480" ulx="846" uly="1410">Dieſe Punkte nun ſollten die Klippe ſeyn, mil</line>
        <line lrx="2061" lry="1557" ulx="758" uly="1484">woran Eliſe ſcheiterte, denn etliche vertrugen ſtag</line>
        <line lrx="2062" lry="1627" ulx="761" uly="1549">ſich nicht mit Siegfrieds Stolz, und alle bey⸗ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1764" type="textblock" ulx="756" uly="1624">
        <line lrx="1875" lry="1694" ulx="758" uly="1624">nahe mußten ihn beleidigen. Die Braut ſchrieb</line>
        <line lrx="1873" lry="1764" ulx="756" uly="1692">ihr wieder, ſie bedaure, daß Tantens Brief zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2352" type="textblock" ulx="749" uly="1760">
        <line lrx="2064" lry="1844" ulx="755" uly="1760">ſpaͤt und nach ſchon unterzeichneten Ehepakten De</line>
        <line lrx="2064" lry="1918" ulx="754" uly="1834">gekommen ſey, die ſie hier abſchriftlich beylege, bin</line>
        <line lrx="2062" lry="1988" ulx="752" uly="1911">um zu zeigen, daß die Großmuth des Herrn nie</line>
        <line lrx="2062" lry="2066" ulx="751" uly="1980">von Lindenberg, Tanten und jedermann der gel</line>
        <line lrx="2064" lry="2139" ulx="752" uly="2048">Muͤhe uͤberhoben habe de veiller aux interéts ter</line>
        <line lrx="1089" lry="2173" ulx="749" uly="2117">de ſa Promiſe.</line>
        <line lrx="2064" lry="2352" ulx="2019" uly="2312">wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2383" type="textblock" ulx="1717" uly="2339">
        <line lrx="1859" lry="2383" ulx="1717" uly="2339">Unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="61" lry="1485" ulx="0" uly="1446">ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="370" type="textblock" ulx="1212" uly="328">
        <line lrx="1305" lry="370" ulx="1212" uly="328">473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1057" type="textblock" ulx="201" uly="436">
        <line lrx="1310" lry="493" ulx="289" uly="436">Unterdeſſen wurden die Anſtalten zur Hoch⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="564" ulx="208" uly="512">zeit gemacht; und Siegfried, der es Eliſen</line>
        <line lrx="1312" lry="633" ulx="207" uly="580">uͤberließ von ihre ie diejenigen einzuladen,</line>
        <line lrx="1311" lry="704" ulx="205" uly="602">die ihr angenehm ſeyn wuͤrden, fragte einmal,</line>
        <line lrx="1313" lry="774" ulx="206" uly="723">ob ſie nicht auch Tante Renzchen bitten wolle ²</line>
        <line lrx="1316" lry="886" ulx="204" uly="794">— Bey der Gelegenheit ſie ihm den Brief</line>
        <line lrx="785" lry="986" ulx="202" uly="899">ren Erſte war: damit di</line>
        <line lrx="821" lry="1057" ulx="201" uly="1005">Frau Eliſe, des Seil. Ré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1269" type="textblock" ulx="198" uly="1020">
        <line lrx="1309" lry="1132" ulx="200" uly="1020">von und zu W elte nthal, gebohrne</line>
        <line lrx="1308" lry="1201" ulx="202" uly="1149">von Wald auf und zu Waldheim</line>
        <line lrx="1310" lry="1269" ulx="198" uly="1220">ſich vor dem Vorwurf einer Mesalliance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1386" type="textblock" ulx="167" uly="1291">
        <line lrx="1309" lry="1386" ulx="167" uly="1291">doch einigermaßen ſchuͤtze, verſpreche</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1412" type="textblock" ulx="201" uly="1361">
        <line lrx="420" lry="1412" ulx="201" uly="1361">Zerr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1595" type="textblock" ulx="366" uly="1580">
        <line lrx="403" lry="1595" ulx="366" uly="1580">722</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="1621" type="textblock" ulx="202" uly="1577">
        <line lrx="455" lry="1621" ulx="202" uly="1577">lautes Gels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2129" type="textblock" ulx="201" uly="1722">
        <line lrx="1306" lry="1774" ulx="284" uly="1722">„Ih nee doch! Proſtemahlzeit Matante!</line>
        <line lrx="1307" lry="1845" ulx="202" uly="1789">Dann waͤr ich 'n neugebackner Baron, und jezt</line>
        <line lrx="1310" lry="1917" ulx="204" uly="1865">bin ich n alter Edelmann! — Mags uͤbrige</line>
        <line lrx="1306" lry="1987" ulx="203" uly="1934">nicht leſen. Habe, meiner Seel, immer Recht</line>
        <line lrx="1306" lry="2099" ulx="202" uly="2006">gehabt, wenn ich Taute fuͤr 'n haͤßliches Ka⸗</line>
        <line lrx="667" lry="2129" ulx="201" uly="2077">tzenbeeſt halten thaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1879" type="textblock" ulx="926" uly="1768">
        <line lrx="1018" lry="1879" ulx="926" uly="1768">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2419" type="textblock" ulx="202" uly="2220">
        <line lrx="1308" lry="2277" ulx="285" uly="2220">Sobald man mit den Zuruͤſtungen fertig war,</line>
        <line lrx="1307" lry="2349" ulx="202" uly="2297">wurde die Hochzeit mit vieler Pracht vollzogen.</line>
        <line lrx="1303" lry="2419" ulx="745" uly="2368">Gg 5 Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="387" type="textblock" ulx="735" uly="338">
        <line lrx="1361" lry="387" ulx="735" uly="338">474 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1512" type="textblock" ulx="724" uly="452">
        <line lrx="1859" lry="506" ulx="736" uly="452">Da waren ebenfalls Illuminationen und Feuer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="578" ulx="734" uly="525">werke, deren Direktion man freylich dem Herrn</line>
        <line lrx="1857" lry="655" ulx="734" uly="592">Fir uͤbertrug um den guten Mann nicht zu kraͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="725" ulx="731" uly="666">ken, zu deren Erfindung aber vom braunen</line>
        <line lrx="1857" lry="796" ulx="735" uly="740">Manne fuͤr andere Leute geſorgt war, ſo daß</line>
        <line lrx="1857" lry="868" ulx="732" uly="809">die Direktion des Herrn Fix nicht weit uͤber den</line>
        <line lrx="1854" lry="940" ulx="733" uly="880">Befehl gieng, die Lampen anzuzuͤnden. Weil</line>
        <line lrx="1848" lry="1007" ulx="731" uly="953">aber dem Edelmanne die bloßen Muſketerieſalven</line>
        <line lrx="1854" lry="1083" ulx="729" uly="1024">zu klatrig ſchienen: ſo hatte er ſich ein paar</line>
        <line lrx="1853" lry="1157" ulx="728" uly="1092">Zwoͤlfpfuͤnder angeſchafft. Die ſtanden nun zu</line>
        <line lrx="1854" lry="1225" ulx="726" uly="1167">beyden Seiten der Zugbruͤcke gepflanzt, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1303" ulx="728" uly="1238">donnerten okkaſionaliter gewaltig. Auch erſchal⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1367" ulx="728" uly="1309">leten ſtatt des Dauderaudau der hoͤlzernen Trom⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1438" ulx="726" uly="1378">mel ein Paar ſilberne Pauken, die ſich fuͤrwahr</line>
        <line lrx="1338" lry="1512" ulx="724" uly="1457">wohl hoͤren laſſen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2193" type="textblock" ulx="724" uly="1558">
        <line lrx="1848" lry="1624" ulx="810" uly="1558">Siegfried, dem die alten Ritterbuͤcher ins</line>
        <line lrx="1848" lry="1694" ulx="725" uly="1629">Hirn kamen, wollte durchaus ein dreytaͤgiges</line>
        <line lrx="1848" lry="1761" ulx="726" uly="1705">Turnier und Stechen haben, bey dem er ſelbſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1838" ulx="724" uly="1776">ſich preislich hervorzuthun dachte. Und kein</line>
        <line lrx="1847" lry="1906" ulx="726" uly="1848">Menſch haͤtte ihn davon abgebracht, wenn ihn</line>
        <line lrx="1846" lry="1975" ulx="726" uly="1919">nicht der braune Mann von der Unmglichkeit</line>
        <line lrx="1843" lry="2051" ulx="725" uly="1991">uͤberzeugt haͤtte, nur Eine, geſchweige dann</line>
        <line lrx="1842" lry="2121" ulx="724" uly="2062">mehrere vollſtaͤndige Ruͤſtungen in ſo kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1012" lry="2193" ulx="724" uly="2140">aufzutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2302" type="textblock" ulx="806" uly="2246">
        <line lrx="1836" lry="2302" ulx="806" uly="2246">Als alle die Feyerlichkeiten zu Ende waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2440" type="textblock" ulx="724" uly="2318">
        <line lrx="1836" lry="2376" ulx="724" uly="2318">konnte Herr Fix ſich doch nicht entbrechen, dem</line>
        <line lrx="1834" lry="2440" ulx="1701" uly="2387">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="505" type="textblock" ulx="1995" uly="451">
        <line lrx="2061" lry="505" ulx="1995" uly="451">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="652" type="textblock" ulx="1993" uly="524">
        <line lrx="2063" lry="564" ulx="1994" uly="524">meine</line>
        <line lrx="2061" lry="652" ulx="1993" uly="598">ſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1698" type="textblock" ulx="1987" uly="712">
        <line lrx="2063" lry="756" ulx="2037" uly="712">S</line>
        <line lrx="2064" lry="836" ulx="1992" uly="781">glaͤckl</line>
        <line lrx="2064" lry="906" ulx="1991" uly="858">daß er</line>
        <line lrx="2064" lry="973" ulx="1990" uly="927">immer</line>
        <line lrx="2064" lry="1051" ulx="1992" uly="1003">urchern</line>
        <line lrx="2064" lry="1117" ulx="1991" uly="1070">bensr</line>
        <line lrx="2064" lry="1198" ulx="1990" uly="1142">ſie ih</line>
        <line lrx="2063" lry="1266" ulx="1990" uly="1217">theils</line>
        <line lrx="2064" lry="1343" ulx="1992" uly="1286">fanze</line>
        <line lrx="2063" lry="1407" ulx="1987" uly="1365">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1482" ulx="1990" uly="1432">ihr un</line>
        <line lrx="2063" lry="1552" ulx="1990" uly="1503">ditaͤte</line>
        <line lrx="2064" lry="1628" ulx="1989" uly="1579">nehm</line>
        <line lrx="2064" lry="1698" ulx="1991" uly="1649">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="71" lry="508" ulx="0" uly="453">Feuet⸗</line>
        <line lrx="70" lry="580" ulx="1" uly="529">Hetrn</line>
        <line lrx="70" lry="641" ulx="14" uly="594">ktaͤn⸗</line>
        <line lrx="70" lry="714" ulx="2" uly="682">aunenn</line>
        <line lrx="70" lry="794" ulx="0" uly="742">ſ daß</line>
        <line lrx="70" lry="858" ulx="1" uly="818">er den</line>
        <line lrx="70" lry="930" ulx="13" uly="883">Vell</line>
        <line lrx="66" lry="1012" ulx="0" uly="958">alven</line>
        <line lrx="69" lry="1086" ulx="17" uly="1039">paar</line>
        <line lrx="68" lry="1153" ulx="4" uly="1112">un zut</line>
        <line lrx="69" lry="1216" ulx="28" uly="1174">und</line>
        <line lrx="69" lry="1299" ulx="0" uly="1242">ſchel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1365" ulx="0" uly="1321">Trom⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1436" ulx="0" uly="1387">nehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="65" lry="1617" ulx="0" uly="1570">r ins</line>
        <line lrx="67" lry="1699" ulx="0" uly="1643">giges</line>
        <line lrx="66" lry="1771" ulx="10" uly="1710">ſelbſt</line>
        <line lrx="65" lry="1832" ulx="23" uly="1785">fein</line>
        <line lrx="66" lry="1907" ulx="0" uly="1858"> ihn</line>
        <line lrx="65" lry="1984" ulx="0" uly="1927">chkeit</line>
        <line lrx="63" lry="2050" ulx="9" uly="2010">dann</line>
        <line lrx="62" lry="2132" ulx="0" uly="2071">. Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="54" lry="2306" ulx="0" uly="2267">ren,</line>
        <line lrx="59" lry="2372" ulx="14" uly="2335">zem</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="60" lry="2453" ulx="0" uly="2407">ertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="396" type="textblock" ulx="687" uly="352">
        <line lrx="1310" lry="396" ulx="687" uly="352">— 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="655" type="textblock" ulx="207" uly="451">
        <line lrx="1323" lry="520" ulx="211" uly="451">Herrn Detri ins Ohr zu ſagen: Gelt, Freund,</line>
        <line lrx="1318" lry="584" ulx="208" uly="524">meine Illumination und mein Feuerwerk von</line>
        <line lrx="1081" lry="655" ulx="207" uly="595">letztens, nahmen ſich doch beſſer aus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="766" type="textblock" ulx="290" uly="708">
        <line lrx="1321" lry="766" ulx="290" uly="708">Siegfried lebte mit ſeiner Gemalinn in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="845" type="textblock" ulx="182" uly="778">
        <line lrx="1316" lry="845" ulx="182" uly="778">gluͤcklichſten Ehe; und obgleich er nie vergaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1695" type="textblock" ulx="194" uly="851">
        <line lrx="1316" lry="911" ulx="204" uly="851">daß er Edelmann ſey ſo gut als der Kaiſer, und</line>
        <line lrx="1312" lry="981" ulx="202" uly="922">immer jenen Stolz beybehielt, ders allen Mon⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1053" ulx="205" uly="995">archen zuvorthun wollte: ſo hatte doch die lie⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1130" ulx="204" uly="1063">benswuͤrdige Eliſe ſo viel Anſehen bey ihm, daß</line>
        <line lrx="1314" lry="1197" ulx="201" uly="1135">ſie ihn von großen Abentheuerlichkeiten mehren⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1266" ulx="199" uly="1206">theils abwandte, und es mithin bey kleinen Al⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1341" ulx="200" uly="1278">fanzereyen blieb, die ihm die Zeit vertrieben,</line>
        <line lrx="1312" lry="1412" ulx="194" uly="1350">und nicht viel Aufſehens machten. Dieſes war</line>
        <line lrx="1311" lry="1479" ulx="198" uly="1410">ihr um ſo viel leichter zu bewuͤrken, da die No⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1555" ulx="196" uly="1488">vitaͤtenſtafette, die Siegfried ſich durchaus nicht</line>
        <line lrx="1305" lry="1623" ulx="195" uly="1563">nehmen ließ, vom Sekretaͤr geſchrieben und vor</line>
        <line lrx="1146" lry="1695" ulx="195" uly="1635">dem Abdruck von ihr durchgeſehen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2449" type="textblock" ulx="190" uly="1744">
        <line lrx="1304" lry="1806" ulx="276" uly="1744">Auf Anrathen des braunen Mannes kaufte er</line>
        <line lrx="1301" lry="1876" ulx="196" uly="1814">viele Cuͤter an, und ſtiftete durch deſſen und</line>
        <line lrx="1306" lry="1956" ulx="196" uly="1886">Eliſens Einfluß ſo viel Gutes in ſeinen Beſitzun⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2023" ulx="196" uly="1959">gen, daß wir Muͤhe haben der Verſuchung zu</line>
        <line lrx="1301" lry="2091" ulx="196" uly="2028">widerſtehen, ſeine Geſchichte mit dem fuͤnften</line>
        <line lrx="1298" lry="2159" ulx="194" uly="2098">Theile zu vermehren. Denn der Braune, der</line>
        <line lrx="1298" lry="2235" ulx="190" uly="2169">ihn fleißig beſuchte, und ſeine Gemalinn wußten</line>
        <line lrx="1296" lry="2303" ulx="192" uly="2241">ſeine angebohrne Guͤte und Groͤße, von denen,</line>
        <line lrx="1296" lry="2377" ulx="192" uly="2310">ſich ſelbſt gelaſſen, jene mehrentheils Schwach⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2449" ulx="1213" uly="2398">heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="633" type="textblock" ulx="736" uly="436">
        <line lrx="1860" lry="494" ulx="738" uly="436">heit war, und dieſe auf Schattenſpiel und Fra⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="568" ulx="736" uly="505">tzen verfiel, oft ſo gluͤcklich zu lenken, daß auf</line>
        <line lrx="1860" lry="633" ulx="739" uly="579">der Welt keine Leute waren, die eifriger fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="775" type="textblock" ulx="738" uly="651">
        <line lrx="1858" lry="706" ulx="739" uly="651">Wohl ihrer Herrſchaft beteten, als Siegfrieds</line>
        <line lrx="1022" lry="775" ulx="738" uly="728">Unterthanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1318" type="textblock" ulx="736" uly="832">
        <line lrx="1855" lry="889" ulx="819" uly="832">Herr Fir ſtarb als Schloßbuchdrucker und als</line>
        <line lrx="1858" lry="959" ulx="737" uly="905">Junggeſelle, nachdem er ſich verſchiedne Jahre</line>
        <line lrx="1857" lry="1030" ulx="739" uly="973">uͤber das Gluͤck des Herrn von Lindenberg und</line>
        <line lrx="1865" lry="1102" ulx="736" uly="1048">ſeiner Gattinn, welches er nicht gar unrecht als</line>
        <line lrx="1857" lry="1173" ulx="737" uly="1120">ſein Werk anſah, und die er zuweilen durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1246" ulx="738" uly="1153">ne Paroxyſmen von G emiewelen, vele he ihn nie</line>
        <line lrx="1706" lry="1318" ulx="739" uly="1206">ganz verließen, beluſtigte, g geſener hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1571" type="textblock" ulx="739" uly="1371">
        <line lrx="1850" lry="1425" ulx="819" uly="1371">Und hiermit beſchließen wir unſre Siegfrie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1544" ulx="740" uly="1443">diana, be lb in Sorgen, daß wir den beſten un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1571" ulx="739" uly="1514">ter unſern Leſern einen Dienſt damit thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2435" type="textblock" ulx="1734" uly="2379">
        <line lrx="1852" lry="2435" ulx="1734" uly="2379">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="695" type="textblock" ulx="1997" uly="640">
        <line lrx="2064" lry="695" ulx="1997" uly="640">dolgt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="76" lry="891" ulx="0" uly="845">id als</line>
        <line lrx="78" lry="971" ulx="13" uly="920">Fahre</line>
        <line lrx="78" lry="1045" ulx="0" uly="992">g und</line>
        <line lrx="77" lry="1114" ulx="2" uly="1061">cht als</line>
        <line lrx="78" lry="1260" ulx="0" uly="1205">hn nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2462" type="textblock" ulx="10" uly="2406">
        <line lrx="74" lry="2462" ulx="10" uly="2406">Zweß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="581" type="textblock" ulx="398" uly="514">
        <line lrx="1176" lry="581" ulx="398" uly="514">Zwey und neunzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="711" type="textblock" ulx="228" uly="648">
        <line lrx="1338" lry="711" ulx="228" uly="648">Solgt nun noch: Mein moraliſches Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2398" type="textblock" ulx="224" uly="782">
        <line lrx="1344" lry="903" ulx="224" uly="782">Predigen mag ich nicht gern. Es koͤmmt</line>
        <line lrx="1338" lry="973" ulx="229" uly="913">auch ſelten was darnach, und iſt nicht meines</line>
        <line lrx="1339" lry="1047" ulx="229" uly="985">Amtes. Aber in jegliches Buͤchlein ſo ich ſchrieb,</line>
        <line lrx="1340" lry="1119" ulx="229" uly="1056">mogt ich doch gern hie und da eine gute Lehre</line>
        <line lrx="1339" lry="1186" ulx="224" uly="1132">in ein und andern Winkel verſtecken, und eine</line>
        <line lrx="1336" lry="1259" ulx="225" uly="1199">Decke von Filet davor haͤngen, daß, wer am</line>
        <line lrx="1340" lry="1332" ulx="228" uly="1268">Mittage ohne Licht ſehen kann, leicht finden</line>
        <line lrx="1341" lry="1402" ulx="226" uly="1340">konnte, was hinter dem Vorhang war. So</line>
        <line lrx="1341" lry="1474" ulx="227" uly="1411">hab ichs auch in dieſem Buche zu machen mich</line>
        <line lrx="1343" lry="1546" ulx="227" uly="1483">beſten Vermogens beſtrebt. Da aber dieſe Art</line>
        <line lrx="1342" lry="1618" ulx="224" uly="1556">manchen Leuten, die durch eine Filetgardine</line>
        <line lrx="1341" lry="1689" ulx="226" uly="1625">nicht ſehen koͤnnen, nicht recht ſeyn muß, weil</line>
        <line lrx="1339" lry="1764" ulx="227" uly="1693">ſie, wo nicht Predigten, doch eine Hauptlehre,</line>
        <line lrx="1342" lry="1828" ulx="225" uly="1767">worauf jedes Theil des Ganzen zielt, wie alle</line>
        <line lrx="1340" lry="1904" ulx="227" uly="1837">Radii eines Cirkels ins Centrum, verlangen,</line>
        <line lrx="1341" lry="1971" ulx="227" uly="1908">welche am Ende des letzten Kapitels ein bis⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2043" ulx="227" uly="1978">chen handgreiflich angezeigt ſeyn ſoll: ſo muß ich,</line>
        <line lrx="1340" lry="2118" ulx="227" uly="2050">um 's mit keinem freventlich zu verderben, auch</line>
        <line lrx="1341" lry="2183" ulx="228" uly="2121">dieſen Leuten wohl in etwas zu Gefallen ſeyn, und</line>
        <line lrx="1339" lry="2256" ulx="228" uly="2192">eine mit duͤrren deutlichen Worten ausgedruckte</line>
        <line lrx="1342" lry="2326" ulx="229" uly="2263">Lehre herſetzen, obwohl ſie aus meinem Buche in</line>
        <line lrx="1343" lry="2398" ulx="228" uly="2332">keine Wege herzuleiten iſt, und weder jedes —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2471" type="textblock" ulx="1245" uly="2419">
        <line lrx="1340" lry="2471" ulx="1245" uly="2419">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="392" type="textblock" ulx="734" uly="339">
        <line lrx="1373" lry="392" ulx="734" uly="339">478 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="910" type="textblock" ulx="722" uly="460">
        <line lrx="1847" lry="523" ulx="729" uly="460">noch uͤberall ein einziges Kapitel auf dieſelbe,</line>
        <line lrx="1584" lry="593" ulx="728" uly="535">wie der Radius aufs Centrum zielet.</line>
        <line lrx="1623" lry="703" ulx="805" uly="646">Dieſe meine Lehre lautet aber alſo:</line>
        <line lrx="1842" lry="828" ulx="792" uly="754">Rauch' nit ſo faſt auf die Mahlzeit Tabak,</line>
        <line lrx="1709" lry="910" ulx="722" uly="835">moͤgteſt ſonſt dir Indigeſtionen zuziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1092" type="textblock" ulx="720" uly="963">
        <line lrx="1839" lry="1024" ulx="805" uly="963">Und nun ſage mir kein Menſch mehr, daß</line>
        <line lrx="1811" lry="1092" ulx="720" uly="1036">man aus meinen Schriften nichts lernen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1551" type="textblock" ulx="1010" uly="1487">
        <line lrx="1530" lry="1551" ulx="1010" uly="1487">Letztes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1682" type="textblock" ulx="839" uly="1627">
        <line lrx="1700" lry="1682" ulx="839" uly="1627">Welches den Leſer nichts angehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2442" type="textblock" ulx="699" uly="1757">
        <line lrx="1824" lry="1875" ulx="708" uly="1757">U. nun, mein Buͤchlein, Du froͤhliches Werk</line>
        <line lrx="1824" lry="1950" ulx="704" uly="1893">meiner rechten Hand, ſend ich Dich zum fuͤnften⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2020" ulx="703" uly="1965">mal in die Welt. Die freundliche Muſe, unter</line>
        <line lrx="1820" lry="2093" ulx="704" uly="2034">deren Laͤcheln ich Dich gebahr, geleite Dich auch</line>
        <line lrx="1819" lry="2165" ulx="699" uly="2107">jezt auf Deinem Pfade durch die Haͤnde unzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2238" ulx="701" uly="2180">liger Leſer, ehe Du den Weg alles Papiers ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2308" ulx="700" uly="2251">hen mußt! Das iſt mein vaͤterlicher Segen, den</line>
        <line lrx="1811" lry="2385" ulx="700" uly="2322">ich Dir mit auf die Reiſe gebe. Bey Deiner zwoten</line>
        <line lrx="1810" lry="2442" ulx="1701" uly="2399">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="504" type="textblock" ulx="1996" uly="460">
        <line lrx="2063" lry="504" ulx="1996" uly="460">Ausww</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="648" type="textblock" ulx="1945" uly="534">
        <line lrx="2064" lry="587" ulx="1945" uly="534">Duer</line>
        <line lrx="2050" lry="648" ulx="1945" uly="604">beine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="720" type="textblock" ulx="1994" uly="678">
        <line lrx="2064" lry="720" ulx="1994" uly="678">her u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="756" type="textblock" ulx="1995" uly="748">
        <line lrx="1999" lry="756" ulx="1995" uly="748">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="947" type="textblock" ulx="1945" uly="761">
        <line lrx="2064" lry="816" ulx="1945" uly="761">jermg</line>
        <line lrx="2063" lry="876" ulx="1946" uly="822">ſchief</line>
        <line lrx="2064" lry="947" ulx="1946" uly="891">berfia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1665" type="textblock" ulx="1994" uly="967">
        <line lrx="2046" lry="1021" ulx="1996" uly="967">ſetzt</line>
        <line lrx="2064" lry="1092" ulx="1996" uly="1041">der</line>
        <line lrx="2064" lry="1157" ulx="1994" uly="1109">keine</line>
        <line lrx="2058" lry="1229" ulx="1998" uly="1184">wirk</line>
        <line lrx="2064" lry="1301" ulx="1999" uly="1257">eiter</line>
        <line lrx="2039" lry="1377" ulx="1998" uly="1326">en.</line>
        <line lrx="2060" lry="1455" ulx="1994" uly="1399">ſewich</line>
        <line lrx="2061" lry="1521" ulx="1995" uly="1472">haben</line>
        <line lrx="2050" lry="1595" ulx="1996" uly="1554">nen,</line>
        <line lrx="2064" lry="1665" ulx="1998" uly="1622">er wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2392" type="textblock" ulx="1993" uly="1766">
        <line lrx="2064" lry="1811" ulx="2040" uly="1766">6</line>
        <line lrx="2064" lry="1884" ulx="2003" uly="1829">lerdn</line>
        <line lrx="2061" lry="1959" ulx="1999" uly="1902">ſten,</line>
        <line lrx="2064" lry="2027" ulx="1993" uly="1973">haren</line>
        <line lrx="2064" lry="2100" ulx="1997" uly="2048">Stan</line>
        <line lrx="2064" lry="2182" ulx="1999" uly="2129">nen f⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2253" ulx="1994" uly="2188">begen</line>
        <line lrx="2063" lry="2318" ulx="1994" uly="2271">ne N.</line>
        <line lrx="2064" lry="2392" ulx="1998" uly="2344">luad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="539" type="textblock" ulx="4" uly="483">
        <line lrx="70" lry="539" ulx="4" uly="483">ſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="68" lry="1040" ulx="5" uly="989">daß</line>
        <line lrx="54" lry="1108" ulx="0" uly="1073">nne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="64" lry="1898" ulx="5" uly="1842">Werk</line>
        <line lrx="64" lry="1977" ulx="0" uly="1924">ſten⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2041" ulx="4" uly="2000">unter</line>
        <line lrx="62" lry="2113" ulx="13" uly="2061">auch</line>
        <line lrx="62" lry="2195" ulx="2" uly="2134">nzah⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2263" ulx="2" uly="2220">1ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2332" ulx="0" uly="2289">der</line>
        <line lrx="58" lry="2404" ulx="0" uly="2361">glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="58" lry="2478" ulx="0" uly="2426">Auc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="405" type="textblock" ulx="1235" uly="378">
        <line lrx="1254" lry="405" ulx="1235" uly="378">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1672" type="textblock" ulx="208" uly="471">
        <line lrx="1332" lry="531" ulx="217" uly="471">Auswandrung ſaheſt Du ſchon, und jetzt ſieheſt</line>
        <line lrx="1332" lry="600" ulx="213" uly="543">Du es uoch beſſer, daß Du kein Vaterloſes Kind,</line>
        <line lrx="1329" lry="672" ulx="212" uly="615">keine verlaßne Waiſe biſt, und daß ich mich Dei⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="741" ulx="212" uly="682">ner nicht ſchaͤme. Dulde es, mein Sohn, wenn</line>
        <line lrx="1326" lry="816" ulx="212" uly="757">jemand Dir huͤbſch hoͤflich ſagt, Deine Naſe ſey</line>
        <line lrx="1328" lry="887" ulx="208" uly="827">ſchief, oder Du haͤtteſt viel Sommerſproſſen und Le⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="961" ulx="212" uly="901">berflecken; ich will es auch dulden. Denn ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1027" ulx="212" uly="971">ſetzt — was doch nicht immer ſeyn wird —</line>
        <line lrx="1323" lry="1100" ulx="213" uly="1040">der Jemand haͤtte Unrecht, ſo wirſt Du darum</line>
        <line lrx="1323" lry="1175" ulx="209" uly="1114">keinen einzigen Flecken kriegen, den Du nicht</line>
        <line lrx="1324" lry="1248" ulx="210" uly="1185">wirklich mit auf die Welt gebracht haſt. Sagt Dirs</line>
        <line lrx="1325" lry="1318" ulx="212" uly="1256">einer auf unhoͤfliche Art, ſo laß den Tapps lau⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1387" ulx="213" uly="1328">fen. Wenn aber jemand ſagt, Du ſeyſt ein Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1462" ulx="209" uly="1400">ſewicht, der ſolls nicht Dir, ſondern mir geſagt</line>
        <line lrx="1324" lry="1529" ulx="209" uly="1470">haben. Dein Vater muß Dich am beſten ken⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1604" ulx="209" uly="1542">nen, ehrlicher Junge; und verlaß Dich darauf,</line>
        <line lrx="881" lry="1672" ulx="212" uly="1610">er wird Dich kraͤftig ſchuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2449" type="textblock" ulx="206" uly="1754">
        <line lrx="1321" lry="1815" ulx="291" uly="1754">So zeuch Deine Straße in Friede! Den Al⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1889" ulx="214" uly="1824">lerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten, Gnaͤdig⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1959" ulx="211" uly="1897">ſten, und ſo herunter jedem Leſer bis zum ehr⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2030" ulx="210" uly="1967">baren Buͤrger, magſt Du, ohne auf Rang und</line>
        <line lrx="1321" lry="2099" ulx="214" uly="2041">Stand zu ſehen (wir ſind alle Menſchen!) mei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2169" ulx="210" uly="2112">nen freundlichen Gruß entbieten; den Kritikern</line>
        <line lrx="1319" lry="2241" ulx="206" uly="2179">begegne hoͤflich und lehrbegierig; ſie koͤnnen Dei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2314" ulx="211" uly="2253">ne Naſe, wenn ſie wirklich ſchief iſt, vielleicht</line>
        <line lrx="1322" lry="2386" ulx="212" uly="2322">gerade ruͤcken, oder Dir wenigſtens ein Mittel</line>
        <line lrx="1317" lry="2449" ulx="1196" uly="2404">wider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="450" type="textblock" ulx="753" uly="402">
        <line lrx="1381" lry="450" ulx="753" uly="402">489 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="933" type="textblock" ulx="749" uly="500">
        <line lrx="1867" lry="569" ulx="752" uly="500">wider die Leberflecke und Muttermaale ſagen;</line>
        <line lrx="1866" lry="640" ulx="752" uly="570">und wahrlich, das verdient Dank! Bitte ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="721" ulx="751" uly="646">wegen des Pantoffels der Frau Brigitte um</line>
        <line lrx="1863" lry="789" ulx="824" uly="707">chſicht, ſo auch wegen des Serails 1Dies</line>
        <line lrx="1863" lry="865" ulx="749" uly="785">ſind Muttermale, denen weder ſie noch ich</line>
        <line lrx="1866" lry="933" ulx="831" uly="858">elfen koͤnnen, und deren kenn' ich noch et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1055" type="textblock" ulx="749" uly="887">
        <line lrx="846" lry="934" ulx="749" uly="887">abhe</line>
        <line lrx="1862" lry="987" ulx="1016" uly="929">ir. Die Kritikaſter und Kritikakler,</line>
        <line lrx="1181" lry="1055" ulx="1172" uly="1037">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2486" type="textblock" ulx="725" uly="951">
        <line lrx="1062" lry="1003" ulx="746" uly="951">liche an Dir.</line>
        <line lrx="1165" lry="1084" ulx="746" uly="1016">und das Bettelvo</line>
        <line lrx="1863" lry="1143" ulx="749" uly="1071">einen oder ein Paar Gulden feil iſt, magſt</line>
        <line lrx="1861" lry="1218" ulx="744" uly="1145">Du meinetwegen uͤber die Schulter anſehen;</line>
        <line lrx="1860" lry="1289" ulx="745" uly="1215">und die tageſcheuen Buben, die ehrlichen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1371" ulx="741" uly="1289">ſtellern ſtraßenraͤuberiſch und meuchelmoͤrderiſch,</line>
        <line lrx="1859" lry="1436" ulx="745" uly="1358">a la Anzeige, aufpaſſen, wo Du einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1509" ulx="744" uly="1430">chen findeſt, und wenns in der angeſehenſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1585" ulx="741" uly="1503">ſellſchaft waͤre, ſo thue wie ich Dich gelehret</line>
        <line lrx="1853" lry="1649" ulx="739" uly="1576">habe, reiß ihm die Maſke ab, und tritt ihn un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1721" ulx="725" uly="1668">ter die Fuͤße.</line>
        <line lrx="1852" lry="1796" ulx="822" uly="1717">Fuͤhre Dich, wo moͤglich, ſo auf, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="1867" ulx="737" uly="1789">ich Dich zum ſechstenmal ausſchicken koͤnne.</line>
        <line lrx="1851" lry="1938" ulx="739" uly="1862">Such' in ſolchen Haͤuſern einzukehren, wo ir⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2015" ulx="737" uly="1932">gend ein guͤter Menſch unter ſeiner Buͤrde ſeuf⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2085" ulx="737" uly="2002">zet, und verſuchs, ob Du ihm ſein Buͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2148" ulx="736" uly="2075">del ein wenig leichter machen kannſt. Gluͤckt</line>
        <line lrx="1844" lry="2222" ulx="738" uly="2148">Dirs, dann biſt Du in meinen Augen ein</line>
        <line lrx="1842" lry="2295" ulx="735" uly="2224">verdienſtvolles Geſchopf. Sieb wegelangs zu,</line>
        <line lrx="1845" lry="2365" ulx="734" uly="2288">ob Du nicht hie und da einem eiſernen Rei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2445" ulx="734" uly="2353">chen, einem harten Schlemmer, einem filzigen</line>
        <line lrx="1840" lry="2486" ulx="1658" uly="2432">Schwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1059" type="textblock" ulx="1186" uly="999">
        <line lrx="1872" lry="1059" ulx="1186" uly="999">k dem ſein ſchaales Lob fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1011" type="textblock" ulx="1976" uly="462">
        <line lrx="2064" lry="507" ulx="1983" uly="462">Schvel</line>
        <line lrx="2064" lry="649" ulx="1979" uly="609">iin wer</line>
        <line lrx="2064" lry="733" ulx="1979" uly="679">ns He</line>
        <line lrx="2055" lry="796" ulx="1976" uly="751">Werk.</line>
        <line lrx="2064" lry="883" ulx="1977" uly="823">ſo heit</line>
        <line lrx="2062" lry="948" ulx="1979" uly="894">beſtehe</line>
        <line lrx="2058" lry="1011" ulx="1981" uly="966">Grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="577" type="textblock" ulx="2028" uly="538">
        <line lrx="2063" lry="577" ulx="2028" uly="538">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="590" type="textblock" ulx="1982" uly="547">
        <line lrx="1991" lry="577" ulx="1982" uly="547">=</line>
        <line lrx="2013" lry="590" ulx="2006" uly="547">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="81" lry="538" ulx="6" uly="485">ſogen;</line>
        <line lrx="81" lry="605" ulx="0" uly="555">tte ſie</line>
        <line lrx="81" lry="671" ulx="0" uly="639">te um</line>
        <line lrx="80" lry="746" ulx="25" uly="701">Des</line>
        <line lrx="81" lry="819" ulx="0" uly="767">ch ich</line>
        <line lrx="83" lry="892" ulx="0" uly="846">loch et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="66" lry="936" ulx="0" uly="917">pabſe</line>
        <line lrx="121" lry="963" ulx="0" uly="929">kaklerr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1037" type="textblock" ulx="4" uly="985">
        <line lrx="86" lry="1037" ulx="4" uly="985">ob fͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="82" lry="1115" ulx="17" uly="1053">magſt</line>
        <line lrx="82" lry="1185" ulx="0" uly="1135">ſſehen;</line>
        <line lrx="81" lry="1255" ulx="0" uly="1203">chiift⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1329" ulx="0" uly="1278">etiſch,</line>
        <line lrx="78" lry="1398" ulx="0" uly="1345">en l⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1467" ulx="0" uly="1420">en Ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1552" ulx="0" uly="1494">ehrer</line>
        <line lrx="75" lry="1620" ulx="0" uly="1574">n un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="80" lry="1756" ulx="37" uly="1705">daß</line>
        <line lrx="80" lry="1831" ulx="10" uly="1786">fonne⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1903" ulx="8" uly="1854">wo it⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1979" ulx="0" uly="1921">e ſeif⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2045" ulx="19" uly="1996">Bun⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2123" ulx="6" uly="2065">Gluckt</line>
        <line lrx="77" lry="2194" ulx="2" uly="2140">en ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1768" type="textblock" ulx="1" uly="1750">
        <line lrx="7" lry="1768" ulx="1" uly="1750">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="75" lry="2339" ulx="0" uly="2279"> Ni⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2416" ulx="0" uly="2362">bigen</line>
        <line lrx="76" lry="2490" ulx="0" uly="2424">ihwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1565" type="textblock" ulx="182" uly="432">
        <line lrx="1308" lry="501" ulx="191" uly="432">Schwelger der Tauſende verpraßt und ſeine Ehre</line>
        <line lrx="1306" lry="573" ulx="189" uly="512">auf der andern Seité fuͤr Einen Gulden wegwirft,</line>
        <line lrx="1310" lry="644" ulx="186" uly="578">ein wenig Menſchlichkeit und wahre Großmuth</line>
        <line lrx="1308" lry="713" ulx="186" uly="651">ins Herz predigen koͤnneſt. Das iſt ein gutes</line>
        <line lrx="1307" lry="788" ulx="184" uly="717">Werk. Uebrigens ſey gegen jede ehrliche Seele</line>
        <line lrx="1315" lry="859" ulx="182" uly="789">ſo heiter, daß keine Falte der Stirn gegen Dich</line>
        <line lrx="1307" lry="931" ulx="186" uly="860">beſtehen koͤnne. Nur, wenn Du etwan Ihrem</line>
        <line lrx="1308" lry="998" ulx="187" uly="933">Grabe nahe koͤmmſt, dem ſtillen einſamen Huͤgel</line>
        <line lrx="1356" lry="1068" ulx="184" uly="1011">unter welchem ſie ſchlummert die mir ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1305" lry="1143" ulx="189" uly="1079">entriſſen wurde! die ich ſchmerzlicher verlohr, als</line>
        <line lrx="1306" lry="1211" ulx="186" uly="1152">der weichgeſchaffenſte Juͤngling ſein zaͤrtliches</line>
        <line lrx="1307" lry="1280" ulx="190" uly="1216">Maͤdchen; ſchmerzlicher als der fuͤhlendſte Mann</line>
        <line lrx="1307" lry="1357" ulx="187" uly="1288">die geliebte Mutter ſeiner Kinder! der noch jezt</line>
        <line lrx="1306" lry="1431" ulx="185" uly="1359">dieſe ungeſehene Thraͤne fließt! — Gott! um</line>
        <line lrx="1306" lry="1496" ulx="187" uly="1433">die ich klagen werde, ſo lange ich klagen kann?</line>
        <line lrx="1306" lry="1565" ulx="195" uly="1505">Koͤmmſt Du zu dem Grabe dieſer Theuren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1636" type="textblock" ulx="173" uly="1574">
        <line lrx="1305" lry="1636" ulx="173" uly="1574">verſtumme Deine Freude! ſo ſchalle, durch Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2096" type="textblock" ulx="188" uly="1643">
        <line lrx="1308" lry="1706" ulx="190" uly="1643">erweckt, kein Lachen! ſo wandle die Muſe der</line>
        <line lrx="1306" lry="1779" ulx="193" uly="1719">ich Dich empfahl, und die, waͤrſt Du groͤßer ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1854" ulx="188" uly="1791">worden, Dich zu dem ehrwuͤrdigen, heiligen Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1923" ulx="190" uly="1861">gel gefuͤhret haben wuͤrde, ihr freundliches Laͤcheln</line>
        <line lrx="633" lry="1994" ulx="190" uly="1937">in frommen Gram!</line>
        <line lrx="1127" lry="2096" ulx="275" uly="2034">O! daß Du allein mich hier verſtehſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2202" type="textblock" ulx="275" uly="2147">
        <line lrx="757" lry="2202" ulx="275" uly="2147">Aber geh in Frieden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2428" type="textblock" ulx="242" uly="2359">
        <line lrx="1297" lry="2428" ulx="242" uly="2359">Vierter Theil, H h Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="406" type="textblock" ulx="764" uly="349">
        <line lrx="1385" lry="406" ulx="764" uly="349">4³2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2465" type="textblock" ulx="702" uly="689">
        <line lrx="1877" lry="746" ulx="847" uly="689">Mit den Leſern, und mit meinem Kindlein</line>
        <line lrx="1881" lry="820" ulx="763" uly="762">waͤre ich nun fertig; aber wenn Deine Zoheit</line>
        <line lrx="1879" lry="894" ulx="764" uly="835">es nicht in Ungnaden vermerken wollte, ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="964" ulx="761" uly="904">habner, ſehr ſtandhafter und ſehr unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1029" ulx="761" uly="977">windlicher Schatten meines weiland ſehr</line>
        <line lrx="1879" lry="1112" ulx="761" uly="1050">großen Goͤnners, des bey Leibes Leben groß⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1181" ulx="757" uly="1115">maͤchtigſten Sultans Abd⸗ ul⸗ZSamid: ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1252" ulx="744" uly="1191">te ich Allerhoͤchſtderſelben noch ein paar Klei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1328" ulx="755" uly="1263">nigkeiten — nicht eben zu den nunmehro unſterb⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1397" ulx="702" uly="1337">lichen Fuͤßen zu legen, (denn ich begreife nicht</line>
        <line lrx="1878" lry="1469" ulx="759" uly="1407">was ſie zu Deinen ſehr erhabnen, ſehr ſtandhaf⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1537" ulx="758" uly="1477">ten, und ſehr unuͤberwindlichen Fuͤßen zu thun</line>
        <line lrx="1880" lry="1612" ulx="758" uly="1543">haben koͤnnten, wofern Ihr andern Großen der</line>
        <line lrx="1882" lry="1677" ulx="762" uly="1620">Erde nicht vielleicht mit Eueren Füßen hoͤret,</line>
        <line lrx="1883" lry="1750" ulx="759" uly="1692">denket und empfindet? —) ſonderlich huͤbſch or⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1822" ulx="760" uly="1762">dentlich mit der Ehrerbietung die man dem vor⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1895" ulx="762" uly="1831">nehmſten Manne eines unzaͤhlbaren Volkes ſchul⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1970" ulx="761" uly="1909">dig iſt, als ein freyer Mann mitzutheilen. Jezt,</line>
        <line lrx="1876" lry="2035" ulx="760" uly="1980">da Deine Soheit uͤber alle Reiche der Welt und</line>
        <line lrx="1879" lry="2112" ulx="762" uly="2053">ihre Herrlichkeit hoch erhaben iſt, lebe ich ohne⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2184" ulx="762" uly="2125">hin des gerechten Vertrauens, Du werdeſt auch</line>
        <line lrx="1879" lry="2258" ulx="761" uly="2193">uͤber alle Frivolitaͤten dieſer Erde, beſonders uͤber</line>
        <line lrx="1882" lry="2324" ulx="763" uly="2265">den kriechenden, ſtaubleckenden Hofſtyl, der ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="2401" ulx="765" uly="2337">oft kaum fuͤr einen ehrlichen Hund, geſchweige fuͤr</line>
        <line lrx="1881" lry="2465" ulx="1745" uly="2410">Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1326" type="textblock" ulx="1992" uly="479">
        <line lrx="2063" lry="531" ulx="1999" uly="479">Weſen</line>
        <line lrx="2064" lry="595" ulx="1996" uly="551">und C</line>
        <line lrx="2064" lry="679" ulx="1994" uly="625">weife</line>
        <line lrx="2046" lry="750" ulx="1992" uly="700">gens</line>
        <line lrx="2064" lry="811" ulx="1992" uly="768">Mona</line>
        <line lrx="2064" lry="894" ulx="1994" uly="840">Men</line>
        <line lrx="2064" lry="957" ulx="1992" uly="914">Und l</line>
        <line lrx="2064" lry="1038" ulx="1994" uly="983">Fußern</line>
        <line lrx="2057" lry="1100" ulx="1993" uly="1058">edlen</line>
        <line lrx="2064" lry="1173" ulx="1994" uly="1129">Wuürk</line>
        <line lrx="2064" lry="1245" ulx="1995" uly="1201">Krie</line>
        <line lrx="2064" lry="1326" ulx="1994" uly="1278">mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1404" type="textblock" ulx="1993" uly="1345">
        <line lrx="2064" lry="1404" ulx="1993" uly="1345">herfſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1767" type="textblock" ulx="1991" uly="1572">
        <line lrx="2064" lry="1629" ulx="1994" uly="1572">lebtef</line>
        <line lrx="2064" lry="1700" ulx="1996" uly="1652">getha</line>
        <line lrx="2061" lry="1767" ulx="1991" uly="1717">Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="84" lry="731" ulx="0" uly="683">ſindlein</line>
        <line lrx="121" lry="809" ulx="9" uly="757">Hoheit</line>
        <line lrx="121" lry="877" ulx="0" uly="831">ehr et⸗</line>
        <line lrx="121" lry="949" ulx="0" uly="900">ͦber.</line>
        <line lrx="122" lry="1027" ulx="0" uly="971">d ſehr</line>
        <line lrx="122" lry="1100" ulx="0" uly="1043">1 groß⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1173" ulx="12" uly="1110">ſo hit.</line>
        <line lrx="123" lry="1237" ulx="0" uly="1187">nt Klel⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1314" ulx="4" uly="1257">Unſtetbe</line>
        <line lrx="123" lry="1380" ulx="0" uly="1318">1 Nht</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="85" lry="1452" ulx="0" uly="1401">gudhaf⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1525" ulx="37" uly="1478">thun</line>
        <line lrx="91" lry="1608" ulx="1" uly="1549">gen der</line>
        <line lrx="92" lry="1675" ulx="26" uly="1620">ret,</line>
        <line lrx="93" lry="1750" ulx="13" uly="1698">ch or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="125" lry="1815" ulx="0" uly="1768">ein bols</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="92" lry="1892" ulx="0" uly="1830">8 ſchul⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1962" ulx="0" uly="1914">ezt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="126" lry="2034" ulx="0" uly="1978">velt und</line>
        <line lrx="126" lry="2116" ulx="0" uly="2056">h ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="91" lry="2183" ulx="1" uly="2120">ſſ onch</line>
        <line lrx="95" lry="2319" ulx="12" uly="2262">der ſch</line>
        <line lrx="93" lry="2396" ulx="0" uly="2333">lige ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2465" type="textblock" ulx="25" uly="2415">
        <line lrx="96" lry="2465" ulx="25" uly="2415">Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="397" type="textblock" ulx="693" uly="333">
        <line lrx="1319" lry="397" ulx="693" uly="333">== 4⁸3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1377" type="textblock" ulx="205" uly="460">
        <line lrx="1322" lry="521" ulx="210" uly="460">Weſen die mit Deiner Soheit Eines Urſprunges</line>
        <line lrx="1321" lry="588" ulx="209" uly="526">und Einer Natur ſind, wie Du nunmehro ohne</line>
        <line lrx="1322" lry="667" ulx="208" uly="606">Zweifel einſieheſt, ſchicken wuͤrde. Ich weiß uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="738" ulx="208" uly="680">gens wohl was ein Monarch iſt, und ehre die</line>
        <line lrx="1323" lry="807" ulx="209" uly="737">Monarchen von Herzen, vorzuͤglich wenn ſie gute</line>
        <line lrx="1322" lry="878" ulx="233" uly="822">Nenſchen ſind: aber ich weiß auch was ich bin,</line>
        <line lrx="1321" lry="950" ulx="205" uly="895">und lege mich und was mich angehet zu niemands</line>
        <line lrx="1321" lry="1022" ulx="210" uly="965">Fuͤßen, weil ich uͤberzeugt bin, daß man keinen</line>
        <line lrx="1322" lry="1088" ulx="211" uly="1036">edlen und wuͤrklich erhabnen Mann, der mit</line>
        <line lrx="1319" lry="1164" ulx="211" uly="1108">Wuͤrde an der Spitze eines Volkes ſtehet, durch</line>
        <line lrx="1317" lry="1234" ulx="209" uly="1177">Kriechen ehret, wohl aber ſich ihm veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1318" lry="1307" ulx="209" uly="1251">macht. Es iſt keine Ehre uͤber Inſekten zu</line>
        <line lrx="411" lry="1377" ulx="210" uly="1323">herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2458" type="textblock" ulx="208" uly="1470">
        <line lrx="1355" lry="1534" ulx="290" uly="1470">Dir, lieber Sultan, war ich, ſo lange Du</line>
        <line lrx="1320" lry="1604" ulx="209" uly="1544">lebteſt, vor vielen anderen Monarchen ſehr zu⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1677" ulx="210" uly="1613">gethan, und das mit Recht. Denn 1) wußteſt</line>
        <line lrx="1317" lry="1747" ulx="208" uly="1691">Du nicht, daß ich auf der Welt exiſtire, obgleich</line>
        <line lrx="1316" lry="1823" ulx="208" uly="1760">ich Dir alle meine neueren Romane — zwar nicht</line>
        <line lrx="1316" lry="1891" ulx="209" uly="1832">ganz, aber doch zum Theil, — dedicirte. 2)</line>
        <line lrx="1315" lry="1958" ulx="210" uly="1902">Waren wir huͤbſch weit von einander entfernet.</line>
        <line lrx="1313" lry="2031" ulx="209" uly="1974">Quidquid delirant Reges, plectuntur Achiui!</line>
        <line lrx="1315" lry="2104" ulx="210" uly="2046">ſagt ein Mann der wohl ein wenig beruͤhmter iſt</line>
        <line lrx="1315" lry="2169" ulx="211" uly="2117">als Deine Hoheit: aber Deine Deliria haben</line>
        <line lrx="1315" lry="2248" ulx="208" uly="2189">mir mein Tage kein Haar gekruͤmmet; die Kriege</line>
        <line lrx="1314" lry="2317" ulx="209" uly="2260">die Du mit unſerm Kaiſer und der großen Katha⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2390" ulx="209" uly="2325">rina fuͤhrteſt, koſteten mich ſo wenig Einen</line>
        <line lrx="1315" lry="2458" ulx="374" uly="2405">. „. h 2 Schil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="385" type="textblock" ulx="746" uly="335">
        <line lrx="847" lry="385" ulx="746" uly="335">484</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="512" type="textblock" ulx="705" uly="443">
        <line lrx="1866" lry="512" ulx="705" uly="443">Schilling meines Dich in alle Wege nichts ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1225" type="textblock" ulx="744" uly="522">
        <line lrx="1864" lry="579" ulx="749" uly="522">henden Erwerbs, als Dein Harem; und wenn</line>
        <line lrx="1862" lry="653" ulx="745" uly="590">ſogar Dein Weſſir⸗Aſem oder Dein Muphti die</line>
        <line lrx="1864" lry="726" ulx="748" uly="659">laͤngſten Ohren in allen Deinen weitlaͤuftigen</line>
        <line lrx="1860" lry="795" ulx="748" uly="730">Staaten gehabt haͤtte, was ich doch nicht vermu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="867" ulx="747" uly="804">the, ſo gieng mich das nichts an, weil ſie doch</line>
        <line lrx="1864" lry="937" ulx="744" uly="862">nicht bis an die Staaten des Koͤnigs von Daͤnne⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1007" ulx="747" uly="947">mark die ich liebe, und in denen ich ein Gaſt</line>
        <line lrx="1866" lry="1078" ulx="749" uly="1020">bin, und auch nicht bis an meine theuere Va⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1154" ulx="749" uly="1086">terſtadt reichten. 3) Da ich niemals, ſo alt ich</line>
        <line lrx="1866" lry="1225" ulx="750" uly="1160">bin, Urſache hatte mich bey einem Souverain fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1298" type="textblock" ulx="749" uly="1235">
        <line lrx="1905" lry="1298" ulx="749" uly="1235">poſitive Gnade zu bedanken: ſo erkenne ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2434" type="textblock" ulx="747" uly="1306">
        <line lrx="1864" lry="1370" ulx="749" uly="1306">negative Gnade Deiner Zoheit deſto beſſer, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="748" uly="1376">bekenne mich fuͤr Deinen großen Schuldner in</line>
        <line lrx="1866" lry="1512" ulx="749" uly="1449">Abſicht alles des Boͤſen, welches Du mir aus</line>
        <line lrx="1865" lry="1589" ulx="747" uly="1518">wahrer fuͤrſtlicher Gnade nicht zufuͤgen wollteſt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1657" ulx="749" uly="1590">obgleich es in Deiner Macht ſtand. Du haſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1723" ulx="747" uly="1661">meine Schriften in Deinen Staaten nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1862" lry="1791" ulx="751" uly="1730">Kontrebande erklaͤret, welches zwar der andern</line>
        <line lrx="1864" lry="1869" ulx="750" uly="1807">Fuͤrſten auch eben keiner that; Du haſt keinem</line>
        <line lrx="1865" lry="1937" ulx="751" uly="1877">Nachdrucker Deinen Firman gegeben mich zu</line>
        <line lrx="1865" lry="2011" ulx="752" uly="1949">beſtehlen; Du haſt mich armen fleißigen Mann</line>
        <line lrx="1865" lry="2073" ulx="749" uly="2019">mit Weib und Kindern nicht an den Bettelſtab</line>
        <line lrx="1865" lry="2156" ulx="747" uly="2089">brin gen wollen, welches Du leicht gekonnt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2223" ulx="749" uly="2164">teſt, wenn Du einem Diebe in Deinem Lande</line>
        <line lrx="1864" lry="2297" ulx="749" uly="2231">durch die Finger geſehen, oder ihn gar mit ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2372" ulx="748" uly="2307">paar Beuteln unterſtuͤtzet haͤtteſt, damit er</line>
        <line lrx="1868" lry="2434" ulx="1690" uly="2373">Deutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1324" type="textblock" ulx="1988" uly="1281">
        <line lrx="2064" lry="1324" ulx="1988" uly="1281">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1685" type="textblock" ulx="1988" uly="1341">
        <line lrx="2064" lry="1391" ulx="1988" uly="1341">llaͤrter</line>
        <line lrx="2064" lry="1467" ulx="1993" uly="1417">Ule D</line>
        <line lrx="2064" lry="1541" ulx="1995" uly="1501">gewar</line>
        <line lrx="2046" lry="1607" ulx="1994" uly="1555">uͤber</line>
        <line lrx="2062" lry="1685" ulx="1990" uly="1634">tiefſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1763" type="textblock" ulx="1952" uly="1703">
        <line lrx="2064" lry="1763" ulx="1952" uly="1703">ſlif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2049" type="textblock" ulx="1991" uly="1777">
        <line lrx="2064" lry="1837" ulx="1991" uly="1777">de jez</line>
        <line lrx="2062" lry="1899" ulx="1995" uly="1847">Kinde</line>
        <line lrx="2060" lry="1979" ulx="2000" uly="1928">weißt</line>
        <line lrx="2058" lry="2049" ulx="1998" uly="1996">es in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="88" lry="509" ulx="1" uly="458">9 ange⸗</line>
        <line lrx="88" lry="569" ulx="0" uly="537">wenn</line>
        <line lrx="86" lry="653" ulx="0" uly="600">phti die</line>
        <line lrx="87" lry="725" ulx="0" uly="669">huftigen</line>
        <line lrx="85" lry="786" ulx="8" uly="753">berinu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="871" ulx="0" uly="813">ſe doch</line>
        <line lrx="87" lry="932" ulx="4" uly="882">Danke⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1009" ulx="0" uly="956"> Gaſt</line>
        <line lrx="88" lry="1077" ulx="0" uly="1030">te Va⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1150" ulx="16" uly="1100">lt ich</line>
        <line lrx="88" lry="1225" ulx="0" uly="1170">gin für</line>
        <line lrx="88" lry="1299" ulx="8" uly="1244">ich die</line>
        <line lrx="84" lry="1366" ulx="0" uly="1316">r, und</line>
        <line lrx="81" lry="1434" ulx="0" uly="1388">ner in</line>
        <line lrx="83" lry="1509" ulx="0" uly="1459">ir eus</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="129" lry="1591" ulx="0" uly="1526">lteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="87" lry="1656" ulx="0" uly="1600">du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="131" lry="1731" ulx="0" uly="1672">cht fſuar</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1797" type="textblock" ulx="13" uly="1753">
        <line lrx="85" lry="1797" ulx="13" uly="1753">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="132" lry="1869" ulx="15" uly="1826">leien</line>
        <line lrx="132" lry="1946" ulx="0" uly="1893">gich zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="87" lry="2017" ulx="0" uly="1968">Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2090" type="textblock" ulx="2" uly="2030">
        <line lrx="131" lry="2090" ulx="2" uly="2030">jtteltad</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="87" lry="2161" ulx="0" uly="2103">lt hite</line>
        <line lrx="85" lry="2235" ulx="0" uly="2181">Cande</line>
        <line lrx="83" lry="2306" ulx="7" uly="2252">Ukt eit</line>
        <line lrx="85" lry="2378" ulx="0" uly="2324">Unit er</line>
        <line lrx="88" lry="2453" ulx="0" uly="2388">deutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="395" type="textblock" ulx="687" uly="336">
        <line lrx="1318" lry="395" ulx="687" uly="336">— 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="517" type="textblock" ulx="214" uly="453">
        <line lrx="1345" lry="517" ulx="214" uly="453">Deutſchland mit dem Nachdruck meiner Schriften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="732" type="textblock" ulx="204" uly="526">
        <line lrx="1318" lry="587" ulx="209" uly="526">deſto leichter, und allenfalls kaum fuͤr etwas mehr</line>
        <line lrx="1318" lry="658" ulx="204" uly="600">als den Makulaturpreis uͤberſchwemmen koͤnne.</line>
        <line lrx="1317" lry="732" ulx="208" uly="671">Alles das iſt wahre Gnade, die, ſo negatio ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="803" type="textblock" ulx="184" uly="739">
        <line lrx="1318" lry="803" ulx="184" uly="739">iſt, bey heutigen Zeitlaͤuften beynahe fuͤr poſitiv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1019" type="textblock" ulx="209" uly="812">
        <line lrx="1319" lry="871" ulx="209" uly="812">gelten kann. Gewiß, Du Knecht des Aller⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="952" ulx="209" uly="880">hochſten! *) das waren Gruͤnde genug, Deiner</line>
        <line lrx="765" lry="1019" ulx="209" uly="952">Zoheit zugethan zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2119" type="textblock" ulx="199" uly="1119">
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="272" uly="1119">So lange Deine ſehr erhabne Zoheit auf</line>
        <line lrx="1319" lry="1260" ulx="208" uly="1197">Erden lebte, war meine Wenizkeit ohne Ruhm</line>
        <line lrx="1318" lry="1333" ulx="205" uly="1268">zu melden wohl ein wenig gelahrter und aufge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1403" ulx="205" uly="1335">klaͤrter als Du, und ich moͤgte faſt ſagen, als</line>
        <line lrx="1320" lry="1471" ulx="208" uly="1405">alle Deine Moſlemim. Jezt hat ſich das Blatt</line>
        <line lrx="1322" lry="1546" ulx="211" uly="1484">gewandt. Du laͤchelſt im Arm der ſchoͤnſten Hourt</line>
        <line lrx="1321" lry="1620" ulx="206" uly="1550">uͤber alle irdiſche Weisheit und Weiſen, deren</line>
        <line lrx="1331" lry="1695" ulx="199" uly="1622">tieffſinnigſte Unterſuchungen und vermeynte Auf⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1758" ulx="205" uly="1693">ſchluͤſſe Deinem paradiſiſch erleuchtetem Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1825" ulx="205" uly="1766">de jezt ſo nahe kommen wie das erſte Lallen der</line>
        <line lrx="1319" lry="1901" ulx="209" uly="1837">Kinder dem ſuͤßen Geſange der Mara. Jezt</line>
        <line lrx="1322" lry="1969" ulx="213" uly="1910">weißt Du mehr als ich, denn ich weiß nur wie</line>
        <line lrx="1322" lry="2043" ulx="207" uly="1975">es in der Menſchenwelt ausſiehet, um die Du,</line>
        <line lrx="1315" lry="2119" ulx="753" uly="2059">H h 3 als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2442" type="textblock" ulx="248" uly="2256">
        <line lrx="1314" lry="2328" ulx="248" uly="2256">*) Das heißt Abd-ul-Hamid, der Name des vori⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2392" ulx="294" uly="2333">gen Sultans, meines großen Goͤnners, lauf</line>
        <line lrx="459" lry="2442" ulx="297" uly="2396">Deutſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="382" type="textblock" ulx="753" uly="305">
        <line lrx="1377" lry="382" ulx="753" uly="305">486 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="714" type="textblock" ulx="742" uly="432">
        <line lrx="1864" lry="491" ulx="745" uly="432">als ein Sultan, Dich nur in ſofern bekuͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="742" uly="507">teſt, als auch Maͤdchen auf derſelben leben und</line>
        <line lrx="1863" lry="637" ulx="746" uly="574">weben die Dich wohl zuweilen ein wenig moͤgen</line>
        <line lrx="1866" lry="714" ulx="747" uly="651">genecket haben; das Thun und Treiben der uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="785" type="textblock" ulx="746" uly="720">
        <line lrx="1876" lry="785" ulx="746" uly="720">gen Erdenſoͤhne brauchteſt Du nicht zu ſtudiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1137" type="textblock" ulx="704" uly="797">
        <line lrx="1867" lry="855" ulx="745" uly="797">da Du glaubteſt mit Einem Winke Deiner Au⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="929" ulx="746" uly="868">genbraunen ihr Loos beſtimmen zu koͤnnen: jezt,</line>
        <line lrx="1869" lry="992" ulx="744" uly="940">da Du von oben herab in die Welt, wie in ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1066" ulx="704" uly="1010">nen Kuckkaſten ſchaueſt, und nicht nur die Ma⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1137" ulx="745" uly="1078">rionetten, ſondern auch die Maſchinerie des gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1212" type="textblock" ulx="744" uly="1152">
        <line lrx="1880" lry="1212" ulx="744" uly="1152">ßen Puppentheaters auf dem Du ſelber ſpielteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2418" type="textblock" ulx="741" uly="1224">
        <line lrx="1868" lry="1280" ulx="745" uly="1224">deutlicher als ich uͤberſieheſt, koͤnnteſt Du ohne</line>
        <line lrx="1867" lry="1358" ulx="744" uly="1295">Zweifel etwas beſſere Romane ſchreiben als ich.</line>
        <line lrx="1868" lry="1427" ulx="743" uly="1368">Doch das goͤnne ich Dir, lieber Kaiſer; es iſt</line>
        <line lrx="1867" lry="1498" ulx="743" uly="1437">keine Freude, die Menſchen zu kennen. Wuͤßt</line>
        <line lrx="1868" lry="1569" ulx="748" uly="1510">ich nur ſo gut wie Deine Soheit, was die</line>
        <line lrx="1868" lry="1641" ulx="744" uly="1579">menſchliche Seele eigentlich fuͤr ein Ding iſt,</line>
        <line lrx="1866" lry="1715" ulx="743" uly="1652">und wie es mit ihr ausſieht wenn ſie aus dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="743" uly="1725">naͤrriſchen Futtral, von dem ſie hier ſo depen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1852" ulx="745" uly="1795">dent ſcheinet, hinausgeſchluͤpfet iſt! Hoͤr, lie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1923" ulx="743" uly="1867">ber Sultan, ſo lange der Thron in Deinem</line>
        <line lrx="1865" lry="2000" ulx="744" uly="1940">Stambul Dich in Deinen Augen zu Etwas</line>
        <line lrx="1862" lry="2068" ulx="743" uly="2011">machte, haͤtte ich keinen abgeſetzten Schilling</line>
        <line lrx="1861" lry="2141" ulx="746" uly="2083">darum gegeben, Deine Zoheit zu ſehen und</line>
        <line lrx="1862" lry="2212" ulx="747" uly="2155">zu ſprechen, denn ich habe wohl Fuͤrſten ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2281" ulx="742" uly="2225">ſehen, die keines Thrones bedurft haͤtten um</line>
        <line lrx="1859" lry="2361" ulx="741" uly="2298">dennoch ſehr viel zu ſeyn: nunmehro aber, da</line>
        <line lrx="1861" lry="2418" ulx="1782" uly="2371">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2147" type="textblock" ulx="1956" uly="506">
        <line lrx="2047" lry="554" ulx="1956" uly="506">nehr</line>
        <line lrx="2043" lry="630" ulx="1996" uly="573">gibe</line>
        <line lrx="2064" lry="773" ulx="1994" uly="724">zen</line>
        <line lrx="2064" lry="850" ulx="1995" uly="795">die g</line>
        <line lrx="2064" lry="989" ulx="1995" uly="941">gethean</line>
        <line lrx="2060" lry="1058" ulx="1995" uly="1009">ſeyn!</line>
        <line lrx="2064" lry="1141" ulx="1996" uly="1081">Gelen</line>
        <line lrx="2044" lry="1199" ulx="1995" uly="1156">den.</line>
        <line lrx="2062" lry="1270" ulx="1994" uly="1225">bewei</line>
        <line lrx="2055" lry="1343" ulx="1995" uly="1302">nicht</line>
        <line lrx="2031" lry="1414" ulx="1993" uly="1373">tire</line>
        <line lrx="2064" lry="1490" ulx="1957" uly="1440">nglant</line>
        <line lrx="2064" lry="1569" ulx="1996" uly="1509">Dein</line>
        <line lrx="2064" lry="1636" ulx="1997" uly="1596">ket n</line>
        <line lrx="2062" lry="1709" ulx="1999" uly="1671">nen g</line>
        <line lrx="2062" lry="1781" ulx="1957" uly="1731">lalter</line>
        <line lrx="2064" lry="1858" ulx="1958" uly="1815">gult</line>
        <line lrx="2039" lry="1928" ulx="1998" uly="1877">ich.</line>
        <line lrx="2064" lry="2013" ulx="1958" uly="1950">dedic</line>
        <line lrx="2062" lry="2080" ulx="1998" uly="2020">Verſe</line>
        <line lrx="2054" lry="2147" ulx="1998" uly="2094">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2273" type="textblock" ulx="1995" uly="2177">
        <line lrx="2064" lry="2209" ulx="2049" uly="2177">J</line>
        <line lrx="2064" lry="2273" ulx="1995" uly="2227">andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2347" type="textblock" ulx="1995" uly="2292">
        <line lrx="2064" lry="2347" ulx="1995" uly="2292">bemß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="74" lry="499" ulx="1" uly="468">tner⸗</line>
        <line lrx="75" lry="571" ulx="0" uly="532">n und</line>
        <line lrx="74" lry="655" ulx="1" uly="600">mnbgen</line>
        <line lrx="76" lry="716" ulx="0" uly="671">ibrie⸗</line>
        <line lrx="77" lry="792" ulx="0" uly="748">udlren,</line>
        <line lrx="78" lry="861" ulx="1" uly="819">et Au⸗</line>
        <line lrx="78" lry="942" ulx="26" uly="891">jezt,</line>
        <line lrx="79" lry="1005" ulx="0" uly="962">in ei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1077" ulx="0" uly="1031">e Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1808" type="textblock" ulx="13" uly="1759">
        <line lrx="124" lry="1808" ulx="13" uly="1759">depelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="83" lry="1875" ulx="0" uly="1822">1, lie⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1947" ulx="0" uly="1900">einem</line>
        <line lrx="84" lry="2016" ulx="9" uly="1965">Etwas</line>
        <line lrx="82" lry="2096" ulx="0" uly="2039">chiing</line>
        <line lrx="81" lry="2163" ulx="0" uly="2111">n und</line>
        <line lrx="81" lry="2238" ulx="0" uly="2191">en ger</line>
        <line lrx="78" lry="2308" ulx="0" uly="2261">en un</line>
        <line lrx="80" lry="2383" ulx="0" uly="2330">er, da</line>
        <line lrx="82" lry="2448" ulx="43" uly="2400">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="586" type="textblock" ulx="191" uly="446">
        <line lrx="1309" lry="507" ulx="192" uly="446">Du Deinen ſehr erhabnen grauen Bart nicht</line>
        <line lrx="1308" lry="586" ulx="191" uly="520">mehr ſchwarz beizeſt um juͤnger zu ſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="651" type="textblock" ulx="172" uly="587">
        <line lrx="1306" lry="651" ulx="172" uly="587">gaͤbe ich dieſe Feder, welche nebſt einigem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1290" type="textblock" ulx="190" uly="662">
        <line lrx="1304" lry="724" ulx="191" uly="662">ſchicke ſie taliter qualiter zu brauchen den gan⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="796" ulx="191" uly="735">zen Inbegriff meiner Domaͤnen ausmacht, ja</line>
        <line lrx="1304" lry="865" ulx="193" uly="800">die gaͤbe ich fuͤr eine halbſtuͤndige Audienz bey</line>
        <line lrx="1309" lry="938" ulx="190" uly="876">Deiner Soheit, und war ich vormals Dir zu⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1010" ulx="192" uly="948">gethan, ſo wuͤrde ich alsdann es zehnfaͤltig</line>
        <line lrx="1311" lry="1073" ulx="192" uly="1019">ſeyn! Sieh zu, lieber Sultan, ob es Deine</line>
        <line lrx="1310" lry="1150" ulx="193" uly="1090">Gelegenheit iſt einen ehrlichen Mann zu verbin⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1223" ulx="192" uly="1164">den. Im voraus Dir meine Dankbarkeit zu</line>
        <line lrx="1304" lry="1290" ulx="191" uly="1233">beweiſen, und um nicht, was Ihr Sultane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1361" type="textblock" ulx="183" uly="1303">
        <line lrx="1312" lry="1361" ulx="183" uly="1303">nicht liebet, mit leerer Hand zu bitten, dedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2345" type="textblock" ulx="190" uly="1377">
        <line lrx="1307" lry="1438" ulx="191" uly="1377">eire ich Dir hiermit in dieſer fuͤnften Origi⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1502" ulx="190" uly="1446">nalausgabe meines Siegfrie dbuͤchleins alles was</line>
        <line lrx="1307" lry="1578" ulx="191" uly="1518">Deiner Soheit in den vorigen Ausgaben dedici⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1651" ulx="192" uly="1590">ret war, ſamt dem ganzen neuhinzugekomme⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1720" ulx="194" uly="1662">nen acht und achtzigſten Kapitel, weil daſſelbe</line>
        <line lrx="1342" lry="1790" ulx="194" uly="1729">lauter Dinge enthaͤlt die Zerr Nicolai eben ſo</line>
        <line lrx="1306" lry="1860" ulx="194" uly="1803">gut weiß, und beſſer geſagt haben wuͤrde, als</line>
        <line lrx="1299" lry="1929" ulx="193" uly="1874">ich. Deinem Thronerben, dem Sultan Selim,</line>
        <line lrx="1307" lry="2004" ulx="194" uly="1946">dedicire ich nichts, weil Seine Hoheit Arabiſche</line>
        <line lrx="1307" lry="2076" ulx="190" uly="1996">Verſe machte. Ich mag die Sultane nicht lei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2142" ulx="194" uly="2089">den, welche Arabiſche Verſe machen.</line>
        <line lrx="1306" lry="2202" ulx="282" uly="2141">Ich haͤtte, das liegt am Tage, wohl manche</line>
        <line lrx="1304" lry="2274" ulx="195" uly="2213">andre Seele bitten koͤnnen, ſich ein biſſel zu mir zu</line>
        <line lrx="1302" lry="2345" ulx="196" uly="2285">bemuͤhen: aber mir iſts nicht einerley; und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2424" type="textblock" ulx="749" uly="2360">
        <line lrx="1307" lry="2424" ulx="749" uly="2360">H h 4 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="422" type="textblock" ulx="737" uly="348">
        <line lrx="1358" lry="422" ulx="737" uly="348">488 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2444" type="textblock" ulx="713" uly="468">
        <line lrx="1870" lry="530" ulx="745" uly="468">ich keinen Sultan aus jener Welt ſehen ſoll, ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="605" ulx="745" uly="536">mags meinetwegen mit allen uͤbrigen Schatten</line>
        <line lrx="1868" lry="674" ulx="744" uly="611">ſo lange anſtehen bis ich hinuͤber zu ihnen kom⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="744" ulx="743" uly="686">me, welches wohl ſo lange nicht mehr hin ſeyn</line>
        <line lrx="1869" lry="817" ulx="746" uly="755">wird. Fuͤr Dich aber liegt meine Feder bereit.</line>
        <line lrx="1873" lry="887" ulx="743" uly="829">Sie iſt wohl ſo gut als jene, welche Dein Pro⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="960" ulx="742" uly="899">phet dem Engel Raphael — oder wars Ga⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1029" ulx="743" uly="971">briel? — aus dem Fittich rupfte. Und ich</line>
        <line lrx="1868" lry="1099" ulx="713" uly="1043">will ihr — Gold und Demanten habe ich nicht;</line>
        <line lrx="1867" lry="1173" ulx="744" uly="1115">aber ein Gehaͤuſe von Mahagonyholz will ich</line>
        <line lrx="1868" lry="1245" ulx="732" uly="1186">ihr machen laſſen. Damit wird Deine Zoheit</line>
        <line lrx="1866" lry="1322" ulx="740" uly="1260">in Gnaden fuͤrlieb nehmen; es iſt bey uns ein</line>
        <line lrx="1863" lry="1389" ulx="741" uly="1318">vornehmes Holz, ſollſt Du wiſſen, weils fremd</line>
        <line lrx="1865" lry="1463" ulx="742" uly="1402">und theuer iſt: ſonſt waͤchſt bey uns manches,</line>
        <line lrx="1865" lry="1532" ulx="746" uly="1471">das wohl ſo gut iſt, und huͤbſcher ausſieht.</line>
        <line lrx="1865" lry="1604" ulx="745" uly="1544">Aber unſere Matadore ſind alle fuͤrs Mahagony. —</line>
        <line lrx="1865" lry="1677" ulx="744" uly="1618">Alſo Du koͤmmſt? — Ich will Dich mit großer</line>
        <line lrx="1864" lry="1745" ulx="746" uly="1690">Ehre empfangen. Du ſollſt auf meinem Autor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1818" ulx="744" uly="1754">ſtuhle ſitzen, und weil er ein wenig hart iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1889" ulx="745" uly="1831">vom vielen Gebrauch, ſo will ich Dir meinen</line>
        <line lrx="1864" lry="1962" ulx="748" uly="1899">Schlafrock unterlegen laſſen. Meine Johanna</line>
        <line lrx="1860" lry="2037" ulx="745" uly="1974">mit ihren drey Maͤdeln ſoll Dich bekniren, und</line>
        <line lrx="1861" lry="2109" ulx="742" uly="2045">meine vier Jungen ſollen Dich bebuͤcklingen. Sie</line>
        <line lrx="1861" lry="2177" ulx="742" uly="2116">ſind noch jung, aber fuͤrwahr, ſie koͤnnen jedem</line>
        <line lrx="1859" lry="2250" ulx="742" uly="2189">Sultan treuherzig ins Geſicht ſehen ohne das</line>
        <line lrx="1860" lry="2324" ulx="743" uly="2258">Maul aufzuſperren. Dann wollen wir als alte</line>
        <line lrx="1858" lry="2395" ulx="743" uly="2330">Bekannte mit einander ſchwatzen. Du wirſt</line>
        <line lrx="1854" lry="2444" ulx="1799" uly="2403">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="948" type="textblock" ulx="2004" uly="472">
        <line lrx="2064" lry="522" ulx="2007" uly="472">die</line>
        <line lrx="2062" lry="594" ulx="2005" uly="545">mehr</line>
        <line lrx="2064" lry="670" ulx="2004" uly="617">Phil</line>
        <line lrx="2064" lry="743" ulx="2007" uly="693">ausg</line>
        <line lrx="2064" lry="883" ulx="2011" uly="832">belei</line>
        <line lrx="2064" lry="948" ulx="2013" uly="904">Sul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1018" type="textblock" ulx="2012" uly="978">
        <line lrx="2056" lry="1018" ulx="2012" uly="978">deis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1099" type="textblock" ulx="1974" uly="1049">
        <line lrx="2064" lry="1099" ulx="1974" uly="1049">Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1819" type="textblock" ulx="2012" uly="1124">
        <line lrx="2048" lry="1175" ulx="2012" uly="1124">ein</line>
        <line lrx="2064" lry="1237" ulx="2012" uly="1195">drin</line>
        <line lrx="2063" lry="1310" ulx="2013" uly="1268">oder</line>
        <line lrx="2064" lry="1390" ulx="2015" uly="1340">nich</line>
        <line lrx="2064" lry="1463" ulx="2013" uly="1410">Faki</line>
        <line lrx="2064" lry="1538" ulx="2014" uly="1484">dige</line>
        <line lrx="2064" lry="1608" ulx="2017" uly="1560">noch</line>
        <line lrx="2064" lry="1683" ulx="2018" uly="1628">oſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1755" ulx="2019" uly="1704">wah</line>
        <line lrx="2064" lry="1819" ulx="2022" uly="1773">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2036" type="textblock" ulx="2027" uly="1989">
        <line lrx="2064" lry="2036" ulx="2027" uly="1989">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2406" type="textblock" ulx="2026" uly="2275">
        <line lrx="2064" lry="2330" ulx="2027" uly="2275">leh</line>
        <line lrx="2062" lry="2406" ulx="2026" uly="2361">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="91" lry="525" ulx="8" uly="473">ſoll, ſo</line>
        <line lrx="91" lry="597" ulx="0" uly="547">Schatten</line>
        <line lrx="90" lry="661" ulx="0" uly="617">n komm⸗</line>
        <line lrx="91" lry="742" ulx="0" uly="692">gin ſeyn</line>
        <line lrx="90" lry="806" ulx="0" uly="762">berett.</line>
        <line lrx="92" lry="884" ulx="0" uly="836">in Pro⸗</line>
        <line lrx="89" lry="952" ulx="0" uly="906">15 Ga⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1025" ulx="0" uly="977">Und ich</line>
        <line lrx="89" lry="1100" ulx="0" uly="1051">Nnicht;</line>
        <line lrx="89" lry="1169" ulx="2" uly="1121">will ich</line>
        <line lrx="89" lry="1248" ulx="13" uly="1193">oheit</line>
        <line lrx="88" lry="1314" ulx="0" uly="1267">ins ein</line>
        <line lrx="84" lry="1395" ulx="1" uly="1339">femd</line>
        <line lrx="83" lry="1460" ulx="0" uly="1412">nuches,</line>
        <line lrx="84" lry="1535" ulx="3" uly="1482">usſteht.</line>
        <line lrx="85" lry="1613" ulx="0" uly="1569">onh.—</line>
        <line lrx="87" lry="1679" ulx="1" uly="1636">tgoßet</line>
        <line lrx="86" lry="1747" ulx="16" uly="1679">Altot</line>
        <line lrx="86" lry="1828" ulx="0" uly="1766">att iſt</line>
        <line lrx="85" lry="1891" ulx="10" uly="1847">meinen</line>
        <line lrx="85" lry="1975" ulx="0" uly="1922">hanna</line>
        <line lrx="83" lry="2038" ulx="2" uly="1989">1, und</line>
        <line lrx="84" lry="2108" ulx="0" uly="2057">en. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2323" type="textblock" ulx="3" uly="2270">
        <line lrx="79" lry="2323" ulx="3" uly="2270">3 olte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="392" type="textblock" ulx="704" uly="345">
        <line lrx="1338" lry="392" ulx="704" uly="345">— 4³9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2309" type="textblock" ulx="238" uly="466">
        <line lrx="1347" lry="527" ulx="241" uly="466">die Gnade haben, und erzaͤhlen mir ein wenig</line>
        <line lrx="1345" lry="600" ulx="238" uly="543">mehr von der Seele und jener Welt, als unſere</line>
        <line lrx="1347" lry="671" ulx="238" uly="615">Philoſophen mit mathematiſcher Gewißheit her⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="777" ulx="240" uly="687">ausgebracht haben, erlaubſt auch wohl, daß ich</line>
        <line lrx="1352" lry="812" ulx="243" uly="757">Dich beſehe, berieche und befuͤhle. Beſonders</line>
        <line lrx="1346" lry="885" ulx="242" uly="809">belehreſt Du mich wohl, ob Mohammed Eunch</line>
        <line lrx="1347" lry="1000" ulx="243" uly="901">Sultane wuͤrklich und wahrhaftig in ſein Para⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1028" ulx="243" uly="973">deis aufnimmt, und wie es Euch dort gehet ?*</line>
        <line lrx="1349" lry="1103" ulx="243" uly="1000">Item: ob die Derwiſchen und Fakirs auch hin⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1171" ulx="244" uly="1114">ein kommen? und ob mein Tage ein Muphti</line>
        <line lrx="1349" lry="1239" ulx="242" uly="1186">drinn geweſen iſt? — oder ein Kalander? —</line>
        <line lrx="1349" lry="1310" ulx="242" uly="1257">oder ein Kapudan Paſcha? — Denn, nimm mir das</line>
        <line lrx="1348" lry="1383" ulx="244" uly="1328">nicht uͤbel, lieber Sultan, Euere Derwiſchen und</line>
        <line lrx="1352" lry="1453" ulx="244" uly="1399">Fakirn und Kalander ſind vermaledeiet nichtswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1525" ulx="243" uly="1471">diges Geſindel! Von den Mußphtis hab ich auch</line>
        <line lrx="1354" lry="1598" ulx="246" uly="1543">noch nicht viel Gutes gehoͤret; und die Kapudan</line>
        <line lrx="1355" lry="1669" ulx="247" uly="1614">Paſchas und ihre Reis gleichen bey Euch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1739" ulx="247" uly="1684">wahr noch mehr ihrem rauhen Elemente, als</line>
        <line lrx="1355" lry="1812" ulx="250" uly="1755">in manchem chriſtlichen Lande die unſrigen. Un⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1880" ulx="250" uly="1827">ter Eueren Imans ſoll es, eben wie bey uns,</line>
        <line lrx="1357" lry="1955" ulx="250" uly="1893">mitunter kreuzbrave Maͤnner geben, obgleich,</line>
        <line lrx="1361" lry="2023" ulx="253" uly="1967">eben wie bey uns, mancher ſeinen Koran nur</line>
        <line lrx="1359" lry="2096" ulx="251" uly="2039">fuͤr andre Leute herlieſet. Dann moͤgt ich wiſ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2167" ulx="247" uly="2109">ſen, ob in Euerem Paradeis wuͤrklich ein ſolches</line>
        <line lrx="1358" lry="2238" ulx="253" uly="2179">Schlaraffenleben gelebt wird, als Euere Weiſen</line>
        <line lrx="1355" lry="2309" ulx="251" uly="2252">lehren? Eſſen, trinken, tagedieben, Muſik ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2462" type="textblock" ulx="253" uly="2322">
        <line lrx="1361" lry="2383" ulx="253" uly="2322">ren, auf den Sopha ſich ſtrecken, in gruͤnen Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2462" ulx="791" uly="2397">Hh 5 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="699" type="textblock" ulx="716" uly="425">
        <line lrx="1835" lry="526" ulx="720" uly="425">ten mit h ubſchen Maͤdchen aufs Moos ſinken, —</line>
        <line lrx="1835" lry="597" ulx="814" uly="499">ſo weiter, ohne edlere Geſchaͤſte, ohne Arbeit?</line>
        <line lrx="1832" lry="627" ulx="716" uly="571">oder ob es bey Euch wuͤrklich der Muͤhe werth</line>
        <line lrx="1831" lry="699" ulx="1048" uly="646">erden, um der zunehmenden Kennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="830" type="textblock" ulx="714" uly="713">
        <line lrx="1831" lry="830" ulx="714" uly="713">niſee, und der hoͤheren  unn willen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1058" type="textblock" ulx="711" uly="821">
        <line lrx="1829" lry="913" ulx="711" uly="821">nur die Gnade haſt, unab⸗ rwindlichſt ſter Sultan,</line>
        <line lrx="1828" lry="985" ulx="711" uly="929">mi er dieſe Kleinigkeiten zu belehren: ſo habe</line>
        <line lrx="1826" lry="1058" ulx="711" uly="957">ich g. Das uͤbrige will ich aladen un ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2271" type="textblock" ulx="698" uly="1070">
        <line lrx="1829" lry="1168" ulx="709" uly="1070">ſelbſt kerauadirtdiren. Und ſieh, wenn ich das</line>
        <line lrx="1828" lry="1203" ulx="708" uly="1142">nicht bey Leibesleben erfahre, ſo bleibt mirs ewig</line>
        <line lrx="1827" lry="1273" ulx="707" uly="1215">verborgen; denn weil ich die Ehre habe zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1821" lry="1343" ulx="707" uly="1286">was der Moslem einen Dſchaur, wenn er höͤflich,</line>
        <line lrx="1826" lry="1411" ulx="707" uly="1361">oder einen Chriſtenhund nennet, wenn er ein or⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1487" ulx="705" uly="1430">thodoxer Grobian iſt und ſich allein um ſeiner</line>
        <line lrx="1819" lry="1560" ulx="727" uly="1501">NMeynungen willen den Liebling Gottes glaubt:</line>
        <line lrx="1821" lry="1629" ulx="704" uly="1573">ſo darf ich ja nach meinem Tode meine Naſe</line>
        <line lrx="1818" lry="1740" ulx="702" uly="1646">nicht. in Euer Paradeis ſtecken, zwiſchen welchem</line>
        <line lrx="1816" lry="1775" ulx="700" uly="1714">und dem unſrigen unfehlbar eine große Kluft be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1842" ulx="703" uly="1721">veſtiger ſeyn wird, mithin bleibt meine Wißbe⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1917" ulx="701" uly="1860">gierde mit Mohammed's Oekonomie fuͤr immer</line>
        <line lrx="1812" lry="1983" ulx="699" uly="1931">unbekannt. Darum eben wuͤnſchte ich mir den</line>
        <line lrx="1811" lry="2058" ulx="700" uly="2005">hoͤhen Zuſpruch Deines ſehr erhabnen Schattens,</line>
        <line lrx="1805" lry="2133" ulx="698" uly="2074">und darum gebe ich keinem Kaglioſtro ein gutes</line>
        <line lrx="1808" lry="2203" ulx="700" uly="2149">Wort, daß er mir einen von unſeren Leuten</line>
        <line lrx="988" lry="2271" ulx="698" uly="2218">heruͤber citire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2414" type="textblock" ulx="1674" uly="2360">
        <line lrx="1804" lry="2414" ulx="1674" uly="2360">Da fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2382" type="textblock" ulx="2016" uly="2050">
        <line lrx="2064" lry="2091" ulx="2016" uly="2050">ſtrec</line>
        <line lrx="2064" lry="2166" ulx="2017" uly="2121">meh⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2235" ulx="2019" uly="2187">Chr</line>
        <line lrx="2058" lry="2312" ulx="2017" uly="2271">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="2382" ulx="2016" uly="2330">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="67" lry="1063" ulx="16" uly="1012">chon</line>
        <line lrx="68" lry="1126" ulx="0" uly="1084">h das</line>
        <line lrx="67" lry="1207" ulx="0" uly="1156">ewig</line>
        <line lrx="65" lry="1277" ulx="0" uly="1228">yn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="56" lry="1559" ulx="0" uly="1515">ubt:</line>
        <line lrx="57" lry="1710" ulx="0" uly="1663">chein</line>
        <line lrx="56" lry="1777" ulx="0" uly="1733">ber⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1853" ulx="0" uly="1804">ißbe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1922" ulx="0" uly="1887">nmer</line>
        <line lrx="52" lry="1990" ulx="16" uly="1953">den</line>
        <line lrx="50" lry="2066" ulx="1" uly="2022">kens,</line>
        <line lrx="47" lry="2137" ulx="4" uly="2094">utes</line>
        <line lrx="47" lry="2210" ulx="3" uly="2174">Uten</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2422" type="textblock" ulx="1" uly="2373">
        <line lrx="29" lry="2388" ulx="16" uly="2373">6“</line>
        <line lrx="37" lry="2422" ulx="1" uly="2388">fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2435" type="textblock" ulx="218" uly="448">
        <line lrx="1322" lry="503" ulx="301" uly="448">Dafuͤr daß Du die hohe Gnade haſt mich zu</line>
        <line lrx="1323" lry="575" ulx="220" uly="521">unterrichten will ich dann, weil Eine Hand die</line>
        <line lrx="1323" lry="650" ulx="220" uly="589">andre waͤſcht, meinerſeits ſo guͤtig ſeyn, Dei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="720" ulx="219" uly="662">ner Soheit hinwiederum manches zu erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1323" lry="791" ulx="219" uly="736">was Dich vermuthlich ſehr intereſſiret. Ich</line>
        <line lrx="1323" lry="914" ulx="220" uly="808">werde Dir z. E. ſagen, daß Du ſehr Unean</line>
        <line lrx="1284" lry="937" ulx="221" uly="878">haſt, wenn Du es in Ungnaden vert</line>
        <line lrx="1323" lry="1001" ulx="220" uly="905">daß die dritte recht huͤbſche, und die vierte reiht</line>
        <line lrx="1054" lry="1074" ulx="220" uly="1019">haͤßliche Ausgabe dieſes Buͤchleins in d</line>
        <line lrx="960" lry="1148" ulx="221" uly="1092">ſpazieret ſind, ohne von dem kl</line>
        <line lrx="1326" lry="1214" ulx="221" uly="1164">an Deine ZSoheit oder an die Leſewelt vergeſell⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1288" ulx="221" uly="1237">ſchaftet zu ſeyn. Es war nicht meine Schuld,</line>
        <line lrx="1327" lry="1362" ulx="220" uly="1306">unuͤberwindlichſter Monarch! Mein Verleger druckte</line>
        <line lrx="1325" lry="1432" ulx="218" uly="1379">beyde aus habender Macht ohne mein Vorwiſſen;</line>
        <line lrx="1327" lry="1504" ulx="220" uly="1449">und die vierte war von außen ſo haͤßlich wie eine</line>
        <line lrx="1329" lry="1576" ulx="222" uly="1520">Fakirſeele von innen, weil ſie zu Verhuͤtung des</line>
        <line lrx="1329" lry="1647" ulx="222" uly="1592">Nachdrucks ſpottwohlfeil ſeyn ſollte. Ferner will</line>
        <line lrx="1328" lry="1720" ulx="222" uly="1658">ich Dir erzaͤhlen, daß ich mit der Herausgabe</line>
        <line lrx="1329" lry="1789" ulx="221" uly="1733">der fuͤnften Ausgabe, die ſchon vor ein paar Jah⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1862" ulx="222" uly="1776">ren noͤthig geweſen waͤre, deswegen bis in dieſes</line>
        <line lrx="1329" lry="1932" ulx="228" uly="1879">1790ſte Jahr gezoͤgert habe, weil ſo viele ehrſa⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2004" ulx="226" uly="1950">me Herren ihre Finger nach dem Buͤchel aus⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2075" ulx="226" uly="2019">ſtreckten. Denn da wider dieſe Herren, deren</line>
        <line lrx="1331" lry="2145" ulx="253" uly="2091">nehr als Legion iſt, allem Anſehen nach in der</line>
        <line lrx="1329" lry="2216" ulx="228" uly="2163">Ehriſtenheit nicht ſo leicht Gerechtigkeit zu erlan⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2290" ulx="228" uly="2233">gen iſt, als Deine Soheit ſie gewaͤhren wuͤrde:</line>
        <line lrx="1333" lry="2362" ulx="226" uly="2261">ſo muß ein ehrlicher Mann ſich ſo gut zu ſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2435" ulx="1259" uly="2386">tzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1047" type="textblock" ulx="1117" uly="981">
        <line lrx="1138" lry="1047" ulx="1117" uly="981">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1072" type="textblock" ulx="1055" uly="1026">
        <line lrx="1326" lry="1047" ulx="1139" uly="1026">Kalt .</line>
        <line lrx="1323" lry="1072" ulx="1055" uly="1037">die AWelt. l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1065" type="textblock" ulx="1039" uly="1028">
        <line lrx="1074" lry="1065" ulx="1039" uly="1028">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1137" type="textblock" ulx="929" uly="1094">
        <line lrx="1232" lry="1125" ulx="1146" uly="1094">NAS</line>
        <line lrx="1325" lry="1137" ulx="929" uly="1099">kleinſten Wörtlein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="378" type="textblock" ulx="741" uly="335">
        <line lrx="1368" lry="378" ulx="741" uly="335">492 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="374" type="textblock" ulx="808" uly="346">
        <line lrx="1368" lry="374" ulx="808" uly="346">–— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2439" type="textblock" ulx="710" uly="448">
        <line lrx="1852" lry="504" ulx="738" uly="448">tzen ſuchen als ers verſteht. Ich werde Dir um⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="632" ulx="735" uly="517">ſtaͤndlich rzihten, daß ich den Schaͤker ruhig</line>
        <line lrx="1850" lry="648" ulx="735" uly="591">ſfortdrucken lies, ſo viel er nach der vierten</line>
        <line lrx="1849" lry="726" ulx="735" uly="624">Ausgabe ſiehlen konnte, und dadurch dieſe fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="800" ulx="735" uly="736">te durchgehends verbeſſerte, und mit vielen Zu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="870" ulx="734" uly="803">ſaͤtzen vermehrte Ausgabe vor der Hand aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="938" ulx="732" uly="879">nen unehrlichen Krallen rettete. Verſteh mich</line>
        <line lrx="1847" lry="1040" ulx="732" uly="951">lieber Sul kan, es geht bey uns gar anders zu,</line>
        <line lrx="1844" lry="1121" ulx="732" uly="1021">als in Deinen Stambul.⸗ Wenn bey Dir ein</line>
        <line lrx="1843" lry="1201" ulx="731" uly="1048">Raͤuber ſc ſ hlen har⸗ ſo begnadigſt Du</line>
        <line lrx="1843" lry="1300" ulx="727" uly="1187">nen Schnur, die ſo genau um feinen als</line>
        <line lrx="1842" lry="1370" ulx="727" uly="1308">ſchließet, daß kein bischen Luft jemals mehr</line>
        <line lrx="1840" lry="1440" ulx="726" uly="1381">weder aus noch einpaſſiren kann. Stirbt er,</line>
        <line lrx="1840" lry="1514" ulx="724" uly="1454">wie immer der Fall iſt, an dieſer Kaiſerlichen</line>
        <line lrx="1842" lry="1586" ulx="725" uly="1522">Gnade, ſo erzeigeſt Du ihm zum Troſt der</line>
        <line lrx="1839" lry="1660" ulx="723" uly="1594">Nachgelaſſenen die Ehre, ihn bis auf den letzten</line>
        <line lrx="1838" lry="1727" ulx="720" uly="1666">Parah zu beerben. Laͤndlich, ſittlich. Bey Euch</line>
        <line lrx="1833" lry="1805" ulx="719" uly="1737">alſo raubt man finaliter fuͤr den Staat; und</line>
        <line lrx="1835" lry="1874" ulx="718" uly="1810">das Publikum hat doch die Satisfaktion, den</line>
        <line lrx="1834" lry="1950" ulx="724" uly="1878">Raͤuber fruͤhe oder ſpaͤt an einer Kaiſerlichen</line>
        <line lrx="1834" lry="2020" ulx="718" uly="1955">Gnade erſticken zu ſehen. Bey uns aber ſtiehlt</line>
        <line lrx="1833" lry="2090" ulx="717" uly="2026">man fuͤr ſein eigen Propre, und heftet dem</line>
        <line lrx="1831" lry="2165" ulx="717" uly="2098">Staate nur auf den Ermel, man ſtehle fuͤr</line>
        <line lrx="1829" lry="2234" ulx="713" uly="2170">ihn. Ich gebe Deiner ſehr erhabnen, ſehr</line>
        <line lrx="1832" lry="2310" ulx="711" uly="2239">ſtandhaften, und ſehr unuͤberwindlichen Weisheit</line>
        <line lrx="1820" lry="2410" ulx="710" uly="2312">zu ermeſſen, welcher Me thodus mehr zum Steh⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2439" ulx="1767" uly="2396">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="384" type="textblock" ulx="703" uly="336">
        <line lrx="1329" lry="384" ulx="703" uly="336">— 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="726" type="textblock" ulx="223" uly="457">
        <line lrx="1333" lry="516" ulx="225" uly="457">len aufmuntert, der Eurige oder der Unſrige?</line>
        <line lrx="1334" lry="586" ulx="224" uly="526">Ferner will ich Dir erzaͤhlen, daß ich Einige Stel⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="657" ulx="223" uly="600">len aus dieſer neuen Edition weggeſtrichen habe,</line>
        <line lrx="1333" lry="726" ulx="224" uly="670">weil ſie nichts taugten, und andre weil ich niemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="800" type="textblock" ulx="225" uly="742">
        <line lrx="1334" lry="800" ulx="225" uly="742">gern die Hand zuruͤckziehe, wenn ſie mir zum Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2439" type="textblock" ulx="222" uly="762">
        <line lrx="1282" lry="789" ulx="1251" uly="762">F1</line>
        <line lrx="1333" lry="872" ulx="226" uly="814">den geboten wird. Zu dieſen letzteren gehoͤret alles</line>
        <line lrx="1333" lry="944" ulx="223" uly="886">was ich auf ſehr gruͤndliche Veranlaſſung und</line>
        <line lrx="1334" lry="1013" ulx="223" uly="956">auf Treu und Glauben des Herrn Bibliothekar</line>
        <line lrx="1334" lry="1086" ulx="224" uly="1026">Reichard in Gotha wider den Sekretair des Herrn</line>
        <line lrx="1335" lry="1156" ulx="225" uly="1093">Herzogs von Kurland, Herrn Pluͤmike vormals</line>
        <line lrx="1334" lry="1228" ulx="222" uly="1172">zu ſagen mich beſugt hielt. Herr Pluͤmike ſchrieb</line>
        <line lrx="1334" lry="1300" ulx="227" uly="1244">mir ſeitdem einigemal deswegen, und erſuchte</line>
        <line lrx="1336" lry="1366" ulx="223" uly="1310">mich das zuruͤckzunehmen, weil nicht er der ar⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1442" ulx="223" uly="1382">me Suͤnder ſey. Zwar habe Herr Reichard jee</line>
        <line lrx="1335" lry="1511" ulx="223" uly="1454">ne Verſe wuͤrklich von ihm erhalten, aber nicht</line>
        <line lrx="1334" lry="1584" ulx="225" uly="1527">als aus ſeiner Fabrik, obwohl ſie mit einem P</line>
        <line lrx="1335" lry="1652" ulx="228" uly="1597">unterzeichnet geweſen waͤren. Der Name des</line>
        <line lrx="1336" lry="1730" ulx="229" uly="1669">Verfaſſers (den er mir nicht nennet,) fange</line>
        <line lrx="1334" lry="1800" ulx="225" uly="1739">ſich freylich mit einem P an, deswegen aber</line>
        <line lrx="1337" lry="1870" ulx="224" uly="1810">ſey Herr Reichard nicht befugt geweſen, Pluͤmike</line>
        <line lrx="1336" lry="1943" ulx="228" uly="1882">daraus zu machen. Das alles iſt mir nun freylich</line>
        <line lrx="1337" lry="2013" ulx="229" uly="1954">ſehr lieb zu vernehmen geweſen um des Herrn Pluͤ⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2078" ulx="229" uly="2023">mike willen; und haͤtte ich von der dritten und</line>
        <line lrx="1336" lry="2156" ulx="232" uly="2095">vierten Ausgabe Sultan Siegfrieds, desgleichen von</line>
        <line lrx="1335" lry="2222" ulx="230" uly="2167">der zweyten Auflage der Waldheime etwas vor dem</line>
        <line lrx="1336" lry="2295" ulx="232" uly="2239">Abdrucke gewußt: ſo wuͤrde ich ſchon damals die</line>
        <line lrx="1335" lry="2369" ulx="232" uly="2310">Fahne ſehr ſolenn geſchwenkt, und alles vom Herrn</line>
        <line lrx="1337" lry="2439" ulx="1238" uly="2385">Pluͤs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="410" type="textblock" ulx="772" uly="339">
        <line lrx="1396" lry="410" ulx="772" uly="339">494 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1111" type="textblock" ulx="761" uly="472">
        <line lrx="1882" lry="560" ulx="769" uly="472">Pluͤmike (der mich jezt ſeit geraumer Zeit nichts</line>
        <line lrx="1883" lry="602" ulx="768" uly="547">von ſich hoͤren laͤſſet,) deliret haben, was er</line>
        <line lrx="1882" lry="677" ulx="767" uly="578">nicht zu verdienen verſichert. ) Ich halte mich</line>
        <line lrx="1881" lry="752" ulx="767" uly="690">verpflichtet dem Herrn Pluͤmike auf ſein Wort</line>
        <line lrx="1882" lry="824" ulx="767" uly="761">zu glauben, und mogte um einer ſolchen Klei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="894" ulx="765" uly="832">nigkeit willen als ein paar elende Verſe ſind,</line>
        <line lrx="1879" lry="1008" ulx="763" uly="908">dem Herrn Biblitheler Keichard den ich hier⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1037" ulx="761" uly="980">mit meiner ungeheuchelten Hochachtung verſichere,</line>
        <line lrx="1621" lry="1111" ulx="762" uly="1013">mit keiner Zuſchrift beſchwerlich fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2008" type="textblock" ulx="760" uly="1172">
        <line lrx="1877" lry="1229" ulx="842" uly="1172">Aber an meinen Freund und Mitbruder im</line>
        <line lrx="1877" lry="1304" ulx="762" uly="1244">Apollo, den Herrn Probſt Hermes in Breslau</line>
        <line lrx="1876" lry="1375" ulx="763" uly="1318">hielt ichs fuͤr Schuldigkeit zu ſchreiben. Ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1450" ulx="763" uly="1392">ſchiedne meiner Freunde meldeten mir, dieſer</line>
        <line lrx="1875" lry="1516" ulx="760" uly="1459">beruͤhmte Mann habe mich in ſeinem Buͤchlein</line>
        <line lrx="1874" lry="1592" ulx="762" uly="1534">fuͤr Toͤchter edler Zerkunft und zwar daſelbſt</line>
        <line lrx="1876" lry="1662" ulx="761" uly="1606">im 2ten Bande, S. 143 u. f. in einer Note</line>
        <line lrx="1874" lry="1737" ulx="761" uly="1678">garſtig angegriffen. Nun hatte ich freylich die</line>
        <line lrx="1876" lry="1806" ulx="763" uly="1750">Note ſelbſt geleſen, aber ganz nicht auf mei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1877" ulx="761" uly="1821">nen Pommerſchen Junker, und eben ſo wenig</line>
        <line lrx="1871" lry="1952" ulx="762" uly="1894">auf den edlen Herrn von Wald auf und zu</line>
        <line lrx="1874" lry="2008" ulx="1741" uly="1966">Wald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2477" type="textblock" ulx="806" uly="2110">
        <line lrx="1875" lry="2159" ulx="806" uly="2110">*) Es iſt demnach immer ſehr fein und loͤblich,</line>
        <line lrx="1875" lry="2219" ulx="853" uly="2174">wenn die Herren Verleger huͤbſch vorfragen ehe</line>
        <line lrx="1874" lry="2284" ulx="854" uly="2238">ſie ein Buch wieder auflegen; und die Nachdru⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2349" ulx="851" uly="2301">cker der Waldheime und des Siegfried haben ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="2414" ulx="849" uly="2366">an Hr. P. und an dem Publikum ſchwerer noch</line>
        <line lrx="1352" lry="2477" ulx="850" uly="2429">als an mir verſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1536" type="textblock" ulx="2015" uly="1054">
        <line lrx="2063" lry="1089" ulx="2015" uly="1054">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1162" ulx="2017" uly="1120">mit</line>
        <line lrx="2055" lry="1238" ulx="2020" uly="1191">ich</line>
        <line lrx="2064" lry="1381" ulx="2022" uly="1349">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1454" ulx="2015" uly="1411">mir</line>
        <line lrx="2064" lry="1536" ulx="2018" uly="1493">wern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="79" lry="523" ulx="16" uly="480">Uichts</line>
        <line lrx="80" lry="593" ulx="1" uly="556">vas er</line>
        <line lrx="79" lry="670" ulx="0" uly="622">e fich</line>
        <line lrx="79" lry="811" ulx="2" uly="767">Kleis</line>
        <line lrx="76" lry="883" ulx="0" uly="839">iind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="384" type="textblock" ulx="690" uly="350">
        <line lrx="1316" lry="384" ulx="690" uly="350">en 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2447" type="textblock" ulx="213" uly="470">
        <line lrx="1327" lry="534" ulx="216" uly="470">Waldheim, der ein detto Junker war, gedrago⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="605" ulx="215" uly="544">mant, weil ich bey Zermes, der ordentlich wie</line>
        <line lrx="1324" lry="673" ulx="213" uly="616">andre ehrliche und vernuͤnftige Leute denkt und</line>
        <line lrx="1323" lry="747" ulx="215" uly="684">ſchreibt, keine Kalumnien und unbefugte ehrloſe</line>
        <line lrx="1327" lry="819" ulx="217" uly="757">Angriffe vermuthete. Und haͤtte ſeine Note auf</line>
        <line lrx="1322" lry="887" ulx="216" uly="828">meine Wenigkeit und deren Buͤchel gehen ſollen,</line>
        <line lrx="1323" lry="960" ulx="217" uly="895">ſo waͤre ſie eine ſehr ehrloſe Kalumnie geweſen,</line>
        <line lrx="1325" lry="1027" ulx="219" uly="971">das wird jeder geſtehen, der beydes, die Note</line>
        <line lrx="1324" lry="1101" ulx="217" uly="1043">und meine geringen Buͤchlein, geleſen hat. Weil</line>
        <line lrx="1326" lry="1172" ulx="220" uly="1113">mirs aber ſo wiederhohlt gemeldet wurde, ſo dacht</line>
        <line lrx="1323" lry="1244" ulx="222" uly="1184">ich, ich muͤſſe doch wohl ein wenig zuſehen obs</line>
        <line lrx="1325" lry="1312" ulx="219" uly="1254">wuͤrklich in meinem Hauſe brenne? Des Endes,</line>
        <line lrx="1325" lry="1387" ulx="223" uly="1328">und weil niemand beſſer als Herr Zermes ſelbſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1459" ulx="219" uly="1399">mir richtige Auskunft geben konnte, ob er ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1527" ulx="218" uly="1472">meynet geweſen ſey, mir, der ich all mein Lebs⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1598" ulx="224" uly="1542">tage ſo viel Liebes und Gutes von den Pommern</line>
        <line lrx="1326" lry="1673" ulx="220" uly="1613">geſagt, und mit dieſer meiner rechten Hand ſo⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1739" ulx="221" uly="1683">gar das Leben etlicher ſehr honetten Pommern,</line>
        <line lrx="1328" lry="1811" ulx="224" uly="1754">als da ſind: Junker Siegfried, Oberſt Wald⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1882" ulx="223" uly="1825">heim, deſſen ehelich Gemahel, Freund Wildmann</line>
        <line lrx="1328" lry="1953" ulx="223" uly="1898">u. a. m. deren Landesleute zu ſeyn ſelbſt die lie⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2025" ulx="223" uly="1967">ben Engelein im Himmel ſich nicht ſchaͤmen duͤr⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2094" ulx="222" uly="2038">fen, in Zuͤchten und Ehren elaboriret habe, —</line>
        <line lrx="1328" lry="2166" ulx="223" uly="2111">ob, ſage ich, er gemeynet ſey mir mit ſeiner No⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2237" ulx="222" uly="2180">te eine leuis notae maculam anzuhenken: ſo thaͤt</line>
        <line lrx="1328" lry="2308" ulx="223" uly="2254">ich ihn brieflich desfalls angehen, ehe ich an</line>
        <line lrx="1327" lry="2378" ulx="223" uly="2322">Deine Zoheit, lieber Sultan, und an meinen</line>
        <line lrx="1324" lry="2447" ulx="1211" uly="2400">Goͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="1661" type="textblock" ulx="729" uly="331">
        <line lrx="1355" lry="388" ulx="734" uly="331">496 —</line>
        <line lrx="1850" lry="532" ulx="733" uly="445">Goͤnner, das liebe große Publikum, appelliren</line>
        <line lrx="1851" lry="578" ulx="730" uly="473">wollte. Und ſiehe da, wie ichs mir vorg geſte llet</line>
        <line lrx="1847" lry="655" ulx="731" uly="589">hatte, ſo wars. Der wackere Kollega ha te nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="725" ulx="731" uly="662">daran gedacht, mich und meine geringe Autor⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="800" ulx="731" uly="734">ſchaft blamiren zu wollen; er habe, ſchreibt er,</line>
        <line lrx="1846" lry="867" ulx="731" uly="794">mich nicht einmal meynen koͤnnen, da ich ſeines</line>
        <line lrx="1848" lry="945" ulx="730" uly="876">(und meines) Wiſſens mein Tage weder luſtige</line>
        <line lrx="1846" lry="1013" ulx="729" uly="949">noch traurige Komoͤdien geſchrieben, und bey ihm</line>
        <line lrx="1848" lry="1086" ulx="731" uly="1018">hell und klar von einem Komddien⸗und Quaſiro⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1159" ulx="731" uly="1092">manſchreiber die Rede ſey, deſſen Komoͤdey zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1229" ulx="732" uly="1166">Breslau publice auf dem Theatro gerepraͤſentiret</line>
        <line lrx="1843" lry="1304" ulx="731" uly="1235">ſey, und ihm's Blut von rechtswegen warm ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1373" ulx="731" uly="1304">macht habe. So ſchrieb er, wie ich ſolches mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1447" ulx="732" uly="1380">meines geehrteſten Herrn Kollegaͤ manupropriari⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1519" ulx="737" uly="1454">ſchem Antwortsſchreiben, und demſelben ange⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1593" ulx="732" uly="1524">bogenen Dokumentis, zur Vertheidigung ſ ſeiner</line>
        <line lrx="1849" lry="1661" ulx="733" uly="1592">Ehre (denn die meinige wird nicht gefaͤhrdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1730" type="textblock" ulx="731" uly="1672">
        <line lrx="1882" lry="1730" ulx="731" uly="1672">wenn mir jemand offenbar Unrecht thut, wofern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2431" type="textblock" ulx="731" uly="1735">
        <line lrx="1847" lry="1802" ulx="734" uly="1735">auch Du ſelbſt lieber Sultan, der Jemand</line>
        <line lrx="1848" lry="1877" ulx="736" uly="1813">waͤreſt,) maͤnniglich dem daran liegt, beweiſen</line>
        <line lrx="1849" lry="1948" ulx="731" uly="1884">kann, wofern das noͤthig ſeyn ſollte. Wenn Du</line>
        <line lrx="1850" lry="2023" ulx="736" uly="1954">zu mir koͤmmſt, großer Monarch, ſo kannſt</line>
        <line lrx="1848" lry="2123" ulx="737" uly="2026">Du alles mit Deinen Augen ſehen / um Dich</line>
        <line lrx="1847" lry="2163" ulx="736" uly="2098">zu uͤberzeugen daß mein Herr Kollega mich</line>
        <line lrx="1846" lry="2232" ulx="734" uly="2172">nicht habe kalumniiren, injuriiren, noch mir</line>
        <line lrx="1848" lry="2304" ulx="734" uly="2243">den Werth der braven Pommerſchen Nation,</line>
        <line lrx="1848" lry="2397" ulx="736" uly="2316">den ich notoriſch wenig gſtens ſo gut als irgend je⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2431" ulx="1729" uly="2388">mand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1231" type="textblock" ulx="2020" uly="1045">
        <line lrx="2064" lry="1076" ulx="2023" uly="1045">nen</line>
        <line lrx="2059" lry="1147" ulx="2020" uly="1118">ten</line>
        <line lrx="2063" lry="1231" ulx="2021" uly="1178">fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1292" type="textblock" ulx="2023" uly="1253">
        <line lrx="2064" lry="1292" ulx="2023" uly="1253">Rci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="76" lry="504" ulx="0" uly="461">elliren</line>
        <line lrx="75" lry="652" ulx="0" uly="607">enicht</line>
        <line lrx="75" lry="721" ulx="5" uly="681">Autot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="73" lry="1461" ulx="0" uly="1399">tiart⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1527" ulx="15" uly="1473">auge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1600" ulx="16" uly="1549">ſeiner</line>
        <line lrx="77" lry="1674" ulx="3" uly="1623">hedet,</line>
        <line lrx="94" lry="1744" ulx="4" uly="1692">wofernn.</line>
        <line lrx="76" lry="1820" ulx="0" uly="1762">emmand</line>
        <line lrx="76" lry="1885" ulx="1" uly="1835">eweiſenn</line>
        <line lrx="77" lry="1958" ulx="0" uly="1910">n Du</line>
        <line lrx="77" lry="2028" ulx="11" uly="1973">fanut</line>
        <line lrx="76" lry="2170" ulx="22" uly="2118">mich</line>
        <line lrx="75" lry="2250" ulx="0" uly="2194">mir</line>
        <line lrx="77" lry="2319" ulx="0" uly="2275">Gtion/</line>
        <line lrx="75" lry="2392" ulx="0" uly="2338">id je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2463" type="textblock" ulx="14" uly="2407">
        <line lrx="77" lry="2463" ulx="14" uly="2407">nand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="643" type="textblock" ulx="227" uly="286">
        <line lrx="1336" lry="374" ulx="708" uly="286">—  ²²2</line>
        <line lrx="1342" lry="510" ulx="229" uly="409">mand kenne und ſchoͤtze . vordociren wollen. Ue⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="589" ulx="228" uly="495">brigens mag der Dramadarius den Er meynt, ſei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="643" ulx="227" uly="579">ne Sache mit Ihm ausfechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2437" type="textblock" ulx="229" uly="707">
        <line lrx="1346" lry="809" ulx="285" uly="707">Item: da mein Verleger eine huͤbſche Partey</line>
        <line lrx="1344" lry="887" ulx="229" uly="791">Bilder machen laͤßt, das Siegfriedbuͤchel damit</line>
        <line lrx="1344" lry="950" ulx="229" uly="871">herauszuputzen: ſo wollen wir die miteinander be⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1023" ulx="232" uly="927">ſehen und beurtheilen. Da ich ſie vermoͤge Dei⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1087" ulx="233" uly="1001">ner Religion, Dir, dem Moslem, nicht dedici⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1160" ulx="234" uly="1073">ren darf: ſo wuͤnſche ich daß ſie gut genug aus⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1240" ulx="235" uly="1159">fallen moͤgen, um meinem Freunde Nicolai de⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1310" ulx="235" uly="1215">diciret werden zu koͤnnen. Ich habe, indem ich</line>
        <line lrx="1350" lry="1383" ulx="237" uly="1299">dieſes ſchreibe, nur erſt ein paar davon geſehen,</line>
        <line lrx="1355" lry="1457" ulx="236" uly="1349">die nach den bekannten zwoͤlf Chodowieckiſchen</line>
        <line lrx="1410" lry="1511" ulx="240" uly="1429">Blaͤttern vergroͤßert ſind; ein Einfall den ich</line>
        <line lrx="1381" lry="1585" ulx="242" uly="1513">nicht recht goutire, vorzuͤglich weil in allen den</line>
        <line lrx="1394" lry="1665" ulx="246" uly="1573">zwoͤlf Blaͤttern, und ſo auch in denen Kopien</line>
        <line lrx="1361" lry="1727" ulx="242" uly="1646">die ich bisher ſah, der edle Junker nicht mein</line>
        <line lrx="1361" lry="1796" ulx="245" uly="1717">Mann iſt. — Was ich Deiner Zoheit ſonſt</line>
        <line lrx="1363" lry="1870" ulx="244" uly="1779">noch erzaͤhlen werde, das wird ſich ja an Zeit</line>
        <line lrx="1364" lry="1936" ulx="247" uly="1855">und Ort finden, wenn Du koͤmmſt. Doch kann</line>
        <line lrx="1359" lry="2012" ulx="247" uly="1927">ich Dir vorlaͤufig ſagen, daß ich Dir einen der</line>
        <line lrx="1363" lry="2084" ulx="250" uly="2002">ſechs mal hundert und ſechs und ſechzig tau⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2156" ulx="250" uly="2070">ſend ſechs hundert ſechs und ſechzig Subſtitu⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2225" ulx="256" uly="2142">ten des großen Orimuzd praͤſentiren werde der</line>
        <line lrx="1389" lry="2295" ulx="250" uly="2219">Dir ſchon gefallen ſoll. — Tabak und Pfeifen,</line>
        <line lrx="1369" lry="2359" ulx="254" uly="2288">darum brauchſt Du nicht verlegen zu ſeyn. Willſt</line>
        <line lrx="1371" lry="2437" ulx="309" uly="2341">Vierter Theil. J i Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="360" type="textblock" ulx="734" uly="306">
        <line lrx="1379" lry="360" ulx="734" uly="306">498 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1494" type="textblock" ulx="711" uly="426">
        <line lrx="1850" lry="487" ulx="732" uly="426">Du aber Scherbet trinken, ſo mußt Du ſo gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="558" ulx="731" uly="499">dig ſeyn welchen mitzubringen, denn hier verſteht</line>
        <line lrx="1850" lry="630" ulx="728" uly="561">ihn kein Menſch zu machen; Wein hingegen ſollſt</line>
        <line lrx="1848" lry="707" ulx="729" uly="645">Du haben, ſo gut ihn unſere Dſchaurs nur ir⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="778" ulx="726" uly="711">gend brauen, wenn Du Dir kein Gewiſſen dar⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="848" ulx="726" uly="788">aus machſt Wein zu trinken. Ihr Sultane ſeyd</line>
        <line lrx="1845" lry="920" ulx="723" uly="860">zwar ſonſt ſehr gewiſſenhafte Leute! Aber hoͤr,</line>
        <line lrx="1843" lry="990" ulx="722" uly="930">trink immer ein Glas! durch mich ſolls der Pro⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1070" ulx="720" uly="1003">phet nicht erfahren, wenn Deine Zoheit dagegen</line>
        <line lrx="1839" lry="1136" ulx="719" uly="1075">ſo diſkret ſeyn will, es den Herren zu Glarus</line>
        <line lrx="1840" lry="1208" ulx="717" uly="1147">nicht zu verrathen, daß Du auf meine Einla⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1287" ulx="715" uly="1214">dung koͤmmſt, ſie moͤgten mir ſonſt thun wie ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="1358" ulx="713" uly="1289">jenem armen Weibe vor etlichen Jahren thaten,</line>
        <line lrx="1837" lry="1425" ulx="711" uly="1362">die zwar keinen Sultansſchatten citiret hatte, aber</line>
        <line lrx="1775" lry="1494" ulx="711" uly="1435">doch als Hexe aus der Welt geſchaffet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1826" type="textblock" ulx="703" uly="1548">
        <line lrx="1833" lry="1629" ulx="791" uly="1548">Gehab Dich wohl, lieber Sultan, und gruͤß</line>
        <line lrx="1829" lry="1687" ulx="706" uly="1628">alle ehrlichen Seelen in Deinem Paradeis, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1765" ulx="703" uly="1697">Deinen Propheten, und beſonders den Geiſt Dei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1826" ulx="704" uly="1769">nes Vorweſers, des großen Saladin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2509" type="textblock" ulx="1698" uly="2422">
        <line lrx="1846" lry="2509" ulx="1698" uly="2422">Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="497" type="textblock" ulx="10" uly="439">
        <line lrx="146" lry="497" ulx="10" uly="439"> gnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="566" type="textblock" ulx="12" uly="514">
        <line lrx="95" lry="566" ulx="12" uly="514">berſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="146" lry="641" ulx="0" uly="585">en ſolſſt</line>
        <line lrx="94" lry="702" ulx="13" uly="662">nur ſt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="92" lry="785" ulx="0" uly="732">ſen dar⸗</line>
        <line lrx="92" lry="859" ulx="0" uly="807">nne ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="139" lry="931" ulx="0" uly="879">er hbr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="91" lry="1003" ulx="0" uly="956">et Pro⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1084" ulx="3" uly="1031">dagegen</line>
        <line lrx="88" lry="1147" ulx="9" uly="1102">Glarus</line>
        <line lrx="89" lry="1219" ulx="19" uly="1175">Einlas</line>
        <line lrx="85" lry="1301" ulx="4" uly="1246">wie ſie</line>
        <line lrx="84" lry="1372" ulx="6" uly="1321">thaten,</line>
        <line lrx="84" lry="1445" ulx="0" uly="1391">e, abet</line>
        <line lrx="52" lry="1508" ulx="0" uly="1468">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="83" lry="1644" ulx="0" uly="1577">d grß</line>
        <line lrx="80" lry="1710" ulx="7" uly="1663">und</line>
        <line lrx="80" lry="1790" ulx="0" uly="1733">4 Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1588" type="textblock" ulx="266" uly="1402">
        <line lrx="1382" lry="1588" ulx="266" uly="1402">De all mein Tage mit keinem lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="407" type="textblock" ulx="740" uly="360">
        <line lrx="1367" lry="407" ulx="740" uly="360">= 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1076" type="textblock" ulx="366" uly="610">
        <line lrx="1116" lry="689" ulx="512" uly="610">Auch ein Woͤrtgen</line>
        <line lrx="1314" lry="798" ulx="789" uly="764">an</line>
        <line lrx="1273" lry="936" ulx="366" uly="871">weiland Seine Sultaniſche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1091" lry="1076" ulx="554" uly="1001">Abd⸗ ul⸗Hamid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1939" type="textblock" ulx="276" uly="1529">
        <line lrx="1428" lry="1593" ulx="423" uly="1529">Sultan geſprochen, vielweniger mit ei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1674" ulx="277" uly="1612">nem toden, war auch immer und bin noch fuͤr</line>
        <line lrx="1384" lry="1767" ulx="276" uly="1703">meine Wenigkeit des Dafuͤrhaltens, daß Deine</line>
        <line lrx="1385" lry="1857" ulx="278" uly="1791">Zoheit, ſo lang ſie bey aus⸗und eingehendem</line>
        <line lrx="1386" lry="1939" ulx="282" uly="1873">Odem in den weichen Armen der ſchoͤnen Tſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2034" type="textblock" ulx="237" uly="1964">
        <line lrx="1390" lry="2034" ulx="237" uly="1964">kafſſerinnen die Vorgefuͤhle des Paradieſes geko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2458" type="textblock" ulx="284" uly="2049">
        <line lrx="1392" lry="2122" ulx="284" uly="2049">ſtet oder Deinem Weſſir-⸗Aſem die verhaͤngniß⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2209" ulx="285" uly="2140">volle ſeidene Schnur geſchickt, ſich um all die</line>
        <line lrx="1391" lry="2298" ulx="286" uly="2226">Schriftſteller, deren das heilige roͤmiſche Reich</line>
        <line lrx="1394" lry="2385" ulx="286" uly="2298">deutſcher Nation uͤber 6000 an der Zahl naͤhrt,</line>
        <line lrx="1393" lry="2458" ulx="836" uly="2407">J i 2 um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="639" type="textblock" ulx="733" uly="465">
        <line lrx="1846" lry="546" ulx="735" uly="465">um all die Drucker und Nachdrucker, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1844" lry="639" ulx="733" uly="531">noch ſo eleg⸗ ant oder noch ſo ſchmuzig, ſo geprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="719" type="textblock" ulx="733" uly="622">
        <line lrx="1869" lry="719" ulx="733" uly="622">ſen oder ſo verſ⸗ chrien als ſie immer wollen, wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2466" type="textblock" ulx="710" uly="735">
        <line lrx="1847" lry="789" ulx="734" uly="735">eben ſo wenig, als um den Mann im Mond be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="899" ulx="731" uly="800">kuͤmmert he be. Aber traun! es iſt doch Stolz,</line>
        <line lrx="1842" lry="985" ulx="723" uly="889">mit dem Schatten eines Adamsſohns ſo Du und</line>
        <line lrx="1847" lry="1065" ulx="730" uly="975">Du zu converſiren, der einſt mit dem bloßen Zu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1159" ulx="728" uly="1063">cken ſeiner Wimpern uͤber das Loos von Millio⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1244" ulx="725" uly="1166">nen entſchied. Und da bey euch Tuͤrken die gan⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1332" ulx="726" uly="1242">ze Welt in den Sultan und in ſeine Sklaven</line>
        <line lrx="1838" lry="1426" ulx="724" uly="1330">getheilt wird, ſo darf ich ja wohl auch das Herz</line>
        <line lrx="1837" lry="1513" ulx="723" uly="1424">in beyde Haͤnde faſſen, und eben ſo kuͤhnlich mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1598" ulx="721" uly="1526">Dir ſprechen, als der beruͤhmteſte Schriftſteller un⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1674" ulx="720" uly="1606">ſers Volks nur immer darf. Und ſieh, weiland</line>
        <line lrx="1833" lry="1782" ulx="726" uly="1699">großmaͤchtigſter unuͤberwindlichſter Sultan!</line>
        <line lrx="1832" lry="1864" ulx="721" uly="1775">(obgleich, die Wahrheit zu ſagen, die Rußen dich</line>
        <line lrx="1830" lry="1947" ulx="720" uly="1877">baß uͤberwunden haben) ich werde, eingedenk der</line>
        <line lrx="1824" lry="2047" ulx="720" uly="1965">Ehrfurcht, die Dir gebuͤhrt, fein kurz mich mit</line>
        <line lrx="1825" lry="2121" ulx="716" uly="2030">Dir abfertigen, und mich alles Laͤſterns und</line>
        <line lrx="1824" lry="2221" ulx="715" uly="2124">Schimpfens gar ſittiglich enthalten; denn es muß</line>
        <line lrx="1824" lry="2293" ulx="710" uly="2230">Deiner Tuͤrkiſchen Majeſtaͤt eben nicht die vor⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2400" ulx="710" uly="2315">theilhafteſten Begriffe von den Gaurs am Rhein</line>
        <line lrx="1818" lry="2466" ulx="1722" uly="2426">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="530" type="textblock" ulx="1984" uly="466">
        <line lrx="2064" lry="530" ulx="1984" uly="466">Und 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2024" type="textblock" ulx="1987" uly="554">
        <line lrx="2064" lry="607" ulx="1990" uly="554">ugen</line>
        <line lrx="2064" lry="698" ulx="1987" uly="652">ganze</line>
        <line lrx="2051" lry="781" ulx="1988" uly="716">men.</line>
        <line lrx="2064" lry="876" ulx="1995" uly="793">dn zl</line>
        <line lrx="2062" lry="961" ulx="1997" uly="911">wider</line>
        <line lrx="2064" lry="1048" ulx="1999" uly="1001">derw</line>
        <line lrx="2063" lry="1143" ulx="2001" uly="1086">h</line>
        <line lrx="2064" lry="1242" ulx="2004" uly="1172">ſben</line>
        <line lrx="2064" lry="1313" ulx="2007" uly="1265">Nac</line>
        <line lrx="2064" lry="1409" ulx="2009" uly="1356">taliſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1507" ulx="2008" uly="1442">hand</line>
        <line lrx="2064" lry="1589" ulx="2013" uly="1534">Paſ⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1673" ulx="2023" uly="1622">lebt</line>
        <line lrx="2055" lry="1754" ulx="2022" uly="1710">les</line>
        <line lrx="2061" lry="1854" ulx="2027" uly="1799">her</line>
        <line lrx="2064" lry="1943" ulx="2028" uly="1890">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="2024" ulx="2033" uly="1981">He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="89" lry="525" ulx="0" uly="472">e ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="86" lry="618" ulx="12" uly="567">geprie⸗</line>
        <line lrx="86" lry="700" ulx="0" uly="653">„wohl</line>
        <line lrx="85" lry="783" ulx="1" uly="740">und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="79" lry="963" ulx="0" uly="921"> und</line>
        <line lrx="78" lry="1063" ulx="0" uly="1009">en Dlte</line>
        <line lrx="72" lry="1242" ulx="2" uly="1198">e gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="71" lry="1318" ulx="0" uly="1277">klaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="381" type="textblock" ulx="726" uly="332">
        <line lrx="1325" lry="381" ulx="726" uly="332">— 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2465" type="textblock" ulx="225" uly="451">
        <line lrx="1333" lry="536" ulx="225" uly="451">und an der Elbe machen, wenn ſie vor den</line>
        <line lrx="1334" lry="612" ulx="234" uly="540">Augen Deiner Zoheit ſich nicht entbloͤden, den</line>
        <line lrx="1336" lry="701" ulx="227" uly="626">ganzen Schimpfvorrath ihrer Sprache auszukra⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="787" ulx="226" uly="718">men. Die Sache iſt noch dazu ſo ſeltſam; denn</line>
        <line lrx="1336" lry="877" ulx="232" uly="802">da ziehen die Schriftſteller in ganzen Schaaren</line>
        <line lrx="1337" lry="962" ulx="232" uly="897">wider die Nachdrucker zu Felde und ſchreyen wun⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1052" ulx="231" uly="984">derweis wie ſie dadurch befaͤhrdet wuͤrden, und</line>
        <line lrx="1339" lry="1140" ulx="232" uly="1071">ich kan Dir auf Koran und auf Bibel und noch</line>
        <line lrx="1340" lry="1242" ulx="231" uly="1163">überdies auf Erfahrung betheuern, daß vor dem</line>
        <line lrx="1339" lry="1313" ulx="234" uly="1248">Nachdruck die Schriftſteller eben ſo wenig, Kapi⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1400" ulx="234" uly="1309">taliſten waren wie jezt. Aber freylich die Buch⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1499" ulx="233" uly="1422">haͤndler haͤuften ſich damals Schaͤze troz deinen</line>
        <line lrx="1344" lry="1577" ulx="235" uly="1515">Paſcha's, und haͤtten ſie in deinen Staaten ge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1669" ulx="247" uly="1598">lebt — lieber Sultan! ich traue Dir ſonſt al⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1752" ulx="239" uly="1689">les Gute zu, aber dennoch fuͤrcht' ich ſehr, Du</line>
        <line lrx="1347" lry="1841" ulx="242" uly="1777">haͤtteſt ihnen wehl in allerhoͤchſten Gnaden den</line>
        <line lrx="1344" lry="1929" ulx="241" uly="1865">ſeidnen Strick zugeſchickt, um — die grundreiche</line>
        <line lrx="1347" lry="2026" ulx="243" uly="1945">Herren zu erben. Wir ſind in allen uͤbrigen Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2107" ulx="243" uly="2039">cken ſo aufgeklaͤrt, daß Deine Zoheit — iezt</line>
        <line lrx="1352" lry="2202" ulx="243" uly="2102">zumal, da Sie im Arme der ſchoͤnſten Huri kein</line>
        <line lrx="1354" lry="2287" ulx="240" uly="2206">ſonderliches Behagen an Abſtractionen finden duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2375" ulx="244" uly="2305">te — ſich wohl ſchwerlich einen Begriff davon</line>
        <line lrx="1350" lry="2465" ulx="794" uly="2372">Ji 3 machen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="1847" type="textblock" ulx="713" uly="462">
        <line lrx="1831" lry="518" ulx="717" uly="462">machen kan. Unſere Philoſophen, Phyſiokraten,</line>
        <line lrx="1831" lry="609" ulx="718" uly="550">Flnanzmaͤnner, haben laͤngſt aufs Aug hin die</line>
        <line lrx="1832" lry="697" ulx="718" uly="638">Schaͤdlichkeit der Monopole bewieſen; und der</line>
        <line lrx="1829" lry="786" ulx="717" uly="730">Alleindruck eines Buchs, der doch unſtreitig ein</line>
        <line lrx="1829" lry="879" ulx="716" uly="818">ſehr druͤckendes Monopol in ſich ſchließt, hat im⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="967" ulx="716" uly="905">mer ſeine Vertheidiger!! Findeſt du nicht auch</line>
        <line lrx="1831" lry="1052" ulx="715" uly="995">ſchon mit Deinem einzigen Sultansſinn des Ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1139" ulx="715" uly="1082">fuͤhls hierinn einen Widerſpruch? Noch mehr, da</line>
        <line lrx="1828" lry="1226" ulx="715" uly="1169">iſt ein Mann unter uns, heiſt Goͤthe, der ſeinen</line>
        <line lrx="1828" lry="1316" ulx="716" uly="1260">Pſalm troz Deinem Mufti und wohl noch ein</line>
        <line lrx="1828" lry="1405" ulx="715" uly="1349">bisgen beſſer verſteht, deſſen Werke — Ah, du</line>
        <line lrx="1829" lry="1492" ulx="714" uly="1437">lieſeſt deinen Goͤttertrank ſtehen und horchteſt ih⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1587" ulx="713" uly="1524">nen auf — koſten unſers Gelds 16 baare Gul⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1669" ulx="714" uly="1612">den; und wir Teutſche ſind, leider Gott erbarms!</line>
        <line lrx="1826" lry="1762" ulx="713" uly="1702">gar ſparſamlich mit Piaſtern begabt, und leſen</line>
        <line lrx="1825" lry="1847" ulx="714" uly="1790">doch vor unſer Leben gern. Nun findeſt du wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2378" type="textblock" ulx="710" uly="1879">
        <line lrx="1825" lry="1934" ulx="714" uly="1879">ein Verbrechen darinn, wenn wir ſo ein Kapital⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2027" ulx="712" uly="1942">werk, das jeder Buͤrger im Volk leſen ſollte,</line>
        <line lrx="1824" lry="2112" ulx="713" uly="2055">dem aͤrmern Theil des Volks um 3 fl — in die</line>
        <line lrx="1824" lry="2200" ulx="712" uly="2144">Hand geben? Und in keinem unſerer Geſetze,</line>
        <line lrx="1825" lry="2289" ulx="711" uly="2234">deren wir doch nicht wenige haben! iſt der Nach⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2378" ulx="710" uly="2322">druck auch nur mit Einem Worte verboten. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2458" type="textblock" ulx="1742" uly="2414">
        <line lrx="1820" lry="2458" ulx="1742" uly="2414">Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="360" type="textblock" ulx="700" uly="315">
        <line lrx="1318" lry="360" ulx="700" uly="315">— 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2420" type="textblock" ulx="214" uly="420">
        <line lrx="1325" lry="481" ulx="222" uly="420">Du erhabener Kaiſer vieler Kaiſerthumer</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="224" uly="513">und Koͤnig vieler Koͤnigreiche! Du kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="662" ulx="218" uly="604">merſt Dich wohl nicht viel um all den Schnick⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="751" ulx="217" uly="693">ſchnack von Druck und Nachdruck, ſonſt koͤnnt</line>
        <line lrx="1329" lry="840" ulx="223" uly="776">ich Dir durch den erſten beſten Gros Weſir,</line>
        <line lrx="1328" lry="923" ulx="217" uly="865">der mit einem ſeidenen Strick um den Hals die</line>
        <line lrx="1331" lry="1016" ulx="222" uly="958">Reiſe zum groſſen Propheten macht, ein Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1102" ulx="219" uly="1043">lein ſchiken, heißt Fuͤr und Wider den</line>
        <line lrx="1329" lry="1196" ulx="217" uly="1126">Nachdruck, draus Du Dich bey guter Muſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1281" ulx="214" uly="1216">des mehreren erſehen koͤnnteſt. Wenn der be⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1373" ulx="217" uly="1309">ruͤhmte Doctor Fauſt, von dem der ganze</line>
        <line lrx="1327" lry="1462" ulx="217" uly="1387">Spektakel von Buchdruckerey ſich herſchreibt,</line>
        <line lrx="1328" lry="1549" ulx="216" uly="1479">nicht leider im Bunde mit den † † † geweſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1635" ulx="215" uly="1572">waͤre, und alſo wohl kein Plaͤzchen im Paradeis</line>
        <line lrx="1328" lry="1725" ulx="217" uly="1654">hat, ſo haͤtt ich Dir da eine naͤhere Addreſſe</line>
        <line lrx="1329" lry="1806" ulx="215" uly="1750">geben koͤnnen. Doch ich denke, weiland Al⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1895" ulx="220" uly="1831">lerdurchlauchtigſter Sultan! nun, da Du</line>
        <line lrx="1327" lry="1989" ulx="219" uly="1926">aufgehoͤrt haſt, Sultan zu ſeyn, ergeht Dir's</line>
        <line lrx="1326" lry="2073" ulx="218" uly="2011">auch nicht beſſer, wie unſer einem — entweder</line>
        <line lrx="1329" lry="2164" ulx="216" uly="2100">ſchlaͤſſt Du langen eiſernen Schlaf, ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2253" ulx="218" uly="2191">wachen, oder Du lebſt, jezt gleich, oder</line>
        <line lrx="1329" lry="2346" ulx="216" uly="2262">kuͤnftig erſt, wenn die Weltgerichts⸗Poſaune</line>
        <line lrx="1325" lry="2420" ulx="1236" uly="2380">don⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="374" type="textblock" ulx="1225" uly="321">
        <line lrx="1329" lry="327" ulx="1230" uly="321">. .</line>
        <line lrx="1375" lry="374" ulx="1225" uly="360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="783" type="textblock" ulx="709" uly="347">
        <line lrx="808" lry="397" ulx="715" uly="347">594</line>
        <line lrx="1831" lry="511" ulx="709" uly="430">donnert. In beyden Faͤllen — das bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="608" ulx="709" uly="523">wiß — iſt die große Fehde uͤber den Nachdruck</line>
        <line lrx="1827" lry="693" ulx="709" uly="616">Dir — — — — herzlich gleichguͤltig.</line>
        <line lrx="1826" lry="783" ulx="709" uly="698">Und nun gehab Dich wohl, bis zum groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="874" type="textblock" ulx="711" uly="805">
        <line lrx="998" lry="874" ulx="711" uly="805">Wiederſehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1094" type="textblock" ulx="979" uly="1018">
        <line lrx="1595" lry="1094" ulx="979" uly="1018">Deiner weiland Hoheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1480" type="textblock" ulx="1153" uly="1321">
        <line lrx="1769" lry="1406" ulx="1153" uly="1321">Mitmenſch und Stamvetter</line>
        <line lrx="1606" lry="1480" ulx="1412" uly="1434">in Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1619" type="textblock" ulx="1265" uly="1551">
        <line lrx="1754" lry="1619" ulx="1265" uly="1551">C. G. Schmieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2095" type="textblock" ulx="816" uly="2002">
        <line lrx="1713" lry="2095" ulx="816" uly="2002">Ende des vierten und letzten Theils.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="143" lry="539" ulx="9" uly="475">bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="141" lry="625" ulx="27" uly="552">Nuhdiick</line>
        <line lrx="141" lry="725" ulx="0" uly="663">leichghͤltig.</line>
        <line lrx="141" lry="816" ulx="0" uly="747">un groſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="110" lry="1447" ulx="0" uly="1376">ſanrbetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1539" type="textblock" ulx="2" uly="1503">
        <line lrx="24" lry="1539" ulx="2" uly="1503">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="104" lry="1687" ulx="0" uly="1611">Mnieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="82" lry="2156" ulx="0" uly="2062">eſs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-2/DkXI293a-3_4-2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="720" type="textblock" ulx="407" uly="624">
        <line lrx="951" lry="720" ulx="407" uly="624">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="872" type="textblock" ulx="631" uly="829">
        <line lrx="753" lry="872" ulx="631" uly="829">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1137" type="textblock" ulx="147" uly="986">
        <line lrx="1242" lry="1137" ulx="147" uly="986">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1651" type="textblock" ulx="172" uly="1534">
        <line lrx="1231" lry="1589" ulx="199" uly="1534">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
        <line lrx="1156" lry="1651" ulx="172" uly="1598">Suadeo, atque ex aliis ſumere exemplum fibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1704" type="textblock" ulx="957" uly="1657">
        <line lrx="1206" lry="1704" ulx="957" uly="1657">TERENT:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1967" type="textblock" ulx="257" uly="1895">
        <line lrx="1143" lry="1967" ulx="257" uly="1895">Vierter und letzter Theik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2420" type="textblock" ulx="187" uly="2284">
        <line lrx="1231" lry="2357" ulx="187" uly="2284">Neueſte, vom Verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2420" ulx="304" uly="2363">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2738" type="textblock" ulx="250" uly="2531">
        <line lrx="890" lry="2595" ulx="526" uly="2531">Carlsruhe,</line>
        <line lrx="1161" lry="2678" ulx="250" uly="2618">bey Chriſtian Gottlieb Schmieder.</line>
        <line lrx="775" lry="2738" ulx="644" uly="2699">1791I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1014" type="textblock" ulx="1739" uly="972">
        <line lrx="1771" lry="1014" ulx="1739" uly="972">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1771" type="textblock" ulx="1751" uly="1758">
        <line lrx="1769" lry="1771" ulx="1751" uly="1758">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1784" type="textblock" ulx="1751" uly="1776">
        <line lrx="1769" lry="1784" ulx="1751" uly="1776">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2584" type="textblock" ulx="1736" uly="2557">
        <line lrx="1767" lry="2584" ulx="1736" uly="2557">I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1329" type="textblock" ulx="1809" uly="1265">
        <line lrx="1955" lry="1320" ulx="1809" uly="1310">. 4</line>
        <line lrx="1955" lry="1329" ulx="1809" uly="1317">RE 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2576" type="textblock" ulx="2001" uly="186">
        <line lrx="2053" lry="2576" ulx="2001" uly="186">F G H K 1 M N Focus O Balance Q R S T 0U V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2715" type="textblock" ulx="2001" uly="2687">
        <line lrx="2037" lry="2715" ulx="2001" uly="2687">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1748" type="textblock" ulx="2327" uly="1715">
        <line lrx="2351" lry="1731" ulx="2327" uly="1715">Q</line>
        <line lrx="2351" lry="1748" ulx="2327" uly="1738">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1886" type="textblock" ulx="2326" uly="1859">
        <line lrx="2351" lry="1886" ulx="2326" uly="1859">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2026" type="textblock" ulx="2326" uly="1992">
        <line lrx="2351" lry="2026" ulx="2326" uly="1992">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="969" type="textblock" ulx="2382" uly="279">
        <line lrx="2409" lry="969" ulx="2382" uly="279">VierFarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3135" type="textblock" ulx="2376" uly="2236">
        <line lrx="2410" lry="3135" ulx="2376" uly="2236">Copyright 4/71999 VxyMaster GmbhH www.yymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
