<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI293a-1_2-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Siegfried von Lindenberg</title>
          <author>Müller, Johann Gottwerth</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2284" lry="1404" type="textblock" ulx="2208" uly="1284">
        <line lrx="2283" lry="1348" ulx="2210" uly="1284">jnlpie</line>
        <line lrx="2284" lry="1404" ulx="2208" uly="1360">uacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1518" type="textblock" ulx="2200" uly="1505">
        <line lrx="2284" lry="1518" ulx="2200" uly="1505">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2136" type="textblock" ulx="2196" uly="2059">
        <line lrx="2283" lry="2136" ulx="2196" uly="2059">ſeueſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="577" type="textblock" ulx="764" uly="521">
        <line lrx="887" lry="577" ulx="764" uly="521">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="839" type="textblock" ulx="277" uly="672">
        <line lrx="1380" lry="839" ulx="277" uly="672">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1422" type="textblock" ulx="325" uly="1236">
        <line lrx="1364" lry="1298" ulx="329" uly="1236">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
        <line lrx="1326" lry="1359" ulx="325" uly="1298">Suadeo, atque ex aliis ſumere exemplum ſibi.</line>
        <line lrx="1361" lry="1422" ulx="377" uly="1369">. TERENT:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1446" type="textblock" ulx="315" uly="1437">
        <line lrx="539" lry="1446" ulx="315" uly="1437">— -— „ .. . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1682" type="textblock" ulx="585" uly="1590">
        <line lrx="1117" lry="1682" ulx="585" uly="1590">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2132" type="textblock" ulx="312" uly="1981">
        <line lrx="1365" lry="2068" ulx="312" uly="1981">Neueſte, vom Verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2132" ulx="430" uly="2070">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2445" type="textblock" ulx="373" uly="2246">
        <line lrx="1025" lry="2297" ulx="657" uly="2246">Carlsruhe,</line>
        <line lrx="1296" lry="2387" ulx="373" uly="2318">bey Ehriſtian Gottlieb Schmieder.</line>
        <line lrx="941" lry="2445" ulx="773" uly="2392">1791.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="1255" type="textblock" ulx="311" uly="897">
        <line lrx="1057" lry="997" ulx="472" uly="897">Vorrede“)</line>
        <line lrx="879" lry="1110" ulx="723" uly="1030">mit</line>
        <line lrx="1220" lry="1255" ulx="311" uly="1165">einer Dedikationsparentheſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2378" type="textblock" ulx="207" uly="1484">
        <line lrx="1307" lry="1652" ulx="212" uly="1484">Naos, lieber Leſer! iſe ſo groß oder ſo klein</line>
        <line lrx="1311" lry="1668" ulx="388" uly="1618">unter der Sonne, — wie man von Al⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1744" ulx="213" uly="1688">ters her ſagt, — oder unter dem Monde, —</line>
        <line lrx="1310" lry="1819" ulx="210" uly="1759">wie heutiges Tages die ſchoͤnen Geiſter zu ſagen</line>
        <line lrx="1304" lry="1887" ulx="211" uly="1825">pflegen, wie ich aber nicht ſage, weil ich kein</line>
        <line lrx="1305" lry="1961" ulx="211" uly="1898">ſchoͤner Geiſt ſeyn mag; denn, ſo wie Du mich</line>
        <line lrx="1302" lry="2031" ulx="211" uly="1971">ſiehſt, hab ich wohl eher Leute gefunden, die ſich</line>
        <line lrx="1303" lry="2100" ulx="209" uly="2042">ſchoͤne Geiſter nannten: aber an denen war alles</line>
        <line lrx="1302" lry="2173" ulx="209" uly="2112">ſo kunterbunt, und ſo maͤchtig gekraͤuſelt, und ſo</line>
        <line lrx="1299" lry="2244" ulx="207" uly="2183">verzweifelt hoch, und gar nicht ein bischen ſo,</line>
        <line lrx="1300" lry="2316" ulx="207" uly="2258">wie bey andern ehrlichen Leuten, daß ich nicht</line>
        <line lrx="1298" lry="2378" ulx="727" uly="2329">a 2 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2481" type="textblock" ulx="248" uly="2418">
        <line lrx="1058" lry="2481" ulx="248" uly="2418">*²) Zur erſten Ausgabe vom Jahr 1779⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="424" type="textblock" ulx="763" uly="373">
        <line lrx="1379" lry="424" ulx="763" uly="373">IV ⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2466" type="textblock" ulx="766" uly="484">
        <line lrx="1862" lry="561" ulx="766" uly="484">das zehnte mal klug daraus werden konnte, und</line>
        <line lrx="1865" lry="623" ulx="768" uly="566">es der Seele des Euſtathius (welches eine ſehr</line>
        <line lrx="1867" lry="705" ulx="771" uly="637">ſcharfſinnige Seele iſt, die bey Leibesleben ihre</line>
        <line lrx="1870" lry="769" ulx="773" uly="707">Staͤrke darinn hatte, daß ſie die ſchoͤnen Geiſter</line>
        <line lrx="1871" lry="845" ulx="774" uly="779">da verſtand, wo ſie ſich ſelbſt nicht verſtanden)</line>
        <line lrx="1875" lry="917" ulx="780" uly="850">uͤberlaſſe zu beurtheilen, ob die Herren ſelbſt dar⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="989" ulx="775" uly="920">aus klug werden koͤnnen. Nein, dafuͤr lob ich</line>
        <line lrx="1876" lry="1061" ulx="776" uly="991">mir die guten braven Leute, die ſo huͤbſch gerade</line>
        <line lrx="1877" lry="1129" ulx="778" uly="1065">vom Munde weg reden, daß es nicht kraus und</line>
        <line lrx="1878" lry="1205" ulx="781" uly="1135">nicht bunt iſt, und doch huͤbſch heraus koͤmmt.</line>
        <line lrx="1880" lry="1275" ulx="785" uly="1208">Da häb ich unter andern einen gekannt, der nun</line>
        <line lrx="1882" lry="1348" ulx="785" uly="1280">wohl ſchon ganz verweſet iſt, der hieß Hagedorn,</line>
        <line lrx="1884" lry="1414" ulx="787" uly="1296">und war ein feiner Peundlicher Mann, der mich</line>
        <line lrx="1885" lry="1493" ulx="788" uly="1422">oft auf den Schooß nahm als ich noch ein Kna⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1569" ulx="788" uly="1495">be war, mir Roſinen und Zuckerſtritzeln in den</line>
        <line lrx="1887" lry="1630" ulx="792" uly="1565">Mund ſteckte, und mich auf ſeinen Knien reiten</line>
        <line lrx="1890" lry="1706" ulx="792" uly="1636">lies, welches mir weit behaglicher war, als auf</line>
        <line lrx="1888" lry="1769" ulx="794" uly="1710">meines Vaters Stocke die Stube auf und nieder</line>
        <line lrx="1891" lry="1851" ulx="792" uly="1783">zu klabaſtern. Auch ſtellte er mir oft das trau⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1923" ulx="792" uly="1849">rige Horoſkop, daß ich einſt Autor werden wuͤrde</line>
        <line lrx="1890" lry="1990" ulx="795" uly="1922">und ein gelehrter Mann; von welcher leidigen</line>
        <line lrx="1891" lry="2063" ulx="800" uly="1958">Weiſſagung, Gott ſey tanſendmal Dank! nur die</line>
        <line lrx="1894" lry="2134" ulx="800" uly="2065">erſte Haͤlfte eingetroffen iſt. Ich habe in aller</line>
        <line lrx="1893" lry="2204" ulx="801" uly="2139">Welt nie begreifen koͤnnen, was Gelehrtheit in</line>
        <line lrx="1894" lry="2275" ulx="801" uly="2206">einem Kopfe, wie der meinige, machen ſollte 2</line>
        <line lrx="1896" lry="2352" ulx="802" uly="2281">Ungluͤcks genug, daß ich Autor bin! — Ferner</line>
        <line lrx="1895" lry="2421" ulx="803" uly="2355">kenn ich einen, der Gleim heißt, und meinen</line>
        <line lrx="1895" lry="2466" ulx="1832" uly="2423">lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="2424" type="textblock" ulx="217" uly="313">
        <line lrx="1351" lry="360" ulx="736" uly="313">— V</line>
        <line lrx="1352" lry="496" ulx="260" uly="434">lieben alten edlen Freund, der zur Mindrung</line>
        <line lrx="1351" lry="560" ulx="259" uly="506">des menſchlichen Elends ſo ein menſchenfreund⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="636" ulx="257" uly="578">liches Buͤchlein gemacht hat. Habe auch man⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="709" ulx="258" uly="646">cherley geleſen, was Engel, Weiße, Men⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="784" ulx="235" uly="721">delsſohn, Wieland, RKamler, Leßing, und</line>
        <line lrx="1353" lry="852" ulx="259" uly="792">etliche andre geſchrieben haben, kenne auch den</line>
        <line lrx="1353" lry="923" ulx="257" uly="862">wackern Buchhaͤndler Friedrich Nikolai in Ber⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="988" ulx="258" uly="934">lin, der, Jahr aus, Jahr ein, ein paar dicke</line>
        <line lrx="1353" lry="1066" ulx="259" uly="993">Baͤnde verlegt, worinn den ſchoͤnen Geiſtern die</line>
        <line lrx="1352" lry="1135" ulx="259" uly="1075">Wahrheit geſagt zu werden pflegt, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1352" lry="1213" ulx="217" uly="1150">zu mauſig machen. (Er hat auch mir wohl eher</line>
        <line lrx="1352" lry="1278" ulx="257" uly="1222">ſeit einem Jahr oder zwolf die Wahrheit geſagt</line>
        <line lrx="1352" lry="1351" ulx="223" uly="1292">oder ſagen laſſen, wiewohl ich kein ſchoͤner Geiſt</line>
        <line lrx="1353" lry="1421" ulx="258" uly="1363">bin, und mich eben nicht mauſig zu machen pfle⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1495" ulx="235" uly="1436">ge. Aber eben darum weil ichs fuͤr Wahrheit</line>
        <line lrx="1355" lry="1563" ulx="261" uly="1505">erkenne, und auf der Welt nichts lieber hoͤre als</line>
        <line lrx="1355" lry="1634" ulx="265" uly="1579">Wahrheit, wenn ſie manierlich, wie ſichs unter</line>
        <line lrx="1356" lry="1709" ulx="259" uly="1649">feinen Leuten ſchickt, geſagt wird; ſo will ich,</line>
        <line lrx="1357" lry="1778" ulx="261" uly="1720">um meine Erkenntlichkeit ſo oöffentlich, als ich</line>
        <line lrx="1356" lry="1849" ulx="260" uly="1792">kann, zu Tage zu foͤrdern, alles, was in dieſem</line>
        <line lrx="1355" lry="1921" ulx="261" uly="1862">Buͤchlein Gutes iſt, Ihnen, mein werther Ni⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1994" ulx="264" uly="1936">colai, hiermit in beſter Form dediciret haben, mit</line>
        <line lrx="1355" lry="2065" ulx="263" uly="2001">angehaͤngter Bitte, da doch fuͤr eine Dedikation</line>
        <line lrx="1353" lry="2133" ulx="261" uly="2077">die mehrſte Zeit ein kleines Andenken zu erfolgen</line>
        <line lrx="1358" lry="2206" ulx="261" uly="2146">pflegt, mir ſtatt deſſen die Gefaͤlligkeit zu erzei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2282" ulx="265" uly="2220">gen, und fernerhin, wie bisher, in einer kleinen</line>
        <line lrx="1353" lry="2347" ulx="235" uly="2292">Recenſion dem ehrſamen Publikum mein Gutes,</line>
        <line lrx="1355" lry="2424" ulx="792" uly="2370">6 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="381" type="textblock" ulx="747" uly="332">
        <line lrx="1369" lry="381" ulx="747" uly="332">VT —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2213" type="textblock" ulx="718" uly="452">
        <line lrx="1844" lry="509" ulx="747" uly="452">und mir meine Gebrechen anzeigen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1842" lry="581" ulx="747" uly="525">Wesfalls ich Ihnen nicht nur dieſes, ſondern</line>
        <line lrx="1841" lry="652" ulx="744" uly="594">auch meine letzten zwey oder drey Buͤchlein, ſamt</line>
        <line lrx="1839" lry="722" ulx="738" uly="667">dem, was ich etwa naͤchſtens ſchreiben werde, zu</line>
        <line lrx="1839" lry="796" ulx="740" uly="740">baldigem Andenken empfehle. — Alles hergegen,</line>
        <line lrx="1839" lry="867" ulx="740" uly="807">was ſich in dieſem Buche Schlechtes und Mit⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="939" ulx="738" uly="880">telmaͤßiges findet — und das wird wohl, leider!</line>
        <line lrx="1837" lry="1009" ulx="736" uly="953">bey weiten das groͤßeſte Theil ſeyn — das dedicire</line>
        <line lrx="1838" lry="1081" ulx="734" uly="1015">ich hiermit in tiefſter Devotion der hohen Otto⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1155" ulx="733" uly="1092">maniſchen Pforte, einmal, weil es doch ſo huͤbſch</line>
        <line lrx="1839" lry="1223" ulx="732" uly="1167">laͤßt, einen Monarchen zum Patron zu haben;</line>
        <line lrx="1836" lry="1295" ulx="733" uly="1231">zweytens, weil Seine Hoheit der Großſultan, wie</line>
        <line lrx="1835" lry="1371" ulx="727" uly="1310">ich von guter Hand weiß, kein Woͤrtchen Deutſch</line>
        <line lrx="1835" lry="1440" ulx="726" uly="1383">verſtehen und keine Buͤcher leſen.) Alle die Leu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1510" ulx="729" uly="1453">te, von denen ich vor dieſer meiner Dedikations⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1584" ulx="731" uly="1524">parentheſe redete, und alle ihres gleichen, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1654" ulx="730" uly="1592">ſen wohl keine ſchoͤne Geiſter ſeyn, weil man al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1726" ulx="723" uly="1666">les, was ſie ſchreiben, ganz ordentlich verſtehen</line>
        <line lrx="1830" lry="1798" ulx="718" uly="1739">kann, ob man gleich zuweilen ſeine Sinnen ein</line>
        <line lrx="1827" lry="1868" ulx="722" uly="1812">wenig zuſammen nehmen muß. Wobey ich doch</line>
        <line lrx="1823" lry="1940" ulx="721" uly="1884">nicht unterlaſſen kann anzumerken, daß ich mich</line>
        <line lrx="1824" lry="2012" ulx="720" uly="1948">darum juſt fuͤr kein Pfefferkorn *) gebe. Ich</line>
        <line lrx="1822" lry="2084" ulx="721" uly="2025">mag auch uͤberall kein Pfefferkorn ſeyn; lieber</line>
        <line lrx="1820" lry="2156" ulx="720" uly="2096">denn doch noch ein Gewuͤrznaͤglein oder Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2213" ulx="1744" uly="2170">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2438" type="textblock" ulx="760" uly="2320">
        <line lrx="1817" lry="2375" ulx="760" uly="2320">*) M. ſ. die Fragmente aus Briefen von Tellow</line>
        <line lrx="1156" lry="2438" ulx="803" uly="2389">an Eliſa. S. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1132" type="textblock" ulx="2103" uly="738">
        <line lrx="2124" lry="1132" ulx="2103" uly="738">— —  292 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1289" type="textblock" ulx="2106" uly="1173">
        <line lrx="2124" lry="1289" ulx="2106" uly="1173">—. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="348" type="textblock" ulx="721" uly="285">
        <line lrx="1340" lry="348" ulx="721" uly="285">— VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2405" type="textblock" ulx="214" uly="418">
        <line lrx="1339" lry="484" ulx="214" uly="418">lein Cinnamomen, das reucht und ſchmeckt doch</line>
        <line lrx="1336" lry="550" ulx="232" uly="494">beſſer, und iſt darum nicht minder pikant. Denn</line>
        <line lrx="1338" lry="622" ulx="220" uly="565">all mein Tage hab ich mich vor uͤbler Geſell⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="694" ulx="229" uly="637">ſchaft gefuͤrchtet, und wenn das Spruͤchwort</line>
        <line lrx="1337" lry="765" ulx="232" uly="707">wahr iſt, welches die Gewuͤrzkraͤmer entſcheiden</line>
        <line lrx="1337" lry="838" ulx="226" uly="781">moͤgen, ſo iſt Pfeffer und ein gewiſſes ekelhaftes</line>
        <line lrx="1336" lry="910" ulx="232" uly="852">Ding mehrentheils untereinander gemiſcht. Und</line>
        <line lrx="1337" lry="979" ulx="234" uly="921">geſetzt, ich entgienge der Geſellſchaft, ſo waͤr ich</line>
        <line lrx="1336" lry="1050" ulx="232" uly="990">damit doch nichts gebeſſert, zerſtampft zu werden,</line>
        <line lrx="1338" lry="1122" ulx="232" uly="1065">um etwa einen Topf voll Kartoffeln zu wuͤrzen,</line>
        <line lrx="1338" lry="1195" ulx="232" uly="1138">oder mit einem Loffel voll Eßig den geſalzenen</line>
        <line lrx="1271" lry="1264" ulx="234" uly="1201">Hering eines Bettelmanns verdauen zu helfen.</line>
        <line lrx="1340" lry="1340" ulx="314" uly="1280">Aber was wollt ich doch ſagen? — Das iſt</line>
        <line lrx="1338" lry="1408" ulx="232" uly="1349">eine haͤßliche, obgleich meine eigne Unart, daß ich,</line>
        <line lrx="1338" lry="1477" ulx="232" uly="1421">wenn ich uͤber einer Vorrede bruͤte, manchmal von</line>
        <line lrx="1339" lry="1551" ulx="232" uly="1487">meinem Zwecke ſo leicht und ſo weit abkomme,</line>
        <line lrx="1338" lry="1627" ulx="233" uly="1566">daß ich mich kaum wieder zurecht finden kann.</line>
        <line lrx="1337" lry="1695" ulx="233" uly="1638">Was ich fuͤr Unarten haben mag, wenn ich ein</line>
        <line lrx="1341" lry="1766" ulx="236" uly="1707">Buch ſchreibe, das magſt Du, guter Leſer, ſelbſt</line>
        <line lrx="1338" lry="1837" ulx="236" uly="1779">ausfuͤndig machen, denn ich ſelbſt weiß es noch</line>
        <line lrx="1339" lry="1905" ulx="236" uly="1841">nicht recht. Alles, was ich in dieſem Stuͤcke</line>
        <line lrx="1338" lry="1978" ulx="236" uly="1922">weiß, iſt dieſes, es ſey nie meine Unart geweſen,</line>
        <line lrx="1338" lry="2049" ulx="236" uly="1991">wiſſentlich und vorſaͤzlich etwas Boͤſes in eins</line>
        <line lrx="1337" lry="2125" ulx="236" uly="2063">meiner Buͤcher zu bringen, ſo viel Schlechtes ſich</line>
        <line lrx="1342" lry="2192" ulx="239" uly="2134">auch in ihnen finden mag. — Alſo, was ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2265" ulx="238" uly="2196">gen wollte: Unter der lieben Sonne — und mei⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2339" ulx="239" uly="2271">netwegen unter allen lieben Planeten; ich wills</line>
        <line lrx="1331" lry="2405" ulx="701" uly="2352">a 4—“ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="3117" type="textblock" ulx="469" uly="3095">
        <line lrx="589" lry="3117" ulx="469" uly="3095">.—ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="2004" type="textblock" ulx="711" uly="420">
        <line lrx="1819" lry="531" ulx="728" uly="420">mit den ſchoͤnen Geiſtern um eines Worts willen</line>
        <line lrx="1819" lry="599" ulx="728" uly="525">nicht verderben, — iſt nichts ſo groß und ſo klein,</line>
        <line lrx="1820" lry="666" ulx="731" uly="588">davon nach einiger Leute Meynung nicht ſchon</line>
        <line lrx="1822" lry="723" ulx="729" uly="661">Buͤcher gemacht waͤren. Dieſe einigen Leute muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="789" ulx="717" uly="715">ſen doch wohl nicht recht zugeſehen haben; denn,</line>
        <line lrx="1822" lry="859" ulx="730" uly="791">ich habe in allen Buchlaͤden fleißig nachgefragt,</line>
        <line lrx="1818" lry="917" ulx="729" uly="860">epiſtolariter und oraliter, aber vom Junker Sieg⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="982" ulx="727" uly="925">fried hat noch, ſo lange der Wind wehet und</line>
        <line lrx="1822" lry="1042" ulx="728" uly="986">der Hahn kraͤhet, keine Seele ein Buch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1102" ulx="728" uly="1049">ben. Es koͤmmt auch ſonſt noch dies und das</line>
        <line lrx="1822" lry="1167" ulx="727" uly="1113">in dieſem Buͤchlein vor, das ande rwaͤrts wohl</line>
        <line lrx="1820" lry="1258" ulx="727" uly="1163">noch nicht geſagt ſeyn mag, aber freylich auch</line>
        <line lrx="1821" lry="1299" ulx="727" uly="1239">wohl nicht weit her iſt. Auch praͤſentiret ſich</line>
        <line lrx="1822" lry="1360" ulx="727" uly="1297">neben etlichen bekannten Phyſiognomien wohl</line>
        <line lrx="1820" lry="1417" ulx="724" uly="1361">ein und anderes Geſicht, das noch keinem Ma⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1492" ulx="728" uly="1427">ler geſeſſen hat. Nun koͤmmts nur darauf an,</line>
        <line lrx="1821" lry="1557" ulx="727" uly="1480">ob der Edelmann im Pommerlande Mannes ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1617" ulx="725" uly="1545">nug ſey, dem Publikum gefallen zu koͤnnen, oder</line>
        <line lrx="1819" lry="1684" ulx="711" uly="1612">nicht? Und das uͤberlaſſen wir dem Publikum</line>
        <line lrx="1820" lry="1747" ulx="732" uly="1676">und ihm, unter einander auszumachen, ohne den</line>
        <line lrx="1824" lry="1814" ulx="731" uly="1749">guten Mann und die armen Wichtlein, die wir</line>
        <line lrx="1820" lry="1869" ulx="728" uly="1815">neben ihm zur Schau ſtellen, auch nur mit Einem</line>
        <line lrx="1822" lry="1936" ulx="726" uly="1878">Worte zu empfehlen oder zu ſchuͤtzen. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2004" ulx="729" uly="1941">ben noch ein Vieles zu lernen, und ſtellen uns ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2073" type="textblock" ulx="725" uly="2005">
        <line lrx="1832" lry="2073" ulx="725" uly="2005">nach ſtill und lehrbegierig hinter den Vorhang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2433" type="textblock" ulx="724" uly="2064">
        <line lrx="1816" lry="2128" ulx="726" uly="2064">ſans Komparaͤſon wie Apelles, um zu vernehmen,</line>
        <line lrx="1817" lry="2208" ulx="724" uly="2127">was die Voruͤbergehenden urtheilen werden. Und</line>
        <line lrx="1816" lry="2257" ulx="724" uly="2194">haͤtten wir ja was zu bitten, ſo moͤgt es dieſes</line>
        <line lrx="1816" lry="2313" ulx="729" uly="2257">ſeyn, daß der Schneider nicht uͤber den Stie⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2406" ulx="725" uly="2312">fel, und der Schuſter nicht uͤber den Schnitt</line>
        <line lrx="1814" lry="2433" ulx="1734" uly="2391">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1245" type="textblock" ulx="2090" uly="1191">
        <line lrx="2124" lry="1245" ulx="2090" uly="1191">ſil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="2461" type="textblock" ulx="226" uly="471">
        <line lrx="1332" lry="528" ulx="240" uly="471">des Kleides urtheilen wolle. Sollt auch ir⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="601" ulx="238" uly="542">gend jemand, aus keidigem Drang des Genie oder</line>
        <line lrx="1330" lry="673" ulx="235" uly="607">ſo, etwa unſer Euſtathius zu werden Luſt und</line>
        <line lrx="1332" lry="743" ulx="236" uly="673">Belieben finden: den bitten wir gar ſaͤuberlich,</line>
        <line lrx="1334" lry="821" ulx="226" uly="748">ſich die Luſt vergehen, und das Ding unterwegs</line>
        <line lrx="1082" lry="885" ulx="238" uly="815">zu laſſen, bey namhafter Poͤn.</line>
        <line lrx="1334" lry="954" ulx="241" uly="888">Faͤnde ſich jemand, der da meynte, wir haͤt⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1026" ulx="238" uly="971">ten Unrecht gethan nur Fragmente zu liefern, und</line>
        <line lrx="1335" lry="1101" ulx="239" uly="1041">aus dem vielen Stoff nur eins und anders auszu⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1171" ulx="237" uly="1112">heben: dem geben wir die Verſicherung, daß wir</line>
        <line lrx="1334" lry="1242" ulx="237" uly="1183">ſelbſt bedauren durch gewiſſe Umſtaͤnde zu dieſem</line>
        <line lrx="1335" lry="1313" ulx="236" uly="1252">Verfahren genoͤthigt geweſen zu ſeyn. Da wir</line>
        <line lrx="1335" lry="1388" ulx="239" uly="1325">aber in unſerm Pulte noch eine ungeheure Menge</line>
        <line lrx="1336" lry="1455" ulx="236" uly="1396">Dokumente haben, das Lindenbergſche Philanthro⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1523" ulx="236" uly="1470">pinum, die große Reiſe, die der Edelmann inko⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1599" ulx="239" uly="1535">gnito thaͤt, ſeine Liebes⸗ und Vermaͤl lungsgeſchich⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1672" ulx="239" uly="1612">te, und wenigſtens hunderttauſend andre eben ſo</line>
        <line lrx="1340" lry="1743" ulx="240" uly="1681">wichtige und merkwuͤrdige Begebenheiten betref⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1808" ulx="240" uly="1752">fend: ſo koͤnnten wir uns wohl entſchließen, die</line>
        <line lrx="1339" lry="1885" ulx="240" uly="1822">Geſchichte unſers Junkers und ſeines Ludimagiſters</line>
        <line lrx="1338" lry="1952" ulx="238" uly="1895">ſ. w. d. ag. etwas ausfuͤhrlicher zu liefern. Wir</line>
        <line lrx="1338" lry="2026" ulx="239" uly="1965">verſprechen aber in dieſer Abſicht nichts Gewiſſes,</line>
        <line lrx="1342" lry="2100" ulx="240" uly="2038">indem wir, wie billig, der Meynung ſind, daß</line>
        <line lrx="1341" lry="2171" ulx="240" uly="2107">Verſprechen Schuld mache, und andern Theils</line>
        <line lrx="1347" lry="2242" ulx="241" uly="2179">wohl wiſſen, wie viel bey der Autorſchaft auf</line>
        <line lrx="1340" lry="2308" ulx="244" uly="2248">Wind und Wetter ankomme. Das khonnen wie</line>
        <line lrx="1343" lry="2384" ulx="244" uly="2309">aber verſichern, daß der Leſer, dem dieſes Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2461" ulx="678" uly="2388">ß lein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="365" type="textblock" ulx="754" uly="330">
        <line lrx="1380" lry="365" ulx="754" uly="330">X m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1937" type="textblock" ulx="741" uly="441">
        <line lrx="1852" lry="502" ulx="754" uly="441">lein Siegfriediana nicht unſchmackhaft vorkoͤmmt,</line>
        <line lrx="1854" lry="574" ulx="753" uly="514">bey dem zweyten ſein Konto wohl noch reichli⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="645" ulx="752" uly="590">cher finden duͤrfte.</line>
        <line lrx="1851" lry="717" ulx="832" uly="658">Uebrigens erſuchen wir alle Kaiſer, Sultane,</line>
        <line lrx="1852" lry="790" ulx="751" uly="730">Koͤnige, Fuͤrſten und Herren, die dieſes unſer ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="864" ulx="748" uly="802">ringes Büͤchlein leſen moͤgten, es Ihrer ſeits dem</line>
        <line lrx="1848" lry="936" ulx="750" uly="875">guten Junker immerhin zu erlauben, daß er, was</line>
        <line lrx="1848" lry="1005" ulx="749" uly="944">ſie Groſſes thun, im Kleinen nachahme. Er hat,</line>
        <line lrx="1849" lry="1077" ulx="749" uly="1015">das getrauen wir uns kecklich zu bewetten und zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1149" ulx="748" uly="1085">beſchwoͤren, ſeinerſeits nichts als Groͤße und ſeines</line>
        <line lrx="1847" lry="1217" ulx="747" uly="1156">Landes Beſtes vor Augen. Daß das fuͤr einen</line>
        <line lrx="1849" lry="1290" ulx="746" uly="1226">Landjunker mißverſtandne Groͤße ſey, raͤumen wir</line>
        <line lrx="1851" lry="1367" ulx="746" uly="1296">gern und willig ein, wenn uns dagegen eingeraͤu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1429" ulx="745" uly="1374">met wird — denn eine Hand muß die andre wa⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1508" ulx="745" uly="1440">ſchen — daß des Junkers Unterthgnen ſehr gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1596" ulx="744" uly="1513">liche Leute waren, in ſo fern ihr Gluͤck von ihm</line>
        <line lrx="1817" lry="1652" ulx="744" uly="1566">abhieng. W</line>
        <line lrx="1841" lry="1720" ulx="825" uly="1657">Schließlich verſichern wir, daß wir, ſo wenig</line>
        <line lrx="1843" lry="1793" ulx="741" uly="1727">als der edle Siegfried, irgend einem Mutterkinde</line>
        <line lrx="1839" lry="1872" ulx="742" uly="1802">zu nahe zu treten gewillet ſind, womit wir uns</line>
        <line lrx="1839" lry="1937" ulx="742" uly="1872">Dir, trauter Leſer, bis aufs Wiederſehen beſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2016" type="textblock" ulx="744" uly="1958">
        <line lrx="969" lry="2016" ulx="744" uly="1958">empfehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2418" type="textblock" ulx="1699" uly="2367">
        <line lrx="1835" lry="2418" ulx="1699" uly="2367">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1482" type="textblock" ulx="2108" uly="1433">
        <line lrx="2124" lry="1482" ulx="2108" uly="1433">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1619" type="textblock" ulx="2109" uly="1506">
        <line lrx="2124" lry="1619" ulx="2109" uly="1506">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="830" type="textblock" ulx="743" uly="776">
        <line lrx="833" lry="830" ulx="743" uly="776">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="961" type="textblock" ulx="435" uly="878">
        <line lrx="1149" lry="961" ulx="435" uly="878">zweyten Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1335" type="textblock" ulx="367" uly="1245">
        <line lrx="1340" lry="1335" ulx="367" uly="1245">em Himmel ſey Dank, lieber guter Leſer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2181" type="textblock" ulx="237" uly="1343">
        <line lrx="1341" lry="1400" ulx="410" uly="1343">wir ſind nun uns nicht mehr ſo fremd⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1471" ulx="243" uly="1415">als da ich mit meinem Siegfriedbuͤchlein zum er⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1543" ulx="245" uly="1488">ſtenmal ins Publikum ſchritt. Du glaubſt nicht,</line>
        <line lrx="1339" lry="1616" ulx="245" uly="1559">wie behaglich mir das ſey, mir, der ich nirgend</line>
        <line lrx="1339" lry="1686" ulx="242" uly="1630">lieber als unter alten Bekannten bin, daß ich,</line>
        <line lrx="1339" lry="1753" ulx="242" uly="1702">da Du mit dem, was ich Dir nach meiner We⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1827" ulx="240" uly="1772">nigkeit in gedachtem Werklein aufzuſchuͤſſeln ver⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1898" ulx="237" uly="1842">mogte, ſo ziemlich freundlich fuͤrlieb nahmſt, nun⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1973" ulx="241" uly="1911">mehro Deiner Majeſtaͤt, Durchlaucht, Hochge⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2038" ulx="243" uly="1985">bohrnen, oder — Wohledlen — was Du nun</line>
        <line lrx="1338" lry="2114" ulx="241" uly="2057">gerade biſt, als ein alter Bekannter treuherzig</line>
        <line lrx="1336" lry="2181" ulx="241" uly="2114">die Hand bieten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2429" type="textblock" ulx="240" uly="2229">
        <line lrx="1338" lry="2288" ulx="317" uly="2229">Zwar, waͤreſt Du — und das kann ſich gar</line>
        <line lrx="1338" lry="2361" ulx="240" uly="2304">wohl zutragen, da ich dieſen meinen neuen erſten</line>
        <line lrx="1334" lry="2429" ulx="1216" uly="2374">Theil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="380" type="textblock" ulx="750" uly="344">
        <line lrx="1370" lry="380" ulx="750" uly="344">XII —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2439" type="textblock" ulx="744" uly="455">
        <line lrx="1849" lry="514" ulx="751" uly="455">Theil ſo gut als den alten, und auf eben den</line>
        <line lrx="1850" lry="585" ulx="748" uly="527">Juß, dem guten biedern Nicolai und der hohen</line>
        <line lrx="1851" lry="653" ulx="750" uly="597">Ottomaniſchen Pforte hiermit, reſpektive ergebenſt</line>
        <line lrx="1850" lry="727" ulx="746" uly="671">und in tiefſter Devotion, dediciret haben will; —</line>
        <line lrx="1850" lry="799" ulx="748" uly="738">waͤreſt Du alſo gerade eine Majeſtaͤt, ſo moͤgte</line>
        <line lrx="1852" lry="866" ulx="748" uly="813">mancher, der noch nicht weiß, wie kordat die</line>
        <line lrx="1850" lry="943" ulx="749" uly="883">Schriftſtellerchen heuer mit Koͤnigen und Kron⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1015" ulx="747" uly="956">prinzen in Buͤchern, Vorreden und Dedikationen</line>
        <line lrx="1851" lry="1088" ulx="748" uly="1019">zu reden pflegen, es fuͤr ſehr zutaͤppiſch erklaͤren,</line>
        <line lrx="1854" lry="1158" ulx="748" uly="1099">daß ich ſo antik und Deutſch Dir die Hand bie⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1227" ulx="748" uly="1169">te. Aber moͤgen ſie doch, lieber Sultan! Wenn</line>
        <line lrx="1851" lry="1298" ulx="746" uly="1239">nur Deine Majeſtaͤt ſich nicht dran ſtoͤßt, ſo mag</line>
        <line lrx="1850" lry="1377" ulx="746" uly="1309">ſich meinetwegen die eingebildete Majeſtaͤt jedes</line>
        <line lrx="1851" lry="1443" ulx="749" uly="1383">Mufti, Iman, Thorſchreibers, Kommiſſions⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1512" ulx="748" uly="1452">raths — oder wer ſonſt waͤhnet, ein rechtſchaff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1586" ulx="746" uly="1514">ner Mann ehre ihn mehr durch einen krummen</line>
        <line lrx="1849" lry="1659" ulx="747" uly="1597">Ruͤcken als durch einen biedern Gruß, dran ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1733" ulx="747" uly="1669">ſen. (Dieſe Leutlein kennen meine Art nicht:</line>
        <line lrx="1847" lry="1800" ulx="746" uly="1739">wem ich die Hand biete, von dem hab ich ſicher</line>
        <line lrx="1847" lry="1874" ulx="746" uly="1813">eine gute Meynung — denn ich halte meine Hand</line>
        <line lrx="1846" lry="1944" ulx="746" uly="1885">ein wenig in Ehren, einen neuen Hut aber kann</line>
        <line lrx="1844" lry="2014" ulx="745" uly="1950">ich fuͤr etliche wenige Gulden wieder kaufen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2084" ulx="747" uly="2028">drum nehm ichs mit dem nicht ſo genauu.) Da</line>
        <line lrx="1845" lry="2160" ulx="745" uly="2098">wolt ich ohnehin drauf ſchwoͤren, daß ich uͤberall</line>
        <line lrx="1841" lry="2233" ulx="744" uly="2166">ſchiedlicher und friedlicher mit Dir aus einander</line>
        <line lrx="1840" lry="2296" ulx="744" uly="2242">kommen werde, als mein erſtes Siegfriedbuͤchlein</line>
        <line lrx="1842" lry="2377" ulx="745" uly="2313">mit den Einwohnern eines kleinen deutſchen Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2439" ulx="1734" uly="2389">chens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="402" type="textblock" ulx="700" uly="346">
        <line lrx="1333" lry="402" ulx="700" uly="346">— XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2445" type="textblock" ulx="228" uly="476">
        <line lrx="1327" lry="561" ulx="228" uly="476">chens. Denn, wir koͤnnen nichts mit einander</line>
        <line lrx="1326" lry="619" ulx="229" uly="538">auszumachen haben, ſobald Deine Majeſtaͤt —</line>
        <line lrx="1329" lry="679" ulx="228" uly="618">wie ſie denn ohne die groͤßeſte Ungerechtigkeit nicht</line>
        <line lrx="1330" lry="748" ulx="230" uly="688">anders kann — ſich nur verſichert haͤlt, daß ich</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="231" uly="759">Dich, obgleich Du Sultan biſt und ein Muſel⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="898" ulx="233" uly="827">man, wegen des wichtigen Poſtens eines Mon⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="965" ulx="235" uly="903">archen, welchen Dir eben der Gott vertrauete,</line>
        <line lrx="1333" lry="1037" ulx="235" uly="976">der dem Muſelman ſo wohl als dem heiligen</line>
        <line lrx="1331" lry="1109" ulx="238" uly="1047">Vater zu Rom und dem Oberrabiner zu Berlin</line>
        <line lrx="1337" lry="1179" ulx="237" uly="1112">Leben und Daſeyn gab, eben ſo herzlich ehre, als</line>
        <line lrx="1336" lry="1246" ulx="241" uly="1185">wenn Du der Allerchriſtlichſte Koͤnig waͤreſt, —</line>
        <line lrx="1337" lry="1317" ulx="243" uly="1260">wenn Du anders, wie ich zu Deiner Kaiſerli⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1394" ulx="243" uly="1328">chen Maͤjeſtaͤt das veſte Vertrauen habe, ein</line>
        <line lrx="1343" lry="1471" ulx="246" uly="1399">guter Mann biſt. Und — nimm mir das nicht</line>
        <line lrx="1340" lry="1539" ulx="246" uly="1476">uͤbel, großer Sultan! — ein guter Mann zu</line>
        <line lrx="1340" lry="1611" ulx="248" uly="1549">ſeyn, iſt Deine Schuldigkeit nicht mehr und</line>
        <line lrx="1341" lry="1684" ulx="247" uly="1613">nicht weniger, als es die meinige iſt. Zwar</line>
        <line lrx="1343" lry="1763" ulx="248" uly="1688">giebt es einige Leute, die dafuͤr halten, je groͤßer</line>
        <line lrx="1345" lry="1836" ulx="247" uly="1761">und vermoͤgender einer ſey, deſto mehr ſey er ver⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1892" ulx="250" uly="1829">bunden, ein guter Mann zu ſeyn: ich aber moͤg⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1965" ulx="251" uly="1902">te wohl hoͤren, womit ſie das beweiſen wollten?</line>
        <line lrx="1343" lry="2034" ulx="253" uly="1973">Denn ich, der ich das Gluͤck habe kein Koͤnig</line>
        <line lrx="1348" lry="2112" ulx="256" uly="2039">zu ſeyn, war, ſo lange ich Rechts und Links</line>
        <line lrx="1345" lry="2178" ulx="258" uly="2117">unterſcheiden konnte, ſteif und veſt der Meynung,</line>
        <line lrx="1346" lry="2253" ulx="261" uly="2186">es ſey, was dieſen Punkt betrift, keiner von al⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2319" ulx="262" uly="2260">len, die aus Noah's Kaſten herſtammen, vor</line>
        <line lrx="1358" lry="2387" ulx="262" uly="2326">dem andern von Gott mit einem vorzuͤglichen</line>
        <line lrx="1349" lry="2445" ulx="1270" uly="2402">Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="2489" type="textblock" ulx="705" uly="489">
        <line lrx="1817" lry="562" ulx="721" uly="489">Berufe begnadigt; und hier iſt mein Beweis,</line>
        <line lrx="1821" lry="627" ulx="721" uly="568">von dem ich wohl einmal, wenn Dirs nicht zu</line>
        <line lrx="1820" lry="701" ulx="720" uly="638">viel Muͤhe macht, zu erfahren wuͤnſchte, ob er</line>
        <line lrx="1816" lry="777" ulx="719" uly="710">Deiner Ottomaniſchen Majeſtaͤt einleuchtet.</line>
        <line lrx="1819" lry="845" ulx="717" uly="780">Der Sultan, ſag ich, iſt Menſch, ehe er Sul⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="921" ulx="718" uly="856">tan, und der Bettler iſt Menſch, ehe er Bett⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="995" ulx="717" uly="926">ler iſt. Menſch iſt alſo hier die Hauptſache;</line>
        <line lrx="1818" lry="1070" ulx="716" uly="995">Deſpot oder Bettler ſind zufaͤllige Nebenumſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1135" ulx="716" uly="1070">de. Da nun gut ſeyn, ſo ſehr er kann und ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1215" ulx="714" uly="1142">mag, des Menſchen Pflicht iſt, (Eéf. Bibel,</line>
        <line lrx="1812" lry="1279" ulx="715" uly="1207">Koran, und Vernunft,) und der Bettler ſo wohl</line>
        <line lrx="1812" lry="1351" ulx="716" uly="1286">vom Weibe gebohren iſt, als der Sultan: ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1430" ulx="712" uly="1361">fließt daraus der Schluß, daß einer wie der an⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1497" ulx="712" uly="1428">dre all ſein bischen Kraft anſtrengen muͤſſe, ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1577" ulx="711" uly="1502">gut als moͤglich zu ſeyn. W. 3. E. W. Alles,</line>
        <line lrx="1811" lry="1641" ulx="711" uly="1575">was Deinesgleichen voraus haben, iſt, daß jede</line>
        <line lrx="1808" lry="1713" ulx="711" uly="1647">Minute ihres Lebens ihnen Gelegenheit giebt, zu</line>
        <line lrx="1809" lry="1786" ulx="710" uly="1711">beweiſen, daß ſie gut ſind; da im Gegentheil</line>
        <line lrx="1810" lry="1853" ulx="710" uly="1790">der Bettler oft ſein ganzes Leben hindurch verge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1930" ulx="708" uly="1863">bens auf eine unzweydeutige Gelegenheit warten</line>
        <line lrx="1803" lry="1999" ulx="710" uly="1930">kann, darzuthun, daß Adel der Seele vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1805" lry="2073" ulx="709" uly="2002">mit Duͤrftigkeit gepaaret ſey, und aͤchte Groͤße</line>
        <line lrx="1806" lry="2140" ulx="707" uly="2076">und Guͤte des Herzens gar wohl unter einer Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2214" ulx="707" uly="2149">le von Lumpen wohnen koͤnne. Aber das iſt auch</line>
        <line lrx="1802" lry="2289" ulx="705" uly="2168">vielleicht das Einzige, was Deinesgleichen neidens⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2359" ulx="707" uly="2293">werth macht — (wenn ihr bey allen eueren</line>
        <line lrx="1797" lry="2435" ulx="706" uly="2359">Laſten und Sorgen, und der ſchweren Rechen⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2489" ulx="1668" uly="2435">ſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2277" type="textblock" ulx="2068" uly="490">
        <line lrx="2124" lry="544" ulx="2070" uly="490">ſchof</line>
        <line lrx="2123" lry="607" ulx="2070" uly="568">alche</line>
        <line lrx="2114" lry="688" ulx="2071" uly="633">ſepd</line>
        <line lrx="2124" lry="763" ulx="2070" uly="708">Weg</line>
        <line lrx="2124" lry="835" ulx="2069" uly="784">maß</line>
        <line lrx="2124" lry="905" ulx="2068" uly="850">ſtͤte</line>
        <line lrx="2121" lry="978" ulx="2069" uly="927">habe</line>
        <line lrx="2124" lry="1054" ulx="2069" uly="1010">zeug</line>
        <line lrx="2096" lry="1112" ulx="2069" uly="1082">ne</line>
        <line lrx="2124" lry="1195" ulx="2068" uly="1141">ſind,</line>
        <line lrx="2124" lry="1258" ulx="2069" uly="1213">Man</line>
        <line lrx="2124" lry="1339" ulx="2070" uly="1286">ſtete,</line>
        <line lrx="2122" lry="1402" ulx="2069" uly="1360">elend</line>
        <line lrx="2124" lry="1476" ulx="2070" uly="1435">einan</line>
        <line lrx="2118" lry="1548" ulx="2070" uly="1510">was</line>
        <line lrx="2123" lry="1622" ulx="2068" uly="1578">inbe</line>
        <line lrx="2124" lry="1697" ulx="2070" uly="1655">te,</line>
        <line lrx="2124" lry="1776" ulx="2072" uly="1722">einie</line>
        <line lrx="2121" lry="1845" ulx="2069" uly="1790">kraͤh</line>
        <line lrx="2124" lry="1909" ulx="2069" uly="1862">Gere</line>
        <line lrx="2124" lry="1981" ulx="2070" uly="1938">einm</line>
        <line lrx="2110" lry="2051" ulx="2070" uly="2012">mit</line>
        <line lrx="2120" lry="2133" ulx="2070" uly="2080">Fall</line>
        <line lrx="2112" lry="2209" ulx="2069" uly="2157">quf</line>
        <line lrx="2123" lry="2277" ulx="2068" uly="2225">ſtion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="427" type="textblock" ulx="686" uly="372">
        <line lrx="1304" lry="427" ulx="686" uly="372">— XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2261" type="textblock" ulx="188" uly="494">
        <line lrx="1300" lry="556" ulx="198" uly="494">ſchaft, die ihr vor dem Throne des ewigen Mon⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="631" ulx="197" uly="564">archen zu geben habt, uͤberall neidenswerth</line>
        <line lrx="1300" lry="698" ulx="198" uly="634">ſeyd? —) und ſtehet der Wahrheit nicht im</line>
        <line lrx="1301" lry="773" ulx="197" uly="709">Wege, daß der Mann in Lumpen obgezeigter⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="843" ulx="196" uly="779">maßen einerley großen Beruf mit Euren Maje⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="913" ulx="195" uly="849">ſtaͤten, Durchlauchten, Hochgebohrnen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1299" lry="983" ulx="195" uly="922">habe. — Biſt Du alſo, wie ich ſagte, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1050" ulx="194" uly="992">zeugt, daß ich, unbekuͤmmert, ob Du und Dei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1129" ulx="192" uly="1066">ne Unterthanen beſchnitten oder unbeſchnitten</line>
        <line lrx="1295" lry="1197" ulx="191" uly="1137">ſind, in Dir den Geſalbten Gottes ehre, den</line>
        <line lrx="1295" lry="1266" ulx="194" uly="1205">Mann, den die Vorſehung mit der Gewalt ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1343" ulx="192" uly="1274">ſtete, Millionen meiner Bruͤder gluͤcklich oder</line>
        <line lrx="1292" lry="1410" ulx="190" uly="1350">elend zu machen: ſo wuͤßt ich nicht, was wir mit</line>
        <line lrx="1292" lry="1490" ulx="191" uly="1416">einander zu theilen haben koͤnnten. Indeſſen,</line>
        <line lrx="1292" lry="1552" ulx="191" uly="1492">was dickgedachtes Staͤdtlein mit mir und meiner</line>
        <line lrx="1288" lry="1628" ulx="189" uly="1560">unbedeutenden Autorſchaft zu theilen haben koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1703" ulx="190" uly="1635">te, wuͤßt ich eben ſo wenig, und doch erhoben</line>
        <line lrx="1290" lry="1771" ulx="192" uly="1706">einige Leutchen in demſelben den Kamm, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1848" ulx="189" uly="1773">kraͤheten ſo laut, daß ich, zu Handhabung der</line>
        <line lrx="1287" lry="1920" ulx="190" uly="1844">Gerechtigkeit, bey naͤchſter Gelegenheit doch wohl</line>
        <line lrx="1287" lry="1987" ulx="190" uly="1919">einmal nachſehen muß, ob ich nicht irgend etwas</line>
        <line lrx="1286" lry="2052" ulx="190" uly="1989">mit ihnen zu theilen habe? — und waͤre das der</line>
        <line lrx="1284" lry="2127" ulx="189" uly="2062">Fall, ſo wuͤnſch ich herzlich, es moͤge das, was</line>
        <line lrx="1286" lry="2210" ulx="190" uly="2135">auf ihr Part kommen wird, ihnen keine Indige⸗</line>
        <line lrx="605" lry="2261" ulx="188" uly="2202">ſtionen verurſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2472" type="textblock" ulx="1183" uly="2422">
        <line lrx="1280" lry="2472" ulx="1183" uly="2422">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="390" type="textblock" ulx="770" uly="345">
        <line lrx="1390" lry="390" ulx="770" uly="345">XVI =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2452" type="textblock" ulx="769" uly="449">
        <line lrx="1870" lry="522" ulx="851" uly="449">Aber vielleicht amuͤſirt es Deine Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1868" lry="597" ulx="770" uly="541">ünd befoͤrdert Dir die Digeſtion, wenn ich Dir</line>
        <line lrx="1871" lry="668" ulx="772" uly="609">das Doͤhnchen wenigſtens zum Theil erzaͤhle. Und</line>
        <line lrx="1870" lry="739" ulx="775" uly="681">weil es leichtlich zu Etwas gut ſeyn kann, wenn</line>
        <line lrx="1868" lry="812" ulx="774" uly="754">Du an dem Tage, da Dir dieſe meine renovirte</line>
        <line lrx="1868" lry="884" ulx="772" uly="822">Dedikation zu Geſichte koͤmmt, gut verdaueſt —</line>
        <line lrx="1872" lry="962" ulx="769" uly="897">ſollte Dir auch nur ein von allen Menſchen und</line>
        <line lrx="1873" lry="1041" ulx="772" uly="970">Freunden verlaßner oder unterdruͤckter armer Teu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1102" ulx="774" uly="1040">fel (traue das meiner Weltkenntniß, die ohn</line>
        <line lrx="1873" lry="1186" ulx="775" uly="1111">Zweifel, ſo gering ſie iſt, ein bischen mehr um⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1249" ulx="775" uly="1185">ſpannt, als die Weltkenntniß ller Sultane zu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1320" ulx="773" uly="1254">ſammengenommen, ſolchen Leuten biſt Du die</line>
        <line lrx="1873" lry="1390" ulx="774" uly="1327">mehrſte Aufmerkſamkeit ſchuldig, weil die Großen</line>
        <line lrx="1871" lry="1459" ulx="775" uly="1400">ünd Reichen ſchon fuͤr ſich ſelbſt ſorgen werden,</line>
        <line lrx="1874" lry="1529" ulx="775" uly="1466">und die Dummkoͤpfe und Schurken vom Gluͤcke</line>
        <line lrx="1874" lry="1606" ulx="776" uly="1538">verſorgt zu ſeyn pflegen;) ein Memorial praͤ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1680" ulx="776" uly="1615">ſentiren, oder ein von Buben kommentirter Au⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1744" ulx="779" uly="1684">tor ein Buch dediciren — ſo thaͤt ich Suͤnde, gu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1815" ulx="778" uly="1759">ter Sultan, Deiner Soheit das Geſchichtchen vor⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1894" ulx="782" uly="1825">zuenthalten. Ich erzaͤhle Dirs uͤbrigens ohne al⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1965" ulx="779" uly="1899">len Eigennutz, und will eben nicht, daß du mich</line>
        <line lrx="1873" lry="2030" ulx="781" uly="1970">aus Dankbarkeit, daß ich Dich zu amuͤſiren ſu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2106" ulx="782" uly="2042">che — denn ich weiß, ihr Sultane ſeyd ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2175" ulx="781" uly="2116">kenntlich — zum Baſcha von einem Viertelduz⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2252" ulx="782" uly="2182">zend Roßſchweifen ernenne ſt, wie weiland einer</line>
        <line lrx="1877" lry="2319" ulx="782" uly="2257">von Deinen glorwuͤrdigen Vorfahren dem Baſſa</line>
        <line lrx="1847" lry="2391" ulx="784" uly="2328">Bonneval thaͤt, der ihn — eben nicht amuͤſirte.</line>
        <line lrx="1876" lry="2452" ulx="1780" uly="2402">Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="375" type="textblock" ulx="665" uly="334">
        <line lrx="1298" lry="375" ulx="665" uly="334">— XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1932" type="textblock" ulx="191" uly="440">
        <line lrx="1299" lry="510" ulx="281" uly="440">Daß ein ſaubergebundnes Exemplar meines</line>
        <line lrx="1299" lry="585" ulx="199" uly="523">Buͤchleins nach Konſtantinopel kam, war nun</line>
        <line lrx="1300" lry="652" ulx="202" uly="593">wohl kein Mirakel, weil mein damaliger Verle⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="725" ulx="199" uly="655">ger Deiner Majeſtaͤt das Dedikationseremplar</line>
        <line lrx="1298" lry="801" ulx="199" uly="735">zugefertiget hat. Aber, wie ſich mein Werkchen</line>
        <line lrx="1299" lry="866" ulx="203" uly="800">in die Haͤnde gewiſſer — Leſer verirret haben</line>
        <line lrx="1300" lry="937" ulx="202" uly="871">mag, das wuͤrde mir vielleicht in eben dem</line>
        <line lrx="1301" lry="1008" ulx="203" uly="940">Maaße zu rund ſeyn, als dieſen — Leſern meine</line>
        <line lrx="1303" lry="1078" ulx="206" uly="1012">Schrift, wenn ich mich nicht ein wenig beſſer aufs</line>
        <line lrx="1303" lry="1148" ulx="200" uly="1090">Quadriren verſtaͤnde, als dieſe Leutlein auf Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1219" ulx="209" uly="1162">cher. Doch, im Grunde verſchlaͤgt mir das auch</line>
        <line lrx="1305" lry="1296" ulx="209" uly="1230">nichts; und geſetzt auch, es laͤge mir ſo viel an</line>
        <line lrx="1308" lry="1363" ulx="209" uly="1301">dieſem Wie? als meinem Nachbar, ſo findet ſich</line>
        <line lrx="1308" lry="1433" ulx="209" uly="1376">wohl an einem andern Orte Gelegenheit davon</line>
        <line lrx="1308" lry="1508" ulx="210" uly="1449">zu reden. Genug, mein Buͤchlein kam durch</line>
        <line lrx="1307" lry="1577" ulx="213" uly="1510">Vorſchub einiger Leute, die was beſſers haͤtten</line>
        <line lrx="1311" lry="1652" ulx="212" uly="1577">thun moͤgen, als ihr ohnedem ſchon vollgeruͤttel⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1724" ulx="213" uly="1662">tes Suͤndenmaaß zugleich mit dem der armen</line>
        <line lrx="1314" lry="1789" ulx="191" uly="1727">Suͤnder des gedachten Staͤdtleinchens zu haͤufen,</line>
        <line lrx="1315" lry="1858" ulx="212" uly="1806">vermuthlich unter einer Partey kontrebander Waa⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1932" ulx="214" uly="1873">ren, in jenen Winkel Deutſchlands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2441" type="textblock" ulx="218" uly="2019">
        <line lrx="1317" lry="2085" ulx="299" uly="2019">Nun reſidirten unter dem Thore des Oertleins</line>
        <line lrx="1320" lry="2158" ulx="220" uly="2096">ein kleines winziges Ding von Biſitaterchen, und</line>
        <line lrx="1319" lry="2234" ulx="220" uly="2162">ein groſſer Luͤmmel von Thorſchreiber. — Umge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2300" ulx="221" uly="2241">kehrt waͤr's beſſer geweſen: aber es war nun ſo.</line>
        <line lrx="1320" lry="2371" ulx="218" uly="2316">Dieſer mogte Kammerdiener bey einem Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2441" ulx="271" uly="2388">Erſter Theil. b fran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="399" type="textblock" ulx="833" uly="350">
        <line lrx="1459" lry="399" ulx="833" uly="350">XVIII —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1112" type="textblock" ulx="833" uly="472">
        <line lrx="1933" lry="538" ulx="834" uly="472">franzoſen geweſen ſeyn, denn er franzdſirte excel⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="602" ulx="836" uly="540">lent. Jener, das weiß ich gewiß, war etliche</line>
        <line lrx="1931" lry="678" ulx="839" uly="610">Tage in Geſellſchaft eines Savojarden, dem eine</line>
        <line lrx="1968" lry="745" ulx="835" uly="688">Marmotte ſein taͤgliches Brodt beſcherte, gewan⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="817" ulx="833" uly="754">dert, und hatte dem luͤftigen Burſchen ein Paar</line>
        <line lrx="1929" lry="893" ulx="834" uly="832">Biſſen Italiaͤniſch abgeſtohlen, mit welchen er</line>
        <line lrx="1927" lry="964" ulx="833" uly="904">wunderſam ſtolzierte, und kecklich vorgab, er ha⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1037" ulx="833" uly="971">be Florenz und Rom und des heiligen Peters</line>
        <line lrx="1487" lry="1112" ulx="833" uly="1047">ganzes Patrimonium geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2159" type="textblock" ulx="811" uly="1174">
        <line lrx="1929" lry="1246" ulx="918" uly="1174">„Corpo di Bacco! ſprach der Viſitator zum</line>
        <line lrx="1927" lry="1319" ulx="834" uly="1257">Thorſchreiber, was iſt das? — Sii, e,g, Sie;</line>
        <line lrx="1928" lry="1392" ulx="832" uly="1325">f, r, iſe, d, vert, Sievert von Lindenberg? — Che</line>
        <line lrx="1925" lry="1462" ulx="829" uly="1399">mi venga la rabbia, Herr Confrater, wenn ich</line>
        <line lrx="1925" lry="1535" ulx="830" uly="1461">weiß, ob ich das Dings einpaßiren laſſen darf!</line>
        <line lrx="1925" lry="1602" ulx="828" uly="1542">Sievert von Lindenberg! Coſpetto! das koͤnnte</line>
        <line lrx="1925" lry="1679" ulx="827" uly="1615">wohl gar auf unſers Herrn Gerichtsſchultheiß Ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1750" ulx="828" uly="1686">ſtrengen gehen, denn es klingt akkerat als Sie⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1818" ulx="825" uly="1763">vert von Luͤnzelberg.“</line>
        <line lrx="1926" lry="1939" ulx="916" uly="1869">‚Parbleu! thaͤt der Thorſchreiber repliciren,</line>
        <line lrx="1925" lry="2007" ulx="827" uly="1950">Vous avez verdammt viel Kopf, Monſieur Con-</line>
        <line lrx="1927" lry="2083" ulx="811" uly="2022">trater! 's Teufels bin ich, wenn Sie nicht alle</line>
        <line lrx="1899" lry="2159" ulx="827" uly="2095">Tage kapabel waͤren, Thorſchreiber zu werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2277" type="textblock" ulx="908" uly="2216">
        <line lrx="1927" lry="2277" ulx="908" uly="2216">„Vosüignora belieben zu ſcherzen, Herr Kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2379" type="textblock" ulx="821" uly="2294">
        <line lrx="1226" lry="2353" ulx="821" uly="2294">frater 1 Aber... .62</line>
        <line lrx="1732" lry="2379" ulx="1705" uly="2344">6£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2474" type="textblock" ulx="1849" uly="2406">
        <line lrx="1929" lry="2474" ulx="1849" uly="2406">„Je</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="362" type="textblock" ulx="699" uly="318">
        <line lrx="1313" lry="362" ulx="699" uly="318">— XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1486" type="textblock" ulx="213" uly="434">
        <line lrx="1315" lry="503" ulx="295" uly="434">„Je me donne au diable, wenns nicht mein</line>
        <line lrx="1317" lry="575" ulx="215" uly="506">Ernſt iſt, Herr Konfrater! Malpeſte! Vous</line>
        <line lrx="884" lry="648" ulx="215" uly="581">n'avez pas l'eſprit bouché.“</line>
        <line lrx="1318" lry="735" ulx="297" uly="657">„Nu, nu! kann ſeyn. — Aber mit voſtra</line>
        <line lrx="1317" lry="805" ulx="213" uly="737">licenza, Signore Confratello, daß ich nach Ih⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="879" ulx="215" uly="808">rer Meynung frage: was denken Sie, ſoll ichs</line>
        <line lrx="648" lry="956" ulx="219" uly="886">einpaſſiren laſſen?“</line>
        <line lrx="1318" lry="1041" ulx="302" uly="966">„Eh! Vertu de ma vie! pourquoi non?</line>
        <line lrx="1321" lry="1113" ulx="220" uly="1038">vor allen, wenns wirklich auf den Gerichtsſchult⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1190" ulx="221" uly="1109">heiß gehet. Pardi! laſſens immer paßiren. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1322" lry="1265" ulx="303" uly="1186">Die beyden Eſel beleuchteten das Ding noch</line>
        <line lrx="1325" lry="1342" ulx="224" uly="1260">ein wenig, und bekonfraterten einander nach der</line>
        <line lrx="1324" lry="1415" ulx="225" uly="1335">Tablatur, bis zuletzt der ſkrupuloſe Viſitator,</line>
        <line lrx="1324" lry="1486" ulx="224" uly="1406">der ſo ſchoͤn buchſtabiren konnte, die Argumente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1558" type="textblock" ulx="218" uly="1479">
        <line lrx="1323" lry="1558" ulx="218" uly="1479">des politiſchen Thorſchreibers, der ſo gern franzoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2121" type="textblock" ulx="225" uly="1551">
        <line lrx="1327" lry="1634" ulx="225" uly="1551">ſiſch ſprach, goutirte; und ſo kam das Buͤchlein</line>
        <line lrx="1330" lry="1704" ulx="225" uly="1621">in den Ort. Aber die Unterſuchung des Geſin⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1769" ulx="227" uly="1696">dels im Thor war doch noch fruͤher hinein⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1849" ulx="229" uly="1766">gekommen, und ſchnell wie ein Lauffeuer lief das</line>
        <line lrx="1345" lry="1910" ulx="233" uly="1838">Geruͤcht von Schnabel zu Schnabel, von Haus</line>
        <line lrx="1329" lry="1989" ulx="229" uly="1904">zu Haus: es ſey ein leidiges, verdammtes, ver⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2048" ulx="230" uly="1979">maledeietes Ding von einem Buche angekommen,</line>
        <line lrx="1339" lry="2121" ulx="232" uly="2036">worinn das ganze Oertlein Mann fuͤr Mann auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2193" type="textblock" ulx="219" uly="2118">
        <line lrx="1075" lry="2193" ulx="219" uly="2118">eine unerhoͤrte Art ſeinen Lex bekaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2283" type="textblock" ulx="320" uly="2203">
        <line lrx="1336" lry="2283" ulx="320" uly="2203">Ich entſinne mich, wohl eher an der Stuben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2359" type="textblock" ulx="220" uly="2273">
        <line lrx="1339" lry="2359" ulx="220" uly="2273">thuͤr einer Dorfſchenke einen zierlichen Holzſchnitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2403" type="textblock" ulx="753" uly="2347">
        <line lrx="1336" lry="2403" ulx="753" uly="2347">b 2 geſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="1937" type="textblock" ulx="815" uly="455">
        <line lrx="1918" lry="533" ulx="815" uly="455">geſehen zu haben, auf welchem eine ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="592" ulx="817" uly="530">meine mit Spießen und Stangen, ſchwerem</line>
        <line lrx="1921" lry="663" ulx="819" uly="600">und leichtem Geſchoß, Heugabeln, Dreſchfiegeln,</line>
        <line lrx="1924" lry="734" ulx="821" uly="672">und allem geruͤſtet, was nur irgend eine Trutz⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="810" ulx="821" uly="744">wehr vorzuſtellen baſtant iſt, zu Felde zog wider</line>
        <line lrx="1924" lry="873" ulx="822" uly="811"> einen Rochen.*) Sogar, wenn ich nicht irre,</line>
        <line lrx="1925" lry="950" ulx="822" uly="888">war auch der Prieſter mit Sprengwedel und Weih⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1028" ulx="820" uly="960">keſſel, und geweiheten Kerzen bey der Hand, den</line>
        <line lrx="1925" lry="1101" ulx="820" uly="1029">argen Feind zu exkommuniciren. =— Wer weiter kei⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1166" ulx="823" uly="1105">ne Waffen hatte, brachte wenigſtens ein ungezo⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1245" ulx="831" uly="1174">genes Maul mit und ſchamloſe Sitten. Natuͤrlich</line>
        <line lrx="1933" lry="1316" ulx="827" uly="1246">ſo gemahnen mich die Herren aus jenem Winkel,</line>
        <line lrx="1934" lry="1377" ulx="827" uly="1319">denen wohl ein Buch ein eben ſo fremdes Ding</line>
        <line lrx="1932" lry="1458" ulx="826" uly="1388">ſeyn mag, als jenen Bauern, deren Heimath der</line>
        <line lrx="1934" lry="1547" ulx="830" uly="1461">Holzſ ſchnnitt nicht angiebt, ein ehrlicher Seefiſch.</line>
        <line lrx="1937" lry="1594" ulx="830" uly="1531">Denn, ſchauts! die Vaͤter des Fleckens in ihren</line>
        <line lrx="1935" lry="1675" ulx="824" uly="1599">groſſen Peruͤken und Amtsmaͤnteln thaͤten halter</line>
        <line lrx="1938" lry="1743" ulx="835" uly="1678">auf dem Stadthauſe drob deliberiren; der liebe</line>
        <line lrx="1941" lry="1816" ulx="830" uly="1748">fette geiſtliche Herr zog ſich das Ding zu Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1885" ulx="833" uly="1823">the; die Bethſchweſtern vergaßen Schmolken</line>
        <line lrx="1935" lry="1937" ulx="1840" uly="1898">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2465" type="textblock" ulx="878" uly="2028">
        <line lrx="1941" lry="2086" ulx="878" uly="2028">*) Zu frommen meiner oberlaͤndiſchen Leſer merk ich</line>
        <line lrx="1975" lry="2146" ulx="905" uly="2095">an, ein Roche ſey nichts mehr und nichts weni⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2213" ulx="905" uly="2156">ger, als — ein ganz unſchaͤdlicher, wehrloſer,</line>
        <line lrx="1941" lry="2275" ulx="906" uly="2220">friedfertiger, und dabey nicht uͤbel ſchmeckender</line>
        <line lrx="1943" lry="2336" ulx="901" uly="2281">Seeſiſch, der einem Steinbutt oder Scholle am</line>
        <line lrx="1944" lry="2398" ulx="906" uly="2346">ähnlichſten, aber freylich ein wenig abentheuerlich</line>
        <line lrx="1071" lry="2465" ulx="901" uly="2415">ausſieht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="2467" type="textblock" ulx="198" uly="479">
        <line lrx="1302" lry="545" ulx="198" uly="479">und Verlaͤumdung; Urſula erroͤthete zum erſten⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="613" ulx="204" uly="552">mal vor ihrem Wucher, und ſchlug klaͤglich,</line>
        <line lrx="1299" lry="686" ulx="205" uly="624">mit einem: Ach, Herr Jeſus Chriſtus! die Haͤnde</line>
        <line lrx="1302" lry="757" ulx="208" uly="693">uͤber dem Kopfe zuſammen; und zuſammen ſteck⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="828" ulx="207" uly="770">ten ihre ſchaalen Koͤpfe ſelbſt, in der Schuh⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="901" ulx="202" uly="833">macherherberge und dem Schneidergildhauſe, hal⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="972" ulx="202" uly="913">ter die weiſen Kannengießer unter den ehrſamen</line>
        <line lrx="1306" lry="1043" ulx="205" uly="979">Buͤrgersleuten. Kurz, die Kreti und Plethi ka⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1115" ulx="202" uly="1054">kelten untereinander; die Spinnſtuben ſchallten</line>
        <line lrx="1304" lry="1184" ulx="200" uly="1125">wieder; in den Wochenſtuben hhrte man nichts</line>
        <line lrx="1304" lry="1256" ulx="204" uly="1195">anders; bey den Gevatterſchmaͤuſen wars halter</line>
        <line lrx="1305" lry="1328" ulx="205" uly="1266">der ewige Fladen; die Stricknadel wackelte nicht,</line>
        <line lrx="1304" lry="1399" ulx="206" uly="1338">die Spindel ſtand ſtill, und, ſchauts! der Eimer</line>
        <line lrx="1304" lry="1468" ulx="200" uly="1408">am Born blieb ſchweben. Das war ein Gehaltre</line>
        <line lrx="1304" lry="1542" ulx="208" uly="1482">und Geſchautſe vom Henker! Jeder wußte haarklein</line>
        <line lrx="1304" lry="1614" ulx="209" uly="1558">alle die heilloſen Dinge, die in dem Buche — —</line>
        <line lrx="1305" lry="1687" ulx="206" uly="1631">nicht ſtanden; wußte auf ein Haar, von wem</line>
        <line lrx="1310" lry="1754" ulx="211" uly="1698">der Edelmann ſeinen Sarras, der Juſtitiarius</line>
        <line lrx="1306" lry="1832" ulx="210" uly="1768">ſein Kartonhuͤtlein, und der Ludimagiſter ſeinen</line>
        <line lrx="1307" lry="1895" ulx="211" uly="1839">Dornſtock entlehnt habe; wußte auf ein Haar,</line>
        <line lrx="1306" lry="1968" ulx="211" uly="1911">daß Freundſchaft, Rechtſchaffenheit, Achtung ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2040" ulx="213" uly="1980">gen wuͤrdige Maͤnner, und was weiß ichs? von</line>
        <line lrx="1304" lry="2109" ulx="212" uly="2053">dem ruchloſen Verfaſſer dieſes ehrvergeßnen Buchs</line>
        <line lrx="1310" lry="2182" ulx="214" uly="2113">gottloſer Weiſe unter den frevelnden Fuß getreten</line>
        <line lrx="1305" lry="2250" ulx="214" uly="2192">waͤren; wußte, daß Staat und Menſchenliebe,</line>
        <line lrx="1307" lry="2321" ulx="216" uly="2266">Kaiſer und Koͤnige, Ludwig der ſechzehnte und</line>
        <line lrx="1313" lry="2393" ulx="216" uly="2337">die Grafen von Reuß, — und ich glaube wahr⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2467" ulx="715" uly="2407">b 3 haftig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="431" type="textblock" ulx="780" uly="380">
        <line lrx="1449" lry="431" ulx="780" uly="380">XXII =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1055" type="textblock" ulx="773" uly="455">
        <line lrx="1892" lry="554" ulx="778" uly="455">wahrhaftig gar der liebe Gott oben drein, aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="624" ulx="778" uly="558">lich und laͤſterlich in dem giftigen Buͤchlein an⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="714" ulx="779" uly="629">getaſtet waͤren. Ein Duns erzaͤhlte die neue</line>
        <line lrx="1887" lry="772" ulx="775" uly="697">Maͤhr dem andern Dunſe, und, ſchauts! bey allen</line>
        <line lrx="1887" lry="847" ulx="779" uly="772">thaͤts halter ſo glatt hinuntergehen, als waͤrs ein</line>
        <line lrx="1887" lry="912" ulx="775" uly="851">WMehlbeutel. *g) — Zwar trat ein Biedermann</line>
        <line lrx="1887" lry="985" ulx="775" uly="909">auf, nahm eine Priſe Taback, bot den Umſte⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1055" ulx="773" uly="992">henden desgleichen, und bewies: es ſey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1130" type="textblock" ulx="773" uly="1060">
        <line lrx="1914" lry="1130" ulx="773" uly="1060">Menſchheit nit ſonderlich ehrſam, daß eine Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1422" type="textblock" ulx="742" uly="1132">
        <line lrx="1886" lry="1201" ulx="742" uly="1132">ge⸗ Menſchen ſich ſelbſt herabwuͤrdige, bloß in</line>
        <line lrx="1884" lry="1274" ulx="772" uly="1185">Meynung und Abſicht einen andern herabzuwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1347" ulx="771" uly="1263">digen, und — und — was das Abgeſchmackteſte</line>
        <line lrx="1888" lry="1422" ulx="771" uly="1328">ſey, — alles das auf Hoͤrenfagen, alles das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1487" type="textblock" ulx="772" uly="1409">
        <line lrx="1891" lry="1487" ulx="772" uly="1409">auf Treu und Glauben etlicher Laffen und Schaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2145" type="textblock" ulx="759" uly="1488">
        <line lrx="1884" lry="1552" ulx="770" uly="1488">ker, die im Thore eins und anders aus dem geiſt⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1636" ulx="769" uly="1554">reichen Dialog der beyden Genies aufgeſchnappt,</line>
        <line lrx="1884" lry="1702" ulx="768" uly="1640">und bey der Gelegenheit etwa hie und da ins</line>
        <line lrx="1882" lry="1772" ulx="770" uly="1709">Buͤchl hineingeklotzt haben moͤgten. — Aber das</line>
        <line lrx="1749" lry="1853" ulx="767" uly="1786">war in den Wind geredet.</line>
        <line lrx="1875" lry="1929" ulx="858" uly="1870">Unterdeſſen nun, lieber Sultan, daß das</line>
        <line lrx="1877" lry="2001" ulx="764" uly="1936">Getraͤtſch ſo einige Tage dauerte, lief aͤllmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2074" ulx="765" uly="2014">lich das Buch von Hand in Hand, und einige</line>
        <line lrx="1873" lry="2145" ulx="759" uly="2085">Leute verwendeten ſogar die etlichen Groſchen an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2223" type="textblock" ulx="761" uly="2151">
        <line lrx="1888" lry="2223" ulx="761" uly="2151">eignes Exemplar, welches ſie um ſo leichter erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2503" type="textblock" ulx="760" uly="2226">
        <line lrx="1872" lry="2287" ulx="762" uly="2226">ten konnten, da ein gewiſſer ſonſt guter Mann</line>
        <line lrx="1870" lry="2369" ulx="760" uly="2298">aus mißverſtandnem Eifer fuͤrs gemeine Beſte</line>
        <line lrx="1861" lry="2423" ulx="1826" uly="2369">ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="2503" ulx="791" uly="2440">*) Holſteiniſche Benennung eines Mehlpudding.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="385" type="textblock" ulx="703" uly="340">
        <line lrx="1329" lry="385" ulx="703" uly="340">— XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1241" type="textblock" ulx="233" uly="457">
        <line lrx="1335" lry="529" ulx="233" uly="457">ſo ehrlich es mit dem Verfaſſer meynte, durch</line>
        <line lrx="1337" lry="593" ulx="233" uly="531">einen Nachdruck die Exemplare der erſten Aus⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="675" ulx="237" uly="598">gabe zu vervielfaͤltigen, die der Verfaſſer aus weit</line>
        <line lrx="1339" lry="742" ulx="237" uly="668">beſſerem Eifer fürs gemeine Beſte in einer erſten</line>
        <line lrx="1340" lry="814" ulx="241" uly="744">Ausgabe, die nur ein Probeſchuß ſeyn ſollte,</line>
        <line lrx="1342" lry="891" ulx="239" uly="819">nicht vielfaͤltig haben wollte. Da ſah denn nun</line>
        <line lrx="1344" lry="956" ulx="241" uly="888">allerdings, wer Augen hatte zu ſehen, daß das</line>
        <line lrx="1344" lry="1023" ulx="243" uly="960">Buͤchlein unter dem Zuſchnitt eines Romans</line>
        <line lrx="1348" lry="1098" ulx="239" uly="1029">nichts weiter ſey, als ein menſchenfreundlicher</line>
        <line lrx="1349" lry="1166" ulx="244" uly="1100">Verſuch, denen, die trauriges Herzens ſind, ein</line>
        <line lrx="1349" lry="1241" ulx="241" uly="1163">halb Stuͤndchen wegzuſcherzen, deſſen Verfaſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1310" type="textblock" ulx="237" uly="1242">
        <line lrx="1351" lry="1310" ulx="237" uly="1242">allem was Gut und Groß iſt, gern und freudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1451" type="textblock" ulx="248" uly="1313">
        <line lrx="1355" lry="1383" ulx="248" uly="1313">Gerechtigkeit widerfahren laͤßt, ob er gleich hie</line>
        <line lrx="1356" lry="1451" ulx="248" uly="1384">und da uͤber das ſervum pecus imitatorum ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1524" type="textblock" ulx="242" uly="1456">
        <line lrx="1358" lry="1524" ulx="242" uly="1456">Gelaͤchter hat, hie und da der Buͤberey einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2442" type="textblock" ulx="250" uly="1527">
        <line lrx="1357" lry="1598" ulx="250" uly="1527">Rippenſtoß giebt, und der Geckenhaftigkeit ihr</line>
        <line lrx="1357" lry="1669" ulx="255" uly="1598">Schellchen an das alberne Kaͤppchen heftet. Man</line>
        <line lrx="1360" lry="1742" ulx="256" uly="1672">ſah daß er ſich bemuͤhe, aus der Welt hinauszu⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1811" ulx="258" uly="1738">lachen, was unſre Weiſen hinausmoraliſiren, und</line>
        <line lrx="1363" lry="1882" ulx="262" uly="1809">unſre Eifrer hinauspoltern wollen; daß er da und</line>
        <line lrx="1364" lry="1946" ulx="260" uly="1885">dort eine nicht unerhebliche, und unter andern den</line>
        <line lrx="1366" lry="2022" ulx="264" uly="1956">Eltern vorzuͤglich die ſehr erhebliche Wahrheit pre⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2097" ulx="250" uly="2026">dige, es ſey nothwendig, den Charakter und die An⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2169" ulx="265" uly="2099">lagen ihrer Kinder ſorgfaͤltig auszubilden und zu</line>
        <line lrx="1370" lry="2229" ulx="269" uly="2166">entwickeln, oder dusch Leute, die dazu tuͤchtig</line>
        <line lrx="1368" lry="2313" ulx="267" uly="2236">ſind, ausbilden zu laſſen, im Fall ſie ſelbſt ſich</line>
        <line lrx="1370" lry="2384" ulx="272" uly="2306">zu einem ſo wichtigen Geſchaͤfft zu ſchwach fuͤhlen;</line>
        <line lrx="1371" lry="2442" ulx="820" uly="2374">b 4 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="387" type="textblock" ulx="752" uly="334">
        <line lrx="1366" lry="387" ulx="752" uly="334">XXIV ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1085" type="textblock" ulx="749" uly="455">
        <line lrx="1861" lry="512" ulx="754" uly="455">daß er zeige, man koͤnne bey der edelſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="589" ulx="753" uly="527">burt und ungeheuren Gluͤcksguͤtern, ſelhſt bey</line>
        <line lrx="1857" lry="660" ulx="753" uly="599">der herrlichſten Anlage und dem trefſlichſten Her⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="730" ulx="756" uly="671">zen, ohne Bildung und nothduͤrftige Kenntniſſe</line>
        <line lrx="1853" lry="801" ulx="753" uly="737">nichts anders als ein laͤcherliches Originagal und</line>
        <line lrx="1856" lry="878" ulx="752" uly="793">ein Spiel der Buben ſeyn. Mau ſah ferner,</line>
        <line lrx="1853" lry="940" ulx="751" uly="881">daß der Verfaſſer ungluͤcklicher Weiſe ins We⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1018" ulx="749" uly="950">ſpenneſt der Thoren ſtoͤhre, und andre dergleichen</line>
        <line lrx="1854" lry="1085" ulx="754" uly="1024">gar loͤbliche und unſchuldige Din ge mehr, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1164" type="textblock" ulx="748" uly="1095">
        <line lrx="1849" lry="1164" ulx="748" uly="1095">alles Du, weiſer Sultan, eb benfalls geſehen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2450" type="textblock" ulx="725" uly="1167">
        <line lrx="1851" lry="1241" ulx="746" uly="1167">wirſt. Man ſah auch, daß es ſeine Art ſey⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1366" ulx="746" uly="1242">alles mit lachendem Munde zu ſagen, und da .</line>
        <line lrx="1830" lry="1375" ulx="725" uly="1308">4Ar ſich in ſeiner Vorrede und ſonſt wider Buben</line>
        <line lrx="1848" lry="1440" ulx="745" uly="1336">und desgleichen hinlaͤnglich verwahret habe. Aber</line>
        <line lrx="1844" lry="1518" ulx="739" uly="1437">kein einziger verſtaͤndiger und redlicher Mann ſah</line>
        <line lrx="1842" lry="1578" ulx="737" uly="1527">in irgend einem Winkel des Buchs ein Tuͤttel⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1662" ulx="738" uly="1583">chen, weswegen dem Verfaſſer „ſogar unter dem</line>
        <line lrx="1841" lry="1732" ulx="738" uly="1666">willkuͤhrlichſten Deſpotiſmus eines Baſſa in einer</line>
        <line lrx="1838" lry="1804" ulx="742" uly="1741">der Provinzen Deines großen Reichs, auch nur</line>
        <line lrx="1836" lry="1875" ulx="735" uly="1811">ein Haar gekruͤmmet werden koͤnne, geſchweige</line>
        <line lrx="1837" lry="1951" ulx="732" uly="1884">denn im heiligen Rdmiſchen Reiche, in Pohlen</line>
        <line lrx="1836" lry="2019" ulx="732" uly="1954">Cohbgleich der boͤſe Skribent dieſes Land aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2092" ulx="730" uly="2016">licher Weiſe die Polackey nennet,) in Schweden,</line>
        <line lrx="1832" lry="2163" ulx="733" uly="2093">Daͤnnemark, Berlin, Paxis, der Y Loſkowiterey, u.</line>
        <line lrx="1832" lry="2235" ulx="729" uly="2171">ſ. w. Kein vernuͤnftiger Mann bemerk te, daß</line>
        <line lrx="1828" lry="2308" ulx="733" uly="2229">der Verfaſſer uͤber Kaiſerliche, Koͤnigliche und</line>
        <line lrx="1831" lry="2383" ulx="732" uly="2267">zi urſtliche Verfuͤgung ſpotte; wohl aber ſahen</line>
        <line lrx="1822" lry="2450" ulx="1762" uly="2396">ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1298" type="textblock" ulx="1804" uly="1236">
        <line lrx="1850" lry="1298" ulx="1804" uly="1236">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="868" type="textblock" ulx="2093" uly="459">
        <line lrx="2123" lry="512" ulx="2096" uly="459">ſie</line>
        <line lrx="2124" lry="587" ulx="2093" uly="534">ſa⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="650" ulx="2093" uly="611">UI</line>
        <line lrx="2123" lry="722" ulx="2096" uly="679">c</line>
        <line lrx="2124" lry="800" ulx="2094" uly="748">ſ</line>
        <line lrx="2121" lry="868" ulx="2093" uly="823">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2169" type="textblock" ulx="2089" uly="2132">
        <line lrx="2124" lry="2169" ulx="2089" uly="2132">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="408" type="textblock" ulx="694" uly="360">
        <line lrx="1312" lry="408" ulx="694" uly="360">— XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2455" type="textblock" ulx="199" uly="469">
        <line lrx="1314" lry="533" ulx="221" uly="469">ſie, daß er den Kindern die Ruthe gebe, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="659" ulx="220" uly="543">fahr liefen in Grospapa's art ſi eln zu ſtolpern</line>
        <line lrx="1316" lry="676" ulx="219" uly="612">und das Naͤschen zu quetſchen, indem er die fla⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="748" ulx="219" uly="685">chen Kopien aͤchter Groͤße, die aufgeblaͤheten Froͤ⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="817" ulx="217" uly="754">ſche neben dem Stier, zurecht zu weiſen ſuche,</line>
        <line lrx="1312" lry="890" ulx="224" uly="831">die von der Spitze ihres Miſthaufens ſoviel zu</line>
        <line lrx="1311" lry="959" ulx="212" uly="895">überſehen glauben, als vom Gipfel des Blocks⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1031" ulx="213" uly="970">berges; die oft aus guter Meynung, oft aus</line>
        <line lrx="1309" lry="1099" ulx="211" uly="1042">Baurenſtolz, oft aus Unverſtand mit wirklicher</line>
        <line lrx="1308" lry="1173" ulx="210" uly="1112">Groͤße des Charakters verbunden, in ihren armſe⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1249" ulx="209" uly="1183">ligen vier Pfaͤhlen, und in dem Bezirk ihres Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1316" ulx="208" uly="1255">leins den Monarchen machen, was im Großen</line>
        <line lrx="1313" lry="1405" ulx="207" uly="1327">moͤglich iſt, im Kleinen fuͤr moͤglich halten, auf</line>
        <line lrx="1305" lry="1458" ulx="206" uly="1402">dem Schloſſe Lindenberg einen Staatsrath errich⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1530" ulx="206" uly="1459">ten, und in einem abzuſpannenden Doͤrfchen das</line>
        <line lrx="1303" lry="1601" ulx="204" uly="1543">Indigenat einfuͤhren, ihr Geld zu Stiſtungen und</line>
        <line lrx="1305" lry="1676" ulx="205" uly="1612">Anſtalten vertaͤndeln, wodurch in der Welt —</line>
        <line lrx="1301" lry="1745" ulx="205" uly="1687">das heißt hier: in dem Cirkel, der ſie umgraͤnzt,</line>
        <line lrx="1304" lry="1812" ulx="204" uly="1756">nichts gebeſſert wird, u. ſ. w. Man ſah, daß er</line>
        <line lrx="1309" lry="1885" ulx="203" uly="1824">ſich bemuͤhe, in ein und anderm auffallenden</line>
        <line lrx="1300" lry="1955" ulx="204" uly="1896">Exempelchen zu zeigen, wie klaͤglich es mit einem</line>
        <line lrx="1301" lry="2029" ulx="205" uly="1968">Manne von Stande, Vermoͤgen, und einiger Be⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2098" ulx="203" uly="2042">deutung ſtehe, wenn es in ſeinem Hirn ſo oͤde</line>
        <line lrx="1298" lry="2169" ulx="200" uly="2113">und leer iſt, daß man ſeine liebe Noth hat ihm</line>
        <line lrx="1293" lry="2242" ulx="201" uly="2182">die faßlicht ſten Dinge begreiflich zu machen, u. ſ.</line>
        <line lrx="1296" lry="2316" ulx="200" uly="2255">w. Man ſah, daß er es für ein ganz gutes</line>
        <line lrx="1296" lry="2384" ulx="199" uly="2325">Ding halte, Genie zu haben, obgleich er es ſehr</line>
        <line lrx="1295" lry="2455" ulx="222" uly="2401">. b 5 abs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="399" type="textblock" ulx="793" uly="363">
        <line lrx="929" lry="399" ulx="793" uly="363">XXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="603" type="textblock" ulx="794" uly="468">
        <line lrx="1906" lry="534" ulx="794" uly="468">abgeſchmackt finde, wenn Toͤlpel, Windlluͤgel,</line>
        <line lrx="1905" lry="603" ulx="796" uly="542">Schwaͤtzer und Haſen ſich duͤnken, Genies zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="677" type="textblock" ulx="793" uly="604">
        <line lrx="1948" lry="677" ulx="793" uly="604">ſeyn; obgleich er ſpotte uͤber die Buben, die ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="814" type="textblock" ulx="795" uly="685">
        <line lrx="1906" lry="746" ulx="795" uly="685">Buͤberey, uͤber die Gecken, die ihren Wurm,</line>
        <line lrx="1906" lry="814" ulx="796" uly="756">uͤber die Schmierer, die ihre platten Fratzen, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="889" type="textblock" ulx="795" uly="825">
        <line lrx="1912" lry="889" ulx="795" uly="825">die Tappſe, die ihre Eſeleyen, uͤber die Haͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1898" type="textblock" ulx="792" uly="899">
        <line lrx="1905" lry="958" ulx="796" uly="899">lecker, die ihre Haſenhaftigkeit fuͤr Zuͤge des Ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1035" ulx="795" uly="971">nie geben, und uͤber die Laffen, die, unbekannt</line>
        <line lrx="1905" lry="1103" ulx="794" uly="1043">mit den erſten Grundlinien irgend einer Diſciplin,</line>
        <line lrx="1905" lry="1179" ulx="795" uly="1116">ſich dem toleranten Publikum als Kunſtrichter</line>
        <line lrx="1907" lry="1251" ulx="794" uly="1184">aufdringen, Schriftſteller, deren Superioritaͤt ſie</line>
        <line lrx="1908" lry="1322" ulx="795" uly="1254">fuͤhlen mit ihrem Geifer beſpritzen, junge Leute,</line>
        <line lrx="1909" lry="1393" ulx="795" uly="1329">die oft nicht ohne Kopf und Talent ſind, ab⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1466" ulx="793" uly="1399">ſchroͤcken, den noch nicht veſten Leſer irre fuͤhren,</line>
        <line lrx="1903" lry="1538" ulx="792" uly="1472">und zu urtheilen glauben, wenn fie eigentlich nur</line>
        <line lrx="1903" lry="1610" ulx="794" uly="1542">mit ihren langen Ohren gewackelt haben. Man</line>
        <line lrx="1903" lry="1680" ulx="794" uly="1615">ſah, daß er mit einigem Gewicht uͤber dergleichen</line>
        <line lrx="1901" lry="1751" ulx="795" uly="1688">Geſindel herfiel, und, wer ſich hellen Kopfs und</line>
        <line lrx="1900" lry="1826" ulx="792" uly="1761">reines Herzens fuͤhlte, der bedaurte nur, daß der</line>
        <line lrx="1871" lry="1898" ulx="794" uly="1828">Verfaſſer nicht ſchwerer wog oder wiegen wollte,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2464" type="textblock" ulx="790" uly="1978">
        <line lrx="1901" lry="2037" ulx="877" uly="1978">Alles das und mehr dergleichen Dinge, ganz</line>
        <line lrx="1901" lry="2113" ulx="795" uly="2049">erlaubt zu ſagen, und fuͤr Tauſende gar erbaulich</line>
        <line lrx="1900" lry="2188" ulx="794" uly="2120">zu leſen, fanden geſcheute und redliche Leute in</line>
        <line lrx="1896" lry="2256" ulx="790" uly="2193">dem Buͤchlein, weil ſie wirklich drinn ſtanden.</line>
        <line lrx="1899" lry="2334" ulx="791" uly="2263">Und eben weil ſie redlich waren, uͤbten ſie die</line>
        <line lrx="1899" lry="2406" ulx="791" uly="2334">Gerechtigkeit, die man jedem Schriftſteller ſchul⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2464" ulx="1826" uly="2409">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="528" type="textblock" ulx="2109" uly="488">
        <line lrx="2121" lry="528" ulx="2109" uly="488">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1079" type="textblock" ulx="2106" uly="746">
        <line lrx="2124" lry="1079" ulx="2106" uly="746">——r  —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1232" type="textblock" ulx="2113" uly="1111">
        <line lrx="2124" lry="1232" ulx="2113" uly="1111">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1705" type="textblock" ulx="2114" uly="1255">
        <line lrx="2124" lry="1705" ulx="2114" uly="1255">—— —  — —. —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="410" type="textblock" ulx="683" uly="371">
        <line lrx="1304" lry="410" ulx="683" uly="371">— XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="618" type="textblock" ulx="212" uly="489">
        <line lrx="1304" lry="545" ulx="212" uly="489">dig iſt, nichts in ſein Buch zu legen, was ganz</line>
        <line lrx="1275" lry="618" ulx="214" uly="560">augenſcheinlich er ſelbſt nicht hineingeleget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2372" type="textblock" ulx="196" uly="669">
        <line lrx="1303" lry="726" ulx="289" uly="669">Ganz anders aber nahmen ſich die Genies,</line>
        <line lrx="1305" lry="799" ulx="210" uly="741">das luͤftige Voͤlklein der Windmichel und Haſen,</line>
        <line lrx="1305" lry="868" ulx="202" uly="813">Ger kleine Viſitator, der ſo viel von Italien er⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="944" ulx="212" uly="885">zaͤhlte, der große Thorſchreiber, der ſo gern fran⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1015" ulx="208" uly="956">zoͤſiſch ſprach, der liebe fette geiſtliche Herr, die</line>
        <line lrx="1302" lry="1083" ulx="207" uly="1025">Krethi und Plethi, und die traͤtſchende Akademie</line>
        <line lrx="1301" lry="1156" ulx="205" uly="1100">der Wiſſenſchaften im Schneidergildhauſe. Sie</line>
        <line lrx="1300" lry="1231" ulx="205" uly="1170">hatten nun das Buͤchlein nach Herzensluſt begaf⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1301" ulx="205" uly="1229">fet, bekopfſchuͤttelt, beachſelzuckt, und mit ihren</line>
        <line lrx="1301" lry="1376" ulx="204" uly="1314">ſchmuzigen Fingern beſudelt, auch ſogar berandgloſ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1446" ulx="207" uly="1382">ſen und nun war dieſes ganze kopfloſe Haͤuflein Ein</line>
        <line lrx="1299" lry="1514" ulx="204" uly="1458">lebendiger Kommentar uͤber mein armes Buch,</line>
        <line lrx="1302" lry="1583" ulx="203" uly="1529">das ſich der Ehre nicht werth hielt noch verſehen</line>
        <line lrx="1302" lry="1659" ulx="203" uly="1600">hatte. Es war ein natuͤrliches Hexenfeſt in dem</line>
        <line lrx="1299" lry="1728" ulx="202" uly="1671">Oertlein. Jeder war gefliſſen, ſein Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1804" ulx="201" uly="1741">hoͤlzchen herbeyzutragen, um den Scheiterhaufen</line>
        <line lrx="1300" lry="1871" ulx="201" uly="1811">zu vergroͤßern, den ich ruchloſer Mann, dem</line>
        <line lrx="1295" lry="1941" ulx="201" uly="1884">nichts heilig iſt, verdienet hatte. Und, ohne</line>
        <line lrx="1296" lry="2015" ulx="203" uly="1952">Ruhm zu melden, der liebe fette geiſtliche Herr</line>
        <line lrx="1298" lry="2087" ulx="201" uly="2027">machte die giftigſten Kommentarien unter allen,</line>
        <line lrx="1299" lry="2161" ulx="199" uly="2094">denn, ſeine Frau hatte ihm geſagt, und ſeine</line>
        <line lrx="1299" lry="2225" ulx="197" uly="2169">Amme hatte es beſtaͤtiget, mein Buch ſey gar.</line>
        <line lrx="1298" lry="2304" ulx="199" uly="2239">ein gottloſer ehrenſchaͤnderiſcher Quark von einem</line>
        <line lrx="340" lry="2372" ulx="196" uly="2318">Buche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2476" type="textblock" ulx="1193" uly="2417">
        <line lrx="1292" lry="2476" ulx="1193" uly="2417">Eins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="818" type="textblock" ulx="794" uly="358">
        <line lrx="1425" lry="401" ulx="799" uly="358">XKVIII —</line>
        <line lrx="1902" lry="540" ulx="885" uly="475">Eine große, ſeiſte, vierſchroͤtige Exeellenz</line>
        <line lrx="1903" lry="608" ulx="797" uly="547">glaubte ſich in der Perſon des Pommerſchen Jun⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="683" ulx="797" uly="620">kers wie in einem Spiegel zu ſehen, und drang</line>
        <line lrx="1901" lry="771" ulx="796" uly="691">beym ehrbaren des Oertleins Rath ernſtlich auf</line>
        <line lrx="1401" lry="818" ulx="794" uly="765">ein Verbot meines Buches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2257" type="textblock" ulx="785" uly="907">
        <line lrx="1901" lry="967" ulx="878" uly="907">Ihro Excellenz erwieſen mir viel Gnade, daß</line>
        <line lrx="1900" lry="1037" ulx="794" uly="979">Sie es nicht durch den unehrlichen Appendix der</line>
        <line lrx="1897" lry="1110" ulx="796" uly="1049">lieben Juſtiz verbrannt wiſſen wollten, und mich</line>
        <line lrx="1897" lry="1180" ulx="793" uly="1121">effigialiter dazu. — Ich bin ſehr fuͤr Waͤrter,</line>
        <line lrx="1900" lry="1258" ulx="793" uly="1192">die ſich in iter endigen. — Da Ihro Excellenz</line>
        <line lrx="1895" lry="1322" ulx="791" uly="1263">freylich wohl zu allen Schwachheiten und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1398" ulx="792" uly="1337">geln meines Freundes, des guten Siegfried, auf⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1507" ulx="791" uly="1408">geleg yn moͤgen, aber keine Spur ſeiner ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1536" ulx="789" uly="1420">nen Siete, ſeines großen herrlichen Charakters,</line>
        <line lrx="1893" lry="1611" ulx="788" uly="1550">ſeines Stolzes, der bey aller Unwiſſenheit des</line>
        <line lrx="1895" lry="1679" ulx="791" uly="1580">Mannes edel genug iſt, an ſich haben: — uͤber⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1754" ulx="790" uly="1695">dem, da mein Freund keine große, feiſte, vier⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1831" ulx="790" uly="1764">ſchroͤtige Excellenz, ſondern ein ſchoͤner, wohlge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1932" ulx="789" uly="1835">Wachſener Mann von ſchlankem Wuchs, ſehr ed⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1968" ulx="786" uly="1909">ler Stellung und majeſtaͤtiſchem Anſehen iſt: ſo</line>
        <line lrx="1892" lry="2040" ulx="788" uly="1979">kann ich Ihro Excellenz unmöglich die Ehre er⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2112" ulx="790" uly="2052">wieſen haben, Dieſelben zu ſchildern. So ver⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2184" ulx="785" uly="2123">ſchieden ſind nicht Nachteule und Adler, als dieſe</line>
        <line lrx="1888" lry="2257" ulx="787" uly="2193">Erxrellenz und der Junker. Duͤnkt Dich das nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2321" type="textblock" ulx="787" uly="2277">
        <line lrx="1221" lry="2297" ulx="801" uly="2278">11 3 oſſoy Ir,</line>
        <line lrx="1285" lry="2321" ulx="787" uly="2277">Euch „ weiſer Sultan 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2469" type="textblock" ulx="1804" uly="2415">
        <line lrx="1887" lry="2469" ulx="1804" uly="2415">Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="1933" type="textblock" ulx="220" uly="1886">
        <line lrx="575" lry="1933" ulx="220" uly="1886">Sultan, iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="377" type="textblock" ulx="690" uly="342">
        <line lrx="1316" lry="377" ulx="690" uly="342">— XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2446" type="textblock" ulx="227" uly="450">
        <line lrx="1321" lry="514" ulx="310" uly="450">Wo ein paar Leute einander in den Weg ka⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="582" ulx="230" uly="524">men wars die erſte Frage: „Haben Sie den</line>
        <line lrx="1321" lry="653" ulx="228" uly="594">Siegfried geleſen?“ — Ja! — „Nun?“ — Je</line>
        <line lrx="1320" lry="724" ulx="227" uly="666">nu! ich denke, ſchauts! unter allen hat er meinen</line>
        <line lrx="1322" lry="800" ulx="230" uly="736">Nachbar dort im Eckhauſe am beſten getroffen.</line>
        <line lrx="1323" lry="870" ulx="229" uly="811">„Schauts! mei Six! Aber das Peterl iſt doch</line>
        <line lrx="1322" lry="938" ulx="228" uly="883">mit Haut und Haar der Hofrath ** — Das</line>
        <line lrx="1324" lry="1009" ulx="229" uly="952">Peterl? hm? Habs nit drinn abſelvirt. Das</line>
        <line lrx="1320" lry="1081" ulx="227" uly="1023">Peterl? das Pet. .. Abh! nu bin ich dran.</line>
        <line lrx="1324" lry="1151" ulx="231" uly="1095">Meynen das Fixerl! Iſts nit? Mei Blut! Nu</line>
        <line lrx="1325" lry="1224" ulx="231" uly="1168">Sie's ſagen, iſt mirs waͤrli, als wenn ich den</line>
        <line lrx="1327" lry="1298" ulx="231" uly="1240">Hofrath leibhaftig vor mir haͤtt'! Das Buch muß</line>
        <line lrx="1163" lry="1370" ulx="229" uly="1308">hier im Staͤdtel geſchrieben ſeyn, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1331" lry="1443" ulx="311" uly="1383">So half immer ein Tapps dem andern auf</line>
        <line lrx="1328" lry="1514" ulx="230" uly="1453">die Spruͤnge. Aber, daß irgend einer in ſeinen</line>
        <line lrx="1326" lry="1586" ulx="234" uly="1527">Buſen gegriffen, geſagt oder nur gedacht haͤtte:</line>
        <line lrx="1331" lry="1657" ulx="233" uly="1600">„Das bin ich! an dieſen Zuͤgen erkenn ich mei⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1729" ulx="233" uly="1669">„mne Buͤberey, meine Narrheit! Dank ſey dem</line>
        <line lrx="1330" lry="1803" ulx="233" uly="1743">„Schriftſteller, der mir mein eignes Herz auf⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1869" ulx="234" uly="1814">„ſchloß! ich will mich beſſern!“ — davon, lieber</line>
        <line lrx="1329" lry="1944" ulx="605" uly="1891">nichts zu Ohren gekommen. Und,</line>
        <line lrx="1331" lry="2019" ulx="236" uly="1955">bey Gott! das haͤtte mir mehr Lohn ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1333" lry="2092" ulx="235" uly="2029">als wenn mir mein Buch eine Million einge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2156" ulx="237" uly="2096">bracht haͤtte. Denn was iſt eine Million, die</line>
        <line lrx="1331" lry="2231" ulx="234" uly="2170">ich doch fruͤh oder ſpaͤt zuruͤcklaſſen muß, was</line>
        <line lrx="1335" lry="2304" ulx="234" uly="2241">iſt ein Koͤnigreich gegen ein Verdienſt, das mich</line>
        <line lrx="1097" lry="2373" ulx="235" uly="2315">durch alle Ewigkeiten begleiten wuͤrde?</line>
        <line lrx="1330" lry="2446" ulx="1250" uly="2388">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="1446" type="textblock" ulx="796" uly="336">
        <line lrx="1431" lry="380" ulx="807" uly="336">XXX —</line>
        <line lrx="1908" lry="511" ulx="887" uly="451">Ich wuͤrde ſo bald nicht fertig werden, wenn</line>
        <line lrx="1909" lry="587" ulx="804" uly="520">ich Deiner Majeſtaͤr alle die Armſeligkeiten vor⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="659" ulx="804" uly="595">legen ſollte, und alle die Bosheiten, die bey Ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="732" ulx="805" uly="665">legenheit des Siegfriedbuͤchleins zu Tage gefoͤr⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="801" ulx="803" uly="738">dert ſind, und nach dem Willen jener Leute auf</line>
        <line lrx="1906" lry="867" ulx="802" uly="811">mein Konto laufen ſollen. Nur die unbedeutend⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="945" ulx="801" uly="881">ſten, die unſchuldigſten hab ich ausgehoben; denn</line>
        <line lrx="1903" lry="1014" ulx="801" uly="953">was die haͤmiſchen Kommentare meines Goͤnners,</line>
        <line lrx="1905" lry="1087" ulx="800" uly="1026">des lieben fetten geiſtlichen Herrn, der mich nicht</line>
        <line lrx="1904" lry="1156" ulx="800" uly="1098">kennt, und den ich nicht kennen mag, betrifft,</line>
        <line lrx="1903" lry="1233" ulx="796" uly="1172">ſo reſpectire ich theils mich und meine Feder,</line>
        <line lrx="1902" lry="1303" ulx="798" uly="1239">theils das Ohr und die Perſon Deiner Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1903" lry="1378" ulx="798" uly="1314">zu ſehr, als daß ich hier ſolchen giftigen Plun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1446" ulx="796" uly="1392">der muſtern ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2316" type="textblock" ulx="788" uly="1528">
        <line lrx="1898" lry="1588" ulx="878" uly="1528">Was ich allen dieſen Herren ſagen werde? —</line>
        <line lrx="1898" lry="1663" ulx="794" uly="1602">Nichts, großer Sultan! Nichts in der Welt,</line>
        <line lrx="1898" lry="1731" ulx="792" uly="1673">kein Wort, kein Jota: Willſt Du aber, daß ich</line>
        <line lrx="1897" lry="1804" ulx="791" uly="1744">mit Dir ein wenig uͤber die Sache ſprechen</line>
        <line lrx="1897" lry="1882" ulx="789" uly="1816">ſoll, — außer allem Zweifel kann ich keinen un⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1954" ulx="789" uly="1889">befangenern Leſer haben, als Dich, obgleich mein</line>
        <line lrx="1896" lry="2025" ulx="790" uly="1959">Freund Siegfried Dein Serail nachahmen woll⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2096" ulx="788" uly="2033">te, weswegen mich aber Dein Mufti ſo wenig</line>
        <line lrx="1892" lry="2168" ulx="788" uly="2106">als Dein Hofderwiſch in den Bann thun, oder</line>
        <line lrx="1894" lry="2240" ulx="788" uly="2166">bey Deiner erleuchteten Majeſtaͤt verfuchsſchwaͤn⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2316" ulx="789" uly="2251">zen wird, — ſo bin ich bereit zu gehorchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="675" type="textblock" ulx="222" uly="457">
        <line lrx="1325" lry="538" ulx="306" uly="457">Ich bin alſo der Meynung, daß die beſagten</line>
        <line lrx="1324" lry="608" ulx="225" uly="546">Herren jeden ſein eignes heimliches Geſchwuͤr</line>
        <line lrx="1095" lry="675" ulx="222" uly="615">juͤcken muͤſſe. Denn Horaz ſagt ſchon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1215" type="textblock" ulx="263" uly="730">
        <line lrx="1202" lry="779" ulx="266" uly="730">— — — — — Quemuis media arripe turba;</line>
        <line lrx="1192" lry="835" ulx="264" uly="792">Aut ab auaritia, aut miſer ambitione laborat.</line>
        <line lrx="1233" lry="902" ulx="265" uly="854">Hic nuptarum inſanit amoribus, hic puerorum:</line>
        <line lrx="1157" lry="964" ulx="264" uly="915">Hunc capit argenti ſplendor und ſo weiter.</line>
        <line lrx="1131" lry="1022" ulx="265" uly="978">Omnes hi metuunt verſus, odere Poetam.</line>
        <line lrx="1323" lry="1089" ulx="267" uly="1040">Foenum habet in cornu! longe fuge! dummode</line>
        <line lrx="1036" lry="1142" ulx="930" uly="1107">riſum</line>
        <line lrx="1274" lry="1215" ulx="263" uly="1164">Excutiat ſibi; non hicé cuiquam parcet amico etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2457" type="textblock" ulx="210" uly="1266">
        <line lrx="1322" lry="1323" ulx="299" uly="1266">Ich wündre mich alſo gar nicht, wenn die</line>
        <line lrx="1321" lry="1396" ulx="217" uly="1336">Herren mich anfeinden und mein Buch fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1323" lry="1466" ulx="218" uly="1407">Eben dieſes Quemuis media arripe turba des</line>
        <line lrx="1320" lry="1540" ulx="218" uly="1477">Menſchenkenners iſt Buͤrge, daß mein Buch, ſo</line>
        <line lrx="1321" lry="1612" ulx="216" uly="1544">wie ich es geſchrieben habe, wenn es in Rom zu</line>
        <line lrx="1321" lry="1680" ulx="215" uly="1618">den Zeiten der Piſonen herausgekommen waͤre,</line>
        <line lrx="1320" lry="1751" ulx="213" uly="1689">ſeine Kommentatoren gefunden haben muͤßte, weil</line>
        <line lrx="1318" lry="1823" ulx="213" uly="1760">man ohne Muͤhe von jedem meiner Originale dort</line>
        <line lrx="1318" lry="1897" ulx="214" uly="1830">Kopien in. Menge angetroffen haben wuͤrde;</line>
        <line lrx="1318" lry="1967" ulx="213" uly="1900">eben das wuͤrde geſchehen, wenn ich tauſend</line>
        <line lrx="1318" lry="2037" ulx="213" uly="1971">Jahr ſpaͤter lebte und ſchriebe. Denn es ſtehet</line>
        <line lrx="1316" lry="2104" ulx="213" uly="2044">nicht zu hoffen, daß binnen hier und tauſend</line>
        <line lrx="1316" lry="2176" ulx="211" uly="2115">Jahren die Zuͤnfte der Buben und Gecken ſo</line>
        <line lrx="1316" lry="2250" ulx="212" uly="2189">ganz ausſterben werden, daß nicht in jedem</line>
        <line lrx="1315" lry="2322" ulx="211" uly="2256">kleinen Staͤdtlein noch ſo viel uͤbrig bleiben ſoll⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2393" ulx="210" uly="2330">ten, als noͤthig ſind, jede Schellenkappe, die iit</line>
        <line lrx="1311" lry="2457" ulx="1221" uly="2428">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="391" type="textblock" ulx="800" uly="348">
        <line lrx="1427" lry="391" ulx="800" uly="348">XXXII —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="601" type="textblock" ulx="801" uly="463">
        <line lrx="1910" lry="519" ulx="803" uly="463">meinem Buche vorkommt, wohl mehr als Einem</line>
        <line lrx="1404" lry="601" ulx="801" uly="539">Kopfe anpaſſen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2458" type="textblock" ulx="805" uly="669">
        <line lrx="1912" lry="737" ulx="884" uly="669">Ich wundre mich auch nicht, daß die Herren</line>
        <line lrx="1937" lry="813" ulx="805" uly="748">ſich verſichert hielten, mein Buch ſey dort im</line>
        <line lrx="1915" lry="882" ulx="809" uly="823">Staͤdtel geſchrieben, und es iſt mir lieb um des</line>
        <line lrx="1915" lry="953" ulx="808" uly="893">Staͤdtels willen; denn (wiewohl mirs leid thaͤte,</line>
        <line lrx="1916" lry="1024" ulx="809" uly="968">wenn ein Unſchuldiger jenen Herren bis jezt an</line>
        <line lrx="1918" lry="1096" ulx="811" uly="1037">meiner Stelle zum Suͤndenbock gedienet haͤtte)</line>
        <line lrx="1919" lry="1169" ulx="811" uly="1112">es kann immer fuͤr einen Beweis gelten, daß es</line>
        <line lrx="1918" lry="1240" ulx="809" uly="1185">in dem Oertlein einen Mann giebt, der im Stan⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1315" ulx="811" uly="1256">de iſt ein leidliches Buch zu ſchreiben. — Und</line>
        <line lrx="1914" lry="1387" ulx="812" uly="1328">daß ich mein Buch wenigſtens fuͤr ein leidliches</line>
        <line lrx="1922" lry="1457" ulx="813" uly="1401">Produkt halte, wird mir wills Gott niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1531" ulx="816" uly="1472">argen; denn wahrhaftig, ich muͤßte noch unver⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1605" ulx="815" uly="1545">ſchaͤmter ſeyn als meine Kommentatoren, wenn</line>
        <line lrx="1923" lry="1676" ulx="816" uly="1617">ichs fuͤr ſchlecht hielte, und es dem ungeachtet</line>
        <line lrx="1923" lry="1745" ulx="817" uly="1687">dem Publikum vorlegte. Zudem bin ich mir be⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1819" ulx="816" uly="1759">wußt, daß ich es ſo ſorgfaͤltig gearbeitet habe,</line>
        <line lrx="1926" lry="1888" ulx="818" uly="1830">als ich nach Maaßgabe der Umſtaͤnde konnte,</line>
        <line lrx="1929" lry="1963" ulx="821" uly="1906">und ſo gut als ich durfte. — Um aber doch die</line>
        <line lrx="1927" lry="2036" ulx="821" uly="1978">Herren von ihrem Irrthum zu heilen, und zu</line>
        <line lrx="1927" lry="2104" ulx="820" uly="2049">Steuer der lieben Wahrheit, fuͤr deren Freund</line>
        <line lrx="1928" lry="2175" ulx="820" uly="2121">und Verehrer ich mich hiermit oͤffentlich und</line>
        <line lrx="1930" lry="2254" ulx="822" uly="2189">feierlich bekenne, ſey hiemit jedem Anekdotenjaͤger,</line>
        <line lrx="1930" lry="2324" ulx="824" uly="2258">litterariſcher Neuigkeiten Notizfabrikanten, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1932" lry="2397" ulx="824" uly="2335">kund und zu wiſſen, daß ich dieſes mein Buch</line>
        <line lrx="1934" lry="2458" ulx="1841" uly="2410">hier,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="2142" type="textblock" ulx="225" uly="445">
        <line lrx="1334" lry="514" ulx="228" uly="445">hier, mitten unter dem frohen Haufen m ner</line>
        <line lrx="1331" lry="588" ulx="227" uly="525">Kinder, an meinem Pulte, in meinem Hauſe,</line>
        <line lrx="1331" lry="658" ulx="226" uly="595">belegen in der Stadt Itzehoe im Lande zu</line>
        <line lrx="1330" lry="725" ulx="225" uly="661">holſtein, elabsriret habe; in welcher Stadt</line>
        <line lrx="1330" lry="799" ulx="226" uly="728">man uͤber mein Buͤchlein vor meinen Augen und</line>
        <line lrx="1330" lry="866" ulx="228" uly="799">Ohren wohl ſo liebreich kommentiret hat, als in</line>
        <line lrx="1329" lry="938" ulx="225" uly="878">jenem Oertlein und waͤhrſcheinlich in jedem Or⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1012" ulx="225" uly="948">te, wo man meinem Freunde Siegfried die</line>
        <line lrx="1330" lry="1084" ulx="228" uly="1013">Ehre that ihn kennen zu lernen. — Aber ge⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1151" ulx="226" uly="1086">nug fuͤr diesmal von dieſen Herren und ihrem</line>
        <line lrx="1329" lry="1221" ulx="227" uly="1154">Staͤdtlein. Wir haben noch von andern Din⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1291" ulx="227" uly="1230">gen zu reden.</line>
        <line lrx="1328" lry="1436" ulx="336" uly="1368">Freund Richardſon haͤtte ſeinen Sir Carl;,</line>
        <line lrx="1329" lry="1508" ulx="227" uly="1453">— und meinetwegen ſeinen Lovelace dazu, im⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1579" ulx="229" uly="1522">mer in Petto behalten moͤgen, denn der erſie⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1652" ulx="229" uly="1591">re iſt, leider! nicht in der Natur, uud der letz⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1721" ulx="228" uly="1664">tere, Gott ſey Dank! noch weniger, — wo⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1790" ulx="228" uly="1734">ſern nicht etwa ſeit Klariſſens Exiſtenz ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1862" ulx="227" uly="1804">ner gebildet hat. Nuͤtzlicher und beſſer iſts,</line>
        <line lrx="1328" lry="1935" ulx="227" uly="1863">wenn man den Leuten erreichbare Ideale zur</line>
        <line lrx="1329" lry="2008" ulx="230" uly="1941">Nachfolge vorſtellt, und huͤbſch bey den alltaͤg⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2077" ulx="229" uly="2015">lichen Thorheiten, denen ſo viele ſich nur gar</line>
        <line lrx="1328" lry="2142" ulx="229" uly="2089">zu gern ergeben, ſtehen bleibt, und Buben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2218" type="textblock" ulx="220" uly="2158">
        <line lrx="1328" lry="2218" ulx="220" uly="2158">man ſie an allen Ecken findet, die Geißel um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2430" type="textblock" ulx="229" uly="2228">
        <line lrx="1326" lry="2288" ulx="229" uly="2228">die Ohren ſauſen laͤßt. Was man tadelt muß</line>
        <line lrx="1327" lry="2359" ulx="229" uly="2301">in der Natur ſeyn, muß nicht ſo ſelten ſeyn,</line>
        <line lrx="1324" lry="2430" ulx="284" uly="2371">Erſter Theil. e daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="400" type="textblock" ulx="788" uly="350">
        <line lrx="1417" lry="400" ulx="788" uly="350">XXXIV —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="533" type="textblock" ulx="793" uly="459">
        <line lrx="1891" lry="533" ulx="793" uly="459">daß es nicht der Muͤhe lohnet davon zu reden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="614" type="textblock" ulx="780" uly="533">
        <line lrx="1895" lry="614" ulx="780" uly="533">ſonſt iſt im erſten Fall, wenigſtens unſere Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2445" type="textblock" ulx="797" uly="614">
        <line lrx="1895" lry="685" ulx="797" uly="614">beit fruchtlos und ganz umſonſt; und im zwey⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="762" ulx="797" uly="687">ten laͤuft man Gefahr Buͤbereyen zu lehren,</line>
        <line lrx="1901" lry="838" ulx="799" uly="767">an die außerdem vielleicht kein Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="918" ulx="800" uly="847">dacht haben wuͤrde. Ich gebe es zu, man</line>
        <line lrx="1896" lry="993" ulx="800" uly="922">kann, wenn man die Zuͤge zu ſeinen Bildern</line>
        <line lrx="1898" lry="1068" ulx="800" uly="997">aus der Natur nimmt, ſie von alltaͤglichen</line>
        <line lrx="1900" lry="1152" ulx="803" uly="1078">Originalen abſtrahiret, und ſo aus zehn und</line>
        <line lrx="1900" lry="1225" ulx="803" uly="1156">mehreren einen einzigen Gedanken zuſammenſez⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1308" ulx="804" uly="1230">zet — man kann, ſag ich, auf den Fall un⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1384" ulx="803" uly="1310">moͤglich zwiſchen den Deutern ungehudelt hin⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1464" ulx="804" uly="1386">durch kommen — „Sieh! leibhaftig meines</line>
        <line lrx="1903" lry="1534" ulx="802" uly="1461">„Nachbars Naſe!“ — Nimms indeſſen nicht</line>
        <line lrx="1906" lry="1603" ulx="804" uly="1533">uͤbel, guter Freund, oft zupft der Autor deine</line>
        <line lrx="1904" lry="1679" ulx="804" uly="1610">eigne Wenigkeit beym Ohr, wo du des Nach⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1743" ulx="806" uly="1672">bars Naſe aufs eigentlichſte zu erkennen glau⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1827" ulx="804" uly="1754">beſt. — Es muß aber ſchlechterdings einem</line>
        <line lrx="1906" lry="1890" ulx="807" uly="1825">Schriftſteller ſchmeichelhaft ſeyn, wenn er an</line>
        <line lrx="1906" lry="1960" ulx="807" uly="1895">manchem Orte Deuter findet. Zwar iſts ein</line>
        <line lrx="1906" lry="2040" ulx="809" uly="1968">Zeichen, daß die Menſchen nicht leicht zu beſ⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2112" ulx="808" uly="2040">ſern ſind, weil jeder nicht ſich, ſondern ſeinen</line>
        <line lrx="1907" lry="2173" ulx="809" uly="2112">Nachbar im Spiegel ſieht: aber es beweiſet</line>
        <line lrx="1908" lry="2244" ulx="809" uly="2185">doch auch, daß ein ſolcher Autor ein treuer</line>
        <line lrx="1908" lry="2317" ulx="810" uly="2254">Maler der Natur ſey; — freylich der fehler⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2398" ulx="811" uly="2327">haften Natur; aber kein Ariſtoteles hat dem</line>
        <line lrx="1907" lry="2445" ulx="1815" uly="2400">Sit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="397" type="textblock" ulx="684" uly="359">
        <line lrx="1309" lry="397" ulx="684" uly="359">— XXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="589" type="textblock" ulx="198" uly="472">
        <line lrx="1302" lry="534" ulx="200" uly="472">Sittenrichter das Geſetz gegeben, ins Schoͤne zu</line>
        <line lrx="339" lry="589" ulx="198" uly="545">malen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="957" type="textblock" ulx="195" uly="681">
        <line lrx="1301" lry="745" ulx="263" uly="681">Mit welchem Rechte ſchreyet endlich dieſer</line>
        <line lrx="1300" lry="813" ulx="196" uly="755">und jener wider den Mann, der mit lachen⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="887" ulx="195" uly="827">dem Munde und heilſamen Spotte zu beſſern</line>
        <line lrx="1299" lry="957" ulx="196" uly="892">ſucht? Lieben wird ihn, wer Herz und Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1029" type="textblock" ulx="187" uly="963">
        <line lrx="1299" lry="1029" ulx="187" uly="963">rein weiß; und, wer nicht in dem gluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1458" type="textblock" ulx="193" uly="1034">
        <line lrx="1298" lry="1099" ulx="195" uly="1034">chen Falle iſt, der beßre ſich, und feinde kei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1170" ulx="193" uly="1110">nen Schriftſteller wegen einer edlen Abſicht an,</line>
        <line lrx="1297" lry="1240" ulx="195" uly="1178">oder ſchelte ſein Buch fuͤr giftig. In meinem</line>
        <line lrx="1296" lry="1314" ulx="193" uly="1249">kenne ich kein Gift; und zum Beweiſe, daß</line>
        <line lrx="1295" lry="1386" ulx="193" uly="1327">dem ſo ſey, und daß ich bereit ſtehe, mein Herz,</line>
        <line lrx="1294" lry="1458" ulx="193" uly="1393">und die Moralitaͤt jeder Zeile, die ich gedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1530" type="textblock" ulx="183" uly="1468">
        <line lrx="1292" lry="1530" ulx="183" uly="1468">oder ungedruckt ſchrieb, gegen jeden Angriff zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2311" type="textblock" ulx="185" uly="1537">
        <line lrx="1292" lry="1601" ulx="191" uly="1537">vertheidigen und zu ſchuͤtzen, bekenne ich mich</line>
        <line lrx="1293" lry="1668" ulx="192" uly="1611">hiemit oͤffentlich zu dieſen Buche; und wenn</line>
        <line lrx="1291" lry="1744" ulx="191" uly="1683">es erfoderlich ſeyn ſollte, will ich mich gern</line>
        <line lrx="1291" lry="1814" ulx="190" uly="1753">zu allem bekennen, was ich jemals ſchrieb.</line>
        <line lrx="1292" lry="1882" ulx="187" uly="1817">Ich gebe willig zu, daß nicht alles meinem</line>
        <line lrx="1289" lry="1957" ulx="191" uly="1896">Verſtande Ehre mache, denn ich bin ein Menſch;</line>
        <line lrx="1288" lry="2023" ulx="189" uly="1968">aber ich bin mir bewußt, daß ich durch keine</line>
        <line lrx="1289" lry="2098" ulx="189" uly="2037">Sylbe mein Herz entehret habe. Uebrigens iſt</line>
        <line lrx="1311" lry="2170" ulx="189" uly="2109">Horaz ein Mann von groͤßerem Gewichte als</line>
        <line lrx="1285" lry="2237" ulx="185" uly="2182">ich. Schon einmal hab ich ihn angefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1167" lry="2311" ulx="188" uly="2252">auch hier mag er fuͤr mich reden. Er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2435" type="textblock" ulx="702" uly="2394">
        <line lrx="1284" lry="2435" ulx="702" uly="2394">Cc 2 Nune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="2450" type="textblock" ulx="806" uly="448">
        <line lrx="1609" lry="492" ulx="825" uly="448">Nunc illud quaeram, meritone tibi ſit</line>
        <line lrx="1703" lry="560" ulx="823" uly="507">Suſpectum genus hoc ſeribendi? Sulcius acer</line>
        <line lrx="1840" lry="629" ulx="823" uly="574">Ambulat &amp; Caprius, rauci male, cumque libellis;</line>
        <line lrx="1813" lry="690" ulx="823" uly="638">Magnus uterque timor latronibus: at bene ſi quis</line>
        <line lrx="1748" lry="750" ulx="824" uly="701">Et viuat puris manibus, contemnat vtrumque.</line>
        <line lrx="1669" lry="809" ulx="828" uly="762">Vt ſis tu ſimilis Caeli Birrique latronum,</line>
        <line lrx="1838" lry="903" ulx="822" uly="826">Non ego ſim Caprii neque Sulci; cur metuas me?</line>
        <line lrx="1627" lry="933" ulx="824" uly="890">— — — — — — — — „Laedere gaudes;</line>
        <line lrx="1865" lry="1008" ulx="825" uly="952">Inquis, et hoc ſtudio prauus facis.“ Vnde petitum</line>
        <line lrx="1796" lry="1061" ulx="823" uly="1014">Hoc in me iaeis? eſt auctor quis denique eorum</line>
        <line lrx="1794" lry="1133" ulx="828" uly="1075">Vixi cum quibus? Abſentem qui rodit amicum,</line>
        <line lrx="1614" lry="1185" ulx="828" uly="1140">Qui non defendit alio culpante, ſolutos</line>
        <line lrx="1748" lry="1252" ulx="828" uly="1203">Qui captat riſus hominum, famamque dicacis,</line>
        <line lrx="1719" lry="1311" ulx="806" uly="1267">Fingere qui non viſa poteſt, commiſſa tacere</line>
        <line lrx="1885" lry="1384" ulx="829" uly="1329">Qui nequit, HIC niger eſt! HVNC tu, Romane,</line>
        <line lrx="1429" lry="1427" ulx="1288" uly="1395">caueto!</line>
        <line lrx="1717" lry="1503" ulx="829" uly="1420">Saepe tribus lectis videas coenare quaternos,</line>
        <line lrx="1744" lry="1564" ulx="829" uly="1518">E quibus vnus amet quauis adſpergere cunctos</line>
        <line lrx="1892" lry="1635" ulx="827" uly="1578">Praeter eum qui praebet aquam: poſt, hunc quo-=</line>
        <line lrx="1494" lry="1688" ulx="1278" uly="1653">que potus,</line>
        <line lrx="1821" lry="1753" ulx="833" uly="1672">Condita quum verax aperit praecordia Bacchus;</line>
        <line lrx="1679" lry="1815" ulx="833" uly="1769">Hic tibi comis et vrbanus liberque videtur</line>
        <line lrx="1638" lry="1880" ulx="832" uly="1829">Infeſto nigris: ego ſi riſi, quod ineptus</line>
        <line lrx="1670" lry="1942" ulx="830" uly="1895">Paſtillos Rufilus olet, Gorgonius hireum,</line>
        <line lrx="1780" lry="2009" ulx="833" uly="1955">Liuidus ac mordax videor tibi? Mentiol ſi qua</line>
        <line lrx="1528" lry="2065" ulx="832" uly="2017">De Capitolini furtis iniecta Petilli</line>
        <line lrx="1706" lry="2129" ulx="835" uly="2077">Te coram fuerit, defendas vt tuus eſt mos:</line>
        <line lrx="1628" lry="2191" ulx="830" uly="2148">Me Capitolinus conuictore vſus amico -</line>
        <line lrx="1843" lry="2260" ulx="833" uly="2203">„que a puero eſt, cauſaque mea permulta rôgatus</line>
        <line lrx="1776" lry="2320" ulx="833" uly="2270">„Fecit, et incolumis laetor quod vihit in vrbe;</line>
        <line lrx="1787" lry="2387" ulx="834" uly="2335">„Sed tamen admirer, quo pacto indicium illud</line>
        <line lrx="1891" lry="2450" ulx="1794" uly="2401">„Fau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1741" type="textblock" ulx="2090" uly="1478">
        <line lrx="2124" lry="1524" ulx="2091" uly="1478">ſen</line>
        <line lrx="2124" lry="1602" ulx="2090" uly="1553">hen</line>
        <line lrx="2124" lry="1668" ulx="2091" uly="1623">R</line>
        <line lrx="2124" lry="1741" ulx="2091" uly="1700">nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1967" type="textblock" ulx="2086" uly="1841">
        <line lrx="2120" lry="1890" ulx="2089" uly="1841">fen</line>
        <line lrx="2124" lry="1967" ulx="2086" uly="1910">tc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2273" type="textblock" ulx="2084" uly="2157">
        <line lrx="2115" lry="2199" ulx="2084" uly="2157">die</line>
        <line lrx="2123" lry="2273" ulx="2084" uly="2229">dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="410" type="textblock" ulx="688" uly="375">
        <line lrx="1320" lry="410" ulx="688" uly="375">— XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="845" type="textblock" ulx="238" uly="489">
        <line lrx="1246" lry="535" ulx="259" uly="489">„Fugerit, Hie nigrae ſuccus loliginis; hæc eſt</line>
        <line lrx="1226" lry="599" ulx="258" uly="554">Aerugo mera; quod vitinm procul afore chartis,</line>
        <line lrx="1225" lry="662" ulx="258" uly="617">Atque animo prius, vt ſi quid promittere de me</line>
        <line lrx="1087" lry="723" ulx="254" uly="679">Poſſum aliud, vere promitto. Liberius ſi</line>
        <line lrx="1180" lry="788" ulx="238" uly="742">Dixero quid, ſi forte iocoſius, hoc mihi iuris</line>
        <line lrx="706" lry="845" ulx="255" uly="804">Cum venia dabis. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1727" type="textblock" ulx="204" uly="949">
        <line lrx="1317" lry="1016" ulx="288" uly="949">Um Verzeihung, lieber Sultan wegen dieſer</line>
        <line lrx="1317" lry="1088" ulx="209" uly="1029">langen Citation. Ich citire ſonſt nicht gern,</line>
        <line lrx="1316" lry="1155" ulx="209" uly="1101">aber da die Stelle ſo paſſend iſt, und ich mir</line>
        <line lrx="1315" lry="1229" ulx="210" uly="1171">nicht getraute, es beſſer zu ſagen, ſo laͤſſeſt</line>
        <line lrx="1317" lry="1301" ulx="204" uly="1243">Du mirs ja wohl ohne Baſtonnade hingehen, daß</line>
        <line lrx="1315" lry="1372" ulx="207" uly="1308">ich einmal einen andern ehrlichen Mann fuͤr mich</line>
        <line lrx="1315" lry="1440" ulx="207" uly="1385">denken laſſe, da ich ſo oft fuͤr andre Leute den⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1514" ulx="207" uly="1458">ken muß. Latein wirſt Du freylich nicht verſte⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1584" ulx="207" uly="1529">hen: aber das geht vielen unſrer Gelehrten, d. i.</line>
        <line lrx="1314" lry="1658" ulx="204" uly="1598">Maͤnnern, die auf Univerſitaͤten geweſen ſind,</line>
        <line lrx="1312" lry="1727" ulx="207" uly="1673">nicht beſſer. Dein Dragoman — vor allen wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1797" type="textblock" ulx="171" uly="1743">
        <line lrx="1315" lry="1797" ulx="171" uly="1743">er kein Gelehrter iſt — wird Dir ſchon aushel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1948" type="textblock" ulx="204" uly="1815">
        <line lrx="1314" lry="1869" ulx="206" uly="1815">fen. O, es iſt eine herrliche Sache um einen</line>
        <line lrx="667" lry="1948" ulx="204" uly="1882">tuͤchtigen Dragoman!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2465" type="textblock" ulx="205" uly="2056">
        <line lrx="1313" lry="2110" ulx="288" uly="2056">Ich bin — denn was gehen mich im Grunde</line>
        <line lrx="1313" lry="2182" ulx="205" uly="2125">die Dragomans an? reden wir lieber von an⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2252" ulx="206" uly="2197">dern Dingen! — Ich bin jetzt mehr als jemals</line>
        <line lrx="1314" lry="2325" ulx="206" uly="2265">der Meynung, daß der ſchoͤne Aleibiades ein ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2396" ulx="207" uly="2337">ſcheuter Kopf war. Damals, wie ich noch</line>
        <line lrx="1313" lry="2465" ulx="760" uly="2422">c 3 un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="405" type="textblock" ulx="776" uly="340">
        <line lrx="1399" lry="405" ulx="776" uly="340">XxXXVIII —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1391" type="textblock" ulx="772" uly="471">
        <line lrx="1883" lry="530" ulx="778" uly="471">unter den Haͤnden meiner Orbile, die Gott ſe⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="605" ulx="784" uly="545">lig haben wolle! die klaſſiſchen Autoren manch</line>
        <line lrx="1884" lry="675" ulx="780" uly="616">ſchoͤnes mal zum Henker wuͤnſchte, wollte mir</line>
        <line lrx="1883" lry="745" ulx="776" uly="690">das Ding nie einleuchten, daß ein Hunde⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="818" ulx="774" uly="758">ſchwanz je eine erhebliche Sache fuͤr eine gan⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="890" ulx="777" uly="830">ze Republik, fuͤr die geſſittetſte, witzigſte, urba⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="965" ulx="777" uly="904">neſte, gelehrteſte, weiſeſte — ja, weiſeſte, ſag</line>
        <line lrx="1882" lry="1031" ulx="775" uly="976">ich, es iſt kein Druckfehler; — Stadt unter</line>
        <line lrx="1883" lry="1109" ulx="775" uly="1046">der Sonne ſeyn koͤnne. Ich war ein ernſthaf⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1175" ulx="774" uly="1121">ter Junge, und hatte, wie mans von einem</line>
        <line lrx="1883" lry="1245" ulx="775" uly="1181">Burſchen der die Welt nur aus einigen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1316" ulx="775" uly="1263">chern kennt, nicht anders erwarten kann, eine</line>
        <line lrx="1881" lry="1391" ulx="772" uly="1333">herrliche Meynung von dem Menſchengeſchlecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1463" type="textblock" ulx="773" uly="1405">
        <line lrx="1895" lry="1463" ulx="773" uly="1405">und große Hochachtung vor demſelben. Es thut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1823" type="textblock" ulx="770" uly="1477">
        <line lrx="1882" lry="1531" ulx="772" uly="1477">mir leid, daß Erfahrung und Menſchenkennt⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1603" ulx="772" uly="1549">niß dieſe Meynung und Hochachtung um ſehr</line>
        <line lrx="1879" lry="1675" ulx="773" uly="1620">viele Oktaven herabgeſtimmet haben, denn es</line>
        <line lrx="1876" lry="1746" ulx="770" uly="1691">war mir damals viel beſſer zu Muthe, ſo leicht</line>
        <line lrx="1876" lry="1823" ulx="770" uly="1751">ums Herz, ſo warm in der Bruſt, als mir nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1888" type="textblock" ulx="768" uly="1835">
        <line lrx="1895" lry="1888" ulx="768" uly="1835">wieder ſeyn wird! nie wieder ſeyn kann! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2454" type="textblock" ulx="767" uly="1904">
        <line lrx="1878" lry="1961" ulx="772" uly="1904">Wie theuer koͤmmt mir dies arme bischen Erfah⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2033" ulx="769" uly="1976">rung und Menſchenkenntniß zu ſtehen! — —</line>
        <line lrx="1869" lry="2104" ulx="767" uly="2049">Jezt brauchts keines Hundeſchwanzes mehr.</line>
        <line lrx="1871" lry="2177" ulx="769" uly="2116">Weisheit und Bildung ſind ſo hoch geſtiegen,</line>
        <line lrx="1872" lry="2247" ulx="768" uly="2191">daß ein Muͤckenfuß, und weniger als ein Muͤk⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2320" ulx="767" uly="2261">kenfuß — denn der iſt doch immer ein Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1868" lry="2392" ulx="768" uly="2333">Gottes — daß ein unbedeutendes Ding von</line>
        <line lrx="1868" lry="2454" ulx="1786" uly="2409">Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="534" type="textblock" ulx="2100" uly="490">
        <line lrx="2123" lry="534" ulx="2100" uly="490">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="895" type="textblock" ulx="2095" uly="720">
        <line lrx="2124" lry="750" ulx="2097" uly="720">in</line>
        <line lrx="2124" lry="831" ulx="2095" uly="782">he</line>
        <line lrx="2122" lry="895" ulx="2096" uly="857">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1923" type="textblock" ulx="2098" uly="1871">
        <line lrx="2124" lry="1923" ulx="2098" uly="1871">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2131" type="textblock" ulx="2097" uly="2086">
        <line lrx="2124" lry="2131" ulx="2097" uly="2086">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2211" type="textblock" ulx="2096" uly="2159">
        <line lrx="2124" lry="2211" ulx="2096" uly="2159">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2428" type="textblock" ulx="2097" uly="2305">
        <line lrx="2124" lry="2428" ulx="2097" uly="2305">= 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="908" type="textblock" ulx="218" uly="472">
        <line lrx="1316" lry="546" ulx="218" uly="472">Roman ſchon hinlaͤnglich ausreicht, das gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="617" ulx="219" uly="557">liche Theil des Publikum zu beſchaͤftigen. Faſt</line>
        <line lrx="1321" lry="691" ulx="219" uly="632">haͤtt ich Luſt, Sultan zu werden! Traun, es</line>
        <line lrx="1324" lry="763" ulx="218" uly="705">muß eine herrliche Sache ſeyn, ſehr ſchmeichel⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="834" ulx="219" uly="775">haft fuͤr den Stolz eines Mannes, uͤber ſo edle,</line>
        <line lrx="1088" lry="908" ulx="221" uly="848">wichtige, weiſe Geſchoͤpfe zu herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2475" type="textblock" ulx="223" uly="990">
        <line lrx="1327" lry="1051" ulx="307" uly="990">Hoͤr, lieber Sultan, ich bin, — nicht Dein</line>
        <line lrx="1328" lry="1122" ulx="223" uly="1061">Sklav, ſondern ein Mann, ders gut mit Dir</line>
        <line lrx="1332" lry="1192" ulx="223" uly="1133">meynet; und ich halte Dich fuͤr weiſe genug, ei⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1266" ulx="223" uly="1202">nen guten Rath annehmen zu koͤnnen. Und</line>
        <line lrx="1327" lry="1332" ulx="226" uly="1276">wenn Dein Mufti und alle Imans, Derwiſche,</line>
        <line lrx="1332" lry="1407" ulx="229" uly="1347">Fakirs und Kalanders, ſo viel ihrer in Deinem</line>
        <line lrx="1335" lry="1479" ulx="230" uly="1418">Reiche ſind, toll daruͤber wuͤrden, und Dein</line>
        <line lrx="1333" lry="1550" ulx="230" uly="1487">Janitſcharenaga die Gelbeſucht davon bekaͤme,</line>
        <line lrx="1337" lry="1623" ulx="232" uly="1561">ſo kehre Dich nicht dran, ſondern gieb jedem</line>
        <line lrx="1334" lry="1692" ulx="231" uly="1633">ders nur fodert, Deinen Firman zu Anlegung</line>
        <line lrx="1339" lry="1764" ulx="237" uly="1705">einer Buchdruckerey, und leide dann nicht, daß</line>
        <line lrx="1341" lry="1836" ulx="236" uly="1775">die Preßfreyheit, die Du, nach dem weiſen Bei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1910" ulx="239" uly="1848">ſpiele des Daͤniſchen, Preußiſchen, und andrer</line>
        <line lrx="1341" lry="1975" ulx="237" uly="1917">Monarchen, erlauben wirſt, im mindeſten ge⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2047" ulx="240" uly="1988">kraͤnrket werde. Du glaubſt nicht, welch ein</line>
        <line lrx="1342" lry="2122" ulx="240" uly="2050">nuͤtzliches Ding Preßfreyheit fuͤr Euch Monar⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2192" ulx="241" uly="2134">chen ſey! aber verſuchs ein Jahr oder zehn,</line>
        <line lrx="1344" lry="2262" ulx="243" uly="2203">und Du ſollſt mirs danken. Sieh, ich will mich</line>
        <line lrx="1346" lry="2337" ulx="243" uly="2275">ſpießen laſſen, wenn je ein Sultan von den</line>
        <line lrx="1347" lry="2407" ulx="243" uly="2346">Janitſcharen dethroniſirt wird, ſo bald ihr Sul⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2475" ulx="749" uly="2424">c 4 tane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="388" type="textblock" ulx="811" uly="343">
        <line lrx="886" lry="388" ulx="811" uly="343">XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="612" type="textblock" ulx="810" uly="459">
        <line lrx="1921" lry="524" ulx="814" uly="459">tane die Druckereyen einfuͤhret und vernuͤnftig zu</line>
        <line lrx="1920" lry="612" ulx="810" uly="547">handhaben wiſſet. Haſt Du vor der Hand keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="699" type="textblock" ulx="811" uly="637">
        <line lrx="1918" lry="699" ulx="811" uly="637">Schriftſteller in Deinen Staaten, ſo erzeige dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1575" type="textblock" ulx="788" uly="722">
        <line lrx="1917" lry="786" ulx="809" uly="722">heiligen Roͤmiſchen Reiche Deutſcher Nation den</line>
        <line lrx="1917" lry="880" ulx="809" uly="811">Liebesdienſt, uns ein drey oder viertauſend ab⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="965" ulx="806" uly="901">zunehmen; wir behalten noch uͤbrig die Huͤlle</line>
        <line lrx="1911" lry="1054" ulx="816" uly="986">und die Fuͤlle, denn hier iſt ihr Name Legion.</line>
        <line lrx="1912" lry="1139" ulx="805" uly="1073">Das Gewerbe iſt anſteckender, als die Peſt, un⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1235" ulx="801" uly="1164">ter deren Geiſſel dein Stambul ſo vielfaͤltig ſeuf⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1317" ulx="797" uly="1251">zet. Bald werden Deine Moslems von ihnen</line>
        <line lrx="1900" lry="1405" ulx="796" uly="1339">lernen, wie man Papier verdirbt um mit dem</line>
        <line lrx="1897" lry="1500" ulx="794" uly="1406">Magen zu diſkontiren, und Deine Hoheit wird</line>
        <line lrx="1341" lry="1575" ulx="788" uly="1511">ſich wohl dabey befinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2463" type="textblock" ulx="765" uly="1691">
        <line lrx="1892" lry="1760" ulx="875" uly="1691">Was die Preßfreyheit betrifft, ſo laß ſie</line>
        <line lrx="1890" lry="1846" ulx="794" uly="1780">nicht in Preßfrechheit ausarten, ſondern ziehe die</line>
        <line lrx="1888" lry="1935" ulx="782" uly="1865">Graͤnzen derſelben huͤbſch eng zuſammen in Sa⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2023" ulx="781" uly="1956">chen, die die Sitten angehen. Wenn z. E. Ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2112" ulx="776" uly="2046">dichte im Geſchmack des Grekourt, ein Dom</line>
        <line lrx="1883" lry="2199" ulx="774" uly="2132">BJ. .„ und dergleichen bey Dir aufducken ſoll⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2287" ulx="771" uly="2222">ten, ſo laß den Unflath ohne weiters vom Hen⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2380" ulx="765" uly="2294">ker verbrennen, und gieb dem Verfaſſer eine Be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2463" ulx="1750" uly="2404">ſchaͤf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="412" type="textblock" ulx="717" uly="371">
        <line lrx="1329" lry="412" ulx="717" uly="371">— XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2478" type="textblock" ulx="225" uly="482">
        <line lrx="1332" lry="541" ulx="236" uly="482">ſchaͤftigung auf Deinen Galeeren. Tauſend luͤ⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="630" ulx="236" uly="569">derliche Haͤuſer, und tauſend Kupplerinnen dazu,</line>
        <line lrx="1332" lry="717" ulx="234" uly="662">ſtiften nicht halb ſo viel Verderben, als Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="808" ulx="238" uly="747">cher Bube. Was den Staat anlanget, da</line>
        <line lrx="1333" lry="894" ulx="236" uly="836">kannſt Du die Leute ſchreiben laſſen, was ſie</line>
        <line lrx="1332" lry="983" ulx="236" uly="927">wollen. Der Deinige muͤßte ſehr ſchlecht gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1072" ulx="235" uly="1013">det ſeyn, wenn ein Mann aus der Daͤmmerung</line>
        <line lrx="1331" lry="1162" ulx="232" uly="1104">ſeiner Studierſtube ihn niederſchreiben koͤnnte,</line>
        <line lrx="1330" lry="1251" ulx="235" uly="1192">Zudem unterbleiben dergleichen Schriften bald</line>
        <line lrx="1329" lry="1375" ulx="236" uly="1283">von ſelb bſt, wenn nicht darauf geachtet wird.</line>
        <line lrx="1330" lry="1423" ulx="235" uly="1363">Daß ſie geſchadet haͤtten, habe ich noch nie er⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1514" ulx="234" uly="1456">lebt. Sollte jemand die Reiſe Mahomed's auf</line>
        <line lrx="1329" lry="1601" ulx="233" uly="1545">dem Borak durch alle die Himmel — ich weiß</line>
        <line lrx="1328" lry="1750" ulx="232" uly="1630">nicht gleich, ſinds ihrer D oder neune, —</line>
        <line lrx="1328" lry="1778" ulx="230" uly="1721">die er in ſo kurzer Friſt ablegte, daß aus ſeinem</line>
        <line lrx="1330" lry="1867" ulx="231" uly="1809">umgeſtoßnen Waſſertopfe kein einziger Tropfen</line>
        <line lrx="1330" lry="1954" ulx="230" uly="1898">Zeit zum Herausfließen gehabt hatte, —– ſollte</line>
        <line lrx="1331" lry="2040" ulx="230" uly="1983">jemand die uͤbrigen Wunder des Propheten be⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2128" ulx="228" uly="2070">zweifeln, ſo — — ich daͤchte, Du ließeſt</line>
        <line lrx="1327" lry="2214" ulx="227" uly="2159">zweifeln; denn, Mahomed iſt nichts, oder er</line>
        <line lrx="1325" lry="2304" ulx="226" uly="2245">wird ſeine Ehre ſchon ſelbſt zu retten wiſſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="2394" ulx="225" uly="2332">Aber, was wider ſolche Zweifler geſchrieben wird,</line>
        <line lrx="1327" lry="2478" ulx="780" uly="2429">c 5 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="429" type="textblock" ulx="780" uly="392">
        <line lrx="1393" lry="429" ulx="780" uly="392">XLII —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="651" type="textblock" ulx="775" uly="504">
        <line lrx="1876" lry="554" ulx="775" uly="504">das laß genau ruͤfen, ehe es unter die reſſe</line>
        <line lrx="1226" lry="561" ulx="927" uly="538">5 1</line>
        <line lrx="1880" lry="643" ulx="775" uly="592">koͤmmt; denn eine elende Vertheidigun ſchadet</line>
        <line lrx="1621" lry="651" ulx="933" uly="606">7 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="743" type="textblock" ulx="775" uly="678">
        <line lrx="1797" lry="743" ulx="775" uly="678">gemeiniglich mehr, als der ſchaͤrfſte Angriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2488" type="textblock" ulx="743" uly="854">
        <line lrx="1885" lry="916" ulx="855" uly="854">Mit den Schriftſtellern von Genie und Ta⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1003" ulx="774" uly="942">lenten rathe ich Dir freundlich und herablaſſend</line>
        <line lrx="1882" lry="1095" ulx="777" uly="1031">umzugehen, ihnen gleichſam de pair à compa-</line>
        <line lrx="1881" lry="1185" ulx="775" uly="1120">gnon zu begegnen. Schmeichle ihrem Ehrgeize,</line>
        <line lrx="1883" lry="1270" ulx="774" uly="1210">und ſey nicht geizig gegen ſie, das wird Dir</line>
        <line lrx="1885" lry="1358" ulx="770" uly="1288">wohl thun. Die Leute ſind nicht unerkenntlich;</line>
        <line lrx="1885" lry="1448" ulx="781" uly="1386">ſie werden Dir in den Jahrbuͤchern der Welt ein</line>
        <line lrx="1880" lry="1536" ulx="770" uly="1474">ruͤhmliches Zeugniß geben, und Du wirſt nach</line>
        <line lrx="1880" lry="1622" ulx="770" uly="1563">Jahrtauſenden noch als ein Muſter der Sultane</line>
        <line lrx="1876" lry="1714" ulx="771" uly="1652">angefuͤhret werden, da man von den mehrſten</line>
        <line lrx="1880" lry="1798" ulx="743" uly="1738">Deiner Vorfahren kaum den Namen und den klei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1884" ulx="768" uly="1828">nen Umſtand weiß, daß ſie auf Anſtiften des</line>
        <line lrx="1877" lry="1980" ulx="791" uly="1915">RNufti oder eines muͤßigen Trunkenbolds von Ja⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2069" ulx="767" uly="2002">nitſcharen ſtranguliret ſind. Kolbert war klug</line>
        <line lrx="1877" lry="2162" ulx="768" uly="2093">genug, dem vierzehnten Ludwig eben dieſes unter</line>
        <line lrx="1878" lry="2245" ulx="761" uly="2180">den Fuß zu geben, und Ludwig heißt bis auf den</line>
        <line lrx="1880" lry="2335" ulx="771" uly="2267">heutigen Tag der Große. Das Kluͤgſte, was je⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2422" ulx="777" uly="2358">ner Dichter, dem die Verſe ſo leicht abgiengen,</line>
        <line lrx="1872" lry="2488" ulx="1807" uly="2444">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="400" type="textblock" ulx="1211" uly="365">
        <line lrx="1349" lry="400" ulx="1211" uly="365">XLIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="710" type="textblock" ulx="246" uly="475">
        <line lrx="1356" lry="537" ulx="250" uly="475">als unſern Zeitgenoſſen die Kommentare, geſagt</line>
        <line lrx="1352" lry="622" ulx="246" uly="563">hat, iſt ſein Viuitur ingenio (gleichviel ob durch</line>
        <line lrx="1352" lry="710" ulx="251" uly="653">eignes oder andrer Leute Genie) cetera mortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="792" type="textblock" ulx="248" uly="744">
        <line lrx="382" lry="792" ulx="248" uly="744">erunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2463" type="textblock" ulx="238" uly="916">
        <line lrx="1351" lry="973" ulx="330" uly="916">Der Hauptnutzen, den Du von den Produk⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1065" ulx="249" uly="1006">ten der Schriftſteller haſt, iſt eben der, den Al⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1153" ulx="250" uly="1093">cibiades vom Hundeſchwanz hatte: ſie beſchaͤftigen</line>
        <line lrx="1351" lry="1239" ulx="249" uly="1181">den muͤßigen Poͤbel, der, unterdeſſen daß er uͤber</line>
        <line lrx="1345" lry="1327" ulx="248" uly="1268">ein Buch herfaͤllt, nicht Zeit hat, uͤber den Staat</line>
        <line lrx="1351" lry="1417" ulx="247" uly="1359">herzufallen, oder Meutereyen anzuzetteln; nicht</line>
        <line lrx="1347" lry="1501" ulx="248" uly="1445">Zeit hat, es zu fuͤhlen, wenn Du ihm durch</line>
        <line lrx="1350" lry="1593" ulx="248" uly="1532">Verordnungen oder Auflagen ein wenig hart fal⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1681" ulx="247" uly="1620">len mußt; ſich ſchon ſattſam an Dir geraͤchet</line>
        <line lrx="1348" lry="1767" ulx="248" uly="1709">glaubt, wenn ein Autor ein und andern ſatiriſchen</line>
        <line lrx="1345" lry="1853" ulx="253" uly="1798">Zug wider Deine Auflagen niederſchrieb, und</line>
        <line lrx="1347" lry="1945" ulx="250" uly="1884">nicht einmal im Traume ſich beykommen laͤßt,</line>
        <line lrx="1346" lry="2031" ulx="248" uly="1974">daß vielleicht Deine Soheit ſelbſt, oder einer von</line>
        <line lrx="1342" lry="2119" ulx="243" uly="2061">Deinen erleuchteten Vezieren dem Autor wohl die⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2208" ulx="244" uly="2148">ſen Zug in die Feder diktiret haben koͤnne. Halt</line>
        <line lrx="1348" lry="2294" ulx="241" uly="2237">demnach die Schriftſteller in Ehren, welche die</line>
        <line lrx="1342" lry="2385" ulx="238" uly="2323">Kunſt verſtehen, den muͤßigen großen Haufen zu</line>
        <line lrx="1344" lry="2463" ulx="1230" uly="2417">aui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="416" type="textblock" ulx="767" uly="377">
        <line lrx="1389" lry="416" ulx="767" uly="377">XLIV —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1791" type="textblock" ulx="761" uly="493">
        <line lrx="1868" lry="550" ulx="765" uly="493">amuͤſiren, der Dir ſonſt leicht gefaͤhrlich werden</line>
        <line lrx="1869" lry="637" ulx="762" uly="584">kann, wenn er nichts hat woran er ſeine Unart</line>
        <line lrx="1868" lry="727" ulx="764" uly="669">uͤbet; ſie ſind Deine Wohlthaͤter. Weißt Du</line>
        <line lrx="1870" lry="819" ulx="764" uly="758">ſie zu brauchen, ſo kannſt Du mit dem groͤße⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="902" ulx="763" uly="847">ſten Theile Deines Volkes machen, was Du</line>
        <line lrx="1871" lry="994" ulx="765" uly="937">willſt. Einem andern Theile opfre einen Hun⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1080" ulx="763" uly="1024">deſchwanz, oder des etwas; und fuͤr den kleinen</line>
        <line lrx="1869" lry="1170" ulx="761" uly="1112">Reſt haſt Du ja Roßſchweife und andere Taͤnde⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1260" ulx="764" uly="1202">leyen, die eigentlich Zeichen und Lohn des Ver⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1349" ulx="765" uly="1293">dienſtes und der Treue find, zuweilen auch Auf⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1436" ulx="764" uly="1381">fodrung zur Treue und zur Erwerbung des Ver⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1522" ulx="764" uly="1469">dienſtes, und ein Band, das den Unterthan an</line>
        <line lrx="1870" lry="1615" ulx="764" uly="1555">ſeinen Souverain bindet; ſehr oft aber auch von</line>
        <line lrx="1871" lry="1702" ulx="764" uly="1645">klugen Regenten als Zuckerbrodt gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1791" ulx="762" uly="1731">den, baͤrtigen Kindern den Mund zu ſtopfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2486" type="textblock" ulx="763" uly="1907">
        <line lrx="1873" lry="1963" ulx="849" uly="1907">Ich koͤnnte noch viel hinzuſetzen, aber ich ha⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2051" ulx="764" uly="1996">be eine ſo erhabne Meynung von Deiner Weis⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2138" ulx="763" uly="2085">heit, und werde in derſelben durch Deine neuen</line>
        <line lrx="1874" lry="2227" ulx="765" uly="2173">Piaſters, die Du um verſchiedne Para's zu leicht</line>
        <line lrx="1869" lry="2318" ulx="766" uly="2260">ausmuͤnzen laͤſſeſt, ſo ſehr beveſtiget, daß ich faſt</line>
        <line lrx="1869" lry="2411" ulx="764" uly="2349">glaube ſchon viel Ueberfluͤßiges geſagt zu haben.</line>
        <line lrx="1869" lry="2486" ulx="1744" uly="2442">Dem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="2379" type="textblock" ulx="267" uly="457">
        <line lrx="1359" lry="524" ulx="268" uly="457">Demnach kuͤß ich Deiner Zoheit — nicht den</line>
        <line lrx="1360" lry="615" ulx="267" uly="554">Kaftan, denn ich verabſcheue alles was kriechend</line>
        <line lrx="1361" lry="704" ulx="267" uly="644">und eines freyen Mannes unwuͤrdig iſt, — ſon⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="790" ulx="267" uly="726">dern die Hand, und bitte Dich, lieber Sultan,</line>
        <line lrx="1365" lry="875" ulx="270" uly="819">dieſes als das Zeichen der tiefſten Ehrfurcht an⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="967" ulx="267" uly="908">zuſehen, zu der ich mich gegen jeden verpflichtet</line>
        <line lrx="1364" lry="1052" ulx="269" uly="996">achte, den Gott mit dem Amte eines Monarchen</line>
        <line lrx="1365" lry="1140" ulx="271" uly="1084">belehnete; wobey ich mich zugleich Deiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1229" ulx="271" uly="1172">de empfehle, und von Herzen wuͤnſche, daß Ruß⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1320" ulx="270" uly="1259">lands weiſe Katharina Deine neuen Piaſter, ob⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1408" ulx="271" uly="1348">gleich ſie um fuͤnf Aſpers zu leicht ſind, fuͤr voll</line>
        <line lrx="1369" lry="1496" ulx="268" uly="1440">zu nehmen geruhen wolle, damit eine ſo herrliche</line>
        <line lrx="1370" lry="1585" ulx="274" uly="1525">Finanzoperation nicht in den Brunnen falle. Mur⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1666" ulx="275" uly="1610">ren Deine Unterthanen uͤber die neuen Medail⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1763" ulx="276" uly="1697">len, ſo bin ich erboͤtig, mit einigen meiner Her⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1848" ulx="276" uly="1789">ren Collegen in Dein Land zu kommen, und zu</line>
        <line lrx="1371" lry="1933" ulx="277" uly="1876">verſuchen, ob wir durch ein paar komiſche Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2023" ulx="278" uly="1965">mane und einige beißende Zuͤge wider Deinen</line>
        <line lrx="1369" lry="2114" ulx="280" uly="2049">Muͤnzwardein, ihre uͤble Laune wegſcherzen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1373" lry="2203" ulx="363" uly="2138">Meinen Deutſchen Leſern habe ich wenig oder</line>
        <line lrx="1374" lry="2290" ulx="278" uly="2227">nichts zu ſagen. Sie haben mir groͤßtentheils</line>
        <line lrx="1372" lry="2379" ulx="280" uly="2316">die Ehre erzeigt, die erſte Ausgabe meines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="402" type="textblock" ulx="772" uly="367">
        <line lrx="1378" lry="402" ulx="772" uly="367">XLVI —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1618" type="textblock" ulx="754" uly="475">
        <line lrx="1857" lry="535" ulx="758" uly="475">Buches mit einigem Beyfall aufzunehmen. Ich</line>
        <line lrx="1859" lry="623" ulx="758" uly="559">bin kuͤhn genug, eben dieſes fuͤr gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1782" lry="713" ulx="760" uly="652">mehr als ſechsfach ſtaͤrkere Ausgabe zu hoffen.</line>
        <line lrx="1858" lry="814" ulx="840" uly="758">So viel ich weiß, bin ich der erſte, der es</line>
        <line lrx="1858" lry="912" ulx="758" uly="847">wagte, unſerer jezigen Nation einen originalen</line>
        <line lrx="1858" lry="996" ulx="759" uly="936">Deutſchen komiſchen Roman vorzulegen. (Von</line>
        <line lrx="1856" lry="1084" ulx="758" uly="1025">Nachahmungen und Ueberſetzungen rede ich nicht.)</line>
        <line lrx="1858" lry="1170" ulx="757" uly="1109">Das iſt nun zwar kein Verdienſt, aber es koͤnnte</line>
        <line lrx="1854" lry="1259" ulx="758" uly="1201">mir vielleicht einigermaßen Anſpruch auf ein we⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1356" ulx="758" uly="1288">nig Nachſicht geben — nicht gegen Fehler, denn</line>
        <line lrx="1854" lry="1434" ulx="759" uly="1377">die verdienen niemals Nachſicht, ſondern da, wo</line>
        <line lrx="1855" lry="1530" ulx="754" uly="1461">ich den Geſchmack des Publikum, den ich noch</line>
        <line lrx="1698" lry="1618" ulx="755" uly="1552">nicht kennen konnte, verfehlt haben moͤgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2309" type="textblock" ulx="754" uly="1673">
        <line lrx="1854" lry="1740" ulx="840" uly="1673">Ich wuͤnſche, daß ich auf dieſer Bahn, die</line>
        <line lrx="1858" lry="1831" ulx="758" uly="1759">ich nach meiner wenigen Einſicht fuͤr ſehr nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1855" lry="1919" ulx="756" uly="1851">halte, viel Nachfolger ſinden, und von jedem der⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2010" ulx="756" uly="1946">ſelben uͤbertroffen werden moͤge.</line>
        <line lrx="1855" lry="2127" ulx="841" uly="2061">Mit Vorſatz bin ich keinem Narren auf Got⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2216" ulx="754" uly="2152">tes Erdboden zu nahe getreten, denn mein herz⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2309" ulx="756" uly="2240">licher Wunſch iſt, nicht zu beleidigen, ſondern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2457" type="textblock" ulx="756" uly="2348">
        <line lrx="902" lry="2403" ulx="756" uly="2348">beſſern.</line>
        <line lrx="1848" lry="2457" ulx="1723" uly="2412">Uebri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="388" type="textblock" ulx="714" uly="343">
        <line lrx="1321" lry="388" ulx="714" uly="343">— XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="952" type="textblock" ulx="225" uly="456">
        <line lrx="1326" lry="513" ulx="303" uly="456">Uebrigens moͤgte ich die Herren Kommentato⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="611" ulx="227" uly="545">ren wohl beſtens erſucht haben, mich inskuͤnftige</line>
        <line lrx="1328" lry="697" ulx="225" uly="633">mit ihren Deukungen guͤtigſt zu verſchonen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="783" ulx="227" uly="723">derlich diejenigen, die ihre Wohlmeynung ſo weit</line>
        <line lrx="1330" lry="869" ulx="225" uly="810">trieben, daß ſie ihre ſchamloſen Paſquille mir un⸗</line>
        <line lrx="440" lry="952" ulx="226" uly="898">terſchoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1101" type="textblock" ulx="309" uly="1035">
        <line lrx="1327" lry="1101" ulx="309" uly="1035">— Einem Vorwurfe haͤtt' ich Luſt vorzubeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2377" type="textblock" ulx="228" uly="1172">
        <line lrx="1331" lry="1236" ulx="304" uly="1172">Junker Siegfried iſt ein Pommer, und ſpricht</line>
        <line lrx="1331" lry="1321" ulx="228" uly="1257">ungefaͤhr Deutſch, wie ein ehrlicher Handwerks⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1409" ulx="230" uly="1350">mann hier zu Lande zu thun pflegt, wenn er</line>
        <line lrx="1332" lry="1498" ulx="232" uly="1436">glaubt, daß man ſeine niederſaͤchſiſche Sprache</line>
        <line lrx="1330" lry="1587" ulx="230" uly="1522">nicht verſtehe. Das iſt nicht lokal, ich geſtehe es.</line>
        <line lrx="1331" lry="1671" ulx="230" uly="1610">Ich haͤtte den Junker eben ſo leicht den Pommer⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1760" ulx="232" uly="1699">ſchen Dialekt, der mir gelaͤufig genug iſt, koͤnnen</line>
        <line lrx="1331" lry="1843" ulx="230" uly="1788">reden laſſen, und ich wuͤrde es thun, wenn ich in</line>
        <line lrx="1331" lry="1937" ulx="230" uly="1874">Pommern ſchriebe, und der Tummelplatz meines</line>
        <line lrx="1331" lry="2025" ulx="255" uly="1964">Helden in irgend einer andern Provinz laͤge. Aber</line>
        <line lrx="1336" lry="2116" ulx="231" uly="2050">ich lebe in Holſtein, werde hier am meiſten gele⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2202" ulx="231" uly="2137">ſen, wuͤnſche ohne viele Noten verſtanden zu wer⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2294" ulx="232" uly="2227">den, und glaube, billigen Kritikern hiermit genug</line>
        <line lrx="1328" lry="2377" ulx="232" uly="2315">geſagt zu haben. — Der ſchulgerechte Leſer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2454" type="textblock" ulx="1237" uly="2421">
        <line lrx="1325" lry="2454" ulx="1237" uly="2421">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="387" type="textblock" ulx="786" uly="343">
        <line lrx="1410" lry="387" ulx="786" uly="343">XLVIII —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2377" type="textblock" ulx="782" uly="463">
        <line lrx="1885" lry="519" ulx="786" uly="463">meinem Buche das Wort Roman nimmer anpaſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="613" ulx="782" uly="553">ſen koͤnnen; aber mein Buͤchlein iſt uͤberall kein</line>
        <line lrx="1888" lry="701" ulx="787" uly="641">ſchulgerechtes Buch, deß weiß ich mich gar wohl</line>
        <line lrx="1075" lry="790" ulx="787" uly="735">zu beſcheiden.</line>
        <line lrx="1885" lry="875" ulx="870" uly="813">Sonſt hoff ich durch dieſes Siegfriedbuͤchlein</line>
        <line lrx="1891" lry="965" ulx="788" uly="907">das Verſprechen, gewiſſenhaft erfuͤllet zu haben das</line>
        <line lrx="1892" lry="1052" ulx="788" uly="995">ich dem Publikum in der Vorrede zu meinem letz⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1141" ulx="791" uly="1084">ten komiſchen Roman, (der Ring, eine komiſche</line>
        <line lrx="1359" lry="1234" ulx="790" uly="1176">Geſchichte) gegeben habe.</line>
        <line lrx="1894" lry="1317" ulx="872" uly="1262">Weder vor dem Deutſchen, fuͤr deſſen Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1414" ulx="791" uly="1353">ſer ich mich hiermit bekenne, noch vor einer der ver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1500" ulx="789" uly="1439">ſchiedenen Streifereyen, die ich ins Gebiet der</line>
        <line lrx="1897" lry="1588" ulx="793" uly="1525">Philoſophie wagte, noch vor einer meiner uͤbrigen</line>
        <line lrx="1895" lry="1676" ulx="791" uly="1614">Schriften, deren leider! mehr ſind, als mir lieb iſt,</line>
        <line lrx="1896" lry="1766" ulx="791" uly="1705">hab' ich mich genannt; denn ich bin mit keinem von</line>
        <line lrx="1898" lry="1855" ulx="790" uly="1796">allen dieſen Werken ſehr zufrieden, und verſpreche</line>
        <line lrx="1896" lry="1942" ulx="790" uly="1885">ihnen keine Dauer. Auch von meinem Siegfried er⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2030" ulx="793" uly="1972">wart' ich nicht, daß er mich uͤberleben wird, und</line>
        <line lrx="1899" lry="2121" ulx="795" uly="2061">nur Urſachen, wie ich oben angefuͤhrt habe, koͤnnen</line>
        <line lrx="1900" lry="2211" ulx="795" uly="2149">mich bewegen, ihn unter meinem Namen drucken</line>
        <line lrx="1898" lry="2300" ulx="793" uly="2233">zu laſſen. Geſchrieben zu Itzehoe, im Maͤrz 1781.</line>
        <line lrx="1789" lry="2377" ulx="1124" uly="2319">Johann Gottwerth Muͤller.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="1078" type="textblock" ulx="542" uly="1003">
        <line lrx="993" lry="1078" ulx="542" uly="1003">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1199" type="textblock" ulx="708" uly="1159">
        <line lrx="837" lry="1199" ulx="708" uly="1159">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1375" type="textblock" ulx="315" uly="1274">
        <line lrx="1240" lry="1375" ulx="315" uly="1274">Lind enber g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1674" type="textblock" ulx="571" uly="1617">
        <line lrx="977" lry="1674" ulx="571" uly="1617">Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2440" type="textblock" ulx="293" uly="2375">
        <line lrx="895" lry="2440" ulx="293" uly="2375">Erſter Th eil. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="939" type="textblock" ulx="559" uly="871">
        <line lrx="992" lry="939" ulx="559" uly="871">Siegfried</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1049" type="textblock" ulx="731" uly="1015">
        <line lrx="834" lry="1049" ulx="731" uly="1015">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1321" type="textblock" ulx="362" uly="1124">
        <line lrx="1175" lry="1204" ulx="362" uly="1124">Lind enberg.</line>
        <line lrx="1041" lry="1321" ulx="559" uly="1258">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1682" type="textblock" ulx="530" uly="1624">
        <line lrx="997" lry="1682" ulx="530" uly="1624">Erſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1925" type="textblock" ulx="200" uly="1764">
        <line lrx="1322" lry="1843" ulx="200" uly="1764">Ohne welches der Leſer alle uͤbrigen nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="1925" ulx="494" uly="1867">wohl verſtehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2175" type="textblock" ulx="195" uly="2002">
        <line lrx="1318" lry="2163" ulx="195" uly="2002">E⸗ war einmal ein Edelmann im Pommer⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2175" ulx="346" uly="2113">lande, der ſo viel Ahnen hatte als Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2455" type="textblock" ulx="184" uly="2186">
        <line lrx="1331" lry="2244" ulx="192" uly="2186">im Monate, und ein Schloß, und ein paar Hu⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2324" ulx="190" uly="2259">fen Landes umher, und ein Dorf wo Bauren</line>
        <line lrx="1312" lry="2393" ulx="184" uly="2328">drinn wohnten, und etliche hundert Baͤume, die</line>
        <line lrx="1311" lry="2455" ulx="273" uly="2408">A 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="1620" type="textblock" ulx="756" uly="485">
        <line lrx="1886" lry="545" ulx="759" uly="485">er ſeinen Forſt nannte, und ſechs oder ſieben raͤu⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="620" ulx="759" uly="559">dige Koͤter, die hieß er ſeine Kuppel, und wer</line>
        <line lrx="1883" lry="688" ulx="759" uly="632">ihm die ſchief anſah, der griff ihm an die Seele.</line>
        <line lrx="1885" lry="758" ulx="762" uly="700">Sie hatten auch jedweder ein huͤbſches ledernes</line>
        <line lrx="1886" lry="834" ulx="762" uly="773">Halsband um, mit blanken meſſingenen Buchſta⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="903" ulx="762" uly="844">ben drauf, und meſſingenen Schloͤſſern dran; und</line>
        <line lrx="1888" lry="975" ulx="756" uly="914">des Sonntags, oder wenn des gnaͤdigen Herrn</line>
        <line lrx="1889" lry="1047" ulx="766" uly="988">Namenstag einfiel, blaue Sammtne Halsbaͤnder</line>
        <line lrx="1890" lry="1118" ulx="766" uly="1056">mit Silber geſtikt. Es giebt zwar haͤßliche Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1190" ulx="768" uly="1132">ſtermaͤuler, die ſich nicht ſcheuen auszubreiten, es</line>
        <line lrx="1893" lry="1262" ulx="769" uly="1202">ſey nur blauer Mancheſter und unaͤchtes Silber</line>
        <line lrx="1899" lry="1337" ulx="771" uly="1271">geweſen: ich aber, der ich beydes geſehen habe,</line>
        <line lrx="1894" lry="1404" ulx="770" uly="1347">und ohne Ruhm zu melden wohl weiß, was</line>
        <line lrx="1898" lry="1480" ulx="775" uly="1418">Mancheſter ſey, verſichre jeden, dem daran gele⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1549" ulx="776" uly="1488">gen iſt, daß es aͤchter Sammt und aͤchtes Sil⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1620" ulx="771" uly="1562">ber war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2479" type="textblock" ulx="782" uly="1702">
        <line lrx="1904" lry="1769" ulx="893" uly="1702">Es war auch ein Nachtwaͤchter auf dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1838" ulx="782" uly="1780">fe, der ein Horn hatte; und ein viereckigter Toͤl⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1915" ulx="783" uly="1850">pel mit einem Stelzfuße, das war der Jaͤger;</line>
        <line lrx="1904" lry="1979" ulx="784" uly="1921">auch ſtand ein Pfal mit einem Halseiſen mitten</line>
        <line lrx="1907" lry="2053" ulx="787" uly="1994">auf dem Schloßplatze, und draußen vor dem Dor⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2126" ulx="789" uly="2058">fe ein Galgen, denn der Edelmann hatte die ho⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2201" ulx="787" uly="2137">he und niedre Gerichtsbarkeit. Daher war auch</line>
        <line lrx="1908" lry="2264" ulx="791" uly="2209">ein Juſtitiarius im Schloſſe, welcher dermalen</line>
        <line lrx="1910" lry="2345" ulx="791" uly="2279">Herr Martin Chriſtoph Suͤß hieß, und ein witzi⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2418" ulx="793" uly="2353">ger Kopf war, auch, — nach ſeiner Meynung —</line>
        <line lrx="1908" lry="2479" ulx="1847" uly="2446">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="416" type="textblock" ulx="1346" uly="362">
        <line lrx="1371" lry="416" ulx="1346" uly="362">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2470" type="textblock" ulx="237" uly="473">
        <line lrx="1379" lry="535" ulx="237" uly="473">ein großer Satirikus; zwo Eigenſchaften, die</line>
        <line lrx="1361" lry="603" ulx="239" uly="548">eben nicht zu ſeinem Amt erfodert wurden, und</line>
        <line lrx="1363" lry="675" ulx="238" uly="619">wovon man die letzte billig als ein Symptoma</line>
        <line lrx="1356" lry="750" ulx="241" uly="689">ſeines Advokatengewerbes, welches er nebenbey</line>
        <line lrx="1363" lry="820" ulx="242" uly="762">trieb, anzuſehen hat. Aber, das muß man ihm</line>
        <line lrx="1367" lry="892" ulx="243" uly="833">laſſen, daß er ein gewaltiger Muſikus war, voka⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="960" ulx="246" uly="905">liter und inſtrumentaliter, auch kein unrechter Poet</line>
        <line lrx="1370" lry="1037" ulx="245" uly="977">geweſen ſeyn wuͤrde, wenn er zum Ausſtreichen,</line>
        <line lrx="1370" lry="1104" ulx="249" uly="1045">Muth, und zum Feilen, Geduld gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="1372" lry="1179" ulx="247" uly="1120">Uebrigens war er wirklich, was bey manchen Poe⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1250" ulx="252" uly="1193">ten ſonſt nur poetiſches Air zu ſeyn pflegt, ein</line>
        <line lrx="1382" lry="1324" ulx="255" uly="1261">großer Liebhaber ſtarker Getraͤnke. Nebenher iſt</line>
        <line lrx="1380" lry="1392" ulx="254" uly="1333">noch zu merken, daß Herr Martin Chriſtoph Suͤß</line>
        <line lrx="1385" lry="1466" ulx="257" uly="1403">auch auf Reiſen geweſen war; freylich nicht wie</line>
        <line lrx="1383" lry="1539" ulx="264" uly="1478">ein junger Gelehrter reiſen ſollte, ſondern wie die</line>
        <line lrx="1382" lry="1609" ulx="260" uly="1550">mehrſten unſrer jungen Herren zu reiſen pflegen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1681" ulx="262" uly="1624">Er war z. E. in Frankfurth geweſen, ohne we⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1750" ulx="263" uly="1693">der Toͤllnern, noch deſſen beruͤhmten Antagoniſten,</line>
        <line lrx="1385" lry="1822" ulx="264" uly="1761">den Geheimenrath Darjes, zu ſprechen; wohl</line>
        <line lrx="1393" lry="1893" ulx="267" uly="1834">aber hatte er die große Keule im Lebußer Thore</line>
        <line lrx="1386" lry="1966" ulx="267" uly="1909">in Augenſchein genommen. In Berlin hatte er</line>
        <line lrx="1388" lry="2039" ulx="270" uly="1977">genau gezaͤhlet, wie viel Schritte die Friedrichs⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2109" ulx="272" uly="2046">ſtraße lang iſt, und in Hamburg hatte er aus</line>
        <line lrx="1394" lry="2181" ulx="275" uly="2123">dem Stoͤrtebecker auf der Schiffergeſellſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2252" ulx="270" uly="2195">trunken, und auf dem Baumhauſe Stockfiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2326" ulx="279" uly="2267">geſſen; aber in der letzten Stadt war es ihm</line>
        <line lrx="1393" lry="2398" ulx="279" uly="2338">nicht eingefallen, die neue Luftpumpe und die</line>
        <line lrx="1391" lry="2470" ulx="833" uly="2413">A 3 vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="418" type="textblock" ulx="779" uly="357">
        <line lrx="1427" lry="418" ulx="779" uly="357">6 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1602" type="textblock" ulx="752" uly="475">
        <line lrx="1900" lry="536" ulx="776" uly="475">vortreflichen Inſtrumente des wegen ſeiner ausge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="605" ulx="773" uly="537">breiteten Kenntniſſe in der Naturkunde ſo beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="678" ulx="771" uly="617">ten, und wegen ſeines edlen Charakters ſo liebens⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="751" ulx="770" uly="693">wuͤrdigen Herrn Kirchhoff zu ſehen, und von</line>
        <line lrx="1894" lry="823" ulx="770" uly="762">dieſem merkwuͤrdigen Kaufmanne zu lernen, deſſen</line>
        <line lrx="1892" lry="894" ulx="772" uly="837">Talente ſeinen Stand und, ſeine Stadt zum</line>
        <line lrx="1893" lry="967" ulx="771" uly="900">Stolz berechtigen, den Fuͤrſten ihrer Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1040" ulx="768" uly="975">ſamkeit und Achtung werth finden, und mehr als</line>
        <line lrx="1889" lry="1111" ulx="766" uly="1049">alles dieſes, deſſen Herz der Menſchheit Ehre</line>
        <line lrx="1886" lry="1183" ulx="764" uly="1124">macht. Und in dem Koͤniglichen Berlin, dem</line>
        <line lrx="1886" lry="1255" ulx="761" uly="1193">Sammelplatze des Großen und Schoͤnen, wuͤrde</line>
        <line lrx="1885" lry="1325" ulx="762" uly="1264">er ſelbſt die vortrefliche Bildſaͤule des großen Chur⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1403" ulx="761" uly="1334">fuͤrſten nicht geſehen haben, wenn man ohne ſie</line>
        <line lrx="1882" lry="1469" ulx="759" uly="1409">zu bemerken, von der weißen Taube uͤber die</line>
        <line lrx="1880" lry="1542" ulx="759" uly="1480">lange Bruͤcke nach Dortu's Kaffeehauſe gehen</line>
        <line lrx="902" lry="1602" ulx="752" uly="1556">koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2334" type="textblock" ulx="742" uly="1695">
        <line lrx="1881" lry="1754" ulx="861" uly="1695">Der Edelmann hatte auch eine Kirche in ſei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1828" ulx="751" uly="1768">nem Bezirke, und das Jus Patronatus. Auch</line>
        <line lrx="1871" lry="1905" ulx="748" uly="1841">war ein Ludimagiſter auf dem Guthe, der den</line>
        <line lrx="1869" lry="1974" ulx="749" uly="1908">Bauerjungen das A, B, ab einpeitſchte, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2043" ulx="745" uly="1985">Seiner Gnaden die Abviſen vorlas. Dieſer Mann</line>
        <line lrx="1864" lry="2120" ulx="744" uly="2062">wußte auf jegliche Frage eine Antwort, denn er</line>
        <line lrx="1864" lry="2191" ulx="744" uly="2120">war nichts geringers als ein Polyhiſtor und Ori⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2264" ulx="745" uly="2204">ginalgenie. Daher war er denn auch des Jun⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2334" ulx="742" uly="2276">kers Faktotum und Orakel, wie Herr Georg De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2468" type="textblock" ulx="739" uly="2334">
        <line lrx="1857" lry="2413" ulx="739" uly="2334">tri, der Verwalter, zu ſagen pflegte; Herr Suͤß</line>
        <line lrx="1857" lry="2468" ulx="1734" uly="2420">aber,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="387" type="textblock" ulx="715" uly="334">
        <line lrx="1350" lry="387" ulx="715" uly="334">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1308" type="textblock" ulx="223" uly="449">
        <line lrx="1350" lry="513" ulx="228" uly="449">aber, der ſeinen Ausdruck beſſer waͤhlete, und</line>
        <line lrx="1349" lry="586" ulx="228" uly="525">nicht ſo alltaͤglich zu reden pflegte, behauptete</line>
        <line lrx="1350" lry="657" ulx="227" uly="597">immer, der Schulmeiſter ſey dem Edelmanne das,</line>
        <line lrx="1349" lry="728" ulx="225" uly="669">was das Gewicht dem Bratenwender iſt. Beyde</line>
        <line lrx="1353" lry="802" ulx="225" uly="740">haben im Grunde Recht; denn ſo oft unſere Leſer</line>
        <line lrx="1349" lry="874" ulx="225" uly="811">bey dieſen Blaͤttern eine Luſt zu laͤcheln oder zu</line>
        <line lrx="1350" lry="944" ulx="226" uly="884">lachen anwandeln wird, — und wir möoͤgten ſchier</line>
        <line lrx="1350" lry="1020" ulx="227" uly="956">prophezeihen, daß das nicht ſelten geſchehen duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1087" ulx="226" uly="1027">te, wenn ſie ſich nur durch die paar erſten Ka⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1161" ulx="225" uly="1097">pitel hindurch gearbeitet haben, — ſo koͤnnte</line>
        <line lrx="1349" lry="1231" ulx="223" uly="1171">wohl der ehrſame Ludimagiſter, wo nicht ganz,</line>
        <line lrx="1253" lry="1308" ulx="224" uly="1242">doch zum Theil, den Dank dafuͤr verdienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2446" type="textblock" ulx="216" uly="1381">
        <line lrx="1351" lry="1447" ulx="335" uly="1381">Man pflegt ſo gern auf den Zufall zu laͤſtern,</line>
        <line lrx="1350" lry="1520" ulx="223" uly="1459">aber man ſage davon was man will, er thut dem</line>
        <line lrx="1352" lry="1592" ulx="223" uly="1529">Menſchengeſchlecht uͤberhaupt mehr zu Gefallen,</line>
        <line lrx="1351" lry="1663" ulx="224" uly="1599">als zum Poſſen. Der Ludimagiſter hatte die Ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1734" ulx="226" uly="1674">wohnheit, jedes bedruckte Papierchen, das er aus</line>
        <line lrx="1351" lry="1805" ulx="224" uly="1743">dem Kraͤmerladen kriegte, ſorgfaͤltig durchzuſtudi⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1877" ulx="220" uly="1814">ren; auf dieſe Art ſchnappte er manchen fetten</line>
        <line lrx="1349" lry="1949" ulx="220" uly="1884">Biſſen Gelehrſamkeit weg, den er bey Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2021" ulx="216" uly="1955">heit meiſterhaft wieder an den Mann zu bringen</line>
        <line lrx="1344" lry="2091" ulx="219" uly="2027">wußte. Er konnte ohnehin ſein Menſa und Amo</line>
        <line lrx="1346" lry="2166" ulx="220" uly="2097">auf den Fingern; da ihm nun der Zufall einmal</line>
        <line lrx="1346" lry="2239" ulx="218" uly="2171">ſo guͤnſtig war, ihm zwey Blaͤtter aus des hoch⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2308" ulx="218" uly="2242">beleſenen Henrici Smetii Proſodey zu beſcheren,</line>
        <line lrx="1345" lry="2382" ulx="218" uly="2310">als er einige Loth Schnupftoback aus dem naͤch⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2446" ulx="783" uly="2378">A 4 . ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="2363" type="textblock" ulx="777" uly="503">
        <line lrx="1910" lry="565" ulx="786" uly="503">ſten Staͤdtchen mitbringen ließ: ſo hatte er da</line>
        <line lrx="1911" lry="637" ulx="786" uly="576">einen huͤbſchen Vorrath von hundert zwey und ſie⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="709" ulx="786" uly="650">benzig Brocken aus verſchiedenen lateiniſchen Dich⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="781" ulx="786" uly="717">tern, einen griechiſchen Vers aus dem Oppian</line>
        <line lrx="1912" lry="851" ulx="785" uly="797">ungerechnet, den er nie brauchte, weil er ihn</line>
        <line lrx="1912" lry="926" ulx="785" uly="865">nicht leſen konnte. Das ſchien ihm zu einem ganz</line>
        <line lrx="1912" lry="996" ulx="789" uly="937">artigen Anſtrich von Lektuͤre ſchon hinlaͤnglich; und</line>
        <line lrx="1913" lry="1069" ulx="789" uly="1009">Gott weiß, ob er dieſen Vorrath fleißig im Mun⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1138" ulx="787" uly="1080">de fuͤhrte! Man haͤtte ſchwoͤren ſollen, er habe</line>
        <line lrx="1914" lry="1212" ulx="787" uly="1152">ſich nach Herrn Partridge lateiniſchen Andenkens</line>
        <line lrx="1913" lry="1281" ulx="786" uly="1223">gebildet; es iſt aber erweislich, daß er von die⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1354" ulx="786" uly="1296">ſem Manne ſo wenig wuſſte, als wenn niemals</line>
        <line lrx="1913" lry="1426" ulx="787" uly="1370">und nirgends ein Partridge exiſtirt haͤtte, weil</line>
        <line lrx="1913" lry="1499" ulx="785" uly="1439">vom Tom Jones ſich noch all mein Tage kein</line>
        <line lrx="1915" lry="1567" ulx="789" uly="1510">Exemplar in die moͤrderiſchen Haͤnde eines Kraͤ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1645" ulx="777" uly="1584">mers verirret hat. Eben ſo wenig hatte er ir⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1716" ulx="778" uly="1654">gend einem Gelehrten den uͤblichen Kunſtgriff zu</line>
        <line lrx="1912" lry="1792" ulx="787" uly="1724">danken, ſeine Quellen nachdem er ſie auswen dig</line>
        <line lrx="1913" lry="1859" ulx="789" uly="1794">gelernt hatte, ſorgfaͤltig zu verbrennen; er war</line>
        <line lrx="1922" lry="1932" ulx="789" uly="1868">ſo ſchlau geweſen, ihn ſelbſt zu erfinden. Auf</line>
        <line lrx="1944" lry="2001" ulx="790" uly="1940">die Art konnt er manches fuͤr ſeine eigne Gedan⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2073" ulx="787" uly="2010">ken geben, und in Abſicht der hundert zwey und</line>
        <line lrx="1912" lry="2143" ulx="788" uly="2082">ſiebzig Brocken jeden Dichter ſo kecklich citiren,</line>
        <line lrx="1913" lry="2216" ulx="791" uly="2155">als wenn er ihn ſelbſt geleſen haͤtte, und den</line>
        <line lrx="1916" lry="2293" ulx="790" uly="2228">wollt ich ſehen, der ſeine Glaubwuͤrdigkeit in Ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2363" ulx="792" uly="2299">dacht ziehen duͤrfen! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2500" type="textblock" ulx="1832" uly="2452">
        <line lrx="1913" lry="2500" ulx="1832" uly="2452">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="405" type="textblock" ulx="1334" uly="361">
        <line lrx="1359" lry="405" ulx="1334" uly="361">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="740" type="textblock" ulx="243" uly="477">
        <line lrx="1364" lry="534" ulx="325" uly="477">Die andern Perſonen, die in dieſem goldnen</line>
        <line lrx="1366" lry="606" ulx="243" uly="549">Buͤchlein vorkommen, wird der geneigte Leſer, ſo</line>
        <line lrx="1366" lry="684" ulx="243" uly="622">wie Zeit und Ort es mit ſich bringen, kennen</line>
        <line lrx="391" lry="740" ulx="247" uly="692">lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1827" type="textblock" ulx="248" uly="839">
        <line lrx="1372" lry="894" ulx="362" uly="839">Wir hatten uns vorgenommen zu ſagen, was</line>
        <line lrx="1374" lry="965" ulx="249" uly="907">unſer Edelmann hatte; und das waͤre denn, ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="1037" ulx="251" uly="982">viel fuͤr jezt Noth thut, ſo ziemlich ins Reine</line>
        <line lrx="1376" lry="1111" ulx="253" uly="1054">gebracht. Wir gehen nun weiter und melden,</line>
        <line lrx="1376" lry="1179" ulx="253" uly="1125">was unſer Edelmann war. Dabey koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1378" lry="1253" ulx="258" uly="1197">uns mit allem Fuge, ſo viel dieſes Kapitel be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1326" ulx="254" uly="1269">trifft, beliebter Kuͤrze bedienen, weil alle folgen⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1396" ulx="257" uly="1340">den Kapitel uͤberfluͤßig ſeyn wuͤrden, wenn der</line>
        <line lrx="1388" lry="1470" ulx="256" uly="1410">Leſer aus dem gegenwaͤrtigen den Junker im Pom⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1540" ulx="260" uly="1482">merlande vollſtaͤndig, und mit allen ſeinen Grik⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1613" ulx="259" uly="1556">len und Lannen kennen lernte; und weil wir zu</line>
        <line lrx="1393" lry="1684" ulx="260" uly="1628">ſeiner Erziehungsgeſchichte, die uns aus vielen</line>
        <line lrx="1391" lry="1759" ulx="263" uly="1698">Gruͤnden noͤthig ſcheint, ein eignes Kapitel be⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1827" ulx="248" uly="1769">ſtimmt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2405" type="textblock" ulx="269" uly="1914">
        <line lrx="1393" lry="1970" ulx="378" uly="1914">Grillen hatte er alſo und Launen, das iſt</line>
        <line lrx="1396" lry="2043" ulx="269" uly="1986">uns entwiſcht. Sonſt war er eine ſo gute Seele</line>
        <line lrx="1395" lry="2112" ulx="271" uly="2057">von Junker, als jemals eine auf dieſem Planeten</line>
        <line lrx="1392" lry="2188" ulx="272" uly="2129">gelebet haben mag; ſchlecht und recht; ohne Kom⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2258" ulx="271" uly="2202">plimente, mithin ohne falſch; nicht ſehr vertrau⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2329" ulx="276" uly="2272">lich, aber offen und bieder; voͤllig unbekannt mit</line>
        <line lrx="1397" lry="2405" ulx="277" uly="2344">allem, was Heucheley und Verſtellung heißt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="392" type="textblock" ulx="770" uly="354">
        <line lrx="1396" lry="392" ulx="770" uly="354">10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="905" type="textblock" ulx="748" uly="477">
        <line lrx="1885" lry="551" ulx="760" uly="477">folglich gerades Herzens und leicht hinters Licht</line>
        <line lrx="1876" lry="625" ulx="755" uly="544">zu fuͤhren, und ſo weiter, wie man in der Folge</line>
        <line lrx="1875" lry="695" ulx="753" uly="623">finden wird. Aber bey alle dem wollt ers wiſſen,</line>
        <line lrx="1872" lry="766" ulx="752" uly="695">daß er ein Edelmann ſey, — und zwar wie Sei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="830" ulx="751" uly="766">ne Gnaden ſich ausdruͤckten: ſo gut ein Edelmann</line>
        <line lrx="1081" lry="905" ulx="748" uly="853">als der Kaiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2482" type="textblock" ulx="721" uly="983">
        <line lrx="1868" lry="1052" ulx="858" uly="983">Er trug eine haͤßliche Stutzperuͤcke, und Win⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1127" ulx="744" uly="1055">tertags einen zottigten gruͤnen Friesrock uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1196" ulx="734" uly="1126">nem Pelze; in Sommertagen aber auch wohl ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1268" ulx="740" uly="1199">ne Schwanzperuͤke und ſeinen Doliman ohne Pelz</line>
        <line lrx="1865" lry="1342" ulx="739" uly="1271">und Friesrock, weils ihm ſo luͤftig war und leich⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1409" ulx="739" uly="1344">ter, und er ſich noch immer mit Entzuͤcken daran</line>
        <line lrx="1861" lry="1481" ulx="736" uly="1415">erinnerte, daß er, von ſeinem Tauftage an bis</line>
        <line lrx="1861" lry="1558" ulx="733" uly="1490">in ſein vierzehntes Jahr, Kornet unter einem Hu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1629" ulx="734" uly="1561">ſarenregimente geweſen war. Auch pflegte er</line>
        <line lrx="1859" lry="1702" ulx="731" uly="1635">ſich immer herzlich uͤber die Heldenthaten zu freu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1770" ulx="732" uly="1706">en, die er — haͤtte verrichten koͤnnen, wenn er</line>
        <line lrx="1857" lry="1845" ulx="730" uly="1779">im Dienſt geblieben waͤre. Sein langer Schnurr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1920" ulx="722" uly="1851">bart hieng in zweenen Knoten herab, und ſtand</line>
        <line lrx="1850" lry="1993" ulx="727" uly="1922">gar herrlich zur runden geſchornen Peruͤke. Sei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2064" ulx="723" uly="1993">nen großen altmodiſchen Hut umſtralte eine breite</line>
        <line lrx="1850" lry="2139" ulx="724" uly="2067">goldne Kutſchertreſſe. Seine hirſchlederne Scha⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2207" ulx="724" uly="2139">ravart giengen, wie ſichs von ſelbſt verſteht, bis</line>
        <line lrx="1846" lry="2273" ulx="723" uly="2209">unter die Knoͤchel herab. Die gelben Halbſtiefel</line>
        <line lrx="1841" lry="2349" ulx="722" uly="2284">waren, wie ſichs gehoͤrt, mit Eiſen unterlegt,</line>
        <line lrx="1842" lry="2417" ulx="721" uly="2357">und dienten einer dick mit Silber beſchlagnen meer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2482" ulx="1676" uly="2427">ſchaum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="942" type="textblock" ulx="2111" uly="460">
        <line lrx="2124" lry="942" ulx="2111" uly="460">— — — — — 2— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1576" type="textblock" ulx="2111" uly="1327">
        <line lrx="2124" lry="1576" ulx="2111" uly="1327">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="351" type="textblock" ulx="709" uly="307">
        <line lrx="1347" lry="351" ulx="709" uly="307">nnn 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1555" type="textblock" ulx="220" uly="433">
        <line lrx="1352" lry="494" ulx="237" uly="433">ſchaumnen Pfeife fuͤr die wenigen Augenblicke, die ihr</line>
        <line lrx="1353" lry="566" ulx="235" uly="510">Beſitzer ohne Rauchen zubrachte, zum Quartiere.</line>
        <line lrx="1356" lry="638" ulx="236" uly="574">Den Anzug vollendete ein praͤchtiger ſilberner Saͤbel</line>
        <line lrx="1348" lry="709" ulx="232" uly="653">der nie von ſeiner Seite kam, und unter dem</line>
        <line lrx="1347" lry="783" ulx="231" uly="723">gruͤnen Friesrocke heraus hinter Seiner Gnaden</line>
        <line lrx="1348" lry="856" ulx="228" uly="795">herſchleppte. Uebrigens war er ein ſchoͤner großer</line>
        <line lrx="973" lry="926" ulx="227" uly="870">Mann von koͤniglichem Anſtande.</line>
        <line lrx="1348" lry="1028" ulx="303" uly="971">So von innen und außen fiel unſer Edelmann</line>
        <line lrx="1343" lry="1108" ulx="223" uly="1043">jedem, der ihn ſah, gleich in der erſten Minute</line>
        <line lrx="439" lry="1176" ulx="223" uly="1122">ins Auge.</line>
        <line lrx="1341" lry="1262" ulx="310" uly="1204">Seine Gnaden wohnten faſt immer zu Pferde,</line>
        <line lrx="1343" lry="1336" ulx="221" uly="1275">und ritten am liebſten junge, ſchnellfuͤßige, un⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1410" ulx="220" uly="1349">baͤndige Hengſte, mit denen Sie meiſterhaft um⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1482" ulx="221" uly="1419">zugehen wußten, und deren Zeug mit Schnaken⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1555" ulx="220" uly="1483">koͤpfen prunkte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1856" type="textblock" ulx="513" uly="1800">
        <line lrx="1037" lry="1856" ulx="513" uly="1800">Zweytes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1976" type="textblock" ulx="351" uly="1919">
        <line lrx="1191" lry="1976" ulx="351" uly="1919">Erziehungsgeſchichte des Junkers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2462" type="textblock" ulx="195" uly="2043">
        <line lrx="1327" lry="2167" ulx="210" uly="2043">D. Edelmann, ſo wie er dermalen leibte und</line>
        <line lrx="1326" lry="2245" ulx="208" uly="2183">lebte, haͤtte ganz aus der Reihe der Dinge weg⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2313" ulx="205" uly="2258">genommen werden koͤnnen, ohne daß außer ſeinem</line>
        <line lrx="1323" lry="2388" ulx="195" uly="2329">Gute irgend eine lebendige Seele dabey zu kurz</line>
        <line lrx="1319" lry="2462" ulx="1173" uly="2405">gekom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="2485" type="textblock" ulx="789" uly="386">
        <line lrx="1437" lry="424" ulx="792" uly="386">12 —</line>
        <line lrx="1917" lry="563" ulx="792" uly="499">gekommen waͤre. — Doch nehm ich, nach reif⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="631" ulx="789" uly="572">licher Ueberlegung, diejenigen Seelen aus, die,</line>
        <line lrx="1914" lry="701" ulx="789" uly="645">wenn ſie uͤber andrer Leute Thorheiten lachen,</line>
        <line lrx="1918" lry="778" ulx="790" uly="718">zugleich in ihren eignen Buſen zu greifen pflegen.</line>
        <line lrx="1917" lry="844" ulx="791" uly="789">— Von der Natur aber war er ſo wenig beſtim⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="917" ulx="792" uly="858">met, das Spiel eines naͤrriſchen Schulmeiſters</line>
        <line lrx="1918" lry="990" ulx="794" uly="931">und ſeiner eignen Grillen zu werden, als mich</line>
        <line lrx="1919" lry="1060" ulx="797" uly="1004">vielleicht die Natur zum Geſchichtſchreiber ſeiner</line>
        <line lrx="1920" lry="1133" ulx="798" uly="1076">Thorheiten beſtimmet haben mag. In ſeinem</line>
        <line lrx="1923" lry="1205" ulx="798" uly="1144">Charakter war ſo viel Guͤte, ſo, viel Thaͤtigkeit,</line>
        <line lrx="1918" lry="1279" ulx="795" uly="1218">ſo viel Groͤße, daß er, wenn der rohe Klumpen</line>
        <line lrx="1919" lry="1353" ulx="798" uly="1287">gehoͤrig waͤre geformet, und die leeren Faͤcher</line>
        <line lrx="1925" lry="1421" ulx="806" uly="1360">des Gehirns gebuͤhrend angefuͤllet worden, vermo⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1495" ulx="800" uly="1430">gend geweſen waͤre, aus dem Kabinete Laͤnder zu</line>
        <line lrx="1922" lry="1565" ulx="797" uly="1504">begluͤcken, und im Felde eine Stuͤtze ſeines Mon⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1636" ulx="798" uly="1576">narchen zu ſeyn. So aber war ſeine herrliche</line>
        <line lrx="1923" lry="1710" ulx="799" uly="1649">Anlage verſaͤumt oder verderbt, jenes von ſeinem</line>
        <line lrx="1923" lry="1778" ulx="803" uly="1719">Vater, dieſes von der gnaͤdigen Frau Mama,</line>
        <line lrx="1924" lry="1849" ulx="804" uly="1793">beydes von dem Lehrer ſeiner Jugend. Seine</line>
        <line lrx="1924" lry="1921" ulx="803" uly="1861">Guͤte war in Schwachheit, ſeine Thaͤtigkeit in</line>
        <line lrx="1924" lry="1996" ulx="805" uly="1935">Alfanzerey, ſeine Groͤße in Abentheuerlichkeit,</line>
        <line lrx="1922" lry="2067" ulx="804" uly="2010">und in jenen naͤrriſchen Stolz ausgeartet, der</line>
        <line lrx="1923" lry="2140" ulx="804" uly="2079">Kaiſern, Koͤnigen, Herzogen und Fuͤrſten nichts</line>
        <line lrx="1233" lry="2210" ulx="807" uly="2157">vorauslaſſen wollte.</line>
        <line lrx="1927" lry="2283" ulx="888" uly="2225">Sein Vater, Gott hab' ihn ſelig! war bey</line>
        <line lrx="1926" lry="2354" ulx="807" uly="2297">Leibes Leben ein wackrer Huſarenoberſtlieutenant</line>
        <line lrx="1927" lry="2432" ulx="808" uly="2369">geweſen, rauh wie ſein Schnauzbart, und brav</line>
        <line lrx="1926" lry="2485" ulx="1854" uly="2452">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="13" lry="2457" ulx="0" uly="2211">E  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="382" type="textblock" ulx="1283" uly="338">
        <line lrx="1336" lry="382" ulx="1283" uly="338">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2435" type="textblock" ulx="227" uly="451">
        <line lrx="1347" lry="509" ulx="229" uly="451">wie ſein Saͤbel. In den Wiſſenſchaften hatte</line>
        <line lrx="1349" lry="582" ulx="227" uly="524">dieſer Held es niemals weiter gebracht, als bis</line>
        <line lrx="1352" lry="655" ulx="228" uly="598">zur Fertigkeit, eine Ordre entziefern, und ſeinen</line>
        <line lrx="1352" lry="725" ulx="229" uly="669">Namen ſo ſo unterzeichnen zu koͤnnen, daher er</line>
        <line lrx="1353" lry="796" ulx="231" uly="739">auch bey andern Leuten nichts auf Schulfuͤchſerey</line>
        <line lrx="1357" lry="868" ulx="232" uly="813">hielt. Am allerwenigſten war er Willens, den</line>
        <line lrx="1356" lry="941" ulx="235" uly="885">Kopf ſeines einzigen Erben mit ſolcherley Unrath</line>
        <line lrx="1357" lry="1011" ulx="235" uly="954">ausſtafiren zu laſſen. Der Saͤbel war ihm alles,</line>
        <line lrx="1359" lry="1084" ulx="234" uly="1028">und dieſen Sinn trachtete er auch einzig und al⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1155" ulx="236" uly="1096">lein in der Seele ſeines Sohnes zu naͤhren. Er</line>
        <line lrx="1360" lry="1228" ulx="238" uly="1171">freuete ſich zum Voraus darauf, ihn, wenns ein⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1299" ulx="241" uly="1244">mal wieder vor den Feind gehen wuͤrde, an ſeiner</line>
        <line lrx="1366" lry="1370" ulx="244" uly="1316">Seite fechten zu ſehen; und daher kams, daß un⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1442" ulx="242" uly="1388">ſer Edelmann von Vaterswegen nichts weiter ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1514" ulx="246" uly="1457">lernet hatte, als Reiten, Fechten, das Gewehr</line>
        <line lrx="1367" lry="1586" ulx="246" uly="1529">praͤſentiren, und mit lateiniſchen Buchſtaben ſei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1659" ulx="247" uly="1601">nen edlen Namen unleſerlich genug zu kratzen.</line>
        <line lrx="1371" lry="1730" ulx="249" uly="1673">Der hochſelige Koͤnig hatte als Gevatter dem</line>
        <line lrx="1373" lry="1802" ulx="252" uly="1744">Kindlein eine Kornetſtelle eingebunden, folglich war</line>
        <line lrx="1375" lry="1871" ulx="252" uly="1815">er Soldat, und folglich hatte er nach des Oberſi⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1943" ulx="252" uly="1885">lieutenants Meynung au jetztgedachten Geſchick⸗</line>
        <line lrx="843" lry="2015" ulx="254" uly="1958">lichkeiten Gott und genug.</line>
        <line lrx="1379" lry="2086" ulx="341" uly="2028">Seine gnaͤdige Frau Mama ließ ſich, wie</line>
        <line lrx="1378" lry="2159" ulx="259" uly="2102">manche Mutter, eine reichliche Portion Affenliebe</line>
        <line lrx="1379" lry="2230" ulx="261" uly="2173">gegen ihr Soͤhnchen zu Schulden kommen. Sie,</line>
        <line lrx="1380" lry="2298" ulx="265" uly="2246">eine Dame von uraltem Adel, und voll von je⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2375" ulx="266" uly="2317">dem Vorurtheile das irgend dieſem Stande an⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2435" ulx="1290" uly="2391">han⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="455" type="textblock" ulx="769" uly="412">
        <line lrx="831" lry="455" ulx="769" uly="412">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2392" type="textblock" ulx="729" uly="512">
        <line lrx="1883" lry="588" ulx="761" uly="512">hangen kann, wollte nicht, daß ihr Kind durch</line>
        <line lrx="1883" lry="650" ulx="758" uly="582">vieles Lernen an Kopf und Nerven geſchwaͤcht</line>
        <line lrx="1879" lry="729" ulx="756" uly="658">werden ſollte. Alle irdiſche menſchliche Weisheit</line>
        <line lrx="1878" lry="805" ulx="753" uly="730">hielt ſie fuͤr eitel Tand, und war veſt uͤberzeuget,</line>
        <line lrx="1876" lry="878" ulx="753" uly="802">Witz und Verſtand muͤſſe einem Edelmanne von</line>
        <line lrx="1876" lry="953" ulx="750" uly="872">ſelbſt zufallen. Nicht eben, als haͤtte ſie zuerſt</line>
        <line lrx="1875" lry="1023" ulx="749" uly="948">nach dem Reiche Gottes getrachtet; das war</line>
        <line lrx="1874" lry="1095" ulx="744" uly="1017">nicht ihr Fall, (denn ſie wußte vom Reiche</line>
        <line lrx="1873" lry="1163" ulx="744" uly="1090">Gottes nicht viel mehr, als wenn gar keins ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1241" ulx="743" uly="1160">weſen waͤre, und was ſie davon zu wiſſen glaub⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1311" ulx="743" uly="1232">te, war klare Heterodoxie; ſo behauptete ſie z. E.</line>
        <line lrx="1867" lry="1385" ulx="741" uly="1309">es ſey unmoͤglich, daß Edelmann und Bauer von</line>
        <line lrx="1865" lry="1454" ulx="738" uly="1379">einerley Fuß Erben des Goͤttlichen Reichs werden</line>
        <line lrx="1862" lry="1522" ulx="733" uly="1449">koͤnnten, und andre Ketzereyen mehr) ſondern,</line>
        <line lrx="1863" lry="1598" ulx="734" uly="1522">weil ſie es wirklich fuͤr buͤrgerlich, das heißt in</line>
        <line lrx="1861" lry="1673" ulx="735" uly="1591">ihrer Sprache, fuͤr poͤbelhaft hielt, ſich mit Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1746" ulx="738" uly="1664">chern und Wiſſenſchaften zu beſchaͤfftigen, gab ſie</line>
        <line lrx="1854" lry="1820" ulx="736" uly="1738">ſich alle Muͤhe, ihrem Sohne eine tiefe Gering⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1893" ulx="731" uly="1811">ſchaͤtzung gegen ſolche Narrentheidungen beyzubrin⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1967" ulx="731" uly="1881">gen. Dagegen predigte ſie ihm taͤglich und ſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2033" ulx="729" uly="1956">lich die hohe Lehre von ſeinem alten Adel, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2110" ulx="730" uly="2029">ſchaͤrfte ihm wohl ein, daß er nach ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1848" lry="2176" ulx="732" uly="2102">Tode, die Einkuͤnfte ſeines freyen Gutes unge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2247" ulx="731" uly="2173">rechnet, jaͤhrlich weit uͤber die dreyßigtauſend</line>
        <line lrx="1842" lry="2324" ulx="730" uly="2242">Thaler reiner Zinſen zu verzehren haben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1841" lry="2392" ulx="810" uly="2320">Der Hofmeiſter des edlen jungen Herrn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2504" type="textblock" ulx="726" uly="2384">
        <line lrx="1841" lry="2471" ulx="726" uly="2384">ein ſklaviſcher Kerl, ein niedriger Speichellecker,</line>
        <line lrx="1836" lry="2504" ulx="1771" uly="2461">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="2316" type="textblock" ulx="181" uly="351">
        <line lrx="1334" lry="402" ulx="692" uly="351">— 1 5</line>
        <line lrx="1339" lry="530" ulx="209" uly="463">der mit dem Herrn Oberſtlieutenant Danziger trin.</line>
        <line lrx="1335" lry="599" ulx="206" uly="534">ken, und der gnaͤdigen Frau die Hand kuͤſſen konn⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="677" ulx="205" uly="608">te, und bey dieſem erhabenen Paare ganz unge⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="747" ulx="204" uly="680">mein in Gnaden ſtand. Groß war der Hofmeiſter</line>
        <line lrx="1334" lry="818" ulx="203" uly="751">und ſchoͤn gebauet, breit von Schultern und ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="888" ulx="202" uly="824">lich von Waden. Die Moral hatte er bey einem</line>
        <line lrx="1331" lry="962" ulx="204" uly="896">Gellert, und das Jus Naturaͤ bey einem Darjes</line>
        <line lrx="1329" lry="1034" ulx="200" uly="967">gehoͤret, auch wußt er was Recht war ſo gut als</line>
        <line lrx="1329" lry="1108" ulx="200" uly="1040">Jeſus Sirach; er hatte aber weder das Herz es</line>
        <line lrx="1328" lry="1176" ulx="198" uly="1113">zu ſagen, noch die Entſchloſſenheit es zu uͤben,</line>
        <line lrx="1327" lry="1250" ulx="196" uly="1184">vor allen Dingen, wenn er den Grundſaͤtzen der</line>
        <line lrx="1325" lry="1323" ulx="196" uly="1251">gnaͤdigen Frau Oberſtlieutenantinn, oder ihres</line>
        <line lrx="1324" lry="1390" ulx="195" uly="1328">narbigten Herrn Gemals haͤtte zu nahe treten</line>
        <line lrx="1323" lry="1473" ulx="194" uly="1397">muͤſſen, denn er befand ſich trefflich im Schloſſe,</line>
        <line lrx="1321" lry="1536" ulx="194" uly="1470">und liebte faule Tage uͤber alles. Die hatte er</line>
        <line lrx="1321" lry="1612" ulx="192" uly="1543">denn hier recht nach Herzenswunſche. Aber fech⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1685" ulx="189" uly="1613">ten konnt er trotz Kahn, das muß ich ſagen;</line>
        <line lrx="1318" lry="1753" ulx="188" uly="1689">und zu Pferde ſaß Euch der Burſch als eine Pup⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1823" ulx="188" uly="1759">pe, auch das muß wahr ſeyn; voltigiren konnt er</line>
        <line lrx="1316" lry="1904" ulx="186" uly="1830">wie ein Heupferd, das ſoll ihm ſelbſt der Teufel</line>
        <line lrx="1310" lry="1970" ulx="187" uly="1899">nicht abſprechen; und ſaht Ihr ihn tanzen, ſo</line>
        <line lrx="1309" lry="2034" ulx="187" uly="1969">ſtahl er Euch vollends das Herz aus dem Leibe.</line>
        <line lrx="1308" lry="2113" ulx="185" uly="2041">Auch, wenn der alte Herr Luſt hatte zu Paſchen,</line>
        <line lrx="1309" lry="2178" ulx="186" uly="2112">oder die gnaͤdige Frau Piket zu ſpielen, war nie⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2259" ulx="182" uly="2185">mand bereiter als er, dem Herrn und der Dame</line>
        <line lrx="715" lry="2316" ulx="181" uly="2255">ihr Geld abzugewinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2479" type="textblock" ulx="1195" uly="2431">
        <line lrx="1301" lry="2479" ulx="1195" uly="2431">Aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="378" type="textblock" ulx="778" uly="333">
        <line lrx="834" lry="378" ulx="778" uly="333">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2447" type="textblock" ulx="766" uly="458">
        <line lrx="1896" lry="516" ulx="827" uly="458">Aller weſentliche Nutzen, den unſer Edelmann aus</line>
        <line lrx="1895" lry="594" ulx="770" uly="533">ſeiner Erziehung zog, beſtand darinn, daß die</line>
        <line lrx="1895" lry="666" ulx="767" uly="603">heftigen Leibesuͤbungen mit dem Karabiner, mit</line>
        <line lrx="1892" lry="733" ulx="772" uly="675">dem Rapier, und auf der Reitbahn, ſeine Mu⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="810" ulx="766" uly="746">ſkeln ſtaͤrkten, ſeinen Köorper dauerhaft machten,</line>
        <line lrx="1895" lry="884" ulx="771" uly="819">ſeine Natur abhaͤrteten, und jenen edlen Anſtand,</line>
        <line lrx="1897" lry="955" ulx="771" uly="888">den ſchon der Adel ſeiner Seele ihm gab, erhoͤhe⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1030" ulx="770" uly="962">ten; und daß er, weil Mama und der Mentor</line>
        <line lrx="1900" lry="1098" ulx="774" uly="1038">ihn methodiſch und zu geſetzten Stunden in man⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1171" ulx="776" uly="1109">cherley Spielen unterwieſen, durch dieſen Zwang</line>
        <line lrx="1900" lry="1244" ulx="773" uly="1181">den heftigſten Widerwillen gegen alle Arten des</line>
        <line lrx="1187" lry="1316" ulx="775" uly="1260">Kartenſpiels faßte.</line>
        <line lrx="1899" lry="1387" ulx="857" uly="1322">Vierzehn Jahr war unſer Junker alt, wie ſein</line>
        <line lrx="1902" lry="1464" ulx="775" uly="1394">Herr Vater das Zeitliche geſegnete. Seine gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1536" ulx="773" uly="1468">dige Mama fand jezt in ihrem uͤberreifen Alter</line>
        <line lrx="1905" lry="1599" ulx="775" uly="1541">den Soldatenſtand bey weitem nicht mehr ſo rei⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1682" ulx="781" uly="1612">zend, als in jenen goldnen Tagen der leichten</line>
        <line lrx="1905" lry="1753" ulx="780" uly="1684">Jugend, da der goldbeſetzte Doliman, die funkeln⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1823" ulx="781" uly="1757">den Quaſten und Schleifen des Pelzes, die rei⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1894" ulx="780" uly="1828">chen Franzen auf den knapp anſchlieſſenden Scha⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1961" ulx="783" uly="1899">ravari, die Grazie einer Falte in denſelben, und</line>
        <line lrx="1905" lry="2035" ulx="785" uly="1973">der hohe winkende Federbuſch auf dem Haupte des</line>
        <line lrx="1904" lry="2112" ulx="786" uly="2044">damaligen Herrn Rittmeiſters von Lindenberg,</line>
        <line lrx="1906" lry="2183" ulx="788" uly="2111">jezt ihres wohlſeligen Gemals, ihr ſiebzehnjaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2255" ulx="789" uly="2187">ges Herz in lichterlohe Flammen ſetzten. Sie</line>
        <line lrx="1909" lry="2320" ulx="789" uly="2258">bat um den Abſchied ihres Sohns, ſchuͤtzte eine</line>
        <line lrx="1909" lry="2399" ulx="792" uly="2329">ſchwaͤchliche Leibesbeſchaffenheit vor, daruͤber ſich</line>
        <line lrx="1912" lry="2447" ulx="1836" uly="2405">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="760" type="textblock" ulx="2110" uly="493">
        <line lrx="2124" lry="760" ulx="2110" uly="493">32— —,— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="2485" type="textblock" ulx="215" uly="478">
        <line lrx="1341" lry="547" ulx="216" uly="478">das edle Knaͤblein mit ſeinen vor Geſundheit ſtro⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="620" ulx="215" uly="562">tzenden Backen eigentlich nicht zu beklagen hatte,</line>
        <line lrx="1340" lry="695" ulx="217" uly="634">und trieb ihr Weſen ſo lange, bis endlich der</line>
        <line lrx="1103" lry="762" ulx="217" uly="702">Junker wuͤrklich ſeinen Abſchied erhielt.</line>
        <line lrx="1343" lry="830" ulx="303" uly="776">Nun wuchs er denn in Gottes Namen unter</line>
        <line lrx="1348" lry="906" ulx="216" uly="848">der Zucht ſeiner Frau Mama und des treufleißi⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="979" ulx="219" uly="914">gen Mentors ferner auf. Zu allem Gluͤcke noch</line>
        <line lrx="1348" lry="1053" ulx="217" uly="993">fand ſichs, daß der Paſtor Loci ein ernſthafter,</line>
        <line lrx="1348" lry="1123" ulx="220" uly="1062">verſtaͤndiger und gewiſſenhafter Mann war; keiner</line>
        <line lrx="1348" lry="1194" ulx="219" uly="1133">von den ſchleichenden Buͤcklingsfabrikanten und</line>
        <line lrx="1351" lry="1265" ulx="224" uly="1203">Kratzfuͤßlern, die zwar auf der Kanzel Donner⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1336" ulx="226" uly="1281">ſtimme reden, und mit dem Hammer des Geſe⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1408" ulx="220" uly="1346">tzes alles gleich irdnen Toͤpfen zerſchmeißen, oder</line>
        <line lrx="1354" lry="1481" ulx="222" uly="1415">wie die ausgeſchluͤrfte Schale eines weichgeſottnen</line>
        <line lrx="1359" lry="1552" ulx="227" uly="1490">Eyes zerknirſchen wollen und inter priuatos parie-</line>
        <line lrx="1358" lry="1625" ulx="230" uly="1566">tes (wie Herr Bartholomaͤus Schwalbe ſagt)</line>
        <line lrx="1363" lry="1695" ulx="227" uly="1633">jedem den Fuchsſchwanz ſtreichen bey dem's fette</line>
        <line lrx="1363" lry="1766" ulx="231" uly="1704">Biſſen giebt, den Großen und Reichen mit neuer</line>
        <line lrx="1362" lry="1836" ulx="234" uly="1776">Maͤhr, und ſonſt, wie ſie immer koͤnnen, hofiren,</line>
        <line lrx="1360" lry="1910" ulx="231" uly="1852">fixr bey der Hand ſind, wenn ſie dem Kollegen</line>
        <line lrx="1363" lry="1981" ulx="236" uly="1920">einen Konfirmanden oder eine Kopulation weg⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2052" ulx="235" uly="1994">ſchnappen koͤnnen, und etwan einmal ihren Eifer</line>
        <line lrx="1364" lry="2124" ulx="235" uly="2065">fuͤrs heilige Zion an einer armen Dirne bewaͤhren,</line>
        <line lrx="1369" lry="2197" ulx="232" uly="2138">die in einem ſchwachen Augenblicke nicht daran</line>
        <line lrx="1365" lry="2268" ulx="235" uly="2207">dachte ihr Fleiſch zu kreuzigen. Mit ſolcherley</line>
        <line lrx="1364" lry="2340" ulx="235" uly="2284">Stempel, unter welchem vielleicht mancher ſeiner</line>
        <line lrx="1364" lry="2414" ulx="233" uly="2356">Amtsbruͤder zur herzlichen Erbauung aller from⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2485" ulx="287" uly="2427">Krſter Theil. B men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="2452" type="textblock" ulx="783" uly="480">
        <line lrx="1928" lry="542" ulx="799" uly="480">men Seelen, und zur unfehlbaren Bekehrung der</line>
        <line lrx="1930" lry="617" ulx="799" uly="540">ruchloſen Weltmenſchen, die da waͤhnen, Gott</line>
        <line lrx="1929" lry="692" ulx="798" uly="622">ſehe nur aufs Herz und nicht auf die Grimaſſe,</line>
        <line lrx="1930" lry="763" ulx="804" uly="694">ausgepraͤget ſeyn mag, war der wackere Paſtor</line>
        <line lrx="1927" lry="837" ulx="798" uly="766">zu Lindenberg nicht gemarket. Der Mann</line>
        <line lrx="1928" lry="906" ulx="797" uly="840">war ſo gerades Herzens, daß ich mit meinem</line>
        <line lrx="1922" lry="979" ulx="795" uly="906">Kopfe dafuͤr buͤrgen wollte, er habe ſich nie vor</line>
        <line lrx="1928" lry="1051" ulx="792" uly="982">jemand, als aus wahrer Achtung, und um ihn</line>
        <line lrx="1934" lry="1124" ulx="797" uly="1047">zu ehren, gebuͤcket. Da es nun im Pommerlan⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1190" ulx="795" uly="1126">de, wie hoffentlich aller chriſtlichen Orten, Sitte</line>
        <line lrx="1927" lry="1267" ulx="795" uly="1197">iſt, daß der junge Kavalier nicht minder als der</line>
        <line lrx="1927" lry="1340" ulx="795" uly="1271">junge Bauer confirmiret werden muß, und der</line>
        <line lrx="1925" lry="1412" ulx="791" uly="1341">fromme unbeſtechliche Pfarrer unſern Junker, ſo</line>
        <line lrx="1928" lry="1475" ulx="792" uly="1413">wie er war, in ſeiner unbeſchreiblichen Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1552" ulx="792" uly="1482">heit nicht annehmen wollte: ſo gedieh es dahin,</line>
        <line lrx="1925" lry="1625" ulx="793" uly="1555">daß er von der edlen Leſekunſt ſchier ſo viel be⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1701" ulx="795" uly="1627">griff, als zur Erlernung der zehn Gebote, und</line>
        <line lrx="1923" lry="1767" ulx="794" uly="1697">was ſonſt im kleinen Catechiſmus ſtehet, zur hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1842" ulx="794" uly="1772">ſten Nothdurft erfoderlich ſeyn mag. Auch faßte</line>
        <line lrx="1920" lry="1908" ulx="795" uly="1845">er durch ſaure Arbeit des rechtſchaffnen Predigers</line>
        <line lrx="1923" lry="1979" ulx="783" uly="1914">die Grundſaͤtze der chriſtlichen Sittenlehre in ſo</line>
        <line lrx="1923" lry="2057" ulx="797" uly="1987">fern, daß ihn dieſer wuͤrdige Mann nach Jahres⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2128" ulx="796" uly="2058">friſt unter die Katechumenen aufnehmen konnte</line>
        <line lrx="1949" lry="2196" ulx="794" uly="2130">ohne ſein Gewiſſen gar zu ſehr zu verletzen. Der—</line>
        <line lrx="1922" lry="2273" ulx="790" uly="2202">gute Prediger verlohr zwar durch dieſen ſeinen</line>
        <line lrx="1920" lry="2341" ulx="791" uly="2276">Trotz und Halsſtarrigkeit, wie es die Frau von</line>
        <line lrx="1919" lry="2452" ulx="791" uly="2346">Lindenberg nannte, manches Accidens, monche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="18" lry="567" ulx="1" uly="532">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1245" type="textblock" ulx="243" uly="468">
        <line lrx="1372" lry="532" ulx="244" uly="468">Mahlzeit auf dem Edelhofe, und manchen fetten</line>
        <line lrx="1373" lry="599" ulx="245" uly="540">Braten fuͤr ſeine Kuͤche: aber er, deſſen Gott</line>
        <line lrx="1370" lry="672" ulx="243" uly="612">nicht der Bauch war, troͤſtete ſich daruͤber, und</line>
        <line lrx="1372" lry="742" ulx="247" uly="684">zwar ſehr leicht, mit dem Bewußtſeyn daß er</line>
        <line lrx="1375" lry="814" ulx="245" uly="755">ſeine Pflicht erfuͤllet, und mit der ſuͤßen Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="887" ulx="244" uly="827">denheit, dem jungen Herrn einige gute Grundſauͤ⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="958" ulx="244" uly="900">tze beygebracht zu haben, die, das meynte er koͤn⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1029" ulx="245" uly="969">ne nicht fehlen, fruͤh oder ſpaͤt ein lebendiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1104" ulx="245" uly="1038">fuͤhl der großen Wahrheit bewirken muͤßten, daß</line>
        <line lrx="1373" lry="1172" ulx="245" uly="1109">man ſeine Beſtimmung hienieden bey weiten noch</line>
        <line lrx="1372" lry="1245" ulx="246" uly="1177">nicht erfuͤllet habe, wenn man reiten, fechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1316" type="textblock" ulx="206" uly="1248">
        <line lrx="1373" lry="1316" ulx="206" uly="1248">und allenfalls die Einkuͤnfte eines Ritterguts ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2447" type="textblock" ulx="245" uly="1327">
        <line lrx="1370" lry="1388" ulx="246" uly="1327">zehren koͤnne. — Die liebe Hausehre des braven</line>
        <line lrx="1375" lry="1460" ulx="245" uly="1395">Paſtors nahm das Ding zwar nicht voͤllig ſo⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1546" ulx="248" uly="1468">Sie luͤſterte nach den Fleiſchtoͤpfen Egypti, und</line>
        <line lrx="1377" lry="1603" ulx="247" uly="1545">beſeufzte die Einbuße der feiſten Puter, der ge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1675" ulx="249" uly="1611">ſtopften Gaͤnſe, und der leckern Haſen von gan⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1746" ulx="247" uly="1690">zem Herzen. Beſonders mußte der gute Mann</line>
        <line lrx="1373" lry="1816" ulx="247" uly="1753">herhalten, wenn etwa an einem hohen Feſttage,</line>
        <line lrx="1375" lry="1889" ulx="248" uly="1823">oder gar am Geburtstage der theuren Frau Pa⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1960" ulx="247" uly="1897">ſtorinn, die Familie ſich ſchlechtweg mit einem</line>
        <line lrx="1374" lry="2029" ulx="247" uly="1965">Stücke Rindfleiſch behelfen mußte. Bey ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2104" ulx="247" uly="2044">legenheiten unterließ ſie niemals, ſo lange die Frau</line>
        <line lrx="1371" lry="2174" ulx="248" uly="2117">von Lindenberg lebte, gewaltig laut zu werden, und</line>
        <line lrx="1375" lry="2244" ulx="251" uly="2189">es ihrem Manne ſehr bitter und heftig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2317" ulx="248" uly="2256">weiſen, daß er die Kuͤche ſo aus purem Eigenſinn,</line>
        <line lrx="1372" lry="2389" ulx="247" uly="2332">wie ihr zu ſagen beliebte, und recht um nichts</line>
        <line lrx="1370" lry="2447" ulx="812" uly="2405">B 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="106" type="textblock" ulx="1407" uly="86">
        <line lrx="1464" lry="106" ulx="1407" uly="86">Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="412" type="textblock" ulx="759" uly="364">
        <line lrx="1392" lry="412" ulx="759" uly="364">29 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2468" type="textblock" ulx="731" uly="477">
        <line lrx="1892" lry="544" ulx="764" uly="477">und wieder nichts geſchmaͤlert habe. Denn, rief</line>
        <line lrx="1885" lry="621" ulx="764" uly="551">ſie, wem der Altar dienet, der ſoll ſich vom Al⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="688" ulx="763" uly="625">tar naͤhren, ſiehſt du! — 'ne Schande iſts, daß</line>
        <line lrx="1887" lry="762" ulx="764" uly="696">'ne Paſtorenfrau ihren Mann auf die Bibel ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="835" ulx="764" uly="765">weiſen muß! — Andre Paſtoren nehmen wohl</line>
        <line lrx="1884" lry="906" ulx="766" uly="838">noch unwiſſendere Jungens an als der Junker war:</line>
        <line lrx="1884" lry="978" ulx="767" uly="912">aber dafuͤr (Hier ſchlug ſie mit geballter Hand</line>
        <line lrx="1889" lry="1047" ulx="767" uly="983">auf den Tiſch) haben ſie auch was einzubrocken.</line>
        <line lrx="1888" lry="1122" ulx="764" uly="1056">Du hergegen ſtoͤßeſt alles muthwilliger Weiſe von</line>
        <line lrx="1890" lry="1195" ulx="766" uly="1126">dir; Weib und Kinder moͤgen ſehen wie ſie fah⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1256" ulx="769" uly="1197">ren. — Wenn das mein Vater ſeliger wuͤßte, in</line>
        <line lrx="1891" lry="1332" ulx="771" uly="1263">der Erde kehrte er ſich um! — Neel! eſſet das</line>
        <line lrx="1891" lry="1413" ulx="769" uly="1342">Fette und trinket das Suͤße, ſagt Gott, ſiehſt du! —</line>
        <line lrx="1892" lry="1478" ulx="770" uly="1414">und wem ſagt er das! ſeinen Dienern ſagt ers! —</line>
        <line lrx="1893" lry="1551" ulx="771" uly="1481">Das ſtand doch wohl an den Fingern abzuzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1623" ulx="772" uly="1559">daß an dem Junker Hopfen und Malz verlohren</line>
        <line lrx="1897" lry="1697" ulx="774" uly="1632">ſey! daß du mit allem deinem Gepredige die Per⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1783" ulx="776" uly="1701">len fuͤr die Saͤue, mit Salvenie zu ſagen, warfſt!</line>
        <line lrx="1898" lry="1836" ulx="774" uly="1776">und daß er nun wohl laͤngſt ſchon alles wieder</line>
        <line lrx="1896" lry="1911" ulx="774" uly="1845">ausgeſchwitzet haben wird, was du ihm damals ſo</line>
        <line lrx="1335" lry="1982" ulx="775" uly="1923">muͤhſelig einkauen thatſt!</line>
        <line lrx="1897" lry="2052" ulx="859" uly="1968">Das fuͤrcht ich nicht, ſagte dann der ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2128" ulx="776" uly="2063">dige Mann, der vollkommen ſo gutmuͤthig und fried⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2204" ulx="731" uly="2134">liebend war, als von Rechtswegen jeglicher ſeyn</line>
        <line lrx="1898" lry="2270" ulx="776" uly="2205">ſollte, der den Gott des Friedens verkuͤndiget. Das</line>
        <line lrx="1898" lry="2346" ulx="777" uly="2276">fuͤrcht ich wahrlich nicht, Lena, ſagte er; alles</line>
        <line lrx="1897" lry="2411" ulx="778" uly="2349">wird wohl nicht auf duͤrren Boden gefallen ſeyn.</line>
        <line lrx="1873" lry="2468" ulx="1601" uly="2417">Eltwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2031" type="textblock" ulx="1926" uly="2022">
        <line lrx="1938" lry="2031" ulx="1926" uly="2022">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="1394" type="textblock" ulx="226" uly="458">
        <line lrx="1359" lry="519" ulx="229" uly="458">Etwas, hoff ich, wird wohl im Kopf und Herzen</line>
        <line lrx="1360" lry="592" ulx="229" uly="531">haften, und mit Gottes Huͤlfe ſchon zu ſoiner Zeit</line>
        <line lrx="1359" lry="664" ulx="229" uly="601">irgend einige gute Frucht bringen. — Aber Kind,</line>
        <line lrx="1364" lry="736" ulx="232" uly="674">gieb mir doch noch ein Schnittchen Fleiſch und ei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="805" ulx="231" uly="746">nen Löffel voll Bruͤhe. Ich weiß nicht wie du es</line>
        <line lrx="1360" lry="878" ulx="232" uly="816">anfaͤngſt, aber fuͤr deine Pohlniſche Bruͤhe laß ich</line>
        <line lrx="1363" lry="949" ulx="230" uly="886">der gnaͤdigen Frau ihre genudelten Gaͤnſe und</line>
        <line lrx="1049" lry="1020" ulx="234" uly="964">Schnepfenpaſteten von Herzen gern.</line>
        <line lrx="1365" lry="1103" ulx="314" uly="1049">Das liebreiche Geſicht des edlen Mannes</line>
        <line lrx="1365" lry="1181" ulx="241" uly="1119">und ſein treuherziger Lobſpruch auf ihre Kochkunſt</line>
        <line lrx="1365" lry="1251" ulx="226" uly="1191">veſaͤnftigte dann gemeiniglich die Frau, die zwar</line>
        <line lrx="1368" lry="1322" ulx="236" uly="1263">eben kein Engel, aber doch auch juſt kein einge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1394" ulx="232" uly="1325">fleiſchter Teufel war, und mit der man, wie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1466" type="textblock" ulx="232" uly="1406">
        <line lrx="1392" lry="1466" ulx="232" uly="1406">allen Frauen auf der Welt, ganz ſchicklich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1608" type="textblock" ulx="240" uly="1478">
        <line lrx="1373" lry="1532" ulx="240" uly="1478">kommen konnte, wenn man ſie bey einer von ih⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1608" ulx="244" uly="1551">ren ſchwachen Seiten zu faſſen wußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2000" type="textblock" ulx="197" uly="1653">
        <line lrx="1373" lry="1719" ulx="328" uly="1653">Uebrigens pflichten wir dem Prediger bey: es</line>
        <line lrx="1374" lry="1783" ulx="244" uly="1726">war in der That nicht alles an dem Edelmann</line>
        <line lrx="1371" lry="1859" ulx="197" uly="1795">perlohren, und nebenbey hatte er doch leſen geler⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1932" ulx="245" uly="1862">net, wiewohl er dieſes Talent in der Folge wie⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2000" ulx="246" uly="1935">der haͤßlich vernachlaͤßigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2316" type="textblock" ulx="248" uly="2043">
        <line lrx="1379" lry="2102" ulx="334" uly="2043">Nach dem Hintritte weiland Seiner Gnaden des</line>
        <line lrx="1371" lry="2177" ulx="248" uly="2115">Herrn Obriſtlieutenants fiel das Exerciren zu Pfer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2246" ulx="248" uly="2185">de und zu Fuß von ſelbſt weg, und es wurden jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2316" ulx="249" uly="2258">lich etliche Paar Rapiere weniger in dem Schloſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2391" type="textblock" ulx="249" uly="2330">
        <line lrx="1389" lry="2391" ulx="249" uly="2330">zerbrochen. Das Reiten aber behielt der junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2460" type="textblock" ulx="812" uly="2400">
        <line lrx="1376" lry="2460" ulx="812" uly="2400"> 3 Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="1106" type="textblock" ulx="777" uly="462">
        <line lrx="1925" lry="527" ulx="789" uly="462">Herr aus Neigung bey, weil es ihm eine herzli</line>
        <line lrx="1913" lry="595" ulx="784" uly="537">che Freude war, uͤber ſolche Hecken und Graben</line>
        <line lrx="1912" lry="672" ulx="780" uly="609">zu ſetzen, wo ſelbſt ſein Mentor nicht das Herz</line>
        <line lrx="1913" lry="740" ulx="777" uly="669">hatte ihm zu folgen, voruͤbergehenden Maͤnnern</line>
        <line lrx="1913" lry="811" ulx="786" uly="755">das Haar zu Berge ſtand, und der tollkuͤhnſte</line>
        <line lrx="1912" lry="885" ulx="783" uly="817">Bauerjunge bewundrungsvoll ausrief: Der Henker!</line>
        <line lrx="1909" lry="955" ulx="778" uly="896">das war mir 'n Hoppas! Unſer Junker hat den</line>
        <line lrx="1911" lry="1029" ulx="783" uly="967">Teufel im Leibe mit Reiten. — Dieſer elende</line>
        <line lrx="1913" lry="1106" ulx="778" uly="1037">Beyfall, den ein wohlgezogner Juͤngling verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1179" type="textblock" ulx="775" uly="1112">
        <line lrx="1921" lry="1179" ulx="775" uly="1112">haben wuͤrde, hatte fuͤr unſern Edelmann ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1246" type="textblock" ulx="776" uly="1185">
        <line lrx="1906" lry="1246" ulx="776" uly="1185">Reize, daß er ihm zu Gefallen ſich taͤglich mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1318" type="textblock" ulx="775" uly="1254">
        <line lrx="1930" lry="1318" ulx="775" uly="1254">als Einmal in Gefahr ſetzte den Hals zu brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2454" type="textblock" ulx="765" uly="1329">
        <line lrx="1905" lry="1391" ulx="860" uly="1329">Der Frau Mutter Gnaden war dieſes allerdings</line>
        <line lrx="1905" lry="1463" ulx="775" uly="1400">ein ſchwerer Stein auf dem Herzen, aber ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1534" ulx="772" uly="1473">mogte dem Dinge nicht abzuhelfen. Denn Eine</line>
        <line lrx="1903" lry="1607" ulx="777" uly="1540">Beſchaͤftigung will der Menſch haben, das liegt</line>
        <line lrx="1901" lry="1676" ulx="771" uly="1616">in ſeiner Natur; und der Junker hatte auf der</line>
        <line lrx="1900" lry="1748" ulx="771" uly="1685">Gottes welt nichts gelernet, als rechtsum machen,</line>
        <line lrx="1901" lry="1815" ulx="770" uly="1756">Kartengeben, Fechten und Reiten. Mit dem Er⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1892" ulx="770" uly="1832">ſten dieſer Studien wars vorbey; das Zweyte war</line>
        <line lrx="1898" lry="1963" ulx="771" uly="1904">ſeine Sache nicht; das Dritte? je nu, das ſahen</line>
        <line lrx="1898" lry="2033" ulx="770" uly="1975">ſeine Bauern an, und begriffens nicht. Aber, wenn</line>
        <line lrx="1898" lry="2109" ulx="772" uly="2049">er zu Pferde ſaß, dann ragte er uͤber die ganze</line>
        <line lrx="1893" lry="2177" ulx="774" uly="2118">Welt, die er kannte, hervor. Da nun tief in</line>
        <line lrx="1891" lry="2249" ulx="766" uly="2192">ſeiner Seele ein gluͤhendes Gefuͤhl waltete, das</line>
        <line lrx="1889" lry="2320" ulx="765" uly="2263">ihn ſpornte, mehr zu thun als andre koͤnnen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2395" ulx="765" uly="2336">und mehr zu ſeyn als andre ſind, ein Gefuͤhl,</line>
        <line lrx="1885" lry="2454" ulx="1810" uly="2414">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="945" type="textblock" ulx="2107" uly="470">
        <line lrx="2124" lry="945" ulx="2107" uly="470">—,, — —·ꝗ·. — — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="375" type="textblock" ulx="707" uly="331">
        <line lrx="1367" lry="375" ulx="707" uly="331">— 2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1589" type="textblock" ulx="216" uly="444">
        <line lrx="1339" lry="505" ulx="218" uly="444">das weder durch Treſſen und Stickerey, noch</line>
        <line lrx="1340" lry="580" ulx="216" uly="520">durch einen vollen Geldbeutel befriedigt wurde:</line>
        <line lrx="1342" lry="648" ulx="216" uly="591">was Wunder dann, daß er ihm jezt auf die</line>
        <line lrx="1342" lry="727" ulx="220" uly="663">einzige ihm moͤgliche Art eine Gnuͤge zu thun</line>
        <line lrx="1342" lry="799" ulx="219" uly="736">ſuchte, und in der Folge auf Thorheiten ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="869" ulx="221" uly="807">fiel, die ihn zum ſonderbarſten Original von der</line>
        <line lrx="567" lry="937" ulx="223" uly="883">Welt machten?</line>
        <line lrx="1345" lry="1005" ulx="306" uly="950">Weil man aber doch nicht immer reiten und</line>
        <line lrx="1348" lry="1081" ulx="222" uly="1019">uͤber Graben ſetzen kann, ſo toͤdtete er als er</line>
        <line lrx="1350" lry="1157" ulx="221" uly="1093">herangewachſen war, ein gutes Theil ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1351" lry="1230" ulx="224" uly="1167">in gedankenloſer Muße mit der Pfeife und dem</line>
        <line lrx="1351" lry="1301" ulx="226" uly="1235">Glaſe; daher denn im ganzen Lande kein Menſch</line>
        <line lrx="1352" lry="1375" ulx="224" uly="1310">ſo geſchwind und ſo ſchoͤn einen meerſchaumnen</line>
        <line lrx="1355" lry="1447" ulx="222" uly="1376">Pfeifenkopf braun ſchmauchen konnte. Was ſonſt</line>
        <line lrx="1358" lry="1517" ulx="228" uly="1449">an Zeit ihm uͤbrig blieb, das fuͤllte er mit Schla⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1589" ulx="228" uly="1530">fen und Eſſen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1892" type="textblock" ulx="480" uly="1732">
        <line lrx="1060" lry="1789" ulx="517" uly="1732">Drittes Kapitel.</line>
        <line lrx="1115" lry="1892" ulx="480" uly="1843">Vom Tode und Sterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2161" type="textblock" ulx="236" uly="1971">
        <line lrx="1369" lry="2078" ulx="237" uly="1971">S. war denn nun der Edelmann in Pommer⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2161" ulx="236" uly="2098">lande geworden, was er den Umſtaͤnden nach wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2228" type="textblock" ulx="227" uly="2168">
        <line lrx="1373" lry="2228" ulx="227" uly="2168">den konnte: der vornehmſte Bauer auf ſeinem Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2444" type="textblock" ulx="239" uly="2241">
        <line lrx="1372" lry="2303" ulx="239" uly="2241">te. Daß er nicht der elendeſte wurde, davon lag der</line>
        <line lrx="1373" lry="2376" ulx="241" uly="2311">Grund, wir ſagen es noch einmal, in der uͤberwie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2444" ulx="823" uly="2390">B 4 L gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="392" type="textblock" ulx="778" uly="341">
        <line lrx="1415" lry="392" ulx="778" uly="341">24 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2453" type="textblock" ulx="780" uly="455">
        <line lrx="1915" lry="524" ulx="782" uly="455">genden Guͤte ſeines Herzens, und in einer ſo vor⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="592" ulx="780" uly="524">treflichen Anlage, daß ſie ſchlechterdings nicht</line>
        <line lrx="1911" lry="664" ulx="785" uly="605">voͤllig zu unterdruͤcken noch auszurotten ſtand.</line>
        <line lrx="1911" lry="735" ulx="784" uly="676">Was aber davon uͤbrig blieb, hatte freylich eine</line>
        <line lrx="1912" lry="807" ulx="781" uly="751">ſo ſchiefe Richtung bekommen, daß der Schade</line>
        <line lrx="1387" lry="879" ulx="790" uly="815">lebenslang unheilbar blieb.</line>
        <line lrx="1912" lry="951" ulx="865" uly="888">Die gnaͤdige Frau gieng aus dieſer Zeitlichkeit,</line>
        <line lrx="1912" lry="1025" ulx="783" uly="964">gerade als ihr Sohn muͤndig geworden war, und</line>
        <line lrx="1913" lry="1100" ulx="781" uly="1027">ließ ihn im Beſitz ungeheurer Reichthuͤmer; denn</line>
        <line lrx="1915" lry="1169" ulx="783" uly="1110">die liebe Dame hatte in den letzten zehn Jahren</line>
        <line lrx="1912" lry="1237" ulx="783" uly="1180">ihres Lebens ſich ungemein aufs Sparen gelegt,</line>
        <line lrx="1915" lry="1310" ulx="784" uly="1252">indem ſie kaum den Ertrag des Gutes verzehrte,</line>
        <line lrx="1912" lry="1380" ulx="783" uly="1325">und die Intereſſen des Kapitals immer wieder zum</line>
        <line lrx="1912" lry="1451" ulx="785" uly="1396">Kapital ſchlug. Seit des Junkers Konfirmation</line>
        <line lrx="1912" lry="1524" ulx="781" uly="1459">hatte ſie dem Pfarrer nicht uͤber den Weg ge⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1593" ulx="782" uly="1539">trauet, darum vermachte ſie ihm in ihrem letzten</line>
        <line lrx="1916" lry="1665" ulx="786" uly="1610">Willen baare zweyhundert Thaler, mit der Klau⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1738" ulx="784" uly="1682">ſel, daß er die Ehre, ihr den Leichenſermon zu</line>
        <line lrx="1913" lry="1811" ulx="785" uly="1755">halten, einem gewiſſen benachbarten Prediger, ei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1888" ulx="783" uly="1825">nem Manne, von deſſen heiligen Lippen Honig⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1954" ulx="783" uly="1897">ſeim und Violenſyrup fuͤr die Gebuͤhr ſtroͤmte,</line>
        <line lrx="1913" lry="2027" ulx="782" uly="1968">uͤbertragen moͤgte. Unſer Geiſtlicher aber, ob</line>
        <line lrx="1910" lry="2098" ulx="785" uly="2041">gleich er arm war und eine geizige Frau hatte,</line>
        <line lrx="1910" lry="2170" ulx="783" uly="2112">ſchlug das Legatum edelmuͤthig aus und hielt</line>
        <line lrx="1912" lry="2242" ulx="783" uly="2185">wie die Predigt ſelbſt, und zwar ſchlecht weg,</line>
        <line lrx="1910" lry="2314" ulx="782" uly="2256">wie ers gewohnt war fuͤr jeden aus ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2389" ulx="781" uly="2329">meine zu thun, ohne ihrem Leumund den</line>
        <line lrx="1913" lry="2453" ulx="1363" uly="2400">. aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="2167" type="textblock" ulx="224" uly="467">
        <line lrx="1352" lry="528" ulx="236" uly="467">allerkleinſten Klecks anzuhaͤngen, oder ihr irgend</line>
        <line lrx="1364" lry="597" ulx="230" uly="539">eine Tugend nachzuluͤgen. Schand⸗oder Ehren⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="667" ulx="224" uly="610">ſaͤulen zu errichten, kaͤme, ſo dachte er, dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="741" ulx="235" uly="684">ſchichtſchreiber zu, nicht dem Prediger; Weihrauch</line>
        <line lrx="1357" lry="813" ulx="235" uly="754">ſey all uͤberall ein abgeſchmacktes Ding, und Aſa</line>
        <line lrx="1363" lry="886" ulx="236" uly="824">foͤtida loͤnne ſchlechterdings kein taugliches Ingre⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="955" ulx="237" uly="899">diens einer heiligen Rede ſeyn.  Dieſen Um⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1030" ulx="238" uly="971">ſtand, ſo wenig er eigentlich in mein Buch gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1100" ulx="237" uly="1040">ren mag, kann ich zu Ehren meines lieben Pfar⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1173" ulx="237" uly="1110">rers unmoͤglich verſchweigen, deſſen ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="1362" lry="1243" ulx="238" uly="1185">Abſicht, ſo oft er predigte, immer die war, ſeine</line>
        <line lrx="1362" lry="1315" ulx="240" uly="1255">Zuhdrer zu erhauen und zu beſſern. Dieſer Zweck,</line>
        <line lrx="1363" lry="1384" ulx="239" uly="1327">davon glaubte er aus Kenntniß des menſchlichen</line>
        <line lrx="1366" lry="1456" ulx="243" uly="1399">Herzens uͤberzeugt zu ſeyn, ſtand nicht zu errei⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1528" ulx="243" uly="1470">chen, wenn er die Tugenden oder Fehler einer</line>
        <line lrx="1365" lry="1601" ulx="242" uly="1542">vor ihm ſtehenden Leiche, jene zum Muſter, dieſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1673" ulx="246" uly="1615">zum Vogelſcheuche aufſtellen wollte. Aber zur</line>
        <line lrx="1367" lry="1744" ulx="245" uly="1685">Ehre des Edelmanns kann ich ebenfalls nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1814" ulx="243" uly="1759">ſchweigen, daß er ihm die zweyhundert Thaler</line>
        <line lrx="1367" lry="1883" ulx="245" uly="1827">dennoch bezahlte. „Bin dem Paſtohren das</line>
        <line lrx="1367" lry="1960" ulx="248" uly="1899">Schulgeld noch ſchuldig, daß er mich's Leſen ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2026" ulx="247" uly="1971">lehret hat.“ So ſagte er, und ſandte ihm uͤber—⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2102" ulx="249" uly="2040">dem noch ein anſtaͤndiges Geſchenk fuͤr die Lei⸗</line>
        <line lrx="503" lry="2167" ulx="249" uly="2114">chenpredigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2459" type="textblock" ulx="249" uly="2249">
        <line lrx="1369" lry="2309" ulx="333" uly="2249">Als unſer Edelmann ſich von den Unruhen der</line>
        <line lrx="1372" lry="2381" ulx="249" uly="2324">Beerdigung einigermaaßen wieder erholet hatte,</line>
        <line lrx="1370" lry="2459" ulx="815" uly="2398">B 5 ſchwank⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="407" type="textblock" ulx="772" uly="366">
        <line lrx="1348" lry="407" ulx="772" uly="366">26 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2462" type="textblock" ulx="760" uly="481">
        <line lrx="1885" lry="543" ulx="760" uly="481">ſchwankte er zwiſchen zween Einfaͤllen hin und her,</line>
        <line lrx="1886" lry="614" ulx="762" uly="553">uͤber welchen er nicht etwa ſeit geſtern bruͤtete.</line>
        <line lrx="1886" lry="688" ulx="764" uly="623">Schon lange war er mit den heldenmaͤßigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="759" ulx="761" uly="698">danken ſchwanger gegangen, dermaleinſt, wenn</line>
        <line lrx="1890" lry="834" ulx="762" uly="769">die gnaͤdige Mama verſterben ſollte, wieder Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="903" ulx="761" uly="840">dienſte zu nehmen. Das war der eine Einfall.</line>
        <line lrx="1888" lry="973" ulx="762" uly="915">Der andre war nicht voͤllig ſo halsbrechend, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1049" ulx="762" uly="984">die Frucht der kernhaften Unterhaltung weiland</line>
        <line lrx="1891" lry="1120" ulx="761" uly="1058">ſeines Mentors, aus welcher ihm noch dies und</line>
        <line lrx="1891" lry="1191" ulx="763" uly="1129">das im Gedaͤchtniſſe ſchwebte. Denn, das muß</line>
        <line lrx="1894" lry="1262" ulx="763" uly="1200">ich, da es hier die Gelegenheit giebt, dem Hof⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1336" ulx="764" uly="1273">meiſter nachruͤhmen, daß er keinen Fleiß geſpa⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1409" ulx="763" uly="1345">ret hatte, den Zoͤgling in den Myſterien der ho⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1478" ulx="763" uly="1419">hen Schulen, ſo viel an ihm war, zu initiiren,</line>
        <line lrx="1894" lry="1550" ulx="764" uly="1487">und deſſen Geſchmack durch die kraͤftigſten Bur⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1626" ulx="765" uly="1561">ſchenlieder zu bilden. Und wenn das alles weder</line>
        <line lrx="1894" lry="1695" ulx="768" uly="1631">tieſere Wurzeln geſchlagen, noch betraͤchtlich ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1768" ulx="770" uly="1702">me Folgen hervorgebracht hatte, ſo iſt es bloß</line>
        <line lrx="1895" lry="1840" ulx="764" uly="1774">der damaligen zarten Jugend des Junkers beyzu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1911" ulx="766" uly="1846">meſſen, die unſtreitig zu den Zeiten des Mentors</line>
        <line lrx="1894" lry="1982" ulx="767" uly="1921">außerordentlich zart geweſen ſeyn muß, da er</line>
        <line lrx="1895" lry="2054" ulx="765" uly="1989">noch in den erſten Jahren ſeiner Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1894" lry="2126" ulx="766" uly="2062">mit dem Ludimagiſter, das heißt, wie er die</line>
        <line lrx="1892" lry="2200" ulx="763" uly="2125">dreyßig ſchon in dem Ruͤcken hatte, Mayenkaͤfer</line>
        <line lrx="1893" lry="2268" ulx="762" uly="2208">ankleidete, Kartenhaͤuſer bauete, und wunder⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2345" ulx="764" uly="2278">artige Spinnrockenblaͤtter aus farbichten Papier⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2421" ulx="764" uly="2339">ſtreifen flocht. Aber ſo tief hatten die Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2462" ulx="1811" uly="2420">lun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="412" type="textblock" ulx="1256" uly="369">
        <line lrx="1313" lry="412" ulx="1256" uly="369">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2457" type="textblock" ulx="186" uly="470">
        <line lrx="1318" lry="533" ulx="197" uly="470">lungen des Hofmeiſters doch gewurzelt, daß ſie</line>
        <line lrx="1318" lry="604" ulx="199" uly="543">nach dem Tode der gnaͤdigen Frau den Einfall in</line>
        <line lrx="1318" lry="677" ulx="198" uly="617">ſeinem Gehirn erzeugten, eine Univerſitaͤt zu bezie⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="750" ulx="197" uly="688">hen, nicht eben um zu ſtudiren, — denn er wuß⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="818" ulx="195" uly="761">te ſo wenig recht was ſtudiren ſey, als mancher</line>
        <line lrx="1317" lry="891" ulx="193" uly="832">der ſein Triennium reichlich abſolvirt hat, — ſon⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="964" ulx="194" uly="901">dern um ſich fuͤr ſein Geld zu vergnuͤgen, weil</line>
        <line lrx="1320" lry="1031" ulx="196" uly="974">er ſteif und veſt uͤberzeugt war, das Studenten⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1099" ulx="196" uly="1043">leben muͤſſe das herrlichſte Leben von der Welt</line>
        <line lrx="290" lry="1171" ulx="193" uly="1119">ſeyn.</line>
        <line lrx="1317" lry="1244" ulx="277" uly="1187">Dieſe beyden Einfaͤlle hielten einander in des</line>
        <line lrx="1320" lry="1320" ulx="197" uly="1260">Edelmanns Kopfe ſo ziemlich die Wage. Aber</line>
        <line lrx="1317" lry="1392" ulx="195" uly="1333">wenn er zwiſchen beyden, wie dort Herkules am</line>
        <line lrx="1319" lry="1465" ulx="197" uly="1404">Scheidewege, unſchluͤßig ſtand, ſo wars nicht et⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1534" ulx="195" uly="1476">wa deshalben, daß er bey jedem von beyden eini⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1606" ulx="194" uly="1546">ge Gruͤnde pro und kontra gefunden haͤtte, —</line>
        <line lrx="1319" lry="1678" ulx="191" uly="1618">denn mit Gruͤnden ſich zu befaſſen, war bisher nie</line>
        <line lrx="1321" lry="1750" ulx="189" uly="1690">ſonderlich ſeine Sache geweſen; — ſondern weil</line>
        <line lrx="1320" lry="1824" ulx="192" uly="1763">ihn weder Inſtinkt noch Zufall zu einem von bey⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1892" ulx="196" uly="1829">den determinirte. Er nahm alſo die Sache von</line>
        <line lrx="1315" lry="1967" ulx="192" uly="1905">einem Tage zum andern ad deliberandum, und ſo</line>
        <line lrx="1321" lry="2038" ulx="191" uly="1977">floſſen ihm ganz unvermerkt ein acht oder zehn Jah⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2112" ulx="191" uly="2048">re hin, in welcher ganzen Periode der Unſchluͤßigkeit</line>
        <line lrx="1313" lry="2181" ulx="191" uly="2116">er beſtaͤndig die Lebensart fortfuͤhrte, an die er ſich</line>
        <line lrx="1314" lry="2259" ulx="189" uly="2190">ſeit dem Tode des Obriſtlieutenauts gewoͤhnet hatte,</line>
        <line lrx="1311" lry="2321" ulx="187" uly="2260">ohne ein Tuͤttelchen dran zu aͤndern. So, wie er war,</line>
        <line lrx="1314" lry="2395" ulx="186" uly="2330">ſtanden auch Tauſend an Eins zu wetten, daß er in</line>
        <line lrx="1309" lry="2457" ulx="1225" uly="2418">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="1399" type="textblock" ulx="800" uly="471">
        <line lrx="1928" lry="528" ulx="802" uly="471">dem naͤmlichen Gleiſe bis an ſein eignes Ende ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="600" ulx="802" uly="545">blieben ſeyn, und ſich dabey eins ums andre, jezt</line>
        <line lrx="1926" lry="674" ulx="802" uly="616">an dem Glanze des Soldatenſtandes, jezt an den</line>
        <line lrx="1926" lry="747" ulx="800" uly="687">hohen Freuden des akademiſchen Lebens ergoͤtzt ha⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="813" ulx="802" uly="760">ben wuͤrde, wenn es nicht ſeinem Geſtirne beliebt</line>
        <line lrx="1926" lry="894" ulx="802" uly="830">haͤtte, ihm den Ludimagiſter in den Weg zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="958" ulx="802" uly="903">ren. Dieſem Manne war es vorbehalten, die</line>
        <line lrx="1929" lry="1035" ulx="801" uly="975">Unentſchloſſenheit des Edelmanns zu enden, ſeiner</line>
        <line lrx="1928" lry="1111" ulx="802" uly="1047">Phantaſie ihren Schwung zu geben, und ihn in</line>
        <line lrx="1927" lry="1185" ulx="802" uly="1120">jenes glaͤnzende Licht zu ſetzen, wovon ich hoffe,</line>
        <line lrx="1927" lry="1253" ulx="803" uly="1192">in den folgenden Kapiteln, ſo Gott will, einen</line>
        <line lrx="1927" lry="1323" ulx="803" uly="1263">wiewohl nur ſchwachen Abglanz meinen Leſern</line>
        <line lrx="1426" lry="1399" ulx="804" uly="1336">ins Auge ſtrahlen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1697" type="textblock" ulx="1091" uly="1635">
        <line lrx="1635" lry="1697" ulx="1091" uly="1635">Viertes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1856" type="textblock" ulx="917" uly="1798">
        <line lrx="1816" lry="1856" ulx="917" uly="1798">Das erſte Kapitel vom Taufnamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2470" type="textblock" ulx="806" uly="1936">
        <line lrx="1929" lry="2043" ulx="806" uly="1936">Ver Gott und Rechtswegen gebuͤhret uns Ge⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2125" ulx="806" uly="2059">ſchichtſchreibern der Rang vor den leidigen Poeten;</line>
        <line lrx="1927" lry="2190" ulx="806" uly="2128">und Trotz ſey dem geboten, der mir das abſtreiten</line>
        <line lrx="1927" lry="2262" ulx="806" uly="2192">will. Nur Eins zu ruͤgen; wenn dieſe Leutchen erſt</line>
        <line lrx="1927" lry="2333" ulx="807" uly="2271">bitten und betteln muͤſſen, daß eine Muſe ſich ihrer</line>
        <line lrx="1928" lry="2409" ulx="807" uly="2339">einehmen, und ihnen Nachricht von den Saͤchelchen</line>
        <line lrx="1922" lry="2470" ulx="1802" uly="2413">geben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="2436" type="textblock" ulx="227" uly="454">
        <line lrx="1346" lry="517" ulx="230" uly="454">geben wolle, die ſie zu ſingen Willens ſind, und</line>
        <line lrx="1347" lry="588" ulx="229" uly="533">die nicht ſelten — ſo bekannt ſind, daß die Zei⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="661" ulx="227" uly="603">tungen davon ſprechen; ſo kann unſer einer ſelbſt</line>
        <line lrx="1347" lry="734" ulx="229" uly="676">auftreten, darf keines Fuͤrmunds oder Soufleurs,</line>
        <line lrx="1348" lry="804" ulx="229" uly="746">erzaͤhlet ſelbſt was er mit Augen ſah oder aus</line>
        <line lrx="1350" lry="874" ulx="230" uly="819">Urkunden ſchoͤpfte; und das iſt denn wohl ein we⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="948" ulx="227" uly="890">nig glaubwuͤrdiger, als was ein Poet auf Treu</line>
        <line lrx="1349" lry="1018" ulx="229" uly="963">und Glauben einer alten Jungfer ſagt, — oder</line>
        <line lrx="1352" lry="1090" ulx="231" uly="1036">als ſein eignes Weibergeklatſche, das er der Mu⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1162" ulx="231" uly="1106">ſe in den Mund legt. Denn, wiewohl das Ding</line>
        <line lrx="1350" lry="1234" ulx="231" uly="1177">ſeine großen und handgreiflichen Bequemlichkeiten</line>
        <line lrx="1352" lry="1303" ulx="231" uly="1249">haben mag, den Unſinn, den man ſelber zu vebl⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1378" ulx="233" uly="1320">antworten ſich nicht getrauet, durch eine Stimm</line>
        <line lrx="1352" lry="1447" ulx="231" uly="1392">vom Himmel reden zu laſſen; ſo treibt mirs doch</line>
        <line lrx="1353" lry="1519" ulx="233" uly="1427">oft kalten Schweiß aus, wenn ein Poet die Muſe,</line>
        <line lrx="1355" lry="1590" ulx="234" uly="1537">die er aufgeboten hat, oder die Stimme vom</line>
        <line lrx="1354" lry="1664" ulx="238" uly="1599">Him mel ſelbſt, gar zu erbaͤrmlich — deraͤſonniren</line>
        <line lrx="1355" lry="1733" ulx="237" uly="1677">laͤßt. Wußt ers vorher, daß ſie comme un</line>
        <line lrx="1356" lry="1804" ulx="236" uly="1746">bijou raͤſonniren wuͤrde, warum rief er ſie zu</line>
        <line lrx="1356" lry="1877" ulx="237" uly="1818">Huͤlfe? Und wußt ers nicht vorher, ſo konnt</line>
        <line lrx="1355" lry="1945" ulx="237" uly="1890">ers denn doch merken, wie ſie es durch den Mund</line>
        <line lrx="1243" lry="2019" ulx="235" uly="1963">von fich gab; warum ſchrieb ers denn nach? —</line>
        <line lrx="1357" lry="2091" ulx="237" uly="2036">Ernſthaft von der Sache zu reden; wenn menſch⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2158" ulx="239" uly="2102">liche Schwaͤche etwan hier oder dort ein bischen</line>
        <line lrx="1358" lry="2233" ulx="238" uly="2178">ſtolpert und ſtrauchelt, ſo iſt das ein Naturfehler, bey</line>
        <line lrx="1356" lry="2308" ulx="238" uly="2248">dem ein vernuͤnftiger Mann, der Terenz geleſen hat,</line>
        <line lrx="1358" lry="2375" ulx="239" uly="2322">wohl die Achſeln zucken, aber nicht ſeine Gebehrde</line>
        <line lrx="1361" lry="2436" ulx="1277" uly="2403">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="1477" type="textblock" ulx="796" uly="367">
        <line lrx="1431" lry="417" ulx="809" uly="367">30 —</line>
        <line lrx="1931" lry="539" ulx="799" uly="478">verſtellen wird; hergegen, mit Huͤlfe oder auf</line>
        <line lrx="1926" lry="612" ulx="800" uly="549">Rechnung einer Gottheit, Armſeligkeiten zu Mark⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="685" ulx="801" uly="624">te zu bringen, das iſt mehr als der toleranteſte</line>
        <line lrx="1925" lry="755" ulx="799" uly="696">Mann hingehen laſſen kann, ohne wenigſtens die</line>
        <line lrx="1928" lry="828" ulx="798" uly="767">Naſe zu ruͤmpfen. Und auch dann wird er ſie</line>
        <line lrx="1927" lry="901" ulx="798" uly="840">ruͤmpfen, wenn der Dichter, im Fall das Orakel</line>
        <line lrx="1925" lry="973" ulx="800" uly="912">vernuͤnftig ſpricht, ſein Sage mir, Muſe! ſo</line>
        <line lrx="1927" lry="1047" ulx="796" uly="985">trotzig herausbringt, daß es voͤllig das Anſehen</line>
        <line lrx="1928" lry="1121" ulx="800" uly="1056">gewinnet, als wollt er dem Toͤchterchen Mnemo⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1193" ulx="798" uly="1129">ſynens nur die Lektion uͤberhoͤren. Denn, es mag</line>
        <line lrx="1928" lry="1262" ulx="798" uly="1199">jemand vor den Augen des ganzen Publikum den</line>
        <line lrx="1923" lry="1334" ulx="798" uly="1273">Schuͤler oder den Schulmeiſter machen, beydes —</line>
        <line lrx="1927" lry="1404" ulx="797" uly="1343">mit Gunſt zu melden — koͤmmt immer ein bis⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1477" ulx="798" uly="1419">chen, ich weiß nicht wie, heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1875" type="textblock" ulx="796" uly="1520">
        <line lrx="1927" lry="1576" ulx="878" uly="1520">Mit Einem Worte, und n'en deplaiſe à Mon-</line>
        <line lrx="1927" lry="1650" ulx="796" uly="1592">ſieur Horace, wir ſind gar nicht fuͤr das Dic</line>
        <line lrx="1924" lry="1720" ulx="799" uly="1663">mihi Muſa, weils nichts weiter als ſchaͤbige Gri⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1800" ulx="798" uly="1739">maſſe iſt, und wir dem Engel mit dem Pferde⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1875" ulx="796" uly="1810">fuße kaum ſo feind ſind, als der Grimaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2485" type="textblock" ulx="795" uly="1930">
        <line lrx="1923" lry="1991" ulx="879" uly="1930">Vorzuͤglich jezt bin ich es ſelbſt, freundlicher</line>
        <line lrx="1920" lry="2063" ulx="796" uly="2002">lieber Leſer, der Dir die Nachricht giebt, daß</line>
        <line lrx="1921" lry="2140" ulx="795" uly="2075">unſer Edelmann eigentlich mit ſeinem Taufnamen</line>
        <line lrx="1919" lry="2210" ulx="799" uly="2140">Geyfried hieß. Seyfried, Erb⸗ und Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2276" ulx="796" uly="2217">herr auf Lindenberg. Dieſe Nachricht hab ich</line>
        <line lrx="1926" lry="2347" ulx="797" uly="2288">mir von keiner Muſe ſagen laſſen, und bin uͤberall</line>
        <line lrx="1927" lry="2424" ulx="799" uly="2361">keiner Eingebung Dank dafuͤr ſchuldig, ſondern ich</line>
        <line lrx="1927" lry="2485" ulx="1830" uly="2431">habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="1029" type="textblock" ulx="236" uly="347">
        <line lrx="1361" lry="396" ulx="725" uly="347">— 31</line>
        <line lrx="1369" lry="521" ulx="245" uly="463">habe ſie fuͤr meine baaren zwey Groſchen unmit⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="593" ulx="239" uly="536">telbar aus dem Kirchenbuche geſchoͤpft.</line>
        <line lrx="1368" lry="665" ulx="319" uly="609">Seyfried hieß alſo eigentlich der Edelmann:</line>
        <line lrx="1367" lry="736" ulx="240" uly="680">aber er hoͤrte es gar zu gern, wenn man ihn</line>
        <line lrx="1366" lry="808" ulx="239" uly="752">Siegfried nannte. Und — zur dienſtlichen Nach⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="880" ulx="236" uly="821">richt: hier etwa faͤngt er an intereſſant zu wer⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="950" ulx="236" uly="897">den, wenn es anders, wie ich ſehr geneigt bin</line>
        <line lrx="1364" lry="1029" ulx="240" uly="967">zu glauben, jemand giebt, den er intereßiren kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1255" type="textblock" ulx="520" uly="1193">
        <line lrx="1075" lry="1255" ulx="520" uly="1193">Fuͤnftes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1379" type="textblock" ulx="238" uly="1318">
        <line lrx="1361" lry="1379" ulx="238" uly="1318">Die Dorfſchenke, oder der gehoͤrnte Siegfried.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2392" type="textblock" ulx="233" uly="1416">
        <line lrx="1362" lry="1534" ulx="239" uly="1416">D eswegen fange ich auch ein neues Kapitel an.</line>
        <line lrx="1364" lry="1604" ulx="320" uly="1549">Es war an einem außerordentlich ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1363" lry="1681" ulx="236" uly="1607">Herbſtnachmittage „ als Junker Seyfried that,</line>
        <line lrx="1364" lry="1749" ulx="237" uly="1693">was er zuvor niemals, oder doch ſo ungemein ſel⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1823" ulx="235" uly="1767">ten zu thun pflegte, daß davon auch nicht der</line>
        <line lrx="1359" lry="1891" ulx="236" uly="1834">Schatten einer Nachricht auf uns gekommen iſt:</line>
        <line lrx="1168" lry="1962" ulx="237" uly="1905">Er gieng ſpazieren.</line>
        <line lrx="1359" lry="2034" ulx="319" uly="1977">Faſt ganz an der ſuͤdlichen Grenze ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2106" ulx="239" uly="2047">bietes lag das kleine Luſtwaͤldchen, deſſen ich zu</line>
        <line lrx="1359" lry="2177" ulx="233" uly="2122">Anfang des erſten Kapitels ruͤhmlichſt gedache</line>
        <line lrx="1357" lry="2250" ulx="234" uly="2194">habe. Dahin begab ſich der Edelmann. Er la⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2320" ulx="234" uly="2262">gerte ſich unter einer majeſtaͤtiſchen Eiche, und</line>
        <line lrx="1276" lry="2392" ulx="234" uly="2335">hoͤrte den Voͤgeln, die um ihn her zwitſcherten —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2467" type="textblock" ulx="1270" uly="2411">
        <line lrx="1360" lry="2453" ulx="1270" uly="2411">richt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="2484" type="textblock" ulx="726" uly="492">
        <line lrx="1914" lry="561" ulx="726" uly="492">gerte ſich unter einer majeſtaͤtiſchen Eiche, und</line>
        <line lrx="1920" lry="636" ulx="787" uly="556">hoͤrte den Voͤgeln, die um ihn her zwitſcherten —</line>
        <line lrx="1912" lry="703" ulx="785" uly="644">nicht zu; hatte auch in der Welt kein Arges draus,</line>
        <line lrx="1908" lry="775" ulx="787" uly="710">daß die lieblichſte Quelle ſich zu ſeinen Fuͤßen mit</line>
        <line lrx="1912" lry="847" ulx="786" uly="782">ſanftem Murmeln durch Gebuͤſch und bunte Blu⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="918" ulx="787" uly="860">men ſchlaͤngelte. Er rauchte ſein Pfeiſchen, freu⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="991" ulx="788" uly="932">te ſich herzlich, daß es Zirkel gab wenn er in den</line>
        <line lrx="1909" lry="1062" ulx="787" uly="1002">Baͤch ſpuckte, und ſchlummerte endlich gar ſanft</line>
        <line lrx="1908" lry="1134" ulx="788" uly="1076">und ſuͤß uͤber dem Rauchen ein. Als er erwachte,</line>
        <line lrx="1910" lry="1205" ulx="789" uly="1142">fand er ſich in der ſchoͤnſten Abenddaͤmmerung,</line>
        <line lrx="1909" lry="1276" ulx="788" uly="1220">und ehe er noch den Ruͤckweg halb vollendet hatte,</line>
        <line lrx="1262" lry="1351" ulx="789" uly="1291">war es voͤllig dunkel.</line>
        <line lrx="1911" lry="1425" ulx="869" uly="1357">Der gnaͤdige Herr erreichte ſein Dorf, und</line>
        <line lrx="1911" lry="1494" ulx="788" uly="1432">ſchlenterte gar gemaͤchlich durch die Pfuͤtzen und</line>
        <line lrx="1914" lry="1563" ulx="787" uly="1502">uͤber die Miſthaufen vorwaͤrts, bis eine laute pa⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1635" ulx="792" uly="1579">thetiſche Stimme, die in der Stube der Dorfſchen⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1713" ulx="790" uly="1650">ke gewaltig deklamirte, ſeine Aufmerkſamkeit auf</line>
        <line lrx="1916" lry="1785" ulx="792" uly="1719">ſich zog. Neugier war ſonſt des Pommerſchen Edel⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1855" ulx="792" uly="1794">manns Fehler ganz und gar nicht, aber heute ſollte</line>
        <line lrx="1917" lry="1925" ulx="793" uly="1867">alles bey ihm ungewöhnlich zugehen. Bin doch</line>
        <line lrx="1919" lry="1998" ulx="793" uly="1938">kurjos zu wiſſen, was da ſo groͤhlet, ſagte er bey</line>
        <line lrx="1918" lry="2070" ulx="795" uly="2010">ſich ſelbſt, und kuckte ins Fenſter. Da ſah er denn</line>
        <line lrx="1916" lry="2137" ulx="793" uly="2078">am Ende des Tiſches den Schulmeiſter, ſitzend in</line>
        <line lrx="1918" lry="2217" ulx="793" uly="2153">ſeiner ganzen Gravitaͤt, vor ihm zwey Endchen Licht,</line>
        <line lrx="1918" lry="2285" ulx="795" uly="2225">eins auf dem Leuchter, das andre in den Hals ei⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2358" ulx="794" uly="2298">ner Bouteille geſteckt, neben und hinter ihm die</line>
        <line lrx="1915" lry="2427" ulx="797" uly="2366">Kinder des Wirths mit aufgeſperrten Maͤnlern,</line>
        <line lrx="1918" lry="2484" ulx="1838" uly="2442">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="2446" type="textblock" ulx="229" uly="436">
        <line lrx="1340" lry="506" ulx="230" uly="436">und um den Tiſch her fuͤnf oder ſechs Bauren in ihren</line>
        <line lrx="1341" lry="576" ulx="229" uly="517">weißen Kitteln, die kurzen Stummelchen im Schna⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="654" ulx="232" uly="589">bel, aus welchen der Dampf des Brandenburgi⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="721" ulx="231" uly="662">ſchen Knaſters in dichten wirbelnden Wolken her⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="797" ulx="233" uly="724">vorſtieg, und die Stube an Qualm und Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="865" ulx="233" uly="798">ruch vollkommen jenem Abgrund aͤhnlich machte,</line>
        <line lrx="1348" lry="934" ulx="233" uly="873">der der Hoͤlle zum Schornſtein diente, und in</line>
        <line lrx="1351" lry="1013" ulx="234" uly="950">welchem Aſtolph, reitend auf dem Hippogrifen;</line>
        <line lrx="1348" lry="1081" ulx="230" uly="1018">die Harpyen zu allen Teufeln jagte. *) Der</line>
        <line lrx="1351" lry="1154" ulx="240" uly="1092">Schulmeiſter hatte die wahre und wunderſame</line>
        <line lrx="1353" lry="1226" ulx="233" uly="1165">Hiſtoria des kecken und mannhaften Ritters Sieg⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1294" ulx="232" uly="1231">fried, mit dem Beynamen des Hoͤrnernen, in der</line>
        <line lrx="1355" lry="1365" ulx="231" uly="1300">linken Hand, breitete die Rechte in zierlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1440" ulx="233" uly="1376">ſtikulationen ſeinem Auditorium entgegen, und las,</line>
        <line lrx="1354" lry="1512" ulx="233" uly="1453">daß er braun um den Kopf wurde, und der Hund</line>
        <line lrx="1352" lry="1584" ulx="233" uly="1515">unterm Ofen anfieng zu heulen. Er war ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1651" ulx="234" uly="1586">rade bey dem unerhoͤrten Ebentheuer, welches der</line>
        <line lrx="1357" lry="1725" ulx="234" uly="1657">Ritter wider den ſcheußlichen Haſelwurm beſtand.</line>
        <line lrx="1360" lry="1796" ulx="231" uly="1729">Die Naſenloͤcher der Bauern erweiterten ſich, die</line>
        <line lrx="1360" lry="1874" ulx="234" uly="1801">Kinder ſchmiegten ſich an einander, die Wirthinn</line>
        <line lrx="1361" lry="1939" ulx="235" uly="1877">vergaß des Spinnens, ruͤckte zitternd ihren Brett⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2013" ulx="235" uly="1945">ſchemel naͤher an den Tiſch, und ſah von Zeit zu</line>
        <line lrx="1361" lry="2081" ulx="238" uly="2015">Zeit hinter ſich, ob ihr auch etwa ein Drache in</line>
        <line lrx="1357" lry="2157" ulx="235" uly="2091">die Arriergarde falle; und der Junker draußen</line>
        <line lrx="1363" lry="2226" ulx="238" uly="2169">vor dem Fenſter horchte aufmerkſam zu, als der</line>
        <line lrx="1360" lry="2310" ulx="1056" uly="2233">SESEchul⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2359" ulx="283" uly="2312">*) Orlando furioſo, Cant XXXIII, XXXIV.</line>
        <line lrx="911" lry="2446" ulx="292" uly="2387">Erſter Theil, C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="1653" type="textblock" ulx="807" uly="319">
        <line lrx="1452" lry="375" ulx="818" uly="319">34 —</line>
        <line lrx="1932" lry="498" ulx="820" uly="433">Schulmeiſter leſen thaͤt, wie die Hiebe fielen als</line>
        <line lrx="1935" lry="572" ulx="820" uly="507">Hagel, und jeder Hieb 'ne Wunde machte wie'n</line>
        <line lrx="1931" lry="640" ulx="818" uly="579">Scheunthor, und wie der tapfre Ritter den Lind⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="710" ulx="815" uly="653">wurm, daß er faſt kuͤmmerlich Herr werden mogt,</line>
        <line lrx="1929" lry="782" ulx="817" uly="724">braten thaͤt, daß's Fett raus quoll' und's Fett</line>
        <line lrx="1929" lry="862" ulx="816" uly="794">Horn ward als's gerann, und der edle Ritter ſich</line>
        <line lrx="1927" lry="930" ulx="815" uly="867">damit feſt machte wider Hieb und Stich am</line>
        <line lrx="1928" lry="1007" ulx="815" uly="933">ganzen Leib, weder zwiſchen den Schulterblaͤt⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1071" ulx="813" uly="1013">tern, als dahin er nicht zu reichen vermogt, und</line>
        <line lrx="1927" lry="1149" ulx="812" uly="1080">*s Fraͤulein erloͤste, und ſich zu ihr thaͤt wonniglich</line>
        <line lrx="1927" lry="1214" ulx="809" uly="1154">— und was des Dings mehr war, welches al⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1290" ulx="812" uly="1227">les Ihr weiter nachleſen moͤgt, theils in dem</line>
        <line lrx="1927" lry="1363" ulx="812" uly="1296">Buͤchlein ſelbſt, das Ihr bey allen aͤchten des</line>
        <line lrx="1928" lry="1435" ulx="813" uly="1369">Buchbindergewerks Meiſtern in und außer Nuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1510" ulx="808" uly="1439">berg kaufen koͤnnt, theils auch in der Paraphra⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1582" ulx="807" uly="1515">ſe des Ludimagiſters, von der ich aber nicht weiß,</line>
        <line lrx="1841" lry="1653" ulx="807" uly="1585">ob ſie gedruckt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2335" type="textblock" ulx="796" uly="1689">
        <line lrx="1924" lry="1759" ulx="890" uly="1689">Hagel noch mal, ſagte der Edelmann, das</line>
        <line lrx="1922" lry="1831" ulx="804" uly="1768">war'n ganzer Kerl, der Ritter da! — Muß doch</line>
        <line lrx="1922" lry="1903" ulx="796" uly="1841">mal 'nein gehen, ſetzte er nach einer kleinen Pau⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1978" ulx="802" uly="1902">ſe hinzu, hieng ſein ſpaniſch Rohr uͤber den Griff</line>
        <line lrx="1921" lry="2042" ulx="803" uly="1984">des Saͤbels, nahm die Tobackspfeife in die linke</line>
        <line lrx="1918" lry="2120" ulx="803" uly="2059">Hand, tappte mit der Rechten voraus, um die</line>
        <line lrx="1918" lry="2191" ulx="801" uly="2130">Naſe nicht zu gefaͤhrden, und gelangte ſo, gar</line>
        <line lrx="1916" lry="2267" ulx="799" uly="2193">gluͤcklich und wohlbehalten, bis an die Stuben⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2335" ulx="797" uly="2279">thuͤr und in die Stube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2434" type="textblock" ulx="1804" uly="2379">
        <line lrx="1914" lry="2434" ulx="1804" uly="2379">Trotz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="17" lry="1187" ulx="0" uly="718">— — —.  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="16" lry="1406" ulx="1" uly="1376">1⸗</line>
        <line lrx="14" lry="1481" ulx="0" uly="1452">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="385" type="textblock" ulx="730" uly="333">
        <line lrx="1370" lry="385" ulx="730" uly="333">— 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2440" type="textblock" ulx="257" uly="447">
        <line lrx="1372" lry="506" ulx="339" uly="447">Trotz der Atmoſphaͤre von Tobacks ualm, wo⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="579" ulx="257" uly="521">rinn ſie gehuͤllet war, ſah die Geſellſchaft dennoch</line>
        <line lrx="1372" lry="651" ulx="259" uly="595">das Flimmern des reichbeſetzten Doliman's, und</line>
        <line lrx="1374" lry="723" ulx="261" uly="669">erkannte an dieſem Zeichen, wie auch am Klirren</line>
        <line lrx="1372" lry="794" ulx="258" uly="735">des Saͤbels und Stockes, wozu die Podkofken</line>
        <line lrx="1371" lry="869" ulx="258" uly="810">unter den Stiefeln den Takt gaben, die Gegen⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="938" ulx="260" uly="878">wart des gnaͤdigen Herrn. Die Poſaune des</line>
        <line lrx="1374" lry="1008" ulx="264" uly="955">Schulmeiſters verſtummte, die Bauren nahmen</line>
        <line lrx="1373" lry="1084" ulx="261" uly="1026">die Pfeifen aus dem Munde und die ſchwarzen</line>
        <line lrx="1374" lry="1152" ulx="262" uly="1088">Pudelmuͤtzen herunter, und die Spindel der Wir⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1226" ulx="263" uly="1168">thinn hoͤrte auf ſich zu drehen. Der Wirth aber,</line>
        <line lrx="1375" lry="1295" ulx="263" uly="1241">der nicht aus dem Dorfe, ſondern bey Reichen⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1371" ulx="263" uly="1314">walde her gebuͤrtig war, auch in ſeinen juͤngeren</line>
        <line lrx="1376" lry="1440" ulx="265" uly="1386">Jahren, als Stangenreiter eines Frachtfuhrmanns,</line>
        <line lrx="1378" lry="1513" ulx="264" uly="1456">manche Reiſe nach Frankfurth, Leipzig, Berlin</line>
        <line lrx="1380" lry="1587" ulx="264" uly="1526">und andern Oertern gethan, folglich die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1658" ulx="266" uly="1601">ſehen und — was unſre reiſende junge Herren</line>
        <line lrx="1382" lry="1727" ulx="269" uly="1670">nicht allemal thun – Mores gelernet hatte,</line>
        <line lrx="1382" lry="1801" ulx="268" uly="1729">machte einen feinen Knickerling mit einem Se⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1877" ulx="271" uly="1816">quens.</line>
        <line lrx="1383" lry="1940" ulx="356" uly="1877">Die Bauren fuͤrchteten ſich zwar nicht vor</line>
        <line lrx="1383" lry="2016" ulx="272" uly="1956">dem Edelmanne, denn ſie waren uͤberzeugt, daß</line>
        <line lrx="1385" lry="2085" ulx="275" uly="2028">er der gutmuͤthigſte Junker auf Gottes weitem</line>
        <line lrx="1386" lry="2156" ulx="273" uly="2100">runden Erdboden ſey; aber ſie wurden doch ein</line>
        <line lrx="1387" lry="2231" ulx="276" uly="2171">wenig beſtuͤrzt, und wußten nicht gleich, was ſie</line>
        <line lrx="1389" lry="2300" ulx="276" uly="2238">aus dieſer unerwarteten und ganz unerhoͤrten Er⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2375" ulx="275" uly="2317">ſcheinung machen ſollten. Selbſt der Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2440" ulx="776" uly="2390">C 2 ſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="389" type="textblock" ulx="784" uly="324">
        <line lrx="1416" lry="389" ulx="784" uly="324">36 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2461" type="textblock" ulx="752" uly="455">
        <line lrx="1895" lry="513" ulx="781" uly="455">ſter vermogte von ſeinen hundert und zwey und</line>
        <line lrx="1901" lry="590" ulx="781" uly="526">ſiebenzig lateiniſchen Brocken keinen einzigen herauf</line>
        <line lrx="1024" lry="656" ulx="778" uly="598">zu wuͤrgen.</line>
        <line lrx="1892" lry="729" ulx="863" uly="667">„Geht man wieder ſitzen, ſagte der Edel⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="800" ulx="778" uly="743">mann. — Der Blir! geht ſitzen, Leute, wenn</line>
        <line lrx="1896" lry="872" ulx="777" uly="803">ichs euch ſage; habt doch wohl eure Knochen heut</line>
        <line lrx="1898" lry="944" ulx="775" uly="888">muͤde geſtrapenziret. Hab' den da drauſſen pre⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1019" ulx="776" uly="960">digen höoͤren, wollt mal hoͤren, was's hier giebt,</line>
        <line lrx="1365" lry="1092" ulx="776" uly="1027">ſo wollt ich. Ha?“ ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1162" ulx="851" uly="1096">Der Wirth, an den dieſes Haͤ? gerichtet war,</line>
        <line lrx="1890" lry="1234" ulx="769" uly="1176">nahm das Wort und verſetzte in ſeinem Reichen⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1305" ulx="768" uly="1240">walder Dialekt: Ih nu, gnaͤd'ger Harre, wos</line>
        <line lrx="1887" lry="1382" ulx="768" uly="1321">werds wunger ſynn! De Nochbern do hann den</line>
        <line lrx="1442" lry="1449" ulx="766" uly="1392">Luhmegeſter do gebaten...</line>
        <line lrx="1056" lry="1514" ulx="850" uly="1461">„Wen?“</line>
        <line lrx="1885" lry="1593" ulx="846" uly="1531">Ih nu, gnaͤdger Harre, ſieht Er, den Luh⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1667" ulx="761" uly="1606">megeſter do. 'S is der Schulmeeſter; er ſiehts</line>
        <line lrx="1879" lry="1737" ulx="761" uly="1682">adder garne, wenn ma'n Luhmegeſter titteliert.</line>
        <line lrx="1877" lry="1815" ulx="760" uly="1750">Er kann aſu ſchiene laſen, doß 's 'ne Luſt is. — —</line>
        <line lrx="1882" lry="1881" ulx="840" uly="1821">— Meine Leſer, hoff ich, werden mir den</line>
        <line lrx="1877" lry="1956" ulx="755" uly="1895">Reichenwalder Dialekt fuͤrs kuͤnftige erlaſſen. Er</line>
        <line lrx="1878" lry="2026" ulx="756" uly="1963">laͤßt ſich ſo wenig, als irgend eine andre Mund⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2101" ulx="754" uly="2038">art, fuͤr Leute, die ſeiner nicht kundig ſind, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2172" ulx="754" uly="2110">ben, und hat uͤberdem ſeine ganz eigne Melodie</line>
        <line lrx="1576" lry="2238" ulx="753" uly="2185">und Accent.</line>
        <line lrx="1870" lry="2315" ulx="837" uly="2256">Der Wirth belehrte demnach den Edelmann,</line>
        <line lrx="1870" lry="2389" ulx="752" uly="2329">daß der Ludimagiſter Barthel Schwalbe, der ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1761" uly="2409">ſchoͤn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="425" type="textblock" ulx="728" uly="373">
        <line lrx="1356" lry="425" ulx="728" uly="373">— 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2493" type="textblock" ulx="232" uly="484">
        <line lrx="1362" lry="543" ulx="246" uly="484">ſchoͤn leſen koͤnne, den Nachbarn woͤchentlich Ei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="617" ulx="250" uly="559">nen Abend vorzuleſen pflege, und dafuͤr von der</line>
        <line lrx="1358" lry="689" ulx="249" uly="629">Geſellſchaft frey gehalten werde. Heut Abend</line>
        <line lrx="1358" lry="773" ulx="246" uly="699">ſonderlich habe er'n verwettert ſchnurriges Ding</line>
        <line lrx="1358" lry="836" ulx="244" uly="773">geleſen von'n Ritter, der gar'n abſcheulich gewal⸗</line>
        <line lrx="717" lry="899" ulx="244" uly="845">tiger Ritter war....</line>
        <line lrx="1359" lry="980" ulx="327" uly="918">„Laßts mans gut ſeyn, ſagte der Edelmann;</line>
        <line lrx="1357" lry="1050" ulx="247" uly="989">hab dar all'n biſchen von gehoͤrt. Trinkt mal</line>
        <line lrx="1357" lry="1124" ulx="247" uly="1061">alle meine Geſundheit, und komm Er morgen</line>
        <line lrx="1357" lry="1196" ulx="245" uly="1131">fruͤh mal zu mir, Schulmeiſter, und bring Er's</line>
        <line lrx="1313" lry="1261" ulx="247" uly="1193">Buch mit, verſteht Er! Gute Nacht Leute!“</line>
        <line lrx="1358" lry="1338" ulx="325" uly="1279">Indem er dieſes ſagte, warf er ein Paar har⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1409" ulx="242" uly="1350">te Thaler auf den Tiſch. — Werde nicht man⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1485" ulx="243" uly="1420">kiren Dero aufzuwarten; ſagte der Ludimagiſter;</line>
        <line lrx="1357" lry="1554" ulx="241" uly="1494">danken Eu'r Gnaden auch ſaͤmmtlich fuͤr die hohe</line>
        <line lrx="1278" lry="1632" ulx="241" uly="1567">Gnade! Tu das epulis accumbere diuum!</line>
        <line lrx="1357" lry="1695" ulx="324" uly="1640">„Oh Schnack!“ ſprach der Pommerſche Edel⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1771" ulx="240" uly="1716">mann, und gieng weg, immer zum Dorfe hinaus;</line>
        <line lrx="1357" lry="1842" ulx="237" uly="1783">und voll vom hoͤrnernen Siegfried kam er in ſei⸗</line>
        <line lrx="632" lry="1907" ulx="239" uly="1854">nem Schloſſe an.</line>
        <line lrx="1352" lry="1984" ulx="324" uly="1927">Wie Seine Gnaden die Schenke verlaſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="2056" ulx="236" uly="1998">hatten, erhub ſich ein Streit zwiſchen dem Wir⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2128" ulx="236" uly="2071">the und ſeiner Frau. Dieſe ließ ihren Eheherrn</line>
        <line lrx="1351" lry="2203" ulx="233" uly="2140">verteufelt uͤbel an, und behauptete ihm gerade</line>
        <line lrx="1351" lry="2269" ulx="233" uly="2214">unter die Naſe, er habe dem Edelmanne nicht mit</line>
        <line lrx="1352" lry="2346" ulx="234" uly="2287">der geziemenden Repetenz begegnet. Haͤttſt 'n</line>
        <line lrx="1348" lry="2418" ulx="232" uly="2356">doch 'ne Ehre anthun ſollen, und 'n aus unſerm</line>
        <line lrx="1357" lry="2493" ulx="740" uly="2430">C3 glaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="411" type="textblock" ulx="766" uly="359">
        <line lrx="1399" lry="411" ulx="766" uly="359">38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2418" type="textblock" ulx="735" uly="476">
        <line lrx="1884" lry="539" ulx="769" uly="476">glaͤſern Kruge mit'm zinnern Deckel mal zutrin⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="609" ulx="766" uly="552">ken ſollen, ſo haͤttſt du! und Herr Gnaden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="683" ulx="765" uly="627">de dir Beſcheid gethan haben, ſo wuͤrd er! und</line>
        <line lrx="1882" lry="758" ulx="764" uly="694">haͤttſt denn'n mal deinen Kindern erzaͤhlen lkoͤn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="826" ulx="765" uly="758">nen, und wenn 'Pn reiſender Paſſenierer durchs</line>
        <line lrx="1879" lry="899" ulx="766" uly="840">Dorf kommen waͤre, daß der gnaͤdge Zerr wohl</line>
        <line lrx="1878" lry="972" ulx="768" uly="906">eher aus unſerm ſchoͤnen Kruge getrunken haͤtte,</line>
        <line lrx="1874" lry="1045" ulx="735" uly="981">und haͤttſt den Leuten den Krug weiſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1117" ulx="765" uly="1055">ſo haͤttſt du! Aberſt ſo that er Herr Gnaden</line>
        <line lrx="1875" lry="1191" ulx="764" uly="1132">nicht mal 'n Stuhl anprimiſiren, der Schlum⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1266" ulx="747" uly="1204">penſchleef! —</line>
        <line lrx="1873" lry="1332" ulx="846" uly="1276">Seht mir doch die kluge Sabille! erwiederte</line>
        <line lrx="1871" lry="1404" ulx="760" uly="1348">der Wirth. Meynſt auch, daß man en'm Edel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1475" ulx="758" uly="1419">manne nur ſo zutrinkt, und daß er einem da ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="1553" ulx="758" uly="1490">gleich Beſcheid thut! da kaͤmſt mir gerade recht,</line>
        <line lrx="1869" lry="1622" ulx="753" uly="1563">ſiehſt du! — Wird dir da auch nur ſo ſitzen</line>
        <line lrx="1868" lry="1693" ulx="756" uly="1631">gehn, haͤ? — Meynſt nur, verzeih mirs Gott!</line>
        <line lrx="1869" lry="1766" ulx="754" uly="1707">weil du 'nmal in der Stadt gedient und 'n Paar</line>
        <line lrx="1868" lry="1838" ulx="755" uly="1778">vornehme Woͤrter aufgeſchnappt haſt! Aber wirſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1908" ulx="752" uly="1844">wohl all mein Tage 'ne dumme Jitte bleiben.</line>
        <line lrx="1863" lry="1983" ulx="836" uly="1925">Ich ne Jitte? ſchrie die Frau! Die Borſten</line>
        <line lrx="1863" lry="2053" ulx="758" uly="1997">auf ihrem Haupte empoͤrten ſich, und ſchon</line>
        <line lrx="1867" lry="2130" ulx="755" uly="2068">ſchwang ſie mit nervigter Linken (die Frau war</line>
        <line lrx="1866" lry="2198" ulx="756" uly="2138">links) den Spinnrocken empor. — Es würde</line>
        <line lrx="1864" lry="2273" ulx="752" uly="2216">arg geworden ſeyn, wenn der Ludimagiſter ſich</line>
        <line lrx="1858" lry="2344" ulx="751" uly="2284">nicht ins Mittel gelegt haͤtte. Der ſprach pro</line>
        <line lrx="1857" lry="2418" ulx="751" uly="2350">Roſiris, und war der Meynung, ſie koͤnne ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="2357" type="textblock" ulx="225" uly="471">
        <line lrx="1346" lry="546" ulx="228" uly="471">ſchiklich die Jitte mit dem Schlumpenſchleef</line>
        <line lrx="1341" lry="617" ulx="228" uly="550">kampaufgehen laſſen. Die Eintracht ward herge⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="689" ulx="227" uly="622">ſtellt; des bruͤſtete ſich der Schulmeiſter gar</line>
        <line lrx="1343" lry="759" ulx="228" uly="692">wunderſam, und wiederhohlte wohl zehnmal an</line>
        <line lrx="1343" lry="832" ulx="230" uly="766">dieſem Abend den Vers aus dem Virgil, den er</line>
        <line lrx="1035" lry="902" ulx="227" uly="844">aber nicht aus dem Smetius hatte:</line>
        <line lrx="1342" lry="983" ulx="318" uly="910">Tum pietate grauem et meritis ſi forte virum</line>
        <line lrx="1090" lry="1040" ulx="966" uly="994">quem!</line>
        <line lrx="1346" lry="1132" ulx="314" uly="1070">Das conſpexere, ſilent, behielt er im Sin⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1208" ulx="226" uly="1142">ne; denn, was er auch fuͤr Gruͤnde zu dieſer</line>
        <line lrx="1345" lry="1277" ulx="229" uly="1217">Sonderlichkeit haben mogte, ſo war es nun ein⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1350" ulx="225" uly="1287">mal ſeine Mode ſo, zur Zeit nie mehr als Einen</line>
        <line lrx="1346" lry="1421" ulx="227" uly="1362">Vers aufzuſchuͤſſeln. Dieſesmal bat ihn ein Bauer,</line>
        <line lrx="1346" lry="1496" ulx="228" uly="1431">er moͤgte ihm doch den Spruch ausdeuten; aber</line>
        <line lrx="1346" lry="1567" ulx="225" uly="1504">er fand fuͤr gut, deſſen Vorwitz damit abzuferti⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1641" ulx="231" uly="1577">gen, daß das Latein zu nichts in der Welt tau⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1714" ulx="230" uly="1647">gen wuͤrde, wenn ſich dergleichen auf Deutſch ſa⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1785" ulx="230" uly="1719">gen ließe. Laßt uns dafuͤr des gnaͤdigen Herrn</line>
        <line lrx="1344" lry="1853" ulx="230" uly="1794">Geſundheit trinken. Er hats befohlen, und ſeiner</line>
        <line lrx="1344" lry="1927" ulx="229" uly="1867">Obrigkeit ſoll man gehorſamlich ſeyn, wie das</line>
        <line lrx="621" lry="1996" ulx="228" uly="1942">vierte Gebot ſagt.</line>
        <line lrx="1344" lry="2068" ulx="312" uly="2012">Recht ſo! rief der Wirth. Komm her, Frau!</line>
        <line lrx="1344" lry="2139" ulx="231" uly="2084">keinen kindiſchen Groll mehr! Da, ſchenk ein!</line>
        <line lrx="1348" lry="2223" ulx="227" uly="2157">— Und die Geſellſchaft zechte dieſen und den fol⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2284" ulx="235" uly="2228">genden Abend aufs Wohlſeyn Seiner Gnaden, ſo</line>
        <line lrx="983" lry="2357" ulx="233" uly="2298">lange die zween Thaler waͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2511" type="textblock" ulx="768" uly="2444">
        <line lrx="1345" lry="2511" ulx="768" uly="2444">C 4 Sechs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="601" type="textblock" ulx="1064" uly="516">
        <line lrx="1645" lry="601" ulx="1064" uly="516">Sechstes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="805" type="textblock" ulx="859" uly="667">
        <line lrx="1874" lry="746" ulx="859" uly="667">Nicht jedes Ungluͤck wird durch Hometen</line>
        <line lrx="1502" lry="805" ulx="1227" uly="745">verkuͤndigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2499" type="textblock" ulx="787" uly="845">
        <line lrx="1913" lry="981" ulx="801" uly="845">A⸗. folgenden Morgen ſtand der Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1914" lry="1054" ulx="796" uly="985">vor Tages Anbruch auf, kaͤmmte ſeine Sonntags⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1130" ulx="795" uly="1056">peruͤke, ſchmierte ſie reichlich mit Schweineſchmalz</line>
        <line lrx="1911" lry="1198" ulx="796" uly="1129">und Lichttalg, zerrte einige Locken perpendikular,</line>
        <line lrx="1912" lry="1267" ulx="795" uly="1202">richtete andre horizontal, und beſtreute ſie Stroh⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1341" ulx="798" uly="1272">halms dick mit feinem gebeutelten Semmelmehl.</line>
        <line lrx="1908" lry="1413" ulx="796" uly="1332">Hierauf langte er ſein ſchwarzes Feyerkleid aus</line>
        <line lrx="1908" lry="1484" ulx="796" uly="1418">der Lade, buͤrſtete und fegts. Seine Schuhe</line>
        <line lrx="1908" lry="1560" ulx="793" uly="1484">ſchwaͤrzte er mit Kienruß und einer Speckſchwar⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1631" ulx="793" uly="1547">te, und rieb die meſſingnen Schnallen mit gepuͤl⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1701" ulx="792" uly="1636">vertem Ziegelſtein, Baumoͤl und zarter weißer</line>
        <line lrx="1906" lry="1775" ulx="793" uly="1697">Kreide. In ſeinen baufaͤlligen Hut trachtete er</line>
        <line lrx="1907" lry="1845" ulx="790" uly="1780">mit warmen Eſſig Neuheit zu buͤrſten — alles</line>
        <line lrx="1905" lry="1918" ulx="793" uly="1851">das zum groͤßten Erſtaunen ſeiner ehelichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1989" ulx="791" uly="1915">mahlinn, der Frau Schulmeiſterinn, die ihn der⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2060" ulx="790" uly="1992">malen vergebens fragte, und kaum eines Blickes</line>
        <line lrx="1902" lry="2132" ulx="792" uly="2063">uͤber die Schultern gewuͤrdiget wurde. Um den</line>
        <line lrx="1899" lry="2212" ulx="791" uly="2137">Hals ward ein ſaubres weißes Tuch gebunden,</line>
        <line lrx="1899" lry="2277" ulx="787" uly="2210">und die Struͤmpfe guͤrtete er unterhalb des Knies</line>
        <line lrx="1899" lry="2352" ulx="788" uly="2282">mit ſchoͤnen rothen ledernen Knieriemen. So zu</line>
        <line lrx="1897" lry="2428" ulx="787" uly="2353">feinem heutigen Ehrentage mit dem feſtlichſten</line>
        <line lrx="1896" lry="2499" ulx="1779" uly="2442">Putze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="612" type="textblock" ulx="240" uly="483">
        <line lrx="1342" lry="540" ulx="240" uly="483">Putze geſechmuͤckt, verſah er ſich mit der Hiſtoria</line>
        <line lrx="1343" lry="612" ulx="240" uly="556">vom hoöͤrnernen Siegfried, ergriff ſeinen ſchoͤnſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="683" type="textblock" ulx="237" uly="629">
        <line lrx="1344" lry="683" ulx="237" uly="629">Dornſtock, auf deſſen oberſten Ende ſtatt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2491" type="textblock" ulx="240" uly="699">
        <line lrx="1345" lry="758" ulx="241" uly="699">Knopfes ein Pavian geſchnitzt war, und wandel⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="829" ulx="240" uly="771">te fort. Doch konnt er ſeine Hausgoͤtter nicht</line>
        <line lrx="1343" lry="905" ulx="240" uly="845">verlaſſen, ohne ſeinem heutigen Stolze dadurch ein</line>
        <line lrx="1346" lry="975" ulx="242" uly="917">Opfer zu bringen, daß er die Urſache deſſelben</line>
        <line lrx="1346" lry="1046" ulx="242" uly="990">anzeigte. Frau, ſprach er, und warf das Haupt</line>
        <line lrx="1347" lry="1121" ulx="243" uly="1061">zuruͤck, Frau, wenn jemand nach mir fragt, ſo</line>
        <line lrx="1350" lry="1189" ulx="242" uly="1132">laß ihn nach Tiſche wieder kommen. Ich mache</line>
        <line lrx="1101" lry="1264" ulx="240" uly="1205">dem gnaͤdigen Herrn meine Viſite. —</line>
        <line lrx="1351" lry="1352" ulx="325" uly="1292">Die Frau hoͤrte hoch auf. Er fkitzelte ſich an</line>
        <line lrx="1351" lry="1426" ulx="242" uly="1366">ihren großen Augen, und gieng. Nach dem</line>
        <line lrx="1352" lry="1501" ulx="244" uly="1434">Maaße aber, wie er dem Edelhofe naͤher kam,</line>
        <line lrx="1353" lry="1569" ulx="243" uly="1507">verwandelte ſich ſein Stolz in Beklemmung. Ey</line>
        <line lrx="838" lry="1643" ulx="244" uly="1585">ſuchte ſich zwar zu faſſen;</line>
        <line lrx="986" lry="1723" ulx="337" uly="1675">Rebus anguſtis animoſus atque!</line>
        <line lrx="1355" lry="1814" ulx="245" uly="1740">rief er einmal uͤber das andere, aber umſonſt!</line>
        <line lrx="1357" lry="1886" ulx="248" uly="1818">Wie er den Fuß ins Schloß ſetzte, ſank ihm</line>
        <line lrx="1355" lry="1956" ulx="246" uly="1892">ploͤtzlich das Herz um gute anderthalb Spannen</line>
        <line lrx="379" lry="2027" ulx="246" uly="1975">hinab.</line>
        <line lrx="1358" lry="2116" ulx="330" uly="2053">„Laßt 'n gleich rein kommen!“ riefen Seine</line>
        <line lrx="1355" lry="2186" ulx="249" uly="2121">Gyaden, die noch mit ihrer Toilette beſchaͤfftigt</line>
        <line lrx="1355" lry="2263" ulx="248" uly="2192">waren, und ſich eben Dero Schnauzhart kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2335" ulx="250" uly="2269">men und knuͤpfen ließen als man den Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="577" lry="2407" ulx="250" uly="2351">ſter anmeldete.</line>
        <line lrx="1356" lry="2491" ulx="754" uly="2430">E S Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="1438" type="textblock" ulx="767" uly="512">
        <line lrx="1898" lry="566" ulx="860" uly="512">Der Schulmeiſter trat nicht ohne Zittern hin⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="639" ulx="776" uly="584">ein. Die ganze ſchoöne Aurede, auf die er die</line>
        <line lrx="1896" lry="711" ulx="775" uly="655">liebe lange Nacht ſtudiret hatte, gieng zum Hen⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="782" ulx="775" uly="728">ker, ſo bald er Seine Gnaden in Ihrer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="855" ulx="775" uly="800">keit, vom Kammerdiener und Lakayen umgeben,</line>
        <line lrx="1892" lry="925" ulx="773" uly="868">erblickte. Und die Rudera, die er etwa noch haͤt⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1000" ulx="774" uly="908">te wieder erhaſchen koͤnnen, zerſtreuete der Edel⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1073" ulx="772" uly="1017">mann vollends, indem er ihm gleich beym Ein⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1145" ulx="772" uly="1090">tritt entgegen rief: Na, Schulmeiſter? hat Er's</line>
        <line lrx="1123" lry="1214" ulx="774" uly="1160">Buch bey ſich?</line>
        <line lrx="1890" lry="1345" ulx="859" uly="1249">Auſzuwarten, mit Eu'r Gnaden unterthaͤnig⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1380" ulx="767" uly="1323">ſter Permiſſion! ſtammelte der Ludimagiſter. Ad</line>
        <line lrx="1560" lry="1438" ulx="768" uly="1397">mandatam venimus ecce domum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2438" type="textblock" ulx="758" uly="1482">
        <line lrx="1885" lry="1575" ulx="854" uly="1482">„Koͤnnt's Fanſche man weglaſſen. Bin dar</line>
        <line lrx="1516" lry="1609" ulx="767" uly="1556">kein Freund von, Schulmeiſter!“</line>
        <line lrx="1883" lry="1700" ulx="854" uly="1644">'S iſt Latein, wenn Eu'r Hochwohlgebohrne</line>
        <line lrx="1576" lry="1772" ulx="766" uly="1715">Gnuaden demuͤthigſt erlauben wollen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1861" ulx="847" uly="1805">„Gleichviel: — 'ch hatte nicht darnach gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1931" ulx="764" uly="1878">ret. Unſer eins hat mehr im Kopfe. — Aber</line>
        <line lrx="1877" lry="2005" ulx="762" uly="1950">'n biſchen Lateiniſch laß ich noch wohl gelten —</line>
        <line lrx="1876" lry="2077" ulx="760" uly="2022">fuͤr Ihn meyn' ich. S iſt, glaub ich, die Schul⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2149" ulx="761" uly="2093">meiſterſprache; iſts nicht? Haͤtts ſelbſt wohl ler⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2223" ulx="760" uly="2165">nen moͤgen, wie der Paſtohr meynte, aberſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2294" ulx="758" uly="2238">ma ſeliger wollts nicht haben, ſieht Er, und ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="2368" ulx="760" uly="2310">blieb's nach, — Kriſchan! gebt dem Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1613" lry="2438" ulx="830" uly="2382">Schnaps und ſo 'n biſchen dazu!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2434" type="textblock" ulx="775" uly="2402">
        <line lrx="791" lry="2418" ulx="775" uly="2402">4</line>
        <line lrx="793" lry="2434" ulx="776" uly="2422">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2503" type="textblock" ulx="1758" uly="2457">
        <line lrx="1866" lry="2503" ulx="1758" uly="2457">Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="415" type="textblock" ulx="681" uly="372">
        <line lrx="1304" lry="385" ulx="1287" uly="373">„</line>
        <line lrx="1305" lry="415" ulx="681" uly="372">— 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2476" type="textblock" ulx="206" uly="482">
        <line lrx="1312" lry="540" ulx="291" uly="482">Dem Ludimagiſter wollts noch nicht ſo recht</line>
        <line lrx="1314" lry="617" ulx="206" uly="551">gelaͤufig werden, mit vornehmen Herrn umzuge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="685" ulx="206" uly="627">hen. Wie ihm der Kammerdiener das Fruͤhſtuͤck</line>
        <line lrx="1314" lry="753" ulx="206" uly="696">praͤſentirte, machten ihn Hut, Buch und Dorn⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="830" ulx="207" uly="771">ſtock verlegen. Doch half er ſich ſo gut ſichs thun</line>
        <line lrx="1316" lry="897" ulx="210" uly="842">ließ, nahm das Buch unter den linken Arm,</line>
        <line lrx="1315" lry="969" ulx="206" uly="914">klemmte den Hut zwiſchen die Knie, und wickelte</line>
        <line lrx="1316" lry="1041" ulx="207" uly="986">den Riemen, der den Dornſtock ſtatt des Bandes</line>
        <line lrx="1319" lry="1123" ulx="212" uly="1056">ſchmuͤckte, zweymal um den dritten Rockknopf;</line>
        <line lrx="1321" lry="1191" ulx="212" uly="1122">dann ergriff er, da er nun beyde Haͤnde frey hat⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1254" ulx="213" uly="1204">te, mit der einen das Glas, mit der andern ein</line>
        <line lrx="1321" lry="1331" ulx="212" uly="1272">Stuͤck Gebacknes. — Gehorſamſtes Wohlſeyn un⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1405" ulx="213" uly="1344">terthaͤnigſt, Sie erlauben! ſagte er, und machte</line>
        <line lrx="1320" lry="1477" ulx="212" uly="1417">einen gewaltig abentheuerlichen Lorenz ſchier mit</line>
        <line lrx="1321" lry="1551" ulx="211" uly="1491">der Naſe bis zur Erden. Zu gleicher Zeit wollt</line>
        <line lrx="1323" lry="1621" ulx="210" uly="1561">er, um ſeinen Buͤckling recht manierlich heraus</line>
        <line lrx="1321" lry="1694" ulx="211" uly="1637">zu bringen, mit dem rechten Fuße hinten aus</line>
        <line lrx="1326" lry="1767" ulx="212" uly="1708">kratzen, und dachte nicht an den Hut. Dieſer</line>
        <line lrx="1323" lry="1835" ulx="212" uly="1776">entglitt ihm uͤber all der Hoͤflichkeit, und als er,</line>
        <line lrx="1324" lry="1907" ulx="211" uly="1850">vermuthlich auf Anſtiften ſeines boͤſen Daͤmon's,</line>
        <line lrx="1324" lry="1980" ulx="215" uly="1922">ihn mit den Knien begreifen wollte, verlohr er</line>
        <line lrx="1326" lry="2054" ulx="215" uly="1994">ſelbſt das Gleichgewicht, und ſtuͤrzte ſo lang er</line>
        <line lrx="1323" lry="2124" ulx="215" uly="2064">war, zu den Fuͤßen des Edelmanns, der in ein</line>
        <line lrx="1324" lry="2193" ulx="217" uly="2133">ſo herzliches Gelaͤchter ausbrach, daß ihm die</line>
        <line lrx="1326" lry="2267" ulx="219" uly="2208">Thraͤnen uͤber die Backen liefen. Hiermit war</line>
        <line lrx="1326" lry="2336" ulx="216" uly="2282">aber das widrige Schickſal des lateiniſchen Man⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2417" ulx="216" uly="2353">nes noch bey weitem nicht erſchoͤpft, ſondern ſein</line>
        <line lrx="1325" lry="2476" ulx="1247" uly="2433">Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="2488" type="textblock" ulx="780" uly="488">
        <line lrx="1913" lry="548" ulx="800" uly="488">Unſtern wollte, daß ſein Kopf im Fallen auf den</line>
        <line lrx="1915" lry="616" ulx="799" uly="561">Leibhund Seiner Gnaden treffen mußte. Tuͤrk,</line>
        <line lrx="1914" lry="726" ulx="798" uly="637">der ein verzegnes Kind war, nahm den Spaß</line>
        <line lrx="1913" lry="760" ulx="798" uly="705">üͤbel, und ſchnappte ohne Umſtaͤnde dem Schul⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="834" ulx="796" uly="742">meiſter nae der Naſe; gluͤcklicher Weiſe aber</line>
        <line lrx="1911" lry="906" ulx="795" uly="850">faßte er nur die Peruͤke, und kuͤhlte ſein Muͤth⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="975" ulx="796" uly="924">chen waidlich daran.</line>
        <line lrx="1910" lry="1052" ulx="881" uly="991">Exkuͤſe unterthaͤnigſt! Halten demuͤthigſt zu</line>
        <line lrx="1914" lry="1121" ulx="796" uly="1066">Gnaden; rief der Ludimagiſter, indem er ſich</line>
        <line lrx="1914" lry="1195" ulx="793" uly="1138">aufrafte, die Landkarten von ſeinem Feyerkleide</line>
        <line lrx="1909" lry="1267" ulx="792" uly="1210">klopfte, und die Glasſcherben von dem Fußboden</line>
        <line lrx="1911" lry="1337" ulx="792" uly="1284">ſammelte. Dero werden verzeihen! — S iſt</line>
        <line lrx="1909" lry="1412" ulx="791" uly="1355">wahrhaftig nicht mit Willen geſchehen! — Pro-</line>
        <line lrx="1907" lry="1478" ulx="793" uly="1427">ecumbit humi bos! – Ich war — war — war</line>
        <line lrx="1456" lry="1552" ulx="788" uly="1499">nur 'n bischen gefallen. . . . .</line>
        <line lrx="1908" lry="1624" ulx="873" uly="1570">„Das kommt von den Speranzien, ſieht Er!</line>
        <line lrx="1908" lry="1698" ulx="787" uly="1641">fiel ihm der Edelmann ins Wort und wiſchte ſich</line>
        <line lrx="1906" lry="1771" ulx="786" uly="1714">die Augen. Da liegt nun die liebe Gottesgabe!</line>
        <line lrx="1905" lry="1842" ulx="787" uly="1788">Na, na, 's iſt nix daran gelegen. — Kriſchan!</line>
        <line lrx="1787" lry="1921" ulx="784" uly="1859">mal 'n ander Glas fuͤr den Schulmeiſter!“</line>
        <line lrx="1903" lry="1987" ulx="869" uly="1929">Waͤhrend der Kammerdiener dem Befehle des</line>
        <line lrx="1903" lry="2059" ulx="781" uly="2002">gnaͤdigen Herrn nachlebte, bearbeitete ſich der Lu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2131" ulx="783" uly="2075">dimagiſter, dem Hunde die Peruͤke wieder abzu⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2204" ulx="781" uly="2146">jagen. Die Beſtie wies ihm die Zaͤhne, zur</line>
        <line lrx="1899" lry="2274" ulx="783" uly="2220">herzlichen Kurzweil des Pommerſchen Edelman⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2348" ulx="781" uly="2293">nes, der doch endlich geruhete, der Verlegenheit</line>
        <line lrx="1894" lry="2420" ulx="780" uly="2363">des Mannes ein Ende zu machen. — „Apport,</line>
        <line lrx="1895" lry="2488" ulx="1756" uly="2435">Tuͤrk!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="401" type="textblock" ulx="685" uly="344">
        <line lrx="1305" lry="401" ulx="685" uly="344">= 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2235" type="textblock" ulx="184" uly="454">
        <line lrx="1308" lry="524" ulx="203" uly="454">Tuͤrk! — Sieht Er, Schulmeiſter? da giebt ers</line>
        <line lrx="1309" lry="595" ulx="202" uly="531">von ſelbſt her. — Ah, brav Tuͤrkſchen! — Iſt</line>
        <line lrx="1310" lry="667" ulx="204" uly="604">'n Gelehrter, und weiß nicht mal 'n Hund 'ne</line>
        <line lrx="1308" lry="739" ulx="202" uly="675">Pruck abzunehmen! Mama ſeliger hatte wohl</line>
        <line lrx="1281" lry="809" ulx="201" uly="746">Recht, daß 'n Kafflier immer mehr weiß als</line>
        <line lrx="453" lry="867" ulx="199" uly="817">Gelehrter.“</line>
        <line lrx="1308" lry="953" ulx="282" uly="890">Dero halten zu Gnaden! er wollte mich aber</line>
        <line lrx="602" lry="1013" ulx="197" uly="959">beißen, und . . . .</line>
        <line lrx="1306" lry="1093" ulx="288" uly="1033">„Ah! Kikel kakel! Er weiß man nicht mit</line>
        <line lrx="1333" lry="1168" ulx="195" uly="1105">umzugehen, Schulmeiſter. Da! ſetz Er 's Eu⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1261" ulx="195" uly="1175">lenneſt man vor erſt 1 wieder auf. Mein Pruk⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1309" ulx="193" uly="1245">kenmacher ſoll Ihm 'ne neue Atzel machen.</line>
        <line lrx="1302" lry="1419" ulx="275" uly="1321">Der Schulmeiſter r heveckte ſein weiſes Haupt,</line>
        <line lrx="1304" lry="1461" ulx="191" uly="1390">ſo gut ſich's einſtweilen thun ließ, mit den Frag⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1531" ulx="189" uly="1466">menten, und trank nun mit etwas weniger Cere⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1603" ulx="189" uly="1538">monie. Unterdeſſen war der Edelmann angeklei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1664" ulx="187" uly="1609">det, und der Kammerdiener vollendete die Toi⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1742" ulx="188" uly="1675">lette damit, daß er ſeinem Herrn den Saͤbel</line>
        <line lrx="332" lry="1802" ulx="185" uly="1750">reichte.</line>
        <line lrx="1231" lry="1886" ulx="298" uly="1819">„Koͤnnt nu maͤn 'naus gehen, Kriſchan!“</line>
        <line lrx="1293" lry="1963" ulx="297" uly="1893">Chriſtian und die andern Bedienten giengen.</line>
        <line lrx="1039" lry="2024" ulx="293" uly="1962">„Tuͤrk! Alloh! Farm le Purt!“</line>
        <line lrx="913" lry="2097" ulx="295" uly="2032">Tuͤrk machte die Thuͤre zu.</line>
        <line lrx="1286" lry="2179" ulx="294" uly="2105">Was weiter vorfiel wird der geneigte Leſer</line>
        <line lrx="969" lry="2235" ulx="184" uly="2178">im folgenden Kapitel ſehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="2331" type="textblock" ulx="574" uly="2317">
        <line lrx="877" lry="2331" ulx="574" uly="2317">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="564" type="textblock" ulx="1054" uly="506">
        <line lrx="1694" lry="564" ulx="1054" uly="506">Siebentes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="696" type="textblock" ulx="902" uly="639">
        <line lrx="1860" lry="696" ulx="902" uly="639">Captatio beneuolentiae. Vorleſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="783" type="textblock" ulx="936" uly="729">
        <line lrx="1837" lry="783" ulx="936" uly="729">Das zweyte Kapitel vom Taufnamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="908" type="textblock" ulx="829" uly="836">
        <line lrx="931" lry="908" ulx="829" uly="836">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1745" type="textblock" ulx="827" uly="889">
        <line lrx="1938" lry="946" ulx="832" uly="889">Wer Ludimagiſter war ein Politikus. Er</line>
        <line lrx="1939" lry="1024" ulx="827" uly="961">hatte das im Augenblicke weg, daß Tuͤrk das</line>
        <line lrx="1939" lry="1092" ulx="827" uly="1033">andre Ich des gnaͤdigen Herrn ſey. Da er auch</line>
        <line lrx="1939" lry="1163" ulx="827" uly="1106">nunmehro ſchon uͤber eine halbe Stunde mit Sei⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1234" ulx="829" uly="1178">ner Gnaden in Freud' und Leid' konverſiret hat⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1311" ulx="830" uly="1250">te, ſo waren ihm Haͤnde und Fuͤße ſchier etwas</line>
        <line lrx="1943" lry="1386" ulx="831" uly="1325">weniger im Wege, ums Herz wurde es ihm</line>
        <line lrx="1946" lry="1453" ulx="830" uly="1397">merklich leichter, heller im Kopfe, und ſeine Zun⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1533" ulx="832" uly="1466">ge loͤſete ſich allmaͤhlich. Er hub ſeinen Spruch</line>
        <line lrx="1944" lry="1597" ulx="831" uly="1542">an, und erſtaunte in einer gar zierlichen Rede ob</line>
        <line lrx="1946" lry="1668" ulx="832" uly="1615">den unerhoͤrten Talenten des Hundes, war ganz</line>
        <line lrx="1947" lry="1745" ulx="834" uly="1685">auſſer ſich uͤber deſſelben Geſchicklichkeit, ſchwur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1818" type="textblock" ulx="834" uly="1759">
        <line lrx="1983" lry="1818" ulx="834" uly="1759">ſeinen theuern Eid, daß ſo 'n Beeſt manchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2456" type="textblock" ulx="836" uly="1829">
        <line lrx="1947" lry="1890" ulx="836" uly="1829">Menſchen beſchaͤme, ſtrich des Thiers Groͤße,</line>
        <line lrx="1950" lry="1962" ulx="836" uly="1904">Schoͤnheit und Folgſamkeit heraus, konnte in al⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2034" ulx="837" uly="1978">ler Welt nicht begreifen, wie ein Hund es ſo</line>
        <line lrx="1947" lry="2108" ulx="836" uly="2051">weit bringen koͤnne, betheuerte, es fehle ihm</line>
        <line lrx="1596" lry="2180" ulx="839" uly="2125">nichts als die Sprache, ſonſt. ...</line>
        <line lrx="1949" lry="2250" ulx="919" uly="2195">„Schnack! fiel ihm der Edelmann ins Wort;</line>
        <line lrx="1948" lry="2324" ulx="836" uly="2265">kann wohl ſprechen nach ſeiner Art. Alloh Tuͤrk!</line>
        <line lrx="1152" lry="2397" ulx="836" uly="2344">Pahrel hoh!“</line>
        <line lrx="1952" lry="2456" ulx="1864" uly="2412">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="2342" type="textblock" ulx="236" uly="413">
        <line lrx="1350" lry="473" ulx="327" uly="413">Der Hund brach in ein Mittelding von Heu⸗</line>
        <line lrx="701" lry="533" ulx="246" uly="492">len und Bellen aus.</line>
        <line lrx="1349" lry="615" ulx="325" uly="560">Der Schulmeiſter ſchlug mit ſo kuͤnſtlicher</line>
        <line lrx="1350" lry="688" ulx="244" uly="629">Verwunderung, als haͤrte er in ſeinem Leben kei⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="760" ulx="242" uly="703">nen Koͤter heulen gehoͤrt, die nervigten Faͤuſte</line>
        <line lrx="1349" lry="832" ulx="241" uly="774">zuſammen, verdoppelte ſeine Lobſpruͤche, und</line>
        <line lrx="1349" lry="903" ulx="240" uly="847">ſchloß mit der wiederholten Verſicherung, er haͤt⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="975" ulx="242" uly="918">te nun und nimmer geg laubt, daß ein unver⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1047" ulx="239" uly="982">nuͤnftiges Vieh ſo was lernen koͤnnte. — Da⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1117" ulx="241" uly="1064">durch brachte er ſich denn einen trefflichen Stein</line>
        <line lrx="1355" lry="1190" ulx="242" uly="1136">bey dem Edelmann ins Brett, auf deſſen Muͤhle</line>
        <line lrx="1037" lry="1265" ulx="240" uly="1208">dies gerade das rechte Waſſer war⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1330" ulx="322" uly="1279">„Und was das ſchnakiſch iſt, Schulmeiſter,</line>
        <line lrx="1351" lry="1407" ulx="241" uly="1352">daß ſo 'n Hund Franſch verſteht. — Aber nicht</line>
        <line lrx="1350" lry="1477" ulx="242" uly="1423">eins ins andre zu reden; was ich ſagen wollte,</line>
        <line lrx="1350" lry="1550" ulx="242" uly="1495">Schulmeiſter, ſo hab ich Ihn herkommen laſſen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1622" ulx="238" uly="1567">daß Er mir das Siegfriedenbuch da'n biſchen vor⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1694" ulx="239" uly="1639">leſen ſoll. Geh Er da man ſitzen, und wenn Er</line>
        <line lrx="1352" lry="1766" ulx="239" uly="1706">noch 'n Schnaps will, kann Er ſich man ein⸗</line>
        <line lrx="459" lry="1839" ulx="236" uly="1783">ſchenken.“</line>
        <line lrx="1346" lry="1910" ulx="322" uly="1852">Dank gar ſchoͤne, Eu'r Gnaden. Moͤgte mir</line>
        <line lrx="1019" lry="1982" ulx="238" uly="1926">zu viel werden, Eu'r Gnaden! —</line>
        <line lrx="1348" lry="2049" ulx="321" uly="1995">„Na, wie Er meynt, Schulmeiſter. Er muß</line>
        <line lrx="1200" lry="2122" ulx="238" uly="2069">am beſten wiſſen, wie viel er laden kann.“</line>
        <line lrx="1346" lry="2196" ulx="323" uly="2140">Hiermit nahmen alſo die Vorleſungen ihren</line>
        <line lrx="1347" lry="2268" ulx="238" uly="2211">Anfang, und es gieng ſo ſcharf uͤber den hoͤrne⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2342" ulx="236" uly="2285">nen Siegfried und uͤber des Ludimagiſters Lunge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="2471" type="textblock" ulx="798" uly="352">
        <line lrx="859" lry="411" ulx="801" uly="352">48</line>
        <line lrx="1913" lry="534" ulx="800" uly="461">her, daß das Buch in zween Vormittagen von</line>
        <line lrx="1916" lry="599" ulx="801" uly="541">Einem Ende zum andern durchgeleſen war, ob⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="683" ulx="800" uly="612">gleich der Vorleſer nicht ermangelte, die dunkeln</line>
        <line lrx="1919" lry="743" ulx="801" uly="686">Stellen, deren ſich fuͤr den Edelmann nicht we⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="825" ulx="800" uly="758">nige fanden, durch eingeſtreuete gar gelahrte An⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="895" ulx="801" uly="827">merkungen, Erinnerungen, Erlaͤuterungen und</line>
        <line lrx="1917" lry="965" ulx="800" uly="904">Gleichniſſe — noch dunkler zu machen. Hiervon</line>
        <line lrx="1919" lry="1038" ulx="798" uly="973">muͤßten wir von Rechtswegen einige Proͤbchen</line>
        <line lrx="1921" lry="1111" ulx="799" uly="1048">auftiſchen: aber wir wiſſen gewiß, daß wir ſchon</line>
        <line lrx="1923" lry="1179" ulx="801" uly="1117">anderswo Gelegenheit finden werden, unſere Leſer</line>
        <line lrx="1925" lry="1252" ulx="800" uly="1192">mit des Ludimagiſters Manier einen Text zu er⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1324" ulx="801" uly="1266">klaͤren, ſattſam bekannt zu machen.</line>
        <line lrx="1925" lry="1391" ulx="885" uly="1337">Die Seele des ehrlichen Junkers war das un⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1472" ulx="806" uly="1407">beſchriebenſte Blatt von der Welt. Stand ja Et⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1540" ulx="803" uly="1479">was drauf, ſo warens ein Paar Dintenkleckſe.</line>
        <line lrx="1928" lry="1609" ulx="805" uly="1550">Kein Wunder alſo, wenn die Rittergeſchichte einen</line>
        <line lrx="1929" lry="1686" ulx="805" uly="1618">tiefen Eindruck auf ihn machte. Vor allem iſt die⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1760" ulx="805" uly="1695">ſes ſo ausgemacht gewiß, als haͤtten's Archimedes</line>
        <line lrx="1931" lry="1825" ulx="806" uly="1770">und Euler demonſtriret, daß die Grille des Pom⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1903" ulx="806" uly="1838">merſchen Edelmanns, ſein Geſchlecht muͤſſe wohl ur⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1991" ulx="809" uly="1915">ſpruͤnglich vom tapfern und maͤnnlichen Ritter Sieg⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2052" ulx="807" uly="1986">fried dem Hoͤrnernen abſtammen, dieſen Vorleſun⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2123" ulx="812" uly="2047">gen ihren Urſprung zu danken habe. Der Name</line>
        <line lrx="1934" lry="2195" ulx="809" uly="2131">Seyfried, der in der Lindenbergiſchen Familie ſeit</line>
        <line lrx="1929" lry="2259" ulx="811" uly="2201">undenklichen Generationen ſo erblich iſt, als —</line>
        <line lrx="1931" lry="2335" ulx="813" uly="2274">ſans Komparaͤſon — der Name Heinrich bey den</line>
        <line lrx="1932" lry="2407" ulx="813" uly="2343">Grafen von Reuß, oder Ludwig bey den franzoͤſi⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2471" ulx="1823" uly="2418">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1272" type="textblock" ulx="2113" uly="1242">
        <line lrx="2122" lry="1272" ulx="2113" uly="1242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1854" type="textblock" ulx="2112" uly="1314">
        <line lrx="2124" lry="1854" ulx="2112" uly="1314">—— —, ⸗ — —, — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1926" type="textblock" ulx="2115" uly="1893">
        <line lrx="2124" lry="1926" ulx="2115" uly="1893">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="699" type="textblock" ulx="3" uly="446">
        <line lrx="42" lry="479" ulx="5" uly="446">von</line>
        <line lrx="43" lry="551" ulx="11" uly="511">ob⸗</line>
        <line lrx="44" lry="625" ulx="3" uly="583">keln</line>
        <line lrx="45" lry="699" ulx="6" uly="668">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="44" lry="844" ulx="4" uly="804">und</line>
        <line lrx="43" lry="917" ulx="0" uly="885">von</line>
        <line lrx="45" lry="997" ulx="0" uly="948">chen</line>
        <line lrx="46" lry="1068" ulx="0" uly="1022">chen</line>
        <line lrx="47" lry="1146" ulx="0" uly="1092">leſet</line>
        <line lrx="47" lry="1209" ulx="0" uly="1177">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="46" lry="1352" ulx="9" uly="1321">un⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1425" ulx="9" uly="1381">Ei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1507" ulx="0" uly="1455">ſe.</line>
        <line lrx="50" lry="1571" ulx="0" uly="1532">ſen</line>
        <line lrx="50" lry="1641" ulx="10" uly="1600">die⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1718" ulx="0" uly="1673">edes</line>
        <line lrx="52" lry="1791" ulx="0" uly="1750">hon⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1869" ulx="0" uly="1822">lut⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1944" ulx="0" uly="1893">Hieg</line>
        <line lrx="52" lry="2018" ulx="0" uly="1957">Hin⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2081" ulx="0" uly="2033">ane</line>
        <line lrx="52" lry="2161" ulx="0" uly="2107">ſelt</line>
        <line lrx="48" lry="2209" ulx="23" uly="2197">—</line>
        <line lrx="50" lry="2292" ulx="11" uly="2254">den</line>
        <line lrx="51" lry="2380" ulx="2" uly="2318">ſe</line>
        <line lrx="48" lry="2452" ulx="0" uly="2400">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="412" type="textblock" ulx="724" uly="353">
        <line lrx="1360" lry="412" ulx="724" uly="353">= 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1889" type="textblock" ulx="235" uly="466">
        <line lrx="1363" lry="535" ulx="235" uly="466">ſchen Monarchen, beſtaͤrkte ihn in ſeiner Mey⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="608" ulx="236" uly="538">nung. Und er, der all ſein Tage nichts bewieſen</line>
        <line lrx="1364" lry="681" ulx="237" uly="617">hatte, bewies nun, und behauptete gegen maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="748" ulx="237" uly="685">lich, es muͤſſe ſich einmal irgend ein Pfarrer ver⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="823" ulx="237" uly="745">ſprochen, oder ein Kuͤſter im Kirchenbuche ver⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="894" ulx="238" uly="830">ſchrieben haben. Und dieſe Meynung war er im⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="962" ulx="239" uly="895">mer bereit mit Saͤbel und Piſtolen zu verdefen⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1036" ulx="239" uly="976">diren, wie er ſagte. — Nun weißt Du, freund⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="241" uly="1047">licher Leſer, warum unſer Edelmann, wie wir in</line>
        <line lrx="1367" lry="1177" ulx="237" uly="1117">unſerm erſten Kapitel vom Taufnamen anmerkten,</line>
        <line lrx="1371" lry="1252" ulx="241" uly="1190">es gar zu gern hatte, wenn man ihn Siegfried</line>
        <line lrx="1371" lry="1323" ulx="239" uly="1260">nannte, weil man nehmlich ſeinen Urſprung und</line>
        <line lrx="1373" lry="1394" ulx="242" uly="1332">Abkunft dadurch anzuerkennen ſchien. Seine Haus⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1466" ulx="242" uly="1396">und Dorfgenoſſen mußten ſich wohl in ihn ſchik⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1539" ulx="243" uly="1475">ken; und da es ſeinen Nachbarn und etwannigen</line>
        <line lrx="1407" lry="1605" ulx="244" uly="1545">Bekannten auch nichts verſchlagen konnte, ob der</line>
        <line lrx="1373" lry="1681" ulx="245" uly="1617">Herr von Lindenberg Siegfried oder Seyfried hieß⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1751" ulx="242" uly="1690">ſo blieb er lange Zeit im ungekraͤnkten Beſitz des</line>
        <line lrx="1370" lry="1817" ulx="245" uly="1762">Namens dem er ſo herzlich gut war. — Aber</line>
        <line lrx="1047" lry="1889" ulx="245" uly="1832">wir fahren in unſrer Geſchichte fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2473" type="textblock" ulx="244" uly="1945">
        <line lrx="1371" lry="2016" ulx="327" uly="1945">„Hagel nochmal, Schulmeiſter, wie iſt Er</line>
        <line lrx="852" lry="2087" ulx="244" uly="2023">zu das Buch gekommen?“</line>
        <line lrx="1374" lry="2190" ulx="330" uly="2077">Habs mal gekauft, Eu'r Hochmohlgebohrüen</line>
        <line lrx="1372" lry="2261" ulx="248" uly="2201">Gnaden, als ich meiner Mutter Bruderſohn be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2331" ulx="249" uly="2266">ſuchte, der in Greifswalde ſtudirte. Ich hoͤrte,</line>
        <line lrx="1375" lry="2404" ulx="248" uly="2339">daß es ein großer vornehmer Profeſſor in Greifs⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2473" ulx="309" uly="2415">Erſter Theil. D walde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="705" type="textblock" ulx="793" uly="382">
        <line lrx="1370" lry="445" ulx="802" uly="382">30</line>
        <line lrx="1926" lry="564" ulx="793" uly="496">walde gemacht haͤtte, und da dacht ich, ich muͤß⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="630" ulx="795" uly="573">te die etlichen Dreyer ſchon dran wenden.</line>
        <line lrx="1925" lry="705" ulx="883" uly="643">„Alle Blix! 's muß 'n ganzer Kerl ſeyn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="851" type="textblock" ulx="793" uly="714">
        <line lrx="1937" lry="796" ulx="797" uly="714">Profeſſer — ſagt Er nicht ſo? — der ſo 'n Buch</line>
        <line lrx="1938" lry="851" ulx="793" uly="788">machen kann. Bin 'n Edelmann, ſo gut wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1145" type="textblock" ulx="795" uly="860">
        <line lrx="1926" lry="924" ulx="796" uly="860">Kaiſer, aberſt ſo 'n Buch wuͤßt ich nicht zu ma⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="999" ulx="797" uly="931">chen, nee, und wenn ich die ganze Welt haben</line>
        <line lrx="1928" lry="1073" ulx="795" uly="1003">ſollte. S iſt 'n allerwelts Kerl, der Siegfried!</line>
        <line lrx="1928" lry="1145" ulx="798" uly="1074">Moͤgt auch wohl ſo mal um mich 'rum hauen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1218" type="textblock" ulx="800" uly="1146">
        <line lrx="1941" lry="1218" ulx="800" uly="1146">Haͤtt ſich auch wohl paſſen koͤnnen, wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1502" type="textblock" ulx="798" uly="1220">
        <line lrx="1929" lry="1283" ulx="800" uly="1220">im Dienſt geblieben waͤre. Aberſt der Lindwurm,</line>
        <line lrx="1929" lry="1351" ulx="798" uly="1292">das war 'n Racker, ſo war er. Wuͤßt ich man</line>
        <line lrx="1931" lry="1423" ulx="799" uly="1362">mal einen, ich wollt 'n lebendig braten daß er</line>
        <line lrx="1932" lry="1502" ulx="800" uly="1433">die Angſt kriegen ſollte, das waͤr ich kumpabel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1720" type="textblock" ulx="799" uly="1506">
        <line lrx="1931" lry="1579" ulx="799" uly="1506">ſo waͤr ich! — Und da koͤnnt' einer denn auch</line>
        <line lrx="1932" lry="1641" ulx="801" uly="1576">ein Buch von machen. Nicht wahr, Schul⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1720" ulx="802" uly="1662">meiſter?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1927" type="textblock" ulx="804" uly="1683">
        <line lrx="1934" lry="1789" ulx="887" uly="1683">Allerdings, Eu'r Gnaden! Und wenn Eu'r</line>
        <line lrx="1932" lry="1857" ulx="806" uly="1787">Gnaden dann des Fortunatus Wuͤnſchhuͤtlein haͤt⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1927" ulx="804" uly="1891">ten „„½  *% *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2039" type="textblock" ulx="893" uly="1970">
        <line lrx="1871" lry="2039" ulx="893" uly="1970">„Kenne das Dings nicht, Schulmeiſter!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2528" type="textblock" ulx="807" uly="2078">
        <line lrx="1931" lry="2139" ulx="890" uly="2078">O Eu'r Gnaden! das war ein koͤſtliches Ding,</line>
        <line lrx="1931" lry="2215" ulx="809" uly="2153">kann ich die Ehre haben Eu'r Gnaden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2295" ulx="807" uly="2213">ſichern! Ich habe ein kurjoſes Buch von dieſem</line>
        <line lrx="1932" lry="2366" ulx="820" uly="2285">Fortunatus mit dem Wuͤnſchhuͤtlein und Saͤckel</line>
        <line lrx="1246" lry="2440" ulx="811" uly="2381">zu Hauſe. .</line>
        <line lrx="1934" lry="2528" ulx="865" uly="2453">„War das'n Edelmann, der Fortunaz?“ Aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="34" lry="2489" ulx="0" uly="2451">els⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2453" type="textblock" ulx="193" uly="471">
        <line lrx="1340" lry="536" ulx="303" uly="471">Allerdings, Eu'r Gnaden! — Das Buch</line>
        <line lrx="1337" lry="631" ulx="218" uly="541">koͤnnt ich Eu'r Hochwohlgebohrnen Gnaden vorle⸗</line>
        <line lrx="468" lry="669" ulx="212" uly="616">ſen . . . . .</line>
        <line lrx="1043" lry="744" ulx="296" uly="686">„Das kann Er, Schulmeiſter!“</line>
        <line lrx="1351" lry="830" ulx="298" uly="753">— und daferne Eu'r Hochwohlgebohrnen Gna⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="888" ulx="211" uly="827">den allerunterthaͤnigſt erlauben wollten. .. .</line>
        <line lrx="1339" lry="969" ulx="294" uly="888">„Der Blix! das will ich ganz gern, Schul⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1027" ulx="209" uly="973">meiſter!“</line>
        <line lrx="1336" lry="1109" ulx="301" uly="1017">— ſo koͤnnt ich craſtina luce — morgendes</line>
        <line lrx="1334" lry="1177" ulx="210" uly="1115">Tages damit den Anfang machen. Und wenn</line>
        <line lrx="1334" lry="1249" ulx="208" uly="1187">Eu'r Gnaden ein Liebhaber von Herzbrechenden</line>
        <line lrx="1156" lry="1313" ulx="198" uly="1258">ſind  . ł</line>
        <line lrx="1118" lry="1391" ulx="291" uly="1298">„Nicht ſonderlich, daß ich wüßte, 64</line>
        <line lrx="1336" lry="1464" ulx="293" uly="1401">Sonſt koͤnnt ich auch die Geſchichte vom Okta⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1530" ulx="201" uly="1459">vianus mitbringen . . . .</line>
        <line lrx="1197" lry="1606" ulx="289" uly="1512">„War's auch 'n Kafflier?</line>
        <line lrx="1328" lry="1680" ulx="289" uly="1617">Allerdings, Eu'r Gnaden! ja wohl war er ſo⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1750" ulx="203" uly="1683">und ein Roͤmiſcher Kaiſer dazu; aber alldieweil</line>
        <line lrx="1276" lry="1820" ulx="201" uly="1755">Dero nicht ſonderlich fuͤrs Tragiſche ſind: . . .</line>
        <line lrx="1329" lry="1893" ulx="281" uly="1826">„Nee! Nee.. Schulmeiſter, bring er das Ack⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1990" ulx="199" uly="1902">tafijanusbuch man auch mit, verſteht Er, weil's</line>
        <line lrx="765" lry="2032" ulx="196" uly="1976">doch von 'm Kaiſer iſt.“</line>
        <line lrx="1328" lry="2107" ulx="279" uly="2047">Auf dieſe Art wußte der Ludimagiſter immer</line>
        <line lrx="1321" lry="2178" ulx="198" uly="2117">Ein Buch aufs andre folgen zu laſſen; ein Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2250" ulx="200" uly="2190">griff, den er zwar der redſeligen Sultanin Sche⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2319" ulx="197" uly="2248">herazade, die ſo ſchoͤn ein Maͤhrchen ans andre</line>
        <line lrx="1319" lry="2391" ulx="193" uly="2329">zu naͤhen wußte, nicht abgelernet haben konnte,</line>
        <line lrx="1321" lry="2453" ulx="750" uly="2409">D 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="1705" type="textblock" ulx="802" uly="472">
        <line lrx="1927" lry="555" ulx="802" uly="472">der ihm aber treflich zu ſtatten kam, ſich allmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="628" ulx="809" uly="554">lich dem edlen Herrn Siegfried von Lindenberg</line>
        <line lrx="1932" lry="696" ulx="809" uly="627">unentbehrlich zu machen. Der Edelmann lernte</line>
        <line lrx="1933" lry="774" ulx="811" uly="697">auch nach und nach ein Urtheil uͤber die Bücher</line>
        <line lrx="1936" lry="848" ulx="810" uly="762">faͤllen, die er vorleſen hoͤrte. Sonderlich erklaͤrte</line>
        <line lrx="1937" lry="915" ulx="811" uly="842">er ſich herzlich fuͤr die Ritter, an denen er recht</line>
        <line lrx="1937" lry="979" ulx="813" uly="914">viel Bieders, Großes und Gutes bemerkte, und</line>
        <line lrx="1939" lry="1058" ulx="815" uly="987">naͤhrte ſeinen Geiſt mit ihren großmuͤthigen und</line>
        <line lrx="1940" lry="1132" ulx="815" uly="1058">ſchoͤnen Thaten. „Denn, ſieht Er, Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1205" ulx="820" uly="1131">ſter, pflegten Seine Gnaden zu ſagen, um ſich hauen</line>
        <line lrx="1944" lry="1270" ulx="822" uly="1202">fannn jeder, der man 'n fixen Saͤbel und Mark in den</line>
        <line lrx="1945" lry="1344" ulx="824" uly="1268">Knochen hat. Aberſt ſieht Er, ſo 'n ganz Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1949" lry="1413" ulx="826" uly="1347">mir nichts dir nichts wegſchenken, das einer eben mit</line>
        <line lrx="1952" lry="1491" ulx="828" uly="1419">ſaurem Schweiß und Blut akkupirt hat, oder ne Prin⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1565" ulx="829" uly="1483">zeſſin erloͤſen, verſteht Er, die einer all ſein Lebs⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1636" ulx="832" uly="1561">tage mit keinem Auge geſehn hat, der Blix,</line>
        <line lrx="1772" lry="1705" ulx="835" uly="1633">Schulmeiſter, das iſt 'n andrer Schnack!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2419" type="textblock" ulx="790" uly="1763">
        <line lrx="1963" lry="1839" ulx="920" uly="1763">Den Kaiſer Oktavianus aber erklaͤrte er ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1918" ulx="831" uly="1844">weg fuͤr einen ſchaͤbigten tuͤckiſchen Schurken, und</line>
        <line lrx="1966" lry="1994" ulx="790" uly="1912">deſſen Mutter fuͤr eine verlaͤumderiſche, garſtige,</line>
        <line lrx="1969" lry="2057" ulx="841" uly="1986">klatſchmauligte Petze, von denen er in ſeinem Le⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2120" ulx="835" uly="2054">ben kein Wort mehr hören wollte. Das Genove⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2203" ulx="843" uly="2121">fenbuch ſey nicht 'n Haar beſſer, und Junker</line>
        <line lrx="1973" lry="2271" ulx="819" uly="2203">Schmerzenreich waͤre mit Permiſſion ein Schleef.</line>
        <line lrx="1976" lry="2346" ulx="847" uly="2277">Aergern konnt er ſich uͤber alle Maaßen, wenn</line>
        <line lrx="1979" lry="2419" ulx="853" uly="2347">er leſen hoͤrte, wie die Ritter an Galatagen in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="45" lry="1614" ulx="0" uly="1564">lir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1891" type="textblock" ulx="11" uly="1846">
        <line lrx="51" lry="1891" ulx="11" uly="1846">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="96" lry="1975" ulx="0" uly="1924">lge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="57" lry="2039" ulx="0" uly="1990">Le⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2111" ulx="0" uly="2063">ſobe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2183" ulx="0" uly="2133">inker</line>
        <line lrx="60" lry="2269" ulx="0" uly="2199">hleef⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2328" ulx="0" uly="2281">wenn</line>
        <line lrx="66" lry="2400" ulx="0" uly="2350"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2473" type="textblock" ulx="9" uly="2419">
        <line lrx="69" lry="2473" ulx="9" uly="2419">loͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="51" lry="1831" ulx="0" uly="1769">lchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="375" type="textblock" ulx="719" uly="312">
        <line lrx="1352" lry="375" ulx="719" uly="312">— 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1368" type="textblock" ulx="226" uly="401">
        <line lrx="1350" lry="508" ulx="226" uly="443">koſtlichen Schammlott oder in gruͤnen Purpur</line>
        <line lrx="1360" lry="589" ulx="232" uly="515">gekleidet waren. Das waͤre man nichts, meyn⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="649" ulx="229" uly="586">te er. Ein aͤchter Kriegsmann muͤſſe nichts</line>
        <line lrx="1357" lry="731" ulx="231" uly="658">als ſeine Untform tragen, ſo wie er ſelbſt nichts</line>
        <line lrx="1371" lry="801" ulx="232" uly="710">anders trage; doch ließe er wohl 'n Friesr ock uͤber⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="871" ulx="235" uly="801">her gelten, wenn 's kalt waͤre. Schoͤne Kleider</line>
        <line lrx="1361" lry="951" ulx="237" uly="874">aber, das thaͤte, bey ſeiner armen Seele! ſo her⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1042" ulx="237" uly="946">auskommen, als wenn ſich einer der Uniſorm</line>
        <line lrx="918" lry="1100" ulx="237" uly="1025">ſchaͤmen thaͤte, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1363" lry="1157" ulx="323" uly="1086">Haͤtte der Ludimagiſter die Ehre gehabt, mit</line>
        <line lrx="1367" lry="1226" ulx="239" uly="1161">den Geſchöpfen des unvergleichlichen Cervantes</line>
        <line lrx="1391" lry="1295" ulx="240" uly="1229">und des komiſchen Smollet bekannt zu ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1365" lry="1368" ulx="241" uly="1303">waͤre wahrſcheinlicher Weiſe aus unſerm Edelmann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1440" type="textblock" ulx="232" uly="1369">
        <line lrx="1366" lry="1440" ulx="232" uly="1369">wo nicht ein Pommerſcher Don Quixotte oder Sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2299" type="textblock" ulx="243" uly="1442">
        <line lrx="1383" lry="1516" ulx="243" uly="1442">kauncelot Greaves, doch wenigſtens ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1072" lry="1586" ulx="243" uly="1525">von einem Samuel Erowe geworden.</line>
        <line lrx="1370" lry="1654" ulx="336" uly="1588">Als nun der ganze Apparatus von Buͤchern,</line>
        <line lrx="1379" lry="1728" ulx="248" uly="1651">die der Schulmeiſter ehemals zum Behuf ſeiner</line>
        <line lrx="1373" lry="1797" ulx="248" uly="1732">Abendvorleſungen in der Schenke angeſchaffet hat⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1872" ulx="251" uly="1804">te, auch auf dem Schloſſe eins nach dem andern</line>
        <line lrx="1373" lry="1947" ulx="251" uly="1873">vorgeleſen und wieder vorgeleſen war, bis der</line>
        <line lrx="1381" lry="2011" ulx="252" uly="1946">Edelmann alles mit einander faſt auswendig wuß⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2088" ulx="253" uly="2017">te, begann er nach und nach einigen Ekel vor</line>
        <line lrx="1376" lry="2157" ulx="257" uly="2087">der loſen Speiſe zu empfinden, und beliebte ſich</line>
        <line lrx="1379" lry="2255" ulx="257" uly="2161">daruͤber gegen den Ludimagiſter, wie folgt, zs</line>
        <line lrx="1388" lry="2299" ulx="258" uly="2231">erklaͤren:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="682" type="textblock" ulx="1109" uly="469">
        <line lrx="1596" lry="568" ulx="1109" uly="469">Achtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1510" lry="682" ulx="1207" uly="627">Die Aviſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2086" type="textblock" ulx="726" uly="746">
        <line lrx="1920" lry="872" ulx="798" uly="746">7 Was den Kukuck nicht, wie 's koͤmmt,</line>
        <line lrx="1919" lry="944" ulx="792" uly="877">Schulmeiſter, aberſt es koͤmmt mir vor, ſo thut</line>
        <line lrx="1921" lry="1020" ulx="790" uly="958">es, als wenn das Meluſinenbuch nicht ſo huͤbſch</line>
        <line lrx="1028" lry="1084" ulx="768" uly="1030">mehr iſt.“</line>
        <line lrx="1921" lry="1158" ulx="886" uly="1064">Inuenies alium, ſi iſtum faſtidis, Alexin:</line>
        <line lrx="1918" lry="1235" ulx="784" uly="1150">verſetzte der Ludimagiſter. Es giebt ja mehr zu</line>
        <line lrx="1917" lry="1307" ulx="782" uly="1242">leſen gnaͤdiger Herr! Exempli gratia, was mey⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1378" ulx="780" uly="1308">nen Eu'r Gnaden — jedoch mit gnaͤdigſter Sub⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1452" ulx="779" uly="1390">mißion unter Eu'r Gnaden beſſeres Videtur —</line>
        <line lrx="1858" lry="1527" ulx="781" uly="1461">wenn Eu'r Gnaden die Avbiſen kommen ließen?</line>
        <line lrx="1911" lry="1592" ulx="860" uly="1531">„Kenne die Dinger nicht, Schulmeiſter!“</line>
        <line lrx="1912" lry="1662" ulx="800" uly="1601">Abiſen, unterthaͤnigſt! will ich die Gnade ha⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1738" ulx="774" uly="1676">ben Dero zu ſagen, ſind ſo halbe Bogen, auch</line>
        <line lrx="1914" lry="1857" ulx="773" uly="1744">wohl ganze Bogen, wo alles drinn ſteht, was in</line>
        <line lrx="1370" lry="1900" ulx="772" uly="1813">der ganzen Welt paßiret.</line>
        <line lrx="1913" lry="1959" ulx="726" uly="1850">AaAlle Blir, Schulmeiſter! das muß ſchuurrig</line>
        <line lrx="1908" lry="2086" ulx="754" uly="1964">ſeyn! Steht denn auch drinn von dem Haͤſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2092" type="textblock" ulx="675" uly="2028">
        <line lrx="1479" lry="2092" ulx="675" uly="2028">den Tuͤrk letztens greifen thaͤt? „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2455" type="textblock" ulx="764" uly="2069">
        <line lrx="1906" lry="2167" ulx="824" uly="2069">Allerdings, Eu'r Gnaden! — Zwar — Wie⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2241" ulx="765" uly="2176">wohl — Was das anlangt — So eigentlich will</line>
        <line lrx="1904" lry="2312" ulx="764" uly="2252">ich das nun wohl eben — — Indeſſen aber —</line>
        <line lrx="1409" lry="2380" ulx="765" uly="2322">Es koͤnnte doch drinn ſtehen.</line>
        <line lrx="1901" lry="2455" ulx="1755" uly="2398">„Haͤtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="639" type="textblock" ulx="228" uly="417">
        <line lrx="1357" lry="497" ulx="309" uly="417">„Haͤtt mir das laͤngſtens ſagen koͤnnen, ſieht</line>
        <line lrx="1351" lry="566" ulx="228" uly="508">Er. Steht denn auch drinn zu leſen, wenn 'n</line>
        <line lrx="1131" lry="639" ulx="230" uly="579">Ritter 'n Haſelwurm ſchmohren thut?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="964" type="textblock" ulx="218" uly="665">
        <line lrx="1352" lry="756" ulx="313" uly="665">Allerdings, Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden.</line>
        <line lrx="1223" lry="829" ulx="218" uly="757">Solche Remarkablitaͤten ſtehn immer drinn.</line>
        <line lrx="1353" lry="890" ulx="219" uly="826">„Wills kommen laſſen, Schulmeiſter. Wo</line>
        <line lrx="986" lry="964" ulx="233" uly="899">kriegt man die Dinger? Haͤ?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1355" type="textblock" ulx="218" uly="1003">
        <line lrx="1357" lry="1062" ulx="309" uly="1003">Werden vieler Orten welche gemacht, Eu'r</line>
        <line lrx="1358" lry="1137" ulx="218" uly="1076">Gnaden! Habe mir aber ſagen laſſen, mit Dero</line>
        <line lrx="1360" lry="1210" ulx="236" uly="1149">unterthaͤnigſter Permißion! daß ſie in Hamburg</line>
        <line lrx="1363" lry="1280" ulx="239" uly="1217">die beſten machen. Hab auch wohl eher welche</line>
        <line lrx="1104" lry="1355" ulx="235" uly="1297">geſehen, die in Berlin gemacht waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2348" type="textblock" ulx="227" uly="1393">
        <line lrx="1363" lry="1455" ulx="324" uly="1393">Wills kommen laſſen. — Kriſchan! — ruft</line>
        <line lrx="1365" lry="1520" ulx="238" uly="1466">mir mal den Verwalter! — Bin doch kurjos;</line>
        <line lrx="1364" lry="1599" ulx="238" uly="1539">will doch mal hoͤren, obs von Tuͤrk drinn ſteht. —</line>
        <line lrx="1366" lry="1673" ulx="240" uly="1608">Verwalter, was ich ſagen wollte, ſchick Er mal</line>
        <line lrx="1368" lry="1745" ulx="229" uly="1674">gleich ſtantepeh 'n Kerl zu Pferde weg nach</line>
        <line lrx="1368" lry="1815" ulx="227" uly="1745">Hamburg und Berlin, und laß Er mir mal alle</line>
        <line lrx="1368" lry="1886" ulx="240" uly="1823">Aviſen kommen, die da gemacht werden. Laß</line>
        <line lrx="1369" lry="1957" ulx="241" uly="1898">Er 'n fix zureiten, daß er uf 'n Mittag wieder</line>
        <line lrx="1157" lry="2030" ulx="241" uly="1964">hier iſt, verſteht Er,“</line>
        <line lrx="1377" lry="2135" ulx="276" uly="2073">Halten zu Gnaden unterthaͤnigſt, verſetzte der</line>
        <line lrx="1378" lry="2210" ulx="227" uly="2146">Ludimagiſter, Hamburg liegt wohl wer weiß wie</line>
        <line lrx="1379" lry="2278" ulx="227" uly="2213">viel Tagereiſen von hier, wo die Mittellaͤndiſche</line>
        <line lrx="882" lry="2348" ulx="240" uly="2290">See in die Elbe faͤllt. . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2438" type="textblock" ulx="805" uly="2377">
        <line lrx="1384" lry="2438" ulx="805" uly="2377">D 4 „ Weiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="517" type="textblock" ulx="874" uly="430">
        <line lrx="1942" lry="517" ulx="874" uly="430">„Weiß wohl, ſagte der Edelmann, dachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="579" type="textblock" ulx="791" uly="518">
        <line lrx="1342" lry="579" ulx="791" uly="518">man nicht gleich dran. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="649" type="textblock" ulx="873" uly="590">
        <line lrx="1962" lry="649" ulx="873" uly="590">— aber wenn Eu'r Hochwohlgebohrne Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1157" type="textblock" ulx="790" uly="659">
        <line lrx="1928" lry="725" ulx="790" uly="659">den aufs naͤchſte Poſtamt ſchicken wollten . . . ..</line>
        <line lrx="1920" lry="796" ulx="875" uly="733">„Blix! das meyn' ich ja eben. Verwalter,</line>
        <line lrx="1922" lry="868" ulx="792" uly="801">wie ich Ihm geſagt habe, ſchick Er ſtantepeh ufs</line>
        <line lrx="1804" lry="939" ulx="792" uly="869">naͤchſte Poſtamt.“</line>
        <line lrx="1921" lry="1009" ulx="876" uly="943">— ſo koͤnnte ſie der Poſtbote immer mithrin⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1087" ulx="795" uly="1029">gen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1157" ulx="802" uly="1088">„ Kann angehen, Schulmeiſter.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1414" type="textblock" ulx="1087" uly="1352">
        <line lrx="1644" lry="1414" ulx="1087" uly="1352">Neuntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1612" type="textblock" ulx="852" uly="1470">
        <line lrx="1870" lry="1543" ulx="852" uly="1470">Bis die Aviſen ankommen. Ein langes</line>
        <line lrx="1803" lry="1612" ulx="1252" uly="1544">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1947" type="textblock" ulx="799" uly="1609">
        <line lrx="1927" lry="1731" ulx="799" uly="1609">E, giebt — Ich weiß nicht, ob Ariſtoteles oder</line>
        <line lrx="1929" lry="1803" ulx="801" uly="1742">Kovarruvias das geſagt hat. Vielleicht aber haͤtt</line>
        <line lrx="1928" lry="1876" ulx="800" uly="1815">ichs auch im Abulfeda leſen koͤnnen, wenn ich das</line>
        <line lrx="1926" lry="1947" ulx="804" uly="1886">Arabiſche Seiner Majeſtaͤt verſtaͤnde. — Es giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2016" type="textblock" ulx="801" uly="1957">
        <line lrx="1932" lry="2016" ulx="801" uly="1957">manches Ding in der Welt, das man nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2235" type="textblock" ulx="801" uly="2030">
        <line lrx="1928" lry="2093" ulx="801" uly="2030">greifen kann, und es ſoll auch manches Ding ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2160" ulx="802" uly="2103">ben, das man nicht begreifen muß.</line>
        <line lrx="1926" lry="2235" ulx="885" uly="2175">Das Letztere laſſen wir dahin geſtellet ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2302" type="textblock" ulx="803" uly="2247">
        <line lrx="1938" lry="2302" ulx="803" uly="2247">das Erſtere aber, wer mir das abſtreiten wollte, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2406" type="textblock" ulx="794" uly="2318">
        <line lrx="1926" lry="2406" ulx="794" uly="2318">wollt ich eben ſo trocken abfuͤhren, als Diogenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2323" type="textblock" ulx="2112" uly="1909">
        <line lrx="2124" lry="2323" ulx="2112" uly="1909">—.  —æ —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2385" type="textblock" ulx="2113" uly="2341">
        <line lrx="2124" lry="2385" ulx="2113" uly="2341">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="35" lry="1803" ulx="4" uly="1757">att</line>
        <line lrx="36" lry="1876" ulx="0" uly="1833">as</line>
        <line lrx="34" lry="1949" ulx="0" uly="1904">ebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2106" type="textblock" ulx="4" uly="2059">
        <line lrx="34" lry="2106" ulx="4" uly="2059">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="33" lry="2244" ulx="0" uly="2202">15</line>
        <line lrx="37" lry="2309" ulx="0" uly="2276">den</line>
        <line lrx="39" lry="2380" ulx="0" uly="2339">nes</line>
        <line lrx="39" lry="2456" ulx="0" uly="2417">at,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="384" type="textblock" ulx="708" uly="332">
        <line lrx="1347" lry="384" ulx="708" uly="332">— . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1372" type="textblock" ulx="226" uly="448">
        <line lrx="1348" lry="506" ulx="226" uly="448">that, da ihm ein witziger Kopf abdiſputiren wollte,</line>
        <line lrx="1351" lry="580" ulx="229" uly="520">daß es Bewegung in der Welt gebe. — Und man</line>
        <line lrx="1359" lry="649" ulx="228" uly="595">ſage dagegen was man will, die Methode des Dio⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="724" ulx="231" uly="666">genes iſt eine ſehr gute Methode, weil ſie unge⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="794" ulx="229" uly="736">mein ſimpel iſt und ſchnurgerade zum Ziele fuͤhret.</line>
        <line lrx="1354" lry="864" ulx="232" uly="807">Er ſetzte erſt den rechten Fuß vorwarts, dann</line>
        <line lrx="1358" lry="934" ulx="231" uly="880">den linken, dann wieder den rechten, und immer</line>
        <line lrx="1358" lry="1008" ulx="230" uly="953">ſo fort einen um den andern; und ſo kam er denn</line>
        <line lrx="1358" lry="1081" ulx="233" uly="1022">ganz natuͤrlich an das andre Ende des Zimmers.</line>
        <line lrx="1371" lry="1152" ulx="234" uly="1087">Dahin konnt er nicht gekommen ſeyn, wenn er</line>
        <line lrx="1360" lry="1229" ulx="236" uly="1162">ſich nicht uͤber den Fußboden hin beweget haͤtte,</line>
        <line lrx="1359" lry="1294" ulx="236" uly="1233">oder — der Fußboden haͤtte ſich unter ihm her</line>
        <line lrx="1359" lry="1372" ulx="237" uly="1307">bewegen muͤſſen. Nichts auf der Welt kann ſim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1436" type="textblock" ulx="219" uly="1383">
        <line lrx="445" lry="1436" ulx="219" uly="1383">pler ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2459" type="textblock" ulx="234" uly="1526">
        <line lrx="1366" lry="1594" ulx="316" uly="1526">Sollte nun — und wer weiß, was ſich zutra⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1668" ulx="235" uly="1604">gen kann? Aller Tage Abend iſt noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1740" ulx="234" uly="1668">kommen, und es foll heuer verzweifelte Logiker,</line>
        <line lrx="1364" lry="1811" ulx="235" uly="1749">Phyſiker, Metaphyſiker u. ſ. w. geben. — Sollte</line>
        <line lrx="1363" lry="1881" ulx="236" uly="1821">nun irgend ein witziger Raritaͤtenkaſten ſich geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1952" ulx="237" uly="1892">ſten laſſen zu behaupten, er koͤnne alles begreifen:</line>
        <line lrx="1374" lry="2026" ulx="240" uly="1964">ſo rath ich ihm wohlmeynend, es ſo leiſe zu ſagen,</line>
        <line lrx="1359" lry="2093" ulx="235" uly="2030">daß ich einfaͤltiger Menſch, der ich viel tauſend</line>
        <line lrx="1361" lry="2164" ulx="237" uly="2104">Dinge nicht begreife, es nicht hoͤre, ſonſt wuͤrd ich</line>
        <line lrx="1370" lry="2237" ulx="238" uly="2179">mir die Freyheit nehmen, ihn a la Diogenes ad Ab⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2307" ulx="239" uly="2249">ſurdum zu bringen. Ich wuͤrde, ohne mich bey Bar⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2380" ulx="238" uly="2319">bara und Celarent, bey A plus B, bey chemiſchen</line>
        <line lrx="1365" lry="2459" ulx="796" uly="2385">D 5 Analy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="403" type="textblock" ulx="780" uly="352">
        <line lrx="835" lry="403" ulx="780" uly="352">5 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2391" type="textblock" ulx="759" uly="459">
        <line lrx="1897" lry="522" ulx="772" uly="459">Analyſen, bey Elektriſirmaſchine, Barometer,</line>
        <line lrx="1897" lry="597" ulx="774" uly="531">Richtſchwert und Galgen, ſamt allem, was in</line>
        <line lrx="1901" lry="665" ulx="772" uly="600">die hoͤhere Philoſophey gehoͤren mag, lange auf⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="745" ulx="772" uly="672">zuhalten, ihm ein kleines Problemchen vorlegen,</line>
        <line lrx="1902" lry="815" ulx="775" uly="748">ſo ganz aus dem gemeinen Leben genommen,</line>
        <line lrx="1641" lry="881" ulx="774" uly="821">und damit ſollts Lied zum Ende ſeyn.</line>
        <line lrx="1900" lry="954" ulx="856" uly="882">Ich habe die Ehre gehabt, Seine Hochwohl⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1032" ulx="772" uly="955">gebohrne Gnaden, den Edelmann im Pommerlan⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1102" ulx="771" uly="1033">de, ſehr lange, und ſo genau zu kennen, als un⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1173" ulx="770" uly="1105">ſer einer nur immer einen Edelmann kennen lernen</line>
        <line lrx="1902" lry="1238" ulx="759" uly="1177">kann: aber ich kann mit Wahrheit nicht anders</line>
        <line lrx="1902" lry="1319" ulx="771" uly="1241">ſagen, als daß er nie von vielen Worten, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1387" ulx="763" uly="1319">all kein ſonderlicher Liebhaber des geſelligen Um⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1463" ulx="774" uly="1385">gangs war. Sogar ſeine naͤchſten Graͤnznachbarn,</line>
        <line lrx="1904" lry="1529" ulx="772" uly="1464">welche zwar mehrentheils Hofleute oder in Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1601" ulx="772" uly="1535">dienſten waren, und ſich daher nie lange auf ihren</line>
        <line lrx="1905" lry="1669" ulx="773" uly="1608">Guͤtern aufhielten, ſprach er faſt niemals, außer</line>
        <line lrx="1902" lry="1743" ulx="773" uly="1678">wenn ſie ihm etwa auf ſeinen gewoͤhnlichen Spa⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1822" ulx="773" uly="1749">zierritten begegneten, und dann wars guten Tag</line>
        <line lrx="1905" lry="1891" ulx="774" uly="1815">und guten Weg. Mit ſeinen Bedienten ließ er</line>
        <line lrx="1905" lry="1962" ulx="775" uly="1896">ſich nie ein. Gnaͤdige Mama hatte ihm von</line>
        <line lrx="1905" lry="2027" ulx="775" uly="1961">Kindesbeinen an viel zu ſcharf eingepraͤget, er</line>
        <line lrx="1905" lry="2104" ulx="773" uly="2030">ſey ein Kavalier, und der muͤſſe ſich mit keinem</line>
        <line lrx="1904" lry="2179" ulx="775" uly="2103">Buͤrgerlichen gemein machen, (Gemein machen</line>
        <line lrx="1905" lry="2246" ulx="776" uly="2182">hieß bey der ſeligen Frau ſo viel als freund⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2319" ulx="777" uly="2253">lich anſehen und hoͤflich reden,) am wenigſten mit</line>
        <line lrx="1903" lry="2391" ulx="777" uly="2328">denen, die ſein Brodt aͤßen. Daher vergieng man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2449" type="textblock" ulx="1814" uly="2398">
        <line lrx="1901" lry="2449" ulx="1814" uly="2398">cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="27" lry="1659" ulx="0" uly="1613">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="36" lry="2378" ulx="0" uly="2345">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="400" type="textblock" ulx="1293" uly="357">
        <line lrx="1348" lry="400" ulx="1293" uly="357">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2386" type="textblock" ulx="189" uly="461">
        <line lrx="1350" lry="518" ulx="189" uly="461">ſcher ſchoͤne Monat, daß ſelbſt ſein Chriſtian,</line>
        <line lrx="1349" lry="588" ulx="207" uly="534">auch da noch wie er ſchon Oberkammerherr war,</line>
        <line lrx="1348" lry="663" ulx="220" uly="608">außer den nothwendigſten Befehlen keine Sylbe</line>
        <line lrx="1350" lry="737" ulx="204" uly="678">aus ſeines Herrn Munde hoͤrte. Bloß gegen</line>
        <line lrx="1351" lry="808" ulx="208" uly="749">ſeine Pferde und Hunde war er geſpraͤchig, uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="881" ulx="208" uly="811">gens das ungeſelligſte Thier. Das mogt er</line>
        <line lrx="1350" lry="950" ulx="207" uly="890">aber fuͤr ſein Leben gern haben, daß Chriſtian,</line>
        <line lrx="1349" lry="1022" ulx="218" uly="967">oder wer es ſonſt von ſeinen Leuten war, (den</line>
        <line lrx="1348" lry="1093" ulx="224" uly="1036">Juſtitiarius ausgenommen, den er nicht leiden</line>
        <line lrx="1349" lry="1163" ulx="205" uly="1109">mogte, weil er uͤberall die Juriſten nicht lieb⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1237" ulx="223" uly="1182">te,) mit ihm ſprach, ihm dieſe und jene</line>
        <line lrx="1348" lry="1312" ulx="226" uly="1251">Dorfneuigkeit erzaͤhlte, und ihm ſo die langen</line>
        <line lrx="1351" lry="1381" ulx="225" uly="1321">oͤden Abendſtunden vertrieb. Dazu rauchte er</line>
        <line lrx="1348" lry="1454" ulx="219" uly="1396">dann im tiefſten Stillſchweigen ſeine Pfeife, und</line>
        <line lrx="1349" lry="1525" ulx="226" uly="1463">hoͤrte andaͤchtiglich zu. Er litt aber niemals, daß</line>
        <line lrx="1351" lry="1598" ulx="204" uly="1539">einer ſeinen Kameraden anſchwaͤrzte oder ver⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1671" ulx="222" uly="1607">fuchsſchwaͤnzte, und man weiß noch heutiges</line>
        <line lrx="1350" lry="1742" ulx="226" uly="1679">Tages auf Lindenberg davon zu erzaͤhlen, daß</line>
        <line lrx="1352" lry="1813" ulx="221" uly="1750">er bey einem ſolchen Vorfalle zum erſtenmal in</line>
        <line lrx="1349" lry="1882" ulx="217" uly="1822">ſeinem Leben in Wuth gerathen ſey, den Saͤbel</line>
        <line lrx="1350" lry="1957" ulx="218" uly="1898">gezogen, und den armen Suͤnder mit eignen hoch⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2027" ulx="210" uly="1964">adlichen Haͤnden dermaßen durchgefuchtelt habe,</line>
        <line lrx="1346" lry="2101" ulx="208" uly="2038">daß ihn der Feldſcheer an die vier Wochen lang be⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2171" ulx="206" uly="2107">ſalben und bepflaſtern muͤſſen. „Wart du! rief er,</line>
        <line lrx="1350" lry="2243" ulx="210" uly="2181">will dich Racker ſchwaͤnzelieren lehren!“ — Dieſes</line>
        <line lrx="1349" lry="2312" ulx="208" uly="2254">einzige Beyſpiel war ſo wirkſam, daß ſeitdem nie</line>
        <line lrx="1183" lry="2386" ulx="210" uly="2322">wieder ein Klaͤtſcher auf Lindenberg aufduckte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2470" type="textblock" ulx="1270" uly="2416">
        <line lrx="1361" lry="2470" ulx="1270" uly="2416">Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="2445" type="textblock" ulx="813" uly="459">
        <line lrx="1951" lry="535" ulx="895" uly="459">Hergegen, wenn ihm erzaͤhlet wurde, Hannes</line>
        <line lrx="1944" lry="605" ulx="813" uly="537">Bruck ſey in der Verbeſſerung ſeiner Laͤndereyen ſo</line>
        <line lrx="1929" lry="682" ulx="815" uly="612">gluͤcklich geweſen, daß er in dieſem Jahre ſchon</line>
        <line lrx="1945" lry="754" ulx="813" uly="682">ſo und ſo viel Fuder Heu mehr gewonnen habe,</line>
        <line lrx="1946" lry="821" ulx="815" uly="755">als ſonſt; — oder Peter Imbeck wolle Hochzeit</line>
        <line lrx="1941" lry="893" ulx="816" uly="827">machen, und Juͤrgen Riſch Kindtaufe geben: dann</line>
        <line lrx="1944" lry="967" ulx="814" uly="891">dehnte er ſich gemaͤchlich in ſeinem Polſterſtuhle,</line>
        <line lrx="1942" lry="1039" ulx="814" uly="962">und ſah ſo heiter aus, als wenn er ſelbſt der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1114" ulx="818" uly="1040">tigam, oder Vater zum Kinde waͤre. Hieß es</line>
        <line lrx="1952" lry="1182" ulx="819" uly="1103">aber: dem langen Friedrich iſt ſein beſtes Pferd</line>
        <line lrx="1946" lry="1265" ulx="822" uly="1182">gefallen: — oder in Hannes Breymanns Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1331" ulx="822" uly="1263">ſtall iſt das Sterben gekommen: dann war er.</line>
        <line lrx="1951" lry="1400" ulx="822" uly="1320">im Stande ſo ein truͤbſeliges Geſicht zu ſchneiden</line>
        <line lrx="1951" lry="1466" ulx="824" uly="1394">als ob ihm ſelbſt die Peterſilie verhagelt waͤre;</line>
        <line lrx="1953" lry="1543" ulx="821" uly="1469">und ſelten ermangelte er, in Freud'’ oder Leid,</line>
        <line lrx="1955" lry="1620" ulx="826" uly="1541">ſeine milde Hand aufzuthun. Auch war kein</line>
        <line lrx="1966" lry="1683" ulx="825" uly="1614">Bauer im ganzen Dorfe, der duͤrftig oder ohne</line>
        <line lrx="1955" lry="1754" ulx="825" uly="1687">Verbindlichkeit gegen den gnaͤdigen Herrn gewe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1839" ulx="827" uly="1772">ſen waͤre.</line>
        <line lrx="1952" lry="1898" ulx="910" uly="1829">— Ich weiß nicht, ob ſich in der Folge eine</line>
        <line lrx="1951" lry="1976" ulx="828" uly="1903">beſſere Gelegenheit dazu anbieten moͤgte, darum</line>
        <line lrx="1952" lry="2046" ulx="828" uly="1973">will ichs hier erzaͤhlen, daß ſein Verwalter den</line>
        <line lrx="1956" lry="2124" ulx="830" uly="2046">gemeſſenſten Befehl hatte, in Abſicht der Herren⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2195" ulx="833" uly="2117">gefaͤlle und Abgaben keinem einzigen Bauer eine</line>
        <line lrx="1956" lry="2256" ulx="835" uly="2190">Stunde Nachſicht zu geben, ſondern ihm, dem</line>
        <line lrx="1956" lry="2340" ulx="834" uly="2259">gnaͤdigen Herrn, ſo bald am Nachmittag des letz⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2414" ulx="836" uly="2334">en Hebungstages die Klocke fuͤnfe ſchlug, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2445" ulx="1833" uly="2404">naues</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="395" type="textblock" ulx="685" uly="343">
        <line lrx="1322" lry="395" ulx="685" uly="343">— 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="528" type="textblock" ulx="210" uly="463">
        <line lrx="1330" lry="528" ulx="210" uly="463">naues Werzeichniß aller derer, die bezahlt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1176" type="textblock" ulx="214" uly="542">
        <line lrx="1331" lry="603" ulx="217" uly="542">nicht bezahlet hatten, einzureichen und vorzuleſen.</line>
        <line lrx="1335" lry="673" ulx="219" uly="607">Traf ſichs dann irgend einmal, daß etwa ein</line>
        <line lrx="1334" lry="746" ulx="214" uly="686">Bauer mit den Gefaͤllen ausgeblieben war, ſo ließ</line>
        <line lrx="1337" lry="817" ulx="221" uly="759">er ihn ſtracks zu ſich rufen. „Hoͤr, du! ſagte er,</line>
        <line lrx="1339" lry="889" ulx="223" uly="828">mein Verwalter will dich exquiren laſſen, weil du</line>
        <line lrx="1346" lry="962" ulx="225" uly="899">nicht bezahlen thuſt. Ich mag aber den Schimpf</line>
        <line lrx="1343" lry="1032" ulx="227" uly="974">nicht haben, daß ich ſo 'n Schluͤngel auf meinem</line>
        <line lrx="1343" lry="1104" ulx="232" uly="1045">Gute haͤtte, der geerquirt werden muß. Da haſt's</line>
        <line lrx="1265" lry="1176" ulx="233" uly="1118">Geld. Geh hin und bezahl den Verwalter.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2470" type="textblock" ulx="233" uly="1268">
        <line lrx="1351" lry="1333" ulx="317" uly="1268">Dieſen Weg hatte er ausgedacht, weil er glaub⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1402" ulx="237" uly="1341">te, des Verwalters Rechnungen ſo am leichteſten</line>
        <line lrx="1351" lry="1476" ulx="237" uly="1405">üͤberſehen zu koͤnnen, wobey ihm nun die Reſtanten</line>
        <line lrx="1353" lry="1548" ulx="237" uly="1486">keine Schwurigkeit verurſachen kͤnnten. „'S iſt</line>
        <line lrx="1356" lry="1619" ulx="240" uly="1556">einerley, dachte er, obs der Bauer meiner Kaſſe</line>
        <line lrx="1359" lry="1687" ulx="233" uly="1624">oder meiner Taſche ſchuldig iſt; und der Verwalter</line>
        <line lrx="1360" lry="1760" ulx="243" uly="1702">kann mir doch kein £ fuͤr 'n U machen, und meine</line>
        <line lrx="1361" lry="1831" ulx="243" uly="1761">Unterthanen werden auch nicht getribeliret.“ Und</line>
        <line lrx="1376" lry="1909" ulx="245" uly="1844">ſolcher Wege hatte er noch mehrere ausgedacht, um</line>
        <line lrx="1365" lry="1980" ulx="246" uly="1909">ſeinem Verwalter das X£ fuͤr 'n U machen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2048" ulx="248" uly="1976">wehren, deren ein und andern gelegentlich zu erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2120" ulx="251" uly="2056">len, wir gar nicht verſchworen haben. Im vorlie⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2195" ulx="253" uly="2128">genden Fall war aber dieſes das Schoͤne bey der Sa⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2263" ulx="255" uly="2199">che, daß, wenn der Bauer, dem er ſo geholfen</line>
        <line lrx="1375" lry="2335" ulx="254" uly="2268">hatte, ihm uͤber kurz oder lang das Geld wieder</line>
        <line lrx="1371" lry="2409" ulx="255" uly="2344">brachte, er es niemals annahm. „Geh man hin,</line>
        <line lrx="1376" lry="2470" ulx="1270" uly="2416">ſagts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="394" type="textblock" ulx="789" uly="351">
        <line lrx="1426" lry="394" ulx="789" uly="351">62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2457" type="textblock" ulx="776" uly="466">
        <line lrx="1914" lry="536" ulx="784" uly="466">ſagte er; biſt doch 'n ehrlicher Kerl, ſeh ich wohl.</line>
        <line lrx="1916" lry="605" ulx="785" uly="546">Mach aber, daß mein Verwalter nicht wieder uͤber</line>
        <line lrx="1914" lry="677" ulx="783" uly="619">dich klagt. — Kannſt nu man gehen, und halt's</line>
        <line lrx="1799" lry="746" ulx="784" uly="690">Maul von, ſonſt koͤmmſt' ins Hundeloch.“</line>
        <line lrx="1910" lry="820" ulx="872" uly="763">Dies im Vorbeygehen. Wir lenken wieder in</line>
        <line lrx="1380" lry="892" ulx="783" uly="829">unſern Weg.</line>
        <line lrx="1910" lry="964" ulx="866" uly="905">So gern alſo der Edelmann hdren mogte, ſo</line>
        <line lrx="1909" lry="1036" ulx="781" uly="979">wenig war er ſelbſt fuͤrs viele Reden; und wenn</line>
        <line lrx="1909" lry="1107" ulx="782" uly="1051">er ja den Mund oͤfnete, ſo pflegte ihm doch das</line>
        <line lrx="1908" lry="1181" ulx="782" uly="1121">Ding eigen zu ſeyn, welches man gemeiniglich</line>
        <line lrx="1908" lry="1251" ulx="782" uly="1194">Imperatoria Brevitas zu nennen pflegt. Wie</line>
        <line lrx="1907" lry="1321" ulx="783" uly="1266">er demnach dazu kam, daß er mit dem Ludima⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1400" ulx="782" uly="1337">giſter manchen ausgelaͤngten Tag verplaudern konn⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1464" ulx="779" uly="1409">te, der doch mehr als Ein Jahr zubrachte, ehe er</line>
        <line lrx="1904" lry="1540" ulx="779" uly="1481">den eigentlichen Ton merkte, worinn man mit</line>
        <line lrx="1905" lry="1612" ulx="779" uly="1554">dem gnaͤdigen Herrn reden mußte wenn es ihm</line>
        <line lrx="1905" lry="1681" ulx="780" uly="1622">recht ſeyn ſollte: das — iſt wuͤrklich ein wenig</line>
        <line lrx="1904" lry="1752" ulx="778" uly="1692">mehr, als ſich begreifen laͤßt. Der Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1828" ulx="777" uly="1767">ſter pflegte zum Exempel ſich einer Neuigkeit auf</line>
        <line lrx="1906" lry="1897" ulx="778" uly="1839">dieſe Art zu entladen: Wiſſen Eu'r Gnaden</line>
        <line lrx="1902" lry="1968" ulx="777" uly="1912">wohl? — oder: Haben Eu'r Hochwohlgebohr⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2040" ulx="777" uly="1984">ne Gnaden ſchon gehoͤrt? — oder auch ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2117" ulx="776" uly="2057">weg: Dies und das hat ſich zugetragen. Und</line>
        <line lrx="1897" lry="2188" ulx="778" uly="2127">auf dieſe oder aͤhnliche Art mußte man dem</line>
        <line lrx="1900" lry="2254" ulx="778" uly="2198">Edelmann im Pommerlande nicht kommen. Das</line>
        <line lrx="1900" lry="2331" ulx="777" uly="2273">lief, meynten Seine Gnaden, gar zu ſehr wider</line>
        <line lrx="1901" lry="2403" ulx="778" uly="2343">den Reſpekt, und hatte das Anſehen, als woll⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2457" ulx="1862" uly="2426">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1497" type="textblock" ulx="2114" uly="1315">
        <line lrx="2124" lry="1497" ulx="2114" uly="1315">222  —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2122" type="textblock" ulx="2113" uly="1863">
        <line lrx="2124" lry="2122" ulx="2113" uly="1863">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="409" type="textblock" ulx="1302" uly="398">
        <line lrx="1317" lry="409" ulx="1302" uly="398">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1182" type="textblock" ulx="205" uly="482">
        <line lrx="1326" lry="536" ulx="210" uly="482">te man ihn etwas lehren. Nein, man mußte</line>
        <line lrx="1326" lry="610" ulx="209" uly="556">ſich ſo zu wenden wiſſen, daß man immer vor⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="682" ulx="209" uly="623">ausſetzte, er habe das ſchon laͤngſt gewußt, was</line>
        <line lrx="1325" lry="754" ulx="208" uly="696">man jezt erzaͤhle; zum Beyſpiel: mich ſoll doch</line>
        <line lrx="1325" lry="825" ulx="208" uly="770">verlangen, wer zu dem kleinen Jungen, wovon</line>
        <line lrx="1363" lry="900" ulx="206" uly="842">Juͤrgen Riſch's Frau geſtern entbunden iſt, mor⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="971" ulx="209" uly="914">gen Gevatter ſtehen wird? oder: das hat mich</line>
        <line lrx="1324" lry="1040" ulx="206" uly="986">doch recht gefreuet, daß dem ehrlichen Hannes</line>
        <line lrx="1324" lry="1113" ulx="205" uly="1056">Bruck ſeine Verbeſſerungen ſo gut eingeſchlagen</line>
        <line lrx="706" lry="1182" ulx="205" uly="1128">ſind, daß — u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1722" type="textblock" ulx="200" uly="1227">
        <line lrx="1324" lry="1289" ulx="289" uly="1227">Noch unbegreiflicher iſts, wie er ſogar den Lu⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1360" ulx="205" uly="1305">dimagiſter zu ſeinem Vertrauten machen, und uͤber</line>
        <line lrx="1329" lry="1435" ulx="201" uly="1377">Dinge zu Rathe ziehen konnte, die er wohl ein</line>
        <line lrx="1294" lry="1504" ulx="201" uly="1449">Dutzend Jahre im Buſen herum getragen hatte,</line>
        <line lrx="1321" lry="1577" ulx="204" uly="1520">er, der ſein Tage gegen keine lebendige Seele</line>
        <line lrx="1321" lry="1647" ulx="201" uly="1590">ſich zur Vertraulichkeit herabgelaſſen, und niemals</line>
        <line lrx="1130" lry="1722" ulx="200" uly="1661">jemand um ſeine Meynung gefragt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1984" type="textblock" ulx="199" uly="1768">
        <line lrx="1323" lry="1836" ulx="284" uly="1768">„Muß Ihn mal in Rath nehmen, Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1912" ulx="200" uly="1853">ſter! ſagte Seine Gnaden; Habe ſchon lange bey</line>
        <line lrx="1320" lry="1984" ulx="199" uly="1925">mir ſelbſt bedacht, ſo hab ich, was ich anfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2052" type="textblock" ulx="154" uly="1996">
        <line lrx="1320" lry="2052" ulx="154" uly="1996">wollte, als Mama ſeliger noch lebte. Dachte im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2483" type="textblock" ulx="196" uly="2071">
        <line lrx="1319" lry="2127" ulx="201" uly="2071">mer in meinem Sinn, ſollſt wieder in 'n Krieg</line>
        <line lrx="1319" lry="2196" ulx="203" uly="2138">gehen, wenn du laͤnger lebſt als Mama, oder</line>
        <line lrx="1319" lry="2266" ulx="202" uly="2212">auch auf Unverſteten. Und mnu ſie todt iſt, weiß</line>
        <line lrx="1315" lry="2346" ulx="199" uly="2278">ich nicht, was ich davon thun ſoll, verſteht Er.</line>
        <line lrx="1312" lry="2411" ulx="196" uly="2350">Und Eins von beyden muß ich doch wohl thun.</line>
        <line lrx="1315" lry="2483" ulx="1202" uly="2432">Habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1913" lry="622" type="textblock" ulx="790" uly="484">
        <line lrx="1913" lry="559" ulx="790" uly="484">Habe da all manchen lieben Tag uͤber gereplieiret,</line>
        <line lrx="1786" lry="622" ulx="794" uly="564">und bin nicht kumpabel mich zu riſalviren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2439" type="textblock" ulx="789" uly="709">
        <line lrx="1912" lry="774" ulx="869" uly="709">Das war wirklich ein Donnerſchlag fuͤr den</line>
        <line lrx="1913" lry="857" ulx="789" uly="789">Ludimagiſter. Er hatte ſich auf dem Schloſſe ein⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="932" ulx="795" uly="859">geniſtelt, und galt, wie ſelbſt dieſe Vertraulichkeit.</line>
        <line lrx="1917" lry="997" ulx="794" uly="932">beweiſet, aͤlles bey dem Edelmanne, was ein Thier</line>
        <line lrx="1915" lry="1067" ulx="794" uly="1006">das nicht ſein Hund oder Pferd war, nur immer</line>
        <line lrx="1917" lry="1144" ulx="796" uly="1074">bey ihm gelten konnte! Er aß faſt taͤglich in dem</line>
        <line lrx="1920" lry="1214" ulx="797" uly="1139">Vorzimmer Seiner Gnaden mit dem Juſtitiarius,</line>
        <line lrx="1922" lry="1287" ulx="798" uly="1221">deſſen Frau, dem Sekretaͤr, und den andern vor⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1356" ulx="799" uly="1291">nehmſten Officianten des Edelmanns! Er befand</line>
        <line lrx="1922" lry="1430" ulx="798" uly="1365">ſich ſo herzlich wohl bey dem allen! Wenn nun</line>
        <line lrx="1923" lry="1500" ulx="800" uly="1416">Junker Siegfried einen der vorgedachten Einfaͤlle</line>
        <line lrx="1923" lry="1575" ulx="801" uly="1507">befolgte! — Leſer! ich habe, wie billig, von Dei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1640" ulx="804" uly="1580">nem Verſtand und Scharfſinn einen ſehr hohen Be⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1721" ulx="810" uly="1643">griff; aber unmoͤglich kannſt Du die unangenehmen</line>
        <line lrx="1925" lry="1791" ulx="805" uly="1720">Folgen, die ein ſolcher Entſchluß fuͤr den Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1864" ulx="805" uly="1790">ſter unumgaͤnglich hervorbringen mußte, ſchneller</line>
        <line lrx="1926" lry="1925" ulx="805" uly="1865">und deutlicher einſehen, als er ſie gleich auf der</line>
        <line lrx="1928" lry="2002" ulx="807" uly="1938">Stelle einſah. Er ſtand da — natuͤrlich wie der be⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2069" ulx="806" uly="2011">kannte Mann von Rippach, und war von dem ihm</line>
        <line lrx="1929" lry="2146" ulx="807" uly="2083">drohenden Unſtern ſo betaͤubt, daß er ſchlechterdings</line>
        <line lrx="1931" lry="2215" ulx="808" uly="2154">nicht im Stande war den mindeſten Einfall zu ha⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2292" ulx="803" uly="2226">ſchen, um die Entfernung des Edelmanns zu hinter⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2356" ulx="810" uly="2298">treiben. Endlich, nachdem er lange genung an der</line>
        <line lrx="1934" lry="2439" ulx="808" uly="2369">Hutkrempe gekaͤuet hatte, fuhr ihm ſchnell wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2483" type="textblock" ulx="1789" uly="2438">
        <line lrx="1949" lry="2483" ulx="1789" uly="2438">Stern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="36" lry="2278" ulx="0" uly="2239">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="42" lry="2422" ulx="0" uly="2377">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="68" lry="2496" ulx="0" uly="2442">dris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="353" type="textblock" ulx="688" uly="340">
        <line lrx="846" lry="353" ulx="688" uly="340">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2432" type="textblock" ulx="203" uly="422">
        <line lrx="1325" lry="494" ulx="212" uly="422">Sternſchnuppe der weiſe Gedanke durch die See⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="562" ulx="203" uly="494">le, der ſo oft vieler tauſend armen Suͤnder Troſt</line>
        <line lrx="1327" lry="636" ulx="212" uly="566">ſeyn muß, und den ich deswegen gern mit gold⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="703" ulx="211" uly="646">nen Charakteren drucken ließe: Koͤmmt Zeit,</line>
        <line lrx="1331" lry="776" ulx="211" uly="702">koͤmmt Rath. Dieſes Spruͤchlein, ſo uralt es</line>
        <line lrx="1328" lry="851" ulx="210" uly="793">iſt, beruhigte den ſorgenvollen Ludimagiſter eini⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="935" ulx="211" uly="855">germaßen, und gab ihm ſo viel Sinne, daß er</line>
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="211" uly="933">ſich folgendermaßen gegen den Junker zu erklaͤren</line>
        <line lrx="1334" lry="1065" ulx="211" uly="996">vermogte:</line>
        <line lrx="1330" lry="1146" ulx="293" uly="1063">„Halten zu Gnaden! ſagte er; die Sache iſt</line>
        <line lrx="1330" lry="1208" ulx="214" uly="1112">wichtig, multi ponderis, gnaͤdiger Herr! magni</line>
        <line lrx="1331" lry="1314" ulx="216" uly="1221">momenti! Aber, wenn Eu'r Gnaden mir ein</line>
        <line lrx="1181" lry="1359" ulx="213" uly="1288">vierzehn Tage, oder ſo, Bedenkzeit... . . 1;</line>
        <line lrx="1331" lry="1435" ulx="298" uly="1337">„Schnickſchnack! rief der Junker, und ſtampf⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1546" ulx="213" uly="1425">te vor Zorn mit dem Fuße. Wie ſhewaͤſche, Schul⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1599" ulx="214" uly="1495">meiſter! verfluchtes Wiſchewaͤſche! A Will Er mich</line>
        <line lrx="1329" lry="1645" ulx="216" uly="1573">affrundiren, Schulmeiſter 2 — Blix und der Ha⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1710" ulx="214" uly="1650">gel! ſo muß Er mir nicht kommen! Er wollte</line>
        <line lrx="1330" lry="1824" ulx="214" uly="1713">das in vierzehn Tag gen gusdenlen; han und ich</line>
        <line lrx="430" lry="1911" ulx="216" uly="1868">lirt! — “</line>
        <line lrx="1336" lry="1996" ulx="303" uly="1895">Nun gerieth der arme Teufel von Schulmeis</line>
        <line lrx="1332" lry="2066" ulx="217" uly="2001">ſter erſt recht ins Grundeis. Er hatte befuͤrchtet,</line>
        <line lrx="1332" lry="2137" ulx="219" uly="2081">es nicht recht zu machen, daß er nicht auf der</line>
        <line lrx="1332" lry="2208" ulx="218" uly="2151">Stelle ſeinen Rath geben konnte; und ſiehe da!</line>
        <line lrx="1332" lry="2279" ulx="218" uly="2224">er hatte es wirklich nicht recht gemacht, daß er</line>
        <line lrx="1333" lry="2354" ulx="214" uly="2295">ſich getrauete ihn ſchon in vierzehn Tagen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2432" ulx="274" uly="2354">Erſter Theil. E ben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="369" type="textblock" ulx="831" uly="322">
        <line lrx="1466" lry="369" ulx="831" uly="322">66 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="650" type="textblock" ulx="824" uly="446">
        <line lrx="1955" lry="523" ulx="824" uly="446">ben. Der Mann wußte noch nicht voͤllig, wie</line>
        <line lrx="1951" lry="621" ulx="827" uly="524">ſchwer es ſey mit Koͤpfen muzugehen, in denen</line>
        <line lrx="1190" lry="650" ulx="827" uly="596">es nicht hell iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2458" type="textblock" ulx="808" uly="678">
        <line lrx="1954" lry="749" ulx="915" uly="678">„Halten demuͤthigſt zu Gnaden! rief der Po⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="824" ulx="825" uly="754">litikus. Dero kapiren mich nicht, gnaͤdiger Herr!</line>
        <line lrx="1950" lry="893" ulx="825" uly="831">Ich meynte nur, ich wollte mir ein vierzehn Ta⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="963" ulx="823" uly="898">ge Zeit nehmen, zu unterſuchen, ob ich all uͤber⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1040" ulx="823" uly="972">all im Stande bin, in einer ſo wichtigen Sache</line>
        <line lrx="1948" lry="1109" ulx="819" uly="1040">zu rathen, wo Eu'r Hochwohlgebohrne Gnaden</line>
        <line lrx="1950" lry="1181" ulx="821" uly="1116">ſelbſt ſo lange zweifelhaft geblieben ſind. Dicere</line>
        <line lrx="1460" lry="1238" ulx="822" uly="1185">conantem debilitabit onus!</line>
        <line lrx="1949" lry="1342" ulx="901" uly="1274">„Kikelkakel! Iſt 'n Gelehrter, und kann nicht</line>
        <line lrx="1946" lry="1413" ulx="820" uly="1343">rathen? Das iſt man Schnack! Sieht Er, denn</line>
        <line lrx="1946" lry="1483" ulx="816" uly="1415">iſt all ſein Kram kein alt Hufeiſen werth. Wo⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1557" ulx="813" uly="1491">fuͤr iſt Er denn 'n Gelehrter, haͤ? — Kriſchan!</line>
        <line lrx="1938" lry="1628" ulx="818" uly="1566">— Wollen morgen mehr von ſprechen, Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1698" ulx="817" uly="1635">ſter. — Kriſchan, den Hans!“</line>
        <line lrx="1944" lry="1795" ulx="865" uly="1719">Der Junker zuͤndete ſeine Pfeife an, ſchwang</line>
        <line lrx="1937" lry="1862" ulx="814" uly="1798">ſich auf den ſchnellfuͤßigen Hans, gab ihm die</line>
        <line lrx="1936" lry="1936" ulx="812" uly="1871">Spornen und galopirte davon. Der Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1935" lry="2005" ulx="808" uly="1941">aber gieng mit ſich zu Rathe, wie er den Jun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2074" ulx="811" uly="2014">ker im gewohnten Gleiſe erhalten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1941" lry="2164" ulx="897" uly="2104">„Na, Schulmeiſter, rief ihm der Edelmann</line>
        <line lrx="1942" lry="2241" ulx="809" uly="2177">am folgenden Morgen ent gegen, hat Er's beſchla⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2301" ulx="809" uly="2246">fen?“</line>
        <line lrx="1823" lry="2394" ulx="889" uly="2338">Aufzuwarten, Eu'r Gnaden!</line>
        <line lrx="1934" lry="2458" ulx="1821" uly="2415">ab'a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="38" lry="1792" ulx="0" uly="1748">ng</line>
        <line lrx="35" lry="1853" ulx="5" uly="1812">die</line>
        <line lrx="35" lry="1937" ulx="1" uly="1883">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2000" type="textblock" ulx="1" uly="1966">
        <line lrx="35" lry="2000" ulx="1" uly="1966">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="39" lry="2162" ulx="0" uly="2127">hun</line>
        <line lrx="41" lry="2244" ulx="0" uly="2189">la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="44" lry="2466" ulx="0" uly="2419">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1577" type="textblock" ulx="188" uly="313">
        <line lrx="1303" lry="370" ulx="667" uly="313">— 67</line>
        <line lrx="1304" lry="502" ulx="270" uly="436">„Hab's all manche liebe Nacht beſchlafen, ich,</line>
        <line lrx="1306" lry="569" ulx="188" uly="510">und kann doch nix 'raus ſchlafen. — Na? was</line>
        <line lrx="479" lry="646" ulx="190" uly="587">meynt Er?“</line>
        <line lrx="1310" lry="752" ulx="205" uly="666">ym! Ha! Hm! — Ich meyne — Ich —</line>
        <line lrx="1311" lry="811" ulx="196" uly="743">Aber — mit unterthaͤnigſter Permißion zu fra⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="892" ulx="197" uly="808">gen, wozu haͤtten Eu'r Gnaden wohl die meiſte</line>
        <line lrx="1316" lry="1056" ulx="215" uly="964">„Alle Blix, Schulmeiſter, da liegt eben der</line>
        <line lrx="1317" lry="1124" ulx="200" uly="1043">Haſ' im Pfeffer! Das iſts eben, daß ich zu bey⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1181" ulx="200" uly="1111">den Luſt habe.“</line>
        <line lrx="1329" lry="1286" ulx="206" uly="1196">Wenn Eu'r Gnaden nicht ungnaͤdig vermer⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1339" ulx="203" uly="1287">ken wollten....</line>
        <line lrx="1326" lry="1428" ulx="287" uly="1355">„Nee! nee! Schulmeiſter! Will's ganz gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="562" lry="1507" ulx="206" uly="1444">dig vermerken.“</line>
        <line lrx="1328" lry="1577" ulx="293" uly="1497">— ſo moͤgt ich wohl allergnaͤdigſt ſo frey ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1655" type="textblock" ulx="192" uly="1580">
        <line lrx="1330" lry="1655" ulx="192" uly="1580">Eu'r Gnaden zu fragen, ob Dero wohl Luſt haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2425" type="textblock" ulx="206" uly="1648">
        <line lrx="1045" lry="1721" ulx="206" uly="1648">ten, noch in die Schule zu gehen?</line>
        <line lrx="1334" lry="1791" ulx="295" uly="1725">„Hagel noch mal, ſo muß Er mir nicht kom⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1858" ulx="212" uly="1805">men, oder — “</line>
        <line lrx="1336" lry="1934" ulx="300" uly="1861">Halten zu Gnaden unterthaͤnigſt! — Bitte</line>
        <line lrx="1338" lry="2011" ulx="218" uly="1938">gar ſchoͤn, Eu'e Gnaden! — Sagten Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2076" ulx="219" uly="2007">den nicht, Dero haͤtten wohl Luſt, auf Univerſi⸗</line>
        <line lrx="589" lry="2151" ulx="217" uly="2090">taͤten zu gehen?</line>
        <line lrx="938" lry="2221" ulx="306" uly="2149">„Nu ja, auf Unverſeteten.“</line>
        <line lrx="1345" lry="2287" ulx="315" uly="2219">Aber im Grunde, gnaͤdiger Herr, ſind das</line>
        <line lrx="1348" lry="2369" ulx="229" uly="2299">doch Schulen. Freylich hohe Schulen, wo die</line>
        <line lrx="1348" lry="2425" ulx="716" uly="2365">E 2 Schul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="2450" type="textblock" ulx="794" uly="437">
        <line lrx="1964" lry="543" ulx="846" uly="437">Schulmeiſter Profeſſoren heißenz aber doch Schu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="560" ulx="844" uly="517">len. . . .</line>
        <line lrx="1963" lry="645" ulx="925" uly="545">„'S iſt nicht wahr! — — Der Blix! 's iſt</line>
        <line lrx="1962" lry="718" ulx="842" uly="659">doch wohl wahr! — Alſo, wenn Er in Profeſſer</line>
        <line lrx="1903" lry="795" ulx="839" uly="732">hieße, da waͤre ſeine Schuls 'ne Unverſtet?“</line>
        <line lrx="1905" lry="859" ulx="921" uly="793">Beynahe, gnaͤdiger Herr!</line>
        <line lrx="1961" lry="932" ulx="922" uly="858">„Und nu Er nicht Profeſſer heißt, da iſts</line>
        <line lrx="1961" lry="1003" ulx="837" uly="946">man 'ne Schule! Hm! — Nee! — Das iſt man</line>
        <line lrx="1963" lry="1091" ulx="840" uly="1017">nix! Bin doch wohl 'n biſchen zu alt, noch in</line>
        <line lrx="1960" lry="1179" ulx="840" uly="1080">zne Schule zu gehen, ſo bin ich. Muß doch</line>
        <line lrx="1657" lry="1218" ulx="840" uly="1164">wohl wieder Dienſte nehmen, haäͤ?“</line>
        <line lrx="1960" lry="1289" ulx="836" uly="1224">Goeott behuͤt' Eu'r Gnaden davor! Dero —</line>
        <line lrx="1960" lry="1363" ulx="840" uly="1300">Aber ich bitte, nicht ungnaͤdig zu vermerken! —</line>
        <line lrx="1963" lry="1432" ulx="833" uly="1378">Dero wuͤrden ſich doch wohl von einem Rittmei⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1507" ulx="839" uly="1450">ſter oder Obriſtwachtmeiſter nicht — halten un⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1580" ulx="838" uly="1517">terdienſtlich zu Gnaden! uͤbers Maul wollen fah⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1650" ulx="834" uly="1593">ren laſſen? Und — ich meyne nur ſo — wenn</line>
        <line lrx="1957" lry="1764" ulx="841" uly="1656">Eu'r Hochwohlgebohrne Guaden nun etwa als</line>
        <line lrx="1150" lry="1788" ulx="829" uly="1743">Leutnant...</line>
        <line lrx="1954" lry="1867" ulx="924" uly="1754">„Pack ein! alle Hagel, Pach eint⸗ Gdrer all</line>
        <line lrx="1954" lry="1941" ulx="823" uly="1882">ſchon, wo Er 'naus will, Schulmeiſter! — Aber</line>
        <line lrx="1951" lry="2061" ulx="837" uly="1951">der Blix! zu Einem muß ich doch greiſen ſ</line>
        <line lrx="1235" lry="2082" ulx="837" uly="2025">muß ich. Haͤ?“</line>
        <line lrx="1951" lry="2160" ulx="924" uly="2052">Halten gehorſamſt zu Gnaven! Unſer eins</line>
        <line lrx="1952" lry="2229" ulx="837" uly="2169">ſieht nun freylich ſo weit nicht. Aber, unvor⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2300" ulx="836" uly="2243">greiflicher maßen, da Eu'r Gnaden nun ſchon ſo</line>
        <line lrx="1949" lry="2374" ulx="794" uly="2315">manches Jahr Land und Leute regieret haben. n.</line>
        <line lrx="1951" lry="2450" ulx="1824" uly="2381">„Hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="15" lry="487" ulx="0" uly="448">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="78" lry="1581" ulx="0" uly="1531">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="31" lry="1645" ulx="0" uly="1609">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="35" lry="2153" ulx="0" uly="2107">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="38" lry="2225" ulx="0" uly="2193">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1997" type="textblock" ulx="181" uly="500">
        <line lrx="1301" lry="559" ulx="270" uly="500">„Hab ich das? — Sieh mal! wiß und wahr⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="631" ulx="181" uly="573">haftig, das hab ich auch!“</line>
        <line lrx="1295" lry="703" ulx="200" uly="643">— ſo daͤcht ich, meines unmaßgeblichen Da⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="775" ulx="184" uly="716">fuͤrhaltens, Eu'r Gnaden blieben dabey. Das</line>
        <line lrx="942" lry="848" ulx="183" uly="792">Metier iſt ſo gut als irgend eins.</line>
        <line lrx="1298" lry="919" ulx="268" uly="853">„Hagel noch mal! daß ich da nicht eher an</line>
        <line lrx="1297" lry="993" ulx="185" uly="931">gedacht habe! Haͤtt nicht noͤthig gehabt, mir ſo</line>
        <line lrx="1297" lry="1065" ulx="183" uly="1003">lange den Kopf zu ſtrappenziren, als ich gethan</line>
        <line lrx="1300" lry="1134" ulx="183" uly="1059">habe. Will man dabey bleiben. S iſt doch,</line>
        <line lrx="1299" lry="1204" ulx="182" uly="1138">mein Seel! kurjos, daß ich da nicht Einmal an</line>
        <line lrx="1299" lry="1276" ulx="184" uly="1217">denken that, haͤ? 'n Gluͤck iſts, daß mirs noch</line>
        <line lrx="821" lry="1349" ulx="185" uly="1293">eben zu rechter Zeit einfiel.“</line>
        <line lrx="1300" lry="1430" ulx="268" uly="1359">Der Schulmeiſter, zufrieden, den gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1300" lry="1494" ulx="184" uly="1438">Herrn umgeſtimmt zu haben, ließ ihm gar gern</line>
        <line lrx="1301" lry="1563" ulx="184" uly="1506">die Ehre des Einfalls, welche der Edelmann ſich</line>
        <line lrx="1298" lry="1637" ulx="183" uly="1580">gemeiniglich zuzuſchreiben pflegte. Denn bey ſeiner</line>
        <line lrx="1301" lry="1707" ulx="188" uly="1653">unermeßlichen Unwiſſenheit und Narrheit war un⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1784" ulx="187" uly="1723">ſer Ludimagiſter zuverlaͤßig kein Dummkopf.</line>
        <line lrx="1302" lry="1852" ulx="272" uly="1796">Dieſes Kapitel iſt ein wenig lang geworden;</line>
        <line lrx="1311" lry="1925" ulx="189" uly="1851">aber es gehoͤrt auch Zeit dazu, Aviſen von Ham⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1997" ulx="192" uly="1926">burg nach Pommern kommen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2495" type="textblock" ulx="726" uly="2430">
        <line lrx="1306" lry="2495" ulx="726" uly="2430">E 3 Zehn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="425" type="textblock" ulx="830" uly="372">
        <line lrx="1467" lry="425" ulx="830" uly="372">7 ° =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="601" type="textblock" ulx="1112" uly="538">
        <line lrx="1671" lry="601" ulx="1112" uly="538">Zehntes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="952" type="textblock" ulx="836" uly="667">
        <line lrx="1956" lry="730" ulx="836" uly="667">Der gnaͤdige Zerr faͤllt auf die Naſe, und</line>
        <line lrx="1871" lry="801" ulx="918" uly="738">wird vor der Zand nicht wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="878" ulx="1006" uly="816">ſtehen. Der Ludimagiſter geht</line>
        <line lrx="1540" lry="952" ulx="1249" uly="888">auf Reiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2476" type="textblock" ulx="837" uly="1000">
        <line lrx="1955" lry="1130" ulx="839" uly="1000">Naueden dieſer wichtige Punkt, zur innigen</line>
        <line lrx="1959" lry="1200" ulx="841" uly="1134">Zufriedenheit unſers Edelmannes, berichtiget war,</line>
        <line lrx="1957" lry="1266" ulx="837" uly="1206">giengen wohl noch acht Tage hin, ehe die ſehn⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1335" ulx="844" uly="1278">lich erwarteten Zeitungen ankamen. Schon be⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1412" ulx="841" uly="1343">gonnten Seine Gnaden ungeduldig zu werden,</line>
        <line lrx="1957" lry="1479" ulx="847" uly="1421">ſiehe, da langten an in einem dicken Pakete die</line>
        <line lrx="1961" lry="1552" ulx="841" uly="1494">Haude⸗ und Spenerſche Zeitung nebſt der Voßi⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1624" ulx="839" uly="1564">ſchen von Berlin, die ſich hier in einem und dem⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1695" ulx="840" uly="1636">ſelben Umſchlage ganz bruͤderlich vertrugen; fer⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1767" ulx="844" uly="1706">ner in einem betraͤchtlich dickern Pakete der Al⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1837" ulx="849" uly="1782">tonager Poſtreuter und der Hamburger Relations⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1918" ulx="843" uly="1853">kourier, der Merkurius und der unpartheyiſche</line>
        <line lrx="1958" lry="1983" ulx="843" uly="1927">Korreſpondent, ſamt allen ihren in Altona, Ham⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2056" ulx="841" uly="1999">burg und Wandsbeck hervorgehenden Kollegen, die</line>
        <line lrx="1955" lry="2128" ulx="845" uly="2068">Intelligenzblaͤtter mit eingerechnet, ſaͤmmtlich vom</line>
        <line lrx="1955" lry="2202" ulx="843" uly="2143">erſten Januar an, bis auf den letztverwichenen</line>
        <line lrx="1477" lry="2276" ulx="840" uly="2207">Poſttag.</line>
        <line lrx="1956" lry="2343" ulx="929" uly="2286">Seine Hochwohlgebohrne Gnaden amuͤſirten</line>
        <line lrx="1957" lry="2426" ulx="840" uly="2358">ſich eine halbe Stunde lang, die Holzſchnittchen,</line>
        <line lrx="1978" lry="2476" ulx="1892" uly="2437">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="419" type="textblock" ulx="1254" uly="375">
        <line lrx="1311" lry="419" ulx="1254" uly="375">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1487" type="textblock" ulx="206" uly="487">
        <line lrx="1320" lry="550" ulx="206" uly="487">die zu Anfang einer jeden Zeitung ſtehen, zu be⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="617" ulx="209" uly="561">trachten und zu kritiſiren. Das Pferd des Rela⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="689" ulx="210" uly="632">tionskouriers, meynten Sie, waͤre die allerimper⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="761" ulx="208" uly="703">tinentſte Schindmaͤhre unter der Sonne, wenn es</line>
        <line lrx="1326" lry="836" ulx="211" uly="776">ſich fuͤr ein Pferd ausgaͤbe; hoͤchſtens koͤnne es</line>
        <line lrx="1328" lry="908" ulx="211" uly="847">fuͤr eine Kuh gelten, der man die Hoͤrner abge⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="982" ulx="211" uly="922">ſaͤget. Das Poſtreuterpferd gefiel ihm ſchon beſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1054" ulx="211" uly="994">ſer, „wenn's nur nicht das Maul aufſperren</line>
        <line lrx="1329" lry="1122" ulx="214" uly="1066">thaͤt, als wenn's allen Leuten die Naſe abbeißen</line>
        <line lrx="1335" lry="1194" ulx="215" uly="1138">wollte. Der Reuter ſitzt dar aber viel zu ſteif</line>
        <line lrx="1332" lry="1271" ulx="215" uly="1210">auf. Das iſt keine Poſentur, das. Der weiß</line>
        <line lrx="1334" lry="1342" ulx="216" uly="1282">ſo'n Hengſt nicht zu reiten. Machts der Kracke</line>
        <line lrx="1331" lry="1414" ulx="216" uly="1354">mit ſeinem Zuruͤcklehnen allzu beſtialiſch ſauer, ſo</line>
        <line lrx="609" lry="1487" ulx="219" uly="1430">thut er. u. ſ. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2491" type="textblock" ulx="223" uly="1569">
        <line lrx="1338" lry="1625" ulx="302" uly="1569">Mit den Loͤwen auf dem Korreſpondenten war</line>
        <line lrx="1338" lry="1700" ulx="224" uly="1638">er ſo ziemlich zufrieden, und meynte, ſie thaͤten</line>
        <line lrx="1340" lry="1771" ulx="224" uly="1713">leuenhaftig genug ausſehen; aber, daß ſie den</line>
        <line lrx="1340" lry="1840" ulx="223" uly="1780">Schwanz zwiſchen die Beine ſteckten, das waͤre</line>
        <line lrx="1341" lry="1914" ulx="224" uly="1857">nicht huͤbſch. An den Loͤwen auf der neuen Ham⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1989" ulx="223" uly="1927">burger Zeitung mogt er nichts leiden, als daß ſie</line>
        <line lrx="1338" lry="2058" ulx="224" uly="2000">den Schwanz huͤbſch hoch trugen; der Eine ſah</line>
        <line lrx="1339" lry="2133" ulx="228" uly="2071">nach ſeiner Meynung bald aus wie Tuͤrk, nur</line>
        <line lrx="1343" lry="2201" ulx="229" uly="2144">daß Tuͤrk viel beſſer behangen ſey. Der Junge</line>
        <line lrx="1342" lry="2282" ulx="230" uly="2214">mit den Kraͤhenfluͤgeln am Kopfe ſah ihm gar</line>
        <line lrx="1346" lry="2345" ulx="232" uly="2287">nicht darnach aus, daß er'n Springer reiten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2421" ulx="229" uly="2363">ne. Gebt man paß, ſagte er, pumps wird er'n</line>
        <line lrx="1343" lry="2491" ulx="757" uly="2432">E 4 Sand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="622" type="textblock" ulx="815" uly="493">
        <line lrx="1938" lry="554" ulx="828" uly="493">Sandrenter machen. — Die uͤbrigen Holzſchnitte</line>
        <line lrx="1632" lry="622" ulx="815" uly="564">waren ſaͤmmtlich unter ſeiner Kritik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1101" type="textblock" ulx="816" uly="688">
        <line lrx="1933" lry="747" ulx="902" uly="688">Unterdeſſen fand ſich der Ludimagiſter ein.</line>
        <line lrx="1936" lry="822" ulx="822" uly="755">„Gut, daß Er koͤmmt, Schulmeiſter, ſagten</line>
        <line lrx="1935" lry="892" ulx="824" uly="831">Seine Gnaden. Da iſt 'n ganzer Spitakel von</line>
        <line lrx="1933" lry="962" ulx="822" uly="903">Aviſen zu Lande geſchlagen, ſieht Er, zwey Par⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1038" ulx="816" uly="966">ten. Laß mal höͤren, ob dar von Tuͤrk in</line>
        <line lrx="958" lry="1101" ulx="818" uly="1045">ſteht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1799" type="textblock" ulx="808" uly="1132">
        <line lrx="1096" lry="1151" ulx="1086" uly="1132">7</line>
        <line lrx="1936" lry="1231" ulx="900" uly="1168">Der Schulmeiſter nahm und las: Petersburg,</line>
        <line lrx="1935" lry="1303" ulx="818" uly="1241">vom 20ſten Junius. — Petersburg, gnaͤdiger</line>
        <line lrx="1933" lry="1373" ulx="808" uly="1308">Herr, das iſt da, wo der Moſchowiter iſt. Das</line>
        <line lrx="1932" lry="1441" ulx="816" uly="1381">iſt ein boͤſes Volk, En'r Gnaden! die trinken das</line>
        <line lrx="1932" lry="1513" ulx="815" uly="1455">klare Scheidewaſſer ſtatt Branntwein. — Lon⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1590" ulx="817" uly="1530">don, von n Junin London, will ich</line>
        <line lrx="1932" lry="1659" ulx="814" uly="1598">die Ehre haben Eu'r Gnaden zu ſagen, iſt eine</line>
        <line lrx="1931" lry="1765" ulx="814" uly="1669">Stadt in England. O! das iſt ein ganzes Volk,</line>
        <line lrx="1146" lry="1799" ulx="812" uly="1738">die Englaͤnder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1924" type="textblock" ulx="895" uly="1866">
        <line lrx="1774" lry="1924" ulx="895" uly="1866">„Weiß wohl! ſagten Seine Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2378" type="textblock" ulx="808" uly="1967">
        <line lrx="1930" lry="2030" ulx="898" uly="1967">Einige andere Staͤdte, deren Namen der Lu⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2104" ulx="815" uly="2045">dimagiſter hier zum erſtenmal ſah, ließ er ohne</line>
        <line lrx="1926" lry="2173" ulx="814" uly="2115">Anmerkung. Endlich kam er auf einen Arti⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2248" ulx="810" uly="2188">kel von Strasburg. Strasburg, gnaͤdiger Herr,</line>
        <line lrx="1922" lry="2319" ulx="812" uly="2260">iſt eine Stadt, da lauter Franzoſen in woh⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2378" ulx="808" uly="2345">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2491" type="textblock" ulx="1779" uly="2439">
        <line lrx="1913" lry="2491" ulx="1779" uly="2439">„Nee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="432" type="textblock" ulx="695" uly="385">
        <line lrx="1318" lry="432" ulx="695" uly="385">— 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2492" type="textblock" ulx="219" uly="497">
        <line lrx="1324" lry="556" ulx="304" uly="497">„Nee, lauter Franzoſen? Da muß ſchlimme</line>
        <line lrx="1327" lry="628" ulx="223" uly="570">Zeit ſeyn! Schlag das man uͤber, Schulmeiſter!</line>
        <line lrx="881" lry="696" ulx="220" uly="643">mag das Volk nicht leiden!“</line>
        <line lrx="1325" lry="774" ulx="304" uly="713">Es iſt auch ein tolles wurmhaftiges Volk,</line>
        <line lrx="1326" lry="843" ulx="221" uly="784">bemerkte der Ludimagiſter, ſo faſelicht und haſen⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="913" ulx="221" uly="856">haftig als ein Eichkaͤtzchen, wie Eu'r Gnaden</line>
        <line lrx="830" lry="980" ulx="222" uly="927">wohl wiſſen, wenn die. . ..</line>
        <line lrx="1328" lry="1058" ulx="286" uly="998">„Man weiter, Schulmeiſter. Weiß das</line>
        <line lrx="366" lry="1123" ulx="223" uly="1071">wohl.“</line>
        <line lrx="1327" lry="1202" ulx="303" uly="1142">Paris, vom 25ſten Junius. Geſtern haben</line>
        <line lrx="1325" lry="1274" ulx="222" uly="1214">die Cens du KRoi Seiner Majeſtaͤt Befehl dem</line>
        <line lrx="691" lry="1343" ulx="222" uly="1289">Parlement vorge....</line>
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="297" uly="1358">„Halt da, Blix noch mal, halt da, da war</line>
        <line lrx="1326" lry="1490" ulx="223" uly="1424">ja all wider was Franſches. Paris iſt ja'n</line>
        <line lrx="1326" lry="1562" ulx="220" uly="1495">franſch Land, wie die alte franſche Jungfer mit</line>
        <line lrx="1329" lry="1632" ulx="222" uly="1575">dem einen Auge ſagt. Schlag das man uͤber,</line>
        <line lrx="1329" lry="1705" ulx="221" uly="1646">Schulmeiſter! Mag von der franſchen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1330" lry="1777" ulx="220" uly="1717">nix hoͤren, ſo mag ich. Will lieber von Tuͤrken</line>
        <line lrx="1329" lry="1845" ulx="219" uly="1789">und Mammedaners hoͤren; ſind auch wohl Blut⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1921" ulx="220" uly="1860">hunde, aber doch nicht ſo arg als das franſche</line>
        <line lrx="1329" lry="1991" ulx="222" uly="1930">Volk; bleiben doch in ihrem Lande. Aber das</line>
        <line lrx="1326" lry="2062" ulx="222" uly="2006">andre Zeug dar aus dem Pariſer Land, die Kum⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2139" ulx="222" uly="2075">mihs, die kommen hier ins Land, und ſaugen</line>
        <line lrx="799" lry="2191" ulx="220" uly="2147">den Leuten 's Blut aus.“</line>
        <line lrx="1327" lry="2282" ulx="306" uly="2215">So wurde taͤglich eine ganze Reihe Zeitungblaͤt⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2352" ulx="221" uly="2290">ter durchgeleſen, wobey der Edelmann recht herzlich</line>
        <line lrx="1326" lry="2425" ulx="221" uly="2361">gaͤhnte, und der Ludimagiſter aus Leibeskraͤften</line>
        <line lrx="1321" lry="2492" ulx="727" uly="2434">E 5 Rand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="408" type="textblock" ulx="800" uly="361">
        <line lrx="1426" lry="408" ulx="800" uly="361">74 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2341" type="textblock" ulx="800" uly="479">
        <line lrx="1919" lry="537" ulx="800" uly="479">Randgloſſen machte. Dieſer war nie verlegen,</line>
        <line lrx="1920" lry="608" ulx="802" uly="551">er mogte eine Fregatte oder eine Galeere, das</line>
        <line lrx="1922" lry="682" ulx="802" uly="624">Engliſche Parlement oder das Spaniſche Inqui⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="754" ulx="803" uly="695">ſitionsgericht deſiniren ſollen. Das Weſen dauerte</line>
        <line lrx="1920" lry="825" ulx="802" uly="765">ſo etwan ein Jahr, da haͤtten aber Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="897" ulx="802" uly="840">den beynahe das Magelonenbuch, den Ritter</line>
        <line lrx="1921" lry="969" ulx="803" uly="913">Peter, oder die wunderſame Hiſtoria von den</line>
        <line lrx="1920" lry="1042" ulx="802" uly="982">vier Halimanns Soͤhnen wieder zuruͤck gewuͤnſcht.</line>
        <line lrx="1922" lry="1115" ulx="885" uly="1059">„Iſt alles ganz gut, Schulmeiſter, was da</line>
        <line lrx="1922" lry="1185" ulx="805" uly="1128">drinn ſteht von den Paketbooten, die abgeſegelt</line>
        <line lrx="1923" lry="1259" ulx="805" uly="1201">ſind, und von Herzogininnen, die Kinder gekriegt</line>
        <line lrx="1926" lry="1333" ulx="804" uly="1270">haben, und von Schiffen, die in einen Taͤckel *)</line>
        <line lrx="1923" lry="1405" ulx="804" uly="1345">hineingelaufen — wiewohl ich nicht ſpitz kriege,</line>
        <line lrx="1923" lry="1481" ulx="805" uly="1416">wie ſie das kumpabel ſind = und von Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1926" lry="1549" ulx="803" uly="1488">die ein groß Gaſtgebot gegeben haben! aber der</line>
        <line lrx="1924" lry="1620" ulx="804" uly="1561">Blix! was gehr mich das an? — Wollt lieber</line>
        <line lrx="1926" lry="1697" ulx="806" uly="1630">daß dar in ſtehen thaͤt, was auf meinem Gute</line>
        <line lrx="1925" lry="1770" ulx="809" uly="1704">paßiret, ſo wollt ich. Warum ſchreiben ſie das</line>
        <line lrx="1924" lry="1836" ulx="810" uly="1778">nicht auch nein, wenn ich ſpazieren reite, ſo gut,</line>
        <line lrx="1925" lry="1909" ulx="813" uly="1848">als wenn der Kaiſer ſpazieren thut? Die Kaiſers</line>
        <line lrx="1925" lry="1980" ulx="811" uly="1921">und Koͤnige, verſteht Er, ſind Herren in ihrem</line>
        <line lrx="1924" lry="2050" ulx="811" uly="1994">Lande, und ich bin Herr in meinem Lande, ſo</line>
        <line lrx="1925" lry="2123" ulx="812" uly="2068">bin ich. Und wer weiß, wer die reichſten Bauern</line>
        <line lrx="1927" lry="2197" ulx="811" uly="2140">aufzuweiſen hat? Laß mich man mal ſo 'n Avi⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2272" ulx="813" uly="2209">ſenmacher kriegen, ich will'n ſchon Moritzen leh⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2341" ulx="813" uly="2282">ren!“ So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2513" type="textblock" ulx="857" uly="2393">
        <line lrx="1931" lry="2444" ulx="857" uly="2393">*) Kleiner Dachshund; — ſo hatte der Junker den</line>
        <line lrx="1426" lry="2513" ulx="907" uly="2462">Namen Texel gedeutet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="415" type="textblock" ulx="722" uly="371">
        <line lrx="1347" lry="415" ulx="722" uly="371">— 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2400" type="textblock" ulx="251" uly="483">
        <line lrx="1356" lry="548" ulx="333" uly="483">So klagte der Edelmann manch liebes mal,</line>
        <line lrx="1357" lry="615" ulx="253" uly="560">bis endlich ein Gedanke in ihm reif wurde, der</line>
        <line lrx="1358" lry="690" ulx="252" uly="629">vielleicht ſchon beym allererſten Zeitungsblatte in</line>
        <line lrx="1366" lry="762" ulx="253" uly="699">ſeinem Kopfe aufgekeimet war, und woruͤber er</line>
        <line lrx="1367" lry="839" ulx="253" uly="773">ſich gegen den Ludimagiſter folgender Geſtalt er⸗</line>
        <line lrx="397" lry="902" ulx="251" uly="848">klaͤrte:</line>
        <line lrx="1360" lry="975" ulx="338" uly="918">„Weiß den Blix nicht, Schulmeiſter, was</line>
        <line lrx="1363" lry="1048" ulx="255" uly="989">Er fuͤr'n Gelehrter iſt! Noch ſoll Er all mein</line>
        <line lrx="1363" lry="1120" ulx="255" uly="1055">Lebstage den erſten guten Einfall haben. Haͤtt</line>
        <line lrx="1362" lry="1193" ulx="257" uly="1133">Er nicht laͤngſt dran denken koͤnnen, daß ich auch</line>
        <line lrx="1364" lry="1267" ulx="257" uly="1203">ne Aviſe hier machen ließe? — Hagel noch mal,</line>
        <line lrx="1367" lry="1336" ulx="256" uly="1277">das will ich! Hoͤr Er mal Schulmeiſter! —</line>
        <line lrx="1369" lry="1408" ulx="260" uly="1349">Was ich ſagen wollte, Er ſoll mein Abiſenma⸗</line>
        <line lrx="570" lry="1480" ulx="259" uly="1426">cher werden.“</line>
        <line lrx="1371" lry="1550" ulx="341" uly="1490">Das war Waſſer auf des Ludimagiſters Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1620" ulx="261" uly="1562">le! Er war weit davon entfernt, der Weisheit</line>
        <line lrx="1371" lry="1694" ulx="264" uly="1633">des Edelmanns, die ſo klaͤglich auf die Naſe fiel,</line>
        <line lrx="1374" lry="1765" ulx="263" uly="1708">wieder auf die Beine zu helfen; vielmehr ließ er</line>
        <line lrx="1376" lry="1838" ulx="264" uly="1774">ſichs angelegen ſeyn, ſeinen hohen Patron in die⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1908" ulx="264" uly="1848">ſer Lage zu erhalten. Gnaͤdiger Herr, ſagte er,</line>
        <line lrx="1373" lry="1980" ulx="264" uly="1924">was das anlangt, ſo ſtehe ich mit meiner gerin⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2052" ulx="265" uly="1996">gen Wenigkeit zwar immer zu hohen Befehlen,</line>
        <line lrx="1374" lry="2127" ulx="269" uly="2067">Aber — halten unterdienſtlich zu Gnaden! —</line>
        <line lrx="1379" lry="2195" ulx="270" uly="2129">eine Aviſe, wie Hochdero wiſſen, muß von rechts⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2267" ulx="270" uly="2210">wegen gedruckt ſeyn? daher muͤßten Eu'r Gna⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2340" ulx="270" uly="2281">den eine Druckerey haben, ſonſt hat das Ding</line>
        <line lrx="483" lry="2400" ulx="270" uly="2357">keine Art.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="2505" type="textblock" ulx="781" uly="504">
        <line lrx="1931" lry="563" ulx="886" uly="504">„Weiß wohl. Will eine machen laſſen. Frag</line>
        <line lrx="1921" lry="633" ulx="805" uly="578">Er mal nach, Schulmeiſter, wer ſo 'n Dings</line>
        <line lrx="1138" lry="708" ulx="828" uly="655">nachen kann.“</line>
        <line lrx="1920" lry="782" ulx="887" uly="718">Aufzuwarten! Werde nicht ermangeln, Eu'r</line>
        <line lrx="1003" lry="850" ulx="806" uly="802">Gnaden!</line>
        <line lrx="1926" lry="921" ulx="890" uly="863">„Will auch von mir reden laſſen, ſo gut als.</line>
        <line lrx="1921" lry="998" ulx="806" uly="935">Einer. Habe nu wohl Jahr und Tag leſen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1070" ulx="804" uly="1008">ren, daß die Koͤnigin von — was weiß ichs? zur</line>
        <line lrx="1922" lry="1146" ulx="805" uly="1078">Ader gelaſſen, und der Koͤnig von Purtegall Pil⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1216" ulx="805" uly="1154">len eingenommen hat, oder der Spaniſche Am⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1288" ulx="803" uly="1224">baſſedoͤr ein Luſthaus miethen that. Die Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1365" ulx="804" uly="1299">ge, und Ambaſſedoͤrs, oder wie die Dinger hei⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1434" ulx="803" uly="1371">ſen, moͤgen ſich nu mal leſen laſſen, was Ich thun</line>
        <line lrx="1914" lry="1498" ulx="802" uly="1442">will. Mach Er unterdeſſen man 'n Paar Aviſen</line>
        <line lrx="1921" lry="1577" ulx="802" uly="1514">zurechte, verſteht Er, daß ſie flugs gedruckt wer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1645" ulx="803" uly="1588">den koͤnnen, wenn die Druckerey koͤmmt.“</line>
        <line lrx="1923" lry="1717" ulx="890" uly="1660">Werde nicht mankiren, Eu'r Gnaden. –</line>
        <line lrx="1921" lry="1786" ulx="805" uly="1732">Aber — mit hoher Permiſſion, wenn Dero einen</line>
        <line lrx="1920" lry="1866" ulx="805" uly="1804">Befehl ausgehen ließen, daß alle Unterthanen</line>
        <line lrx="1919" lry="1931" ulx="804" uly="1874">von Eu'r Gnaden mir berichten muͤßten, was bey</line>
        <line lrx="1920" lry="2014" ulx="803" uly="1950">jedwedem Neues paſſiret, daß ichs dann in die</line>
        <line lrx="1319" lry="2082" ulx="803" uly="2024">Adiſe einruͤcken koͤnnte!</line>
        <line lrx="1918" lry="2150" ulx="886" uly="2090">„Wills dem Juſtitiarius ſchon ſagen; ſoll aus⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2230" ulx="805" uly="2172">gehen laſſen.“</line>
        <line lrx="1918" lry="2306" ulx="799" uly="2234">Halten zu Gnaden! Dero haben gewiß ſchon</line>
        <line lrx="1918" lry="2367" ulx="785" uly="2308">reſolviret, daß wir die Aviſen irgendwo in der</line>
        <line lrx="1920" lry="2444" ulx="781" uly="2377">MNaͤhe koͤnnten drucken laſſen, bis E 'r Hochwohl⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2505" ulx="1760" uly="2451">gebohr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="2439" type="textblock" ulx="222" uly="450">
        <line lrx="1370" lry="514" ulx="250" uly="450">gebohrnen Gnaden Schloßbuchdruckerey im Stan⸗</line>
        <line lrx="558" lry="582" ulx="249" uly="526">de ſeyn wird?</line>
        <line lrx="1367" lry="658" ulx="333" uly="600">„Ja, ja, Schulmeiſter! Kann ſo nah bey ei⸗</line>
        <line lrx="843" lry="726" ulx="250" uly="671">nerwegens drucken laſſen.“</line>
        <line lrx="1366" lry="799" ulx="334" uly="737">Nun wohnte im Dorfe ein Rademacher, der</line>
        <line lrx="1367" lry="873" ulx="248" uly="815">die Naſe ein bischen in der Welt gehabt hatte,</line>
        <line lrx="1366" lry="945" ulx="251" uly="884">und ſich mit allerhand Schnurpfeifereyen zu behel⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1014" ulx="250" uly="960">fen wußte; er konnte zum Exempel den alten</line>
        <line lrx="1364" lry="1089" ulx="254" uly="1031">Weibern einen zerbrochnen Milchaſch wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1163" ulx="249" uly="1102">ſammen kitten, er konnte blecherne Loffel ſchlagen,</line>
        <line lrx="1363" lry="1229" ulx="252" uly="1174">er konnte den Bauern den Bart putzen, und dem</line>
        <line lrx="1365" lry="1301" ulx="253" uly="1244">lieben Rindvieh zur Ader laſſen, daher er auch</line>
        <line lrx="1364" lry="1377" ulx="251" uly="1315">unter dem Namen Meiſter Allerley bekannt</line>
        <line lrx="1364" lry="1444" ulx="230" uly="1384">war. Zu dieſem Manne erhob ſich der Ludi⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1516" ulx="250" uly="1453">magiſter, und erkundigte ſich, ob er wohl eine</line>
        <line lrx="1368" lry="1587" ulx="256" uly="1531">Buchdruckerey machen koͤnne? Der ehrliche Rade⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1662" ulx="251" uly="1603">macher hatte aber von dem Dinge ſo wenig einen</line>
        <line lrx="1368" lry="1732" ulx="254" uly="1675">Begriff als der Schulmeiſter, und verwies ihn</line>
        <line lrx="1365" lry="1804" ulx="252" uly="1743">daher an den Zimmermann. Der Zimmermann</line>
        <line lrx="1365" lry="1874" ulx="222" uly="1818">behauptete eine Druckerey zu machen muͤſſe Schmie⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1952" ulx="251" uly="1873">dearbeit ſeyn. Der Ludimagiſter gieng zum Huf⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2020" ulx="251" uly="1956">ſchmiede, und dieſer gab ihm die Verſicherung, die</line>
        <line lrx="1366" lry="2085" ulx="250" uly="2030">Buchdruckereyen mache kein Menſch anders als der</line>
        <line lrx="1369" lry="2167" ulx="225" uly="2102">Rothgießer; denn er haͤtte einmal, als Geſelle auf</line>
        <line lrx="1365" lry="2236" ulx="250" uly="2174">der Wanderſchaft, bey einem Rothgießer eine große</line>
        <line lrx="1362" lry="2307" ulx="252" uly="2245">meßingene Platte geſehen, und auf Befragen ver⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2374" ulx="250" uly="2317">nommen, das ſollte das Fundament zu einer Buch⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2439" ulx="1255" uly="2397">druks</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="2448" type="textblock" ulx="818" uly="347">
        <line lrx="1454" lry="413" ulx="827" uly="347">78 .</line>
        <line lrx="1952" lry="532" ulx="818" uly="464">druckerey werden. Da nun kein Rothgieſſer auf</line>
        <line lrx="1949" lry="600" ulx="821" uly="529">dem Gute befindlich war, ſo kehrte der kuͤnftige</line>
        <line lrx="1949" lry="679" ulx="822" uly="605">Aviſenmacher wieder aufs Schloß zuruͤck, und</line>
        <line lrx="1532" lry="754" ulx="822" uly="686">ſtattete dem Junker Bericht ab.</line>
        <line lrx="1951" lry="820" ulx="906" uly="754">„Wird ja einerwegen wohl ſo 'n Dings zu</line>
        <line lrx="1951" lry="898" ulx="825" uly="823">kriegen ſeyn, Schulmeiſter. Er muß ja doch</line>
        <line lrx="1952" lry="966" ulx="823" uly="891">wohl nachfragen, wo wir unterdeſſen die Aviſen</line>
        <line lrx="1954" lry="1036" ulx="823" uly="964">drucken laſſen koͤnnen. Kann denn mit eins mal</line>
        <line lrx="1954" lry="1115" ulx="826" uly="1033">zuhbren. Geh Er man hin; da hat Er 'n biſchen</line>
        <line lrx="1955" lry="1186" ulx="827" uly="1110">Reiſegeld. Na, ſeh Er zu, hoͤrt Er, daß Er</line>
        <line lrx="1177" lry="1256" ulx="825" uly="1192">was aufſtaket.“</line>
        <line lrx="1959" lry="1326" ulx="911" uly="1246">Der vörgedachte Befehl wurde ausgefertigt,</line>
        <line lrx="1960" lry="1402" ulx="827" uly="1321">und gehoͤrigen Orts, das heißt: vor der Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1474" ulx="828" uly="1385">ſtube, an den Kirchthuͤren und in der Schenke,</line>
        <line lrx="1957" lry="1546" ulx="829" uly="1464">affigiret. Der Ludimagiſter trabte in den benach⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1610" ulx="829" uly="1543">harten Landſtaͤdten und Flecken herum, um eine</line>
        <line lrx="1962" lry="1683" ulx="831" uly="1616">Druckerey ad interim und einen Rothgießer, der</line>
        <line lrx="1961" lry="1762" ulx="831" uly="1684">dem gnaͤdigen Herrn eine eigne machen koͤnne,</line>
        <line lrx="1960" lry="1834" ulx="832" uly="1759">aͤufzuſtoͤbern. Und der Edelmann? Der gieng</line>
        <line lrx="1965" lry="1908" ulx="832" uly="1827">ſeinen gewoͤhnlichen Schlendrian, und freuete ſich</line>
        <line lrx="1965" lry="1974" ulx="833" uly="1903">wenn er ſein Pfeifſchen in Pace rauchte, herzin⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2054" ulx="837" uly="1969">niglich, daß er eine eigne Schloßbuchdruckerey</line>
        <line lrx="1956" lry="2122" ulx="836" uly="2047">und cigne Aviſen, folglich ganz was Apartes, und</line>
        <line lrx="1965" lry="2191" ulx="836" uly="2120">vor allen ſeinen Nachbarn einen gewaltigen Sprung</line>
        <line lrx="1301" lry="2264" ulx="834" uly="2203">voraus haben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1968" lry="2338" ulx="920" uly="2258">Anfangs ließ es ſich mit des Ludimagiſters Be⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2412" ulx="835" uly="2336">mühungen ſchier nicht zum beſten an. — Fortu⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2448" ulx="1915" uly="2416">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="651" type="textblock" ulx="2113" uly="475">
        <line lrx="2124" lry="651" ulx="2113" uly="475">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="723" type="textblock" ulx="2111" uly="685">
        <line lrx="2122" lry="723" ulx="2111" uly="685">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="38" lry="519" ulx="4" uly="467">auf</line>
        <line lrx="38" lry="593" ulx="1" uly="542">ige</line>
        <line lrx="39" lry="653" ulx="0" uly="614">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="42" lry="807" ulx="19" uly="766">zu</line>
        <line lrx="43" lry="876" ulx="0" uly="828">doch</line>
        <line lrx="44" lry="952" ulx="1" uly="900">iſen</line>
        <line lrx="46" lry="1015" ulx="1" uly="969">mal</line>
        <line lrx="48" lry="1096" ulx="0" uly="1047">chen</line>
        <line lrx="50" lry="1166" ulx="0" uly="1116">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="53" lry="1314" ulx="1" uly="1264">figt ,</line>
        <line lrx="98" lry="1382" ulx="0" uly="1333">chtd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="56" lry="1446" ulx="0" uly="1403">nke,</line>
        <line lrx="56" lry="1529" ulx="0" uly="1471">jach⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1589" ulx="18" uly="1552">eine</line>
        <line lrx="61" lry="1667" ulx="0" uly="1624">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="103" lry="1739" ulx="0" uly="1697">dtne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="63" lry="1824" ulx="8" uly="1770">gieng</line>
        <line lrx="66" lry="1885" ulx="0" uly="1834">e ſch</line>
        <line lrx="67" lry="1968" ulx="0" uly="1911">ſethins</line>
        <line lrx="68" lry="2031" ulx="2" uly="1985">ckerey</line>
        <line lrx="64" lry="2107" ulx="7" uly="2059">,ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="70" lry="2185" ulx="0" uly="2133">pung</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2452" type="textblock" ulx="1" uly="2350">
        <line lrx="76" lry="2402" ulx="1" uly="2350">Fortu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2452" ulx="50" uly="2420">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="415" type="textblock" ulx="699" uly="352">
        <line lrx="1326" lry="415" ulx="699" uly="352">— 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2463" type="textblock" ulx="187" uly="469">
        <line lrx="1333" lry="532" ulx="219" uly="469">na iſt ein Frauenzimmer, mithin launiſch. — Er</line>
        <line lrx="1331" lry="610" ulx="220" uly="541">wandelte etliche Tage fruchtlos in der ganzen</line>
        <line lrx="1334" lry="677" ulx="220" uly="611">umliegenden Gegend umher, zog aus dem Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="754" ulx="219" uly="681">den ins Norden, und von Niedergang gen Auf⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="822" ulx="220" uly="761">gang, und war des Abends nicht kluͤger, als er</line>
        <line lrx="1331" lry="898" ulx="217" uly="828">des Morgens geweſen war. Denn in dieſem abge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="962" ulx="220" uly="898">legnen Winkel des Pommerlandes hatten aller⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1035" ulx="217" uly="967">dings Kartoffeln und Ruͤben beſſeres Gedeihen, als</line>
        <line lrx="1332" lry="1107" ulx="220" uly="1040">Wiſſenſchaften und diejenigen Kuͤnſte, die den</line>
        <line lrx="1331" lry="1181" ulx="221" uly="1113">Wiſſenſchaften unmittelbar zu Pflegemaͤnnern und</line>
        <line lrx="1330" lry="1247" ulx="218" uly="1186">Handlangern dienen. Hier war an keine Buch⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1320" ulx="217" uly="1259">drukerey, und eben ſo wenig an einen Mann, der</line>
        <line lrx="1336" lry="1396" ulx="219" uly="1332">eine machen konnte, zu denken. Das war ſo ein</line>
        <line lrx="1336" lry="1467" ulx="222" uly="1396">wahres aͤchtes Revier fuͤr Freund Rouſſeau von</line>
        <line lrx="1337" lry="1537" ulx="220" uly="1474">Geneve und die andern haͤßlichen Menſchenkinder,</line>
        <line lrx="1337" lry="1612" ulx="219" uly="1541">die es ſogar ihrem Beichtvater nicht glauben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1682" ulx="217" uly="1616">den, daß eine Welt voll Jurisprudenz, Ontolo⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1756" ulx="218" uly="1689">gie, Therapie, Polemik und wie die Siebenſa⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1823" ulx="220" uly="1761">chen alle heißen, womit wir Gelehrten aus der</line>
        <line lrx="1339" lry="1895" ulx="219" uly="1825">Taſche ſpielen, verſehen uͤberdem mit Buchdrucke⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1970" ulx="219" uly="1907">rey, Uhrmacherey, Apothekerey, Juweliererey,</line>
        <line lrx="1338" lry="2040" ulx="221" uly="1971">Schinderey, Gleißnerey, Verlaͤumderey, Brod⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2112" ulx="219" uly="2049">neiderey, und was es ſonſt fuͤr freye und galante</line>
        <line lrx="1338" lry="2185" ulx="220" uly="2117">Kuͤnſte geben mag — daß, ſag ich, eine ſolche</line>
        <line lrx="1337" lry="2258" ulx="221" uly="2190">Welt beſſer ſey, als ein ſimples Lumpending von</line>
        <line lrx="1340" lry="2324" ulx="187" uly="2262">„Welt, welches ſich diſpenſiret, dieſerley Arten ir⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2398" ulx="221" uly="2335">diſcher Weisheit zu treiben. Die Herren wurden</line>
        <line lrx="1332" lry="2463" ulx="1293" uly="2435">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="2437" type="textblock" ulx="816" uly="436">
        <line lrx="1936" lry="505" ulx="816" uly="436">in dortiger Gegend zwar nicht juſt ihr Paradies,</line>
        <line lrx="1935" lry="575" ulx="817" uly="509">aber doch einen ganz ſchicklichen Vorhof deſſelben</line>
        <line lrx="1254" lry="654" ulx="819" uly="592">gefunden haben. —</line>
        <line lrx="1938" lry="722" ulx="903" uly="653">Luſtig und luͤftig war der Schulmeiſter aus⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="798" ulx="819" uly="729">gewandert, aber langſam, vt iniquæ mentis</line>
        <line lrx="1938" lry="860" ulx="820" uly="796">aſellus, und mit bekuͤmmerter Seele richtete er</line>
        <line lrx="1940" lry="939" ulx="821" uly="875">jezt ſeine ſchwerfaͤlligen Schritte wieder nach der</line>
        <line lrx="1942" lry="1012" ulx="821" uly="939">Burg ſeines vornehmen Goͤnners, als Dame For⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1074" ulx="822" uly="1019">tuna Mitleid mit dem armen Schelm zu haben</line>
        <line lrx="1941" lry="1157" ulx="820" uly="1092">begonnte. — Wir halten nichts von Eingebun⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1230" ulx="825" uly="1161">gen, und nicht recht viel von Daͤmonen. Aber</line>
        <line lrx="1942" lry="1298" ulx="824" uly="1233">der Einfall kam unſerem Wandrer zu ploͤtzlich, als</line>
        <line lrx="1943" lry="1372" ulx="825" uly="1307">daß es ſo ganz mit rechten Dingen zugehen konnte.</line>
        <line lrx="1945" lry="1440" ulx="826" uly="1381">Es war ſchlechterdings eine Eingebung Fortunens,</line>
        <line lrx="1944" lry="1505" ulx="826" uly="1452">oder ein Stuͤck von einem Daͤmon hatte die Hand</line>
        <line lrx="1947" lry="1584" ulx="824" uly="1524">im Spiele; anders koͤnnen wir das Ding nicht er⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1649" ulx="825" uly="1591">klaͤren. Ob es aber, wenn man den letzten Fall</line>
        <line lrx="1945" lry="1723" ulx="828" uly="1663">aͤnnimmt, der Daͤmon des Schulmeiſters oder des</line>
        <line lrx="1947" lry="1804" ulx="830" uly="1739">Herrn Peter Fix geweſen ſey: das laſſen wir un⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1871" ulx="830" uly="1809">erdrtert. Pfriemens Daͤmon iſt unſtreitig von der</line>
        <line lrx="1950" lry="1954" ulx="832" uly="1877">Gattung derer, die geſpaltne Klauen und Farren⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2022" ulx="830" uly="1954">ſchwaͤnze haben; der kanns durchaus nicht geweſen</line>
        <line lrx="1948" lry="2095" ulx="831" uly="2028">ſeyn. Eher wollt ich noch glauben, daß es der</line>
        <line lrx="1949" lry="2158" ulx="834" uly="2096">edle menſchenfreundliche Daͤmon des Herrn Albrecht</line>
        <line lrx="1947" lry="2232" ulx="833" uly="2169">war, oder die gute Haut von Daͤmon, die ſich</line>
        <line lrx="1947" lry="2311" ulx="832" uly="2243">des Herrn Thomas annahm; — welches alles der</line>
        <line lrx="1948" lry="2386" ulx="832" uly="2320">Leſer nach Belieben entſcheiden mag, wenn er</line>
        <line lrx="1948" lry="2437" ulx="1865" uly="2384">Luſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="46" lry="2302" ulx="0" uly="2264">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2309" type="textblock" ulx="190" uly="458">
        <line lrx="1320" lry="524" ulx="192" uly="458">Luſt und Geduld hat, im zwanzigſten oder drei⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="597" ulx="192" uly="535">ßigſten Bande dieſes unſers Buͤchleins mit der ehr⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="664" ulx="193" uly="606">baren Dame Kunigunde bekannt zu werden. —</line>
        <line lrx="1315" lry="741" ulx="191" uly="677">Doch zur Sache! Es fiel dem Ludimagiſter ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1319" lry="811" ulx="193" uly="743">ein, es liege verſchiedne Meilen abwaͤrts ein feines</line>
        <line lrx="1321" lry="883" ulx="190" uly="818">Landſtaͤdtchen. Nun wußte er freylich ſo gut, als</line>
        <line lrx="1321" lry="949" ulx="190" uly="890">haͤtte ers im Buͤſching geleſen, daß ſo viel Meilen</line>
        <line lrx="1322" lry="1025" ulx="190" uly="963">hin, eben ſo viele Meilen zuruͤck austragen, und</line>
        <line lrx="1322" lry="1095" ulx="192" uly="1028">daß man in dem Staͤdtlein ohne allen Zweifel vier⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1165" ulx="194" uly="1104">ſchroͤtige Fleiſcher, ſtaͤmmigte Becker, wohlbeleibte</line>
        <line lrx="1316" lry="1241" ulx="191" uly="1177">Bierbrauer, feiſte und hohlaͤugigte Wucherer, ſamt</line>
        <line lrx="1334" lry="1311" ulx="190" uly="1246">duͤrren ſpindelbeinigten Schneidern die Fuͤlle, her⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1385" ulx="197" uly="1320">gegen eher zwoͤlf Senfmuͤhlen, als eine einzige</line>
        <line lrx="1320" lry="1455" ulx="193" uly="1391">Druckerey vermuthen koͤnne; aber ein gluͤckliches</line>
        <line lrx="1325" lry="1524" ulx="193" uly="1462">je ne ſcis quoi zog ihn unwiderſtehlich hin. Es</line>
        <line lrx="1322" lry="1594" ulx="195" uly="1536">war — — Aber ſo was verdient ſchon ein oder</line>
        <line lrx="1324" lry="1672" ulx="197" uly="1607">ein Paar eigne Kapitel, welche aber diejenigen,</line>
        <line lrx="1321" lry="1742" ulx="195" uly="1674">die mehr Vernunft als Genie haben, ihrentwegen,</line>
        <line lrx="1317" lry="1811" ulx="195" uly="1748">diejenigen aber, die das Genie bald auf Alpen,</line>
        <line lrx="1320" lry="1882" ulx="196" uly="1810">bald in Miſtlachen und Pferdeſchwemmen zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1952" ulx="197" uly="1891">ren pflegt, meinetwegen ungeleſen laſſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1334" lry="2022" ulx="200" uly="1955">Ehe ich mich aber an dieſe Kapitel mache, will</line>
        <line lrx="1326" lry="2095" ulx="197" uly="2034">ich vorher ein Kapitel von den Gaſtwirthen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2166" ulx="194" uly="2104">ben, in welchem ich hoffentlich, was ich bisher</line>
        <line lrx="1325" lry="2237" ulx="199" uly="2175">nicht finden konnte, Zeit und Platz zu dem Kon⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2309" ulx="201" uly="2248">terfey des Ludimagiſters finden werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2472" type="textblock" ulx="253" uly="2368">
        <line lrx="1326" lry="2472" ulx="253" uly="2368">Erſter Theil. F Eilf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="376" type="textblock" ulx="809" uly="333">
        <line lrx="1461" lry="376" ulx="809" uly="333">22 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="579" type="textblock" ulx="1090" uly="512">
        <line lrx="1633" lry="579" ulx="1090" uly="512">Eilftes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="883" type="textblock" ulx="812" uly="682">
        <line lrx="1940" lry="739" ulx="812" uly="682">WMein Kapitel von den Gaſtwirthen, nebſt</line>
        <line lrx="1883" lry="811" ulx="867" uly="755">einer Zugabe von Bier, Milch, Eyern,</line>
        <line lrx="1907" lry="883" ulx="1019" uly="828">und liebreichen Wirthinnen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1322" type="textblock" ulx="811" uly="987">
        <line lrx="1940" lry="1106" ulx="812" uly="987">Men guter Freund Sir Samuel Crowe, wenn</line>
        <line lrx="1941" lry="1181" ulx="814" uly="1121">er hier an meiner Stelle ſaͤße, wuͤrde geradezu</line>
        <line lrx="1939" lry="1251" ulx="813" uly="1195">ſagen: der Schulmeiſter ſetzte alle Segel bey, und</line>
        <line lrx="1940" lry="1322" ulx="811" uly="1267">ſteuerte von dem Kap, wo ihn der Einfall enterte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1395" type="textblock" ulx="813" uly="1336">
        <line lrx="1952" lry="1395" ulx="813" uly="1336">Nord⸗Nord⸗Oſtwaͤrts, legte ſich aber noͤrdlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1535" type="textblock" ulx="811" uly="1412">
        <line lrx="1941" lry="1467" ulx="812" uly="1412">ſeiner Fahrt in der Bay eines Dorfes, wo er gu⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1535" ulx="811" uly="1478">ten Grund fand, vor Anker, weil er, da in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2042" type="textblock" ulx="811" uly="1554">
        <line lrx="1955" lry="1610" ulx="811" uly="1554">ſeinem Raume weder Gut noch Ballaſt war, nicht</line>
        <line lrx="1959" lry="1683" ulx="811" uly="1623">laͤnger See halten konnte. — Und ich geſtehe,</line>
        <line lrx="1951" lry="1752" ulx="813" uly="1689">kuͤrzer koͤnnte kein Menſch die Sache erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1954" lry="1830" ulx="812" uly="1768">Da ich aber kein Schiffskapitain bin, wie Sir</line>
        <line lrx="1955" lry="1898" ulx="812" uly="1831">Samuel, noch, ſo viel ich vorher ſehen kann, ir⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1970" ulx="811" uly="1915">gend einen Sir Hawſer Trunnion zum Leſer haben</line>
        <line lrx="1953" lry="2042" ulx="812" uly="1986">duͤrfte: ſo muß ich mich wohl bequemen, ein Paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2155" type="textblock" ulx="814" uly="2051">
        <line lrx="1717" lry="2115" ulx="814" uly="2051">Worte mehr von der Sache zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2254" type="textblock" ulx="894" uly="2192">
        <line lrx="1954" lry="2254" ulx="894" uly="2192">Vom Tage war nicht ſo viel mehr uͤbrig, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2469" type="textblock" ulx="810" uly="2267">
        <line lrx="1935" lry="2325" ulx="813" uly="2267">der Ludimagiſter den Ort haͤtte erreichen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1934" lry="2397" ulx="810" uly="2339">und ſeine Beine, die ohne Widerrede ſtark und dick</line>
        <line lrx="1931" lry="2469" ulx="1806" uly="2425">genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="976" type="textblock" ulx="2091" uly="569">
        <line lrx="2124" lry="773" ulx="2094" uly="729">ge</line>
        <line lrx="2123" lry="832" ulx="2094" uly="796">ter</line>
        <line lrx="2124" lry="904" ulx="2092" uly="865">rec</line>
        <line lrx="2124" lry="976" ulx="2091" uly="946">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1057" type="textblock" ulx="2090" uly="1006">
        <line lrx="2124" lry="1057" ulx="2090" uly="1006">ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1269" type="textblock" ulx="2089" uly="1153">
        <line lrx="2124" lry="1193" ulx="2089" uly="1153">un</line>
        <line lrx="2124" lry="1269" ulx="2089" uly="1224">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1496" type="textblock" ulx="2086" uly="1373">
        <line lrx="2124" lry="1413" ulx="2088" uly="1373">ein</line>
        <line lrx="2121" lry="1496" ulx="2086" uly="1441">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1703" type="textblock" ulx="2085" uly="1596">
        <line lrx="2122" lry="1641" ulx="2085" uly="1596">gut</line>
        <line lrx="2123" lry="1703" ulx="2086" uly="1661">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2430" type="textblock" ulx="2083" uly="2378">
        <line lrx="2099" lry="2428" ulx="2083" uly="2378">—=</line>
        <line lrx="2112" lry="2429" ulx="2101" uly="2397">S</line>
        <line lrx="2121" lry="2430" ulx="2114" uly="2398">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="431" type="textblock" ulx="1230" uly="380">
        <line lrx="1288" lry="431" ulx="1230" uly="380">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2486" type="textblock" ulx="161" uly="495">
        <line lrx="1293" lry="561" ulx="163" uly="495">genug ſchienen, wohl einen Konrektor tragen zu</line>
        <line lrx="1291" lry="626" ulx="163" uly="570">koͤnnen, fiengen doch an, ihm ihre Dienſte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="705" ulx="162" uly="641">ſagen, obgleich ſie nur einen Dorfprofeſſor getra⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="778" ulx="163" uly="712">gen hatten. Aus uͤbler Laune hatte er auch un⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="845" ulx="165" uly="783">terlaſſen, dieſen Mittag mit ſeinem Magen Ab⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="917" ulx="163" uly="856">rechnung zu halten; eine Sache, die er ſonſt nie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="987" ulx="162" uly="927">mals zu unterlaſſen pflegte, am wenigſten ſeitdem</line>
        <line lrx="1289" lry="1058" ulx="161" uly="996">ihm die fette Kuͤche des Edelmanns offen ſtand.</line>
        <line lrx="1293" lry="1127" ulx="164" uly="1071">Nein, ſeines Leibes wartete der theure Mann,</line>
        <line lrx="1294" lry="1206" ulx="162" uly="1141">und das gedieh ihm auch ſo wohl, daß er quoad</line>
        <line lrx="1296" lry="1274" ulx="165" uly="1210">Korpulentiam (ob der Roͤmiſche Konſul dieſes</line>
        <line lrx="1295" lry="1344" ulx="167" uly="1285">Wort jemals gebraucht habe, weiß ich nicht) eher</line>
        <line lrx="1294" lry="1415" ulx="165" uly="1354">einem Praͤlaten als einem Ludimagiſter aͤhnlich</line>
        <line lrx="1297" lry="1493" ulx="165" uly="1425">ſah. Er fand alſo fuͤr gut, in dem naͤchſten Dor⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1565" ulx="164" uly="1502">fe ſein Standquartier zu nehmen, wo er recht</line>
        <line lrx="1300" lry="1636" ulx="165" uly="1570">gutes Bier und noch beſſere Milch fand, ein Man⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1704" ulx="167" uly="1642">del Eyer in Butter ſchlagen ließ, und ſeinem Leich⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1775" ulx="166" uly="1713">nam ſo guͤtlich that, als Ort und Umſtaͤnde nur</line>
        <line lrx="710" lry="1838" ulx="170" uly="1790">immer erlauben wollten.</line>
        <line lrx="1295" lry="1916" ulx="253" uly="1856">Nach eingenommenem Mahl und gerauchter</line>
        <line lrx="1295" lry="1991" ulx="170" uly="1929">Digeſtionspfeife (denn er liebte den Tobak ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1297" lry="2059" ulx="171" uly="1998">als ſein Junker) hieng er ſeine ſchoͤne große Peruͤke,</line>
        <line lrx="1300" lry="2132" ulx="172" uly="2072">dieſelbige, die ihm der Edelmann ſchenkte, als</line>
        <line lrx="1304" lry="2199" ulx="176" uly="2143">Tuͤrk vor ein Paar Jahren die damalige Staatspe⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2271" ulx="178" uly="2213">ruͤcke in ein Kraͤhenneſt verwandelt hatte, auf den</line>
        <line lrx="1301" lry="2346" ulx="177" uly="2287">Spinnrocken der Wirthinn, band ſein Schnupftuch</line>
        <line lrx="1298" lry="2425" ulx="175" uly="2360">ſtatt der Nachtmuͤtze um den Kopf, vertrauete ſein</line>
        <line lrx="1303" lry="2486" ulx="736" uly="2433">F 2 neu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="421" type="textblock" ulx="820" uly="373">
        <line lrx="886" lry="421" ulx="820" uly="373">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="547" type="textblock" ulx="818" uly="475">
        <line lrx="1943" lry="547" ulx="818" uly="475">neugekehrtes Feyerkleid ſamt den Stiefeln und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1262" type="textblock" ulx="812" uly="547">
        <line lrx="1943" lry="619" ulx="819" uly="547">Pfeife dem Wirthe zu treuen Haͤnden, ſtreckte ſei⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="683" ulx="818" uly="620">ne Gliedmaßen auf eine fuͤr ihn bereitete Streu,</line>
        <line lrx="1945" lry="760" ulx="820" uly="691">und legte, auf alle Gefahr, ſein ſpaniſches Rohr</line>
        <line lrx="1945" lry="829" ulx="812" uly="762">neben ſich, — denn den Dornſiock und die leder⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="899" ulx="821" uly="836">nen Knieriemen hatte er, als eines Hofmanns</line>
        <line lrx="1952" lry="975" ulx="820" uly="906">unwuͤrdig, abgeſchaffet. die Dienſtfertige Wir⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1050" ulx="819" uly="974">thinn wickelte den fremden Herrn in einen abge⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1116" ulx="819" uly="1049">dankten Schaͤferpelz, und er ſchlief ein. Mit</line>
        <line lrx="1948" lry="1195" ulx="822" uly="1117">Tagesanbruch erhob er ſich, und kleidete ſich waͤh⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1262" ulx="822" uly="1203">rend des Fruͤhſtuͤcks an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1730" type="textblock" ulx="820" uly="1296">
        <line lrx="1950" lry="1363" ulx="906" uly="1296">Da wir nun, indeſſen der Mann ſeinen feſtli⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1445" ulx="823" uly="1368">chen Pomp anlegt, und ſeinen Cichorienkaffe ein⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1515" ulx="821" uly="1442">ſchlurfte, nichts beſſers zu thun haben, wollen wir</line>
        <line lrx="1949" lry="1586" ulx="820" uly="1509">Dir, guͤnſtiger Leſer, mit einem leichthingezeichne⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1655" ulx="823" uly="1586">ten Abriſſe ſeiner Perſon aufwarten, da Du mit</line>
        <line lrx="1948" lry="1730" ulx="824" uly="1658">einem großen Theile ſeines Inneren ſchon ſo ziem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1802" type="textblock" ulx="821" uly="1728">
        <line lrx="1963" lry="1802" ulx="821" uly="1728">lich, und mit ſeiner feſtlichen Garderobe vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1867" type="textblock" ulx="822" uly="1806">
        <line lrx="1369" lry="1867" ulx="822" uly="1806">men bekannt ſeyn mußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2050" type="textblock" ulx="824" uly="1904">
        <line lrx="1947" lry="1971" ulx="914" uly="1904">Denke Dir demnach eine Menſchenfigur von</line>
        <line lrx="1947" lry="2050" ulx="824" uly="1979">mittelmaͤßiger Groͤße, oder etwas druͤber, mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2122" type="textblock" ulx="823" uly="2046">
        <line lrx="1977" lry="2122" ulx="823" uly="2046">ner Phyſiognomie, die aus Neger, Pudel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2451" type="textblock" ulx="822" uly="2124">
        <line lrx="1939" lry="2198" ulx="825" uly="2124">Mops zuſammengeſetzt iſt, und die, ohne juſt aus⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2268" ulx="822" uly="2192">nehmend haͤßlich zu ſeyn, ſo viel Widriges in ſich</line>
        <line lrx="1946" lry="2341" ulx="822" uly="2264">vereiniget, daß Ein Zehntheil davon mehr als</line>
        <line lrx="1948" lry="2414" ulx="823" uly="2335">hinreichend waͤre, alle Lavaters auf Gottes Erd⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2451" ulx="1371" uly="2408">. boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2376" type="textblock" ulx="2094" uly="2259">
        <line lrx="2124" lry="2303" ulx="2094" uly="2259">da</line>
        <line lrx="2124" lry="2376" ulx="2094" uly="2333">tel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="26" lry="1052" ulx="0" uly="1007">.</line>
        <line lrx="29" lry="1193" ulx="0" uly="1138">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="34" lry="1432" ulx="2" uly="1394">in⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1505" ulx="1" uly="1463">vir</line>
        <line lrx="35" lry="1578" ulx="0" uly="1544">ne⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1650" ulx="0" uly="1606">mnit</line>
        <line lrx="38" lry="1722" ulx="0" uly="1689">eſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="47" lry="1796" ulx="0" uly="1761">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="39" lry="2047" ulx="0" uly="2001">eis</line>
        <line lrx="42" lry="2118" ulx="0" uly="2072">nd</line>
        <line lrx="38" lry="2189" ulx="0" uly="2147">us⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2270" ulx="2" uly="2217">ſich</line>
        <line lrx="45" lry="2333" ulx="7" uly="2286">als</line>
        <line lrx="48" lry="2407" ulx="0" uly="2361">id⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2478" ulx="0" uly="2437">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2447" type="textblock" ulx="178" uly="461">
        <line lrx="1311" lry="519" ulx="178" uly="461">boden von einem genauern Umgange mit ihrem</line>
        <line lrx="1312" lry="591" ulx="184" uly="531">Eigenthuͤmer kraͤftig abzumahnen. Die Negernaſe</line>
        <line lrx="1313" lry="660" ulx="181" uly="603">vor allen machte, wenn man ſie zum erſtenmal</line>
        <line lrx="1312" lry="733" ulx="183" uly="663">ſah, einen unbeſchreiblich unangenehmen Eindruck.</line>
        <line lrx="1313" lry="805" ulx="181" uly="748">Sein unfoͤrmlicher Koͤrper gab ihm kein Recht,</line>
        <line lrx="1313" lry="877" ulx="183" uly="819">ſich den ſchoͤngebaueten Leuten beyzuzaͤhlen; denn</line>
        <line lrx="1313" lry="947" ulx="181" uly="892">ihm fehlte nichts, als etwan vorn oder hinten ein</line>
        <line lrx="1312" lry="1019" ulx="184" uly="961">maͤßiges Hoͤckerchen, um voͤllig mißgeſtaltet zu</line>
        <line lrx="1311" lry="1090" ulx="190" uly="1034">ſeyn. Indeſſen war dieſer Leichnam ſein Abgott,</line>
        <line lrx="1312" lry="1160" ulx="184" uly="1106">und er ſparte nichts, was demſelben innerlich und</line>
        <line lrx="1311" lry="1232" ulx="187" uly="1173">aͤuſſerlich frommen konnte. Zwar war er, was</line>
        <line lrx="1313" lry="1304" ulx="193" uly="1247">die Korpulenz betrifft, freylich noch lange nicht</line>
        <line lrx="1313" lry="1375" ulx="189" uly="1317">Abt oder Domprobſtmaͤßig: aber ein Praͤlat von ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1448" ulx="189" uly="1388">ringerem Schlage, ein Prior zum Exempel, haͤtte</line>
        <line lrx="1315" lry="1520" ulx="192" uly="1461">ſich auf den Nothfall ganz ſchicklich damit behelfen</line>
        <line lrx="1316" lry="1590" ulx="194" uly="1533">koͤnnen. Hergegen das Untergeſtell dieſes Koͤrpers,</line>
        <line lrx="1314" lry="1662" ulx="195" uly="1603">fuͤrwahr, das konnte ſich ſehen laſſen! Waͤre ſein</line>
        <line lrx="1315" lry="1733" ulx="192" uly="1675">Bauch noch dreymal ſo dick geweſen, ſo haͤtten dieſe</line>
        <line lrx="1314" lry="1803" ulx="197" uly="1746">Saͤulen immer noch dazu gepaſſet. Man kann ohne</line>
        <line lrx="1317" lry="1874" ulx="194" uly="1816">die ſchwaͤrzeſte Verlaͤumdung nicht ſagen, daß ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="1947" ulx="195" uly="1887">krumm geweſen waͤren: indeſſen waren ſie doch ſo</line>
        <line lrx="1346" lry="2016" ulx="195" uly="1961">uͤbel geformet, daß ſie, auch mit einem minder</line>
        <line lrx="1318" lry="2095" ulx="196" uly="2031">waſſerſuͤchtigen Anſehen, die allerhaͤßlichſten Extre⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2161" ulx="195" uly="2097">mitaͤten von der Welt geweſen ſeyn wuͤrden. Wie</line>
        <line lrx="1315" lry="2231" ulx="195" uly="2177">der Ehrenmann mit der Zeit ſo vornehm wurde,</line>
        <line lrx="1314" lry="2301" ulx="195" uly="2246">daß er in weißen ſeidnen Struͤmpfen und einer Beu⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2374" ulx="196" uly="2314">telperuͤke ſtolzierte, fiel zwar das Abentheuerliche des</line>
        <line lrx="1317" lry="2447" ulx="752" uly="2391">F 3 Antli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="404" type="textblock" ulx="814" uly="350">
        <line lrx="1445" lry="404" ulx="814" uly="350">8⁶ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2465" type="textblock" ulx="807" uly="476">
        <line lrx="1948" lry="539" ulx="807" uly="476">Antlitzes nicht mehr ſo heftig auf, aber das Une</line>
        <line lrx="1940" lry="613" ulx="807" uly="550">foͤrmliche der Beine deſto ſichtlicher ins Auge. So</line>
        <line lrx="1943" lry="684" ulx="810" uly="611">ungefaͤhr war der aͤußere Menſch des Herrn Ludi⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="757" ulx="810" uly="693">magiſters beſchaffen, der ſeit ſeiner Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1947" lry="827" ulx="813" uly="766">auf dem Schloſſe ſich eine gewiſſe Art von Ha⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="902" ulx="811" uly="837">ſenhaftigkeit (um ihm ſelbſt ein Wort abzuborgen)</line>
        <line lrx="1947" lry="971" ulx="812" uly="911">in allen ſeinen Bewegungen angewoͤhnet hatte, ge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1041" ulx="810" uly="983">rade weil er ſich den ſteifen Zwang und die un⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1120" ulx="811" uly="1055">gelenkigen Attituͤden des Orbiliats, womit er dem</line>
        <line lrx="1945" lry="1191" ulx="812" uly="1124">Herrn Juſtitiarius und deſſen Frau Gemalinn ſo</line>
        <line lrx="1944" lry="1263" ulx="813" uly="1196">oft herhalten mußte, abgewoͤhnen wollte. In</line>
        <line lrx="1943" lry="1335" ulx="811" uly="1269">Abſ. . . . Potz tauſend! da geht er ſchon hin,</line>
        <line lrx="1944" lry="1407" ulx="809" uly="1339">fir und fertig, und wir malen noch! — Wir</line>
        <line lrx="1945" lry="1478" ulx="808" uly="1414">muͤſſen ihm wohl folgen, ohne jezt von ſeinem in⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1546" ulx="809" uly="1486">neren Menſchen noch ein und anders, wie wir</line>
        <line lrx="1945" lry="1617" ulx="814" uly="1555">Willens waren, zu ſagen. Mag der Leſer doch</line>
        <line lrx="1946" lry="1695" ulx="818" uly="1628">ſelbſt aus ſeinem Betragen ſchließen, daß er im</line>
        <line lrx="1950" lry="1761" ulx="815" uly="1697">Grunde ein tuͤckiſches, boshaftes, und ich darf</line>
        <line lrx="1945" lry="1836" ulx="811" uly="1772">wohl hinzuſetzen: ſchadenfrohes Thier war, wie</line>
        <line lrx="1946" lry="1903" ulx="815" uly="1843">die Narren von Metier mehrentheils zu ſeyn</line>
        <line lrx="1929" lry="1990" ulx="814" uly="1925">pflegen. L</line>
        <line lrx="1941" lry="2054" ulx="896" uly="1990">Unſer ſchoͤn geſchmuͤckte Wandrer — denn,</line>
        <line lrx="1942" lry="2119" ulx="810" uly="2057">als ein Mann, der in Geſchaͤfften des Herrn von</line>
        <line lrx="1942" lry="2199" ulx="811" uly="2131">Lindenberg reiſete, glaubte er, ſich mit Anſtand</line>
        <line lrx="1942" lry="2269" ulx="813" uly="2203">und Prunk zeigen zu muͤſſen — ſetzte ſeine Reiſe</line>
        <line lrx="1942" lry="2344" ulx="812" uly="2277">ſehr eilfertig fort; dennoch aber vermogt er das</line>
        <line lrx="1944" lry="2413" ulx="817" uly="2345">Staͤdtchen nicht eher zu erreichen, als kurz vor</line>
        <line lrx="1933" lry="2465" ulx="1824" uly="2416">Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2212" type="textblock" ulx="2115" uly="1758">
        <line lrx="2124" lry="2212" ulx="2115" uly="1758">— — — — — q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2288" type="textblock" ulx="2113" uly="2245">
        <line lrx="2124" lry="2288" ulx="2113" uly="2245">ł282.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2441" type="textblock" ulx="2113" uly="2329">
        <line lrx="2124" lry="2441" ulx="2113" uly="2329">—,, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="42" lry="2038" ulx="0" uly="2002">inn,</line>
        <line lrx="44" lry="2107" ulx="6" uly="2070">hon</line>
        <line lrx="46" lry="2179" ulx="0" uly="2134">and</line>
        <line lrx="47" lry="2257" ulx="0" uly="2204">eiſe</line>
        <line lrx="49" lry="2322" ulx="4" uly="2277">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2395" type="textblock" ulx="10" uly="2358">
        <line lrx="54" lry="2395" ulx="10" uly="2358">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="49" lry="2472" ulx="0" uly="2425">Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="431" type="textblock" ulx="683" uly="374">
        <line lrx="1338" lry="431" ulx="683" uly="374">— 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="555" type="textblock" ulx="211" uly="493">
        <line lrx="1336" lry="555" ulx="211" uly="493">Mittage. Gravitaͤtiſch zog er zum Thor hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="624" type="textblock" ulx="200" uly="565">
        <line lrx="1336" lry="624" ulx="200" uly="565">und durch die vornehmſten Straßen, in Hoffnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="842" type="textblock" ulx="210" uly="638">
        <line lrx="1337" lry="703" ulx="213" uly="638">an einem der Schilde und Zeichen, die er uͤber</line>
        <line lrx="1338" lry="766" ulx="211" uly="710">und neben den mehrſten Hausthuͤren ſah, das</line>
        <line lrx="1343" lry="842" ulx="210" uly="783">Ziel ſeiner brennenden Wuͤnſche zu erblicken. Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="913" type="textblock" ulx="197" uly="854">
        <line lrx="1338" lry="913" ulx="197" uly="854">erſt, gleich bey ſeinem Eintritt in den Ort, ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1412" type="textblock" ulx="209" uly="926">
        <line lrx="1339" lry="983" ulx="214" uly="926">er an einem Hauſe das Koͤnigliche Wapen, und</line>
        <line lrx="1341" lry="1055" ulx="211" uly="993">ſchloß daraus ganz richtig, ohne ſich lange mit</line>
        <line lrx="1342" lry="1127" ulx="209" uly="1066">Leſen der Unterſchrift aufzuhalten; hier werde wohl</line>
        <line lrx="1347" lry="1198" ulx="211" uly="1139">der Zollbediente reſidiren. Er gieng demnach fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1268" ulx="212" uly="1209">bas, doch gruͤßte er Seiner Majeſtaͤt Wapen mit</line>
        <line lrx="1343" lry="1342" ulx="214" uly="1278">abgezognem Hute. Ferner ſah er hoͤlzerne Stie⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1412" ulx="210" uly="1353">fel, Barbierbecken, Gewuͤrzkraͤmerzeichen, Kollek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1626" type="textblock" ulx="200" uly="1426">
        <line lrx="1361" lry="1490" ulx="212" uly="1426">teurſchilde, lederne Hoſen, und andre ſolcherley</line>
        <line lrx="1363" lry="1556" ulx="200" uly="1494">Inſignien in ungezaͤhlter Menge, auch mitunter</line>
        <line lrx="1346" lry="1626" ulx="200" uly="1572">eine große vergoldete Scheere, von zween gries⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1912" type="textblock" ulx="215" uly="1639">
        <line lrx="1343" lry="1699" ulx="216" uly="1639">grammenden Loͤwen gehalten, oder eine Hand</line>
        <line lrx="1345" lry="1766" ulx="217" uly="1705">aus den Wolken mit einer Beutelperuͤke. Einzeln</line>
        <line lrx="1344" lry="1838" ulx="215" uly="1780">blaͤhete ſich hie und da in der truͤgeriſchen Daͤm⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1912" ulx="215" uly="1854">merung eines unbedeutenden uͤbelfurnirten Ladens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1982" type="textblock" ulx="207" uly="1925">
        <line lrx="1346" lry="1982" ulx="207" uly="1925">ein Lakenkraͤmer in der Kontormuͤtze, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2197" type="textblock" ulx="219" uly="1998">
        <line lrx="1347" lry="2050" ulx="220" uly="1998">Eckern Ober unter dem Poͤbel der kleineren Ma⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2124" ulx="221" uly="2067">tadore. Ein Haus erkannte er am Geruche fuͤr</line>
        <line lrx="1346" lry="2197" ulx="219" uly="2138">eine Apotheke. Vielfaͤltig aber verkuͤndigte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2339" type="textblock" ulx="209" uly="2212">
        <line lrx="1345" lry="2268" ulx="209" uly="2212">Konterfey eines Hechtes, eines Palmbaums, oder</line>
        <line lrx="1346" lry="2339" ulx="209" uly="2281">eine aͤhnliche Malerey, die Wohnung eines gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2483" type="textblock" ulx="222" uly="2355">
        <line lrx="1346" lry="2424" ulx="222" uly="2355">ſenhaften Gaſtwirths, eine Tabagie, oder einen</line>
        <line lrx="1346" lry="2483" ulx="784" uly="2428">F 4 honet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="2476" type="textblock" ulx="801" uly="482">
        <line lrx="1942" lry="540" ulx="814" uly="482">honetten Branntweinwinkel. In Haͤuſern, an</line>
        <line lrx="1946" lry="614" ulx="815" uly="554">welchen er ganz und gar kein Wahrzeichen fand,</line>
        <line lrx="1943" lry="685" ulx="801" uly="627">vermuthete er einen Bewohner, der nicht Urſach</line>
        <line lrx="1948" lry="757" ulx="812" uly="696">haben mogte, ſich ſeines Gewerbes oͤffentlich zu</line>
        <line lrx="1953" lry="828" ulx="815" uly="767">ruͤhmen, zum Exempel: einen gelehrten oder</line>
        <line lrx="1951" lry="899" ulx="813" uly="841">ungelehrten Tagedieb, Wucherer, Kuppler, Bet⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="973" ulx="810" uly="911">ſchweſter, Nachtwaͤchter, Haͤſcher und desgleichen.</line>
        <line lrx="1950" lry="1041" ulx="900" uly="984">Unſer Pilgrim hatte nunmehr beynahe das En⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1116" ulx="815" uly="1055">de der letzten Straße erreichet, und befand ſich</line>
        <line lrx="1954" lry="1188" ulx="818" uly="1128">gerade bey einem Hauſe, welches er an der gro⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1258" ulx="817" uly="1197">ßen Einfahrt und an der gepflaſterten Diele ſchon</line>
        <line lrx="1951" lry="1328" ulx="816" uly="1270">fuͤr einen Gaſthof erkannt haben wuͤrde, wenn</line>
        <line lrx="1956" lry="1401" ulx="817" uly="1342">auch die ſchoͤnen goldnen Worte: Der Gaſthof</line>
        <line lrx="1956" lry="1472" ulx="817" uly="1415">zum offnen Zelm, von der Hoͤhe eines Schil⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1552" ulx="818" uly="1486">des herab den Wandrer nicht eingeladen haͤtten.</line>
        <line lrx="1951" lry="1614" ulx="816" uly="1556">Hier ſtand er ſtill, und ſah mit ſpaͤhendem Bli⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1687" ulx="816" uly="1623">cke vorwaͤrts. Alle Zeichen aber, die er von hier⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1763" ulx="818" uly="1699">aus bis zum Thor erblickte, verkuͤndigten ganz</line>
        <line lrx="1949" lry="1833" ulx="820" uly="1772">offenbar, daß er die Straße vergebens zu Ende</line>
        <line lrx="1946" lry="1904" ulx="818" uly="1841">gehen wuͤrde; deswegen entſchloß er ſich, wiewohl</line>
        <line lrx="1946" lry="1977" ulx="818" uly="1915">traurigen Muthes, in den Gaſthof einzukehren,</line>
        <line lrx="1945" lry="2051" ulx="818" uly="1986">um ſeinen abgematteten Leichnam mit Speiſe,</line>
        <line lrx="1424" lry="2115" ulx="818" uly="2058">Trank und Ruhe zu laben.</line>
        <line lrx="1943" lry="2195" ulx="901" uly="2131">Hier bewillkommte ihn erſtlich ein großer, di⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2267" ulx="818" uly="2201">Eer, halbnuͤchterner Wirth, mit einem feiſten,</line>
        <line lrx="1943" lry="2336" ulx="815" uly="2274">ſchelmiſchen Antlitz; zweytens eine kleine, raſche,</line>
        <line lrx="1942" lry="2409" ulx="816" uly="2346">dicklichte, weiland huͤbſche Wirthinn, mit ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1941" lry="2476" ulx="1829" uly="2428">brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1249" type="textblock" ulx="2113" uly="484">
        <line lrx="2124" lry="1249" ulx="2113" uly="484">——, — — — — — — ,— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1659" type="textblock" ulx="2112" uly="1391">
        <line lrx="2124" lry="1659" ulx="2112" uly="1391">—. — —. —.,—ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1720" type="textblock" ulx="2117" uly="1681">
        <line lrx="2124" lry="1720" ulx="2117" uly="1681">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="53" lry="2189" ulx="4" uly="2140">„di⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2258" ulx="0" uly="2217">ten,</line>
        <line lrx="55" lry="2340" ulx="0" uly="2290">ſhe,</line>
        <line lrx="56" lry="2401" ulx="2" uly="2359">dnen</line>
        <line lrx="58" lry="2477" ulx="0" uly="2437">rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1247" type="textblock" ulx="215" uly="474">
        <line lrx="1335" lry="531" ulx="216" uly="474">braunen verliebten Augen, die jeden nicht ganz un⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="603" ulx="216" uly="546">anſehnlichen Paſſagier fuͤr eine gute Priſe zu er⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="674" ulx="215" uly="618">klaͤren, dermalen aber an unſerm Ludimagiſter ſich</line>
        <line lrx="1342" lry="746" ulx="219" uly="692">keinen ſonderlichen Kundmann zu verſprechen ſchie⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="817" ulx="224" uly="763">nen. Doch zogen dieſe verbuhlten Augen ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="889" ulx="224" uly="833">ches Prognoſtikon eben nicht aus dem ſchwarzen</line>
        <line lrx="1342" lry="959" ulx="221" uly="903">Gewand des Gaſtes; denn ſie hatten wohl eher</line>
        <line lrx="1347" lry="1031" ulx="222" uly="975">Maͤnner in ſchwarzen Kleidern, ſo gut als bunt⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1104" ulx="222" uly="1047">ſcheckigte Stutzer, Referendarien, Officiere, Hand⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1174" ulx="223" uly="1118">werker, reiſende Kaufleute, Kaufdiener, Viehhaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1247" ulx="226" uly="1190">ler, u. ſ. w. unter ihre Geſetze gezwungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2462" type="textblock" ulx="227" uly="1296">
        <line lrx="1343" lry="1352" ulx="308" uly="1296">Auf die Frage des Wirthes: ob er ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1426" ulx="227" uly="1366">dres Zimmer verlange, oder in die Gaſtſtube zu</line>
        <line lrx="1347" lry="1497" ulx="228" uly="1436">treten beliebe? waͤhlte unſer Wandrer vorlaͤufig</line>
        <line lrx="1349" lry="1565" ulx="230" uly="1510">das letztere, um der Geſellſchaft willen, wie er</line>
        <line lrx="1350" lry="1638" ulx="229" uly="1581">ſagte, bat aber zugleich, ein Zimmer fuͤr ihn in</line>
        <line lrx="1353" lry="1708" ulx="232" uly="1653">Bereitſchaft zu halten. Der behende Wirth thaͤt</line>
        <line lrx="1352" lry="1780" ulx="234" uly="1724">einen Seitenſprung und oͤffnete die Gaſtſtube, und</line>
        <line lrx="1350" lry="1850" ulx="233" uly="1794">der Ludimagiſter marſchirte hinein, indem er die</line>
        <line lrx="1352" lry="1925" ulx="237" uly="1867">Anweſenden vornehm gruͤßte. Nachdem er Hut</line>
        <line lrx="1351" lry="1994" ulx="237" uly="1937">und Stock abgeleget, ließ er ſich in den Lehnſtuhl</line>
        <line lrx="1354" lry="2067" ulx="237" uly="2008">nieder, ſtreckte die Beine von ſich, und foderte</line>
        <line lrx="1195" lry="2136" ulx="243" uly="2080">eine Halbe Wermuthwein und eine Pfeife.</line>
        <line lrx="1355" lry="2244" ulx="328" uly="2184">Mit Erlaubniß, daß ich fragen mag, wo ſoll</line>
        <line lrx="1356" lry="2315" ulx="239" uly="2257">die Reiſe, ſo zu ſagen, hingehen? — Durch dieſe</line>
        <line lrx="1357" lry="2387" ulx="242" uly="2325">unverſchaͤmte Frage, die den Gaſtwirthen ſo ganz</line>
        <line lrx="1356" lry="2462" ulx="799" uly="2402">F 5 eigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="445" type="textblock" ulx="795" uly="382">
        <line lrx="1432" lry="445" ulx="795" uly="382">90⁰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2432" type="textblock" ulx="775" uly="497">
        <line lrx="1917" lry="558" ulx="793" uly="497">eigen iſt, eroͤffnete Herr Bunke, ſo hieß der Wirth,</line>
        <line lrx="1154" lry="627" ulx="790" uly="575">die Unterredung.</line>
        <line lrx="1918" lry="699" ulx="873" uly="642">„Nicht einen Fingerbreit weiter! erwiederte</line>
        <line lrx="1915" lry="772" ulx="789" uly="714">der fremde Herr, mir der wichtigſten Mine, die</line>
        <line lrx="1914" lry="845" ulx="790" uly="786">ſich nur immer in ſein plumpes Geſicht bringen</line>
        <line lrx="881" lry="917" ulx="790" uly="864">ließ.</line>
        <line lrx="1916" lry="986" ulx="873" uly="930">Wirth. Werden denn der Herr ſo zu ſagen,</line>
        <line lrx="1552" lry="1063" ulx="787" uly="1004">ſich hier eine Zeitlang aufhalten?</line>
        <line lrx="1490" lry="1134" ulx="872" uly="1080">Ludimag. Nach Advenant.</line>
        <line lrx="1828" lry="1204" ulx="867" uly="1143">Wirth. Sie haben gewiß Geſchaͤfte hier.</line>
        <line lrx="1910" lry="1279" ulx="867" uly="1217">Ludimag. Ja, und nein, nachdem es koͤmmt.</line>
        <line lrx="1910" lry="1347" ulx="867" uly="1290">Wirth. Mit Erlaubniß, daß ich fragen</line>
        <line lrx="1434" lry="1426" ulx="783" uly="1364">mag, wo kommen Sie her 2</line>
        <line lrx="1754" lry="1493" ulx="867" uly="1435">Ludimag. Vom Hauſe, Herr Wirth.</line>
        <line lrx="1912" lry="1562" ulx="865" uly="1505">Wirth. Sie wohnen wohl nicht weit, ſo zu</line>
        <line lrx="1138" lry="1643" ulx="781" uly="1582">ſagen von hier?</line>
        <line lrx="1761" lry="1709" ulx="872" uly="1649">Ludimag. Es geht noch ſo wohl an.</line>
        <line lrx="1909" lry="1779" ulx="860" uly="1719">Wirth. Sie ſind doch wohl heute erſt aus⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1863" ulx="777" uly="1801">gereiſet?</line>
        <line lrx="1906" lry="1926" ulx="859" uly="1863">Ludimag. Nein, ſo zu ſagen, Herr Ho⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2004" ulx="780" uly="1950">ſpes.</line>
        <line lrx="1910" lry="2072" ulx="867" uly="2010">Der fragſelige Gaſtwirth fuͤgte zu dieſem im⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2146" ulx="778" uly="2082">pertinenten Examen ſtoßweiſe noch verſchiedne eben</line>
        <line lrx="1906" lry="2219" ulx="775" uly="2154">ſo unbeſcheidne Fragen hinzu, die jeder, der nur</line>
        <line lrx="1906" lry="2286" ulx="777" uly="2224">Einmal in ſeinem Leben ſechs Meilen gereiſet iſt,</line>
        <line lrx="1907" lry="2363" ulx="776" uly="2295">ſich hoffentlich ohne Schwuͤrigkeit wird denken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2432" ulx="776" uly="2368">nen, weil man in Deutſchland unmoͤglich ſechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="1316" type="textblock" ulx="221" uly="353">
        <line lrx="1330" lry="397" ulx="719" uly="353">— 91</line>
        <line lrx="1342" lry="526" ulx="227" uly="467">Meilweges reiſen kann, ohne der naſeweiſen Un⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="596" ulx="224" uly="541">verſchaͤmtheit eines neugierigen Wirthes ausgeſe⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="670" ulx="221" uly="613">tzet zu ſeyn. Je mehr indeſſen Herr Bunke ſeine</line>
        <line lrx="1342" lry="742" ulx="223" uly="684">Fragen haͤufte, deſto gefliſſener machte ſich der</line>
        <line lrx="1343" lry="813" ulx="221" uly="758">Ludimagiſter eine boshafte Freude daraus, den zu⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="884" ulx="223" uly="827">dringlichen Fuͤrwitz desſelben bey der Naſe herum</line>
        <line lrx="1345" lry="957" ulx="223" uly="899">zu fuͤhren. Ein Betragen, welches uns ſo nach⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1029" ulx="224" uly="971">ahmungswuͤrdig ſcheinet, daß wir nicht umhin</line>
        <line lrx="1344" lry="1096" ulx="226" uly="1043">koͤnnen, es allen Reiſenden und Nichtreiſenden,</line>
        <line lrx="1345" lry="1169" ulx="226" uly="1113">die etwa der ungeſitteten Neugier eines unberufe⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1241" ulx="227" uly="1185">nen Examinators in die Krallen gerathen, beſtens</line>
        <line lrx="525" lry="1316" ulx="225" uly="1259">zu empfehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2065" type="textblock" ulx="226" uly="1358">
        <line lrx="1347" lry="1418" ulx="311" uly="1358">Eine Aufwaͤrterinn von ausgeſuchter Haͤßlich⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1488" ulx="226" uly="1433">keit, — vielleicht um die allmaͤhlich welkenden</line>
        <line lrx="1349" lry="1561" ulx="229" uly="1506">Annehmlichkeiten der Wirthin deſto beſſer zu he⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1633" ulx="229" uly="1578">ben — brachte unterdeſſen mit wenig Grazie den</line>
        <line lrx="1350" lry="1704" ulx="231" uly="1648">Bitterwein und eine neue Pfeife; die freundliche</line>
        <line lrx="1350" lry="1777" ulx="234" uly="1719">Wirthinn ſchenkte unſerm Pilger das erſte Glas</line>
        <line lrx="1351" lry="1849" ulx="233" uly="1791">ein, und fragte, ob ihm dieſen Mittag hier zu</line>
        <line lrx="1350" lry="1923" ulx="231" uly="1861">eſſen beliebe? — Zu dienen, Madam, antwor⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1991" ulx="231" uly="1932">tete er mit feyerlichem Ernſt, und dieſen Abend</line>
        <line lrx="837" lry="2065" ulx="234" uly="2004">auch, wenn Sie erlauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2466" type="textblock" ulx="234" uly="2124">
        <line lrx="1346" lry="2184" ulx="315" uly="2124">Viel Ehre! ſagte ſie mit einer kleinen Neigung</line>
        <line lrx="1350" lry="2258" ulx="234" uly="2196">des Hauptes und jenem poßirlichen kurzabgeſtoße⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2329" ulx="235" uly="2269">nen ſchnellen Knickbeinen, welches gemeiniglich</line>
        <line lrx="1349" lry="2402" ulx="234" uly="2342">bey dem kleinſtaͤdtſchen Frauenzimmer, wenn es</line>
        <line lrx="1352" lry="2466" ulx="1258" uly="2424">gern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="820" type="textblock" ulx="771" uly="355">
        <line lrx="1415" lry="402" ulx="774" uly="355">92 —</line>
        <line lrx="1909" lry="531" ulx="775" uly="467">gern artig thun moͤgte, an die Stelle der Ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="603" ulx="771" uly="543">neigung einer wohlgezognen Perſon tritt.</line>
        <line lrx="1907" lry="667" ulx="858" uly="613">Und nun, lieber Leſer, wollen wir Dir die</line>
        <line lrx="1907" lry="744" ulx="778" uly="686">Kapitel, die wir am Schluſſe des zehnten ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="820" ulx="777" uly="755">ſprachen, keine Minute laͤnger vorenthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1017" type="textblock" ulx="1053" uly="952">
        <line lrx="1627" lry="1017" ulx="1053" uly="952">Zwoͤlftes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1141" type="textblock" ulx="995" uly="1086">
        <line lrx="1710" lry="1141" ulx="995" uly="1086">Malus ſutor inopia deperditus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1298" type="textblock" ulx="1274" uly="1196">
        <line lrx="1905" lry="1234" ulx="1646" uly="1196">PHAEDR.</line>
        <line lrx="1418" lry="1298" ulx="1274" uly="1247">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1433" type="textblock" ulx="893" uly="1373">
        <line lrx="1794" lry="1433" ulx="893" uly="1373">Das erſte Kapitel vom Genieweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2419" type="textblock" ulx="779" uly="1440">
        <line lrx="1906" lry="1557" ulx="780" uly="1440">Ga; ſicher bin ich nicht davor, daß irgend ein</line>
        <line lrx="1908" lry="1625" ulx="779" uly="1568">Mann von hohen Gaben erwecket werden moͤgte,</line>
        <line lrx="1906" lry="1702" ulx="779" uly="1638">dieſes mein geringes Buͤchlein ins Hebraͤiſche zu</line>
        <line lrx="1909" lry="1769" ulx="780" uly="1715">translatiren. Erſchien doch neuerdings aus der Fe⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1845" ulx="780" uly="1785">der des Herrn Zirt eine Verſio duplex hebraea</line>
        <line lrx="1907" lry="1919" ulx="781" uly="1858">rhytmica cantici notiſſimi, Nun kömmt der</line>
        <line lrx="1907" lry="1985" ulx="782" uly="1929">Heiden Heiland, welche ſo, wie ſie in Quart⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2065" ulx="781" uly="2001">format zu Wittenberg gedruckt ward, allenthalben</line>
        <line lrx="1909" lry="2135" ulx="784" uly="2072">fuͤr drey Groſchen zu haben iſt. Mein Buͤchlein iſt</line>
        <line lrx="1909" lry="2208" ulx="784" uly="2145">freylich kein Kirchengeſang; aber gerade das iſts,</line>
        <line lrx="1908" lry="2279" ulx="785" uly="2220">was mir Sorge macht. Sollte alſo irgend ein</line>
        <line lrx="1906" lry="2349" ulx="785" uly="2287">Mann ſich durch ſeinen Genius genothſachet fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2419" ulx="787" uly="2360">eine Verſionem hebraeam, ſiue rhytmicam, ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2487" type="textblock" ulx="1807" uly="2445">
        <line lrx="1907" lry="2487" ulx="1807" uly="2445">pro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="657" type="textblock" ulx="2" uly="619">
        <line lrx="17" lry="657" ulx="2" uly="619">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1910" type="textblock" ulx="2" uly="1871">
        <line lrx="35" lry="1910" ulx="2" uly="1871">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1985" type="textblock" ulx="1" uly="1951">
        <line lrx="35" lry="1985" ulx="1" uly="1951">arſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="36" lry="2135" ulx="0" uly="2082">ſt</line>
        <line lrx="38" lry="2202" ulx="0" uly="2161">6,</line>
        <line lrx="38" lry="2272" ulx="5" uly="2232">ein</line>
        <line lrx="38" lry="2348" ulx="1" uly="2314">en,</line>
        <line lrx="42" lry="2415" ulx="0" uly="2377">iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="46" lry="2488" ulx="0" uly="2459">ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="408" type="textblock" ulx="716" uly="364">
        <line lrx="1341" lry="408" ulx="716" uly="364">— 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="824" type="textblock" ulx="228" uly="477">
        <line lrx="1348" lry="536" ulx="228" uly="477">proſaicam, libri notiſſimi Siegfried von Linden-</line>
        <line lrx="1349" lry="607" ulx="230" uly="551">berg, etwa zum Behuf der Pohlniſchen Juden,</line>
        <line lrx="1351" lry="679" ulx="234" uly="623">zu elaboriren! ſo bitten wir ihn — et cela pour</line>
        <line lrx="1351" lry="751" ulx="231" uly="694">cauſe, — dieſes zwoͤlfte Kapitel ſamt dem drey⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="824" ulx="234" uly="765">zehnten und vierzehnten unuͤberſetzt zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1106" type="textblock" ulx="235" uly="906">
        <line lrx="1354" lry="961" ulx="317" uly="906">Unſer Ludimagiſter wußte noch nicht, daß unter</line>
        <line lrx="1353" lry="1031" ulx="235" uly="977">dem Poͤbel der Stadt, worinn er dermalen war, der</line>
        <line lrx="1354" lry="1106" ulx="239" uly="1049">Teufel ſein Spiel mit dem leidigen Genieweſen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1178" type="textblock" ulx="204" uly="1121">
        <line lrx="1356" lry="1178" ulx="204" uly="1121">te. Da gabs philoſophiſche Schuhknechte und meta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2463" type="textblock" ulx="238" uly="1193">
        <line lrx="1354" lry="1250" ulx="238" uly="1193">phyſiſche Schneider; politiſche Bartputzer und ſta⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1322" ulx="238" uly="1265">tiſtiſche Friſeurs; ſatyriſche Gerichtsdiener und poe⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1393" ulx="238" uly="1335">tiſche Kollekteurpurſche; ſeraphiſche Lakaien und Zie⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1467" ulx="240" uly="1409">gelſtreicher voll rhetoriſcher Figuren; advocirende</line>
        <line lrx="1360" lry="1537" ulx="242" uly="1479">Scheerenſchleifer und Eſprits forts beym Dreſchflegel.</line>
        <line lrx="1359" lry="1608" ulx="243" uly="1551">Bey den uͤbrigen Klaſſen aber gieng alles ganz ua⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1680" ulx="243" uly="1620">tuͤrlich her, und ſeinen uͤberall gewoͤhnlichen Gang.</line>
        <line lrx="1362" lry="1748" ulx="244" uly="1695">Denn die wirklichen und ſeynwollenden Vornehmen</line>
        <line lrx="1362" lry="1821" ulx="242" uly="1767">etliche wenige ausgenommen, behalfen ſich mit ihrem</line>
        <line lrx="1364" lry="1896" ulx="245" uly="1837">Range; die Reichen, etliche wenige ausgenommen,</line>
        <line lrx="1365" lry="1965" ulx="245" uly="1908">behalfen ſich mit ihrem Gelde; die obrigkeitlichen Per⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2038" ulx="249" uly="1980">ſonen, etliche wenige ausgenommen, behalfen ſich</line>
        <line lrx="1365" lry="2106" ulx="244" uly="2051">mit dem Schlendrian; der Mittelmann hatte ſein</line>
        <line lrx="1369" lry="2177" ulx="252" uly="2121">Gelaͤchter uͤber den Banrenſtolz, ſpottete des Ueber⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2248" ulx="248" uly="2193">muths, beugte ſeinen Nacken unter den Schlendrian,</line>
        <line lrx="1370" lry="2322" ulx="248" uly="2264">weil ſichs anders nicht thun laͤßt, und behalf ſich</line>
        <line lrx="1365" lry="2395" ulx="251" uly="2338">groͤßtentheils mit der geſunden Veruunft, In die⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2463" ulx="1302" uly="2412">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="1049" type="textblock" ulx="780" uly="370">
        <line lrx="1435" lry="424" ulx="786" uly="370">94 =</line>
        <line lrx="1914" lry="548" ulx="784" uly="484">ſen Klaſſen alſo befand ſich alles im gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1913" lry="618" ulx="784" uly="558">Gleiſe, nur bloß der Jan Hagel, und was nahe</line>
        <line lrx="1912" lry="691" ulx="781" uly="628">dran grenzt, ſchlug aus der Art, und konnte ſich,</line>
        <line lrx="1907" lry="758" ulx="781" uly="701">verdorben durch etliche uͤbelverdauete Buͤcher und</line>
        <line lrx="1909" lry="835" ulx="781" uly="775">durch mißverſtandne Beyſpiele, ſo wenig vor dem</line>
        <line lrx="1908" lry="911" ulx="782" uly="847">leidigen Drang des Genius retten, als einer, der</line>
        <line lrx="1911" lry="982" ulx="780" uly="915">ſich in geraͤuchertem Rindfleiſch und Pudding uͤber⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1049" ulx="782" uly="991">nommen hat, vor Magendruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2383" type="textblock" ulx="779" uly="1093">
        <line lrx="1913" lry="1154" ulx="859" uly="1093">Das alles wußte der Ludimagiſter noch nicht;</line>
        <line lrx="1909" lry="1230" ulx="783" uly="1165">ein Aufenthalt aber von nicht mehr als anderthalb</line>
        <line lrx="1911" lry="1305" ulx="782" uly="1238">Tagen lehrte es ihn, und ein ſchaͤrferer Beobach⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1372" ulx="782" uly="1314">ter, als er, wuͤrde es in anderthalb Stunden weg</line>
        <line lrx="1910" lry="1452" ulx="782" uly="1382">gehabt haben. Ob aber der Paſtor Loci und ſein</line>
        <line lrx="1911" lry="1516" ulx="779" uly="1455">Diakonus ſich fuͤr oder wider die ſymboliſchen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1589" ulx="780" uly="1525">cher erklaͤrten, ob die Aerzte ſich mit der Metho⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1657" ulx="780" uly="1597">de und die Sachwalter mit Schimpfen und Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1733" ulx="783" uly="1669">luͤpiniren behalfen, ob man dort lieber mit Moo⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1805" ulx="781" uly="1744">res durch Frankreich und Deutſchland, oder mit</line>
        <line lrx="1910" lry="1878" ulx="783" uly="1814">dem unverſchaͤmten Wraxall auf ſeiner Stube,</line>
        <line lrx="1910" lry="1950" ulx="782" uly="1886">oder mit Buͤſching von Berlin nach Rekahn reiſe:</line>
        <line lrx="1908" lry="2017" ulx="783" uly="1959">das alles und viel mehr hatte der Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1911" lry="2098" ulx="783" uly="2034">zu erforſchen vernachlaͤßigt; folglich kann ich, der</line>
        <line lrx="1907" lry="2166" ulx="782" uly="2104">ich dermalen alle meine Nachrichten von dieſem</line>
        <line lrx="1909" lry="2239" ulx="785" uly="2176">Staͤdtchen einzig und allein aus ſeinem Munde</line>
        <line lrx="1910" lry="2309" ulx="783" uly="2248">nehme, meinen Leſern und ihrer Wißbegierde hier⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2383" ulx="785" uly="2329">unter vor der Hand nicht dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2487" type="textblock" ulx="1789" uly="2439">
        <line lrx="1915" lry="2487" ulx="1789" uly="2439">Unter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="724" type="textblock" ulx="2112" uly="526">
        <line lrx="2124" lry="724" ulx="2112" uly="526">—...— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1151" type="textblock" ulx="2109" uly="743">
        <line lrx="2124" lry="1151" ulx="2109" uly="743">-—-, — — – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2239" type="textblock" ulx="2100" uly="2208">
        <line lrx="2124" lry="2239" ulx="2100" uly="2208">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2388" type="textblock" ulx="2099" uly="2340">
        <line lrx="2122" lry="2388" ulx="2099" uly="2340">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="404" type="textblock" ulx="662" uly="353">
        <line lrx="1322" lry="404" ulx="662" uly="353">— 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2452" type="textblock" ulx="204" uly="466">
        <line lrx="1330" lry="526" ulx="297" uly="466">Unter den Anweſenden, die ihren Morgen in</line>
        <line lrx="1331" lry="594" ulx="207" uly="538">dieſem Gaſthofe bey einem Glaſe Wein oder</line>
        <line lrx="1329" lry="667" ulx="206" uly="609">Schnaps verplauderten, war ein Menſch, der,</line>
        <line lrx="1327" lry="740" ulx="205" uly="681">ſeine Waldteufelphyſiognomie abgerechnet, und</line>
        <line lrx="1328" lry="808" ulx="204" uly="752">bloß nach ſeiner Kleidung zu urtheilen, wie ein</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="204" uly="825">feiner Mann, aber doch etwas naͤrriſch ausſah,</line>
        <line lrx="1329" lry="957" ulx="205" uly="897">denn er trug einen Kaſaquin von mineralgruͤnem</line>
        <line lrx="1325" lry="1020" ulx="205" uly="966">ſeidnen Damaſt, nebſt Weſte, Beinkleidern und</line>
        <line lrx="1328" lry="1097" ulx="206" uly="1039">Babouſchen von eben dem Zeuge. Nur die</line>
        <line lrx="1328" lry="1172" ulx="209" uly="1110">Struͤmpfe waren hellblau, ſonſt haͤtte man ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1244" ulx="208" uly="1184">ren ſollen, der ganze abentheuerliche Kerl ſey in</line>
        <line lrx="1324" lry="1313" ulx="209" uly="1253">einen Farbekeſſel gefallen. Sein Haupt verwahr⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1389" ulx="205" uly="1323">te vor den Einfluͤſſen der geſunden Luft ein falber</line>
        <line lrx="1327" lry="1466" ulx="208" uly="1397">Hauptſchmuck, der von den Haͤnden ſeines Schoͤp⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1530" ulx="208" uly="1469">fers eigentlich zur Beutelperuͤke geſchaffen war,</line>
        <line lrx="1325" lry="1596" ulx="208" uly="1541">aber, um den Haarbeutel zu ſparen, mit einem</line>
        <line lrx="1324" lry="1672" ulx="205" uly="1611">kleinen Biddelchen, faſt wie eine Abbé Peruͤke,</line>
        <line lrx="1323" lry="1741" ulx="208" uly="1686">getragen ward. Vom Hute ſtrahlte ein altes</line>
        <line lrx="1326" lry="1816" ulx="207" uly="1754">goldnes Bourdaloue, wie das Siebengeſtirn durch</line>
        <line lrx="1325" lry="1893" ulx="206" uly="1827">den Saum einer Regenwolke, und eine gewaltige</line>
        <line lrx="1325" lry="1964" ulx="210" uly="1897">Troddel bummelte dran, von welcher aber der Zahn</line>
        <line lrx="1325" lry="2029" ulx="209" uly="1970">der Zeit die mehrſten Krepinen genaget hatte. Das</line>
        <line lrx="1317" lry="2104" ulx="210" uly="2039">Thier, das in dieſer ſeltſamen Schale hauſete,</line>
        <line lrx="1322" lry="2174" ulx="209" uly="2111">war ein Genie, aber ein verteufelt großes Genie,</line>
        <line lrx="1321" lry="2251" ulx="210" uly="2181">und fuͤhrte mit ſich herum, wie alle ſeines glei⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2318" ulx="207" uly="2252">chen, eine maͤchtig hohe Meynung von ſeiner Per⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2388" ulx="209" uly="2326">ſon, von ſeinem Geiſte, Witze, Verſtande, Ta⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2452" ulx="1240" uly="2409">len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="2452" type="textblock" ulx="811" uly="344">
        <line lrx="1454" lry="398" ulx="818" uly="344">96 —</line>
        <line lrx="1935" lry="522" ulx="819" uly="464">lenten, Verdienſten, Werthe, und desgleichen;</line>
        <line lrx="1936" lry="595" ulx="818" uly="538">ſo hoch, daß ihn ſelber ſchwindelte, wenn er</line>
        <line lrx="1937" lry="665" ulx="818" uly="609">vom Gipfel ſeiner Hoͤhe herunter ſah; ſo hoch,</line>
        <line lrx="1938" lry="737" ulx="819" uly="683">daß er ſich erlaubte, alles zu ſagen, was ihm in</line>
        <line lrx="1939" lry="806" ulx="817" uly="754">den Mund kam, wobey er keiner Seele ſchonte —</line>
        <line lrx="1938" lry="882" ulx="817" uly="824">wenn ſie nur nicht gegenwaͤrtig war; und alles zu</line>
        <line lrx="1938" lry="957" ulx="811" uly="898">thun, was ihm in den Kopf kam — und einem</line>
        <line lrx="1937" lry="1026" ulx="818" uly="969">Genie ſolchen Schlages pflegt denn bekanntlich</line>
        <line lrx="1939" lry="1097" ulx="816" uly="1043">mancherley einzufallen, mit unter auch Dinge,</line>
        <line lrx="1939" lry="1171" ulx="818" uly="1114">die nicht voͤllig ſo unſchuldig ſind, als mineral⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1245" ulx="819" uly="1186">gruͤnen Damaſt zu Pantoffeln zu — tragen. Al⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1314" ulx="819" uly="1258">les das that er auf Rechnung ſeines Werthes,</line>
        <line lrx="1938" lry="1382" ulx="819" uly="1327">denn er hatte einmal die meines Beduͤnkens nicht</line>
        <line lrx="1939" lry="1461" ulx="817" uly="1400">ganz richtige Bemerkung geleſen oder ſonſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1531" ulx="818" uly="1470">ſchnappt: große Genies haͤtten immer große Feh⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1599" ulx="816" uly="1541">ler. Dieſes Spruͤchlein fuͤhrte er nach Maaßgabe</line>
        <line lrx="1941" lry="1676" ulx="818" uly="1614">ſeiner Beduͤrfniſſe fleißig im Munde, wußte aber</line>
        <line lrx="1944" lry="1743" ulx="821" uly="1687">alsdann jedesmal einen ſolchen Sinn hinein zu</line>
        <line lrx="1944" lry="1819" ulx="822" uly="1758">legen, daß es ſo viel hieß, als: ſchlechte Hand⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1891" ulx="827" uly="1831">lungen verrathen hohe Genies. Wenn man ihm</line>
        <line lrx="1943" lry="1959" ulx="823" uly="1904">aber vieles uͤberſah, was man an jedem andern</line>
        <line lrx="1945" lry="2032" ulx="823" uly="1974">mit aͤußerſter Schaͤrfe geruͤget haben wuͤrde, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2106" ulx="823" uly="2048">ſchah das nicht in Betracht ſeines Werthes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2176" ulx="824" uly="2121">dern aus dem gerade entgegen geſetzten Grunde,</line>
        <line lrx="1945" lry="2248" ulx="823" uly="2192">weil er der allgemeine Gegenſtand des Spot⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2320" ulx="825" uly="2263">tes, der Verachtung und des gerechteſten Ab⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2394" ulx="826" uly="2336">ſcheues aller vernuͤnftigen und beſſer denkenden</line>
        <line lrx="1946" lry="2452" ulx="1837" uly="2407">Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1881" type="textblock" ulx="2114" uly="1411">
        <line lrx="2124" lry="1881" ulx="2114" uly="1411">— —W —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2237" type="textblock" ulx="2110" uly="1914">
        <line lrx="2124" lry="2237" ulx="2110" uly="1914">—  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="34" lry="1034" ulx="0" uly="984">ich</line>
        <line lrx="37" lry="1111" ulx="0" uly="1067">ge,</line>
        <line lrx="38" lry="1171" ulx="0" uly="1126">kal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="78" lry="1243" ulx="0" uly="1199">Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="38" lry="1318" ulx="0" uly="1276">es,</line>
        <line lrx="38" lry="1395" ulx="0" uly="1345">ht</line>
        <line lrx="42" lry="1471" ulx="0" uly="1419">N⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1545" ulx="0" uly="1490">eh⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1618" ulx="0" uly="1561">obe</line>
        <line lrx="47" lry="1678" ulx="2" uly="1633">aben</line>
        <line lrx="50" lry="1758" ulx="0" uly="1717">zu</line>
        <line lrx="50" lry="1823" ulx="0" uly="1780">and⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1902" ulx="10" uly="1851">n</line>
        <line lrx="53" lry="1968" ulx="0" uly="1927">dern</line>
        <line lrx="52" lry="2048" ulx="0" uly="2003">ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2116" ulx="13" uly="2069">in⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2185" ulx="0" uly="2143">ude,</line>
        <line lrx="57" lry="2266" ulx="0" uly="2214">pot⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2326" ulx="12" uly="2278">A⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2402" ulx="0" uly="2357">nden</line>
        <line lrx="61" lry="2475" ulx="2" uly="2430">Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1597" type="textblock" ulx="216" uly="450">
        <line lrx="1329" lry="519" ulx="218" uly="450">Leute war; wie es denn manchen geben mag,</line>
        <line lrx="1328" lry="590" ulx="218" uly="531">der ſeine Sicherheit lediglich der uͤberſchwenglichen</line>
        <line lrx="1329" lry="660" ulx="220" uly="603">Nichtswuͤrdigkeit die ihn auszeichnet, zu danken</line>
        <line lrx="1326" lry="731" ulx="219" uly="675">hat. — So viel einſtweilen zur Nachricht von</line>
        <line lrx="1329" lry="803" ulx="217" uly="747">dem Manne mit der Waldteufelphyſiognomie, der</line>
        <line lrx="1326" lry="878" ulx="218" uly="816">ſein mineralgruͤnes Gehaͤuſe dermalen in dieſen</line>
        <line lrx="1006" lry="947" ulx="219" uly="890">Gaſthof zur Schau getragen hatte.</line>
        <line lrx="1329" lry="1016" ulx="300" uly="959">Der ſeidne Mann ſchloß aus der Miene und</line>
        <line lrx="1327" lry="1090" ulx="218" uly="1022">Kleidung des ſchwarzen Mannes, er habe ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1165" ulx="220" uly="1102">Stuͤck von einem Gelehrten, als etwa einen la⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1234" ulx="218" uly="1165">teiniſchen Kuͤſter, oder ſo was gutes, vor ſich;</line>
        <line lrx="1327" lry="1303" ulx="216" uly="1241">wiewohl Madam Bunke ihn fuͤr einen vertriebnen</line>
        <line lrx="1328" lry="1384" ulx="217" uly="1310">Jeſuiten hielt, und Herr Bunke unſchluͤßig war,</line>
        <line lrx="1329" lry="1448" ulx="218" uly="1387">ob er aus dieſem Gaſte, der ſeiner Neugier ſo be⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1524" ulx="219" uly="1448">hende auszuweichen wußte, einen Scharfrichter,</line>
        <line lrx="1354" lry="1597" ulx="218" uly="1520">oder Spion, oder Kornjuden machen ſollte. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1665" type="textblock" ulx="205" uly="1597">
        <line lrx="1366" lry="1665" ulx="205" uly="1597">Bluͤmlein aus Latium's Gefilden welches dem Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1817" type="textblock" ulx="218" uly="1671">
        <line lrx="1328" lry="1740" ulx="219" uly="1671">ling unverſehens zu entfallen ſchien, beſtaͤrkte in⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1817" ulx="218" uly="1740">deſſen den ſeidnen Mann in ſeiner Meynung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1881" type="textblock" ulx="182" uly="1810">
        <line lrx="1331" lry="1881" ulx="182" uly="1810">ſtehendes Fußes beſchloß er, ſich zu zeigen. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2088" type="textblock" ulx="216" uly="1890">
        <line lrx="1330" lry="1945" ulx="219" uly="1890">nun das Ding ſchicklich einzuleiten, trank er erſt</line>
        <line lrx="1329" lry="2016" ulx="217" uly="1959">des angekommnen Herrn gutes Wohlſeyn, und</line>
        <line lrx="1327" lry="2088" ulx="216" uly="2032">mußte gleich darauf geſtehen, daß der Knaſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2163" type="textblock" ulx="214" uly="2103">
        <line lrx="1327" lry="2163" ulx="214" uly="2103">den der Herr rauche, von ſo feinem Geruche ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2447" type="textblock" ulx="218" uly="2167">
        <line lrx="1169" lry="2237" ulx="218" uly="2167">als er ihn kuͤrzlich nicht gerochen.</line>
        <line lrx="1328" lry="2302" ulx="300" uly="2238">„Er geht und ſteht ſo, verſetzte der ſchwarze</line>
        <line lrx="1328" lry="2374" ulx="220" uly="2319">Mann gar vornehm; es iſt ſo unſer gewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1328" lry="2447" ulx="248" uly="2389">Erſter Theil. G Knel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="378" type="textblock" ulx="811" uly="327">
        <line lrx="1445" lry="378" ulx="811" uly="327">92 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2435" type="textblock" ulx="809" uly="431">
        <line lrx="1932" lry="504" ulx="811" uly="431">Kneller auf dem Schloſſe. Beliebt Ihnen ein</line>
        <line lrx="1091" lry="578" ulx="810" uly="516">Pfeifchen?“</line>
        <line lrx="1935" lry="662" ulx="899" uly="597">Der Mineralgruͤne ließ ſich das nicht zwey⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="735" ulx="811" uly="677">mal ſagen. Servitoͤr, rief er, darf ich ſo frey</line>
        <line lrx="1935" lry="847" ulx="812" uly="749">ſeyn? und damit fuͤllete er ſeine Pfeife ſo derbe,</line>
        <line lrx="1456" lry="881" ulx="811" uly="820">daß ſie haͤtte platzen moͤgen.</line>
        <line lrx="1935" lry="972" ulx="904" uly="904">Die Anweſenden ſtutzten ein wenig ob der</line>
        <line lrx="1935" lry="1042" ulx="811" uly="980">Freygebigkeit des Schwarzen. Denn in einem</line>
        <line lrx="1936" lry="1109" ulx="810" uly="1053">Lande, wo das Pfund Kanaſter zu zwey Thaler</line>
        <line lrx="1936" lry="1188" ulx="811" uly="1116">gewiß nur ſehr mittelmaͤßig iſt, war es keine all⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1260" ulx="810" uly="1197">taͤgliche Hoͤflichkeit, einem ganz unbekannten</line>
        <line lrx="1937" lry="1327" ulx="812" uly="1264">Manne eine Pfeife des allerfeinſten Tabaks zu</line>
        <line lrx="1939" lry="1403" ulx="814" uly="1341">ſpendiren. Doch murmelte Herr Bunke laut ge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1475" ulx="811" uly="1409">nug, es ſey nie eine Pfeife Knaſter, ſo zu ſagen,</line>
        <line lrx="1492" lry="1546" ulx="809" uly="1487">ſuͤndlicher angewendet worden.</line>
        <line lrx="1941" lry="1631" ulx="899" uly="1558">„Meine Herren, fieng der Ludimagiſter an,</line>
        <line lrx="1943" lry="1705" ulx="814" uly="1641">mit Permiſſion zu fragen, was giebt es in die⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1779" ulx="816" uly="1715">ſem Orte fuͤr Merkwuͤrdigkeiten fuͤr einen Reiſen⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1849" ulx="813" uly="1786">den? Ich moͤgte mich doch gern ein wenig um⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1924" ulx="811" uly="1869">ſehen.“</line>
        <line lrx="1937" lry="2010" ulx="895" uly="1944">Merkwuͤrdigkeiten? murmelte der eine; Merk⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2085" ulx="811" uly="2010">wuͤrdigkeiten? wiederhohlte der andre. Das Wort</line>
        <line lrx="1502" lry="2156" ulx="811" uly="2097">ſogar war den Leutchen fremd.</line>
        <line lrx="1941" lry="2226" ulx="898" uly="2163">Merkwuͤrdigkeiten? ſagte der damaſtne Mann!</line>
        <line lrx="1954" lry="2297" ulx="812" uly="2236">Ich wuͤßte hier, meiner Seel! nichts, als etwa,</line>
        <line lrx="1933" lry="2372" ulx="812" uly="2306">daß es an keinem Orte in der Welt ſo viel Kruͤp⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2435" ulx="1864" uly="2379">pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="565" type="textblock" ulx="2081" uly="448">
        <line lrx="2117" lry="505" ulx="2082" uly="448">pel</line>
        <line lrx="2122" lry="565" ulx="2081" uly="522">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="723" type="textblock" ulx="2084" uly="670">
        <line lrx="2124" lry="723" ulx="2084" uly="670">fent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1002" type="textblock" ulx="2082" uly="813">
        <line lrx="2121" lry="867" ulx="2082" uly="813">ſeh</line>
        <line lrx="2124" lry="929" ulx="2084" uly="886">lede</line>
        <line lrx="2122" lry="1002" ulx="2082" uly="961">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1148" type="textblock" ulx="2084" uly="1093">
        <line lrx="2124" lry="1148" ulx="2084" uly="1093">baͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1367" type="textblock" ulx="2082" uly="1253">
        <line lrx="2122" lry="1307" ulx="2082" uly="1253">eige</line>
        <line lrx="2124" lry="1367" ulx="2082" uly="1323">Rat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="2378" type="textblock" ulx="175" uly="450">
        <line lrx="1286" lry="513" ulx="177" uly="450">pel giebt. Bloß allein in dieſer maͤßigen Straße</line>
        <line lrx="1063" lry="581" ulx="175" uly="521">kann ich Ihnen ganzer neune aufzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1287" lry="653" ulx="261" uly="590">„Hm! — Es wird hier doch wohl eine of⸗</line>
        <line lrx="885" lry="728" ulx="176" uly="665">fentliche Bibliothek ſeyn?“</line>
        <line lrx="1291" lry="795" ulx="262" uly="730">O was das betrifft, ja. Auf dem Rathhauſe</line>
        <line lrx="1293" lry="870" ulx="178" uly="813">ſteht der allezeit fertige Notarius, in Schweins⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="943" ulx="183" uly="881">leder gebunden, Bertochs Zerbarium Juris,</line>
        <line lrx="973" lry="1013" ulx="177" uly="954">und zwey Kodex Fridericianuſſe.</line>
        <line lrx="1289" lry="1086" ulx="244" uly="1008">„So! — Giebt es hier keine oͤffentliche Ge⸗</line>
        <line lrx="378" lry="1147" ulx="179" uly="1099">baͤude?“</line>
        <line lrx="1290" lry="1228" ulx="263" uly="1133">O ja! da iſt das Stockhaus — wiewohl das</line>
        <line lrx="1292" lry="1303" ulx="179" uly="1235">eigentlich nur die Garniſon angeht; und der</line>
        <line lrx="1195" lry="1371" ulx="181" uly="1305">Rathskeller, wo aber der Wein nichts taugt.</line>
        <line lrx="1214" lry="1459" ulx="264" uly="1380">„Ich ſehe, Sie ſcherzen, mein Herr!“</line>
        <line lrx="1292" lry="1517" ulx="260" uly="1440">Der Waldteufel betheuerte mit einem graͤßli⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1618" ulx="183" uly="1525">chen Schwure das Gegentheil: Ob er falſch ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1659" ulx="181" uly="1599">ſchworen? — Das laß ich dahin geſtellet ſeyn;</line>
        <line lrx="1296" lry="1730" ulx="183" uly="1671">aber das iſt wohl ausgemacht, daß er das Ab⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1815" ulx="184" uly="1727">geſchmackte in der Frage nach einer bͤffentlichen</line>
        <line lrx="1297" lry="1877" ulx="183" uly="1802">Bibliothek u. ſ. w. in einem Landſtaͤdtlein nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="1950" ulx="185" uly="1875">fuͤhlte, und ſich nicht ſowohl uͤber den ſchwarzen</line>
        <line lrx="1297" lry="2013" ulx="187" uly="1955">Mann, als vielmehr, nach ſeiner Art, uͤber den</line>
        <line lrx="771" lry="2087" ulx="186" uly="2032">Ort luſtig machen wollte.</line>
        <line lrx="1296" lry="2174" ulx="273" uly="2085">„Giebt es alſo hier wirklich keine Kurioſa?</line>
        <line lrx="1295" lry="2246" ulx="187" uly="2157">Gar nichts fuͤr die Aufmerkſamkeit eines Reiſen⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2295" ulx="186" uly="2239">den? Kein Naturalienkabinet? Keine Gemaͤlde⸗</line>
        <line lrx="477" lry="2378" ulx="187" uly="2318">ſammlung?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2429" type="textblock" ulx="1229" uly="2373">
        <line lrx="1269" lry="2429" ulx="1229" uly="2373">G.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2436" type="textblock" ulx="702" uly="2373">
        <line lrx="1299" lry="2436" ulx="702" uly="2373">G 2 51</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="387" type="textblock" ulx="865" uly="337">
        <line lrx="1485" lry="387" ulx="865" uly="337">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1386" type="textblock" ulx="858" uly="456">
        <line lrx="1980" lry="515" ulx="945" uly="456">O! damit koͤnnen wir dienen. Was die Kur⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="601" ulx="858" uly="526">joſa anlanget, ſo will ich Ihnen nach Tiſche das</line>
        <line lrx="1982" lry="668" ulx="860" uly="600">Wahrzeichen der Stadt zeigen. Und dann ſo hat</line>
        <line lrx="1982" lry="744" ulx="864" uly="673">Herr Peter Fix ein huͤbſches Naturalienkabinet</line>
        <line lrx="1983" lry="808" ulx="861" uly="750">in einer Schachtel, das ſoll er Ihnen wohl wei⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="888" ulx="860" uly="824">ſen. Und dann ſo iſt hier noch einer, der hat</line>
        <line lrx="1980" lry="960" ulx="860" uly="892">die ganze bibliſche Geſchichte in buntgemalten Ku⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1033" ulx="859" uly="958">pfern, und ſechs Koͤnige und Koͤniginnen von Nil⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1104" ulx="861" uly="1036">ſon, die recht ſchoͤn ſind. Aber das iſt 'n dum⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1169" ulx="861" uly="1103">mer Kerl, der verſteht ſo was nicht. Die ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1244" ulx="861" uly="1181">nen Bilder haͤngen da im Tobacksrauch, und ich</line>
        <line lrx="1977" lry="1323" ulx="862" uly="1255">glaube nicht einmal’, daß er ſie Ihnen weiſen</line>
        <line lrx="1801" lry="1386" ulx="862" uly="1328">wuͤrde, wenn Sie auch drum hingiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2456" type="textblock" ulx="860" uly="1431">
        <line lrx="1984" lry="1492" ulx="946" uly="1431">Dem Schulmeiſter war auch wirklich mit Na⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1564" ulx="860" uly="1503">turalien, Bildergalerien, und was er ſonſt aus</line>
        <line lrx="1982" lry="1641" ulx="860" uly="1576">den Zeitungen aufgeſchnappet haben mogte, im</line>
        <line lrx="1982" lry="1717" ulx="861" uly="1645">geringſten nichts gedient; darum raͤherte er ſich</line>
        <line lrx="1982" lry="1786" ulx="862" uly="1717">ſeinem Zwecke, und, nach einem herzlichen Seuf⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1858" ulx="865" uly="1793">zer: daß freylich mancher Demant, leider: nur in</line>
        <line lrx="1984" lry="1930" ulx="862" uly="1866">ſchlechtes Bley gefaſſet ſey! fuhr er fort zu fra⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2005" ulx="864" uly="1943">gen:</line>
        <line lrx="1914" lry="2083" ulx="948" uly="2023">„Aber ein Buchladen iſt doch wohl hier?“</line>
        <line lrx="1982" lry="2176" ulx="948" uly="2111">Daß Gott erbarme! laͤſterte das mineralgruͤne</line>
        <line lrx="1981" lry="2247" ulx="863" uly="2179">Genie, erſt eine Naſe, und dann eine Brille!</line>
        <line lrx="1979" lry="2317" ulx="861" uly="2255">Denn wenn ich Mich, und noch 'n Stuͤck oder</line>
        <line lrx="1980" lry="2398" ulx="862" uly="2329">etliche ausnehme, ſo glaub ich, meiner Seel!</line>
        <line lrx="1978" lry="2456" ulx="1864" uly="2405">nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1330" type="textblock" ulx="2109" uly="709">
        <line lrx="2124" lry="1330" ulx="2109" uly="709">— — — —  — — —.G. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1474" type="textblock" ulx="2107" uly="1363">
        <line lrx="2124" lry="1474" ulx="2107" uly="1363">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="416" type="textblock" ulx="654" uly="372">
        <line lrx="1282" lry="416" ulx="654" uly="372">— 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2416" type="textblock" ulx="177" uly="488">
        <line lrx="1293" lry="547" ulx="177" uly="488">nicht, daß Ein Menſch hier iſt, der 'n Buch le⸗</line>
        <line lrx="456" lry="623" ulx="178" uly="565">ſen kann. —</line>
        <line lrx="1294" lry="687" ulx="259" uly="632">Nunmehr entfiel dem ſchwarzen Manne voll⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="762" ulx="178" uly="704">ends der Muth, geradezu nach einer Druckerey zu</line>
        <line lrx="1295" lry="839" ulx="182" uly="777">fragen, wiewohl das damaſtne Genie hier gott⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="908" ulx="181" uly="850">los gelogen hatte. Denn, wenn man es genau</line>
        <line lrx="1295" lry="978" ulx="179" uly="921">nehmen will, ſo war gerade Er vielleicht im gan⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1052" ulx="180" uly="990">zen Orte der Einzige, der nie ein Buch haͤtte le⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1122" ulx="179" uly="1064">ſen muͤſſen, weil er weniger als jemand auf der</line>
        <line lrx="1297" lry="1190" ulx="181" uly="1137">Welt im Stande war, irgend ein Buch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1263" ulx="179" uly="1209">dauen. — Der Ludimagiſter, ſage ich, hatte nun</line>
        <line lrx="1298" lry="1338" ulx="180" uly="1278">ſchlechterdings den Muth nicht, geradezu zu fra⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1410" ulx="179" uly="1351">gen, denn er glaubte ſchon zum voraus das</line>
        <line lrx="1297" lry="1480" ulx="180" uly="1420">ſchroͤckliche Nein, vor dem er ſich ſo ſehr fuͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1550" ulx="181" uly="1494">te, zu hoͤren; doch fragte er etwas beklemmt, ob</line>
        <line lrx="1299" lry="1622" ulx="183" uly="1566">es hier Kuͤnſtler in dem Orte gaͤbe? Das mine⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1698" ulx="184" uly="1636">ralgruͤne Genie war auch ſchon im Begriff, die</line>
        <line lrx="1299" lry="1766" ulx="183" uly="1712">Frage zu beantworten, als ein Mann in einem</line>
        <line lrx="1301" lry="1836" ulx="188" uly="1780">ſimpeln dunkelbraunen Kleide hereintrat, auf deſ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1908" ulx="184" uly="1852">ſen Geſichte ein truͤber, in ſich gekehrter, melan⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1979" ulx="187" uly="1920">choliſcher Ernſt unter einem erzwungenen Laͤcheln</line>
        <line lrx="1299" lry="2051" ulx="184" uly="1988">verborgen war. Mit fluͤchtigem Auge uͤberſah er</line>
        <line lrx="1303" lry="2123" ulx="187" uly="2068">die ganze ſchaale Verſammlung, und zeichnete be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2193" ulx="183" uly="2140">ſonders den ſeidnen Mann durch einen Blick voll un⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2269" ulx="185" uly="2211">ausſprechlicher Verachtung aus. Er gruͤßte die Her⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2340" ulx="184" uly="2279">ren ſehr nachlaͤßig, den Ludimagiſter aber, als einen</line>
        <line lrx="1300" lry="2416" ulx="189" uly="2354">Fremden ſehr beſcheiden, ob er gleich nicht umhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="2438" type="textblock" ulx="808" uly="490">
        <line lrx="1951" lry="555" ulx="832" uly="490">zu koͤnnen ſchien, an der auffallenden Phyſiogno⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="627" ulx="834" uly="568">mie des Mannes einige Augenblicke zu haften.</line>
        <line lrx="1954" lry="698" ulx="836" uly="635">Herr Bunke, ſagte er zum Wirthe, indem er ei⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="772" ulx="834" uly="714">nige Papiere aus ſeiner Brieftaſche nahm, darf</line>
        <line lrx="1953" lry="844" ulx="834" uly="786">ich Sie bitten, dieſes an den Fuhrmann zu be⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="916" ulx="836" uly="858">ſorgen? — Herr Bunke verſicherte, er wolle es,</line>
        <line lrx="1954" lry="989" ulx="835" uly="929">ſo zu ſagen, aufs beſte beſorgen. — Hiermit</line>
        <line lrx="1955" lry="1061" ulx="837" uly="1001">wollte der braune Mann wieder gehen, als der</line>
        <line lrx="1956" lry="1138" ulx="839" uly="1075">Waldteufel zu dem Schwarzen ſagte: Sehen Sie,</line>
        <line lrx="1955" lry="1213" ulx="823" uly="1148">das iſt der Herr, der die ſchoͤne Bilderſammlung</line>
        <line lrx="918" lry="1279" ulx="834" uly="1223">hat.</line>
        <line lrx="1957" lry="1350" ulx="923" uly="1292">Es war wirklich der Mann, den das gruͤne</line>
        <line lrx="1957" lry="1420" ulx="838" uly="1364">Genie vor wenig Augenblicken mit der aus einem</line>
        <line lrx="1956" lry="1494" ulx="836" uly="1433">ſolchen Munde ſehr ehrenvollen Benennung eines</line>
        <line lrx="1822" lry="1564" ulx="834" uly="1496">dummen Kerls beehrt hatte.</line>
        <line lrx="1959" lry="1640" ulx="921" uly="1576">Ich eine Bilderſammlung? traͤumt Er, Mei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1729" ulx="831" uly="1638">ſter?</line>
        <line lrx="1956" lry="1782" ulx="922" uly="1723">Ey, ich meyne die Kupferſtiche von Nilſon,</line>
        <line lrx="1958" lry="1852" ulx="838" uly="1795">und denn Ihre ſchoͤnen bunten Bibelſtuͤcke, wo⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1926" ulx="808" uly="1870">von ich dieſem Herrn, der ein fremder Gelehrter</line>
        <line lrx="1958" lry="1998" ulx="837" uly="1940">iſt, und ſich nach den hieſigen Merkwuͤrdigkeiten</line>
        <line lrx="1918" lry="2071" ulx="832" uly="2009">erkundigte, geſagt habe.</line>
        <line lrx="1955" lry="2148" ulx="923" uly="2083">Nun ja, ſagte der braune Mann, Kupfer⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2216" ulx="838" uly="2156">ſtiche von Nilſon, dem Meiſter in ſteifen Figu⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2286" ulx="837" uly="2225">ren, ſind wunderwuͤrdige Raritaͤten! — Hierauf</line>
        <line lrx="1956" lry="2357" ulx="837" uly="2295">wandte er ſich an den ſchwarzen Mann: Meine</line>
        <line lrx="1955" lry="2438" ulx="837" uly="2369">Frau mag keine bloßen Waͤnde leiden, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2499" type="textblock" ulx="1887" uly="2443">
        <line lrx="1954" lry="2499" ulx="1887" uly="2443">laß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="48" lry="1137" ulx="1" uly="1093">Eie,</line>
        <line lrx="48" lry="1217" ulx="0" uly="1164">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1353" type="textblock" ulx="2" uly="1304">
        <line lrx="98" lry="1353" ulx="2" uly="1304">üne</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="51" lry="1424" ulx="2" uly="1390">nem</line>
        <line lrx="52" lry="1504" ulx="0" uly="1454">ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1645" type="textblock" ulx="2" uly="1598">
        <line lrx="103" lry="1645" ulx="2" uly="1598">Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="58" lry="1797" ulx="0" uly="1743">ſſon,</line>
        <line lrx="60" lry="1857" ulx="20" uly="1825">w⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1940" ulx="1" uly="1890">ehrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="109" lry="2016" ulx="0" uly="1961">keten</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="62" lry="2159" ulx="1" uly="2104">ftr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2232" ulx="2" uly="2179">Figu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2294" ulx="0" uly="2240">erauf</line>
        <line lrx="67" lry="2367" ulx="0" uly="2319">Nelne</line>
        <line lrx="68" lry="2438" ulx="0" uly="2396">rum</line>
        <line lrx="68" lry="2510" ulx="32" uly="2457">laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1031" type="textblock" ulx="106" uly="1017">
        <line lrx="113" lry="1031" ulx="106" uly="1017">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="423" type="textblock" ulx="1191" uly="375">
        <line lrx="1312" lry="423" ulx="1191" uly="375">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2437" type="textblock" ulx="206" uly="492">
        <line lrx="1323" lry="560" ulx="210" uly="492">laß ich ſie immer haͤngen, in Hoffnung, ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="627" ulx="213" uly="565">mal durch beſſere zu erſetzen. Indeſſen iſt es</line>
        <line lrx="1326" lry="699" ulx="214" uly="636">wahr, mein Herr, ich habe in meinem Pulte</line>
        <line lrx="1327" lry="776" ulx="216" uly="708">zwey oder drey Stuͤcke, die von Kennern gelobet</line>
        <line lrx="1329" lry="844" ulx="217" uly="782">werden, ſamt den Schattenriſſen Winkelmanns,</line>
        <line lrx="1332" lry="917" ulx="218" uly="852">und einiger andern großen Maͤnner, die ich nicht</line>
        <line lrx="1334" lry="992" ulx="220" uly="925">perſoͤnlich kennen lernen konnte, gegen deren Ver⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1061" ulx="221" uly="997">dienſt ich aber nicht kalt bin. Wenn ſo wenig</line>
        <line lrx="1334" lry="1132" ulx="222" uly="1066">Ihre Aufmerkſamkeit reizen kann, ſo bitte ich</line>
        <line lrx="1337" lry="1202" ulx="224" uly="1139">um Ihren Beſuch, wofern Ihre Zeit nicht aus⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1283" ulx="224" uly="1220">gefuͤllet iſt.</line>
        <line lrx="1339" lry="1346" ulx="311" uly="1283">Die moͤgte mir heute wohl lang werden, ver⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1422" ulx="225" uly="1337">ſetzte der Ludimagiſter, da hieſigen Orts, wie der</line>
        <line lrx="1340" lry="1492" ulx="229" uly="1425">Herr da mich verſichert, nichts Sehenswuͤrdiges</line>
        <line lrx="754" lry="1564" ulx="227" uly="1500">fuͤr einen Reiſenden iſt.</line>
        <line lrx="1343" lry="1629" ulx="313" uly="1567">Der Ort, erwiederte der dunkelbraune Mann,</line>
        <line lrx="1343" lry="1706" ulx="232" uly="1641">iſt wie alle Landſtaͤdte; aber wir haben hier ei⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1793" ulx="206" uly="1707">nige ſehr ſchaͤtzbare Maͤnner, die ohne allen Zwei⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1854" ulx="232" uly="1778">fel die Aufmerkſamkeit eines denkenden Reiſenden</line>
        <line lrx="1347" lry="1914" ulx="236" uly="1852">verdienen, — mehr verdienen, als jene Denk⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1985" ulx="239" uly="1926">male, womit der Stolz ſich zu verewigen trach⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2058" ulx="238" uly="1998">tet. Auch unſere Gegenden ſind reizend, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2134" ulx="240" uly="2069">lich fuͤr ein ſolches Auge, das die Natur in ihrer</line>
        <line lrx="1351" lry="2202" ulx="240" uly="2141">unverkuͤnſtelten Scho»ͤnheit liebt. Und dann —</line>
        <line lrx="1350" lry="2279" ulx="243" uly="2211">zwar nicht hier im Orte, aber ſehr nahe dabey,</line>
        <line lrx="1354" lry="2357" ulx="243" uly="2283">wuͤßt ich doch einen Gegenſtand, dem zu Gefal⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2437" ulx="242" uly="2355">len ich funfzig Meilen reiſen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2485" type="textblock" ulx="749" uly="2426">
        <line lrx="1358" lry="2485" ulx="749" uly="2426">G 4 „Darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2812" type="textblock" ulx="1114" uly="2754">
        <line lrx="1141" lry="2812" ulx="1114" uly="2754">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="405" type="textblock" ulx="813" uly="345">
        <line lrx="1452" lry="405" ulx="813" uly="345">104 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2462" type="textblock" ulx="785" uly="472">
        <line lrx="1933" lry="538" ulx="897" uly="472">„Darf man fragen?“ ſagte der Schwarze,</line>
        <line lrx="1934" lry="605" ulx="813" uly="543">der nichts geringers als eine Buchdruckerey ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="672" ulx="813" uly="617">muthete.</line>
        <line lrx="1642" lry="748" ulx="897" uly="684">Es iſt ein Menſch, mein Herr.</line>
        <line lrx="1936" lry="822" ulx="901" uly="751">Ih Herr Je! rief die Wirthinn, was Sie</line>
        <line lrx="1936" lry="895" ulx="811" uly="830">doch immer ſchnakſch ſind! Das ſollte mich fuͤrwahr</line>
        <line lrx="1933" lry="966" ulx="808" uly="904">luͤſten, fufzig Meilwegs nach 'nm Menſchen zu</line>
        <line lrx="1933" lry="1038" ulx="804" uly="971">reiſen! Kann hier, meyn' ich, alle Tage die</line>
        <line lrx="1536" lry="1111" ulx="807" uly="1046">ſchwere Menge im Hauſe ſehen.</line>
        <line lrx="1934" lry="1180" ulx="893" uly="1120">Menſchengeſichter, Madam, verſetzte der</line>
        <line lrx="1929" lry="1255" ulx="805" uly="1192">braune Mann, dem die Falten der Stirn merk⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1322" ulx="807" uly="1264">lich ſichtbarer wurden, aber wohl ſchwerlich viel</line>
        <line lrx="1928" lry="1396" ulx="808" uly="1337">Menſchen; — und doch kenne ich ſelbſt, ſo ein⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1467" ulx="805" uly="1409">gezogen ich lebe, hier im Orte wirklich fuͤnf bis</line>
        <line lrx="1931" lry="1540" ulx="805" uly="1479">ſechs Menſchen; und geſetzt, — was ich weder</line>
        <line lrx="1934" lry="1610" ulx="805" uly="1540">unterſuchen, noch entſcheiden mag, — das waͤre</line>
        <line lrx="1931" lry="1683" ulx="785" uly="1621">die ganze Summe, ſo iſt auch das ſchon viel, recht</line>
        <line lrx="1927" lry="1758" ulx="803" uly="1690">viel fuͤr ein maͤßiges Staͤdtchen. Ich habe in</line>
        <line lrx="1927" lry="1827" ulx="803" uly="1764">mehr als Einem groͤßern Orte, den ich aufs ge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1899" ulx="804" uly="1836">naueſte kannte, keinen einzigen gefunden. —</line>
        <line lrx="1924" lry="1970" ulx="805" uly="1907">Aber dieſer Mann, den ich einen Menſchen</line>
        <line lrx="1924" lry="2041" ulx="804" uly="1976">nenne, weil ich kein edleres Wort weiß, iſt ein</line>
        <line lrx="1923" lry="2115" ulx="805" uly="2053">ſehr vornehmer Mann durch Geburt und Stand</line>
        <line lrx="1922" lry="2187" ulx="804" uly="2118">und Guͤter. Ohne Zweifel fuͤhlen Sie, mein</line>
        <line lrx="1919" lry="2257" ulx="804" uly="2188">Herr, (dem ſchwarzen Manne ſagte er das)</line>
        <line lrx="1919" lry="2333" ulx="801" uly="2261">was das ſagen will, reich, in anſehnlichen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2409" ulx="802" uly="2334">den, von alter ſehr edler Abkunft, und doch,</line>
        <line lrx="1914" lry="2462" ulx="1858" uly="2429">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="820" type="textblock" ulx="2108" uly="483">
        <line lrx="2124" lry="820" ulx="2108" uly="483"> 2— – — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="964" type="textblock" ulx="2107" uly="844">
        <line lrx="2124" lry="964" ulx="2107" uly="844">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1325" type="textblock" ulx="2109" uly="1002">
        <line lrx="2124" lry="1325" ulx="2109" uly="1002">—22  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1984" type="textblock" ulx="2105" uly="1640">
        <line lrx="2124" lry="1984" ulx="2105" uly="1640">—.— 2 — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="40" lry="605" ulx="0" uly="569">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="44" lry="827" ulx="1" uly="775">Sie</line>
        <line lrx="44" lry="895" ulx="0" uly="850">ahr</line>
        <line lrx="42" lry="974" ulx="0" uly="933">zu</line>
        <line lrx="47" lry="1046" ulx="15" uly="994">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2467" type="textblock" ulx="212" uly="365">
        <line lrx="1309" lry="414" ulx="677" uly="365">— 105</line>
        <line lrx="1314" lry="541" ulx="212" uly="482">im vollen ehrwuͤrdigen Begriffe des Worts, ein</line>
        <line lrx="1315" lry="613" ulx="215" uly="547">Menſch ſeyn. Gemeiniglich bedarfs auf dieſer</line>
        <line lrx="1316" lry="682" ulx="214" uly="626">Erde nur Einen von dieſen Vorzuͤgen, um dem,</line>
        <line lrx="1318" lry="756" ulx="213" uly="698">der ihn beſitzt, Kopf und Herz zu verſchieben: bey</line>
        <line lrx="1319" lry="826" ulx="213" uly="772">Ihm ſind alle drey vereinigt, gerade, moͤgte man</line>
        <line lrx="1320" lry="899" ulx="214" uly="843">ſagen, um ihm die rechte Richtung zu geben.</line>
        <line lrx="1323" lry="970" ulx="219" uly="915">Er fuͤhlt den Werth ſeines Standes, aber ohne</line>
        <line lrx="1324" lry="1041" ulx="218" uly="985">allen Hochmuth; er iſt hoͤflich ohne Falſch; her⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1118" ulx="219" uly="1056">ablaſſend, vertraulich ſogar, aber mit Wuͤrde;</line>
        <line lrx="1325" lry="1187" ulx="221" uly="1127">guͤtig, aber mit Groͤße und ohne Prahlerey; voll</line>
        <line lrx="1330" lry="1253" ulx="224" uly="1199">Sentiment, aber ohne Affektation. Er hat keine</line>
        <line lrx="1328" lry="1328" ulx="229" uly="1270">Bibliothek, aber eine Buͤcherſammlung; er giebt</line>
        <line lrx="1329" lry="1396" ulx="224" uly="1340">ſich nicht fuͤr einen Gelehrten aus, aber er liebt</line>
        <line lrx="1332" lry="1471" ulx="223" uly="1414">die Gelehrten, und ſie lieben ihn. Er hat kein</line>
        <line lrx="1336" lry="1539" ulx="226" uly="1484">Naturalienkabinet, aber Unterthanen, deren Gluͤck</line>
        <line lrx="1334" lry="1614" ulx="227" uly="1556">keine Bildergalerie, aber ſehr liebenswuͤrdige</line>
        <line lrx="1333" lry="1685" ulx="227" uly="1629">Kinder, deren Bildung ihm am Herzen liegt.</line>
        <line lrx="1338" lry="1755" ulx="229" uly="1699">Er kann vielleicht weder malen, noch an der</line>
        <line lrx="1337" lry="1829" ulx="226" uly="1769">Drechſelbank taͤndeln, aber er ſchaͤtzt die ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1338" lry="1897" ulx="229" uly="1841">Kuͤnſte, und ehret den Kuͤnſtler. Er beſitzt Ge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1969" ulx="233" uly="1914">ſchmack, und hat es bewieſen durch ein reizendes</line>
        <line lrx="1336" lry="2041" ulx="233" uly="1973">Elyſium, das er in einer Wuͤſte geſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1339" lry="2110" ulx="234" uly="2056">Ex hat Freunde, und iſt werth, ſie zu haben,</line>
        <line lrx="1340" lry="2182" ulx="233" uly="2126">weil er ſelbſt ein warmer Freund iſt. Ja, er</line>
        <line lrx="1340" lry="2256" ulx="233" uly="2199">hat, was man ſo ſelten findet, und was ſein</line>
        <line lrx="1339" lry="2326" ulx="234" uly="2268">Bild vollendet, ſelbſt unter ſeinen Hausgenoſſen an</line>
        <line lrx="1335" lry="2399" ulx="236" uly="2340">einem der wackerſten und edelſten jungen Maͤnner,</line>
        <line lrx="1348" lry="2467" ulx="719" uly="2411">G 5 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="409" type="textblock" ulx="841" uly="365">
        <line lrx="929" lry="409" ulx="841" uly="365">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="838" type="textblock" ulx="830" uly="490">
        <line lrx="1944" lry="549" ulx="832" uly="490">die ich je gekannt habe, den waͤrmſten Freund.</line>
        <line lrx="1945" lry="625" ulx="833" uly="548">Er hat einen alten grauen Feind, und iſt groß</line>
        <line lrx="1945" lry="697" ulx="832" uly="632">genug, daruͤber zu laͤcheln. Die Haͤrte, den</line>
        <line lrx="1945" lry="767" ulx="831" uly="708">Baurenſtolz, das trotzige unbeſcheidne Weſen,</line>
        <line lrx="1947" lry="838" ulx="830" uly="780">den ekeln Ton, und alles wodurch ein großes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="906" type="textblock" ulx="832" uly="851">
        <line lrx="1953" lry="906" ulx="832" uly="851">Theil des Adels ſich unter ſeine Bauxen hinab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2486" type="textblock" ulx="820" uly="926">
        <line lrx="1948" lry="984" ulx="829" uly="926">ſetzt, ſuchen Sie an ihm ſo vergebens, als die</line>
        <line lrx="1945" lry="1055" ulx="827" uly="998">entgegengeſetzten Fehler. Er liebt die geſellige</line>
        <line lrx="1948" lry="1132" ulx="828" uly="1066">Freude, den laͤchelnden Witz, den gezuͤgelten</line>
        <line lrx="1945" lry="1199" ulx="828" uly="1143">Muthwillen. Kurz, mein Herr, ſein Herz iſt</line>
        <line lrx="1947" lry="1274" ulx="828" uly="1215">groß, gut und ſchoͤn, und edler noch als ſeine</line>
        <line lrx="1944" lry="1343" ulx="827" uly="1286">Geburt, die doch, Sie moͤgen auf die Reihe,</line>
        <line lrx="1944" lry="1415" ulx="826" uly="1361">oder auf den Werth und Namen der Vorfahren</line>
        <line lrx="1944" lry="1487" ulx="825" uly="1428">ſehen, ſo edel iſt, als irgend eine. Staͤnde das</line>
        <line lrx="1944" lry="1561" ulx="823" uly="1502">Gluͤck des ganzen Menſchengeſchlechts bey ihm,</line>
        <line lrx="1944" lry="1630" ulx="825" uly="1575">er wuͤrde es ſelbſt auf Koſten des ſeinigen er⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1707" ulx="824" uly="1648">kaufen. Geſtehen Sie mir, daß ſo ein Herr den</line>
        <line lrx="1943" lry="1775" ulx="825" uly="1720">Namen eines Menſchen, oder, wenn die Spra⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1849" ulx="825" uly="1792">che fuͤr einen Sterblichen einen edleren Namen</line>
        <line lrx="1941" lry="1922" ulx="823" uly="1866">hat, auch dieſen, und eine Reiſe von funfzig</line>
        <line lrx="1940" lry="1992" ulx="824" uly="1929">Meilen verdiene! — Mir wenigſtens, bey allem</line>
        <line lrx="1940" lry="2066" ulx="822" uly="2009">was gut iſt! mir fließt das Blut ſelten leichter,</line>
        <line lrx="1938" lry="2137" ulx="824" uly="2080">als wenn ich ihn und ſeine wuͤrdige Gemalinn</line>
        <line lrx="1937" lry="2209" ulx="821" uly="2154">in dem liebenswuͤrdigen Kreiſe einer Jugend, von</line>
        <line lrx="1940" lry="2280" ulx="820" uly="2228">der man Alles hoffen darf, ſehe; wie hier eine</line>
        <line lrx="1939" lry="2355" ulx="824" uly="2300">Lochter dem Kuſſe des Vaters entgegen eilt; da</line>
        <line lrx="1941" lry="2427" ulx="820" uly="2370">zn kleinſte Sohn am Halſe der liebreichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2486" ulx="1879" uly="2451">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1929" type="textblock" ulx="2114" uly="1877">
        <line lrx="2124" lry="1929" ulx="2114" uly="1877">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2282" type="textblock" ulx="2115" uly="2106">
        <line lrx="2124" lry="2282" ulx="2115" uly="2106">—. — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="44" lry="775" ulx="0" uly="725">ſen,</line>
        <line lrx="46" lry="849" ulx="0" uly="798">ßes</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="50" lry="910" ulx="0" uly="869">nab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="48" lry="989" ulx="16" uly="943">die</line>
        <line lrx="48" lry="1067" ulx="0" uly="1014">lige</line>
        <line lrx="50" lry="1132" ulx="1" uly="1087">elten</line>
        <line lrx="49" lry="1214" ulx="0" uly="1157">ſ</line>
        <line lrx="52" lry="1286" ulx="4" uly="1234">ſeine</line>
        <line lrx="49" lry="1355" ulx="0" uly="1307">eihe,</line>
        <line lrx="50" lry="1429" ulx="1" uly="1379">hren⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1490" ulx="10" uly="1450">das</line>
        <line lrx="53" lry="1572" ulx="6" uly="1527">ibmm,</line>
        <line lrx="53" lry="1639" ulx="0" uly="1605">en</line>
        <line lrx="55" lry="1710" ulx="0" uly="1670">den</line>
        <line lrx="56" lry="1793" ulx="0" uly="1743">hlet⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1856" ulx="0" uly="1821">amnen</line>
        <line lrx="57" lry="1937" ulx="0" uly="1884">nſzl</line>
        <line lrx="57" lry="2002" ulx="0" uly="1958">gllem</line>
        <line lrx="56" lry="2079" ulx="1" uly="2034">chter,</line>
        <line lrx="56" lry="2148" ulx="0" uly="2105">nn</line>
        <line lrx="56" lry="2215" ulx="15" uly="2181">hon</line>
        <line lrx="59" lry="2289" ulx="15" uly="2249">elne</line>
        <line lrx="62" lry="2357" ulx="6" uly="2321">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="11" lry="2377" ulx="6" uly="2355">1</line>
        <line lrx="63" lry="2440" ulx="0" uly="2392">Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2504" type="textblock" ulx="33" uly="2469">
        <line lrx="62" lry="2504" ulx="33" uly="2469">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2476" type="textblock" ulx="223" uly="498">
        <line lrx="1329" lry="560" ulx="227" uly="498">ter haͤngt; dort der aͤltere, auf deſſen offner Stirn</line>
        <line lrx="1329" lry="628" ulx="223" uly="573">der Abdruck des beſten Herzens ſchwebet, und am</line>
        <line lrx="1331" lry="705" ulx="228" uly="644">bluͤhenden Juͤngling verkuͤndigt, was bald der</line>
        <line lrx="1334" lry="777" ulx="229" uly="718">Mann ſeyn wird. — –— Verzeihen Sie, mein</line>
        <line lrx="1334" lry="848" ulx="232" uly="787">Herr! Ich fuͤhle, daß mein Herz mich fortriß.</line>
        <line lrx="1336" lry="921" ulx="230" uly="857">Aber ich bin ſo ganz fuͤr die Scenen haͤuslicher</line>
        <line lrx="1338" lry="989" ulx="232" uly="931">Gluͤckſeligkeit! Ich bin ſelbſt Gatte und Va⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1062" ulx="233" uly="999">ter, und von der Seite bis jezt ſo gluͤcklich. Und</line>
        <line lrx="461" lry="1133" ulx="233" uly="1085">dann. . .</line>
        <line lrx="1342" lry="1202" ulx="317" uly="1145">Nach dem Maaße, wie der braune Mann</line>
        <line lrx="1345" lry="1280" ulx="234" uly="1216">ſprach, hatte ſich ſeine Stirn entfaltet; ſein Auge</line>
        <line lrx="1348" lry="1349" ulx="235" uly="1290">funkelte, und eine heitere Zufriedenheit verbreitete</line>
        <line lrx="1349" lry="1418" ulx="236" uly="1360">ſich uͤber ſein Geſicht. Er hohlte das alles ſo</line>
        <line lrx="1349" lry="1489" ulx="237" uly="1432">tief aus ſeinem Herzen! Aber bey dem letzten</line>
        <line lrx="1353" lry="1561" ulx="241" uly="1500">Worte fiel ſein Blick von ungefaͤhr auf das mi⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1638" ulx="239" uly="1576">neralgruͤne Genie: flugs waren alle Falten wie⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1703" ulx="241" uly="1647">der da. Der Blick blieb haften, und wurde ſehr</line>
        <line lrx="964" lry="1775" ulx="243" uly="1722">bedeutend, indem er ſo fortfuhr:</line>
        <line lrx="1356" lry="1845" ulx="329" uly="1786">Mich daͤucht aber, ich bringe das Bild dieſer</line>
        <line lrx="1358" lry="1918" ulx="244" uly="1861">Familie hier nicht in die beſte Geſellſchaft. (Hier</line>
        <line lrx="1358" lry="1987" ulx="246" uly="1931">wurde der ſeidne Mann gluͤhend roth, und ſah</line>
        <line lrx="1358" lry="2059" ulx="247" uly="2005">aus, als wenn ſein Gewiſſen ihn an irgend etwas</line>
        <line lrx="1362" lry="2130" ulx="249" uly="2077">erinnerte.) Indeſſen, mein Herr, (hier wandte</line>
        <line lrx="1361" lry="2203" ulx="249" uly="2147">der Braune ſich ſchnell gegen den Schwarzen)</line>
        <line lrx="1364" lry="2276" ulx="250" uly="2217">beruhige ich mich damit, daß ich es fuͤr Sie als</line>
        <line lrx="1364" lry="2346" ulx="250" uly="2288">lein aufgeſtellet habe. Sie ſind ein Gelehrter,</line>
        <line lrx="1366" lry="2424" ulx="251" uly="2360">und reiſen, wie ich hoͤre. Dieſes und Ihr reife⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2476" ulx="1294" uly="2438">res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="1036" type="textblock" ulx="805" uly="473">
        <line lrx="1938" lry="530" ulx="808" uly="473">res Alter laͤßt mich vorausſetzen, daß Sie kein</line>
        <line lrx="1936" lry="606" ulx="808" uly="547">Fremdling in der Welt ſind. Freuen Sie ſich</line>
        <line lrx="1934" lry="674" ulx="807" uly="620">dann mit mir daruͤber, daß, wenn man auf der</line>
        <line lrx="1934" lry="747" ulx="809" uly="693">Bahn durchs Leben ſich durch manchen Haufen</line>
        <line lrx="1934" lry="822" ulx="809" uly="760">elender nichtswuͤrdlger Seelen hindurch draͤngen</line>
        <line lrx="1938" lry="894" ulx="808" uly="834">muß, man immer noch hie und da einen wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="970" ulx="808" uly="908">gen Mann antrifft, der uns mit der Menſchheit</line>
        <line lrx="1195" lry="1036" ulx="805" uly="982">wieder ausſoͤhnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1429" type="textblock" ulx="804" uly="1085">
        <line lrx="1930" lry="1145" ulx="888" uly="1085">Hiermit empfahl ſich der braune Mann, un⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1221" ulx="804" uly="1157">geachtet einer hoͤflichen Einladung der Frau Wir⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1287" ulx="805" uly="1229">thinn, mit ihnen fuͤrlieb zu nehmen. Meine Frau</line>
        <line lrx="1928" lry="1359" ulx="805" uly="1299">und Kinder, die mich gern in ihrer Mitte haben,</line>
        <line lrx="1625" lry="1429" ulx="807" uly="1377">erwarten mich, ſagte er, und gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2481" type="textblock" ulx="797" uly="1475">
        <line lrx="1932" lry="1535" ulx="885" uly="1475">Der Narr iſt in ſeine Frau verliebt, ſagte</line>
        <line lrx="1929" lry="1607" ulx="802" uly="1550">das ſeidne Genie. Der Ludimagiſter aber meynte,</line>
        <line lrx="1925" lry="1676" ulx="804" uly="1619">ein Mann, der ſo frey von der Leber weg ſpraͤche,</line>
        <line lrx="1926" lry="1749" ulx="802" uly="1691">und dabey ſo feſt aus den Augen ſaͤhe, muͤſſe ſo</line>
        <line lrx="1925" lry="1826" ulx="801" uly="1764">ziemlich geraden Herzens ſeyn, und moͤgte er ihn</line>
        <line lrx="1925" lry="1894" ulx="801" uly="1836">doch wohl naͤher kennen. Weiß nicht, obs der</line>
        <line lrx="1925" lry="1967" ulx="803" uly="1908">Muͤhe werth iſt, erwiederte die Faunenphyſiogno⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2040" ulx="800" uly="1980">mie; es iſt ein dummer graͤmiſcher Kerl, der</line>
        <line lrx="1924" lry="2112" ulx="801" uly="2052">manchmal den ganzen Tag den Mund nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2182" ulx="799" uly="2124">thut, und jedem, den er nicht leiden mag, alles</line>
        <line lrx="1924" lry="2257" ulx="798" uly="2195">ins Geſicht ſagt. Nichts iſt ihm recht, und auf</line>
        <line lrx="1919" lry="2328" ulx="800" uly="2266">alles hat er was zu maͤkeln. Kurz, mein Mann</line>
        <line lrx="1516" lry="2409" ulx="797" uly="2339">iſt er nicht. Er iſt kein Genie.</line>
        <line lrx="1919" lry="2481" ulx="1803" uly="2428">Nee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="40" lry="521" ulx="0" uly="473">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="37" lry="661" ulx="5" uly="623">der</line>
        <line lrx="38" lry="746" ulx="0" uly="694">fen</line>
        <line lrx="39" lry="819" ulx="1" uly="777">gen</line>
        <line lrx="41" lry="884" ulx="1" uly="839">rdi⸗</line>
        <line lrx="39" lry="960" ulx="0" uly="911">helt</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="40" lry="1204" ulx="0" uly="1162">bir⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1281" ulx="0" uly="1243">kan</line>
        <line lrx="36" lry="1354" ulx="0" uly="1304">el,</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="41" lry="1972" ulx="0" uly="1925">no⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2111" ulx="0" uly="2057">lf⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2174" ulx="1" uly="2132">ſes</line>
        <line lrx="37" lry="2252" ulx="0" uly="2199">nuf</line>
        <line lrx="36" lry="2319" ulx="0" uly="2285">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="401" type="textblock" ulx="708" uly="350">
        <line lrx="1333" lry="401" ulx="708" uly="350">— 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="390" type="textblock" ulx="709" uly="377">
        <line lrx="861" lry="390" ulx="709" uly="377">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="529" type="textblock" ulx="312" uly="462">
        <line lrx="1337" lry="529" ulx="312" uly="462">Nee, ich mag ihn gern reden hoͤren, ſagte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="553" type="textblock" ulx="615" uly="546">
        <line lrx="636" lry="553" ulx="615" uly="546">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="599" type="textblock" ulx="229" uly="538">
        <line lrx="1338" lry="599" ulx="229" uly="538">Wirthinn. Er iſt immer ſo apart. Manchmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1105" type="textblock" ulx="232" uly="617">
        <line lrx="1339" lry="673" ulx="234" uly="617">verſteh ich wohl nicht recht, was er will, eben</line>
        <line lrx="1340" lry="744" ulx="233" uly="683">als heute, daß 'n Menſchengeſicht kein Menſch</line>
        <line lrx="1339" lry="817" ulx="234" uly="758">ſeyn ſoll. Aber eben weil das ſo ſchnakſch iſt,</line>
        <line lrx="777" lry="890" ulx="232" uly="830">mag ich ihn gern hören.</line>
        <line lrx="1341" lry="959" ulx="345" uly="898">'S iſt doch 'n hochmuͤthiger Kerl, ſagte</line>
        <line lrx="1341" lry="1031" ulx="236" uly="975">der Faun, und indem wurde die Suppe aufge⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1105" ulx="236" uly="1057">tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1384" type="textblock" ulx="442" uly="1318">
        <line lrx="1144" lry="1384" ulx="442" uly="1318">Dreyzehntes Kapitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1644" type="textblock" ulx="238" uly="1448">
        <line lrx="1342" lry="1509" ulx="238" uly="1448">Das zweyte Kapitel vom Genieweſen, worinn</line>
        <line lrx="1287" lry="1580" ulx="292" uly="1523">der Leſer das mineralgruͤne Genie naͤher</line>
        <line lrx="1042" lry="1644" ulx="537" uly="1599">kennen lernen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2447" type="textblock" ulx="238" uly="1690">
        <line lrx="1343" lry="1795" ulx="238" uly="1690">Man wies dem ſchwarzen Genie, als einem</line>
        <line lrx="1343" lry="1877" ulx="239" uly="1816">ganz fremden Herrn, die Oberſtelle an; aber er</line>
        <line lrx="1343" lry="1945" ulx="238" uly="1888">hatte im taͤglichen Umgange mit den vornehmſten</line>
        <line lrx="1345" lry="2015" ulx="240" uly="1956">Bedienten Seiner Gnaden, mit welchen er, laͤngſt⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2092" ulx="241" uly="2029">gedachter maßen, faſt taͤglich aß, ſchon lange ſo</line>
        <line lrx="1342" lry="2160" ulx="240" uly="2103">viel begriffen, daß er in der allerfeinſten Galam</line>
        <line lrx="1343" lry="2232" ulx="241" uly="2174">terie fuͤrwahr kein Neuling mehr war. Sonach</line>
        <line lrx="1342" lry="2306" ulx="240" uly="2242">fuhr er mit ſeiner nervigten Rechten behende in den</line>
        <line lrx="1342" lry="2374" ulx="240" uly="2318">Schlitz der Falten ſeines Rockſchooßes, machte einen</line>
        <line lrx="1342" lry="2447" ulx="1281" uly="2406">ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="376" type="textblock" ulx="832" uly="337">
        <line lrx="1462" lry="376" ulx="832" uly="337">110 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2457" type="textblock" ulx="822" uly="443">
        <line lrx="1943" lry="513" ulx="825" uly="443">gefaͤhrlichen Buͤckling, und ſcharrte hinten aus</line>
        <line lrx="1942" lry="583" ulx="824" uly="521">daß es wetterte; thaͤt ſodann einen zierlichen</line>
        <line lrx="1941" lry="653" ulx="825" uly="594">Schritt vorwaͤrks, der ihn der huͤbſchen Wirthinn</line>
        <line lrx="1942" lry="725" ulx="822" uly="665">nahe brachte; erhob hiernaͤchſt den Rockſchooß⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="800" ulx="822" uly="740">und ergriff mit demſelben gar ſittig und zuͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="871" ulx="824" uly="806">lich die linke Hand der Wirthinn. Sie erlau⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="942" ulx="823" uly="875">ben, wertheſte Madam! ſagte er zu der Frau,</line>
        <line lrx="1942" lry="1015" ulx="822" uly="956">die, ob dem ihr ganz unbekannten Manoore er⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1089" ulx="823" uly="1029">ſtaunt, geduldig ihre Hand in den Rockzipfel be⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1164" ulx="824" uly="1100">graben ließ, und vielleicht dachte, der fremde</line>
        <line lrx="1940" lry="1236" ulx="826" uly="1167">Herr wolle ihr etwa die Spur eines angegriffnen</line>
        <line lrx="1940" lry="1306" ulx="825" uly="1237">Kochtopfes abwiſchen. Sie erlauben, wertheſte</line>
        <line lrx="1939" lry="1380" ulx="824" uly="1313">Madam, ſagte er, und thaͤt ſie ehrbarlich zu der</line>
        <line lrx="1941" lry="1448" ulx="825" uly="1383">Oberſtelle fuͤhren, und zwang ſie gar hoͤflich, in⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1519" ulx="825" uly="1460">bem er ſie bey beyden Schultern auf den Stuhl</line>
        <line lrx="1940" lry="1591" ulx="824" uly="1534">druͤckte, ſich daſelbſt niederzulaſſen, wiewohl ſie</line>
        <line lrx="1939" lry="1663" ulx="823" uly="1607">dreymal verſicherte, das wuͤrde ſich gewiß und</line>
        <line lrx="1939" lry="1739" ulx="823" uly="1680">wahrhaftig nicht ſchicken. Das Weſentliche die⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1811" ulx="822" uly="1747">ſes Mandvres hatte er dem Herrn Verwalter</line>
        <line lrx="1945" lry="1883" ulx="824" uly="1823">und der Frau Liebſte des Herrn Juſtitiarius ab⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1953" ulx="825" uly="1892">merkt, die Nebenverzierungen that er aus ſeinem</line>
        <line lrx="1934" lry="2030" ulx="824" uly="1968">eignen Schatze hinzu. Als er dieſen erkleckli⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2099" ulx="823" uly="2041">chen Beweis ſeiner feinen Lebensart abgelegt</line>
        <line lrx="1931" lry="2172" ulx="824" uly="2112">hatte, nahm er mit vieler Wuͤrde ſeinen Platz</line>
        <line lrx="1937" lry="2246" ulx="825" uly="2186">zur Linken der wertheſten Madam, und ihr zur</line>
        <line lrx="1935" lry="2318" ulx="825" uly="2257">Rechten pflanzte ſich der Gruͤne hin, in deſſen</line>
        <line lrx="1938" lry="2389" ulx="822" uly="2327">Giebel die braunen Aeuglein der holdſeligen Wir⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2457" ulx="1824" uly="2405">thinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="37" lry="495" ulx="0" uly="456">gus</line>
        <line lrx="37" lry="574" ulx="0" uly="529">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="37" lry="639" ulx="0" uly="611">inn</line>
        <line lrx="38" lry="720" ulx="0" uly="674">oß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="37" lry="859" ulx="0" uly="823">au⸗</line>
        <line lrx="35" lry="936" ulx="0" uly="902">alt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1004" ulx="10" uly="968">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="39" lry="1150" ulx="2" uly="1109">nde</line>
        <line lrx="38" lry="1221" ulx="0" uly="1182">neft</line>
        <line lrx="36" lry="1307" ulx="0" uly="1248">eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="38" lry="1439" ulx="7" uly="1400">in⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1518" ulx="0" uly="1465">hl</line>
        <line lrx="38" lry="1589" ulx="0" uly="1539">ſie</line>
        <line lrx="39" lry="1657" ulx="1" uly="1615">Und</line>
        <line lrx="40" lry="1730" ulx="3" uly="1691">die⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1802" ulx="0" uly="1759">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2451" type="textblock" ulx="189" uly="436">
        <line lrx="1299" lry="510" ulx="198" uly="436">thinn ſchon laͤngſt einen ſo verteufelten Spuk ange⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="578" ulx="195" uly="516">richtet hatten, daß er oftmals Genie, und Phi⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="651" ulx="196" uly="583">loſophey, und Humaniora daruͤber vergaß; wie</line>
        <line lrx="1300" lry="727" ulx="197" uly="662">er denn auch an dieſem Mittage nicht ermangel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="796" ulx="194" uly="729">te, dieſe Augen, und was ſonſt von den Reizen</line>
        <line lrx="1299" lry="867" ulx="195" uly="802">der kleinen runden Frau das Licht nicht ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="939" ulx="194" uly="876">terdings ſcheuen durfte, gar erbaͤrmiglich anzuſchie⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1008" ulx="198" uly="944">len, und von Zeit zu Zeit Seufzer, ſo dick als</line>
        <line lrx="1301" lry="1080" ulx="196" uly="1015">des Schulmeiſters Beine, auszuſtoßen. Die</line>
        <line lrx="1301" lry="1151" ulx="196" uly="1088">uͤbrigen Gaͤſte ſamt dem Wirthe ſetzten ſich ohne</line>
        <line lrx="1300" lry="1224" ulx="197" uly="1154">Caͤrimonie. Das Toͤchterchen im Hauſe ſtam⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1294" ulx="193" uly="1234">melte, uͤbethergebrachter Gewohnheit nach, das</line>
        <line lrx="1320" lry="1369" ulx="196" uly="1304">Benedicite, welches ich allemal lieber vom Haus⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1441" ulx="194" uly="1377">vater ſprechen hoͤre, und die Schuͤſſeln wurden</line>
        <line lrx="720" lry="1497" ulx="194" uly="1446">leer.</line>
        <line lrx="1302" lry="1583" ulx="277" uly="1515">Ich habe oben ſchon verkuͤndigt, daß das mi⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1659" ulx="194" uly="1593">neralgruͤne Genie beſchloſſen hatte ſich zu zeigen⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1725" ulx="195" uly="1664">Weil er vor Tiſche nicht ſo recht dazu kommen</line>
        <line lrx="1299" lry="1800" ulx="192" uly="1737">konnte, entſchloß er ſich, im Gaſthofe zu eſſen,</line>
        <line lrx="1301" lry="1866" ulx="191" uly="1807">welches er, Trotz dem Gebrumme ſeiner alten</line>
        <line lrx="1298" lry="1940" ulx="192" uly="1879">Hausehre, gar oft und vorzuͤglich dann zu thun</line>
        <line lrx="1304" lry="2009" ulx="192" uly="1950">pflegte, wenn er Fremde da fand, die er bewun⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2080" ulx="190" uly="2024">derte, oder die ihn bewundern ſollten, oder wenn er</line>
        <line lrx="1300" lry="2159" ulx="191" uly="2095">wußte, daß Herr Bunke nicht zu Hauſe war. Jezt</line>
        <line lrx="1301" lry="2231" ulx="191" uly="2164">bey Tiſche fieng er allmaͤhlig an, das Nordlicht ſeie</line>
        <line lrx="1299" lry="2299" ulx="190" uly="2235">ner Einſichten leuchten zu laſſen. Das erſte, was</line>
        <line lrx="1306" lry="2369" ulx="189" uly="2307">heraus ſprudelte, als er die Schleuſen ſeines Genie's</line>
        <line lrx="1297" lry="2451" ulx="1142" uly="2385">yffnets,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="2458" type="textblock" ulx="780" uly="453">
        <line lrx="1906" lry="524" ulx="792" uly="453">oͤffnete, war ein Schwall paradoxer Saͤtze, auf</line>
        <line lrx="1901" lry="589" ulx="792" uly="536">die aber niemand achtete, der Schulmeiſter nicht,</line>
        <line lrx="1903" lry="662" ulx="791" uly="608">weil er die Suppe ſehr wohlſchmeckend fand, die</line>
        <line lrx="1902" lry="740" ulx="792" uly="680">uͤbrigen nicht, well ſie das zum neun und neun⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="814" ulx="794" uly="752">zigſten mal hoͤrten. Bey der zwoten Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1900" lry="886" ulx="793" uly="819">ſtellte er ſich frank und frey unter Voltaͤr's und</line>
        <line lrx="1902" lry="953" ulx="793" uly="897">Damm's Fahnen, aber der Ludimagiſter war ent⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1029" ulx="791" uly="970">weder noch zu hungrig, oder er mogte ſonſt ſeine</line>
        <line lrx="1902" lry="1101" ulx="792" uly="1032">Urſachen haben, ſo viel iſt gewiß, daß er keine</line>
        <line lrx="1902" lry="1172" ulx="793" uly="1112">Sylbeé darauf antwortete. Als das mineralgruͤ⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1240" ulx="793" uly="1182">ne Genie ſah, daß auch dieſer Schlag kein Oel</line>
        <line lrx="1901" lry="1320" ulx="794" uly="1249">gab, beſann er ſich, vor einiger Zeit den Aleran⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1384" ulx="792" uly="1328">der von Joch uͤber Verbrechen und Strafen nach</line>
        <line lrx="1899" lry="1460" ulx="791" uly="1398">tuͤrkiſchen Geſetzen geleſen zu haben, den er aber,</line>
        <line lrx="1900" lry="1533" ulx="790" uly="1472">ſeiner Gewohnheit und Unvermoͤgen nach, nicht</line>
        <line lrx="1900" lry="1606" ulx="791" uly="1543">digeriret hatte. Auf einmal hub er einen ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1671" ulx="792" uly="1614">lichen Diskurs uͤber die Dauer der Hoͤllenſtra⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1751" ulx="780" uly="1688">fen an; und, um das ſchwarze Genie recht mit</line>
        <line lrx="1900" lry="1820" ulx="791" uly="1761">den Haaren zur Aufmerkſamkeit und Bewund⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1894" ulx="792" uly="1833">rung zu ziehen, richtete er ſeine Rede gerade an</line>
        <line lrx="1900" lry="1967" ulx="792" uly="1903">ihn. Zufaͤlliger Weiſe war hier der Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1898" lry="2039" ulx="792" uly="1976">zu Hauſe. Denn wie das Gluͤck ſehr oft der</line>
        <line lrx="1898" lry="2109" ulx="793" uly="2047">Narren Fuͤrmund iſt, ſo hatte er juſt vor etli⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2179" ulx="792" uly="2120">chen Wochen eine Unterredung meines lieben</line>
        <line lrx="1898" lry="2251" ulx="790" uly="2191">Paſtors mit dem Herrn Juſtitiarius angehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2322" ulx="789" uly="2263">vet, worinn dieſer Gegenſtand weitlaͤuftig unter⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2398" ulx="787" uly="2337">ſuchet wurde, und wobey es ſcharf hergteng. Der</line>
        <line lrx="1901" lry="2458" ulx="1748" uly="2409">ſchwar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="41" lry="1735" ulx="5" uly="1692">mmit</line>
        <line lrx="42" lry="1808" ulx="0" uly="1767">ind⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1880" ulx="0" uly="1846">an</line>
        <line lrx="42" lry="1961" ulx="0" uly="1909">ſter</line>
        <line lrx="40" lry="2022" ulx="13" uly="1990">der</line>
        <line lrx="41" lry="2098" ulx="3" uly="2054">lli⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2169" ulx="0" uly="2131">hen</line>
        <line lrx="44" lry="2248" ulx="0" uly="2197">ho⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2316" ulx="0" uly="2281">ter⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2390" ulx="0" uly="2348">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="53" lry="2462" ulx="0" uly="2425">war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="626" type="textblock" ulx="185" uly="488">
        <line lrx="1312" lry="556" ulx="186" uly="488">ſchwarze Mann hatte, wie mehrentheils alle Schul⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="626" ulx="185" uly="565">meiſter von Profeßion, ein ſehr gluͤckliches Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="699" type="textblock" ulx="184" uly="641">
        <line lrx="1309" lry="699" ulx="184" uly="641">niß, alſo waren ihm die wichtigſten Argumente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1266" type="textblock" ulx="188" uly="702">
        <line lrx="1308" lry="773" ulx="193" uly="702">pro und kontra noch ziemlich gegenwaͤrtig, und</line>
        <line lrx="1313" lry="844" ulx="196" uly="777">er beſchloß Augenblicklich, dem gruͤnen Genie keck⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="913" ulx="188" uly="852">lich das Obſtat zu halten, die Meynung deſſelben</line>
        <line lrx="1316" lry="985" ulx="195" uly="920">moͤgte nun ſeyn welche ſie wolle, und vor der</line>
        <line lrx="1317" lry="1054" ulx="203" uly="997">Geſellſchaft Ehre einzulegen. Zu dieſem tapfern</line>
        <line lrx="1317" lry="1127" ulx="203" uly="1059">Entſchluſſe trug der kleine Umſtand nicht wenig</line>
        <line lrx="1317" lry="1197" ulx="201" uly="1134">bey, daß ers ſchon laͤngſt weg hatte, ſein Geg⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1266" ulx="198" uly="1208">ner ſey kein ſonderlich gewiegter Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1872" type="textblock" ulx="201" uly="1303">
        <line lrx="1317" lry="1374" ulx="284" uly="1303">Nach einigen Generalien uͤber die Hoͤllenſtra⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1445" ulx="201" uly="1381">fen uͤberhaupt, erklaͤrte das damaſtne Genie ſich</line>
        <line lrx="1320" lry="1522" ulx="204" uly="1449">wider die gewoͤhnliche Bedeutung des Wortes Ewig,</line>
        <line lrx="1321" lry="1588" ulx="202" uly="1522">und that einen großen Schritt uͤber die Grenze</line>
        <line lrx="1322" lry="1658" ulx="202" uly="1593">hinein bis mitten ins Centrum der Philoſophey.</line>
        <line lrx="1323" lry="1728" ulx="205" uly="1663">Herr, ſagte er, ſind Sie nicht auch der Mey⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1805" ulx="204" uly="1737">nung, daß ein unendliches Weſen von einem End⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1872" ulx="209" uly="1807">lichen nicht Unendlich beleidiget werden koͤnne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2488" type="textblock" ulx="207" uly="1928">
        <line lrx="1324" lry="1990" ulx="290" uly="1928">„Mein werther Herr, erwiederte das ſchwarze</line>
        <line lrx="1324" lry="2067" ulx="208" uly="1999">Genie, ich bin zwar nicht hieher gekommen, uͤber</line>
        <line lrx="1324" lry="2133" ulx="209" uly="2072">die Religion zu diſputiren, voch — ich ſehe, Sie</line>
        <line lrx="1331" lry="2206" ulx="211" uly="2145">ſind auf Irrwegen, und es iſt Pflicht, ſeinen ir⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2280" ulx="213" uly="2220">renden Bruder zurecht zu weiſen, vorausgeſetzt,</line>
        <line lrx="1329" lry="2348" ulx="207" uly="2282">daß er nicht muthwillig irre, oder gar die Abſicht</line>
        <line lrx="1329" lry="2418" ulx="215" uly="2354">habe, mit ſeinen Irrthuͤmern zu pralen, welches</line>
        <line lrx="1329" lry="2488" ulx="270" uly="2431">Erſter Theil. H meines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="436" type="textblock" ulx="814" uly="383">
        <line lrx="1448" lry="436" ulx="814" uly="383">114 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1069" type="textblock" ulx="809" uly="503">
        <line lrx="1941" lry="564" ulx="810" uly="503">meines Dafuͤrhaltens nur ein Boͤſewicht oder ein</line>
        <line lrx="1223" lry="637" ulx="811" uly="581">Narr thun kann.“</line>
        <line lrx="1942" lry="713" ulx="839" uly="635">Dieſer Eingang machte den mineralgruͤnen Phi⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="784" ulx="809" uly="719">loſophen nicht wenig betreten. Er fuͤhlte, daß er</line>
        <line lrx="1941" lry="854" ulx="814" uly="791">an ein zum wenigſten eben ſo boshaftes Thier ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="927" ulx="813" uly="862">rathen ſey, als er ſelbſt war. Doch befuͤrchtete</line>
        <line lrx="1945" lry="997" ulx="817" uly="934">er noch nicht, daß der ſchwarze Mann ſo arg</line>
        <line lrx="1944" lry="1069" ulx="815" uly="1006">mit ihm umſpringen wuͤrde, als wirklich geſchah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2396" type="textblock" ulx="816" uly="1111">
        <line lrx="1951" lry="1173" ulx="899" uly="1111">„Ich koͤnnte Ihnen demnach, fuhr der Schwar⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1250" ulx="816" uly="1185">ze fort, geradezu antworten, daß es gar nicht</line>
        <line lrx="1952" lry="1318" ulx="818" uly="1254">widerſinnig ſey, anzunehmen, daß Handlungen</line>
        <line lrx="1953" lry="1385" ulx="818" uly="1326">eines endlichen Weſens von einer unendlichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1460" ulx="821" uly="1397">he unangenehmer Folgen gefolgt ſeyn koͤnnen, voll⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1530" ulx="821" uly="1471">ends wenn man zugiebt, daß es andre Handlun⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1610" ulx="817" uly="1542">gen giebt, die eine unendliche Reihe angenehmer</line>
        <line lrx="1952" lry="1680" ulx="823" uly="1613">Folgen hervorbringen, alldieweil jedes Cauſatum</line>
        <line lrx="1957" lry="1740" ulx="820" uly="1684">wieder eine Cauſa, und keine Cauſa ohne Cauſa-</line>
        <line lrx="1953" lry="1819" ulx="823" uly="1758">tum iſt, wie wir Gelehrte reden, und Lohn und</line>
        <line lrx="1955" lry="1892" ulx="828" uly="1824">Strafe nichts mehr und nichts weniger ſind, als</line>
        <line lrx="1958" lry="1968" ulx="834" uly="1892">Folgen gewiſſer Handlungen: aber ich finde fuͤr</line>
        <line lrx="1955" lry="2037" ulx="827" uly="1972">beſſer, huͤbſch ordentlich zu verfahren. Was alſo</line>
        <line lrx="1960" lry="2108" ulx="828" uly="2046">Ihre Frage betrifft, mit der Sie mich angehen,</line>
        <line lrx="1959" lry="2184" ulx="831" uly="2115">ſo dienet in Antwort, daß wir nicht nur wiſſen</line>
        <line lrx="1960" lry="2253" ulx="836" uly="2188">muͤſſen, wovon wir reden, ſondern auch, was</line>
        <line lrx="1961" lry="2322" ulx="835" uly="2259">wir reden. Meynen Sie das nicht ebenfalls,</line>
        <line lrx="1150" lry="2396" ulx="836" uly="2336">mein Herr?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2490" type="textblock" ulx="1887" uly="2435">
        <line lrx="1966" lry="2490" ulx="1887" uly="2435">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1548" type="textblock" ulx="2103" uly="1496">
        <line lrx="2124" lry="1548" ulx="2103" uly="1496">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="37" lry="1064" ulx="0" uly="1016">ah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="42" lry="1163" ulx="0" uly="1131">bat⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1242" ulx="0" uly="1193">icht</line>
        <line lrx="43" lry="1318" ulx="0" uly="1273">gen</line>
        <line lrx="46" lry="1379" ulx="0" uly="1336">ſei⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1450" ulx="0" uly="1405">voll⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1524" ulx="0" uly="1481">uns</line>
        <line lrx="49" lry="1604" ulx="0" uly="1557">mer</line>
        <line lrx="52" lry="1666" ulx="0" uly="1634">cum</line>
        <line lrx="57" lry="1739" ulx="0" uly="1694">nula⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1812" ulx="16" uly="1768">und</line>
        <line lrx="58" lry="1887" ulx="0" uly="1835">als</line>
        <line lrx="59" lry="1965" ulx="0" uly="1907">e fir</line>
        <line lrx="59" lry="2032" ulx="0" uly="1981">aſo</line>
        <line lrx="64" lry="2110" ulx="0" uly="2064">chen,</line>
        <line lrx="65" lry="2179" ulx="0" uly="2126">iſſen</line>
        <line lrx="67" lry="2243" ulx="8" uly="2199">was</line>
        <line lrx="71" lry="2331" ulx="0" uly="2270">ſalle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2500" type="textblock" ulx="36" uly="2440">
        <line lrx="77" lry="2500" ulx="36" uly="2440">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="433" type="textblock" ulx="1222" uly="388">
        <line lrx="1307" lry="433" ulx="1222" uly="388">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2264" type="textblock" ulx="189" uly="491">
        <line lrx="1310" lry="557" ulx="273" uly="491">Ich denke: Ja! antwortete der gruͤnſeidne</line>
        <line lrx="338" lry="614" ulx="189" uly="563">Mann.</line>
        <line lrx="1325" lry="697" ulx="274" uly="636">„Gut alſo, mein Herr, ſagte der Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="770" ulx="193" uly="698">ſter. Aber, ehe wir weiter gehen, das trockne</line>
        <line lrx="1314" lry="839" ulx="194" uly="778">mein Zerr macht meines Dafuͤrhaltens die Un⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="915" ulx="195" uly="847">terredung ein merig hoͤlzern. Es iſt ſo herzlicher</line>
        <line lrx="1312" lry="979" ulx="195" uly="922">und beſſer, wenn man ſich bey ſeinem Namen</line>
        <line lrx="1314" lry="1053" ulx="195" uly="989">oder Karaktehr zu nennen weiß; man kann ſich</line>
        <line lrx="1315" lry="1127" ulx="197" uly="1064">auch ſeinen Reſpekt beſſer geben. Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1315" lry="1196" ulx="198" uly="1137">wird das auch des Herrn Videtur ſeyn. Alſo,</line>
        <line lrx="1320" lry="1268" ulx="196" uly="1208">mit Permißion! mit wem hab ich das Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1335" ulx="199" uly="1277">gen zu konverſiren?“</line>
        <line lrx="1110" lry="1406" ulx="281" uly="1348">Ich heiße Herr Pfrieme, zu dienen!</line>
        <line lrx="1319" lry="1483" ulx="281" uly="1415">„Freue mich, den Herrn Pfrieme kennen zu</line>
        <line lrx="899" lry="1546" ulx="200" uly="1485">lernen. Und Ihr Karaktehr?“</line>
        <line lrx="1323" lry="1620" ulx="282" uly="1556">Habe keinen. Ich bin ein Liebhaber der Hu⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1764" ulx="287" uly="1699">— Es iſt wohl Zeit, daß wir ünſern Leſern</line>
        <line lrx="1326" lry="1848" ulx="202" uly="1764">ſagen, wer der mineralgruͤne Philoſoph eigentlich</line>
        <line lrx="1325" lry="1904" ulx="204" uly="1844">war, und dazu haben wir die beſte Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1328" lry="1975" ulx="205" uly="1916">waͤhrend die beyden Genies gegen einander zu Fel⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2045" ulx="206" uly="1990">de ziehen. Sein Vater lebte und ſtarb als ein</line>
        <line lrx="1327" lry="2117" ulx="207" uly="2054">Leineweber, mit dem Ruhme eines ganz huͤbſchen</line>
        <line lrx="1331" lry="2188" ulx="209" uly="2123">Mannes, und hatte dieſen ſeinen Sohn ebenfalls</line>
        <line lrx="1331" lry="2264" ulx="210" uly="2201">zu einem ehrbaren Handwerk erzogen und anfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2332" type="textblock" ulx="149" uly="2274">
        <line lrx="1333" lry="2332" ulx="149" uly="2274">ren laſſen; wie denn der Burſch auch ſo weit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2482" type="textblock" ulx="214" uly="2345">
        <line lrx="1333" lry="2402" ulx="214" uly="2345">dieh, daß er als Schuhknecht ſeine Wanderjahre</line>
        <line lrx="1335" lry="2482" ulx="768" uly="2417">H 2 antrat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2003" lry="708" type="textblock" ulx="884" uly="490">
        <line lrx="2001" lry="561" ulx="884" uly="490">antrat, nachdem er ſeinem Vater viel Herzleis</line>
        <line lrx="2003" lry="643" ulx="891" uly="561">gemacht hatte. Nach des Vaters Tode aber warf</line>
        <line lrx="2001" lry="708" ulx="884" uly="640">er, aus leidigem Drang des Genie, Leiſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="854" type="textblock" ulx="835" uly="706">
        <line lrx="2002" lry="784" ulx="835" uly="706">Aneif zum Henker, und nach vielen in der Nach⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="854" ulx="836" uly="781">barſchaft und daheim uͤberſtandnen Faͤhrlichkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1210" type="textblock" ulx="884" uly="853">
        <line lrx="2005" lry="922" ulx="884" uly="853">und verſuchten Metiers, bald Bettler, bald Ma⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="991" ulx="886" uly="929">tador, nahm er eine Frau, und zehrte nun, da</line>
        <line lrx="2005" lry="1069" ulx="888" uly="997">er ſchon uͤber die funfzig hinaus war, auf den</line>
        <line lrx="2004" lry="1139" ulx="887" uly="1072">Reſt eines geringen Vermogens, der nicht gar zu</line>
        <line lrx="2004" lry="1210" ulx="887" uly="1143">edlen Frucht ſeines letzten Coup de genie, waild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1281" type="textblock" ulx="831" uly="1213">
        <line lrx="2008" lry="1281" ulx="831" uly="1213">lich los; gieng zwar jeden Sonntag in die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1423" type="textblock" ulx="890" uly="1279">
        <line lrx="2006" lry="1355" ulx="890" uly="1279">che, mauſete aber ſeiner Frau die Kleider aus dem</line>
        <line lrx="2009" lry="1423" ulx="893" uly="1355">Schrank und die Waͤſche aus dem Koffer; legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1496" type="textblock" ulx="891" uly="1432">
        <line lrx="2009" lry="1496" ulx="891" uly="1432">ſich darauf, ſeit die Einheimiſchen hn zu genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1853" type="textblock" ulx="888" uly="1500">
        <line lrx="2012" lry="1563" ulx="893" uly="1500">kannten, die Fremden zu rupfen; ſchlemmete und</line>
        <line lrx="2013" lry="1635" ulx="891" uly="1570">demmete redlich; ſprach nichts als Hochdeutſch,</line>
        <line lrx="2015" lry="1724" ulx="893" uly="1643">weil, wie er ſagte, das Plattdeutſche keines er⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1789" ulx="897" uly="1717">habnen Ausdrucks faͤhig ſey, ſonderlich ſo, wie es</line>
        <line lrx="2015" lry="1853" ulx="888" uly="1778">der Pommerſche gemeine Mann ſpraͤche; ließ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1992" type="textblock" ulx="846" uly="1860">
        <line lrx="2014" lry="1934" ulx="846" uly="1860">ſein Hauptgeſchaͤft ſeyn, dem er ſonſt nichts rau⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1992" ulx="895" uly="1927">ben konnte, die Ehre zu ſtehlen; ſchwaͤnzelte im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2136" type="textblock" ulx="891" uly="2002">
        <line lrx="2017" lry="2067" ulx="898" uly="2002">mer noch hinter Weibern und Maͤgdlein her, und</line>
        <line lrx="2019" lry="2136" ulx="891" uly="2074">war in dem Punkt nicht ekel; las jedes Buch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2436" type="textblock" ulx="838" uly="2137">
        <line lrx="2019" lry="2223" ulx="838" uly="2137">. das er auftreiben konnte, und lernte aus jeglichem</line>
        <line lrx="2020" lry="2281" ulx="872" uly="2218">eine Stelle auswendig, die er dann gelegentlich</line>
        <line lrx="2021" lry="2350" ulx="848" uly="2287">an den Mann brachte; praͤnumerirte auch wohl</line>
        <line lrx="2023" lry="2436" ulx="854" uly="2359">mit unter auf Buͤcher, die — unſtreitig fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2490" type="textblock" ulx="1867" uly="2432">
        <line lrx="2023" lry="2490" ulx="1867" uly="2432">Schuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1783" type="textblock" ulx="2096" uly="1672">
        <line lrx="2124" lry="1722" ulx="2097" uly="1672">g1</line>
        <line lrx="2120" lry="1783" ulx="2096" uly="1741">di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="64" lry="548" ulx="0" uly="494">lec⸗</line>
        <line lrx="65" lry="619" ulx="14" uly="566">warf</line>
        <line lrx="64" lry="681" ulx="0" uly="641">nͤund</line>
        <line lrx="66" lry="761" ulx="0" uly="712">Nach⸗</line>
        <line lrx="67" lry="830" ulx="0" uly="783">kelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="900" type="textblock" ulx="15" uly="855">
        <line lrx="97" lry="900" ulx="15" uly="855">MaH</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="69" lry="977" ulx="0" uly="930">1, da</line>
        <line lrx="69" lry="1055" ulx="0" uly="1002">f den</line>
        <line lrx="68" lry="1129" ulx="0" uly="1082">gor zu</line>
        <line lrx="72" lry="1260" ulx="0" uly="1215">Kir⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1332" ulx="0" uly="1291">9dem</line>
        <line lrx="72" lry="1412" ulx="18" uly="1360">legte</line>
        <line lrx="73" lry="1488" ulx="10" uly="1439">Nenaun</line>
        <line lrx="75" lry="1549" ulx="1" uly="1502">te und</line>
        <line lrx="76" lry="1626" ulx="0" uly="1571">utſch,</line>
        <line lrx="77" lry="1692" ulx="0" uly="1652">es er⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1765" ulx="3" uly="1717">wie es</line>
        <line lrx="78" lry="1847" ulx="0" uly="1787">“ 45</line>
        <line lrx="78" lry="1911" ulx="0" uly="1870">6 rau⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1982" ulx="0" uly="1936">te im⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2055" ulx="0" uly="2003">und</line>
        <line lrx="81" lry="2124" ulx="9" uly="2074">Buch,</line>
        <line lrx="81" lry="2200" ulx="0" uly="2148">lichen</line>
        <line lrx="84" lry="2325" ulx="0" uly="2208">eudh</line>
        <line lrx="84" lry="2338" ulx="30" uly="2282">nohl</line>
        <line lrx="84" lry="2424" ulx="0" uly="2357">9) fir</line>
        <line lrx="85" lry="2493" ulx="3" uly="2429">Shih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2419" type="textblock" ulx="155" uly="438">
        <line lrx="1298" lry="501" ulx="167" uly="438">Schuhknechte nicht geſchrieben waren, um ſeinen</line>
        <line lrx="1299" lry="577" ulx="164" uly="492">Namen ſchwarz auf weiß gedruckt im Praͤnume⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="658" ulx="155" uly="573">rantenverzeichniſſe taͤglich vor Augen zu haben.</line>
        <line lrx="1286" lry="712" ulx="161" uly="643">Ein Paar unrechte Buͤcher, ein Paar ſchlechte</line>
        <line lrx="1296" lry="790" ulx="157" uly="717">Buben, und, mehr als das, eine Mutter voll</line>
        <line lrx="1286" lry="853" ulx="156" uly="796">Affenliebe, die, ſo viel moglich, ſeine Streiche</line>
        <line lrx="1297" lry="927" ulx="157" uly="853">dem guten Vater verheimlichte, hatten den Grund</line>
        <line lrx="1287" lry="997" ulx="162" uly="937">zu ſeinem ſittlichen Verderben gelegt; denn wirk⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1067" ulx="156" uly="1004">Lich, der gruͤne Mann ſchaͤmte ſich ſo leicht keines Ver⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1145" ulx="155" uly="1078">brechens, ſonderlich wenns eintraͤglich war. — Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1210" ulx="158" uly="1133">cer! Muͤtter! wie unzaͤhlig mehrere Seufzer und Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1297" ulx="155" uly="1223">che ungluͤcklicher, zu ſpaͤt zur Erkenntniß kom⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1355" ulx="167" uly="1272">mender Kinder fallen auf euch, als auf die Voaͤ⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1423" ulx="165" uly="1354">ter! — Eine fortgeſetzte unrechte Lektuͤre machte</line>
        <line lrx="1289" lry="1495" ulx="163" uly="1439">ahn vollends zum Narren, und, weil er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1567" ulx="166" uly="1499">ſtand was er las, endlich zum vollendeten Boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1654" ulx="170" uly="1568">wichte. — Ihr Herren, die ihr alles wiſſet!</line>
        <line lrx="1296" lry="1709" ulx="168" uly="1637">giebt es kein Mittel, den Pobel vor Buͤchern,</line>
        <line lrx="1295" lry="1785" ulx="171" uly="1716">die fuͤr ihn nicht geſchrieben wurden, zu bewah⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1845" ulx="172" uly="1795">ren? – —</line>
        <line lrx="1296" lry="1935" ulx="255" uly="1837">Seinem Praͤnumerationsweſen hatte Meiſter</line>
        <line lrx="1296" lry="1992" ulx="174" uly="1936">Pfrieme den Titel eines Liebhabers der Humanio⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2065" ulx="162" uly="2002">rum, der bis jezt in keinem Titularbuche ſtehet,</line>
        <line lrx="1293" lry="2139" ulx="175" uly="2069">zu danken. Denn, da er zum erſtenmal ſeinen</line>
        <line lrx="1293" lry="2210" ulx="177" uly="2148">werthen Namen zu einem ſolchen Verzeichniſſe ein⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2278" ulx="176" uly="2218">zuſenden vorhatte, war er lange unſchluͤßig, was fuͤr</line>
        <line lrx="1295" lry="2348" ulx="175" uly="2291">einen Schwanz er demſelben anhenken ſollte. Ex⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2419" ulx="735" uly="2356">H 3 ſchufter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="621" type="textblock" ulx="839" uly="468">
        <line lrx="1980" lry="557" ulx="839" uly="468">ſchuſter — wie heut zu Tage Exjeſuit — das</line>
        <line lrx="1977" lry="621" ulx="851" uly="562">ſchien ihm nicht ſchicklich. Buͤrger und Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="766" type="textblock" ulx="851" uly="628">
        <line lrx="1997" lry="707" ulx="852" uly="628">ner trés renommé, das war vollends nichts. Gar</line>
        <line lrx="2000" lry="766" ulx="851" uly="698">kein Schwanz ließ gleichwohl auch ſo kahl. Hom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="908" type="textblock" ulx="852" uly="773">
        <line lrx="1979" lry="845" ulx="853" uly="773">me de Lettres war damals noch nicht ſo gaͤnge</line>
        <line lrx="1978" lry="908" ulx="852" uly="846">und gebe. Genie? — Ein Genie? Das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1123" type="textblock" ulx="852" uly="921">
        <line lrx="1995" lry="980" ulx="855" uly="921">Etwas. Aber er ließ doch gar zu wer weiß,</line>
        <line lrx="1994" lry="1057" ulx="852" uly="992">wie? Demnach ward der glaͤnzende und uner⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1123" ulx="852" uly="1063">hoͤrte Titel: Liebhaber der Zumaniorum, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1267" type="textblock" ulx="853" uly="1137">
        <line lrx="1241" lry="1191" ulx="853" uly="1137">liebt und erkieſet.</line>
        <line lrx="1980" lry="1267" ulx="868" uly="1203">— Ich bin ein Liebhaber der Humaniorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1351" type="textblock" ulx="854" uly="1277">
        <line lrx="1992" lry="1351" ulx="854" uly="1277">ſagte der Exſchuſter. Aber, erlauben Sie, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2484" type="textblock" ulx="851" uly="1352">
        <line lrx="1669" lry="1408" ulx="856" uly="1352">hab ich die Ehre fuͤr mir zu ſehen?</line>
        <line lrx="1983" lry="1479" ulx="870" uly="1412">„ or mir, ſagte der Schulmann, wenns</line>
        <line lrx="1978" lry="1550" ulx="852" uly="1494">Ihnen beliebt. Ich bin ein Gelehrter, und habe</line>
        <line lrx="1980" lry="1624" ulx="852" uly="1565">mich eigentlich dem Edukationsweſen gewidmet,</line>
        <line lrx="1980" lry="1696" ulx="852" uly="1632">Hhnen zu dienen, wo ich aber jezt nicht weiter Fait</line>
        <line lrx="1980" lry="1774" ulx="852" uly="1707">von mache als ich unumgaͤnglich muß, weil ich</line>
        <line lrx="1980" lry="1840" ulx="853" uly="1782">bey Seiner Hochwohlgebohrnen Gnaden dem Herrn</line>
        <line lrx="1983" lry="1910" ulx="852" uly="1846">von Lindenberg das Amt eines Lektoris ordinariit</line>
        <line lrx="1980" lry="1984" ulx="852" uly="1925">uͤbernommen habe, welches mir ſo viel Zeit weg⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2056" ulx="852" uly="1998">nimmt, daß mir zu Erziehungsarbeiten nur we⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2127" ulx="853" uly="2068">nig, und fuͤr mich ſelbſt zu ſtudiren faſt nichts</line>
        <line lrx="1978" lry="2199" ulx="853" uly="2133">uͤbrig bleibt. Allerdings moͤgt ich in Abſicht des</line>
        <line lrx="1977" lry="2272" ulx="851" uly="2212">letztern wohl mit dem Poeten ausrafen: Triſte</line>
        <line lrx="1978" lry="2345" ulx="851" uly="2283">et miſerabile! Aber da Seine Gnaden von jeher</line>
        <line lrx="1977" lry="2416" ulx="852" uly="2349">viel Freundſchaft und Gnade fuͤr mich gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2484" ulx="1875" uly="2430">ben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="53" lry="1256" ulx="0" uly="1222">rum,</line>
        <line lrx="54" lry="1324" ulx="6" uly="1292">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="59" lry="1470" ulx="0" uly="1425">enns</line>
        <line lrx="56" lry="1548" ulx="6" uly="1494">abe</line>
        <line lrx="58" lry="1611" ulx="0" uly="1573">met,</line>
        <line lrx="60" lry="1693" ulx="0" uly="1639">tFait</line>
        <line lrx="62" lry="1757" ulx="0" uly="1707">l ich</line>
        <line lrx="63" lry="1840" ulx="0" uly="1786">herm</line>
        <line lrx="65" lry="1900" ulx="0" uly="1850">fnaril</line>
        <line lrx="64" lry="1978" ulx="13" uly="1935">weg⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2047" ulx="0" uly="2006">we⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2125" ulx="3" uly="2064">ſichto</line>
        <line lrx="67" lry="2189" ulx="0" uly="2140">t des</line>
        <line lrx="68" lry="2260" ulx="0" uly="2211">Hriſte</line>
        <line lrx="68" lry="2342" ulx="0" uly="2286">eher</line>
        <line lrx="70" lry="2408" ulx="0" uly="2359">ht ha⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2476" ulx="15" uly="2431">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="375" type="textblock" ulx="670" uly="329">
        <line lrx="1304" lry="375" ulx="670" uly="329">— 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="514" type="textblock" ulx="181" uly="436">
        <line lrx="1308" lry="514" ulx="181" uly="436">ben, ſo iſt es meine unterthaͤnigſte Schuldigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1727" type="textblock" ulx="190" uly="515">
        <line lrx="1309" lry="583" ulx="190" uly="515">was mir Gott an Kraͤften verliehen hat, zu De⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="655" ulx="192" uly="587">roſelben Dienſten zu verwenden. Indeſſen, wie</line>
        <line lrx="1312" lry="737" ulx="191" uly="660">ich ſage, bin ich ein eifriger Diener, ſo iſt er ein</line>
        <line lrx="1316" lry="806" ulx="193" uly="729">gnaͤdiger Herr. Noch dieſesmal, da Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="869" ulx="194" uly="797">den vernahmen, daß ich ein kleines Geſchaͤft in</line>
        <line lrx="1314" lry="945" ulx="193" uly="874">dieſer Gegend haͤtte, geruheten Sie zu ſagen:</line>
        <line lrx="1319" lry="1017" ulx="195" uly="940">Ich gebe es durchaus nicht zu, liebſter Herr Lek⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1085" ulx="199" uly="1015">tor, daß Sie die Reiſe auf einem offnen Wagen</line>
        <line lrx="1321" lry="1156" ulx="202" uly="1083">thun. Wer weiß, was fuͤr Wetter einfallen kann?</line>
        <line lrx="1323" lry="1226" ulx="203" uly="1156">Sie muͤſſen meine blaue Schaͤſe nehmen. Mein</line>
        <line lrx="1326" lry="1303" ulx="207" uly="1229">Heinrich (das iſt der Leibkutſcher Seiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1373" ulx="205" uly="1306">den) ſoll Sie fahren; er kann vier von den neuen</line>
        <line lrx="1326" lry="1442" ulx="205" uly="1376">Mohrenkopfen vorſpannen; das ſind Pferde, wo</line>
        <line lrx="1329" lry="1514" ulx="209" uly="1444">Sie ſchon mit vom Flecke kommen ſollen; und</line>
        <line lrx="1334" lry="1583" ulx="201" uly="1517">mein Chriſtian (das iſt des gnaͤdigen Herrn er⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1656" ulx="210" uly="1585">ſter Kammerdiener) ſoll Sie begleiten, dann weiß</line>
        <line lrx="1334" lry="1727" ulx="208" uly="1656">ich, lieber Freund, daß Sie gut aufgehoben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1789" type="textblock" ulx="212" uly="1726">
        <line lrx="1344" lry="1789" ulx="212" uly="1726">— Danke Eu'r Gnaden unterthaͤnigſt, ſagte ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2434" type="textblock" ulx="215" uly="1798">
        <line lrx="1337" lry="1864" ulx="215" uly="1798">Eu'r Gnaden erlauben, ſagte ich, daß ich mir</line>
        <line lrx="1341" lry="1937" ulx="219" uly="1864">einmal eine rechtſchafne Morion mache. Ich haͤt⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2009" ulx="222" uly="1941">te wohl Luſt, den Weg zu Fuße zu machen,</line>
        <line lrx="1344" lry="2090" ulx="227" uly="2010">ſagte ich — Seine Gnaden wollten denn doch</line>
        <line lrx="1344" lry="2159" ulx="224" uly="2075">partoutemang haben, daß ich auf den Nothfall</line>
        <line lrx="1345" lry="2224" ulx="221" uly="2151">die Schaͤſe hinter her fahren laſſen ſollte; und als</line>
        <line lrx="1345" lry="2297" ulx="223" uly="2224">ich mir das ernſtlich verbat, wurden Sie wirklich</line>
        <line lrx="1348" lry="2372" ulx="223" uly="2297">ein wenig empfindlich. Nu, wie Sie wollen,</line>
        <line lrx="1344" lry="2434" ulx="784" uly="2369">H 4 Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="2443" type="textblock" ulx="834" uly="439">
        <line lrx="1974" lry="506" ulx="841" uly="439">Herr Lektor, ſagten Seine Gnaden. Ihr Herren</line>
        <line lrx="1973" lry="576" ulx="843" uly="512">Gelehrten habt doch immer ſo euere aparten Gril⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="641" ulx="838" uly="583">len, ſagten Sie.</line>
        <line lrx="1973" lry="719" ulx="927" uly="656">— Nicht wahr, trauter Leſer, aus dieſer lan⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="797" ulx="841" uly="728">gen Rede leuchtet die herrlichſte Anlage zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="856" ulx="834" uly="801">tungsſchreiber hervor? —</line>
        <line lrx="1974" lry="938" ulx="926" uly="870">Hierauf, und ohne daß er noͤthig hatte, ſich</line>
        <line lrx="1975" lry="1011" ulx="840" uly="946">von dem gewaltigen Schnitte erſt wieder zu er⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1080" ulx="842" uly="1015">hohlen, gieng er dem Exſchuſter tapfer zu Leibe.</line>
        <line lrx="1970" lry="1151" ulx="842" uly="1086">Und obwohlen es ſcheinen moͤgte, daß, was ein</line>
        <line lrx="1971" lry="1222" ulx="845" uly="1159">Paar Eſel uͤber die Dauer der Hoͤllenſtrafen und</line>
        <line lrx="1974" lry="1294" ulx="846" uly="1230">uͤber metaphyſiſche Subttlitaͤten, die ihnen Boͤh⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1366" ulx="846" uly="1304">miſche Doͤrfer ſeyn muͤßten, zu Markte brachten,</line>
        <line lrx="1975" lry="1437" ulx="845" uly="1376">gar lieblich und luſtig zu leſen ſeyn duͤrfte: ſo</line>
        <line lrx="1978" lry="1511" ulx="844" uly="1437">wollen wir doch, anerwogen dieſes lange Stierge⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1580" ulx="844" uly="1517">fecht uns zu viel Platz wegnehmen möoͤgte, ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1651" ulx="843" uly="1587">ges in extenſo mitzutheilen dermalen uns uͤberhe⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1723" ulx="845" uly="1658">ben, und, das Dulce dem Utili nachſetzende, des</line>
        <line lrx="1976" lry="1795" ulx="846" uly="1731">Endes uns begnuͤgen ein Woͤrtlein uͤber des ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1862" ulx="849" uly="1802">zen Genie's dermaligen Methodum, womit er</line>
        <line lrx="1969" lry="1943" ulx="839" uly="1875">den Waldteufel dergeſtalt in die Enge trieb, daß,</line>
        <line lrx="1968" lry="2008" ulx="846" uly="1947">wie Butter und Kaͤſe aufgetragen wurden, alle La⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2085" ulx="847" uly="2020">cher des ſchierſten auf des Ludimagiſters Seite</line>
        <line lrx="1970" lry="2155" ulx="846" uly="2089">waren, zu ſagen: deſuper den geneigten Leſer</line>
        <line lrx="1969" lry="2226" ulx="846" uly="2165">geziemend bittende, dickgedachten Methodum, wo</line>
        <line lrx="1968" lry="2297" ulx="841" uly="2229">nur ein Schwaͤtzer aufduckt, in Uſum zu voci⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2443" ulx="1878" uly="2387">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1296" type="textblock" ulx="2111" uly="537">
        <line lrx="2124" lry="1296" ulx="2111" uly="537">— — —— — — — —. — — — —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2017" type="textblock" ulx="2116" uly="1772">
        <line lrx="2124" lry="2017" ulx="2116" uly="1772">— — ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2160" type="textblock" ulx="2112" uly="2040">
        <line lrx="2124" lry="2160" ulx="2112" uly="2040">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2376" type="textblock" ulx="2113" uly="2192">
        <line lrx="2124" lry="2376" ulx="2113" uly="2192">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="39" lry="495" ulx="0" uly="466">dren</line>
        <line lrx="39" lry="566" ulx="0" uly="526">til⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="40" lry="709" ulx="0" uly="667">lant</line>
        <line lrx="41" lry="795" ulx="0" uly="742">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="47" lry="2081" ulx="0" uly="2037">Nite</line>
        <line lrx="46" lry="2155" ulx="0" uly="2106">leſer</line>
        <line lrx="45" lry="2221" ulx="10" uly="2189">wo</line>
        <line lrx="48" lry="2295" ulx="1" uly="2249">oci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2446" type="textblock" ulx="181" uly="351">
        <line lrx="1285" lry="385" ulx="1197" uly="351">121</line>
        <line lrx="1297" lry="516" ulx="264" uly="456">Der Ludimagiſter mogte wohl freylich nicht</line>
        <line lrx="1300" lry="592" ulx="185" uly="529">viel Arges draus haben, daß ſein Sieg gerade</line>
        <line lrx="1301" lry="708" ulx="187" uly="600">von der erwaͤhnten Me hode abhieng, denn er</line>
        <line lrx="1301" lry="730" ulx="187" uly="673">gieng ſchlechthin ſo zu Werke, als er es dem Pa⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="804" ulx="192" uly="742">ſtor abgemerkt hatte: dennoch, damit wir auch</line>
        <line lrx="1303" lry="874" ulx="193" uly="816">in Logicis etwas erfinden, wollen wir dieſe Art</line>
        <line lrx="1302" lry="940" ulx="181" uly="884">zu fechten mit dem Namen der Schuͤlmeiſterme⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1015" ulx="185" uly="960">thode ſtempeln; wobey wir ſie nochmals jedem</line>
        <line lrx="1304" lry="1092" ulx="189" uly="1025">empfehlen, der ſich in beliebter Kuͤrze der Zudring⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1159" ulx="188" uly="1100">lichkeit eines ſchaalkoͤpfigen Dunſes, der keine Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1234" ulx="189" uly="1172">ſon anzunehmen pflegt, gern erwehren will. Der</line>
        <line lrx="952" lry="1300" ulx="188" uly="1242">Schulmeiſter aber machte es alſo:</line>
        <line lrx="1309" lry="1375" ulx="275" uly="1315">So bald Herr Pfrieme den Mund aufthat,</line>
        <line lrx="1314" lry="1447" ulx="191" uly="1387">war er, der ſchwarze Mann, ſtraks mit der Fra⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1514" ulx="192" uly="1459">ge bey der Hand: Was verſtehen Sie darunter?</line>
        <line lrx="1311" lry="1587" ulx="195" uly="1530">Da nun flache Koͤpfe ſelren wiſſen, was ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1658" ulx="195" uly="1601">gentlich ſagen, und ſehr oft ſogar bey ſolchen Woͤr⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1730" ulx="197" uly="1673">tern, wobey ſie ſelbſt Etwas zu denken glauben,</line>
        <line lrx="1314" lry="1801" ulx="198" uly="1745">gerade nichts denken, ſo folgt, daß ſie in ein</line>
        <line lrx="1314" lry="1871" ulx="199" uly="1809">Paar Minuten von der Schule geſchlagen ſind.</line>
        <line lrx="1320" lry="1993" ulx="198" uly="1882">Um ein Erempelehen zu geben; der ſchwarze</line>
        <line lrx="1322" lry="2016" ulx="195" uly="1951">Mann trat dem gruͤnen flugs mit der Frage auf</line>
        <line lrx="1317" lry="2079" ulx="192" uly="1995">den Hals: Was 1 nennen Sie Endlich und Un⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2153" ulx="199" uly="2094">endlich? — Und dieſer antwortete: Endlich</line>
        <line lrx="1319" lry="2224" ulx="195" uly="2167">iſt, was ein Ende hat, und Unendlich, was.</line>
        <line lrx="1317" lry="2297" ulx="198" uly="2237">keins hat. Nein, ſagte der Ludimagiſter, ein</line>
        <line lrx="1323" lry="2368" ulx="196" uly="2308">endliches Ding kann auch zwey Enden haben „</line>
        <line lrx="1318" lry="2446" ulx="755" uly="2384">H 5 dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1947" lry="2448" type="textblock" ulx="813" uly="462">
        <line lrx="1947" lry="522" ulx="821" uly="462">denn der Anfang eines Dinges iſt das Ende vorn</line>
        <line lrx="1946" lry="594" ulx="820" uly="536">hinaus, und das Ende iſt das Ende hinten hin⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="664" ulx="820" uly="608">aus. Das ſind alſo zwey Enden. Aber nun</line>
        <line lrx="1946" lry="738" ulx="820" uly="680">muß ich Sie bitten, mir deutlich zu machen,</line>
        <line lrx="1947" lry="810" ulx="819" uly="751">was Sie eigentlich unter Ende verſtehen, denn</line>
        <line lrx="1943" lry="886" ulx="819" uly="823">ſonſt haͤtten Sie eigentlich noch Nichts geſagt. —</line>
        <line lrx="1946" lry="957" ulx="818" uly="894">Definiren pflegt nun, ſeit es Definitionen giebt,</line>
        <line lrx="1945" lry="1024" ulx="817" uly="965">niemals die Sache eines mineralgruͤnen Genies</line>
        <line lrx="1945" lry="1105" ulx="819" uly="1039">geweſen zu ſeyn; alſo ſtak Meiſter Pfrieme hter</line>
        <line lrx="1943" lry="1173" ulx="816" uly="1111">ſchon veſt. Noch ſchlimmer wars, als der Ludi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1246" ulx="818" uly="1184">magiſter wiſſen wollte, was beleidigen, und was</line>
        <line lrx="1946" lry="1314" ulx="818" uly="1251">unendlich beleivigen hieße? denn das letzte erklaͤr⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1382" ulx="818" uly="1325">te der Gruͤne durch: ſo beleidigen, daß Gott es</line>
        <line lrx="1943" lry="1464" ulx="818" uly="1397">gar nicht vergeben koͤnne. Der Schwarze bewies,</line>
        <line lrx="1942" lry="1529" ulx="816" uly="1469">das hieße eine Armſeligkeit ſagen. — Kurz, Ein</line>
        <line lrx="1943" lry="1603" ulx="818" uly="1541">Wort gab ſo lange das andre, bis dem Exſchu⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1676" ulx="816" uly="1612">ſter an Haͤnden und Fuͤßen kalt wurde. Es lebe</line>
        <line lrx="1722" lry="1745" ulx="813" uly="1685">die Schulmeiſtermethode! Probata eſt!</line>
        <line lrx="1946" lry="1814" ulx="896" uly="1757">Als nun das mineralgruͤne Genie durch ſeine</line>
        <line lrx="1947" lry="1894" ulx="821" uly="1826">eigne Unwiſſenheit und halbrichtige oder ganz fal⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1967" ulx="813" uly="1900">ſche Erklaͤrungen ſo in die Enge getrieben war,</line>
        <line lrx="1943" lry="2036" ulx="820" uly="1972">daß ihm Wort und Biſſen im Halſe ſtecken blie⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2104" ulx="820" uly="2044">ben, da konnte der gefraͤßige Wirth, der zwar</line>
        <line lrx="1941" lry="2178" ulx="820" uly="2116">mit beyden Ohren zugehoͤret, aber darum nicht</line>
        <line lrx="1941" lry="2247" ulx="819" uly="2186">minder mit beyden Backen gekauet hatte, ſich</line>
        <line lrx="1941" lry="2322" ulx="819" uly="2259">nicht erwehren, ſeinen Zaͤhnen einen Stillſtand</line>
        <line lrx="1941" lry="2397" ulx="823" uly="2333">ven acht Sekunden zu goͤnnen, um triumphirend</line>
        <line lrx="1938" lry="2448" ulx="1846" uly="2406">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2156" type="textblock" ulx="2101" uly="1565">
        <line lrx="2124" lry="2156" ulx="2101" uly="1565"> = ⏑ —., — „  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2374" type="textblock" ulx="2106" uly="2256">
        <line lrx="2124" lry="2374" ulx="2106" uly="2256"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="32" lry="574" ulx="0" uly="536">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="51" lry="1817" ulx="2" uly="1763">ſene</line>
        <line lrx="51" lry="1886" ulx="13" uly="1828">fal⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1950" ulx="0" uly="1915">var,</line>
        <line lrx="49" lry="2020" ulx="6" uly="1977">blie⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2107" ulx="2" uly="2056">zrar</line>
        <line lrx="51" lry="2168" ulx="0" uly="2119">ſcht</line>
        <line lrx="52" lry="2247" ulx="11" uly="2189">ſich</line>
        <line lrx="56" lry="2311" ulx="0" uly="2263">land</line>
        <line lrx="57" lry="2385" ulx="0" uly="2323">terd</line>
        <line lrx="57" lry="2458" ulx="9" uly="2409">aub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="977" type="textblock" ulx="192" uly="482">
        <line lrx="1308" lry="543" ulx="192" uly="482">auszurufen: Siehſt! Bruder Pfrieme! da haſt</line>
        <line lrx="1200" lry="615" ulx="192" uly="555">mal deinen Mann, ſo zu ſagen, gefunden!</line>
        <line lrx="1310" lry="684" ulx="277" uly="631">Da verſtehſt du viel von, Bruder Bunke!</line>
        <line lrx="1324" lry="765" ulx="195" uly="699">Unſer Diſpuͤt iſt noch lange nicht ausgemacht,</line>
        <line lrx="1314" lry="830" ulx="194" uly="774">und kann auch wohl nicht ausgemacht werden,</line>
        <line lrx="1319" lry="903" ulx="197" uly="842">denn des Herrn Lekters Meynung und meine Mey⸗</line>
        <line lrx="853" lry="977" ulx="198" uly="919">nung ſind doch nur Apoteſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1386" type="textblock" ulx="200" uly="1040">
        <line lrx="1317" lry="1100" ulx="281" uly="1040">„Hypotheſen, Herr Pfrieme, ſagte der Herr</line>
        <line lrx="1322" lry="1170" ulx="200" uly="1112">Lektor. Indeſſen halt ich meine Meynung nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="1244" ulx="202" uly="1185">ſo ſchlechterdings fuͤr eine Hypotheſe. Aber wol⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1315" ulx="201" uly="1257">len Sie mir wohl ſagen, damit wir wiſſen was</line>
        <line lrx="1325" lry="1386" ulx="203" uly="1325">wir reden, was Sie unter Hypotheſe verſtehen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1728" type="textblock" ulx="203" uly="1455">
        <line lrx="1327" lry="1512" ulx="291" uly="1455">Das iſt — Will ich Sie ſagen — wenn —</line>
        <line lrx="1327" lry="1588" ulx="211" uly="1526">gleichſam — Aber laß uns von was anders reden.</line>
        <line lrx="1332" lry="1657" ulx="212" uly="1597">Ich ſehe, wir haben mit der Philoſophie der lie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1728" ulx="203" uly="1670">ben kleinen Frau Langeweile ge macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2352" type="textblock" ulx="212" uly="1792">
        <line lrx="1336" lry="1850" ulx="295" uly="1792">Sie belieben zu ſcherzen, ſagte die liebe kleine</line>
        <line lrx="1334" lry="1925" ulx="212" uly="1866">Frau. — Aber well wir unſern Leſern nicht gern</line>
        <line lrx="1335" lry="1995" ulx="213" uly="1935">allzuviel Langeweile machen moͤgten, ſo melden</line>
        <line lrx="1335" lry="2065" ulx="214" uly="2008">wir kuͤrzlich, daß das Gratias geſprochen wurde,</line>
        <line lrx="1337" lry="2137" ulx="214" uly="2079">worauf die Tiſchgeſellſchaft ſich nach und nach</line>
        <line lrx="1337" lry="2208" ulx="216" uly="2150">verlohr, den Mineralgruͤnen ausgenommen, deſſen</line>
        <line lrx="1338" lry="2279" ulx="220" uly="2219">Geſellſchaft bey einem Schaͤlchen Kaffe ſich der</line>
        <line lrx="621" lry="2352" ulx="221" uly="2296">Schwarze ausbat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2467" type="textblock" ulx="1236" uly="2416">
        <line lrx="1338" lry="2467" ulx="1236" uly="2416">„Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="1786" type="textblock" ulx="776" uly="465">
        <line lrx="1904" lry="525" ulx="861" uly="465">„Es iſt doch verdrießlich, muß ich ſagen,</line>
        <line lrx="1900" lry="604" ulx="776" uly="532">ſieng der Ludimagiſter an, indem er ſeine Pfeife</line>
        <line lrx="1904" lry="676" ulx="778" uly="605">ſtopfte, daß ein Gelehrter hier zu Lande gar nicht</line>
        <line lrx="1566" lry="749" ulx="776" uly="687">ſeine gehoͤrige Bequemlichkeit hat.“</line>
        <line lrx="1902" lry="831" ulx="865" uly="768">Wie meynen Sie das, Herr Lekter? fragtt</line>
        <line lrx="1195" lry="907" ulx="784" uly="849">das Faunengeſicht.</line>
        <line lrx="1905" lry="991" ulx="870" uly="929">„Das will ich Ihnen ſagen, Herr Pfrieme.</line>
        <line lrx="1906" lry="1065" ulx="784" uly="999">Sehen Sie, ich bin ein Gelehrter, wie Sie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1142" ulx="780" uly="1076">ſen. Aber was hilft mir das? Ich bin gezwun⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1214" ulx="782" uly="1140">gen, mein Licht unter einen Scheffel zu ſetzen,</line>
        <line lrx="1903" lry="1280" ulx="782" uly="1218">anſtatt es vor den Leuten leuchten zu laſſen, und</line>
        <line lrx="1905" lry="1353" ulx="779" uly="1282">andern Gelehrten mit meinen Einſichten nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1908" lry="1427" ulx="784" uly="1363">zu werden. Haͤtten wir in dieſer Gegend — —</line>
        <line lrx="1909" lry="1497" ulx="782" uly="1433">Aber ſo haben wir nicht. Ich habe, unter uns</line>
        <line lrx="1907" lry="1577" ulx="786" uly="1504">geſagt, ſchon ſeit geraumer Zeit meine Meditatio⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1637" ulx="781" uly="1576">nen uͤber manche Gegenſtaͤnde ſchriftlich entworfen,</line>
        <line lrx="1908" lry="1708" ulx="787" uly="1647">worinn ich uͤber viele Dinge der Welt ein Licht</line>
        <line lrx="1165" lry="1786" ulx="785" uly="1730">aufſſtecke .. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2399" type="textblock" ulx="783" uly="1821">
        <line lrx="1908" lry="1887" ulx="875" uly="1821">Ey, vas waͤre viel! Sind Sie ein Autohr</line>
        <line lrx="1909" lry="1959" ulx="870" uly="1898">„Laſſen Sie ſich nur erſt ſagen, lieber Herr</line>
        <line lrx="1907" lry="2031" ulx="783" uly="1969">Pfrieme! da uͤberraſchten mich neulich Seine Gna⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2102" ulx="788" uly="2037">den am Pulte, als ich meine Aufſätze ein wenig</line>
        <line lrx="1909" lry="2176" ulx="786" uly="2112">befeilete — denn wir befuchen einander ohne Kom⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2250" ulx="792" uly="2182">plimente. Ey Herr Lektor, ſagte der gnaͤdige Herr,</line>
        <line lrx="1910" lry="2320" ulx="788" uly="2256">varf man wohl einmal in Ihre Hefte kucken? —</line>
        <line lrx="1908" lry="2399" ulx="789" uly="2329">Ich mogte einwenden was ich wollte — und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2462" type="textblock" ulx="1875" uly="2402">
        <line lrx="1910" lry="2462" ulx="1875" uly="2402">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2024" type="textblock" ulx="2114" uly="1693">
        <line lrx="2124" lry="2024" ulx="2114" uly="1693">—— ————————-ũẽ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="27" lry="2018" ulx="0" uly="1987">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="416" type="textblock" ulx="697" uly="371">
        <line lrx="1325" lry="416" ulx="697" uly="371">— 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="619" type="textblock" ulx="220" uly="486">
        <line lrx="1335" lry="550" ulx="220" uly="486">ſo vornehmen Herren darf man denn nicht allemal</line>
        <line lrx="881" lry="619" ulx="226" uly="565">recht viel einwenden. . “</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="659" type="textblock" ulx="753" uly="649">
        <line lrx="761" lry="659" ulx="753" uly="649">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2468" type="textblock" ulx="227" uly="639">
        <line lrx="1147" lry="705" ulx="312" uly="639">Das iſt ganz natuͤrlich, Herr Lekter!</line>
        <line lrx="1339" lry="778" ulx="311" uly="711">„Kurz, er bemaͤchtigte ſich meiner Hefte, und</line>
        <line lrx="1341" lry="850" ulx="227" uly="787">las uͤber zwo Seigerſtunden drinn. Ich muß ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="924" ulx="230" uly="863">ſtehen, lieber Herr Lektor, ſagten Seine Gnaden,</line>
        <line lrx="1345" lry="996" ulx="230" uly="933">ich kann mich nicht ſatt leſen, ſagten Sie. Das</line>
        <line lrx="1345" lry="1066" ulx="232" uly="1006">muß man Ihnen laſſen, Sie haben Ihren triff⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1141" ulx="236" uly="1078">tigen Materien ſehr gruͤndlich nachgedacht. So</line>
        <line lrx="1346" lry="1204" ulx="236" uly="1146">ein Buch, wenn das gedruckt waͤre, waͤre werth⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1281" ulx="235" uly="1218">daß Konige und Kaiſer es auswendig lernten,</line>
        <line lrx="1349" lry="1356" ulx="238" uly="1291">ſagten Sie. — Ich wollte das nun freylich nicht</line>
        <line lrx="1349" lry="1422" ulx="238" uly="1363">an mich kommen laſſen, koͤnnen Sie leicht den⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1488" ulx="237" uly="1440">ken. . . .“</line>
        <line lrx="1168" lry="1582" ulx="324" uly="1521">Ganz natuͤrlich, ſagte Herr Pfrieme.</line>
        <line lrx="1352" lry="1653" ulx="327" uly="1594">„Aber der gnaͤdige Herr ſagte: Ich habe</line>
        <line lrx="1357" lry="1727" ulx="241" uly="1666">das lange an Ihnen getadelt, mein liebſter Herr</line>
        <line lrx="1357" lry="1794" ulx="242" uly="1735">Lektor, daß Sie allzu beſcheiden ſind. Ich bin</line>
        <line lrx="1356" lry="1867" ulx="243" uly="1808">Ihr aufrichtiger Freund, ſagte er, und mein un⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1941" ulx="245" uly="1877">maßgeblicher Rath iſt der, die Welt je eher je</line>
        <line lrx="1360" lry="2005" ulx="246" uly="1947">lieber mit Ihrem Werke zu beſchenken. — Nun</line>
        <line lrx="1360" lry="2083" ulx="248" uly="2018">wiſſen Sie wohl, lieber Herr Pfrieme. “</line>
        <line lrx="988" lry="2168" ulx="334" uly="2109">Allerdings! ſagte der Gruͤne.</line>
        <line lrx="1365" lry="2239" ulx="334" uly="2179">„  .  daß der Rath eines ſolchen Freum</line>
        <line lrx="1075" lry="2314" ulx="243" uly="2254">des ein gemeßner Befehl iſt. . “</line>
        <line lrx="1108" lry="2384" ulx="337" uly="2321">Ganz natuͤrlich! ſagte der Gruͤne,</line>
        <line lrx="1364" lry="2468" ulx="1282" uly="2416">Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="431" type="textblock" ulx="818" uly="380">
        <line lrx="1451" lry="431" ulx="818" uly="380">129 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2506" type="textblock" ulx="811" uly="491">
        <line lrx="1940" lry="551" ulx="900" uly="491">„ . . .  und zudem ſind Seine Gnaden ein</line>
        <line lrx="1935" lry="630" ulx="812" uly="561">Herr von tiefen Einſichten, und ich thaͤt ihm gern</line>
        <line lrx="1936" lry="699" ulx="811" uly="631">den Gefallen, wenn es moͤglich zu machen waͤre.</line>
        <line lrx="1936" lry="769" ulx="812" uly="709">Aber in dieſem Lande! — Man muß nicht daran</line>
        <line lrx="1937" lry="841" ulx="816" uly="780">denken! In magnis et voluiſſe ſat eſt, wie Ari⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="919" ulx="814" uly="849">ſtoteles ſagt. — Seine Gnaden moͤgen dermalen</line>
        <line lrx="1768" lry="987" ulx="817" uly="925">mit meinem guten Willen fuͤrlieb nehmen.“</line>
        <line lrx="1939" lry="1060" ulx="899" uly="994">Dem Himmel ſey Dank, daß die lange Rede</line>
        <line lrx="1944" lry="1131" ulx="812" uly="1067">des Schulmeiſters zu Ende iſt! Die Finger ſchmer⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1211" ulx="820" uly="1139">zen uns vom Nachſchreiben, und wir wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1943" lry="1282" ulx="822" uly="1210">herzlich, daß unſere Leſer vom bloßen Leſen nicht</line>
        <line lrx="1945" lry="1347" ulx="822" uly="1284">etwa die Darmgicht bekommen moͤgen! Um das,</line>
        <line lrx="1947" lry="1431" ulx="822" uly="1357">ſo viel an uns iſt, zu verhuͤten, haben wir von</line>
        <line lrx="1944" lry="1492" ulx="822" uly="1422">neun lateiniſchen Brocken, womit ſie verbraͤmt</line>
        <line lrx="1947" lry="1567" ulx="821" uly="1499">war, achte weggelaſſen, wie wir denn gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1642" ulx="822" uly="1572">lich die lateiniſche Gelehrſamkeit des ſchwarzen,</line>
        <line lrx="1947" lry="1711" ulx="826" uly="1639">und die Fluͤche des gruͤnen Genie'’s zu unterdruͤcken</line>
        <line lrx="1952" lry="1797" ulx="828" uly="1712">pflegen. ls ein ehrlicher Geſchichtſchreiber konn⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1855" ulx="828" uly="1783">ten wir aber nicht wohl umhin, dem Leſer ein merk⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1933" ulx="826" uly="1859">liches Beyſpielchen zu geben, daß das ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2013" ulx="830" uly="1930">ze Genie luͤgen konnte, als waͤrs gedruckt, und</line>
        <line lrx="1954" lry="2074" ulx="832" uly="2003">in welche endloſe Laͤnge er, der ſich ſelbſt gar zu</line>
        <line lrx="1956" lry="2150" ulx="832" uly="2075">gern höoͤrte, ſeine Reden auszuſpinnen pflegte wo</line>
        <line lrx="1959" lry="2224" ulx="834" uly="2144">ers irgend durfte, ohne ſich durch irgend eine Un⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2290" ulx="835" uly="2219">terbrechung im mindeſten aus dem Tert bringen</line>
        <line lrx="1958" lry="2373" ulx="836" uly="2290">zu laſſen. Der gruͤne Mann aber, der nicht, wie</line>
        <line lrx="1961" lry="2442" ulx="837" uly="2362">unſere Leſer, in des Ludimagiſters Wahrhaftigkeit</line>
        <line lrx="1964" lry="2506" ulx="1822" uly="2450">Legen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="617" type="textblock" ulx="2113" uly="506">
        <line lrx="2124" lry="617" ulx="2113" uly="506">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="38" lry="603" ulx="0" uly="562">ern</line>
        <line lrx="39" lry="665" ulx="0" uly="633">dre.</line>
        <line lrx="38" lry="736" ulx="3" uly="706">lan</line>
        <line lrx="40" lry="808" ulx="0" uly="768">lri⸗</line>
        <line lrx="37" lry="881" ulx="0" uly="838">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="42" lry="1026" ulx="0" uly="983">ede</line>
        <line lrx="45" lry="1096" ulx="0" uly="1066">ner⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1177" ulx="1" uly="1128">chee</line>
        <line lrx="41" lry="1245" ulx="1" uly="1197">ſcht</line>
        <line lrx="43" lry="1315" ulx="0" uly="1272">s,</line>
        <line lrx="48" lry="1384" ulx="1" uly="1350">von</line>
        <line lrx="46" lry="1457" ulx="0" uly="1413">mmt</line>
        <line lrx="46" lry="1538" ulx="0" uly="1487">ig⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1613" ulx="0" uly="1571">en,</line>
        <line lrx="50" lry="1673" ulx="0" uly="1630">icken</line>
        <line lrx="53" lry="1746" ulx="0" uly="1704">konn⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1818" ulx="0" uly="1768">netk⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1890" ulx="3" uly="1853">war⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1960" ulx="16" uly="1916">und</line>
        <line lrx="52" lry="2040" ulx="0" uly="1995"> zu</line>
        <line lrx="54" lry="2107" ulx="0" uly="2067">wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="60" lry="2259" ulx="2" uly="2211">ngen</line>
        <line lrx="59" lry="2319" ulx="0" uly="2275">wie</line>
        <line lrx="61" lry="2407" ulx="2" uly="2347">igket</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="63" lry="2495" ulx="0" uly="2444">egen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="395" type="textblock" ulx="703" uly="378">
        <line lrx="853" lry="395" ulx="703" uly="378">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2473" type="textblock" ulx="201" uly="491">
        <line lrx="1318" lry="549" ulx="207" uly="491">Mißtrauen zu ſetzen befugt war, hoͤrte dieſe lange</line>
        <line lrx="1319" lry="645" ulx="201" uly="533">Legende aufmerkſam an, thaͤt darauf ſeinen Mund</line>
        <line lrx="1319" lry="698" ulx="209" uly="599">auf, und hub an, den Pechdrat ſeiner Gegenrede</line>
        <line lrx="694" lry="764" ulx="206" uly="705">zu drehen, wie folgt:</line>
        <line lrx="1323" lry="832" ulx="290" uly="777">Es iſt leider! Gott erbarms, mehr als allzu⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="907" ulx="206" uly="822">wahr, mein werther Herr Lekter, daß hier zu Lan⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="975" ulx="206" uly="918">de andere Mariten beſſer geaͤſtimirt werden, als</line>
        <line lrx="1322" lry="1064" ulx="213" uly="957">Gelehrſamkeit. Aberſt, da ein Gelehrter billi⸗ ein</line>
        <line lrx="1325" lry="1120" ulx="209" uly="1012">Koſpolit ſeyn muß, ſo wollt ich Sie wohl ra⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1194" ulx="216" uly="1132">then, nicht auf dieſes Land zu ſehen, ſondern auf</line>
        <line lrx="1327" lry="1263" ulx="212" uly="1204">die Welt. Die muß darum nicht zu kurz kom⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1358" ulx="210" uly="1273">men, weil das Land, worinnen Sie leben, noch</line>
        <line lrx="1324" lry="1419" ulx="212" uly="1294">nicht kulturiret iſt. Folgen Sie meinem Rath,</line>
        <line lrx="1328" lry="1471" ulx="212" uly="1382">und laſſen Sie Ihrg elehrtes Werk drucken, wiees . .</line>
        <line lrx="1325" lry="1572" ulx="262" uly="1457">Das will ich ja eben gern, Herr Pfrieme!</line>
        <line lrx="1328" lry="1627" ulx="213" uly="1528">Sie kapirten mich nicht. Aber da ſteckt eben der</line>
        <line lrx="1333" lry="1685" ulx="215" uly="1604">Knoten, daß ich nicht weis, wo? Und weit</line>
        <line lrx="1328" lry="1775" ulx="215" uly="1650">von hier, das waͤre meine Sache nicht; daz</line>
        <line lrx="1329" lry="1829" ulx="215" uly="1727">habe ich meine aparten Urſachen. e</line>
        <line lrx="1287" lry="1908" ulx="313" uly="1843">Was? wiſſen Sie da keine Mauen *) a</line>
        <line lrx="1331" lry="2001" ulx="225" uly="1869">zuſetzen 2* Da muͤßte doch Rath zu werden,</line>
        <line lrx="1276" lry="2062" ulx="214" uly="1980">Wiſſen Sie was, Herr Lekter? Vielleicht ka</line>
        <line lrx="1235" lry="2117" ulx="220" uly="2057">ich Sie darunter dienen, und das ſollte mir</line>
        <line lrx="1331" lry="2179" ulx="219" uly="2080">glaſthr ſenn⸗ te mir ein</line>
        <line lrx="1309" lry="2280" ulx="307" uly="2198">Im Vorbeygehen geſagt: kein Menſch wa</line>
        <line lrx="1332" lry="2330" ulx="220" uly="2227">bereitwilliger zu Dienſterbietungen, als der damaßt⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2473" ulx="266" uly="2368">*) Ermel. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="422" type="textblock" ulx="863" uly="377">
        <line lrx="1504" lry="422" ulx="863" uly="377">128 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2429" type="textblock" ulx="846" uly="493">
        <line lrx="1979" lry="557" ulx="854" uly="493">ne Mann, aber kein Menſch war traͤger zu</line>
        <line lrx="1977" lry="629" ulx="854" uly="570">Dienſtleiſtungen. Seinen alten wackeloͤhrigen</line>
        <line lrx="1977" lry="699" ulx="855" uly="641">Karngaul, ſeinen Geldbeutel, ſein Haus, und al⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="767" ulx="857" uly="714">les, was er hatte, bot er vornehm an, wenn er</line>
        <line lrx="1976" lry="844" ulx="855" uly="787">wußte daß man — nichts brauchte. Faßte man</line>
        <line lrx="1978" lry="915" ulx="856" uly="857">ihn aher einmal beym Worte, ſo war die Kracke</line>
        <line lrx="1978" lry="987" ulx="854" uly="929">vernagelt, oder in andern Faͤllen eine andre Aus⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1060" ulx="853" uly="1003">flucht bey der Hand, ausgenommen wenn er die</line>
        <line lrx="1976" lry="1132" ulx="856" uly="1073">Wurſt nach dem Schinken zu werfen dachte. Von</line>
        <line lrx="1978" lry="1204" ulx="854" uly="1148">dem geringſten erwieſenen Dienſt aber prahlte er</line>
        <line lrx="1976" lry="1276" ulx="854" uly="1218">ſein Lebenlang, ohne doch jemals der Vortheile</line>
        <line lrx="1974" lry="1348" ulx="856" uly="1289">zu erwaͤhnen, die er ſich dadurch erworben hatte.</line>
        <line lrx="1976" lry="1424" ulx="858" uly="1362">Bey Anlaͤſſen hergegen, wie der gegenwaͤrtige,</line>
        <line lrx="1975" lry="1492" ulx="855" uly="1436">wo er uunr mit Rath und Worten zu dienen hat⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1565" ulx="846" uly="1509">de, war er ſehr, recht ſehr dienſtfertig.</line>
        <line lrx="1975" lry="1634" ulx="937" uly="1578">„Koͤnnen Sie das? rief der entzuͤckte Schul⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1705" ulx="853" uly="1652">meiſter. Wiſſen Sie wirklich hier herum eine</line>
        <line lrx="1979" lry="1783" ulx="855" uly="1723">Druckerey, oder einen Kuͤnſtler, der eine machen</line>
        <line lrx="1049" lry="1840" ulx="857" uly="1791">koͤnne?“</line>
        <line lrx="1976" lry="1924" ulx="941" uly="1864">Das nun wohl eigentlich nicht, Herr Lektor!</line>
        <line lrx="1975" lry="1993" ulx="858" uly="1940">Aber wir haben einen Mann hier, der ein Tau⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2068" ulx="857" uly="2006">ſendkuͤnſtler iſt, der nimmt Praͤnumeration an auf</line>
        <line lrx="1975" lry="2139" ulx="857" uly="2084">Buͤcher. Ich habe ſeit vielen Jahren auch bey</line>
        <line lrx="1976" lry="2214" ulx="857" uly="2154">ihm gepraͤnumerirt. Habe zwar, wenn ich ein</line>
        <line lrx="1974" lry="2282" ulx="857" uly="2218">Paar Armſuͤnderlieder ausnehme, noch kein Buch</line>
        <line lrx="1975" lry="2357" ulx="855" uly="2301">gekriegt; aber das wird ſchon noch kommen. Gut</line>
        <line lrx="1977" lry="2429" ulx="855" uly="2371">Ding will Weile haben, und ſeine kuͤnftigen Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2497" type="textblock" ulx="1895" uly="2446">
        <line lrx="1973" lry="2497" ulx="1895" uly="2446">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2388" type="textblock" ulx="2073" uly="1690">
        <line lrx="2124" lry="1742" ulx="2079" uly="1690">ebe</line>
        <line lrx="2124" lry="1805" ulx="2079" uly="1769">was</line>
        <line lrx="2124" lry="1878" ulx="2076" uly="1837">wol</line>
        <line lrx="2123" lry="1951" ulx="2075" uly="1916">mer</line>
        <line lrx="2124" lry="2025" ulx="2073" uly="1981">allen</line>
        <line lrx="2124" lry="2100" ulx="2073" uly="2061">wo</line>
        <line lrx="2119" lry="2171" ulx="2074" uly="2123">Por</line>
        <line lrx="2116" lry="2247" ulx="2073" uly="2196">cher</line>
        <line lrx="2122" lry="2320" ulx="2073" uly="2275">u d</line>
        <line lrx="2114" lry="2388" ulx="2073" uly="2345">will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="55" lry="552" ulx="0" uly="503"> n</line>
        <line lrx="55" lry="625" ulx="2" uly="573">ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="85" lry="697" ulx="0" uly="642">d al⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="58" lry="758" ulx="0" uly="728">n er</line>
        <line lrx="58" lry="829" ulx="9" uly="796">wan</line>
        <line lrx="59" lry="902" ulx="0" uly="859">racke</line>
        <line lrx="60" lry="975" ulx="3" uly="933">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="88" lry="1047" ulx="2" uly="1007">1 die</line>
        <line lrx="88" lry="1120" ulx="15" uly="1079">Von</line>
        <line lrx="91" lry="1193" ulx="0" uly="1151">te et</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="63" lry="1273" ulx="0" uly="1223">fheile</line>
        <line lrx="64" lry="1348" ulx="0" uly="1298">jatte.</line>
        <line lrx="67" lry="1422" ulx="3" uly="1371">lige,</line>
        <line lrx="66" lry="1490" ulx="0" uly="1441">hata</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="66" lry="1630" ulx="0" uly="1578">Schil⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1700" ulx="0" uly="1656">n eine</line>
        <line lrx="73" lry="1779" ulx="1" uly="1726">nachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="71" lry="1918" ulx="0" uly="1863">ektor!</line>
        <line lrx="70" lry="1987" ulx="20" uly="1942">Ilu</line>
        <line lrx="72" lry="2060" ulx="35" uly="2006">iuf</line>
        <line lrx="71" lry="2133" ulx="0" uly="2084"> bey</line>
        <line lrx="73" lry="2207" ulx="0" uly="2156"> ein</line>
        <line lrx="76" lry="2273" ulx="12" uly="2222">Buch</line>
        <line lrx="80" lry="2345" ulx="0" uly="2299">Gut</line>
        <line lrx="82" lry="2413" ulx="36" uly="2364">Bi⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2492" ulx="41" uly="2442">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="397" type="textblock" ulx="1202" uly="343">
        <line lrx="1293" lry="397" ulx="1202" uly="343">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="521" type="textblock" ulx="165" uly="443">
        <line lrx="1298" lry="521" ulx="165" uly="443">cher ſind hohl mich der Teufel gut Ding. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2445" type="textblock" ulx="174" uly="524">
        <line lrx="1302" lry="594" ulx="174" uly="524">hab ich unter andern vor ein Jahrer zehne auf</line>
        <line lrx="1311" lry="659" ulx="176" uly="596">ein Buch gepraͤnumerirt, das ſoll heißen: Neu</line>
        <line lrx="1316" lry="734" ulx="176" uly="670">eroͤffnetes Ein mal Eins mit alchymiſtiſchen, phi⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="803" ulx="177" uly="742">loſophiſchen und geographiſchen Randgloſſen. Das</line>
        <line lrx="1303" lry="880" ulx="176" uly="814">wird, meiner armen Seel! 'n kapitales Buch</line>
        <line lrx="1321" lry="945" ulx="176" uly="880">werden, wenns erſt fertig iſt! Alle Mathemati⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1016" ulx="177" uly="955">kuſſe im ganzen Lande ſollen dran arbeiten, und</line>
        <line lrx="1162" lry="1085" ulx="176" uly="1018">die Randgloſſen will er ſelbſt machen . . . .</line>
        <line lrx="1301" lry="1164" ulx="263" uly="1098">„Dann ſtehet zu beſorgen, fiel der Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1232" ulx="176" uly="1168">ſter mit einer ſchlauen Miene ins Wort, daß die</line>
        <line lrx="1304" lry="1302" ulx="175" uly="1238">vielen Koͤche den Brey verderben werden, wie das</line>
        <line lrx="1304" lry="1372" ulx="175" uly="1307">Adagium ſagt. Aber, Herr Pfrieme, der Mann,</line>
        <line lrx="1304" lry="1447" ulx="175" uly="1376">denk ich, wird mir nicht viel helfen koͤnnen. Ich</line>
        <line lrx="1301" lry="1518" ulx="175" uly="1448">bin nicht Willens, auf mein Werk praͤnumeriren</line>
        <line lrx="1308" lry="1592" ulx="176" uly="1518">zu laſſen. Auch habe ich keine Zehn Jahre Zeit.“</line>
        <line lrx="1307" lry="1664" ulx="260" uly="1582">Der Mann koͤnnte Ihnen denn doch Anleitung</line>
        <line lrx="1305" lry="1733" ulx="177" uly="1659">geben, mein Herr Lekter. Sie glauben nicht,</line>
        <line lrx="1305" lry="1799" ulx="179" uly="1740">was das 'n Genie iſt! — Sonſt, wenn Sie</line>
        <line lrx="1309" lry="1880" ulx="178" uly="1793">wollen gepraͤnumerirt haben, will ich auch praͤnu⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1945" ulx="181" uly="1868">meriren. Ich habe einen huͤbſchen Imperatus von</line>
        <line lrx="1317" lry="2018" ulx="180" uly="1950">allerhand Buͤchern, wohl an die zwanzig Stuͤck,</line>
        <line lrx="1312" lry="2086" ulx="181" uly="2024">wo ich alle auf gepraͤnumeriret habe, und mein</line>
        <line lrx="1313" lry="2156" ulx="184" uly="2096">Vor⸗und Zuname in gedruckt ſteht. Andre Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2229" ulx="184" uly="2166">cher mag ich nicht haben. Sie koͤnnen ja wohl</line>
        <line lrx="1309" lry="2303" ulx="184" uly="2237">zu dem Manne gehen. Schadt ja nicht. Ich</line>
        <line lrx="1302" lry="2368" ulx="184" uly="2308">will Ihnen hinbringen. H</line>
        <line lrx="1312" lry="2445" ulx="185" uly="2377">Krſter Theil, J „Ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="406" type="textblock" ulx="796" uly="349">
        <line lrx="1456" lry="406" ulx="796" uly="349">136 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1036" type="textblock" ulx="797" uly="469">
        <line lrx="1936" lry="531" ulx="888" uly="469">„Ey ja, wenn Sie meynen Herr Pfrieme.“</line>
        <line lrx="1935" lry="598" ulx="885" uly="541">Nun kam in einer blankgeſcheuerten kupfernen</line>
        <line lrx="1934" lry="670" ulx="799" uly="609">Kanne der Kaffe, ſammt Zubehoͤr. Die Herren</line>
        <line lrx="1934" lry="747" ulx="799" uly="678">ſetzten ſich, und das gruͤne Genie ließ ſichs dop⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="819" ulx="799" uly="755">pelt gut ſchmecken, weil es ihm nichts koſtete.</line>
        <line lrx="1933" lry="887" ulx="801" uly="830">Was aber beym Kaffe geredet wurde, wie des</line>
        <line lrx="1934" lry="962" ulx="797" uly="898">Exſchuſters giftige Zunge, zum Zeitvertreib der</line>
        <line lrx="1934" lry="1036" ulx="798" uly="973">Frau Wirthinn, die wieder ins Zimmer kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1101" type="textblock" ulx="798" uly="1045">
        <line lrx="1950" lry="1101" ulx="798" uly="1045">einen ehrlichen Namen nach dem andern meuchel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1251" type="textblock" ulx="797" uly="1113">
        <line lrx="1936" lry="1176" ulx="797" uly="1113">moͤrderiſch anfiel, aͤrgerliche Liebeshaͤndel zwiſchen</line>
        <line lrx="1936" lry="1251" ulx="797" uly="1189">Buͤrgerweibern und Musketieren, zwiſchen Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1327" type="textblock" ulx="799" uly="1257">
        <line lrx="1953" lry="1327" ulx="799" uly="1257">ſterinn und Geſellen, zwiſchen Geiſtlichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1391" type="textblock" ulx="799" uly="1329">
        <line lrx="1933" lry="1391" ulx="799" uly="1329">Weltlichen, zwiſchen Fraͤulein und Grafen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1469" type="textblock" ulx="798" uly="1403">
        <line lrx="1947" lry="1469" ulx="798" uly="1403">geheure Luͤgen, und nichtsbedeutende Wahrheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1542" type="textblock" ulx="795" uly="1475">
        <line lrx="1935" lry="1542" ulx="795" uly="1475">mit ſchaͤndlicher Großpralerey und ſchmuziger Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1606" type="textblock" ulx="796" uly="1541">
        <line lrx="1946" lry="1606" ulx="796" uly="1541">dertraͤchtigkeit durchmiſchet, herſchwadronirte, und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1680" type="textblock" ulx="798" uly="1612">
        <line lrx="1933" lry="1680" ulx="798" uly="1612">ohne auf Charakter, Stand, oder Wuͤrde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1755" type="textblock" ulx="795" uly="1692">
        <line lrx="1941" lry="1755" ulx="795" uly="1692">ſehen, die Einwohner des Ortes, von der Obrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1823" type="textblock" ulx="794" uly="1754">
        <line lrx="1932" lry="1823" ulx="794" uly="1754">keit an bis zum Tageloͤhner, durch ſeine ehrlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1899" type="textblock" ulx="795" uly="1830">
        <line lrx="1948" lry="1899" ulx="795" uly="1830">ſen Spießruthen jagte, und keines Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2259" type="textblock" ulx="794" uly="1903">
        <line lrx="1934" lry="1970" ulx="797" uly="1903">ſelbſt ſeiner leiblichen Bruͤder, ja ſeines Koͤnigs</line>
        <line lrx="1931" lry="2046" ulx="794" uly="1970">nicht ſchonte, — und alles das aus Drang des</line>
        <line lrx="1933" lry="2113" ulx="796" uly="2048">Genie; — ferner, wie er ſeine eignen Helden⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2185" ulx="795" uly="2128">thaten, ſeine Wege zu weiland ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1939" lry="2259" ulx="795" uly="2194">Geldſchranke und den Spinden ſeiner Hausgenoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2334" type="textblock" ulx="790" uly="2268">
        <line lrx="1941" lry="2334" ulx="790" uly="2268">ſen herpoſaunte, und es als ein großes Kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2462" type="textblock" ulx="794" uly="2334">
        <line lrx="1930" lry="2403" ulx="794" uly="2334">pliment anſah, daß die Wirthinn auf keine ſehr</line>
        <line lrx="1928" lry="2462" ulx="1286" uly="2425">4 ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="673" type="textblock" ulx="2108" uly="494">
        <line lrx="2124" lry="673" ulx="2108" uly="494">—, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="817" type="textblock" ulx="2108" uly="704">
        <line lrx="2124" lry="817" ulx="2108" uly="704">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="47" lry="1449" ulx="0" uly="1408">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="44" lry="1520" ulx="0" uly="1475">hie⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1595" ulx="0" uly="1548">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="46" lry="1746" ulx="0" uly="1694">rig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="44" lry="1814" ulx="0" uly="1763">tlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="47" lry="1886" ulx="0" uly="1847">den,</line>
        <line lrx="45" lry="1964" ulx="0" uly="1909">nigs</line>
        <line lrx="45" lry="2024" ulx="11" uly="1981">des</line>
        <line lrx="46" lry="2097" ulx="0" uly="2060">en⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2170" ulx="1" uly="2126">ters</line>
        <line lrx="44" lry="2248" ulx="0" uly="2195">oſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2315" ulx="0" uly="2276">⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2399" ulx="3" uly="2343">ſehe</line>
        <line lrx="47" lry="2463" ulx="7" uly="2423">ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="409" type="textblock" ulx="1237" uly="361">
        <line lrx="1326" lry="409" ulx="1237" uly="361">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1890" type="textblock" ulx="205" uly="469">
        <line lrx="1318" lry="541" ulx="207" uly="469">verſteckte Weiſe den Verdacht aͤußerte, als haͤtte</line>
        <line lrx="1325" lry="636" ulx="209" uly="477">er vormals etwas tentiret, das ungefahr Rie</line>
        <line lrx="1327" lry="735" ulx="206" uly="558">ne iſtnnſcher herauskoͤmmt: — ales das ent⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="808" ulx="205" uly="626">na en ne nn zu ruͤgen, ſo woͤrtlich wirs Cuch</line>
        <line lrx="1330" lry="886" ulx="206" uly="738">zerene kuetuhe eg gemit vorfinden .</line>
        <line lrx="1329" lry="960" ulx="205" uly="830">dem Fiſkal noch . gewillet ſind, weder</line>
        <line lrx="1332" lry="1036" ulx="207" uly="900">Perren. ſch der Obrigkeit des Orts vorzu⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1119" ulx="222" uly="1013">Der ſchwarze Mann aber</line>
        <line lrx="1331" lry="1189" ulx="220" uly="1035">laͤumderiſchen Talent des  enaned en</line>
        <line lrx="1332" lry="1248" ulx="207" uly="1127">nigliches Behagen, und in deſſen gifti en e</line>
        <line lrx="1331" lry="1378" ulx="205" uly="1195">enen u⸗ afüſte Nahrung fuͤr ſainen Gen⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1452" ulx="208" uly="1300">d an unde war er ſelbſt ein haͤmiſcher</line>
        <line lrx="1331" lry="1522" ulx="209" uly="1402">Wl Gen de er ſelten Gelegenheit hatte, ſei⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1607" ulx="210" uly="1460">Drſe on nen Zuͤgel nachzulaſſen. In ſeinem</line>
        <line lrx="1332" lry="1664" ulx="213" uly="1544">Raſe un allem hatte er jeden Bauren zu ſcho⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1747" ulx="211" uly="1618">“D ſer c in ſeinen außerordentlichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1812" ulx="214" uly="1684">Unnſten e doch, wie gewoͤhnlich bey Schul⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1890" ulx="212" uly="1757">mnten, l ſeinem Finanzetat das Beſte thun</line>
        <line lrx="1066" lry="1887" ulx="383" uly="1829">„keinen Defekt ſpuͤren wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2464" type="textblock" ulx="748" uly="2394">
        <line lrx="1379" lry="2464" ulx="748" uly="2394">J 2 Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3069" type="textblock" ulx="180" uly="3024">
        <line lrx="259" lry="3069" ulx="180" uly="3024"> D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="861" type="textblock" ulx="890" uly="539">
        <line lrx="1724" lry="618" ulx="1018" uly="539">Vierzehntes Kapitel.</line>
        <line lrx="1829" lry="741" ulx="890" uly="679">Das dritte Kapitel vom Genieweſen.</line>
        <line lrx="1430" lry="861" ulx="1287" uly="807">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="997" type="textblock" ulx="1084" uly="937">
        <line lrx="1645" lry="997" ulx="1084" uly="937">Mein großes Bapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2466" type="textblock" ulx="796" uly="1074">
        <line lrx="1923" lry="1190" ulx="804" uly="1074">Naocy dem Kaffe erhoben ſich die beyden Her⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1268" ulx="806" uly="1180">ren zu dem obgedachten Manne, und da ſie auf</line>
        <line lrx="1929" lry="1336" ulx="804" uly="1248">dem Wege dahin vor dem Hauſe des mineralgruͤ⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1407" ulx="805" uly="1320">nen Philoſophen vorbey mußten, erbat ſich dieſer</line>
        <line lrx="1928" lry="1473" ulx="806" uly="1401">die Erlaubniß, ſeinen Anzug aͤndern zu duͤrfen.</line>
        <line lrx="1925" lry="1549" ulx="807" uly="1476">Er noͤthigte das ſchwarze Genie um ſo viel zus⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1626" ulx="804" uly="1549">verſichtlicher hinein, da er wußte, daß ſeine ſtren⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1702" ulx="806" uly="1621">ge Hausehre nicht zu Hauſe ſey. Das erſte,</line>
        <line lrx="1925" lry="1762" ulx="802" uly="1682">was der Schulmeiſter im Hauſe ſah, waren ein</line>
        <line lrx="1923" lry="1843" ulx="803" uly="1770">Paar flachskoͤpfige Buben, die der Herr Papa zu</line>
        <line lrx="1920" lry="1916" ulx="800" uly="1840">kuͤnftigen Genies erzog, und denen ſchon jezt die</line>
        <line lrx="1928" lry="1985" ulx="804" uly="1912">Schelmerey aus beyden Augen kuckte; wie denn</line>
        <line lrx="1922" lry="2058" ulx="802" uly="1985">der juͤngere nicht ermangelte, dem Ludimagiſter,</line>
        <line lrx="1938" lry="2128" ulx="804" uly="2058">ſobald er ſich nur geſetzt hatte, einen Haſen⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2206" ulx="803" uly="2127">ſchwanz vermittelſt etlicher Kletten an die Peruͤke</line>
        <line lrx="1019" lry="2276" ulx="799" uly="2221">zu heften.</line>
        <line lrx="1920" lry="2337" ulx="881" uly="2268">Der Mann mit der gruͤnlichgelben Seele hatte</line>
        <line lrx="1919" lry="2422" ulx="796" uly="2338">ſich auf einige Augenblicke entfernt, und erſchien</line>
        <line lrx="1917" lry="2466" ulx="1827" uly="2421">wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="1538" type="textblock" ulx="214" uly="476">
        <line lrx="1328" lry="533" ulx="219" uly="476">wieder im veraͤnderten Pomp, an Beinen geſtie⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="609" ulx="214" uly="550">felt, mit ſeiner weißſeidnen Bratenweſte, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="679" ulx="215" uly="620">nem ſchoͤnen rothen Kleide mit blanken gelben</line>
        <line lrx="1329" lry="757" ulx="218" uly="689">Knoͤpfen angethan, auch mit tuͤchtig geſtaͤrkten</line>
        <line lrx="1329" lry="824" ulx="219" uly="762">Manſchetten geſchmuͤcket, gleich einem geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="220" uly="833">teten Ochſen, der am Paradebalken haͤngt. Er</line>
        <line lrx="1329" lry="973" ulx="219" uly="901">zeigte und beſah ſeine geſtiefelten Extremitaͤten</line>
        <line lrx="1329" lry="1042" ulx="216" uly="978">ſo viel und ſo lange, daß der Ludimagiſter, als</line>
        <line lrx="1330" lry="1107" ulx="219" uly="1051">ein Mann, der Lebensart beſaß, nicht umhin</line>
        <line lrx="1329" lry="1184" ulx="217" uly="1120">konnte, zu verſichern, er habe nie ſo wohlſitzende</line>
        <line lrx="730" lry="1259" ulx="218" uly="1192">Stiefel geſehen.</line>
        <line lrx="1327" lry="1323" ulx="301" uly="1266">Das macht, ich habe ſie ſelbſt zugeſchnitten,</line>
        <line lrx="1329" lry="1398" ulx="216" uly="1338">verſetzte Meiſter Pfrieme etwas voreilig, indem</line>
        <line lrx="1329" lry="1471" ulx="218" uly="1410">er dadurch beynahe ſeine ehmalige Profeßion ver⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1538" ulx="217" uly="1481">rathen haͤtte, auf die er nicht ſehr ſtolz war. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1612" type="textblock" ulx="186" uly="1543">
        <line lrx="1330" lry="1612" ulx="186" uly="1543">faßte ſich aber geſchwind wieder, und fuhr fort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2470" type="textblock" ulx="210" uly="1616">
        <line lrx="1333" lry="1681" ulx="222" uly="1616">Denn ich muß Ihnen ſagen, ich habe an man⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1753" ulx="220" uly="1693">cherley Dingen mein Plaſihr; unter andern mag</line>
        <line lrx="1326" lry="1824" ulx="210" uly="1753">ich auch gern meine Stiefel ſelbſt zuſchneiden.</line>
        <line lrx="1330" lry="1897" ulx="304" uly="1835">„Ich geſtehe, ſie ſind nach dem ſchöoͤnſten</line>
        <line lrx="780" lry="1969" ulx="222" uly="1909">Schnitte von der Welt.“</line>
        <line lrx="1331" lry="2036" ulx="303" uly="1977">Das macht, Herr Lekter, ich ſchneide ſie nach</line>
        <line lrx="1331" lry="2109" ulx="216" uly="2052">Philoſophie zu. Den Ofen da hab ich auch ſelbſt</line>
        <line lrx="1330" lry="2182" ulx="215" uly="2123">aufgeſetzt. Ein Mann von Genie muß ſich mit</line>
        <line lrx="723" lry="2250" ulx="217" uly="2195">allens behelfen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1330" lry="2321" ulx="314" uly="2266">Der Schwarze dachte dem Gruͤnen ein Kern⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2401" ulx="218" uly="2338">kompliment zu machen, und ſagte, wenn er nur</line>
        <line lrx="1328" lry="2470" ulx="742" uly="2407">J 3 gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="1028" type="textblock" ulx="737" uly="460">
        <line lrx="1909" lry="529" ulx="737" uly="460">gleich zwey Felle kriegen koͤnnte, ſo wuͤrde er ihn</line>
        <line lrx="1910" lry="601" ulx="774" uly="530">bitten, ihm zu ſeinem Andenken ein Paar Stiefel</line>
        <line lrx="1907" lry="670" ulx="773" uly="604">zuzuſchneiden. Aber die Hoflichkeit bekam ihm</line>
        <line lrx="1912" lry="742" ulx="776" uly="680">ſchier nicht wohl, denn der Waldteufel kuckte arg⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="817" ulx="774" uly="728">liſtig unter ſeinen krummen Augenbraunen hervor</line>
        <line lrx="1909" lry="883" ulx="773" uly="823">erſt dem Gelehrten ins Antlitz, ließ dann den</line>
        <line lrx="1906" lry="957" ulx="774" uly="897">Blick ſehr ſignificativ auf deſſen unfoͤrmliche Bei⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1028" ulx="773" uly="966">ne hinabgleiten, und ſprach gar langſam und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1102" type="textblock" ulx="775" uly="1040">
        <line lrx="1928" lry="1102" ulx="775" uly="1040">nehmlich: Mein Herr! der tapfre Schanderbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1459" type="textblock" ulx="771" uly="1112">
        <line lrx="1908" lry="1175" ulx="776" uly="1112">cher ſagte einmal zum Kaiſer von — Rußland:</line>
        <line lrx="1909" lry="1243" ulx="776" uly="1184">Ich konnte Euro Kaiſerliche Majeſtaͤten wohl mei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1315" ulx="774" uly="1252">nen Sabel leihen, aber nicht meinen Arm. —</line>
        <line lrx="1905" lry="1388" ulx="771" uly="1326">Bey dem Worte: Arm, hob der mineralgruͤne</line>
        <line lrx="1911" lry="1459" ulx="773" uly="1401">Meiſter ſein rechtes Bein, das wirklich ſo ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1532" type="textblock" ulx="772" uly="1473">
        <line lrx="1967" lry="1532" ulx="772" uly="1473">uͤbel nicht gemacht war, hoch empor, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1749" type="textblock" ulx="768" uly="1544">
        <line lrx="1909" lry="1612" ulx="774" uly="1544">Ludimagiſter ſteckte den Hieb vorgaͤngig trocken</line>
        <line lrx="1703" lry="1680" ulx="768" uly="1559">din⸗ dig</line>
        <line lrx="1911" lry="1749" ulx="867" uly="1689">Der Erxſchuſter wollte ſeinen Gaſt ſchlechter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1822" type="textblock" ulx="772" uly="1760">
        <line lrx="1953" lry="1822" ulx="772" uly="1760">dings mit allen ſeinen Vollkommenheiten regaliren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2040" type="textblock" ulx="773" uly="1829">
        <line lrx="1909" lry="1894" ulx="773" uly="1829">und haͤtte ſie ihm gern mit Loͤffeln eingegeben,</line>
        <line lrx="1912" lry="1965" ulx="774" uly="1908">darum ſetzte er ſich an ein altes baufaͤlliges Spi⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2040" ulx="774" uly="1980">nett, und hub an gar grimmiglich darauf loszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2112" type="textblock" ulx="773" uly="2053">
        <line lrx="1954" lry="2112" ulx="773" uly="2053">pauken, ſang auch darneben mit aller Grazie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2459" type="textblock" ulx="772" uly="2122">
        <line lrx="1906" lry="2181" ulx="772" uly="2122">nes Schuhknechts das wohlbekannte herzbrechende</line>
        <line lrx="1906" lry="2253" ulx="774" uly="2195">Lied: Ich habe faſt in keiner Nacht ꝛc. in wel⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2359" ulx="774" uly="2267">chem er aus Schnſterpoliteſſe. das wohlhergebrach⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2437" ulx="775" uly="2326">te ppetiſche Du und Dein in Sie und Ihr um⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2459" ulx="1790" uly="2425">wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1035" type="textblock" ulx="2114" uly="481">
        <line lrx="2124" lry="1035" ulx="2114" uly="481">— 0 — — —. — .k ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1642" type="textblock" ulx="2113" uly="1126">
        <line lrx="2124" lry="1642" ulx="2113" uly="1126">— - ———— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2410" type="textblock" ulx="2114" uly="1929">
        <line lrx="2124" lry="2410" ulx="2114" uly="1929">Ięęr—- „0  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="413" type="textblock" ulx="700" uly="347">
        <line lrx="1314" lry="413" ulx="700" uly="347">— 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="538" type="textblock" ulx="205" uly="475">
        <line lrx="1322" lry="538" ulx="205" uly="475">wandelte. Und weil er glaubte, der Schwarze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="610" type="textblock" ulx="158" uly="553">
        <line lrx="1321" lry="610" ulx="158" uly="553">habe an dieſer Einen Doſis Muſik nicht genug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="823" type="textblock" ulx="203" uly="624">
        <line lrx="1356" lry="681" ulx="205" uly="624">ſo rief er ſeine Magd herein, und duettirte mit</line>
        <line lrx="1322" lry="751" ulx="204" uly="695">ihr die ſchoͤne Aria: Komm mit mir in gruͤne</line>
        <line lrx="1323" lry="823" ulx="203" uly="768">Schatten, komm geliebte Sylvia ꝛc. wobey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="896" type="textblock" ulx="198" uly="840">
        <line lrx="1342" lry="896" ulx="198" uly="840">von ſeiner Seite das Spinnet redlich dran mußte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1762" type="textblock" ulx="203" uly="910">
        <line lrx="1323" lry="967" ulx="204" uly="910">und die Kuͤchennymphe auf der Hummel akkom⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1045" ulx="204" uly="979">pagnirte.</line>
        <line lrx="1323" lry="1111" ulx="288" uly="1049">Will dir die ſchoͤne Silfiges geſegnen! rief ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1184" ulx="203" uly="1125">lich eine kreiſchende Stimme, halb auf der Stra⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1252" ulx="203" uly="1193">ße, halb in der Hausthuͤr, als der zaͤrtliche Da⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1324" ulx="203" uly="1268">moͤt gerade der geliebten Sylvia Heerde, Hund,</line>
        <line lrx="1326" lry="1395" ulx="204" uly="1339">und Stab anbot, wenn ſie einmal mit ihm im</line>
        <line lrx="1326" lry="1468" ulx="206" uly="1412">einſamen Schatten — die Nachtigallen wollte</line>
        <line lrx="1326" lry="1540" ulx="206" uly="1482">ſchlagen hoͤren. Das gruͤne Thier erkannte gleich,</line>
        <line lrx="1350" lry="1615" ulx="207" uly="1554">daß dieſe Stimme ſeiner Hausehre, deren Heim⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1681" ulx="208" uly="1624">kunft er nicht ſo fruͤh erwartet hatte, zuſtaͤndig</line>
        <line lrx="1325" lry="1762" ulx="209" uly="1697">ſey, und da er nichts Gutes witterte, ſprang er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1831" type="textblock" ulx="202" uly="1767">
        <line lrx="1327" lry="1831" ulx="202" uly="1767">ſchnell zum Fenſter hinaus, und uͤberließ es ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2466" type="textblock" ulx="208" uly="1837">
        <line lrx="1328" lry="1895" ulx="209" uly="1837">Gaſte, ſich zu retten, ſo gut er konnte. Dieſer</line>
        <line lrx="1328" lry="1964" ulx="209" uly="1907">ſah etwas betaͤubt dem Hausherrn nach, und wuß⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2038" ulx="210" uly="1973">te nicht, ob er ihm durch dieſen ungewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1328" lry="2108" ulx="208" uly="2051">Weg folgen ſollte, oder nicht, als die Frau wie</line>
        <line lrx="1329" lry="2179" ulx="211" uly="2125">eine Furie in die Stube brach, roth um den Kamm</line>
        <line lrx="1377" lry="2252" ulx="210" uly="2195">und blind vor Eiferſucht. Der erſte Gegenſtand,</line>
        <line lrx="1330" lry="2321" ulx="214" uly="2255">der in ihre Haͤnde fiel, war die arme Koͤchinn.</line>
        <line lrx="1329" lry="2395" ulx="209" uly="2337">Wart, du ſchoͤne Silfiges! . . . . Wieiter ver⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2466" ulx="212" uly="2409">J 4 ſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1994" type="textblock" ulx="165" uly="1930">
        <line lrx="178" lry="1994" ulx="165" uly="1930">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2461" type="textblock" ulx="191" uly="1980">
        <line lrx="205" lry="2461" ulx="191" uly="1980">— —es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="823" type="textblock" ulx="806" uly="453">
        <line lrx="1947" lry="534" ulx="809" uly="453">ſtand der Ludimagiſter nichts, denn er hatte ge⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="602" ulx="809" uly="543">rade die erforderliche Gegenwart des Geiſtes, die⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="675" ulx="806" uly="615">ſen kritiſchen Augenblik zu nutzen, und hinter der</line>
        <line lrx="1937" lry="746" ulx="808" uly="686">Furie weg zur Thuͤr hingus zu huſchen. In Einem</line>
        <line lrx="1946" lry="823" ulx="808" uly="754">Satze war er auf der Gaſſe, wo er den Exſchu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="896" type="textblock" ulx="809" uly="830">
        <line lrx="1953" lry="896" ulx="809" uly="830">ſter in einer Entfernung von ſechzig bis ſiebenzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1325" type="textblock" ulx="807" uly="901">
        <line lrx="1944" lry="963" ulx="811" uly="901">Schritten vor ſich hinlaufen ſah, ſo ſchnell die</line>
        <line lrx="1946" lry="1037" ulx="810" uly="976">wohlgemachten Beine ihn nur tragen wollten. Und</line>
        <line lrx="1948" lry="1109" ulx="807" uly="1048">wahrhaftig, ſie mußten ſehr ſchnell ſeyn, weil ſelbſt</line>
        <line lrx="1947" lry="1182" ulx="809" uly="1119">Doktor Fauſt's Mantel ihn in dem Nu — denn</line>
        <line lrx="1943" lry="1253" ulx="809" uly="1193">der ganze Auftritt war die Sache eines Nu —</line>
        <line lrx="1941" lry="1325" ulx="808" uly="1263">Trotz aller Teufeley ſeines Beſitzers, unmoͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1397" type="textblock" ulx="810" uly="1334">
        <line lrx="1951" lry="1397" ulx="810" uly="1334">weiter vorwaͤrts haͤtte bringen koͤnnen. Der ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2413" type="textblock" ulx="803" uly="1408">
        <line lrx="1946" lry="1470" ulx="807" uly="1408">ze Mann rannte und ſchrie hinter ihm drein, zu</line>
        <line lrx="1948" lry="1542" ulx="808" uly="1480">großer Verwundrung der Voruͤbergehenden, die in</line>
        <line lrx="1948" lry="1612" ulx="808" uly="1551">Zweifel ſtanden, ob das ein Wettlauf ſey, oder</line>
        <line lrx="1945" lry="1685" ulx="810" uly="1625">ob einer dem andern den Beutel gemauſet habe.</line>
        <line lrx="1948" lry="1757" ulx="811" uly="1693">Der mineralgruͤne Mann, denn er mag dieſen</line>
        <line lrx="1946" lry="1830" ulx="807" uly="1762">Namen, ungeachtet des rothen Kleides, behalten,</line>
        <line lrx="1941" lry="1901" ulx="809" uly="1837">ſtand nicht eher ſtill, bis er um die Ecke war.</line>
        <line lrx="1934" lry="1974" ulx="809" uly="1911">Da erſt wartete er des Schwarzen. Ey, ey! Herr</line>
        <line lrx="1941" lry="2045" ulx="803" uly="1984">Pfrieme, rief dieſer, der tapfere Skanderbeg that</line>
        <line lrx="1935" lry="2119" ulx="808" uly="2056">ſehr weislich, daß er ſeinen Arm nicht mit verlieh.</line>
        <line lrx="1935" lry="2188" ulx="895" uly="2125">Still! antwortete Pfrieme, die Frau iſt was</line>
        <line lrx="1936" lry="2260" ulx="808" uly="2200">ſchalluh. Und außer dem Hauſe, halt ich dafuͤr,</line>
        <line lrx="1936" lry="2337" ulx="808" uly="2270">muß einer nichts auf ſich ſitzen laſſen, aber im</line>
        <line lrx="1690" lry="2413" ulx="807" uly="2344">Hauſe muß er fuͤnfe gerade ſeyn laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2440" type="textblock" ulx="1845" uly="2423">
        <line lrx="1883" lry="2440" ulx="1845" uly="2423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2479" type="textblock" ulx="1798" uly="2422">
        <line lrx="1935" lry="2479" ulx="1798" uly="2422">„So!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1605" type="textblock" ulx="2047" uly="1500">
        <line lrx="2124" lry="1605" ulx="2047" uly="1500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2323" type="textblock" ulx="2116" uly="1997">
        <line lrx="2124" lry="2323" ulx="2116" uly="1997">—.———————— S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="431" type="textblock" ulx="659" uly="371">
        <line lrx="1282" lry="431" ulx="659" uly="371">— 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="689" type="textblock" ulx="175" uly="484">
        <line lrx="1288" lry="541" ulx="259" uly="484">„So! — Nu, nu! ich denke, ein Mann</line>
        <line lrx="1290" lry="617" ulx="175" uly="560">muß allenthalben ein Mann ſeyn; und — mit</line>
        <line lrx="1287" lry="689" ulx="178" uly="632">Permiſſion! heute Mittag, der Mann in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="760" type="textblock" ulx="175" uly="702">
        <line lrx="1263" lry="760" ulx="175" uly="702">dunkelbraunen Kleide ſchien eben ſo zu denken.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="867" type="textblock" ulx="261" uly="809">
        <line lrx="1292" lry="867" ulx="261" uly="809">Ah! das iſt 'n dummer patziger Kerl, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="937" type="textblock" ulx="179" uly="881">
        <line lrx="1292" lry="937" ulx="179" uly="881">den ich weit weg bin. Dem brauchts nur 'n hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1151" type="textblock" ulx="178" uly="951">
        <line lrx="1293" lry="1012" ulx="178" uly="951">bes Wort, ſo iſt er geraakt, *) und in öffentli⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1081" ulx="182" uly="1021">chen Haͤuſern, wiſſen Sie, mag man denn nicht</line>
        <line lrx="713" lry="1151" ulx="180" uly="1096">gern Spektakel machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1399" type="textblock" ulx="180" uly="1189">
        <line lrx="1299" lry="1259" ulx="262" uly="1189">„Da haben Sie Recht, Herr Skanderbeg,</line>
        <line lrx="1299" lry="1329" ulx="180" uly="1273">vor allen, wenn man juſt ſeinen Saͤbel verliehen</line>
        <line lrx="305" lry="1399" ulx="180" uly="1347">hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2298" type="textblock" ulx="183" uly="1450">
        <line lrx="1301" lry="1505" ulx="266" uly="1450">Unterdeſſen verſammelten ſich um die beyden</line>
        <line lrx="1303" lry="1577" ulx="185" uly="1522">Herren her ein Paar Dutzend Straßenbuben, die</line>
        <line lrx="1305" lry="1654" ulx="184" uly="1591">den naͤrriſchen Appendix bemerkten, der bey jedem</line>
        <line lrx="1305" lry="1720" ulx="187" uly="1664">Schritte, den der Schulmeiſter that, zwiſchen ſei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1789" ulx="185" uly="1733">nen Schulterblaͤttern wackelte. Vermuthlich wa⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1862" ulx="183" uly="1804">ren ſie von Monſiteuxr Ulrich Pfrieme, dem juͤngſten</line>
        <line lrx="1302" lry="1934" ulx="187" uly="1876">Sohne des mineralgruͤnen Genie's, dazu aufgewie⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2006" ulx="186" uly="1949">gelt; wenigſtens befand er ſich in der Arrieregarde</line>
        <line lrx="1308" lry="2075" ulx="187" uly="2019">des Trupps, und half das Geſchrey waidlich ver⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2147" ulx="187" uly="2092">mehren. Die beyden alten Genies dachten Anfangs</line>
        <line lrx="1313" lry="2218" ulx="188" uly="2165">nicht, daß einer von ihnen der Held in der Farce⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2298" ulx="186" uly="2233">ſey, bis einige Kleinigkeiten kaballiniſchen Urſprungs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2480" type="textblock" ulx="235" uly="2416">
        <line lrx="490" lry="2480" ulx="235" uly="2416">*) beleidigt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="426" type="textblock" ulx="823" uly="376">
        <line lrx="1453" lry="426" ulx="823" uly="376">138 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2502" type="textblock" ulx="791" uly="490">
        <line lrx="1939" lry="552" ulx="817" uly="490">die man zwar dem Apfelgeſchlecht beyzaͤhlt, aber</line>
        <line lrx="1934" lry="624" ulx="816" uly="569">doch nicht gern bey ihrem rechten Namen nennt,</line>
        <line lrx="1936" lry="697" ulx="818" uly="641">ohne wenigſtens mit Reverenz zu melden hin⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="770" ulx="815" uly="711">zu zu fuͤgen — wiewohl ich nicht ſehe, in wie⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="844" ulx="818" uly="785">fern das Ding dadurch gebeſſert wird — um ihre</line>
        <line lrx="1939" lry="912" ulx="818" uly="856">Ohren flogen. Da rochen die Herren Lunte, und</line>
        <line lrx="1939" lry="988" ulx="816" uly="918">machten, durch ein Rechtsumkehrteuch, Front ge⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1063" ulx="817" uly="999">gen die jungen Genies. Durch dieſes Mandore</line>
        <line lrx="1937" lry="1131" ulx="815" uly="1075">waͤre aber der Exſchuſter bey einem Haar um</line>
        <line lrx="1937" lry="1205" ulx="816" uly="1146">ſeine Faunennaſe gekommen, und zwar durch die</line>
        <line lrx="1937" lry="1277" ulx="818" uly="1218">Hand ſeines leiblichen Sohnes. Dieſer, den wir</line>
        <line lrx="1935" lry="1349" ulx="817" uly="1289">nach ſeinem Jaͤckchen von ſtreifigtem Fuͤnfkamm,</line>
        <line lrx="1933" lry="1421" ulx="815" uly="1363">das geſtreifte Genie nennen wollen, zielte und</line>
        <line lrx="1935" lry="1491" ulx="815" uly="1435">warf eben nach dem Haupte des Ludimagiſters;</line>
        <line lrx="1937" lry="1562" ulx="812" uly="1506">da aber die beyden alten Genies gerade in dem</line>
        <line lrx="1938" lry="1635" ulx="815" uly="1579">Augenblick ihre Wendung machten, ſo traf der</line>
        <line lrx="1939" lry="1705" ulx="819" uly="1652">Sohn den Papa dermaßen in das Centrum des</line>
        <line lrx="1938" lry="1779" ulx="820" uly="1722">Geſichts, daß das Naſenbein ſamt dem ganzen</line>
        <line lrx="1939" lry="1852" ulx="821" uly="1794">Vordergebiß und die Oſſa zygomatika oben drein</line>
        <line lrx="1941" lry="1924" ulx="819" uly="1868">ohne alle Gnade zum Henker geweſen ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1996" ulx="816" uly="1941">den, wenn nicht, wie jedermann weiß, eine Hand⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2081" ulx="821" uly="2011">granate von obgedachter Art zu allem Gluͤcke don</line>
        <line lrx="1839" lry="2147" ulx="816" uly="2083">ſehr weicher und nachgebender Materie waͤre.</line>
        <line lrx="1939" lry="2214" ulx="907" uly="2155">Die Herren, um dies zu raͤchen, ruͤckten tap⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2294" ulx="813" uly="2230">fer auf die feindliche Armee los, und ein Treffen</line>
        <line lrx="1939" lry="2370" ulx="791" uly="2294">Waͤre unvermeidlich geweſen, wenn nicht ein aͤlt⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2433" ulx="810" uly="2375">Acher Herr in einem Ueberrocke und weißen Feder⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2502" ulx="1834" uly="2450">hute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2408" type="textblock" ulx="2066" uly="1848">
        <line lrx="2124" lry="1896" ulx="2069" uly="1848">Bata</line>
        <line lrx="2124" lry="1968" ulx="2071" uly="1925">ne</line>
        <line lrx="2123" lry="2043" ulx="2068" uly="1995">ohne</line>
        <line lrx="2123" lry="2119" ulx="2068" uly="2069">nahn</line>
        <line lrx="2124" lry="2189" ulx="2067" uly="2138">ſter</line>
        <line lrx="2124" lry="2263" ulx="2066" uly="2211">ſchni</line>
        <line lrx="2122" lry="2332" ulx="2067" uly="2281">haͤtte</line>
        <line lrx="2122" lry="2408" ulx="2069" uly="2355">fernt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="41" lry="526" ulx="0" uly="482">ber</line>
        <line lrx="40" lry="604" ulx="0" uly="567">nut,</line>
        <line lrx="42" lry="682" ulx="1" uly="634">hin⸗</line>
        <line lrx="43" lry="748" ulx="0" uly="704">vie⸗</line>
        <line lrx="42" lry="826" ulx="1" uly="777">ihre</line>
        <line lrx="42" lry="889" ulx="0" uly="849">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="45" lry="1613" ulx="9" uly="1576">der</line>
        <line lrx="47" lry="1685" ulx="13" uly="1645">des</line>
        <line lrx="47" lry="1770" ulx="1" uly="1726">izen</line>
        <line lrx="48" lry="1832" ulx="0" uly="1791">rein</line>
        <line lrx="48" lry="1907" ulx="0" uly="1862">wir⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1979" ulx="0" uly="1934">ends</line>
        <line lrx="49" lry="2049" ulx="7" uly="2014">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="49" lry="2201" ulx="0" uly="2161">tap⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2278" ulx="0" uly="2225">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2348" type="textblock" ulx="6" uly="2289">
        <line lrx="50" lry="2348" ulx="6" uly="2289">aͤlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="44" lry="2499" ulx="0" uly="2448">ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2377" type="textblock" ulx="160" uly="461">
        <line lrx="1275" lry="522" ulx="162" uly="461">hute den Ludimagiſter mit den Worten angeredet</line>
        <line lrx="1276" lry="594" ulx="163" uly="532">haͤtte: Sie wuͤrden beſſer thun, mein Herr,</line>
        <line lrx="1275" lry="663" ulx="161" uly="604">wenn ſie den Haſenſchwanz weg thaͤten, als daß</line>
        <line lrx="1276" lry="736" ulx="164" uly="675">Sie ſich mit der Grundſuppe des Poͤbels einlaſſen.</line>
        <line lrx="1279" lry="809" ulx="247" uly="744">Wie? wa wa was? ſtotterte der beſtuͤrzte</line>
        <line lrx="457" lry="873" ulx="164" uly="820">Schulmeiſter.</line>
        <line lrx="1280" lry="949" ulx="244" uly="892">Friedrich, ſagte der Hert zu einem Bedienten,</line>
        <line lrx="1281" lry="1019" ulx="160" uly="961">der ihm folgte, nehmt dem Manne die Narreu⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1094" ulx="163" uly="1028">poſſen ab. — Und wenn ich wuͤßte, Meiſter</line>
        <line lrx="1281" lry="1175" ulx="164" uly="1104">Pfrieme, daß das einer von eueren Coups de ge-</line>
        <line lrx="1281" lry="1239" ulx="165" uly="1174">nie waͤre, wie ich ſehr geneigt bin zu glau⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1301" ulx="164" uly="1245">ben — —</line>
        <line lrx="1283" lry="1381" ulx="249" uly="1319">Euro Excellenz wollen verzeihen, ſagte Pfrie⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1455" ulx="163" uly="1392">me, ich bin, meiner armen Seel! ſo unſchuldig,</line>
        <line lrx="1284" lry="1526" ulx="164" uly="1462">als ein Kind in Mutterleibe. Die Jungen haben</line>
        <line lrx="1037" lry="1594" ulx="165" uly="1530">mir ſelbſt bald die Augen ausgeworfen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1673" ulx="251" uly="1607">Dergleichen ſieht euch ſonſt aͤhnlich genug,</line>
        <line lrx="601" lry="1734" ulx="165" uly="1677">ſagte der alte Herr.</line>
        <line lrx="1287" lry="1809" ulx="254" uly="1748">Es war der General, von deſſen Regiment ein</line>
        <line lrx="1286" lry="1878" ulx="166" uly="1821">Bataillon die Garniſon des Orts ausmachte, Sei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1951" ulx="167" uly="1892">ne Gegenwart wirkte ſo viel, daß der Poͤbel ſich</line>
        <line lrx="1288" lry="2023" ulx="166" uly="1962">ohne weitere Umſtaͤnde zerſtreuete. Der Bediente</line>
        <line lrx="1286" lry="2096" ulx="166" uly="2035">nahm das Haſenſchwaͤnzlein weg. Der Ludimagi⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2166" ulx="166" uly="2105">ſter machte tiefe Buͤcklinge, und der Exſchuſten</line>
        <line lrx="1288" lry="2239" ulx="167" uly="2177">ſchnitt ein Geſicht, als wenn er die Strangurie</line>
        <line lrx="1285" lry="2305" ulx="169" uly="2245">haͤtte. Als der General ein Paar Schritte ent⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2377" ulx="173" uly="2320">fernt war, ernigten die beyden Genies einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2452" type="textblock" ulx="1168" uly="2403">
        <line lrx="1284" lry="2452" ulx="1168" uly="2403">wech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="2468" type="textblock" ulx="786" uly="355">
        <line lrx="1477" lry="421" ulx="833" uly="355">14⁶° —</line>
        <line lrx="1957" lry="539" ulx="817" uly="477">wechſelsweiſe von den Ueberbleibſeln der Kano⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="611" ulx="820" uly="542">nade, bey der es in dieſer Straßenaffaͤre ſein</line>
        <line lrx="1956" lry="684" ulx="823" uly="621">Bewenden gehabt hatte, und ſetzten ihren Stab</line>
        <line lrx="1956" lry="756" ulx="822" uly="693">weiter, nicht ohne heimlichen Groll von Seiten</line>
        <line lrx="1958" lry="827" ulx="823" uly="764">des Schulmeiſters, der das leidige Amulet nicht</line>
        <line lrx="1949" lry="904" ulx="820" uly="837">wohl der Freygebigkeit eines andern, als ſeines</line>
        <line lrx="1539" lry="976" ulx="827" uly="914">Gefaͤhrten, zuſchreiben konnte.</line>
        <line lrx="1959" lry="1041" ulx="906" uly="981">Der Mann, dem ſie ihren Beſuch zugedacht</line>
        <line lrx="1961" lry="1122" ulx="824" uly="1054">hatten, ſtand eben am Fenſter, und fabricirte</line>
        <line lrx="1962" lry="1191" ulx="826" uly="1126">ein Dutzend oder ſo Naͤgel von Kupferblech, wie</line>
        <line lrx="1962" lry="1264" ulx="825" uly="1198">die Keſſelflicker zu brauchen pflegen, weil er gleich</line>
        <line lrx="1961" lry="1335" ulx="822" uly="1267">im Begriff war, mit dkonomiſchen Haͤnden ein</line>
        <line lrx="1958" lry="1404" ulx="829" uly="1340">Loch in ſeinem Theekeſſel zu flicken, als die bey⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1472" ulx="828" uly="1417">den Genies um die Ecke der Straße traten, wo</line>
        <line lrx="1963" lry="1545" ulx="832" uly="1486">er wohnte. Er bemerkte ſie, warf geſchwind ſei⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1618" ulx="830" uly="1557">nen Kram auf die Seite, und rief einem von</line>
        <line lrx="1958" lry="1696" ulx="829" uly="1622">ſeinen Leuten: Helf Er mir doch mal hurtig das</line>
        <line lrx="1961" lry="1765" ulx="828" uly="1701">Kleid an; da koͤmmt die ſkandaldſe Chronik und</line>
        <line lrx="1960" lry="1835" ulx="786" uly="1774">ein Schornſteinfeger oder ſo was. Hans Pfrieme</line>
        <line lrx="1958" lry="1908" ulx="829" uly="1846">koͤmmt gewiß hierher. — Er war kaum in den</line>
        <line lrx="1958" lry="1981" ulx="833" uly="1918">Rock gefahren, ſo traten die beyden Genies ins</line>
        <line lrx="1960" lry="2057" ulx="830" uly="1990">Haus, und der Ludimagiſter fand an dem Herrn</line>
        <line lrx="1961" lry="2125" ulx="828" uly="2062">Peter Fix einen langen Mann in einem Kleide,</line>
        <line lrx="1959" lry="2199" ulx="828" uly="2134">deſſen Zeug er nicht zu nennen wußte, aber die</line>
        <line lrx="1961" lry="2273" ulx="837" uly="2206">Farbe war changeant, und goldgeſponnene</line>
        <line lrx="1958" lry="2343" ulx="834" uly="2278">KLndpfe ſaßen drauf. Die Beinkleider waren</line>
        <line lrx="1951" lry="2416" ulx="829" uly="2349">Hau ſchwarzem Bockleder mit hoͤrnernen Knoͤpfen</line>
        <line lrx="1956" lry="2468" ulx="1875" uly="2427">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="498" type="textblock" ulx="2046" uly="455">
        <line lrx="2124" lry="498" ulx="2046" uly="455">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="579" type="textblock" ulx="2046" uly="522">
        <line lrx="2124" lry="579" ulx="2046" uly="522">Schte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="934" type="textblock" ulx="2051" uly="601">
        <line lrx="2124" lry="641" ulx="2052" uly="601">wlewvo</line>
        <line lrx="2108" lry="724" ulx="2053" uly="670">ſind,</line>
        <line lrx="2120" lry="798" ulx="2051" uly="745">Hoſen</line>
        <line lrx="2124" lry="862" ulx="2053" uly="813">Struͤn</line>
        <line lrx="2124" lry="934" ulx="2054" uly="890">BVeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1088" type="textblock" ulx="2055" uly="963">
        <line lrx="2122" lry="1012" ulx="2055" uly="963">ein P</line>
        <line lrx="2124" lry="1088" ulx="2059" uly="1036">große</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1222" type="textblock" ulx="2058" uly="1107">
        <line lrx="2124" lry="1151" ulx="2059" uly="1107">der E</line>
        <line lrx="2124" lry="1222" ulx="2058" uly="1177">Anblli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1301" type="textblock" ulx="2057" uly="1251">
        <line lrx="2124" lry="1301" ulx="2057" uly="1251">ſehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1583" type="textblock" ulx="2060" uly="1324">
        <line lrx="2124" lry="1373" ulx="2060" uly="1324">wiſſen</line>
        <line lrx="2124" lry="1449" ulx="2060" uly="1394">ſten</line>
        <line lrx="2124" lry="1522" ulx="2061" uly="1476">mag</line>
        <line lrx="2124" lry="1583" ulx="2064" uly="1546">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1662" type="textblock" ulx="2030" uly="1608">
        <line lrx="2124" lry="1662" ulx="2030" uly="1608">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2091" type="textblock" ulx="2063" uly="1683">
        <line lrx="2124" lry="1737" ulx="2063" uly="1683">fuͤr</line>
        <line lrx="2124" lry="1813" ulx="2110" uly="1764">4</line>
        <line lrx="2113" lry="1872" ulx="2069" uly="1838">war</line>
        <line lrx="2124" lry="1954" ulx="2071" uly="1902">dies</line>
        <line lrx="2124" lry="2030" ulx="2067" uly="1975">dierz</line>
        <line lrx="2124" lry="2091" ulx="2070" uly="2054">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2244" type="textblock" ulx="2040" uly="2119">
        <line lrx="2124" lry="2166" ulx="2040" uly="2119">ſche</line>
        <line lrx="2124" lry="2244" ulx="2046" uly="2186">gelbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2385" type="textblock" ulx="2070" uly="2263">
        <line lrx="2124" lry="2310" ulx="2070" uly="2263">Leibe</line>
        <line lrx="2124" lry="2385" ulx="2073" uly="2334">flein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="49" lry="604" ulx="10" uly="551">ſin</line>
        <line lrx="48" lry="674" ulx="0" uly="630">Stab</line>
        <line lrx="48" lry="745" ulx="0" uly="701">iten</line>
        <line lrx="48" lry="823" ulx="0" uly="773">icht</line>
        <line lrx="43" lry="888" ulx="3" uly="850">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1668" type="textblock" ulx="133" uly="339">
        <line lrx="1244" lry="391" ulx="624" uly="339">— 141</line>
        <line lrx="1250" lry="518" ulx="133" uly="455">und auf den Knieen ſchon blank genug, um ein</line>
        <line lrx="1251" lry="589" ulx="136" uly="527">Scheermeſſer darauf ſtreichen zu koͤnnen; —</line>
        <line lrx="1252" lry="661" ulx="134" uly="605">wiewohl wir damit nicht zu inſinuiren gemeynt</line>
        <line lrx="1252" lry="733" ulx="135" uly="677">ſind, als habe er ſeine Scheermeſſer auf den</line>
        <line lrx="1254" lry="807" ulx="135" uly="749">Hoſen geſtrichen. Schwarze wollene gerade</line>
        <line lrx="1254" lry="877" ulx="136" uly="821">Struͤmpfe bekleideten ein Paar etwas krumme</line>
        <line lrx="1255" lry="944" ulx="137" uly="892">Beine, und den Anzug nach unten vollendeten</line>
        <line lrx="1254" lry="1018" ulx="137" uly="961">ein Paar Schuhe von gewichstem Kalbleder mit</line>
        <line lrx="1271" lry="1092" ulx="137" uly="1032">großen viereckigten ſilbernen Schnallen. So fand</line>
        <line lrx="1255" lry="1161" ulx="137" uly="1101">der Schulmeiſter den Tauſendkuͤnſtler beym erſten</line>
        <line lrx="1256" lry="1233" ulx="137" uly="1176">Anblick. Weil es aber dem Leſer nicht zuwider</line>
        <line lrx="1255" lry="1305" ulx="135" uly="1244">ſeyn moͤgte, von dieſem Manne etwas mehr zu</line>
        <line lrx="1255" lry="1374" ulx="137" uly="1316">wiſſen, als ein Mutterkind dem andern beym er⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1446" ulx="138" uly="1391">ſten fluͤchtigen Anblick an der Naſe anzuſehen ver⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1531" ulx="137" uly="1463">mag: ſo wollen wir trachten, ihm, ſo viel an</line>
        <line lrx="1255" lry="1587" ulx="138" uly="1529">uns iſt, Gnuͤge zu leiſten, obwohl wir uns be⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1668" ulx="137" uly="1605">ſcheiden, daß nur Homer ſagen konnte, was Achil</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1733" type="textblock" ulx="132" uly="1678">
        <line lrx="586" lry="1733" ulx="132" uly="1678">fuͤr ein Mann war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2441" type="textblock" ulx="137" uly="1748">
        <line lrx="1258" lry="1804" ulx="223" uly="1748">Herr Peter Fix, oder das changeante Genie,</line>
        <line lrx="1258" lry="1875" ulx="141" uly="1812">war ein Junggeſelle, und ein gutes Endchen uͤber</line>
        <line lrx="1257" lry="1945" ulx="143" uly="1883">die Jugendjahre hinaus, ſo etwa reichlich in die</line>
        <line lrx="1251" lry="2023" ulx="137" uly="1958">vierzig, ſehr großer Statur, krauskoͤpfig von Haar</line>
        <line lrx="1259" lry="2093" ulx="142" uly="2033">und Sinn, blau von Augen, ſpitz von Naſe, haͤß⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2163" ulx="144" uly="2102">lich von Zaͤhnen, nicht zu klein von Munde, gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2234" ulx="143" uly="2167">gelblicht von Farbe, kurz von Halſe, ſchmaͤchtig von</line>
        <line lrx="1257" lry="2304" ulx="138" uly="2242">Leibe, zart von Haͤnden, und vorgedachtermaßen ein</line>
        <line lrx="1258" lry="2378" ulx="142" uly="2317">kleinwenig ſprenkelbeinigt. Aus den Augen, aus</line>
        <line lrx="1254" lry="2441" ulx="1181" uly="2397">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="2479" type="textblock" ulx="803" uly="363">
        <line lrx="1433" lry="429" ulx="816" uly="363">142 —</line>
        <line lrx="1918" lry="554" ulx="811" uly="487">den Falten der Stirn, aus den Falten der Naſe,</line>
        <line lrx="1922" lry="630" ulx="813" uly="549">den Fußtapfen eines gewohnten Naſeruͤmpfens,</line>
        <line lrx="1922" lry="698" ulx="814" uly="632">aus jedem Zuge ſtralte hoher Genius. Hoher</line>
        <line lrx="1924" lry="767" ulx="809" uly="701">Genius dampfte aus ſeinen Naſeloͤchern, ſchaͤum⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="843" ulx="812" uly="778">te ihm vom Munde, und krabbelte ihm hinter</line>
        <line lrx="1923" lry="912" ulx="812" uly="845">den Ohren. Alles das und noch vielmehr mit</line>
        <line lrx="1924" lry="980" ulx="813" uly="922">Einem Worte: Er war ein abſcheulich großes</line>
        <line lrx="1923" lry="1056" ulx="829" uly="992">Genie, das groͤßte das je vom Weibe gebohren</line>
        <line lrx="1926" lry="1134" ulx="808" uly="1063">iſt; und das wollt er auch wiſſen. Vom Adler</line>
        <line lrx="1930" lry="1204" ulx="813" uly="1132">bis zur Fledermaus, vom Lindwurm bis zur Kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1280" ulx="803" uly="1210">ſemade, von der Ceder auf Libanon bis zum</line>
        <line lrx="1928" lry="1351" ulx="814" uly="1281">Iſoppen im Thal, was kein Auge ſah ünd kein</line>
        <line lrx="1928" lry="1418" ulx="814" uly="1356">Ohr vernahm, das alles kannte er von innen und</line>
        <line lrx="1929" lry="1490" ulx="811" uly="1426">auſſen. Von der Goldmacherkunſt, die kein</line>
        <line lrx="1930" lry="1564" ulx="813" uly="1500">Menſch in ſeinem ganzen Leben lernet, bis zur</line>
        <line lrx="1929" lry="1635" ulx="817" uly="1571">Glaſerprofeßion, die in zwo Stunden gelernet</line>
        <line lrx="1928" lry="1710" ulx="815" uly="1633">iſt, gab er ſich in jeglicher fuͤr einen Meiſter. —</line>
        <line lrx="1930" lry="1781" ulx="816" uly="1714">Doch weiß ich nicht, ob er nicht etwa die edle</line>
        <line lrx="1930" lry="1857" ulx="816" uly="1769">Fechtkunſt ausnahm. Sonſt batte er in jede</line>
        <line lrx="1930" lry="1937" ulx="818" uly="1863">Bruͤhe ſein Brodt getunkt, und wußte, was von</line>
        <line lrx="1930" lry="2001" ulx="819" uly="1933">jedem Dinge die Elle gelte. Er konnte in allen</line>
        <line lrx="1932" lry="2071" ulx="819" uly="2003">deutſchen Buͤchern leſen, er konnte Schweine ka⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2143" ulx="818" uly="2069">paunen und Haͤhne verſchneiden, er konuͤte Gaͤnſe</line>
        <line lrx="1931" lry="2208" ulx="821" uly="2151">nudeln und Schuſterpfloͤcke ſchnitzen, er wußte</line>
        <line lrx="1932" lry="2288" ulx="820" uly="2222">mit dem Hobel und mit der Feile umzugehen,</line>
        <line lrx="1936" lry="2362" ulx="822" uly="2292">er konnte einen Floh durch ein Mikroſkopium ſe⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2437" ulx="820" uly="2365">hen, und einen Ochſen mit ungewaffnetem Auge.</line>
        <line lrx="1931" lry="2479" ulx="1874" uly="2436">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="36" lry="1475" ulx="0" uly="1432">ein</line>
        <line lrx="37" lry="1559" ulx="0" uly="1516">zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="409" type="textblock" ulx="618" uly="333">
        <line lrx="1253" lry="409" ulx="618" uly="333">— 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="526" type="textblock" ulx="141" uly="460">
        <line lrx="1259" lry="526" ulx="141" uly="460">Er wußte, daß der Schnee kalt, und das Eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2403" type="textblock" ulx="154" uly="543">
        <line lrx="1261" lry="603" ulx="158" uly="543">gefrornes Waſſer ſey, und hatte viele Verſuche</line>
        <line lrx="1260" lry="678" ulx="156" uly="615">gemacht, etliche von den großen Hagelkoͤrnern,</line>
        <line lrx="1261" lry="751" ulx="154" uly="685">die Anno drey und ſechszig fielen, zum ewigen</line>
        <line lrx="1262" lry="815" ulx="154" uly="759">Denkmaal in Weingeiſt zu konſerviren, die aber</line>
        <line lrx="1263" lry="899" ulx="155" uly="828">nicht gegluͤckt waren. Er konnte ein Priſma</line>
        <line lrx="1263" lry="963" ulx="154" uly="891">uͤber die Naſe halten. Er hatte ein Hausmittel</line>
        <line lrx="1263" lry="1032" ulx="155" uly="970">wider erfrorne Fuͤße, und ein Emplaſtrum wider</line>
        <line lrx="1265" lry="1105" ulx="156" uly="1042">Huͤneraugen. Er verſtand Handlung und Manu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1178" ulx="156" uly="1110">fakturen, und ſprach druͤber, wie ein Buch. Er</line>
        <line lrx="1266" lry="1248" ulx="156" uly="1185">war Architekt und Scheerenſchleifer; er ſah in die</line>
        <line lrx="1265" lry="1317" ulx="157" uly="1257">Kabinette und in die Ruͤellen; er machte den</line>
        <line lrx="1266" lry="1396" ulx="156" uly="1325">Patrioten in der Tabagie und den Hanswurſt</line>
        <line lrx="1266" lry="1462" ulx="158" uly="1400">auf dem Theater gleich fertig; er kritiſirte Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1542" ulx="159" uly="1473">cher und machte Verſe. Kurz, er war uͤberzeugt,</line>
        <line lrx="1266" lry="1612" ulx="156" uly="1543">daß er alles kannte, wußte, und konnte, beſſer</line>
        <line lrx="762" lry="1670" ulx="159" uly="1612">als irgend ein Mutterkind.</line>
        <line lrx="1267" lry="1755" ulx="242" uly="1684">Daß er in dieſes leidige Unweſen gerahen</line>
        <line lrx="1270" lry="1829" ulx="159" uly="1759">war, davon haben wir die Urſachen ſchon ange⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1898" ulx="159" uly="1829">geben: er war ein entſetzliches Genie, und hatte</line>
        <line lrx="1267" lry="1967" ulx="159" uly="1900">das wahre Kennzeichen des Genie's! — zu allem</line>
        <line lrx="1269" lry="2040" ulx="161" uly="1967">in der Welt Luſt, nur zu ſeinem eigentlichen</line>
        <line lrx="1270" lry="2109" ulx="161" uly="2043">Gewerbe nicht. Und dieſes Gewerbe beſtand das⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2185" ulx="161" uly="2118">rinn, daß er Brillanten und edle Steine, auch,</line>
        <line lrx="1267" lry="2259" ulx="161" uly="2190">wenn man es verlangte, unedle Steine, und ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2333" ulx="161" uly="2258">ſchliffen Glas, in Gold, Silber, oder Bley⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2403" ulx="158" uly="2329">krefflich oder ſchlecht, wie man es haben wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2473" type="textblock" ulx="1220" uly="2432">
        <line lrx="1268" lry="2473" ulx="1220" uly="2432">zuu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="380" type="textblock" ulx="825" uly="332">
        <line lrx="1451" lry="380" ulx="825" uly="332">144 =ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="517" type="textblock" ulx="822" uly="441">
        <line lrx="1954" lry="517" ulx="822" uly="441">zu faſſen verſtand, wiewohl ſeine ſchlechteſte Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="580" type="textblock" ulx="821" uly="525">
        <line lrx="1945" lry="580" ulx="821" uly="525">beit vom Kenner immer wohl ſo gut geachtet wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="653" type="textblock" ulx="821" uly="589">
        <line lrx="1958" lry="653" ulx="821" uly="589">de, als die Meiſterſtuͤcke manches andern Juwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1516" type="textblock" ulx="819" uly="671">
        <line lrx="968" lry="714" ulx="819" uly="671">lierers.</line>
        <line lrx="1950" lry="798" ulx="910" uly="735">Mir (der ich alles am liebſten von der komi⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="879" ulx="822" uly="815">ſchen Seite anſehe, um wider manches Accidenz</line>
        <line lrx="1946" lry="940" ulx="823" uly="883">im menſchlichen Leben, das ſich nicht radikaliter</line>
        <line lrx="1948" lry="1014" ulx="824" uly="956">heilen laͤßt, wenigſtens ein Palliatio zu finden,)</line>
        <line lrx="1951" lry="1087" ulx="823" uly="1030">ſcheinen die Abſpruͤnge des changeanten Genie's</line>
        <line lrx="1950" lry="1158" ulx="824" uly="1096">ſo kurzweilig, daß ich der Verſuchung unterliege,</line>
        <line lrx="1951" lry="1232" ulx="824" uly="1172">meinen Leſern zur Ergoͤtzung, und andern auffkei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1302" ulx="826" uly="1247">menden Genies zur treugemeynten Warnung, ei⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1377" ulx="827" uly="1316">nige derſelben anzufuͤhren. Sollte dieſer oder je⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1443" ulx="826" uly="1389">ner von unſern Leſern hier oder bey andern Stel⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1516" ulx="827" uly="1460">len unſers Buches anders urtheilen, ſo thut uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1740" type="textblock" ulx="825" uly="1533">
        <line lrx="1956" lry="1586" ulx="825" uly="1533">das um unſerntwillen zwar leid, — denn wir</line>
        <line lrx="1956" lry="1664" ulx="831" uly="1604">moͤgten gern allen Edlen und Guten durchgehends</line>
        <line lrx="1960" lry="1740" ulx="830" uly="1672">gefallen, wenn das moͤglich waͤre; — aber wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2446" type="textblock" ulx="822" uly="1747">
        <line lrx="1962" lry="1804" ulx="829" uly="1747">bitten ihn, zu bedenken, daß es, bey der Ver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1882" ulx="828" uly="1819">ſchiedenheit des Geſchmacks, ihm weniger Muͤhe</line>
        <line lrx="1961" lry="1952" ulx="831" uly="1891">koſte, hier und da eine Stelle zu uͤberhuͤpfen ſals es</line>
        <line lrx="1961" lry="2021" ulx="833" uly="1966">uns koſtete, ſie niederzuſchreiben; und wirſehen uns</line>
        <line lrx="1963" lry="2096" ulx="836" uly="2039">dermalen genoͤthiget, alles mi eigner Hand niederzu⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2171" ulx="835" uly="2101">ſchreiben, weil unſer Amanuenſis das Chiragra hat.</line>
        <line lrx="1963" lry="2241" ulx="920" uly="2180">Herr Peter Fix hatte ſchon lange bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1963" lry="2310" ulx="834" uly="2252">bedacht, daß er zu ſeiner Arbeit Gold, Silber,</line>
        <line lrx="1963" lry="2387" ulx="822" uly="2323">Arſenik, Antimonium, Borax, Farben zum Schmelz⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2446" ulx="1837" uly="2394">werk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2232" type="textblock" ulx="2101" uly="2192">
        <line lrx="2124" lry="2232" ulx="2101" uly="2192">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="43" lry="505" ulx="3" uly="451">Un</line>
        <line lrx="38" lry="565" ulx="0" uly="536">ut⸗</line>
        <line lrx="44" lry="637" ulx="0" uly="606">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="86" lry="781" ulx="0" uly="741">nl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="39" lry="865" ulx="1" uly="822">enz</line>
        <line lrx="37" lry="924" ulx="2" uly="886">ſter</line>
        <line lrx="39" lry="1007" ulx="0" uly="956">,</line>
        <line lrx="40" lry="1069" ulx="0" uly="1029">ies</line>
        <line lrx="40" lry="1153" ulx="1" uly="1110">Ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="75" lry="1213" ulx="0" uly="1172">eii</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="38" lry="1284" ulx="9" uly="1245">ei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1366" ulx="11" uly="1315">jei</line>
        <line lrx="44" lry="1433" ulx="0" uly="1385">tele</line>
        <line lrx="42" lry="1502" ulx="1" uly="1461">Uns</line>
        <line lrx="41" lry="1573" ulx="0" uly="1533">wit</line>
        <line lrx="41" lry="1645" ulx="0" uly="1604">nds</line>
        <line lrx="43" lry="1718" ulx="5" uly="1675">wlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="86" lry="1795" ulx="0" uly="1749">Del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="44" lry="1869" ulx="0" uly="1817">lhe</line>
        <line lrx="43" lry="1935" ulx="0" uly="1887">3es</line>
        <line lrx="43" lry="2006" ulx="3" uly="1963">ns</line>
        <line lrx="44" lry="2087" ulx="0" uly="2038">zu⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2158" ulx="0" uly="2108">jat.</line>
        <line lrx="44" lry="2229" ulx="0" uly="2173">lbſt</line>
        <line lrx="43" lry="2295" ulx="0" uly="2252">ſer,</line>
        <line lrx="44" lry="2372" ulx="0" uly="2318">elz⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2439" ulx="0" uly="2388">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="387" type="textblock" ulx="657" uly="339">
        <line lrx="1264" lry="387" ulx="657" uly="339">= 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="941" type="textblock" ulx="153" uly="453">
        <line lrx="1263" lry="510" ulx="156" uly="453">werk, und viele andre Zuthaten, ſamt Grabſticheln</line>
        <line lrx="1265" lry="581" ulx="153" uly="518">und einer Menge andrer Geraͤthſchaften brauche.</line>
        <line lrx="1263" lry="652" ulx="158" uly="596">Wenn ich das alles kaufe, ſprach er, ſo muß ich</line>
        <line lrx="1269" lry="723" ulx="156" uly="667">viel baares Geld hingeben. Könnt ich das alles</line>
        <line lrx="1271" lry="798" ulx="159" uly="736">ſelbſt machen, ſo haͤtt ich viel weniger Auslage,</line>
        <line lrx="1271" lry="867" ulx="159" uly="810">und zehnfachen Gewinn. — Raſch wurden Oefen</line>
        <line lrx="1271" lry="941" ulx="158" uly="880">gebauet, Tiegel, Kolben und Retorten, nebſt Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1011" type="textblock" ulx="142" uly="953">
        <line lrx="1270" lry="1011" ulx="142" uly="953">ſtoͤßen, Recipienten, Ballons u. ſ. w. gekauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2287" type="textblock" ulx="160" uly="1022">
        <line lrx="1274" lry="1080" ulx="160" uly="1022">Teſte, Phiolen und andre Zubehoͤr angeſchafft, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1148" ulx="161" uly="1093">mit der hoͤheren Chemie viele muͤhſam erworbne</line>
        <line lrx="1308" lry="1223" ulx="162" uly="1165">Friedrichsd'or durch den Schornſtein gejagt, wo⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1292" ulx="164" uly="1236">bey er zwar ſeinen Zweck ſo eigentlich nicht erreich⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1362" ulx="164" uly="1307">te, aber doch einige recht huͤbſche Fratzen heraus⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1437" ulx="164" uly="1368">brachte, uͤber welchen er eine herzliche Freude</line>
        <line lrx="1277" lry="1505" ulx="167" uly="1449">hatte. Gold und Silber blieb freylich aus, aber</line>
        <line lrx="1277" lry="1577" ulx="165" uly="1521">ſo weit kam er doch endlich, daß er verſchiedne</line>
        <line lrx="1279" lry="1652" ulx="168" uly="1592">ſeiner wohlfeileren Zuthaten ſelbſt bereiten konnte.</line>
        <line lrx="1284" lry="1725" ulx="169" uly="1656">Grabſtichel aber und anders dergleichen kleines Ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1787" ulx="171" uly="1733">raͤth lernte er ſehr bald zurecht feilen, und</line>
        <line lrx="1283" lry="1862" ulx="171" uly="1796">prahlte maͤchtig damit. So weit gieng nun al⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1930" ulx="171" uly="1874">les noch wohl an; aber als er eines Tages auf</line>
        <line lrx="1286" lry="2005" ulx="174" uly="1944">ſeine ſelbſtgemachte Kleinigkeiten einen Blick voll</line>
        <line lrx="1286" lry="2073" ulx="175" uly="2016">triumphirenden Selbſtgefuͤhls warf, rief er aus:</line>
        <line lrx="1286" lry="2142" ulx="174" uly="2086">Das iſt die große Babel, die du erbauet haſt!</line>
        <line lrx="1284" lry="2214" ulx="177" uly="2158">Alles das kannſt du nun ſelbſt machen, und</line>
        <line lrx="902" lry="2287" ulx="179" uly="2230">ſparſt das baare Geld;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2426" type="textblock" ulx="236" uly="2350">
        <line lrx="1290" lry="2426" ulx="236" uly="2350">Erſter Theil. 86 Denn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="399" type="textblock" ulx="828" uly="343">
        <line lrx="1455" lry="399" ulx="828" uly="343">146 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1170" type="textblock" ulx="827" uly="456">
        <line lrx="1942" lry="519" ulx="908" uly="456">— Denn, daß ſeine mehreſten Geſchoͤpfe ihm,</line>
        <line lrx="1943" lry="592" ulx="827" uly="532">die Verſaͤumniß ungerechnet, weit theurer zu</line>
        <line lrx="1942" lry="670" ulx="828" uly="594">ſtehen kamen, als wenn er ſie gekauft haͤtte,</line>
        <line lrx="1945" lry="740" ulx="829" uly="676">das predigte ihm kein Menſch ein, weil, was er</line>
        <line lrx="1944" lry="809" ulx="829" uly="743">auch ſagen mogte, die edle Regula de Tri nebſt</line>
        <line lrx="1946" lry="887" ulx="829" uly="816">Zubehoͤr ſein Haupt⸗ und Grundſtudium nicht</line>
        <line lrx="1945" lry="950" ulx="829" uly="887">war, und er den Fehler hatte der ſchon ſo</line>
        <line lrx="1946" lry="1024" ulx="828" uly="962">manchen zu Grunde gerichtet hat, daß er</line>
        <line lrx="1948" lry="1096" ulx="829" uly="1032">uͤber ſeine Einnahme und Ausgabe nicht ordent⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1170" ulx="830" uly="1112">lich Buch hielt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1306" type="textblock" ulx="919" uly="1239">
        <line lrx="1948" lry="1306" ulx="919" uly="1239">Wie, wenn du nun auch verſuchteſt, fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1384" type="textblock" ulx="833" uly="1316">
        <line lrx="1992" lry="1384" ulx="833" uly="1316">er fort, die Edelgeſteine ſelbſt zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2030" type="textblock" ulx="830" uly="1391">
        <line lrx="1948" lry="1450" ulx="830" uly="1391">dann wuͤrdeſt du recht Geld wie Heu verdie⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1522" ulx="832" uly="1461">nen! — Geſagt, gethan! Er, der nur</line>
        <line lrx="1948" lry="1597" ulx="830" uly="1532">bey ſeinem eigentlichen Metier mit ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1946" lry="1668" ulx="832" uly="1603">haͤtte geizen duͤrren, um Geld wie Heu zu</line>
        <line lrx="1950" lry="1731" ulx="833" uly="1674">erwerben, arbeitete nun drauf los, daß es</line>
        <line lrx="1951" lry="1815" ulx="832" uly="1737">puffte; und wie denn doch immer Spaͤhne</line>
        <line lrx="1949" lry="1886" ulx="833" uly="1816">fallen, wo Holz geſchlagen wird, ſo brachte</line>
        <line lrx="1949" lry="1952" ulx="833" uly="1890">auch er mit großen Koſten rothes, weißes,</line>
        <line lrx="1949" lry="2030" ulx="833" uly="1960">gruͤnes, blaues, und gelbes Glas, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2097" type="textblock" ulx="834" uly="2031">
        <line lrx="1990" lry="2097" ulx="834" uly="2031">nen ſchoͤnen Pfad heraus, der gerade der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2431" type="textblock" ulx="830" uly="2102">
        <line lrx="1948" lry="2172" ulx="832" uly="2102">ſe nach uͤber die Grenze von Seiner Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2242" ulx="834" uly="2174">chen Majeſtaͤt Gebiete zu fuͤhren pflegt. Das</line>
        <line lrx="1948" lry="2311" ulx="830" uly="2246">war eine Herrlichkeit, wie er die ſchoͤnen bun⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2384" ulx="832" uly="2317">ten Steinchen hatte! So freuet ſich kein Kind</line>
        <line lrx="1946" lry="2431" ulx="1859" uly="2388">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1021" type="textblock" ulx="2054" uly="467">
        <line lrx="2106" lry="513" ulx="2056" uly="467">ber</line>
        <line lrx="2111" lry="595" ulx="2056" uly="542">Hert</line>
        <line lrx="2124" lry="664" ulx="2057" uly="613">Stiefe</line>
        <line lrx="2124" lry="738" ulx="2055" uly="685">freyle</line>
        <line lrx="2124" lry="808" ulx="2055" uly="756">bey L</line>
        <line lrx="2124" lry="880" ulx="2054" uly="827">ſie an</line>
        <line lrx="2124" lry="943" ulx="2054" uly="910">war</line>
        <line lrx="2124" lry="1021" ulx="2056" uly="975">dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1097" type="textblock" ulx="2035" uly="1038">
        <line lrx="2124" lry="1097" ulx="2035" uly="1038">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1677" type="textblock" ulx="2035" uly="1118">
        <line lrx="2124" lry="1169" ulx="2035" uly="1118">maoch</line>
        <line lrx="2124" lry="1244" ulx="2057" uly="1191">zu fn</line>
        <line lrx="2124" lry="1305" ulx="2057" uly="1272">er anr</line>
        <line lrx="2109" lry="1390" ulx="2036" uly="1341">gung</line>
        <line lrx="2124" lry="1459" ulx="2057" uly="1407">gueckſ</line>
        <line lrx="2122" lry="1523" ulx="2037" uly="1480">einem</line>
        <line lrx="2124" lry="1596" ulx="2058" uly="1553">ein D</line>
        <line lrx="2124" lry="1677" ulx="2058" uly="1623">der h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2111" type="textblock" ulx="2057" uly="1769">
        <line lrx="2124" lry="1814" ulx="2099" uly="1769">E</line>
        <line lrx="2114" lry="1896" ulx="2057" uly="1840">den;</line>
        <line lrx="2124" lry="1969" ulx="2057" uly="1922">ten</line>
        <line lrx="2124" lry="2030" ulx="2057" uly="1983">der a</line>
        <line lrx="2122" lry="2111" ulx="2057" uly="2056">berſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2400" type="textblock" ulx="2059" uly="2205">
        <line lrx="2122" lry="2258" ulx="2101" uly="2205">5</line>
        <line lrx="2123" lry="2320" ulx="2059" uly="2271">als d</line>
        <line lrx="2124" lry="2400" ulx="2059" uly="2349">n ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="47" lry="2232" ulx="0" uly="2187">Das</line>
        <line lrx="49" lry="2302" ulx="0" uly="2262">bllns</line>
        <line lrx="46" lry="2373" ulx="0" uly="2329">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2446" type="textblock" ulx="3" uly="2404">
        <line lrx="48" lry="2446" ulx="3" uly="2404">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="428" type="textblock" ulx="599" uly="357">
        <line lrx="1230" lry="428" ulx="599" uly="357">—, 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="546" type="textblock" ulx="83" uly="466">
        <line lrx="1230" lry="546" ulx="83" uly="466">uͤber den heiligen Chriſt; ſo froͤhlich huͤpfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="680" type="textblock" ulx="124" uly="555">
        <line lrx="1231" lry="609" ulx="126" uly="555">Herr Pfrieme nie, wenn er ein Paar neue</line>
        <line lrx="1231" lry="680" ulx="124" uly="622">Stiefel anhatte! Unaͤcht waren die Steine nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="759" type="textblock" ulx="83" uly="695">
        <line lrx="1254" lry="759" ulx="83" uly="695">freylich, aber ſie flimmerten denn doch, zumal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="894" type="textblock" ulx="120" uly="764">
        <line lrx="1231" lry="827" ulx="122" uly="764">bey Lichte, trotz aͤchten Juwelen. Er verkaufte</line>
        <line lrx="1229" lry="894" ulx="120" uly="836">ſie auch keinem Menſchen fuͤr aͤcht, denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1035" type="textblock" ulx="85" uly="908">
        <line lrx="1229" lry="966" ulx="86" uly="908">war ein ehrlicher Mann; aber beſonders wars,</line>
        <line lrx="1231" lry="1035" ulx="85" uly="978">daß er mit Leib und Seele dafuͤr ſtritt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1112" type="textblock" ulx="122" uly="1045">
        <line lrx="1229" lry="1112" ulx="122" uly="1045">ſey ein großes Verdienſt, unaͤchte Steine zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1253" type="textblock" ulx="84" uly="1118">
        <line lrx="1265" lry="1177" ulx="86" uly="1118">machen; und ein ſchaͤbiges Gewerbe, Steine</line>
        <line lrx="1227" lry="1253" ulx="84" uly="1192">zu faſſen. Dieſer Punkt war auch der, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1605" type="textblock" ulx="111" uly="1257">
        <line lrx="1229" lry="1320" ulx="123" uly="1257">er am laͤngſten mit Ausuͤbung und Vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1390" ulx="111" uly="1325">gung getreu blieb; denn, wie der Mann ein</line>
        <line lrx="1228" lry="1461" ulx="123" uly="1405">queckſilbernes Genie hatte das ihn immer von</line>
        <line lrx="1229" lry="1532" ulx="123" uly="1476">einem aufs andre trieb, ſo hatte er auch kaum</line>
        <line lrx="1227" lry="1605" ulx="124" uly="1540">ein Ding gekoſtet, als er deſſelben ſchon wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1674" type="textblock" ulx="87" uly="1617">
        <line lrx="766" lry="1674" ulx="87" uly="1617">der herzlich uͤberdruͤßig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2100" type="textblock" ulx="123" uly="1760">
        <line lrx="1231" lry="1816" ulx="205" uly="1760">Ein andermal wollte er ein Roßkamm wer⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1889" ulx="126" uly="1830">den; als ihm aber die Pferde Naſe und Oh⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1958" ulx="123" uly="1901">ren faſt abgefreſſen hatten, gab er das wie⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2037" ulx="126" uly="1974">der auf, ungeachtet er behauptete, kein Menſch</line>
        <line lrx="990" lry="2100" ulx="126" uly="2042">verſtaͤnde das Gewerbe beſſer als er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2456" type="textblock" ulx="126" uly="2182">
        <line lrx="1231" lry="2242" ulx="209" uly="2182">Hierauf unterrichtete er im Tanzen; aber</line>
        <line lrx="1231" lry="2314" ulx="126" uly="2252">als die Leute ſich an ſeinen verbognen Beinen</line>
        <line lrx="1232" lry="2386" ulx="126" uly="2328">zu ſtoßen ſchienen, ward er unwillig, und</line>
        <line lrx="1231" lry="2456" ulx="680" uly="2392">K 2 ſchwur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="420" type="textblock" ulx="842" uly="367">
        <line lrx="1464" lry="420" ulx="842" uly="367">148 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="699" type="textblock" ulx="839" uly="482">
        <line lrx="1951" lry="556" ulx="839" uly="482">ſchwur hoch und theuer, das Lumpenvolk</line>
        <line lrx="1953" lry="627" ulx="840" uly="556">ſey es nicht werth, daß ein Mann von Genie</line>
        <line lrx="1467" lry="699" ulx="840" uly="632">ſich ihrer Bildung annehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1121" type="textblock" ulx="842" uly="770">
        <line lrx="1955" lry="840" ulx="926" uly="770">Ferner wollt er eine Spiegelfabrik anlegen,</line>
        <line lrx="1961" lry="906" ulx="842" uly="840">vermuthlich weil er ſo ſchoͤnes Glas machen konn⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="986" ulx="845" uly="913">te; es blieb aber dermalen bey dem Wollen</line>
        <line lrx="1959" lry="1055" ulx="843" uly="984">und zwey oder dreyhundert verſchleuderten Tha⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1121" ulx="844" uly="1076">lern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1985" type="textblock" ulx="848" uly="1203">
        <line lrx="1962" lry="1263" ulx="929" uly="1203">Sodann hielt er an einem ſchönen Tage um</line>
        <line lrx="1961" lry="1342" ulx="850" uly="1275">ein Privilegium an, das ganze Land einzig und</line>
        <line lrx="1966" lry="1409" ulx="848" uly="1344">allein mit Schwefelfaden verſehen zu duͤrfen, die</line>
        <line lrx="1967" lry="1482" ulx="851" uly="1404">er nach einer unerhoͤrten Erfindung fabriziren woll⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1550" ulx="849" uly="1489">te. Das wurde ihm abgeſchlagen, und aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1628" ulx="851" uly="1561">druß wollte er in ferne Lande ziehen, und ſeinem</line>
        <line lrx="1970" lry="1693" ulx="854" uly="1630">undankbaren Baterlande auf ewig Valet geben.</line>
        <line lrx="1966" lry="1770" ulx="854" uly="1702">Es hatte aber auch hier ſein Bewenden bey dem</line>
        <line lrx="1973" lry="1838" ulx="855" uly="1775">Wollen, obgleich er ſchon eine herzbrechende Ab⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1918" ulx="851" uly="1846">ſchiedsarie gedichtet hatte, die ſich anfieng: Ade</line>
        <line lrx="1482" lry="1985" ulx="858" uly="1924">du falſches Pommerland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2470" type="textblock" ulx="854" uly="2057">
        <line lrx="1974" lry="2130" ulx="944" uly="2057">Hierauf folgten zehntauſend andre Anſchlaͤge,</line>
        <line lrx="1975" lry="2199" ulx="856" uly="2130">die nicht um ein Haar kluͤger oder eintraͤglicher</line>
        <line lrx="1975" lry="2266" ulx="854" uly="2205">waren. Denn, wo nur ein Fratz aufduckte,</line>
        <line lrx="1973" lry="2348" ulx="854" uly="2275">gleich war er bey der Hand, um ſich keinen</line>
        <line lrx="1977" lry="2416" ulx="856" uly="2348">Rang ablaufen zu laſſen, und zeigte, er ſey</line>
        <line lrx="1976" lry="2470" ulx="860" uly="2418">— noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="25" lry="587" ulx="0" uly="547">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="31" lry="874" ulx="0" uly="846">n⸗</line>
        <line lrx="29" lry="946" ulx="0" uly="906">en</line>
        <line lrx="31" lry="1028" ulx="0" uly="979">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="35" lry="1238" ulx="0" uly="1205">bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="76" lry="1308" ulx="0" uly="1254">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1377" type="textblock" ulx="6" uly="1339">
        <line lrx="39" lry="1377" ulx="6" uly="1339">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="39" lry="1451" ulx="0" uly="1408">oll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="391" type="textblock" ulx="689" uly="346">
        <line lrx="1313" lry="391" ulx="689" uly="346">— 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2012" type="textblock" ulx="201" uly="458">
        <line lrx="1308" lry="515" ulx="203" uly="458">noch ein viel groͤßerer Fratz. Er ließ Ber⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="588" ulx="205" uly="528">ge abtragen, und Baͤche ableiten, um zwey</line>
        <line lrx="1309" lry="657" ulx="205" uly="599">Metzen Kartoffeln bauen zu koͤnnen. Er ließ ein</line>
        <line lrx="1312" lry="726" ulx="205" uly="671">Paar Centner Weidenrinde aus Daͤnnemark kom⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="809" ulx="205" uly="746">men, um zu verſuchen, ob er in Pommern</line>
        <line lrx="1311" lry="870" ulx="204" uly="814">Randerſches Handſchuhleder machen koͤnne? Sei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="940" ulx="203" uly="887">ne Koſten ſtanden nie mit den zu erwartenden</line>
        <line lrx="1313" lry="1010" ulx="204" uly="955">Vortheilen in Verhaͤltniß. Las er von einem</line>
        <line lrx="1313" lry="1084" ulx="205" uly="1028">Inventionchen in der Zeitung, flugs mußte es</line>
        <line lrx="1314" lry="1153" ulx="203" uly="1100">verſchrieben werden. So fand er einmal in einem</line>
        <line lrx="1308" lry="1229" ulx="206" uly="1170">Zeitungsavertiſſement, daß bey Buchenroͤder und</line>
        <line lrx="1313" lry="1297" ulx="201" uly="1241">Ritter zu Hamburg in civilen Preiſen feil und</line>
        <line lrx="1316" lry="1372" ulx="206" uly="1313">zu haben ſey: eine nenerfundne Taſchen⸗Buch⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1440" ulx="205" uly="1373">druckerey von diverſer Groͤße. Nun haͤtte er gar</line>
        <line lrx="1317" lry="1514" ulx="208" uly="1453">zu gern ſo eine Taͤndeley gehabt, aber ſeine</line>
        <line lrx="1317" lry="1582" ulx="208" uly="1527">Kaſſe mit der er Ruͤckſprache hielt, ſagte zu</line>
        <line lrx="1317" lry="1655" ulx="207" uly="1597">ſeinem bittern Leidweſen: Nein. Er that alſo,</line>
        <line lrx="1315" lry="1724" ulx="208" uly="1669">was er immer zu thun pflegte, wenn ihm ſein</line>
        <line lrx="1317" lry="1795" ulx="208" uly="1734">Genie den Beutel gefeget hatte; das iſt: er</line>
        <line lrx="1316" lry="1867" ulx="204" uly="1809">juwelirte ſo lange, bis er ſich reich genug fand,</line>
        <line lrx="1316" lry="1934" ulx="209" uly="1882">eine. Taſchen⸗Buchdruckerey die zu einem</line>
        <line lrx="1318" lry="2012" ulx="209" uly="1952">Quartblatte groß genug war, kommen zu laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2088" type="textblock" ulx="167" uly="2021">
        <line lrx="1313" lry="2088" ulx="167" uly="2021">ſen. Wie ſie aber anlangte, ergab ſichs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2433" type="textblock" ulx="210" uly="2092">
        <line lrx="1317" lry="2150" ulx="210" uly="2092">daß die Verkaͤufer vergeſſen hatten, die gedruck⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2219" ulx="211" uly="2165">te Gebrauchsinſtruktion beyzulegen, und Herr</line>
        <line lrx="1314" lry="2292" ulx="212" uly="2233">Peter Fix fuͤhlte ſich viel zu ſehr Genie, als</line>
        <line lrx="1316" lry="2362" ulx="211" uly="2305">daß er um einer ſolchen Kleinigkeit willen die Fe⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2433" ulx="762" uly="2378">K 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="379" type="textblock" ulx="838" uly="331">
        <line lrx="1466" lry="379" ulx="838" uly="331">150 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1501" type="textblock" ulx="808" uly="440">
        <line lrx="1949" lry="507" ulx="828" uly="440">der haͤtte anſetzen ſollen. Dafuͤr kuͤnſtelte er ſo</line>
        <line lrx="1947" lry="579" ulx="829" uly="514">lange, bis er den Gebrauch eines jeden Dinges</line>
        <line lrx="1945" lry="649" ulx="827" uly="584">herausbrachte, welches ihm um ſo viel beſſer</line>
        <line lrx="1945" lry="723" ulx="824" uly="655">gluͤckte, da er wohl eher in eine Druckerey ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="790" ulx="823" uly="728">kuckt, und alſo uͤberhaupt einige oberflaͤchliche</line>
        <line lrx="1943" lry="862" ulx="820" uly="801">Kenntniß von der Sache hatte. Dennoch mach⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="934" ulx="820" uly="873">te ihn dieſer gluͤckliche Erfolg ſo ſtolz, daß er</line>
        <line lrx="1940" lry="1008" ulx="820" uly="942">ſich von der Stunde an oͤffentlich und ungeſcheut</line>
        <line lrx="1938" lry="1084" ulx="817" uly="1012">ruͤhmte: es ſey eben ſo viel, als wenn er die</line>
        <line lrx="1938" lry="1149" ulx="815" uly="1089">ganze Buchdruckerkunſt ſelbſt erfunden haͤtte,</line>
        <line lrx="1936" lry="1218" ulx="815" uly="1157">weil er drucken koͤnne ohne jemals von einer</line>
        <line lrx="1934" lry="1292" ulx="812" uly="1229">Chriſtenſeele Anweiſung gehabt zu haben. —</line>
        <line lrx="1933" lry="1363" ulx="813" uly="1300">Sollte dieſer einzige Zug nicht faſt hinreichen,</line>
        <line lrx="1930" lry="1439" ulx="808" uly="1372">das ganze Genie des changeanten Mannes in ſein</line>
        <line lrx="1268" lry="1501" ulx="811" uly="1439">Licht zu ſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2442" type="textblock" ulx="788" uly="1585">
        <line lrx="1931" lry="1650" ulx="896" uly="1585">Nun noch wenige Worte von ſeinem Charak⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1723" ulx="807" uly="1658">ter. Er war dienſtfertig und gaſtfrey in einem</line>
        <line lrx="1925" lry="1795" ulx="804" uly="1728">ſehr hohen Grade; ſehr freundſchaftlich, ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1868" ulx="803" uly="1799">ge es waͤhrte, — es waͤhrte aber niemals ſehr</line>
        <line lrx="1923" lry="1946" ulx="800" uly="1870">lange, weil er die zur Unterhaltung der Freund⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2010" ulx="803" uly="1942">ſchaft ſo noͤthige Kunſt nicht inne hatte, bey</line>
        <line lrx="1919" lry="2081" ulx="796" uly="2016">den etwanigen Fehlern ſeines Freunds ein</line>
        <line lrx="1917" lry="2148" ulx="802" uly="2087">Auge zuzumachen. Vielmehr war er mit der</line>
        <line lrx="1914" lry="2224" ulx="795" uly="2160">unſchuldigſten Miene zu beleidigen, und konnte</line>
        <line lrx="1914" lry="2302" ulx="797" uly="2231">den mindeſten Widerſpruch, ſonderlich aber die</line>
        <line lrx="1905" lry="2369" ulx="788" uly="2300">allerkleinſte Einwendung gegen irgend einen ſeiner</line>
        <line lrx="1909" lry="2442" ulx="1779" uly="2387">weiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="581" type="textblock" ulx="2" uly="532">
        <line lrx="38" lry="581" ulx="2" uly="532">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="385" type="textblock" ulx="1232" uly="341">
        <line lrx="1320" lry="385" ulx="1232" uly="341">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2154" type="textblock" ulx="216" uly="453">
        <line lrx="1325" lry="512" ulx="224" uly="453">weiſen Anſchlaͤge nicht anhoͤren, ohne in Wuth</line>
        <line lrx="1326" lry="584" ulx="221" uly="525">zu gerathen. Dieſes kam daher, weil er ohne</line>
        <line lrx="1327" lry="654" ulx="222" uly="598">Maaß von ſich eingenommen war, und aus</line>
        <line lrx="1327" lry="726" ulx="222" uly="658">einem ungereimten Mißtrauen ſelbſt denen Leu⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="797" ulx="219" uly="742">ten die es unſtreitig am beſten mit ihm meyn⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="865" ulx="218" uly="811">ten, Neid beymaß. Er war aufbrauſend und</line>
        <line lrx="1329" lry="941" ulx="219" uly="872">heftig ohne Anſehen der Perſon, weil es ihm</line>
        <line lrx="1327" lry="1011" ulx="218" uly="954">an Erziehung mangelte. Er ſchmollte zwar</line>
        <line lrx="1328" lry="1083" ulx="218" uly="1025">ſehr lange, aber ſein Haß ſelbſt, wiewohl er</line>
        <line lrx="1328" lry="1155" ulx="219" uly="1097">ſeines gleichen an Heftigkeit nicht hatte ſo lange</line>
        <line lrx="1328" lry="1225" ulx="219" uly="1168">er waͤhrte, war gemeiniglich von kurzer Dauer,</line>
        <line lrx="1326" lry="1295" ulx="217" uly="1240">denn ſein Herz war im Grunde gut, und er</line>
        <line lrx="1326" lry="1368" ulx="216" uly="1311">pflegte mehrentheils bald einzuſehen, daß er oh⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1438" ulx="216" uly="1382">ne Urſache haßte; doch liebte er den nie wieder</line>
        <line lrx="1324" lry="1511" ulx="216" uly="1453">von Herzen, von dem er ſich einmal, und</line>
        <line lrx="1327" lry="1582" ulx="217" uly="1524">waͤrs im Traume geweſen, beleidigt geglaubet</line>
        <line lrx="1329" lry="1653" ulx="218" uly="1595">hatte, ſo freundlich er ſich auch zu ſtellen ſuch⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1725" ulx="218" uly="1667">te. Er ſprach ſelten oder nie von jemand ſchlecht,</line>
        <line lrx="1330" lry="1797" ulx="218" uly="1734">ſelbſt von denen nicht, die er haßte; alles Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1869" ulx="217" uly="1808">ſe, was er von ihnen zu ſagen pflegte, beſtand</line>
        <line lrx="1327" lry="1940" ulx="220" uly="1876">gewoͤhnlich in einer pathetiſchen Erzaͤhlung der</line>
        <line lrx="1325" lry="2010" ulx="218" uly="1952">Beleidigungen, die er von ihnen erlitten zu ha⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2082" ulx="218" uly="2021">ben glaubte, und die gemeiniglich auf einen wohl⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2154" ulx="220" uly="2092">gemeynten Rath hinausliefen. Er ſchwieg aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2222" type="textblock" ulx="191" uly="2164">
        <line lrx="1327" lry="2222" ulx="191" uly="2164">ſtill und duldete es, wenn ſie in ſeiner Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2435" type="textblock" ulx="220" uly="2234">
        <line lrx="1325" lry="2290" ulx="221" uly="2234">wart von andern verlaͤumdet wurden. Sein groͤß⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2366" ulx="220" uly="2306">ter Fehler war eine haͤßliche Art von Neid gegen</line>
        <line lrx="1327" lry="2435" ulx="770" uly="2378">K 4 jeder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="403" type="textblock" ulx="790" uly="339">
        <line lrx="1419" lry="403" ulx="790" uly="339">A52 een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1875" type="textblock" ulx="791" uly="464">
        <line lrx="1901" lry="525" ulx="791" uly="464">jedermann der eins von ſeinen zehntauſend Gewer⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="592" ulx="792" uly="536">ben, worinn er ſelbſt doch nur pfuſcherte, als</line>
        <line lrx="1905" lry="670" ulx="794" uly="605">ſeinen rechtmaͤßigen Beruf trieb. Waͤrs ihm</line>
        <line lrx="1906" lry="740" ulx="797" uly="679">zum Exempel eingefallen ſich auf die Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="809" ulx="791" uly="749">kunſt zu legen, ſo wurde er alle Miniſter, und</line>
        <line lrx="1909" lry="881" ulx="796" uly="819">wohl gar alle Koͤnige der Erden fuͤr ſeine Brod⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="948" ulx="799" uly="890">diebe erklaͤret haben. Das ſchoͤne Geſchlecht lieb⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1021" ulx="799" uly="963">te er nicht, wie er ſagte, und war Willens</line>
        <line lrx="1915" lry="1094" ulx="801" uly="1031">als Junggeſelle zu ſterben. Die Schwaͤtzer ga⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1166" ulx="803" uly="1107">ben freylich davon einen fatalen Grund an; er</line>
        <line lrx="1916" lry="1235" ulx="803" uly="1177">aber verſicherte, ſeine Abneigung gegen das Frau⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1308" ulx="807" uly="1248">enzimmer ſtuͤtze ſich auf die Ueberzeugung, daß</line>
        <line lrx="1915" lry="1376" ulx="807" uly="1314">nichts in der Welt das Genie ſo ſehr ſchwaͤche,</line>
        <line lrx="1919" lry="1448" ulx="805" uly="1389">als der genauere Umgang mit dieſem Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1918" lry="1517" ulx="807" uly="1461">Um ſein Bild zu vollenden: er beſaß viele Tu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1593" ulx="810" uly="1532">genden eines guten Naturells, viele Fehler einer</line>
        <line lrx="1921" lry="1662" ulx="811" uly="1604">ſchlechten Erziehung, und alle Thorheiten eines</line>
        <line lrx="1922" lry="1732" ulx="807" uly="1667">ſich duͤnkenden Genie's. Haͤtte der Mann Grund⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1805" ulx="813" uly="1747">ſaͤtze gehabt, ſo wuͤrde er vortreflich geweſen</line>
        <line lrx="916" lry="1875" ulx="817" uly="1822">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2431" type="textblock" ulx="818" uly="1960">
        <line lrx="1923" lry="2017" ulx="901" uly="1960">Herr Fix empfing die beyden Herren mit aller</line>
        <line lrx="1925" lry="2089" ulx="818" uly="2032">ſeiner Hoflichkeit, und der gruͤne Mann ſtellte</line>
        <line lrx="1927" lry="2160" ulx="821" uly="2104">ihm den Schwarzen vor als einen fremden Ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2230" ulx="819" uly="2173">lehrten, der ſich in einer wichtigen Angelegen⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2299" ulx="820" uly="2248">heit ſeinen Rath erbitten wolle. Das changeante</line>
        <line lrx="1928" lry="2375" ulx="824" uly="2316">Genie verſicherte, die Herren waͤren ihm ſehr</line>
        <line lrx="1929" lry="2431" ulx="1832" uly="2388">will⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2474" type="textblock" ulx="1009" uly="2457">
        <line lrx="1022" lry="2474" ulx="1009" uly="2457">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="30" lry="2370" ulx="0" uly="2323">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="379" type="textblock" ulx="1267" uly="333">
        <line lrx="1354" lry="379" ulx="1267" uly="333">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="859" type="textblock" ulx="255" uly="449">
        <line lrx="1354" lry="501" ulx="255" uly="449">willkommen, und wenn er dem fremden Herrn</line>
        <line lrx="1355" lry="576" ulx="256" uly="518">dienen koͤnne, ſollts ihm recht lieb ſeyn. Er</line>
        <line lrx="1355" lry="649" ulx="259" uly="589">ließ Pfeifen und Thee bringen, die Herren ſetz⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="719" ulx="261" uly="659">ten ſich, die Taſſen wurden vollgegoſſen. Neh⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="790" ulx="261" uly="732">men Sie an, ich bitte nun ſehr! und die Her⸗</line>
        <line lrx="607" lry="859" ulx="261" uly="811">ren nahmen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1998" type="textblock" ulx="267" uly="946">
        <line lrx="1361" lry="1005" ulx="345" uly="946">Nach verſchiedenen Geſpraͤchen, worinn Herr</line>
        <line lrx="1361" lry="1076" ulx="267" uly="1021">Peter Fix ſich zeigte, fand endlich auch der</line>
        <line lrx="1365" lry="1147" ulx="269" uly="1090">ſchwarze Mann Gelegenheit, ſeinem Anliegen</line>
        <line lrx="1368" lry="1217" ulx="267" uly="1162">naͤher zu ruͤcken, und entdeckte, er wolle gern</line>
        <line lrx="1370" lry="1290" ulx="271" uly="1232">Etwas im Druck ausgehen laſſen, es ſey aber</line>
        <line lrx="1371" lry="1361" ulx="270" uly="1305">traurig, daß hier zu Lande eine Druckerey unter</line>
        <line lrx="1373" lry="1431" ulx="272" uly="1377">die Aues rariores gehbre. Und, nachdem er</line>
        <line lrx="1374" lry="1502" ulx="276" uly="1448">ein Langes und Breites von ſeinem großen An⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1574" ulx="276" uly="1518">ſehen bey des Herrn von Lindenberg Hochwohlge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1644" ulx="277" uly="1590">bohrnen Gnaden gepoſaunet hatte, welches alles</line>
        <line lrx="1379" lry="1719" ulx="280" uly="1660">wir ſchon im Gaſthofe im kuͤrzeren Auszuge ge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1786" ulx="281" uly="1730">hoͤret haben, bat er das changeante Genie,</line>
        <line lrx="1382" lry="1856" ulx="283" uly="1801">nicht unguͤtig zu vermerken, daß er ſich die Drei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1930" ulx="284" uly="1873">ſtigkeit nehme, ihn in dieſer Sache um ſeine</line>
        <line lrx="963" lry="1998" ulx="284" uly="1944">Meynung und Rath zu bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2423" type="textblock" ulx="290" uly="2085">
        <line lrx="1378" lry="2140" ulx="371" uly="2085">Sagen Sie dar nicht von, lieber Herr Lek</line>
        <line lrx="1387" lry="2210" ulx="290" uly="2156">ter, ich bitte nun ſehr, ſprach Herr Fix; ſo</line>
        <line lrx="1390" lry="2279" ulx="296" uly="2228">was muß ein Chriſtenmenſch dem andern nicht</line>
        <line lrx="1393" lry="2354" ulx="296" uly="2297">uͤbel nehmen; kontrari, ich diene gern mit mei⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2423" ulx="839" uly="2369">K 5 ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="1235" type="textblock" ulx="750" uly="456">
        <line lrx="1863" lry="523" ulx="758" uly="456">ner geringen Meynung und Rath, ſo viel ich</line>
        <line lrx="1862" lry="593" ulx="755" uly="528">kann; und ich kann das oft, Gott ſey Dank!</line>
        <line lrx="1863" lry="661" ulx="757" uly="601">Was das alſo betrifft, daß Sie ein Buch wollen</line>
        <line lrx="1860" lry="738" ulx="755" uly="674">ausgehen laſſen, ſo haben Sie dreyerley Wege</line>
        <line lrx="1859" lry="806" ulx="752" uly="745">vor ſich: Entweder muͤſſen Sie ſich einen Ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="882" ulx="753" uly="820">leger aufſuchen, der gut bezahlt; oder, wenn</line>
        <line lrx="1859" lry="948" ulx="753" uly="885">Sie den Profit ſelbſt genießen wollen, muͤſſen</line>
        <line lrx="1860" lry="1020" ulx="752" uly="960">Sie ſich nach einem billigen Drucker umſehen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1092" ulx="750" uly="1030">wiewohl die Blutigel alle von Billigkeit nichts</line>
        <line lrx="1862" lry="1165" ulx="751" uly="1100">wiſſen. Juden und Heiden ſinds! da kann ich</line>
        <line lrx="1861" lry="1235" ulx="752" uly="1178">ein Liedchen von ſingen — Oder drittens . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1765" type="textblock" ulx="704" uly="1282">
        <line lrx="1860" lry="1339" ulx="831" uly="1282">„Mit Permißion, Herr Fix! der zweyte</line>
        <line lrx="1858" lry="1414" ulx="750" uly="1344">Weg waͤre gerade der, den ich einzuſchlagen</line>
        <line lrx="1859" lry="1483" ulx="747" uly="1421">wuͤnſchte. Ich ſuche nichts weiter als eine Dru⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1552" ulx="747" uly="1495">ckerey, ohne es mit ihrer Billigkeit ſo genau zu</line>
        <line lrx="1861" lry="1624" ulx="704" uly="1559">nehmen. Es koͤmmt hier auf ein Paar Mandel</line>
        <line lrx="1860" lry="1696" ulx="752" uly="1632">Thaler mehr oder weniger nicht an, wenn ich</line>
        <line lrx="1586" lry="1765" ulx="751" uly="1710">nur eine in der Naͤhe finden koͤnnte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2321" type="textblock" ulx="744" uly="1814">
        <line lrx="1860" lry="1874" ulx="823" uly="1814">Ganz nahe finden Sie keine, die was taugt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1945" ulx="745" uly="1882">mein lieber Herr Lekter, das kann ich Sie ſa⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2020" ulx="747" uly="1977">gen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2104" ulx="831" uly="2041">„Ach, Herr Fix! ich habe auch ſchon aller⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2179" ulx="745" uly="2115">wegen hier herum nachgefragt. Meine einzige</line>
        <line lrx="1855" lry="2253" ulx="745" uly="2189">Hoffnung iſt noch dieſe, einen Rothgießer zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2321" ulx="744" uly="2252">finden, der eine gießen kann; denn der gnaͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2443" type="textblock" ulx="747" uly="2328">
        <line lrx="1858" lry="2400" ulx="747" uly="2328">ge Herr waͤre wohl geneigt, eine Schloßbuch⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2443" ulx="1715" uly="2398">drucke⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="660" type="textblock" ulx="295" uly="458">
        <line lrx="1400" lry="516" ulx="298" uly="458">druckerey anzulegen. Und haͤtte man die nur</line>
        <line lrx="1397" lry="595" ulx="295" uly="527">erſt, ſo faͤnde ſich auch wohl jemand, der zum</line>
        <line lrx="858" lry="660" ulx="296" uly="600">Schloßbuchdrucker taugte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1720" type="textblock" ulx="286" uly="744">
        <line lrx="1398" lry="810" ulx="377" uly="744">Schnell wie ein Blitzſtral fuͤhlte Herr Fir</line>
        <line lrx="1399" lry="871" ulx="292" uly="815">den Drang des Genie. Weil er aber Bedenken</line>
        <line lrx="1398" lry="949" ulx="290" uly="887">trug, ſich in Gegenwart der ſkandaloͤſen Chro⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1019" ulx="288" uly="955">nik zu erklaͤren, ſo faßte er ſich, unterdruͤckte,</line>
        <line lrx="1397" lry="1099" ulx="288" uly="1025">ſo gut er konnte, jede Spur von Freude, ſetztè</line>
        <line lrx="1397" lry="1166" ulx="292" uly="1099">die Spitze des Zeigefingers ſeiner rechten Hand</line>
        <line lrx="1396" lry="1238" ulx="292" uly="1170">zwiſchen beyde Augen auf die Naſenwurzel, ge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1308" ulx="290" uly="1243">nau auf die Stelle, die der geheime Rath Dar⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1385" ulx="289" uly="1310">jes uns fuͤr den Sitz der Seele zu geben geneigt</line>
        <line lrx="1400" lry="1451" ulx="287" uly="1382">iſt, ſtemmte den Pollex der geballten Linken auf</line>
        <line lrx="1394" lry="1526" ulx="288" uly="1454">das Knie, und ſtellte ſich tief nachdenkend. Herr</line>
        <line lrx="1394" lry="1586" ulx="286" uly="1523">Lekter, fieng er nach einer Weile an, wenn</line>
        <line lrx="1393" lry="1665" ulx="289" uly="1596">das ſo iſt, ſo kann ich Sie vielleicht Anleitung</line>
        <line lrx="426" lry="1720" ulx="294" uly="1665">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2128" type="textblock" ulx="287" uly="1790">
        <line lrx="1392" lry="1859" ulx="365" uly="1790">„Ey mein lieber Herr Fix, das waͤre ja</line>
        <line lrx="1393" lry="1930" ulx="287" uly="1860">ſchön!“ rief der Ludimagiſter, und fiel dem</line>
        <line lrx="1391" lry="2001" ulx="291" uly="1932">changeanten Manne mit einer Heftigkeit, die</line>
        <line lrx="1392" lry="2069" ulx="287" uly="2004">ihn einem Energumenen aͤhnlich machte, um</line>
        <line lrx="515" lry="2128" ulx="295" uly="2074">den Hals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2331" type="textblock" ulx="284" uly="2201">
        <line lrx="1389" lry="2263" ulx="368" uly="2201">Sagt ich das nicht, daß er das koͤnnte?</line>
        <line lrx="718" lry="2331" ulx="284" uly="2272">rief Hans Pfrieme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2443" type="textblock" ulx="1314" uly="2396">
        <line lrx="1389" lry="2443" ulx="1314" uly="2396">Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="405" type="textblock" ulx="736" uly="349">
        <line lrx="822" lry="405" ulx="736" uly="349">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1445" type="textblock" ulx="727" uly="466">
        <line lrx="1829" lry="522" ulx="799" uly="466">Als die Umarmungen aufgehoͤret hatten, fuhr</line>
        <line lrx="1833" lry="597" ulx="728" uly="538">das changeante Genie alſo fort: Jetzt, lieber</line>
        <line lrx="1841" lry="672" ulx="727" uly="610">Herr Lekter, kann ich noch nicht viel Gewiſſes</line>
        <line lrx="1841" lry="740" ulx="728" uly="682">davon ſagen: ich muß das alles erſt durchden⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="810" ulx="731" uly="752">ken wie das anzufangen iſt; denn das glauben</line>
        <line lrx="1843" lry="880" ulx="730" uly="822">Sie nicht, wie viel dazu gehoͤret. Und das iſt</line>
        <line lrx="1842" lry="952" ulx="731" uly="894">auch nicht an dem, Ihr Wort in Ehren, daß</line>
        <line lrx="1843" lry="1025" ulx="730" uly="965">der Rothgießer eine Druckerey machen kann;</line>
        <line lrx="1847" lry="1099" ulx="732" uly="1035">der gießt nur das Fundament und den Tiegel.</line>
        <line lrx="1846" lry="1168" ulx="735" uly="1109">Ach! zu ſo was gehoͤrt infam viel, als das</line>
        <line lrx="1844" lry="1236" ulx="734" uly="1179">Tenakel, und Ballennaͤgel, und Ahlſpitzen,</line>
        <line lrx="1848" lry="1310" ulx="735" uly="1249">und Setzbret, und Winkelhaken, und gekrull⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1381" ulx="732" uly="1319">tes Pferdehaar, und Roͤthel, und Buͤrſte,</line>
        <line lrx="976" lry="1445" ulx="737" uly="1405">und — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2446" type="textblock" ulx="737" uly="1536">
        <line lrx="1850" lry="1594" ulx="821" uly="1536">Er machte ein ungeheures Verzeichniß aller</line>
        <line lrx="1851" lry="1667" ulx="739" uly="1609">der Nebendinge, die zwar zur Druckerey mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1746" ulx="740" uly="1681">gehoͤren, deren viele aber allenfalls durch andre</line>
        <line lrx="1848" lry="1817" ulx="740" uly="1750">erſetzet werden konnen. So tritt eine Spickna⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1884" ulx="737" uly="1824">del, die man in jeder Kuͤche findet, oder in de⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1953" ulx="741" uly="1893">ren Ermangelung eine Gabel, ſehr leicht an</line>
        <line lrx="1848" lry="2021" ulx="741" uly="1962">die Stelle der Ahlſpitze, und Ballennaͤgel ſind</line>
        <line lrx="1847" lry="2092" ulx="741" uly="2035">im Grunde nicht mehr und nicht weniger als —</line>
        <line lrx="1848" lry="2170" ulx="745" uly="2108">ehrliche Schuſterzwecken, womit der Schuhma⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2241" ulx="743" uly="2177">cher das Leder auf dem Leiſten befeſtiget. Aber</line>
        <line lrx="1850" lry="2311" ulx="741" uly="2250">das changeante Genie war ſehr groß in Kleinig⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2377" ulx="743" uly="2321">keiten. Und erſt am Ende der Litaney dachte er</line>
        <line lrx="1851" lry="2446" ulx="1755" uly="2391">gele⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="1238" type="textblock" ulx="264" uly="370">
        <line lrx="1356" lry="413" ulx="1269" uly="370">157</line>
        <line lrx="1363" lry="534" ulx="265" uly="476">gelegentlich an Preſſe, Schriften und Setzkaſten.</line>
        <line lrx="1360" lry="602" ulx="266" uly="548">Sie ſehen, ſagte er dann, daß ich Ihnen uͤber</line>
        <line lrx="1363" lry="672" ulx="264" uly="618">allens Auskunft geben kann. Denn, was das</line>
        <line lrx="1362" lry="747" ulx="266" uly="690">betrifft, ſo verſtehe ich jedwede Profeſſion ſo</line>
        <line lrx="1365" lry="815" ulx="267" uly="760">gut als Einer. Und wenn Sie das allens wol⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="889" ulx="270" uly="832">len machen laſſen, ſo kann ich Ihnen die Riſſe</line>
        <line lrx="1371" lry="960" ulx="269" uly="902">dazu nach dem verjuͤngten Maaßſtab aufreißen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1028" ulx="270" uly="975">Aber wie ſagt der Lateiner? Seriés in Chri⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1100" ulx="272" uly="1045">ſtina! Morgen, wills Gott, iſt auch ein</line>
        <line lrx="1371" lry="1174" ulx="272" uly="1117">Tag! Ich will das durchdenken. Wie lange</line>
        <line lrx="667" lry="1238" ulx="269" uly="1187">bleiben Sie hier 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1495" type="textblock" ulx="270" uly="1298">
        <line lrx="1377" lry="1353" ulx="354" uly="1298">„Ich dachte morgen mit dem fruͤheſten abzu⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1424" ulx="273" uly="1367">reiſen, aber nun ſehe ich wohl, muß ich noch</line>
        <line lrx="741" lry="1495" ulx="270" uly="1440">einen Tag zugeben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1747" type="textblock" ulx="274" uly="1550">
        <line lrx="1376" lry="1610" ulx="304" uly="1550">So will ich mir morgen die Ehre geben, bey</line>
        <line lrx="1378" lry="1676" ulx="276" uly="1620">Sie fuͤrzuſprechen. Wo loſiren Sie, daß ich</line>
        <line lrx="562" lry="1747" ulx="274" uly="1690">fragen darf ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1855" type="textblock" ulx="361" uly="1802">
        <line lrx="1379" lry="1855" ulx="361" uly="1802">„Im offnen Helme, bey einem Manne, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1995" type="textblock" ulx="277" uly="1870">
        <line lrx="1382" lry="1929" ulx="278" uly="1870">mich ſchaͤrfer examiniret hat, als der Unteroffi⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1995" ulx="277" uly="1944">cier im Thore.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2388" type="textblock" ulx="275" uly="2053">
        <line lrx="1381" lry="2107" ulx="357" uly="2053">Ja, das macht Herr Bunke nicht anders,</line>
        <line lrx="1380" lry="2180" ulx="279" uly="2121">aber dafuͤr hat er guten Fliederſpiritus und eine</line>
        <line lrx="1382" lry="2250" ulx="280" uly="2192">huͤbſche Frau — nicht wahr, Herr Pfrieme ?2 —</line>
        <line lrx="1383" lry="2322" ulx="281" uly="2265">Nun, wie geſagt, morgen fruͤh ſollen Sie Be⸗</line>
        <line lrx="555" lry="2388" ulx="275" uly="2335">ſcheid haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="418" type="textblock" ulx="689" uly="367">
        <line lrx="1312" lry="418" ulx="689" uly="367">15 8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1555" type="textblock" ulx="672" uly="475">
        <line lrx="1792" lry="538" ulx="757" uly="475">Der ſchwarze Mann wollte hierauf Abſchied</line>
        <line lrx="1791" lry="613" ulx="681" uly="554">nehmen, aber das changeante Genie ließ ihn</line>
        <line lrx="1791" lry="687" ulx="678" uly="626">nicht weg; er bat nun ſehr, und die beyden</line>
        <line lrx="1790" lry="760" ulx="679" uly="697">Herren mußten den Abend mit ſeiner Junggeſel⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="829" ulx="678" uly="767">lenwirthſchaft, wie ers nannte, fuͤrlieb nehmen.</line>
        <line lrx="1789" lry="913" ulx="760" uly="859">Ob es Sympathey und Antipathey giebt,</line>
        <line lrx="1788" lry="991" ulx="675" uly="928">oder nicht giebt, das — moͤgen unſere Weiſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1060" ulx="675" uly="1001">unter ſich ausmachen. Mir liegt nichts daran.</line>
        <line lrx="1786" lry="1137" ulx="676" uly="1072">Ich erklaͤre mich auch weder fuͤr noch wider die</line>
        <line lrx="1786" lry="1206" ulx="677" uly="1144">Sache, obgleich ich die Nachricht gebe, daß</line>
        <line lrx="1783" lry="1277" ulx="676" uly="1215">der ſchwarze und changeante Mann ein herzliches</line>
        <line lrx="1781" lry="1353" ulx="675" uly="1290">Behagen an einander fanden, und, ohne die</line>
        <line lrx="1784" lry="1423" ulx="673" uly="1360">Hoffnung ſich am naͤchſten Morgen wieder zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1491" ulx="673" uly="1427">hen, ſehr ungern von einander geſchieden ſeyn</line>
        <line lrx="837" lry="1555" ulx="672" uly="1510">wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2029" type="textblock" ulx="670" uly="1609">
        <line lrx="1784" lry="1668" ulx="754" uly="1609">Der folgende Tag kam, und Herr Fix mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1740" ulx="672" uly="1679">ihm. Einen ſchoͤnen guten Morgen, lieber Herr</line>
        <line lrx="1779" lry="1807" ulx="671" uly="1751">Lekter! Wuͤnſche wohl geruhet zu haben! Lieb</line>
        <line lrx="1781" lry="1884" ulx="671" uly="1822">wohlzuſehn! Nehmen nicht uͤbel Sie zu inkum⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1952" ulx="670" uly="1896">modiren. Haben Sie gut geſchlafen, ſo ſoll mirs</line>
        <line lrx="863" lry="2029" ulx="670" uly="1975">lieb ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2468" type="textblock" ulx="667" uly="2068">
        <line lrx="1779" lry="2128" ulx="750" uly="2068">Der ſchwarze Mann bewillkommte ſeinen Gaſt</line>
        <line lrx="1779" lry="2209" ulx="669" uly="2142">gar herzlich, ruͤckte ihm den Lehnſeſſel zurecht,</line>
        <line lrx="1780" lry="2275" ulx="667" uly="2213">und ließ Kaffee und Roſinenſemmeln bringen. Sie</line>
        <line lrx="1776" lry="2347" ulx="668" uly="2286">nahmen ſtracks ihre Leibmaterie vor, ſchlichen</line>
        <line lrx="1774" lry="2417" ulx="667" uly="2359">aber beyde um den Punkt, der, ohne daß einer</line>
        <line lrx="1774" lry="2468" ulx="1734" uly="2427">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1459" type="textblock" ulx="2067" uly="906">
        <line lrx="2120" lry="966" ulx="2073" uly="906">Spr</line>
        <line lrx="2124" lry="1039" ulx="2067" uly="982">long</line>
        <line lrx="2123" lry="1107" ulx="2071" uly="1056">Freux</line>
        <line lrx="2105" lry="1177" ulx="2071" uly="1128">ſich</line>
        <line lrx="2124" lry="1250" ulx="2070" uly="1199">Scht</line>
        <line lrx="2124" lry="1325" ulx="2069" uly="1273">geſte</line>
        <line lrx="2124" lry="1397" ulx="2069" uly="1356">gerad</line>
        <line lrx="2110" lry="1459" ulx="2067" uly="1422">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2403" type="textblock" ulx="2058" uly="2001">
        <line lrx="2121" lry="2044" ulx="2061" uly="2001">aus,</line>
        <line lrx="2124" lry="2119" ulx="2060" uly="2065">ſchna</line>
        <line lrx="2124" lry="2188" ulx="2059" uly="2137">ſelben</line>
        <line lrx="2124" lry="2260" ulx="2058" uly="2210">Stamn</line>
        <line lrx="2096" lry="2296" ulx="2058" uly="2281">„α</line>
        <line lrx="2120" lry="2333" ulx="2058" uly="2297">GSeine</line>
        <line lrx="2114" lry="2403" ulx="2058" uly="2363">mand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="401" type="textblock" ulx="1224" uly="358">
        <line lrx="1310" lry="401" ulx="1224" uly="358">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1518" type="textblock" ulx="196" uly="469">
        <line lrx="1314" lry="526" ulx="209" uly="469">es von dem andern muthmaßte, jedem gleich na⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="597" ulx="207" uly="541">he am Herzen lag, lange herum, wie die Katze</line>
        <line lrx="1309" lry="669" ulx="207" uly="613">um den heißen Brey. Der changeante Mann</line>
        <line lrx="1309" lry="737" ulx="205" uly="683">wollte gern Schloßbuchdrucker werden, und der</line>
        <line lrx="1313" lry="812" ulx="206" uly="753">ſchwarze Mann wollte ihn gern zum Schloßbuch⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="884" ulx="206" uly="824">drucker haben, keiner aber wagte ſich mit der</line>
        <line lrx="1307" lry="960" ulx="207" uly="896">Sprache heraus. Endlich gab doch ein Wort ſo</line>
        <line lrx="1309" lry="1031" ulx="196" uly="966">lange das andre, bis der Ludimagiſter ſeinem</line>
        <line lrx="1309" lry="1107" ulx="206" uly="1038">Freunde eroͤffnete, jedoch ſub Roſa, es ſey eigent⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1180" ulx="205" uly="1107">lich des gnaͤdigen Herrn Abſicht, eine eigne</line>
        <line lrx="1308" lry="1239" ulx="205" uly="1179">Schloßabiſe drucken zu laſſen; er habe das nur</line>
        <line lrx="1307" lry="1320" ulx="206" uly="1250">geſtern um des Herrn Pfrieme willen nicht ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="1390" ulx="205" uly="1324">gerade herausſagen moͤgen, weil der Mann ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="1462" ulx="202" uly="1391">was Koboltmaͤßiges das kein Zutrauen erwecke .</line>
        <line lrx="567" lry="1518" ulx="204" uly="1464">im Geſicht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2461" type="textblock" ulx="195" uly="1608">
        <line lrx="1303" lry="1676" ulx="287" uly="1608">Werde gleich wieder bey Ihnen ſeyn, ſprach</line>
        <line lrx="1304" lry="1746" ulx="204" uly="1679">Herr Peter Fix, lief fort, als ob er Jalappen⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1815" ulx="202" uly="1748">harz im Leibe haͤtte, kam aber in wenigen Mi⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1890" ulx="201" uly="1824">nuten ganz außer Athem wieder, zog ein Kaͤſt⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1967" ulx="200" uly="1891">lein hervor, und kramte die Taſchenbuchdruckerey</line>
        <line lrx="1300" lry="2026" ulx="201" uly="1961">aus, erklaͤrte anbey noch ganz keichend und</line>
        <line lrx="1300" lry="2095" ulx="198" uly="2032">ſchnaufend, es gienge ganz fuͤglich an, mit der⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2177" ulx="198" uly="2103">ſelben einſtweilen, bis eine ordentliche Preſſe zu</line>
        <line lrx="1297" lry="2256" ulx="199" uly="2170">Stande kaͤme, die Zeitungen zur Befriedigung</line>
        <line lrx="1298" lry="2319" ulx="197" uly="2245">Seiner Gnaden zu drucken. Wenn Sie nur je⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2393" ulx="195" uly="2313">mand haͤtten, ſagte er, der mit das Dingſchen</line>
        <line lrx="1298" lry="2461" ulx="1171" uly="2419">umzu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="1540" type="textblock" ulx="743" uly="470">
        <line lrx="1853" lry="538" ulx="743" uly="470">umzugehen wuͤßte. — Und ſo gab wiederum ein</line>
        <line lrx="1855" lry="601" ulx="744" uly="543">Wort das andre, bis endlich die Herren dahin</line>
        <line lrx="1859" lry="682" ulx="746" uly="615">einig wurden (obgleich nicht ohne verſchiedene Ein⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="751" ulx="744" uly="685">wendungen von Seiten des Herrn Fix, der als</line>
        <line lrx="1858" lry="823" ulx="748" uly="756">ein ſchlauer Mann ſich nicht zu wohlfeil geben</line>
        <line lrx="1858" lry="891" ulx="745" uly="829">wollte, ſo bald er ſah, wie ſehr dem Ludimagiſter</line>
        <line lrx="1858" lry="963" ulx="745" uly="899">die Sache angelegen war) daß das changeante</line>
        <line lrx="1859" lry="1032" ulx="749" uly="970">Genie den Gelehrten nach dem Schloſſe beglei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1110" ulx="751" uly="1025">ten ſollte, um ſelbſt mit Seiner Gnaden zu reden.</line>
        <line lrx="1863" lry="1181" ulx="753" uly="1114">Da ſie beyde gleich eilfertig waren, ſo beliebten</line>
        <line lrx="1866" lry="1255" ulx="755" uly="1187">ſie den folgenden Morgen zu ihrer Abreiſe feſtzu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1326" ulx="757" uly="1259">ſetzen, und ſie wuͤrden den Augenblick gegangen</line>
        <line lrx="1868" lry="1397" ulx="755" uly="1326">ſeyn, wenn Herr Fix nicht zuvor ſein Haus haͤtte</line>
        <line lrx="1868" lry="1467" ulx="756" uly="1402">beſtellen, und ſich mit ein und andren Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1540" ulx="758" uly="1470">digkeiten zu dieſer wichtigen Reiſe verſehen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1787" type="textblock" ulx="993" uly="1730">
        <line lrx="1646" lry="1787" ulx="993" uly="1730">Ende des Erſten Theils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2440" type="textblock" ulx="1733" uly="2390">
        <line lrx="1872" lry="2440" ulx="1733" uly="2390">Sieg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="117" lry="567" ulx="0" uly="496">he ſͦ gun</line>
        <line lrx="116" lry="636" ulx="5" uly="583">noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="116" lry="770" ulx="0" uly="723">eine Gnta⸗</line>
        <line lrx="112" lry="839" ulx="0" uly="798">detet. —</line>
        <line lrx="113" lry="925" ulx="0" uly="869">jſprengte</line>
        <line lrx="112" lry="992" ulx="0" uly="940">die ſchöne</line>
        <line lrx="112" lry="1058" ulx="0" uly="1012">te Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="111" lry="1203" ulx="9" uly="1158">Wuillkotne</line>
        <line lrx="108" lry="1276" ulx="41" uly="1233">thaten</line>
        <line lrx="106" lry="1346" ulx="1" uly="1307">e werden</line>
        <line lrx="108" lry="1439" ulx="0" uly="1372">berpuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1273" type="textblock" ulx="2" uly="1235">
        <line lrx="21" lry="1273" ulx="2" uly="1235">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="105" lry="1575" ulx="3" uly="1519">in Tag;</line>
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="0" uly="1593">heil on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI293a-1_2-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI293a-1_2-1/DkXI293a-1_2-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="197" type="textblock" ulx="1684" uly="85">
        <line lrx="1703" lry="190" ulx="1684" uly="85">20 an</line>
        <line lrx="1975" lry="197" ulx="1938" uly="166">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="528" type="textblock" ulx="1669" uly="260">
        <line lrx="2340" lry="528" ulx="2314" uly="260">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="842" type="textblock" ulx="738" uly="786">
        <line lrx="861" lry="842" ulx="738" uly="786">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1105" type="textblock" ulx="250" uly="937">
        <line lrx="1355" lry="1105" ulx="250" uly="937">Lindenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="949" type="textblock" ulx="2314" uly="539">
        <line lrx="2339" lry="949" ulx="2314" uly="539">VierFarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="979" type="textblock" ulx="1683" uly="954">
        <line lrx="1702" lry="979" ulx="1683" uly="954">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1690" type="textblock" ulx="300" uly="1502">
        <line lrx="1338" lry="1568" ulx="301" uly="1502">Inſpicere, tanquam in ſpeculum, in vitas omnium</line>
        <line lrx="1299" lry="1655" ulx="300" uly="1571">Suadeo, atque ex aliis ſumere exemplum ſibi.</line>
        <line lrx="1334" lry="1690" ulx="1061" uly="1619">TERENT:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1949" type="textblock" ulx="557" uly="1857">
        <line lrx="1089" lry="1949" ulx="557" uly="1857">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2276" type="textblock" ulx="2259" uly="2260">
        <line lrx="2283" lry="2276" ulx="2259" uly="2260">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3079" type="textblock" ulx="2310" uly="2216">
        <line lrx="2343" lry="3079" ulx="2310" uly="2216">Copyright 4/1999 VXVMaster GmbHl wWW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2399" type="textblock" ulx="282" uly="2244">
        <line lrx="1336" lry="2340" ulx="282" uly="2244">Neueſte, vom verfaſſer durchgehends ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2399" ulx="400" uly="2339">beſſerte und vermehrte Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2415" type="textblock" ulx="2259" uly="2398">
        <line lrx="2283" lry="2415" ulx="2259" uly="2398">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2713" type="textblock" ulx="343" uly="2514">
        <line lrx="997" lry="2570" ulx="481" uly="2514">V Carlsruhe,</line>
        <line lrx="1267" lry="2669" ulx="343" uly="2586">dey Chriſtian Gottlieb Schmieder.</line>
        <line lrx="877" lry="2713" ulx="743" uly="2663">1791.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2553" type="textblock" ulx="2258" uly="2537">
        <line lrx="2283" lry="2553" ulx="2258" uly="2537">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2692" type="textblock" ulx="2258" uly="2676">
        <line lrx="2282" lry="2692" ulx="2258" uly="2676">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2830" type="textblock" ulx="2258" uly="2814">
        <line lrx="2282" lry="2830" ulx="2258" uly="2814">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2968" type="textblock" ulx="2257" uly="2952">
        <line lrx="2282" lry="2968" ulx="2257" uly="2952">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3107" type="textblock" ulx="2257" uly="3091">
        <line lrx="2281" lry="3107" ulx="2257" uly="3091">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3244" type="textblock" ulx="2257" uly="3233">
        <line lrx="2281" lry="3244" ulx="2257" uly="3233">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
