<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI293a-1_2-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Siegfried von Lindenberg</title>
          <author>Müller, Johann Gottwerth</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2284" lry="1404" type="textblock" ulx="2208" uly="1284">
        <line lrx="2283" lry="1348" ulx="2210" uly="1284">jnlpie</line>
        <line lrx="2284" lry="1404" ulx="2208" uly="1360">uacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1518" type="textblock" ulx="2200" uly="1505">
        <line lrx="2284" lry="1518" ulx="2200" uly="1505">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2136" type="textblock" ulx="2196" uly="2059">
        <line lrx="2283" lry="2136" ulx="2196" uly="2059">ſeueſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="382" type="textblock" ulx="516" uly="270">
        <line lrx="1058" lry="382" ulx="516" uly="270">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="788" type="textblock" ulx="258" uly="642">
        <line lrx="1346" lry="788" ulx="258" uly="642">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1356" type="textblock" ulx="304" uly="1189">
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="304" uly="1189">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnlum</line>
        <line lrx="1253" lry="1312" ulx="304" uly="1256">Suadeo, atque ex aliis ſumere exemplum fibi.</line>
        <line lrx="1305" lry="1356" ulx="1054" uly="1313">TERENT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1623" type="textblock" ulx="532" uly="1558">
        <line lrx="1037" lry="1623" ulx="532" uly="1558">Zweiter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2075" type="textblock" ulx="287" uly="1943">
        <line lrx="1323" lry="2004" ulx="287" uly="1943">Neueſte, vom Verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2075" ulx="404" uly="2017">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2238" type="textblock" ulx="612" uly="2184">
        <line lrx="988" lry="2238" ulx="612" uly="2184">Carlsruhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2389" type="textblock" ulx="349" uly="2259">
        <line lrx="1253" lry="2329" ulx="349" uly="2259">bey Chriſtian Gottlieb Schmieder⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2389" ulx="743" uly="2350">1791⸗ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="1229" type="textblock" ulx="575" uly="1014">
        <line lrx="1025" lry="1106" ulx="575" uly="1014">Siegfried</line>
        <line lrx="866" lry="1229" ulx="736" uly="1175">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1421" type="textblock" ulx="346" uly="1289">
        <line lrx="1263" lry="1421" ulx="346" uly="1289">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1695" type="textblock" ulx="560" uly="1625">
        <line lrx="1017" lry="1695" ulx="560" uly="1625">zweiter Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="2967" type="textblock" ulx="782" uly="414">
        <line lrx="1937" lry="1659" ulx="1930" uly="1652">.</line>
        <line lrx="1569" lry="2738" ulx="1562" uly="2730">.</line>
        <line lrx="791" lry="2925" ulx="782" uly="2910">4</line>
        <line lrx="1861" lry="2944" ulx="1837" uly="2934">*WK</line>
        <line lrx="1862" lry="2967" ulx="1859" uly="2962">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="891" type="textblock" ulx="417" uly="562">
        <line lrx="1029" lry="630" ulx="602" uly="562">Siegfried</line>
        <line lrx="1093" lry="754" ulx="776" uly="707">von</line>
        <line lrx="1223" lry="891" ulx="417" uly="814">Lindenb erg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1010" type="textblock" ulx="586" uly="954">
        <line lrx="1064" lry="1010" ulx="586" uly="954">Zweiter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1344" type="textblock" ulx="489" uly="1273">
        <line lrx="1188" lry="1344" ulx="489" uly="1273">Funfzehntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1463" type="textblock" ulx="525" uly="1404">
        <line lrx="1083" lry="1463" ulx="525" uly="1404">Der braune Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1690" type="textblock" ulx="288" uly="1506">
        <line lrx="1399" lry="1623" ulx="288" uly="1506">H. Peter Fix hatte, wie wir am Schluſſe</line>
        <line lrx="1400" lry="1690" ulx="294" uly="1622">des erſten Theils anzeigten, fuͤr den Tag mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1763" type="textblock" ulx="300" uly="1688">
        <line lrx="1415" lry="1763" ulx="300" uly="1688">Beſchickung ſeines Hauſes und Emballage ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2113" type="textblock" ulx="295" uly="1758">
        <line lrx="1401" lry="1832" ulx="295" uly="1758">Reiſebuͤndleins, ſo holterdiepolter er auch das al⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1900" ulx="295" uly="1833">les betrieb, beyde Haͤnde voll zu ſchaffen. Gegen</line>
        <line lrx="1405" lry="1978" ulx="299" uly="1905">den Meerkatzenartigen Schuſter fuͤhlte der Ludima⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2049" ulx="297" uly="1975">giſter, wie wir gleichfalls ſchon wittern ließen, eine</line>
        <line lrx="1402" lry="2113" ulx="299" uly="2051">Art von Antipathey. In ſeinem Gaſthofe war ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2188" type="textblock" ulx="300" uly="2113">
        <line lrx="1425" lry="2188" ulx="300" uly="2113">meiniglich nach Tiſche keine Geſellſchaft. Herr Bunke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2393" type="textblock" ulx="302" uly="2190">
        <line lrx="1403" lry="2257" ulx="302" uly="2190">war nicht ſein Mann, und er nicht Madam Bun⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2321" ulx="303" uly="2255">ke's Mann. Aus allem dieſen folgt, daß unſer Barthel</line>
        <line lrx="1407" lry="2393" ulx="854" uly="2328"> 3 fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="2411" type="textblock" ulx="727" uly="327">
        <line lrx="1408" lry="373" ulx="769" uly="327">166 —</line>
        <line lrx="1872" lry="508" ulx="762" uly="445">fuͤr dieſen Nachmittag einigermaßen mit ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1216" lry="579" ulx="762" uly="524">verlegen ſeyn mußte.</line>
        <line lrx="1870" lry="647" ulx="842" uly="590">Ihm hatte ich weiß nicht was an dem brau⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="720" ulx="759" uly="659">nen Manne gefallen, das ihm zu einer naͤheren</line>
        <line lrx="1869" lry="791" ulx="757" uly="732">Bekanntſchaft Luſt machte. Er hatte ſich des En⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="864" ulx="727" uly="804">des ſchon uͤber der Mittagstafel dieſes zweyten</line>
        <line lrx="1867" lry="935" ulx="757" uly="869">Tages bey einigen Leuten, die ihm verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1867" lry="1009" ulx="755" uly="947">ſchienen als der Mineralgruͤne, erkundiget, wes</line>
        <line lrx="1866" lry="1081" ulx="756" uly="1007">Geiſtes Kind der braune Mann ſey, und erfah⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1152" ulx="753" uly="1087">ren, daß er ihn von ſehr offnem Charakter finden</line>
        <line lrx="1865" lry="1222" ulx="751" uly="1159">wuͤrde, nicht ohne alle Erfahrung und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1293" ulx="750" uly="1231">kunde, und voll des waͤrmſten Wohlwollens ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1366" ulx="750" uly="1286">gen jedes Geſchoͤpf Gottes, Heuchler und Schur⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1428" ulx="748" uly="1365">ken ausgenommen; unwandelbar in der Freund⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1503" ulx="740" uly="1442">ſchaft, und ſtets bereit Gluͤck und Leben, ja ſogar</line>
        <line lrx="1859" lry="1572" ulx="742" uly="1504">Ruhe und Ehre ſeinem Freunde aufzuopfern, aber</line>
        <line lrx="1859" lry="1642" ulx="742" uly="1573">auch ein Feind den nichts als aufrichtige Reue</line>
        <line lrx="1858" lry="1714" ulx="740" uly="1656">verſoͤhnen koͤnne; nie wider ſeine Ueberzeugung re⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1786" ulx="740" uly="1726">dend, und dabey ſo frey in ſeinen Urtheilen, als</line>
        <line lrx="1854" lry="1860" ulx="739" uly="1798">man ohne Mediſance und mit der groͤßeſten Wahr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1927" ulx="735" uly="1871">heitsliebe ſeyn kann; auffahrend und bis zur</line>
        <line lrx="1848" lry="2002" ulx="737" uly="1940">Wuth heftig, aber gemeiniglich gleich wieder kalt</line>
        <line lrx="1849" lry="2075" ulx="733" uly="2011">und uͤber ſeine Hitze beſchaͤmt; abgehaͤrtet gegen</line>
        <line lrx="1847" lry="2140" ulx="733" uly="2081">die Launen des Gluͤcks, und im Ungluͤck ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2217" ulx="731" uly="2150">terdings unbiegſam; unfaͤhig, ſelbſt ſeines Feindes</line>
        <line lrx="1845" lry="2289" ulx="733" uly="2216">Vertrauen zu mißbrauchen, aber durch Miß⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2366" ulx="732" uly="2297">trauen lund gemißbrauchtes Vertrauen leichter,</line>
        <line lrx="1841" lry="2411" ulx="1341" uly="2367">. als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="364" type="textblock" ulx="1228" uly="305">
        <line lrx="1316" lry="364" ulx="1228" uly="305">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="925" type="textblock" ulx="198" uly="431">
        <line lrx="1316" lry="495" ulx="207" uly="431">als auf irgend eine andre Art, zu beleidigen,</line>
        <line lrx="1325" lry="568" ulx="208" uly="502">im Umgang nicht ſonderlich angenehm, außer etwa</line>
        <line lrx="1314" lry="641" ulx="202" uly="577">fuͤr Leute, deren Phantaſie, gleich der ſeinigen,</line>
        <line lrx="1311" lry="707" ulx="207" uly="649">einen romantiſchen Schwung genommen hat, und</line>
        <line lrx="1313" lry="782" ulx="198" uly="713">wo ſein Herz ſich ergießen darf  ernſthaft bis zum</line>
        <line lrx="1313" lry="854" ulx="203" uly="792">Finſtern von Natur, und heiter aus Zwang, um</line>
        <line lrx="1314" lry="925" ulx="206" uly="861">ſich nicht durch truͤben Ernſt, der nicht jedem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="998" type="textblock" ulx="206" uly="933">
        <line lrx="1341" lry="998" ulx="206" uly="933">haglich iſt, denen unleidlich zu machen, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2408" type="textblock" ulx="200" uly="1007">
        <line lrx="911" lry="1061" ulx="205" uly="1007">denen er leben mußte, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1315" lry="1137" ulx="289" uly="1074">Dieſes, und was einige Bekannte des Brau⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1208" ulx="204" uly="1145">nen ſonſt noch Gutes und Boͤſes von ihm ſagten,</line>
        <line lrx="1316" lry="1277" ulx="200" uly="1215">noch mehr aber die Langeweile, bewog den Ludi⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1350" ulx="202" uly="1285">magiſter, ſich nach der Wohnung deſſelben fuͤhren</line>
        <line lrx="1314" lry="1422" ulx="202" uly="1358">zu laſſen. Er fand ihn, wie er mit eigner Hand</line>
        <line lrx="1318" lry="1488" ulx="206" uly="1429">eines kleinen Gaͤrtchens pflegte. Um ihn her</line>
        <line lrx="1319" lry="1566" ulx="207" uly="1499">gaukelten ein paar Kinder, die dem Vater nach</line>
        <line lrx="1322" lry="1631" ulx="205" uly="1568">ihrer Art mit kindiſcher Geſchaͤfftigkeit behuͤlflich</line>
        <line lrx="1324" lry="1704" ulx="206" uly="1641">ſeyn wollten. Seitwaͤrts auf einer Bank ſaß ein</line>
        <line lrx="1324" lry="1776" ulx="206" uly="1713">feines junges Weib, die Gattinn des braunen</line>
        <line lrx="1318" lry="1842" ulx="209" uly="1780">Mannes, eine freundliche liebenswerthe Tochter</line>
        <line lrx="1318" lry="1918" ulx="207" uly="1849">der guten Natur, an der die Hand der Kunſt</line>
        <line lrx="1318" lry="1987" ulx="205" uly="1926">nichts verhunzt noch verhudelt hatte. Sie duftete</line>
        <line lrx="1317" lry="2060" ulx="205" uly="1998">freylich nicht von Sanspareil und Bergamotte,</line>
        <line lrx="1314" lry="2129" ulx="204" uly="2066">ihrentwegen brauchte kein Freund des Hauſes ein</line>
        <line lrx="1313" lry="2199" ulx="204" uly="2137">halbes Dutzend Flakons bey ſich zu fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1310" lry="2271" ulx="204" uly="2207">ihre Haͤnde waren etwas hart geworden: aber</line>
        <line lrx="1313" lry="2338" ulx="204" uly="2279">das war nun einmal ſo der Geſchmack des brau⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2408" ulx="705" uly="2353">L 4 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="3190" type="textblock" ulx="423" uly="3150">
        <line lrx="514" lry="3190" ulx="423" uly="3150">R N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="434" type="textblock" ulx="815" uly="383">
        <line lrx="1432" lry="434" ulx="815" uly="383">168 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2462" type="textblock" ulx="811" uly="490">
        <line lrx="1920" lry="557" ulx="812" uly="490">nen Mannes. Er konnte das Weibſen nicht lei⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="628" ulx="811" uly="566">den, das ſich ſcheuet ſeinen Teint dem Kuͤchenrauch</line>
        <line lrx="1922" lry="705" ulx="813" uly="639">entgegen zu tragen, und Vapeurs bekommt wenn</line>
        <line lrx="1922" lry="777" ulx="816" uly="710">es ein Stuͤck rohen Rindfleiſches erblickt; auch</line>
        <line lrx="1923" lry="845" ulx="815" uly="780">hielt er, ſo ſehr er ſonſt ſchoͤne Haͤnde liebte, an</line>
        <line lrx="1920" lry="916" ulx="815" uly="855">einer Hausfrau buͤrgerliche Standes ein Paar</line>
        <line lrx="1920" lry="992" ulx="813" uly="928">zarte Pfoͤtchen fuͤr ein gar uͤbles Omen, und von</line>
        <line lrx="1594" lry="1059" ulx="814" uly="1002">Parfuͤms kriegte er ſelbſt Vapeurs.</line>
        <line lrx="1924" lry="1127" ulx="895" uly="1068">Vor dieſem ehrwuͤrdigen Weibe wirthſchaftete</line>
        <line lrx="1926" lry="1199" ulx="818" uly="1141">ein ſuͤßer Junge hoͤchſtens von vier Jahren, der</line>
        <line lrx="1931" lry="1271" ulx="817" uly="1206">der Mutter den ganzen Schooß voll bunter Stein⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1342" ulx="817" uly="1281">chen und Blumen getragen hatte. Mit inniger</line>
        <line lrx="1929" lry="1411" ulx="817" uly="1351">Liebe haftete ihr Blick an dem Knaben, ſo daß</line>
        <line lrx="1929" lry="1485" ulx="817" uly="1423">ſie den Fremden nicht eher bemerkte, bis er be⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1553" ulx="818" uly="1494">reits ihren Mann gewaltiglich bekomplimentirte.</line>
        <line lrx="1930" lry="1624" ulx="817" uly="1565">Und wie ſie aufſtand ihren Gaſt zu bewillkommen,</line>
        <line lrx="1932" lry="1694" ulx="822" uly="1636">o, mit welcher Sorgfalt ſie ſich huͤtete, ja nichts</line>
        <line lrx="1934" lry="1767" ulx="821" uly="1706">von dem Spielwerk ihres Lieblings aus der Schuͤr⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1841" ulx="823" uly="1784">ze zu verlieren!</line>
        <line lrx="1935" lry="1910" ulx="906" uly="1850">Der Tag war außerordentlich ſchwul, und wie⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1981" ulx="825" uly="1922">wohl der braune Mann ſich befliß, ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1937" lry="2052" ulx="825" uly="1993">mit jedem Ungemach des Lebens und der Witte⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2126" ulx="825" uly="2063">rung vertraulich zu machen, ſo glaubte er doch</line>
        <line lrx="1937" lry="2195" ulx="820" uly="2135">keinen Beruf zu haben, ſeinen Gaſt gegen die</line>
        <line lrx="1936" lry="2266" ulx="829" uly="2204">Sonnenhitze abzuhaͤrten. Er udthigte alſo den</line>
        <line lrx="1936" lry="2336" ulx="826" uly="2275">reiſenden Gelehrten ins Haus, und fuͤhrte ihn in</line>
        <line lrx="1937" lry="2417" ulx="830" uly="2341">ein Zimmer, worinn eben die Simplicitaͤt waltete,</line>
        <line lrx="1936" lry="2462" ulx="1880" uly="2416">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="2464" type="textblock" ulx="246" uly="482">
        <line lrx="1351" lry="544" ulx="252" uly="482">die uͤber das ganze Weſen des Hausvaters ausge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="623" ulx="250" uly="542">goſſen war. Freylich lag das Schreibſpind voll</line>
        <line lrx="1354" lry="687" ulx="251" uly="623">Buͤcher und Schreibereyen, Stuͤhle und Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="758" ulx="246" uly="696">baͤnke voll Kinderſpiel, und auf dem Tiſche eine</line>
        <line lrx="1356" lry="835" ulx="249" uly="766">angefangene Filetmanſchette: aber der braune</line>
        <line lrx="1357" lry="903" ulx="252" uly="839">Mann fand das in einer Stube, worinn jedes</line>
        <line lrx="1359" lry="969" ulx="255" uly="906">Glied einer liebevollen Familie gewohnt war ſich</line>
        <line lrx="1360" lry="1046" ulx="256" uly="976">auf ſeine eigne Weiſe zu beſchaͤfftigen, ſo natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1114" ulx="256" uly="1053">lich, und war ſo weit uͤber alles hinweg was</line>
        <line lrx="1362" lry="1186" ulx="258" uly="1119">Kleinigkeit heißt, daß es ihm nicht einmal einfiel</line>
        <line lrx="1363" lry="1259" ulx="258" uly="1193">dieſen Umſtand zu entſchuldigen. Eine ſonderbare</line>
        <line lrx="1366" lry="1328" ulx="257" uly="1263">Moͤbel hieng an der Wand uͤber dem Pulte: kein</line>
        <line lrx="1366" lry="1395" ulx="260" uly="1339">Memento mori oder des etwas, ſondern eine</line>
        <line lrx="1367" lry="1472" ulx="261" uly="1407">Maſke. Der braune Mann ließ ſich zwar nicht</line>
        <line lrx="1367" lry="1548" ulx="265" uly="1481">gern uͤber die Urſache aus, warum ſie gerade da</line>
        <line lrx="1368" lry="1614" ulx="263" uly="1550">und ſo hieng, daß er die Augen nicht aufſchlagen</line>
        <line lrx="1374" lry="1683" ulx="266" uly="1621">konnte ohne ſie zu ſehen: wir haben ſie aber aus</line>
        <line lrx="1372" lry="1755" ulx="270" uly="1693">einer Art von Tagebuch welches er hielt, gelernet.</line>
        <line lrx="1374" lry="1826" ulx="271" uly="1762">Er fuͤhlte nehmlich ſelbſt, daß er in ſeinem Um⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1901" ulx="270" uly="1834">gange, wie in allem was er ſchrieb, viel zu wahr,</line>
        <line lrx="1373" lry="1973" ulx="271" uly="1906">gerade und offen ſey. Deswegen ließ er die Lar⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2036" ulx="272" uly="1974">ve, das Sinnbild der Verſtellung, dahin haͤngen,</line>
        <line lrx="1375" lry="2107" ulx="271" uly="2047">um bey ihrem Anblick wenigſtens im Schrei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2181" ulx="272" uly="2119">ben ſeinen Freymuth und den zur Natur ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2250" ulx="275" uly="2192">wordnen Hang gerade, wie es ihm ums</line>
        <line lrx="1379" lry="2324" ulx="278" uly="2256">Herz war, zu urtheilen, in etwas zu baͤn⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2396" ulx="281" uly="2331">digen. Acht Tage lang ſchlug das Mittel an;</line>
        <line lrx="1379" lry="2464" ulx="826" uly="2401">L 5 gber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="497" type="textblock" ulx="1779" uly="453">
        <line lrx="1883" lry="497" ulx="1779" uly="453">ublick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="578" type="textblock" ulx="765" uly="457">
        <line lrx="1706" lry="513" ulx="765" uly="457">aber nach Heren Verlauf war er an dieſen</line>
        <line lrx="1343" lry="517" ulx="959" uly="494">7 .</line>
        <line lrx="1879" lry="578" ulx="1817" uly="526">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2436" type="textblock" ulx="754" uly="458">
        <line lrx="1777" lry="484" ulx="1755" uly="458">i</line>
        <line lrx="1786" lry="639" ulx="764" uly="489">gewoͤhnt; er wuͤrkte nicht mehr auf ihn, und</line>
        <line lrx="1879" lry="663" ulx="764" uly="598">ne unpolitiſche Natur fuhr wieder ſo raſch in ih⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="751" ulx="764" uly="669">rem alten Gleiſe einher, als wenn mein Tage</line>
        <line lrx="1530" lry="806" ulx="764" uly="751">keine Maſke da geweſen</line>
        <line lrx="1876" lry="881" ulx="766" uly="755">geſcheuteren Weg haͤtte kutſchiren ſoen. Bey</line>
        <line lrx="1875" lry="948" ulx="764" uly="883">Ja und bey Nein! der Mann war zum Heuchler</line>
        <line lrx="981" lry="1023" ulx="764" uly="969">verd vorben.</line>
        <line lrx="1874" lry="1116" ulx="844" uly="1029">Dies war nun gerade das Zimmer, worinn</line>
        <line lrx="1876" lry="1162" ulx="762" uly="1101">die herrlichen Fratzen, womit Nilſon ſich an Fried⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1231" ulx="762" uly="1172">rich dem Großen, an der weiſen Katharina, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1304" ulx="762" uly="1244">an mehreren gekroͤnten Haͤuptern verſuͤndigt hat,</line>
        <line lrx="1611" lry="1371" ulx="761" uly="1316">an den Waͤnden herum hiengen, weil</line>
        <line lrx="1874" lry="1447" ulx="761" uly="1349">nicht mehr damit ſpielen durften, ſeitdem ſie un⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1518" ulx="760" uly="1456">vorſichtiger Weiſe an etlichen das Glas zerbrochen</line>
        <line lrx="1875" lry="1636" ulx="760" uly="1527">hatten. Der ſchwarze Mann, als er ſich noch⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1661" ulx="763" uly="1597">mals wegen der Zudringlichkeit ſeines Beſuchs</line>
        <line lrx="1874" lry="1735" ulx="762" uly="1614">entſchuldigt hatte, gieng “ ans Werk, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1804" ulx="757" uly="1740">beſchniffelte ein Bildchen nach dem andern. Wohl</line>
        <line lrx="1873" lry="1872" ulx="759" uly="1816">bekam es ihm, daß er ſchon Tags vorher das</line>
        <line lrx="1872" lry="1944" ulx="758" uly="1885">Urtheil des Braunen uͤber dieſe Raritaͤten in Pauſch</line>
        <line lrx="1870" lry="2019" ulx="757" uly="1958">und Bogen vernommen hatte; das bewahrte ihn</line>
        <line lrx="1869" lry="2091" ulx="757" uly="2029">nun vor unzeitigen Lobpreiſungen. Der braune</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="755" uly="2102">Mann bath ihn, die Zeit nicht mit dieſen Lappe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2233" ulx="754" uly="2170">reyen zu verderben, und langte aus ſeinem Pulte</line>
        <line lrx="1865" lry="2304" ulx="756" uly="2244">die Bildniſſe Lichtenbergs, Leſſing's, Geſners,</line>
        <line lrx="1864" lry="2377" ulx="757" uly="2312">Nicolal's, und einiger andern Maͤnner, die bey</line>
        <line lrx="1865" lry="2436" ulx="1785" uly="2384">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2095" type="textblock" ulx="2115" uly="1828">
        <line lrx="2124" lry="2095" ulx="2115" uly="1828">—— — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2374" type="textblock" ulx="2111" uly="2190">
        <line lrx="2124" lry="2374" ulx="2111" uly="2190">——— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="2412" type="textblock" ulx="184" uly="518">
        <line lrx="1318" lry="572" ulx="603" uly="518">d außerdem etliche Kupfer und</line>
        <line lrx="1320" lry="643" ulx="226" uly="588">Zeich r, ſeines uͤberhaupt ſehr ſchwer</line>
        <line lrx="1319" lry="718" ulx="211" uly="659">zu befriedigenden Geſchmackes ungeachtet, fuͤr</line>
        <line lrx="1324" lry="786" ulx="209" uly="729">ſchoͤn hielt, und an welchen denn auch der ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="860" ulx="211" uly="803">ze Politikus ſich nicht ſatt ſehen konnte. Fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="931" ulx="217" uly="875">nen, der den Ludimagiſter ſo gut kennt als unſere</line>
        <line lrx="1316" lry="1000" ulx="207" uly="945">Leſer und wir, muͤßte es eine beluſtigende Scene</line>
        <line lrx="1314" lry="1072" ulx="205" uly="1017">geweſen ſeyn, ihn den Kenner ſpielen zu ſehen.</line>
        <line lrx="1317" lry="1146" ulx="204" uly="1086">Der Braune aber, der von ihm nichts weiter wuß⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1214" ulx="204" uly="1159">te als daß er ein reiſender Gelehrter ſey, ließ</line>
        <line lrx="1313" lry="1287" ulx="202" uly="1228">ſichs bey weitem nicht einfallen, daß er die Per⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1357" ulx="202" uly="1301">len vor die Pfleglinge des verlohrnen Sohnes wer⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1430" ulx="199" uly="1372">fe, denn der fremde Herr war klug genug, bloß</line>
        <line lrx="1309" lry="1498" ulx="201" uly="1444">ſprachlos zu bewundern. Er nahm ein Stuͤck in</line>
        <line lrx="1309" lry="1570" ulx="200" uly="1516">die Hand, hielt es eine volle Minute, ſo weit er</line>
        <line lrx="1307" lry="1643" ulx="199" uly="1586">den Arm ſtrecken konnte, von ſich; dann bracht</line>
        <line lrx="1306" lry="1714" ulx="200" uly="1655">ers allmaͤhlich dem Antlitz naͤher, um gleichſam</line>
        <line lrx="1307" lry="1785" ulx="196" uly="1727">die Schoͤnheiten einzeln zu beaͤugeln, und zuletzt</line>
        <line lrx="1302" lry="1853" ulx="193" uly="1799">legte ers dann etwa vor ſich auf den Tiſch, und</line>
        <line lrx="1301" lry="1926" ulx="194" uly="1870">blieb mit in einandergeſchlagenen Armen davor</line>
        <line lrx="1303" lry="1997" ulx="192" uly="1943">ſtehen, bis er endlich mit einer zierlichen Bewe⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2070" ulx="195" uly="2015">gung des Hauptes, die zugleich Beyfall bezeich⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2139" ulx="188" uly="2083">nete, ſich voͤllig aufrichtete, und dadurch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2212" ulx="188" uly="2155">ſtehen gab, er finde nun an demſelben nichts mehr</line>
        <line lrx="1299" lry="2282" ulx="184" uly="2228">zu ſehen. Und machte der Braune ihn etwan auf</line>
        <line lrx="1290" lry="2358" ulx="185" uly="2298">den Wurf eines Gewandes, auf das Seelenvolle</line>
        <line lrx="1289" lry="2412" ulx="1182" uly="2373">eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="2418" type="textblock" ulx="816" uly="335">
        <line lrx="1429" lry="394" ulx="817" uly="335">172 —</line>
        <line lrx="1919" lry="513" ulx="816" uly="438">eines Auges, auf die hohe Grazie einer Stellung,</line>
        <line lrx="1920" lry="582" ulx="816" uly="508">oder auch auf einen Fehler in der Zeichnung u. ſ.</line>
        <line lrx="1925" lry="654" ulx="817" uly="582">w. aufmerkſam: ſo half der Gaſt ſich durch eine</line>
        <line lrx="1926" lry="731" ulx="820" uly="651">Hoflichkeit, die er jenem wegen ſeines feinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="802" ulx="820" uly="724">ſchmackes an den Kopf warf, aus der Verlegenheit.</line>
        <line lrx="1925" lry="872" ulx="821" uly="795">Auf dieſe Art verrieth er ſeine Armſeligkeit nicht,</line>
        <line lrx="1927" lry="936" ulx="823" uly="864">und kam bey Betrachtung der Kupferſtiche noch</line>
        <line lrx="1932" lry="1012" ulx="823" uly="940">kennermaͤßig genug, und weit beſſer als er verdien⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1077" ulx="824" uly="1003">te davon. Unterdeſſen wurden Kafe und Pfeifen</line>
        <line lrx="1933" lry="1160" ulx="826" uly="1081">gebracht, und die Hausfrau ſchickte ſich an den</line>
        <line lrx="1934" lry="1226" ulx="826" uly="1153">beyden Herren einzuſchencken. Dieſes gereichte dem</line>
        <line lrx="1938" lry="1297" ulx="831" uly="1218">Schwarzen zu großer Erleichterung, denn er fieng</line>
        <line lrx="1937" lry="1366" ulx="828" uly="1295">an aus untruͤglichen Merkmaalen zu ſchließen, daß</line>
        <line lrx="1942" lry="1435" ulx="831" uly="1371">es ihm unmoͤglich fallen duͤrfte, ſich in einem an⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1511" ulx="831" uly="1431">haltenden Tete a Tete mit dem Braunen, voͤllig</line>
        <line lrx="1942" lry="1579" ulx="833" uly="1509">und mit ſeiner ganzen Ichheit unter der Lowenhaut</line>
        <line lrx="1943" lry="1657" ulx="836" uly="1580">zu erhalten. Denn das glaubte er weg zu haben,</line>
        <line lrx="1942" lry="1720" ulx="837" uly="1653">daß der braune Mann zwiſchen Ohr und Ohr zu</line>
        <line lrx="1946" lry="1796" ulx="839" uly="1726">unterſcheiden wiſſe, und dem langen Ohre von</line>
        <line lrx="1946" lry="1864" ulx="841" uly="1797">Natur abhold ſey. Die Gegenwart der Hausmut⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1943" ulx="842" uly="1864">ter zog denn auch einſtweilen das Geſpraͤch von</line>
        <line lrx="1949" lry="2011" ulx="844" uly="1938">allen wiſſenſchaftlichen und Kunſtſachen ab. Sie,</line>
        <line lrx="1949" lry="2081" ulx="844" uly="2009">die um ein gutes Theil neugieriger war als ihr</line>
        <line lrx="1953" lry="2150" ulx="846" uly="2079">Mann, und der das Schraͤbelchen nicht leicht</line>
        <line lrx="1952" lry="2227" ulx="846" uly="2150">fuͤnf Minuten ſtill ſtand, ergriff die erſte Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2296" ulx="848" uly="2225">heit, nach dem Namen des fremden Herrn zu</line>
        <line lrx="1956" lry="2376" ulx="850" uly="2286">forſchen; denn, das wußte ſie aus langer Er⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2418" ulx="1877" uly="2363">fah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="31" lry="1932" ulx="0" uly="1898">n</line>
        <line lrx="32" lry="2003" ulx="0" uly="1964">e,</line>
        <line lrx="31" lry="2082" ulx="1" uly="2032">iht</line>
        <line lrx="34" lry="2149" ulx="0" uly="2102">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="34" lry="2219" ulx="0" uly="2186">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="37" lry="2361" ulx="0" uly="2316">En⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2447" ulx="0" uly="2385">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2435" type="textblock" ulx="237" uly="452">
        <line lrx="1343" lry="530" ulx="237" uly="452">fahrung, daß ihr Mann viel zu kalt und gleichguͤl⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="600" ulx="239" uly="531">tig ſey, als daß ihm eine ſolche Frage einfallen</line>
        <line lrx="1345" lry="667" ulx="238" uly="599">koͤnne, ſo lange er irgend etwas anders zu reden</line>
        <line lrx="1345" lry="740" ulx="239" uly="677">wußte; und ein Frager war er uͤberall nicht. Bar⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="810" ulx="242" uly="747">thel fand nicht fuͤr gut, hier das große Meſſer zu</line>
        <line lrx="1349" lry="881" ulx="243" uly="822">brauchen, ſondern gab gerade weg zu vernehmen,</line>
        <line lrx="1350" lry="952" ulx="246" uly="886">er heiße Schwalbe, und habe ſich vordem aus</line>
        <line lrx="1350" lry="1025" ulx="250" uly="960">Neigung viel mit dem Erziehungsweſen abgegeben,</line>
        <line lrx="1355" lry="1092" ulx="251" uly="1029">lebe aber jetzt mehrentheils auf den Guͤtern des</line>
        <line lrx="1354" lry="1168" ulx="251" uly="1099">Herrn von Lindenberg, faſt ohne andre Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1235" ulx="252" uly="1171">te als daß er die leichte Muͤhwaltung uͤbernom⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1306" ulx="254" uly="1242">men habe, Seiner Gnaden bisweilen ein halb</line>
        <line lrx="1361" lry="1376" ulx="260" uly="1317">Stuͤndchen vorzuleſen. Dieſe Reiſe thue er jezt,</line>
        <line lrx="1363" lry="1448" ulx="255" uly="1387">im Vertrauen geſagt, in der Abſicht einen Mann</line>
        <line lrx="1364" lry="1521" ulx="259" uly="1459">aufzuſuchen, der im Stande ſey, eine Druckerey</line>
        <line lrx="1368" lry="1591" ulx="261" uly="1527">einzurichten und zu dirigiren, welche der gnaͤdige</line>
        <line lrx="1370" lry="1663" ulx="265" uly="1601">Herr, der einigen Geſchmack an den Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1731" ulx="268" uly="1671">ten faͤnde, bloß zu ſeinem Vergnuͤgen auf Lin⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1803" ulx="267" uly="1745">denberg anzulegen Willens ſey. Und es ſey ihm,</line>
        <line lrx="1372" lry="1871" ulx="267" uly="1816">das muͤſſe er aufrichtig verſichern, zwar dieſem</line>
        <line lrx="1375" lry="1944" ulx="272" uly="1884">Herrn zu Liebe eine ausnehmende Freude, nach vie⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2014" ulx="275" uly="1956">lem fruchtloſen Herumſuchen endlich hier im Orte</line>
        <line lrx="1377" lry="2085" ulx="275" uly="2027">einen ſolchen Mann gefunden zu haben: doch wenn</line>
        <line lrx="1379" lry="2155" ulx="275" uly="2098">auch, ſagte er, meine Bemuͤhung vergeblich ausge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2227" ulx="265" uly="2165">fallen waͤre, ſo wuͤrde ich mich tauſendfaͤltig entſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2297" ulx="276" uly="2237">digt halten, da mir mein gutes Gluͤck die Ehre ver⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2367" ulx="281" uly="2310">leihet, mit einem Manne von Ihrer ausgebreiteten</line>
        <line lrx="1383" lry="2435" ulx="1226" uly="2382">Gelehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="623" type="textblock" ulx="795" uly="380">
        <line lrx="1432" lry="424" ulx="808" uly="380">174 —</line>
        <line lrx="1910" lry="545" ulx="797" uly="472">Gelehrſamkeit, von ſo ſeltnen Talenten und richti⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="623" ulx="795" uly="518">gem Geſchmacke bekannt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="818" type="textblock" ulx="1045" uly="805">
        <line lrx="1115" lry="818" ulx="1045" uly="805">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="888" type="textblock" ulx="794" uly="725">
        <line lrx="1501" lry="888" ulx="794" uly="725">Aufrichtig und Druſ wie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1389" type="textblock" ulx="786" uly="1172">
        <line lrx="1690" lry="1266" ulx="795" uly="1172">genommen, zu kein ner ſehr guͤnſti gen tey</line>
        <line lrx="1896" lry="1389" ulx="786" uly="1256">rechtiget hatte: alen er wuͤrde ſicherlich an einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1762" type="textblock" ulx="782" uly="1356">
        <line lrx="1901" lry="1481" ulx="783" uly="1356">ſagt haͤtte ohne di⸗ Louig e Ueberzeugung zu fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1600" ulx="782" uly="1454">daß er ſie der Wahrheit und Gerechgte ſchuldig</line>
        <line lrx="1721" lry="1689" ulx="784" uly="1580">Groͤße 1 ind Vollkommenheit vor; er empf</line>
        <line lrx="1897" lry="1762" ulx="783" uly="1641">lebhaft, und oft mit einer Thraͤne des 6 Umnuths .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1967" type="textblock" ulx="780" uly="1770">
        <line lrx="1895" lry="1881" ulx="963" uly="1770">nicht d nur das meiſte was er um ſich her</line>
        <line lrx="1894" lry="1954" ulx="780" uly="1842">ſah, ſondern vorzuͤg lich er ſel lb bi unter dieſem Idea⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1967" ulx="1428" uly="1877">rauteſten Bekannten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2120" type="textblock" ulx="781" uly="1925">
        <line lrx="1891" lry="2049" ulx="781" uly="1925">daß er nie ohne Zittern die  Fedet e ergreife; von</line>
        <line lrx="1818" lry="2092" ulx="845" uly="2054">. —4 31 ſ[oj  Hli;: 8 6 . .</line>
        <line lrx="1889" lry="2120" ulx="781" uly="2055">dem, was in ſeinem Auge fuͤr Talent galt, fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2338" type="textblock" ulx="774" uly="2136">
        <line lrx="1162" lry="2153" ulx="1110" uly="2136">Cl</line>
        <line lrx="1204" lry="2190" ulx="778" uly="2147">er ſo wenig an ſich;</line>
        <line lrx="1189" lry="2263" ulx="777" uly="2216">Der ſchwar ze Mann</line>
        <line lrx="1274" lry="2338" ulx="774" uly="2286">ſagt zu haben, das ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2401" type="textblock" ulx="775" uly="2342">
        <line lrx="1886" lry="2401" ulx="775" uly="2342">nen Talenten Ehre machen, oder uͤberhaupt nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="400" type="textblock" ulx="726" uly="352">
        <line lrx="1349" lry="400" ulx="726" uly="352">—— 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2371" type="textblock" ulx="239" uly="464">
        <line lrx="1356" lry="523" ulx="248" uly="464">ihn als einen Gelehrten ankuͤndigen koͤnnte: des⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="594" ulx="250" uly="537">wegen fand er das Kompliment deſſelben ſehr ab⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="666" ulx="246" uly="608">geſchmackt und uͤbertrieben, und oͤffnete ſchon den</line>
        <line lrx="1353" lry="737" ulx="246" uly="678">Mund, um mit einem beißenden Einfall den Lu⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="809" ulx="246" uly="751">dimagiſter zurecht zu weiſen: aber ſeine Frau, die</line>
        <line lrx="1349" lry="882" ulx="244" uly="823">ihm in der Redfertigkeit gar oft den Rang ablief,</line>
        <line lrx="1354" lry="950" ulx="248" uly="893">kam ihm auch dieſesmal mit der Frage zuvor,</line>
        <line lrx="1354" lry="1022" ulx="245" uly="966">wer der gefundne Mann ſey? Und als der Frem⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1090" ulx="245" uly="1036">de den Herrn Fix nannte, verſicherte der Braune,</line>
        <line lrx="1354" lry="1164" ulx="245" uly="1107">Herr Fix ſey ein ſehr offner Kopf; und ſomit war</line>
        <line lrx="1117" lry="1236" ulx="244" uly="1178">der Syrup des Ludimagiſters vergeſſen.</line>
        <line lrx="1351" lry="1309" ulx="337" uly="1244">Weil die Geſellſchaft beym Kafe von Dingen</line>
        <line lrx="1349" lry="1378" ulx="243" uly="1318">plauderte die niemand ſonderlich intereſſiren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1451" ulx="243" uly="1385">nen, ſo haͤtt ich Zeit, dem Leſer einige Re⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1523" ulx="243" uly="1463">chenſchaft von dem braunen Manne zu geben.</line>
        <line lrx="1349" lry="1594" ulx="244" uly="1532">Er hatte was man eine gelehrte Erziehung nennt</line>
        <line lrx="1350" lry="1664" ulx="244" uly="1605">genoſſen, und immer gewuͤnſcht dem Staate in</line>
        <line lrx="1353" lry="1733" ulx="243" uly="1676">einer Bedienung nuͤtzlich zu ſeyn: weil man aber</line>
        <line lrx="1352" lry="1806" ulx="241" uly="1743">Gluͤck, oder Konnexionen, oder Zudringlichkeit</line>
        <line lrx="1353" lry="1875" ulx="244" uly="1816">haben muß, um in Bedienung zu kommen, und</line>
        <line lrx="1347" lry="1948" ulx="240" uly="1886">dieſe drey Dinge ihm ſchlechterdings fehlten, ſo</line>
        <line lrx="1348" lry="2016" ulx="240" uly="1957">war ſein Wunſch unerfuͤllt geblieben, und er leb⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2087" ulx="240" uly="2025">te ſtill fuͤr ſich weg. Iſt man ein Gelehrter weil</line>
        <line lrx="1349" lry="2160" ulx="239" uly="2098">man auf Akademien war, ſo konnte ihm kein Menſch</line>
        <line lrx="1349" lry="2230" ulx="241" uly="2169">dieſen Titel auf welchen er ſelbſt keinen Anſpruch</line>
        <line lrx="1348" lry="2296" ulx="240" uly="2241">machte, abſtreiten, denn er hatte ſein Triennium</line>
        <line lrx="1344" lry="2371" ulx="239" uly="2311">wohl dreyfach ausgeſtanden, zu den Fuͤßen manches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="2420" type="textblock" ulx="795" uly="324">
        <line lrx="1428" lry="388" ulx="800" uly="324">126 sekaitk</line>
        <line lrx="1902" lry="524" ulx="795" uly="439">hochberuͤhmten Mannes geſeſſen, und das bischen</line>
        <line lrx="1903" lry="588" ulx="795" uly="517">Gute, Wahre, und ANuͤtzliche, das jezuweilen in</line>
        <line lrx="1906" lry="665" ulx="797" uly="590">Kollegien vorkoͤmmt, ſorgfaͤltig genug aus dem</line>
        <line lrx="1906" lry="735" ulx="799" uly="659">Schwall von Captationibus beneuolentiae;</line>
        <line lrx="1907" lry="802" ulx="800" uly="733">Schwaͤnken, Wind, und Charlatanerie herauszu⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="877" ulx="799" uly="806">klauben geſucht. So meynte er denn gefunden zu</line>
        <line lrx="1913" lry="951" ulx="804" uly="873">haben, daß des Soliden und wirklich Nuͤtzlichen</line>
        <line lrx="1914" lry="1023" ulx="804" uly="947">ſehr wenig, des Ungewiſſen und Unbedeutenden</line>
        <line lrx="1914" lry="1097" ulx="805" uly="1018">ſehr viel ſey; daher ſtand das mehrſte von dem,</line>
        <line lrx="1916" lry="1161" ulx="805" uly="1088">was im gemeinen Leben Gelehrſamkeit genannt</line>
        <line lrx="1917" lry="1232" ulx="805" uly="1156">wird, bey ihm nicht ſonderlich in Ehren; daher</line>
        <line lrx="1920" lry="1309" ulx="806" uly="1232">hielt er manchen, den Zeitungen, und Anhang,</line>
        <line lrx="1920" lry="1373" ulx="809" uly="1301">und Volk als groß ausblaſen, gar oft fuͤr einen</line>
        <line lrx="1920" lry="1449" ulx="809" uly="1363">unnuͤtzen Windbeutel, und war gemeiniglich ſo</line>
        <line lrx="1921" lry="1519" ulx="815" uly="1439">unbeſonnen ehrlich, hierinn, ohne an die Maſke</line>
        <line lrx="1925" lry="1585" ulx="816" uly="1514">uͤber dem Pult zu denken, gerade mit der Spra⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1661" ulx="812" uly="1585">che herauszugehen, wodurch er ſich denn nicht</line>
        <line lrx="1927" lry="1734" ulx="818" uly="1653">viel Freunde machte. Titel und Reichthum be⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1800" ulx="818" uly="1729">deuten ſehr wenig in den Augen eines Mannes,</line>
        <line lrx="1928" lry="1870" ulx="819" uly="1791">der die Menſchen nach Kopf und Herzen klaſſifi⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1949" ulx="818" uly="1864">cirte; daher begegnete er dem Tageloͤhner der ſei⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2017" ulx="821" uly="1934">ne Kraͤfte einer alten huͤlfloſen Mutter aufopferte,</line>
        <line lrx="1931" lry="2084" ulx="824" uly="2011">oder dem Armen der ſeinen kuͤmmerlichen Biſſen</line>
        <line lrx="1931" lry="2154" ulx="821" uly="2085">mit einem noch aͤrmeren theilte, weit ehrerbietiger</line>
        <line lrx="1932" lry="2229" ulx="824" uly="2153">als mancher Excellenz; und haͤtte er den Verfaſſer</line>
        <line lrx="1933" lry="2297" ulx="825" uly="2227">des Buchs: Fuͤr edle Seelen, und den großen</line>
        <line lrx="1933" lry="2373" ulx="827" uly="2300">Orientaliſten Michaelis mit Band und Stern vor</line>
        <line lrx="1934" lry="2420" ulx="1864" uly="2365">ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="763" type="textblock" ulx="199" uly="450">
        <line lrx="1312" lry="528" ulx="208" uly="450">ſich gehabt, ſo iſts keine Frage, welchem von</line>
        <line lrx="1310" lry="602" ulx="205" uly="531">beyden er am herzlichſten die Hand gedruͤckt ha⸗</line>
        <line lrx="653" lry="650" ulx="199" uly="601">ben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1310" lry="763" ulx="286" uly="644">Er war fruͤh als Schriftſteller aufgetreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="813" type="textblock" ulx="201" uly="743">
        <line lrx="1311" lry="813" ulx="201" uly="743">nicht aus Ruhmſucht, denn er verbarg ſeinen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2450" type="textblock" ulx="186" uly="819">
        <line lrx="1305" lry="883" ulx="203" uly="819">men; noch aus Geldgeiz, denn er ſchenkte am</line>
        <line lrx="1307" lry="963" ulx="204" uly="845">liebſten ſeine Manuſeripte armen Buchhaͤndlern.</line>
        <line lrx="1301" lry="1024" ulx="197" uly="954">Das Publikum nahm ſeine Schriften mit einem</line>
        <line lrx="1304" lry="1100" ulx="196" uly="1030">Beyfall auf, der manchen andern Autor zu eini⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1168" ulx="195" uly="1101">gem Stolze verleitet haben koͤnnte. Er aber, der</line>
        <line lrx="1307" lry="1244" ulx="194" uly="1172">es ſo ſtark fuͤhlte wie groß der Abſtand von ſei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1312" ulx="193" uly="1243">nen Schriften bis hinauf zu dem hohen Ideale</line>
        <line lrx="1299" lry="1389" ulx="191" uly="1314">ſey, das ſeiner Seele vorſchwebte, war oft geneigt,</line>
        <line lrx="1297" lry="1458" ulx="192" uly="1384">dieſen Beyfall fuͤr Spott zu halten. Doch fuhr</line>
        <line lrx="1299" lry="1535" ulx="195" uly="1456">er theils aus Neigung, theils zuletzt aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1605" ulx="189" uly="1521">wohnheit fort zu ſchreiben, wiewohl er die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1671" ulx="190" uly="1582">nung voͤllig aufgegeben hatte, je etwas, womit</line>
        <line lrx="1297" lry="1755" ulx="190" uly="1666">er ſelbſt nur einigermaßen zufrieden ſeyn wuͤrde,</line>
        <line lrx="1296" lry="1822" ulx="189" uly="1739">hervorzubringen; weswegen er denn auch ſelten</line>
        <line lrx="1297" lry="1877" ulx="191" uly="1812">etwas drucken ließ, ſondern ganz anſehnliche Stoͤ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1949" ulx="190" uly="1871">ße von Handſchriften, ohne alle vaͤterliche Em⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2026" ulx="190" uly="1949">pfindung, dem Staube und Motten und ewiger</line>
        <line lrx="715" lry="2082" ulx="191" uly="2021">Vergeſſenheit preis gab.</line>
        <line lrx="1296" lry="2164" ulx="273" uly="2090">Weiter haben wir vorlaͤufig nichts von dieſem</line>
        <line lrx="1294" lry="2234" ulx="188" uly="2161">Manne zu ſagen, den der Ludim nagiſter ſonſt meh⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2305" ulx="186" uly="2232">rentheils ſo fand, wie er ihm bey Tiſche geſchildert</line>
        <line lrx="1293" lry="2375" ulx="188" uly="2306">war, nur daß er mit unter etwas Beißendes in</line>
        <line lrx="1291" lry="2450" ulx="240" uly="2367">Zweit. Theil. M ſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="532" type="textblock" ulx="807" uly="472">
        <line lrx="1920" lry="532" ulx="807" uly="472">ſeinem Ausdrucke bemerkt haben wollte. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="671" type="textblock" ulx="807" uly="543">
        <line lrx="1932" lry="605" ulx="807" uly="543">konnte denn wohl bey einem ſolchen Manne nicht</line>
        <line lrx="1929" lry="671" ulx="810" uly="616">anders ſeyn, der ſtets befliſſen war, alles in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="819" type="textblock" ulx="809" uly="689">
        <line lrx="1921" lry="749" ulx="809" uly="689">Welt nur nach ſeinem wahren innern Gehalt zu</line>
        <line lrx="1924" lry="819" ulx="809" uly="759">ſchaͤtzen ohne ſich durch Poſaunenton irre machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="963" type="textblock" ulx="810" uly="832">
        <line lrx="1932" lry="893" ulx="810" uly="832">zu laſſen; der in vielen ſehr geprieſenen Dingen</line>
        <line lrx="1931" lry="963" ulx="810" uly="905">ſchlechterdings nur Lapperey ſah; der, weil er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1174" type="textblock" ulx="810" uly="973">
        <line lrx="1925" lry="1034" ulx="810" uly="973">ganzes Leben hindurch ſtets an Tugend, Freund⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1108" ulx="810" uly="1049">ſchaft, u. ſ. w. geglaubt hatte, ſich oft garſtig ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1174" ulx="813" uly="1119">taͤuſchet fand, und nun deſto bitterer uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1250" type="textblock" ulx="815" uly="1187">
        <line lrx="1939" lry="1250" ulx="815" uly="1187">Larve ſpottete, je hoͤher er die Sache ſelbſt hielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1434" type="textblock" ulx="816" uly="1286">
        <line lrx="1925" lry="1353" ulx="894" uly="1286">Seine Frau war eine gute redliche Seele, die</line>
        <line lrx="1929" lry="1434" ulx="816" uly="1367">ihren Mann liebte, wie ſichs gehoͤrte, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1495" type="textblock" ulx="815" uly="1429">
        <line lrx="1940" lry="1495" ulx="815" uly="1429">jedesmal die Maͤnſchetten zurecht zupfte, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2141" type="textblock" ulx="816" uly="1509">
        <line lrx="1929" lry="1569" ulx="817" uly="1509">ausgieng. Von ihren Kindern hielt ſie faſt ein</line>
        <line lrx="1929" lry="1646" ulx="816" uly="1578">bischen mehr als Recht iſt; alles Leinengeraͤth im</line>
        <line lrx="1931" lry="1710" ulx="819" uly="1649">Hauſe naͤhete ſie ſelbſt ſo lange ihre Toͤchter klein</line>
        <line lrx="1932" lry="1784" ulx="820" uly="1723">waren, und kochte jedes Gericht; auch ſchnitt ſie</line>
        <line lrx="1931" lry="1853" ulx="819" uly="1794">nie ein ganzes Brodt an, ohne zuvor mit dem</line>
        <line lrx="1933" lry="1932" ulx="823" uly="1866">Meſſer das Zeichen des Kreuzes daruͤber zu ma⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2006" ulx="820" uly="1932">chen: ſie konnte auch zur Noth ein wenig leſen,</line>
        <line lrx="1932" lry="2078" ulx="820" uly="2009">und ihren Waſchzettel ſchreiben: ihr Maͤulchen</line>
        <line lrx="1596" lry="2141" ulx="822" uly="2081">aber gieng wie eine Klappermuͤhle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2268" type="textblock" ulx="902" uly="2199">
        <line lrx="1932" lry="2268" ulx="902" uly="2199">Es waͤre die unerhoͤrteſte Sache von der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2337" type="textblock" ulx="818" uly="2275">
        <line lrx="1937" lry="2337" ulx="818" uly="2275">wenn ein paar Leute, die ſich wechſelsweiſe fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2472" type="textblock" ulx="819" uly="2343">
        <line lrx="1932" lry="2410" ulx="819" uly="2343">Gelehrte halten, den erſten Nachmittag, den ſie</line>
        <line lrx="1929" lry="2472" ulx="858" uly="2433">L mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="24" lry="1552" ulx="0" uly="1512">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="937" type="textblock" ulx="212" uly="439">
        <line lrx="1315" lry="507" ulx="214" uly="439">mit einander hinbringen, das Nauita de ventis</line>
        <line lrx="1315" lry="577" ulx="212" uly="519">zum Luͤgner machten. — Unſere beyden Herren</line>
        <line lrx="1317" lry="649" ulx="215" uly="582">wenigſtens geriethen, ſo bald ſie allein waren, in</line>
        <line lrx="1342" lry="719" ulx="218" uly="657">ein Geſpraͤch von gelehrten Sachen, wobey der</line>
        <line lrx="1318" lry="791" ulx="212" uly="726">Schulmann ſich meiſterhaft in Acht nahm; denn</line>
        <line lrx="1319" lry="867" ulx="216" uly="802">er wußte es ſo einzuleiten, daß der Braune faſt</line>
        <line lrx="1323" lry="937" ulx="215" uly="872">immer allein ſprechen mußte, obgleich dieſer eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1083" type="textblock" ulx="210" uly="941">
        <line lrx="1324" lry="1015" ulx="211" uly="941">lich nicht fuͤrs viele Reden war, weswegen ſogar</line>
        <line lrx="1323" lry="1083" ulx="210" uly="1015">einige Leute ihn fuͤr unwiſſender hielten als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1924" type="textblock" ulx="211" uly="1082">
        <line lrx="1326" lry="1145" ulx="217" uly="1082">war. Allmaͤhlich kam die Unterredung aufs Au⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1241" ulx="211" uly="1158">torweſen, und der Schwarze ließ ſichs entfallen,</line>
        <line lrx="1329" lry="1301" ulx="211" uly="1219">daß er ſehr geneigt ſey ſelbſt als Schriftſteller</line>
        <line lrx="1330" lry="1384" ulx="214" uly="1298">aufzutreten, wenn er erſt die Bequemlichkeit der</line>
        <line lrx="891" lry="1431" ulx="220" uly="1371">Preſſe auf dem Schloſſe haͤtte.</line>
        <line lrx="1334" lry="1499" ulx="301" uly="1439">„Ich rathe es Ihnen nicht, erwiederte der al⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1573" ulx="224" uly="1507">te Autor. Zwar koͤnnen der guten Buͤcher nie zu</line>
        <line lrx="1338" lry="1644" ulx="216" uly="1587">viel ſeyn, und ein ſchlechtes werden Sie, hoff'</line>
        <line lrx="1334" lry="1713" ulx="219" uly="1638">ich, nicht drucken laſſen; aber glauben Sie mirx,</line>
        <line lrx="643" lry="1837" ulx="222" uly="1729">Oreſſen hat Recht:</line>
        <line lrx="907" lry="1861" ulx="295" uly="1813">Le titre trop cheri d' Auteur</line>
        <line lrx="978" lry="1924" ulx="294" uly="1879">Ne vaut pas la peine de l' ètre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2010" type="textblock" ulx="217" uly="1913">
        <line lrx="1340" lry="2010" ulx="217" uly="1913">Lieben Sie Ihre Ruhe, ſo ſchreiben Sie ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2153" type="textblock" ulx="213" uly="2023">
        <line lrx="1343" lry="2080" ulx="219" uly="2023">Sie wollen, laſſen Sie aber bey Ihrem Leben</line>
        <line lrx="1347" lry="2153" ulx="213" uly="2093">nichts drucken. Oder ſind Sie der gluͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2294" type="textblock" ulx="228" uly="2164">
        <line lrx="1350" lry="2234" ulx="228" uly="2164">Mann der es gelaſſen ertraͤgt, daß man ihn nach⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2294" ulx="247" uly="2233">druckt? — den Lob und Tadel weder kitzelt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2400" type="textblock" ulx="235" uly="2306">
        <line lrx="1350" lry="2400" ulx="235" uly="2306">ſticht? — Kunnen Sit e's ruhig ertragen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2426" type="textblock" ulx="796" uly="2379">
        <line lrx="1348" lry="2426" ulx="796" uly="2379">M 2 Buben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="364" type="textblock" ulx="856" uly="319">
        <line lrx="943" lry="364" ulx="856" uly="319">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1411" type="textblock" ulx="838" uly="428">
        <line lrx="1953" lry="491" ulx="848" uly="428">Buben gemißhandelt, von Leuten, die Ihr Buch</line>
        <line lrx="1953" lry="560" ulx="845" uly="501">weder laſen noch verſtanden, gerichtet, von heim⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="634" ulx="847" uly="553">lichen Feinden gemißdeutet, von Sudlern ausge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="708" ulx="846" uly="642">ſchmieret, von Affen nachgeahmt, von Neidern</line>
        <line lrx="1952" lry="781" ulx="843" uly="712">gelaͤſtert, oder, welches noch aͤrger iſt als alles</line>
        <line lrx="1949" lry="843" ulx="845" uly="779">das, von Narren und Stuͤmpern gelobprieſen zu</line>
        <line lrx="1951" lry="916" ulx="842" uly="855">werden? — Sind Sie von einer ſo gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1951" lry="985" ulx="838" uly="928">Denkart, daß Sie ſich durch den beſſernden, eh⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1059" ulx="841" uly="999">renvollen Tadel des Kenners, oder durch ſein be⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1136" ulx="840" uly="1069">ſcheidnes Lob fuͤr dieſe Unannehmlichkeiten reichlich</line>
        <line lrx="1951" lry="1203" ulx="845" uly="1137">entſchaͤdigt halten? — Oder das Alleraͤrgſte an⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1279" ulx="839" uly="1211">genommen, wenn alle Welt zu Ihrem Buche</line>
        <line lrx="1948" lry="1348" ulx="840" uly="1270">ſtillſchweigt, als ob es gar nicht geſchrieben waͤre,</line>
        <line lrx="1934" lry="1411" ulx="838" uly="1336">wie dann, mein Herr?“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2301" type="textblock" ulx="831" uly="1457">
        <line lrx="1574" lry="1516" ulx="918" uly="1457">Ja, aber die Nachwelt . . . .</line>
        <line lrx="1948" lry="1585" ulx="916" uly="1519">„So! — Die Nachwelt! fiel ihm der Brau⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1662" ulx="836" uly="1591">ne ins Wort. Iſt es denn ſchon ausgemacht, daß</line>
        <line lrx="1949" lry="1725" ulx="836" uly="1669">wir eine Nachwelt haben werden? — Schon</line>
        <line lrx="1953" lry="1805" ulx="836" uly="1741">jetzt bemaͤchtigen ſich Unmuͤndige unſerer Litteratur</line>
        <line lrx="1952" lry="1866" ulx="833" uly="1812">und Kritik. Wenn das ſo heranwaͤchſt, wirds ei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1943" ulx="833" uly="1886">ne ſaubere Nachwelt geben. Laß uns nicht pra⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2012" ulx="837" uly="1957">len! nicht uns ſchmeicheln! wir gehen Bergab;</line>
        <line lrx="1947" lry="2082" ulx="833" uly="2025">und Gott troͤſte, koͤmmt man da erſt ins Laufen.!</line>
        <line lrx="1948" lry="2154" ulx="831" uly="2098">— Rom ſteht noch; aber Sie wiſſen, welche</line>
        <line lrx="1942" lry="2225" ulx="834" uly="2164">Nachwelt das Zeitalter Caͤſars nnd Auguſis von</line>
        <line lrx="1913" lry="2301" ulx="831" uly="2239">da an bis auf den heut gen Tag abloͤſete.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2408" type="textblock" ulx="1860" uly="2354">
        <line lrx="1945" lry="2408" ulx="1860" uly="2354">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="416" type="textblock" ulx="661" uly="355">
        <line lrx="1295" lry="416" ulx="661" uly="355">— 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="544" type="textblock" ulx="168" uly="463">
        <line lrx="1292" lry="544" ulx="168" uly="463">Der braune Mann ſprach umſtaͤndlich uͤber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="687" type="textblock" ulx="179" uly="548">
        <line lrx="1289" lry="618" ulx="181" uly="548">Materie. Weil wir aber keinen Beruf fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1287" lry="687" ulx="179" uly="623">mit unſern Leſern weitlaͤuftig daruͤber zu reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="754" type="textblock" ulx="164" uly="689">
        <line lrx="1288" lry="754" ulx="164" uly="689">und den Unmuͤndigen, die manchmal mit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="828" type="textblock" ulx="175" uly="765">
        <line lrx="1284" lry="828" ulx="175" uly="765">gar reinlichen Sachen um ſich zu werfen pflegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="911" type="textblock" ulx="145" uly="834">
        <line lrx="1285" lry="911" ulx="145" uly="834">nicht gern in die Haͤnde gerathen wollen, ſo uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1041" type="textblock" ulx="173" uly="906">
        <line lrx="1283" lry="990" ulx="174" uly="906">gehen wir das, und wenden uns ſtracks zum</line>
        <line lrx="744" lry="1041" ulx="173" uly="976">Schluſſe des Geſpraͤchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1362" type="textblock" ulx="169" uly="1083">
        <line lrx="1284" lry="1144" ulx="248" uly="1083">„Erwarten aber Sie, oder wer es ſey, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1220" ulx="171" uly="1154">ſchloß unſer Mann, dennoch eine Nachwelt, ſo</line>
        <line lrx="1270" lry="1285" ulx="170" uly="1226">widerſprech' ich weiter nicht, und wuͤnſche noch</line>
        <line lrx="1273" lry="1362" ulx="169" uly="1298">dazu, daß Sie Recht haben moͤgten. Aber, ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1427" type="textblock" ulx="156" uly="1367">
        <line lrx="1274" lry="1427" ulx="156" uly="1367">der beſten Nachwelt zu gefallen, mag ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1781" type="textblock" ulx="166" uly="1440">
        <line lrx="1276" lry="1498" ulx="170" uly="1440">das Ungemach des Lebens nicht vermehren. Zwar</line>
        <line lrx="1278" lry="1568" ulx="170" uly="1507">ſchreibe ich taͤglich, aber ohne die dringendſten</line>
        <line lrx="1275" lry="1639" ulx="169" uly="1579">Urſachen laß ich nie eine Zeile drucken. Sehen</line>
        <line lrx="1273" lry="1710" ulx="169" uly="1650">Sie, (Rer zeigte auf einen betraͤchtlichen Stoß dick⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1781" ulx="166" uly="1718">beſtaͤubter Manuſ kripte) da liegt mein Plunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1850" type="textblock" ulx="151" uly="1793">
        <line lrx="1274" lry="1850" ulx="151" uly="1793">ganz ruhig im Repoſitorio. Das meiſte darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2345" type="textblock" ulx="160" uly="1859">
        <line lrx="1270" lry="1923" ulx="167" uly="1859">iſt Taͤndeley, Zeitvertreib, Zerſtreuung; das uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1994" ulx="166" uly="1935">ge wenige iſt vielleicht gut; das mag denn als</line>
        <line lrx="1269" lry="2063" ulx="165" uly="2002">Handſchrift auf die Nachwelt kommen. Findet</line>
        <line lrx="1272" lry="2133" ulx="165" uly="2073">ſie es des Druckes wuͤrdig, ſo drucke ſie drauf</line>
        <line lrx="1263" lry="2203" ulx="163" uly="2139">los; es ſoll die Ruhe meiner Aſche nicht ſtoͤhren.</line>
        <line lrx="1263" lry="2277" ulx="160" uly="2217">Aber ſo lange ich lebe, ſoll es unberuͤhrt auf der</line>
        <line lrx="631" lry="2345" ulx="163" uly="2287">Stelle liegen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2471" type="textblock" ulx="706" uly="2399">
        <line lrx="1260" lry="2471" ulx="706" uly="2399">M 3 Ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="1578" type="textblock" ulx="843" uly="452">
        <line lrx="1955" lry="518" ulx="896" uly="452">Einige Minuten nachher ward der braune Mann</line>
        <line lrx="1957" lry="588" ulx="844" uly="528">hinausgerufen; und der Teufel, der, wie man</line>
        <line lrx="1961" lry="663" ulx="847" uly="598">ſagt, nachgebend iſt, fluͤſterte dem Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1963" lry="729" ulx="843" uly="671">einen Einfall ins Ohr, den er, trotz aller damit</line>
        <line lrx="1963" lry="798" ulx="845" uly="740">verbundenen Nichtswuͤrdigkeit, ſchnell, doch nicht</line>
        <line lrx="1965" lry="872" ulx="845" uly="812">ohne Zittern, ausfuͤhrte. Er ſchlich, ſobald der</line>
        <line lrx="1966" lry="940" ulx="847" uly="881">Braune den Ruͤcken gekehrt hatte, aus Repoſito⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1015" ulx="847" uly="955">rium, zog unten aus dem Stoße der Handſchrif⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1084" ulx="849" uly="1026">ten ein ziemlich dickes Buͤndel hervor, und huſch!</line>
        <line lrx="1969" lry="1154" ulx="847" uly="1095">war es in ſeiner Taſche. Dieſe Buͤberey hatte</line>
        <line lrx="1968" lry="1227" ulx="847" uly="1160">er knapphin ausgefuͤhret, und kaum den Staub</line>
        <line lrx="1970" lry="1299" ulx="849" uly="1239">von Hand und Taſche geſchaft, als der Haus⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1367" ulx="850" uly="1311">herr wieder hereintrat, der, wenn er nicht der</line>
        <line lrx="1972" lry="1439" ulx="852" uly="1379">argloſeſte Mann von der Welt, und meiſt im⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1507" ulx="851" uly="1447">mer in ſich ſelbſt vertieft geweſen waͤre, an dem</line>
        <line lrx="1973" lry="1578" ulx="848" uly="1522">verſtoͤhrten Geſichte ſeines Gaſtes leicht Unrath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1652" type="textblock" ulx="842" uly="1592">
        <line lrx="1972" lry="1652" ulx="842" uly="1592">gemerkt haben wuͤrde. So aber merkte er nichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2433" type="textblock" ulx="850" uly="1665">
        <line lrx="1974" lry="1720" ulx="850" uly="1665">vielmehr lud er ihn zu einem Spaziergange ein,</line>
        <line lrx="1977" lry="1791" ulx="850" uly="1729">um ihm die herrliche Gegend und einige ſehr rei⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1864" ulx="850" uly="1808">zende Ausſichten zu zeigen.? Dieſe Bewegung ſetz⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1934" ulx="852" uly="1879">te er hinzu, wird Ihnen vielleicht den erforderli⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2010" ulx="852" uly="1949">chen Appetit verſchaffen, ein Abendeſſen, wie ichs</line>
        <line lrx="1997" lry="2078" ulx="852" uly="2019">Ihnen geben kann, ertraͤglich zu finden. Der Lu⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2150" ulx="855" uly="2092">dimagiſter erwiederte dieſe Hoͤflichkeit ſo gut er</line>
        <line lrx="1973" lry="2220" ulx="853" uly="2162">konnte, und ſie giengen. Faſt aber haͤtte ein kraͤn⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2292" ulx="864" uly="2235">kender Unfall dem Schwarzen die gelehrte Maſke,</line>
        <line lrx="1976" lry="2367" ulx="858" uly="2306">hinter der er ſich ohnehin nur kuͤmmerlich erhielt,</line>
        <line lrx="1987" lry="2433" ulx="1911" uly="2379">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="33" lry="1941" ulx="0" uly="1898">il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="31" lry="1798" ulx="0" uly="1754">ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="371" type="textblock" ulx="676" uly="327">
        <line lrx="1298" lry="371" ulx="676" uly="327">— 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="383" type="textblock" ulx="1252" uly="346">
        <line lrx="1297" lry="383" ulx="1252" uly="346">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="504" type="textblock" ulx="201" uly="439">
        <line lrx="1304" lry="504" ulx="201" uly="439">auf das unbarmherzigſte entriſſen. Der braune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="580" type="textblock" ulx="194" uly="512">
        <line lrx="1303" lry="580" ulx="194" uly="512">Mann hatte unterwegs von dem großen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="714" type="textblock" ulx="200" uly="582">
        <line lrx="1305" lry="646" ulx="200" uly="582">geſprochen, den ein Schriftſteller der fuͤr den</line>
        <line lrx="1306" lry="714" ulx="201" uly="654">Menſchen ſchreibt, aus dem Beſuch der öffentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="999" type="textblock" ulx="180" uly="724">
        <line lrx="1308" lry="782" ulx="190" uly="724">chen Haͤuſer, ſonderlich derer, in welchen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="855" ulx="196" uly="798">ſellſchaft ſehr gemiſcht iſt, ziehen kann. Dies waͤ⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="926" ulx="198" uly="868">ren, behauptete er, die Schulen, in welchen man</line>
        <line lrx="1310" lry="999" ulx="180" uly="939">den Menſchen ſtudiren muͤſſe, und, mit einigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1068" type="textblock" ulx="207" uly="1009">
        <line lrx="1311" lry="1068" ulx="207" uly="1009">Beobachtungsgeiſt verſehen, unſaͤglich viel lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1142" type="textblock" ulx="178" uly="1079">
        <line lrx="1313" lry="1142" ulx="178" uly="1079">koͤnne. Die Herren befanden ſich auf dem Ruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2135" type="textblock" ulx="206" uly="1146">
        <line lrx="1313" lry="1212" ulx="206" uly="1146">wege, und weil es zum Abendeſſen noch zu fruͤh</line>
        <line lrx="1316" lry="1295" ulx="210" uly="1222">war, ſo ſchlug der Braune vor, ein Viertelſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1352" ulx="211" uly="1296">chen im Rathskeller einzuſprechen. Ich bin Ihnen,</line>
        <line lrx="1319" lry="1426" ulx="213" uly="1366">ſetzte er hinzu, die praktiſche Beſtaͤtigung meines</line>
        <line lrx="1320" lry="1496" ulx="214" uly="1436">Satzes ſchuldig. Wir werden dort neben einigen</line>
        <line lrx="1319" lry="1568" ulx="215" uly="1509">ſehr achtungswuͤrdigen Maͤnnern ein paar der ſelt⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1641" ulx="218" uly="1582">ſamſten Originale antreffen die Sie amuͤſiren wer⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1709" ulx="217" uly="1653">den, und ich will alles verlohren haben, wenn Sie</line>
        <line lrx="1345" lry="1784" ulx="213" uly="1723">dieſes Viertelſtuͤndchen nicht fuͤr eins der lehrreich⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1854" ulx="219" uly="1795">ſten in Ihrem ganzen Leben halten werden. —</line>
        <line lrx="1327" lry="1919" ulx="221" uly="1855">Indem ſchallte hinter ihnen eine Stimme, die ei⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1994" ulx="224" uly="1935">nem Lindenbergiſchen Bauer gehoͤrte: Ih ſuͤh</line>
        <line lrx="1331" lry="2062" ulx="226" uly="2006">mal, ſwarte Barthel, wo ſleit de Kukuk ju</line>
        <line lrx="1331" lry="2135" ulx="227" uly="2078">hier her? Der ſchwarze Mann war wie vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2210" type="textblock" ulx="206" uly="2147">
        <line lrx="1334" lry="2210" ulx="206" uly="2147">Blitzſtrahl geruͤhrt! zum Gluͤck aber ließ der Brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2421" type="textblock" ulx="221" uly="2215">
        <line lrx="1334" lry="2277" ulx="221" uly="2215">ne ſichs nicht einfallen, daß dieſe Apoſtrophe an</line>
        <line lrx="1337" lry="2369" ulx="230" uly="2288">ſeinen Gefaͤhrten gerichtet ſeyn koͤnne; und da ſie</line>
        <line lrx="1336" lry="2421" ulx="779" uly="2363">M 4 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="1298" type="textblock" ulx="805" uly="444">
        <line lrx="1927" lry="503" ulx="808" uly="444">in dem Augenblick um die Ecke und in den Keller</line>
        <line lrx="1926" lry="583" ulx="806" uly="519">giengen, ſo entkam Barthel fuͤr dasmal der groͤß⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="648" ulx="805" uly="592">ten Beklemmung, die er ſeit ſeiner erſten Auf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="720" ulx="806" uly="661">wartung beym gnaͤdigen Herrn erlebet hatte.</line>
        <line lrx="1925" lry="788" ulx="895" uly="733">Was auf dem Keller vorfiel, wo Herr Schwal⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="860" ulx="805" uly="805">be den Wein bey weitem beſſer fand, als das</line>
        <line lrx="1922" lry="932" ulx="809" uly="876">mineralgruͤne Genie verſichert hatte, davon behal⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1010" ulx="810" uly="948">ten wir uns vor bey anderweitiger Gelegenheit zu</line>
        <line lrx="1916" lry="1075" ulx="807" uly="1020">reden. Sonſt trug ſich dieſen Abend nichts Merk⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1147" ulx="806" uly="1092">wuͤrdiges zu, und den andern Morgen reiſete das</line>
        <line lrx="1916" lry="1224" ulx="807" uly="1162">ſchwarze Genie mit dem Herrn Fix auf Schu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1298" ulx="808" uly="1233">ſters Rappen nach Lindenberg zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1674" type="textblock" ulx="991" uly="1604">
        <line lrx="1727" lry="1674" ulx="991" uly="1604">Sechszehntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1873" type="textblock" ulx="805" uly="1736">
        <line lrx="1919" lry="1795" ulx="805" uly="1736">Der Ludimagiſter laͤßt Zerrn Fix ſeinen Re⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1873" ulx="917" uly="1814">perenz machen, und beſitzt honette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2451" type="textblock" ulx="744" uly="1975">
        <line lrx="1911" lry="2127" ulx="799" uly="1975">N. Schulmeiſter, wie ſtehts? Hat Er ſo</line>
        <line lrx="1300" lry="2166" ulx="799" uly="2107">'n Dings ufgeſtaket?“</line>
        <line lrx="1908" lry="2237" ulx="881" uly="2180">Ich hoffe, mit hoher Permiſſion! Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2314" ulx="787" uly="2248">den werden mit meinen gehorſamſten Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2389" ulx="744" uly="2321">gen allerunterthaͤnigſt zufrieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1903" lry="2451" ulx="1769" uly="2393">„Na,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="391" type="textblock" ulx="687" uly="342">
        <line lrx="1304" lry="391" ulx="687" uly="342">— 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2380" type="textblock" ulx="202" uly="459">
        <line lrx="1312" lry="522" ulx="286" uly="459">„Na, laß mal ſehen, was er verrichtet hat.“</line>
        <line lrx="1314" lry="592" ulx="286" uly="536">Der Schulmeiſter ſteng nun ſeinen Rapport</line>
        <line lrx="1314" lry="667" ulx="206" uly="606">an, deſſen Innhalt meinen Leſern bekannt iſt,</line>
        <line lrx="1312" lry="736" ulx="207" uly="676">und deſſen Styl ſie ſich leicht denken koͤnnen, da</line>
        <line lrx="1314" lry="815" ulx="207" uly="749">ſie aus Erfahrung wiſſen, daß Barthel mit an⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="878" ulx="206" uly="820">dern Leuten noch ganz ſchicklich reden konnte, ein</line>
        <line lrx="1314" lry="954" ulx="207" uly="890">erkleckliches Theil Pedanterey und Prahlerey ab⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1032" ulx="203" uly="962">gerechnet: daß er aber ſchwindlicht wurde, und</line>
        <line lrx="1312" lry="1089" ulx="205" uly="1034">vor ubertiefer Submiſſion ein ganzer Narr war,</line>
        <line lrx="1311" lry="1172" ulx="206" uly="1104">ſobald er die hohe Gnade genoß, mit ſeinem vor⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1238" ulx="206" uly="1176">nehmen Goͤnner zu reden. Den Herrn Fir ſtrich</line>
        <line lrx="1308" lry="1306" ulx="206" uly="1247">er unbaͤndig heraus, und ſchließlich ſagte er: der</line>
        <line lrx="1308" lry="1379" ulx="205" uly="1315">Mann habe Haus und Geſchaͤffte verlaſſen, um</line>
        <line lrx="1311" lry="1449" ulx="205" uly="1389">in Abſicht der kuͤnftigen Druckerey Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1520" ulx="204" uly="1459">den Befehle zu vernehmen; dazu habe ich bloß</line>
        <line lrx="1310" lry="1590" ulx="202" uly="1528">die Verſicherung bewogen, daß ſo ein gnaͤdiger</line>
        <line lrx="1304" lry="1664" ulx="203" uly="1604">Herr, als Hochdero, gar nicht mehr auf der</line>
        <line lrx="582" lry="1730" ulx="205" uly="1678">Welt ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1305" lry="1801" ulx="286" uly="1746">„Kann man rrein kommen; will ihm meine</line>
        <line lrx="1308" lry="1875" ulx="206" uly="1815">Befehle zu vernehmen geben. — Kriſchan! —</line>
        <line lrx="806" lry="1940" ulx="206" uly="1879">Den Mann dar draußen!“</line>
        <line lrx="1301" lry="2016" ulx="288" uly="1958">Herr Peter Fixr trat gar behende herein, wie</line>
        <line lrx="1306" lry="2086" ulx="205" uly="2029">er denn, gleich allen ſeinerley Schlages Genieen</line>
        <line lrx="1301" lry="2157" ulx="205" uly="2100">in allen ſeinen Bewegungen ſehr merkurialiſch war,</line>
        <line lrx="1308" lry="2226" ulx="203" uly="2169">und machte flugs in der Thuͤr einen verzweiſfelt gro⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2302" ulx="202" uly="2238">ßen und tiefen Scherwenzel. Thaͤt darauf faſt ſit⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2380" ulx="203" uly="2309">tiglich drey große Schritte vorwaͤrts und elabos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="361" type="textblock" ulx="803" uly="313">
        <line lrx="890" lry="361" ulx="803" uly="313">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2418" type="textblock" ulx="798" uly="431">
        <line lrx="1899" lry="490" ulx="798" uly="431">rirte ſeinen zweyten Scherwenzel. Dann trabte er</line>
        <line lrx="1899" lry="561" ulx="798" uly="504">die noch uͤbrigen Schritte bis dicht vor Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="632" ulx="799" uly="574">den, und ſcherwenzelte zum drittenmal, ſchob auch</line>
        <line lrx="1901" lry="707" ulx="798" uly="646">ſeinen linken Fuß, der an einem ſehr langen Bei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="777" ulx="800" uly="719">ne hangen thaͤt, einer Ehlen weit hinten aus.</line>
        <line lrx="1901" lry="847" ulx="802" uly="790">Seine Gnaden ſaßen in ihrem Polſterſtuhle, und</line>
        <line lrx="1903" lry="914" ulx="801" uly="861">waren im Doliman. Weil Herr Fix nicht ſah</line>
        <line lrx="1904" lry="991" ulx="802" uly="930">wie er einem Ziopfel dieſes Kleidungsſtuͤckes fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1061" ulx="803" uly="1003">lich beykommen koͤnne, ſo neigte er ſich bis zur</line>
        <line lrx="1906" lry="1131" ulx="805" uly="1074">Erden, erwiſchte die Saͤbeltaſche des Pommer⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1209" ulx="804" uly="1146">ſchen Edelmannes, und verehrte ſie mit einem</line>
        <line lrx="1907" lry="1277" ulx="807" uly="1214">lauten Schmatze. Bey dieſer tiefen Demuth fiel</line>
        <line lrx="1909" lry="1352" ulx="807" uly="1286">ihm ein Vorderſchopf ſeines geniemaͤßig rundver⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1425" ulx="808" uly="1362">ſchnittenen Haupthaars uͤber das Antlitz herab,</line>
        <line lrx="1910" lry="1490" ulx="808" uly="1433">und wollte ſich beym Aufrichten durch kein Schuͤt⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1563" ulx="811" uly="1504">teln wieder in die gehoͤrige Form bringen laſſen.</line>
        <line lrx="1912" lry="1633" ulx="812" uly="1577">Ein Strich mit der flachen Hand vom Stirnbirn</line>
        <line lrx="1911" lry="1707" ulx="812" uly="1647">laͤngſt der Sutura ſagittalis gegen die lamdoideam</line>
        <line lrx="1914" lry="1776" ulx="814" uly="1719">wuͤrde dem Unweſen endelich abgeholfen haben; er</line>
        <line lrx="1915" lry="1851" ulx="814" uly="1792">hatte aber gehoͤret, oder im neunen Komplimen⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1923" ulx="815" uly="1864">tirbuche geleſen, es wolle ſich nicht ziemen, An⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1998" ulx="818" uly="1932">geſichts großer Herren zu raͤuſpern, zu ſpuͤtzen,</line>
        <line lrx="1916" lry="2066" ulx="819" uly="2008">oder im Haupte zu ſchaben; alſo ertrug er dieſe</line>
        <line lrx="1916" lry="2138" ulx="819" uly="2078">Beſchwerde geduldiglich, pflanzte ſich ſteif hin wie</line>
        <line lrx="1916" lry="2210" ulx="823" uly="2152">ein Laternenpfahl, und ließ das Haar ſeines</line>
        <line lrx="1915" lry="2283" ulx="822" uly="2219">Hauptes uͤber ſein Angeſicht herabhaͤngen, wodurch</line>
        <line lrx="1918" lry="2353" ulx="824" uly="2296">er dem Lowen auf dem Eichelndaus gar wunder⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2418" ulx="1839" uly="2365">ſam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="390" type="textblock" ulx="726" uly="326">
        <line lrx="1333" lry="390" ulx="726" uly="326">— 1987</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="576" type="textblock" ulx="243" uly="430">
        <line lrx="1339" lry="506" ulx="243" uly="430">ſam aͤhnlich ſah. — Der Edelmann, der nicht</line>
        <line lrx="1340" lry="576" ulx="248" uly="517">wußte, was der Mann mit ſeiner Saͤbeltaſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="649" type="textblock" ulx="231" uly="590">
        <line lrx="1343" lry="649" ulx="231" uly="590">im Schilde fuͤhrte, wunderte ſich ſehr als er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1080" type="textblock" ulx="249" uly="661">
        <line lrx="1342" lry="720" ulx="251" uly="661">Schmatz erſchallen hoͤrte. Seine Gnaden ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="794" ulx="249" uly="735">gen das linke Bein uͤber das rechte Knie, und</line>
        <line lrx="1345" lry="863" ulx="252" uly="804">lehnten ſich gemaͤchlich in den Winkel Ihres Groß⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="933" ulx="254" uly="878">vaterſtuhls, thaͤten mit der rechten Hand die Pfei⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1008" ulx="256" uly="950">fe aus dem Munde, runzelten etwelchermaßen die</line>
        <line lrx="1346" lry="1080" ulx="258" uly="1020">Stirn, und gaben dem changeanten Genie folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1152" type="textblock" ulx="219" uly="1094">
        <line lrx="1349" lry="1152" ulx="219" uly="1094">des zu vernehmen: „Hoͤr Er mal, mein guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2215" type="textblock" ulx="257" uly="1166">
        <line lrx="1348" lry="1222" ulx="257" uly="1166">Mann, laß Er das 'n andermal man unterwe⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1297" ulx="259" uly="1235">gens. Bin gar nicht fuͤr das Alfanzen, ſieht Er.</line>
        <line lrx="1350" lry="1367" ulx="257" uly="1308">Mag wohl haben, daß einer huͤbſch ordentlich iſt;</line>
        <line lrx="1351" lry="1439" ulx="259" uly="1380">aberſt die Saͤbeltaſche oder 'n Zipfel vom Pelz zu</line>
        <line lrx="1352" lry="1509" ulx="259" uly="1450">kuͤſſen, verſteht Er, daß muß kein huͤbſcher Mann</line>
        <line lrx="1351" lry="1583" ulx="261" uly="1523">thun. Moͤgt das von meinen Tuͤrk nicht leiden,</line>
        <line lrx="1352" lry="1653" ulx="261" uly="1595">ſo moͤgt ich. Wenn er das an Menſchen thut,</line>
        <line lrx="1353" lry="1724" ulx="260" uly="1664">was will Er denn fuͤr den lieben Gott thun, ſieht</line>
        <line lrx="1354" lry="1792" ulx="266" uly="1733">Er. — Aberſt nicht eins ins ander zu reden, hoͤr</line>
        <line lrx="1354" lry="1864" ulx="264" uly="1804">Er mal, iſt Er der Mann, ders Drucken verſteht?“</line>
        <line lrx="1284" lry="1955" ulx="346" uly="1898">Ja Ihr hochadlichen Gnaden. Zu dienen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2038" ulx="341" uly="1979">„Kann Er denn auch wohl Apiſen drucken?“</line>
        <line lrx="1357" lry="2128" ulx="345" uly="2074">O ja, Ihr hochadlichen Gnaden. Zu dienen.</line>
        <line lrx="1380" lry="2215" ulx="349" uly="2158">„Will mal 'ne² Proben von ſehen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2351" type="textblock" ulx="267" uly="2229">
        <line lrx="1360" lry="2290" ulx="268" uly="2229">mirs gefaͤllt, ſoll Er mein Leibaviſendrucker wer⸗</line>
        <line lrx="382" lry="2351" ulx="267" uly="2308">den.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="402" type="textblock" ulx="802" uly="353">
        <line lrx="1427" lry="402" ulx="802" uly="353">188 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="773" type="textblock" ulx="792" uly="469">
        <line lrx="1814" lry="525" ulx="874" uly="469">Ja Ihr hochadlichen Gnaden. Zu dienen.</line>
        <line lrx="1903" lry="596" ulx="869" uly="541">„Solls Tags 'n Thaler haben, und da Dach</line>
        <line lrx="1904" lry="669" ulx="792" uly="614">und Fach zu, wenn Er mir anſteht. Eſſen kann</line>
        <line lrx="1908" lry="773" ulx="795" uly="684">Er auch kriegen und Trinken. Iſt er damit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1024" type="textblock" ulx="789" uly="756">
        <line lrx="1005" lry="816" ulx="791" uly="756">frieden?“</line>
        <line lrx="1865" lry="925" ulx="876" uly="824">O ja Ihr hochadlichen Gnaden. Zu dienen.</line>
        <line lrx="1895" lry="954" ulx="869" uly="899">„Kriſchan! — Mal keinſchenken fuͤr den</line>
        <line lrx="1453" lry="1024" ulx="789" uly="969">Mann. — Trink Er mal!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2351" type="textblock" ulx="783" uly="1042">
        <line lrx="1899" lry="1095" ulx="884" uly="1042">Erlauben mir gutes Wohlſeyn, Ihr Gnaden!</line>
        <line lrx="1653" lry="1169" ulx="869" uly="1112">Der Junker nickte mit dem Kopfe.</line>
        <line lrx="1899" lry="1240" ulx="869" uly="1185">„Na, kann nu man gehn und machen ſein</line>
        <line lrx="1164" lry="1313" ulx="787" uly="1257">Probeſtuͤckſchen.“</line>
        <line lrx="1896" lry="1399" ulx="869" uly="1340">Empfehle mich allergnaͤdigſt Ihr hochadlichen</line>
        <line lrx="1754" lry="1467" ulx="787" uly="1413">Gnaden, und danke fuͤr guter Aufnahme.</line>
        <line lrx="1648" lry="1539" ulx="866" uly="1485">Der Junker nickte mit dem Kopfe.</line>
        <line lrx="1895" lry="1631" ulx="866" uly="1573">Herr Peter Fix, der die leibhaftige Hoflichkeit</line>
        <line lrx="1893" lry="1699" ulx="786" uly="1644">war, machte einen Buͤckling auf der Stelle, that</line>
        <line lrx="1889" lry="1772" ulx="789" uly="1718">dann ruͤcklings drey große große Schritte und</line>
        <line lrx="1890" lry="1850" ulx="784" uly="1789">fabricirte ſeinen zweyten Buͤckling, gieng darauf,</line>
        <line lrx="1889" lry="1912" ulx="784" uly="1858">immer hinterruͤcks, bis vollends an die Thuͤr,</line>
        <line lrx="1886" lry="1986" ulx="784" uly="1931">wo er ſeinen dritten Lorenz, wie beym Eintritt,</line>
        <line lrx="1889" lry="2057" ulx="783" uly="2000">mit einem Scharrfuß von exemplariſcher Laͤnge</line>
        <line lrx="1886" lry="2132" ulx="783" uly="2072">begleitete, und ruͤckwaͤrts zur Thuͤr hinausſchritt,</line>
        <line lrx="1886" lry="2201" ulx="785" uly="2144">wobey er doch das Ungluͤck hatte, ein paar</line>
        <line lrx="1883" lry="2273" ulx="783" uly="2216">Scheiben in der Glasthuͤr mit dem Ellnbogen</line>
        <line lrx="1380" lry="2351" ulx="783" uly="2289">entzwey zu komplimentiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2458" type="textblock" ulx="1758" uly="2409">
        <line lrx="1878" lry="2458" ulx="1758" uly="2409">„Bin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="2414" type="textblock" ulx="213" uly="322">
        <line lrx="1319" lry="373" ulx="1233" uly="322">189</line>
        <line lrx="1321" lry="494" ulx="301" uly="430">„Bin nur froh, daß er mit Gott und Ehren</line>
        <line lrx="1321" lry="570" ulx="223" uly="506">naus iſt. War immer bange, als er ſich ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="644" ulx="220" uly="577">wie 'n Krebs ruͤcklings abfuͤhren that, daß er auf</line>
        <line lrx="1321" lry="706" ulx="221" uly="650">ſeine drey Buchſtaben fallen wuͤrde — als Er</line>
        <line lrx="1177" lry="782" ulx="221" uly="719">mal, Schulmeiſter; weiß Er noch wohl?“</line>
        <line lrx="1317" lry="850" ulx="303" uly="793">Ach Eu'r Gnaden; was wollt ich nicht! ma⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="929" ulx="219" uly="865">net alta mente repoſtum, ſagt der große Poet</line>
        <line lrx="1320" lry="996" ulx="223" uly="935">Virgilius. Das ſoll mir all mein Tage nicht</line>
        <line lrx="1319" lry="1065" ulx="223" uly="1005">aus meinem Gedaͤchtniß kommen! Ich fiel aber</line>
        <line lrx="1318" lry="1146" ulx="222" uly="1070">ſo zu ſagen auf die Naſe, mit hoher Permiſ⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1202" ulx="221" uly="1147">ſion!</line>
        <line lrx="1318" lry="1279" ulx="300" uly="1217">„'S iſt wahr, das that Er auch, und kehrte</line>
        <line lrx="1320" lry="1350" ulx="214" uly="1287">ſeine drey Buchſtaben in die Hoͤhe. — Nu,</line>
        <line lrx="1208" lry="1430" ulx="218" uly="1362">kann nu man gehen und 'ne Aviſe maͤchen.“</line>
        <line lrx="1316" lry="1496" ulx="249" uly="1434">Allerunterthaͤnigſter Knecht, Eu't Gnaden,</line>
        <line lrx="1317" lry="1565" ulx="219" uly="1506">ſagte der Schulmeiſter, und gieng zwar, kehrte</line>
        <line lrx="1317" lry="1637" ulx="218" uly="1572">aber in der Thuͤr wieder um, und naͤherte ſich</line>
        <line lrx="1317" lry="1704" ulx="218" uly="1641">dem Edelmanne mit vieler Caͤrimonie. „Will</line>
        <line lrx="1316" lry="1775" ulx="216" uly="1719">Er noch was, Schulmeiſter? haͤ? Man raus mit! „</line>
        <line lrx="1316" lry="1850" ulx="296" uly="1789">Moͤgte Eu'r Gnaden wohl unterthaͤnigſt bit⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1918" ulx="215" uly="1847">ten — weils doch ſo huͤbſch klingt — mir den</line>
        <line lrx="1319" lry="1989" ulx="217" uly="1930">Titel Ihres Lektoris ordinarii allergnaͤdigſt zu er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2054" ulx="215" uly="2002">theilen.</line>
        <line lrx="1259" lry="2129" ulx="295" uly="2072">„Kenne ſo 'n Dings nicht, Schulmeiſter!“</line>
        <line lrx="1313" lry="2200" ulx="296" uly="2143">Das iſt, will ich die Gnade haben allerunter⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2269" ulx="216" uly="2209">thaͤnigſt zu berichten, den Titel als Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2351" ulx="213" uly="2285">den ordentlichen Vorleſer,</line>
        <line lrx="1320" lry="2414" ulx="1180" uly="2356">„Blix</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="2393" type="textblock" ulx="740" uly="346">
        <line lrx="1410" lry="408" ulx="792" uly="346">190 —</line>
        <line lrx="1763" lry="528" ulx="861" uly="434">„Blix noch mal, das iſt Er ja ſchon!“</line>
        <line lrx="1889" lry="603" ulx="862" uly="528">Freylich wohl, Eu'r Gnaden, was das an⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="677" ulx="740" uly="595">langt: aber ich habe doch den Titel und Reſpeckt</line>
        <line lrx="1892" lry="745" ulx="781" uly="666">nicht davon. Die Leute heißen mich alle Schul⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="818" ulx="793" uly="743">meiſter ſchlechtweg, oder wenn ſie recht manier⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="891" ulx="783" uly="814">lich ſeyn wollen, Herr Ludimagiſter; und das</line>
        <line lrx="1895" lry="966" ulx="782" uly="885">klingt doch ſo — — gar nicht ein bischen fuͤr</line>
        <line lrx="1138" lry="1029" ulx="784" uly="977">einen Gelehrten.</line>
        <line lrx="1897" lry="1106" ulx="867" uly="979">„Na, na, Er iſt hochmuͤthig, ſeh ich wohl, 14</line>
        <line lrx="1897" lry="1177" ulx="867" uly="1088">Halte en zu Gnaden! es iſt mir nicht um mei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1242" ulx="789" uly="1172">nerneile zu thun, ſondern weil es doch meines</line>
        <line lrx="1898" lry="1318" ulx="790" uly="1240">demuͤthigſten Dafuͤrhaltens reputirlicher ins Ohr</line>
        <line lrx="1900" lry="1396" ulx="790" uly="1282">faͤllt: der Herr Lektor ordinarius Seiner Hoch⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1463" ulx="789" uly="1382">wohlgebohrnen Gnaden, als — halten unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1538" ulx="790" uly="1460">nigſt zu Gunaden! — der Schulmeiſter, der dem</line>
        <line lrx="1147" lry="1608" ulx="789" uly="1547">Junker vorlieſet.</line>
        <line lrx="1904" lry="1674" ulx="880" uly="1583">„Na, na, Er haͤlt doch auf meine Reputa⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1746" ulx="800" uly="1670">blitaͤt, ſeh ich. Er kann man ſo 'n Sapplik</line>
        <line lrx="1907" lry="1825" ulx="798" uly="1745">aufſetzen, wo's drinn ſteht, daß Er gern Lektoris</line>
        <line lrx="1909" lry="1911" ulx="798" uly="1816">ornari werden will, und reichen das ein, ſo</line>
        <line lrx="1905" lry="1963" ulx="799" uly="1897">will ich ſchon druͤber riſalfiren.“</line>
        <line lrx="1909" lry="2029" ulx="878" uly="1949">Aber Eu'r Gnaden, ich wollte das gern in</line>
        <line lrx="1912" lry="2143" ulx="803" uly="2030">die erſte Aviſe ſetzen, die ich g kenh ſchreiben will,</line>
        <line lrx="1236" lry="2182" ulx="806" uly="2118">halten zu G naden!</line>
        <line lrx="1916" lry="2249" ulx="881" uly="2175">„Na denn, wil Ihn hiermit zu meinem Lekto⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2317" ulx="806" uly="2242">ris ornari in Gnaden ernannt haben. Er kann aberſt</line>
        <line lrx="1915" lry="2393" ulx="804" uly="2319">man thun, als wenn das nicht waͤre, und reich Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2442" type="textblock" ulx="1828" uly="2390">
        <line lrx="1916" lry="2442" ulx="1828" uly="2390">doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="400" type="textblock" ulx="1235" uly="360">
        <line lrx="1318" lry="400" ulx="1235" uly="360">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1086" type="textblock" ulx="216" uly="458">
        <line lrx="1324" lry="520" ulx="219" uly="458">doch man ſo 'n Mammorial ein, daß ich druͤ⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="596" ulx="216" uly="529">ber riſalfiren kann, verſteht Er, wie's Kuſtuͤhm</line>
        <line lrx="1322" lry="668" ulx="216" uly="602">iſt. Will Ihm dann 's Sekret ſchon ausferti⸗</line>
        <line lrx="505" lry="728" ulx="218" uly="674">gen laſſen.“</line>
        <line lrx="1327" lry="811" ulx="315" uly="745">Der Ludimagiſter dankte in tiefſter Submiſ⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="883" ulx="219" uly="817">ſion, und verſprach, ſtets gefliſſen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="832" lry="940" ulx="217" uly="890">es wieder zu verſchulden.</line>
        <line lrx="1325" lry="1025" ulx="314" uly="959">„All gut, Schulmeiſter. Mach er nu man,</line>
        <line lrx="859" lry="1086" ulx="222" uly="1031">daß die Aviſe fertig wird.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1322" type="textblock" ulx="426" uly="1254">
        <line lrx="1108" lry="1322" ulx="426" uly="1254">Siebzehntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1455" type="textblock" ulx="384" uly="1391">
        <line lrx="1164" lry="1455" ulx="384" uly="1391">Des Herrn Lektoris Erſtgeburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2497" type="textblock" ulx="226" uly="1515">
        <line lrx="1330" lry="1647" ulx="226" uly="1515">A. folgenden Morgen trat der Ludimagiſter,</line>
        <line lrx="1332" lry="1712" ulx="231" uly="1649">mit der erſtgebohrnen Frucht ſeines Geiſtes in der</line>
        <line lrx="1334" lry="1781" ulx="233" uly="1718">Hand, vor den Großvaterſtuhl des Junkers. Er</line>
        <line lrx="1334" lry="1865" ulx="232" uly="1791">und Herr Fix hatten ſichs geſtern den ausge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1938" ulx="229" uly="1858">ſchlagenen Tag blutſauer werden laſſen, das Zei⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2001" ulx="231" uly="1932">tungsblatt zu ſetzen: und ungeachtet ſie die gan⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2071" ulx="233" uly="2000">ze Nacht zu Huͤlfe genommen, waren ſie doch</line>
        <line lrx="1336" lry="2143" ulx="232" uly="2069">kaum beym Aufſtehen Seiner Gnaden fertig ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2214" ulx="235" uly="2144">worden. Vor der Hand war noch kein Wapen</line>
        <line lrx="1335" lry="2282" ulx="238" uly="2210">druͤber, die beyden Herren hatten aber ſchon</line>
        <line lrx="1334" lry="2354" ulx="241" uly="2281">Abrede genommen, den gnaͤdigen Herrn eheſten</line>
        <line lrx="1336" lry="2419" ulx="237" uly="2351">Tages mit einem ſchoͤnen Holzſchnitte von der</line>
        <line lrx="1333" lry="2497" ulx="1218" uly="2446">Hand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="411" type="textblock" ulx="814" uly="350">
        <line lrx="1431" lry="411" ulx="814" uly="350">192 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1454" type="textblock" ulx="794" uly="452">
        <line lrx="1908" lry="538" ulx="802" uly="452">Hand des changeanten, und der Erfindung des</line>
        <line lrx="1915" lry="609" ulx="794" uly="531">ſchwarzen Genie's angenehm zu uͤberraſchen. Bis</line>
        <line lrx="1912" lry="671" ulx="801" uly="600">dahin ward beliebet, die Stelle des Bildes jedes⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="742" ulx="803" uly="671">mal mit einem lateiniſchen Motto auszufuͤllen.</line>
        <line lrx="1908" lry="812" ulx="882" uly="741">Nach erhaltner hohen Erlaubniß thaͤt der Lu⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="893" ulx="802" uly="823">dimagiſter leſen, wie folgt:</line>
        <line lrx="1858" lry="1042" ulx="850" uly="958">Mit gnaͤdigſter Soͤchſtadlichen Permiſſion.</line>
        <line lrx="1536" lry="1179" ulx="1195" uly="1116">Lindenbergiſche</line>
        <line lrx="1642" lry="1306" ulx="1093" uly="1243">politiſche und literariſche</line>
        <line lrx="1916" lry="1454" ulx="810" uly="1364">Novitaͤtenſtafette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1555" type="textblock" ulx="1214" uly="1508">
        <line lrx="1522" lry="1555" ulx="1214" uly="1508">Erſte Nummer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1720" type="textblock" ulx="856" uly="1650">
        <line lrx="1870" lry="1720" ulx="856" uly="1650">Accipite ergo anlmis, atqué haec mea figiti dicka:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2051" type="textblock" ulx="914" uly="1980">
        <line lrx="1810" lry="2051" ulx="914" uly="1980">Schloß Lindenberg, vom 19 Julius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2426" type="textblock" ulx="820" uly="2123">
        <line lrx="1922" lry="2242" ulx="820" uly="2123">Seine Hoͤchſtwohlgebohrenſte Gnaden, unſer al⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2308" ulx="821" uly="2240">lertheuerſter Herr, kamen dieſen Morgen um 11</line>
        <line lrx="1925" lry="2387" ulx="822" uly="2309">Uhr von Hochdero gewoͤhnlichem Spazierritte in ho⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2426" ulx="1836" uly="2372">hem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="2349" type="textblock" ulx="161" uly="460">
        <line lrx="1301" lry="527" ulx="202" uly="460">hem Wohlſeyn zuruͤck. Hochderd ritten den Eng⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="596" ulx="199" uly="539">laͤnder Hans, und geruheten in Gnaden zu bes</line>
        <line lrx="1296" lry="665" ulx="196" uly="602">fehlen, daß Morgen fruͤh um 8§ Uhr der neue</line>
        <line lrx="1297" lry="739" ulx="194" uly="677">Iſabellfarbne Hengſt in Bereitſchaft gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="808" ulx="193" uly="741">de. Seine Höchſtwohlgebohrenteſte Gnaden ha⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="882" ulx="190" uly="821">ben dem geſtern im Hoͤchſtadlichen Marſtalle</line>
        <line lrx="1288" lry="946" ulx="186" uly="881">gebohrnen lichtbraunen Stutfuͤllen den Namen</line>
        <line lrx="985" lry="1014" ulx="185" uly="955">Liſe in Gnaden beyzulegen geruhet.</line>
        <line lrx="1284" lry="1087" ulx="268" uly="1021">Heute Nachmittag erluſtigten Hochdero ſich</line>
        <line lrx="1283" lry="1157" ulx="182" uly="1094">mit der Jagd, und geruheten ein Eichhoͤrnchen</line>
        <line lrx="962" lry="1225" ulx="181" uly="1168">und drey Goldammern zu ſchießen.</line>
        <line lrx="1281" lry="1305" ulx="259" uly="1235">Dieſen Abend um 7 Uhr 9¾ Minute trafen</line>
        <line lrx="1278" lry="1369" ulx="177" uly="1304">Seine Hoͤchſtgelahrten, der Herr Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1277" lry="1440" ulx="176" uly="1370">Barthoͤlomaͤus Schwalbe, nach einer neuntaͤgi⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1509" ulx="172" uly="1447">gen Reiſe, in Begleitung eines fremden Herrn</line>
        <line lrx="1273" lry="1580" ulx="172" uly="1515">von großen Gaben, in der höoͤchſtadlichen Reſi⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1647" ulx="171" uly="1585">denz allhier bey erwuͤnſchtem Wohlſeyn ein. Sie</line>
        <line lrx="1277" lry="1717" ulx="170" uly="1654">empfiengen die Bewillkommungskomplimente von</line>
        <line lrx="1268" lry="1786" ulx="169" uly="1724">Seiner Rechtserfahrnen dem Herrn Juſtitiarius</line>
        <line lrx="1266" lry="1856" ulx="170" uly="1791">und deſſen Frau Gemalinn, dem Herrn geheimen</line>
        <line lrx="1264" lry="1923" ulx="165" uly="1866">Sekretaͤr, wie auch von den uͤbrigen hoͤchſten und</line>
        <line lrx="1265" lry="1997" ulx="167" uly="1935">hohen zur Regierung, Finanz⸗ und Oekonomie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2066" ulx="163" uly="2009">weſen verordneten Beamten, auch vornehmſten</line>
        <line lrx="1262" lry="2139" ulx="164" uly="2080">Hof⸗Jagd⸗ und Forſtbedienten: Hierauf ſetzten</line>
        <line lrx="1258" lry="2203" ulx="163" uly="2149">Sie nach einem Aufenthalt von 48. Minuten 57:</line>
        <line lrx="1257" lry="2275" ulx="163" uly="2219">Sekunden Ihren Weg weiter fort, bis zu Dero</line>
        <line lrx="1082" lry="2349" ulx="161" uly="2288">eignen Behauſung im hohen Winkel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2415" type="textblock" ulx="213" uly="2348">
        <line lrx="1249" lry="2415" ulx="213" uly="2348">Zweyter Theil⸗ N Ueber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="398" type="textblock" ulx="825" uly="349">
        <line lrx="918" lry="398" ulx="825" uly="349">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="874" type="textblock" ulx="827" uly="459">
        <line lrx="1933" lry="522" ulx="908" uly="459">Ueber den unbekannten Herrn verbreiteten</line>
        <line lrx="1936" lry="591" ulx="827" uly="529">ſich bey Hofe verſchiedene Geruͤchte. Nunmehr</line>
        <line lrx="1938" lry="657" ulx="828" uly="604">aber weiß man von ſicherer Hand, daß es der</line>
        <line lrx="1941" lry="729" ulx="830" uly="673">beruͤhmte Herr Peter Fix ſey, welcher von Sei⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="804" ulx="831" uly="745">ner Hoͤchſtwohlgebohrenſten Gnaden in geheimen</line>
        <line lrx="1680" lry="874" ulx="832" uly="814">Geſchaͤfften gebraucht werden duͤrfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1071" type="textblock" ulx="917" uly="914">
        <line lrx="1851" lry="977" ulx="925" uly="914">Schloß Lindenberg, vom 20 Julius.</line>
        <line lrx="1944" lry="1071" ulx="917" uly="1011">Heute fruͤh um 7 Uhr 4 Minuten hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1140" type="textblock" ulx="813" uly="1082">
        <line lrx="1947" lry="1140" ulx="813" uly="1082">Seine Hoͤchſtgelahrten, der Herr Ludimagiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1352" type="textblock" ulx="836" uly="1148">
        <line lrx="1948" lry="1208" ulx="836" uly="1148">Bartholomaͤus Schwalbe, eine geheime Audienz</line>
        <line lrx="1947" lry="1282" ulx="837" uly="1224">bey Seiner Hoͤchſtwohigebohrenſten Gnaden,</line>
        <line lrx="1950" lry="1352" ulx="837" uly="1293">unſerm allertheuerſten Herrn, worinn Dieſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1418" type="textblock" ulx="814" uly="1357">
        <line lrx="1951" lry="1418" ulx="814" uly="1357">vom Succeß Ihrer Reiſe ſubmiſſeſten Bericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2418" type="textblock" ulx="838" uly="1436">
        <line lrx="1952" lry="1492" ulx="839" uly="1436">abzuſtatten die hohe Ehre hatten, und Hochde⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1559" ulx="838" uly="1503">ro nachmals Seine Hochkuͤnſtlichen, den Herrn</line>
        <line lrx="1955" lry="1634" ulx="838" uly="1576">Peter Fix, vorſtellten. Ihro Gnaden empfien⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1707" ulx="839" uly="1644">gen dieſen weltberuͤhmten Kuͤnſtler mit vorzuͤgli⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1773" ulx="842" uly="1717">chen Merkmaalen Ihres hohen Wohlwollens,</line>
        <line lrx="1956" lry="1844" ulx="842" uly="1784">unterredeten ſich mit demſelben uͤber verſchiedene</line>
        <line lrx="1958" lry="1922" ulx="844" uly="1860">Kunſtſachen, und geruheten, ihm in Hochdero</line>
        <line lrx="1959" lry="1987" ulx="847" uly="1932">Reſidenzſchloſſe das Quartier anweiſen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1957" lry="2071" ulx="930" uly="2016">Seine Gnaden haben gnaͤdigſt geruhet, den</line>
        <line lrx="1958" lry="2143" ulx="852" uly="2087">weltberuͤhmten Ludimagiſter, Herrn Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2214" ulx="852" uly="2159">maͤus Schwalbe, wegen deſſelben großer Ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2285" ulx="855" uly="2227">lehrſamkeit und Verdienſte, und zum vorlaͤufi⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2360" ulx="854" uly="2301">gen Beweis Ihrer hohen Zufriedenheit mit dem</line>
        <line lrx="1961" lry="2418" ulx="1881" uly="2374">Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="388" type="textblock" ulx="740" uly="330">
        <line lrx="1348" lry="388" ulx="740" uly="330">— 19 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1849" type="textblock" ulx="258" uly="445">
        <line lrx="1354" lry="511" ulx="259" uly="445">Erfolg ſeiner Reiſe, aus hocheigenem Triebe</line>
        <line lrx="1356" lry="582" ulx="261" uly="521">auf deſſen unterthaͤnigſtes Anſuchen zu der</line>
        <line lrx="1357" lry="655" ulx="261" uly="596">Wuͤrde Hochdero Lektoris ordinarii in Gnaden</line>
        <line lrx="1357" lry="726" ulx="260" uly="662">zu erheben, nebſt einer Zulage von zweyhundert</line>
        <line lrx="1406" lry="799" ulx="260" uly="728">Reichsthalern zu deſſen jaͤhrlichem Gehalte,</line>
        <line lrx="1158" lry="864" ulx="258" uly="807">woruͤber ihm morgen das Patent. .</line>
        <line lrx="1363" lry="952" ulx="349" uly="886">„Halt! — Alle Blix, halt da! Das iſt mein</line>
        <line lrx="1364" lry="1026" ulx="262" uly="959">Seel! erſtunken und erlogen. Linksum, Schul⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1092" ulx="261" uly="1034">meiſter! — Alle Hagel nochmal, das kann da</line>
        <line lrx="654" lry="1162" ulx="262" uly="1103">nicht in ſtehen!“</line>
        <line lrx="1367" lry="1257" ulx="346" uly="1182">Allerdings, Eu'r Gnaden! mit demuͤthigſter</line>
        <line lrx="840" lry="1321" ulx="262" uly="1259">Permiſſion, hier ſteht es.</line>
        <line lrx="1370" lry="1407" ulx="340" uly="1338">„'S iſt doch aber 'ne verdaminte Luͤge, haͤ?</line>
        <line lrx="1370" lry="1477" ulx="266" uly="1413">— Wie kanns denn da inn ſtehen? Antwort' Er</line>
        <line lrx="946" lry="1547" ulx="267" uly="1488">mir mal auf das?“</line>
        <line lrx="1372" lry="1635" ulx="351" uly="1568">Es koͤmmt nur auf Ein Wort von Eu'r</line>
        <line lrx="1330" lry="1728" ulx="271" uly="1639">Hochwohlgebohrnen Gnaden an, ſo iſts wahr.</line>
        <line lrx="1377" lry="1775" ulx="350" uly="1714">„Wie? Was? Ich ſoll ihm zu gefallen luͤs</line>
        <line lrx="1379" lry="1849" ulx="272" uly="1787">gen? Pack ein! Links um, ſag ich, Schulmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1918" type="textblock" ulx="252" uly="1860">
        <line lrx="1380" lry="1918" ulx="252" uly="1860">ſter. Weiß Er was, Schulmeiſter? Er iſt 'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2130" type="textblock" ulx="274" uly="1927">
        <line lrx="1380" lry="1998" ulx="277" uly="1927">Flegel, Herr Lektoris ornari, da will ich Ihm's</line>
        <line lrx="1271" lry="2072" ulx="274" uly="2001">Portent uͤber geben laſſen.“</line>
        <line lrx="1378" lry="2130" ulx="358" uly="2069">Halten unterthaͤnigſt zu Gnaͤden! Hochdero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2203" type="textblock" ulx="265" uly="2137">
        <line lrx="1377" lry="2203" ulx="265" uly="2137">kapiren Ihren demuͤthigſten Diener nicht! Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2350" type="textblock" ulx="277" uly="2205">
        <line lrx="1378" lry="2278" ulx="277" uly="2205">meine nicht, daß Eu'r Gnaden mit zu Willen</line>
        <line lrx="1377" lry="2350" ulx="280" uly="2282">luͤgen ſollen! da bewahre mich Gott vor! Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="2263" type="textblock" ulx="763" uly="435">
        <line lrx="1896" lry="492" ulx="778" uly="435">meyne nur, Eu'r Gnaden koͤnnten das mit ins</line>
        <line lrx="1659" lry="566" ulx="783" uly="507">Patent ſetzen laſſen, ſo waͤre es wahr.</line>
        <line lrx="1892" lry="633" ulx="865" uly="577">„Nee, kuckſts mir da heraus? Sieh doch!</line>
        <line lrx="1888" lry="708" ulx="778" uly="650">Ins Portent ſetzen laſſen! Das ſetzt ſich auch</line>
        <line lrx="1891" lry="777" ulx="780" uly="720">man ſo! Ich will den Muſche Lektoris ins Hun⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="848" ulx="781" uly="782">deloch ſetzen laſſen, das geht eher an, ſo will</line>
        <line lrx="883" lry="919" ulx="775" uly="865">ich.“</line>
        <line lrx="1887" lry="988" ulx="868" uly="925">Dero werden ja nicht! Halten zu hohen</line>
        <line lrx="1887" lry="1059" ulx="778" uly="1002">Gnaden! Es kann ja in der naͤchſten Aviſe wi⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1130" ulx="773" uly="1080">derrufen werden.</line>
        <line lrx="1888" lry="1206" ulx="787" uly="1141">„MWiderrufen! Iſt Er 'n Narr, Herr Orna⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1270" ulx="775" uly="1218">ri? Weiß, daß ich das verfluchte Widerrufen</line>
        <line lrx="1881" lry="1341" ulx="772" uly="1286">an den andern Aviſen nicht leiden kann; hab</line>
        <line lrx="1883" lry="1412" ulx="775" uly="1356">mich dar oft uͤber gemonkirt, daß ſie heute</line>
        <line lrx="1880" lry="1487" ulx="768" uly="1429">ſchwarz ſagen und morgen weiß, daß einer mein</line>
        <line lrx="1881" lry="1555" ulx="769" uly="1497">lebstage nicht ſpitz kriegen kann, woran er ei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1629" ulx="768" uly="1569">gentlich iſt, und ich ſoll den Spitakel an meinen</line>
        <line lrx="1877" lry="1698" ulx="768" uly="1640">eignen Aviſen erleben? Eben drum laß ich ja</line>
        <line lrx="1873" lry="1770" ulx="767" uly="1711">ſelbſt Aviſen machen, daß dar nichts fuͤr gewiß</line>
        <line lrx="1873" lry="1836" ulx="766" uly="1782">nein ſoll, das nicht ſo gewiß iſt, als das Amen</line>
        <line lrx="1874" lry="1904" ulx="766" uly="1853">in der Kirche. Nee, ehr ich das leide, lieber</line>
        <line lrx="1870" lry="1979" ulx="764" uly="1924">will ich m die zweyhundert Thaler zulegen;</line>
        <line lrx="1866" lry="2051" ulx="765" uly="1994">aberſt fuͤr das Stuͤckſchen ſoll Er mir ins Loch</line>
        <line lrx="1868" lry="2120" ulx="763" uly="2064">tanzen, ſo ſoll Er! Bey Waſſer und Brodt,</line>
        <line lrx="1867" lry="2191" ulx="764" uly="2138">daß Ers man weiß! Und das ſoll Er mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1488" lry="2263" ulx="765" uly="2207">ins Aviſen ſetzen, verſteht Er⸗“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2396" type="textblock" ulx="1745" uly="2341">
        <line lrx="1863" lry="2396" ulx="1745" uly="2341">Dan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="400" type="textblock" ulx="708" uly="333">
        <line lrx="1334" lry="400" ulx="708" uly="333">— 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2345" type="textblock" ulx="211" uly="459">
        <line lrx="1329" lry="515" ulx="307" uly="459">Danke Eu'r Gnaden zwar in tiefſter Unter⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="588" ulx="223" uly="527">thaͤnigkeit fuͤr die Zulage. Gebe aber anbey al⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="657" ulx="222" uly="599">lergnaͤdigſt zu bedenken, wer Dero vorleſen ſoll,</line>
        <line lrx="1321" lry="756" ulx="222" uly="669">und die Novitaͤtenſtaſette ſchreiben wird, wenn</line>
        <line lrx="764" lry="797" ulx="221" uly="742">ich im Hundeloche ſitze?</line>
        <line lrx="1322" lry="869" ulx="308" uly="813">„Er iſt 'n Flegel, das iſt Er! Halt Er's</line>
        <line lrx="1283" lry="941" ulx="220" uly="881">Maul, und les Er ſeinen Salm man weiter.“</line>
        <line lrx="913" lry="1006" ulx="297" uly="954">Der Schulmeiſter las fort:</line>
        <line lrx="1321" lry="1082" ulx="215" uly="1017">— jaͤhrlichen Gehalte, woruͤber ihm morgen das</line>
        <line lrx="1318" lry="1154" ulx="218" uly="1094">Patent von dem Herrn geheimen Sekretaͤr aus⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1217" ulx="214" uly="1158">gefertiget werden wird.</line>
        <line lrx="1323" lry="1293" ulx="298" uly="1236">Seine Rechtserfahrnen, der Herr Juſtitia⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1364" ulx="216" uly="1305">rius laboriren am Schnupfen; die Aerzte glau⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1433" ulx="218" uly="1375">ben aber, daß keine Gefahr zu beſorgen ſey,</line>
        <line lrx="1320" lry="1505" ulx="216" uly="1446">und ſchreiben dieſe Unpaͤßlichkeit der Folge ei⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1572" ulx="215" uly="1514">ner aͤußerlichen Erkaͤltung auf eine innerliche Er⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1642" ulx="216" uly="1586">hitzung zu. Deſſen Frau Gemalinn haben neuer⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1717" ulx="214" uly="1655">lich wieder einige Zufaͤlle von großer Heftigkeit</line>
        <line lrx="1315" lry="1781" ulx="213" uly="1720">gehabt, und werden ſich daher auf Anrathen der</line>
        <line lrx="1316" lry="1856" ulx="213" uly="1797">Kuhhirtinn des neuntaͤgigen kalten Bades in</line>
        <line lrx="1316" lry="1927" ulx="213" uly="1861">fließendem Waſſer bedienen. Der Herr Juſtitia⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2022" ulx="213" uly="1936">rius haben auf dieſen Vorſatz eine leſenswuͤrdige</line>
        <line lrx="517" lry="2058" ulx="211" uly="2007">Ode gemacht.</line>
        <line lrx="1316" lry="2141" ulx="264" uly="2068">So eben vernimmt man, daß Tuͤrk, Wach⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2202" ulx="212" uly="2147">tel und Greif von Seiner Gnaden mit neuen</line>
        <line lrx="1321" lry="2282" ulx="212" uly="2208">blauſammtnen reich mit Silber geſtickten Gala⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2345" ulx="211" uly="2286">halsbaͤndern allergnaͤdigſt beſchenkt ſind. Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="725" type="textblock" ulx="815" uly="443">
        <line lrx="1919" lry="509" ulx="815" uly="443">traͤgt ſich zwar mit dem Geruͤchte, als waͤren</line>
        <line lrx="1923" lry="579" ulx="819" uly="517">dergleichen auch fuͤr Sultan, Waldmann und</line>
        <line lrx="1925" lry="648" ulx="818" uly="589">Prinz in der Beſtellung: aber eine ſo wichtige</line>
        <line lrx="1754" lry="725" ulx="820" uly="659">Nachricht bedarf allerdings Beſtaͤtigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="830" type="textblock" ulx="931" uly="769">
        <line lrx="1808" lry="830" ulx="931" uly="769">Dorf Lindenberg, vom 20 Julius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2409" type="textblock" ulx="819" uly="854">
        <line lrx="1927" lry="920" ulx="903" uly="854">Die Frau Lekrorinn Brigitty Schwalbe ha⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="990" ulx="821" uly="927">ben ſich an der linken Seite der unteren Kinn⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1063" ulx="821" uly="997">lade einen Backenzahn ausziehen laſſen, und be⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1134" ulx="822" uly="1070">liebten auf Anrathen des Wundarztes alle fuͤnf</line>
        <line lrx="1875" lry="1209" ulx="823" uly="1143">Minuten Weineſſig in den Mund zu nehmen.</line>
        <line lrx="1930" lry="1292" ulx="904" uly="1231">Nun folgten Nachrichten von Schweinen, ſo</line>
        <line lrx="1929" lry="1363" ulx="823" uly="1302">die Braͤune, und von Kuͤhen, die den Steert⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1432" ulx="823" uly="1370">wurm oder auch das rothe Waſſer bekommen,</line>
        <line lrx="1930" lry="1507" ulx="819" uly="1443">von Huͤhnern, welche Windeyer gelegt, von</line>
        <line lrx="1983" lry="1579" ulx="820" uly="1503">Juͤrgen Voglers Eimer, der in den Brunnen</line>
        <line lrx="1931" lry="1651" ulx="820" uly="1577">gefallen, aber doch noch gerettet, worden, und</line>
        <line lrx="1933" lry="1715" ulx="820" uly="1650">andre ſolche wichtige und merkwuͤrdige Dorfnenig⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1786" ulx="819" uly="1725">keiten mehr, die ſich im hohen Winkel, auf</line>
        <line lrx="1930" lry="1860" ulx="822" uly="1797">Fahlenort, und andern Winkeln und Orten des</line>
        <line lrx="1933" lry="1932" ulx="820" uly="1857">Dorfes Lindenberg zugetragen hatten. Eine</line>
        <line lrx="1930" lry="2001" ulx="822" uly="1936">Nachricht, daß der Schloßnachtwaͤchter, um der</line>
        <line lrx="1929" lry="2072" ulx="820" uly="2008">kuͤhlen Nachtluft zu begegnen, und ſich vor Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2141" ulx="822" uly="2083">ſen zu bewahren, die Ohren mit Baumwolle ver⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2216" ulx="822" uly="2151">ſtopfet habe, dadurch aber manchmal in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2281" ulx="822" uly="2217">legeuheit ſey, daß er die Klocke nicht hoͤren koͤnne,</line>
        <line lrx="1929" lry="2354" ulx="822" uly="2292">beſchloß fuͤr dieſesmal die politiſchen Neuigkeiten.</line>
        <line lrx="1926" lry="2409" ulx="1840" uly="2366">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="2385" type="textblock" ulx="196" uly="326">
        <line lrx="1330" lry="371" ulx="524" uly="326">. — 1959</line>
        <line lrx="1330" lry="495" ulx="300" uly="440">Der gelehrte Artikel — denn die Lindenber⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="568" ulx="209" uly="509">giſche Novitaͤtenſtafette hatte auch ihr gelehrtes</line>
        <line lrx="1329" lry="634" ulx="227" uly="582">Buͤndlein hinten aufgeſacket — war ein huͤbſcher</line>
        <line lrx="1329" lry="706" ulx="226" uly="652">Beweis, daß man bey der unausſprechlichſten</line>
        <line lrx="1330" lry="777" ulx="228" uly="720">Unwiſſenheit doch kleine Dingerchen elaboriren</line>
        <line lrx="1331" lry="847" ulx="228" uly="791">koͤnne, die bey Unſchuldigen und Argloſen gar</line>
        <line lrx="1329" lry="918" ulx="229" uly="862">leicht fuͤr Recenſionen angebracht ſind, und ſich</line>
        <line lrx="1330" lry="988" ulx="228" uly="934">immer noch leſen laſſen. Zwar haben die neuern</line>
        <line lrx="1330" lry="1061" ulx="230" uly="1002">Jahrgaͤnge der Frankfurther gelehrten Anzeige</line>
        <line lrx="1330" lry="1129" ulx="230" uly="1074">(die der Verfaſſer der phyſiognomiſchen Reiſen,</line>
        <line lrx="1333" lry="1199" ulx="231" uly="1136">zu gewiſſem Gebrauch, wie er ſagt, immer</line>
        <line lrx="1335" lry="1269" ulx="234" uly="1216">bey ſich zu tragen pflegt, in welcher Sitte ich</line>
        <line lrx="1338" lry="1338" ulx="196" uly="1287">ſehr willens bin ihm nachzuahmen,) auch ſol⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1411" ulx="231" uly="1354">cherley Dingerchen gar haͤufig aufzuweiſen: die</line>
        <line lrx="1334" lry="1482" ulx="234" uly="1426">leſen ſich aber nicht gut, und ſind voll aller⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1549" ulx="237" uly="1494">ley uͤbelrieschenden, verlaͤumderiſchen Unraths,</line>
        <line lrx="1338" lry="1619" ulx="236" uly="1569">wie man denn von ihrem Redakteur, dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1699" ulx="235" uly="1638">feſſor Schmid in Gießen, nichts anders gewohnt</line>
        <line lrx="1343" lry="1761" ulx="237" uly="1708">iſt. Dergleichen, ſo Gott will kritiſche, Werke</line>
        <line lrx="1344" lry="1832" ulx="241" uly="1774">beweiſen weiter nichts, als daß unwiſſende Buͤb⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1905" ulx="246" uly="1848">chen ſich oftmals erfrechen, den Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1360" lry="1974" ulx="241" uly="1917">und Brillenſchleifer des Publikum machen zu</line>
        <line lrx="1348" lry="2042" ulx="246" uly="1988">wollen. Wir aber wollen ganz was anders be⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2116" ulx="247" uly="2054">weiſen, naͤmlich, daß ein unwiſſender und ſcham⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2190" ulx="249" uly="2127">loſer Bube, mit zehn bis zwoͤlf Recenſenten⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2260" ulx="250" uly="2188">bluͤmlein ausſtafiret, nicht anur Recenſionen ma⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2322" ulx="253" uly="2262">chen, ſondern ſich wohl gar einen Anſtrich von</line>
        <line lrx="1349" lry="2385" ulx="1185" uly="2336">Gruͤnd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="2051" type="textblock" ulx="778" uly="427">
        <line lrx="1928" lry="484" ulx="816" uly="427">Gruͤndlichkeit und Einſicht geben, auch ganz er⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="559" ulx="810" uly="497">traͤglich zu leſen ſeyn koͤnne, wofern nur nicht,</line>
        <line lrx="1926" lry="628" ulx="810" uly="570">wie dort beym Profeſſor, die unermeßliche Un⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="699" ulx="816" uly="638">wiſſenheit mit natuͤrlicher Unfaͤhigkeit verbunden</line>
        <line lrx="1926" lry="772" ulx="812" uly="704">iſt. Folglich iſt unſere Arbeit nicht uͤberfluͤßtg</line>
        <line lrx="1921" lry="841" ulx="802" uly="781">noch unndthig, wenn wir eine von des Ludima⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="913" ulx="805" uly="851">giſters Recenſionen hieher ſchreiben, die, weil</line>
        <line lrx="1927" lry="983" ulx="809" uly="917">ſie ſein erſtes Probeſtuͤck war, an Perſiflage und</line>
        <line lrx="1922" lry="1053" ulx="810" uly="985">haͤmiſchen Kaleuderlob der ſchlechteſten unter al⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1128" ulx="805" uly="1064">len die er in der Folge ſchrieb, freylich nicht das</line>
        <line lrx="1921" lry="1196" ulx="806" uly="1136">Waſſer reicht. Und daß der Ludimagiſter ein</line>
        <line lrx="1919" lry="1266" ulx="806" uly="1207">ſehr unwiſſender Bube war, beweiſen wir damit,</line>
        <line lrx="1916" lry="1339" ulx="801" uly="1276">daß ſeine Humaniora ſich auf das einſchraͤnkten,</line>
        <line lrx="1918" lry="1409" ulx="799" uly="1347">was er aus der kleinen Maͤrkiſchen Grammatik,</line>
        <line lrx="1910" lry="1475" ulx="801" uly="1417">dem Cellarius, Gottſched's deutſcher Sprachleh⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1546" ulx="796" uly="1488">re, Wertheims Briefſteller und Kirſch's Kornukopiaͤ</line>
        <line lrx="1910" lry="1614" ulx="795" uly="1559">gelernet hatte; denn, andre Buͤcher hatte er bis</line>
        <line lrx="1904" lry="1687" ulx="796" uly="1620">dahin nie weder geleſen noch beſeſſen, wenn man</line>
        <line lrx="1908" lry="1759" ulx="795" uly="1699">nicht etwa den gehoͤrnten Siegfried und die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1910" lry="1831" ulx="794" uly="1769">Meluſina fuͤr Buͤcher rechnen will. Hierzu ka⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1901" ulx="778" uly="1842">men einige hundert Sentenzen mit gereimter</line>
        <line lrx="1905" lry="1974" ulx="797" uly="1912">Dollmetſchung, die ihm weiland ſein Praͤceptor</line>
        <line lrx="1827" lry="2051" ulx="791" uly="1983">aus einem Slorilegio diktiret hatte, als z. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2396" type="textblock" ulx="879" uly="2091">
        <line lrx="1597" lry="2149" ulx="879" uly="2091">A boue maiere diſcit arare minor .</line>
        <line lrx="1448" lry="2229" ulx="925" uly="2165">Wie die Alten ſungen,</line>
        <line lrx="1590" lry="2314" ulx="899" uly="2245">So zwitſcherten die Jungen;</line>
        <line lrx="1887" lry="2396" ulx="1753" uly="2334">ferner.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="17" lry="835" ulx="0" uly="598">— — N</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="18" lry="1034" ulx="0" uly="940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2087" type="textblock" ulx="216" uly="439">
        <line lrx="1325" lry="494" ulx="234" uly="439">ferner die obgedachten Blaͤtter aus dem Sme⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="567" ulx="231" uly="512">tius, ſamt etlichen andern Makulaturblaͤttern,</line>
        <line lrx="1325" lry="636" ulx="230" uly="584">worunter wohl zwanzig aus des beliebten und</line>
        <line lrx="1324" lry="710" ulx="228" uly="643">belobten Schmid's Theorie der Poeſie waren,</line>
        <line lrx="1324" lry="780" ulx="229" uly="723">nebſt der ganzen ſehr merkwuͤrdigen Inaugural⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="852" ulx="230" uly="793">diſputation dieſes Genie's, welche er nebſt einem</line>
        <line lrx="1323" lry="922" ulx="227" uly="862">vollſtaͤndigen Leipziger Almanach der Deutſchen</line>
        <line lrx="1321" lry="994" ulx="227" uly="934">Muſen von eben dem illuͤſtren Verfaſſer, (dem</line>
        <line lrx="1322" lry="1062" ulx="227" uly="1004">ers gluͤcklich ablernte Kunſtwoͤrter, die er ſelbſt</line>
        <line lrx="1319" lry="1134" ulx="226" uly="1075">nicht verſtand, und verrochne Recenſentenbluͤmchen</line>
        <line lrx="1321" lry="1204" ulx="225" uly="1146">auf gerathewohl zu brauchen,) aus den zerſto⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1272" ulx="224" uly="1215">renden Faͤuſten eines Kaͤſekraͤmers rettete. Ver⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1346" ulx="222" uly="1287">muthlich wird er auch nicht ermangeln, ſeine tie⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1417" ulx="221" uly="1357">fe Ignoranz, die er in den Recenſionen ſelbſt,</line>
        <line lrx="1316" lry="1488" ulx="221" uly="1429">nicht ſo handgreiflich wie ſein Kollega, der An⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1561" ulx="221" uly="1501">zeiger und Kalendermacher, hervorkucken laͤßt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1629" ulx="219" uly="1570">ſonſt irgendwo an den Tag zu legen.</line>
        <line lrx="1316" lry="1700" ulx="303" uly="1645">Wie der ſchwarze Mann mit den politiſchen</line>
        <line lrx="1315" lry="1776" ulx="218" uly="1714">Neuigkeiten, die der Junker mit vielem Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1842" ulx="216" uly="1785">gen (die Penſionsgeſchichte ausgenommen) gehb⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1912" ulx="216" uly="1857">ret hatte, zu Ende war, fuhr er fort, und las:</line>
        <line lrx="976" lry="1997" ulx="565" uly="1940">Gelehrte Sachen.</line>
        <line lrx="1271" lry="2087" ulx="255" uly="2031">An die Najade des Roſenbachs. Eine Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2166" type="textblock" ulx="246" uly="2117">
        <line lrx="1272" lry="2166" ulx="246" uly="2117">Phoebe faue! ingreditur nouus tua templa ſacerdos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2418" type="textblock" ulx="212" uly="2197">
        <line lrx="1307" lry="2252" ulx="266" uly="2197">Dieſes iſt die in mancherley Betracht leſenswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2333" ulx="212" uly="2267">dige Ode des Herrn Juſtitiarius, deren wir oben</line>
        <line lrx="1302" lry="2418" ulx="717" uly="2341">N 5 gedach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="367" type="textblock" ulx="783" uly="323">
        <line lrx="1408" lry="367" ulx="783" uly="323">202 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1489" type="textblock" ulx="778" uly="438">
        <line lrx="1886" lry="500" ulx="780" uly="438">gedachten. Das Motto zenget von der Beſchei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="568" ulx="778" uly="511">denheit des Herrn Verfaſſers, der in alle Wege</line>
        <line lrx="1899" lry="632" ulx="778" uly="580">kein nouus ſacerdos iſt. Vielleicht aber will</line>
        <line lrx="1899" lry="707" ulx="784" uly="653">ers beym Phoͤbus wieder gut machen, daß er in</line>
        <line lrx="1900" lry="780" ulx="786" uly="721">Abſicht der Heilkunſt das Waſſermaͤdchen uͤber ihn</line>
        <line lrx="1899" lry="851" ulx="787" uly="792">hinauf ſetzt: und alsdann haͤtte Recenſent wider</line>
        <line lrx="1901" lry="925" ulx="787" uly="865">dieſe captatio beneuolentiae nichts einzuwenden.</line>
        <line lrx="1897" lry="990" ulx="872" uly="936">Es iſt dieſe Ode ein Gewebe der feinſten</line>
        <line lrx="1902" lry="1064" ulx="789" uly="1008">venuſiniſchen Schoͤnheiten, lauter Anmuth und</line>
        <line lrx="1904" lry="1137" ulx="789" uly="1079">Grazie. Sonore Worter, leichte fließende Ver⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1208" ulx="790" uly="1149">ſe, huͤbſche runde Perioden, die ſchoͤne Unord⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1279" ulx="791" uly="1220">nung der Ode, alles iſt hier im reichhaltigſten Maa⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1351" ulx="792" uly="1291">ße. Und wenn wir da und dort einen platten Aus⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1418" ulx="796" uly="1362">druck, manchmal einen ſchleppenden Vers, hin</line>
        <line lrx="1907" lry="1489" ulx="798" uly="1431">und wieder einen Luͤckenbuͤßer, hier und da eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1700" type="textblock" ulx="797" uly="1504">
        <line lrx="1911" lry="1557" ulx="801" uly="1504">Stelle die der liebe Reim erſchuf — o, wann</line>
        <line lrx="1911" lry="1628" ulx="797" uly="1573">werden doch unſere Dichter ſich von den Feſſeln</line>
        <line lrx="1911" lry="1700" ulx="802" uly="1645">des Reims losmachen! — wenn wir derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2402" type="textblock" ulx="803" uly="1711">
        <line lrx="1913" lry="1773" ulx="803" uly="1711">chen Kleinigkeiten ahrechnen, ſo haͤlt ſie den</line>
        <line lrx="1915" lry="1845" ulx="806" uly="1787">ſchoͤnſten Liedern des Flakkus gut und gern die</line>
        <line lrx="1916" lry="1920" ulx="808" uly="1856">Wage. Denn, beſſer als hier kann das vbi</line>
        <line lrx="1916" lry="1994" ulx="807" uly="1929">plura nitent nicht angebracht werden, und wir</line>
        <line lrx="1919" lry="2061" ulx="808" uly="1999">moͤgten den zaͤrtlichen Dichter, der ſo liebliche</line>
        <line lrx="1917" lry="2126" ulx="812" uly="2070">Lieder fuͤr ſeine Hausehre ſingt, in vorigen Zei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2199" ulx="811" uly="2141">ten fuͤr ſein Maͤdchen haben ſingen hoͤren. Er</line>
        <line lrx="1919" lry="2268" ulx="814" uly="2210">bittet in den erſten Strophen die Najade, ſei⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2352" ulx="816" uly="2282">nexr Gattinn wieder zur vorigen Geſundheit zu</line>
        <line lrx="1917" lry="2402" ulx="1841" uly="2352">hel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="2407" type="textblock" ulx="204" uly="440">
        <line lrx="1304" lry="507" ulx="207" uly="440">helfen, ſeiner kranken Gattinn, die ſich des Ba⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="577" ulx="204" uly="519">des in ihrer Quelle bedienen will — ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="650" ulx="204" uly="590">tel, das wir, im Vorbeygehen geſagt, ihr nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="721" ulx="204" uly="658">angerathen haben wuͤrden. Er verſpricht —</line>
        <line lrx="1305" lry="790" ulx="208" uly="730">Aber wir wollen ihn ſelbſt hoͤren, um zugleich</line>
        <line lrx="1310" lry="868" ulx="209" uly="802">ein Beyſpiel ſeiner Verſifikation zu geben. So⸗</line>
        <line lrx="484" lry="931" ulx="210" uly="878">hebt er an:</line>
        <line lrx="1109" lry="1002" ulx="318" uly="945">Wohlthaͤtige Najade dieſer Quelle,</line>
        <line lrx="1009" lry="1070" ulx="267" uly="1016">Die hier im Roſenſchatten fließt,</line>
        <line lrx="1314" lry="1148" ulx="268" uly="1085">Dich gruͤß ich, und das Thal, wo deine Sil⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1207" ulx="882" uly="1158">berwelle</line>
        <line lrx="916" lry="1285" ulx="272" uly="1229">Sanftmurmelnd ſich ergießt!</line>
        <line lrx="1318" lry="1357" ulx="324" uly="1295">Sey Chloens Arzt und Retter, o Najade!</line>
        <line lrx="1105" lry="1425" ulx="272" uly="1369">Sey ihr Hygeg! — Schenkſt du mir</line>
        <line lrx="1320" lry="1499" ulx="273" uly="1436">Die Gattinn, (Deine Fluth waͤhlt Chloe ſich</line>
        <line lrx="1172" lry="1566" ulx="879" uly="1509">zum Bade,)</line>
        <line lrx="937" lry="1643" ulx="275" uly="1580">Dann, Nymphe, dank ich dir</line>
        <line lrx="1327" lry="1709" ulx="333" uly="1650">Mit Hekatomben! — Jubelhymnen, Lie⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1772" ulx="867" uly="1728">der,</line>
        <line lrx="1048" lry="1845" ulx="278" uly="1793">So warm ſie je ein Dichter ſang,</line>
        <line lrx="1330" lry="1918" ulx="281" uly="1858">Sing ich Dir, Goͤttliche, und Echo ſingt ſie</line>
        <line lrx="1048" lry="1981" ulx="885" uly="1935">wieder,</line>
        <line lrx="1022" lry="2055" ulx="285" uly="2004">Und Chloe bringt Dir Dank! —</line>
        <line lrx="1332" lry="2127" ulx="312" uly="2072">Was ſagen unſre Leſer zu dem Roſenſchatten,</line>
        <line lrx="1332" lry="2200" ulx="231" uly="2146">der Hygea, dem Bade, den Jubelhymnen, den</line>
        <line lrx="1333" lry="2269" ulx="233" uly="2212">Schoͤnheiten jeder Zeile? Und wir verſichern, daß</line>
        <line lrx="1329" lry="2340" ulx="233" uly="2284">das Ganze um nichts ſchlechter ſey, als dieſer</line>
        <line lrx="1328" lry="2407" ulx="1141" uly="2355">Anfang,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1911" lry="947" type="textblock" ulx="795" uly="465">
        <line lrx="1911" lry="522" ulx="803" uly="465">Anfang, mit deſſen letzten beyden Geſetzen frey⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="591" ulx="797" uly="536">lich mancher nouus ſacerdos, noch klebend an</line>
        <line lrx="1909" lry="659" ulx="798" uly="605">die verba magiſtri, voll aͤngſtlicher Genauigkeit,</line>
        <line lrx="1911" lry="734" ulx="798" uly="678">kalter Logik, und ſklaviſcher Obſervanz der Re⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="806" ulx="795" uly="747">gel, das Ganze beſchloſſen haben wuͤrde: aber</line>
        <line lrx="1910" lry="874" ulx="797" uly="819">eben dieſes zeuget vom Genie, das ſich den</line>
        <line lrx="1904" lry="947" ulx="796" uly="888">Feſſeln entwindet, und von der maͤnnlichen Kuͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1016" type="textblock" ulx="794" uly="962">
        <line lrx="1915" lry="1016" ulx="794" uly="962">heit unſers Dichters, deſſen Jubelhymnen zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2419" type="textblock" ulx="787" uly="1031">
        <line lrx="1911" lry="1085" ulx="793" uly="1031">dienen, wir, wenn wir an der Najade Stelle</line>
        <line lrx="1906" lry="1157" ulx="792" uly="1103">waͤren, nicht nur Ehloens Geſundheit herſtellen,</line>
        <line lrx="1908" lry="1231" ulx="792" uly="1171">ſondern gerne noch ein Uebriges thun wuͤrden.</line>
        <line lrx="1906" lry="1299" ulx="792" uly="1245">In der vierten und den folgenden Strophen</line>
        <line lrx="1905" lry="1373" ulx="791" uly="1316">ͤberlaͤßt der Herr Verfaſſer ſich ganz der trunk⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1438" ulx="796" uly="1384">nen Schwaͤrmerey einer ſo gluͤhenden Phanta⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1509" ulx="789" uly="1455">ſey, als man bey einem Manne, der ſein Fleiſch</line>
        <line lrx="1901" lry="1579" ulx="793" uly="1527">mit dem Koderx und Pandekten gekreuzigt hat,</line>
        <line lrx="1902" lry="1651" ulx="790" uly="1589">und ſich mit dem laͤſtigen Geraͤthe der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1725" ulx="790" uly="1667">tigkeit, dem Schwerte und der Wage ſchleppen</line>
        <line lrx="1906" lry="1793" ulx="792" uly="1739">muß, ſchwerlich ſuchen ſollte. Er malt mit dem</line>
        <line lrx="1903" lry="1864" ulx="792" uly="1809">waͤrmſten Pinſel in die bluͤhendſten Farben ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1937" ulx="794" uly="1879">ktaucht. Hielte nicht hier ein lebendiges Beyſpiel</line>
        <line lrx="1902" lry="2005" ulx="791" uly="1948">dem Recenſenten das Obſtat, ſo waͤre er geneigt,</line>
        <line lrx="1900" lry="2080" ulx="791" uly="2021">zu behaupten, es ſey nicht ganz in der Natur,</line>
        <line lrx="1902" lry="2143" ulx="790" uly="2091">wenn ein Mann, der ſchon ein huͤbſches Weil⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2218" ulx="789" uly="2160">chen uͤber die zwoͤlf Flittermonate vermaͤlet iſt,</line>
        <line lrx="1905" lry="2288" ulx="787" uly="2233">ſich noch ſo ſehnlich, ſo ſchmelzend an die Stelle</line>
        <line lrx="1902" lry="2362" ulx="790" uly="2303">der Silberwellen wuͤnſchet, wenn ſie vom leich⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2419" ulx="1833" uly="2381">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="563" type="textblock" ulx="201" uly="442">
        <line lrx="1295" lry="519" ulx="201" uly="442">ten Weſt gekraͤuſelt um ſeine Gattinn gaukeln,</line>
        <line lrx="282" lry="563" ulx="203" uly="522">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="894" type="textblock" ulx="251" uly="622">
        <line lrx="1242" lry="698" ulx="309" uly="622">Jezt ihren ſtolzen Marmorbuſen kuͤhlen,</line>
        <line lrx="911" lry="760" ulx="252" uly="692">Den Cypris und die Grazien</line>
        <line lrx="1292" lry="844" ulx="251" uly="771">So ſchoͤn gebaut, jezt um die runden Huͤften</line>
        <line lrx="950" lry="894" ulx="758" uly="845">wuͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2417" type="textblock" ulx="170" uly="942">
        <line lrx="1291" lry="1010" ulx="193" uly="942">So mißguͤnſtig, wir geſtehen es, koͤnnten wir</line>
        <line lrx="1291" lry="1085" ulx="193" uly="1020">nicht ſeyn. Aber, wie geſagt, der Herr Juſti⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1165" ulx="192" uly="1089">tiar hat eine feine warme Phantaſey, die ſich</line>
        <line lrx="1290" lry="1226" ulx="190" uly="1159">in dieſem Tone durch zwey und zwanzig Stro⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1292" ulx="187" uly="1229">phen zu erhalten weiß. Das Kuͤhlen des Mar⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1368" ulx="187" uly="1300">morbuſens will uns doch nicht recht behagen. Wir</line>
        <line lrx="1284" lry="1434" ulx="188" uly="1370">glaubten immer, Marmor ſey an ſich ſchon kalter</line>
        <line lrx="1282" lry="1509" ulx="186" uly="1439">Natur. Wir haͤtten lieber ſpielen geſetzet, und</line>
        <line lrx="1283" lry="1579" ulx="184" uly="1513">etwa das kuͤhlen fuͤr die Gegend der Huͤften ver⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1650" ulx="183" uly="1579">ſparet, wo das wuͤhlen manchem Schwachen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1716" ulx="182" uly="1653">der nicht weiß, was Dichterſprache und dichteri⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1788" ulx="184" uly="1721">ſche Schoͤnheit fuͤr Dinger ſind, anſtoͤßig und con⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1858" ulx="175" uly="1788">tra decorum ſcheinen duͤrfte. Da der Dichter</line>
        <line lrx="1278" lry="1926" ulx="179" uly="1862">noch unbeerbet iſt, ſo ſchließt er ſein ſuͤßes Lied⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2004" ulx="177" uly="1927">chen mit dem Wunſche, daß die keuſche Nymphe</line>
        <line lrx="1271" lry="2069" ulx="176" uly="2001">(wir hoffen: unbeſchadet ihrer jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1270" lry="2141" ulx="173" uly="2073">Keuſchheit,) auch dieſem Umſtande abzuhelfen</line>
        <line lrx="1269" lry="2205" ulx="175" uly="2142">vermoͤgte, ſo gut als jener Bach aus dem Alter⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2280" ulx="172" uly="2215">thume, deſſen Namen er nicht zu wiſſen ſcheinet,</line>
        <line lrx="1265" lry="2350" ulx="170" uly="2286">womit wir ihm aber auf Verlangen gern andie⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2417" ulx="1186" uly="2386">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="406" type="textblock" ulx="837" uly="355">
        <line lrx="1457" lry="406" ulx="837" uly="355">206 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2028" type="textblock" ulx="831" uly="466">
        <line lrx="1944" lry="533" ulx="831" uly="466">nen wollen. Das Einzige was wir noch tadeln</line>
        <line lrx="1939" lry="613" ulx="831" uly="539">moͤgten, ſind die Hekatomben. Wenns noch Ei⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="683" ulx="831" uly="607">ne Hekatombe waͤre! Wiewohl auch das waͤre</line>
        <line lrx="1941" lry="757" ulx="834" uly="682">fuͤr einen Dichter, der ſelbſt keine Heerden hat,</line>
        <line lrx="1944" lry="827" ulx="836" uly="753">ſchon zu viel. Vollends Hekatomben in der</line>
        <line lrx="1945" lry="893" ulx="838" uly="823">mehreren Zahl! Wo will er die bey itzigen ſchweren</line>
        <line lrx="1945" lry="973" ulx="838" uly="896">Zeiten hernehmen? es muͤßten denn gute Namen</line>
        <line lrx="1946" lry="1040" ulx="840" uly="964">ſeyn. Die ſind freylich leicht geſchlachtet, aber</line>
        <line lrx="1949" lry="1109" ulx="842" uly="1027">ohne allen Zweifel fuͤr ein ſo artiges Goͤttermaͤd⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1181" ulx="843" uly="1106">chen, als die Najade unſers lieblichen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1250" ulx="844" uly="1173">bachs unſtreitig ſeyn muß, wohl kein ſuͤßes</line>
        <line lrx="1952" lry="1324" ulx="849" uly="1246">Dankopfer. Wir empfehlen unſerm Verfaſſer</line>
        <line lrx="1953" lry="1388" ulx="847" uly="1317">Lektuͤre und Uebung. Wenn er dann kuͤnftig ein</line>
        <line lrx="1955" lry="1458" ulx="846" uly="1377">klein wenig nuͤchterner ans Werk geht, ſo darf</line>
        <line lrx="1955" lry="1528" ulx="847" uly="1459">er kecklich unter die beſten Dichter unſers Va⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1599" ulx="848" uly="1551">terlandes treten.</line>
        <line lrx="1957" lry="1669" ulx="929" uly="1600">Das war die erſte Eingebung, die der ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1753" ulx="853" uly="1669">ze Barthel von der Schweſter der Panſophey *)</line>
        <line lrx="1960" lry="1821" ulx="855" uly="1743">empfieng. Durch welche Oeffnung aber, und in</line>
        <line lrx="1966" lry="1888" ulx="854" uly="1812">welchem Vehikulo, uͤberhaupt auf welche Art ſie</line>
        <line lrx="1962" lry="1962" ulx="857" uly="1883">in ſeinen Koͤrper gekommen war, das wird ſie,</line>
        <line lrx="1752" lry="2028" ulx="860" uly="1960">die Goͤttinn Kritika, am beſten wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2143" type="textblock" ulx="1822" uly="2083">
        <line lrx="1961" lry="2143" ulx="1822" uly="2083">Acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2453" type="textblock" ulx="912" uly="2322">
        <line lrx="1969" lry="2395" ulx="912" uly="2322">*) S. Ramler's Oden. Wiſſentlich mag ich keinem</line>
        <line lrx="1539" lry="2453" ulx="954" uly="2397">Menſchen eine Sylbe ſtehlen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2380" type="textblock" ulx="1" uly="2345">
        <line lrx="37" lry="2380" ulx="1" uly="2345">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="394" type="textblock" ulx="698" uly="353">
        <line lrx="847" lry="374" ulx="698" uly="353">n</line>
        <line lrx="846" lry="394" ulx="699" uly="385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="536" type="textblock" ulx="466" uly="365">
        <line lrx="1318" lry="407" ulx="1229" uly="365">207</line>
        <line lrx="1108" lry="536" ulx="466" uly="469">Achtzehntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="643" type="textblock" ulx="380" uly="581">
        <line lrx="1182" lry="643" ulx="380" uly="581">Der Zerr ur periavtologiſiret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1800" type="textblock" ulx="231" uly="721">
        <line lrx="982" lry="811" ulx="231" uly="721">Ich habe zween Freunde. . . .</line>
        <line lrx="1334" lry="884" ulx="317" uly="822">„Zween? Herr Autor, Sie ſind ein Prahler.“</line>
        <line lrx="1335" lry="951" ulx="320" uly="896">Leſer, das bin ich nicht. Was koöͤnnt es</line>
        <line lrx="1335" lry="1026" ulx="237" uly="968">mir, wenn ich prahlen wollte, wohl helfen,</line>
        <line lrx="1337" lry="1096" ulx="239" uly="1038">mich einer Gluͤckſeligkeit zu ruͤhmen, die ſo we⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1165" ulx="240" uly="1105">nig Menſchen zu ſchaͤtzen wiſſen? Dann haͤtte</line>
        <line lrx="1340" lry="1235" ulx="242" uly="1175">ich lieber geſagt: ich habe zwey Tonnen Gol⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1305" ulx="241" uly="1247">des: und, wer mich nicht naͤhe⸗ kennt, haͤtte</line>
        <line lrx="1344" lry="1378" ulx="242" uly="1319">mir das eben ſo wohl glauben muͤſſen, zumal</line>
        <line lrx="1342" lry="1447" ulx="245" uly="1391">da man ſo viel Freymuth bey mir finden kann,</line>
        <line lrx="1344" lry="1518" ulx="245" uly="1459">als wenn ich zweyhundert Tonnen Goldes haͤt⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1590" ulx="247" uly="1526">te. Um Dir auch zu zeigen, daß ich kein Prah⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1658" ulx="248" uly="1600">ler ſey, will ich Dirs wohl vertrauen, lieber</line>
        <line lrx="1348" lry="1731" ulx="248" uly="1670">Leſer, daß ich weder Vermoͤgen noch Anſehen</line>
        <line lrx="1348" lry="1800" ulx="252" uly="1738">habe. Aber vergiß nicht, daß ich Dir dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1871" type="textblock" ulx="232" uly="1809">
        <line lrx="1351" lry="1871" ulx="232" uly="1809">bloß im Vertrauen ſage; Du mußt es beylei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2365" type="textblock" ulx="250" uly="1877">
        <line lrx="1349" lry="1942" ulx="252" uly="1877">be nicht unter die Leute bringen! Man hat ſo</line>
        <line lrx="1351" lry="2010" ulx="253" uly="1944">ſeine Konnexionen mit Fleiſchern, Weinhaͤndlern,</line>
        <line lrx="1350" lry="2082" ulx="250" uly="2020">Beckern, u. ſ. w. und die muͤſſen dergleichen</line>
        <line lrx="1351" lry="2158" ulx="256" uly="2091">nicht erfahren. Was meinen Schneider betrifft,</line>
        <line lrx="1353" lry="2222" ulx="258" uly="2165">der mags immer erfahren; denn dieſes Kleid</line>
        <line lrx="1355" lry="2293" ulx="259" uly="2233">das ich anhabe, kann fuͤr einen Autorrock noͤch</line>
        <line lrx="1352" lry="2365" ulx="258" uly="2296">immer ſeine vier oder fuͤnf Jahre aushalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2430" type="textblock" ulx="1283" uly="2384">
        <line lrx="1346" lry="2430" ulx="1283" uly="2384">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="2439" type="textblock" ulx="736" uly="346">
        <line lrx="1421" lry="397" ulx="786" uly="346">208</line>
        <line lrx="1882" lry="523" ulx="777" uly="457">Es hat noͤch keine vollen zehn Jahre gedienet,</line>
        <line lrx="1882" lry="596" ulx="775" uly="534">iſt auf beyden Ellenbogen noch ganz, und hat</line>
        <line lrx="1875" lry="667" ulx="773" uly="612">üͤberall, außer der Farbe, die, wie Du weißt,</line>
        <line lrx="1877" lry="741" ulx="772" uly="681">zur Haltbarkeit des Tuchs nichts beytraͤgt, eben</line>
        <line lrx="1879" lry="808" ulx="773" uly="742">nicht viel verlohren. Binnen vier bis fuͤnf</line>
        <line lrx="1875" lry="880" ulx="767" uly="823">Jahren fließt mancher Tropfen Waſſer aus der</line>
        <line lrx="1870" lry="949" ulx="767" uly="894">Elbe in die See! Und da haͤngt ja auch noch</line>
        <line lrx="1870" lry="1023" ulx="766" uly="966">auf allen Nothfall mein ſchoͤner Bratenrock vom</line>
        <line lrx="1870" lry="1100" ulx="762" uly="1029">feinſten Engliſchen Tuche Couleur de puce, der</line>
        <line lrx="1866" lry="1165" ulx="762" uly="1108">aber kein ſchicklicher Autorornat iſt. So wenig</line>
        <line lrx="1865" lry="1236" ulx="760" uly="1179">Verdienſte ich habe, mag ich mich doch eben ſo</line>
        <line lrx="1863" lry="1309" ulx="758" uly="1252">gern mit ihr  behelfen, weils meine eignen</line>
        <line lrx="1862" lry="1379" ulx="759" uly="1323">ſind; als mit ſolchen, die man jeden Abend</line>
        <line lrx="1859" lry="1449" ulx="756" uly="1391">ausziehen muß. Es iſt ſehr demuͤthigend, wenn</line>
        <line lrx="1860" lry="1530" ulx="754" uly="1464">ein Mann darinn ſeiner Sache nicht gewiß iſt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1592" ulx="751" uly="1535">daß, wer den Hut vor ihm abzieht, bloß ſeine</line>
        <line lrx="1856" lry="1662" ulx="749" uly="1606">Perſon gruͤße. — Siehſt Du, trauter, lieber</line>
        <line lrx="1685" lry="1735" ulx="747" uly="1675">Leſer! zum Prahlen halt ich mich zu gut.</line>
        <line lrx="1850" lry="1804" ulx="829" uly="1745">Ich habe zween Freunde; und weil ich die</line>
        <line lrx="1849" lry="1878" ulx="745" uly="1809">habe, kann ich mich durchaus nicht entſchließen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1947" ulx="743" uly="1890">bieſe Erde fuͤr einen ſo ſchaͤbigen, klatrigen,</line>
        <line lrx="1845" lry="2022" ulx="740" uly="1963">garſtigen Lumpenplaneten zu halten, als man⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2089" ulx="741" uly="2034">che Leute draus machen wollen: Nein, das</line>
        <line lrx="1842" lry="2159" ulx="738" uly="2102">koͤnnte ich nicht, wenn ich auch lebenslang in</line>
        <line lrx="1837" lry="2229" ulx="738" uly="2175">einem Kerker wohnen muͤßte, und dort zwiefach</line>
        <line lrx="1837" lry="2305" ulx="737" uly="2248">vom Hypochonder und zwiefach von Schwind⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2377" ulx="736" uly="2318">ſucht geplagt wuͤrde: Ich wuͤrde mich meiner</line>
        <line lrx="1832" lry="2439" ulx="1683" uly="2387">Freun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="2416" type="textblock" ulx="208" uly="429">
        <line lrx="1359" lry="502" ulx="248" uly="429">Freunde freuen, und, wenn ſie mich beſuchen duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="572" ulx="247" uly="504">ten, ſie auf mein gutes Brodt und reines Waſſer</line>
        <line lrx="1357" lry="647" ulx="246" uly="584">zu Gaſte bitten — (denn ſo hart wird doch wohl</line>
        <line lrx="1357" lry="715" ulx="248" uly="644">keine Majeſtaͤt unter dieſer Sonne, die die große</line>
        <line lrx="1357" lry="783" ulx="246" uly="716">ewige Majeſtaͤt ſcheinen laͤßt, ſeyn, daß ſie einem</line>
        <line lrx="1359" lry="854" ulx="208" uly="788">armen unſchuldigen Gefangnen ſchlechtes ſchimm⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="927" ulx="244" uly="867">lichtes Brodt und truͤbes Pfuͤtzenwaſſer geben laſ⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="245" uly="934">ſen ſollte?) und meine Freunde, das weiß ich,</line>
        <line lrx="1354" lry="1069" ulx="244" uly="1010">wuͤrden bey allen ihren Gluͤcksguͤtern den armſeli⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1140" ulx="243" uly="1072">gen Biſſen und den irdnen Krug des Mannes der</line>
        <line lrx="1360" lry="1212" ulx="244" uly="1144">ſie uͤber alles liebet, nicht verſchmaͤhen, und ſich</line>
        <line lrx="1373" lry="1283" ulx="242" uly="1223">ſeiner auch im Kerker nicht ſchaͤmen. Und duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1352" ulx="241" uly="1295">ten ſie mich nicht beſuchen, ſo wuͤrde ich doch des</line>
        <line lrx="1353" lry="1426" ulx="242" uly="1366">Gedankens mich freuen, zween wuͤrdige Freunde</line>
        <line lrx="1352" lry="1496" ulx="240" uly="1439">auſſer meinem Kerker zu haben. Nun weiß jeder⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1567" ulx="238" uly="1507">mann, daß eine Erde, auf welcher ein armer Ge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1639" ulx="241" uly="1575">fangner ſich freuen kann, unmoͤglich ein Bettel</line>
        <line lrx="814" lry="1714" ulx="242" uly="1641">von Planeten iſt.</line>
        <line lrx="1356" lry="1782" ulx="323" uly="1714">Ich bin, was das anlanget, ſo gut als irgend</line>
        <line lrx="1349" lry="1851" ulx="238" uly="1780">jemand, ein Autor, daß ich meine Kinder fuͤr wohl</line>
        <line lrx="1354" lry="1918" ulx="238" uly="1862">ſo huͤbſche Jungen halte, als andrer Leute Knaben,</line>
        <line lrx="1351" lry="1993" ulx="241" uly="1931">obgleich ich gern der erſte bin zu geſtehen, daß ſie</line>
        <line lrx="1353" lry="2070" ulx="240" uly="1996">hier und da eine unvergaͤngliche Pockennarbe ver⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2135" ulx="236" uly="2070">unzieret, und daß ſie manches Muttermaal mit auf</line>
        <line lrx="1350" lry="2207" ulx="239" uly="2142">die Welt gebracht haben, — und ich glaube, es</line>
        <line lrx="1351" lry="2278" ulx="238" uly="2216">ſey eine große Narrheit, dergleichen Fehler mit</line>
        <line lrx="1349" lry="2345" ulx="241" uly="2285">Schoͤnpflaͤſterchen belegen zu wollen. — Aber</line>
        <line lrx="1351" lry="2416" ulx="292" uly="2352">Zweit. Theil. O das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="359" type="textblock" ulx="798" uly="319">
        <line lrx="1425" lry="359" ulx="798" uly="319">2 10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2433" type="textblock" ulx="781" uly="439">
        <line lrx="1911" lry="508" ulx="791" uly="439">das bey Seite geſetzt. So gern ich alſo die Kind⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="577" ulx="793" uly="516">lein leiden mag, ſo pflege ich mich doch vor der</line>
        <line lrx="1912" lry="655" ulx="791" uly="586">unartigen Schwachheit, ſie in allen Geſellſchaften zu</line>
        <line lrx="1911" lry="723" ulx="790" uly="656">produciren, ſorgfaͤltig genug in Acht zu nehmen.</line>
        <line lrx="1912" lry="792" ulx="790" uly="730">Ich warte gern, bis ſie muͤndig ſind, und dann</line>
        <line lrx="1912" lry="865" ulx="789" uly="801">moͤgen ſie ſich ſelbſt produciren. Wenn ich aber</line>
        <line lrx="1912" lry="941" ulx="791" uly="874">eben dabey bin einen neuen Jungen zur Welt zu</line>
        <line lrx="1912" lry="1005" ulx="789" uly="947">bringen, und es koͤmmt gerade einer von meinen</line>
        <line lrx="1914" lry="1092" ulx="790" uly="1019">beyden Freunden in meine Maͤnufaktur, ſo pflege</line>
        <line lrx="1912" lry="1152" ulx="788" uly="1090">ich ihm wohl, damit er mich nicht fuͤr unzutrau⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1222" ulx="788" uly="1161">lich, oder fuͤr heimlich halte, etwa ein Ohr oder</line>
        <line lrx="1907" lry="1297" ulx="790" uly="1234">eine Fußzehe davon zu zeigen, und damit laß ichs</line>
        <line lrx="1910" lry="1369" ulx="788" uly="1308">gut ſeyn. Sonderlich gilt dieſes von dem Freun⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1441" ulx="788" uly="1376">de, dem ſein Stand an allen ſieben Tagen der</line>
        <line lrx="1910" lry="1513" ulx="789" uly="1449">Woche ein farbiges Kleid erlaubt; denn der andre</line>
        <line lrx="1910" lry="1584" ulx="788" uly="1517">wohnt uͤber Feld, und kann mich weder oft noch</line>
        <line lrx="1910" lry="1653" ulx="788" uly="1588">lange beſuchen. Vor einiger Zeit aber macht'</line>
        <line lrx="1907" lry="1725" ulx="788" uly="1661">ichs haͤßlich. Der eine von meinen Freunden, ein</line>
        <line lrx="1908" lry="1796" ulx="787" uly="1735">Mann, den ich wegen der ſtillen Groͤße, dem</line>
        <line lrx="1907" lry="1869" ulx="787" uly="1809">Hauptzuge ſeines Charakters, ehre, ſo wie ich an</line>
        <line lrx="1909" lry="1941" ulx="786" uly="1880">beyden das gute, warme, edle Herz, die unbe⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2012" ulx="784" uly="1953">ſcholtnen Sitten, die Veſtigkeit des Charakters,</line>
        <line lrx="1909" lry="2086" ulx="784" uly="2022">die feine Denkart, den ausgebildeten Geiſt, den</line>
        <line lrx="1906" lry="2159" ulx="784" uly="2090">muntern Witz, die laͤchelnde Laune, das gluͤckliche</line>
        <line lrx="1905" lry="2228" ulx="784" uly="2160">Talent, dem unbedeutendſten Hiſtoͤrchen Leben und</line>
        <line lrx="1927" lry="2300" ulx="783" uly="2238">Anmuth geben zu koͤnnen, nebſt hundert andern</line>
        <line lrx="1905" lry="2373" ulx="781" uly="2304">ſchoͤnen Seiten des Herzens und der Sele ſchaͤtze</line>
        <line lrx="1903" lry="2433" ulx="1827" uly="2393">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="2069" type="textblock" ulx="234" uly="328">
        <line lrx="1334" lry="370" ulx="1246" uly="328">-— z11</line>
        <line lrx="1355" lry="511" ulx="234" uly="447">und liebe; — der Eine, ſag ich, beſuchte mich,</line>
        <line lrx="1346" lry="578" ulx="237" uly="516">als ich uͤber dieſem meinen gegenwaͤrtigen Jungen</line>
        <line lrx="1347" lry="649" ulx="238" uly="583">bruͤtete, und traf mich gerade, als ich den Herrn</line>
        <line lrx="1349" lry="721" ulx="240" uly="661">Bartholomaͤus Schwalbe auf Reiſen fuͤhrte. Er</line>
        <line lrx="1351" lry="791" ulx="239" uly="735">nahm etliche meiner Hefte, und kuckte hinein.</line>
        <line lrx="1351" lry="864" ulx="239" uly="798">Und ſiehe da! der Herr Autor war ſo hoͤflich, und</line>
        <line lrx="1352" lry="938" ulx="240" uly="876">legte ihm alle die uͤbrigen in gehoͤrige Ordnung.</line>
        <line lrx="1354" lry="1012" ulx="242" uly="942">Ehrenthalben konnt er nun nicht anders, als alle</line>
        <line lrx="1355" lry="1077" ulx="243" uly="1014">durchſehen; und ſo war der herrliche Nachmittag</line>
        <line lrx="1359" lry="1147" ulx="243" uly="1090">verdorben. Wie er weggegangen war, beſuchte</line>
        <line lrx="1360" lry="1218" ulx="243" uly="1153">mich mein andrer Freund. Da macht ichs noch</line>
        <line lrx="1359" lry="1292" ulx="242" uly="1226">aͤrger: dem las ich gar ein ganzes Heft vor, ob</line>
        <line lrx="1361" lry="1367" ulx="243" uly="1304">ich gleich vermuthen konnte, daß er keine Stunde</line>
        <line lrx="1362" lry="1431" ulx="246" uly="1367">bey mir bleiben wuͤrde. Meine Freunde raͤchten</line>
        <line lrx="1362" lry="1506" ulx="247" uly="1443">ſich dadurch, daß ſie nichts zu tadeln fanden ſo</line>
        <line lrx="1364" lry="1582" ulx="250" uly="1511">ſehr ich auch bat, als daß der Eine, ſtatt eines</line>
        <line lrx="1369" lry="1646" ulx="248" uly="1582">Komma, irgendwo ein Semikolon haben wollte,</line>
        <line lrx="1368" lry="1717" ulx="251" uly="1662">und der andre ein aus Verſehen zweymal ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1790" ulx="251" uly="1721">ſchriebnes Wort bemerkte. Und ich ſtrafe mich,</line>
        <line lrx="1369" lry="1856" ulx="253" uly="1791">indem ich meine Thorheit hiermit, jedem Autor</line>
        <line lrx="1370" lry="1930" ulx="257" uly="1864">zum warnenden Exempel, oͤffentlich zur Schau</line>
        <line lrx="1373" lry="2002" ulx="260" uly="1944">ſielle, und dem Herrn Lektor freygebe, mir eine</line>
        <line lrx="722" lry="2069" ulx="263" uly="2015">Lobrede zu ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2417" type="textblock" ulx="815" uly="2361">
        <line lrx="1378" lry="2417" ulx="815" uly="2361">O 2 Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="581" type="textblock" ulx="1036" uly="472">
        <line lrx="1741" lry="581" ulx="1036" uly="472">Reunzehntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="739" type="textblock" ulx="823" uly="572">
        <line lrx="1943" lry="672" ulx="823" uly="572">Herr Barthel Schwalbe zeigt ſich in ſeiner</line>
        <line lrx="1619" lry="739" ulx="1194" uly="683">wahren Groͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1143" type="textblock" ulx="819" uly="809">
        <line lrx="1939" lry="930" ulx="822" uly="809">D. Pommerſche Edelmann hatte kein Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1001" ulx="820" uly="945">niß mit dem Teufel.</line>
        <line lrx="1936" lry="1078" ulx="901" uly="1013">„In aller Welt mein Herr, was liegt uns da⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1143" ulx="819" uly="1087">ran, das zu wiſſen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2039" type="textblock" ulx="781" uly="1190">
        <line lrx="1935" lry="1259" ulx="899" uly="1190">Mehr als Sie glauben, Madam. Denn, po⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1331" ulx="814" uly="1262">ſito, er haͤtte ein Paktum mit dem — Gott ſeg⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1399" ulx="810" uly="1337">ne alles was hier iſt! gehabt, ſo waͤre es prak⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1463" ulx="811" uly="1408">tiſch erwieſen, daß man ein Paktum mit dem</line>
        <line lrx="1933" lry="1544" ulx="810" uly="1478">Urian machen koͤnne, welches viel arge gottloſe</line>
        <line lrx="1934" lry="1613" ulx="809" uly="1548">Leute heut zu Tage bezweifeln wollen; wiewohl</line>
        <line lrx="1929" lry="1685" ulx="805" uly="1614">der Jaͤger mit dem Stelzfuße das vielfaͤltig hoͤren</line>
        <line lrx="1928" lry="1757" ulx="806" uly="1693">mußte, ſein Vater ſeliger habe ein Buͤndniß mit</line>
        <line lrx="1928" lry="1828" ulx="808" uly="1764">dem Schubbejack gehabt. Zweytens: in dieſem</line>
        <line lrx="1927" lry="1897" ulx="781" uly="1833">Falle haͤtte der Edelmann alle Sprachen reden</line>
        <line lrx="1926" lry="1964" ulx="805" uly="1908">oder wenigſtens verſtehen koͤnnen, und er konnte</line>
        <line lrx="1486" lry="2039" ulx="799" uly="1980">nichts als ſein eignes Deutſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2425" type="textblock" ulx="792" uly="2084">
        <line lrx="1920" lry="2150" ulx="884" uly="2084">Aus dieſem zweyten Punkt fließt ganz natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2218" ulx="797" uly="2151">lich, daß der Junker manchen Ausdruck in der</line>
        <line lrx="1918" lry="2292" ulx="793" uly="2208">beruͤhmten Recenſion nicht verſtand, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1919" lry="2364" ulx="792" uly="2295">oft vom ſchwarzen Barthel (ſo pflegten die Bau⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2425" ulx="1849" uly="2392">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="521" type="textblock" ulx="214" uly="460">
        <line lrx="1335" lry="521" ulx="214" uly="460">ren den Schulmeiſter zu nennen) eine Erlaͤute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1168" type="textblock" ulx="221" uly="537">
        <line lrx="1335" lry="600" ulx="222" uly="537">rung ausbitten mußte; und die pflag denn die⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="670" ulx="221" uly="609">ſer hochgelahrte Mann, der auf jede Frage, wie</line>
        <line lrx="1333" lry="741" ulx="223" uly="680">wir ſchon angezeigt haben, eine Antwort wußte,</line>
        <line lrx="1336" lry="811" ulx="221" uly="741">ihm niemals ſchuldig zu bleiben. Wir halten die</line>
        <line lrx="1334" lry="882" ulx="222" uly="819">Recenſion fuͤr ein koͤſtliches Stuͤck, darum wollten</line>
        <line lrx="1337" lry="953" ulx="222" uly="890">wir ſie durch des Junkers Fragen und des Lek⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1020" ulx="224" uly="954">tors Antworten nicht unterbrechen, und finden</line>
        <line lrx="1337" lry="1105" ulx="226" uly="1035">es fuͤr den Leſer bequemer, den Kommentar hier</line>
        <line lrx="1338" lry="1168" ulx="224" uly="1104">beſonders zu liefern. Gleich bey den Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1234" type="textblock" ulx="209" uly="1174">
        <line lrx="1338" lry="1234" ulx="209" uly="1174">An die Najade, unterbrach er den Herrn Lektor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2304" type="textblock" ulx="229" uly="1262">
        <line lrx="1337" lry="1323" ulx="305" uly="1262">„Najade? Kenne das Dings nicht, Herr</line>
        <line lrx="1284" lry="1393" ulx="229" uly="1321">Ornari!“</line>
        <line lrx="1341" lry="1483" ulx="311" uly="1420">Najade, will ich die Ehre haben Hochdero zu</line>
        <line lrx="1342" lry="1554" ulx="229" uly="1489">berichten, ſind Maͤdchen, die im Waſſer leben,</line>
        <line lrx="1345" lry="1624" ulx="231" uly="1562">wie die blinden Heiden glauben. Das Wort</line>
        <line lrx="1345" lry="1695" ulx="230" uly="1634">koͤmmt her von natare, welches ſo viel heißt,</line>
        <line lrx="579" lry="1768" ulx="232" uly="1717">als ſchwimmen.</line>
        <line lrx="1345" lry="1856" ulx="315" uly="1790">„Weiß wohl, Schulm Kektoris wollt</line>
        <line lrx="1346" lry="1931" ulx="233" uly="1858">ich ſagen. Aberſt verſaufen denn die Maͤdchens</line>
        <line lrx="770" lry="2003" ulx="234" uly="1939">nicht? Haͤ?“</line>
        <line lrx="1344" lry="2082" ulx="316" uly="2017">Behuͤte! Eu'e Gnaden. Eine Najade kann</line>
        <line lrx="1345" lry="2156" ulx="233" uly="2093">nicht ertrinken, denn ſie iſt eine Goͤttinn — wie⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2227" ulx="235" uly="2162">wohl nicht ſo eigentlich eine Goͤttinn, aber doch</line>
        <line lrx="1348" lry="2304" ulx="234" uly="2234">ſo ein Stuͤckſ von einer Goͤttinn, und die Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2373" type="textblock" ulx="235" uly="2315">
        <line lrx="1286" lry="2373" ulx="235" uly="2315">beten ſie an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="2145" type="textblock" ulx="809" uly="429">
        <line lrx="1927" lry="498" ulx="892" uly="429">„Alle Hagel, Lektoris! iſt der Juſtitſcharies</line>
        <line lrx="1929" lry="571" ulx="810" uly="509">ein Heidenbeeſt? Wart du! Sollſt die Freude</line>
        <line lrx="1934" lry="646" ulx="809" uly="575">kriegen! Will den Kerl ſtantepe aus dem Schloſ⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="717" ulx="810" uly="651">ſe karbatſchen laſſen, daß er 'n Himmel fuͤr 'n</line>
        <line lrx="1339" lry="790" ulx="815" uly="729">Dudelſack anſehn ſoll!“</line>
        <line lrx="1936" lry="876" ulx="893" uly="768">Halten zu Gnaden, diſtinguendum eſt! als</line>
        <line lrx="1936" lry="948" ulx="815" uly="884">Juſtitiarius muß er ein guter Chriſt ſeyn, das</line>
        <line lrx="1937" lry="1021" ulx="815" uly="956">dank ihm der Kukuk; aber als Poet, da iſt er</line>
        <line lrx="1938" lry="1091" ulx="816" uly="1027">ein Heide von Rechts wegen. Das ſchadet nicht.</line>
        <line lrx="1938" lry="1157" ulx="814" uly="1100">Der liebe Gott weiß wohl, wie das zu verſtehen</line>
        <line lrx="1941" lry="1270" ulx="813" uly="1172">iſt. Wir Poeten haben alle das Privilegium Hei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1307" ulx="815" uly="1252">den zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1946" lry="1392" ulx="905" uly="1319">„Sieh mal! — Na, na, das iſt was an⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1527" ulx="815" uly="1407">ders Leſ' Er man weiter.“</line>
        <line lrx="1632" lry="1534" ulx="899" uly="1476">— = des Roſenbachs. Eine Ode⸗.</line>
        <line lrx="1950" lry="1623" ulx="904" uly="1559">„Halt mal! Kann mich wahrhaftig nicht</line>
        <line lrx="1917" lry="1699" ulx="824" uly="1631">gleich beſinnen, was 'n Ode fuͤr 'n Dings iſt.“</line>
        <line lrx="1945" lry="1768" ulx="828" uly="1701">Eine Ode iſt — ſo 'n tolles Gedicht, das ſich</line>
        <line lrx="1950" lry="1837" ulx="822" uly="1776">reimt, und auch manchmal wohl nicht reimt, und</line>
        <line lrx="1951" lry="1911" ulx="825" uly="1841">wo kein rechter Menſchenverſtand in iſt, und das</line>
        <line lrx="1953" lry="1987" ulx="823" uly="1915">den Schwanz hat, wo es den Kopf haben ſollte.</line>
        <line lrx="1953" lry="2074" ulx="908" uly="2007">„Verſteh all; 's iſt ſo 'n unklug Zeug, als</line>
        <line lrx="1959" lry="2145" ulx="826" uly="2077">ihr Gelehrten immer kakelt. Man weiter Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2217" type="textblock" ulx="816" uly="2159">
        <line lrx="997" lry="2217" ulx="816" uly="2159">gari!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2446" type="textblock" ulx="828" uly="2204">
        <line lrx="1977" lry="2300" ulx="909" uly="2204">Mit Erlaubniß unſeret Leſer wollen wir uns</line>
        <line lrx="1952" lry="2435" ulx="828" uly="2310">diſpenſiren, die Zriſchenteden des Junkers herzu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2446" ulx="1823" uly="2385">ſetzen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="404" type="textblock" ulx="689" uly="327">
        <line lrx="1344" lry="404" ulx="689" uly="327">=, 2154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2438" type="textblock" ulx="227" uly="460">
        <line lrx="1335" lry="522" ulx="227" uly="460">ſetzen, wenn ſie nichts Merkwuͤrdiges enthalten.</line>
        <line lrx="1337" lry="591" ulx="227" uly="530">Man kennt ſchon ſeine Art, Erlaͤuterungen zu fo⸗</line>
        <line lrx="723" lry="661" ulx="229" uly="608">dern und anzunehmen.</line>
        <line lrx="1341" lry="734" ulx="315" uly="675">Motto, ſagte Herr Schwalbe, iſt ſo ein</line>
        <line lrx="1343" lry="806" ulx="233" uly="746">Spruͤchelchen, das wir Gelehrte gern vorn hinſe⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="880" ulx="233" uly="818">tzen. Es iſt ſo wie das Gold auf einer Weſte. —</line>
        <line lrx="1346" lry="946" ulx="234" uly="888">Den Phoͤbus erklaͤrte er ganz leidlich. Aber uͤber</line>
        <line lrx="1349" lry="1015" ulx="239" uly="959">die Venuſiniſchen Schoͤnheiten beliebte ihm,</line>
        <line lrx="1351" lry="1093" ulx="241" uly="1030">folgendes von ſich zu geben, Venuſiniſch, will</line>
        <line lrx="1353" lry="1162" ulx="243" uly="1093">ich die Gnade haben zu berichten, koͤmmt her von</line>
        <line lrx="1360" lry="1227" ulx="243" uly="1169">Venus. Und Venus war bey den blinden Hei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1311" ulx="247" uly="1242">den die Goͤttin der Liebe, eine abſcheulich ſchoͤne</line>
        <line lrx="1014" lry="1370" ulx="249" uly="1321">Goͤttin, von der die Poeten. . .</line>
        <line lrx="1365" lry="1448" ulx="330" uly="1382">„Halt! verſteh all. 'S iſt 'ne Venusſchwe⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1521" ulx="253" uly="1458">ſter, pflegte Mama ſeliger zu ſagen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1366" lry="1586" ulx="254" uly="1529">von der liederlichen Dorthe ſprach. Venuſiniſche</line>
        <line lrx="1367" lry="1660" ulx="259" uly="1602">Schoͤnheiten, ich weiß all, das ſind Bordellmen⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1733" ulx="259" uly="1672">ſcher, als mein Hofmeiſter, Gott hab 'n ſelig,</line>
        <line lrx="978" lry="1808" ulx="259" uly="1746">ſagte. Nicht wahr, Lektoris!“</line>
        <line lrx="714" lry="1877" ulx="329" uly="1822">Halten zu.</line>
        <line lrx="1379" lry="1943" ulx="347" uly="1882">„Still da! — Kriſchan, — Mal gleich den</line>
        <line lrx="1378" lry="2020" ulx="270" uly="1955">Hans Haltunsveſt gerufen! ſoll mir die Menſcher</line>
        <line lrx="1384" lry="2094" ulx="261" uly="2027">gleich in die Fiddel kriegen! Will mal 'n Exem⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2163" ulx="274" uly="2095">pel ſtatuiren, ſo will ich! Sollen die Angſt krie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2234" ulx="264" uly="2167">gen, die Beeſter! — Und dem Juſtitſcharies,</line>
        <line lrx="1388" lry="2302" ulx="279" uly="2227">dem ſolls auf dem Kopf fahren, daß er mir ſo</line>
        <line lrx="1388" lry="2372" ulx="281" uly="2310">'n Rackerzeug ins Haus ſchleppt, ſo ſoll es! — “</line>
        <line lrx="1393" lry="2438" ulx="841" uly="2381">O 4 Halten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="894" type="textblock" ulx="710" uly="477">
        <line lrx="1908" lry="534" ulx="851" uly="477">Halten zu Gnaden! Dero kapiren mich nicht.</line>
        <line lrx="1897" lry="606" ulx="763" uly="550">Venuſiniſche Schoͤnheiten koͤnnte wohl ſo viel hei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="682" ulx="761" uly="621">ßen, als Eu'r Gnaden allergnaͤdigſt zu meynen</line>
        <line lrx="1897" lry="753" ulx="710" uly="694">geruhen. Aber hier, mit hoher Permiſſion, will</line>
        <line lrx="1896" lry="820" ulx="765" uly="755">ich ſo viel damit ſagen, als: Gedanken und</line>
        <line lrx="1604" lry="894" ulx="762" uly="835">Worte, die ſo ſchoͤn als Venus ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1358" type="textblock" ulx="713" uly="940">
        <line lrx="1892" lry="998" ulx="844" uly="940">„Na, das iſt was anders. Er muß am</line>
        <line lrx="1897" lry="1071" ulx="713" uly="1011">beſten wiſſen, was Er mit ſagen will. — Kris⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1143" ulx="762" uly="1083">ſchan! man wieder 'naus gehen. — Nu man</line>
        <line lrx="1192" lry="1208" ulx="762" uly="1155">weiter, Lektoris!“</line>
        <line lrx="1892" lry="1285" ulx="845" uly="1193">Sonore Wöorter ſind ſolche, die recht hin⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1358" ulx="760" uly="1285">tennach ſchnarren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1441" type="textblock" ulx="842" uly="1385">
        <line lrx="1659" lry="1441" ulx="842" uly="1385">Wie ne Bockpfeife. Verſteh all.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1978" type="textblock" ulx="758" uly="1487">
        <line lrx="1889" lry="1546" ulx="841" uly="1487">Flakkus war des Kaiſers Neronis Hofpoet.</line>
        <line lrx="1889" lry="1617" ulx="761" uly="1559">Er hieß aber eigentlich nicht Flakkus, ſondern —</line>
        <line lrx="1891" lry="1688" ulx="760" uly="1631">ich weiß nicht gleich — ich denke Raſmus oder</line>
        <line lrx="1888" lry="1763" ulx="760" uly="1702">Radius. Ja, recht, nun beſinn' ich nich; Raſ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1836" ulx="758" uly="1776">mus hieß er. Flakkus war nur ſo ein Ekelna⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1940" ulx="761" uly="1848">me, den ihm die Pagen am Hofe gaben, weil</line>
        <line lrx="1626" lry="1978" ulx="766" uly="1917">er eine große Flachsperuͤke truag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2366" type="textblock" ulx="753" uly="2020">
        <line lrx="1884" lry="2081" ulx="841" uly="2020">„Was? Haͤlt ſich der Kaiſer Neronis 'n</line>
        <line lrx="1887" lry="2153" ulx="760" uly="2093">Hofpoeten? Der Blix! ich bin ſo gut 'n Edel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2225" ulx="765" uly="2166">mann als er. Will mir auch 'n Hofpoeten zu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2299" ulx="761" uly="2233">legen, der mein Leipoet ſeyn ſoll. — Man wei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2366" ulx="753" uly="2306">kter, Lektoris! “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2471" type="textblock" ulx="1750" uly="2416">
        <line lrx="1887" lry="2471" ulx="1750" uly="2416">Stro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="898" type="textblock" ulx="211" uly="483">
        <line lrx="1327" lry="542" ulx="296" uly="483">Strophen. Das ſind Reimgeſetzlein. Wenn</line>
        <line lrx="1325" lry="612" ulx="212" uly="556">man eine Ode macht ſo laͤßt man alle vier oder</line>
        <line lrx="1325" lry="684" ulx="212" uly="627">ſechs Zeilen einen Fingerbreit Platz. Es iſt —</line>
        <line lrx="1321" lry="754" ulx="213" uly="696">— Geruhen Eu'r Gnaden ſich vorzuſtellen, daß</line>
        <line lrx="1324" lry="828" ulx="212" uly="764">das ſo in Buͤndelchen getheilt waͤre. So ein</line>
        <line lrx="887" lry="898" ulx="211" uly="838">Buͤndelchen iſt eine Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1073" type="textblock" ulx="210" uly="947">
        <line lrx="1320" lry="1010" ulx="291" uly="947">Jubelhymnen. Das iſt der blinden Heiden</line>
        <line lrx="532" lry="1073" ulx="210" uly="1021">ihr Te Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2252" type="textblock" ulx="201" uly="1122">
        <line lrx="1319" lry="1178" ulx="294" uly="1122">Zekatomben., Da will ich wohl tauſend</line>
        <line lrx="1323" lry="1253" ulx="210" uly="1193">herkommen laſſen, die Eu'r Gnaden das Wort</line>
        <line lrx="1322" lry="1323" ulx="213" uly="1264">wohl unerklaͤrt laſſen ſollen. Hekatomben, will</line>
        <line lrx="1320" lry="1393" ulx="207" uly="1336">ich die Gnade haben zu demonſtriren, iſt ein</line>
        <line lrx="1320" lry="1465" ulx="206" uly="1408">Hebraͤiſch Wort aus dem alten Teſtamente, wo</line>
        <line lrx="1320" lry="1537" ulx="207" uly="1480">die Juden noch opferten, und iſt zuſammengeſetzt</line>
        <line lrx="1320" lry="1609" ulx="209" uly="1553">aus Hekatom, das heißt ſo viel als hundert</line>
        <line lrx="1321" lry="1677" ulx="212" uly="1623">Thiere, denn Tom heißt ein Thier; und aus</line>
        <line lrx="1316" lry="1751" ulx="206" uly="1692">Be, welches ſo viel als ein Schlachtopfer bedeu⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1822" ulx="203" uly="1762">tet. Und alſo heißt Hekatombe ein Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1891" ulx="204" uly="1833">opfer von hundert Ochſen. Doch koͤnnen es auch</line>
        <line lrx="1318" lry="1964" ulx="208" uly="1907">Schaafe ſeyn. Daher nennen die Juden des</line>
        <line lrx="1317" lry="2036" ulx="204" uly="1975">Teufels ſeine Haushaͤlterinn oder Koͤchinn, ich</line>
        <line lrx="1317" lry="2106" ulx="201" uly="2049">weiß nicht, was ſie eigentlich daraus machen,</line>
        <line lrx="1315" lry="2178" ulx="201" uly="2120">Hekate, weil ſie ihm zu jeder Mahlzeit hundert</line>
        <line lrx="882" lry="2252" ulx="201" uly="2194">arme Seelen ſchmohren muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2476" type="textblock" ulx="743" uly="2410">
        <line lrx="1312" lry="2476" ulx="743" uly="2410">O 5 Dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="384" type="textblock" ulx="781" uly="339">
        <line lrx="1412" lry="384" ulx="781" uly="339">218 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2499" type="textblock" ulx="784" uly="454">
        <line lrx="1686" lry="513" ulx="860" uly="454">Gott bewahre! ſagte der Edelmann.</line>
        <line lrx="1894" lry="589" ulx="865" uly="528">Dieſe Hekate heißt mit dem Vornamen Ter-</line>
        <line lrx="1894" lry="665" ulx="784" uly="599">gemina, weil ſie drey Leiber hat, *) und drey</line>
        <line lrx="1894" lry="729" ulx="785" uly="672">Geſichter. Ob ſie uͤbrigens Dianens Tochter,</line>
        <line lrx="1897" lry="800" ulx="787" uly="745">oder nur etwa einmal ihre Kammerjungfer gewe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="882" ulx="787" uly="815">ſen ſey, laͤßt ſich nicht eigentlich beſtimmen.</line>
        <line lrx="1901" lry="945" ulx="873" uly="887">Haben meine Leſer an dieſen Proben des Un⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1015" ulx="785" uly="957">ſinnes, der Unverſchaͤmtheit, und der unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1085" ulx="790" uly="1030">lichen Unwiſſenheit des Lindenbergiſchen Kritika⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1159" ulx="791" uly="1100">ſters genug? = Und muͤſſen ſie nicht zugeben,</line>
        <line lrx="1906" lry="1230" ulx="794" uly="1172">es mangele ihm blos an Dummheit, natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1905" lry="1301" ulx="791" uly="1246">Unfaͤhigkeit, und einem Paar ſo großer Ohren,</line>
        <line lrx="1908" lry="1376" ulx="794" uly="1317">daß ſie gar nicht zu verbergen ſtehen, ſonſt habe</line>
        <line lrx="1909" lry="1442" ulx="795" uly="1388">er alle Erforderniſſe den Leipziger Muſenalma⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1514" ulx="794" uly="1460">nach fortzuſetzen wenn Herr Schmid einmal in⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1582" ulx="796" uly="1531">valid wird? —</line>
        <line lrx="1913" lry="1657" ulx="881" uly="1602">„Nee! rief der Edelmann, als Herr Schwal⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1731" ulx="803" uly="1675">be mit ſeinem Kritikakel fertig war, hat der Ju⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1802" ulx="800" uly="1746">ſtitſcharies wirklich all die huͤbſchen Reimels auf</line>
        <line lrx="1915" lry="1878" ulx="802" uly="1817">meinen Roſenbach gemacht? — Kriſchan! — Den</line>
        <line lrx="1158" lry="1945" ulx="800" uly="1891">Juſtitſcharies!“</line>
        <line lrx="1917" lry="2016" ulx="888" uly="1960">Es trat, oder eigentlich: es huͤpfte herein ein</line>
        <line lrx="1919" lry="2095" ulx="786" uly="2030">kleines, zierliches, niedliches, ſuͤßes, bebiſamtes,</line>
        <line lrx="1919" lry="2164" ulx="805" uly="2105">beeſſenztes, gedrechſeltes, und — wie der Lektor</line>
        <line lrx="1919" lry="2234" ulx="806" uly="2177">verſichert — geſchminktes, nettes, allerliebſtes</line>
        <line lrx="1921" lry="2293" ulx="1769" uly="2238">Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2368" ulx="852" uly="2320">*) Vermuthlich hatte Barthel ir gendwo den Vers</line>
        <line lrx="1346" lry="2429" ulx="903" uly="2383">des Virgil gefunden:</line>
        <line lrx="1888" lry="2499" ulx="858" uly="2445">Tergeminamque Hecaten, tria virginis orà Dianæ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="379" type="textblock" ulx="700" uly="340">
        <line lrx="1318" lry="379" ulx="700" uly="340">— 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2381" type="textblock" ulx="231" uly="455">
        <line lrx="1326" lry="514" ulx="231" uly="455">Maͤnnchen, in deſſen knappen Korduanſchuhen</line>
        <line lrx="1329" lry="587" ulx="233" uly="525">herrliche Steinſchnallen funkelten. Der ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1330" lry="661" ulx="232" uly="597">ſeidne Strumpf ſchmuͤckte das wohlgemachteſte</line>
        <line lrx="1332" lry="730" ulx="232" uly="669">Beinchen. Schwarze Atlasne Beinkleiderlein</line>
        <line lrx="1334" lry="805" ulx="233" uly="741">ſchlugen die artigſten Faͤltchen. Ein Weſtchen</line>
        <line lrx="1337" lry="877" ulx="237" uly="811">von Drap d'Argent mit geſchmackvollen Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="948" ulx="239" uly="884">chen, und ein dunkeldunkelpurpurfarbnes Roͤck⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1017" ulx="240" uly="957">chen bekleidete das mignonne Perſonchen, und</line>
        <line lrx="1340" lry="1089" ulx="241" uly="1030">doppelte Spitzenmanſchettchen umzirkelten die</line>
        <line lrx="1343" lry="1160" ulx="242" uly="1091">weiſſen Haͤndchen. Ein Halstuch von weißem</line>
        <line lrx="1344" lry="1231" ulx="244" uly="1174">Taffet blaͤhete ſich unter dem Kinne in einer</line>
        <line lrx="1347" lry="1303" ulx="244" uly="1242">pauſchenden Schleife. Der kuͤnſtliche Lockenbau</line>
        <line lrx="1349" lry="1376" ulx="244" uly="1314">des kaſtanienbraunen Haars, der babyloniſche</line>
        <line lrx="1350" lry="1451" ulx="247" uly="1388">Thurm des Krepe nach damaliger Mode, der</line>
        <line lrx="1351" lry="1517" ulx="247" uly="1459">blaͤuliche Puder a la Fleur d'Orange, ein großer</line>
        <line lrx="1352" lry="1589" ulx="252" uly="1531">großer Scheffelſack von Haarbeutel, durch den ein</line>
        <line lrx="1355" lry="1657" ulx="250" uly="1599">breiter breiter Poſtillion d'Amour uͤber die Schul⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1731" ulx="253" uly="1675">tern heruͤber in den Schlitz des Jabot flatterte,</line>
        <line lrx="1359" lry="1802" ulx="253" uly="1744">der Syrup, der uͤber das ganze Weſen des</line>
        <line lrx="1359" lry="1877" ulx="255" uly="1813">Puͤppchens ausgegoſſen war, ſammt dem kleinen</line>
        <line lrx="1361" lry="1945" ulx="259" uly="1884">Huͤtchen von Karton mit ſchwarzems Taffet uͤber⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2017" ulx="262" uly="1961">zogen, und dem kleinen Porcellanern Degen —</line>
        <line lrx="1365" lry="2090" ulx="259" uly="2026">alles das kuͤndigte eher einen Geweiheten der hol⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2157" ulx="258" uly="2100">den Dame von Gnidus, als einen ehrwuͤrdigen,</line>
        <line lrx="1366" lry="2230" ulx="262" uly="2175">Prieſter der ernſten und ehrbaren Themis an;</line>
        <line lrx="1367" lry="2302" ulx="263" uly="2244">Das Maͤnnchen tanzte, wenn es gieng; liſpelte,</line>
        <line lrx="1263" lry="2381" ulx="262" uly="2319">wenn es ſprach; fragte, wenn es antworten ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2443" type="textblock" ulx="1349" uly="2424">
        <line lrx="1362" lry="2443" ulx="1349" uly="2424">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="1245" type="textblock" ulx="800" uly="470">
        <line lrx="1925" lry="534" ulx="806" uly="470">te; antwortete, wenn es nicht gefragt wurde;</line>
        <line lrx="1929" lry="603" ulx="807" uly="542">verdrehete gar lieblich die Augen; hatte ſtets den</line>
        <line lrx="1925" lry="678" ulx="813" uly="613">Zahnſtocher in der rechten Hand, und die Lorg⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="740" ulx="806" uly="684">nette in der linken, und konnte ſich ſehr fertig</line>
        <line lrx="1925" lry="819" ulx="807" uly="755">auf dem Abſatz umdrehen. Es hatte von ſeiner</line>
        <line lrx="1925" lry="887" ulx="802" uly="828">kleinen Perſon ſehr niedliche Begriſſchen, und ein</line>
        <line lrx="1925" lry="959" ulx="806" uly="895">aus Spott und Mitleid gemiſchtes Laͤcheln fuͤr</line>
        <line lrx="1923" lry="1030" ulx="800" uly="968">alles andre; trank als Dichter gern ſtarke Be⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1106" ulx="807" uly="1041">geiſtrung; ſprach gemeiniglich Sentenzen und</line>
        <line lrx="1922" lry="1173" ulx="811" uly="1111">Sarkaſmus; brauchte viel Diminutiva und noch</line>
        <line lrx="1925" lry="1245" ulx="803" uly="1185">mehr Schnupftoback; warf mit Brocken aus deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1319" type="textblock" ulx="809" uly="1256">
        <line lrx="1920" lry="1319" ulx="809" uly="1256">ſchen Dichtern um ſich, wie der Ludimagiſter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1532" type="textblock" ulx="798" uly="1326">
        <line lrx="1922" lry="1387" ulx="804" uly="1326">lateiniſchen, und war ein ganz ertraͤglicher Menſch</line>
        <line lrx="1926" lry="1457" ulx="800" uly="1396">—– wenn er ſchlief. So ſah die Gerechtigkeit auf</line>
        <line lrx="1150" lry="1532" ulx="798" uly="1479">Lindenberg aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1859" type="textblock" ulx="800" uly="1573">
        <line lrx="1921" lry="1638" ulx="893" uly="1573">„Hoͤr er mal, Herr, mein Ornari, da hat</line>
        <line lrx="1916" lry="1705" ulx="800" uly="1643">in der neuen Abiſe ein paar Reimels krimiſiret,</line>
        <line lrx="1919" lry="1779" ulx="800" uly="1716">die Er auf meinen Roſenbach gemacht haben ſoll.</line>
        <line lrx="1589" lry="1859" ulx="804" uly="1789">Hat Er das Dingſchen bey ſich?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2468" type="textblock" ulx="799" uly="1895">
        <line lrx="1918" lry="1957" ulx="888" uly="1895">Nein, gnaͤdger Herr. Man pflegt ſo was</line>
        <line lrx="1917" lry="2028" ulx="801" uly="1965">nicht bey ſich zu tragen. Befehlen Sie's aber,</line>
        <line lrx="1916" lry="2103" ulx="799" uly="2037">ſo kann Chriſtian ſichs von meiner Frau geben</line>
        <line lrx="936" lry="2174" ulx="803" uly="2122">laſſen.</line>
        <line lrx="1911" lry="2259" ulx="882" uly="2198">„Nee, nee, laß Er man ſeyn. Bin juſt nicht</line>
        <line lrx="1911" lry="2334" ulx="799" uly="2268">ſo gleich drauf verſteuret. Kann 's meinem Lek⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2406" ulx="800" uly="2341">toris man mal geben. Aberſt Herr, was ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2468" ulx="1836" uly="2424">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="636" type="textblock" ulx="2085" uly="531">
        <line lrx="2124" lry="576" ulx="2085" uly="531">nc</line>
        <line lrx="2124" lry="636" ulx="2085" uly="606">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="710" type="textblock" ulx="2085" uly="668">
        <line lrx="2123" lry="710" ulx="2085" uly="668">wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="779" type="textblock" ulx="2084" uly="739">
        <line lrx="2124" lry="779" ulx="2084" uly="739">luri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="37" lry="525" ulx="1" uly="473">de;</line>
        <line lrx="39" lry="587" ulx="2" uly="548">den</line>
        <line lrx="36" lry="671" ulx="0" uly="628">tg⸗</line>
        <line lrx="34" lry="741" ulx="0" uly="690">tig</line>
        <line lrx="35" lry="801" ulx="2" uly="772">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="26" lry="1622" ulx="0" uly="1591">at</line>
        <line lrx="23" lry="1698" ulx="0" uly="1661">,</line>
        <line lrx="24" lry="1768" ulx="3" uly="1725">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1369" type="textblock" ulx="190" uly="343">
        <line lrx="1286" lry="386" ulx="800" uly="343">221</line>
        <line lrx="1299" lry="523" ulx="199" uly="455">gen wollt'ê, =— nicht eins ins ander zu reden, ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="591" ulx="199" uly="533">mag ich das wohl leiden, daß Er 'n feinen war⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="662" ulx="196" uly="602">men Raptum hat, wie die Aviſe ſagt, ob's mir</line>
        <line lrx="1300" lry="738" ulx="196" uly="672">wohl lieber waͤre, wenn Er ſich um ſein Knips</line>
        <line lrx="1300" lry="807" ulx="193" uly="743">iuris bekuͤmmern thaͤte: aber daß er ſeine Frau</line>
        <line lrx="1300" lry="876" ulx="193" uly="817">da vor allen Chriſtenmenſchen ſplitterfaſelnackend</line>
        <line lrx="1300" lry="948" ulx="195" uly="890">auszieht, und ihren Titt, und ihre Huͤften, und</line>
        <line lrx="1298" lry="1021" ulx="194" uly="958">alles was ſie hat, herweiſet, ſieht Er, das iſt</line>
        <line lrx="1296" lry="1092" ulx="194" uly="1028">ein Spitakel und 'n Conradicorum. Laß Er</line>
        <line lrx="1295" lry="1164" ulx="194" uly="1103">das 'n andermal man unterwegens, ſo laß Er.</line>
        <line lrx="1299" lry="1234" ulx="194" uly="1171">Weil Er aberſt doch 'n Karmina anf meinen Ro⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1305" ulx="191" uly="1240">ſenbach gemacht hat, verſteht Er, ſo kann Er</line>
        <line lrx="937" lry="1369" ulx="190" uly="1313">ſich dafuͤr 'ne Gnade ausbitten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1836" type="textblock" ulx="189" uly="1415">
        <line lrx="1297" lry="1484" ulx="272" uly="1415">Die harten Sachen in dieſer Anrede, ſo treu⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1554" ulx="189" uly="1489">herzig der ehrliche Junker ſie auch vorbrachte,</line>
        <line lrx="1295" lry="1625" ulx="191" uly="1562">frappirten den Richter doch. Er ſammelte einen</line>
        <line lrx="1296" lry="1699" ulx="192" uly="1632">Augenblick Sinnen; drauf ſprach er: Darf man</line>
        <line lrx="1296" lry="1770" ulx="189" uly="1701">ſich das Avischen wohl ein wenig ausbitten, wo⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1836" ulx="189" uly="1774">von Euer Gnaden ſagten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2454" type="textblock" ulx="177" uly="1879">
        <line lrx="1294" lry="1945" ulx="274" uly="1879">„Oh ja; gern! warum das nicht? Herr Lek⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2014" ulx="192" uly="1949">toris, geb' er doch mal die Aviſe.“</line>
        <line lrx="1292" lry="2113" ulx="272" uly="2038">Der Rechtsgelehrte lief das Blatt fluͤchtig</line>
        <line lrx="1297" lry="2172" ulx="189" uly="2108">durch, und als er ſich vom guten Willen des</line>
        <line lrx="1295" lry="2246" ulx="187" uly="2179">Herrn Lektors ſattſam uͤberzeugt hatte, entlud er ſich</line>
        <line lrx="1287" lry="2325" ulx="177" uly="2245">ſeiner Galle folgendergeſtalt: In der That, gnaͤd⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2393" ulx="185" uly="2322">ger Herr, Ihr Lektor iſt das erſte Recenſentengenie</line>
        <line lrx="1285" lry="2454" ulx="1175" uly="2419">unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="2409" type="textblock" ulx="835" uly="349">
        <line lrx="1470" lry="404" ulx="841" uly="349">212 —</line>
        <line lrx="1945" lry="533" ulx="835" uly="460">unter dem Monde. — Fuͤr mich wuͤßt ich nichts</line>
        <line lrx="1946" lry="618" ulx="838" uly="534">zu bitten; aber erlauben Sie mir, mich fuͤr den</line>
        <line lrx="1947" lry="677" ulx="838" uly="604">Schulmeiſter zu verwenden. Ich erſuche Sie,</line>
        <line lrx="1950" lry="750" ulx="839" uly="677">den ehrlichen Mann fuͤr ſein Meiſter ſtuͤckchen ein</line>
        <line lrx="1912" lry="832" ulx="840" uly="749">paar Stuͤndchen ans Halseiſen ſtellen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1948" lry="898" ulx="925" uly="817">„Wie? — Was 2 — Herr, iſt Er geſcheut?</line>
        <line lrx="1954" lry="969" ulx="843" uly="891">Neel da wird nichts aus. Was hat der Lektoris</line>
        <line lrx="1954" lry="1051" ulx="844" uly="960">gethan? Herr, verſteht er ſein Juris nicht beſſer?</line>
        <line lrx="1955" lry="1116" ulx="844" uly="1037">Daß er Ihn gekrimiſiret hat, daß iſt ſein Hand⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1186" ulx="845" uly="1106">werk. Ich hab 'n zu meinem Leibaviſenmacher</line>
        <line lrx="1959" lry="1266" ulx="849" uly="1173">geklarirt, und Er da..... Linksum! Schnick⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1334" ulx="847" uly="1252">ſchnack! Komm Er mir nicht ſo; Sieht Er, das</line>
        <line lrx="1951" lry="1403" ulx="849" uly="1321">iſt nicht Kuſtuͤhm, daß Ihn der Mann gelobt</line>
        <line lrx="1653" lry="1476" ulx="851" uly="1399">hat, und ſoll drum ans Halseiſen.“</line>
        <line lrx="1846" lry="1541" ulx="934" uly="1455">Gnaͤdiger Herr, ich habe Ihr Wort. .</line>
        <line lrx="1963" lry="1614" ulx="939" uly="1534">„Er mag ſonſt was haben! Nee, das hab'</line>
        <line lrx="1963" lry="1691" ulx="856" uly="1605">ich nicht verſprochen. Eine Gnade ſoll er ſich</line>
        <line lrx="1965" lry="1755" ulx="864" uly="1676">ausbitten, ſo ſoll Er, und nicht ehrlicher Leute</line>
        <line lrx="1422" lry="1837" ulx="879" uly="1764">hr Ungluͤck, verſteht Er.</line>
        <line lrx="1965" lry="1899" ulx="939" uly="1816">Der Richter beſtand auf ſeinen fuͤnf Augen;</line>
        <line lrx="1967" lry="1979" ulx="866" uly="1896">der gnaͤdige Herr war verlegen; dem Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2050" ulx="864" uly="1958">ſier klopfte das Herz. Endlich fanden Seine</line>
        <line lrx="1970" lry="2115" ulx="865" uly="2039">Gnaden dieſe Auskunft: „Lektoris, hoͤrt Er, der</line>
        <line lrx="1968" lry="2185" ulx="868" uly="2105">Mann da will Ihn ins Halseiſen haben, weil</line>
        <line lrx="1970" lry="2259" ulx="866" uly="2181">Er 'n receſſirt hat, und verlaͤßt ſich auf, weil ich</line>
        <line lrx="1975" lry="2327" ulx="867" uly="2250">m 'ne Gnade verſprochen habe. Bitt Er ſich</line>
        <line lrx="1575" lry="2409" ulx="868" uly="2338">auch 'ne Gnade von mir aus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="853" type="textblock" ulx="2112" uly="678">
        <line lrx="2124" lry="853" ulx="2112" uly="678">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="33" lry="1872" ulx="0" uly="1822">;</line>
        <line lrx="34" lry="1937" ulx="1" uly="1895">el⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2008" ulx="3" uly="1969">ſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="393" type="textblock" ulx="688" uly="333">
        <line lrx="1306" lry="393" ulx="688" uly="333">— 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1077" type="textblock" ulx="216" uly="451">
        <line lrx="1316" lry="514" ulx="304" uly="451">Halten unterthaͤnigſt zu Gnaden, ſagte der</line>
        <line lrx="1316" lry="582" ulx="219" uly="523">Lektor nach einigem Beſinnen; ich bitte demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="658" ulx="218" uly="595">thigſt, daß Dero dem Herrn da befehlen, mich</line>
        <line lrx="1315" lry="724" ulx="220" uly="663">eigenhaͤndig an und abzuſchließen, und, weils eben</line>
        <line lrx="1317" lry="801" ulx="218" uly="738">gewaltig regnet, ſo lange ich am Pfal ſtehe, hin⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="866" ulx="218" uly="810">ter mir, ſo wie er da iſt, zu knien, und mir 'n</line>
        <line lrx="1318" lry="937" ulx="222" uly="878">Regenſchirm uͤberzuhalten; auch, damit mir die</line>
        <line lrx="1316" lry="1017" ulx="216" uly="953">Zeit nicht lang wird, mir unterdeſſen etliche ſei⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1077" ulx="217" uly="1024">ner Oden vorzuleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2434" type="textblock" ulx="217" uly="1123">
        <line lrx="1318" lry="1193" ulx="298" uly="1123">„Von Rechtswegen! Das iſt billig. Herr,</line>
        <line lrx="1320" lry="1260" ulx="222" uly="1200">mach Er flugs Anſtalt, und fuͤhr er den Arre⸗</line>
        <line lrx="489" lry="1323" ulx="217" uly="1272">ſtanten ab.“</line>
        <line lrx="1317" lry="1425" ulx="303" uly="1350">Der ſuͤße Juſtetiarius proteſtirte dagegen.</line>
        <line lrx="1319" lry="1492" ulx="222" uly="1423">Nee, nee, rief der Edelmann, das iſt man nix.</line>
        <line lrx="1325" lry="1567" ulx="220" uly="1502">Ich thue Ihm ſeinen Willen, weil er ſich auf</line>
        <line lrx="1318" lry="1635" ulx="218" uly="1570">mein Wort beruft; ich muß dem Ornari da auch</line>
        <line lrx="1321" lry="1711" ulx="222" uly="1639">ſeinen Willen thun. Aut oder naut: laßts kamp⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1777" ulx="221" uly="1716">auf gehen, oder Marſch! Was Ihr nu wollt.</line>
        <line lrx="1321" lry="1863" ulx="303" uly="1794">Nach einigen Debatten, wobey der Lektor nun</line>
        <line lrx="1323" lry="1944" ulx="221" uly="1870">das groͤßere Wort hatte, ließ man alles kamp⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2009" ulx="225" uly="1946">auf gehen. Na, das iſt Recht, ſagten Seine</line>
        <line lrx="1322" lry="2079" ulx="227" uly="2015">Gnaden. Da, gebt euch die Haͤnde. So! —</line>
        <line lrx="1319" lry="2146" ulx="225" uly="2079">Nu, Herr Juſtitſcharies, will Er mir wohl 'n</line>
        <line lrx="1321" lry="2214" ulx="227" uly="2158">Gefallen thun? Mach Er mir mal 'n Karmin!</line>
        <line lrx="1320" lry="2289" ulx="222" uly="2222">uf meinen Tuͤrk da. S ſoll ſein Schade nicht</line>
        <line lrx="1322" lry="2359" ulx="224" uly="2295">ſeyn. Muß aberſt fertig werden, daß es in '3</line>
        <line lrx="1320" lry="2434" ulx="1176" uly="2379">naͤchſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="2410" type="textblock" ulx="784" uly="417">
        <line lrx="1902" lry="494" ulx="792" uly="417">naͤchſte Aviſen kommen kann. Will ihn hiermit</line>
        <line lrx="1904" lry="560" ulx="792" uly="488">in Gnaden zu meinem Schloßpoeten klariren.</line>
        <line lrx="1902" lry="632" ulx="791" uly="564">Uebers Salahrgen will ich denn auch wohl ri⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="713" ulx="789" uly="637">ſalviren. Schulm.. Herr Ornari wollt ich</line>
        <line lrx="1904" lry="787" ulx="790" uly="710">ſagen. — Was ich ſagen wollt, ſetz Ers mor⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="861" ulx="789" uly="780">zen in 's Aviſen, daß ich den Herrn Juſtitſcha⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="926" ulx="785" uly="849">ries zu meinem Leibpoeten mit einem Gehalt,</line>
        <line lrx="1895" lry="991" ulx="787" uly="922">daruber ich noch riſalviren will, geklarirt habe. —</line>
        <line lrx="1901" lry="1065" ulx="789" uly="995">Und Er, Herr, wie Er 's Dingſchen uf mei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1134" ulx="789" uly="1068">nen Tuͤrk macht, ſo wills ich's Salahrgen ma⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1215" ulx="790" uly="1136">chen. — Mit dieſen Worten gieng der Edel⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1283" ulx="786" uly="1207">mann hinaus, und ſetzte ſich zu Pferde, voll</line>
        <line lrx="1898" lry="1363" ulx="784" uly="1285">Freude, daß er ſich aus der Sache gezogen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1430" ulx="784" uly="1352">oͤhne ſein Wort, welches ihm ſtets heilig war,</line>
        <line lrx="1900" lry="1499" ulx="785" uly="1423">brechen zu duͤrfen. Die beyden Gelehrten glup⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1563" ulx="788" uly="1494">ten einander an, des veſten Entſchluſſes, ſichs</line>
        <line lrx="1902" lry="1643" ulx="788" uly="1566">bey naͤchſter Gelegenheit einzutreiben. Sie ſtell⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1707" ulx="787" uly="1640">ten denn auch einander wechſelsweiſe an ihre</line>
        <line lrx="1900" lry="1790" ulx="787" uly="1711">Pranger gar ſaͤuberlich; der Lektor kuckte aus</line>
        <line lrx="1900" lry="1860" ulx="790" uly="1780">jedem Verſe des Iurisconſulti, und der Iétus</line>
        <line lrx="1896" lry="1927" ulx="790" uly="1854">wurde dafuͤr in den gelehrten Artikeln Methodo</line>
        <line lrx="1898" lry="2003" ulx="790" uly="1923">Schmidiana gelobprieſen, das heißt: mit aller</line>
        <line lrx="1897" lry="2078" ulx="794" uly="1997">moͤglichen Unwiſſenheit und Boshaftigkeit. Ue⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2149" ulx="789" uly="2065">brigens war es nicht ſowohl der gelehrte, als</line>
        <line lrx="1894" lry="2209" ulx="787" uly="2141">vielmehr einer von den politiſchen Artikeln der</line>
        <line lrx="1897" lry="2290" ulx="787" uly="2200">erſten Novitaͤtenſtafette, der den ſuͤßen Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2355" ulx="788" uly="2284">verwalter ſo erbittert hatte; und der Groll des</line>
        <line lrx="1897" lry="2410" ulx="1765" uly="2355">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="708" type="textblock" ulx="2099" uly="664">
        <line lrx="2110" lry="708" ulx="2099" uly="666">=—</line>
        <line lrx="2124" lry="694" ulx="2113" uly="664">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="358" type="textblock" ulx="667" uly="345">
        <line lrx="817" lry="358" ulx="667" uly="345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="719" type="textblock" ulx="182" uly="433">
        <line lrx="1286" lry="500" ulx="188" uly="433">Herrn Lektors war durch einige ſchaale Sarkaſ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="564" ulx="182" uly="502">men des Richters, worauf der ſchwerfaͤlligere</line>
        <line lrx="1287" lry="640" ulx="187" uly="575">Witz des Lektors nicht gleich Repliken fand, erre</line>
        <line lrx="441" lry="719" ulx="182" uly="659">get worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="942" type="textblock" ulx="403" uly="875">
        <line lrx="1065" lry="942" ulx="403" uly="875">Zwanzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1211" type="textblock" ulx="188" uly="1010">
        <line lrx="1293" lry="1073" ulx="188" uly="1010">Wie die hiſtoriſche Societaͤt geſtiftet ward,</line>
        <line lrx="1181" lry="1142" ulx="301" uly="1084">und Zerr Peter Fix ein blau Auge</line>
        <line lrx="816" lry="1211" ulx="655" uly="1164">wagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2439" type="textblock" ulx="182" uly="1255">
        <line lrx="1290" lry="1368" ulx="183" uly="1255">A. einem ſchöoͤnen Morgen, als das ſchwarze</line>
        <line lrx="1290" lry="1442" ulx="186" uly="1379">Genie die Zeitungen las, und Seine Gnaden Ihre</line>
        <line lrx="1294" lry="1515" ulx="189" uly="1454">Pfeife rauchten, geruheten Dieſelben, dem Lektor</line>
        <line lrx="1290" lry="1586" ulx="182" uly="1524">folgendes zu vernehmen zu geben: „Blix, Lekto⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1657" ulx="186" uly="1598">ris, mag das nicht mehr hoͤren, daß ich ausge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1726" ulx="189" uly="1668">ritten bin, und auf der Jagd geweſen habe. Kan</line>
        <line lrx="1289" lry="1797" ulx="188" uly="1737">Er nicht ſonſt was 'neinſchreiben, was ich thue?“</line>
        <line lrx="1294" lry="1869" ulx="275" uly="1809">Halten zu Gnaden, mit Permiſſion, ich ſetze</line>
        <line lrx="1291" lry="1937" ulx="186" uly="1881">alles hinein, was ich in Erfahrung bringe. Aber</line>
        <line lrx="1289" lry="2013" ulx="189" uly="1954">zeither iſt ſo wenig paſſiret, daß ich oftmals mei⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2081" ulx="188" uly="2025">ne liebe Noth habe, die Zeitung voll zu kriegen.</line>
        <line lrx="1287" lry="2149" ulx="189" uly="2091">Und wenn Eu'r Gnaden nicht befohlen haͤtten,</line>
        <line lrx="1286" lry="2225" ulx="184" uly="2163">daß ich das Merkwuͤrdigſte von andern Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1283" lry="2295" ulx="184" uly="2234">und Herren mitnehmen ſollte, ſo wuͤßt ich mir</line>
        <line lrx="1097" lry="2364" ulx="186" uly="2306">manchmal in meinem Leibe keinen Rath,</line>
        <line lrx="1285" lry="2439" ulx="236" uly="2379">Zweiter Theil. P „Na,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="374" type="textblock" ulx="824" uly="328">
        <line lrx="1450" lry="374" ulx="824" uly="328">226 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2446" type="textblock" ulx="813" uly="446">
        <line lrx="1928" lry="508" ulx="905" uly="446">„Na, na! wart man:; ſoll ſchon paſſiren, ſo</line>
        <line lrx="1966" lry="610" ulx="819" uly="524">ſoll es! Soll ſchon zu ſchreiben kriegen! Leſ' er</line>
        <line lrx="1116" lry="647" ulx="817" uly="600">man weiter.“</line>
        <line lrx="1928" lry="741" ulx="899" uly="620">— „Am Geburtstage der Fuͤrſtinn Jublonowe</line>
        <line lrx="1929" lry="815" ulx="820" uly="752">ka verſammelten ſich die Mitglieder der Jablo⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="887" ulx="819" uly="823">nowskyſchen hiſtoriſchen Societaͤt....</line>
        <line lrx="1929" lry="977" ulx="906" uly="916">„Halt mal 'n biſchen! — Was ich ſagen</line>
        <line lrx="1930" lry="1045" ulx="813" uly="987">wollt, Lektoris, hoͤr Er mal, weiß Er mir wohl</line>
        <line lrx="1929" lry="1130" ulx="820" uly="1056">zu ſagen, wenn ich ihn fragen thaͤt, wie ſo 'ne</line>
        <line lrx="1376" lry="1194" ulx="822" uly="1131">Sohtſchetaͤt ſeyn muß?“</line>
        <line lrx="1930" lry="1279" ulx="903" uly="1186">Das weiß ich ſo gut, als mein Vaterunſer.</line>
        <line lrx="1930" lry="1353" ulx="818" uly="1294">Das ſind Gelehrte, die zuſammenkommen, und</line>
        <line lrx="1930" lry="1421" ulx="819" uly="1360">einen Praͤſidenten haben! die unterſuchen denn</line>
        <line lrx="1930" lry="1493" ulx="816" uly="1430">allerhand hiſtoriſche Dinge, und geben Preisauf⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1571" ulx="818" uly="1499">gaben auf, z. Ex.: In welchem Jahr Chriſti</line>
        <line lrx="1931" lry="1644" ulx="817" uly="1571">Alexander Magnus wider den Tuͤrken auszog?</line>
        <line lrx="1929" lry="1708" ulx="819" uly="1641">— oder: wer Merlin's Größvater geweſen? und</line>
        <line lrx="1929" lry="1788" ulx="819" uly="1717">wers denn am beſten macht, der kriegt den Preis.</line>
        <line lrx="1929" lry="1870" ulx="900" uly="1805">„Halt mal! Habe all laͤngſt Willens geweſen,</line>
        <line lrx="1928" lry="1941" ulx="821" uly="1873">auch mal ſo 'n Sohtſchetaͤt zu machen.  Kri⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2015" ulx="818" uly="1953">ſchan! — Den Juſtitſcharies und den Leibaviſen⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2086" ulx="819" uly="2027">buchdrucker!“</line>
        <line lrx="1925" lry="2177" ulx="902" uly="2107">„Hoͤrt mal, Ihr Herrn! Will Euch alle drey</line>
        <line lrx="1927" lry="2245" ulx="820" uly="2177">hiermit in Gnaden zu 'ner hiſtorſchen Sohtſche⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2315" ulx="820" uly="2256">taͤt machen. Der Seckertaͤr und Verwalter ſol⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2390" ulx="820" uly="2325">len auch mit bey ſeyn. Schulm,„„ Lektoris!</line>
        <line lrx="1924" lry="2446" ulx="1824" uly="2401">kann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="403" type="textblock" ulx="683" uly="344">
        <line lrx="1313" lry="403" ulx="683" uly="344">— 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1283" type="textblock" ulx="197" uly="450">
        <line lrx="1315" lry="523" ulx="197" uly="450">kann 's man in die Aviſen ſetzen. Er ſoll Praͤ⸗</line>
        <line lrx="784" lry="590" ulx="199" uly="534">tendenter ſeyn, hoͤrt Er.“</line>
        <line lrx="1311" lry="685" ulx="283" uly="584">Danke unterthaͤnigſt fuͤr die hohe Gnade⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="787" ulx="201" uly="688">Wollen Eu'r Gnaden auch uͤber die Aufgaben re⸗</line>
        <line lrx="404" lry="824" ulx="202" uly="766">ſolviren?</line>
        <line lrx="1312" lry="919" ulx="285" uly="807">„Kann wohl. Will nü ausreiten. Meld⸗ Er</line>
        <line lrx="794" lry="984" ulx="200" uly="919">ſich, wenn ich einkomme.“</line>
        <line lrx="1312" lry="1072" ulx="285" uly="1001">Der Ludimagiſter, nunmehriger Herr Praͤſi⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1144" ulx="201" uly="1081">dent, ermangelte nicht, ſich bey der Zuruͤckkunft</line>
        <line lrx="1312" lry="1211" ulx="201" uly="1145">des Junkers einzufinden, und brachte mit ihm die</line>
        <line lrx="1316" lry="1283" ulx="201" uly="1222">Preisaufgaben ins Reine. Alſo prunkte die naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1362" type="textblock" ulx="201" uly="1287">
        <line lrx="1320" lry="1362" ulx="201" uly="1287">ſte Novitaͤtenſtafette mit folgendem ſtolzen Artikel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2448" type="textblock" ulx="197" uly="1457">
        <line lrx="1237" lry="1532" ulx="282" uly="1457">Schloß Lindenberg, vom 13. Januar⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1652" ulx="285" uly="1581">„Heute fruͤh, als Seine Hoͤchſtgelahrten, der</line>
        <line lrx="1312" lry="1725" ulx="203" uly="1651">Herr Lektor ordinarius Bartholomaͤus Schwalbe⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1794" ulx="197" uly="1728">Ludimagiſter, Seiner Hoͤchſtwohlgebohrnen Gna⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1863" ulx="202" uly="1797">den, dem Herrn Siegfried, Erb⸗und Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1935" ulx="202" uly="1868">herrn zu Lindenberg ꝛc. ꝛc. ꝛc. unſerm allertheu⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2010" ulx="201" uly="1947">erſten Herrn, aufwartete, geruheten Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2079" ulx="202" uly="2010">den, aus einem ruͤhmlichen Eifer fuͤr die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="459" lry="2146" ulx="202" uly="2079">ſchaften...</line>
        <line lrx="1309" lry="2243" ulx="284" uly="2165">„Halt! rief der Junker, das iſt wiß und wahr⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2328" ulx="203" uly="2233">haftig all wieder nicht wahr; hab an die Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2380" ulx="201" uly="2315">ten nicht mal gedacht. Schere mich viel um das</line>
        <line lrx="1305" lry="2448" ulx="719" uly="2389">P 2 Kram⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="397" type="textblock" ulx="828" uly="345">
        <line lrx="1462" lry="397" ulx="828" uly="345">228 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2448" type="textblock" ulx="823" uly="460">
        <line lrx="1935" lry="520" ulx="826" uly="460">Kram. Habs man pur gethan, weil ich ſo gut</line>
        <line lrx="1936" lry="587" ulx="827" uly="529">n Edelmann bin, als der Fuͤrſt Jablonowsky,</line>
        <line lrx="1933" lry="667" ulx="827" uly="602">und ſo gut Geld habe, als er, und wohl noch</line>
        <line lrx="1935" lry="736" ulx="827" uly="674">'n biſchen mehr, was das betrifft. Kann auch</line>
        <line lrx="1935" lry="807" ulx="827" uly="746">wohl Sohtſchetaͤten machen. — Na, man wei⸗</line>
        <line lrx="948" lry="873" ulx="827" uly="828">ter!“</line>
        <line lrx="1934" lry="950" ulx="911" uly="884">— „Wiſſenſchaften, den Herrn Schloßpoeten</line>
        <line lrx="1933" lry="1021" ulx="828" uly="952">Martin Chriſtoph Suͤß, p. t. Juſtitiar, wie auch</line>
        <line lrx="1936" lry="1098" ulx="823" uly="1031">den Herrn Peter Fir, Schloß und Aviſendrucker,</line>
        <line lrx="1938" lry="1169" ulx="823" uly="1100">auch Inſpektor uͤber Seiner Gnaden Taſchendruk⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1240" ulx="827" uly="1178">kerey, zu ſich berufen zu laſſen, und ernannten</line>
        <line lrx="1937" lry="1314" ulx="828" uly="1239">ſie auf der Stelle in einer zierlichen Anrede zu</line>
        <line lrx="1940" lry="1385" ulx="829" uly="1319">Mitgliedern der hiſtoriſchen Societaͤt der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1455" ulx="829" uly="1390">ſchaften, welche Hochdieſelben hiermit errichteten.</line>
        <line lrx="1939" lry="1520" ulx="829" uly="1461">Der abweſende Friedrich Schulze, geheimer Se⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1591" ulx="826" uly="1534">kretaͤr, und Herr Georg Detri, Obereinnehmer</line>
        <line lrx="1937" lry="1661" ulx="829" uly="1604">und Verwalter Seiner Gnaden, hatten gleichfalls</line>
        <line lrx="1939" lry="1737" ulx="828" uly="1676">die Ehre, zu Mitgliedern dieſes vortrefflichen In⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1814" ulx="829" uly="1748">ſtituts ernannt zu werden. Hierauf ſtellten ſeine</line>
        <line lrx="1937" lry="1880" ulx="830" uly="1807">Gnaden dieſen Herren Dero Lektorem ordinarium, den</line>
        <line lrx="1935" lry="1957" ulx="833" uly="1892">Herrn Bartholomaͤum Schwalbe, Ludimagiſtrum,</line>
        <line lrx="1934" lry="2024" ulx="832" uly="1956">als ihren Praͤſidenten und Oberhaupt vor, und</line>
        <line lrx="1937" lry="2096" ulx="831" uly="2033">weiheten ſich ſelbſt ſehr feyerlich zum kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1938" lry="2169" ulx="834" uly="2107">Beſchuͤtzer des Inſtituts ein. Die binnen Jahr</line>
        <line lrx="1937" lry="2241" ulx="832" uly="2178">und Tag zu beantwortenden Preisaufgaben ſind:</line>
        <line lrx="1936" lry="2308" ulx="915" uly="2251">„I. In welchem Jahre zog der tapfere Ritter</line>
        <line lrx="1938" lry="2385" ulx="835" uly="2323">Siegfried, genannt der Hoͤrnerne, zum erſtenmal</line>
        <line lrx="1942" lry="2448" ulx="1870" uly="2395">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="13" lry="516" ulx="0" uly="475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2462" type="textblock" ulx="211" uly="478">
        <line lrx="1313" lry="544" ulx="213" uly="478">auf Abentheuer aus? Wenn ward er gebohren,</line>
        <line lrx="670" lry="609" ulx="211" uly="556">und wenn ſtarb er?</line>
        <line lrx="1316" lry="704" ulx="229" uly="635">lII. Welcher von den Leibeserben dieſes Hel⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="774" ulx="212" uly="716">den iſt der eigentliche Stammvater der Herren</line>
        <line lrx="1330" lry="847" ulx="211" uly="786">von Lindenberg?</line>
        <line lrx="1320" lry="931" ulx="214" uly="863">„Die beſte Beantwortung der erſten Frage wird</line>
        <line lrx="1318" lry="1006" ulx="212" uly="947">mit einem fetten Ochſen, und die der zweyten mit</line>
        <line lrx="1321" lry="1075" ulx="214" uly="1016">einem halben Faſſe doppelten Schloßbier und vier</line>
        <line lrx="1267" lry="1155" ulx="215" uly="1072">Flaſchen Danziger Goldwaſſer belohnet werden.</line>
        <line lrx="1325" lry="1231" ulx="295" uly="1177">„Wie man vernimmt, werden des Herrn Bar⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1302" ulx="218" uly="1244">tholomaͤus Schwalbe Hoͤchſtgelahrten, als Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1375" ulx="213" uly="1317">ſident der Akademie, ein anſehnliches Gehalt em⸗</line>
        <line lrx="402" lry="1449" ulx="216" uly="1393">pfangen.</line>
        <line lrx="1327" lry="1537" ulx="300" uly="1476">„Heute uͤber acht Tage, wird das Inſtitut</line>
        <line lrx="860" lry="1605" ulx="216" uly="1549">ſeinen erſten Sedem halten.“</line>
        <line lrx="1331" lry="1676" ulx="286" uly="1618">„Blix, Herr Praͤtendent, das ſoll mal 'n</line>
        <line lrx="888" lry="1747" ulx="221" uly="1692">Schnack in der Welt geben.“</line>
        <line lrx="1330" lry="1821" ulx="303" uly="1762">Allerdings, Eu'r Gnaden! Es wird ein ge⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1889" ulx="220" uly="1833">waltiges Aufſehen machen. —</line>
        <line lrx="1331" lry="1960" ulx="280" uly="1900">Der grnaͤdige Herr hatte nie dran gedacht, daß</line>
        <line lrx="1330" lry="2032" ulx="222" uly="1975">es nicht genug ſey, Zeitungen drucken zu laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2103" ulx="221" uly="2037">dern daß ſie auch auswaͤrts gehen, und geleſen wer⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2175" ulx="223" uly="2115">den muͤßten. Er genoß ſeiner Groͤße, und ſchmei⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2245" ulx="223" uly="2187">chelte ſich, aller Welt zu reden zu geben, weil alles</line>
        <line lrx="1330" lry="2316" ulx="223" uly="2256">was er that ſchwarz auf weiß gedruckt war; und</line>
        <line lrx="1330" lry="2388" ulx="228" uly="2329">der Ludimagiſter huͤtete ſich wohl, ihm den Staar</line>
        <line lrx="1331" lry="2462" ulx="755" uly="2403">P 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="403" type="textblock" ulx="818" uly="334">
        <line lrx="1455" lry="403" ulx="818" uly="334">230 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="398" type="textblock" ulx="1304" uly="389">
        <line lrx="1452" lry="398" ulx="1304" uly="389"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2442" type="textblock" ulx="801" uly="453">
        <line lrx="1943" lry="527" ulx="817" uly="453">zu ſtechen. Dieſer freuete ſich, daß die Abiſen im</line>
        <line lrx="1943" lry="593" ulx="813" uly="536">Gange waren, und daß er, vermittelſt eines klei⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="670" ulx="815" uly="606">nen Winkes in der Zeitung, den gnaͤdigen Herrn</line>
        <line lrx="1943" lry="738" ulx="814" uly="680">zu allem bringen konnte, ohne daß ihm etwa</line>
        <line lrx="1943" lry="814" ulx="813" uly="743">heut oder morgen etwas haͤtte beygemeſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="886" ulx="810" uly="819">den koͤnnen, geſetzt auch, der Edelmann waͤre von</line>
        <line lrx="1941" lry="954" ulx="813" uly="889">der Art geweſen, irgend jemanden die Ehre eines</line>
        <line lrx="1767" lry="1027" ulx="812" uly="956">Einfalles zu laſſen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1099" ulx="893" uly="1038">— Es wird ein gewaltiges Aufſehen machen,</line>
        <line lrx="1942" lry="1168" ulx="812" uly="1108">ſagte der Praͤſident, vor allen, wenn Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1241" ulx="815" uly="1172">den — welches ich unmaßgeblichſt Hochdero Hoch⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1316" ulx="811" uly="1245">gebohrnem Videtur anheim gebe, — geruhen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1387" ulx="808" uly="1326">ten, das Inſtitut ein wenig weiter auszudehnen,</line>
        <line lrx="1940" lry="1452" ulx="808" uly="1395">und, ſtatt der Hiſtorie allein, alle Wiſſenſchaften</line>
        <line lrx="1939" lry="1525" ulx="808" uly="1466">mit hinein zu ziehen. Die Aufgaben koͤnnten bloß</line>
        <line lrx="1940" lry="1597" ulx="808" uly="1533">hiſtoriſch bleiben, aber zu den Aufſaͤtzen, die da</line>
        <line lrx="1941" lry="1670" ulx="807" uly="1601">vorgeleſen werden, wenn die Societaͤt ihre Sedes</line>
        <line lrx="1940" lry="1741" ulx="807" uly="1679">haͤlt, muͤßte man beliebige Materien, jeder e</line>
        <line lrx="1938" lry="1815" ulx="801" uly="1750">ſuo ſcibili, waͤhlen koͤnnen. Ich dachte daß das</line>
        <line lrx="1939" lry="1885" ulx="807" uly="1821">Eu'r Hochwohlgebornen Gnaden allergnaͤdigſte Mey⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1956" ulx="808" uly="1887">nung ſeyn duͤrfte, weil auf die Art Hochdero So⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2029" ulx="809" uly="1967">cietaͤt vor der Jablonowskyſchen ein gewaltiges</line>
        <line lrx="1936" lry="2102" ulx="810" uly="2039">Praͤ haben wird, darum hab' ich ſchon in der</line>
        <line lrx="1936" lry="2175" ulx="806" uly="2111">Novitaͤtenſtafette das Inſtitut eine hiſtoriſche</line>
        <line lrx="1825" lry="2244" ulx="805" uly="2176">Societaͤt der Wiſſenſchaften genannt.</line>
        <line lrx="1935" lry="2317" ulx="888" uly="2253">„Da hat Er Recht an, Praͤtendent Ornari;</line>
        <line lrx="1933" lry="2389" ulx="807" uly="2318">war auch akkerat ſo meine Meynung.“</line>
        <line lrx="1933" lry="2442" ulx="1856" uly="2397">Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="1756" type="textblock" ulx="173" uly="485">
        <line lrx="1303" lry="544" ulx="188" uly="485">Als Herr Peter Fix den Junker in einer ſo</line>
        <line lrx="1303" lry="616" ulx="175" uly="558">heitern Stimmung fand, wie er ihn nicht geſehen</line>
        <line lrx="1302" lry="686" ulx="180" uly="630">hatte, ſeitdem er auf dem Schloſſe war, hielt ers</line>
        <line lrx="1304" lry="763" ulx="178" uly="700">fuͤr die rechte Zeit mit einem Anliegen herauszu⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="832" ulx="180" uly="772">ruͤcken, welches ihm ſchon ſeit Jahren am Herzen</line>
        <line lrx="1306" lry="903" ulx="173" uly="835">lag, und fuͤr ſeinen planreichen Kopf wohl eigent⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="973" ulx="179" uly="907">lich der Grund geweſen ſeyn mogte, warum er</line>
        <line lrx="1306" lry="1044" ulx="179" uly="984">das Amt eines Leibaviſendruckers uͤbernommen</line>
        <line lrx="1147" lry="1114" ulx="177" uly="1043">hatte.</line>
        <line lrx="1308" lry="1186" ulx="258" uly="1128">Dieſer Herr Fix war bey ſeinen vielfachen Ta⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1256" ulx="176" uly="1190">lenten, die ihm in ſeiner Vaterſtadt den Beyna⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1330" ulx="175" uly="1272">men Lieschen Allerley zugezogen hatten, der</line>
        <line lrx="1310" lry="1401" ulx="176" uly="1342">ihm aber vermoge der Verfeinerung der Stadtleu⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1472" ulx="179" uly="1415">te nur hinter dem Ruͤcken gegeben wurde, an⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1542" ulx="185" uly="1475">ſtatt daß die Lindenbergiſchen Bauren, als unpo⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1619" ulx="177" uly="1554">lirte Leute, ihren kuͤnſtlichen Rademacher wohl</line>
        <line lrx="1315" lry="1685" ulx="183" uly="1626">ins Geſicht Meiſter Allerley zu nennen pflegten,</line>
        <line lrx="1316" lry="1756" ulx="181" uly="1699">— Herr Fir war, ſagen wir, ganz kein unrech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1825" type="textblock" ulx="150" uly="1769">
        <line lrx="1316" lry="1825" ulx="150" uly="1769">ter Mann, und wahrlich, es war Schade daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2475" type="textblock" ulx="181" uly="1841">
        <line lrx="1315" lry="1901" ulx="181" uly="1841">in ſeiner Jugend nicht der gehoöͤrigen Anfuͤhrung</line>
        <line lrx="1317" lry="1969" ulx="192" uly="1912">und Ausbildung genoſſen hatte, ſonſt wuͤrde aus</line>
        <line lrx="1319" lry="2041" ulx="193" uly="1975">ſeinen vortreflichen Anlagen gewiß ſehr viel ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2118" ulx="193" uly="2053">worden ſeyn. Jezt war er freylich wie er war:</line>
        <line lrx="1324" lry="2185" ulx="192" uly="2124">dem Herzen nach ehrlich und gut, ſo viel er da⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2253" ulx="193" uly="2189">von verſtand, nur in ſeinem Kopfe ſah es ein</line>
        <line lrx="1318" lry="2329" ulx="193" uly="2257">wenig naͤrriſch aus, und manche ſeiner Begriffe,</line>
        <line lrx="1317" lry="2402" ulx="186" uly="2330">ſonderlich im moraliſchen Fache mogten wohl nicht ſa</line>
        <line lrx="1316" lry="2475" ulx="751" uly="2412">P 4 ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="430" type="textblock" ulx="838" uly="365">
        <line lrx="1503" lry="430" ulx="838" uly="365">2 3 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2066" type="textblock" ulx="828" uly="486">
        <line lrx="1958" lry="560" ulx="848" uly="486">ganz berichtiget ſeyn; wenigſtens in Faͤllen wo</line>
        <line lrx="1963" lry="624" ulx="843" uly="567">das honeſtum mit dem vtili nicht allerdings im Ein⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="709" ulx="840" uly="643">klange zu ſtehen ſchien, war er, nach Art der</line>
        <line lrx="1964" lry="777" ulx="847" uly="715">Eroberer, nicht immer Rigoriſt, ſondern erklaͤrte</line>
        <line lrx="1963" lry="859" ulx="841" uly="793">ſich gern fuͤr das Letztere. Da hatte er ſich denn</line>
        <line lrx="1965" lry="927" ulx="848" uly="869">unter andern auch einmal ſagen laſſen, es gebe</line>
        <line lrx="1966" lry="1009" ulx="841" uly="938">wenig ſo ſichere, profitable und gemaͤchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1079" ulx="840" uly="1016">werbe, als das Gewerbe eines Nachdruckers. —</line>
        <line lrx="1963" lry="1160" ulx="843" uly="1098">Profitabell welch ein maͤchtiger, — Gemaͤchlich!</line>
        <line lrx="1964" lry="1233" ulx="842" uly="1175">welch ein unwiderſtehlicher Reiz fuͤr ein ſolches</line>
        <line lrx="1964" lry="1308" ulx="845" uly="1248">Genie! Er ließ ſich das Ding naͤher erklaͤren,</line>
        <line lrx="1964" lry="1384" ulx="844" uly="1314">und fand es wuͤrklich ſehr eintraͤglich, Buͤcher zu</line>
        <line lrx="1963" lry="1458" ulx="842" uly="1400">verkaufen die man faſt umſonſt auf ſein Lager</line>
        <line lrx="1964" lry="1535" ulx="843" uly="1475">legte; und ſehr bequem, bey einer Pfeife Tabak</line>
        <line lrx="1966" lry="1607" ulx="845" uly="1552">aus ſeinem Lehnſtuhle heraus zuzuſehen, wie die</line>
        <line lrx="1966" lry="1684" ulx="847" uly="1626">Geſellen beym Preßbengel ſchwitzen. Gute Ein⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1760" ulx="828" uly="1694">nahme, die er ſehr liebte, ohne Arbeit, die er wie</line>
        <line lrx="1963" lry="1835" ulx="849" uly="1777">den leidigen Satan haßte, düunkte ihn die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1963" lry="1912" ulx="844" uly="1854">Gluͤckſeligkeit auf Erden, und von Stund' an be⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2048" ulx="846" uly="1927">ſchloß er, ſobald ſichs t thun nieße ein Nachdrucker</line>
        <line lrx="1084" lry="2066" ulx="841" uly="2013">zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2472" type="textblock" ulx="846" uly="2177">
        <line lrx="1960" lry="2242" ulx="928" uly="2177">Nun hoͤrte er freylich davon munkeln, daß</line>
        <line lrx="1959" lry="2318" ulx="846" uly="2259">das Nachdrucken ein Diebſtahl ſey, und ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1960" lry="2403" ulx="846" uly="2335">kam es beym erſten Anblick als eine ungerechte</line>
        <line lrx="1954" lry="2472" ulx="1819" uly="2413">Hand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="25" lry="2242" ulx="0" uly="2187">.</line>
        <line lrx="26" lry="2317" ulx="0" uly="2263">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="27" lry="2395" ulx="0" uly="2351">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="409" type="textblock" ulx="663" uly="364">
        <line lrx="1290" lry="409" ulx="663" uly="364">— 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2385" type="textblock" ulx="204" uly="480">
        <line lrx="1296" lry="542" ulx="205" uly="480">Handlung vor: aber er wußte ſich das gar bald</line>
        <line lrx="1297" lry="615" ulx="205" uly="559">aus dem Sinne zu ſchlagen, und meynte es ſey</line>
        <line lrx="1300" lry="691" ulx="205" uly="634">hoͤchſtens nichts mehr Unrechtes dabey, als wenn</line>
        <line lrx="1299" lry="768" ulx="205" uly="710">der Kattunfabrikant Hinz dem Kattunfabrikanten</line>
        <line lrx="1301" lry="845" ulx="204" uly="787">Kunz die Muſter nachzeichnen und nachſchneiden</line>
        <line lrx="1302" lry="917" ulx="205" uly="861">laͤßt, welches ja noch kein Mutterkind fuͤr einen</line>
        <line lrx="1303" lry="993" ulx="207" uly="933">Cas pendable erklaͤrt habe. Dem kurzen Beine</line>
        <line lrx="1302" lry="1067" ulx="207" uly="1012">dieſes Gleichniſſes lieh die Idee des Profits und</line>
        <line lrx="1305" lry="1145" ulx="211" uly="1084">ſeine geniemaͤßige Faulheit, oder vielmehr Pono⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1219" ulx="211" uly="1163">phobie, einen ſo hohen Abſatz, daß er das ent⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1294" ulx="209" uly="1237">ſetzliche Hinken deſſelben ſo gut wie gar nicht be⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1374" ulx="208" uly="1313">merkte. Genug, er beſchloß ein Nachdruker zu</line>
        <line lrx="1305" lry="1442" ulx="211" uly="1388">werden, aber ein principaler Nachdrucker, der das</line>
        <line lrx="1308" lry="1524" ulx="214" uly="1463">Handwerk tuͤchtig im Großen triebe, der die Ehre</line>
        <line lrx="1309" lry="1597" ulx="212" uly="1534">haͤtte, daß ſeiner von den beruͤhmteſten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1669" ulx="213" uly="1611">ſtellern fein oͤfters gedacht wuͤrde; keiner von den</line>
        <line lrx="1310" lry="1748" ulx="214" uly="1687">armen Suͤndern, die nur wie hungrige Razen</line>
        <line lrx="1312" lry="1825" ulx="213" uly="1761">den Kaͤſe benagen, den ſie nicht ganz wegſchlep⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1895" ulx="218" uly="1833">pen koͤnnen, oder ſich zu Depoſitairs und Spedi⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1963" ulx="216" uly="1905">teurs der großen Nachdrucker hergeben. Nein!</line>
        <line lrx="1312" lry="2039" ulx="218" uly="1973">bemaͤchtigen wollte er ſich alles Gangbaren; eig⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2105" ulx="217" uly="2047">ne Preſſen und Schriftgießereyen wollte er ha⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2175" ulx="217" uly="2118">ben. Aber wie denn ſo oft, Gott ſey Dank!</line>
        <line lrx="1309" lry="2247" ulx="224" uly="2186">der Knittel neben dem Hunde liegt, ſo war</line>
        <line lrx="1311" lry="2325" ulx="220" uly="2260">auch ihm das Unvermögen ſtatt des Bengels</line>
        <line lrx="1311" lry="2385" ulx="1246" uly="2351">awm</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2463" type="textblock" ulx="720" uly="2405">
        <line lrx="812" lry="2463" ulx="720" uly="2405">P S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="2478" type="textblock" ulx="768" uly="485">
        <line lrx="1915" lry="544" ulx="799" uly="485">am Halſe. Indeſſen ſchroͤckte ihn der Anſchein</line>
        <line lrx="1916" lry="619" ulx="797" uly="558">von Unmöoͤglichkeit nicht ab; vielmehr ſuchte er</line>
        <line lrx="1916" lry="688" ulx="797" uly="629">ſich allmaͤhlich in Odem zu ſetzen, und ließ zu</line>
        <line lrx="1917" lry="760" ulx="796" uly="701">dem Ende, in Erwartung gluͤcklicherer Konjunk⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="830" ulx="770" uly="768">turen, ein paar Aleinigkeiten einſtweilen in an⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="903" ulx="799" uly="846">dern Druckereyen nachdrucken, nahm auch vor⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="977" ulx="798" uly="918">laͤufig, wie das min ralgruͤne Gene dem Schwar⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1054" ulx="799" uly="988">zen erzaͤhlte, Praͤn meration auf ſeine Grillen an.</line>
        <line lrx="1915" lry="1119" ulx="797" uly="1061">Die gluͤcklichere Konjunktur wollte aber immer</line>
        <line lrx="1918" lry="1188" ulx="798" uly="1124">noch nicht kommen, wie denn die Konjunkturen</line>
        <line lrx="1918" lry="1262" ulx="801" uly="1203">oftmals ſo ihre Nuͤcken zu haben pflegen, — be⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1334" ulx="799" uly="1277">ſonders wenn es ein armer Teufel iſt der dar⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1407" ulx="800" uly="1353">auf lauret,</line>
        <line lrx="1918" lry="1476" ulx="880" uly="1418">Endlich nach vieljaͤhrigem Hoffen und Harren</line>
        <line lrx="1916" lry="1550" ulx="768" uly="1483">glaubte er im ſchwarzen Manne den wahren</line>
        <line lrx="1917" lry="1621" ulx="800" uly="1560">Gluͤcksſtern aufgehen zu ſehen. Sein ſpekulativer</line>
        <line lrx="1917" lry="1688" ulx="799" uly="1634">Genius uͤberſchauete im Schnupps alle Vortheile</line>
        <line lrx="1916" lry="1769" ulx="799" uly="1705">die ihm daraus erwachſen koͤnnten, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1916" lry="1835" ulx="802" uly="1779">als Schloßaviſendrucker bey dem Lindenbergſchen</line>
        <line lrx="1916" lry="1910" ulx="801" uly="1851">Junker einzuniſteln vermoͤgte! und vor Freuden</line>
        <line lrx="1914" lry="1979" ulx="794" uly="1923">tanzte er auf Einem Beine, als ihm das ſo</line>
        <line lrx="1914" lry="2052" ulx="800" uly="1993">trefflich gluͤckte. Er kuͤßte in der Entzuͤckung</line>
        <line lrx="1914" lry="2124" ulx="801" uly="2066">wohl zehnmal ſeine Taſchendruckerey, als den</line>
        <line lrx="1915" lry="2197" ulx="802" uly="2140">Fetiſche der ihm ſo weit geholfen hatte, und er⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2269" ulx="802" uly="2209">wartete gewiß, er wuͤrde ihm noch weiter hel⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2345" ulx="804" uly="2281">fen: — denn Schloͤſſer in der Luft zu bauen,</line>
        <line lrx="1473" lry="2417" ulx="804" uly="2357">das war ſo recht ſeine Sache.</line>
        <line lrx="1915" lry="2478" ulx="1788" uly="2424">Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="414" type="textblock" ulx="1205" uly="369">
        <line lrx="1295" lry="414" ulx="1205" uly="369">23 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2327" type="textblock" ulx="201" uly="480">
        <line lrx="1299" lry="540" ulx="285" uly="480">Nachdem er inſtalliret war, und ſo wenig der</line>
        <line lrx="1306" lry="611" ulx="202" uly="552">Edelmann als deſſen Orakel der Anſchaffung ei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="682" ulx="201" uly="624">ner foͤrmlichen Druckerey gedachten, fiengen die</line>
        <line lrx="1304" lry="752" ulx="203" uly="696">Luftſchloͤſſer an ein wenig wandelbar zu werden.</line>
        <line lrx="1307" lry="824" ulx="203" uly="768">Um ſie im baulichen Stande zu erhalten, ſtellte</line>
        <line lrx="1307" lry="898" ulx="203" uly="840">er dem Herrn Ludimagiſter ſehr nachdruͤcklich vor:</line>
        <line lrx="1307" lry="968" ulx="204" uly="911">„das kleine Dingſchen von Taſchenofficin werde</line>
        <line lrx="1307" lry="1041" ulx="202" uly="984">nicht im Stande ſeyn den ſchweren Leibaviſen⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1115" ulx="202" uly="1054">druck in die Laͤnge auszuhalten; auch ſey es, wie</line>
        <line lrx="1313" lry="1184" ulx="204" uly="1127">der Augenſchein lehre, eine muͤhſelige Sache, auf</line>
        <line lrx="1310" lry="1255" ulx="205" uly="1199">ſo einem Dammeldinge *) etwas ſerjoͤſches zu</line>
        <line lrx="1310" lry="1328" ulx="204" uly="1271">drucken. Der Herr Lekter moͤgte das doch ein⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1399" ulx="206" uly="1343">mal bey Seiner Hochadlichen Gnaden auf die</line>
        <line lrx="1313" lry="1473" ulx="207" uly="1407">Spaͤhne werfen, damit Hochdero zu einer ordent⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1541" ulx="204" uly="1486">lichen Officin Anſtalt machten.“ — Derr Herr</line>
        <line lrx="1310" lry="1615" ulx="206" uly="1556">Lektor warf es denn auch gelegentlich auf die</line>
        <line lrx="1313" lry="1689" ulx="209" uly="1626">Spaͤhne, aber ganz von weiten, und lenkte die</line>
        <line lrx="1312" lry="1755" ulx="211" uly="1701">Sache ſo, daß Seine Gnaden deklarirten: wenn</line>
        <line lrx="1319" lry="1827" ulx="209" uly="1771">das Dingſchen kaputtgehen thaͤte, ſo wollten Sie</line>
        <line lrx="1313" lry="1897" ulx="208" uly="1834">ein halb Dutzend neue kommen laſſen. — Dieſe</line>
        <line lrx="1312" lry="1969" ulx="209" uly="1913">Reſolution hinterbrachte der Leibaviſenſchreiber dem</line>
        <line lrx="1312" lry="2040" ulx="209" uly="1984">Leibaviſendrucker, und rieth ihm, vor der Hand</line>
        <line lrx="1314" lry="2114" ulx="210" uly="2055">dabey zu adquieſciren, indem Seine Gnaden be⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2182" ulx="207" uly="2123">kanntermaßen ſich nicht einreden ließen. Kaͤme</line>
        <line lrx="1314" lry="2256" ulx="211" uly="2198">einmal die Zeit, daß die Taſchenofſicin wandel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2327" ulx="1240" uly="2272">bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2425" type="textblock" ulx="255" uly="2376">
        <line lrx="515" lry="2425" ulx="255" uly="2376">*) Taͤndeley.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="672" type="textblock" ulx="848" uly="347">
        <line lrx="1471" lry="404" ulx="856" uly="347">236 —</line>
        <line lrx="1970" lry="529" ulx="848" uly="469">bar wuͤrde, oder boͤten ſonſt guͤnſtige Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1970" lry="602" ulx="848" uly="541">ſich an, ſo koͤnne man ja verſuchen ob etwas</line>
        <line lrx="1254" lry="672" ulx="849" uly="612">auszurichten ſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2463" type="textblock" ulx="839" uly="768">
        <line lrx="1968" lry="827" ulx="930" uly="768">Es iſt nicht zu verkennen, daß das ſchwarze</line>
        <line lrx="1968" lry="899" ulx="849" uly="844">Genie ein wenig argliſtig bey der Sache zu</line>
        <line lrx="1966" lry="972" ulx="850" uly="915">Werke gieng. Zufrieden daß die Zeitung im</line>
        <line lrx="1967" lry="1044" ulx="848" uly="983">Gange war, lagen ihm die Wuͤnſche Seiner</line>
        <line lrx="1965" lry="1120" ulx="847" uly="1055">Hochkuͤnſtlichen blutwenig am Herzen; und</line>
        <line lrx="1961" lry="1187" ulx="845" uly="1129">uͤberdem war er ein viel zu maͤchtiger Politikus,</line>
        <line lrx="1964" lry="1260" ulx="846" uly="1200">als daß er den Herrn Fir bey Seiner Gnaden</line>
        <line lrx="1962" lry="1336" ulx="844" uly="1274">haͤtte unentbehrlich machen ſollen, wie vielleicht</line>
        <line lrx="1967" lry="1411" ulx="843" uly="1345">geſchehen waͤre, wenn Hochdieſelben ſich zum</line>
        <line lrx="1963" lry="1479" ulx="841" uly="1416">Ankauf einer ordentlichen Preſſe nebſt Zubehoͤr</line>
        <line lrx="1960" lry="1547" ulx="841" uly="1488">haͤtten uͤberreden laſſen. Mit der Taſchenpreſſe</line>
        <line lrx="1963" lry="1623" ulx="840" uly="1560">umzugehen, das hatte er dem Herrn Fix abge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1691" ulx="841" uly="1632">lernt, der unpolitiſch genug geweſen war, aus</line>
        <line lrx="1964" lry="1766" ulx="842" uly="1702">der Handhabung ſeines Spielwerks kein Geheim⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1836" ulx="841" uly="1775">niß zu machen: aber von einer großen Druck⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1909" ulx="846" uly="1847">preſſe hatte er weiter keinen Begriff, als den</line>
        <line lrx="1963" lry="1980" ulx="842" uly="1917">ihm Herr Fix durch ſeine etwas undeutlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2052" ulx="842" uly="1991">ſchreibungen beygebracht hatte; und dieſen zu⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2126" ulx="840" uly="2060">folge dachte er ſichs als ein muͤhſeliges, und</line>
        <line lrx="1958" lry="2193" ulx="839" uly="2133">viele Kenntniſſe und Geſchicklichkeit vorausſetzen⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2274" ulx="840" uly="2201">des Geſchaͤft, mit dem Preßbengel zu manoͤ⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2337" ulx="840" uly="2274">briren. Arbeit ſcheuete aber der feiſte Mann wie</line>
        <line lrx="1959" lry="2411" ulx="842" uly="2348">Ratzenpulver, und in ſich fand er weder die</line>
        <line lrx="1959" lry="2463" ulx="1814" uly="2418">Kennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2387" type="textblock" ulx="2111" uly="2270">
        <line lrx="2124" lry="2387" ulx="2111" uly="2270">, '  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1014" type="textblock" ulx="2111" uly="466">
        <line lrx="2124" lry="1014" ulx="2111" uly="466">— — — — — — 2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1385" type="textblock" ulx="2111" uly="1200">
        <line lrx="2124" lry="1385" ulx="2111" uly="1200">— —¶ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1589" type="textblock" ulx="2112" uly="1405">
        <line lrx="2124" lry="1589" ulx="2112" uly="1405">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2251" type="textblock" ulx="2110" uly="1639">
        <line lrx="2124" lry="2251" ulx="2110" uly="1639">— 20— — r — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="1022" type="textblock" ulx="163" uly="465">
        <line lrx="1276" lry="524" ulx="170" uly="465">Kenntniſſe und Geſchicklichkeit, noch zur Er⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="595" ulx="166" uly="539">werbung derſelben Luſt: „Ergo, ſchloß er,</line>
        <line lrx="1274" lry="668" ulx="164" uly="608">wuͤrde mir der Tauſendkuͤnſtler unentbehrlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1275" lry="738" ulx="166" uly="682">und wenn er das erſt merkte, ſo wuͤrde ich ihm</line>
        <line lrx="1274" lry="810" ulx="164" uly="752">entbehrlich, und er dafuͤr mir vielleicht gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="878" ulx="166" uly="824">lich werden.“ — Das Reſultat dieſes Raͤſonne⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="952" ulx="165" uly="895">ments war alſo, daß die Taſchendruckerey bey⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1022" ulx="163" uly="966">behalten werden muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2431" type="textblock" ulx="160" uly="1103">
        <line lrx="1269" lry="1162" ulx="247" uly="1103">Das changeante Genie mußte vorlaͤufig mit</line>
        <line lrx="1274" lry="1236" ulx="165" uly="1177">obgedachter Reſolution des Junkers wohl fuͤrlieb</line>
        <line lrx="1274" lry="1305" ulx="161" uly="1249">nehmen. Er troſtete ſich mit der Hoffnung beſ⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1379" ulx="163" uly="1320">ſerer Zeiten, die ſich denn auch, ſo viel ihn</line>
        <line lrx="1273" lry="1448" ulx="164" uly="1391">betraf, in der ganzen Welt nirgends beſſer und</line>
        <line lrx="1273" lry="1524" ulx="164" uly="1463">gemaͤchlicher abwarten ließen, als in dem</line>
        <line lrx="1273" lry="1591" ulx="163" uly="1534">Schloſſe des Pommerſchen Edelmannes. Es</line>
        <line lrx="1273" lry="1666" ulx="164" uly="1606">gieng ihm ja daſelbſt gar behaglich an Leib und</line>
        <line lrx="1275" lry="1732" ulx="164" uly="1678">Genie; der Junker war ihm nicht abhold, und</line>
        <line lrx="1275" lry="1804" ulx="160" uly="1748">die hohen Officianten Seiner Gnaden waren ihm</line>
        <line lrx="1275" lry="1877" ulx="162" uly="1819">ſehr gewogen, beſonders ſtand er bei der Frau</line>
        <line lrx="1276" lry="1946" ulx="162" uly="1891">Leibpoetinn in hohen Gnaden, — jedoch in</line>
        <line lrx="1276" lry="2021" ulx="162" uly="1961">Zuͤchten und Ehren, welches wir um der argen</line>
        <line lrx="1271" lry="2089" ulx="164" uly="2033">Welt willen nicht unangezeigt laſſen wollen. Die</line>
        <line lrx="1275" lry="2158" ulx="164" uly="2103">Dame nahm ſichs vor, ihm den Roſt ein wenig abzu⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2232" ulx="164" uly="2174">ſcheuren, zu welcher ruͤhmlichen Bemuͤhung der Herr</line>
        <line lrx="1273" lry="2303" ulx="161" uly="2243">Leibpoet ihr treulich die Hand bot, als welcher den</line>
        <line lrx="1276" lry="2375" ulx="167" uly="2313">Herrn Leibnovitaͤtenſtafettendrucker ebenfalls ſehr</line>
        <line lrx="1267" lry="2431" ulx="1227" uly="2400">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="394" type="textblock" ulx="836" uly="342">
        <line lrx="927" lry="394" ulx="836" uly="342">238 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="382" type="textblock" ulx="1313" uly="369">
        <line lrx="1464" lry="382" ulx="1313" uly="369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="587" type="textblock" ulx="828" uly="456">
        <line lrx="1954" lry="516" ulx="829" uly="456">in Affektion genommen hatte, weil derſelbe ihn</line>
        <line lrx="1953" lry="587" ulx="828" uly="531">als einen der erſten ſchoͤnen Geiſter und witzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="659" type="textblock" ulx="829" uly="602">
        <line lrx="1986" lry="659" ulx="829" uly="602">ſten Koͤpfe bewunderte. Ein Weilchen hindurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2445" type="textblock" ulx="822" uly="673">
        <line lrx="1953" lry="731" ulx="828" uly="673">wollts mit den Bemuͤhungen nicht ſo recht vom</line>
        <line lrx="1953" lry="805" ulx="830" uly="744">Flecke gehen; es hielt beſonders ſchwer, den Styl</line>
        <line lrx="1953" lry="876" ulx="825" uly="817">des Herrn Fix zu bilden und ſeinem muͤndlichen</line>
        <line lrx="1953" lry="949" ulx="829" uly="880">Vortrage einiges Geſchick zu geben; noch ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1020" ulx="828" uly="961">ter, ihm das verzweifelte Radebrechen auslaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1093" ulx="830" uly="1034">ſcher Woͤrter abzugewoͤhnen; am allerſchwerſten</line>
        <line lrx="1951" lry="1164" ulx="826" uly="1108">aber, ihn dahin zu diſponiren, daß er den lan⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1238" ulx="829" uly="1180">gen und kurzen Sylben Gerechtigkeit widerfah⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1309" ulx="830" uly="1251">ren ließ. Er hatte unter andern in ſeinem Olymp</line>
        <line lrx="1951" lry="1381" ulx="829" uly="1323">einen Jupiter mit einem entſetzlich langen I;</line>
        <line lrx="1950" lry="1451" ulx="828" uly="1391">und einen Kupido mit einem ſo winzig kurzen</line>
        <line lrx="1951" lry="1524" ulx="826" uly="1460">J, daß auch ein feines Ohr Muͤhe fand es her⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1595" ulx="826" uly="1540">aus zu hoͤren; in dieſen ſeinen Jupiht'r und</line>
        <line lrx="1950" lry="1667" ulx="826" uly="1605">Kuhpkdo war er ſo verliebt, daß er Euch Eueren</line>
        <line lrx="1951" lry="1739" ulx="830" uly="1682">Noltenius und Smetius fuͤr die langoͤhrigtſten</line>
        <line lrx="1956" lry="1811" ulx="829" uly="1747">Eſel erklaͤret haben wuͤrde, wenn Ihr Euch auf</line>
        <line lrx="1949" lry="1884" ulx="831" uly="1825">ihre Autoritaͤt bezogen haͤttet. Das changeante</line>
        <line lrx="1949" lry="1957" ulx="832" uly="1892">Genie ſchien einzig fuͤr ſeine Fixiſmen Veſtigkeit</line>
        <line lrx="1947" lry="2029" ulx="831" uly="1962">zu haben. Und es war fuͤrwahr nicht immer</line>
        <line lrx="1945" lry="2100" ulx="830" uly="2043">Unwiſſenheit, ſondern ein klarer baarer Firiſmus,</line>
        <line lrx="1946" lry="2173" ulx="831" uly="2107">daß er wo ſichs irgenos thun ließ die langen</line>
        <line lrx="1944" lry="2244" ulx="831" uly="2187">Sylben kurz, und die kurzen gedehnt ausſprach.</line>
        <line lrx="1945" lry="2313" ulx="830" uly="2249">Alle Leute, die ihm bisher daruͤber gepredigt,</line>
        <line lrx="1944" lry="2394" ulx="822" uly="2322">Häatten ihr Latein an ihm verlohren. Der Ehlde</line>
        <line lrx="1944" lry="2445" ulx="1875" uly="2404">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="885" type="textblock" ulx="192" uly="346">
        <line lrx="1302" lry="410" ulx="799" uly="346">” 239</line>
        <line lrx="1305" lry="528" ulx="194" uly="462">des Herrn Martin Chriſtoph Suͤß war es vorbe⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="600" ulx="193" uly="534">halten, das alte Knaͤblein reden zu lehren. Aber</line>
        <line lrx="1302" lry="672" ulx="192" uly="608">wie geſagt, langſam gieng es damit her, und</line>
        <line lrx="1302" lry="750" ulx="192" uly="677">manch ſchoͤnes Blatt der Novitaͤtenſtaffette gieng</line>
        <line lrx="1302" lry="814" ulx="193" uly="739">aus ſeiner Taſchenofficin hervor, ehe er reden</line>
        <line lrx="1038" lry="885" ulx="193" uly="821">lernte wie andre ertraͤgliche Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1089" type="textblock" ulx="191" uly="956">
        <line lrx="1299" lry="1021" ulx="271" uly="956">Aber dies alles tranſitorialiter. Wir lenken</line>
        <line lrx="698" lry="1089" ulx="191" uly="1033">wieder in unſre Bahn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2442" type="textblock" ulx="176" uly="1169">
        <line lrx="1299" lry="1239" ulx="271" uly="1169">Herr Fix fugte ſich alſo vor der Hand nach</line>
        <line lrx="1299" lry="1303" ulx="189" uly="1237">der Hochadlichen Reſolution des Junters, und</line>
        <line lrx="1300" lry="1379" ulx="188" uly="1314">ſetzte uͤbrigens in des Ludimagiſters guten Wil⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1450" ulx="189" uly="1380">len und Ehrlichkeit um ſo weniger Mißtrauen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1526" ulx="187" uly="1455">da dieſer foͤrmlich in die Aviſe einfließen ließ?</line>
        <line lrx="1297" lry="1593" ulx="186" uly="1530">„er habe auf Anregen Seiner Hochkuͤnſtlichen des</line>
        <line lrx="1295" lry="1665" ulx="186" uly="1601">„Herrn Peter Fix, dem graͤdigen Herrn eine</line>
        <line lrx="1295" lry="1739" ulx="183" uly="1672">„Veraͤnderung in der bisherigen Einrichtung der</line>
        <line lrx="1295" lry="1806" ulx="182" uly="1744">„Schloßbuchdruckerey unterthaͤnigſt proponirxet?</line>
        <line lrx="1293" lry="1877" ulx="184" uly="1815">„aber Seine Hoͤchſtgebohrenſte Gnaden haͤtten in</line>
        <line lrx="1293" lry="1946" ulx="180" uly="1884">„einer muͤndlichen hoͤchſtherrſchaftlichen Kabinets⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2018" ulx="183" uly="1959">„ordre zu deklariren geruhet: es ſolle vor der</line>
        <line lrx="1291" lry="2094" ulx="176" uly="2030">„Hand, und bis auf weiter bey der bisherigen</line>
        <line lrx="1290" lry="2161" ulx="180" uly="2100">„Verfaſſung und Preſſe ſein unterthaͤnigſtes Be⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2231" ulx="180" uly="2171">„wenden haben.“ — Obgleich aber Herr Peter</line>
        <line lrx="1289" lry="2300" ulx="179" uly="2241">Fix einſtweilen ſchwieg: ſo paßte er doch mit</line>
        <line lrx="1284" lry="2376" ulx="178" uly="2312">deſto groͤßerer Lauerſamkeit auf guͤnſtige Adſpek⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2442" ulx="1181" uly="2398">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="1665" type="textblock" ulx="821" uly="446">
        <line lrx="1936" lry="510" ulx="826" uly="446">ten, um ſein Anliegen bey dem Edelmanne ei⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="587" ulx="824" uly="513">genmuͤudig anzubringen, da er denn ſchon durch</line>
        <line lrx="1940" lry="653" ulx="827" uly="590">mancherley trifftige Gruͤnde, die er dem Ludi⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="731" ulx="825" uly="664">magiſter nicht auf die Naſe zu haͤngen Luſt hatte,</line>
        <line lrx="1941" lry="801" ulx="825" uly="733">durchzudringen hoffte. Waͤhrend dieſer Friſt gab</line>
        <line lrx="1939" lry="875" ulx="825" uly="805">ſein Genius ihm ein, ſeine eignen Vortheile auf⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="948" ulx="827" uly="869">zugeben, und aus ſeinem Anliegen die allerglaͤn⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1021" ulx="825" uly="948">zendſte Finanzſpekulation zu erſchaffen. Als er</line>
        <line lrx="1941" lry="1088" ulx="826" uly="1021">nun nach langem Harren endlich Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1940" lry="1155" ulx="824" uly="1092">ob der Geburt Ihrer Hiſtoriſchen Societaͤt, dem</line>
        <line lrx="1941" lry="1232" ulx="825" uly="1162">Kinde Ihres eignen Geiſtes, ſo außerordentlich</line>
        <line lrx="1942" lry="1309" ulx="824" uly="1237">guter Dinge fand: ſo glaubte er, jezt ſey es</line>
        <line lrx="1939" lry="1381" ulx="827" uly="1302">Zeit, ein blaues Auge wagen zu muͤſſen. Stracks</line>
        <line lrx="1938" lry="1446" ulx="823" uly="1381">alſo, nachdem Junker Siegfried vorgedachte Aus⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1521" ulx="821" uly="1451">dehnung ſeines Inſtituts zu einer hiſtoriſchen So⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1588" ulx="821" uly="1524">cietaͤt der Wiſſenſchaften ſo willfaͤhrig genehmiget</line>
        <line lrx="1376" lry="1665" ulx="824" uly="1608">hatte, ruͤckte er heraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2350" type="textblock" ulx="825" uly="1701">
        <line lrx="1939" lry="1767" ulx="911" uly="1701">Das muß wahr ſeyn, ſprach er, daß Ihr</line>
        <line lrx="1940" lry="1846" ulx="827" uly="1775">Hochadlichen Gnaden ſich dar auf Kind und</line>
        <line lrx="1941" lry="1911" ulx="829" uly="1848">Kindeskind einen großen Namen mit machen wer⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1987" ulx="825" uly="1921">den, beſonders da Sie das allens aus purer</line>
        <line lrx="1945" lry="2062" ulx="830" uly="1991">Schenneroͤſigkeit thun, und nicht erſt, wie man⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2136" ulx="828" uly="2060">cher aundre Sufferaͤhn gethan haben duͤrfte, uff</line>
        <line lrx="1943" lry="2206" ulx="831" uly="2133">enen Fond ſpikuliren dar das aus zu beſtreiten</line>
        <line lrx="1940" lry="2279" ulx="830" uly="2203">ſteht, und den der arme Unterthan uffbringen</line>
        <line lrx="941" lry="2350" ulx="828" uly="2300">muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1032" type="textblock" ulx="2100" uly="529">
        <line lrx="2124" lry="1032" ulx="2100" uly="529">— — —.— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="387" type="textblock" ulx="683" uly="335">
        <line lrx="1302" lry="387" ulx="683" uly="335">— 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1571" type="textblock" ulx="193" uly="443">
        <line lrx="1302" lry="514" ulx="221" uly="443">„das koͤmmt dar von her, mein guter</line>
        <line lrx="1301" lry="580" ulx="202" uly="515">Mann, will ich Ihm ſagen, weil ich kein Pra⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="657" ulx="197" uly="597">cher bin und kein Schinder, der zu 's Landes</line>
        <line lrx="1298" lry="723" ulx="196" uly="666">Beſten dem Lande das Fell uͤber die Ohren zieht.</line>
        <line lrx="1298" lry="806" ulx="196" uly="725">Fuͤrs Land! Nee, ſieh mal! Wenn einer das</line>
        <line lrx="1299" lry="863" ulx="194" uly="808">ſo in den Aviſen hoͤrt, Cotts Kukuk, ſo ſollt ei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="936" ulx="196" uly="881">ner manchmal wunder meynen was Koͤnig Mi⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1017" ulx="198" uly="951">chel und Herzog Kaſper oder wie er heißt, al⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1080" ulx="198" uly="1007">les fuͤrs Landes Beſte thut. Ih ja doch! fuͤrs</line>
        <line lrx="1300" lry="1147" ulx="197" uly="1081">Landes Beſte! — Naalten Quidipps! Ich hab</line>
        <line lrx="1299" lry="1218" ulx="195" uly="1161">das all mein Lebstage nicht ſpitz kriegen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1292" ulx="193" uly="1232">nen, ſo hab ich, daß es zu's Landes Beſten iſt,</line>
        <line lrx="1301" lry="1366" ulx="194" uly="1303">'s Land auszuſaugen, obſchonſt alle Steuerman⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1434" ulx="196" uly="1368">date in den Aviſen ſich mit 's Landes Beſte an⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1502" ulx="196" uly="1445">fangen. Nee, ſo was ſoll mir kein Menſche</line>
        <line lrx="456" lry="1571" ulx="194" uly="1508">nachſagen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2402" type="textblock" ulx="197" uly="1703">
        <line lrx="1300" lry="1779" ulx="279" uly="1703">Das macht, Ihr Hochadliche Gnaden iſt ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="1843" ulx="198" uly="1781">weiſe als Koönig Salomohn, und ſo gut als un⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1912" ulx="197" uly="1853">ſers Herrgotts goldne liebe Sonne. Nicht daß</line>
        <line lrx="1302" lry="1998" ulx="199" uly="1920">ich mich mit Ihr Hochadlichen Gnaden verglei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2069" ulx="197" uly="1983">chen will, aberſt ich kann wohl ſagen, daß mir</line>
        <line lrx="1302" lry="2123" ulx="197" uly="2067">die Seele im Leibe bluten that, wenn ich ſo</line>
        <line lrx="1303" lry="2196" ulx="197" uly="2131">wohl eher geleſen habe, daß hier und dar ein</line>
        <line lrx="1304" lry="2287" ulx="199" uly="2201">ausgepopertes Land, wo neun Zehntel mit</line>
        <line lrx="1307" lry="2336" ulx="200" uly="2281">Kummer zu Bette gehen und mit Angſt uffſtehn,</line>
        <line lrx="1305" lry="2402" ulx="252" uly="2338">Zweyter Theil; O und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="395" type="textblock" ulx="813" uly="344">
        <line lrx="1456" lry="395" ulx="813" uly="344">242 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1871" type="textblock" ulx="814" uly="459">
        <line lrx="1935" lry="521" ulx="820" uly="459">und wo vielleicht umtrennt *) das zehnte Zehn⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="592" ulx="814" uly="538">tel aus wohlhabenden Leuten und Kaptaliſten</line>
        <line lrx="1932" lry="663" ulx="816" uly="608">und Monopoliſten und reichen ſchinderiſchen Wu⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="734" ulx="816" uly="673">cherjuden beſteht, daß ſo ein armes Land ſechs,</line>
        <line lrx="1933" lry="805" ulx="816" uly="750">acht, zehn Milljohnen uffbringen muß fuͤr nichts</line>
        <line lrx="1937" lry="873" ulx="816" uly="822">und wieder nichts, und denn die Ufflage ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="952" ulx="817" uly="892">partiret iſt, daß alle Laſt uff den Mittelmann</line>
        <line lrx="1948" lry="1019" ulx="819" uly="961">faͤllt. Denn die Großen und Reichen ſitzen mit</line>
        <line lrx="1935" lry="1088" ulx="814" uly="1034">am Ruder, und wiſſen ihren Kopf wohl aus</line>
        <line lrx="1936" lry="1160" ulx="815" uly="1106">der Schnirre zu ziehen, daß ſie frey ausgehen,</line>
        <line lrx="1935" lry="1231" ulx="818" uly="1179">obſchonſt dem Landesherrn wohl ganz was an⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1304" ulx="818" uly="1244">ders weisgemacht wird. Aberſt, laſſen Sich die⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1374" ulx="817" uly="1319">nen, Ihr Hochadliche Gnaden, es giebt, wie</line>
        <line lrx="1932" lry="1443" ulx="816" uly="1385">Ihr Gnaden wohl wiſſen, auch Laͤnder wo es</line>
        <line lrx="1935" lry="1516" ulx="817" uly="1458">nicht ſo arg iſt. Und wenn ein Landesherr nur</line>
        <line lrx="1936" lry="1586" ulx="817" uly="1531">recht weiß wo Baͤrthel Moſt hohlt, ſo kann er</line>
        <line lrx="1938" lry="1659" ulx="817" uly="1597">zu dies und das wohl Fonden ausfinden, die</line>
        <line lrx="1935" lry="1729" ulx="818" uly="1672">das Land gar nicht moleſtiren, weil das Land</line>
        <line lrx="1935" lry="1799" ulx="817" uly="1739">nichts darzu hergiebt. Per Exempel, ſo 'ne</line>
        <line lrx="1936" lry="1871" ulx="817" uly="1806">Sohtſchetaͤt, laſſen Sich dienen, als Ihr Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1940" type="textblock" ulx="817" uly="1888">
        <line lrx="1937" lry="1940" ulx="817" uly="1888">adlichen Gnaden dar gemacht haben, wenn dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2437" type="textblock" ulx="817" uly="1951">
        <line lrx="1990" lry="2010" ulx="817" uly="1951">der rechte Mann druͤber kommt, ſo muß der n</line>
        <line lrx="1933" lry="2086" ulx="818" uly="2026">Fond fuͤr die Sohtſchetaͤt anszufinden wiſſen,</line>
        <line lrx="1935" lry="2155" ulx="818" uly="2091">daß der Landesherr die Hand nicht in die Taſche</line>
        <line lrx="1935" lry="2229" ulx="818" uly="2171">zu ſtecken braucht, und der Unterthan ſeinen</line>
        <line lrx="1934" lry="2298" ulx="819" uly="2242">Schweiß und Blut auch nicht mit Seufzen und</line>
        <line lrx="1932" lry="2357" ulx="1828" uly="2309">Ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2437" ulx="865" uly="2384">*) Ungefaͤhr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="726" lry="183" type="textblock" ulx="707" uly="86">
        <line lrx="726" lry="183" ulx="707" uly="86">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="385" type="textblock" ulx="710" uly="337">
        <line lrx="1322" lry="385" ulx="710" uly="337">— 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="1333" lry="508" ulx="0" uly="447">Verwuͤnſchen herzugeben braucht. Aberſt das</line>
        <line lrx="1335" lry="578" ulx="232" uly="524">waͤre man noch n Packedell. Wenn ſich Einer</line>
        <line lrx="1339" lry="654" ulx="234" uly="584">darmit abgiebt, der den Rummel und Pfiff</line>
        <line lrx="1336" lry="720" ulx="233" uly="665">recht ex Fundementi verſteht, ſo muß die Soht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="1336" lry="791" ulx="233" uly="735">ſchetaͤt fuͤr die Finantſchen eintraͤglich werden,</line>
        <line lrx="1088" lry="861" ulx="0" uly="807">, und Geld wie Heu ins Land bringen.</line>
        <line lrx="586" lry="931" ulx="311" uly="875">„Schnack!“</line>
        <line lrx="1372" lry="1002" ulx="315" uly="938">Nee, Ihr Hochadlichen Gnaden! — Bitte</line>
        <line lrx="1337" lry="1076" ulx="0" uly="1012">6 nun ſehr! — O, es giebt hier und dar ſchon</line>
        <line lrx="1340" lry="1153" ulx="0" uly="1084">, allerhand ſolche Spikulatſchonen, kann ich Sie</line>
        <line lrx="1340" lry="1217" ulx="0" uly="1152">ſ, ſagen; aberſt der rechte Mann iſt man nicht</line>
        <line lrx="1339" lry="1293" ulx="237" uly="1223">druͤber gekommen. Dar iſt per Exempel die</line>
        <line lrx="1339" lry="1361" ulx="0" uly="1294">4 Berliner Sohtſchetaͤt in Berkin, die hat ihren</line>
        <line lrx="1344" lry="1433" ulx="0" uly="1366">8 Fond in die Kalenders. Im ganzen Lande darf</line>
        <line lrx="1342" lry="1504" ulx="0" uly="1437">1 kein andrer Kalender ſeyn als die Sohtſchetaͤts⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1567" ulx="239" uly="1508">kalenders wo das Wapen drufſteht. Das iſt nu</line>
        <line lrx="1344" lry="1648" ulx="0" uly="1581">e auch in ſoweit all gut genug, und wenn Einer</line>
        <line lrx="1346" lry="1717" ulx="0" uly="1657">d auch ſagen wollte, daß es ne Ufflage uffs Land</line>
        <line lrx="1346" lry="1789" ulx="2" uly="1719">e ſeyn thaͤte, wie es denn auch iſt: ſo iſt ſie doch</line>
        <line lrx="1348" lry="1874" ulx="0" uly="1788">⸗ man klein, und maͤcht fuͤr die Sohtſchetaͤt doch</line>
        <line lrx="1350" lry="1948" ulx="0" uly="1865">4 d in raͤſenabeln Fond aus. Aberſt uff der andern</line>
        <line lrx="1350" lry="2000" ulx="8" uly="1937">14 Seite machts doch Incommodage, denn erſtlich</line>
        <line lrx="1349" lry="2082" ulx="0" uly="2005">, ſind die Kalenders theurer, zweytens kann ei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2154" ulx="0" uly="2074">he ner nu keine fremden Kalenders kriegen, und</line>
        <line lrx="1348" lry="2216" ulx="0" uly="2149">ei drittens iſts doch immer das Land, das die</line>
        <line lrx="1347" lry="2286" ulx="3" uly="2215">d Sohtſchetaͤt unterhalten muß, nolenz volenz,</line>
        <line lrx="1351" lry="2360" ulx="4" uly="2286">4 wie Ihr Gnaden ſehen. Waͤre dar nu ein den⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2414" ulx="772" uly="2359"> 2 ken⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="587" type="textblock" ulx="828" uly="450">
        <line lrx="1941" lry="517" ulx="829" uly="450">kender Kopf druͤber gekommen, ſo wie ich per</line>
        <line lrx="1941" lry="587" ulx="828" uly="527">Exempel: der haͤtte ganz ein ander Stuͤckſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="658" type="textblock" ulx="807" uly="592">
        <line lrx="1942" lry="658" ulx="807" uly="592">ausgedacht, daß die Sohtſchetaͤr, oder Hadde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="723" type="textblock" ulx="828" uly="669">
        <line lrx="1941" lry="723" ulx="828" uly="669">mih wie's in Berlin heißt, u Fond gehabt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="798" type="textblock" ulx="808" uly="740">
        <line lrx="1941" lry="798" ulx="808" uly="740">ben ſollte der ſich gewaſchen haͤtte. Und, laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2420" type="textblock" ulx="828" uly="810">
        <line lrx="1940" lry="868" ulx="830" uly="810">Sich dienen! Ihr Gnaden muͤſſen nicht glauben,</line>
        <line lrx="1940" lry="942" ulx="828" uly="881">daß jeder Socius etwa haͤtte Einſpringelgeld</line>
        <line lrx="1941" lry="1015" ulx="828" uly="948">geben ſollen, denn das ſieht man ſpuddig *) aus</line>
        <line lrx="1944" lry="1083" ulx="830" uly="1021">und bringt nicht viel ein. Nee, ich haͤtte ganz</line>
        <line lrx="1943" lry="1151" ulx="832" uly="1096">'n ander Porſcheckt gemacht, und ohne einen</line>
        <line lrx="1946" lry="1226" ulx="835" uly="1167">blutigen Pfennig Impoſt oder ſo was, noch dar⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1299" ulx="831" uly="1237">zu viel Geld im Lande erhalten, und noch mehr</line>
        <line lrx="1159" lry="1369" ulx="831" uly="1315">hereingebracht.</line>
        <line lrx="1945" lry="1434" ulx="917" uly="1372">Nee, fuͤrwahr? — Alle Blix, laß mal hoͤren</line>
        <line lrx="1738" lry="1507" ulx="830" uly="1447">wie haͤtte Er das kumpabel geweſen?“</line>
        <line lrx="1947" lry="1577" ulx="915" uly="1518">O, was das anlangt, das iſt man 'n Packe⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1650" ulx="836" uly="1591">dell, Ihr Hochadlichen Gnaden! Dar weiß un⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1722" ulx="835" uly="1664">ſer eins ſchon Mauen anzuſetzen. Denn was das</line>
        <line lrx="1945" lry="1792" ulx="839" uly="1732">anlangt, ſo bin ich ein Finantſchirer ſo gut als</line>
        <line lrx="1946" lry="1858" ulx="840" uly="1804">Einer, und wohl 'n beſſerer Finantſchirer als alle</line>
        <line lrx="1990" lry="1932" ulx="841" uly="1875">die Plusmachers von Kummeraliſten, die Wun⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2004" ulx="840" uly="1945">der meynen was ſie fuͤr 'n Lork **) am Stricke</line>
        <line lrx="1942" lry="2065" ulx="1791" uly="2018">haben,</line>
        <line lrx="1942" lry="2155" ulx="886" uly="2100">*) Schaͤbig, lumpig. Daher Spuddangel oder</line>
        <line lrx="1888" lry="2218" ulx="930" uly="2170">Spuddert, ein Lumpenhund.</line>
        <line lrx="1949" lry="2296" ulx="884" uly="2237">**) Eine Kroͤte. Die Redensart will ſagen: die</line>
        <line lrx="1947" lry="2359" ulx="927" uly="2308">Wunder meynen, was Großes ſie ausgerichtet</line>
        <line lrx="1048" lry="2420" ulx="927" uly="2374">haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="36" lry="2002" ulx="0" uly="1956">ſke</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="35" lry="2157" ulx="0" uly="2119">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="345" type="textblock" ulx="706" uly="331">
        <line lrx="714" lry="345" ulx="706" uly="331">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2423" type="textblock" ulx="209" uly="461">
        <line lrx="1324" lry="519" ulx="217" uly="461">haben, wenn ſie ſo 'n Stuͤcke Dings von Praͤter</line>
        <line lrx="1320" lry="596" ulx="216" uly="533">ausſpinteſiren, den buͤrgerlichen Unrath *) zu</line>
        <line lrx="1322" lry="663" ulx="219" uly="604">vermehren. Ree, was 'n rechter Kummeraliſt</line>
        <line lrx="1322" lry="735" ulx="216" uly="674">ſeyn will, der muß ein denkender Kopf ſeyn.</line>
        <line lrx="1323" lry="801" ulx="219" uly="741">Gieh her was Du haſt! und was Du nicht</line>
        <line lrx="1321" lry="869" ulx="219" uly="797">haſt das gieb auch her! das andre behalt und</line>
        <line lrx="1350" lry="946" ulx="219" uly="884">krepir! Hm, das kann jeder Narr ſagen. Und</line>
        <line lrx="1322" lry="1022" ulx="218" uly="957">Zoll auf die Luft, und Steuer auf das Salz,</line>
        <line lrx="1323" lry="1085" ulx="218" uly="1030">und Acciſe aufs Waſſer, und Licent auf die —</line>
        <line lrx="1322" lry="1158" ulx="219" uly="1099">Nachtſtuͤhle, Salfehnje! und Impoſt auf den</line>
        <line lrx="1325" lry="1231" ulx="218" uly="1168">Sonnenſchein legen, das kann auch jeder Spud⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1301" ulx="216" uly="1241">dert. Wie lange geht aberſt ſo was gut? —</line>
        <line lrx="1324" lry="1373" ulx="209" uly="1311">Von Veſper bis die Huͤner auffliegen, laͤnger</line>
        <line lrx="1325" lry="1441" ulx="214" uly="1382">nicht. Und kommts zu arg, ſo rebellt die</line>
        <line lrx="1326" lry="1511" ulx="217" uly="1452">Nahtſchohn, und dann iſt der Teufel nicht weit.</line>
        <line lrx="1323" lry="1587" ulx="220" uly="1523">Laß dar denn ichtens 'n biſchen theure Zeit hin⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1651" ulx="216" uly="1593">zu kommen, Prrdautz geht Gotteswort uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1727" ulx="216" uly="1663">lens, die Rebellers hangen den Herrn Finant⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1794" ulx="218" uly="1734">ſchirer an den erſten beſten Leuchtenpfahl, oder</line>
        <line lrx="1319" lry="1866" ulx="217" uly="1803">ſchießen ihn vor den Bleſſen daß es pufft, und</line>
        <line lrx="1320" lry="1933" ulx="217" uly="1877">das von Rechtswegen, denn warum war der</line>
        <line lrx="1316" lry="2005" ulx="219" uly="1945">Eſel kein denkender Kopf? und der Landesherr</line>
        <line lrx="1319" lry="2076" ulx="217" uly="2017">mag Gott danken, wenn es die Nahtſchon dar⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2147" ulx="218" uly="2086">bey gut ſeyn laͤßt. Nee, wenn Ihr Gnaden nach</line>
        <line lrx="1323" lry="2218" ulx="217" uly="2157">Ihrer Hochadlichen Weisheit fuͤr gut finden,</line>
        <line lrx="1321" lry="2292" ulx="217" uly="2230">daß dies oder das, als will ich nu ſagen Ihre⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2363" ulx="734" uly="2305">OQ 3 ſelben</line>
        <line lrx="694" lry="2423" ulx="256" uly="2371">*) Buͤrgerliche Onera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="395" type="textblock" ulx="803" uly="330">
        <line lrx="1416" lry="395" ulx="803" uly="330">246 ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2416" type="textblock" ulx="796" uly="449">
        <line lrx="1910" lry="512" ulx="797" uly="449">ſelben Marſtall einen Fond haben ſoll, oder die</line>
        <line lrx="1914" lry="582" ulx="799" uly="520">neue Sohtſchetaͤt, ohne keinmands Incommoda-</line>
        <line lrx="1914" lry="655" ulx="799" uly="579">ge, nicht aus den ordinari und auch nicht aus</line>
        <line lrx="1915" lry="726" ulx="803" uly="662">extraordinari Landeseinkuͤnften: ſo brauche ich</line>
        <line lrx="1919" lry="795" ulx="806" uly="735">das man 'n klein biſchen durchzudenken, und</line>
        <line lrx="1441" lry="876" ulx="802" uly="810">ſchnupps bin ich klar damit.</line>
        <line lrx="1920" lry="956" ulx="889" uly="894">„Blix nochmal! Herr! ſo denk Er denn!</line>
        <line lrx="1922" lry="1031" ulx="807" uly="965">Das iſts ja all eben, daß ich Seine Kunſtſtuͤck⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1103" ulx="804" uly="1038">ſchens neuſchierig bin zu hoͤren! — Ich habe</line>
        <line lrx="1922" lry="1171" ulx="812" uly="1108">ſo lange ſchon Land und Leute regiert hab ich:</line>
        <line lrx="1925" lry="1242" ulx="812" uly="1178">aberſt ich habe mein Lebstage noch nicht kum⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1324" ulx="813" uly="1245">pabel geweſen, Geld von den Baͤumen zu ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1385" ulx="796" uly="1321">teln. — Na denn? Laß denn mal herkommen!““</line>
        <line lrx="1928" lry="1471" ulx="897" uly="1409">Herr Peter Fix warf ſich in die Bruſt! Ja,</line>
        <line lrx="1929" lry="1541" ulx="807" uly="1479">Ihr Hochadlichen Gnaden, ſo aus heiler Haut</line>
        <line lrx="1929" lry="1614" ulx="815" uly="1548">geht das nicht. So was will durchgedacht ſeyn,</line>
        <line lrx="1929" lry="1685" ulx="817" uly="1623">und nach 'n richtigen Kalkelum berechnet, daß</line>
        <line lrx="1930" lry="1764" ulx="817" uly="1692">Ihr Gnaden das im Schnupps uͤberſehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1822" ulx="820" uly="1766">nen. Und denn ſo muß Einer von geſunden</line>
        <line lrx="1565" lry="1904" ulx="821" uly="1841">Prinſihpi ausgehen, und. . . . .</line>
        <line lrx="1932" lry="1988" ulx="905" uly="1922">„Schwere — Nachtmüͤtze! was babbelt Er</line>
        <line lrx="1932" lry="2056" ulx="827" uly="1995">denn? — Schnackt und kaſelt, und's Maul geht</line>
        <line lrx="1932" lry="2133" ulx="823" uly="2066">Ihm wie nnem Eichhoͤrnchen der Schwanz, und</line>
        <line lrx="1936" lry="2203" ulx="825" uly="2137">nu 's zum Klappen kommen ſoll, und Einer</line>
        <line lrx="1936" lry="2271" ulx="829" uly="2208">Wunder meynt was d'r kommen wird, ſo hat</line>
        <line lrx="1364" lry="2348" ulx="825" uly="2284">d'r 'ne Eule geſeſſen!“</line>
        <line lrx="1936" lry="2416" ulx="1801" uly="2365">Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="376" type="textblock" ulx="690" uly="334">
        <line lrx="1312" lry="376" ulx="690" uly="334">= 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="560" type="textblock" ulx="205" uly="441">
        <line lrx="1319" lry="496" ulx="290" uly="441">Wenn Ihr Hochadlichen Gnaden erlauben</line>
        <line lrx="462" lry="560" ulx="205" uly="514">wollen...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1028" type="textblock" ulx="208" uly="599">
        <line lrx="1191" lry="653" ulx="245" uly="599">„Gotts Krambecker, das will ich ja!“</line>
        <line lrx="1315" lry="740" ulx="286" uly="687">Laſſen Sich dienen, Ihr Gnaden! daß Ihre</line>
        <line lrx="1319" lry="811" ulx="208" uly="754">Sohtſchetaͤt 'n Fond kriegt, das iſt Erſtens:</line>
        <line lrx="1315" lry="882" ulx="208" uly="821">Gut; Zweytens: Schicklich; und Drittens:</line>
        <line lrx="1316" lry="961" ulx="210" uly="896">Nothwendig. Das will ich kuͤrzlich beweiſen,</line>
        <line lrx="1318" lry="1028" ulx="210" uly="970">denn Einer muß geſunde Prinſihpi ſuppeniren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1094" type="textblock" ulx="174" uly="1040">
        <line lrx="1316" lry="1094" ulx="174" uly="1040">wenn er einerwegens uͤber reſeniren will. Und. ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2250" type="textblock" ulx="209" uly="1128">
        <line lrx="1320" lry="1184" ulx="287" uly="1128">„Daß Du den Schweden kriegſt! — Hoͤr Er</line>
        <line lrx="1320" lry="1251" ulx="209" uly="1197">mein guter Mann, Er iſt 'n Schwernoths altes</line>
        <line lrx="1320" lry="1324" ulx="212" uly="1269">Waſchweib, verſteh Er! — Komm Er zum Text,</line>
        <line lrx="1319" lry="1395" ulx="212" uly="1339">und ſchnack Er erſt uͤber 'n Fond! Die Prinſipe⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1471" ulx="210" uly="1410">jums wollen wir dann hernacher ſchon kriegen.“</line>
        <line lrx="1321" lry="1536" ulx="293" uly="1483">Was das anlangt, ſo kann ich das Ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1608" ulx="214" uly="1554">den mit Einem Wort ſagen, was mir darbey</line>
        <line lrx="1321" lry="1679" ulx="216" uly="1620">duͤnkt, und was kein Finantſchirer beſſer ſoll</line>
        <line lrx="1323" lry="1749" ulx="213" uly="1685">ausdividiren koͤnnen, wenn er auch von Pfing⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1819" ulx="211" uly="1764">ſten bis Paaſchen klamuͤſert. Fuͤr Ihroſelben</line>
        <line lrx="1323" lry="1888" ulx="217" uly="1826">neue Sohtſchetaͤt giebts auf der weitlichen Welt</line>
        <line lrx="1322" lry="1964" ulx="216" uly="1905">keinen Fond der ſicherer und profitabliger ſeyn</line>
        <line lrx="1086" lry="2032" ulx="216" uly="1973">thaͤte, als eine gute Druckerey. . . ..</line>
        <line lrx="1321" lry="2120" ulx="296" uly="2063">„Sieh mal! das hab ich all lange bey mir</line>
        <line lrx="1319" lry="2189" ulx="218" uly="2134">bedacht. — Aberſt laß mal hoͤren, wie meynt</line>
        <line lrx="451" lry="2250" ulx="214" uly="2204">Er das?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2400" type="textblock" ulx="730" uly="2349">
        <line lrx="1324" lry="2400" ulx="730" uly="2349">Q 4 Alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="409" type="textblock" ulx="808" uly="335">
        <line lrx="1451" lry="409" ulx="808" uly="335">248 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="875" type="textblock" ulx="812" uly="453">
        <line lrx="1927" lry="521" ulx="899" uly="453">Alles nach geſunde Prinſihpi, Ihr Hochadli⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="595" ulx="814" uly="526">chen Gnaden, wie 's einem denkenden Kopfe ge⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="665" ulx="812" uly="593">buͤhrt. Denn ins Gelag hinein porſchecktiren,</line>
        <line lrx="1930" lry="728" ulx="814" uly="666">das iſt ſo viel als Nichts. Ich kann immer</line>
        <line lrx="1931" lry="800" ulx="814" uly="738">allens ſeduciren und ſo rein remonſtriren als ſechs</line>
        <line lrx="1930" lry="875" ulx="813" uly="811">'n halb Dutzt iſt. Ich ſage alſo: Ihre Kadde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="944" type="textblock" ulx="815" uly="882">
        <line lrx="1963" lry="944" ulx="815" uly="882">mih muß n Buchdruckerey haben. Denn, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1014" type="textblock" ulx="815" uly="952">
        <line lrx="1932" lry="1014" ulx="815" uly="952">wie es Erſtens: Gut; Zweytens: Schicklich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1087" type="textblock" ulx="817" uly="1024">
        <line lrx="1934" lry="1087" ulx="817" uly="1024">und Drittens: Nothwendig iſt, daß ſie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1441" type="textblock" ulx="814" uly="1096">
        <line lrx="1932" lry="1169" ulx="815" uly="1096">ſichern Fond hat: alſo iſt es auch Erſtens: Noth⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1231" ulx="816" uly="1152">wendig; zweytens Gut, daß ſie eine Buchdru⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1303" ulx="818" uly="1237">ckerey hat in welcher die Asta Sohtſchetata und.</line>
        <line lrx="1933" lry="1374" ulx="817" uly="1304">die Preisſchriften gedruckt werden, und Drittens</line>
        <line lrx="1932" lry="1441" ulx="814" uly="1373">iſt es abſcheulich unſchicklich und ſieht ſpuddig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1516" type="textblock" ulx="818" uly="1451">
        <line lrx="1936" lry="1516" ulx="818" uly="1451">aus, wenn ſie keine hat. Das alleus will ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2227" type="textblock" ulx="817" uly="1522">
        <line lrx="1931" lry="1582" ulx="819" uly="1522">alle Stund und Augenblick beweiſen. Da ſie</line>
        <line lrx="1933" lry="1661" ulx="818" uly="1583">nun Erſtlich einen Fond haben muß, und Zwey⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1727" ulx="817" uly="1665">tens eine Druckerey haben muß: ſo iſt es ja</line>
        <line lrx="1931" lry="1800" ulx="820" uly="1737">deutlich daß man die Druckerey zum Fond ma⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1865" ulx="821" uly="1809">chen muß. Das wird Ihr Hochadlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1942" ulx="821" uly="1880">den ganz keine Unkoſten machen, als umtrent</line>
        <line lrx="1934" lry="2010" ulx="821" uly="1951">'n Vorſchuß von 'n Tauſender etzliche, die Ih⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2082" ulx="821" uly="2008">nen die Kaddemih binnen Jahr und Tag mit</line>
        <line lrx="1931" lry="2157" ulx="820" uly="2076">zehn, zwoͤlf Pro Cent wieder bezahlen kann,</line>
        <line lrx="1932" lry="2227" ulx="820" uly="2150">wofuͤr ich ich unbeſehens die Buͤrgſchaft uͤberneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2299" type="textblock" ulx="820" uly="2235">
        <line lrx="1937" lry="2299" ulx="820" uly="2235">me. Denn laſſen Sich dienen die Druckerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2435" type="textblock" ulx="822" uly="2308">
        <line lrx="1935" lry="2379" ulx="822" uly="2308">muß in den erſten Jahren ſchon, daß ich wenig</line>
        <line lrx="1930" lry="2435" ulx="1842" uly="2379">ſage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="737" type="textblock" ulx="194" uly="352">
        <line lrx="1286" lry="397" ulx="673" uly="352">249</line>
        <line lrx="1291" lry="522" ulx="194" uly="465">fage die beſten vierzig bis funfzigtauſend Thaler</line>
        <line lrx="1290" lry="598" ulx="194" uly="538">reinen Profit einbringen, und nach der Hand</line>
        <line lrx="985" lry="665" ulx="196" uly="608">muß das weit, weit hoͤher ſteigen.</line>
        <line lrx="1293" lry="737" ulx="278" uly="676">„Alle Blix, denn thaͤt meine Sohtſchetaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="818" type="textblock" ulx="160" uly="732">
        <line lrx="1295" lry="818" ulx="160" uly="732">ja bald mehr Reffenuͤen haben als ich ſelbſten ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2435" type="textblock" ulx="195" uly="819">
        <line lrx="326" lry="876" ulx="196" uly="819">haͤ?“</line>
        <line lrx="1295" lry="951" ulx="279" uly="893">Ah, Ihr Gnaden, was das anlangt, ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="1019" ulx="195" uly="951">muß das mit der Zeit noch ganz anderſter kommen?</line>
        <line lrx="1294" lry="1097" ulx="198" uly="1023">Ihr Gnaden koͤnnen ſo viel Geld ins Land zie⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1161" ulx="201" uly="1105">hen als Sie man wollen. Und was das Leute</line>
        <line lrx="1301" lry="1233" ulx="198" uly="1175">ins Land bringen wird! — Wenn wir nur erſt</line>
        <line lrx="1300" lry="1303" ulx="199" uly="1246">funfzig Preſſen haben, ſo macht das ſchon funf⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1374" ulx="200" uly="1316">zig Drucker und funfzig Ballenmeiſter, ohne die</line>
        <line lrx="1299" lry="1446" ulx="199" uly="1388">Setzers, und Lehrburſche, und Korrekters, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1516" ulx="199" uly="1460">wer das kollahtſcheniren und kompletiren thut.</line>
        <line lrx="1298" lry="1588" ulx="200" uly="1531">Viele von den Leuten haben denn Frau und Kin⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1659" ulx="201" uly="1603">der. Und wir haben denn eigne Schriftgieße⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1731" ulx="199" uly="1673">reyen, und Ihr Gnaden koͤnnen einen aparten</line>
        <line lrx="1306" lry="1802" ulx="202" uly="1742">Reepſchlaͤger *) anſetzen, der die Ballenſchnuͤre</line>
        <line lrx="1302" lry="1872" ulx="202" uly="1814">macht, und ne Packlinnenfabrik anlegen zu das</line>
        <line lrx="1308" lry="1948" ulx="205" uly="1886">Emballage, und 'ne Papiermuͤhle oder ein paar,</line>
        <line lrx="1310" lry="2017" ulx="206" uly="1956">und 'ne Oehlmuͤhle das Leinol zu ſchlagen. Was</line>
        <line lrx="642" lry="2085" ulx="203" uly="2028">das Leute bringt —</line>
        <line lrx="589" lry="2148" ulx="281" uly="2100">„Alle Blix!“</line>
        <line lrx="1310" lry="2225" ulx="284" uly="2172">— Und wer weiß wird nicht einmal in Ihro⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2307" ulx="204" uly="2242">ſelben Staaten ein Bergwerk entdeckt, daß wir</line>
        <line lrx="1304" lry="2372" ulx="773" uly="2314"> 5 Zinn</line>
        <line lrx="1222" lry="2435" ulx="251" uly="2375">*) Seiler.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="359" type="textblock" ulx="825" uly="314">
        <line lrx="1485" lry="359" ulx="825" uly="314">250 —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2410" type="textblock" ulx="815" uly="430">
        <line lrx="1934" lry="488" ulx="815" uly="430">Zinn und Spialter zu dem Zeug wo die Schriften</line>
        <line lrx="1939" lry="556" ulx="823" uly="500">und Spaͤhne aus gegoſſen werden, ſelbſten im</line>
        <line lrx="1947" lry="629" ulx="825" uly="576">Lande haben. Das bringt denn wieder Leute.</line>
        <line lrx="1947" lry="700" ulx="819" uly="646">Und 'n Formſchneider kann auch angeſetzt werden,</line>
        <line lrx="1946" lry="771" ulx="822" uly="718">das iſt all wieder eine Familie. Und in halbes</line>
        <line lrx="1948" lry="844" ulx="823" uly="789">Dutzend Kupferſtecher koͤnnen auch angeſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="914" ulx="824" uly="861">den. So viel Menſchen hrauchen denn auch</line>
        <line lrx="1945" lry="985" ulx="820" uly="932">wieder mehr Schneider, und Schuſter, und</line>
        <line lrx="1946" lry="1057" ulx="823" uly="1003">Metzger, und Becker, und Brauer; und der</line>
        <line lrx="1947" lry="1132" ulx="822" uly="1076">Brauer braucht wieder Faßbinder, und der Schu⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1206" ulx="824" uly="1147">ſter braucht wieder Lohgerber und Ledertauer.</line>
        <line lrx="1945" lry="1272" ulx="822" uly="1216">Und all die Leute muͤſſen Haͤuſer haben, dazu</line>
        <line lrx="1948" lry="1351" ulx="823" uly="1290">gehoren Zimmerleute und Mauerleute, und Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1414" ulx="825" uly="1361">lers und Glaſers, die Fenſter zu machen, und</line>
        <line lrx="1948" lry="1482" ulx="828" uly="1429">Schmiede, und Schloͤſſers, und Malers, und</line>
        <line lrx="1947" lry="1555" ulx="826" uly="1503">Dachdeckers. Ein paar Hutmachers werden ſich</line>
        <line lrx="1945" lry="1625" ulx="824" uly="1571">hier denn recht gut naͤhren koͤnnen, und ein Roth⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1699" ulx="818" uly="1646">gießer oder zwey, und Drechslers, und Feidſchee⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1770" ulx="826" uly="1714">rers, und Poſamentirers, und Peruͤkenmachers,</line>
        <line lrx="1940" lry="1842" ulx="823" uly="1788">und Hebammen, und Sattlers, und Herbergi⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1912" ulx="826" uly="1856">rers, oh und was nicht allens! Das haͤngt an</line>
        <line lrx="1941" lry="1985" ulx="828" uly="1931">einander wie eine Kette. Und wenn Ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2058" ulx="827" uly="2000">den nur verbieten, daß ſich in Ihren Staaten</line>
        <line lrx="1939" lry="2125" ulx="827" uly="2072">keine Dokters und keine Neunundneunziger und</line>
        <line lrx="1935" lry="2198" ulx="825" uly="2144">keine Advokaten hereinpraxiren, ſo ſind die Leute</line>
        <line lrx="1943" lry="2277" ulx="826" uly="2215">geſund und ſtark, und friedfertig, und leben lau⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2350" ulx="828" uly="2287">ge, und das giebt eine gewaltige Populahtſchou,</line>
        <line lrx="1942" lry="2410" ulx="1864" uly="2361">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="937" type="textblock" ulx="2111" uly="457">
        <line lrx="2124" lry="937" ulx="2111" uly="457">—,. — —— 2% - — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="2230" type="textblock" ulx="179" uly="453">
        <line lrx="1287" lry="514" ulx="182" uly="453">daß Ihr Gnaden noch zehnmal maͤchtiger werden</line>
        <line lrx="1285" lry="587" ulx="180" uly="528">koͤnnen, als Ihroſelben all ſind. Dann kaufen</line>
        <line lrx="1288" lry="662" ulx="179" uly="599">Ihr Gnaden Eine gngrenzende Herrſchaft nach</line>
        <line lrx="1290" lry="726" ulx="182" uly="669">der andern, und vergroͤßern Ihr Territohrjum.</line>
        <line lrx="1290" lry="793" ulx="183" uly="740">Und wenn Sie einmal den Roeſeubach ſchiffbar</line>
        <line lrx="1292" lry="867" ulx="183" uly="811">machen ließen, und leiteten ihn bis an das Meer</line>
        <line lrx="1294" lry="942" ulx="189" uly="880">hin, ſo daß das Seewaſſer hineinkaͤme, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1010" ulx="187" uly="952">ten wir hier einen Hafen, und konnten Stinte</line>
        <line lrx="1294" lry="1082" ulx="192" uly="1024">und Schellfiſche, und Kieler Muſcheln, und</line>
        <line lrx="1294" lry="1154" ulx="191" uly="1094">Hollaͤndiſche Auſtern, und Strohbuͤcklinge,</line>
        <line lrx="1297" lry="1223" ulx="190" uly="1169">Anſchoves *) aus unſerm Fenſteen fangen; und</line>
        <line lrx="1298" lry="1301" ulx="192" uly="1232">Ihr Gnaden ließen Orlogſchiffe bauen, und ſchick⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1365" ulx="192" uly="1305">ten die nach Alſchier und Trippohli, und thaͤten</line>
        <line lrx="1299" lry="1434" ulx="196" uly="1379">der Chriſtenheit den Dienſt und pumperdihrten</line>
        <line lrx="1300" lry="1506" ulx="197" uly="1448">die verfluchten Raubneſters in Grund. Ein tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1578" ulx="197" uly="1519">tiger Feldmarſchall zu Waſſer ſollte ſich wohl fin⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1646" ulx="202" uly="1588">den. Allenfalls verſchreiben wir einen. Fuͤr</line>
        <line lrx="1303" lry="1719" ulx="202" uly="1662">Geld kann Einer allens kriegen. Ihr Hochadli⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1785" ulx="203" uly="1734">che Gnaden konnten denn auch 'ne Oſtindiſche</line>
        <line lrx="1306" lry="1860" ulx="202" uly="1804">Kompanie machen, als der König von Holland</line>
        <line lrx="1307" lry="1928" ulx="203" uly="1873">hat, ſo haͤtten wir Karnehl und Kortemumm aus</line>
        <line lrx="567" lry="2000" ulx="203" uly="1948">der erſten Hand.</line>
        <line lrx="1310" lry="2086" ulx="287" uly="2031">Der Pommerſche Edelmann ſperrte bey dieſer</line>
        <line lrx="1310" lry="2159" ulx="207" uly="2103">Herzogmicheley, von der wir unſern Leſern die</line>
        <line lrx="1240" lry="2230" ulx="209" uly="2171">groͤßere Haͤlfte erlaſſen, Maul und Naſe auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2328" type="textblock" ulx="1226" uly="2265">
        <line lrx="1306" lry="2328" ulx="1226" uly="2265">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2419" type="textblock" ulx="255" uly="2374">
        <line lrx="520" lry="2419" ulx="255" uly="2374">*) Sardellen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="2372" type="textblock" ulx="835" uly="463">
        <line lrx="1957" lry="517" ulx="929" uly="463">Ich habe, — dies war der Knopf, den Herr</line>
        <line lrx="1959" lry="589" ulx="849" uly="536">Peter Fix ſeinem vollendeten Luftſchloſſe auf die</line>
        <line lrx="1960" lry="660" ulx="844" uly="606">Thurmſpitze ſteckte: Ich habe, ſagte er, ſchon</line>
        <line lrx="1958" lry="732" ulx="849" uly="676">laͤngſt Willens geweſen, dieſes Porſcheckt fuͤr</line>
        <line lrx="1959" lry="802" ulx="846" uly="747">mein eigen Proper auszufuͤhren, aberſt dar waͤ⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="872" ulx="843" uly="819">re denn nicht vollends ſo viel bey herausge kom⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="944" ulx="843" uly="887">men; denn weil ich nicht ſo die Kraͤfte darzu</line>
        <line lrx="1958" lry="1015" ulx="842" uly="960">habe als Ihr Gnaden, ſo haͤtt ichs nicht ſo ins</line>
        <line lrx="1957" lry="1087" ulx="843" uly="1034">Große traktiren koͤnnen, obſchonſt ich wohl ſo fett</line>
        <line lrx="1958" lry="1159" ulx="845" uly="1103">haͤtte werden wollen, daß ich mir das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1958" lry="1231" ulx="843" uly="1174">Herzogthum haͤtte kaufen koͤnnen, und 'n Gehei⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1303" ulx="845" uly="1248">menrathstitel darzu. Aberſt da Ihr Gnaden das</line>
        <line lrx="1956" lry="1373" ulx="847" uly="1317">Dings mit Einmal am rechten Ende anfaſſen</line>
        <line lrx="1957" lry="1441" ulx="844" uly="1389">koͤnnen, ſo laſſe ich den Stein liegen der mir zu</line>
        <line lrx="1955" lry="1512" ulx="844" uly="1460">ſchwer iſt, und will lieber Ihr Gnaden meine</line>
        <line lrx="1956" lry="1583" ulx="846" uly="1531">Einſichten mittheilen. Wenn Ihr Hochadlichen</line>
        <line lrx="1953" lry="1647" ulx="862" uly="1601">Guaden mir nur das Direktorium uͤber das al⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1726" ulx="845" uly="1674">lens anvertrauen, und zehn Procent vom reinen</line>
        <line lrx="1946" lry="1798" ulx="841" uly="1744">Profit geben wollen, ſo muͤßt es ſchlimm ſeyn,</line>
        <line lrx="1955" lry="1869" ulx="844" uly="1815">wenn ich mir nicht in 'n Jahrer etzliche die</line>
        <line lrx="1863" lry="1944" ulx="844" uly="1886">ſchoͤnſte Grafſchaft in Europa kaufen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1952" lry="2010" ulx="929" uly="1957">Der Edelmann waͤlzte dies ungeheure Projekt</line>
        <line lrx="1618" lry="2086" ulx="843" uly="2031">gewaltig in ſeinem Gehirn herum.</line>
        <line lrx="1950" lry="2153" ulx="920" uly="2100">„Praͤtendenter Lektoris, mit dem dar iſt doch</line>
        <line lrx="1950" lry="2227" ulx="838" uly="2172">noch was anzufangen! Mit Ihm hab ich all mein</line>
        <line lrx="1953" lry="2299" ulx="838" uly="2241">Lebstage nix rechtes anfangen koͤnnen. — Was</line>
        <line lrx="1620" lry="2372" ulx="835" uly="2312">ſagt Er zu das Stuͤckſchen, haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="563" type="textblock" ulx="848" uly="544">
        <line lrx="858" lry="563" ulx="848" uly="544">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2443" type="textblock" ulx="1846" uly="2381">
        <line lrx="1948" lry="2443" ulx="1846" uly="2381">Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="852" type="textblock" ulx="2112" uly="612">
        <line lrx="2124" lry="852" ulx="2112" uly="612">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="933" type="textblock" ulx="2114" uly="885">
        <line lrx="2124" lry="933" ulx="2114" uly="885">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="50" lry="523" ulx="0" uly="470">hert</line>
        <line lrx="50" lry="590" ulx="0" uly="543">dje</line>
        <line lrx="51" lry="658" ulx="0" uly="614">chon</line>
        <line lrx="50" lry="735" ulx="15" uly="683">fin</line>
        <line lrx="49" lry="797" ulx="4" uly="753">waͤ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="868" ulx="0" uly="827">omn⸗</line>
        <line lrx="45" lry="949" ulx="0" uly="911">tzu</line>
        <line lrx="45" lry="1010" ulx="11" uly="972">ins</line>
        <line lrx="46" lry="1091" ulx="9" uly="1041">fett</line>
        <line lrx="45" lry="1156" ulx="0" uly="1112">uſte</line>
        <line lrx="43" lry="1223" ulx="0" uly="1183">hei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1295" ulx="0" uly="1258">das</line>
        <line lrx="42" lry="1374" ulx="0" uly="1325">ſen</line>
        <line lrx="39" lry="1448" ulx="0" uly="1408">zu</line>
        <line lrx="38" lry="1508" ulx="0" uly="1471">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="40" lry="1583" ulx="0" uly="1542">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2143" type="textblock" ulx="198" uly="458">
        <line lrx="1299" lry="517" ulx="279" uly="458">Halten unterthaͤnigſt zu hohen Gnaden!</line>
        <line lrx="1299" lry="593" ulx="199" uly="529">Wenn das alles ſich ſo derhalten wird, ſo iſt</line>
        <line lrx="1298" lry="664" ulx="198" uly="602">es ein großer Gedanke, der dem Herrn Fix</line>
        <line lrx="1301" lry="733" ulx="198" uly="678">ausnehmende Ehre macht. Aber — ich muß wohl</line>
        <line lrx="1298" lry="803" ulx="200" uly="741">bekennen, daß ich unvorgreiflich nicht einſehe,</line>
        <line lrx="1299" lry="878" ulx="199" uly="820">wie eine Druckerey, wenn ſie ſchon von funfzig</line>
        <line lrx="1050" lry="942" ulx="199" uly="889">Preſſen iſt, ſo viel einbringen kann?</line>
        <line lrx="1297" lry="1017" ulx="280" uly="952">Das glaub ich Ihnen gerne, wertheſter Herr</line>
        <line lrx="1298" lry="1088" ulx="199" uly="1023">Praͤſident! Ich will das aberſt allens zu Hellern</line>
        <line lrx="1299" lry="1152" ulx="202" uly="1101">und Pfennigen ſeduciren, und machen dar 'n</line>
        <line lrx="1301" lry="1229" ulx="200" uly="1171">Kalkelum von. Das ſoll meine erſte Vorleſung</line>
        <line lrx="1301" lry="1298" ulx="201" uly="1240">in der Sohtſchetaͤt ſeyn. Eher kann ich dar</line>
        <line lrx="842" lry="1361" ulx="201" uly="1313">wohl nicht klar mit werden.</line>
        <line lrx="1300" lry="1442" ulx="284" uly="1379">Und zweytens, wenn wir nun auch funfzig</line>
        <line lrx="1301" lry="1508" ulx="202" uly="1454">Preſſen haben, ſo kapire ich nicht, wo all die</line>
        <line lrx="1165" lry="1581" ulx="200" uly="1522">Arbeit herkommen ſoll fuͤr ſo viel Preſſen.</line>
        <line lrx="1300" lry="1651" ulx="282" uly="1596">Ah, dar laſſen Sie mich fuͤr ſorgen. Ich</line>
        <line lrx="1300" lry="1722" ulx="200" uly="1662">denke den Tag noch wohl zu leben, daß wir hun⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1793" ulx="201" uly="1736">dert Preſſen haben werden ohne die Medianpreſ⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1859" ulx="200" uly="1805">ſen, und je mehr Preſſen, deſto mehr Arbeit.</line>
        <line lrx="1300" lry="1933" ulx="285" uly="1873">Die Societaͤt wird ſich doch nicht todt ſchrei⸗</line>
        <line lrx="705" lry="2001" ulx="210" uly="1944">ben ſollen, Herr Fir?</line>
        <line lrx="1300" lry="2077" ulx="282" uly="2009">Was das anlangt, laſſen ſich dienen, ſo mag</line>
        <line lrx="1300" lry="2143" ulx="201" uly="2084">ſie meinetwegen gar nicht ſchreiben, ich mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2215" type="textblock" ulx="167" uly="2158">
        <line lrx="1300" lry="2215" ulx="167" uly="2158">mir nicht ſo viel draus, Herr Praͤſident! Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2426" type="textblock" ulx="201" uly="2224">
        <line lrx="1298" lry="2284" ulx="201" uly="2224">len ſchon zu drucken kriegen, ſo wollen wir! —</line>
        <line lrx="1301" lry="2357" ulx="203" uly="2300">Sehen Sie, dar nehm ich alle Buͤcher her die</line>
        <line lrx="1302" lry="2426" ulx="1196" uly="2378">ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="402" type="textblock" ulx="865" uly="343">
        <line lrx="1489" lry="402" ulx="865" uly="343">254 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2435" type="textblock" ulx="860" uly="454">
        <line lrx="1976" lry="525" ulx="861" uly="454">ſchon gedruckt ſind, wenn ſie 'n beruͤhmter Mann</line>
        <line lrx="1976" lry="598" ulx="860" uly="534">gemacht hat, und drucke ſie noch mal. Da</line>
        <line lrx="1976" lry="664" ulx="861" uly="607">kanns nicht an Arbeit fehlen, und aufs wenigſte</line>
        <line lrx="1977" lry="740" ulx="863" uly="677">ſind da tauſend bis zwoͤlfhundert Pro Cent reiner</line>
        <line lrx="1979" lry="818" ulx="861" uly="751">Profit bey. — Sie wiſſen doch was Procent</line>
        <line lrx="1978" lry="881" ulx="863" uly="820">iſt? Mit jeden 100 Thaͤlern verdienen wir we⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="954" ulx="863" uly="890">nigſtens 10 bis 12 mal ſo viel; wenigſtens, ſag</line>
        <line lrx="1980" lry="1021" ulx="864" uly="964">ich. Nun rechnen Sie, wenn wir mit 10,000</line>
        <line lrx="1976" lry="1093" ulx="861" uly="1028">Thalern anfangen, ſo ſind das im Schnupps</line>
        <line lrx="1976" lry="1163" ulx="864" uly="1104">1006,1500 Thaler. Die denn alle wieder hineinge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1237" ulx="862" uly="1177">ſteckt, macht 'ne Million, und ſo weiter. Nu</line>
        <line lrx="1755" lry="1311" ulx="863" uly="1246">begreifen Sie 's doch in biſchen beſſer?</line>
        <line lrx="1979" lry="1414" ulx="950" uly="1346">Nöch wohl nicht ſo recht, Herr Fir! Aber</line>
        <line lrx="1979" lry="1481" ulx="862" uly="1422">wwir wöllen das bis zu Ihrer Deduktion dahin</line>
        <line lrx="1980" lry="1563" ulx="863" uly="1489">geſtellt ſeyn laſſen. Sagen Sie mir vorlaͤufig</line>
        <line lrx="1981" lry="1628" ulx="867" uly="1565">nur, wie wollen Sie alle die Buͤcher loswerden,</line>
        <line lrx="1254" lry="1695" ulx="862" uly="1639">die Sie drucken?</line>
        <line lrx="1981" lry="1807" ulx="949" uly="1742">Nichts weiter als das? Dar laß ich unſere</line>
        <line lrx="1978" lry="1887" ulx="866" uly="1818">Faktors fuͤr ſorgen. Allerweitlichenwegen ſtellen</line>
        <line lrx="1979" lry="1954" ulx="864" uly="1890">wir Faktoren an, hier einen und dar einen.</line>
        <line lrx="1976" lry="2027" ulx="862" uly="1958">Etzliche weiß ich all; per Exempel in Frankfurth</line>
        <line lrx="1979" lry="2097" ulx="864" uly="2034">hab ich einen gar guten Freund, bey dem man</line>
        <line lrx="1979" lry="2168" ulx="864" uly="2099">meiſt allens kriegen kann, was nochmal gedruckt</line>
        <line lrx="1981" lry="2237" ulx="865" uly="2173">iſt. Und in Hamburg hab ich auch 'n guten</line>
        <line lrx="1978" lry="2315" ulx="867" uly="2247">Freund, der ſoll uns auch wohl dienen. O, und</line>
        <line lrx="1979" lry="2382" ulx="868" uly="2318">in Bamberg und in Nuͤrnberg und allerwegen</line>
        <line lrx="1978" lry="2435" ulx="1879" uly="2385">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2301" type="textblock" ulx="2114" uly="2181">
        <line lrx="2124" lry="2301" ulx="2114" uly="2181">— ⸗—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="37" lry="515" ulx="0" uly="477">nui</line>
        <line lrx="36" lry="587" ulx="2" uly="545">Da</line>
        <line lrx="35" lry="666" ulx="0" uly="615">ſte</line>
        <line lrx="36" lry="727" ulx="1" uly="697">ner</line>
        <line lrx="36" lry="798" ulx="2" uly="764">enit</line>
        <line lrx="35" lry="869" ulx="0" uly="840">we⸗</line>
        <line lrx="34" lry="951" ulx="1" uly="901">ſig</line>
        <line lrx="35" lry="1010" ulx="0" uly="983">000</line>
        <line lrx="33" lry="1094" ulx="0" uly="1044">s</line>
        <line lrx="33" lry="1165" ulx="0" uly="1125">ge⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1226" ulx="0" uly="1184">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="33" lry="1403" ulx="0" uly="1360">her</line>
        <line lrx="32" lry="1473" ulx="0" uly="1434">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="32" lry="1620" ulx="0" uly="1586">n;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="32" lry="1796" ulx="0" uly="1756">ere</line>
        <line lrx="29" lry="1868" ulx="0" uly="1830">en</line>
        <line lrx="30" lry="1938" ulx="0" uly="1908">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="28" lry="2080" ulx="0" uly="2047">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2151" type="textblock" ulx="3" uly="2107">
        <line lrx="28" lry="2151" ulx="3" uly="2107">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="27" lry="2294" ulx="2" uly="2253">ud</line>
        <line lrx="27" lry="2365" ulx="0" uly="2332">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2356" type="textblock" ulx="169" uly="473">
        <line lrx="1271" lry="549" ulx="180" uly="473">habe ich viel Freunde! Das ſoll ſchon gehen.</line>
        <line lrx="1274" lry="620" ulx="178" uly="552">Und da wir unſre Buͤcher viel wohlfeiler geben</line>
        <line lrx="1279" lry="687" ulx="176" uly="619">koͤnnen, als die Leute die ſie zum erſtenmal</line>
        <line lrx="1278" lry="760" ulx="175" uly="692">drucken: ſo wirds an Kaͤufern nicht fehlen. In</line>
        <line lrx="1277" lry="827" ulx="175" uly="763">meiner Vorleſung will ich das allens deutlich aus</line>
        <line lrx="1279" lry="903" ulx="176" uly="832">einander ſetzen, wenn ich's noch 'n biſchen durch⸗</line>
        <line lrx="478" lry="956" ulx="175" uly="906">gedacht habe.</line>
        <line lrx="1277" lry="1061" ulx="259" uly="994">„Na denn, riefen Seine Gnaden, ſo geh Er</line>
        <line lrx="1276" lry="1124" ulx="178" uly="1054">hin und denk Er das huͤbſch durch. Wenn 's</line>
        <line lrx="1280" lry="1202" ulx="178" uly="1125">keine Flauſen ſind, ſo ſolls an Geld nicht feh⸗</line>
        <line lrx="285" lry="1244" ulx="174" uly="1197">len.“</line>
        <line lrx="1278" lry="1359" ulx="261" uly="1283">Zu dienen, Ihr Hochadlichen Gnaͤden! Ich</line>
        <line lrx="1279" lry="1426" ulx="174" uly="1359">will allens ſo deutlich machen, daß Einer es mit</line>
        <line lrx="1275" lry="1497" ulx="172" uly="1428">Haͤnden greifen ſoll. Und wenn Ihr Gnunaden</line>
        <line lrx="1275" lry="1570" ulx="171" uly="1501">nicht der prinzpalſte Potentat werden, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1272" lry="1643" ulx="171" uly="1573">meine Schuld nicht. Aberſt — nicht unguͤtig zu</line>
        <line lrx="1273" lry="1711" ulx="173" uly="1642">nehmen! — ſo moͤgt ich bitten, daß vors Erſte</line>
        <line lrx="1273" lry="1781" ulx="173" uly="1711">allens unter unſern ſechs Augen bleibt, und</line>
        <line lrx="971" lry="1846" ulx="174" uly="1782">nichts darvon in die Aviſen koöͤmmt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1938" ulx="263" uly="1867">„Verſteht ſich!“ ſprachen Seine Gnaden,</line>
        <line lrx="1268" lry="2015" ulx="173" uly="1941">und Herr Peter Fix empfahl ſich. Wie er ſchon</line>
        <line lrx="1101" lry="2076" ulx="172" uly="2006">uͤber die Schwelle war, rief der Junker:</line>
        <line lrx="1271" lry="2166" ulx="255" uly="2096">„Pſcht! Pſcht! — Apprepoh! noch ein</line>
        <line lrx="1272" lry="2241" ulx="172" uly="2165">Wort! Er ſagte ja auch was von 'n Marſtall,</line>
        <line lrx="1271" lry="2304" ulx="170" uly="2233">haͤ? — Bin doch kurjos zu hoͤren, was Er dat</line>
        <line lrx="379" lry="2356" ulx="169" uly="2308">meynt?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="1240" type="textblock" ulx="842" uly="450">
        <line lrx="1947" lry="519" ulx="922" uly="450">O, laſſen Sich dienen, wenn ich das durch⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="591" ulx="842" uly="524">denke, ſo findet ſich vielerley. Wie waͤrs per</line>
        <line lrx="1947" lry="666" ulx="843" uly="594">Exempel, wenn Ihr Gnaden ein paar hundert</line>
        <line lrx="1947" lry="742" ulx="844" uly="669">Huͤhner anſchafften? Die naͤhren ſich aus dem</line>
        <line lrx="1950" lry="823" ulx="844" uly="738">Pferdemiſt, wo ſo manch unverdauet Korn drinn</line>
        <line lrx="1949" lry="880" ulx="845" uly="795">iſt. Die Eyer und die Kuͤcken ſchickt man nach</line>
        <line lrx="1952" lry="946" ulx="846" uly="889">der Stadt, uünd fuͤr das Geld was daraus ge⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1020" ulx="847" uly="955">loͤſet wird, kauft man Hafer. So halten Ihr</line>
        <line lrx="1952" lry="1091" ulx="843" uly="1028">Gnaden die Pferde umſonſt, und die Suppen⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1165" ulx="846" uly="1096">huͤhner koſten auch nichts, und die Kappaunen</line>
        <line lrx="1261" lry="1240" ulx="847" uly="1180">ſind in den Kauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1428" type="textblock" ulx="840" uly="1282">
        <line lrx="1953" lry="1369" ulx="857" uly="1282">„Alle Blix, das Dings laͤßt ſich hoͤren!</line>
        <line lrx="1797" lry="1428" ulx="840" uly="1360">Richt wahr, Praͤtendenter Lektoris?“ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1747" type="textblock" ulx="1045" uly="1682">
        <line lrx="1786" lry="1747" ulx="1045" uly="1682">Ein und zwanzigſtes Kapitel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1876" type="textblock" ulx="961" uly="1808">
        <line lrx="1853" lry="1876" ulx="961" uly="1808">Die Sorietaͤt haͤlt ihre erſte Seſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2289" type="textblock" ulx="856" uly="1962">
        <line lrx="1963" lry="2080" ulx="856" uly="1962">D. acht Tage zwiſchen der Errichtung des In⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2161" ulx="857" uly="2082">ſtituts und ihrer erſten Sitzung, brachte der Pom⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2229" ulx="856" uly="2146">merſche Edelmann ünd der Ludimagiſter groͤßten⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2289" ulx="858" uly="2224">theils damit zu, daß ſie uͤber der Einrichtung der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2408" type="textblock" ulx="859" uly="2292">
        <line lrx="1967" lry="2362" ulx="859" uly="2292">ſetze der Caͤrimonien, u: ſ. w. der Sorietaͤt bruͤteten:</line>
        <line lrx="1967" lry="2408" ulx="1905" uly="2362">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1012" type="textblock" ulx="2109" uly="457">
        <line lrx="2124" lry="1012" ulx="2109" uly="457">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1218" type="textblock" ulx="2111" uly="1033">
        <line lrx="2124" lry="1218" ulx="2111" uly="1033">+ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="36" lry="1072" ulx="0" uly="1033">ent⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1145" ulx="0" uly="1100">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="88" lry="1337" ulx="0" uly="1293">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="40" lry="2066" ulx="0" uly="2016">r</line>
        <line lrx="41" lry="2131" ulx="0" uly="2089">m⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2202" ulx="0" uly="2167">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="80" lry="2276" ulx="0" uly="2230">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="42" lry="2345" ulx="0" uly="2295">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1859" type="textblock" ulx="193" uly="456">
        <line lrx="1313" lry="522" ulx="204" uly="456">Es wurden manche unerhoͤrte Dinge ausgehecket,</line>
        <line lrx="1311" lry="590" ulx="195" uly="527">ſo war z. B. das Geſetzbuch ein wahres Kleinod,</line>
        <line lrx="1314" lry="659" ulx="197" uly="605">welches wir gern in Extenſo mittheilen wuͤrden:</line>
        <line lrx="1309" lry="733" ulx="196" uly="672">da wir aber aus unſerm Verzeichniß ſehen, daß</line>
        <line lrx="1312" lry="804" ulx="194" uly="742">keine einzige Akademie, Societaͤt, oder Inſtitut;</line>
        <line lrx="1311" lry="874" ulx="195" uly="813">ja nicht einmal eine Lateiniſche oder Deutſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="943" ulx="196" uly="881">ſellſchaft, auf unſer Buͤchlein ſubſkribirt hat, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1015" ulx="197" uly="955">jeder andere Leſer bey der Lektuͤre dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1086" ulx="195" uly="1028">ſetze zwar nicht das dulce, wohl aber leichtlich</line>
        <line lrx="1309" lry="1156" ulx="197" uly="1096">das vtile vermiſſen duͤrfte: ſo begraben wir hier⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1224" ulx="193" uly="1161">mit den Kodex wieder in unſer Pult.</line>
        <line lrx="1311" lry="1296" ulx="204" uly="1235">Daas duͤrfen wir aber Amtshalber nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1366" ulx="196" uly="1304">ſchweigen, daß zwiſchen dem Junker und dem</line>
        <line lrx="1311" lry="1441" ulx="200" uly="1377">Praͤſidenten mancherley Debatten, ſonderlich bey</line>
        <line lrx="1311" lry="1511" ulx="206" uly="1443">Regulirung des Caͤrimonials vorfielen. Exempli</line>
        <line lrx="1310" lry="1581" ulx="200" uly="1521">gratia, es war beliebt und veſtgeſetzet, daß die</line>
        <line lrx="1309" lry="1655" ulx="199" uly="1584">Membra des hochpreislichen Inſtituts, des⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1718" ulx="201" uly="1652">gleichen auch die Zuhoͤrer, nicht wie eine</line>
        <line lrx="1309" lry="1791" ulx="203" uly="1721">Zeerde Saͤue aus allen Winkeln jeder ſeines</line>
        <line lrx="1305" lry="1859" ulx="203" uly="1794">Weges daher, in den oͤffentlichen Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1930" type="textblock" ulx="159" uly="1863">
        <line lrx="1309" lry="1930" ulx="159" uly="1863">lungsſaal der Akademie zuſammen laufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2422" type="textblock" ulx="203" uly="1937">
        <line lrx="1307" lry="2000" ulx="207" uly="1937">ſollten; ſondern ein jeder haͤtte ſich, wenn</line>
        <line lrx="1308" lry="2073" ulx="206" uly="2008">mit der großen Schloßklocke zum zweyten</line>
        <line lrx="1306" lry="2145" ulx="203" uly="2078">mal gelaͤutet wuͤrde, in der Orangerie einzu⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2214" ulx="205" uly="2155">finden, um von da in Proceſſion zu dem</line>
        <line lrx="1303" lry="2286" ulx="206" uly="2216">Tempel der Muſen und dem Zeiligthum</line>
        <line lrx="1301" lry="2356" ulx="207" uly="2291">des Apollo zu gehen, ehrbar, ohne</line>
        <line lrx="1300" lry="2422" ulx="257" uly="2358">Zweit. Theil. R Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="173" type="textblock" ulx="1635" uly="163">
        <line lrx="1651" lry="173" ulx="1635" uly="163">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="393" type="textblock" ulx="823" uly="340">
        <line lrx="913" lry="393" ulx="823" uly="340">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1654" type="textblock" ulx="817" uly="448">
        <line lrx="1939" lry="513" ulx="819" uly="448">Geraͤuſch, mit ſittiger Gebehrde, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1944" lry="578" ulx="823" uly="518">Nun konnten aber die beyden Herren nicht uͤber</line>
        <line lrx="1942" lry="656" ulx="823" uly="592">die Ordnung der Proceſſion eins werden. Der</line>
        <line lrx="1942" lry="730" ulx="823" uly="662">Ludimagiſter behauptete, die unterſten Membra</line>
        <line lrx="1943" lry="801" ulx="824" uly="729">muͤßten vorauf gehen, und ſo immer hoͤher bis</line>
        <line lrx="1942" lry="875" ulx="823" uly="806">zum Praͤſidenten, hinter welchem der Junker,</line>
        <line lrx="1942" lry="943" ulx="823" uly="877">als Beſchuͤtzer des Inſtituts, den Zug beſchlie⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1019" ulx="824" uly="947">ßend, folgte. Der Edelmann aber goutirte dieſe</line>
        <line lrx="1940" lry="1088" ulx="824" uly="1013">Ordnung nicht, ſondern fuhr mit großer Heftig⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1158" ulx="822" uly="1105">keit auf:</line>
        <line lrx="1941" lry="1229" ulx="904" uly="1160">„Iſt Er beſeſſen, Praͤtendenter? Meynt,</line>
        <line lrx="1940" lry="1303" ulx="822" uly="1228">daß ich euch da als 'ne Trift Vieh in den Stall</line>
        <line lrx="1939" lry="1372" ulx="822" uly="1306">treiben ſoll, haͤs Komm Er mir nicht ſo,</line>
        <line lrx="1940" lry="1436" ulx="822" uly="1377">oder — — Nee, links um! — Hat Er mein</line>
        <line lrx="1938" lry="1515" ulx="817" uly="1448">Lebstage geſehn, daß 'n braver Offſier der in</line>
        <line lrx="1938" lry="1585" ulx="820" uly="1518">Patteljon kummandirt, hinters Front kriecht,</line>
        <line lrx="1937" lry="1654" ulx="820" uly="1586">wenns ins Ackſchon geht? Nee, alle Hagel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1731" type="textblock" ulx="821" uly="1660">
        <line lrx="1965" lry="1731" ulx="821" uly="1660">friſch voran! Immer auf den Feind los, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1827" type="textblock" ulx="820" uly="1711">
        <line lrx="1936" lry="1827" ulx="820" uly="1711">dick und duͤnne, das iſt Kuſtuͤhm, und 'n Schelm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1932" type="textblock" ulx="818" uly="1809">
        <line lrx="1526" lry="1869" ulx="818" uly="1809">der der letzte iſt, ſieht Er.“</line>
        <line lrx="1933" lry="1932" ulx="896" uly="1842">Aber Eu'r Gnaden, hier iſt nicht vom Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2011" type="textblock" ulx="818" uly="1957">
        <line lrx="1377" lry="2011" ulx="818" uly="1957">die Rede, ſondern . ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2082" type="textblock" ulx="902" uly="1975">
        <line lrx="1970" lry="2082" ulx="902" uly="1975">„Aberſt, aberſt! Kikelkakel! Wiſchewaͤſche!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2296" type="textblock" ulx="817" uly="2088">
        <line lrx="1934" lry="2158" ulx="817" uly="2088">Reſenier Er nicht, Muſch' Lektoris! Das muß</line>
        <line lrx="1930" lry="2227" ulx="817" uly="2159">Ich verſtehn, daßuͤr bin ich ein Edelmann! und</line>
        <line lrx="1930" lry="2296" ulx="817" uly="2232">halt Er 's Maul von! Will mir von Ihm mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2417" type="textblock" ulx="812" uly="2301">
        <line lrx="1927" lry="2384" ulx="812" uly="2301">n'n Reſpekt nicht nehmen laſſen. Ih nee! ſeht</line>
        <line lrx="1923" lry="2417" ulx="1820" uly="2371">mal!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1100" type="textblock" ulx="2106" uly="836">
        <line lrx="2124" lry="1100" ulx="2106" uly="836">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="24" lry="479" ulx="0" uly="452">n.</line>
        <line lrx="27" lry="552" ulx="0" uly="511">et</line>
        <line lrx="27" lry="625" ulx="0" uly="591">er</line>
        <line lrx="27" lry="703" ulx="0" uly="666">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="27" lry="846" ulx="0" uly="810">,</line>
        <line lrx="27" lry="909" ulx="1" uly="872">jen</line>
        <line lrx="27" lry="991" ulx="2" uly="941">ſſe</line>
        <line lrx="27" lry="1067" ulx="0" uly="1014">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="28" lry="1202" ulx="0" uly="1162">1,</line>
        <line lrx="27" lry="1268" ulx="0" uly="1225">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="27" lry="1700" ulx="0" uly="1654">ch</line>
        <line lrx="27" lry="1774" ulx="0" uly="1737">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="27" lry="1911" ulx="0" uly="1869">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="26" lry="2053" ulx="0" uly="2008">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="26" lry="2133" ulx="0" uly="2082">6</line>
        <line lrx="26" lry="2197" ulx="0" uly="2157">nd</line>
        <line lrx="26" lry="2278" ulx="0" uly="2227">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2346" ulx="1" uly="2298">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="22" lry="2413" ulx="0" uly="2365">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="809" type="textblock" ulx="189" uly="463">
        <line lrx="1310" lry="524" ulx="193" uly="463">mal! Zug beſchließend! 'ne alte Nachtmuͤtze! —</line>
        <line lrx="1303" lry="594" ulx="191" uly="536">Hoͤr Er, Herr, wenn ich Sohtſchetaͤten machen</line>
        <line lrx="1305" lry="666" ulx="190" uly="607">kann, ſo kann ich auch wohl 'n Sohtſchetaͤten⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="737" ulx="189" uly="683">marſch machen, und damit aus und Holla!“</line>
        <line lrx="1299" lry="809" ulx="268" uly="751">Gegen ſolche Argumente hielt es der Schulmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="879" type="textblock" ulx="149" uly="813">
        <line lrx="1302" lry="879" ulx="149" uly="813">ſter nicht rathſam, das Obſtat zu halten; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1728" type="textblock" ulx="174" uly="894">
        <line lrx="1297" lry="951" ulx="187" uly="894">gab nach, und die Ordnung des Zugs ward</line>
        <line lrx="1293" lry="1019" ulx="184" uly="956">nach des Edelmanns Willen veſtgeſetzet, wie</line>
        <line lrx="1114" lry="1090" ulx="183" uly="1035">wir gleich ſehen werden.</line>
        <line lrx="1293" lry="1161" ulx="264" uly="1103">Aurorens Roſenfinger hatten eben ein gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1234" ulx="180" uly="1171">ſes Geſchirr wieder unter das Bette geſetzt, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1303" ulx="181" uly="1244">griffen nach dem Morgenſegenbuche — — oder</line>
        <line lrx="1290" lry="1371" ulx="183" uly="1315">ohne alle Poeterey zu reden, (denn ich fuͤrchte,</line>
        <line lrx="1289" lry="1443" ulx="179" uly="1384">wir kriegen im naͤchſten Kapitel noch Poeterey</line>
        <line lrx="1289" lry="1515" ulx="177" uly="1455">genug) der Tag fieng am 20ſten Januar nur</line>
        <line lrx="1284" lry="1585" ulx="178" uly="1525">eben an zu grauen, als ſich ſchon die Schloß⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1656" ulx="174" uly="1592">klocke eine Viertelſtunde lang hoͤren ließ, um das</line>
        <line lrx="1287" lry="1728" ulx="177" uly="1671">erſte Signal zu der heutigen Feierlichkeit zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1795" type="textblock" ulx="156" uly="1738">
        <line lrx="1289" lry="1795" ulx="156" uly="1738">ben. Um halb neune wurde zum zweytenmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2439" type="textblock" ulx="173" uly="1808">
        <line lrx="1285" lry="1868" ulx="179" uly="1808">eine halbe Stunde lang gelaͤutet, um die Mem⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1937" ulx="176" uly="1878">bra zuſammen zu rufen. Und praͤcis um neun</line>
        <line lrx="1281" lry="2009" ulx="173" uly="1951">Uhr gieng der Zug los, ſo wie Seine Gnaden</line>
        <line lrx="630" lry="2078" ulx="177" uly="2023">ihn geordnet hatten.</line>
        <line lrx="1282" lry="2152" ulx="260" uly="2087">Vorauf giengen zween ruͤſtige Bauerbengel in</line>
        <line lrx="1280" lry="2220" ulx="177" uly="2161">langen rothen Maͤnteln, die von oben bis unten</line>
        <line lrx="1279" lry="2291" ulx="177" uly="2228">dicht zugeknöpft waren; ſtatt der Ermel hatten</line>
        <line lrx="1281" lry="2363" ulx="175" uly="2303">die Maͤntel an jeder Schulter einen Schlitz, wo⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2439" ulx="724" uly="2377">R 2 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="398" type="textblock" ulx="811" uly="343">
        <line lrx="1477" lry="398" ulx="811" uly="343">266 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2507" type="textblock" ulx="807" uly="471">
        <line lrx="1930" lry="528" ulx="808" uly="471">durch die Arme geſtekt wurden. Dieſe beyde Leute trugen</line>
        <line lrx="1931" lry="598" ulx="811" uly="543">in der rechten Hand jeder eine Art von Knittel,</line>
        <line lrx="1930" lry="669" ulx="807" uly="610">wovon ich nicht weiß, ob ſie Marſchallsſtaͤbe oder</line>
        <line lrx="1928" lry="746" ulx="813" uly="684">Faſces bedeuten ſollten. Dieſer Punkt, ſo wie</line>
        <line lrx="1931" lry="814" ulx="812" uly="756">die Societaͤtsuniform uͤberhaupt, war ein leibli⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="885" ulx="815" uly="826">ches Kind des Ludimagiſters, welches der Junker</line>
        <line lrx="1269" lry="960" ulx="813" uly="902">bloß gefirmelt hatte.</line>
        <line lrx="1932" lry="1030" ulx="895" uly="970">Hierauf folgten 1) die Bierfiedler aus dem</line>
        <line lrx="1932" lry="1103" ulx="811" uly="1042">Dorfe mit Zinken und Poſaunen, und ein alter</line>
        <line lrx="1932" lry="1171" ulx="812" uly="1111">Invalide mit einer Trommel, ſaͤmmtlich in der</line>
        <line lrx="1934" lry="1240" ulx="812" uly="1186">Aoree Seiner Gnaden. Es ſollten Trompeter und</line>
        <line lrx="1930" lry="1314" ulx="813" uly="1254">Pauker ſeyn, aber die waren dermalen in der Eil</line>
        <line lrx="1931" lry="1385" ulx="813" uly="1326">nicht aufzutreiben. 2) Sechs Lakaien Seiner</line>
        <line lrx="1932" lry="1453" ulx="813" uly="1393">Gnaden in der Staatslioree. 3) Der Jaͤger</line>
        <line lrx="1933" lry="1520" ulx="812" uly="1466">Seiner Gnaden mit dem hoͤlzernen Klunzfuße.</line>
        <line lrx="1936" lry="1600" ulx="812" uly="1536">4) Die Hundewaͤrter mit den Hunden, ſo die</line>
        <line lrx="1933" lry="1663" ulx="813" uly="1607">Staatshalsbaͤnder umhatten. 5) Der Stallmei⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1738" ulx="813" uly="1680">ſter Seiner Gnaden zu Pferde. 6) Acht Stall⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1806" ulx="814" uly="1749">bediente, deren jeder zwey ſchoͤngeputzte Reit⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1881" ulx="814" uly="1821">pferde Seiner Gnaden fuͤhrte, nicht ohne große</line>
        <line lrx="1933" lry="1952" ulx="817" uly="1892">Gefahr, von den wilden Beſtien lahm geſchlagen</line>
        <line lrx="1938" lry="2022" ulx="817" uly="1964">zu werden. 7) Der Kammerdiener Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2091" ulx="814" uly="2033">den mit einer großen ſilbernen Schuͤſſel, in wel⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2164" ulx="815" uly="2106">cher auf einem purpurſammtnen mit Gold geſtick⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2234" ulx="816" uly="2175">ten Kuͤſſen das Geſetzbuch der Societaͤt lag. 8)</line>
        <line lrx="1937" lry="2303" ulx="817" uly="2245">Seine Gnaden Selbſt auf dem ſtolzen Englaͤnder</line>
        <line lrx="1935" lry="2377" ulx="818" uly="2320">Hans, in einer reichen Uniform, einen lan⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2451" ulx="818" uly="2390">gen Purpurmantel druͤber her, und den bloßen</line>
        <line lrx="1929" lry="2507" ulx="1798" uly="2458">Saͤbel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="388" type="textblock" ulx="680" uly="333">
        <line lrx="1302" lry="388" ulx="680" uly="333">— 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="517" type="textblock" ulx="189" uly="456">
        <line lrx="1302" lry="517" ulx="189" uly="456">Saͤbel in der Hand. 9) Die ſaͤmmtlichen hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2435" type="textblock" ulx="199" uly="530">
        <line lrx="1301" lry="586" ulx="200" uly="530">anſehnlichen Mitglieder der hiſtoriſchen Societaͤt</line>
        <line lrx="1302" lry="658" ulx="200" uly="602">der Wiſſenſchaften paarweiſe in ſchwarzen Tala⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="729" ulx="199" uly="673">ren von beliebigem Zeuge, weißen Weſten mit</line>
        <line lrx="1306" lry="797" ulx="201" uly="740">Silber, und gruͤnen Maͤnteln unten mit einem</line>
        <line lrx="1306" lry="870" ulx="203" uly="814">ſechszollbreiten Scharlachnen Saum, und oben</line>
        <line lrx="1309" lry="942" ulx="201" uly="886">mit einem purpurnen Kragen. 10) Seine Hoch⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1014" ulx="205" uly="953">gelahrten, der Herr Praͤſident der hiſtoriſchen</line>
        <line lrx="1307" lry="1080" ulx="206" uly="1025">Societaͤt der Wiſſenſchaften, auch Lektor ordina⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1152" ulx="205" uly="1095">rius, Herr Bartholomaͤus Schwalbe, Ludima⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1226" ulx="205" uly="1169">giſter, in einem ſchwarzſammtnen Talar mit</line>
        <line lrx="1312" lry="1295" ulx="204" uly="1239">weißem Atlas aufgeſchlagen, und unten mit ſil⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1366" ulx="205" uly="1309">bernen Frangen beſetzt; uͤberher trugen Sie einen</line>
        <line lrx="1311" lry="1435" ulx="208" uly="1381">Scharlachmantel, auf deſſen Ruͤcken das hoch⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1506" ulx="207" uly="1451">adeliche Lindenbergiſche Wapen, ſo wie auf den</line>
        <line lrx="1313" lry="1579" ulx="209" uly="1520">Kopf ihres Hutes das Wapen der Societaͤt geſtickt</line>
        <line lrx="1318" lry="1646" ulx="208" uly="1592">war. Ein Knabe in einem kurzen Talarchen, das</line>
        <line lrx="1315" lry="1720" ulx="212" uly="1654">nur eben an die Erde, und einem gruͤnen rothge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1791" ulx="208" uly="1725">ſaͤumten und purpurbekragten Maͤntelchen, das</line>
        <line lrx="1317" lry="1860" ulx="211" uly="1805">nur bis faſt an die Knie reichte, trug ihm die</line>
        <line lrx="1320" lry="1931" ulx="213" uly="1876">Schleppe. Hierauf ſollten nun 11) die Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1318" lry="2002" ulx="214" uly="1945">paarweiſe folgen: es war aber fuͤr dieſesmal kein</line>
        <line lrx="1319" lry="2070" ulx="215" uly="2017">Menſch da, als mein alter lieber biederer Paſtor,</line>
        <line lrx="1322" lry="2142" ulx="214" uly="2087">der doch wundershalben das Spektakel ſehen und</line>
        <line lrx="1318" lry="2213" ulx="214" uly="2158">hoͤren wollte und ſich alſo bequemen mußte, allein</line>
        <line lrx="1319" lry="2285" ulx="215" uly="2228">zu gehen. 12) Der Leibreitknecht Seiner Gnaden zu</line>
        <line lrx="1318" lry="2363" ulx="215" uly="2298">Pferde, welcher den ganzen Zug ſchloß, mn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2435" ulx="330" uly="2369">. R 3 hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="381" type="textblock" ulx="829" uly="331">
        <line lrx="1451" lry="381" ulx="829" uly="331">662 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2435" type="textblock" ulx="796" uly="444">
        <line lrx="1944" lry="513" ulx="824" uly="444">hindern, daß ſich nicht etwa! Poͤbel und Knaben</line>
        <line lrx="1941" lry="583" ulx="823" uly="520">hinten anſchließen moͤgten. Nebenher zu beyden</line>
        <line lrx="1944" lry="650" ulx="823" uly="590">Seiten der Kolonne giengen die uͤbrigen Lioree⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="746" ulx="824" uly="664">und Stallbediente Seiner Gnaden, um — die</line>
        <line lrx="1966" lry="801" ulx="818" uly="740">Flanken zu decken.</line>
        <line lrx="1938" lry="866" ulx="901" uly="805">In dieſer ſchoͤnen Ordnung zog die Proceſſion</line>
        <line lrx="1939" lry="939" ulx="817" uly="878">vom Orangeriehauſe durch den Garten nach dem</line>
        <line lrx="1938" lry="1010" ulx="820" uly="946">Schloßplatze, und in dem groͤßeſtmoͤglichen Cirkel</line>
        <line lrx="1937" lry="1079" ulx="817" uly="1019">dreymal ums Schloß herum, wobey der alte wohl⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1150" ulx="818" uly="1093">bekannte Deſſauer Marſch gezinkt und gepauſaunet</line>
        <line lrx="1934" lry="1221" ulx="815" uly="1160">wurde, daß die Dorfvirtuoſen haͤtten berſten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1298" ulx="814" uly="1234">gen, und die Hunde Seiner Gnaden, die nicht</line>
        <line lrx="1988" lry="1364" ulx="814" uly="1305">muſikaliſcher Natur waren, vor Angſt und Oh⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1438" ulx="813" uly="1375">renzwang die ganze Tonleiter durchheulten. Dum⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1504" ulx="810" uly="1446">derumdrum fiel dann zuweilen die Quaſipauke zwi⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1582" ulx="810" uly="1519">ſchen ein, und es war nur Jammerſchade, daß</line>
        <line lrx="1929" lry="1647" ulx="808" uly="1590">der Nachtwaͤchter anderweitige Vices zu vertreten</line>
        <line lrx="1929" lry="1720" ulx="807" uly="1656">hatte, ſonſt haͤtte ſein Horn den ſchoͤnſten Baß zu</line>
        <line lrx="1926" lry="1793" ulx="808" uly="1731">dieſer herrlichen Feldmuſik gegeben. Als nun die</line>
        <line lrx="1926" lry="1863" ulx="808" uly="1801">Proceſſion nach dem dritten Umzuge der Thuͤr</line>
        <line lrx="1926" lry="1941" ulx="806" uly="1875">gegen uͤber war, ſchwenkte ſie ſich gerade auf das</line>
        <line lrx="1924" lry="2007" ulx="807" uly="1944">Schloß zu. Die beyden Rothmaͤntel pflanzten</line>
        <line lrx="1925" lry="2078" ulx="804" uly="2018">ſich rechts und links neben die Thuͤr, und an die⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2157" ulx="796" uly="2091">ſe ſchloſſen ſich die Nummern 1 bis 6 an, Num⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2224" ulx="806" uly="2161">mer 7 aber machte auf der Schwelle Halt, bis</line>
        <line lrx="1920" lry="2311" ulx="803" uly="2230">Seine Gnaden vom Pferde geſtiegen waren, wel⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2411" ulx="806" uly="2294">ches Ihnen zween Bediente abnahmen, wobey zu⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2435" ulx="1796" uly="2373">gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="409" type="textblock" ulx="663" uly="331">
        <line lrx="1294" lry="409" ulx="663" uly="331">= 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2429" type="textblock" ulx="179" uly="459">
        <line lrx="1293" lry="526" ulx="185" uly="459">gleich zween andere ſich Dero Schleppe bemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="596" ulx="182" uly="535">tigten. Und nun marſchirten denn, unter Vortre⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="667" ulx="182" uly="603">tung der beyden Rothmaͤntel, der Herr Kammer⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="735" ulx="181" uly="670">diener, der Herr Edelmann dem zur AÄnken jetzt</line>
        <line lrx="1295" lry="806" ulx="182" uly="746">der Praͤſident gieng, die hochanſehnlichen Socii</line>
        <line lrx="1295" lry="876" ulx="183" uly="815">nebſt dem Herrn Zuhoͤrer in den Akademiſchen</line>
        <line lrx="1293" lry="944" ulx="183" uly="886">Saal. Die Thuͤr des Vorzimmers offnete ihnen</line>
        <line lrx="1293" lry="1014" ulx="181" uly="958">der Kaſtelan, und die Saalthuͤr ſelbſt Herr Han⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1087" ulx="182" uly="1028">nes Meyer, Nachtwaͤchter, als wohlbeſtallter Pe⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1151" ulx="181" uly="1090">dell der Societaͤt. Seine Gnaden ſteckten nun</line>
        <line lrx="1313" lry="1230" ulx="179" uly="1164">ihren Saͤbel ein, und nahmen Platz auf einem</line>
        <line lrx="1303" lry="1301" ulx="182" uly="1238">drey Stufen erhoͤheten Lehnſeſſel, unter einem</line>
        <line lrx="1294" lry="1372" ulx="182" uly="1303">Baldachin, deſſen Phyſiognomie dermalen ein we⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1445" ulx="183" uly="1380">nig armſelig war, weil man ihn in der Haſt nur</line>
        <line lrx="1296" lry="1513" ulx="183" uly="1443">aus dem Himmel einer Bettſtelle gemacht hatte,</line>
        <line lrx="1295" lry="1583" ulx="182" uly="1521">der aber kuͤnftig ein gar herrlicher Baldachin wer⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1654" ulx="183" uly="1591">den ſollte. Hinterwaͤrts des Throns poſtirten ſich</line>
        <line lrx="1310" lry="1725" ulx="182" uly="1663">die Schleppentraͤger, vis à vis deſſelben die Roth.</line>
        <line lrx="1301" lry="1793" ulx="183" uly="1729">maͤntel, und bey der Thuͤr der Pedell. Rechts</line>
        <line lrx="1297" lry="1865" ulx="186" uly="1806">und links zu beyden Seiten Seiner Gnaden ſaßen</line>
        <line lrx="1295" lry="1936" ulx="186" uly="1876">nach Standesgebuͤhr der Herr Praͤſident und die</line>
        <line lrx="1299" lry="2011" ulx="186" uly="1946">Herren Socit in einem halben Cirkel, und hinter</line>
        <line lrx="1301" lry="2080" ulx="188" uly="2015">dieſen waren Sitze fuͤr die Hoſpites. Auf der</line>
        <line lrx="1300" lry="2149" ulx="188" uly="2083">unterſten Stufe des Throns ſtand Chriſtian mit</line>
        <line lrx="571" lry="2219" ulx="189" uly="2159">der Geſetzſchuͤſſel.</line>
        <line lrx="1296" lry="2292" ulx="274" uly="2227">Und nun gieng denn die Buͤchſe los. Wir ent⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2362" ulx="186" uly="2297">halten uns aber, alle die Solennitaͤten der Inau⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2429" ulx="751" uly="2368">R 4 gura⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="390" type="textblock" ulx="840" uly="328">
        <line lrx="1486" lry="390" ulx="840" uly="328">464 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1724" type="textblock" ulx="829" uly="450">
        <line lrx="1956" lry="517" ulx="838" uly="450">guration umſtaͤndlich zu beſchreiben, aus Beyſor⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="584" ulx="837" uly="524">ge, es moͤgten ſchon viele unſrer Leſer des Sin⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="658" ulx="835" uly="593">nes ſeyn, als haͤtten wir bereits bey der feyerli⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="726" ulx="835" uly="668">chen Proceſſion zu lange verweilet. Einen Um⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="800" ulx="836" uly="739">ſtand aber glaulen wir nicht unberuͤhrt laſſen zu</line>
        <line lrx="1958" lry="869" ulx="830" uly="809">duͤrfen. Es war nemlich der Pommerſche Edel⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="943" ulx="833" uly="881">mann mit dem Ludimagiſter darinn eins gewor⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1015" ulx="831" uly="954">den, daß Seine Gnaden den ganzen Vorgang</line>
        <line lrx="1958" lry="1084" ulx="831" uly="1015">mit einer ſolennen Rede zu erdͤffnen haͤtten. Dieſe</line>
        <line lrx="1962" lry="1154" ulx="833" uly="1096">Oration, die der Junker proprio Marte elaborirt</line>
        <line lrx="1957" lry="1226" ulx="831" uly="1166">hatte, lautete nun von Wort zu Wort, wie fol⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1302" ulx="832" uly="1243">get:</line>
        <line lrx="1501" lry="1370" ulx="944" uly="1311">„Ihr Herren insgeſamt!</line>
        <line lrx="1956" lry="1442" ulx="912" uly="1378">„Thaͤt Euch hier zuſammen kommen laſſen,</line>
        <line lrx="1961" lry="1512" ulx="830" uly="1450">„um Euch zu 'ner hiſtorſchen Sohtſchetaͤt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1583" ulx="829" uly="1522">„chen, wie Ihr wißt. Der Mann da ſoll Euer</line>
        <line lrx="1956" lry="1657" ulx="832" uly="1588">„Praͤtendent ſeyn, daß Ihrs man wißt. Und</line>
        <line lrx="1955" lry="1724" ulx="830" uly="1661">„hier ſind Euere Geſetze.“ (Bey dieſen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1800" type="textblock" ulx="831" uly="1726">
        <line lrx="1962" lry="1800" ulx="831" uly="1726">ſetzte Chriſtian die Schuͤſſel mit den Geſetzen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2160" type="textblock" ulx="829" uly="1806">
        <line lrx="1951" lry="1868" ulx="830" uly="1806">eine mitten im Saal ſtehende Tafel, und nahm</line>
        <line lrx="1953" lry="1940" ulx="829" uly="1876">ſeinen Standort auf der unterſten Stufe wieder</line>
        <line lrx="1950" lry="2008" ulx="830" uly="1945">ein.) „ Daruͤber ſollt Ihr halten, oder wir blei⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2082" ulx="829" uly="2019">„ben keine Freunde. Ihr wißt, ich bin nicht von</line>
        <line lrx="1892" lry="2160" ulx="837" uly="2090">„ vielem Schnack, und damit mags gut ſeyn.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2454" type="textblock" ulx="1787" uly="2391">
        <line lrx="1944" lry="2454" ulx="1787" uly="2391">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="838" type="textblock" ulx="2115" uly="752">
        <line lrx="2124" lry="838" ulx="2115" uly="752">‚—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="33" lry="506" ulx="0" uly="458">t⸗</line>
        <line lrx="33" lry="569" ulx="0" uly="530">in⸗</line>
        <line lrx="35" lry="641" ulx="2" uly="599">lli⸗</line>
        <line lrx="35" lry="714" ulx="0" uly="674">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="34" lry="854" ulx="0" uly="812">ele</line>
        <line lrx="33" lry="927" ulx="0" uly="898">bt⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1010" ulx="0" uly="970">ing</line>
        <line lrx="32" lry="1074" ulx="0" uly="1028">eſe</line>
        <line lrx="34" lry="1140" ulx="0" uly="1102">irt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="31" lry="1435" ulx="0" uly="1401">1,</line>
        <line lrx="34" lry="1501" ulx="0" uly="1471">as</line>
        <line lrx="30" lry="1572" ulx="0" uly="1541">er</line>
        <line lrx="30" lry="1645" ulx="0" uly="1603">d</line>
        <line lrx="29" lry="1715" ulx="0" uly="1682">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="28" lry="1865" ulx="0" uly="1826">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="387" type="textblock" ulx="666" uly="332">
        <line lrx="1282" lry="387" ulx="666" uly="332">— 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="560" type="textblock" ulx="358" uly="494">
        <line lrx="1119" lry="560" ulx="358" uly="494">Zwey und zwanzigſtes Kapitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="680" type="textblock" ulx="498" uly="625">
        <line lrx="995" lry="680" ulx="498" uly="625">Eiusdem Argumenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1507" type="textblock" ulx="191" uly="747">
        <line lrx="1288" lry="867" ulx="192" uly="747">As nun der Ludimagiſter ebenfalls eine Rede</line>
        <line lrx="1290" lry="938" ulx="192" uly="882">gehalten, und die uͤbrigen zur Inauguration ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1007" ulx="191" uly="951">hoͤrigen Feierlichkeiten ihre Endſchaft erreichet hat⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1076" ulx="192" uly="1022">ten, da nahmen denn die Vorleſungen ihren An⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1150" ulx="193" uly="1091">fang. Der Herr Lektor als Praͤſident, war der</line>
        <line lrx="1293" lry="1220" ulx="193" uly="1163">erſte; und weil ſeine Vorleſung theils wegen ihres</line>
        <line lrx="1294" lry="1294" ulx="194" uly="1233">Inhalts, theils wegen andrer Umſtaͤnde, die wir</line>
        <line lrx="1294" lry="1363" ulx="195" uly="1308">nicht Willens ſind zu verſchweigen, ein gar</line>
        <line lrx="1293" lry="1436" ulx="195" uly="1370">merkwuͤrdiges Stuͤck iſt: ſo duͤrfen wir ſie wohl</line>
        <line lrx="904" lry="1507" ulx="195" uly="1452">unſern Leſern nicht vorenthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1904" type="textblock" ulx="195" uly="1567">
        <line lrx="1297" lry="1630" ulx="278" uly="1567">Das ſchwarze Genie zog demnach ein dickes</line>
        <line lrx="1302" lry="1698" ulx="198" uly="1637">Paket aus dem Schubſack, thaͤt ſeinen Mund auf</line>
        <line lrx="1297" lry="1772" ulx="195" uly="1705">und las, nach einem kurzen vorangeſchickten Schnick⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1842" ulx="197" uly="1778">ſchnack, was wer Luſt hat hier ebenfalls leſen</line>
        <line lrx="321" lry="1904" ulx="199" uly="1855">kann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2433" type="textblock" ulx="747" uly="2364">
        <line lrx="1298" lry="2433" ulx="747" uly="2364">R 5 Ran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="389" type="textblock" ulx="811" uly="341">
        <line lrx="1435" lry="389" ulx="811" uly="341">266 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="541" type="textblock" ulx="1156" uly="463">
        <line lrx="1556" lry="541" ulx="1156" uly="463">Ranfrida,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="651" type="textblock" ulx="1302" uly="608">
        <line lrx="1422" lry="651" ulx="1302" uly="608">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="790" type="textblock" ulx="1096" uly="729">
        <line lrx="1643" lry="790" ulx="1096" uly="729">das endloſe Lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="978" type="textblock" ulx="962" uly="860">
        <line lrx="1742" lry="909" ulx="962" uly="860">lam iam efficaci do manus ſolentiae.</line>
        <line lrx="1838" lry="978" ulx="1660" uly="939">HORAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1087" type="textblock" ulx="1117" uly="1020">
        <line lrx="1581" lry="1087" ulx="1117" uly="1020">Erſter Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1309" type="textblock" ulx="791" uly="1125">
        <line lrx="1752" lry="1240" ulx="796" uly="1125">En großer Arzt und Kenner der Natur,</line>
        <line lrx="1410" lry="1309" ulx="791" uly="1256">Den manche unerhoͤrte Kur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1389" type="textblock" ulx="792" uly="1324">
        <line lrx="1957" lry="1389" ulx="792" uly="1324">Beruͤhmt gemacht, verſtand, nebſt andern Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2445" type="textblock" ulx="780" uly="1396">
        <line lrx="1669" lry="1448" ulx="1473" uly="1396">benſachen</line>
        <line lrx="1908" lry="1522" ulx="787" uly="1466">Die Kunſt, durch ein Recept von unbegreiflicher</line>
        <line lrx="1669" lry="1587" ulx="1506" uly="1537">Macht,</line>
        <line lrx="1906" lry="1665" ulx="788" uly="1608">Aus alten runzlichten Muͤttern die niedlichſten</line>
        <line lrx="1653" lry="1736" ulx="1097" uly="1682">Jungfern zu machen. —</line>
        <line lrx="1906" lry="1808" ulx="870" uly="1750">„Herr Autor! ſeht Ihr nicht, daß Euch aus</line>
        <line lrx="1671" lry="1877" ulx="898" uly="1821">. Leibeskraͤften,</line>
        <line lrx="1668" lry="1950" ulx="785" uly="1895">„Da Ihr nur erſt den Anfang macht,</line>
        <line lrx="1899" lry="2021" ulx="784" uly="1962">„Schon Leſer, Kritiker, und Kritikakler verlacht?</line>
        <line lrx="1899" lry="2093" ulx="786" uly="2035">„Wie? Solch ein Maͤhrchen uns auf den Ermel</line>
        <line lrx="1564" lry="2165" ulx="1337" uly="2111">zu heften!</line>
        <line lrx="1891" lry="2236" ulx="780" uly="2177">„Wir ſind nicht dumm! Bleibt bey dem Moͤgli⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2305" ulx="1403" uly="2252">chen ſtehn!</line>
        <line lrx="1832" lry="2382" ulx="780" uly="2321">„Aus Weibern, Maͤdchen! das moͤgt ich ſehn!</line>
        <line lrx="1895" lry="2445" ulx="1819" uly="2394">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="376" type="textblock" ulx="1185" uly="320">
        <line lrx="1273" lry="376" ulx="1185" uly="320">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2083" type="textblock" ulx="169" uly="443">
        <line lrx="1275" lry="507" ulx="174" uly="443">„Ich ließ es gelten, zur Frau ein Maͤdchen zu</line>
        <line lrx="1064" lry="574" ulx="880" uly="521">machen;</line>
        <line lrx="1274" lry="648" ulx="172" uly="590">„Das, daͤcht ich, koͤnnt ich wohl ſelbſt: und da⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="716" ulx="516" uly="661">raus zieh ich den Schluß,</line>
        <line lrx="1275" lry="792" ulx="174" uly="730">„Das Ding ſey moͤglich und — leicht, doch</line>
        <line lrx="1128" lry="859" ulx="694" uly="805">ceteris paribus; —</line>
        <line lrx="1274" lry="939" ulx="172" uly="874">„Und zweifelt ein Maͤdchen mit hunderttauſend</line>
        <line lrx="1033" lry="993" ulx="833" uly="946">Dukaten,</line>
        <line lrx="1275" lry="1075" ulx="172" uly="1014">„So weiß ich ihr und mir fuͤrwahr nicht beſſer</line>
        <line lrx="1048" lry="1141" ulx="820" uly="1089">zu rathen,</line>
        <line lrx="1277" lry="1215" ulx="171" uly="1154">„Als daß ſie kurz und gut, ſo bald es ihr gefaͤllt,</line>
        <line lrx="1277" lry="1288" ulx="171" uly="1229">„— Noch bin ich unverſagt — mich auf die</line>
        <line lrx="1058" lry="1353" ulx="795" uly="1301">Probe ſtellt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1428" ulx="251" uly="1369">Halt mal! rief Junker Siegfried, das iſt ja</line>
        <line lrx="1274" lry="1502" ulx="171" uly="1442">yne Luͤge, Praͤtendent, daß er unverſagt iſt. Hat</line>
        <line lrx="614" lry="1574" ulx="173" uly="1516">ja Weib und Kind!</line>
        <line lrx="1276" lry="1640" ulx="256" uly="1583">Halten zu Gnaden, verſetzte der Ludimagiſter;</line>
        <line lrx="1281" lry="1713" ulx="169" uly="1654">Ich ſage das ja nicht, ſondern es iſt ein Einwurf</line>
        <line lrx="704" lry="1781" ulx="169" uly="1730">von Seiten eines Leſers.</line>
        <line lrx="1275" lry="1851" ulx="250" uly="1796">Na denn, das iſt 'n andrer Schnack; man</line>
        <line lrx="309" lry="1915" ulx="171" uly="1872">weiter.</line>
        <line lrx="1275" lry="2012" ulx="255" uly="1951">Gleich, Eu'r Gnaden. Der Leſer faͤhrt alſo</line>
        <line lrx="729" lry="2083" ulx="173" uly="2026">in ſeinem Einwurfe fort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2189" type="textblock" ulx="173" uly="2130">
        <line lrx="952" lry="2189" ulx="173" uly="2130">„Doch, Herr Erzaͤhler umgekehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2258" type="textblock" ulx="156" uly="2196">
        <line lrx="1206" lry="2258" ulx="156" uly="2196">„Aus alten Muͤtterchen Jungfern zu machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2429" type="textblock" ulx="172" uly="2269">
        <line lrx="1099" lry="2329" ulx="172" uly="2269">„Und waͤr ich Kato, ſo muͤßt ich lachen,</line>
        <line lrx="1269" lry="2429" ulx="1087" uly="2374">„Denn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="375" type="textblock" ulx="833" uly="328">
        <line lrx="920" lry="375" ulx="833" uly="328">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2420" type="textblock" ulx="819" uly="445">
        <line lrx="1939" lry="503" ulx="823" uly="445">„Denn, Ein fuͤr allemal, das Ding iſt unerhoͤrt,</line>
        <line lrx="1939" lry="577" ulx="825" uly="518">„Und Ihr? Ihr ſeyd, das Urtheil kann nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="644" ulx="1473" uly="589">fehlen . . . .</line>
        <line lrx="1936" lry="717" ulx="910" uly="659">Gemach, ihr Herrn! uns daͤucht, ein jeder</line>
        <line lrx="1745" lry="786" ulx="1437" uly="730">darf erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1623" lry="858" ulx="828" uly="804">Was ihm, und wie es ihm beliebt.</line>
        <line lrx="1943" lry="934" ulx="826" uly="874">Behagt das Liedlein Euch, das er Euch uͤbergiebt,</line>
        <line lrx="1940" lry="1003" ulx="827" uly="945">So lests. Behagts Euch nicht? was braucht</line>
        <line lrx="1723" lry="1072" ulx="1190" uly="1014">Ihr eben zu ſchmaͤlen?</line>
        <line lrx="1621" lry="1147" ulx="827" uly="1090">Papier taugt, wie die Leute ſagen,</line>
        <line lrx="1560" lry="1219" ulx="827" uly="1162">Zu mehr als einerley Gebrauch,</line>
        <line lrx="1946" lry="1289" ulx="824" uly="1231">Den Herrn zu Fidibus, den Damen aber auch,</line>
        <line lrx="1675" lry="1360" ulx="823" uly="1303">Das Haar in Papillotten zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1941" lry="1430" ulx="904" uly="1372">„All gut, rief der Junker, aber ich ſehe nicht</line>
        <line lrx="1943" lry="1500" ulx="819" uly="1444">ein, ſo thu ich, warum man's Papier zu Fiede⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1574" ulx="826" uly="1512">puß und Babbeljotten erſt vollſchreiben ſollte 2</line>
        <line lrx="1945" lry="1641" ulx="829" uly="1583">Weiß Papier kanns auch thun, und ſieht doch</line>
        <line lrx="1153" lry="1714" ulx="827" uly="1660">reputabler aus.</line>
        <line lrx="1208" lry="1782" ulx="827" uly="1733">Na, man weiter.</line>
        <line lrx="1762" lry="1857" ulx="909" uly="1798">Das Haar in Papillotten zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1942" lry="1927" ulx="827" uly="1869">Brauchts, wie Ihr wollt und koͤnnt; und wohl</line>
        <line lrx="1683" lry="1994" ulx="1280" uly="1943">bekomm es Euch,</line>
        <line lrx="1680" lry="2068" ulx="827" uly="2015">— So weit allhier von meinem Liede</line>
        <line lrx="1796" lry="2142" ulx="828" uly="2083">Die Rede iſt; — und ſchmaͤlt Ihr gleich?</line>
        <line lrx="1841" lry="2210" ulx="827" uly="2154">Was kuͤmmerts mich? Mein Symbolum iſt:</line>
        <line lrx="1705" lry="2277" ulx="1492" uly="2229">Friede.</line>
        <line lrx="1689" lry="2360" ulx="828" uly="2300">Verwerfet, lobt, ſeyd billig oder hart,</line>
        <line lrx="1939" lry="2420" ulx="1826" uly="2367">Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="497" type="textblock" ulx="2099" uly="454">
        <line lrx="2124" lry="497" ulx="2099" uly="454">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="712" type="textblock" ulx="2100" uly="527">
        <line lrx="2124" lry="712" ulx="2100" uly="527">— 2=☛ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="928" type="textblock" ulx="2101" uly="742">
        <line lrx="2124" lry="928" ulx="2101" uly="742">— +–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1502" type="textblock" ulx="2104" uly="1030">
        <line lrx="2124" lry="1502" ulx="2104" uly="1030"> 72☛ ☛ ☚e  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1856" type="textblock" ulx="2113" uly="1674">
        <line lrx="2124" lry="1856" ulx="2113" uly="1674"> — 2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2291" type="textblock" ulx="2116" uly="2176">
        <line lrx="2124" lry="2291" ulx="2116" uly="2176">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="34" lry="516" ulx="0" uly="472">tt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="35" lry="590" ulx="0" uly="541">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="34" lry="1937" ulx="0" uly="1891">ohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="31" lry="2446" ulx="0" uly="2393">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2428" type="textblock" ulx="187" uly="463">
        <line lrx="1291" lry="528" ulx="187" uly="463">Seyd was Ihr wollt. Dies haben wir geſchworen,</line>
        <line lrx="1035" lry="601" ulx="190" uly="543">Wir zanken nie; das iſt ſo unſre Art.</line>
        <line lrx="1294" lry="669" ulx="189" uly="608">Wir ſind nicht vom Geſchlecht athletiſcher Autoren,</line>
        <line lrx="1227" lry="741" ulx="188" uly="683">Die jedes Wort ſtracks in den Harniſch bringt;</line>
        <line lrx="1062" lry="814" ulx="188" uly="754">Die Feuer ſpeyn und Flammen blaſen,</line>
        <line lrx="1297" lry="881" ulx="190" uly="820">Wenn Lady Kritika die Geißel irgend ſchwingt,</line>
        <line lrx="1187" lry="954" ulx="188" uly="897">Und, wie gepeitſcht von allen Furien, raſen,</line>
        <line lrx="1296" lry="1023" ulx="191" uly="966">Wenn nicht ein ſuͤßer Duft in ihre weit offenen Naſen</line>
        <line lrx="1025" lry="1094" ulx="193" uly="1040">Aus jedem kritiſchen Rauchfaß dringt.</line>
        <line lrx="1192" lry="1166" ulx="194" uly="1107">So ſind wir nicht. Wir raͤumen willig ein,</line>
        <line lrx="1299" lry="1234" ulx="192" uly="1178">ELs koͤnne Jegliches nicht Jeglichem behagen;</line>
        <line lrx="1300" lry="1306" ulx="192" uly="1246">Und wem's gefaͤllt, uns ſeine Meynung zu ſagen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1377" ulx="192" uly="1320">Dem koͤnnen wir das Ohr ja leicht in Frieden leihn.</line>
        <line lrx="1249" lry="1447" ulx="194" uly="1391">Denn, flugs mit Schwertern drein zu ſchlagen,</line>
        <line lrx="1166" lry="1519" ulx="198" uly="1462">Traun! lieben Herrn, das ſteht nicht fein!</line>
        <line lrx="1303" lry="1591" ulx="280" uly="1532">Jedoch, wie wir nicht gleich aus voller Lunge</line>
        <line lrx="1007" lry="1658" ulx="848" uly="1598">kraͤhen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1731" ulx="202" uly="1671">Wenn das, was unſre Laune ſingt,</line>
        <line lrx="1305" lry="1801" ulx="202" uly="1742">Geſchwaͤtzig wie ſie iſt, nicht Jedes Beyfall erzwingt,</line>
        <line lrx="1304" lry="1872" ulx="204" uly="1811">So pflegen wir uns auch nicht Pfauen gleich zu</line>
        <line lrx="978" lry="1938" ulx="815" uly="1884">blaͤhen,</line>
        <line lrx="1135" lry="2013" ulx="208" uly="1947">Wenn uns ein Lied von ungefaͤhr gelingt,</line>
        <line lrx="1253" lry="2081" ulx="209" uly="2025">Und etwa hie und da ein kleines Recenſentchen</line>
        <line lrx="1306" lry="2153" ulx="206" uly="2099">Bewundrungsvoll uns, was er hat, ſein Quentchen</line>
        <line lrx="1019" lry="2224" ulx="207" uly="2169">Verrochner Weihrauchkoͤrner bringt;</line>
        <line lrx="1301" lry="2295" ulx="208" uly="2238">Wir ſind nicht von den Leuten, die gern ſich lo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2365" ulx="848" uly="2308">ben hoͤren,</line>
        <line lrx="1302" lry="2428" ulx="1217" uly="2382">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="1187" type="textblock" ulx="818" uly="477">
        <line lrx="1940" lry="536" ulx="910" uly="477">Wie aber? hielt uns etwan ein Kenner der</line>
        <line lrx="1774" lry="602" ulx="1475" uly="548">Muͤhe werth,</line>
        <line lrx="1626" lry="685" ulx="825" uly="620">Durch ſeinen Tadel uns zu lehren?</line>
        <line lrx="1776" lry="755" ulx="822" uly="692">Dann, freylich, glaubten wir uns geehrt,</line>
        <line lrx="1879" lry="828" ulx="822" uly="762">Und ſetzten uns oͤfter auf das gefluͤgelte Pferd,</line>
        <line lrx="1936" lry="901" ulx="820" uly="830">Drauf achtend, daß wir nicht ſo oft die Buͤgel</line>
        <line lrx="1668" lry="957" ulx="1475" uly="909">verloͤren,</line>
        <line lrx="1934" lry="1043" ulx="820" uly="975">Und hielten auch unſere Reime wohl ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1772" lry="1107" ulx="1384" uly="1052">bischen in Ehren.</line>
        <line lrx="1321" lry="1187" ulx="818" uly="1125">So viel fuͤr dieſesmal!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1860" type="textblock" ulx="812" uly="1225">
        <line lrx="1927" lry="1292" ulx="897" uly="1225">„'S iſt auch Gott und genug, und ein groß</line>
        <line lrx="1715" lry="1366" ulx="819" uly="1300">Part uͤberley, ſagte Junker Siegfried.“</line>
        <line lrx="1807" lry="1425" ulx="1264" uly="1366">Ihr habet Euch erklaͤrt,</line>
        <line lrx="1529" lry="1501" ulx="815" uly="1441">Mein Wunderarzt ſey unerhoͤrt?</line>
        <line lrx="1844" lry="1578" ulx="812" uly="1506">Das ſey er oder nicht, genug, er iſt geweſen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1649" ulx="812" uly="1588">In einer Schwaͤbiſchen Chronika</line>
        <line lrx="1632" lry="1723" ulx="816" uly="1651">Hab ichs mit meinen Augen geleſen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1786" ulx="813" uly="1727">Und uͤberdem erinur' ich mich ja,</line>
        <line lrx="1926" lry="1860" ulx="815" uly="1788">Es waͤr' in Konſtantinopel der Fall kein Mirakel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2081" type="textblock" ulx="812" uly="1870">
        <line lrx="1650" lry="1926" ulx="1476" uly="1870">geweſen.</line>
        <line lrx="1648" lry="2005" ulx="812" uly="1942">Denn in der Geſchichte der Rethima</line>
        <line lrx="1618" lry="2081" ulx="815" uly="2014">Steht, pagina mihi — centeſima:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2169" type="textblock" ulx="813" uly="2096">
        <line lrx="1730" lry="2169" ulx="813" uly="2096">— Schlagt ſelber⸗ nach! —– es hab' allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2249" type="textblock" ulx="815" uly="2161">
        <line lrx="1944" lry="2249" ulx="815" uly="2161">Schon manche Sultanninn die Furchen der faltig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2465" type="textblock" ulx="813" uly="2246">
        <line lrx="1626" lry="2289" ulx="1393" uly="2246">ten Stirne</line>
        <line lrx="1661" lry="2385" ulx="813" uly="2318">Aus ihrem antiken Geſichte verbannt,</line>
        <line lrx="1916" lry="2465" ulx="1812" uly="2411">Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1276" type="textblock" ulx="2094" uly="1161">
        <line lrx="2124" lry="1276" ulx="2094" uly="1161">☛ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1276" type="textblock" ulx="2117" uly="1246">
        <line lrx="2124" lry="1276" ulx="2117" uly="1246">—=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1643" type="textblock" ulx="2093" uly="1518">
        <line lrx="2113" lry="1643" ulx="2093" uly="1518"> E2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2209" type="textblock" ulx="2095" uly="2165">
        <line lrx="2124" lry="2209" ulx="2095" uly="2165">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2293" type="textblock" ulx="2093" uly="2186">
        <line lrx="2112" lry="2215" ulx="2093" uly="2186">NJ</line>
        <line lrx="2123" lry="2293" ulx="2094" uly="2236">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="518" type="textblock" ulx="11" uly="479">
        <line lrx="42" lry="518" ulx="11" uly="479">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="40" lry="890" ulx="0" uly="833">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1021" type="textblock" ulx="8" uly="987">
        <line lrx="40" lry="1021" ulx="8" uly="987">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="36" lry="1279" ulx="0" uly="1224">o;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="370" type="textblock" ulx="670" uly="321">
        <line lrx="1287" lry="370" ulx="670" uly="321">— 27 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2405" type="textblock" ulx="175" uly="435">
        <line lrx="1289" lry="495" ulx="182" uly="435">Auch ohne daß darum ein Arzt ſein Hippokratiſch</line>
        <line lrx="1061" lry="557" ulx="893" uly="505">Gehirne</line>
        <line lrx="997" lry="640" ulx="185" uly="573">Tiefſinnig auf die Folter geſpannt;</line>
        <line lrx="1134" lry="708" ulx="188" uly="650">Ein Pflaͤnzchen, Serquis iſt ſein Name,</line>
        <line lrx="1126" lry="772" ulx="185" uly="721">Bewirkt dies Wunder. Statk des Thee</line>
        <line lrx="993" lry="847" ulx="185" uly="793">Trinkt es die Muſulmanſche Dame,</line>
        <line lrx="1293" lry="919" ulx="184" uly="863">Und bleibt ſtets runzelfrey, und blendender als</line>
        <line lrx="1081" lry="982" ulx="907" uly="931">Schnee,</line>
        <line lrx="1290" lry="1062" ulx="179" uly="1005">Doch freylich hie und da, ſo wie es ſich gebuͤhret,</line>
        <line lrx="781" lry="1131" ulx="186" uly="1075">Mit Roſenfarbe ausſtafiret.</line>
        <line lrx="1245" lry="1202" ulx="183" uly="1143">Soll ich Euch dies noch kraͤftiger beweiſen,</line>
        <line lrx="1288" lry="1276" ulx="183" uly="1211">So geht und konferirt Paul Lucas levantiſche</line>
        <line lrx="970" lry="1341" ulx="807" uly="1289">Reiſen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1417" ulx="258" uly="1355">Da ſeht Ihrs! Immer luͤgt, was auch das</line>
        <line lrx="1168" lry="1484" ulx="730" uly="1430">Spruͤchwort ſpricht,</line>
        <line lrx="1287" lry="1559" ulx="180" uly="1499">Ihr Herren, immer luͤgt der fromme Dichter nicht.</line>
        <line lrx="1285" lry="1629" ulx="179" uly="1571">Jezt wenigſtens — denn ſtets kann man nicht</line>
        <line lrx="1008" lry="1697" ulx="728" uly="1642">allegiren, —</line>
        <line lrx="1285" lry="1771" ulx="175" uly="1707">Hab ich den weiſen Mann, der es erfand, beſchaͤmt,</line>
        <line lrx="951" lry="1841" ulx="177" uly="1781">Und zu dem Ende mich bequemt,</line>
        <line lrx="1056" lry="1916" ulx="178" uly="1851">Autoritaͤten anzufuͤhren.</line>
        <line lrx="1283" lry="1983" ulx="183" uly="1923">Schlagt meine Fontes nach! — — Nu? habt</line>
        <line lrx="1046" lry="2054" ulx="724" uly="1996">Ihr zugeſehn?</line>
        <line lrx="964" lry="2126" ulx="183" uly="2066">Jezt, hoff ich, werdet Ihr geſtehn,</line>
        <line lrx="1264" lry="2196" ulx="178" uly="2139">Ihr, meine Kritiker in Huͤten und in Hauben,</line>
        <line lrx="1281" lry="2268" ulx="180" uly="2206">Log ich fuͤr dieſesmal, ſo wars auf Treu und</line>
        <line lrx="1071" lry="2327" ulx="876" uly="2278">Glauben,</line>
        <line lrx="1275" lry="2405" ulx="1130" uly="2352">Jedoch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="393" type="textblock" ulx="1290" uly="378">
        <line lrx="1439" lry="393" ulx="1290" uly="378">82—8ℳmb—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="422" type="textblock" ulx="819" uly="328">
        <line lrx="1439" lry="422" ulx="819" uly="328">272² —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2442" type="textblock" ulx="822" uly="463">
        <line lrx="1933" lry="530" ulx="905" uly="463">Jedoch ad rem! Wir kamen von der Bahn.</line>
        <line lrx="1931" lry="619" ulx="908" uly="559">„Ja, das weiß Gott, der alles weiß! riefen</line>
        <line lrx="1929" lry="687" ulx="824" uly="631">Seine Gnaden. Bin doch kurjos, wie Er wieder</line>
        <line lrx="1303" lry="766" ulx="826" uly="709">hineinkommen wird.“</line>
        <line lrx="1929" lry="850" ulx="907" uly="790">O, Eu'r Gnaden! auf die beſte Art von der</line>
        <line lrx="1666" lry="921" ulx="826" uly="863">Welt, wie Dero gleich hoͤren werden.</line>
        <line lrx="1928" lry="1010" ulx="904" uly="950">„Na, ſo bet' Er denn ſeinen Salm man weiter.“</line>
        <line lrx="1933" lry="1078" ulx="904" uly="1017">Es war einmal — Von neuen fang ich an,</line>
        <line lrx="1681" lry="1154" ulx="825" uly="1094">Euch mein Hiſtoͤrchen vorzuſingen; —</line>
        <line lrx="1586" lry="1220" ulx="826" uly="1169">Es war einmal ein Wundermann,</line>
        <line lrx="1569" lry="1295" ulx="822" uly="1237">Der, alte Schoͤnen zu verjuͤngen,</line>
        <line lrx="1932" lry="1369" ulx="825" uly="1301">Ein wirkſames Mittel beſaß; ein Mittel, das</line>
        <line lrx="1606" lry="1433" ulx="1270" uly="1379">niemals betrog.</line>
        <line lrx="1931" lry="1508" ulx="824" uly="1449">Es war eine Wurzel, wofern mich nicht die Chro⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1575" ulx="1437" uly="1521">nik belog,</line>
        <line lrx="1929" lry="1649" ulx="823" uly="1592">Und mein Gedaͤchtniß nicht hinkt. — Indeſſen</line>
        <line lrx="1581" lry="1720" ulx="1311" uly="1670">meinetwegen</line>
        <line lrx="1822" lry="1797" ulx="826" uly="1732">Mag es ein Saſt, ein Kraut, ein Stein,</line>
        <line lrx="1567" lry="1866" ulx="826" uly="1810">Ein Taliſman, ein Todtenbein,</line>
        <line lrx="1530" lry="1933" ulx="826" uly="1878">Ein Amulet, ein Kraͤuterwein,</line>
        <line lrx="1591" lry="2010" ulx="826" uly="1953">Und was Ihr wollt geweſen ſeyn:</line>
        <line lrx="1930" lry="2082" ulx="824" uly="2017">Daran iſt mir — und Euch vermuthlich — nichts</line>
        <line lrx="1654" lry="2151" ulx="1483" uly="2088">gelegen.</line>
        <line lrx="1824" lry="2227" ulx="828" uly="2161">Genug, wir wiſſen, daß große Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1927" lry="2299" ulx="826" uly="2230">Zum oͤftern Dinge bewohnt, die faſt veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1670" lry="2365" ulx="1496" uly="2311">ſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2442" ulx="1820" uly="2390">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2240" type="textblock" ulx="2098" uly="2196">
        <line lrx="2124" lry="2240" ulx="2098" uly="2196">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2295" type="textblock" ulx="2100" uly="2269">
        <line lrx="2119" lry="2295" ulx="2100" uly="2269">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2384" type="textblock" ulx="2108" uly="2343">
        <line lrx="2122" lry="2384" ulx="2108" uly="2343">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="32" lry="1354" ulx="0" uly="1306">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1497" type="textblock" ulx="2" uly="1465">
        <line lrx="31" lry="1497" ulx="2" uly="1465">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2433" type="textblock" ulx="182" uly="451">
        <line lrx="916" lry="527" ulx="182" uly="451">Was ſtecket nicht fuͤr Zauberkraft</line>
        <line lrx="1270" lry="603" ulx="184" uly="517">In ſchnodem Metall? in kleinen winzigen Steinen?</line>
        <line lrx="1272" lry="672" ulx="185" uly="597">Wo ſaht Ihr, zum Exempel, die Donna, die wi⸗</line>
        <line lrx="906" lry="723" ulx="712" uly="673">derſtand,</line>
        <line lrx="1274" lry="808" ulx="185" uly="738">So bald ein Taliſman in einer brillantnen Aigrette</line>
        <line lrx="638" lry="885" ulx="185" uly="818">Entgegen ihr blizte?</line>
        <line lrx="1275" lry="942" ulx="515" uly="875">That nicht ſogar den beſten Verſtand</line>
        <line lrx="1276" lry="1023" ulx="185" uly="949">Des beſten Mannes gar oft ein Endchen ſeidnes</line>
        <line lrx="853" lry="1075" ulx="712" uly="1023">Band,</line>
        <line lrx="993" lry="1163" ulx="188" uly="1096">Ein Amulet an einer goldnen Kette,</line>
        <line lrx="1273" lry="1234" ulx="188" uly="1156">Ein Schluͤſſelchen, das man ihm an die Huͤfte</line>
        <line lrx="835" lry="1286" ulx="619" uly="1240">hand,</line>
        <line lrx="1277" lry="1373" ulx="188" uly="1298">Ein Stern von Silberdrat mit magiſchen Charak⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1435" ulx="710" uly="1390">teren,</line>
        <line lrx="1273" lry="1524" ulx="190" uly="1436">Auf ſeinen Rock geſtickt, zu maͤnniglichs Wunder,</line>
        <line lrx="939" lry="1573" ulx="710" uly="1518">verkehren?</line>
        <line lrx="1276" lry="1662" ulx="193" uly="1585">Wie ſollte dann wohl Mama Natur ſich wehren,</line>
        <line lrx="1278" lry="1729" ulx="281" uly="1650">Sie, eine Frau! — ſobald mit Padmanabiſcher</line>
        <line lrx="829" lry="1789" ulx="716" uly="1737">Hand</line>
        <line lrx="1277" lry="1872" ulx="196" uly="1792">Ein Weiſer, mit ihren Kraͤften wie mit dem A,</line>
        <line lrx="1050" lry="1924" ulx="717" uly="1869">B, ab bekannt,</line>
        <line lrx="943" lry="2014" ulx="195" uly="1944">Die alte Dame Mores zu lehren,</line>
        <line lrx="1277" lry="2081" ulx="192" uly="2004">Es unternimmt, auf ſie ihr eignes Gewehr zu</line>
        <line lrx="875" lry="2138" ulx="712" uly="2083">kehren?</line>
        <line lrx="1065" lry="2218" ulx="195" uly="2146">Wer kennet nicht des Gyges Diamant?</line>
        <line lrx="1058" lry="2287" ulx="194" uly="2214">So mancher Hexe magiſchen Spiegel?</line>
        <line lrx="994" lry="2360" ulx="193" uly="2288">Und Salomons allmaͤchtiges Siegel,</line>
        <line lrx="843" lry="2433" ulx="247" uly="2365">Zweiter Theil, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1717" type="textblock" ulx="191" uly="1702">
        <line lrx="245" lry="1717" ulx="191" uly="1702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3064" type="textblock" ulx="278" uly="3016">
        <line lrx="291" lry="3039" ulx="278" uly="3019">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="2417" type="textblock" ulx="798" uly="328">
        <line lrx="1447" lry="376" ulx="833" uly="328">274 —</line>
        <line lrx="1932" lry="501" ulx="835" uly="442">Das einen Flegel von Geiſt, der, wenn er auf⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="567" ulx="1317" uly="515">rechts ſtand,</line>
        <line lrx="1606" lry="643" ulx="828" uly="579">Wohl achtzigtauſend Kirchenthuͤrme</line>
        <line lrx="1927" lry="716" ulx="828" uly="655">Hoch, wo nicht hoͤher, war, gleich einem kleinen</line>
        <line lrx="1527" lry="774" ulx="1318" uly="728">Gewuͤrme</line>
        <line lrx="1592" lry="857" ulx="822" uly="798">In eine kupferne Buͤchſe gebannt?</line>
        <line lrx="1921" lry="929" ulx="819" uly="871">Das war ein Koͤnig! der konnt Euch die Geiſter</line>
        <line lrx="1522" lry="1000" ulx="1307" uly="941">koranzen!</line>
        <line lrx="1919" lry="1071" ulx="819" uly="1014">Sie mußten ihm Pohlniſch und Hanackſch tanzen,</line>
        <line lrx="1415" lry="1144" ulx="819" uly="1089">So bald er nur pfiff.</line>
        <line lrx="1918" lry="1213" ulx="894" uly="1153">„Alle Blix noch mal, Lektoris, das muß ver⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1287" ulx="815" uly="1222">henkert ſchnackſch geweſen ſeyn. Moͤgt' fuͤr mein</line>
        <line lrx="1910" lry="1358" ulx="812" uly="1301">Leben gern den Teufel mal Pohlſch tanzen ſehn!</line>
        <line lrx="1912" lry="1427" ulx="813" uly="1367">Still mal! Laß mir nur die Sohtſchetaͤt vorbey</line>
        <line lrx="1910" lry="1500" ulx="809" uly="1440">ſeyn, ſo ſoll mir der Jaͤger Paul mal Pohlſch tan⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1572" ulx="807" uly="1513">zen. S muß ihm mit ſeinem hölzernen Klunz⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1644" ulx="809" uly="1580">fuß akkerat laſſen, als dem Urian mit dem Pfer⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1713" ulx="808" uly="1656">defuß. — Na, man weiter in Text, Lektoris</line>
        <line lrx="1137" lry="1783" ulx="806" uly="1728">Praͤtendenter!“</line>
        <line lrx="1902" lry="1855" ulx="806" uly="1792">So bald er nur pfiff; und wenn ſich Einer un⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1924" ulx="1292" uly="1876">terwand,</line>
        <line lrx="1899" lry="1999" ulx="805" uly="1938">Nur irgend zu muckſen — da war beym Himmel</line>
        <line lrx="1451" lry="2060" ulx="1288" uly="2009">Gnade!</line>
        <line lrx="1893" lry="2140" ulx="827" uly="2078">Nan ſieht ſein blaues Wunder an allem, was</line>
        <line lrx="1604" lry="2213" ulx="1284" uly="2157">Herr Galland</line>
        <line lrx="1891" lry="2284" ulx="798" uly="2224">In tauſend und einer Nacht durch Sultaninn</line>
        <line lrx="1591" lry="2357" ulx="1294" uly="2300">Scheherazade,</line>
        <line lrx="1886" lry="2417" ulx="1782" uly="2367">Nar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="36" lry="487" ulx="0" uly="436">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="34" lry="687" ulx="0" uly="656">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="30" lry="903" ulx="0" uly="860">ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="18" lry="1979" ulx="0" uly="1929">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1838" type="textblock" ulx="231" uly="321">
        <line lrx="1325" lry="374" ulx="710" uly="321">— 275</line>
        <line lrx="1331" lry="499" ulx="241" uly="436">Narkotiſchen Angedenkens, von ihm uns zu lehren</line>
        <line lrx="853" lry="553" ulx="718" uly="508">beliebt</line>
        <line lrx="1327" lry="636" ulx="240" uly="575">Kurzum, das war ein Koͤnig, wie 's heuer kei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="704" ulx="722" uly="651">nen mehr giebt. —</line>
        <line lrx="1329" lry="778" ulx="240" uly="720">Wer kennt nicht ferner die Lampe, welche der</line>
        <line lrx="900" lry="838" ulx="716" uly="794">Daumen</line>
        <line lrx="1130" lry="924" ulx="236" uly="857">Aladdin's, des Schneiderprinzen, reibt?</line>
        <line lrx="1331" lry="990" ulx="239" uly="925">Wer kennt nicht jenes Pulver, ſehr gut in Bruͤhe</line>
        <line lrx="1030" lry="1055" ulx="686" uly="1004">von Pflaumen</line>
        <line lrx="1323" lry="1131" ulx="237" uly="1040">Zu nehmen, womit Herr Ailhaud Gott weiß was</line>
        <line lrx="1284" lry="1188" ulx="724" uly="1143">alles vertreibt? H</line>
        <line lrx="1187" lry="1271" ulx="237" uly="1207">Wer kennt nicht Stahl's gewaltige Pillen,</line>
        <line lrx="1115" lry="1344" ulx="233" uly="1278">Und Stonghton's große Wundertinktur?</line>
        <line lrx="1266" lry="1411" ulx="234" uly="1355">Wer konnt nicht — Um des Himmels willen!</line>
        <line lrx="1052" lry="1480" ulx="236" uly="1427">Wer kennt nicht Menadie's Mixtur,</line>
        <line lrx="1142" lry="1561" ulx="232" uly="1500">Und Unzers Pulver..</line>
        <line lrx="1324" lry="1624" ulx="315" uly="1562">„Ja, mein Seel, Praͤtendent, das kenn' ich.</line>
        <line lrx="1325" lry="1700" ulx="235" uly="1636">Mama ſeliger pflegte 's zu nehmen, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1324" lry="1768" ulx="232" uly="1709">'n biſchen gealternirt hatte, oder den Magen ver⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1838" ulx="231" uly="1776">dorben, und ſagte immer, ſie haͤtte da guten Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1907" type="textblock" ulx="232" uly="1847">
        <line lrx="1333" lry="1907" ulx="232" uly="1847">feckt von. Ich bin nu fuͤr all ſo was nicht. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2026" type="textblock" ulx="234" uly="1916">
        <line lrx="1322" lry="2026" ulx="234" uly="1916">Schnapps, ſieht Er, und da 'n Meſſer ſige voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2050" type="textblock" ulx="233" uly="1986">
        <line lrx="1341" lry="2050" ulx="233" uly="1986">geſtoßnen Ingber hinein, und 'ne gute Motſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2315" type="textblock" ulx="229" uly="2056">
        <line lrx="1322" lry="2152" ulx="233" uly="2056">das ſetzt mir den Magen wieder zurecht. — Leſ⸗</line>
        <line lrx="753" lry="2192" ulx="234" uly="2136">Er nu man weiter!“</line>
        <line lrx="1318" lry="2258" ulx="229" uly="2198">Und Unzers Pulver, vortrefflich fuͤr Indigeſlio⸗</line>
        <line lrx="824" lry="2315" ulx="718" uly="2273">nen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3135" type="textblock" ulx="1457" uly="3108">
        <line lrx="1659" lry="3124" ulx="1457" uly="3108">äs</line>
        <line lrx="1602" lry="3135" ulx="1547" uly="3124">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="376" type="textblock" ulx="829" uly="320">
        <line lrx="1459" lry="376" ulx="829" uly="320">276 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2345" type="textblock" ulx="817" uly="442">
        <line lrx="1575" lry="501" ulx="823" uly="442">Und manches andre Zauberarkan,</line>
        <line lrx="1697" lry="573" ulx="819" uly="518">Das ich, um meiner Lunge zu ſchonen,</line>
        <line lrx="1840" lry="642" ulx="823" uly="581">Nicht nenne, womit ein hocherfahrner Mann,</line>
        <line lrx="1913" lry="713" ulx="823" uly="655">Waͤrt Ihr dem Knochengerippe ſchon halb im</line>
        <line lrx="1765" lry="787" ulx="1344" uly="732">grinſenden Rachen,</line>
        <line lrx="1917" lry="860" ulx="820" uly="799">Ja, haͤttet Ihr Einen Fuß ſchon in dem Stygi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="927" ulx="1351" uly="873">giſchen Nachen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1000" ulx="821" uly="945">Euch flugs in integrum reſtituiren kann.</line>
        <line lrx="1913" lry="1074" ulx="898" uly="1016">Jedoch, um wieder auf unſer Geſchichtchen zu</line>
        <line lrx="1545" lry="1135" ulx="1354" uly="1087">kommen,</line>
        <line lrx="1916" lry="1213" ulx="821" uly="1156">Es war einmal — Nun iſt wohl hoffentlich nie⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1283" ulx="1354" uly="1229">mand ſo kuͤhn,</line>
        <line lrx="1915" lry="1353" ulx="817" uly="1298">Nach allem, was er von uns fuͤrs Wunderbare</line>
        <line lrx="1612" lry="1416" ulx="1347" uly="1381">vernommen,</line>
        <line lrx="1918" lry="1496" ulx="819" uly="1437">Den Fall zu bezweifeln, ſonſt — Potz! wie woll⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1565" ulx="1348" uly="1512">ten wir ihn! —</line>
        <line lrx="1298" lry="1631" ulx="822" uly="1581">Es war demnach.. ..</line>
        <line lrx="1915" lry="1710" ulx="902" uly="1650">„Halt mal! Sieht Er, ich haͤtte wohl Luſten,</line>
        <line lrx="1913" lry="1787" ulx="818" uly="1723">'n biſchen der Niemand zu ſeyn, verſteht Er. Moͤgt</line>
        <line lrx="1915" lry="1853" ulx="820" uly="1792">doch wohl ſehn, wie Er mich denn wollte? Denn,</line>
        <line lrx="1907" lry="1922" ulx="818" uly="1865">wiß und wahrhaftig, das iſt akkerat 'n Schnick⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1991" ulx="820" uly="1935">ſchnack, als wenn ich, Gott verzeih mirs, das</line>
        <line lrx="1912" lry="2069" ulx="820" uly="2004">Acktafijanusbuch hoͤre. Und daß Er da ſo lange</line>
        <line lrx="1910" lry="2135" ulx="821" uly="2076">um den Quark rum ſchleicht, und ſo viel Wiſche⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2203" ulx="821" uly="2145">waͤſche mit der Vorklage macht — ſieht Er, ich</line>
        <line lrx="1911" lry="2274" ulx="820" uly="2218">halte ſeinen ganzen Senf fuͤr erſtunken und erlo⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2345" ulx="823" uly="2289">gen. Und was will Er mich denn nu?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2418" type="textblock" ulx="1839" uly="2365">
        <line lrx="1909" lry="2418" ulx="1839" uly="2365">Ja,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="402" type="textblock" ulx="679" uly="345">
        <line lrx="1307" lry="402" ulx="679" uly="345">— 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2438" type="textblock" ulx="226" uly="469">
        <line lrx="1310" lry="525" ulx="306" uly="469">Ja, denn muß ich ein Buch wider Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="599" ulx="226" uly="540">den ſchreiben, worinn ich Dero widerlege.</line>
        <line lrx="1311" lry="667" ulx="308" uly="613">„Nee, nee! Laß man ſtecken! Iſt ſo boͤs</line>
        <line lrx="1312" lry="741" ulx="227" uly="683">nicht gemeynt. Leſ'Er nu man weiter. Bin doch</line>
        <line lrx="1315" lry="812" ulx="227" uly="755">kurjos, was zuletzt raus kommen wird. Viermal</line>
        <line lrx="1237" lry="881" ulx="230" uly="826">hat Er ſeinen Qualm nun ſchon angefangen.“</line>
        <line lrx="1238" lry="949" ulx="308" uly="893">Das iſt eben das Schoͤne bey der Sache.</line>
        <line lrx="1318" lry="1021" ulx="312" uly="966">„So? — Weiß juſt nicht, was das anlanget.</line>
        <line lrx="1319" lry="1093" ulx="233" uly="1034">Aberſt Gott troͤſt' Ihn, faͤngt Er mir zum fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1155" ulx="233" uly="1110">ten mal an!“</line>
        <line lrx="1318" lry="1235" ulx="233" uly="1180">Es war demnach einmal ein Arzt in vorigen Jahren</line>
        <line lrx="1317" lry="1307" ulx="234" uly="1250">Mit den geheimen Kraͤften der guten Mutter Natur</line>
        <line lrx="1321" lry="1378" ulx="236" uly="1321">Vertraulich bekannt; der wußte durch eine ſichere</line>
        <line lrx="845" lry="1438" ulx="762" uly="1395">Kur</line>
        <line lrx="1322" lry="1522" ulx="236" uly="1431">Die aͤltſte Dame, den duͤnnen ſilbernen Haaren</line>
        <line lrx="1226" lry="1590" ulx="238" uly="1534">Und ihrem Taufſchein zum Poſſen, gar flink</line>
        <line lrx="1242" lry="1662" ulx="239" uly="1604">Stans pede in vno in ein entzuͤckendes Ding</line>
        <line lrx="1298" lry="1733" ulx="241" uly="1670">Von einem Maͤgdlein zart zu metamorphoſiren,</line>
        <line lrx="1324" lry="1803" ulx="237" uly="1744">Und ſie mit allen Annexis, wie ſichs von ſelbſt</line>
        <line lrx="936" lry="1870" ulx="760" uly="1816">verſteht,</line>
        <line lrx="1324" lry="1949" ulx="240" uly="1836">Die einem  Mägdlein zart, das etwa im funf⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2014" ulx="764" uly="1961">zehnten geht,</line>
        <line lrx="1329" lry="2109" ulx="245" uly="1995">Von Gottes, Natur, und Rechteswegen gebuyhren,</line>
        <line lrx="993" lry="2156" ulx="243" uly="2101">Behoͤriger Orten auszuſtafiren.</line>
        <line lrx="1064" lry="2226" ulx="243" uly="2171">Auch macht er durch das ganze Land</line>
        <line lrx="1075" lry="2296" ulx="248" uly="2240">Sich und ſein großes Arkan bekannt,</line>
        <line lrx="1290" lry="2367" ulx="246" uly="2308">— Auf welche Art? Das moͤget Ihr errathen,</line>
        <line lrx="1329" lry="2438" ulx="763" uly="2381">S 3 Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="402" type="textblock" ulx="826" uly="350">
        <line lrx="1449" lry="402" ulx="826" uly="350">279 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1456" type="textblock" ulx="813" uly="468">
        <line lrx="1930" lry="529" ulx="831" uly="468">Wir wiſſens nicht. Da gabs noch keine Zeitungen,</line>
        <line lrx="1928" lry="599" ulx="829" uly="540">Wie jezt. Das wiſſen wir, von großen Potentaten,</line>
        <line lrx="1506" lry="669" ulx="825" uly="612">Die ſeine Kuren ſelbſt geſehn,</line>
        <line lrx="1326" lry="743" ulx="823" uly="684">Und ihren Privilegien,</line>
        <line lrx="1406" lry="808" ulx="824" uly="754">Und manchen Teſtimonien</line>
        <line lrx="1600" lry="879" ulx="824" uly="826">Von ſeinen Wundervollen Thaten,</line>
        <line lrx="1619" lry="956" ulx="823" uly="896">Sprach unſer Mann gewaltig laut,</line>
        <line lrx="1660" lry="1027" ulx="820" uly="961">Doch nur in Tranſitu. — Er baut,</line>
        <line lrx="1922" lry="1096" ulx="819" uly="1036">Nach aͤchter Doktorart, ſich eine geraͤumige Buͤhne,</line>
        <line lrx="1884" lry="1170" ulx="821" uly="1109">Beſteigt ſie Chapeaubas im rothen Treſſenkleid,</line>
        <line lrx="1514" lry="1242" ulx="819" uly="1181">Umtanzt vom bunten Arlekine,</line>
        <line lrx="1651" lry="1309" ulx="818" uly="1252">Hemmt, huſtet, thut entſetzlich breit.</line>
        <line lrx="1865" lry="1382" ulx="815" uly="1317">Und nach dreymaligen Auf⸗ und Niederſpaziren</line>
        <line lrx="1626" lry="1456" ulx="813" uly="1392">Beginnt er, wie folgt, zu peroriren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1705" type="textblock" ulx="1080" uly="1635">
        <line lrx="1643" lry="1705" ulx="1080" uly="1635">Zweyter Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2448" type="textblock" ulx="804" uly="1752">
        <line lrx="1867" lry="1878" ulx="808" uly="1752">„De Sexus ſequior, ſo hub der Doktor an,</line>
        <line lrx="1909" lry="1949" ulx="809" uly="1864">„Dir, Sexus ſequior, iſt meine Kunſt geweihet!</line>
        <line lrx="1696" lry="2017" ulx="809" uly="1958">„Heran Mesdames! Mesdames heran!</line>
        <line lrx="1791" lry="2088" ulx="811" uly="2030">„Hier ſteht der Arzt, hier ſtehet der Mann,</line>
        <line lrx="1519" lry="2158" ulx="808" uly="2100">„Der obſolete Geſichter erneuet,</line>
        <line lrx="1745" lry="2228" ulx="805" uly="2172">„Und Runzeln und Jahre vertreiben kann.</line>
        <line lrx="1901" lry="2307" ulx="804" uly="2243">„Kahm, ſchielend, finnig, krumm, mit einem Fraz⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2377" ulx="1301" uly="2319">zengeſicht,</line>
        <line lrx="1897" lry="2448" ulx="1772" uly="2393">Trief⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="411" type="textblock" ulx="666" uly="383">
        <line lrx="1247" lry="411" ulx="666" uly="383">— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="579" type="textblock" ulx="192" uly="476">
        <line lrx="1285" lry="579" ulx="192" uly="476">Triefaͤugig/ ohne Zahn, das alles hindert mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1959" type="textblock" ulx="189" uly="556">
        <line lrx="803" lry="607" ulx="691" uly="556">nicht.</line>
        <line lrx="1285" lry="702" ulx="189" uly="602">„Bringt mir das aͤltſte Regiſter mit welchem bau⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="749" ulx="689" uly="697">melnden Buſen,</line>
        <line lrx="1288" lry="824" ulx="193" uly="766">„Rothhaarig, mit kupfriger Naſe, mit ſafranfar⸗</line>
        <line lrx="952" lry="894" ulx="694" uly="839">bigem Fell,</line>
        <line lrx="1286" lry="965" ulx="196" uly="908">„Sie ſey von oben bis unten Ein Grind, Ein</line>
        <line lrx="919" lry="1034" ulx="697" uly="980">Fontanell,</line>
        <line lrx="1285" lry="1109" ulx="192" uly="1051">„Gebt mir Meduſen her! — Ja, meine Damen,</line>
        <line lrx="906" lry="1175" ulx="694" uly="1123">Meduſen,</line>
        <line lrx="1287" lry="1249" ulx="194" uly="1156">„Ich mache ſie Euch ſo jung, ſo reizend ſo ſchdn,</line>
        <line lrx="1288" lry="1323" ulx="192" uly="1265">„Daß alle Goͤttinnen, Nymphen, Grazien, Mu⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1389" ulx="692" uly="1337">ſen,</line>
        <line lrx="1288" lry="1507" ulx="192" uly="1404">„Meerkatzen gegen ſie ſind. Mit Augen ſollt Zhr</line>
        <line lrx="876" lry="1531" ulx="694" uly="1478">es ſehn!</line>
        <line lrx="1287" lry="1605" ulx="193" uly="1548">„Und wiſſet, in wenigen Minuten iſt dieſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1674" ulx="689" uly="1619">wandlung geſchehn,</line>
        <line lrx="1287" lry="1744" ulx="193" uly="1690">„Und ohne Beſchwerden, Mesdames! Nur eine</line>
        <line lrx="931" lry="1813" ulx="689" uly="1760">kleine Doſe</line>
        <line lrx="1285" lry="1924" ulx="191" uly="1828">„Von meinem großen Arkan bewirkt die Meta⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1959" ulx="691" uly="1906">morphoſe.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2451" type="textblock" ulx="193" uly="2039">
        <line lrx="1284" lry="2099" ulx="274" uly="2039">„Iſt uͤbrigens eine Dame, ſie ſey jung oder</line>
        <line lrx="775" lry="2163" ulx="689" uly="2117">alt,</line>
        <line lrx="1133" lry="2237" ulx="194" uly="2156">„Im Ganzen betrachtet, mit ihrer Geſtalt</line>
        <line lrx="1277" lry="2307" ulx="193" uly="2249">„So ziemlich zufrieden, und haͤtte nur einzelne</line>
        <line lrx="954" lry="2377" ulx="691" uly="2321">Plagen? —</line>
        <line lrx="1282" lry="2451" ulx="699" uly="2390">S 4 „Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="387" type="textblock" ulx="850" uly="329">
        <line lrx="1499" lry="387" ulx="850" uly="329">230 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2306" type="textblock" ulx="827" uly="459">
        <line lrx="1948" lry="521" ulx="850" uly="459">„Auch einzelne Fehler kurir ich. Sie darf mir ihr</line>
        <line lrx="1782" lry="588" ulx="1377" uly="532">Leiden nur klagen.</line>
        <line lrx="1948" lry="663" ulx="844" uly="603">„Der Grad des Effekts meines Mittels iſt im⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="720" ulx="1371" uly="676">mer in meiner Gewalt.</line>
        <line lrx="1941" lry="809" ulx="842" uly="746">„Exempli gratia: iſt etwan ein Wuchs zu ver⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="874" ulx="1369" uly="817">feinern?</line>
        <line lrx="1825" lry="949" ulx="840" uly="887">„Iſt ein oder andrer Mund zu verkleinern?</line>
        <line lrx="1937" lry="1022" ulx="838" uly="956">„Iſt eine bleyfarbige Wange mit Roſen zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1088" ulx="1378" uly="1036">ziehn,</line>
        <line lrx="1524" lry="1163" ulx="841" uly="1103">„Und eine Lippe mit Karmin?</line>
        <line lrx="1941" lry="1235" ulx="839" uly="1166">„Ein Haar Couleur de Souci mit Radenſchwaͤrze</line>
        <line lrx="1600" lry="1304" ulx="1367" uly="1245">zu zie ren?</line>
        <line lrx="1652" lry="1380" ulx="838" uly="1314">„Ein bretterner Buſen aufzuſtafiren?</line>
        <line lrx="1939" lry="1448" ulx="851" uly="1388">Iſt hier ein bischen zu wenig, und dort ein we⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1515" ulx="1363" uly="1458">nig zu viel?</line>
        <line lrx="1986" lry="1624" ulx="844" uly="1489">„Mamſell verlohren Sie was? — Das alles 4</line>
        <line lrx="1626" lry="1660" ulx="1365" uly="1581">Kinderſpiel! 1</line>
        <line lrx="1779" lry="1734" ulx="837" uly="1645">„Ich weiß fur jedes Gebrechen zu rathen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1806" ulx="836" uly="1744">„Und wuͤnſche jeder nuͤtzlich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1933" lry="1876" ulx="832" uly="1814">„Der Preis? — Eine wahre Vetille! — Nur</line>
        <line lrx="1932" lry="1942" ulx="1362" uly="1885">lumpige hundert Dukaten.</line>
        <line lrx="1771" lry="2020" ulx="832" uly="1957">„Geſtehn Sie's, die Belohnung iſt klein;</line>
        <line lrx="1929" lry="2090" ulx="830" uly="2026">„Und fuͤr dies Bagatell verbann ich alle Maͤngel,</line>
        <line lrx="1607" lry="2160" ulx="828" uly="2103">„Gewaͤhre jeder, was ihr gebricht,</line>
        <line lrx="1903" lry="2232" ulx="827" uly="2171">„Verſchoͤnre ſelbſt das ſchoͤnſte Madonnengeſicht,</line>
        <line lrx="1880" lry="2306" ulx="827" uly="2244">„Und mache die Hexe von Endor zum Engel.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2431" type="textblock" ulx="1865" uly="2381">
        <line lrx="1922" lry="2431" ulx="1865" uly="2381">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1354" type="textblock" ulx="1967" uly="1340">
        <line lrx="1978" lry="1354" ulx="1967" uly="1340">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="789" type="textblock" ulx="2008" uly="729">
        <line lrx="2124" lry="789" ulx="2008" uly="729">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="642" type="textblock" ulx="2057" uly="595">
        <line lrx="2109" lry="642" ulx="2057" uly="595">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1290" type="textblock" ulx="2061" uly="810">
        <line lrx="2124" lry="853" ulx="2061" uly="810">Gera⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="924" ulx="2066" uly="882">Ud</line>
        <line lrx="2124" lry="995" ulx="2072" uly="953">Vor</line>
        <line lrx="2124" lry="1074" ulx="2074" uly="1024">In</line>
        <line lrx="2111" lry="1138" ulx="2074" uly="1094">Die</line>
        <line lrx="2122" lry="1211" ulx="2076" uly="1166">Eut</line>
        <line lrx="2122" lry="1290" ulx="2077" uly="1237">ESch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1430" type="textblock" ulx="2084" uly="1382">
        <line lrx="2124" lry="1430" ulx="2084" uly="1382">„D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1501" type="textblock" ulx="2086" uly="1453">
        <line lrx="2119" lry="1501" ulx="2086" uly="1453">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="77" lry="518" ulx="0" uly="466">mit ihr</line>
        <line lrx="73" lry="652" ulx="37" uly="611">ſmn⸗</line>
        <line lrx="44" lry="723" ulx="0" uly="679">alt.</line>
        <line lrx="66" lry="794" ulx="0" uly="761"> bel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1008" ulx="2" uly="960">uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="54" lry="1232" ulx="0" uly="1187">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1434" type="textblock" ulx="6" uly="1402">
        <line lrx="47" lry="1434" ulx="6" uly="1402">M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1583" type="textblock" ulx="28" uly="1533">
        <line lrx="44" lry="1583" ulx="28" uly="1533">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="32" lry="1865" ulx="0" uly="1822">lur</line>
        <line lrx="28" lry="1936" ulx="0" uly="1905">elt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="382" type="textblock" ulx="653" uly="337">
        <line lrx="1259" lry="382" ulx="653" uly="337">— 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2432" type="textblock" ulx="187" uly="458">
        <line lrx="1268" lry="520" ulx="269" uly="458">Er ſprachs! — Und, was nur der, der ſich</line>
        <line lrx="1195" lry="583" ulx="708" uly="529">auf Menſchen verſteht,</line>
        <line lrx="1270" lry="662" ulx="188" uly="599">Und, Eigenliebe! dein Spiel im weiblichen Her⸗</line>
        <line lrx="953" lry="725" ulx="711" uly="669">zen kennet,</line>
        <line lrx="1238" lry="802" ulx="187" uly="739">Mir glauben wird: die Zahl der Schoͤnſten rennet</line>
        <line lrx="988" lry="868" ulx="188" uly="811">Gerad' am allerſchnellſten, und fleht</line>
        <line lrx="1239" lry="942" ulx="190" uly="883">Und ſchreyet am lautſten. Hergegen die Riegel</line>
        <line lrx="1274" lry="1011" ulx="191" uly="952">Vors ſechſte Gebot, von denen du daͤchteſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1081" ulx="189" uly="1025">In Ohnmacht fielen, wenn ihnen ihr Spiegel</line>
        <line lrx="1155" lry="1153" ulx="189" uly="1084">Die eigne Phyſiognomie</line>
        <line lrx="1063" lry="1223" ulx="190" uly="1165">Entgegen ſtellet, hielten im Anfang ſich</line>
        <line lrx="1275" lry="1294" ulx="189" uly="1238">Schier fuͤr beleidigt. „Gevatterinn, ſehen Sie</line>
        <line lrx="808" lry="1360" ulx="713" uly="1309">mich</line>
        <line lrx="1210" lry="1438" ulx="189" uly="1380">„Doch einmal an, (ſo rief ein borſtiger Igel,</line>
        <line lrx="1198" lry="1509" ulx="190" uly="1452">Indem ſie lieblich ihr Drachenauge verdreht,)</line>
        <line lrx="1280" lry="1578" ulx="194" uly="1524">„Und ſchauen Sie dann, wie dort der Prahler</line>
        <line lrx="1138" lry="1643" ulx="715" uly="1579">ſich blaͤht! V</line>
        <line lrx="1280" lry="1716" ulx="189" uly="1659">„Was mich betrifft, ich daͤchte fuͤrwahr, man</line>
        <line lrx="848" lry="1779" ulx="717" uly="1732">koͤnnte</line>
        <line lrx="1279" lry="1862" ulx="191" uly="1802">„Zufrieden ſeyn mit dem, was Gott uns goͤnnte.</line>
        <line lrx="1284" lry="1930" ulx="195" uly="1874">„So wie man mich ſieht, wahrhaftig ich prahle nie,</line>
        <line lrx="1283" lry="2001" ulx="196" uly="1945">„Lag manches Mutterkind wohl eher zu meinen</line>
        <line lrx="871" lry="2071" ulx="716" uly="2016">Fuͤßen,</line>
        <line lrx="1282" lry="2140" ulx="193" uly="2082">„Und haͤrmte ſich todt nach Einem von meinen</line>
        <line lrx="880" lry="2211" ulx="720" uly="2158">Kuͤſſen!</line>
        <line lrx="1279" lry="2285" ulx="193" uly="2226">„Nach Einem freundlichen Blick! — Vergebliche</line>
        <line lrx="857" lry="2350" ulx="722" uly="2298">Muͤh!</line>
        <line lrx="1279" lry="2432" ulx="682" uly="2369">S 5 „Zwar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="2451" type="textblock" ulx="841" uly="365">
        <line lrx="1491" lry="409" ulx="874" uly="365">282 —</line>
        <line lrx="1963" lry="543" ulx="866" uly="481">„Zwar unſere jungen Leute ſind oft mitunter nicht</line>
        <line lrx="1476" lry="609" ulx="1364" uly="553">klug;</line>
        <line lrx="1962" lry="684" ulx="865" uly="625">„Doch ich verwundete ſtets ſo wenig als moͤglich,</line>
        <line lrx="1553" lry="751" ulx="1364" uly="699">und trug</line>
        <line lrx="1961" lry="826" ulx="862" uly="767">„Nicht duͤnnen Flor, nein, ſtets ein dreyfach Tuch,</line>
        <line lrx="1959" lry="900" ulx="860" uly="837">„Um vor des Juͤnglings Blick den Buſen zu be⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="959" ulx="1359" uly="911">decken,</line>
        <line lrx="1623" lry="1036" ulx="858" uly="983">„Der, wie ich kecklich ſagen mag,</line>
        <line lrx="1958" lry="1108" ulx="859" uly="1050">„— Mich daurts, doch kann ich dafuͤr? — viel</line>
        <line lrx="1878" lry="1179" ulx="1358" uly="1122">zaͤrtliche Herzen brach:</line>
        <line lrx="1954" lry="1259" ulx="856" uly="1194">„Jedoch, ſein Angeſicht kann man ja nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1321" ulx="1360" uly="1268">ſtecken.</line>
        <line lrx="1951" lry="1395" ulx="853" uly="1333">„Ah! wie viel Oden ſind oft fuͤr mich geſungen! —</line>
        <line lrx="1951" lry="1467" ulx="852" uly="1404">„Ich will mich nicht ruͤhmen: doch iſt man, denk'</line>
        <line lrx="1700" lry="1533" ulx="1360" uly="1482">ich gezwungen,</line>
        <line lrx="1949" lry="1613" ulx="850" uly="1513">„Hieraus zu ſchließen, es gienge an meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1679" ulx="1352" uly="1622">ſichte,</line>
        <line lrx="1834" lry="1756" ulx="849" uly="1691">„Wie Gott es ſchuf und die Natur es gab,</line>
        <line lrx="1945" lry="1823" ulx="846" uly="1762">„Vielleicht die Kraft des großen Arkans zu nichte.</line>
        <line lrx="1945" lry="1895" ulx="847" uly="1835">„Doch“ (Hier ſpannt allgemach ſich ſchon die Saite</line>
        <line lrx="1534" lry="1961" ulx="1355" uly="1908">herab!)</line>
        <line lrx="1943" lry="2040" ulx="846" uly="1977">„Doch — freylich — gut iſt gut. Indeſſen beſſer</line>
        <line lrx="1544" lry="2105" ulx="1345" uly="2051">iſt beſſer.</line>
        <line lrx="1784" lry="2180" ulx="843" uly="2123">„Ich wende doch die paar Dukaten daran.</line>
        <line lrx="1939" lry="2256" ulx="842" uly="2191">„Mir ſcheint mein Auge zu klein. Vielleicht</line>
        <line lrx="1851" lry="2318" ulx="1339" uly="2264">macht mirs der Mann.</line>
        <line lrx="1882" lry="2408" ulx="841" uly="2335">„Fuͤr gute Wort' und Geld ein wenig groͤßer.“</line>
        <line lrx="1935" lry="2451" ulx="1895" uly="2408">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1163" type="textblock" ulx="2084" uly="1118">
        <line lrx="2124" lry="1163" ulx="2084" uly="1118">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1307" type="textblock" ulx="2081" uly="1264">
        <line lrx="2124" lry="1307" ulx="2081" uly="1264">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1599" type="textblock" ulx="2085" uly="1480">
        <line lrx="2124" lry="1524" ulx="2085" uly="1480">Und</line>
        <line lrx="2124" lry="1599" ulx="2089" uly="1552">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="62" lry="536" ulx="12" uly="484">nicht</line>
        <line lrx="56" lry="817" ulx="0" uly="767">uch,</line>
        <line lrx="55" lry="880" ulx="0" uly="840">be⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1095" ulx="14" uly="1050">blel</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1237" type="textblock" ulx="5" uly="1206">
        <line lrx="47" lry="1237" ulx="5" uly="1206">bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1448" type="textblock" ulx="2" uly="1404">
        <line lrx="42" lry="1448" ulx="2" uly="1404">enk</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="39" lry="1594" ulx="0" uly="1549">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1809" type="textblock" ulx="2" uly="1774">
        <line lrx="34" lry="1809" ulx="2" uly="1774">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="34" lry="1879" ulx="0" uly="1839">gite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="400" type="textblock" ulx="616" uly="350">
        <line lrx="1230" lry="391" ulx="616" uly="350">enn 283</line>
        <line lrx="1230" lry="400" ulx="618" uly="374">— 2653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2450" type="textblock" ulx="148" uly="469">
        <line lrx="1182" lry="528" ulx="229" uly="469">O heißer Durſt, den Maͤnnern zu gefallen,</line>
        <line lrx="1235" lry="599" ulx="151" uly="545">Du herrſcheſt doch bey allen Weibern! bey allen!</line>
        <line lrx="975" lry="671" ulx="151" uly="614">Die Haͤßliche, die Schoͤne, jede geht</line>
        <line lrx="1237" lry="747" ulx="151" uly="687">Im Sprung der Buͤhne zu, und ſorgt, ſie kom⸗</line>
        <line lrx="910" lry="812" ulx="651" uly="756">me zu ſpaͤt.</line>
        <line lrx="1056" lry="887" ulx="152" uly="829">Ihr guten Goͤtter, welch ein Gewimmel</line>
        <line lrx="1235" lry="955" ulx="151" uly="901">Von Damen um den Arzt! Von ſeinem Theater</line>
        <line lrx="932" lry="1034" ulx="649" uly="973">zum Himmel</line>
        <line lrx="1235" lry="1097" ulx="152" uly="1043">Erhob ſich der Staub, erhob ſich das Schreyn!</line>
        <line lrx="1238" lry="1171" ulx="152" uly="1114">Mit jedem Augenblick wuchs das brauſende Ge⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1238" ulx="651" uly="1187">tuͤmmel,</line>
        <line lrx="1032" lry="1313" ulx="148" uly="1257">Denn jede wuͤnſchte verſchoͤnert zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1239" lry="1385" ulx="149" uly="1329">Mein Herr! mich erſt! — Nein, mich! mich!</line>
        <line lrx="1065" lry="1461" ulx="650" uly="1403">ſchrien die Damen,</line>
        <line lrx="1141" lry="1527" ulx="150" uly="1471">Und gaben dem Doktor die ſuͤßeſten Namen:</line>
        <line lrx="1244" lry="1598" ulx="152" uly="1542">Mich erſt, mein Herzens Herr Doktor! Mein Zu⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1664" ulx="648" uly="1614">kerdocktor, mich erſt!</line>
        <line lrx="1238" lry="1740" ulx="150" uly="1682">Fy! Eine huͤbſch nach der andern, verſetzt der</line>
        <line lrx="1069" lry="1812" ulx="651" uly="1758">Docktor; bequemet</line>
        <line lrx="1235" lry="1885" ulx="150" uly="1825">Euch doch, wie die Ordnung euch trifft! — Einſtim⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1956" ulx="643" uly="1900">mig erſchallt das Geſchrey:</line>
        <line lrx="1239" lry="2025" ulx="152" uly="1965">Golddokterchen! ach, mich erſt! Scharmanter Dok⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2097" ulx="644" uly="2040">tor, beſchaͤmet</line>
        <line lrx="1237" lry="2169" ulx="151" uly="2107">Mich nicht, und macht, daß ich die Allererſte ſey!</line>
        <line lrx="1235" lry="2239" ulx="228" uly="2180">Das war ein entſetzliches Tutti! Ich ſchwoͤrs</line>
        <line lrx="1060" lry="2308" ulx="638" uly="2255">bey allen Goͤttern,</line>
        <line lrx="864" lry="2382" ulx="148" uly="2320">Und fange bey Don Jupiter an,</line>
        <line lrx="1231" lry="2450" ulx="1147" uly="2396">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="408" type="textblock" ulx="898" uly="338">
        <line lrx="1518" lry="408" ulx="898" uly="338">284 —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2443" type="textblock" ulx="884" uly="459">
        <line lrx="1988" lry="520" ulx="894" uly="459">Und ſo nach Standesgebuͤhr herunter zum Hahn⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="585" ulx="1424" uly="533">rey Vulkan,</line>
        <line lrx="1873" lry="662" ulx="895" uly="604">Und ferner bey allen einheimiſchen Goͤttern,</line>
        <line lrx="1637" lry="732" ulx="895" uly="674">Vom Puͤſter bis zur Irmenſaͤule,</line>
        <line lrx="1855" lry="807" ulx="893" uly="749">Daß ein Getoſe von neunzig Donnerwettern</line>
        <line lrx="1671" lry="872" ulx="892" uly="818">Und aller Norde und Oſte Geheule</line>
        <line lrx="1986" lry="945" ulx="893" uly="888">— Denkts Euch, ſo ſtark Ihr koͤnnt — nicht mehr</line>
        <line lrx="1909" lry="1018" ulx="1422" uly="963">und nicht weniger ſey,</line>
        <line lrx="1733" lry="1090" ulx="892" uly="1034">Als ein entzuͤckend Adagio, verglichen</line>
        <line lrx="1609" lry="1162" ulx="892" uly="1105">Mit dieſer Damen Zetergeſchrey.</line>
        <line lrx="1703" lry="1233" ulx="889" uly="1177">Dem Wunderdoktor gellte das Ohr!</line>
        <line lrx="1990" lry="1304" ulx="894" uly="1247">Er war ins Hintertheil von ſeiner Buͤhne geſchlichen,</line>
        <line lrx="1987" lry="1379" ulx="892" uly="1318">Aus Herzensangſt. Was halfs? Ein Theil vom</line>
        <line lrx="1769" lry="1442" ulx="1417" uly="1385">laͤrmenden Chor</line>
        <line lrx="1659" lry="1518" ulx="886" uly="1460">Zog ihn geſchwinde wieder hervor;</line>
        <line lrx="1622" lry="1586" ulx="887" uly="1530">Umſonſt verbat er ſich die Ehre!</line>
        <line lrx="1987" lry="1659" ulx="888" uly="1601">Und — merkt Euch das, es ſagts die alte Chro⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1722" ulx="1416" uly="1672">nika, —</line>
        <line lrx="1539" lry="1799" ulx="888" uly="1741">Es roch in ſeiner Atmoſphaͤre</line>
        <line lrx="1915" lry="1874" ulx="887" uly="1817">Nach ganz was anderem, als nach Ambroſia.</line>
        <line lrx="1989" lry="1951" ulx="968" uly="1888">„Herr Doktor, kurirt mich geſchwind,“ rief</line>
        <line lrx="1872" lry="2019" ulx="1416" uly="1961">ein antikes Regiſter,</line>
        <line lrx="1682" lry="2089" ulx="887" uly="2031">Ein ſcheußliches Inventar der Zeit,</line>
        <line lrx="1505" lry="2157" ulx="884" uly="2100">Die alle andern uͤberſchreyt;</line>
        <line lrx="1770" lry="2231" ulx="884" uly="2175">„Geſchwinde zieht aus Eurem Torniſter</line>
        <line lrx="1980" lry="2304" ulx="885" uly="2248">„Das Mittel hervor, und macht mich huͤbſcher</line>
        <line lrx="1711" lry="2375" ulx="1411" uly="2317">als Bathſeba.</line>
        <line lrx="1978" lry="2443" ulx="1869" uly="2391">„Nu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1138" type="textblock" ulx="2081" uly="1054">
        <line lrx="2124" lry="1098" ulx="2082" uly="1054">We</line>
        <line lrx="2100" lry="1138" ulx="2081" uly="1122">₰O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1168" type="textblock" ulx="2080" uly="1137">
        <line lrx="2124" lry="1168" ulx="2080" uly="1137">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="92" lry="505" ulx="0" uly="452"> Hahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="85" lry="929" ulx="0" uly="883">jt mehr</line>
        <line lrx="45" lry="1006" ulx="7" uly="955">ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="83" lry="1291" ulx="0" uly="1241">lichen,</line>
        <line lrx="81" lry="1355" ulx="0" uly="1312">il votn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2418" type="textblock" ulx="166" uly="339">
        <line lrx="1240" lry="396" ulx="629" uly="339">= 285</line>
        <line lrx="1202" lry="514" ulx="166" uly="449">„Nu, Burſche! wirds? — Was ſtehet Ihr da</line>
        <line lrx="1244" lry="592" ulx="166" uly="524">„Wie Loth's Gemalinn? Die Sache muß eilig</line>
        <line lrx="899" lry="652" ulx="688" uly="601">geſchehen!</line>
        <line lrx="1060" lry="720" ulx="166" uly="663">„Beſonders mach ich Euch bekannt...“</line>
        <line lrx="1249" lry="799" ulx="168" uly="737">— Hier raunt ſie ihm etwas ins Ohr. — „Ihr koͤnnt</line>
        <line lrx="1182" lry="868" ulx="694" uly="814">den Schaden beſehen.“</line>
        <line lrx="1254" lry="962" ulx="242" uly="894">Sie donnerts mit eherner Stimme, und hebt</line>
        <line lrx="1103" lry="1029" ulx="691" uly="971">mit eilender Hand,</line>
        <line lrx="1127" lry="1093" ulx="173" uly="1037">Was von den Huͤften bis unter die Waden</line>
        <line lrx="1254" lry="1177" ulx="171" uly="1103">Den weiblichen Koͤrper verhuͤllt, hoch in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="891" lry="1242" ulx="693" uly="1189">und zeigt</line>
        <line lrx="1056" lry="1308" ulx="171" uly="1245">Dem Doktor einen entſetzlichen Schaden.</line>
        <line lrx="1254" lry="1403" ulx="255" uly="1337">„Und das vor allen Menſchen? rief der Junker.</line>
        <line lrx="1253" lry="1477" ulx="174" uly="1407">Fy dich an! das Beeſt ſchaͤmt und graͤmt ſich nicht⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1548" ulx="173" uly="1474">Hoͤr Er mal, Praͤtendent Ornari, das iſt, mein</line>
        <line lrx="1003" lry="1604" ulx="175" uly="1548">Seel, garſtig von dem alten Leder!“</line>
        <line lrx="1258" lry="1703" ulx="257" uly="1634">Freylich wohl, Eu'r Gnaden! ſagte der Lu⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1767" ulx="172" uly="1703">dimagiſter, und fuhr alſo fort:</line>
        <line lrx="1195" lry="1865" ulx="267" uly="1792">Wie, wenn Neptun mit ſeinem Quos ego</line>
        <line lrx="895" lry="1926" ulx="174" uly="1862">Dem Afrikus und deſſen Geſellen</line>
        <line lrx="1259" lry="2009" ulx="179" uly="1932">Reſpekt in die Backen gedonnert, dann ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1174" lry="2068" ulx="698" uly="2013">die brauſenden Wellen</line>
        <line lrx="1255" lry="2149" ulx="177" uly="2074">Zur Plaͤne ſich ebnen, verſtummen, und ſchwei⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2209" ulx="694" uly="2157">gen: alſo</line>
        <line lrx="1252" lry="2276" ulx="177" uly="2213">Verſtummete ſchnell — Ob es nun eben aus</line>
        <line lrx="924" lry="2347" ulx="698" uly="2292">Schrecken,</line>
        <line lrx="1244" lry="2418" ulx="1147" uly="2374">Ob's</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="1355" type="textblock" ulx="871" uly="437">
        <line lrx="1975" lry="494" ulx="877" uly="437">Ob's aus Erſtaunen, ob's aus Erwartung geſchah,</line>
        <line lrx="1975" lry="568" ulx="876" uly="510">Das mag, wer Luſt hat, ſelbſt ſich bemuͤhn zu</line>
        <line lrx="1618" lry="635" ulx="1405" uly="583">entdecken;</line>
        <line lrx="1975" lry="709" ulx="875" uly="655">Denn wißt, ihr Herrn! es ſteht in meiner Chro⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="770" ulx="1403" uly="727">nika</line>
        <line lrx="1973" lry="850" ulx="874" uly="795">Kein Woͤrtchen davon. — Ich kehre zu meinem</line>
        <line lrx="1800" lry="921" ulx="1403" uly="865">Gleichniß zuruͤcke,</line>
        <line lrx="1672" lry="998" ulx="874" uly="942">Und raͤuſpere mich, und ſage: Alſo</line>
        <line lrx="1917" lry="1069" ulx="872" uly="1010">Verſtummt Euch ſchnell, in einem Augenblicke</line>
        <line lrx="1970" lry="1142" ulx="873" uly="1085">— Ihr glaubt mirs, oder nicht — der ganze Hau⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1213" ulx="1407" uly="1159">fen und ſchweigt,</line>
        <line lrx="1967" lry="1278" ulx="871" uly="1227">So bald die alte Konkomber dem Doktor den</line>
        <line lrx="1764" lry="1355" ulx="1402" uly="1302">Schaden gezeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1641" type="textblock" ulx="1034" uly="1573">
        <line lrx="1803" lry="1641" ulx="1034" uly="1573">Drey und zwanzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1797" type="textblock" ulx="1131" uly="1739">
        <line lrx="1697" lry="1797" ulx="1131" uly="1739">Die Seſſion dejeuniret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2405" type="textblock" ulx="861" uly="1883">
        <line lrx="1960" lry="1994" ulx="867" uly="1883">„ Hor Er mal, Schulm.. wollt ich ſagen</line>
        <line lrx="1960" lry="2063" ulx="869" uly="2002">Herr Praͤtendenter, 's koͤmmt mir vor, ſo thuts,</line>
        <line lrx="1960" lry="2130" ulx="864" uly="2076">als wenn Ihm ſchon der Hals kaputt iſt von all</line>
        <line lrx="1958" lry="2204" ulx="864" uly="2146">das Predigen. Mag ſelbſt nicht druͤber ſeyn,</line>
        <line lrx="1956" lry="2277" ulx="863" uly="2210">laͤnger mit trocknem Munde zu ſitzen. Kriſchan!</line>
        <line lrx="1956" lry="2346" ulx="861" uly="2289">mal ſo 'n biſchen fuͤrs boͤſe Uebel. — Ihr Her⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2405" ulx="1891" uly="2375">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="547" type="textblock" ulx="2079" uly="445">
        <line lrx="2118" lry="476" ulx="2079" uly="445">ren</line>
        <line lrx="2122" lry="547" ulx="2084" uly="508">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1205" type="textblock" ulx="2081" uly="1084">
        <line lrx="2120" lry="1122" ulx="2083" uly="1084">nes</line>
        <line lrx="2113" lry="1205" ulx="2081" uly="1154">bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1338" type="textblock" ulx="2079" uly="1257">
        <line lrx="2124" lry="1338" ulx="2079" uly="1293">Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1850" type="textblock" ulx="2080" uly="1442">
        <line lrx="2120" lry="1483" ulx="2080" uly="1442">rim</line>
        <line lrx="2124" lry="1564" ulx="2082" uly="1515">ech</line>
        <line lrx="2123" lry="1697" ulx="2081" uly="1648">des</line>
        <line lrx="2124" lry="1781" ulx="2082" uly="1729">Hal</line>
        <line lrx="2124" lry="1850" ulx="2085" uly="1800">che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1986" type="textblock" ulx="2102" uly="1956">
        <line lrx="2123" lry="1986" ulx="2102" uly="1956">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="496" type="textblock" ulx="5" uly="441">
        <line lrx="86" lry="496" ulx="5" uly="441">geſcheh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="70" lry="559" ulx="12" uly="508">uh⸗ .</line>
        <line lrx="86" lry="569" ulx="0" uly="527">ühn zu</line>
        <line lrx="83" lry="707" ulx="0" uly="659">Chlo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="843" ulx="0" uly="803">meinem</line>
        <line lrx="50" lry="1059" ulx="0" uly="1016">licke</line>
        <line lrx="76" lry="1143" ulx="0" uly="1090">e Haeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="72" lry="1276" ulx="0" uly="1234">r den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="376" type="textblock" ulx="1175" uly="325">
        <line lrx="1263" lry="376" ulx="1175" uly="325">287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2398" type="textblock" ulx="152" uly="437">
        <line lrx="1268" lry="499" ulx="182" uly="437">ren Sohtſchetaͤters ſollt mir hier nicht flau wer⸗</line>
        <line lrx="614" lry="566" ulx="182" uly="512">den, ſo ſollt Ihr!“</line>
        <line lrx="596" lry="639" ulx="261" uly="584">Chriſtian gieng.</line>
        <line lrx="1264" lry="710" ulx="258" uly="656">„Was ich ſagen wollt, Lektoris, ſein Doͤhn⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="783" ulx="176" uly="725">chen da iſt der Blix! noch ſchnurrig genug. Aberſt</line>
        <line lrx="1262" lry="853" ulx="175" uly="796">es koͤmmt mir vor, ſieht Er, daß Er, da allzu⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="923" ulx="172" uly="866">viel Kikelkakel, ſo 'n Strohſchnack, verſteht Er,</line>
        <line lrx="596" lry="993" ulx="172" uly="940">einmengeliret hat.“</line>
        <line lrx="1258" lry="1064" ulx="251" uly="1007">Halten unterthaͤnigſt zu Gnaden! das iſt, mei⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1137" ulx="166" uly="1076">nes demuͤthigſten Dafuͤrhaltens, gerade das Feine</line>
        <line lrx="623" lry="1205" ulx="166" uly="1150">bey meinem Gedicht.</line>
        <line lrx="1255" lry="1275" ulx="244" uly="1213">„Kann ſeyn, Lektoris. Aberſt ich bin all mein</line>
        <line lrx="990" lry="1349" ulx="163" uly="1290">Lebstage fuͤrs kurz und gut geweſen.“</line>
        <line lrx="1253" lry="1421" ulx="245" uly="1364">Eu'r Guaͤden ſind auch kein Autor. Dieſe</line>
        <line lrx="1252" lry="1492" ulx="161" uly="1435">armen Leute koͤnnen mit der Kuͤrze nicht ſo zu⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1559" ulx="159" uly="1502">recht kommen, als die Leſer.</line>
        <line lrx="1249" lry="1632" ulx="240" uly="1568">„Hoͤr Er mal, — ſein Wort in Ehren! —</line>
        <line lrx="1247" lry="1699" ulx="159" uly="1639">das iſt dummer Schnack, was Er da kakelt.</line>
        <line lrx="1248" lry="1775" ulx="158" uly="1716">Habe mich wohl mein Lebstage ums Buͤcherma⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1848" ulx="159" uly="1783">chen nicht bekuͤmmert, aberſt das giebt die geſun⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1919" ulx="156" uly="1846">de Vernunft, daß die Buͤcher fuͤr den Leſer ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1985" ulx="156" uly="1929">macht werden, und denn muͤſſen ſie ja auch dent</line>
        <line lrx="1240" lry="2058" ulx="155" uly="1992">Leſer zu Dank gemacht werden? Nun frag ich</line>
        <line lrx="1240" lry="2126" ulx="153" uly="2063">ihn, wenn Er 'n Buch liest, was ſich viermal</line>
        <line lrx="1240" lry="2196" ulx="154" uly="2135">anfaͤngt, will ich man ſagen, oder wo der Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2263" ulx="154" uly="2209">chermacher allerhand Kunlelſuſerey herdroͤhnt, an⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2340" ulx="152" uly="2278">ſtatt daß er huͤbſch raſch vom Schnabel weg, je</line>
        <line lrx="1232" lry="2398" ulx="1154" uly="2369">turs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="388" type="textblock" ulx="1333" uly="386">
        <line lrx="1344" lry="388" ulx="1333" uly="386">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2042" type="textblock" ulx="855" uly="464">
        <line lrx="1947" lry="545" ulx="857" uly="464">kuͤrzer je beſſer, immer bey der Klinge ſeine Re⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="610" ulx="857" uly="543">bus machen ſollte, ob Er da nicht toll wird?“</line>
        <line lrx="1950" lry="688" ulx="939" uly="613">Halten zu Gnaden, Eu'r Gnaden! Nachdem</line>
        <line lrx="1952" lry="760" ulx="860" uly="688">es faͤllt. Aber ich hoffe demuͤthigſt, wenn Dero</line>
        <line lrx="1953" lry="823" ulx="860" uly="756">die Geduld haben, mein endloſes Lied bis zu En⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="902" ulx="857" uly="833">de anzuhdren, daß Dero ſelbſt geſtehen werden,</line>
        <line lrx="1953" lry="967" ulx="857" uly="900">was Eu'r Gnaden jezt tadeln, ſey gerade das</line>
        <line lrx="1952" lry="1049" ulx="857" uly="969">Feine und Schoͤne bey der Sache. Nur Schade,</line>
        <line lrx="1954" lry="1120" ulx="858" uly="1044">daß ich nicht im Stande war, meine Geſchichte</line>
        <line lrx="1954" lry="1186" ulx="857" uly="1116">vier und zwanzigmal mit guter Manier anzufan⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1267" ulx="856" uly="1195">gen! Deſto beſſer waͤrs geweſen.</line>
        <line lrx="1954" lry="1330" ulx="940" uly="1250">„Ja! alle Leute in den Schlaf zu eijaen! —</line>
        <line lrx="1951" lry="1408" ulx="859" uly="1326">Hohl Ihn der Daus mit ſeinen Feinitaͤten und</line>
        <line lrx="1954" lry="1473" ulx="859" uly="1398">Schoͤnitaͤten! — Wenn er kein Kakeljohann iſt,</line>
        <line lrx="1315" lry="1548" ulx="855" uly="1487">ſo — bin ich einer.“</line>
        <line lrx="1951" lry="1612" ulx="942" uly="1538">Mich freuts, daß Eu'r Gnaden ſo urtheilen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1691" ulx="858" uly="1608">Deſto einſtimmiger werden wir nachher ſeyn.</line>
        <line lrx="1955" lry="1758" ulx="939" uly="1684">„Na, Kriſchan, laß mich mal kriegen, und</line>
        <line lrx="1954" lry="1829" ulx="861" uly="1751">den Herrn Sohtſchetaͤtern auch 'n biſchen fuͤrs</line>
        <line lrx="1956" lry="1899" ulx="862" uly="1821">Nuͤchtern’ priſantirt! — Herr Paſtor, lang</line>
        <line lrx="1953" lry="1972" ulx="863" uly="1898">Er zu! Schaͤm' er ſich ſeiner Geſundheit</line>
        <line lrx="942" lry="2042" ulx="863" uly="1992">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2102" type="textblock" ulx="997" uly="2079">
        <line lrx="1004" lry="2090" ulx="997" uly="2079">1</line>
        <line lrx="1016" lry="2102" ulx="998" uly="2093">O„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2186" type="textblock" ulx="864" uly="2105">
        <line lrx="1958" lry="2186" ulx="864" uly="2105">Recht gethan hatten, fuhr der ſchwarze Barthel</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2178" type="textblock" ulx="865" uly="2151">
        <line lrx="926" lry="2178" ulx="865" uly="2151">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2325" type="textblock" ulx="861" uly="2180">
        <line lrx="1956" lry="2273" ulx="861" uly="2180">in ſeiner Vorleſung fort, wie das folgende Kapi⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2325" ulx="864" uly="2272">tel ausweiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2165" type="textblock" ulx="944" uly="1989">
        <line lrx="989" lry="2030" ulx="948" uly="1989">t1</line>
        <line lrx="1956" lry="2104" ulx="944" uly="2036">Als die Herren Socii dem Fruͤhſtuͤck ſein</line>
        <line lrx="1263" lry="2165" ulx="1249" uly="2132">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2443" type="textblock" ulx="1811" uly="2392">
        <line lrx="1958" lry="2443" ulx="1811" uly="2392">Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1043" type="textblock" ulx="2088" uly="921">
        <line lrx="2124" lry="969" ulx="2088" uly="921">Ah</line>
        <line lrx="2124" lry="1043" ulx="2090" uly="991">ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1415" type="textblock" ulx="2096" uly="1314">
        <line lrx="2124" lry="1415" ulx="2096" uly="1314">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1644" type="textblock" ulx="2107" uly="1523">
        <line lrx="2124" lry="1644" ulx="2107" uly="1523">—95—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1648" type="textblock" ulx="2092" uly="1623">
        <line lrx="2100" lry="1646" ulx="2092" uly="1623">—</line>
        <line lrx="2110" lry="1648" ulx="2103" uly="1629">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="515" type="textblock" ulx="7" uly="467">
        <line lrx="47" lry="515" ulx="7" uly="467">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="49" lry="660" ulx="0" uly="622">dent</line>
        <line lrx="51" lry="732" ulx="9" uly="698">ero⸗</line>
        <line lrx="51" lry="804" ulx="6" uly="760">En⸗</line>
        <line lrx="50" lry="878" ulx="0" uly="837">den,</line>
        <line lrx="51" lry="946" ulx="11" uly="906">das</line>
        <line lrx="51" lry="1027" ulx="0" uly="978">ade,</line>
        <line lrx="53" lry="1097" ulx="0" uly="1049">ichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="52" lry="1169" ulx="0" uly="1121">hfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1731" type="textblock" ulx="15" uly="1686">
        <line lrx="54" lry="1731" ulx="15" uly="1686">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1880" type="textblock" ulx="8" uly="1758">
        <line lrx="54" lry="1814" ulx="11" uly="1758">ſers⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1880" ulx="8" uly="1827">long</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="54" lry="1952" ulx="0" uly="1900">dheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="54" lry="2087" ulx="17" uly="2039">ſit</line>
        <line lrx="56" lry="2161" ulx="3" uly="2103">thei</line>
        <line lrx="56" lry="2235" ulx="0" uly="2180">dap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="652" type="textblock" ulx="300" uly="457">
        <line lrx="1112" lry="523" ulx="353" uly="457">Vier und zwanzigſtes Kapitel⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="652" ulx="300" uly="588">Welches keiner Ueberſchrift bedarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1043" type="textblock" ulx="172" uly="705">
        <line lrx="1052" lry="828" ulx="172" uly="705">„N. Friſch, Herr Praͤtendenter!“</line>
        <line lrx="1285" lry="897" ulx="254" uly="834">Gleich, Eu'r Gnaden! — Wo blieb ich doch?</line>
        <line lrx="1283" lry="972" ulx="174" uly="915">Ah ha! Hier, juſt am Ende des zweyten Ge⸗</line>
        <line lrx="310" lry="1043" ulx="172" uly="986">ſangs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1250" type="textblock" ulx="464" uly="1174">
        <line lrx="987" lry="1250" ulx="464" uly="1174">Dritter Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2416" type="textblock" ulx="169" uly="1298">
        <line lrx="1289" lry="1435" ulx="173" uly="1298">„Wes Leufel mogte das wohl fuͤr ein Schas</line>
        <line lrx="923" lry="1495" ulx="714" uly="1444">den ſeyn,</line>
        <line lrx="1092" lry="1569" ulx="173" uly="1506">„Der ſo viel tauſend weibliche Zungen,</line>
        <line lrx="1257" lry="1639" ulx="169" uly="1577">„Die alle ſchrien, als waͤren ſie zum Schreyn</line>
        <line lrx="1188" lry="1710" ulx="173" uly="1649">„Vom aͤrgſten Feinde des Arztes gedungen,</line>
        <line lrx="1286" lry="1780" ulx="174" uly="1725">„In einem Moment zum tiefſten Schweigen ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1849" ulx="752" uly="1795">zwungen?</line>
        <line lrx="1287" lry="1921" ulx="176" uly="1857">„Bey meiner Dame Pantoffel! ich ſehe das Ding</line>
        <line lrx="930" lry="1987" ulx="720" uly="1939">nicht ein.</line>
        <line lrx="1289" lry="2061" ulx="180" uly="1998">„Denn mir, ſo wie ihr mich ſeht, iſt es noch</line>
        <line lrx="1152" lry="2134" ulx="729" uly="2078">niemals gelungen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2203" ulx="170" uly="2141">„Nur meines einzigen Weibes Schreyn</line>
        <line lrx="1288" lry="2277" ulx="174" uly="2210">„Auf Eine Minute zu lindern. Gepoltert, ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2358" ulx="245" uly="2283">. pfiffen, geſungen,</line>
        <line lrx="1288" lry="2416" ulx="236" uly="2358">Zweyter Theil. T „Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1871" type="textblock" ulx="1959" uly="1842">
        <line lrx="1971" lry="1871" ulx="1959" uly="1842">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="820" type="textblock" ulx="855" uly="355">
        <line lrx="1488" lry="418" ulx="855" uly="355">296 —</line>
        <line lrx="1979" lry="545" ulx="858" uly="469">„Gebeten, gefleht — Nichts hilft! Die Dame</line>
        <line lrx="1864" lry="603" ulx="1390" uly="550">will Einmal ſo ſeyn;</line>
        <line lrx="1978" lry="687" ulx="861" uly="616">„Sie hat geſchrien, ſie ſchreyet, ſie wird ſchreyn;</line>
        <line lrx="1979" lry="758" ulx="860" uly="692">„Drum ſag ichs noch einmal, Ich ſeh das Ding</line>
        <line lrx="1899" lry="820" ulx="1408" uly="759">nicht ein.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1722" type="textblock" ulx="823" uly="864">
        <line lrx="1862" lry="932" ulx="943" uly="864">Ich auch nicht, trauter Leſer! — Allein</line>
        <line lrx="1978" lry="1013" ulx="861" uly="933">Ich bin Dir Buͤrge dafuͤr, der Doktor ſah es ein.</line>
        <line lrx="1981" lry="1079" ulx="859" uly="1011">Er ſegnet und kreuzet ſich erſt! — und pflanzt</line>
        <line lrx="1744" lry="1132" ulx="1418" uly="1086">in aller Stille</line>
        <line lrx="1709" lry="1219" ulx="859" uly="1157">Auf ſeine griechiſche Naſe die Brille,</line>
        <line lrx="1632" lry="1291" ulx="858" uly="1222">Beſchauet ſodann das alte Skelet</line>
        <line lrx="1977" lry="1361" ulx="859" uly="1296">Und ihren Schaden von oben bis unten, und</line>
        <line lrx="1642" lry="1423" ulx="1534" uly="1373">dreht</line>
        <line lrx="1977" lry="1499" ulx="823" uly="1440">Sie endlich herum, um alles genau zu viſitiren.</line>
        <line lrx="1941" lry="1572" ulx="855" uly="1514">Die alte Mumie geraͤth in Eifer, und ſchreyt:</line>
        <line lrx="1979" lry="1649" ulx="856" uly="1575">Pfuy Teufel, Herr Doktor! ſeyd Ihr geſcheut?</line>
        <line lrx="1979" lry="1722" ulx="856" uly="1657">Ich denk, Ihr werdet mich noch vor allen Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2097" type="textblock" ulx="856" uly="1726">
        <line lrx="1709" lry="1783" ulx="1512" uly="1726">klyſtiren.</line>
        <line lrx="1978" lry="1897" ulx="939" uly="1828">Behuͤte der Himmel, Madam, verſetzt der</line>
        <line lrx="1718" lry="1962" ulx="1495" uly="1907">Aeſkulap,</line>
        <line lrx="1978" lry="2036" ulx="856" uly="1971">Und nimmt, indem er es ſagt, bedaͤchtig die</line>
        <line lrx="1732" lry="2097" ulx="1514" uly="2051">Brille ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2453" type="textblock" ulx="854" uly="2121">
        <line lrx="1930" lry="2185" ulx="855" uly="2121">Ich muß nur alles zuvor behdrig examiniren,</line>
        <line lrx="1581" lry="2252" ulx="854" uly="2193">Um meiner Wiſſenſchaft gemaͤß</line>
        <line lrx="1568" lry="2327" ulx="856" uly="2269">Und Lege artis zu procediren.</line>
        <line lrx="1975" lry="2397" ulx="856" uly="2332">Ars vero longa eſt, ſagt Vater Hippokrates...</line>
        <line lrx="1976" lry="2453" ulx="1918" uly="2407">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="77" lry="524" ulx="0" uly="462">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="38" lry="655" ulx="0" uly="606">in;</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="39" lry="729" ulx="0" uly="676">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="39" lry="966" ulx="0" uly="916">it.</line>
        <line lrx="40" lry="1047" ulx="0" uly="997">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="39" lry="1325" ulx="0" uly="1282">ind</line>
        <line lrx="39" lry="1468" ulx="3" uly="1430">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="40" lry="1611" ulx="0" uly="1562">t?</line>
        <line lrx="40" lry="1684" ulx="0" uly="1642">tett</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1859" type="textblock" ulx="6" uly="1817">
        <line lrx="40" lry="1859" ulx="6" uly="1817">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2002" type="textblock" ulx="8" uly="1956">
        <line lrx="40" lry="2002" ulx="8" uly="1956">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2361" type="textblock" ulx="3" uly="2337">
        <line lrx="38" lry="2361" ulx="3" uly="2337">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2433" type="textblock" ulx="10" uly="2386">
        <line lrx="39" lry="2433" ulx="10" uly="2386">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="392" type="textblock" ulx="648" uly="339">
        <line lrx="1279" lry="392" ulx="648" uly="339">— 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="729" type="textblock" ulx="175" uly="454">
        <line lrx="1285" lry="515" ulx="253" uly="454">Er ſey lang oder kurz, den ſollt Ihr mir</line>
        <line lrx="1050" lry="581" ulx="743" uly="530">nicht kuriren,</line>
        <line lrx="1160" lry="657" ulx="175" uly="557">Herr Pille; was kuͤmmert Euch mein...</line>
        <line lrx="1283" lry="729" ulx="624" uly="670">Madam verſtehen mich nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="803" type="textblock" ulx="173" uly="733">
        <line lrx="1285" lry="803" ulx="173" uly="733">Ich allegire nur bloß, was Vater Hippokrates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1434" type="textblock" ulx="176" uly="815">
        <line lrx="1000" lry="868" ulx="843" uly="815">ſpricht,</line>
        <line lrx="1090" lry="936" ulx="176" uly="873">Und ſage kein Woͤrtchen von Dero. . ..</line>
        <line lrx="1289" lry="1012" ulx="468" uly="955">Das ſteht Euch wahrlich zu rathen!</line>
        <line lrx="1323" lry="1081" ulx="178" uly="1014">Ihr ſeyd ein treflicher Narr, Herr Doktor, da⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1154" ulx="754" uly="1098">mit Ihrs nur wißt,</line>
        <line lrx="1292" lry="1224" ulx="182" uly="1156">Samt Eurem Hippokrates. — Da habt Ihr die</line>
        <line lrx="1124" lry="1288" ulx="725" uly="1234">hundert Dukaten.</line>
        <line lrx="1293" lry="1407" ulx="180" uly="1299">ins helft mit geſchwind, wofern mir anders zu</line>
        <line lrx="940" lry="1434" ulx="722" uly="1376">helfen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1992" type="textblock" ulx="186" uly="1503">
        <line lrx="1293" lry="1574" ulx="271" uly="1503">Nöch einmaͤl muß ich es Dir, mein freundli⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1636" ulx="634" uly="1588">cher Leſer, vertrauen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1724" ulx="186" uly="1645">Daß gegen dieſe Dame die haͤßlichſte Haͤßlichkeit,</line>
        <line lrx="1300" lry="1789" ulx="193" uly="1689">Die du nur irgend geſehn, die Du im Geiſte</line>
        <line lrx="1005" lry="1851" ulx="752" uly="1800">zu ſchauen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1925" ulx="188" uly="1857">Im Traum zu denken vermagſt, ein Müſter der</line>
        <line lrx="1000" lry="1992" ulx="745" uly="1943">Lieblichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2078" type="textblock" ulx="169" uly="2000">
        <line lrx="1298" lry="2078" ulx="169" uly="2000">Ja, eine Grazie ſey. Die Chronika ſagt es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2280" type="textblock" ulx="191" uly="2087">
        <line lrx="1019" lry="2138" ulx="734" uly="2087">zum Grauen</line>
        <line lrx="1298" lry="2211" ulx="191" uly="2147">War ſie abſcheulich! Und ihr, der Chronika,</line>
        <line lrx="1150" lry="2280" ulx="733" uly="2225">kannſt Du trauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2418" type="textblock" ulx="692" uly="2353">
        <line lrx="1294" lry="2418" ulx="692" uly="2353">T 2 JFedoch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="2437" type="textblock" ulx="786" uly="331">
        <line lrx="1472" lry="381" ulx="826" uly="331">292 —</line>
        <line lrx="1706" lry="512" ulx="890" uly="453">Jedoch, das ſchroͤckte den Aefkulap</line>
        <line lrx="1944" lry="581" ulx="827" uly="525">(Er war ſeines Mittels gewiß,) auch nicht im</line>
        <line lrx="1682" lry="647" ulx="1383" uly="598">mindeſten ab.</line>
        <line lrx="1737" lry="724" ulx="829" uly="670">Madam, ſprach er, Sie werden ſehen,</line>
        <line lrx="1945" lry="796" ulx="829" uly="742">Was mein Arkan vermag. Beliebe Sie mit mir</line>
        <line lrx="1594" lry="868" ulx="1383" uly="817">zu gehen.</line>
        <line lrx="1905" lry="939" ulx="911" uly="884">Er ſagts, und fuͤhrt das ſcheußliche Skelet</line>
        <line lrx="1548" lry="1013" ulx="825" uly="956">In allen Ehren und in Zuͤchten</line>
        <line lrx="1400" lry="1081" ulx="824" uly="1029">In ein geheimes Kabinet</line>
        <line lrx="1947" lry="1155" ulx="827" uly="1096">Im Winkel der Buͤhn, um dort die Heilung zu</line>
        <line lrx="1616" lry="1223" ulx="1384" uly="1173">verrichten.</line>
        <line lrx="1949" lry="1296" ulx="911" uly="1242">„Was macht wohl mit der alten Matrone</line>
        <line lrx="1474" lry="1358" ulx="1394" uly="1329">nun</line>
        <line lrx="1556" lry="1438" ulx="786" uly="1379">„Der Wunderarzt im Kabinete?</line>
        <line lrx="1944" lry="1512" ulx="821" uly="1451">„Wie? konnte der Pinſel ſein Wunder nicht of⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1579" ulx="1360" uly="1517">fentlich thun,</line>
        <line lrx="1602" lry="1651" ulx="818" uly="1593">„Daß es ein jeder geſehen haͤtte?</line>
        <line lrx="1546" lry="1723" ulx="819" uly="1669">„So viel iſt wenigſtens gewiß,</line>
        <line lrx="1684" lry="1795" ulx="818" uly="1740">„Man geht mit einem Frauenzimmer</line>
        <line lrx="1886" lry="1871" ulx="818" uly="1813">„Nicht ohne alles Aergerniß</line>
        <line lrx="1940" lry="1941" ulx="818" uly="1879">„In ein geheimes, vermuthlich verſchloſſenes Zim⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2003" ulx="1378" uly="1970">mer,</line>
        <line lrx="1939" lry="2081" ulx="816" uly="2027">„Zwar war ſie nicht mehr jung; doch wie das</line>
        <line lrx="1808" lry="2154" ulx="1350" uly="2100">Spruͤchwort ſpricht,</line>
        <line lrx="1698" lry="2223" ulx="817" uly="2171">„So ſchadet Alter der Thorheit nicht,</line>
        <line lrx="1933" lry="2295" ulx="817" uly="2236">„Ja, manche, wie man ſagt, wird mit den</line>
        <line lrx="1930" lry="2365" ulx="1371" uly="2313">Jahren nur ſchlimmer.</line>
        <line lrx="1933" lry="2437" ulx="1817" uly="2389">„Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="783" type="textblock" ulx="12" uly="739">
        <line lrx="55" lry="783" ulx="12" uly="739">mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="34" lry="927" ulx="0" uly="883">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="60" lry="1942" ulx="5" uly="1879">Zine</line>
        <line lrx="57" lry="2073" ulx="0" uly="2026">das</line>
        <line lrx="57" lry="2281" ulx="11" uly="2242">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="57" lry="2356" ulx="0" uly="2318">mer.</line>
        <line lrx="58" lry="2439" ulx="0" uly="2382">„Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="658" type="textblock" ulx="189" uly="463">
        <line lrx="1296" lry="520" ulx="191" uly="463">„Sie giengen freylich in Ehren und Zuͤchten —</line>
        <line lrx="1297" lry="590" ulx="189" uly="535">„Doch — Wir verſtehn Sie, mein Herr! — Al⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="658" ulx="606" uly="606">lein wir wollen nicht richten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1030" type="textblock" ulx="196" uly="682">
        <line lrx="1297" lry="746" ulx="274" uly="682">Du fromme leſende Seele! ſo aͤrgert die Klei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="818" ulx="736" uly="765">nigkeit dich? —</line>
        <line lrx="1243" lry="886" ulx="196" uly="833">Ich ſag' es dir ja, abſcheulich war die Dame,</line>
        <line lrx="1297" lry="963" ulx="199" uly="905">Unappetitlich vom Scheitel zur Sole. Sie glich</line>
        <line lrx="978" lry="1030" ulx="197" uly="966">Dem Cham⸗Chi⸗Taungu; . ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1397" type="textblock" ulx="193" uly="1062">
        <line lrx="1297" lry="1117" ulx="277" uly="1062">„Ih ja doch! rief der Pommerſche Edelmann,</line>
        <line lrx="1299" lry="1190" ulx="194" uly="1134">nun wiſſen wirs auf ein Haar, wie das garſti⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1262" ulx="195" uly="1203">ge Laſter ausſehn that. Erſt haͤtt Er uns ſagen</line>
        <line lrx="1298" lry="1332" ulx="196" uly="1274">muͤſſen, wie der Kamki der Unger ausſah,</line>
        <line lrx="433" lry="1397" ulx="193" uly="1345">ſieht Er!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1698" type="textblock" ulx="197" uly="1434">
        <line lrx="1298" lry="1489" ulx="278" uly="1434">Eu'r Gnaden koͤnnen eine Abbildung von ihm</line>
        <line lrx="1301" lry="1560" ulx="197" uly="1504">im zweyten Theil des Robinſon Cruſoe, pagina</line>
        <line lrx="1300" lry="1627" ulx="197" uly="1572">mihi 384. ſehen, wie ich auch hier in einer An⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1698" ulx="199" uly="1644">merkung ſage. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1999" type="textblock" ulx="197" uly="1731">
        <line lrx="1304" lry="1786" ulx="308" uly="1731">„Immer verkehrter! Ich weiß den Kukuk</line>
        <line lrx="1302" lry="1857" ulx="198" uly="1803">von ſeinem Robbenſohne. — Na, leſ' Er man</line>
        <line lrx="1303" lry="1927" ulx="200" uly="1874">zu, daß wir mit Gott und mit Ehren aus dem</line>
        <line lrx="860" lry="1999" ulx="197" uly="1944">Maddelmey raus kommen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2034" type="textblock" ulx="699" uly="2017">
        <line lrx="735" lry="2034" ulx="699" uly="2017">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2307" type="textblock" ulx="250" uly="2020">
        <line lrx="1302" lry="2073" ulx="700" uly="2020">T 3 Dem</line>
        <line lrx="1302" lry="2184" ulx="250" uly="2124">*) Wenn meine Leſer wuͤßten, daß dieſer Aufſatz</line>
        <line lrx="1302" lry="2248" ulx="297" uly="2195">ſchon mehr als zwoͤlf Jahre vorher geſchrieben war,</line>
        <line lrx="1303" lry="2307" ulx="294" uly="2257">ehe ihn der Schulmeiſter vorlas, ſo koͤnnt ich hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2444" type="textblock" ulx="283" uly="2319">
        <line lrx="1303" lry="2372" ulx="293" uly="2319">die Anmerkung ſparen, daß von dem alten aͤchten</line>
        <line lrx="753" lry="2444" ulx="283" uly="2377">Robinſon die Rede ſey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="384" type="textblock" ulx="841" uly="314">
        <line lrx="1467" lry="384" ulx="841" uly="314">294 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1296" type="textblock" ulx="837" uly="440">
        <line lrx="1966" lry="504" ulx="842" uly="440">Dem Cham⸗Chi⸗Taungu; ſo gar ihr unmuſika⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="570" ulx="1384" uly="505">liſcher Name</line>
        <line lrx="1604" lry="641" ulx="837" uly="584">Iſt ſchon den Grazien fuͤrchterlich</line>
        <line lrx="1966" lry="719" ulx="840" uly="646">Sie nannte — Bebt, Muſen, zuruͤck, — Ran⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="787" ulx="1276" uly="716">frida nannte ſie ſich.</line>
        <line lrx="1962" lry="864" ulx="844" uly="796">Noch mehr; um nicht das mindeſte zu verſchweigen,</line>
        <line lrx="1617" lry="930" ulx="847" uly="873">Was einem Skandale vorzubeugen</line>
        <line lrx="1887" lry="1002" ulx="842" uly="939">Nur irgends vermag, zeig ich noch dieſes an:</line>
        <line lrx="1734" lry="1072" ulx="837" uly="1008">Es war im ganzen Kabinete</line>
        <line lrx="1736" lry="1151" ulx="840" uly="1086">Nichts, was man Moͤbel nennen kann,</line>
        <line lrx="1849" lry="1220" ulx="841" uly="1160">Kein Kanape, keine Bergere, kein Bette,</line>
        <line lrx="1853" lry="1296" ulx="839" uly="1232">Kein Sopha, kein Stuhl, noch deß Etwas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1372" type="textblock" ulx="847" uly="1302">
        <line lrx="1975" lry="1372" ulx="847" uly="1302">Nur ſtand pour tout potage in einem Winkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1431" type="textblock" ulx="1508" uly="1377">
        <line lrx="1719" lry="1431" ulx="1508" uly="1377">ein Glas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2441" type="textblock" ulx="841" uly="1510">
        <line lrx="1964" lry="1570" ulx="918" uly="1510">„Ein Weinglas? — Nein! — „Ein Bier⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1642" ulx="1204" uly="1584">glas?“ — Nein, meine Damen!</line>
        <line lrx="1965" lry="1714" ulx="841" uly="1654">„Ein Deckelglas?“ — Nicht doch! — „So</line>
        <line lrx="1966" lry="1787" ulx="1162" uly="1728">wars ein Tropfenglas?“ — Nein!</line>
        <line lrx="1963" lry="1858" ulx="844" uly="1790">Mesdames, Sie machen mich roth! — Ich bit⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1933" ulx="1350" uly="1877">te, mir zu verzeihn,</line>
        <line lrx="1965" lry="2006" ulx="844" uly="1939">Ich bin verſchaͤmt; — das Ding hat einen gar⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2074" ulx="1460" uly="2008">ſtigen Namen:</line>
        <line lrx="1960" lry="2149" ulx="842" uly="2088">Ich mag es nicht nennen; — verſchonen Sie mich</line>
        <line lrx="1787" lry="2220" ulx="1510" uly="2165">mit Fragen!</line>
        <line lrx="1963" lry="2293" ulx="842" uly="2225">Doch — quoad αννρνoονσνα bequem ich mich die⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2368" ulx="1497" uly="2311">ſes zu ſagen:</line>
        <line lrx="1963" lry="2441" ulx="1844" uly="2395">Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1070" type="textblock" ulx="2104" uly="948">
        <line lrx="2124" lry="1070" ulx="2104" uly="948">2a 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1205" type="textblock" ulx="2110" uly="1162">
        <line lrx="2124" lry="1205" ulx="2110" uly="1162">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1829" type="textblock" ulx="2110" uly="1774">
        <line lrx="2124" lry="1829" ulx="2110" uly="1774">.„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="50" lry="718" ulx="0" uly="663">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="47" lry="864" ulx="0" uly="819">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="49" lry="1361" ulx="0" uly="1307">nkek</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="44" lry="1563" ulx="0" uly="1521">er⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1643" ulx="0" uly="1588">en!</line>
        <line lrx="43" lry="1785" ulx="0" uly="1733">en!</line>
        <line lrx="41" lry="1859" ulx="4" uly="1808">hit⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2009" ulx="0" uly="1962">ot⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2142" ulx="0" uly="2092">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2281" type="textblock" ulx="1" uly="2240">
        <line lrx="38" lry="2281" ulx="1" uly="2240">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2443" type="textblock" ulx="1" uly="2396">
        <line lrx="37" lry="2443" ulx="1" uly="2396">ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="361" type="textblock" ulx="653" uly="314">
        <line lrx="1283" lry="361" ulx="653" uly="314">— 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1884" type="textblock" ulx="177" uly="430">
        <line lrx="1294" lry="501" ulx="177" uly="430">Gelegentlich diente das Glas dem Arzte zum Pro⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="559" ulx="855" uly="504">phezeihn,</line>
        <line lrx="1286" lry="649" ulx="177" uly="571">(So wird doch auch durch mich das edle Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="696" ulx="835" uly="642">wort bewaͤhret,</line>
        <line lrx="1123" lry="786" ulx="180" uly="711">Daß, wer viel fragt, auch viel erfaͤhret.)</line>
        <line lrx="1288" lry="855" ulx="183" uly="786">Erkennen Sie's an dem Zeichen, ſo bin ichs zu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="914" ulx="844" uly="858">frieden. Indeſſen,</line>
        <line lrx="1294" lry="992" ulx="180" uly="928">Beliebt dirs, Leſer, ſo kehr auf Einen Augenblick</line>
        <line lrx="1293" lry="1073" ulx="181" uly="998">Mit mir zum Arzt und zu der aͤchten Konkomber</line>
        <line lrx="1029" lry="1128" ulx="875" uly="1070">zuruck,</line>
        <line lrx="1107" lry="1207" ulx="183" uly="1143">Die wir ſammt ihn im Kabinet vergeſſen.</line>
        <line lrx="1296" lry="1293" ulx="264" uly="1232">„'S iſt auch, meiner Six, hohe Zeit von!“</line>
        <line lrx="1298" lry="1370" ulx="179" uly="1298">ſagten Seine Gnaden. Der Praͤſident laͤchelte,</line>
        <line lrx="372" lry="1430" ulx="190" uly="1388">und las:</line>
        <line lrx="1300" lry="1524" ulx="269" uly="1457">Es ſtand — — Doch nein! Da wir es naͤher</line>
        <line lrx="1012" lry="1585" ulx="813" uly="1534">ermeſſen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1670" ulx="199" uly="1604">So ſcheints uns wei ſer gehandelt, auf einen an⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1742" ulx="840" uly="1687">dern Geſang</line>
        <line lrx="1302" lry="1813" ulx="184" uly="1751">Zu ſparen, wie dem Doktor die Metamorphoſe</line>
        <line lrx="996" lry="1884" ulx="840" uly="1828">gelang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2320" type="textblock" ulx="183" uly="2049">
        <line lrx="1306" lry="2106" ulx="268" uly="2049">„Na, ſo wahr ich bin! wenn an Ihm nicht</line>
        <line lrx="1301" lry="2177" ulx="185" uly="2121">Hopfen und alles mit einander verlohren iſt, Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2253" ulx="183" uly="2191">tendent, ſieht Er, ſo will ich nicht Siegfried hei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2320" ulx="853" uly="2265">ßen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2424" type="textblock" ulx="758" uly="2367">
        <line lrx="1307" lry="2424" ulx="758" uly="2367">T 4 O!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="366" type="textblock" ulx="853" uly="299">
        <line lrx="944" lry="366" ulx="853" uly="299">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1492" type="textblock" ulx="848" uly="429">
        <line lrx="1968" lry="489" ulx="931" uly="429">O! Eure Gnaden werden ſchon noch mit De⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="559" ulx="850" uly="498">ro unterthaͤnigſtem Knecht zufrieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1967" lry="632" ulx="934" uly="566">„Na, na! verlaß Er ſich dar nicht zu viel</line>
        <line lrx="1964" lry="708" ulx="850" uly="643">auf. Sein Gluͤck iſts noch, daß der Kram, den</line>
        <line lrx="1968" lry="777" ulx="852" uly="716">er da zwiſchen durch kloͤhnet, ſich noch toll ge⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="852" ulx="853" uly="786">nug anhoren laͤßt, — obſchonſt ich doch lieber</line>
        <line lrx="1964" lry="922" ulx="852" uly="858">wiſſen moͤgte, wie 's mit dem alten Murmel⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="992" ulx="848" uly="930">thiere auf die letzt ablaufen thut. Sag er mir</line>
        <line lrx="1961" lry="1065" ulx="849" uly="1001">lieber auf Einmal, was draus heraus koͤmmt,</line>
        <line lrx="1968" lry="1138" ulx="853" uly="1074">und leſ' Er denn meinetwegen, daß Er blitzblau</line>
        <line lrx="1664" lry="1201" ulx="851" uly="1138">Uund donnergrau wird.“</line>
        <line lrx="1970" lry="1283" ulx="937" uly="1217">Halten demuͤthigſt zu Gnaden! dann fiele al⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1351" ulx="850" uly="1289">les Intereſſe weg.</line>
        <line lrx="1987" lry="1427" ulx="929" uly="1352">„Na, ſo mach Ers wie Er kann, Herr Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1492" ulx="850" uly="1433">tendent! Man zu! daß 's alle wird!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1630" type="textblock" ulx="1420" uly="1614">
        <line lrx="1622" lry="1630" ulx="1420" uly="1614">——————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1797" type="textblock" ulx="1121" uly="1722">
        <line lrx="1682" lry="1797" ulx="1121" uly="1722">Vierter Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2359" type="textblock" ulx="847" uly="1876">
        <line lrx="1628" lry="1990" ulx="848" uly="1876">Feain lente, = das iſt Latein.</line>
        <line lrx="1968" lry="2065" ulx="850" uly="2009">Und heist ins Deutſche gedolmetſcht: Eile mit</line>
        <line lrx="1613" lry="2131" ulx="1448" uly="2079">Weile!</line>
        <line lrx="1908" lry="2210" ulx="848" uly="2151">Uns leuchtet des Spruͤchelchens Weisheit ein,</line>
        <line lrx="1966" lry="2283" ulx="847" uly="2223">Drum werden wir ſorgen, daß uns das Ende</line>
        <line lrx="1957" lry="2359" ulx="1440" uly="2296">nicht uͤbereile,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="68" lry="487" ulx="0" uly="440"> De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="67" lry="626" ulx="2" uly="586">u bie</line>
        <line lrx="65" lry="703" ulx="6" uly="664">„den</line>
        <line lrx="66" lry="781" ulx="0" uly="731"> ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="842" ulx="4" uly="802">lieber</line>
        <line lrx="64" lry="915" ulx="0" uly="873">enel⸗</line>
        <line lrx="63" lry="987" ulx="3" uly="947">mir</line>
        <line lrx="61" lry="1067" ulx="1" uly="1024">umt,</line>
        <line lrx="65" lry="1141" ulx="2" uly="1088">hblau</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="63" lry="1271" ulx="0" uly="1226">ſe al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1423" type="textblock" ulx="7" uly="1365">
        <line lrx="63" lry="1423" ulx="7" uly="1365">Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2323" type="textblock" ulx="212" uly="451">
        <line lrx="1314" lry="512" ulx="213" uly="451">Wer langſam geht, koͤmmt dennoch immer fort,</line>
        <line lrx="1317" lry="581" ulx="212" uly="524">Kann wegelangs mehr, als der Laufer, be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="647" ulx="813" uly="602">trachten,</line>
        <line lrx="1314" lry="722" ulx="216" uly="666">Und ſammelt Erfahrung, und Weisheit und</line>
        <line lrx="1208" lry="791" ulx="646" uly="739">Kurzweil, hier und dort</line>
        <line lrx="1317" lry="868" ulx="216" uly="800">An Stellen, die andre oft fuͤr dde Wildniß</line>
        <line lrx="980" lry="935" ulx="824" uly="885">achten;</line>
        <line lrx="1320" lry="1013" ulx="216" uly="948">Und wenn er hie und da auch gleich ein wenig</line>
        <line lrx="1026" lry="1078" ulx="872" uly="1027">weilet,</line>
        <line lrx="1318" lry="1151" ulx="220" uly="1086">So koͤmmt er doch zuletzt ſo wohl, als wer</line>
        <line lrx="1032" lry="1224" ulx="872" uly="1167">geeilet,</line>
        <line lrx="1316" lry="1291" ulx="215" uly="1228">Nur etwas weniger muͤd', an den beſchiednen</line>
        <line lrx="968" lry="1358" ulx="875" uly="1308">Ort.</line>
        <line lrx="1317" lry="1435" ulx="217" uly="1370">So viel zum Eingang. Wir fahren in unſrer</line>
        <line lrx="1168" lry="1503" ulx="823" uly="1449">Geſchichte fort.</line>
        <line lrx="1043" lry="1588" ulx="305" uly="1529">Es ſtand voll brennender Begier</line>
        <line lrx="917" lry="1651" ulx="216" uly="1599">Seit einer vollen Viertelſtunde</line>
        <line lrx="1277" lry="1731" ulx="216" uly="1670">Die Aſſamblee, und gaffte mit offnem Munde</line>
        <line lrx="1288" lry="1802" ulx="216" uly="1741">Und ſtarrem Blick nach der verſchloſſnen Thuͤr,</line>
        <line lrx="950" lry="1864" ulx="216" uly="1802">Sie oͤffnet ſich endlich...</line>
        <line lrx="1316" lry="1966" ulx="298" uly="1899">„Na! Gott ſey Dank! rief Junker Siegfried;</line>
        <line lrx="1315" lry="2028" ulx="217" uly="1967">endlich kymmts doch! — Nu ſoll mich man ver⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2103" ulx="217" uly="2038">langen, ob die alte Schachtel recht ſchmuck wer⸗</line>
        <line lrx="449" lry="2156" ulx="216" uly="2106">den thaͤt.“</line>
        <line lrx="1314" lry="2262" ulx="297" uly="2196">Geruhen Eu'r Gnaden nur zuzuhoͤren. Es</line>
        <line lrx="790" lry="2323" ulx="215" uly="2266">wird ſich ſchon aufklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2425" type="textblock" ulx="747" uly="2359">
        <line lrx="1312" lry="2425" ulx="747" uly="2359">T 5 „Blix!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="855" type="textblock" ulx="832" uly="453">
        <line lrx="1955" lry="521" ulx="914" uly="453">„Blix! Das will ich ja eben, Ornari! Wills</line>
        <line lrx="1953" lry="593" ulx="832" uly="528">Gott! wird Er nu doch mal vom Flecke kom⸗</line>
        <line lrx="978" lry="668" ulx="832" uly="617">men.“</line>
        <line lrx="1954" lry="776" ulx="913" uly="708">Der Ludimagiſter grinſete abermals, und</line>
        <line lrx="1065" lry="855" ulx="835" uly="792">fuhr fort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1014" type="textblock" ulx="919" uly="891">
        <line lrx="1647" lry="956" ulx="919" uly="891">Sie oͤffnet ſich endlich, und...</line>
        <line lrx="1873" lry="1014" ulx="1282" uly="958">Lieben Leſer und Richter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1123" type="textblock" ulx="920" uly="1061">
        <line lrx="1969" lry="1123" ulx="920" uly="1061">Bevor wir weiter in unſrer Erzaͤhlung gehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1481" type="textblock" ulx="835" uly="1141">
        <line lrx="1642" lry="1202" ulx="835" uly="1141">Erlanubet dem athemloſen Dichter,</line>
        <line lrx="1964" lry="1273" ulx="847" uly="1208">Die Muſe, wie ſichs gebuͤhrt, um Beyſtand an⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1345" ulx="1422" uly="1285">zuflehn.</line>
        <line lrx="1962" lry="1419" ulx="845" uly="1351">Nur Eine Minute Geduld! das Ding iſt flugs</line>
        <line lrx="1605" lry="1481" ulx="1407" uly="1427">geſchehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2169" type="textblock" ulx="840" uly="1525">
        <line lrx="1963" lry="1591" ulx="920" uly="1525">O Muſe, die du bisher in meine Toͤne ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1652" ulx="1487" uly="1601">lachet!</line>
        <line lrx="1963" lry="1738" ulx="841" uly="1670">Aus ſeiner aͤtheriſchen Klauſe (Du weißt 's,</line>
        <line lrx="1864" lry="1795" ulx="1426" uly="1744">nach Dichtermanier</line>
        <line lrx="1963" lry="1882" ulx="844" uly="1815">Wohn' ich im ſiebenten Stock,) wagt es dein</line>
        <line lrx="1866" lry="1946" ulx="1385" uly="1888">Juͤnger, und machet</line>
        <line lrx="1717" lry="2025" ulx="844" uly="1961">Den ehrerbietigſten Buͤckling vor dir,</line>
        <line lrx="1797" lry="2096" ulx="846" uly="2033">Den je ein Dichter gemachet. Er fleht,</line>
        <line lrx="1963" lry="2169" ulx="840" uly="2102">Du wolleſt, da jezt das Ding in ſeiner Kriſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2373" type="textblock" ulx="842" uly="2179">
        <line lrx="1639" lry="2230" ulx="1519" uly="2179">ſteht,</line>
        <line lrx="1967" lry="2314" ulx="842" uly="2248">Mit Goͤtterkraͤften ihm helfen, ſein Liedlein zu</line>
        <line lrx="1679" lry="2373" ulx="1451" uly="2323">vollenden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2435" type="textblock" ulx="1831" uly="2392">
        <line lrx="1966" lry="2435" ulx="1831" uly="2392">Drum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2390" type="textblock" ulx="2111" uly="1915">
        <line lrx="2124" lry="2390" ulx="2111" uly="1915">— — „ - — „ — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1225" type="textblock" ulx="2103" uly="892">
        <line lrx="2124" lry="1225" ulx="2103" uly="892">— — — 3— 22—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="48" lry="507" ulx="0" uly="460">ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="765" type="textblock" ulx="6" uly="715">
        <line lrx="48" lry="765" ulx="6" uly="715">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1296" type="textblock" ulx="179" uly="458">
        <line lrx="1195" lry="521" ulx="180" uly="458">Drum uͤberlaͤßt er ſich und ſeinen Dudelſack</line>
        <line lrx="1284" lry="595" ulx="180" uly="530">Mit tiefſtem Reſpekte Deinen unſterblichen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="917" lry="653" ulx="831" uly="607">den.</line>
        <line lrx="1184" lry="734" ulx="181" uly="673">Du kenneſt, Himmliſche, unſern Geſchmack</line>
        <line lrx="1298" lry="803" ulx="179" uly="739">Und unſer Talent. Sobald wir in ernſteren</line>
        <line lrx="979" lry="868" ulx="842" uly="815">Toͤnen</line>
        <line lrx="1047" lry="949" ulx="182" uly="886">Die Zauberreize allmaͤchtiger Schonen</line>
        <line lrx="1045" lry="1017" ulx="184" uly="958">Drommeten ſollen, ſo ſtehen wir da,</line>
        <line lrx="1154" lry="1087" ulx="183" uly="1026">Und wiſſen nicht vorwaͤrts, nicht zuruͤcke,</line>
        <line lrx="975" lry="1159" ulx="183" uly="1098">Und gleichen — doch ſalua venia,</line>
        <line lrx="1290" lry="1230" ulx="184" uly="1168">Und ſaluo noſtro honore! = dem Maͤnnchen</line>
        <line lrx="1196" lry="1296" ulx="693" uly="1241">der Oresdener Bruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1758" type="textblock" ulx="188" uly="1345">
        <line lrx="1295" lry="1409" ulx="266" uly="1345">Nun ja! da haben wirs! da ſitz ich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1469" ulx="809" uly="1416">nem Gedicht! —</line>
        <line lrx="1294" lry="1551" ulx="188" uly="1488">Madam! — Ich bitte, Madam Thalia! =</line>
        <line lrx="1137" lry="1613" ulx="639" uly="1563">Ohne zu ſcherzen..</line>
        <line lrx="1297" lry="1695" ulx="191" uly="1630">Eu'r Gnaden, nehmen Sie doch das Ding ein</line>
        <line lrx="1162" lry="1758" ulx="641" uly="1705">wenig zu Herzen...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2290" type="textblock" ulx="193" uly="1805">
        <line lrx="1301" lry="1863" ulx="274" uly="1805">Der Edelmann glaubte, dieſe Apoſtrophe ſey</line>
        <line lrx="1301" lry="1936" ulx="193" uly="1877">an ihn gerichtet. „Ein Schelm, wenn ichs thue,</line>
        <line lrx="1301" lry="2008" ulx="194" uly="1947">ſchrie er. Seht doch! — Nehmen zu Herzen!</line>
        <line lrx="1304" lry="2075" ulx="194" uly="2018">— Ih ja doch, das nimmt ſich auch ſo! =—</line>
        <line lrx="1303" lry="2145" ulx="196" uly="2088">Warum hat Er ſich ſo hineingebuddelt? Hab ichs</line>
        <line lrx="1300" lry="2220" ulx="198" uly="2157">Ihm nicht vorher geſagt, daß 's ſo kommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2290" ulx="199" uly="2231">de? Haͤtt Er huͤbſch nach der Schnur weg er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2364" type="textblock" ulx="168" uly="2302">
        <line lrx="1306" lry="2364" ulx="168" uly="2302">zaͤhlt, ſo — — Aber wem nicht zu rathen ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2432" type="textblock" ulx="1186" uly="2371">
        <line lrx="1306" lry="2432" ulx="1186" uly="2371">pfleg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="396" type="textblock" ulx="854" uly="356">
        <line lrx="1512" lry="396" ulx="854" uly="356">300 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2456" type="textblock" ulx="841" uly="471">
        <line lrx="1966" lry="530" ulx="851" uly="471">pfleg' ich immer zu ſagen, dem ſteht nicht zu</line>
        <line lrx="1958" lry="600" ulx="842" uly="546">helfen. Da ſitzt Er nun in der Dinte, und da</line>
        <line lrx="1437" lry="670" ulx="845" uly="616">iſt Er ſelbſt Schuld an!“</line>
        <line lrx="1961" lry="743" ulx="930" uly="688">Deſto mehr waͤre ich zu bedauren, verſetzte</line>
        <line lrx="1963" lry="813" ulx="850" uly="759">der Praͤſident. Aber wir kommen wohl noch wie⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="885" ulx="853" uly="833">der heraus. Thalia laͤßt ſich vielleicht noch er⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="960" ulx="849" uly="905">bitten. Ich will ihr 'n gut Wort geben.</line>
        <line lrx="1962" lry="1031" ulx="846" uly="978">— — — nehmen Sie doch das Ding ein wenig</line>
        <line lrx="1755" lry="1103" ulx="1496" uly="1051">zu Herzen,</line>
        <line lrx="1957" lry="1178" ulx="844" uly="1111">Frau Muſe! — Jungfer! — Mamſell! — Miß!</line>
        <line lrx="1960" lry="1247" ulx="1169" uly="1191">— Fraͤulein! — Hoͤren Sie nicht,</line>
        <line lrx="1962" lry="1319" ulx="845" uly="1263">Signera? — Milady! — Umſonſt! die Hexe hat</line>
        <line lrx="1742" lry="1389" ulx="1354" uly="1335">mich zum beſten!</line>
        <line lrx="1961" lry="1463" ulx="846" uly="1407">Vergebens verſchwend' ich die Titel vom kleinſten</line>
        <line lrx="1704" lry="1531" ulx="1394" uly="1479">zum groͤßten,</line>
        <line lrx="1838" lry="1606" ulx="845" uly="1548">Ruht ſie vielleicht in ihrem Freudenſaal,</line>
        <line lrx="1660" lry="1676" ulx="843" uly="1620">Und digerirt das letzte Gotterwal?</line>
        <line lrx="1962" lry="1747" ulx="929" uly="1693">Es geht mir mit der Freundſchaft der neun</line>
        <line lrx="1890" lry="1816" ulx="1412" uly="1765">kaſtaliſchen Schoͤnen,</line>
        <line lrx="1959" lry="1889" ulx="845" uly="1837">Wie manchem Erdenſohn mit andern Erden⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1961" ulx="1524" uly="1908">ſoͤhnen;</line>
        <line lrx="1597" lry="2032" ulx="850" uly="1980">Die Erdentoͤchter ſchließ ich ein:</line>
        <line lrx="1958" lry="2107" ulx="842" uly="2051">Bedarfſt du ihrer nicht? Potz! welche Bieder⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2177" ulx="1498" uly="2126">ſeelen!</line>
        <line lrx="1960" lry="2250" ulx="841" uly="2194">Wie liebt, wie fetiret man dich! ſie ſchwoͤren dir</line>
        <line lrx="1903" lry="2314" ulx="1512" uly="2269">Stein und Bein,</line>
        <line lrx="1958" lry="2395" ulx="841" uly="2339">Es koͤnne nichts ſo ſehr ihr warmes Herz erfreun,</line>
        <line lrx="1959" lry="2456" ulx="1882" uly="2411">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1011" type="textblock" ulx="2099" uly="966">
        <line lrx="2124" lry="1011" ulx="2099" uly="966">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1226" type="textblock" ulx="2101" uly="1110">
        <line lrx="2124" lry="1226" ulx="2101" uly="1110">— 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1587" type="textblock" ulx="2100" uly="1393">
        <line lrx="2124" lry="1587" ulx="2100" uly="1393">— — n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2162" type="textblock" ulx="2108" uly="2118">
        <line lrx="2124" lry="2162" ulx="2108" uly="2118">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2383" type="textblock" ulx="2108" uly="2261">
        <line lrx="2124" lry="2383" ulx="2108" uly="2261">2 =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="47" lry="1731" ulx="0" uly="1699">jeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="93" lry="1876" ulx="0" uly="1838">den⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2088" type="textblock" ulx="2" uly="2050">
        <line lrx="41" lry="2088" ulx="2" uly="2050">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2229" type="textblock" ulx="13" uly="2186">
        <line lrx="43" lry="2229" ulx="13" uly="2186">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="41" lry="2376" ulx="0" uly="2343">n,</line>
        <line lrx="41" lry="2449" ulx="2" uly="2403">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="387" type="textblock" ulx="643" uly="337">
        <line lrx="1268" lry="387" ulx="643" uly="337">— 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2419" type="textblock" ulx="172" uly="451">
        <line lrx="1275" lry="515" ulx="174" uly="451">Als eine Gelegenheit dir nuͤtzlich und dienſtlich</line>
        <line lrx="936" lry="584" ulx="742" uly="533">zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1277" lry="656" ulx="173" uly="597">Du glaubſt es? — Gutes Schaaf! — Siehe</line>
        <line lrx="1276" lry="727" ulx="749" uly="673">dort bricht Ungluͤck ein,</line>
        <line lrx="1277" lry="800" ulx="173" uly="742">Und droht dir Untergang, und deine Kraͤfte fehlen;</line>
        <line lrx="1277" lry="869" ulx="174" uly="811">Verſuchs, Leichtglaͤubiger! fleuch zu den Bieder⸗</line>
        <line lrx="882" lry="937" ulx="738" uly="887">ſeelen:</line>
        <line lrx="1279" lry="1014" ulx="175" uly="951">Sind acht und neunzig vom Hundert nicht auf</line>
        <line lrx="1102" lry="1073" ulx="741" uly="1029">der Stelle bereit</line>
        <line lrx="987" lry="1151" ulx="175" uly="1092">Dir endelich den Ruͤcken zu kehren,</line>
        <line lrx="982" lry="1222" ulx="172" uly="1163">Dich aͤrger als die Peſt zu ſcheun,</line>
        <line lrx="1279" lry="1295" ulx="172" uly="1238">Und dich das Trau, Schau, Wem? auf deine</line>
        <line lrx="1145" lry="1364" ulx="748" uly="1312">Koſten zu lehren,</line>
        <line lrx="977" lry="1436" ulx="175" uly="1375">So nenne du mich lang und breit,</line>
        <line lrx="1041" lry="1507" ulx="172" uly="1452">Dem neun und neunzigſten von ihnen</line>
        <line lrx="1276" lry="1578" ulx="173" uly="1517">Gab Gottes Huld ein Herz; er fuͤhlt! er fuͤhlt</line>
        <line lrx="976" lry="1644" ulx="753" uly="1597">dein Leid,</line>
        <line lrx="1250" lry="1720" ulx="175" uly="1659">Ungluͤcklicher! mit dir. Ihm waͤr' es Seligkeit</line>
        <line lrx="1276" lry="1791" ulx="173" uly="1732">Und Himmelswonne, dir, verlaßner Mann zu</line>
        <line lrx="909" lry="1851" ulx="746" uly="1810">dienen:</line>
        <line lrx="1279" lry="1933" ulx="175" uly="1869">Auch ohne daß du klagſt, beugt ihn dein Un⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2005" ulx="750" uly="1952">gemach;</line>
        <line lrx="1180" lry="2076" ulx="176" uly="2013">Er wuͤrde gern dein Schutzgott! Aber, ach!</line>
        <line lrx="1277" lry="2146" ulx="177" uly="2087">Sein Herz, ſo groß, ſo deutſch, ſo aͤhnlich dei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2217" ulx="725" uly="2167">nem Herzen;</line>
        <line lrx="1105" lry="2286" ulx="174" uly="2221">Iſt ſein, und weiter nichts. Zu ſchwach</line>
        <line lrx="1240" lry="2359" ulx="174" uly="2298">Iſt ſeine Kraft zur Heilung deiner Schmerzen.</line>
        <line lrx="1273" lry="2419" ulx="1139" uly="2377">Kaum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="2455" type="textblock" ulx="835" uly="345">
        <line lrx="1469" lry="405" ulx="840" uly="345">302 —</line>
        <line lrx="1950" lry="527" ulx="835" uly="457">Kaum iſt der Hundertſte der edle große Mann,</line>
        <line lrx="1953" lry="600" ulx="838" uly="540">Der gern dir helfen will, wenn er dir helfen</line>
        <line lrx="1619" lry="657" ulx="1501" uly="605">kann.</line>
        <line lrx="1955" lry="742" ulx="922" uly="676">Menſch, hilf dir ſelbſt! Nun ſelten, wenn</line>
        <line lrx="1910" lry="813" ulx="1385" uly="754">eigne Kraͤft dir fehlen,</line>
        <line lrx="1959" lry="885" ulx="841" uly="821">Wird, ſteckt dein Karn im Sumpf, dein Nach⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="953" ulx="1388" uly="901">bar Pferde dir leihn.</line>
        <line lrx="1967" lry="1029" ulx="842" uly="967">Nur wem Erfahrung fehlt, der wird auf Freund⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1097" ulx="1415" uly="1041">ſchaft zaͤhlen.</line>
        <line lrx="1916" lry="1172" ulx="839" uly="1106">Die beſte Rettung iſt: ſein eigner Retter ſeyn.</line>
        <line lrx="1709" lry="1242" ulx="840" uly="1183">Brauch deine Nerven! ſtrenge ſie an!</line>
        <line lrx="1871" lry="1314" ulx="841" uly="1252">Verſtand, Talent, Genie, viel oder wenig,</line>
        <line lrx="1960" lry="1387" ulx="841" uly="1321">Brauchſt du es recht, ſo biſt du deines Gluͤckes</line>
        <line lrx="1671" lry="1455" ulx="1508" uly="1402">Koͤnig;</line>
        <line lrx="1941" lry="1526" ulx="840" uly="1465">Brauchſt du es ſchlecht, biſt du ſein Unterthan.</line>
        <line lrx="1965" lry="1599" ulx="843" uly="1541">Und reißen dir alle Straͤnge? Ey nun, ſo fahr</line>
        <line lrx="1727" lry="1668" ulx="1498" uly="1617">in Frieden</line>
        <line lrx="1962" lry="1744" ulx="840" uly="1678">Ans Gegenufer des Styx. Perſephone ladet dich</line>
        <line lrx="1583" lry="1804" ulx="1505" uly="1772">ein.</line>
        <line lrx="1967" lry="1886" ulx="847" uly="1821">Der Kahn ſteht immer bereit. Dort iſt im ſchat⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1958" ulx="1516" uly="1897">tigten Hain</line>
        <line lrx="1191" lry="2031" ulx="846" uly="1972">Elyſiums...</line>
        <line lrx="1965" lry="2106" ulx="927" uly="2038">„Halt mal 'n biſchen, Lektoris! Kann Er mir</line>
        <line lrx="1966" lry="2176" ulx="844" uly="2116">wohl ſagen, wenn ich Ihn fragen thaͤt, ob der</line>
        <line lrx="1967" lry="2247" ulx="846" uly="2186">Kahn auch fir und fertig ſteht, wenn ich wieder</line>
        <line lrx="1162" lry="2319" ulx="846" uly="2263">zuruͤck will?“</line>
        <line lrx="1908" lry="2390" ulx="930" uly="2326">Das thut er freylich nicht, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1966" lry="2455" ulx="1862" uly="2404">„Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2323" type="textblock" ulx="2106" uly="2212">
        <line lrx="2124" lry="2323" ulx="2106" uly="2212">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="38" lry="1735" ulx="0" uly="1686">dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="41" lry="1887" ulx="0" uly="1835">hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1572" type="textblock" ulx="161" uly="335">
        <line lrx="1273" lry="397" ulx="642" uly="335">=E 303</line>
        <line lrx="1279" lry="516" ulx="247" uly="447">„Na denn, ſieht Er, ſo iſts kluͤger, hier zu</line>
        <line lrx="1278" lry="585" ulx="175" uly="519">bleiben, bis Marſch kommandirt wird. Wo ich</line>
        <line lrx="1280" lry="650" ulx="172" uly="594">nicht wieder zuruͤck kann, der Blix! dar koͤmmt</line>
        <line lrx="1279" lry="728" ulx="170" uly="668">man immer fruͤh genug, wenn man muß. —</line>
        <line lrx="1280" lry="803" ulx="171" uly="737">Nee, da hat Er Unrecht, Lektoris. Alle Hagel</line>
        <line lrx="1280" lry="867" ulx="171" uly="808">noch mal, was waͤr' das auch fuͤr Subordenat⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="941" ulx="171" uly="879">ſchöon, wenn jeder gemeine Huſar, wenn 's ihtn</line>
        <line lrx="1278" lry="1008" ulx="169" uly="946">in Kopf koöoͤmmt, ſich ſelbſt Marſch kommandiren</line>
        <line lrx="1275" lry="1082" ulx="170" uly="1021">wollte, und naͤhen denn los, haſt du nicht ſo</line>
        <line lrx="1278" lry="1157" ulx="161" uly="1087">kannſt du nicht? Sieht Er, wenn ſo 'n Kerl nicht</line>
        <line lrx="1278" lry="1222" ulx="169" uly="1166">'n Deſerteurer iſt, ſo ſag Er, daß ich nichts vom</line>
        <line lrx="1280" lry="1291" ulx="167" uly="1232">Dienſt verſtehe. Und weiß Er wohl, was man</line>
        <line lrx="1277" lry="1366" ulx="166" uly="1308">mit 'n Deſerteurer macht? Drey Tage muß er</line>
        <line lrx="1279" lry="1438" ulx="166" uly="1376">in die Birkenallee! Sechs und dreyßig mal, daß</line>
        <line lrx="1278" lry="1510" ulx="168" uly="1449">er die Schwerenoth kriegt! wenn er nicht gar bum⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1572" ulx="166" uly="1516">meln muß.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2315" type="textblock" ulx="162" uly="1681">
        <line lrx="1206" lry="1740" ulx="250" uly="1681">Wohl wahr, Eu'è Gnaden! Aber. . ..«</line>
        <line lrx="1275" lry="1822" ulx="248" uly="1760">„Aber, aber! Hier iſt 'n alten Quidips zu</line>
        <line lrx="1275" lry="1886" ulx="165" uly="1820">aͤbern. Wer ausnaͤht, iſt 'n Deſerteurer, und</line>
        <line lrx="1274" lry="1965" ulx="162" uly="1903">muß drey Tage laufen, ſo bald er getrappirt wird;</line>
        <line lrx="1276" lry="2037" ulx="165" uly="1972">das iſt Kuſtuͤhm; und da reſenir Er nicht! Weiß</line>
        <line lrx="1274" lry="2103" ulx="164" uly="2037">Er ſeine Kriegsartikeln nicht? haͤ? — Nehm Et</line>
        <line lrx="1275" lry="2170" ulx="163" uly="2108">ſich, mein Seel! in Acht, Praͤtendent! Wenn</line>
        <line lrx="1273" lry="2247" ulx="162" uly="2186">Ihn die Paſtoren in die Kluppe kriegen, ſo wirh</line>
        <line lrx="1276" lry="2315" ulx="165" uly="2250"> 'ne Katerjagd vom Kukuk geben, ſo wird es!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2432" type="textblock" ulx="1209" uly="2391">
        <line lrx="1270" lry="2432" ulx="1209" uly="2391">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="2029" type="textblock" ulx="784" uly="336">
        <line lrx="1428" lry="395" ulx="802" uly="336">34 ꝗMUẽ</line>
        <line lrx="1918" lry="517" ulx="879" uly="450">„Na, na! trag Er ſein Fell zu Markte!</line>
        <line lrx="1920" lry="588" ulx="797" uly="529">Denk' Er aberſt an mich, daß ich ihn gewahr⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="661" ulx="799" uly="603">ſchauet habe. Wer zur Deſertſchon raͤth, der iſt</line>
        <line lrx="1916" lry="732" ulx="799" uly="677">'n Komplotmacher, wirds heißen. Alle Blix!</line>
        <line lrx="1920" lry="800" ulx="798" uly="748">die werden ihn krammsheiſtern, Ornari! —</line>
        <line lrx="1922" lry="877" ulx="801" uly="819">Sieh mal! dacht nicht dran, da ſitzt ja unſer</line>
        <line lrx="1921" lry="953" ulx="791" uly="885">Paſtohr, Herr Paſter, höoͤr Er mal, Er verſteht</line>
        <line lrx="1920" lry="1024" ulx="800" uly="962">ſeinen Dienſt und ſeine Kriegsartikeln: und ich</line>
        <line lrx="1917" lry="1092" ulx="795" uly="1031">kenne ihn, daß Er kein Heikentraͤger und Fuchs⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1170" ulx="795" uly="1102">ſchwaͤnzer iſt. Hier bin ich und der Praͤtendent.</line>
        <line lrx="1919" lry="1240" ulx="797" uly="1178">Sag Ers uns gerade vor den Bart — denn ich</line>
        <line lrx="1917" lry="1311" ulx="795" uly="1248">weiß wohl, hinter'm Ruͤcken ſchnackt Er von</line>
        <line lrx="1918" lry="1378" ulx="794" uly="1318">keinem Menſchen, — wer hat von uns Recht,</line>
        <line lrx="876" lry="1461" ulx="793" uly="1389">haͤ?</line>
        <line lrx="1919" lry="1524" ulx="876" uly="1452">In der Hauptſache Sie, mein lieber Herr</line>
        <line lrx="1919" lry="1592" ulx="794" uly="1524">von Lindenberg! Man muß nicht, um bey Ih⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1664" ulx="793" uly="1602">rem Bilde zu bleiben, aus dem Dienſt laufen.</line>
        <line lrx="1919" lry="1739" ulx="794" uly="1673">Aber, gnaͤdiger Herr, wie ich gewohnt bin, al⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1810" ulx="793" uly="1745">les aufs Beſte auszulegen, ſo denk ich, daß in</line>
        <line lrx="1920" lry="1885" ulx="793" uly="1816">dieſer Stelle vielleicht ein milderer Sinn liege,</line>
        <line lrx="1920" lry="1951" ulx="796" uly="1888">als was Sie Komplotmacherey nennen. Herr</line>
        <line lrx="1919" lry="2029" ulx="784" uly="1959">Schwalbe ließt, wenn Sie es erlauben, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2097" type="textblock" ulx="795" uly="2030">
        <line lrx="1957" lry="2097" ulx="795" uly="2030">Stuͤck des Gedichts wohl noch einmal im Zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2433" type="textblock" ulx="790" uly="2123">
        <line lrx="1027" lry="2171" ulx="790" uly="2123">menhange.</line>
        <line lrx="1915" lry="2240" ulx="875" uly="2171">„Wills ganz gerne erlauben, mein lieber Pa⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2319" ulx="792" uly="2236">ſtohr. Es ſoll mir lieb ſeyn, wenn der Praͤten⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2385" ulx="790" uly="2317">dent nicht Spitzruthen laufen darf.“</line>
        <line lrx="1912" lry="2433" ulx="1825" uly="2387">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="496" type="textblock" ulx="2052" uly="451">
        <line lrx="2122" lry="496" ulx="2052" uly="451">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="785" type="textblock" ulx="2053" uly="590">
        <line lrx="2124" lry="640" ulx="2053" uly="590">Ans 0</line>
        <line lrx="2124" lry="785" ulx="2055" uly="738">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1300" type="textblock" ulx="2057" uly="882">
        <line lrx="2124" lry="935" ulx="2057" uly="882">Elyſi</line>
        <line lrx="2111" lry="1001" ulx="2060" uly="957">Mit</line>
        <line lrx="2115" lry="1072" ulx="2064" uly="1028">Mit</line>
        <line lrx="2123" lry="1152" ulx="2066" uly="1101">Plut</line>
        <line lrx="2117" lry="1216" ulx="2064" uly="1172">Mit</line>
        <line lrx="2124" lry="1300" ulx="2064" uly="1246">Konfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1436" type="textblock" ulx="2066" uly="1392">
        <line lrx="2124" lry="1436" ulx="2066" uly="1392">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1581" type="textblock" ulx="2066" uly="1536">
        <line lrx="2124" lry="1581" ulx="2066" uly="1536">Sei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="46" lry="506" ulx="0" uly="456">kte!</line>
        <line lrx="46" lry="584" ulx="0" uly="536">nhr⸗</line>
        <line lrx="46" lry="657" ulx="0" uly="606">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="721" type="textblock" ulx="2" uly="678">
        <line lrx="43" lry="721" ulx="2" uly="678">lin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="39" lry="1150" ulx="0" uly="1115">entt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="378" type="textblock" ulx="617" uly="313">
        <line lrx="1275" lry="378" ulx="617" uly="313">= 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2149" type="textblock" ulx="166" uly="436">
        <line lrx="1276" lry="508" ulx="166" uly="436">Und reißen dir alle Straͤnge? Ey nun, ſo fahr in</line>
        <line lrx="843" lry="576" ulx="688" uly="521">Frieden</line>
        <line lrx="1275" lry="652" ulx="167" uly="569">Ans Gegenufer des Styrx. Perſephone ladet dich</line>
        <line lrx="808" lry="704" ulx="736" uly="672">ein.</line>
        <line lrx="1276" lry="799" ulx="168" uly="679">Der Kahn ſteht immer bereit. Dort iſt im n ſchat⸗</line>
        <line lrx="915" lry="869" ulx="427" uly="781">R tigten Hain</line>
        <line lrx="961" lry="940" ulx="169" uly="872">Elyſiums die Wonne dir beſchieden.</line>
        <line lrx="1002" lry="1015" ulx="170" uly="935">Mit Epiktet und Julian,</line>
        <line lrx="1221" lry="1072" ulx="170" uly="994">Mit den Sokraten, den Antoninen, Platonen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1156" ulx="173" uly="1079">Plutarchen, Homeren, Horazen, Maronen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1231" ulx="172" uly="1146">Mit Pope, Hagedorn, Diogenes, Lukan,</line>
        <line lrx="1283" lry="1293" ulx="173" uly="1220">Konfucius, und ſo weiter, in Einem Reviere zu</line>
        <line lrx="847" lry="1354" ulx="673" uly="1304">wohnen.</line>
        <line lrx="1286" lry="1440" ulx="172" uly="1351">Denn, daß ein biederber Mann, den hier, als</line>
        <line lrx="862" lry="1503" ulx="493" uly="1445">waͤr er behext,</line>
        <line lrx="1284" lry="1582" ulx="176" uly="1499">Sein Schickſal herumgepeitſcht, auch dorten mit</line>
        <line lrx="867" lry="1635" ulx="666" uly="1587">Neronen,</line>
        <line lrx="1288" lry="1713" ulx="179" uly="1638">Und Baven, und Maͤven, und Heuchlern, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1781" ulx="643" uly="1723">Schurken, und Harpagonen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1868" ulx="180" uly="1787">Wo das nicht, wenigſtens mit Furien und Daͤ⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1915" ulx="701" uly="1882">monen</line>
        <line lrx="1287" lry="2006" ulx="178" uly="1926">Umringt ſey? — Das glaube, wer Luſt hat. — —</line>
        <line lrx="1286" lry="2071" ulx="611" uly="1991">Jedoch, nicht weiter im Text!</line>
        <line lrx="1056" lry="2149" ulx="183" uly="2067">Das Predigen iſt heuer aus der Mode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2321" type="textblock" ulx="182" uly="2153">
        <line lrx="1293" lry="2255" ulx="264" uly="2153">„Na, Hert Paſter? iſt das nicht Deſertſchon⸗</line>
        <line lrx="409" lry="2321" ulx="182" uly="2262">macherey?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="397" type="textblock" ulx="848" uly="341">
        <line lrx="1474" lry="397" ulx="848" uly="341">306 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2449" type="textblock" ulx="840" uly="462">
        <line lrx="1963" lry="523" ulx="924" uly="462">Ich glaube nicht, gnaͤdiger Herr. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="594" ulx="843" uly="534">dicht ſagt: Thue das deine, ſo gut du kannſt;</line>
        <line lrx="1964" lry="665" ulx="841" uly="605">und reiſſen dir alle Straͤnge, (Belieben Sie zu</line>
        <line lrx="1963" lry="741" ulx="840" uly="679">bemerken, daß der Nachdruck ſehr deutlich auf dem</line>
        <line lrx="1965" lry="811" ulx="843" uly="747">Wort alle liege) ſo gehe in Frieden, wohin der</line>
        <line lrx="1963" lry="882" ulx="842" uly="824">Beherrſcher jener beſſeren Welten dich ruft. —</line>
        <line lrx="1963" lry="954" ulx="840" uly="894">Ich erklaͤre das ſo: So lange noch Leben in dem</line>
        <line lrx="1964" lry="1028" ulx="841" uly="968">Menſchen iſt, ſo lange ſind bey weitem noch nicht</line>
        <line lrx="1963" lry="1100" ulx="842" uly="1039">alle Straͤnge geriſſen; denn das Leben iſt der</line>
        <line lrx="1963" lry="1173" ulx="842" uly="1113">letzte Strang. Wenn auch dieſer reißt, — oder</line>
        <line lrx="1964" lry="1237" ulx="843" uly="1182">mit andern Worten: wenn Gott dich abruft, ſo</line>
        <line lrx="1964" lry="1321" ulx="843" uly="1255">geh in Frieden und Freuden in eine Welt, wo</line>
        <line lrx="1964" lry="1390" ulx="841" uly="1324">dir, fern von Heuchlern und Buben, beſſer ſeyn</line>
        <line lrx="1905" lry="1465" ulx="841" uly="1407">wird. .</line>
        <line lrx="1965" lry="1529" ulx="928" uly="1467">„Na! das iſt 'n ander Schnack! Meiner</line>
        <line lrx="1962" lry="1600" ulx="843" uly="1540">Six, Praͤtendent, Er kann ſich beym Herr Paſtor</line>
        <line lrx="1965" lry="1676" ulx="841" uly="1613">bedanken. Schreib Er das, was der Paſtohr da</line>
        <line lrx="1963" lry="1752" ulx="843" uly="1683">geſagt hat, huͤbſch auf den Rand, wenn Er das</line>
        <line lrx="1960" lry="1822" ulx="843" uly="1756">Dingſchen drucken laͤßt; das kann ſein Paß ſeyn,</line>
        <line lrx="1963" lry="1892" ulx="843" uly="1830">daß Er nicht für 'n Deſerteurer angeſehen wird.</line>
        <line lrx="1963" lry="1965" ulx="845" uly="1900">Alle Hagel, da wuͤrden ſie ihn kaſperviolen! —</line>
        <line lrx="1963" lry="2035" ulx="843" uly="1969">weiß Er wohl, als den da, wo Er mir mal</line>
        <line lrx="1961" lry="2107" ulx="842" uly="2041">vor'n Jahr oder was aus der Aviſe von vorlas? —</line>
        <line lrx="1259" lry="2171" ulx="843" uly="2123">Nu man weiter!“</line>
        <line lrx="1803" lry="2248" ulx="927" uly="2188">Da mich, und rief ich mich zu Tode,</line>
        <line lrx="1959" lry="2324" ulx="844" uly="2257">Die Muſe nicht hoͤren will — ſo mach ich mich</line>
        <line lrx="1657" lry="2389" ulx="1377" uly="2334">ſelbſt daran,</line>
        <line lrx="1956" lry="2449" ulx="1874" uly="2399">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="725" type="textblock" ulx="2108" uly="679">
        <line lrx="2124" lry="725" ulx="2108" uly="679">21—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="39" lry="941" ulx="0" uly="911">em</line>
        <line lrx="41" lry="1021" ulx="2" uly="973">icht</line>
        <line lrx="40" lry="1085" ulx="7" uly="1048">der</line>
        <line lrx="40" lry="1158" ulx="0" uly="1120">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="40" lry="1387" ulx="0" uly="1334">eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="37" lry="2315" ulx="0" uly="2262">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="36" lry="2458" ulx="0" uly="2407">lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="404" type="textblock" ulx="669" uly="351">
        <line lrx="1280" lry="404" ulx="669" uly="351">— 2307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1584" type="textblock" ulx="175" uly="467">
        <line lrx="1001" lry="525" ulx="177" uly="467">Und dudle mein Lied ſo gut ich kann</line>
        <line lrx="1279" lry="597" ulx="181" uly="535">Wem's nicht gefaͤllt, den wollen wir eben nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="666" ulx="826" uly="614">zwingen,</line>
        <line lrx="1279" lry="740" ulx="175" uly="682">Was wir geſungen, zu leſen. — Er mag ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="808" ulx="651" uly="752">ſelber was ſingen.</line>
        <line lrx="1218" lry="881" ulx="260" uly="820">Vordem, ihr Herrn, da war es gute Zeit!</line>
        <line lrx="1282" lry="952" ulx="179" uly="895">Ein Dichter durfte nur ſein Dic mihi Muſa ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1025" ulx="177" uly="965">en, Flugs waren zu ſeinem Dienſt die Aganippi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1087" ulx="741" uly="1038">den bereit,</line>
        <line lrx="1108" lry="1163" ulx="178" uly="1079">Und ſangen, wie nach langem Entzweyen</line>
        <line lrx="1285" lry="1238" ulx="179" uly="1178">Der Goͤtter, und nachdem der hochgeprieſene Held</line>
        <line lrx="964" lry="1306" ulx="182" uly="1250">Zu Land' und Waſſer diel gelitten,</line>
        <line lrx="1286" lry="1375" ulx="178" uly="1320">Mit Ungeheuern, mit Flotten, mit Rittern, mit</line>
        <line lrx="1055" lry="1446" ulx="671" uly="1392">Heeren geſtritten,</line>
        <line lrx="1286" lry="1519" ulx="182" uly="1462">Bald Sieger, bald wieder Beſiegter, — und bis</line>
        <line lrx="980" lry="1584" ulx="683" uly="1535">zur Unterwelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1662" type="textblock" ulx="183" uly="1601">
        <line lrx="1233" lry="1662" ulx="183" uly="1601">Sich kecklich gewagt, unſaͤglich vieles ertragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2434" type="textblock" ulx="182" uly="1672">
        <line lrx="1288" lry="1732" ulx="182" uly="1672">Unſaͤglich vieles gethan, geſchwitzet, gefroren,</line>
        <line lrx="945" lry="1799" ulx="694" uly="1743">viel Plagen</line>
        <line lrx="1148" lry="1871" ulx="183" uly="1814">Erduldet, er zuletzt, der Abentheuer muͤde,</line>
        <line lrx="915" lry="1940" ulx="182" uly="1883">Den ſtolzen Nebenbuhler gefaͤllt,</line>
        <line lrx="1074" lry="2010" ulx="182" uly="1957">Und — dieſes iſt das Ende vom Liede,</line>
        <line lrx="1290" lry="2113" ulx="186" uly="2024">Sich eine bezaubernde Schoͤne zur Gattin zug geſellt.</line>
        <line lrx="963" lry="2155" ulx="184" uly="2097">Doch jetzt, in dieſer hoͤlzernen Zeit</line>
        <line lrx="1051" lry="2226" ulx="186" uly="2168">Mag ſich der Dichter immer kaſteyen,</line>
        <line lrx="1169" lry="2299" ulx="186" uly="2240">Flehn, bitten, girren, winſeln und ſchreyen,</line>
        <line lrx="1290" lry="2374" ulx="187" uly="2310">Ein Wunder iſts, wenn ihm von den neun weiſen Feyen,</line>
        <line lrx="1289" lry="2434" ulx="739" uly="2384">U 2 Dort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="2490" type="textblock" ulx="840" uly="483">
        <line lrx="1960" lry="555" ulx="841" uly="483">Dort am kaſtaliſchen Quell nur Eine die Haͤnde beut.</line>
        <line lrx="1960" lry="634" ulx="844" uly="561">Wie geht das zu? — Erlaubt, daß ich es Euch</line>
        <line lrx="1636" lry="682" ulx="1481" uly="635">erklaͤre.</line>
        <line lrx="1791" lry="767" ulx="925" uly="706">So wie vordem die Deutſche Schoͤne,</line>
        <line lrx="1642" lry="848" ulx="843" uly="778">Als Herrmann wider Varus ſtritt,</line>
        <line lrx="1583" lry="915" ulx="840" uly="848">Nur aͤchte Deutſche Heldenſoͤhne,</line>
        <line lrx="1556" lry="990" ulx="844" uly="922">Nur tapfre Freyer um ſich litt:</line>
        <line lrx="1966" lry="1063" ulx="843" uly="985">So hielten die Pieriden vordem auch mehr auf</line>
        <line lrx="1741" lry="1120" ulx="1568" uly="1070">Ehre,</line>
        <line lrx="1762" lry="1207" ulx="843" uly="1133">Als heutiges Tages geſchiehet, und ſahn</line>
        <line lrx="1673" lry="1283" ulx="843" uly="1216">Virgile nur, Horaze, oder Homere,</line>
        <line lrx="1961" lry="1346" ulx="842" uly="1271">Und wer den Leuten glich, fuͤr aͤchte Buhlſchaf⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1404" ulx="1377" uly="1361">ten an,</line>
        <line lrx="1961" lry="1486" ulx="841" uly="1424">Das war notoriſch; darum hielt man die Damen</line>
        <line lrx="1618" lry="1555" ulx="1369" uly="1497">fuͤr ſproͤde,</line>
        <line lrx="1729" lry="1631" ulx="840" uly="1567">Und Knaben, welche noch zur Schulen</line>
        <line lrx="1634" lry="1708" ulx="842" uly="1631">Gehalten wurden, waren zu bloͤde,</line>
        <line lrx="1959" lry="1775" ulx="842" uly="1706">Was Maͤnner kaum wagten, zu thun, und mit</line>
        <line lrx="1960" lry="1837" ulx="1244" uly="1783">den neun Schweſtern zu buhlen⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1922" ulx="841" uly="1853">Daher dann auf dem Pfad zu der Kamoͤnen Altar</line>
        <line lrx="1525" lry="1993" ulx="843" uly="1929">Kein ſonderlich Gedraͤnge war.</line>
        <line lrx="1960" lry="2060" ulx="842" uly="1992">Und wenn ein kreißender Kopf in ſeinen Autornoͤthen</line>
        <line lrx="1715" lry="2140" ulx="841" uly="2073">Eine Oeæ! aus Herzensgrunde ſchrie,</line>
        <line lrx="1959" lry="2218" ulx="844" uly="2147">So konnten ſie 's hoͤren, und gaben ſich gern die</line>
        <line lrx="1554" lry="2363" ulx="843" uly="2301">Dem ſchwergebaͤhrenden Poeten</line>
        <line lrx="1908" lry="2435" ulx="842" uly="2365">An Handen zu gehn, und ſeine Ehre zu retten.</line>
        <line lrx="1966" lry="2490" ulx="1853" uly="2432">Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="33" lry="1011" ulx="12" uly="991">„₰</line>
        <line lrx="30" lry="1056" ulx="0" uly="1013">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1139" type="textblock" ulx="194" uly="441">
        <line lrx="1299" lry="507" ulx="194" uly="441">Doch ach! die gute Zeit, und Zucht, und Sitte</line>
        <line lrx="1132" lry="569" ulx="687" uly="513">verſchwand!</line>
        <line lrx="1300" lry="651" ulx="194" uly="586">Jezt ruͤhren Schweiß und Narben fuͤrs Vaterland,</line>
        <line lrx="1303" lry="719" ulx="195" uly="658">Und Muth, und lechzender Durſt nach edlen Deut⸗</line>
        <line lrx="999" lry="785" ulx="693" uly="732">ſchen Thaten,</line>
        <line lrx="1289" lry="862" ulx="197" uly="802">Ein nervigter Arm, ein gruͤndlicher Verſtand.</line>
        <line lrx="1304" lry="935" ulx="198" uly="875">Und Tugend, wie man ſie zu Hermanns Zeiten</line>
        <line lrx="873" lry="1001" ulx="437" uly="948">/ fand,</line>
        <line lrx="1307" lry="1079" ulx="201" uly="1014">Nur ſelten ein Toͤchterchen Theut's! Nein, blanke</line>
        <line lrx="933" lry="1139" ulx="731" uly="1089">Dukaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1218" type="textblock" ulx="192" uly="1157">
        <line lrx="1309" lry="1218" ulx="192" uly="1157">Und flimmernde Steinchen, und ſchaaler Scherz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2430" type="textblock" ulx="201" uly="1228">
        <line lrx="1202" lry="1288" ulx="203" uly="1228">Und laͤppiſcher Witz, und albern Geplapper,</line>
        <line lrx="977" lry="1357" ulx="201" uly="1301">Und kindiſches Brelockengeklapper,</line>
        <line lrx="1315" lry="1430" ulx="205" uly="1372">Und Moſchus und Ambra! das greift den Deut⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1498" ulx="530" uly="1433">ſchen Schoͤnen ans Herz.</line>
        <line lrx="1092" lry="1572" ulx="209" uly="1511">Umfaſelt von dem gaukelnden Gedraͤnge</line>
        <line lrx="1163" lry="1642" ulx="209" uly="1583">Hirnloſer Buͤbchen, duͤnken ſie ſich geehrt,</line>
        <line lrx="1156" lry="1712" ulx="210" uly="1655">Nicht eigentlich durch ihrer Siege Werth,</line>
        <line lrx="1080" lry="1781" ulx="209" uly="1725">Nein bloß durch der Beſiegten Menge.</line>
        <line lrx="1080" lry="1855" ulx="211" uly="1796">So ſchwaͤrmet jezt auch um die Wette</line>
        <line lrx="827" lry="1926" ulx="212" uly="1868">Ein ungezaͤhltes Buhlerheer</line>
        <line lrx="921" lry="1999" ulx="215" uly="1939">Um Mnemoſynens Toͤchter her,</line>
        <line lrx="1030" lry="2065" ulx="216" uly="2011">Und keine Minute iſt ihre Toilette“</line>
        <line lrx="1111" lry="2137" ulx="216" uly="2082">Von ſuͤßen bebieſamten Stutzerchen leer.</line>
        <line lrx="1262" lry="2209" ulx="217" uly="2150">Man ſagt ſogar, ſie naͤhmen, ohne Beſchwer</line>
        <line lrx="1213" lry="2279" ulx="213" uly="2225">Der weibhlichen Zucht, Viſiten an im Bette,</line>
        <line lrx="1270" lry="2355" ulx="216" uly="2293">Pariſer Mode gemaͤß, und ſaͤnken heuer ſo ſehr</line>
        <line lrx="1324" lry="2430" ulx="770" uly="2368">U 3 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="393" type="textblock" ulx="833" uly="342">
        <line lrx="1463" lry="393" ulx="833" uly="342">310 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1379" type="textblock" ulx="819" uly="446">
        <line lrx="1664" lry="511" ulx="826" uly="446">Von ihrer Hoͤhe herunter, daß, wer</line>
        <line lrx="1885" lry="585" ulx="826" uly="528">Jezt eine Muſe nennt, der nenne eine Kokette.</line>
        <line lrx="1952" lry="663" ulx="826" uly="599">Da nun um ihren Nachttiſch ein Heer Unmuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="730" ulx="1374" uly="673">ger ſchreyt,</line>
        <line lrx="1632" lry="799" ulx="827" uly="745">Hier einer in Kalliopens Trompete</line>
        <line lrx="1945" lry="872" ulx="826" uly="816">Lautſchmetternd ſtoͤßt; — ein andrer auf Haber⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="950" ulx="1289" uly="888">roͤhren ſchalmeyt; —</line>
        <line lrx="1946" lry="1022" ulx="826" uly="956">Ein dritter Paͤgne poſaunt; — auf ſeiner Pfen⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1090" ulx="1278" uly="1034">nigfloͤte;</line>
        <line lrx="1807" lry="1158" ulx="823" uly="1096">Ein vierter dudelt; — in einer Threnodie;</line>
        <line lrx="1947" lry="1233" ulx="823" uly="1173">Ein fuͤnfter erbaͤrmlich heult; — ein ſechſter mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1306" ulx="1384" uly="1249">ruͤſtigen Armen</line>
        <line lrx="1944" lry="1379" ulx="819" uly="1316">Die Bockpfeife druckt; — ein ſiebter in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1729" type="textblock" ulx="819" uly="1389">
        <line lrx="1639" lry="1454" ulx="1506" uly="1389">Elegie</line>
        <line lrx="1946" lry="1514" ulx="820" uly="1454">So jaͤmmerlich ſtirbt, daß er von Steinen Er⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1581" ulx="1481" uly="1531">barmen,</line>
        <line lrx="1944" lry="1656" ulx="819" uly="1598">Von Felſen Thraͤnen erpreßt; — ein achter ein</line>
        <line lrx="1788" lry="1729" ulx="1456" uly="1675">Hochzeitkarmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1945" type="textblock" ulx="813" uly="1743">
        <line lrx="1802" lry="1802" ulx="813" uly="1743">Im Bardenton auf ſeiner Telyn kratzt; —</line>
        <line lrx="1941" lry="1873" ulx="818" uly="1814">Ein neunter von Tugend und Weisheit — ſchwatzt,</line>
        <line lrx="1708" lry="1945" ulx="816" uly="1886">Und auf die armen Suͤnder ſchimpfiret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2020" type="textblock" ulx="816" uly="1957">
        <line lrx="1978" lry="2020" ulx="816" uly="1957">Die Trauben gekoſtet, und Maͤdchen gekuͤßt; —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2306" type="textblock" ulx="817" uly="2028">
        <line lrx="1635" lry="2086" ulx="817" uly="2028">Ein zehnter ſeinem Maͤcene hofiret,</line>
        <line lrx="1939" lry="2160" ulx="817" uly="2100">Der, was der zehnte gefaſelt, das zehntemal nicht</line>
        <line lrx="1554" lry="2232" ulx="1354" uly="2176">ließt; —</line>
        <line lrx="1752" lry="2306" ulx="820" uly="2241">Ein eilfter, von ſeinem Daͤmon gequaͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2431" type="textblock" ulx="1825" uly="2387">
        <line lrx="1934" lry="2431" ulx="1825" uly="2387">Bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="990" type="textblock" ulx="2103" uly="877">
        <line lrx="2124" lry="990" ulx="2103" uly="877">+ęZS —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1414" type="textblock" ulx="2106" uly="1020">
        <line lrx="2124" lry="1414" ulx="2106" uly="1020">NU— —  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="44" lry="640" ulx="0" uly="600">udi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="37" lry="857" ulx="0" uly="815">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="37" lry="1013" ulx="0" uly="968">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="34" lry="1218" ulx="0" uly="1176">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="32" lry="1360" ulx="0" uly="1328">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="29" lry="1646" ulx="0" uly="1607">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="25" lry="1867" ulx="0" uly="1830">3t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1912" type="textblock" ulx="170" uly="319">
        <line lrx="1273" lry="367" ulx="647" uly="319">— 811</line>
        <line lrx="1285" lry="492" ulx="170" uly="435">Bald Oden donnert, bald in Salzloſen Epigram⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="552" ulx="807" uly="522">men</line>
        <line lrx="1283" lry="639" ulx="173" uly="578">Des Naͤchſten Leumund benagt, bald wieder im</line>
        <line lrx="1019" lry="697" ulx="628" uly="654">Tone der Ammen</line>
        <line lrx="1290" lry="784" ulx="183" uly="718">Narkotiſche Maͤhrchen erzaͤhlet, weil Wieland ko⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="849" ulx="763" uly="790">miſch erzaͤhlt,</line>
        <line lrx="1070" lry="921" ulx="193" uly="863">Bald, reichlich von Najaden getraͤnket,</line>
        <line lrx="1136" lry="994" ulx="192" uly="933">Ver Unſinn taumelnd Evan Evoe bruͤllt,</line>
        <line lrx="863" lry="1066" ulx="193" uly="1007">Und uns zu uͤberreden denket,</line>
        <line lrx="1059" lry="1136" ulx="197" uly="1076">Er taumle vom Burgunder erfuͤllt; —</line>
        <line lrx="1019" lry="1210" ulx="198" uly="1146">Ein zwoͤlfter bald in ſeiner Tragoͤdia</line>
        <line lrx="1154" lry="1278" ulx="196" uly="1218">Die armen Teufel zu Dutzenden ſchlachtet,</line>
        <line lrx="904" lry="1346" ulx="198" uly="1292">Bald wieder in ſeiner Komoͤdia</line>
        <line lrx="1309" lry="1421" ulx="204" uly="1363">Sich kitzelt, um lachen zu koͤnnen; — ein — —</line>
        <line lrx="1144" lry="1492" ulx="421" uly="1432">Halt! Beym kLichte betrachtet,</line>
        <line lrx="1314" lry="1559" ulx="207" uly="1501">Sind dies Exempel die Fuͤlle; darum et cetera!</line>
        <line lrx="1319" lry="1634" ulx="205" uly="1572">Da, ſag ich, der Herrchen ſo viel den Muſen</line>
        <line lrx="954" lry="1696" ulx="750" uly="1646">ihre Cour</line>
        <line lrx="1321" lry="1777" ulx="208" uly="1715">Zu machen belieben, und einer in Moll, der and⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1829" ulx="870" uly="1787">re in Dur</line>
        <line lrx="1323" lry="1912" ulx="212" uly="1855">Mit ihnen buhlt, daß den aoniſchen Schweſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1989" type="textblock" ulx="214" uly="1925">
        <line lrx="1321" lry="1989" ulx="214" uly="1925">Die Ohren gellen: ſo ſagt, iſts moͤglich, daß Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2271" type="textblock" ulx="213" uly="1999">
        <line lrx="1036" lry="2049" ulx="880" uly="1999">Mann,</line>
        <line lrx="923" lry="2125" ulx="213" uly="2070">Und haͤtt er eine eherne Lunge,</line>
        <line lrx="1324" lry="2198" ulx="214" uly="2138">Und Donnerſprache, und Stentor⸗Blaſius Zunge,</line>
        <line lrx="971" lry="2271" ulx="217" uly="2212">Und Ziegra's Sprachrohr lobeſan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2403" type="textblock" ulx="773" uly="2348">
        <line lrx="1328" lry="2403" ulx="773" uly="2348">U 4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="601" type="textblock" ulx="850" uly="425">
        <line lrx="1672" lry="537" ulx="850" uly="425">Die Buͤbchen uͤberſchreyen kann? —</line>
        <line lrx="1723" lry="601" ulx="930" uly="515">Demnach ſo fahret hin in Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="678" type="textblock" ulx="850" uly="593">
        <line lrx="2015" lry="678" ulx="850" uly="593">Wir ſind geſchiedne Leut', ihr ehrſamen Aoniden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2385" type="textblock" ulx="840" uly="668">
        <line lrx="1863" lry="745" ulx="850" uly="668">Man iſt mit Euch doch ſtets nur uͤbel dran;</line>
        <line lrx="1925" lry="818" ulx="850" uly="736">Denn, ſingt man gut? ſo habt Ihr es gethan;</line>
        <line lrx="1966" lry="895" ulx="846" uly="813">Und ſingt man ſchlecht? alsdann bekoͤmmt der</line>
        <line lrx="1802" lry="966" ulx="1395" uly="877">Dichter die Hiebe.</line>
        <line lrx="1967" lry="1047" ulx="851" uly="955">Drum ſeyd Ihr eurer Dienſte, jedoch in Gnaden</line>
        <line lrx="1544" lry="1107" ulx="1306" uly="1031">und Liebe,</line>
        <line lrx="1909" lry="1182" ulx="848" uly="1119">Hiermit entlaſſen! —</line>
        <line lrx="1967" lry="1246" ulx="859" uly="1180">Komm du, liebe Laune! ſey</line>
        <line lrx="1967" lry="1317" ulx="849" uly="1260">Mir kuͤnftig ſtatt der Muſen, und ſtehe mir bey!</line>
        <line lrx="1967" lry="1387" ulx="931" uly="1331">Nicht wahr, ihr Herrn! das war noch eine</line>
        <line lrx="1566" lry="1456" ulx="1382" uly="1402">Epiſode,</line>
        <line lrx="1514" lry="1529" ulx="845" uly="1473">Die ſich gewaſchen hat . . . .</line>
        <line lrx="1966" lry="1607" ulx="849" uly="1535">„ Kann, meiner Seel, nicht ſagen, daß ich 'n</line>
        <line lrx="1967" lry="1679" ulx="847" uly="1615">alten Pfeifenſtiel darum gebe, ſagte der Junker.</line>
        <line lrx="1968" lry="1751" ulx="848" uly="1685">Er will erzaͤhlen, wie die alte Mutter Funfzehn</line>
        <line lrx="1968" lry="1821" ulx="846" uly="1758">gemorfiſiret iſt, ſo will er, und anſtatt, daß Er</line>
        <line lrx="1964" lry="1892" ulx="843" uly="1830">das thun ſoll, ſchwoͤgelappt Er von Tod und</line>
        <line lrx="1962" lry="1965" ulx="844" uly="1902">Sterben, und kapittelirt mit den neun Muſen</line>
        <line lrx="1026" lry="2033" ulx="840" uly="1979">herum.“</line>
        <line lrx="1941" lry="2103" ulx="926" uly="2036">S iſt heuer ſo Gebrauch, ſagte der Lektor.</line>
        <line lrx="1963" lry="2179" ulx="841" uly="2117">Die ſich gewaſchen hat? — Dank ſey dem weiſen</line>
        <line lrx="1550" lry="2237" ulx="1181" uly="2178">67 Mann,</line>
        <line lrx="1966" lry="2343" ulx="848" uly="2260">Sanft ruhe ſein heiliger Staub! der die bequeme</line>
        <line lrx="1611" lry="2385" ulx="1424" uly="2331">Methode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2478" type="textblock" ulx="1811" uly="2403">
        <line lrx="1959" lry="2478" ulx="1811" uly="2403">Huͤbſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="937" type="textblock" ulx="2109" uly="674">
        <line lrx="2124" lry="937" ulx="2109" uly="674">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="44" lry="1245" ulx="17" uly="1196">ſey</line>
        <line lrx="45" lry="1318" ulx="0" uly="1266">dey!</line>
        <line lrx="45" lry="1380" ulx="1" uly="1342">elne</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="45" lry="1676" ulx="1" uly="1623">et⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1749" ulx="0" uly="1696">ehn</line>
        <line lrx="44" lry="1809" ulx="16" uly="1765">Er</line>
        <line lrx="42" lry="1890" ulx="4" uly="1840">und</line>
        <line lrx="42" lry="1961" ulx="0" uly="1911">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2179" type="textblock" ulx="1" uly="2126">
        <line lrx="40" lry="2179" ulx="1" uly="2126">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="388" type="textblock" ulx="647" uly="338">
        <line lrx="1271" lry="388" ulx="647" uly="338">— 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1617" type="textblock" ulx="174" uly="457">
        <line lrx="1015" lry="525" ulx="176" uly="457">Huͤbſch auszuſchweifen, zuerſt erſann,</line>
        <line lrx="1279" lry="593" ulx="178" uly="521">Wenn ein zu magerer Stoff den Herrn Verfafſſer</line>
        <line lrx="879" lry="655" ulx="710" uly="604">genieret.</line>
        <line lrx="1110" lry="731" ulx="176" uly="671">Zwar trifft ſichs oft, daß eine Digreſſion</line>
        <line lrx="851" lry="797" ulx="179" uly="743">Schier manchen Leſer ennuͤyret</line>
        <line lrx="1254" lry="871" ulx="175" uly="811">Der fluͤchtig liest, nie ſeinen Autorem ſtudiret,</line>
        <line lrx="1284" lry="942" ulx="174" uly="882">Und dem, weil er nach nichts, als nach der Ent⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1008" ulx="747" uly="955">wickelung, gieret,</line>
        <line lrx="1286" lry="1081" ulx="181" uly="1025">Es weit behaglicher iſt, wenn ihn in Einem Ton</line>
        <line lrx="814" lry="1150" ulx="183" uly="1097">Der Dichter ohne Exkurſion</line>
        <line lrx="1289" lry="1222" ulx="185" uly="1165">Gerade der Naſe nach vom Ey zum Obſte fuͤhret:</line>
        <line lrx="1048" lry="1295" ulx="186" uly="1238">Doch ſagt, wo lebt der ſeltne Mann,</line>
        <line lrx="1293" lry="1373" ulx="186" uly="1308">Ders jedem zu Danke macht? — was ſelbſt der</line>
        <line lrx="1068" lry="1433" ulx="844" uly="1380">Muſagete,</line>
        <line lrx="1117" lry="1509" ulx="182" uly="1449">So ſehr er Gott iſt, nicht allemal kann?</line>
        <line lrx="1294" lry="1617" ulx="181" uly="1522">Der Herr wetteiferte einſt mit ſein inem Konfrater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2425" type="textblock" ulx="185" uly="1639">
        <line lrx="1299" lry="1718" ulx="185" uly="1639">Und maß ſein Barbiton mit deſſen neuntbnigter</line>
        <line lrx="873" lry="1784" ulx="744" uly="1731">Floͤte;</line>
        <line lrx="1104" lry="1859" ulx="186" uly="1804">Sie hatten, wie man beym NMaſo liest,</line>
        <line lrx="1301" lry="1978" ulx="193" uly="1874">Den Tmolus und Kug Midas zu Richtern des</line>
        <line lrx="1054" lry="1994" ulx="676" uly="1946">Vettſtreits erkiest.</line>
        <line lrx="1248" lry="2071" ulx="196" uly="1948">Was kam heraus 2 Pes kreiſchende Haberrohr,</line>
        <line lrx="1298" lry="2143" ulx="194" uly="2088">Verwarf der weiſe Tmolus, und zog die Laute vor,</line>
        <line lrx="1302" lry="2213" ulx="195" uly="2138">Allein was that der zweyte Richter,</line>
        <line lrx="829" lry="2285" ulx="195" uly="2229">Der Koͤnig uͤber Phrygiam?</line>
        <line lrx="1040" lry="2365" ulx="193" uly="2300">Der ſchnitt euch Recenſentengeſichter,</line>
        <line lrx="1307" lry="2425" ulx="758" uly="2373">U S Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="395" type="textblock" ulx="859" uly="343">
        <line lrx="1495" lry="395" ulx="859" uly="343">614 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2447" type="textblock" ulx="848" uly="456">
        <line lrx="1622" lry="511" ulx="853" uly="456">Und faͤllt' ein' ander' Sententiam,</line>
        <line lrx="1687" lry="584" ulx="855" uly="531">Indem er hoch und theuer beſchwor,</line>
        <line lrx="1973" lry="658" ulx="854" uly="597">Apollens Oktochordon ſey nicht fuͤr jedermanns Ohr.</line>
        <line lrx="1972" lry="730" ulx="857" uly="670">Was wenigſtens ihn betraͤfe, (und, traun! er</line>
        <line lrx="1709" lry="797" ulx="1292" uly="745">duͤnke ſich Kenner,</line>
        <line lrx="1974" lry="875" ulx="856" uly="813">So gut als Amphion, und alle die muſikaliſchen</line>
        <line lrx="1602" lry="935" ulx="1428" uly="886">Maͤnner</line>
        <line lrx="1976" lry="1018" ulx="856" uly="956">Wohlſeligen Angedenkens, die je auf Erden gelebt,</line>
        <line lrx="1976" lry="1088" ulx="854" uly="1029">Und koͤnne, daͤcht' er, ſo ziemlich ſich ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1160" ulx="1370" uly="1105">ſchmacke vertrauen;)</line>
        <line lrx="1977" lry="1232" ulx="856" uly="1173">So waͤr' ihm der Gott mit den geſpaltenen Klauen</line>
        <line lrx="1978" lry="1307" ulx="856" uly="1246">Ein ganzer Kerl! „Der hat ſo was Delikates!</line>
        <line lrx="1661" lry="1372" ulx="1415" uly="1319">Es ſchwebt</line>
        <line lrx="1980" lry="1447" ulx="848" uly="1390">„Euch bis ins Mark der Seele! Der ſpielt noch</line>
        <line lrx="1789" lry="1517" ulx="1293" uly="1463">conguſto! Auch hebt</line>
        <line lrx="1981" lry="1591" ulx="852" uly="1532">„Sein Singen einem das Herz recht in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1661" ulx="1308" uly="1608">he. — Hergegen</line>
        <line lrx="1718" lry="1733" ulx="852" uly="1678">„Apollo? — Hm! Nu! meinetwegen</line>
        <line lrx="1981" lry="1806" ulx="855" uly="1749">„Mag er ganz gut ſeyn. — Aber mich deucht,</line>
        <line lrx="1882" lry="1876" ulx="854" uly="1822">„Er macht mit ſeinen quinkelirenden Muſen,</line>
        <line lrx="1985" lry="1950" ulx="857" uly="1895">„Wenns Tutti geht, nichts weiter als einen ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2021" ulx="1426" uly="1966">teufelt konfuſen</line>
        <line lrx="1982" lry="2092" ulx="852" uly="2033">„Chromatiſchen Laͤrm, daß einem das Herz im</line>
        <line lrx="1702" lry="2153" ulx="1429" uly="2110">Leibe — —</line>
        <line lrx="1633" lry="2235" ulx="859" uly="2179">„Exkuͤſe! wollte ſagen: im Buſen</line>
        <line lrx="1983" lry="2309" ulx="854" uly="2251">„Zu Buttermilch wird. Und dudelt er Solo,</line>
        <line lrx="1583" lry="2378" ulx="1402" uly="2325">ſo bleibe</line>
        <line lrx="1980" lry="2447" ulx="1884" uly="2395">„Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2231" type="textblock" ulx="2104" uly="2186">
        <line lrx="2124" lry="2231" ulx="2104" uly="2186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2383" type="textblock" ulx="2106" uly="2261">
        <line lrx="2124" lry="2383" ulx="2106" uly="2261">2 2222</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="386" type="textblock" ulx="1171" uly="338">
        <line lrx="1256" lry="386" ulx="1171" uly="338">315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="793" type="textblock" ulx="154" uly="453">
        <line lrx="1260" lry="509" ulx="155" uly="453">„Er mir nur vollends vom Halſe! Da iſt er</line>
        <line lrx="973" lry="579" ulx="604" uly="527">die kahle Natur!</line>
        <line lrx="1149" lry="651" ulx="154" uly="597">„Da finde mir mal einer die mindeſte Spur</line>
        <line lrx="1261" lry="723" ulx="155" uly="666">„Von aͤchter Kunfſt! Er weiß euch nichts von</line>
        <line lrx="1046" lry="793" ulx="641" uly="741">krauſen Kadanzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1007" type="textblock" ulx="157" uly="811">
        <line lrx="1263" lry="866" ulx="157" uly="811">„Und von den andern Dingern — wie heißt</line>
        <line lrx="1195" lry="936" ulx="608" uly="884">man's — von Diſſonanzen</line>
        <line lrx="1264" lry="1007" ulx="157" uly="953">„Verſteht er vollends den Kukuk. — Kurz, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2411" type="textblock" ulx="160" uly="1024">
        <line lrx="1099" lry="1075" ulx="624" uly="1024">iſt nicht mein Mann.</line>
        <line lrx="1265" lry="1150" ulx="160" uly="1092">„Ich haͤtte den Henker von ſeiner leichtfließenden</line>
        <line lrx="1041" lry="1217" ulx="814" uly="1165">Kantilene;</line>
        <line lrx="1215" lry="1290" ulx="160" uly="1235">„Nee! dafuͤr lob ich mir den Kunſtpfeifer Pan</line>
        <line lrx="800" lry="1361" ulx="160" uly="1307">„Und ſeine trillernde Avene!</line>
        <line lrx="1272" lry="1433" ulx="161" uly="1378">„Blix! ſolch ein Dings, das hat noch eine Re⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1502" ulx="668" uly="1450">ſonanz,</line>
        <line lrx="1271" lry="1574" ulx="163" uly="1519">„Und klappt zum Wein, zum Lied, zum Tanz!</line>
        <line lrx="1273" lry="1647" ulx="168" uly="1590">„So was, das heiß ich Muſik! Potz Hagel! die</line>
        <line lrx="1005" lry="1715" ulx="654" uly="1664">gehet zu Ohre!</line>
        <line lrx="1276" lry="1785" ulx="169" uly="1731">„Kurz, Pan und Marſyas, das ſind mir Mata⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1845" ulx="694" uly="1804">dore!“</line>
        <line lrx="1278" lry="1927" ulx="250" uly="1870">Woferne Midas Rex nicht ſchon vorlaͤngſt ent⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1998" ulx="737" uly="1944">ſchlief,</line>
        <line lrx="1277" lry="2069" ulx="169" uly="2012">— Wir wiſſens nicht eigentlich, denn wir ſind</line>
        <line lrx="923" lry="2138" ulx="664" uly="2088">nicht ſo tief</line>
        <line lrx="913" lry="2209" ulx="170" uly="2157">Gelahrt, nicht allzuhoch ſtudiret,</line>
        <line lrx="726" lry="2282" ulx="178" uly="2227">Vorzuͤglich in Hiſtoricis,</line>
        <line lrx="975" lry="2352" ulx="168" uly="2298">In Genealogicis und Chronologicis,</line>
        <line lrx="1281" lry="2411" ulx="1198" uly="2368">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="377" type="textblock" ulx="1336" uly="367">
        <line lrx="1482" lry="377" ulx="1336" uly="367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="823" type="textblock" ulx="852" uly="448">
        <line lrx="1968" lry="508" ulx="852" uly="448">Und wie der Plunder heißt, nur mittelmaͤßig verfiret,</line>
        <line lrx="1566" lry="587" ulx="854" uly="528">Trotz unſerem Magiſterbrief. —</line>
        <line lrx="1970" lry="682" ulx="854" uly="608">Wenn alſo, wie geſagt, er nicht ſchon laͤngſt ent⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="739" ulx="1490" uly="685">ſchlief,</line>
        <line lrx="1970" lry="823" ulx="856" uly="754">So iſt ers werth, daß ihn mein Sang apoſtrophiret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1028" type="textblock" ulx="857" uly="891">
        <line lrx="1725" lry="958" ulx="944" uly="891">Herr Koͤnig! daß Deiner Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1729" lry="1028" ulx="857" uly="968">Die weiſe Sentenz recht wohl gedeihe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2348" type="textblock" ulx="857" uly="1051">
        <line lrx="1972" lry="1116" ulx="889" uly="1051">das wuͤnſchen wir herzlich! anbey, daß Zevs Ne⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1184" ulx="1362" uly="1129">phelegeret</line>
        <line lrx="1975" lry="1279" ulx="858" uly="1213">Dir langes Leben, ſo lang als Deine Ohren, ver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1340" ulx="1357" uly="1290">leihe!</line>
        <line lrx="1976" lry="1433" ulx="859" uly="1368">Du lehrſt uns praktiſch, es ſey kein Topf ſo ſchief,</line>
        <line lrx="1675" lry="1510" ulx="857" uly="1406">Der ſich nicht eines Deckels erfre eue.</line>
        <line lrx="1980" lry="1591" ulx="857" uly="1526">Dies macht uns leicht ums Herz, unſaͤglich leicht</line>
        <line lrx="1610" lry="1657" ulx="1395" uly="1603">und froh!</line>
        <line lrx="1982" lry="1758" ulx="863" uly="1690">Nicht eben um unſertwegen — Man wird uns</line>
        <line lrx="1776" lry="1818" ulx="1415" uly="1763">beſſer kennen —</line>
        <line lrx="1981" lry="1903" ulx="864" uly="1826">Nein, weil wir dem ehrſamen Schrift ſtellerkollegio</line>
        <line lrx="1980" lry="1978" ulx="863" uly="1904">In allen ſeinen Gliedern viel Liebes und Gutes</line>
        <line lrx="1661" lry="2036" ulx="1496" uly="1979">goͤnnen.</line>
        <line lrx="1980" lry="2132" ulx="867" uly="2064">Wir, freylich, waͤren des Todes, wenn etwan ir⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2197" ulx="1374" uly="2141">gend ſo⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2269" ulx="867" uly="2205">Ein aͤchter Monarch, von Koͤnig Midas Schlage,</line>
        <line lrx="1817" lry="2348" ulx="865" uly="2280">Uns aus Behagen an einem ſchoͤnen Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2454" type="textblock" ulx="1882" uly="2401">
        <line lrx="1978" lry="2454" ulx="1882" uly="2401">Zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="64" lry="503" ulx="3" uly="450">ffret,</line>
        <line lrx="63" lry="653" ulx="0" uly="612"> ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="62" lry="804" ulx="0" uly="758">hiret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="59" lry="1263" ulx="16" uly="1224">her⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1425" ulx="0" uly="1372">chief,</line>
        <line lrx="59" lry="1579" ulx="5" uly="1530">ſeicht</line>
        <line lrx="57" lry="1733" ulx="18" uly="1691">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="54" lry="1888" ulx="1" uly="1836">legio</line>
        <line lrx="53" lry="1952" ulx="0" uly="1907">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="51" lry="2109" ulx="0" uly="2067">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="49" lry="2262" ulx="0" uly="2212">lage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="46" lry="2453" ulx="0" uly="2408">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="393" type="textblock" ulx="644" uly="350">
        <line lrx="1262" lry="393" ulx="644" uly="350">— 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2429" type="textblock" ulx="167" uly="460">
        <line lrx="1267" lry="538" ulx="167" uly="460">Zum Hoſpbeten ernennte! — Des Todes waͤren</line>
        <line lrx="872" lry="583" ulx="772" uly="542">wir!</line>
        <line lrx="1268" lry="680" ulx="170" uly="609">Zwar koͤnnten wir dann, wenn unſre gaukelnden</line>
        <line lrx="857" lry="727" ulx="723" uly="685">Reime</line>
        <line lrx="1271" lry="810" ulx="171" uly="755">Dem Brennen Nicolai und dem Spartaniſchen</line>
        <line lrx="908" lry="875" ulx="713" uly="825">Gleime;</line>
        <line lrx="1277" lry="960" ulx="171" uly="895">Uz, Weiſſen, Logau⸗ Kaͤſtnern, und Plato⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1017" ulx="703" uly="969">Mendelſohn,</line>
        <line lrx="1273" lry="1102" ulx="176" uly="1038">And Pope⸗Wieland mishagten, und aͤhnlichen</line>
        <line lrx="955" lry="1157" ulx="730" uly="1107">Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1199" lry="1239" ulx="176" uly="1181">Die ihr Genie ſo ziemlich nah' an den Thron</line>
        <line lrx="1281" lry="1310" ulx="179" uly="1253">Des Smintheus hebt: ſo konnten wir freylich die⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1379" ulx="670" uly="1325">ſen Kennern</line>
        <line lrx="1068" lry="1455" ulx="180" uly="1396">Das Leibpoetendiplom, in forma optima</line>
        <line lrx="1284" lry="1529" ulx="182" uly="1464">Auf Stempelpapier geſchrieben, vom Koͤnig zu</line>
        <line lrx="857" lry="1591" ulx="662" uly="1540">Phrygia,</line>
        <line lrx="817" lry="1667" ulx="185" uly="1609">Pamphilia und Paphlagonia</line>
        <line lrx="1288" lry="1741" ulx="188" uly="1659">Beſiegelt und unterzeichnet, großmaͤchtig vor Au⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1806" ulx="634" uly="1752">gen legen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1880" ulx="190" uly="1818">Und ſagen: Meſſieurs! parbleu! Wir finden euch</line>
        <line lrx="962" lry="1948" ulx="642" uly="1896">ſehr verwegen,</line>
        <line lrx="1212" lry="2019" ulx="193" uly="1963">Solch einen Mann zu meiſtern. Seht hier,</line>
        <line lrx="1106" lry="2091" ulx="198" uly="2033">Ihr Virtuoſen, und leſet! Das ſind wir!</line>
        <line lrx="1292" lry="2162" ulx="196" uly="2095">Ihr thaͤtet wohl, bey uns huͤbſch in die Schule</line>
        <line lrx="906" lry="2232" ulx="698" uly="2179">zu gehen!</line>
        <line lrx="1294" lry="2305" ulx="196" uly="2246">(Hier wuͤrde, wie wir wohl ſonſt vor Stentors</line>
        <line lrx="1029" lry="2372" ulx="689" uly="2318">Kanzel geſehen,</line>
        <line lrx="1297" lry="2429" ulx="1168" uly="2387">Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="396" type="textblock" ulx="843" uly="345">
        <line lrx="932" lry="396" ulx="843" uly="345">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2463" type="textblock" ulx="816" uly="461">
        <line lrx="1953" lry="521" ulx="836" uly="461">Wenn ihn ſein Daͤmon ergreift, die nervigte Rech⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="592" ulx="1354" uly="536">te geballt,</line>
        <line lrx="1847" lry="666" ulx="834" uly="607">Und auf den Tiſch gepauket, daß es knallt.)</line>
        <line lrx="1557" lry="738" ulx="833" uly="681">In dieſem Koͤniglichen Patente,</line>
        <line lrx="1950" lry="808" ulx="832" uly="753">So fuͤhren wir fort, erblickt Ihr unſre Talente.</line>
        <line lrx="1892" lry="882" ulx="833" uly="825">Ein Koͤnig wird dergleichen doch baß verſtehn,</line>
        <line lrx="1948" lry="953" ulx="830" uly="897">Als ihr? Denn, großen Herrn wird, wie wir</line>
        <line lrx="1551" lry="1022" ulx="1280" uly="966">taͤglich ſehn,</line>
        <line lrx="1948" lry="1098" ulx="829" uly="1040">Verſtand, Geſchmack, Talent und Genius ange⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1163" ulx="1468" uly="1114">bohren. —</line>
        <line lrx="1839" lry="1241" ulx="830" uly="1184">Dies koͤnnten wir freylich ſagen, und mehr;</line>
        <line lrx="1947" lry="1312" ulx="826" uly="1255">Jedoch wir fuͤrchten, und das aus Gruͤnden, recht</line>
        <line lrx="1509" lry="1382" ulx="1410" uly="1331">ſehr,</line>
        <line lrx="1943" lry="1454" ulx="827" uly="1400">Wir ſagtens umſonſt und predigten tauben Ohren.</line>
        <line lrx="1943" lry="1534" ulx="824" uly="1470">Denn, an den Kennern iſt ſo Hopfen als Malz</line>
        <line lrx="1535" lry="1594" ulx="1319" uly="1542">verlohren!</line>
        <line lrx="1854" lry="1672" ulx="823" uly="1613">Sie achten ein Leibpoetendiploma nicht mehr.</line>
        <line lrx="1944" lry="1748" ulx="822" uly="1683">Als waͤrs ein Doktordiplom, von hungrigen Pro⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1812" ulx="1339" uly="1760">feſſoren</line>
        <line lrx="1937" lry="1893" ulx="821" uly="1826">Und einem feilen Dekane mit klingender Muͤnz'</line>
        <line lrx="1523" lry="1959" ulx="1365" uly="1904">erkauft.</line>
        <line lrx="1937" lry="2038" ulx="819" uly="1972">Und, was das Schlimſte iſt, Herr Koͤnig, ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="2101" ulx="1275" uly="2044">ſtaͤnde zu wetten,</line>
        <line lrx="1936" lry="2175" ulx="816" uly="2116">— Zehntauſend an Eins! — die Kenner haͤtten,</line>
        <line lrx="1937" lry="2251" ulx="818" uly="2189">Wie mehrentheils, ſo auch in dieſem Falle, Recht.</line>
        <line lrx="1935" lry="2318" ulx="816" uly="2257">Es ſichern Rang, Titel, und Wuͤrden, und baar</line>
        <line lrx="1636" lry="2389" ulx="1253" uly="2335">erhandelter Adel,</line>
        <line lrx="1932" lry="2463" ulx="1850" uly="2418">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1507" type="textblock" ulx="2082" uly="1500">
        <line lrx="2112" lry="1507" ulx="2082" uly="1500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1672" type="textblock" ulx="2089" uly="1549">
        <line lrx="2124" lry="1672" ulx="2089" uly="1549">2° ◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="52" lry="527" ulx="0" uly="473">teche</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="49" lry="808" ulx="0" uly="771">ente.</line>
        <line lrx="46" lry="950" ulx="8" uly="910">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1107" type="textblock" ulx="1" uly="1063">
        <line lrx="46" lry="1107" ulx="1" uly="1063">nge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="39" lry="1460" ulx="0" uly="1430">ven.</line>
        <line lrx="39" lry="1542" ulx="0" uly="1489">ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="37" lry="1751" ulx="0" uly="1712">No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="28" lry="1902" ulx="0" uly="1862">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2471" type="textblock" ulx="3" uly="2434">
        <line lrx="26" lry="2471" ulx="3" uly="2434">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="399" type="textblock" ulx="1170" uly="355">
        <line lrx="1261" lry="399" ulx="1170" uly="355">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2435" type="textblock" ulx="156" uly="465">
        <line lrx="1262" lry="522" ulx="156" uly="465">Und was die Koͤnige ſonſt fuͤr Waaren fuͤhren,</line>
        <line lrx="952" lry="588" ulx="210" uly="540">. nur ſchlecht</line>
        <line lrx="1050" lry="668" ulx="158" uly="608">Vor der Kritik und ihrem weiſen Tadel.</line>
        <line lrx="1263" lry="741" ulx="158" uly="679">Ein Funke Genie, Ein Quentchen vom ſchlichten</line>
        <line lrx="1034" lry="802" ulx="659" uly="752">Menſchenverſtand</line>
        <line lrx="1047" lry="881" ulx="160" uly="822">Gilt mehr bey ihr, als all der Tand!</line>
        <line lrx="1267" lry="954" ulx="161" uly="895">Der ſteht und bringt bey ihr nicht ſonderlich in</line>
        <line lrx="309" lry="1025" ulx="161" uly="975">Ehren,</line>
        <line lrx="602" lry="1091" ulx="160" uly="1045">Und koͤnnte</line>
        <line lrx="1067" lry="1162" ulx="596" uly="1106">O, du Schwaͤtzerinn!</line>
        <line lrx="1160" lry="1238" ulx="165" uly="1179">Muthwillige Laune! wo fuͤhrſt du uns hin?</line>
        <line lrx="1270" lry="1306" ulx="167" uly="1250">Wir wollten nur kurz und gut dem Koͤnig Midas</line>
        <line lrx="856" lry="1370" ulx="670" uly="1320">erklaͤren,</line>
        <line lrx="1271" lry="1453" ulx="167" uly="1392">Er ſey zwar eigentlich kein Deckel fuͤr unſern Topf;</line>
        <line lrx="1059" lry="1522" ulx="164" uly="1466">— Wir haͤtten ſo unſern eignen Kopf —</line>
        <line lrx="1271" lry="1594" ulx="165" uly="1537">Doch thaͤt es uns leid, nur zween Fauxmatadore</line>
        <line lrx="1272" lry="1668" ulx="166" uly="1606">In ſeiner Karte zu ſehn. Wir wuͤßten den dritten</line>
        <line lrx="1009" lry="1724" ulx="853" uly="1678">Mann,</line>
        <line lrx="1272" lry="1808" ulx="166" uly="1748">Recht von Geſchmack wie er, und voͤllig ſo lang</line>
        <line lrx="981" lry="1872" ulx="759" uly="1822">von Ohre,</line>
        <line lrx="1271" lry="1946" ulx="172" uly="1890">Der Seiner Majeſtaͤt, ſo viel man ſchließen kann</line>
        <line lrx="1233" lry="2019" ulx="171" uly="1962">Vor allem behagen wuͤrde, in einem Profeſſore</line>
        <line lrx="1057" lry="2090" ulx="171" uly="2035">Der Poeſie, und beyder Rechte Doktore,</line>
        <line lrx="1110" lry="2159" ulx="172" uly="2107">Dem Kritikaſter Schmid in Gießen lobeſan.</line>
        <line lrx="904" lry="2233" ulx="170" uly="2178">Dies in beliebter Kuͤrze zu ſagen,</line>
        <line lrx="845" lry="2305" ulx="173" uly="2250">War unſer Vorſatz. Siehe! da</line>
        <line lrx="1137" lry="2379" ulx="175" uly="2320">Schleppſt du uns fort — nach Kappadocia!</line>
        <line lrx="1271" lry="2435" ulx="1186" uly="2390">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="388" type="textblock" ulx="893" uly="350">
        <line lrx="1483" lry="388" ulx="893" uly="350">20 —</line>
        <line lrx="909" lry="388" ulx="893" uly="383">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="401" type="textblock" ulx="859" uly="359">
        <line lrx="878" lry="401" ulx="859" uly="359">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="894" type="textblock" ulx="855" uly="470">
        <line lrx="1964" lry="530" ulx="855" uly="470">Wir rathen dir, dergleichen nicht ferner zu wagen,</line>
        <line lrx="1966" lry="671" ulx="1144" uly="612">Ah! da laͤuft die Taͤndlerinn davon,</line>
        <line lrx="1622" lry="751" ulx="855" uly="685">Laͤßt uns im vollen Aerger ſtehen,</line>
        <line lrx="1910" lry="819" ulx="857" uly="753">Und rufet, ohne ſich nach uns nur umzuſehen:</line>
        <line lrx="1968" lry="894" ulx="856" uly="812">„Es lebe Wilkes! und Freiheit! und Digreſſion!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1128" type="textblock" ulx="1013" uly="1058">
        <line lrx="1799" lry="1128" ulx="1013" uly="1058">Fuͤnf und zwanzigſtes Kapitel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1244" type="textblock" ulx="1173" uly="1191">
        <line lrx="1650" lry="1244" ulx="1173" uly="1191">Eiusdem Argumenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1910" type="textblock" ulx="852" uly="1290">
        <line lrx="1973" lry="1409" ulx="856" uly="1290">Der edle Junker Siegfried war im Begriff,</line>
        <line lrx="1965" lry="1479" ulx="852" uly="1402">ſanft einzuſchlummern, (Gott gebe, daß das nicht</line>
        <line lrx="1970" lry="1546" ulx="856" uly="1483">mit unſern Leſern der Fall ſey!) er ermunterte</line>
        <line lrx="1968" lry="1622" ulx="857" uly="1548">ſich aber wieder, als der Ludimagiſter ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1690" ulx="858" uly="1622">me dreyfaͤltig erhob, um Herrn Wilkes hochleben</line>
        <line lrx="1975" lry="1765" ulx="860" uly="1693">zu laſſen. Der ehrenveſte Praͤſident bemerkte die⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1838" ulx="860" uly="1767">ſen kleinen Unfall nicht, ſondern las friſch weg/</line>
        <line lrx="1103" lry="1910" ulx="861" uly="1854">wie folget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2120" type="textblock" ulx="1136" uly="2045">
        <line lrx="1700" lry="2120" ulx="1136" uly="2045">Fuͤnfter Geſang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2465" type="textblock" ulx="865" uly="2162">
        <line lrx="1977" lry="2283" ulx="865" uly="2162">Wer wir nicht anders koͤnnen, nun immerhin!</line>
        <line lrx="1544" lry="2340" ulx="1406" uly="2284">ſo lebe</line>
        <line lrx="1869" lry="2425" ulx="866" uly="2349">Digreſſio! Freyheit? und Wilkes oben drein!</line>
        <line lrx="1979" lry="2465" ulx="1871" uly="2417">Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="626" type="textblock" ulx="2046" uly="577">
        <line lrx="2124" lry="626" ulx="2046" uly="577">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="765" type="textblock" ulx="2084" uly="649">
        <line lrx="2124" lry="699" ulx="2085" uly="649">Dz</line>
        <line lrx="2124" lry="765" ulx="2084" uly="720">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="918" type="textblock" ulx="2082" uly="863">
        <line lrx="2124" lry="918" ulx="2082" uly="863">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1905" type="textblock" ulx="2098" uly="1718">
        <line lrx="2124" lry="1905" ulx="2098" uly="1718">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2051" type="textblock" ulx="2102" uly="2005">
        <line lrx="2124" lry="2051" ulx="2102" uly="2005">EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="50" lry="525" ulx="0" uly="472">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="49" lry="663" ulx="0" uly="624">bon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="871" type="textblock" ulx="1" uly="825">
        <line lrx="49" lry="871" ulx="1" uly="825">!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="41" lry="1459" ulx="0" uly="1413">icht</line>
        <line lrx="44" lry="1523" ulx="3" uly="1490">Lrte</line>
        <line lrx="42" lry="1595" ulx="0" uly="1558">im⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1667" ulx="0" uly="1626">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1738" type="textblock" ulx="7" uly="1699">
        <line lrx="43" lry="1738" ulx="7" uly="1699">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2247" type="textblock" ulx="3" uly="2201">
        <line lrx="38" lry="2247" ulx="3" uly="2201">r!</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="37" lry="2465" ulx="0" uly="2420">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="360" type="textblock" ulx="632" uly="348">
        <line lrx="778" lry="360" ulx="632" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1125" type="textblock" ulx="145" uly="430">
        <line lrx="961" lry="491" ulx="149" uly="430">Wiewohl, dem letzten hold zu ſeyn,</line>
        <line lrx="926" lry="567" ulx="146" uly="508">Wir wenig Urſach finden. Erhebe</line>
        <line lrx="1156" lry="632" ulx="146" uly="568">Ihn, wer da will; wir haben ſonſt zu thun⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="703" ulx="148" uly="649">Jezt langen wir nach unſrer Poſaune,</line>
        <line lrx="1240" lry="780" ulx="145" uly="715">Und blaſen weiter. — Denn, laͤnger im Kabinete</line>
        <line lrx="917" lry="841" ulx="720" uly="791">zu ruhn,</line>
        <line lrx="1045" lry="918" ulx="145" uly="857">Herr Doktor, waͤre Dir wohl zu laͤſtig.</line>
        <line lrx="1142" lry="983" ulx="921" uly="933">O Laune,</line>
        <line lrx="1240" lry="1057" ulx="151" uly="996">Sey uns geneigt! Seyd gnaͤdig, ihr Goͤtter! wir</line>
        <line lrx="1163" lry="1125" ulx="713" uly="1070">brauchen Euch hier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2399" type="textblock" ulx="150" uly="1198">
        <line lrx="1243" lry="1265" ulx="228" uly="1198">Es ſtand, wie vor geſagt, voll brennender</line>
        <line lrx="877" lry="1332" ulx="705" uly="1281">Begier,</line>
        <line lrx="1061" lry="1413" ulx="151" uly="1344">Seit einer vollen Viertelſtunde</line>
        <line lrx="1198" lry="1477" ulx="151" uly="1421">Die Aſſamblee, und gaffte mit offnem Munde</line>
        <line lrx="1208" lry="1544" ulx="152" uly="1491">Und ſtarrem Blick nach der verſchloſſnen Thuͤr.</line>
        <line lrx="1242" lry="1616" ulx="154" uly="1562">Sie bffnet ſich endlich, und — was Euch ſchwer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1681" ulx="696" uly="1628">lich traͤumte,</line>
        <line lrx="1188" lry="1755" ulx="153" uly="1699">Ranfrieda kam, wo moͤglich, noch haͤßlicher,</line>
        <line lrx="947" lry="1826" ulx="151" uly="1771">Noch ſcheußlicher, noch graͤßlicher,</line>
        <line lrx="1242" lry="1898" ulx="152" uly="1841">Als ſie hinein gieng, heraus. Ihr ſchröocklicher</line>
        <line lrx="1290" lry="1966" ulx="688" uly="1910">Rachen ſchaͤumte;</line>
        <line lrx="1242" lry="2038" ulx="154" uly="1983">Geoͤffnet, wie er war, vom rechten zum linken</line>
        <line lrx="1254" lry="2106" ulx="680" uly="2048">Ohr,</line>
        <line lrx="930" lry="2180" ulx="153" uly="2124">Glich er natuͤrlich dem Hoͤllenthor.</line>
        <line lrx="1250" lry="2250" ulx="150" uly="2195">Aus ihrer gluͤhenden Naſe keimte</line>
        <line lrx="1239" lry="2322" ulx="151" uly="2264">Ein ungezaͤhltes Heer der dickſten Rubinen hervor.</line>
        <line lrx="1238" lry="2399" ulx="204" uly="2336">Zweyter Theil⸗ X* Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="1362" type="textblock" ulx="851" uly="456">
        <line lrx="1580" lry="513" ulx="857" uly="456">Dem gruͤnlichrothen Furienauge</line>
        <line lrx="1968" lry="583" ulx="854" uly="524">Enttraͤufelte — Ambra nicht; nein, eine gelbli⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="650" ulx="1402" uly="599">che Lauge,</line>
        <line lrx="1848" lry="727" ulx="855" uly="669">Wie Harz der kienigten Tanne, und ſchlich</line>
        <line lrx="1965" lry="799" ulx="853" uly="739">In langſamer Majeſtaͤt die ſchlaffe Wange der</line>
        <line lrx="1548" lry="860" ulx="1407" uly="813">Alten,</line>
        <line lrx="1748" lry="941" ulx="851" uly="882">Die Wange, die an Farbe und Falten,</line>
        <line lrx="1962" lry="1011" ulx="851" uly="951">So wie dem Ey das Ey, gebratnen Aepfeln glich,</line>
        <line lrx="1592" lry="1085" ulx="851" uly="1029">Bis auf den Buſen herab — —</line>
        <line lrx="1961" lry="1153" ulx="1149" uly="1096">Doch, wir bemerken, Dein Magen</line>
        <line lrx="1730" lry="1228" ulx="853" uly="1168">Schwachnervigter Leſer, empbret ſich?</line>
        <line lrx="1963" lry="1298" ulx="851" uly="1240">— Der unſre nicht minder! — Darum verſcho⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1362" ulx="1403" uly="1313">nen wir Dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1436" type="textblock" ulx="851" uly="1359">
        <line lrx="1985" lry="1436" ulx="851" uly="1359">Und wollen kein Jota mehr von ihren Reizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2425" type="textblock" ulx="842" uly="1457">
        <line lrx="1519" lry="1510" ulx="1376" uly="1457">ſagen;</line>
        <line lrx="1932" lry="1582" ulx="847" uly="1520">Sonſt haͤtten wir noch den Buſen, der ſicherlich</line>
        <line lrx="1962" lry="1654" ulx="847" uly="1595">Der ſchoͤnſten Hottentottin in keiner ſo ſtattlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="1727" ulx="1375" uly="1661">Laͤnge,</line>
        <line lrx="1960" lry="1798" ulx="847" uly="1737">Nicht welker noch baumelnder, bis aufs Os pu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1864" ulx="1386" uly="1808">bis haͤngt,</line>
        <line lrx="1961" lry="1943" ulx="847" uly="1879">Die Farbe der Haut, als waͤre Zinnober mit</line>
        <line lrx="1848" lry="2009" ulx="1376" uly="1955">Gruͤnſpan vermengt,</line>
        <line lrx="1833" lry="2088" ulx="847" uly="2021">Die Finger, ſo lieblich als Habichtsfaͤnge,</line>
        <line lrx="1961" lry="2159" ulx="845" uly="2092">Den Hocker, der ihren Ruͤcken, wie ein Gebir⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2225" ulx="1369" uly="2168">ge, deckt,</line>
        <line lrx="1958" lry="2300" ulx="842" uly="2236">Und was ihr Strumpf, und was ihr Kotillon</line>
        <line lrx="1567" lry="2368" ulx="1366" uly="2313">verſteckt,</line>
        <line lrx="1958" lry="2425" ulx="1864" uly="2379">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="595" type="textblock" ulx="2095" uly="478">
        <line lrx="2124" lry="595" ulx="2095" uly="478"> 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2248" type="textblock" ulx="2095" uly="1986">
        <line lrx="2122" lry="2032" ulx="2095" uly="1986">„I</line>
        <line lrx="2124" lry="2103" ulx="2096" uly="2060">„</line>
        <line lrx="2124" lry="2174" ulx="2097" uly="2130">„</line>
        <line lrx="2124" lry="2248" ulx="2098" uly="2203">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2394" type="textblock" ulx="2103" uly="2370">
        <line lrx="2124" lry="2394" ulx="2103" uly="2370">67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="72" lry="572" ulx="0" uly="519">gelbli</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="112" lry="788" ulx="0" uly="722">ge deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="70" lry="1001" ulx="0" uly="945">glich,</line>
        <line lrx="70" lry="1144" ulx="0" uly="1091">hagen</line>
        <line lrx="71" lry="1285" ulx="0" uly="1234">rſcho⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1427" ulx="0" uly="1376">Reigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="56" lry="1566" ulx="0" uly="1516">rlich</line>
        <line lrx="71" lry="1638" ulx="0" uly="1590">tlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="116" lry="1785" ulx="0" uly="1738"> hn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="71" lry="1920" ulx="0" uly="1868">t mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="72" lry="2138" ulx="0" uly="2083">Geblr⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2278" ulx="0" uly="2229">Ntihon</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2418" type="textblock" ulx="20" uly="2373">
        <line lrx="70" lry="2418" ulx="20" uly="2373">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="592" type="textblock" ulx="183" uly="456">
        <line lrx="1278" lry="524" ulx="187" uly="456">Von Oſſe Iſchii zur großen Zaͤhe zu ſchildern,</line>
        <line lrx="1046" lry="592" ulx="183" uly="536">Wie's einem treuen Erzaͤhler gebuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1646" type="textblock" ulx="181" uly="673">
        <line lrx="1273" lry="730" ulx="260" uly="673">Du jammerſt uns, weichlicher Leſer! Wie?</line>
        <line lrx="1274" lry="797" ulx="633" uly="746">ſchon bey ſchwachen Bildern,</line>
        <line lrx="1276" lry="871" ulx="181" uly="815">Die wir nur obenhin mit fluͤchtigem Pinſel ſkizzirt,</line>
        <line lrx="1276" lry="943" ulx="182" uly="884">Wird Dir ſo ſchlimm? Was waͤre Dir erſt ge⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1019" ulx="651" uly="953">ſchehen,</line>
        <line lrx="1278" lry="1090" ulx="185" uly="1026">Haͤttſt Du Ranfrieden in ihrer ganzen Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1276" lry="1152" ulx="181" uly="1098">Und manchen ihrer Reize, den die Beſcheidenheit</line>
        <line lrx="1275" lry="1226" ulx="181" uly="1169">Uns, ſittſam wie wir ſind, Dir nur zu nennen</line>
        <line lrx="821" lry="1288" ulx="634" uly="1240">verbeut,</line>
        <line lrx="1029" lry="1367" ulx="185" uly="1303">So nahe als — der Doktor geſehen?</line>
        <line lrx="1207" lry="1438" ulx="185" uly="1380">Und wiß, im Kabinet ſah er ſie ohne Kleid.</line>
        <line lrx="1092" lry="1509" ulx="184" uly="1452">Wir ſchwöoͤrens bey Berenicens Haaren,</line>
        <line lrx="1274" lry="1576" ulx="186" uly="1521">Du waͤreſt vor Angſt zum — Schmid gefahren.</line>
        <line lrx="1104" lry="1646" ulx="188" uly="1592">Wir haben wohl eher an groß und klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1756" type="textblock" ulx="170" uly="1664">
        <line lrx="650" lry="1756" ulx="170" uly="1664">Exempel erlebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2417" type="textblock" ulx="188" uly="1729">
        <line lrx="1276" lry="1856" ulx="590" uly="1729">rineer Autor, halten Sie ein</line>
        <line lrx="1276" lry="1862" ulx="189" uly="1801">„Weils Zeit iſt; Wir ſehen, Sie ſind ſchon wie⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1927" ulx="626" uly="1876">der im Gleiſe,</line>
        <line lrx="1276" lry="2003" ulx="189" uly="1910">„Uns arme Leſer nach Ihrer verzweifelten Weiſe</line>
        <line lrx="1206" lry="2072" ulx="190" uly="2015">„Vom Oſt zum Weſt, vom Suͤd zum Nord,</line>
        <line lrx="1193" lry="2143" ulx="188" uly="2082">„Durch dick und duͤnne ſpazieren zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1272" lry="2257" ulx="189" uly="2152">„Und Ihre Digreſſionen ſind — Glauben Sie⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2280" ulx="616" uly="2223">das aufs Wort! —</line>
        <line lrx="1274" lry="2363" ulx="191" uly="2257">„cTheils zum Ertrinken, und theils zum Erfrieren.</line>
        <line lrx="1271" lry="2417" ulx="731" uly="2363">X 2 „Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="729" type="textblock" ulx="836" uly="341">
        <line lrx="1511" lry="398" ulx="844" uly="341">324 —</line>
        <line lrx="1939" lry="529" ulx="838" uly="456">„Wir daͤchten, Sie fuͤhren huͤbſch im Erzaͤhlen</line>
        <line lrx="1741" lry="585" ulx="1391" uly="535">fort, .</line>
        <line lrx="1900" lry="660" ulx="836" uly="598">„Und braͤchten uns gerades Weges zum Port;</line>
        <line lrx="1910" lry="729" ulx="837" uly="674">„Sonſt — duͤrften Sie jeden Leſer verlieren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="810" type="textblock" ulx="918" uly="745">
        <line lrx="1946" lry="810" ulx="918" uly="745">O! uͤber den Kritikakel! — Ihr Herren moͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2443" type="textblock" ulx="822" uly="821">
        <line lrx="1713" lry="871" ulx="1387" uly="821">mir wohl recht</line>
        <line lrx="1861" lry="946" ulx="834" uly="886">Verſtehen, was zu unſerm Gedichte gehoͤret!</line>
        <line lrx="1938" lry="1017" ulx="835" uly="960">Wir haben Mitleid mit Euch, ihr guten Leuts</line>
        <line lrx="1762" lry="1090" ulx="1375" uly="1035">chen! Ihr ſprecht</line>
        <line lrx="1937" lry="1165" ulx="834" uly="1099">Mit uns, als waͤren wir von Meiſter Flakkus</line>
        <line lrx="1572" lry="1230" ulx="1138" uly="1177">. gelehret.</line>
        <line lrx="1934" lry="1350" ulx="832" uly="1225">Wißt, wir ſind ein Genie, und zwar vom erſten</line>
        <line lrx="1513" lry="1373" ulx="1368" uly="1320">Rang;</line>
        <line lrx="1930" lry="1448" ulx="831" uly="1381">Wir ſpotten der Regel, gehn unſern eigenen</line>
        <line lrx="1517" lry="1512" ulx="1367" uly="1460">Gang,</line>
        <line lrx="1933" lry="1610" ulx="830" uly="1523">Und kennen kein Geſetz, als ihn allein, den</line>
        <line lrx="1514" lry="1654" ulx="1370" uly="1601">Drang</line>
        <line lrx="1934" lry="1735" ulx="832" uly="1668">Des hohen Genius, der maͤchtig in uns wuͤthet⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1802" ulx="831" uly="1738">Was Ariſtoteles, Horaz, und Deſpreaux,</line>
        <line lrx="1685" lry="1870" ulx="832" uly="1809">Sieur Marmontel und Vida gebietet!</line>
        <line lrx="1875" lry="1946" ulx="828" uly="1878">Das kuͤmmert uns nicht. Auch ſind wir froh,</line>
        <line lrx="1930" lry="2022" ulx="827" uly="1952">Es nie geleſen zu haben, als nur daruͤber zu</line>
        <line lrx="1818" lry="2077" ulx="1395" uly="2028">lachen. .</line>
        <line lrx="1764" lry="2161" ulx="826" uly="2086">Wir ſind nicht ſo vom taͤglichen Schlag,</line>
        <line lrx="1544" lry="2223" ulx="826" uly="2164">Und denken im Muſenalmanach</line>
        <line lrx="1926" lry="2338" ulx="822" uly="2223">Des  groben Bavius⸗ Schmid — der heuer, trotz</line>
        <line lrx="1842" lry="2375" ulx="1367" uly="2313">Freron, den Drachen</line>
        <line lrx="1922" lry="2443" ulx="1844" uly="2394">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="1022" type="textblock" ulx="174" uly="356">
        <line lrx="1277" lry="406" ulx="611" uly="356">— 32 5</line>
        <line lrx="1281" lry="531" ulx="182" uly="470">Am Pindus macht — nicht wenig Parade zu</line>
        <line lrx="905" lry="595" ulx="735" uly="545">machen.</line>
        <line lrx="1282" lry="669" ulx="253" uly="610">„Halt mal, Lektoris! Er hat ſchon 'n Paar</line>
        <line lrx="1280" lry="740" ulx="183" uly="686">mal von dem Schmid da geſagt. Was iſt das</line>
        <line lrx="1041" lry="807" ulx="174" uly="754">fuͤr 'n Muſchd?““</line>
        <line lrx="1283" lry="886" ulx="260" uly="826">Ach, Eu'r Gnaden, es iſt, mit Reverenz zu</line>
        <line lrx="1281" lry="953" ulx="176" uly="898">melden, der Lumpenſammler am Parnaß, der</line>
        <line lrx="1283" lry="1022" ulx="178" uly="967">ohne Unterlaß vor den Thuͤren der Gelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1099" type="textblock" ulx="136" uly="1038">
        <line lrx="1283" lry="1099" ulx="136" uly="1038">herumſchleicht, und hinter ihren Gaͤrten, dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1168" type="textblock" ulx="176" uly="1109">
        <line lrx="1285" lry="1168" ulx="176" uly="1109">das Kehricht und hier den Miſthaufen durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1234" type="textblock" ulx="168" uly="1177">
        <line lrx="1284" lry="1234" ulx="168" uly="1177">wuͤhlet, ob er irgends einen kaſſirten Brouillon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2288" type="textblock" ulx="177" uly="1250">
        <line lrx="1286" lry="1307" ulx="177" uly="1250">oder ſonſt einen verworfnen Lumpen von einem</line>
        <line lrx="1286" lry="1377" ulx="177" uly="1320">Gedicht aufſtoͤbern kann. Das verhunzt er denn</line>
        <line lrx="1288" lry="1454" ulx="183" uly="1391">vollends durch abſchneiden und anſtuͤcken, und</line>
        <line lrx="1292" lry="1523" ulx="178" uly="1462">macht draus ſeine Theorie der Poeſie, ſein Ta⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1585" ulx="181" uly="1524">ſchenbuch fuͤr Meiſterſaͤnger, und einen vierlei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1658" ulx="180" uly="1601">bigten Kalender fuͤr die Barbiergeſellen und al⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1731" ulx="181" uly="1673">ten Weiber, in welchem er, wie ein Hund, vor</line>
        <line lrx="1282" lry="1803" ulx="177" uly="1742">einigen kriecht, vor andern mit dem Schwanze</line>
        <line lrx="1292" lry="1868" ulx="183" uly="1812">wackelt, und wieder andern in die Beine faͤhrt,</line>
        <line lrx="1301" lry="1940" ulx="185" uly="1880">ſich, ſalva Venia! ſpeyet, und wieder frißt,</line>
        <line lrx="1294" lry="2011" ulx="180" uly="1945">was er geſpieen hat, nach Anekdoten ſpuͤret,</line>
        <line lrx="1293" lry="2078" ulx="181" uly="2017">ſchaͤrfer, als Dero Tuͤrk nach Feldhuͤnern, und,</line>
        <line lrx="1284" lry="2151" ulx="181" uly="2091">wie Eu'r Gnaden zu ſagen pflegen, jeden Kater</line>
        <line lrx="1297" lry="2226" ulx="185" uly="2162">flbhen will, ohne an die Gaͤſte ſeines eignen raͤu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2288" ulx="196" uly="2232">digen Puckels zu denken; der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2433" type="textblock" ulx="721" uly="2376">
        <line lrx="1285" lry="2433" ulx="721" uly="2376">X 3 „Still</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="371" type="textblock" ulx="811" uly="308">
        <line lrx="1452" lry="371" ulx="811" uly="308">826 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2413" type="textblock" ulx="808" uly="436">
        <line lrx="1961" lry="497" ulx="934" uly="436">„Still man! Halt man ein, Ornari! Mag</line>
        <line lrx="1961" lry="564" ulx="851" uly="510">von dem Burſchen nix mehr höͤren. Les' Er</line>
        <line lrx="1164" lry="625" ulx="849" uly="583">man weiter.“</line>
        <line lrx="1964" lry="709" ulx="937" uly="649">Wie Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden befeh⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="781" ulx="853" uly="724">len. Ich ſage hier ſonſt in einer Anmerkung</line>
        <line lrx="1422" lry="847" ulx="853" uly="796">noch viel mehr von ihm.</line>
        <line lrx="1964" lry="925" ulx="933" uly="867">„Nee, Lektorts! Laß Ers dasmal man gut</line>
        <line lrx="1641" lry="998" ulx="853" uly="938">ſeyn, les' Er man ſein Karmina.</line>
        <line lrx="1965" lry="1067" ulx="935" uly="1007">Duͤnkts Euch nicht fein, wenn jeder Vogel</line>
        <line lrx="1594" lry="1137" ulx="1434" uly="1083">ſo ſingt</line>
        <line lrx="1962" lry="1206" ulx="843" uly="1126">Wie ihm der Schnabel wuchs? — Wir lieben</line>
        <line lrx="1795" lry="1281" ulx="1373" uly="1227">das Digrediren;</line>
        <line lrx="1962" lry="1351" ulx="856" uly="1258">Dagegen ſchreiben wir ſo, daß jeder uns leicht</line>
        <line lrx="1690" lry="1421" ulx="1421" uly="1370">durchdringt,</line>
        <line lrx="1957" lry="1487" ulx="827" uly="1409">Der Deutſch verſteht, und uͤber uns kommentiren</line>
        <line lrx="1958" lry="1562" ulx="846" uly="1501">Ein Licht beym Sonnenſchein iſt; auch unſer</line>
        <line lrx="1756" lry="1634" ulx="1404" uly="1579">Verschen klingt</line>
        <line lrx="1956" lry="1704" ulx="845" uly="1603">So unrecht nicht, — Ein andrer hat andre Ma⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1776" ulx="1399" uly="1733">nieren;</line>
        <line lrx="1409" lry="1852" ulx="843" uly="1749">Exempli Gratia: Kratin</line>
        <line lrx="1849" lry="1917" ulx="843" uly="1859">Gebiert — etwan ein Hochzeitkarmen,</line>
        <line lrx="1954" lry="2034" ulx="808" uly="1930">So wird er ſtracks mit Euch, ohn' einiges Er⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2055" ulx="1408" uly="2006">barmen,</line>
        <line lrx="1947" lry="2135" ulx="840" uly="2032">Vom rauhen Kaukaſus bis zum Taygetus ziehn,</line>
        <line lrx="1814" lry="2203" ulx="841" uly="2140">Laͤßt Euch aus dem Hydaſpes trinken,</line>
        <line lrx="1949" lry="2281" ulx="838" uly="2198">Zeigt Euch Korinthiſch Erz, malt Euch den gro⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2347" ulx="1394" uly="2292">ßen Koloß</line>
        <line lrx="1946" lry="2413" ulx="1815" uly="2365">Samt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="92" lry="1075" ulx="0" uly="1018">ogel</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1207" type="textblock" ulx="1" uly="1151">
        <line lrx="93" lry="1207" ulx="1" uly="1151">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="50" lry="1357" ulx="0" uly="1305">eſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="47" lry="1492" ulx="1" uly="1451">iren</line>
        <line lrx="48" lry="1570" ulx="0" uly="1521">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="46" lry="1711" ulx="0" uly="1663">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1998" type="textblock" ulx="165" uly="407">
        <line lrx="1272" lry="545" ulx="166" uly="407">Samt allen Mirakulis Mundi, und ſpornt das</line>
        <line lrx="943" lry="574" ulx="706" uly="520">Fluͤgelroß</line>
        <line lrx="1214" lry="652" ulx="166" uly="587">Zum Sternenplan, wo die Plejaden blinken,</line>
        <line lrx="1269" lry="718" ulx="166" uly="659">Schreibt ſeinen Pomey aus, und fuͤhrt Euch</line>
        <line lrx="1038" lry="787" ulx="733" uly="733">Fuß vor Fuß</line>
        <line lrx="1267" lry="865" ulx="165" uly="775">Durch alle Tempel in Rom, zeigt Euch Naja⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="927" ulx="720" uly="875">den im Fluß,</line>
        <line lrx="823" lry="1005" ulx="166" uly="946">Hext manche ſchlanke Oreade</line>
        <line lrx="1272" lry="1075" ulx="168" uly="1013">Von Bergen herab, zeigt Euch Dianen im</line>
        <line lrx="847" lry="1136" ulx="729" uly="1091">Bade</line>
        <line lrx="1292" lry="1210" ulx="169" uly="1154">Und die drey Damen auf Ida in Naturalibus,</line>
        <line lrx="1275" lry="1290" ulx="168" uly="1218">Zeigt Euch von fern den Baſſareus am Indus,</line>
        <line lrx="1277" lry="1358" ulx="170" uly="1293">Schleppt Euch durch ſchrofe Steige von Heli⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1422" ulx="669" uly="1369">kons Gipfel zum Pindus,</line>
        <line lrx="1277" lry="1499" ulx="173" uly="1436">Schenkt ſich mit unter auch wohl ein Glas Fa⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1567" ulx="445" uly="1513">lerner ein,</line>
        <line lrx="1276" lry="1638" ulx="172" uly="1573">Schwankt vor Euch her, wie eine trunkne Maͤ⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1704" ulx="726" uly="1659">nade,</line>
        <line lrx="1280" lry="1817" ulx="173" uly="1714">Und wenn Ihr, muͤd und matt von dieſer Ka⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1842" ulx="724" uly="1795">valkade,</line>
        <line lrx="1280" lry="1922" ulx="170" uly="1810">Den Herrn Poeten und ſein Laſtthier oben drein</line>
        <line lrx="1278" lry="1998" ulx="177" uly="1932">Zum Orkus wuͤnſcht, ſo winkt er einer Dryade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2067" type="textblock" ulx="90" uly="1995">
        <line lrx="1279" lry="2067" ulx="90" uly="1995">Urnd ſchicket Euch mit mir⸗ Gott weiß auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2285" type="textblock" ulx="174" uly="2076">
        <line lrx="1018" lry="2130" ulx="727" uly="2076">chem Pfade,</line>
        <line lrx="1216" lry="2210" ulx="175" uly="2142">Ganz unverhofft hin nach Cytherens Geſtade</line>
        <line lrx="1240" lry="2285" ulx="174" uly="2220">In einen jungen Myrtenhain;</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2346" type="textblock" ulx="139" uly="2292">
        <line lrx="966" lry="2346" ulx="139" uly="2292">Da wimmelt es von Amoretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2414" type="textblock" ulx="722" uly="2353">
        <line lrx="1269" lry="2414" ulx="722" uly="2353">U 4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1997" lry="2392" type="textblock" ulx="832" uly="329">
        <line lrx="1512" lry="412" ulx="861" uly="329">32⁸ —,,ä</line>
        <line lrx="1987" lry="573" ulx="877" uly="448">Die ſchduſte Nymphe flicht fuͤr Euch den ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="590" ulx="1428" uly="538">ſten Kranz,</line>
        <line lrx="1843" lry="666" ulx="880" uly="563">Euch laden ſelbſt die Grazien zum Tanz,</line>
        <line lrx="1799" lry="735" ulx="832" uly="672">Und guͤrten Euch mit Blumenketten. —</line>
        <line lrx="1997" lry="812" ulx="957" uly="748">Nun glaubt ihr wohl, in Cypris Myrten⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="866" ulx="1418" uly="819">waͤldern</line>
        <line lrx="1358" lry="949" ulx="876" uly="893">Euch zu erfreun? —</line>
        <line lrx="1987" lry="1023" ulx="876" uly="961">So? ſchoͤnen Dank! Ihr werdet ſtraks in den</line>
        <line lrx="1608" lry="1088" ulx="1442" uly="1036">Feldern</line>
        <line lrx="1713" lry="1166" ulx="874" uly="1106">Elyſiums mit Leib und Seele ſeyn,</line>
        <line lrx="1768" lry="1237" ulx="875" uly="1176">Von da fuͤhrt Euch mit ſchnellem Fuß</line>
        <line lrx="1495" lry="1306" ulx="874" uly="1248">Kratin hinab zum Erebus,</line>
        <line lrx="1606" lry="1375" ulx="874" uly="1321">Und zeiget Euch den Cerberus,</line>
        <line lrx="1555" lry="1449" ulx="875" uly="1390">Den Radamanthus, Aeakus,</line>
        <line lrx="1554" lry="1519" ulx="873" uly="1458">Den Siſyphus, und Tityus,</line>
        <line lrx="1721" lry="1587" ulx="872" uly="1528">Kocytus und — manch Ding in us.</line>
        <line lrx="1689" lry="1664" ulx="873" uly="1587">Da koͤnnt Ihr mitten in dem Fluß</line>
        <line lrx="1564" lry="1723" ulx="855" uly="1669">Den armen Suͤnder Tantalus</line>
        <line lrx="1756" lry="1814" ulx="872" uly="1741">Vor heißem Durſt verſchmachten fehen</line>
        <line lrx="1537" lry="1865" ulx="870" uly="1809">Und mit Ixion Raͤder drehen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1939" ulx="872" uly="1885">Da zeigt er Euch noch dies und das,</line>
        <line lrx="1548" lry="2015" ulx="871" uly="1950">Die Danaiden bey dem Faß;</line>
        <line lrx="1736" lry="2084" ulx="872" uly="2026">Und dort ſeht Ihr mit ernſten Mienen</line>
        <line lrx="1482" lry="2151" ulx="872" uly="2098">Den Pluto bey Perſephone</line>
        <line lrx="1699" lry="2236" ulx="872" uly="2163">Auf ſeines ſchwarzen Thrones Hoͤh'⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2342" ulx="871" uly="2228">Und hier erſcheint, Euch zu bedienen,</line>
        <line lrx="1983" lry="2392" ulx="868" uly="2302">Die reizende Tiſiphone D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="62" lry="529" ulx="0" uly="474">ſchons</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="60" lry="808" ulx="0" uly="766">tten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="102" lry="1018" ulx="0" uly="967">dedh</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="396" type="textblock" ulx="670" uly="388">
        <line lrx="815" lry="396" ulx="670" uly="388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="600" type="textblock" ulx="186" uly="475">
        <line lrx="994" lry="528" ulx="186" uly="475">Mit ihrer holden Schweſtern Paar,</line>
        <line lrx="1000" lry="600" ulx="187" uly="547">Schoͤn anzuſehn im Schlangenhaar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2287" type="textblock" ulx="185" uly="685">
        <line lrx="1275" lry="739" ulx="263" uly="685">Nun ſteigt er ſchnell hinauf mit Einem kecken</line>
        <line lrx="930" lry="806" ulx="743" uly="758">Schritt,</line>
        <line lrx="1277" lry="883" ulx="185" uly="827">Und nimmt vom Tartarus Euch zum Olympus</line>
        <line lrx="830" lry="940" ulx="741" uly="898">mit.</line>
        <line lrx="1284" lry="1020" ulx="189" uly="968">Doch ſeyd nur gutes Muths! — Wer wollte</line>
        <line lrx="1099" lry="1091" ulx="736" uly="1038">gleich verzagen?</line>
        <line lrx="1283" lry="1163" ulx="189" uly="1108">Ihr Herren, im Olymp trifft wenigſtens der</line>
        <line lrx="919" lry="1232" ulx="765" uly="1179">Magen</line>
        <line lrx="1283" lry="1309" ulx="188" uly="1246">Sein Konto. Friſch! Geht mit! der Saͤnger</line>
        <line lrx="1041" lry="1371" ulx="753" uly="1319">labt Euch da</line>
        <line lrx="800" lry="1439" ulx="191" uly="1389">Mit Nektar und Ambroſia.</line>
        <line lrx="910" lry="1514" ulx="187" uly="1460">Hier ſitzet, ſeht nur keklich her,</line>
        <line lrx="782" lry="1579" ulx="188" uly="1530">Saturnia beym Donnerer,</line>
        <line lrx="962" lry="1655" ulx="189" uly="1598">Hephaͤſtos heißet dort der Lahme,</line>
        <line lrx="942" lry="1721" ulx="190" uly="1670">Und Cybele die ehrenveſte Dame.</line>
        <line lrx="873" lry="1794" ulx="189" uly="1741">Die mit den blauen Augen da</line>
        <line lrx="885" lry="1866" ulx="196" uly="1810">Iſt pruͤd', und heißt Tritonia.</line>
        <line lrx="1045" lry="1937" ulx="194" uly="1881">Dann koͤmmt Apollo mit den Muſen,</line>
        <line lrx="959" lry="2002" ulx="194" uly="1950">Und Ceres mit dem vollen Buſen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2077" ulx="195" uly="2022">Der große Tolpel dort linker Hand,</line>
        <line lrx="1010" lry="2145" ulx="195" uly="2092">Der mit der Nachbarinn Buſenband</line>
        <line lrx="1020" lry="2216" ulx="198" uly="2161">So wunderartig taͤndelt und ſpielet,</line>
        <line lrx="1246" lry="2287" ulx="197" uly="2232">Und nach der Oeffnung des Halstuchs ſchielet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2365" type="textblock" ulx="170" uly="2302">
        <line lrx="1165" lry="2365" ulx="170" uly="2302">Wird Mavors oder Mars genannt. — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="373" type="textblock" ulx="1347" uly="365">
        <line lrx="1493" lry="373" ulx="1347" uly="365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2363" type="textblock" ulx="838" uly="453">
        <line lrx="1895" lry="508" ulx="864" uly="453">O, Herr Kratin, wir flehen um Erbarmen!</line>
        <line lrx="1972" lry="584" ulx="866" uly="527">Sie ſchinden unſer Ohr mit Ihrem Romſchen</line>
        <line lrx="1594" lry="643" ulx="1396" uly="601">Karmen!</line>
        <line lrx="1971" lry="724" ulx="862" uly="668">Sie morden uns! — — Umſonſt! Der Menſch</line>
        <line lrx="1848" lry="795" ulx="1405" uly="741">leyrt grauſam fort,</line>
        <line lrx="1969" lry="868" ulx="863" uly="811">Verſteht von dem Geſang der Laye gleich kein</line>
        <line lrx="1528" lry="930" ulx="1397" uly="885">Wort.</line>
        <line lrx="1969" lry="1010" ulx="858" uly="954">Dort, ſchreyt er, ſitzt des Kriegsgotts Schoͤne!</line>
        <line lrx="1592" lry="1077" ulx="856" uly="1025">Und dieſe ſind der Leda Soͤhne,</line>
        <line lrx="1621" lry="1153" ulx="853" uly="1095">Die Bruͤder der famoͤſen Helene;</line>
        <line lrx="1965" lry="1226" ulx="857" uly="1167">(Hierbey giebt er wohl gar zu einem Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1293" ulx="1406" uly="1241">gerichte</line>
        <line lrx="1961" lry="1364" ulx="856" uly="1310">Euch vom Trojanſchen Krieg die leidige CGeſchichte)</line>
        <line lrx="1962" lry="1436" ulx="854" uly="1382">Thut er es nicht, ſo kommt Ihr guten Kaufs</line>
        <line lrx="1567" lry="1494" ulx="1424" uly="1456">davon.</line>
        <line lrx="1755" lry="1576" ulx="849" uly="1522">Dann zeigt er Euch Alkmenens Sohn,</line>
        <line lrx="1684" lry="1644" ulx="849" uly="1594">Und nennet ferner mit ihren Namen</line>
        <line lrx="1873" lry="1715" ulx="850" uly="1664">Viel Goͤtterbuͤbchen und himmliſche Namen:</line>
        <line lrx="1737" lry="1790" ulx="849" uly="1737">Die ſchlanke Jungfer, die jezt ſpricht,</line>
        <line lrx="1673" lry="1863" ulx="847" uly="1808">Iſt, traun! das liebe Mondenlicht!</line>
        <line lrx="1714" lry="1933" ulx="844" uly="1880">Der Juͤngling mit der Schlangenruthe</line>
        <line lrx="1863" lry="2007" ulx="842" uly="1951">Und mit den Fluͤgeln an Sohlen und Hute,</line>
        <line lrx="1604" lry="2078" ulx="841" uly="2024">Iſt Gott Merkur. Der alte da,</line>
        <line lrx="1583" lry="2149" ulx="841" uly="2093">Saturn, Minervens Großpapa!</line>
        <line lrx="1811" lry="2216" ulx="840" uly="2166">Dies iſt Gott Momus! — — Et cetera!</line>
        <line lrx="1892" lry="2292" ulx="920" uly="2237">So ſtehet, muͤd' im Vaterland zu faſten,</line>
        <line lrx="1641" lry="2363" ulx="838" uly="2307">Ein Savoyard am Raritaͤtenkaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2433" type="textblock" ulx="1877" uly="2381">
        <line lrx="1938" lry="2433" ulx="1877" uly="2381">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="498" type="textblock" ulx="2043" uly="450">
        <line lrx="2118" lry="498" ulx="2043" uly="450">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="563" type="textblock" ulx="2088" uly="523">
        <line lrx="2124" lry="563" ulx="2088" uly="523">Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="638" type="textblock" ulx="2045" uly="593">
        <line lrx="2124" lry="638" ulx="2045" uly="593">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="707" type="textblock" ulx="2085" uly="664">
        <line lrx="2124" lry="707" ulx="2085" uly="664">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="852" type="textblock" ulx="2085" uly="807">
        <line lrx="2121" lry="852" ulx="2085" uly="807">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="725" type="textblock" ulx="3" uly="674">
        <line lrx="56" lry="725" ulx="3" uly="674">enſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="861" type="textblock" ulx="12" uly="807">
        <line lrx="90" lry="861" ulx="12" uly="807">fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="90" lry="1004" ulx="0" uly="960">dne !</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="21" lry="2435" ulx="0" uly="2394">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="380" type="textblock" ulx="1152" uly="337">
        <line lrx="1236" lry="380" ulx="1152" uly="337">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1705" type="textblock" ulx="156" uly="449">
        <line lrx="1152" lry="503" ulx="158" uly="449">In welchem ihr, wie ſeine Hand ſich dreht,</line>
        <line lrx="1129" lry="575" ulx="161" uly="521">Bald Don Quixott', bald Alexandern ſeht;</line>
        <line lrx="1077" lry="645" ulx="157" uly="592">Und daß man auch was ſeltenes erblicke,</line>
        <line lrx="1058" lry="716" ulx="161" uly="661">Steht Adam da in einer Beutelperuͤcke,</line>
        <line lrx="1128" lry="787" ulx="161" uly="731">Sein Eochen haͤlt den Faͤcher in der Hand,</line>
        <line lrx="1130" lry="860" ulx="159" uly="804">Der Cherub prunkt im Römiſchen Gewand.</line>
        <line lrx="1165" lry="928" ulx="158" uly="874">„Paſſier ßick nicks fuͤr euck in ſchoͤne Garte!</line>
        <line lrx="1249" lry="999" ulx="158" uly="945">„Raus, Koͤter Adam! Marſch!“ ruft Cherub</line>
        <line lrx="930" lry="1064" ulx="696" uly="1017">Savoyarde</line>
        <line lrx="1078" lry="1140" ulx="158" uly="1087">Das arme Paar gehorchet, weil es ſoll,</line>
        <line lrx="972" lry="1212" ulx="156" uly="1157">Und Eva packt die Reiſekoffers voll.</line>
        <line lrx="1158" lry="1283" ulx="159" uly="1228">Drauf ſetzet ſich Lord Adam in den Wagen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1351" ulx="158" uly="1297">Und in der Saͤnfte wird Milady fortgetragen;</line>
        <line lrx="1249" lry="1424" ulx="159" uly="1369">Prinz Kain koͤmmt mit Spornen an dem Fuß,</line>
        <line lrx="1068" lry="1493" ulx="159" uly="1438">Und Abel faͤllt durch einen Flintenſchuß.</line>
        <line lrx="910" lry="1565" ulx="158" uly="1512">Nun muß ich freylich eingeſtehn,</line>
        <line lrx="1252" lry="1637" ulx="160" uly="1579">Iſt nicht dies alles lokal, ſo iſt es doch — recht</line>
        <line lrx="809" lry="1705" ulx="686" uly="1650">ſchöͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1954" type="textblock" ulx="417" uly="1885">
        <line lrx="1007" lry="1954" ulx="417" uly="1885">Sechster Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2416" type="textblock" ulx="160" uly="2016">
        <line lrx="1250" lry="2136" ulx="160" uly="2016">We, wenn ein wilder Orkan gethuͤrmte Wel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2207" ulx="707" uly="2152">len durchpfeift,</line>
        <line lrx="1254" lry="2276" ulx="162" uly="2219">Heult, bellet, tobt, und Maſt und Tauwerk</line>
        <line lrx="893" lry="2348" ulx="712" uly="2293">ergreift,</line>
        <line lrx="1252" lry="2416" ulx="1154" uly="2366">Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="376" type="textblock" ulx="905" uly="332">
        <line lrx="1515" lry="376" ulx="905" uly="332">332 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1216" type="textblock" ulx="887" uly="446">
        <line lrx="2000" lry="500" ulx="896" uly="446">Daß man das Schmettern des Donners, der Wo⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="575" ulx="1384" uly="518">gen wuͤtendes Brauſen</line>
        <line lrx="2000" lry="644" ulx="896" uly="588">Vor ſeinem Bruͤllen nicht hoͤrt, und Palinurus</line>
        <line lrx="1667" lry="712" ulx="1394" uly="662">voll Grauſen</line>
        <line lrx="2000" lry="788" ulx="894" uly="730">Das Ruder fahren laͤſt, und ſeinen Kompas ver⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="859" ulx="1402" uly="806">gißt;</line>
        <line lrx="1727" lry="930" ulx="890" uly="875">Ja daß ſogar Aeneen dem Frommen,</line>
        <line lrx="1996" lry="1001" ulx="891" uly="945">Sein Requiem ſprechend, nicht anders zu Muthe</line>
        <line lrx="1506" lry="1069" ulx="1447" uly="1018">iſt.</line>
        <line lrx="1994" lry="1143" ulx="887" uly="1083">Als haͤtte der Held ſechs Drachmen Rhabarber</line>
        <line lrx="1639" lry="1216" ulx="1392" uly="1173">genommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1841" type="textblock" ulx="845" uly="1229">
        <line lrx="1867" lry="1285" ulx="885" uly="1229">Dann – – Aber fuͤrwahr, wir blaſen hier</line>
        <line lrx="1995" lry="1356" ulx="885" uly="1300">In Lohenſteins Horn. Fuͤr eine Geſchichte, wie</line>
        <line lrx="1533" lry="1426" ulx="1419" uly="1376">dieſe,</line>
        <line lrx="1994" lry="1497" ulx="883" uly="1439">Taugt ſo was nicht; doch fuͤr die Aſiatſche Baniſe</line>
        <line lrx="1903" lry="1566" ulx="880" uly="1510">Laß ich es gelten. — Wie waͤrs, wenn wir</line>
        <line lrx="1994" lry="1638" ulx="845" uly="1580">Es anders verſuchten, und Knaben und Modeſkri⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1698" ulx="1474" uly="1655">benten</line>
        <line lrx="1992" lry="1782" ulx="880" uly="1724">Die großen Worter und ſchroͤcklichen Bilder goͤnn⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1841" ulx="1447" uly="1797">ten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2410" type="textblock" ulx="870" uly="1864">
        <line lrx="1879" lry="1923" ulx="880" uly="1864">Es ſey! Uns daͤucht, je planer man erzaͤhlt,</line>
        <line lrx="1989" lry="1995" ulx="883" uly="1937">Je ſichrer kann man ſeyn, daß man dem Leſer</line>
        <line lrx="1591" lry="2067" ulx="1445" uly="2009">gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1987" lry="2139" ulx="957" uly="2080">Nun alſo, ohne Bild: kaum zeigte ſich Ran⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2208" ulx="1427" uly="2159">friede</line>
        <line lrx="1560" lry="2279" ulx="870" uly="2223">In ihrer ganzen Scheuslichkeit</line>
        <line lrx="1913" lry="2355" ulx="871" uly="2293">Dem Haufen, der des langen Wartens muͤde,</line>
        <line lrx="1983" lry="2410" ulx="1902" uly="2366">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="501" type="textblock" ulx="2098" uly="458">
        <line lrx="2123" lry="501" ulx="2098" uly="458">„&amp;1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1075" type="textblock" ulx="2103" uly="960">
        <line lrx="2124" lry="1075" ulx="2103" uly="960">200 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1217" type="textblock" ulx="2107" uly="1173">
        <line lrx="2124" lry="1217" ulx="2107" uly="1173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1361" type="textblock" ulx="2108" uly="1319">
        <line lrx="2124" lry="1361" ulx="2108" uly="1319">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1575" type="textblock" ulx="2112" uly="1530">
        <line lrx="2124" lry="1575" ulx="2112" uly="1530">2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="70" lry="502" ulx="0" uly="459"> Wa⸗</line>
        <line lrx="67" lry="644" ulx="1" uly="603">inurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="66" lry="787" ulx="0" uly="746">8 befe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="62" lry="1004" ulx="0" uly="954">Nuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="57" lry="1140" ulx="0" uly="1096">arber</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="46" lry="2000" ulx="0" uly="1949">eſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="42" lry="2137" ulx="0" uly="2094">lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="422" type="textblock" ulx="636" uly="353">
        <line lrx="1244" lry="422" ulx="636" uly="353">=— 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="529" type="textblock" ulx="154" uly="467">
        <line lrx="1250" lry="529" ulx="154" uly="467">Der kaum gebͤffneten Thuͤr begierig entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2358" type="textblock" ulx="159" uly="542">
        <line lrx="851" lry="593" ulx="694" uly="542">ſchreyt,</line>
        <line lrx="1251" lry="667" ulx="164" uly="610">So war der Henker los. Wir haben im zweyten</line>
        <line lrx="824" lry="738" ulx="653" uly="683">Geſange</line>
        <line lrx="1034" lry="809" ulx="162" uly="753">Schon eines entſetzlichen Tutti gedacht,</line>
        <line lrx="1251" lry="879" ulx="159" uly="822">Das die verſammelte Menge aus Praͤcedenzſucht</line>
        <line lrx="816" lry="947" ulx="623" uly="899">gemacht:</line>
        <line lrx="944" lry="1019" ulx="162" uly="964">Das reichet dieſem hier noch lange</line>
        <line lrx="1252" lry="1089" ulx="163" uly="1036">Das Waſſer nicht. So ſchrien, ſo wahr mir La⸗</line>
        <line lrx="799" lry="1158" ulx="601" uly="1108">tous hold</line>
        <line lrx="1253" lry="1232" ulx="163" uly="1173">Und gnaͤdig ſey! ſo ſchrien nicht zwanzigtauſend</line>
        <line lrx="874" lry="1296" ulx="652" uly="1245">Maͤnaden,</line>
        <line lrx="1102" lry="1374" ulx="162" uly="1312">Durchgluͤht von Baſſareus fluͤſſigem Gold,</line>
        <line lrx="1259" lry="1443" ulx="161" uly="1385">Uniſono! ſo donnern, bis an die Muͤndung ge⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1508" ulx="693" uly="1460">laden,</line>
        <line lrx="1088" lry="1584" ulx="163" uly="1521">Nicht tauſend Karthaunen, in einem Huy</line>
        <line lrx="718" lry="1654" ulx="161" uly="1597">Geloͤſet! ſo bruͤllen.</line>
        <line lrx="1291" lry="1724" ulx="725" uly="1666">„Herr Dichter! Pfuy!</line>
        <line lrx="1256" lry="1795" ulx="161" uly="1740">„Das heißt in Einem Athem zugleich kratiniſiret,</line>
        <line lrx="1257" lry="1866" ulx="164" uly="1811">„Und Lohenſteins Manier (wiewohl ſehr kraftlos)</line>
        <line lrx="760" lry="1935" ulx="610" uly="1883">kopiret.</line>
        <line lrx="1258" lry="2008" ulx="165" uly="1951">„Ein wenig Gedaͤchtniß! So eben gelobten Sie an,</line>
        <line lrx="1256" lry="2077" ulx="164" uly="2023">„Die großen Woͤrter — Sie werden uns ſchon</line>
        <line lrx="819" lry="2146" ulx="620" uly="2096">verſtehen.</line>
        <line lrx="1203" lry="2223" ulx="164" uly="2164">„Weg mit Bombaſt und Schwulſt! Und dann</line>
        <line lrx="988" lry="2291" ulx="161" uly="2236">„Fort mit dem Pantheon! wir gehen</line>
        <line lrx="858" lry="2358" ulx="163" uly="2304">„Weit lieber in eine Feenwelt.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="409" type="textblock" ulx="878" uly="355">
        <line lrx="1504" lry="409" ulx="878" uly="355">334 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1392" type="textblock" ulx="868" uly="469">
        <line lrx="1974" lry="525" ulx="954" uly="469">So? — Wie Ihr wollt! — Es ritt. . . .</line>
        <line lrx="1974" lry="596" ulx="1229" uly="542">Den Ruhm ſollt Ihr uns laſſen,</line>
        <line lrx="1974" lry="676" ulx="871" uly="611">Daß wir im Fall der Noth in alle Saͤttel paſſen,</line>
        <line lrx="1761" lry="743" ulx="872" uly="682">Wenn Euch das Abgeſchmackte gefaͤllt,</line>
        <line lrx="1790" lry="820" ulx="872" uly="758">So ſolls Euch flugs zu Dienſten ſtehen,</line>
        <line lrx="1665" lry="886" ulx="870" uly="823">Und wahrlich aus der erſten Hand.</line>
        <line lrx="1657" lry="962" ulx="870" uly="903">Wir ſind in dem Gebiete der Feen</line>
        <line lrx="1976" lry="1030" ulx="872" uly="966">Von einem Ende zum andern nicht vollig unbe⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1094" ulx="1409" uly="1048">kannt,</line>
        <line lrx="1979" lry="1177" ulx="869" uly="1114">Und, wollte man das Ding ein wenig genau</line>
        <line lrx="1598" lry="1244" ulx="1416" uly="1192">beſehen,</line>
        <line lrx="1972" lry="1318" ulx="871" uly="1259">Mit einer Karaboſſe ſo ziemlich nah verwandt.</line>
        <line lrx="1971" lry="1392" ulx="868" uly="1329">Adien einſiweilen, Ranfriedchen! wir reiſen ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1742" type="textblock" ulx="866" uly="1402">
        <line lrx="1629" lry="1457" ulx="1409" uly="1402">Feenland!</line>
        <line lrx="1970" lry="1532" ulx="866" uly="1468">Leb wohl, mein ſuͤßes Herzchen! auf baldiges</line>
        <line lrx="1707" lry="1594" ulx="1418" uly="1540">Wiederſehen!</line>
        <line lrx="1971" lry="1672" ulx="950" uly="1611">Es ritt demnach einmal im ſchröcklichſten</line>
        <line lrx="1661" lry="1742" ulx="1420" uly="1689">Ungewitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2037" type="textblock" ulx="867" uly="1760">
        <line lrx="1785" lry="1820" ulx="868" uly="1760">Ein junger, ſchoͤner, gewaltiger Ritter,</line>
        <line lrx="1968" lry="1892" ulx="867" uly="1828">Der ſchon, ſo jung er war, manch Abentheur</line>
        <line lrx="1802" lry="1958" ulx="1420" uly="1903">gluͤcklich beſtand,</line>
        <line lrx="1971" lry="2037" ulx="868" uly="1970">Manch Fraͤulein erldste, manch Ungeheuer uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2390" type="textblock" ulx="865" uly="2053">
        <line lrx="1546" lry="2097" ulx="1404" uly="2053">wand,</line>
        <line lrx="1967" lry="2182" ulx="867" uly="2118">Der, ſagen wir, ritt, von keinem anderen</line>
        <line lrx="1557" lry="2241" ulx="1401" uly="2194">Troſſe,</line>
        <line lrx="1970" lry="2322" ulx="865" uly="2257">Als ſeinem Knappen gefolgt, auf einem ſtattli⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2390" ulx="1406" uly="2335">chen Roſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2453" type="textblock" ulx="1868" uly="2400">
        <line lrx="1963" lry="2453" ulx="1868" uly="2400">(Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="60" lry="598" ulx="0" uly="546">ſen,</line>
        <line lrx="60" lry="670" ulx="0" uly="618">hſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="59" lry="1018" ulx="0" uly="971">hube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="97" lry="1173" ulx="0" uly="1124">enan</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="56" lry="1304" ulx="0" uly="1264">nndt.</line>
        <line lrx="55" lry="1374" ulx="0" uly="1334">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="96" lry="1526" ulx="0" uly="1474">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="55" lry="1671" ulx="0" uly="1616">hſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="95" lry="1886" ulx="0" uly="1835">helt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="52" lry="2023" ulx="0" uly="1976">ſer⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2164" ulx="0" uly="2128">eten</line>
        <line lrx="53" lry="2309" ulx="0" uly="2258">ttlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="47" lry="2459" ulx="0" uly="2401">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="384" type="textblock" ulx="632" uly="334">
        <line lrx="1254" lry="384" ulx="632" uly="334">— 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2339" type="textblock" ulx="162" uly="447">
        <line lrx="1265" lry="504" ulx="163" uly="447">(Es war ein ſpaniſcher Schimmel, und hieß mit</line>
        <line lrx="1095" lry="573" ulx="707" uly="520">Namen Volant,)</line>
        <line lrx="1263" lry="646" ulx="162" uly="588">Durch einen graͤßlichen Wald, bis ihm der Pfad</line>
        <line lrx="950" lry="709" ulx="693" uly="662">verſchwand.</line>
        <line lrx="1234" lry="787" ulx="163" uly="732">Schon irrt' er den dritten Tag durch Dornen</line>
        <line lrx="1175" lry="857" ulx="699" uly="802">Dikkigt, und Heken,</line>
        <line lrx="1264" lry="931" ulx="163" uly="871">Und uͤber Huͤgel und Thal, blieb oft in Suͤmpfen</line>
        <line lrx="856" lry="995" ulx="720" uly="944">ſtecken</line>
        <line lrx="1262" lry="1068" ulx="163" uly="1013">Und Loͤchern, welchen ſein Hengſt nur kuͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1135" ulx="733" uly="1083">lich ſich entwand,</line>
        <line lrx="1260" lry="1209" ulx="162" uly="1154">Als unverhofft ein Schloß vor ſeinem Blicke ſtand.</line>
        <line lrx="1262" lry="1282" ulx="162" uly="1227">Kein ſolches Lumpending, das niemand mehr</line>
        <line lrx="946" lry="1342" ulx="721" uly="1299">bewundert</line>
        <line lrx="1061" lry="1423" ulx="163" uly="1368">Weil man dergleichen mehr als hundert</line>
        <line lrx="1259" lry="1494" ulx="162" uly="1438">Und aber hundert ſchon in Feengeſchichten fand,</line>
        <line lrx="832" lry="1564" ulx="166" uly="1510">Woran etwa die ganze Wand</line>
        <line lrx="1261" lry="1632" ulx="166" uly="1580">Ringsum, ſo groß ſie iſt, aus Einem Diamant</line>
        <line lrx="1131" lry="1704" ulx="165" uly="1648">Geſchnitten iſt; die Fenſter von Kryſtalle;</line>
        <line lrx="1261" lry="1777" ulx="163" uly="1721">Die Decke jedes Salon's aus einem einz'gen</line>
        <line lrx="866" lry="1843" ulx="712" uly="1793">Ovale;</line>
        <line lrx="1020" lry="1919" ulx="164" uly="1858">Das ganze Dach ein einziger Saphir;</line>
        <line lrx="1259" lry="1989" ulx="167" uly="1930">Die Treppen, Perlen; von Gold das Eſtrich in</line>
        <line lrx="1044" lry="2061" ulx="694" uly="2004">jedem Zimmer;</line>
        <line lrx="1256" lry="2130" ulx="162" uly="2073">Statt Wachslicht lauter Karfunkel, durch deren</line>
        <line lrx="1200" lry="2197" ulx="711" uly="2148">blendenden Schimmer</line>
        <line lrx="1254" lry="2271" ulx="162" uly="2214">Die Nacht zum Mittag wird; aus Einem Rubine</line>
        <line lrx="897" lry="2339" ulx="700" uly="2285">die Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="792" type="textblock" ulx="1250" uly="771">
        <line lrx="1268" lry="792" ulx="1250" uly="771">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2406" type="textblock" ulx="1161" uly="2361">
        <line lrx="1251" lry="2406" ulx="1161" uly="2361">Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="383" type="textblock" ulx="865" uly="326">
        <line lrx="1489" lry="383" ulx="865" uly="326">375 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2296" type="textblock" ulx="859" uly="447">
        <line lrx="1963" lry="508" ulx="859" uly="447">Des Schloſſes; die Stubenthuͤren ſind ſammt</line>
        <line lrx="1962" lry="573" ulx="1411" uly="522">und ſonders Smaragden,</line>
        <line lrx="1963" lry="652" ulx="859" uly="591">In Angeln von Topas, mit Schldͤſſern von</line>
        <line lrx="1713" lry="715" ulx="1412" uly="664">Amethyſt. —</line>
        <line lrx="1646" lry="795" ulx="861" uly="736">Ein ſolcher Pallaſt — Nun! er iſt</line>
        <line lrx="1659" lry="866" ulx="859" uly="808">An ſich ſo ganz nicht zu verachten,</line>
        <line lrx="1557" lry="933" ulx="860" uly="879">Vor allem wohl erwogen, daß</line>
        <line lrx="1965" lry="1007" ulx="861" uly="937">Dort unſichtbare Haͤnde den Gaͤſten die Tafel</line>
        <line lrx="1632" lry="1073" ulx="1413" uly="1022">befrachten</line>
        <line lrx="1963" lry="1155" ulx="860" uly="1090">Mit Auſterpaſteten, Forellen, Faſanen, und</line>
        <line lrx="1620" lry="1214" ulx="1423" uly="1168">Ananas;</line>
        <line lrx="1965" lry="1295" ulx="863" uly="1231">Daß ſich mit Nektar aus Ungarn ein jedes De⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1360" ulx="1403" uly="1307">ckelglas</line>
        <line lrx="1967" lry="1438" ulx="862" uly="1366">Von ſelber fuͤllt; daß Duft von Nelken, Jaſmin,</line>
        <line lrx="1671" lry="1496" ulx="1433" uly="1447">und Roſen</line>
        <line lrx="1713" lry="1577" ulx="860" uly="1517">Die Luft durchbalſamt; daß ein Chor</line>
        <line lrx="1520" lry="1647" ulx="859" uly="1592">Ven unſichtbaren Virtuoſen,</line>
        <line lrx="1618" lry="1720" ulx="861" uly="1660">So oft Ihrs wuͤnſchet, euer Ohr</line>
        <line lrx="1706" lry="1792" ulx="863" uly="1716">Entzuͤckt; doch iſt ein ſolches Schloß</line>
        <line lrx="1964" lry="1864" ulx="861" uly="1787">Im Feenlande nur ein ſehr alltaͤgliches Schloß,</line>
        <line lrx="1963" lry="1976" ulx="863" uly="1870">Und ſolch ein Ding ward nicht von unſerm Rit⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2000" ulx="1417" uly="1946">ter geſchauet.</line>
        <line lrx="1867" lry="2075" ulx="866" uly="2016">Nein! das, was vor ihm ſtand, war groß,</line>
        <line lrx="1924" lry="2150" ulx="866" uly="2084">Und ſehr maſſiv aus Limburger Kaͤſen erbauet:</line>
        <line lrx="1904" lry="2221" ulx="868" uly="2158">Mithin faſt eher noch zu riechen als zu ſehn,</line>
        <line lrx="1734" lry="2296" ulx="863" uly="2230">Das große Thor, recht in der Mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2418" type="textblock" ulx="1872" uly="2360">
        <line lrx="1961" lry="2418" ulx="1872" uly="2360">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="703" type="textblock" ulx="2103" uly="588">
        <line lrx="2124" lry="703" ulx="2103" uly="588">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1281" type="textblock" ulx="2101" uly="804">
        <line lrx="2124" lry="1281" ulx="2101" uly="804">z☚9 —2 — — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1851" type="textblock" ulx="2113" uly="1809">
        <line lrx="2124" lry="1851" ulx="2113" uly="1809">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1975" type="textblock" ulx="2115" uly="1953">
        <line lrx="2124" lry="1975" ulx="2115" uly="1953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2139" type="textblock" ulx="2110" uly="2085">
        <line lrx="2124" lry="2139" ulx="2110" uly="2085">3—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="58" lry="494" ulx="0" uly="453">mutnt</line>
        <line lrx="58" lry="574" ulx="0" uly="526">dden,</line>
        <line lrx="58" lry="637" ulx="19" uly="598">Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="63" lry="1854" ulx="0" uly="1786">hies/</line>
        <line lrx="63" lry="1915" ulx="0" uly="1868">Nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="41" lry="2131" ulx="3" uly="2089">lek</line>
        <line lrx="31" lry="2205" ulx="0" uly="2172">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="325" type="textblock" ulx="664" uly="321">
        <line lrx="788" lry="325" ulx="664" uly="321">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="568" type="textblock" ulx="171" uly="430">
        <line lrx="1274" lry="546" ulx="171" uly="430">Des Schioſſes, „beſtand aus zwo entſetzlichen</line>
        <line lrx="1088" lry="568" ulx="707" uly="511">Schinkenſchnitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="781" type="textblock" ulx="170" uly="573">
        <line lrx="1190" lry="654" ulx="180" uly="573">Die ſich an Pfoſten von Pumpernickel drehn.</line>
        <line lrx="1271" lry="712" ulx="170" uly="654">Die Fenſter waren Gelee in Rahmen von Brat⸗</line>
        <line lrx="992" lry="781" ulx="705" uly="718">wurſt gefaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="852" type="textblock" ulx="171" uly="789">
        <line lrx="978" lry="852" ulx="171" uly="789">Das Dach auf dieſem raͤren Pallaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1351" type="textblock" ulx="175" uly="863">
        <line lrx="1049" lry="925" ulx="179" uly="863">War mit Speckpfannenkuchen gedecket;</line>
        <line lrx="984" lry="992" ulx="176" uly="930">Und mitten aus dem Dache ſtrecket,</line>
        <line lrx="1141" lry="1068" ulx="179" uly="1008">Anſtatt des Thurms, ein hohler Zuckerhut,</line>
        <line lrx="1174" lry="1138" ulx="175" uly="1078">Der auf zwoͤlf Saͤulen von Maͤrzipane ruht,</line>
        <line lrx="1273" lry="1215" ulx="181" uly="1144">Faſt hundert Ruthen höch die uͤbermuͤthge Spitze</line>
        <line lrx="1274" lry="1277" ulx="178" uly="1223">Den Wolken entgegen, und dient dem Wetter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1351" ulx="708" uly="1288">hahn zum Sitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2333" type="textblock" ulx="179" uly="1421">
        <line lrx="1278" lry="1490" ulx="238" uly="1421">Ein breiter Graben, in dem geſchmolzne But⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1557" ulx="710" uly="1505">ter floß,</line>
        <line lrx="1233" lry="1632" ulx="186" uly="1563">Zog brudelnd ſich rings um das ſtolze Schloß.</line>
        <line lrx="1279" lry="1700" ulx="179" uly="1637">Wie da hinuͤber zu kommen? Das war, wie</line>
        <line lrx="1116" lry="1777" ulx="659" uly="1714">leicht zu ermeſſen,</line>
        <line lrx="1278" lry="1848" ulx="183" uly="1776">Die erſte Frage. Sie hatten zween Tage lang</line>
        <line lrx="1035" lry="1911" ulx="251" uly="1857">nicht gegeſſen;</line>
        <line lrx="1278" lry="2001" ulx="185" uly="1918">Dies war der dritte Tag. Der Paladin, bis</line>
        <line lrx="910" lry="2056" ulx="713" uly="1998">aufs Fell</line>
        <line lrx="1278" lry="2165" ulx="186" uly="2039">Durchregnet klappert vor Froſt, als ſchuͤttelte</line>
        <line lrx="1061" lry="2194" ulx="714" uly="2141">ihn das Fieber;</line>
        <line lrx="1277" lry="2267" ulx="186" uly="2167">Der Knappe nicht minder. Und waͤren ſie nur</line>
        <line lrx="871" lry="2333" ulx="704" uly="2279">hinuͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2410" type="textblock" ulx="239" uly="2341">
        <line lrx="1278" lry="2410" ulx="239" uly="2341">Zweiter Theil. „ G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="398" type="textblock" ulx="851" uly="322">
        <line lrx="1481" lry="398" ulx="851" uly="322">338⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1176" type="textblock" ulx="855" uly="423">
        <line lrx="1974" lry="499" ulx="855" uly="423">So haͤtten ſie's gut! Dort ſcheint die Sonn ſo hell,</line>
        <line lrx="1973" lry="575" ulx="855" uly="509">Und hier durchheult der Sturtn den wildeſten aller</line>
        <line lrx="1547" lry="639" ulx="1393" uly="581">Haine,</line>
        <line lrx="1974" lry="717" ulx="859" uly="647">Entwurzelt die Eichen und ſtuͤrzt die Tannen vom</line>
        <line lrx="1694" lry="784" ulx="1395" uly="725">Berge herab!</line>
        <line lrx="1983" lry="867" ulx="861" uly="797">Hier bruͤllt der Donner! hier praſſeln Schloſſen</line>
        <line lrx="1713" lry="918" ulx="1396" uly="867">wie Steine</line>
        <line lrx="1974" lry="1013" ulx="863" uly="929">Herunter aus grauen Wolken! — Sie reiten im</line>
        <line lrx="1934" lry="1063" ulx="1394" uly="1015">vollen Trab</line>
        <line lrx="1982" lry="1176" ulx="861" uly="1066">Laͤngſt an dem Graben hin, da zeiget ſich dem Blicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1231" type="textblock" ulx="842" uly="1161">
        <line lrx="1584" lry="1231" ulx="842" uly="1161">Der beyden Ritter eine Bruͤcke;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2295" type="textblock" ulx="855" uly="1226">
        <line lrx="1976" lry="1297" ulx="864" uly="1226">Doch aufgezogen war ſie. Und wer je Bruͤcken</line>
        <line lrx="1546" lry="1363" ulx="1400" uly="1307">geſehn,</line>
        <line lrx="1782" lry="1435" ulx="864" uly="1380">Der wird uns willig zugeſtehn,</line>
        <line lrx="1982" lry="1557" ulx="864" uly="1431">Die ſconſte Bruͤcke der Welt, und waͤr' ein Eh⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1574" ulx="1401" uly="1519">renbogen</line>
        <line lrx="1849" lry="1658" ulx="864" uly="1571">Daruͤber gebaut, ſey, wenn ſie aufgezogen,</line>
        <line lrx="1978" lry="1729" ulx="867" uly="1657">So gut als keine. — Doch vernehmt, was ſich</line>
        <line lrx="1548" lry="1790" ulx="1402" uly="1732">begab:</line>
        <line lrx="1660" lry="1865" ulx="868" uly="1805">So wie der Ritter und der Knapp</line>
        <line lrx="1978" lry="1943" ulx="855" uly="1872">Sich dieſer Bruͤcke nahn, ſinkt ſie von ſelbſt herab.</line>
        <line lrx="1776" lry="2008" ulx="868" uly="1950">Natuͤrlich war nun fuͤr die Beyde,</line>
        <line lrx="1980" lry="2096" ulx="868" uly="2004">Je unverhoffter dies kam, um deſto groͤßer die</line>
        <line lrx="1561" lry="2152" ulx="1405" uly="2099">Freude.</line>
        <line lrx="1861" lry="2231" ulx="870" uly="2163">Doch — wieder ein vertrackter Streich! —</line>
        <line lrx="1885" lry="2295" ulx="871" uly="2236">Die Bruͤcke war — von rohem Paſtetenteig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1239" type="textblock" ulx="2110" uly="919">
        <line lrx="2124" lry="1239" ulx="2110" uly="919"> — — 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2388" type="textblock" ulx="2113" uly="2201">
        <line lrx="2124" lry="2388" ulx="2113" uly="2201">— — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="40" lry="489" ulx="0" uly="431">el,</line>
        <line lrx="40" lry="548" ulx="0" uly="504">leer</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1120" type="textblock" ulx="1" uly="1076">
        <line lrx="45" lry="1120" ulx="1" uly="1076">licke</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="41" lry="1264" ulx="0" uly="1219">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1486" type="textblock" ulx="3" uly="1429">
        <line lrx="44" lry="1486" ulx="3" uly="1429">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="43" lry="1705" ulx="0" uly="1641">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="43" lry="1910" ulx="0" uly="1862">tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2050" type="textblock" ulx="13" uly="2008">
        <line lrx="44" lry="2050" ulx="13" uly="2008">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="402" type="textblock" ulx="1184" uly="358">
        <line lrx="1280" lry="402" ulx="1184" uly="358">339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="871" type="textblock" ulx="170" uly="434">
        <line lrx="1278" lry="527" ulx="255" uly="434">Indeſſen, wie ſie war, ſchickt ſich der Ritter an</line>
        <line lrx="1279" lry="593" ulx="170" uly="526">Hinuͤber zu ſprengen. Allein der treueſte aller</line>
        <line lrx="892" lry="655" ulx="693" uly="599">Knappen</line>
        <line lrx="1190" lry="732" ulx="173" uly="666">Haͤlt ihn zuruͤck, und ſpricht: „Don Farian!</line>
        <line lrx="1280" lry="836" ulx="171" uly="731">(So hieß ſein Herr,) erlauben Sie mir, mit mei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="871" ulx="672" uly="816">nem Rappen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="948" type="textblock" ulx="148" uly="882">
        <line lrx="1149" lry="948" ulx="148" uly="882">— Ich bin ja nur ein ſchlechter Mann —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1804" type="textblock" ulx="170" uly="953">
        <line lrx="1231" lry="1019" ulx="171" uly="953">Zuerſt mich uͤber die Bruͤcke zu wagen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1093" ulx="170" uly="1023">Damit wir ſehn, ob mich die Bruͤcke tragen,</line>
        <line lrx="1274" lry="1166" ulx="174" uly="1076">Und ob ein Held, wie Sie, ſich ihr vertrauen kann.</line>
        <line lrx="1275" lry="1238" ulx="175" uly="1158">Hier ſtinkts nach Hexerey! — Was iſt daran ge⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1299" ulx="675" uly="1241">legen,</line>
        <line lrx="1230" lry="1384" ulx="172" uly="1284">Plumpf' ich gleich in die braune Butter hinein,</line>
        <line lrx="1276" lry="1452" ulx="175" uly="1380">So finden Sie vielleicht ein Mittel, mich zu be⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1512" ulx="600" uly="1465">frreyn.</line>
        <line lrx="1275" lry="1589" ulx="177" uly="1520">Drum, lieber gnaͤdiger Herr, ich bitte! Ihren</line>
        <line lrx="876" lry="1657" ulx="677" uly="1595">Segen!“</line>
        <line lrx="1107" lry="1729" ulx="256" uly="1664">Don Farian will dies nicht zugeſtehn,</line>
        <line lrx="1274" lry="1804" ulx="177" uly="1737">Doch beuget ihn zuletzt des Waffentraͤgers Flehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1943" type="textblock" ulx="168" uly="1807">
        <line lrx="1045" lry="1868" ulx="169" uly="1807">Und, traun, zu ſeinem großen Gluͤcke!</line>
        <line lrx="946" lry="1943" ulx="168" uly="1877">Denn, ſiehe da, der Rappe traͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2013" type="textblock" ulx="176" uly="1943">
        <line lrx="1231" lry="2013" ulx="176" uly="1943">Den Knappen kaum bis mitten auf die Bruͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2090" type="textblock" ulx="178" uly="2021">
        <line lrx="1273" lry="2090" ulx="178" uly="2021">So klappt rings um ihn her der Teig in die Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2311" type="textblock" ulx="171" uly="2098">
        <line lrx="1017" lry="2158" ulx="653" uly="2098">he, und ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1271" lry="2232" ulx="176" uly="2121">Sich uͤber ihm zu, und wird zur ungeheurſten Paſtete,</line>
        <line lrx="1008" lry="2311" ulx="171" uly="2236">Aus welcher, wie ein Schnepfenkopf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2391" type="textblock" ulx="174" uly="2308">
        <line lrx="1010" lry="2391" ulx="174" uly="2308">Vis an die Schulter der arme Tropf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2444" type="textblock" ulx="694" uly="2384">
        <line lrx="1277" lry="2444" ulx="694" uly="2384">V 2 Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="407" type="textblock" ulx="836" uly="347">
        <line lrx="1454" lry="407" ulx="836" uly="347">340 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="676" type="textblock" ulx="826" uly="465">
        <line lrx="1716" lry="539" ulx="836" uly="465">Herauskuckt. Unſerm Ritter verdrehte</line>
        <line lrx="1948" lry="598" ulx="826" uly="528">Der Caſus faſt das Hirn. Doch die Paſtete kehrt</line>
        <line lrx="1670" lry="676" ulx="836" uly="606">Sich nicht an ſeine Wuth, und faͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="780" type="textblock" ulx="838" uly="677">
        <line lrx="1951" lry="780" ulx="838" uly="677">Schnell durch die Luft ans andre Ufer. Da beige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1684" type="textblock" ulx="835" uly="748">
        <line lrx="1677" lry="820" ulx="837" uly="748">Dicht bey des Schloſſes Schinkenthor</line>
        <line lrx="1951" lry="942" ulx="841" uly="773">Der großte Ofen aus der ſich eroͤffnenden Erde</line>
        <line lrx="1523" lry="951" ulx="1337" uly="903">hervor.</line>
        <line lrx="1600" lry="1031" ulx="843" uly="973">Und aus dem Buttergraben zeiget</line>
        <line lrx="1799" lry="1138" ulx="841" uly="1039">Dem Paladin ein großer gebratener Hecht</line>
        <line lrx="1941" lry="1176" ulx="842" uly="1105">Die braune Phyſiognomie,</line>
        <line lrx="1703" lry="1277" ulx="835" uly="1184">Und ſpricht: Herr Ritter, waͤren Sie</line>
        <line lrx="1722" lry="1325" ulx="844" uly="1259">Jezt Manns genug, den edlen Knecht</line>
        <line lrx="1955" lry="1444" ulx="845" uly="1320">Aus ſeinen Gehaͤuſe, und die Paſtete vom Ofen</line>
        <line lrx="1626" lry="1460" ulx="1380" uly="1408">zu retten,</line>
        <line lrx="1727" lry="1537" ulx="836" uly="1453">So haͤtten Sie ein huͤbſches Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1694" lry="1608" ulx="846" uly="1544">Erobert, und zerbraͤchen auch zugleich</line>
        <line lrx="1642" lry="1684" ulx="847" uly="1604">Der ſchoͤnen Klaͤrdeluͤne Ketten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1782" type="textblock" ulx="931" uly="1663">
        <line lrx="1968" lry="1782" ulx="931" uly="1663">Ich Manns genug? Verfluchter gerbſteter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1904" type="textblock" ulx="852" uly="1760">
        <line lrx="1601" lry="1811" ulx="1384" uly="1760">Luͤmmel,</line>
        <line lrx="1961" lry="1904" ulx="852" uly="1792">Gleich ſollſt du Hurenſohn erfahren, wer ich bin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1964" type="textblock" ulx="851" uly="1898">
        <line lrx="1970" lry="1964" ulx="851" uly="1898">So donnert der Ritter, und ſpornt den Andaluſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2116" type="textblock" ulx="852" uly="1974">
        <line lrx="1761" lry="2035" ulx="1384" uly="1974">ſchen Schimmel,</line>
        <line lrx="1960" lry="2116" ulx="852" uly="2043">Und ſetzt in Einem Satz weit uͤber den Graben hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2183" type="textblock" ulx="852" uly="2117">
        <line lrx="2004" lry="2183" ulx="852" uly="2117">Das war ein ſtattlicher Sprung! Denn wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2370" type="textblock" ulx="857" uly="2192">
        <line lrx="1777" lry="2241" ulx="1388" uly="2192">war der Graben,</line>
        <line lrx="1963" lry="2370" ulx="857" uly="2258">Wo er am ſchmalſten war, wbif volle Ruthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="806" type="textblock" ulx="2101" uly="683">
        <line lrx="2124" lry="806" ulx="2101" uly="683">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2119" type="textblock" ulx="2111" uly="2066">
        <line lrx="2124" lry="2119" ulx="2111" uly="2066">9 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2277" type="textblock" ulx="2112" uly="2255">
        <line lrx="2124" lry="2277" ulx="2112" uly="2255">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="39" lry="728" ulx="0" uly="670">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="39" lry="861" ulx="0" uly="816">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="44" lry="1722" ulx="0" uly="1678">etet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="731" type="textblock" ulx="196" uly="445">
        <line lrx="918" lry="512" ulx="196" uly="445">Auch ſind wir ungemein erfreut,</line>
        <line lrx="1301" lry="612" ulx="197" uly="521">Den Ritter mit ganzen Knochen hinuͤbergebracht</line>
        <line lrx="934" lry="653" ulx="726" uly="599">zu haben.</line>
        <line lrx="1303" lry="731" ulx="200" uly="662">Nun, glaubet Ihr vielleicht, hat er gewonnen Spiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="803" type="textblock" ulx="186" uly="738">
        <line lrx="1306" lry="803" ulx="186" uly="738">Denn, rohen Paſtetenteig — ja, waͤr er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1012" type="textblock" ulx="204" uly="809">
        <line lrx="1331" lry="873" ulx="735" uly="809">gebacken,</line>
        <line lrx="1306" lry="943" ulx="204" uly="881">Wird ja des Ritters Schwert mit leichter Muͤhe</line>
        <line lrx="959" lry="1012" ulx="734" uly="957">zerhacken!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1091" type="textblock" ulx="183" uly="1023">
        <line lrx="1307" lry="1091" ulx="183" uly="1023">So? proſt die Mahlzeit, Ihr Herrn! wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1230" type="textblock" ulx="206" uly="1092">
        <line lrx="1182" lry="1156" ulx="738" uly="1092">noch weit vom Ziel.</line>
        <line lrx="1034" lry="1230" ulx="206" uly="1171">Ey! trauet Ihr nicht ſo viel Sinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1391" type="textblock" ulx="187" uly="1233">
        <line lrx="1153" lry="1315" ulx="187" uly="1233">Dem Knappen zu, daß er von innen</line>
        <line lrx="1310" lry="1391" ulx="203" uly="1304">Sich einen Ausweg gebahnt, waͤr es ſo leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1518" type="textblock" ulx="207" uly="1388">
        <line lrx="971" lry="1442" ulx="738" uly="1388">geſchehn,</line>
        <line lrx="1011" lry="1518" ulx="207" uly="1424">Aus einer Feenpaſtete zu gehn? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1621" type="textblock" ulx="209" uly="1492">
        <line lrx="1309" lry="1621" ulx="209" uly="1492">Don Farian dachte wie Ihr. Er rennt mit blo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1741" type="textblock" ulx="212" uly="1599">
        <line lrx="1139" lry="1654" ulx="741" uly="1599">ſem Degen</line>
        <line lrx="1225" lry="1741" ulx="212" uly="1644">Schnell, wie ein Pfeil, auf die Paſtete los,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1818" type="textblock" ulx="210" uly="1738">
        <line lrx="1318" lry="1818" ulx="210" uly="1738">Und fuͤhrt den maͤchtigſten Hieb, der einen Stier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1868" type="textblock" ulx="661" uly="1813">
        <line lrx="1014" lry="1868" ulx="661" uly="1813">zu erlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1991" type="textblock" ulx="184" uly="1838">
        <line lrx="1314" lry="1991" ulx="184" uly="1838">Bermdge — leider umſonſt. Veſt gegen Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2008" type="textblock" ulx="741" uly="1957">
        <line lrx="960" lry="2008" ulx="741" uly="1957">und Stoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2124" type="textblock" ulx="186" uly="1973">
        <line lrx="1326" lry="2124" ulx="186" uly="1973">Iſt der gefeyte Teig an dieſer Neterpaſtete ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2215" type="textblock" ulx="321" uly="2105">
        <line lrx="1323" lry="2215" ulx="321" uly="2105">„Hoͤr Er mal, Herr Praͤtendent, iſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2272" type="textblock" ulx="190" uly="2189">
        <line lrx="714" lry="2272" ulx="190" uly="2189">Doͤhnchen bald aus? 7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2438" type="textblock" ulx="294" uly="2259">
        <line lrx="1038" lry="2349" ulx="294" uly="2259">Noch lange nicht, Eryr Enaden.</line>
        <line lrx="1316" lry="2438" ulx="358" uly="2375">IM V 3 „Na,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="720" type="textblock" ulx="847" uly="437">
        <line lrx="1969" lry="503" ulx="936" uly="437">„Na, ſo laß Ers dasmal man gut ſeyn, hoͤrt</line>
        <line lrx="1974" lry="576" ulx="847" uly="508">Er. Kanns vollends ausleſen, wenn mal wieder</line>
        <line lrx="1972" lry="682" ulx="858" uly="581">Sohtſchetaͤt iſt. S iſt nun all uͤber Mittag,</line>
        <line lrx="1972" lry="720" ulx="855" uly="647">und der Magen wird mir verwettert ſchief. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="844" type="textblock" ulx="840" uly="712">
        <line lrx="1973" lry="828" ulx="840" uly="712">Aberſt apperpo! wie breit ſagt Er, daß der Graz</line>
        <line lrx="1122" lry="844" ulx="861" uly="791">ben war?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="976" type="textblock" ulx="939" uly="872">
        <line lrx="1984" lry="976" ulx="939" uly="872">Zwoͤlf Rheinlaͤndſche Ruthen, Eu'r Hochwohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1403" type="textblock" ulx="845" uly="959">
        <line lrx="1282" lry="1017" ulx="859" uly="959">gebohrnen Gnaden.</line>
        <line lrx="1979" lry="1114" ulx="845" uly="1046">Luͤg du und der Teufel! Nee, Ornari, da</line>
        <line lrx="1978" lry="1190" ulx="861" uly="1114">kann man ſehen, daß Er kein Reiter iſt. Das iſt</line>
        <line lrx="1976" lry="1263" ulx="861" uly="1194">meiner Six zwoͤlfmal weiter, als mein Hans ſetzt.</line>
        <line lrx="1981" lry="1331" ulx="861" uly="1264">Und ſieht Er, ich heiße nicht Siegfried, wenn</line>
        <line lrx="1981" lry="1403" ulx="861" uly="1337">ein Pferd auf der Welt beſſer uͤberſetzt, als mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1536" type="textblock" ulx="858" uly="1410">
        <line lrx="1983" lry="1491" ulx="861" uly="1410">Hans, und wenn alle Luſiſchen Schimmels zu⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1536" ulx="858" uly="1479">ſammen kommen thaͤten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1702" type="textblock" ulx="862" uly="1544">
        <line lrx="1991" lry="1685" ulx="946" uly="1544">Halten zu Gnaden! Der Schimmel d des irren⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1702" ulx="862" uly="1642">den Ritters war gefeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1811" type="textblock" ulx="947" uly="1716">
        <line lrx="1640" lry="1811" ulx="947" uly="1716">„Ja ſo! Dachte nicht daran.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1954" type="textblock" ulx="844" uly="1764">
        <line lrx="1984" lry="1886" ulx="913" uly="1764">Schade daß die Zeit ſo ſchnell hingegangen</line>
        <line lrx="1986" lry="1954" ulx="844" uly="1861">iſt. Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden wuͤrden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2027" type="textblock" ulx="868" uly="1965">
        <line lrx="2017" lry="2027" ulx="868" uly="1965">gefreuet haben, kann ich wohl ſagen, zu hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2452" type="textblock" ulx="832" uly="2025">
        <line lrx="1985" lry="2098" ulx="832" uly="2025">wie der Ritter die ſchoͤne Klaͤrdeluͤne erloͤſete, und</line>
        <line lrx="1987" lry="2183" ulx="836" uly="2110">wie Ranfrida ſo ſchmuck wurde als ein Mutter⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2247" ulx="843" uly="2182">gottesbild in einer katholſchen Kirche!</line>
        <line lrx="1987" lry="2334" ulx="949" uly="2240">„'N andermal, Praͤtendenter Lektoris! ⁸ ſoll</line>
        <line lrx="1788" lry="2387" ulx="865" uly="2324">bald mal wieder Sohtſchetaͤt ſeyn.</line>
        <line lrx="1992" lry="2452" ulx="1891" uly="2400">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2477" type="textblock" ulx="941" uly="2467">
        <line lrx="962" lry="2477" ulx="941" uly="2467">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="864" type="textblock" ulx="2107" uly="527">
        <line lrx="2124" lry="864" ulx="2107" uly="527">—☚n — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="50" lry="957" ulx="0" uly="902">oht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="47" lry="1118" ulx="22" uly="1069">d</line>
        <line lrx="47" lry="1193" ulx="2" uly="1137">iſt</line>
        <line lrx="45" lry="1270" ulx="0" uly="1213">ſtt.</line>
        <line lrx="48" lry="1327" ulx="0" uly="1294">denn</line>
        <line lrx="47" lry="1398" ulx="0" uly="1353">nein</line>
        <line lrx="48" lry="1480" ulx="14" uly="1438">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="52" lry="1640" ulx="0" uly="1593">rent</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="49" lry="1888" ulx="0" uly="1841">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="50" lry="1958" ulx="0" uly="1901">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="86" lry="2023" ulx="0" uly="1977">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="49" lry="2092" ulx="9" uly="2048">un</line>
        <line lrx="50" lry="2164" ulx="0" uly="2124">ttere</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2457" type="textblock" ulx="1" uly="2402">
        <line lrx="47" lry="2457" ulx="1" uly="2402">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="376" type="textblock" ulx="617" uly="328">
        <line lrx="1276" lry="376" ulx="617" uly="328">—,—, 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="730" type="textblock" ulx="145" uly="444">
        <line lrx="1285" lry="507" ulx="145" uly="444">Mit dieſen Worten erhoben ſich Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="586" ulx="154" uly="515">den zu nicht geringem Mißvergnuͤgen des Ludi⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="660" ulx="169" uly="579">magiſters, der gern noch ein wenig fortperoriret</line>
        <line lrx="1290" lry="730" ulx="148" uly="660">haͤtte, und zu noch groͤßerem Verdruß des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1091" type="textblock" ulx="186" uly="720">
        <line lrx="1290" lry="803" ulx="186" uly="720">Peter Fir, der ſich fuͤr heute ſeiner Weisheit nicht</line>
        <line lrx="1291" lry="873" ulx="186" uly="800">einmal zum Theil entladen konnte. Der Zug</line>
        <line lrx="1294" lry="950" ulx="191" uly="875">gieng in voriger Ordnung, exkluſive des Kammer⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1008" ulx="192" uly="943">dieners, unter Laͤutung der Schloßglocke und</line>
        <line lrx="1296" lry="1091" ulx="193" uly="1017">Zinken und Poſaunenſchall wieder nach der Oran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1162" type="textblock" ulx="165" uly="1089">
        <line lrx="1297" lry="1162" ulx="165" uly="1089">gerie, wo eine herrliche Mahlzeit die Hochpreis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1943" type="textblock" ulx="196" uly="1157">
        <line lrx="1298" lry="1243" ulx="197" uly="1157">liche Societaͤt erwartete. Der Junker war ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="1304" ulx="196" uly="1231">gnaͤdig, den ehrlichen Prediger einzuladen, und</line>
        <line lrx="1306" lry="1372" ulx="198" uly="1294">die Gegenwart dieſes ehrwuͤrdigen Geiſtlichen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1443" ulx="201" uly="1367">te ſelbſt mir dieſen Tag zum Feſte gemacht.</line>
        <line lrx="1310" lry="1511" ulx="282" uly="1439">Der Herr Juſtitiarius, der keine Verſe ſchaͤtzte</line>
        <line lrx="1309" lry="1583" ulx="205" uly="1510">als ſeine eignen, und die Vorleſung des Praͤſiden⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1654" ulx="207" uly="1583">ten fuͤr einen elenden Dudeldey hielt, glaubte</line>
        <line lrx="1311" lry="1737" ulx="199" uly="1649">uͤber Tiſche eine ſchoͤne Gelegenheit zu haben, den</line>
        <line lrx="1314" lry="1795" ulx="209" uly="1727">Ludimagiſter in die Enge zu treiben. Es war ihm</line>
        <line lrx="1317" lry="1867" ulx="213" uly="1799">leicht, das Geſpraͤch auf einige Stellen des Gedichts</line>
        <line lrx="1316" lry="1943" ulx="215" uly="1863">zu lenken, und endlich unſerm Barthel formlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2156" type="textblock" ulx="174" uly="1930">
        <line lrx="1321" lry="2011" ulx="174" uly="1930">Krieg uͤber jene Stelle zu erklaͤren, die ſchon der</line>
        <line lrx="1330" lry="2079" ulx="182" uly="2012">Junker heterodox gefunden, und der gutmuͤthige</line>
        <line lrx="797" lry="2156" ulx="177" uly="2091">Pfarrer entſchuldigt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2294" type="textblock" ulx="220" uly="2156">
        <line lrx="1321" lry="2231" ulx="301" uly="2156">Ungeachtet der milderen Erklaͤrung des Herrn</line>
        <line lrx="1323" lry="2294" ulx="220" uly="2224">Paſtors, ſagte er, — denn ich glaube nicht, Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2404" type="textblock" ulx="217" uly="2300">
        <line lrx="1322" lry="2404" ulx="217" uly="2300">Praͤſi dent, daß dieſes Kommentarchen Ihren Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2429" type="textblock" ulx="662" uly="2370">
        <line lrx="1329" lry="2429" ulx="662" uly="2370">Y 4 ſoᷣ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="363" type="textblock" ulx="890" uly="305">
        <line lrx="1521" lry="363" ulx="890" uly="305">344 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2440" type="textblock" ulx="822" uly="407">
        <line lrx="1999" lry="505" ulx="885" uly="407">ſo eigentlich entfaltet habe, — muß ich mich</line>
        <line lrx="1994" lry="569" ulx="885" uly="494">doch wundern, daß Sie eine ſo oft vorgetragene,</line>
        <line lrx="1998" lry="641" ulx="884" uly="564">und ſo oft widerlegte Meynung ſo ernſthaft pre⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="719" ulx="884" uly="638">digen. — Wiewohl, der Herr Paſtor hat Sie</line>
        <line lrx="1992" lry="788" ulx="882" uly="704">nicht ſowohl milder erklaͤrt, als vielmehr auf die</line>
        <line lrx="1992" lry="862" ulx="883" uly="773">feinſte Art, und mit ſeinem ihm eignen Scharfe</line>
        <line lrx="1989" lry="929" ulx="881" uly="834">finn widerlegt; und mit einem ſolchen Paß moͤ⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1002" ulx="880" uly="925">gen Sie nicht ſo ganz außer aller Gefahr ſeyn.</line>
        <line lrx="1985" lry="1078" ulx="887" uly="987">„Das waͤr' der Kukuk! riefen Seine Gnaden.</line>
        <line lrx="1988" lry="1149" ulx="873" uly="1069">Ih, laß Er doch mal hoͤren, Herr Leibpoet, wie</line>
        <line lrx="1937" lry="1217" ulx="875" uly="1141">Er das meynt.“ .</line>
        <line lrx="1985" lry="1286" ulx="957" uly="1214">Ganz gern, Ihro Gnaden. Herr Schwalbe</line>
        <line lrx="1983" lry="1368" ulx="872" uly="1278">docixet, der oberſte Gipfel der Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="1981" lry="1440" ulx="872" uly="1361">oder, wie er ſich ausdruckt, das Reißen aller</line>
        <line lrx="1980" lry="1505" ulx="822" uly="1417">L Straͤnge, ſey ein Wink von oben, nunmehr das</line>
        <line lrx="1977" lry="1581" ulx="824" uly="1494">Joch abzuwerfen, und Proſerpinen ſeine Cour zu</line>
        <line lrx="1978" lry="1653" ulx="862" uly="1573">machen. Der Herr Paſtor ſagt ihm aber, daß</line>
        <line lrx="1974" lry="1723" ulx="863" uly="1643">in der That das Leben erſt der letzte Strang ſey:</line>
        <line lrx="1979" lry="1802" ulx="861" uly="1719">und damit widerlegt er ihn aufs vollſtaͤndigſte.</line>
        <line lrx="1973" lry="1871" ulx="860" uly="1788">Denn, in einer Welt, wo alles ſo wandelbar,</line>
        <line lrx="1970" lry="1941" ulx="844" uly="1861">alles ſo ſehr dem Wechſel unterworfen iſt, wo</line>
        <line lrx="1970" lry="2009" ulx="862" uly="1928">es vor Nacht leicht anders werden kann, als es</line>
        <line lrx="1968" lry="2086" ulx="858" uly="2005">am fruͤhen Morgen war, und wo uns der Troſt</line>
        <line lrx="1965" lry="2158" ulx="856" uly="2077">oft aus Winkeln uͤberraſcht, in denen ihn kein</line>
        <line lrx="1967" lry="2230" ulx="856" uly="2142">Menſch vermuthet haͤtte, in einer ſolchen Welt</line>
        <line lrx="1965" lry="2300" ulx="852" uly="2221">iſt es Unſinn, zu ſagen: jezt iſt mein Ungluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2374" ulx="852" uly="2294">maaß ſo voll, daß es keines Zuſatzes und keiner</line>
        <line lrx="1960" lry="2440" ulx="1887" uly="2391">Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="503" type="textblock" ulx="19" uly="448">
        <line lrx="97" lry="503" ulx="19" uly="448">nia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="576" type="textblock" ulx="1" uly="536">
        <line lrx="66" lry="576" ulx="1" uly="536">hgene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="68" lry="648" ulx="0" uly="598">t pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="66" lry="721" ulx="0" uly="669">Sie</line>
        <line lrx="65" lry="794" ulx="0" uly="742">f die</line>
        <line lrx="64" lry="866" ulx="5" uly="814">charfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="96" lry="930" ulx="0" uly="884"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="41" lry="1008" ulx="0" uly="969">eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="96" lry="1083" ulx="0" uly="1031">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1151" type="textblock" ulx="3" uly="1107">
        <line lrx="62" lry="1151" ulx="3" uly="1107">„wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="60" lry="1291" ulx="0" uly="1247">valbe</line>
        <line lrx="58" lry="1366" ulx="1" uly="1323">eiten,</line>
        <line lrx="58" lry="1442" ulx="9" uly="1393">aller</line>
        <line lrx="57" lry="1511" ulx="19" uly="1467">das</line>
        <line lrx="55" lry="1586" ulx="0" uly="1545"> zu</line>
        <line lrx="55" lry="1657" ulx="17" uly="1608">daß</line>
        <line lrx="53" lry="1729" ulx="12" uly="1680">ſey:</line>
        <line lrx="55" lry="1805" ulx="0" uly="1750">Gſte⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1873" ulx="3" uly="1823">bbor,</line>
        <line lrx="49" lry="1936" ulx="20" uly="1907">wo</line>
        <line lrx="50" lry="2014" ulx="2" uly="1969">es</line>
        <line lrx="49" lry="2090" ulx="0" uly="2038">toſt</line>
        <line lrx="47" lry="2161" ulx="7" uly="2111">kein</line>
        <line lrx="48" lry="2232" ulx="0" uly="2181">Velt</line>
        <line lrx="45" lry="2299" ulx="0" uly="2255">icks⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2382" ulx="0" uly="2332">iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2444" type="textblock" ulx="7" uly="2399">
        <line lrx="44" lry="2444" ulx="7" uly="2399">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="385" type="textblock" ulx="649" uly="372">
        <line lrx="797" lry="385" ulx="649" uly="372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="524" type="textblock" ulx="137" uly="449">
        <line lrx="1275" lry="524" ulx="137" uly="449">Erleichterung mehr faͤhig iſt. Der naͤchſte Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="729" type="textblock" ulx="177" uly="526">
        <line lrx="1242" lry="595" ulx="177" uly="526">kann der ganzen Lage eine andre Wendung geben.</line>
        <line lrx="1273" lry="666" ulx="259" uly="597">„Alle Blix, Herr! da ſagt Er mal 'n kluges</line>
        <line lrx="1274" lry="729" ulx="178" uly="668">Wort. Wiß und wahrhaftig! ſo was kann in 'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="807" type="textblock" ulx="138" uly="740">
        <line lrx="1275" lry="807" ulx="138" uly="740">Schnupps kommen. Eben als letzt, weiß Er wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1653" type="textblock" ulx="176" uly="811">
        <line lrx="1273" lry="874" ulx="177" uly="811">als der Lektoris ſchon ſo gut als im Halseiſen war,</line>
        <line lrx="1271" lry="946" ulx="176" uly="882">und wipps ſich herausgeſchnackt hatte? — Der</line>
        <line lrx="1276" lry="1023" ulx="179" uly="952">Hagel, Ornari, nehm Er ſich denn doch 'n biſchen</line>
        <line lrx="1275" lry="1093" ulx="177" uly="1026">vor dem Gewaltiger in Acht! kriegt ihn der, ſo muß</line>
        <line lrx="514" lry="1147" ulx="177" uly="1095">Er bummeln!“</line>
        <line lrx="1276" lry="1232" ulx="261" uly="1167">Es wird keine Noth haben, Eu'r Gnaden, ſag⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1303" ulx="176" uly="1240">te der Schulmeiſter; ich verlaſſe mich auf meinen</line>
        <line lrx="858" lry="1365" ulx="177" uly="1308">eignen Paß⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1447" ulx="253" uly="1382">Der Juſtitiarius witzelte und ſpoͤttelte lange</line>
        <line lrx="1281" lry="1516" ulx="176" uly="1450">um den Praͤſidenten her; aber dieſer kannte ſeinen</line>
        <line lrx="1278" lry="1588" ulx="177" uly="1525">Mann zu gut, und ließ ſich in keine Wege mit ihm</line>
        <line lrx="1282" lry="1653" ulx="181" uly="1595">ein. Denn die Natur und Art des Richters war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1730" type="textblock" ulx="135" uly="1665">
        <line lrx="1281" lry="1730" ulx="135" uly="1665">dieſe: eigentlich war er, was man ein plumpes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2084" type="textblock" ulx="175" uly="1737">
        <line lrx="1277" lry="1797" ulx="175" uly="1737">nie nennen moͤgte, nicht eben dumm von Natur,</line>
        <line lrx="1279" lry="1873" ulx="177" uly="1809">nicht ohne Anlage, nicht ohne allen Witz, aber im</line>
        <line lrx="1278" lry="1940" ulx="185" uly="1879">uͤbrigen ſehr unwiſſend, wofern man nicht etwan</line>
        <line lrx="1280" lry="2013" ulx="187" uly="1952">ein bischen ſchaale und uͤbelverdaute Kompendien⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2084" ulx="176" uly="2022">gelehrſamkeit fuͤr Etwas rechnet, die er bey jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2230" type="textblock" ulx="91" uly="2094">
        <line lrx="1289" lry="2160" ulx="91" uly="2094">Gelegenheit Gelahrten und Ungelahrten an den Kopf</line>
        <line lrx="1278" lry="2230" ulx="167" uly="2166">warf; ſein ekles Weſen war Affektation, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2448" type="textblock" ulx="172" uly="2236">
        <line lrx="1281" lry="2293" ulx="186" uly="2236">Suͤßlichkeit war Kunſt — wiewohl Mutter Natuv</line>
        <line lrx="1280" lry="2372" ulx="172" uly="2307">elle Augenblicke mit der Kunſt davon lief. Denn,</line>
        <line lrx="1294" lry="2448" ulx="689" uly="2384">VY 5 ſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="390" type="textblock" ulx="870" uly="330">
        <line lrx="1514" lry="390" ulx="870" uly="330">346 ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2447" type="textblock" ulx="866" uly="448">
        <line lrx="1997" lry="513" ulx="868" uly="448">ſintemal und dieweil er vor ſeiner Ausflucht auf</line>
        <line lrx="1993" lry="578" ulx="866" uly="521">die Univerſitaͤt dem Umgange mit rohen und ſit⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="655" ulx="866" uly="595">tenloſen Leuten uͤberlaſſen war, und unſre mehr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="730" ulx="867" uly="666">ſten Akademien, wenn man ſie quch fuͤr einen</line>
        <line lrx="1996" lry="797" ulx="868" uly="737">Schleifſtein des Verſtandes gelten laͤßt, doch</line>
        <line lrx="1997" lry="871" ulx="868" uly="809">ſchwerlich einen Polirſtahl der Sitten abgeben:</line>
        <line lrx="1998" lry="947" ulx="867" uly="880">ſo kuckte ein gewiſſes baͤuriſches und ungezogenes</line>
        <line lrx="1996" lry="1016" ulx="870" uly="956">Weſen, welches ihm eigen war, immer an allen</line>
        <line lrx="1996" lry="1085" ulx="870" uly="1028">Ecken hervor, und wenn er am feinſten that, ſtieß</line>
        <line lrx="1998" lry="1160" ulx="869" uly="1100">ihn der Landsknecht gemeiniglich am derbſten in</line>
        <line lrx="1998" lry="1234" ulx="871" uly="1170">den Nacken. Dabey war er denn voll Eigenduͤn⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1304" ulx="870" uly="1244">kel und hoher Meynung von ſeiner unbedeutenden</line>
        <line lrx="2000" lry="1381" ulx="871" uly="1317">Ichheit mit allen ihren Pertinenzien, mithin ha⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1448" ulx="872" uly="1387">berechtiſch, entſcheidend, und immer andrer Mey⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1520" ulx="870" uly="1456">nung, als jeder vernuͤnftige Mann. Sein Witz</line>
        <line lrx="2000" lry="1592" ulx="869" uly="1529">war von vierſchroͤtiger Komplexion, mithin belei⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1665" ulx="873" uly="1599">digend, ſelbſt wein der Mann nur zu ſcherzen</line>
        <line lrx="2000" lry="1739" ulx="875" uly="1667">glaubte, und ſeine Einfaͤlle plumpten faſt immer</line>
        <line lrx="2001" lry="1808" ulx="875" uly="1737">mit der Thuͤr ins Haus. Er war blumenreich,</line>
        <line lrx="2001" lry="1881" ulx="876" uly="1816">ſententids, pretids, und auf den hoͤchſten Stelzen</line>
        <line lrx="2001" lry="1951" ulx="878" uly="1888">einherſiolpernd in allem, was er durch Mund und</line>
        <line lrx="2001" lry="2024" ulx="876" uly="1952">Feder von ſich gab, und das ſollte vermuthlich</line>
        <line lrx="2001" lry="2091" ulx="878" uly="2031">den ſchoͤnen Geiſt ankuͤndigen, ſo, wie den Mann</line>
        <line lrx="2003" lry="2166" ulx="879" uly="2104">von Lebensart ein Schwall von hochgeſpannten,</line>
        <line lrx="2005" lry="2239" ulx="880" uly="2172">und in einer Suͤndfluth von Worten einherſtroͤ⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2311" ulx="870" uly="2249">menden Komplimenten, worin er Leute, gegen</line>
        <line lrx="2001" lry="2384" ulx="881" uly="2316">die er artig thun wollte, erſaͤufte. Er haͤtte gar</line>
        <line lrx="1996" lry="2447" ulx="1289" uly="2405">. zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="86" lry="510" ulx="0" uly="455">iht auf</line>
        <line lrx="83" lry="576" ulx="0" uly="528">nd ſite</line>
        <line lrx="84" lry="651" ulx="22" uly="602">mmehr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="715" ulx="0" uly="676">einen</line>
        <line lrx="84" lry="796" ulx="7" uly="745">doch</line>
        <line lrx="84" lry="872" ulx="0" uly="815">bgeben:</line>
        <line lrx="84" lry="943" ulx="1" uly="890">zogenes</line>
        <line lrx="84" lry="1003" ulx="0" uly="959">n ollen</line>
        <line lrx="83" lry="1084" ulx="2" uly="1030">t, ſtieß</line>
        <line lrx="83" lry="1158" ulx="0" uly="1105">ſten in</line>
        <line lrx="83" lry="1233" ulx="0" uly="1172">hendün</line>
        <line lrx="82" lry="1292" ulx="0" uly="1249">tenden</line>
        <line lrx="83" lry="1373" ulx="0" uly="1320">hin ha⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1439" ulx="0" uly="1391">Mey⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1513" ulx="0" uly="1462"> Wiß</line>
        <line lrx="82" lry="1576" ulx="25" uly="1533">helei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1660" ulx="0" uly="1608">ſchetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1721" type="textblock" ulx="12" uly="1682">
        <line lrx="81" lry="1721" ulx="12" uly="1682">ſmmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="81" lry="1800" ulx="0" uly="1741">wrelch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="80" lry="1871" ulx="0" uly="1818">Slelſen</line>
        <line lrx="80" lry="1938" ulx="0" uly="1889">id und</line>
        <line lrx="80" lry="2014" ulx="0" uly="1959">uthlich</line>
        <line lrx="79" lry="2082" ulx="0" uly="2036">Mana</line>
        <line lrx="79" lry="2154" ulx="0" uly="2113">unten,</line>
        <line lrx="80" lry="2235" ulx="1" uly="2171">herſited⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2307" ulx="18" uly="2254">geges</line>
        <line lrx="77" lry="2374" ulx="2" uly="2327">ſe gar</line>
        <line lrx="73" lry="2443" ulx="50" uly="2399">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="421" type="textblock" ulx="640" uly="327">
        <line lrx="1264" lry="421" ulx="640" uly="327">= = 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="737" type="textblock" ulx="159" uly="461">
        <line lrx="1270" lry="530" ulx="159" uly="461">zu gern fuͤr einen Gelehrten gegolten; und da</line>
        <line lrx="1272" lry="596" ulx="160" uly="530">war nun dies ſein Methodus: ſo bald er eine</line>
        <line lrx="1273" lry="668" ulx="160" uly="604">neue Maͤhr hoͤrte, Exempli gratia: ein luͤderli⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="737" ulx="161" uly="676">ches Weibsbild hatte ſich mit einem halben Du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="885" type="textblock" ulx="145" uly="749">
        <line lrx="1275" lry="813" ulx="145" uly="749">tzend liederlicher Kerle zugleich eingelaſſen, die</line>
        <line lrx="1275" lry="885" ulx="150" uly="817">ſich nun von dem Ehegericht den legalen Beſitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1450" type="textblock" ulx="160" uly="888">
        <line lrx="1275" lry="954" ulx="163" uly="888">ſ. w. d. a, der Dulcinee ſtreitig machten — oder</line>
        <line lrx="1276" lry="1024" ulx="166" uly="962">es ſtand etwa in der Zeitung etwas, das nicht</line>
        <line lrx="1277" lry="1096" ulx="165" uly="1032">iedermanns Ding war, ſo lief er heim, und lang⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1168" ulx="166" uly="1104">te hervor ſeine Kompendien, und Huͤbners Lerikon</line>
        <line lrx="1278" lry="1237" ulx="167" uly="1175">ſamt einigen allzeit fertigen, ſtudirte den Ka⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1307" ulx="161" uly="1244">ſum, und ruͤſtete ſich mit allem, was ſich nach</line>
        <line lrx="1284" lry="1412" ulx="169" uly="1312">Maasgabe ſolcher Werklein drob ſchwatzen und nicht</line>
        <line lrx="1284" lry="1450" ulx="160" uly="1388">ſchwatzen ließ. Das brachte er dann bey naͤchſter Okka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1595" type="textblock" ulx="147" uly="1455">
        <line lrx="1285" lry="1522" ulx="147" uly="1455">ſion an den Mann, durchnaͤhete es weidlich mit la⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1595" ulx="173" uly="1531">teiniſchen und franzoͤſiſchen, auch jezuweilen mit tech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1664" type="textblock" ulx="174" uly="1601">
        <line lrx="1287" lry="1664" ulx="174" uly="1601">niſchen Woͤrtern, die er vielmals ſelbſt nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1737" type="textblock" ulx="151" uly="1665">
        <line lrx="1286" lry="1737" ulx="151" uly="1665">ſtand und oftermals jaͤmmerlich radebrechte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1878" type="textblock" ulx="174" uly="1738">
        <line lrx="1292" lry="1807" ulx="174" uly="1738">huͤllte es in Phraſes, ſo hoch, daß weder Gillt</line>
        <line lrx="1291" lry="1878" ulx="175" uly="1817">noch Goliath dran reichte, und ſo dunkel, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1951" type="textblock" ulx="154" uly="1888">
        <line lrx="1293" lry="1951" ulx="154" uly="1888">ein Luchs einer Fackel bedurft haͤtte, und einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2092" type="textblock" ulx="178" uly="1957">
        <line lrx="1294" lry="2023" ulx="178" uly="1957">Brille dazu. Was heißt, zum Beyſpiel, der</line>
        <line lrx="1290" lry="2092" ulx="181" uly="2027">Mann traͤgt die Farbe des Kothes? — Etwa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2170" type="textblock" ulx="156" uly="2098">
        <line lrx="1294" lry="2170" ulx="156" uly="2098">er hat ſich nicht gewaſchen? oder: er traͤgt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2373" type="textblock" ulx="181" uly="2167">
        <line lrx="1294" lry="2238" ulx="181" uly="2167">Kleid Couleur de boue? — Erxkuͤſe! es hleß in</line>
        <line lrx="1297" lry="2315" ulx="182" uly="2236">feinem Munde: der Mann iſt mit der Naſe in</line>
        <line lrx="668" lry="2373" ulx="181" uly="2316">den Dr... gefallen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1998" lry="577" type="textblock" ulx="881" uly="444">
        <line lrx="1998" lry="508" ulx="965" uly="444">Solcher Bettel galt dann bey Ungelehrten fuͤr</line>
        <line lrx="1998" lry="577" ulx="881" uly="525">klare baare Weisheit. Und war in einer Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1014" type="textblock" ulx="882" uly="596">
        <line lrx="2007" lry="656" ulx="883" uly="596">ſchaft nur ein einziger Gelehrter, ſo hatte unſer</line>
        <line lrx="2002" lry="725" ulx="883" uly="667">Richter vollends gewonnen Spiel; denn in die⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="801" ulx="885" uly="740">ſem Fall ermangelte Herr Suͤß nie, ſich in eine</line>
        <line lrx="2000" lry="873" ulx="883" uly="811">gelehrte Streitigkeit einzulaſſen, gleichviel woruͤ⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="938" ulx="882" uly="884">ber, wenn er auch der einleuchtendſten und aus⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1014" ulx="885" uly="953">gemachteſten metaphyſiſchen Wahrheit haͤtte wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1084" type="textblock" ulx="886" uly="1030">
        <line lrx="2015" lry="1084" ulx="886" uly="1030">derſprechen ſollen. Freylich bracht ihn dann ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1954" type="textblock" ulx="886" uly="1098">
        <line lrx="2002" lry="1160" ulx="887" uly="1098">Gegner gemeiniglich ad abſurdum; aber was lag</line>
        <line lrx="2003" lry="1231" ulx="886" uly="1170">daran? Herr Suͤß hatte Lunge genug, ſechs</line>
        <line lrx="2003" lry="1305" ulx="887" uly="1246">Gegner zu uͤberſchreyen, und wenn er nur das</line>
        <line lrx="2011" lry="1376" ulx="886" uly="1314">letzte Wort behielt, ſo war das bey den Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1445" ulx="886" uly="1385">rern, die von der Sache nichts verſtanden, ſo</line>
        <line lrx="2007" lry="1515" ulx="886" uly="1458">viel als Recht. Alles das wußte der Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1594" ulx="886" uly="1530">ſter aus langer Erfahrung, darum ließ er ſich</line>
        <line lrx="2005" lry="1658" ulx="887" uly="1604">mit der lieben Juſtiz niemals ein, wenn er nicht</line>
        <line lrx="2005" lry="1741" ulx="889" uly="1675">gewiß war, daß ſein Sieg auch dem viereckigt⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1810" ulx="888" uly="1745">ſten Dummkopfe handgreiflich ſeyn muͤfſe. Die⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1883" ulx="889" uly="1818">ſesmal vor allem wich er dem Leibpoeten argli⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1954" ulx="890" uly="1892">ſtig aus, ließ ihn immer ſchwadroniren, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2026" type="textblock" ulx="890" uly="1964">
        <line lrx="2019" lry="2026" ulx="890" uly="1964">fliß ſich nur, ihm von Zeit zu Zeit eine Kleinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2452" type="textblock" ulx="889" uly="2035">
        <line lrx="2008" lry="2092" ulx="889" uly="2035">keit in den Weg zu werfen, um ihn unmer bey</line>
        <line lrx="2004" lry="2165" ulx="889" uly="2106">der Materie zu erhalten. Denn, da er mit allen</line>
        <line lrx="2001" lry="2247" ulx="931" uly="2181">eynungen, Hypotheſen, und dem ganzen bis⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2316" ulx="891" uly="2252">chen Wiſſenſchaft und Schoͤngeiſteley des Richters</line>
        <line lrx="2002" lry="2394" ulx="892" uly="2323">laͤngſt bekannt war, ſo zweifelte er nicht, ihn dahin</line>
        <line lrx="2004" lry="2452" ulx="1956" uly="2405">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="782" type="textblock" ulx="2052" uly="525">
        <line lrx="2124" lry="565" ulx="2090" uly="525">nes</line>
        <line lrx="2124" lry="709" ulx="2088" uly="668">heo⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="782" ulx="2086" uly="744">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="73" lry="500" ulx="0" uly="448">en fir</line>
        <line lrx="72" lry="569" ulx="0" uly="521">Geſell⸗</line>
        <line lrx="72" lry="643" ulx="19" uly="594">unſer</line>
        <line lrx="73" lry="709" ulx="1" uly="667">in die⸗</line>
        <line lrx="73" lry="780" ulx="0" uly="740">n eine</line>
        <line lrx="72" lry="853" ulx="7" uly="808">worte</line>
        <line lrx="73" lry="929" ulx="0" uly="885"> auc⸗</line>
        <line lrx="76" lry="997" ulx="2" uly="954">te wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="112" lry="1079" ulx="0" uly="1027">n ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="69" lry="1150" ulx="0" uly="1095">s lag</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="18" uly="1166">ſcch</line>
        <line lrx="69" lry="1283" ulx="0" uly="1242">r das</line>
        <line lrx="71" lry="1367" ulx="5" uly="1309">Zuhde</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="28" lry="1432" ulx="0" uly="1398">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="0" uly="1451">magi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="67" lry="1576" ulx="0" uly="1525">ſch</line>
        <line lrx="66" lry="1647" ulx="0" uly="1599">uicht</line>
        <line lrx="67" lry="1724" ulx="1" uly="1672">ſchigtu</line>
        <line lrx="66" lry="1787" ulx="17" uly="1743">Die⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1868" ulx="7" uly="1812">gl⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1930" ulx="0" uly="1886">id bee</line>
        <line lrx="71" lry="2010" ulx="0" uly="1960">einig⸗.</line>
        <line lrx="65" lry="2077" ulx="0" uly="2028"> bey</line>
        <line lrx="62" lry="2146" ulx="12" uly="2100">alen</line>
        <line lrx="61" lry="2220" ulx="0" uly="2174">u⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2300" ulx="0" uly="2244">Gtens</line>
        <line lrx="71" lry="2366" ulx="0" uly="2318">dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1854" type="textblock" ulx="155" uly="322">
        <line lrx="1241" lry="380" ulx="628" uly="322">— 5949</line>
        <line lrx="1246" lry="507" ulx="155" uly="441">zu bringen, daß er ein gewiſſes Kernbischen ſei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="575" ulx="156" uly="511">nes Favoritenunſinns auskramen wuͤrde, und dann</line>
        <line lrx="1248" lry="647" ulx="156" uly="590">wollte unſer Barthel herfallen uͤber ihn mit Lei⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="717" ulx="155" uly="662">beskraft, und zu Schanden machen den Mann,</line>
        <line lrx="1155" lry="787" ulx="157" uly="733">der ihn weiland ins Halseiſen bringen wollte.</line>
        <line lrx="1252" lry="860" ulx="243" uly="805">Es kam auch ſo, wie ers gedacht hatte; der</line>
        <line lrx="1252" lry="932" ulx="158" uly="876">Wein gab Worte, und ein Wort gab das andre,</line>
        <line lrx="1254" lry="999" ulx="159" uly="947">bis der Juſtitiarius endlich mit ſeiner hohen Weis⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1075" ulx="158" uly="1016">heit herausruͤckte. Erſt maͤchte er einen langen</line>
        <line lrx="1254" lry="1145" ulx="161" uly="1090">Senf, womit er bewies, daß man bey einer</line>
        <line lrx="1256" lry="1217" ulx="164" uly="1157">Handlung auf die Bewegungsgruͤnde ſehen müuͤſſe,</line>
        <line lrx="1259" lry="1286" ulx="160" uly="1231">um zu beſtimmen, ob ſie gut ſey oder nicht; ſo⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1358" ulx="163" uly="1301">dann fuhr er dem Ludimagiſter gerade aufs Kol⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1426" ulx="166" uly="1372">let, und verſicherte ihn, er habe eine an ſich un⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1505" ulx="163" uly="1442">ſchuldige Theſin auf einen gottloſen Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1570" ulx="166" uly="1511">bauet. Ueberdruß des Lebens durch widrige</line>
        <line lrx="1263" lry="1640" ulx="168" uly="1578">Schickſale erweckt, ſey im Grunde nichts als</line>
        <line lrx="1263" lry="1710" ulx="166" uly="1653">Kleinmuth und weibiſche Ohnmaächt, die nicht</line>
        <line lrx="1263" lry="1785" ulx="168" uly="1726">das Herz hat, dem Ungluͤck die Stirn entgegen</line>
        <line lrx="1266" lry="1854" ulx="171" uly="1793">zu bieten, mithin ein ſehr veraͤchtliches, und, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1924" type="textblock" ulx="146" uly="1867">
        <line lrx="1265" lry="1924" ulx="146" uly="1867">er zu erweiſen bereit ſtehe, ſehr ſtrafbares Moti’,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2356" type="textblock" ulx="168" uly="1941">
        <line lrx="1265" lry="1996" ulx="168" uly="1941">ſeinem Leben ein Ende zu machen. Hoͤhere Ab⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2070" ulx="172" uly="2009">ſichten muͤßten einen ſolchen Schritt rechtfertigen.</line>
        <line lrx="1262" lry="2139" ulx="172" uly="2079">Dann hub er an von hoher Gluͤckſeligkeit, und</line>
        <line lrx="1261" lry="2208" ulx="172" uly="2155">Entwicklung, und Vollkommenheit, und was des</line>
        <line lrx="1261" lry="2280" ulx="171" uly="2223">Getraͤtſches mehr iſt, zu reden; behauptete dann,</line>
        <line lrx="1261" lry="2356" ulx="170" uly="2291">e6 ſey nicht Unrecht, der Vollkommenheit entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2426" type="textblock" ulx="1219" uly="2377">
        <line lrx="1263" lry="2426" ulx="1219" uly="2377">z 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="381" type="textblock" ulx="869" uly="321">
        <line lrx="1498" lry="381" ulx="869" uly="321">350 =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2434" type="textblock" ulx="865" uly="438">
        <line lrx="1980" lry="499" ulx="865" uly="438">zu eilen, ihr, die nicht das Loos des Pflanzen⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="570" ulx="866" uly="506">lebens auf dieſem unſtaͤten Planeten ſey — und</line>
        <line lrx="1981" lry="646" ulx="866" uly="579">was das Maͤnnchen ſonſt noch ſagte, welches al⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="714" ulx="866" uly="652">les wir unſern Leſern erlaſſen koͤnnen, weil ſie es</line>
        <line lrx="1981" lry="787" ulx="869" uly="728">ohne Zweifel von einem oder dem andern milch⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="861" ulx="867" uly="797">baͤrtigen Philoſophen, die ſichs jezt ſo ſauer wer⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="932" ulx="869" uly="867">den laſſen, der Erwertherung das Wort zu reden,</line>
        <line lrx="1662" lry="1001" ulx="869" uly="944">des breiteren werden gehoͤret haben.</line>
        <line lrx="1983" lry="1074" ulx="946" uly="1018">Das war der Punkt, wo Barthel den Rechts⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1157" ulx="870" uly="1088">gelehrten erwartete. Er ſtand gravitaͤtiſch auf,</line>
        <line lrx="1983" lry="1241" ulx="871" uly="1157">ergriff das große Vorſchneidmeſſer, gieng auf den</line>
        <line lrx="1981" lry="1295" ulx="870" uly="1232">Richter los, und ſtellte ſi ſich in Poſitur, ihm — den</line>
        <line lrx="1986" lry="1367" ulx="871" uly="1307">Hals abzuſchneiden. Herr Suͤß erhub ein Zeter⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1446" ulx="871" uly="1379">geſchrey, und waͤnd ſich wie ein Aal unter den</line>
        <line lrx="1983" lry="1513" ulx="869" uly="1450">nervigten Faͤuſten des Schulmannes. Lektoris!</line>
        <line lrx="1984" lry="1585" ulx="869" uly="1520">iſt Er des Teufels? riefen Seine Gnaden, und</line>
        <line lrx="1985" lry="1658" ulx="872" uly="1594">ein paar der Anweſenden ſprangen hinzu, um dem</line>
        <line lrx="1985" lry="1729" ulx="871" uly="1667">Ludimagiſter ſein zappelndes Schlachtopfer zu ent⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1802" ulx="871" uly="1736">reißen. Dieſer hatte ſich bisher ganz ernſtlich</line>
        <line lrx="1990" lry="1873" ulx="872" uly="1810">bey der Sache genommen, und ſich an der Angſt</line>
        <line lrx="1985" lry="1940" ulx="872" uly="1882">des armen Leibpoeten, der um Gnade, und Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2022" ulx="875" uly="1956">fe, und Erbarmen, eins ums andre, rief, gewei⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2092" ulx="875" uly="2029">det; aber bey dem ſo eifrigen Beſtreben der An⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2165" ulx="875" uly="2098">weſenden konnt er das lauteſte Gelaͤchter kaum</line>
        <line lrx="1989" lry="2238" ulx="876" uly="2170">laͤnger zuruͤckhalten. Dennoch faßte er ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2309" ulx="876" uly="2245">ber, gab dem Junker und denen, die dem Juſtitia⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2378" ulx="876" uly="2316">tius beyſtehen wollten, einen Wink. — „Kaſſen</line>
        <line lrx="1987" lry="2434" ulx="1905" uly="2389">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="536" type="textblock" ulx="2041" uly="419">
        <line lrx="2124" lry="464" ulx="2079" uly="419">Sie</line>
        <line lrx="2121" lry="536" ulx="2041" uly="493">Ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="753" type="textblock" ulx="2076" uly="576">
        <line lrx="2124" lry="618" ulx="2082" uly="576">zu</line>
        <line lrx="2124" lry="681" ulx="2079" uly="637">Pm</line>
        <line lrx="2124" lry="753" ulx="2076" uly="709">Loos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="980" type="textblock" ulx="2084" uly="857">
        <line lrx="2124" lry="896" ulx="2084" uly="857">wie</line>
        <line lrx="2122" lry="980" ulx="2086" uly="927">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1113" type="textblock" ulx="2085" uly="1069">
        <line lrx="2121" lry="1113" ulx="2085" uly="1069">keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1271" type="textblock" ulx="2085" uly="1210">
        <line lrx="2123" lry="1271" ulx="2085" uly="1210">ſtat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="84" lry="503" ulx="0" uly="448">lanzem</line>
        <line lrx="82" lry="566" ulx="0" uly="526">— und</line>
        <line lrx="83" lry="645" ulx="0" uly="595">hes al</line>
        <line lrx="83" lry="719" ulx="0" uly="664">ſie es</line>
        <line lrx="82" lry="788" ulx="15" uly="739">mllch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="855" type="textblock" ulx="3" uly="823">
        <line lrx="111" lry="855" ulx="3" uly="823">et wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="83" lry="933" ulx="0" uly="888">reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="80" lry="1080" ulx="0" uly="1028">Rechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="110" lry="1154" ulx="0" uly="1096">ch auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="79" lry="1228" ulx="0" uly="1174">uf den</line>
        <line lrx="77" lry="1287" ulx="0" uly="1248">— den</line>
        <line lrx="79" lry="1374" ulx="14" uly="1318">Zeter⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1431" ulx="0" uly="1390">ter den</line>
        <line lrx="76" lry="1504" ulx="0" uly="1456">ttoris!</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1595" type="textblock" ulx="8" uly="1532">
        <line lrx="107" lry="1595" ulx="8" uly="1532">„ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="75" lry="1649" ulx="0" uly="1607">mn dem</line>
        <line lrx="75" lry="1732" ulx="0" uly="1682">ju ent⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1796" ulx="0" uly="1744">nſtich</line>
        <line lrx="77" lry="1871" ulx="14" uly="1814">gſt</line>
        <line lrx="74" lry="1945" ulx="0" uly="1886"> Hul⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2021" ulx="6" uly="1960">gewet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2083" ulx="0" uly="2035">er An⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2150" ulx="15" uly="2106">faum</line>
        <line lrx="73" lry="2232" ulx="0" uly="2177">h wie⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2304" ulx="0" uly="2249">uſtitlo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2381" ulx="0" uly="2314">Kaſen</line>
        <line lrx="70" lry="2436" ulx="30" uly="2390">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="366" type="textblock" ulx="649" uly="318">
        <line lrx="1271" lry="366" ulx="649" uly="318">☛ 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="490" type="textblock" ulx="172" uly="429">
        <line lrx="1284" lry="490" ulx="172" uly="429">Sie mich machen, meine Herren, rief er; hindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="562" type="textblock" ulx="161" uly="489">
        <line lrx="1281" lry="562" ulx="161" uly="489">Sie mich nicht, der Wohlthaͤter unſers Freundes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2402" type="textblock" ulx="172" uly="575">
        <line lrx="1281" lry="631" ulx="172" uly="575">zu werden. Es iſt meine Pflicht, ihn der Voll⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="701" ulx="172" uly="643">kommenheit entgegen zu ſchicken, die nicht das</line>
        <line lrx="1283" lry="773" ulx="173" uly="716">Loos des Pflanzenlebens auf dieſem Planeten iſt.“</line>
        <line lrx="1285" lry="842" ulx="174" uly="776">— Und damit fuhr er dem halbtodten Richter</line>
        <line lrx="1285" lry="915" ulx="174" uly="859">wieder mit dem fuͤrchterlichen Meſſer nach dem</line>
        <line lrx="1287" lry="987" ulx="175" uly="929">Halſe. Der pathetiſche Ton des Praͤſidenten, die</line>
        <line lrx="1287" lry="1062" ulx="175" uly="1000">Todesangſt des armen Suͤnders, die Geſchaͤfftig⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1135" ulx="175" uly="1070">keit des Herrn Fix, der den Wink des Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1202" ulx="175" uly="1137">ſters nicht ſo, wie die uͤbrige Geſellſchaft, ver⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1274" ulx="178" uly="1204">ſtanden hatte, das wiehernde Gelaͤchter des Herrn</line>
        <line lrx="1290" lry="1345" ulx="172" uly="1284">Detri und des Sekretaͤrs, das ſtarre Auge Seiner</line>
        <line lrx="1288" lry="1413" ulx="178" uly="1352">Gnaden, die ſich von ihrem Schroͤcken nicht ſo</line>
        <line lrx="1289" lry="1485" ulx="176" uly="1425">gleich erholen konnten, alles das, verſichert mich</line>
        <line lrx="1289" lry="1557" ulx="179" uly="1498">der Paſtor, habe den laͤcherlichſten Kolitraſt von</line>
        <line lrx="757" lry="1623" ulx="181" uly="1563">der Welt gemacht.</line>
        <line lrx="1290" lry="1699" ulx="266" uly="1638">Endlich warf Herr Schwalbe das entſetzliche</line>
        <line lrx="1290" lry="1777" ulx="180" uly="1708">Meſſer weg, ſetzte ſich wieder an ſeinen Ort, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1842" ulx="181" uly="1779">zog ſeine Ranfrida aus der Taſche. Ich berief</line>
        <line lrx="1291" lry="1914" ulx="182" uly="1852">mich vorhin, ſagte er, auf meinen eignen Paß⸗:</line>
        <line lrx="1292" lry="1983" ulx="184" uly="1920">Wollen Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2053" ulx="180" uly="1992">nigſt erlauben, ſo will ich ihn vorleſen.</line>
        <line lrx="1287" lry="2122" ulx="266" uly="2063">Na, laß mal hoͤren, Praͤtendent! erwiederten</line>
        <line lrx="519" lry="2179" ulx="184" uly="2134">Seine Gnaden.</line>
        <line lrx="1287" lry="2269" ulx="267" uly="2205">Es iſt eine Randgloſſe, ſprach der Ludimagiſter,</line>
        <line lrx="1288" lry="2342" ulx="183" uly="2277">die ich vormals der angefochtnen Stelle beyfuͤgte, ind</line>
        <line lrx="1288" lry="2402" ulx="1166" uly="2360">lautet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="378" type="textblock" ulx="856" uly="316">
        <line lrx="1487" lry="378" ulx="856" uly="316">352 +ͤ☛ͤ£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="493" type="textblock" ulx="849" uly="426">
        <line lrx="1980" lry="493" ulx="849" uly="426">lautet alſo: „Dieſe Stelle meiner Ranfriede habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1004" type="textblock" ulx="849" uly="507">
        <line lrx="1970" lry="570" ulx="849" uly="507">„ich nicht ausſtreichen moͤgen, weil ſie mir immer</line>
        <line lrx="1973" lry="642" ulx="850" uly="581">„ein kraͤftiges Memento iſt, wider meine eignen</line>
        <line lrx="1975" lry="714" ulx="850" uly="651">„Meynungen auf meiner Hut zu ſeyn. Ich</line>
        <line lrx="1975" lry="791" ulx="854" uly="723">„glaubte in meinen juͤngeren Jahren, ich ſey ein</line>
        <line lrx="1974" lry="860" ulx="854" uly="795">„Philoſoph, und hatte denn auch ſo mein Syſtem</line>
        <line lrx="1976" lry="935" ulx="852" uly="867">„und meine Meynungen, die ich mir ſelbſt ſonnen⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1004" ulx="853" uly="938">„klar bewies, andern eindemonſtrirte, und fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1076" type="textblock" ulx="855" uly="1010">
        <line lrx="1983" lry="1076" ulx="855" uly="1010">„ich Vnguibus et roſtro, et pugnis ſtritt. Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2415" type="textblock" ulx="838" uly="1083">
        <line lrx="1976" lry="1149" ulx="838" uly="1083">„ne Denkart iſt ſchon an ſich romantiſch, und</line>
        <line lrx="1976" lry="1221" ulx="853" uly="1157">„ich weiß wohl, was ich in den Zeiten der</line>
        <line lrx="1974" lry="1292" ulx="856" uly="1227">„Kaſſandren geweſen ſeyn wuͤrde; in meiner Zeit</line>
        <line lrx="1978" lry="1364" ulx="857" uly="1296">„und Lage aber verleiteten mich fruͤhe Autorſchaft</line>
        <line lrx="1980" lry="1436" ulx="857" uly="1362">„und ihr Anhang, Glanzſucht, Eigenduͤnkel,</line>
        <line lrx="1978" lry="1509" ulx="856" uly="1439">„Selbſtgefaͤlligkeit, und was ſich ſonſt inkognits</line>
        <line lrx="1979" lry="1577" ulx="857" uly="1511">„oder offentlich bey jungen ruͤſtigen Autoren auf⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1650" ulx="859" uly="1582">„zuhalten pflegt, zu mancher gelehrten Windbeu⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1721" ulx="860" uly="1656">„teley. Ich war unter andern ein eifriger Ver⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1795" ulx="858" uly="1727">„fechter der Avtocheirie; ich bewies die Recht⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1865" ulx="860" uly="1799">„maͤßigkeit derſelben bona fide mit allen den</line>
        <line lrx="1981" lry="1938" ulx="860" uly="1872">„ſpecieuſen Gruͤnden, womit ſo mancher Schwin⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2011" ulx="858" uly="1942">„delkopf ſie verfocht, und die man ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1984" lry="2084" ulx="861" uly="2008">„noch oft genug wiederholen wird. Vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1981" lry="2154" ulx="860" uly="2084">„war ich uͤberzeugt, daß ein unertraͤglicher Grad</line>
        <line lrx="1982" lry="2226" ulx="858" uly="2158">„des Leidens ein Beruf ſey, das Sklavenkleid</line>
        <line lrx="1986" lry="2299" ulx="858" uly="2229">„abzuwerfen. Mein Blut iſt kuͤhler ge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2379" ulx="839" uly="2304">„worden, und ich ſehe jezt ein, daß ich da⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2415" ulx="1874" uly="2374">mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="778" type="textblock" ulx="2078" uly="450">
        <line lrx="2124" lry="493" ulx="2082" uly="450">„I</line>
        <line lrx="2120" lry="563" ulx="2078" uly="511">„Ee</line>
        <line lrx="2122" lry="636" ulx="2081" uly="595">„te</line>
        <line lrx="2123" lry="703" ulx="2082" uly="655">„eb</line>
        <line lrx="2124" lry="778" ulx="2083" uly="738">„W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="62" lry="552" ulx="2" uly="514">mmer</line>
        <line lrx="62" lry="634" ulx="0" uly="583">gnen</line>
        <line lrx="65" lry="704" ulx="25" uly="651">ch</line>
        <line lrx="65" lry="776" ulx="0" uly="726"> ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="64" lry="848" ulx="0" uly="795">ſiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="65" lry="909" ulx="0" uly="877">unen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="983" ulx="0" uly="939">ut die</line>
        <line lrx="65" lry="1056" ulx="9" uly="1010">Nel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1129" ulx="0" uly="1085">An</line>
        <line lrx="63" lry="1198" ulx="0" uly="1158"> der</line>
        <line lrx="63" lry="1285" ulx="0" uly="1224">. Zelt</line>
        <line lrx="66" lry="1412" ulx="0" uly="1366">ukel,</line>
        <line lrx="64" lry="1495" ulx="0" uly="1440">gnits</line>
        <line lrx="65" lry="1559" ulx="0" uly="1509">auf⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1627" ulx="1" uly="1582">dben⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1697" ulx="14" uly="1654">Ven⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1776" ulx="0" uly="1724">Recht⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1843" ulx="0" uly="1800">1 den</line>
        <line lrx="65" lry="1922" ulx="0" uly="1870">Hwwn⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1988" ulx="0" uly="1935">vefel</line>
        <line lrx="65" lry="2129" ulx="6" uly="2082">Grod</line>
        <line lrx="65" lry="2201" ulx="0" uly="2154">nkleid</line>
        <line lrx="66" lry="2278" ulx="35" uly="2233">e</line>
        <line lrx="63" lry="2356" ulx="0" uly="2301"> de</line>
        <line lrx="63" lry="2414" ulx="9" uly="2366">mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="378" type="textblock" ulx="631" uly="322">
        <line lrx="1254" lry="378" ulx="631" uly="322">— 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2403" type="textblock" ulx="154" uly="435">
        <line lrx="1258" lry="498" ulx="154" uly="435">„mals mit meiner Weisheit ein Narr war. Viel⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="568" ulx="155" uly="482">„leicht lehren mich die naͤchſten zehn Jahre mei⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="639" ulx="158" uly="579">„nes Lebens, daß meine jezige Weisheit mich</line>
        <line lrx="1261" lry="708" ulx="159" uly="651">„ebenfalls in dem und jenem zum Narren hat 5</line>
        <line lrx="1264" lry="780" ulx="159" uly="686">„wenigſtens fuͤrcht ich das; und dies iſt es was</line>
        <line lrx="1268" lry="850" ulx="161" uly="754">„mich ſo tolerant macht gegen andre, ſo miß⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="922" ulx="163" uly="862">„trauiſch gegen Meynungen, die mir jezt unwi⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="996" ulx="165" uly="887">„derleglich ſcheinen, und ſo zurückhaltend, wenn</line>
        <line lrx="1267" lry="1065" ulx="165" uly="969">„von Dingen die Rede iſt, uͤber die der</line>
        <line lrx="1248" lry="1140" ulx="166" uly="1075">„Greis durchgehends anders denkt, als der Mann</line>
        <line lrx="1272" lry="1207" ulx="168" uly="1103">„und der Mann anders als der Unmuͤndige. Ich,</line>
        <line lrx="1272" lry="1301" ulx="170" uly="1176">„der mehr litt, als Worte auszudruͤcken vermogen,</line>
        <line lrx="1275" lry="1374" ulx="167" uly="1246">bin jezt uͤberzeugt, es gebe keinen unerträglichen</line>
        <line lrx="1277" lry="1421" ulx="170" uly="1315">„Grad des Leidens, es muͤßte denn ein boͤſes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1493" ulx="176" uly="1402">„ſen ſeyn, in welchem Punkte ich nicht entſcheiden</line>
        <line lrx="1278" lry="1563" ulx="178" uly="1501">„will, weil ich, Gott ſey Dank, darinn keine Er⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1630" ulx="179" uly="1546">„fahrung habe, noch, wills Gott, haben werde —</line>
        <line lrx="1280" lry="1701" ulx="179" uly="1603">„Ich bin jetzt aus anatomiſchen, phyſiologiſchen und</line>
        <line lrx="1281" lry="1772" ulx="182" uly="1710">„andern Gruͤnden vollkommen uͤberzeugt, der Leib</line>
        <line lrx="1286" lry="1842" ulx="184" uly="1781">„ſey kein Sklavenklei¹d. — Rouſſeau's neue Ze</line>
        <line lrx="1287" lry="1945" ulx="186" uly="1848">„loiſe war meine erſte Wohlthaͤterinn, indem ſie</line>
        <line lrx="1262" lry="2004" ulx="185" uly="1923">, zuerſt mir die Augen oͤffnete, und mich bewog</line>
        <line lrx="1290" lry="2053" ulx="187" uly="1950">„die Waffen errothend wegzuwerfen, mit welchen</line>
        <line lrx="1292" lry="2125" ulx="189" uly="2065">„ich eine ſchlechte Sache verfocht. (S. Part. III. Let-</line>
        <line lrx="1278" lry="2219" ulx="191" uly="2093">„ tre 22.) Ein Leben, von deſſen Beſitzer es abhaͤngt</line>
        <line lrx="1292" lry="2266" ulx="193" uly="2163">„jeden Tag, ja beynahe jede Stunde deſſelben mit</line>
        <line lrx="1295" lry="2364" ulx="190" uly="2277">, einer guten oder edlen Handlung zu bezeichnen, iſt</line>
        <line lrx="1295" lry="2403" ulx="237" uly="2308">Zweyter Theil. 3 R. werth,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="519" type="textblock" ulx="859" uly="449">
        <line lrx="1976" lry="519" ulx="859" uly="449">„werth, ſo lange als moͤglich erhalten zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="586" type="textblock" ulx="855" uly="518">
        <line lrx="1993" lry="586" ulx="855" uly="518">„Und haͤngt das nicht von jeglichem Menſchen ab?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="803" type="textblock" ulx="853" uly="595">
        <line lrx="1979" lry="660" ulx="855" uly="595">„— Ich gluͤhete vor Scham, einen ſo nahe vor</line>
        <line lrx="1979" lry="730" ulx="853" uly="665">„mir liegenden Grund nicht ohne Wegweiſer ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="803" ulx="853" uly="737">„funden zu haben. Aber dafuͤr gieng ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="873" type="textblock" ulx="852" uly="808">
        <line lrx="1998" lry="873" ulx="852" uly="808">„einen Schritt weiter, als Rouſſeau'’s Eduard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2430" type="textblock" ulx="827" uly="881">
        <line lrx="1981" lry="946" ulx="853" uly="881">„Durch unleidliche Schmerzen in einer ſchlechter⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1020" ulx="852" uly="952">„dings unheilbaren Krankheit, meynt er, hoͤre</line>
        <line lrx="1978" lry="1089" ulx="827" uly="1025">„man ſchon vor dem Tode auf, Menſch zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1979" lry="1163" ulx="851" uly="1097">„ein ſolcher Leidender koͤnne das Recht haben,</line>
        <line lrx="1980" lry="1235" ulx="853" uly="1168">„uͤber ſein Leben zu ſchalten. Ich fand, er koͤn⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1306" ulx="852" uly="1238">„ne das nicht, weil man bey koͤrperlichen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1390" ulx="848" uly="1311">„zen immer noch vermoͤgend iſt, wenigſtens ein</line>
        <line lrx="1976" lry="1453" ulx="848" uly="1364">„Beyſpiel der Geduld und Ausdauer zu geben.</line>
        <line lrx="1976" lry="1518" ulx="850" uly="1453">„Und iſt nicht bey Schmerzen des Koͤrpers ein</line>
        <line lrx="1977" lry="1590" ulx="849" uly="1523">„ſolches Beyſpiel noch weit mehr ins Auge fal⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1661" ulx="852" uly="1594">„lend, als bey Seelenleiden? — Und ſind nicht</line>
        <line lrx="1974" lry="1733" ulx="851" uly="1670">„ohnehin ſchon fuͤr den Mann, dem Gott ein</line>
        <line lrx="1980" lry="1808" ulx="850" uly="1742">„Herz gab und Gefuͤhl von Ehre, jene weit er⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1878" ulx="849" uly="1814">„traͤglicher, als dieſe? — Weiter fand ich, daß</line>
        <line lrx="1974" lry="1968" ulx="851" uly="1878">„es abgeſchmacktes Gewaͤſch ſey, wenn unſere</line>
        <line lrx="1975" lry="2024" ulx="851" uly="1940">„ſchoͤnen Geiſter mit ſo vielem Gepraͤnge ſagen,</line>
        <line lrx="1974" lry="2093" ulx="850" uly="2021">„es koͤnne dem hoͤchſten Weſen nicht mißfaͤllig</line>
        <line lrx="1973" lry="2166" ulx="851" uly="2102">„ſeyn, wenn man aus Liebe zu ihm, und aus</line>
        <line lrx="1972" lry="2237" ulx="848" uly="2173">„heißem Drang den Urheber unſers Daſeyns</line>
        <line lrx="1973" lry="2309" ulx="845" uly="2245">„von Angeſicht zu Angeſicht zu ſehen, ihm entge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2383" ulx="847" uly="2314">„gen eile; oder wenn man aus Begierde nach Voll⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2430" ulx="1856" uly="2387">kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="70" lry="489" ulx="0" uly="450">berden.</line>
        <line lrx="73" lry="563" ulx="0" uly="519">en ab?</line>
        <line lrx="71" lry="640" ulx="0" uly="593">ſe Ner</line>
        <line lrx="70" lry="718" ulx="0" uly="664">er gl⸗</line>
        <line lrx="70" lry="786" ulx="0" uly="736"> auch</line>
        <line lrx="70" lry="849" ulx="0" uly="810">duard.</line>
        <line lrx="71" lry="931" ulx="0" uly="879">echter⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1002" ulx="0" uly="949">Pre</line>
        <line lrx="70" lry="1077" ulx="14" uly="1025">ſehn;</line>
        <line lrx="70" lry="1148" ulx="0" uly="1095">haben,</line>
        <line lrx="70" lry="1211" ulx="2" uly="1166">1 bö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="102" lry="1287" ulx="0" uly="1240">rnerr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="68" lry="1352" ulx="0" uly="1311">6 ein</line>
        <line lrx="66" lry="1438" ulx="1" uly="1382">geben.</line>
        <line lrx="68" lry="1496" ulx="1" uly="1451">5 eit</line>
        <line lrx="67" lry="1579" ulx="0" uly="1519">e fl⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1645" ulx="0" uly="1594">icht</line>
        <line lrx="65" lry="1713" ulx="0" uly="1669">t ein</line>
        <line lrx="66" lry="1783" ulx="2" uly="1744">it en⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1860" ulx="0" uly="1808">„daß</line>
        <line lrx="64" lry="1935" ulx="0" uly="1882">unſere</line>
        <line lrx="65" lry="2011" ulx="0" uly="1944">nden,</line>
        <line lrx="63" lry="2139" ulx="0" uly="2100">Gus</line>
        <line lrx="62" lry="2220" ulx="0" uly="2172">ſepns</line>
        <line lrx="62" lry="2293" ulx="0" uly="2247">utge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2357" ulx="0" uly="2307">poll⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2429" ulx="3" uly="2388">kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1808" type="textblock" ulx="142" uly="349">
        <line lrx="1264" lry="399" ulx="645" uly="349">— 355</line>
        <line lrx="1263" lry="520" ulx="144" uly="459">„kommenheit, aus herzlichem Durſt nach hoͤherem</line>
        <line lrx="1263" lry="599" ulx="142" uly="531">„Gluͤk, d. i. nach jenem weit groͤßerem Maaß</line>
        <line lrx="1260" lry="669" ulx="144" uly="588">„der Weisheit und Erkenntniß einer feſſelfreyen</line>
        <line lrx="1262" lry="740" ulx="146" uly="674">„Seele, freywillig ſein Schickſal im Staube ende.</line>
        <line lrx="1262" lry="814" ulx="143" uly="748">„Denn, was die Liebe betrifft und den heißen</line>
        <line lrx="1263" lry="883" ulx="143" uly="817">„Drang, ſo bin ich der Meynung, daß ein Sol⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="955" ulx="143" uly="891">„dat allerdings ſehr ſtrafbar ſey, der den ihm an⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1026" ulx="148" uly="959">„vertrauten Poſten verlaͤßt, aus heißem Drang</line>
        <line lrx="1263" lry="1098" ulx="148" uly="1034">„ſeinen Koͤnig zu ſehen, den er vorher nie ſah,</line>
        <line lrx="1261" lry="1168" ulx="142" uly="1101">„und den er eben ſo gut haͤtte ſehen koͤnnen, nach⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1240" ulx="144" uly="1171">„dem er abgeloͤſet worden; daß Kapitaͤn Cooke</line>
        <line lrx="1263" lry="1315" ulx="144" uly="1243">„das Zuchthaus, wo nicht mehr, verdienet haͤtte,</line>
        <line lrx="1262" lry="1381" ulx="146" uly="1315">„wenn er aus Liebe zu dem Monarchen, der ihn</line>
        <line lrx="1264" lry="1453" ulx="148" uly="1386">„in ſo wichtigen und ehrenvollen Abſichten aus⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1526" ulx="147" uly="1457">„ſandte, in den erſten ſechs Monaten zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1595" ulx="147" uly="1527">„kehret waͤre, ohne dieſe Abſichten zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1262" lry="1666" ulx="147" uly="1598">„Und was die Begierde nach Vollkommenheit und</line>
        <line lrx="1262" lry="1737" ulx="149" uly="1651">„den Durſt nach hoͤherem Gluͤck anlangt, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1808" ulx="148" uly="1740">„dient ſolch albernes Zeug keine Widerlegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1949" type="textblock" ulx="127" uly="1811">
        <line lrx="1257" lry="1882" ulx="127" uly="1811">„Kann ein anticipirter Tod die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1259" lry="1949" ulx="147" uly="1879">„des Menſchen befoͤrdern, hoͤheres Gluͤck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2435" type="textblock" ulx="149" uly="1952">
        <line lrx="1261" lry="2022" ulx="150" uly="1952">„groͤßeres Maaß der Weisheit und Erkenntniß</line>
        <line lrx="1259" lry="2100" ulx="149" uly="1998">„ihm geben, ſo waͤre jeder ein veraͤchtliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2162" ulx="149" uly="2087">„ſchoͤpf, der ſein Leben zu erhalten ſuchte, und</line>
        <line lrx="1255" lry="2231" ulx="150" uly="2164">„jeder ein Menſchenfeind, der nicht ſo viel Men⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2304" ulx="154" uly="2233">„ſchen um ſich her ermordete, als er nur koͤnnte,</line>
        <line lrx="1258" lry="2374" ulx="152" uly="2307">„um ihre Vollkommenheit zu befoͤrdern. Die Pa⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2435" ulx="718" uly="2373">3 2 „pedo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="405" type="textblock" ulx="823" uly="341">
        <line lrx="1445" lry="405" ulx="823" uly="341">356 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2428" type="textblock" ulx="784" uly="442">
        <line lrx="1938" lry="530" ulx="784" uly="442">„pedoͤnen waͤren dann die groͤßten Wohlthaͤter des</line>
        <line lrx="1942" lry="599" ulx="823" uly="520">„Menſchengeſchlechts, und die Aerzte deſſen gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="669" ulx="823" uly="599">„lichſte Feinde. Die Welt muͤſte eine Wuͤſte werden,</line>
        <line lrx="1948" lry="740" ulx="825" uly="669">„und die Abſichten des Schoͤpfers, der Menſchen auf</line>
        <line lrx="1945" lry="814" ulx="825" uly="739">„ſeiner Welt haben wollte, wuͤrden ungefaͤhr ſo er⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="889" ulx="825" uly="804">„fuͤllt, wie die Hoffnungen eines Gaͤrtners, dem ein</line>
        <line lrx="1947" lry="956" ulx="829" uly="877">„Wetterſturm alles Obſt von den Baͤumen ſchuͤttelt,</line>
        <line lrx="1947" lry="1025" ulx="828" uly="957">„ebe es halb reif iſt. — Wie ſtuͤnde es aber um</line>
        <line lrx="1952" lry="1103" ulx="828" uly="1023">„die Befoͤrderung der Vollkommenheit und des hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1174" ulx="831" uly="1100">„heren Gluͤcks, wenn, wie es gar wohl ſeyn kann, die</line>
        <line lrx="1953" lry="1246" ulx="831" uly="1172">„Meynung ſo vieler Weltweiſen, ſonderlich derer,</line>
        <line lrx="1979" lry="1317" ulx="832" uly="1244">„die vor dem Krankenbette, und mit dem anatomi⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1390" ulx="833" uly="1313">„ſchen Meſſer in der Hand, die Pſychologie ſtudi⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1459" ulx="835" uly="1385">„ren, wahr waͤre, daß die Seele ſchlechterdings</line>
        <line lrx="1954" lry="1530" ulx="834" uly="1455">„Organe zum Denken braucht, und daß die Voll⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1601" ulx="836" uly="1527">„kommenheit hres Erkenntniſſeſſes von der Voll⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1674" ulx="838" uly="1599">„kommenheit dieſer Organe abhaͤngt? — Die Ar⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1747" ulx="826" uly="1670">„gumente a tuto moͤgen uͤberhaupt nicht viel tau⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1819" ulx="839" uly="1742">„gen, aber ſicherer iſt es doch, in einem ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1888" ulx="841" uly="1811">„tigen Punkte dem Willen der Vorſehung zu fol⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1959" ulx="829" uly="1890">„gen, als ihm vorzugreifen.“</line>
        <line lrx="1958" lry="2025" ulx="926" uly="1957">Dieſer Paß, ſetzte der Ludimagiſter hinzu, wird</line>
        <line lrx="1958" lry="2098" ulx="843" uly="2024">Eu'r Hochwohlgebohrnen Gnaden unterthaͤnigſien</line>
        <line lrx="1963" lry="2169" ulx="843" uly="2098">Knecht wohl ſo ziemlich vor dem Bummeln ſicher</line>
        <line lrx="987" lry="2244" ulx="845" uly="2191">ſtellen.</line>
        <line lrx="1964" lry="2308" ulx="934" uly="2241">Wir ſind uͤberzeugt, es werde jedem unſerer Le⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2390" ulx="847" uly="2305">ſer, ſo wohl bey der Vorleſung des Herrn Praͤſiden⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2428" ulx="1896" uly="2393">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="31" lry="500" ulx="0" uly="459">es</line>
        <line lrx="35" lry="580" ulx="0" uly="531">hr⸗</line>
        <line lrx="36" lry="647" ulx="0" uly="612">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="39" lry="785" ulx="9" uly="754">els</line>
        <line lrx="38" lry="857" ulx="7" uly="817">ein</line>
        <line lrx="29" lry="929" ulx="0" uly="885">elt</line>
        <line lrx="44" lry="1001" ulx="9" uly="968">umm</line>
        <line lrx="48" lry="1082" ulx="10" uly="1028">ſe</line>
        <line lrx="47" lry="1154" ulx="0" uly="1103">die</line>
        <line lrx="51" lry="1219" ulx="0" uly="1185">erer,</line>
        <line lrx="51" lry="1293" ulx="0" uly="1245">vtmis</line>
        <line lrx="53" lry="1361" ulx="0" uly="1315">udis</line>
        <line lrx="53" lry="1440" ulx="0" uly="1388">ngs</line>
        <line lrx="56" lry="1503" ulx="0" uly="1455">boll⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1576" ulx="1" uly="1527">Vol⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1648" ulx="0" uly="1600"> A⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1719" ulx="0" uly="1677">tau⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1791" ulx="6" uly="1742">vich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="62" lry="1869" ulx="0" uly="1812">ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="66" lry="2014" ulx="0" uly="1956">tird</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="67" lry="2093" ulx="0" uly="2026">foſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="71" lry="2158" ulx="0" uly="2103">ſihet</line>
        <line lrx="73" lry="2293" ulx="0" uly="2240">Fver e⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2373" ulx="1" uly="2317">iſdene⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2426" ulx="41" uly="2389">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="383" type="textblock" ulx="730" uly="318">
        <line lrx="1336" lry="383" ulx="730" uly="318">— 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2063" type="textblock" ulx="227" uly="440">
        <line lrx="1337" lry="505" ulx="228" uly="440">ten in der Verſammlung der Societaͤt, als auch</line>
        <line lrx="1336" lry="577" ulx="227" uly="519">bey dieſer Randgloſſe, ein wichtiger Zweifel auf⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="650" ulx="229" uly="586">geſtiegen ſeyn. Und wahrlich, Leſer, Deine Ahn⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="720" ulx="229" uly="652">dung taͤuſcht Dich nicht; der Ludimagiſter war</line>
        <line lrx="1342" lry="788" ulx="231" uly="729">nicht Vater zum Kinde. Man wird ſich des Buͤn⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="858" ulx="234" uly="793">delchens erinnern, welches er aus dem Soöße von</line>
        <line lrx="1349" lry="938" ulx="233" uly="874">Manuſkripten in dem Muſeo des braunen Man⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1002" ulx="234" uly="944">nes gemauſet hatte. Dieſes Paket enthielt ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1072" ulx="235" uly="1015">ſchiedne von ihrem Verfaſſer laͤngſt vergeſſene</line>
        <line lrx="1348" lry="1145" ulx="233" uly="1084">poetiſche Aufſaͤtze, die der braune Mann in ſeinen</line>
        <line lrx="1349" lry="1214" ulx="240" uly="1156">juͤngeren Jahren hingetaͤndelt hatte, und unter</line>
        <line lrx="1349" lry="1283" ulx="238" uly="1229">andern auch dieſe Ranfride, die, wie deſſen vor</line>
        <line lrx="1351" lry="1356" ulx="240" uly="1298">mir liegende elgenhaͤndige Urſchrift ausweiſet, ei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1428" ulx="240" uly="1370">gentlich ſchon im Jahr 1765. geſchrieben, und</line>
        <line lrx="1349" lry="1496" ulx="242" uly="1438">nach der Hand mit haͤufigen Verbeſſerungen und</line>
        <line lrx="1352" lry="1570" ulx="246" uly="1510">Zuſaͤtzen bereichert war; von welcher wir auch</line>
        <line lrx="1355" lry="1639" ulx="245" uly="1583">ſchon im Jahr 1771. einige Brocken im 2ten</line>
        <line lrx="1358" lry="1707" ulx="250" uly="1651">Theile des Deutſchen, S. 227. u. ff. aufge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1780" ulx="251" uly="1721">ſchuͤſſelt haben. Das war nun ein herrlicher Fund</line>
        <line lrx="1358" lry="1852" ulx="249" uly="1789">fuͤr den ſchwarzen Buben, vor allen nach Errich⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1922" ulx="252" uly="1859">tung der Societaͤt; denn dieſes Buͤndelchen gab</line>
        <line lrx="1357" lry="1992" ulx="253" uly="1934">ihm auf mehr als Ein Jahr Vorleſungen die</line>
        <line lrx="382" lry="2063" ulx="259" uly="2007">Fuͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2419" type="textblock" ulx="809" uly="2362">
        <line lrx="1360" lry="2419" ulx="809" uly="2362">3 3 Sechs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="383" type="textblock" ulx="807" uly="327">
        <line lrx="1435" lry="383" ulx="807" uly="327">355 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="546" type="textblock" ulx="962" uly="478">
        <line lrx="1780" lry="546" ulx="962" uly="478">Sechs und zwanzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="686" type="textblock" ulx="1014" uly="628">
        <line lrx="1704" lry="686" ulx="1014" uly="628">Erſte Reiſe Seiner Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2439" type="textblock" ulx="785" uly="752">
        <line lrx="1921" lry="874" ulx="799" uly="752">S. war denn nun die Societaͤt in Ordnung,</line>
        <line lrx="1921" lry="952" ulx="796" uly="889">und die leidige Langeweile fieng abermals an, un⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1017" ulx="795" uly="955">ſerm Edelmann beſchwerlich zu fallen. Herr Bar⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1089" ulx="794" uly="1028">tholomaͤus Schwalbe aber, die theure Seele! gieng</line>
        <line lrx="1921" lry="1161" ulx="794" uly="1102">mit einem Doͤhnchen ſchwanger, deſſen Ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1232" ulx="794" uly="1176">rung den Junker auf lange Zeit vor aller Lange⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1304" ulx="792" uly="1247">weile ſichern konnte. Er hatte ſo viel von den</line>
        <line lrx="1919" lry="1376" ulx="792" uly="1318">zehntauſend Wundern des praͤchtigen Berlin gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1445" ulx="793" uly="1389">ret, daß er der brennenden Begierde, die in ihm</line>
        <line lrx="1919" lry="1521" ulx="795" uly="1460">angefachet war, dieſe Koͤnigliche Stadt zu ſehen,</line>
        <line lrx="1918" lry="1589" ulx="785" uly="1532">nicht mehr zu widerſtehen vermogte. Nun haͤtte</line>
        <line lrx="1916" lry="1662" ulx="788" uly="1602">er ſich nur duͤrfen auf ſeinen Schimmel ſetzen</line>
        <line lrx="1917" lry="1731" ulx="786" uly="1674">(denn er wuͤrde, da er ſo ſehr fuͤr das Abſte⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1805" ulx="786" uly="1746">chende war, unmoͤglich einen Rappen genommen</line>
        <line lrx="1913" lry="1881" ulx="789" uly="1817">haben) und zuck, zuck, zuck, nach Berlin trotti⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1944" ulx="790" uly="1887">ren, auf dem Weidendamm, unter den Linden</line>
        <line lrx="1914" lry="2019" ulx="787" uly="1962">und im Thiergarten herumlaufen, Winterfeld's</line>
        <line lrx="1912" lry="2090" ulx="789" uly="2032">und Schwerin's Bildſaͤulen auf dem Wilhelms⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2167" ulx="786" uly="2104">platze angaffen, und etwa gegen dem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1908" lry="2238" ulx="787" uly="2169">Schloſſe uͤber Maul und Naſe aufſperren, auch</line>
        <line lrx="1912" lry="2306" ulx="792" uly="2243">zum Ueberfluß ſich ſtellen als beſaͤhe er die Por⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2384" ulx="790" uly="2319">cellanfabrik, ſo haͤtte er circa a lles gethan, was</line>
        <line lrx="1904" lry="2439" ulx="1844" uly="2399">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1655" type="textblock" ulx="2106" uly="477">
        <line lrx="2124" lry="1655" ulx="2106" uly="477">— — — — — — — — e— — — —. — — — -— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1763" type="textblock" ulx="2113" uly="1696">
        <line lrx="2124" lry="1763" ulx="2113" uly="1696">EEZ2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="1451" type="textblock" ulx="195" uly="466">
        <line lrx="1317" lry="529" ulx="202" uly="466">ein ſolcher Reiſender zu thun pflegt und vermag.</line>
        <line lrx="1309" lry="599" ulx="200" uly="534">Aber ſo auf einem Schimmelchen oder Schecken</line>
        <line lrx="1308" lry="666" ulx="201" uly="603">in die Welt hinein zu traben, war des Herrn</line>
        <line lrx="1308" lry="742" ulx="199" uly="678">Ludimagiſters Gelegenheit nicht; er hatte die Ab⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="812" ulx="202" uly="751">ſicht, ohne Koſten und mit Anſtand ſein Fratzen⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="887" ulx="200" uly="821">genſicht den ferneren Gegenden zu zeigen. Ein</line>
        <line lrx="1309" lry="958" ulx="200" uly="892">großer Herr, ich weiß nicht mehr, welcher,</line>
        <line lrx="1309" lry="1027" ulx="198" uly="960">reiſete damals inkognito, und das gab denn, wie</line>
        <line lrx="1308" lry="1100" ulx="197" uly="1030">gewoͤhnlich, den Zeitungsſchreibern reichen Stoff,</line>
        <line lrx="1306" lry="1166" ulx="197" uly="1104">ihre Blaͤtter anzufuͤlen. Der Herr Lektor ordi⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1237" ulx="197" uly="1177">narius ermangelte nicht, dieſes Waſſer auf ſeine</line>
        <line lrx="1308" lry="1307" ulx="196" uly="1245">Muͤhle zu leiten, und durch ſo viele kuͤnſtliche</line>
        <line lrx="1310" lry="1377" ulx="198" uly="1318">Winke den Edelmann zu ſpornen, bis auch dieſer</line>
        <line lrx="1308" lry="1451" ulx="195" uly="1390">Luſt bekam, inkognito in ſeinen Aviſen zu para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1516" type="textblock" ulx="179" uly="1456">
        <line lrx="1307" lry="1516" ulx="179" uly="1456">diren. — „Alle Blix, Ornari, das muß ſchna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2443" type="textblock" ulx="188" uly="1525">
        <line lrx="1303" lry="1592" ulx="195" uly="1525">kiſch ſeyn, ſo inkoneto zu reiſen, daß einen quans⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1663" ulx="195" uly="1599">weiſe kein Menſch kennt, und alle Leute doch</line>
        <line lrx="712" lry="1734" ulx="193" uly="1680">wiſſen, wer einer iſt.“</line>
        <line lrx="1303" lry="1804" ulx="226" uly="1739">Allerdings Eu'r Gnaden, 's iſt gewaltig ſchnakiſch.</line>
        <line lrx="1301" lry="1872" ulx="276" uly="1812">„Und denn ſo allerwegen bekompelmentirt und</line>
        <line lrx="1299" lry="1946" ulx="194" uly="1883">begaſtirt zu werden! — Wiewohl, was das</line>
        <line lrx="1299" lry="2021" ulx="194" uly="1953">anlangt, ſo bin ich nicht dafuͤr, mich gaſtiren zu</line>
        <line lrx="1297" lry="2088" ulx="196" uly="2025">laſſen. Habe all mein Lebstage gern mein eigen</line>
        <line lrx="1300" lry="2158" ulx="195" uly="2094">Brodt eſſen moͤgen, ſieht Er, ſo hab ich. Aberſt</line>
        <line lrx="1296" lry="2228" ulx="189" uly="2166">mit der Ehrenwache, verſteht Er, das giebt doch</line>
        <line lrx="1296" lry="2300" ulx="192" uly="2241">'ne Reputabligkeit, die thaͤt ich doch annehmen,</line>
        <line lrx="982" lry="2371" ulx="188" uly="2311">ſo thaͤt ich. Nicht wahr, Lektoris?</line>
        <line lrx="1294" lry="2443" ulx="710" uly="2379">3 4 Al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="396" type="textblock" ulx="815" uly="330">
        <line lrx="1438" lry="396" ulx="815" uly="330">360 nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="804" type="textblock" ulx="814" uly="458">
        <line lrx="1931" lry="520" ulx="897" uly="458">Allerdings, Eu'r Gnaden. Doch, wie Eu'r</line>
        <line lrx="1926" lry="593" ulx="816" uly="534">Gnaden wiſſen, die Ehrenwache wird einem nicht</line>
        <line lrx="1927" lry="665" ulx="814" uly="606">immer angeboten, wenn es einmal bekannt iſt,</line>
        <line lrx="1928" lry="739" ulx="816" uly="678">daß man willens iſt, das ſtrengſte Inkognito zu</line>
        <line lrx="1039" lry="804" ulx="818" uly="749">obſerviren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1203" type="textblock" ulx="821" uly="860">
        <line lrx="1931" lry="919" ulx="903" uly="860">„Alle Hagel noch mal, Praͤtendent, er ſchnackt</line>
        <line lrx="1933" lry="991" ulx="821" uly="925">wie 'ne Bratwurſt! Denkt doch! Bekannt iſt! Re⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1065" ulx="823" uly="1004">ſenir Er doch mal vernuͤnftig! Braucht man 's</line>
        <line lrx="1935" lry="1133" ulx="824" uly="1075">denn bekannt werden zu laſſen, daß man's In⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1203" ulx="822" uly="1145">koneto abſelviren will? Haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1384" type="textblock" ulx="825" uly="1244">
        <line lrx="1940" lry="1324" ulx="890" uly="1244">Ja nu, freylich, da haben Eu'r Hoch wohlge⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1384" ulx="825" uly="1330">bohrnen Gnaden Recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2069" type="textblock" ulx="826" uly="1438">
        <line lrx="1939" lry="1500" ulx="912" uly="1438">„Wie immer, ſieht Er. Aberſt Er muß abs⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1565" ulx="826" uly="1510">lut immer was zu konradiſiren haben, ausbenom⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1641" ulx="828" uly="1574">men wenn ich ihn zum Praͤtendenter oder ſo was</line>
        <line lrx="1938" lry="1713" ulx="831" uly="1644">mache, dann iſt Er bey der Hand wie 'ne Schuh⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1790" ulx="829" uly="1725">buͤrſte; dann ſagt Er nicht Kix nicht Mix. —</line>
        <line lrx="1940" lry="1855" ulx="832" uly="1797">Aberſt, nicht Eins ins Andre zu reden! Was</line>
        <line lrx="1941" lry="1928" ulx="834" uly="1866">ich ſagen wollt, Praͤtendent Ornari, was meynt</line>
        <line lrx="1939" lry="2001" ulx="836" uly="1940">Er, wenn unſer einer auch mal Luſt kriegen thaͤt,</line>
        <line lrx="1500" lry="2069" ulx="840" uly="2009">ſo inkoneto zu reiſen? Haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2458" type="textblock" ulx="836" uly="2122">
        <line lrx="1944" lry="2180" ulx="923" uly="2122">O Eu'r Gnaden! ich wuͤßte nichts, das ei⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2254" ulx="837" uly="2191">nem großen Herrn anſtaͤndiger waͤre, und ich</line>
        <line lrx="1944" lry="2324" ulx="836" uly="2263">habe mir immer vorgeſtellt, daß Eu'r Gnaden</line>
        <line lrx="1944" lry="2396" ulx="837" uly="2334">ſich fruͤh oder ſpaͤt dazu reſolviren wuͤrden, denn</line>
        <line lrx="1945" lry="2458" ulx="1900" uly="2418">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="33" lry="515" ulx="2" uly="485">r</line>
        <line lrx="31" lry="596" ulx="0" uly="545">cht</line>
        <line lrx="32" lry="668" ulx="3" uly="616">iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="38" lry="916" ulx="0" uly="872">Sckt</line>
        <line lrx="40" lry="987" ulx="0" uly="946">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1138" type="textblock" ulx="3" uly="1088">
        <line lrx="44" lry="1138" ulx="3" uly="1088">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="48" lry="1325" ulx="0" uly="1269">lge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="401" type="textblock" ulx="689" uly="346">
        <line lrx="1310" lry="401" ulx="689" uly="346">= 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2382" type="textblock" ulx="226" uly="474">
        <line lrx="1317" lry="532" ulx="226" uly="474">es iſt doch nichts ſchoͤners, als die Welt geſehen</line>
        <line lrx="1234" lry="602" ulx="229" uly="544">zu haben, und dann erzaͤhlen zu koͤnnen. . ...</line>
        <line lrx="1320" lry="672" ulx="312" uly="616">„Recht, Lektoris! erzaͤhlen zu koͤnnen von dies</line>
        <line lrx="1324" lry="745" ulx="232" uly="688">und das, und was ſie einem allerwegen fuͤr Ehre</line>
        <line lrx="1328" lry="817" ulx="235" uly="759">angethan haben, und was das fuͤr 'n Lerm war,</line>
        <line lrx="1329" lry="887" ulx="238" uly="833">und wie die Leute zuſammen liefen einen zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="958" ulx="241" uly="906">hen. — Wiewohl, was das anlangt, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1333" lry="1031" ulx="240" uly="975">all mein Lebstage nicht dafuͤr geweſen, viel zu er⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1104" ulx="244" uly="1047">zaͤhlen. Aberſt, was ich ſagen wollt, hoͤr Er</line>
        <line lrx="1338" lry="1175" ulx="245" uly="1120">mal, wenn ich nu ſo zu ſagen inkoneto reiſen</line>
        <line lrx="854" lry="1242" ulx="251" uly="1188">wollt, haͤ? will er mit?“</line>
        <line lrx="1240" lry="1310" ulx="323" uly="1262">Bis ans Ende der Welt, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1342" lry="1388" ulx="331" uly="1331">„'S iſt nur, daß Er denn fuͤr mich erzaͤhlen</line>
        <line lrx="1343" lry="1459" ulx="250" uly="1403">kann, was ich geſehen habe, und was die Preuſchen</line>
        <line lrx="1345" lry="1529" ulx="252" uly="1474">Soldaten alle fuͤr Uneform anhaben, und die Garde⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1598" ulx="254" uly="1546">kohr, und vons franſche Land — — Aberſt nee!</line>
        <line lrx="1348" lry="1670" ulx="259" uly="1617">Gott bewahr! ins franſche Land will ich nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1743" ulx="259" uly="1687">ein, verſteht Er, lieber ins Teufels ſeine Heimath</line>
        <line lrx="1353" lry="1813" ulx="258" uly="1758">und zu Ruſſen und Moſchewitern. Aberſt hoͤr er</line>
        <line lrx="1354" lry="1884" ulx="260" uly="1830">mal, der Leibaviſendrucker muß doch auch mit?</line>
        <line lrx="1328" lry="1956" ulx="265" uly="1900">Denn 's muß doch alles in die Aviſen, haͤ? —“</line>
        <line lrx="1355" lry="2032" ulx="342" uly="1973">Kurz, die Reiſe wurde beſchloſſen, und eiligſt</line>
        <line lrx="1356" lry="2102" ulx="265" uly="2044">veranſtaltet; der Junker vertauſchte, um des Inkog⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2171" ulx="264" uly="2114">nito willen, ſeine Uniform mit einem rothen Kleide,</line>
        <line lrx="1363" lry="2243" ulx="267" uly="2183">reich galonirt; die Ruͤſtwagen wurden bepacket, und</line>
        <line lrx="1359" lry="2357" ulx="273" uly="2254">an einem ſchoͤnen Morgen ſetzten ſich Seine ie Enaden.</line>
        <line lrx="1101" lry="2382" ulx="272" uly="2322">nebſt dem Praͤſidenten, dem Herrn Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2430" type="textblock" ulx="1242" uly="2408">
        <line lrx="1359" lry="2430" ulx="1242" uly="2408">5⁄ρναα</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="434" type="textblock" ulx="786" uly="377">
        <line lrx="874" lry="434" ulx="786" uly="377">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="686" type="textblock" ulx="777" uly="485">
        <line lrx="1893" lry="553" ulx="779" uly="485">einem groſſen Troſſe von Lakaien und Stallbedien⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="625" ulx="777" uly="560">ten, zu Pferde, nachdem Sie vorher dem Herrn</line>
        <line lrx="1893" lry="686" ulx="832" uly="629">ſtitiarius und dem Verwalter ernſtlich beſohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="768" type="textblock" ulx="776" uly="648">
        <line lrx="853" lry="697" ulx="776" uly="648">Juſ</line>
        <line lrx="1892" lry="768" ulx="778" uly="704">hatten, nach Zeuer und Licht zu ſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2466" type="textblock" ulx="746" uly="776">
        <line lrx="1768" lry="838" ulx="777" uly="776">in wichtigen Sachen huͤbſch zu rapportiren.</line>
        <line lrx="1893" lry="910" ulx="861" uly="838">Es ſcheint, daß Seine Gnaden anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1893" lry="978" ulx="774" uly="919">nach keinem beſtimmten Plane reiſeten, ſondern</line>
        <line lrx="1890" lry="1060" ulx="771" uly="987">je nachdem es Ihnen einfiel, bald rechts bald</line>
        <line lrx="1890" lry="1122" ulx="773" uly="1061">links das Laund durchkreuzten, und Halt machen⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1194" ulx="772" uly="1133">vt fons vt campus, vt nemus placebat; we⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1272" ulx="746" uly="1206">nigſtens weiß ich gewiß, daß der Zug, nachdem</line>
        <line lrx="1888" lry="1337" ulx="772" uly="1271">er drey Tage lang im Lande herum galoppiret</line>
        <line lrx="1888" lry="1417" ulx="771" uly="1345">hatte, ſich nicht weiter als vier maͤßige Meilen</line>
        <line lrx="1885" lry="1479" ulx="769" uly="1416">von dem hochadlichen Sitze des Junkers befand.</line>
        <line lrx="1885" lry="1551" ulx="768" uly="1485">Alles war bey reſpektive hohem und gutem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1631" ulx="765" uly="1558">ſeyn, nur Herr Fix war in Umſtaͤnden, wo kein</line>
        <line lrx="1885" lry="1703" ulx="768" uly="1630">Hirſchtalg mehr helfen konnte. Sein armes Fun⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1765" ulx="765" uly="1699">dament hatte bey den forcirten Maͤrſchen ſo viel</line>
        <line lrx="1882" lry="1847" ulx="767" uly="1773">gelitten, daß er ſich, ſo weh dieſes ſeiner Eitel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1908" ulx="765" uly="1847">keit auch that, ſchlechterdings gezwungen ſah, zu</line>
        <line lrx="1883" lry="1991" ulx="765" uly="1918">geſtehen, er koͤnne das Reiten nicht laͤnger aus⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2059" ulx="762" uly="1992">halten. Der Pommerſche Edelmann, welcher der</line>
        <line lrx="1879" lry="2129" ulx="764" uly="2064">Meynung lebte, ein Menſch, der nicht reiten</line>
        <line lrx="1878" lry="2200" ulx="761" uly="2135">koͤnne, ſey. nicht beſſer als ein Beeſt, verſicherte</line>
        <line lrx="1877" lry="2276" ulx="762" uly="2205">zwar, ein acht oder vierzehn Tage Uebung wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2340" ulx="764" uly="2277">de den Leibaviſendrucker fuͤrs ganze Kuͤnftige uͤber</line>
        <line lrx="1874" lry="2420" ulx="763" uly="2354">dergleichen Unbequemlichkeiten weg ſetzen: da</line>
        <line lrx="1871" lry="2466" ulx="1780" uly="2422">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="673" type="textblock" ulx="214" uly="472">
        <line lrx="1318" lry="528" ulx="218" uly="472">aber Herr Firx nicht zu bereden war, ſo fertigte</line>
        <line lrx="1320" lry="600" ulx="217" uly="542">der gnaͤdige Herr einen Kourier mit folgender</line>
        <line lrx="1264" lry="673" ulx="214" uly="613">eigenhaͤndigen Depeſche an den Verwalter ab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1073" type="textblock" ulx="212" uly="738">
        <line lrx="1320" lry="789" ulx="294" uly="738">Her er mal, da hat der Fix den ſteiſ ent-</line>
        <line lrx="1319" lry="863" ulx="214" uly="810">zZwei gekrigt. Ferſtez reiten nicht, taz</line>
        <line lrx="1321" lry="933" ulx="214" uly="880">auch wol nicht lernen; ſchik er mir den eilenz</line>
        <line lrx="1326" lry="1006" ulx="213" uly="952">di braune kutſch ſo tu er und paſ er gut auf</line>
        <line lrx="1318" lry="1073" ulx="212" uly="1023">allef waſ in meinem lande forfelt, Ferbleib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1425" type="textblock" ulx="664" uly="1215">
        <line lrx="866" lry="1264" ulx="785" uly="1215">ſein</line>
        <line lrx="1199" lry="1341" ulx="864" uly="1287">gnedigſter her</line>
        <line lrx="1261" lry="1425" ulx="664" uly="1360">Sigfrid fon Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1567" type="textblock" ulx="620" uly="1513">
        <line lrx="916" lry="1567" ulx="620" uly="1513">Poſzcriptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1975" type="textblock" ulx="211" uly="1634">
        <line lrx="1319" lry="1687" ulx="292" uly="1634">laſ er die braunen bleſwalachen forkrigen,</line>
        <line lrx="1320" lry="1759" ulx="212" uly="1706">alle ſex, und peter ſol faren und hannes forei-</line>
        <line lrx="1320" lry="1828" ulx="211" uly="1777">ten, kenen aber beide ſtaz lifrerox den neuen</line>
        <line lrx="1319" lry="1900" ulx="211" uly="1850">blauen firtu anzin, ſo wirz inkoneto nicht</line>
        <line lrx="635" lry="1975" ulx="212" uly="1922">zur hure gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2330" type="textblock" ulx="212" uly="2060">
        <line lrx="1317" lry="2116" ulx="293" uly="2060">Der Verwalter ermangelte nicht, die Kutſche</line>
        <line lrx="1316" lry="2187" ulx="212" uly="2133">zu ſenden, und die zuruͤckgelaßnen Officianten</line>
        <line lrx="1317" lry="2257" ulx="212" uly="2204">unſers vornehmen Reiſenden ergriffen dieſe Gele⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2330" ulx="213" uly="2266">genheit, von den bisherigen Vorfaͤllen zu rap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2455" type="textblock" ulx="212" uly="2347">
        <line lrx="1318" lry="2446" ulx="212" uly="2347">portiren, und Verhaltungsbefehle einzuholen. S</line>
        <line lrx="1311" lry="2455" ulx="1212" uly="2415">mel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="405" type="textblock" ulx="790" uly="350">
        <line lrx="881" lry="405" ulx="790" uly="350">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2456" type="textblock" ulx="788" uly="468">
        <line lrx="1909" lry="526" ulx="788" uly="468">meldete zum Exempel der Juſtitiarius, man habe</line>
        <line lrx="1912" lry="596" ulx="791" uly="540">einen Dieb in flagranti delicto ertappt, wie er</line>
        <line lrx="1911" lry="664" ulx="789" uly="613">eben einen Schrank in der Gerichtsſtube erbro⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="740" ulx="788" uly="684">chen, aus welchem er aber noch nichts geſtohlen,</line>
        <line lrx="1913" lry="810" ulx="791" uly="755">als ein Paͤckchen Siegellack. Ferner ward be⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="884" ulx="789" uly="827">richtet, dem großen ſchwarz und weiſſen Ziegen⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="954" ulx="792" uly="897">bock ſey durch eine herabgewehete Dachziegel das</line>
        <line lrx="1917" lry="1028" ulx="795" uly="967">Ruͤckgrad zerbrochen; und der lahme Paul mel⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1096" ulx="793" uly="1039">dete, Greif habe in heiler Haut eine lahme Pfo⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1165" ulx="796" uly="1108">te bekommen, und leide ſehr an einer hartnaͤcki⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1244" ulx="797" uly="1183">gen Obſtruktion. Vermuthlich ruͤhre dieſes von</line>
        <line lrx="1921" lry="1310" ulx="798" uly="1253">einer ſtarken Erkaͤltung im Waſſer her, deswe⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1388" ulx="800" uly="1326">gen habe er ihm ein weiches warmes Lager von</line>
        <line lrx="1924" lry="1457" ulx="802" uly="1396">Heu gemacht; auch habe er ihm Thran eingege⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1520" ulx="801" uly="1467">ben, und recke ihm die Pfote oft, wobey er ſie</line>
        <line lrx="1564" lry="1592" ulx="799" uly="1540">mit Dachsfett ſchmiere, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1923" lry="1665" ulx="883" uly="1602">Auf alles dieſes geruhte Junker Siegfried zu</line>
        <line lrx="1310" lry="1736" ulx="800" uly="1681">autworten, wie folgt:</line>
        <line lrx="1925" lry="1800" ulx="883" uly="1750">Hert mal ir ale mitnander, waſ ihr mir</line>
        <line lrx="1926" lry="1884" ulx="808" uly="1821">da wegenſ box und lax ſchreibet iſt al man</line>
        <line lrx="1929" lry="1948" ulx="812" uly="1893">ſchnack ſo iſz. Schlagtn bok forn kof und</line>
        <line lrx="1928" lry="2021" ulx="809" uly="1964">ſtektn dib ins log, daſ iſz was ir tun ſolt.</line>
        <line lrx="1928" lry="2096" ulx="807" uly="2036">Hezelber *) einſen kennen daſ da nichz an-</line>
        <line lrx="1928" lry="2162" ulx="807" uly="2107">ders drauſ ſtet. Ibrigens iſz gut daſ dum di</line>
        <line lrx="1931" lry="2240" ulx="810" uly="2181">fote rext, guter paul, aber da ſchreiz arme</line>
        <line lrx="1931" lry="2304" ulx="807" uly="2251">pbeſt wol braf. Het dein fater dir auch die</line>
        <line lrx="1928" lry="2364" ulx="1837" uly="2323">fote</line>
        <line lrx="1751" lry="2456" ulx="868" uly="2400">*) Haͤttet's ſelber einſehn koͤnnen, u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2208" type="textblock" ulx="2111" uly="1807">
        <line lrx="2124" lry="2208" ulx="2111" uly="2158">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="942" type="textblock" ulx="223" uly="349">
        <line lrx="1318" lry="405" ulx="697" uly="349">—. 365</line>
        <line lrx="1329" lry="528" ulx="223" uly="468">fote gerekt, ſo tezt auch fileicht nicht klun-</line>
        <line lrx="1327" lry="591" ulx="223" uly="539">zen. Hei iſt nichz. Wole oder beten ſind</line>
        <line lrx="1326" lry="662" ulx="223" uly="611">wermer. Si daſ dun ſtik ſeif ins weidloch</line>
        <line lrx="1329" lry="738" ulx="225" uly="683">ſtext, ſo wirz wol beſer oder folz *) beſ,</line>
        <line lrx="1331" lry="811" ulx="225" uly="754">und gibhz was neieſ oder ſiz erger mit dem</line>
        <line lrx="1331" lry="879" ulx="226" uly="825">tir auſ, ſo tu mirſ melden. Ferbleib in gna-</line>
        <line lrx="304" lry="942" ulx="224" uly="904">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1232" type="textblock" ulx="765" uly="1016">
        <line lrx="856" lry="1059" ulx="773" uly="1016">eier</line>
        <line lrx="1207" lry="1158" ulx="875" uly="1103">gnedigſter her</line>
        <line lrx="1334" lry="1232" ulx="765" uly="1177">igfrid ſon Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1459" type="textblock" ulx="230" uly="1330">
        <line lrx="1340" lry="1385" ulx="311" uly="1330">Man ſieht, Seine Enaden ſchrieben keinen</line>
        <line lrx="1339" lry="1459" ulx="230" uly="1401">Buchſtab, den Sie nicht hoͤrten, und waren dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1534" type="textblock" ulx="214" uly="1469">
        <line lrx="1338" lry="1534" ulx="214" uly="1469">pf und ph ſo ſpinnefeind, als unſere neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1604" type="textblock" ulx="233" uly="1544">
        <line lrx="641" lry="1604" ulx="233" uly="1544">Sprachverbeſſerer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2243" type="textblock" ulx="234" uly="1692">
        <line lrx="1343" lry="1752" ulx="314" uly="1692">Unterdeſſen, daß der Kourier die Kutſche</line>
        <line lrx="1344" lry="1820" ulx="234" uly="1767">von Lindenberg hergeholet hatte, waren der</line>
        <line lrx="1344" lry="1895" ulx="235" uly="1831">Praͤſident und Herr Fix nicht unthaͤtig gewe⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1968" ulx="234" uly="1906">ſen; vielmehr hatten ſie ſich dieſer Muße be⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2035" ulx="239" uly="1977">dient, ihre Zeitung zu ſchreiben und zu drucken,</line>
        <line lrx="1343" lry="2102" ulx="241" uly="2049">und der Junker war vor Freuden ſchier au⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2179" ulx="242" uly="2118">ßer ſich, als ihm Herr Schwalbe vorlas: es</line>
        <line lrx="1341" lry="2243" ulx="1279" uly="2192">ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2422" type="textblock" ulx="289" uly="2305">
        <line lrx="1343" lry="2360" ulx="289" uly="2305">*) oder vollends boͤſe, und giebts was neues, oder</line>
        <line lrx="976" lry="2422" ulx="335" uly="2367">ſiehts aͤrger mit dem Thiere zc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="410" type="textblock" ulx="793" uly="355">
        <line lrx="1423" lry="410" ulx="793" uly="355">366 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2467" type="textblock" ulx="776" uly="471">
        <line lrx="1898" lry="536" ulx="785" uly="471">ſey allhier ein vornehmer Herr im ſtrengſten In⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="609" ulx="781" uly="545">kognito unter dem Namen eines Freyherrn von</line>
        <line lrx="1898" lry="677" ulx="780" uly="612">Roſenbach angelanget, und werde, dem Verneh⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="796" ulx="782" uly="688">me en nach, ſeinen Weg nach Berlin fortſetzen</line>
        <line lrx="1896" lry="820" ulx="866" uly="717">Am folgenden Tage wurde die Kutſche mit</line>
        <line lrx="1895" lry="893" ulx="779" uly="833">dem Herrn Fix befrachtet, und der Zug gieng</line>
        <line lrx="1897" lry="968" ulx="781" uly="903">fuͤrbas. In den Doͤrfern und unbedeutenden Fle⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1033" ulx="781" uly="975">cken nahmen die Wirthe freylich mit der Ant⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1109" ulx="781" uly="1048">wort fuͤrlieb, unſer Edelmann ſey ein vornehmer</line>
        <line lrx="1895" lry="1183" ulx="780" uly="1123">Herr, der inkognito reiſe; aber da die Herren an</line>
        <line lrx="1894" lry="1246" ulx="784" uly="1189">einem Orte kamen, wo Preußiſche Beſatzung lag,</line>
        <line lrx="1894" lry="1322" ulx="780" uly="1261">wollte ſich der Officier am Thor nicht mit dieſem</line>
        <line lrx="1894" lry="1396" ulx="781" uly="1333">Beſcheid abſpeiſen laſſen, ſondern erbat ſich die</line>
        <line lrx="1895" lry="1485" ulx="781" uly="1406">Ehre, den eigentlichen Namen des vornehmen</line>
        <line lrx="1714" lry="1538" ulx="780" uly="1477">Reiſenden erfahren zu duͤrfen: denn S</line>
        <line lrx="1893" lry="1612" ulx="779" uly="1548">zu ſagen, wenn auch die gute Preußiſche Polizey</line>
        <line lrx="1895" lry="1680" ulx="782" uly="1556">gar nicht geweſen waͤre, ſo mußte jedem Ehri⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1753" ulx="781" uly="1696">ſtenkinde ein inkognito Reiſender mit einem gro⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1827" ulx="776" uly="1764">ßen Schnurrbart, einer runden Peruͤke, und einem</line>
        <line lrx="1892" lry="1894" ulx="777" uly="1838">rothen Galakleide, dem ein ungeheurer Schwarm</line>
        <line lrx="1893" lry="1966" ulx="777" uly="1908">wohlberittner und bewaffneter Bedienten und etliche</line>
        <line lrx="1810" lry="2039" ulx="778" uly="1983">Ruͤſtwagen folgten, etwas bedenklich ſcheinen.</line>
        <line lrx="1892" lry="2108" ulx="857" uly="2054">Der Junker behauptete, es ſtehe ihm ſo gut frey,</line>
        <line lrx="1892" lry="2185" ulx="778" uly="2124">inkognito zu reiſen, als jedem andern. Der Offi⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2249" ulx="780" uly="2197">cier machte ihm das nicht ſtreitig, drang aber darguf,</line>
        <line lrx="1890" lry="2326" ulx="778" uly="2267">ſeinen wahren Namen und Stand zu wiſſen. Sie</line>
        <line lrx="1891" lry="2400" ulx="778" uly="2339">koͤnnen, ſagte er, nach Belieben das Inkognito be⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2467" ulx="1746" uly="2409">obach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1518" type="textblock" ulx="1604" uly="1419">
        <line lrx="1626" lry="1447" ulx="1605" uly="1419">9</line>
        <line lrx="1660" lry="1518" ulx="1606" uly="1489">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1526" type="textblock" ulx="1695" uly="1476">
        <line lrx="1904" lry="1526" ulx="1695" uly="1476">Wahrheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="2321" type="textblock" ulx="190" uly="438">
        <line lrx="1310" lry="491" ulx="204" uly="438">obachten, wenn ich nur rapportiren kann, wer</line>
        <line lrx="1310" lry="567" ulx="202" uly="509">Sie ſind. — Hiermit ließ er die Schlagbaͤume</line>
        <line lrx="1305" lry="636" ulx="200" uly="581">niederziehen, und die Wache unters Gewehr treten.</line>
        <line lrx="1310" lry="724" ulx="275" uly="666">Der Ludimagiſter fuͤhlte ſich in großer Herzens⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="796" ulx="200" uly="741">angſt. Er ſah an den ſchwellenden Adern vor der</line>
        <line lrx="1312" lry="866" ulx="201" uly="809">Stirn des Junkers, daß er in Wuth gerieth, und,</line>
        <line lrx="1311" lry="935" ulx="199" uly="882">da er nicht ſo ganz neu in der Welt war als ſein</line>
        <line lrx="1311" lry="1008" ulx="201" uly="951">Goͤnner, ſo befuͤrchtet er, der Handel moͤgte von</line>
        <line lrx="1310" lry="1080" ulx="203" uly="1021">ſchlimmen Folgen ſeyn. Er naͤherte ſich alſo dem</line>
        <line lrx="1310" lry="1154" ulx="200" uly="1095">Officier, und verſicherte ihn, der Herr da ſey</line>
        <line lrx="1311" lry="1222" ulx="199" uly="1167">niemand anders, als der reiche Kornet Siegfried</line>
        <line lrx="1312" lry="1292" ulx="198" uly="1236">von Lindenberg, der ſichs in einer von ſeinen Lau⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1365" ulx="201" uly="1309">nen vorgeſetzt habe, inkognito durch die Welt zu</line>
        <line lrx="1314" lry="1436" ulx="197" uly="1380">reiſen. Auf den Namen Lindenberg ſah der Lieu⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1505" ulx="196" uly="1452">tenant unſerm Helden genauer ins Geſicht, und</line>
        <line lrx="1311" lry="1577" ulx="197" uly="1521">erkannte ihn ohne Schwierigkeit; denn der Zufall</line>
        <line lrx="1309" lry="1648" ulx="198" uly="1592">wollte, daß dieſer Officier der Sohn eines Grenz⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1718" ulx="196" uly="1664">nachbars des edlen Junkers, und noch dazu vom</line>
        <line lrx="1308" lry="1791" ulx="193" uly="1734">ſeligen Oberſtlieutenant von Lindenberg aus der</line>
        <line lrx="633" lry="1859" ulx="196" uly="1795">Tauſe gehoben war.</line>
        <line lrx="1305" lry="1949" ulx="279" uly="1891">Er ließ demnach ſtracks den Weg fuͤr Seine</line>
        <line lrx="1302" lry="2018" ulx="195" uly="1962">Gnaden oͤffnen, und bedeutete ihm, er koͤnne in</line>
        <line lrx="994" lry="2082" ulx="193" uly="2032">Gottes Namen in die Stadt reiten.</line>
        <line lrx="1298" lry="2183" ulx="282" uly="2102">„Nee, ſieht Er, rief Junker Siegfkied, nu</line>
        <line lrx="1300" lry="2247" ulx="190" uly="2194">Paßt mirs nicht, ſieht Er. Links um, Leute!</line>
        <line lrx="1297" lry="2321" ulx="190" uly="2262">Sieht Er, nu paßt mirs, nach Hauſe zu reiten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2418" type="textblock" ulx="1211" uly="2373">
        <line lrx="1295" lry="2418" ulx="1211" uly="2373">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="2325" type="textblock" ulx="771" uly="352">
        <line lrx="1415" lry="412" ulx="775" uly="352">368 —</line>
        <line lrx="1886" lry="528" ulx="879" uly="463">Und damit giengs, was die Pferde laufen</line>
        <line lrx="1888" lry="600" ulx="771" uly="535">konnten, den geraden Weg nach Lindenberg zuruͤck.</line>
        <line lrx="1889" lry="672" ulx="853" uly="608">Unterwegs ſprach der Pommerſche Edelmann</line>
        <line lrx="1894" lry="741" ulx="772" uly="680">kein Wort, außer etwa von Zeit zu Zeit ein kurz⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="823" ulx="776" uly="750">abgebiſſenes: Seht doch! — Alle Blixr! —</line>
        <line lrx="1894" lry="885" ulx="778" uly="821">Stadt reiten! — Will dich Racker! — Hagel</line>
        <line lrx="1895" lry="963" ulx="778" uly="898">noch mal! — und dergleichen mehr, womit er</line>
        <line lrx="1897" lry="1040" ulx="777" uly="966">ſeinem Grimme Luft machte. Ich wollte kecklich</line>
        <line lrx="1898" lry="1102" ulx="780" uly="1034">wetten, haͤtten Seine Gnaden bey der Thoraffaͤre</line>
        <line lrx="1898" lry="1180" ulx="779" uly="1105">Ihren ſilbernen Saͤbel an der Seite gehabt, Sie</line>
        <line lrx="1901" lry="1246" ulx="782" uly="1182">wuͤrden ohne Bedenken die Wache angegriffen</line>
        <line lrx="1906" lry="1323" ulx="786" uly="1254">haben. So aber lag der Saͤbel nebſt der Uni⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1399" ulx="782" uly="1337">form auf dem Bagagewagen.</line>
        <line lrx="1907" lry="1460" ulx="869" uly="1395">Der Ludimagiſter zuckelte eben ſo ſtill neben</line>
        <line lrx="1910" lry="1540" ulx="787" uly="1465">ſeinem hochgebietenden Herrn her; ihn druckten</line>
        <line lrx="1911" lry="1610" ulx="783" uly="1538">doppelte Sorgen: Einmal war es ihm leid,</line>
        <line lrx="1911" lry="1680" ulx="794" uly="1614">daß die ſchone Reiſe ſo zu Waſſer wurde; zwey⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1747" ulx="798" uly="1682">tens wußte er nicht, auf welche Art er den Vor⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1827" ulx="791" uly="1752">fall in die Aviſen zu bringen habe. Der letzte</line>
        <line lrx="1915" lry="1895" ulx="796" uly="1828">Punkt lag ihm weit ſchwerer auf dem Herzen,</line>
        <line lrx="1917" lry="1962" ulx="795" uly="1896">als der erſte; denn, kommt Zeit, kommt Rath,</line>
        <line lrx="1916" lry="2035" ulx="802" uly="1968">dachte er, und zweifelte nicht, den Edelmann</line>
        <line lrx="1917" lry="2109" ulx="797" uly="2042">naͤchſter Tage zu einer zwoten Reiſe diſponiren zu</line>
        <line lrx="982" lry="2173" ulx="801" uly="2129">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1921" lry="2252" ulx="885" uly="2181">Unſer Held ritt indeſſen unermuͤdet fort, bis</line>
        <line lrx="1924" lry="2325" ulx="805" uly="2255">ihn die einbrechende Nacht noͤthigte, in einem Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2440" type="textblock" ulx="810" uly="2317">
        <line lrx="1923" lry="2403" ulx="810" uly="2317">ſe Quartier zu nehmen, Kaum war er vom Pferde,</line>
        <line lrx="1921" lry="2440" ulx="1844" uly="2398">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="33" lry="1438" ulx="0" uly="1405">en</line>
        <line lrx="35" lry="1511" ulx="0" uly="1475">ten</line>
        <line lrx="38" lry="1587" ulx="0" uly="1543">id,</line>
        <line lrx="39" lry="1661" ulx="0" uly="1621">eys</line>
        <line lrx="42" lry="1727" ulx="0" uly="1685">or⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1808" ulx="0" uly="1758">egte</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="46" lry="1883" ulx="0" uly="1837">en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="49" lry="1948" ulx="0" uly="1897">th,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="50" lry="2015" ulx="0" uly="1977">gann</line>
        <line lrx="52" lry="2092" ulx="1" uly="2047">n zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="57" lry="2231" ulx="0" uly="2181">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="60" lry="2304" ulx="6" uly="2258">Don</line>
        <line lrx="61" lry="2388" ulx="0" uly="2329">ſede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1545" type="textblock" ulx="211" uly="473">
        <line lrx="1330" lry="543" ulx="221" uly="473">und hatte aus den Haͤnden ſeines Chriſtians eine</line>
        <line lrx="1329" lry="639" ulx="220" uly="550">friſchgefuͤllte Pfeife genommen, ſo ließ er ſich fol⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="690" ulx="217" uly="628">gendermaßen vernehmen: .V</line>
        <line lrx="1327" lry="754" ulx="300" uly="696">„Hor Er mal, Herr Praͤtendent, was duͤnkt</line>
        <line lrx="1330" lry="831" ulx="219" uly="761">Ihm von das Stuͤckſchen? Alle Hagel, wenn das</line>
        <line lrx="1330" lry="900" ulx="217" uly="838">dem Koͤnig in meinem Land gepaſſiret ſeyn thaͤt,</line>
        <line lrx="1331" lry="978" ulx="216" uly="911">was mir in des Koͤnigs Lande gepaſſiret iſt, was</line>
        <line lrx="1342" lry="1046" ulx="217" uly="983">meynt Er, was ich mit dem Affſier anfienge, der</line>
        <line lrx="1096" lry="1112" ulx="215" uly="1054">mir den Koͤnig ſo geaffrundirt haͤtte?“</line>
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="298" uly="1127">Ich — Nun, allerdings — Wenn — Ich</line>
        <line lrx="1328" lry="1257" ulx="213" uly="1187">zweifle nicht, Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden</line>
        <line lrx="1324" lry="1337" ulx="211" uly="1260">wuͤrden ein merkliches Exempel an ihm ſtatuiren.</line>
        <line lrx="1328" lry="1398" ulx="296" uly="1340">„Ja, mein Seel, wollt ich ſo! Waͤr das er⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1470" ulx="213" uly="1403">laubt, dem Koͤnig ſo den Schlagbaum vorn und</line>
        <line lrx="1325" lry="1545" ulx="213" uly="1473">hinten vor der Naſe zuzuziehn? Nee, alle Hagel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1618" type="textblock" ulx="188" uly="1552">
        <line lrx="1324" lry="1618" ulx="188" uly="1552">das iſt nicht Kuſtuͤhm! Und Ich muß mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1839" type="textblock" ulx="216" uly="1619">
        <line lrx="1328" lry="1681" ulx="223" uly="1619">des Koͤnigs Leuten ſo getraktirt ſehen? — Blix</line>
        <line lrx="1327" lry="1757" ulx="217" uly="1695">noch mal, wenn ichs in den Kopf kriege, ſo</line>
        <line lrx="1327" lry="1839" ulx="216" uly="1748">ſchick ich dem Koͤnig einen Kourierreiter, und laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1921" type="textblock" ulx="207" uly="1836">
        <line lrx="1328" lry="1921" ulx="207" uly="1836">ihm das 'n mal ſagen, damit er ſeine Affſiers 'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2473" type="textblock" ulx="218" uly="1896">
        <line lrx="1327" lry="1965" ulx="218" uly="1896">biſchen Moritzen lernt, ſieht Er. Und meiner</line>
        <line lrx="1328" lry="2049" ulx="221" uly="1976">Seel, der Koͤnig, verſteht Er, wird das nicht</line>
        <line lrx="1325" lry="2111" ulx="220" uly="2050">ſo hingehn laſſen, daß einer in ſeinem Lande</line>
        <line lrx="1323" lry="2192" ulx="219" uly="2115">nicht mal in Ruh und Friede inkoneto reiſen kann.</line>
        <line lrx="1326" lry="2261" ulx="219" uly="2179">S krappirt mich noch, daß ich dem Vent nicht</line>
        <line lrx="1324" lry="2330" ulx="219" uly="2264">'n Audi gab, daß er Zeitlebens an den Herrn</line>
        <line lrx="919" lry="2396" ulx="221" uly="2336">von Roſenbach gedacht haͤtte!“</line>
        <line lrx="1320" lry="2473" ulx="277" uly="2404">Zweyter Theil. Aa Ach,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="855" type="textblock" ulx="753" uly="393">
        <line lrx="1400" lry="440" ulx="761" uly="393">370 =</line>
        <line lrx="1870" lry="555" ulx="839" uly="482">Ach, gnaͤdiger Herr, geruhen Eu'r Gnaden,</line>
        <line lrx="1878" lry="636" ulx="753" uly="556">ſich den verdrießlichen Vorfall aus dem Sinne zu</line>
        <line lrx="942" lry="710" ulx="756" uly="651">ſchlagen.</line>
        <line lrx="1877" lry="778" ulx="841" uly="653">„Ja, Schnack iſt gut kauf! — Sinne zu ſchla⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="855" ulx="758" uly="724">gen! — Schlaͤgt ſich auch man n ſo Nee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1001" type="textblock" ulx="756" uly="796">
        <line lrx="1926" lry="915" ulx="756" uly="796">meiner Seel, dem Affſier moͤgt ich die Repetenz,</line>
        <line lrx="1894" lry="1001" ulx="756" uly="921">die er unſer einem ſchuldig iſt, in den Sinn hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1134" type="textblock" ulx="758" uly="998">
        <line lrx="1349" lry="1064" ulx="758" uly="998">einſchlagen, ſo moͤgt ich.“</line>
        <line lrx="1874" lry="1134" ulx="841" uly="1064">Aber — halten unterthaͤnigſt zu Gnaden! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1204" type="textblock" ulx="756" uly="1136">
        <line lrx="1916" lry="1204" ulx="756" uly="1136">wenn ichs recht bedenke, gnaͤdiger Herr, wie ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1717" type="textblock" ulx="755" uly="1210">
        <line lrx="1880" lry="1280" ulx="756" uly="1210">man wiſſen, wer der vornehme Herr eigentlich</line>
        <line lrx="1875" lry="1356" ulx="756" uly="1282">iſt, der inkognito reiſet, wenn ers nicht ſelbſt ſagt,</line>
        <line lrx="1876" lry="1419" ulx="757" uly="1357">oder einer von ſeinen Leuten? Denn, wenn man</line>
        <line lrx="1878" lry="1501" ulx="755" uly="1428">ſeinen eigentlichen Namen nicht weiß, ſo weiß man</line>
        <line lrx="1879" lry="1569" ulx="756" uly="1500">doch auch nicht, ob man ihm zum Exempel eine</line>
        <line lrx="1878" lry="1641" ulx="758" uly="1573">Ehrenwache anbieten muß, oder nicht. Der Of⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1717" ulx="759" uly="1645">ficier da, um von ihm zu reden, begegnete Eu'r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1789" type="textblock" ulx="760" uly="1718">
        <line lrx="1911" lry="1789" ulx="760" uly="1718">Hochwohlgebohrnen Gnaden doch ſtracks mit vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2496" type="textblock" ulx="760" uly="1789">
        <line lrx="1878" lry="1858" ulx="760" uly="1789">Konſideration, und ließ die Baͤume aufziehen, als</line>
        <line lrx="1580" lry="1931" ulx="761" uly="1867">ich ihm Eu'r Gnaden Namen ſagte.</line>
        <line lrx="1879" lry="2001" ulx="847" uly="1937">„Ah was! Konſumatſchon hin, Konſumatſchon</line>
        <line lrx="1880" lry="2077" ulx="763" uly="2004">her! Hintennach back Eyerkuchen! Als er mich</line>
        <line lrx="1879" lry="2151" ulx="764" uly="2083">erſt geaffrundirt — — — Aberſt, ich habe das</line>
        <line lrx="1878" lry="2221" ulx="762" uly="2155">auch ſchon bey mir bedacht, was Er da ſagt, ſieht</line>
        <line lrx="1882" lry="2293" ulx="763" uly="2228">Er, und 's iſt ſo wie es iſt, aparti da kein Menſch</line>
        <line lrx="1882" lry="2374" ulx="763" uly="2301">ſeinen Namen vorm Kopf traͤgt. — Mag dar nix</line>
        <line lrx="1799" lry="2439" ulx="764" uly="2376">mehr von hoͤren. Kriſchan! was zu eſſen!“</line>
        <line lrx="1880" lry="2496" ulx="1792" uly="2451">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1603" type="textblock" ulx="2098" uly="1417">
        <line lrx="2124" lry="1603" ulx="2098" uly="1417"> –☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1830" type="textblock" ulx="2090" uly="1776">
        <line lrx="2124" lry="1830" ulx="2090" uly="1776">ſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2132" type="textblock" ulx="2090" uly="2070">
        <line lrx="2122" lry="2132" ulx="2090" uly="2070">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2266" type="textblock" ulx="2083" uly="2212">
        <line lrx="2123" lry="2266" ulx="2083" uly="2212">ſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2333" type="textblock" ulx="2081" uly="2286">
        <line lrx="2124" lry="2333" ulx="2081" uly="2286">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="30" lry="2000" ulx="0" uly="1963">on</line>
        <line lrx="33" lry="2079" ulx="0" uly="2026">ſch</line>
        <line lrx="34" lry="2146" ulx="0" uly="2101">as</line>
        <line lrx="35" lry="2226" ulx="0" uly="2175">eht</line>
        <line lrx="40" lry="2332" ulx="0" uly="2246">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="45" lry="2519" ulx="0" uly="2469">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="406" type="textblock" ulx="640" uly="366">
        <line lrx="846" lry="384" ulx="640" uly="366">8 —</line>
        <line lrx="849" lry="406" ulx="692" uly="392">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="427" type="textblock" ulx="1228" uly="376">
        <line lrx="1317" lry="427" ulx="1228" uly="376">371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="610" type="textblock" ulx="216" uly="478">
        <line lrx="1323" lry="545" ulx="299" uly="478">Und Chriſtian ließ das Beſte auftragen, was</line>
        <line lrx="842" lry="610" ulx="216" uly="551">der Kuͤchenwagen vermogte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="999" type="textblock" ulx="357" uly="870">
        <line lrx="1178" lry="999" ulx="357" uly="870">Sieben und zwanzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1175" type="textblock" ulx="245" uly="1041">
        <line lrx="1326" lry="1132" ulx="245" uly="1041">In welchem der Junker friſch und geſund</line>
        <line lrx="930" lry="1175" ulx="606" uly="1112">heim koͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2046" type="textblock" ulx="217" uly="1343">
        <line lrx="1381" lry="1458" ulx="218" uly="1343">levratenen Huͤhnchen abgefertiget, und einer Fla⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1528" ulx="217" uly="1464">ſche Burgunder ihr Recht gethan hatten, wurden</line>
        <line lrx="1326" lry="1604" ulx="219" uly="1533">Sie etwas beſſeren Humor's, und beehrten den</line>
        <line lrx="1294" lry="1698" ulx="219" uly="1599">Herrn Praͤſidenten mit folgender Bemerkung:</line>
        <line lrx="1330" lry="1738" ulx="298" uly="1675">„Alle Blix, Praͤtendent Ornari, 's iſt doch kur⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1816" ulx="218" uly="1753">jos, daß die Welt ſo groß iſt.“</line>
        <line lrx="1330" lry="1901" ulx="319" uly="1780">O Eu'r Gnaden, wir ſind noch lange nicht</line>
        <line lrx="415" lry="1961" ulx="219" uly="1904">zu Ende.</line>
        <line lrx="1329" lry="2046" ulx="302" uly="1962">„Weiß das wohl! 's Ende iſt ja bey den Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2109" type="textblock" ulx="162" uly="2035">
        <line lrx="757" lry="2109" ulx="162" uly="2035">ſchowitern, iſts nicht?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2172" type="textblock" ulx="255" uly="2107">
        <line lrx="1330" lry="2172" ulx="255" uly="2107">Haͤlten zu Gnaden mit unterthaͤnigſter Permiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2255" type="textblock" ulx="178" uly="2165">
        <line lrx="1328" lry="2255" ulx="178" uly="2165">. ſion! es iſt bey den Großtuͤrken. Der wohnt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2452" type="textblock" ulx="220" uly="2250">
        <line lrx="1352" lry="2322" ulx="220" uly="2250">Ende der Welt, Eu'r Gnaden. Wiewohl im</line>
        <line lrx="1341" lry="2385" ulx="220" uly="2323">Grunde verſchlaͤgt das nicht viel, denn von der</line>
        <line lrx="1342" lry="2452" ulx="717" uly="2391">Aa 32 Mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="565" type="textblock" ulx="770" uly="486">
        <line lrx="1902" lry="565" ulx="770" uly="486">Mosſkowiterey bis zur hohen Pforte maͤg wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1573" type="textblock" ulx="724" uly="556">
        <line lrx="1877" lry="632" ulx="770" uly="556">nicht uüͤber ein paar Stunden Wegs ſeyn, wo mir</line>
        <line lrx="1586" lry="709" ulx="771" uly="645">recht iſt, ſo nahe liegts beyſammen.</line>
        <line lrx="1884" lry="792" ulx="857" uly="721">„Weiß wohl — und darinn iſt Ihm ganz recht</line>
        <line lrx="1886" lry="872" ulx="773" uly="797">ſieht Er. — Aberſt weiß Er mir wohl zu ſagen,</line>
        <line lrx="1887" lry="937" ulx="775" uly="868">wenn ich Ihn fragen thaͤt, wie weit 's bis nach</line>
        <line lrx="1885" lry="1011" ulx="775" uly="945">der Moſchowiterey iſt, haͤ? — Von hier, meyn</line>
        <line lrx="1414" lry="1106" ulx="776" uly="1029">ich.⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1166" ulx="861" uly="1092">O das kann ich auf ein Haar, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1365" lry="1261" ulx="855" uly="1199">„Na, laß mal horen.“</line>
        <line lrx="1876" lry="1350" ulx="872" uly="1275">Ich denke — Was das betrifft — Kopenha⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1437" ulx="731" uly="1352">gen, das waͤren funfzig — Dresden, hundert und</line>
        <line lrx="1892" lry="1502" ulx="724" uly="1420">funfzig — von da nach Moſkau, wenn der Wind</line>
        <line lrx="1893" lry="1573" ulx="776" uly="1494">gut iſt, hund.. . . Ih nu ja, ſo in dreyhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2492" type="textblock" ulx="775" uly="1562">
        <line lrx="1892" lry="1643" ulx="775" uly="1562">Tagereiſen koͤnnten wir wohl hinkommen, ſollt ich</line>
        <line lrx="955" lry="1714" ulx="777" uly="1669">meynen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1798" ulx="870" uly="1721">„Blir noch mal, Schulm... Lektoris wollt</line>
        <line lrx="1894" lry="1874" ulx="779" uly="1796">ich ſagen, das iſt 'n beſtjalſch Stuͤckſchen Wegs.</line>
        <line lrx="1896" lry="1942" ulx="783" uly="1867">Nee, wills man bey dem alten Apperpo laſſen,</line>
        <line lrx="1896" lry="2015" ulx="781" uly="1931">und reiſen erſt zu Hauſe. S iſt nun ſchon 'n Ta⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2093" ulx="783" uly="2008">ger fuͤnf oder ſechs, daß ich auf Reiſen bin. Mag</line>
        <line lrx="1896" lry="2157" ulx="783" uly="2073">mir nicht ſo kanalibs ſtrappenziren. Sonſt, alle</line>
        <line lrx="1893" lry="2235" ulx="782" uly="2147">Hagel noch mal, 's Ende von der Welt haͤtt ich</line>
        <line lrx="1895" lry="2306" ulx="780" uly="2223">verteufelten Luſten zu beſehen. Ob's denn da ſo</line>
        <line lrx="1899" lry="2371" ulx="783" uly="2299">butt aus iſt, ſieht Er, als wenn ich quansweiſe</line>
        <line lrx="1472" lry="2449" ulx="785" uly="2377">die Schnitte Brodt abbreche?“</line>
        <line lrx="1900" lry="2492" ulx="1794" uly="2439">Rein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="2373" type="textblock" ulx="212" uly="2242">
        <line lrx="1355" lry="2302" ulx="218" uly="2242">Er, und wenn's mein Leben gekoſtet haͤtte. 's</line>
        <line lrx="1357" lry="2373" ulx="212" uly="2315">Ende von der Welt iſts Ende von der Welt, verſteh'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2230" type="textblock" ulx="233" uly="449">
        <line lrx="888" lry="508" ulx="324" uly="449">Rein aus, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1344" lry="599" ulx="310" uly="530">„Alle Blix, das muß ſchnakſch ſeyn. Aberſt,</line>
        <line lrx="1342" lry="668" ulx="234" uly="603">wenn ich nu ſo das Biſchen Kaͤſe ſo von's Brodt</line>
        <line lrx="1349" lry="744" ulx="233" uly="675">fallen laße, verſteht Er, ſo faͤllts da klapps auf</line>
        <line lrx="1346" lry="814" ulx="237" uly="748">in Tiſch. Wenn einer nu ſo, will ich man ſagen,</line>
        <line lrx="1345" lry="881" ulx="238" uly="819">von's Ende der Welt herab polterte, Prrdautz,</line>
        <line lrx="1348" lry="958" ulx="236" uly="889">ſieht Er, wie ich das Glas vom Tiſch ſchmeiße⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1029" ulx="236" uly="966">wo faͤllt er denn hin?“</line>
        <line lrx="937" lry="1115" ulx="316" uly="1055">Ins Waſſer, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1355" lry="1200" ulx="319" uly="1137">„Da kann das Beeſt verſaufen. — Aberſt, wenn</line>
        <line lrx="1351" lry="1271" ulx="243" uly="1209">er nu das Waſſer ganz durch und durch ſchwimmt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1348" ulx="237" uly="1283">haͤ? wo kommt er denn zuletzt hin?“</line>
        <line lrx="882" lry="1429" ulx="316" uly="1375">Ans Land, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1353" lry="1518" ulx="323" uly="1456">„Wiſchewaͤſche! Gotts, dummer Schnack und</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="239" uly="1531">der Henker! Von's Ende der Welt ſollt einer ans</line>
        <line lrx="1353" lry="1668" ulx="238" uly="1602">Land kommen koͤnnen! Mach er das 'n Dummen</line>
        <line lrx="1359" lry="1736" ulx="247" uly="1669">weiß. Mir komm Er nicht ſo. Und daß Ers</line>
        <line lrx="1357" lry="1805" ulx="241" uly="1736">man weiß, Schulm.. .. wollt ich ſagen, Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1873" ulx="243" uly="1811">tendent! einmal fuͤr allemal, mit dummen Schnack</line>
        <line lrx="1375" lry="1945" ulx="244" uly="1886">bleib Er mir vom Halſe. Er weiß, daß ich ne</line>
        <line lrx="1363" lry="2023" ulx="244" uly="1957">natuͤrliche Antepaſtie dargegen all mein Lebstage</line>
        <line lrx="1357" lry="2098" ulx="247" uly="2030">gehabt habe. Als ich noch 'n Kind war, ſo groß,</line>
        <line lrx="1355" lry="2162" ulx="245" uly="2103">ſieht Er, konnt ich abslut ſchon nicht vertragen,</line>
        <line lrx="1352" lry="2230" ulx="245" uly="2172">wenn einer dumm reſenirte; nicht kumpabel, ſieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2266" type="textblock" ulx="1318" uly="2246">
        <line lrx="1359" lry="2266" ulx="1318" uly="2246">½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2448" type="textblock" ulx="758" uly="2387">
        <line lrx="1357" lry="2448" ulx="758" uly="2387">Aa 3 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="384" type="textblock" ulx="792" uly="319">
        <line lrx="1415" lry="384" ulx="792" uly="319">374 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2450" type="textblock" ulx="777" uly="448">
        <line lrx="1904" lry="520" ulx="784" uly="448">Er mich wohl! und wo's Ende iſt, da iſt 'n Ding</line>
        <line lrx="1907" lry="589" ulx="786" uly="521">aus? begreift Er das? und alſo kloͤhn er nicht</line>
        <line lrx="1482" lry="653" ulx="784" uly="597">weiter, und damit Punktum!“</line>
        <line lrx="1905" lry="771" ulx="869" uly="647">Eu'r Gnaden haben unterthaͤnigſt zu befehlen,</line>
        <line lrx="1273" lry="796" ulx="783" uly="741">ſagte Herr Schwalbe.</line>
        <line lrx="1905" lry="878" ulx="868" uly="812">In dem Augenblicke hoͤrte man vor der Thuͤr</line>
        <line lrx="1677" lry="947" ulx="782" uly="883">des Wirthshauſes ein Poſthorn ſchallen,</line>
        <line lrx="1905" lry="1021" ulx="869" uly="954">„Trara! Trara! Tengdi! Terengdi! — Kom⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1097" ulx="783" uly="1027">men wohl all wieder reiſende Paſſenieders. Aberft,</line>
        <line lrx="1906" lry="1166" ulx="783" uly="1092">was meynt Er, Praͤtendent, ſo 'n Dings von Poſt⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1238" ulx="786" uly="1139">horn iſt, meiner Seel! ne perfekte Muſik. Te⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1307" ulx="786" uly="1246">rengdi! Tati! Auf Reiſen hoͤrt einer doch noch</line>
        <line lrx="1411" lry="1374" ulx="785" uly="1320">was, das muß wahr ſeyn.“</line>
        <line lrx="1904" lry="1451" ulx="865" uly="1392">In dem Wirthshauſe, oder Gaſthofe, wie</line>
        <line lrx="1904" lry="1524" ulx="782" uly="1464">mans nennen will, — denn mir verſchlaͤgt ſo was</line>
        <line lrx="1902" lry="1605" ulx="782" uly="1535">nichts, — war nicht recht viel Gelegenheit. Das</line>
        <line lrx="1904" lry="1667" ulx="785" uly="1605">Neſt, worinn unſer Junker tafelte, ein anders,</line>
        <line lrx="1902" lry="1736" ulx="781" uly="1678">welches daran ſtieß, und wohin man nicht kom⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1812" ulx="781" uly="1750">men konnte, ohne jenes zu paſſiren, die gemeine</line>
        <line lrx="1901" lry="1883" ulx="785" uly="1816">Gaſtſtube, wo Herr Fix bereits ſchnarchte, und</line>
        <line lrx="1900" lry="1953" ulx="782" uly="1893">ein Verſchlag, worinn das keuſche Ehebette des</line>
        <line lrx="1900" lry="2027" ulx="783" uly="1967">Wirths, eines verabſchiedeten ſechzigjaͤhrigen Feld⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2100" ulx="780" uly="2038">webels, ſtand, machte alle Bequemlichkeit des</line>
        <line lrx="1052" lry="2165" ulx="780" uly="2112">Hauſes aus.</line>
        <line lrx="1900" lry="2244" ulx="861" uly="2183">Der Wirth war alſo genoͤthiget, die ankom⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2313" ulx="777" uly="2256">mende Dame nebſt ihrer Kammerfrau durch den</line>
        <line lrx="1897" lry="2389" ulx="782" uly="2325">Tempel, worinn gegenwaͤrtig unſer Held dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2450" ulx="1786" uly="2406">Bac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1397" type="textblock" ulx="2110" uly="1216">
        <line lrx="2124" lry="1397" ulx="2110" uly="1216">— 5 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1463" type="textblock" ulx="2110" uly="1417">
        <line lrx="2124" lry="1463" ulx="2110" uly="1417">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1761" type="textblock" ulx="2107" uly="1499">
        <line lrx="2124" lry="1761" ulx="2107" uly="1499">2 — 0— —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="41" lry="2251" ulx="0" uly="2216">om⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2323" ulx="1" uly="2284">den</line>
        <line lrx="42" lry="2395" ulx="0" uly="2357">emn</line>
        <line lrx="40" lry="2470" ulx="0" uly="2427">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="815" type="textblock" ulx="234" uly="347">
        <line lrx="1330" lry="394" ulx="696" uly="347">— 375</line>
        <line lrx="1338" lry="530" ulx="234" uly="460">Bacchus und Komus opferte, zu fuͤhren, um ſie</line>
        <line lrx="1340" lry="595" ulx="234" uly="525">in das daranſtoſſende Neſt zu bringen. — Belie⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="671" ulx="235" uly="606">ben nicht ungut zu nehmen, gnaͤdger Herr, Sie</line>
        <line lrx="1331" lry="748" ulx="237" uly="672">zu inkommodiren, ſagte der Wirth zum Junker;</line>
        <line lrx="1340" lry="815" ulx="236" uly="748">und zur Dame, indem er die zwote Thuͤr oͤffne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="880" type="textblock" ulx="216" uly="816">
        <line lrx="1342" lry="880" ulx="216" uly="816">te: Belieben nur hier herein zu treten, gnaͤdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1181" type="textblock" ulx="239" uly="907">
        <line lrx="358" lry="960" ulx="239" uly="907">Frau.</line>
        <line lrx="1347" lry="1028" ulx="323" uly="962">Die junge Dame gruͤßte im Durchgehen unſern</line>
        <line lrx="1344" lry="1106" ulx="243" uly="1034">Helden ſehr hoͤflich, und entſchuldigte ſich, daß</line>
        <line lrx="1344" lry="1181" ulx="242" uly="1103">ſie ihn beunruhigte. „Diener! verſetzte der Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1319" type="textblock" ulx="240" uly="1172">
        <line lrx="1347" lry="1241" ulx="242" uly="1172">mann, 's hat nichts zu ſagen. Brauchen Sie</line>
        <line lrx="1346" lry="1319" ulx="240" uly="1254">Ihre Kummodite.“ — Und dapmit ließ ers gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1816" type="textblock" ulx="239" uly="1321">
        <line lrx="1348" lry="1392" ulx="239" uly="1321">ſeyn. Nun war ſeit verſchiednen Jahren, und viel⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1462" ulx="241" uly="1394">leicht gar ſeit dem Tode ſeiner Frau Mutter, dieſes</line>
        <line lrx="1347" lry="1531" ulx="243" uly="1469">das erſte Frauenzimmer von Stande, und mit</line>
        <line lrx="1348" lry="1602" ulx="247" uly="1537">allen Alfanzereyen unſrer abentheuerlichen Moden</line>
        <line lrx="1354" lry="1681" ulx="246" uly="1613">geputzt, das er ſah. D Denn, was die Frau des Herrn</line>
        <line lrx="1354" lry="1748" ulx="250" uly="1682">Juſtitiarius betraf, ſo war ſie in ihrem Anzuge</line>
        <line lrx="1352" lry="1816" ulx="250" uly="1752">immer ein fuͤnf oder ſechs Jahre zuruͤck, weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1887" type="textblock" ulx="230" uly="1823">
        <line lrx="1354" lry="1887" ulx="230" uly="1823">neuen Erfindungen nicht viel eher in dieſen abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2456" type="textblock" ulx="243" uly="1897">
        <line lrx="1354" lry="1965" ulx="243" uly="1897">legenen Winkel der Erde drangen, weil der be⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2032" ulx="248" uly="1968">nachbarte Adel mehrentheils am Hofe lebte, und</line>
        <line lrx="1358" lry="2102" ulx="250" uly="2039">weil es ſonſt in der Naͤhe gar kein Muſter gab,</line>
        <line lrx="1354" lry="2175" ulx="248" uly="2112">das ſie kopiiren konnte; im Gegentheile diente viel⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2247" ulx="249" uly="2174">mehr ſie, den benachbarten Paſtorenfrauen und</line>
        <line lrx="1354" lry="2319" ulx="254" uly="2248">Pachtertoͤchtern zum Urbilde. Kaum war alſo</line>
        <line lrx="1356" lry="2387" ulx="250" uly="2327">die Dame aus ſeinem Geſichtskreiſe, ſo rief der</line>
        <line lrx="1356" lry="2456" ulx="769" uly="2403">Aa 4 Jun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="390" type="textblock" ulx="784" uly="334">
        <line lrx="1407" lry="390" ulx="784" uly="334">376 =—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1237" type="textblock" ulx="775" uly="456">
        <line lrx="1888" lry="517" ulx="777" uly="456">Junker: „Alle Blix, Herr Praͤtendent, das war n</line>
        <line lrx="1893" lry="589" ulx="778" uly="521">Spitakel! — Hab ich mein Lebstage! — Gotts!</line>
        <line lrx="1896" lry="663" ulx="776" uly="599">was Bummelahſchen! Das hat mal Klunkern vor</line>
        <line lrx="1894" lry="734" ulx="777" uly="669">dem Bleſſen und um die Ganaſchen! Hinten</line>
        <line lrx="1893" lry="806" ulx="775" uly="744">Klunkern! und vorn Klunkern! und allerwegen</line>
        <line lrx="1894" lry="876" ulx="776" uly="816">Klunkern! — Und mehr Pluͤmahſchen, als in</line>
        <line lrx="1893" lry="950" ulx="781" uly="878">zehn Hahnenſchwaͤnzen wachſen koͤnnen! — Blix,</line>
        <line lrx="1892" lry="1021" ulx="775" uly="960">Lektoris, die muß 'ne Stange von Eiſen im Nacken</line>
        <line lrx="1892" lry="1093" ulx="775" uly="1028">haben, ſonſt koͤnnte ſie den Kram unmoͤglich tra⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1160" ulx="775" uly="1093">gen.“</line>
        <line lrx="1891" lry="1237" ulx="857" uly="1172">Er wuͤrde vermuthlich nicht bey dem Kopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1309" type="textblock" ulx="775" uly="1228">
        <line lrx="1918" lry="1309" ulx="775" uly="1228">putz ſtehen geblieben ſeyn, wenn nicht die Dome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2454" type="textblock" ulx="765" uly="1318">
        <line lrx="1890" lry="1379" ulx="775" uly="1318">ſtiken der Dame mit einem Theile ihres Reiſege⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1452" ulx="773" uly="1376">raͤthes durch das Zimmer gegangen mwaͤren.</line>
        <line lrx="1896" lry="1521" ulx="854" uly="1459">„Ey, hoͤr Er mal, mein Sohn, ſprach uunſer</line>
        <line lrx="1895" lry="1593" ulx="779" uly="1521">Junker zu einem Bedienten, kann Er mir wohl</line>
        <line lrx="1890" lry="1664" ulx="777" uly="1592">ſagen, wenn ich ihn frage, wie das Frauenzim⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1729" ulx="771" uly="1674">mer heißt?“</line>
        <line lrx="1890" lry="1806" ulx="857" uly="1746">Der Menſch berichtete ihm, es ſey die Baron⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1880" ulx="773" uly="1815">ne von Wellenthal, und, geſchwaͤtzig wie er war,</line>
        <line lrx="1891" lry="1952" ulx="772" uly="1884">fuͤgte er noch hinzu: ſie komme von ihren Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2023" ulx="774" uly="1962">tern, und ſey Willens, eine Tante, die etwa an⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2095" ulx="773" uly="2030">derthalb Stunden Weges von hier wohne, und in</line>
        <line lrx="1888" lry="2169" ulx="772" uly="2106">letzten Zuͤgen liege, zu beſuchen, habe aber das</line>
        <line lrx="1889" lry="2241" ulx="769" uly="2176">Ungluͤck gehabt, daß eine Achſe am Wagen ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2310" ulx="771" uly="2247">brochen ſey; dies noͤthige ſie, bis auf weitere Ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2382" ulx="765" uly="2322">fuͤgung hier abzutreten.</line>
        <line lrx="1882" lry="2454" ulx="1114" uly="2390">L „Nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1094" type="textblock" ulx="194" uly="465">
        <line lrx="1298" lry="522" ulx="278" uly="465">„Nichts weiter als das? — Da ſoll ſchon</line>
        <line lrx="1301" lry="592" ulx="199" uly="536">Rath fuͤr ſeyn. Iſt ja fuͤr allens Rath, man</line>
        <line lrx="1299" lry="667" ulx="195" uly="607">nicht fuͤr den Tod. — Hoͤr er mal, Herr Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="737" ulx="197" uly="682">tendent, geh Er mal hinein zu der Baronne, und</line>
        <line lrx="1305" lry="809" ulx="199" uly="752">afferir Er ihr von mir meine braune Kutſche,</line>
        <line lrx="1305" lry="881" ulx="200" uly="825">und ſetz er ſeine Worte 'n biſchen huͤbſch, Er weiß</line>
        <line lrx="1303" lry="951" ulx="202" uly="896">wohl. — S waͤre doch Schade, wenn ſie den</line>
        <line lrx="1307" lry="1026" ulx="196" uly="966">forſirten Marſch gethan haͤtte, und ihre Matan⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1094" ulx="194" uly="1036">te waͤre unterdeſſen abgepaſcht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2378" type="textblock" ulx="195" uly="1141">
        <line lrx="1308" lry="1201" ulx="281" uly="1141">Herr Bartholomaͤus Schwalbe erhob ſich ſtracks</line>
        <line lrx="1308" lry="1274" ulx="199" uly="1216">zur Dame, und hinterbrachte ihr, der Kavalier,</line>
        <line lrx="1303" lry="1343" ulx="196" uly="1287">den ſie in jenem Zimmer geſehen, und von ihrem</line>
        <line lrx="1309" lry="1414" ulx="195" uly="1358">Unfall unterrichtet ſey, empfoͤhle ſich ihr zu Gna⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1488" ulx="200" uly="1430">den, und erſuchte ſie, ihm die Ehre zu erzeigen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1560" ulx="202" uly="1500">ſich einer von ſeinen Kutſchen zu bedienen, von</line>
        <line lrx="1307" lry="1626" ulx="200" uly="1560">der er wohl verſichern wollte, daß Sie darinn</line>
        <line lrx="1163" lry="1696" ulx="200" uly="1641">behoͤrig an Ort und Stelle kommen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1309" lry="1785" ulx="281" uly="1729">Die Dame erkundigte ſich nach dem Namen</line>
        <line lrx="1312" lry="1858" ulx="201" uly="1780">des Kavaliers, und als ſie hoͤrte, es ſey ihr</line>
        <line lrx="1309" lry="1930" ulx="202" uly="1850">Nachbar, der biede e Herr von Lindenberg, von</line>
        <line lrx="1309" lry="2003" ulx="202" uly="1894">dem ſie viel gehöret halte, ſo nahm ſie das Er⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2075" ulx="205" uly="2014">bieten ohne Bedenken an. Der Junker befahl,</line>
        <line lrx="1309" lry="2146" ulx="202" uly="2088">flugs vorzuſpannen, und als die Baronne ihr.</line>
        <line lrx="1310" lry="2215" ulx="204" uly="2159">Zimmer verließ, um weiter zu reiſen, ſiel ein</line>
        <line lrx="1309" lry="2290" ulx="202" uly="2229">kleiner Umſtand vor, den wir unfern Leſern nicht</line>
        <line lrx="640" lry="2378" ulx="199" uly="2295">verſchweigen di uͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2444" type="textblock" ulx="1223" uly="2394">
        <line lrx="1280" lry="2444" ulx="1223" uly="2394">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="2471" type="textblock" ulx="808" uly="473">
        <line lrx="1920" lry="530" ulx="892" uly="473">Sie wachte, wie ſie durch ſein Neſt gieng,</line>
        <line lrx="1921" lry="609" ulx="808" uly="547">unſerm Edelmanne ein ſehr artiges Kompliment,</line>
        <line lrx="1923" lry="681" ulx="808" uly="620">worinn ſie ihm ihre Verbindlichkeit bezeugte, daß</line>
        <line lrx="1922" lry="755" ulx="809" uly="693">er ſich ihrer Verlegenheit ſo nachbarlich angenom⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="825" ulx="809" uly="762">men. „Hat nichts zu ſagen, erwiederte Junker</line>
        <line lrx="1923" lry="900" ulx="809" uly="836">Siegfried; iſt gar gerne geſchehen. Ein Chri⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="972" ulx="809" uly="909">ſtenmenſche muß dem andern helfen, ſo gut er</line>
        <line lrx="1926" lry="1040" ulx="810" uly="982">kann.“ Mit dieſen Worten ſah er dem Frauen⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1121" ulx="811" uly="1053">zimmer ins Geſicht, und was mancher vielleicht</line>
        <line lrx="1928" lry="1183" ulx="811" uly="1125">Muͤhe haben wird zu glauben, ein gewiſſes bis⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1258" ulx="812" uly="1193">her fuͤr ihn ganz fremdes Gefuͤhl bemaͤchtigte ſich</line>
        <line lrx="1929" lry="1331" ulx="811" uly="1267">ſeines Herzens. Er ſtand da mit offnen Lippen</line>
        <line lrx="1932" lry="1399" ulx="811" uly="1339">und ſtarrem Blick, unbeweglich wie ein Meilen⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1476" ulx="811" uly="1413">zeiger, und wuͤrde noch lange in dieſer Stellung</line>
        <line lrx="1931" lry="1551" ulx="810" uly="1484">geblieben ſeyn, wenn ihn nicht die eilfertige Rei⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1620" ulx="810" uly="1554">ſende durch ihren Abſchied wieder zu ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1931" lry="1699" ulx="813" uly="1628">gebracht haͤtte. Auf Einmal kam wiederum Le⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1757" ulx="812" uly="1700">ben in unſern Freund. Es war ihm unbehaglich,</line>
        <line lrx="1931" lry="1833" ulx="812" uly="1769">daß die ſchöͤne Dame fortwollte. Er haͤtte ſein</line>
        <line lrx="1932" lry="1901" ulx="814" uly="1845">Leben drum gegeben, wenn ſie noch geblieben</line>
        <line lrx="1930" lry="1973" ulx="812" uly="1916">waͤre. — „Halt ein Augenblickſchen, rief er.</line>
        <line lrx="1931" lry="2049" ulx="815" uly="1988">Kriſchan! mal alle meine Leute aufſatteln und</line>
        <line lrx="1930" lry="2123" ulx="816" uly="2062">aufſitzen! — 'S iſt nachtſchlafende Zeit, und</line>
        <line lrx="1931" lry="2194" ulx="813" uly="2132">man kann nicht wiſſen, was vorfaͤllt. Die Nacht</line>
        <line lrx="1931" lry="2267" ulx="813" uly="2208">iſt keines Menſchen Freund. — Und wenn der</line>
        <line lrx="1930" lry="2347" ulx="813" uly="2275">gnaͤdigen Frau was paſſirte, der Blix noch mal,</line>
        <line lrx="1928" lry="2418" ulx="813" uly="2345">ich machte mir mein Lebstage 'n Gewiſſen draus.</line>
        <line lrx="1929" lry="2471" ulx="1832" uly="2421">Nee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="584" type="textblock" ulx="2099" uly="466">
        <line lrx="2124" lry="537" ulx="2100" uly="466">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="586" type="textblock" ulx="2101" uly="576">
        <line lrx="2109" lry="586" ulx="2101" uly="576">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="415" type="textblock" ulx="683" uly="363">
        <line lrx="1312" lry="415" ulx="683" uly="363">— 5729</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="603" type="textblock" ulx="204" uly="472">
        <line lrx="1316" lry="536" ulx="212" uly="472">Ree, mein Seel! ich will ſie ſicher nach ihrer</line>
        <line lrx="906" lry="603" ulx="204" uly="535">Matante bringen, ſo will ich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="693" type="textblock" ulx="294" uly="637">
        <line lrx="1110" lry="693" ulx="294" uly="637">Die Dame verbat ſich das ernſtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2452" type="textblock" ulx="210" uly="724">
        <line lrx="1319" lry="783" ulx="298" uly="724">Der Junker beſtand darauf, und bat, „weil</line>
        <line lrx="1318" lry="857" ulx="211" uly="789">ſie doch noch ein gut Stuͤckſchen Wegs vor ſich</line>
        <line lrx="1319" lry="928" ulx="211" uly="865">haͤtte, und hier im Hauſe es wohl ſo ziemlich</line>
        <line lrx="1320" lry="1002" ulx="210" uly="941">zum hungrigen Wolf ſeyn thaͤte, ſo moͤgte ſie</line>
        <line lrx="1319" lry="1075" ulx="212" uly="1007">ſichs gefallen laſſen, unterdeſſen daß ſeine Leute</line>
        <line lrx="1319" lry="1142" ulx="211" uly="1084">aufſattelten, ein biſchen von dem zu verſuchen,</line>
        <line lrx="1320" lry="1214" ulx="211" uly="1154">was Gott Ihm beſcheret haͤtte. Wenn einer,</line>
        <line lrx="1320" lry="1291" ulx="212" uly="1224">fuͤgte er hinzu, ein biſchen vorgelegt hat, ſo hats</line>
        <line lrx="1320" lry="1360" ulx="211" uly="1297">ſo leicht nicht Noth, daß ihm unterwegens flau</line>
        <line lrx="1231" lry="1420" ulx="211" uly="1364">wird.“</line>
        <line lrx="1321" lry="1518" ulx="294" uly="1456">Die Baronne verbat auch dieſes, und verſi⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1589" ulx="217" uly="1526">cherte, ſie wolle, ſo dringend ihre Reiſe auch ſey,</line>
        <line lrx="1320" lry="1659" ulx="215" uly="1598">doch lieber warten, bis ihr eigner Wagen wieder</line>
        <line lrx="1320" lry="1728" ulx="213" uly="1668">in Stand geſetzt waͤre, ehe ſie einem Herrn der</line>
        <line lrx="1320" lry="1799" ulx="215" uly="1737">ſelbſt muͤde von der Reiſe ſeyn muͤße, bey der</line>
        <line lrx="1322" lry="1867" ulx="216" uly="1810">vollkommenſten Sicherheit der Landſtraßen, mit</line>
        <line lrx="1320" lry="1944" ulx="218" uly="1882">einer ſo beſchwerlichen Begleitung zur Laſt fallen</line>
        <line lrx="339" lry="1996" ulx="211" uly="1954">wolle.</line>
        <line lrx="1324" lry="2099" ulx="303" uly="2042">„Na denn, wie Sie meynen, ſagte der Edel⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2170" ulx="216" uly="2109">mann. Sonſt waͤrs gern geſchehen. Und was</line>
        <line lrx="1320" lry="2245" ulx="216" uly="2183">das anlangt, ſo bin ich ſo muͤde nicht, daß ich</line>
        <line lrx="1320" lry="2314" ulx="214" uly="2256">Ihnen zu gefallen nicht noch bis ans Ende von</line>
        <line lrx="1321" lry="2388" ulx="215" uly="2328">der Welt reiten wollte — wiewohl der Herr Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2452" ulx="1239" uly="2416">ten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1948" lry="1458" type="textblock" ulx="824" uly="341">
        <line lrx="1455" lry="401" ulx="835" uly="341">3 80 ð</line>
        <line lrx="1942" lry="518" ulx="829" uly="454">tendent da ſagt, daß das 'n biſchen weit ſeyn</line>
        <line lrx="1942" lry="595" ulx="829" uly="527">ſoll. — Kriſchan! man wieder abſatteln und den</line>
        <line lrx="1944" lry="666" ulx="828" uly="596">Wagen vorfahren, weils die gnaͤdige Frau nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="730" ulx="826" uly="681">anders will.“</line>
        <line lrx="1943" lry="805" ulx="909" uly="743">Er reichte ihr darauf nicht ohne Zittern die</line>
        <line lrx="1946" lry="884" ulx="826" uly="814">Hand, und hob ſie in den Wagen, nachdem er</line>
        <line lrx="1945" lry="957" ulx="827" uly="886">ihr aus ganzem Herzen eine begluͤckte Reiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1023" ulx="824" uly="971">wuͤnſcht hatte.</line>
        <line lrx="1947" lry="1092" ulx="911" uly="1029">Als er wieder in ſein Zimmer gekommen, und</line>
        <line lrx="1946" lry="1169" ulx="829" uly="1100">mit ſeiner Pfeife verſehen war, ſaß er erſt wohl</line>
        <line lrx="1946" lry="1238" ulx="829" uly="1176">eine halbe Stunde ſprachlos. Endlich redete er</line>
        <line lrx="1668" lry="1313" ulx="828" uly="1253">den Ludimagiſter folgendermaßen an;</line>
        <line lrx="1946" lry="1384" ulx="907" uly="1314">„Weiß den Henker nicht, Lektoris, wie mir</line>
        <line lrx="1948" lry="1458" ulx="827" uly="1390">ſo ſchnakſch zu Muthe iſt. Habe all mein Lebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1487" type="textblock" ulx="1403" uly="1467">
        <line lrx="1502" lry="1487" ulx="1403" uly="1467">„☛,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1530" type="textblock" ulx="826" uly="1462">
        <line lrx="1948" lry="1530" ulx="826" uly="1462">tage nicht ſo geweſen. S iſt mir akkerat, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1594" type="textblock" ulx="826" uly="1536">
        <line lrx="1950" lry="1594" ulx="826" uly="1536">wenn mir die Frau da alles Eingeweide aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2449" type="textblock" ulx="826" uly="1606">
        <line lrx="1947" lry="1670" ulx="826" uly="1606">Leibe mit weggenommen haͤtte, ſo iſt mir. Wiß</line>
        <line lrx="1945" lry="1743" ulx="826" uly="1682">und wahrhaftig, ich wollt meinen Hans drum</line>
        <line lrx="1945" lry="1820" ulx="829" uly="1752">geben, wenn ich 'ne Bummelahſche an ihrer Fan⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1890" ulx="827" uly="1824">kanſche ſeyn thaͤt, ſo iſt mir zu Muthe.“</line>
        <line lrx="1941" lry="1956" ulx="910" uly="1894">Der Lektor oͤffnete bereits den Mund zur</line>
        <line lrx="1943" lry="2030" ulx="828" uly="1969">Antwort, aber Seine Gnaden riefen: Pſcht, mein</line>
        <line lrx="1942" lry="2108" ulx="827" uly="2041">guter Mann! thu Er mirs zu Gefallen, und ſey</line>
        <line lrx="1942" lry="2175" ulx="829" uly="2114">Er mauſeſtille. Es koͤmmt mir vor, als wennes</line>
        <line lrx="1724" lry="2248" ulx="826" uly="2186">mir nicht diskurshaftig zu Sinnen iſt.“</line>
        <line lrx="1943" lry="2320" ulx="910" uly="2259">Hiermit fiel unſer Held wieder in ſein vori⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2405" ulx="827" uly="2332">ges Stillſchweigen, welches er auch den ganzen</line>
        <line lrx="1940" lry="2449" ulx="1804" uly="2402">Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1684" type="textblock" ulx="2101" uly="1502">
        <line lrx="2124" lry="1684" ulx="2101" uly="1502">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1767" type="textblock" ulx="2103" uly="1718">
        <line lrx="2113" lry="1767" ulx="2103" uly="1718">=— --</line>
        <line lrx="2124" lry="1757" ulx="2116" uly="1728">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1973" type="textblock" ulx="2102" uly="1795">
        <line lrx="2124" lry="1973" ulx="2102" uly="1795">— — E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="41" lry="1091" ulx="0" uly="1049">und⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1171" ulx="0" uly="1117">voht</line>
        <line lrx="41" lry="1240" ulx="0" uly="1203">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="44" lry="1380" ulx="2" uly="1338">inte</line>
        <line lrx="45" lry="1453" ulx="0" uly="1409">ebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1525" type="textblock" ulx="10" uly="1480">
        <line lrx="46" lry="1525" ulx="10" uly="1480">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1596" type="textblock" ulx="1" uly="1558">
        <line lrx="46" lry="1596" ulx="1" uly="1558">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="47" lry="1827" ulx="0" uly="1774">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="46" lry="1969" ulx="14" uly="1923">zur</line>
        <line lrx="48" lry="2033" ulx="0" uly="1989">nein</line>
        <line lrx="49" lry="2112" ulx="0" uly="2061">ſen</line>
        <line lrx="49" lry="2179" ulx="0" uly="2133">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2468" type="textblock" ulx="1" uly="2277">
        <line lrx="51" lry="2322" ulx="1" uly="2277">bort⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2403" ulx="4" uly="2357">zen</line>
        <line lrx="50" lry="2468" ulx="1" uly="2422">hend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1188" type="textblock" ulx="179" uly="474">
        <line lrx="1282" lry="542" ulx="179" uly="474">Abend nicht wieder brach, wenn man nicht etwa</line>
        <line lrx="1284" lry="637" ulx="183" uly="554">geneigt iſt, ein halb Dutzend dicke dicke Seufzer</line>
        <line lrx="1284" lry="694" ulx="181" uly="625">fuüͤr Etwas zu rechnen. Am folgenden Morgen</line>
        <line lrx="1288" lry="765" ulx="181" uly="697">ſetzte er ſich ſehr unmuthig zu Pferde, und kam,</line>
        <line lrx="1289" lry="832" ulx="182" uly="757">da er den geradeſten Weg nahm, noch vör Son⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="906" ulx="183" uly="841">nenuntergang auf ſeinem Schloſſe an, nicht ohne</line>
        <line lrx="1290" lry="983" ulx="184" uly="914">große Beſchwerde des Herrn Fix, der die Baron⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1046" ulx="185" uly="975">ne, die ihn um die ſchoͤne Bequemlichkeit des Wa⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1124" ulx="186" uly="1055">gens gebracht hatte, von Herzensgrunde nach Si⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1188" ulx="185" uly="1133">hirien wuͤnſchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1234" type="textblock" ulx="760" uly="1226">
        <line lrx="867" lry="1234" ulx="760" uly="1226">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1463" type="textblock" ulx="313" uly="1297">
        <line lrx="1121" lry="1373" ulx="376" uly="1297">Acht und zwanzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1181" lry="1463" ulx="313" uly="1405">Zerr Schwalbe riecht den Braten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2450" type="textblock" ulx="192" uly="1502">
        <line lrx="1299" lry="1617" ulx="192" uly="1502">We find ſonſt nicht geneigt auf ploͤtzliche Eindruͤ⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1689" ulx="196" uly="1626">cke viel zu halten, und haben in dem Punkte immer</line>
        <line lrx="1302" lry="1766" ulx="198" uly="1693">zu der Klaſſe der Zweifler gehoͤret: indeſſen geſtehen</line>
        <line lrx="1302" lry="1833" ulx="197" uly="1768">wir, daß wir die angefuͤhrten Symptome bey dem</line>
        <line lrx="1305" lry="1906" ulx="198" uly="1837">Pommerſchen Edelmanne fuͤr nichts anders, als fuͤr</line>
        <line lrx="1307" lry="1980" ulx="201" uly="1910">Signa diagnoſtica eines ploͤtzlichen Eindrucks, er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2052" ulx="203" uly="1980">klaͤren koͤnnen, den das ſchoͤne Auge der Baronne</line>
        <line lrx="1306" lry="2122" ulx="205" uly="2052">auf ſeine Seele gemacht hatte. — Aber in der</line>
        <line lrx="1308" lry="2192" ulx="207" uly="2123">That war auch Eliſe von Wellenthal das ſuͤße⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2265" ulx="207" uly="2198">ſte Geſchöpf Gottes. Unmoͤglich kann man</line>
        <line lrx="1308" lry="2338" ulx="208" uly="2268">ſich eine ſchoͤnere Stirn, ein paar ſo entzuͤcken⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2411" ulx="208" uly="2341">de, ſeelenvolle blaue Augen, eine ſchoͤnere Naſe,</line>
        <line lrx="1300" lry="2450" ulx="1259" uly="2425">eiz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="894" type="textblock" ulx="798" uly="464">
        <line lrx="1913" lry="529" ulx="802" uly="464">einen beſſern geoͤffneten Mund und ein liebliche⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="600" ulx="801" uly="540">res Kinn denken, und alles das machte ein ſo</line>
        <line lrx="1914" lry="673" ulx="800" uly="614">reizendes Enſemble, daß man ein Weib, und</line>
        <line lrx="1914" lry="747" ulx="798" uly="688">ſchlechterdings das neidiſchſte Weib unter Gottes</line>
        <line lrx="1914" lry="819" ulx="801" uly="757">Sonne ſeyn muͤßte, um ohne Bewunderung ſeine</line>
        <line lrx="1510" lry="894" ulx="801" uly="832">Blicke darauf heften zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1070" type="textblock" ulx="1070" uly="937">
        <line lrx="1698" lry="996" ulx="1071" uly="937">Von ihr geruͤhrt zu werden,</line>
        <line lrx="1756" lry="1070" ulx="1070" uly="1010">War ſelbſt kein Greis zu alt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2478" type="textblock" ulx="793" uly="1111">
        <line lrx="1917" lry="1179" ulx="800" uly="1111">und wenn man Etwas an ihr haͤtte tadeln wöl⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1258" ulx="802" uly="1188">len, ſo war es nur dieſes, daß ihr Buſen wohl</line>
        <line lrx="1916" lry="1323" ulx="798" uly="1258">etwas voller haͤtte ſeyn koͤnnen. Allein, die blen⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1398" ulx="797" uly="1327">dende Weiße deſſelben, und die Zauberkraft ihres</line>
        <line lrx="1918" lry="1474" ulx="797" uly="1403">himmliſchen Geſichtes machten, daß ſelbſt ſtren⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1549" ulx="796" uly="1475">gere Schoͤnheitsrichter dieſen Fehler uͤberſahen.</line>
        <line lrx="1917" lry="1611" ulx="795" uly="1551">Und kannte man vollends ekſt das Herz, das in</line>
        <line lrx="1918" lry="1690" ulx="796" uly="1620">dieſem Buſen ſchlug; ſo wuͤrde man, hingeriſſen</line>
        <line lrx="1918" lry="1761" ulx="796" uly="1692">von deſſen Werthe, ſogar ein minder ſchoͤnes Ge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1836" ulx="796" uly="1762">ſicht entzuͤckend gefunden haben. So war die</line>
        <line lrx="1254" lry="1905" ulx="795" uly="1845">liebenswuͤrdige Eliſe.</line>
        <line lrx="1914" lry="1991" ulx="882" uly="1926">Gleich ſucht ſich, gleich findet ſich, iſt ein</line>
        <line lrx="1915" lry="2073" ulx="798" uly="1997">Spruͤchwort, das im gemeinen Leben und im</line>
        <line lrx="1916" lry="2144" ulx="795" uly="2073">Umgang zehntauſend Beſtaͤttigungen gegen eine</line>
        <line lrx="1912" lry="2211" ulx="795" uly="2143">Ausnahme findet; wollte man's aber auf den</line>
        <line lrx="1908" lry="2282" ulx="796" uly="2214">Stand der heiligen Ehe anwenden, ſo wuͤrde das</line>
        <line lrx="1914" lry="2364" ulx="793" uly="2287">Verhaͤltniß gerade umgekehrt ſeyn. Auch dieſes</line>
        <line lrx="1916" lry="2431" ulx="795" uly="2359">Lerrliche Weib wurde durch den Eigenſinn ihres</line>
        <line lrx="1914" lry="2478" ulx="1011" uly="2432">L Va⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="39" lry="1167" ulx="0" uly="1117">bol⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1246" ulx="0" uly="1193">ohl</line>
        <line lrx="40" lry="1309" ulx="0" uly="1268">len⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1384" ulx="0" uly="1341">res</line>
        <line lrx="42" lry="1456" ulx="0" uly="1416">telt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1537" ulx="0" uly="1487">ſen⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1599" ulx="0" uly="1560">in</line>
        <line lrx="44" lry="1682" ulx="0" uly="1628">ſſen</line>
        <line lrx="45" lry="1746" ulx="2" uly="1702">Ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1816" ulx="15" uly="1774">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1978" type="textblock" ulx="14" uly="1935">
        <line lrx="45" lry="1978" ulx="14" uly="1935">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="48" lry="2124" ulx="5" uly="2082">eine</line>
        <line lrx="46" lry="2197" ulx="8" uly="2158">den</line>
        <line lrx="45" lry="2268" ulx="6" uly="2225">das</line>
        <line lrx="48" lry="2349" ulx="2" uly="2297">leſes</line>
        <line lrx="50" lry="2423" ulx="0" uly="2367">hres</line>
        <line lrx="50" lry="2490" ulx="5" uly="2443">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2502" type="textblock" ulx="170" uly="475">
        <line lrx="1278" lry="534" ulx="178" uly="475">Vaters gezwungen, *) in der Perſon des Frey⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="611" ulx="178" uly="546">herrn von Wellenthal den armſeligſten Tropf fuͤr</line>
        <line lrx="1277" lry="677" ulx="174" uly="622">ihren Herrn und Gemal zu erkennen; einen Bu⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="749" ulx="176" uly="685">ben, der fuͤr ihren Werth keinen Sinn hatte, ein</line>
        <line lrx="1280" lry="820" ulx="175" uly="758">traͤges, bis zur aͤußerſten Faulheit und Fuͤhlloſig⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="892" ulx="175" uly="835">keit phlegmatiſches Thier, ein Geſchöͤpf ohne See⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="965" ulx="175" uly="899">le, — wofern nicht die baͤuriſchſte Ungezogenheit</line>
        <line lrx="1280" lry="1035" ulx="175" uly="977">ſeine Seele war, — ein Ungehener, das den Mor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1110" ulx="176" uly="1043">gen beym Brantwein, den Nachmittag beym</line>
        <line lrx="1278" lry="1180" ulx="174" uly="1120">Wein, den Abend beym Spiel, und die Nacht</line>
        <line lrx="1281" lry="1254" ulx="176" uly="1190">in ſchaͤndlichen Haͤuſern, folglich ſein ganzes Le⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1325" ulx="174" uly="1264">ben in der nichtswuͤrdigſten Unthaͤtigkeit zubrach⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1396" ulx="175" uly="1337">te, und als er auf dieſe Art ſein ganzes Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1466" ulx="172" uly="1408">gen nebſt dem Eingebrachten ſeiner Gattin ver⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1540" ulx="174" uly="1479">ſchleudert, ſich damit troͤſtete, daß das Schickun⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1611" ulx="173" uly="1547">gen Gottes waͤren; ein gemaͤchlicher Troſt, den</line>
        <line lrx="1280" lry="1678" ulx="175" uly="1620">gemeiniglich die Leute am haͤufigſten im Munde</line>
        <line lrx="1279" lry="1757" ulx="173" uly="1692">fuͤhren, die ihr eignes Ungluͤck am eifrigſten ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1827" ulx="170" uly="1757">ſchmiedet haben. Als er, von aͤchtem Deutſchen</line>
        <line lrx="1278" lry="1897" ulx="171" uly="1834">Kuͤmmel berauſcht, das Bein brach, und bey da⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1965" ulx="173" uly="1906">zugeſchlagenem kalten Brande die Aerzte ihm den</line>
        <line lrx="1285" lry="2035" ulx="176" uly="1975">nahen unfehlbaren Tod verkuͤndigten, erklaͤrte er</line>
        <line lrx="1277" lry="2115" ulx="173" uly="2049">auch das fuͤr Schickung Gottes, und beruhigte</line>
        <line lrx="1275" lry="2183" ulx="170" uly="2113">ſich damit, daß der Menſch ſeinem Schickſal nicht</line>
        <line lrx="1275" lry="2248" ulx="1196" uly="2218">ent⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2320" ulx="176" uly="2264">*) S. die Geſchichte der Herren von Waldheim, im</line>
        <line lrx="1274" lry="2379" ulx="222" uly="2329">1ten und ꝛten Bande der komiſchen Romane aus</line>
        <line lrx="1284" lry="2449" ulx="217" uly="2390">den Papieren des braunen Mannes ꝛc. Die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1240" lry="2502" ulx="224" uly="2454">Eliſe war eine Tochter des Herrn von Waldheim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="1273" type="textblock" ulx="814" uly="359">
        <line lrx="1450" lry="430" ulx="821" uly="359">384</line>
        <line lrx="1934" lry="557" ulx="818" uly="471">entgehen koͤnne, und der Himmel fuͤr ſeine Witt⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="620" ulx="817" uly="549">we und unerzognen Kinder ſchon Sorge tragen</line>
        <line lrx="1179" lry="697" ulx="814" uly="645">werde.</line>
        <line lrx="1937" lry="769" ulx="903" uly="696">Unſerin Edelmanne war nach ſeiner Zuhauſe⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="843" ulx="820" uly="769">kunft ſein Schloß und die ganze weite Welt zu</line>
        <line lrx="1937" lry="919" ulx="820" uly="841">enge. Er rauchte aus Gewohnheit, aber der To⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="988" ulx="820" uly="914">back ſchmeckte ihm nicht; er ritt aus Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1061" ulx="822" uly="983">heit, aber das Reiten war ihm nicht behaglich:</line>
        <line lrx="1939" lry="1126" ulx="821" uly="1056">man las ihm die Aviſen vor, aber Seine Gnaden</line>
        <line lrx="1941" lry="1206" ulx="824" uly="1124">hoͤrten nicht darauf; Herr Peter Fix ſchlug vor⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1273" ulx="825" uly="1188">Societaͤt zu halten, und ſein Finanzprojekt naͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1353" type="textblock" ulx="825" uly="1274">
        <line lrx="1951" lry="1353" ulx="825" uly="1274">zu beleuchten: aber Sie ſagten kein gebenedeye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2506" type="textblock" ulx="824" uly="1348">
        <line lrx="1945" lry="1414" ulx="827" uly="1348">tes Woͤrtchen zu dem Vorſchlage. Zwar wußten</line>
        <line lrx="1945" lry="1486" ulx="824" uly="1416">Sie von Ihrer Unbehaglichkeit ſich ſelber keine</line>
        <line lrx="1945" lry="1563" ulx="825" uly="1489">Rechenſchaft zu geben: aber, als die braune Kut⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1638" ulx="827" uly="1550">ſche zuruͤck kam, rannten Hochdieſelben in Hoͤchſt</line>
        <line lrx="1944" lry="1711" ulx="829" uly="1622">eigner Perſon in den Stall, und fragten Kutſcher</line>
        <line lrx="1946" lry="1773" ulx="830" uly="1704">und Vorreiter, obs gut gegangen ſey? ob die</line>
        <line lrx="1947" lry="1856" ulx="831" uly="1774">gnaͤdige Frau gluͤcklich uͤbergekommen? ob ſie auch</line>
        <line lrx="1949" lry="1918" ulx="832" uly="1847">was beſtellt habe? — und alles das mit ſolcher</line>
        <line lrx="1949" lry="1999" ulx="833" uly="1914">aͤngſtlichen Ungeduld, daß eine neue Frage ſtets</line>
        <line lrx="1948" lry="2060" ulx="835" uly="1991">der Antwort auf die vorhergehende zuvorkam:</line>
        <line lrx="1950" lry="2153" ulx="835" uly="2065">Zwanzigmal wenigſtens ließ er ſichs vorbeten, daß</line>
        <line lrx="1950" lry="2213" ulx="834" uly="2137">ſie ihm fuͤr ſeine Politeſſe ſehr verbunden ſey, und</line>
        <line lrx="1953" lry="2284" ulx="837" uly="2207">baß ſie und ihre Tante, zu deren Geneſung ſich</line>
        <line lrx="1954" lry="2357" ulx="834" uly="2281">einige Hoffnung zeige, jede Gelegenheit mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2432" ulx="835" uly="2355">Gnuͤgen ergreifen wuͤrden, dem Herrn von Linden⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2506" ulx="841" uly="2410">derg ihre Achtung zu beweiſen:⸗ Mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="33" lry="1177" ulx="0" uly="1143">ol,</line>
        <line lrx="33" lry="1255" ulx="1" uly="1204">het</line>
        <line lrx="40" lry="1328" ulx="0" uly="1283">he⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1392" ulx="0" uly="1351">ten</line>
        <line lrx="38" lry="1462" ulx="0" uly="1420">fne</line>
        <line lrx="38" lry="1536" ulx="0" uly="1492">uts</line>
        <line lrx="39" lry="1614" ulx="2" uly="1559">ſt</line>
        <line lrx="40" lry="1684" ulx="0" uly="1634">her</line>
        <line lrx="41" lry="1748" ulx="10" uly="1703">ie</line>
        <line lrx="42" lry="1826" ulx="0" uly="1773">ich</line>
        <line lrx="44" lry="1899" ulx="0" uly="1846">cher</line>
        <line lrx="45" lry="1978" ulx="0" uly="1912">fess</line>
        <line lrx="46" lry="2036" ulx="0" uly="1995">an</line>
        <line lrx="47" lry="2113" ulx="7" uly="2061">daß</line>
        <line lrx="48" lry="2181" ulx="8" uly="2136">und</line>
        <line lrx="50" lry="2262" ulx="13" uly="2204">ſch</line>
        <line lrx="52" lry="2328" ulx="0" uly="2283">Ver⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2400" ulx="0" uly="2359">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="54" lry="2477" ulx="0" uly="2419">Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="671" type="textblock" ulx="167" uly="440">
        <line lrx="1265" lry="511" ulx="250" uly="440">Mich daͤucht, dieſe kleinen Umſtaͤnde, und</line>
        <line lrx="1262" lry="579" ulx="168" uly="523">andre von aͤhnlicher Beſchaffenheit, nach deren</line>
        <line lrx="1265" lry="671" ulx="167" uly="585">Katalogus der geneigte Leſer wohl nicht luͤſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="726" type="textblock" ulx="131" uly="651">
        <line lrx="1271" lry="726" ulx="131" uly="651">ſeyn moͤgte, weil er ſolcherley Schwaͤchlichkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="935" type="textblock" ulx="170" uly="737">
        <line lrx="1275" lry="802" ulx="170" uly="737">theils an ſich, theils an ſeinem Nebenchriſten zur</line>
        <line lrx="1277" lry="867" ulx="171" uly="806">Gnuͤge wahrgenommen haben muß, — dieſe klei⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="935" ulx="172" uly="876">nen Umſtaͤnde, ſagen wir, machen es deutlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1006" type="textblock" ulx="174" uly="950">
        <line lrx="1320" lry="1006" ulx="174" uly="950">in welchem Falle der edle Junker war. Wers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1079" type="textblock" ulx="174" uly="1017">
        <line lrx="1274" lry="1079" ulx="174" uly="1017">ihm nimmer zugetrauet haͤtte, daß dieſes je ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1151" type="textblock" ulx="173" uly="1082">
        <line lrx="1284" lry="1151" ulx="173" uly="1082">Fall haͤtte ſeyn koͤnnen, der hat weder geleſen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1428" type="textblock" ulx="176" uly="1151">
        <line lrx="1276" lry="1220" ulx="176" uly="1151">beherziget, was Voltaͤre unter Amor's Bildniß</line>
        <line lrx="1277" lry="1292" ulx="176" uly="1223">ſchrieb, *) und erzeigt dem Herzen des guten</line>
        <line lrx="949" lry="1357" ulx="177" uly="1301">Edelmanns nicht ſonderliche Ehre.</line>
        <line lrx="1280" lry="1428" ulx="251" uly="1361">Der weiſe und gelahrte Ludimagiſter war ſchlau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1507" type="textblock" ulx="151" uly="1432">
        <line lrx="1278" lry="1507" ulx="151" uly="1432">genug, den Caſum ſeines Goͤnners einzuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1927" type="textblock" ulx="180" uly="1513">
        <line lrx="1278" lry="1567" ulx="182" uly="1513">und man kann es ihm kecklich zutrauen, daß das</line>
        <line lrx="1280" lry="1648" ulx="180" uly="1563">Ding nicht nach ſeinem Guſto war. Ueberließ</line>
        <line lrx="1281" lry="1715" ulx="181" uly="1651">ſich Junker Siegfried einer ernſthaften Leiden⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1790" ulx="184" uly="1721">ſchaft, und war dieſe, wie ſie wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1282" lry="1856" ulx="184" uly="1781">ſeyn konnte, von Folgen, gute Nacht dann,</line>
        <line lrx="1283" lry="1927" ulx="180" uly="1863">Aviſen, und Societaͤt, und Lektorat! gute Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1995" type="textblock" ulx="141" uly="1933">
        <line lrx="1283" lry="1995" ulx="141" uly="1933">Penſion! das Weſen des Herrn Schwalbe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2394" type="textblock" ulx="189" uly="2007">
        <line lrx="1284" lry="2060" ulx="189" uly="2007">dem Schloſſe hatte dann ein Ende! Und das</line>
        <line lrx="1283" lry="2133" ulx="190" uly="2077">mußte verhuͤtet werden: das ſah er ein; und</line>
        <line lrx="1286" lry="2208" ulx="190" uly="2145">wie ließ ſichs anders verhuͤten, als durch Zer⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2283" ulx="411" uly="2208">D6rJMU ſtreuung.?</line>
        <line lrx="1238" lry="2339" ulx="234" uly="2282">*) Qui que tu ſois, voici ton maitre!</line>
        <line lrx="944" lry="2394" ulx="280" uly="2349">II l' eſt, le fut, ou le doit éêtre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2467" type="textblock" ulx="244" uly="2403">
        <line lrx="863" lry="2467" ulx="244" uly="2403">Zweit. Theil. B b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="406" type="textblock" ulx="840" uly="340">
        <line lrx="1447" lry="406" ulx="840" uly="340">386 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1378" type="textblock" ulx="841" uly="458">
        <line lrx="1968" lry="530" ulx="841" uly="458">ſtreuung? auch das war klar. Aber die Art</line>
        <line lrx="1970" lry="594" ulx="841" uly="536">und Weiſe, einen Mann wie Siegfried zu zer⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="673" ulx="843" uly="608">ſtreuen? — das war die Frage; und die mußte</line>
        <line lrx="1281" lry="741" ulx="848" uly="687">entſchieden werden.</line>
        <line lrx="1972" lry="807" ulx="931" uly="699">Wir koͤnnen nicht laͤugnen, ihm war r bey der</line>
        <line lrx="1971" lry="881" ulx="859" uly="823">Sache, je laͤnger er ihr nachdachte, deſto weniger</line>
        <line lrx="1968" lry="954" ulx="847" uly="893">wohl zu Muthe. Er war kein ſolcher Schoͤps,</line>
        <line lrx="1973" lry="1027" ulx="846" uly="966">daß er die Allgewalt der Liebe nicht gekannt</line>
        <line lrx="1973" lry="1130" ulx="847" uly="1032">haͤtte; und wie oft hatte er nicht den Herrn Ju⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1172" ulx="848" uly="1112">ſtitiarius ſingen hoͤren: L</line>
        <line lrx="1832" lry="1235" ulx="1117" uly="1178">„O Liebe! deine Wundermacht</line>
        <line lrx="1972" lry="1308" ulx="1105" uly="1249">„Reißt Herzen aus des Laſters Nacht,</line>
        <line lrx="1946" lry="1378" ulx="1123" uly="1321">„Schafft Thoren um zu Weiſen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1451" type="textblock" ulx="823" uly="1393">
        <line lrx="1972" lry="1451" ulx="823" uly="1393">Was hatte er nicht zu befuͤrchten, wenn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2441" type="textblock" ulx="837" uly="1464">
        <line lrx="1972" lry="1523" ulx="852" uly="1464">vernuͤnftige Frau den Herrn von Lindenberg</line>
        <line lrx="1969" lry="1599" ulx="852" uly="1536">zum Weiſen umbildete, ihn, deſſen Thorheiten</line>
        <line lrx="1969" lry="1665" ulx="839" uly="1604">er bisher ſo kraͤftig naͤhrte! — Er fand keinen</line>
        <line lrx="1972" lry="1732" ulx="853" uly="1678">andern Rath, als die Summe dieſer Thorheiten</line>
        <line lrx="1970" lry="1813" ulx="852" uly="1738">zu vermehren, ihn unvermerkt immer von einer</line>
        <line lrx="1969" lry="1884" ulx="853" uly="1821">zur andern zu leiten, und ihn ſo im Athem und</line>
        <line lrx="1970" lry="1948" ulx="852" uly="1890">Arbeit zu erhalten, daß keine Zeit uͤbrig bliebe,</line>
        <line lrx="1970" lry="2025" ulx="853" uly="1961">an die ſchoͤne Eliſe zu denken. Dabey beſchloß</line>
        <line lrx="1972" lry="2096" ulx="837" uly="2033">er ſich politiſch aufzufuͤhren, und den Herzens⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2169" ulx="850" uly="2106">zuſtand Seiner Gnaden dem Herrn Fix und jedem</line>
        <line lrx="1970" lry="2238" ulx="849" uly="2176">zu verhehlen, welches ſich leicht thun ließ, da,</line>
        <line lrx="1969" lry="2307" ulx="840" uly="2247">ihn ſelbſt ausgenommen, niemand ohne Befehl</line>
        <line lrx="1972" lry="2381" ulx="854" uly="2316">zu dem Edelmanne kam. Er dachte, es koͤnn</line>
        <line lrx="1965" lry="2441" ulx="1773" uly="2390">vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1641" type="textblock" ulx="2091" uly="1597">
        <line lrx="2124" lry="1623" ulx="2103" uly="1600">,</line>
        <line lrx="2124" lry="1641" ulx="2091" uly="1597">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1785" type="textblock" ulx="2085" uly="1679">
        <line lrx="2124" lry="1719" ulx="2085" uly="1679">gen</line>
        <line lrx="2124" lry="1785" ulx="2085" uly="1746">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2073" type="textblock" ulx="2082" uly="1894">
        <line lrx="2115" lry="1935" ulx="2086" uly="1894">zu</line>
        <line lrx="2111" lry="1999" ulx="2085" uly="1956">in</line>
        <line lrx="2123" lry="2073" ulx="2082" uly="2027">laͤu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2373" type="textblock" ulx="2080" uly="2173">
        <line lrx="2124" lry="2226" ulx="2081" uly="2173">Zei</line>
        <line lrx="2116" lry="2293" ulx="2080" uly="2244">her</line>
        <line lrx="2124" lry="2373" ulx="2080" uly="2325">anz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="41" lry="519" ulx="2" uly="475">et</line>
        <line lrx="43" lry="597" ulx="2" uly="556">zel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="668" ulx="0" uly="619">hßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="802" type="textblock" ulx="12" uly="762">
        <line lrx="81" lry="802" ulx="12" uly="762">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="48" lry="884" ulx="0" uly="832">iget</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="84" lry="955" ulx="0" uly="905">sö,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="51" lry="1017" ulx="0" uly="978">aunt</line>
        <line lrx="53" lry="1096" ulx="11" uly="1045">du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="55" lry="1310" ulx="0" uly="1258">acht,</line>
        <line lrx="43" lry="1373" ulx="0" uly="1331">n.</line>
        <line lrx="57" lry="1445" ulx="14" uly="1402">eine</line>
        <line lrx="59" lry="1523" ulx="0" uly="1475">hberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="94" lry="1594" ulx="0" uly="1547">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="59" lry="1660" ulx="3" uly="1618">einen</line>
        <line lrx="62" lry="1741" ulx="0" uly="1689">ſeiten</line>
        <line lrx="61" lry="1804" ulx="8" uly="1760">einer</line>
        <line lrx="62" lry="1876" ulx="0" uly="1830">und</line>
        <line lrx="64" lry="1947" ulx="0" uly="1901">ebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2042" type="textblock" ulx="2" uly="1968">
        <line lrx="100" lry="2042" ulx="2" uly="1968">ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="67" lry="2099" ulx="0" uly="2045">gens⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2172" ulx="2" uly="2119">ſedemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2241" type="textblock" ulx="4" uly="2191">
        <line lrx="102" lry="2241" ulx="4" uly="2191">,da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="69" lry="2310" ulx="0" uly="2250">befehl</line>
        <line lrx="72" lry="2376" ulx="9" uly="2330">konne</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="68" lry="2449" ulx="0" uly="2397">leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1096" type="textblock" ulx="175" uly="466">
        <line lrx="1282" lry="529" ulx="180" uly="466">vielleicht Leute geben, deren Intereſſe, verſchie⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="605" ulx="180" uly="540">den von dem ſeinigen, bey einer Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1277" lry="671" ulx="177" uly="614">im Schloſſe gewinnen koͤnnte; und wenn nur er</line>
        <line lrx="1311" lry="741" ulx="175" uly="688">keinem was offenbarte, ſo war er von Seiten des</line>
        <line lrx="1323" lry="812" ulx="177" uly="748">Junkers ſicher: denn der, wie wir ſchon ſagten,</line>
        <line lrx="1279" lry="885" ulx="176" uly="827">war viel zu neu, als daß er die Urſache haͤtte</line>
        <line lrx="1306" lry="956" ulx="178" uly="899">angeben koͤnnen, warnm ihm weder Eſſen, noch</line>
        <line lrx="1278" lry="1023" ulx="176" uly="960">Trinken, noch Toback ſchmeckte, und warum es</line>
        <line lrx="1054" lry="1096" ulx="177" uly="1039">ihm in der Einſamkeit am beſten war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1408" type="textblock" ulx="345" uly="1245">
        <line lrx="1124" lry="1327" ulx="345" uly="1245">Neun und zwanzigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1008" lry="1408" ulx="438" uly="1356">Das RKaſtrum Doloris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2066" type="textblock" ulx="171" uly="1454">
        <line lrx="1274" lry="1564" ulx="171" uly="1454">S.aem Plane zufolge begab ſich das ſchwarze</line>
        <line lrx="1274" lry="1636" ulx="174" uly="1578">Genie am folgenden Morgen, mit den Zeitun⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1711" ulx="173" uly="1649">gen in der Hand, zum Pommerſchen Edelmann,</line>
        <line lrx="1096" lry="1780" ulx="175" uly="1713">und fieng, wie gewoͤhnlich, an zu leſen.</line>
        <line lrx="1274" lry="1845" ulx="259" uly="1778">Es war, ich weiß nicht welcher Reichsfuͤrſt,</line>
        <line lrx="1275" lry="1924" ulx="173" uly="1858">zu ſeinen Vaͤtern verſammelt, und man hatte</line>
        <line lrx="1277" lry="1992" ulx="175" uly="1925">in ſeinem Lande ein großes Weſen mit Klocken⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2066" ulx="173" uly="1993">laͤuten, und Seelmeſſen, Katafalken, Kaſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2142" type="textblock" ulx="157" uly="2069">
        <line lrx="1282" lry="2142" ulx="157" uly="2069">Doloris, et cetera. Davon traͤtſchten denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2421" type="textblock" ulx="173" uly="2141">
        <line lrx="1273" lry="2210" ulx="174" uly="2141">Zeitungen waidlich. Der Ludimagiſter nahm da⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2276" ulx="174" uly="2211">her Gelegenheit, Seine Gnaden folgendermaßen</line>
        <line lrx="420" lry="2349" ulx="173" uly="2296">anzureden:</line>
        <line lrx="1268" lry="2421" ulx="727" uly="2365">Bb 2 Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="1809" type="textblock" ulx="855" uly="347">
        <line lrx="1510" lry="404" ulx="858" uly="347">383 —</line>
        <line lrx="1960" lry="525" ulx="934" uly="461">Ich hatte damals noch nicht die Gnade, in</line>
        <line lrx="1962" lry="594" ulx="857" uly="533">Eu'r Gnaden Lande zu ſeyn, aber ich ſtelle mir</line>
        <line lrx="1962" lry="675" ulx="855" uly="605">vor, es ſey wohl ein praͤchtig Kaſtrum Doloris</line>
        <line lrx="1961" lry="744" ulx="856" uly="677">geweſen, was Eu'r Gnaden fuͤr Hochdero Frau</line>
        <line lrx="1896" lry="808" ulx="858" uly="750">Mama hochſeligen Andenkens errichten ließen.</line>
        <line lrx="1969" lry="880" ulx="947" uly="819">„Weiß den Kukuk von ſeinem Kaſper Lorenz!</line>
        <line lrx="1969" lry="947" ulx="861" uly="889">erwiederte der Edelmann. Was iſt das fuͤr 'n</line>
        <line lrx="1085" lry="1027" ulx="860" uly="970">Dings?“</line>
        <line lrx="1969" lry="1094" ulx="945" uly="985">Der Ludimagiſter erklaͤrte es ihm, ſo gut er</line>
        <line lrx="1971" lry="1165" ulx="862" uly="1104">konnte, und war zufaͤlliger Weiſe im Stande, Sei⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1234" ulx="862" uly="1177">ner Gnaden die Sache ziemlich deutlich zu ma⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1311" ulx="864" uly="1244">chen, da er in der Gaſtſtube des Herrn Bunke</line>
        <line lrx="1975" lry="1381" ulx="862" uly="1317">einen Kupferſtich geſehen hatte, der das Kaſtrum</line>
        <line lrx="1975" lry="1449" ulx="861" uly="1387">Doloris, ich glaube Karls des ſechſten vorſtellte.</line>
        <line lrx="1975" lry="1518" ulx="864" uly="1458">„„Blirx noch mal, daß ich dar nicht an gedacht</line>
        <line lrx="1976" lry="1592" ulx="863" uly="1529">habe. S krappirt mich, meiner Seel! Das</line>
        <line lrx="1977" lry="1665" ulx="865" uly="1598">haͤtt' ich wohl noch dran ſpandiren moͤgen, ob⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1735" ulx="867" uly="1669">ſchonſt ich Mama ſeliger mit aller Magnifikigkeit</line>
        <line lrx="1976" lry="1809" ulx="867" uly="1745">habe begraben laſſen. — Der Blix, geht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1872" type="textblock" ulx="845" uly="1815">
        <line lrx="1625" lry="1872" ulx="845" uly="1815">denn nun nicht mehr an? haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1945" type="textblock" ulx="949" uly="1886">
        <line lrx="1976" lry="1945" ulx="949" uly="1886">O, allerdings, Eu'r Gnaden! Gut Ding,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2017" type="textblock" ulx="835" uly="1937">
        <line lrx="1979" lry="2017" ulx="835" uly="1937">wie man ſagt, koͤmmt mein Tage nicht zu ſpaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2435" type="textblock" ulx="867" uly="2030">
        <line lrx="1979" lry="2089" ulx="949" uly="2030">„Iſt er denn wohl kumpabel, ſo 'n Kaſper</line>
        <line lrx="1982" lry="2161" ulx="867" uly="2101">Lorenz zu machen? — in ſeinem Kopfe, meyn</line>
        <line lrx="1118" lry="2235" ulx="870" uly="2172">ich, haͤ?“</line>
        <line lrx="1982" lry="2303" ulx="958" uly="2242">Allerdings, Eu'r Gnaden. Das iſt eine</line>
        <line lrx="1495" lry="2375" ulx="870" uly="2319">Kleinigkeit fuͤr unſer einen.</line>
        <line lrx="1978" lry="2435" ulx="1860" uly="2382">„Na,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1487" type="textblock" ulx="2113" uly="1100">
        <line lrx="2124" lry="1487" ulx="2113" uly="1100">— —— 0 — ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="36" lry="587" ulx="0" uly="545">mir</line>
        <line lrx="36" lry="659" ulx="0" uly="617">is</line>
        <line lrx="37" lry="731" ulx="0" uly="699">kau</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="42" lry="881" ulx="0" uly="830">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="43" lry="1089" ulx="2" uly="1052">ter</line>
        <line lrx="45" lry="1162" ulx="0" uly="1116">Sei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1229" ulx="3" uly="1197">mna⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1301" ulx="0" uly="1255">uke</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1371" type="textblock" ulx="3" uly="1337">
        <line lrx="87" lry="1371" ulx="3" uly="1337">Hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="49" lry="1442" ulx="0" uly="1401">llte⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1519" ulx="0" uly="1469">acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="50" lry="1588" ulx="0" uly="1542">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1795" type="textblock" ulx="2" uly="1679">
        <line lrx="52" lry="1737" ulx="2" uly="1679">kelt</line>
        <line lrx="52" lry="1795" ulx="13" uly="1754">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="52" lry="1947" ulx="0" uly="1900">ing,</line>
        <line lrx="54" lry="2024" ulx="1" uly="1963">ſpit.</line>
        <line lrx="54" lry="2094" ulx="0" uly="2042">nſper</line>
        <line lrx="56" lry="2160" ulx="0" uly="2115">nmeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2294" type="textblock" ulx="15" uly="2253">
        <line lrx="57" lry="2294" ulx="15" uly="2253">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="84" lry="945" ulx="0" uly="913">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2395" type="textblock" ulx="178" uly="437">
        <line lrx="1278" lry="504" ulx="262" uly="437">„Na, ſo mach Er, und laß mich denn mal</line>
        <line lrx="1279" lry="576" ulx="182" uly="508">ſehn. Wenns gut iſt, will ichs denn in der Kir⸗</line>
        <line lrx="618" lry="646" ulx="178" uly="588">che machen laſſen.“</line>
        <line lrx="1279" lry="712" ulx="264" uly="648">Der Ludimagiſter gieng hurtig ans Werk,</line>
        <line lrx="1286" lry="781" ulx="184" uly="720">und bruͤtete; das changeante Genie mußte ſeine</line>
        <line lrx="1290" lry="858" ulx="186" uly="784">Ideen auf einen Rojalbogen kritzeln; es wurde</line>
        <line lrx="1288" lry="925" ulx="186" uly="860">dem Junker praͤſentirt, der es approbirte, Ar⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="991" ulx="192" uly="935">beiter annahm, und in der ganz ſchwarz ausge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1071" ulx="188" uly="1000">ſchlagenen Kirche das ſeltſamſte Kaſtrum Dolo⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1138" ulx="190" uly="1071">ris, das je exiſtiret haben mag, errichten ließ.</line>
        <line lrx="1294" lry="1207" ulx="190" uly="1139">Da ſah man z. E. die ſieben Todſuͤnden auf al⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1274" ulx="191" uly="1210">len vieren; auf dem Ruͤcken einer jeden ſtand ei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1347" ulx="193" uly="1281">ne Tugend, und dieſe ſieben Tugenden hielten</line>
        <line lrx="1297" lry="1412" ulx="195" uly="1355">mit vereinter Macht einen Blumentopf, aus</line>
        <line lrx="1300" lry="1488" ulx="194" uly="1419">welchem der Stammbaum der Frau Oberſtlieute⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1554" ulx="200" uly="1492">nantinn hervorwuchs. — Man wia bemerkt ha⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1625" ulx="202" uly="1566">ben, daß die Todſuͤnden ſamt und ſonders der</line>
        <line lrx="1310" lry="1698" ulx="205" uly="1629">Gattin des Herrn Juſtitiarius ungemein aͤhnlich</line>
        <line lrx="1306" lry="1773" ulx="202" uly="1700">ſahen, aber ich glaube, man gebe das dem Lu⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1841" ulx="203" uly="1773">dimagiſter nur aus Haß Schuld; wenigſtens ha⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1909" ulx="209" uly="1842">be ich nie gehdret, daß der Leibpoet ſich die Sa⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1982" ulx="211" uly="1930">che zu Herzen genommen.</line>
        <line lrx="1306" lry="2052" ulx="291" uly="1979">Ferner ſah man Jupiter mit einem Schub⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2118" ulx="208" uly="2053">karrn, auf welchem die Seele der Frau von Lin⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2193" ulx="210" uly="2126">denberg geladen war. Vor den Karrn war der</line>
        <line lrx="1303" lry="2264" ulx="212" uly="2194">Adler geſpannt, den Jupiter ſonſt zu reiten pflegt,</line>
        <line lrx="1304" lry="2332" ulx="213" uly="2266">wie man zuweilen einen Hund vor dem Karrn</line>
        <line lrx="1340" lry="2395" ulx="745" uly="2335">B b 3 eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="361" type="textblock" ulx="807" uly="316">
        <line lrx="898" lry="361" ulx="807" uly="316">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="352" type="textblock" ulx="1280" uly="341">
        <line lrx="1430" lry="352" ulx="1280" uly="341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1272" type="textblock" ulx="795" uly="429">
        <line lrx="1916" lry="493" ulx="808" uly="429">eines Scherenſchleifers ſiehet. Der Adler zog,</line>
        <line lrx="1916" lry="562" ulx="804" uly="504">der Donnergott ſchob, und ſo giengs mit der</line>
        <line lrx="1861" lry="636" ulx="803" uly="575">hochſeligen Seele immer nach dem Olymp zu.</line>
        <line lrx="1915" lry="706" ulx="882" uly="647">Kurz, es war ein rares Stuͤck, da der Herr</line>
        <line lrx="1915" lry="774" ulx="800" uly="717">Ludimagiſter ſeine ganze mythologiſche Gelahrt⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="844" ulx="800" uly="789">heit, vermiſcht mit Juden⸗ und Chriſtenthum,</line>
        <line lrx="1911" lry="917" ulx="800" uly="859">hineingebracht hatte. Unſre Leſer muͤſſen ſich an</line>
        <line lrx="1914" lry="989" ulx="801" uly="929">dieſer Probe begnuͤgen; wir haben zwar eine</line>
        <line lrx="1912" lry="1061" ulx="799" uly="1002">Beſchreibung des Ganzen vor uns liegen, aber</line>
        <line lrx="1910" lry="1132" ulx="798" uly="1071">ſie wuͤrde, mit der kleinſten Schrift gedruckt,</line>
        <line lrx="1907" lry="1206" ulx="798" uly="1141">und alle Weitlaͤuftigkeit vermieden, wenigſtens</line>
        <line lrx="1517" lry="1272" ulx="795" uly="1217">zwey und dreyßig Bogen fuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1648" type="textblock" ulx="878" uly="1460">
        <line lrx="1702" lry="1523" ulx="1005" uly="1460">Dreyßigſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1561" lry="1648" ulx="878" uly="1591">. Das Stiergefecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2405" type="textblock" ulx="787" uly="1711">
        <line lrx="1902" lry="1838" ulx="791" uly="1711">D. Kaſpar Lorenz, wie ers nannte, hatte</line>
        <line lrx="1902" lry="1911" ulx="792" uly="1848">mit Zuruͤſtung und allem unſern Junker ein Paar</line>
        <line lrx="1900" lry="1981" ulx="790" uly="1918">Monate amuͤſiret, ohne ihn zu heilen. Der Ein⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2055" ulx="789" uly="1992">druck, den die ſchoͤne Eliſe auf ſein Herz gemacht</line>
        <line lrx="1897" lry="2124" ulx="788" uly="2062">hatte, war nicht ſo leicht verwiſcht, und das</line>
        <line lrx="1900" lry="2199" ulx="789" uly="2133">hatte das ſchwarze Genie wohl vorher befuͤrchtet;</line>
        <line lrx="1898" lry="2266" ulx="787" uly="2205">deswegen war er auch ſchon mit einem neuen</line>
        <line lrx="1900" lry="2343" ulx="788" uly="2275">Anſchlage in Bereitſchaft, bey dem er ſich auf</line>
        <line lrx="1889" lry="2405" ulx="1818" uly="2365">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="471" type="textblock" ulx="2083" uly="438">
        <line lrx="2123" lry="471" ulx="2083" uly="438">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="612" type="textblock" ulx="2104" uly="590">
        <line lrx="2122" lry="612" ulx="2104" uly="590">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="767" type="textblock" ulx="2083" uly="726">
        <line lrx="2124" lry="767" ulx="2083" uly="726">weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="903" type="textblock" ulx="2084" uly="862">
        <line lrx="2124" lry="886" ulx="2084" uly="862">glr</line>
        <line lrx="2124" lry="903" ulx="2085" uly="874">Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="973" type="textblock" ulx="2085" uly="932">
        <line lrx="2122" lry="973" ulx="2085" uly="932">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2198" type="textblock" ulx="2084" uly="1794">
        <line lrx="2123" lry="1839" ulx="2087" uly="1794">the</line>
        <line lrx="2124" lry="1909" ulx="2087" uly="1865">kal</line>
        <line lrx="2122" lry="1983" ulx="2085" uly="1947">we</line>
        <line lrx="2124" lry="2063" ulx="2085" uly="2009">ſcch</line>
        <line lrx="2122" lry="2137" ulx="2086" uly="2079">Pr.</line>
        <line lrx="2116" lry="2198" ulx="2084" uly="2155">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2272" type="textblock" ulx="2046" uly="2229">
        <line lrx="2124" lry="2272" ulx="2046" uly="2229">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2355" type="textblock" ulx="2083" uly="2301">
        <line lrx="2122" lry="2355" ulx="2083" uly="2301">uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="30" lry="1929" ulx="0" uly="1894">ar</line>
        <line lrx="30" lry="2002" ulx="0" uly="1958">nn⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2080" ulx="0" uly="2028">ht</line>
        <line lrx="32" lry="2222" ulx="0" uly="2178">t;</line>
        <line lrx="32" lry="2289" ulx="0" uly="2255">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="33" lry="2366" ulx="0" uly="2312">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2432" type="textblock" ulx="2" uly="2397">
        <line lrx="28" lry="2432" ulx="2" uly="2397">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2059" type="textblock" ulx="166" uly="326">
        <line lrx="1288" lry="377" ulx="666" uly="326">= 391</line>
        <line lrx="1279" lry="498" ulx="166" uly="439">den Stolz ſeines Goͤnners verließ, der ihn trieb,</line>
        <line lrx="1276" lry="572" ulx="170" uly="511">ſich den Groͤßeſten der Erde wenigſtens gleich zu</line>
        <line lrx="1254" lry="644" ulx="169" uly="581">ſtellen, wenn ers ihnen nicht zuvorthun konnte.</line>
        <line lrx="1279" lry="710" ulx="258" uly="653">Ehe demnach das Kaſtrum Doloris wieder</line>
        <line lrx="1282" lry="785" ulx="172" uly="725">weggeſchafft wurde, ſtand ſchon in der Linden⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="855" ulx="172" uly="792">bergiſchen Novitaͤtenſtafette ein ganz huͤbſcher</line>
        <line lrx="1305" lry="921" ulx="174" uly="861">Artikel von einem Stiergefecht, welches in Spa⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="997" ulx="173" uly="937">nien gehalten worden. — Freylich hatte man</line>
        <line lrx="1283" lry="1066" ulx="175" uly="1006">es in andern Zeitungen ſchon fuͤnf oder ſechs</line>
        <line lrx="1284" lry="1136" ulx="176" uly="1074">Wochen fruͤher geleſen; aber weil es damals noch</line>
        <line lrx="1284" lry="1206" ulx="174" uly="1146">nicht in den Kram des Ludimagiſters diente, ſo</line>
        <line lrx="1288" lry="1277" ulx="177" uly="1217">behielt er dieſe Neuigkeit huͤbſch ſo lange in Pet⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1346" ulx="174" uly="1286">to, und huͤtete ſich weislich, ſie der Schloßaviſe</line>
        <line lrx="1286" lry="1421" ulx="175" uly="1358">einzuverleiben, bis es nach ſeinem Syſtem rath⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1491" ulx="173" uly="1430">ſam war, Gebrauch davon zu machen. Und da⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1562" ulx="176" uly="1496">zu war es jezt Zeit, als der unwillkuͤhrliche Tief⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1632" ulx="177" uly="1570">ſinn und die Unbehaglichkeit bey dem Edelmanne</line>
        <line lrx="791" lry="1698" ulx="178" uly="1647">wieder Oberhand gewannen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1772" ulx="266" uly="1710">Gegen alles Vermuthen des ſchwarzen Bar⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1844" ulx="179" uly="1777">thels hoͤrten aber Seine Gnaden dieſe Lektuͤre ganz</line>
        <line lrx="1285" lry="1909" ulx="180" uly="1848">kalt an, und er mußte erleben, daß Dieſelben</line>
        <line lrx="1287" lry="1985" ulx="182" uly="1919">weder fragten, was ein Stiergefecht ſey, noch</line>
        <line lrx="1288" lry="2059" ulx="182" uly="1992">ſich die Muͤhe gaben, bey der Beſchreibung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2146" type="textblock" ulx="144" uly="2055">
        <line lrx="1288" lry="2146" ulx="144" uly="2055">Pracht, worinn Seine Katholiſche Majeſtaͤt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2196" type="textblock" ulx="184" uly="2137">
        <line lrx="1289" lry="2196" ulx="184" uly="2137">die Infanten und Infantinnen erſchienen waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2266" type="textblock" ulx="112" uly="2208">
        <line lrx="1287" lry="2266" ulx="112" uly="2208">mnur einmal die Naſe zu ruͤmpfen. Da er nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2403" type="textblock" ulx="183" uly="2276">
        <line lrx="1282" lry="2342" ulx="183" uly="2276">auf dieſen Vorfall nicht gefaßt war, ſo ließ ers</line>
        <line lrx="1284" lry="2403" ulx="719" uly="2345">B b 4 der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="2446" type="textblock" ulx="845" uly="449">
        <line lrx="1953" lry="516" ulx="845" uly="449">dermalen gut feyn; doch nach etkichen Tagen</line>
        <line lrx="1954" lry="591" ulx="846" uly="527">ſtand ein aͤhnlicher Artikel in der Aviſe, der aber</line>
        <line lrx="1955" lry="658" ulx="846" uly="601">von des Herrn Ludimagiſters eigner Erfindung war,</line>
        <line lrx="1976" lry="729" ulx="846" uly="672">und welchen er von Liſſabon datiret hatte.</line>
        <line lrx="1958" lry="796" ulx="933" uly="744">Dieſesmal waren Seine Gnaden etwas we⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="873" ulx="849" uly="813">niger zerſtreuet, und geruheten Ihren Lektor alſo</line>
        <line lrx="1942" lry="942" ulx="848" uly="880">zu unterbrechen:</line>
        <line lrx="1962" lry="1013" ulx="853" uly="945">„yHalt mal 'n biſchen, Praͤtendenter! 'n Stier⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1089" ulx="851" uly="1030">fechten iſt das nicht, ſo zu ſagen, ne Bullenhetze?“</line>
        <line lrx="1962" lry="1155" ulx="931" uly="1100">Nicht ſo allerdings, Eu'r Gnaden. Es iſt</line>
        <line lrx="1965" lry="1225" ulx="854" uly="1170">eine Luſtbarkeit, die Ihro Spaniſche und Portu⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1299" ulx="852" uly="1239">gieſiſche Majeſtaͤten vor allen Großen und Her⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1375" ulx="849" uly="1301">ren auf der Welt voraus haben. Bullen werden</line>
        <line lrx="1967" lry="1441" ulx="852" uly="1382">freylich dabey gebraucht, aber ſie werden nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1514" ulx="850" uly="1438">hetzt, ſondern von den Hofcavaliers todgeſtochen.</line>
        <line lrx="1967" lry="1581" ulx="931" uly="1519">„Voraus haben? rief der Junker mit vieler</line>
        <line lrx="1968" lry="1653" ulx="853" uly="1595">Heftigkeit, voraus haben? — Nicht ſieh das ſol⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1728" ulx="855" uly="1667">len ſie voraus haben. — Kann eben ſo gut ne</line>
        <line lrx="1969" lry="1795" ulx="857" uly="1736">paar lauſige Bullens todſtechen laſſen, als die</line>
        <line lrx="1970" lry="1867" ulx="857" uly="1806">Patragiesſche Majeſtaͤt. — Voraus haben! Seht</line>
        <line lrx="1970" lry="1942" ulx="860" uly="1881">doch! Hagel noch mal! Will doch ſehen! — Hoͤr</line>
        <line lrx="1970" lry="2013" ulx="863" uly="1950">Er, Praͤtendent, gleich mal Anſtalt gemacht zu</line>
        <line lrx="1651" lry="2085" ulx="860" uly="2024">ſo 'n Bullenfechten, verſteht Er.“</line>
        <line lrx="1970" lry="2154" ulx="943" uly="2092">Der Herr Praͤſident ließ ſich das nicht zwey⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2225" ulx="863" uly="2168">mal ſagen. Er machte ſeinen Kratzfuß, und</line>
        <line lrx="1972" lry="2298" ulx="865" uly="2236">gieng augenblicklich hin, dem Zimmermanne das</line>
        <line lrx="1973" lry="2372" ulx="863" uly="2309">Ding ſo deutlich, als er immer konnte, zu be⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2446" ulx="1841" uly="2385">ſchrei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="42" lry="1021" ulx="0" uly="978">ker⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1091" ulx="2" uly="1049">e“</line>
        <line lrx="44" lry="1170" ulx="0" uly="1120">iſt</line>
        <line lrx="46" lry="1235" ulx="0" uly="1200">rtu⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1317" ulx="0" uly="1266">het⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1377" ulx="0" uly="1339">tden</line>
        <line lrx="49" lry="1458" ulx="2" uly="1416">tge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1527" ulx="0" uly="1479">hen.</line>
        <line lrx="50" lry="1592" ulx="0" uly="1548">eler</line>
        <line lrx="52" lry="1671" ulx="16" uly="1617">ſel⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1735" ulx="0" uly="1690">e</line>
        <line lrx="54" lry="1804" ulx="0" uly="1761">de</line>
        <line lrx="54" lry="1881" ulx="0" uly="1833">Seht</line>
        <line lrx="54" lry="1960" ulx="10" uly="1903">Hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="56" lry="2033" ulx="0" uly="1986">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="57" lry="2177" ulx="0" uly="2128">weh⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2234" ulx="17" uly="2191">und</line>
        <line lrx="59" lry="2307" ulx="0" uly="2260">das</line>
        <line lrx="60" lry="2380" ulx="0" uly="2332">1 be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="60" lry="2466" ulx="0" uly="2401">hrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="402" type="textblock" ulx="718" uly="360">
        <line lrx="1324" lry="402" ulx="718" uly="360">. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2437" type="textblock" ulx="246" uly="475">
        <line lrx="1332" lry="529" ulx="246" uly="475">ſchreiben, und der Edelmann im Pommerlande</line>
        <line lrx="1333" lry="597" ulx="246" uly="546">brummte noch: Voraus haben! denkt mal! will</line>
        <line lrx="1334" lry="670" ulx="248" uly="616">euch bevoraushaben! als Herr Schwalbe ſchon</line>
        <line lrx="1336" lry="742" ulx="246" uly="685">wieder kam, und rapportirte, duß er morgen fruͤh</line>
        <line lrx="1340" lry="811" ulx="247" uly="755">die unterthaͤnigſte Gnade haben wuͤrde, Seiner</line>
        <line lrx="1342" lry="884" ulx="252" uly="828">Gnaden den Riß des Zimmermanns vorzulegen.</line>
        <line lrx="1344" lry="956" ulx="335" uly="897">„Plagt Ihn der Henker, haͤ? — Ich ſchick</line>
        <line lrx="1347" lry="1024" ulx="253" uly="964">ihn hin, daß Er mir zu 'n Bullenfechten Anſtalt</line>
        <line lrx="1345" lry="1094" ulx="254" uly="1040">machen ſoll, und Er ſchnackt da von n Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1165" ulx="257" uly="1110">mannsriß? Der Zimmermann wird ihm doch die</line>
        <line lrx="1090" lry="1235" ulx="260" uly="1180">Bullens nicht zimmern ſollen, haͤ?“</line>
        <line lrx="1350" lry="1310" ulx="338" uly="1252">Halten zu Gnaden! ich meyne den Riß zu den</line>
        <line lrx="1355" lry="1377" ulx="260" uly="1319">Schranken oder Gehaͤge, und zu dem Balkon fuͤr</line>
        <line lrx="1354" lry="1445" ulx="261" uly="1392">Eu'r Gnaden, wo Eu'r Gnaden ſitzen und zuſe⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1525" ulx="262" uly="1464">hen, rechts und links Ihre vornehmſten Bedien⸗</line>
        <line lrx="660" lry="1586" ulx="263" uly="1540">ten um Dero her.</line>
        <line lrx="1360" lry="1659" ulx="348" uly="1599">„Ja ſo! — Nee! — Wiſchewaͤſche! koͤnnen</line>
        <line lrx="1361" lry="1728" ulx="267" uly="1673">man hier auf den Schloßplatz gelaſſen werden,</line>
        <line lrx="1364" lry="1797" ulx="269" uly="1744">die Bullens, und machen die Thore zu, daß</line>
        <line lrx="1365" lry="1875" ulx="270" uly="1815">ſie nicht wegſchappiren, und ich ſehe aus dem</line>
        <line lrx="474" lry="1948" ulx="271" uly="1892">Fenſter.“</line>
        <line lrx="1368" lry="2015" ulx="357" uly="1952">Ja, Eu'r Gnaden, das waͤre aber widers</line>
        <line lrx="1370" lry="2084" ulx="276" uly="2027">Koſtume des Stiergefechts. Seine Katholiſche</line>
        <line lrx="1370" lry="2155" ulx="278" uly="2098">Majeſtaͤt haben eigne Schranken dazu, wo die</line>
        <line lrx="1373" lry="2231" ulx="277" uly="2166">Zuſchauer umher ſtehn, einer immer ein bischen</line>
        <line lrx="1375" lry="2295" ulx="278" uly="2240">hoͤher als der andre, daß man hinten ſo gut</line>
        <line lrx="1373" lry="2369" ulx="281" uly="2305">ſieht als vorn. Und fuͤr Seine Majeſtaͤt, und</line>
        <line lrx="1372" lry="2437" ulx="824" uly="2378">Bb 5 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="370" type="textblock" ulx="766" uly="317">
        <line lrx="1389" lry="370" ulx="766" uly="317">3 9 4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2404" type="textblock" ulx="756" uly="431">
        <line lrx="1870" lry="488" ulx="760" uly="431">die Infanten, und den Hof ſind Balkons oder</line>
        <line lrx="1871" lry="559" ulx="759" uly="504">Logen gebauet, mit Sammt und Seide und gold⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="629" ulx="760" uly="574">nem Stoff behaͤngt. Aber, wenn Eu'r Gnaden</line>
        <line lrx="1870" lry="700" ulx="759" uly="646">befehlen, ſo wollen wirs beym Schloßplatz aller⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="772" ulx="761" uly="720">unterthaͤnigſt bewenden laſſen.</line>
        <line lrx="1873" lry="838" ulx="844" uly="787">„Nee, alle Blix, wenn's nicht Kuſtuͤm iſt! —</line>
        <line lrx="1876" lry="914" ulx="761" uly="860">Hoͤr Er, reſenir Er nicht ſo dwatſch. Kann ſo gut</line>
        <line lrx="1873" lry="1045" ulx="760" uly="932">Schrauken bauen l aſſen, als geiuer⸗ Und wenn der</line>
        <line lrx="1871" lry="1056" ulx="756" uly="1002">da ne katholſche Majeſtaͤt iſt, ſieht Er, ſo bin</line>
        <line lrx="1870" lry="1128" ulx="758" uly="1013">ich n lutterſcher Edelmann, „ und das ſo gut als</line>
        <line lrx="1875" lry="1201" ulx="761" uly="1146">der Kaiſer. Und wenn der da goldnen Stoff aus⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1270" ulx="761" uly="1217">haͤngt, ſo will ich meinen noch darzu mit Treſſen</line>
        <line lrx="1873" lry="1342" ulx="761" uly="1289">beſetzen laſſen. Mach Er nur, und krieg Ers in</line>
        <line lrx="1871" lry="1412" ulx="757" uly="1360">Ordnung, und daß allens mannefit iſt, hoͤrt Er.“</line>
        <line lrx="1703" lry="1479" ulx="840" uly="1431">Werde nicht mankiren, Eu'r Gnaden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1584" ulx="843" uly="1503">Wir muͤſſen, zu Steuer der Wahrheit, dem</line>
        <line lrx="1870" lry="1631" ulx="760" uly="1571">Herrn Bartholomaͤus Schwalbe treulich nachruͤh⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1697" ulx="760" uly="1646">men, daß er, ungeachtet dieſes Befehls, den</line>
        <line lrx="1871" lry="1769" ulx="760" uly="1718">Beutel Seiner Gnaden beſtens zu ſchonen ſuchte.</line>
        <line lrx="1868" lry="1845" ulx="760" uly="1789">Freylich geſchah das nicht aus Wohlmeynung</line>
        <line lrx="1870" lry="1917" ulx="759" uly="1860">gegen den Edelmann, ſondern aus der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1987" ulx="761" uly="1932">tung, daß dieſer Beutel noch manchen anderwei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2059" ulx="761" uly="2004">tigen Aderlaß wuͤrde auszuſtehen haben, und aus</line>
        <line lrx="1869" lry="2128" ulx="760" uly="2075">vielen andern Betrachtungen, die unmittelbar</line>
        <line lrx="1871" lry="2201" ulx="761" uly="2146">aus dieſer erſten floſſen. Er ließ demnach die</line>
        <line lrx="1872" lry="2273" ulx="762" uly="2215">Schranken nicht groͤßer machen, als unumgaͤng⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2346" ulx="763" uly="2288">lich nothig war, und des gnaͤdigen Herrn Loge</line>
        <line lrx="1871" lry="2404" ulx="1760" uly="2363">ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1495" type="textblock" ulx="2112" uly="1302">
        <line lrx="2124" lry="1495" ulx="2112" uly="1302">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1557" type="textblock" ulx="2114" uly="1513">
        <line lrx="2124" lry="1557" ulx="2114" uly="1513">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="388" type="textblock" ulx="690" uly="339">
        <line lrx="1308" lry="388" ulx="690" uly="339">= 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2416" type="textblock" ulx="220" uly="448">
        <line lrx="1317" lry="569" ulx="223" uly="448">ward mit peer nen Japelen ausgeſchlagen, die</line>
        <line lrx="1317" lry="581" ulx="224" uly="487">Bruͤſtung aber mit Drap d'or be haͤngt, der mit</line>
        <line lrx="1316" lry="651" ulx="222" uly="597">Treſſen und Franzen beſetzt war. Dafuͤr aber</line>
        <line lrx="1318" lry="722" ulx="220" uly="669">hatte er nicht weniger als ſieben Bullen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="852" ulx="222" uly="737">mengebracht, ſo boͤs und unb nbandi ſie nur auf⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="861" ulx="220" uly="808">zutreiben waren. Dieſe wurden in ihre Behaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="935" ulx="222" uly="879">niſſe geſperret, und nun erwartete Jung und Alt</line>
        <line lrx="1322" lry="1003" ulx="222" uly="948">mit großter Ungeduld den zu dem neumodiſchen</line>
        <line lrx="893" lry="1074" ulx="222" uly="1020">Stiergefechte angeſetzten Tag.</line>
        <line lrx="1320" lry="1144" ulx="299" uly="1033">Der Tag kam. Aber wie es denn auf dieſer</line>
        <line lrx="1322" lry="1214" ulx="222" uly="1159">Welt nicht immer ſo geht, als wir Sterblichen</line>
        <line lrx="1321" lry="1287" ulx="221" uly="1228">es gern haͤtten, mit ihm kam auch ein entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1356" ulx="220" uly="1301">ches Regenwetter, und der Nordweſt ſchien recht</line>
        <line lrx="1322" lry="1426" ulx="220" uly="1371">gefliſſentlich alle Schlackerwolken, die vielleicht</line>
        <line lrx="1320" lry="1498" ulx="220" uly="1433">fuͤr das ganze Pommerland ansgereicht haͤtten,</line>
        <line lrx="1322" lry="1568" ulx="221" uly="1512">uͤber dieſe Gegend zuſammen zu treiben. Kurz</line>
        <line lrx="1321" lry="1636" ulx="224" uly="1582">es ſtuͤrmte und goß acht Tage hinter einander</line>
        <line lrx="1322" lry="1708" ulx="226" uly="1651">dergeſtalt, daß man keinen Hund haͤtte ausjagen</line>
        <line lrx="1324" lry="1778" ulx="224" uly="1719">moͤgen, mithin war an die Feyerlichkeit gar nicht</line>
        <line lrx="1324" lry="1849" ulx="223" uly="1792">zu denken. Endlich klaͤrte ſich Freytags der Him⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1919" ulx="225" uly="1863">mel auf, und der naͤchſte Montag ward zu dem</line>
        <line lrx="1322" lry="1990" ulx="226" uly="1936">Feſte beſtimmet, wider die Meynung der Frau</line>
        <line lrx="1321" lry="2059" ulx="222" uly="2004">Praͤſidentinn, welche ihrem Manne rieth, er</line>
        <line lrx="1322" lry="2131" ulx="223" uly="2078">moͤgte doch Seiner Gnaden den Sonntag vor⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2204" ulx="224" uly="2148">ſchlagen, weil nichts gewiſſer ſey, als daß ſich</line>
        <line lrx="1323" lry="2274" ulx="223" uly="2220">das Wetter gemeiniglich am Sonntag ſo verhalte,</line>
        <line lrx="1324" lry="2346" ulx="226" uly="2291">als am vorhergegangenen Freytage. Der Herr</line>
        <line lrx="1321" lry="2416" ulx="1186" uly="2359">Praͤſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="385" type="textblock" ulx="1250" uly="372">
        <line lrx="1398" lry="385" ulx="1250" uly="372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="670" type="textblock" ulx="778" uly="456">
        <line lrx="1883" lry="526" ulx="778" uly="456">Praͤſident beſtand aber auf dem Montag, weil</line>
        <line lrx="1883" lry="595" ulx="779" uly="529">es, ſagte er, nicht ſchicklich ſey, am Tage des</line>
        <line lrx="1346" lry="670" ulx="778" uly="610">Herrn Blut zu vergießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1603" type="textblock" ulx="782" uly="752">
        <line lrx="1886" lry="817" ulx="866" uly="752">Wie nun der Montag anbrach, ſo begruͤßten</line>
        <line lrx="1887" lry="892" ulx="782" uly="820">etliche Treompeter und die Trommel, die ſchon</line>
        <line lrx="1888" lry="964" ulx="783" uly="898">eher der Pauken Stelle vertreten hatte, von den</line>
        <line lrx="1891" lry="1042" ulx="785" uly="969">Zinnen des Schloſſes die aufgehende Sonne.</line>
        <line lrx="1919" lry="1110" ulx="784" uly="1035">Auf dieſes Signal machte ganz Lindenberg ſich</line>
        <line lrx="1893" lry="1181" ulx="786" uly="1110">auf die Beine und ſtroͤmte den Schranken zu,</line>
        <line lrx="1895" lry="1249" ulx="785" uly="1180">um ein ſo ganz neues Spektakel zu ſehen. Sei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1317" ulx="786" uly="1244">ne Gnaden erhoben ſich nach eingenommenem Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1396" ulx="786" uly="1318">ſtuͤck nach dem großen Saal, wo der Herr Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1469" ulx="787" uly="1394">ſident, der Herr Juſtitiar und die uͤbrigen Hono-</line>
        <line lrx="1897" lry="1539" ulx="786" uly="1467">ratiores ſchon verſammelt waren, und von da</line>
        <line lrx="1900" lry="1603" ulx="788" uly="1537">nach dem Schloßplatz, wo Dieſelben ſich in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1753" type="textblock" ulx="790" uly="1608">
        <line lrx="1899" lry="1674" ulx="790" uly="1608">braune Kutſche ſetzten, die Ihnen — Sie wuß⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1753" ulx="792" uly="1678">ten freylich nicht recht, warum? — jezt lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2435" type="textblock" ulx="792" uly="1748">
        <line lrx="1903" lry="1820" ulx="793" uly="1748">war, als der ſtolze Hans, und die Sie, ſelbſt</line>
        <line lrx="1904" lry="1891" ulx="792" uly="1813">an dem heutigen feyerlichen Tage, Ihrem praͤch⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1968" ulx="793" uly="1893">tigen Staatswagen vorzogen. Die andern Her⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2038" ulx="795" uly="1968">ren ſtiegen, je zween und zween, in andere</line>
        <line lrx="1906" lry="2111" ulx="796" uly="2036">Wagen, der Stallmeiſter ritt vorauf, die Livree⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2180" ulx="794" uly="2107">bedienten giengen neben her, und ſo kam der Zug</line>
        <line lrx="1906" lry="2249" ulx="794" uly="2177">bey der Treppe des hochadlichen Balkon's an,</line>
        <line lrx="1909" lry="2321" ulx="796" uly="2253">wo ihm von den Trompetern unter Akkompagne⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2391" ulx="797" uly="2319">ment der Trommel entgegen gekraͤhet wurde. Als</line>
        <line lrx="1909" lry="2435" ulx="1846" uly="2395">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="382" type="textblock" ulx="1256" uly="337">
        <line lrx="1340" lry="382" ulx="1256" uly="337">377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2348" type="textblock" ulx="247" uly="453">
        <line lrx="1346" lry="513" ulx="247" uly="453">der Junker Platz genommen, und die Herren</line>
        <line lrx="1380" lry="586" ulx="248" uly="522">vom Hofe ſich um ihn herrangiret hatten, bffne⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="649" ulx="251" uly="597">ten ſich die Schranken, und es traten herein vier</line>
        <line lrx="1350" lry="727" ulx="252" uly="666">und zwanzig friſche ruͤſtige Bauerbengel, je echs</line>
        <line lrx="1350" lry="799" ulx="254" uly="738">wid ſechs in einem Haufen, alle mit guten ſchar⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="870" ulx="255" uly="808">fen, nagelnenen Miſtgabeln geruͤſtet, deren Stie⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="937" ulx="257" uly="880">le recht huͤbſch nach der Farbe der Quadrillen an⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1012" ulx="259" uly="948">gemalt waren. — Ich darfs nicht verſchweigen,</line>
        <line lrx="1358" lry="1081" ulx="260" uly="1021">der Ludimagiſter hatte den Kaͤmpfern Speere zu⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1154" ulx="262" uly="1092">gedacht; die Bauren wollten ſich aber zu ſolcher</line>
        <line lrx="1361" lry="1221" ulx="266" uly="1164">Wehr ſchlechterdings nicht bequemen, ſondern</line>
        <line lrx="1360" lry="1291" ulx="264" uly="1237">waren der Meynung, wenn man ihnen nur gute</line>
        <line lrx="1362" lry="1364" ulx="268" uly="1302">ſtaͤnmige Miſigabeln gaͤbe, ſo haͤtte das Dings</line>
        <line lrx="1365" lry="1434" ulx="267" uly="1377">beſſer Schick. Der Ludimagiſter raportirte dem</line>
        <line lrx="1363" lry="1507" ulx="268" uly="1445">gnaͤdigen Herrn den Trotz ſeiner Bauren: aber</line>
        <line lrx="1366" lry="1570" ulx="271" uly="1513">Seine Gnaden meynten, es thaͤt auſ Eins 'naus</line>
        <line lrx="1367" lry="1645" ulx="272" uly="1586">laufen, ob 'n Spieß Eine oder drey Spitzen</line>
        <line lrx="1369" lry="1713" ulx="276" uly="1656">haͤtte; er moͤgte den Leuten ihren Willen thun.</line>
        <line lrx="1371" lry="1782" ulx="274" uly="1727">„Denn, nicht eins ins ander zu reden, ſetzte</line>
        <line lrx="1371" lry="1852" ulx="276" uly="1794">der Junker hinzu, verſteht Er, 's iſt der Leute</line>
        <line lrx="1373" lry="1924" ulx="277" uly="1867">ihre Schuldigkeit nicht, daß ſie bullenfechten;</line>
        <line lrx="1373" lry="1995" ulx="279" uly="1934">und da ſie mirs man zu gefallen thun, ſo laß ſie</line>
        <line lrx="924" lry="2064" ulx="281" uly="2011">'s machen, wie ſie koͤnnen.“</line>
        <line lrx="1377" lry="2136" ulx="367" uly="2078">Den Ludimagiſter verdroß es zwar, daß die</line>
        <line lrx="1376" lry="2206" ulx="285" uly="2150">Speere mit den ſchoͤnen Faͤhnchen dran umſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2277" ulx="283" uly="2216">macht ſeyn ſollten, doch ließ ers bey den Miſtgabeln</line>
        <line lrx="1375" lry="2348" ulx="285" uly="2293">bewenden, weil ſichs dem Junker nicht gut wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2417" type="textblock" ulx="1218" uly="2360">
        <line lrx="1373" lry="2417" ulx="1218" uly="2360">ſprach;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="413" type="textblock" ulx="822" uly="354">
        <line lrx="1432" lry="413" ulx="822" uly="354">398 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2453" type="textblock" ulx="794" uly="468">
        <line lrx="1918" lry="541" ulx="812" uly="468">ſprach: aber Faͤhnchen wurden doch dran beveſti⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="611" ulx="813" uly="541">get, das nahm er den Bauren uͤber den Kopf.</line>
        <line lrx="1917" lry="676" ulx="890" uly="613">Die erſte Quadrille hatte rothe, die zwote</line>
        <line lrx="1918" lry="750" ulx="807" uly="678">weiße, die dritte blaue, und die vierte Apfelgruͤ⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="821" ulx="805" uly="756">ne Jaͤkchen an, alle aber ſchoͤne neue kalblederne</line>
        <line lrx="1913" lry="900" ulx="802" uly="827">Hoſen, mit dem Lindenbergiſchen Wapen geſtickt,</line>
        <line lrx="1834" lry="968" ulx="803" uly="900">und Halbſtiefeln, worauf nichts geſtickt war.</line>
        <line lrx="1915" lry="1033" ulx="887" uly="971">Die Champions zogen etliche mal rings in den</line>
        <line lrx="1914" lry="1110" ulx="803" uly="1042">Schranken umher, und ſo oft ſie vor Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1176" ulx="794" uly="1112">den Balkon voruͤber giengen, ſalutirten ſie gar</line>
        <line lrx="1914" lry="1257" ulx="802" uly="1181">zierlich mit ihrem Gewehr. Der Waffentraͤger</line>
        <line lrx="1914" lry="1322" ulx="803" uly="1251">aber, der jeden Helden begleitete, ſalutirte nicht,</line>
        <line lrx="1914" lry="1389" ulx="799" uly="1330">— denn man muß wiſſen, daß jeder von den</line>
        <line lrx="1911" lry="1472" ulx="800" uly="1403">Fechtern ſeinen Knappen zur Seite hatte, der</line>
        <line lrx="1909" lry="1541" ulx="799" uly="1470">auf allen Nothfall noch ein paar Miſtgabeln im</line>
        <line lrx="1911" lry="1608" ulx="797" uly="1542">Vorrath hatte. Dieſe Waffentraͤger, Schildbu⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1682" ulx="796" uly="1612">ben, oder wie man ſie nennen will, waren halb⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1756" ulx="798" uly="1685">wuͤchſige Enken, geſtiefelt und behoſet, wie ihre</line>
        <line lrx="1907" lry="1823" ulx="796" uly="1755">Ritter, und an der rechten Seite ihres Leichnams</line>
        <line lrx="1906" lry="1896" ulx="796" uly="1829">in die Farbe ihrer Quadrille gekleidet, aber die</line>
        <line lrx="1903" lry="1971" ulx="795" uly="1903">linke Haͤlfte ihres Jaͤckchens war gelb und gras</line>
        <line lrx="1905" lry="2047" ulx="795" uly="1973">gruͤn geſtreift. — Wir vermuthen, nicht ohne</line>
        <line lrx="1903" lry="2110" ulx="799" uly="2045">Grund, ein ſo ſeltſames Ajuͤſtement, erfunden</line>
        <line lrx="1904" lry="2178" ulx="796" uly="2117">von einem Genie, wie Herr Schwalbe, ſey un⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2254" ulx="796" uly="2188">moͤglich eine bloße Grille, ſondern es koͤnne dar⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2323" ulx="797" uly="2257">inn wohl, eben wie in der Caͤrimonienkleidung</line>
        <line lrx="1902" lry="2403" ulx="794" uly="2327">der hochpreislichen hiſtoriſchen Societaͤt der Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2453" ulx="1818" uly="2401">ſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1358" lry="411" ulx="1269" uly="368">399</line>
        <line lrx="1362" lry="530" ulx="0" uly="474">⸗ ſenſchaften, ein tiefer Sinn liegen. Man vermu⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="606" ulx="263" uly="547">thete auf Lindenberg eben das, und nahm ſich</line>
        <line lrx="1363" lry="673" ulx="4" uly="619">te gar die Freyheit, den Herrn Praͤſidenten deswe⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="744" ulx="261" uly="691">gen zu fragen; er antwortete aber, was er ſchon</line>
        <line lrx="1362" lry="816" ulx="0" uly="760">e vormals bey dem Societaͤtsornat geantwortet hat⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="892" ulx="0" uly="830">, te: Capiat qui poteſt — Wir — was uns be⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="962" ulx="263" uly="902">trifft — kapiren, unſrer Meynung nach, freylich</line>
        <line lrx="1365" lry="1031" ulx="262" uly="971">wohl etwas von der Sache; aber, beſcheiden,</line>
        <line lrx="1365" lry="1099" ulx="262" uly="1045">wie wir uns beſtreben zu ſeyn, werden wirs uns</line>
        <line lrx="1365" lry="1172" ulx="4" uly="1115">ar nie herausnehmen, dem Scharfſinn irgend eines</line>
        <line lrx="1364" lry="1246" ulx="0" uly="1184">er Leſers in einem ſo wichtigen hieroglyphiſchen</line>
        <line lrx="721" lry="1318" ulx="0" uly="1255">, Ppunkte vorzugreifen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1426" ulx="1" uly="1317">4 Als die Kaͤmpfer den dritten Umzug 8 vollendet</line>
        <line lrx="1360" lry="1459" ulx="0" uly="1367">er hatten, nahm jeglicher Haufen eine von den vier</line>
        <line lrx="1326" lry="1528" ulx="258" uly="1467">Seiten der Schranken ein, und, nach einem gegel</line>
        <line lrx="1363" lry="1593" ulx="250" uly="1536">nen Signal mit den Trompeten, ward der Be⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1673" ulx="0" uly="1596">⸗ haͤlter, der rechts in der Ecke, des Edelmanns</line>
        <line lrx="1361" lry="1744" ulx="0" uly="1665">e luͤftigem Sitze ſchraͤg gegen uͤber, war, gebffnet,</line>
        <line lrx="1362" lry="1820" ulx="0" uly="1738">ni und der Stier trat heraus, klotzte die Herren mit</line>
        <line lrx="1361" lry="1889" ulx="0" uly="1813">14 weit geoffnetem Auge an, brummte einmal, kehrte</line>
        <line lrx="1357" lry="1950" ulx="0" uly="1887">64 ihnen den Schwanz zu, und gieng ganz friedfertig</line>
        <line lrx="1360" lry="2018" ulx="256" uly="1960">wieder in ſeinen Stall, vermuthlich um ein Reſt⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2112" ulx="256" uly="2028">chen geſchnittner Hafergarben zu verzehren, da er</line>
        <line lrx="1353" lry="2156" ulx="255" uly="2098">auf dem Platze nichts beſſers fand — wiewohl es</line>
        <line lrx="1353" lry="2241" ulx="0" uly="2165">1 auch aus Ahnung ſeines nahen Schickſals geſchehen</line>
        <line lrx="1351" lry="2301" ulx="0" uly="2230">4 ſeyn mag — und waͤre das der Fall, ſo leugne</line>
        <line lrx="1299" lry="2386" ulx="0" uly="2287">. mir einmal einer, daß es Ahnungen giebt! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2435" type="textblock" ulx="1249" uly="2390">
        <line lrx="1347" lry="2435" ulx="1249" uly="2390">Sei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="389" type="textblock" ulx="806" uly="331">
        <line lrx="1420" lry="389" ulx="806" uly="331">400 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2290" type="textblock" ulx="802" uly="448">
        <line lrx="1904" lry="505" ulx="886" uly="448">Seinem Schickſal kann man nicht entgehen,</line>
        <line lrx="1904" lry="591" ulx="804" uly="521">ruft der Mann da mit der Habichtsnaſe und</line>
        <line lrx="1909" lry="655" ulx="803" uly="588">dem Geyerauge, indem er das rechte ſeiner duͤr⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="728" ulx="804" uly="661">ren Beine, deren Wade in der Kniekehle ſitzt,</line>
        <line lrx="1911" lry="799" ulx="802" uly="736">vorwaͤrts ſchiebt, und die linke Hand unter den</line>
        <line lrx="1829" lry="876" ulx="805" uly="803">Schooß ſeiner obſoleten goldnen Weſte ſteckt.</line>
        <line lrx="1910" lry="941" ulx="883" uly="874">Der Mann hat alle ſeine Schickſale ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1027" ulx="803" uly="947">ſammengetrunken, geh. . ..  gebubet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1099" ulx="805" uly="1016">faullenzet. Sonach antwort' ich ihm: Mein</line>
        <line lrx="1912" lry="1168" ulx="806" uly="1088">Herr, ein unnuͤtzer Tagedieb hat keine Stimme.</line>
        <line lrx="1911" lry="1227" ulx="888" uly="1159">Der Stier haͤtte ſeinem Schickſal wohl entge⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1308" ulx="803" uly="1229">hen koͤnnen, wenn er, mir nichts, dir nichts, oh⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1371" ulx="806" uly="1300">ne einen Menſchen anzuſehen, in Einem raſchen</line>
        <line lrx="1915" lry="1452" ulx="808" uly="1368">Sprunge uͤber die Barriere geſetzt, und im vol⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1512" ulx="805" uly="1444">len Lauf das Weite geſucht haͤtte. Und dieſes zu</line>
        <line lrx="1917" lry="1590" ulx="806" uly="1514">thun, ſtand ohne Zweifel in des Bullen Gewalt.</line>
        <line lrx="1915" lry="1664" ulx="808" uly="1585">Haͤtt ers verſucht, und etwa im Ueberſetzen ein</line>
        <line lrx="1918" lry="1727" ulx="810" uly="1655">Bein gebrochen, oder das Netz im Leibe zer⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1806" ulx="810" uly="1724">ſprengt, ſo wollt ichs noch wohl fuͤr ein Schickſal</line>
        <line lrx="1917" lry="1878" ulx="811" uly="1797">paſſiren laſſen: aber, daß er aus Behaglichkeit,</line>
        <line lrx="1921" lry="1943" ulx="814" uly="1865">aus Faulheit, zur Krippe und zu den Haferkoͤr⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2013" ulx="813" uly="1938">nern zuruͤckkehrte, um mit Pruͤgeln wieder auf</line>
        <line lrx="1920" lry="2084" ulx="814" uly="2013">den Platz getrieben zu werden, fuͤrwahr, das war</line>
        <line lrx="1919" lry="2154" ulx="814" uly="2082">bullenhaftig, und man ſage was man will, der</line>
        <line lrx="1804" lry="2223" ulx="818" uly="2153">Bulle hat ſich ſeinen Tod ſelbſt zu danken.</line>
        <line lrx="1922" lry="2290" ulx="900" uly="2226">Man trieb das Thier wieder heraus, und, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2416" type="textblock" ulx="823" uly="2297">
        <line lrx="1921" lry="2374" ulx="823" uly="2297">ihm das Umkehren zu benehmen, machte man das</line>
        <line lrx="1924" lry="2416" ulx="1757" uly="2359">Behaͤlt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="410" type="textblock" ulx="686" uly="352">
        <line lrx="1303" lry="410" ulx="686" uly="352">— 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="749" type="textblock" ulx="214" uly="432">
        <line lrx="1331" lry="544" ulx="215" uly="432">Behaͤltniß hinter ihm zu. Das Vieh mogte nun</line>
        <line lrx="1310" lry="608" ulx="214" uly="539">ſeine Launen haben, (denn man hatte ihn auf be⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="683" ulx="216" uly="617">glaubte Zeugniſſe ſeiner Boͤsartigkeit gekauft,)</line>
        <line lrx="1316" lry="749" ulx="216" uly="683">oder es mogte aus Ahnung ſo handeln, kurz, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="828" type="textblock" ulx="183" uly="746">
        <line lrx="1332" lry="828" ulx="183" uly="746">. ſtand ſtockſtill, und ſagte keinem Menſchen etwas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1250" type="textblock" ulx="217" uly="823">
        <line lrx="1315" lry="891" ulx="219" uly="823">Nach dem Geſetze des Stiergefechts mußte der</line>
        <line lrx="1315" lry="1002" ulx="219" uly="885">Stier das angreifende Theil ſeyn; aber der Stier</line>
        <line lrx="556" lry="1036" ulx="217" uly="975">war friedfertig.</line>
        <line lrx="1317" lry="1110" ulx="294" uly="1029">Die Knappen warfen ihm etliche Dutzend Kie⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1177" ulx="217" uly="1119">ſel in die Rippen, das brachte ihn doch einiger⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1250" ulx="219" uly="1179">maßen aus ſeinem Phlegma, und wie ihm vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1317" type="textblock" ulx="184" uly="1257">
        <line lrx="1318" lry="1317" ulx="184" uly="1257">lends eine Menge Schwaͤrmer und Raketen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2454" type="textblock" ulx="215" uly="1326">
        <line lrx="1337" lry="1395" ulx="218" uly="1326">die Naſe flogen, da riſſen ihm einige Gedulds⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1473" ulx="216" uly="1387">faden, und er deklarirte ſeinen Unmuth mit Brum⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1541" ulx="215" uly="1456">men und Springen. Die Schwaͤrmer kamen in</line>
        <line lrx="1315" lry="1608" ulx="218" uly="1527">verdoppelter Doſi, und er lief wie toll umher,</line>
        <line lrx="1316" lry="1684" ulx="216" uly="1601">kam aber keinem Menſchen zu nahe. Ein Schild⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1746" ulx="218" uly="1669">knapp erſah das Tempo, und erwiſchte ihn beym</line>
        <line lrx="1317" lry="1826" ulx="221" uly="1755">Schwanze, ließ ſich von ihm immer ringsum</line>
        <line lrx="1319" lry="1887" ulx="218" uly="1826">ſchleppen, und prickelte ihn mit dem Tridens in</line>
        <line lrx="1318" lry="1955" ulx="222" uly="1880">die Keulen und an Stellen, wo kein Bulle, der</line>
        <line lrx="1321" lry="2028" ulx="222" uly="1948">Point d'honneur hat, ſich gern prickeln laͤßt. So,</line>
        <line lrx="1372" lry="2093" ulx="222" uly="2035">vorn von den Schwaͤrmern, hinten von dem muth⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2169" ulx="222" uly="2107">willigen Jungen inkommodiret, mußte wohl auch</line>
        <line lrx="1316" lry="2247" ulx="222" uly="2171">der letzte Geduldsfaden Abſchied nehmen, und mit</line>
        <line lrx="1312" lry="2311" ulx="223" uly="2251">Wuth und Bockſpruͤngen ſtuͤrzte er ſich auf die ro⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2383" ulx="221" uly="2325">the Quadrille? wo er aber mit der blanken Wehre</line>
        <line lrx="1315" lry="2454" ulx="274" uly="2396">Zweyter Theil. Ee ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="373" type="textblock" ulx="766" uly="322">
        <line lrx="1406" lry="373" ulx="766" uly="322">4e2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="857" type="textblock" ulx="768" uly="437">
        <line lrx="1891" lry="497" ulx="768" uly="437">ſo empfangen wurde, daß er in wenig Augenbli⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="568" ulx="768" uly="503">cken da lag, ohne jemand beſchaͤdigt zu haben.</line>
        <line lrx="1893" lry="639" ulx="849" uly="580">Die Trompeten verkuͤndigten ſeine Niederlage,</line>
        <line lrx="1891" lry="708" ulx="769" uly="652">und man ließ den zweyten Stier heraus, der, ſo</line>
        <line lrx="1901" lry="781" ulx="770" uly="712">wie der dritte und vierte, das Schickſal ſeines</line>
        <line lrx="1225" lry="857" ulx="769" uly="794">Vorgaͤngers hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1095" type="textblock" ulx="969" uly="1027">
        <line lrx="1694" lry="1095" ulx="969" uly="1027">Ein und dreyßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1216" type="textblock" ulx="1026" uly="1157">
        <line lrx="1646" lry="1216" ulx="1026" uly="1157">Zeldenthat des Junkers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2335" type="textblock" ulx="768" uly="1281">
        <line lrx="1895" lry="1407" ulx="770" uly="1281">„Aa⸗ Hagel, (riefen Seine Gnaden, als dem</line>
        <line lrx="1896" lry="1473" ulx="771" uly="1418">vierten Bullen zur Leiche getrompetet wurde,)</line>
        <line lrx="1896" lry="1545" ulx="770" uly="1485">das iſt all kurjos genug; aberſt ſechs uͤber einen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1616" ulx="768" uly="1554">und denn im Nothfall noch Helfershelfer, das iſt</line>
        <line lrx="1895" lry="1688" ulx="772" uly="1620">meſchant, ſo iſt es. Mann gegen Mann, das</line>
        <line lrx="1897" lry="1758" ulx="771" uly="1701">hat noch Art und Schick! 'n Bull iſt doch fuͤr</line>
        <line lrx="1670" lry="1828" ulx="770" uly="1769">den Kukuk kein Lindwurm nicht, haͤ?“</line>
        <line lrx="1895" lry="1902" ulx="852" uly="1840">In Spanien, Eu'r Gnaden, ſicht auch nur</line>
        <line lrx="1894" lry="1973" ulx="770" uly="1912">Ein Ritter zu Pferde gegen den Stier, erwieder⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2044" ulx="770" uly="1986">te der Praͤſident.</line>
        <line lrx="1894" lry="2117" ulx="854" uly="2052">„Warum kriegt Er denn 'n halb Schock druͤ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2186" ulx="769" uly="2132">ber her?“</line>
        <line lrx="1901" lry="2257" ulx="849" uly="2200">Ja, Eu'r Gnaden, die Ritter dort ſind darauf</line>
        <line lrx="1896" lry="2335" ulx="770" uly="2271">geuͤbet, und doch koͤmmt oftmals einer ums Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2431" type="textblock" ulx="1754" uly="2378">
        <line lrx="1890" lry="2431" ulx="1754" uly="2378">„Ah,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="16" lry="1597" ulx="0" uly="1350">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="3" lry="1670" ulx="0" uly="1642">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="18" lry="1741" ulx="0" uly="1697">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="375" type="textblock" ulx="690" uly="327">
        <line lrx="1318" lry="375" ulx="690" uly="327">— 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1313" type="textblock" ulx="204" uly="441">
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="290" uly="441">„Ah, Schnack! da hoͤrt wohl was rechts zu,</line>
        <line lrx="1329" lry="577" ulx="206" uly="513">ſo 'n arm Beeſt kaputt zu machen. — Laß mei⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="647" ulx="206" uly="582">nen Hans mal herbringen. — Sieht Er Praͤten⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="715" ulx="206" uly="653">dent, thaͤt mich mein Lebstage auf ſo was nicht</line>
        <line lrx="1326" lry="788" ulx="204" uly="726">uͤben, aberſt Er ſoll ſehen, daß der Bulle an mir</line>
        <line lrx="698" lry="861" ulx="206" uly="803">ſeinen Mann findet.“</line>
        <line lrx="1332" lry="938" ulx="304" uly="827">Der Praͤſident bat himmelhoch, Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1004" ulx="207" uly="938">den moͤgten doch Ihr theures Leben nicht in Ge⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1076" ulx="205" uly="1011">fahr ſetzen; die andern Herren ſtimmten mit ein:</line>
        <line lrx="1337" lry="1154" ulx="212" uly="1073">aber der mannliche Siegfried blieb unbeweglich.</line>
        <line lrx="1333" lry="1214" ulx="285" uly="1152">„Halt da man alle 's Maul von, rief er; ſo</line>
        <line lrx="1334" lry="1313" ulx="206" uly="1181">was iſt man 'n Packtell, obſchonſt ichs mein Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1362" type="textblock" ulx="170" uly="1287">
        <line lrx="1333" lry="1362" ulx="170" uly="1287">ge nicht geprakſirt habe. — Wollen doch mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2408" type="textblock" ulx="207" uly="1368">
        <line lrx="698" lry="1429" ulx="207" uly="1368">ſehn, ſo wollen wir. 64</line>
        <line lrx="1333" lry="1492" ulx="270" uly="1424">Damit wollt er zur Loge herausgehen. Der</line>
        <line lrx="1333" lry="1568" ulx="208" uly="1506">Ludimagiſter verfluchte in ſeinem Herzen das Stier⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1643" ulx="213" uly="1569">gefecht und den Muth Seiner Gnaden, der ihn</line>
        <line lrx="1334" lry="1710" ulx="209" uly="1645">jezt in Gefahr ſetzte, einen ſolchen Goͤnner zu</line>
        <line lrx="1332" lry="1778" ulx="211" uly="1710">verlieren; er warf ſich dem Junker zu Fuͤßen,</line>
        <line lrx="1331" lry="1848" ulx="212" uly="1782">umarmte ſeine Knie, und flehete himmelhoch.</line>
        <line lrx="1334" lry="1920" ulx="212" uly="1856">Umſonſt! Held Siegfried wollte ſich ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1988" ulx="215" uly="1928">mens nicht vergebens angemaßet haben. „Halt</line>
        <line lrx="1333" lry="2065" ulx="216" uly="1999">Er 's Maul, alte Hure!“ ſchrie er, riß ſich los,</line>
        <line lrx="1331" lry="2137" ulx="216" uly="2070">gieng die Treppe hinab, ſchwang ſich auf den</line>
        <line lrx="1121" lry="2206" ulx="212" uly="2132">Hengſt, und ritt in die Schranken.</line>
        <line lrx="1330" lry="2268" ulx="294" uly="2212">Alles war voll Erwartung und voll Furcht. Wir</line>
        <line lrx="1342" lry="2347" ulx="216" uly="2283">wetten ſogar, was man will, daß unter unſern Le⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2408" ulx="765" uly="2352">E c 2 ſern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="380" type="textblock" ulx="765" uly="336">
        <line lrx="1266" lry="380" ulx="765" uly="336">404 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="366" type="textblock" ulx="1238" uly="352">
        <line lrx="1387" lry="366" ulx="1238" uly="352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="571" type="textblock" ulx="762" uly="441">
        <line lrx="1895" lry="509" ulx="763" uly="441">ſern uͤberhaupt kein einziger ohne Neugier, und</line>
        <line lrx="1889" lry="571" ulx="762" uly="515">unter unſern gutartigen Leſern ſchwerlich einer oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="643" type="textblock" ulx="761" uly="589">
        <line lrx="1882" lry="643" ulx="761" uly="589">ne Unruhe dem Ausgang dieſer großen Begeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="716" type="textblock" ulx="760" uly="659">
        <line lrx="1896" lry="716" ulx="760" uly="659">heit entgegen ſiehet. — Und, bey dem fuͤrchter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2283" type="textblock" ulx="760" uly="728">
        <line lrx="1883" lry="788" ulx="761" uly="728">lichſten aller Pantoffeln! — das iſt kein kleiner</line>
        <line lrx="1880" lry="860" ulx="761" uly="802">Schwur! — der Kaſus hier iſt — wie er iſt,</line>
        <line lrx="1882" lry="931" ulx="760" uly="873">man mag ſich nun fuͤr den Ritter oder fuͤr den</line>
        <line lrx="1884" lry="998" ulx="761" uly="945">Bullen intereſſiren. Denn es iſt, wie man die</line>
        <line lrx="1882" lry="1072" ulx="763" uly="1016">Sache auch anſehen mag, fuͤr einen Mann keine</line>
        <line lrx="1882" lry="1146" ulx="763" uly="1087">Kleinigkeit, ſich einem wuͤthenden Bullen entge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1220" ulx="763" uly="1159">gen zu ſtellen; und fuͤr einen armen Teufel von</line>
        <line lrx="1881" lry="1287" ulx="761" uly="1231">Bullen iſts auch juſt kein Spaß, einen Mann</line>
        <line lrx="1471" lry="1358" ulx="760" uly="1301">wie Siegfried vor ſich zu haben.</line>
        <line lrx="1881" lry="1433" ulx="843" uly="1342">Der Edelmann im Pommerlande amuͤſirte ſich</line>
        <line lrx="1880" lry="1499" ulx="762" uly="1440">nicht damit, erſt in den Schranken ringsum zu</line>
        <line lrx="1881" lry="1569" ulx="762" uly="1507">reiten, oder ſeinen Englaͤnder kabrioliren, kurbet⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1641" ulx="764" uly="1586">tiren und piruettiren zu laſſen, ſondern raſch, wie</line>
        <line lrx="1882" lry="1715" ulx="768" uly="1657">er in die Schranken geſprengt war, poſtirte er</line>
        <line lrx="1881" lry="1785" ulx="764" uly="1727">ſich dem Behaͤlter gerade gegen uͤber, zog den</line>
        <line lrx="1882" lry="1856" ulx="764" uly="1797">ſilbernen Saͤbel, und wartete kaltbluͤtig ſeines</line>
        <line lrx="1883" lry="1927" ulx="764" uly="1871">Feindes. „Na! rief er den Trompetern zu, ha⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1997" ulx="763" uly="1940">ben die Kerls da droben Brey im Schnabel 2</line>
        <line lrx="1880" lry="2070" ulx="763" uly="2013">Baſ't 'n Signal, daß 's Dings 'n Ende kriegt.“</line>
        <line lrx="1882" lry="2140" ulx="844" uly="2086">Das Signal ward gegeben, die Pforten flogen</line>
        <line lrx="1879" lry="2211" ulx="764" uly="2156">auf, und hervor trat der Stier, der ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1883" lry="2283" ulx="764" uly="2219">kein Liebhaber von Muſik war. Er wuͤtete mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2358" type="textblock" ulx="764" uly="2298">
        <line lrx="1900" lry="2358" ulx="764" uly="2298">nen Hoͤrnern gegen die Erde und ſchleuderte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2425" type="textblock" ulx="1738" uly="2370">
        <line lrx="1880" lry="2425" ulx="1738" uly="2370">Schol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2072" type="textblock" ulx="2109" uly="1523">
        <line lrx="2124" lry="1563" ulx="2109" uly="1523">d</line>
        <line lrx="2124" lry="1780" ulx="2113" uly="1749">.</line>
        <line lrx="2124" lry="1923" ulx="2116" uly="1881">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="379" type="textblock" ulx="670" uly="316">
        <line lrx="1352" lry="379" ulx="670" uly="316">— 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2275" type="textblock" ulx="198" uly="444">
        <line lrx="1309" lry="503" ulx="202" uly="444">Schollen hoch in die Luft. Seine Gnaden erwar⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="579" ulx="200" uly="516">teten ihn feſten Fußes, doch der Bulle ſah nicht</line>
        <line lrx="1310" lry="644" ulx="198" uly="583">nach Seiner Gnaden hin, bis ihm einige Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="716" ulx="199" uly="653">mer uͤberlaͤſtig wurden. Da ſetzte er ſich aber</line>
        <line lrx="1310" lry="788" ulx="200" uly="723">auch ſo in den Gang, daß Mann und Roß ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="862" ulx="200" uly="798">legen haben muͤßten, wenn der Junker nicht mit</line>
        <line lrx="1360" lry="929" ulx="202" uly="869">einer ſchnellen Wendung ihm den Paß erdffnet</line>
        <line lrx="1312" lry="1003" ulx="200" uly="941">haͤtte. So wie er neben unſerm Helden weg</line>
        <line lrx="1311" lry="1073" ulx="201" uly="1010">ſchoß, fuhr ihm aber der Saͤbel des Junkers ſo</line>
        <line lrx="1311" lry="1144" ulx="200" uly="1080">kraͤftig ins Genick, daß er ſtarrtodt niederſtuͤrzte.</line>
        <line lrx="1313" lry="1212" ulx="268" uly="1149">Die Trompeten verkuͤndigten ſeinen Fall und</line>
        <line lrx="1313" lry="1283" ulx="203" uly="1223">den Sieg des gnaͤdigen Herrn, der ganz gelaſſen</line>
        <line lrx="1316" lry="1353" ulx="202" uly="1294">vom Pferde ſtieg, ſeinen Saͤbel auf dem Felle des</line>
        <line lrx="1316" lry="1426" ulx="205" uly="1365">erlegten Stiers abwiſchte, ihn mit dem Schnupf⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1494" ulx="206" uly="1436">tuche ſauber nachputzte, und ruhig in die Schei⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1566" ulx="206" uly="1505">de ſteckte. Sein ganzer Hof draͤngte ſich um ihn</line>
        <line lrx="1319" lry="1635" ulx="206" uly="1575">her, ihm Gluͤck zu wuͤnſchen; aber Junker Sieg⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1710" ulx="206" uly="1645">fried, der das Gratuliren fuͤr die fadeſte Sache</line>
        <line lrx="1318" lry="1772" ulx="208" uly="1716">von der Welt hielt, ſtopfte den Herren ſtracks den</line>
        <line lrx="1315" lry="1843" ulx="210" uly="1787">Mund. „Kikelkakel! rief er. Seyd Ihr alle toll,</line>
        <line lrx="1313" lry="1917" ulx="209" uly="1857">Leute, daß Ihr da ſo 'n Bahah von macht? 'n</line>
        <line lrx="1320" lry="1985" ulx="212" uly="1921">todter Ochs iſt wohl des Schnacks werth! Ja,</line>
        <line lrx="1317" lry="2057" ulx="214" uly="1995">wenns noch 'n Haſelwurm oder der ſiebenkoͤpfige</line>
        <line lrx="1315" lry="2129" ulx="212" uly="2066">Drach geweſen waͤre; aberſt 'n Bulle, ſeht Ihr⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2201" ulx="211" uly="2142">das iſt man ſo viel nix, den kann 'n jeder Schlach⸗</line>
        <line lrx="709" lry="2275" ulx="211" uly="2216">terjunge todtſchlagen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2438" type="textblock" ulx="762" uly="2343">
        <line lrx="1312" lry="2438" ulx="762" uly="2343">ECc 3 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="519" type="textblock" ulx="783" uly="323">
        <line lrx="1410" lry="394" ulx="783" uly="323">406 —</line>
        <line lrx="1716" lry="519" ulx="957" uly="443">Zwey und dreyßigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="637" type="textblock" ulx="835" uly="563">
        <line lrx="1842" lry="637" ulx="835" uly="563">Duo quum faciunt idem, und ſo weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2442" type="textblock" ulx="764" uly="666">
        <line lrx="1898" lry="791" ulx="783" uly="666">, Weaun Euch man weiſen, daß 's 'ne Schan⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="862" ulx="781" uly="798">de iſt, wenn ſo 'n ganzer Kumſchlag uͤber Einen</line>
        <line lrx="1894" lry="934" ulx="781" uly="871">herkoͤmmt. Will das auch nicht mehr haben, ſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1003" ulx="779" uly="944">will ich. Hat einer aber Luſt, allein mit einem</line>
        <line lrx="1896" lry="1078" ulx="779" uly="1014">Bullen zu fechten, ſo kann ers meinetwegen thun.“</line>
        <line lrx="1896" lry="1149" ulx="870" uly="1084">Ein raſcher Kerl aus der Apfelgruͤnen Qua⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1220" ulx="781" uly="1146">drille erbot ſich gleich dazu, wenn man ihm außer</line>
        <line lrx="1892" lry="1287" ulx="778" uly="1223">dem Dreckzack noch ein Meſſer erlauben wollte.</line>
        <line lrx="1891" lry="1363" ulx="776" uly="1301">Das raͤumten Seine Gnaden ihm willig ein, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1435" ulx="776" uly="1374">verfuͤgten ſich wieder nach Ihrem Sitze.</line>
        <line lrx="1894" lry="1502" ulx="863" uly="1444">Als nach gegebnem Zeichen der Stier heraus⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1575" ulx="774" uly="1514">rannte, empfieng ihn der Champion mit vorge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1647" ulx="775" uly="1575">haltner Gabel, die, ſo tief ſie konnte, in die</line>
        <line lrx="1892" lry="1715" ulx="775" uly="1656">Bruſt des Bullen drang. In dem Augenblick</line>
        <line lrx="1894" lry="1792" ulx="774" uly="1728">ließ er die Gabel fahren, und ſchwung ſich auf</line>
        <line lrx="1888" lry="1861" ulx="773" uly="1790">das wuͤthende Thier, das durch den Schmerz der</line>
        <line lrx="1886" lry="1934" ulx="774" uly="1872">Wunde und durch die ungewohnte Laſt noch ra⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2006" ulx="774" uly="1944">ſender wurde, und entſetzliche Spruͤnge machte.</line>
        <line lrx="1883" lry="2086" ulx="771" uly="2015">Der abentheuerliche Reiter aber nahm ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1886" lry="2151" ulx="770" uly="2085">wahr, und ſtach dem Bullen ein ſpitziges Meſſer</line>
        <line lrx="1885" lry="2222" ulx="770" uly="2158">gleich hinter dem Kopfe ins Genick, wie an man⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2287" ulx="770" uly="2228">chen Orten die Fleiſcher gewohnt ſind das Rind⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2364" ulx="768" uly="2301">vieh zu ſchlachten, und der Stier ſank auf der</line>
        <line lrx="1878" lry="2442" ulx="764" uly="2372">Stelle nieder. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1216" type="textblock" ulx="2116" uly="885">
        <line lrx="2124" lry="1216" ulx="2116" uly="885">— —— „„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="818" type="textblock" ulx="2111" uly="607">
        <line lrx="2124" lry="818" ulx="2111" uly="607">——r0æ — E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="376" type="textblock" ulx="666" uly="330">
        <line lrx="1301" lry="376" ulx="666" uly="330">— 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="935" type="textblock" ulx="188" uly="440">
        <line lrx="1305" lry="506" ulx="267" uly="440">Der Junker bezeugte ſeine Zufriedenheit uͤber</line>
        <line lrx="1309" lry="582" ulx="200" uly="508">den jungen Bauern, wiewohl er doch meynte, es</line>
        <line lrx="1308" lry="649" ulx="188" uly="585">waͤre bey dieſem Kampfe nicht ſo ganz redlich zu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="727" ulx="192" uly="651">gegangen; denn, dadurch, daß er ſich auf den</line>
        <line lrx="1310" lry="802" ulx="194" uly="729">Ruͤcken des Stiers geſchwungen, habe er ſelbigem</line>
        <line lrx="1312" lry="866" ulx="196" uly="800">chon gewiſſermaßen die Gewalt, ihm zu ſchaden,</line>
        <line lrx="1313" lry="935" ulx="197" uly="872">benommen. — Ih, graͤdger Herre, ſagte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1009" type="textblock" ulx="153" uly="941">
        <line lrx="1316" lry="1009" ulx="153" uly="941">Bauer, jeder machts ſo gut, als er kann. Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2419" type="textblock" ulx="202" uly="1013">
        <line lrx="1316" lry="1082" ulx="204" uly="1013">lich wohl, ſagte der Junker, und machte dem</line>
        <line lrx="1317" lry="1148" ulx="202" uly="1082">kuͤhnen Burſchen wegen ſeines bewieſenen Muthes</line>
        <line lrx="1233" lry="1217" ulx="206" uly="1153">und Geſchicklichkeit ein ganz artiges Geſchenk.</line>
        <line lrx="1319" lry="1288" ulx="288" uly="1217">Dem Ludimagiſter ſchwoll bey dieſen Vorfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1356" ulx="209" uly="1293">len der Muth, Er meynte ſo bey ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1322" lry="1428" ulx="204" uly="1362">wenn man den Bullen ſo auflaufen ließe, ſo ſey</line>
        <line lrx="1326" lry="1503" ulx="204" uly="1426">nichts leichter, als ihm mit einer Axt einen Treff</line>
        <line lrx="1325" lry="1572" ulx="207" uly="1505">vor den Bleſſen zu geben, daß er alle viere ſtre⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1641" ulx="216" uly="1578">cken muͤſſe. — Die ſechs Stiere, die er da todt</line>
        <line lrx="1326" lry="1713" ulx="210" uly="1648">vom Platze hatte ſchleppen ſehen, hatten ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1787" ulx="214" uly="1717">wiſſermaßen vertraut mit der Gefahr gemacht,</line>
        <line lrx="1329" lry="1854" ulx="218" uly="1787">und er fieng beynahe an, es fuͤr eine Kleinigkeit</line>
        <line lrx="1330" lry="1932" ulx="218" uly="1852">zu halten, einen Stier zu beſtehen. Demnach</line>
        <line lrx="1331" lry="1995" ulx="218" uly="1927">erbat er ſichs vom Junker den letzten Bullen be⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2070" ulx="218" uly="1994">kaͤmpfen zu duͤrfen. Der Edelmann, der ſelbſt</line>
        <line lrx="1331" lry="2144" ulx="219" uly="2068">Herz hatte, nahm dieſes Zeichen von Muth, das</line>
        <line lrx="1330" lry="2214" ulx="220" uly="2141">erſte, welches ſein Guͤnſtling jemals an ſich bli⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2302" ulx="220" uly="2216">cken ließ, ſo guͤnſtig auf, daß er ihm mit Freuden</line>
        <line lrx="939" lry="2356" ulx="220" uly="2289">ſeine Einwilligung gab.</line>
        <line lrx="1330" lry="2419" ulx="778" uly="2354">CE c 4 B Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="387" type="textblock" ulx="786" uly="286">
        <line lrx="1423" lry="387" ulx="786" uly="286">408 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1083" type="textblock" ulx="779" uly="424">
        <line lrx="1894" lry="510" ulx="873" uly="424">Herr Bartholomaͤus Schwalbe befahl demnach,</line>
        <line lrx="1895" lry="580" ulx="791" uly="496">daß ihm eine Axt gebracht wuͤrde. Mit dieſer Wehr</line>
        <line lrx="1893" lry="665" ulx="788" uly="566">ſchritt er kecklich in die Schranken, und nahm ſtolz</line>
        <line lrx="1886" lry="724" ulx="788" uly="640">einem der Knappen eine Miſtgabel aus der Hand.</line>
        <line lrx="1890" lry="793" ulx="869" uly="712">— Und nun, Muſe! bitt ich Dich, laß mich</line>
        <line lrx="1888" lry="862" ulx="783" uly="776">huͤbſch allein nach meiner Art erzaͤhlen, und miſche</line>
        <line lrx="1888" lry="939" ulx="783" uly="851">Du Dich in nichts, damit die Geſchichte wahr, wie</line>
        <line lrx="1885" lry="998" ulx="781" uly="920">ſie ſich zutrug, ohne Zuſatz und Schminke aus mei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1083" ulx="779" uly="997">ner Feder fließen moͤge! Wird Dir indeß die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1150" type="textblock" ulx="776" uly="1063">
        <line lrx="1910" lry="1150" ulx="776" uly="1063">lang, ſo geh hin, und hilf irgend einem Reimer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2085" type="textblock" ulx="719" uly="1138">
        <line lrx="1886" lry="1223" ulx="778" uly="1138">einem Paar noch nicht gehoͤrter Klappwoͤrter auf</line>
        <line lrx="1878" lry="1297" ulx="780" uly="1213">Sonne, Jugend und Schmerz, auf daß Wonne,</line>
        <line lrx="1880" lry="1364" ulx="775" uly="1277">Tugend und Herz nicht immer bey den Haaren ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1443" ulx="772" uly="1352">rauft werden! oder walte mit Deinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1874" lry="1504" ulx="771" uly="1421">Einfluß uͤber den Herrn Juſtitiar, daß er ſchoͤne</line>
        <line lrx="1875" lry="1586" ulx="765" uly="1495">poetiſche Bluͤmlein finde, ſeine Jurisprudenz damit</line>
        <line lrx="1872" lry="1647" ulx="766" uly="1565">zu farciren! oder, wenn du gar nichts anders vor⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1727" ulx="765" uly="1638">zunehmen weißt, ſo begeiſtre einen Verſemann, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="1786" ulx="763" uly="1708">er die Stiergefechte des Homer in deutſche Reim⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1869" ulx="753" uly="1775">lein bringe, ohne ſich um unſer Stiergefecht zu be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1911" ulx="758" uly="1846">kuͤmmern! —</line>
        <line lrx="1861" lry="2009" ulx="719" uly="1908">Al1s der ſchwarze Ritter ſich in Erwartung des</line>
        <line lrx="1859" lry="2085" ulx="760" uly="1991">Signals dem Behaͤlter gegen uͤber ſtellte, fand er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2152" type="textblock" ulx="752" uly="2063">
        <line lrx="1905" lry="2152" ulx="752" uly="2063">ſchon Eine Schwierigkeit, an die er vorher nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2444" type="textblock" ulx="748" uly="2137">
        <line lrx="1856" lry="2221" ulx="750" uly="2137">gedacht hatte. Er wußte nicht, wie ers beginnen</line>
        <line lrx="1871" lry="2299" ulx="749" uly="2200">ſollte, ſeine beyden Gewehre zugleich ſo zu halten,</line>
        <line lrx="1849" lry="2371" ulx="748" uly="2277">daß ihm jedes ſtracks zur Hand ſey. Ihm wurde in</line>
        <line lrx="1845" lry="2444" ulx="1211" uly="2352">— der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1147" type="textblock" ulx="2095" uly="1103">
        <line lrx="2124" lry="1147" ulx="2095" uly="1103">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1231" type="textblock" ulx="2074" uly="1174">
        <line lrx="2124" lry="1231" ulx="2074" uly="1174">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1293" type="textblock" ulx="2092" uly="1259">
        <line lrx="2123" lry="1293" ulx="2092" uly="1259">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1438" type="textblock" ulx="2093" uly="1399">
        <line lrx="2124" lry="1438" ulx="2093" uly="1399">tri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="393" type="textblock" ulx="1186" uly="342">
        <line lrx="1280" lry="393" ulx="1186" uly="342">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2443" type="textblock" ulx="188" uly="445">
        <line lrx="1280" lry="510" ulx="189" uly="445">der That ein bischen gruͤn und gelb vor dem Auge,</line>
        <line lrx="1282" lry="582" ulx="192" uly="517">als er wahrnahm, zwiſchen einer Axt und einem</line>
        <line lrx="1282" lry="649" ulx="192" uly="588">Bakel ſey ein merklicher Unterſchied; ja er wuͤrde</line>
        <line lrx="1283" lry="721" ulx="192" uly="661">aller Wahrſcheinlichkeit nach den fuͤrchterlichen</line>
        <line lrx="1282" lry="795" ulx="191" uly="732">Kampf aufgegeben haben, wenn nicht in dem</line>
        <line lrx="1281" lry="869" ulx="191" uly="804">Augenblicke auf einen Wink des Herrn Leibpoeten,</line>
        <line lrx="1282" lry="937" ulx="189" uly="876">der die Verlegenheit des Praͤſidenten bemerkte,</line>
        <line lrx="1150" lry="1012" ulx="191" uly="947">die Trompeten das Zeichen gegeben haͤtten.</line>
        <line lrx="1283" lry="1082" ulx="246" uly="1018">Als die Thore des Behaͤltniſſes raſſelnd auffuh⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1146" ulx="191" uly="1093">ren, war dem ſchwarzen Genie nicht anders, als</line>
        <line lrx="1282" lry="1220" ulx="189" uly="1158">ſaͤhe er die Hoͤlle geoͤffnet, und er verwuͤnſchte</line>
        <line lrx="1286" lry="1289" ulx="189" uly="1236">aus dem Innerſten des Herzens den Waͤrter, der</line>
        <line lrx="1288" lry="1362" ulx="189" uly="1302">mit kraͤftigen Peitſchenhieben den Stier heraus⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1439" ulx="192" uly="1376">trieb. Gott ſey meiner armen Seele gnaͤdig und</line>
        <line lrx="1284" lry="1507" ulx="189" uly="1445">barmherzig! rief er, da der aufgebrachte Bulle</line>
        <line lrx="1288" lry="1582" ulx="192" uly="1519">mit geſenktem Horn und geſtrecktem Halſe auf</line>
        <line lrx="1285" lry="1653" ulx="193" uly="1589">ihn los rannte. Kein einziger unter den vorigen</line>
        <line lrx="1286" lry="1720" ulx="191" uly="1661">Stieren hatte ſo gerade zu ſeinen Mann attakiret,</line>
        <line lrx="1289" lry="1792" ulx="190" uly="1732">und der ſchwarze Champion verſicherte in der</line>
        <line lrx="1288" lry="1865" ulx="193" uly="1802">Folge wohl hundertmal, der Teufel ſelbſt koͤnne</line>
        <line lrx="1289" lry="1936" ulx="194" uly="1872">unmoͤglich ſo gluhpſch ausſehen. Aber was ſollte</line>
        <line lrx="1288" lry="2005" ulx="194" uly="1945">er thun! ans Entlaufen war nicht zu denken, die</line>
        <line lrx="1288" lry="2084" ulx="194" uly="2017">Schranken waren verſchloſſen. Er faßte ein Herz,</line>
        <line lrx="1289" lry="2149" ulx="197" uly="2083">wo keins war, ließ die Axt fallen, und hielt, ſo</line>
        <line lrx="1283" lry="2221" ulx="193" uly="2151">gut ers vermogte, dem Stier die Gabel entgegen.</line>
        <line lrx="1288" lry="2292" ulx="188" uly="2221">Doch, ich weiß nicht ob zu ſeinem Gluͤck oder Un⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2364" ulx="191" uly="2300">gluͤck, verfehlte er ſeinen Feind; dieſer aber verfehlte</line>
        <line lrx="1283" lry="2443" ulx="735" uly="2375">Ce5 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="374" type="textblock" ulx="792" uly="324">
        <line lrx="1427" lry="374" ulx="792" uly="324">410 SATNETNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2369" type="textblock" ulx="766" uly="444">
        <line lrx="1907" lry="505" ulx="782" uly="444">ihn nicht voͤllig, ſondern fuhr mit dem rechten</line>
        <line lrx="1900" lry="578" ulx="782" uly="516">Horn in die ſchoͤne ſchwarzſammtne Hoſe des Lu⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="654" ulx="782" uly="589">dimagiſters, die zu dieſem feſtlichen Tage neu ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="721" ulx="782" uly="658">macht war, und die Lende des Helden wurde</line>
        <line lrx="1903" lry="790" ulx="780" uly="726">jaͤmmerlich geſtreift. Weil der Sammt ſtark war,</line>
        <line lrx="1901" lry="866" ulx="781" uly="800">ſo blieb der arme Ritter am Horn ſeines Gegners</line>
        <line lrx="1901" lry="934" ulx="785" uly="875">hangen. Der Bulle ſchuͤttelte und ſchleuderte ihn</line>
        <line lrx="1899" lry="1004" ulx="781" uly="945">entſetzlich, und er wuͤrde ohne Teſtament aus der</line>
        <line lrx="1898" lry="1077" ulx="783" uly="1016">Welt gegangen ſeyn, wenn nicht auf den lauten</line>
        <line lrx="1897" lry="1153" ulx="782" uly="1086">Zuruf des Junkers alle Quadrillen herzu geſprun⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1222" ulx="781" uly="1154">gen waͤren, die dem Stiere ſo heftig zuſetzten,</line>
        <line lrx="1897" lry="1290" ulx="777" uly="1224">daß, wie er nun todt da lag, kein Gerber einen</line>
        <line lrx="1660" lry="1361" ulx="776" uly="1300">Groſchen füuͤr ſeine Haut gegeben haͤtte.</line>
        <line lrx="1892" lry="1436" ulx="862" uly="1371">Man befreyete den ohnmaͤchtigen Kaͤmpfer von</line>
        <line lrx="1901" lry="1502" ulx="774" uly="1444">der Laſt des auf ihm liegenden Stiers, und es</line>
        <line lrx="1890" lry="1577" ulx="775" uly="1513">koſtete Muͤhe, ihn wieder ins Leben zuruͤck zu rufen.</line>
        <line lrx="1893" lry="1655" ulx="862" uly="1588">So endigte ſich das merkwuͤrdigſte Stierge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1719" ulx="776" uly="1659">fecht, auf welches die liebe Sonne jemals von</line>
        <line lrx="1889" lry="1788" ulx="777" uly="1732">oben herunter geſchienen hat. Und nun verwan⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1864" ulx="773" uly="1803">delte ſich der Kampfplatz in einen Freudenſaal,</line>
        <line lrx="1886" lry="1938" ulx="773" uly="1876">denn es ward ein langer Tiſch, mit einer guten</line>
        <line lrx="1885" lry="2007" ulx="771" uly="1947">Mahlzeit befrachtet, hereingetragen, an welchen</line>
        <line lrx="1882" lry="2084" ulx="770" uly="2020">die vier und zwanzig Champions ſich ſetzten, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2152" ulx="769" uly="2091">von ihren Knappen bedienet wurden. Nachdem</line>
        <line lrx="1885" lry="2223" ulx="768" uly="2150">ſie gegeſſen hatten, erlaubte ihnen der gnaͤdige Herr,</line>
        <line lrx="1882" lry="2298" ulx="767" uly="2232">die jungen Dorfſchoͤnen zum Tanz einzuladen, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2369" ulx="766" uly="2299">fah oben von ſeinem Balkon, wohin er ſich Erfri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2437" type="textblock" ulx="1757" uly="2384">
        <line lrx="1882" lry="2437" ulx="1757" uly="2384">ſchun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="997" type="textblock" ulx="2063" uly="443">
        <line lrx="2124" lry="499" ulx="2068" uly="443">ſhen⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="562" ulx="2065" uly="516">der t</line>
        <line lrx="2120" lry="639" ulx="2065" uly="594">ters,</line>
        <line lrx="2124" lry="716" ulx="2063" uly="666">und</line>
        <line lrx="2124" lry="779" ulx="2064" uly="737">hiede</line>
        <line lrx="2124" lry="860" ulx="2069" uly="808">dies</line>
        <line lrx="2123" lry="923" ulx="2071" uly="879">be e</line>
        <line lrx="2123" lry="997" ulx="2074" uly="963">wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="643" type="textblock" ulx="3" uly="602">
        <line lrx="34" lry="643" ulx="3" uly="602">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="361" type="textblock" ulx="670" uly="307">
        <line lrx="1286" lry="361" ulx="670" uly="307">— 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="998" type="textblock" ulx="191" uly="432">
        <line lrx="1297" lry="497" ulx="196" uly="432">ſchungen bringen ließ, ihrer Freude zu mit aller</line>
        <line lrx="1297" lry="564" ulx="193" uly="504">der theilnehmenden Wonne eines guten Landesva⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="638" ulx="193" uly="574">ters, der ſein gutes Voͤlkchen gern gluͤcklich, froh,</line>
        <line lrx="1297" lry="711" ulx="192" uly="648">und zufrieden ſieht. Das war nun ſo ganz unſers</line>
        <line lrx="1297" lry="777" ulx="191" uly="719">biederen Junkers Sinn, daß er ſeinen Unterthanen</line>
        <line lrx="1301" lry="852" ulx="193" uly="788">die Freude und Gluͤckſeligkeit gern, wie Herr Schwal⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="923" ulx="192" uly="857">be einmal ſagte, mit Loffeln eingegeben haͤtte,</line>
        <line lrx="844" lry="998" ulx="193" uly="929">wenns moͤglich geweſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1229" type="textblock" ulx="361" uly="1150">
        <line lrx="1111" lry="1229" ulx="361" uly="1150">Drey und dreyßigſtes Kapitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1482" type="textblock" ulx="195" uly="1280">
        <line lrx="1301" lry="1340" ulx="195" uly="1280">Welches das letzte im zweyten Theile iſt und</line>
        <line lrx="1196" lry="1415" ulx="304" uly="1355">eine große Ausſicht in den dritten</line>
        <line lrx="910" lry="1482" ulx="604" uly="1424">Theil oͤffnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2417" type="textblock" ulx="151" uly="1521">
        <line lrx="1306" lry="1638" ulx="200" uly="1521">Her Schwalbe hatte ſich von ſeiner. Ohnmacht</line>
        <line lrx="1308" lry="1706" ulx="200" uly="1646">indeſſen erholet, und war, ſeine Wunde abgerech⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1774" ulx="200" uly="1716">net, mit dem Schroͤcken davon gekommen. Er</line>
        <line lrx="1306" lry="1849" ulx="200" uly="1789">mußte unſaͤglich viel von den froſtigen Spoͤttereyen</line>
        <line lrx="1308" lry="1920" ulx="202" uly="1861">des Herrn Leibpoeten erdulden, und ſelbſt Seine</line>
        <line lrx="1308" lry="1987" ulx="205" uly="1933">Gnaden konnten ſich nicht entbrechen, dann und</line>
        <line lrx="1309" lry="2060" ulx="204" uly="2001">wann uͤber ſeinen Unfall zu ſpoͤtteln. Der Mann</line>
        <line lrx="1308" lry="2135" ulx="206" uly="2073">ertrug das mit einer ehernen Stirn, und verſicher⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2205" ulx="151" uly="2146">„te, dergleichen Zufaͤlle waͤren in Madrid ganz was</line>
        <line lrx="1309" lry="2278" ulx="206" uly="2218">gewoͤhnliches, und es truͤge ſich oft zu, daß mehr</line>
        <line lrx="1311" lry="2346" ulx="204" uly="2286">als Ein Ritter dabey ums Leben kaͤme, und doch</line>
        <line lrx="1312" lry="2417" ulx="1195" uly="2360">uͤbten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="401" type="textblock" ulx="786" uly="348">
        <line lrx="1415" lry="401" ulx="786" uly="348">412 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2446" type="textblock" ulx="761" uly="461">
        <line lrx="1892" lry="522" ulx="784" uly="461">uͤbten ſich die dortigen Herren von Jugend an</line>
        <line lrx="1891" lry="592" ulx="783" uly="536">auf dieſes ritterliche Spiel. Mithin ſey dieſes in</line>
        <line lrx="1894" lry="663" ulx="782" uly="608">Abſicht ſeiner ein Zufall, der mit Unrecht beſpot⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="733" ulx="782" uly="678">tet wuͤrde, da es ſein erſter Verſuch, und Lehr⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="806" ulx="779" uly="749">werk bekanntlich kein Meiſterſtuͤck ſey. Wenn ich</line>
        <line lrx="1888" lry="879" ulx="780" uly="822">nur erſt, fuhr er fort, noch ein paar mal dabey</line>
        <line lrx="1889" lry="953" ulx="779" uly="891">geweſen bin, ſo gebe man mir den beſten Stier,</line>
        <line lrx="1887" lry="1021" ulx="777" uly="965">und wenn ich ihn nicht mauſetodt auf den Platz</line>
        <line lrx="1888" lry="1094" ulx="776" uly="1035">ſtrecke, ſo will ichs jedem frey geben, zu ſpotten,</line>
        <line lrx="1338" lry="1161" ulx="776" uly="1107">ſo viel er mag und kann.</line>
        <line lrx="1883" lry="1232" ulx="859" uly="1178">Ey ja doch! rief der Juſtitiarius. Allemal iſt</line>
        <line lrx="1879" lry="1310" ulx="774" uly="1249">die Bekleidung der Beine nicht aus ſo haltbarem</line>
        <line lrx="1886" lry="1375" ulx="774" uly="1311">Zeuge. Was meynen Sie, wenn der Sammt,</line>
        <line lrx="1885" lry="1448" ulx="772" uly="1392">minder ſtark, der Gewalt des ſchuͤttelnden Horns</line>
        <line lrx="1883" lry="1522" ulx="771" uly="1465">gewichen, und Sie unter die geſpaltne Klaue des</line>
        <line lrx="1879" lry="1590" ulx="770" uly="1533">ſtoſſenden Thieres gerathen waͤren? Ich denke,</line>
        <line lrx="1878" lry="1664" ulx="769" uly="1602">Sie haͤtten aufgehoͤrt, ein Mitglied der buͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1737" ulx="768" uly="1676">chen Geſellſchaft zu ſeyn. Wenigſtens wuͤrde auf</line>
        <line lrx="1879" lry="1806" ulx="769" uly="1745">der Oberflaͤche Ihres Koͤrpers ein feines vierfuͤßi⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1879" ulx="766" uly="1821">ges Paſſepied getanzt ſeyn, ohne alle Vibration</line>
        <line lrx="1873" lry="1952" ulx="765" uly="1889">beſaiteter Inſtrumente, ohne Menſur und Takt.. ...</line>
        <line lrx="1876" lry="2022" ulx="846" uly="1963">„Halt da! ſprach der Junker. Obſchonſt Er</line>
        <line lrx="1874" lry="2095" ulx="765" uly="2034">da ſo ins Krauſe faͤllt, daß kein Menſch klug</line>
        <line lrx="1873" lry="2165" ulx="764" uly="2107">draus werden kann, ſo muß ich Ihm doch ſagen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2236" ulx="762" uly="2176">Herr, daß der Praͤtendent Herz im Leibe hat,</line>
        <line lrx="1872" lry="2307" ulx="761" uly="2252">und damit aus und Holla. Wenn wieder einmal</line>
        <line lrx="1869" lry="2382" ulx="763" uly="2319">Bullenfechten iſt, ſo ſoll Er mir wills Gott doch</line>
        <line lrx="1868" lry="2446" ulx="1785" uly="2396">mal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="2435" type="textblock" ulx="173" uly="343">
        <line lrx="1272" lry="385" ulx="671" uly="343">— 413</line>
        <line lrx="1281" lry="518" ulx="174" uly="455">mal auf den Platz. Und Gott troͤſte, macht Ers</line>
        <line lrx="1281" lry="586" ulx="176" uly="527">dann nicht beſſer, als der Ornari, uͤber den Er</line>
        <line lrx="1047" lry="662" ulx="173" uly="597">ſich monkirt! Weiter ſag ich nichts.“</line>
        <line lrx="1283" lry="730" ulx="259" uly="670">In der That, gnaͤdiger Herr, ich verbitte mir</line>
        <line lrx="1284" lry="798" ulx="176" uly="743">die Gnade. Ich verſichre, daß ich mir die Fer⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="876" ulx="176" uly="812">tigkeit nicht zutraue, die Miſtgabel zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1285" lry="941" ulx="263" uly="884">„Na, ſo laß Er aberſt auch ſein Schnacken,</line>
        <line lrx="1288" lry="1014" ulx="181" uly="956">und ſey Er nicht ſo weisnaſig, verſteht Er, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1083" ulx="182" uly="1026">damif aus. Ich halts zwar fuͤr 'ne Kleinigkeit</line>
        <line lrx="1291" lry="1154" ulx="184" uly="1098">'n Bullen zu kappuniren, was das anlangt;</line>
        <line lrx="1292" lry="1227" ulx="186" uly="1170">aberſt ſieht Er, es kommt doch meiner Seel da⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1298" ulx="187" uly="1238">bey auf Umſtaͤnde an, ſo thut es. Und ich lob</line>
        <line lrx="1298" lry="1366" ulx="188" uly="1310">es doch an den Lektoris, daß er auf den Bullen</line>
        <line lrx="594" lry="1444" ulx="188" uly="1386">losgegangen hat.“</line>
        <line lrx="1299" lry="1512" ulx="266" uly="1452">Unſer Freund, der edle Siegfried, der ſelbſt kein</line>
        <line lrx="1298" lry="1581" ulx="191" uly="1524">Liebhaber des Tanzes war, hatte ſich nun ſatt daran</line>
        <line lrx="1302" lry="1658" ulx="197" uly="1595">geſehen, wie Michel die braune Liſe im frohen Rei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1728" ulx="197" uly="1661">gen ſchwenkte, daß die kurzen Roͤcke des Maͤdels im</line>
        <line lrx="1305" lry="1797" ulx="200" uly="1736">luͤftigen Kreiſe flogen, und ihre volle Wade, die den</line>
        <line lrx="1305" lry="1864" ulx="199" uly="1807">Blick des Juͤnglings nicht, wie es bey unſern kraft⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1939" ulx="200" uly="1876">loſen Damen uͤblich iſt, durch eine Fuͤtterung von</line>
        <line lrx="1305" lry="2010" ulx="200" uly="1947">Flanell belog, ſichtbar wurde. Ueberdem befuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2077" ulx="201" uly="2019">tete er, ſeine laͤngere Gegenwart moͤgte dem jangen</line>
        <line lrx="1306" lry="2148" ulx="204" uly="2090">Volke einigen Zwang auflegen, und ſie hindern, ſich</line>
        <line lrx="1306" lry="2224" ulx="204" uly="2161">ſo ganz und innig der ſchuldloſen Freude zu uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1308" lry="2288" ulx="202" uly="2232">die er ihnen ſo gern goͤnnete. Er ließ vorfahren,</line>
        <line lrx="1308" lry="2362" ulx="205" uly="2304">und erhob ſich nach dem Schloſſe, und lange ſchallte</line>
        <line lrx="1307" lry="2435" ulx="1229" uly="2382">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="397" type="textblock" ulx="799" uly="355">
        <line lrx="896" lry="397" ulx="799" uly="355">414</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2442" type="textblock" ulx="760" uly="464">
        <line lrx="1909" lry="523" ulx="790" uly="464">ihm das ſegnende Freudengeſchrey ſeiner heiteren</line>
        <line lrx="1908" lry="597" ulx="789" uly="535">und gluͤcklichen Unterthanen nach, deren jeglicher</line>
        <line lrx="1907" lry="668" ulx="788" uly="607">unſern Junker als einen Vater, als einen Gott</line>
        <line lrx="1905" lry="741" ulx="786" uly="677">ehrte, ihn, deſſen Hand ſich nie dem Duͤrftigen</line>
        <line lrx="1906" lry="813" ulx="784" uly="748">verſchloß, deſſen Gerechtigkeitsliebe dem Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="883" ulx="785" uly="818">ten ſo willig Recht ſchaffte, der nie jemand ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="951" ulx="782" uly="886">druͤckt, und Gluͤck und Wohlſtand ſelbſt uͤber die</line>
        <line lrx="1904" lry="1028" ulx="783" uly="964">kleinſte Huͤtte ſeines Gutes ausgegoſſen hatte.</line>
        <line lrx="1901" lry="1099" ulx="780" uly="1035">In der That, wenn er Gelegenheit gehabt hatte,</line>
        <line lrx="1903" lry="1173" ulx="779" uly="1108">jemanden beyzuſtehen, oder Zufriedenheit uͤber ſein</line>
        <line lrx="1898" lry="1241" ulx="779" uly="1177">Voͤlkchen zu verbreiten, und man ſah dann ſein</line>
        <line lrx="1898" lry="1310" ulx="780" uly="1243">edles, kunſtloſes Geſicht von der reinſten Freude</line>
        <line lrx="1899" lry="1388" ulx="778" uly="1319">gluͤhen, ſo ſchien er eins von jenen wohlthaͤtigen</line>
        <line lrx="1897" lry="1456" ulx="780" uly="1387">Weſen zu ſeyn, die die hoͤhere Sphaͤre verlaſſen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1520" ulx="776" uly="1467">um den leidenden Erdbewohnern den Pfad des</line>
        <line lrx="1897" lry="1598" ulx="776" uly="1530">Lebens zu ebnen, und die, leider, nirgends als</line>
        <line lrx="1601" lry="1667" ulx="777" uly="1610">in der Phantaſie der Dichter waren.</line>
        <line lrx="1893" lry="1741" ulx="856" uly="1668">O Ludimagiſter! ungluͤcklicher Politiker, um</line>
        <line lrx="1891" lry="1812" ulx="776" uly="1751">welchen an dem Tage kein Heiliger ſich, und</line>
        <line lrx="1900" lry="1886" ulx="773" uly="1822">keine Fee bekuͤmmerte! waͤre doch ein ſolcher</line>
        <line lrx="1893" lry="1958" ulx="774" uly="1896">wohlthaͤtiger Genius herabgeſtiegen, um dein Au⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2032" ulx="774" uly="1966">ge nicht eben fuͤr die weite Zukunft zu oͤffnen,</line>
        <line lrx="1891" lry="2103" ulx="760" uly="2035">ſondern nur deinen Blick fuͤr die naͤchſtkommende</line>
        <line lrx="1888" lry="2171" ulx="773" uly="2106">Viertelſtunde zu ſchaͤrfen! Du haͤtteſt den</line>
        <line lrx="1891" lry="2248" ulx="773" uly="2179">Schmerz deiner Beinwunde maͤnnlich verbiſſen!</line>
        <line lrx="1887" lry="2315" ulx="769" uly="2253">Du haͤtteſt deinen Herrn und Goͤnner nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2388" ulx="770" uly="2323">laſſen! — So aber ließeſt du, kurzſichtiger</line>
        <line lrx="1886" lry="2442" ulx="1742" uly="2394">Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1082" type="textblock" ulx="2035" uly="449">
        <line lrx="2123" lry="498" ulx="2035" uly="449">Sei</line>
        <line lrx="2124" lry="570" ulx="2076" uly="517">Nach</line>
        <line lrx="2121" lry="642" ulx="2072" uly="593">teich</line>
        <line lrx="2106" lry="707" ulx="2072" uly="671">len</line>
        <line lrx="2124" lry="780" ulx="2073" uly="739">dir</line>
        <line lrx="2120" lry="862" ulx="2077" uly="811">daß</line>
        <line lrx="2118" lry="923" ulx="2078" uly="884">den</line>
        <line lrx="2110" lry="996" ulx="2078" uly="957">dir</line>
        <line lrx="2122" lry="1082" ulx="2076" uly="1028">tige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1504" type="textblock" ulx="2084" uly="1166">
        <line lrx="2124" lry="1225" ulx="2084" uly="1166">fro</line>
        <line lrx="2124" lry="1296" ulx="2084" uly="1244">Pſl</line>
        <line lrx="2123" lry="1369" ulx="2086" uly="1325">ſan</line>
        <line lrx="2124" lry="1445" ulx="2090" uly="1396">e⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1504" ulx="2091" uly="1461">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="13" lry="1936" ulx="0" uly="1695">— — — —..</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="13" lry="2228" ulx="0" uly="2001">S— —.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2423" type="textblock" ulx="185" uly="454">
        <line lrx="1298" lry="514" ulx="192" uly="454">Sterblicher, ihn allein fahren, und dich auf dem</line>
        <line lrx="1301" lry="586" ulx="192" uly="524">naͤchſten Wege nach deiner Wohnung in die huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="654" ulx="190" uly="599">reichen Arme der mit allen Hausmitteln bekann⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="728" ulx="190" uly="670">ten Frau Brigitta Schwalbe bringen. Was hilft</line>
        <line lrx="1304" lry="796" ulx="189" uly="740">dir nun dein Kaſtrum Doloris? was hilft es,</line>
        <line lrx="1305" lry="868" ulx="192" uly="812">daß du dein feiſtes Bein dem Horn des wuͤthen⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="939" ulx="192" uly="882">den Stiers preis gabſt? — Ein Augenblick raubt</line>
        <line lrx="1307" lry="1011" ulx="191" uly="952">dir die Fruͤchte deiner Erfindung, und deines heu⸗</line>
        <line lrx="583" lry="1080" ulx="185" uly="1019">tigen Wagſtuͤckes.</line>
        <line lrx="1310" lry="1152" ulx="271" uly="1094">Der Tag war ſchoͤn, und unſer Junker ſo</line>
        <line lrx="1307" lry="1230" ulx="194" uly="1162">froh, als er ſich lange nicht gefuͤhlet hatte. Man</line>
        <line lrx="1312" lry="1293" ulx="195" uly="1239">Pflegt, wenn man heiteres Muthes iſt, die Ein⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1366" ulx="197" uly="1308">ſamkeit nicht ſo ſehr zu goutiren, als in der ent⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1437" ulx="200" uly="1377">gegengeſetzten Faſſung. Ihm fehlte ſein Praͤſi⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1506" ulx="201" uly="1451">dent; demnach war er kaum zu Hauſe, als er</line>
        <line lrx="1314" lry="1577" ulx="201" uly="1514">ſeinen Hans zu bringen befahl, um noch einen</line>
        <line lrx="720" lry="1647" ulx="207" uly="1593">Spatzierritt zu machen.</line>
        <line lrx="1319" lry="1717" ulx="292" uly="1662">Er war noch nicht weit geritten, als er in</line>
        <line lrx="1320" lry="1787" ulx="206" uly="1730">einer ziemlichen Entfernung eine Kutſche wahrnahm.</line>
        <line lrx="1320" lry="1860" ulx="207" uly="1801">Zu jeder andern Zeit haͤtten ihm zehn Kutſchen</line>
        <line lrx="1320" lry="1930" ulx="205" uly="1873">begegnen koͤnnen, ohne daß er ſich im mindeſten</line>
        <line lrx="1319" lry="2001" ulx="209" uly="1942">darum bekuͤmmert haͤtte: aber ſo offen, als heute</line>
        <line lrx="1019" lry="2070" ulx="214" uly="2016">ſein Herz war, intereſſirte ihn alles.</line>
        <line lrx="1322" lry="2143" ulx="290" uly="2086">„Was mag das fuͤr 'n Wagen ſeyn?“ ſprach</line>
        <line lrx="650" lry="2211" ulx="221" uly="2159">er zu ſeinen Lenten.</line>
        <line lrx="1324" lry="2287" ulx="297" uly="2226">Er iſt noch zu weit hin, gnaͤdiger Herr, ant⸗</line>
        <line lrx="703" lry="2343" ulx="214" uly="2301">wortete ein Bedienter.</line>
        <line lrx="1323" lry="2423" ulx="1221" uly="2366">„S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="1649" type="textblock" ulx="740" uly="445">
        <line lrx="1879" lry="520" ulx="847" uly="445">„'S iſt auch wahr, Martin! ich ſehe ſo gut</line>
        <line lrx="1879" lry="589" ulx="765" uly="514">als Einer in die Ferne, aberſt ich bins noch nicht</line>
        <line lrx="1295" lry="644" ulx="761" uly="587">kumpabel zu erkennen.“</line>
        <line lrx="1881" lry="727" ulx="849" uly="660">Es war ein unerhoͤrter Fall, daß Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="792" ulx="759" uly="732">den beym Spatzierritt Ihre Leute anredeten. —</line>
        <line lrx="1875" lry="876" ulx="756" uly="787">Der Wagen kam naͤher, und der Junker ſprengte</line>
        <line lrx="1875" lry="944" ulx="755" uly="876">an den Schlag, und erkannte ſiracks die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1873" lry="1008" ulx="755" uly="946">Eliſe von Wellenthal, neben der eine alte Dame</line>
        <line lrx="1636" lry="1074" ulx="752" uly="1007">ſaß.</line>
        <line lrx="1872" lry="1156" ulx="834" uly="1091">„Ey, Ihr Diener, gnaͤdige Frau! Willkom⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1229" ulx="751" uly="1164">men hier in meinem Lande! — Letztens thaten</line>
        <line lrx="1865" lry="1298" ulx="745" uly="1235">Sie mich wohl verſchmaͤhen, aberſt heute werden</line>
        <line lrx="1868" lry="1395" ulx="753" uly="1306">Sie doch Ihre Pferde 'n biſchen bey n mir verpuh⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1433" ulx="744" uly="1376">ſten laſſen?“</line>
        <line lrx="1863" lry="1521" ulx="820" uly="1423">Sie — – Aber morgen iſt auch ein Tag;</line>
        <line lrx="1863" lry="1587" ulx="740" uly="1522">und ſo was taugt beſſer, einen neuen Theil an⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1649" ulx="741" uly="1592">zufangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1857" type="textblock" ulx="971" uly="1771">
        <line lrx="1628" lry="1857" ulx="971" uly="1771">Ende des zweyten Theils,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="117" lry="567" ulx="0" uly="496">he ſͦ gun</line>
        <line lrx="116" lry="636" ulx="5" uly="583">noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="116" lry="770" ulx="0" uly="723">eine Gnta⸗</line>
        <line lrx="112" lry="839" ulx="0" uly="798">detet. —</line>
        <line lrx="113" lry="925" ulx="0" uly="869">jſprengte</line>
        <line lrx="112" lry="992" ulx="0" uly="940">die ſchöne</line>
        <line lrx="112" lry="1058" ulx="0" uly="1012">te Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="111" lry="1203" ulx="9" uly="1158">Wuillkotne</line>
        <line lrx="108" lry="1276" ulx="41" uly="1233">thaten</line>
        <line lrx="106" lry="1346" ulx="1" uly="1307">e werden</line>
        <line lrx="108" lry="1439" ulx="0" uly="1372">berpuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1273" type="textblock" ulx="2" uly="1235">
        <line lrx="21" lry="1273" ulx="2" uly="1235">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="105" lry="1575" ulx="3" uly="1519">in Tag;</line>
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="0" uly="1593">heil on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-2/DkXI293a-1_2-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="769" type="textblock" ulx="504" uly="656">
        <line lrx="1046" lry="769" ulx="504" uly="656">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1177" type="textblock" ulx="251" uly="1026">
        <line lrx="1340" lry="1177" ulx="251" uly="1026">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1643" type="textblock" ulx="304" uly="1572">
        <line lrx="1328" lry="1643" ulx="304" uly="1572">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1739" type="textblock" ulx="304" uly="1637">
        <line lrx="1253" lry="1702" ulx="304" uly="1637">Suadeo, atque ex aliis ſumere exemplum ſibi.</line>
        <line lrx="1306" lry="1739" ulx="1055" uly="1699">TERENT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2013" type="textblock" ulx="535" uly="1943">
        <line lrx="1041" lry="2013" ulx="535" uly="1943">Zweiter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2466" type="textblock" ulx="295" uly="2327">
        <line lrx="1330" lry="2395" ulx="295" uly="2327">Neueſte, vom Verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2466" ulx="413" uly="2400">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2774" type="textblock" ulx="361" uly="2573">
        <line lrx="999" lry="2625" ulx="622" uly="2573">Carlsruhe,</line>
        <line lrx="1265" lry="2720" ulx="361" uly="2648">bey Chriſtian Gottlieb Schmiedet.</line>
        <line lrx="978" lry="2774" ulx="756" uly="2736">1791⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="935" type="textblock" ulx="2353" uly="247">
        <line lrx="2381" lry="935" ulx="2353" uly="247">VierFarbSelector Standard*- Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3060" type="textblock" ulx="2308" uly="2199">
        <line lrx="2332" lry="2812" ulx="2308" uly="2795">4</line>
        <line lrx="2394" lry="3060" ulx="2361" uly="2199">Copyright 4/1999 VXMaster GmbHl wwW.VXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3224" type="textblock" ulx="2310" uly="3213">
        <line lrx="2333" lry="3224" ulx="2310" uly="3213">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
