<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI293a-3_4-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Siegfried von Lindenberg</title>
          <author>Müller, Johann Gottwerth</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="1344" type="textblock" ulx="2192" uly="1232">
        <line lrx="2285" lry="1278" ulx="2195" uly="1232">Inſpicere</line>
        <line lrx="2276" lry="1344" ulx="2192" uly="1297">Suacen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2214" type="textblock" ulx="2173" uly="2070">
        <line lrx="2279" lry="2139" ulx="2173" uly="2070">Reucſe,</line>
        <line lrx="2285" lry="2214" ulx="2236" uly="2158">beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2483" type="textblock" ulx="2195" uly="2417">
        <line lrx="2285" lry="2483" ulx="2195" uly="2417">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="516" type="textblock" ulx="682" uly="463">
        <line lrx="871" lry="516" ulx="682" uly="463">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="790" type="textblock" ulx="262" uly="620">
        <line lrx="1362" lry="790" ulx="262" uly="620">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1369" type="textblock" ulx="308" uly="1154">
        <line lrx="1342" lry="1247" ulx="310" uly="1154">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
        <line lrx="1305" lry="1337" ulx="308" uly="1241">Suadeo, atque ex aliis ſumere exemplum ſibi.</line>
        <line lrx="1346" lry="1369" ulx="1057" uly="1305">TERENT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1637" type="textblock" ulx="556" uly="1531">
        <line lrx="1080" lry="1637" ulx="556" uly="1531">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2184" type="textblock" ulx="289" uly="1989">
        <line lrx="1337" lry="2089" ulx="289" uly="1989">Neueſte, vom Verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2184" ulx="404" uly="2065">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2458" type="textblock" ulx="342" uly="2221">
        <line lrx="994" lry="2306" ulx="627" uly="2221">Carlsruh e,</line>
        <line lrx="1266" lry="2408" ulx="342" uly="2322">bey Ehriſtian Gottlieb Schmieder.</line>
        <line lrx="1061" lry="2458" ulx="744" uly="2407">1791.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="1544" type="textblock" ulx="1421" uly="1531">
        <line lrx="1430" lry="1544" ulx="1421" uly="1531">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="1148" type="textblock" ulx="531" uly="938">
        <line lrx="1053" lry="1025" ulx="531" uly="938">Siegfried</line>
        <line lrx="898" lry="1148" ulx="766" uly="1107">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1321" type="textblock" ulx="374" uly="1215">
        <line lrx="1295" lry="1321" ulx="374" uly="1215">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1619" type="textblock" ulx="597" uly="1553">
        <line lrx="1045" lry="1619" ulx="597" uly="1553">Dritter Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="1596" type="textblock" ulx="654" uly="764">
        <line lrx="1753" lry="819" ulx="720" uly="764">Non dubito che ve ne ſaranno di quelli, che ſen-</line>
        <line lrx="1759" lry="884" ulx="656" uly="830">Granno euocer la piaga; perche la Storia à la virtù</line>
        <line lrx="1760" lry="951" ulx="654" uly="890">del ſale, che rende ſaporoſo il buono, e da un dolore</line>
        <line lrx="1760" lry="1011" ulx="656" uly="953">acerbo taccando il luogo dove vi &amp; piaga; ma di gra-</line>
        <line lrx="1760" lry="1073" ulx="656" uly="1022">tia da chi &amp; il difetto forſe del ſale? queſto no, per-</line>
        <line lrx="1763" lry="1148" ulx="657" uly="1084">che mettendoſi in un luogo dove non vi &amp; piaga, non</line>
        <line lrx="1761" lry="1204" ulx="655" uly="1150">noce, dunque il difetto non è del ſale, mà della</line>
        <line lrx="775" lry="1273" ulx="656" uly="1228">piaga.</line>
        <line lrx="1764" lry="1341" ulx="751" uly="1288">Dite Puttana ad una Donna d'honore,; che con</line>
        <line lrx="1761" lry="1413" ulx="659" uly="1358">diſprezzo ſe ne ride, mà dite Puttana ad una Puttana,</line>
        <line lrx="1765" lry="1467" ulx="662" uly="1418">che la ſentirete alzar le grida alle ſtelle e non deſiſte ſe</line>
        <line lrx="1768" lry="1550" ulx="663" uly="1485">non ſi farà fare riparazion: cattiva coſa quando ſi getta</line>
        <line lrx="1158" lry="1596" ulx="663" uly="1551">del ſale ſovra una piaga!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1672" type="textblock" ulx="755" uly="1621">
        <line lrx="1768" lry="1672" ulx="755" uly="1621">Confeſſo che ſemino del fale in queſta mia Sto=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1872" type="textblock" ulx="663" uly="1692">
        <line lrx="1764" lry="1739" ulx="663" uly="1692">ria con intenzione di ben condire le vivande più ſapo-</line>
        <line lrx="1768" lry="1805" ulx="667" uly="1755">roſe; mà ſe quei che anno la piaga ſtrillano, non anno</line>
        <line lrx="1271" lry="1872" ulx="668" uly="1819">ragione di lamentarſi del fale.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="1215" type="textblock" ulx="533" uly="684">
        <line lrx="1093" lry="751" ulx="684" uly="684">Siegfried</line>
        <line lrx="924" lry="848" ulx="828" uly="812">von</line>
        <line lrx="1215" lry="983" ulx="533" uly="904">Lindenberg.</line>
        <line lrx="1109" lry="1100" ulx="668" uly="1048">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1149" lry="1215" ulx="639" uly="1189">— —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1467" type="textblock" ulx="379" uly="1289">
        <line lrx="1272" lry="1377" ulx="495" uly="1289">BVier und dreyßigſtes Kapitek.</line>
        <line lrx="1372" lry="1467" ulx="379" uly="1411">Welches das Erſte im dritten Theile iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1645" type="textblock" ulx="325" uly="1529">
        <line lrx="1428" lry="1645" ulx="325" uly="1529">T as Publikum erzeigte mir die Ehre, den erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2518" type="textblock" ulx="324" uly="1624">
        <line lrx="1427" lry="1688" ulx="477" uly="1624">und zweyten Theil dieſer umgearbeiteten Aus⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1766" ulx="325" uly="1702">gabe meines Siegfriedbuͤchleins weit guͤnftiger auf⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1832" ulx="325" uly="1769">zunehmen, als mein ganzes armſeliges Bischen Au⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1904" ulx="324" uly="1847">torſtolz jemals zu hoffen wagte *). Das verdient</line>
        <line lrx="1178" lry="1972" ulx="324" uly="1915">von meiner Seite den waͤrmſten Dank.</line>
        <line lrx="1424" lry="2044" ulx="404" uly="1989">Daß dieſer dritte und vierte Theil, welche das</line>
        <line lrx="1423" lry="2121" ulx="326" uly="2058">Werkchen beſchließen, um einige Monate ſpaͤter er⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2189" ulx="858" uly="2132">A 3 ſchei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2282" ulx="370" uly="2217">*) Dies bezieht ſich auf die zwote Ausgabe, welche</line>
        <line lrx="1420" lry="2342" ulx="415" uly="2282">1781 und 82 erſchien. Jetzt hoffe ich Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2394" ulx="415" uly="2345">gung fuͤr die Verſpaͤtung dieſer fuͤnften Ausgabe.</line>
        <line lrx="1418" lry="2462" ulx="415" uly="2407">Die Urſachen der Verzoͤgerung werde ich im 4ten</line>
        <line lrx="735" lry="2518" ulx="385" uly="2469">Theile angeben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="394" type="textblock" ulx="664" uly="350">
        <line lrx="1296" lry="394" ulx="664" uly="350">G —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2544" type="textblock" ulx="652" uly="466">
        <line lrx="1765" lry="529" ulx="661" uly="466">ſcheinen als ich gewuͤnſcht hatte, das verdient von</line>
        <line lrx="1632" lry="601" ulx="662" uly="541">Seiten des Publikum einige Entſchuldigung.</line>
        <line lrx="1767" lry="674" ulx="750" uly="616">Zwar, die wiederholten Anfodrungen verſchied⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="743" ulx="660" uly="685">ner und ſolcher Leſer, deren Beyfall der ſchaͤtzbarſte</line>
        <line lrx="1769" lry="816" ulx="661" uly="759">Lohn eines Dichters iſt, und ſelbſt der Zuwachs von</line>
        <line lrx="1769" lry="888" ulx="662" uly="831">Subſkribenten nachdem ſchon die erſten Theile er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="960" ulx="660" uly="903">ſchienen waren, ſind mir allerdings ein ſehr ſchmei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1032" ulx="661" uly="975">chelhafter und wuͤrkſamer Antrieb geweſen, die</line>
        <line lrx="1767" lry="1109" ulx="657" uly="1046">Ausarbeitung meiner Handſchrift moͤglichſt zu foͤr⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1174" ulx="659" uly="1118">dern: — und von meiner Seite hatte das keine</line>
        <line lrx="1769" lry="1247" ulx="662" uly="1187">Schwuͤrigkeiten, da mein Siegfried ſchon laͤngſt we⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1319" ulx="657" uly="1262">nigſtens bis zum dreyßigſten Bande in meinem Ko⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1391" ulx="657" uly="1334">pfe fertig war, und nur des Niederſchreibens be⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1468" ulx="657" uly="1404">durfte; — aber Hinderniſſe, deren Wegraͤumung</line>
        <line lrx="1764" lry="1536" ulx="656" uly="1476">außer meinem Wuͤrkungskreiſe lag, verzoͤgerten, ich</line>
        <line lrx="1766" lry="1608" ulx="652" uly="1550">darf ſagen zu meinem großen Verdruſſe, die Her⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1677" ulx="655" uly="1617">ausgabe bis jetzt; Hinderniſſe, deren Recenſion dem</line>
        <line lrx="1764" lry="1751" ulx="654" uly="1683">Leſer langweilig, und mir deswegen unangenehm</line>
        <line lrx="1765" lry="1824" ulx="654" uly="1764">ſeyn wuͤrde, weil ich ihr eine von den wenigen Vier⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1894" ulx="652" uly="1834">telſtunden aufopfern muͤßte, die eine aͤußerſt ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1964" ulx="654" uly="1908">che Geſundheit mir fuͤr den Schreibtiſch erlaubt.</line>
        <line lrx="1696" lry="2038" ulx="738" uly="1972">„Bis zum dreyßigſten Bande ſagen Sie?“</line>
        <line lrx="1763" lry="2109" ulx="731" uly="2050">Ja Madame! wenigſtens ſo weit. Und ich</line>
        <line lrx="1765" lry="2183" ulx="653" uly="2124">koͤnnte das ſogar mit der Skizze von mehr als funf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2253" ulx="653" uly="2197">zehnhundert Kapiteln, die ich, um meinem Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2327" ulx="652" uly="2260">niß zu Huͤlfe zu kommen, aufs Papier warf, bewei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2401" ulx="653" uly="2340">ſen. Ich hatte, unter uns geſagt, die Abſicht jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2473" ulx="653" uly="2411">lich ſo lange ich noch leben wuͤrde, zween Theile Sieg⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2544" ulx="1674" uly="2490">frie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="418" type="textblock" ulx="1359" uly="372">
        <line lrx="1390" lry="418" ulx="1359" uly="372">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2557" type="textblock" ulx="290" uly="484">
        <line lrx="1393" lry="551" ulx="291" uly="484">friediana herauszugeben; und da man ſo viele Jour⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="618" ulx="292" uly="557">nale lieſet, ſo haͤtt' ich wohl fuͤr dieſes Journal menſch⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="692" ulx="291" uly="630">licher Ungereimtheiten ſ. w. d. a. um Leſer nicht be⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="767" ulx="290" uly="697">ſorgt ſeyn duͤrfen. So, wie ich den Menſchen zu</line>
        <line lrx="1397" lry="838" ulx="292" uly="777">kennen glaube, darf ich es mir vielleicht auch wohl</line>
        <line lrx="1397" lry="911" ulx="293" uly="849">zutrauen, daß es mir nicht unmoͤglich geweſen ſeyn</line>
        <line lrx="1397" lry="979" ulx="295" uly="921">wuͤrde, in die Geſchichte meines Junkers mit jedem</line>
        <line lrx="1399" lry="1052" ulx="294" uly="987">Bande neues und ſtaͤrkeres Intereſſe zu legen. Hier⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1127" ulx="293" uly="1052">mit mach' ich mir im geringſten kein Kompliment,</line>
        <line lrx="1401" lry="1196" ulx="296" uly="1137">denn ich bin der veſten Meynung, daß das Ding</line>
        <line lrx="1401" lry="1277" ulx="296" uly="1207">uͤberhaupt wuͤrklich nicht viel auf ſich habe; vielmehr</line>
        <line lrx="1402" lry="1345" ulx="296" uly="1268">liegt es ſchon in der Natur der Sache, daß das, was</line>
        <line lrx="1404" lry="1414" ulx="294" uly="1351">ich mir hier getraue, ſo ziemlich in der Gewalt eines</line>
        <line lrx="1402" lry="1487" ulx="294" uly="1421">jeden Schriftſtellers ſtehen muͤſſe, der unabhaͤngig</line>
        <line lrx="1404" lry="1557" ulx="296" uly="1495">von jeder Partey, von jedem Klubb, ſeine eigene</line>
        <line lrx="1404" lry="1632" ulx="298" uly="1568">Feder in ſeine eigene Dinte taucht; der nur an dich,</line>
        <line lrx="1405" lry="1697" ulx="298" uly="1640">liebe Mutter Natur, wie du biſt und wie er dich fin⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1772" ulx="299" uly="1711">det, ſich anſchmiegt, ſonſt an niemand; der auf eig⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1844" ulx="298" uly="1784">nem Pfade fortgeht, auch dann, wenn (wie es zu⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1912" ulx="301" uly="1853">weilen, bey den unzaͤhligen Wegen, die das Gebiet</line>
        <line lrx="1412" lry="1987" ulx="302" uly="1927">der Schriftſtellerey durchkreuzen, nicht anders moͤg⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2058" ulx="302" uly="1999">lich iſt,.) der Pfad eines andren dem ſeinigen paral⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2130" ulx="303" uly="2068">lel laͤuft; der vor keiner lebendigen Seele kriecht;</line>
        <line lrx="1406" lry="2199" ulx="302" uly="2141">der den wohlfeilen großen Namen unterſcheidet vom</line>
        <line lrx="1408" lry="2276" ulx="301" uly="2213">ſeltnen großen Manne; der mit ſeinem Zeitalter fort⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2346" ulx="304" uly="2284">ſchreitet, u. ſ. w. Hat ein ſolcher Schriftſteller bey</line>
        <line lrx="1407" lry="2418" ulx="304" uly="2352">dieſen Zuͤgen, die ohnehin ſchon mehrentheils zum</line>
        <line lrx="1410" lry="2489" ulx="304" uly="2426">Gepraͤge des geraden redlichen Mannes gehoͤren, nur</line>
        <line lrx="1405" lry="2557" ulx="850" uly="2499">A 4 Au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="2427" type="textblock" ulx="663" uly="494">
        <line lrx="1766" lry="574" ulx="664" uly="494">Augen zu ſehen, und Ohren zu hoͤren, und taugt er,</line>
        <line lrx="1767" lry="642" ulx="663" uly="576">was ſeine uͤbrige Stimmung betrifft, nur irgend zum</line>
        <line lrx="1770" lry="722" ulx="664" uly="642">Biographen eines Siegfrieds: ſo muß er, wenn an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="791" ulx="664" uly="710">ders ſein Lebensfaden ſo weit reicht, zehntauſend</line>
        <line lrx="1772" lry="863" ulx="666" uly="777">Baͤnde Siegfriediana ſchreiben koͤnnen, ohne dem</line>
        <line lrx="1771" lry="938" ulx="669" uly="846">Theile des Publikum, das dergleichen leſen mag und</line>
        <line lrx="1769" lry="1009" ulx="663" uly="924">kann, ein dreytaͤgiger Gaſt zu werden. Nun iſt</line>
        <line lrx="1770" lry="1080" ulx="667" uly="996">aber gedachtes Theil ſo ziemlich groß, und diejenigen</line>
        <line lrx="1771" lry="1149" ulx="668" uly="1063">Leſer, denen ein Siegfriedbuͤchlein e am weſentlichſten</line>
        <line lrx="1773" lry="1234" ulx="666" uly="1136">frommen moͤgte, duͤrften wohl nicht juſt die ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1300" ulx="664" uly="1210">ſchliffenſte, und leider auch nicht die kleinſte Haͤlfte</line>
        <line lrx="1772" lry="1368" ulx="664" uly="1286">deſſelben ausmachen; mithin verſteht ſichs von ſelbſt,</line>
        <line lrx="1774" lry="1434" ulx="668" uly="1353">daß der mehr gebildete Leſer ſeine Gebehrde nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1506" ulx="667" uly="1434">ſtellen muͤſſe, wenn er ſiehet daß nicht eben ſeinem</line>
        <line lrx="1773" lry="1581" ulx="668" uly="1502">Pelze allein jegliches Kapitel, jeglicher Ausdruck zum</line>
        <line lrx="1774" lry="1653" ulx="666" uly="1572">Unterfutter gegeben ſey. Jedem das Seine, lieben</line>
        <line lrx="1772" lry="1723" ulx="667" uly="1634">Herren! Der Dame, Zobel und Hermelin; dem Ka⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1801" ulx="666" uly="1707">valier etwa Fuchskehlen und Wampen zur Braͤme!</line>
        <line lrx="1776" lry="1871" ulx="667" uly="1791">das iſt billig und recht; und wer wollte was dawider</line>
        <line lrx="1776" lry="1945" ulx="668" uly="1844">haben, wenn es recht wackre Leute giebt, die fuͤr ihr</line>
        <line lrx="1775" lry="2010" ulx="668" uly="1931">Leben gern Baranken tragen?  Aber ſoll eine andre</line>
        <line lrx="1773" lry="2086" ulx="668" uly="1995">ehrliche Seele, die doch auch ihre Beduͤrfniſſe hat,</line>
        <line lrx="1774" lry="2159" ulx="666" uly="2074">darum dem Froſt, und dem Winde und Wetter Preis</line>
        <line lrx="1774" lry="2240" ulx="668" uly="2138">geg geben werden, weil hie und da eine Gnaͤdige oder</line>
        <line lrx="1774" lry="2305" ulx="673" uly="2217">ein Hochedelgebohrner etwas theureres als ſimple</line>
        <line lrx="1772" lry="2362" ulx="671" uly="2282">Schaafsfelle tragen kann? — Nicht doch, Ihr</line>
        <line lrx="1772" lry="2427" ulx="668" uly="2341">Herren! Leben und leben laſſen iſt eine von un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2555" type="textblock" ulx="662" uly="2424">
        <line lrx="1770" lry="2525" ulx="662" uly="2424">ſern Deviſen; auch finden wirs ſehr geſ ſcheut, weil</line>
        <line lrx="1769" lry="2555" ulx="1676" uly="2512">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1710" type="textblock" ulx="2053" uly="1596">
        <line lrx="2064" lry="1710" ulx="2053" uly="1596">—., —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2137" type="textblock" ulx="2043" uly="1737">
        <line lrx="2064" lry="2137" ulx="2043" uly="1737">— — — —, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2285" type="textblock" ulx="2049" uly="2164">
        <line lrx="2064" lry="2285" ulx="2049" uly="2164">— —2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="2544" type="textblock" ulx="284" uly="481">
        <line lrx="1365" lry="537" ulx="288" uly="481">Einmal de guſtibus nicht diſputiret worden muß</line>
        <line lrx="1369" lry="609" ulx="286" uly="552">und es unmoglich iſt zu einem zahlreichen Schmang</line>
        <line lrx="1382" lry="678" ulx="287" uly="571">lauter Leute von einerley Geſchmack zu laden, daß,</line>
        <line lrx="1382" lry="753" ulx="284" uly="692">wer eine Fete giebt, nicht geraͤucherten Lachs allein</line>
        <line lrx="1384" lry="832" ulx="287" uly="766">zu ſeinem Blumenkohl aufſchuͤßle. Ein Teller mit</line>
        <line lrx="1381" lry="898" ulx="287" uly="841">rohen Schinken, und ein dito mit guten Heringen</line>
        <line lrx="1383" lry="966" ulx="285" uly="910">wird nichts verderben, und, wenn gleich Mademoi⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1047" ulx="286" uly="982">ſelle beym Hering das Naͤschen ruͤmpfen, ohnezwei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1119" ulx="285" uly="1053">fel ſeine Liebhaber finden, denn Lachs iſt wirklich</line>
        <line lrx="1384" lry="1186" ulx="287" uly="1124">nicht jedermanns Koſt, taugt auch nicht fuͤr jedwe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1259" ulx="288" uly="1195">den Magen. — Da wir juſt auf den Punkt gekom⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1329" ulx="287" uly="1267">men ſind, wollen wir doch noch einige Augenblicke</line>
        <line lrx="1386" lry="1395" ulx="287" uly="1338">verweilen, und, weil die Gelegenheit ſo bequem</line>
        <line lrx="1283" lry="1473" ulx="288" uly="1351">iſt, ihren Schopf noch ein bischen eſthalken</line>
        <line lrx="1387" lry="1533" ulx="372" uly="1479">Unter allen den Buͤchern die in jeder Meſſe her⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1617" ulx="288" uly="1552">auskommen, ſoll, wie man ſagt und auch wohl wahr</line>
        <line lrx="1387" lry="1688" ulx="287" uly="1623">ſeyn mag, unter hundert etwa Ein leidliches, unter</line>
        <line lrx="1384" lry="1758" ulx="288" uly="1696">tauſend vielleicht Ein gutes, und unter zweytanſend</line>
        <line lrx="1387" lry="1830" ulx="289" uly="1766">oder ſo ungefaͤhr, hoͤchſtens Ein vortreffliches ſeyn.</line>
        <line lrx="1386" lry="1902" ulx="292" uly="1838">Eine gewiſſe Klaſſe von Recenſenten poſaunet zwar</line>
        <line lrx="1385" lry="1975" ulx="294" uly="1910">ganz anders; doch wiſſen wir wohl woher das koͤmmt,</line>
        <line lrx="1388" lry="2042" ulx="294" uly="1980">und ſehen es ihren Recenſionen ſtracks im Fluge an,</line>
        <line lrx="1386" lry="2113" ulx="293" uly="2050">ob ſie mit Einem oder mit zween Gulden bezahlet</line>
        <line lrx="1386" lry="2187" ulx="291" uly="2121">ſind. Indeſſen tröͤſtet es einen billigen Mann, daß</line>
        <line lrx="1390" lry="2256" ulx="293" uly="2194">er ja von hundert Buͤchern, neun und neunzig nicht</line>
        <line lrx="1389" lry="2329" ulx="294" uly="2265">zu leſen braucht, und er entſchuldigt die Menge der</line>
        <line lrx="1390" lry="2400" ulx="291" uly="2337">ſchlechteren Schriften damit, daß wir in einem Lande</line>
        <line lrx="1385" lry="2471" ulx="292" uly="2408">leben, wo man leider! nicht lebt um zu ſchreihen,</line>
        <line lrx="1389" lry="2544" ulx="811" uly="2482">A 5 ſons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="2546" type="textblock" ulx="630" uly="482">
        <line lrx="1774" lry="544" ulx="667" uly="482">ſondern wo man ſchreibt um zu leben. Wir, unſe⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="613" ulx="668" uly="554">res Theils, goͤnnen denn auch den ruͤſtigen Skri⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="685" ulx="667" uly="628">benten gern ihr Feſt. Leben und leben laſſen! —</line>
        <line lrx="1772" lry="755" ulx="667" uly="697">Aber daß unter denen deutſchen Maͤnnern, die ein</line>
        <line lrx="1772" lry="829" ulx="667" uly="773">leidliches, ein gutes, oder gar ein vortreffliches Buch</line>
        <line lrx="1773" lry="904" ulx="669" uly="840">ſchreiben koͤnnen, ſo wenige ſichs zum Geſchaͤft ma⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="974" ulx="668" uly="916">(en von Zeit zu Zeit den Nutzen derer Leſer mit zum</line>
        <line lrx="1771" lry="1049" ulx="666" uly="987">Augenmerk zu nehmen, fuͤr die am wenigſten geſorgt</line>
        <line lrx="1771" lry="1118" ulx="665" uly="1058">iſt, obwohl ſie deſſen am meiſten beduͤrfen, fuͤrwahr,</line>
        <line lrx="1772" lry="1189" ulx="665" uly="1130">das duͤnkt mich nicht Recht. Sollte auch wohl alles</line>
        <line lrx="1770" lry="1261" ulx="663" uly="1203">was manche der großen und fuͤr groß ausgeſchrienen</line>
        <line lrx="1771" lry="1334" ulx="665" uly="1273">Maͤnner in ihren Vorreden von ihren Abſichten ſa⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1408" ulx="664" uly="1347">gen, baares Geld ſeyn? und ſollte ſichs nicht erge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1477" ulx="663" uly="1418">ben, wenn man Retorten, Treibſcherben, Kapellen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1547" ulx="663" uly="1492">das Scheidewaſſer der geſunden Vernunft, und das</line>
        <line lrx="1768" lry="1624" ulx="662" uly="1559">Aqua Regis der Menſchenkenntniß zu Huͤlfe naͤhme,</line>
        <line lrx="1774" lry="1694" ulx="661" uly="1633">daß dieſer große Mann ſchrieb, um einen Bettelbrief</line>
        <line lrx="1769" lry="1766" ulx="663" uly="1703">in Form einer Dedikation an den Mann zu bringen 2</line>
        <line lrx="1769" lry="1838" ulx="662" uly="1778">jener um ſeines ſchwachen Magens willen? ein an⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1908" ulx="661" uly="1851">drer aus andren Urſachen, deren Recenſion uns weit</line>
        <line lrx="1764" lry="1984" ulx="660" uly="1921">fuͤhren koͤnnte? — Waͤre es wirklich ihre Abſicht,</line>
        <line lrx="1764" lry="2060" ulx="661" uly="1996">nuͤtzlich zu ſeyn, ſo griffen ſie das Ding wohl anders</line>
        <line lrx="1765" lry="2126" ulx="661" uly="2066">an. Fuͤr wirklich gebildete Leute iſt ſchon ein Uebri⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2203" ulx="658" uly="2141">ges gethan; ſie haben außer Moſen und den Pro⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2272" ulx="659" uly="2211">pheten ſchon ganze derb gepfropfte Buchladen voll</line>
        <line lrx="1763" lry="2343" ulx="630" uly="2284">Moral, voll Laune, Witz, Satyren, Empfindſam⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2417" ulx="659" uly="2359">keit — et cetera; und unſere Siegwarte und Burg⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2495" ulx="659" uly="2430">heime, Amadiſſe und Oberons, Sophiens Reiſen</line>
        <line lrx="1759" lry="2546" ulx="1682" uly="2503">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1993" type="textblock" ulx="2027" uly="1941">
        <line lrx="2064" lry="1993" ulx="2027" uly="1941">ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2496" type="textblock" ulx="2022" uly="2099">
        <line lrx="2064" lry="2140" ulx="2026" uly="2099">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="2210" ulx="2027" uly="2157">ſd</line>
        <line lrx="2064" lry="2354" ulx="2026" uly="2304">iſt</line>
        <line lrx="2064" lry="2428" ulx="2023" uly="2375">ſein</line>
        <line lrx="2064" lry="2496" ulx="2022" uly="2455">win</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="400" type="textblock" ulx="725" uly="360">
        <line lrx="1343" lry="400" ulx="725" uly="360">— 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2540" type="textblock" ulx="246" uly="471">
        <line lrx="1350" lry="531" ulx="249" uly="471">und Faramond's Familiengeſchichten u. ſ. w. ſind gar</line>
        <line lrx="1351" lry="606" ulx="250" uly="543">aͤmſig druͤber her — nicht Luͤcken zu fuͤllen wo keine</line>
        <line lrx="1351" lry="679" ulx="246" uly="617">ſind — ſondern Empfindſamhaftigkeit, und Witz,</line>
        <line lrx="1352" lry="749" ulx="248" uly="689">und Laune, und Moral, und Homilien et cetera,</line>
        <line lrx="1352" lry="822" ulx="249" uly="759">auf Dito Dito zu haͤufen. Aber eine große Zahl</line>
        <line lrx="1351" lry="889" ulx="247" uly="834">von Menſchen, die wirklich, bey etwas mehrerer</line>
        <line lrx="1351" lry="965" ulx="250" uly="905">Sorgfalt fuͤr ſie, an Bildung gewinnen koͤnnte, ſoll</line>
        <line lrx="1349" lry="1037" ulx="247" uly="975">ſich bloß mit Moſe und den Propheten begnuͤgen,</line>
        <line lrx="1350" lry="1105" ulx="249" uly="1049">weil das andre fuͤr ſie entweder zu hoch, oder zu</line>
        <line lrx="1352" lry="1179" ulx="250" uly="1121">ernſthaft, oder zu weinerlich ꝛc. iſt? — Wie, wenn</line>
        <line lrx="1354" lry="1250" ulx="250" uly="1193">du verſuchteſt dich der Leutchen ein wenig anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1321" ulx="250" uly="1262">men? — Gut; aber wer hat dich dazu berufen?</line>
        <line lrx="1354" lry="1392" ulx="249" uly="1336">— Mich berufen? Ich bin ein Menſch; alles</line>
        <line lrx="1352" lry="1466" ulx="250" uly="1408">was irgend die Menſchheit angehet, geht mich</line>
        <line lrx="1353" lry="1535" ulx="252" uly="1479">an! Da iſt mein Beruf. Bedarf ich eines andern?</line>
        <line lrx="1353" lry="1608" ulx="253" uly="1552">— Nein; aber die ſchoͤne Ehre, ein Schriftſteller</line>
        <line lrx="1355" lry="1684" ulx="251" uly="1627">fuͤr den großen Haufen zu ſeyn! — Pfuy, daß mir</line>
        <line lrx="1354" lry="1756" ulx="250" uly="1696">ſo ein ſchaͤbiger Gedanke in den Kopf kommen konnte!</line>
        <line lrx="1353" lry="1829" ulx="253" uly="1772">Sind etwa alle die Leutchen vom bon ton, vom</line>
        <line lrx="1355" lry="1899" ulx="255" uly="1843">Hochedelgebohrnen Herrn an bis hinauf zur Maje⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1971" ulx="251" uly="1913">ſtaͤt, mehr Menſchen, mehr meine Bruͤder, mehr</line>
        <line lrx="1353" lry="2042" ulx="254" uly="1985">Geſchoͤpfe des großen Urhebers der Natur, als ir⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2113" ulx="254" uly="2056">gend ein Mitglied des großen Haufens? Ah, wir</line>
        <line lrx="1353" lry="2186" ulx="253" uly="2129">ſind ſamt und ſonders vom Weibe gebohren, und der</line>
        <line lrx="1354" lry="2255" ulx="254" uly="2200">Lakai der ſeinem Herrn redlich und mit Eifer dient,</line>
        <line lrx="1357" lry="2327" ulx="254" uly="2272">iſt unſtreitig ein beſſerer Menſch, als der Deſpot der</line>
        <line lrx="1356" lry="2401" ulx="253" uly="2342">ſein Volk ungluͤcklich macht. Zudem wer wehret</line>
        <line lrx="1353" lry="2477" ulx="254" uly="2415">mirs, ein Buch zu ſchreiben, das die Leute vom bon</line>
        <line lrx="1352" lry="2540" ulx="1270" uly="2493">ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="2536" type="textblock" ulx="688" uly="366">
        <line lrx="1318" lry="413" ulx="703" uly="366">12 —</line>
        <line lrx="1804" lry="541" ulx="696" uly="477">ton ſo gut als der große Haufe leſen koͤnnen? Laß</line>
        <line lrx="1804" lry="613" ulx="696" uly="553">uns Heringe neben dem Lachs, und zur Rechten des</line>
        <line lrx="1807" lry="684" ulx="698" uly="620">Bratens eingemachte Fruͤchte, zur Linken aber Salz⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="759" ulx="698" uly="694">gurken ſtellen; dann wird es nur darauf ankommen,</line>
        <line lrx="1806" lry="824" ulx="697" uly="765">ob der Blumenkohl und der Braten gut ſind, ſo wird</line>
        <line lrx="1804" lry="899" ulx="696" uly="840">man ſich um die Nebenſchuͤſſelchen leicht vertragen.</line>
        <line lrx="1805" lry="972" ulx="698" uly="908">Was Gecken fodern koͤnnen, weiß ich nicht; aber</line>
        <line lrx="1806" lry="1043" ulx="694" uly="983">noch nie hat ein billiger Menſch verlangt, bey einer</line>
        <line lrx="1805" lry="1115" ulx="697" uly="1054">Mahlzeit von dreyßig, vierzig Schuͤſſeln jedwede</line>
        <line lrx="1803" lry="1188" ulx="693" uly="1127">nach ſeinem Geſchmack zu finden, wenn nur das</line>
        <line lrx="1805" lry="1260" ulx="696" uly="1197">Ganze nicht dem Schmauſe des Doktors im Pere⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1332" ulx="693" uly="1267">grine Pickle gleicht. — Ach, da! Hab ich nicht am</line>
        <line lrx="1803" lry="1402" ulx="691" uly="1333">Smollet, Fielding, und andern, ſchon Vorgaͤn⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1476" ulx="692" uly="1414">ger, die fich nicht zu groß duͤnkten, dem großen</line>
        <line lrx="1804" lry="1546" ulx="695" uly="1475">Haufen ſeine Maͤngel, Thorheiten, u. ſ. w. im laͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1617" ulx="694" uly="1558">cherlichen und fuͤr ihn auffallenden Gewande zu zei⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1692" ulx="693" uly="1633">gen? —</line>
        <line lrx="1799" lry="1759" ulx="775" uly="1701">So ungefaͤhr dachten wir, als wir begonnten</line>
        <line lrx="1798" lry="1830" ulx="690" uly="1771">ob dem Eye unſers Siegfriedbuͤchleins zu bruͤten,</line>
        <line lrx="1800" lry="1905" ulx="691" uly="1844">und dann fiengen wir an treulich auszumalen, was</line>
        <line lrx="1797" lry="1974" ulx="695" uly="1918">Mutter Natur uns vorgezeichnet hatte, und ſo</line>
        <line lrx="1797" lry="2044" ulx="692" uly="1988">ward denn Wahrheit der Charakter unſres Pinſels.</line>
        <line lrx="1797" lry="2119" ulx="776" uly="2063">Freylich, Ihnen, Madame, — und das wars,</line>
        <line lrx="1796" lry="2190" ulx="690" uly="2134">wohin wir kommen wollten, — Ihnen, die der</line>
        <line lrx="1798" lry="2265" ulx="692" uly="2204">Himmel bey einer ſchoͤnen Seele mit ſeltnen Talen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2332" ulx="688" uly="2277">ten und dem feinſten Geſchmack begabte; Ihnen</line>
        <line lrx="1792" lry="2407" ulx="688" uly="2348">mein Freund, deſſen vielumfaſſender Geiſt, außer</line>
        <line lrx="1791" lry="2482" ulx="689" uly="2419">den ſchaͤtzbarſten Vermaͤchtniſſen der Vorwelt, noch</line>
        <line lrx="1788" lry="2536" ulx="963" uly="2495">. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1024" type="textblock" ulx="2044" uly="482">
        <line lrx="2064" lry="1024" ulx="2044" uly="482">S  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="523" type="textblock" ulx="208" uly="452">
        <line lrx="1352" lry="523" ulx="208" uly="452">mit dem Beſten unter allem was Deutſchland, Schott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2517" type="textblock" ulx="245" uly="527">
        <line lrx="1351" lry="592" ulx="247" uly="527">land, England, Spanien und Gallien bis heute uns</line>
        <line lrx="1352" lry="666" ulx="246" uly="601">lieferten, genaͤhret iſt, Ihnen und allen, deren Her⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="736" ulx="245" uly="674">zen bereits ihre Form, deren Sitten ihre Politur</line>
        <line lrx="1351" lry="805" ulx="247" uly="743">haben, Ihnen, die, unbekannt mit den niedrigern</line>
        <line lrx="1351" lry="883" ulx="248" uly="807">Sphaͤren, nur auf das hoͤhere Laͤcherliche die ſcharfen</line>
        <line lrx="1350" lry="962" ulx="248" uly="883">Waffen des Witzes zu richten wiſſen, muß in einem</line>
        <line lrx="1352" lry="1066" ulx="246" uly="967">Buche, worinn Sie hie und da Nahrung ſür Ih⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1091" ulx="245" uly="1038">ren Geiſt finden, manches eine ekelhafte Platituͤde</line>
        <line lrx="1353" lry="1160" ulx="246" uly="1108">duͤnken, was vielleicht dem Autor, wenn er anders</line>
        <line lrx="1354" lry="1237" ulx="247" uly="1172">nicht ſelbſt von Natur ein platter Kopf iſt, Muͤhe</line>
        <line lrx="1352" lry="1308" ulx="249" uly="1242">genug gekoſtet haben mag bis ers genau in dem Grad</line>
        <line lrx="1354" lry="1384" ulx="248" uly="1315">der Plattheit vortrug, ohne den es fuͤr diejenige</line>
        <line lrx="1355" lry="1453" ulx="247" uly="1388">Klaſſe von Leſern denen er dieſe Stelle auftiſchte, ein</line>
        <line lrx="1356" lry="1532" ulx="248" uly="1459">ungenießbares Schaugericht ſeyn wuͤrde. Auch zwei⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1628" ulx="248" uly="1525">feln wir nicht im Mindeſten, daß es Ihnen ſehr</line>
        <line lrx="1355" lry="1678" ulx="247" uly="1602">moͤglich ſeyn wuͤrde, ein — — nun, ein Siegf ried⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1746" ulx="249" uly="1664">buͤchel zum Exempel, ohne alle Platituͤden zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1810" ulx="252" uly="1748">ben, ein Siegfriedbuͤchel, worinn der edle Junker ſo⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1883" ulx="251" uly="1813">wohl, als das platte Alltagsgeſicht von Ludimagiſter⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1965" ulx="251" uly="1879">der Panſophus Fix, und die uͤbrigen faden Viſagen</line>
        <line lrx="1360" lry="2035" ulx="253" uly="1952">allſtets in der Region des hoͤheren Komiſchen verſi⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2094" ulx="252" uly="2026">ren; wir glauben ferner, daß es Ihnen ſehr leicht</line>
        <line lrx="1359" lry="2173" ulx="253" uly="2093">fallen wuͤrde, alles das ganz aus der Natur der Platt⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2248" ulx="255" uly="2167">fuͤße und Alltagsgeſichter zu ſchoͤpfen, und, welches</line>
        <line lrx="1363" lry="2315" ulx="254" uly="2241">die Hauptſ ſache iſt, eben durch dieſe hohe komiſche</line>
        <line lrx="1369" lry="2379" ulx="256" uly="2319">Kette und Einſchlag allen Plattfuͤßen und Alltags⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2453" ulx="259" uly="2384">geſichtern, die nie einen Sinn fuͤr das hohe Komi⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2517" ulx="1278" uly="2471">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="1846" type="textblock" ulx="672" uly="364">
        <line lrx="1318" lry="419" ulx="695" uly="364">14 —</line>
        <line lrx="1795" lry="550" ulx="686" uly="476">ſche haben, ungemein lehrreich zu werden. Non</line>
        <line lrx="1794" lry="612" ulx="686" uly="548">omnis fert omnia tellus, ſagt Barthel Schwal⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="693" ulx="685" uly="624">be, und dolmetſchet es, wie folgt:</line>
        <line lrx="1578" lry="757" ulx="793" uly="694">Es wird nicht all und jedes Kraut</line>
        <line lrx="1520" lry="837" ulx="792" uly="764">Auf all und jedem Acker g'baut.</line>
        <line lrx="1796" lry="905" ulx="685" uly="836">Es waͤre eine ſehr niedrigkomiſche Prahlerey, wenn</line>
        <line lrx="1796" lry="980" ulx="682" uly="910">wir die allgemeine Wahrheit dieſes weiſen Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1056" ulx="680" uly="982">leins, in Abſicht auf uns durch eine Exceptionem</line>
        <line lrx="1793" lry="1128" ulx="679" uly="1056">à regula beſchraͤnken wollten; daher geſtehen wir</line>
        <line lrx="1792" lry="1202" ulx="680" uly="1127">frank und frey, daß wir, ſo viel unſer Individuum</line>
        <line lrx="1792" lry="1272" ulx="678" uly="1200">betreffen mag, uns fuͤr voͤllig unfaͤhig erkennen, ein</line>
        <line lrx="1792" lry="1344" ulx="677" uly="1259">komiſches Buch voll ſublimer Plattfuͤße in geſtickten</line>
        <line lrx="1792" lry="1417" ulx="679" uly="1337">Pantoffeln ans Licht gehen zu laſſen, wenn uns nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1490" ulx="678" uly="1411">jemand ein ſehr genaues und vollſtaͤndiges Ideal an⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1561" ulx="677" uly="1481">handen geben will. Bis das einmal geſchehen wird,</line>
        <line lrx="1791" lry="1624" ulx="675" uly="1554">wolle man uns, die wir ſehr gefliſſen ſind fuͤr jeder⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1702" ulx="672" uly="1624">mann zu ſchreiben und deß kein Zehl haben, in</line>
        <line lrx="1792" lry="1771" ulx="675" uly="1701">Gnaden verſtatten, daß wir, um einen jeden nach</line>
        <line lrx="1790" lry="1846" ulx="674" uly="1773">Standesgebuͤhr beſtmoͤglichſt zu bewirthen, das hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1919" type="textblock" ulx="674" uly="1845">
        <line lrx="1794" lry="1919" ulx="674" uly="1845">Komiſche mit dem Niedrigen, und feinere Zuͤge mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2416" type="textblock" ulx="669" uly="1914">
        <line lrx="1790" lry="1991" ulx="673" uly="1914">Platituͤden abwechſeln laſſen; welche letztere wir doch</line>
        <line lrx="1788" lry="2064" ulx="672" uly="1991">kuͤnftighin wie bisher, — mit Erlaubniß eines jeden</line>
        <line lrx="1790" lry="2132" ulx="673" uly="2060">der hierinn etwas zu erlauben hat! jezuweilen wenn</line>
        <line lrx="1786" lry="2206" ulx="670" uly="2134">nuſre Kraͤfte nicht hinreichen, aus den angeſehenſten</line>
        <line lrx="1785" lry="2276" ulx="672" uly="2203">Schriftſtellern alter und neueſter Zeiten, deutſcher</line>
        <line lrx="1785" lry="2345" ulx="669" uly="2275">und nicht deutſcher Sprache reſpektive zu entlehnen</line>
        <line lrx="1786" lry="2416" ulx="672" uly="2348">oͤder treulichſt zu uͤberſetzen fortfahren werden, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2534" type="textblock" ulx="670" uly="2423">
        <line lrx="1783" lry="2490" ulx="670" uly="2423">allemal unſere Wohlthaͤter namentlich anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1773" lry="2534" ulx="1686" uly="2491">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="20" lry="1106" ulx="0" uly="925">+☛ B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="33" lry="2129" ulx="0" uly="2092">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2516" type="textblock" ulx="249" uly="327">
        <line lrx="1351" lry="376" ulx="733" uly="327">— 15</line>
        <line lrx="1361" lry="500" ulx="262" uly="439">Wir ſind wahrlich nicht vermoͤgend, in dieſem</line>
        <line lrx="1358" lry="572" ulx="258" uly="511">Stuͤcke immer aus unſerem eigenen Schatze zu</line>
        <line lrx="1360" lry="644" ulx="254" uly="584">ſchoͤpfen, und halten es uͤberhaupt fuͤr weit leich⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="715" ulx="255" uly="653">ter und gemaͤchlicher, fuͤr gebildete Leute, und fuͤr</line>
        <line lrx="1357" lry="788" ulx="254" uly="728">Koͤpfe die jedem Schriftſteller folgen koͤnnen, zu</line>
        <line lrx="1358" lry="860" ulx="252" uly="801">ſchreiben, als wenn man den Nutzen des bey wei⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="931" ulx="252" uly="870">ten großeren am Geiſte armen Haufens mit in ſei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1005" ulx="252" uly="945">nen Plan ziehet. Leichter und gemaͤchlicher ſagen</line>
        <line lrx="1356" lry="1074" ulx="254" uly="1016">wir; denn kann man nicht alle dazu erfoderlichen</line>
        <line lrx="1357" lry="1150" ulx="253" uly="1086">Kenntniſſe, auf ſeiner Studirſtube, und im erquik⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1221" ulx="251" uly="1155">kenden Umgange mit Leuten von aufgehelltem Ver⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1294" ulx="251" uly="1223">ſtande und gelaͤuterten Sitten zur Gnuͤge ſam⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1365" ulx="249" uly="1298">meln? Hergegen welche Laſt iſt es fuͤr den an ſeinen</line>
        <line lrx="1355" lry="1436" ulx="251" uly="1372">Tacitus und an einen ſolchen Umgang gewoͤhnten</line>
        <line lrx="1358" lry="1508" ulx="251" uly="1445">Mann, wenn er gezwungen iſt, manche ſchoͤne</line>
        <line lrx="1357" lry="1586" ulx="252" uly="1512">Stunde lang ſein Fleiſch, das auch doch mit Ner⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1654" ulx="250" uly="1585">ven durchwebt iſt, zu kreuzigen, um als Zuſchauer</line>
        <line lrx="1355" lry="1719" ulx="251" uly="1658">auf einer Kegelbahn, oder in Schenken und Taba⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1795" ulx="250" uly="1730">gien ſich allen Unannehmlichkeiten ſolcher Oerter</line>
        <line lrx="1355" lry="1870" ulx="252" uly="1806">auszuſetzen, mitunter auch wohl — ach, das preßt</line>
        <line lrx="1355" lry="1940" ulx="251" uly="1871">Angſtſchweiß aus! — einem Durchlauchtigen Mit⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2008" ulx="251" uly="1943">gliede des Poͤbels ſeinen Hof zu machen, und</line>
        <line lrx="1353" lry="2084" ulx="251" uly="2013">Hochwohlgebohrnen Kaͤrrnerwitz zu verdauen, bloß</line>
        <line lrx="1353" lry="2147" ulx="251" uly="2092">um die Natur zu ſtudiren, und mit dem Ton be⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2225" ulx="251" uly="2161">kannt zu werden, der dem groͤßeſten und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2300" ulx="249" uly="2231">lich in Deutſchland am meiſten vernachlaͤßigten</line>
        <line lrx="1349" lry="2371" ulx="252" uly="2297">Theil der Menſchheit verſtaͤndlich, eindringend,</line>
        <line lrx="1349" lry="2433" ulx="249" uly="2374">und nuͤtzlich ſeyn kann! — Wir reden aus Er⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2516" ulx="1265" uly="2462">fah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="360" type="textblock" ulx="671" uly="314">
        <line lrx="1287" lry="360" ulx="671" uly="314">16 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1580" type="textblock" ulx="655" uly="411">
        <line lrx="1772" lry="499" ulx="662" uly="411">fahrung, denn wir haben in alle dieſe ſauren</line>
        <line lrx="1772" lry="572" ulx="662" uly="486">Aepfel gebiſſen, beiſſen noch taͤglich hinein, und</line>
        <line lrx="1774" lry="642" ulx="659" uly="570">verſichern hiermit theils zu Steuer der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1773" lry="715" ulx="660" uly="633">theils aus kollegialiſcher Freundſchaft zum Nutzen</line>
        <line lrx="1775" lry="781" ulx="657" uly="713">derer Schriftſteller die mit uns einerley Bahn be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="850" ulx="659" uly="785">treten wollen, daß die vornehmen und reichen Mit⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="935" ulx="659" uly="857">glieder des Pöbels gerade die unertraͤglichſten —</line>
        <line lrx="1772" lry="1000" ulx="659" uly="926">doch das thut nichts zur Sache — gerade die un⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1076" ulx="657" uly="999">heilbaren ſind, an denen Moraliſt und Satyriker</line>
        <line lrx="1771" lry="1151" ulx="661" uly="1067">Hopfen und Malz verlieren. Edle Schamroͤthe</line>
        <line lrx="1770" lry="1221" ulx="658" uly="1143">haftet auf ihren Wangen nicht mehr, Ironie fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1285" ulx="658" uly="1203">len die Dummlinge nicht, und gegen Geißelhiebe</line>
        <line lrx="1772" lry="1365" ulx="655" uly="1292">iſt ihre Haut ein aͤchtes Luͤker Sohlleder; denn,</line>
        <line lrx="1771" lry="1438" ulx="656" uly="1357">fuͤr Belehrung halten ſie ſich zu groß, fuͤr den</line>
        <line lrx="1774" lry="1509" ulx="658" uly="1431">Spott zu erhaben, und ſie werden eher alles an⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1580" ulx="655" uly="1491">dre glauben, als dieſes, daß jemand ſichs her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1648" type="textblock" ulx="656" uly="1571">
        <line lrx="1800" lry="1648" ulx="656" uly="1571">ausnehmen koͤnne gegen ihr Individuum dem Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2220" type="textblock" ulx="652" uly="1642">
        <line lrx="1771" lry="1725" ulx="654" uly="1642">tyr die Geißel in die Hand zu gebene Solche</line>
        <line lrx="1767" lry="1794" ulx="658" uly="1720">Geſichter entſchaͤdigen alſo fuͤr die Laſt ſie zu ſtu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1858" ulx="654" uly="1784">diren in keine Wege, es ſey denn daß man ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1937" ulx="653" uly="1863">brauchen wolle, um ſie andern Preßhaften, an</line>
        <line lrx="1763" lry="2006" ulx="654" uly="1935">denen noch Huͤlfe moͤglich iſt, zur Warnung auf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2086" ulx="652" uly="2004">zuſtellen; denn fuͤr ſie zu ſchreiben, fuͤr den Poͤbel</line>
        <line lrx="1763" lry="2157" ulx="652" uly="2079">zu ſchreiben, das iſt unter der Wuͤrde des Man⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2220" ulx="653" uly="2169">nes von Ehre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2363" type="textblock" ulx="741" uly="2279">
        <line lrx="1764" lry="2363" ulx="741" uly="2279">Aber vielleicht moͤgte jemand glauben, dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2496" type="textblock" ulx="659" uly="2369">
        <line lrx="1766" lry="2450" ulx="659" uly="2369">huͤlfsbeduͤrftige Theil der Menſchheit, das wir den</line>
        <line lrx="1768" lry="2496" ulx="1686" uly="2445">gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2460" type="textblock" ulx="1973" uly="1904">
        <line lrx="2064" lry="1946" ulx="2006" uly="1904">nd</line>
        <line lrx="2064" lry="2028" ulx="1982" uly="1968">Dutzen</line>
        <line lrx="2064" lry="2098" ulx="1980" uly="2042">derglen</line>
        <line lrx="2064" lry="2178" ulx="1979" uly="2111">in Sa</line>
        <line lrx="2064" lry="2249" ulx="1976" uly="2195">gugenſa</line>
        <line lrx="2049" lry="2312" ulx="1974" uly="2257">Raͤude</line>
        <line lrx="2063" lry="2387" ulx="1973" uly="2341">Unter d</line>
        <line lrx="2064" lry="2460" ulx="2026" uly="2415">rit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2450" type="textblock" ulx="1998" uly="2405">
        <line lrx="2023" lry="2450" ulx="1998" uly="2405">D—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="42" lry="2370" ulx="0" uly="2309">eſes</line>
        <line lrx="44" lry="2431" ulx="9" uly="2389">den</line>
        <line lrx="48" lry="2514" ulx="8" uly="2450">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="999" type="textblock" ulx="226" uly="324">
        <line lrx="1348" lry="373" ulx="725" uly="324">— 17</line>
        <line lrx="1348" lry="498" ulx="228" uly="435">großen Haufen nennen, ſey nicht ſo ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="567" ulx="228" uly="509">nachlaͤßigt, als es uns ſcheint? — Dieſer Je⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="638" ulx="228" uly="582">mand mag immer die vielen Sittenlehren fuͤrs</line>
        <line lrx="1349" lry="711" ulx="228" uly="650">Volk, die Leſebuͤcher fuͤrs Volk, die Predigten</line>
        <line lrx="1349" lry="786" ulx="226" uly="725">fuͤrs Volk, die Volkslehrer, und eine Menge</line>
        <line lrx="1350" lry="853" ulx="227" uly="790">andrer mit dem Modewort furs Volk geſtem⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="928" ulx="226" uly="867">pelter Buͤcher citiren, die uns aus allen Win⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="999" ulx="226" uly="939">keln Deutſchlands zugefertiget werden: wir ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1066" type="textblock" ulx="139" uly="1000">
        <line lrx="1351" lry="1066" ulx="139" uly="1000">chen keinem dieſer Werke ſeinen Werth ab, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1495" type="textblock" ulx="226" uly="1082">
        <line lrx="1353" lry="1138" ulx="226" uly="1082">— wir haben keins derſelben geleſen, ſo wie wir</line>
        <line lrx="1353" lry="1208" ulx="227" uly="1152">auch keins derſelben in den Haͤnden des Volks</line>
        <line lrx="1354" lry="1282" ulx="228" uly="1225">gefunden haben, ſo weit wir wenigſtens gekom⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1354" ulx="229" uly="1296">men ſind, wiewohl wir in den mehrſten aufge⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1425" ulx="229" uly="1368">hellteren Gegenden Deutſchlands lange genug</line>
        <line lrx="1355" lry="1495" ulx="228" uly="1440">weileten, und wegelangs auch etliche der duͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1566" type="textblock" ulx="194" uly="1510">
        <line lrx="1352" lry="1566" ulx="194" uly="1510">rern zu beſuchen nicht ermangelten. Mithin koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2423" type="textblock" ulx="228" uly="1583">
        <line lrx="1353" lry="1635" ulx="228" uly="1583">nen wir nicht wiſſen, in wiefern das Volk, (man</line>
        <line lrx="1351" lry="1709" ulx="229" uly="1653">mag unter dieſem Modeworte den Handwerker,</line>
        <line lrx="1352" lry="1777" ulx="230" uly="1724">oder den Bauren, oder beyde und noch mehr</line>
        <line lrx="1353" lry="1853" ulx="233" uly="1797">verſtehen,) nach dieſen Buͤchern gedeihet. —</line>
        <line lrx="1353" lry="1922" ulx="231" uly="1870">Und wenn wir auch etwan ein oder anderthalb</line>
        <line lrx="1354" lry="1994" ulx="234" uly="1941">Dutzend Prediger auf dem Lande kannten, die</line>
        <line lrx="1355" lry="2066" ulx="234" uly="2012">dergleichen Schriften zu frommen ihrer Heerde</line>
        <line lrx="1352" lry="2136" ulx="234" uly="2082">in Saft und Blut verwandelten, ſo waren doch</line>
        <line lrx="1353" lry="2210" ulx="234" uly="2154">augenſcheinlich ihre Schaafe weder minder mit</line>
        <line lrx="1353" lry="2279" ulx="234" uly="2224">Raͤude und Pocken angeſtecket, noch die Boͤcklein</line>
        <line lrx="1352" lry="2353" ulx="234" uly="2297">unter denſelben weniger ſtoͤßig. — Wie geſagt,</line>
        <line lrx="1351" lry="2423" ulx="289" uly="2367">Dritter Theil, B dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="761" lry="365" type="textblock" ulx="705" uly="320">
        <line lrx="761" lry="365" ulx="705" uly="320">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2437" type="textblock" ulx="688" uly="441">
        <line lrx="1837" lry="499" ulx="703" uly="441">dieſe Buͤcher moͤgen ihrem Innhalte nach ſo</line>
        <line lrx="1837" lry="574" ulx="704" uly="516">chriſtlich, das heißt, ſo vortrefflich als moͤglich</line>
        <line lrx="1838" lry="644" ulx="702" uly="590">ſeyn, und der Vortrag ſo faßlich als man ihn</line>
        <line lrx="1835" lry="715" ulx="702" uly="660">nur denken kann; ein Kind ſogar ſoll das alles</line>
        <line lrx="1836" lry="794" ulx="701" uly="732">begreifen koͤnnen, ich habe nichts dawider: es</line>
        <line lrx="1835" lry="857" ulx="702" uly="804">wird immer darauf ankommen, ob das Kind</line>
        <line lrx="1838" lry="932" ulx="704" uly="878">mit oder ohne Bart, das gilt gleich, ſie wird</line>
        <line lrx="1835" lry="1002" ulx="702" uly="948">leſen moögen. Und wenn das nur einzeln der</line>
        <line lrx="1836" lry="1076" ulx="700" uly="1021">Fall iſt, ſo folgern wir daraus kurz und gut,</line>
        <line lrx="1833" lry="1148" ulx="698" uly="1093">der ernſthafte und weiſe Ton ſey nicht fuͤr jeder⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1215" ulx="698" uly="1163">mann ein brauchbares Vehikulum.</line>
        <line lrx="1831" lry="1287" ulx="771" uly="1237">Wer die Wahrheit in einem lachenden Gewande</line>
        <line lrx="1827" lry="1362" ulx="698" uly="1310">vorzutragen weiß, der darf um Leſer aus allen</line>
        <line lrx="1830" lry="1433" ulx="698" uly="1379">Staͤnden nicht verlegen ſeyn. Und wenn es Leu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1506" ulx="695" uly="1451">te giebt, bey denen ſie ſo leicht in keinem an⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1579" ulx="698" uly="1525">dern Kleide Eingang findet, wie das bey vier</line>
        <line lrx="1828" lry="1651" ulx="696" uly="1596">Fuͤnftheilen des Menſchengeſchlechts zutrifft, ſo</line>
        <line lrx="1829" lry="1723" ulx="695" uly="1669">iſt das Berufs genug, ſie unter dem Roſenkran⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1793" ulx="698" uly="1737">ze hervor laͤcheln, und nach dem frohen Schall</line>
        <line lrx="1828" lry="1867" ulx="694" uly="1811">einer Anglaiſe im Pas de Bourree einher tanzen</line>
        <line lrx="1829" lry="1939" ulx="692" uly="1883">zu laſſen. Das haben nun freylich ſehr viele</line>
        <line lrx="1828" lry="2012" ulx="693" uly="1955">verſucht, aber ſie ließen ſich nicht genug zum</line>
        <line lrx="1829" lry="2083" ulx="690" uly="2028">großen Haufen herab, die mehrſten weil ſie nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="2155" ulx="688" uly="2099">wollten, die uͤbrigen vielleicht weil ſie nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2224" ulx="690" uly="2171">an dachten. Wir dachten daran, und waͤhlten</line>
        <line lrx="1829" lry="2299" ulx="691" uly="2244">desfalls Freund Siegfried zu unſerm Helden,</line>
        <line lrx="1828" lry="2372" ulx="694" uly="2317">einen Biedermann, bey dem jeder Leſer ſein</line>
        <line lrx="1824" lry="2437" ulx="1689" uly="2393">Konto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="732" type="textblock" ulx="2055" uly="465">
        <line lrx="2064" lry="732" ulx="2055" uly="465">— - — — „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="2034" type="textblock" ulx="217" uly="460">
        <line lrx="1342" lry="523" ulx="217" uly="460">Konto finden kann, wenn, wo Gott fuͤr ſey! der</line>
        <line lrx="1343" lry="599" ulx="219" uly="532">gute Junker nicht unter unſern Haͤnden verun⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="668" ulx="220" uly="607">gluͤckt, welches offenbar unſere, und nicht des</line>
        <line lrx="852" lry="740" ulx="221" uly="682">Junkers Schuld ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1369" lry="812" ulx="308" uly="748">Freund Siegfried ſoll demnach, das iſt un⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="887" ulx="223" uly="824">ſer Wunſch, jeder ehrlichen Seele Gewogenheit</line>
        <line lrx="1349" lry="961" ulx="225" uly="895">erwerben. Er ſoll dem feinen Leſer gefallen,</line>
        <line lrx="1351" lry="1026" ulx="224" uly="967">und dem großen Haufen nuͤtzlich ſeyn. Er iſt</line>
        <line lrx="1352" lry="1102" ulx="225" uly="1041">fuͤr alle Staͤnde geſchrieben. Deswegen mußten</line>
        <line lrx="1356" lry="1168" ulx="226" uly="1110">wir, wie er ſelbſt irgendwo ſagt, das Brodt nach</line>
        <line lrx="1358" lry="1239" ulx="230" uly="1183">den Leuten ſchneiden. Jeder Stand hat ſeine edlen</line>
        <line lrx="1356" lry="1311" ulx="230" uly="1255">Glieder und ſeinen großen Haufen; (auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1383" ulx="229" uly="1318">nen Pobel; aber was den betrifft vide ſupra;)</line>
        <line lrx="1359" lry="1460" ulx="233" uly="1398">alſo jedem das Seine; fuͤr jeden ein ſchickliches</line>
        <line lrx="1360" lry="1527" ulx="232" uly="1469">Vehikulum. Dem ein Epigramm, jenem eine</line>
        <line lrx="1365" lry="1600" ulx="232" uly="1542">leidliche Platituͤde, einem dritten die bloße Na⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1670" ulx="234" uly="1615">tur. Kindern giebt man ein Jalappenpulver</line>
        <line lrx="1364" lry="1747" ulx="236" uly="1686">am beſten in einer Pflaume; Sie, Madame,</line>
        <line lrx="1363" lry="1819" ulx="236" uly="1755">ſchlagen es in ein Stuͤckchen feuchter Oblate,</line>
        <line lrx="1366" lry="1888" ulx="240" uly="1815">und ein geſetzter Mann ſchluckt es, wie es da</line>
        <line lrx="1369" lry="1962" ulx="241" uly="1901">iſt, friſch weg in einem Loffel voll kalten Waſ⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2034" ulx="241" uly="1972">ſers hinunter. Wir koͤnnten das mit ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2110" type="textblock" ulx="207" uly="2045">
        <line lrx="1371" lry="2110" ulx="207" uly="2045">Autoritaͤten belegen, wenn die Sache dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2312" type="textblock" ulx="243" uly="2117">
        <line lrx="1096" lry="2180" ulx="243" uly="2117">gewoͤnne; Horaz liehe uns gern ſein</line>
        <line lrx="1315" lry="2254" ulx="476" uly="2202">Pueris olim dant cruſtula blandi .</line>
        <line lrx="1282" lry="2312" ulx="339" uly="2265">Doctores, elementa velint vt diſcere prima. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2469" type="textblock" ulx="297" uly="2328">
        <line lrx="1374" lry="2379" ulx="745" uly="2328">B 2 Liehe</line>
        <line lrx="1220" lry="2469" ulx="297" uly="2403">*) Aus der erſten Satyre des erſten Buchs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="364" type="textblock" ulx="679" uly="331">
        <line lrx="1791" lry="364" ulx="679" uly="331">20 r —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="504" type="textblock" ulx="677" uly="446">
        <line lrx="1391" lry="504" ulx="677" uly="446">Liehe uns nun noch Taſſo ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="794" type="textblock" ulx="770" uly="557">
        <line lrx="1565" lry="604" ulx="772" uly="557">Coſi all' egro fanciull porgiamo aſperfi</line>
        <line lrx="1426" lry="664" ulx="770" uly="622">Del ſoave licor gl'orli del vaſo;</line>
        <line lrx="1576" lry="727" ulx="773" uly="686">Succo amaro ingannato intanto ei beve</line>
        <line lrx="1464" lry="794" ulx="771" uly="749">E dal inganno ſuo vita riceve. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2420" type="textblock" ulx="665" uly="848">
        <line lrx="1804" lry="907" ulx="677" uly="848">dann haͤtten wir z. B. ſchon Latein und Italiaͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="978" ulx="674" uly="922">niſch zur Nothdurft. Griechiſch, Franzoſiſch,</line>
        <line lrx="1806" lry="1051" ulx="677" uly="995">Engliſch, auch Spaniſch oben drein ſollte ſich</line>
        <line lrx="1804" lry="1123" ulx="674" uly="1065">ſchon finden, wir moͤgtens verſtehen oder nicht:</line>
        <line lrx="1804" lry="1193" ulx="674" uly="1139">aber zwey mal zwey macht vier, und wenns</line>
        <line lrx="1807" lry="1265" ulx="674" uly="1210">mein Tage kein andrer als ein Deutſcher geſagt</line>
        <line lrx="1802" lry="1337" ulx="673" uly="1283">haͤtte. Auf Fielding, und auf Smollet, der ſo</line>
        <line lrx="1803" lry="1409" ulx="671" uly="1354">meiſterhaft das Brodt nach den Leuten zu</line>
        <line lrx="1804" lry="1480" ulx="670" uly="1425">ſchneiden weiß, haben wir uns ohnehin ſchon</line>
        <line lrx="1803" lry="1552" ulx="668" uly="1492">bezogen, und wir haͤtten bey der Gelegenheit</line>
        <line lrx="1800" lry="1623" ulx="668" uly="1568">noch Yorik, Wieland, und mehr große Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1704" ulx="668" uly="1634">ner, quos penes arbitrium eſt, et ius, et nor-</line>
        <line lrx="1801" lry="1765" ulx="668" uly="1701">ma loquendi, nennen koͤnnen, wenn uns dran</line>
        <line lrx="1797" lry="1840" ulx="666" uly="1783">laͤge zu beweiſen, es ſey nicht ohne Beyſpiel,</line>
        <line lrx="1799" lry="1912" ulx="665" uly="1852">daß ein Schriftſteller ſich nach dem Faſſungs⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1983" ulx="667" uly="1924">vermoͤgen ſeiner Leſer richte, und dem verſchied⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2057" ulx="665" uly="1999">nen Geſchmack des Publikum etwas nachgebe.</line>
        <line lrx="1797" lry="2124" ulx="665" uly="2069">Dem aber, deſſen Lektuͤre ſich nicht bis da⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2205" ulx="665" uly="2143">hin erſtreckt, welches vielleicht der Caſus man⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2270" ulx="1702" uly="2223">ches</line>
        <line lrx="1793" lry="2367" ulx="708" uly="2310">*) Aus dem erſten Geſang der Gieruſalemme libe-</line>
        <line lrx="843" lry="2420" ulx="754" uly="2388">rata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="947" type="textblock" ulx="2050" uly="762">
        <line lrx="2064" lry="947" ulx="2050" uly="762">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2194" type="textblock" ulx="2048" uly="983">
        <line lrx="2064" lry="2194" ulx="2048" uly="983">— ——V—————⅝—V  —  —  er -  „„ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2404" type="textblock" ulx="1989" uly="2217">
        <line lrx="1999" lry="2395" ulx="1989" uly="2384">4.</line>
        <line lrx="2064" lry="2404" ulx="2048" uly="2217">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2397" type="textblock" ulx="135" uly="2386">
        <line lrx="156" lry="2397" ulx="135" uly="2386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="406" type="textblock" ulx="713" uly="367">
        <line lrx="1346" lry="406" ulx="713" uly="367">— 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1686" type="textblock" ulx="229" uly="481">
        <line lrx="1351" lry="542" ulx="232" uly="481">ches Recenſenten ſeyn moͤgte, der den Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="615" ulx="231" uly="554">richter ſpielt wie Kinder Soldaten, dem koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="683" ulx="229" uly="628">ten wir das Beyſpiel der Aerzte nachweiſen,</line>
        <line lrx="1351" lry="757" ulx="231" uly="698">die nicht immer mit Zimmtoel, Magenmorſel⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="826" ulx="232" uly="771">len, und Roſenkonſerve, ſondern weit ofter mit</line>
        <line lrx="1349" lry="898" ulx="232" uly="842">viel wohlfeilern und den Leckermaͤulchen bey</line>
        <line lrx="1354" lry="971" ulx="232" uly="912">weiten nicht ſo angenehmen Dingen heilen, weil</line>
        <line lrx="1356" lry="1043" ulx="235" uly="975">weder Zimmtoel noch Roſenkonſerve Univerſal⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1113" ulx="234" uly="1060">arzneyen ſind. Sie kennen die Natur der</line>
        <line lrx="1354" lry="1182" ulx="237" uly="1131">Krankheiten, und ſtehen nicht an, Kaſtoreum,</line>
        <line lrx="1356" lry="1256" ulx="238" uly="1197">Aſa foͤtida, Album graͤkum, und noch haͤßli⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1327" ulx="241" uly="1271">chere Dinge, wenns Noth thut, zu verſchrei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1399" ulx="237" uly="1345">ben, und eben deswegen ſind ſie Aerzte. Und</line>
        <line lrx="1356" lry="1471" ulx="238" uly="1416">wer da glaubt, daß das ſchriftſtelleriſche und</line>
        <line lrx="1359" lry="1543" ulx="238" uly="1485">officinelle Album graͤkum jedesmal nur Volks⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1615" ulx="244" uly="1557">arzney ſey, der muß mit dem Worte Volk</line>
        <line lrx="1363" lry="1686" ulx="241" uly="1631">bloß jenen eingeſchraͤnkten Begriff von Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1754" type="textblock" ulx="202" uly="1692">
        <line lrx="1362" lry="1754" ulx="202" uly="1692">werker und Bauer verbinden. Was uns betrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2112" type="textblock" ulx="244" uly="1774">
        <line lrx="1364" lry="1830" ulx="244" uly="1774">ſo ſahen wir oft einen Pfluͤger auf ſeiner Pflug⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1899" ulx="246" uly="1846">ſchaar, oder einen Bettelmann am Rande eines</line>
        <line lrx="1363" lry="1971" ulx="250" uly="1918">Grabens ſeine frugale Mahlzeit halten; und</line>
        <line lrx="1362" lry="2044" ulx="247" uly="1988">faſt jedesmal beſtand ſie bey jenem aus einem</line>
        <line lrx="1364" lry="2112" ulx="248" uly="2058">Stuͤcke Speck, einem Pfannenkuchen, oder der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2256" type="textblock" ulx="207" uly="2131">
        <line lrx="1364" lry="2186" ulx="207" uly="2131">gleichen, und bey dieſem aus etlichen Brocken</line>
        <line lrx="1366" lry="2256" ulx="209" uly="2200">Kaͤſe und einer Rinde Brodt. Derbe, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2401" type="textblock" ulx="250" uly="2274">
        <line lrx="1366" lry="2339" ulx="250" uly="2274">geſunde Koſt, wie man ſiehet. — Hergegen</line>
        <line lrx="1366" lry="2401" ulx="254" uly="2345">Schnepfendreck — mit Reverenz zu melden!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="397" type="textblock" ulx="715" uly="350">
        <line lrx="1347" lry="366" ulx="1195" uly="350">èõSðõ</line>
        <line lrx="1347" lry="397" ulx="715" uly="350">2,2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1314" type="textblock" ulx="711" uly="464">
        <line lrx="1845" lry="524" ulx="714" uly="464">— halbvermodertes Wild, Innocent *), u. ſ.</line>
        <line lrx="1842" lry="595" ulx="711" uly="538">w. wird von Koͤnigen und Fuͤrſten goutirt; man⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="670" ulx="714" uly="612">che Dame kriegt beym Roſenduft hyſteriſche Zu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="740" ulx="714" uly="681">faͤlle, um ſich mit Biebergeil wieder herſtellen zu</line>
        <line lrx="1847" lry="811" ulx="717" uly="756">laſſen, und in meinem Siegfried haben unſtrei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="883" ulx="715" uly="828">tig das Stiergefecht und das Serail, offentlich</line>
        <line lrx="1847" lry="954" ulx="716" uly="900">und auch ohne daß man ſichs merken laſſen will,</line>
        <line lrx="1848" lry="1027" ulx="715" uly="971">die meiſten Stimmen vor ſich, wiewohl dieſe</line>
        <line lrx="1848" lry="1105" ulx="715" uly="1043">Kapitel es nicht ſind von denen ich Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1393" lry="1166" ulx="712" uly="1124">erwarte. —</line>
        <line lrx="1721" lry="1244" ulx="803" uly="1189">Was wir mit dem allen ſagen wollen?</line>
        <line lrx="1848" lry="1314" ulx="799" uly="1261">Nichts in der Welt, lieben Leſer! Es ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1392" type="textblock" ulx="685" uly="1330">
        <line lrx="1451" lry="1392" ulx="685" uly="1330">nur da um den Platz zu fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2467" type="textblock" ulx="712" uly="1404">
        <line lrx="1846" lry="1458" ulx="802" uly="1404">Doch wir kamen in der That ein bischen</line>
        <line lrx="1846" lry="1533" ulx="712" uly="1476">weit aus dem Text, und da iſt raſch eingelenkt</line>
        <line lrx="1807" lry="1603" ulx="713" uly="1547">das probateſte Mittel wieder hineinzukommen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1676" ulx="795" uly="1618">Es waͤre uns alſo, wie geſagt, ungemein leicht,</line>
        <line lrx="1848" lry="1747" ulx="713" uly="1692">den Siegfried und wuͤrden wir ſo alt als Me⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1820" ulx="713" uly="1765">thuſalah unſer ganzes Leben hindurch fortzuſe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1891" ulx="716" uly="1836">tzen, und wir hatten nicht uͤbel Luſt dazu. Da</line>
        <line lrx="1846" lry="1964" ulx="715" uly="1907">wir uns aber desfalls gegen das Publikum zu</line>
        <line lrx="1843" lry="2034" ulx="713" uly="1979">nichts beſtimmten anheiſchig gemacht haben: ſo</line>
        <line lrx="1845" lry="2115" ulx="714" uly="2053">nehmen wir uns die Freyheit, ſehr guten Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2182" ulx="714" uly="2109">den die wir fuͤrs Gegentheil haben Gehoͤr zu</line>
        <line lrx="1845" lry="2249" ulx="713" uly="2196">geben, und ſchließen mit dem vierten Theil der⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2331" ulx="712" uly="2268">malen unſere Bude zu. Ob wir aber nicht in</line>
        <line lrx="1839" lry="2392" ulx="1773" uly="2349">der</line>
        <line lrx="1478" lry="2467" ulx="752" uly="2420">*) Ungebohrne Kaͤlber, Laͤmmer ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2415" type="textblock" ulx="2048" uly="995">
        <line lrx="2064" lry="1026" ulx="2048" uly="995">1¹</line>
        <line lrx="2064" lry="1174" ulx="2053" uly="1145">.</line>
        <line lrx="2064" lry="1247" ulx="2050" uly="1215">.</line>
        <line lrx="2062" lry="1324" ulx="2050" uly="1281">4</line>
        <line lrx="2064" lry="1467" ulx="2050" uly="1428">d</line>
        <line lrx="2064" lry="1696" ulx="2052" uly="1646">.</line>
        <line lrx="2064" lry="1769" ulx="2052" uly="1719">ſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1840" ulx="2052" uly="1792">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="31" lry="1107" ulx="0" uly="1063">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="387" type="textblock" ulx="1282" uly="347">
        <line lrx="1341" lry="387" ulx="1282" uly="347">2 %£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="396" type="textblock" ulx="711" uly="370">
        <line lrx="1338" lry="396" ulx="711" uly="370">— 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="537" type="textblock" ulx="222" uly="469">
        <line lrx="1349" lry="537" ulx="222" uly="469">der Folge uns geneigt finden duͤrften, Skizzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2466" type="textblock" ulx="228" uly="542">
        <line lrx="1350" lry="599" ulx="228" uly="542">aus dem Leben des braunen Mannes, oder</line>
        <line lrx="1352" lry="673" ulx="231" uly="610">eines andern mit Freund Siegfried in Verbin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="753" ulx="236" uly="683">dung ſtehenden Mannes, oder die Geſchichte</line>
        <line lrx="1353" lry="819" ulx="235" uly="757">des menſchenfreundlichen Zerrn Albrechts,</line>
        <line lrx="1356" lry="891" ulx="237" uly="829">oder auch die unerhoͤrten und ſehr wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="965" ulx="240" uly="883">ten Begebenheiten des guten Zerrn Thomas</line>
        <line lrx="1359" lry="1035" ulx="243" uly="976">und der ſehr ehrbaren Dame Kunigunde,</line>
        <line lrx="1360" lry="1106" ulx="246" uly="1049">cder aber den Beſchluß des endloſen Liedes aus</line>
        <line lrx="1364" lry="1181" ulx="250" uly="1118">unſeren Papieren hervorzuziehen: das alles laſſen</line>
        <line lrx="1364" lry="1254" ulx="248" uly="1191">wir vor der Hand unbeſtimmt, und der Zeit, die am</line>
        <line lrx="1366" lry="1323" ulx="248" uly="1263">Ende alles zu lehren pflegt, zur Entſcheidung.</line>
        <line lrx="1366" lry="1393" ulx="250" uly="1334">Was ich beſchloſſen habe iſt: eine Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1370" lry="1462" ulx="252" uly="1400">der Hiſtoire des Sevarambes von meiner Fa-</line>
        <line lrx="1371" lry="1544" ulx="254" uly="1475">gon, die ſchon ſeit einiger Zeit auf meinem</line>
        <line lrx="1373" lry="1611" ulx="254" uly="1545">Werkſtuhl iſt, zu vollenden, und forderſamſt</line>
        <line lrx="1375" lry="1687" ulx="257" uly="1619">herauszugeben. Mit dieſem merkwuͤrdigen und</line>
        <line lrx="1378" lry="1759" ulx="258" uly="1690">ſeltnen Roman, woraus manche unſerer Erzie⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1830" ulx="258" uly="1761">hungs⸗Religions⸗ und Staatskuͤnſtler unſtreitig</line>
        <line lrx="1381" lry="1897" ulx="262" uly="1833">die erſte Grundlage ihres ganzen Bischens</line>
        <line lrx="1381" lry="1967" ulx="266" uly="1910">Weisheit erborget haben, ohne es zu nennen,</line>
        <line lrx="1382" lry="2044" ulx="265" uly="1979">hoff ich dem Publikum eine angenehmere und</line>
        <line lrx="1386" lry="2113" ulx="269" uly="2050">delizioͤſere Schuͤſſel aufzutiſchen als mit der</line>
        <line lrx="1419" lry="2188" ulx="271" uly="2110">Fortſetzung des Siegfriedbuͤchleins; auch hoffe</line>
        <line lrx="1386" lry="2256" ulx="269" uly="2191">ich meine Dolmetſchung deſſelben, und, ſo ich</line>
        <line lrx="1388" lry="2327" ulx="273" uly="2259">vielleicht etwas von Randgloſſen hinzufuͤgen</line>
        <line lrx="1389" lry="2402" ulx="272" uly="2329">moͤgte, auch das noch zu vollenden, ehe noch</line>
        <line lrx="1391" lry="2466" ulx="832" uly="2407">B 4 dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="404" type="textblock" ulx="707" uly="354">
        <line lrx="1337" lry="404" ulx="707" uly="354">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2470" type="textblock" ulx="93" uly="468">
        <line lrx="1833" lry="532" ulx="698" uly="468">dieſe beyden Theile des Lindenbergs abgedrukt</line>
        <line lrx="1831" lry="601" ulx="707" uly="540">ſind, damit durch meine Schuld die Preſſe nicht</line>
        <line lrx="1534" lry="673" ulx="703" uly="616">feyere *).</line>
        <line lrx="1832" lry="760" ulx="767" uly="696">Ehe ich dieſe Vorrede ſchließe — (denn ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="827" ulx="709" uly="769">wiß und wahrhaftig, dieſes vier und dreyſigſte</line>
        <line lrx="1840" lry="900" ulx="708" uly="841">Kapitel iſt nichts mehr und nichts weniger als</line>
        <line lrx="1833" lry="971" ulx="710" uly="914">eine ſehr redſelige Vorrede;) muß ich meinen Leſern</line>
        <line lrx="1831" lry="1043" ulx="706" uly="986">noch anzeigen, daß mir, gerade wie ich dieſes</line>
        <line lrx="1830" lry="1122" ulx="707" uly="1057">Kapitel elaborire, ein recht huͤbſcher Junge zu</line>
        <line lrx="1831" lry="1185" ulx="709" uly="1129">Geſichte kommt, der obenhin beſehen fuͤr einen</line>
        <line lrx="1832" lry="1263" ulx="708" uly="1203">Zwillingsbruder unſers trauten Siegfrieds gelten</line>
        <line lrx="1831" lry="1332" ulx="707" uly="1272">moͤgte; heißt eigentlich Zerr von Achten ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1398" ulx="707" uly="1346">nannt Neunhorn, Neunohrn oder welches ſein</line>
        <line lrx="1831" lry="1475" ulx="709" uly="1416">Pflegevater fuͤrs richtigſte haͤlt, Neunurn, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1550" ulx="710" uly="1491">iſt nachher in der Zucht dieſes guten Edukators der</line>
        <line lrx="1832" lry="1616" ulx="707" uly="1559">deutſche Grandiſon gefirmelt. Dieſer Pflegeva⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1688" ulx="707" uly="1634">ter oder Edukator, welches ſo zu ſagen all eins</line>
        <line lrx="1832" lry="1760" ulx="707" uly="1702">iſt, ſoll der wackre Profeſſor Muſaͤus, Verfaſſer</line>
        <line lrx="1830" lry="1831" ulx="708" uly="1776">der Phyſiognomiſchen Reiſen ſeyn, (beſiehe deß</line>
        <line lrx="1831" lry="1903" ulx="708" uly="1846">die Buchhaͤndlerzeitung v. J. 1781. Nro. XXKXIV.)</line>
        <line lrx="1831" lry="1976" ulx="709" uly="1921">und wuͤrde mich, der ich ſeine Schriften vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2047" ulx="708" uly="1990">lich liebe, beylaͤufig geſagt ſehr verbinden, wenn</line>
        <line lrx="1830" lry="2119" ulx="710" uly="2066">er ſich in der Vollendung ſeines angefangnen</line>
        <line lrx="1830" lry="2194" ulx="709" uly="2129">Strumpfes durch nichts aufhalten laſſen wollte.</line>
        <line lrx="1827" lry="2268" ulx="1709" uly="2207">Zwar</line>
        <line lrx="1825" lry="2348" ulx="93" uly="2284">. *) Sie iſt ſeitdem im Verlag meines Freundes Die⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2408" ulx="799" uly="2358">terich zu Goͤttingen, 1783, in zween Oktavbaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2470" ulx="797" uly="2423">chen erſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2810" type="textblock" ulx="90" uly="2659">
        <line lrx="102" lry="2810" ulx="90" uly="2659">E e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="2462" type="textblock" ulx="278" uly="356">
        <line lrx="1387" lry="399" ulx="765" uly="356">— 2 5</line>
        <line lrx="1395" lry="530" ulx="281" uly="470">Zwar, was die Sippſchaft betrifft, ſo will Freund</line>
        <line lrx="1394" lry="598" ulx="283" uly="543">Siegfried abſolut nicht dran, ſie zu agnoſciren,</line>
        <line lrx="1395" lry="671" ulx="278" uly="613">wiewohl ich ſelbſt geſtehen muß, daß die beyden</line>
        <line lrx="1396" lry="745" ulx="279" uly="684">Junker ſich fuͤr Zwillingsbruͤder nicht aͤhnlich ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="815" ulx="279" uly="758">nug ſehen, indem Herr von Neunhorn, nachdem</line>
        <line lrx="1397" lry="886" ulx="280" uly="829">er ein Weilchen den Viſionar gemacht, und mit</line>
        <line lrx="1399" lry="959" ulx="279" uly="901">weißen und ſchwarzen Geiſtern konverſirt, end⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1031" ulx="282" uly="972">lich aus Geſchaͤftsſcheu und Langerweile Robin⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1100" ulx="278" uly="1044">ſonaden erſt lieſet, dann traͤumt, dann ſpielt,</line>
        <line lrx="1399" lry="1172" ulx="280" uly="1117">und zuletzt in die drolligſte Grandiſonade aus⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1245" ulx="278" uly="1188">bricht, ein treuer, gewiſſenhafter Nachahmer ſei⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1315" ulx="278" uly="1259">ner Originale: dahingegen Herr von Lindenberg</line>
        <line lrx="1398" lry="1387" ulx="279" uly="1334">nie in Gefahr ſtand, einen Hexenprozeß zu ver⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1457" ulx="279" uly="1403">anlaſſen, nie an Geſchaͤftsſcheu laborirte, er, der</line>
        <line lrx="1399" lry="1531" ulx="281" uly="1475">voll Thaͤtigkeit, voll Groͤße war. Von Langer⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1602" ulx="280" uly="1546">weile war er zwar nicht immer frey, aber ſie durch</line>
        <line lrx="1399" lry="1673" ulx="282" uly="1619">Nachahmen vertrieben zu haben, kann man ihm</line>
        <line lrx="1399" lry="1745" ulx="283" uly="1691">eigentlich wohl nicht Schuld geben. Nachahmen</line>
        <line lrx="1399" lry="1817" ulx="282" uly="1762">war uͤberall nicht ſeine Sache. Hervorſtechen,</line>
        <line lrx="1400" lry="1888" ulx="283" uly="1834">uͤbertreffen, weit hinter ſich laſſen wollte er alles</line>
        <line lrx="1399" lry="1962" ulx="283" uly="1904">was gut, nund groß, und praͤchtig, und edel war,</line>
        <line lrx="1400" lry="2033" ulx="282" uly="1975">oder ihm ſo ſchien; daher ließ, wo ein Koͤnig ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2106" ulx="281" uly="2048">weg Drap d'or brauchte, unſer Siegfried den ſeini⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2176" ulx="282" uly="2120">gen noch mit Treſſen und goldnen Franzen beſetzen;</line>
        <line lrx="1396" lry="2245" ulx="284" uly="2191">daher hatte er ſeine Leibbuchdruckerey und ſeine</line>
        <line lrx="1396" lry="2318" ulx="286" uly="2262">Schloßaviſe, eine Art der Groͤße worauf vor ihm</line>
        <line lrx="1397" lry="2390" ulx="284" uly="2333">noch nie ein Dorfjunker gefallen ſeyn mag. Ich bin</line>
        <line lrx="1400" lry="2462" ulx="754" uly="2403">B 5 Edel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="369" type="textblock" ulx="698" uly="329">
        <line lrx="1318" lry="369" ulx="698" uly="329">2 6 enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2444" type="textblock" ulx="691" uly="455">
        <line lrx="1812" lry="512" ulx="698" uly="455">Edelmann ſo gut wie der Kaiſer! das war ſein</line>
        <line lrx="1812" lry="584" ulx="696" uly="530">Principium von dem er ausgieng, und dem er</line>
        <line lrx="1812" lry="656" ulx="695" uly="599">durch ſein ganzes Leben unwandelbar getreu blieb.</line>
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="696" uly="670">Wo er nachahmte, da hatte er wahrhaftig nichts</line>
        <line lrx="1816" lry="799" ulx="695" uly="740">Arges draus, und ich haͤtte keinem Menſchen ra⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="872" ulx="694" uly="816">then wollen, ihn deſſen zu zeihen; er wuͤrde ihm</line>
        <line lrx="1817" lry="943" ulx="693" uly="885">ſeine Originalitaͤt ſehr nachdruͤcklich bewieſen ha⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1016" ulx="691" uly="960">ben. Zuvorthun war ſeine Leidenſchaft, oder wo</line>
        <line lrx="1813" lry="1088" ulx="693" uly="1031">das an ſich nicht thulich war, wenigſtens gleich</line>
        <line lrx="1816" lry="1161" ulx="692" uly="1103">thun; er wollte bloß zeigen daß er eben das koͤn⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1230" ulx="694" uly="1176">ne, was alle Monarchen der Erden, die in ſei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1305" ulx="692" uly="1249">nen Augen nicht viel mehr als arme Wichte wa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1377" ulx="693" uly="1318">ren, nur irgends vermoͤgen; und haͤtt' er das</line>
        <line lrx="1812" lry="1449" ulx="692" uly="1394">jemals recht deutlich gedacht, daß Vater Fried⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1520" ulx="692" uly="1465">rich ſo nahe an ein paar mal hunderttauſend</line>
        <line lrx="1814" lry="1591" ulx="694" uly="1533">Mann auf den Beinen hat, ſo haͤtte er zehn</line>
        <line lrx="1813" lry="1663" ulx="694" uly="1606">Mann mehr haben muͤſſen, und haͤtt' er ſie mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1735" ulx="694" uly="1681">eigner Hand aus Karton ſchnitzen oder aus Lei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1807" ulx="692" uly="1751">men backen ſollen. So war der gute edle Pom⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1877" ulx="692" uly="1823">mer, und bieder und brav dabey wie faſt alle</line>
        <line lrx="1813" lry="1952" ulx="693" uly="1888">ſeine Landsleute; und wer ihn anders kennt, der</line>
        <line lrx="1812" lry="2024" ulx="694" uly="1969">kennt ihn gar nicht. — Zwar, ſag ich, wird der</line>
        <line lrx="1812" lry="2097" ulx="695" uly="2040">Herr von Lindenberg die Bruͤderſchaft nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2170" ulx="693" uly="2113">mal von der linken Seite zugeſtehen, dazu iſt er</line>
        <line lrx="1810" lry="2243" ulx="696" uly="2181">zu ſehr Herr von Lindenberg: ich aber erklaͤre mit</line>
        <line lrx="1812" lry="2315" ulx="695" uly="2257">deſto groͤßerer Aufrichtigkeit, daß ich mich jeder</line>
        <line lrx="1812" lry="2386" ulx="696" uly="2331">Aehnlichkeit, die ich als ein Geſchenk der Natur</line>
        <line lrx="1810" lry="2444" ulx="1738" uly="2405">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="374" type="textblock" ulx="1316" uly="332">
        <line lrx="1375" lry="374" ulx="1316" uly="332">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2446" type="textblock" ulx="273" uly="446">
        <line lrx="1380" lry="501" ulx="274" uly="446">mit dem Pflegevater des Junker Neunurn ha⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="574" ulx="273" uly="517">ben mag, und waͤre ſie noch ſo klein, nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="647" ulx="276" uly="591">ne Stolz freuen wuͤrde, denn an ſeinen Talen⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="720" ulx="277" uly="663">ten erkennet man den Liebling der Muſen und</line>
        <line lrx="1383" lry="793" ulx="277" uly="734">des Muſageten. Waͤre ich nicht zu eigenſinnig,</line>
        <line lrx="1386" lry="863" ulx="278" uly="806">um wiſſentlich nachzuahmen, ſo wuͤrden, ich ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="938" ulx="278" uly="878">ſtehe es frey, ſeine Schriften unter meinen Ur⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1006" ulx="280" uly="948">bildern eine der oberſten Stellen einnehmen, und</line>
        <line lrx="1392" lry="1079" ulx="274" uly="1023">meine Produkte, die mir ſelbſt mitunter ein we⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1152" ulx="283" uly="1092">nig monſtroͤſer ſcheinen als Recht ſeyn mag, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1224" ulx="282" uly="1166">den unſtreitig dadurch wenigſtens eine angenehme⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1295" ulx="281" uly="1237">re Phyſiognomie erhalten. Doch ich bin unver⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1367" ulx="283" uly="1307">moͤgend zu leugnen, daß ich meinen Eigenſinn</line>
        <line lrx="1395" lry="1439" ulx="283" uly="1378">uͤberhaupt liebe, obgleich ich durch ihn zuweilen</line>
        <line lrx="1393" lry="1512" ulx="285" uly="1451">meinen beſten Freunden laͤſtig werde; denn, trotz</line>
        <line lrx="1395" lry="1585" ulx="286" uly="1525">aller ſeiner unbiegſamen Stoͤrrigkeit hat er mir</line>
        <line lrx="1396" lry="1657" ulx="286" uly="1598">mit mir ſelbſt noch nie Haͤndel gemacht; her⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1726" ulx="288" uly="1670">gegen hab ich mich noch niemals wohl dabey be⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1802" ulx="288" uly="1743">funden, wenn ich ihn aufopferte. Aber, da ich</line>
        <line lrx="1396" lry="1874" ulx="285" uly="1814">weder den Eigenſinn, noch Eigenduͤnkels genug</line>
        <line lrx="1400" lry="1946" ulx="291" uly="1884">habe, Rath und Tadel eines Meiſters unbefolgt</line>
        <line lrx="1400" lry="2017" ulx="292" uly="1956">zu laſſen, ſo bedaure ich um meinetwillen, daß</line>
        <line lrx="1403" lry="2087" ulx="292" uly="2030">wir beyden Strumpffabrikanten ſo weit von ein⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2159" ulx="295" uly="2103">ander wohnen, er in Weimar, ich in Holſtein,</line>
        <line lrx="1402" lry="2232" ulx="294" uly="2174">und daß dieſer mein ſchaͤtzbarer Kollege mich viel⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2303" ulx="296" uly="2244">leicht nicht einmal dem Namen nach kennt: ſonſt</line>
        <line lrx="1400" lry="2374" ulx="298" uly="2317">wenn mir ſein Genie die Hand haͤtte bieten, und</line>
        <line lrx="1398" lry="2446" ulx="1305" uly="2394">ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="955" type="textblock" ulx="661" uly="464">
        <line lrx="1790" lry="522" ulx="664" uly="464">ſeine Kritik mich leiten koͤnnen, waͤre aus dem</line>
        <line lrx="1794" lry="596" ulx="661" uly="540">Lebensfaden meines Siegfrieds ſehr wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="667" ulx="661" uly="612">lich ein Strumpf geworden, uͤber den die Re⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="740" ulx="665" uly="684">cenſenten ſich die Lunge ausgetrompetet, und,</line>
        <line lrx="1796" lry="812" ulx="661" uly="757">welches ganz eine andre Sache iſt, die Kunſtrich⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="887" ulx="661" uly="828">ter ſelbſt wohl ein belohnendes Woͤrtchen geſagt</line>
        <line lrx="997" lry="955" ulx="662" uly="899">haben wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2468" type="textblock" ulx="660" uly="988">
        <line lrx="1793" lry="1047" ulx="746" uly="988">Es iſt mir uͤbrigens ſehr unangenehm, daß</line>
        <line lrx="1793" lry="1118" ulx="662" uly="1061">ich aller angewandten Muͤhe ungeachtet, den</line>
        <line lrx="1795" lry="1188" ulx="664" uly="1133">alten Strumpf nicht zu Geſichte bekommen konn⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1264" ulx="661" uly="1205">ke, aus deſſen aufgezettelten Faden mein Herr</line>
        <line lrx="1795" lry="1335" ulx="662" uly="1278">Kollega ſeinen neuen zu weben gefliſſen iſt. Die</line>
        <line lrx="1794" lry="1406" ulx="665" uly="1350">Vergleichung beyder wuͤrde mir eine ſehr ange⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1480" ulx="663" uly="1419">nehme Beſchaͤfftigung ſeyn, und mit Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1794" lry="1547" ulx="661" uly="1492">wuͤrde ich mir ſein Eignes von dem was er an</line>
        <line lrx="1795" lry="1622" ulx="661" uly="1565">ſeinem Vorfahr gebeſſert hat, auszeichnen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1692" ulx="663" uly="1637">Denn, ſchon deswegen weil ein Mann wie Er,</line>
        <line lrx="1793" lry="1764" ulx="662" uly="1706">die Beſſerung uͤbernimmt, habe ich von ſeinem</line>
        <line lrx="1794" lry="1836" ulx="663" uly="1779">Vorweſer eine ſehr gute Meynung; und lehrreich</line>
        <line lrx="1794" lry="1906" ulx="660" uly="1853">iſts immer, wenn man Acht giebt, wie ein Mann</line>
        <line lrx="1793" lry="1984" ulx="663" uly="1925">von Talenten ſeine eigne oder andrer Werke po⸗</line>
        <line lrx="853" lry="2049" ulx="663" uly="1994">liret *).</line>
        <line lrx="1789" lry="2117" ulx="1685" uly="2072">Aber</line>
        <line lrx="1790" lry="2219" ulx="710" uly="2166">*) Dieſe Vorrede iſt i. J. 1782. zum erſtenmal ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2281" ulx="757" uly="2231">druckt. Jetzt iſt es bekannt, daß der zu fruͤh ver⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2345" ulx="755" uly="2293">ſtorbne Muſaͤus nicht nur Verbeſſerer, ſondern</line>
        <line lrx="1791" lry="2410" ulx="760" uly="2359">Verfaſſer der erſten Ausgabe des deutſchen</line>
        <line lrx="1148" lry="2468" ulx="759" uly="2421">Grandiſon war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="38" lry="581" ulx="0" uly="537">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="29" lry="1471" ulx="0" uly="1440">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="373" type="textblock" ulx="740" uly="316">
        <line lrx="1371" lry="373" ulx="740" uly="316">Sn 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2288" type="textblock" ulx="253" uly="440">
        <line lrx="1377" lry="503" ulx="332" uly="440">Aber es iſt Zeit, dieſes lange Kapitel zu</line>
        <line lrx="1376" lry="572" ulx="253" uly="512">ſchließen, deſſen Geſchwaͤtzigkeit wir ſelbſt hiemit</line>
        <line lrx="1379" lry="644" ulx="254" uly="585">anerkennen, damit uns nicht ſonſt jemand den</line>
        <line lrx="1377" lry="718" ulx="253" uly="657">Text darob leſe. Und ſo mag denn Junker Sieg⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="790" ulx="253" uly="728">fried, Herr Barthel die Alltagsfratze, Herr Suͤß</line>
        <line lrx="1379" lry="861" ulx="254" uly="801">der Haſenfuß, und wer ſonſt in die Geſchichte</line>
        <line lrx="1378" lry="932" ulx="254" uly="872">des Edelmanns im Pommerlande gehoͤret, hier</line>
        <line lrx="1380" lry="1003" ulx="254" uly="942">zu frommen aller Alltagsgeſichter aufmarſchi⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1074" ulx="253" uly="1015">ren. Es iſt, Gott ſey Dank! nicht jedermann</line>
        <line lrx="1379" lry="1145" ulx="253" uly="1085">gegeben, ein Feyertagsgeſicht zu ſeyn. Und,</line>
        <line lrx="1380" lry="1217" ulx="255" uly="1157">wiewohl ich gern wuͤnſchte, daß mein Buͤchlein</line>
        <line lrx="1379" lry="1292" ulx="256" uly="1228">allen Sonntags und Hohenfeſttagsgeſichtern zur</line>
        <line lrx="1379" lry="1362" ulx="254" uly="1300">Kurzweil und Beluſtigung gereichen moͤgte, ſo</line>
        <line lrx="1378" lry="1434" ulx="254" uly="1371">bin ich doch nicht ſo eitel zu waͤhnen, daß ich,</line>
        <line lrx="1379" lry="1505" ulx="256" uly="1444">der ich weder ein Oſter, noch Pfingſt, noch</line>
        <line lrx="1378" lry="1578" ulx="257" uly="1515">Weihnachtsgeſicht bin, (dieſe drey Feſte feyren</line>
        <line lrx="1378" lry="1647" ulx="254" uly="1587">wir Lutheraner nur als hohe,) und nur kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1721" ulx="258" uly="1657">merlich am Allerheiligentage im Groß mit durch⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1793" ulx="254" uly="1731">zuſchleichen mir getrauen darf, daß, ſag ich,</line>
        <line lrx="1377" lry="1862" ulx="256" uly="1802">meine Wenigkeit baſtant ſey, zu frommen und</line>
        <line lrx="1378" lry="1935" ulx="256" uly="1875">zur Belehrung irgend eines Feyertagsgeſichts</line>
        <line lrx="1377" lry="2005" ulx="256" uly="1943">ſchreiben zu koͤnnen. Gluͤcks genug, wenn die⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2074" ulx="255" uly="2016">ſes meiner Haͤnde Werk nur huͤbſch vielen Wer⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2156" ulx="257" uly="2086">keltagsphyſiognomien ein bischen heilſam iſt.</line>
        <line lrx="1374" lry="2224" ulx="253" uly="2159">Und trifft auch das nicht zu, ſo troͤſt ich mich</line>
        <line lrx="753" lry="2288" ulx="256" uly="2231">mit dem Spruͤchlein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2428" type="textblock" ulx="1276" uly="2386">
        <line lrx="1374" lry="2428" ulx="1276" uly="2386">Non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="411" type="textblock" ulx="692" uly="357">
        <line lrx="1351" lry="411" ulx="692" uly="357">30 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="587" type="textblock" ulx="736" uly="477">
        <line lrx="1706" lry="523" ulx="736" uly="477">Non eſt in medico ſemper, releuetur vt aeger;</line>
        <line lrx="1581" lry="587" ulx="780" uly="540">Interdum docta plus valet arte malum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1129" type="textblock" ulx="687" uly="633">
        <line lrx="1820" lry="692" ulx="690" uly="633">Doch moͤgten wir beylaͤufig wohl rathen, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="764" ulx="688" uly="706">nicht jeder dem etwa gelaͤutet wird, wie dergleichen</line>
        <line lrx="1821" lry="837" ulx="688" uly="779">heuer wohl zu geſchehen pflegt, ſich darum ſtracks</line>
        <line lrx="1823" lry="912" ulx="691" uly="851">ein Apoſtelgeſicht duͤnke, ſondern daß er wohl</line>
        <line lrx="1822" lry="981" ulx="690" uly="922">darauf achte, was fuͤr Haͤnde am Klockenſtran⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1057" ulx="689" uly="994">ge ziehen; item, obs Gelaͤut oder Gebimmel</line>
        <line lrx="1551" lry="1129" ulx="687" uly="1069">ſey. — Und hiermit Gott befohlen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1351" type="textblock" ulx="861" uly="1284">
        <line lrx="1640" lry="1351" ulx="861" uly="1284">Fuͤnf und dreyßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1552" type="textblock" ulx="690" uly="1426">
        <line lrx="1822" lry="1481" ulx="690" uly="1426">Welches mit dem drey und dreyßigſten zu⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1552" ulx="1066" uly="1496">ſammen haͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2473" type="textblock" ulx="690" uly="1634">
        <line lrx="1820" lry="1751" ulx="690" uly="1634">„Het⸗ werden Sie doch Ihre Pferde 'n biſchen</line>
        <line lrx="1821" lry="1822" ulx="692" uly="1767">bey mir verpuhſten laſſen?“ ſagte der Edel⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1887" ulx="691" uly="1854">mann.</line>
        <line lrx="1821" lry="1964" ulx="778" uly="1910">Sie war eine von den ſchoͤnen Seelen, in</line>
        <line lrx="1822" lry="2039" ulx="692" uly="1981">deren Geſicht ein auch nur maͤßig geuͤbtes Auge</line>
        <line lrx="1821" lry="2112" ulx="691" uly="2058">jeden Gedanken des Herzens leſen kann. Aber</line>
        <line lrx="1820" lry="2185" ulx="694" uly="2130">mit unſerm Innker hatte das nichts zu bedeu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2256" ulx="694" uly="2203">ten. Er bemerkte nicht, daß die ſanfteſte Ro⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2328" ulx="695" uly="2272">ſenfarbe ſich uͤber Eliſens Wangen verbreitete,</line>
        <line lrx="1821" lry="2402" ulx="698" uly="2347">und daß ihr ſchoönes Auge von einer Freude</line>
        <line lrx="1821" lry="2473" ulx="1728" uly="2421">fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="512" type="textblock" ulx="2046" uly="459">
        <line lrx="2064" lry="512" ulx="2046" uly="459">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="648" type="textblock" ulx="2049" uly="535">
        <line lrx="2064" lry="648" ulx="2049" uly="535">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="870" type="textblock" ulx="2050" uly="764">
        <line lrx="2064" lry="870" ulx="2050" uly="764">2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1377" type="textblock" ulx="2051" uly="897">
        <line lrx="2064" lry="1377" ulx="2051" uly="897">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2104" type="textblock" ulx="2054" uly="1491">
        <line lrx="2064" lry="2104" ulx="2054" uly="1491">— — N—ð — —. — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="55" lry="693" ulx="13" uly="641">daß</line>
        <line lrx="54" lry="763" ulx="0" uly="713">ſchen</line>
        <line lrx="54" lry="829" ulx="0" uly="786">lacks</line>
        <line lrx="55" lry="911" ulx="0" uly="858">wohl</line>
        <line lrx="54" lry="977" ulx="0" uly="935">ran⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1052" ulx="0" uly="1002">ninel</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="45" lry="1971" ulx="24" uly="1929">n</line>
        <line lrx="45" lry="2054" ulx="0" uly="2009">luge</line>
        <line lrx="43" lry="2121" ulx="0" uly="2077">ler</line>
        <line lrx="44" lry="2190" ulx="0" uly="2159">eu⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2267" ulx="0" uly="2222">Ro⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2338" ulx="0" uly="2305">ete,</line>
        <line lrx="41" lry="2409" ulx="0" uly="2371">ude</line>
        <line lrx="41" lry="2483" ulx="0" uly="2442">lins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2454" type="textblock" ulx="271" uly="349">
        <line lrx="1388" lry="399" ulx="767" uly="349">— 3 1</line>
        <line lrx="1394" lry="525" ulx="271" uly="464">funkelte, die ſie wirklich ſich ſelbſt nicht geſtand.</line>
        <line lrx="1394" lry="596" ulx="271" uly="535">Und wie haͤtte ers, alles recht uͤberlegt, bemer⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="666" ulx="272" uly="610">ken koͤnnen, da wohl ein andrer als er, bey</line>
        <line lrx="1395" lry="740" ulx="273" uly="679">aͤhnlicher Stimmung des Herzens, nicht den Muth</line>
        <line lrx="1397" lry="812" ulx="273" uly="751">gehabt haͤtte, der Schoͤͤnen ins Auge zu ſehen?</line>
        <line lrx="1398" lry="884" ulx="275" uly="824">Wir wiſſen ja alle, wie furchtſambeſcheiden erſte</line>
        <line lrx="1399" lry="958" ulx="274" uly="898">Liebe zu ſeyn pflegt; vor allem Liebe die ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1398" lry="1031" ulx="276" uly="968">nicht kennt, und in keinem veraͤchtlichen Herzen</line>
        <line lrx="425" lry="1093" ulx="274" uly="1043">wohnt.</line>
        <line lrx="1398" lry="1166" ulx="362" uly="1112">Eliſe erwiederte die Anrede des Edelmanns</line>
        <line lrx="1400" lry="1247" ulx="276" uly="1183">mit einigen Hoͤflichkeiten, und wandte ſich gegen</line>
        <line lrx="1400" lry="1316" ulx="277" uly="1255">die neben ihr ſitzende Dame: „der Herr von</line>
        <line lrx="960" lry="1380" ulx="275" uly="1324">Lindenberg, gnaͤdige Tante.“</line>
        <line lrx="1399" lry="1462" ulx="358" uly="1397">Die Dame thaͤt ihren Spruch anheben um ſich</line>
        <line lrx="1398" lry="1534" ulx="276" uly="1470">zu freuen den Herrn von Lindenberg kennen zu</line>
        <line lrx="1397" lry="1604" ulx="277" uly="1542">lernen: aber der Herr von Lindenberg ließ ſie</line>
        <line lrx="1400" lry="1672" ulx="277" uly="1614">nicht zu Worte kommen. Ah ha! rief er, Gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1745" ulx="278" uly="1685">dige Tante? Iſt doch wohl nicht gar Eur Gnaden</line>
        <line lrx="1402" lry="1820" ulx="277" uly="1756">ihre Matante, die leztens an Todes Enden liegen</line>
        <line lrx="1402" lry="1890" ulx="279" uly="1826">that? Iſts nicht ſo? Na, der Blix! das freut</line>
        <line lrx="1401" lry="1960" ulx="279" uly="1899">mich von Grund des Herzens, daß Sie dem Tod</line>
        <line lrx="1400" lry="2032" ulx="280" uly="1972">dasmal noch ſo wegſchappirt ſind! 's freut mich</line>
        <line lrx="1267" lry="2103" ulx="280" uly="2043">meiner Seel, ſo thut es! Wuͤnſche ferner!</line>
        <line lrx="1402" lry="2175" ulx="363" uly="2114">So uͤbel dies Kompliment auch ſtyliſiret ſeyn</line>
        <line lrx="1404" lry="2245" ulx="282" uly="2188">mag, ſo machte doch das unbeſchreiblich treuher⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2318" ulx="284" uly="2258">zige Weſen womit der Junker es vortrug, einen</line>
        <line lrx="1405" lry="2385" ulx="282" uly="2329">ſehr guten Eindruck bey Matante. Sie bot alle</line>
        <line lrx="1402" lry="2454" ulx="1317" uly="2412">ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="737" lry="380" type="textblock" ulx="681" uly="337">
        <line lrx="737" lry="380" ulx="681" uly="337">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2445" type="textblock" ulx="667" uly="447">
        <line lrx="1800" lry="505" ulx="676" uly="447">ihre redſelige Hoͤflichkeit auf ihm zu antworten</line>
        <line lrx="1799" lry="575" ulx="672" uly="518">— „Oh Schnack! fiel er ihr ins Wort; bin</line>
        <line lrx="1799" lry="649" ulx="672" uly="590">nicht fuͤr Kumpelmente, gnaͤdige Frau. ...</line>
        <line lrx="1797" lry="724" ulx="671" uly="662">All gut! *) . All gut, gnaͤdige Frau, und</line>
        <line lrx="1800" lry="793" ulx="670" uly="736">uͤberley!  .“ Aber Matante ließ ſich dermalen</line>
        <line lrx="1797" lry="865" ulx="670" uly="807">nicht unterbrechen, ſondern komplimentirte raſch</line>
        <line lrx="1798" lry="937" ulx="670" uly="880">vom Munde weg, ohne ſich durch ſein wiederholtes</line>
        <line lrx="1798" lry="1011" ulx="668" uly="953">All gut aus dem Text bringen zu laſſen, bis es</line>
        <line lrx="1796" lry="1083" ulx="667" uly="1026">ihr an Athem gebrach. Und Siegfried, als er</line>
        <line lrx="1795" lry="1157" ulx="668" uly="1099">ſah, daß dem Unweſen nicht zu ſteuren ſey,</line>
        <line lrx="1797" lry="1228" ulx="668" uly="1168">bequemte ſich endlich dem unbaͤndigen Strom</line>
        <line lrx="1796" lry="1299" ulx="667" uly="1242">ihrer Rede freyen Lauf zu laſſen. Wie ſie fertig</line>
        <line lrx="1797" lry="1369" ulx="671" uly="1315">war, trocknete er ſich den Schweiß von der</line>
        <line lrx="1795" lry="1443" ulx="672" uly="1387">Stirn, zwang ſich zu laͤcheln, und ſprach: Alle</line>
        <line lrx="1798" lry="1516" ulx="668" uly="1459">Blix, gnaͤdige Tante, — wollt ich ſagen Frau!</line>
        <line lrx="1795" lry="1588" ulx="667" uly="1531">Sie wiſſen Ihre Worte abſcheulich ſchoͤn zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1664" ulx="669" uly="1604">tzen, das muß wahr ſeyn. Aberſt wir Solda⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1731" ulx="667" uly="1676">ten, ſehn Sie, was das anlangt — Na, zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1802" ulx="667" uly="1749">ren kann ich ſo gut als einer, und damit Holla.</line>
        <line lrx="1795" lry="1876" ulx="668" uly="1822">Aberſt, nicht eins ins ander zu reden, da Eur</line>
        <line lrx="1791" lry="1947" ulx="669" uly="1893">Gnaden auf meinem Grund und Boden ſind,</line>
        <line lrx="1792" lry="2019" ulx="668" uly="1963">muͤſſen Sie doch 'n biſchen ſehn wo ich zu Hauſe</line>
        <line lrx="935" lry="2093" ulx="668" uly="2036">bin? Haͤ?</line>
        <line lrx="1792" lry="2160" ulx="751" uly="2109">Die Damen wollten einige Einwendungen</line>
        <line lrx="1794" lry="2234" ulx="668" uly="2181">machen, aber der Edelmann ließ keine Ausrede</line>
        <line lrx="1794" lry="2312" ulx="668" uly="2253">gelten. „Ich war auch mal auf Reiſen, ſagten</line>
        <line lrx="1792" lry="2370" ulx="1661" uly="2327">Seine</line>
        <line lrx="998" lry="2445" ulx="713" uly="2397">*) Schon gut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="2232" type="textblock" ulx="211" uly="459">
        <line lrx="1325" lry="519" ulx="221" uly="459">Seine Gnaden, ſehen Sie, und da kam ich in</line>
        <line lrx="1325" lry="591" ulx="222" uly="532">ein Dings von Stadt oder ſo, da ſie mich nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="664" ulx="219" uly="603">'nein laſſen wollten, wenn ich nicht erſt ſagte wer</line>
        <line lrx="1327" lry="734" ulx="221" uly="670">und woher. Aberſt verſtehen Sie, ich reiſte in⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="806" ulx="219" uly="745">koneto oder wies heißt, und dann iſts nicht Kuſt⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="882" ulx="222" uly="815">uͤhm ſeinen Namen zu ſagen. Und bumps gieng</line>
        <line lrx="1320" lry="948" ulx="220" uly="887">der Schlagbaum nieder. S mag dort zu Lande</line>
        <line lrx="1321" lry="1022" ulx="220" uly="954">wohl ſo Manier ſeyn, und damit gut! Hier</line>
        <line lrx="1319" lry="1092" ulx="218" uly="1029">in meinem Lande will ichs Manier machen,</line>
        <line lrx="1323" lry="1164" ulx="217" uly="1100">daß Eur Gnaden und Ihre Matante nicht durch⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1231" ulx="219" uly="1173">reiſen ſollen, ohne bey mir auszuruhen, und da⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1299" ulx="216" uly="1243">mit gut! — Fahr zu, Kutſcher! — Und wenn Eur</line>
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="216" uly="1316">Gnaden mir nun einen Gefallen thun wollen, ſo</line>
        <line lrx="1320" lry="1444" ulx="217" uly="1386">reiſen Sie huͤbſch alle Tage durch, die Gott am</line>
        <line lrx="1293" lry="1521" ulx="216" uly="1455">Himmel werden laͤßt. — Vorwaͤrts, Kutſcher!“</line>
        <line lrx="1318" lry="1591" ulx="303" uly="1531">Dieſes war vielleicht eine der laͤngſten Reden,</line>
        <line lrx="1317" lry="1664" ulx="216" uly="1602">die unſer Freund bis dahin jemals an Menſchen</line>
        <line lrx="1315" lry="1735" ulx="216" uly="1673">gehalten hatte: aber wir fuͤrchten, er haͤlt ſie</line>
        <line lrx="648" lry="1801" ulx="212" uly="1741">kuͤnftig noch laͤnger.</line>
        <line lrx="1316" lry="1878" ulx="295" uly="1817">Der Kutſcher gehorchte dem Edelmanne, da</line>
        <line lrx="1317" lry="1951" ulx="217" uly="1888">er von ſeinen Damen keinen Gegenbefehl hoͤrte</line>
        <line lrx="1320" lry="2016" ulx="211" uly="1959">und der Edelmann ſagte einem ſeiner Bedienten</line>
        <line lrx="1324" lry="2089" ulx="217" uly="2027">etliche Worte ins Ohr, der ſogleich im ſchaͤrfſten</line>
        <line lrx="1321" lry="2159" ulx="216" uly="2101">Galop vorausjagte; er ſelbſt aber, der Junker,</line>
        <line lrx="1318" lry="2232" ulx="215" uly="2172">kurbettirte gar ſtattlich neben dem Kutſchenſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2301" type="textblock" ulx="215" uly="2247">
        <line lrx="365" lry="2301" ulx="215" uly="2247">ge her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2452" type="textblock" ulx="269" uly="2386">
        <line lrx="1311" lry="2452" ulx="269" uly="2386">Dritter Theil, EC Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="622" type="textblock" ulx="894" uly="546">
        <line lrx="1672" lry="622" ulx="894" uly="546">Sechs und dreyßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="783" type="textblock" ulx="729" uly="714">
        <line lrx="1835" lry="783" ulx="729" uly="714">In welchem ein Ungewitter aufſteigen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2463" type="textblock" ulx="698" uly="855">
        <line lrx="1841" lry="960" ulx="729" uly="855">Man kann ſichs leicht vorſtellen, daß der Herr</line>
        <line lrx="1839" lry="1036" ulx="727" uly="975">von Lindenberg an der Seite des Wagens ritt,</line>
        <line lrx="1839" lry="1108" ulx="731" uly="1045">an welcher Eliſe von Wellenthal ſaß, und daß</line>
        <line lrx="1839" lry="1186" ulx="730" uly="1116">er ſein Beſtes gethan habe, ſie zu unterhalten.</line>
        <line lrx="1843" lry="1257" ulx="730" uly="1189">Dieſer letzte Umſtand wollt ihm freylich nicht ſo</line>
        <line lrx="1846" lry="1328" ulx="733" uly="1260">recht von ſtatten gehn, weil zuſolge der ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1398" ulx="733" uly="1333">ten Erziehung die man ihm angedeihen laſſen,</line>
        <line lrx="1848" lry="1470" ulx="732" uly="1405">jedes Fach ſeines Gehirns entweder leer oder mit</line>
        <line lrx="1845" lry="1543" ulx="729" uly="1479">Alfanzereyen moͤbliret war. Und der erſte Um⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1615" ulx="729" uly="1549">ſtand war freylich gut genug, aber aus Urſachen</line>
        <line lrx="1840" lry="1684" ulx="730" uly="1623">die ihm ſelbſt nicht bekannt waren, dem guten</line>
        <line lrx="1840" lry="1754" ulx="728" uly="1692">Junker nicht voͤllig behaglich. Doch der Inſtinkt</line>
        <line lrx="1839" lry="1827" ulx="729" uly="1767">— Geſtehen wir, meine Herren, daß es mitun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1898" ulx="730" uly="1835">ker um den Inſtinkt kein uͤbles Ding ſey! Ohne ihn,</line>
        <line lrx="1836" lry="1971" ulx="731" uly="1907">der hier die Stelle der Vernunft gar gluͤcklich</line>
        <line lrx="1842" lry="2040" ulx="731" uly="1978">vertrat, waͤre der Edelmann bis auf ſein Schloß</line>
        <line lrx="1822" lry="2117" ulx="730" uly="2053">in ſeiner Unbehaglichkeit geblieben ohne einnn.</line>
        <line lrx="1840" lry="2188" ulx="731" uly="2124">zu wiſſen, was ihm eigentlich unbehaglich war.</line>
        <line lrx="1841" lry="2254" ulx="732" uly="2187">Und alles wohl erwogen, ſehe ich nicht, was</line>
        <line lrx="1841" lry="2332" ulx="698" uly="2266">jemals in einer Seele, die ſo gut, und edel,</line>
        <line lrx="1839" lry="2405" ulx="732" uly="2336">und groß als Siegfrieds Seele, aus des Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2463" ulx="1731" uly="2412">pfers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="65" lry="765" ulx="0" uly="728">unte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="67" lry="956" ulx="0" uly="903">Herr</line>
        <line lrx="66" lry="1021" ulx="0" uly="981">iltt,</line>
        <line lrx="66" lry="1100" ulx="0" uly="1051">d daß</line>
        <line lrx="65" lry="1167" ulx="0" uly="1122">ulten.</line>
        <line lrx="67" lry="1246" ulx="0" uly="1193">iht ſ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1315" ulx="0" uly="1266">hlech⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1393" ulx="0" uly="1340">laſſen,</line>
        <line lrx="70" lry="1460" ulx="0" uly="1413">e, mit</line>
        <line lrx="69" lry="1531" ulx="0" uly="1491">Lw⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1612" ulx="0" uly="1562">achen</line>
        <line lrx="66" lry="1690" ulx="7" uly="1640">guken</line>
        <line lrx="67" lry="1759" ulx="2" uly="1701">ſinkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="67" lry="1821" ulx="0" uly="1781">litun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="412" type="textblock" ulx="804" uly="334">
        <line lrx="1418" lry="412" ulx="804" uly="334">—— 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2445" type="textblock" ulx="307" uly="461">
        <line lrx="1416" lry="520" ulx="317" uly="461">pfers Hand hervorgieng, der Inſtinkt ſchaden</line>
        <line lrx="1415" lry="595" ulx="317" uly="534">koͤnne? — Der Inſtinkt alſo kam ihm zu ſtatten.</line>
        <line lrx="1414" lry="666" ulx="315" uly="609">Sie waren gerade an einem Scheidewege. — Nicht</line>
        <line lrx="1417" lry="736" ulx="317" uly="676">am Biuio Herculis, von dem ich hier viel Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="813" ulx="316" uly="748">nes ſagen koͤnnte, wenn nicht auch Schoͤnes ſa⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="881" ulx="317" uly="818">gen ſeine Zeit haͤtte, weswegen ich mich kecklich</line>
        <line lrx="1416" lry="954" ulx="317" uly="880">auf den weiſen Koͤnig Salomo berufe, der das</line>
        <line lrx="1415" lry="1027" ulx="315" uly="965">Ding verſtand. — Der Scheideweg von dem</line>
        <line lrx="1415" lry="1094" ulx="314" uly="1038">hier die Rede iſt, ſtreckte ſeine beypyen Arme dem</line>
        <line lrx="1418" lry="1165" ulx="315" uly="1108">Schloſſe des Edelmanns zu, nur mit dem Un⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1240" ulx="317" uly="1180">terſchiede, daß der eine ziemlich gerade, mithin</line>
        <line lrx="1414" lry="1310" ulx="311" uly="1251">kuͤrzer war, der andre aber vermoͤge ſeiner Kruͤm⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1380" ulx="311" uly="1323">mung die Pilger durch den Forſt Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1456" ulx="307" uly="1395">den, deſſen wir im erſten Kapitel dieſer ſehr</line>
        <line lrx="1412" lry="1527" ulx="308" uly="1466">wahrhaften Geſchichte ruͤhmlichſt gedachten, und</line>
        <line lrx="1412" lry="1598" ulx="310" uly="1539">durch das Dorf Lindenberg, ſolglich per amba-</line>
        <line lrx="1413" lry="1665" ulx="312" uly="1609">ges nach dem Schloſſe, und von da weiter in</line>
        <line lrx="670" lry="1735" ulx="308" uly="1680">die Welt fuͤhrte.</line>
        <line lrx="1410" lry="1809" ulx="389" uly="1754">„Nee! hierher!“ riefen Seine Gnaden dem</line>
        <line lrx="1409" lry="1885" ulx="310" uly="1825">Kutſcher zu, der den geradeſten Weg einlenkte.</line>
        <line lrx="1406" lry="1955" ulx="309" uly="1896">„'S iſt Eur Gnaden doch recht, daß ich Sie</line>
        <line lrx="937" lry="2023" ulx="309" uly="1967">den luſtigſten Weg fuͤhre?“</line>
        <line lrx="1413" lry="2099" ulx="347" uly="2040">„Dagegen hatten die beypyen Damen im Wa⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2167" ulx="312" uly="2110">gen nun freylich nichts.</line>
        <line lrx="1407" lry="2239" ulx="392" uly="2181">In wenig Minuten waren ſie am Forſt. In</line>
        <line lrx="1404" lry="2311" ulx="310" uly="2253">der ganzen weiten Schoͤpfung giebt es ſchwerlich</line>
        <line lrx="1407" lry="2381" ulx="310" uly="2325">eine reizendere Gegend als dieſe, das kann ich</line>
        <line lrx="1403" lry="2445" ulx="840" uly="2398">EC 2 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="388" type="textblock" ulx="739" uly="331">
        <line lrx="1362" lry="388" ulx="739" uly="331">36 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="869" type="textblock" ulx="732" uly="451">
        <line lrx="1841" lry="509" ulx="736" uly="451">beſchwoͤren und bewetten, dem am Ufer des Ro⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="584" ulx="734" uly="524">ſenbachs in jenem Winkel des Hains, wo ſich die</line>
        <line lrx="1840" lry="652" ulx="734" uly="595">Ausſicht nach S** ffnet, ſo manche einſame</line>
        <line lrx="1844" lry="726" ulx="733" uly="670">Stunde heiter und ſanft wie die ſilberne Welle</line>
        <line lrx="1844" lry="795" ulx="732" uly="739">des lieblichen Baches dahin floß. Waͤre ich wie</line>
        <line lrx="1843" lry="869" ulx="733" uly="812">mein Kollega Miller zu Ulm, ſo ließ ich dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1088" type="textblock" ulx="732" uly="881">
        <line lrx="1866" lry="946" ulx="734" uly="881">Gelegenheit ein Gemaͤlde anzubringen nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1019" ulx="732" uly="957">beygehen. So aber troͤſt ich mich damit, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1088" ulx="732" uly="1021">dem Leſer der Auf⸗ und Untergang der lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1519" type="textblock" ulx="727" uly="1098">
        <line lrx="1839" lry="1156" ulx="732" uly="1098">Sonne, und die Roſenwolken, und der freundli⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1234" ulx="734" uly="1171">che Mond der ſich in kryſtallnen Fluthen ſpiegelt,</line>
        <line lrx="1839" lry="1304" ulx="730" uly="1242">waͤhrend Philomele einen Ohrenſchmaus giebt,</line>
        <line lrx="1837" lry="1376" ulx="730" uly="1314">und das azurne Gewoͤlbe, und die ſchoͤnen gruͤnen</line>
        <line lrx="1838" lry="1445" ulx="728" uly="1387">Baͤume, ſamt dem bunten Schmelz der Wieſen</line>
        <line lrx="1836" lry="1519" ulx="727" uly="1458">worinn Heupferdchen huͤpfen und — Froͤſche qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1589" type="textblock" ulx="728" uly="1528">
        <line lrx="1855" lry="1589" ulx="728" uly="1528">ken, und allen dahin gehoͤrigen Gegenſtaͤnden, jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2438" type="textblock" ulx="726" uly="1602">
        <line lrx="1833" lry="1666" ulx="726" uly="1602">fuͤr ſich, und alle miteinander ſchon wenigſtens</line>
        <line lrx="1833" lry="1737" ulx="728" uly="1673">zehntauſend mal gekonterfeyet ſind. Daher begnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1810" ulx="727" uly="1749">ge ich mich zu ſagen, daß, wenn das Paradies</line>
        <line lrx="1829" lry="1878" ulx="726" uly="1816">im Pommerlande gelegen haͤtte, dieſes ohne allen</line>
        <line lrx="1832" lry="1951" ulx="731" uly="1886">Widerſpruch die rechte Stelle geweſen ſeyn muͤß⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2026" ulx="730" uly="1961">te; und waͤre dieſer kleine aoniſche Winkel mein,</line>
        <line lrx="1832" lry="2097" ulx="728" uly="2033">ſo moͤgte den ganzen Reſt der Welt meinetwegen</line>
        <line lrx="1832" lry="2167" ulx="730" uly="2104">hinnehmen wer Luſt haͤtte ſich mit dem Plunder</line>
        <line lrx="1671" lry="2242" ulx="728" uly="2172">zu beladen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2305" ulx="809" uly="2250">Der Edelmann hielt ſeinen Hengſt, und trug</line>
        <line lrx="1830" lry="2383" ulx="728" uly="2323">den Damen an, zu Fuße durch ſeinen Forſt (denn</line>
        <line lrx="1828" lry="2438" ulx="1687" uly="2396">anders</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="2454" type="textblock" ulx="222" uly="357">
        <line lrx="1322" lry="404" ulx="709" uly="357">— 37</line>
        <line lrx="1321" lry="528" ulx="234" uly="470">anders nannte er das maͤßige Gehoͤlz nie,) zu ſpa⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="601" ulx="232" uly="533">zieren; und fuͤrwahr man haͤtte keine Fuͤße ha⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="671" ulx="229" uly="614">ben muͤßen um hier nicht lieber zu gehen als ſich</line>
        <line lrx="1320" lry="742" ulx="227" uly="674">in einer Schachtel ſchleppen zu laſſen. Er gab</line>
        <line lrx="1321" lry="812" ulx="227" uly="758">ſein Pferd einem ſeiner Bedienten, hob die Ba⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="886" ulx="231" uly="830">ronne und ihre Tante aus dem Wagen, dem er</line>
        <line lrx="1319" lry="957" ulx="231" uly="896">am andern Ende des Forſtes zu warten befahl,</line>
        <line lrx="1319" lry="1026" ulx="228" uly="970">und ſchlenterte dann, die beyyen Damen am Arm</line>
        <line lrx="800" lry="1098" ulx="226" uly="1043">immer ins Dickigt hinein.</line>
        <line lrx="1318" lry="1168" ulx="307" uly="1112">Ein ganzes Gebirge ſchien ihm von der Seele</line>
        <line lrx="1317" lry="1241" ulx="227" uly="1177">gewaͤlzt zu ſeyn, als er Eliſens Hand beruͤhrte;</line>
        <line lrx="1319" lry="1315" ulx="225" uly="1253">als ihr ſchͤner Arm auf dem ſeinigen, ſo nahe</line>
        <line lrx="1317" lry="1385" ulx="223" uly="1323">bey ſeinem Herzen ruhte! Ihm war ſo leicht, ſo</line>
        <line lrx="1318" lry="1456" ulx="222" uly="1396">wohl, als einem Kinde das die ſchwere Erwar⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1527" ulx="223" uly="1463">tung der ganzen Chriſtwoche uͤberſtanden hat, und</line>
        <line lrx="1317" lry="1601" ulx="225" uly="1538">ſich nun am Weihnachtabend im gluͤcklichen Be⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1671" ulx="224" uly="1611">ſitz ſeiner Zuckerpuppen, Steckenpferde, Aepfel,</line>
        <line lrx="1317" lry="1741" ulx="222" uly="1675">Nuͤſſe, Honigkuchen, und aller Siebenſachen ſie⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1814" ulx="224" uly="1756">het, womit wir (ohne Applikation auf den Edel⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1886" ulx="223" uly="1827">mann im Pommerlande ſey das geſagt,) den Ma⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1956" ulx="223" uly="1898">gen unſrer Jugend ſo muthwillig verderben.</line>
        <line lrx="1315" lry="2026" ulx="303" uly="1968">Und daß er ſich ſo wohl, ſo leicht ums Herz</line>
        <line lrx="1315" lry="2097" ulx="222" uly="2039">befand, daran war weder Vernunft noch Kunſt</line>
        <line lrx="1316" lry="2168" ulx="225" uly="2111">Schuld, ſondern einzig und allein der Inſtinkt</line>
        <line lrx="784" lry="2238" ulx="222" uly="2183">hatte ihm dazu verholfen.</line>
        <line lrx="1311" lry="2314" ulx="306" uly="2251">Zwar wuͤrde es ihm noch weit leichter geweſen</line>
        <line lrx="1312" lry="2379" ulx="226" uly="2323">ſeyn, wenn an ſeinem rechten Arm keine alte Ma⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2454" ulx="733" uly="2397">C 3 tante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="793" type="textblock" ulx="696" uly="434">
        <line lrx="1800" lry="505" ulx="698" uly="434">tante gebaumelt haͤtte: aber dem Dinge war</line>
        <line lrx="1805" lry="577" ulx="697" uly="519">nicht abzuhelfen, und er mußte ſichs gefallen laſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="652" ulx="697" uly="591">ſen, daß Gott keine Roſe ohne Dornen zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="723" ulx="696" uly="666">fen fuͤr gut fand.</line>
        <line lrx="1807" lry="793" ulx="785" uly="733">Er verlaͤngerte den Weg gefliſſentlich, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="866" type="textblock" ulx="699" uly="807">
        <line lrx="1813" lry="866" ulx="699" uly="807">zu wiſſen daß ers in der Abſicht that, Eliſen nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="937" type="textblock" ulx="699" uly="878">
        <line lrx="1807" lry="937" ulx="699" uly="878">deſto laͤnger zu fuͤhren. Er ſchlich allen Kruͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1010" type="textblock" ulx="698" uly="951">
        <line lrx="1813" lry="1010" ulx="698" uly="951">mungen des Roſenbaches nach; zeigte hier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1794" type="textblock" ulx="694" uly="1020">
        <line lrx="1807" lry="1078" ulx="699" uly="1020">Stelle wo Tuͤrk einmal den Haſen greifen thaͤt;</line>
        <line lrx="1808" lry="1153" ulx="698" uly="1095">zeigte dort die allerdickſte Eiche ſeines ganzen</line>
        <line lrx="1807" lry="1223" ulx="698" uly="1166">Forſtes; zeigte mehr als er ſelbſt wußte und</line>
        <line lrx="1004" lry="1291" ulx="696" uly="1239">kannte.</line>
        <line lrx="1807" lry="1364" ulx="780" uly="1309">Endlich aber, wie denn zuletzt alles ein En⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1433" ulx="697" uly="1381">de nimmt, nahm doch die Promenade ein Ende,</line>
        <line lrx="1808" lry="1509" ulx="696" uly="1452">weil die Geſellſchaft ſich viel fruͤher als es dem</line>
        <line lrx="1805" lry="1577" ulx="696" uly="1523">Edelmanne lieb war, an der Stelle befand, wo</line>
        <line lrx="1806" lry="1651" ulx="694" uly="1583">der Wagen ihrer wartete. Die Damen ſtiegen</line>
        <line lrx="1804" lry="1722" ulx="695" uly="1666">ein, die Kammerjungfern kletterten hinter drein,</line>
        <line lrx="1805" lry="1794" ulx="695" uly="1737">der Edelmann ſchwang ſich auf den leichtfuͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1865" type="textblock" ulx="694" uly="1810">
        <line lrx="1823" lry="1865" ulx="694" uly="1810">Hengſt, und der Zug gieng endelich nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1937" type="textblock" ulx="695" uly="1881">
        <line lrx="1804" lry="1937" ulx="695" uly="1881">Burg. Hier war, vermittelſt des vorangeſchickten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2009" type="textblock" ulx="696" uly="1944">
        <line lrx="1822" lry="2009" ulx="696" uly="1944">Bedienten, alles in Bereitſchaft: die ganze zahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2077" type="textblock" ulx="695" uly="2023">
        <line lrx="1799" lry="2077" ulx="695" uly="2023">reiche Lioree des Junkers in Gala! die Prunk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2154" type="textblock" ulx="696" uly="2093">
        <line lrx="1821" lry="2154" ulx="696" uly="2093">zimmer geoͤffnet! die Ueberzuͤge von den Drap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2294" type="textblock" ulx="694" uly="2168">
        <line lrx="1802" lry="2223" ulx="694" uly="2168">d'ornen Sofas heruntergethan! kurz, alles com-</line>
        <line lrx="1801" lry="2294" ulx="696" uly="2239">me il faut; ſogar die Hunde Seiner Gnaden hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2366" type="textblock" ulx="694" uly="2309">
        <line lrx="1822" lry="2366" ulx="694" uly="2309">ten ihre blauſamtnen Halsbaͤnder mit Silber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2435" type="textblock" ulx="1702" uly="2381">
        <line lrx="1797" lry="2435" ulx="1702" uly="2381">ſtickt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="384" type="textblock" ulx="713" uly="337">
        <line lrx="1335" lry="384" ulx="713" uly="337">— 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1941" type="textblock" ulx="233" uly="451">
        <line lrx="1342" lry="513" ulx="239" uly="451">ſtickt um, als wenns des gnaͤdigen Herrn Na⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="583" ulx="239" uly="524">nienstag waͤre. Der Hausmarſchall ſtand in ſei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="656" ulx="237" uly="598">ner reichen ſilbernen Schaͤrpe an der großen</line>
        <line lrx="1343" lry="726" ulx="239" uly="670">Thuͤr des Schloſſes, und auf der oberſten Stufe</line>
        <line lrx="1343" lry="798" ulx="236" uly="739">die beyden Laͤufer Seiner Gnaden, welche Hoch⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="870" ulx="237" uly="810">dieſelben erſt kuͤrzlich, und zwar lediglich in der</line>
        <line lrx="1342" lry="940" ulx="235" uly="883">Abſicht zugelegt hatten, die Societaͤtsproceſſion</line>
        <line lrx="1338" lry="1012" ulx="235" uly="956">kuͤnftig dadurch zu verherrlichen. Mit Einem</line>
        <line lrx="1340" lry="1084" ulx="238" uly="1022">Worte, alles war ſo feſtlich und ſtattlich, daß</line>
        <line lrx="1342" lry="1155" ulx="235" uly="1099">ſichs in drey Kapiteln nicht beſchreiben ließe; aber</line>
        <line lrx="1340" lry="1227" ulx="235" uly="1172">man muß auch geſtehen, daß der Haushofmei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1296" ulx="233" uly="1243">ſter, der Kaſtellan, die Silber⸗ und Garderobbe⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1368" ulx="234" uly="1311">diener, und was nur Haͤnde und Fuͤße beſaß,</line>
        <line lrx="928" lry="1440" ulx="234" uly="1386">ſich waidlich getummelt hatten.</line>
        <line lrx="1342" lry="1510" ulx="321" uly="1455">Seine Gnaden fuͤhrten die Damen in einen</line>
        <line lrx="1342" lry="1582" ulx="236" uly="1527">ſchoͤnen Salon. „Na, willkommen hier! Ich</line>
        <line lrx="1340" lry="1654" ulx="236" uly="1599">wohne noch ſo ganz handlich, wie Sie ſehen.</line>
        <line lrx="1341" lry="1726" ulx="236" uly="1671">Dies und das koͤnnte wohl 'n biſchen anders ſeyn,</line>
        <line lrx="1342" lry="1800" ulx="238" uly="1733">aberſt ich ſchlage auf ſo was nicht groß. Wenns</line>
        <line lrx="1343" lry="1870" ulx="241" uly="1814">man kummohd iſt, ſehn Sie, ſo iſt mirs recht.</line>
        <line lrx="1345" lry="1941" ulx="238" uly="1884">Aberſt verſtehn Sie, kummohd muß alles bey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2010" type="textblock" ulx="241" uly="1956">
        <line lrx="1344" lry="2010" ulx="241" uly="1956">ſeyn, ſo muß es; und wills Gott iſt es das</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2070" type="textblock" ulx="241" uly="2028">
        <line lrx="374" lry="2070" ulx="241" uly="2028">auch.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2157" type="textblock" ulx="320" uly="2092">
        <line lrx="1351" lry="2157" ulx="320" uly="2092">In der That iſt die Burg des Junkers, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2297" type="textblock" ulx="238" uly="2171">
        <line lrx="1343" lry="2229" ulx="238" uly="2171">mir jeder Kenner der ſie ſah, bezeugen muß,</line>
        <line lrx="1345" lry="2297" ulx="240" uly="2237">ein Gebaͤude im edelſten Styl. Die verſtorbne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2370" type="textblock" ulx="240" uly="2311">
        <line lrx="1357" lry="2370" ulx="240" uly="2311">Frau Obriſtlieutenantinn hatte ſie in den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2439" type="textblock" ulx="768" uly="2387">
        <line lrx="1343" lry="2439" ulx="768" uly="2387">C 4 Jah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="2417" type="textblock" ulx="715" uly="329">
        <line lrx="1281" lry="381" ulx="727" uly="329">40 —</line>
        <line lrx="1832" lry="504" ulx="731" uly="447">Jahren ihres Lebens von Grund auf funkel</line>
        <line lrx="1832" lry="580" ulx="732" uly="521">nagelneu gebauet, und Riſſe und Baumeiſter</line>
        <line lrx="1835" lry="650" ulx="731" uly="591">dazu aus Rom verſchrieben. Sie hatte die ganze</line>
        <line lrx="1836" lry="720" ulx="732" uly="662">Erbſchaft eines alten Geizhalſes von Onkel dar⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="792" ulx="732" uly="734">auf verwandt, und wenn ja das Schloß einen</line>
        <line lrx="1835" lry="863" ulx="731" uly="806">Fehler hat, ſo iſt es die hochgetriebne Pracht;</line>
        <line lrx="1834" lry="935" ulx="730" uly="880">doch auch dieſes nur in den Augen derer, die das</line>
        <line lrx="1835" lry="1008" ulx="730" uly="950">ungeheure Lindenbergſche Vermoͤgen nicht kennen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1077" ulx="731" uly="1021">Was uns betrifft, ſo ſind wir der Meynung, eins</line>
        <line lrx="1835" lry="1150" ulx="728" uly="1093">und andres koͤnne wohl noch einen Zuwachs von</line>
        <line lrx="1834" lry="1220" ulx="728" uly="1165">Pracht leiden. So haben wir immer daran ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1292" ulx="727" uly="1236">tadelt, daß die Thuͤren nur von Holz, und nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1362" ulx="727" uly="1308">von Bronze ſind.</line>
        <line lrx="1833" lry="1434" ulx="811" uly="1378">Eliſe von Wellenthal hatte ſo viel Verſtand</line>
        <line lrx="1830" lry="1505" ulx="726" uly="1442">und Geſchmack als Schoͤnheit. Sie lobte alles</line>
        <line lrx="1831" lry="1574" ulx="723" uly="1520">weil es wirklich Lob verdiente, und der Junker</line>
        <line lrx="1829" lry="1650" ulx="724" uly="1592">war ſo zufrieden als er zeitlebens nicht geweſen</line>
        <line lrx="979" lry="1724" ulx="721" uly="1671">ſeyn mogte.</line>
        <line lrx="1827" lry="1790" ulx="807" uly="1735">Tante Emerentia verſicherte ebenfalls, der</line>
        <line lrx="1827" lry="1865" ulx="721" uly="1804">Herr von Lindenberg wohne grauſam ſchoͤn; und</line>
        <line lrx="1826" lry="1936" ulx="723" uly="1877">es ſey ihr furizuſement lieb, einen ſo gewaltig</line>
        <line lrx="1825" lry="2008" ulx="720" uly="1949">angenehmen Ort geſehen zu haben — und wie</line>
        <line lrx="1836" lry="2077" ulx="718" uly="2018">der Ocean ihrer Redſeligkeit denn weiter in vol⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2149" ulx="718" uly="2083">ler Fluth einher brauſete.</line>
        <line lrx="1843" lry="2223" ulx="798" uly="2159">Wir muͤſſen unſern Leſern, obwohl es noch fruͤh</line>
        <line lrx="1820" lry="2291" ulx="716" uly="2233">am Tage iſt, ein Geheimniß eroͤffnen. Der Baron</line>
        <line lrx="1819" lry="2362" ulx="715" uly="2303">Wellenthal hatte ſeine Wittwe in traurigen Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2417" ulx="1732" uly="2386">um⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="9" lry="497" ulx="0" uly="453">—</line>
        <line lrx="19" lry="497" ulx="11" uly="466">=—</line>
        <line lrx="29" lry="497" ulx="22" uly="453">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="29" lry="569" ulx="0" uly="527">ter</line>
        <line lrx="31" lry="653" ulx="1" uly="610">ne</line>
        <line lrx="31" lry="712" ulx="0" uly="683">ht</line>
        <line lrx="32" lry="784" ulx="0" uly="754">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="30" lry="929" ulx="0" uly="890">s</line>
        <line lrx="31" lry="1001" ulx="0" uly="971">n.</line>
        <line lrx="29" lry="1073" ulx="0" uly="1034">16</line>
        <line lrx="30" lry="1146" ulx="0" uly="1115">on</line>
        <line lrx="30" lry="1232" ulx="0" uly="1187">e⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1301" ulx="0" uly="1249">Ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2424" type="textblock" ulx="258" uly="444">
        <line lrx="1355" lry="503" ulx="266" uly="444">umſtaͤnden mit zwey ſehr jungen Kindern, und</line>
        <line lrx="1354" lry="576" ulx="263" uly="514">aufs aͤußerſte verſchuldeten Guͤtern hinterlaſſen,</line>
        <line lrx="1356" lry="650" ulx="266" uly="589">das haben wir ſchon im zweyten Theile irgend⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="716" ulx="264" uly="659">wo geſagt. Tante Emerentia war reich, und</line>
        <line lrx="1355" lry="786" ulx="265" uly="732">hatte Eliſen zwar lieb, aber doch ihre Louisd'or</line>
        <line lrx="1358" lry="862" ulx="266" uly="803">noch ungleich lieber. Indeſſen war Tante Renz⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="931" ulx="264" uly="874">chen Eliſens einzige Zuflucht und Stuͤtze, und</line>
        <line lrx="1359" lry="1005" ulx="264" uly="944">die alte Dame fand auch bey genauer Hausſu⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1074" ulx="263" uly="1014">chung eine kleine Doſis guten Willens in ihrem</line>
        <line lrx="1361" lry="1144" ulx="264" uly="1086">Herzensſchrein, ſich Nichte Lieschens treulich an⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1219" ulx="264" uly="1157">zunehmen, ſo viel ſich nehmlich ohne großen Auf⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1290" ulx="262" uly="1227">wand thun laſſen wuͤrde. Dieſe letzte Klauſel</line>
        <line lrx="1359" lry="1359" ulx="261" uly="1299">verſchloß ſie freylich tief in gedachtem Schrein ih⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1429" ulx="261" uly="1373">res Herzens, es war aber dem ungeachtet eben</line>
        <line lrx="1358" lry="1502" ulx="263" uly="1440">ſo gut als truͤge ſie ſolche auf ein Brett geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1568" ulx="262" uly="1514">ben vor der Bruſt, ſintemal und dieweil Tante</line>
        <line lrx="1359" lry="1641" ulx="263" uly="1582">Renzchens Anhaͤnglichkeit an ihren Mammon no⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1713" ulx="261" uly="1658">toriſch genug war.</line>
        <line lrx="1358" lry="1787" ulx="315" uly="1727">Eliſe war obgedachter maßen zu ihrer ſterbens⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1860" ulx="262" uly="1798">kranken Tante gereiſet, und Matante hatte es bloß</line>
        <line lrx="1380" lry="1931" ulx="262" uly="1867">der ſorgfaͤltigen und durch keine Beſchwerlichkeiten zu</line>
        <line lrx="1360" lry="2004" ulx="263" uly="1939">ermuͤdenden Pflege dieſer edlen Nichte, die doch ihre</line>
        <line lrx="1360" lry="2068" ulx="262" uly="2012">einzige Erbinn war, zu danken, daß ſie dem Tode</line>
        <line lrx="1358" lry="2141" ulx="262" uly="2086">entgieng. Jezt reiſeten die beypden Damen nach</line>
        <line lrx="1356" lry="2214" ulx="262" uly="2154">Eliſens Guͤtern, wohin Tante ihren Homme d'Affai⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2285" ulx="260" uly="2229">res ſchon voraus ſpediret hatte, denn die Abſicht bey</line>
        <line lrx="1356" lry="2355" ulx="258" uly="2300">dieſer Reiſe war doppelt: einmal, die Geſundheit der</line>
        <line lrx="1352" lry="2424" ulx="773" uly="2370">C 5 alten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2441" type="textblock" ulx="692" uly="330">
        <line lrx="1333" lry="394" ulx="708" uly="330">42² =</line>
        <line lrx="1809" lry="502" ulx="705" uly="444">alten Dame durch Veraͤndrung der Luft vollends</line>
        <line lrx="1810" lry="575" ulx="704" uly="520">herzuſtellen; und dann, den wahren Zuſtand des</line>
        <line lrx="1806" lry="647" ulx="706" uly="591">Wellenthalſchen Vermoͤgens zu unterſuchen, und</line>
        <line lrx="1810" lry="720" ulx="705" uly="663">auszufinden obs moͤglich ſey, wenn Nichte Lies⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="789" ulx="706" uly="733">chen mit ihren beyden Kindern zu Tante Renz⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="863" ulx="707" uly="806">chen zoͤge, mithin die Koſten des Hausſtandes</line>
        <line lrx="1811" lry="936" ulx="703" uly="878">voͤllig erſparet wuͤrden, bey einer redlichen Admi⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1007" ulx="703" uly="947">niſtration, oder, nach Befinden der Umſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1809" lry="1078" ulx="703" uly="1022">bey Verpachtung der Guͤter, dieſelben nach und</line>
        <line lrx="1810" lry="1150" ulx="692" uly="1094">nach aus den Schulden zu reiſſen, und den Kin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1221" ulx="703" uly="1163">dern zu erhalten. Der Mann der zu ihrem Gluͤk⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1294" ulx="701" uly="1237">ke Matantens Homme d'Affaires war, hat ſchon</line>
        <line lrx="1809" lry="1366" ulx="702" uly="1310">die Ehre unſern Leſern einigermaßen bekannt zu</line>
        <line lrx="1810" lry="1436" ulx="702" uly="1382">ſeyn: es iſt kein andrer als der braune Mann,</line>
        <line lrx="1807" lry="1509" ulx="699" uly="1454">von dem wir in unſerm funfzehnten Kapitel ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1581" ulx="700" uly="1526">Langes und Breites geſchwatzt haben. Nahm</line>
        <line lrx="1808" lry="1653" ulx="701" uly="1595">er ſich uͤbrigens ihrer Geſchaͤffte an, ſo that er</line>
        <line lrx="1808" lry="1724" ulx="698" uly="1668">das nicht fuͤr die Gebuͤhr, denn dieſer ſeltſame</line>
        <line lrx="1806" lry="1795" ulx="699" uly="1739">Kopf kannte die Wuͤrde des freyen Mannes und</line>
        <line lrx="1807" lry="1869" ulx="699" uly="1809">der Menſchheit zu gut, als daß er irgend Etwas,</line>
        <line lrx="1805" lry="1938" ulx="699" uly="1882">das nicht ſein unmittelbarer Beruf war, fuͤr die</line>
        <line lrx="1807" lry="2005" ulx="701" uly="1951">Gebuͤhr haͤtte thun koöonnen. Was er etwan an</line>
        <line lrx="1808" lry="2084" ulx="700" uly="2025">Talenten, an Vermoͤgen, an Anſehen, an Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2156" ulx="698" uly="2099">ten vermogte, das alles, ſo wenig oder viel es</line>
        <line lrx="1807" lry="2229" ulx="698" uly="2169">war, ſtand jeder redlichen Seele zu Gebote; und</line>
        <line lrx="1805" lry="2299" ulx="700" uly="2242">er hielt dies und mehr fuͤr ſo unbedeutend, ſo</line>
        <line lrx="1803" lry="2370" ulx="698" uly="2312">ganz fuͤr Menſchenpflicht, daß man ſogar durch</line>
        <line lrx="1801" lry="2441" ulx="1693" uly="2388">bloße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="1511" type="textblock" ulx="281" uly="346">
        <line lrx="1364" lry="389" ulx="752" uly="346">— 4 3</line>
        <line lrx="1370" lry="515" ulx="282" uly="456">bloße Dankſagungen ihm ſchon laͤſtig ſiel. Man⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="584" ulx="282" uly="527">che hielten dieſe wahre altdeutſche Denkart fuͤr</line>
        <line lrx="1374" lry="656" ulx="282" uly="601">Stolz — oder eigentlicher zu reden, fuͤr Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="728" ulx="281" uly="671">muth, andere fuͤr Schoͤngeiſteley *⁹), und das</line>
        <line lrx="1370" lry="799" ulx="282" uly="742">ließ er ruhig geſchehen, ohne ein Wort darum zu</line>
        <line lrx="1374" lry="870" ulx="282" uly="816">verlieren; er wußte, daß andrer Leute Meynung</line>
        <line lrx="1375" lry="943" ulx="282" uly="887">ihn weder beſſer noch ſchlechter mache. Doch das</line>
        <line lrx="1376" lry="1014" ulx="282" uly="957">im Vorbeygehen, und nun zu unſerm Geheim⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1083" ulx="282" uly="1030">niß; denn vom braunen Manne denken wir zu</line>
        <line lrx="1379" lry="1156" ulx="281" uly="1101">ſeiner Zeit noch viel zu reden, iſts nicht in die⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1227" ulx="281" uly="1173">ſem Buche, ſo iſts in einem eignen. Auch iſt die</line>
        <line lrx="1377" lry="1296" ulx="282" uly="1242">ſeltſame Kette ſeiner Schickſale, alles wohl be⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1369" ulx="282" uly="1314">dacht, wohl ein eignes Buch werth, ſo wie wir</line>
        <line lrx="1378" lry="1443" ulx="283" uly="1384">mit unſerm Geheimniſſe ganz fuͤglich ein friſches</line>
        <line lrx="859" lry="1511" ulx="282" uly="1455">Kapitel befrachten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1796" type="textblock" ulx="433" uly="1731">
        <line lrx="1225" lry="1796" ulx="433" uly="1731">Sieben und dreyßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1920" type="textblock" ulx="286" uly="1861">
        <line lrx="1379" lry="1920" ulx="286" uly="1861">In welchem das Ungewitter wuͤrklich aufſteigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2324" type="textblock" ulx="284" uly="1982">
        <line lrx="1379" lry="2098" ulx="284" uly="1982">J dem Koͤnigreiche Hiſpania, ſo vor Alters</line>
        <line lrx="1379" lry="2171" ulx="285" uly="2115">Iberia hieß — welches Ew. Gnaden nicht mit</line>
        <line lrx="1381" lry="2244" ulx="1246" uly="2192">Hiber⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2324" ulx="329" uly="2271">*) Dies iſt ein Modeausdruck, womit heutiges Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2446" type="textblock" ulx="379" uly="2334">
        <line lrx="1378" lry="2407" ulx="379" uly="2334">ges die Gens du bon ton alles Gute belegen,</line>
        <line lrx="1032" lry="2446" ulx="380" uly="2396">deſſen ſie ſich nicht faͤhig fuͤhlen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="787" lry="385" type="textblock" ulx="724" uly="342">
        <line lrx="787" lry="385" ulx="724" uly="342">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2454" type="textblock" ulx="687" uly="456">
        <line lrx="1830" lry="515" ulx="723" uly="456">Hibernia verwechſeln geruhen wollen, denn Hibernia</line>
        <line lrx="1828" lry="587" ulx="722" uly="526">heißt noch heutiges Tages Irland zu Deutſch; — al⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="660" ulx="721" uly="601">ſo in dem Koͤnigreiche Hiſpania, folglich im Ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="733" ulx="720" uly="670">ſicht Europens, lebte einmal — es iſt noch ſo gar</line>
        <line lrx="1826" lry="801" ulx="719" uly="742">lange nicht her — ein Edelmann (alle meine Au⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="875" ulx="718" uly="812">toritaͤten ſollen, wo moͤglich, kuͤnftig ihre ſeize</line>
        <line lrx="1822" lry="947" ulx="720" uly="887">quartiers haben, et cela pour cauſe;) der mit</line>
        <line lrx="1822" lry="1015" ulx="718" uly="958">Titel, Tauf⸗ und Zunamen Dom Juan de Ma⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1086" ulx="714" uly="1031">thos Fragoſo benamſet war. — Das war ein</line>
        <line lrx="1822" lry="1161" ulx="714" uly="1103">Hyperbaton, meine Herren! — Verſtehen Sie</line>
        <line lrx="1819" lry="1233" ulx="711" uly="1175">mich recht, ein Hyperbaton, keine Hyperbole, denn</line>
        <line lrx="1817" lry="1303" ulx="709" uly="1247">das iſt gar ein ander Ding, wiewohl beyde darinn</line>
        <line lrx="1818" lry="1375" ulx="709" uly="1315">uͤberein kommen, daß beyde, ſelbſt in Freund Ci⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1448" ulx="709" uly="1389">cero's Munde und Schriften, ſehr oft ein paar</line>
        <line lrx="1814" lry="1531" ulx="705" uly="1460">abgeſchmackte Dinger ſind. Dieſer Edelmann</line>
        <line lrx="1813" lry="1591" ulx="704" uly="1532">Dom Juan de Mathos Fragoſo hatte ſein beſchei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1658" ulx="701" uly="1604">den Theil Menſchenkenntniß, die er hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1738" ulx="703" uly="1674">der in gar feinen Spruͤchlein anzubringen gefliſ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1804" ulx="701" uly="1746">ſen war. So ſagt er z. E. irgendwo etwas, das</line>
        <line lrx="1713" lry="1878" ulx="706" uly="1817">in treulicher Dolmetſchung lautet, wie folgt:</line>
        <line lrx="1808" lry="1944" ulx="851" uly="1890">„Die Reichen ſind alle unter einander ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2022" ulx="808" uly="1962">„wandt, weil ſie alle einerley Blut in ihren</line>
        <line lrx="1172" lry="2086" ulx="804" uly="2033">„Kaſten haben.“</line>
        <line lrx="1804" lry="2165" ulx="782" uly="2104">Ob die Menſchenkenntniß dieſes Kavaliers ſich</line>
        <line lrx="1803" lry="2237" ulx="695" uly="2175">auch bis diesſeits der Spaniſchen Grenzen erſtrek⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2309" ulx="687" uly="2247">ket habe, weiß ich nicht gewiß; ob die Menſchen</line>
        <line lrx="1800" lry="2382" ulx="687" uly="2319">dies und jenſeits, ſich in allgemeinen Familienzuͤ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2454" ulx="1720" uly="2411">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="73" lry="518" ulx="0" uly="474">bernia</line>
        <line lrx="72" lry="591" ulx="7" uly="547">— dl⸗</line>
        <line lrx="73" lry="666" ulx="0" uly="621">1 Ge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="749" ulx="1" uly="696"> ger</line>
        <line lrx="69" lry="809" ulx="0" uly="767">ſe Au⸗</line>
        <line lrx="68" lry="880" ulx="14" uly="838">ſeize</line>
        <line lrx="66" lry="955" ulx="0" uly="913">1 mmit</line>
        <line lrx="67" lry="1029" ulx="16" uly="983">Ma⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1099" ulx="0" uly="1058">1ein</line>
        <line lrx="65" lry="1172" ulx="0" uly="1128">See</line>
        <line lrx="63" lry="1243" ulx="15" uly="1205">denn</line>
        <line lrx="57" lry="1317" ulx="0" uly="1275">Urinn</line>
        <line lrx="60" lry="1388" ulx="0" uly="1344">d C⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1472" ulx="10" uly="1427">paar</line>
        <line lrx="57" lry="1533" ulx="0" uly="1500">mante</line>
        <line lrx="55" lry="1617" ulx="0" uly="1563">chei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="46" lry="2189" ulx="10" uly="2137">ſch</line>
        <line lrx="44" lry="2338" ulx="0" uly="2287">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2487" type="textblock" ulx="2" uly="2353">
        <line lrx="32" lry="2368" ulx="26" uly="2353">e</line>
        <line lrx="43" lry="2412" ulx="2" uly="2369">ſll⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2487" ulx="3" uly="2439">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2379" type="textblock" ulx="281" uly="469">
        <line lrx="1376" lry="527" ulx="283" uly="469">gen aͤhnlich ſind, laſſe ich hier uneroͤrtert; und</line>
        <line lrx="1378" lry="599" ulx="282" uly="542">ob Dom Juan ſelbſt reich war, darum hab ich</line>
        <line lrx="1379" lry="670" ulx="281" uly="613">mich nie bekuͤmmert, wiewohl ich es eben nicht</line>
        <line lrx="1377" lry="740" ulx="281" uly="686">vermuthe, indem er ein Schriftſteller war: aber</line>
        <line lrx="1375" lry="814" ulx="281" uly="757">das weiß ich, daß ich ihn deswegen anfuͤhre,</line>
        <line lrx="1380" lry="886" ulx="281" uly="826">damit ſein Spruͤchlein, wofern es eine Imperti⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="955" ulx="282" uly="895">nenz waͤre, auf Rechnung deſſen komme, dem</line>
        <line lrx="1381" lry="1027" ulx="364" uly="970">gehoͤrt. Denn, wie alle Welt weiß, habe</line>
        <line lrx="1381" lry="1100" ulx="281" uly="1042">ich viel zu tiefſe Ehrerbietung vor dem Reich⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1168" ulx="282" uly="1113">thum, als daß ich ſeinen Beſitzern eine Imper⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1238" ulx="283" uly="1184">tinenz zu ſagen mich unterwinden koͤnnte. Vor</line>
        <line lrx="1379" lry="1342" ulx="283" uly="1254">allen bewr undre ich diejenigen Reichen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1382" ulx="281" uly="1325">ehre ſie als Weſen hoͤherer Art, die den Helden⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1453" ulx="281" uly="1394">muth hatten, ihre Schaͤtze vom Schweiß des</line>
        <line lrx="1383" lry="1525" ulx="284" uly="1464">Tageloͤhners abzuſchaͤumen, aus dem Blue der</line>
        <line lrx="1382" lry="1595" ulx="286" uly="1537">Wittwe, aus den Thraͤnen des Wayſen, ars</line>
        <line lrx="1381" lry="1666" ulx="284" uly="1612">den Seufzern eines ganzen Volkes zu diſtilliren,</line>
        <line lrx="1382" lry="1739" ulx="283" uly="1683">oder aus dem letzten Biſſen des Duͤrftigen heraus⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1810" ulx="283" uly="1753">zupreſſen. Dieſe ſinds, die unter den uͤbrigen Rei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1879" ulx="283" uly="1825">chen hervorſtralen, wie Phoͤbe Diana unter der</line>
        <line lrx="1378" lry="1953" ulx="281" uly="1895">ganzen Sternkanaille. Denn was die Schaͤker be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2023" ulx="287" uly="1966">trifft, die durch ein oder etliche wohl uͤberlegte Fal⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2092" ulx="283" uly="2037">liments ihre Schaafe aufs Trockne gebracht, oder</line>
        <line lrx="1378" lry="2165" ulx="283" uly="2108">durch Zolldefraudatienen, Kontrebande, Agiotage, zu</line>
        <line lrx="1381" lry="2238" ulx="284" uly="2179">leichtes Gewicht und ſolcherley zum Handwerk gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2309" ulx="282" uly="2251">riges Klimpern Etwas zuſammengekratzt haben; was,</line>
        <line lrx="1382" lry="2379" ulx="282" uly="2323">ſag ich, dieſe und ihresgleichen betrifft, ſo ſinds arm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2452" type="textblock" ulx="1270" uly="2397">
        <line lrx="1378" lry="2452" ulx="1270" uly="2397">ſelige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="426" type="textblock" ulx="721" uly="352">
        <line lrx="1350" lry="426" ulx="721" uly="352">46⁵ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2464" type="textblock" ulx="713" uly="467">
        <line lrx="1835" lry="536" ulx="719" uly="467">ſelige Lumpe, die nicht einmal ſo viel Staͤrke der</line>
        <line lrx="1834" lry="603" ulx="719" uly="543">Seele haben, als die großen Maͤnner, die den</line>
        <line lrx="1836" lry="681" ulx="717" uly="614">zeitlichen Segen auf Landſtraßen, in hohlen We⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="754" ulx="720" uly="680">gen, Waldungen u. ſ. w. mit Dolch und Piſtol</line>
        <line lrx="1835" lry="822" ulx="720" uly="758">in der Fauſt, voll edlen Trotzes gegen Rabenſtein</line>
        <line lrx="1839" lry="895" ulx="719" uly="832">und jene fatalen dreybeinigten Hoͤlzer, zu errin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="970" ulx="721" uly="904">gen wiſſen. — Und jene Leute die nichts weiter</line>
        <line lrx="1838" lry="1036" ulx="717" uly="973">als das muͤhſelige Talent haben, durch wohlan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1114" ulx="719" uly="1044">gewandten redlichen Fleiß, Arbeit, Verdienſte,</line>
        <line lrx="1838" lry="1181" ulx="720" uly="1119">Gelehrſamkeit ꝛc. reich zu werden, oder jene, de⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1256" ulx="720" uly="1190">ren gluͤckliches Talent es war ſich reich zu hey⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1325" ulx="719" uly="1259">rathen oder zu erben, — nun! an denen ſehe ich</line>
        <line lrx="1836" lry="1398" ulx="717" uly="1331">nichts beſonders Ehrwuͤrdiges; vielmehr kenne ich</line>
        <line lrx="1838" lry="1467" ulx="718" uly="1406">unter ihnen ſo kleine Geiſter, die ihre Freude</line>
        <line lrx="1841" lry="1539" ulx="717" uly="1477">dran haben, Kuͤnſte aufzumuntern, Verdienſte zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1608" ulx="719" uly="1544">belohnen, den Unterdruͤckten zu ſchuͤtzen, Thraͤnen</line>
        <line lrx="1839" lry="1687" ulx="721" uly="1615">abzutrocknen, der Menſchheit und dem Vaterlan⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1756" ulx="719" uly="1691">de Ehre zu machen, und was dergleichen Geld⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1829" ulx="715" uly="1765">verſplitternde und Koſtenſpillige Kindereyen mehr</line>
        <line lrx="1837" lry="1902" ulx="718" uly="1836">ſind, bey deren bloßen Regiſter einem ſtarken Gei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1975" ulx="718" uly="1910">ſte Ekel und Erbrechen — mit Reberenz zu</line>
        <line lrx="1838" lry="2040" ulx="717" uly="1979">melden! — anwandeln moͤgte, und Obſtructio-</line>
        <line lrx="1835" lry="2114" ulx="717" uly="2054">nes mancherley Art — gleichfalls mit Reverenz</line>
        <line lrx="1516" lry="2191" ulx="715" uly="2127">zu melden! — wuͤrklich anwandeln.</line>
        <line lrx="1835" lry="2259" ulx="796" uly="2195">Doch der Geiſt meines hochadlichen Kollegen</line>
        <line lrx="1836" lry="2330" ulx="715" uly="2268">des weiland hochwohlgebohrnen Herrn Dom Juan</line>
        <line lrx="1837" lry="2405" ulx="713" uly="2325">de Mathos Fragoſo klopft mir auf die Finger und</line>
        <line lrx="1834" lry="2464" ulx="1725" uly="2411">zupft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="91" lry="520" ulx="0" uly="473">alke der</line>
        <line lrx="90" lry="593" ulx="8" uly="553">dle den</line>
        <line lrx="91" lry="666" ulx="2" uly="622">len We⸗</line>
        <line lrx="91" lry="747" ulx="0" uly="692">iſtol</line>
        <line lrx="91" lry="820" ulx="0" uly="767">benſtein</line>
        <line lrx="92" lry="884" ulx="0" uly="841">I errin</line>
        <line lrx="93" lry="957" ulx="0" uly="914"> Witer</line>
        <line lrx="92" lry="1036" ulx="3" uly="984">wohlan⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1107" ulx="0" uly="1055">Nenſte,</line>
        <line lrx="91" lry="1178" ulx="0" uly="1130">ne, de⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1259" ulx="0" uly="1202">un heye</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="0" uly="1268">ſehe ich</line>
        <line lrx="90" lry="1393" ulx="0" uly="1341">une ich</line>
        <line lrx="91" lry="1475" ulx="19" uly="1417">Fende,</line>
        <line lrx="92" lry="1542" ulx="0" uly="1494">enſte zu.</line>
        <line lrx="90" lry="1616" ulx="0" uly="1559">Thr⸗ auen</line>
        <line lrx="90" lry="1684" ulx="2" uly="1634">gerlan⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1753" ulx="22" uly="1705">Geld⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1829" ulx="0" uly="1779"> mehr</line>
        <line lrx="88" lry="1902" ulx="1" uly="1850">en Gen</line>
        <line lrx="88" lry="1981" ulx="31" uly="1931">3 zu</line>
        <line lrx="88" lry="2046" ulx="0" uly="1945">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="87" lry="2124" ulx="0" uly="2077">verenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="86" lry="2267" ulx="0" uly="2216">ollegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="424" type="textblock" ulx="777" uly="371">
        <line lrx="1401" lry="424" ulx="777" uly="371">— 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2456" type="textblock" ulx="283" uly="479">
        <line lrx="1408" lry="544" ulx="299" uly="479">zupft mich, als waͤr er mein Apoll, beym Ohre.</line>
        <line lrx="1411" lry="618" ulx="294" uly="551">Iſt er beſorgt, daß ich ſeines Spruͤchleins vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="688" ulx="295" uly="621">ſe? Wollen ihm lieber die Sorge benehmen.</line>
        <line lrx="1405" lry="754" ulx="383" uly="696">Alle demnach und jede, die entweder Dom</line>
        <line lrx="1405" lry="830" ulx="293" uly="767">Juan’s Anmerkung fuͤr wahr halten, oder zu der</line>
        <line lrx="1407" lry="902" ulx="293" uly="840">von ihm ausgefundnen Sippſchaft gehoͤren, alle</line>
        <line lrx="1406" lry="973" ulx="294" uly="910">dieſe, und, wenn ſonſt, wie ich gewiß weiß,</line>
        <line lrx="1400" lry="1043" ulx="292" uly="983">unter meinen Leſern Leute von geſchnaͤuzter Naſe</line>
        <line lrx="1403" lry="1114" ulx="292" uly="1050">ſind, (wie die Lateiner es gar ſublim zu nennen</line>
        <line lrx="1403" lry="1186" ulx="291" uly="1124">wiſſen,) auch dieſe werden mein Geheimniß ſchon</line>
        <line lrx="1402" lry="1258" ulx="292" uly="1190">laͤngſt durchgeſchauet haben. Denen uͤbrigen aber,</line>
        <line lrx="1405" lry="1325" ulx="291" uly="1268">die entweder kein Fazolettchen zur Hand haben,</line>
        <line lrx="1406" lry="1396" ulx="291" uly="1340">oder denen Bemerkungen von Dom Juan's Ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1469" ulx="287" uly="1408">praͤge boͤhmiſche Doͤrfer ſind, verkuͤndige ich hier⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1544" ulx="292" uly="1481">mit, daß Tante Renzchen gleich in dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1614" ulx="289" uly="1549">blick da Nichte Lieschen ihr im Wagen des Herr</line>
        <line lrx="1402" lry="1682" ulx="290" uly="1575">von Lindenbergs Namen nannte, den ehrbner en</line>
        <line lrx="1404" lry="1791" ulx="290" uly="1690">und eines voͤllol luͤtigen Kaſtens wuͤrdigen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1825" ulx="289" uly="1761">ken dachte: „Wie wenn Nichte Lieſe und Nach⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1897" ulx="290" uly="1797">bar Siegfried ein Paͤrchen wuͤrden, ſo brauchte</line>
        <line lrx="1369" lry="1968" ulx="290" uly="1905">du Nichte Lieſen und ihre Krabben nicht zu fü⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2039" ulx="289" uly="1975">tern? Drey Menſchen freſſen im Jahre doch</line>
        <line lrx="1399" lry="2112" ulx="290" uly="2049">ſchon was weg; und ſo etwan ein Kammermenſch</line>
        <line lrx="1399" lry="2181" ulx="289" uly="2121">und einen Kerl muß ſie doch ehrenthalber beybe⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2248" ulx="287" uly="2190">halten, das ſind fuͤnf unnuͤtze Maͤuler . . . .</line>
        <line lrx="1399" lry="2317" ulx="372" uly="2262">Wir wiſſen nicht woͤrtlich was die alte Da⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2394" ulx="283" uly="2337">me weiter dachte; — Lieber Himmel! ſie war</line>
        <line lrx="1395" lry="2456" ulx="1345" uly="2426">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1958" type="textblock" ulx="1361" uly="1855">
        <line lrx="1381" lry="1896" ulx="1377" uly="1879">1</line>
        <line lrx="1402" lry="1958" ulx="1375" uly="1945">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="408" type="textblock" ulx="700" uly="346">
        <line lrx="1318" lry="408" ulx="700" uly="346">4³8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2448" type="textblock" ulx="682" uly="470">
        <line lrx="1800" lry="524" ulx="696" uly="470">im Denken ſo wortreich als im Reden! — und</line>
        <line lrx="1801" lry="599" ulx="695" uly="541">wir wuͤrden auch das geſagte nicht wiſſen, wenn</line>
        <line lrx="1802" lry="670" ulx="694" uly="614">ſie ſelbſt es nicht beym Auskleiden der tugendbelob⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="744" ulx="695" uly="687">ten Jungfer Lore, die ihre Kammerjungfer und das</line>
        <line lrx="1801" lry="815" ulx="696" uly="756">Schatzkaͤſtlein ihrer Geheimniſſe war, zu treuen</line>
        <line lrx="1803" lry="887" ulx="694" uly="828">Lippen anvertrauet haͤtte. Jungfer Lorchen hatte</line>
        <line lrx="1803" lry="959" ulx="693" uly="902">nun freylich wohl in den acht oder neun und vier⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1033" ulx="692" uly="971">zig Jahren ihres jungfraͤulichen Lebens, von wel⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1102" ulx="695" uly="1045">chen ſie zwar nie mehr als acht und zwanzig ein⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1176" ulx="691" uly="1116">geſtand, ein Geheimniß verſchweigen gelernet, — in</line>
        <line lrx="1798" lry="1243" ulx="691" uly="1189">ſo ferne nehmlich, daß ſie nie geradezu aus der</line>
        <line lrx="1797" lry="1316" ulx="693" uly="1259">Schule ſchwatzte, welches allerdings fuͤr eine Per⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1391" ulx="691" uly="1330">ſon vom ſchoͤnen Geſchlecht, die neun und vierzig</line>
        <line lrx="1797" lry="1461" ulx="689" uly="1401">Jahr alt und Kammerjungfer iſt, unerhoͤrt viel</line>
        <line lrx="1800" lry="1536" ulx="688" uly="1474">ſeyn mag. Aber Jungfer Lore hatte doch ſo einen</line>
        <line lrx="1798" lry="1604" ulx="690" uly="1545">Methodum, was ſie wußte und wollte unter die</line>
        <line lrx="1797" lry="1678" ulx="689" uly="1617">Leute zu bringen. Sie ruͤhmte ſich eines ungemei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1749" ulx="687" uly="1690">nen Scharfſinns, Scharfblicks, oder wie man es</line>
        <line lrx="1795" lry="1818" ulx="688" uly="1759">nennen will, uns gilts gleich; ſo einer gewiſſen Ga⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1895" ulx="687" uly="1831">be flugs am Strumpfe zu ſehen ob das Bein ſchief</line>
        <line lrx="1792" lry="1967" ulx="687" uly="1899">ſey. Wenn alſo ihre Gnaͤdige ihr einen Vorſatz,</line>
        <line lrx="1793" lry="2036" ulx="686" uly="1976">einen Entſchluß, oder auch nur einen recht lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2109" ulx="685" uly="2047">ten Wunſch entdeckte, und nur nicht abſolut von</line>
        <line lrx="1790" lry="2179" ulx="682" uly="2120">Spaniſchen Schloͤſſern die Rede war: ſo pflegte die</line>
        <line lrx="1791" lry="2252" ulx="683" uly="2179">ſchoͤne Leonore dergleichen ſehr gern ihrem guten</line>
        <line lrx="1789" lry="2324" ulx="683" uly="2262">Freunde, dem Sieur Bouillon, auf den ſie in allen</line>
        <line lrx="1790" lry="2394" ulx="684" uly="2334">Ehren ein Auge hatte, als ihre eigne Muthmaßung</line>
        <line lrx="1784" lry="2448" ulx="1731" uly="2417">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1615" type="textblock" ulx="1925" uly="1569">
        <line lrx="1941" lry="1615" ulx="1925" uly="1569">αA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="39" lry="2247" ulx="0" uly="2213">ten</line>
        <line lrx="37" lry="2321" ulx="0" uly="2277">len</line>
        <line lrx="36" lry="2399" ulx="0" uly="2358">ng</line>
        <line lrx="33" lry="2462" ulx="5" uly="2424">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="378" type="textblock" ulx="725" uly="331">
        <line lrx="1350" lry="378" ulx="725" uly="331">= 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="509" type="textblock" ulx="236" uly="429">
        <line lrx="1355" lry="509" ulx="236" uly="429">im Vertrauen mitzutheilen. Und gieng die Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="859" type="textblock" ulx="240" uly="498">
        <line lrx="1354" lry="585" ulx="242" uly="498">che dann in Erfuͤllung, ſo that ſie mit einem:</line>
        <line lrx="1351" lry="645" ulx="244" uly="575">Hab ich das nicht laͤngſt geſagt! Das ſah</line>
        <line lrx="1354" lry="709" ulx="242" uly="648">ich lange zuvor! maͤchtig breit. Aber Sieur</line>
        <line lrx="1357" lry="783" ulx="240" uly="712">Bouillon, der nicht weniger und nicht mehr war</line>
        <line lrx="1358" lry="859" ulx="248" uly="784">als Tante Renzchens Koch, und unter uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="940" type="textblock" ulx="243" uly="864">
        <line lrx="1356" lry="940" ulx="243" uly="864">ſagt, weder in Ehren noch in Unehren ein Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1428" type="textblock" ulx="242" uly="929">
        <line lrx="1407" lry="1001" ulx="242" uly="929">ge auf Jungfer Loren hatte, war ein pfiffiger</line>
        <line lrx="1355" lry="1072" ulx="248" uly="1000">Schlaukopf, und kannte die Quelle ſehr gut,</line>
        <line lrx="1358" lry="1144" ulx="247" uly="1076">aus der Lorchens Scharfblick jede Muthmaßung</line>
        <line lrx="1359" lry="1208" ulx="244" uly="1145">ſchoͤpfte, die er denn auch, nicht fuͤr Muthma⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1284" ulx="245" uly="1212">ßungen, ſondern fuͤr das was ſie waren, Foͤr⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1355" ulx="247" uly="1285">ſters Hannchen, die ihm ins Auge ſtach, auf⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1428" ulx="245" uly="1354">ſchuͤſſelte, um die Braten⸗ und Tortenſchnitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1495" type="textblock" ulx="230" uly="1422">
        <line lrx="1365" lry="1495" ulx="230" uly="1422">die er ihr brachte, damit zu wuͤrzen. Und Foͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1917" type="textblock" ulx="247" uly="1487">
        <line lrx="1405" lry="1570" ulx="247" uly="1487">ſters Hannchen, welcher Monſieur Bouillon</line>
        <line lrx="1362" lry="1642" ulx="248" uly="1563">nicht ins Auge ſtach, die aber ſeine Leckerbiß⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1712" ulx="250" uly="1638">chen gern aß, theilte dieſe und ſeine Neuigkei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1770" ulx="251" uly="1707">ten mit dem Jaͤgerpurſchen Matthies, der den</line>
        <line lrx="1365" lry="1843" ulx="255" uly="1779">geheimen Niesbrauch ihres Herzens hatte. Mat⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1917" ulx="251" uly="1847">thies behielt ſein Part Leckerbißchen vor ſich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1996" type="textblock" ulx="250" uly="1918">
        <line lrx="1365" lry="1996" ulx="250" uly="1918">theilte die Neuigkeiten mit ſeinen Kameraden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2421" type="textblock" ulx="248" uly="1989">
        <line lrx="1365" lry="2059" ulx="252" uly="1989">und auf dieſe Art eirkulirten Tante Renzchens</line>
        <line lrx="1366" lry="2135" ulx="254" uly="2057">Geheimniſſe erſt in ab⸗ dann in aufſteigender</line>
        <line lrx="1368" lry="2201" ulx="254" uly="2119">Linie bis zum Amtmann, von dem ich das Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2292" ulx="249" uly="2202">heimniß, das ich meinen Leſern mittheilte, in</line>
        <line lrx="1311" lry="2335" ulx="248" uly="2275">Erfahrung gebracht habe.</line>
        <line lrx="1367" lry="2421" ulx="311" uly="2345">Dritter Theil. D Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="837" lry="98" type="textblock" ulx="170" uly="81">
        <line lrx="837" lry="98" ulx="170" uly="81">ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1110" type="textblock" ulx="720" uly="464">
        <line lrx="1849" lry="538" ulx="810" uly="464">Wir verließen Tante Renzchen, als ſie dem</line>
        <line lrx="1851" lry="612" ulx="726" uly="540">Pommerſchen Edelmanne die mit unzaͤhligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="681" ulx="727" uly="612">waltig, Entſetzlich, Grauſam u. ſ. w. die ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="760" ulx="720" uly="682">dem Monoſyllabo Sehr ſubſtitnirte, durchnaͤhete</line>
        <line lrx="1853" lry="822" ulx="722" uly="750">Verſicherung gab, daß ſein Schloß ein recht</line>
        <line lrx="1523" lry="898" ulx="725" uly="828">ſchoͤnes Schloß ſey. ?</line>
        <line lrx="1853" lry="967" ulx="808" uly="890">Siegfrieds großes Vermoͤgen war landkuͤndig</line>
        <line lrx="1853" lry="1037" ulx="727" uly="972">wie ſeine Eigenheiten, und auch die alte Dame</line>
        <line lrx="1852" lry="1110" ulx="725" uly="1030">hatte von beyden dies und jenes vernommen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1184" type="textblock" ulx="681" uly="1110">
        <line lrx="1852" lry="1184" ulx="681" uly="1110">letzteren waren Dinge, die ſie der Erwaͤgung nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1539" type="textblock" ulx="713" uly="1179">
        <line lrx="1852" lry="1253" ulx="721" uly="1179">noͤthig hielt, wenn nur das erſte ſeine Richtigkeit</line>
        <line lrx="1855" lry="1330" ulx="728" uly="1250">hatte. Und daß dem vollig ſo waͤre, davon uͤber⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1399" ulx="722" uly="1326">zeugte ſie der herrliche Zuſtand des Gutes, die</line>
        <line lrx="1852" lry="1471" ulx="718" uly="1394">ſichtlichen Merkmaale der Wohlhabenheit die ihr,</line>
        <line lrx="1852" lry="1539" ulx="713" uly="1468">wie ſie durchs Dorf Lindenberg fuhr, an jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1619" type="textblock" ulx="711" uly="1540">
        <line lrx="1855" lry="1619" ulx="711" uly="1540">Hofe, an jeder Huͤtte und ihrem Bewohner ſogar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1756" type="textblock" ulx="720" uly="1610">
        <line lrx="1849" lry="1681" ulx="720" uly="1610">ins Auge fielen; endlich das ſchoͤne Schloß ſelbſt,</line>
        <line lrx="1854" lry="1756" ulx="721" uly="1683">deſſen reiches Ameublement, und die zahlreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1833" type="textblock" ulx="703" uly="1754">
        <line lrx="1853" lry="1833" ulx="703" uly="1754">praͤchtig gekleidete, und fettgemaͤſtete Livree, kurz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2473" type="textblock" ulx="712" uly="1821">
        <line lrx="1853" lry="1903" ulx="719" uly="1821">alles, was ſie ſah. Neuerlich hatte ſie keiner ſol⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1967" ulx="721" uly="1888">chen Augenweide genoſſen. Alles das beſtaͤrkte</line>
        <line lrx="1854" lry="2041" ulx="712" uly="1962">ſie in ihrem Wunſche, Eliſen zur Frau von Linden⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2114" ulx="718" uly="2042">berg zu machen, und verurſachte daß ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1848" lry="2187" ulx="717" uly="2109">Herzen den Tag, die Begegnung des Junkers, ſei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2257" ulx="717" uly="2179">ne halb gewaltſame Einladung, ihren erſten fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2327" ulx="716" uly="2253">tigen Gedanken im Wagen, ja ſelbſt ihre Krank⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2403" ulx="719" uly="2320">heit, als die ungefaͤhre Veranlaſſung der Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2473" ulx="713" uly="2392">ſchaft ſegnete. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="73" lry="516" ulx="0" uly="459">e den</line>
        <line lrx="75" lry="578" ulx="0" uly="532">en Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="654" ulx="2" uly="602">die ſie</line>
        <line lrx="75" lry="726" ulx="0" uly="673">naͤhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="798" type="textblock" ulx="20" uly="744">
        <line lrx="76" lry="798" ulx="20" uly="744">recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="75" lry="942" ulx="2" uly="888">kündig</line>
        <line lrx="75" lry="1011" ulx="6" uly="966">Damme</line>
        <line lrx="75" lry="1080" ulx="0" uly="1033">1. Die</line>
        <line lrx="75" lry="1163" ulx="0" uly="1103">nicht</line>
        <line lrx="74" lry="1232" ulx="0" uly="1175">tiokeit</line>
        <line lrx="76" lry="1293" ulx="0" uly="1249">uͤber⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1371" ulx="0" uly="1318">8, die</line>
        <line lrx="74" lry="1442" ulx="0" uly="1393">iht,</line>
        <line lrx="74" lry="1520" ulx="1" uly="1467">jedem</line>
        <line lrx="75" lry="1593" ulx="0" uly="1542">ſgar,</line>
        <line lrx="75" lry="1729" ulx="0" uly="1677">ſeſche</line>
        <line lrx="74" lry="1801" ulx="15" uly="1753">kurz,</line>
        <line lrx="74" lry="1876" ulx="0" uly="1818">et ſol⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2018" ulx="0" uly="1971">inden⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2093" ulx="7" uly="2044">ihrenn</line>
        <line lrx="71" lry="2164" ulx="1" uly="2102"> ſer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2242" ulx="8" uly="2177">ſuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="71" lry="2307" ulx="0" uly="2247">anke</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2447" type="textblock" ulx="20" uly="2393">
        <line lrx="66" lry="2447" ulx="20" uly="2393">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="130" lry="2384" ulx="0" uly="2327">fgnnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="685" type="textblock" ulx="252" uly="359">
        <line lrx="1354" lry="426" ulx="739" uly="359">— J 51</line>
        <line lrx="1358" lry="536" ulx="332" uly="469">Die ſchoͤne Eliſe, ihres Theils, ſah von al⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="605" ulx="252" uly="537">len dem was ihre Tante ſah, nicht viel. Da⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="685" ulx="252" uly="612">fuͤr bemerkte ſie, ohne anfaͤnglich zu wiſſen daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="760" type="textblock" ulx="233" uly="684">
        <line lrx="1361" lry="760" ulx="233" uly="684">ſie das that, die edle Geſtalt und den reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1631" type="textblock" ulx="251" uly="734">
        <line lrx="1360" lry="831" ulx="252" uly="734">Wuchs unſres Junkers, ſeinen koͤniglichen Gang,</line>
        <line lrx="1362" lry="890" ulx="252" uly="825">ſeine majeſtaͤtiſche Stellung, die Groͤße in dem</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="254" uly="898">Blick ſeines funkelnden blauen Auges und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1034" ulx="251" uly="971">nem ganzen Weſen, die unbeſchreibliche Gutmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1116" ulx="253" uly="1035">thigkeit die ſich ſch lechterdings in alles miſchte</line>
        <line lrx="1401" lry="1174" ulx="252" uly="1111">was er ſagte und that, ſelbſt in ſeinen Unwillen</line>
        <line lrx="1364" lry="1243" ulx="254" uly="1162">uͤber die unausſtehliche Redſeligkeit der Tante und</line>
        <line lrx="1366" lry="1337" ulx="257" uly="1247">uͤber die quaͤlende Suͤndfluth von Komplimenten</line>
        <line lrx="1367" lry="1389" ulx="253" uly="1320">die ihren veilchenfarbigen Lippen entſtroͤmte! In</line>
        <line lrx="1364" lry="1461" ulx="253" uly="1388">dem allen war das herrliche Weib verloren. Ach,</line>
        <line lrx="1366" lry="1530" ulx="256" uly="1464">und ſie fand ſich nur wieder in dem gluͤhenden</line>
        <line lrx="1365" lry="1631" ulx="256" uly="1534">Wunſche, daß dieſe vortreffliche Anlage nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1668" type="textblock" ulx="253" uly="1603">
        <line lrx="1088" lry="1668" ulx="253" uly="1603">ganz haͤtte verwahrloſet ſeyn moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1783" type="textblock" ulx="337" uly="1683">
        <line lrx="1372" lry="1783" ulx="337" uly="1683">Junker Siegfrieds Herz war wie ein Voͤgel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1869" type="textblock" ulx="241" uly="1768">
        <line lrx="1369" lry="1869" ulx="241" uly="1768">chen in der Luft. Freylich war er ſchlechterdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2460" type="textblock" ulx="259" uly="1856">
        <line lrx="1372" lry="1920" ulx="259" uly="1856">nicht im Stande, ſich desfalls im mindeſten Re⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1991" ulx="263" uly="1926">de zu ſtehen, aber er dachte auch auf zehntauſend</line>
        <line lrx="1374" lry="2059" ulx="260" uly="1995">Meilweges nicht daran, daß er ſich nur einmal</line>
        <line lrx="941" lry="2131" ulx="261" uly="2060">darob zur Rede ziehen koͤnne.</line>
        <line lrx="1375" lry="2245" ulx="342" uly="2170">So ſtanden die Aktien, als wir uns gegen</line>
        <line lrx="1374" lry="2340" ulx="264" uly="2248">das Ende des vorigen Kapitels voller Vertrau⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2409" ulx="260" uly="2313">lichkeit an den Leſer wandten.</line>
        <line lrx="1381" lry="2460" ulx="775" uly="2396">D 2 Tan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="406" type="textblock" ulx="756" uly="358">
        <line lrx="804" lry="371" ulx="788" uly="358">₰</line>
        <line lrx="802" lry="406" ulx="756" uly="363">5 2</line>
        <line lrx="807" lry="391" ulx="789" uly="383">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="890" type="textblock" ulx="748" uly="455">
        <line lrx="1868" lry="522" ulx="811" uly="455">Tante Emerentia zwirnte noch immer fort,</line>
        <line lrx="1865" lry="594" ulx="754" uly="527">als Seiner Gnaden Homme de Chambre herein</line>
        <line lrx="1870" lry="667" ulx="748" uly="601">trat, und einen kleinen Buͤckling machte. Der</line>
        <line lrx="1870" lry="743" ulx="754" uly="670">Junker wußte von Kindesbeinen an, was dieſes</line>
        <line lrx="1872" lry="810" ulx="757" uly="728">Caͤrimoniell in ſeinem Hauſe bedeute; unſern Le⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="890" ulx="751" uly="812">ſern aber, die es wahrſcheinlich nicht wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="962" type="textblock" ulx="757" uly="880">
        <line lrx="1897" lry="962" ulx="757" uly="880">geben wir die Nachricht, daß es gerade ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2425" type="textblock" ulx="755" uly="953">
        <line lrx="1874" lry="1031" ulx="755" uly="953">ſagen wollte, als wenn anderwärts zur Tafel</line>
        <line lrx="1878" lry="1103" ulx="759" uly="1025">geblaſen, gelaͤutet, oder gerufen wird Monfieur</line>
        <line lrx="1878" lry="1161" ulx="761" uly="1099">eſt ſervi. — Weiter nichts. Unſer Edelmann</line>
        <line lrx="1878" lry="1243" ulx="762" uly="1170">fuͤhrte demnach die Damen in ein andres Zim⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1309" ulx="763" uly="1241">mer, wo ſie eine Kollation bereit fanden, die</line>
        <line lrx="1885" lry="1388" ulx="764" uly="1314">fuͤr die Kuͤrze der Zeit, und das voͤllig Uner⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1448" ulx="767" uly="1388">wartete eines Beſuchs ungemein artig war.</line>
        <line lrx="1886" lry="1520" ulx="814" uly="1454">Tante Renzchen konnte ſich an der Pracht</line>
        <line lrx="1887" lry="1591" ulx="772" uly="1525">und dem Ueberfluß des Silbergeſchirrs nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="1671" ulx="770" uly="1598">ſatt ſehen. Sie ſah natuͤrlich aus wie die Frau</line>
        <line lrx="1887" lry="1739" ulx="773" uly="1667">eines Wucherjuden oder Pfandverleihers „ die</line>
        <line lrx="1889" lry="1810" ulx="773" uly="1735">ein Pfand worauf ihr Mann im Begriff iſt ein</line>
        <line lrx="1889" lry="1879" ulx="772" uly="1808">Drittel des Werths gegen zwoͤlf oder ſechzehn</line>
        <line lrx="1891" lry="1953" ulx="774" uly="1879">vom Hundert zu leihen, mit den Augen zu waͤ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2027" ulx="761" uly="1952">gen ſcheint, obs auch wirklich zweydrittel uͤbers</line>
        <line lrx="1426" lry="2093" ulx="776" uly="2031">Darlehn werth ſeyn moͤgte?</line>
        <line lrx="1894" lry="2164" ulx="857" uly="2089">„Na, ſagten Seine Guaden, Frau Nachba⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2234" ulx="777" uly="2168">rinn! Na, gnaͤdige Tante — Frau wollt ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2312" ulx="778" uly="2228">gen! — Ich weiß auch wiß und wahrhaftig</line>
        <line lrx="1895" lry="2381" ulx="770" uly="2305">nicht, wie mir die Tanterey immer in die Que⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2425" ulx="1851" uly="2394">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="53" lry="522" ulx="12" uly="469">fort</line>
        <line lrx="68" lry="595" ulx="0" uly="541">hetein</line>
        <line lrx="70" lry="659" ulx="23" uly="616">Det</line>
        <line lrx="69" lry="736" ulx="4" uly="685">dieſes</line>
        <line lrx="71" lry="801" ulx="0" uly="756">tn Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="75" lry="892" ulx="0" uly="828">iſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="71" lry="953" ulx="0" uly="896">diel</line>
        <line lrx="71" lry="1022" ulx="9" uly="968">Tafel</line>
        <line lrx="73" lry="1084" ulx="0" uly="1042">nfieur</line>
        <line lrx="74" lry="1161" ulx="1" uly="1119">lmann</line>
        <line lrx="73" lry="1243" ulx="0" uly="1188">Zim⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1309" ulx="2" uly="1256"> die</line>
        <line lrx="76" lry="1378" ulx="10" uly="1334">Wer⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1448" ulx="1" uly="1420">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="123" lry="1529" ulx="0" uly="1470">Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1814" type="textblock" ulx="2" uly="1541">
        <line lrx="77" lry="1593" ulx="18" uly="1541">nicht</line>
        <line lrx="77" lry="1671" ulx="3" uly="1619">eFreut</line>
        <line lrx="77" lry="1742" ulx="8" uly="1684">, die</line>
        <line lrx="78" lry="1814" ulx="2" uly="1757">ſſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="124" lry="1886" ulx="0" uly="1827">chehun</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="78" lry="1964" ulx="0" uly="1895">1 aͤ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2026" ulx="0" uly="1967">ibers</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="78" lry="2169" ulx="0" uly="2107">achbe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2253" ulx="6" uly="2185">ich ſi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2313" ulx="1" uly="2255">thaftis</line>
        <line lrx="79" lry="2385" ulx="20" uly="2327">Aue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2440" type="textblock" ulx="56" uly="2407">
        <line lrx="77" lry="2440" ulx="56" uly="2407">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2412" type="textblock" ulx="103" uly="2399">
        <line lrx="107" lry="2412" ulx="103" uly="2399">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="609" type="textblock" ulx="230" uly="478">
        <line lrx="1347" lry="531" ulx="230" uly="478">re kommt! — Nehmen Sie dar ſo, wie's in</line>
        <line lrx="1157" lry="609" ulx="231" uly="549">der Haſt hat ſeyn koͤnnen, mit fuͤrlieb.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1490" type="textblock" ulx="236" uly="654">
        <line lrx="1346" lry="722" ulx="316" uly="654">Die Damen genoſſen einige Erfriſchungen. —</line>
        <line lrx="1349" lry="783" ulx="236" uly="702">„Alle Blix! rief der Edelmann ploͤtzlich, es</line>
        <line lrx="1350" lry="856" ulx="239" uly="797">krappirt mir meiner Seel, daß Sie nicht heu⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="925" ulx="241" uly="867">te fruͤh gekommen ſind! Hagel noch mal, das</line>
        <line lrx="1352" lry="998" ulx="238" uly="936">iſt Schade! Haͤtten dar 'n biſchen Bullenfechten</line>
        <line lrx="1353" lry="1072" ulx="239" uly="1008">ſehen koͤnnen, das war wiß und wahrhaftig</line>
        <line lrx="1353" lry="1138" ulx="242" uly="1078">was kaptales, ſo war es! Mein Praͤtendent</line>
        <line lrx="1354" lry="1203" ulx="241" uly="1151">Lektoris wollt' auch ſein Stuͤckſchen machen und</line>
        <line lrx="1355" lry="1276" ulx="240" uly="1222">'n Bullen kappenieren, aberſt der Blix, das</line>
        <line lrx="1360" lry="1352" ulx="239" uly="1268">gieng faut, ſo that es! 's hat ihm 'n biſchen in</line>
        <line lrx="1360" lry="1418" ulx="241" uly="1362">die Bude geſchneiet! Na, n andermal wird ers</line>
        <line lrx="892" lry="1490" ulx="242" uly="1431">wohl anders machen, haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1666" type="textblock" ulx="246" uly="1534">
        <line lrx="1362" lry="1589" ulx="327" uly="1534">Den Damen war das Griechiſch. Sie baten</line>
        <line lrx="790" lry="1666" ulx="246" uly="1609">ſich Erlaͤuterungen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2357" type="textblock" ulx="249" uly="1709">
        <line lrx="1363" lry="1767" ulx="305" uly="1709">„Sieh mal! Wiſſen nicht, was n Bullen⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1840" ulx="249" uly="1756">fechten iſt? Wills Eur Gnaden ſagen. Das iſt</line>
        <line lrx="1365" lry="1924" ulx="250" uly="1848">ſo wie 's Seine Patragieſche Majeſtaͤt hat, und</line>
        <line lrx="1366" lry="1980" ulx="252" uly="1920">der Koͤnig — da =— in Madrid, oder wie 8</line>
        <line lrx="1366" lry="2052" ulx="253" uly="1991">Dings heißt. Unſre Koͤnige hier in Deutſchland</line>
        <line lrx="1367" lry="2121" ulx="257" uly="2063">haben ſo was nicht. Sehen Eur Gnaden, das</line>
        <line lrx="748" lry="2194" ulx="255" uly="2138">iſt der ganze Kram.“</line>
        <line lrx="1375" lry="2278" ulx="321" uly="2219">Das Frauenzimmer ſah, trotz dieſer ſehr deut⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2357" ulx="264" uly="2291">lichen Erklaͤrung noch nicht heller in der Sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2434" type="textblock" ulx="793" uly="2377">
        <line lrx="1371" lry="2434" ulx="793" uly="2377">D 3 „Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="867" type="textblock" ulx="726" uly="442">
        <line lrx="1846" lry="506" ulx="814" uly="442">„Der Blix, gnaͤdige Frau, haͤtt' ich man 'n</line>
        <line lrx="1846" lry="582" ulx="726" uly="507">biſchen Kreide hier, oder 'n Bleyſticken, 'ch</line>
        <line lrx="1847" lry="650" ulx="727" uly="582">wollt 's Ihnen vormalen als zwey mal zwey vier</line>
        <line lrx="1845" lry="727" ulx="726" uly="654">iſt, ſo wollt ich. Denn ſehen Sie, da iſt ſo 'n Dings</line>
        <line lrx="1845" lry="793" ulx="729" uly="728">von Holz gebauet, daß die Bullens — Sie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="867" ulx="728" uly="796">ſen doch was 'n Bulle iſt? Haͤ? Das iſt ſo 'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="940" type="textblock" ulx="726" uly="863">
        <line lrx="1860" lry="940" ulx="726" uly="863">Ochs, der noch 'n biſchen boͤſer iſt als 'n Ochs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1655" type="textblock" ulx="723" uly="941">
        <line lrx="1844" lry="1017" ulx="727" uly="941">je toller je beſſer. Alſo will ich man ſagen, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1080" ulx="729" uly="1010">die Bullens nicht wegſchappiren koönnen. Und</line>
        <line lrx="1841" lry="1152" ulx="725" uly="1087">wenn denn nu der Bulle mit der groͤßten Par⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1224" ulx="725" uly="1151">fors rauskommt, aus ſeinem Stall meyn' ich,</line>
        <line lrx="1839" lry="1293" ulx="726" uly="1224">und koͤmmt in das hoͤlzerne Dings, ſo ſitz ich dar</line>
        <line lrx="1841" lry="1363" ulx="726" uly="1296">und ſehe zu, und da ſind Leute die fechten mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1437" ulx="727" uly="1367">dem Bullen bis er kaputt iſt, und damit holla.“</line>
        <line lrx="1838" lry="1511" ulx="808" uly="1438">Tante Emerentia deklarirte mit Schaudern</line>
        <line lrx="1838" lry="1580" ulx="723" uly="1508">das Fechten fuͤr halsbrechende Arbeit, und meyn⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1655" ulx="723" uly="1582">te, das Zuſehen ſey das beſte bey der Sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1727" type="textblock" ulx="804" uly="1650">
        <line lrx="1873" lry="1727" ulx="804" uly="1650">„Hm! meynt Eur Gnaden das? Nee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2364" type="textblock" ulx="713" uly="1718">
        <line lrx="1837" lry="1805" ulx="717" uly="1718">mein Seel, das Zuſehen iſt fuͤrwahr kein Spaß,</line>
        <line lrx="1836" lry="1863" ulx="720" uly="1793">ſo iſt es. Eur Gnaden ſollte man mal ſehn wie</line>
        <line lrx="1831" lry="1938" ulx="719" uly="1863">ſo 'n arm Beeſt ſich quaͤlt eh' es verreckt, 's</line>
        <line lrx="1834" lry="2012" ulx="720" uly="1935">Zuſehn ſollte Ihnen wiß und wahrhaftig verge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2077" ulx="719" uly="2006">hen. S iſt dafuͤr immer noch beſſer, ſelbſt bul⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2150" ulx="717" uly="2077">lenzufechten; da kann einer denn doch denken:</line>
        <line lrx="1829" lry="2222" ulx="716" uly="2148">Ich oder Du! und wehren ſich ſeiner Haut, und</line>
        <line lrx="1824" lry="2293" ulx="715" uly="2215">denn kanns einem vielleicht wohl gar freuen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2364" ulx="713" uly="2296">wenn der Racker von Bullen krappirt. Denn ſo 'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2430" type="textblock" ulx="1697" uly="2386">
        <line lrx="1820" lry="2430" ulx="1697" uly="2386">Bulle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="932" type="textblock" ulx="2023" uly="527">
        <line lrx="2064" lry="571" ulx="2023" uly="527">nie</line>
        <line lrx="2064" lry="644" ulx="2024" uly="600">mel</line>
        <line lrx="2064" lry="715" ulx="2023" uly="673">mei</line>
        <line lrx="2064" lry="797" ulx="2024" uly="745">ſein</line>
        <line lrx="2064" lry="860" ulx="2024" uly="816">kon</line>
        <line lrx="2064" lry="932" ulx="2026" uly="892">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1447" type="textblock" ulx="2024" uly="1031">
        <line lrx="2063" lry="1086" ulx="2031" uly="1031">ſe⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1157" ulx="2027" uly="1106">ſch⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1222" ulx="2044" uly="1192">hd</line>
        <line lrx="2064" lry="1293" ulx="2029" uly="1260">vel</line>
        <line lrx="2064" lry="1375" ulx="2025" uly="1322">ſtie</line>
        <line lrx="2064" lry="1447" ulx="2024" uly="1393">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1807" type="textblock" ulx="2027" uly="1540">
        <line lrx="2064" lry="1591" ulx="2027" uly="1540">ſeh⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1657" ulx="2028" uly="1612">len</line>
        <line lrx="2064" lry="1731" ulx="2029" uly="1683">N</line>
        <line lrx="2064" lry="1807" ulx="2031" uly="1755">ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1873" type="textblock" ulx="1990" uly="1823">
        <line lrx="2063" lry="1873" ulx="1990" uly="1823">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2235" type="textblock" ulx="2028" uly="2057">
        <line lrx="2064" lry="2090" ulx="2028" uly="2057">nen</line>
        <line lrx="2059" lry="2162" ulx="2031" uly="2128">an</line>
        <line lrx="2062" lry="2235" ulx="2032" uly="2189">lh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="41" lry="2305" ulx="0" uly="2274">ell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="107" type="textblock" ulx="1125" uly="92">
        <line lrx="1251" lry="107" ulx="1125" uly="92">—Svnnrzz —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="375" type="textblock" ulx="713" uly="332">
        <line lrx="1329" lry="375" ulx="713" uly="332">— 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="732" type="textblock" ulx="230" uly="449">
        <line lrx="1338" lry="513" ulx="230" uly="449">Bulle iſt 'n Flegel, ſo iſt er, und wenn man</line>
        <line lrx="1339" lry="584" ulx="230" uly="520">nicht kurz mit ihm umſpringt, ſo wehrt er ſich,</line>
        <line lrx="1340" lry="651" ulx="230" uly="591">meiner Seel, als uichts gutes! Davon kann</line>
        <line lrx="1341" lry="732" ulx="231" uly="654">mein Lektoris ornari ein Liedchen ſingen, dem iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="801" type="textblock" ulx="206" uly="737">
        <line lrx="1343" lry="801" ulx="206" uly="737">ſein eines Bein vor die Hunde. Eur Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2364" type="textblock" ulx="232" uly="806">
        <line lrx="1342" lry="866" ulx="233" uly="806">koͤnnen das ſelbſt mal ſehen, wenn ch mal wie⸗</line>
        <line lrx="783" lry="939" ulx="235" uly="886">der bullenfechten laſſe.“</line>
        <line lrx="1346" lry="1011" ulx="320" uly="950">Die ſanfte Eliſe verbat ſichs. Beydes ſagte</line>
        <line lrx="1346" lry="1086" ulx="238" uly="1020">ſie, die Leiden der Thiere und die Gefahr der Men⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1156" ulx="237" uly="1092">ſchen wuͤrde ſie nicht ohne ſelbſt zu leiden anſehen</line>
        <line lrx="1347" lry="1222" ulx="237" uly="1158">koͤnnen, wiewohl ſie geſtaͤnde daß letztere Gefahr</line>
        <line lrx="1349" lry="1292" ulx="239" uly="1228">verdienten, da ſie ſich zu Peinigern und Moͤrdern</line>
        <line lrx="1350" lry="1370" ulx="235" uly="1296">friedfertiger und ſchuldloſer Geſchoͤpfe aufwuͤr⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1442" ulx="232" uly="1388">fen. —</line>
        <line lrx="1358" lry="1506" ulx="320" uly="1447">Aus dieſem Geſichtspunkte die Sache anzu⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1584" ulx="238" uly="1516">ſehen war unſerm Junker bisher nicht eingefal⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1654" ulx="239" uly="1589">len. Jezt ſchaͤmte er ſich innerlich, ſelbſt der</line>
        <line lrx="1350" lry="1719" ulx="240" uly="1652">Morder eines unſchuldigen Thieres geworden zu</line>
        <line lrx="1350" lry="1795" ulx="240" uly="1734">ſeyn, und es war ihm nur lieb, daß ihm davon</line>
        <line lrx="813" lry="1866" ulx="232" uly="1811">kein Wort entfallen war.</line>
        <line lrx="1355" lry="1932" ulx="329" uly="1877">Mich wunderts, fuhr die reizende Baronne</line>
        <line lrx="1356" lry="2010" ulx="244" uly="1940">fort, daß der Herr von Lindenberg, von deſſen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2076" ulx="239" uly="2016">nem und großem Herzen das ganze Land ſpricht,</line>
        <line lrx="1356" lry="2150" ulx="244" uly="2085">an ſo grauſamen Spektakeln Vergnuͤgen finden</line>
        <line lrx="1226" lry="2213" ulx="246" uly="2155">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2289" ulx="329" uly="2229">„Nee, fuͤrwahr? Thut 's ganze Land von</line>
        <line lrx="1357" lry="2364" ulx="249" uly="2299">mir ſprechen? Iſt mir lieb, meiner Seel!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="374" type="textblock" ulx="1168" uly="353">
        <line lrx="1318" lry="374" ulx="1168" uly="353">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="604" type="textblock" ulx="688" uly="457">
        <line lrx="1812" lry="533" ulx="689" uly="457">Aberſt, daß Sie dar ſagen, Frau Baroneſſinn,</line>
        <line lrx="1806" lry="604" ulx="688" uly="537">daß ich ein Vergnuͤgen daran habe, ſolche Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="745" type="textblock" ulx="686" uly="607">
        <line lrx="1812" lry="674" ulx="687" uly="607">takels zu ſehen, ſo kann ich wohl fagen, ſehen</line>
        <line lrx="1811" lry="745" ulx="686" uly="679">Sie, daß das Vergnuͤgen nicht weit her iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1820" type="textblock" ulx="668" uly="749">
        <line lrx="1806" lry="827" ulx="686" uly="749">kann ich. Denn was das betrifft, verſtehn Sie,</line>
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="683" uly="822">ſo thu ich das juſt nicht darum, aberſt weil michs</line>
        <line lrx="1805" lry="959" ulx="678" uly="892">krappiert und thut, daß der Muſche Koͤnig von</line>
        <line lrx="1807" lry="1031" ulx="685" uly="965">Patragall oder gleichviel wie er heißt, vor un⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1106" ulx="680" uly="1036">fer einem was voraus haben will. Iſt er 'n aͤl⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1174" ulx="674" uly="1108">trer Edelmann als ich, haͤs Nee, mein Seel!</line>
        <line lrx="1800" lry="1243" ulx="670" uly="1164">Ich kann ſo gut Bullenfechtens geben als er „daß</line>
        <line lrx="1798" lry="1319" ulx="679" uly="1251">er das man weiß, und n biſchen goldne Lappen</line>
        <line lrx="1801" lry="1390" ulx="675" uly="1320">mit Treſſen und Klunkern dran aus meiner Luke</line>
        <line lrx="1793" lry="1458" ulx="676" uly="1390">bummeln laſſen, was das betrifft, als ſo einer,</line>
        <line lrx="1797" lry="1531" ulx="676" uly="1462">ſo kann ich, und damit holla. Sehn Sie, gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1611" ulx="673" uly="1533">dige Frau, das iſt der ganze Kram. Und wenn</line>
        <line lrx="1793" lry="1671" ulx="671" uly="1604">er alle Jahr bullenfechten laͤßt, ſo kann ichs alle</line>
        <line lrx="1792" lry="1742" ulx="671" uly="1660">Monat thun; und wir wollen ſehn, ſo wollen</line>
        <line lrx="1802" lry="1820" ulx="668" uly="1746">wir, wers am laͤngſten aushaͤlt. — Aberſt Eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1882" type="textblock" ulx="672" uly="1818">
        <line lrx="1802" lry="1882" ulx="672" uly="1818">Gnaden ruͤhren ja faſt nichts an? Das koͤmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2391" type="textblock" ulx="660" uly="1892">
        <line lrx="1793" lry="1972" ulx="660" uly="1892">vom Schnacken. Laſſen Sie ſich nicht noͤthigen;</line>
        <line lrx="1793" lry="2023" ulx="668" uly="1962">wir ſind ja Nachbarn und Nachbars Kinder —</line>
        <line lrx="1791" lry="2104" ulx="664" uly="2034">wir wenigſtens, Frau Baroneſſinn; denn was Ih⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2174" ulx="664" uly="2107">re Matante anlangt, ſo iſt das zur Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2246" ulx="660" uly="2176">ſchaft wohl 'n biſchen weit hin, aberſt es ſoll</line>
        <line lrx="1787" lry="2317" ulx="663" uly="2248">mir lieb ſeyn wenn die gnaͤdige Frau thut als</line>
        <line lrx="1776" lry="2391" ulx="660" uly="2321">wenn ich ihr naͤchſter Nachbar waͤre. Laſſen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2464" type="textblock" ulx="1675" uly="2411">
        <line lrx="1772" lry="2464" ulx="1675" uly="2411">ſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="744" type="textblock" ulx="2013" uly="481">
        <line lrx="2064" lry="530" ulx="2014" uly="481">ſcche</line>
        <line lrx="2064" lry="606" ulx="2015" uly="557">ſod</line>
        <line lrx="2064" lry="679" ulx="2013" uly="629">len</line>
        <line lrx="2063" lry="744" ulx="2013" uly="699">fonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1776" type="textblock" ulx="2012" uly="849">
        <line lrx="2052" lry="896" ulx="2014" uly="849">der</line>
        <line lrx="2055" lry="969" ulx="2018" uly="927">ken</line>
        <line lrx="2051" lry="1109" ulx="2013" uly="1066">le</line>
        <line lrx="2050" lry="1186" ulx="2013" uly="1131">ein</line>
        <line lrx="2061" lry="1260" ulx="2015" uly="1211">Und</line>
        <line lrx="2052" lry="1331" ulx="2014" uly="1285">alle</line>
        <line lrx="2064" lry="1411" ulx="2014" uly="1357">Neil</line>
        <line lrx="2064" lry="1556" ulx="2012" uly="1501">Kuch</line>
        <line lrx="2064" lry="1619" ulx="2013" uly="1578">mein</line>
        <line lrx="2053" lry="1698" ulx="2013" uly="1649">das</line>
        <line lrx="2064" lry="1776" ulx="2013" uly="1717">ſo¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1837" type="textblock" ulx="2015" uly="1795">
        <line lrx="2064" lry="1837" ulx="2015" uly="1795">wein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="63" lry="527" ulx="1" uly="473">ſien,</line>
        <line lrx="64" lry="670" ulx="7" uly="621">ſehen</line>
        <line lrx="62" lry="741" ulx="0" uly="692">1, ſ</line>
        <line lrx="64" lry="818" ulx="14" uly="764">Eie,</line>
        <line lrx="63" lry="882" ulx="0" uly="837">ichs</line>
        <line lrx="63" lry="961" ulx="0" uly="918">Len</line>
        <line lrx="65" lry="1029" ulx="0" uly="992"> un⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1094" ulx="0" uly="1047">1 d⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1169" ulx="0" uly="1122">Seel!</line>
        <line lrx="56" lry="1322" ulx="0" uly="1279">Ppen</line>
        <line lrx="58" lry="1389" ulx="5" uly="1338">Luke</line>
        <line lrx="55" lry="1463" ulx="0" uly="1424">ner,</line>
        <line lrx="58" lry="1536" ulx="6" uly="1479">gnͤ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1599" ulx="0" uly="1567">wenn</line>
        <line lrx="56" lry="1672" ulx="0" uly="1627">ale</line>
        <line lrx="54" lry="1743" ulx="2" uly="1700">lllen</line>
        <line lrx="54" lry="1820" ulx="7" uly="1774">Eur</line>
        <line lrx="57" lry="1886" ulx="3" uly="1848">mmmmt</line>
        <line lrx="56" lry="1973" ulx="0" uly="1921">gen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2111" type="textblock" ulx="7" uly="2062">
        <line lrx="52" lry="2111" ulx="7" uly="2062">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1810" type="textblock" ulx="267" uly="476">
        <line lrx="1374" lry="551" ulx="274" uly="476">ſichs ſchinecken, ich bitte Sie, und nehmen Sie</line>
        <line lrx="1375" lry="622" ulx="272" uly="554">ſo dasmal fuͤrwillen, will ich man ſagen. Wol⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="711" ulx="272" uly="624">len ſehen, ob wirs auf den Abend beſſer machen</line>
        <line lrx="468" lry="738" ulx="271" uly="694">koͤnnen.“</line>
        <line lrx="1375" lry="845" ulx="354" uly="768">Die Damen proteſtirten ſehr gegen alles, was</line>
        <line lrx="1376" lry="906" ulx="271" uly="839">der Abend hier mit ſich bringen koͤnnte, und ba⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="979" ulx="273" uly="912">ten um Erlaubuiß ſich empfehlen zu duͤrfen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1054" ulx="350" uly="984">„Empfehlen! denkt doch! Erlaubniß! Nee,</line>
        <line lrx="1375" lry="1125" ulx="269" uly="1041">alle Blix. wenns dar uf Erlaubun ß ankd bmmt,</line>
        <line lrx="1376" lry="1200" ulx="268" uly="1121">ein Schelm der ſie all mein Lebsta age giebt!</line>
        <line lrx="1377" lry="1273" ulx="269" uly="1197">Und denn ſo ſind Ihre Pferde laͤngſt ausgeſpannt</line>
        <line lrx="1381" lry="1332" ulx="270" uly="1269">alle ſechs, ſo ſind ſie; und ehr das wieder in die</line>
        <line lrx="1378" lry="1410" ulx="272" uly="1338">Reihe kommt *) iſts ſtickendunkel. Oder haben</line>
        <line lrx="1379" lry="1481" ulx="271" uly="1410">S' wohl Luſt zu verhageln und zu verſaufen ?²</line>
        <line lrx="1377" lry="1557" ulx="267" uly="1481">Kucken S' man mal aus dem Fenſter; 's wird,</line>
        <line lrx="1378" lry="1625" ulx="268" uly="1554">meiner Seel, ne kaptale Brauſche werd en, wenn</line>
        <line lrx="1376" lry="1695" ulx="268" uly="1624">das aufkommt Kann wohl 'n Chriſtenmenſch in</line>
        <line lrx="1377" lry="1768" ulx="267" uly="1694">ſo 'n Bullerwetter fahren, haͤ? Nicht kumpabel,</line>
        <line lrx="577" lry="1810" ulx="269" uly="1767">mein Seel!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2457" type="textblock" ulx="314" uly="1874">
        <line lrx="1377" lry="1933" ulx="775" uly="1874">D 5 Wirk⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2027" ulx="314" uly="1965">*) Inde Reeg kamen, In de Reeg ſprin⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2089" ulx="359" uly="2028">gen ſind Holſteiniſche Ausdruͤcke. Jener bedeutet;</line>
        <line lrx="1375" lry="2154" ulx="360" uly="2091">Fertig werden; in Ordnung kommen. Dieſer: An</line>
        <line lrx="1378" lry="2219" ulx="358" uly="2154">die Hand gehen; behuͤlflich ſeyn. Sie ſind herge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2275" ulx="357" uly="2219">nommen von Feuersbruͤnſten, wo die Leute vom</line>
        <line lrx="1378" lry="2342" ulx="359" uly="2279">Fener bis zum Waſſer in zwo Reihen geſtellet ſind,</line>
        <line lrx="1374" lry="2409" ulx="356" uly="2341">die vollen Eimer hin, und die leeren aus einer Hand</line>
        <line lrx="967" lry="2457" ulx="357" uly="2403">in die andre zuruͤck zu ſchaffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="392" type="textblock" ulx="677" uly="335">
        <line lrx="1316" lry="392" ulx="677" uly="335">5 8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2436" type="textblock" ulx="635" uly="455">
        <line lrx="1781" lry="531" ulx="754" uly="455">Wirklich ſtieg ein ſchweres Gewitter auf,</line>
        <line lrx="1781" lry="584" ulx="667" uly="531">und gerade aus der Gegend, wohin die Damen</line>
        <line lrx="1782" lry="660" ulx="667" uly="602">mußten. Es blitzte ſchon in der Ferne, und</line>
        <line lrx="1783" lry="735" ulx="666" uly="674">verſprach ſo zu werden, daß Brockes und Sieg⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="803" ulx="665" uly="745">warts Kloſtergeſchichte ihr Latein bey der Male⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="870" ulx="663" uly="807">rey verloren haben wuͤrden.</line>
        <line lrx="1780" lry="942" ulx="747" uly="887">Eliſe beſtand dennoch auf den Abſchied, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1023" ulx="664" uly="958">hoffte, da ſie nur eine kleine Stunde zu fahren</line>
        <line lrx="1777" lry="1087" ulx="635" uly="1028">haͤtten, wohl noch vor Ausbruch des Gewitters</line>
        <line lrx="1777" lry="1158" ulx="662" uly="1091">zu Hauſe ſeyn zu konnen. — „Sind hier auch in</line>
        <line lrx="1777" lry="1231" ulx="657" uly="1175">keiner Scheune!“ riefen Seine Gnaden lachend.</line>
        <line lrx="1774" lry="1302" ulx="657" uly="1243">„Wiß und wahrhaftig, ich heiße nicht Sieg⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1374" ulx="659" uly="1318">fried, wenn das nicht das vernuͤnftigſte Buller⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1445" ulx="658" uly="1385">wetter iſt, das ich mein Lebtestages erlebt ha⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1515" ulx="660" uly="1459">be!“ — Und Tante Emerentia aͤußerte eine ſo</line>
        <line lrx="1771" lry="1587" ulx="659" uly="1533">heftige Furcht vor Gewittern, daß wir, wenn</line>
        <line lrx="1771" lry="1663" ulx="656" uly="1601">die gegenwaͤrtigen Donnerwolken hoͤher ſteigen</line>
        <line lrx="1769" lry="1730" ulx="656" uly="1675">ſollten, ſehr verlegen ſind, wie wir die Dame</line>
        <line lrx="1771" lry="1796" ulx="653" uly="1743">vor einer Défaillance bewahren koͤnnen. Wir</line>
        <line lrx="1770" lry="1873" ulx="655" uly="1815">koͤnnen uͤbrigens nicht erhaͤrten, ob dieſe Furcht</line>
        <line lrx="1769" lry="1945" ulx="654" uly="1890">ſich von einem Erziehungsfehler, oder erſt vom</line>
        <line lrx="1768" lry="2017" ulx="653" uly="1961">Augenblicke datirte: genng, daß wir unſern Le⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2092" ulx="653" uly="2034">ſern ein vor allemal den Faden anhanden gege⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2157" ulx="653" uly="2103">ben haben, der ſie in ihrem Urtheil üͤber Ma⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2229" ulx="653" uly="2173">tente nicht irre leiten kann.</line>
        <line lrx="1766" lry="2302" ulx="735" uly="2249">Das Ende vom Liede war, daß Tante Renz⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2383" ulx="653" uly="2315">Gen ſich ſo lange fuͤrchtete, und Eliſe ſo lange</line>
        <line lrx="1762" lry="2436" ulx="1691" uly="2404">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1613" type="textblock" ulx="2010" uly="1415">
        <line lrx="2061" lry="1465" ulx="2010" uly="1415">ſchin</line>
        <line lrx="2064" lry="1537" ulx="2010" uly="1485">fürn</line>
        <line lrx="2064" lry="1613" ulx="2010" uly="1561">wiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="52" lry="511" ulx="5" uly="461">auf,</line>
        <line lrx="53" lry="579" ulx="0" uly="547">imen</line>
        <line lrx="53" lry="650" ulx="11" uly="611">Ind</line>
        <line lrx="53" lry="731" ulx="0" uly="679">eg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="54" lry="801" ulx="0" uly="750">hale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="51" lry="943" ulx="12" uly="899">und</line>
        <line lrx="52" lry="1018" ulx="3" uly="969">hren</line>
        <line lrx="50" lry="1087" ulx="0" uly="1043">ters</line>
        <line lrx="50" lry="1160" ulx="0" uly="1113">hin</line>
        <line lrx="49" lry="1227" ulx="0" uly="1190">end.</line>
        <line lrx="44" lry="1308" ulx="0" uly="1259">ſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="46" lry="1372" ulx="0" uly="1330">ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="47" lry="1522" ulx="2" uly="1473">eſo</line>
        <line lrx="45" lry="1587" ulx="0" uly="1556">enn</line>
        <line lrx="44" lry="1670" ulx="3" uly="1627">genn</line>
        <line lrx="41" lry="1731" ulx="0" uly="1698">me</line>
        <line lrx="43" lry="1805" ulx="0" uly="1760">Wir</line>
        <line lrx="45" lry="1878" ulx="4" uly="1835">icht</line>
        <line lrx="44" lry="1949" ulx="0" uly="1913">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="408" type="textblock" ulx="746" uly="359">
        <line lrx="1362" lry="408" ulx="746" uly="359">— FK H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1593" type="textblock" ulx="263" uly="472">
        <line lrx="1366" lry="530" ulx="263" uly="472">vor dem Gewitter nach Hauſe zu kommen hoffte,</line>
        <line lrx="1366" lry="603" ulx="265" uly="544">bis Platzregen, Hagel, und gute rollende Wet⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="669" ulx="265" uly="613">terſchlaͤge das Urtheil ſprachen, daß es unver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="748" ulx="265" uly="685">nmünftig ſeyn wuͤrde, in ſolcher Witterung eine</line>
        <line lrx="1369" lry="813" ulx="269" uly="758">Meilweges zu fahren. „S iſt mir, meiner</line>
        <line lrx="1361" lry="884" ulx="267" uly="829">Seel! mal ſelbſt gearrifirt, ſagte der Junker⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="959" ulx="268" uly="900">daß mir bey ſo nen Spitakel die Pferde Heidi</line>
        <line lrx="1370" lry="1027" ulx="269" uly="973">giengen. Und aparti da Eur Gnaden durchs</line>
        <line lrx="1373" lry="1099" ulx="269" uly="1040">Holz *) muͤſſen! — Und denn demken Sie</line>
        <line lrx="1374" lry="1173" ulx="269" uly="1115">mal, wenn Ihrer Matante was zuſtieße, daß</line>
        <line lrx="1375" lry="1239" ulx="270" uly="1182">ſie flau **) wuͤrde oder ſo? S koͤnnt in raren</line>
        <line lrx="1378" lry="1314" ulx="273" uly="1253">Sauſt ***) abgeben, und thaͤten denn Hals und</line>
        <line lrx="1378" lry="1387" ulx="272" uly="1327">Bein brechen und werden geraͤdert und umge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1456" ulx="270" uly="1399">ſchmiſſen, wenn die Pferde ausnaͤhen. Nee,</line>
        <line lrx="1377" lry="1527" ulx="271" uly="1469">fuͤrwahr! machte mir da all mein Tage 'n Ge⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1593" ulx="270" uly="1540">wiſſen draus, u. ſ. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1667" type="textblock" ulx="1243" uly="1619">
        <line lrx="1379" lry="1667" ulx="1243" uly="1619">Tante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2216" type="textblock" ulx="318" uly="1730">
        <line lrx="1382" lry="1783" ulx="318" uly="1730">*) Durch die Haide, ſagten Se. Gnaden. Aber</line>
        <line lrx="1381" lry="1847" ulx="365" uly="1793">Haide, welches in einem Theile von Brandenburg</line>
        <line lrx="1381" lry="1904" ulx="365" uly="1856">und Pommern ſo viel als ein großer Wald, ſon⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1970" ulx="368" uly="1918">derlich von Tannen bedeutet, bezeichnet in den</line>
        <line lrx="1377" lry="2028" ulx="368" uly="1977">Laͤndern wo ich ſchreibe, eine kahle, duͤrre, un⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2094" ulx="368" uly="2043">fruchtbare mit Haidkraut bedeckte Gegend, oder</line>
        <line lrx="1379" lry="2154" ulx="371" uly="2105">was man in Sachſen eine Wuͤſte nennet, drum</line>
        <line lrx="985" lry="2216" ulx="371" uly="2166">laß ich Dieſelben Holz ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2295" type="textblock" ulx="324" uly="2246">
        <line lrx="914" lry="2295" ulx="324" uly="2246">**) Schwach und ohnmaͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2436" type="textblock" ulx="325" uly="2325">
        <line lrx="1381" lry="2376" ulx="325" uly="2325">***) Sance, Bruͤhe. Siegfried will ſagen: ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="611" lry="2436" ulx="366" uly="2387">nes Ungluͤck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="753" type="textblock" ulx="661" uly="352">
        <line lrx="1300" lry="402" ulx="667" uly="352">6 —</line>
        <line lrx="1779" lry="535" ulx="742" uly="468">Tante meynte denn auch, man muͤſſe Gott</line>
        <line lrx="1779" lry="614" ulx="661" uly="551">nicht in Verſuchung fuͤhren. Und ſo bequemte</line>
        <line lrx="1778" lry="681" ulx="661" uly="626">man ſich, die Nacht auf Siegfrieds Burg zu</line>
        <line lrx="829" lry="753" ulx="662" uly="703">bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="993" type="textblock" ulx="860" uly="928">
        <line lrx="1595" lry="993" ulx="860" uly="928">Acht und dreyßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1191" type="textblock" ulx="659" uly="1064">
        <line lrx="1779" lry="1121" ulx="659" uly="1064">Deſſen Junhalt der Autor mit Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1722" lry="1127" ulx="664" uly="1075">Deſ g</line>
        <line lrx="1317" lry="1191" ulx="1095" uly="1138">uͤbergeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2245" type="textblock" ulx="658" uly="1271">
        <line lrx="1778" lry="1387" ulx="663" uly="1271">De⸗ die Abendtafel vollig im Geſchmack des</line>
        <line lrx="1779" lry="1460" ulx="660" uly="1403">Pommerſchen Edelmanns, das heißt, mit aller</line>
        <line lrx="1779" lry="1532" ulx="664" uly="1472">moglichen Pracht beſetzt war, wird jeder von</line>
        <line lrx="1777" lry="1601" ulx="659" uly="1545">ſelbſt wiſſen, der unſern Siegfried ein wenig</line>
        <line lrx="1779" lry="1672" ulx="660" uly="1615">kennt, und es ihm abgemerkt hat, daß er uͤber⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1748" ulx="664" uly="1688">haupt fuͤrs Praͤchtige war. Auch wird man uns</line>
        <line lrx="1781" lry="1817" ulx="665" uly="1757">hoffentlich diſpenſiren, von den dabey vorgefall⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1887" ulx="664" uly="1828">nen Tiſchreden Rechenſchaft zu geben, wiewohl</line>
        <line lrx="1777" lry="1965" ulx="658" uly="1902">ſie in ihrer Art nicht ſchlechter waren als andrer</line>
        <line lrx="1779" lry="2028" ulx="659" uly="1967">Leute Tiſchreden. Ferner wirds ohne alle Be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2102" ulx="662" uly="2037">ſchreibung der Wandleuchter, Tapeten, Bettgar⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2172" ulx="660" uly="2116">dinen ꝛc. ſchon hinreichend ſeyn zu ſagen, daß</line>
        <line lrx="1776" lry="2245" ulx="658" uly="2188">den Damen die ſchoͤnſten Zimmer im ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2316" type="textblock" ulx="658" uly="2257">
        <line lrx="1784" lry="2316" ulx="658" uly="2257">Schloſſe angewieſen wurden. Sodann verſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2450" type="textblock" ulx="658" uly="2318">
        <line lrx="1773" lry="2398" ulx="658" uly="2318">ſichs von ſelbſt, daß ſie zu Bette giengen, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2450" ulx="1645" uly="2399">ſchlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="718" type="textblock" ulx="2011" uly="453">
        <line lrx="2061" lry="510" ulx="2011" uly="453">ſchli</line>
        <line lrx="2058" lry="574" ulx="2016" uly="536">das</line>
        <line lrx="2064" lry="648" ulx="2017" uly="617">an</line>
        <line lrx="2058" lry="718" ulx="2017" uly="681">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="792" type="textblock" ulx="2004" uly="753">
        <line lrx="2056" lry="792" ulx="2004" uly="753">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1735" type="textblock" ulx="2016" uly="823">
        <line lrx="2060" lry="864" ulx="2016" uly="823">wir</line>
        <line lrx="2064" lry="945" ulx="2019" uly="895">ſon</line>
        <line lrx="2064" lry="1009" ulx="2025" uly="972">al⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1081" ulx="2023" uly="1039">Nen</line>
        <line lrx="2064" lry="1155" ulx="2018" uly="1110">Kor</line>
        <line lrx="2064" lry="1227" ulx="2038" uly="1183">ie</line>
        <line lrx="2059" lry="1298" ulx="2022" uly="1253">hen</line>
        <line lrx="2064" lry="1380" ulx="2021" uly="1329">Eli</line>
        <line lrx="2064" lry="1450" ulx="2020" uly="1401">har⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1526" ulx="2020" uly="1474">geſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1598" ulx="2022" uly="1547">nich</line>
        <line lrx="2064" lry="1669" ulx="2022" uly="1618">ſche</line>
        <line lrx="2060" lry="1735" ulx="2023" uly="1700">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="59" lry="681" ulx="0" uly="640"> 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="54" lry="1124" ulx="0" uly="1073">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="379" type="textblock" ulx="754" uly="337">
        <line lrx="1378" lry="379" ulx="754" uly="337">— 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1722" type="textblock" ulx="282" uly="456">
        <line lrx="1386" lry="514" ulx="282" uly="456">ſchliefen ſo gut ſie konnten und mogten. Auch</line>
        <line lrx="1386" lry="587" ulx="287" uly="532">das iſt in der Ordnung, daß Junker Siegfried</line>
        <line lrx="1387" lry="658" ulx="286" uly="604">am andern Morgen gar zeitig bey der Hand war,</line>
        <line lrx="1388" lry="731" ulx="287" uly="670">und aͤmſig horchte ob ſeine Gaͤſte ſchon aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="803" ulx="288" uly="745">den ſeyn moͤgten? u. ſ. w. Demnach uͤbergehen</line>
        <line lrx="1391" lry="873" ulx="286" uly="817">wir alles mit Stillſchweigen, was dieſes Kapitel</line>
        <line lrx="1389" lry="941" ulx="285" uly="887">fonſt enthalten muͤßte, zumal da wir ſchon oben</line>
        <line lrx="1389" lry="1012" ulx="289" uly="960">aus der Schule geſchwatzt haben, was Tante</line>
        <line lrx="1387" lry="1082" ulx="289" uly="1030">Renzchen beym Auskleiden mit ihrer antiken</line>
        <line lrx="1389" lry="1153" ulx="285" uly="1100">Kammerjungfer zweyſprachte, und von dem was</line>
        <line lrx="1391" lry="1229" ulx="314" uly="1171">Niece Lieschen etwan der ihrigen gebeichtet ha⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1296" ulx="290" uly="1241">ben mag, keine Auskunft geben koͤnnen, weil</line>
        <line lrx="1393" lry="1368" ulx="290" uly="1311">Eliſens Kammerkaͤtzchen gerade dasmal den Tik</line>
        <line lrx="1395" lry="1442" ulx="289" uly="1385">hatte die Verſchwiegenheit zu ſpielen. Solcher⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1511" ulx="288" uly="1455">geſtalt koͤnnen wir denn dieſes Kapitel, worinn</line>
        <line lrx="1393" lry="1584" ulx="289" uly="1527">nichts zu ſagen ſteht was der geneigte Leſer nicht</line>
        <line lrx="1394" lry="1657" ulx="288" uly="1597">ſchon an den Fingern abzaͤhlen koͤnnte, mit Eh⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1722" ulx="289" uly="1671">ren ſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1915" type="textblock" ulx="459" uly="1828">
        <line lrx="1233" lry="1915" ulx="459" uly="1828">Neun und dreyßigſtes Kapitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2019" type="textblock" ulx="295" uly="1956">
        <line lrx="1397" lry="2019" ulx="295" uly="1956">Morgenſtunde hat Gold im Munde! — Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2095" type="textblock" ulx="585" uly="2040">
        <line lrx="1101" lry="2095" ulx="585" uly="2040">benher eine Audienz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2423" type="textblock" ulx="294" uly="2095">
        <line lrx="382" lry="2140" ulx="342" uly="2095">J</line>
        <line lrx="1396" lry="2215" ulx="296" uly="2096">Na⸗ Lieschen war keine von unſern Sieben⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2286" ulx="295" uly="2229">ſchlaͤferinnen; wenigſtens war ſie was den Punkt</line>
        <line lrx="1402" lry="2361" ulx="294" uly="2301">betrifft, Tante Nenzchen voͤllig ungleich, bey der</line>
        <line lrx="1398" lry="2423" ulx="1351" uly="2385">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="376" type="textblock" ulx="698" uly="322">
        <line lrx="1323" lry="376" ulx="698" uly="322">62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2376" type="textblock" ulx="674" uly="448">
        <line lrx="1806" lry="516" ulx="691" uly="448">es in Freude und Leid, daheim und in fremden</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="689" uly="523">Landen, in geſunden und kranken Tagen, vor</line>
        <line lrx="1805" lry="654" ulx="690" uly="593">zehn Uhr niemals Tag wurde. Eliſe liebte die</line>
        <line lrx="1804" lry="728" ulx="691" uly="663">Morgenröthe, und ließ ſich von dieſer Freundinn</line>
        <line lrx="1806" lry="797" ulx="690" uly="735">der Lerchen und der Muſen und auch der Leute</line>
        <line lrx="1803" lry="873" ulx="690" uly="804">die ſich ſchaͤmen am hellen lichten Tage ein Pfand</line>
        <line lrx="1802" lry="946" ulx="689" uly="878">ins Leihhaus oder zu einem Wucherer zu tragen,</line>
        <line lrx="1801" lry="1016" ulx="688" uly="951">ſelten oder niemals den Rang ablaufen. Auch</line>
        <line lrx="1800" lry="1089" ulx="687" uly="1021">dieſesmal trieb die Gewohnheit ſie aus den Fe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1161" ulx="685" uly="1093">dern und kaum hatte ihr Zoͤſchen, die trippelnde</line>
        <line lrx="1798" lry="1227" ulx="684" uly="1165">Jungfer Martha ein oder ein paarmal mit der</line>
        <line lrx="1799" lry="1300" ulx="679" uly="1231">Thuͤr geknarret, ſo war ſchon ein Laufer Seiner</line>
        <line lrx="1796" lry="1375" ulx="690" uly="1303">Gnaden im Vorzimmer um ſich zu erkundigen</line>
        <line lrx="1796" lry="1445" ulx="681" uly="1380">wie Ihre Hochfreyherrliche Gnaden geruhet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1516" ulx="682" uly="1449">ten? uünd auf dem Vorplatze ſtanden ein halbes</line>
        <line lrx="1760" lry="1588" ulx="681" uly="1522">Dutzend Lakaien zu ihrer Aufwartung bereit.</line>
        <line lrx="1794" lry="1664" ulx="769" uly="1595">Das war nun eigentlich keine beſondre Auf⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1739" ulx="678" uly="1665">merkſamkeit fuͤr Eliſen, ſondern die gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1789" lry="1805" ulx="678" uly="1736">Etikette auf Lindenberg, nach der man dort,</line>
        <line lrx="1786" lry="1877" ulx="674" uly="1809">wie ich aus eigner Erfahrung weiß, jedem Frem⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1944" ulx="679" uly="1880">den begegnete. Ich habe dort wohl hundertmal</line>
        <line lrx="1787" lry="2019" ulx="676" uly="1952">geſchlafen, und jedesmal wenn ich aufſtand,</line>
        <line lrx="1790" lry="2094" ulx="676" uly="2026">war Vorzimmer und Vorplatz voll Muͤßiggaͤnger</line>
        <line lrx="1789" lry="2163" ulx="676" uly="2096">die auf Ordre Seiner Gnaden darauf warteten,</line>
        <line lrx="1787" lry="2233" ulx="677" uly="2165">ob ich Muͤßiggaͤnger etwas zu befehlen habe?</line>
        <line lrx="1787" lry="2309" ulx="674" uly="2240">die hinter mir drein ſchlunkerten, wenn ich ſpa⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2376" ulx="676" uly="2313">zieren gieng, mir den Teller unterhielten, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2452" type="textblock" ulx="1727" uly="2400">
        <line lrx="1785" lry="2452" ulx="1727" uly="2400">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="705" type="textblock" ulx="2015" uly="519">
        <line lrx="2063" lry="572" ulx="2018" uly="519">ſtor</line>
        <line lrx="2064" lry="633" ulx="2018" uly="592">wol</line>
        <line lrx="2055" lry="705" ulx="2015" uly="664">inir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2373" type="textblock" ulx="2019" uly="2183">
        <line lrx="2064" lry="2226" ulx="2021" uly="2183">dort</line>
        <line lrx="2059" lry="2298" ulx="2019" uly="2256">mit</line>
        <line lrx="2062" lry="2373" ulx="2021" uly="2335">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="89" lry="513" ulx="1" uly="460">ftenden</line>
        <line lrx="88" lry="581" ulx="0" uly="545">1, vor</line>
        <line lrx="88" lry="648" ulx="0" uly="605">ebte die</line>
        <line lrx="86" lry="721" ulx="0" uly="679">lndihn</line>
        <line lrx="87" lry="795" ulx="2" uly="750"> Leute</line>
        <line lrx="86" lry="873" ulx="1" uly="822">Pfand</line>
        <line lrx="85" lry="948" ulx="6" uly="905">tragen,</line>
        <line lrx="85" lry="1015" ulx="31" uly="967">Altch</line>
        <line lrx="83" lry="1091" ulx="0" uly="1040">en Fe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1168" ulx="0" uly="1112">ppelnde</line>
        <line lrx="82" lry="1227" ulx="0" uly="1188">nit der</line>
        <line lrx="80" lry="1302" ulx="6" uly="1257">Seluer</line>
        <line lrx="79" lry="1380" ulx="1" uly="1330">ſolgen</line>
        <line lrx="78" lry="1451" ulx="30" uly="1395">haͤt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1525" ulx="2" uly="1472">halbes</line>
        <line lrx="44" lry="1591" ulx="0" uly="1548">eit⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1667" ulx="2" uly="1614"> Auf⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1744" ulx="3" uly="1689">hliche</line>
        <line lrx="74" lry="1809" ulx="10" uly="1769">dort,</line>
        <line lrx="73" lry="1890" ulx="1" uly="1839">Frem⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1952" ulx="3" uly="1901">ettmal</line>
        <line lrx="73" lry="2033" ulx="0" uly="1984">ſtand,</line>
        <line lrx="73" lry="2109" ulx="0" uly="2051">fuger</line>
        <line lrx="74" lry="2169" ulx="0" uly="2132">feten,</line>
        <line lrx="72" lry="2250" ulx="0" uly="2190">habe!</line>
        <line lrx="72" lry="2324" ulx="0" uly="2269"> ſye⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2386" ulx="12" uly="2347">penn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2458" type="textblock" ulx="39" uly="2405">
        <line lrx="71" lry="2458" ulx="39" uly="2405">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="375" type="textblock" ulx="780" uly="322">
        <line lrx="1396" lry="375" ulx="780" uly="322">— 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2411" type="textblock" ulx="292" uly="441">
        <line lrx="1402" lry="501" ulx="296" uly="441">ich ein Glas Waſſer trank, mir die Pfeife</line>
        <line lrx="1403" lry="573" ulx="298" uly="517">ſtopften, wenn ich gern mir ſelbſt einſtopfen</line>
        <line lrx="1403" lry="642" ulx="295" uly="588">wollte, mir die Haare ſchlecht friſirten, die ich</line>
        <line lrx="1403" lry="714" ulx="294" uly="653">mir ſelbſt beſſer friſiren konnte — kurz, die mir,</line>
        <line lrx="1405" lry="786" ulx="295" uly="730">der in allen dergleichen Dingen gern ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1406" lry="857" ulx="295" uly="796">genug iſt, wie denn jeder geſunde Menſch darinn</line>
        <line lrx="1403" lry="928" ulx="294" uly="865">ſich ſelbſt genug ſeyn kann und ſollte, auf tau⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="999" ulx="298" uly="943">ſenderley Arten beſchwerlich fielen, nur daß ſie</line>
        <line lrx="1406" lry="1068" ulx="297" uly="1013">nicht Proſit ſagten wenn ich nieſete. Das uͤber⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1142" ulx="296" uly="1084">ließen ſie mir ſelbſt, weil ſie ſcharf gewöohnet</line>
        <line lrx="1403" lry="1212" ulx="295" uly="1157">waren, nichts Reſpektwidriges zu thun. Doch</line>
        <line lrx="1406" lry="1281" ulx="294" uly="1226">muß ich dabey ſagen, daß dieſe guten Leute, wie</line>
        <line lrx="1403" lry="1354" ulx="297" uly="1298">denn Treuherzigkeit faſt allgemein die Art der</line>
        <line lrx="1405" lry="1425" ulx="294" uly="1370">Pommern iſt, ſo treuherzig zudringlich waren,</line>
        <line lrx="1407" lry="1494" ulx="295" uly="1438">daß es beynahe unmöͤglich war, ſich von ihnen,</line>
        <line lrx="1410" lry="1567" ulx="296" uly="1507">und waͤrſt Du ein Diogenes geweſen, nicht be⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1639" ulx="293" uly="1582">dienen zu laſſen. Es fiel ins Auge, daß man</line>
        <line lrx="1407" lry="1712" ulx="295" uly="1652">ihre Gutmuͤthigkeit kraͤnkte, wenn man ihre Auf⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1776" ulx="292" uly="1723">wartung ablehnte.</line>
        <line lrx="1406" lry="1851" ulx="375" uly="1793">Eliſe war nicht nur immer fruͤh auf, ſondern</line>
        <line lrx="1407" lry="1922" ulx="293" uly="1858">ſie hatte auch die ſehr ſchoͤne Gewohnheit, ihren</line>
        <line lrx="1403" lry="1994" ulx="292" uly="1935">Tag nicht am Putztiſche zu vertaͤndeln. Ich</line>
        <line lrx="1415" lry="2066" ulx="293" uly="2005">kannte von der Vornehmſten zur Niedrigſten nie</line>
        <line lrx="1403" lry="2138" ulx="293" uly="2075">ein Frauenzimmer deſſen Toilette ſo wenig Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2206" ulx="294" uly="2147">dorben haͤtte. Selbſt Junker Siegfried hoͤrte es</line>
        <line lrx="1402" lry="2275" ulx="292" uly="2220">mit Erſtaunen an, als ihm ſein Kammerdiener</line>
        <line lrx="1406" lry="2350" ulx="294" uly="2292">aus dem Munde des Laufers rapportirte, die Da⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2411" ulx="1336" uly="2381">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="2335" type="textblock" ulx="648" uly="421">
        <line lrx="1775" lry="483" ulx="659" uly="421">me ſey ſchon, wie er, der Laufer, geſehen, als</line>
        <line lrx="1774" lry="556" ulx="648" uly="494">Jungfer Marthchen ihm ſein Kompliment abge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="625" ulx="656" uly="565">nommen, vollig angekleidet geweſen. Von Ma⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="697" ulx="654" uly="641">ma ſeliger war der Edelmann es ganz anders</line>
        <line lrx="1771" lry="771" ulx="653" uly="711">gewohnt; die brauchte, Gott weiß wie lange,</line>
        <line lrx="1777" lry="842" ulx="657" uly="778">zur Morgenkleidung, und eine halbe Ewigkeit</line>
        <line lrx="1062" lry="914" ulx="655" uly="860">zum vollen Putze⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="983" ulx="747" uly="925">„Will mal 'n blau Auge wagen, ſagten Sei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1054" ulx="656" uly="998">ne Gnaden. Weiß zwar nicht ob das Kuſtuͤhm</line>
        <line lrx="1772" lry="1126" ulx="658" uly="1070">iſt, denn meiner Seel, uüunſer einer hat mehr zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1197" ulx="657" uly="1140">thun als ſich um's Weiberkuſtuͤhm zu bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1269" ulx="657" uly="1207">mern! — Aberſt, Kriſchan! Mal fragen laſſen</line>
        <line lrx="1773" lry="1340" ulx="656" uly="1280">ob ich beym Fruͤhſtuͤck aufwarten duͤrfte? und obs</line>
        <line lrx="1776" lry="1413" ulx="658" uly="1354">gefaͤllig ſeyn thaͤt im Salon, oder im Garten,</line>
        <line lrx="1775" lry="1481" ulx="660" uly="1427">oder in ihrem Partemann zu ſcheniren *). — —</line>
        <line lrx="1775" lry="1553" ulx="656" uly="1493">Kriſchan! heda! Kriſchan! — Der Blix! Kri⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1627" ulx="657" uly="1570">ſchan, dem Laufer ja geſagt, daß der Runks ſein</line>
        <line lrx="1363" lry="1695" ulx="662" uly="1635">Wort 'n biſchen huͤbſch ſetzt!“</line>
        <line lrx="1779" lry="1767" ulx="744" uly="1705">Die Dame ließ ſagen: die Geſellſchaft eines</line>
        <line lrx="1779" lry="1841" ulx="663" uly="1780">ſo guͤtigen Wirths muͤßte ihr an jedem Ort will⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1908" ulx="667" uly="1848">kommen ſeyn; aber da ſie aus dem Feuſter be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1978" ulx="659" uly="1920">merkte, daß die Gaͤrten Seiner Gnaden ſehr</line>
        <line lrx="1236" lry="2057" ulx="661" uly="1991">ſchoͤn waͤren, ſo u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1778" lry="2123" ulx="750" uly="2063">Seine Gnaden angethan mit einer praͤchti⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2200" ulx="663" uly="2137">gen Uniform, einem ſchoͤnen Reigerbuſch, der</line>
        <line lrx="1780" lry="2275" ulx="664" uly="2206">ous einer Brilliantnen Roſe emporſtieg, auf der</line>
        <line lrx="1775" lry="2335" ulx="1648" uly="2280">ſuͤper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2403" type="textblock" ulx="713" uly="2353">
        <line lrx="992" lry="2403" ulx="713" uly="2353">*) dejeùnireu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2478" type="textblock" ulx="1950" uly="450">
        <line lrx="2063" lry="510" ulx="1977" uly="450">ſͤperbe</line>
        <line lrx="2046" lry="583" ulx="1975" uly="528">gelbenn</line>
        <line lrx="2064" lry="655" ulx="1975" uly="599">junge:</line>
        <line lrx="2064" lry="724" ulx="1974" uly="668">thaͤt hin</line>
        <line lrx="2064" lry="797" ulx="1973" uly="736">ſeur C</line>
        <line lrx="2064" lry="874" ulx="2021" uly="820">Ha</line>
        <line lrx="2061" lry="938" ulx="1971" uly="892">te! W.</line>
        <line lrx="2064" lry="1010" ulx="1970" uly="970">uns er</line>
        <line lrx="2064" lry="1089" ulx="1973" uly="1035">hatten</line>
        <line lrx="2064" lry="1163" ulx="1971" uly="1108">ſind win</line>
        <line lrx="2064" lry="1237" ulx="1967" uly="1184">derlich</line>
        <line lrx="2051" lry="1310" ulx="1966" uly="1245">Bogen,</line>
        <line lrx="2061" lry="1387" ulx="1966" uly="1319">Ehre zl</line>
        <line lrx="2064" lry="1460" ulx="1963" uly="1394">EShruͤcht</line>
        <line lrx="2063" lry="1534" ulx="1963" uly="1476">nacht .</line>
        <line lrx="2064" lry="1597" ulx="1961" uly="1556">eilem</line>
        <line lrx="2064" lry="1681" ulx="1960" uly="1616">Mann i</line>
        <line lrx="2062" lry="1757" ulx="1961" uly="1692">ichtsſag</line>
        <line lrx="2064" lry="1818" ulx="1966" uly="1761">Reun,</line>
        <line lrx="2064" lry="1892" ulx="1963" uly="1837">tiges D</line>
        <line lrx="2064" lry="1964" ulx="1958" uly="1915">unid dae</line>
        <line lrx="2064" lry="2036" ulx="1958" uly="1980">hald kein</line>
        <line lrx="2057" lry="2111" ulx="1959" uly="2054">ſs imm</line>
        <line lrx="2064" lry="2183" ulx="1959" uly="2125">Ich kenn</line>
        <line lrx="2061" lry="2268" ulx="1957" uly="2206">ne ſch ge</line>
        <line lrx="2064" lry="2331" ulx="1955" uly="2268">ſclen, d</line>
        <line lrx="2062" lry="2412" ulx="1950" uly="2336">len, hn</line>
        <line lrx="2064" lry="2478" ulx="1982" uly="2420">Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="56" lry="479" ulx="0" uly="434">als</line>
        <line lrx="56" lry="558" ulx="0" uly="504">llge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="622" ulx="5" uly="570">Me⸗</line>
        <line lrx="54" lry="692" ulx="0" uly="653">tders</line>
        <line lrx="53" lry="774" ulx="0" uly="733">ige,</line>
        <line lrx="55" lry="847" ulx="0" uly="785">gkett</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="58" lry="984" ulx="7" uly="938">Eei⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1059" ulx="0" uly="1008">ih</line>
        <line lrx="52" lry="1135" ulx="0" uly="1093">t zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="93" lry="1198" ulx="0" uly="1153">kin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="52" lry="1279" ulx="0" uly="1227">nſſenn</line>
        <line lrx="51" lry="1341" ulx="10" uly="1298">66</line>
        <line lrx="53" lry="1416" ulx="2" uly="1379">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="53" lry="1560" ulx="0" uly="1513">Kri⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1640" ulx="7" uly="1584">ſeiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="53" lry="1774" ulx="0" uly="1729">ejnes</line>
        <line lrx="54" lry="1844" ulx="0" uly="1798">will⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1917" ulx="0" uly="1870">be⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1995" ulx="10" uly="1942">ſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="52" lry="2137" ulx="2" uly="2082">chti⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2200" ulx="16" uly="2157">der</line>
        <line lrx="52" lry="2285" ulx="0" uly="2228">det</line>
        <line lrx="49" lry="2357" ulx="0" uly="2304">per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="531" type="textblock" ulx="247" uly="439">
        <line lrx="1362" lry="531" ulx="247" uly="439">ſuͤperben Zobelmuͤtze, und in funkelnagelneuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="600" type="textblock" ulx="191" uly="527">
        <line lrx="1359" lry="600" ulx="191" uly="527">gelben Tſchiſchmen, erhoben ſich, und fuͤhrten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1387" type="textblock" ulx="224" uly="600">
        <line lrx="1356" lry="676" ulx="240" uly="600">junge Dame in den Garten. Zofchen Martha</line>
        <line lrx="1355" lry="747" ulx="239" uly="667">thaͤt hinter drein trippeln; neben ihr gieng Mon⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="821" ulx="239" uly="734">ſieur Chriſtian ſeinen ernſthaften Schritt — —</line>
        <line lrx="1351" lry="890" ulx="326" uly="818">Halt einen Augenblick, Goͤttinn der Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="961" ulx="234" uly="880">te! Wir ſagten da: Monſieur Chriſtian ; und</line>
        <line lrx="1347" lry="1035" ulx="229" uly="956">uns erwaͤchſt ein Gewiſſensſkrupel, ob wir nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="1105" ulx="230" uly="1024">haͤtten Herr Chriſtian ſagen muͤſſen? — Zwar</line>
        <line lrx="1346" lry="1177" ulx="230" uly="1096">ſind wir mit der Kammerdieneretikette nicht ſon⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1247" ulx="227" uly="1176">derlich vertraut, aber wir wiſſen in Pauſch und</line>
        <line lrx="1343" lry="1321" ulx="225" uly="1240">Bogen, daß es eine verfluchte Schuldigkeit ſey⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1387" ulx="224" uly="1311">Ehre zu geben dem Ehre gebuͤhret, wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1539" type="textblock" ulx="203" uly="1386">
        <line lrx="1340" lry="1470" ulx="203" uly="1386">Spruͤchwort beſagt. — Aber das Gebuhret, das</line>
        <line lrx="1338" lry="1539" ulx="207" uly="1460">macht juſt den Knoten. — Doch warum ſollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1609" type="textblock" ulx="217" uly="1532">
        <line lrx="1336" lry="1609" ulx="217" uly="1532">einem Homme de Chambre, der ein ehrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1671" type="textblock" ulx="185" uly="1602">
        <line lrx="1333" lry="1671" ulx="185" uly="1602">Mann iſt, und das iſt Herr Chriſtian, nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2110" type="textblock" ulx="208" uly="1678">
        <line lrx="1333" lry="1745" ulx="213" uly="1678">nichtsſagende Woͤrtlein Zerr gebuͤhren, da Mon⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1816" ulx="216" uly="1742">ſieur, welches Mein Zerr heißt, wirklich ein ar⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1899" ulx="212" uly="1815">tiges Theil mehr ſagt, als Herr ſchlecht weg,</line>
        <line lrx="1328" lry="1961" ulx="210" uly="1888">und da es heuer der Herren ſo viel giebt, daß wir</line>
        <line lrx="1330" lry="2038" ulx="209" uly="1957">baͤld keine Jungen mehr haben werden? Indeſſen</line>
        <line lrx="1360" lry="2110" ulx="208" uly="2029">iſts immer mit dem Gebuͤhren ſo ein eignes Ding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2176" type="textblock" ulx="181" uly="2106">
        <line lrx="1333" lry="2176" ulx="181" uly="2106">Ich kenne gewiß etliche Dutzend Halunken — rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2463" type="textblock" ulx="202" uly="2176">
        <line lrx="1324" lry="2246" ulx="206" uly="2176">ne ich genau nach, ſo kann ich wohl etliche Schock</line>
        <line lrx="1320" lry="2321" ulx="202" uly="2244">ſagen, die aus Keſſelflickern, Bierfiedlern, Kupp⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2388" ulx="203" uly="2313">lern, Hurenwirthen, oder wenuns hoch koͤmmt aus</line>
        <line lrx="1313" lry="2463" ulx="254" uly="2395">Dritter Theil. E Schuh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="352" type="textblock" ulx="1133" uly="341">
        <line lrx="1287" lry="352" ulx="1133" uly="341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="494" type="textblock" ulx="646" uly="426">
        <line lrx="1763" lry="494" ulx="646" uly="426">Schuhputzern, erſt reiche Maͤnner wurden —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="564" type="textblock" ulx="645" uly="500">
        <line lrx="1783" lry="564" ulx="645" uly="500">durch welche Wege, das moͤgen ſie wiſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1143" type="textblock" ulx="631" uly="571">
        <line lrx="1762" lry="644" ulx="648" uly="571">verantworten — und endlich für ihr Geld betit⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="708" ulx="647" uly="628">telte Maͤnner gewoͤrden ſind, ohne deswegen mehr</line>
        <line lrx="1770" lry="791" ulx="650" uly="714">als Halunken zu ſeyn. Dieſe nennt dann jedwe⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="854" ulx="652" uly="778">der der ſo ungluͤcklich iſt an ſie ſchreiben zu muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="927" ulx="649" uly="857">ſen: Wohlgebohrner Zerr! — das Wortlein</line>
        <line lrx="1768" lry="1002" ulx="651" uly="925">Halunke mit ſeinen Synonymen behaͤlt er freylich</line>
        <line lrx="1769" lry="1074" ulx="631" uly="1002">in Petto; es wuͤrde eine Kakophonie machen, ei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1143" ulx="649" uly="1068">ne dem muſikaliſchen Ohre des Deutſchen unleid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1663" type="textblock" ulx="613" uly="1146">
        <line lrx="1786" lry="1216" ulx="651" uly="1146">liche Diſſonanz. — Des Miß iglauts halber wird</line>
        <line lrx="1785" lry="1295" ulx="652" uly="1179">alſo ſolchen diſtinguirten, qua lifeirten, und charak⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1362" ulx="651" uly="1288">teriſirten Leuten die Gebuͤhr, ihr wahrer Charak⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1434" ulx="613" uly="1359">ier, vorenthalten? — O theure Philoſophia in⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1510" ulx="649" uly="1428">ſtrumentalis! du edles Parade⸗ und Bataillen⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1584" ulx="653" uly="1506">pferd, wiewohl du nur eine Stutte biſt, — aus</line>
        <line lrx="1778" lry="1663" ulx="653" uly="1559">welchem Umſtande du doch den Vortheil zieheſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1738" type="textblock" ulx="653" uly="1653">
        <line lrx="1772" lry="1738" ulx="653" uly="1653">daß du deine eigene Streue nicht befeuchteſt! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1877" type="textblock" ulx="653" uly="1714">
        <line lrx="1798" lry="1800" ulx="653" uly="1714">ſchleppſt du uns nicht aus dieſem Sumpfe, ſo</line>
        <line lrx="1798" lry="1877" ulx="654" uly="1797">kommen wir ſo lange die Welt ſteht nicht her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2034" type="textblock" ulx="649" uly="1869">
        <line lrx="1777" lry="1934" ulx="649" uly="1869">aus! — Diſtinguendum igitur; und zwar inter</line>
        <line lrx="1775" lry="2034" ulx="649" uly="1940">accidens praædicabile und inter accidens prœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2230" type="textblock" ulx="659" uly="1994">
        <line lrx="1802" lry="2079" ulx="659" uly="1994">dicamentale. — Gebt wohl Acht, ihr Herren!</line>
        <line lrx="1775" lry="2161" ulx="660" uly="2074">das iſt eine gar ſch ſcharfſinnig ge Diſtinktion; und,</line>
        <line lrx="1786" lry="2230" ulx="660" uly="2106">um Euch ſolche Sabtiiin anſchaulich zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2301" type="textblock" ulx="658" uly="2224">
        <line lrx="1776" lry="2301" ulx="658" uly="2224">ſo langt mir einmal den erſten, beſten Halunken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2417" type="textblock" ulx="660" uly="2289">
        <line lrx="1776" lry="2389" ulx="660" uly="2289">her, und ſtellt ihn Euch recht vors Geſicht.</line>
        <line lrx="1774" lry="2417" ulx="1636" uly="2372">Nennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2422" type="textblock" ulx="1960" uly="447">
        <line lrx="2055" lry="504" ulx="1975" uly="447">Nenmt</line>
        <line lrx="2064" lry="585" ulx="1975" uly="534">ihr wol</line>
        <line lrx="2064" lry="661" ulx="1974" uly="597">gel,</line>
        <line lrx="2064" lry="734" ulx="1974" uly="678">ſen ſeyn</line>
        <line lrx="2028" lry="804" ulx="1971" uly="753">rath.</line>
        <line lrx="2061" lry="877" ulx="1971" uly="812">lünnet,</line>
        <line lrx="2064" lry="962" ulx="1972" uly="898">gonz</line>
        <line lrx="2064" lry="1014" ulx="1971" uly="966">Giezmer</line>
        <line lrx="2064" lry="1095" ulx="1971" uly="1044">Uicht w.</line>
        <line lrx="2064" lry="1168" ulx="1970" uly="1116">zu denk</line>
        <line lrx="2064" lry="1237" ulx="1969" uly="1186">les herk</line>
        <line lrx="2064" lry="1318" ulx="1968" uly="1254">det P</line>
        <line lrx="2064" lry="1383" ulx="1966" uly="1323">kablen</line>
        <line lrx="2064" lry="1458" ulx="1965" uly="1401">fit Brin</line>
        <line lrx="2062" lry="1540" ulx="1966" uly="1476">Welt zu</line>
        <line lrx="2064" lry="1607" ulx="1965" uly="1539">bezollt</line>
        <line lrx="2064" lry="1685" ulx="1965" uly="1623">ian ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1761" ulx="1964" uly="1693">ken Gef</line>
        <line lrx="2063" lry="1830" ulx="1964" uly="1768">den Pr</line>
        <line lrx="2021" lry="1982" ulx="1967" uly="1906">Eht</line>
        <line lrx="2039" lry="2115" ulx="1961" uly="2050">detben</line>
        <line lrx="2064" lry="2191" ulx="1962" uly="2124">mit ſein</line>
        <line lrx="2064" lry="2272" ulx="1960" uly="2198">bührt ii</line>
        <line lrx="2055" lry="2335" ulx="1960" uly="2272">ſhreibet</line>
        <line lrx="2064" lry="2422" ulx="1961" uly="2347">Schlün⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="2461" type="textblock" ulx="203" uly="456">
        <line lrx="1330" lry="529" ulx="210" uly="456">Nennt ihn Titus, Kajus, Petronius, oder wie</line>
        <line lrx="1316" lry="609" ulx="208" uly="532">ihr wollt. Er ſoll Schuhputzer, Kuppler, Blut⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="667" ulx="209" uly="608">igel, Schmarotzer, und was Euch beliebt gewe⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="743" ulx="211" uly="629">ſen ſeyn, und iſt nun fuͤr ſein Geld Kommitons⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="818" ulx="206" uly="746">rath. Nun denkt Euch einmal alles was Ihr</line>
        <line lrx="1322" lry="910" ulx="207" uly="811">koͤnnet, das iſt, ſeine xcidentia Pprædicabilis,</line>
        <line lrx="1323" lry="960" ulx="209" uly="894">ganz weg, was bleibt uͤbrig? das accidens præ-</line>
        <line lrx="1321" lry="1038" ulx="206" uly="964">dicamentale, die Halunkenſchaft. Die koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1325" lry="1106" ulx="205" uly="1036">nicht wegdenken ohne den ganzen Halunken weg</line>
        <line lrx="1326" lry="1170" ulx="205" uly="1108">zu denken. Nun iſt es aber Sitte, wie denn vie⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1246" ulx="206" uly="1176">les verkehrt iſt, daß man ein Ding nicht nach</line>
        <line lrx="1331" lry="1315" ulx="205" uly="1239">den Praͤdikamentalen, ſondern nach den Praͤdi⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1392" ulx="204" uly="1318">kablen Accidenzen ſchaͤtzt, wie z. E. ein goldner</line>
        <line lrx="1320" lry="1455" ulx="203" uly="1388">mit Brillianten garnirter Galanteriedegen der in der</line>
        <line lrx="1318" lry="1534" ulx="204" uly="1457">Welt zu nichts taugt, etliche tauſend mal theurer</line>
        <line lrx="1326" lry="1602" ulx="204" uly="1531">bezahlt wird als eine tuͤchtige Wolfsklinge der</line>
        <line lrx="1325" lry="1678" ulx="205" uly="1602">man ſein Leben anvertrauen kann, in einem ſtar⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1742" ulx="204" uly="1679">ken Gefaͤß von Meſſing. Sprecht Ihr alſo mit</line>
        <line lrx="1321" lry="1821" ulx="203" uly="1747">den Praͤdikamentalen Acecidenzen des Halunken</line>
        <line lrx="1322" lry="1887" ulx="204" uly="1823">den Ihr da vor Euch hingepflanzt habt, ſo iſts</line>
        <line lrx="1323" lry="1957" ulx="206" uly="1893">Ehre genug, wenn Ihr ein kraͤftiges: Schluͤn⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2025" ulx="207" uly="1957">gel, pack dich auf die Seite! nicht mit einem</line>
        <line lrx="1324" lry="2098" ulx="204" uly="2030">derben Fußtritte begleitet. Sprecht Ihr abet</line>
        <line lrx="1329" lry="2174" ulx="206" uly="2109">mit ſeinen Accidentibus prædicabilibus, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2244" ulx="205" uly="2173">buͤhrt ihm das Wohlgebohrner Zerr wenn Ihr</line>
        <line lrx="1319" lry="2317" ulx="205" uly="2242">ſchreibet; und iſts muͤndlich, ſo muͤßt Ihr nicht</line>
        <line lrx="1346" lry="2436" ulx="207" uly="2320">Schluͤngel, ſondern Zerr Rommiſſionsrath ſa⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2461" ulx="705" uly="2398">E 2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="1409" type="textblock" ulx="681" uly="465">
        <line lrx="1847" lry="545" ulx="731" uly="465">gen. Mit den Fußtritten moͤgt Ihrs uͤbrigens</line>
        <line lrx="1383" lry="614" ulx="681" uly="547">halten wie Ihr wollt.</line>
        <line lrx="1850" lry="681" ulx="814" uly="614">Ich weiß nicht, Ihr Herrn, ob Euch meine</line>
        <line lrx="1845" lry="757" ulx="703" uly="685">Diſtigktion einleuchtet; aber Gott verſteht mich,</line>
        <line lrx="1847" lry="833" ulx="727" uly="757">ſagte Sancho. Und beylaͤufig koͤnnet Ihr doch ſe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="902" ulx="729" uly="822">hen, wenn Ihr wollt, daß die Logika von den lie⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="968" ulx="728" uly="888">ben Alten gar weislich Inſtrumentum inſtru-</line>
        <line lrx="1844" lry="1044" ulx="708" uly="957">mentorum, und noch weislicher Scientiarum</line>
        <line lrx="1845" lry="1116" ulx="727" uly="1047">ſcientia genannt wurde, da ſie uns noch heutiges</line>
        <line lrx="1848" lry="1191" ulx="701" uly="1117">Tages als eine andre Ariadne aus dem Labyrinthe</line>
        <line lrx="1844" lry="1261" ulx="726" uly="1184">leitet. Umſonſt ſag ich nicht heutiges Tages,</line>
        <line lrx="1844" lry="1338" ulx="725" uly="1261">denn in meiner Kindheit wars nichts Merkwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1409" ulx="726" uly="1330">ges wenn jemanden die Logik ein bischen zu Huͤlfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1477" type="textblock" ulx="723" uly="1403">
        <line lrx="1850" lry="1477" ulx="723" uly="1403">kam; es war ihre Schuldigkeit, denn die damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1550" type="textblock" ulx="723" uly="1466">
        <line lrx="1841" lry="1550" ulx="723" uly="1466">Maͤnner waren, hielten ſie in Ehren, und ließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1620" type="textblock" ulx="698" uly="1549">
        <line lrx="1884" lry="1620" ulx="698" uly="1549">ihre Sohne, denen ſie erſt Licht und Ordnung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2267" type="textblock" ulx="669" uly="1610">
        <line lrx="1840" lry="1691" ulx="723" uly="1610">den Hirnkaſten bringen mußte, durch ſie ins Reich</line>
        <line lrx="1840" lry="1755" ulx="723" uly="1686">der Weltweisheit und der Wiſſenſchaften einfuͤhren.</line>
        <line lrx="1839" lry="1834" ulx="721" uly="1763">Daher kams denn auch, daß Deutſchland ſich durch</line>
        <line lrx="1838" lry="1903" ulx="723" uly="1831">eine ehrwuͤrdige Reihe von leſenswuͤrdigen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1981" ulx="722" uly="1898">ſtellern, Namen und Ehre erwarb; daher ein Ha⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2054" ulx="669" uly="1974">gedorn, Gellert, Ebert, Ramler, Lichtenberg, Wie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2121" ulx="722" uly="2051">laͤnd, Eſchenburg, Platner, Garve, u. ſ. w. Heut</line>
        <line lrx="1833" lry="2195" ulx="721" uly="2123">iſts gar anders. Die Buͤbchen die ſeit etlich und</line>
        <line lrx="1833" lry="2267" ulx="718" uly="2196">zwanzig Jahren in die Welt ſpringen, thun 's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2415" type="textblock" ulx="720" uly="2259">
        <line lrx="1850" lry="2340" ulx="721" uly="2259">huͤbſch mit ledigem Hirn, kuͤmmern ſich den Hen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2415" ulx="720" uly="2333">ker um Logik und Muſen, ſind Genies voll Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2471" type="textblock" ulx="1717" uly="2402">
        <line lrx="1830" lry="2471" ulx="1717" uly="2402">kraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2379" type="textblock" ulx="2029" uly="2341">
        <line lrx="2064" lry="2379" ulx="2029" uly="2341">nge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="506" type="textblock" ulx="2" uly="464">
        <line lrx="37" lry="506" ulx="2" uly="464">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="40" lry="650" ulx="0" uly="610">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="36" lry="730" ulx="0" uly="679">ch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="868" type="textblock" ulx="1" uly="827">
        <line lrx="87" lry="868" ulx="1" uly="827">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="40" lry="1166" ulx="0" uly="1115">the</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="37" lry="1449" ulx="0" uly="1404">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="38" lry="1863" ulx="0" uly="1764">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="37" lry="1967" ulx="0" uly="1913">ha⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2029" ulx="0" uly="1979">Nle</line>
        <line lrx="36" lry="2099" ulx="2" uly="2057">eut</line>
        <line lrx="36" lry="2171" ulx="0" uly="2126">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="36" lry="2316" ulx="2" uly="2278">en⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2392" ulx="0" uly="2343">lt⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2472" ulx="0" uly="2416">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1287" type="textblock" ulx="230" uly="310">
        <line lrx="1348" lry="367" ulx="734" uly="310">— 69</line>
        <line lrx="1348" lry="492" ulx="247" uly="435">kraft, Autoren ehe ſie noch ohne Huͤlfe die Hoſen</line>
        <line lrx="1346" lry="577" ulx="245" uly="497">aufziehen koͤnnen, und Polygraphen ehe ihnen der</line>
        <line lrx="1345" lry="641" ulx="245" uly="560">Bart keimt. Des freuen ſich baß die Kaͤſekraͤmer,</line>
        <line lrx="1345" lry="737" ulx="242" uly="651">denn es macht wohlfeile Makulatur, und das iſt</line>
        <line lrx="549" lry="774" ulx="246" uly="726">alles. V</line>
        <line lrx="1349" lry="855" ulx="336" uly="790">Aber laſſen wir die Logik bey Seite, und ihre</line>
        <line lrx="1348" lry="923" ulx="242" uly="866">Diſtinktionen. Das iſt jedem, auch dem unlogiſch⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="996" ulx="241" uly="936">ſten Kopfe einleuchtend, was geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1344" lry="1064" ulx="237" uly="1008">„Die Ehre laͤßt ſich nicht einhandeln. Wenn ſich</line>
        <line lrx="1344" lry="1137" ulx="234" uly="1080">„ein Kahlkof eine Peruͤke machen laͤßt, iſt er drum</line>
        <line lrx="1342" lry="1210" ulx="235" uly="1151">„weniger kahl? Nicht doch! Wer ihn ſiehet, ſagt</line>
        <line lrx="1343" lry="1287" ulx="230" uly="1223">„nur: der Menſch that wohl, eine Peruͤke zuzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1352" type="textblock" ulx="210" uly="1287">
        <line lrx="1347" lry="1352" ulx="210" uly="1287">„legen. Im Grunde liegt nichts daran ob er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1574" type="textblock" ulx="229" uly="1359">
        <line lrx="1368" lry="1423" ulx="229" uly="1359">„bloßem oder bedecktem Haupte gehet, weil alle</line>
        <line lrx="1343" lry="1506" ulx="230" uly="1435">„Welt weiß daß er keine Haare hat.“ Es iſt ein</line>
        <line lrx="1349" lry="1574" ulx="232" uly="1509">Spaniſcher Schriftſteller*) der das ſagt; und ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1637" type="textblock" ulx="204" uly="1580">
        <line lrx="1341" lry="1637" ulx="204" uly="1580">das Marſchallgericht in Frankreich koͤnnte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2484" type="textblock" ulx="218" uly="1653">
        <line lrx="1342" lry="1708" ulx="228" uly="1653">wahrer ſprechen. Hat alſo Chriſtian einen kahlen</line>
        <line lrx="1341" lry="1781" ulx="228" uly="1722">Schedel, ſo iſts gleichviel, ob wir ihm eine Ka⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1855" ulx="227" uly="1791">lotte oder eine Peruͤke drauf ſetzen; und hat er gu⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1923" ulx="220" uly="1858">tes eignes Haar, ſo macht er ſich den Kukuk aus</line>
        <line lrx="1339" lry="2025" ulx="225" uly="1935">den Atzeln und Kalotten der Titulatur, und das</line>
        <line lrx="617" lry="2065" ulx="227" uly="2008">von Rechtswegen.</line>
        <line lrx="1354" lry="2143" ulx="302" uly="2035">— =— und hinter Chriſtian folgten die Leib⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2211" ulx="222" uly="2148">lakaien Seiner Gnaden, jeglicher im eignen Gang</line>
        <line lrx="1336" lry="2287" ulx="218" uly="2217">und Manier. Der Zug gleng zuvoͤrderſt gerade</line>
        <line lrx="1336" lry="2354" ulx="218" uly="2285">nach dem Gartenhauſe, wo Schokolat, Kaffe,</line>
        <line lrx="933" lry="2484" ulx="262" uly="2438">*) Dom Pedro Calderon de 4 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="486" type="textblock" ulx="715" uly="423">
        <line lrx="1836" lry="486" ulx="715" uly="423">Thee, Kontant und die trockne Zubehoͤrde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1706" type="textblock" ulx="684" uly="497">
        <line lrx="1830" lry="559" ulx="713" uly="497">geroͤſteten Semmelſchnitten, Biſkuit u. ſ. w. ſich</line>
        <line lrx="1831" lry="631" ulx="713" uly="560">zur Wahl darboten. Als Eliſe eine Taſſe Scho⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="706" ulx="711" uly="640">kolat, und der Edelmann eine dito Kontant *),</line>
        <line lrx="1827" lry="780" ulx="711" uly="697">welches ſein Leibfruͤhſtuück war, genommen hatte,</line>
        <line lrx="1828" lry="849" ulx="704" uly="785">machten ſie eine Tour in den Garten, den Eliſe</line>
        <line lrx="1827" lry="924" ulx="711" uly="859">ungemein reizend fand. Vorzuͤglich ſtand ſie bey der</line>
        <line lrx="1825" lry="989" ulx="709" uly="912">großen Fontaͤne ſtill, und betrachtete ſie mit aller</line>
        <line lrx="1824" lry="1063" ulx="708" uly="999">Bewundrung, die ein ſo ſchoͤnes Werk verdiente.</line>
        <line lrx="1825" lry="1135" ulx="706" uly="1073">— „Ih ja, ſagte der Junker, 's iſt wohl huͤbſch</line>
        <line lrx="1825" lry="1208" ulx="704" uly="1141">das Dingſchen da, aparti was die Puppen an⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1280" ulx="704" uly="1213">langt; aberſt, ſehen Sie, ich mag doch lieberſt</line>
        <line lrx="1821" lry="1350" ulx="703" uly="1283">das Waſſer leiden, wenn 's huͤbſch auf Gottes</line>
        <line lrx="1823" lry="1422" ulx="700" uly="1359">Erdboden laͤuft, als daß es dar ſo in die Luft</line>
        <line lrx="1823" lry="1492" ulx="698" uly="1425">ſpringt. Aberſt, wenn Eur Gnaden von ſolchen</line>
        <line lrx="1819" lry="1570" ulx="699" uly="1494">Puppen Liebhaberinn ſind, ſo ſollen ſie wohl noch</line>
        <line lrx="1818" lry="1637" ulx="684" uly="1577">ſchmuckere zu ſehen kriegen. Zum wenigſten ſa⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1706" ulx="697" uly="1649">gen alle Leute, daß das meine beſten ſind.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1776" type="textblock" ulx="782" uly="1717">
        <line lrx="1814" lry="1776" ulx="782" uly="1717">Hiermit fuͤhrte er Eliſen in eine andre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2202" type="textblock" ulx="681" uly="1784">
        <line lrx="1813" lry="1854" ulx="696" uly="1784">gend des Gartens, und zeigte ihr unter andern</line>
        <line lrx="1812" lry="1927" ulx="697" uly="1855">Statuen ſechs vortreffliche Antiken, von denen</line>
        <line lrx="1809" lry="2001" ulx="697" uly="1937">wir zur wahren Zierde unſers Buches gern ein</line>
        <line lrx="1808" lry="2070" ulx="694" uly="2010">wenig mehr ſagten, wenn wir nicht befuͤrchten</line>
        <line lrx="1806" lry="2182" ulx="681" uly="2078">muͤßten, gereiſeten Leſern unſern Helden dadurch</line>
        <line lrx="1807" lry="2202" ulx="1678" uly="2157">kennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2310" type="textblock" ulx="732" uly="2222">
        <line lrx="1806" lry="2310" ulx="732" uly="2222">*) Ein Schokolgtaͤhnliches Getraͤnk, welches aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2374" type="textblock" ulx="786" uly="2318">
        <line lrx="1839" lry="2374" ulx="786" uly="2318">leichtgeroͤſtetem und gemahlnem Reis, Milch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2443" type="textblock" ulx="745" uly="2383">
        <line lrx="1802" lry="2443" ulx="745" uly="2383">CEytrn, Zucker, Zimmt und Vanille gekocht wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="37" lry="500" ulx="0" uly="458">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="33" lry="1081" ulx="0" uly="1038">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1036" type="textblock" ulx="240" uly="465">
        <line lrx="1347" lry="533" ulx="243" uly="465">kenntlicher zu machen, als wir dermalen Wil⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="601" ulx="240" uly="547">lens ſind.</line>
        <line lrx="1349" lry="676" ulx="325" uly="607">Als ſie die Bildſaͤulen, oder Puppen wie der</line>
        <line lrx="1349" lry="752" ulx="244" uly="690">Edelmann ſie nannte, lange genug beſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="820" ulx="242" uly="758">ten, und das groͤßeſte Theil des Gartens durch⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="890" ulx="241" uly="829">wandert waren, ruheten ſie im Gartenhauſe von</line>
        <line lrx="1349" lry="968" ulx="240" uly="907">dem Spaziergange aus. Obgleich der Herr von</line>
        <line lrx="1347" lry="1036" ulx="241" uly="970">Lindenberg ſich alle Muͤhe gab, ſeiner ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1107" type="textblock" ulx="227" uly="1049">
        <line lrx="1348" lry="1107" ulx="227" uly="1049">Nachbarinn die Zeit durch Erzaͤhlungen zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2470" type="textblock" ulx="232" uly="1116">
        <line lrx="1348" lry="1184" ulx="238" uly="1116">treiben — denn, Erzaͤhlen iſt alles was leere und</line>
        <line lrx="1347" lry="1249" ulx="238" uly="1186">mit eignem Fonds nicht verſehene Koͤpfe zur Un⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1322" ulx="237" uly="1260">terhaltung beytragen koͤnnen, die allemal mit ih⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1394" ulx="238" uly="1334">rem bischen Erfahrung und Gedaͤchtniß zugleich</line>
        <line lrx="1345" lry="1467" ulx="241" uly="1399">zu Ende iſt — ſo litt die Konverſation doch man⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1535" ulx="238" uly="1478">che Luͤcke, und wenn er ſich nicht zu allem Gluͤk⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1608" ulx="236" uly="1549">ke der Hiſtoriſchen Societaͤt erinnert haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1345" lry="1680" ulx="238" uly="1621">wuͤrde er, wenigſtens fuͤr die halbe Stunde die</line>
        <line lrx="1352" lry="1752" ulx="237" uly="1686">ſich damit ausfuͤllen ließ, um Stoff verlegen ge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1824" ulx="232" uly="1766">weſen ſeyn. So aber fieng er beym Fuͤrſt Ja⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1894" ulx="237" uly="1830">blonowsky an: „Kennen Sie den, Frau Ba⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1966" ulx="235" uly="1904">roneſſinn?“</line>
        <line lrx="863" lry="2038" ulx="321" uly="1982">Sie verneinte die Frage.</line>
        <line lrx="1343" lry="2117" ulx="317" uly="2053">„'S iſt ein Fuͤrſt zu Leipzig, der 'ne hiſtor⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2183" ulx="237" uly="2121">ſche Sohtſchetaͤt gemacht hat. Und das mag er</line>
        <line lrx="1341" lry="2254" ulx="239" uly="2186">denn meinentwegen thun. Aberſt es ſollte mir ver⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2323" ulx="239" uly="2269">flucht krappiren, wenn 'n andrer das nicht auch</line>
        <line lrx="1343" lry="2395" ulx="237" uly="2340">koͤnnte, und ſo macht ich auch eine. Ich mache</line>
        <line lrx="1339" lry="2470" ulx="750" uly="2412">E 4 mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="915" type="textblock" ulx="681" uly="308">
        <line lrx="1315" lry="364" ulx="695" uly="308">72 —</line>
        <line lrx="1797" lry="482" ulx="685" uly="415">mir wohl nicht recht viel aus der Hiſtorje als</line>
        <line lrx="1796" lry="560" ulx="686" uly="487">daß mir mein Lektoris 'n biſchen vorleſen muß,</line>
        <line lrx="1797" lry="627" ulx="684" uly="559">aberſt was das anlangt, ſo hat hier doch kein</line>
        <line lrx="1795" lry="700" ulx="684" uly="637">Menſch eine, und ſo hab ich eine gemacht, die noch</line>
        <line lrx="1796" lry="774" ulx="681" uly="704">groͤßer und beſſer iſt als des Jablonowsky ſeine. Sie</line>
        <line lrx="1784" lry="847" ulx="681" uly="772">werden das wohl aus 'n Abiſen geleſen haben?“</line>
        <line lrx="1303" lry="915" ulx="698" uly="827">Sie verneinte abermals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="991" type="textblock" ulx="730" uly="903">
        <line lrx="1794" lry="991" ulx="730" uly="903">„Blix! das waͤre! Na, ſo laſſen Sie ſich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1064" type="textblock" ulx="675" uly="997">
        <line lrx="1253" lry="1064" ulx="675" uly="997">gen, Eur Gnaden — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1131" type="textblock" ulx="764" uly="1071">
        <line lrx="1856" lry="1131" ulx="764" uly="1071">Und damit erzaͤhlte er los, daß er auf wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1349" type="textblock" ulx="674" uly="1146">
        <line lrx="1792" lry="1209" ulx="676" uly="1146">tige Aufgaben Preiſe geſetzt, und ſeinen Ornari</line>
        <line lrx="1789" lry="1283" ulx="674" uly="1213">zum Praͤtendenten gemacht, und alles was ſich</line>
        <line lrx="1791" lry="1349" ulx="674" uly="1285">davon ſagen ließ, vorzuͤglich „daß die Societaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1429" type="textblock" ulx="672" uly="1360">
        <line lrx="1832" lry="1429" ulx="672" uly="1360">ſchon eine Sitzung gehalten, worinn der Lektoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1642" type="textblock" ulx="665" uly="1425">
        <line lrx="1786" lry="1495" ulx="672" uly="1425">ein infamigſchoͤnes Dings vorgeleſen, daß wohl</line>
        <line lrx="1786" lry="1562" ulx="668" uly="1502">zehn Koͤpfe und nicht Einen Schwanz gehabt —</line>
        <line lrx="1785" lry="1642" ulx="665" uly="1573">ich will ſagen, ſetzten Seine Gnaden hinzu, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1784" type="textblock" ulx="664" uly="1644">
        <line lrx="1800" lry="1712" ulx="667" uly="1644">das Dings wohl zehnmal anfangen thaͤt, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1784" ulx="664" uly="1717">kein einzigsmal aufhoͤrte — 's hieß aberſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1860" type="textblock" ulx="662" uly="1789">
        <line lrx="1783" lry="1860" ulx="662" uly="1789">'s endloſe Lied von 'ner alten ich weiß nicht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1922" type="textblock" ulx="661" uly="1860">
        <line lrx="1796" lry="1922" ulx="661" uly="1860">ſie hieß, die wieder Jungfer werden ſollte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2214" type="textblock" ulx="656" uly="1928">
        <line lrx="1779" lry="1999" ulx="661" uly="1928">Jungfer, und Jungfer, und immer Jungfer wur⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2064" ulx="659" uly="2006">de, und doch n alter Teufelsbeſem bleiben thaͤt,</line>
        <line lrx="1774" lry="2138" ulx="658" uly="2077">und von 'n Ritter, der in 'n Schloß von Limburger</line>
        <line lrx="1773" lry="2214" ulx="656" uly="2147">Kaͤſe kam — 's krappirt mir daß ich nicht an ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2362" type="textblock" ulx="631" uly="2214">
        <line lrx="1770" lry="2290" ulx="631" uly="2214">Stelle war, ich haͤtt meiner Seel das ganze Schloß</line>
        <line lrx="1770" lry="2362" ulx="649" uly="2295">bvon Ort zu Ende aufgefreſſen — nach und nach, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2425" type="textblock" ulx="1668" uly="2370">
        <line lrx="1767" lry="2425" ulx="1668" uly="2370">ſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="482" type="textblock" ulx="2006" uly="428">
        <line lrx="2059" lry="482" ulx="2006" uly="428">ſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="542" type="textblock" ulx="2008" uly="508">
        <line lrx="2050" lry="542" ulx="2008" uly="508">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="624" type="textblock" ulx="1997" uly="571">
        <line lrx="2064" lry="624" ulx="1997" uly="571">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="842" type="textblock" ulx="2006" uly="648">
        <line lrx="2064" lry="701" ulx="2007" uly="648">ſige</line>
        <line lrx="2050" lry="766" ulx="2007" uly="727">wvar</line>
        <line lrx="2064" lry="842" ulx="2006" uly="792">nahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="876" type="textblock" ulx="2026" uly="862">
        <line lrx="2033" lry="876" ulx="2026" uly="862">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="915" type="textblock" ulx="2007" uly="867">
        <line lrx="2061" lry="915" ulx="2007" uly="867">hach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="988" type="textblock" ulx="1958" uly="934">
        <line lrx="2064" lry="988" ulx="1958" uly="934">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1567" type="textblock" ulx="2002" uly="1016">
        <line lrx="2056" lry="1060" ulx="2011" uly="1016">wos</line>
        <line lrx="2063" lry="1134" ulx="2008" uly="1084">heute</line>
        <line lrx="2050" lry="1208" ulx="2004" uly="1156">ch,</line>
        <line lrx="2057" lry="1276" ulx="2005" uly="1237">vorn</line>
        <line lrx="2064" lry="1352" ulx="2003" uly="1302">mal</line>
        <line lrx="2061" lry="1430" ulx="2002" uly="1374">ſagen</line>
        <line lrx="2061" lry="1494" ulx="2002" uly="1455">wenn</line>
        <line lrx="2063" lry="1567" ulx="2031" uly="1523">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1653" type="textblock" ulx="2001" uly="1571">
        <line lrx="2064" lry="1653" ulx="2001" uly="1571">hagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2298" type="textblock" ulx="1997" uly="1662">
        <line lrx="2064" lry="1718" ulx="2000" uly="1662">ſtnde</line>
        <line lrx="2064" lry="1795" ulx="2003" uly="1742"> ſel</line>
        <line lrx="2064" lry="1868" ulx="2006" uly="1809">Geſe</line>
        <line lrx="2064" lry="1935" ulx="2004" uly="1884">ched</line>
        <line lrx="2064" lry="2007" ulx="2000" uly="1954">binde</line>
        <line lrx="2061" lry="2079" ulx="1999" uly="2030">ten d</line>
        <line lrx="2063" lry="2151" ulx="1999" uly="2099">aher</line>
        <line lrx="2064" lry="2225" ulx="1998" uly="2172">druck</line>
        <line lrx="2064" lry="2298" ulx="1997" uly="2248">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2381" type="textblock" ulx="1996" uly="2316">
        <line lrx="2064" lry="2381" ulx="1996" uly="2316">de de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="2444" type="textblock" ulx="191" uly="446">
        <line lrx="1319" lry="509" ulx="212" uly="446">ſteht ſich — und Prrdautz ſaß ſein Muſche Knapp</line>
        <line lrx="1320" lry="576" ulx="216" uly="518">mit Maus und Mann bis an die Kehle in 'ner</line>
        <line lrx="1318" lry="652" ulx="215" uly="588">Schnepfenpaſtete. S hoͤrte ſich abſcheulich ſchnur⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="724" ulx="214" uly="661">rig an, das Doͤhnchen, das muß wahr ſeyn, und</line>
        <line lrx="1331" lry="791" ulx="213" uly="734">war allens in Reimels. Aberſt weils kein Ende</line>
        <line lrx="1316" lry="867" ulx="212" uly="806">nahm, ſo macht ich 'm dasmal 'n Ende, bis aufs</line>
        <line lrx="1314" lry="938" ulx="212" uly="875">naͤchſte mal. — Der Blirx, 's iſt Schade daß des</line>
        <line lrx="1315" lry="1009" ulx="212" uly="946">Praͤtendent Lektoris ſein einer Fuß, oder Bein</line>
        <line lrx="1316" lry="1083" ulx="211" uly="1023">was 's iſt, vor die Hunde gehen thaͤt, ſonſt ſollt</line>
        <line lrx="1316" lry="1153" ulx="206" uly="1091">heute ſtantepeh Sohtſchetaͤt ſeyn, extradinari meyn</line>
        <line lrx="1312" lry="1222" ulx="208" uly="1162">ich, da ſollte der Praͤtendent ſeinen Salm von</line>
        <line lrx="1311" lry="1294" ulx="207" uly="1232">vorn an wieder anfangen, und Eux Gnaden ſollten</line>
        <line lrx="1313" lry="1365" ulx="205" uly="1306">mal ſelbſt zuhoͤren. — Na, ich wills Ihnen ſchon</line>
        <line lrx="1313" lry="1438" ulx="205" uly="1379">ſagen laſſen, wenns mal wieder zuſammen koͤmmt,</line>
        <line lrx="1152" lry="1510" ulx="204" uly="1451">wenn Sie mir da die Ehre geben wollen.“</line>
        <line lrx="1308" lry="1581" ulx="259" uly="1524">Die Dame beanntwortete das bloß durch eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1658" ulx="202" uly="1595">beugung, und Freund Siegfried fuhr fort, das Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1729" ulx="199" uly="1664">ſtaͤndige die Societaͤt betreffend zu erzaͤhlen, als, daß</line>
        <line lrx="1305" lry="1798" ulx="200" uly="1738">ex ſelbſt ſie mit einer Rede erdffnet; daß er ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1303" lry="1868" ulx="202" uly="1809">Geſetzbuch fuͤr ſie gemacht — nehmlich was im Bu⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1940" ulx="201" uly="1883">che drinn ſteht, denn das Buch ſelbſt habe der Buch⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2015" ulx="198" uly="1954">binder von eitel weiß Papier verferrigt, und da waͤ⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2085" ulx="196" uly="2021">ren denn die Geſeze hineingeſchrieben. Er wolle ſie</line>
        <line lrx="1302" lry="2156" ulx="196" uly="2095">aber eheſtens drucken laſſen, (wenn ſein Schloßbuch⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2227" ulx="196" uly="2167">drucker einmal Zeit haben wuͤrde,) wenn wohl heut</line>
        <line lrx="1297" lry="2304" ulx="195" uly="2242">oder morgen einer zum Sohtſchetaͤter gemacht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2376" ulx="191" uly="2312">de der kein Geſchriehnes leſen koͤnne, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1293" lry="2444" ulx="693" uly="2387">E 5 Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="2475" type="textblock" ulx="671" uly="468">
        <line lrx="1805" lry="525" ulx="781" uly="468">Wie manchem Menſchen koͤmmt nicht ſein</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="687" uly="541">vortheilhaftes Aeußeres zu ſtatten! — Selbſt</line>
        <line lrx="1799" lry="670" ulx="688" uly="611">Eliſe, obwohl ſie deutlich ſah daß uͤbrigens das</line>
        <line lrx="1803" lry="745" ulx="687" uly="685">Geruͤcht nicht log, wenn es unſerm Siegfried</line>
        <line lrx="1806" lry="815" ulx="688" uly="757">alles abſprach was man Kultur nennt, ſelbſt</line>
        <line lrx="1803" lry="886" ulx="688" uly="826">Eliſe nahm die Haͤlfte von dem was der Junker</line>
        <line lrx="1802" lry="961" ulx="684" uly="900">ſagte, fuͤr Ironie, ſo wenig Einfaͤltiges war in</line>
        <line lrx="1802" lry="1031" ulx="685" uly="975">ſeiner Mine. — Aber geſtehen wir auch, daß</line>
        <line lrx="1802" lry="1104" ulx="687" uly="1042">Siegfried alles haͤtte werden koͤnnen, was Kunſt</line>
        <line lrx="1800" lry="1178" ulx="682" uly="1117">aus der gluͤcklichſten Anlage zu bilden vermag,</line>
        <line lrx="1801" lry="1250" ulx="682" uly="1191">wenn irgends Erziehung das Ihrige gethan haͤt⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1321" ulx="684" uly="1259">te. Ja, waͤre er nur ſich ſelbſt gelaſſen, wie</line>
        <line lrx="1799" lry="1394" ulx="684" uly="1335">etwa der Sohn eines armen Handwerkers, auf⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1465" ulx="682" uly="1403">gewachſen, ſo haͤtte ſeine Anlage das Uebergewicht</line>
        <line lrx="1796" lry="1535" ulx="681" uly="1476">bekommen muͤſſen, und er wuͤrde ſich von einer</line>
        <line lrx="1793" lry="1607" ulx="675" uly="1552">oder der andern großen Seite ausgezeichnet ha⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1680" ulx="678" uly="1622">ben. So aber war ſeine Mutter recht befliſſen,</line>
        <line lrx="1790" lry="1751" ulx="677" uly="1692">ſo viel an ihr war, alles Vernuͤnftige, Gute und</line>
        <line lrx="1790" lry="1820" ulx="676" uly="1764">Große aus ihrem Sohne herausznraͤſonniren, wie</line>
        <line lrx="1790" lry="1891" ulx="675" uly="1835">wir oben des Breiteren erzaͤhlet haben. — Und</line>
        <line lrx="1789" lry="1964" ulx="678" uly="1909">Eliſe konnte um ſo viel leichter dies und jenes</line>
        <line lrx="1788" lry="2041" ulx="675" uly="1981">was der Junker ſagte, ſonderlich in Beziehung</line>
        <line lrx="1786" lry="2110" ulx="673" uly="2054">auf ſein hiſtoriſches Inſtitut, fuͤr Ironie nehmen,</line>
        <line lrx="1785" lry="2184" ulx="673" uly="2127">ſo ernſthaft er ſelbſt es auch meynte, da ſie ohne</line>
        <line lrx="1785" lry="2262" ulx="673" uly="2197">Zweifel ſo gut als wir manches Mitglied gelehr⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2328" ulx="671" uly="2266">ter Societaͤten gekannt haben mag, deſſen Ta⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2401" ulx="673" uly="2343">lente erſchöpft waren, wenn es es ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1777" lry="2475" ulx="1715" uly="2431">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1877" type="textblock" ulx="1995" uly="441">
        <line lrx="2062" lry="498" ulx="1995" uly="441">geſche</line>
        <line lrx="2060" lry="567" ulx="2001" uly="515">ſieht,</line>
        <line lrx="2062" lry="644" ulx="1996" uly="590">gelehn</line>
        <line lrx="2062" lry="715" ulx="1996" uly="664">lich n</line>
        <line lrx="2064" lry="785" ulx="1996" uly="734">konnte</line>
        <line lrx="2064" lry="859" ulx="1997" uly="807">Hom</line>
        <line lrx="2063" lry="929" ulx="1998" uly="881">ls d</line>
        <line lrx="2064" lry="997" ulx="2000" uly="960">um</line>
        <line lrx="2052" lry="1079" ulx="1998" uly="1026">Haln</line>
        <line lrx="2064" lry="1154" ulx="1998" uly="1099">Chren</line>
        <line lrx="2061" lry="1231" ulx="1999" uly="1172">Mitg</line>
        <line lrx="2061" lry="1301" ulx="2002" uly="1253">te;</line>
        <line lrx="2064" lry="1371" ulx="1997" uly="1318">cchriel</line>
        <line lrx="2063" lry="1440" ulx="2040" uly="1396">6</line>
        <line lrx="2055" lry="1524" ulx="1998" uly="1465">fertig</line>
        <line lrx="2064" lry="1595" ulx="1997" uly="1541"> E</line>
        <line lrx="2057" lry="1666" ulx="1996" uly="1612">geben</line>
        <line lrx="2064" lry="1734" ulx="2043" uly="1689">D</line>
        <line lrx="2047" lry="1810" ulx="2002" uly="1768">Nn,</line>
        <line lrx="2064" lry="1877" ulx="2005" uly="1836">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2394" type="textblock" ulx="1999" uly="1976">
        <line lrx="2063" lry="2020" ulx="2003" uly="1976">wills</line>
        <line lrx="2038" lry="2090" ulx="2000" uly="2046">das</line>
        <line lrx="2063" lry="2169" ulx="1999" uly="2125">ge S</line>
        <line lrx="2051" lry="2247" ulx="2000" uly="2189">ſete</line>
        <line lrx="2062" lry="2316" ulx="1999" uly="2263">Hand</line>
        <line lrx="2042" lry="2394" ulx="1999" uly="2334">dug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="26" lry="2123" ulx="0" uly="2088">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2451" type="textblock" ulx="213" uly="341">
        <line lrx="1325" lry="395" ulx="701" uly="341">— 75</line>
        <line lrx="1331" lry="512" ulx="230" uly="449">geſchrieben hatte. Wir ſelbſt, wie man uns</line>
        <line lrx="1331" lry="584" ulx="230" uly="521">ſieht, haben einen Sekretaͤr einer ſehr bekannten</line>
        <line lrx="1332" lry="657" ulx="230" uly="595">gelehrten Societaͤt ganz genau gekannt, der wirk⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="732" ulx="229" uly="668">lich mit ſeinem Namen nie recht fertig werden</line>
        <line lrx="1329" lry="798" ulx="227" uly="737">konnte, und ſo gelahrt war, daß er das E in</line>
        <line lrx="1331" lry="874" ulx="229" uly="809">Homerus nicht einmal voͤllig ſo lang ausſprach</line>
        <line lrx="1332" lry="946" ulx="226" uly="883">als das E in Haſenfuß. — Wir ſagen das nicht</line>
        <line lrx="1331" lry="1024" ulx="225" uly="959">um des armen Schelms willen, denn Freund</line>
        <line lrx="1331" lry="1092" ulx="224" uly="1025">Hain hat ihn bereits weggeſichelt, ſondern zu</line>
        <line lrx="1358" lry="1162" ulx="225" uly="1097">Ehren der gelehrten Geſellſchaft die ihn zum</line>
        <line lrx="1330" lry="1234" ulx="225" uly="1169">Mitglied ernannte und zu ihrem Sekretaͤr mach⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1307" ulx="229" uly="1240">te; welches Wortlein anſonſt die Faͤhigkeit Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1379" ulx="223" uly="1313">ſchriebnes leſen zu koͤnnen vorauszuſetzen pflegt.</line>
        <line lrx="1328" lry="1450" ulx="305" uly="1386">Seine Gnaden waren gleich mit der Soctetaͤt</line>
        <line lrx="1328" lry="1521" ulx="221" uly="1459">fertig, als Chriſtian hereintrat, und fragte, ob</line>
        <line lrx="1330" lry="1596" ulx="220" uly="1530">es Seiner Gnaden gefaͤllig waͤre, Audienz zu</line>
        <line lrx="847" lry="1658" ulx="218" uly="1595">geben?</line>
        <line lrx="1329" lry="1733" ulx="305" uly="1672">Dieſe Formalitaͤt durfte Chriſtian keinen Mor⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1809" ulx="220" uly="1746">gen, ſobald die dazu beſtimmte Stunde ſchlug,</line>
        <line lrx="457" lry="1870" ulx="220" uly="1817">unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1331" lry="1947" ulx="305" uly="1888">„Sie erlaubens doch, Frau Baroneſſin? Ich</line>
        <line lrx="1328" lry="2018" ulx="220" uly="1958">wills kurz machen.“ Erxr winkte ſeinem Chriſtian</line>
        <line lrx="1326" lry="2091" ulx="218" uly="2031">das Ja mit dem Kopfe zu, und erhob ſich eini⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2166" ulx="217" uly="2099">ge Schritte vorwaͤrts bis mitten in den Saal,</line>
        <line lrx="1324" lry="2235" ulx="217" uly="2172">ſetzte ſeine Muͤtze auf, ſtuͤtzte ſich mit der linken</line>
        <line lrx="1320" lry="2305" ulx="217" uly="2242">Hand auf den Saͤbel, und ſtellte den rechten</line>
        <line lrx="1321" lry="2380" ulx="213" uly="2314">Fuß ein wenig vor. Beyde Fluͤgel der Thuͤr</line>
        <line lrx="1313" lry="2451" ulx="1212" uly="2410">gien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="373" type="textblock" ulx="1180" uly="353">
        <line lrx="1333" lry="373" ulx="1180" uly="353">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="406" type="textblock" ulx="700" uly="347">
        <line lrx="1331" lry="406" ulx="700" uly="347">76 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="670" type="textblock" ulx="695" uly="462">
        <line lrx="1803" lry="529" ulx="698" uly="462">giengen auf, und die ſaͤmmtlichen Hausoffician⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="596" ulx="695" uly="533">ten kamen in Korpore herein, und rangirten ſich</line>
        <line lrx="1807" lry="670" ulx="695" uly="608">in einem großen halben Cirkel um Seine Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="713" type="textblock" ulx="1510" uly="697">
        <line lrx="1521" lry="713" ulx="1510" uly="697">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1047" type="textblock" ulx="689" uly="696">
        <line lrx="1807" lry="757" ulx="776" uly="696">Es iſt mir jedesmal ein Vergnuͤgen geweſen,</line>
        <line lrx="1806" lry="832" ulx="691" uly="771">den koͤniglichen Mann, der aufs Wenigſte einem</line>
        <line lrx="1806" lry="905" ulx="693" uly="843">Halbgotte glich, ſo ſtehen zu ſehen, nur mußte</line>
        <line lrx="1808" lry="973" ulx="691" uly="915">es nicht Winter ſeyn, denn da verdarb die ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1047" ulx="689" uly="985">wuͤnſchte Stutzperuͤke alles durch den ungluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1117" type="textblock" ulx="688" uly="1060">
        <line lrx="1811" lry="1117" ulx="688" uly="1060">chen Kontraſt, den ſie und der dazugehoͤrige Kut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2458" type="textblock" ulx="667" uly="1136">
        <line lrx="1607" lry="1193" ulx="684" uly="1136">ſcherhut mit der Huſarenuniform machte.</line>
        <line lrx="1801" lry="1281" ulx="768" uly="1222">Der Herr von Lindenberg begruͤßte die Her⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1353" ulx="686" uly="1295">ren mit Luͤftung des Kalpak, und geruhete zu fra⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1430" ulx="682" uly="1363">gen, ob jemand was beſondres zu rapportiren habe?</line>
        <line lrx="1800" lry="1504" ulx="752" uly="1441">Sie buͤckten ſich alle ſtillſchweigend, außer dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1575" ulx="682" uly="1510">Herrn Fix. Dieſer antwortete: Nichts als Eur</line>
        <line lrx="1799" lry="1640" ulx="682" uly="1582">Hochadelichen Gnaden einen unterthaͤnigſten gu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1714" ulx="679" uly="1657">ten Morgen zu wuͤnſchen, und zu fragen wie es</line>
        <line lrx="1798" lry="1784" ulx="682" uly="1725">gehalten werden ſoll, nun der Herr Praͤſident</line>
        <line lrx="1482" lry="1856" ulx="677" uly="1785">Patſchent ſind?</line>
        <line lrx="1425" lry="1944" ulx="784" uly="1890">„Warten bis er beſſer iſt.“</line>
        <line lrx="1345" lry="2018" ulx="787" uly="1961">Herr Fir buͤckte ſich tief.</line>
        <line lrx="1792" lry="2106" ulx="763" uly="2050">„Herr Stallmeiſter, ich hoffe, alles iſt will</line>
        <line lrx="1544" lry="2178" ulx="671" uly="2123">und wohl in Seinem Departemang?“</line>
        <line lrx="1399" lry="2252" ulx="779" uly="2192">Zu Befehl, gnaͤdiger Herr!</line>
        <line lrx="1783" lry="2323" ulx="794" uly="2266">„Er iſt 'n braver Mann, Herr Stallmeiſter,</line>
        <line lrx="1782" lry="2396" ulx="667" uly="2338">bas muß wahr ſeyn. Bleib Er man immer ſo.</line>
        <line lrx="1780" lry="2458" ulx="1669" uly="2405">Gnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="731" type="textblock" ulx="1999" uly="461">
        <line lrx="2064" lry="512" ulx="1999" uly="461">Gnd</line>
        <line lrx="2064" lry="593" ulx="2000" uly="544">die</line>
        <line lrx="2064" lry="656" ulx="1999" uly="617">meine</line>
        <line lrx="2061" lry="731" ulx="2000" uly="688">Gnad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="58" lry="495" ulx="0" uly="451">ſclan⸗</line>
        <line lrx="63" lry="575" ulx="0" uly="523"> ſih</line>
        <line lrx="62" lry="641" ulx="3" uly="603">aden.</line>
        <line lrx="60" lry="738" ulx="0" uly="687">heſen,</line>
        <line lrx="60" lry="805" ulx="0" uly="766">einem</line>
        <line lrx="60" lry="883" ulx="0" uly="835">nußte</line>
        <line lrx="61" lry="950" ulx="0" uly="918">vel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1024" ulx="0" uly="978">ſcklt</line>
        <line lrx="59" lry="1100" ulx="8" uly="1054">Kut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1271" type="textblock" ulx="9" uly="1217">
        <line lrx="57" lry="1271" ulx="9" uly="1217">het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2095" type="textblock" ulx="10" uly="2045">
        <line lrx="51" lry="2095" ulx="10" uly="2045">vitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="45" lry="2321" ulx="0" uly="2270">ſer,</line>
        <line lrx="45" lry="2388" ulx="0" uly="2338">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="45" lry="2459" ulx="0" uly="2405">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="723" type="textblock" ulx="229" uly="442">
        <line lrx="1342" lry="510" ulx="231" uly="442">Gnaͤdige Frau, unter all den ehrlichen Maͤnnern</line>
        <line lrx="1341" lry="583" ulx="232" uly="520">die zum Theil in meines Vaters ſeliger, und in</line>
        <line lrx="1344" lry="651" ulx="229" uly="590">meinem Brodte grau geworden ſind, die Eur</line>
        <line lrx="1341" lry="723" ulx="230" uly="662">Gnaden da ſehen, iſt das mein Seel der ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="799" type="textblock" ulx="198" uly="743">
        <line lrx="460" lry="799" ulx="198" uly="743">teſte nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2425" type="textblock" ulx="226" uly="805">
        <line lrx="1343" lry="860" ulx="314" uly="805">Den alten Mann ruͤhrte das Lob ſeines Herrn</line>
        <line lrx="1343" lry="942" ulx="229" uly="879">in Gegenwart der fremden Dame ſo ſehr, daß er</line>
        <line lrx="1340" lry="1007" ulx="229" uly="950">mit einer Thraͤne im Auge, und mit dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1085" ulx="230" uly="1022">ruf: Eur Gnaden ſind der beſte Herr; auch das</line>
        <line lrx="1339" lry="1155" ulx="230" uly="1095">muß ewig wahr ſeyn! hervordrang, und dem</line>
        <line lrx="850" lry="1221" ulx="226" uly="1165">Edelmanne die Hand kuͤßte.</line>
        <line lrx="1339" lry="1296" ulx="318" uly="1234">„Weiß Er was? Er ſoll mein Oberſtallmei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1372" ulx="228" uly="1307">ſter ſeyn, daß Ers 'n biſchen leichter hat. Und</line>
        <line lrx="1340" lry="1438" ulx="227" uly="1376">Martin ſoll Stallmeiſter werden. Laß Er ſich</line>
        <line lrx="1338" lry="1512" ulx="226" uly="1448">vom Sekertaͤr ſeine Beſtallung geben; ſie iſt ſchon</line>
        <line lrx="1339" lry="1584" ulx="228" uly="1522">acht Tage unterſchrieben, Er ſollts man nicht</line>
        <line lrx="1337" lry="1655" ulx="228" uly="1591">nicht eher wiſſen als an meinem Geburtstag; aber</line>
        <line lrx="1337" lry="1726" ulx="229" uly="1662">nu mag Ers heute wiſſen, zum Andenken daß die</line>
        <line lrx="782" lry="1801" ulx="231" uly="1742">gnaͤdige Frau hier war.“</line>
        <line lrx="1338" lry="1867" ulx="316" uly="1803">Ach, dann darf ich aber Eur Gnaden nicht</line>
        <line lrx="634" lry="1940" ulx="231" uly="1889">mehr vorreiten —</line>
        <line lrx="1338" lry="2010" ulx="315" uly="1947">„Ih, wer ſagt denn das, Alter? So lange</line>
        <line lrx="1336" lry="2081" ulx="233" uly="2020">Er reiten kann, mag Er mich immer begleiten,</line>
        <line lrx="1290" lry="2156" ulx="231" uly="2092">Na, iſts nu ſo recht, Herr Oberſtallmeiſter?“</line>
        <line lrx="1336" lry="2222" ulx="312" uly="2163">Der Alte kuͤßte ſeinem Herrn nochmals die</line>
        <line lrx="1160" lry="2301" ulx="235" uly="2230">Hand, und ſtoͤtterte einige Dankſagungen.</line>
        <line lrx="963" lry="2379" ulx="318" uly="2310">„All gut! all gut!“ .</line>
        <line lrx="1338" lry="2425" ulx="1203" uly="2374">Geine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="376" type="textblock" ulx="689" uly="323">
        <line lrx="1345" lry="376" ulx="689" uly="323">78 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2295" type="textblock" ulx="674" uly="437">
        <line lrx="1797" lry="505" ulx="769" uly="437">Seine Gnaden luͤfteten abermals Dero Muͤtze</line>
        <line lrx="1799" lry="582" ulx="687" uly="512">ein wenig, und nickten freundlich mit dem Kopfe.</line>
        <line lrx="1802" lry="648" ulx="685" uly="583">Das war das Signal, daß die Herren ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="717" ulx="686" uly="661">fuͤhren ſollten.</line>
        <line lrx="1802" lry="792" ulx="765" uly="730">Das herzlich Ehrerbietige aller dieſer Leute</line>
        <line lrx="1796" lry="864" ulx="686" uly="799">(bloß den Juſtitiar abgerechnet, der in allem</line>
        <line lrx="1799" lry="938" ulx="683" uly="874">und gegen alle ein Geck war) das gegen jene</line>
        <line lrx="1801" lry="1008" ulx="683" uly="942">ſteife Unterwuͤrfigkeit die in den Haͤuſern man⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1080" ulx="685" uly="1019">cher Vornehmen herrſcht, ſo merklich abſtach,</line>
        <line lrx="1799" lry="1150" ulx="681" uly="1092">war fuͤr Eliſen ein ruͤhrender Anblick. Sonder⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1230" ulx="683" uly="1159">lich war ſie durch die Scene mit dem Oberſtall⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1298" ulx="682" uly="1235">meiſter, einem faſt ſechzigjaͤhrigen Manne, un⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1370" ulx="682" uly="1312">gemein bewegt. Siegfried aber, bey dem war</line>
        <line lrx="1800" lry="1443" ulx="684" uly="1381">alles das in der Ordnung, und weiter gieng ihn</line>
        <line lrx="1800" lry="1514" ulx="680" uly="1455">das nicht an. Daß er ſeine Leute liebte, fand</line>
        <line lrx="1800" lry="1586" ulx="681" uly="1517">er ganz natuͤrlich, denn er war uͤberzeugt daß ſie</line>
        <line lrx="1800" lry="1658" ulx="680" uly="1597">ihn liebten; und umgekehrt fand ers eben ſo na⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1731" ulx="678" uly="1671">tuͤrlich, denn er ließ keine Gelegenheit vorbey ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1801" ulx="677" uly="1737">hen, ihnen Gutes zu thun; er beſoldete ſie reich⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1871" ulx="678" uly="1808">lich; er verſorgte ſie wenn ſie nicht mehr dienen</line>
        <line lrx="1793" lry="1937" ulx="675" uly="1887">wollten oder konnten, mit einem Worte: er war</line>
        <line lrx="1792" lry="2018" ulx="676" uly="1961">mehr Vater als Herr; das Einzige abgerechnet,</line>
        <line lrx="1793" lry="2090" ulx="674" uly="2031">daß Monate und Jahre hingehen konnten, ohne</line>
        <line lrx="1792" lry="2167" ulx="674" uly="2104">daß er auch nur Eine Sylbe mit einem von ih⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2235" ulx="675" uly="2173">nen geſprochen haͤtte, wenns nicht ein Befehl</line>
        <line lrx="774" lry="2295" ulx="674" uly="2255">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2432" type="textblock" ulx="1657" uly="2380">
        <line lrx="1798" lry="2432" ulx="1657" uly="2380">Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="602" type="textblock" ulx="1990" uly="549">
        <line lrx="2064" lry="602" ulx="1990" uly="549">Es w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="674" type="textblock" ulx="2020" uly="639">
        <line lrx="2057" lry="674" ulx="2020" uly="639">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1782" type="textblock" ulx="1986" uly="861">
        <line lrx="2045" lry="912" ulx="1989" uly="861">nicht</line>
        <line lrx="2064" lry="985" ulx="1990" uly="934">daß i</line>
        <line lrx="2064" lry="1062" ulx="1994" uly="1008">wentg</line>
        <line lrx="2064" lry="1128" ulx="1992" uly="1077">ſe in</line>
        <line lrx="2064" lry="1205" ulx="1991" uly="1154">dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1275" ulx="1991" uly="1225">wohl,</line>
        <line lrx="2056" lry="1352" ulx="1988" uly="1296">ſlſt;</line>
        <line lrx="2063" lry="1423" ulx="1986" uly="1367">Kompl</line>
        <line lrx="2064" lry="1488" ulx="2030" uly="1443">N</line>
        <line lrx="2062" lry="1561" ulx="1987" uly="1512">ls El</line>
        <line lrx="2063" lry="1636" ulx="1988" uly="1588">eine G</line>
        <line lrx="2064" lry="1707" ulx="1987" uly="1659">die Ge</line>
        <line lrx="2064" lry="1782" ulx="1988" uly="1728">en, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1852" type="textblock" ulx="1966" uly="1808">
        <line lrx="2063" lry="1852" ulx="1966" uly="1808"> uderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2367" type="textblock" ulx="1986" uly="1869">
        <line lrx="2037" lry="1925" ulx="1992" uly="1869">ſen.</line>
        <line lrx="2064" lry="2010" ulx="1991" uly="1948">Sieg</line>
        <line lrx="2064" lry="2089" ulx="1995" uly="2028">Ei</line>
        <line lrx="2064" lry="2153" ulx="1990" uly="2092">ſes zul</line>
        <line lrx="2064" lry="2217" ulx="1989" uly="2169">tig an</line>
        <line lrx="2064" lry="2297" ulx="1988" uly="2237">Viß,</line>
        <line lrx="2064" lry="2367" ulx="1986" uly="2311">den bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="50" lry="505" ulx="0" uly="447">lte</line>
        <line lrx="53" lry="578" ulx="0" uly="525">hpfe.</line>
        <line lrx="54" lry="639" ulx="0" uly="596">ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="55" lry="784" ulx="0" uly="740">eute</line>
        <line lrx="50" lry="857" ulx="0" uly="814">llem</line>
        <line lrx="52" lry="938" ulx="10" uly="887">jene</line>
        <line lrx="53" lry="1003" ulx="0" uly="965">nan⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1083" ulx="0" uly="1032">lach,</line>
        <line lrx="53" lry="1148" ulx="0" uly="1110">dder⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1236" ulx="2" uly="1174">ſtall⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1293" ulx="15" uly="1263">in</line>
        <line lrx="49" lry="1366" ulx="2" uly="1334">war</line>
        <line lrx="51" lry="1446" ulx="15" uly="1396">ihr</line>
        <line lrx="52" lry="1523" ulx="6" uly="1469">ſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="52" lry="1656" ulx="0" uly="1624">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="49" lry="1808" ulx="0" uly="1757">eich⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1875" ulx="1" uly="1840">enen</line>
        <line lrx="48" lry="1948" ulx="5" uly="1912">var</line>
        <line lrx="47" lry="2020" ulx="1" uly="1980">net,</line>
        <line lrx="46" lry="2099" ulx="0" uly="2049">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2443" type="textblock" ulx="4" uly="2396">
        <line lrx="49" lry="2443" ulx="4" uly="2396">lers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="360" type="textblock" ulx="689" uly="310">
        <line lrx="1316" lry="360" ulx="689" uly="310">n 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="345" type="textblock" ulx="689" uly="337">
        <line lrx="841" lry="345" ulx="689" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="362" type="textblock" ulx="1264" uly="345">
        <line lrx="1273" lry="362" ulx="1264" uly="345">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="491" type="textblock" ulx="448" uly="417">
        <line lrx="1086" lry="491" ulx="448" uly="417">Vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="689" type="textblock" ulx="213" uly="534">
        <line lrx="1320" lry="634" ulx="213" uly="534">Es wird Tag bey Maͤtante, nelche von Sei⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="689" ulx="269" uly="627">ner Gnaden in die Kutſche gefuͤhret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2413" type="textblock" ulx="205" uly="719">
        <line lrx="1321" lry="850" ulx="215" uly="719">K.n war die Audienz geendiget, ſo wurde zu</line>
        <line lrx="1306" lry="919" ulx="213" uly="856">nicht geringer Verwundrung Eliſens gemeldet</line>
        <line lrx="1320" lry="986" ulx="211" uly="895">daß ihre Tante aufgeſtanden ſey, denn es war</line>
        <line lrx="1319" lry="1077" ulx="213" uly="998">wenigſtens ein paar Stunden fruͤher, als ſie wohl</line>
        <line lrx="1321" lry="1144" ulx="213" uly="1060">je in ihrem Leben aufgeſtanden ſeyn mogte. Auch</line>
        <line lrx="1319" lry="1214" ulx="214" uly="1117">dem Junker that die Nachricht im Herzen nicht</line>
        <line lrx="1320" lry="1276" ulx="212" uly="1181">wohl, aus Urſachen, die wir beſſer wiſſen als er</line>
        <line lrx="1268" lry="1353" ulx="210" uly="1284">ſelbſt; dennoch ſandte er ſtracks hin ihr ſei</line>
        <line lrx="906" lry="1413" ulx="207" uly="1355">Komplimente machen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1317" lry="1494" ulx="290" uly="1424">Matante’s Toilette war nicht ſo bald gemacht</line>
        <line lrx="1316" lry="1565" ulx="208" uly="1493">als Eliſens ihre. Sie brauchte weit mehr als</line>
        <line lrx="1317" lry="1638" ulx="208" uly="1563">eine Stunde, ehe ſie ſichtbar war, auch hatte ſie</line>
        <line lrx="1316" lry="1710" ulx="208" uly="1639">die Gewohnheit waͤhrend des Ankleidens zu fruͤhſtuͤk⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1777" ulx="206" uly="1710">ken, und waͤhrend des Fruͤhſtuͤckens ſich ein und</line>
        <line lrx="1314" lry="1854" ulx="207" uly="1783">andern Biſſen vom Morgenſegen vorleſen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1924" ulx="207" uly="1813">ſen. Noch Eine Stunde alſo fuͤhrte fuͤr un KHM</line>
        <line lrx="1017" lry="1981" ulx="213" uly="1925">Siegfried Gold in ihrem Muͤndlein.</line>
        <line lrx="1314" lry="2059" ulx="291" uly="1997">Endlich aber, wie denn alles, Gutes und Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2151" ulx="205" uly="2035">ſes zuletzt ein Ende nimmt, war Tante Emeren⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2227" ulx="206" uly="2116">tia auch mit ihren Waſchwaſſern, und Roth, und</line>
        <line lrx="1312" lry="2291" ulx="205" uly="2187">Weiß, und Lippenpomade, und Kuͤchlein wider</line>
        <line lrx="1309" lry="2345" ulx="206" uly="2266">den boͤſen Athem, und Parfuͤrns, und all den</line>
        <line lrx="1310" lry="2413" ulx="1199" uly="2369">Lum⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="1811" type="textblock" ulx="714" uly="443">
        <line lrx="1835" lry="514" ulx="722" uly="443">Lumpereyen fertig, und es wurde unſerm Edel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="585" ulx="724" uly="522">manne rapportirt, daß ſie ihr Neſt verlaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="656" ulx="724" uly="593">be und ſich die Freude machen wolle, die Geſell⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="734" ulx="722" uly="667">ſchaft im Garten zu uͤbertaſchen. Aber Siegfried</line>
        <line lrx="1840" lry="799" ulx="723" uly="739">war nicht der Mann der ſich uͤberraſchen ließ.</line>
        <line lrx="1840" lry="874" ulx="722" uly="813">„Sieh doch, rief er, Ihre Matante will mich</line>
        <line lrx="1839" lry="947" ulx="720" uly="885">uͤberrumpeln! Nee, mein Seel, 'n Soldaten</line>
        <line lrx="1838" lry="1019" ulx="720" uly="957">uͤberrumpelt ſichs nicht ſo! Meine Poſten ſind 'n</line>
        <line lrx="1840" lry="1095" ulx="720" uly="1028">biſchen viglanter als das, ſo ſind ſie. Die ſoll</line>
        <line lrx="1830" lry="1161" ulx="717" uly="1102">mal 'n bloßen ſchlagen.“ Damit ſegelte er zum</line>
        <line lrx="1837" lry="1235" ulx="718" uly="1170">Gartenhauſe hinaus und kam eben noch zeitig ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1312" ulx="717" uly="1245">nug Tante Renzchen am Eingange des Gartens</line>
        <line lrx="1834" lry="1384" ulx="717" uly="1316">zu empfangen. Er fuͤhrte ſie mit den Worten</line>
        <line lrx="1834" lry="1456" ulx="716" uly="1389">zur Baronne: „Da hab ich mal 'n rechten for⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1527" ulx="715" uly="1459">ſirten Marſch gethan! Aberſt, der Blix, es war</line>
        <line lrx="1831" lry="1596" ulx="715" uly="1528">auch hohe Zeit! Daß dich der dauſend, Frau</line>
        <line lrx="1835" lry="1668" ulx="714" uly="1602">Nachbarinn, Ihre gnaͤdige Matante iſt 'n fixer</line>
        <line lrx="1835" lry="1735" ulx="715" uly="1671">General! ſie hatte die Auſſenwerke ſchon weg als</line>
        <line lrx="1834" lry="1811" ulx="714" uly="1745">Nichts; und kam ich nicht noch dazu als ſie ak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1881" type="textblock" ulx="713" uly="1816">
        <line lrx="1835" lry="1881" ulx="713" uly="1816">kerat das Thor akkepiren wollte, Bautz haͤtte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2439" type="textblock" ulx="708" uly="1893">
        <line lrx="1113" lry="1959" ulx="715" uly="1893">mich ſuͤppernirt.“</line>
        <line lrx="1834" lry="2023" ulx="796" uly="1964">Tante war nicht faul, dem Edelmanne eine</line>
        <line lrx="1833" lry="2103" ulx="711" uly="2034">entſetzliche Menge gewaltig höflicher Hoflichkei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2176" ulx="710" uly="2109">ten zu ſagen, die uns aber des Platzes, mit</line>
        <line lrx="1829" lry="2244" ulx="708" uly="2179">dem wir ſelbſt nicht ſtets zum beſten haushal⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2319" ulx="709" uly="2245">ten, zu viel wegnehmen duͤrften. Ihr zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2396" ulx="708" uly="2325">fallen machte man noch eine kurze Tour durch</line>
        <line lrx="1829" lry="2439" ulx="1767" uly="2396">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1265" type="textblock" ulx="2049" uly="1258">
        <line lrx="2056" lry="1265" ulx="2049" uly="1258">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2382" type="textblock" ulx="1996" uly="1266">
        <line lrx="2064" lry="1309" ulx="2015" uly="1266">auf,</line>
        <line lrx="2064" lry="1374" ulx="2012" uly="1329">Vir⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1450" ulx="2009" uly="1399">ſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1591" ulx="2007" uly="1544">ndth</line>
        <line lrx="2063" lry="1661" ulx="2007" uly="1593">dello</line>
        <line lrx="2054" lry="1741" ulx="2007" uly="1688">ich;</line>
        <line lrx="2064" lry="1817" ulx="2012" uly="1758">lenge</line>
        <line lrx="2056" lry="1876" ulx="2013" uly="1843">rine</line>
        <line lrx="2051" lry="1953" ulx="2008" uly="1914">gar</line>
        <line lrx="2064" lry="2031" ulx="2004" uly="1973">lluge</line>
        <line lrx="2064" lry="2095" ulx="1998" uly="2044">Juns</line>
        <line lrx="2063" lry="2168" ulx="1998" uly="2125">o</line>
        <line lrx="2064" lry="2243" ulx="1998" uly="2192">wie</line>
        <line lrx="2062" lry="2382" ulx="1996" uly="2331">Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2454" type="textblock" ulx="2022" uly="2406">
        <line lrx="2064" lry="2454" ulx="2022" uly="2406">Dri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="66" lry="492" ulx="5" uly="437">Cheli</line>
        <line lrx="71" lry="570" ulx="0" uly="520">n ha⸗</line>
        <line lrx="72" lry="647" ulx="0" uly="589">Heſel⸗</line>
        <line lrx="72" lry="720" ulx="0" uly="655">gftieb</line>
        <line lrx="73" lry="861" ulx="0" uly="807">Unch</line>
        <line lrx="73" lry="927" ulx="0" uly="886">ldaten</line>
        <line lrx="73" lry="1012" ulx="0" uly="954">ſid n</line>
        <line lrx="75" lry="1078" ulx="0" uly="1019">ie ſoll</line>
        <line lrx="71" lry="1156" ulx="2" uly="1109">t zumm</line>
        <line lrx="75" lry="1229" ulx="1" uly="1178">tig ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1290" ulx="0" uly="1241">rtens</line>
        <line lrx="73" lry="1362" ulx="0" uly="1318">orten</line>
        <line lrx="74" lry="1441" ulx="0" uly="1388"> ſot⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1509" ulx="0" uly="1460">6 war</line>
        <line lrx="76" lry="1587" ulx="22" uly="1529">Frnn</line>
        <line lrx="76" lry="1658" ulx="1" uly="1602">firer</line>
        <line lrx="79" lry="1736" ulx="0" uly="1671">9 l</line>
        <line lrx="80" lry="1808" ulx="7" uly="1741">ſe al⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1872" ulx="0" uly="1814">tt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="81" lry="2020" ulx="0" uly="1962">ne eine</line>
        <line lrx="80" lry="2101" ulx="0" uly="2034">ſchkei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2168" ulx="7" uly="2106">„ ut</line>
        <line lrx="80" lry="2237" ulx="0" uly="2175">wshel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2320" ulx="3" uly="2252">e</line>
        <line lrx="80" lry="2378" ulx="0" uly="2322">durch</line>
        <line lrx="84" lry="2439" ulx="47" uly="2395">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2421" type="textblock" ulx="208" uly="450">
        <line lrx="1338" lry="510" ulx="234" uly="450">die ſchoͤnſten Gaͤnge des Gartens, waͤhrend wel⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="587" ulx="236" uly="527">cher Dame Emerentia ganz von weiten und fein</line>
        <line lrx="1334" lry="655" ulx="233" uly="596">genug uͤber die lange Morgenkonverſation ihrer</line>
        <line lrx="1336" lry="728" ulx="232" uly="661">Niece und des Junkers ſcherzte, woruͤber Eliſe</line>
        <line lrx="1334" lry="803" ulx="232" uly="729">mehr als einmal erroͤthete, und wovon Siegfried</line>
        <line lrx="1334" lry="865" ulx="230" uly="805">ſchlechterdings nichts verſtand, ſo daß Tantens</line>
        <line lrx="1333" lry="936" ulx="228" uly="879">ſchlaue Kunſt, womit ſie nach und nach die</line>
        <line lrx="1331" lry="1013" ulx="226" uly="950">Bahn brechen wollte, dermalen — an ihm we⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1075" ulx="225" uly="1021">nigſtens — verlohren war.</line>
        <line lrx="1330" lry="1225" ulx="304" uly="1162">Nun trug die alte Dame einem Domeſtiken</line>
        <line lrx="1330" lry="1294" ulx="222" uly="1235">auf, ihren Wagen zu beſorgen. Der gaſtfreye</line>
        <line lrx="1377" lry="1367" ulx="221" uly="1302">Wirth ſtraͤubte ſich zwar mit Haͤnden und Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1436" ulx="218" uly="1377">ſen dagegen, und gab ſich alle Muͤhe, ſeinen</line>
        <line lrx="1358" lry="1509" ulx="219" uly="1444">Gaͤſten wenigſtens noch ein Mittagseſſen einzu⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1574" ulx="216" uly="1518">noͤthigen, aber alle ſeine Perſuaſoria waren</line>
        <line lrx="1363" lry="1652" ulx="217" uly="1589">verlohrnes Latein, ſie blieben beype unbeweg⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1721" ulx="215" uly="1660">lich; Eliſe, weil ſie das Unſchickliche eines ſo</line>
        <line lrx="1324" lry="1788" ulx="219" uly="1730">langen Aufenthalts einſah; und Tante, (die als</line>
        <line lrx="1322" lry="1857" ulx="216" uly="1802">eine erfahrne Frau im Herzen des Edelmanns</line>
        <line lrx="1324" lry="1931" ulx="215" uly="1871">gar deutlich las,) aus Gruͤnden, die wir ſtaats⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1996" ulx="213" uly="1926">klugen Leſern nicht aufzuzaͤhlen brauchen. Der</line>
        <line lrx="1317" lry="2074" ulx="208" uly="2009">Junker fuͤhrte denn die Damen in ſeine Burg,</line>
        <line lrx="1317" lry="2139" ulx="210" uly="2081">wo im Salon Ein biſchen fuͤrs Nuͤchtern,</line>
        <line lrx="1316" lry="2210" ulx="210" uly="2141">wie Seine Gnaden es nannten, d. i. Kuchen,</line>
        <line lrx="1316" lry="2299" ulx="212" uly="2212">Gebacknes, Champagner „ und fuͤr Seine</line>
        <line lrx="1314" lry="2353" ulx="209" uly="2294">Gnaden ſelbſt eine Flaſche Goldwaſſer, bereit</line>
        <line lrx="1313" lry="2421" ulx="257" uly="2363">Dritter Theil, F war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="380" type="textblock" ulx="722" uly="326">
        <line lrx="1365" lry="380" ulx="722" uly="326">82 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="797" type="textblock" ulx="721" uly="446">
        <line lrx="1835" lry="504" ulx="722" uly="446">war. „'S iſt noch was hin bis zu Mittag,</line>
        <line lrx="1835" lry="583" ulx="724" uly="517">ſagte der Junker, und Sie haben noch 'n huͤbſch</line>
        <line lrx="1839" lry="649" ulx="727" uly="591">Stuͤckſchen Wegs vor ſich; und was mir einer</line>
        <line lrx="1843" lry="723" ulx="725" uly="662">auch ſagt, wenn man 'n biſchen vorgelegt hat,</line>
        <line lrx="1838" lry="797" ulx="721" uly="733">ſo iſt man immer kumpabel das Reiſen beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="868" type="textblock" ulx="688" uly="805">
        <line lrx="1838" lry="868" ulx="688" uly="805">abzuhalten, als wenn 's einem ſo Nichtshaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="938" type="textblock" ulx="722" uly="885">
        <line lrx="1024" lry="938" ulx="722" uly="885">im Leibe iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1196" type="textblock" ulx="721" uly="986">
        <line lrx="1837" lry="1048" ulx="810" uly="986">Wir muͤſſen geſtehen, daß wir dieſe Vor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1122" ulx="721" uly="1057">ſchrift Seiner Gnaden oftmals probat erfunden</line>
        <line lrx="1163" lry="1196" ulx="724" uly="1136">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1865" type="textblock" ulx="720" uly="1242">
        <line lrx="1836" lry="1300" ulx="800" uly="1242">Nicht lange, ſo fuhr der Wagen vor, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1368" ulx="722" uly="1311">die Damen nahmen Abſchied mit dem Wunſche</line>
        <line lrx="1836" lry="1445" ulx="721" uly="1382">unſern Edelmann bald einmal auf Wellenthal zu</line>
        <line lrx="1839" lry="1515" ulx="720" uly="1454">ſehen. Er fuͤhrte ſie darauf in die Kutſche,</line>
        <line lrx="1835" lry="1590" ulx="723" uly="1526">beſtieg ſodann ſeinen Hengſt, und gab ihnen in</line>
        <line lrx="1836" lry="1655" ulx="722" uly="1591">Konkomitanz ſeiner beyden Stallmeiſter, Laufer,</line>
        <line lrx="1832" lry="1723" ulx="722" uly="1667">und eines anſehnlichen ſchoͤnberitinen Troſſes,</line>
        <line lrx="1835" lry="1799" ulx="721" uly="1739">das Geleite bis etwas uͤber die Grenze ſeiner</line>
        <line lrx="922" lry="1865" ulx="722" uly="1819">Staaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2118" type="textblock" ulx="1290" uly="2109">
        <line lrx="1432" lry="2118" ulx="1290" uly="2109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2411" type="textblock" ulx="1746" uly="2359">
        <line lrx="1833" lry="2411" ulx="1746" uly="2359">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="705" type="textblock" ulx="2004" uly="660">
        <line lrx="2064" lry="705" ulx="2004" uly="660">Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1342" type="textblock" ulx="1990" uly="1149">
        <line lrx="2052" lry="1197" ulx="1994" uly="1149">tuhe</line>
        <line lrx="2063" lry="1265" ulx="1995" uly="1218">Mant</line>
        <line lrx="2043" lry="1342" ulx="1990" uly="1301">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1411" type="textblock" ulx="1989" uly="1361">
        <line lrx="2064" lry="1411" ulx="1989" uly="1361">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1484" type="textblock" ulx="1951" uly="1434">
        <line lrx="2047" lry="1484" ulx="1951" uly="1434">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1708" type="textblock" ulx="1983" uly="1514">
        <line lrx="2064" lry="1554" ulx="1984" uly="1514">mners</line>
        <line lrx="2064" lry="1635" ulx="1983" uly="1578">den ich</line>
        <line lrx="2064" lry="1708" ulx="1983" uly="1653">in ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2459" type="textblock" ulx="2017" uly="2351">
        <line lrx="2064" lry="2393" ulx="2020" uly="2351">Verſ</line>
        <line lrx="2064" lry="2459" ulx="2017" uly="2409">ſiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="64" lry="550" ulx="0" uly="497">ͤbſch</line>
        <line lrx="66" lry="613" ulx="11" uly="581">einer</line>
        <line lrx="69" lry="693" ulx="0" uly="644">hot,</line>
        <line lrx="67" lry="765" ulx="7" uly="713">beſſer</line>
        <line lrx="68" lry="841" ulx="0" uly="785">haftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="69" lry="1014" ulx="14" uly="971">Vor⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1087" ulx="0" uly="1043">laden</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1267" type="textblock" ulx="21" uly="1224">
        <line lrx="68" lry="1267" ulx="21" uly="1224">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1348" type="textblock" ulx="1" uly="1295">
        <line lrx="108" lry="1348" ulx="1" uly="1295">inſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="73" lry="1423" ulx="0" uly="1369">dal du</line>
        <line lrx="74" lry="1493" ulx="0" uly="1440">tſche,</line>
        <line lrx="70" lry="1558" ulx="0" uly="1520">len in</line>
        <line lrx="56" lry="1634" ulx="0" uly="1584">ufer</line>
        <line lrx="72" lry="1711" ulx="0" uly="1657">bſſes,</line>
        <line lrx="74" lry="1787" ulx="8" uly="1730">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2402" type="textblock" ulx="30" uly="2350">
        <line lrx="79" lry="2402" ulx="30" uly="2350">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="387" type="textblock" ulx="714" uly="315">
        <line lrx="1345" lry="387" ulx="714" uly="315">— 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="564" type="textblock" ulx="452" uly="482">
        <line lrx="1143" lry="564" ulx="452" uly="482">Ein und vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="899" type="textblock" ulx="225" uly="629">
        <line lrx="1333" lry="693" ulx="225" uly="629">Welches der Autor allen Zerren Fixen im</line>
        <line lrx="1343" lry="763" ulx="277" uly="703">ganzen Zeiligen Roͤmiſchen Reiche Deut⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="835" ulx="471" uly="776">ſcher Nation freundlichſt</line>
        <line lrx="889" lry="899" ulx="678" uly="849">dediciret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1672" type="textblock" ulx="204" uly="980">
        <line lrx="1327" lry="1107" ulx="220" uly="980">Ener von meinen erſten Lehrern — ſanft</line>
        <line lrx="1324" lry="1179" ulx="215" uly="1111">ruhe der heilige Staub des edlen rechtſchaffnen</line>
        <line lrx="1324" lry="1248" ulx="214" uly="1183">Mannes! es iſt eine meiner ſuͤßeſten Hoffnun⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1318" ulx="210" uly="1256">gen, daß, wenn mein Loss dereinſt erfuͤllet</line>
        <line lrx="1322" lry="1387" ulx="210" uly="1324">iſt, vielleicht Er es ſeyn wird, der mich an</line>
        <line lrx="1322" lry="1450" ulx="209" uly="1396">ſeiner lieben Hand vor den Thron des Allerbar⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1532" ulx="206" uly="1467">mers leitet! — Dieſer mein Lehrer, der beſte</line>
        <line lrx="1320" lry="1600" ulx="207" uly="1527">den ich hatte, Capſius *) hieß er, pflegte oft</line>
        <line lrx="1310" lry="1672" ulx="204" uly="1611">zu ſagen, wenn er ſah, daß ich eine Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1740" type="textblock" ulx="716" uly="1683">
        <line lrx="1313" lry="1740" ulx="716" uly="1683">F 2 heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2397" type="textblock" ulx="251" uly="1785">
        <line lrx="1313" lry="1845" ulx="251" uly="1785">*) Leopold Auguſt Chriſtoph Capſius war ein Bru⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1902" ulx="297" uly="1850">der des noch lebenden Herrn Probſt Quirinus</line>
        <line lrx="1312" lry="1964" ulx="293" uly="1912">Michael Capſius zu Ploͤn. Seinem vorzuͤglichen</line>
        <line lrx="1312" lry="2028" ulx="292" uly="1975">Unterrichte hat Hamburg eine große Zahl ſeiner</line>
        <line lrx="1309" lry="2090" ulx="290" uly="2037">beſten Buͤrger zu verdanken, und Hamburg ver⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2152" ulx="293" uly="2100">kannte ihn; denn ſonſt waͤrs Undank geweſen,</line>
        <line lrx="1308" lry="2212" ulx="292" uly="2162">daß man ihm eine Kuͤſterſtelle an Jacobi Kirche,</line>
        <line lrx="1307" lry="2275" ulx="289" uly="2224">um die er ſich im J. 1754. oder 1755. bewarb,</line>
        <line lrx="1305" lry="2340" ulx="289" uly="2289">verſagte, und undankbar iſt Hamburg wahrlich</line>
        <line lrx="392" lry="2397" ulx="288" uly="2351">nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="383" type="textblock" ulx="1206" uly="363">
        <line lrx="1355" lry="383" ulx="1206" uly="363">RM————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="425" type="textblock" ulx="738" uly="380">
        <line lrx="1355" lry="425" ulx="738" uly="380">84 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1193" type="textblock" ulx="742" uly="473">
        <line lrx="1857" lry="553" ulx="744" uly="473">heit etwas zu lernen, das nicht gerade zu mei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="619" ulx="743" uly="542">ner kuͤnftigen Beſtimmung gehoͤrte, nicht begierig</line>
        <line lrx="1857" lry="703" ulx="744" uly="604">genug ergriff: „Junger Menſch, ein Schwein</line>
        <line lrx="1857" lry="772" ulx="743" uly="672">frißt alles was ihm vorkoͤmmt, Getreide, Fleiſch,</line>
        <line lrx="1859" lry="848" ulx="744" uly="763">Wurzeln, Eicheln, Obſt, Gras, Unrath ſogar,</line>
        <line lrx="1859" lry="907" ulx="744" uly="831">und kennen Sie ein fetteres Thier? Lernen Sie</line>
        <line lrx="1857" lry="979" ulx="743" uly="901">alles was Sie Gelegenheit haben zu lernen!</line>
        <line lrx="1857" lry="1053" ulx="743" uly="968">Das Schwein verſchmaͤhet keine Nahrungsmittel,</line>
        <line lrx="1856" lry="1120" ulx="744" uly="1047">und alle gedeihen ihm zu Fett: verachten Sie</line>
        <line lrx="1856" lry="1193" ulx="742" uly="1118">keine Kenntniſſe, ſo gering ſie Ihnen ſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1272" type="textblock" ulx="705" uly="1188">
        <line lrx="1859" lry="1272" ulx="705" uly="1188">ſo ſehr ſie außer Ihrem Wege liegen moͤgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1848" type="textblock" ulx="737" uly="1261">
        <line lrx="1857" lry="1344" ulx="741" uly="1261">jede naͤhret den Geiſt, jede macht weiſer. Und</line>
        <line lrx="1857" lry="1414" ulx="742" uly="1327">es giebt Faͤlle im Leben, wo man von der Kunſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1478" ulx="741" uly="1401">einen Beſem zu binden mehr Nutzen haben kann,</line>
        <line lrx="1854" lry="1549" ulx="741" uly="1459">als von der Fertigkeit die feinſten Subtilitaͤten</line>
        <line lrx="1856" lry="1621" ulx="739" uly="1544">der Metaphyſik zu durchſchauen.“ Dabey fuͤhrte</line>
        <line lrx="1855" lry="1700" ulx="742" uly="1615">er einen alten Schulmann an, der dieſes, uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1771" ulx="738" uly="1689">gens aͤcht Homeriſche, Gleichniß erfunden hatte.</line>
        <line lrx="1853" lry="1848" ulx="737" uly="1760">Freylich aber warnte er mich immer ſehr treulich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1909" type="textblock" ulx="738" uly="1831">
        <line lrx="1889" lry="1909" ulx="738" uly="1831">Ergon und Parergon *) ja nicht zu verwech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2479" type="textblock" ulx="736" uly="1903">
        <line lrx="1855" lry="1983" ulx="739" uly="1903">ſeln, das heißt: nicht Beſem zu binden auf Ko⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2056" ulx="740" uly="1981">ſten der Metaphyſik.</line>
        <line lrx="1851" lry="2117" ulx="821" uly="2044">So oft ich erlebe, daß mir oder einem an⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2194" ulx="736" uly="2118">dren irgend eine Nebengeſchicklichkeit zu ſtatten</line>
        <line lrx="1853" lry="2263" ulx="737" uly="2189">kommt, ſo oft ſehe ich den nun entſchlafnen</line>
        <line lrx="1851" lry="2349" ulx="738" uly="2260">frommen Greis vor mir, dem ich ſo herzlich</line>
        <line lrx="1849" lry="2384" ulx="1750" uly="2320">gern</line>
        <line lrx="1402" lry="2479" ulx="783" uly="2412">*) Hauptſache und Nebenwerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="652" type="textblock" ulx="2049" uly="474">
        <line lrx="2064" lry="652" ulx="2049" uly="474">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1152" type="textblock" ulx="2048" uly="1117">
        <line lrx="2056" lry="1151" ulx="2048" uly="1117">—</line>
        <line lrx="2064" lry="1152" ulx="2057" uly="1122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2383" type="textblock" ulx="2027" uly="2332">
        <line lrx="2064" lry="2383" ulx="2027" uly="2332">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="68" lry="514" ulx="0" uly="466">mel⸗</line>
        <line lrx="72" lry="597" ulx="0" uly="541">gierig</line>
        <line lrx="72" lry="664" ulx="0" uly="611">hweinr</line>
        <line lrx="76" lry="812" ulx="0" uly="761">ogar,</line>
        <line lrx="78" lry="874" ulx="0" uly="825">a Sie</line>
        <line lrx="78" lry="946" ulx="0" uly="894">ernen!</line>
        <line lrx="79" lry="1018" ulx="0" uly="966">mittel,</line>
        <line lrx="81" lry="1090" ulx="0" uly="1044">en Sie</line>
        <line lrx="81" lry="1173" ulx="0" uly="1118">heinen,</line>
        <line lrx="85" lry="1242" ulx="0" uly="1189">ndgen;</line>
        <line lrx="82" lry="1305" ulx="0" uly="1257">d</line>
        <line lrx="85" lry="1378" ulx="0" uly="1323">Kunſt</line>
        <line lrx="88" lry="1446" ulx="23" uly="1403">kann,</line>
        <line lrx="88" lry="1525" ulx="0" uly="1469">ltrcten⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1603" ulx="21" uly="1546">führte</line>
        <line lrx="92" lry="1673" ulx="0" uly="1613">, übti⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1743" ulx="0" uly="1694">. hotle⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1811" ulx="0" uly="1757">teulich,</line>
        <line lrx="95" lry="1890" ulx="0" uly="1824">herwech⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1961" ulx="7" uly="1903">alf Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2179" type="textblock" ulx="2" uly="2056">
        <line lrx="97" lry="2104" ulx="2" uly="2056">genn an⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2179" ulx="21" uly="2123">ſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="143" lry="2253" ulx="0" uly="2192">chlaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2390" type="textblock" ulx="19" uly="2255">
        <line lrx="101" lry="2325" ulx="19" uly="2255">her zich</line>
        <line lrx="102" lry="2390" ulx="49" uly="2337">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="366" type="textblock" ulx="1303" uly="305">
        <line lrx="1357" lry="366" ulx="1303" uly="305">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2411" type="textblock" ulx="261" uly="424">
        <line lrx="1360" lry="503" ulx="261" uly="424">gern ein bleibendes Denkmal ſetzte, wenn Ta⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="598" ulx="264" uly="502">lent und guter Wille mir in gleichem Maaße zu</line>
        <line lrx="781" lry="641" ulx="261" uly="588">Theil geworden waͤren.</line>
        <line lrx="1361" lry="705" ulx="345" uly="592">Unter der Menge von Menſchen die ich hin</line>
        <line lrx="1364" lry="774" ulx="264" uly="713">und wieder in Deutſchland kenne, ſonderlich in</line>
        <line lrx="1365" lry="855" ulx="263" uly="781">Leipzig, Berlin, Hamburg, B* g, H* S</line>
        <line lrx="1365" lry="919" ulx="265" uly="810">H***r, finden ſich uͤber zwanzig, die, glanb⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="994" ulx="267" uly="923">wuͤrdigen vor uns liegenden Nachrichten zu Fol⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1068" ulx="267" uly="991">ge, ſich die Ehre erzeigen zu glauben, wir haͤt⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1132" ulx="267" uly="1070">ten ihre kleinen Perſonen unter den Namen des</line>
        <line lrx="1368" lry="1209" ulx="264" uly="1138">Herrn Peter Fix der in lauter Parergis lebte</line>
        <line lrx="1372" lry="1275" ulx="266" uly="1211">und webte, geſchildert. Einige darunter ſollen,</line>
        <line lrx="1375" lry="1349" ulx="267" uly="1281">ſo heißt es, ſogar im Bedenk ſtehen, ob ſie uns</line>
        <line lrx="1375" lry="1417" ulx="265" uly="1354">deshalb nicht foͤrmlich belangen werden? — Das</line>
        <line lrx="1375" lry="1488" ulx="268" uly="1425">iſt, meiner Treu! kein Spaß! Etliche zwanzig</line>
        <line lrx="1378" lry="1560" ulx="269" uly="1490">Bullenbeißer koͤnnten wohl einen Lowen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1632" ulx="270" uly="1565">waͤltigen; und uns, wir geſtehens, fehlt ſo viel</line>
        <line lrx="1380" lry="1703" ulx="270" uly="1637">an Lowenhaftigkeit, daß wir vielmehr ein Schaaf</line>
        <line lrx="1379" lry="1775" ulx="272" uly="1710">an wehrloſer Sanftmuth uͤbertreffen? — Was</line>
        <line lrx="1381" lry="1841" ulx="273" uly="1782">Raths dann? — Ey nu, als Conuidctus koͤn⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1913" ulx="274" uly="1855">nen wir von ihnen in Ewigkeit keinem Gerichte</line>
        <line lrx="1382" lry="1986" ulx="274" uly="1925">dargeſtellet werden; und als Confeſſus, das</line>
        <line lrx="1382" lry="2058" ulx="274" uly="1999">haͤngt bloß von uns ab. Wir brauchten alſo</line>
        <line lrx="1385" lry="2126" ulx="273" uly="2069">keinen Richter zu ſcheuen, nicht einmal jenen</line>
        <line lrx="1419" lry="2198" ulx="281" uly="2137">ſtrengen Roͤmer, deſſen Gericht man die Klippe</line>
        <line lrx="1390" lry="2268" ulx="281" uly="2198">der Beklagten nannte, geſchweige dann den Richt⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2378" ulx="280" uly="2284">ſuhl des guten und gerechten Herrn, unter deſ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2411" ulx="810" uly="2354">F 3 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="2432" type="textblock" ulx="675" uly="449">
        <line lrx="1820" lry="508" ulx="709" uly="449">ſen Schutze zu leben wir uns zur Ehre und zur</line>
        <line lrx="1824" lry="577" ulx="709" uly="522">Gluͤckſeligkeit rechnen; und die Leutchen die</line>
        <line lrx="1822" lry="648" ulx="706" uly="595">ſchlechterdings durch unſern wahrheitliebenden —</line>
        <line lrx="1821" lry="721" ulx="707" uly="663">Mund zu Fixen gemacht ſeyn wollten, wuͤrden</line>
        <line lrx="1823" lry="794" ulx="705" uly="736">ſich einer unabſehlichen Menge endloſer und geld⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="865" ulx="704" uly="809">freſſender proceſſualiſcher Weitlaͤuftigkeiten unter⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="941" ulx="700" uly="880">ziehen muͤſſen. Gutherzig wie wir ſind, wollen</line>
        <line lrx="1823" lry="1009" ulx="702" uly="952">wir dem Publikum eine Farce, und ihnen Zeit</line>
        <line lrx="1818" lry="1079" ulx="702" uly="1022">und Geld, die ſie ihren Geſchaͤfften und Haus⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1152" ulx="701" uly="1094">ſtande ſonſt entziehen muͤßten, voͤllig erſparen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1221" ulx="699" uly="1167">Kund und zu wiſſen demnach, daß ich armer</line>
        <line lrx="1817" lry="1292" ulx="700" uly="1230">Suͤnder hier vor dem Richterſtuhl meines eignen</line>
        <line lrx="1816" lry="1363" ulx="678" uly="1308">Gewiſſens conuictus et confeſfſſus ſtehe; denn ich</line>
        <line lrx="1815" lry="1436" ulx="697" uly="1381">ſelbſt urkunde nnd bekenne hiermit den Herren</line>
        <line lrx="1809" lry="1507" ulx="695" uly="1452">Fixen im H. R. R. D. N. allen fuͤr einem, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1585" ulx="693" uly="1523">einem fuͤr alle, daß ich ſie alle, ſamt und ſon⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1648" ulx="696" uly="1595">ders, die ich kennen mag, und die ich nicht ken⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1721" ulx="691" uly="1666">ne, ſo viel ihrer ſind, auf die nur ein Tittel⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1793" ulx="689" uly="1738">chen von dem was meinen Herrn Peter Fix an⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1867" ulx="689" uly="1807">gehet, nach ihrem eignen Duͤnken paßt und paſ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1937" ulx="690" uly="1880">ſen mag, — wiewohl ich nicht glaubte daß ihr</line>
        <line lrx="1807" lry="2008" ulx="691" uly="1952">unberuͤhmter Name Legio ſey — gemeynet, ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2079" ulx="688" uly="2024">ſchildert, und wo moͤglich belehret und bekehret</line>
        <line lrx="1803" lry="2151" ulx="687" uly="2097">haben will; geſtehe ferner, daß mich dieſe mei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2231" ulx="684" uly="2170">ne That ſo wenig reuet, daß ich ſie, wenn ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="2297" ulx="675" uly="2231">nicht begangen waͤre, des foͤrderſamſten begehen</line>
        <line lrx="1802" lry="2370" ulx="683" uly="2303">wuͤrde; ferner, da es dieſen Herren wohl nicht</line>
        <line lrx="1799" lry="2432" ulx="1729" uly="2397">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2388" type="textblock" ulx="1991" uly="1972">
        <line lrx="2064" lry="2029" ulx="2003" uly="1972">irgen</line>
        <line lrx="2064" lry="2100" ulx="1997" uly="2043">Urth.</line>
        <line lrx="2064" lry="2169" ulx="2038" uly="2127">D</line>
        <line lrx="2064" lry="2241" ulx="1996" uly="2190">dadur</line>
        <line lrx="2061" lry="2313" ulx="1993" uly="2265">wir a</line>
        <line lrx="2061" lry="2388" ulx="1991" uly="2333">drucke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="399" type="textblock" ulx="694" uly="347">
        <line lrx="1315" lry="399" ulx="694" uly="347">— 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2433" type="textblock" ulx="202" uly="466">
        <line lrx="1310" lry="519" ulx="207" uly="466">um mein Bekenntniß allein, ſondern um Abbit⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="595" ulx="202" uly="538">te und Ehrenerkläͤrung zu thun ſeyn mag: ſo</line>
        <line lrx="1303" lry="665" ulx="202" uly="609">bitte ich ſie insgeſamt um Verzeihung, wenn</line>
        <line lrx="1308" lry="737" ulx="202" uly="673">ich, der ich nicht allwiſſend bin, durch Ueber⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="806" ulx="202" uly="752">gehung ſolcher ſchwachen Seiten an ihnen die</line>
        <line lrx="1308" lry="878" ulx="204" uly="814">ich nicht kennen konnte, ihnen weniger lehrreich</line>
        <line lrx="1309" lry="947" ulx="207" uly="893">und nuͤtzlich geweſen ſeyn ſollte; und um das</line>
        <line lrx="1312" lry="1021" ulx="206" uly="965">gut zu machen, was ich ihrem Charakter ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1090" ulx="205" uly="1033">faͤhrdet haben duͤrfte, ſchlage ich mich auf die</line>
        <line lrx="1315" lry="1159" ulx="207" uly="1106">Feder die das niederſchrieb, indem ich, in Ab⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1232" ulx="208" uly="1176">ſicht auf zwey Drittel der Herren Fixe, alles</line>
        <line lrx="1316" lry="1304" ulx="210" uly="1242">das Gute was ich von meinem Herrn Peter</line>
        <line lrx="1315" lry="1373" ulx="211" uly="1318">Fix geſagt habe, und ferner ſagen werde, als</line>
        <line lrx="1317" lry="1444" ulx="210" uly="1386">unwahr, uͤbel paſſend, und dieſen zwey Drit⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1514" ulx="211" uly="1461">teln gar nicht anzumeſſen, hiermit feyerlich und</line>
        <line lrx="1317" lry="1586" ulx="211" uly="1529">foͤrmlich zuruͤck nehme. — Gluͤckliche Reiſe, ihr</line>
        <line lrx="1318" lry="1657" ulx="212" uly="1600">Herrn, in jenes Staͤdtel zu dem winzigen Din⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1729" ulx="212" uly="1671">ge von Viſitator und dem großen Luͤmmel von</line>
        <line lrx="611" lry="1793" ulx="215" uly="1742">Thorſchreiber! —</line>
        <line lrx="862" lry="1867" ulx="297" uly="1814">Wirds nun Friede ſeyn?</line>
        <line lrx="1321" lry="1942" ulx="221" uly="1883">Wieenigſtens thaten wir freywillig alles, was</line>
        <line lrx="1322" lry="2007" ulx="216" uly="1954">irgend ein Richter unter Gottes Sonne durch</line>
        <line lrx="1321" lry="2080" ulx="216" uly="2023">Urtheil und Recht uns haͤtte auferlegen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1323" lry="2153" ulx="299" uly="2095">Damit wir aber nicht mißverſtanden, und</line>
        <line lrx="1325" lry="2222" ulx="217" uly="2161">dadurch ſchaͤdlich werden, ſo zeigen wir an, daß</line>
        <line lrx="1326" lry="2294" ulx="218" uly="2238">wir an dem Herrn Peter Fix, p. t. Leibaviſen⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2364" ulx="220" uly="2306">drucker des Herrn von Lindenberg gar nicht ta⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2433" ulx="789" uly="2380">F 4 deln,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="372" type="textblock" ulx="764" uly="307">
        <line lrx="832" lry="372" ulx="764" uly="307">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="499" type="textblock" ulx="776" uly="444">
        <line lrx="1881" lry="499" ulx="776" uly="444">deln, daß er, ſein Ergon die Juwelierkunſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="575" type="textblock" ulx="774" uly="517">
        <line lrx="1898" lry="575" ulx="774" uly="517">gerechnet, noch zehntauſend Parerga verſtand;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1355" type="textblock" ulx="766" uly="590">
        <line lrx="1883" lry="647" ulx="771" uly="590">ſondern daß er Beſem band auf Koſten der Me⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="713" ulx="770" uly="659">taphyſik, d. i. daß er ſeine Juweliererey durch</line>
        <line lrx="1882" lry="782" ulx="772" uly="729">die er reich und beruͤhmt werden konnte hintan</line>
        <line lrx="1885" lry="856" ulx="771" uly="802">ſetzte, um Zeit und Geld mit thoͤrichten P. jek⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="929" ulx="772" uly="873">ten, und nichtsbedeutenden, oft gar zum Hoſpi⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="997" ulx="770" uly="943">tal fuͤhrenden Tauſendkuͤnſteleyen (die man alle</line>
        <line lrx="1882" lry="1071" ulx="769" uly="1007">zwar gar loͤblich und nuͤtzlich verſtehen kann,</line>
        <line lrx="1881" lry="1140" ulx="768" uly="1086">aber nur im Nothfall brauchen muß,) unver⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1210" ulx="770" uly="1157">antwortlich zu verſchleudern. Denn nicht jedem</line>
        <line lrx="1880" lry="1287" ulx="769" uly="1228">Fix gluͤckt es, einen Siegfried von Lindenberg zu</line>
        <line lrx="1880" lry="1355" ulx="766" uly="1298">finden; und wenn jeder zehn faͤnde, ſo iſts doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1424" type="textblock" ulx="766" uly="1372">
        <line lrx="1900" lry="1424" ulx="766" uly="1372">immer ſo eine eigne Sache um Patrone die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2424" type="textblock" ulx="750" uly="1432">
        <line lrx="1876" lry="1495" ulx="763" uly="1432">nur durch die Abſpruͤnge und Maͤnnerchen eines</line>
        <line lrx="1876" lry="1567" ulx="760" uly="1511">gegen Sct. Bartholomaͤi trommelnden Genies er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1639" ulx="759" uly="1582">werben kann. Man verliert ſie gemeiniglich ſo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1708" ulx="756" uly="1645">bald ſie ſelbſt den Geſchmack an Trommeln und</line>
        <line lrx="1875" lry="1779" ulx="761" uly="1722">Maͤnnerchen verlieren, welches, da nichts wan⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1851" ulx="759" uly="1796">delbarer iſt als ihr Geſchmack, ſich in jeder Mi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1921" ulx="759" uly="1866">nute zutragen kann. Wir koͤnnten noch ein und</line>
        <line lrx="1772" lry="1999" ulx="756" uly="1934">andres hinzuſetzen, aber cetera quis neſcit?</line>
        <line lrx="1873" lry="2066" ulx="839" uly="2001">Wir ſpotten alſo nicht im mindeſten daruͤber,</line>
        <line lrx="1869" lry="2136" ulx="755" uly="2080">wenn jemand, wie Herr Fix, außer ſeinem wohl⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2207" ulx="755" uly="2152">verſehenen Hauptfache, fuͤr tauſend andre Kennt⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2279" ulx="755" uly="2221">niſſe tauſend Nebenfaͤcher hat. Im Gegentheil</line>
        <line lrx="1868" lry="2351" ulx="750" uly="2289">loben wir es, und geſtehen Eingangs dieſes Ka⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2424" ulx="1736" uly="2370">pitels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1290" type="textblock" ulx="2047" uly="461">
        <line lrx="2064" lry="1290" ulx="2047" uly="461">— — — — —. — — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1507" type="textblock" ulx="2045" uly="1386">
        <line lrx="2064" lry="1507" ulx="2045" uly="1386">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1362" type="textblock" ulx="2052" uly="1312">
        <line lrx="2063" lry="1362" ulx="2052" uly="1312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1652" type="textblock" ulx="2051" uly="1601">
        <line lrx="2064" lry="1652" ulx="2051" uly="1601">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1863" type="textblock" ulx="2051" uly="1683">
        <line lrx="2064" lry="1863" ulx="2051" uly="1683">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="79" lry="489" ulx="0" uly="436">ſt un</line>
        <line lrx="81" lry="559" ulx="2" uly="510">fſtand;</line>
        <line lrx="83" lry="626" ulx="2" uly="582">er Me⸗</line>
        <line lrx="81" lry="702" ulx="0" uly="651">durche</line>
        <line lrx="80" lry="774" ulx="5" uly="728">hintan</line>
        <line lrx="82" lry="922" ulx="10" uly="866">hoßi⸗</line>
        <line lrx="81" lry="982" ulx="3" uly="938">an alle</line>
        <line lrx="81" lry="1054" ulx="11" uly="1012">kann,</line>
        <line lrx="80" lry="1127" ulx="8" uly="1093">unber⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1208" ulx="0" uly="1157">jedem</line>
        <line lrx="78" lry="1279" ulx="0" uly="1235">derg ”&amp;</line>
        <line lrx="75" lry="1344" ulx="0" uly="1293">,doch</line>
        <line lrx="76" lry="1414" ulx="0" uly="1378">man</line>
        <line lrx="76" lry="1484" ulx="14" uly="1442">eines</line>
        <line lrx="76" lry="1558" ulx="1" uly="1519">es el⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1637" ulx="0" uly="1585">ich ſo⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1703" ulx="0" uly="1656">n und</line>
        <line lrx="74" lry="1772" ulx="14" uly="1740">wan⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1848" ulx="0" uly="1798"> Mi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1920" ulx="0" uly="1870">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="370" type="textblock" ulx="1282" uly="322">
        <line lrx="1373" lry="370" ulx="1282" uly="322">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1212" type="textblock" ulx="243" uly="438">
        <line lrx="1340" lry="498" ulx="245" uly="438">pitels daß wir ſelbſt in unſerm jugendlichen Al⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="567" ulx="245" uly="511">ter von einem verſtaͤndigen Manne ermuntert</line>
        <line lrx="1341" lry="641" ulx="245" uly="584">wurden, ſo viel Nebenfaͤcher als dem Hauptfache</line>
        <line lrx="1340" lry="711" ulx="246" uly="653">unbeſchadet thunlich iſt, anzufuͤllen; und ſicher</line>
        <line lrx="1339" lry="785" ulx="245" uly="722">wuͤrden wir manches (und unſer Hauptfach ſo⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="848" ulx="243" uly="795">gar beſſer) gefuͤllet haben, wenn wir der An⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="927" ulx="243" uly="864">fuͤhrung dieſes braven Mannes einige Jahre laͤn⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="995" ulx="245" uly="935">ger haͤtten genießen koͤnnen. Aber daruͤber laͤ⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1068" ulx="244" uly="1008">chelt denn freylich nicht unſer allein, ſondern Je⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1142" ulx="244" uly="1080">dermanns Satyt von Rechtswegen, wenn Herr</line>
        <line lrx="1341" lry="1212" ulx="246" uly="1148">Fix, Leibaviſendrucker zu Lindenberg, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1282" type="textblock" ulx="222" uly="1220">
        <line lrx="1340" lry="1282" ulx="222" uly="1220">ſchlichten Menſchenverſtand ſo wenig in Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2418" type="textblock" ulx="238" uly="1287">
        <line lrx="1344" lry="1355" ulx="243" uly="1287">haͤlt, daß er unter allen ſeinen wohlgefuͤllten Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1424" ulx="246" uly="1362">chern von keinem Einzigen den gehoͤrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1484" ulx="241" uly="1432">brauch macht.</line>
        <line lrx="1337" lry="1566" ulx="322" uly="1503">Deutlicher koͤnnen wir unmoͤglich uͤber uns</line>
        <line lrx="1338" lry="1639" ulx="241" uly="1575">ſelbſt kommentiren. Wer nun uns mißdeuten</line>
        <line lrx="1340" lry="1712" ulx="242" uly="1646">will oder kann, dem goͤnnen wir ſeine Freude</line>
        <line lrx="1340" lry="1785" ulx="241" uly="1717">auf ſeine Gefahr, — und damit Holla! ſagt</line>
        <line lrx="637" lry="1841" ulx="240" uly="1787">Junker Siegfried.</line>
        <line lrx="1339" lry="1922" ulx="324" uly="1858">Obgleich unſer Edelmann das Reiten als ſein</line>
        <line lrx="1340" lry="1995" ulx="246" uly="1928">Ergon betrieben hatte, ſo haͤtte es doch billig</line>
        <line lrx="1337" lry="2060" ulx="239" uly="2000">nur ſein Parergon ſeyn ſollen. Indeſſen kam</line>
        <line lrx="1339" lry="2130" ulx="238" uly="2071">ihm dermalen dieſe Geſchicklichkeit ſehr zu ſtatten.</line>
        <line lrx="1338" lry="2199" ulx="240" uly="2141">Wir haben vielfaͤltig beobachtet, daß es ceteris</line>
        <line lrx="1337" lry="2270" ulx="238" uly="2209">paribus auf die Herzen des Frauenzimmers einen</line>
        <line lrx="1339" lry="2338" ulx="239" uly="2280">unfehlbaren Eindruck macht, wenn ein Mann mit</line>
        <line lrx="1336" lry="2418" ulx="786" uly="2355">F 5 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="407" type="textblock" ulx="748" uly="365">
        <line lrx="1392" lry="407" ulx="748" uly="365">90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="529" type="textblock" ulx="741" uly="465">
        <line lrx="1849" lry="529" ulx="741" uly="465">ſeinem Pferde meiſterhaft umzugehen weiß. Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="595" type="textblock" ulx="747" uly="538">
        <line lrx="1885" lry="595" ulx="747" uly="538">es Ovidius in ſeinem Buͤchlein de Arte gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2097" type="textblock" ulx="738" uly="611">
        <line lrx="1852" lry="676" ulx="744" uly="611">falls anmerkt, wiſſen wir nicht gewiß. Aber es</line>
        <line lrx="1849" lry="744" ulx="742" uly="676">iſt ſo gut als ob er ſelbſt es geſagt haͤtte, daß</line>
        <line lrx="1852" lry="816" ulx="742" uly="751">naͤchſt perſoͤnlicher Tapferkeit und Staͤrke faſt kein</line>
        <line lrx="1852" lry="884" ulx="741" uly="825">Talent ſtaͤrker empfielt, und daß ein geſchickter</line>
        <line lrx="1850" lry="958" ulx="742" uly="896">Taͤnzer zum Exempel, bey weiten den vortheilhaften</line>
        <line lrx="1852" lry="1024" ulx="742" uly="968">Eindruck nicht hervorbringt, wenigſtens nicht</line>
        <line lrx="1851" lry="1101" ulx="741" uly="1038">bey ſolchen Schoͤnen, deren Stimme in Anſchlag</line>
        <line lrx="1854" lry="1177" ulx="742" uly="1110">gebracht zu werden verdient. Seine Gnaden be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1248" ulx="741" uly="1183">gleiteten Eliſen, und ſie mag es leugnen wenn</line>
        <line lrx="1853" lry="1319" ulx="742" uly="1251">ſie den Muth hat, daß ſeine Attituͤde auf dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1389" ulx="745" uly="1322">feurigen Hengſt ihm manche rauhe Stelle auf</line>
        <line lrx="1853" lry="1457" ulx="741" uly="1394">dem Wege zu ihrem Herzen gebahnet habe! Zwar</line>
        <line lrx="1852" lry="1527" ulx="741" uly="1466">wurde ihr manchmal gruͤn und gelb vor den</line>
        <line lrx="1851" lry="1600" ulx="739" uly="1534">Augen, wenn ihm kein Graben zu breit, kein</line>
        <line lrx="1852" lry="1674" ulx="738" uly="1606">Zaun zu hoch war: aber ſelbſt die Sicherheit mit</line>
        <line lrx="1851" lry="1739" ulx="740" uly="1678">der er ſolche Hinderniſſe uͤberwand, gefielen ihr,</line>
        <line lrx="1852" lry="1810" ulx="740" uly="1749">wiewohl ſie die unnuͤtze Tollkuͤhnheit tadelte, mit</line>
        <line lrx="1851" lry="1879" ulx="741" uly="1820">der er ſie ſuchte, da die Landſtraße breit und</line>
        <line lrx="1853" lry="1957" ulx="742" uly="1890">gebahnt genug war, und man es ohnehin keine</line>
        <line lrx="1849" lry="2020" ulx="744" uly="1962">Galanterie nennen kann, einer Dame ohne Noth</line>
        <line lrx="1753" lry="2097" ulx="744" uly="2035">Sorge, wo nicht gar Schroͤcken zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2214" type="textblock" ulx="1147" uly="2200">
        <line lrx="1433" lry="2214" ulx="1147" uly="2200">—⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2442" type="textblock" ulx="1722" uly="2380">
        <line lrx="1851" lry="2442" ulx="1722" uly="2380">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="617" type="textblock" ulx="1980" uly="566">
        <line lrx="2064" lry="617" ulx="1980" uly="566">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="64" lry="508" ulx="0" uly="462">O</line>
        <line lrx="70" lry="589" ulx="0" uly="536">gleich⸗</line>
        <line lrx="68" lry="651" ulx="0" uly="611">ber es</line>
        <line lrx="68" lry="803" ulx="2" uly="752"> lein</line>
        <line lrx="68" lry="872" ulx="0" uly="823">icktet</line>
        <line lrx="68" lry="947" ulx="0" uly="896">hoften</line>
        <line lrx="71" lry="1016" ulx="17" uly="967">nicht.</line>
        <line lrx="70" lry="1089" ulx="0" uly="1039">ſchlag</line>
        <line lrx="71" lry="1154" ulx="0" uly="1110">en be⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1224" ulx="14" uly="1192">wen</line>
        <line lrx="68" lry="1302" ulx="0" uly="1257">den</line>
        <line lrx="70" lry="1373" ulx="0" uly="1321"> auf</line>
        <line lrx="69" lry="1454" ulx="1" uly="1400">Zwar</line>
        <line lrx="71" lry="1514" ulx="0" uly="1473">t den</line>
        <line lrx="71" lry="1581" ulx="30" uly="1538">kein</line>
        <line lrx="72" lry="1658" ulx="0" uly="1608">ſt mit</line>
        <line lrx="71" lry="1731" ulx="0" uly="1683">ihr,</line>
        <line lrx="73" lry="1807" ulx="10" uly="1751">iſt</line>
        <line lrx="72" lry="1875" ulx="0" uly="1826">t und</line>
        <line lrx="74" lry="1946" ulx="2" uly="1897">bine</line>
        <line lrx="71" lry="2019" ulx="0" uly="1963">Norh</line>
        <line lrx="21" lry="2091" ulx="2" uly="2060">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="406" type="textblock" ulx="1271" uly="366">
        <line lrx="1327" lry="406" ulx="1271" uly="366">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="532" type="textblock" ulx="417" uly="463">
        <line lrx="1145" lry="532" ulx="417" uly="463">Zwey und vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="697" type="textblock" ulx="228" uly="545">
        <line lrx="1334" lry="630" ulx="228" uly="545">Zandelt von dem was Tante Renzchen und</line>
        <line lrx="1278" lry="697" ulx="284" uly="634">Niece Lieschen im Wagen zweyſprachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2443" type="textblock" ulx="226" uly="752">
        <line lrx="1334" lry="878" ulx="229" uly="752">NR.asen der Edelmann ſeine Gaͤſte bis etwas</line>
        <line lrx="1337" lry="957" ulx="232" uly="889">uͤber den halben Weg begleitet hatte, empfal er</line>
        <line lrx="1333" lry="1026" ulx="228" uly="961">ſich ihnen und, was man ſchwerlich glauben</line>
        <line lrx="1335" lry="1092" ulx="227" uly="1034">wird, die beyden Damen und die beyden Kam⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1169" ulx="230" uly="1105">merjungfern fuhren uͤber acht Minuten im tief⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1235" ulx="230" uly="1176">ſten Stillſchweigen. Endlich fieng Tante Eme⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1303" ulx="231" uly="1248">rentia, der es lieb geweſen waͤre, wenn die Ba⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1379" ulx="230" uly="1318">ronne zuerſt geredet haͤtte, folgendergeſtalt an:</line>
        <line lrx="1336" lry="1450" ulx="307" uly="1388">Nun, liebe Niece, wie gefaͤllt Ihnen der</line>
        <line lrx="731" lry="1516" ulx="232" uly="1460">Herr von Lindenberg?</line>
        <line lrx="1334" lry="1624" ulx="310" uly="1506">Eliſe. Ich moͤchte Ihnen die Frage zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1655" ulx="230" uly="1598">ben, gnaͤdige Tante.</line>
        <line lrx="1335" lry="1737" ulx="310" uly="1672">Tante. Je nu, ich muß geſtehen, er iſt ein</line>
        <line lrx="1336" lry="1810" ulx="228" uly="1744">ſo entſetzlich ſchbner Mann als ich mein Tage</line>
        <line lrx="935" lry="1869" ulx="232" uly="1816">einen mit Augen geſehen habe.</line>
        <line lrx="1334" lry="1950" ulx="314" uly="1885">Eliſe. O ja; mich duͤnkt daß er nicht haͤßlich</line>
        <line lrx="960" lry="2015" ulx="229" uly="1953">iſt.</line>
        <line lrx="1332" lry="2090" ulx="310" uly="2028">Tante. Nicht haͤßlich? — Nu, nu! — Ich</line>
        <line lrx="1333" lry="2161" ulx="226" uly="2100">ſage das frey vom Herzen weg, er iſt der ſchar⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2235" ulx="227" uly="2172">manteſte Mann der einem am ſchoͤnſten Tage zu</line>
        <line lrx="1331" lry="2305" ulx="230" uly="2241">Geſicht kommen kann. Und er muß abſcheulich</line>
        <line lrx="453" lry="2366" ulx="227" uly="2315">reich ſeyn.</line>
        <line lrx="1332" lry="2443" ulx="1205" uly="2391">Eliſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="398" type="textblock" ulx="715" uly="348">
        <line lrx="1342" lry="398" ulx="715" uly="348">92 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2440" type="textblock" ulx="702" uly="457">
        <line lrx="1820" lry="520" ulx="794" uly="457">Eliſe. In ſeinem Hauſe iſt wenigſtens alles</line>
        <line lrx="902" lry="599" ulx="709" uly="538">praͤchtig.</line>
        <line lrx="1822" lry="664" ulx="793" uly="600">Tante. Fuͤrſtlich, fuͤrwahr, das kann ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="740" ulx="711" uly="672">gen. Und ich wollte drauf wetten, daß er ein</line>
        <line lrx="1377" lry="810" ulx="713" uly="750">entſetzlich gutes Gemuͤth hat.</line>
        <line lrx="1517" lry="876" ulx="791" uly="821">Eliſe. Das ſcheint mir auch ſo.</line>
        <line lrx="1822" lry="946" ulx="792" uly="886">Tante. Mich duͤnkt? — Es ſcheint? —</line>
        <line lrx="1822" lry="1021" ulx="710" uly="957">Sie haben heute eine aparte façon ſich zu expri-</line>
        <line lrx="1823" lry="1088" ulx="709" uly="1030">miren. Wenn ich auf was wetten will, ſo iſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1165" ulx="708" uly="1103">das gewaltig mehr, als duͤnken und ſcheinen,</line>
        <line lrx="1822" lry="1233" ulx="708" uly="1173">nicht wahr, liebes Kind? — O! ich wette mein</line>
        <line lrx="1820" lry="1309" ulx="709" uly="1245">Tage nicht, wenn ich meiner Sache nicht gewiß</line>
        <line lrx="793" lry="1371" ulx="707" uly="1328">bin.</line>
        <line lrx="1823" lry="1451" ulx="722" uly="1382">Eliſe. Das ſichert Sie vor Verluſt, gnaͤdige</line>
        <line lrx="857" lry="1518" ulx="707" uly="1471">Tante.</line>
        <line lrx="1823" lry="1582" ulx="788" uly="1527">Tante. Sans doute! — Aber duͤnkt es Sie</line>
        <line lrx="1821" lry="1663" ulx="706" uly="1600">nicht auch abſcheulich ſingulair, daß ſo ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1731" ulx="705" uly="1673">ner und reicher Kavalier ſo lange unverheyrathet</line>
        <line lrx="845" lry="1797" ulx="704" uly="1753">bleibt.</line>
        <line lrx="1639" lry="1874" ulx="788" uly="1818">Lliſe. Nein. Er hat wohl Urſachen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1945" ulx="792" uly="1884">Tante. Urſachen! voilà qui eſt comique!</line>
        <line lrx="1821" lry="2021" ulx="702" uly="1957">Urſachen und Er! y penſés-vous? — Es iſt</line>
        <line lrx="1822" lry="2093" ulx="703" uly="2028">ihm ſein Tage nicht eingefallen, voilà ſes raiſons.</line>
        <line lrx="1141" lry="2162" ulx="782" uly="2109">Eliſe. Moͤglich.</line>
        <line lrx="1821" lry="2233" ulx="788" uly="2180">Tante. Und ich ſetze tout ce que vous vou-</line>
        <line lrx="1825" lry="2305" ulx="703" uly="2246">drés, daß eine Frau es unerhoͤrt gut bey ihm ha⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2370" ulx="705" uly="2322">ben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1820" lry="2440" ulx="1693" uly="2388">Eliſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1807" type="textblock" ulx="1993" uly="1474">
        <line lrx="2063" lry="1524" ulx="1995" uly="1474">ſe=</line>
        <line lrx="2064" lry="1591" ulx="1993" uly="1548">Wit</line>
        <line lrx="2064" lry="1664" ulx="1995" uly="1625">was</line>
        <line lrx="2049" lry="1740" ulx="1995" uly="1690">ſarb</line>
        <line lrx="2064" lry="1807" ulx="2039" uly="1765">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="94" lry="493" ulx="0" uly="447">ns alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="96" lry="643" ulx="0" uly="591">ich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="94" lry="719" ulx="0" uly="663">ͤer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="96" lry="927" ulx="0" uly="880">nt? =—</line>
        <line lrx="95" lry="1005" ulx="0" uly="949">ͤexprl.</line>
        <line lrx="95" lry="1078" ulx="0" uly="1021">, ſ iſt</line>
        <line lrx="94" lry="1151" ulx="0" uly="1099">cheinen,</line>
        <line lrx="93" lry="1216" ulx="1" uly="1166">te meis</line>
        <line lrx="90" lry="1295" ulx="2" uly="1238"> eniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1573" type="textblock" ulx="6" uly="1379">
        <line lrx="93" lry="1441" ulx="6" uly="1379">gnadige</line>
        <line lrx="95" lry="1573" ulx="7" uly="1523">es Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="92" lry="1648" ulx="1" uly="1594">n ſchb⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1728" ulx="0" uly="1670">Grathet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="93" lry="1939" ulx="0" uly="1876">miqde!</line>
        <line lrx="92" lry="2007" ulx="22" uly="1955">Es iſ</line>
        <line lrx="92" lry="2077" ulx="5" uly="2029">tailons⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="90" lry="2224" ulx="0" uly="2178">1 Wu-</line>
        <line lrx="94" lry="2302" ulx="5" uly="2244">lin ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2435" type="textblock" ulx="25" uly="2385">
        <line lrx="91" lry="2435" ulx="25" uly="2385">Lliſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="363" type="textblock" ulx="727" uly="355">
        <line lrx="873" lry="363" ulx="727" uly="355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="369" type="textblock" ulx="1286" uly="326">
        <line lrx="1344" lry="369" ulx="1286" uly="326">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2411" type="textblock" ulx="252" uly="443">
        <line lrx="1349" lry="501" ulx="336" uly="443">Eliſe. Ich habe nicht viel aufs Spiel zu ſe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="581" ulx="253" uly="519">tzen, gnaͤdige Tante!</line>
        <line lrx="1350" lry="642" ulx="335" uly="582">Tante. Tant pis! ma chere, tant pis! —</line>
        <line lrx="1351" lry="717" ulx="252" uly="656">Seine Frau muͤßte ſich wohl ein bischen in ihn</line>
        <line lrx="1351" lry="790" ulx="252" uly="726">ſchicken, cela ſ'en va ſans dire; aber ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="858" ulx="254" uly="797">nen bildſchoͤnen, entſetzlich reichen, und abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="931" ulx="256" uly="868">lich guten Mann zu ſchicken iſt doch wohl kein</line>
        <line lrx="1011" lry="1004" ulx="253" uly="940">Hexenwerk. Nicht wahr, Liebe?</line>
        <line lrx="1355" lry="1069" ulx="339" uly="1009">Sliſe. Eine vernuͤnftige Frau ſchickt ſich auch</line>
        <line lrx="1112" lry="1136" ulx="256" uly="1083">in einen Mann, dem alles das fehlet.</line>
        <line lrx="1126" lry="1206" ulx="339" uly="1154">Tante. Wie Ihrem Wellenthal —</line>
        <line lrx="1358" lry="1281" ulx="335" uly="1219">Eliſe. Er iſt todt, liebe gnaͤdige Tante!</line>
        <line lrx="829" lry="1356" ulx="259" uly="1298">(Bittend ſagte ſie das.)</line>
        <line lrx="1361" lry="1421" ulx="340" uly="1362">Tante. Recht, Kind! — Aber das Kluͤg⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1500" ulx="258" uly="1437">ſte — ich will ſeinem verſchloßnen Munde da⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1564" ulx="256" uly="1505">mit nichts Unrechtes nachſagen — das Kluͤgſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1637" ulx="258" uly="1577">was er ſeit ſeiner Vermaͤlung that, iſt daß er</line>
        <line lrx="525" lry="1712" ulx="259" uly="1660">ſtarb — —</line>
        <line lrx="795" lry="1778" ulx="341" uly="1725">Lliſe. Beſte Tante!</line>
        <line lrx="1364" lry="1847" ulx="343" uly="1788">Tante. Recht, Kind! — Und das Kluͤgſte,</line>
        <line lrx="1366" lry="1916" ulx="266" uly="1862">ſelon moi, was Sie thun koͤnnen, iſt, ihm</line>
        <line lrx="1367" lry="1993" ulx="261" uly="1932">au prémier beau jour einen Nachfolger zu ge⸗</line>
        <line lrx="684" lry="2058" ulx="263" uly="2015">ben.</line>
        <line lrx="1186" lry="2133" ulx="343" uly="2072">Eliſe. Bedenken Sie, gnaͤdige — —</line>
        <line lrx="1369" lry="2202" ulx="344" uly="2144">Tante. Ey, Kind, ſprech ich jemals ohne zu</line>
        <line lrx="1371" lry="2270" ulx="267" uly="2217">denken? Biel reden iſt meine Sache nicht, aber</line>
        <line lrx="1372" lry="2348" ulx="263" uly="2286">was ich ſage, das bedenk ich entſetzlich. l'y ai</line>
        <line lrx="1369" lry="2411" ulx="1269" uly="2370">pen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="358" type="textblock" ulx="728" uly="315">
        <line lrx="1367" lry="358" ulx="728" uly="315">94 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2421" type="textblock" ulx="707" uly="431">
        <line lrx="1858" lry="492" ulx="728" uly="431">penſé, vous dis-je, et méme de reſte. C'eſt</line>
        <line lrx="1857" lry="561" ulx="730" uly="505">un époux qu'il vous faut, mais un époux aſ-</line>
        <line lrx="1854" lry="631" ulx="727" uly="577">ſés bien dans ſes affaires pour pouvoir rétablir</line>
        <line lrx="1411" lry="704" ulx="723" uly="649">les votres qui vont aſſés mal.</line>
        <line lrx="1852" lry="778" ulx="810" uly="721">Eliſe war im Begriff ihre Tante zu unter⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="848" ulx="728" uly="794">brechen, aber der Kutſcher, der wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1847" lry="918" ulx="723" uly="864">in dem Schloſſe unſers Edelmannes des Guten</line>
        <line lrx="1856" lry="993" ulx="721" uly="937">ein wenig zu viel gethan haben mogte, warf</line>
        <line lrx="1850" lry="1063" ulx="724" uly="1009">um, und Wagen und Damen lagen gar ſanft</line>
        <line lrx="1847" lry="1135" ulx="721" uly="1081">in einem Graben, Zwar gieng alles ſo ziemlich</line>
        <line lrx="1848" lry="1207" ulx="712" uly="1153">ohne Schaden ab, wenn man ein paar zerknit⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1282" ulx="720" uly="1224">terte Hauben und etliche nicht viel bedeutende</line>
        <line lrx="1839" lry="1353" ulx="720" uly="1296">blaue Flecke uͤberſiehet: aber Tante war doch zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1425" ulx="721" uly="1365">ſehr erſchrocken, um das Geſpraͤch fortzuſetzen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1491" ulx="719" uly="1438">und die Baronne war froh, es ſo guten Kaufs</line>
        <line lrx="1835" lry="1570" ulx="716" uly="1508">abgebrochen zu ſehen. Sie merkte deutlich ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1638" ulx="716" uly="1581">nug, wo Tante Renzchen hinaus wollte, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1706" ulx="716" uly="1653">wer weiß ob ihr nicht unter vier Augen dieſe Un⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1781" ulx="715" uly="1723">terredung ertraͤglicher geweſen waͤre? Wir we⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1854" ulx="713" uly="1796">nigſtens ſchwören fuͤr nichts. Aber daß Tantens</line>
        <line lrx="1826" lry="1928" ulx="710" uly="1866">gelaͤufige Zunge auf gutem Wege war, ſie den</line>
        <line lrx="1828" lry="1992" ulx="710" uly="1939">Kammermaͤdchen Preis zu geben, durch deren</line>
        <line lrx="1825" lry="2066" ulx="709" uly="2009">Kanal ſie das allgemeine Maͤhrchen werden konn⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2136" ulx="709" uly="2084">te, und das in einer Sache, an die ſich zwar</line>
        <line lrx="1820" lry="2214" ulx="710" uly="2154">einigermaßen denken, aber von der ſichs noch</line>
        <line lrx="1823" lry="2285" ulx="707" uly="2227">ſchlechterdings nicht ſprechen ließ, das mußte ihr</line>
        <line lrx="1822" lry="2359" ulx="707" uly="2298">peinlich ſeyn. Sie kannte Tantens Manier, die</line>
        <line lrx="1817" lry="2421" ulx="1689" uly="2371">nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="138" lry="494" ulx="0" uly="432">eſte, Ceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="217" lry="566" ulx="0" uly="514">Epon al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="135" lry="629" ulx="0" uly="584">Oir retablir</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="133" lry="785" ulx="0" uly="738">zul untet⸗</line>
        <line lrx="131" lry="855" ulx="0" uly="802">hrſcheintlich</line>
        <line lrx="131" lry="922" ulx="5" uly="876">des Guten</line>
        <line lrx="135" lry="1005" ulx="0" uly="945">gte, warf</line>
        <line lrx="132" lry="1077" ulx="19" uly="1017">gor ſanft</line>
        <line lrx="130" lry="1148" ulx="8" uly="1089">ſo ziemlich</line>
        <line lrx="129" lry="1217" ulx="0" uly="1162">er zetlnit⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1285" ulx="0" uly="1237">bedeutende</line>
        <line lrx="120" lry="1356" ulx="0" uly="1308">or h zu</line>
        <line lrx="122" lry="1435" ulx="0" uly="1381">huſetzen,</line>
        <line lrx="125" lry="1499" ulx="0" uly="1447">en Kaufs</line>
        <line lrx="122" lry="1573" ulx="0" uly="1522">utlich ge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1646" ulx="0" uly="1593">lte, und</line>
        <line lrx="120" lry="1719" ulx="0" uly="1666">jdieſe Un⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1790" ulx="14" uly="1742">Wir we⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1867" ulx="0" uly="1810">Tantens</line>
        <line lrx="116" lry="1941" ulx="3" uly="1885">„ſee den</line>
        <line lrx="117" lry="2010" ulx="0" uly="1960">ch deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="148" lry="2081" ulx="0" uly="2027">den kolne.</line>
        <line lrx="145" lry="2161" ulx="6" uly="2102">ſich zwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="109" lry="2236" ulx="0" uly="2163">ts noch</line>
        <line lrx="110" lry="2298" ulx="2" uly="2238">nußte iht</line>
        <line lrx="113" lry="2372" ulx="0" uly="2310">nier, die</line>
        <line lrx="108" lry="2435" ulx="43" uly="2383">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="364" type="textblock" ulx="761" uly="318">
        <line lrx="1371" lry="364" ulx="761" uly="318">— 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="632" type="textblock" ulx="281" uly="436">
        <line lrx="1380" lry="491" ulx="282" uly="436">nichts weniger als dnlikat war, es mogte in</line>
        <line lrx="1382" lry="566" ulx="284" uly="505">Rede oder in Handlung ſeyn; und obgleich der Ein⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="632" ulx="281" uly="577">druck, den ſie auf den Junker gemacht hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="706" type="textblock" ulx="267" uly="643">
        <line lrx="1381" lry="706" ulx="267" uly="643">ihrer Scharfſichtigkeit nicht entgangen war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1349" type="textblock" ulx="280" uly="714">
        <line lrx="1383" lry="778" ulx="282" uly="714">ſie ſelbſt es ſich, wiewohl ganz leiſe, geſtehen</line>
        <line lrx="1385" lry="853" ulx="280" uly="792">mußte, daß dieſer Kavalier ihr nicht voͤllig gleich⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="282" uly="863">guͤltig ſey: ſo war doch theils die Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="283" uly="933">noch zu neu, theils ſo viel Bedenkliches bey der</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="283" uly="1005">Sache ſelbſt — und was Eliſe ſonſt noch dachte;</line>
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="282" uly="1077">welches alles ein jeder der nicht ganz ohne Sen⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1202" ulx="283" uly="1147">timent iſt, ſich ſelbſt des breiteren hinzudenken</line>
        <line lrx="1386" lry="1267" ulx="285" uly="1218">wird. — Mit Einem Worte: nie war ein Wa⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1349" ulx="284" uly="1290">gen gluͤcklicher umgeworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1632" type="textblock" ulx="469" uly="1566">
        <line lrx="1206" lry="1632" ulx="469" uly="1566">Drey und vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1812" type="textblock" ulx="285" uly="1682">
        <line lrx="1391" lry="1753" ulx="285" uly="1682">Der Junker erfindet eine unumſtoͤßliche</line>
        <line lrx="962" lry="1812" ulx="718" uly="1761">Waͤhrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1964" type="textblock" ulx="289" uly="1908">
        <line lrx="1391" lry="1964" ulx="289" uly="1908">☛ er Edelmann im Pommerlande hatte kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2113" type="textblock" ulx="249" uly="1977">
        <line lrx="1390" lry="2051" ulx="249" uly="1977">den Damen den Ruͤcken gewandt, als ſchon ſeine</line>
        <line lrx="1394" lry="2113" ulx="266" uly="2051">ganze Unbehaglichkeit wieder da war. Unwill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2378" type="textblock" ulx="288" uly="2121">
        <line lrx="1393" lry="2181" ulx="288" uly="2121">kuͤrlich ſah er wohl zehnmal zuruͤck, wiewohl die</line>
        <line lrx="1391" lry="2262" ulx="290" uly="2194">Kutſche ſchon laͤngſt nicht mehr abzuſehen ſtand;</line>
        <line lrx="1392" lry="2326" ulx="291" uly="2260">und zugleich war ihm immer zu Muthe, als</line>
        <line lrx="1387" lry="2378" ulx="1274" uly="2346">wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="391" type="textblock" ulx="728" uly="335">
        <line lrx="789" lry="391" ulx="728" uly="335">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2427" type="textblock" ulx="714" uly="452">
        <line lrx="1839" lry="508" ulx="726" uly="452">wenn er wieder umkehren muͤßte. Doch kehrte er</line>
        <line lrx="1838" lry="585" ulx="727" uly="525">nicht wieder um, aus Urſachen die nur Er oder</line>
        <line lrx="1841" lry="655" ulx="727" uly="594">kein Menſch angeben kann. So ſehr in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1837" lry="728" ulx="725" uly="666">verlohren daß er zuletzt gar nichts dachte, ließ</line>
        <line lrx="1841" lry="799" ulx="727" uly="738">er dem Roſſe den Zuͤgel, und das edle Thier,</line>
        <line lrx="1836" lry="871" ulx="722" uly="809">welches wahrſcheinlich nicht in Gedanken war,</line>
        <line lrx="1839" lry="941" ulx="725" uly="880">trabte immer luſtig vor ſich hin, und trug Sei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1011" ulx="721" uly="952">ne Gnaden bis mitten in das Dorf Lindenberg,</line>
        <line lrx="1839" lry="1086" ulx="721" uly="1023">und ohne Zweifel wuͤrde es den Junker wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1159" ulx="721" uly="1088">halten vors Schloß gebracht haben, wenn ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="1232" ulx="723" uly="1168">dieſem nicht eine Muͤcke auf die Naſe geſetzt, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1302" ulx="722" uly="1239">ihn ſo empfindlich geſtochen haͤtte, daß er aus</line>
        <line lrx="1243" lry="1375" ulx="722" uly="1318">ſeiner Ekſtaſe erwachte.</line>
        <line lrx="1834" lry="1447" ulx="804" uly="1379">„Hagel noch mal, ſind wir hier?“ riefen</line>
        <line lrx="1834" lry="1511" ulx="720" uly="1452">Seine Gnaden, indem ſie Dero hocheigne Naſe</line>
        <line lrx="1835" lry="1592" ulx="721" uly="1524">frottirten. „Na, hier ſo gut als anderswo!!“</line>
        <line lrx="1833" lry="1664" ulx="718" uly="1594">Zugleich warfen Sie ihren Gaul links, und hiel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1729" ulx="718" uly="1664">ten nach zehn oder zwolf Hoppaſſen vor der Thuͤr</line>
        <line lrx="1833" lry="1803" ulx="716" uly="1737">ihres Lektoris ordinarii ſtill. „Bin doch kurjos</line>
        <line lrx="1831" lry="1878" ulx="716" uly="1810">zu wiſſen, was der arme Stackel macht.“ So</line>
        <line lrx="1831" lry="1950" ulx="717" uly="1883">ſagten Dieſelben, ſprangen vom Pferde, und</line>
        <line lrx="1135" lry="2023" ulx="715" uly="1964">giengen ins Haus.</line>
        <line lrx="1833" lry="2087" ulx="797" uly="2021">Da fand denn unſer Junker ſeinen Praͤſiden⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2159" ulx="716" uly="2096">ten unter den Haͤnden und, — was noch zehn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2233" ulx="717" uly="2173">tauſend Millionen mal ſchlimmer iſt! — unter</line>
        <line lrx="1829" lry="2306" ulx="715" uly="2240">der Zunge ſeiner trauten Hausehre, der ſanft⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2378" ulx="714" uly="2309">muͤthigen und tugendſamen Frau Praͤſidentinn</line>
        <line lrx="1824" lry="2427" ulx="1731" uly="2384">Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="668" type="textblock" ulx="1977" uly="405">
        <line lrx="2063" lry="459" ulx="1977" uly="405">Biigitt</line>
        <line lrx="2064" lry="525" ulx="1979" uly="475">welodt</line>
        <line lrx="2064" lry="589" ulx="1984" uly="551">ens no</line>
        <line lrx="2061" lry="668" ulx="1983" uly="619">heobach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="743" type="textblock" ulx="1939" uly="692">
        <line lrx="2064" lry="743" ulx="1939" uly="692">Dlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2395" type="textblock" ulx="1981" uly="764">
        <line lrx="2064" lry="807" ulx="1981" uly="764">Deol</line>
        <line lrx="2064" lry="882" ulx="1983" uly="835">Bank,</line>
        <line lrx="2064" lry="956" ulx="1989" uly="908">theil!</line>
        <line lrx="2064" lry="1034" ulx="1992" uly="979">Curtla</line>
        <line lrx="2064" lry="1092" ulx="1985" uly="1062">de In</line>
        <line lrx="2064" lry="1165" ulx="1991" uly="1126">an die</line>
        <line lrx="2055" lry="1237" ulx="1992" uly="1196">einenn</line>
        <line lrx="2054" lry="1317" ulx="1987" uly="1265">P duß</line>
        <line lrx="2064" lry="1390" ulx="1985" uly="1338">8 das</line>
        <line lrx="2064" lry="1456" ulx="1988" uly="1413">de in</line>
        <line lrx="2064" lry="1529" ulx="1994" uly="1481">Ricken</line>
        <line lrx="2056" lry="1607" ulx="1991" uly="1559">gend,</line>
        <line lrx="2051" lry="1679" ulx="1989" uly="1628">gitta.</line>
        <line lrx="2064" lry="1747" ulx="1985" uly="1696">ſiche</line>
        <line lrx="2063" lry="1817" ulx="1984" uly="1767">Manns</line>
        <line lrx="2062" lry="1900" ulx="1986" uly="1840">die de⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1962" ulx="1989" uly="1911">Kinntt</line>
        <line lrx="2064" lry="2035" ulx="1985" uly="1981">beſtgn</line>
        <line lrx="2064" lry="2109" ulx="1985" uly="2056">onit</line>
        <line lrx="2058" lry="2186" ulx="1990" uly="2129">mmoge.</line>
        <line lrx="2057" lry="2250" ulx="1988" uly="2198">wuͤrde</line>
        <line lrx="2064" lry="2324" ulx="1988" uly="2275">ffit ein</line>
        <line lrx="2064" lry="2395" ulx="2013" uly="2343">dii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="100" lry="509" ulx="11" uly="460">fehrte t</line>
        <line lrx="104" lry="578" ulx="14" uly="535">Er oder</line>
        <line lrx="106" lry="657" ulx="0" uly="602">ich ſelbſt</line>
        <line lrx="102" lry="726" ulx="0" uly="675">fe, leß</line>
        <line lrx="101" lry="797" ulx="0" uly="748">e Thier,</line>
        <line lrx="99" lry="865" ulx="1" uly="831">en war,</line>
        <line lrx="102" lry="946" ulx="0" uly="889">rug Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="105" lry="1013" ulx="0" uly="963">denberg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="105" lry="1084" ulx="0" uly="1033">wohlbe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1155" ulx="0" uly="1102">henn ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1310" type="textblock" ulx="1" uly="1178">
        <line lrx="99" lry="1234" ulx="1" uly="1178">egt, und</line>
        <line lrx="93" lry="1310" ulx="1" uly="1249"> er as</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="98" lry="1442" ulx="0" uly="1390">riefen</line>
        <line lrx="102" lry="1512" ulx="0" uly="1461">e Naſe</line>
        <line lrx="102" lry="1586" ulx="0" uly="1534">wo!“</line>
        <line lrx="100" lry="1660" ulx="0" uly="1608">und hiel⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1732" ulx="2" uly="1675">der Thuͤt</line>
        <line lrx="101" lry="1812" ulx="0" uly="1750">kurjos</line>
        <line lrx="100" lry="1877" ulx="0" uly="1823"> So</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="98" lry="1954" ulx="0" uly="1896">e, Uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="93" lry="2103" ulx="0" uly="2041">hriſten⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2172" ulx="0" uly="2111">/jehn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2239" ulx="0" uly="2188">unter</line>
        <line lrx="99" lry="2312" ulx="2" uly="2252">rſanſt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2385" ulx="0" uly="2327">dentinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="469" type="textblock" ulx="227" uly="402">
        <line lrx="1341" lry="469" ulx="227" uly="402">Brigitta Schwalbe. Vor dem Kontraviolon ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="539" type="textblock" ulx="216" uly="479">
        <line lrx="1341" lry="539" ulx="216" uly="479">melodiſchen Stimme hatte weder Dominus Pati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="683" type="textblock" ulx="228" uly="542">
        <line lrx="1343" lry="618" ulx="231" uly="542">ens noch die Frau Doktorinn das Pferdegetrappel</line>
        <line lrx="1342" lry="683" ulx="228" uly="625">beobachtet, und Seine Gnaden traten ſo gar vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="755" type="textblock" ulx="224" uly="689">
        <line lrx="1341" lry="755" ulx="224" uly="689">edlen Paar unbemerkt vor die offne Stubenthuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="964" type="textblock" ulx="230" uly="756">
        <line lrx="1342" lry="836" ulx="232" uly="756">Dero lieber Getreuer lag da geſtreckt auf einer</line>
        <line lrx="1341" lry="888" ulx="230" uly="829">Bank, nudus membra ; die Arme und das Ober⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="964" ulx="232" uly="906">theil des Leibes abgerechnet, als welches vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1179" type="textblock" ulx="222" uly="968">
        <line lrx="1341" lry="1044" ulx="225" uly="968">Cartilagine ſcutiformi an bis herab zur Regio-</line>
        <line lrx="1344" lry="1101" ulx="222" uly="1034">ne vmbilicali nach vorn, und vom Atlante bis</line>
        <line lrx="1342" lry="1179" ulx="224" uly="1114">an die Vertebras lumbares nach hinten zu, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1611" type="textblock" ulx="230" uly="1178">
        <line lrx="1340" lry="1253" ulx="233" uly="1178">einem nicht gar zu reinlichen Hemde bedecket war,</line>
        <line lrx="1340" lry="1320" ulx="230" uly="1260">ſo daß der Edelmann die Gegend wo Os cocey⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1392" ulx="230" uly="1328">gis das Ruͤckgrad ſchließt, ſo bloß ſie war, ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1464" ulx="235" uly="1396">rade im Viſier hatte, weil der Patient mit dem</line>
        <line lrx="1344" lry="1531" ulx="243" uly="1462">Ruͤcken nach der Thuͤr lag. Unterhalb dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1611" ulx="235" uly="1542">gend, hinter dem Patienten ſtand die holde Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1683" type="textblock" ulx="236" uly="1604">
        <line lrx="1376" lry="1683" ulx="236" uly="1604">gitta. Auf ihrem Haupte hatte ſie eine gewoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1745" type="textblock" ulx="232" uly="1684">
        <line lrx="1345" lry="1745" ulx="232" uly="1684">liche Weiberhaube, uͤber dieſe aber eine gewalkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1892" type="textblock" ulx="218" uly="1739">
        <line lrx="1343" lry="1813" ulx="218" uly="1739">Mannsmuͤtze, unter welche ſich zu beyden Seiten</line>
        <line lrx="1342" lry="1892" ulx="225" uly="1818">die beyden Zipfel eines vielfachzuſammengefalteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2037" type="textblock" ulx="231" uly="1886">
        <line lrx="1345" lry="1957" ulx="238" uly="1886">Kinntuchs verlohren. Dieſes Kinntuch trug ſie</line>
        <line lrx="1343" lry="2037" ulx="231" uly="1949">beſtaͤndig, ohne jemals Zahnſchmerzen zu haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2100" type="textblock" ulx="232" uly="2034">
        <line lrx="1380" lry="2100" ulx="232" uly="2034">damit ihr die Luft nicht in die Ohren dringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2236" type="textblock" ulx="235" uly="2108">
        <line lrx="1343" lry="2169" ulx="235" uly="2108">moͤgte. Doch waren Kenner der Meynung, es</line>
        <line lrx="1345" lry="2236" ulx="235" uly="2173">wuͤrde beſſer geweſen ſeyn den Mund der Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2308" type="textblock" ulx="192" uly="2251">
        <line lrx="1343" lry="2308" ulx="192" uly="2251">mit einem Beißkorb zu verwahren, als die Ohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2385" type="textblock" ulx="289" uly="2311">
        <line lrx="1343" lry="2385" ulx="289" uly="2311">Dritter Theil. G dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="503" type="textblock" ulx="708" uly="429">
        <line lrx="1849" lry="503" ulx="708" uly="429">dieſe ganz unſchaͤdlichen Gliedmaßen, mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="639" type="textblock" ulx="731" uly="505">
        <line lrx="1849" lry="576" ulx="732" uly="505">Schnupftuche. Ihren Hals bedeckten wer weiß</line>
        <line lrx="1846" lry="639" ulx="731" uly="581">wie viel Tuͤcher eins uͤber das andre, die wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="711" type="textblock" ulx="712" uly="649">
        <line lrx="1844" lry="711" ulx="712" uly="649">ſtens im vorletzten Quartal gewaſchen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="853" type="textblock" ulx="725" uly="724">
        <line lrx="1844" lry="779" ulx="729" uly="724">Den Leichnam hatte ſie ebenfalls gar reichlich mit</line>
        <line lrx="1847" lry="853" ulx="725" uly="795">Leibchen und Jacken beſorgt, eins immer lumpig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="925" type="textblock" ulx="721" uly="860">
        <line lrx="1848" lry="925" ulx="721" uly="860">ter als das andre. Die Urfarbe der oberſten Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1146" type="textblock" ulx="725" uly="940">
        <line lrx="1847" lry="1009" ulx="729" uly="940">cke war vor Fett und Alter nicht mehr genau zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1069" ulx="725" uly="1007">beſtimmen, doch ſchien ſie vormals grau gewe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1146" ulx="730" uly="1081">ſen zu ſeyn, und die Ermel derſelben hiengen kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1208" type="textblock" ulx="730" uly="1146">
        <line lrx="1885" lry="1208" ulx="730" uly="1146">nur noch an den Schulterſtuͤcken; unter den Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2142" type="textblock" ulx="728" uly="1221">
        <line lrx="1848" lry="1283" ulx="729" uly="1221">men hergegen war alles von der aͤußerſten Jacke</line>
        <line lrx="1854" lry="1355" ulx="728" uly="1292">bis aufs Hemde nur ein einziger Hiatus. Die</line>
        <line lrx="1852" lry="1426" ulx="732" uly="1360">Rocke ſortirten zum obern Anzuge, und unter</line>
        <line lrx="1851" lry="1499" ulx="730" uly="1437">denſelben kuckten ein paar dicke, reichlich mit</line>
        <line lrx="1852" lry="1568" ulx="728" uly="1510">Lumpen bewickelte Beine hervor, deren Extremi⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1638" ulx="730" uly="1578">taͤten in ſchwarzen Mannspantoffeln ſteckten.</line>
        <line lrx="1851" lry="1710" ulx="811" uly="1649">In der rechten Hand hatte dieſe acherontiſche</line>
        <line lrx="1855" lry="1783" ulx="728" uly="1722">Grazie einen Lappen; neben ihr auf einem Schem⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1854" ulx="729" uly="1793">mel ſtand ein Toͤpfchen mit Wein worinn rothe</line>
        <line lrx="1848" lry="1930" ulx="732" uly="1860">Myrrhen gekocht waren, dahinein tauchte ſie flei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1997" ulx="731" uly="1933">ßig das Luͤmpchen, und baͤhete die ſchadhafte Len⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2066" ulx="734" uly="1998">de des ungluͤcklichen Ludimagiſters damit, der un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2142" ulx="733" uly="2078">ter ihren Faͤuſten geduldig, wie Hiob unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2206" type="textblock" ulx="737" uly="2141">
        <line lrx="1859" lry="2206" ulx="737" uly="2141">Krallen des Satans, aushielt, ohne zu muckſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2378" type="textblock" ulx="734" uly="2212">
        <line lrx="1856" lry="2312" ulx="737" uly="2212">wiewohl ſie nicht zu ſaͤuberlich mit ihm zu ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2378" ulx="734" uly="2289">fahren ſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2425" type="textblock" ulx="1731" uly="2352">
        <line lrx="1850" lry="2425" ulx="1731" uly="2352">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="811" type="textblock" ulx="2027" uly="542">
        <line lrx="2064" lry="593" ulx="2029" uly="542">tu⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="669" ulx="2029" uly="626">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="729" ulx="2027" uly="697">na</line>
        <line lrx="2064" lry="811" ulx="2027" uly="760">ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1595" type="textblock" ulx="2020" uly="1264">
        <line lrx="2064" lry="1316" ulx="2021" uly="1264">wol</line>
        <line lrx="2064" lry="1379" ulx="2021" uly="1344">ne</line>
        <line lrx="2057" lry="1450" ulx="2020" uly="1406">den</line>
        <line lrx="2048" lry="1521" ulx="2023" uly="1480">du</line>
        <line lrx="2058" lry="1595" ulx="2022" uly="1554">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1812" type="textblock" ulx="2021" uly="1697">
        <line lrx="2064" lry="1749" ulx="2021" uly="1697">gab</line>
        <line lrx="2064" lry="1812" ulx="2027" uly="1764">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1955" type="textblock" ulx="2027" uly="1908">
        <line lrx="2064" lry="1955" ulx="2027" uly="1908">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2171" type="textblock" ulx="2021" uly="2054">
        <line lrx="2064" lry="2109" ulx="2021" uly="2054">glan</line>
        <line lrx="2061" lry="2171" ulx="2021" uly="2133">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2392" type="textblock" ulx="2020" uly="2270">
        <line lrx="2064" lry="2328" ulx="2024" uly="2270">doc</line>
        <line lrx="2064" lry="2392" ulx="2020" uly="2341">don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="61" lry="466" ulx="1" uly="424">lem</line>
        <line lrx="62" lry="548" ulx="10" uly="493">weiß</line>
        <line lrx="62" lry="622" ulx="0" uly="567">eittg⸗</line>
        <line lrx="61" lry="682" ulx="0" uly="648">aren.</line>
        <line lrx="61" lry="762" ulx="0" uly="709">mit</line>
        <line lrx="64" lry="837" ulx="0" uly="782">npig⸗</line>
        <line lrx="65" lry="906" ulx="0" uly="852">1</line>
        <line lrx="64" lry="980" ulx="0" uly="932">n zu</line>
        <line lrx="63" lry="1054" ulx="2" uly="992">gever</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="66" lry="1399" ulx="3" uly="1360">unter</line>
        <line lrx="69" lry="1481" ulx="0" uly="1427">mit</line>
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1496">tremni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="66" lry="1697" ulx="0" uly="1636">tiſche</line>
        <line lrx="67" lry="1768" ulx="1" uly="1715">chem⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1835" ulx="13" uly="1781">tothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="120" lry="1988" ulx="0" uly="1930">tt e⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2050" ulx="2" uly="2009">er nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="67" lry="2121" ulx="0" uly="2075"> dent</line>
        <line lrx="47" lry="2198" ulx="0" uly="2144">Gſen</line>
        <line lrx="71" lry="2264" ulx="0" uly="2219">veſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="370" type="textblock" ulx="735" uly="333">
        <line lrx="885" lry="370" ulx="735" uly="358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="388" type="textblock" ulx="1279" uly="344">
        <line lrx="1359" lry="388" ulx="1279" uly="344">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="576" type="textblock" ulx="250" uly="446">
        <line lrx="1356" lry="514" ulx="282" uly="446">Da Frau Brigitta theils wegen ihres Backen⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="576" ulx="250" uly="516">tuchs, theils vor ihrer eignen Stimme, die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="654" type="textblock" ulx="223" uly="592">
        <line lrx="1354" lry="654" ulx="223" uly="592">genwart des Herrn von Lindenberg obgedachter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1078" type="textblock" ulx="249" uly="661">
        <line lrx="1353" lry="727" ulx="251" uly="661">maßen nicht bemerkte, ſo fuhr ſie im Ausluͤmmeln</line>
        <line lrx="1042" lry="789" ulx="253" uly="733">ihres Mannes folgendermaßen fort:</line>
        <line lrx="1356" lry="869" ulx="334" uly="804">Aber ſo gehts! Das koͤmmt davon! In ſol⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="932" ulx="253" uly="867">chem Waſſer faͤngt man ſolche Fiſche! Wenn dem</line>
        <line lrx="1354" lry="1005" ulx="251" uly="946">Eſel zu wohl iſt, geht er aufs Eis und bricht ein</line>
        <line lrx="1356" lry="1078" ulx="249" uly="1012">Bein! Haͤtteſt du Eſel — 's iſt 'ne Schande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1157" type="textblock" ulx="199" uly="1084">
        <line lrx="1354" lry="1157" ulx="199" uly="1084">daß man ſo 'n alten Eſel 'n Eſel nennen muß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2412" type="textblock" ulx="247" uly="1153">
        <line lrx="1355" lry="1220" ulx="249" uly="1153">— aber 'n Eſel biſt du leider Gottes, und wirſts</line>
        <line lrx="1358" lry="1294" ulx="248" uly="1226">wohl bleiben bis dich der Teufel holt, Gott ſeg⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1362" ulx="249" uly="1296">ne alles was hier iſt! — Haͤtteſt du alter Eſel</line>
        <line lrx="1355" lry="1433" ulx="247" uly="1367">den Bullen huͤbſch Bullen ſeyn laſſen, ſo koͤnnteſt</line>
        <line lrx="1353" lry="1500" ulx="251" uly="1439">du nu auch huͤbſch in heiler Haut ſchlafen. Aber</line>
        <line lrx="1353" lry="1573" ulx="248" uly="1511">wie mans treibt ſo gehts! Gott gruͤßt manchen</line>
        <line lrx="1357" lry="1645" ulx="254" uly="1579">Menſchen, und der Menſch dankt ihm nicht; dir</line>
        <line lrx="1360" lry="1714" ulx="254" uly="1653">gab er ganze Knochen, und — — aber ich will</line>
        <line lrx="924" lry="1778" ulx="259" uly="1723">kein Wort weiter ſagen, ich!</line>
        <line lrx="1362" lry="1861" ulx="342" uly="1792">Das gebe Gott und werde wahr! ſagte der</line>
        <line lrx="1122" lry="1926" ulx="257" uly="1863">Ludimagiſter mit einem tiefen Seufzer.</line>
        <line lrx="1363" lry="1997" ulx="338" uly="1931">So, fuͤrwahr? ſchrie Frau Brigitte. Das</line>
        <line lrx="1362" lry="2065" ulx="257" uly="2003">glaub ich! Ey! wenn ich doch ſtumm waͤre,</line>
        <line lrx="1364" lry="2133" ulx="257" uly="2074">und taub und blind dazu, daß ich ſeine dummen</line>
        <line lrx="1366" lry="2207" ulx="261" uly="2146">Streiche nicht ſehen und hoͤren koͤnnte! Sieh</line>
        <line lrx="1367" lry="2278" ulx="263" uly="2215">doch! Wenn ich zu allem das Maul hielte,</line>
        <line lrx="1365" lry="2351" ulx="260" uly="2285">dann waͤr' ich wohl 'ne brave Frau, nicht wahr?</line>
        <line lrx="1365" lry="2412" ulx="812" uly="2360">G 2 Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="388" type="textblock" ulx="725" uly="354">
        <line lrx="815" lry="388" ulx="725" uly="354">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="799" type="textblock" ulx="721" uly="451">
        <line lrx="1827" lry="519" ulx="724" uly="451">— Aber ſo gehts! wer die Wahrheit ſiddelt, dem</line>
        <line lrx="1829" lry="594" ulx="722" uly="528">ſchlaͤgt man die Viole um die Ohren. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="665" ulx="721" uly="601">heit findet nirgends Herberge. Aber was wahr</line>
        <line lrx="1831" lry="735" ulx="725" uly="670">iſt, das iſt wahr und bleibt wahr, ſiehſt du,</line>
        <line lrx="1831" lry="799" ulx="722" uly="737">und wenn du toll wirſt, ſiehſt du! Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="874" type="textblock" ulx="691" uly="814">
        <line lrx="1834" lry="874" ulx="691" uly="814">ich dir nicht noch zuweilen die Wahrheit ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1099" type="textblock" ulx="722" uly="884">
        <line lrx="1832" lry="951" ulx="725" uly="884">ſo wollt ich wohl ſehen, wie es gienge? Aber</line>
        <line lrx="1834" lry="1020" ulx="722" uly="957">Gott ſey 's geklagt, du begegueſt deiner Frau</line>
        <line lrx="1834" lry="1099" ulx="722" uly="1007">als wenn ich deine Karnallje waͤre! Mich ſtumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1164" type="textblock" ulx="696" uly="1099">
        <line lrx="1884" lry="1164" ulx="696" uly="1099">zu wuͤnſchen, du gottloſer Menſch! — Ja das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1587" type="textblock" ulx="720" uly="1168">
        <line lrx="1836" lry="1237" ulx="725" uly="1168">biſt du, 'n erzgottloſer Menſch biſt du! und ich</line>
        <line lrx="1834" lry="1305" ulx="720" uly="1241">will wohl ſehen wer 'n braver Weib auf Gottes</line>
        <line lrx="1834" lry="1374" ulx="723" uly="1310">Erdboden hat! Mich ſtumm zu wuͤnſchen !</line>
        <line lrx="1835" lry="1481" ulx="722" uly="1384">ſchaͤm' dich in deinen Kragen und Magen, du</line>
        <line lrx="1258" lry="1520" ulx="720" uly="1461">rechter Hans . . . „ du!</line>
        <line lrx="1836" lry="1587" ulx="808" uly="1476">Nun wiſſen wir nicht woher es kam, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1663" type="textblock" ulx="704" uly="1594">
        <line lrx="1836" lry="1663" ulx="704" uly="1594">Herr Bartholomaͤus Schwalbe einen unerhoͤrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1804" type="textblock" ulx="724" uly="1668">
        <line lrx="1834" lry="1731" ulx="726" uly="1668">Widerwillen gegen das Scheltwort Hans ...</line>
        <line lrx="1836" lry="1804" ulx="724" uly="1735">hatte; aber ſicher iſts, daß er es nie hoͤrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1874" type="textblock" ulx="710" uly="1808">
        <line lrx="1838" lry="1874" ulx="710" uly="1808">ohne daß ſeine ganze Galle rege wurde, (wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2448" type="textblock" ulx="727" uly="1881">
        <line lrx="1839" lry="1946" ulx="729" uly="1881">ches ſeine ſanftmuͤthige Hausehre gar wohl wuß⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2021" ulx="733" uly="1954">te) und daß er ſelbſt es nie auf Deutſch in den</line>
        <line lrx="1837" lry="2087" ulx="727" uly="2024">Mund nahm, ſondern es allemal ins Lateiniſche</line>
        <line lrx="1836" lry="2165" ulx="729" uly="2091">uͤberſetzte und loannes Podex ſprach. Und</line>
        <line lrx="1836" lry="2232" ulx="728" uly="2166">auch dieſes that er nur im. aͤußerſten Ueber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2305" ulx="728" uly="2239">maß des Zorns; denn, ſo lange er noch eini⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2423" ulx="729" uly="2312">germaßen gelaſſen war, ſagte er lieber loannes</line>
        <line lrx="1838" lry="2448" ulx="1701" uly="2376">Fun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="76" lry="497" ulx="0" uly="450">, dert</line>
        <line lrx="79" lry="570" ulx="8" uly="521">Vahr⸗</line>
        <line lrx="79" lry="642" ulx="0" uly="596"> wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="116" lry="727" ulx="0" uly="665">ſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="80" lry="779" ulx="0" uly="745">venn</line>
        <line lrx="82" lry="863" ulx="10" uly="810">ſigte,</line>
        <line lrx="81" lry="922" ulx="29" uly="880">Vber</line>
        <line lrx="83" lry="1012" ulx="0" uly="953">. on</line>
        <line lrx="82" lry="1078" ulx="12" uly="1025">ſtummn</line>
        <line lrx="83" lry="1150" ulx="0" uly="1094">da das</line>
        <line lrx="83" lry="1213" ulx="0" uly="1163">d ich</line>
        <line lrx="81" lry="1285" ulx="3" uly="1236">Gottes</line>
        <line lrx="77" lry="1366" ulx="0" uly="1304">ſiin1</line>
        <line lrx="80" lry="1434" ulx="0" uly="1381">1, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="82" lry="1578" ulx="0" uly="1519">,ß</line>
        <line lrx="80" lry="1649" ulx="0" uly="1596">horten</line>
        <line lrx="85" lry="1846" ulx="10" uly="1738">ſr</line>
        <line lrx="86" lry="1865" ulx="0" uly="1803">(wel⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1941" ulx="0" uly="1878">gl wuß</line>
        <line lrx="85" lry="2002" ulx="0" uly="1955">in den</line>
        <line lrx="82" lry="2078" ulx="1" uly="2021">ſiſche</line>
        <line lrx="80" lry="2138" ulx="40" uly="2091">d</line>
        <line lrx="83" lry="2217" ulx="13" uly="2168">leber⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2365" ulx="0" uly="2313">Oannes</line>
        <line lrx="85" lry="2429" ulx="28" uly="2380">Fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="378" type="textblock" ulx="782" uly="340">
        <line lrx="1397" lry="378" ulx="782" uly="340">— 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1294" type="textblock" ulx="298" uly="444">
        <line lrx="1398" lry="507" ulx="298" uly="444">Fundamentum, vielleicht weil jenes P. . .. ſo</line>
        <line lrx="1400" lry="588" ulx="298" uly="525">lateiniſch es iſt, ſeinem zuͤchtigen Ohre noch im⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="654" ulx="299" uly="597">mer zu deutſch klang. Stieg aber ſein Zorn bis</line>
        <line lrx="1397" lry="726" ulx="299" uly="668">zur Wuth, ſo behielt er das Deutſche Hans bey</line>
        <line lrx="1398" lry="791" ulx="300" uly="739">und verband es mit dem Lateiniſchen P. ..</line>
        <line lrx="1400" lry="870" ulx="302" uly="806">Aber dann wars auch hohe Zeit, dem Herrn</line>
        <line lrx="1159" lry="939" ulx="301" uly="880">Ludimagiſter aus dem Wege zu gehen.</line>
        <line lrx="1401" lry="1008" ulx="380" uly="949">So geduldig er den nervigten Faͤuſten der</line>
        <line lrx="1401" lry="1083" ulx="300" uly="1025">frommen Brigitta ſein Bein, und ihrer Zunge</line>
        <line lrx="1403" lry="1152" ulx="299" uly="1093">ſeine Ohren bisher Preis gegeben hatte, ſo hef⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1225" ulx="301" uly="1160">tig fuhr er auf, als das leidige Wort Hans mit</line>
        <line lrx="1404" lry="1294" ulx="304" uly="1229">dem garſtigen Appendir ihren Lippen entſtroͤmte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1363" type="textblock" ulx="283" uly="1300">
        <line lrx="1406" lry="1363" ulx="283" uly="1300">Mit veſt zuſammen gebiſſenen Zaͤhnen, und einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2002" type="textblock" ulx="301" uly="1378">
        <line lrx="1406" lry="1432" ulx="301" uly="1378">Grimme, den unſere Leſer ihm wohl nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1510" ulx="306" uly="1446">getrauet haͤtten, ſchrie er: „Brigitte, ſchweig!</line>
        <line lrx="1407" lry="1576" ulx="306" uly="1520">oder ich reiß dir die Zunge aus dem Halſe!“</line>
        <line lrx="1407" lry="1648" ulx="388" uly="1589">Brigitta laͤchelte — wie der Hoheprieſter oder</line>
        <line lrx="1413" lry="1719" ulx="308" uly="1661">Satan gelaͤchelt haben mag als Judas Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1792" ulx="307" uly="1710">rioth die Silberlinge in den Tempel warf, und</line>
        <line lrx="1410" lry="1870" ulx="309" uly="1792">hingieng ſich zu erhenken; ſie laͤchelte, ſa⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1939" ulx="311" uly="1822">gen wir, und ſprach ſanftmuͤthig: Ih, mein</line>
        <line lrx="1407" lry="2002" ulx="309" uly="1943">Gott, du wirſt ja nicht! Ich habe dich ja nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2071" type="textblock" ulx="286" uly="2014">
        <line lrx="1413" lry="2071" ulx="286" uly="2014">bey deinem rechten Namen genennet, mein Kind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2213" type="textblock" ulx="393" uly="2087">
        <line lrx="1407" lry="2139" ulx="393" uly="2087">„Weib, ich rathe dir, ſchweig, oder“ — —</line>
        <line lrx="1414" lry="2213" ulx="403" uly="2155">Mein Sohn, aͤrgre dich doch nicht! du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2307" type="textblock" ulx="277" uly="2227">
        <line lrx="1412" lry="2307" ulx="277" uly="2227">biſt ja doch nichts weiter als ein ausgemachter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2425" type="textblock" ulx="861" uly="2366">
        <line lrx="1409" lry="2425" ulx="861" uly="2366">G 3 „Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="390" type="textblock" ulx="715" uly="344">
        <line lrx="1331" lry="390" ulx="715" uly="344">Ue —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="519" type="textblock" ulx="803" uly="455">
        <line lrx="1826" lry="519" ulx="803" uly="455">„Ungeheur! abſcheuliches Ungeheur!“ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="592" type="textblock" ulx="795" uly="528">
        <line lrx="1834" lry="592" ulx="795" uly="528">Ungeheuer? wiederholte ſie ganz ſanft; wart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1232" type="textblock" ulx="712" uly="601">
        <line lrx="1823" lry="664" ulx="712" uly="601">das ſoll dir auf den Kopf fahren, mein Sohn! —</line>
        <line lrx="1826" lry="730" ulx="792" uly="670">Schnell ſchlug ſie das linke Bein uͤber ihn,</line>
        <line lrx="1827" lry="804" ulx="713" uly="744">ſo daß ſie ihm rittlings auf dem rechten Hypo⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="879" ulx="716" uly="819">chondrio ſaß; (auf dem linken lag er,) darauf</line>
        <line lrx="1827" lry="948" ulx="714" uly="887">rutſchte ſie zuruͤck bis weit uͤber die Coſtas ſpu-</line>
        <line lrx="1829" lry="1023" ulx="714" uly="959">rias des Delinquenten hinauf; huſch! war von</line>
        <line lrx="1829" lry="1094" ulx="714" uly="1033">eben dem Beine der Pantoffel herunter, und mit</line>
        <line lrx="1828" lry="1163" ulx="714" uly="1103">dem Abſatz deſſelben bearbeitete ſie das fleiſchigt⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1232" ulx="714" uly="1171">ſte Theil des armen Ludimagiſters wie man eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1307" type="textblock" ulx="717" uly="1239">
        <line lrx="1855" lry="1307" ulx="717" uly="1239">hanfne Schuͤrze mit dem Waſchholz klopft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1591" type="textblock" ulx="713" uly="1318">
        <line lrx="1825" lry="1376" ulx="714" uly="1318">rief bey jedem Schlage: Reiß mir doch die</line>
        <line lrx="1822" lry="1447" ulx="713" uly="1391">Zunge aus, du rechter Hans . .! — Birn ich</line>
        <line lrx="1827" lry="1518" ulx="713" uly="1459">noch ein Ungeheur? — — Du biſt ein Satan,</line>
        <line lrx="1217" lry="1591" ulx="713" uly="1533">ſchrie der Ludimagiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1913" type="textblock" ulx="713" uly="1634">
        <line lrx="1824" lry="1696" ulx="794" uly="1634">Junker Siegfried war keiner von denen Leuten,</line>
        <line lrx="1821" lry="1762" ulx="714" uly="1702">die ihres Naͤchſten Ungluͤck mit chriſtlicher Gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1841" ulx="713" uly="1776">ſenheit, Reſignation, Ergebung in den Willen des</line>
        <line lrx="1767" lry="1913" ulx="714" uly="1850">Himmels, und ſo weiter, zu ertragen pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2374" type="textblock" ulx="715" uly="1953">
        <line lrx="1822" lry="2012" ulx="798" uly="1953">„Nee, alle Hagel! ſo donnerte er; Was zu</line>
        <line lrx="1820" lry="2085" ulx="715" uly="2025">arg iſt, das iſt meiner Seel zu arg! — Peter!</line>
        <line lrx="1818" lry="2155" ulx="718" uly="2096">Friedrich! wer kann am firſten? Mal geſchwind</line>
        <line lrx="1817" lry="2231" ulx="717" uly="2159">hin und den Haltunsveſt geholt! Muß mal 'n</line>
        <line lrx="1819" lry="2298" ulx="716" uly="2234">Exempel ſtatewiren! Lauft man beyde; wer am</line>
        <line lrx="1657" lry="2374" ulx="716" uly="2310">Eſten hinkbmmt, ſoll 'n Dukaten haben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2461" type="textblock" ulx="1695" uly="2403">
        <line lrx="1813" lry="2461" ulx="1695" uly="2403">Peter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2186" type="textblock" ulx="2048" uly="2132">
        <line lrx="2064" lry="2186" ulx="2048" uly="2132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2409" type="textblock" ulx="2050" uly="2216">
        <line lrx="2064" lry="2409" ulx="2050" uly="2216">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="51" lry="1681" ulx="0" uly="1643">ten,</line>
        <line lrx="49" lry="1754" ulx="0" uly="1704">elaſ⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1827" ulx="0" uly="1778">des</line>
        <line lrx="21" lry="1895" ulx="1" uly="1864">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="48" lry="2007" ulx="0" uly="1961">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="46" lry="2073" ulx="0" uly="2022">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="377" type="textblock" ulx="709" uly="366">
        <line lrx="859" lry="377" ulx="709" uly="366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1931" type="textblock" ulx="243" uly="452">
        <line lrx="1343" lry="513" ulx="325" uly="452">Peter und Friedrich, die beyden Laufer Sei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="588" ulx="243" uly="525">ner Gnaden ſchoſſen fort wie Pfeile.</line>
        <line lrx="1346" lry="650" ulx="329" uly="595">Wie die Trojaner, da die Griechen aus dem</line>
        <line lrx="1352" lry="726" ulx="248" uly="666">Bauche des hoͤlzernen Pferdes — — Nein, das</line>
        <line lrx="1349" lry="800" ulx="250" uly="736">Beyſpiel iſt zu alt; und um ein Ding ſeinen</line>
        <line lrx="1350" lry="874" ulx="250" uly="805">Zeitgenoſſen recht anſchaulich zu machen, ſind</line>
        <line lrx="1355" lry="940" ulx="251" uly="877">Beyſpiele die ein paar Jahrtauſende auf dem Na⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1009" ulx="254" uly="948">cken haben, wohl nicht immer die ſchicklichſten.</line>
        <line lrx="1357" lry="1076" ulx="255" uly="1020">Und obwohl die neuere und neueſte Geſchichte uns</line>
        <line lrx="1360" lry="1152" ulx="257" uly="1087">Beyſpiele von umſaͤglicher Beſtuͤrzung mit beyden</line>
        <line lrx="1396" lry="1226" ulx="259" uly="1161">Haͤnden anbietet: ſo iſt es doch ebenwohl mit</line>
        <line lrx="1364" lry="1289" ulx="258" uly="1232">neuen Beyſpielen — wie es iſt. Exempla ſagt</line>
        <line lrx="1367" lry="1358" ulx="260" uly="1298">man ſunt odioſa, das heißt, man ſchlaͤgt alle⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1435" ulx="262" uly="1373">mal irgend ein Kalb damit ins Auge. Demnach</line>
        <line lrx="1369" lry="1510" ulx="266" uly="1441">begnuͤgen wir uns (gar kluͤglich wie uns daͤucht,)</line>
        <line lrx="1372" lry="1579" ulx="267" uly="1518">trockenweg zu ſagen, daß die Beſtuͤrzung des trau⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1647" ulx="270" uly="1584">ten Ehepaars ſich von einer hoͤchſtlebhaften Ein⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1719" ulx="267" uly="1656">bildungskraft vielleicht einigermaßen denken laſſe,</line>
        <line lrx="1379" lry="1794" ulx="274" uly="1723">aber daß keine Feder baſtant ſey ſie zu ſchildern,</line>
        <line lrx="1421" lry="1859" ulx="277" uly="1797">und wuͤrde ſie von jenem Manne gefuͤhret, den</line>
        <line lrx="1414" lry="1931" ulx="279" uly="1864">Gottſched, welchen Gott ſelig haben wolle, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1997" type="textblock" ulx="245" uly="1946">
        <line lrx="853" lry="1997" ulx="245" uly="1946">unendlichen Maler nannte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2423" type="textblock" ulx="281" uly="2006">
        <line lrx="1387" lry="2073" ulx="377" uly="2006">Ein Schrey entfuhr der Frau Praͤſidentinn als</line>
        <line lrx="1388" lry="2143" ulx="281" uly="2076">ſie die Stimme hoͤrte, und mit gegen die Thuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2211" ulx="283" uly="2150">wandten Antlitz den leibhaftigen Junker erkannte;</line>
        <line lrx="1438" lry="2284" ulx="285" uly="2221">und ſo wie der Schrey heraus war, blieb ihr</line>
        <line lrx="1393" lry="2360" ulx="288" uly="2284">holdes Muͤndlein ſperrangelweit geoͤffnet; der Pan⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2423" ulx="829" uly="2358">G 4 toffel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="412" type="textblock" ulx="712" uly="370">
        <line lrx="1343" lry="412" ulx="712" uly="370">104 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="546" type="textblock" ulx="700" uly="459">
        <line lrx="1826" lry="546" ulx="700" uly="459">toffel in ihrer hocherhabnen rechten Hand ſchweb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2465" type="textblock" ulx="683" uly="553">
        <line lrx="1820" lry="618" ulx="702" uly="553">te ſieben volle Sekunden lang in der Luft; ihre</line>
        <line lrx="1816" lry="692" ulx="701" uly="622">Knie huben an zu ſchlottern, und hoͤrten auf das</line>
        <line lrx="1814" lry="764" ulx="701" uly="690">Abdomen und den Ruͤcken des Ludimagiſters zu</line>
        <line lrx="1813" lry="827" ulx="702" uly="766">klemmen; ihre grauen Augen ſtarrten wie Glaͤſer</line>
        <line lrx="1813" lry="901" ulx="700" uly="838">einer Zauberlaterne unter der gewalkten Muͤtze</line>
        <line lrx="1815" lry="975" ulx="700" uly="911">hervor; das gedoppelte Rappeemagazin ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1043" ulx="701" uly="979">ſenloͤcher glich natuͤrlich den Muͤndungen einer</line>
        <line lrx="1801" lry="1114" ulx="700" uly="1048">doppellaͤufigen Flinte, und ihr Kinn wuͤrde ums</line>
        <line lrx="1811" lry="1184" ulx="699" uly="1120">alterum tantum verlaͤngert erſchtenen ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1810" lry="1255" ulx="689" uly="1192">man es vor dem Backentuche haͤtte ſehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1325" ulx="765" uly="1266">Sieben volle Sekunden blieb ſie ſo, ſprach⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1398" ulx="693" uly="1335">fuͤhls und athemlos, in ſinnloſer Betaͤubung ritt⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1468" ulx="690" uly="1408">lings auf ihrem Herrn Gemal ſitzen, dem die</line>
        <line lrx="1805" lry="1542" ulx="697" uly="1475">theure Laſt dieſer ſeiner großen Rippe alle uͤbrigen</line>
        <line lrx="1803" lry="1608" ulx="689" uly="1547">Rippen muͤrbe gedruckt hatte. Auf Einmal kam</line>
        <line lrx="1804" lry="1681" ulx="689" uly="1615">wieder Beſinnung in die Frau; ſie wollte von dem</line>
        <line lrx="1802" lry="1754" ulx="692" uly="1688">Maͤrtyrer herunter ſpringen — aber er, der ſich</line>
        <line lrx="1797" lry="1822" ulx="687" uly="1764">vom Druck ihrer Knie frey fuͤhlte, wandte ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1895" ulx="690" uly="1834">licherweiſe in demſelben Augenblicke ſo große Ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1966" ulx="688" uly="1902">walt an ſieabzuwerfen, daß die ganze Bank umſchlug,</line>
        <line lrx="1796" lry="2038" ulx="686" uly="1970">und die lieben Eheleute eins uͤber dem andern in nicht</line>
        <line lrx="1794" lry="2108" ulx="687" uly="2037">gar zu decenter Stellung zu den Fuͤßen des Edel⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2176" ulx="684" uly="2112">manns im Pommerlande lagen.</line>
        <line lrx="1792" lry="2249" ulx="767" uly="2189">„Hab ich all mein Lebstage ſo was erlebt!</line>
        <line lrx="1791" lry="2319" ulx="683" uly="2260">ſprachen Seine Gnaden, und ſchlugen voll Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2394" ulx="685" uly="2325">nen beyde Haͤnde dem Angeſicht parallel in einan⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2465" ulx="1693" uly="2414">der;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1561" type="textblock" ulx="2006" uly="500">
        <line lrx="2056" lry="549" ulx="2006" uly="500">der;</line>
        <line lrx="2064" lry="620" ulx="2007" uly="573">tebta</line>
        <line lrx="2064" lry="694" ulx="2006" uly="641">fels</line>
        <line lrx="2064" lry="764" ulx="2008" uly="714">iſt de</line>
        <line lrx="2042" lry="833" ulx="2008" uly="797">fen</line>
        <line lrx="2064" lry="902" ulx="2009" uly="857">Will</line>
        <line lrx="2064" lry="981" ulx="2009" uly="930">Wor</line>
        <line lrx="2064" lry="1054" ulx="2009" uly="1003">Soll</line>
        <line lrx="2064" lry="1120" ulx="2006" uly="1074">Kute</line>
        <line lrx="2064" lry="1191" ulx="2007" uly="1149">dent</line>
        <line lrx="2064" lry="1264" ulx="2014" uly="1222">dein</line>
        <line lrx="2060" lry="1345" ulx="2011" uly="1292">ſolſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1414" ulx="2007" uly="1366">Lelto</line>
        <line lrx="2059" lry="1489" ulx="2010" uly="1437">ſtck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1601" type="textblock" ulx="2053" uly="1589">
        <line lrx="2064" lry="1601" ulx="2053" uly="1589">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2336" type="textblock" ulx="2011" uly="1599">
        <line lrx="2064" lry="1631" ulx="2053" uly="1599">8</line>
        <line lrx="2064" lry="1702" ulx="2012" uly="1655">Sor</line>
        <line lrx="2064" lry="1785" ulx="2011" uly="1731">figen</line>
        <line lrx="2057" lry="1856" ulx="2013" uly="1800">Eſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1926" ulx="2016" uly="1876">zuſa</line>
        <line lrx="2064" lry="1991" ulx="2015" uly="1953">an</line>
        <line lrx="2064" lry="2079" ulx="2014" uly="2015">ledt</line>
        <line lrx="2054" lry="2134" ulx="2012" uly="2100">mer</line>
        <line lrx="2054" lry="2208" ulx="2013" uly="2168">und</line>
        <line lrx="2064" lry="2285" ulx="2014" uly="2234">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2431" type="textblock" ulx="2013" uly="2382">
        <line lrx="2064" lry="2431" ulx="2013" uly="2382">elnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="70" lry="539" ulx="0" uly="482">chweb.</line>
        <line lrx="73" lry="615" ulx="1" uly="559">ihre</line>
        <line lrx="71" lry="684" ulx="0" uly="632">f das</line>
        <line lrx="65" lry="754" ulx="0" uly="706">18 zu</line>
        <line lrx="65" lry="822" ulx="0" uly="771">Uliſer</line>
        <line lrx="66" lry="900" ulx="1" uly="844">Muͤze</line>
        <line lrx="68" lry="962" ulx="0" uly="918">M</line>
        <line lrx="67" lry="1039" ulx="16" uly="991">einer</line>
        <line lrx="62" lry="1104" ulx="0" uly="1064">uns</line>
        <line lrx="66" lry="1181" ulx="10" uly="1144">wenn</line>
        <line lrx="67" lry="1252" ulx="0" uly="1215">unen.</line>
        <line lrx="63" lry="1330" ulx="0" uly="1276">hrach⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1388" ulx="0" uly="1349">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1461" ulx="0" uly="1420">die</line>
        <line lrx="58" lry="1543" ulx="0" uly="1493">lgen</line>
        <line lrx="58" lry="1603" ulx="10" uly="1561">kam</line>
        <line lrx="62" lry="1677" ulx="0" uly="1637">dem</line>
        <line lrx="61" lry="1754" ulx="0" uly="1702">ſich</line>
        <line lrx="59" lry="1833" ulx="0" uly="1773">lick⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1893" ulx="0" uly="1847">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="433" type="textblock" ulx="719" uly="386">
        <line lrx="1345" lry="433" ulx="719" uly="386">— 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="556" type="textblock" ulx="249" uly="495">
        <line lrx="1355" lry="556" ulx="249" uly="495">der; Nee, wiß und wahrhaftig, all mein Leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="837" type="textblock" ulx="249" uly="568">
        <line lrx="1354" lry="624" ulx="250" uly="568">testages nicht! — Weib, ſeyd ihr des Teu⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="694" ulx="249" uly="636">fels? — Steh Er auf, Lektoris! — Weib</line>
        <line lrx="1353" lry="767" ulx="251" uly="708">iſt das Gottes Ordnung euren Mann zu tribeli⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="837" ulx="252" uly="779">ren? — Steh Er auf, Ornari! — Wart du!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2473" type="textblock" ulx="248" uly="849">
        <line lrx="1352" lry="910" ulx="253" uly="849">Will dich lehren, du Racker! Haſt nicht Gottes</line>
        <line lrx="1354" lry="981" ulx="251" uly="921">Wort gelernt, daß er dein Herr ſeyn ſoll? —</line>
        <line lrx="1349" lry="1049" ulx="249" uly="993">Sollſt mir ſchon kuſchen du Schwerendther! —.</line>
        <line lrx="1353" lry="1124" ulx="248" uly="1063">Leute! Herr Stallmeiſter! helf Er dem Praͤten⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1191" ulx="249" uly="1138">denter doch mal auf die Beine! — Willſt du</line>
        <line lrx="1351" lry="1266" ulx="255" uly="1206">deinen Mann kujeniren dem du unterthaͤnig ſeyn</line>
        <line lrx="1353" lry="1335" ulx="253" uly="1268">follſt, oder wie 's da heißt? — Wie iſt Ihm,</line>
        <line lrx="1354" lry="1404" ulx="248" uly="1348">Lektoris? — Aber wart du, du Allerweltsweibs⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1480" ulx="252" uly="1418">ſtuͤck, das ſoll dir aus dem Halſe gaͤhren, oder,</line>
        <line lrx="1280" lry="1550" ulx="257" uly="1490">ſo wahr Gott iſt, ich heiße nicht Siegfried!“</line>
        <line lrx="1352" lry="1619" ulx="332" uly="1564">Die ganze Scene war pittorefſk; aber das</line>
        <line lrx="1356" lry="1690" ulx="253" uly="1633">Sonderbarſte in der Gruppe mußte einem kaltbluͤ⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1763" ulx="251" uly="1707">tigen Zuſchauer ohne Zweifel der Edelmann ſeyn.</line>
        <line lrx="1352" lry="1837" ulx="252" uly="1773">Erſt ſein tiefes Erſtaunen mit dem er die Haͤnde</line>
        <line lrx="1349" lry="1905" ulx="253" uly="1848">zuſammen ſchlug; dann ſeine heftige Apoſtrophe</line>
        <line lrx="1351" lry="1976" ulx="254" uly="1920">an die Amazone; gleich darauf das guͤtigſte, mit⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2043" ulx="256" uly="1987">leidigſte: Steh Er auf, Lektoris! und ſo im⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2118" ulx="253" uly="2059">mer eins ums andre, Sorgfalt fuͤr den Mann,</line>
        <line lrx="1350" lry="2187" ulx="255" uly="2130">und Grimm gegen ſeine Henkerinn im ſchnellſten</line>
        <line lrx="1017" lry="2258" ulx="253" uly="2195">Wechſel.</line>
        <line lrx="1354" lry="2329" ulx="345" uly="2270">Man half dem beſchaͤmten Ludimagiſter auf</line>
        <line lrx="1350" lry="2401" ulx="255" uly="2341">einen Brettſchemmel, und einer von des Junkers</line>
        <line lrx="1351" lry="2473" ulx="798" uly="2414">G 5 Dome⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="2448" type="textblock" ulx="722" uly="475">
        <line lrx="1829" lry="533" ulx="724" uly="475">Domeſtiken war ihm, der von ſeiner geſtrigen Hel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="606" ulx="725" uly="547">denthat noch nicht wieder auf dem Beine ſtehen</line>
        <line lrx="1831" lry="676" ulx="723" uly="617">konnte, behuͤlflich in Hoſen und Wamms zu kom⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="749" ulx="722" uly="688">men. Seine Frau hatte ihm, weil er uͤber Kopf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="822" ulx="724" uly="759">weh klagte, einen alten Kuͤchenhader, womit ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="892" ulx="726" uly="833">manche liebe Zeit ihre Kochtoͤpfe zu reinigen ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="963" ulx="724" uly="904">wohnt war, uͤber ſeine Schlafmuͤtze her ums Haupt</line>
        <line lrx="1834" lry="1042" ulx="726" uly="973">gebunden; dieſen Kopfputz, der ziemlich tuͤrkiſch</line>
        <line lrx="1834" lry="1110" ulx="727" uly="1048">ausſah, riß er ſelbſt herunter, und bat den Be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1177" ulx="726" uly="1118">dienten ihm eine Peruͤke von der Wand zu reichen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1249" ulx="812" uly="1189">Unterdeſſen daß der Mann ſo ſeine Toilette</line>
        <line lrx="1834" lry="1323" ulx="731" uly="1260">machte, kroch ſeine liebe Haͤlfte, ſo wie ſie von</line>
        <line lrx="1834" lry="1396" ulx="730" uly="1333">der Bank gefallen war, auf allen vieren bis zu den</line>
        <line lrx="1832" lry="1474" ulx="732" uly="1402">Fuͤſſen Seiner Gnaden, um gutes Wetter zu bitten.</line>
        <line lrx="1835" lry="1536" ulx="811" uly="1474">Ach herzenslieber gnaͤdiger Herr, ſchrie ſie heu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1604" ulx="730" uly="1547">lend, werden Sie doch nicht ſo boſe, lieber Herzens</line>
        <line lrx="1836" lry="1685" ulx="730" uly="1621">gnaͤdiger Herr! Wenn Herr Gnaden man nur von</line>
        <line lrx="1836" lry="1752" ulx="732" uly="1689">Anfang an gehoͤrt haben ſollten, wie mich der</line>
        <line lrx="1352" lry="1823" ulx="729" uly="1766">Menſch geertert hat! — —</line>
        <line lrx="1835" lry="1894" ulx="825" uly="1829">„Halts Maul, du! rief der Edelman. Will</line>
        <line lrx="1835" lry="1968" ulx="732" uly="1899">dich luͤgen lehren, du Racker! Willſt mir 'n X£ fuͤr</line>
        <line lrx="1838" lry="2036" ulx="734" uly="1973">'n U machen? Steh ich wohl nicht hier 'n klocken⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2111" ulx="737" uly="2043">geſchlagnes halbes Jahr an der Thuͤr, und hab al⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2178" ulx="738" uly="2116">lens mit angehoͤrt, haͤ?; — Wart du! dafuͤr ſollſt</line>
        <line lrx="1839" lry="2253" ulx="737" uly="2190">du Flauſenmacherſch mir acht Tage laͤnger kuſchen.“</line>
        <line lrx="1838" lry="2320" ulx="817" uly="2262">Ach du lieber barmherziger Gott, ſeyn Sie doch</line>
        <line lrx="1837" lry="2400" ulx="739" uly="2332">anaͤdig und barmherzig, lieber ſuͤßer Herr Gnaden!</line>
        <line lrx="1838" lry="2448" ulx="1755" uly="2405">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2325" type="textblock" ulx="2016" uly="2065">
        <line lrx="2056" lry="2101" ulx="2017" uly="2065">bon</line>
        <line lrx="2064" lry="2179" ulx="2016" uly="2129">fen</line>
        <line lrx="2064" lry="2254" ulx="2018" uly="2210">zur</line>
        <line lrx="2059" lry="2325" ulx="2017" uly="2274">thee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="83" lry="528" ulx="0" uly="472">en He⸗</line>
        <line lrx="85" lry="593" ulx="0" uly="544">ſtehen</line>
        <line lrx="85" lry="671" ulx="0" uly="614">n kom</line>
        <line lrx="85" lry="740" ulx="0" uly="687">Popf⸗</line>
        <line lrx="83" lry="810" ulx="0" uly="757">mit ſie</line>
        <line lrx="84" lry="889" ulx="0" uly="841">gen gen</line>
        <line lrx="86" lry="958" ulx="1" uly="905">6Haupt</line>
        <line lrx="88" lry="1025" ulx="10" uly="973">fürkiſch</line>
        <line lrx="87" lry="1098" ulx="0" uly="1047">en Be⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1167" ulx="9" uly="1119">kechen.</line>
        <line lrx="85" lry="1240" ulx="0" uly="1190">Loilette</line>
        <line lrx="82" lry="1319" ulx="12" uly="1264">ſie on</line>
        <line lrx="81" lry="1389" ulx="0" uly="1335">zden</line>
        <line lrx="84" lry="1450" ulx="7" uly="1408">bitten.</line>
        <line lrx="86" lry="1535" ulx="0" uly="1478">ſe heu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1609" ulx="0" uly="1546">Hetzens</line>
        <line lrx="85" lry="1670" ulx="0" uly="1627">gur bon</line>
        <line lrx="86" lry="1752" ulx="0" uly="1694">ſh der</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="85" lry="1887" ulx="0" uly="1827">. Wul</line>
        <line lrx="86" lry="1960" ulx="0" uly="1900">4 ſir</line>
        <line lrx="85" lry="2031" ulx="9" uly="1977">flocken⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2107" ulx="9" uly="2043">heb ei</line>
        <line lrx="86" lry="2186" ulx="2" uly="2115">rſtuſt</line>
        <line lrx="87" lry="2256" ulx="0" uly="2192">ſhen.</line>
        <line lrx="83" lry="2321" ulx="0" uly="2261">le doh</line>
        <line lrx="83" lry="2397" ulx="0" uly="2331">naden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2453" type="textblock" ulx="38" uly="2411">
        <line lrx="86" lry="2453" ulx="38" uly="2411">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="395" type="textblock" ulx="715" uly="348">
        <line lrx="1342" lry="395" ulx="715" uly="348">— 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2358" type="textblock" ulx="241" uly="456">
        <line lrx="1345" lry="520" ulx="241" uly="456">Der barmherzige Gott iſt auch gnaͤdig und barm⸗</line>
        <line lrx="398" lry="590" ulx="248" uly="535">herzig!</line>
        <line lrx="1348" lry="660" ulx="333" uly="601">„Halts Maul wenn ich dirs befehle, du Dra⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="731" ulx="248" uly="669">che! Wenn Gott nicht gnaͤdig waͤre, ſo haͤtten dich</line>
        <line lrx="1347" lry="803" ulx="247" uly="744">laͤngſt die Raben freſſen muͤſſen! Wills dir abler⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="872" ulx="248" uly="814">nen Gottes Ordnung umzukehren, du Beeſt! Mußt</line>
        <line lrx="1349" lry="944" ulx="248" uly="883">du die Hand gegen deinen Mann aufheben, haͤ? —</line>
        <line lrx="1350" lry="1012" ulx="247" uly="958">Und wie ſie ausſieht, die Pulverhexe! und wie die</line>
        <line lrx="1348" lry="1081" ulx="250" uly="1029">Stube ausſieht, du Miſthammel! Iſt das 'ne</line>
        <line lrx="1350" lry="1154" ulx="249" uly="1100">Stube? Sind das Kleider fuͤr 'ne Frau, wo ich</line>
        <line lrx="1300" lry="1229" ulx="250" uly="1168">dem Mann ſo viel Panſchon *) gebe? haͤ?“ —</line>
        <line lrx="1351" lry="1299" ulx="341" uly="1238">Frau Brigitta, der das Reden ſo nachdruͤcklich</line>
        <line lrx="1356" lry="1369" ulx="252" uly="1311">verboten war, fieng an zu heulen wie ein Rocken⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1442" ulx="252" uly="1380">wolf, es ſey nun, um des Junkers Herz zu ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1515" ulx="255" uly="1454">ren, oder um ihrem eignen Herzen Luft zu machen,</line>
        <line lrx="1356" lry="1580" ulx="256" uly="1525">welches wir nicht ſo aufs Haar beſtimmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1356" lry="1652" ulx="257" uly="1597">Aber dieſe Hoͤllenmuſik war dem Ohre des Herrn von</line>
        <line lrx="1357" lry="1730" ulx="256" uly="1667">Lindenberg durchaus nicht behaglich. — „O Leute!</line>
        <line lrx="1357" lry="1797" ulx="254" uly="1738">rief er, ſchmeiß doch einer von Euch das Weib mal</line>
        <line lrx="1362" lry="1869" ulx="258" uly="1808">ſo lange in den Schweinekoben bis der Haltuns⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1938" ulx="260" uly="1880">veſt koͤmmt.“” Dieſer Befehl wuͤrde nun ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2013" ulx="260" uly="1953">fel ſtracks vollzogen worden ſeyn, wenn irgend einer</line>
        <line lrx="1361" lry="2076" ulx="261" uly="2018">von den Bedienten die reinliche Frau haͤtte angrel⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2153" ulx="259" uly="2092">fen moͤgen, und freywillig ſchien ſie nicht aufſtehen</line>
        <line lrx="1361" lry="2223" ulx="261" uly="2162">zu wollen. Aber Siegfried wußte Rath. „Mat⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2299" ulx="261" uly="2233">thees, wozu habt Ihr die Hetzpeitſche? Helft 'r</line>
        <line lrx="1356" lry="2358" ulx="1268" uly="2307">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2443" type="textblock" ulx="303" uly="2394">
        <line lrx="534" lry="2443" ulx="303" uly="2394">*) Penſion.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="1669" type="textblock" ulx="731" uly="469">
        <line lrx="1845" lry="527" ulx="739" uly="469">doch damit 'n biſchen auf die Fußte!“ — Alloh,</line>
        <line lrx="1845" lry="603" ulx="740" uly="526">Frau Schulmeiſterſch, rief Matthees, ich rath ihr</line>
        <line lrx="1846" lry="671" ulx="743" uly="610">Gutes! — Zugleich ſchwang er ſein Inſtrument;</line>
        <line lrx="1846" lry="743" ulx="740" uly="686">aber Frau Schulmeiſterſch fand nicht rathſam den</line>
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="738" uly="757">Effekt deſſelben abzuwarten, ſondern ſtand im Huy</line>
        <line lrx="1844" lry="887" ulx="738" uly="823">auf ihren zwey Beinen wie eine Gans. „Na,</line>
        <line lrx="1845" lry="953" ulx="737" uly="899">Marſch mit ihr!“ — Ach allerherzenſter Herr</line>
        <line lrx="1846" lry="1024" ulx="737" uly="971">Gnaden, um Gotteswillen nur nicht auf den</line>
        <line lrx="1844" lry="1098" ulx="737" uly="1042">Schweinekoben! — „Marſch ſag ich, und nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1174" ulx="735" uly="1112">gereſeniert! — Weiß doch der Henker daß das</line>
        <line lrx="1842" lry="1237" ulx="740" uly="1183">Weibsvolk immer wider den Strom ſeyn muß! —</line>
        <line lrx="1843" lry="1311" ulx="736" uly="1256">Fort! und geb eins von euch 'n biſchen Paß, daß</line>
        <line lrx="1168" lry="1385" ulx="731" uly="1331">ſie nicht ſchappirt. „</line>
        <line lrx="1846" lry="1453" ulx="834" uly="1390">„Na, Praͤtendent Lektoris, ſprach der Jun⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1526" ulx="736" uly="1465">ker als Frau Brigitte weg war, na, wie gehts?</line>
        <line lrx="1846" lry="1594" ulx="740" uly="1540">— mit ſeiner Plaſſur da am Beine meyn ich;</line>
        <line lrx="1710" lry="1669" ulx="734" uly="1611">denn fuͤrs uͤbrige ſoll ſchon Rath werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1771" type="textblock" ulx="818" uly="1715">
        <line lrx="1837" lry="1771" ulx="818" uly="1715">Der Ludimagiſter war noch ſo voller Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1842" type="textblock" ulx="734" uly="1784">
        <line lrx="1872" lry="1842" ulx="734" uly="1784">und Schroͤcken, daß er den Mund nicht offnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2456" type="textblock" ulx="732" uly="1865">
        <line lrx="879" lry="1907" ulx="732" uly="1865">konnte.</line>
        <line lrx="1842" lry="1983" ulx="822" uly="1928">„Na, na, ich ſeh wohl, Er hat die Spra⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2057" ulx="742" uly="1998">che noch nicht wieder gefunden. Aberſt, ſag Er</line>
        <line lrx="1841" lry="2128" ulx="737" uly="2070">mir, iſt Er nicht 'ne rechte erz alte Geeſche,</line>
        <line lrx="1844" lry="2202" ulx="737" uly="2138">daß Er ſich von ſeinem Weibe pritſchen laͤßt? haͤ?“</line>
        <line lrx="1840" lry="2306" ulx="817" uly="2244">Ach Eu'r Gnaden! ſtotterte der Lektor, zuck⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2378" ulx="737" uly="2321">e die Achſeln, und wies auf ſein Bein.</line>
        <line lrx="1841" lry="2456" ulx="1705" uly="2404">„Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1729" type="textblock" ulx="1999" uly="468">
        <line lrx="2064" lry="508" ulx="2043" uly="468">.</line>
        <line lrx="2064" lry="576" ulx="2000" uly="532">fonne</line>
        <line lrx="2064" lry="647" ulx="1999" uly="604">a!</line>
        <line lrx="2064" lry="725" ulx="2000" uly="675">uraf</line>
        <line lrx="2041" lry="791" ulx="2001" uly="752">und</line>
        <line lrx="2064" lry="869" ulx="2001" uly="822">Bucht</line>
        <line lrx="2064" lry="934" ulx="2003" uly="897">ins</line>
        <line lrx="2058" lry="1007" ulx="2006" uly="966">ſtern</line>
        <line lrx="2064" lry="1083" ulx="2005" uly="1050">nehn</line>
        <line lrx="2064" lry="1151" ulx="2004" uly="1113">das!</line>
        <line lrx="2049" lry="1296" ulx="2007" uly="1253">Die</line>
        <line lrx="2053" lry="1367" ulx="2007" uly="1325">leibt</line>
        <line lrx="2064" lry="1440" ulx="2007" uly="1399">kalin</line>
        <line lrx="2047" lry="1516" ulx="2008" uly="1470">daß</line>
        <line lrx="2064" lry="1590" ulx="2008" uly="1537">haͤtt⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1657" ulx="2007" uly="1612">3 A</line>
        <line lrx="2056" lry="1729" ulx="2009" uly="1690">nen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="90" lry="532" ulx="21" uly="472">Aoh,</line>
        <line lrx="90" lry="592" ulx="9" uly="545">lath ihe</line>
        <line lrx="94" lry="667" ulx="0" uly="616">nument;</line>
        <line lrx="94" lry="739" ulx="0" uly="690">ſom den</line>
        <line lrx="92" lry="811" ulx="10" uly="760">in Huy</line>
        <line lrx="91" lry="879" ulx="21" uly="831">„Na,</line>
        <line lrx="92" lry="956" ulx="0" uly="903">e Herr</line>
        <line lrx="93" lry="1028" ulx="1" uly="976">auf den</line>
        <line lrx="93" lry="1092" ulx="0" uly="1045">nd ulcht</line>
        <line lrx="93" lry="1171" ulx="0" uly="1117">dag das</line>
        <line lrx="90" lry="1244" ulx="0" uly="1189">ſuß! =</line>
        <line lrx="87" lry="1318" ulx="0" uly="1258">6 . i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="91" lry="1452" ulx="0" uly="1402">t Junn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1532" ulx="6" uly="1467">gehts?</line>
        <line lrx="90" lry="1603" ulx="0" uly="1545">ſaſch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1770" type="textblock" ulx="237" uly="447">
        <line lrx="1339" lry="510" ulx="317" uly="447">„Verſteh all! Wenn Er ſich haͤtte ruͤhren</line>
        <line lrx="1339" lry="582" ulx="239" uly="522">koͤnnen, ſo waͤrs wohl anders gekommen? Na,</line>
        <line lrx="1341" lry="649" ulx="237" uly="591">na! 's kam mir auch Spanſch vor, daß 'n Mann</line>
        <line lrx="1351" lry="727" ulx="239" uly="666">Kuraſig genug hat 'n Bullen zu Leibe zu gehn,</line>
        <line lrx="1343" lry="793" ulx="241" uly="722">und laͤßt ſich von 'n Frauensmenſch ſeine drey</line>
        <line lrx="1345" lry="867" ulx="242" uly="804">Buchſtaben pantoffeln *). — Aberſt nicht eins</line>
        <line lrx="1347" lry="937" ulx="243" uly="873">ins ander zu reden, weiß Er was Neues? Ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1009" ulx="244" uly="952">ſtern als eben 's Bullenfechten vorbey war, was</line>
        <line lrx="1344" lry="1079" ulx="244" uly="1019">meynt Er wer mich beſuchen that? — Nee,</line>
        <line lrx="1347" lry="1150" ulx="244" uly="1092">das raͤth Er ſein Lebstage nicht! — Na, ich</line>
        <line lrx="1346" lry="1218" ulx="246" uly="1163">wills Ihm ſagen, daß Ers ins Aviſen ſetzen kann.</line>
        <line lrx="1351" lry="1287" ulx="247" uly="1232">Die Baroneſſinn von Wellenthal war da wie ſie</line>
        <line lrx="1349" lry="1355" ulx="249" uly="1302">leibt und lebt, und ihre alte Matante die Gene⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1432" ulx="248" uly="1374">ralinn dazu. Der Blix! 's war man Schade,</line>
        <line lrx="1354" lry="1503" ulx="251" uly="1440">daß ichs nicht 'n Tag vorher wiſſen khat, ſo</line>
        <line lrx="1354" lry="1575" ulx="252" uly="1511">haͤtt's mal mannefit bey mir hergehen ſollen, und</line>
        <line lrx="1356" lry="1649" ulx="251" uly="1585">'s Aviſen haͤtte mal recht darvon ſchnacken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1713" ulx="251" uly="1652">nen. Aberſt ih nu denn! ſie koͤmmt wohl mal</line>
        <line lrx="1355" lry="1770" ulx="1220" uly="1729">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2434" type="textblock" ulx="304" uly="1885">
        <line lrx="1361" lry="1938" ulx="304" uly="1885">*) Mit einer halben Brachme Weltkenntniß waͤrde</line>
        <line lrx="1359" lry="2000" ulx="355" uly="1950">das Ihro Gnaden gar nicht Spaniſch vorkommen,</line>
        <line lrx="1361" lry="2064" ulx="350" uly="2013">und Sie wuͤrden die Appellation des Praͤfidenten an</line>
        <line lrx="1358" lry="2123" ulx="352" uly="2071">ſein krankes Bein nicht ſo fuͤr baar Geld genom⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2185" ulx="355" uly="2135">men haben. Wir wenigſtens kennen Maͤnner –—</line>
        <line lrx="1363" lry="2245" ulx="355" uly="2197">Mannsperſonen ſollten wir ſagen, — die wohl</line>
        <line lrx="1358" lry="2311" ulx="349" uly="2261">dem Teufelgzu Leibe giengen, und doch nicht muckſen</line>
        <line lrx="1362" lry="2373" ulx="352" uly="2316">duͤrfen wenn ihre Honneſta mit dem Pantoffel</line>
        <line lrx="680" lry="2434" ulx="348" uly="2388">vom Leder zieht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="401" type="textblock" ulx="743" uly="367">
        <line lrx="832" lry="401" ulx="743" uly="367">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2448" type="textblock" ulx="717" uly="472">
        <line lrx="1840" lry="528" ulx="733" uly="472">wieder daß ichs vorher weiß, und denn, meiner</line>
        <line lrx="1841" lry="601" ulx="727" uly="542">Seel, will ich 'ne Traktaſche geben die ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="680" ulx="729" uly="620">putzt haben ſoll.“</line>
        <line lrx="1837" lry="744" ulx="814" uly="685">Sein Beinſchaden, die ungelegne Erſcheinung</line>
        <line lrx="1837" lry="814" ulx="727" uly="756">des Edelmanns, und alle Widerwaͤrtigkelten ſeines</line>
        <line lrx="1835" lry="896" ulx="728" uly="824">ganzen Lebens, wenn ſie alle zugleich in demſelben</line>
        <line lrx="1839" lry="959" ulx="727" uly="899">Moment ihn uͤberfallen haͤtten, wuͤrden den Lektor</line>
        <line lrx="1835" lry="1033" ulx="728" uly="971">nicht ums zehnte Theil ſo ſehr niedergeſchlagen</line>
        <line lrx="1834" lry="1107" ulx="727" uly="1042">haben, als dieſe Nachricht. Ja, wir ſind uͤber⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1181" ulx="726" uly="1115">zeugt, er haͤtte ſich noch einem vollen Dutzend</line>
        <line lrx="1835" lry="1251" ulx="724" uly="1186">Pantoffelexekutionen unterworfen, fuͤr die bloße</line>
        <line lrx="1835" lry="1324" ulx="725" uly="1255">Moͤglichkeit dieſe fatale Zeitung nur in Zweifel</line>
        <line lrx="1835" lry="1395" ulx="726" uly="1329">ziehen zu koͤnnen. Selbſt unſerm Junker, ſo neu,</line>
        <line lrx="1841" lry="1466" ulx="724" uly="1393">ſo wenig Beobachter er war, entgieng die ploͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1535" ulx="724" uly="1471">che Veraͤnderung des ſchwarzen Genie's nicht; er</line>
        <line lrx="1835" lry="1609" ulx="721" uly="1540">ſetzte aber die Todesblaͤſſe, die ſchnell mit gluͤhen⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1674" ulx="722" uly="1614">der Roͤthe abwechſelte, den Angſtſchweis an der</line>
        <line lrx="1834" lry="1747" ulx="721" uly="1682">Stirn, das Zittern der Glieder, ſamt den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1834" lry="1820" ulx="722" uly="1756">Symptomen auf Rechnung des Beinſchadens und</line>
        <line lrx="1836" lry="1893" ulx="720" uly="1827">der gegenwaͤrtigen Lage ſeines Favoriten. „Wird</line>
        <line lrx="1838" lry="1963" ulx="719" uly="1898">Ihm flau, Lektoris?“ — Ach nein, Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2032" ulx="720" uly="1969">den, es iſt ſchon wieder uͤber. „Ich kann wohl</line>
        <line lrx="1839" lry="2109" ulx="718" uly="2042">ſagen, fuhr Siegfried fort, daß mir all mein</line>
        <line lrx="1836" lry="2179" ulx="718" uly="2111">Lebstage die Zeit nicht ſo kurz geworden iſt, als</line>
        <line lrx="1838" lry="2252" ulx="719" uly="2181">von geſtern Nachmittag bis nu. Eben ſind ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="2324" ulx="717" uly="2254">weggereiſet, und ich komme nu von 's Konvejiren</line>
        <line lrx="1837" lry="2399" ulx="719" uly="2325">zuruͤck. Wiß und wahrhaftig, 's that mir recht</line>
        <line lrx="1836" lry="2448" ulx="1738" uly="2397">nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1507" type="textblock" ulx="2009" uly="1465">
        <line lrx="2064" lry="1507" ulx="2009" uly="1465">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1648" type="textblock" ulx="2009" uly="1595">
        <line lrx="2064" lry="1648" ulx="2009" uly="1595">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2388" type="textblock" ulx="2011" uly="2255">
        <line lrx="2064" lry="2310" ulx="2012" uly="2255">Sch</line>
        <line lrx="2064" lry="2388" ulx="2011" uly="2326">hinge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="76" lry="523" ulx="7" uly="481">feiner</line>
        <line lrx="79" lry="608" ulx="0" uly="552">ich gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="76" lry="750" ulx="0" uly="697">einung</line>
        <line lrx="76" lry="821" ulx="14" uly="769">ſeines</line>
        <line lrx="74" lry="893" ulx="0" uly="840">ſelben</line>
        <line lrx="74" lry="957" ulx="0" uly="910">ktor</line>
        <line lrx="75" lry="1038" ulx="0" uly="984">Hlagen</line>
        <line lrx="75" lry="1098" ulx="0" uly="1054">iber⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1181" ulx="0" uly="1128">utend</line>
        <line lrx="74" lry="1248" ulx="15" uly="1199">hloße</line>
        <line lrx="73" lry="1322" ulx="0" uly="1265">wweifii</line>
        <line lrx="68" lry="1389" ulx="0" uly="1348"> eu,</line>
        <line lrx="73" lry="1466" ulx="0" uly="1411">lotzli⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1538" ulx="1" uly="1491">t; ℳ</line>
        <line lrx="68" lry="1608" ulx="0" uly="1557">ſhen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1675" ulx="0" uly="1630">n der</line>
        <line lrx="71" lry="1754" ulx="3" uly="1703">brſigen</line>
        <line lrx="71" lry="1819" ulx="0" uly="1771">6 und</line>
        <line lrx="72" lry="1895" ulx="1" uly="1841">„WVird</line>
        <line lrx="72" lry="1961" ulx="0" uly="1916">Gna⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2033" ulx="20" uly="1980">noßl</line>
        <line lrx="68" lry="2103" ulx="22" uly="2058">mnein</line>
        <line lrx="67" lry="2179" ulx="0" uly="2125">,als</line>
        <line lrx="60" lry="2247" ulx="0" uly="2195"> ſi</line>
        <line lrx="68" lry="2326" ulx="0" uly="2274">ejiren</line>
        <line lrx="68" lry="2389" ulx="20" uly="2339">laht</line>
        <line lrx="69" lry="2461" ulx="16" uly="2411">nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="375" type="textblock" ulx="715" uly="334">
        <line lrx="1336" lry="375" ulx="715" uly="334">— I1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1646" type="textblock" ulx="245" uly="447">
        <line lrx="1348" lry="509" ulx="253" uly="447">nahe gehn, als wir uns Adje ſagten. Und ich</line>
        <line lrx="1348" lry="579" ulx="248" uly="517">weiß auch nicht, als ich mich gleich drauf umſah,</line>
        <line lrx="1351" lry="650" ulx="246" uly="589">witſch war mir der Wagen ſchon aus 'm Geſichte.</line>
        <line lrx="1347" lry="722" ulx="248" uly="661">Aber fuͤrwahr das koͤmmt daher, daß ſie da hin</line>
        <line lrx="1351" lry="792" ulx="246" uly="735">fuhr, und daß ich hierher reiten that. Denn mei⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="861" ulx="249" uly="801">ner Seel, man koͤmmt nicht geſchwinder und</line>
        <line lrx="1351" lry="938" ulx="246" uly="877">weiter aus einander, als wenn der Eine ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1009" ulx="247" uly="947">rade nach Oſten geht, und der andre gerade</line>
        <line lrx="601" lry="1071" ulx="249" uly="1018">nach Weſten.“</line>
        <line lrx="1350" lry="1147" ulx="330" uly="1090">Das iſt eine unumſtoͤßliche Wahrheit,</line>
        <line lrx="1109" lry="1218" ulx="245" uly="1160">Eu'r Gnaden! ſagte der Ludimagiſter.</line>
        <line lrx="1349" lry="1286" ulx="328" uly="1231">„Nee, fuͤrwahr? iſts das? Sieh mal! und</line>
        <line lrx="1356" lry="1359" ulx="247" uly="1304">ich habe das doch ausgefunden ohne all mein Lebs⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1436" ulx="247" uly="1373">tage geſtudirt zu haben. Das wußte Mama ſeli⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1508" ulx="247" uly="1445">ger wohl, daß 'n Edelmann das Studiren zu</line>
        <line lrx="1354" lry="1571" ulx="248" uly="1515">Nichts hilft. Ich wette, Er haͤtte das mit all</line>
        <line lrx="1062" lry="1646" ulx="247" uly="1583">ſeiner Gelehrtheit nicht ausgedacht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1952" type="textblock" ulx="450" uly="1877">
        <line lrx="1161" lry="1952" ulx="450" uly="1877">Vier und vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2063" type="textblock" ulx="594" uly="2011">
        <line lrx="1017" lry="2063" ulx="594" uly="2011">Animus coeleſtis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2233" type="textblock" ulx="233" uly="2096">
        <line lrx="1359" lry="2233" ulx="233" uly="2096">We. verließen die tugendſame Frau Brigitta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2446" type="textblock" ulx="244" uly="2230">
        <line lrx="1356" lry="2308" ulx="251" uly="2230">Schwalbe da, wo ſie und alle ihres Schlages billig</line>
        <line lrx="1354" lry="2374" ulx="244" uly="2305">hingehoͤren, daß man ſie fuͤttere mit dem andren</line>
        <line lrx="1350" lry="2446" ulx="1230" uly="2395">Wieh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="1981" type="textblock" ulx="724" uly="306">
        <line lrx="1370" lry="351" ulx="739" uly="306">112 —</line>
        <line lrx="1837" lry="483" ulx="730" uly="418">Vieh. Waͤhrend ſie da grunzt, und der Edelmann</line>
        <line lrx="1838" lry="555" ulx="731" uly="499">in Erwartung des handveſten Handlangers der</line>
        <line lrx="1839" lry="627" ulx="730" uly="568">Gerechtigkeit mit ſeinem Praͤſidenten Zweyſprach</line>
        <line lrx="1838" lry="699" ulx="729" uly="641">haͤlt, wollen wir, um uns zu deſennuͤyren, ein</line>
        <line lrx="1836" lry="778" ulx="731" uly="712">Woͤrtlein oder ein paar uͤber den Charakter der</line>
        <line lrx="1835" lry="844" ulx="730" uly="783">Frau Praͤſidentinn ſagen. Sie iſt freylich nur ein</line>
        <line lrx="1838" lry="915" ulx="729" uly="855">Alltagsgeſicht, aber deſto beſſer. Denn, das Son⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="984" ulx="728" uly="928">derbare faͤllt ſchon ſeiner Natur nach, jedwedem</line>
        <line lrx="1840" lry="1058" ulx="731" uly="996">ins Auge; aber aufs Alltaͤgliche achtet man ſel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1127" ulx="730" uly="1069">ten, eben weils alltaͤglich und immer vor Augen iſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1200" ulx="806" uly="1140">Frau Brigitta war geizig, zaͤnkiſch, neidiſch,</line>
        <line lrx="1838" lry="1271" ulx="728" uly="1207">klatſchmaͤulig, verlaͤumderiſch, rachgierig, eiferſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1345" ulx="729" uly="1282">tig, und im hohen Grade ſchmuzig. Alle dieſe,</line>
        <line lrx="1838" lry="1413" ulx="728" uly="1351">und eine große Zahl andrer aͤhnlicher Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1482" ulx="725" uly="1424">ten, bedeckte ſie mit einer einzigen Saloppe, und</line>
        <line lrx="1283" lry="1558" ulx="725" uly="1500">dieſe hieß: Gottſeligkeit.</line>
        <line lrx="1835" lry="1623" ulx="807" uly="1564">Sie war, um den Inubegriff aller ihrer Voll⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1696" ulx="727" uly="1634">kommenheiten mit Einem Worte auszudruͤcken,</line>
        <line lrx="1836" lry="1768" ulx="724" uly="1707">eine Betſchweſter, oder, wofern das Wort je⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1839" ulx="724" uly="1779">mandem beſſer behagen ſollte, eine Heilige.</line>
        <line lrx="1836" lry="1911" ulx="725" uly="1848">Nun weiß aber jeder, der nicht von der Mut⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1981" ulx="725" uly="1915">ter Schobß an in einer Wuͤſte gelebet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2056" type="textblock" ulx="725" uly="1995">
        <line lrx="1878" lry="2056" ulx="725" uly="1995">daß es beſſer ſey mit offenbaren Teufeln umzuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2397" type="textblock" ulx="719" uly="2064">
        <line lrx="1835" lry="2125" ulx="725" uly="2064">hen, als mit Heiligen: folglich wird nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="2195" ulx="727" uly="2134">leicht jemand drauf ſteuren, dem Ludimagiſter ſei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2267" ulx="723" uly="2196">ne haͤuslichen Freuden zu beneiden. Zugleich aber</line>
        <line lrx="1834" lry="2344" ulx="719" uly="2276">ſiehet man auch, wie die Enveloppe der Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="2397" ulx="1775" uly="2349">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2185" type="textblock" ulx="2019" uly="1992">
        <line lrx="2058" lry="2030" ulx="2020" uly="1992">der</line>
        <line lrx="2064" lry="2112" ulx="2019" uly="2059">ſpie</line>
        <line lrx="2052" lry="2185" ulx="2020" uly="2133">gel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="74" lry="475" ulx="0" uly="427">ltnanne</line>
        <line lrx="75" lry="541" ulx="0" uly="503">s det</line>
        <line lrx="78" lry="626" ulx="1" uly="572">ſprach</line>
        <line lrx="76" lry="693" ulx="0" uly="645">1/ein</line>
        <line lrx="74" lry="758" ulx="2" uly="717">et der</line>
        <line lrx="73" lry="835" ulx="0" uly="789">ue ein</line>
        <line lrx="75" lry="903" ulx="0" uly="860">Sons</line>
        <line lrx="75" lry="975" ulx="0" uly="934">wedent</line>
        <line lrx="75" lry="1053" ulx="0" uly="999">in ſel⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1132" ulx="1" uly="1072">geniſt.</line>
        <line lrx="74" lry="1270" ulx="0" uly="1215">fuͤch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1338" ulx="7" uly="1287">dieſe,</line>
        <line lrx="69" lry="1414" ulx="0" uly="1355">ifaf⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1482" ulx="3" uly="1428">uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1618" type="textblock" ulx="6" uly="1568">
        <line lrx="68" lry="1618" ulx="6" uly="1568">Vol⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="106" lry="1691" ulx="0" uly="1644">cken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="70" lry="1765" ulx="0" uly="1723">t ſe</line>
        <line lrx="69" lry="1844" ulx="0" uly="1789">eillige.</line>
        <line lrx="70" lry="1906" ulx="9" uly="1859">Mut⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1980" ulx="17" uly="1933">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="127" lry="2058" ulx="0" uly="2008">uge :</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2117" type="textblock" ulx="16" uly="2070">
        <line lrx="64" lry="2117" ulx="16" uly="2070">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="66" lry="2193" ulx="0" uly="2141">er ſelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="66" lry="2260" ulx="15" uly="2215">aber</line>
        <line lrx="65" lry="2345" ulx="0" uly="2283">igkeit</line>
        <line lrx="63" lry="2403" ulx="34" uly="2357">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="381" type="textblock" ulx="726" uly="369">
        <line lrx="876" lry="381" ulx="726" uly="369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="591" type="textblock" ulx="244" uly="447">
        <line lrx="1342" lry="520" ulx="244" uly="447">ihr zu aͤllen Dingen nuͤtze ſeyn konnte, ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="591" ulx="248" uly="533">men zum Eingang ins Himmelreich, als wo hins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="668" type="textblock" ulx="206" uly="595">
        <line lrx="1342" lry="668" ulx="206" uly="595">ein, auf mein Wort! keine Heilige kommen kann;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1444" type="textblock" ulx="239" uly="669">
        <line lrx="1341" lry="735" ulx="239" uly="669">(denn, Dank ſey dem Vater aller Weſen! nur</line>
        <line lrx="1345" lry="804" ulx="246" uly="740">der wahren Gottſeligkeit, nicht aber der nachge⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="877" ulx="249" uly="812">heuchelten Larve derſelben, ward die Verheißung</line>
        <line lrx="1346" lry="950" ulx="243" uly="882">des ewigen Lebens;) ihre zerlumpten, ſchmutzi⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1022" ulx="239" uly="953">gen Jacken z. E. trug die fromme Frau aus</line>
        <line lrx="1347" lry="1093" ulx="249" uly="1030">chriſtlicher Demuth. — Stellet euch nicht den</line>
        <line lrx="1390" lry="1162" ulx="249" uly="1091">Reichen dieſer Welt gleich! — ihre Zankſucht</line>
        <line lrx="1344" lry="1231" ulx="249" uly="1168">war Liebe zur Wahrheit und Gerechtigkeit. —</line>
        <line lrx="1344" lry="1309" ulx="251" uly="1236">Man muß ja uͤber ſo was ſprechen! Rufe</line>
        <line lrx="1347" lry="1381" ulx="248" uly="1307">getroſt! ſchone nicht! erhebe deine Stimme</line>
        <line lrx="1348" lry="1444" ulx="249" uly="1381">wie eine Poſaune! — und warum ſollte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1516" type="textblock" ulx="237" uly="1448">
        <line lrx="1348" lry="1516" ulx="237" uly="1448">nicht Uebels vom Naͤchſten reden? — Du ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1945" type="textblock" ulx="248" uly="1522">
        <line lrx="1346" lry="1589" ulx="248" uly="1522">niemand loben, ſagt ja Sirach, Kap. 27, v. 8.</line>
        <line lrx="1348" lry="1659" ulx="249" uly="1595">— und warum ſich nicht bey bequemer Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1732" ulx="251" uly="1666">heit raͤchen? — Strafe, ſagt ja die Bibel, ſoll</line>
        <line lrx="1347" lry="1805" ulx="248" uly="1742">man zu rechter Zeit uͤben u. ſ. w. Ihr Ehe⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1884" ulx="250" uly="1812">knecht — welche Benennung heut zu Tage uͤber⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1945" ulx="250" uly="1880">all paßlicher ſcheint als das obſolete Eheherr —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2024" type="textblock" ulx="240" uly="1944">
        <line lrx="1346" lry="2024" ulx="240" uly="1944">der Ludimagiſter hatte, wie wir ſchon aus Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2446" type="textblock" ulx="248" uly="2025">
        <line lrx="1349" lry="2088" ulx="253" uly="2025">ſpielen gezeigt haben, einen ziemlich hohen Na⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2160" ulx="253" uly="2098">gel im Kopfe; es war ihm aber nicht moͤglich</line>
        <line lrx="1348" lry="2229" ulx="254" uly="2161">der Frau ſeine honette Ambition zu inokuliren.</line>
        <line lrx="1350" lry="2298" ulx="256" uly="2233">Er beſchenkte ſie reichlich und oͤfter mit huͤb⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2371" ulx="248" uly="2305">ſchen Kleidern, Hauben und andrem Putzwerk z</line>
        <line lrx="1346" lry="2446" ulx="308" uly="2374">Dritter Theil, HH ſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="3014" type="textblock" ulx="590" uly="2999">
        <line lrx="628" lry="3014" ulx="590" uly="2999">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="403" type="textblock" ulx="729" uly="345">
        <line lrx="1351" lry="403" ulx="729" uly="345">114 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1589" type="textblock" ulx="725" uly="461">
        <line lrx="1829" lry="534" ulx="725" uly="461">ſie nahm das uch willig an, packte es in ihre</line>
        <line lrx="1833" lry="603" ulx="728" uly="531">Kaſten und Schraͤnke, aber nie legte ſie es an,</line>
        <line lrx="1834" lry="676" ulx="728" uly="606">theils aus Geiz, theils ihrem Manne zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="747" ulx="730" uly="678">druß, der aus Eitelkeit und noch mehr aus ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="819" ulx="728" uly="746">rechtem Ekel vor ihrem Schmuz, ſie faſt taͤglich</line>
        <line lrx="1834" lry="886" ulx="726" uly="822">ermahnte, ihre guten Kleider lieber zu tr gen,</line>
        <line lrx="1837" lry="960" ulx="730" uly="894">als ſie den Motten Preis zu geben. Dann ſtand</line>
        <line lrx="1840" lry="1038" ulx="729" uly="948">ſie da ganz Marien Magdaleunerlich, und ſprach</line>
        <line lrx="1841" lry="1126" ulx="727" uly="1037">mit geſenktem Haupte, verdrehten Augen, veſtge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1181" ulx="731" uly="1108">falteten Haͤnden und ſchleppenoheulender Stim⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1242" ulx="727" uly="1182">me: Ach! Schwalbe!</line>
        <line lrx="1522" lry="1335" ulx="844" uly="1257">Chriſti Blut und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1758" lry="1427" ulx="846" uly="1350">Das iſt mein Schmuck und Ehrenkleid!</line>
        <line lrx="1843" lry="1512" ulx="817" uly="1444">Ganz wohl, antwortete dann ihr Eheknecht,</line>
        <line lrx="1841" lry="1589" ulx="728" uly="1514">laß das immer den Schmuck deiner Seele ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1426" type="textblock" ulx="726" uly="1413">
        <line lrx="734" lry="1426" ulx="726" uly="1413">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1657" type="textblock" ulx="690" uly="1584">
        <line lrx="1844" lry="1657" ulx="690" uly="1584">aber ſchaͤme dich, eine ſo ſchoͤn geſchmuͤckte Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1770" type="textblock" ulx="734" uly="1659">
        <line lrx="1846" lry="1770" ulx="734" uly="1659">in einem ſo bettelhaft und ſchmierig gekleieten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1803" type="textblock" ulx="726" uly="1736">
        <line lrx="1313" lry="1803" ulx="726" uly="1736">Koͤrper wohnen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1886" type="textblock" ulx="816" uly="1772">
        <line lrx="1846" lry="1886" ulx="816" uly="1772">Ach Gott! ſeufzte Frau Schwalbe dagegenn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1962" type="textblock" ulx="727" uly="1891">
        <line lrx="1843" lry="1962" ulx="727" uly="1891">Ich habe einen Sack angezogen, aber ſie treiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2244" type="textblock" ulx="740" uly="1965">
        <line lrx="1844" lry="2031" ulx="740" uly="1965">das Geſpoͤtte damit, Pſalm am neun und ſech⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2111" ulx="744" uly="2043">zigſten! .</line>
        <line lrx="1818" lry="2172" ulx="826" uly="2098">Aber Frau, wozu haſt du denn die Kleider?</line>
        <line lrx="1848" lry="2244" ulx="823" uly="2179">Ach, Schwalbe, laß mich doch demuͤthig ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2389" type="textblock" ulx="725" uly="2250">
        <line lrx="1847" lry="2321" ulx="725" uly="2250">her gehen. Den Stolzen iſt Gott feind, abee</line>
        <line lrx="1490" lry="2389" ulx="726" uly="2327">den Demuͤthigen giebt er Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2437" type="textblock" ulx="1718" uly="2391">
        <line lrx="1848" lry="2437" ulx="1718" uly="2391">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="747" type="textblock" ulx="2030" uly="551">
        <line lrx="2064" lry="591" ulx="2033" uly="551">ein</line>
        <line lrx="2063" lry="671" ulx="2030" uly="622">her</line>
        <line lrx="2063" lry="747" ulx="2030" uly="694">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1314" type="textblock" ulx="2038" uly="1274">
        <line lrx="2063" lry="1314" ulx="2038" uly="1274">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1530" type="textblock" ulx="2036" uly="1418">
        <line lrx="2064" lry="1469" ulx="2036" uly="1418">ge</line>
        <line lrx="2063" lry="1530" ulx="2037" uly="1482">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1686" type="textblock" ulx="2038" uly="1633">
        <line lrx="2064" lry="1686" ulx="2038" uly="1633">ſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="29" lry="863" ulx="0" uly="822">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="35" lry="1009" ulx="2" uly="960">ach</line>
        <line lrx="35" lry="1086" ulx="0" uly="1042">ge⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1145" ulx="1" uly="1107">inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="30" lry="1490" ulx="0" uly="1439">h,</line>
        <line lrx="29" lry="1563" ulx="1" uly="1521">n;</line>
        <line lrx="32" lry="1626" ulx="0" uly="1581">e</line>
        <line lrx="36" lry="1698" ulx="0" uly="1663">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="34" lry="1865" ulx="0" uly="1821">t,</line>
        <line lrx="32" lry="1932" ulx="0" uly="1889">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="30" lry="2215" ulx="2" uly="2181">n⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2286" ulx="0" uly="2249">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2430" type="textblock" ulx="2" uly="2395">
        <line lrx="34" lry="2430" ulx="2" uly="2395">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="665" type="textblock" ulx="233" uly="458">
        <line lrx="1332" lry="521" ulx="318" uly="458">Wenn er ihr dann zu Gemuͤthe fuͤhrte, daß</line>
        <line lrx="1330" lry="602" ulx="233" uly="530">eine beſcheidne und reinliche Kleidung kein Stolz,</line>
        <line lrx="1330" lry="665" ulx="234" uly="598">hergegen Schmuz und Lumpen nicht Demuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="807" type="textblock" ulx="210" uly="670">
        <line lrx="1332" lry="745" ulx="210" uly="670">ſondern Faulheit ſey und ekelhafte Saͤuſiedeley;</line>
        <line lrx="560" lry="807" ulx="211" uly="745">ſo verſetzte ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1230" type="textblock" ulx="327" uly="810">
        <line lrx="874" lry="873" ulx="348" uly="810">Gute Nacht, o Weſen,</line>
        <line lrx="844" lry="944" ulx="347" uly="889">Das die Welt erleſen!</line>
        <line lrx="909" lry="1018" ulx="349" uly="952">Mir gefaͤllſt du nicht. —</line>
        <line lrx="613" lry="1084" ulx="344" uly="1028">Gute Nacht</line>
        <line lrx="865" lry="1156" ulx="336" uly="1094">Du Stolz und Pracht!</line>
        <line lrx="1335" lry="1230" ulx="327" uly="1164">Selig ſind, die da geiſtlich arm ſind, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1370" type="textblock" ulx="212" uly="1226">
        <line lrx="1336" lry="1300" ulx="216" uly="1226">das Himmelreich iſt ihr, Matthaͤi am fuͤnften.</line>
        <line lrx="1335" lry="1370" ulx="212" uly="1309">Und weißt du wohl, Schwalbe, was das heißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1513" type="textblock" ulx="238" uly="1378">
        <line lrx="1339" lry="1452" ulx="238" uly="1378">geiſtlich arm ſeyn? Das heißt, ſich im Geiſt ein⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1513" ulx="238" uly="1450">bilden daß man arm ſey; ſich ſelbſt den Genuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1585" type="textblock" ulx="238" uly="1523">
        <line lrx="1339" lry="1585" ulx="238" uly="1523">des Seinigen entziehen und abdarben um ſein bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1657" type="textblock" ulx="238" uly="1594">
        <line lrx="770" lry="1657" ulx="238" uly="1594">ſes Fleiſch zu kreuzigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1744" type="textblock" ulx="321" uly="1645">
        <line lrx="1366" lry="1744" ulx="321" uly="1645">Herr Schwalbe zuckte dann die Schultern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1938" type="textblock" ulx="240" uly="1719">
        <line lrx="1342" lry="1805" ulx="240" uly="1719">gieng weg, und in ſeinem Geſichte ſtand gar le⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1870" ulx="242" uly="1808">ſerlich geſchrieben: Frau, du biſt verruͤckt! —</line>
        <line lrx="1342" lry="1938" ulx="244" uly="1884">Aber ſagen durfte er ſo was nicht ſub poena in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2009" type="textblock" ulx="212" uly="1945">
        <line lrx="1343" lry="2009" ulx="212" uly="1945">acht Tagen lauter angebranntes, raͤucheriges oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2292" type="textblock" ulx="242" uly="2014">
        <line lrx="1341" lry="2084" ulx="242" uly="2014">verſalznes Eſſen zu bekommen, und bey naͤchſter</line>
        <line lrx="1275" lry="2152" ulx="246" uly="2087">Gelegenheit eine Pantoffelexekution zu erleben.</line>
        <line lrx="1344" lry="2219" ulx="330" uly="2157">Kamſt Du uͤbrigens, es mogte ſeyn wenn es</line>
        <line lrx="1343" lry="2292" ulx="247" uly="2228">wollte, zu der Frau, ſo lag die Bibel und Scri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2363" type="textblock" ulx="247" uly="2297">
        <line lrx="1347" lry="2363" ulx="247" uly="2297">vers Seelenſchatz oder Muͤllers Herzensſpiegel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2427" type="textblock" ulx="780" uly="2376">
        <line lrx="1339" lry="2427" ulx="780" uly="2376">H 2 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="416" type="textblock" ulx="769" uly="365">
        <line lrx="1385" lry="416" ulx="769" uly="365">116 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1128" type="textblock" ulx="739" uly="483">
        <line lrx="1869" lry="545" ulx="739" uly="483">dem Tiſche, und uͤberdem noch wohl entweder</line>
        <line lrx="1868" lry="621" ulx="740" uly="561">eine Poſtille und Benjamin Schmolke, oder auch</line>
        <line lrx="1866" lry="699" ulx="739" uly="628">Arndts wahres Chriſtenhum benebſt deſſen in</line>
        <line lrx="1869" lry="770" ulx="763" uly="698">Feuer und Waſſer ohne alles Wunder bewahrten</line>
        <line lrx="1869" lry="841" ulx="760" uly="774">Paradiesgaͤrtlein, und Neumeiſters Lobgeſaͤnge;</line>
        <line lrx="1869" lry="905" ulx="760" uly="845">aber die Herzſtaͤrkung war weggeſchloſſen. Spaͤt</line>
        <line lrx="1866" lry="977" ulx="758" uly="916">Abends aber, wenn niemand mehr kam, waren</line>
        <line lrx="1866" lry="1048" ulx="760" uly="991">die Buͤcher weggeſchloſſen, und die Flaſche ſtand</line>
        <line lrx="1112" lry="1128" ulx="758" uly="1066">auf dem Tiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1194" type="textblock" ulx="838" uly="1129">
        <line lrx="1894" lry="1194" ulx="838" uly="1129">Uebrigens hatte ſie den Ruf einer ſehr from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1343" type="textblock" ulx="737" uly="1199">
        <line lrx="1866" lry="1276" ulx="737" uly="1199">men Frau, denn fie betete oder heulte Geſaͤnge</line>
        <line lrx="1864" lry="1343" ulx="758" uly="1275">ſo oft ſie nur ſicher war daß es jemand hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1411" type="textblock" ulx="757" uly="1346">
        <line lrx="1875" lry="1411" ulx="757" uly="1346">koͤnne; ſie beſchenkte Pfarrer und Kuͤſter alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2340" type="textblock" ulx="735" uly="1419">
        <line lrx="1864" lry="1483" ulx="756" uly="1419">Neujahrsabend ſehr reichlich; ſie beichtete zwier</line>
        <line lrx="1864" lry="1554" ulx="735" uly="1488">in jedem Vierteljahr und geizte nicht mit dem</line>
        <line lrx="1864" lry="1623" ulx="753" uly="1559">Beichtpfennig; ſie hatte vier oder fuͤnf alte Wei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1692" ulx="754" uly="1624">ber an der Hand, die ſie fuͤr ein woͤchentliches</line>
        <line lrx="1863" lry="1767" ulx="752" uly="1701">Almoſen im ganzen Kirchſprengel lobprieſen; und</line>
        <line lrx="1862" lry="1840" ulx="752" uly="1774">beſtaͤndig fuͤhrte fie bibliſche Stellen im Munde,</line>
        <line lrx="1863" lry="1914" ulx="754" uly="1843">mit denen ſie obgezeigtermaßen beweiſen konnte</line>
        <line lrx="1861" lry="1983" ulx="754" uly="1920">was ſie wollte, da es ihr auf den Zuſammenhang</line>
        <line lrx="1859" lry="2057" ulx="753" uly="1991">nicht ankam, und ſie ihre eigne Hermenevtik hat⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2119" ulx="754" uly="2059">te. Auch galt ſie bey vielen Lenten fuͤr eine ſehr</line>
        <line lrx="1857" lry="2196" ulx="752" uly="2128">weiſe Frau, weil ſie Stundenlang in Spruͤchwoͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2266" ulx="752" uly="2204">tern zu reden, und fuͤr Menſchen und Vieh ſehr</line>
        <line lrx="1347" lry="2340" ulx="752" uly="2275">probate Hausmittel wußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2381" type="textblock" ulx="1194" uly="2366">
        <line lrx="1461" lry="2381" ulx="1194" uly="2366">. KRSð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2486" type="textblock" ulx="1722" uly="2414">
        <line lrx="1856" lry="2486" ulx="1722" uly="2414">Fuͤnf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="47" lry="517" ulx="0" uly="478">veer</line>
        <line lrx="48" lry="597" ulx="3" uly="547">huich</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="661" type="textblock" ulx="1" uly="617">
        <line lrx="49" lry="661" ulx="1" uly="617"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="95" lry="743" ulx="0" uly="698">Ieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="50" lry="819" ulx="2" uly="772">ge;</line>
        <line lrx="49" lry="890" ulx="0" uly="831">pat</line>
        <line lrx="47" lry="951" ulx="2" uly="919">gren</line>
        <line lrx="47" lry="1022" ulx="0" uly="981">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="49" lry="1164" ulx="0" uly="1131">ſots</line>
        <line lrx="46" lry="1248" ulx="0" uly="1192">nge</line>
        <line lrx="40" lry="1309" ulx="0" uly="1265">hen</line>
        <line lrx="38" lry="1376" ulx="0" uly="1334">llle</line>
        <line lrx="40" lry="1449" ulx="0" uly="1408">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="40" lry="1594" ulx="0" uly="1552">ei⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1672" ulx="0" uly="1621">hes</line>
        <line lrx="44" lry="1737" ulx="1" uly="1689">und</line>
        <line lrx="42" lry="1812" ulx="0" uly="1767">ide,</line>
        <line lrx="42" lry="1881" ulx="0" uly="1841">inte</line>
        <line lrx="41" lry="1961" ulx="1" uly="1917">ang</line>
        <line lrx="37" lry="2034" ulx="0" uly="1984">at⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2166" ulx="0" uly="2118">hrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="34" lry="2248" ulx="0" uly="2194">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="377" type="textblock" ulx="693" uly="327">
        <line lrx="1309" lry="377" ulx="693" uly="327">— 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="509" type="textblock" ulx="409" uly="442">
        <line lrx="1132" lry="509" ulx="409" uly="442">Fuͤnf und vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="632" type="textblock" ulx="377" uly="574">
        <line lrx="1165" lry="632" ulx="377" uly="574">Fiat luſtitia, et pereat mundus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2418" type="textblock" ulx="217" uly="690">
        <line lrx="1319" lry="785" ulx="218" uly="690">T. Edelmann war der Meynung, ſein fidus</line>
        <line lrx="1319" lry="853" ulx="221" uly="800">Achates wuͤrde am beſten thun, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1346" lry="927" ulx="220" uly="867">aufs Schloß bringen ließe, wo er bis zur Hei⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="998" ulx="221" uly="942">lung ſeines Beins unſtreitig beſſere Pflege haben,</line>
        <line lrx="1318" lry="1068" ulx="220" uly="1009">und zugleich in leiblichen Stunden die Novitaͤten⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1139" ulx="217" uly="1082">ſtafette beſorgen koͤnne. Es iſt freylich wahr, daß</line>
        <line lrx="1318" lry="1216" ulx="222" uly="1153">der ſchwarze Mann mit ſeiner gewoͤhnlichen Kunſt</line>
        <line lrx="1318" lry="1293" ulx="219" uly="1222">den gnaͤdigen Herrn auf dieſe Meynung geleitet</line>
        <line lrx="1321" lry="1352" ulx="218" uly="1296">hatte, der wirklich vor Begierde brannte, Eliſens</line>
        <line lrx="1319" lry="1429" ulx="219" uly="1367">Beſuch und alles was er zu Ehren deſſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1495" ulx="219" uly="1430">than, ſamt der Beſchreibung des Stiergefechts,</line>
        <line lrx="1320" lry="1563" ulx="223" uly="1510">dem Avancement der Marſtallbedienten, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1321" lry="1635" ulx="217" uly="1579">ſich aus der Aviſe vorleſen zu laſſen. Dem</line>
        <line lrx="1320" lry="1709" ulx="221" uly="1652">Schwarzen lagen aber nicht dieſe Dinge am Her⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1780" ulx="221" uly="1723">zen, ſondern lediglich die Sorge, wie er Eliſen</line>
        <line lrx="1323" lry="1848" ulx="222" uly="1793">dem Junker aus dem Sinne bringen koͤnne. Hier⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1920" ulx="222" uly="1864">auf war er ſo ſehr erpicht, daß er ſogar auf die</line>
        <line lrx="1324" lry="1991" ulx="224" uly="1926">Gedanken kam, wofern alle anderen Straͤnge riſ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2061" ulx="222" uly="2005">ſen, lieber das ihm ſo verhaßte Finanzprojekt des</line>
        <line lrx="1323" lry="2133" ulx="222" uly="2072">Herrn Peter Fir, dem er bisher unter der Hand</line>
        <line lrx="1253" lry="2207" ulx="223" uly="2146">ſtets entgegen geanbeitet hatte, zu befoͤrdern.</line>
        <line lrx="1334" lry="2275" ulx="283" uly="2217">Es war ſchon in ſo weit alles richtig, daß nur</line>
        <line lrx="1327" lry="2353" ulx="220" uly="2287">noch die Art des Trausports ausfuͤndig gemacht</line>
        <line lrx="1329" lry="2418" ulx="262" uly="2351">H 3 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="2243" type="textblock" ulx="735" uly="456">
        <line lrx="1855" lry="522" ulx="752" uly="456">werden ſollte. „Der Blix! 's krappirt mir, daß</line>
        <line lrx="1859" lry="591" ulx="751" uly="530">ich keine Patraſchaͤs haben thue, ſagte der Edel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="675" ulx="750" uly="597">mann. Und ſieht Er, wenn ich Ihm 'ne Kut⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="770" ulx="748" uly="661">ſche — – verſteht Er, ich bin bange, daß Ihm</line>
        <line lrx="1506" lry="802" ulx="747" uly="744">das zu viel Mohtſchon iſt, haͤ?“</line>
        <line lrx="1855" lry="881" ulx="830" uly="815">Der Ludimagiſter haͤtte ſich auf einer Miſt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="949" ulx="748" uly="891">baare, oder gar auf dem Ruͤcken jenes Daͤmon</line>
        <line lrx="1853" lry="1025" ulx="747" uly="961">hintragen laſſen, dem wir das ligna te, ſigna!</line>
        <line lrx="1854" lry="1094" ulx="746" uly="1035">temere me tangis et angis zu danken haben,</line>
        <line lrx="1859" lry="1166" ulx="745" uly="1106">und mit dem die Kunſt Verſe zu machen die man</line>
        <line lrx="1849" lry="1241" ulx="746" uly="1176">Buchſtab vor Buchſtab, vor und ruͤckwaͤrts leſen</line>
        <line lrx="1851" lry="1313" ulx="744" uly="1245">kann, ausgeſtorben zu ſeyn ſcheint. Ja, er wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1382" ulx="743" uly="1311">de noch ein mißlicheres Fuhrwerk gewaͤhlt haben,</line>
        <line lrx="1852" lry="1455" ulx="743" uly="1380">ehe er es gewagt haͤtte Seine Gnaden laͤnger ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="1524" ulx="742" uly="1461">ſelbſt zu uͤberlaſſen. Er meynte demnach, wenn</line>
        <line lrx="1845" lry="1601" ulx="741" uly="1521">der Kutſcher nur ſchmuckſinnig *) fuͤhre . . . .</line>
        <line lrx="1851" lry="1666" ulx="744" uly="1608">„Nee, Lektoris! fiel ihm ſein Patron ins Wort,</line>
        <line lrx="1847" lry="1742" ulx="742" uly="1677">Nee, das Dings koͤnnt faut gehen. Aberſt weiß</line>
        <line lrx="1846" lry="1816" ulx="740" uly="1749">Er was? wenn Er ſich in ein Bettlacken legen</line>
        <line lrx="1845" lry="1886" ulx="738" uly="1818">thaͤt, und da Bettzeug hinein, verſteht ſich, und</line>
        <line lrx="1847" lry="2001" ulx="739" uly="1890">vier ſtaͤwige *) Kerls thaͤten Ihn tragen, haͤ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2023" ulx="736" uly="1964">Das koͤnnt wohl angehen??</line>
        <line lrx="1842" lry="2097" ulx="819" uly="2037">In dieſer Idee glaubte Herr Schwalbe etwas</line>
        <line lrx="1840" lry="2174" ulx="735" uly="2108">ſehr Schmeichelhaftes zu finden. Sie mußte, wie</line>
        <line lrx="1840" lry="2243" ulx="735" uly="2177">er meynte, maͤnniglich einen ſtarken Beweis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2452" type="textblock" ulx="776" uly="2320">
        <line lrx="1392" lry="2404" ulx="776" uly="2320">*) Huͤbſch langſam, bedaͤchtig.</line>
        <line lrx="1331" lry="2452" ulx="777" uly="2400">**) Staͤmmigte, ſtarke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2329" type="textblock" ulx="1694" uly="2259">
        <line lrx="1881" lry="2329" ulx="1694" uly="2259">Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="507" type="textblock" ulx="2027" uly="463">
        <line lrx="2064" lry="507" ulx="2027" uly="463">Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1301" lry="377" ulx="685" uly="336">— 119</line>
        <line lrx="1503" lry="516" ulx="0" uly="440">deſ Gnade und Sorgfalt geben, die der Edelmann N</line>
        <line lrx="1396" lry="583" ulx="2" uly="524">del⸗ fuͤr ihn hegte; folglich ſtimmte er freudig ein. F</line>
        <line lrx="1309" lry="673" ulx="0" uly="608">ut⸗ Kaum war dieſer abgeſchmackte Punkt zu bey⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="744" ulx="4" uly="680">in derſeitiger Zufriedenheit berichtiget, ſo kamen die</line>
        <line lrx="1312" lry="815" ulx="211" uly="748">Laufer beyde zugleich und athemlos genug mit</line>
        <line lrx="1313" lry="882" ulx="0" uly="823">ſ—. der Nachricht an, daß der Schließer mit ſeinem</line>
        <line lrx="900" lry="955" ulx="0" uly="897">on Knechte ſtracks da ſeyn wuͤrde.</line>
        <line lrx="37" lry="992" ulx="32" uly="967">1</line>
        <line lrx="1315" lry="1042" ulx="0" uly="981">ni! „Na, wer hat von Euch den Dukaten beym</line>
        <line lrx="1114" lry="1111" ulx="0" uly="1053">n Stiel?“</line>
        <line lrx="1429" lry="1155" ulx="0" uly="1106">n. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1348" type="textblock" ulx="220" uly="1143">
        <line lrx="1316" lry="1199" ulx="302" uly="1143">Wir kamen beyde zugleich hin, ſagte Peter;</line>
        <line lrx="1318" lry="1273" ulx="220" uly="1211">aber es fehlte nur ein Haar, ſo waͤre Friedrich</line>
        <line lrx="586" lry="1348" ulx="221" uly="1291">eher gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="32" lry="1238" ulx="1" uly="1186">ſen</line>
        <line lrx="29" lry="1296" ulx="0" uly="1252">li⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1373" ulx="0" uly="1338">n,</line>
        <line lrx="1319" lry="1454" ulx="0" uly="1373">H † „Das iſt brav, rief der Edelmann, daß ihr</line>
        <line lrx="1319" lry="1514" ulx="0" uly="1444">ung beyde gleiche fir ſeyd, wenn ich euch was befehle.</line>
        <line lrx="1158" lry="1575" ulx="222" uly="1517">Da habt ihr alle zwey jeder 'n Dukaten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="1323" lry="1660" ulx="0" uly="1587">, Als der Pfoͤrtner und ſein Gehuͤlfe anlangten,</line>
        <line lrx="1330" lry="1736" ulx="1" uly="1648">S und die heilige Frau vorgefuͤhret war, gab der</line>
        <line lrx="1324" lry="1814" ulx="0" uly="1727">Junker dem erſteren einen Gulden: „Da, ſprach</line>
        <line lrx="1325" lry="1874" ulx="0" uly="1799">1d er, kauft Euch eine funkelneue Karbatſche, und</line>
        <line lrx="1349" lry="1947" ulx="0" uly="1867">„ſetzt mir das Weib da hin bey Waſſer und Brodt,</line>
        <line lrx="1330" lry="2000" ulx="231" uly="1944">wo ſie weder Sonne noch Mohn beſcheinet, ver⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2090" ulx="0" uly="2011">5 ſteht Ihr, bis auf weitern Befehl, und gebt Ihr</line>
        <line lrx="1333" lry="2158" ulx="0" uly="2083">4 mit der neuen Karbatſche 'n Willkomm recht aus</line>
        <line lrx="1143" lry="2231" ulx="1" uly="2154">e der Nath! Habt Ihr mich verſtanden?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2360" type="textblock" ulx="1" uly="2220">
        <line lrx="1355" lry="2305" ulx="1" uly="2220">dN O ja, gnaͤdger Herre! Alles wie der gnaͤdge</line>
        <line lrx="698" lry="2360" ulx="5" uly="2304">3 Herre will. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2616" type="textblock" ulx="1142" uly="2593">
        <line lrx="1183" lry="2616" ulx="1142" uly="2593">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="309" type="textblock" ulx="1305" uly="288">
        <line lrx="1312" lry="309" ulx="1305" uly="288">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="381" type="textblock" ulx="750" uly="332">
        <line lrx="1383" lry="381" ulx="750" uly="332">12 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="504" type="textblock" ulx="824" uly="445">
        <line lrx="1866" lry="504" ulx="824" uly="445">„Na! Und dann gebt ihr 'n kleinen Karkißm *),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="576" type="textblock" ulx="748" uly="518">
        <line lrx="1865" lry="576" ulx="748" uly="518">und gebt ihr alle Tage ihren Lex auf, verſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="651" type="textblock" ulx="747" uly="591">
        <line lrx="1868" lry="651" ulx="747" uly="591">Ihr, bis ſie 'n fir und fertig in der Reihe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="723" type="textblock" ulx="746" uly="656">
        <line lrx="1860" lry="723" ulx="746" uly="656">aus der Reihe, auf den Fingern herbeten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="796" type="textblock" ulx="746" uly="734">
        <line lrx="1868" lry="796" ulx="746" uly="734">Und ſo oft ſie ihren Ler nicht weiß, ſo peitſcht ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1296" type="textblock" ulx="739" uly="806">
        <line lrx="1340" lry="867" ulx="739" uly="806">mir bis ſie Oel giebt!“</line>
        <line lrx="1867" lry="943" ulx="828" uly="828">Ganz wohl, gnaͤdger Herre! Alles wie der</line>
        <line lrx="1170" lry="1013" ulx="747" uly="949">gnaͤdge Herre will.</line>
        <line lrx="1867" lry="1137" ulx="810" uly="1008">„Na! nd vor allen Dingen ſeht zu, dor ſie</line>
        <line lrx="1868" lry="1243" ulx="748" uly="1098">Mann, der dier meh⸗ als Vater iſt, nicht dar</line>
        <line lrx="1862" lry="1296" ulx="746" uly="1235">achten noch verzuͤrnen?! — Hoͤrt mal! 's kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1445" type="textblock" ulx="746" uly="1309">
        <line lrx="1867" lry="1373" ulx="747" uly="1309">nicht ſchaden; gebt ihr man alle Morgen und</line>
        <line lrx="1866" lry="1445" ulx="746" uly="1382">Abend ſo viel Rapſe mit der neuen Karbatſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1588" type="textblock" ulx="746" uly="1446">
        <line lrx="1711" lry="1515" ulx="746" uly="1446">als Woͤrter im vierten Gebot find“ — —</line>
        <line lrx="1539" lry="1588" ulx="831" uly="1520">Mit oder ohne Was iſt das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1657" type="textblock" ulx="794" uly="1594">
        <line lrx="1866" lry="1657" ulx="794" uly="1594">„Mit oder ohne? Hm! gebt ihr des Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2364" type="textblock" ulx="740" uly="1659">
        <line lrx="1858" lry="1730" ulx="745" uly="1659">das Gebot, und des Abends das Was iſt das,</line>
        <line lrx="1864" lry="1802" ulx="745" uly="1740">aber recht aus Pfeffer und Salz, verſteht Ihr,</line>
        <line lrx="1858" lry="1879" ulx="745" uly="1811">daß ihr die Schwarte knackt. Marſch! Alle acht</line>
        <line lrx="1861" lry="1948" ulx="747" uly="1883">oder vierzehn Tage koͤnnt Ihr mal rapportiren!“</line>
        <line lrx="1859" lry="2021" ulx="827" uly="1956">Man kann ſich leicht vorſtellen, daß Frau</line>
        <line lrx="1850" lry="2097" ulx="740" uly="2018">Brigitte, waͤhrend Seine Gnaden den Frohn in⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2165" ulx="746" uly="2098">ſtruirten, aus Leibeskraͤften heulte. Als aber das</line>
        <line lrx="1857" lry="2236" ulx="746" uly="2165">ſchroͤckliche Marſch erſchallte, da haͤtte man das</line>
        <line lrx="1856" lry="2312" ulx="743" uly="2243">Bitten und Betteln hoͤren ſollen! Sie gelobte</line>
        <line lrx="1853" lry="2364" ulx="1771" uly="2328">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2467" type="textblock" ulx="775" uly="2406">
        <line lrx="1112" lry="2467" ulx="775" uly="2406">*) Katechiſmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="490" type="textblock" ulx="2029" uly="458">
        <line lrx="2063" lry="490" ulx="2029" uly="458">We.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="561" type="textblock" ulx="2032" uly="518">
        <line lrx="2064" lry="561" ulx="2032" uly="518">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="787" type="textblock" ulx="2032" uly="675">
        <line lrx="2063" lry="706" ulx="2032" uly="675">e</line>
        <line lrx="2064" lry="787" ulx="2032" uly="738">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1882" type="textblock" ulx="2045" uly="1762">
        <line lrx="2053" lry="1806" ulx="2045" uly="1762">—</line>
        <line lrx="2064" lry="1882" ulx="2048" uly="1770">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2391" type="textblock" ulx="2050" uly="2269">
        <line lrx="2064" lry="2391" ulx="2050" uly="2269"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="101" lry="518" ulx="0" uly="465">ltgm ,</line>
        <line lrx="103" lry="590" ulx="25" uly="538">herſtehe</line>
        <line lrx="106" lry="662" ulx="0" uly="609">ſeige und</line>
        <line lrx="101" lry="733" ulx="0" uly="680">en fann.</line>
        <line lrx="105" lry="807" ulx="0" uly="751">eitſcht ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="103" lry="953" ulx="0" uly="900">Wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="104" lry="1099" ulx="6" uly="1040">daß ie</line>
        <line lrx="107" lry="1172" ulx="0" uly="1117">1 deſnen</line>
        <line lrx="107" lry="1243" ulx="1" uly="1191">ſcht ber⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1304" ulx="15" uly="1258">*5 kont</line>
        <line lrx="98" lry="1390" ulx="0" uly="1332">tger 10.</line>
        <line lrx="102" lry="1455" ulx="0" uly="1400">atuſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="15" lry="1512" ulx="0" uly="1503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="103" lry="1671" ulx="0" uly="1616">Norgens</line>
        <line lrx="100" lry="1745" ulx="0" uly="1689">iſ das,</line>
        <line lrx="104" lry="1818" ulx="0" uly="1760">teht Nr.</line>
        <line lrx="100" lry="1887" ulx="2" uly="1832">Ale acht</line>
        <line lrx="98" lry="1961" ulx="0" uly="1905">gttren/</line>
        <line lrx="93" lry="2039" ulx="0" uly="1983">aß F</line>
        <line lrx="53" lry="2115" ulx="0" uly="2060">tohr</line>
        <line lrx="97" lry="2178" ulx="6" uly="2121">ahe das</line>
        <line lrx="96" lry="2251" ulx="0" uly="2192">Men das</line>
        <line lrx="96" lry="2330" ulx="12" uly="2266">gelobte</line>
        <line lrx="92" lry="2393" ulx="58" uly="2346">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2435" type="textblock" ulx="265" uly="457">
        <line lrx="1360" lry="515" ulx="265" uly="457">wer weiß was alles! Sie verſprach Tag und</line>
        <line lrx="1322" lry="587" ulx="270" uly="529">Nacht fuͤr den gnaͤdigen Herrn zu beten — —</line>
        <line lrx="1363" lry="655" ulx="352" uly="600">„Bet du man fuͤr dich ſelbſt, vief Siegfried,</line>
        <line lrx="1362" lry="727" ulx="268" uly="673">wenn du beten kannſt; ich meyne es ſoll dir Noth</line>
        <line lrx="1368" lry="800" ulx="270" uly="744">thun! Fuͤr mich laß das man bleiben, ich mag</line>
        <line lrx="1364" lry="870" ulx="269" uly="814">das nicht haben, daß ſo 'n gottloſes Menſch fuͤr</line>
        <line lrx="672" lry="943" ulx="270" uly="889">mich beten thut!“</line>
        <line lrx="1371" lry="1013" ulx="354" uly="949">Sie fiel auf die Knie; aber damit verdarb ſie</line>
        <line lrx="1369" lry="1082" ulx="272" uly="1028">es vollends bey unſerm Junker, deſſen große See⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1154" ulx="271" uly="1097">le allem Kriechenden feind war. Wir haben ſchon</line>
        <line lrx="1374" lry="1229" ulx="273" uly="1171">in unſerm ſechzehnten Kapitel ein Beyſpiel davon</line>
        <line lrx="1377" lry="1303" ulx="275" uly="1239">gegeben, wo er es dem Herrn Fix trocken genug</line>
        <line lrx="1375" lry="1369" ulx="274" uly="1307">verwies, daß ihm dieſer die Saͤbeltaſche kuͤßte.</line>
        <line lrx="1376" lry="1440" ulx="275" uly="1374">Und, wenn anders ein großer Konig Recht hat,</line>
        <line lrx="1376" lry="1513" ulx="275" uly="1453">auf deſſen Stirn wir wohl zehnmal Unwillen und</line>
        <line lrx="1388" lry="1587" ulx="281" uly="1525">Mitleid mit dem Sklaven ſahen der ihm den</line>
        <line lrx="1373" lry="1656" ulx="279" uly="1599">Rock kuͤßte, ſo koͤnnen wir nicht anders als Sei⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1729" ulx="279" uly="1668">ner Gnaden beypflichten, als welche dafuͤr hiel⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1798" ulx="280" uly="1740">ten: wahre Ehrerbietung eines freyen Menſchen</line>
        <line lrx="1379" lry="1871" ulx="282" uly="1811">koͤnne nicht mehr thun als jemanden die Hand</line>
        <line lrx="1379" lry="1942" ulx="282" uly="1881">kuͤſſen, ohne ſich ſelbſt und folglich auch den Je⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2009" ulx="283" uly="1953">mand herabzuwuͤrdigen. Wenigſtens halten wir das</line>
        <line lrx="1383" lry="2088" ulx="284" uly="2024">fuͤr den eigentlichen Sinn Ihres Betragens und</line>
        <line lrx="1387" lry="2161" ulx="281" uly="2088">Ihrer Worte; denn, wenn Ihnen jemand die Hand</line>
        <line lrx="1386" lry="2230" ulx="287" uly="2166">kuͤſſen wollte, ſo ſah man nie ein deutliches Zeichen</line>
        <line lrx="1384" lry="2296" ulx="290" uly="2222">des Unwillens, auch wenn Seine Gnaden es nicht</line>
        <line lrx="1391" lry="2370" ulx="289" uly="2306">verſtatteten; gieng aber der Reſpekt oder die Dank⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2435" ulx="797" uly="2380">H 5 bar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="388" type="textblock" ulx="740" uly="358">
        <line lrx="756" lry="388" ulx="740" uly="359">—</line>
        <line lrx="793" lry="386" ulx="773" uly="359">—„</line>
        <line lrx="825" lry="385" ulx="805" uly="358">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1676" type="textblock" ulx="733" uly="466">
        <line lrx="1839" lry="524" ulx="733" uly="466">barkeit weiter, ſo pflegten Sie mit faltigter Stirn</line>
        <line lrx="1839" lry="599" ulx="735" uly="538">zu rufen: Blix noch mal! wenn ſich eins gegen</line>
        <line lrx="1835" lry="670" ulx="734" uly="610">mich zum Hund macht, fuͤr was Hagel mag er</line>
        <line lrx="1179" lry="739" ulx="733" uly="683">mich denn halten?“</line>
        <line lrx="1838" lry="810" ulx="815" uly="750">Ach allerliebſter ſuͤßer herzenſter gnaͤdiger Her⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="883" ulx="733" uly="826">re! haben Sie nur das eineinzigſte mal Erbar⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="954" ulx="734" uly="898">men! ich will Ihnen auch die Fuͤße kuͤſſen!</line>
        <line lrx="1841" lry="1028" ulx="815" uly="971">„Weg, Weib! du machſt mir die Tſchiſchma</line>
        <line lrx="1840" lry="1102" ulx="734" uly="1043">faul *)! — Marſch mit dem garſtigen Laſter,</line>
        <line lrx="1843" lry="1170" ulx="735" uly="1114">und nicht eher wieder vor meine Augen bis ſie ſo</line>
        <line lrx="1788" lry="1248" ulx="734" uly="1182">geſchmeidig iſt, wie ein daͤniſcher Handſchuh!“</line>
        <line lrx="1844" lry="1315" ulx="816" uly="1257">Der Haltunsveſt und Konſort fuͤhrten ihr Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1390" ulx="736" uly="1329">gelchen in den Kaͤfig, und der Junker rief noch</line>
        <line lrx="1842" lry="1461" ulx="734" uly="1402">zur Thuͤr hinaus: Ihr braucht nicht zu warten</line>
        <line lrx="1842" lry="1528" ulx="735" uly="1473">bis die Karbatſche kaputt iſt; ſo wie ſie man</line>
        <line lrx="1841" lry="1607" ulx="736" uly="1544">anfaͤngt 'n biſchen flau zu werden, will ich Euch</line>
        <line lrx="1322" lry="1676" ulx="736" uly="1616">Geld zu 'ner neuen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1835" type="textblock" ulx="787" uly="1770">
        <line lrx="1049" lry="1835" ulx="787" uly="1770">*) Unrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2465" type="textblock" ulx="1681" uly="2412">
        <line lrx="1838" lry="2465" ulx="1681" uly="2412">Sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="643" type="textblock" ulx="2017" uly="601">
        <line lrx="2060" lry="643" ulx="2017" uly="601">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2441" type="textblock" ulx="22" uly="2404">
        <line lrx="33" lry="2441" ulx="22" uly="2404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="522" type="textblock" ulx="389" uly="457">
        <line lrx="1139" lry="522" ulx="389" uly="457">Sechs und vierzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="715" type="textblock" ulx="247" uly="590">
        <line lrx="1278" lry="644" ulx="247" uly="590">Welches pragmatiſch⸗ apologetiſchen Inn⸗</line>
        <line lrx="876" lry="715" ulx="665" uly="662">halts iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2441" type="textblock" ulx="222" uly="754">
        <line lrx="1320" lry="872" ulx="224" uly="754">Vee Leſer werden ſich wundern, daß Herr</line>
        <line lrx="1321" lry="942" ulx="222" uly="883">Bartholomaͤus Schwalbe dem Schickſal ſeiner</line>
        <line lrx="1322" lry="1014" ulx="224" uly="958">lieben Rippe ſo ſtill zuſah. Manche werden das</line>
        <line lrx="1321" lry="1085" ulx="223" uly="1030">nicht mit dem hohen Nagel des Mannes reimen</line>
        <line lrx="1324" lry="1157" ulx="229" uly="1100">koͤnnen; manche werden glauben, er freue ſich</line>
        <line lrx="1324" lry="1227" ulx="230" uly="1171">uͤber ihre Strafe; und noch andre thun ihm viel⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1297" ulx="227" uly="1242">leicht auf andre Art zu nahe. Wir halten es da⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1371" ulx="226" uly="1313">her fuͤr Pflicht, ſein Betragen, wie es ohnehin</line>
        <line lrx="1325" lry="1444" ulx="226" uly="1387">einem pragmatiſchen Geſchichtſchreiber zukoͤmmt,</line>
        <line lrx="845" lry="1512" ulx="225" uly="1455">ins gehoͤrige Licht zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1325" lry="1582" ulx="284" uly="1527">Einmal war der Edelmann im Pommerlande</line>
        <line lrx="1326" lry="1654" ulx="229" uly="1598">nicht der Mann, der ſo leicht von einem Vor⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1725" ulx="229" uly="1669">ſatze abgieng, und Vorbitten vor allem richteten</line>
        <line lrx="1326" lry="1794" ulx="228" uly="1741">bey ihm ſelten oder nie etwas aus, wenn er in</line>
        <line lrx="1325" lry="1869" ulx="231" uly="1811">einer klaren Sache ein Urtheil geſprochen hatte</line>
        <line lrx="1326" lry="1945" ulx="229" uly="1882">wie ers fuͤr Recht hielt. Er pflegte ſie ſogar un⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2010" ulx="230" uly="1951">gemein ungnaͤdig aufzunehmen, außer in dem ein⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2085" ulx="231" uly="2025">zigen Falle, wenn man ihn zugleich an vormalige</line>
        <line lrx="1326" lry="2152" ulx="233" uly="2095">Verdienſte deſſen, den er jezt ſtrafen wollte, erin⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2223" ulx="233" uly="2160">nerte; doch auch in dem Fall blieb das Urtheil</line>
        <line lrx="1323" lry="2296" ulx="237" uly="2237">gemeiniglich wie es war. Das alles wußte der</line>
        <line lrx="1320" lry="2367" ulx="233" uly="2302">Praͤſident.</line>
        <line lrx="1331" lry="2441" ulx="1196" uly="2388">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="2455" type="textblock" ulx="729" uly="454">
        <line lrx="1856" lry="512" ulx="824" uly="454">Zweytens war es dem Praͤſidenten nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="584" ulx="743" uly="529">wiſcht, daß der Junker geſchworen hatte: ich will</line>
        <line lrx="1859" lry="654" ulx="747" uly="601">nicht Siegfried heisen! Er, dem ſein bloßes</line>
        <line lrx="1854" lry="728" ulx="745" uly="670">Wort ehrwuͤrdig und unverletzlich war, haͤtte die⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="801" ulx="739" uly="745">ſen ſeinen heiligſten Eid nicht fuͤr eine ganze Welt</line>
        <line lrx="1848" lry="874" ulx="741" uly="814">zuruͤck genommen oder gebrochen. Folglich haͤtte</line>
        <line lrx="1848" lry="946" ulx="740" uly="890">der Ludimagiſter ſogar durch den Schein einer</line>
        <line lrx="1482" lry="1019" ulx="740" uly="960">Vorbitte nur uͤbel aͤrger gemacht.</line>
        <line lrx="1848" lry="1094" ulx="766" uly="1024">Wir ſind zwar nicht in Abrede, daß ihn ei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1165" ulx="738" uly="1105">nige Zuͤchtigung ſeiner Frau heimlich gekitzelt ha⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1235" ulx="740" uly="1178">ben wuͤrde: aber bey dem vorliegenden Caſu ſah.</line>
        <line lrx="1850" lry="1306" ulx="736" uly="1250">er deutlich genug, daß das großeſte Theil des</line>
        <line lrx="1842" lry="1378" ulx="738" uly="1321">Schimpfes auf ihn ſelbſt zuruͤck falle. Indeſſen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1450" ulx="736" uly="1388">wenn er das dem gnaͤdigen Herrn haͤtte vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1518" ulx="736" uly="1464">len wollen, ſo konnte er, ſo wie er denſelben</line>
        <line lrx="1847" lry="1591" ulx="734" uly="1533">kannte, die Antwort voraus ſehen. „Waͤre Er,</line>
        <line lrx="1848" lry="1668" ulx="733" uly="1605">ſo wuͤrden Seine Gnaden geſagt haben, waͤre Er</line>
        <line lrx="1843" lry="1737" ulx="732" uly="1680">Manns genug geweſen, ſeiner Frau den Danmen</line>
        <line lrx="1841" lry="1813" ulx="733" uly="1751">aufs Auge zu halten, ſo brauchte ich mich nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1881" ulx="733" uly="1824">drein zu mengeliren. Nun bin ichs, der die Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1954" ulx="733" uly="1894">rechtigkeit handhaben muß; und daß Er dabey</line>
        <line lrx="1842" lry="2023" ulx="732" uly="1966">in die Kluppe koͤmmt, darum ſoll ich kein Exem⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2100" ulx="732" uly="2034">pel ſtatewiren, haͤ⸗ — Nee, Lektoris! All was</line>
        <line lrx="1836" lry="2165" ulx="732" uly="2110">Recht iſt!“ Auf die Art dachte der Edelmann,</line>
        <line lrx="1838" lry="2243" ulx="731" uly="2183">folglich wuͤrde er auf die Art geantwortet haben,</line>
        <line lrx="1841" lry="2313" ulx="729" uly="2254">und folglich ſchwieg der Ludimagiſter ſtill. Das</line>
        <line lrx="1219" lry="2384" ulx="730" uly="2326">war der dritte Punkt.</line>
        <line lrx="1835" lry="2455" ulx="1758" uly="2401">Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1890" type="textblock" ulx="2043" uly="1831">
        <line lrx="2064" lry="1890" ulx="2043" uly="1831"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="91" lry="496" ulx="0" uly="449">cht ente</line>
        <line lrx="95" lry="567" ulx="7" uly="522">ich will</line>
        <line lrx="97" lry="646" ulx="0" uly="594"> bloßes⸗</line>
        <line lrx="92" lry="714" ulx="1" uly="665">itte die⸗</line>
        <line lrx="88" lry="794" ulx="1" uly="738">ze Vett</line>
        <line lrx="88" lry="864" ulx="2" uly="808">ih hitte</line>
        <line lrx="89" lry="933" ulx="0" uly="888">n eiver</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="89" lry="1081" ulx="17" uly="1029">ihn ei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1159" ulx="2" uly="1103">belt hor</line>
        <line lrx="89" lry="1224" ulx="0" uly="1172">ln ſah⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1292" ulx="2" uly="1247">ell des</line>
        <line lrx="77" lry="1366" ulx="2" uly="1318">ndeſt</line>
        <line lrx="83" lry="1440" ulx="3" uly="1386">olſeele.</line>
        <line lrx="80" lry="1514" ulx="0" uly="1462">nſelben</line>
        <line lrx="80" lry="1579" ulx="0" uly="1533">le Er,</line>
        <line lrx="85" lry="1658" ulx="0" uly="1603">vöre Cr</line>
        <line lrx="81" lry="1727" ulx="0" uly="1687">tmen</line>
        <line lrx="81" lry="1807" ulx="0" uly="1749">h nicht</line>
        <line lrx="83" lry="1871" ulx="0" uly="1821">die Ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1945" ulx="0" uly="1897">dabe;</line>
        <line lrx="75" lry="2017" ulx="9" uly="1973">Ereim</line>
        <line lrx="75" lry="2089" ulx="0" uly="2040"> ws</line>
        <line lrx="69" lry="2161" ulx="1" uly="2120">lmnenn,</line>
        <line lrx="73" lry="2241" ulx="8" uly="2184">ben⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2304" ulx="18" uly="2255">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2455" type="textblock" ulx="31" uly="2401">
        <line lrx="69" lry="2455" ulx="31" uly="2401">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1472" type="textblock" ulx="266" uly="362">
        <line lrx="1356" lry="419" ulx="751" uly="362">— X25</line>
        <line lrx="1364" lry="544" ulx="336" uly="479">Ja, haͤtte der Junker die Sache nur bloß ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="612" ulx="270" uly="554">hoͤret, und dann geſagt: ich will ſo und ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="687" ulx="271" uly="623">fahren! dann waͤre er vielleicht herumzulenken ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="758" ulx="269" uly="681">weſen. Jezt aber, da er ſelbſt die Delinquentinn</line>
        <line lrx="1360" lry="826" ulx="270" uly="771">in flagranti ertappt und abgeurthelt hatte: ſo</line>
        <line lrx="1361" lry="900" ulx="273" uly="841">galt die Ueberſchrift unſers vorhergehenden Kapi⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="970" ulx="270" uly="912">tels: Die Gerechtigkeit muß gehandhaber werden</line>
        <line lrx="1360" lry="1039" ulx="270" uly="982">und ſollte die Welt vergehen. — Und alſo haͤtten</line>
        <line lrx="1304" lry="1114" ulx="266" uly="1043">wir des Ludimagiſters Betragen gerechtfertiget.</line>
        <line lrx="1360" lry="1182" ulx="351" uly="1127">Ehe noch Seine Gnaden das Haus des Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1254" ulx="269" uly="1199">ſidenten verließen, geruheten Dieſelben zum Trans⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1327" ulx="266" uly="1271">port des Patienten die nothigen Befehle zu er⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1396" ulx="269" uly="1340">theilen. Wie ſolche befolgt wurden, und was</line>
        <line lrx="1059" lry="1472" ulx="267" uly="1411">ſich ferner zutrug davon beſiehe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1720" type="textblock" ulx="440" uly="1650">
        <line lrx="1190" lry="1720" ulx="440" uly="1650">Sieben und vierzigſte Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1992" type="textblock" ulx="270" uly="1796">
        <line lrx="1354" lry="1868" ulx="270" uly="1796">In welchem gezeigt wird, wie man ohne Senk⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1939" ulx="346" uly="1874">bley die Tiefe eines Waſſers erforſchen</line>
        <line lrx="886" lry="1992" ulx="739" uly="1942">koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2447" type="textblock" ulx="269" uly="2056">
        <line lrx="1356" lry="2173" ulx="270" uly="2056">Ar Befehl des Edelmanns waren vier ruͤſtige Bau⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2239" ulx="270" uly="2182">erbengel herbeygerufen. Man breitete ein Bettlaken</line>
        <line lrx="1357" lry="2315" ulx="269" uly="2257">auf die Erde, legte Betten hinein und den Praͤſiden⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2387" ulx="269" uly="2326">ten drauf, faßte an die vier Zipfel, und wollte fort:</line>
        <line lrx="1354" lry="2447" ulx="1267" uly="2407">sber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="397" type="textblock" ulx="761" uly="353">
        <line lrx="1388" lry="397" ulx="761" uly="353">126 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="963" type="textblock" ulx="752" uly="469">
        <line lrx="1868" lry="533" ulx="755" uly="469">aber das Ding trug ſich auf dieſe Art ſehr unbe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="607" ulx="752" uly="539">quem. Der Bediente, den der Junker zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="675" ulx="758" uly="615">laſſen hatte, gab den Anſchlag, man ſollte das</line>
        <line lrx="1866" lry="746" ulx="755" uly="689">Tuch an zwo Stangen befeſtigen, die dann von</line>
        <line lrx="1863" lry="816" ulx="755" uly="761">den Bauern auf die Schultern genommen werden</line>
        <line lrx="1782" lry="889" ulx="755" uly="828">koͤnnten; und dieſer kluge Rath ward befolgt.</line>
        <line lrx="1864" lry="963" ulx="837" uly="894">Es lag ſich in dieſer Art von Hangmatte ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1038" type="textblock" ulx="755" uly="970">
        <line lrx="1869" lry="1038" ulx="755" uly="970">gemaͤchlich, daß Herr Schwalbe ſeine Traͤger un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1107" type="textblock" ulx="753" uly="1039">
        <line lrx="1902" lry="1107" ulx="753" uly="1039">terwegs verſicherte, man konne ſich ſo von Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2444" type="textblock" ulx="735" uly="1116">
        <line lrx="1797" lry="1173" ulx="758" uly="1116">Ende der Welt bis zum andern tragen laſſen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1247" ulx="836" uly="1181">Der Weg durchs Dorf, und vom Dorfe bis</line>
        <line lrx="1864" lry="1316" ulx="755" uly="1257">an das Thor des Schloßhofes ward auch gluͤcklich</line>
        <line lrx="1864" lry="1393" ulx="756" uly="1327">zuruͤck gelegt; aber gerade auf der Bruͤcke des</line>
        <line lrx="1864" lry="1463" ulx="755" uly="1401">Schloßgrabens gieng das Bett⸗Tuch an der lin⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1531" ulx="755" uly="1474">ken Seite von der Stange los, und der Patient</line>
        <line lrx="1865" lry="1609" ulx="755" uly="1542">lag im Waſſer. Noch war das ein Gluͤck fuͤr</line>
        <line lrx="1866" lry="1675" ulx="755" uly="1613">ihn, daß der Burggraben, bey ſeiner ganz huͤb⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1748" ulx="754" uly="1687">ſchen Tiefe, hinlaͤngliches Waſſer hatte, ſonſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1816" ulx="752" uly="1760">wuͤrde, wo nicht Hals und Rippen, doch gewiß</line>
        <line lrx="1864" lry="1891" ulx="753" uly="1830">das beſchaͤdigte Bein dieſen Sturz ſattſam empfun⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1962" ulx="753" uly="1900">den haben; ſo aber kam der Praͤſident mit dem</line>
        <line lrx="1863" lry="2038" ulx="753" uly="1975">bloßen Schroͤcken davon, doch geſtehen wir, daß</line>
        <line lrx="1863" lry="2109" ulx="752" uly="2044">es einige Muͤhe koſtete, ihn wieder heraus zu ſi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2181" ulx="735" uly="2117">ſchen, da man ſich auf einen ſolchen Vorfall nicht</line>
        <line lrx="1074" lry="2255" ulx="752" uly="2198">gerichtet hatte.</line>
        <line lrx="1860" lry="2316" ulx="834" uly="2258">Der Edelmann hatte ſich gleich zur Taͤfel ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2398" ulx="754" uly="2329">ſetzt, als dieſer Unſtern uͤber ſeinen Lektor leuchtete.</line>
        <line lrx="1862" lry="2444" ulx="1775" uly="2403">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1871" type="textblock" ulx="2027" uly="1821">
        <line lrx="2062" lry="1871" ulx="2027" uly="1821">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1937" type="textblock" ulx="2032" uly="1906">
        <line lrx="2064" lry="1937" ulx="2032" uly="1906">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2011" type="textblock" ulx="2027" uly="1965">
        <line lrx="2064" lry="2011" ulx="2027" uly="1965">Lel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="83" lry="513" ulx="0" uly="469">unbin</line>
        <line lrx="86" lry="596" ulx="3" uly="541">rick ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="120" lry="657" ulx="0" uly="617">lte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="86" lry="729" ulx="0" uly="696">n von</line>
        <line lrx="83" lry="802" ulx="10" uly="763">werden</line>
        <line lrx="43" lry="887" ulx="0" uly="832">gt.</line>
        <line lrx="86" lry="952" ulx="1" uly="895">ltte ſo</line>
        <line lrx="89" lry="1033" ulx="0" uly="975">ger unn</line>
        <line lrx="86" lry="1092" ulx="0" uly="1049">Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="87" lry="1680" ulx="0" uly="1616">3, hilr</line>
        <line lrx="87" lry="1739" ulx="40" uly="1688">ſnſt</line>
        <line lrx="86" lry="1823" ulx="0" uly="1774">geſoſß</line>
        <line lrx="82" lry="1894" ulx="0" uly="1838">enſpful⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1958" ulx="2" uly="1912">t dont</line>
        <line lrx="81" lry="2032" ulx="1" uly="1976">,</line>
        <line lrx="80" lry="2108" ulx="0" uly="2045">641 ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="83" lry="2323" ulx="0" uly="2268">ſel g</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2389" type="textblock" ulx="1" uly="2345">
        <line lrx="80" lry="2389" ulx="1" uly="2345">1 tett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="387" type="textblock" ulx="718" uly="338">
        <line lrx="1330" lry="387" ulx="718" uly="338">— 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1003" type="textblock" ulx="242" uly="448">
        <line lrx="1345" lry="510" ulx="243" uly="448">Wie es nun in ſolchen Haͤuſern nie an Zeitungs⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="576" ulx="242" uly="520">traͤgern zu fehlen pflegt, ſo kam auch hier einer</line>
        <line lrx="1344" lry="649" ulx="243" uly="593">von den Domeſtiken der den Unfall geſehen, im</line>
        <line lrx="1345" lry="719" ulx="244" uly="664">vollen Sprunge zum Junker, und bracht: ihm die</line>
        <line lrx="1346" lry="793" ulx="243" uly="734">Botſchaft, Herr Schwalbe liege im Burggraben</line>
        <line lrx="817" lry="855" ulx="243" uly="805">und werde wohl ertrinken.</line>
        <line lrx="1348" lry="928" ulx="328" uly="873">„Was? der Praͤtendent will verſaufen?“ rie⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1003" ulx="244" uly="942">fen Seine Gnaden, ſtießen den Tiſch fort daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1001" type="textblock" ulx="1025" uly="988">
        <line lrx="1028" lry="1001" ulx="1025" uly="988">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1285" type="textblock" ulx="243" uly="1015">
        <line lrx="1347" lry="1077" ulx="245" uly="1015">Suppe uͤberher flog, und liefen als ob das Haus</line>
        <line lrx="1346" lry="1143" ulx="243" uly="1088">brenne; als Sie aber zum Graben kamen, war</line>
        <line lrx="1348" lry="1215" ulx="244" uly="1153">man ſchon im Begriff, den Verunglückten aufs</line>
        <line lrx="1194" lry="1285" ulx="247" uly="1231">Trockne zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1344" type="textblock" ulx="368" uly="1303">
        <line lrx="431" lry="1344" ulx="368" uly="1303">Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1356" type="textblock" ulx="329" uly="1302">
        <line lrx="1351" lry="1356" ulx="329" uly="1302">„Iſt 'r noch Leben in?“ ſchrie der Junker wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1398" type="textblock" ulx="1039" uly="1390">
        <line lrx="1048" lry="1398" ulx="1039" uly="1390">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1429" type="textblock" ulx="225" uly="1373">
        <line lrx="1348" lry="1429" ulx="225" uly="1373">er kaum ſo nahe war, die Leute abruſen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2349" type="textblock" ulx="246" uly="1445">
        <line lrx="1351" lry="1499" ulx="328" uly="1445">Lebens genug! antwortete einer von den Bau⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1575" ulx="246" uly="1516">ren; und mit etwas lei erer Stimme, daß Sieg⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1644" ulx="247" uly="1583">fried es nicht hoͤren konnte, ſetzte er hinzu: Was</line>
        <line lrx="1352" lry="1715" ulx="249" uly="1655">hangen ſoll, erſaͤuft nicht. Doch ſagte ers nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="1787" ulx="248" uly="1726">ſo ſachte, daß es der Ludimagiſter nicht gehoͤret</line>
        <line lrx="1355" lry="1859" ulx="249" uly="1796">haͤtte, der ſich durch dies alte abgedroſchne Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1927" ulx="251" uly="1868">wort ſo beleidigt fuͤhlte, daß ers dem armen Bauee</line>
        <line lrx="700" lry="1997" ulx="249" uly="1940">Lebenslang nachtrug.</line>
        <line lrx="1353" lry="2070" ulx="340" uly="2013">Wer war froher als Herr von Lindenberg, daß</line>
        <line lrx="1351" lry="2141" ulx="253" uly="2082">er Bartheln aus dem kalten Bade gerettet ſah!</line>
        <line lrx="1355" lry="2212" ulx="254" uly="2154">Seine Gnaden ließen ihn gleich aufs Schloß brin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2282" ulx="253" uly="2221">gen, und trockne Waͤſche aus Ihrem eignen Vor⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2349" ulx="254" uly="2296">rath anziehen; er mußte Unzerſches Pulver wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2415" type="textblock" ulx="1298" uly="2377">
        <line lrx="1352" lry="2415" ulx="1298" uly="2377">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="898" type="textblock" ulx="755" uly="463">
        <line lrx="1853" lry="519" ulx="756" uly="463">die Alteratibn einnehmen; ja, es wurde in des</line>
        <line lrx="1855" lry="596" ulx="757" uly="534">Edelmanns eignem Zimmer ein Feldbette fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1854" lry="673" ulx="755" uly="610">aufgeſchlagen, und ſeiner mit ſo viel Sorgfalt</line>
        <line lrx="1855" lry="746" ulx="755" uly="680">gewartet und gepfleget, daß er in wenig Tagen</line>
        <line lrx="1773" lry="898" ulx="755" uly="754">ſene wieder im Zimmer herum gehen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1853" type="textblock" ulx="743" uly="847">
        <line lrx="1857" lry="931" ulx="897" uly="847">as wir bey dieſem Vorfall hanptſaͤchlich an</line>
        <line lrx="1858" lry="992" ulx="758" uly="868">dem Baidigen Herrn loben, iſt, daß er mit vol⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1064" ulx="758" uly="1003">ler Hand den Bauren Geld austheilte, ſo bald</line>
        <line lrx="1859" lry="1133" ulx="756" uly="1072">er den Lektor lebendig auf dem Lande ſah. Ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1204" ulx="757" uly="1142">Beweis, wie ſehr die Guͤte bey ihm die Ober⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1279" ulx="758" uly="1220">hand hatte! Herr Schwalbe wuͤrde nichts dawi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1352" ulx="758" uly="1290">der gehabt haben, wenn ſeine Traͤger alle vier zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1425" ulx="757" uly="1349">Frau Brigitten waͤren einquartirt worden. Denn,</line>
        <line lrx="1856" lry="1495" ulx="757" uly="1432">daß ſie ihn hatten in den Graben fallen laſſen,</line>
        <line lrx="1858" lry="1564" ulx="759" uly="1505">welches doch im Grunde nur Zufall, und kaum</line>
        <line lrx="1858" lry="1634" ulx="743" uly="1568">einmal Unvorſichtigkeit zu nennen war, rechnete</line>
        <line lrx="1858" lry="1705" ulx="755" uly="1644">er ihnen weit hoͤher an, als ſeine Rettung, um</line>
        <line lrx="1859" lry="1775" ulx="753" uly="1717">derentwillen doch ihrer zween ihm nach ins Waſ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1853" ulx="757" uly="1791">fer ſpringen mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2450" type="textblock" ulx="755" uly="1896">
        <line lrx="1856" lry="1955" ulx="842" uly="1896">Waͤhrend er ſich im Schloſſe guͤtlich that,</line>
        <line lrx="1856" lry="2031" ulx="755" uly="1969">ſchmachtete ſeine eheliche Dame in ihrem Loche, und</line>
        <line lrx="1854" lry="2100" ulx="756" uly="2041">recitirte dem Haltunsveſt alle Tage ihr Penſum.</line>
        <line lrx="1856" lry="2174" ulx="755" uly="2112">Die Luftloͤcher ihres Kellers giengen auf den Schloß⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2246" ulx="756" uly="2180">platz, und ſie unterließ niemals, ſo oft ſie Menſchen in</line>
        <line lrx="1857" lry="2312" ulx="756" uly="2254">der Naͤhe witterte, aus vollem Halſe zu ſingen. Ein⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2387" ulx="755" uly="2322">mal als ſie aus dem ſtarken Pferdegetrappel ſchloß,</line>
        <line lrx="1855" lry="2450" ulx="1777" uly="2400">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="588" type="textblock" ulx="2026" uly="467">
        <line lrx="2064" lry="518" ulx="2026" uly="467">da</line>
        <line lrx="2064" lry="588" ulx="2028" uly="544">te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1302" type="textblock" ulx="2030" uly="1260">
        <line lrx="2064" lry="1302" ulx="2030" uly="1260">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1810" type="textblock" ulx="2026" uly="1705">
        <line lrx="2062" lry="1738" ulx="2026" uly="1705">ma</line>
        <line lrx="2064" lry="1810" ulx="2030" uly="1765">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1888" type="textblock" ulx="2035" uly="1836">
        <line lrx="2043" lry="1847" ulx="2036" uly="1836">.</line>
        <line lrx="2052" lry="1888" ulx="2035" uly="1850">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2243" type="textblock" ulx="2026" uly="1990">
        <line lrx="2064" lry="2024" ulx="2029" uly="1990">un</line>
        <line lrx="2064" lry="2109" ulx="2026" uly="2051">kap</line>
        <line lrx="2064" lry="2171" ulx="2029" uly="2122">d</line>
        <line lrx="2064" lry="2243" ulx="2031" uly="2200">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="71" lry="496" ulx="6" uly="453">in de</line>
        <line lrx="76" lry="574" ulx="0" uly="526">Ut ihn</line>
        <line lrx="75" lry="654" ulx="0" uly="600">Ugfalt</line>
        <line lrx="75" lry="726" ulx="8" uly="672">Tagert</line>
        <line lrx="33" lry="789" ulx="0" uly="754">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="76" lry="904" ulx="3" uly="847">ſch an</line>
        <line lrx="78" lry="970" ulx="0" uly="923">it vol⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1052" ulx="0" uly="988">lab</line>
        <line lrx="78" lry="1115" ulx="0" uly="1065">Ein</line>
        <line lrx="78" lry="1187" ulx="0" uly="1142">Obel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1259" ulx="0" uly="1204">dant</line>
        <line lrx="67" lry="1336" ulx="1" uly="1285">Pir zi</line>
        <line lrx="69" lry="1402" ulx="0" uly="1350">Denn,</line>
        <line lrx="73" lry="1482" ulx="0" uly="1429">aſſen,</line>
        <line lrx="72" lry="1545" ulx="10" uly="1503">kaum</line>
        <line lrx="74" lry="1624" ulx="1" uly="1571">cchoce</line>
        <line lrx="79" lry="1706" ulx="0" uly="1641">, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="74" lry="1952" ulx="0" uly="1882">ihe,</line>
        <line lrx="71" lry="2024" ulx="0" uly="1962">ſe, id</line>
        <line lrx="69" lry="2090" ulx="0" uly="2038">enſen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2161" ulx="0" uly="2106">ß⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2235" ulx="0" uly="2178">ſenit</line>
        <line lrx="73" lry="2296" ulx="21" uly="2248">Ein⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2384" ulx="1" uly="2312">ſhioß⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2440" ulx="30" uly="2390">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2490" type="textblock" ulx="236" uly="321">
        <line lrx="1363" lry="384" ulx="733" uly="321">— 129</line>
        <line lrx="1362" lry="514" ulx="243" uly="433">daß der Edelmann mit ſeinem Gefolge vorbey rei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="581" ulx="244" uly="522">te, erhob ſie ihre Stimme und ſang:</line>
        <line lrx="695" lry="650" ulx="351" uly="594">Duld' ich ſchon</line>
        <line lrx="910" lry="722" ulx="353" uly="665">Hier Spott und Hohn ꝛc⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="792" ulx="248" uly="716">Und als Seine Gnaden zuruͤck kamen, erhob ſie aber⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="872" ulx="244" uly="804">mals ihre Stimme, und ſang aus Leibeskraͤften:</line>
        <line lrx="909" lry="946" ulx="346" uly="861">Der Gottloſ ob er gleich</line>
        <line lrx="939" lry="1006" ulx="348" uly="947">Gewaltig iſt, und reich ꝛc.</line>
        <line lrx="1358" lry="1073" ulx="321" uly="1003">Der Edelmann höoͤrte das, wiewohl er die Wor⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1152" ulx="240" uly="1087">te nicht verſtehen konnte. „Wer karjoͤhlet da ſo?“</line>
        <line lrx="1355" lry="1220" ulx="244" uly="1156">fragte er. Und wie man ihm ſagte, es ſey die</line>
        <line lrx="1351" lry="1287" ulx="240" uly="1224">Arreſtantinn, ließ er den Kerkermeiſter herausru⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1361" ulx="242" uly="1295">fen, und ſprach: „Hoͤrt mal, das Weib da im</line>
        <line lrx="1355" lry="1431" ulx="243" uly="1373">Loche ſoll das Boͤllken unterwegens laſſen, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1354" lry="1515" ulx="243" uly="1444">ſie; ſagt ihr mal das. Und ob ſie all vergeſſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1580" ulx="246" uly="1510">hat ‚was der Paſtohr verwichen auf der Kanzel</line>
        <line lrx="1352" lry="1645" ulx="241" uly="1588">ſagte, daß unſer Herr Chriſtus geſagt hat, wenn</line>
        <line lrx="1349" lry="1713" ulx="236" uly="1602">man beten wi, ſoll mans huͤbſch ſtill in ſeinem</line>
        <line lrx="1349" lry="1782" ulx="239" uly="1720">Kaͤmmerlein thun, oder wie 's da hieß, und nicht</line>
        <line lrx="1348" lry="1862" ulx="242" uly="1791">ſo groͤhlen und karjoͤhlen; und daß mans durch</line>
        <line lrx="1350" lry="1926" ulx="242" uly="1866">ſeine guten Werke zeigen muß wer fromm iſt,</line>
        <line lrx="1347" lry="1993" ulx="239" uly="1932">und nicht damit daß man den Leuten die Ohren</line>
        <line lrx="1344" lry="2068" ulx="236" uly="2002">kaputt ſchrawauet; darinn hat er auch wiß und</line>
        <line lrx="1349" lry="2138" ulx="240" uly="2069">wahrhaftig ganz gleich. Denn eben das Weib</line>
        <line lrx="1348" lry="2210" ulx="244" uly="2144">dar groͤhlet und ſinget den ganzen geſchlagnen</line>
        <line lrx="1346" lry="2285" ulx="245" uly="2214">Tag, und durch ihre Werke zeigt ſie, daß ſie 'ne</line>
        <line lrx="1350" lry="2350" ulx="246" uly="2286">Karnalje iſt. Schaͤrft ihr das 'n biſchen ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2420" ulx="237" uly="2354">wiſſen, und wenn das nicht anſchlaͤgt, ſo kar⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2490" ulx="290" uly="2422">Dritter Theil. J batſcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="382" type="textblock" ulx="746" uly="318">
        <line lrx="1391" lry="382" ulx="746" uly="318">130 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="795" type="textblock" ulx="739" uly="445">
        <line lrx="1860" lry="506" ulx="741" uly="445">batſcht 's ihr in die Knochen! — Fromm machen</line>
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="739" uly="520">kann ich den Racker wohl nicht, aberſt zahm ma⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="650" ulx="744" uly="594">chen will ich ſie, wills Gott! unds Heuchelkram</line>
        <line lrx="1541" lry="721" ulx="742" uly="665">ihr ablehren, ſo will ich.“</line>
        <line lrx="1856" lry="795" ulx="797" uly="736">Alles wie der gnaͤdge Herre will ! ſagte der Schließer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1160" type="textblock" ulx="944" uly="928">
        <line lrx="1646" lry="998" ulx="944" uly="928">Acht und vierzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1569" lry="1086" ulx="1030" uly="1023">Paulo majora canamus.</line>
        <line lrx="1745" lry="1160" ulx="1543" uly="1116">VIRG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1931" type="textblock" ulx="740" uly="1163">
        <line lrx="1855" lry="1289" ulx="743" uly="1163">De Ludimagiſter hatte ſichs trotz ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="742" uly="1294">paͤßlichkeit eifrigſt angelegen ſeyn laſſen, den Herrn</line>
        <line lrx="1856" lry="1431" ulx="742" uly="1375">von Lindenberg, ſo viel nur moͤglich war, zu be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1504" ulx="740" uly="1439">ſchaͤfftigen; denn, außer daß ſie ſeine Paradepferde</line>
        <line lrx="1854" lry="1573" ulx="743" uly="1515">waren, hatte er von dem Fragment des wohlſeli⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1644" ulx="742" uly="1585">gen Henrikus Smetius, und von ſeinem ſonſtigen</line>
        <line lrx="1853" lry="1714" ulx="741" uly="1656">Vorrath von Sentenzen und lateiniſchen Verslein</line>
        <line lrx="1854" lry="1790" ulx="740" uly="1728">noch den zweyten Nutzen, daß manche derſelben</line>
        <line lrx="1860" lry="1859" ulx="740" uly="1801">ihm zur Regel und Richtſchnur dienten — nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1931" ulx="741" uly="1869">ſein eignes Leben darnach einzurichten, ſondern ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2010" type="textblock" ulx="741" uly="1945">
        <line lrx="1858" lry="2010" ulx="741" uly="1945">gegen andre Leute zu nehmen. Im vorliegenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2358" type="textblock" ulx="740" uly="2017">
        <line lrx="1368" lry="2073" ulx="740" uly="2017">Falle hatte er ſein .</line>
        <line lrx="1767" lry="2145" ulx="823" uly="2084">Otia ſi tollas, periere Cupidinis areus!</line>
        <line lrx="1858" lry="2221" ulx="740" uly="2160">nicht umſonſt gelernt, das muß man wenigſtens zu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2288" ulx="740" uly="2232">geben. Aber wahr iſt es auch, daß ihm der Ehrgeiz</line>
        <line lrx="1847" lry="2358" ulx="740" uly="2300">den unſer Junker beſaß, vermoͤge deſſen er keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2432" type="textblock" ulx="733" uly="2374">
        <line lrx="1854" lry="2432" ulx="733" uly="2374">Menſchen, er mogte Kaiſer, Koͤnig, Herzog, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2499" type="textblock" ulx="1733" uly="2442">
        <line lrx="1843" lry="2499" ulx="1733" uly="2442">Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1524" type="textblock" ulx="2033" uly="1482">
        <line lrx="2064" lry="1524" ulx="2033" uly="1482">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1667" type="textblock" ulx="2034" uly="1627">
        <line lrx="2064" lry="1667" ulx="2034" uly="1627">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2462" type="textblock" ulx="2034" uly="2277">
        <line lrx="2064" lry="2317" ulx="2034" uly="2277">ein</line>
        <line lrx="2064" lry="2389" ulx="2034" uly="2343">N</line>
        <line lrx="2063" lry="2462" ulx="2035" uly="2414">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="79" lry="494" ulx="8" uly="444">macher</line>
        <line lrx="85" lry="564" ulx="0" uly="519">hm mar</line>
        <line lrx="86" lry="643" ulx="0" uly="589">hellram</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="82" lry="790" ulx="0" uly="734">hleeper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="78" lry="1276" ulx="0" uly="1229">ler M⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1356" ulx="0" uly="1303">hertn</line>
        <line lrx="82" lry="1430" ulx="0" uly="1370">zu be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1501" ulx="0" uly="1440">epferde</line>
        <line lrx="84" lry="1568" ulx="0" uly="1512">vohlſel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1645" ulx="0" uly="1580">hnſtigen</line>
        <line lrx="83" lry="1708" ulx="0" uly="1657">etslein</line>
        <line lrx="84" lry="1785" ulx="2" uly="1728">erſelben</line>
        <line lrx="84" lry="1850" ulx="0" uly="1799">iicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2006" type="textblock" ulx="1" uly="1947">
        <line lrx="82" lry="2006" ulx="1" uly="1947">egende</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="33" lry="2138" ulx="0" uly="2091">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="86" lry="2214" ulx="0" uly="2162">s zu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2286" ulx="0" uly="2230">hegei</line>
        <line lrx="80" lry="2354" ulx="1" uly="2310">keinenn</line>
        <line lrx="75" lry="2443" ulx="0" uly="2372">, Gder</line>
        <line lrx="75" lry="2503" ulx="22" uly="2438">Firſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1512" type="textblock" ulx="249" uly="414">
        <line lrx="1366" lry="545" ulx="262" uly="414">Fuͤrſt ſeyn, das Mindeſte vorans zu laſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="588" ulx="260" uly="532">mogte, ſehr gut zu ſtatten kam.</line>
        <line lrx="1364" lry="665" ulx="344" uly="598">Wenn uͤbrigens Freund Siegfried gemeiniglich</line>
        <line lrx="1365" lry="734" ulx="260" uly="671">vergaß die Ueberlegung anzuſtellen, (wie doch wohl</line>
        <line lrx="1366" lry="815" ulx="259" uly="739">rathſam geweſen ſeyn wuͤrde,) daß auf einem Ritter⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="260" uly="815">gute nicht allemal thulich ſey, was in einem großen</line>
        <line lrx="1362" lry="945" ulx="260" uly="886">Koͤnigreiche eine ganz leichte Sache ſeyn kann: ſo war</line>
        <line lrx="1363" lry="1020" ulx="259" uly="951">das Freund Siegfrieds Schuld, und der Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1360" lry="1089" ulx="254" uly="1020">konnte die Haͤnde waſchen. Und im Ueberlegen hat⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1160" ulx="253" uly="1089">te, leider! der Edelmann ſeine Staͤrke nicht. Ihm</line>
        <line lrx="1360" lry="1231" ulx="254" uly="1161">war es genug, zu hoͤren dieſer oder jene Koͤnig habe</line>
        <line lrx="1360" lry="1302" ulx="254" uly="1234">dieſes oder jenes gethan, und die Koͤnigliche Hand⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1374" ulx="256" uly="1304">lung durfte ihm nur einigermaßen nuͤtzlich oder groß</line>
        <line lrx="1356" lry="1444" ulx="250" uly="1375">ſcheinen, oder aber ſie wurde nur nicht geradezu von</line>
        <line lrx="1356" lry="1512" ulx="249" uly="1446">dem Herrn Praͤſidenten getadelt: flugs war er druͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1586" type="textblock" ulx="246" uly="1518">
        <line lrx="1354" lry="1586" ulx="246" uly="1518">her, und that eben das, oder, wo moͤglich, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1934" type="textblock" ulx="248" uly="1587">
        <line lrx="1354" lry="1651" ulx="250" uly="1587">einmal ſo viel. Half nun gar der Praͤſident nur ein</line>
        <line lrx="1352" lry="1724" ulx="248" uly="1661">klein wenig und ganz von weiten nach, welches er</line>
        <line lrx="1352" lry="1796" ulx="249" uly="1728">jedesmal that wenn er ſeinen Vortheil dabey ſah,</line>
        <line lrx="1351" lry="1869" ulx="251" uly="1798">dann vollends war Junker Siegfried bey der Hand.</line>
        <line lrx="1352" lry="1934" ulx="327" uly="1875">Wir wuͤrden unſer Buch in eine unendliche Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2007" type="textblock" ulx="216" uly="1942">
        <line lrx="1379" lry="2007" ulx="216" uly="1942">ge hinausſpinnen, wenn wir alle die Spruͤnge die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2359" type="textblock" ulx="246" uly="2019">
        <line lrx="1349" lry="2077" ulx="249" uly="2019">Seine Gnaden und Ihr Faktotum machten, nach</line>
        <line lrx="1347" lry="2149" ulx="247" uly="2085">der Reihe erzaͤhlen wollten. Zwar ſehen wir ganz</line>
        <line lrx="1345" lry="2215" ulx="246" uly="2159">wohl ein, daß es wunderlich zugehen muͤßte, wenn</line>
        <line lrx="1345" lry="2292" ulx="248" uly="2222">ein ſolches Werk ſeinem Verfaſſer nicht lebenslang</line>
        <line lrx="1342" lry="2359" ulx="247" uly="2297">Nahrung und Kleider zur Nothdurft geben, und ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2438" type="textblock" ulx="196" uly="2365">
        <line lrx="1343" lry="2438" ulx="196" uly="2365">benbey wohl mehr als Einer leidenden Familie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2495" type="textblock" ulx="793" uly="2442">
        <line lrx="1342" lry="2495" ulx="793" uly="2442">J 2 Unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="1905" type="textblock" ulx="740" uly="468">
        <line lrx="1859" lry="532" ulx="740" uly="468">Unterſtuͤtzung gereichen konnte: aber wir fuͤhlen zu</line>
        <line lrx="1860" lry="606" ulx="741" uly="539">lebhaft, daß es ohne Verhaͤltniß luſtiger zu leſen</line>
        <line lrx="1859" lry="678" ulx="742" uly="612">als zu ſchreiben ſeyn duͤrfte; und wenn wir fort⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="751" ulx="742" uly="684">fahren unſern Leſern nur eine und andere Probe</line>
        <line lrx="1861" lry="822" ulx="743" uly="752">vorzulegen, ſo hoffen wir, daß ſie uns den Reſt</line>
        <line lrx="1861" lry="892" ulx="750" uly="825">erlaſſen werden. Und fuͤrwahr, zu dieſen Proben</line>
        <line lrx="1862" lry="960" ulx="747" uly="898">wollen wir wie bisher, ſo auch in der Folge unſ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1032" ulx="748" uly="969">res Buͤchleins, bey weiten nicht die ausgezeich⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1107" ulx="747" uly="1040">netſten Spruͤnge der beyden Herren waͤhlen, um</line>
        <line lrx="1868" lry="1181" ulx="749" uly="1115">unſre Glaubwuͤrdigkeit nicht gar zu großen Zwei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1254" ulx="751" uly="1189">feln preis zu geben.</line>
        <line lrx="1865" lry="1318" ulx="835" uly="1258">Der Edelmann im Pommerlande ſaß eines</line>
        <line lrx="1864" lry="1399" ulx="754" uly="1313">Tages beym Fruͤhſtuͤck, und der Praͤſident war</line>
        <line lrx="1868" lry="1470" ulx="754" uly="1397">wie gewoͤhnlich befliſſen, ihm den Kopf mit Gril⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1538" ulx="755" uly="1473">len zu befrachten, als Chriſtian rapportirte, der</line>
        <line lrx="1871" lry="1611" ulx="755" uly="1544">Schließer ſtehe im Vorzimmer. „Laßt ihn 'rein</line>
        <line lrx="1872" lry="1679" ulx="755" uly="1616">kommen!“ ſagten Seine Gnaden, und er trat</line>
        <line lrx="1873" lry="1752" ulx="755" uly="1680">herein mit ſeiner Karbatſche unter dem Arm, um</line>
        <line lrx="1876" lry="1823" ulx="759" uly="1758">in Punkto der Frau Praͤſidentinn, die nun acht</line>
        <line lrx="1712" lry="1905" ulx="759" uly="1826">volle Tage geſeſſen hatte, zu rapportiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1965" type="textblock" ulx="806" uly="1901">
        <line lrx="1915" lry="1965" ulx="806" uly="1901">„Na, wie ſtehts? rief ihm der Junker entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2372" type="textblock" ulx="762" uly="1973">
        <line lrx="1876" lry="2043" ulx="765" uly="1973">gen; faͤngt ſie allenthand *) an Moritzen zu ler⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2109" ulx="762" uly="2049">nen, eure Koſtgaͤngerſch?“</line>
        <line lrx="1873" lry="2182" ulx="845" uly="2117">Ih nu, gnaͤdger Herre, ſie wird ja werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="2254" ulx="766" uly="2186">Hab ich ihr doch 's vierte Gebot mit der Auslegung</line>
        <line lrx="1878" lry="2323" ulx="766" uly="2263">'n maler achte gegeben. Und da wollt ich man nur</line>
        <line lrx="1881" lry="2372" ulx="1801" uly="2328">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2535" type="textblock" ulx="815" uly="2482">
        <line lrx="1138" lry="2535" ulx="815" uly="2482">*) Nach gerade.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="40" lry="581" ulx="0" uly="528">ſen</line>
        <line lrx="39" lry="642" ulx="0" uly="606">lt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="36" lry="1430" ulx="0" uly="1385">il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="44" lry="1944" ulx="0" uly="1898">th⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2002" ulx="10" uly="1962">ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="40" lry="2146" ulx="0" uly="2113">en.</line>
        <line lrx="45" lry="2224" ulx="0" uly="2183">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2289" type="textblock" ulx="10" uly="2255">
        <line lrx="87" lry="2289" ulx="10" uly="2255">NIr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2361" type="textblock" ulx="7" uly="2310">
        <line lrx="46" lry="2361" ulx="7" uly="2310">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="383" type="textblock" ulx="712" uly="338">
        <line lrx="1328" lry="383" ulx="712" uly="338">— 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2495" type="textblock" ulx="230" uly="453">
        <line lrx="1333" lry="510" ulx="232" uly="453">mal fragen, ob die Klabatſche da noch gut genug</line>
        <line lrx="1334" lry="581" ulx="230" uly="522">iſt, oder ob der gnaͤdge Herre eine neue dran</line>
        <line lrx="1333" lry="654" ulx="231" uly="592">ſpandiren will? Alles wie der gnaͤdge Herre will.</line>
        <line lrx="938" lry="722" ulx="288" uly="657">„Lernt ſie ihren Lex fir?“</line>
        <line lrx="1336" lry="792" ulx="314" uly="736">Ihren Lex? Ih, ſie braucht 'n nichte zu ler⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="866" ulx="232" uly="807">nen; ſie weiß, des Kukuks! ihren Kattjißm als'n</line>
        <line lrx="1191" lry="934" ulx="232" uly="879">Daus von binnen und bauſſen.</line>
        <line lrx="1338" lry="1022" ulx="317" uly="963">„Nee, den weiß ſie, und iſt doch ſo 'n Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1100" ulx="234" uly="1038">ter? Hagel noch mal! ſo koͤnnt Ihr 'r man das</line>
        <line lrx="1336" lry="1165" ulx="235" uly="1105">vierte Gebot alle Tage zweymal geben, und wenn</line>
        <line lrx="1338" lry="1238" ulx="235" uly="1177">Ihr auch tagtaͤglich 'ne neue Karbatſche zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1306" ulx="235" uly="1248">den hauet. Nee, denk mal einer das Beeſt! —</line>
        <line lrx="1343" lry="1387" ulx="236" uly="1317">Weiß was Recht iſt, und thuts nicht! Wart du!</line>
        <line lrx="818" lry="1450" ulx="238" uly="1393">Will dich thun machen!“</line>
        <line lrx="1060" lry="1522" ulx="318" uly="1459">Alles wie der gnaͤdge Herre will.</line>
        <line lrx="1343" lry="1605" ulx="320" uly="1547">„Das betracht mal 'n Menſch! Seinen Karkiß⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1684" ulx="237" uly="1619">mus zu wiſſen, und ſingen und beten haſt du nicht ſo</line>
        <line lrx="1343" lry="1755" ulx="237" uly="1691">kannſt du nicht, und doch 'n Beeſt ſeyn! Wart,</line>
        <line lrx="1346" lry="1818" ulx="241" uly="1761">du Racker! — Laßt ſie man noch kuſchen, und</line>
        <line lrx="1343" lry="1891" ulx="243" uly="1832">kommt in acht Tagen mal wieder, und wenn Ihr</line>
        <line lrx="1347" lry="1966" ulx="241" uly="1896">ſie zurechte kriegt, ſoll 's Euer Schaden nicht ſeyn.“</line>
        <line lrx="1264" lry="2080" ulx="324" uly="1970">Will ſie des Kukuks ſchon zurecht kriegen!</line>
        <line lrx="673" lry="2101" ulx="323" uly="2047">„Meynt ihr? “</line>
        <line lrx="1349" lry="2195" ulx="304" uly="2074">Ih! wills Gott! Alles wie der guadge Herre</line>
        <line lrx="1352" lry="2347" ulx="326" uly="2290">„Na, ſeht zu! — Gut wird ſie wohl mein</line>
        <line lrx="1355" lry="2425" ulx="245" uly="2359">Lebstage nicht werden; was darinn begrieſet iſt,</line>
        <line lrx="1349" lry="2495" ulx="792" uly="2432">J 2 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="395" type="textblock" ulx="725" uly="338">
        <line lrx="1352" lry="395" ulx="725" uly="338">134 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="663" type="textblock" ulx="719" uly="452">
        <line lrx="1831" lry="519" ulx="721" uly="452">wird wohl darinn begrauen; aberſt ſchicklich ſoll</line>
        <line lrx="1833" lry="586" ulx="719" uly="524">ſie mir werden, oder ſie ſoll im Loche krappiren,</line>
        <line lrx="1534" lry="663" ulx="719" uly="595">ſo ſoll ſie! Koͤnnt nu man gehen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="977" type="textblock" ulx="716" uly="699">
        <line lrx="1829" lry="757" ulx="800" uly="699">Seine Gnaden warfen ſich in Ihren Großova⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="829" ulx="717" uly="771">terſtuhl, und ſtuͤtzten ein Weilchen den Kopf.</line>
        <line lrx="1828" lry="903" ulx="716" uly="842">Drauf geruheten Dieſelben, folgende Bemerkung</line>
        <line lrx="1823" lry="977" ulx="717" uly="904">von ſich zu geben;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2493" type="textblock" ulx="701" uly="1020">
        <line lrx="1830" lry="1075" ulx="800" uly="1020">„Der Blix, Lektoris, 's iſt doch 'n ſchweres</line>
        <line lrx="1831" lry="1149" ulx="714" uly="1070">Dings Land und Leute ſo recht zu regteren, daß</line>
        <line lrx="1833" lry="1222" ulx="716" uly="1163">es 'ne Art hat! Da wollt ich nu ſo fuͤr mein Le⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1292" ulx="714" uly="1234">ben gerne, daß die Leute ſich alle gut ſchicken</line>
        <line lrx="1827" lry="1362" ulx="713" uly="1305">thaͤten, wie 's braven Leuten zukommen thut, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1433" ulx="712" uly="1374">daß ich keinen Hans Haltunsveſt und keinen Mei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1511" ulx="711" uly="1440">ſter Haͤmmerling in meinen Lande brauchte. Aberſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1574" ulx="710" uly="1517">kann ichs wohl dahin bringen? Nee! Nicht kum⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1651" ulx="709" uly="1588">pabel! — Und dann verſteht Er, was iſt das</line>
        <line lrx="1827" lry="1722" ulx="707" uly="1653">moleſtig, wenn einer ſo manchmal den ganzen</line>
        <line lrx="1826" lry="1792" ulx="707" uly="1731">Tag all die Kramerey anhoͤren ſoll, die vielmal</line>
        <line lrx="1826" lry="1868" ulx="706" uly="1803">nicht ſieh das importirt! — Da koͤmmt Heik</line>
        <line lrx="1823" lry="1938" ulx="705" uly="1874">und ſein Maat! — Der ſagt: 's Nachtwaͤchter⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2004" ulx="707" uly="1947">haus iſt kaputt. — Ih! ſo baut ihm 'n anders!</line>
        <line lrx="1822" lry="2078" ulx="705" uly="2020">— Der ſagt: die Zugbruͤcke will nicht mehr fort</line>
        <line lrx="1821" lry="2155" ulx="702" uly="2082">— Ihl meine Zeit! ſo macht 'ne neue! — Der</line>
        <line lrx="1822" lry="2224" ulx="705" uly="2157">ſagt — was weiß ichs! Und all den Kohl ſoll</line>
        <line lrx="1821" lry="2291" ulx="705" uly="2233">einer anhoͤren; und was man drauf antwortet,</line>
        <line lrx="1821" lry="2363" ulx="701" uly="2305">verſteht ſich ja allemal von ſelbſten! — Nee,</line>
        <line lrx="1821" lry="2447" ulx="704" uly="2377">meiner Seel! Land und Leute zu regieren daß es</line>
        <line lrx="1817" lry="2493" ulx="1742" uly="2450">Art</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="1374" type="textblock" ulx="194" uly="331">
        <line lrx="1293" lry="385" ulx="681" uly="331">— 135</line>
        <line lrx="1300" lry="506" ulx="195" uly="442">Art und Schick hat, iſt wiß und wahrhaftig 'n</line>
        <line lrx="599" lry="572" ulx="194" uly="516">ſchweres Dings!“</line>
        <line lrx="1295" lry="662" ulx="276" uly="591">Das koͤmmt — Halten unterthaͤnigſt zu Gna⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="733" ulx="196" uly="674">den! — das koͤmmt zum Theil davon her, daß</line>
        <line lrx="1302" lry="805" ulx="196" uly="746">Eu'r Gnaden die ganze Laſt allein zu tragen al⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="873" ulx="197" uly="816">lergnaͤdigſt zu geruhen belieben. Wenn ich andre</line>
        <line lrx="1302" lry="946" ulx="199" uly="887">große Herren bedenke, fuhr Herr Schwalbe fort,</line>
        <line lrx="1304" lry="1013" ulx="198" uly="959">de haben ihren Konſeihl, nnd ihre Kabinetsmi⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1087" ulx="197" uly="1030">niſter und Kriegsminiſter, und Domaͤnenraͤthe,</line>
        <line lrx="1301" lry="1160" ulx="196" uly="1098">und Kommiſſionsraͤthe, und Konferenzraͤthe, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1228" ulx="200" uly="1172">Gott weiß was alles! Die machen ſichs kommo⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1303" ulx="198" uly="1241">de. Aber Eu'r Gnaden haben keinen Menſchen,</line>
        <line lrx="788" lry="1374" ulx="196" uly="1308">und ſorgen fuͤr alles allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1461" type="textblock" ulx="276" uly="1402">
        <line lrx="1329" lry="1461" ulx="276" uly="1402">„Blix! 's iſt auch wahr! Will mir auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1886" type="textblock" ulx="198" uly="1476">
        <line lrx="1308" lry="1532" ulx="198" uly="1476">mehr ſo ſtrappenziren, mein Seel! Will auch ſo</line>
        <line lrx="1306" lry="1602" ulx="200" uly="1537">'n Kunſeihl zulegen, ſo will ich. — Aberſt, nicht</line>
        <line lrx="1306" lry="1675" ulx="201" uly="1616">eins ins ander zu reden, — laß mal hoͤren, Herr</line>
        <line lrx="1308" lry="1747" ulx="201" uly="1687">Praͤtendent, wo ſoll ich die Maniſters herkriegen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1841" ulx="199" uly="1755">und die Konfujonsraͤthe, und Kumferenzraͤthe, und</line>
        <line lrx="815" lry="1886" ulx="200" uly="1825">den andern Spitakel, haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2190" type="textblock" ulx="203" uly="1917">
        <line lrx="1315" lry="1978" ulx="283" uly="1917">O Eu'r Gnaden! da iſt Rath zu. Ich darf</line>
        <line lrx="1312" lry="2045" ulx="203" uly="1988">wohl ſagen, mit hoher Permiſſion, daß Eu'r Hoch⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2174" ulx="204" uly="2048">wohlgebohrne Gnaden mit uͤcheigen Subjektis</line>
        <line lrx="647" lry="2190" ulx="205" uly="2131">umgeben ſind...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2274" type="textblock" ulx="289" uly="2216">
        <line lrx="1314" lry="2274" ulx="289" uly="2216">„Umgeben? fiel ihm der Junker in die Rede;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2444" type="textblock" ulx="206" uly="2290">
        <line lrx="1314" lry="2345" ulx="206" uly="2290">'n alten Quidips mag ich ſeyn. Alle Blix, ſag</line>
        <line lrx="1316" lry="2444" ulx="210" uly="2359">Er mir mal einen einzigen Subjektis, da ich 'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2503" type="textblock" ulx="758" uly="2431">
        <line lrx="1335" lry="2503" ulx="758" uly="2431">J 4 „Ma⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="406" type="textblock" ulx="719" uly="343">
        <line lrx="1333" lry="406" ulx="719" uly="343">136 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="601" type="textblock" ulx="711" uly="457">
        <line lrx="1828" lry="537" ulx="712" uly="457">Maniſter oder ſo 'n Stuͤck Dings draus machen</line>
        <line lrx="1035" lry="601" ulx="711" uly="528">koͤnnte, haͤ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1566" type="textblock" ulx="707" uly="618">
        <line lrx="1825" lry="676" ulx="796" uly="618">Das kann ich leicht, wenn Eu'r Hochwohlge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="757" ulx="708" uly="680">bohrne Gnaden unterthaͤnigſt befehlen. Zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="830" ulx="709" uly="764">pel, nicht eben daß ich mich ruͤhmen will, denn</line>
        <line lrx="1825" lry="906" ulx="711" uly="837">propria laus riecht nicht nach Bieſam, wie das</line>
        <line lrx="1828" lry="966" ulx="708" uly="908">Adagium ſagt: aber ich ſollte wohl, meines un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1053" ulx="707" uly="973">terthaͤnigſten Dafuͤrhaltens, keinen unebnen Premi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1132" ulx="710" uly="1033">erminiſter abgeben. Und, da ich ſchon Praͤſident</line>
        <line lrx="931" lry="1185" ulx="709" uly="1125">bin  . .</line>
        <line lrx="1827" lry="1270" ulx="795" uly="1167">„Er? Sieh mal! Er iſt 'n Flegel, Herr</line>
        <line lrx="1825" lry="1349" ulx="708" uly="1272">Praͤtendent, mit Gunſt zu melden! Er wollte</line>
        <line lrx="1822" lry="1424" ulx="707" uly="1337">werden? — Er mag den Kukuk werden. Iſt Er</line>
        <line lrx="1188" lry="1488" ulx="707" uly="1424">in Edelmann? haͤ?“</line>
        <line lrx="1766" lry="1566" ulx="789" uly="1510">Nein, Eu'r Gnaden; aber ich koͤnnte .. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2533" type="textblock" ulx="664" uly="1579">
        <line lrx="1827" lry="1659" ulx="788" uly="1579">„Was koͤnnt Er? Den Hagel auch! Er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1733" ulx="703" uly="1654">koͤnnte ſich nobeltiren laſſen, meynt Er. Da waͤr</line>
        <line lrx="1821" lry="1805" ulx="705" uly="1725">Er 'n Eſel! Nee, nee, Herr Praͤtendent, ſey Er</line>
        <line lrx="1819" lry="1889" ulx="701" uly="1785">kein Narr! Mama ſeliger pflegte immer zu ſagen,</line>
        <line lrx="1820" lry="1957" ulx="702" uly="1866">wir alten Edelleute haͤtten die Neuen doch man</line>
        <line lrx="1821" lry="2026" ulx="703" uly="1945">zum Narren, wenn wir auch noch ſo freundlich</line>
        <line lrx="1815" lry="2102" ulx="700" uly="2010">mit ihnen thaͤten. Nee; bleib Er was Er iſt.</line>
        <line lrx="1587" lry="2163" ulx="700" uly="2083">Gekaufter Adel taugt nicht ſieh das! 4</line>
        <line lrx="1397" lry="2220" ulx="787" uly="2167">Aber, Eu'r Gnaden . . . .</line>
        <line lrx="1813" lry="2304" ulx="729" uly="2196">„Aberſt! Aberſt! Kikelkakel! Dummer Schnack!</line>
        <line lrx="1816" lry="2370" ulx="664" uly="2312">Alle Hagel noch mal, ſo muß Er mir nicht kom⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2484" ulx="694" uly="2384">en! Das muß Ich verſtehn, was zu ſo was</line>
        <line lrx="1804" lry="2533" ulx="1643" uly="2455">gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="506" type="textblock" ulx="2004" uly="448">
        <line lrx="2064" lry="506" ulx="2004" uly="448">gehd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="574" type="textblock" ulx="1998" uly="519">
        <line lrx="2064" lry="574" ulx="1998" uly="519">taͤtey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1446" type="textblock" ulx="2002" uly="594">
        <line lrx="2064" lry="637" ulx="2002" uly="594">der</line>
        <line lrx="2053" lry="720" ulx="2003" uly="666">ſteht</line>
        <line lrx="2051" lry="795" ulx="2002" uly="741">geht</line>
        <line lrx="2064" lry="929" ulx="2006" uly="887">ein</line>
        <line lrx="2064" lry="1008" ulx="2007" uly="957">Part</line>
        <line lrx="2064" lry="1084" ulx="2003" uly="1033">miniſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1145" ulx="2002" uly="1101">bkor</line>
        <line lrx="2048" lry="1218" ulx="2007" uly="1177">wie</line>
        <line lrx="2064" lry="1300" ulx="2007" uly="1251">geden</line>
        <line lrx="2064" lry="1374" ulx="2002" uly="1320">dern</line>
        <line lrx="2062" lry="1446" ulx="2002" uly="1394">wird,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="1745" type="textblock" ulx="175" uly="447">
        <line lrx="1289" lry="504" ulx="186" uly="447">gehoͤrt. Nee, fuͤrwahr, fieht Er, zu Sohtſche⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="575" ulx="175" uly="517">taͤtspraͤtendentern kann man wohl einen brauchen</line>
        <line lrx="1291" lry="648" ulx="183" uly="591">der brav was gelernt hat; aberſt Maniſters, ver⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="719" ulx="183" uly="663">ſteht Er, das muͤſſen Kaffliers ſeyn, anderſter</line>
        <line lrx="552" lry="789" ulx="184" uly="736">geht das nicht.“</line>
        <line lrx="1292" lry="861" ulx="269" uly="805">Das Confeil blieb alſo vor der Hand noch</line>
        <line lrx="1294" lry="935" ulx="188" uly="877">ein Weilchen ausgeſetzt, Indeſſen lag es beyden</line>
        <line lrx="1294" lry="1007" ulx="188" uly="949">Paͤrteyen ſehr am Herzen, dem Einen, Premier⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1074" ulx="183" uly="1021">miniſter zu werden, dem Andern, Miniſters zu</line>
        <line lrx="1295" lry="1148" ulx="185" uly="1090">bekommen. Wir werden kuͤnftig ſchon noch ſehen,</line>
        <line lrx="1295" lry="1222" ulx="188" uly="1160">wie der Praͤſident (der uͤbrigens gar nicht dran</line>
        <line lrx="1296" lry="1292" ulx="188" uly="1234">gedacht hatte, ſich nobilitiren zu laſſen, wie ihm</line>
        <line lrx="1295" lry="1370" ulx="186" uly="1305">der Junker Schuld gab,) die Sache handhaben</line>
        <line lrx="1091" lry="1432" ulx="186" uly="1366">wird. SͦJYM</line>
        <line lrx="1109" lry="1583" ulx="373" uly="1518">Neun und vierzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1295" lry="1676" ulx="187" uly="1614">Wie Seine Gnaden Ihr Doͤrflein fuͤr ein Ko⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1745" ulx="437" uly="1677">nigreich anſehen thaͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2511" type="textblock" ulx="186" uly="1805">
        <line lrx="1296" lry="1867" ulx="269" uly="1805">Als der Edelmann und der Ludimagiſter ſo eben</line>
        <line lrx="1300" lry="1938" ulx="186" uly="1877">dieſes wichtige Geſpraͤch beendiget hatten, brachte</line>
        <line lrx="1299" lry="2012" ulx="190" uly="1946">Chriſtian das Zeitungsblatt, noch feucht wie</line>
        <line lrx="1175" lry="2080" ulx="188" uly="2010">aus der Taſchenofficin des Herrn Fix kam.</line>
        <line lrx="1296" lry="2153" ulx="267" uly="2091">„Na, rief der Junker, laß mal hoͤren, Or⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2221" ulx="189" uly="2158">nari, was paſſirt gutes Neues?“</line>
        <line lrx="1302" lry="2293" ulx="260" uly="2233">Der Praͤſident verlas zufoͤrderſt die Lindenber⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2363" ulx="190" uly="2304">giana, mit welchen, wie ſichs gebuͤhret, die Novitaͤ⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2439" ulx="186" uly="2375">tenſtafette jedesmal anhub; und darauf noch dies und</line>
        <line lrx="1299" lry="2511" ulx="733" uly="2453">J 5 das,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="384" type="textblock" ulx="716" uly="327">
        <line lrx="1343" lry="384" ulx="716" uly="327">138 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2369" type="textblock" ulx="692" uly="446">
        <line lrx="1815" lry="503" ulx="706" uly="446">das, was er aus den Hamburgiſchen und andren</line>
        <line lrx="1337" lry="578" ulx="707" uly="519">Zeitungen ausgehoben hatte.</line>
        <line lrx="1818" lry="647" ulx="788" uly="588">Seine Hochwohlgebohrne Gnaden hoͤrten der⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="718" ulx="705" uly="663">malen mit ſichtlicher Zerſtreuung zu, denn un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="795" ulx="705" uly="734">gluͤcklicherweiſe fingen die Lindenbergiana mit der</line>
        <line lrx="1817" lry="861" ulx="704" uly="803">Nachricht an, das dem Herrn Martin Raſch,</line>
        <line lrx="1819" lry="932" ulx="702" uly="877">der von Seiner Gnaden vor acht Tagen an die</line>
        <line lrx="1817" lry="1004" ulx="703" uly="948">Stelle des nunmehrigen Herrn Oberſtallmeiſters,</line>
        <line lrx="1818" lry="1081" ulx="702" uly="1018">zum Stallmeiſter des hochadlichen Marſtalls al⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1148" ulx="698" uly="1091">lerhuldreichſt befördert worden, unter geſtrigem</line>
        <line lrx="1817" lry="1220" ulx="698" uly="1162">Dato das Diplom allergnaͤdigſt ausgefertigt ſey.</line>
        <line lrx="1814" lry="1294" ulx="697" uly="1233">Dieſer Artikel brachte dem Pommerſchen Edelman⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1364" ulx="697" uly="1306">ne durch eine ganz begreifliche Folge von Ideen</line>
        <line lrx="1817" lry="1438" ulx="697" uly="1376">die ſchoͤne Baronne von Wellenthal vor ſein geiſti⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1513" ulx="696" uly="1449">ges Auge, und das groͤßte Theil der heutigen</line>
        <line lrx="1813" lry="1579" ulx="698" uly="1517">Stafette gieng fuͤr ihn ſo gut als verlohren, ob</line>
        <line lrx="1814" lry="1652" ulx="696" uly="1590">er gleich dann und wann mechaniſcherweiſe ein</line>
        <line lrx="1815" lry="1722" ulx="693" uly="1660">und andre Frage einſtreuete. Doch erwachte er</line>
        <line lrx="1813" lry="1798" ulx="694" uly="1732">faſt halb, als der Ludimagiſter eine Stelle las,</line>
        <line lrx="1815" lry="1863" ulx="693" uly="1802">die ihm zum Beſten ſeiner Unterthanen anwendbar</line>
        <line lrx="1810" lry="1941" ulx="693" uly="1876">ſchien; denn das Wohl ſeines Landes, (wie er</line>
        <line lrx="1811" lry="2014" ulx="692" uly="1949">ſein Doͤrſchen immer nannte) lag ihm dermaßen</line>
        <line lrx="1810" lry="2082" ulx="695" uly="2020">am Herzen, daß ſogar Eliſens Andenken, und wir</line>
        <line lrx="1807" lry="2151" ulx="693" uly="2092">wollten faſt ſchwoͤren Eliſe ſelbſt, weit dagegen</line>
        <line lrx="1808" lry="2228" ulx="696" uly="2164">zuruͤck ſtanden, und daß es zu bedauren war,</line>
        <line lrx="1809" lry="2295" ulx="693" uly="2229">wenn dieſer Mann nicht ein Koͤnigreich, oder we⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2369" ulx="692" uly="2305">nigſtens eine große Inſel auf dem veſten Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2492" type="textblock" ulx="694" uly="2387">
        <line lrx="820" lry="2448" ulx="694" uly="2387">beſaß.</line>
        <line lrx="1807" lry="2492" ulx="1726" uly="2448">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="495" type="textblock" ulx="2029" uly="463">
        <line lrx="2060" lry="495" ulx="2029" uly="463">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="656" type="textblock" ulx="1974" uly="487">
        <line lrx="2060" lry="505" ulx="2028" uly="487">Vi</line>
        <line lrx="2064" lry="656" ulx="1974" uly="618">te, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="727" type="textblock" ulx="2019" uly="682">
        <line lrx="2064" lry="703" ulx="2041" uly="682">l.</line>
        <line lrx="2032" lry="727" ulx="2019" uly="711">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="799" type="textblock" ulx="1974" uly="753">
        <line lrx="2064" lry="799" ulx="1974" uly="753">„bohrn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="874" type="textblock" ulx="1975" uly="824">
        <line lrx="2064" lry="874" ulx="1975" uly="824">„Konie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="63" lry="1210" ulx="0" uly="1155">t ſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1269" ulx="0" uly="1228">mun⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1351" ulx="0" uly="1303">deen</line>
        <line lrx="66" lry="1426" ulx="0" uly="1368">Neiſti⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1495" ulx="0" uly="1445">tigen</line>
        <line lrx="60" lry="1629" ulx="0" uly="1593">ein</line>
        <line lrx="63" lry="1705" ulx="0" uly="1663">te er</line>
        <line lrx="62" lry="1770" ulx="12" uly="1729">las,</line>
        <line lrx="63" lry="1845" ulx="2" uly="1797">ndbar</line>
        <line lrx="58" lry="1919" ulx="0" uly="1878">ie et</line>
        <line lrx="57" lry="1997" ulx="0" uly="1945">jaßen</line>
        <line lrx="55" lry="2062" ulx="0" uly="2015">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="382" type="textblock" ulx="1210" uly="339">
        <line lrx="1298" lry="382" ulx="1210" uly="339">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="509" type="textblock" ulx="291" uly="451">
        <line lrx="1310" lry="509" ulx="291" uly="451">Die Stelle aber, die, wie wir ſagten, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="628" type="textblock" ulx="191" uly="522">
        <line lrx="1309" lry="580" ulx="191" uly="522">Junkers Gedankenloſigkeit faſt zur Haͤlſte zerſtreue⸗</line>
        <line lrx="792" lry="628" ulx="781" uly="610">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="612" type="textblock" ulx="714" uly="599">
        <line lrx="724" lry="612" ulx="714" uly="599">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="719" type="textblock" ulx="198" uly="594">
        <line lrx="843" lry="648" ulx="198" uly="594">te, war folgenden Innhalts:</line>
        <line lrx="1010" lry="719" ulx="283" uly="664">„Ans landesvaͤterl licher Liebe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="784" type="textblock" ulx="1037" uly="669">
        <line lrx="1065" lry="689" ulx="1040" uly="669">(XR</line>
        <line lrx="1056" lry="718" ulx="1039" uly="708">—</line>
        <line lrx="1056" lry="784" ulx="1041" uly="776">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="783" type="textblock" ulx="1055" uly="670">
        <line lrx="1311" lry="722" ulx="1063" uly="670">ihren einge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="783" ulx="1055" uly="753">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="967" type="textblock" ulx="197" uly="735">
        <line lrx="1330" lry="791" ulx="197" uly="735">„ bohrnen Unterthanen haben Se. jeſtaͤt der</line>
        <line lrx="898" lry="863" ulx="198" uly="806">„Konig von Daͤnnemark . . . .</line>
        <line lrx="952" lry="967" ulx="277" uly="874">„Was fuͦr n Land iſt das?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2147" type="textblock" ulx="198" uly="965">
        <line lrx="545" lry="1076" ulx="198" uly="965">haben zu een</line>
        <line lrx="1308" lry="1150" ulx="284" uly="1093">Hier ſtockte die geographiſche Kenntniß des</line>
        <line lrx="1084" lry="1260" ulx="199" uly="1108">ſchwarzen Mannes. Doch haf er ſie</line>
        <line lrx="916" lry="1291" ulx="200" uly="1235">Sache, indem er dreuſt fortfuhr</line>
        <line lrx="1313" lry="1363" ulx="283" uly="1269">Es liegt — von hieraus gerade dahin, wo</line>
        <line lrx="1284" lry="1434" ulx="200" uly="1369">ich mit meinem Finger hinweiſe, in — Juͤtland</line>
        <line lrx="1311" lry="1507" ulx="201" uly="1450">wo die Ochſen ſo gut gedeihen *). Wiewohl nicht</line>
        <line lrx="1312" lry="1576" ulx="201" uly="1520">ſo recht in Juͤtland, ſondern ein bischen an der</line>
        <line lrx="1311" lry="1649" ulx="203" uly="1591">Grenze, wo der Weg nach Dithmarſchen vorbey</line>
        <line lrx="308" lry="1720" ulx="204" uly="1664">geht.</line>
        <line lrx="1312" lry="1792" ulx="285" uly="1733">„Verſteh all, Praͤtendent Lektoris. Man</line>
        <line lrx="396" lry="1856" ulx="201" uly="1807">weiter!“</line>
        <line lrx="1314" lry="1934" ulx="283" uly="1875">„— in allerhoͤchſt Dero ſaͤmtlichen Staaten“</line>
        <line lrx="1313" lry="2007" ulx="203" uly="1948">(Denn er hat wohl vier oder fuͤnf Koͤnigreiche,</line>
        <line lrx="1312" lry="2079" ulx="203" uly="2017">ſagte der Schulmeiſter, wo er Koͤnig uͤber iſt.)</line>
        <line lrx="1021" lry="2147" ulx="206" uly="2088">„das Ius Indigenatus eingefuͤhret.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1002" type="textblock" ulx="579" uly="953">
        <line lrx="1310" lry="1002" ulx="579" uly="953">Konigreich, will ich die Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1079" type="textblock" ulx="617" uly="1028">
        <line lrx="868" lry="1079" ulx="617" uly="1028">6S liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2218" type="textblock" ulx="1140" uly="2169">
        <line lrx="1311" lry="2218" ulx="1140" uly="2169">„Kenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2500" type="textblock" ulx="250" uly="2325">
        <line lrx="1312" lry="2377" ulx="250" uly="2325">*) Der Herr Praͤfident irrt. Die Ochſen kommen</line>
        <line lrx="1313" lry="2443" ulx="297" uly="2390">mager aus Juͤtland, und graſen in den Holſteini⸗</line>
        <line lrx="763" lry="2500" ulx="297" uly="2454">ſchen Marſchen ſo fett.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="2511" type="textblock" ulx="723" uly="465">
        <line lrx="1855" lry="524" ulx="820" uly="465">„Henne ſo 'n Dings nicht, Herr Praͤtendent.“</line>
        <line lrx="1855" lry="590" ulx="821" uly="540">Will '* Eu'e Gnaben demonſtriren, mit ho⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="667" ulx="736" uly="611">her Permiſſion. Es iſt ein ſchwoeres Wort, und</line>
        <line lrx="1852" lry="738" ulx="735" uly="682">koͤmmt her von Indigena; welches mit Hochdero</line>
        <line lrx="1853" lry="809" ulx="736" uly="753">Wohlnehmen ſo viel heißt als Einimlandgebohr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="880" ulx="734" uly="825">ner, und von gignere, welches ſo viel heißt als</line>
        <line lrx="1850" lry="953" ulx="733" uly="896">zeugen oder gebaͤhren, herkoͤmmt. Es will alſo</line>
        <line lrx="1851" lry="1025" ulx="731" uly="970">ſo oiel fagen als das Eingeburtsrecht, welches</line>
        <line lrx="1852" lry="1094" ulx="732" uly="1040">ſo viel heigt, als das Recht der Eingeburt; das</line>
        <line lrx="1850" lry="1164" ulx="731" uly="1112">iſt, verſtehn Eu'r Gnaden, das Recht im Lande</line>
        <line lrx="1850" lry="1238" ulx="732" uly="1182">gebohren zu ſeyn. Denn lus, welches ſo viel</line>
        <line lrx="1848" lry="1310" ulx="731" uly="1255">heißt als eine Suppe, heißt auch ſo vielh als</line>
        <line lrx="868" lry="1380" ulx="732" uly="1328">Recht.</line>
        <line lrx="1847" lry="1457" ulx="817" uly="1396">„Kurjos, mein Seel! Aberſt ich kann dar</line>
        <line lrx="1848" lry="1525" ulx="729" uly="1464">nicht recht klag aus werden. Soll kein einlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1593" ulx="726" uly="1538">diſch Vieh uͤber die Grenze, oder ſoll kein aus⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1664" ulx="726" uly="1607">laͤndſches in die Suppe, haͤ?“</line>
        <line lrx="1847" lry="1737" ulx="812" uly="1680">Halten zu Gnaden, mit hoher Permiſſion. Es</line>
        <line lrx="1841" lry="1808" ulx="726" uly="1752">iſt nicht von Ochſen die Rede. Eu'r Gnaden</line>
        <line lrx="1273" lry="1880" ulx="723" uly="1826">kapiren mich nicht. . .</line>
        <line lrx="1841" lry="1951" ulx="810" uly="1893">„Was? Hat Er nicht geſagt, ſie haͤtten</line>
        <line lrx="1844" lry="2025" ulx="728" uly="1961">dar gut Schick, und von Suppe, und von Wiſch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2094" ulx="729" uly="2036">waſch wo Er ſelbſt klug aus werden mag, haͤ? „</line>
        <line lrx="1841" lry="2167" ulx="812" uly="2111">Allerdings, Eu'r Gnaden, aber das erſtere war</line>
        <line lrx="1838" lry="2240" ulx="728" uly="2183">bey Gelegenheit der Geographie, mit hoher Per⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2309" ulx="728" uly="2254">miſſion, wo unſer einer der das Seinige gelernt</line>
        <line lrx="1837" lry="2383" ulx="727" uly="2323">hat, immer gern ein Wortlein von den Landesproduk⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2454" ulx="732" uly="2395">ten mit einfließen laͤßt; und das zweyte war bey</line>
        <line lrx="1837" lry="2511" ulx="1722" uly="2465">Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1444" type="textblock" ulx="1985" uly="823">
        <line lrx="2064" lry="867" ulx="2032" uly="823">ſe</line>
        <line lrx="2045" lry="943" ulx="1985" uly="892">ſen?</line>
        <line lrx="2045" lry="1016" ulx="1987" uly="965">Nach</line>
        <line lrx="2064" lry="1084" ulx="1986" uly="1039">daß ein</line>
        <line lrx="2064" lry="1153" ulx="1985" uly="1119">von w</line>
        <line lrx="2064" lry="1234" ulx="1988" uly="1182">puͤhſte</line>
        <line lrx="2064" lry="1309" ulx="2030" uly="1256">He</line>
        <line lrx="2064" lry="1371" ulx="1985" uly="1323">Gnaden</line>
        <line lrx="2064" lry="1444" ulx="1986" uly="1404">Natus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="80" lry="504" ulx="0" uly="466">ndent,¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="80" lry="807" ulx="2" uly="750">geboh</line>
        <line lrx="79" lry="1015" ulx="0" uly="967">welches</line>
        <line lrx="80" lry="1090" ulx="1" uly="1039">tt; des</line>
        <line lrx="75" lry="1154" ulx="18" uly="1111">ende</line>
        <line lrx="78" lry="1237" ulx="0" uly="1177">6 bick</line>
        <line lrx="74" lry="1298" ulx="2" uly="1251">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="72" lry="1440" ulx="0" uly="1398">daß</line>
        <line lrx="71" lry="1512" ulx="1" uly="1463">inlaͤ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1582" ulx="19" uly="1541">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="69" lry="1801" ulx="0" uly="1757">jnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="63" lry="1953" ulx="2" uly="1897">hitten</line>
        <line lrx="60" lry="2096" ulx="4" uly="2038">hi⸗ 1,</line>
        <line lrx="59" lry="2160" ulx="0" uly="2120">war</line>
        <line lrx="60" lry="2237" ulx="8" uly="2187">Per⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2299" ulx="0" uly="2261">lernt</line>
        <line lrx="62" lry="2373" ulx="0" uly="2322">dul⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2443" ulx="21" uly="2398">bey⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2518" ulx="0" uly="2466">Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="375" type="textblock" ulx="678" uly="364">
        <line lrx="827" lry="375" ulx="678" uly="364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2485" type="textblock" ulx="202" uly="447">
        <line lrx="1312" lry="510" ulx="204" uly="447">Gelegenheit der Etymologie. Nun aber iſt hier</line>
        <line lrx="1311" lry="579" ulx="202" uly="525">nicht die Rede von Landesprodukten, ſondern, will</line>
        <line lrx="1311" lry="652" ulx="203" uly="595">ich die Gnade haben allerunterthaͤnigſt zu berich⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="723" ulx="205" uly="667">ten, von Landeskindern die Imlandgebohrne</line>
        <line lrx="973" lry="793" ulx="206" uly="739">ſind . . .</line>
        <line lrx="1313" lry="871" ulx="289" uly="802">„Hagel noch mal, ſollen die keine Suppe eſ⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="936" ulx="205" uly="881">ſen? Das iſt 'ne gute Ordnung, verſteht Er!</line>
        <line lrx="1313" lry="1006" ulx="207" uly="952">Nach dem Schladvberkram koͤmmt ſo nichts, als</line>
        <line lrx="1313" lry="1079" ulx="208" uly="1015">daß einem der Magen und die Kaldaunen ſchlapp</line>
        <line lrx="1316" lry="1151" ulx="208" uly="1093">von werden, und 'n Menſchen die Daͤrme auf⸗</line>
        <line lrx="410" lry="1219" ulx="209" uly="1165">puhſtet.“</line>
        <line lrx="1316" lry="1292" ulx="291" uly="1226">Halten demuͤthigſt zu hohen Gnaden! Eu'r</line>
        <line lrx="1317" lry="1362" ulx="207" uly="1306">Gnaden kapiren mich noch nicht. Ius Indige-</line>
        <line lrx="1316" lry="1436" ulx="208" uly="1380">natus heißt das Recht der Eingeburt, und. . ..</line>
        <line lrx="1317" lry="1505" ulx="290" uly="1451">„Ih nu ja doch, und iſt fuͤr die ins Land</line>
        <line lrx="1318" lry="1576" ulx="211" uly="1514">Gebohrne. Denn, fremden Leuten zu ſagen was</line>
        <line lrx="1317" lry="1647" ulx="212" uly="1591">ſie eſſen ſollen und was ſie nicht eſſen ſollen, ſieht</line>
        <line lrx="1062" lry="1726" ulx="214" uly="1663">Er, das thut kein huͤbſcher Mann.“</line>
        <line lrx="1314" lry="1790" ulx="303" uly="1734">Aber Eu'r Gnaden, hier iſt nicht von Eſſen</line>
        <line lrx="756" lry="1858" ulx="213" uly="1805">die Rede, ſondern...</line>
        <line lrx="1318" lry="1934" ulx="274" uly="1875">„ Na, was kloͤhnt Er denn von Suppen ‚haͤ?“</line>
        <line lrx="1319" lry="2005" ulx="304" uly="1945">.. . ſondern vom Vorzugsrecht der einge⸗</line>
        <line lrx="679" lry="2071" ulx="216" uly="2007">bohrnen Unterthanen.</line>
        <line lrx="1171" lry="2144" ulx="303" uly="2081">„Das iſt ja man eben was ich ſage!“</line>
        <line lrx="1319" lry="2214" ulx="297" uly="2149">Eu'r Gnaden geruhen zu Gnaden zu halten! Die</line>
        <line lrx="1320" lry="2291" ulx="219" uly="2222">Eingebohrnen in allen Koͤnigreichen des Koͤnigs ſol⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2356" ulx="217" uly="2291">len allein das Recht haben, in Konigliche und Landesbe⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2428" ulx="216" uly="2372">dienungen zu kommen, wenn ein Platz offen wird.</line>
        <line lrx="1321" lry="2485" ulx="1203" uly="2442">Nee!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="397" type="textblock" ulx="754" uly="351">
        <line lrx="841" lry="397" ulx="754" uly="351">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2540" type="textblock" ulx="707" uly="460">
        <line lrx="1854" lry="518" ulx="842" uly="460">Nee! das iſt 'n andrer Schnack! — Wie war</line>
        <line lrx="1855" lry="592" ulx="743" uly="537">das? Repentir Er mir das Dings noch 'n mal!“</line>
        <line lrx="1850" lry="666" ulx="830" uly="609">Der Ludimagiſter, dem es, wie man ſiehet,</line>
        <line lrx="1855" lry="738" ulx="739" uly="676">Kuͤnſte koſtete, ehr er ſeinen Patron aufs rechte</line>
        <line lrx="1851" lry="813" ulx="740" uly="754">Fahrwaſſer brachte, ermangelte nicht, die Sache ſo</line>
        <line lrx="1846" lry="883" ulx="741" uly="826">deutlich zu machen als es ihm nur moͤglich war.</line>
        <line lrx="1848" lry="953" ulx="818" uly="895">„Alle Blix, Praͤtendent Ornari, das iſt brav!</line>
        <line lrx="1848" lry="1030" ulx="734" uly="966">das iſt gut fuͤrs Land! War ſchon laͤngſt Wil⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1097" ulx="731" uly="1042">lens in meinem Lande auch ſo 'n Dings zu ma⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1173" ulx="733" uly="1112">chen, ſo 'n Juſſin . . . . wie heißt es?“</line>
        <line lrx="1557" lry="1243" ulx="818" uly="1183">Ius Indigenatus; Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1544" lry="1315" ulx="811" uly="1256">„Recht, 'n Juſſignatus . . . .“</line>
        <line lrx="1622" lry="1388" ulx="807" uly="1329">Indigenatus, mit hoher Permiſſion!</line>
        <line lrx="1838" lry="1457" ulx="811" uly="1394">„Gleicheviel! Sieht Er, 's ſoll mir meiner</line>
        <line lrx="1832" lry="1526" ulx="726" uly="1470">Seel keiner in meinem Lande zu Brodte kommen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1601" ulx="725" uly="1544">der nicht in meinem Lande gezogen und gebohren</line>
        <line lrx="1834" lry="1677" ulx="721" uly="1615">iſt, ſo ſoll er! — Wills ſtantepe ausfertigen laſ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1751" ulx="719" uly="1687">ſen, ſo will ich!“</line>
        <line lrx="1829" lry="1836" ulx="807" uly="1766">Der Herr Praͤſident unterließ nicht, dieſem</line>
        <line lrx="1828" lry="1910" ulx="719" uly="1847">Einfall aus voller Lunge zuzujauchzen, ob er gleich</line>
        <line lrx="1822" lry="1979" ulx="716" uly="1917">wohl vorher ſah, daß das Dinz hapern wuͤrde.</line>
        <line lrx="1822" lry="2049" ulx="716" uly="1990">Aber eben deswegen gab er ſo laut ſeinen Beyfall.</line>
        <line lrx="1821" lry="2137" ulx="711" uly="2061">Denn das ſchwarze Genie freuete ſich im Voraus</line>
        <line lrx="1820" lry="2195" ulx="710" uly="2132">uͤber die Verlegenheit, worinn der Junker kommen</line>
        <line lrx="1821" lry="2266" ulx="712" uly="2180">mußte, wenn ſole de Stellen ledig wuͤrden, die</line>
        <line lrx="1818" lry="2339" ulx="709" uly="2275">ſich durchaus mit Bauren nicht beſetzen ließen;</line>
        <line lrx="1818" lry="2410" ulx="709" uly="2309">andre eingebohrne Unterthanen hatten Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2481" ulx="707" uly="2419">den nicht. Und, da der Einfall nicht von ihm herkam,</line>
        <line lrx="1816" lry="2540" ulx="1735" uly="2490">ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="92" lry="511" ulx="0" uly="466">Wie wer</line>
        <line lrx="93" lry="585" ulx="0" uly="541">1 mal!”</line>
        <line lrx="91" lry="662" ulx="0" uly="612">fſehet,</line>
        <line lrx="94" lry="735" ulx="0" uly="686">6 kechte</line>
        <line lrx="92" lry="811" ulx="0" uly="758">Soche ſo</line>
        <line lrx="88" lry="881" ulx="0" uly="831">ch war.</line>
        <line lrx="90" lry="957" ulx="0" uly="904">ſt hray!</line>
        <line lrx="90" lry="1028" ulx="0" uly="973">ſt Wil⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1104" ulx="10" uly="1055">zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="80" lry="1451" ulx="0" uly="1401">neiner</line>
        <line lrx="74" lry="1524" ulx="0" uly="1490">nmen,</line>
        <line lrx="72" lry="1603" ulx="0" uly="1554">bohren</line>
        <line lrx="77" lry="1684" ulx="0" uly="1619">en l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2279" type="textblock" ulx="216" uly="360">
        <line lrx="1347" lry="417" ulx="725" uly="360">— 143</line>
        <line lrx="1350" lry="530" ulx="246" uly="467">ſondern dem eignen Gehirne des Edelmanns ab⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="607" ulx="243" uly="543">gegangen war, ſo konnten ihm, meynte er, alle</line>
        <line lrx="1346" lry="685" ulx="242" uly="611">die Verlegenheiten nichts verſchlagen. Ob er rich⸗</line>
        <line lrx="964" lry="742" ulx="241" uly="685">tig dachte, wird die Zeit lehren.</line>
        <line lrx="1346" lry="838" ulx="325" uly="771">Indeſſen iſt nicht zu leugnen, der Einfall des</line>
        <line lrx="1348" lry="905" ulx="240" uly="841">Edelmanns wuͤrde ganz loͤblich geweſen ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1345" lry="981" ulx="236" uly="910">ſein Gebiet nur zehn deutſche Meilen im Durch' ſchnitt,</line>
        <line lrx="1342" lry="1053" ulx="236" uly="982">nur Eine gute Schule, und nur Ein gutes</line>
        <line lrx="801" lry="1109" ulx="236" uly="1049">Gymnaſium gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="1338" lry="1210" ulx="321" uly="1138">Seine Gnaͤden erhoben indeſſen Ihre Stimme .</line>
        <line lrx="736" lry="1268" ulx="234" uly="1212">und riefen: Kriſchan!</line>
        <line lrx="1338" lry="1367" ulx="317" uly="1295">Nun ſtand zwar immer auf jedem Tiſche ei⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1438" ulx="232" uly="1368">ne ſilberne Klocke; doch pflegte der Herr von</line>
        <line lrx="1334" lry="1508" ulx="231" uly="1439">Lindenberg dergleichen Geraͤth niemals zu brau⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1584" ulx="231" uly="1508">chen, außer wenn er etwa ein wenig boͤſe auf</line>
        <line lrx="1331" lry="1652" ulx="228" uly="1581">Chriſtian war; dann galt die Schelle fuͤr eine</line>
        <line lrx="1329" lry="1724" ulx="226" uly="1652">Art von Strafe. Außerdem aber war er gewohnt</line>
        <line lrx="1329" lry="1794" ulx="225" uly="1723">ſeinen Homme de Chambre immer zu rufen, wie</line>
        <line lrx="1325" lry="1861" ulx="223" uly="1793">unſere Leſer laͤngſt werden bemerkt haben. Und</line>
        <line lrx="1325" lry="1935" ulx="222" uly="1867">er that daran auch beſſer, denn man konnte ſeine</line>
        <line lrx="1325" lry="2006" ulx="223" uly="1935">Stimme dreymal ſo weit hoͤren als die groͤßte</line>
        <line lrx="1323" lry="2075" ulx="223" uly="2005">Schelle die je ein Kaiſer, Koͤnig, Fuͤrſt oder</line>
        <line lrx="1320" lry="2206" ulx="219" uly="2073">Herr — wenns auch ein erennaanlſcher Buͤrger</line>
        <line lrx="1317" lry="2218" ulx="216" uly="2143">waͤre, die, wie man ſagt, die groͤßeſten Schel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2279" ulx="217" uly="2211">len haben ſollen — gehabt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2507" type="textblock" ulx="215" uly="2301">
        <line lrx="1313" lry="2402" ulx="291" uly="2301">Die Urſache aber, warum der Edelmann nur</line>
        <line lrx="1311" lry="2448" ulx="215" uly="2372">in gewiſſen Faͤllen klingelte, war ganz ſimpel.</line>
        <line lrx="1313" lry="2507" ulx="1256" uly="2464">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="417" type="textblock" ulx="756" uly="354">
        <line lrx="1380" lry="417" ulx="756" uly="354">144 U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1641" type="textblock" ulx="746" uly="457">
        <line lrx="1867" lry="550" ulx="748" uly="457">Er meynte, es ſey nicht mehr als juſt, zwiſchen</line>
        <line lrx="1864" lry="624" ulx="747" uly="548">Hund und Diener einen Unterſchied zu machen.</line>
        <line lrx="1864" lry="704" ulx="746" uly="619">Jenen koͤnne man mit allem Schick gewoͤhnen,</line>
        <line lrx="1864" lry="771" ulx="747" uly="692">der Pfeiſe zu folgen: dieſer aber ſey doch ein</line>
        <line lrx="1862" lry="848" ulx="749" uly="763">Menſch ſo gut als der Pabſt, und wohl werth</line>
        <line lrx="1859" lry="921" ulx="749" uly="837">daß mau ihn bey ſeinem Chriſtennamen rufen</line>
        <line lrx="1864" lry="991" ulx="751" uly="910">thaͤte. „Gott Lob, ſagte er, daß ich Herr in</line>
        <line lrx="1866" lry="1095" ulx="750" uly="979">meinem Lande bin! Aberſt wenn zich nun, Gott</line>
        <line lrx="1865" lry="1133" ulx="750" uly="1051">bewahre mich davor! des Konigs Brodt eſſen</line>
        <line lrx="1869" lry="1204" ulx="751" uly="1117">muͤßte, r will ich man ſagen, als mancher arme</line>
        <line lrx="1866" lry="1275" ulx="753" uly="1190">Edelmann thun muß, und waͤre Kammerherr oder</line>
        <line lrx="1864" lry="1359" ulx="753" uly="1260">ſo was, es wuͤrde mir verflucht krappiren, we enn</line>
        <line lrx="1869" lry="1426" ulx="754" uly="1342">mir der Konig klingeln thaͤt. Aberſt was ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1499" ulx="754" uly="1412">rechtlicher Konig iſt, der thut auch ſo was nicht.</line>
        <line lrx="1868" lry="1594" ulx="755" uly="1479">So einer wird allemal ſagen: Herr Kamm ei</line>
        <line lrx="1782" lry="1641" ulx="756" uly="1554">Siegfried, wollen Cu'r Gnaͤden wohl mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1774" type="textblock" ulx="757" uly="1646">
        <line lrx="1369" lry="1715" ulx="757" uly="1646">kommen? ſo wird er.“ —</line>
        <line lrx="1868" lry="1774" ulx="890" uly="1688">Kriſchan! riefen Seine Gnaden, Krif ſchan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1781" type="textblock" ulx="844" uly="1748">
        <line lrx="933" lry="1781" ulx="844" uly="1748">,„ 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1919" type="textblock" ulx="755" uly="1799">
        <line lrx="1008" lry="1848" ulx="755" uly="1799">den Seckert</line>
        <line lrx="1872" lry="1919" ulx="847" uly="1840">Der Setretaͤr erſchien, und erhielt den Befehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1953" type="textblock" ulx="1695" uly="1912">
        <line lrx="1866" lry="1953" ulx="1695" uly="1912">† d onzg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2225" type="textblock" ulx="757" uly="1913">
        <line lrx="1864" lry="2002" ulx="757" uly="1913">„flugs ſtantepe den Juſtitſcharies und Praͤtenden⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2107" ulx="760" uly="1990">ten zu Huͤlle zu nehmen, und 's Mandat we⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2139" ulx="762" uly="2058">gen des Juſ ſſingnatus ſtracks zurecht zu machen,</line>
        <line lrx="1869" lry="2225" ulx="846" uly="2125">Seiner Gnaden zur Unterſchrift zu pr aͤſenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2279" type="textblock" ulx="940" uly="2196">
        <line lrx="1871" lry="2279" ulx="940" uly="2196">d ſodann behdriger Orten affigiren zu laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1837" type="textblock" ulx="1002" uly="1783">
        <line lrx="1131" lry="1837" ulx="1002" uly="1783">ar!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2207" type="textblock" ulx="766" uly="2179">
        <line lrx="807" lry="2207" ulx="766" uly="2179">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2510" type="textblock" ulx="761" uly="2246">
        <line lrx="956" lry="2283" ulx="761" uly="2246">ren, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2360" ulx="761" uly="2268">ſen, auch eine Abſchrift davon dem Praͤtendent</line>
        <line lrx="1871" lry="2428" ulx="762" uly="2346">Lektoris zum Einruͤcken in die Leibaviſen zuzu⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2510" ulx="765" uly="2444">ſtellen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="802" type="textblock" ulx="2010" uly="468">
        <line lrx="2064" lry="519" ulx="2011" uly="468">brin</line>
        <line lrx="2060" lry="591" ulx="2011" uly="541">ſchri</line>
        <line lrx="2048" lry="665" ulx="2011" uly="611">ſich</line>
        <line lrx="2064" lry="738" ulx="2012" uly="687">Gro⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="802" ulx="2010" uly="755">duͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2032" type="textblock" ulx="2001" uly="1189">
        <line lrx="2064" lry="1300" ulx="2011" uly="1267">2</line>
        <line lrx="2062" lry="1379" ulx="2008" uly="1344">nann</line>
        <line lrx="2051" lry="1454" ulx="2008" uly="1404">ihmn</line>
        <line lrx="2064" lry="1533" ulx="2009" uly="1476">Praͤ</line>
        <line lrx="2064" lry="1600" ulx="2008" uly="1548">ſchim</line>
        <line lrx="2064" lry="1670" ulx="2005" uly="1622">den 9</line>
        <line lrx="2064" lry="1749" ulx="2003" uly="1691">Tſch</line>
        <line lrx="2062" lry="1814" ulx="2006" uly="1765">Bed</line>
        <line lrx="2064" lry="1895" ulx="2004" uly="1847">mog</line>
        <line lrx="2064" lry="1955" ulx="2001" uly="1907">Vun</line>
        <line lrx="2062" lry="2032" ulx="2002" uly="1981">offiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2179" type="textblock" ulx="1968" uly="2051">
        <line lrx="2064" lry="2103" ulx="2001" uly="2051">Hiufe</line>
        <line lrx="2062" lry="2179" ulx="1968" uly="2124">azuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2532" type="textblock" ulx="1998" uly="2203">
        <line lrx="2064" lry="2245" ulx="2002" uly="2203">nache</line>
        <line lrx="2064" lry="2317" ulx="1999" uly="2266">die</line>
        <line lrx="2064" lry="2389" ulx="1998" uly="2339">wüͤrde</line>
        <line lrx="2064" lry="2465" ulx="2000" uly="2417">und</line>
        <line lrx="2064" lry="2532" ulx="2027" uly="2484">Dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="102" lry="517" ulx="0" uly="462">zwſche</line>
        <line lrx="104" lry="583" ulx="19" uly="535">fachen.</line>
        <line lrx="107" lry="658" ulx="0" uly="608">wöhtten,</line>
        <line lrx="108" lry="728" ulx="14" uly="680">doch ein</line>
        <line lrx="104" lry="805" ulx="0" uly="750">dhl werth,</line>
        <line lrx="102" lry="875" ulx="0" uly="825">en lufen</line>
        <line lrx="105" lry="954" ulx="18" uly="896">Hett in</line>
        <line lrx="108" lry="1018" ulx="0" uly="968">un, Gott</line>
        <line lrx="107" lry="1091" ulx="0" uly="1040">ſodt eſen</line>
        <line lrx="111" lry="1171" ulx="0" uly="1103">her gine</line>
        <line lrx="105" lry="1243" ulx="2" uly="1185">hert oder</line>
        <line lrx="99" lry="1310" ulx="1" uly="1263">en, hunn</line>
        <line lrx="104" lry="1377" ulx="7" uly="1328">M ein</line>
        <line lrx="105" lry="1450" ulx="0" uly="1392">1 licht.</line>
        <line lrx="50" lry="1521" ulx="0" uly="1488">jmen</line>
        <line lrx="86" lry="1598" ulx="0" uly="1547"> dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1746" type="textblock" ulx="7" uly="1681">
        <line lrx="110" lry="1746" ulx="7" uly="1681">Ktiſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="112" lry="1888" ulx="3" uly="1825">el Beſeh⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1930" ulx="25" uly="1903">èM</line>
        <line lrx="105" lry="2036" ulx="0" uly="1982">ndat ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2069" ulx="60" uly="2049">NR</line>
        <line lrx="107" lry="2107" ulx="0" uly="2053">4 mehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2221" type="textblock" ulx="19" uly="2114">
        <line lrx="107" lry="2190" ulx="36" uly="2114">e nii⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2221" ulx="19" uly="2142">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="410" type="textblock" ulx="1267" uly="360">
        <line lrx="1354" lry="410" ulx="1267" uly="360">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="527" type="textblock" ulx="201" uly="452">
        <line lrx="1352" lry="527" ulx="201" uly="452">bringen; und als es dem Edelmanne zur Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="805" type="textblock" ulx="242" uly="528">
        <line lrx="1351" lry="594" ulx="242" uly="528">ſchrift vorgelegt wurde, dehnten Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1351" lry="670" ulx="242" uly="596">ſich noch einmal ſo landesvaͤterlich in Ihrem</line>
        <line lrx="1348" lry="738" ulx="244" uly="671">Großvaterſtuhle, waren voll Wohlbehagens, und</line>
        <line lrx="1270" lry="805" ulx="242" uly="739">duͤnkten ſich mehr als alle Koͤnige der Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1024" type="textblock" ulx="459" uly="953">
        <line lrx="1126" lry="1024" ulx="459" uly="953">Funfzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1131" type="textblock" ulx="449" uly="1066">
        <line lrx="1124" lry="1131" ulx="449" uly="1066">Ein merkwuͤrdiges Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2506" type="textblock" ulx="212" uly="1164">
        <line lrx="1336" lry="1303" ulx="230" uly="1164">D. Herr Praͤſident hatte, wie der Junker es</line>
        <line lrx="1339" lry="1375" ulx="230" uly="1312">nannte, einen hohen Nagel im Kopfe. Es war</line>
        <line lrx="1337" lry="1443" ulx="228" uly="1377">ihm nicht genug, den anſehnlichen Titel eines</line>
        <line lrx="1332" lry="1519" ulx="227" uly="1447">Praͤſidenten zu fuͤhren, ſondern es ſchien ihm</line>
        <line lrx="1336" lry="1585" ulx="230" uly="1519">ſchimpflich, neben Leuten von ganz unbedeuten⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1652" ulx="225" uly="1592">den Titeln zu dienen und mit ihnen an Einem</line>
        <line lrx="1330" lry="1729" ulx="222" uly="1659">Tiſche zu eſſen, obgleich die Leute wegen ihrer</line>
        <line lrx="1328" lry="1793" ulx="223" uly="1733">Bedienung zwanzigmal mehr als er bedeuten</line>
        <line lrx="1328" lry="1871" ulx="221" uly="1808">mogten. Zugleich bildete er ſich ein, es ſey der</line>
        <line lrx="1326" lry="1944" ulx="218" uly="1871">Wuͤrde ſeines Patrons nachtheilig, wenn ſeine Haus⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2003" ulx="222" uly="1943">officianten nicht hoͤher als in andrer Edelleute</line>
        <line lrx="1324" lry="2078" ulx="218" uly="2011">Haͤuſern betitelt waͤren. Um dieſem Umſtande</line>
        <line lrx="1323" lry="2154" ulx="216" uly="2086">abzuhelfen ſetzte er, um erſt einen Verſuch zu</line>
        <line lrx="1319" lry="2218" ulx="216" uly="2156">machen, gleich hinter das Indigenatsmandat in</line>
        <line lrx="1320" lry="2285" ulx="214" uly="2224">die Aviſe: es gienge die Rede, Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1317" lry="2363" ulx="212" uly="2294">wuͤrden den Herrn Detri, bisherigen Obereinnehmer</line>
        <line lrx="1317" lry="2435" ulx="213" uly="2368">und Verwalter, zu Hochdero General⸗Ober⸗Fi⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2506" ulx="264" uly="2434">Dritter Theil. K nanz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="407" type="textblock" ulx="727" uly="345">
        <line lrx="1366" lry="407" ulx="727" uly="345">14 Se Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1392" type="textblock" ulx="723" uly="468">
        <line lrx="1848" lry="536" ulx="723" uly="468">nanz⸗Domaͤnen⸗ und Oekonomie⸗Intendanten in</line>
        <line lrx="1723" lry="608" ulx="725" uly="545">hochadelichen Gnaden zu ernennen geruhen.</line>
        <line lrx="1851" lry="675" ulx="809" uly="617">„Iſt 'n verflucht langer Salm!“ ſagte der</line>
        <line lrx="1255" lry="753" ulx="727" uly="697">Edelmann.</line>
        <line lrx="1852" lry="819" ulx="810" uly="756">Wohl wahr, Eu'r Gnaden, aber es klingt</line>
        <line lrx="1161" lry="893" ulx="729" uly="836">doch ſo reſpektabel.</line>
        <line lrx="1852" lry="962" ulx="811" uly="902">„Da hat Er nu Recht in, was das anlangt,</line>
        <line lrx="1856" lry="1035" ulx="733" uly="975">und bald bin ich kumpabel, den Verwalter zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1107" ulx="733" uly="1048">avanſchiren. — Na, laß Er ihm 's Portent</line>
        <line lrx="1154" lry="1178" ulx="731" uly="1121">man ausfertigen.“</line>
        <line lrx="1854" lry="1247" ulx="815" uly="1189">Der Praͤſident fuͤhlte ſich ſehr zufrieden, und</line>
        <line lrx="983" lry="1315" ulx="731" uly="1269">las weiter:</line>
        <line lrx="1856" lry="1392" ulx="814" uly="1321">„RKonſtantinopel, vom 10. May. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1466" type="textblock" ulx="733" uly="1400">
        <line lrx="1927" lry="1466" ulx="733" uly="1400">„Sultan hat den Dragomans der fremden Maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1687" type="textblock" ulx="733" uly="1484">
        <line lrx="931" lry="1536" ulx="733" uly="1484">„te ..</line>
        <line lrx="1854" lry="1605" ulx="815" uly="1542">„Dragomans, Lektoris, was ſind das fuͤr</line>
        <line lrx="1232" lry="1687" ulx="734" uly="1618">Dinger, haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1817" type="textblock" ulx="735" uly="1682">
        <line lrx="1871" lry="1758" ulx="812" uly="1682">Das ſind Dolmetſcher, Eu'r Gnaden, will ich</line>
        <line lrx="1871" lry="1817" ulx="735" uly="1758">die Gnade haben allerunterthaͤnigſt zu berichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2182" type="textblock" ulx="734" uly="1831">
        <line lrx="1856" lry="1889" ulx="737" uly="1831">die das auf Deutſch oder Engliſch zu ſagen wiſ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1965" ulx="734" uly="1893">ſen, was Seine Sultaniſche Majeſtaͤt auf Tuͤrkiſch</line>
        <line lrx="869" lry="2039" ulx="735" uly="1985">ſagen.</line>
        <line lrx="1309" lry="2106" ulx="815" uly="2048">„Na, man weiter!“</line>
        <line lrx="1857" lry="2182" ulx="817" uly="2115">„der fremden Maͤchte bekannt machen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2250" type="textblock" ulx="737" uly="2189">
        <line lrx="1859" lry="2250" ulx="737" uly="2189">„daß drey Sultaninnen ſich in geſegneten Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2393" type="textblock" ulx="737" uly="2258">
        <line lrx="1859" lry="2321" ulx="737" uly="2258">„ſtaͤnden befinden, und aus dieſer Urſache iſt al⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2393" ulx="738" uly="2333">„len Schiffen das Kanoniren unterſagt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2525" type="textblock" ulx="1733" uly="2471">
        <line lrx="1860" lry="2525" ulx="1733" uly="2471">„Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="566" type="textblock" ulx="2030" uly="527">
        <line lrx="2062" lry="566" ulx="2030" uly="527">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="794" type="textblock" ulx="2025" uly="670">
        <line lrx="2064" lry="711" ulx="2025" uly="670">dre</line>
        <line lrx="2064" lry="794" ulx="2027" uly="752">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1220" type="textblock" ulx="1977" uly="1187">
        <line lrx="2064" lry="1220" ulx="1977" uly="1187">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1510" type="textblock" ulx="2021" uly="1252">
        <line lrx="2064" lry="1293" ulx="2022" uly="1252">ode</line>
        <line lrx="2064" lry="1439" ulx="2023" uly="1393">Der</line>
        <line lrx="2064" lry="1510" ulx="2021" uly="1471">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1654" type="textblock" ulx="2017" uly="1536">
        <line lrx="2064" lry="1593" ulx="2019" uly="1536">klag</line>
        <line lrx="2060" lry="1654" ulx="2017" uly="1609">hiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1871" type="textblock" ulx="2024" uly="1758">
        <line lrx="2064" lry="1798" ulx="2025" uly="1758">tan</line>
        <line lrx="2064" lry="1871" ulx="2024" uly="1829">wjl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2162" type="textblock" ulx="2016" uly="1971">
        <line lrx="2060" lry="2015" ulx="2020" uly="1971">An</line>
        <line lrx="2064" lry="2088" ulx="2016" uly="2043">Der</line>
        <line lrx="2064" lry="2162" ulx="2021" uly="2122">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2304" type="textblock" ulx="1977" uly="2253">
        <line lrx="2055" lry="2304" ulx="1977" uly="2253">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2378" type="textblock" ulx="2017" uly="2337">
        <line lrx="2063" lry="2378" ulx="2017" uly="2337">tend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2459" type="textblock" ulx="2018" uly="2399">
        <line lrx="2055" lry="2459" ulx="2018" uly="2399">ſcch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="15" lry="650" ulx="0" uly="619">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="16" lry="804" ulx="0" uly="758">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="66" lry="1082" ulx="0" uly="1045">tH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2489" type="textblock" ulx="196" uly="317">
        <line lrx="1308" lry="367" ulx="684" uly="317">— 147</line>
        <line lrx="1311" lry="490" ulx="286" uly="433">„Alle Blix, Herr Praͤtendent, wie viel Sul⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="560" ulx="203" uly="507">taninnen hat der Sultan? Drey?“</line>
        <line lrx="1310" lry="633" ulx="285" uly="579">O Eu'r Gnaden, Seine Hoheit hat wohl</line>
        <line lrx="1308" lry="733" ulx="202" uly="648">dreyhundert und noch mehr! Er hat ein gewaltig</line>
        <line lrx="885" lry="800" ulx="201" uly="722">großes Schloß ſternhagel voll.</line>
        <line lrx="1191" lry="851" ulx="283" uly="773">„Und die alle ſeine Gemalinnen ſind?“</line>
        <line lrx="883" lry="920" ulx="285" uly="865">Allerdings, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1163" lry="990" ulx="281" uly="930">„Und das iſt da zu Lande Kuſtuͤhm?“</line>
        <line lrx="877" lry="1061" ulx="281" uly="1003">Allerdings, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1330" lry="1136" ulx="282" uly="1076">„Hagel noch mal! Will das hier zu Lande</line>
        <line lrx="1310" lry="1206" ulx="204" uly="1149">auch Kuſtuͤhm machen. Will 's mal mit 'n Dutzt</line>
        <line lrx="910" lry="1303" ulx="201" uly="1220">oder ſo verſuchen, ſo will ich.“</line>
        <line lrx="1311" lry="1350" ulx="249" uly="1291">Halten demuͤthigſt zu Gnaden, das wuͤrde</line>
        <line lrx="1310" lry="1420" ulx="201" uly="1353">Dero viel Ungelegenheiten machen, zwoͤlf Ge⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1488" ulx="196" uly="1434">malinnen zu huͤten. Wen ich noch kenne, der</line>
        <line lrx="1310" lry="1565" ulx="201" uly="1507">klagt Gottes Klage, daß er an Einer Frau zu</line>
        <line lrx="417" lry="1629" ulx="199" uly="1579">viel habe.</line>
        <line lrx="1308" lry="1700" ulx="285" uly="1644">„Kikelkakel! Schnickſchnack! Kann der Sul⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1777" ulx="203" uly="1718">tan ſo viel hundert huͤten, Herr Praͤtendent, ſo</line>
        <line lrx="1219" lry="1843" ulx="201" uly="1789">will ich die Paar wohl huͤten, verſteht Er.“</line>
        <line lrx="1311" lry="1916" ulx="286" uly="1859">Ja, Eu'r Gnaden, der hat da ganz andre</line>
        <line lrx="1346" lry="1988" ulx="204" uly="1932">Anſtalt zu, will ich die Gnade haben zu ſagen.</line>
        <line lrx="1313" lry="2058" ulx="202" uly="1994">Der haͤlt ſich auf jedes Dutzend einen Verſchnit⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2125" ulx="208" uly="2071">tenen der ſie bewachen muß.</line>
        <line lrx="1313" lry="2202" ulx="288" uly="2143">„Kann auch ja wohl ſo welche halten, ſo gut</line>
        <line lrx="1309" lry="2271" ulx="205" uly="2214">als der Sultan. — Hoͤr Er mal, Herr Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2340" ulx="205" uly="2284">tendent, thu' Er mir den Gefallen, und laß Er</line>
        <line lrx="1312" lry="2413" ulx="206" uly="2355">ſich ſchneiden; s ſoll ſein Schade nicht ſeyn!“</line>
        <line lrx="1308" lry="2489" ulx="702" uly="2426">K 2 Hal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="1116" type="textblock" ulx="778" uly="410">
        <line lrx="1894" lry="472" ulx="861" uly="410">Halten allerdemuͤthigſt zu hohen Gnaden!</line>
        <line lrx="1897" lry="547" ulx="782" uly="485">Bin in allen Stuͤcken nach meiner geringen We⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="615" ulx="781" uly="557">nigkeit zu unterthaͤnigſtem hohen Befehl, nur da⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="694" ulx="782" uly="629">mit bitte mich ſubmiß zu verſchonen.</line>
        <line lrx="1896" lry="761" ulx="864" uly="688">Schnack! Kann mir ja das wohl zu Gefallen</line>
        <line lrx="1895" lry="833" ulx="778" uly="773">thun, ſo kann Er! Es ſoll, meiner Seel! ſein</line>
        <line lrx="1631" lry="901" ulx="782" uly="843">Schade nicht ſeyn, ſag ich Ihm ja.“</line>
        <line lrx="1894" lry="977" ulx="864" uly="913">Wenn es auf mich ankaͤme, gnaͤdiger Herr, ſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1046" ulx="778" uly="977">wollt ich noch wohl ſehen. Aber — ſo — meine</line>
        <line lrx="1895" lry="1116" ulx="780" uly="1054">Frau wuͤrde das all mein Tage nicht leiden. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1191" type="textblock" ulx="773" uly="1126">
        <line lrx="1896" lry="1191" ulx="773" uly="1126">hat ſolch eine Averſion fuͤr ſo was, daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1264" type="textblock" ulx="780" uly="1200">
        <line lrx="1801" lry="1264" ulx="780" uly="1200">einmal Hammelfleiſch auf den Tiſch bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1341" type="textblock" ulx="860" uly="1248">
        <line lrx="1946" lry="1341" ulx="860" uly="1248">„Ah Wiſchewaͤſche! Muß Subordenatſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2404" type="textblock" ulx="773" uly="1344">
        <line lrx="1892" lry="1402" ulx="778" uly="1344">in ſeinem Hauſe einfuͤhren; und da will ich Ihm</line>
        <line lrx="1892" lry="1472" ulx="777" uly="1414">wills Gott der Herr zu helfen, ſo will ich. Vor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1598" ulx="778" uly="1485">erſt kuſcht ſeine Frau im Hundeloche. — Ra⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1612" ulx="776" uly="1558">will Er mirs zu Willen thun?“</line>
        <line lrx="1705" lry="1686" ulx="858" uly="1628">Der Hausfriede, gnaͤdiger Herr.</line>
        <line lrx="1889" lry="1760" ulx="831" uly="1699">„Sieh mal! 'n rarer Hausfriede, wenn Ihm</line>
        <line lrx="1890" lry="1832" ulx="777" uly="1770">das Weib mit dem Toffel ſeine drey Buchſtaben</line>
        <line lrx="1214" lry="1903" ulx="776" uly="1838">verſohlet..“</line>
        <line lrx="1886" lry="1986" ulx="859" uly="1913">Chriſtian unterbrach dieſes fuͤr den armen</line>
        <line lrx="1887" lry="2047" ulx="776" uly="1985">Ludimagiſter ſo peinliche Geſpraͤch, indem er dem</line>
        <line lrx="1887" lry="2121" ulx="779" uly="2055">Edelmanne ankuͤndigte daß die Stunde zur Au⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2195" ulx="775" uly="2129">dienz geſchlagen habe, und daß alle Dero Haus⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2258" ulx="777" uly="2200">officianten in Gala verſammelt waͤren, Seine</line>
        <line lrx="1884" lry="2331" ulx="775" uly="2272">Gnaden zu Dero heutigem Geburtsfeſte ihre un⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2404" ulx="773" uly="2337">terthaͤnigſten Gluͤckwuͤnſche abzuſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2469" type="textblock" ulx="1753" uly="2420">
        <line lrx="1885" lry="2469" ulx="1753" uly="2420">Seine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="56" lry="459" ulx="0" uly="402">den!</line>
        <line lrx="61" lry="532" ulx="0" uly="487">We⸗</line>
        <line lrx="63" lry="602" ulx="0" uly="562">r da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="63" lry="755" ulx="0" uly="702">fallen</line>
        <line lrx="63" lry="826" ulx="3" uly="773">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="974" type="textblock" ulx="1" uly="916">
        <line lrx="113" lry="974" ulx="1" uly="916">tt, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="64" lry="1033" ulx="3" uly="989">melne</line>
        <line lrx="65" lry="1106" ulx="0" uly="1060">Sie</line>
        <line lrx="68" lry="1183" ulx="0" uly="1131">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="59" lry="1328" ulx="0" uly="1276">chen</line>
        <line lrx="61" lry="1396" ulx="2" uly="1347">hm</line>
        <line lrx="63" lry="1466" ulx="1" uly="1421">Vor⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1536" ulx="6" uly="1492">Na,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="71" lry="1755" ulx="0" uly="1702">Ihn</line>
        <line lrx="71" lry="1833" ulx="0" uly="1777">ſtaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="67" lry="1969" ulx="1" uly="1928">artren</line>
        <line lrx="64" lry="2114" ulx="0" uly="2065">r u⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2193" ulx="1" uly="2136">Stus⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2254" ulx="0" uly="2206">Geine</line>
        <line lrx="68" lry="2324" ulx="0" uly="2285">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="77" lry="2470" ulx="0" uly="2415">Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="418" type="textblock" ulx="705" uly="399">
        <line lrx="852" lry="418" ulx="705" uly="399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="459" type="textblock" ulx="1247" uly="416">
        <line lrx="1333" lry="459" ulx="1247" uly="416">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1496" type="textblock" ulx="212" uly="507">
        <line lrx="1325" lry="586" ulx="306" uly="507">Seine Gnaden erhoben ſich demnach ſtracks,</line>
        <line lrx="1323" lry="653" ulx="218" uly="578">Ihrer Gewohnheit zufolge, bis mitten in das Zim⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="723" ulx="218" uly="650">mer, die Fluͤgelthuͤren giengen auf, und die Her⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="794" ulx="216" uly="723">ren traten herein, den Juſtitiar an der Spitze, der</line>
        <line lrx="1323" lry="857" ulx="219" uly="791">auf einem ſammtnen Kuͤſſen dem Edelmanne einen</line>
        <line lrx="1325" lry="930" ulx="217" uly="857">großen in Goldpapier gebundnen Bogen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1004" ulx="217" uly="933">nem gar ſchoͤn gedrechſelten und hoch auf Stelzen</line>
        <line lrx="1190" lry="1070" ulx="214" uly="1004">daher ſtolpernden Komplimente uͤberreichte.</line>
        <line lrx="1322" lry="1142" ulx="300" uly="1075">Seine Gnaden winkten dem Praͤſidenten, der</line>
        <line lrx="1321" lry="1209" ulx="214" uly="1147">das Karmen von dem Kuͤſſen nahm und es vorlas.</line>
        <line lrx="1322" lry="1290" ulx="215" uly="1215">Seine Gnaden verſtanden zwar nichts davon, doch</line>
        <line lrx="1324" lry="1349" ulx="213" uly="1286">bezeugten Sie Ihr hohes Wohlgefallen daruͤber als</line>
        <line lrx="1325" lry="1421" ulx="213" uly="1359">ob Sie es vollkommen verſtanden haͤtten, dankten</line>
        <line lrx="1325" lry="1496" ulx="212" uly="1426">den ſaͤmtlichen Herren gar freundlich, und entließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1569" type="textblock" ulx="181" uly="1499">
        <line lrx="1323" lry="1569" ulx="181" uly="1499">ſie, nachdem Sie dem Herrn Detri gnaͤdigſt ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1838" type="textblock" ulx="213" uly="1571">
        <line lrx="1321" lry="1637" ulx="213" uly="1571">zeigt, daß Sie zu Ehren Ihres Geburtstages und</line>
        <line lrx="1319" lry="1705" ulx="213" uly="1631">in Betracht ſeiner redlichen Dienſte auf ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1779" ulx="213" uly="1705">foͤrdrung gedacht haͤtten, wozu er morgen das</line>
        <line lrx="1086" lry="1838" ulx="213" uly="1782">Portent vom Seckertaͤr erhalten wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2112" type="textblock" ulx="412" uly="1953">
        <line lrx="1123" lry="2025" ulx="412" uly="1953">Ein und funfzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1093" lry="2112" ulx="433" uly="2047">Handelt nur von Portraͤts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2552" type="textblock" ulx="210" uly="2142">
        <line lrx="883" lry="2192" ulx="753" uly="2160"> è</line>
        <line lrx="1328" lry="2266" ulx="214" uly="2142">As ſich der Pommerſche Edelmann wieder mit</line>
        <line lrx="1315" lry="2341" ulx="213" uly="2274">dem Praͤſidenten allein befand, trug dieſer, der</line>
        <line lrx="1317" lry="2412" ulx="212" uly="2347">auf ſeines hohen Patrons Groͤße und Ehre noch</line>
        <line lrx="1315" lry="2484" ulx="210" uly="2417">ſtolzer und eiferſuͤchtiger war, als auf ſeine eigene⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2552" ulx="750" uly="2498">K 3 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="420" type="textblock" ulx="733" uly="361">
        <line lrx="1361" lry="420" ulx="733" uly="361">150 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="967" type="textblock" ulx="730" uly="464">
        <line lrx="1842" lry="536" ulx="731" uly="464">als ſeine unvorgreifliche und unmaßgebliche Mey⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="614" ulx="732" uly="536">nung vor, Ihro Gnaden muͤßten Karmina und der⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="683" ulx="731" uly="618">gleichen Dinge, nach dem Beyſpiel andrer großen</line>
        <line lrx="1845" lry="753" ulx="730" uly="686">Herren, nicht ohne Belohnung laſſen, zumal da</line>
        <line lrx="1845" lry="827" ulx="731" uly="755">Ihro Enaden ohnehin von der Natur recht zum</line>
        <line lrx="1595" lry="896" ulx="732" uly="833">Beſchuͤtzer der Muſen gemacht waͤren.</line>
        <line lrx="1848" lry="967" ulx="817" uly="897">„Hab das auch all bedacht, Ornari! Aberſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1035" type="textblock" ulx="734" uly="971">
        <line lrx="1874" lry="1035" ulx="734" uly="971">was meynt Er, was iſt denn wohl Kuſtuͤhm fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1613" type="textblock" ulx="731" uly="1050">
        <line lrx="1677" lry="1109" ulx="732" uly="1050">ſo 'n Karmina zu geben, haͤ?“</line>
        <line lrx="1850" lry="1180" ulx="805" uly="1111">Ja Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden, das koͤmmt</line>
        <line lrx="1847" lry="1252" ulx="733" uly="1193">allemal auf die Generoſitaͤt des großen Herrn an.</line>
        <line lrx="1846" lry="1320" ulx="733" uly="1253">Eu'r Gnaden erinnern ſich noch wohl aus den Avi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1396" ulx="731" uly="1332">ſen, daß ſo was manchmal eine goldne Doſe und des</line>
        <line lrx="1846" lry="1470" ulx="732" uly="1398">großen Herrn Konterfey drinn, oder das Konterfey</line>
        <line lrx="1846" lry="1538" ulx="731" uly="1474">ſchlechtweg ohne Doſe in einer huͤbſchen Einfaſſung</line>
        <line lrx="1845" lry="1613" ulx="732" uly="1543">abwirft. Zuweilen lohnts auch wohl einen Ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1679" type="textblock" ulx="700" uly="1616">
        <line lrx="1849" lry="1679" ulx="700" uly="1616">oder eine Medaille, alles nachdem der Herr nun jnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2182" type="textblock" ulx="730" uly="1688">
        <line lrx="1847" lry="1747" ulx="730" uly="1688">die Laune hat. Aber meines unterthaͤnigſten Dafuͤr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1821" ulx="730" uly="1762">halten — welches ich doch Eu'r Gnaden hochgebohr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1890" ulx="731" uly="1830">nem Videtur unterwerfe, iſt das Portraͤt, mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1971" ulx="736" uly="1908">oder ohne Doſe, das beſte Merkmaal der Gnade.</line>
        <line lrx="1848" lry="2035" ulx="818" uly="1978">„Schnackt wie n Honigkuchenpferd, Lektoris!</line>
        <line lrx="1847" lry="2109" ulx="736" uly="2048">Weiß ja wohl, daß ich mich mit Doſen, und Ringen,</line>
        <line lrx="1849" lry="2182" ulx="734" uly="2119">und ſo dergleichen Bummelahſchen nicht aufhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2256" type="textblock" ulx="734" uly="2167">
        <line lrx="1868" lry="2256" ulx="734" uly="2167">thue. Das Patrett, ſieht Er, was das anlangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2469" type="textblock" ulx="732" uly="2259">
        <line lrx="1849" lry="2326" ulx="733" uly="2259">moͤgte ſelbſt wohl mein Patrett da haͤngen haben,</line>
        <line lrx="1847" lry="2397" ulx="732" uly="2333">weiß man nicht wo ichs herkriegen ſoll. Hor Er</line>
        <line lrx="1849" lry="2469" ulx="732" uly="2404">mal, kann Er Patretten machen, Herr Praͤtendent?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2537" type="textblock" ulx="1732" uly="2467">
        <line lrx="1849" lry="2537" ulx="1732" uly="2467">Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="557" type="textblock" ulx="1945" uly="514">
        <line lrx="2064" lry="557" ulx="1945" uly="514">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="702" type="textblock" ulx="2030" uly="661">
        <line lrx="2063" lry="702" ulx="2030" uly="661">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1136" type="textblock" ulx="2032" uly="948">
        <line lrx="2064" lry="1136" ulx="2032" uly="948">ce –☚Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1206" type="textblock" ulx="2037" uly="1169">
        <line lrx="2064" lry="1206" ulx="2037" uly="1169">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1426" type="textblock" ulx="2028" uly="1311">
        <line lrx="2064" lry="1353" ulx="2028" uly="1311">der</line>
        <line lrx="2064" lry="1426" ulx="2030" uly="1395">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1581" type="textblock" ulx="2027" uly="1527">
        <line lrx="2063" lry="1581" ulx="2027" uly="1527">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="39" lry="598" ulx="0" uly="568">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="35" lry="1611" ulx="0" uly="1563">ing</line>
        <line lrx="42" lry="1685" ulx="1" uly="1629">nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2492" type="textblock" ulx="220" uly="448">
        <line lrx="1332" lry="507" ulx="303" uly="448">Halten zu Enaden, gnaͤdiger Herr, ich bin</line>
        <line lrx="536" lry="575" ulx="222" uly="525">ein Gelehrter.</line>
        <line lrx="1332" lry="647" ulx="316" uly="593">„Er kann auch Nichts! — Weiß Er keinen</line>
        <line lrx="513" lry="710" ulx="220" uly="663">der 's kann?</line>
        <line lrx="1336" lry="789" ulx="309" uly="735">Nein, Eu'r Gnaden; will aber einmal mit</line>
        <line lrx="1160" lry="864" ulx="225" uly="807">Hochdero Herrn Leibbuchdrucker ſprechen.</line>
        <line lrx="1332" lry="931" ulx="310" uly="878">„Kann allein wohl mit ihm ſprechen! ſagten</line>
        <line lrx="1331" lry="1000" ulx="225" uly="948">Seine Gnaden voll Unwillen. — Kriſchan! —</line>
        <line lrx="1332" lry="1073" ulx="222" uly="1018">Den Fix. — — Ev, was ich ſagen wollt! Hoͤr</line>
        <line lrx="1331" lry="1145" ulx="225" uly="1090">Er mal Herr Fix, kann Er wohl ſo Dinger, ſo Kun⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1214" ulx="221" uly="1156">terfeys oder Patretts, wie 's heißt, machen? Haͤ?“</line>
        <line lrx="1332" lry="1285" ulx="306" uly="1231">Will die Ehre haben Sie zu ſagen, Ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1356" ulx="222" uly="1302">den, daß ich allens kann, und das ſo gut als ei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1429" ulx="223" uly="1372">ner; 'n Mann von Schenny muß allens koͤnnen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1497" ulx="306" uly="1444">„Na, das iſt exlent! Patrette Er mich denn</line>
        <line lrx="583" lry="1573" ulx="221" uly="1515">gleich mal ab.“</line>
        <line lrx="1329" lry="1643" ulx="305" uly="1583">Aufzuwarten, Ihr Hochadlichen Gnaden!</line>
        <line lrx="1239" lry="1711" ulx="227" uly="1655">Will man hingehen und in Bleyſticken holen.</line>
        <line lrx="1330" lry="1781" ulx="307" uly="1726">„Thu' Er das! S wird in huͤbſch Stuͤckſchen</line>
        <line lrx="1327" lry="1854" ulx="228" uly="1798">Arbeit fuͤr Ihn geben. Er ſoll mir'n etzliche Hun⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1924" ulx="226" uly="1869">dert von meinen Kunterfeys machen, daß ich fluns</line>
        <line lrx="1328" lry="1997" ulx="228" uly="1939">eins zur Schenkahſche bey der Hand habe, wenn mir</line>
        <line lrx="1329" lry="2067" ulx="223" uly="2008">jemand n Karmina bringt, oder wenn ich ſonſt je⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2135" ulx="225" uly="2081">manden 'n Merkmaal meiner Gnade geben will.“</line>
        <line lrx="1328" lry="2206" ulx="310" uly="2151">Erlauben Sie gnaͤdigſt, Ihr Hochadlichen</line>
        <line lrx="1329" lry="2276" ulx="231" uly="2222">Gnaden, da wollt ich nun wohl ſehr bitten durch⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2352" ulx="229" uly="2292">zudenken, obs nicht beſſer waͤre, wenn ich ein</line>
        <line lrx="1326" lry="2425" ulx="224" uly="2363">fuͤr allemal das Bild in Holz ſchneiden thaͤte? Da</line>
        <line lrx="1325" lry="2492" ulx="746" uly="2436">K· 4 koͤnn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="388" type="textblock" ulx="1212" uly="374">
        <line lrx="1362" lry="388" ulx="1212" uly="374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="525" type="textblock" ulx="729" uly="457">
        <line lrx="1846" lry="525" ulx="729" uly="457">koͤnnte man, wenn das Form einmal geſchnittne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="596" type="textblock" ulx="729" uly="531">
        <line lrx="1901" lry="596" ulx="729" uly="531">iſt, wohl fuͤnfhundert in Einem Tage abdrucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2019" type="textblock" ulx="711" uly="602">
        <line lrx="1844" lry="673" ulx="823" uly="602">„Sieht Er, Praͤtendenter, das iſt noch ein</line>
        <line lrx="1844" lry="735" ulx="728" uly="672">Mann der was gelernt hat. Aberſt Er? Mit</line>
        <line lrx="1843" lry="818" ulx="727" uly="744">Ihm iſt nix anzufangen. — Na Herr Fix, ſchneid</line>
        <line lrx="1844" lry="884" ulx="726" uly="816">Er mich man. — Apperpo! kann Er auch wohl</line>
        <line lrx="1581" lry="947" ulx="726" uly="887">meinen Tuͤrk da bey mir ſchneiden?““</line>
        <line lrx="1841" lry="1063" ulx="805" uly="961">O ja, Ihr Hochadlichen Gnaden, und Wach⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1083" ulx="724" uly="1029">tel dazu.</line>
        <line lrx="1842" lry="1184" ulx="807" uly="1103">„Sieht Er, Lektoris? — Nee, 's iſt an Tuͤrk</line>
        <line lrx="1838" lry="1240" ulx="722" uly="1177">genug, Herr Fix; mach Er den man recht</line>
        <line lrx="1836" lry="1316" ulx="724" uly="1238">nat'rell, mit dem blauen Halsband, verſteht Er.</line>
        <line lrx="1832" lry="1379" ulx="721" uly="1315">Kann nu man gehen und machen Anſtalt! — —</line>
        <line lrx="1832" lry="1455" ulx="723" uly="1385">Sieht Er, Herr Praͤtendent, der kann doch noch</line>
        <line lrx="1829" lry="1527" ulx="720" uly="1459">was. S iſt 'n allerwelts Kerl, mein Leibbuch⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1588" ulx="716" uly="1529">drucker, das muß wahr ſeyn!“</line>
        <line lrx="1830" lry="1670" ulx="797" uly="1595">Non omnis fert omnia tellus! verſetzte das</line>
        <line lrx="1827" lry="1738" ulx="712" uly="1667">ſchwarze Genie. Der Eine taugt zum Staats⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1805" ulx="711" uly="1740">miniſter, der andre zum Wurmſchneider.</line>
        <line lrx="1824" lry="1883" ulx="797" uly="1814">„Herr! alle Blix, komm Er mir nicht ſo,</line>
        <line lrx="1824" lry="1958" ulx="712" uly="1884">oder der Hagel! ich will Ihn bewurmſchneidern,</line>
        <line lrx="1609" lry="2019" ulx="712" uly="1954">Er ſoll von nachſagen, ſo ſoll Er!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2153" type="textblock" ulx="706" uly="2025">
        <line lrx="1821" lry="2104" ulx="795" uly="2025">Halten demuͤthigſt zu Gnaden! Formſchnei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2153" ulx="706" uly="2098">der ſagte ich. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2235" type="textblock" ulx="789" uly="2170">
        <line lrx="1866" lry="2235" ulx="789" uly="2170">Das changeante Genie kam wieder mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2529" type="textblock" ulx="702" uly="2237">
        <line lrx="1819" lry="2312" ulx="707" uly="2237">Bleyfeder und einem Bogen Papier; Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2397" ulx="706" uly="2313">den mußten ſich in die behodͤrige Poſitur ſetzen, und</line>
        <line lrx="1816" lry="2456" ulx="702" uly="2383">Herr Peter Fix zeichnete drauf los daß es eine</line>
        <line lrx="1811" lry="2529" ulx="1734" uly="2480">Art</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="430" type="textblock" ulx="667" uly="350">
        <line lrx="1291" lry="430" ulx="667" uly="350">=— 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2539" type="textblock" ulx="183" uly="485">
        <line lrx="1293" lry="555" ulx="201" uly="485">Art hatte. Als er mit dem Edelmanne fertig</line>
        <line lrx="1296" lry="622" ulx="204" uly="553">war, kam die Reihe an Tuͤrk. Darauf machte</line>
        <line lrx="1296" lry="694" ulx="197" uly="628">er ſeinen Buͤckling, gieng in ſein Neſt, fieng wa⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="758" ulx="196" uly="697">cker an zu ſchneiden, und brachte ein rares Stuͤck</line>
        <line lrx="1294" lry="830" ulx="195" uly="770">zu Stande, voͤllig ſo ſchxͤn und in eben dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="909" ulx="195" uly="839">ſto als Karl der zwoͤlfte auf den Bremiſchen To⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="979" ulx="194" uly="910">baksbriefen. Es wurde abgedruckt, auf Pappe</line>
        <line lrx="1293" lry="1049" ulx="191" uly="982">geleimt mit einem Streifchen Goldpapier rings⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1119" ulx="192" uly="1054">um eingefaßt, und erhielt Seiner Gnaden hohe</line>
        <line lrx="1294" lry="1191" ulx="189" uly="1125">Approbation, welche ein Exemplar neben ſich auf</line>
        <line lrx="1294" lry="1255" ulx="189" uly="1196">den Tiſch legten, und flugs den Juſtitiarius ru⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1330" ulx="188" uly="1266">fen ließen: .B</line>
        <line lrx="1290" lry="1400" ulx="271" uly="1338">„Hoͤr' Er mal, Herr Leibpoet! Hat mir da</line>
        <line lrx="1293" lry="1472" ulx="186" uly="1408">letztens an meinem Geburtstage 'n Karmina primi⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1542" ulx="188" uly="1479">ſirt. Soll auch bebankt ſeyn. Und will ihm hier</line>
        <line lrx="1290" lry="1610" ulx="186" uly="1553">mit meinem Patrett eine Schenkaaſche fuͤr machen.“</line>
        <line lrx="1289" lry="1688" ulx="268" uly="1625">Hiermit winkten Hochdieſelben dem Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1749" ulx="185" uly="1694">ſter, welcher das Portraͤt Seiner Gnaden von</line>
        <line lrx="1286" lry="1826" ulx="185" uly="1767">der Tafel nahm, und es dem dreymal gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1231" lry="1895" ulx="185" uly="1836">Dichter mit unendlicher Caͤrimonie uͤberreichte.</line>
        <line lrx="1289" lry="1971" ulx="269" uly="1909">Der Herr Leibpoet nahm die Caloiſche Fratze</line>
        <line lrx="1287" lry="2038" ulx="185" uly="1978">aus den Haͤnden des Favoriten an, zuckte (wie⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2110" ulx="184" uly="2050">wohl freylich ſo unmerklich als moͤglich) die Ach⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2181" ulx="183" uly="2121">ſeln, und war ſo boshaft zwiſchen dem Holzſchnitt</line>
        <line lrx="1286" lry="2249" ulx="183" uly="2192">und dem gnaͤdigen Herrn eine ganz unerhoͤrte</line>
        <line lrx="1283" lry="2320" ulx="185" uly="2265">Aehnlichkeit finden zu wollen; eine Aehnlichkeit,</line>
        <line lrx="1288" lry="2395" ulx="185" uly="2337">die ihn, wie er ſagte, zum Erſtaunen zwang. Er</line>
        <line lrx="1289" lry="2471" ulx="184" uly="2404">witzelte und ſpoͤttelte ſo haͤmiſch, daß es in der</line>
        <line lrx="1283" lry="2539" ulx="724" uly="2481">K 5 That</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="1744" type="textblock" ulx="733" uly="462">
        <line lrx="1854" lry="517" ulx="738" uly="462">That ein unerhöͤrtes Wunder war, wenn der</line>
        <line lrx="1855" lry="587" ulx="739" uly="531">Edelmann nichts merkte. Und wahrhaftig, der</line>
        <line lrx="1857" lry="664" ulx="738" uly="605">ſuͤße Herr wuͤrde vollkommen am unrechten Orte</line>
        <line lrx="1856" lry="738" ulx="736" uly="676">gezaͤumt geweſen ſeyn, wenn ſein hoher Princi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="810" ulx="736" uly="747">pal (oder nur der Ludimagiſter, der aber zum</line>
        <line lrx="1856" lry="876" ulx="738" uly="819">Gluͤck des Verſemannes in tiefen Gedanken ſtand)</line>
        <line lrx="1854" lry="953" ulx="735" uly="891">Lunte gerochen haͤtte. Denn Junker Siegfried</line>
        <line lrx="1855" lry="1019" ulx="738" uly="963">war ſchlechterdings der Mann nicht, der Spaß</line>
        <line lrx="1854" lry="1095" ulx="736" uly="1034">mit ſich treiben ließ, und dem Herrn Juſtitiar</line>
        <line lrx="1856" lry="1163" ulx="735" uly="1107">war es uͤber alle maßen behaglich auf dem Schloſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1242" ulx="735" uly="1177">ſe, wo ſein Dienſt ſehr fett, und ſeine Arbeit</line>
        <line lrx="1852" lry="1315" ulx="736" uly="1250">ſehr geringe war. Vorher war er dem Pom⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1383" ulx="735" uly="1326">merſchen Edelmanne ſeines Standes wegen ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1458" ulx="737" uly="1391">haßt geweſen; nun er ſich aber zur Hofpoeten⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1530" ulx="735" uly="1462">ſtelle bequemet hatte, konnt ihn der Junker et⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1597" ulx="734" uly="1535">was beſſer leiden, und wenn er an Galatagen</line>
        <line lrx="1852" lry="1671" ulx="733" uly="1604">bey Hofe erſchien, durfte er zuweilen ein Wort</line>
        <line lrx="1439" lry="1744" ulx="733" uly="1681">mitſprechen, ſo gut als Einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1923" type="textblock" ulx="913" uly="1852">
        <line lrx="1664" lry="1923" ulx="913" uly="1852">Zwey und funfßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2079" type="textblock" ulx="733" uly="1944">
        <line lrx="1843" lry="2008" ulx="733" uly="1944">Aber in dieſem Kapitel tragen ſich große</line>
        <line lrx="1408" lry="2079" ulx="1168" uly="2027">Dinge zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2457" type="textblock" ulx="732" uly="2151">
        <line lrx="1843" lry="2243" ulx="733" uly="2151">Der Her Praͤſident, an dem wir bisher immer</line>
        <line lrx="1842" lry="2311" ulx="733" uly="2250">einen tenacem propoſiti virum gefunden haben,</line>
        <line lrx="1842" lry="2384" ulx="732" uly="2323">hatte indeſſen den erhabnen Gedanken, dirigiren⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2457" ulx="732" uly="2399">der Miniſter oder ſo was Gutes, zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2517" type="textblock" ulx="1713" uly="2464">
        <line lrx="1881" lry="2517" ulx="1713" uly="2464">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2334" type="textblock" ulx="2009" uly="479">
        <line lrx="2064" lry="529" ulx="2009" uly="479">nicht</line>
        <line lrx="2061" lry="603" ulx="2009" uly="556">ſchm</line>
        <line lrx="2064" lry="674" ulx="2012" uly="627">ehe</line>
        <line lrx="2064" lry="743" ulx="2010" uly="700">Eten</line>
        <line lrx="2064" lry="813" ulx="2011" uly="774">drud</line>
        <line lrx="2064" lry="891" ulx="2010" uly="844">las,</line>
        <line lrx="2064" lry="957" ulx="2015" uly="919">oder</line>
        <line lrx="2064" lry="1031" ulx="2015" uly="988">die</line>
        <line lrx="2063" lry="1101" ulx="2013" uly="1059">eben</line>
        <line lrx="2064" lry="1180" ulx="2018" uly="1132">thrl</line>
        <line lrx="2064" lry="1253" ulx="2022" uly="1203">ſche</line>
        <line lrx="2063" lry="1317" ulx="2022" uly="1279">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1391" ulx="2017" uly="1346">eine</line>
        <line lrx="2062" lry="1473" ulx="2017" uly="1420">glan</line>
        <line lrx="2064" lry="1537" ulx="2018" uly="1496">dere.</line>
        <line lrx="2056" lry="1609" ulx="2017" uly="1566">tdle</line>
        <line lrx="2064" lry="1691" ulx="2016" uly="1635">fang</line>
        <line lrx="2061" lry="1751" ulx="2021" uly="1711">dur</line>
        <line lrx="2064" lry="1833" ulx="2024" uly="1791">zu</line>
        <line lrx="2047" lry="1895" ulx="2023" uly="1859">te</line>
        <line lrx="2064" lry="1980" ulx="2020" uly="1935">ver</line>
        <line lrx="2055" lry="2042" ulx="2020" uly="1998">die</line>
        <line lrx="2064" lry="2117" ulx="2017" uly="2070">Gei</line>
        <line lrx="2062" lry="2189" ulx="2015" uly="2140">And</line>
        <line lrx="2064" lry="2262" ulx="2015" uly="2215">Krie</line>
        <line lrx="2060" lry="2334" ulx="2015" uly="2295">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2484" type="textblock" ulx="2017" uly="2430">
        <line lrx="2064" lry="2484" ulx="2017" uly="2430">ſl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="74" lry="506" ulx="0" uly="465">gn der</line>
        <line lrx="76" lry="589" ulx="2" uly="539">g, der</line>
        <line lrx="80" lry="652" ulx="2" uly="609">1 Orte</line>
        <line lrx="80" lry="732" ulx="0" uly="680">Princi⸗</line>
        <line lrx="80" lry="805" ulx="2" uly="763">er zuin</line>
        <line lrx="79" lry="876" ulx="10" uly="824">ſtond)</line>
        <line lrx="79" lry="950" ulx="0" uly="896">egftied</line>
        <line lrx="80" lry="1022" ulx="16" uly="967">Spoß</line>
        <line lrx="79" lry="1092" ulx="2" uly="1039">ſtitiar</line>
        <line lrx="80" lry="1161" ulx="0" uly="1111">Echſoſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1229" ulx="10" uly="1182">Arbeit</line>
        <line lrx="73" lry="1308" ulx="16" uly="1258">on⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1370" ulx="0" uly="1336">ber⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1442" ulx="0" uly="1407">deten⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1515" ulx="1" uly="1476">er et⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1595" ulx="0" uly="1552">tagen</line>
        <line lrx="76" lry="1664" ulx="15" uly="1616">Wott</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2018" type="textblock" ulx="7" uly="1956">
        <line lrx="69" lry="2018" ulx="7" uly="1956">große</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="73" lry="2235" ulx="0" uly="2192">inmer</line>
        <line lrx="72" lry="2308" ulx="0" uly="2262">aben,</line>
        <line lrx="71" lry="2391" ulx="6" uly="2335">giren⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2455" ulx="0" uly="2413">erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2526" type="textblock" ulx="6" uly="2472">
        <line lrx="70" lry="2526" ulx="6" uly="2472">ſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="404" type="textblock" ulx="701" uly="361">
        <line lrx="1320" lry="404" ulx="701" uly="361">— 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2452" type="textblock" ulx="223" uly="466">
        <line lrx="1330" lry="535" ulx="225" uly="466">nichts weniger als aufgegeben. Er drechſelte und</line>
        <line lrx="1328" lry="606" ulx="223" uly="546">ſchmiedete an dem Dinge auf hundertfaͤltige Art,</line>
        <line lrx="1329" lry="677" ulx="224" uly="618">ehe es recht gehen wollte. Er begnuͤgte ſich zum</line>
        <line lrx="1329" lry="753" ulx="224" uly="692">Exempel anfangs, bloß durch einen ſehr nach⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="813" ulx="226" uly="763">druckvollen Ton, mit dem er die Nachrichten</line>
        <line lrx="1332" lry="888" ulx="223" uly="832">las, daß dieſer oder jene Buͤrgerliche einen Titel</line>
        <line lrx="1330" lry="958" ulx="224" uly="904">oder eine anſehnliche Stelle erhalten, dem Junker</line>
        <line lrx="1334" lry="1030" ulx="228" uly="977">die Wahrheit ans Herz zu legen, daß man nicht</line>
        <line lrx="1336" lry="1099" ulx="227" uly="1046">eben lauter Edelleute zu Raͤthen mache. Und der</line>
        <line lrx="1337" lry="1172" ulx="229" uly="1118">ehrliche Junker hatte von dem Unterſchied zwi⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1245" ulx="228" uly="1187">ſchen einem Kommiſſionsrath oder Edukationsrath,</line>
        <line lrx="1338" lry="1314" ulx="230" uly="1260">und einem geheimen Staatsrathe, ſo groß er iſt,</line>
        <line lrx="1335" lry="1387" ulx="228" uly="1331">keine gar zu richtigen Begriffe. Der Eine,</line>
        <line lrx="1337" lry="1462" ulx="229" uly="1400">glaubte er, ſey ſo gut ein Miniſter als der An⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1525" ulx="231" uly="1473">dere. — Wie aber der Favorit ſah, daß der</line>
        <line lrx="1337" lry="1602" ulx="233" uly="1543">edle Siegfried durch den bloßen Ton kein Feuer</line>
        <line lrx="1338" lry="1672" ulx="230" uly="1615">fangen wollte, nahm er ſich die Freyheit, ihn</line>
        <line lrx="1339" lry="1739" ulx="232" uly="1684">durch eingeſtreuete Gloͤßlein erwas aufmerkſamer</line>
        <line lrx="1337" lry="1814" ulx="233" uly="1756">zu machen. Als auch das nicht anſchlug, brauch⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1882" ulx="233" uly="1827">te er noch manchen andern Kunſtgriff eben ſo</line>
        <line lrx="1340" lry="1954" ulx="234" uly="1898">vergeblich. Endlich ſetzte er keck und kuͤhn in</line>
        <line lrx="1340" lry="2022" ulx="236" uly="1967">die Novitaͤtenſtafette, es gienge die Rede, daß</line>
        <line lrx="1344" lry="2095" ulx="235" uly="2036">Seine Koͤnigliche Majeſtaͤt den Juſtitiarius auf</line>
        <line lrx="1338" lry="2165" ulx="234" uly="2110">Lindenberg, Herrn Martin Chriſtoph Suͤß zum</line>
        <line lrx="1338" lry="2238" ulx="234" uly="2180">Kriegsrathe ernennen wollten. Das Stuͤckchen</line>
        <line lrx="937" lry="2307" ulx="235" uly="2253">war dreuſt, aber es ſchlug an.</line>
        <line lrx="1337" lry="2377" ulx="318" uly="2323">„Nee! — Blix und der Hagel, nee! das</line>
        <line lrx="1339" lry="2452" ulx="237" uly="2394">ſoll der Koͤnig wohl bleiben laſſen, ſo ſoll er! Kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2521" type="textblock" ulx="1228" uly="2465">
        <line lrx="1338" lry="2521" ulx="1228" uly="2465">ſelbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="422" type="textblock" ulx="736" uly="364">
        <line lrx="1339" lry="422" ulx="736" uly="364">156 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2563" type="textblock" ulx="706" uly="494">
        <line lrx="1837" lry="556" ulx="728" uly="494">ſelbſt wohl meine Leute zu was machen, wenn</line>
        <line lrx="1360" lry="622" ulx="728" uly="567">ich will, ſo kann ich!“ —</line>
        <line lrx="1838" lry="701" ulx="810" uly="639">Mit Einem mal war das Projekt ein gehei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="771" ulx="726" uly="713">mes Konſeil anzulegen wieder im Gange. Der</line>
        <line lrx="1836" lry="840" ulx="724" uly="782">Herr Bartholomaͤus Schwalbe ſah von der ſtei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="912" ulx="725" uly="846">len und ſtolzen Hohe eines Premierminiſters</line>
        <line lrx="1837" lry="985" ulx="723" uly="929">herunter, und ſtand an der Spitze des Staats⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1058" ulx="721" uly="999">rathes, den die Herren ſchier fuͤr ihr Leben gern</line>
        <line lrx="1837" lry="1125" ulx="722" uly="1069">Confeil permanant benamſet haͤtten, weil das</line>
        <line lrx="1836" lry="1197" ulx="720" uly="1141">doch ſo huͤbſch klingt. Weil aber der Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1272" ulx="721" uly="1214">ſter es in ſeinen Studien nicht bis dahin gebracht</line>
        <line lrx="1831" lry="1344" ulx="718" uly="1288">hatte das letzte Wort dolmetſchen zu können,</line>
        <line lrx="1831" lry="1413" ulx="717" uly="1357">und ſich auch nicht ſo tief erniedrigen wollte</line>
        <line lrx="1831" lry="1486" ulx="717" uly="1429">den Leibpoeten oder den Sekretaͤr zu fragen, ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="1554" ulx="716" uly="1499">hatte es beym geheimen Konſeihl (ſo las der</line>
        <line lrx="1827" lry="1624" ulx="714" uly="1571">Lektor das franzoͤſiſche Wort, welches er dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1698" ulx="713" uly="1641">Junker fuͤr Latein gab,) ſein Bewenden, und</line>
        <line lrx="1826" lry="1775" ulx="712" uly="1715">der Wohlklang ward der Furcht einen Bock zu</line>
        <line lrx="1368" lry="1841" ulx="710" uly="1786">ſchießen weislich aufgeopfert.</line>
        <line lrx="1825" lry="1916" ulx="794" uly="1858">Von dieſer Minute an thaͤten die geheimden</line>
        <line lrx="1820" lry="1988" ulx="709" uly="1931">Kabinetsminiſter, Staats⸗Kriegs⸗Finanz⸗Do⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2057" ulx="708" uly="1999">maͤnen⸗Juſtiz⸗Hof⸗Kammer⸗Land⸗Kommercien⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2132" ulx="707" uly="2074">Kommiſſions⸗ und andre Raͤthe auf Lindenberg</line>
        <line lrx="1820" lry="2203" ulx="706" uly="2147">aus der Erde wachſen, wie Pilze nach einem war⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2272" ulx="707" uly="2220">men Regen.</line>
        <line lrx="1818" lry="2349" ulx="788" uly="2291">Bey aller ſeiner irdiſchen Hoheit vergaß der</line>
        <line lrx="1818" lry="2419" ulx="706" uly="2363">Herr dirigirende Miniſter doch nicht, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1827" lry="2493" ulx="706" uly="2434">ganze Groͤße urſpruͤnglich den Vorleſungen, und⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2563" ulx="1711" uly="2511">hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1557" type="textblock" ulx="2000" uly="427">
        <line lrx="2064" lry="472" ulx="2000" uly="427">hiern</line>
        <line lrx="2064" lry="546" ulx="2006" uly="499">Scht</line>
        <line lrx="2060" lry="624" ulx="2005" uly="572">Hoch</line>
        <line lrx="2061" lry="694" ulx="2002" uly="655">ge n</line>
        <line lrx="2058" lry="764" ulx="2002" uly="715">nicht</line>
        <line lrx="2064" lry="840" ulx="2002" uly="789">derzu</line>
        <line lrx="2049" lry="901" ulx="2003" uly="865">und</line>
        <line lrx="2064" lry="979" ulx="2004" uly="930">ſeine</line>
        <line lrx="2064" lry="1050" ulx="2008" uly="1010">ten,</line>
        <line lrx="2064" lry="1125" ulx="2008" uly="1084">nen</line>
        <line lrx="2064" lry="1198" ulx="2010" uly="1153">nes⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1272" ulx="2011" uly="1218">abz.</line>
        <line lrx="2064" lry="1343" ulx="2006" uly="1290">beſat</line>
        <line lrx="2064" lry="1407" ulx="2001" uly="1361">Mitt</line>
        <line lrx="2064" lry="1481" ulx="2008" uly="1433">hen</line>
        <line lrx="2064" lry="1557" ulx="2005" uly="1506">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1630" type="textblock" ulx="2003" uly="1586">
        <line lrx="2047" lry="1630" ulx="2003" uly="1586">tet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="562" type="textblock" ulx="1" uly="530">
        <line lrx="56" lry="562" ulx="1" uly="530">went</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="58" lry="715" ulx="0" uly="661">ehei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="778" ulx="14" uly="735">Der</line>
        <line lrx="56" lry="854" ulx="0" uly="806">ſei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="927" ulx="1" uly="878">ſtets</line>
        <line lrx="57" lry="991" ulx="1" uly="952">gats⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1074" ulx="8" uly="1032">gern</line>
        <line lrx="56" lry="1134" ulx="0" uly="1094">das</line>
        <line lrx="57" lry="1208" ulx="0" uly="1164">imnel⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1283" ulx="1" uly="1235">tache</line>
        <line lrx="44" lry="1352" ulx="0" uly="1319">,</line>
        <line lrx="46" lry="1421" ulx="0" uly="1379">llte⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1499" ulx="25" uly="1451">ſo</line>
        <line lrx="45" lry="1565" ulx="7" uly="1527">der</line>
        <line lrx="48" lry="1638" ulx="2" uly="1601">den</line>
        <line lrx="51" lry="1710" ulx="11" uly="1669">und</line>
        <line lrx="50" lry="1792" ulx="0" uly="1740">Pzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="48" lry="1928" ulx="0" uly="1888">nden⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2001" ulx="4" uly="1957">D⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2071" ulx="0" uly="2029">ſen⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2147" ulx="0" uly="2100">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="38" lry="2212" ulx="0" uly="2180">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="41" lry="2430" ulx="3" uly="2388">ine</line>
        <line lrx="50" lry="2503" ulx="0" uly="2464">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1642" type="textblock" ulx="204" uly="326">
        <line lrx="1307" lry="390" ulx="688" uly="326">— 157</line>
        <line lrx="1312" lry="515" ulx="208" uly="435">hiernaͤchſt dem Aviſenſchreiben ſchuldig ſey. Herr</line>
        <line lrx="1313" lry="580" ulx="210" uly="513">Schwalbe, ſo eitel er war, ließ ſich doch vom</line>
        <line lrx="1315" lry="661" ulx="209" uly="584">Hochmuthsteufel, der alltaͤglichſten Teufelsviſa⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="725" ulx="209" uly="653">ge unter allen moͤglichen Satansphyſiognomien,</line>
        <line lrx="1316" lry="789" ulx="208" uly="724">nicht ſo ſehr blenden, dieſe beyden Aemter nie⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="865" ulx="208" uly="794">derzulegen; ſondern er war weiſe genug, Lektor</line>
        <line lrx="1313" lry="940" ulx="210" uly="864">und Zeitungsfabrikant zu bleiben, ſo ſehr auch</line>
        <line lrx="1313" lry="1013" ulx="206" uly="937">ſeine Neider und heimlichen Feinde ihm vorſtell⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1077" ulx="207" uly="1011">ten, es ſey unter der Wuͤrde eines ſo hocherhab⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1145" ulx="206" uly="1084">nen, und das ganze Staatsruder lenkenden Man⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1227" ulx="207" uly="1149">nes, ſich mit ſo geringfuͤgigen Beſchaͤfftigungen</line>
        <line lrx="1313" lry="1295" ulx="209" uly="1219">abzugeben. Er aber, der Staatsklugheit genug</line>
        <line lrx="1312" lry="1356" ulx="208" uly="1291">beſaß, einzuſehen, daß er nur bloß durch eben die</line>
        <line lrx="1311" lry="1439" ulx="204" uly="1361">Mittel die ihn erhoben hatten, ſich auf ſeiner Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1498" ulx="209" uly="1431">he erhalten koͤnne, pflag laͤchelnd zu antworten:</line>
        <line lrx="1310" lry="1575" ulx="206" uly="1500">Haben Sie nie von einem Roͤmiſchen Kaiſer gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1642" ulx="206" uly="1577">ret, der am Fliegenfangen Behagen fand? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1993" type="textblock" ulx="285" uly="1753">
        <line lrx="1130" lry="1829" ulx="387" uly="1753">Drey und funfzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1029" lry="1917" ulx="285" uly="1853">— — Facilis deſcenſus Auerni,</line>
        <line lrx="1305" lry="1993" ulx="301" uly="1918">Sed reuocare gradum, ſuperasque euader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2123" type="textblock" ulx="287" uly="2004">
        <line lrx="1023" lry="2057" ulx="800" uly="2004">ad auras,</line>
        <line lrx="882" lry="2123" ulx="287" uly="2059">Hic labor, hoc opus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2203" type="textblock" ulx="994" uly="2147">
        <line lrx="1177" lry="2203" ulx="994" uly="2147">VIRG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2507" type="textblock" ulx="202" uly="2223">
        <line lrx="1305" lry="2368" ulx="207" uly="2223">E, iſt ſonſt gewoͤhnlich, daß der Gluͤcklichge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2431" ulx="202" uly="2358">wordne ſeiner alten Verbindungen, ſeiner armen</line>
        <line lrx="1303" lry="2507" ulx="1155" uly="2448">Freun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="2531" type="textblock" ulx="739" uly="470">
        <line lrx="1867" lry="535" ulx="750" uly="470">Freunde vergißt, oder ſeiner duͤrftigen Verwand⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="606" ulx="747" uly="540">ten ſich ſchaͤmet, und ſtatt daß er ihnen huͤlfreich</line>
        <line lrx="1869" lry="678" ulx="747" uly="614">die Hand bieten ſollte, ſie, wenn ſie etwa zu</line>
        <line lrx="1870" lry="746" ulx="746" uly="684">ihm kommen, im Winkel eines Oberſtuͤbchens al⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="823" ulx="747" uly="755">lein ſitzen laͤßt, waͤhrend er unten im Prunkzim⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="890" ulx="745" uly="831">mer Geſellſchaft empfaͤngt, u. ſ. w. Das war</line>
        <line lrx="1869" lry="962" ulx="744" uly="898">nun unſers Ludimagiſters Fehler nicht, ſo ein All⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1040" ulx="745" uly="971">tagsgeſicht er uͤbrigens ſeyn mag, wogegen wir</line>
        <line lrx="1868" lry="1108" ulx="743" uly="1044">nicht ſtreiten, noch uns beykommen laſſen ihn</line>
        <line lrx="1866" lry="1176" ulx="741" uly="1116">von der Seite in Schutz zu nehmen. Vielmehr</line>
        <line lrx="1865" lry="1248" ulx="742" uly="1191">erinnerte er ſich ſeiner alten Freunde, und das er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1327" ulx="743" uly="1260">ſie was er als Miniſter that, war, ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1863" lry="1397" ulx="744" uly="1328">dahin zu diſponiren, daß er dem Schenkwirth ein</line>
        <line lrx="1862" lry="1470" ulx="744" uly="1400">artiges Haus erbauen ließ, worinn derſelbe im</line>
        <line lrx="1860" lry="1535" ulx="743" uly="1472">Stande war, einen Reiſenden aufzunehmen. Noch</line>
        <line lrx="1860" lry="1607" ulx="741" uly="1544">erinnerte er ſich deſſelben Tages ſeiner Plage, des</line>
        <line lrx="1860" lry="1681" ulx="739" uly="1616">Satansengels der ihn mit Pantoffeln pritſchte,</line>
        <line lrx="1861" lry="1754" ulx="739" uly="1686">ſeiner ehlichen Dame, der Frau Brigitta. Er</line>
        <line lrx="1858" lry="1828" ulx="739" uly="1759">wagte es, nun, da ſie in die dritte Woche ſaß,</line>
        <line lrx="1858" lry="1899" ulx="742" uly="1831">ein gutes Wortchen fuͤr ſie beym gnaͤdigen Herrn</line>
        <line lrx="1857" lry="1971" ulx="741" uly="1906">einzulegen. Aber Seine Gnaden behaupteten,</line>
        <line lrx="1856" lry="2039" ulx="743" uly="1971">der Drache ſey noch lange nicht zahm und muͤrbe</line>
        <line lrx="1854" lry="2114" ulx="743" uly="2045">genug; ſie muͤſſe noch erſt beſſer Moritzen ler⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2182" ulx="743" uly="2121">nen — und wies Supplikanten ganz von der</line>
        <line lrx="1854" lry="2257" ulx="743" uly="2189">Hand. Dieſer aber hielt an, und fiel zuletzt</line>
        <line lrx="1855" lry="2327" ulx="741" uly="2263">darauf, dem gnaͤdigen Herrn unterthaͤnigſt vorzu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2399" ulx="743" uly="2336">ſtellen, daß es doch bedenklich ſey, wenn der</line>
        <line lrx="1855" lry="2467" ulx="748" uly="2404">Mann amStaatsruder und die Frau im Hundeloche</line>
        <line lrx="1849" lry="2531" ulx="1754" uly="2471">ſitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1175" type="textblock" ulx="2001" uly="478">
        <line lrx="2055" lry="532" ulx="2001" uly="478">ſite.</line>
        <line lrx="2062" lry="595" ulx="2004" uly="553">Sen</line>
        <line lrx="2055" lry="672" ulx="2003" uly="625">licht</line>
        <line lrx="2062" lry="745" ulx="2001" uly="698">als</line>
        <line lrx="2062" lry="822" ulx="2001" uly="768">ſcho⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="892" ulx="2004" uly="842">ſhie</line>
        <line lrx="2063" lry="956" ulx="2008" uly="915">denb</line>
        <line lrx="2064" lry="1036" ulx="2007" uly="988">Polit</line>
        <line lrx="2064" lry="1101" ulx="2004" uly="1063">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1175" ulx="2007" uly="1132">Edel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1755" type="textblock" ulx="2007" uly="1277">
        <line lrx="2064" lry="1320" ulx="2011" uly="1277">toris</line>
        <line lrx="2045" lry="1397" ulx="2007" uly="1347">ſer</line>
        <line lrx="2064" lry="1473" ulx="2008" uly="1421">Hau</line>
        <line lrx="2064" lry="1547" ulx="2008" uly="1493">Appe</line>
        <line lrx="2064" lry="1610" ulx="2007" uly="1565">Er t</line>
        <line lrx="2051" lry="1680" ulx="2007" uly="1642">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1755" ulx="2010" uly="1707">klart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1898" type="textblock" ulx="2012" uly="1854">
        <line lrx="2060" lry="1898" ulx="2012" uly="1854">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="93" lry="520" ulx="0" uly="477">derwan⸗</line>
        <line lrx="93" lry="598" ulx="6" uly="546">hülfreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="139" lry="672" ulx="8" uly="629">etwa u</line>
        <line lrx="139" lry="738" ulx="0" uly="690">chens ale</line>
        <line lrx="139" lry="815" ulx="1" uly="763">funkzim:</line>
        <line lrx="140" lry="882" ulx="0" uly="829">das war</line>
        <line lrx="138" lry="953" ulx="0" uly="904">ein Al.</line>
        <line lrx="98" lry="1037" ulx="0" uly="977">gen Nir</line>
        <line lrx="139" lry="1107" ulx="0" uly="1040">ſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="97" lry="1174" ulx="0" uly="1123">Bielmehr</line>
        <line lrx="93" lry="1241" ulx="0" uly="1200">das er⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1322" ulx="0" uly="1270">n Henn</line>
        <line lrx="90" lry="1375" ulx="53" uly="1334">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="134" lry="1455" ulx="0" uly="1407">lbe im</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="90" lry="1528" ulx="5" uly="1479">Noch</line>
        <line lrx="88" lry="1612" ulx="0" uly="1552">ge, des</line>
        <line lrx="91" lry="1679" ulx="2" uly="1627">kitſchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="137" lry="1748" ulx="0" uly="1693">tn. Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="91" lry="1827" ulx="0" uly="1766">he ſaß,</line>
        <line lrx="90" lry="1896" ulx="0" uly="1844">heun</line>
        <line lrx="88" lry="1974" ulx="0" uly="1920">pttlen,</line>
        <line lrx="87" lry="2037" ulx="0" uly="1978">mürbe</line>
        <line lrx="85" lry="2181" ulx="1" uly="2131">von der</line>
        <line lrx="87" lry="2258" ulx="0" uly="2200">zuletzt</line>
        <line lrx="88" lry="2320" ulx="12" uly="2278">vorzu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2397" ulx="0" uly="2345">un der</line>
        <line lrx="87" lry="2472" ulx="0" uly="2410">ddeoche</line>
        <line lrx="84" lry="2543" ulx="36" uly="2478">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="413" type="textblock" ulx="719" uly="368">
        <line lrx="1338" lry="413" ulx="719" uly="368">— 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2446" type="textblock" ulx="237" uly="482">
        <line lrx="1341" lry="539" ulx="237" uly="482">ſitze. Dieſes Argument, welches, wie wir zu</line>
        <line lrx="1343" lry="608" ulx="239" uly="554">Steuer der Wahrheit bezeugen, der Miniſter</line>
        <line lrx="1344" lry="680" ulx="238" uly="626">nicht aus Herzensgrunde vortrug, ſondern erſt</line>
        <line lrx="1345" lry="752" ulx="237" uly="697">als ſeine ganze Beredſamkeit zu Grund aus er⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="823" ulx="237" uly="768">ſchoͤpft war, als den letzten Nothknecht brauchte,</line>
        <line lrx="1349" lry="892" ulx="238" uly="840">ſchien einigen Eindruck auf den Herrn von Lin⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="965" ulx="239" uly="910">denberg zu machen. Der Miniſter war genug</line>
        <line lrx="1350" lry="1035" ulx="239" uly="981">Politikus um das zu bemerken. Er feuerte nach,</line>
        <line lrx="1351" lry="1108" ulx="240" uly="1053">und ſagte alles was ſich nur ſagen ließ, den</line>
        <line lrx="767" lry="1177" ulx="241" uly="1124">Edelmann zu bewegen.</line>
        <line lrx="1352" lry="1249" ulx="324" uly="1192">„Sag Er mir man nur mal, Maniſter Lek⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1318" ulx="242" uly="1265">toris, was Er darvon hat, daß ich das alte La⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1392" ulx="243" uly="1336">ſter los geben thue? Kann Er nicht in heiler</line>
        <line lrx="1352" lry="1464" ulx="242" uly="1406">Haut leben? haͤ? Hat Er denn ſo n allerwelts</line>
        <line lrx="1352" lry="1535" ulx="243" uly="1476">Apptit nach dem Pantoffel? Beſinn Er ſich was</line>
        <line lrx="1353" lry="1602" ulx="245" uly="1548">Er thut! Sie iſt meiner Seel! noch nicht fir</line>
        <line lrx="1353" lry="1674" ulx="243" uly="1618">und fertig, der Sadrach. Und, ſieht Er, das</line>
        <line lrx="1353" lry="1744" ulx="243" uly="1689">klarir ich Ihm hiermit frank und frey, laß ich</line>
        <line lrx="1355" lry="1815" ulx="245" uly="1760">ſie Ihm zu Willen nu los ehr 's Zeit iſt, und</line>
        <line lrx="1354" lry="1887" ulx="244" uly="1830">das Weib waͤchſt Ihm wieder zu Kopfe, ſo</line>
        <line lrx="1355" lry="1957" ulx="247" uly="1901">komm Er mir nicht und klag Er! Ich menge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2025" ulx="248" uly="1974">lire mich dann nicht wieder in ſeinen Kram,</line>
        <line lrx="1356" lry="2098" ulx="248" uly="2043">daß Ers man weiß! — Aberſt in aller Welt,</line>
        <line lrx="1359" lry="2169" ulx="249" uly="2113">Maniſter, warum will Er ſich ſelbſt eine Ruthe</line>
        <line lrx="1356" lry="2241" ulx="248" uly="2182">fuͤr ſein eignes Hinterkaſteel binden? — Laß</line>
        <line lrx="1357" lry="2307" ulx="251" uly="2253">Er den Racker noch 'n Vierteljahr ſitzen, bis</line>
        <line lrx="1360" lry="2385" ulx="252" uly="2325">ſie ſo ſchlapp iſt als mein Hanodſchuh, verſteht</line>
        <line lrx="376" lry="2446" ulx="254" uly="2400">Er!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2517" type="textblock" ulx="1280" uly="2464">
        <line lrx="1357" lry="2517" ulx="1280" uly="2464">Ach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="378" type="textblock" ulx="1224" uly="366">
        <line lrx="1373" lry="378" ulx="1224" uly="366">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2507" type="textblock" ulx="689" uly="456">
        <line lrx="1774" lry="515" ulx="804" uly="456">Ach gnaͤdiger Herr, ſagte Herr Schwalbe,</line>
        <line lrx="1707" lry="585" ulx="799" uly="526">Et faciles motus mens generoſa capit!</line>
        <line lrx="1829" lry="659" ulx="713" uly="597">wie Eu'r Gnaden wohl wiſſen. Ich hoffe, ſie iſt</line>
        <line lrx="1168" lry="730" ulx="717" uly="676">nun gebeugt genug.</line>
        <line lrx="1797" lry="801" ulx="799" uly="743">Parcere ſubiectis et debellare ſuperbos .</line>
        <line lrx="1827" lry="869" ulx="792" uly="822">„Bleib Er mir ein vor allemal mit das ver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="947" ulx="714" uly="891">fluchte Franſche oder Kramerlateinſch, was es</line>
        <line lrx="1825" lry="1018" ulx="713" uly="965">iſt, vom Halſe, Er weiß daß ichs nicht vertra⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1089" ulx="711" uly="1036">gen kann, und red' Er Deutſch, wie ich und</line>
        <line lrx="1821" lry="1160" ulx="711" uly="1108">alle Chriſtenmenſchen, verſteht Er! — Na, ich</line>
        <line lrx="1820" lry="1230" ulx="708" uly="1181">will ihm doch den Willen mal thun. Aberſt,</line>
        <line lrx="1817" lry="1305" ulx="708" uly="1250">daß Ers man weiß, laͤufts ſchief ab, ſieht</line>
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="707" uly="1320">Er, ſo waſch ich meine Haͤnde. — Kriſchan!</line>
        <line lrx="1813" lry="1450" ulx="706" uly="1394">— Mal den Haltunsveſt mitſammſt dem Dra⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1516" ulx="702" uly="1467">chen!“ —</line>
        <line lrx="1809" lry="1607" ulx="780" uly="1549">Der Schließer brachte ſeine Koſtgaͤngerinn</line>
        <line lrx="1643" lry="1675" ulx="699" uly="1624">und hatte die Karbatſche unter dem Arm.</line>
        <line lrx="1808" lry="1763" ulx="781" uly="1710">„Na, Weib! fuhr ſie der Junker an, wie</line>
        <line lrx="1806" lry="1838" ulx="699" uly="1781">ſtehts mit dir? Haſt deinen Karkißm gelernt,</line>
        <line lrx="1544" lry="1908" ulx="697" uly="1852">haͤ? — Wie heißts vierte Gebot?“</line>
        <line lrx="1197" lry="1994" ulx="779" uly="1943">Sie heulte es her.</line>
        <line lrx="1163" lry="2068" ulx="774" uly="2014">„Was iſt das?“</line>
        <line lrx="1799" lry="2140" ulx="776" uly="2084">Sie heulte die Antwort her; als ſie aber an</line>
        <line lrx="1797" lry="2211" ulx="695" uly="2156">die Worte: Eltern und Herren, kam, rief der</line>
        <line lrx="867" lry="2282" ulx="691" uly="2228">Junker:</line>
        <line lrx="1796" lry="2373" ulx="773" uly="2316">„Halt mal! Weißt du wohl, was Eltern und</line>
        <line lrx="1797" lry="2452" ulx="689" uly="2388">Herren ſind? Hoͤr, ich will dirs einmal fuͤr allemal</line>
        <line lrx="1796" lry="2507" ulx="1679" uly="2458">erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2540" type="textblock" ulx="1985" uly="456">
        <line lrx="2064" lry="504" ulx="1987" uly="456">eiklͤea</line>
        <line lrx="2056" lry="589" ulx="1987" uly="533">geſſen</line>
        <line lrx="2064" lry="649" ulx="1988" uly="607">ren gl</line>
        <line lrx="2064" lry="723" ulx="1990" uly="680">und A</line>
        <line lrx="2060" lry="795" ulx="1989" uly="748">Gutes</line>
        <line lrx="2064" lry="869" ulx="1990" uly="825">Vaker</line>
        <line lrx="2064" lry="946" ulx="1990" uly="891">haͤlte</line>
        <line lrx="2064" lry="1023" ulx="1994" uly="970">dich</line>
        <line lrx="2064" lry="1089" ulx="1989" uly="1042">denn G</line>
        <line lrx="2064" lry="1166" ulx="1985" uly="1114">ſehn</line>
        <line lrx="2064" lry="1239" ulx="1990" uly="1186">haſt i</line>
        <line lrx="2064" lry="1312" ulx="1992" uly="1258">Alſon</line>
        <line lrx="2064" lry="1384" ulx="1989" uly="1331">berſän</line>
        <line lrx="2064" lry="1450" ulx="1988" uly="1403">du ver</line>
        <line lrx="2064" lry="1525" ulx="1989" uly="1475">nen H</line>
        <line lrx="2064" lry="1624" ulx="2031" uly="1567">N</line>
        <line lrx="2064" lry="1789" ulx="1994" uly="1722">ſtein</line>
        <line lrx="2064" lry="1854" ulx="1992" uly="1796">ſagſt,</line>
        <line lrx="2064" lry="1932" ulx="1990" uly="1871">du,</line>
        <line lrx="2058" lry="1997" ulx="1988" uly="1937">Hatd</line>
        <line lrx="2064" lry="2069" ulx="1986" uly="2012">be W</line>
        <line lrx="2054" lry="2148" ulx="1986" uly="2077">lannſt</line>
        <line lrx="2064" lry="2212" ulx="1988" uly="2160">das P</line>
        <line lrx="2064" lry="2285" ulx="1989" uly="2231">ihr ab</line>
        <line lrx="2054" lry="2365" ulx="1989" uly="2303">aberſt</line>
        <line lrx="2062" lry="2432" ulx="1988" uly="2383">und B</line>
        <line lrx="2064" lry="2540" ulx="2015" uly="2487">dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="505" type="textblock" ulx="2" uly="455">
        <line lrx="47" lry="505" ulx="2" uly="455">lbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="573" type="textblock" ulx="6" uly="530">
        <line lrx="13" lry="573" ulx="6" uly="562">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="654" type="textblock" ulx="14" uly="592">
        <line lrx="75" lry="654" ulx="14" uly="592">ſe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="56" lry="789" ulx="6" uly="770">4144</line>
        <line lrx="71" lry="862" ulx="2" uly="824">5 bet⸗</line>
        <line lrx="68" lry="935" ulx="2" uly="894">as es</line>
        <line lrx="72" lry="1008" ulx="0" uly="971">ertra⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1088" ulx="0" uly="1038">H und</line>
        <line lrx="69" lry="1158" ulx="0" uly="1106">, ich</line>
        <line lrx="65" lry="1229" ulx="0" uly="1179">erſt,</line>
        <line lrx="60" lry="1304" ulx="18" uly="1251">ſift</line>
        <line lrx="55" lry="1374" ulx="0" uly="1320">Hon!</line>
        <line lrx="59" lry="1438" ulx="0" uly="1392">Dra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="54" lry="1601" ulx="0" uly="1555">tintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="61" lry="1757" ulx="24" uly="1710">e</line>
        <line lrx="60" lry="1834" ulx="0" uly="1791">elnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2376" type="textblock" ulx="9" uly="2316">
        <line lrx="103" lry="2376" ulx="9" uly="2316">undN</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="49" lry="2444" ulx="0" uly="2389">umtl</line>
        <line lrx="50" lry="2516" ulx="0" uly="2460">llc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="807" type="textblock" ulx="211" uly="447">
        <line lrx="1322" lry="517" ulx="213" uly="447">erklaͤren, und Gott troͤſte dich, wenn du mirs ver⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="600" ulx="211" uly="528">geſſen thuſt! Siehſt du, zu Eltern und Herren gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="661" ulx="211" uly="598">ren alle die dir an Elternſtatt ſind und dir von Gott</line>
        <line lrx="1321" lry="732" ulx="213" uly="673">und Rechtswegen zu befehlen haben, oder dir viel</line>
        <line lrx="1321" lry="807" ulx="213" uly="738">Gutes gethan haben. Nun iſt dir dein Mann an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="882" type="textblock" ulx="190" uly="806">
        <line lrx="1317" lry="882" ulx="190" uly="806">Vatersſtatt, denn er kleidet und naͤhret dich Racker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1521" type="textblock" ulx="204" uly="879">
        <line lrx="1315" lry="958" ulx="211" uly="879">haͤlt dir 'n Dokter wenn du krank biſt, und thut fuͤt</line>
        <line lrx="1316" lry="1027" ulx="211" uly="957">dich ſorgen, verſteh mich. Und er iſt dein Herr,</line>
        <line lrx="1317" lry="1106" ulx="208" uly="1025">denn Gott ſagt, daß der Mann des Weibes Haupt</line>
        <line lrx="1314" lry="1165" ulx="206" uly="1094">ſeyn thut, wie der Paſtohr oft genug ſagt. Und du</line>
        <line lrx="1313" lry="1240" ulx="206" uly="1171">haſt ihm vor Gott und der Welt Gehorſam gelobt.</line>
        <line lrx="1312" lry="1314" ulx="206" uly="1242">Alſo wenn du dich gegen deinen Mann vergehſt, ſo</line>
        <line lrx="1311" lry="1378" ulx="204" uly="1311">verſuͤndigſt du dich doppelt am vierten Gebot, denn</line>
        <line lrx="1314" lry="1456" ulx="206" uly="1375">du verachteſt und verzuͤrneſt deinen Vater und dei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1521" ulx="205" uly="1457">nen Herrn. Haſt mich verſtanden? haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1616" type="textblock" ulx="290" uly="1535">
        <line lrx="1274" lry="1616" ulx="290" uly="1535">Ach Gott, ja allergnaͤdigſter gnaͤdiger Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2404" type="textblock" ulx="201" uly="1621">
        <line lrx="1312" lry="1695" ulx="290" uly="1621">„Na, gut denn. So verſteh auch das: das ers</line>
        <line lrx="1309" lry="1770" ulx="208" uly="1690">ſte ungebuͤhr liche Wort, das du gegen deinen Mann</line>
        <line lrx="1312" lry="1860" ulx="205" uly="1771">ſagſt, oder daß du die Hand gegen ihn aufhebſt, ſiehſt</line>
        <line lrx="1310" lry="1909" ulx="205" uly="1839">du, ſo laß ich dir die Zunge ausſchneiden und die</line>
        <line lrx="1312" lry="1988" ulx="205" uly="1907">Hand vom Schinder abhacken, und ſollſt lebenslang</line>
        <line lrx="1315" lry="2058" ulx="204" uly="1982">bey Waſſer und Brodt ſitzen, du Laſter! Darnach</line>
        <line lrx="1316" lry="2130" ulx="203" uly="2056">kannſt dich richten, ſo kannſt du. — Und nu nehmt</line>
        <line lrx="1310" lry="2194" ulx="205" uly="2122">das Weib noch vierzehn Tage in eure Kur. Gebt</line>
        <line lrx="1307" lry="2272" ulx="204" uly="2191">ihr aberſt man die halbe Portſchohn Karbatſche⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2350" ulx="205" uly="2267">aberſt auch man nur die halbe Portſchohn Waſſer</line>
        <line lrx="726" lry="2404" ulx="201" uly="2341">und Brodt. Marſch!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2526" type="textblock" ulx="256" uly="2443">
        <line lrx="1306" lry="2526" ulx="256" uly="2443">Dritter Theil⸗ 4 uch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2516" type="textblock" ulx="1292" uly="2498">
        <line lrx="1306" lry="2516" ulx="1292" uly="2498">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="378" type="textblock" ulx="740" uly="332">
        <line lrx="1378" lry="378" ulx="740" uly="332">162 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1307" type="textblock" ulx="702" uly="437">
        <line lrx="1854" lry="511" ulx="821" uly="437">Ach! Herzelieber gnaͤdiger Herr! rief Frau Bri⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="591" ulx="738" uly="519">gitta, und warf ſich dem Edelmanne zu Fuͤßen, ach!</line>
        <line lrx="1858" lry="662" ulx="739" uly="593">Herzens ſuͤßer gnaͤdiger Herr! ſeyn Eur Gnaden</line>
        <line lrx="1855" lry="753" ulx="737" uly="658">doch nicht ſo ungnaͤdig! ach ich bitte Sie um Got⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="796" ulx="739" uly="739">tes willen — —</line>
        <line lrx="1828" lry="874" ulx="792" uly="768">„Weib! nenne du den Namen Gottes nicht!“</line>
        <line lrx="1855" lry="949" ulx="821" uly="867">Ach! ich bitte Sie um der Bruͤſte willen die</line>
        <line lrx="1266" lry="1023" ulx="702" uly="959">Sie geſogen haben...</line>
        <line lrx="1856" lry="1090" ulx="823" uly="996">„Ja, das iſt was rechts! die gehoͤren einenn be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1169" ulx="739" uly="1099">ſchlafnen Menſche, das Mama ſeliger als Amme</line>
        <line lrx="1856" lry="1253" ulx="744" uly="1171">hielt. — Marſch! – Marſch ſag ich, oder — — *</line>
        <line lrx="1853" lry="1307" ulx="818" uly="1241">Gnaͤbiger Herr, ſagte der Miniſter, laſſen Eu'r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1377" type="textblock" ulx="739" uly="1315">
        <line lrx="1853" lry="1377" ulx="739" uly="1315">Gnaden ſich dasmal erbitten, und Gnade fuͤr Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1458" type="textblock" ulx="739" uly="1381">
        <line lrx="1630" lry="1458" ulx="739" uly="1381">ergehen! Ich hoffe, ſie wird ſich beſſern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1600" type="textblock" ulx="736" uly="1455">
        <line lrx="1858" lry="1523" ulx="821" uly="1455">„Na, weil Er ein gut Wort fuͤr ſie einlegt, ſo —</line>
        <line lrx="1883" lry="1600" ulx="736" uly="1528">ſo mag ſie heut uͤber acht Tage los kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2104" type="textblock" ulx="736" uly="1601">
        <line lrx="1851" lry="1670" ulx="736" uly="1601">nun ſag mir keiner nicht einen Mix mehr, oder ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1741" ulx="737" uly="1673">wahr ich Siegfried heiße, ſie ſoll noch vier Wo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1816" ulx="738" uly="1744">chen ſitzen, und damit Holla! Und nu Marſch, daß</line>
        <line lrx="1684" lry="1878" ulx="737" uly="1816">mir das Unthier aus den Augen koͤmmt.“</line>
        <line lrx="1849" lry="1976" ulx="817" uly="1883">Unter Heulen und Granſen ließ F Frau Brigitta</line>
        <line lrx="1850" lry="2031" ulx="737" uly="1955">ſich vom Schließer abfuͤhren. Der Edelmann trat</line>
        <line lrx="1558" lry="2104" ulx="739" uly="1991">in die Thuͤr, und rief ihr noch nach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2180" type="textblock" ulx="812" uly="2070">
        <line lrx="1859" lry="2180" ulx="812" uly="2070">„Apperpo, du! daß du mir, wenn du los</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2248" type="textblock" ulx="737" uly="2172">
        <line lrx="1849" lry="2248" ulx="737" uly="2172">koͤmmſt, nicht mehr ſo wie 'n Schwein aufziehſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2386" type="textblock" ulx="736" uly="2242">
        <line lrx="1852" lry="2321" ulx="736" uly="2242">und dein Neſt reinlich haͤl tſt, oder ich weiſe dir</line>
        <line lrx="1865" lry="2386" ulx="740" uly="2315">Quartier an, verſtehſt du, wo dich weder Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2465" type="textblock" ulx="736" uly="2387">
        <line lrx="1710" lry="2465" ulx="736" uly="2387">noch Mohn beſcheinen ſoll! merk dir das!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="508" type="textblock" ulx="2044" uly="463">
        <line lrx="2064" lry="508" ulx="2044" uly="463">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="949" type="textblock" ulx="1987" uly="526">
        <line lrx="2064" lry="580" ulx="1995" uly="526">Ldin</line>
        <line lrx="2064" lry="654" ulx="1992" uly="603">Lekoi</line>
        <line lrx="2064" lry="738" ulx="1992" uly="677">ekon</line>
        <line lrx="2064" lry="807" ulx="1990" uly="755">horen</line>
        <line lrx="2064" lry="874" ulx="1987" uly="820">kann</line>
        <line lrx="2064" lry="949" ulx="1987" uly="893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1248" type="textblock" ulx="1944" uly="970">
        <line lrx="2029" lry="1030" ulx="1945" uly="970">ſiiſ.</line>
        <line lrx="2060" lry="1171" ulx="1945" uly="1113">Ppret</line>
        <line lrx="2055" lry="1248" ulx="1944" uly="1194">fißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1542" type="textblock" ulx="1982" uly="1426">
        <line lrx="2064" lry="1493" ulx="1982" uly="1426">Weic</line>
        <line lrx="2064" lry="1542" ulx="2055" uly="1511">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1680" type="textblock" ulx="1980" uly="1561">
        <line lrx="2058" lry="1680" ulx="1980" uly="1561">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2414" type="textblock" ulx="1973" uly="1699">
        <line lrx="2064" lry="1752" ulx="1978" uly="1699">den abe</line>
        <line lrx="2063" lry="1838" ulx="1977" uly="1774">trauete</line>
        <line lrx="2064" lry="2047" ulx="1976" uly="1991">zukomm</line>
        <line lrx="2064" lry="2121" ulx="1975" uly="2070">gen, u</line>
        <line lrx="2060" lry="2205" ulx="1978" uly="2144">AMn</line>
        <line lrx="2062" lry="2273" ulx="1975" uly="2204">hringen</line>
        <line lrx="2064" lry="2341" ulx="1974" uly="2276">haſ di</line>
        <line lrx="2064" lry="2414" ulx="1973" uly="2352">ſogte?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="58" lry="514" ulx="0" uly="471">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="61" lry="596" ulx="0" uly="538">7 ach!</line>
        <line lrx="65" lry="659" ulx="2" uly="618">haden</line>
        <line lrx="67" lry="733" ulx="0" uly="683">Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="51" lry="886" ulx="0" uly="825">htl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="951" ulx="0" uly="906">eft die</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="75" lry="1106" ulx="0" uly="1037">efn le⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1169" ulx="0" uly="1125">Ummtme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="60" lry="1231" ulx="0" uly="1200">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="66" lry="1314" ulx="0" uly="1270">nEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="66" lry="1390" ulx="0" uly="1340">Necht</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1613" type="textblock" ulx="1" uly="1557">
        <line lrx="89" lry="1613" ulx="1" uly="1557">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="75" lry="1683" ulx="0" uly="1628">hder ſo</line>
        <line lrx="78" lry="1751" ulx="0" uly="1704"> Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="106" lry="1834" ulx="0" uly="1766">i,, daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="73" lry="1978" ulx="0" uly="1918">dtigtt</line>
        <line lrx="73" lry="2044" ulx="0" uly="1989">n fnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2339" type="textblock" ulx="2" uly="2110">
        <line lrx="80" lry="2197" ulx="3" uly="2110">wle</line>
        <line lrx="76" lry="2270" ulx="2" uly="2202">Feſt,</line>
        <line lrx="76" lry="2339" ulx="2" uly="2277">ſe dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="92" lry="2404" ulx="0" uly="2349">Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2544" type="textblock" ulx="33" uly="2490">
        <line lrx="118" lry="2544" ulx="33" uly="2490">Du—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="852" type="textblock" ulx="192" uly="476">
        <line lrx="1303" lry="548" ulx="283" uly="476">Damit kehrte ſich Junker Siegfried gegen den</line>
        <line lrx="1302" lry="620" ulx="199" uly="547">Ludimagiſter, und ſagte: „Sieht Er, Maniſter</line>
        <line lrx="1298" lry="692" ulx="192" uly="623">Lektoris, ich hab Ihm zu Gefallen gethan was ich</line>
        <line lrx="1299" lry="763" ulx="196" uly="693">gekonnt habe. Nu mag Er zuſehen. Wer nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="852" ulx="197" uly="758">hoͤren will, mag fuͤhlen! Bettet Er ſich nu gut, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="909" type="textblock" ulx="177" uly="837">
        <line lrx="1297" lry="909" ulx="177" uly="837">kann Er gut ſchlafen, verſteh Er. Aberſt, aberſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1313" type="textblock" ulx="190" uly="909">
        <line lrx="1297" lry="980" ulx="193" uly="909">— Mich grauet, daß ſie noch nicht muͤrbe genig</line>
        <line lrx="1296" lry="1061" ulx="192" uly="975">iſt. N boͤs Weib, hab ich all mein Lebstage ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1124" ulx="193" uly="1054">hoͤrt, iſt zehmal aͤrger als zehn Teufel, und es ge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1219" ulx="193" uly="1127">hoͤret 'n biſchen von 'n Siegfried darzu, ſie Mo⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1313" ulx="190" uly="1194">rigen zu lehren!⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1411" type="textblock" ulx="336" uly="1284">
        <line lrx="1105" lry="1411" ulx="336" uly="1284">Vier und d funßigſtes Kapitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1552" type="textblock" ulx="188" uly="1435">
        <line lrx="1292" lry="1500" ulx="188" uly="1435">Welches nicht recht lang iſt, und den Leſer</line>
        <line lrx="1155" lry="1552" ulx="321" uly="1496">aufs folgende Kapitel vorbereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1686" type="textblock" ulx="186" uly="1565">
        <line lrx="1295" lry="1686" ulx="186" uly="1565">Mat kann aus den letzten Worten Seiner Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2540" type="textblock" ulx="181" uly="1700">
        <line lrx="1292" lry="1760" ulx="183" uly="1700">den abnehmen, daß Hochdieſelben ſich ſehr viel zus</line>
        <line lrx="1293" lry="1838" ulx="181" uly="1768">traueten, und weit mehr als noch irgend einem</line>
        <line lrx="1293" lry="1918" ulx="183" uly="1831">Manne ſeit Erſchaffung der Welt gegluͤckt ſeyn</line>
        <line lrx="1297" lry="1983" ulx="183" uly="1907">mag. — Um von Dame Brigitte mit Ehren los⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2051" ulx="184" uly="1982">zukommen, wollen wir eine Woche vorwaͤrts ſprin⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2119" ulx="181" uly="2049">gen, und ihre Erloͤſung anticipando erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1292" lry="2196" ulx="221" uly="2122">Am achten Tage ließ der Edelmann ſie vor ſich</line>
        <line lrx="1292" lry="2261" ulx="182" uly="2192">bringen. „Hoͤr, du! rief er ihr entgegen, ſag mal,</line>
        <line lrx="1293" lry="2332" ulx="184" uly="2273">haſt du das recht behalten, was ich dir letztens</line>
        <line lrx="743" lry="2408" ulx="182" uly="2346">ſagte?“</line>
        <line lrx="910" lry="2474" ulx="262" uly="2409">Ach Gott! ja, Ihr Gnaden!</line>
        <line lrx="1286" lry="2540" ulx="658" uly="2481">⁶ 2 Weib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="546" type="textblock" ulx="859" uly="447">
        <line lrx="1892" lry="546" ulx="859" uly="447">„Weib, du luͤgſt! ſiehſt du: Hab ich dir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="629" type="textblock" ulx="757" uly="544">
        <line lrx="1896" lry="629" ulx="757" uly="544">geſagt, du ſollſt den Namen Gottes nicht in dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="766" type="textblock" ulx="776" uly="619">
        <line lrx="1895" lry="703" ulx="777" uly="619">unnütz Maul nehmen? haͤ? Fuͤr 'n Teufel — und</line>
        <line lrx="1899" lry="766" ulx="776" uly="673">du biſt 'n eingefleiſchter Teufel — ſchickt ſich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="839" type="textblock" ulx="770" uly="758">
        <line lrx="1896" lry="839" ulx="770" uly="758">nicht. Denn das mach mir nicht weiß, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1837" type="textblock" ulx="779" uly="834">
        <line lrx="1899" lry="914" ulx="779" uly="834">dich gebeſſert haſt, oder all dein Lebstage beſſern</line>
        <line lrx="1898" lry="986" ulx="780" uly="904">wirſt. Aber ſchicken ſollſt du dich lernen, ſo ſollſt</line>
        <line lrx="1900" lry="1054" ulx="781" uly="975">du, oder du ſollſt die Freude kriegen! — Na, ſo</line>
        <line lrx="1901" lry="1133" ulx="781" uly="1050">ſag, willſit du dich kuͤnftig gegen deinen Mann</line>
        <line lrx="1377" lry="1204" ulx="784" uly="1132">ſchicklich auffuͤhren, haͤ?“</line>
        <line lrx="1900" lry="1268" ulx="868" uly="1191">Ach, herzenſter gnaͤdiger Herr! von Grund der</line>
        <line lrx="1770" lry="1342" ulx="786" uly="1267">Seelen gerue!</line>
        <line lrx="1903" lry="1418" ulx="800" uly="1331">„Von Grund der Seelen? ſieh, da luͤgſt du all</line>
        <line lrx="1903" lry="1483" ulx="787" uly="1410">wieder! Sag: aus Furcht vor dem Hans Haltuns⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1562" ulx="789" uly="1476">veſt und Meiſter Haͤmmerling! — Na, geh hin</line>
        <line lrx="1906" lry="1632" ulx="790" uly="1553">und kuͤß deinem Mann die Hand, bitts ihm ab, und</line>
        <line lrx="1907" lry="1706" ulx="790" uly="1621">gelob ihm Gehorſam und ſchickliche Auffuͤhrung an!“</line>
        <line lrx="1908" lry="1772" ulx="875" uly="1696">Frau Brigitta gehorchte mit Zittern und Beben,</line>
        <line lrx="1906" lry="1837" ulx="795" uly="1767">wovon wir uns nicht zu behaupten getrauen, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1911" type="textblock" ulx="796" uly="1837">
        <line lrx="1955" lry="1911" ulx="796" uly="1837">es ein Symptom der Furcht oder der verbißnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1948" type="textblock" ulx="1953" uly="1889">
        <line lrx="2064" lry="1948" ulx="1953" uly="1889">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1987" type="textblock" ulx="790" uly="1936">
        <line lrx="1088" lry="1987" ulx="790" uly="1936">Bosheit war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2061" type="textblock" ulx="882" uly="1981">
        <line lrx="1955" lry="2061" ulx="882" uly="1981">Na, rief der Edelmann, Weib! ich rath dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2410" type="textblock" ulx="793" uly="2055">
        <line lrx="1910" lry="2132" ulx="800" uly="2055">halt Wort, oder meiner Seel! ich halte dir Wort,</line>
        <line lrx="1911" lry="2203" ulx="799" uly="2128">und ſtatewire ein Exempel an dir, daß man bis an</line>
        <line lrx="1915" lry="2276" ulx="800" uly="2201">den juͤngſten Tag davon reden ſoll. Und nu geh zu</line>
        <line lrx="1881" lry="2352" ulx="793" uly="2293">Hauſe.“</line>
        <line lrx="1917" lry="2410" ulx="887" uly="2341">Die Kur des Junkers hatte angeſchlagen. Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2493" type="textblock" ulx="806" uly="2418">
        <line lrx="1955" lry="2493" ulx="806" uly="2418">Schwalbe hatte lebenslang an ihr die folgſamſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2535" type="textblock" ulx="1834" uly="2492">
        <line lrx="1913" lry="2535" ulx="1834" uly="2492">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="497" type="textblock" ulx="1993" uly="444">
        <line lrx="2064" lry="497" ulx="1993" uly="444">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="576" type="textblock" ulx="1950" uly="505">
        <line lrx="2064" lry="576" ulx="1950" uly="505">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1581" type="textblock" ulx="1993" uly="586">
        <line lrx="2064" lry="707" ulx="1994" uly="662">uun el</line>
        <line lrx="2056" lry="786" ulx="1993" uly="732">niſter</line>
        <line lrx="2064" lry="859" ulx="1995" uly="807">noch</line>
        <line lrx="2064" lry="924" ulx="1995" uly="878">im C</line>
        <line lrx="2064" lry="1000" ulx="2049" uly="951">6</line>
        <line lrx="2064" lry="1070" ulx="1996" uly="1025">des</line>
        <line lrx="2064" lry="1152" ulx="2000" uly="1098">che</line>
        <line lrx="2063" lry="1214" ulx="2003" uly="1174">werd</line>
        <line lrx="2064" lry="1300" ulx="2002" uly="1244">Adi</line>
        <line lrx="2064" lry="1368" ulx="1996" uly="1316">hoche</line>
        <line lrx="2052" lry="1439" ulx="1998" uly="1390">den,</line>
        <line lrx="2064" lry="1517" ulx="2001" uly="1461">kigke</line>
        <line lrx="2064" lry="1581" ulx="1997" uly="1535">des (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1660" type="textblock" ulx="1986" uly="1604">
        <line lrx="2064" lry="1660" ulx="1986" uly="1604">ſaufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1871" type="textblock" ulx="1998" uly="1676">
        <line lrx="2064" lry="1726" ulx="1998" uly="1676">britti</line>
        <line lrx="2064" lry="1808" ulx="2001" uly="1750">ſorge</line>
        <line lrx="2064" lry="1871" ulx="2000" uly="1821">lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2296" type="textblock" ulx="1997" uly="1978">
        <line lrx="2064" lry="2020" ulx="1997" uly="1978">quem</line>
        <line lrx="2064" lry="2103" ulx="1997" uly="2038">Durf</line>
        <line lrx="2064" lry="2167" ulx="1997" uly="2110">Schen</line>
        <line lrx="2061" lry="2241" ulx="1998" uly="2183">ſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2312" type="textblock" ulx="2046" uly="2293">
        <line lrx="2060" lry="2312" ulx="2046" uly="2293">/7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2391" type="textblock" ulx="1999" uly="2328">
        <line lrx="2064" lry="2391" ulx="1999" uly="2328">deth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="2103" type="textblock" ulx="3" uly="1984">
        <line lrx="69" lry="2028" ulx="31" uly="1984">dir,</line>
        <line lrx="69" lry="2103" ulx="3" uly="2056">Port,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="90" lry="2172" ulx="0" uly="2122">bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="74" lry="2260" ulx="0" uly="2201">eh N</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2398" type="textblock" ulx="24" uly="2338">
        <line lrx="74" lry="2398" ulx="24" uly="2338">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="74" lry="2487" ulx="0" uly="2406">ſanſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="68" lry="1746" ulx="0" uly="1667">pbet,</line>
        <line lrx="90" lry="1821" ulx="0" uly="1760">1, b</line>
        <line lrx="90" lry="1895" ulx="0" uly="1836">hißten</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2530" type="textblock" ulx="31" uly="2483">
        <line lrx="128" lry="2530" ulx="31" uly="2483">und —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1559" type="textblock" ulx="165" uly="427">
        <line lrx="1266" lry="497" ulx="167" uly="427">und geſchmeidigſte Frau, wiewohl ſie im Herzen</line>
        <line lrx="1208" lry="568" ulx="166" uly="499">ihn und den Junker zu allen Henkern wuͤnſchte.</line>
        <line lrx="1265" lry="637" ulx="195" uly="569">Wir gehen nun wieder um etliche Tage zuruͤck,</line>
        <line lrx="1268" lry="705" ulx="165" uly="646">um einen Unfall zu erzaͤhlen, der dem Premiermi⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="781" ulx="167" uly="716">niſter zuſtieß, den er weder vorhergeſehen hatte,</line>
        <line lrx="1267" lry="873" ulx="169" uly="786">noch mit aller ſeiner Klugheit voͤllig zu vermeiden</line>
        <line lrx="1292" lry="917" ulx="171" uly="865">im Stande war,</line>
        <line lrx="1270" lry="994" ulx="254" uly="916">Es begab ſich nehmlich, daß der Schweinhirte</line>
        <line lrx="1270" lry="1065" ulx="170" uly="1001">des Dorfs Lindenberg alt und lebensſatt das Zeitli⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1140" ulx="173" uly="1075">che geſegnete. Beſetzt mußte dieſe Stelle wieder</line>
        <line lrx="1271" lry="1205" ulx="172" uly="1135">werden, das war unſtreitig. Aber vermoͤge des</line>
        <line lrx="1274" lry="1283" ulx="174" uly="1215">Indigenats mußte ſie durch einen Eingebohrnen des</line>
        <line lrx="1275" lry="1355" ulx="170" uly="1286">hochadlichen Lindenbergſchen Gutes verwaltet wer⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1421" ulx="174" uly="1355">den, und dieſer Umſtand erregte unendliche Schwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1499" ulx="175" uly="1430">rigkeiten. Die ſaͤmtlichen Eingebohrnen Unterthanen</line>
        <line lrx="1276" lry="1559" ulx="173" uly="1500">des Edelmanns im Pommerlande waren durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1639" type="textblock" ulx="152" uly="1573">
        <line lrx="1275" lry="1639" ulx="152" uly="1573">ſanfte, Druck⸗und Zwangloſe Regierung, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2504" type="textblock" ulx="171" uly="1638">
        <line lrx="1279" lry="1713" ulx="171" uly="1638">brittiſche Großmuth, und durch die vaͤterliche F Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1782" ulx="173" uly="1701">ſorge Seiner Gnaden des Edelmanns im Pommer⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1849" ulx="175" uly="1784">lande, ſamt und ſonders viel zu wohlhabend, als daß</line>
        <line lrx="1278" lry="1923" ulx="177" uly="1851">ſich einer zu einem ſo muͤhſeligen Amte ſollte be⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1994" ulx="176" uly="1926">quemet, geſchweige denn angeboten haben. Die</line>
        <line lrx="1275" lry="2068" ulx="174" uly="1998">Dorfgemeine zerbrach ſich die Koͤpfe daruͤber in der</line>
        <line lrx="1276" lry="2134" ulx="176" uly="2070">Schenke, und der Edelmann im Konſeil; aber um⸗</line>
        <line lrx="292" lry="2208" ulx="175" uly="2152">ſonſt.</line>
        <line lrx="1281" lry="2276" ulx="261" uly="2209">„Seh Er ſchmuck ²) zu, wie Er da herdurch fin⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2351" ulx="179" uly="2284">det Herr Maniſter Lektoris, (ſagten Seine Gnaden,</line>
        <line lrx="1277" lry="2423" ulx="702" uly="2353">L 3 als</line>
        <line lrx="878" lry="2504" ulx="212" uly="2452">*²) huͤbſch, fein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="590" type="textblock" ulx="748" uly="457">
        <line lrx="1862" lry="516" ulx="748" uly="457">als Sie ſich vor den Bauren, die nicht wußten</line>
        <line lrx="1869" lry="590" ulx="749" uly="530">was ſie mit ihrem Schweinevieh beginnen ſollten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="669" type="textblock" ulx="752" uly="602">
        <line lrx="1962" lry="669" ulx="752" uly="602">nicht mehr retten konnten;) Er muß Rath ſchafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="745" type="textblock" ulx="753" uly="670">
        <line lrx="1685" lry="745" ulx="753" uly="670">fen, ſo muß Er! Wofuͤr hab ich Ihn?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="797" type="textblock" ulx="1568" uly="783">
        <line lrx="1579" lry="797" ulx="1568" uly="783">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="978" type="textblock" ulx="895" uly="891">
        <line lrx="1666" lry="978" ulx="895" uly="891">Fünf und funfzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1153" type="textblock" ulx="815" uly="1021">
        <line lrx="1528" lry="1078" ulx="815" uly="1021">— — Cicerone diſertius ipſo.</line>
        <line lrx="1684" lry="1153" ulx="1346" uly="1095">MARTIAL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1528" type="textblock" ulx="757" uly="1185">
        <line lrx="1872" lry="1307" ulx="759" uly="1185">D. Herr Premierminiſter freuete ſich innerlich,</line>
        <line lrx="1877" lry="1383" ulx="757" uly="1320">daß er jezt der Nothanker ſeines hohen Principals</line>
        <line lrx="1877" lry="1450" ulx="758" uly="1382">in einer Verlegenheit war, zu der er nichts beyge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1528" ulx="758" uly="1464">tragen hatte. Er ſah zwar keine Auskunft in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1596" type="textblock" ulx="743" uly="1536">
        <line lrx="1877" lry="1596" ulx="743" uly="1536">Sache, aber das kuͤmmerte ihn nicht. Er ſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1663" type="textblock" ulx="758" uly="1606">
        <line lrx="1877" lry="1663" ulx="758" uly="1606">hin und elaborirte eine zierliche Rede, und als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1740" type="textblock" ulx="758" uly="1673">
        <line lrx="1880" lry="1740" ulx="758" uly="1673">ſie ſo weit ins Gedaͤchtniß gebracht hatte, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2532" type="textblock" ulx="751" uly="1747">
        <line lrx="1879" lry="1813" ulx="759" uly="1747">ſich getrauete ſie wohl vor Kaiſerlicher Majeſtaͤt und</line>
        <line lrx="1879" lry="1885" ulx="762" uly="1820">allen Koͤnigen in und außer Europa herzubeten, be⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1953" ulx="751" uly="1893">rief er das geheime Konſeil außerordentlich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2027" ulx="765" uly="1959">men. Als die Herren verſammelt waren, ſtand er</line>
        <line lrx="1878" lry="2098" ulx="769" uly="2035">auf, thaͤt zwier oder dreymal raͤuſpern, oͤffnete ſeinen</line>
        <line lrx="1784" lry="2174" ulx="771" uly="2104">Mund, und hub ſeinen Spruch an, wie folget:</line>
        <line lrx="1707" lry="2247" ulx="847" uly="2183">Meine Herren vom geheimen Konſeihl!</line>
        <line lrx="1878" lry="2316" ulx="846" uly="2256">„Ich, als Ihr Vorgeſetzter, habe Sie auf al⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2388" ulx="768" uly="2328">lerhoͤchſtten Befehl Seiner Hochwohlgebohrnen</line>
        <line lrx="1876" lry="2464" ulx="767" uly="2394">Gnaden, unſers gnaͤdigſt gebietenden Herrn, zu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2532" ulx="1775" uly="2477">ſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1180" type="textblock" ulx="2006" uly="1120">
        <line lrx="2062" lry="1180" ulx="2006" uly="1120">mah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="741" type="textblock" ulx="2000" uly="466">
        <line lrx="2064" lry="520" ulx="2000" uly="466">ſamm</line>
        <line lrx="2052" lry="582" ulx="2003" uly="552">men</line>
        <line lrx="2064" lry="658" ulx="2003" uly="613">Wyte</line>
        <line lrx="2064" lry="741" ulx="2004" uly="698">gen.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="809" type="textblock" ulx="2001" uly="759">
        <line lrx="2063" lry="809" ulx="2001" uly="759">leerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1101" type="textblock" ulx="1957" uly="888">
        <line lrx="2064" lry="960" ulx="1957" uly="888">s</line>
        <line lrx="2064" lry="1028" ulx="1957" uly="978">woh</line>
        <line lrx="2064" lry="1101" ulx="1957" uly="1049">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1646" type="textblock" ulx="2004" uly="1297">
        <line lrx="2064" lry="1421" ulx="2004" uly="1365">ſind</line>
        <line lrx="2064" lry="1498" ulx="2007" uly="1445">unge</line>
        <line lrx="2064" lry="1564" ulx="2004" uly="1518">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1872" type="textblock" ulx="2014" uly="1744">
        <line lrx="2064" lry="1802" ulx="2014" uly="1744">Unfe</line>
        <line lrx="2064" lry="1872" ulx="2014" uly="1819">Hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2160" type="textblock" ulx="1959" uly="1892">
        <line lrx="2060" lry="1944" ulx="1959" uly="1892">ren,</line>
        <line lrx="2064" lry="2025" ulx="2008" uly="1966">de</line>
        <line lrx="2060" lry="2092" ulx="1960" uly="2037">Ut</line>
        <line lrx="2051" lry="2160" ulx="1960" uly="2108">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="1354" lry="519" ulx="8" uly="457">wußten ſammen vociren laſſen, meine Herren vom gehei⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="588" ulx="0" uly="528">ſllen, men Konſeihl, um mit Ihnen uͤber eine fuͤr das</line>
        <line lrx="1319" lry="665" ulx="2" uly="601">ihſha. Vaterland ſehr erhebliche Angelegenheit zu rathſchla⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="736" ulx="219" uly="672">gen. — Was ſage ich? erhebliche? Es iſt die al⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="805" ulx="217" uly="743">lererheblichſte, die allerwichtigſte Angelegenheit!“</line>
        <line lrx="1321" lry="876" ulx="300" uly="811">„Sie wiſſen ſaͤmtlich, weiſe und erhabne Vaͤter</line>
        <line lrx="1322" lry="947" ulx="217" uly="882">des Staats! daß der unerbittliche Tod die Tage des</line>
        <line lrx="1323" lry="1022" ulx="217" uly="962">wohlſeligen Klaus Schulte, weiland wohlbetrauten</line>
        <line lrx="1321" lry="1097" ulx="217" uly="1035">Schweinehirten der Lindenbergſchen Nation wegge⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1164" ulx="216" uly="1107">maͤhet hat. Leider ſo iſts!</line>
        <line lrx="1031" lry="1243" ulx="309" uly="1196">Pallida mors aequo pulſat pede! *)</line>
        <line lrx="1327" lry="1360" ulx="0" uly="1246">m⸗ Ach meine Herren! flebilis obiit! Und wir</line>
        <line lrx="1326" lry="1412" ulx="0" uly="1332">als ſind wohl berechtiget mit der ganzen durch dieſen</line>
        <line lrx="1327" lry="1526" ulx="11" uly="1395">henge unngelegnen Todesfall in Veilegenheit geſetzten Ge⸗</line>
        <line lrx="689" lry="1559" ulx="2" uly="1471">0 Neſe meine zu exklamiren:</line>
        <line lrx="1027" lry="1630" ulx="3" uly="1531">tſch Quis deſiderio ſt pudor ant modus</line>
        <line lrx="133" lry="1660" ulx="0" uly="1611">01 er</line>
        <line lrx="982" lry="1735" ulx="2" uly="1639">ds a † Tam unenkbehrlichen capitis! **)</line>
        <line lrx="1326" lry="1814" ulx="0" uly="1719">nnd Urnrnſers hier gegenwaͤrtigen theuerſten Landesherrn</line>
        <line lrx="1328" lry="1879" ulx="0" uly="1789">d. “ Hochwohlgebohrne Gnaden, ich, Sie, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1958" ulx="0" uly="1863">nſmn ren, die ganze Lindenbergſche hochadliche Gemeine,</line>
        <line lrx="1327" lry="2032" ulx="1" uly="1935">ſnd  die ganze Welt — kurz: Jedermann weiß, daß das</line>
        <line lrx="1320" lry="2102" ulx="0" uly="2005">eſtin Amt eines Hirten ein ſchweres, ein beſchwerliches,</line>
        <line lrx="1326" lry="2166" ulx="0" uly="2075">: und welches die Hauptſache iſt, ein hoͤchſtwichti⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2204" ulx="766" uly="2149">L 4 ges</line>
        <line lrx="1323" lry="2294" ulx="0" uly="2169">4 *) Nauperum tabernas regumque turres. Dies ließ</line>
        <line lrx="1226" lry="2337" ulx="4" uly="2267">auf al⸗ Herr Schwalbe nach ſeiner belobten Art weg.</line>
        <line lrx="1336" lry="2406" ulx="0" uly="2333">hrnen **) Das iſt faſt das einzige mal im ganzen Leben</line>
        <line lrx="1328" lry="2461" ulx="0" uly="2406">n, zu⸗ des Ludimagiſters, daß dieſer hochſtudirte Mann</line>
        <line lrx="1286" lry="2534" ulx="39" uly="2472">ſon⸗ mehr als Einen Vers zur Zeit zum beſten giebt.</line>
        <line lrx="1482" lry="3095" ulx="0" uly="3042">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="599" type="textblock" ulx="755" uly="462">
        <line lrx="1868" lry="535" ulx="755" uly="462">ges Amt, ein Amt multi ponderis ſey! Ich vor</line>
        <line lrx="1868" lry="599" ulx="755" uly="530">allen weiß das aus der Erfahrung, da ich die Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="676" type="textblock" ulx="753" uly="606">
        <line lrx="1870" lry="676" ulx="753" uly="606">habe, meine Herren, an Ihrer Spitze zu ſtehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="880" type="textblock" ulx="750" uly="679">
        <line lrx="1870" lry="756" ulx="751" uly="679">Ihr Hirte zu ſeyn. Experto igitur credite Ru-⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="823" ulx="750" uly="747">perto! — Ich will aber bey einer ſo feyerlichen</line>
        <line lrx="1449" lry="880" ulx="751" uly="821">Okkaſion nicht von mir reden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="960" type="textblock" ulx="830" uly="884">
        <line lrx="1913" lry="960" ulx="830" uly="884">„Einem jeden, das wiſſen Sie, weiſe Vaͤter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1174" type="textblock" ulx="745" uly="964">
        <line lrx="1862" lry="1034" ulx="748" uly="964">Staats, weil es weltkuͤndig iſt; — Einem jeden iſt</line>
        <line lrx="1862" lry="1106" ulx="745" uly="1013">ſein zeitliches Vermoͤgen die angelegentlichſte Sache.</line>
        <line lrx="1863" lry="1174" ulx="748" uly="1107">Ein großes Theil laͤndlicher Gluͤcksguͤter beſtehet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1248" type="textblock" ulx="748" uly="1181">
        <line lrx="1911" lry="1248" ulx="748" uly="1181">Vieh. Die Schweine ſind ein großes Theil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1243" type="textblock" ulx="1240" uly="1233">
        <line lrx="1315" lry="1243" ulx="1240" uly="1233">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1967" type="textblock" ulx="731" uly="1252">
        <line lrx="1862" lry="1319" ulx="745" uly="1252">Viehes. Alſo iſt der Mann, dem eine ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1390" ulx="743" uly="1325">meine ein ſo betraͤchtliches Theil ihres zeitlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1466" ulx="742" uly="1395">moͤgens, ihres Reichthums, anvertrauet, ein ſehr</line>
        <line lrx="1861" lry="1533" ulx="739" uly="1449">wichtiger Mann. Ich will hier nicht von den Kennt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1614" ulx="738" uly="1530">niſſen, ſo wohl theoretiſchen a als praktiſchen, nicht von</line>
        <line lrx="1857" lry="1677" ulx="734" uly="1612">der Arbeitſamkeit, nicht von der Geduld reden, die</line>
        <line lrx="1857" lry="1750" ulx="736" uly="1684">ein ſolcher Mann im uͤberſchwenglichſten Maaße be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1829" ulx="732" uly="1754">ſitzen, und ſich eigen gemacht haben muß, und die ſich</line>
        <line lrx="1852" lry="1895" ulx="733" uly="1827">Niemand recht vorſtellen kann, der nicht entweder</line>
        <line lrx="1851" lry="1967" ulx="731" uly="1899">ſelbſt Schweinhirte geweſen iſt, oder ſich wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2042" type="textblock" ulx="732" uly="1972">
        <line lrx="1850" lry="2042" ulx="732" uly="1972">mit Erziehung einer bluͤhenden Jugend beſchaͤfftiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2534" type="textblock" ulx="700" uly="2045">
        <line lrx="1848" lry="2113" ulx="700" uly="2045">hat. Ich will Ihnen nur einzig und allein die Wich⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2186" ulx="726" uly="2116">tigkeit des Mannes an ſich ſelbſt zu bedenken geben.“</line>
        <line lrx="1841" lry="2263" ulx="801" uly="2189">„Helfen Sie mir nur jezt uͤber legen, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2325" ulx="725" uly="2263">ren vom geheimen Konſeihl! Schaͤmen Sie ſich der</line>
        <line lrx="1837" lry="2412" ulx="700" uly="2330">Arbeit und des Schweißes fuͤrs Vaterland nicht.</line>
        <line lrx="1840" lry="2482" ulx="724" uly="2402">— Verſchiedue von Ihnen ſind zwar gebohrne Aus⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2534" ulx="1748" uly="2484">laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="821" type="textblock" ulx="2011" uly="470">
        <line lrx="2063" lry="526" ulx="2011" uly="470">land</line>
        <line lrx="2056" lry="602" ulx="2013" uly="548">Ge</line>
        <line lrx="2050" lry="672" ulx="2014" uly="633">nen</line>
        <line lrx="2052" lry="749" ulx="2011" uly="706">nug</line>
        <line lrx="2064" lry="821" ulx="2012" uly="768">Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2358" type="textblock" ulx="2013" uly="912">
        <line lrx="2064" lry="969" ulx="2014" uly="912">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="1039" ulx="2016" uly="985">ſtec</line>
        <line lrx="2059" lry="1113" ulx="2019" uly="1062">mir</line>
        <line lrx="2064" lry="1187" ulx="2018" uly="1134">Dp</line>
        <line lrx="2064" lry="1257" ulx="2015" uly="1208">lan</line>
        <line lrx="2062" lry="1330" ulx="2014" uly="1279">Ver</line>
        <line lrx="2064" lry="1403" ulx="2013" uly="1351">der</line>
        <line lrx="2052" lry="1475" ulx="2015" uly="1422">her</line>
        <line lrx="2064" lry="1548" ulx="2019" uly="1497">ſich</line>
        <line lrx="2057" lry="1620" ulx="2015" uly="1569">den</line>
        <line lrx="2060" lry="1694" ulx="2015" uly="1639">Sie</line>
        <line lrx="2064" lry="1839" ulx="2020" uly="1792">und</line>
        <line lrx="2064" lry="1913" ulx="2021" uly="1859">Jh</line>
        <line lrx="2058" lry="1982" ulx="2019" uly="1943">jen</line>
        <line lrx="2054" lry="2065" ulx="2016" uly="2005">de</line>
        <line lrx="2050" lry="2129" ulx="2015" uly="2077">der</line>
        <line lrx="2064" lry="2202" ulx="2016" uly="2150">whr</line>
        <line lrx="2056" lry="2281" ulx="2018" uly="2228">auf</line>
        <line lrx="2064" lry="2358" ulx="2019" uly="2308">ang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="519" type="textblock" ulx="13" uly="468">
        <line lrx="101" lry="519" ulx="13" uly="468">Ich vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="102" lry="592" ulx="11" uly="542">die Ehre</line>
        <line lrx="103" lry="666" ulx="0" uly="617">ehen, und</line>
        <line lrx="104" lry="731" ulx="0" uly="686">Gite Ru⸗</line>
        <line lrx="102" lry="819" ulx="0" uly="759">herlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="101" lry="948" ulx="0" uly="901">Bater des</line>
        <line lrx="98" lry="1030" ulx="0" uly="977">jeden iſt</line>
        <line lrx="98" lry="1098" ulx="0" uly="1050">Soche,</line>
        <line lrx="97" lry="1176" ulx="0" uly="1122">eſtehet in</line>
        <line lrx="95" lry="1248" ulx="0" uly="1194">heik des</line>
        <line lrx="92" lry="1321" ulx="0" uly="1264">e Ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1388" ulx="0" uly="1336">/ Ver⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1463" ulx="0" uly="1407">in ſehr</line>
        <line lrx="92" lry="1530" ulx="6" uly="1482">Kennt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1606" ulx="0" uly="1556">icht von</line>
        <line lrx="90" lry="1751" ulx="0" uly="1696">ache be⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="0" uly="1767">dieſch</line>
        <line lrx="90" lry="1898" ulx="0" uly="1845">ntweder</line>
        <line lrx="86" lry="1976" ulx="0" uly="1909">nigſtens</line>
        <line lrx="85" lry="2045" ulx="0" uly="1989">haͤfftiget</line>
        <line lrx="81" lry="2110" ulx="0" uly="2056">W</line>
        <line lrx="84" lry="2196" ulx="2" uly="2133">Ghen.</line>
        <line lrx="82" lry="2259" ulx="2" uly="2206">e Her⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2337" ulx="0" uly="2280">ſch der</line>
        <line lrx="77" lry="2407" ulx="21" uly="2351">nicht.</line>
        <line lrx="79" lry="2489" ulx="0" uly="2404">e lis⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2538" ulx="8" uly="2480">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="414" type="textblock" ulx="710" uly="352">
        <line lrx="1343" lry="414" ulx="710" uly="352">— 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2316" type="textblock" ulx="250" uly="467">
        <line lrx="1350" lry="536" ulx="250" uly="467">laͤnder, aber der Poſten den Sie bekleiden, macht</line>
        <line lrx="1351" lry="615" ulx="251" uly="524">Sie zu Eingebohrnen! Das Land, das Sie in ſei⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="685" ulx="252" uly="615">nen Schooß aufnahm, deſſen guͤtiger und nie ge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="747" ulx="251" uly="686">nug zu preiſender Landesherr Ihnen Ehre und</line>
        <line lrx="1349" lry="819" ulx="253" uly="750">Brodt giebt, wird Ihr Vaterland!“ —</line>
        <line lrx="1353" lry="893" ulx="333" uly="828">„Noch Einmal, helfen Sie mir jetzt uͤberle⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="964" ulx="251" uly="884">gen! Die Ochſen ſtehen am Berge, und der Karrn</line>
        <line lrx="1356" lry="1050" ulx="252" uly="957">ſteckt bis an die Achſen im Sumpfe. Seyn Sie</line>
        <line lrx="1357" lry="1112" ulx="253" uly="1037">mir behuͤlflich, meine werthen Herren, auf die</line>
        <line lrx="1353" lry="1188" ulx="253" uly="1105">Ochſen unſerer Hevriſtik *) wacker loszuſchlagen,</line>
        <line lrx="1358" lry="1254" ulx="254" uly="1177">damit der Karrn aus dem grundloſen Moraſte der</line>
        <line lrx="1354" lry="1333" ulx="256" uly="1257">Verlegenheit erloͤſet, und uͤber den ſteilen Berg</line>
        <line lrx="1357" lry="1407" ulx="253" uly="1320">der Schwuͤrigkeiten geſchleppet werden moͤge! ue⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1469" ulx="253" uly="1390">ber die Schwuͤrigkeiten brauche ich mich wohl</line>
        <line lrx="1359" lry="1545" ulx="254" uly="1461">nicht weitlaͤuftig auszubreiten. Die Kinder auf</line>
        <line lrx="1357" lry="1622" ulx="252" uly="1530">den Straßen reden davon. Nur darum bitte ich</line>
        <line lrx="1357" lry="1690" ulx="256" uly="1601">Sie, meine Herren vom geheimen Konſeihl! nur</line>
        <line lrx="1354" lry="1771" ulx="253" uly="1675">um dieſes Einzige beſchwoͤr ich Sie bey meiner</line>
        <line lrx="1358" lry="1828" ulx="254" uly="1747">und Ihrer Wuͤrde, deren Anſehen Sie kennen, bey</line>
        <line lrx="1358" lry="1898" ulx="254" uly="1818">Ihrer Pflicht, die Ihnen heilig — bey dem theu⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1967" ulx="253" uly="1890">rvren Namen des Vaterlandes, der Ihnen ehrwür⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2041" ulx="253" uly="1973">dig ſeyn muß, einen ſolchen Entſchluß zu faſſen,</line>
        <line lrx="1359" lry="2120" ulx="254" uly="2031">der der Ehre dieſer erleuchteten Verſammlung</line>
        <line lrx="1355" lry="2179" ulx="255" uly="2106">wuͤrdig, und der Wichtigkeit der Sache, als wor⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2257" ulx="259" uly="2177">auf die Wohlfarth des ganzen Staates beruhet,</line>
        <line lrx="1359" lry="2316" ulx="260" uly="2250">angemeſſen ſey! Dixi!“ HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2546" type="textblock" ulx="298" uly="2418">
        <line lrx="1350" lry="2485" ulx="298" uly="2418">*) heißt nicht mehr und nicht weniger als: Erfin⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2546" ulx="343" uly="2474">dungskun ſt. ððB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="397" type="textblock" ulx="720" uly="354">
        <line lrx="810" lry="397" ulx="720" uly="354">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2404" type="textblock" ulx="696" uly="467">
        <line lrx="1827" lry="524" ulx="797" uly="467">„Meiner Seel! das war eine fixe Rede! rie⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="602" ulx="711" uly="541">fen Seine Gnaden.</line>
        <line lrx="1828" lry="669" ulx="797" uly="611">Nun erhob ſich der Juſtizminiſter und Leib⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="748" ulx="711" uly="685">ppet, und entſchuͤttete ſich folgender Rede, auf</line>
        <line lrx="1416" lry="812" ulx="711" uly="759">die er aber nicht ſtudiret hatte:</line>
        <line lrx="1829" lry="887" ulx="795" uly="831">„Schon lange, allervortrefflichſter Monſieur</line>
        <line lrx="1826" lry="959" ulx="711" uly="902">le Premier! ſchon lange ſind Euere hochgebietende</line>
        <line lrx="1824" lry="1031" ulx="711" uly="975">Herrlichkeit der hocherhabne Gegenſtand meiner</line>
        <line lrx="1823" lry="1108" ulx="709" uly="1045">pflichtmaͤßigen Bewundrung, der Polarſtern, um</line>
        <line lrx="1826" lry="1176" ulx="709" uly="1120">den mein ganzes Erſtaunen ſich drehet, Sie, der</line>
        <line lrx="1821" lry="1253" ulx="709" uly="1192">das Ruder des Lindenbergiſchen Staats, die Fe⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1322" ulx="706" uly="1265">der der Autorſchaft, das Plektrum des Orbiliats,</line>
        <line lrx="1822" lry="1392" ulx="706" uly="1335">und die kritiſche Karbatſche mit gleicher Weisheit,</line>
        <line lrx="1820" lry="1465" ulx="705" uly="1408">mit gleicher Kraft, und mit gleicher Geſchicklich⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1539" ulx="703" uly="1481">keit reſpektive fuͤhren und ſchwingen.“</line>
        <line lrx="1818" lry="1606" ulx="787" uly="1552">„Tief verehr ich in Euerer Herrlichkeit den</line>
        <line lrx="1819" lry="1685" ulx="701" uly="1622">gluͤhendheißen Eifer fuͤrs Vaterland, der in Ih⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1757" ulx="702" uly="1684">rem patriotiſchen, aller Weisheit und Tugend</line>
        <line lrx="1817" lry="1830" ulx="700" uly="1766">ſchwangeren Buſen kochet! den Eifer, den Euere</line>
        <line lrx="1817" lry="1898" ulx="702" uly="1840">Herrlichkeit auch in uns anzufachen ſich ruͤhmlichſt,</line>
        <line lrx="1816" lry="1972" ulx="702" uly="1913">aber ich darf wohl ſagen: zum Ueberfluß, beſtre⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2040" ulx="700" uly="1985">hen: denn wir alle, wie Dieſelben uns ſehen, wir</line>
        <line lrx="1812" lry="2113" ulx="700" uly="2057">alle fuͤhlen die hell lodernde Glut der Vaterlands⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2188" ulx="699" uly="2130">liebe in unſerm lautanklopfenden Herzen!“</line>
        <line lrx="1810" lry="2260" ulx="783" uly="2202">„Euere hochgebietende Herrlichkeit bitte ich mit</line>
        <line lrx="1809" lry="2333" ulx="696" uly="2275">kompetenten Reſpekt, von meiner geringfuͤgigen</line>
        <line lrx="1808" lry="2404" ulx="697" uly="2347">Wenigkeit ſpecialiter zu glauben, was ich meines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2481" type="textblock" ulx="694" uly="2422">
        <line lrx="1806" lry="2481" ulx="694" uly="2422">teils von allen dieſen anweſenden Herren plena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2538" type="textblock" ulx="1752" uly="2507">
        <line lrx="1805" lry="2538" ulx="1752" uly="2507">rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2495" type="textblock" ulx="1990" uly="463">
        <line lrx="2064" lry="503" ulx="1992" uly="463">kie be</line>
        <line lrx="2064" lry="588" ulx="1995" uly="533">dih</line>
        <line lrx="2064" lry="655" ulx="1994" uly="607">kines</line>
        <line lrx="2062" lry="729" ulx="1991" uly="682">itaten</line>
        <line lrx="2064" lry="798" ulx="1990" uly="751">teribus</line>
        <line lrx="2064" lry="875" ulx="1992" uly="823">bekſich</line>
        <line lrx="2064" lry="950" ulx="1990" uly="900">in den</line>
        <line lrx="2051" lry="1022" ulx="1990" uly="969">ſcher</line>
        <line lrx="2062" lry="1089" ulx="1995" uly="1042">tis ke</line>
        <line lrx="2061" lry="1167" ulx="1998" uly="1114">iſt nn</line>
        <line lrx="2057" lry="1230" ulx="2008" uly="1199">nern</line>
        <line lrx="2064" lry="1313" ulx="2003" uly="1261">Schr</line>
        <line lrx="2061" lry="1460" ulx="2004" uly="1410">uffod</line>
        <line lrx="2063" lry="1534" ulx="1998" uly="1485">feßne</line>
        <line lrx="2064" lry="1609" ulx="1995" uly="1558">verpfl</line>
        <line lrx="2064" lry="1681" ulx="1996" uly="1623">lini⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1748" ulx="2005" uly="1708">ger,</line>
        <line lrx="2064" lry="1827" ulx="2007" uly="1769">nuge</line>
        <line lrx="2064" lry="1899" ulx="2005" uly="1841">ſehn</line>
        <line lrx="2064" lry="1962" ulx="2005" uly="1918">der</line>
        <line lrx="2064" lry="2049" ulx="2001" uly="1988">ſell</line>
        <line lrx="2064" lry="2123" ulx="1999" uly="2068">wege</line>
        <line lrx="2064" lry="2196" ulx="2000" uly="2141">ter P</line>
        <line lrx="2063" lry="2258" ulx="2002" uly="2209">des a</line>
        <line lrx="2062" lry="2331" ulx="2004" uly="2280">Rekn</line>
        <line lrx="2063" lry="2405" ulx="2001" uly="2353">lonnt</line>
        <line lrx="2064" lry="2495" ulx="2000" uly="2432">derle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="107" lry="500" ulx="0" uly="450">de ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="106" lry="641" ulx="0" uly="596">und Leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="729" type="textblock" ulx="1" uly="672">
        <line lrx="107" lry="729" ulx="1" uly="672">de, guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="104" lry="867" ulx="0" uly="817">onkenr</line>
        <line lrx="102" lry="943" ulx="0" uly="890">ebietende</line>
        <line lrx="100" lry="1013" ulx="0" uly="966">meiner</line>
        <line lrx="99" lry="1085" ulx="2" uly="1046">etn, umn</line>
        <line lrx="98" lry="1157" ulx="2" uly="1111">Gie, der</line>
        <line lrx="89" lry="1233" ulx="17" uly="1182">die ſe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1305" ulx="0" uly="1255">ts,</line>
        <line lrx="88" lry="1376" ulx="0" uly="1326">visheit,</line>
        <line lrx="90" lry="1452" ulx="0" uly="1396">iclich</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="86" lry="1592" ulx="0" uly="1548">it den</line>
        <line lrx="86" lry="1670" ulx="11" uly="1619">n IJh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1747" ulx="3" uly="1692">Lugend</line>
        <line lrx="87" lry="1816" ulx="2" uly="1765">Euere</line>
        <line lrx="86" lry="1885" ulx="0" uly="1833">nlichſt,</line>
        <line lrx="84" lry="1961" ulx="17" uly="1908">eſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="72" lry="2253" ulx="2" uly="2196">mit</line>
        <line lrx="75" lry="2329" ulx="0" uly="2274">gigen</line>
        <line lrx="75" lry="2392" ulx="0" uly="2344">eineb⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2468" ulx="0" uly="2418">glena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2443" type="textblock" ulx="253" uly="333">
        <line lrx="1348" lry="388" ulx="728" uly="333">— 171</line>
        <line lrx="1361" lry="509" ulx="258" uly="446">tie verſichert bin: daß ich es fuͤr hoͤchſt nothwen⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="582" ulx="260" uly="519">dig halte, die evakuirte Stelle mit der Perſon</line>
        <line lrx="1357" lry="657" ulx="257" uly="590">eines ſolchen Subjekti zu beſetzen, welches Kapa⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="722" ulx="256" uly="664">citatem hat, einem ſolchen Amte ab omnibus la-</line>
        <line lrx="1359" lry="798" ulx="253" uly="732">teribus gewachſen zu ſeyn. Ich getraue mir auch</line>
        <line lrx="1360" lry="871" ulx="257" uly="803">verſichernd und voͤllig behauptend zu ſagen, daß es</line>
        <line lrx="1360" lry="945" ulx="254" uly="878">in dem Umfang des Territprii ſaͤmtlicher Lindenbergi⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1012" ulx="255" uly="947">ſcher Staaten an mehreren hierzu tuͤchtigen Subjek⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1086" ulx="256" uly="1018">tis keinesweges gebreche. Die Difficultas primaria</line>
        <line lrx="1360" lry="1156" ulx="255" uly="1089">iſt nur dieſe, daß keiner von den wahlfaͤhigen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1229" ulx="264" uly="1166">nern zu einem Amte, welches ſo viel Patriotiſmus und</line>
        <line lrx="1343" lry="1301" ulx="257" uly="1233">Schweiß fuͤrs gemeine Beſte erfodert, Luſt bezeugt.“</line>
        <line lrx="1358" lry="1369" ulx="336" uly="1307">„Da nun Euere hochgebietende Herrlichkeit uns</line>
        <line lrx="1362" lry="1448" ulx="259" uly="1379">auffodern, einen der Wichtigkeit der Sache ange⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1517" ulx="256" uly="1444">meßnen Schluß zu faſſen, und mein Rang mich</line>
        <line lrx="1359" lry="1590" ulx="254" uly="1522">verpflichtet, meine Stimme zuerſt zu geben: ſo</line>
        <line lrx="1356" lry="1662" ulx="255" uly="1590">bin ich der Meynung, man muͤſſe, ehe wir zu ei⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1730" ulx="257" uly="1663">ner, ohne dieſe praͤkavirende Vorſicht vielleicht un⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1798" ulx="257" uly="1731">nuͤtzen Wahl ſchreiten, vorher ein irrevokables Ge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1875" ulx="256" uly="1804">ſetz machen, daß jeder Unterthan Seiner Gnaden,</line>
        <line lrx="1360" lry="1945" ulx="260" uly="1880">der von Hochdenenſelben oder vom geheimen Kon⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2013" ulx="257" uly="1947">ſeil zu einem Amte ernennet wird, ſol lches unver⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2095" ulx="257" uly="2021">weigerlich annehmen muͤſſe bey ſchwerer nahmhaf⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2162" ulx="257" uly="2092">ter Poͤn, exempli gratia der Raͤumung des Lan⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2233" ulx="257" uly="2148">des auf ewig, es muͤßte denn ſeyn, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1353" lry="2312" ulx="259" uly="2235">Rekuſation mit ſolchen Rationibus entſchuldigen</line>
        <line lrx="1354" lry="2374" ulx="256" uly="2307">koͤnnte, die das geheime Konſeil ſelbſt fuͤr unwi⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2443" ulx="256" uly="2381">derlegbarguͤltig und annehmlich erkennen wuͤrde.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2524" type="textblock" ulx="1265" uly="2483">
        <line lrx="1352" lry="2524" ulx="1265" uly="2483">NRer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="2522" type="textblock" ulx="707" uly="456">
        <line lrx="1824" lry="524" ulx="799" uly="456">Hiermit nahm der Kabinets⸗ und Juſtizminiſter</line>
        <line lrx="1825" lry="595" ulx="714" uly="533">auch Leibpoet ſeinen Platz wieder ein. Der folgen⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="676" ulx="713" uly="608">gende Kabinetsminiſter und General⸗Ober⸗Finanz⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="734" ulx="713" uly="677">Domaͤnen⸗und Oekonomie⸗Intendant, Herr Georg</line>
        <line lrx="1827" lry="808" ulx="713" uly="750">Detri, ein Mann deſſen Art es nicht war, viel Worte</line>
        <line lrx="1826" lry="887" ulx="712" uly="822">zu machen, und der Herr Sekretaͤr, Miniſter der</line>
        <line lrx="1824" lry="957" ulx="712" uly="892">auswaͤrtigen Affaͤren, fanden zwar nicht die Ora⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1026" ulx="713" uly="968">tion, aber doch den Vorſchlag des Leibpoeten ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1102" ulx="714" uly="1038">nuͤnftig genug, und ſtimmten ihm ganz kurz bey.</line>
        <line lrx="1827" lry="1172" ulx="803" uly="1110">Herr Staatsminiſter Peter Fix, als ein Genie,</line>
        <line lrx="1825" lry="1242" ulx="714" uly="1179">machte ſchon ein bischen mehr Worte, und, obwohl</line>
        <line lrx="1823" lry="1312" ulx="714" uly="1252">im Grunde mit dem Leibpoeten einig, hatte er doch</line>
        <line lrx="1827" lry="1390" ulx="712" uly="1323">einige Klauſuhlen, wie ers nannte, beyzufuͤgen, die</line>
        <line lrx="1821" lry="1462" ulx="713" uly="1399">aber eigentlich gerade Nichts ſagten. Die andern</line>
        <line lrx="1825" lry="1533" ulx="714" uly="1466">Herrn Miniſter gaben ohne Umſtaͤnde ihren Bey⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1605" ulx="711" uly="1539">fall. Da alſo des Juſtizminiſters Vorſchlag alle</line>
        <line lrx="1822" lry="1672" ulx="711" uly="1610">Stimmen hatte, konnte Monſieur le Premier nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="1747" ulx="711" uly="1684">anders als ihn genehmigen, und Seine Gnaden, die</line>
        <line lrx="1825" lry="1818" ulx="707" uly="1756">keine Hinterliſt vermutheten, gaben in aller Unſchuld</line>
        <line lrx="1714" lry="1896" ulx="711" uly="1830">Ihres guten Herzens Dero Aſſent zu der Bill.</line>
        <line lrx="1824" lry="1959" ulx="799" uly="1902">Selbſt Monſieur le Premier hatten nicht die</line>
        <line lrx="1823" lry="2033" ulx="712" uly="1975">mindeſte Ahnung davon, daß der leidige Poet aus</line>
        <line lrx="1822" lry="2107" ulx="712" uly="2046">altem Groll gegen Seine hochgebietende Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1820" lry="2177" ulx="710" uly="2118">und das changeante Genie aus angebohrnem Neid,</line>
        <line lrx="1822" lry="2251" ulx="710" uly="2190">ſchon laͤngſt unter der Hand ſaſt alle Glieder des</line>
        <line lrx="1821" lry="2321" ulx="709" uly="2260">Konſeils (den Sekretaͤr, Verwalter, und Oberſtall⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2394" ulx="709" uly="2331">meiſter ausgenommen, vor deren Redlichkeit ſie ſich</line>
        <line lrx="1821" lry="2478" ulx="710" uly="2406">fuͤrchteten) auf ihre Seite gebracht hatten, um das</line>
        <line lrx="1819" lry="2522" ulx="1706" uly="2476">Sau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="84" lry="509" ulx="0" uly="457">miiſter</line>
        <line lrx="86" lry="587" ulx="0" uly="531">folgen:</line>
        <line lrx="87" lry="659" ulx="4" uly="607">Finanz⸗</line>
        <line lrx="85" lry="728" ulx="0" uly="676">tGehrg</line>
        <line lrx="86" lry="794" ulx="3" uly="749">Worte</line>
        <line lrx="85" lry="877" ulx="0" uly="823">ſter der</line>
        <line lrx="85" lry="941" ulx="0" uly="896">e Ora⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1012" ulx="0" uly="977">len ber⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1097" ulx="0" uly="1039">g bey</line>
        <line lrx="85" lry="1158" ulx="0" uly="1111">Genie.</line>
        <line lrx="82" lry="1231" ulx="7" uly="1178">Obwot</line>
        <line lrx="75" lry="1302" ulx="7" uly="1252">r duch</line>
        <line lrx="78" lry="1377" ulx="0" uly="1326">, die</line>
        <line lrx="79" lry="1451" ulx="0" uly="1404">undern</line>
        <line lrx="81" lry="1520" ulx="0" uly="1473">Bey⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1602" ulx="0" uly="1535">9 alle</line>
        <line lrx="76" lry="1663" ulx="0" uly="1613"> cht</line>
        <line lrx="82" lry="1737" ulx="0" uly="1688">den, die</line>
        <line lrx="82" lry="1818" ulx="0" uly="1757">nſchuis</line>
        <line lrx="24" lry="1884" ulx="0" uly="1840">1.</line>
        <line lrx="80" lry="1963" ulx="0" uly="1906">cht die</line>
        <line lrx="77" lry="2029" ulx="2" uly="1978">het aus</line>
        <line lrx="71" lry="2179" ulx="0" uly="2124">1 Ped,</line>
        <line lrx="73" lry="2244" ulx="0" uly="2193">er des</line>
        <line lrx="75" lry="2322" ulx="0" uly="2259">ſt all⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2398" ulx="0" uly="2335">ſe ſich</line>
        <line lrx="74" lry="2463" ulx="0" uly="2407">la das</line>
        <line lrx="73" lry="2532" ulx="17" uly="2487">San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2504" type="textblock" ulx="247" uly="458">
        <line lrx="1349" lry="525" ulx="247" uly="458">Sauhirtenamt einem Manne aufzuladen, den der</line>
        <line lrx="1351" lry="597" ulx="248" uly="528">erſte Miniſter unter allen Menſchen am wenigſien</line>
        <line lrx="1354" lry="671" ulx="250" uly="608">dazu ernennet haben wuͤrde, und daß dieſes eine gar⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="745" ulx="251" uly="672">ſtige Falle war, die ſie Seiner Herrlichkeit ſtellten.</line>
        <line lrx="1354" lry="807" ulx="336" uly="747">Als nun das Geſetz foͤrmlich zu Papier gebracht⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="882" ulx="256" uly="818">auch behörig paraphiret und regiſtriret war, kam man</line>
        <line lrx="1361" lry="949" ulx="257" uly="885">der Sache naͤher, und der Herr Premierminiſter</line>
        <line lrx="1365" lry="1027" ulx="260" uly="959">ſchlug vor, einen ordentlichen Wahlaufſatz von tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1099" ulx="264" uly="1035">tigen Subjekten zu machen, aus denen man einen</line>
        <line lrx="1365" lry="1170" ulx="265" uly="1104">Hirten waͤhlen koͤnne. Der poetiſche Miniſter ſtand</line>
        <line lrx="1365" lry="1236" ulx="264" uly="1176">abermals auf und verwarf dieſen Vorſchlag, indem</line>
        <line lrx="1018" lry="1314" ulx="264" uly="1249">er folgendes ad Protokollum gab:</line>
        <line lrx="1369" lry="1379" ulx="350" uly="1317">„Mit aller Deferenz und Ehrerbietung, welche</line>
        <line lrx="1372" lry="1448" ulx="268" uly="1387">Votirender vor der Meynung Seiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1372" lry="1526" ulx="268" uly="1460">hat, achtet er einen Wahlaufſatz fuͤr deſto unnoͤthiger,</line>
        <line lrx="1372" lry="1596" ulx="269" uly="1534">da in dem ganzen Gebiete Seiner Gnaden nur ein</line>
        <line lrx="1372" lry="1669" ulx="272" uly="1602">einziger Mann iſt, deſſen uͤbrige Geſchaͤffte ſich mit</line>
        <line lrx="1374" lry="1737" ulx="274" uly="1674">einem ſo beſchwerlichen Dienſte vertragen. Der Ak⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1803" ulx="273" uly="1746">kermann wuͤrde immer ſeinen Feld⸗ und Gartenban</line>
        <line lrx="1377" lry="1882" ulx="274" uly="1818">vorſchuͤtzen, und das geheime Konſeil wuͤrde bey der⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1954" ulx="279" uly="1889">ley Exceptionibus acquieſeiren muͤſſen, um ſo mehr</line>
        <line lrx="1380" lry="2024" ulx="279" uly="1962">da ex gratioſo Mandato generoſiſſimi Domini noſtri,</line>
        <line lrx="1383" lry="2100" ulx="280" uly="2032">ſaͤmtliche hohe und niedre Landesbediente von Seiner</line>
        <line lrx="1383" lry="2169" ulx="283" uly="2105">hochgebietenden Herrlichkeit dahin angewieſen ſind,</line>
        <line lrx="1383" lry="2234" ulx="284" uly="2176">den Landbau beſten Vermoͤgens zu befoͤrdern. Zudem</line>
        <line lrx="1383" lry="2311" ulx="287" uly="2237">iſt der einzige Mann auch ein ſo eifriger Patriot,</line>
        <line lrx="1383" lry="2383" ulx="288" uly="2319">daß er das Amt nicht rekuſiren wird; eine Wahrhelt</line>
        <line lrx="1385" lry="2450" ulx="288" uly="2392">die niemand bezweifeln wird, ſo bald Votirender den</line>
        <line lrx="1390" lry="2504" ulx="1300" uly="2460">Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="394" type="textblock" ulx="732" uly="345">
        <line lrx="1213" lry="394" ulx="732" uly="345">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2551" type="textblock" ulx="678" uly="456">
        <line lrx="1849" lry="524" ulx="724" uly="456">Namen deſſelben wird genannt haben. Seine or⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="597" ulx="720" uly="531">dentlichen Geſchaͤffte ſind auch von der Art, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="671" ulx="719" uly="600">ſie ſich mit dem Hirtenamte ſehr wohl vertragen.</line>
        <line lrx="1843" lry="741" ulx="719" uly="672">Votirender wird nicht anſtehen ihn zu nennen, ſo</line>
        <line lrx="1841" lry="811" ulx="717" uly="747">bald es per majora entſchieden iſt, daß auf den</line>
        <line lrx="1785" lry="884" ulx="717" uly="817">Fall der Aufſatz entbehrlich und unnoͤthig ſey.“</line>
        <line lrx="1837" lry="956" ulx="791" uly="896">Die andern Herren verwarfen auf den Fall ein⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1027" ulx="714" uly="961">ſtimmig den Aufſatz, bloß Herr Fix nicht, weil</line>
        <line lrx="1837" lry="1100" ulx="712" uly="1037">er wohl wußte, daß ſeine einzige Stimme nichts</line>
        <line lrx="1833" lry="1175" ulx="709" uly="1116">aͤusmachte, und er gar zu gern anderer Meynung</line>
        <line lrx="1835" lry="1246" ulx="709" uly="1181">war als alle Welt. Doch drang er mit den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1317" ulx="707" uly="1254">gen darauf, der Herr Juſtizminiſter muͤſſe ſeinen</line>
        <line lrx="1830" lry="1389" ulx="707" uly="1325">Kandidaten namhaft machen. Dieſer erklaͤrte ſich</line>
        <line lrx="982" lry="1459" ulx="704" uly="1401">hierauf alſo:</line>
        <line lrx="1826" lry="1530" ulx="783" uly="1466">„Euere Herrlichkeit, Monſteur le Premier,</line>
        <line lrx="1826" lry="1602" ulx="700" uly="1538">ſind es ſelbſt, die einzig und allein zu dem Amte,</line>
        <line lrx="1824" lry="1674" ulx="698" uly="1612">deſſen Wichtigkeit Sie uns ſo eben mit aller</line>
        <line lrx="1823" lry="1749" ulx="698" uly="1682">Wahrheit und Nachdruck ſchilderten, wahlfaͤhig</line>
        <line lrx="1822" lry="1818" ulx="694" uly="1754">ſeyn koͤnnen. Dero Hauptgeſchaͤfft iſt die Schule,</line>
        <line lrx="1823" lry="1889" ulx="693" uly="1824">welches ich beweiſen koͤnnte, wenn es eines Be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1963" ulx="692" uly="1897">weiſes beduͤrfte. Da nun hieſigen Orts des Som⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2036" ulx="691" uly="1976">mers keine Schule gehalten wird, und des Win⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2108" ulx="690" uly="2046">ters keine Schweine ausgetrieben werden, auch</line>
        <line lrx="1812" lry="2179" ulx="687" uly="2119">Dieſelben durch die Schularbeiten zur Geduld</line>
        <line lrx="1812" lry="2255" ulx="688" uly="2188">hinlaͤnglich gewoͤhnet ſeyn muͤſſen: ſo gebe ich</line>
        <line lrx="1811" lry="2326" ulx="686" uly="2259">hiermit mein Votum dem Herrn Premierminiſter</line>
        <line lrx="1587" lry="2402" ulx="680" uly="2332">zu der evakuirten * Sauhirtenſtelle.“</line>
        <line lrx="1802" lry="2458" ulx="1696" uly="2413">Dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2551" ulx="678" uly="2495">*) heißt im Munde des Herrn Suͤß ſo viel als: vakant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1453" type="textblock" ulx="1995" uly="455">
        <line lrx="2064" lry="500" ulx="2037" uly="455">D</line>
        <line lrx="2059" lry="572" ulx="1995" uly="529">wollte</line>
        <line lrx="2064" lry="651" ulx="1995" uly="600">Konſo</line>
        <line lrx="2064" lry="724" ulx="1995" uly="672">Wahl.</line>
        <line lrx="2063" lry="797" ulx="1995" uly="746">nacht</line>
        <line lrx="2047" lry="861" ulx="1997" uly="826">mnen</line>
        <line lrx="2064" lry="1008" ulx="2001" uly="962">der</line>
        <line lrx="2064" lry="1086" ulx="1999" uly="1033">Poͤhere</line>
        <line lrx="2063" lry="1162" ulx="1996" uly="1109">wahi⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1223" ulx="2000" uly="1187">ſemn</line>
        <line lrx="2064" lry="1297" ulx="2001" uly="1251">Onad</line>
        <line lrx="2064" lry="1371" ulx="1998" uly="1325">der</line>
        <line lrx="2064" lry="1453" ulx="1998" uly="1399">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1523" type="textblock" ulx="2001" uly="1470">
        <line lrx="2064" lry="1523" ulx="2001" uly="1470">ſchran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="117" lry="503" ulx="11" uly="447">Sein or⸗</line>
        <line lrx="114" lry="588" ulx="10" uly="523">Art, doßs</line>
        <line lrx="112" lry="659" ulx="3" uly="606">bertragen.</line>
        <line lrx="112" lry="730" ulx="0" uly="677">ennen, ſo</line>
        <line lrx="111" lry="801" ulx="18" uly="749">alf den</line>
        <line lrx="81" lry="877" ulx="0" uly="822">ſey.“</line>
        <line lrx="107" lry="947" ulx="0" uly="886">Fall ein⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1019" ulx="0" uly="958">Gt, weil</line>
        <line lrx="105" lry="1086" ulx="0" uly="1038">ne nichts</line>
        <line lrx="99" lry="1164" ulx="0" uly="1112">Meynung</line>
        <line lrx="101" lry="1230" ulx="0" uly="1181">Henn uͤbri⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1310" ulx="0" uly="1254">e ſeine</line>
        <line lrx="90" lry="1378" ulx="0" uly="1324">inn ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="88" lry="1517" ulx="0" uly="1465">kemmier,</line>
        <line lrx="89" lry="1591" ulx="0" uly="1544"> Vmte,</line>
        <line lrx="90" lry="1664" ulx="0" uly="1615">t aler</line>
        <line lrx="88" lry="1743" ulx="0" uly="1685">fihih</line>
        <line lrx="86" lry="1882" ulx="1" uly="1833"> Be⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1953" ulx="0" uly="1905">Sotni⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2027" ulx="0" uly="1977">Wiin</line>
        <line lrx="74" lry="2095" ulx="0" uly="2044">ch</line>
        <line lrx="72" lry="2173" ulx="0" uly="2118">Gedld</line>
        <line lrx="71" lry="2243" ulx="0" uly="2187">Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2321" type="textblock" ulx="3" uly="2263">
        <line lrx="72" lry="2321" ulx="3" uly="2263">iſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2461" type="textblock" ulx="10" uly="2404">
        <line lrx="66" lry="2461" ulx="10" uly="2404">Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2546" type="textblock" ulx="3" uly="2492">
        <line lrx="69" lry="2546" ulx="3" uly="2492">link⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="380" type="textblock" ulx="1269" uly="338">
        <line lrx="1354" lry="380" ulx="1269" uly="338">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2433" type="textblock" ulx="244" uly="440">
        <line lrx="1364" lry="502" ulx="334" uly="440">Dem Ludimagiſter ſchwoll der Kamm. Er</line>
        <line lrx="1367" lry="576" ulx="252" uly="516">wollte das Obſtat halten, aber Herr Suͤß und</line>
        <line lrx="1366" lry="649" ulx="251" uly="586">Konſorten uͤberſchrien ihn, beriefen ſich auf die</line>
        <line lrx="1367" lry="723" ulx="252" uly="658">Wahlfreyheit, und verwieſen ihn auf das eben ge⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="790" ulx="250" uly="733">machte Geſetz. Kurz, zufolge der mehrſten Stim⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="858" ulx="254" uly="804">men war Herr Schwalbe Sauhirt.</line>
        <line lrx="1365" lry="933" ulx="335" uly="873">Aber der Sekretaͤr ſtand auf, und behauptete,</line>
        <line lrx="1366" lry="1006" ulx="251" uly="943">der Ludimagiſter ſey ſchlechterdings wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1364" lry="1074" ulx="249" uly="1015">hoͤheren Bedienungen zu einer ſolchen Stelle nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="1145" ulx="248" uly="1084">wahlfaͤhig. Herr Detri ſprach: ehe er unter ei⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1220" ulx="248" uly="1158">nem Schweinehirten ſtehen wollte, baͤte er Ihro</line>
        <line lrx="1362" lry="1285" ulx="248" uly="1230">Gnaden um ſeine Dimiſſion. Der Sekretaͤr und</line>
        <line lrx="1365" lry="1358" ulx="247" uly="1299">der Oberſtallmeiſter ſprachen aus eben dem Mun⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1428" ulx="246" uly="1371">de; und Seine Gnaden, die bisher wie in Daum⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1505" ulx="246" uly="1440">ſchrauben und ſpaniſchen Stiefeln geſeſſen hatten,</line>
        <line lrx="1366" lry="1579" ulx="249" uly="1516">erholten ſich ſchnell, und verboten dem Herrn Ju⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1653" ulx="247" uly="1581">ſtizminiſter vorlaͤuſig in Hochdero Gegenwart zu</line>
        <line lrx="1362" lry="1725" ulx="248" uly="1658">erſcheinen bis auf weiter, ließen auch die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1303" lry="1792" ulx="249" uly="1723">Miniſter, die ihm beygeſtimmet, gar uͤbel an.</line>
        <line lrx="1363" lry="1865" ulx="330" uly="1795">Endlich wurde beliebt, daß irgend ein Koth⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1933" ulx="246" uly="1865">ſaſſe unter dem Titel eines Hut⸗ und Weideins</line>
        <line lrx="1363" lry="2006" ulx="248" uly="1938">ſpektors gewaͤhlet und mit einigem Gehalt ver⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2082" ulx="245" uly="2009">ſehen werden ſollte, der ſich dann zu Verwaltung</line>
        <line lrx="1360" lry="2152" ulx="245" uly="2085">des Hirtenamtes ſelbſt, einen auslaͤndiſchen Knecht</line>
        <line lrx="1359" lry="2223" ulx="248" uly="2151">halten moͤgte. Auf die Art glaͤubte der Junker,</line>
        <line lrx="1043" lry="2290" ulx="244" uly="2230">ſein Juſſingnatus gerettet zu haben.</line>
        <line lrx="1361" lry="2372" ulx="335" uly="2302">Wie aber einige Jahre nachher mein liebel</line>
        <line lrx="1362" lry="2433" ulx="244" uly="2371">ehrlicher Pfarrer ſtarb, deſſen Leben und Grund⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="1664" type="textblock" ulx="716" uly="445">
        <line lrx="1829" lry="510" ulx="719" uly="445">ſaͤtze ich in der Vollſtaͤndigen Geſchichte der</line>
        <line lrx="1829" lry="580" ulx="717" uly="526">Lindenbergſchen Prediger von der Reforma⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="651" ulx="719" uly="599">tion an bis auf das laufende Jahr, die ich</line>
        <line lrx="1831" lry="727" ulx="718" uly="668">vielleicht herausgeben werde, vollſtaͤndig zu be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="799" ulx="718" uly="736">ſchreiben Willens bin — wie, ſag ich, der Pfar⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="872" ulx="718" uly="813">rer ſtarb, da nahm das Indigenat von ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1829" lry="943" ulx="719" uly="882">Ende, weil kein Lindenbergſcher Bauer Theolo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1017" ulx="717" uly="954">gie ſtudirt hatte, und das Konſiſtorium keinen</line>
        <line lrx="1581" lry="1088" ulx="718" uly="1027">untheologiſchen Paſtor erkennen wollte:</line>
        <line lrx="1831" lry="1162" ulx="802" uly="1099">Als nun zu des Junkers und des Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1235" ulx="717" uly="1169">ſters großem Wohlbehagen die Hirtenſache obge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1306" ulx="717" uly="1247">dachter maſſen reguliret war, entließen Seine</line>
        <line lrx="1828" lry="1377" ulx="717" uly="1317">Gnaden das Konſeil, und gaben den Stallmei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1449" ulx="717" uly="1387">ſtern und ſonſtigen Bedienten Ihre Befehle, auf</line>
        <line lrx="1828" lry="1521" ulx="716" uly="1463">den morgenden Tag alles in Bereitſchaft zu hal⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1594" ulx="718" uly="1534">ten, da Dieſelben in vollem Pomp einen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1664" ulx="717" uly="1603">beſuch auf Wellenthal abzuſtatten dachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1855" type="textblock" ulx="959" uly="1788">
        <line lrx="1596" lry="1855" ulx="959" uly="1788">Ende des dritten Theils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="836" type="textblock" ulx="1984" uly="709">
        <line lrx="2025" lry="836" ulx="1984" uly="709">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1373" type="textblock" ulx="2016" uly="1258">
        <line lrx="2061" lry="1323" ulx="2020" uly="1258">ilp</line>
        <line lrx="2064" lry="1373" ulx="2016" uly="1337">duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2085" type="textblock" ulx="2018" uly="2036">
        <line lrx="2064" lry="2085" ulx="2018" uly="2036">Ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="143" lry="539" ulx="9" uly="475">bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="141" lry="625" ulx="27" uly="552">Nuhdiick</line>
        <line lrx="141" lry="725" ulx="0" uly="663">leichghͤltig.</line>
        <line lrx="141" lry="816" ulx="0" uly="747">un groſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="110" lry="1447" ulx="0" uly="1376">ſanrbetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1539" type="textblock" ulx="2" uly="1503">
        <line lrx="24" lry="1539" ulx="2" uly="1503">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="104" lry="1687" ulx="0" uly="1611">Mnieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="82" lry="2156" ulx="0" uly="2062">eſs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI293a-3_4-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-3_4-1/DkXI293a-3_4-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="731" type="textblock" ulx="581" uly="629">
        <line lrx="1145" lry="731" ulx="581" uly="629">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="886" type="textblock" ulx="734" uly="834">
        <line lrx="923" lry="886" ulx="734" uly="834">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1736" type="textblock" ulx="359" uly="1549">
        <line lrx="1394" lry="1611" ulx="361" uly="1549">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
        <line lrx="1318" lry="1707" ulx="359" uly="1611">Suadeo, atque ex aliis fumere exemplum ſibi.</line>
        <line lrx="1398" lry="1736" ulx="1118" uly="1667">TERENT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2004" type="textblock" ulx="606" uly="1906">
        <line lrx="1130" lry="2004" ulx="606" uly="1906">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2552" type="textblock" ulx="338" uly="2362">
        <line lrx="1387" lry="2462" ulx="338" uly="2362">KReueſte, vom verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2552" ulx="453" uly="2441">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2845" type="textblock" ulx="390" uly="2550">
        <line lrx="1040" lry="2687" ulx="675" uly="2550">Carisruhe,</line>
        <line lrx="1314" lry="2780" ulx="390" uly="2703">dey Ehriſtian Gottlieb Schmiedet.</line>
        <line lrx="1109" lry="2845" ulx="792" uly="2767">1791.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3140" type="textblock" ulx="2311" uly="2568">
        <line lrx="2336" lry="3140" ulx="2311" uly="2568">2 3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3250" type="textblock" ulx="2344" uly="2246">
        <line lrx="2401" lry="3250" ulx="2344" uly="2246">„ Copyright 4/1999 VxyMaster GmbH wWwWW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3278" type="textblock" ulx="2312" uly="3267">
        <line lrx="2336" lry="3278" ulx="2312" uly="3267">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="552" type="textblock" ulx="2360" uly="283">
        <line lrx="2385" lry="552" ulx="2360" uly="283">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="975" type="textblock" ulx="2360" uly="563">
        <line lrx="2386" lry="975" ulx="2360" uly="563">VierFarbSelector Standard“</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
